You are on page 1of 55

106142 / 55

Dust Concentration Meter D-R 300-40


Special application
Modified software P6.0 according to EPA requirements

Following requirements exist:

A relay output signal has to be provided showing normal / abnormal mode


A relay output signal has to be provided showing measuring / control mode
A digital input signal has to be provided for manual start of the Control Cycle

When using the evaluation software P6.0 with the D-R 300-40 the following change in the
behaviour of the relay in- and outputs can be achieved, provided that the limit value GW2
is set to 3 mA and the Input Burner OFF-input (terminals 13,14) is closed:

After Start-up of the unit the Control Cycle is activated only once. The Control Cycle
is not repeated automatically.
Whenever the Input Burner OFF-input is opened the Control Cycle is performed.
When the Input Burner OFF-input remains opened the Control Cycle will be
repeated every 4 hours automatically.
During normal measurement the value is equal to or above 4 mA. As this is above 3
mA the relay Limit Value GW2 will be activated (terminal 8,9 closed).
During the Control Cycle the limit value supervision is disabled. Therefore, the relay
Limit Value GW2 will be deactivated (terminal 8,9 opened) during the Control
Cycle.
The relay Burner off/Measuring remains unchanged: Terminal 11,12 closed while
in normal operation.
The relay Limit Value GW1 remains unchanged: Terminal 5, 6 and 10,11 closed
while in faulty condition.

dr30040_p60.doc

DURAG GmbH
Kollaustrae 105
22453 Hamburg, Germany
Tel.: +49 (0)40 55 42 18-0
Fax: +49 (0)40 58 41 54

Banken:
HSH Nordbank AG
149 161 000, BLZ 210 500 00
SWIFT: HSHNDEHH
IBAN: DE 93 21050000 0149161000

Commerzbank AG, 19 511 10


BLZ 200 400 00, SWIFT: COBADEFF
IBAN: DE 76 20040000 0195111000
Postbank Hamburg, 50612-206
BLZ 200 100 20

Hamburg HRB 39787


Steuernummer/Tax ID: 31/284/12154
USt-IdentNr.: DE 196 919 865
Geschftsfhrung: Jens Hhne, Rainer Bcher,
Dr.-Ing. Ulrich Greul, Antonius Hameleers

www.durag.de
E-Mail: info@durag.de

05 / 2006

Dust Concentration Meter

D-R 300-40

GmbH
Kollaustrasse 105 D-22453 Hamburg Tel. +49 (40) 55 42 18-0 Fax +49 (40) 58 41 54

D-R 300-40

Table of Contents
1.
2.
3.
4.
5.

6.
7.

8.
9.

10.
11.

12.
13.
14.

15.
16.
17.

Application ..........................................................................................................1
Fundamental characteristic features D-R 300-40................................................1
Functional Description ........................................................................................2
System Components D-R 300-40 .......................................................................5
Selection of the measuring location ....................................................................7
5.1.
Installation of the mounting flange..........................................................8
5.2.
Mounting to a vertical channel................................................................9
5.3.
Mounting to a horizontal channel ......................................................... 10
5.4.
Mounting of the light trap...................................................................... 11
Electrical connection D-R 300-40...................................................................... 15
Measuring course ............................................................................................. 16
7.1.
Self-check ............................................................................................ 16
7.2.
Control cycle ........................................................................................ 16
7.3.
Zero point control ................................................................................. 16
7.4.
Soiling control....................................................................................... 16
7.5.
Reference point control ........................................................................ 16
7.6.
Measuring mode .................................................................................. 16
7.7.
Measuring process interruption ............................................................ 17
Recording of measured values ......................................................................... 17
Operation .......................................................................................................... 18
9.1.
Key functions........................................................................................ 18
9.2.
Data storage / Data entering ................................................................ 19
9.3.
Limit values .......................................................................................... 20
9.4.
Masking time ........................................................................................ 20
9.5.
Integration time .................................................................................... 21
9.6.
Storing the reference value for the soiling control (VS) ........................ 21
Measuring ranges ............................................................................................. 21
System application to BlmSchV #17 (optional) ................................................. 22
11.1. Releasing the measuring range change-over....................................... 22
11.2. Current and status outputs ................................................................... 23
Fault / Error messages...................................................................................... 24
Maintenance ..................................................................................................... 25
Purge air unit..................................................................................................... 26
14.1. Electrical connection Purge Air Unit (Type ESAM)............................... 28
14.2. Electrical connection Purge Air Unit (Type nash_elmo) ....................... 29
Dimensional drawings / Weather Protection Covers ......................................... 30
Appliance connection box D-R 300................................................................... 34
Fail-Safe Shutter System D-SK 310 .................................................................. 35
17.1. Function ............................................................................................... 35
17.2. Installation ............................................................................................ 36
17.3. Electrical Connection: D-SK AE ........................................................... 37
GmbH

D-R 300-40
17.4. Start-Up................................................................................................ 38
17.5. D-SK AE Control Electronics................................................................ 39
17.6. Maintenance......................................................................................... 41
18. Technical Data .................................................................................................. 42
18.1. Technical Data D-R 300-40.................................................................. 42
18.2. Technical data of the purge air unit ...................................................... 43
18.3. Technical data of the D-SK AE Control Electronics.............................. 43
18.4. Technical data of the fail-safe shutter D-SK 310 .................................. 44
19. Spare part recommendation for 3 - 5 years operation....................................... 45

GmbH

D-R 300-40

Illustrations
(Fig. 1)
(Fig. 2)
(Fig. 3)
(Fig. 4)
(Fig. 5)
(Fig. 6)
(Fig. 7)
(Fig. 8)
(Fig. 9)
(Fig. 10)
(Fig. 11)
(Fig. 12)
(Fig. 13)
(Fig. 14)
(Fig. 15)
(Fig. 16)
(Fig. 17)
(Fig. 18)
(Fig. 19)
(Fig. 20)
(Fig. 21)
(Fig. 22)
(Fig. 23)
(Fig. 24)
(Fig. 25)
(Fig. 26)
(Fig. 27)
(Fig. 28)
(Fig. 29)

Optics diagram D-R 300-40........................................................................3


Block diagram D-R 300-40 .........................................................................4
System components D-R 300-40................................................................6
Installation example for the Mounting Flange .............................................8
Example of mounting to a vertical channel .................................................9
Example of mounting to a horizontal channel ........................................... 10
Dimensional drawing Light Trap ............................................................... 11
Dimensional drawing Special Light Trap .................................................. 12
Distance 'A' in dependence on diameter 'D'.............................................. 13
Example of mounting the Light Trap......................................................... 14
Electrical connection D-R 300-40 ............................................................. 15
Entry switch for data storage .................................................................... 20
Dimensional drawing Purge Air Unit ......................................................... 27
Dimensional drawing Purge Air Unit mounting points............................... 27
Electrical connection Purge Air Unit (Type ESAM) at 115V...................... 28
Electrical connection Purge Air Unit (Type ESAM) at 230V...................... 28
Electrical connection Purge Air Unit (Type nash_elmo) at 115V .............. 29
Electrical connection Purge Air Unit (Type nash_elmo) at 230V .............. 29
Dimensional drawing D-R 300-40............................................................. 30
Dimensional drawing Weather Protection Cover Mounting Plate ............. 31
Dimensional drawing Weather Protection Cover D-WSH 300 HM
(Horizontal Mounting) ............................................................................... 31
Dimensional drawing Weather Protection Cover D-WSH 300 VM
(Vertical Mounting) ................................................................................... 32
Dimensional drawing Weather Protection Cover
Appliance Connection Box........................................................................ 33
Dimensional drawing Weather Protection Cover D-SK AE....................... 33
Dimensional drawing Appliance Connection Box ..................................... 34
Airflow Sensor .......................................................................................... 36
D-SK AE electrical connection.................................................................. 37
Dimensional drawing of the D-SK AE control electronics.......................... 39
Technical drawing of the D-SK 310 M fail-safe shutter............................. 40

File:
Version:
Printing date:

man_dr30040_uk.doc
05 / 2006
25.09.2006

This equipment description applies as from construction year 2005

GmbH

D-R 300-40

1.

