Professional Documents
Culture Documents
25.09.2007
Bedienungsanleitung
Tischkreissge
Operating Instructions
Bench-Type Circular Saw
Mode demploi
Scie circulaire table de menuisier
Brukerveiledning
Bordsirkelsag
B
f
Naputak za upotrebu
stolne krune pile
Uputstva za upotrebu
stone krune testere
Nvod k pouit
Univerzln kotouov pila
Nvod na obsluhu
Stoln kotov pla
9:09 Uhr
Seite 1
Art.-Nr.: 43.407.60
I.-Nr.: 01017
BT-TS
800
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 2
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 3
7
15
4
14
13
11
12
10
22
21
31
20
19
30
25.09.2007
5
5
15
9:09 Uhr
Seite 4
2
4
24
23
b
7
1
25
26
12
14
7
25
13
12
4
26
10
25.09.2007
11
9:09 Uhr
Seite 5
14
3
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 6
D
Achtung!
Beim Benutzen von Gerten mssen einige
Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schden zu verhindern. Lesen Sie
diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfltig durch.
Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die
Informationen jederzeit zur Verfgung stehen. Falls
Sie das Gert an andere Personen bergeben
sollten, hndigen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte mit aus.
Wir bernehmen keine Haftung fr Unflle oder
Schden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
und der Sicherheitshinweise entstehen.
1. Gertebeschreibung (Abb. 1)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Sgetisch
Sgeblattschutz
Schiebestock
Sgeblatt
Spaltkeil
Tischeinlage
Parallelanschlag
Motor
Netzleitung
Gestell
Ein-/ Ausschalter
Sterngriffschraube fr Parallelanschlag
Skala fr Winkeleinstellung
Sterngriffschraube
Schraube fr Sgeblattschutz
2. Lieferumfang
Hartmetallbestcktes Sgeblatt
Parallelanschlag
Schiebestock
Tischkreissge
Queranschlag
3. Bestimmungsgeme Verwendung
Die Tischkreissge dient zum Lngsschneiden von
Hlzern aller Art, entsprechend der Maschinengre.
Rundhlzer aller Art drfen nicht geschnitten
werden.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden.
Sgeblattbrche.
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 7
D
Schnitthhe max. bei 45:
4. Wichtige Hinweise
Absauganschlu:
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfltig
durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie
sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem
Gert, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitshinweisen vertraut.
Die entsprechenden Sicherheitshinweise entnehmen
Sie bitte den beiliegenden Heftchen.
Geruschemissionswerte
Schalldruckpegel LpA
Schalleistungspegel LWA
92,2 dB
Gre kompl.:
Gewicht:
Asynchronmotor:
Leistung:
230V ~ 50Hz
600 Watt S1 800 Watt S2 10 min
Leerlaufdrehzahl n0:
2950 min-1
Hartmetallsgeblatt:
200 x 16 x 2,4 mm
24
505 x 335 mm
45 mm
10 kg
6. Vor Inbetriebnahme
5. Technische Daten
24 mm
505 x 335 x 320 mm
Einschaltdauer:
Die Einschaltdauer S2 10 min (Kurzzeitbetrieb) sagt
aus, dass der Motor mit der Nennleistung 800 Watt
nur fr die auf dem Datenschild angegebene Zeit (10
min) dauernd belastet werden darf. Andernfalls
wrde er sich unzulssig erwrmen. Whrend der
Pause khlt sich der Motor wieder auf seine Ausgangstemperatur ab.
105,2 dB
27 mm
7. Montage
Achtung! Vor allen Wartungs- und Umrstarbeiten an der Kreissge ist der Netzstecker zu
ziehen.
7.1 Montage des Sgeblattes (Abb. 2/3)
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 8
Aufnahmeflansche reinigen.
Die Montage des neuen Sgeblattes erfolgt in
umgekehrter Reihenfolge.
Achtung! Laufrichtung beachten (siehe Pfeil
auf dem Sgeblatt).
Schraube (15) durch das Loch im Sgeblattschutz (2) und im Spaltkeil (5) fhren und mit der
Mutter sichern.
8. Bedienung
8.1 Ein-, Ausschalten (Abb. 1)
9. Betrieb
Nach jeder neuen Einstellung empfehlen wir
einen Probeschnitt, um die eingestellten Mae zu
berprfen.
Nach dem Einschalten der Sge abwarten, bis
das Sgeblatt seine max. Drehzahl erreicht hat,
bevor Sie den Schnitt durchfhren.
Lange Werkstcke gegen Abkippen am Ende des
Schneidvorganges sichern (z.B. Abrollstnder
etc.)
Achtung beim Einschneiden.
9.1 Schneiden schmaler Werkstcke
(Breite kleiner 120 mm) (Abb. 11)
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 9
D
9.2 Schneiden sehr schmaler Werkstcke
(Breite kleiner 30 mm)
Der Parallelanschlag (7) ist auf die Zuschnittbreite des Werkstcks einzustellen.
Werkstck mit Schiebeholz (d) gegen die Anschlagschiene (25) drcken und Werkstck mit
dem Schiebestock (3) bis zum Ende des
Spaltkeils (5) duchschieben.
Schiebeholz nicht im Lieferumfang!
(Erhltlich im einschlgigen Fachhandel)
10.3 Wartung
Im Gerteinneren befinden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
10.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende
Angaben gemacht werden;
Typ des Gertes
Artikelnummer des Gertes
Ident-Nummer des Gertes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 10
GB
Important!
When using equipment, a few safety precautions
must be observed to avoid injuries and damage.
Please read the complete operating manual with due
care. Keep this manual in a safe place, so that the
information is available at all times. If you give the
equipment to any other person, give them these
operating instructions as well.
We accept no liability for damage or accidents which
arise due to non-observance of these instructions
and the safety information.
Layout (Fig. 1)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Saw table
Saw blade guard
Push stick
Saw blade
Splitter
Table insert
Parallel stop
Motor
Power cable
Stand
On/Off switch
Star-grip screw for parallel stop
Scale for angle settings
Star-grip screw for height adjustment
Screw for saw blade guard
2. Items supplied
3. Proper use
The bench-type circular saw is designed for the
slitting and cross-cutting of all types of timber,
commensurate with the machines size. The machine
is not to be used for cutting any type of roundwood.
The machine is to be used only for its prescribed
purpose.
Any use other than that mentioned is considered to
be a case of misuse. The user/operator and not the
manufacturer shall be liable for any damage or injury
resulting such cases of misuse. The machine is to be
10
4. Important notes
Please read this manual carefully and pay attention
to the information provided. Use this manual to
familiarize yourself with the machine, its correct use
and safety regulations.
The corresponding safety information can be found
in the enclosed booklet.
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 11
GB
Noise emission values
92,2 dB
105,2 dB
5. Technical data
Asynchronous motor:
Power rating:
230 V ~ 50 Hz
600 W S1 800 W S2 10 min
2950 rpm
200 x 16 x 2.4 mm
24
505 x 335 mm
45 mm
27 mm
7. Assembly
Always pull out the power plug before carrying
out any maintenance or conversion work.
7.1 Fitting the saw blade (Fig. 2/3)
Take off the outer flange (22) and pull the old
saw blade (4) off the inner flange by dropping the
blade at an angle.
dia. 24 mm
505 x 335 x 320 mm
10 kg
Load factor:
A load factor of S2 10 min (intermittent periodic duty)
means that you may operate the motor continuously
at its nominal power level (800 W) for no longer than
the time stipulated on the specifications label (10
minutes ON period). If you fail to observe this time
limit the motor will overheat. During the OFF period
the motor will cool again to its starting temperature.
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 12
GB
time after changing the saw blade.
The parallel stop (7) supplied with the benchtype circular saw has two different guide faces.
For thick material you must use the stop rail (25)
as shown in Fig. 7, for thin material you must use
the stop rail as shown in Fig. 8.
Turn the stop rail (25) 180 to the left or the right,
depending on the required height of the stop,
and plug in back on the carrier rail (26).
12
9. Sawing operations
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 13
GB
10.3 Maintenance
There are no parts inside the equipment which
require additional maintenance.
13
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 14
F
Attention !
Lors de lutilisation dappareils, il faut respecter
certaines mesures de scurit afin dviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire
attentivement ce mode demploi. Conservez-le bien
de faon pouvoir disposer tout moment de ces
informations. Si lappareil doit tre remis dautres
personnes, remettez-leur aussi ce mode demploi.
Nous dclinons toute responsabilit pour les
accidents et dommages dus au non-respect de ce
mode demploi et des consignes de scurit.
Table
Protection de la lame
Poussoir
Lame de scie
Coin refendre
Insertion de table
Bute parallle
Moteur
Conduite rseau
Chssis
Interrupteur Marche Arrt
Vis poigne en toile pour la bute parallle
Echelle pour le rglage de langle
Vis poigne en toile pour le rglage en
hauteur
15 Vis pour capot de protection de lame de scie
2. Volume de livraison
4. Remarques importantes
Veuillez lire consciencieusement ce mode demploi
jusquau bout et en respecter les consignes.
