You are on page 1of 109
--Ersatztcilliste Spare Parts Catalogue Catalogue de Piéces de "-Rechange Lista de Piezas de Repuesto _ D/TD/TCD 2011 0 g Ne (De in dinr ati auotnen ae sea cur acest vo Ged arn Se brie Sates Cervendn nsorangeee ach) Uber iachsehin Erba von siete ifomienn ‘se Bertsanetang (Wangseten) inf eas Vers Fenuoh (proto) aT le Son oe \arszunge ton Parson os der anna et terraced Bee hing Ven, Serine dev Heeler Tne pate sored nthe xaos so psa a tte vrei ony for caring engines Owego he DeUrz engin gen one Ful peters fhe cect talon of pars are abe found in reean Opentag.maaares wer) ond ‘igh Thong ul stl rot bo ‘an oie gern ara Le prsertCatogue des pes 6 rchnge Sound os ‘eros 4 ease igen Ges ie de ripraon our mcs Dre 2 See nage (aso spect ae Tes lnsectons de nv (ava etre ete Manuel Sacer ewan Sern) apni oe us at fora su mre aon es prs Le abit tein toe partie dae de donmages 0 Se Sissre seroma os ox cones nds i I eso tan esate pra rogaine tres ee eels (io comre sa), espe a oecia mora ds reese, vase os ‘mana de hese 0 mae robe de mae mir el ranva eae (case eaten niente pares aston fersonas ‘ane de nora Ge nsvesen coresponaent owas ape corporates einai ett Das obrcefeies sr wise (isos ques dos) “het ret emotes Das he ‘Gmatul oe rages seo oss manutd) ‘mana ina (atbos de eparade) rooarcona inbrmapies pomenoronss giro t rarer ess tre crec depos sarees 0 ate a ‘url nee pt an bs asa ites coer dx as coesae comport actin questa st ped carlo dn ro cmre ule soto pe a ireone deco Ob ‘ner Senora sn conor ala eacazir Hien dt en mec) ena for ofc (won parson) fama dar ‘Gases mortage coats copes dear. bere ant assume rescue resort pe aoe asia porn: da asses lee usr, (De eonatutsaan nooner open alan wo ‘en art waren reparatevr eis rotor a ev ie Boer nb len Youn. ‘stevndon cb getrsasnrg ndooutcoarcaar "a end nepiatstnationa repre). Yor che person sl dt fe sible var ‘eons, dbs water ‘De deo sera uptann argon ska east aan W puatone pd Dost! 2 ate Np. Urimsuetrssoesr area wa es ata sat Iams Fer mre persartavr son oaks te inating asters De | dome reseed ange largoente mi fan ‘vanes epson at Dots oto de afore se (frat are). (iter vera en Lele mone of eserves. rang a sbtontoqe ivi) sar rasan gen ep rot gate 9 et ast for Sater pucre lr rg Som foe aa sere [greta eating eee ort st, almost torpor. ee Tefen tenn pact Get natraen Yo isctoee bartsenonver water). Iiese ks Rv egg ease Koray) ay Yissacotases aha {rset scented Vania © an ‘nett ana loons, a ta ‘iat staan hese owt epost ee ee aoe Pareto nasty BEUTE mtorr somo ‘erect erage rsearesing bu) Faas aoa artes etary beso Tesiaslrsolse ator ay stand ken feguasonste,Proaieren airs ie arr fey ete hace’ peor som silts at elevate aresgere ie fr SH 10 Tanya er comer eoryae plans inten as er, ‘eee jgom olan ee EPs vo orton primer staan’ ne Bee" fie Poe Sitzy is ge Wo pe Coty ees Tsu stiyne kaso lawns ‘etary agNop 9 Me Ng AES prsereive 2 cron wow ero onze vecrok foram orm eromaonaricn ro ae pers feat aor nom coe tn eroncannte