Page 1

Application

The DURAG D-R 300-40 Dust Concentration Meter is used for continuous measuring
of dust emissions in dust extraction channels, flue gas chimneys, etc., and at
incineration plants for waste products and similar combustible materials as per
BlmSchV. # 17.
It does not only monitor the effectiveness of the filtering installation through recording
the residual dust quantity, but it also signals without inertia unpermissible exceedings
of heavy dust or flue gas emissions. This often permits direct intervention in the
process of the plant to be monitored, so guaranteeing secure observance of the
specified limit values.
The DURAG D-R 300-40 Dust Concentration Meter has been suitability tested by
TV Rheinland, Test Report #936/801004 dated 31/07/1992.
Itemized in the list of suitable measuring instruments for continuous monitoring of
emissions GMBI No. 45 of 1992.
Supplementary testing for automatic measuring range changeover by TV
Rheinland, Test Report #936/803011 of 15/07/1993. GMBI No. 43 of 1993.
Supplementary testing for higher dust concentration and facilities for manufacture of
cement by TV Rheinland, Test Report #936/804020 dated 01/03/1995.
The measuring system is designed, made and tested for application in not explosive
zones.

2.

Fundamental characteristic features D-R 300-40

In-situ contactless measuring directly in the flue gas flow, no sample takings.
Continuous measuring, even of minuscule dust concentrations.
Digital working method through state-of-the-art microprocessor technique with
corresponding software.
Soiling correction through automatic internal soiling control once every 4 hours.
Easy installation and simple operation by way of an external appliance connection
box with digital readings.
Compact design: electronics, emitter and receiver optics in one package unit.
Optics and electronics hermetically sealed. Neither flue gas nor dust can get into
the instrument.
Long service intervals through protective purge air blanket in front of the heated
end glasses.
Optional:
Fail-safe shutters as a protection for the measuring device in case of a purge air
unit outage.
Automatic measuring range change-over as per BlmSchV #17.

GmbH

D-R 300-40

3.

Page 2

Functional Description

The D-R 300-40 Dust Concentration Meter works to the in-situ stray light method.
The unit is flange-mounted directly to the measuring channel. Measuring proceeds
contactless, continuously and without sample taking in the flue gas flow. The
modulated light of a halogen lamp is emitted in the measuring channel under a 30
angle and lightens the dust particles in the measuring volume. The dust particles
contained in that area reflect (stray) the light. The stray light reflected is picked up by
the receiver optics under a 30 angle and is guided onto an optical collector.
The signal current generated by the collector is proportional to the intensity of the
stray light received. The relation of the measured stray light intensity to the intensity
of the emitted light corresponds with the particle density in the measuring volume.
The area volume used for measuring lies within the range of between 80 to 280 mm
distance from the chimney wall, whereby the maximum volume lies at 150 mm
distance.
The inevitable intensity drifts of the optical collector and of the halogen lamp,
conditional on ageing and temperature influences, are automatically compensated by
the unit.
To that end, the modulator glass is shaped in a way that in the 'measuring'-phase,
stray light from the measuring area arrives at the optical collector by way of the
receiver optics. In the 'comparison'-phase, the optical collector is directly lighted with
comparison light by way of a light guide.
For the purpose of checking proper functioning of the D-R 300-40, periodical control
cycles are carried out once every 4 hours. During each cycle the zero point, the
grade of soiling of the optical boundary areas and a reference measuring value are
measured and indicated automatically. For this check-out, swing shutters mask the
light outlet and inlet apertures on the instrument side. At the same time, the swing
shutters release the hitherto closed reference beam passage with the reference filter
for control measurements.
The metering results of the subsequent measurings are corrected by the measured
grade of soiling. If a predefined soiling grade is being surpassed, a fault message will
be issued in addition.
From the stray light received and the intensity of the emitter lamp (comparison light),
the topped digital evaluator electronics calculate the dust concentration in the
measuring volume. The computed variable is indicated as a digital value on a 4-digit
display and is also delivered as an analog current signal. The measuring result can
be calibrated and read out as a value of dust concentration.

GmbH

D-R 300-40

(Fig. 1)

Page 3

Optics diagram D-R 300-40

GmbH

D-R 300-40

(Fig. 2)

Page 4

Block diagram D-R 300-40

The essential electronic function groups in the D-R 300-40 block diagram are the
following:
1.)
2.)
3.)
4.)
5.)
6.)
7.)
8.)
9.)
10.)
11.)
12.)
13.)

Optical collector
Amplifier group
Rectifier
Analog to digital converter
Outputs for the indicator display and the LEDs
Digital inputs for the keys, status messages, etc.
Current output level for measured values recording
Driver for the relay outputs and for the motors
Motors for the swing shutters
Emitter lamp
Power supply unit for emitter lamp and electronics
Monitoring element 'Watchdog Timer'
Microprocessor for controlling the time-related operational sequences and for digital measured
values processing

GmbH

D-R 300-40

4.

Page 5

System Components D-R 300-40

The D-R 300-40 Measuring System includes the following system components:
1.
Measuring instrument D-R 300-40
The emitter and receiver optics and the electronics are fitted in a strong aluminium
housing to form a compact module. This measuring unit is mounted directly to the
mounting flange of the flue gas channel's measuring aperture.
2.
Light trap
Opposing the measuring unit a light trap is installed for suppressing interfering
reflexes at the inner walls of small diameter chimneys, which could falsify the
measuring result. The light trap must be so insulated that dew point shortfalls in the
light trap are precluded, particularly at outdoor installations.
3.
Purge air unit
At the metering location the measuring unit is supplied with filtered purge air from the
purge air unit through a hose connection. This purge air keeps the optical boundary
areas of the D-R 300-40 emitter and receiver optics clean.
4.
Appliance connection box
Electric connection of the D-R 300-40 measuring system proceeds at the appliance
connection box, which comes fitted with an indicator display and keys for system
operation.

Optional:
5.
Recorder
Also required is a plotter device for recording the current measuring and check
values. However, the output values and status signals can also be processed by a
topped emission computer.
6.
Fail-safe shutter D-SK 310
As an option, a D-SK 310 fail-safe shutter can be installed between the mounting
flange and the D-R 300-40 unit. In incident cases (purge air outage), this mechanical
shutter can instantly close the path between the measuring unit and the exhaust gas,
so protecting the measuring device.
7.
Control electronics D-SK AE
Each fail-safe shutter requires a D-SK AE electronic control module, which contains
the electrical connection and the power supply for the fail-safe shutter.
8.
Weather-protective covers
For outdoor installation, weather-protective covers can be supplied for safeguarding
the measuring system and the purge air unit.

GmbH

D-R 300-40

Page 6

2
6

4
5

STO

MOD

dr30040_03_002

Optional:
1. D-R 300-40

5. Recorder

2. Light trap

6. Fail-safe shutter

3. Purge air unit

7. Control electronics D-SK AE

4. Appliance connection box

8. Weather-protective covers

(Fig. 3)

System components D-R 300-40

GmbH

D-R 300-40

5.

Page 7

Selection of the measuring location

Technical conditions at the different chimneys, boiler or dust extraction plants vary
considerably. It is fundamentally recommendable to have a competent measuring
institute (e.g. TV) determine the appropriate measuring location.
It is to be observed that a possibly homogenous dust and flue gas distribution
prevails at the installation point of the D-R 300-40 in the measuring channel and that
dew point of the flue gases is not fallen short of. The light trap must be insulated in
such a way, that dew point shortfalls in the light trap are precluded.
Also to be taken into account are the mounting possibilities for the light trap, the
purge air unit and - if necessary - a fail-safe shutter, as well as the swivelling range of
the measuring unit for maintenance purposes.
The inflow traject (channel length before the measuring location) and the outflow
traject (channel length behind the measuring location) should at least be 3D (D =
interior diameter of the channel). If this space is not available, the inflow traject must
be longer than the outflow end.
If a measuring location is sought between the filter and the suction draught, the
mounting location should preferably lie in the direction of the suction draught, not in
filter direction.
For outdoor installation of the measuring instrument and the purge air unit,
corresponding weather-protective covers can be supplied.
The measuring location must be safely accessible not only for system initiation and
calibration tasks, but also for eventual maintenance and servicing.

PRECAUTION
If the measuring device is to operate at exhaust gas channels or chimneys in
which overpressure prevails, interruption of the purge air supply may cause
damage to the measuring instrument.
Installation of a D-SK 310 fail-safe shutter between the mounting flange and
the measuring unit offers effective protection against damages. At mains
power outage or at purge air failings this shutter moves into its closing
position.
When fitting a fail-safe shutter it must be observed that this protection device
can only be fixed to a mounting flange with longer bolts. In the case of later
fitting, the mounting of a new flange is recommendable if necessary.

