You are on page 1of 500

Bild in der Gre

215x70 mm einfgen

Instrucciones de servicio
del Actros

Nur fuer internen Gebrauch

Medios de representacin

Indicacin de advertencia

Indicacin ecolgica

Posibles daos en el vehculo

Consejo

Solicitud de accin

Sucesin de acciones (varias )



Smbolo de continuacin



Smbolo de continuacin de una


indicacin de advertencia

 pgina

Indicacin de la pgina

->

Concepto incluido en el ndice de


trminos tcnicos

Indica- Indicaciones mostradas en el


cin
visualizador

Nur fuer internen Gebrauch

Le felicitamos por su nuevo vehculo


Mercedes-Benz
Le recomendamos que se familiarice con
el vehculo, su manejo y los sistemas de
marcha, regulacin y confort antes de emprender el primer viaje.
Lea las Instrucciones de servicio antes de
efectuar el primer viaje. De esta forma evitar que se produzcan situaciones peligrosas para Ud. y para otras personas.

Debido a que el volumen de suministro se


realiza en funcin del pedido, el equipamiento de su vehculo puede diferir en algunos puntos de las descripciones e
ilustraciones. En las presentes Instrucciones de servicio se describen tambin equipamientos especiales, siempre que para
su manejo se requiera una explicacin.
En algunos pases pueden existir equipamientos del vehculo especficos para el
pas, una disponibilidad limitada de equipamientos especiales o designaciones diferentes del producto.

DaimlerChrysler se reserva el derecho a


introducir modificaciones en la forma, el
equipamiento y la tcnica. De los datos,
ilustraciones y descripciones contenidos
en estas Instrucciones de servicio no se
puede derivar, por tanto, exigencia alguna.
Si desea efectuar cualquier consulta, pngase en contacto con un taller de servicio
oficial Mercedes-Benz.
Las Instrucciones de servicio, las Instrucciones breves, el Cuaderno de mantenimiento y las Instrucciones adicionales en
funcin del equipamiento son parte
integrante del vehculo. Por dicho motivo,
debe llevar siempre en el vehculo esta
documentacin y entregarla al nuevo propietario en caso de vender el vehculo.
El Departamento de Redaccin Tcnica de
DaimlerChrysler AG le desea un buen viaje.

Nur fuer internen Gebrauch

ndice de contenidos
Introduccin
1

De una ojeada

Seguridad

Manejo en detalle

Funcionamiento

Consejos de autoayuda

Datos Tcnicos

Nur fuer internen Gebrauch

ndice alfabtico

A
Abreviaturas
Mostradas en el visualizador . . . . . . . . . . 348
ABS
(sistema antibloqueo de frenos) . . . . . . . . 156
ABS del remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Acceso/salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Accionamiento de los elevalunas . . . . . . . . 51
Accionamiento del embrague . . . . . . . . . . 324
Accionamiento hidrulico
del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Aceite (de motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Clases SAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Ajuste de la calidad del aceite . . . . . . . . . 293
Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Clases SAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291, 292
Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Llenado/relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Miscibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Para el uso del vehculo
en invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Aceite hidrulico
Comprobacin del nivel
de electrolito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Aceites hidrulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Acondicionador de aire . . . . . . . . . . . . . . . 124
Ejemplos de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Servicio de recirculacin de aire . . . . . . . 126


Acondicionador de aire
independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 133
Acoplamiento de emergencia
(NMV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Acoplamiento de emergencia de la toma
de fuerza
NMV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Acoplamiento de emergencia
del cambio
Cambio automtico Telligent
Vea Funcionamiento
sustitutorio GS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
HPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Mando del cambio Telligent
Vea Funcionamiento
sustitutorio GS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Acoplamiento de marchas . . . . . . . . . . . . 420
Cambio automtico Telligent . . . . . . . . . 182
Acoplamiento de emergencia . . . . . . . . 420
Cambio hidrulico-neumtico
(HPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Fallos de acoplamiento de las marchas
del mando HPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Mando del cambio Telligent . . . . . . . . . . 173
Acoplamiento de emergencia . . . . . . . . 420
Mercedes PowerShift . . . . . . . . . . . . . . 199
Acoplamiento del semirremolque/
del remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Adaptador para el empalme delantero del
sistema de frenos del remolque . . . . 339, 439

Aditivos para el combustible . . . . . . . . . . 298


Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Airbag delantero del
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 29
Ajuste de la pausa de funcionamiento
del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ajuste de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ajustes
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Calidad del aceite de motor . . . . . . . . . . . 106
Calidad del aceite del cambio . . . . . . . . . 107
Contenido de azufre
del combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Despertador (litera) . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Iluminacin de los instrumentos . . . . . . . . 71
Informacin sobre la carga . . . . . . . . . . . 104
Nivel de marcha, vea sistema de
regulacin de nivel Telligent . . . . . . . . . 240
Rgimen de ralent . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Reloj (litera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Velocidad, vea Limitador de
la velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Velocidad, vea Tempomat . . . . . . . . . . . . 222
Viscosidad del aceite de motor . . . . . . . . 107
Volante de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . 60
Alumbrado
Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Pegado de tiras cobertoras en
los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408

Nur fuer internen Gebrauch

ndice alfabtico
Alumbrado exterior
Vea Bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
ngulo tangente rueda /voladizo . . . . . . . 270
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Apertura y cierre de la tapa
de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Arranque mediante alimentacin
externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Toma de corriente para arranque
mediante alimentacin externa . . . . . . . . . 437
Arranque por remolcado . . . . . . . . . . . . . . 438
Arranque y parada del motor con la
cabina inclinada hacia delante . . . . . . . . . 384
Asientos infantiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ASR
Vea Sistema de traccin
antideslizante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Autorizacin de radioemisin . . . . . . . . . . 469
Avisador acstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Avisador de humos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Avisador ptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aviso mostrado en el visualizador
Con indicador de estado de
color amarillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345, 350
Con indicador de estado de
color rojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Confirmacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Avisos mostrados en la pantalla
Vea Avisos mostrados en
el visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350

Avisos sobre la servodireccin


mostrados en el visualizador . . . . . . . . . . 365
Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

BS (sistema de frenos Telligent) . . . . . . 152


Bus CAN
Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366

B
Bajada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Bandeja portaobjetos en
el tnel del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Base de apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327332
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Comprobacin del nivel
de electrolito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Desembornado y embornado . . . . . . . . . . 329
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Black Edition
Tapa de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 321
Bloqueo de desplazamiento . . . . . . . . . . . 164
Bloqueo electrnico de arranque MR
Aviso mostrado en
el visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Bloqueos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Bloqueos de diferencial . . . . . . . . . . . . . . . 208
Boca de llenado del aceite
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bombilla
vea Sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . 402
Bombillas
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Bombillas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Botiqun de primeros auxilios . . . . . . 334, 335

C
Cabina
Inclinacin de la cabina . . . . . . . . . . . . . . 378
Cable adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Cable de conexin para el remolque . . . . 340
Cables y tuberas de aire comprimido . . . 283
Cadenas antideslizantes
Vea Cadenas para nieve . . . . . . . . . . . . . . 287
Cadenas para nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Caja de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Posiciones de conmutacin . . . . . . . . . . . 211
Posicin de punto muerto . . . . . . . . . . 211
Posicin para carretera . . . . . . . . . . . . 211
Posicin todo terreno . . . . . . . . . . . . . . 211
Caja portaobjetos exterior . . . . . . . . . . . . 254
Cajas portaherramientas
En la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Calce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Calefaccin
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Calefaccin de los espejos
retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Calefaccin independiente . . . . . . . . . 87, 135
Calefaccionado del parabrisas . . . . . . . . . . 12
Calidad del aceite del cambio . . . . . . . . . . 307
Cambio automtico Telligent
vea Acoplamiento de marchas . . . . . . . . . 182

Nur fuer internen Gebrauch

ndice alfabtico
Vea funcionamiento
sustitutorio GS . . . . . . . . . . . . . . . . . 182, 420
Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Cambio de gamas de marcha . . . . . . . . . . 172
Cambio de rueda en caso de pinchazo
de un neumtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 388
Disposicin de la rueda
de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Cambio de ruedas
Vea Cambio de la rueda en caso
de pinchazo de un neumtico . . . . . . . . . . . 36
Cambio hidrulico-neumtico (HPS)
vea Acoplamiento de marchas . . . . . . . . . 431
Campo recordatorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Cantidades de llenado
Vea Sustancias necesarias para
el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Carga admisible sobre ejes . . . . . . . . . . . . 452
Carraca, fijacin de la rueda
de repuesto del volquete . . . . . . . . . . . . . . 337
Casquillo de montaje para llantas
de aleacin ligera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Cenicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Cerradura de encendido . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cerradura de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Chaleco reflectante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cierre con la llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cinturn abdominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Clases SAE (aceites de motor) . . . . . . . . . 292

Climatizacin
Ventilacin y calefaccin con
el climatizador automtico . . . . . . . . . . . . 127
Funcionamiento manual . . . . . . . . . . . . 128
Ventilacin y calefaccin con el
sistema de calefaccin/
calefaccin-acondicionador de aire . . . . . 121
Cdigo MR
Aviso mostrado en
el visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Colocacin de los cinturones
de seguridad
Vea Colocacin del cinturn
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Colocacin del gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Combustible FAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Compartimento portaobjetos . . . . . . . . . . . . 7
Compartimento refrigerado . . . . . . . . . . . 254
Compartimentos portaobjetos
En la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252, 254
Sobre el parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Comprobacin
Bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Nivel del aceite de motor . . . . . . . . . . . . . 326
Nivel del lquido refrigerante . . . . . . . . . . 323
Comprobacin de la proteccin
anticorrosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Comprobador de la presin
del aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143151
Conduccin por terrenos
no asentados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270