Familiarisez-vous avec lappareil, son emploi correct
ainsi quavec les consignes de scurit en vous
servant de ce mode demploi.
Vous trouverez les consignes de scurit
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 15
F
le temps (10 min.) indiqu sur la plaque signaltique.
Sinon, il se rchaufferait de faon inadmissible.
Pendant la pause, le moteur refroidit jusqu sa
temprature de dpart.
92,2 dB
105,2 dB
5. Caractristiques techniques
Moteur asynchrone :
Puissance :
230V ~ 50Hz
vide
Niveau de pression acoustique LpA
Niveau de puissance acoustique LWA
200 x 16 x 2,4 mm
24
505 x 335 mm
45 mm
27 mm
24 mm
505 x 335 x 320 mm
10 kg
7. Montage
Attention! Retirez la fiche secteur avant tout
travail de maintenance et de changement
dquipement de la scie.
7.1 Montage de la lame de scie (fig. 2/3)
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 16
8. Commande
8.1 Mise en / hors service (fig. 1)
Pour remettre la scie hors circuit, le boutonpoussoir rouge doit tre appuy.
8.2 Bute parallle
8.2.1 Hauteur de bute (fig. 7/ 8)
9. Fonctionnement
Aprs chaque nouveau rglage, nous vous
recommandons deffectuer une coupe dessai
pour vrifier les cotes rgles.
Aprs avoir mis la scie en circuit, attendez que la
lame de scie ait atteint sa vitesse de rotation
maximale avant deffectuer la coupe.
Les longues pices dcouper doivent tre
bloques pour les empcher de basculer la fin
de la coupe (par ex. supports de droulage, etc.)
Attention en entaillant.
9.1 Couper des pices usiner minces
(largeur moindre que 120 mm) (fig. 11)
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 17
10.1 Nettoyage
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes
air et le carter de moteur aussi propres (sans
poussire) que possible. Frottez lappareil avec
un chiffon propre ou soufflez dessus avec de lair
comprim basse pression.
Nous recommandons de nettoyer lappareil
directement aprs chaque utilisation.
Nettoyez lappareil rgulirement laide dun
chiffon humide et un peu de savon. Nutilisez
aucun produit de nettoyage ni dtergeant ; ils
pourraient endommager les pices en matires
plastiques de lappareil. Veillez ce quaucune
eau nentre lintrieur de lappareil.
10.2 Brosses charbon
Si les brosses charbon font trop dtincelles,
faites-les contrler par des spcialistes en
lectricit.
Attention ! Seul un(e) spcialiste lectricien(ne)
est autoris remplacer les brosses charbon.
10.3. Maintenance
Aucune pice lintrieur de lappareil na besoin
de maintenance.
17
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 18
I
Attenzione!
Nellusare gli apparecchi si devono rispettare diverse
avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
Quindi leggete attentamente queste istruzioni per
luso. Conservatele bene per avere a disposizione le
informazioni in qualsiasi momento. Se date
lapparecchio ad altre persone consegnate loro
queste istruzioni per luso insieme allapparecchio!
Non ci assumiamo alcuna responsabilit per incidenti
o danni causati dal mancato rispetto di queste
istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
Piano di lavoro
Coprilama
Spintore
Lama
Cuneo
Insert
Arresto parallelo
Motore
Cavo di alimentazione
Basamento
Interruttore ON/OFF
Manopola a crociera per arresto parallelo
Scala per la regolazione dellinclinazione
Manopola a crociera per la regolazione
dellaltezza
15 Vite per il coprilama
2. Elementi forniti
3. Uso corretto
La sega circolare serve a tagliare per il senso della
lunghezza e della larghezza pezzi di legno di tutti i
tipi, in modo corrispondente alle dimensioni
dellelettroutensile. Non si devono tagliare pezzi di
legno cilindrici.
La macchina deve venire usata solo per lo scopo
per il quale stata realizzata.
Ogni altro uso viene considerato scorretto. La
responsabilit per eventuali danni o lesioni di ogni
18
4. Avvertenze importanti
Leggete attentamente le istruzioni per luso e
attenetevi alle avvertenze. Usatele per conoscere
bene lutensile, il suo uso corretto nonch le
avvertenze di sicurezza.
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano
nellopuscolo allegato.
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 19
I
Valori delle emissioni di rumori
5. Caratteristiche tecniche
Potenza:
230V ~ 50Hz
600 Watt S1 800 Watt S2 10 min
Motore asincrono:
Giri a vuoto
92,2 dB
105,2 dB
2950 min-1
200 x 16 x 2,4 mm
24
505 x 335 mm
45 mm
27 mm
24 mm
505 x 335 x 320 mm
10 kg
Durata di inserimento
La durata di inserimento S2 di 10 min (esercizio
breve) indica che il motore deve essere sollecitato
con la potenza nominale 800 Watt in modo continuo
solo per il periodo (10 min) riportato sulla targhetta
delle caratteristiche tecniche. Altrimenti si
7. Montaggio
Attenzione! Staccare la spina dalla presa di
alimentazione prima di eseguire tutti i lavori di
manutenzione e di allestimento della sega
circolare.
7.1 Montaggio della lama (Fig. 2/3)
19
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 20
I
7.2 Impostazione del cuneo (fig. 4-6)
9. Esercizio
7.4 Sostituzione dellinsert (fig. 4)
8. Funzionamento
8.1 Accensione e spegnimento (Fig. 1)
20
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 21
I
(disponibile presso i rivenditori specializzati)
10.3 Manutenzione
Allinterno dellapparecchio non si trovano altre
parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 22
DK/N
Vigtigt!
Ved brug af el-vrktj er der visse
sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for
at undg skader p personer og materiel. Ls derfor
betjeningsvejledningen grundigt igennem. Opbevar
vejledningen et praktisk sted, s du altid kan tage
den frem efter behov. Husk at lade
betjeningsvejledningen flge med maskinen, hvis du
overdrager den til andre!
Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader p personer
eller materiel, som mtte opst som flge af, at
anvisningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig
vedrrende sikkerhed, tilsidesttes.
Sagbord
Sagbladbeskyttelse
Skyvestokk
Sagblad
Spaltekile
Bordmellomlegg
Parallellanlegg
Motor
Strmledning
Stativ
P/AV-bryter
Stjernegrepskrue for parallellanlegg
Skala for vinkelinnstilling
Stjernegrepskrue for hydejustering
Skrue til klingevrn
2. Inkludert i leveringen
Brudd p sagbladet.
3. Forskriftsmessig bruk
Bordsirkelsag brukes til langsgende og tverrgende
saging av alle tresorter, i samsvar med maskinens
strrelse. Det er ikke tillatt sage rundtmmer av
noe slag.
Maskinen skal kun brukes til arbeider den er
beregnet p.
All annen bruk som gr ut over dette blir regnet for
vre ikke-forskriftsmessig. Produsenten ptar seg
4. Viktige merknader
Les nye gjennom bruksanvisningen og flg
instruksjonene. Ved hjelp av denne
bruksanvisningen m du gjre deg fortrolig med
maskinen, den korrekte bruken av den og med
sikkerhetsinstruksene.
Sikkerhedsanvisninger findes i vedlagte hfte
22
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 23
DK/N
den blive overophedet. Under driftspausen afkles
motoren til udgangstemperatur igen.
Styemisjonsverdier
Tomgang
92,2 dB
105,2 dB
Lydtrykkniv LpA
Lydeffektniv LWA
5. Tekniske data
Asynkronmotor:
Ytelse:
230V ~ 50Hz
600 Watt S1 800 W S2 10 min
2950 min-1
200 x 16 x 2,4 mm
24
505 x 335 mm
45 mm
27 mm
Avsugstilkopling:
24 mm
Strrelse kompl.:
Vekt:
10 kg
Funktionstid:
En funktionstid p S2 10 min (korttidsdrift) betyder, at
motoren med den nominelle effekt 800 watt - ikke
m udsttes for vedvarende belastning i lngere tid,
end der str anfrt p datapladen (10 min.) Ellers vil
7. Montering
OBS! Trekk alltid ut nettstpslet fr du utfrer
vedlikeholdsarbeider eller skifter utstyr p
sirkelsagen.
7.1 Montering av sagbladet (fig. 2/3)
Rengjr monteringsflensene.
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 24
DK/N
fig. 6)
Spaltekilen (5) m i langsgende retning vre
p linje med sagbladet (4).
Stram de to skruene (24) igjen.
Innstillingen av spaltekilen m kontrolleres etter
hvert sagbladskift.
9. Drift
7.4 Utskiftning av bordmellomlegget (fig. 4)
8. Betjening
8.1 Sl p og av (fig. 1)
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 25
DK/N
10. Rengring, vedligeholdelse og
reservedelsbestilling
Trk stikket ud af stikkontakten inden
vedligeholdelsesarbejde.
10.1 Rengring
Hold s vidt muligt beskyttelsesanordninger,
luftsprkker og motorhuset fri for stv og snavs.
Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag
trykluftudblsning med lavt tryk.
Vi anbefaler, at maskinen rengres hver gang
efter brug.
Rengr af og til maskinen med en fugtig klud og
lidt bld sbe. Undg brug af rengrings- eller
oplsningsmiddel, da det vil kunne delgge
maskinens kunststofdele. Pas p, at der ikke kan
trnge vand ind i maskinens indvendige dele.
10.2 Kontaktkul
Ved for megen gnistdannelse skal kontaktkullet
efterses af en fagmand.
Vigtigt! Udskiftning af kontaktkul skal foretages af
en fagmand.
10.3 Vedligeholdelse
Der findes ikke yderligere dele, som skal
vedligeholdes inde i maskinen.
10.4 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele skal flgende oplyses:
Savens type.
Savens artikelnummer.
Savens identifikationsnummer.
Nummeret p den ndvendige reservedel.
Aktuelle priser og vrige oplysninger finder du p
internetadressen www.isc-gmbh.info
25
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 26
H
Figyelem!
A kszlkek hasznlatnl be kell tartani egy pr
biztonsgi intzkedseket, azrt hogy srlseket
s krokat megakadlyozzon. Olvassa ezrt ezt a
hasznlati utastst alaposan t. rizze jl meg,
azrt hogy mindenkor rendelkezsre lljonak az
informcik. Ha tadn ms szemlyeknek a
kszlket, akkor kzbestseki vele ezt a hasznlati
utastst is.
Nem vllalunk felelsget olyan balesetekrt s
krokrt, amelyek ennek az utastsnak s a
biztonsgi utastsoknak a figyelmen hagysa ltal
keletkeznek.
Frszasztal
Frszlap vd
Tol bot
Frszlap
Hast k
Asztalbett
Prhuzamos tkz
Motor
Hlzati vezetk
llvny
Ki - bekapcsol
Csillagmarkolat alak csavar a prhuzamos
tkzhz
13 Skla a szg belltshoz
14 Csillagmarkolat alak csavar a magassg
ellltshoz
15 Csavar a frszlapvdhz
2. A szllts kiterjedse
Kemnyfmlapks frszlap
Prhuzamos tkz
Tol bot
Asztali krfrsz
Harnt tkz
3. Rendeltetsszer hasznlat
Es asztali krfrsz, a gp nagysgnak megfelel
mindenfle fa hossz- s harntvgsra
alkalmazhat.
Semilyen rnkflt nem szabad vgni.
26
a munkadarab s munkadarabrszek
visszacsapdsa, nem szakszer kezels
esetn.
frszlaptrsek.
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 27
H
Vgsi magassg max. 45:
4. Fontos utastsok
27 mm
Elszv csatlakoz:
Krjk olvassa el figyelmesen a hasznlati utastst
s vegye figyelembe az abban foglalt utastsokat.
Ismerkedjen meg a hasznlati utasts alapjn a
kszlkkel, a helyes hasznltval, valamint a
biztonsgi utastsokkal.
A megfelel biztonsgi utastsok a mellkelt
fzetecskben tallhatk.
Zajkibocstsi rtkek
Hangnyomsmrtk LpA:
Hangteljestmnymrtk LWA:
92,2 dB
105,2 dB
Nagysg kompl.:
Sly:
5. Technikai adatok
Aszinkrn motor:
Teljestmny:
230V ~ 50Hz
600 Watt S1 800 Watt S2 10 min
2950 perc-1
200 x 16 x 2,4 mm
A fogak szma:
24
Asztalnagysg:
505 x 335 mm
45 mm
10 kg
Bekapcsolsi idtartam:
A bekapcsolsi idtartam S2 10 perc (rvid idej
zem) azt jelenti, hogy a motort a 800 Watt nvleges
teljestmnnyel csak az adattbln megadtt idre (10
perc) szabad tartsan megterhelni. Mert klnben
nem engedlyezetten felmelegedne. A sznet alatt
ismt lehl a motor a kiindul hmrskletre.
24 mm
505 x 335 x 320 mm
7. sszeszerels
Figyelem! Hzza ki a krfrszen trtn minden
karbantartsi s tptsi munka eltt a hlzati
csatlakozt.
7.1 A frszlap felszerelse ( 2/3-as bra))
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 28
9. zemeltets
7.4 Az asztalbett kicserlse (4-es bra)
8. Kezels
8.1 Be-/ kikapcsol (1-es bra)
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 29
H
9.2 Nagyon keskeny munkadarabok vgsa
(szlessg 30 mm alatt)
10.3 Karbantarts
A kszlk belsejben nem tallhat tovbbi
karbantartand rsz.
10.4 A ptalkatrsz megrendelse:
A ptalkatrszek megrendelsnl a kvetkez
adatokat kell megadni
A kszlk tpust
A kszlkk cikkszmt
A kszlk ident-szmt
A szksges ptalkatrsz ptalkatrsz-szm
Aktulis rak s inforcik a www.isc-gmbh.info
alatt tallhatak.
29
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 30
HR/
BIH
Panja!
Da bi se sprijeila ozljedjivanja i nastanak teta
prilikom koritenja uredjaja, treba se pridravati
sigurnosnih mjera opreza. Zbog toga paljivo
proitajte ove upute za uporabu. Dobro ih sauvajte
tako da Vam informacije u svako doba budu na
raspolaganju. U sluaju da uredjaj trebate predati
drugoj osobi, uruite joj s njime i ove upute za
uporabu.
Ne preuzimamo jamstvo za nesree ili tete nastale
zbog nepridravanja ovih uputa i njihovih
sigurnosnih napomena.
2. Opseg isporuke
4. Vane upute
Molimo da paljivo proitate naputak za upotrebu i
da se drite uputa iz njega. Na osnovu naputka za
upotrebu upoznajte se s uredjajem, ispravnom
upotrebom, te sigurnosnim uputama.
Odgovarajue sigurnosne upute pronai ete u
priloenoj knjiici.
3. Namjenska uporaba
Emisije buke
30
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 31
HR/
BIH
Navedene vrijednosti su emisione vrijednosti,
prema tome, ne mogu se smatrati pouzdanim
vrijednostima za radno mjesto. Iako postoji
korelacija izmedju emisionih i imisionih razina, nije
mogue da se pouzdano izvede zakljuak da li jesu
ili nisu potrebne dodatne mjere opreza. imbenici,
koji utjeu na imisionu razinu na mjestu rada
ukljuuju trajanje djelovanja uma, osobine radne
prostorije, druge izvore zvuka itd., npr. broj strojeva i
druge susjedne radove. Pouzdane vrijednosti za
radno mjesto isto tako mogu varirati u pojedinim
zemljama. Ova informacija je, medjutim, data da
korisnik bolje moe ocijeniti opasnosti i rizik.
5. Tehniki podaci
Motor naizmjenine struje:
230 V ~ 50 Hz
Snaga:
600 Watt S1 800 W S2 10 min
Broj okretaja u praznom hodu n0:
2950 min-1
List pile od tvrdog metala:
Broj zubaca:
Stol pile - oslonac:
irina piljenja pri 90:
irina piljenja pri 45:
Gabarit uredjaja:
Teina:
Prikljuak odsisavanja
200 x 16 x 2,4 mm
24
505 x 335 mm
45 mm
27 mm
505 x 335 x 320 mm
10 kg
24 mm
Trajanje ukljuenja:
Trajanje ukljuenja S2 10 min (kratkotrajni pogon)
pokazuje da motor smije biti trajno optereen s
nazivnom snagom od 800 vati samo tijekom vremena
navedenog na ploici s tehnikim podacima (10 min).
U suprotnom e se previe zagrijati. Tijekom stanke
motor se ohladi na svoju poetnu temperaturu.
7. Postavljanje i rukovanje
Panja! Prije svih radova odravanja i preinaka
na krunoj pili treba izvui mreni utika.
7.1 Montaa lista pile (sl. 2/3)
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 32
HR/
BIH
8. Upravljanje
8.1 Ukljuivanje, iskljuivanje (sl. 1)
9. Pogon
Nakon svakog novog podeavanja
preporuujemo da se napravi probni rez da bi se
provjerila podeena mjera.
Nakon ukljuivanja pile priekati da list pile
postigne svoj maksimalni broj okretaja prije nego
zaponete s rezanjem.
Dugake radne komade osigurajte da se ne
prevru na kraju procesa rezanja (npr. stalci za
prihvat).
Oprez kod urezivanja.
32
10.3 Odravanje
U unutranjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje
treba odravati.
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 33
HR/
BIH
10.4 Narudba rezervnih dijelova:
Prilikom naruivanja rezervnih dijelova su potrebni
slijedei podaci:
Tip uredjaja
Broj artikla uredjaja
Ident. broj uredjaja
Broj potrebnog rezervnog dijela
Aktualne cijene i informacije potraite na web-adresi
www.isc-gmbh.info
33
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 34
RS
Panja!