GmbH

D-R 300-40
5.1.

Page 8

Installation of the mounting flange

For mounting the D-R 300-40 unit, a flange is to be provided for at the measuring
location. This flange is welded on as per the corresponding drawing. Its installation is
possible at round as well as at angular channel cross sections.
For measuring locations of other installation conditions, like e.g. brickwork chimneys,
etc., special constructions are available on request.
ffnung in der Kaminwand
Aperture in the chimney wall

220

185

420

420 2

185

170

220 2
3 mm Blech

Gewindebolzen M 12 x 51

3 mm plate

Threaded bolt M 12 x 51

30

dr30040_04_002

Am Rundkamin Flansch
dem Kamin anpassen

(Fig. 4)

At round chimney, adapt


the flange to chimney

Installation example for the Mounting Flange


Mounting flange

Material

Art.-Code

Standard

1.0037 (St. 37)

D-R 300 A

Optional

1.4571 (V4A)

D-R 300 A V4A

GmbH

D-R 300-40
5.2.

Page 9

Mounting to a vertical channel

At vertical exhaust channels, the D-R 300-40 unit should be installed vertically in
axial direction, so that outlet of the appliance connection cable runs downward. The
cables must be laid in a loop so as to permit the measuring unit to be swivelled at its
mounting location for maintenance purposes.
For vertical outdoor mounting of the measuring unit, a type D-WSH 300 VM weather
protective cover can be offered.
Particularly with outdoor mountings, the light trap must be insulated in such way that
dew point shortfalls in the light trap are precluded.

dr30040_05_002

Lichtfalle
Light trap

Splluftschlauch
Purge air hose

(Fig. 5)

Example of mounting to a vertical channel

GmbH

Gerteanschlusskabel
zum Gerteanschlusskasten
Unit connecting cable to
connection terminal box

D-R 300-40
5.3.

Page 10

Mounting to a horizontal channel

At horizontal exhaust channels the D-R 300-40 unit should be installed horizontally in
axial direction to the side of the channel. Unit mounting on top or under the channel
should be avoided. The cables must be laid in a loop so as to permit swivelling of the
measuring unit at its mounting location for maintenance purposes.
For horizontal outdoor mounting of the measuring unit, a type D- WSH 300 HM
weather-protective hood can be supplied.
Particularly with outdoor mountings, the light trap must be insulated in such way that
dew point shortfalls in the light trap are precluded.
Splluftschlauch
Purge air hose

dr30040_06_002

D-R 300

Gerteanschlusskabel
zum Gerteanschlusskasten
Unit connecting cable to
connection terminal box

(Fig. 6)

Kamin
Chimney

Lichtfalle
Light trap

Example of mounting to a horizontal channel

NOTE
At all installations concerning the D-R 300-40 measuring system and the
purge air unit, the relevant VDE-prescriptions and possible complementary
rules of the local energy supply utility should be observed.

GmbH

D-R 300-40
5.4.

Page 11

Mounting of the light trap

When using the D-R 300-40 system, special attention must be paid to the
suppression of interfering light, so as to avoid falsification of the measuring results.
To that end, a light trap that absorbs the undesired interfering light can be installed
opposite the emitter optics. In the case of larger chimney dimensions and / or when
placing the D-R 300-40 at a channel bend, installation of a light trap can be abstained
from.
The required length of the light trap depends on the diameter of the chimney and on
the measuring range selected through the measuring range diaphragm. The following
table shows the length of the light trap tube for the measuring range of 0 (the most
sensitive range without a diaphragm).

300 - 750 mm

660 mm

700 - 1050 mm

460 mm

1000 - 2000 mm

360 mm

(Fig. 7)

195

Light trap
L

r30040_031_01

Channel diameter
D

60
L

Dimensional drawing Light Trap

Light trap

Material

Art.-Code

Standard

1.0037 (St. 37)

D-R 300-40 L

Optional

1.4571 (V4A)

D-R 300-40 L V4A

In the case of chimney dimensions larger than 2000 mm the installation of a light trap
can be abstained from as a rule. If the usage of a light trap is recommended because
of the conditions at the application a special light trap is available.

GmbH

Page 12

r30040_031_01

300

D-R 300-40

(Fig. 8)

60
360

Dimensional drawing Special Light Trap

The location for mounting the light trap depends on the dimensions of the chimney. It
is calculated from the following formula:

For instance:
Diameter 'D' = 600 mm = chimney diameter + mounting flange
When installing a D-SK 310 fail-safe shutter, the diameter 'D' for calculating the
location of mounting must be increased by 15 mm.

GmbH

D-R 300-40

(Fig. 9)

Page 13

Distance 'A' in dependence on diameter 'D'

NOTE
The light trap must be insulated in such a way that dew point shortfalls in the
light trap are precluded, particularly at outdoor installations.

GmbH

D-R 300-40

Page 14

(Fig. 10) Example of mounting the Light Trap

GmbH

D-R 300-40

6.

Page 15

Electrical connection D-R 300-40

Electrical connection of the D-R 300-40 inside the appliance connection box
proceeds by way of a 20-channel terminal strip as per the wiring diagram. Electrical
connection between the measuring unit and the appliance connection box runs
through 2 cable lines with a plug connection (cable length approx. 1.8 m).
The cables for mains, status signals, recorder outputs and relay contacts must be
laid separately. If the 'Burner OFF'-input is not used, the input must be bridged. If the
terminals 15 and 16 are not utilized, they must be bridged as well.

(Fig. 11) Electrical connection D-R 300-40

GmbH

D-R 300-40

7.

Measuring course

7.1.

Self-check

Page 16

After switch-on, the D-R 300-40 performs a self test. For the duration of this testing
procedure the display shows the indication 'SELF' and the current outputs 1 and 2
are kept at a value of 2 mA.
7.2.

Control cycle

After the self test, a 6 minutes long control cycle is carried through, consisting of a
zero point, a soiling and a reference point control. The unit also performs this control
cycle automatically every 4 hours. For the duration of the checkings, the contact of
the status output stands in its 'Measurement OFF' setting. During the automatic
control procedures, operation by the keys in the appliance connection box remains
blocked.
7.3.

Zero point control

The automatic control cycle begins with the 2 minutes long zero point control. For the
duration of zero point controlling the emitter-side swing shutter closes the light outlet
aperture to the measuring area. The receiver-side light entering aperture stays open
towards the measuring area. The zero point in the measuring area is now measured.
7.4.

Soiling control

The zero point control is followed by a 2 minutes long soiling control. On the receiver
side the light entry aperture towards the measuring volume is closed. Simultaneously,
the swing shutter on the receiver side releases the previously closed reference beam
passage with the reference filter. The soiling control now compares the quantity of
light actually measured in the reference beam passage with the stored reference
value for soiling control (light quantity without soiling) and determines/reads out the
loss of reference light caused by soiling. The results of subsequent measurings will
be corrected by the value of the soiling measured.
7.5.

Reference point control

The soiling control is followed by 2 minutes of reference point controlling, whereby


the value of the reference filter - corrected by the value of soiling - is read out. This
reference value should be reproducible at every measuring procedure.
7.6.

Measuring mode

After a 6 minutes' period the automatic control process is completed and the system
will switch back to the measuring mode. On the unit side the swing shutters open the
light outlet and inlet apertures toward the measuring volume, at the same time
closing the reference beam passage. The status output contact switches from the
'Measurement OFF' to the 'Measurement ON' setting.

GmbH

D-R 300-40
7.7.

Page 17

Measuring process interruption

By way of a status input, the D-R 300-40 offers the possibility of interrupting the
measuring process for maintenance purposes and the like. Interruption proceeds by
way of the 'Burner OFF' status input (cutting of the connection between terminals 13
and 14). The swing shutters close the light entry and outlet apertures on the unitside. This will protect the measuring system's optical boundary areas against soiling.
So as to mark the interruption, the measuring value outputs for recording are kept on
a value of 2 mA. As an optical indication, 4 bars '- - - -' flash in the display. For the
duration of the interruption the contact of the status output stands in the
'Measurement OFF' setting.
When the measuring mode is reinstated by way of the 'Burner OFF' status input
(connection between terminals 13 and 14), after a preadjustable masking time for
measuring start-up the unit-side light apertures towards the measuring volume will be
opened and measuring is taken up again. The contact of the status output switches
from the 'Measurement OFF' to the 'Measurement ON' setting.