Conexin automtica
del detector de carril . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Conexin de las tuberas
de aire comprimido
Vea Conexin de los cables y empalme
de las tuberas de aire comprimido . . . . . 283
Conexin de los cables y empalme de
las tuberas de aire comprimido . . . . . . . 283
Conexin del acondicionador
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Conmutador de luces . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Conexin de la luz de carretera . . . . . . . . 110
Conexin de las luces . . . . . . . . . . . . . . . 110
Consejos de autoayuda
Avisos mostrados en
el visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Herramienta de a bordo . . . . . . . . . . . . . . 336
Indicaciones de avera . . . . . . . . . . . . . . . 344
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Sistema de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Consumo de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Consumo de AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Consumo de combustible . . . . . . . . . . . . . 274
Contenido de azufre del combustible
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Control de la carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Corriente de carga
Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Cortacircuitos automticos . . . . . . . . . . . 413
Cuadro de instrumentos
Vea Ordenador de a bordo . . . . . . . . . . . . . 72
Cuentakilmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Nur fuer internen Gebrauch

ndice alfabtico
Cuentarrevoluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ecmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
D
Datos de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
Datos del viaje
Ordenador de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Datos tcnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452469
Bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Depsito de aire comprimido . . . . . . . . . . 465
Pares de apriete de las tuercas
de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Placa de caractersticas
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Tabla de presiones de inflado de
los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Temperatura de servicio . . . . . . . . . . . . . . 457
Defensa antiempotramiento
plegable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Depsito de aire comprimido . . . . . . . . . . 465
Desage del filtro previo
de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Desconexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Desconexin del acondicionador
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Desconexin/conexin del suministro
de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Descongelacin de los cristales . . . 121, 127
Desgaste
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Desgaste de los forros de frenos
Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363

Designacin del modelo de vehculo . . . . 453


Desmontaje de la rueda de repuesto
Vea Cambio de rueda en caso
de pinchazo de un neumtico . . . . . . . . . . 389
Desmontaje de los semiejes
del eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Desmultiplicacin de eje . . . . . . . . . . . . . . 452
Desmultiplicacin en el eje trasero . . . . . 452
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Destornillador
Vea Herramienta de a bordo . . . . . . . . . . . 334
Detector de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Detector de carril (plus) . . . . . . . . . . . . . . . 239
Detencin del vehculo y parada
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
DIAGNSTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Diodos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
DispoPilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disposicin de la rueda
de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Disposicin de los fusibles,
diodos, rels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Dispositivo de medicin
de carga sobre ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Durante la marcha . . . . . . . . . . . . . . . 204, 270
Durante la marcha en invierno
Vea Uso del vehculo en invierno . . . . . . . 287
E
EAB
Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . 358, 362, 364
Ecmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Eje de arrastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247


Eje de arrastre Nummek
Reparacin de averas . . . . . . . . . . . . . . . 375
Eje de arrastre Telligent
Bloqueo de la direccin . . . . . . . . . . . . . . 248
Desbloqueo de la direccin . . . . . . . . . . . 248
Ejes auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Elementos para casos
de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334, 335
Elevalunas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 51
Elevalunas elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Embrague (sistema hidrulico) . . . . . . . . 324
Encendedor de cigarrillos . . . . . . . . . . . . . 249
Enclavamiento de la cabina . . . . . . . . . . . 149
Enganche para remolque . . . . . . . . . 281, 440
Equipo de audio (radio)
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Reproductor de casetes . . . . . . . . . . . . . . 264
Reproductor de CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Escotilla del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Exposicin detallada
de los mens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Extintor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
F
Fallos de funcionamiento del
deshumectador de aire
Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Faro de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Faros
vea Sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . 402

Nur fuer internen Gebrauch

ndice alfabtico
Fecha de ejecucin de trabajos
de mantenimiento
Avisos mostrados en
el visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Fijacin del telfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FleetBoard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fluidificantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Freno continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 161
Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Freno de estacionamiento con
acumuladores de fuerza . . . . . . . . . . . . . . 448
Freno de paradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Freno de retencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Freno motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Bloqueo de desplazamiento . . . . . . . . . . . 164
Comprobacin de la hermeticidad
del sistema de frenos de aire
comprimido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Control de funcionamiento de la
proteccin antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . 153
Freno continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . 161
Freno de paradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Freno de retencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Freno motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Retardador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Frenos Mantenim. inmediato
Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361

Funcionamiento de emergencia del cambio


Vea Funcionamiento sustitutorio GS
(funcionamiento de emergencia) . . . . . . . 420
Funcionamiento de emergencia
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Funcionamiento intermitente
(limpiaparabrisas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Funcionamiento sustitutorio GS
(funcionamiento de emergencia
del cambio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Cambio automtico Telligent
Modo de remolcado . . . . . . . . . . . . . . . 427
Mando del cambio Telligent . . . . . . . . . . 422
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Disposicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Ocupacin de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . 414
Fusibles, diodos, rels . . . . . . . . . . . . . . . . 414
G
Gasleo biolgico
Vea Combustible FAME . . . . . . . . . . . . . . 299
Gasleos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336, 391
GGVS
vea Interruptor de PARADA DE
EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Grupos del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
GS
Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356

H
Herramienta de a bordo . . . . . . . . . . . . . . 336
Herramienta especial
Vea Herramienta de a bordo . . . . . . . . . . 334
HORAS DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
HPS (cambio hidrulico-neumtico)
vea Acoplamiento de marchas . . . . . . . . . 431
I
Iluminacin ambiente . . . . . . . . . . . . . 14, 115
Iluminacin de la matrcula
Vea Sustitucin de bombillas
Iluminacin de los instrumentos . . . . . . . . 71
Iluminacin del habitculo . . . . . . . . . 13, 112
Atenuacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Conexin/ desconexin . . . . . . . 14, 113, 114
Iluminacin nocturna . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Inclinacin de la cabina . . . . . . . . . . . . . . 378
Indicacin cuentakilmetros parcial . . . . . 69
Indicacin de presin del sistema del
circuito de frenos 1 y 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Indicacin de reserva de combustible . . . 65
Indicacin horaria
Indicacin en el cuentarrevoluciones . . . . 68
Indicaciones de avera
Con indicador de estado
de color amarillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Con indicador de estado de color rojo . . . 360

Nur fuer internen Gebrauch

ndice alfabtico
Indicaciones de seguridad,
consideraciones generales . . . . . . . . . . . . . 32
Indicaciones para la marcha . . . . . . . . . . . 270
Indicador de marcha acoplada . . . . . . . . . 174
Indicador del nivel de combustible . . . . . . . 65
Indicacin de reserva de combustible . . . . . 65
INFO CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Instalacin manos libres
Vea Fijacin del telfono . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalaciones de lavado . . . . . . . . . . . . . . . 314
Intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 112
Interruptor
Elevalunas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
En el puesto de conduccin . . . . . . . . . . . . 11
Luces adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Puerta del acompaante . . . . . . . . . . . . . . . 13
Puerta del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sobre el parabrisas, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Interruptor de
PARADA DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . 108
Situado detrs del pasarruedas
derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Situado en el tablero de instrumentos . . . 108
Intervencin en los componentes
electrnicos y en su software . . . . . . . . . . . . 2
J
Juego de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Comprobacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Juego de palancas de montaje para llantas
Trilex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337

L
Lmpara con cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Lmpara de advertencia . . . . . . . . . . . . . . 335
Lavado del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Limitacin de velocidad y bloqueo de
marcha atrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Limitacin de la velocidad . . . . . . . . . . . . . 276
Limitador de la velocidad . . . . . . . . . . . . . 220
Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 118
Limpieza
En la instalacin de autolavado
de vehculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Exterior del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Interior del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Lavado del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Limpieza a alta presin . . . . . . . . . . . . . . . 313
Llantas de aleacin ligera . . . . . . . . . . . . . 315
Peldaos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Retardador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Tras la conduccin por terrenos no
asentados o por zonas de obras . . . . . . . . 316
Limpieza a alta presin . . . . . . . . . . . . . . . 313
Limpieza del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Limpieza y conservacin . . . . . . . . . . 312317
Lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Depsito de expansin . . . . . . . . . . . 322, 323
Relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Litera (inferior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Uso durante la marcha . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Litera (superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Desplegado de la litera
(posicin horizontal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Peldao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Desplegado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Plegado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Plegado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Litera de confort
Grado de dureza del somier de listones . . . 59
Llantas de aleacin ligera . . . . . . . . . . . . . 395
Llantas y neumticos
Seguridad vial y de servicio . . . . . . . . . . . . 33
Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Llave de hexgono interior
Accionamiento de emergencia
del techo corredizo elevable . . . . . . . . . . . 337
Llave de vaso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Llave de vaso para la sustitucin
de bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Llave del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Llave para la bomba de inclinacin
de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Llave para la rueda de repuesto . . . . . . . . 338
Llave para tuercas de rueda . . . . . . . . . . . 338
Palanca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Luces adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Luces de glibo/luces laterales
de balizamiento
Vea Sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . 404
Luces de posicin
vea Sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . 403