ees) Frapatateupnaura © oasnmok ecrpine ita hacen Uap © (yume Seaetaya semen mee) ‘ ceapasounepeworrktnac ep eset Jabot Vivonserera he nepesaer treet Som 5a nossounon vw "pass repenara, Sanavtse eaminogowon " corercre ya ie err cr aos Ste eerie ae ee ae So =rsatzteilliste D/TD/TCD2011 « 8 Haun cepenowie rpencrasienscrea. B. Crysee ston ppurmmena ua capomw ‘6yvernws nepookan neaatorsTes © GETpOM i rearucbnumpocansoM penowTe © HcnOnEs- serve divpverten sonar acest DEUTZ ‘Ovpmenneie getanmn DEUTZ CTBelar TakaR ke cTporim TpeBoRaHiAM x avecray, ax W purerenn DEUTZ, Pasyweercs, Henpopuiue pa6ore no cone: pwercTEosa'ii0 Apurareneh sunaninioTcn ms chapuchitx setaneh OEUTZ. Torwo Nmweenne varoTosnereeX no nocKeReNy (hoay Texinos youu evans DEUTZ Tapaim7pyer Geaomras-ce GyunoHrpO-ua Ne wemrmuanuiyo, wanewaloete ‘Ocropontio npu paGoratouiem ‘Apurarene! PaGors no oGcrymsnainno a ponsry nore SonoMRTEGR TON Ha SeTTOADNc Aovearare. Cuno bo speun oSanymreaum Suinoun pparreofee noone oon poder obmoterewo Aone Ge Vora. osnewesa eco. pn donomei pabor paSoraouleM nuratene enesyer vanesar Inorvo npuneraouo paGonyo one Kay. Sanpasnine Tonnnbo SeIpouseTen ToNO fp seenovetton apirarere. Naveropreecan Saree Senne ai Fates @ spire Roveuise = once orpasnesiat ana eran ns o6mexnoro donna DEUTZ Ge a OEUTZ Tpeneranencr coGor wo-cuucesn BerODryO Arete cyumarc ar ‘raliaa rpeGogarure x farecT9 70M Hse ‘eran To dyatuonposaane vveyeciocnt Poraiw 1 COMSIHOTE. (pone DEO pat Brenjenti Honea Gvplent pores bee ‘AcSect Fprmeineuue va sroM sara ane yrniorsiren we conepyar acfecr. To aunonneri pacar To OOCRWBRHINO DaMOHTy cresyernpumenere —Tonsxo Gypworeie zmaciee sacri DeuiZ, ©2007 iS dpb Bit md scape 8 SCM Dy LS) Jl oe Ap Jal Bet cd will Jas ene Cal) ge ce ‘sppalstnjy Spd oa aad amet 9 jo Mes Jy Font peal lott J ph 4 ah oe Gypoetcie ja ecue $58 eles ig pS vse as Pie fd Sat 9 (Sins Se ei Aad SS oy Amel ed Gan gE pail a Phos ho i IOS aay da Tes ee Ast pc cha 8400 Ue el J BS es ime ah Ld on J te Ae Sal ge le td plod st il jeans AS lS de a A Digg coats OS Go RG Sy oe Gi ARS ae Soa ta an al Cond ea YG) Sy ASG AS J is pag) Ee ee AO ae Sia Shs ee WAL i sy lanl nyc ee ee ert) Baek ADs Sy bss cast, Sel US CB ciel Rati SLA pat SS BIg pI satel Boa (ola) gabe 25a gt DEUTZAG Deutz-Milheimer Sir, 147-149 D-51057 Kal halo Gt (0049-221-822-0 a 0049-221-5304 s 88 8812-0 khd ds upon deuteds ot eh ala GB Sais d pS as ysis SOS MY CID yt Ss OS Al on 8 ee Te IS ee ate he ad gg win Lich LY Bl on Lapa Spel Dyas a Epes Gintialaltg go, ests Sle J os ON A PED tape a SI gs Sl ey ya ala ha in LY LD i oe SN ja BP A cael 9) eat cL A SD Ge Higa Ra Gal ou S38) eb glad d 39H Sa gle Sepa ds pa os Btn BG Su IS eh he SUL yg Soa Peljeela ool call jin ae eT Selig a CSL Cajal ail pls he Faye ipa) gfe Ca) Geet Aso B9) oy pad phd SEY Ast id ats Weeds iA dad cAate al eass var ed Ge Le iy tips Ee (a jal ete jl ell Sa SE md cle Us at Gish Teall Saya shen y Atk q Ry alld Sled Agia hit) Lala) Sea See LN ad gs ly aR lip Ce Soy soe ALN