8.

Recording of measured values

The D-R 300-40 delivers the momentary value of the measurement as an analog
current signal.
As per TA-Luft, continuous recording of the measured values is to be provided for.
Suitable for recording are plotters (0-20 mA) of a 100 mm minimal recording width,
corresponding with quality class 1.0 to VDE 0410. The indication zero point (live
zero) lies at 20% (4 mA) of the recording scale.
However, the measured values and status signals delivered can also be processed
by a connected emission computer (also see Application to BlmSchV #17).
At the D-R 300-40, the integration time (mean value formation) of the measuring
value is adjustable over a time period of 10 to 900 seconds.

GmbH

D-R 300-40

9.

Page 18

Operation

Operation proceeds through 4 keys and a 4-digit display in the appliance connection
box. As per the function selected, the corresponding indicator-LED will light up at the
front panel. The following parameters, functions and values can be called-up, entered
and stored. For this the device has to be switched into the operation mode
Indication.

Indicator-LED

Function indications

RP

Reference point control


Indication of the actual reference value.

VS

Soiling control
Indication of the actual rate of soiling when the 'MOD'-LED no
longer flashes.

NP

Zero point
Indication of the actual zero point value when the 'MOD'-LED
no longer flashes.

GW I

Limit value I
Indication of the preset limit value I.

GW II

Limit value II
Indication of the preset limit value II.

INTG

Integration time
Indication of the preset integration time.

ABZ

Masking time
Indication for the preset masking time.

MBR

Measuring range
Indication of the measuring range diaphragm installed.

9.1.

Key functions

Key

For switching over to the 'Enter' (storage) operation mode. In this


operation mode the 'STO' key-LED lights up.

Key

For switching over to the 'Indication' operation mode.


The LED of the 'MOD'-key lights up.

Key

In the 'Enter' operation mode: for running-up the flashing valency


digit. In the 'Indication' operation mode: for indication switchingover.
The LED of the 'MOD'-key lights up.

Key

For moving the flashing valency digit in the display. Key function
is active in the 'Enter' mode of operation only.
The LED of the 'STO'-key lights up.

GmbH

D-R 300-40

Page 19

Attention!
As long as the LED of the 'MOD'-key flashes, operation through the keys is
blocked. The swivel shutters move into an other position. The new end
positions of the shutters having been reached, operation through the keys will
be released again.

9.2.

Data storage / Data entering

Inside the D-R 300-40 unit there is a switch S2 for releasing the storage of data. This
toggle switch, located on the upper pc-board inside the measuring unit, can be
actuated after the housing cover having been opened. If the switch stands in the
Entry-setting, the red 'Entry'-signal LED next to the switch lights up and the values
stored can then be changed.
1.

Actuation of the 'MOD' key leads to switching from the 'Measuring' mode to the
'Indicate' mode. The 'MOD'-key LED will light up.

2.

With the '+'-key, the desired value will be displayed and the corresponding
indicator-LED lights up.

3.

Actuation of the 'STO'-key leads to switching to the 'Entry' mode. The key-LED
'STO' lights up.

4.

The valency digit flashing in the display field will be permanently run up for as
long as the '+'-key is being actuated. When this running-up has passed digit 9,
the figure 0 will appear. With the 'I'-key, the flashing valency position can be
shifted to the left by one digit, so as to permit applying the same modification
to the figure of the following position. Once the highest valency figure will have
been arrived at, the system will automatically switch over to the lowest valency
figure again.

5.

Storage of the changed value and switching back to the 'Indication' mode is
done by once again actuating the 'STO'-key. The 'STO'-key LED will go off.

6.

Actuation of the 'MOD'-key will effect a switch-back from the 'Indication' mode
to the 'Measuring' mode. The 'MOD'-key LED goes off and the actual
measured value will appear in the display.
If before storage of the changed values a switch-back from the 'Entry' mode to
the 'Measuring' mode has been carried out with the 'MOD'-key, no storage of
the changed values will take place.

7.

After completion of the data entering procedure, the 'Enter' facility must to be
blocked again through actuation of the toggle switch for data entry release.
The red 'Entry'-LED will go off.

GmbH

D-R 300-40

Page 20

(Fig. 12) Entry switch for data storage


9.3.

Limit values

Two adjustable limit values are at disposal, each of which can be adjusted
independently in steps of 0.1 mA over the entire measuring range (see 'Data Storage
/ Data Entering'). The stored limit values can be called-in through actuation of the
'MOD' and '+' keys. The corresponding limit value LED lights up. Renewed actuation
of the 'MOD'-key leads again to indication of the actual measuring value.
If the limit values are exceeded, the pertaining relay contact will respond for the
duration of the exceeding and the corresponding limit value-LED will flash.
In the 'automatic measuring range switch-over' mode (application to BlmSchV.#17),
the limit values are deactivated and the limit value contacts are used for generating
status signals for the measuring range switch-over.
9.4.

Masking time

By way of the 'Burner OFF' status input, the D-R 300-40 offers the possibility of
interrupting measurements for maintenance purposes. At the end of the interruption,
reinstatement of measurings will be delayed for the duration of the preset masking
time.
This masking time for measuring can be adjusted from 10 to 900 seconds in 10second steps (see Data Storage / Data Entering). The stored masking time is called
up through actuation of the 'MOD' and '+'-keys, whereby the 'ABZ' indicator-LED
lights up. Renewed actuation of the 'MOD'-key leads again to indication of the actual
measuring value.

GmbH

D-R 300-40
9.5.

Page 21

Integration time

At the D-R 300-40 the integration time of the measuring value can be adjusted from
10 to 900 seconds in 10-second steps (Data storage/Data entering).
The stored integration time is called up by actuation of the 'MOD' and '+'-keys,
whereby the 'INTG' indicator-LED lights up. Renewed actuation of the 'MOD'-key
leads again to indication of the actual measuring value.
9.6.

Storing the reference value for the soiling control (VS)

Soiling control is called in with the 'MOD' and '+' keys; the 'VS' (soiling) -LED lights
up. When the 'MOD'-LED no longer flashes, the soiling value will appear in the
display field.
If the existing reference filter is replaced, the new reference value for the VS (soiling)
control must be stored.
Switching-over to the data entering mode is done by actuating the 'STO' key. The
'STO'-key LED lights up and in the 4-digit display the message ' -CAL ' appears.
Storage of the reference value proceeds through renewed actuation of the 'STO'-key.
The indicator value changes to 4.0 mA.

10.

Measuring ranges

Actuation of the 'MOD'-key leads to indication of the size of the installed measuring
range diaphragm, whereby the 'MBR' indication-LED will light up. Renewed actuation
of the 'MOD'-key leads to indication of the actual measuring value again.
A possible adaption to the measuring process of the measuring range is done by
changing the measuring range diaphragms. If measuring is to be more sensitive
(more extensive indication), a wider diaphragm must be installed, resp. the existing
diaphragm must be removed (corresponds to diaphragm 45). If measuring is to be
less sensitive (less extensive indication), a narrower diaphragm must be installed.
The grading steps between the diaphragms correspond with a change of measuring
range by the factor of 1.5.
Access to the measuring range diaphragm is obtained through disengaging the 4
snap fasteners at the measuring unit and swinging the unit open. The diaphragm sits
in the light entrance aperture in front of the receiver optics. It can be replaced after
removal of the locking ring. After inserting the new diaphragm it must be secured with
the locking ring.
If the existing measuring range diaphragm has been exchanged, the size of the
installed diaphragm must be stored (see Data storage / Data Entering). After
diaphragm change the linearity of the D-R 300-40 Dust Concentration Meter should
be checked with the help of the D-R 300-80 Control Unit.
This control unit comes with a separate operation manual for checking and
adjustment of the linearity.

GmbH

D-R 300-40

Page 22

Measuring range diaphragms

11.