Nur fuer internen Gebrauch

ndice alfabtico
Luces intermitentes
Vea Sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . 404
Luces laterales de balizamiento
Vea Sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . 405
Luces traseras
vea Sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . 404
Luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Luz de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Luz de estacionamiento
vea Luz de posicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Luz de frenos
Vea Bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Luz de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14, 116
Luz de lectura del conductor/acompaante
Desconexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Luz de lectura orientable
Vea Sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . 407
Luz de marcha atrs
vea Sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . 404
Luz de posicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Luz del espacio de carga . . . . . . . . . . . . . . . 12
Luz del habitculo
Vea Sustitucin de bombillas
Luz nocturna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Luz trasera antiniebla
Sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . . . . . 404
M
Mando del cambio Telligent
vea Acoplamiento de marchas . . . . . . . . . 420

Maniobrar con el vehculo, arranque por


remolcado y remolcado del vehculo . . . . 438
Enganche para remolque trasero . . . . . . . 440
Manivela para el torno de la rueda
de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 85, 318332
Marcha todo terreno
Vea Conduccin todo terreno . . . . . . . . . 270
Medios auxiliares en caso
de pinchazo de un neumtico . . . . . . . . . . 334
Men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Actros Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Calefaccin independiente . . . . . . . . . . . . . 87
DESPERTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
DIAGNSTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Funcionamiento de emergencia del
mando del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
INFO CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
INFO EVENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
ORDENADOR DE VIAJE . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sistema de navegacin . . . . . . . . . . . . . . . 82
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
TELFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Modelo
vea Placa de caractersticas
del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Modificacin de la potencia del motor . . . . 3

Modo de remolcado
Funcionamiento sustitutorio GS
(funcionamiento de emergencia
del cambio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Modo de servicio en zonas de obras . . . . 181
Modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Mdulo especial parametrizable
(PSM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Montaje de la rueda
Vea Cambio de la rueda en caso
de pinchazo de un neumtico . . . . . . . . . 394
Motor
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Arranque y parada del motor con la
cabina inclinada hacia delante . . . . . . . . . 384
Modificacin de la potencia . . . . . . . . . . . . . . 3
Reparacin de averas . . . . . . . . . . . . . . . 372
MR
Aviso mostrado en el visualizador . . . . . . 353
N
Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacidad de carga, velocidad mxima
y modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desperfectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presin del aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recauchutados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sustitucin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vida til . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nur fuer internen Gebrauch

33
36
34
35
35
34
33
36
36
35

ndice alfabtico
Neumticos de invierno . . . . . . . . . . . . . . . 287
Neumticos de repuesto
Vea Cambio de la rueda en caso
de pinchazo de un neumtico . . . . . . . . . . 389
Neumticos para barro y nieve . . . . . . . . . 287
Neumticos recauchutados . . . . . . . . . . . . . 36
Nios en el vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nivel aceite motor
Aviso mostrado en el visualizador . . . . . . . 351
Demasiado alto (aviso de evento) . . . . . . . 365
Demasiado bajo (aviso de evento) . . . . . . . 368
Nivel de aceite (de motor) . . . . . . . . . . . . . 326
Nivel de combustible
Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Nivel del aceite de motor
Comprobacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Nivel del lquido refrigerante
Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . 352, 366
Comprobacin y relleno . . . . . . . . . . . . . . 323
Nmero de identificacin
del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Nmero del chasis
Vea Nmero de identificacin
del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Nmero del motor
Vea Placa de caractersticas
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455

O
Ordenador de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Aviso mostrado en el visualizador . . . . . . . 344
Estructura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Exposicin detallada de los mens . . . 98, 105
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Manejo con las teclas del volante
de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Manejo mediante las teclas del tablero
de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sinopsis de todos los mens . . . . . . . . . . . 77
Visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
P
Palanca combinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Palanca de la bomba . . . . . . . . . . . . . 336, 341
Palanca de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Palanca de montaje para
la correa nervada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Palanca multifuncional . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Parabrisas trmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pares de apriete
Tuercas de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Pegado de tiras cobertoras en los faros
Circulacin por la izquierda/
por la derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Peldao (litera superior) . . . . . . . . . . . . . . . 58
Peldaos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Perillas
Vea Bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402

Persiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 14
Peso mximo autorizado . . . . . . . . . . . . . . 452
Petrleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Pieza distanciadora del soporte
de la rueda de repuesto . . . . . . . . . . 337, 390
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Pinchazo de un neumtico . . . . . . . . . . . . 388
Pistola de grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Placa de apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Placa de caractersticas
Depsito de aire comprimido . . . . . . . . . . 466
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Placa de caractersticas del motor . . . . . 455
Placa de caractersticas
del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452, 454
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Preparativos para la marcha . . . . . . . . . . 143
Comprobacin en el vehculo . . . . . . . . . . 143
Equipo de emergencia/botiqun
de primeros auxilios . . . . . . . . . . . . . . . 143
Luces del vehculo, intermitentes
y luces de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Nivel de combustible . . . . . . . . . . . . . . 144
Comprobacin visual exterior
del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Presin de aceite
Aviso mostrado en el visualizador . . . . . . 368
Presin de aceite del motor insuficiente
Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368

Nur fuer internen Gebrauch

ndice alfabtico
Presin de frenado
Comprobacin de la presin
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Presin de inflado de los neumticos . . . 460
Presin de la carga
Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Presin del aire
Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tabla de presin de inflado
de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Presin del sistema
Aviso mostrado en
el visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353, 367
En el circuito de consumidores
secundarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Sistema neumtico de frenos . . . . . . . . . . 146
Primer eje trasero no propulsado
Hendrickson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Proceso de reprogramacin . . . . . . . . . . . 428
Producto anticongelante
Vea Lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . 295
Producto de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Profundidad de vadeo . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Proteccin medioambiental . . . . . . . . . . . . . 1
Puerta
Desbloqueo/ bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Puesto de conduccin (sinopsis) . . . . . . . . . 6
Puntos de mantenimiento situados
detrs de la tapa de mantenimiento . . . . 322

R
Radio
Vea Equipo de audio
Radiotelemando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Prdida de un radiotelemando . . . . . . . . . . 40
Sustitucin de las pilas . . . . . . . . . . . . . . 418
Rampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Recirculacin de aire . . . . . . . . . . . . . 126, 129
Rgimen de ralent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Regulacin de nivel
Vea Sistema de regulacin de nivel Telligent
Regulador del alcance de las luces . . . . . 111
Regulador del ventilador . . . . . . . . . . 121, 127
Rejilla protectora contra insectos . . . . . . . 54
Rels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Relleno
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Agua limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Relleno de agua limpiacristales . . . . . . . . 325
Reloj con seal acstica de aviso . . . . . . 251
Ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Ajuste de la hora de activacin
del avisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Reposicin del cuentakilmetros
parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Repostado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280

Combustibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Retardador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Aviso mostrado en el visualizador . . . . . . 364
Retrovisores exteriores
Ajuste elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Calefaccin de los espejos
retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 62
Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Rtulos adhesivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Ruedas gemelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
S
Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Seguridad de funcionamiento . . . . . . . . . . . . 2
Seguridad de los ocupantes . . . . . . . . . . . . 20
Semirremolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Conexin de las tuberas de aire
comprimido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Conexin de los cables . . . . . . . . . . . . . . 283
Desconexin de las tuberas de aire
comprimido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Seal luminosa omnidireccional . . . . . . . . 12
Sealizador acstico de advertencia
de marcha atrs
Reduccin del volumen
de la seal acstica . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Servicio con dispositivo basculante . . . . 286
Servicio de recirculacin de aire . . . . . . . 123
Servofreno de emergencia . . . . . . . . . . . . 159

Nur fuer internen Gebrauch

ndice alfabtico
Sinopsis de abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . 348
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) . . . . 156
Sistema anticolisin con rampas
de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Sistema de aire comprimido . . . . . . . . . . . 435
Sistema de alarma antirrobo (EDW) . . . . . . 44
Sistema de cierre
Reparacin de averas . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Sistema de cierre de confort . . . . . . . . . . . . 40
Sistema de combustible
Purga de aire
Con la bomba de accionamiento
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Sistema de depuracin
de gases de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sistema de depuracin de gases de escape
Blue Tec
Combustible AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Indicador de nivel de combustible/
AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sistema de frenos
Comprobacin de la hermeticidad . . . . . . 154
Sistema de frenos de aire comprimido
Comprobacin de la hermeticidad . . . . . . 154
Sistema de frenos Telligent . . . . . . . . . . . 152
Sistema de informacin para el conductor
Vea Ordenador de a bordo . . . . . . . . . . . . . 72
Sistema de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

10

Sistema de mantenimiento Telligent . . . 318


Sistema de navegacin . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sistema de precalentamiento
del aire de admisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Sistema de regulacin de balanceo
Telligent (WR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Sistema de regulacin de distancia (ART)
Vea Sistema de regulacin
de distancia Telligent
Sistema de regulacin
de distancia Telligent . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Conexin/ desconexin . . . . . . . . . . . . . . 230
Durante la marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Situaciones de marcha especiales . . . . . . 235
Sistema de regulacin de distancia
Telligent (ARTplus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Sistema de regulacin de estabilidad
Telligent (SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Sistema de regulacin de nivel
Telligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Sistema de traccin
antideslizante (ASR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . 401417
Sistema electrohidrulico de inclinacin
de la cabina
Reparacin de averas . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Sistema lavafaros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325