Da biste spreili povrede i tete koje mogu da
nastanu kod korienja uredjaja, treba da se
pridravate bezbednosnih mera. Zbog toga paljivo
proitajte ova uputstva za upotrebu. Dobro ih
sauvajte tako da Vam informacije u svako doba
budu na raspolaganju. U sluaju da uredjaj trebate
da predate nekom drugom licu, uruite mu s njime i
ova uputstva za upotrebu.
Ne preuzimamo garanciju za nesree ili tete koje
nastanu zbog nepridravanja ovih uputstava i
njihovih bezbednosnih napomena.
2. Obim isporuke
3. Namensko korienje
Stona kruna testera slui za uzduno rezanje drva
svih vrsta, u skladu s veliinom maine. Ne smeju da
se reu okrugla drva bilo koje vrste.
Maina sme da se koristi samo u skladu s
namenom.
Svaka drugaija upotreba van ovih okvira nije
namenska. Za tete ili povrede bilo koje vrste koje bi
iz toga proizale ne odgovara proizvoa nego
korisnik. Smeju da se koriste samo oni listovi testere
34
4. Vane napomene
Molimo Vas da paljivo proitate uputstva za
upotrebu i pridravate se njihovih napomena.
Pomou ovih uputstava za upotrebu upoznajte
ureaj, njegovu pravilnu upotrebu kao i bezbednosne
napomene.
Odgovarajua bezbednosna uputstva pronai ete u
priloenoj svesci.
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 35
RS
prekorai 85 db (A). U tom sluaju potrebne su
mere zatite korisnika od buke. (Nosite zatitu za
sluh!)
Prazan hod
92,2 dB
105,2 dB
5. Tehniki podaci
Asinhroni motor:
230 V ~ 50 Hz
Snaga:
600 Watt S1 800 vati S2 10 min
Broj obrtaja praznog hoda n0:
2950 min-1
List testere od tvrdog metala:
Broj zubaca:
Veliina stola:
Visina rezanja maks. kod 90:
Visina rezanja maks. kod 45:
Prikljuak za usisavanje:
Komplet. veliina:
Teina:
200 x 16 x 2,4 mm
24
505 x 335 mm
45 mm
27 mm
24 mm
505 x 335 x 320 cm
10 kg
Trajanje ukljuivanja:
Trajanje ukljuivanja S2 10 min (kratkotrajni pogon)
znai da motor sme trajno da se optereti nominalnom
snagom od 800 vata samo tokom vremena
pomenutog na natpisnoj ploici (10 min). U protivnom
bi mogao nedozvoljeno da se zagreje. Tokom pauze
motor se ponovo ohladi na svoju poetnu
temperaturu.
7. Montaa
Panja! Pre svih radova odravanja i
preinaavanja na krunoj testerei treba da se
izvue mreni utika.
7.1 Montaa lista testere (sl. 2/3)
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 36
RS
navrtkom.
Demontaa novog lista testere odvija se obrnutim
redosledom.
8. Rukovanje
8.1 Ukljuivanje, iskljuivanje (sl. 1)
36
9. Pogon
Nakon svakog novog podeavanja preporuamo
da se napravi probni rez kako bi se proverila
podeena mera.
Nakon ukljuivanja testere priekajte da list
testere postigne maksimalan broj obrtaja pre
nego to zaponete s testerisanjem.
Dugake obratke osigurajte od prevrtanja na
kraju procesa rezanja
(npr. podupirai).
Panja kod zarezivanja.
9.1 Rezanje uskih obradaka
(irina manja od 120 mm) (sl. 11)
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 37
RS
10.2 Ugljene etkice
Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da
elektriar provjeri ugljene etkice.
Panja! Ugljene etkice smije zamijeniti samo
elektriar.
10.3 Odravanje
U unutranjosti uredjaja nema dijelova koje treba
odravati.
37
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 38
CZ
Pozor!
Pi pouvn pstroj mus bt dodrovna urit
bezpenostn opaten, aby se zabrnilo zrannm a
kodm. Pette si proto peliv tento nvod k
obsluze. Dobe si ho ulote, abyste mli tyto
informace kdykoliv po ruce. Pokud pedte pstroj
jinm osobm, pedejte s nm i tento nvod k
obsluze.
Nepebrme dn ruen za kody a razy vznikl
v dsledku nedodrovn tohoto nvodu k obsluze a
bezpenostnch pokyn.
2. Rozsah dodvky
4. Dleit pokyny
Prosm pette si peliv nvod k pouit a dbejte
jeho pokyn. Na zklad tohoto nvodu k pouit se
seznamte s pstrojem, jeho sprvnm pouitm a
tak s bezpenostnmi pokyny.
Pslun bezpenostn pokyny naleznete v piloen
brource.
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 39
CZ
Hlukov emisn hodnoty
Chod naprzdno
92,2 dB
105,2 dB
5. Technick data:
Asynchronn motor:
Vkon:
230 V ~ 50 Hz
2950 min-1
200 x 16 x 2,4 mm
24
505 x 335 mm
45 mm
27 mm
24 mm
505 x 335 x 320 mm
10 kg
Doba zapnut:
Doba zapnut S2 10 min (krtkodob chod) znamen,
e motor se jmenovitm vkonem 800 W sm pi pln
zti bet pouze po dobu uvedenou na datovm
ttku (10 min). Jinak by se neppustn zahl.
Bhem pestvky se motor opt ochlad na svoji
vchoz teplotu.
7. Mont
Pozor! Ped vemi drbovmi a pezbrojovacmi
pracemi na okrun pile vythnout sovou
zstrku.
7.1 Mont pilovho kotoue (obr. 2/3)
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 40
CZ
7.3 Mont ochrany pilovho kotoue (obr. 4)
8. Obsluha
8.1. Za-, vypnout (obr. 1)
40
9. Provoz
Po kadm novm nastaven doporuujeme z
dvod pekontrolovn nastavench hodnot
proveden zkuebnho ezu.
Po zapnut pily vykat, a pilov kotou doshne
svho max. potu otek a teprve pot provst
ez.
Dlouh obrobky zabezpeit proti spadnut na
konci ezn (nap. stojan na odvalen deva atd.).
Pozor pi naezvn.
9.1 ezn zkch obrobk
(ka men ne 120 mm) (obr. 11)
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 41
CZ
10. itn, drba a objednn
nhradnch dl
Ped vemi isticmi pracemi vythnte sovou
zstrku.
10.1 itn
Udrujte bezpenostn zazen, vtrac otvory a
kryt motoru tak prost prachu a neistot, jak jen
to je mon. Otete pstroj istm hadrem nebo
ho profouknte stlaenm vzduchem pi nzkm
tlaku.
Doporuujeme pmo po kadm pouit pstroj
vyistit.
Pravideln pstroj istte vlhkm hadrem a
trochou mazlavho mdla. Nepouvejte dn
istic prostedky nebo rozpoutdla, mohlo by
dojt k pokozen plastovch st pstroje.
Dbejte na to, aby se dovnit pstroje nedostala
voda.
10.2 Uhlkov kartky
Pi nadmrn tvorb jisker nechte pekontrolovat
odbornkem uhlkov kartky.
Pozor! Uhlkov kartky sm vymnit pouze
odborn elektrik.
10.3 drba
Uvnit pstroje se nevyskytuj dn dal, drbu
vyadujc, dly.
Typ pstroje
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 42
SK
Pozor!
Pri pouvan elektrickch prstrojov sa musia
dodriava prslun bezpenostn opatrenia, aby
bolo mon zabrni prpadnm zraneniam
a vecnm kodm. Preto si starostlivo pretajte
tento nvod na obsluhu. Nvod na obsluhu nsledne
starostlivo uschovajte, aby ste mali vdy k dispozcii
potrebn informcie. V prpade, e budete prstroj
poiiava tretm osobm, prosm odovzdajte im
spolu s prstrojom tento nvod na obsluhu.
Nepreberme iadne ruenie za nehody alebo
kody, ktor vznikn nedodranm tohto nvodu na
obsluhu a obsiahnutch bezpenostnch predpisov.
2. Objem dodvky
4. Dleit pokyny
Prosm starostlivo si pretajte tento nvod na
obsluhu a dodriavajte jeho pokyny. Oboznmte sa
pomocou tohto nvodu na obsluhu s tmto prstrojom,
s jeho sprvnym pouvanm ako aj
s bezpenostnmi predpismi.
Prslun bezpenostn pokyny prosm prevezmite
z priloenho zoitku.
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 43
SK
znovu ochlad na svoju vchodziu teplotu.