Measuring
range

MBR
(Range)

Factor

45,0

w/o diaphragm

32,0

diaphragm 1

1,5 1

23,8

diaphragm 2

1,5 2

18,5

diaphragm 3

1,5 3

14,6

diaphragm 4

1,5 4

12,0

diaphragm 5

1,5 5

9,7

diaphragm 6

1,5 6

8,0

diaphragm 7

1,5 7

6,5

diaphragm 8

1,5 8

1,0

System application to BlmSchV #17 (optional)

Dust measuring instruments that are utilized at plants to BlmSchV #17 must comply
with the following requirements:
The measuring equipment shall cover a measuring range of up to 1.5-fold the
emission limit value for the day average value (limit value 10 mg/m) and the half
hour average value (limit value 30 mg/m). Furthermore, in cases of exhaust gas
purification system outages the measuring instrument shall register surpassings of
the emission limit value (150 mg/m) valid for the outage periods for the half hour
average values.
To that end, the D-R 300-40 measuring system can be fitted with three electronically
re-switchable measuring ranges as an option, whereby the automatic switch-overs
are indicated through status signals. The read out measured values and status
signals can be processed by a topped emission computer, e.g. the D-MS 285.
The selected measuring range diaphragm (s. Measuring Range) determines the
measuring range for the day average value (BR1). The measuring range for the half
hour average values (BR2) is reduced by the factor 3. In case of an exhaust gas
purification system outage, the measuring range for the half hour average value
(BR3) is again reduced by the factor 3. This means that in the BR3 measuring range
the sensitivity is less by the factor 9 as compared to the BR1 measuring range.
11.1. Releasing the measuring range change-over
Release of the automatic change-over between the BR1 and BR2 measuring ranges
is activated by setting limit value II to 23.0 mA. Change-overs between the BR1, BR2
and BR3 measuring ranges is activated by setting limit value II to 24.0 mA (Data
storage / Data entering).

GmbH

D-R 300-40

Page 23

11.2. Current and status outputs


The D-R 300-40 has two current outputs: output 1 for the measuring range BR1
(most sensitive range) and the switchable current output 2 for the measuring ranges
BR2 (sensitivity 1/3rd) and BR3 (sensitivity 1/9th) with the reduced sensitivity grades.
If the measured value surpasses the BR1 measuring range (current output 1 20
mA), limit value contact I (GW I) will close for the duration of the deviation. If the
measured value surpasses the BR2 measuring range (current output 2 20 mA),
limit value contact II (GW II) will close for the duration of surpassing the BR2
measuring range; during this surpassing, the actual measuring value in the BR3
measuring range will be read out by way of current output 2.
The display shows the measured value in the respective actual measuring range,
whereby the first digit in the display shows the identification code of the actual
measuring range.

Measuring range BR 1
most sensitive range
Analog output 1

Display

Measuring range BR 2
Sensitivity 1/3rd
Analog output 2

Measuring range BR 3
Sensitivity 1/9th
Analog output 2

Analog output
1

Analog output
2

GW I
Contact

GW II
Contact

BR 1
< 20 mA

BR 2
< 20 mA

open

open

BR 1
20 mA

BR 2
< 20 mA

closed

open

BR 1
20 mA

BR 3
20 mA

closed

closed

GmbH

D-R 300-40

12.

Page 24

Fault / Error messages

Essential functions are monitored by the unit itself. Faults/ errors are indicated in the
display as 'E00' to 'E06'.
There is a possibility of emitting a fault message with the existing relays. In the
standard version the units are set in such a way that in case of a fault message the
relay for Limit Value I picks up and the contact of the status output is in its
'Measurement OFF' setting.
As from fault/error message E.02, where an intervention in the unit is required, the
DURAG Customer Service Dept should be contacted for due failure elimination.
Fault/Error
message

Fault / Error type

Fuse / Emitter lamp


No
indication Emitter lamp or mains fuse ( inside the measuring unit) defect )
E.00

Data entry blocked


The switch for data storage release is not in its data 'Enter' setting

E.01

Too high a soiling rate (> 6% off measuring range)


Clean the end glasses and carry out a soiling control. Fault
recognizing and elimination takes place in the soiling control mode
only. If necessary, also clean the reference filter.

E.02

Triggering / Emitter lamp


Emitter lamp or modulator motor defect.

E.03

Comparison set-up / Emitter lamp


Excessive measuring signal / emitter lamp defect.

E.04

RAM error
Error in the main memory.

E.05

EEPROM error
Error in the input storage.

E.06

PROM error
Error in the program memory.

GmbH

D-R 300-40

13.

Page 25

Maintenance

The D-R 300-40 is a low-maintenance measuring system with long service intervals.
These intervals are conditional of the plant to be monitored and, as a rule, span
several weeks. They depend on the pressure conditions, environment resp. climatic
conditions at the measuring location and on the type of measuring medium.
Regardless of the foregoing, however, a check-up should be carried out once every
four weeks. Servicing of the D-R 300-40 at said maintenance intervals shall include
checking of the fail-safe shutter facility.
A maintenance run should be carried out in the following order of sequence:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

8.

9.

Cleaning of the external equipment components


Function test of the fail-safe shutter.
Checking of the lockings, seals and threaded connections.
Checking of the purge air unit and of the hose connections on tightness and
firm fit.
Visual check of the prefilter: no tools are required for emptying the filter. The
filter element of the main filter can be cleaned repeatedly before having to be
changed.
The maintenance intervals of the filters depend on the quality of the suction air.
Cleaning of the end glasses and reference filter: to that end, the measuring
unit can be tilted down once the four quick-catch locks have been unlatched.
Cleaning of the end glasses and reference filter should be done with a clean
optical cloth.
Possible deposits in the guide notch of the cover flap of the chimney-side
purge air outlets or in the light trap must be removed. Dirt can be removed with
a brush or a cloth and residueless-drying detergents (e.g. dish washer
detergent). In no case use solvents acting upon aluminium and teflon.
Checking of the light trap: After opening the quick-catch locks, the lid with the
light trap insert is to be freed from possible deposits.

It is recommended to conclude with DURAG a service contract for the D-R 300-40
Dust Concentration Meter.
Initiation of the measuring unit can also be done by DURAG on condition that the
welding jobs and the electrical installation have been completed.

GmbH

D-R 300-40

14.

Page 26

Purge air unit

The purge air unit serves for avoiding premature soiling of the optical boundary areas
and as a thermal protection of the unit against exhaust gases. Also at plants with
operation related natural negative pressure, boiler stand stills, suction draught failure
or at plant start-ups, soiling may occur at the measuring unit if no purge air unit is
installed.
The following points must be observed when selecting the mounting location:
The suction air must be possibly dust-free and dry.
The temperature of the suction air shall not exceed 40C.
When mounting, the horizontal positioning of the pre-filter marking must be observed.
Free space for filter exchange must be provided for (s. (Fig. 13) Dimensional drawing
Purge Air Unit).
For outdoor mounting of the purge air unit a weather-protective cover can be offered.
Caution! For electrical installation, strict observance of the following points is
prerequisite:

All tasks must be carried out in dead state.


Compare the mains voltage and the mains frequency with the unit's type tag.
Connection and arrangement of the switching clips must be in accordance with the
wiring diagram in the terminal box cover.
Connect the protective conductor to the earth terminal.
Set the protective motor switch (not in the scope of delivery) to the rated motor
current.
Check the rotation direction of the blower motor.

ATTENTION
The purge air unit must always remain switched on for as long as the D-R 30040 is mounted at its location, also when the plant is switched off. This means
that the purge air unit should be fuse-protected separately from the D-R 30040 unit.

GmbH

D-R 300-40

Page 27

drw_r30040_011_02_PurgeAirUnit

477

312

453
300 mm
Freiraum
Clearance

(Fig. 13) Dimensional drawing Purge Air Unit

(Fig. 14) Dimensional drawing Purge Air Unit mounting points

GmbH

D-R 300-40

Page 28

14.1. Electrical connection Purge Air Unit (Type ESAM)

(Fig. 15) Electrical connection Purge Air Unit (Type ESAM) at 115V

(Fig. 16) Electrical connection Purge Air Unit (Type ESAM) at 230V

GmbH

D-R 300-40

Page 29

14.2. Electrical connection Purge Air Unit (Type nash_elmo)

(Fig. 17) Electrical connection Purge Air Unit (Type nash_elmo) at 115V

(Fig. 18) Electrical connection Purge Air Unit (Type nash_elmo) at 230V

GmbH

D-R 300-40

15.