Sistema lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . 16, 119


Sistema lavaparabrisas/sistema lavafaros
Relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Sistema mecnico-hidrulico
de inclinacin de la cabina
Reparacin de averas . . . . . . . . . . . . . . . 376
Sistemas de conduccin . . . . . . . . . . . . . . 218
Detector de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Limitador de la velocidad . . . . . . . . . . . . . 220
Sistema de regulacin de distancia
Telligent (ART) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Sistema de regulacin de distancia
Telligent (ARTplus) . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
TEMPOMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Sistemas de retencin . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sobretensin
Aviso mostrado en el visualizador . . . . . . 358
Soporte de la rueda de repuesto . . . 337, 390
Soporte para bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SR
Vea Sistema de regulacin de estabilidad
Telligent (SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
SRS
(sistema de retencin de seguridad) . . 20, 25
Subtensin
Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Sustancias necesarias
para el funcionamiento
Aceites de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302

Nur fuer internen Gebrauch

ndice alfabtico
Aditivos para el combustible . . . . . . . . . . .
Cantidades de llenado . . . . . . . . . . . . . . .
Combustible FAME (gasleo biolgico) . . .
Fluidificantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gasleo biolgico (combustible FAME) . . .
Lquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . . . . .
Bombillas de xenn . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iluminacin de la matrcula . . . . . . . . . . . .
Luces laterales de balizamiento . . . . . . . .
Luz de lectura (litera) . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz de lectura orientable . . . . . . . . . . . . .
Luz de posicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz del habitculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

298
305
299
299
299
311
295
402
401
402
403
404
405
407
407
403
406

T
Tabla de presiones de inflado
de los neumticos
Ruedas gemelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Ruedas normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tacgrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tapa de mantenimiento
Black Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Tapa frontal
Vea Tapa de mantenimiento . . . . . . . . . . . 320
Tapones situados detrs de la tapa
de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322

Techo corredizo elevable . . . . . . . . . . . . . . 52


Apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 53
Bloqueo de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 53
Cierre manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Techo elevable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cierre en caso de emergencia . . . . . . . . . 419
Tecla de reposicin . . . . . . . . . . . . . . . 73, 102
Telfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 267
Conexin del telfono mvil al sistema
manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Telfono mvil . . . . . . . . . . . . . . . 83, 267, 268
Temperatura de la carga
Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Temperatura de los frenos
Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Temperatura de servicio
Datos de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Temperatura del embrague
Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Temperatura del lquido refrigerante
Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Temperatura exterior
Indicacin mostrada en el visualizador . . . 67
TEMPOMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Ajuste de la tolerancia de velocidad . . . . . 225
Conexin/desconexin . . . . . . . . . . . . . . 224
Desconexin automtica . . . . . . . . . . . . . 225
Indicaciones sobre la marcha con el
Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Tolerancia de velocidad . . . . . . . . . . . . . . 225

Tenazas para bombas de agua


Vea Herramienta de a bordo . . . . . . . . . . 338
Tensor de cinturn . . . . . . . . . . . . . 20, 25, 26
Testigo STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278, 346
Testigos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tiempo de conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Toma de fuerza dependiente
del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Tomas de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Tornillo de ajuste "GP", grupo rpido . . . 337
Torno de la rueda de repuesto . . . . . . . . . 336
Totalizador de kilometraje . . . . . . . . . . . . . 73
Trabajo de mantenimiento
Avisos mostrados en el visualizador . . . . 361
Tractocamin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Transformador de tensin . . . . . . . . . . . . 258
Tringulo de advertencia . . . . . . . . . . . . . 335
Tuercas de rueda
Para llantas de acero . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Para llantas de aleacin ligera . . . . . . . . . 395
Para llantas Trilex . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Pares de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Reapretado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400

Nur fuer internen Gebrauch

11

ndice alfabtico

U
Unidad de interruptores
Litera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Luces adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Parte central del tablero
de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Puerta del acompaante . . . . . . . . . . . . . . . 13
Puerta del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Puesto de conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sobre el parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uso del vehculo en invierno . . . . . . 287288

12

V
Vehculo
Arranque por remolcado y remolcado
del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Bloqueo desde el desde el habitculo . . . . . 13
Desbloqueo desde el habitculo . . . . . . . . . 13
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312317
Vehculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Velocidad mxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Ventilacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Vida til (neumticos) . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Visualizador
del cuentarrevoluciones . . . . . . . . . . . . 67, 68
Visualizador del velocmetro . . . . . . . . . . . . 69
Volante de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Volumen de lquido de la carga
Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . 355, 356

W
WR
Vea Sistema de regulacin de
balanceo Telligent (WR) . . . . . . . . . . . . . 208

Nur fuer internen Gebrauch

Introduccin
Proteccin medioambiental
 Proteccin medioambiental
Indicacin ecolgica

DaimlerChrysler es partidaria de una proteccin integral del medio ambiente.


El objetivo consiste en el empleo moderado
de los recursos y la preservacin de los elementos bsicos para la vida, por el bien del
Hombre y de la Naturaleza.
Una utilizacin del vehculo respetuosa con
el medio ambiente contribuye a la proteccin medioambiental.
Tanto el consumo de combustible como el
desgaste del motor, del cambio, de los frenos y de los neumticos dependen de los
dos factores siguientes:
 las condiciones de servicio del vehculo,
 la forma de conducir.

Tenga en cuenta para ello las siguientes indicaciones:

Forma de conducir

Condiciones de servicio

 No haga funcionar el motor para que se


caliente con el vehculo parado.

 Evite los trayectos cortos, ya que incrementan el consumo de combustible.

 No acelere al arrancar.

 Asegrese de que la presin de inflado


de los neumticos sea correcta.

 Conduzca de forma previsora y mantenga una distancia prudencial con respecto al vehculo precedente.

 No transporte carga innecesaria en el


vehculo.

 Evite aceleraciones frecuentes e intensas.

 Controle el consumo de combustible.

 Cambie de marcha en el momento oportuno y circule en cada una slo hasta


2/3 del nmero de revoluciones admisible para la misma.

 Si efecta regularmente el mantenimiento del vehculo, protege el medio


ambiente. Respete por ello los intervalos de trabajos de mantenimiento.
Encargue siempre la realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado, p. ej., un taller de servicio oficial
Mercedes-Benz.

 Pare el motor durante los tiempos de espera condicionados por el trfico.

Ud. puede influir en ambos factores.

Nur fuer internen Gebrauch

Introduccin
Seguridad de funcionamiento y matriculacin

Peligro de accidente

Una intervencin incorrecta en componentes electrnicos y en su software puede originar el fallo de los mismos. Los sistemas
electrnicos estn interconectados, por lo
que dicha intervencin puede originar asimismo el fallo de otros sistemas electrnicos.
Los fallos de funcionamiento pueden poner
en considerable peligro la seguridad vial y
de servicio del vehculo.

Encargue siempre la realizacin de los ajustes de los componentes electrnicos en un


taller especializado, cuyo personal posea las
herramientas y los conocimientos tcnicos
necesarios para efectuar dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto
un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.
La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible, especialmente en el caso de que se
vayan a realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sistemas
que incidan en la seguridad de marcha del
vehculo.

Velocmetro y cuentakilmetros
digitales
No modifique el kilometraje del vehculo
memorizado electrnicamente efectuando
una intervencin en el sistema electrnico.
Si al vender el vehculo no informa al nuevo
propietario de la modificacin del kilometraje, puede incurrir en un acto punible por
la ley, segn la legislacin vigente.

Nur fuer internen Gebrauch

Introduccin
Seguridad de funcionamiento y matriculacin

Modificacin de la potencia del


motor
Si incrementa la potencia del motor del vehculo interviniendo en el mando electrnico del motor, perder tanto el permiso de
circulacin como la proteccin otorgada
por el seguro, y tampoco tendr derecho a
la prestacin de garanta.
Para cualquier modificacin de la potencia
debe solicitar una nueva homologacin del
vehculo y comunicarla obligatoriamente a
la compaa aseguradora del mismo. Debe
encargar la adaptacin de los neumticos,
del tren de rodaje y de los sistemas de frenos y de refrigeracin a la mayor potencia
del motor.

Al intervenir en el mando electrnico del


motor se modifican los valores de emisin,
y la seguridad de funcionamiento del motor ya no estar asegurada en todos los casos. Los incrementos de potencia pueden
ocasionar fallos de funcionamiento y averas adicionales en otros grupos.
Si al vender el vehculo no informa al nuevo
propietario de la modificacin de la potencia del motor, puede incurrir en un acto
punible por la ley, segn la legislacin vigente.

Sistema de depuracin de gases de


escape
Para obtener un funcionamiento segn las
normas del sistema de depuracin de gases de escape Blue Tec debe utilizar un
agente reductor (AdBlue). El llenado de
AdBlue no forma parte del volumen de
mantenimiento, por lo que el conductor
debe efectuarlo regularmente durante el
funcionamiento del vehculo.
El llenado y el funcionamiento del vehculo
con AdBlue son necesarios para respetar
las normas sobre emisin de sustancias
nocivas, por lo que forman parte del permiso de circulacin del vehculo. Si el vehculo funciona sin AdBlue, se anular el
permiso de circulacin. La consecuencia
legal es la prohibicin de circulacin del
vehculo por las vas pblicas.

Nur fuer internen Gebrauch

Introduccin
Seguridad de funcionamiento y matriculacin
El funcionamiento del vehculo sin AdBlue
puede suponer en determinados pases un
acto punible o ilegal. Las bonificaciones
concedidas en el momento de la compra
y/o el funcionamiento del vehculo, p. ej.,
la reduccin de impuestos, tasas de circulacin, etc., pueden anularse con carcter
retroactivo. Esto puede suceder tanto en el
pas de matriculacin como en el que presta su servicio el vehculo.
Si se agota el volumen del agente reductor
AdBlue en el depsito del sistema, o si se
presenta una avera en el sistema de depuracin de gases de escape Blue Tec, se informa al conductor mediante un testigo de
control
(diagnstico del motor) situado en el tablero de instrumentos
( pgina 373). En dicho caso es imprescindible efectuar en seguida un reaprovisionamiento de AdBlue o la reparacin de
la avera.