Vonobeh
Hladina akustickho tlaku LpA
Hladina akustickho vkonu LWA
92,2 dB
105,2 dB
5. Technick daje
Asynchrnny motor:
230 V~ 50Hz
Vkon:
600 Watt S1 800 Watt S2 10 min
Otky pri vonobehu n0:
2950 min-1
Tvrdokovov plov kot:
Poet plovch zubov:
Vekos stola:
Vka rezu max. pri 90:
Vka rezu max. pri 45:
Odsvacie pripojenie:
Vekos kompl.:
Hmotnos:
200 x 16 x 2,4 mm
24
505 x 335 mm
45 mm
27 mm
24 mm
505 x 335 x 320 mm
10 kg
Doba zapnutia:
Doba zapnutia S2 10 mint (krtkodob prevdzka)
znamen, e sa tento motor s menovitm vkonom
800 W me trvalo zaai len po dobu uveden na
vrobnom ttku (10 mint). V opanom prpade by sa
motor neprpustne zohrial. Poas prestvky sa motor
7. Mont
Pozor! Pred vetkmi drbovmi a
prestavbovmi prcami na kotovej ple sa
mus vytiahnu elektrick kbel zo siete.
7.1 Mont plovho kota (obr. 2/3)
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 44
SK
8. Obsluha
8.1 Zapnutie, vypnutie (obr. 1)
9. Prevdzka
Po kadom nastaven odporame vykona
skobn rez, aby sa tak skontrolovali
nastaven miery.
Po zapnut kotovej ply je potrebn vyka,
km plov kot nedosiahne max. poet otok,
predtm ne urobte prv rez.
Dlh obrobky zabezpei proti preveniu a
spadnutiu na konci procesu plenia (napr.
pomocou odvaovacieho stojanu a pod.).
Pozor pri zahajovan rezu.
9.1 Rezanie zkych obrobkov
(rka menia ne 120 mm) (obr. 11)
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 45
SK
10. istenie, drba a objednanie nh
radnch dielov
Pred vetkmi drbovmi a istiacimi prcami
vytiahnite kbel zo siete.
10.1 istenie
Udrujte ochrann zariadenia, vzduchov otvory a
ebo ho vyistite vyfkanm stlaenm vzduchom
pri nastaven na nzky tlak.
Odporame, aby ste prstroj istili spravidla vdy
po kadom pouit.
istite prstroj pravidelne pomocou vlhkej utierky
aostriedky alebo riedidl; tieto prostriedky by
mohli napadn umelohmotn diely prstroja. Dba
jte na to, aby sa do vntra prstroja nedostala
voda.
10.2 Uhlkov kefky
Pri nadmernej tvorbe iskier nechajte uhlkov
kefky na prstroji skontrolova odbornm elektri
krom.
Pozor! Uhlkov kefky sm by vymiean len
odbornm elektrikrom.
10.3 drba
Vo vntri prstroja sa nenachdzaj iadne alie
diely vyadujce drbu.
10.4 Objednvanie nhradnch dielov:
Pri objednvan nhradnch dielov je potrebn
uvies nasledovn daje;
Typ prstroja
Vrobn slo prstroja
Identifikan slo prstroja
slo potrebnho nhradnho dielu
Aktulne ceny a informcie njdete na strnke
www-isc-gmbh.info
45
25.09.2007
Konformittserklrung
k
t
p
m
O
U
q
T
B
Q
Z
z
9:09 Uhr
Seite 46
C
l
j
A
X
W
e
1
.
G
4
H
E
98/37/EG
87/404/EWG
2006/95/EG
R&TTED 1999/5/EG
97/23/EG
2000/14/EG:
89/336/EWG_93/68/EEC
95/54/EG:
90/396/EWG
97/68/EG:
89/686/EWG
Art.-Nr.: 43.407.60
I.-Nr.: 01017
Subject to change without notice
46
Baumstark
Product-Management
Archivierung: 4340760-28-4155050-07
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 47
k Nur fr EU-Lnder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!
Gem europischer Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte und Umsetzung in
nationales Recht mssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Recycling-Alternative zur Rcksendeaufforderung:
Der Eigentmer des Elektrogertes ist alternativ anstelle Rcksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgert kann hierfr auch einer
Rcknahmestelle berlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschaftsund Abfallgesetzes durchfhrt. Nicht betroffen sind den Altgerten beigefgte Zubehrteile und Hilfsmittel
ohne Elektrobestandteile.
t For EU countries only
Never place any electric tools in your household refuse.
To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its
implementation in national laws, old electric tools have to be separated from other waste and disposed of
in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.
Recycling alternative to the demand to return electrical devices:
As an alternative to returning the electrical device, the owner is obliged to cooperate in ensuring that the
device is properly recycled if ownership is relinquished. This can also be done by handing over the used
device to a returns center, which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial
waste management legislation. This does not apply to the accessories and auxiliary equipment without
any electrical components which are included with the used device.
p Uniquement pour les pays de l'Union Europenne
Ne jetez pas les outils lectriques dans les ordures mnagres.
Selon la norme europenne 2002/96/CE relative aux appareils lectriques et systmes lectroniques
uss et selon son application dans le droit national, les outils lectriques uss doivent tre rcolts
part et apports un recyclage respectueux de l'environnement.
Possibilit de recyclage en alternative la demande de renvoi :
Le propritaire de lappareil lectrique est oblig, en guise dalternative un envoi en retour, contribuer
un recyclage effectu dans les rgles de lart en cas de cessation de la proprit. Lancien appareil
peut tre remis un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra lliminer dans le sens de la Loi
sur le cycle des matires et les dchets. Ne sont pas concerns les accessoires et ressources fournies
sans composants lectroniques.
47
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 48
48
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 49
Samo za zemlje EU
Ne bacajte elektro-alate u kuno smee!
Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim elektrinim i elektronskim uredjajima i primeni
dravnog prava, istroeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminiu na ekoloki primeren
nain u stanici za recikliranje.
Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja:
Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u sluaju predaje vlasnitva
uestvuje u strunom eliminisanju elektro-uredjaja. Stari uredjaj moe da se u tu svrhu prepusti i stanici
za preuzimanje rabljenih uredjaja koja e provesti odstranjivanje u smislu dravnog zakona o reciklai i
otpadu. Zakonom nisu obuhvaeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoni materijali bez
elektrinih elemenata.
49
25.09.2007
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfltigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrcklicher Zustimmung der ISC GmbH zulssig.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part,
of documentation and papers accompanying products is permitted only
with the express consent of ISC GmbH.
Eftertryk eller anden form for mangfoldiggrelse af skriftligt materiale,
ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt
efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH.
Bf
Naknadno tiskanje ili slina umnoavanja dokumentacije i prateih
papira ovih proizvoda, ak i djelomino kopiranje, mogue je samo uz
izriito doputenje tvrtke ISC GmbH.
4
Potpuno ili delimino tampanje ili umnoavanje dokumentacije i
slubenih papira koji su priloeni proizvodu dozvoljeno je samo uz
izriitu saglasnost firme ISC GmbH.
j
Dotisk nebo jin rozmnoovn dokumentace a prvodnch
dokument vrobk, tak pouze vatk, je ppustn vhradn se
souhlasem firmy ISC GmbH.
W
Koprovanie alebo in rozmnoovanie dokumentcie a sprievodnch
podkladov produktov, a to aj iaston, je prpustn len s vslovnm
povolenm spolonosti ISC GmbH.
50
9:09 Uhr
Seite 50
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 51
51
52
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 52
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 53
53
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 54
t GUARANTEE CERTIFICATE
Dear Customer,
All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely
event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this
guarantee card. Of course, if you would prefer to call us then we are also happy to offer our assistance under
the service number printed below. Please note the following terms under which guarantee claims can be made:
1. These guarantee terms cover additional guarantee rights and do not affect your statutory warranty rights.
We do not charge you for this guarantee.
2. Our guarantee only covers problems caused by material or manufacturing defects, and it is restricted to the
rectification of these defects or replacement of the device. Please note that our devices have not been
designed for use in commercial, trade or industrial applications. Consequently, the guarantee is invalidated
if the equipment is used in commercial, trade or industrial applications or for other equivalent activities. The
following are also excluded from our guarantee: compensation for transport damage, damage caused by
failure to comply with the installation/assembly instructions or damage caused by unprofessional
installation, failure to comply with the operating instructions (e.g. connection to the wrong mains voltage or
current type), misuse or inappropriate use (such as overloading of the device or use of non-approved tools
or accessories), failure to comply with the maintenance and safety regulations, ingress of foreign bodies
into the device (e.g. sand, stones or dust), effects of force or external influences (e.g. damage caused by
the device being dropped) and normal wear resulting from proper operation of the device.
The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device.
3. The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device. Guarantee
claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being
noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period. The original guarantee
period remains applicable to the device even if repairs are carried out or parts are replaced. In such cases,
the work performed or parts fitted will not result in an extension of the guarantee period, and no new
guarantee will become active for the work performed or parts fitted. This also applies when an on-site
service is used.
4. In order to assert your guarantee claim, please send your defective device postage-free to the address
shown below. Please enclose either the original or a copy of your sales receipt or another dated proof of
purchase. Please keep your sales receipt in a safe place, as it is your proof of purchase. It would help us if
you could describe the nature of the problem in as much detail as possible. If the defect is covered by our
guarantee then your device will either be repaired immediately and returned to you, or we will send you a
new device.