Page 30

Dimensional drawings / Weather Protection Covers


165 mm

120

310

240

min.80

210

200

dr30040_17_002

565

400

(Fig. 19) Dimensional drawing D-R 300-40

GmbH

D-R 300-40

Page 31

800 mm

400

dr30040_16_001

170

170

500

6x 14

164
18

370

(Fig. 20) Dimensional drawing Weather Protection Cover Mounting Plate

D-WSH 300 HM

dr30040_14_001

502
276

502

237 mm

800

461

(Fig. 21) Dimensional drawing Weather Protection Cover D-WSH 300 HM


(Horizontal Mounting)

GmbH

D-R 300-40

Page 32

800

800

D-WSH 300 VM

441

500

310

(Fig. 22) Dimensional drawing Weather Protection Cover D-WSH 300 VM


(Vertical Mounting)

GmbH

215

441

dr30040_15_002

275 mm

D-R 300-40

Page 33

279

215

205

15

46

drw_30040_013_01

197

353

(Fig. 23) Dimensional drawing Weather Protection Cover


Appliance Connection Box
160

200

166

drw_skae_001_02_WSH

344

280

Draufsicht
Front View

240

111

Seitenansicht
Side View

4x M5

(Fig. 24) Dimensional drawing Weather Protection Cover D-SK AE


GmbH

D-R 300-40

16.

Page 34

Appliance connection box D-R 300

r30040_022_02

The housing of the appliance connection box is made of impact-resistant, distortionfree plastic.
Colour: bright grey, similar to (RAL 7035).
Temperature resistance: -20C .. +50C.
The connection terminals are arranged in a separate section of the housing, to be
opened separately; the terminals section can be leaded and has four cable glands.
The command part is protected by a transparent, left-swinging cover.
The housing is splashproof and is of the IP 65 protection class.
Diameter of the fixing holes 5 mm.

121

4x 3.5
32
20.4

32

3x 16.4

17,5

10

19

20

70

120

15

7.5

27

28
151

160

166

(Fig. 25) Dimensional drawing Appliance Connection Box

GmbH

28

D-R 300-40

17.

Page 35

Fail-Safe Shutter System D-SK 310

If the D-R 300 system is operated in a waste gas channel or a stack in which
excessive pressure is predominant, a failure of the purge air supply may cause the
measuring device to suffer damage or even destruction. The D-SK 310 fail-safe
shutter system may be employed to protect equipment against such conditions. The
D-SK 310 fail-safe shutter system consists essentially of the motorised D-SK 310 M
fail-safe shutter, the D-SK AE control electronics and the F3 air flow sensor.
The D-R 300 and D-R 300-40 measuring units are designed such that the D-SK 310
M fail-safe shutter may be installed between the mounting flange and the measuring
equipment. Installing the D-SK 310 M fail-safe shutter enables the path between the
measuring equipment and the waste gas to be mechanically sealed in case of error
(failure of power or purge air supply). The measuring equipment may thus be
protected in the case of malfunction until the error has been corrected.
Because of the danger of overheating, a measuring device must never be
allowed to remain in the waste gas channel for a long period without any purge
air.
17.1. Function
After power has been supplied (charge state of the batteries must be observed) and
purge air is available, the shutter is automatically moved to the OPEN position.
If the power supply or purge air fails, the shutter is moved to the CLOSED position.
The D-SK AE control electronics are available is this case to provide the required
auxiliary power via maintenance-free storage batteries. Once the error is corrected,
the shutter is again automatically moved to the OPEN position. The status response
signal shutter OPEN occurs via terminals 7 and 8 (connection closed).
The response signal regarding shutter position occurs via cam controllers in the drive
actuator.
The charge state of the storage batteries is displayed on the front panel by the red
battery check LED. The LED is continuously illuminated during rapid charging and
off during float charging. The LEDs zy show only the triggering, not the shutter
position. The feedback of the shutter position is given by cam switch in the driver.
The shutter may also be closed manually by pushing the hand key on the front
panel of the control electronics.
A test of the D-SK 310 fail-safe shutter system may be performed via the status input
close shutter (terminals 16 and 17). If the connection between terminals 16 and
17 is opened, the shutter automatically moves to the CLOSED position. The
status response signal shutter CLOSED occurs via terminals 7 and 9 (connection
closed).
The shutter may automatically be checked for proper operation using either a
measuring system topped by an emissions evaluator (DURAG D-MS 285 or D-MS
500) or the status contact used for signalling tests in the measuring unit.

GmbH

D-R 300-40

Page 36

17.2. Installation

The following points must be observed during installation!


When installing the D-SK 310 fail-safe shutter system, one must take into account
that the D-SK 310 M shutter can only be mounted to a flange with lengthened bolts
(approx. 55 mm). During retrofitting, it is recommended that a new mounting flange
be installed if necessary. The mounting of the fail-safe shutters should occur at no
more than 90 from the horizontal.
A D-SK 310 fail-safe shutter system needs to be mounted on both the measuring
head and the reflector flanges, each with its own D-SK AE control electronics.
Open the status input relay between terminals 16 and 17 to close the shutter.
The D-SK AE control electronics are connected to the fail-safe shutter with a six-wire
cable.
This connection should be made only after the monitor has been mounted.
In addition, an airflow sensor (F3) is connected to the control electronics D-SK AE,
which is installed on the purge airflow of the control device and records the failure of
the purge air.
The 6-pin cable connection (delivery length 2 meters) to the fail-fast shutter and the
connection to the airflow sensor can be extended to 50 meters without any problems
(airflow sensor 3-lined with a total shield).
The air current sensor should be
mounted on the system after
removing the cover (PG 7). The
sensor should be positioned at
the monitor opening such that the
air current flows directly through
the hole in the sensor. The red
mark is meant to aid in mounting
and should face away from the
monitor in the direction of the air
current.

(Fig. 26) Airflow Sensor

GmbH

D-R 300-40

Page 37

17.3. Electrical Connection: D-SK AE


The electrical connection of the fail-safe shutter occurs according to the following
diagram via a 20-pole terminal strip in the D-SK AE connection box.

(Fig. 27) D-SK AE electrical connection

GmbH

D-R 300-40

Page 38

17.4. Start-Up
Before start-up, the electrical connection between the D-SK AE control electronics
and the D-SK 310 M fail-safe shutter is to be made via a 6-pole cable lead. The
connection between terminals 16 and 17 for status input close shutter may then be
made.
Upon start-up, the charge state of the storage batteries is to be observed. The
charge state of the storage batteries is displayed by the red battery check LED (L5)
on the front panel. The LED is illuminated continuously during rapid charging and
blinks during float charging (batteries are charged). Heavily discharged batteries
are first charged gently with the floating charge. At this point the red battery check
LED will blink. Rapid charging is activated once the battery voltage has exceeded a
pre-determined minimum value.
If necessary, the batteries may be charged before the first start-up. In this case,
the D-SK AE control electronics are to be separately connected to the power
supply, without the fail-safe shutter.
To set the switching point and hysteresis, the housing must be opened. The sash
lock on the right-hand side of the housing may be manipulated using a screwdriver
(turn to the left). The swivelling mounting frame with transparent hood is then
opened (frame swivels to the left). The setting elements are now accessible. The
air flow potentiometers (P1) and the hysteresis potentiometer (P2) are set to a
minimum (turn potentiometers to the right).
Once power is supplied, the unit is ready for operation. The yellow stand-by LED
(L1) and red close shutter LED (L4) light up.
If the purge air unit is running, the air flow potentiometer (P1) should slowly be
turned to maximum (turn potentiometer to the left) until the green air flow LED (L2)
lights up. The adjustment is completed by turning the potentiometer half a turn
beyond this switching point. The green open shutter LED (L3) lights up and the
shutter is automatically moved to the OPEN position.
The switch hysteresis is set using the hysteresis potentiometer (P2) such that
erratic switching is avoided, but without making the switch hysteresis too great.
After settings have been made for start-up, the housing is closed. The sash lock
must be moved to the right-hand side of the housing with a screwdriver (turn to the
right).
The proper functioning of the fail-safe shutter during operation may be checked by
briefly cutting off the purge air supply or by detaching the purge air hose.
A delay period for the closing of the shutter is necessary, since the air flow sensor will
only detect an absence of purge air if a time constant is used.
If the commissioning has been carried out properly, the function of the shutter
however has not been given, the installed motor power protection switch could have
been triggered. To activate the motor protection switch, remove the cover of the
motor after removing the two Allen screws and press the motor power protec-tion
switch back to its place.