Nur fuer internen Gebrauch

De una ojeada
Puesto de conduccin
Tablero de instrumentos
Unidades de interruptores 1
Palanca combinada
Palanca multifuncional

Nur fuer internen Gebrauch

De una ojeada
Puesto de conduccin

Nur fuer internen Gebrauch

De una ojeada
Puesto de conduccin

Funcionamiento
1

Parasol lateral

Persiana

Unidad de interruptores
para la persiana/el techo
corredizo elevable

Pg.

14

Tacgrafo (consulte el manual


de instrucciones del
fabricante)

Funcionamiento
c

Conmutador de luces/
regulador del alcance de las
luces

Palanca combinada

Tablero de instrumentos

Pg.

Funcionamiento
n

Unidad de interruptores de la
puerta del conductor

Unidad de interruptores de las


luces adicionales

Freno de estacionamiento

161

Volante multifuncional

72

420

Ajuste del volante de la


direccin

60

Acoplamiento de marchas
(palanca del cambio o aparato
transmisor)

256

110

16

Audio (radio)

260

Palanca multifuncional

17

Soporte para bebidas

Compartimentos
portaobjetos

252

Unidades de interruptores del


puesto de conduccin

11

Unidad de interruptores de la
iluminacin del habitculo

112

Unidades de interruptores de
la parte central del tablero de
instrumentos

121

Cenicero

Fijacin del telfono

267

Unidad de mando de la
calefaccin/acondicionador
de aire

Compartimento portaobjetos

DispoPilot

Ordenador FleetBoard

Compartimentos
portaobjetos

Pg.
13

12

249

Toma de corriente de 12 V

257

Caja de transferencia

210

Caja de fusibles

411

Bloqueos de diferencial

208

Difusores de ventilacin y
calefaccin

120

Unidad de interruptores de la
puerta del acompaante

Cmara del sistema de


advertencia de estabilidad
direccional

237

253

Unidad de interruptores

Nur fuer internen Gebrauch

51

De una ojeada
Tablero de instrumentos

Nur fuer internen Gebrauch

De una ojeada
Tablero de instrumentos

Pg.
1 Velocmetro con

Pg.

Pg.

69

 Cuentakilmetros
parcial

6 Indicacin de presin en el
sistema del circuito de
frenos 1 2

b Tecla de reposicin

73

 Cuentakilmetros
total

7 Testigo de control del


circuito de frenos 2

69

c Confirmacin de avisos de
evento

73

8 Testigo de control del


circuito de frenos 1

69

d Reposicin a "0" del


cuentakilmetros parcial

69

71

e Indicacin de reserva de
combustible

65

2 Testigos de control

69

10

3 Testigo STOP

346

4 Visualizador

74

5 Cuentarrevoluciones con

63

 Ecmetro

Iluminacin del tablero de


instrumentos
9 Mayor intensidad
a Menor intensidad

Teclas de funcin del


tablero de instrumentos

73

f Indicador de nivel de
AdBlue

 Indicacin horaria
 Indicador de
temperatura exterior

Nur fuer internen Gebrauch

De una ojeada
Tablero de instrumentos

Testigos de control

Funcionamiento

Pg.

Funcionamiento

Pg.

S Testigo STOP

346

& Vehculo tractor, lado


izquierdo

Enclavamiento de la
cabina

149

) Remolque, semirremolque, lado izquierdo

v Sistema de traccin
antideslizante (ASR)/
sistema de regulacin de
estabilidad Telligent
(SR)

204

d Freno continuo; cambio


automtico Telligent

167

e Embrague mecnico con


convertidor de par (WSK)

Diagnstico del motor

373

j Eje de arrastre Telligent

248

k Bloqueo de
desplazamiento

164

c Plataforma basculante

145

Funcionamiento

Pg.

( Remolque, semirremolque, lado derecho


/ Vehculo tractor, lado
derecho
A Luz de carretera

110

b Freno continuo

166

! Freno de
estacionamiento

161

m Freno de paradas

164

Testigos de control en
funcin del equipamiento
q Sistema de precalentamiento del aire de
admisin

215

f Sistema de advertencia
de estabilidad direccional
(SPA)

237

g Trampilla de carga
p Acondicionador de aire
independiente

10

Nur fuer internen Gebrauch

133

De una ojeada
Unidades de interruptores
 Unidades de interruptores
Tablero de instrumentos

Funcionamiento

Unidad de interruptores situada junto al tablero de


instrumentos

Elevacin/bajada del eje


de arrastre equipado con
neumticos sencillos

247

Elevacin/bajada del
eje de arrastre con
neumticos gemelos
(eje Nummek)

247

Elevacin/bajada del
primer eje trasero no
propulsado

246

Bloqueo del eje de arrastre


Telligent

248

Modo de balanceo

202

Conexin/desconexin
del ABS

158

Modo de maniobras

202

Conexin/desconexin
del ASR/SR

205

Ajuste de la tolerancia de
velocidad

225

Conexin/desconexin
del sistema de advertencia
de estabilidad direccional

237

Modo Power

196,
199

Modo Eco-Roll

Posicin de marcha
elevada

244

197,
200

Freno de paradas

163

Ayuda de arranque

245

Funcionamiento
1

Pg.

Funcionamiento

Pg.

Nur fuer internen Gebrauch

Pg.

Mantenimiento constante
del nmero de revoluciones

215

Manejo de la calefaccin/
el acondicionador de aire

120

Interruptor de alarma EDW

48

Activacin del EDW

44

Parada de emergencia
ADR/GGVS

108

Conexin/desconexin
del sistema electrohidrulico de inclinacin de la
cabina

378

Conexin/desconexin
de la toma de corriente
de 12 V

257

Conexin/desconexin de
tomas de fuerza

211

Bocina neumtica

Conexin/desconexin
de las luces intermitentes
de advertencia

Conexin/desconexin
del bloqueo de
desplazamiento

164


11

De una ojeada
Unidades de interruptores

Funcionamiento
6

12

Pg.

Conexin/desconexin
del acondicionador de aire

124

Desconexin/conexin
del acondicionador de aire
(climatizador automtico)

128

Conexin/desconexin
de la calefaccin
independiente

135

Acceso rpido al men de


calefaccin independiente

Carga del acumulador de


agente frigorgeno del
acondicionador de aire
independiente

Unidad de interruptores de las luces adicionales

Funcionamiento

Conexin/desconexin
del refrigerador

Conexin/desconexin
de la caja de transferencia
en posicin de conmutacin para carretera o
terrenos no asentados

210

Conexin/desconexin
de los bloqueos de
diferencial

208

Parte central del tablero de instrumentos

133
1

Conexin /desconexin
del faro de trabajo
(se desconecta automticamente tras el arranque)

Conexin /desconexin
de la luz del espacio de
carga

Conexin /desconexin
de la seal luminosa
omnidireccional

Sistema lavafaros

Pg.

Funcionamiento
1

Conexin/desconexin del parabrisas trmico (se desconecta automticamente despus de 15 minutos)


Conexin/desconexin de la
calefaccin de las bateras

119

Nur fuer internen Gebrauch

Conexin/desconexin de la
trampilla de carga

De una ojeada
Unidades de interruptores

Puerta del conductor/puerta del


acompaante

Funcionamiento
1

Ajuste elctrico de los


retrovisores exteriores

Testigo de control de la calefaccin de los retrovisores


exteriores

3 s Calefaccionado de los espejos retrovisores exteriores


4 Retrovisor exterior, lado
izquierdo
5 v Retrovisor exterior, lado
derecho
6 R Bloqueo de las puertas
7 x Desbloqueo de las puertas
8 C Elevalunas del lado del
conductor
q
9 Elevalunas del lado del
acompaante

Unidad de interruptores de la puerta del


conductor

Unidad de interruptores de la puerta del


acompaante

a S Luz de lectura para el


acompaante
b U Iluminacin del habitculo

Nur fuer internen Gebrauch

13

De una ojeada
Unidades de interruptores

Sobre el parabrisas

Funcionamiento
Funcionamiento

Pg.

1 X Apertura/cierre de la
persiana del lado
izquierdo
V Apertura/cierre de la
persiana del lado
derecho

14

P Conexin/desconexin del bloqueo de


cierre del techo corredizo elevable

43

3 Apertura/cierre del teH cho corredizo elevable

52

2 U Conexin/desconexin de la iluminacin
del habitculo

Pg.
112

S Conexin/desconexin de la luz de
lectura del conductor

114

Q Conexin/desconexin de la luz
nocturna

115

O Conexin/desconexin de la iluminacin
ambiente

115

Nur fuer internen Gebrauch

De una ojeada
Unidades de interruptores

Litera

Funcionamiento
1

Luz de lectura de la litera

2 Calefaccin independiente
Audio (radio)
3 $ Pulsacin breve: aumento del
volumen
Pulsacin larga: funcin
anloga a la del equipo de
audio
4 y Pulsacin breve: disminucin
del volumen
Pulsacin larga: conexin/
desconexin del equipo de
audio

Funcionamiento
5 3 Apertura del techo corredizo
elevable
6 H Cierre del techo corredizo
elevable
7 U Iluminacin del habitculo
8 I Desconexin centralizada de
la iluminacin del habitculo
9 u Acondicionador de aire
independiente

Nur fuer internen Gebrauch

15

De una ojeada
Palanca combinada

Funcionamiento

Pg.