Of course, we are also happy offer a chargeable repair service for any defects which are not covered by the
scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service, please send
the device to our service address.
54
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 55
p BULLETIN DE GARANTIE
Chre Cliente, Cher Client,
Nos produits sont soumis un contrle de qualit trs strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner
impeccablement, nous en serions dsols. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact
avec notre service aprs-vente ladresse indique sur le bulletin de garantie. Nous restons galement
volontiers votre disposition au numro de tlphone de service indiqu plus bas. Pour faire valoir une
demande de garantie, ce qui suit est valable :
1. Les conditions de garantie rglent les prestations de garantie supplmentaires. Vos droits de garantie
lgaux ne sont en rien altrs par la garantie prsente. Notre prestation de garantie est gratuite.
2. La prestation de garantie sapplique exclusivement aux dfauts occasionns par des vices de fabrication ou
de matriau et est limite llimination de ces dfauts ou encore au remplacement de lappareil. Veillez au
fait que nos appareils, conformment leur affectation, nont pas t construits pour tre utiliss dans un
environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu ds lors que
lappareil est utilis des activits dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou
toute autre activit du mme genre. Sont galement exclus de notre garantie : les prestations de
substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionns par le non-respect des
instructions de montage ou en raison dune installation non conforme, du non-respect du mode demploi
(comme par exemple le raccordement une mauvaise tension rseau ou un mauvais type de courant),
les applications abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de lappareil ou encore
lemploi daccessoires non homologus), le non-respect des prescriptions de maintenance et de scurit,
linfiltration de corps trangers dans lappareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la
poussire), lemploi de la force ou linfluence extrieure (comme par exemple les dommages dus une
chute), ainsi que lusure normale conforme lutilisation.
Le droit la garantie disparat ds lors que des interventions ont lieu sur lappareil.
3. Le dlai de garantie slve 2 ans et commence la date de lachat de lappareil. Les demandes de
garanties doivent tre prsentes avant coulement du dlai de garantie, dans les deux semaines suivant
le moment auquel le dfaut a t reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie aprs
coulement du dlai de garantie est exclue. La rparation ou lchange de lappareil nentrane nullement
une prolongation de la dure de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau dlai de
garantie, en raison de cette prestation, pour lappareil ou pour toute autre pice de rechange intgre. Ceci
est galement valable lorsquun service aprs-vente sur place a t consult.
4. Pour faire reconnatre votre demande de garantie, veuillez nous envoyer lappareil dfectueux franco de
port ladresse indique ci-dessous. Ajoutez lenvoi loriginal du bon dachat ou de tout autre preuve de
lachat date. Veuillez donc toujours bien conserver le bon dachat en guise de preuve ! Dcrivez la raison
de la rclamation le plus prcisment possible. Si le dfaut de lappareil est compris dans notre prestation
de garantie, nous vous retournerons sans dlai un appareil rpar ou encore un nouveau.
Bien entendu, nous sommes prts galement rparer les appareils dfectueux contre remboursement des
frais, ds lors que lappareil nest plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer lappareil notre adresse
de service aprs-vente.
55
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 56
C CERTIFICATO DI GARANZIA
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualit. Se lapparecchio non dovesse tuttavia funzionare
correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti allindirizzo
indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del
servizio assistenza sotto indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i
vostri diritti al ricorso di garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o di
produzione ed limitata alleliminazione di queste anomalie o alla sostituzione dellapparecchio. Tenete
presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per limpiego professionale, artigianale o
industriale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando lapparecchio viene usato in imprese
commerciali, artigianali o industriali, o con attivit equivalenti. Dalla nostra garanzia sono escluse inoltre le
prestazioni di risarcimento per danni dovuti al trasporto o danni causati dalla mancata osservanza delle
istruzioni per il montaggio o per installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per
luso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dalluso improprio o
illecito (come per es. sovraccarico dellapparecchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti), dalla
mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, dalla penetrazione di corpi estranei
nellapparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere), dallimpiego della forza o dallinflusso esterno
(come per es. danni dovuti a caduta) e dallusura normale e dovuta allimpiego.
Il diritti di garanzia decadono quando sono gi effettuati interventi sullapparecchio.
3. Il periodo di garanzia 2 anni e inizia alla data dacquisto dellapparecchio. I diritti di garanzia devono
essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato
il difetto. esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La
riparazione o la sostituzione dellapparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con
questa prestazione per lapparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo
periodo di garanzia. Questo vale anche nel caso si ricorra ad un servizio sul posto.
4. Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia inviate lapparecchio difettoso franco di porto allindirizzo
sotto indicato. Allegate lo scontrino di cassa in originale o unaltra prova dacquisto che riporti la data.
Conservate bene perci lo scontrino di cassa come prova! Indicate il motivo di reclamo nel modo pi
dettagliato possibile. Se il difetto dellapparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete
lapparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta.
Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sullapparecchio che non rientrano o non rientrano pi
nella garanzia. A tale scopo inviate lapparecchio allindirizzo del servizio assistenza.
56
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 57
GARANTIBEVIS
Kre kunde!
Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel p et tidspunkt skulle udvise fejl,
beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice p adressen, som str angivet p dette
garantibevis. Du kan naturligvis ogs ringe til os p det nedenfor angivne servicenummer. For indfrielse af
garantikrav glder flgende:
1. Nrvrende garanti faststter betingelserne for udvidede garantiydelser. Garantibestemmelser fastsat
ved lov berres ikke af nrvrende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen omfatter udelukkende mangler, som kan fres tilbage til materiale- eller produktionsfejl, og
begrnser sig til afhjlpning af disse resp. levering af erstatningsprodukt. Bemrk, at vore produkter ikke
er konstrueret til erhvervsmssig, hndvrksmssig eller industriel brug. Garantiaftale kan derfor ikke
anses for indget, sfremt produktet anvendes i erhvervsmssigt, hndvrksmssigt, industrielt eller
lignende jemed. Endvidere dkker garantien ikke erstatningsydelser for transportskader, skader som
flge af tilsidesttelse af montagevejledningens anvisninger eller som flge af usagkyndig installation,
tilsidesttelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert netspnding eller strmtype), misbrug eller
usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning eller brug af vrktj eller tilbehr, som ikke er godkendt),
tilsidesttelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter, indtrngen af fremmedlegemer i apparatet
(f.eks. sand, sten eller stv), brug af vold eller eksterne pvirkninger udefra (f.eks. fordi produktet tabes)
samt skader, der hidrrer fra almindelig slitage.
Garantien mister sin gyldighed, hvis der allerede er blevet foretaget indgreb i apparatet.
3. Garantiperioden udgr 2 r at regne fra kbsdatoen. Garantikrav skal gres gldende inden for to uger,
efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav kan ikke gres gldende efter garantiperiodens udlb.
Reparation eller udskiftning af apparatet medfrer ikke forlngelse af garantiperioden, heller ikke for
eventuelt indbyggede reservedele. Dette glder ogs servicearbejder, der foretages p stedet.
4. For at kunne gre garantikrav gldende skal du sende det defekte produkt portofrit til nedenstende
adresse. Original kbskvittering eller lignende dateret dokumentation skal vedsendes. Kbskvitteringen
skal gemmes som dokumentation! Beskriv venligst s njagtigt som muligt grunden til din reklamation. Er
defekten omfattet af garantien, vil produktet omgende blive repareret og returneret, eller du vil modtage et
helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis ogs gerne defekter p produktet, som ikke/ikke lngere er omfattet af
garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
57
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 58
GARANCIAOKMNY
Tisztelt Vev,
termkeink szigor minsgi kontroll al vannak vetve. Ha ez a kszlk mgis egyszer nem mkdne
kifogstalanul, akkor azt nagyon sajnljuk s krjk nt forduljon a szervzszolgltatsunkhoz amely ebben a
garanciakrtyban megadott cm alatt tallhat. Szvesen llunk a rendelkezsre telefonon is, az alul megadott
szervzszm alatt. A garanciaignyek rvnyestsre a kvetkezek rvnyesek:
1. Ezek a garanciafelttelek szablyozzk a kiegszt garanciateljestmnyeket. A jogi szavatossgi ignyek,
ez a garnacia ltal nincsennek rintve. A garanciateljestmnynk az n szmra ingyenes.
2. A garancaitelyestmny csak kizrlagosan olyan hibkra terjed ki, amelyek anyag- vagy gyrtsi hibkra
visszavezethetek s ezeknek a hibknak a kikszblsre ill. a kszlk kicserlsre van korltozva.