GmbH

D-R 300-40

Page 39

17.5. D-SK AE Control Electronics


The D-SK AE control electronics are contained in a compact aluminium housing with
a transparent cover.
Housing color: blue (RAL 5017)
The front panel is protected by a transparent cover which may be swivelled to the
left.
The connection terminals are contained in a separate compartment (lower part of the
housing). There are 5 cable glands screw fittings available for connection of the
leads.
The housing is splash-proof and has a protection class rating of IP 65.
Diameter of the fastening bore holes: 6.5 mm.
Hole distance: 162 (top) / 166 (bottom) x 220 mm.

(Fig. 28) Dimensional drawing of the D-SK AE control electronics

9
9
9
9
9

L1
L2
L3
L4
L5

yellow
green
green
red
red

Stand by
Purge air present
Shutter open
Schutter closed
Charge state of the batteries

GmbH

D-R 300-40

Page 40

15

30

173

Antrieb
Drive

dr30040_25_001

420

407

(Fig. 29) Technical drawing of the D-SK 310 M fail-safe shutter

GmbH

D-R 300-40

Page 41

17.6. Maintenance
The maintenance and functional check of the fail-safe shutter should be carried out
using the maintenance interval for the measuring unit.
For safety reasons, the connection (status input close shutter) between terminals
16 and 17 must be opened for the duration of any maintenance work. The shutter
automatically moves to the CLOSED position.
Eventual precipitates in the guide groove of the shutter are to be removed. Deposits
may be removed with a brush or cloth and cleansers that will dry without any residue
(e.g., dish-washing detergent). In no event should solvents be used which corrode
aluminium or Teflon.
The shutter may be manually closed by pushing the hand key on the front panel of
the D-SK AE control electronics.

Caution!
To prevent injury, do not place fingers near the
closing point of the shutter. Before performing any
maintenance work, open the connection between
terminals 16 and 17.

GmbH

D-R 300-40

18.

Page 42

Technical Data

18.1. Technical Data D-R 300-40


Measuring principle:
Measuring range:

Accuracy:
Output signals:
Relay contacts:

Integration time:
Light source:

Continuous in-situ stray light measuring without sample


taking.
Smallest measuring range:
0...2 mg/m dust concentration, depending on the
measuring medium
Other measuring ranges up to 100 mg/m can be set
through changing the measuring range diaphragm.
In the operation mode of 'automatic measuring range
change-over', up to three measuring ranges, electronically
switchable, each one reduced by the factor 3, are possible
(option D-R 300 MP-17).
2% full-scale
2x 0...20 mA, live zero 4 mA, max. load 500 .
2x limit value contact
1x status contact 'Measuring ON/OFF'.
In the operation mode of 'automatic measuring range
switch-over' the limit value contacts are used for generating
status signals for range switching-over.
All contacts as no-voltage change-over contacts, switching
power maximum 250 V 100 VA at resistive load.
10 .. 900 seconds
The integration time can be adjusted 10 seconds' steps.
Maintenance-free special halogen lamp
Life time in the measuring unit approx. 10,000 operation
hours.

Protection class:
Weight:
Temperature range:
Humidity:

IP 65
ca. 18 Kg.
-20C .. +50C
95 % relative humidity

Mains voltage:
Fuse protection:
Mains frequency:
Power consumption

115V / 230 VAC 10%


1 A / 0.5 A, slow blow
50 / 60 Hz
approx. 70 W

When ordering, please state the desired voltage and frequency.

GmbH

D-R 300-40

Page 43

18.2. Technical data of the purge air unit


Mains voltage:
Power consumption:
Air flow at 0 backpressure:
Protection class:
Dimensions:
Weight:

115 / 230VAC, 50Hz / 60Hz *


0,4 kW, at 50Hz
0,5 kW, at 60Hz
approx. 80/90 m/h
IP 55
approx. 350mm x 550mm x 500mm
approx. 12 kg

* Other voltages and frequencies available upon request.


** The purge air system includes 3 m of purge air hose.

18.3. Technical data of the D-SK AE Control Electronics


Specifications for the D-SK AE Control Electronics:
Mains voltage:
115 / 230 VAC 10%, 48..62 Hz
Fuse protection:
0.1 A, slow blow
Power consumption:
approx. 10 VA
Motor driver:
24 VDC
Protection class:
IP 65
Weight:
approx. 3.5 kg.
Temperature ranges:

-20C .. +50C

Contacts:
1 contact:
shutter CLOSED
1 contact:
shutter OPEN
1 switch contact: purge air present / absent
All contacts potential-free, maximum switch capacity 250 V, 100 VA with resistive
load.
Display Elements:
5 display LEDs for the following signals:
Stand by
Purge air present
Shutter open
Shutter closed
Charge state of the batteries
The LED charge state will remain lit by rapid charging and off during trickle charging.
Sensitivity:
Adjustable, from an air flow speed of approx. 5 m/sec. Switch hysteresis is also
adjustable.

GmbH

D-R 300-40

Page 44

18.4. Technical data of the fail-safe shutter D-SK 310


Drive:
Torque:
Running time OPEN/CLOSED:
Shutter:
Housing:
Protection class:
Weight:

drive actuator 24 volts DC with built-in motor safety


switch
8 Nm
approx. 2 sec.
stainless steel 1.4571 with PTFE coating
aluminium, inner side with PTFE coating
IP 65
approx. 7.5 kg. (16.5 lb.)

Temperature range:

-20C .. +120C

GmbH

D-R 300-40

19.

Spare part recommendation for 3 - 5 years operation

Item
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Page 45

Description
Emitter lamp in mounting socket
pc board D-R 300 No.21 (substitute for No. 20)
pc board D-R 300 No.31 (substitute for No. 30)
pc board D-R 300 No.40 w. mains transformer *
pc board D-R 300 No.61 (substitute for No. 60)
pc board D-R 300 No.10 (with photocell)
Reference beam tube without filter
Reference filter F1
Spherical cap with lever
Drive unit compl. w. motor and spherical cap + lever
Modulator motor 42V
Fuse 1 Amp. slow
Sealing I (300.03.01.0)
Heating glass 64 mm

Article Code

pcs.

wdierslampe300
BR300LP21
BR300LP31
BR300LP40
BR300LP61
BR300LP100
mdireferenzgang
BR300RF1
BR300KH
BR300AMK
midpapstmotor
psia01000m
mdgdichtungR300
BR300HS

3
1
1
1
1
1

wdiflP77-5308
wdifilter7505
wdiluftschl216
wdischelle216

8
1
3m
6

FR300---0801010
FR300---0803000

3
3

wdiluftfhlerF2
BSKAELP10
BSKAELP11
BSKAELP20

1
1
1
1

1
2
1
1
3
2

Purge air unit


40.
41.
42
43

Spare filter cartridge for housing P77-5308


Filter housing FP 05 7505
Air hose 40 mm
Hose clamp for 40 mm air hose

Fail-safe shutter D-SK 310


50.
51.

Sealing
Sealing II

(300.08.01.01.0 )
(300.08.03.00.0 )

Control electronics D-SK AE


60.
61.
62.
63.

Air flow sensor F2


Power supply (pc board D-SK AE No.10) *
Rechargeable battery set (pc board D-SK AE No.11)
Control unit (pc board D-SK AE No.20)

* When ordering, please state the desired voltage und frequency.

GmbH

D-R 300-40

Page 46

GEMEINSAMES
MINISTERIALBLATT
des Auswrtigen Amtes / des Bundesministers des Innern / des Bundesministers der Finanzen
des Bundesministers fr Wirtschaft / des Bundesministers fr Ernhrung, Landwirtschaft und Forsten
des Bundesministers fr Familie und Senioren / des Bundesministers fr Frauen und Jugend
des Bundesministers fr Gesundheit / des Bundesministers fr Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit
des Bundesministers fr Raumordnung, Bauwesen und Stdtebau
des Bundesministers fr Forschung und Technologie / des Bundesministers fr Bildung und Wissenschaft
des Bundesministers fr wirtschaftliche Zusammenarbeit
HERAUSGEGEBEN VOM BUNDESMINISTER DES INNERN
44. Jahrgang
ISSN 0939-4729
Bonn, den 8. Dezember 1993
Nr. 43
INHALT