1 Luz de carretera
desconectada (con la luz
de cruce conectada)

110

2 Luz de carretera conectada (con la luz de cruce


conectada)

110

3 Avisador ptico
4 Intermitentes, lado
derecho

112

5 Intermitentes, lado
izquierdo

112

6 Bocina

16

7 Limpiaparabrisas

118

8 Sistema lavaparabrisas

119

Nur fuer internen Gebrauch

De una ojeada
Palanca multifuncional

Funcionamiento
1 Incremento del rgimen de ralent
Incremento de la velocidad:
Limitador de la velocidad, Tempomat
combinado de propulsin/freno,
sistema de regulacin de distancia
Telligent
2 Reduccin del rgimen de ralent
Vehculos sin sistema de regulacin de
distancia Telligent

Reduccin de la velocidad:
Limitador de la velocidad, Tempomat
combinado de propulsin/freno,
sistema de regulacin de distancia
Telligent

Pg.
Rgimen de ralent

217

Freno continuo

166

Limitador de la velocidad

220

Tempomat combinado de
propulsin/freno

222

Sistema de regulacin de
distancia Telligent (ART)

227

Sistema de regulacin de
distancia Telligent (ARTplus)

233

3 Conexin del freno continuo


4 Freno continuo, limitador de la
velocidad, Tempomat combinado
de propulsin/freno, sistema de
regulacin de distancia Telligent,
desconexin del incremento del
rgimen de ralent
Vehculos con sistema de regulacin de
distancia Telligent

5 Seleccin del sistema de marcha:


 Limitador de la velocidad
 Tempomat

Nur fuer internen Gebrauch

17

18

Nur fuer internen Gebrauch

Seguridad
Seguridad de los ocupantes
Indicaciones de seguridad de carcter general
Llantas y neumticos

Nur fuer internen Gebrauch

19

Seguridad
Seguridad de los ocupantes

Sistemas de retencin

En esta seccin figuran las indicaciones


ms importantes sobre los sistemas de retencin del vehculo. Al producirse un accidente, el vehculo choca con otro objeto,
p. ej., otro vehculo. Debido a ello, el
vehculo puede sufrir una fuerte deceleracin o aceleracin. Durante la fase de aceleracin o deceleracin del vehculo, los
ocupantes del vehculo se desplazan siempre en sentido contrario al de las fuerzas
generadas por la colisin. En estas circunstancias hay riesgo de que los ocupantes sufran heridas en el habitculo o al
impactar con piezas del vehculo. Los sistemas de retencin armonizados entre s
deben minimizar dicho riesgo de sufrir lesiones. Los cinturones de seguridad y los
airbags no pueden evitar por lo general las
heridas causadas por los objetos que penetran en el habitculo desde el exterior.

20

Los cinturones de seguridad y los sistemas


de retencin para nios instalados en el
vehculo constituyen los sistemas de retencin ms importantes.
El sistema SRS (Supplemental Restraint
System, sistema de retencin adicional)
(disponible como equipamiento especial)
ofrece una proteccin suplementaria, y
est integrado por:
 el tensor de cinturn (en el lado del
conductor),
 el sistema de airbag (en el lado del
conductor), que consta de:

El airbag delantero del conductor incrementa la proteccin del conductor, por lo


que slo es un sistema de retencin complementario del cinturn de seguridad. El
airbag delantero del conductor no exime
en ningn caso al conductor de la obligacin de llevar siempre correctamente colocado el cinturn de seguridad. Por una
parte, el airbag delantero del conductor no
se activa en todos los accidentes, ya que
en algunas ocasiones no ofrece una proteccin adicional a la que proporciona el
cinturn de seguridad correctamente colocado.

la unidad de control del airbag y el


airbag delantero del conductor.

Nur fuer internen Gebrauch

Seguridad
Seguridad de los ocupantes
Por otra parte, el airbag delantero del conductor activado incrementa la proteccin
slo si el conductor lleva correctamente
colocado el cinturn de seguridad, ya que:
 el cinturn ayuda a que el conductor se
mantenga en la posicin correcta frente al airbag,
 el cinturn, p. ej., en caso de colisin
frontal, evita un desplazamiento ms
amplio del conductor en sentido contrario al de las fuerzas liberadas durante el accidente, y con ello el riesgo de
sufrir heridas.
En los accidentes en los que se activa el
airbag delantero del conductor, ste ofrece una proteccin adicional a la del cinturn de seguridad correctamente colocado.

Peligro de lesiones

Las modificaciones o los trabajos incorrectamente efectuados en un sistema de retencin (cinturn de seguridad y sus anclajes,
tensor de cinturn, airbag) o en su cableado
pueden tener como consecuencia que no
funcione correctamente el sistema de retencin, es decir, p. ej., los airbags o los tensores de cinturn podran fallar en caso de
producirse un accidente con la suficiente
deceleracin del vehculo, o activarse por
error. Por dicho motivo, no efecte nunca
modificaciones en los sistemas de retencin.

Cinturones de seguridad
Peligro de lesiones

Los airbags le ofrecen una proteccin adicional. Sin embargo, no sustituyen a los cinturones de seguridad. Para reducir el riesgo
de sufrir lesiones graves o incluso mortales,
asegrese de que todos los ocupantes del
vehculo, especialmente las mujeres embarazadas, lleven correctamente colocado el
cinturn de seguridad, mantengan una posicin de asiento normal y con el respaldo en
posicin casi vertical.

Los cinturones de seguridad y los sistemas


de retencin para nios instalados en el
vehculo constituyen los sistemas de retencin ms importantes. Reducen en
caso de colisin el desplazamiento de los
ocupantes del vehculo en la direccin del
choque, y con ello el riesgo de golpearse
con elementos del habitculo del vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

21

Seguridad
Seguridad de los ocupantes

Peligro de lesiones

Si no se coloca correctamente el cinturn


de seguridad, o si no lo enclava en el cierre
del cinturn de seguridad, ste no podr
cumplir la funcin protectora prevista. Puede causarle lesiones graves o incluso mortales en determinadas circunstancias.
Asegrese siempre por dicho motivo de que
todos los pasajeros, especialmente las mujeres embarazadas, lleven colocado correctamente el cinturn de seguridad.
Es imprescindible que se asegure de que el
cinturn:
 quede lo ms bajo posible sobre las
caderas, es decir, sobre la pelvis y no
sobre el abdomen,
 quede ceido al cuerpo,
 no est retorcido,

 no est tendido por el cuello o bajo


el brazo,
 quede tensado en la zona de la pelvis, tirando para ello hacia arriba del cinturn
situado delante del pecho.
No sujete con el cinturn ningn objeto junto con una persona.
Evite utilizar prendas de vestir holgadas,
p. ej., un abrigo.
No tienda la cinta del cinturn sobre objetos
agudos o frgiles, especialmente si los mismos se encuentran sobre su ropa o en un
bolsillo, p. ej., gafas, bolgrafos o llaves. De
lo contrario, podra rasgarse la cinta del cinturn y sufrir heridas Ud. u otros ocupantes
del vehculo.
Cada cinturn de seguridad debe ser utilizado por una sola persona.

No permita en ningn caso que los nios


viajen sentados en el regazo de otros ocupantes. En caso de accidente, al frenar el vehculo o al cambiar repentinamente el sentido de marcha sera imposible retenerlos, y
al frenar bruscamente podran sufrir heridas
graves, e incluso mortales en caso de accidente, o causarlas a otros ocupantes del vehculo.
Las personas con una estatura inferior a
1,50 metros y los nios de menos de doce
aos no pueden colocarse correctamente el
cinturn de seguridad. Asegure a estas personas con dispositivos de retencin adecuados para su proteccin en caso de accidente, montados en los asientos idneos del
vehculo. Tenga siempre en cuenta lo indicado en el manual de instrucciones de montaje del fabricante del dispositivo de retencin
para nios.

 pase por el centro del hombro,

En muchos pases hay normas legales que


regulan la utilizacin de los cinturones de
seguridad y de los dispositivos de retencin para nios.

22

Nur fuer internen Gebrauch

Seguridad
Seguridad de los ocupantes

Peligro de lesiones

El cinturn de seguridad ofrece la proteccin prevista slo si el respaldo del asiento


se encuentra en posicin casi vertical y el
ocupante adopta una postura de asiento erguida. Evite adoptar posiciones de asiento
que impidan un tendido correcto del cinturn de seguridad. Por dicho motivo, ajuste
en la medida de lo posible el respaldo en
posicin vertical. No circule nunca con el
respaldo muy inclinado hacia atrs.

Peligro de lesiones

El cinturn de fijacin por tres puntos ofrece


mayor retencin que el cinturn abdominal,
y, por lo tanto, una mayor proteccin.

Peligro de lesiones

El cinturn de seguridad ya no funcionar


correctamente si el cierre o la cinta del cinturn estn sucios o daados. Por dicho motivo, mantenga siempre limpios el cierre y la
cinta de los cinturones de seguridad, ya que,
de lo contrario, la lengeta del cinturn no
se enclavar correctamente.

Encargue la sustitucin de los cinturones de


seguridad daados o sometidos a esfuerzo
en un accidente, as como la revisin de los
anclajes del cinturn de seguridad.
Por motivos de seguridad, Mercedes-Benz le
recomienda utilizar los cinturones de seguridad homologados especialmente para este
vehculo por Mercedes-Benz.