yaad JAD Jie 33 Fhe AlLaM josh elt Ana t HS Se Spe f tee el Ug ps Yl ga Teese eller Bel ads Lib Sead yeep ing estan Bla oa AR ad PAD Yad LiS, By pian OS 9 AS fe) Lk 9 pC Leet gaan jad LT ce CVE Lt Deel gee I Heal Je isis atar saps Jp is = Bay, phy and al fo gaged Bie aks AB a cd wk Aaa pad te eon lg Sa gay ISIS juss 20) ol faa ly Seid MASEL ih lA pe AG IS jd a gals 4 sph ati Aad se a se J MA its sas pad Tape Sly Ja elt Sy Bade lap eh od Gaps Jobe Jags Qala pus Ia ey ©2007 Wprowadzenie ‘Szanowny odbiorco, chlodzono ciotza siiki marki DEUTZ zostaly Opracowane dia szerokiego zakresu zastosowania, Bogala oferta foznych Wariantow zapewnia moaiwosé speinionia wymagan specainych w_ poszozagolnycn preypadkach Wyposezenie silnika zamowionego przez Panshwo edpowiada praypadkow okvesionemy w zamowienlu, tn. rie wszystkie czesel vamenine | czesc) skladone 2 ninleszo| sly ssid cauibaniyan cosy pizecdsiawone W Patsta sinku, Mimo, 2 zalaezone rysunk! nie zauiraia wks szozogeibu, 54 Pansiwo w stanie wyraznie rozrbanié poszczegoine waranty tak, 22 znalezienie.czesel zamiennych do. Panstwa Ronkretnega ‘sinika ie Spa Wudiwase Posaukinana czese zamionna maze bye W eazsym przypackt: beztlecnie znatezcna na dela numeri poryerumans podzespck Pray zamawianiu cepéc! zamiennych prosiny Breestizegee naszych wakazowek do Zamowienia, Zapewni nam to mozinwose Szybklego | niezawodnego dostarczenia potrzebnych czeéclzamiennych 2 Kazdorazowym uwzslednieniem ostatnio wprewadzenyeh zmian ‘Na zapytania Pofctwa zowaze = pryjemneécig Udzeimy odpowedz, Z powazaniem DeuTZnG ©2007 Serwis YlosaraojetDEUTZ ZngsraDEUTEI carey sie od dana _oWergacy nows_horyzonty Toew6) Ww. Seiedenle busavr snk Jak geaieeny wylworca sinkOw dostarceamy na ese eae game cankow Denia | ely pond oleate wy gation nSsjek oobiorcou, vaca ace ment anche sepia nent eins eee Banca utc aoe Bea sa aia pelonnych peace, _ ih gest Paice nasearae Nazwa DEUTZ jest réwnoznacena nie ka 2 ggleain “oni 0. dich wonalaznsa accra lez korpetpat vacant vo vwszysikch Kai ea aneeh Ge seis, orar Pansies ose salee Bizeglad partnerow, ich Kompetendh | Sadezonyon ustug i fh faozna 2naledé na stronie intarnotowe) DEUTZ (patre ae) Takeo Ww oraypadear, Keay enon lengh Paetauiel iy DEUTE weet Bas Kompetenine| porady. Z powatanlem DEUTZ AG Otostate 1 Bist149 Kan Telefon’ 0049-221-822-0 Telefax 0049-221-822.5850 Telex. 8872.0 kha hitpsivwe deutz.com 32 p Numer silnika Prosimy wpisaé numer ska, WW ton sposob Ulatwiacie Panstwo zalatwienie spraw ‘Serwish, napraw | czesci zamiennych W opisie I danych, zawartych w ninieisze) ligeio ezedel zamicnnych zaatreegamy sobie fprawo wprowadzenia zmian lechnicanych oniecznyeh da ulepszenia sinika, Preecruk I powislanie w jekicolwiek spossb, takze w postacl wyeiqgén, wymiage reeze) pisermne) zgody. | ponies Wprowadzenie Silniki Diesla marki DEUTZ ‘ostaly opracowane ww wyniky wiellenicy bedi | rozwoj, Zdebyte w yn tag solsne knoushow stanowi w polacaeniu 20 spakve- rier wsokch wymog6w jakoéol qwarande procukcy sinkow 