Der Bundesminister
fr Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit
Bundeseinheitliche Praxis bei der berwachung
der Emissionen und der Immissionen
- RdSchr. d. BMU v. 2. 11. 1993 - IG I 3 - 51 134/2 Eignung von Meeinrichtungen
zur kontinuierlichen berwachung von Emissionen
Unter Bezugnahme auf Nummer 3 der Richtlinien ber die
Eignungsprfung, den Einbau, die Kalibrierung und die Wartung
von Meeinrichtungen fr kontinuierliche Emissionsmessungen - RdSchr. d. BMU vom 1. 3. 1990 - IG I2 - 556 134/4
(GMBl S.226) - wird nach Abstimmung mit den zustndigen
Lnderressorts und den Prfinstituten die Eignung der folgenden
Meeinrichtungen bekanntgegeben:
1.
Staubfrmige Emissionen: Massenkonzentration
1.1 D-R 300 - 40
Hersteller:
DURAG Industrie Elektronik GmbH & Co KG, Hamburg
Eignung:
Fr geringe Staubgehalte in gereinigtem Abgas und in Abluft
Mebereich bei der Eignungsprfung:
1 (entspricht Mebereichsendwert von ca 3 mg/m)
Hinweise:
Im Bereich des Mevolumens darf keine Taupunktunterschreitung auftreten.
Beim Einbau in dick- oder doppelwandige Kanle ist
sicherzustellen, da das Streuvolumen im strmenden
Abgas liegt.
Da das Streuvolumen der Meeinrichtung einen Be reich
bis ca. 8-30 cm von der Wandung entfernt erfat, ist bei
Kanalabmessungen oberhalb 2,0 m zu prfen, ob eine
reprsentative Messung gegeben ist.
Auf den Einbau der Lichtfalle kann verzichtet werden,
wenn nachgewiesen ist, da der Streinflu durch Lichtreflexionen kleiner als 2 % des Mebereiches betrgt.
Mit diesem Gert ist eine ein- bzw. mehrmalige automatische Mebereichsumschaltung mglich
Erweiterung der Eignungsbekanntgabe vom 28.101992
(GMBI 1992 NR. 45 S.1140 )
Prfberichte:
Technischer berwachungs-Verein Rheinland Sicherheit und
Umweltschutz GmbH, Nr. 936/803011 vom 15. 7. 1993.
Dieser Bericht ergnzt den Bericht des TV Rheinland Nr.
936/801004 vom 31. 7. 1992.

GmbH

D-R 300-40

Page 47

GEMEINSAMES
MINISTERIALBLATT
des Auswrtigen Amtes / des Bundesministers des Innern / des Bundesministers der Finanzen
des Bundesministers fr Wirtschaft / des Bundesministers fr Ernhrung, Landwirtschaft und Forsten
des Bundesministers fr Familie und Senioren / des Bundesministers fr Frauen und Jugend
des Bundesministers fr Gesundheit / des Bundesministers fr Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit
des Bundesministers fr Raumordnung, Bauwesen und Stdtebau
des Bundesministers fr Forschung und Technologie / des Bundesministers fr Bildung und Wissenschaft
des Bundesministers fr wirtschaftliche Zusammenarbeit
HERAUSGEGEBEN VOM BUNDESMINISTER DES INNERN
46. Jahrgang
ISSN 0939-4729
Bonn, den 5. Oktober 1995
INHALT

Der Bundesminister
fr Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit
Bundeseinheitliche Praxis bei der berwachung
der Emissionen und der Immissionen
- RdSchr. d. BMU v. 10.7.1995 - IG I 3 - 51 134/2 Eignung von Meeinrichtungen
zur kontinuierlichen berwachung von Emissionen
Unter Bezugnahme auf Nummer 3 der Richtlinien ber die
Eignungsprfung, den Einbau, die Kalibrierung und die Wartung
von
Meeinrichtungen
fr
kontinuierliche
Emissionsmessungen - RdSchr. d. BMU vom 1. 3. 1990 - IG I 2 - 556 134/4
(GMBl 1990 S.226) - wird nach Abstimmung mit den zustndigen
Lnderressorts und den Prfinstituten die Eignung der folgenden
Meeinrichtungen bekanntgegeben:
1.

Staubfrmige Emissionen: Massenkonzentration

1.1 D-R 300-40


Hersteller:
DURAG Industrie Elektronik GmbH & Co KG,
22453 Hamburg
Eignung:
Fr geringe und hhere Staubgehalte von ca. 1 mg/m3 bis
100 mg/m3 in gereinigtem Abgas und in Abluft
Mebereich bei der Eignungsprfung:
0-100 mg/m3
Hinweis:
1. Erweiterung (Ergnzungsprfung) der Eignungsbekanntgabe,
GMBl 1992, S. 1140.
2. Im Bereich des Mevolumens darf keine Taupunktunterschreitung auftreten.
3. Beim Einbau in dick- oder doppelwandige Kanle ist sicherzustellen, da das Streuvolumen im strmenden Abgas liegt.
4. Da das Streuvolumen der Meeinrichtung einen Bereich bis ca.
8-30 cm von der Wandung entfernt erfat, ist bei
Kanalabmessungen oberhalb 2,0 m zu prfen, ob eine
reprsentative Messung gegeben ist.
5. Auf den Einbau der Lichtfalle kann verzichtet werden, wenn
nachgewiesen ist, da der Streinflu durch Lichtreflexionen
kleiner als 2 % des Mebereiches betrgt.
Prfbericht:
TV Rheinland Sicherheit und Umweltschutz GmbH, Nr.
936/804020 vom 1.3. 1995

GmbH

Nr. 33

D-R 300-40

Page 48

EG-Konformittserklrung
EC Declaration of Conformity
Hersteller
Manufacturer

DURAG Industrie-Elektronik GmbH & Co KG

Anschrift
Address

Kollaustrasse 105, D-22453 Hamburg

Produktbezeichnung Staubkonzentrations- und Ruzahlmegert D - R 300 (-40)


Product description Dust Concentration and Smoke Spot Number Meter D - R 300 (-40)
Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europischen
Richtlinie berein, vorausgesetzt, dass es installiert, gewartet und entsprechend
seiner Bestimmung eingesetzt wird. Die einschlgigen Vorschriften und Hinweise aus
der Bedienungsanleitung sind zu beachten.
The described product complies with the following provisions of Council Directive,
provided that it is installed, maintained and used in applications for which it was
made, in accordance with relevant installation standards and manufacturers
instructions.
Richtlinie des Rates 89/336/EWG (EMV-Richtlinie)
Council Directive 89/336/EEC (EMC Directive)
Richtlinie des Rates 73/23/EWG (Niederspannungsrichtlinie)
Council Directive 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
Wir besttigen die Konformitt des oben bezeichneten Produktes entsprechend den
Normen:
We confirm the conformity of the above mentioned product according to the
standards:
EN 50 081-1
(92)
EN 50 082-2
(94)
EN 61 010-1/A1+A2 (95)
Aussteller
Issuer

DURAG Industrie Elektronik GmbH & Co KG

Ort, Datum
Place, date

Hamburg, 25/09/2006

Rechtsverbindliche
Unterschrift
Legally binding
Signature

(Prof. Dr.-Ing. Martin)

GmbH

D-R 300-40

Page 49

EG-Konformittserklrung
EC Declaration of Conformity
Hersteller
Manufacturer

DURAG Industrie-Elektronik GmbH & Co KG

Anschrift
Address

Kollaustrasse 105, D-22453 Hamburg

Produktbezeichnung Steuergert fr automatische Schnellschlussklappen D-SK AE


Product description Control Unit for automatic Fail Safe Shutters D-SK AE
Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europischer
Richtlinie berein, vorausgesetzt, dass es installiert, gewartet und entsprechend
seiner Bestimmung eingesetzt wird. Die einschlgigen Vorschriften und Hinweise aus
der Bedienungsanleitung sind zu beachten.
The described product complies with the following provisions of Council Directive,
provided that it is installed, maintained and used in applications for which it was
made, in accordance with relevant installation standards and manufacturers
instructions.
Richtlinie des Rates 89/336/EWG (EMV), gendert durch 91/263/EWG, 92/31/EWG
und 93/68/EWG
Council Directive 89/336/EEC (EMC), changed by 91/263/EEC, 92/31/EEC and
93/68/EEC
Wir besttigen die Konformitt des oben bezeichneten Produktes entsprechend den
Normen:
We confirm the conformity of the above mentioned product according to the
standards:
EN 50 081-1 (93)
EN 50 082-2 (96)
Aussteller
Issuer

DURAG Industrie Elektronik GmbH & Co KG

Ort, Datum
Place, date

Hamburg, 25/09/2006

Rechtsverbindliche
Unterschrift
Legally binding
Signature

(Prof. Dr.-Ing. Martin)

GmbH

You might also like