Compruebe regularmente los cinturones de


seguridad para verificar que:
 no estn daados,
 no estn tendidos sobre cantos agudos,
 no estn aprisionados.
De lo contrario, la cinta de cinturn podra
rasgarse en caso de accidente y Ud. u otros
ocupantes del vehculo podran sufrir heridas graves o incluso mortales.

Nur fuer internen Gebrauch

23

Seguridad
Seguridad de los ocupantes
Colocacin del cinturn de seguridad

Dispositivo de advertencia del cinturn de


seguridad
 Gire la llave a la posicin de audicin de la
radio en la cerradura de encendido.

 Si no est abrochado el cinturn de seguridad del asiento del conductor, se indica


este hecho en el visualizador <. En funcin del equipamiento del vehculo, puede
sonar adicionalmente durante aprox.
10 segundos una seal acstica de advertencia.
Soltado del cinturn de seguridad

1 Lengeta de cierre
2 Cierre del cinturn de seguridad
3 Tecla de soltado

 Pulse la tecla de soltado del cierre del cinturn.

 Desplace el cinturn con la lengeta de cierre hacia el cierre del cinturn.


 Enclave la lengeta de cierre en el cierre del
cinturn.

Ajuste de la altura del cinturn de seguridad


del asiento del acompaante
 Pulse el botn de la parte superior del regulador de altura del cinturn y mantngalo
pulsado.
 Desplace el regulador de altura del cinturn
a la posicin deseada y suelte de nuevo el
botn. El regulador de altura del cinturn
debe enclavar de forma audible.

Alargamiento del cinturn abdominal


Antes de colocarse el cinturn debe alargar el
cinturn abdominal.
 Coloque la lengeta de cierre formando
casi un ngulo recto con la cinta del cinturn.
 Tire a continuacin de la lengeta de cierre.
Acortamiento del cinturn abdominal
 Enclave la lengeta de cierre en el cierre del
cinturn.
 Tire a continuacin del extremo de la cinta.
Peligro de lesiones

Si utiliza el cinturn abdominal, asegrese de que


la lengeta de cierre est siempre enclavada en el
cierre del cinturn. De lo contrario, el cinturn podra desplazarse de un lado para otro durante la
marcha o en caso de accidente y herir a los ocupantes del vehculo.

 Ajuste la altura del cinturn de seguridad


de forma que la cinta quede sobre el centro
del hombro.

24

Nur fuer internen Gebrauch

Seguridad
Seguridad de los ocupantes

Sistema de retencin SRS


El sistema SRS (Supplemental Restraint
System) est compuesto por:
 el tensor de cinturn (en el lado del
conductor)
 el sistema de airbag (en el lado del
conductor)
con:
 la unidad de control de airbag,
 el airbag delantero del conductor.
Los tensores de cinturn y el sistema de
airbags estn disponibles como equipamiento especial, por lo que no estn montados en todos los vehculos.

Peligro de lesiones

Si se muestra en el visualizador la indicacin


1, hay una avera. En dicho caso pueden
activarse involuntariamente algunos sistemas, o no hacerlo en caso de producirse un
accidente con elevada deceleracin del
vehculo.
En dicho caso, encargue inmediatamente la
revisin y reparacin del sistema SRS en un
taller especializado, cuyo personal posea las
herramientas y los conocimientos tcnicos
necesarios para efectuar dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto
un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.
La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se
vayan a realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sistemas
que incidan en la seguridad de marcha del
vehculo.

Activacin del tensor de cinturn y del


airbag delantero del conductor
En caso de accidente, el sensor de la unidad de control airbag evala importantes
datos fsicos, tales como la duracin, la direccin y la intensidad de la deceleracin o
aceleracin del vehculo.

La activacin del airbag delantero del conductor depende de diferentes factores, tales como:
 la intensidad de la deceleracin o
aceleracin inicial,
 la duracin y la direccin de la deceleracin o la aceleracin,
 la distribucin de fuerzas generadas
durante la colisin,
 el ngulo de la colisin,
 la capacidad de deformacin del
vehculo,
 la naturaleza del objeto con el que colisiona el vehculo, p. ej., otro vehculo. 

Nur fuer internen Gebrauch

25

Seguridad
Seguridad de los ocupantes

Los factores perceptibles o mesurables inmediatamente despus de haberse producido el accidente o con posterioridad no
pueden considerarse como determinantes
para la activacin de los airbags ni tampoco aportan indicio alguno al respecto.
El vehculo puede sufrir una deformacin
considerable sin que se active el airbag
delantero del conductor, p. ej., si slo se
ven afectadas por la colisin piezas relativamente blandas, y no se produce la deceleracin necesaria. Por el contrario, el
airbag delantero del conductor puede activarse a pesar de que el vehculo slo sufra
deformaciones de poca importancia, p. ej.,
en caso de colisin con piezas muy rgidas
del vehculo, tales como un larguero, y la
deceleracin sea lo suficientemente intensa.

i
El airbag no se activa en todos los accidentes. El SRS es controlado por un
complejo sistema de sensores mediante una lgica de evaluacin.

26

Tensor de cinturn
El tensor de cinturn tensa el cinturn de
seguridad en caso de colisin, de forma
que quede ceido al cuerpo. En el visualizador se muestra la indicacin SRS.

i
El tensor de cinturn no puede corregir:
 una posicin de asiento incorrecta,
 un cinturn de seguridad incorrectamente colocado.
El tensor de cinturn no desplaza al
conductor contra el respaldo.

El tensor de cinturn se activar, estando


la llave del vehculo girada a la posicin de
marcha en la cerradura de encendido:
 si estn operativos los sistemas de retencin,
 el cinturn de fijacin por tres puntos
del conductor enclavado en el cierre
del cinturn de seguridad,
 en caso de colisin frontal o en la parte
posterior del vehculo, si ste sufre una
fuerte deceleracin o aceleracin en
sentido longitudinal al comienzo de la
colisin.

i
Al activarse el tensor de cinturn suena
un chasquido y puede aparecer una pequea cantidad de polvo. El chasquido
no comporta ningn riesgo para la capacidad auditiva de los ocupantes, y el
polvo no es perjudicial para su salud.
En el visualizador se muestra la indicacin SRS.

Nur fuer internen Gebrauch

Seguridad
Seguridad de los ocupantes

Peligro de lesiones

Encargue siempre la sustitucin de los tensores de cinturn activados en un taller


especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto
un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.
La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se
vayan a realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sistemas
que incidan en la seguridad de marcha del
vehculo.
Tenga en cuenta las prescripciones de
seguridad al desechar el tensor de cinturn.
Puede consultar estas prescripciones en
cualquier taller de servicio oficial
Mercedes-Benz.

Sistema de airbags
Peligro de lesiones

Para reducir el riesgo de sufrir lesiones graves o incluso mortales en caso de producirse un accidente o una deceleracin elevada,
p. ej., a causa del inflado en milisegundos de
un airbag, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
 Todos los ocupantes del vehculo deben
adoptar una posicin de asiento que les
permita colocarse correctamente el cinturn de seguridad, y que est lo ms
alejada posible del airbag. La posicin
de asiento del conductor debe permitirle conducir el vehculo con seguridad.
Los brazos del conductor deben quedar
formando un ligero ngulo al sujetar el
volante de la direccin. El conductor
debe mantener una distancia suficiente
con respecto a los pedales que le permita pisarlos cmodamente.

 Los ocupantes deben llevar siempre correctamente colocado el cinturn de seguridad, y deben sentarse apoyando la
espalda en el respaldo ajustado a una
posicin casi vertical. La parte posterior
de la cabeza debe apoyarse en el reposacabezas, aproximadamente a la altura
de los ojos.

 Ajuste el asiento del acompaante a su


posicin ms retrasada posible, especialmente en el caso de asegurar en el
mismo un nio con un sistema de retencin o si lo ocupa un nio de mayor
edad.
 No se incline hacia delante, especialmente durante la marcha, p. ej., sobre la
placa acolchada del volante de la direccin.
 No apoye los pies en el tablero de instru
mentos.

Nur fuer internen Gebrauch

27

Seguridad
Seguridad de los ocupantes

 Sujete el volante de la direccin slo por


la parte exterior del aro del mismo. De
esta forma, el airbag podr desplegarse
sin impedimentos. Si sujeta el volante
de la direccin por su parte interior, podra resultar herido en caso de activarse
el airbag.
 No se apoye en la puerta desde el interior del vehculo.
 No coloque ningn objeto sobre los airbags o entre stos y los ocupantes del
vehculo.
No puede excluirse por completo el riesgo
de sufrir heridas al activarse un airbag, debido a la elevada velocidad necesaria para su
inflado.
Al desechar las unidades de airbag utilizadas debe respetar las prescripciones de seguridad correspondientes. Puede consultar
estas prescripciones en cualquier taller de
servicio oficial Mercedes-Benz.

28

Funcionamiento de los airbags


El airbag delantero del conductor se infla
en milisegundos. En el visualizador se
muestra la indicacin SRS.

i
Al activarse el airbag delantero del conductor suena un chasquido y puede
producirse una pequea cantidad de
polvo. El chasquido no comporta ningn riesgo para la capacidad auditiva
de los ocupantes, y el polvo no es perjudicial para su salud.
El airbag delantero del conductor inflado
frena y reduce el desplazamiento del conductor.
El contacto del conductor con el airbag delantero del conductor origina un escape de
gas caliente en el airbag inflado. Con ello
se reduce la carga sobre la cabeza y el
tronco del conductor. Por dicho motivo, el
airbag delantero del conductor se desinfla
tras el accidente.