0 digs) 2ywotnosa, ‘wsoke)_niezawodnosct 1 niskim zuzyciu palwa, OczywiScie 2ostaty t2kee.spainione SERWIS W preypackach zldoan ekeatatasyrych Ss do jcrego x nasyeh wessrych fprawilawisekin sarisoiych Noel mee Io sped. pooual 8 w_peypackech sake siya | Tachonal apraie. = Lye aygiadnj cess zamennysh mad Deu Oryginaine czesci zamienne marki DEUTZ Poclegaa tym samym surewym wymaganiom [ako aki sinikimarkiDEUTZ.Wealupoprawy |JBkoScl sinikow podiegala stsleru razon ‘caywiscie taze oryghnare czesc| zamena marki OEUTZ. Tyke zastosowanie oyainalnych zeSei zamiannyeh matki DEUTZ, wykonanych 2 wkorysaiom najnoweze| wiedzy, zapew nia nienaganne deilenie | wysoka niezaWod- rosé pracy Srodki ostroznoéci przy pracujacym silniku Czynnosei obslugave i napmawy nalery wykonywat tyko przy zattaymanyi siiku Evretuainie usunigty osprzet ochwonny nay po zokonescriu proe ponawnie Eamonionne Podezas prac przy praculacym sick Oded robocza powinna Scie prylegatdo cola. Sink Imaéna iankowat tyko po jego 2atrzymeniu Sinikcnie maze w zacnym przypacku pracawaé ve zamksielym pomieszczeri — niebecpie- czefistwo zatuca 331 C2gSci zastgpcze matki DEUTZ Sanoneg, oma koran cenow, OcaywiScle obowigzuia ‘CzeScizastepoze marki DEUTZ 1M Jak w stosunfa do elementew ewe, 9 O sieyisze wymagania JakoSciowe, Czeéci zastepoze markl DEUTZ sa, Co do dali | jekods rewnowaane orginal nymezgsciom zamiennym mark DEUTZ. Useczetnionia zastosowane w ‘ym sink sq wolne od azbest, Do prac obsluaowvch i nscraw prosimy — ubywaé—tyko ‘onginaryeh exes) _arriennychDEUTZ e207 Service i SospeExampl e511 0 x jcorene [67 {ia |ident-ne. | °° [\ Bead BeispieV/Example 35 Bestellangaben Bel dor Basttung von Ofna! DEUT2 Teen sna felgend Angben erode toto = get > stetzany Dokumentationsaufbau De tafe deer Eze sash NovoSaupugne satet Die Baugopen sini dor Motes axis. - Dede: O59 beset ave Savouope (28 osjna Peston 28 $9) ‘Symbolerkldrungen GD eagroperunmer (8.06) Ancornguater (28,00) Setemomner 28,9) Aasehiseynbol tr ermec mindostons parse aut 8 AM BB, Coet) e207 Service FESR Order information Please specily the flowing information when ‘ordering onginal DEUTZ paris: = Enginero, + dentro. = Quanity Document structure + The picture diagrams in tis spare Ist are sorted aocording io engine assembiy guns. + The assembles are listed in the engine + The ident no. 06468 is made up of the assembly group (eg. 08) ad ie number (9.59) Explanation of symbols ‘assombly No. (69.06) revison level (@6. 090) EIQ 202 eumber (og, 06) @ 2 comecton simeat ~ always occurs at least in pars (eg AA BB CC etc} © 2004 Indications de commande Lors dune commande de piéces détachées originales de DEUTZ, Test nécessaie de four les indications suivanios: ~ Fe demoteur ~ nF identification = romixe ‘Structure de la documentation ~ Les tableaux ust de cee ste de pldoes étachées sont classés par grouse de moteur + Les groupes consitutis figurent dans Je séeapiulall moteur + Le diertifoaton 0688 est consttus hur de groupe (per 08) eta do poston oo Explication