Krjk vegye figyelembe, hogy a kszlkeink a meghatrozsuk szerint nem kisipari, kzmipari vagy ipari
zemek terletn trtn bevetsre lettek tervezve. Ezrt a garanciaszerzds nem jn ltre, ha a kszlk
kisipari, kzmipari vagy ipari zemek terletn valamint egyenrtk tevkenysgek terletn van
hasznlva. Tovbb a kvetkez krptlsi teljestmnyek mint a szlltsi krokrt, krokrt amelyek az
sszeszerelsi utasts figyelmen kvl hagysa vagy amelyek a nem szakszer felszerels, a hasznlati
utasts figyelmen kvl hagysa (mint pldul egy rossz hlzati feszltsgre vagy ramfajtra val
rkapcsols), visszalsszer vagy nem szakszer hasznlatok (mint pldul a kszlk tlterhelse vagy
nem engedlyezett bettszerszmok vagy tartozkok), a karbantartsi s biztonsgi hatrozatok figyelmen
kvl hatsa, idegen testek behatolsa a kszlkbe (mint pldul homok, kvek vagy por)
erszakbehatols vagy idegen behatsok (mint pldul leejts ltali krok) gymint a hasznlat ltali,
szoksos kopsok ltal keletkez krok ki vannak zrva.
A kszlken trtn elzetes belenyls esetn elvesztdik a garanciajogosultsg.
3. A garanciaid rvnyessge 2 v s a kszlk vsrlsi idpontjval kezddik. A garanciaignyek a
garanciaid lejrsa eltt, kt hten bell rvnyesteni kell, miutn felismerte a hibt. A garanciajog
rvnyestse a garancia id lejrsa utn ki van zrva. A kszlk kicserlse vagy megjavtsa nem
vezet a garancia idtartamnak a meghosszabtshoz se nem vezet ez a teljestmny a kszlk vagy az
esetleg beptett ptalkatrszek egy j garanciaidtartamhoz. Ez egy helyszni szervz esetben is
rvnyes.
4. A garanciajog rvnyestshez krjk kldje a defekt kszlket brmentesen a lent megadott cmre.
Melllkelje a vsrlsi nyugtt erdetiben vagy egybb mdon lev bizonylatot a vsrls keltrl. Krjk
rizze ezrt jl meg a pnztri cdult mind bizonytkot! Krjk rja le lehetleg pontosan a reklamci
okt. Ha a defekt a garnciateljestmnynk keretn bell van, akkor kap azonnal egy megjavtott vagy egy j
kszlket vissza.
Magtl rthetd, hogy a kltsgek megtrtse ellenben szvesen megjavtsuk azokat a kszlken lev
defekteket amelyek a garancia terjedelme nem vagy mr nem rinti. Ehhez kldje krjk a kszlket a
szervcmnkre.
58
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 59
Bf JAMSTVENI LIST
Potovani kupe,
nai proizvodi podlijeu strogoj kontroli kvalitete. ao nam je ako bi ipak dolo do toga da ureaj ne funkcionira
besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom sluaju obratite na adresu nae servisne slube navedenu ispod
ovog jamstva. Takoer smo Vam na raspolaganju na dolje navedenom telefonskom broju servisne slube. Za
traenje jamstvenog zahtjeva vrijedi sljedee:
1. Ovi jamstveni uvjeti reguliraju dodatne jamstvene usluge. Ovo jamstvo ne zadire u Vae zakonsko pravo
zahtjeva za ostvarenje jamstvenih usluga. Realizacija jamstvenih usluga je besplatna.
2. Jamstvena usluga obuhvaa iskljuivo nedostatke nastale zbog greke na materijalu ili tijekom proizvodnje i
ogranien je na uklanjanje tih nedostataka odnosno zamjenu ureaja. Molimo da obratite panju na to da
nai ureaji nisu konstruirani za koritenje u komercijalne svrhe niti u obrtu i industriji. Prema tome, ugovor o
jamstvu ne moe se ostvariti ako se ureaj koristi u obrtnikim ili industrijskim pogonima kao i u slinim
djelatnostima. Nadalje su iz jamstva iskljuene usluge zamjene proizvoda u sluaju transportnih oteenja,
teta zbog nepridravanja uputa za montau ili zbog nestrune instalacije, nepridravanja uputa za uporabu
(kao npr. zbog prikljuka na pogreni mreni napon ili vrstu struje), zbog zloporaba ili nestrunih primjena
(kao npr. preoptereenje ureaja ili koritenje nedoputenih alata ili pribora), u sluaju nepridravanja uputa
za odravanje i sigurnosnih odredbi, zbog prodiranja stranih tijela u ureaj (npr. pijeska, kamenja ili
praine), nasilne primjene ili vanjskih utjecaja (kao npr. oteenja zbog pada) kao i zbog uobiajenog
troenja tijekom koritenja.
Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na ureaju ve izvreni neki zahvati.
3. Jamstveni rok iznosi 2 godine a zapoinje s datumom kupnje ureaja. Jamstveni zahtjevi ostvaruju se prije
isteka jamstvenog roka unutar dvije godine nakon to ste uoili kvar. Ostvarenje jamstvenog zahtjeva nakon
isteka jamstvenog roka je iskljueno. Popravkom ili zamjenom ureaja ne produljuje se jamstveni rok niti se
tom uslugom ostvarujenovi jamstveni rok za ureaj ili ostale ugraene rezervne dijelove. To takoer vrijedi i
kod koritenja servisa na licu mjesta.
4. Da biste ostvarili svoj jamstveni zahtjev, molimo Vas da nam poaljete neispravan ureaj bez plaanja
potarine na dolje navedenu adresu. Priloite originalni rauna za kupnju ureaja ili neki drugi dokaz o
kupnji s datumom. Molimo Vas da zbog tog razloga dobro sauvate raun kao dokaz! to tonije opiite
razlog reklamacije. Ako naa jamstvena usluga obuhvaa kvar nastao na Vaem ureaju, odmah emo
Vam vratiti popravljeni ili novi ureaj.
Razumljivo je da emo za naknadu trokova ukloniti i kvarove koje jamstvena usluga ne obuhvaa. U tom
sluaju poaljite ureaj na adresu naeg servisa.
59
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 60
4 GARANCIJSKI LIST
Potovani kupe,
nai proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. ao nam je ako bi se ipak desilo da ureaj ne
funkcionie besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom sluaju obratite na adresu nae servisne slube
navedenu ispod ove garancije. Takoe smo Vam na raspolaganju na dole navedenom telefonskom broju
servisne slube. Kod zahteva za realizovanje garancije vredi sledee:
1. Ovi garantni uslovi reguliu dodatne garancije. Ova garancija ne dotie Vae zakonsko pravo zahteva za
ostvarenje garancije. Realizacija garancije je besplatna.
2. Garancija obuhvata iskljuivo nedostatke koji nastanu zbog pogreke na materijalu ili tokom proizvodnje i
ogranien je na odstranjivanje tih nedostataka odnosno zamenu ureaja. Molimo da obratite panju na to
da nai ureaji nisu konstruisani za korienje u komercijalne svrhe, niti u obrtu i industriji. Prema tome
ugovor o garanciji ne moe da se ostvari, ako se ureaj koristi u obrtnikim ili fabrikim pogonima, kao i u
slinim delatnostima. Nadalje su iz garancije iskljuene usluge zamene proizvoda u sluaju transportnih
oteenja, teta zbog nepridravanja uputstava za montau ili zbog nestrune instalacije, nepridravanja
uputstava za upotrebu (kao npr. zbog prikljuka na pogrean mreni napon ili vrstu struje), zbog
zloupotreba ili nestrunih primena (kao npr. preoptereenje ureaja ili korienje nedozvoljenih alata ili
pribora), u sluaju nepridravanja uputstava za odravanje i bezbednosnih odredaba, zbog prodiranja
stranih tela u ureaj (npr. peska, kamenja ili praine), nasilne primene ili spoljnih uticaja (kao npr. oteenja
zbog pada) kao i zbog uobiajenog habanja tokom korienja.
Zahtev za garanciju prestaje vaiti ako su na ureaju ve izvreni neki zahvati.
3. Garantni rok iznosi 2 godine a poinje sa datumom kupnje ureaja. Garantni zahtjevi ostvaruju se pre isteka
garantnog roka unutar dve godine nakon to ste uoili kvar. Realizacija garantnog zahteva nakon isteka
garantnog roka je iskljueno. Popravkom ili zamenom ureaja ne produava se garantni rok niti se tom
uslugom realizuje novi jamstveni rok za ureaj ili ostale ugraene rezervne delove. To takoer vai i kod
korienja servisa na licu mesta.
4. Da biste ostvarili svoj garantni zahtev, molimo Vas da nam poaljete neispravan ureaj bez plaanja
potarine na dole navedenu adresu. Priloite original rauna za kupnju ureaja ili neki drugi dokaz o kupnji s
datumom. Molimo Vas da iz tog razloga dobro sauvate raun kao dokaz! to tanije opiite razlog
reklamacije. Ako naa garancija obuhvata kvar koji je nastao na Vaem ureaju, odmah emo Vam vratiti
popravljen ili novi ureaj.
Podrazumeva se da emo za nadoknadu trokova ukloniti i one kvarove koje garancija ne obuhvata. U tom
sluaju poaljite ureaj na adresu naeg servisa.