des symboles Numéro yup costo. ex 06) indice ce mocteaton (ex 000) Numi de page fp. 2« 96) @ Stee sassenbige + 88 présenie toujours par pale (POL AA BBOC) 6 Indicaciones para el pedi Al solctar piozas originales de DEUTZ sera rnecesaro icicar los squieies datos de Motor + NF de identification + Canidad ce piezas Estructuraciéndeladocumentacién + Las tables con la ilustraciones de cichas fetes de repuesio ostin dlasiicadas de ‘puerto con el grupo constructive ce los motores, + Los crupos consttuctvos se inacan an resumen corespondients del motor, + EIN'de identficacién 06158 consta de grupo (9. 08) y de a posicen (vg, 8). Leyenda rnimero de grupo corstuctvo (P08) incice de meeifcacion (p.¢. 000) imero de pécna (ps. 98) @ _ simdo00eenave * aparece seme, porlomeros, como Pateia (os. AA, BB, CC, oto) Service Dados necessarios paraa ‘encomenda: Para encomendar as pagas originals DEUTZ & neoessario indar 0s sequinies dares: = NP omaine NF de ienticago Quanticade Esquema da documentagao + As figures representatives: das pogas sobres-salonies eso agiupadas pelos iécdos do motac (Osetementos maduios sao apresentacios na vista geral do motor + ON de ientiicado 06/59 corse a partr ‘jonameradométio (pore. 06)edaposra0 (Gor 8« 59) Explicagaodos simbolos Nimero dos meédos (px 08) Algaremo vardvel (px. 00) Numero de pagina (px. 96) @ sieve deceneaa = introduzir sempre, no minimo, em paves (pex. MA, BS, C-C otc) Dati ai ordinazione er Fordinazione ci pezzi di reambio original DEUTZ, indcare sempre’ soguent da No, detmatore = Cpoiee cvsenificazcne Quanita pezz Struttura della docomentazione = Le tavole oi questa lista col pezzi rcambio 'Son0 suCONé= secondo | grupp! Cosma ‘de motor in base alle unt del moter Gil elon costruti sono spectical neta vista panotamica del motore = ll eodice digerticazione 0659 @ costiito ddalfunia cosiutivo (per 6s. 06) 2 dalle poszione per es. 58) Legenda Numerodel untae elemento costutvo (26 eeemBe 06} Numero vaio (ad esempio. 000) Numero della pagina (ad esempio. 96) © stepeatcotegemerto compare sempre almene a coprie (ad esempio AA. BB, C-C, eco) or Bestelgegevens Bj besteling van originele DEUTZ ondorelen ‘denen de velgende gegevens verstekt is wordan rmetomurrmer + ‘denbicaionunmer + sant Gebruiksaanwijzing voor documen- tatie + De abesisgen in deze ondereloist 2 geordend near ceekamensitng ~ De consituciegroepen zijn in het overziont van de motoren vermel ~ Het idenfcabenummer (bv, 0659) cpgeboune ut ce dealsamensteltg (by 15), geweg door ce poste (2 58), Verklaring van de symbolen Nummervanda consiectegoap (08) Modiicat cifer (bv. 000) Paginanurnmer (bv 98) Het aaneiuitsymbool + yerschont ald minstens paarsyews (bWv. AA, BB, CC, enz) ©2007 Service Beetiilningsuppgifter For bestlling av DEUTZ orginal reservdeiar evs fjande uppaiter = Motor one = Antal Dokumentationens uppbyggnad + lustraionema 1 donna reservaeisista ar sorterate enigt motoms macular + Medliema framgdriGversikton 6ver motor, + D-rumretoe/S9bostéravmodul(tex.06)ach positon (Lex 9). ‘Symboltérklaring Moduler 0x. 05) Frencingsumer (ex 00) Sturmer (ex 96) @ *rsuiringssymbol was alltd mirst panvis (tex AA, BB, C-, cov) ©2004 Bestillingsangivetser \ed bestilingen af originale DEUTZ- Ap.repoyion Aidragn texunpiwone Or nivares we exdves aur06 ru KarakSyOU arahaxK va OVO HEV CULO Ta ouyeportpena enn. + Ee KéBe bépos urdoyar vio mepihnun uysporhyaros xitipa ~ Sap. avayvipone (659 anoreksiar ord ouyepémpa (1.x 6) xa Been (rrx 58) Emeinynoeig oupBorwy Siparig bilgileri (sina DEUTZ. yedek parga_siparierinda asagidatabiglennbokrimesigerelicie = Moto + Kodo. = Adet Dokiimantasyonyap! + Yedek parca lstesindoki gekller ve motor grupianna gére ayrimistic Herbolumun ninde yapreruoulistesi einer — buknur ~ Kod No. 08150, yap grubundan (ém. 08) vo — podisyondan (61m. 59) dugmaktadir ‘Sembol agiklamalan pao a ‘Yapr grubu numarasi (Gm. 08) ‘rye werarpomts (x 000) 96 Ape yés oeNibas (11x 94) Eopfioke owvbincwy ~ eugaigera @ tdhorroangerona iam nen BB CcxAm ww Desig akam (6.000) ‘Sayfa numarasi (6m. 96) Badlant sembola @ "Spine ona it oak yer aie (Gmegin AA, BB, C-C, va) 2007 Service Aavvibie Ana saKasa pr sara dvr ea conan cre DEUTZ ection Cenyreuye peso: > Howe pevrarers + woetmebiwaty on Home Tloctpoesnenonymerrainvan © Ta6riup eo cxoue port nope serecen spore yropaaD-ee nO yet pavesron = Yar repeweretes o ofzope amare ~ Vapsrnfeyeivest soap 0369 coors vee 508 oe.) Wren (Garoarep ‘Yenosnise o60aHaoH151 Hep ye tarp 05) Kop, vawererin (ranpitve 000) Cepia omep (xanpvep 96) @ ccsere arms Wipe rape a saan ropa barpnen/A SCC) e207 Soi La eat te a eA fyi 4p faa i) eats pac Cee et ce + 06/59 tad (06 320) eed 2 ae tad Ye (59) pail ay Jee te (05380 JA ates (0003) 9d 2 sat Oo ELoS) = C1 ee eee ne sll as © pe tas fed che Che Dane zaméwieniowe Przy zamawianiu oryginainych czescl zamiennyeh marki DEUTZ nalezy podae asiepujace dane: = Numer ska oka) + Numer identyacyiy (lente = Nuper ier (ene) Uktad dokumentagji + lebele zawieraigce rysunk caps zamion- yeh sq_uszereuowara wodug podzos otow sink. + Potzespoly sa, lemenisw stra, ~ Numoridentyfikacyjny (kent Nr) 0859 sada Se z podzespot (np. 06) iz pazyci(np. 59) zestawiona w Kee Numer podzespk 9. 06) ya amiany (np. 000) ‘Numer strony (np. 96) @ smbatpoaczena ~wystenue Zhe co nage paral (mp WABCO) Bildtafein Illustrations Illustrations Tablas con ilustraciones Quadros de figuras Tavole Atbeeldingen Planscher Illustrationer Bilder Kuvat EIKONOFPA®HZEIZ Sekiller Ta6nuub co cxemamu ee Rysunki a ©2007 —_ Motor Engine Moteur Motor Referenznr.: 0138-97- 0510 1926 i Ne [ole Referenanr.: 0138-97- 0510 1927 [elo Motor Engine Moteur Referengnm.: 0138-97- 0510 1928 [ez]o Motor Engine Moteur Reforenzan.: 0138-97- 0510 1929 elo Motor Referengnrs: Engine e Moteur 0138-97- 0510 1931 0138-97- 0510 1932 Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matieres Tabla de materias 0138-97- 0510 1930 Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matieres Tabla de materias [Referenznn 0188-97- 0510 1940 