60
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 61
j ZRUN LIST
Ven zkaznice, ven zkaznku,
nae vrobky podlhaj psn kontrole kvality. Pokud i pesto tento pstroj bezvadn nefunguje, velice toho
litujeme a prosme Vs, abyste se obrtili na n zkaznick servis, jeho adresa je uvedena na tomto zrunm
listu. Rdi Vm budeme k dispozici tak telefonicky na ne uvedenm servisnm sle. Pro uplatovn nrok
na zruku plat nsledujc:
1. Tyto zrun podmnky upravuj dodaten zrun servis. Vaich zkonnch nrok na zruku se tato
zruka netk. N zrun servis je pro Vs bezplatn.
2. Zrun servis se vztahuje vhradn na nedostatky, kter lze odvodit z vad materilu nebo vrobnch vad a
je tak omezen pouze na odstrann tchto nedostatk, resp. vmnu pstroje. Dbejte prosm na to, e
nae pstroje nebyly podle svho elu uren konstruovny pro ivnostensk, emeslnick nebo
prmyslov pouit. Zrun smlouva tak nen realizovna, pokud byl pstroj pouvn v ivnostenskch,
emeslnch nebo prmyslovch podnicch a pi srovnatelnch innostech. Z na zruky je dle vyloueno
poskytnut nhrady za dopravn kody, kody zpsoben nedodrovnm montnho nvodu nebo z
dvod neodborn instalace, nedodrovn nvodu k pouit (jako nap. pipojen na chybn sov napt
nebo druh proudu), nedovolenho nebo neodbornho pouvn (jako nap. peten pstroje nebo pouit
neschvlench vlonch nstroj nebo psluenstv), nedodrovn pokyn pro drbu a bezpenostnch
pokyn, vniknut cizch tles do pstroje (jako nap. psek, kameny nebo prach), pouit nsil nebo
pokozen v dsledku cizch vliv (jako nap. kody zpsoben pdem), jako tak bnho opoteben
zpsobenho pouvnm.
Nrok na zruku zanik, pokud bylo do pstroje ji zasahovno.
3. Zrun doba in 2 roky a zan datem koup pstroje. Nroky na zruku ped vyprenm zrun doby je
teba uplatovat bhem dvou tdn od zjitn defektu. Uplatovn nrok na zruku po vypren zrun
doby je vyloueno. Oprava nebo vmna pstroje nevede k prodlouen zrun doby, ani k zahjen nov
zrun doby za proveden vkon pro pstroj nebo pro ppadn zamontovan nhradn dly. Toto plat tak
v ppad servisu v mst Vaeho bydlit.
4. Pi uplatovn Vaeho nroku na zruku zalete prosm pstroj bez potovnho na ne uvedenou adresu.
Pilote originl prodejnho dokladu nebo jinho datovanho potvrzen o koupi. Pokladn lstek si proto
dobe ulote jako dkaz! Popite nm prosm pokud mono pesn dvod reklamace. Je-li defekt pstroje v
naem zrunm servisu obsaen, obdrte obratem opraven nebo nov pstroj.
Samozejm rdi za hradu nklad odstranme defekty na pstroji, kter nespadaj nebo ji nespadaj do
rozsahu zruky. K tomu nm pstroj prosm zalete na nai servisn adresu.
61
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 62
W ZRUN LIST
Ven zkaznka, ven zkaznk,
nae vrobky podliehaj prsnej kontrole kvality. V prpade, e nebude prstroj napriek tomu bezchybne
fungova, je nm to vemi to a prosme Vs, aby ste sa obrtili na nau servisn slubu na adrese uvedenej
na tomto zrunom liste. Radi Vm budeme k dispozcii taktie telefonicky na uvedenom servisnom telefnnom
sle. Pri uplatovan nrokov na zrun plnenie platia nasledujce podmienky:
1. Tieto zrun podmienky upravuj dodaton zrun plnenie. Vae zkonn nroky na zruku nie s
touto zrukou dotknut. Nae zrun plnenie je pre Vs zadarmo.
2. Zrun plnenie sa vzahuje vlune len na nedostatky, ktor s spsoben chybami materilu alebo
vrobnmi chybami, a je obmedzen na odstrnenie tchto nedostatkov resp. vmenu prstroja. Prosm,
dbajte na to, e nae prstroje neboli svojim urenm kontruovan na profesionlne, remeselncke ani
priemyseln pouitie. Tto zrun zmluva sa preto neuzatvra, ak sa prstroj bude pouva
v profesionlnych, remeselnckych alebo priemyselnch prevdzkach ako aj na innosti rovnocenn s
takmto pouitm. Z naej zruky s okrem toho vylen nhradn plnenie za kody pri transporte, kody
spsoben nedodranm nvodu na mont alebo na zklade neodbornej intalcie, nedodranm nvodu
na pouitie (ako napr. pripojenm na nesprvne sieov naptie alebo druh prdu), zneuvanm alebo
nesprvnym pouvanm (ako napr. preaenie prstroja alebo pouitie neprpustnch pracovnch nstrojov
alebo prsluenstva), nedodranm pokynov pre drbu a bezpenostnch pokynov, vniknutm cudzch
telies do prstroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach), pouitm nsilia alebo cudzieho psobenia
(napr. kody spsoben pdom), a taktie je vylen ben opotrebenie primeran pouitiu.
Nrok na zruku zanik, ak u boli na prstroji svojvone uskutonen zsahy.
3. Doba zruky je 2 roky a zana sa dtumom nkupu prstroja. Nroky na zruku sa musia uplatni pred
koncom uplynutia zrunej doby do dvoch tdov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nrokov na zruku
po uplynut zrunej doby je vylen. Oprava alebo vmena prstroja nevedie k predeniu zrunej doby
ani nedochdza na zklade tohto plnenia ku vzniku novej zrunej doby pre prstroj ani pre akkovek
intalovan nhradn diely. To plat taktie pri nasaden miestneho servisu.
4. Pre uplatnenie nroku na zruku nm prosm zalite defektn prstroj osloboden od potovnho na dole
uveden adresu. Prilote predajn doklad v originli alebo in doklad o zakpen s dtumom. Prosm,
starostlivo si preto uschovajte pokladnin blok ako doklad o zakpen! Prosm, popte nm o
najpresnejie dvod reklamcie. Ak spad defekt prstroja pod nae zrun plnenie, dostanete obratom
nasp opraven alebo nov prstroj.
Samozrejme Vm radi opravme zvady na prstroji na vae nklady, ak tieto zvady nespadaj alebo u
nespadaj do rozsahu zruky. Prosm, polite nm v takom prpade prstroj na nau servisn adresu.
62
25.09.2007
9:09 Uhr
Seite 63
k GARANTIEURKUNDE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualittskontrolle. Sollte dieses Gert dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch ber die unten
angegebene Servicerufnummer zur Verfgung. Fr die Geltendmachung von Garantieansprchen gilt Folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen regeln zustzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewhrleistungsansprche werden von dieser Garantie nicht berhrt. Unsere Garantieleistung ist fr Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschlielich auf Mngel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurckzufhren sind und ist auf die Behebung dieser Mngel bzw. den Austausch des Gertes beschrnkt.
Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte bestimmungsgem nicht fr den gewerblichen, handwerklichen
oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das
Gert in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Ttigkeiten eingesetzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen fr Transportschden, Schden durch Nichtbeachtung
der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbruchliche oder unsachgeme Anwendungen (wie z.B. berlastung des Gertes oder Verwendung von nicht zugelassenen
Einsatzwerkzeugen oder Zubehr), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkrpern in das Gert (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder
Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemen, blichen
Verschlei ausgeschlossen.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gert bereits Eingriffe vorgenommen wurden.
3. Die Garantiezeit betrgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gertes. Garantieansprche sind vor
Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu
machen. Die Geltendmachung von Garantieansprchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen.
Die Reparatur oder der Austausch des Gertes fhrt weder zu einer Verlngerung der Garantiezeit noch
wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung fr das Gert oder fr etwaige eingebaute Ersatzteile in
Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
4. Fr die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches bersenden Sie bitte das defekte Gert portofrei an die
unten angegebene Adresse. Fgen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kaufnachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie uns bitte
den Reklamationsgrund mglichst genau. Ist der Defekt des Gertes von unserer Garantieleistung erfasst,
erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gert zurck.
Selbstverstndlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gert, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gert bitte an unsere Serviceadresse.
63
Seite 64
9:09 Uhr
25.09.2007
Anleitung BT-TS 800_SPK1:_
Retouren-Nr. iSC:
Name:
Mobil:
I.-Nr.:
Telefon:
Ort
Art.-Nr.:
Strae / Nr.:
PLZ
Garantie:
JA
NEIN
Kaufbeleg-Nr. / Datum:
Service Hotline kontaktieren oder bei iSC-Webadresse anmelden - es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung
und Art.-Nr. und I.-Nr. angeben l Garantiefall JA/NEIN ankreuzen sowie Kaufbeleg-Nr. und Datum angeben und eine Kopie des Kaufbeleges beilegen
EH 09/2007