001]© kurbelgehéuse Crankcase Carter Bloque de cilindro Referenanr. Kurbelgehause Referenznr.: ] Crankcase are fh carter Bloque de cilindro 0138€01) 0510 1939 Oleinfillung Rererenanm: Oil filtre @ Remplissag. d'huile Lienado de aceite 0138€01) 0510 1881 Olwanne O11 pan Carter a huile Carter de aceite Referenznn. ] 0138€02) 0510 1882 kurbelwelle mine Crankshaft [Reena TS] @ Vilebrequin Ciguenal, Triebwerkteile Components of the main running gear Equipage mobile Piezas Uren allernal [Referenznr.: 0138€05) 0510 1884 Pleuelstange Connecting rod Bielle Biela Referenann. 013: 6) 0510 1885 Kolben Piston Piston Piston 0510 1886 Zylinderkopt cylinder head Culasse Gulata [tered 0138€08) 0510 1887 (cow 111 Nockenwelle Camshatt Arbre & cames Arbol de levas [Referenznr.? 013840) 0510 1888 Steuerungsteile Valve drive Pieces de distribution Plezas de distribucion [Referenanr.: 0138€11) 0510 1889 Jo 0138@4) 0510 1890 Bumba de aveite de lupricacion Schmierd1pumpe Lubricating 11 pump Pompe de lubrification O1filter Oil filter Filtre a huile Filtre de aceite [Referens] 0138€15) 0510 1891 Lazjo O1kihler 0i1 cooler Refroidisseur d'huile Enfriador d. aceite 58 (60-61) \ [Feterenani Schmierélleitung Lubricating oil line Conduite a huile de lubrification 0138€16) 0510 1893 Tuberia de aceite de lubricacién eae AN, a yyy Na Schmierdlleitung Lubricating oil line Conduite 4 huile de lubrification Tubenia de aceite de lupracacaien Referengnr 0138€16) 0510 1894 Schmierd1leitung Lubricating oil Line Conduite a huile de lubrification luberia de aceite de Lubricacion Referenznr. ‘@ 62 & 61 sey & 63 Einspritzpumpe Fuel injection pump Pompe d' injection Bomba de inyecc16n kraftstotfilter Fuel filter Filtre a combustible Filtre de combustible 4 cow IT) a5 94 4 002]© Kraftstoffleitung Fuel line Conduite a combustible Tuberia de combustible Referenanes: 0510 1898 Sfogne hs Gena kraftstoffleitung i Fuel Line Conduite a combustible Tuberda de combustible 0138€21) 0510 1899 kraftstottleitung [Referenani Fuel line 2 Conduite & combustible DEUTZ Tuberia de combustible 013) 0510 1937 a of \ —~ COM Ii] [COW 117) 62 (70,71) ad ot 1 a, Luftansaugrohr Referenanr. Intake manifold Tube d‘aspiration d'air Tubo de aspiracion de aire 013% 0510 1901 Luftansaugrohr Intake manitold Tube d'aspiration d'air Tubo de aspiracion de aire Luftfilter Air filter Filtre a air Filtro de aire Ferenan 0138€22) 0510 1900 Ladeluftieitung Charge air pipe Tubulure d'air de suralimentation pas | Tuseris do airc do soprestimentacion 0138€22) 0510 1903 Ladeluftleitung Charge air pipe Tubulure d'air de suralimentation Tuberia de aire de sobrealinentavion 0138€22) 0510 1903 Ladeluftleitung Charge air pipe Tubulure d’air de suralimentation Tuberia de aire de sobrealimentacion 0510 1903 Luftrilter Air filter Filtre a air Filtro de aire [Referenai 013822) 0510 1900 _ 114 (110-114, 118,117) Gluhanlage Heater / glow system 2 Systeme de rechauffage peuTz Sistewa incandescente 0138€26) 0510 1904 Regler Controller Regulateur Regulador 14 (15-17) Regler Controller Regulateur Regulador Reterenaans? 0510 1936 Regler Controller Regulateur Regulader O13: 0510 1906 Drehzaniverstel lung Speed adjustment Reglage de vitesse Varacign ue revoluviones 0510 1907 117 (118-421) 928 Luftkompressor Referenznr-s Air compressor be wet Compresseur d'air Gompresor Kinlluttgeblase Cooling blower Soufflante d'air de refroidissement Ventilader Referenann.: kuhliufttihrung Referens ] Cooling air cowling Canalisation d'air de refroidissement Conduccién de aire refrigerante 0138G0> 0510 1909 Abgassammelleitung Exhaust manifold Referanznr. @ Collecteur d'echappement DEUTZ Tuberia colect .escape 0138€47) 0510 1910 Abgassammeldampter Exhaust silencer Collecteur detente Silene. colec. escap Reterenzar.: 0138€47) 0510 1911 Abgas-System Exhaust system Syst. déchappement Sistema de escape 0138€47) 0510 1941 Abgasturbolader Turbocharger Turbocompresseur Turbo VE E> f SF) + Generator Feferenanr Generator e Generatrice pEUTZ Generador 0510 1913 Generator Feferengans Generator e Generatrice pEuTZ aenerauor 013844) 0510 1914 starter [Retecenanes Starter re ° Demarreur pEuTZ Arrancador 0138€44) 0510 1915 Motorbefestigung Feferena Engine fastenings Fixation du moteur 0138€46) 0510 1916 Sujecion del motor Elektr Ausriistung [Reterenenn Electrical equipment Equipement electrique Equipo electrico 0138€48) 0510 1917 16(4,9-11, 17-23 ~ 12 9 137 gio 23 55 20, i Oe Elektr Ausriistung Electrical equipment Equipement electrique Equipo electrice MeBgerat Measuring instrument Instrument de mesurage Aparato de medida 0138€51) 0510 1919 Anschlufgehause Connection housing Garter adaptation carcasa de conecxion ferenan 0138€52) 0510 1920 Votorabstel1ung Shutdown device Arret du moteur Perada del motor Referenanr.: 0510 1921 com IT] [cow 111 keilriemenschutz [Referenznr. V-belt guard @ Protection de courroie trapezoid Zz Proteooién de correa trapecial UT: 0510 1922 Ablutthaube Air outlet hood Capot air sortie Tapa aire escape on 061 0 1923 Abluttkasten (Referees id Air outlet frame Caisson air sortie Caja aire escape 0138€61) 0510 2697 Starthilte Starting aid Artification au demarrage Ayuda de arranque 0138€63) 0510 1924 Hydraulikpumpe Hydraulic pump Pompe hydraulique Bomba hidraulica [Referananr. 0138€83) 0510 1925 Dichtungssatz Gasket set Jeu de joints Juego de juntas DEUTZ Oil DEUTZ Oil_DQC 11-05 DEUTZ Oil DQC III-05 DEUTZ Oil_DQC IV-05 (Synthetic) ACEAES 2/20/0204 AGERET 04 5902/ 63951 6404/0304 ACERET-24 6502/6499 apices API Gist GLOBAL Dnt (is-15wa0D TLX-10W40FE DEUTZ Oel DC 1V-5W30 | | (BQC 1-05) (DQC II1-05) (DQC |V-05) | LS5L 0101 6331 SE. 0101 6335 SL | ~ | “201 | 01016332 20L | 0101 6336 20L 01017849 ost | 0101 6333 209L | 0101 6337. 209 | 01017850 co DEUTZ The engine company. DEUTZ AG Service Information Systems Ottostrase 1 D-suigg Koln. Telefon: 02 21-8 22-0 Fax: 0221-8 225850 Internet. wwwedeutzcom eMail: info@deutz.com Printed in Germany Allzights xescrved ast Edition, © 02/2007 Order No. 0312 3466

You might also like