Peligro de lesiones

Una vez activado el airbag delantero del


conductor:
 Las piezas del airbag estn muy calientes. No toque dichas piezas, ya que podra sufrir quemaduras.
 Debe encargar la sustitucin del airbag
delantero del conductor en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos
necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al
respecto un taller de servicio oficial
Mercedes-Benz.
La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se
vayan a realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sistemas
que incidan en la seguridad de marcha del
vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

Seguridad
Seguridad de los ocupantes

Peligro de lesiones

Al inflarse el airbag delantero del conductor


se genera brevemente una pequea cantidad de polvo. Este polvo no es perjudicial
para la salud ni tampoco indica que se est
produciendo un incendio en el vehculo. El
polvo generado por el inflado de los airbags
podra causar breves molestias respiratorias
a las personas aquejadas de asma o dificultades respiratorias. Para evitar dichas
molestias, abandone inmediatamente el
vehculo si considera que puede hacerlo sin
peligro, o abra las ventanillas para que entre
aire del exterior.

Airbag delantero del conductor


El airbag delantero del conductor incrementa la proteccin del conductor frente a
las lesiones en la cabeza y el torso.
El airbag delantero del conductor se activa:
 en la fase inicial del accidente, cuando
se genera una deceleracin o aceleracin elevada del vehculo en sentido
longitudinal,
 si el sistema de airbag ha determinado
que la activacin del airbag supone una
proteccin adicional a la del cinturn
de seguridad.
El airbag delantero del conductor va integrado en la carcasa del volante de la direccin. Se infla delante del volante de la
direccin.

Nios en el vehculo
Si viaja con un nio en el vehculo:
 asegrelo con un dispositivo de retencin para nios "Universal" adecuado
para su edad y estatura,

 asegrese de que el nio lleve colocado siempre el cinturn durante la marcha.


En cualquier taller de servicio oficial
Mercedes-Benz puede obtener informacin sobre el dispositivo de retencin para
nios adecuado.
Los asientos infantiles de la categora "Universal" se reconocen por la etiqueta de homologacin adicional de color naranja. El
rtulo adhesivo est pegado en el asiento

infantil.

Nur fuer internen Gebrauch

29

Seguridad
Seguridad de los ocupantes

Peligro de lesiones

Ejemplo de etiqueta pegada en un asiento


infantil

No deje nunca a nios sin vigilancia en el


vehculo, aunque tengan colocado un dispositivo de retencin para nios. De lo contrario, los nios podran:

Para reducir el riesgo de que un nio sufra


lesiones graves o incluso mortales en caso
de accidente, procesos de frenado o modificaciones repentinas del sentido de marcha:

 herirse con piezas del vehculo,

 Proteja siempre a los nios con una estatura inferior a 1,50 metros y a los menores de doce aos con dispositivos de
retencin especiales para nios montados en el asiento del acompaante, ya
que no pueden colocarse correctamente el cinturn de seguridad.

 abrir las puertas y herirse a s mismos y


a otras personas, Tambin podran bajar
del vehculo y sufrir heridas o ser atropellados,
 sufrir lesiones graves o incluso mortales
a consecuencia de una exposicin prolongada a los efectos del calor por la
irradiacin trmica solar,
 sufrir heridas graves en caso de caer
desde la cabina, debido a la elevada
altura de la misma.

30

Peligro de lesiones

 Los nios menores de doce aos no deben viajar sentados en el asiento del
acompaante, a no ser que estn asegurados con un dispositivo de retencin
para nios montado en dicho asiento. 

Nur fuer internen Gebrauch

Seguridad
Seguridad de los ocupantes

No permita en ningn caso que los nios


viajen sentados en el regazo de otro ocupante, ya que, en caso de accidente, al frenar el vehculo o al cambiar bruscamente
el sentido de marcha, el otro ocupante no
podra sujetar al nio. Podran golpearse
con elementos del habitculo y recibir heridas graves o incluso mortales.
Todos los ocupantes del vehculo deben
llevar siempre correctamente colocado el
cinturn de seguridad.

Peligro de lesiones

Si utiliza en el asiento del acompaante un


asiento infantil orientado hacia delante, coloque siempre el asiento del acompaante en la
posicin ms retrasada posible.
Un asiento infantil incorrectamente montado
podra soltarse y causar heridas graves o incluso mortales a otros ocupantes del vehculo en
caso de sufrir un accidente, al frenar bruscamente el vehculo o al cambiar rpidamente el
sentido de marcha.
Por dicho motivo, no coloque nunca ningn objeto, p. ej., un cojn, debajo del dispositivo de
retencin para nios. Toda la superficie inferior
del dispositivo de retencin para nios debe
apoyarse siempre en la superficie del asiento.
Respete las instrucciones de montaje del fabricante del dispositivo de retencin para nios
antes de montar uno de dichos dispositivos.

Peligro de lesiones

Si el dispositivo de retencin para nios o su


sistema de fijacin resulta daado o sometido
a esfuerzos en un accidente, el nio asegurado
posteriormente en el mismo puede sufrir heridas graves o incluso mortales en caso de sufrir
un accidente, al frenar bruscamente el vehculo o al cambiar rpidamente el sentido de marcha.
Por dicho motivo, encargue inmediatamente la
revisin de los dispositivos de retencin para
nios y sus fijaciones daados o sometidos a
elevado esfuerzo en un accidente, y su sustitucin en caso necesario, en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y
los conocimientos tcnicos necesarios para
efectuar dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto un
taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en
un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar
trabajos relevantes desde el punto de vista de
la seguridad y en sistemas que incidan en la
seguridad de marcha del vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

31

Seguridad
Indicaciones de seguridad de carcter general

Rtulos adhesivos

En el vehculo existen diferentes adhesivos


con indicaciones de advertencia. Sirven
para llamar su atencin y la de otras personas sobre diferentes situaciones de peligro.
Peligro de lesiones

No retire ningn rtulo adhesivo de advertencia.

Sustancias perjudiciales para la


salud
No guarde ni transporte sustancias agresivas y perjudiciales para la salud en la cabina. Entre ellas se pueden citar, p. ej.:
 disolventes,
 combustibles,
 aceites y grasas,
 detergentes,

Si retira un adhesivo de advertencia, Ud. u


otras personas podran no reconocer posibles situaciones de peligro y resultar heridos.

 cidos.

Peligro de incendio y accidente G


No guarde ni transporte sustancias agresivas y perjudiciales para la salud en la cabina. Aunque los depsitos estn perfectamente cerrados pueden derramarse lquidos
y producirse escapes de gas. Esto puede originar:
 Una influencia negativa en su salud y
concentracin durante la marcha.
 Averas en componentes elctricos
(p. ej., en las unidades de control y las
conexiones por enchufe), que causaran
fallos de funcionamiento, fallos de sistema e incluso cortocircuitos que podran
provocar un incendio.
Puede provocar un accidente y ponerse en
peligro Ud. mismo y a otras personas.

32

Nur fuer internen Gebrauch

Seguridad
Llantas y neumticos
 Llantas y neumticos
Presin de inflado de los neumticos

Seguridad vial y de servicio


Los neumticos son especialmente importantes desde el punto de vista de la seguridad vial
y de servicio del vehculo. Por dicho motivo,
compruebe regularmente la presin de inflado
de los neumticos, su perfil y su estado.
En cualquier comercio especializado en la venta
de neumticos, taller especializado o taller de
servicio oficial Mercedes-Benz, puede obtener
informacin adicional sobre:
 la capacidad de carga de los neumticos
(LI Load Index),
 el ndice de velocidad (velocidad mxima
autorizada para los neumticos),
 la vida til de los neumticos,
 las causas y consecuencias del desgaste de
los neumticos,
 las medidas a tomar en caso de advertir
desperfectos en los neumticos,
 los modelos de neumticos para determinadas zonas geogrficas, sectores de utilizacin o condiciones de utilizacin del
vehculo,

Compruebe regularmente la presin de inflado


de los neumticos cuando stos estn fros,
como mnimo cada 2 semanas y antes de emprender largos viajes. La presin de inflado de
los neumticos de un eje debe ser siempre la
misma en todas las ruedas del eje.
 Si no es suficiente la presin de inflado de
los neumticos, se originar un calentamiento elevado de los neumticos, un mayor desgaste de los mismos, se modificar
la estabilidad de marcha y se incrementar
el consumo de combustible.
 Si es excesiva la presin de inflado de los
neumticos, se prolongar el recorrido de
frenado, empeorar la adherencia de los
neumticos y se incrementar su desgaste.
 Los capuchones de las vlvulas de inflado
de los neumticos evitan que penetre humedad y suciedad en los obuses de vlvula.
Por dicho motivo, debe enroscar siempre
firmemente los capuchones de vlvula en
las vlvulas de inflado de los neumticos.

 En caso de producirse prdidas repetidas


en la presin de inflado de los neumticos,
pueden deberse a la existencia de daos
externos, cuerpos extraos incrustados en
el perfil de los neumticos o entre los mismos (neumticos gemelos), grietas, abombamientos o vlvulas de inflado inestancas.
Peligro de accidente

Tenga siempre en cuenta la presin de inflado


prescrita para los neumticos de su vehculo.
Durante la marcha se incrementa la temperatura
de los neumticos y su presin de inflado. Por dicho motivo, no reduzca nunca la presin de inflado de los neumticos calientes. De lo contrario,
sera insuficiente la presin de inflado de los neumticos una vez enfriados.
Los neumticos pueden reventar si es insuficiente la presin de inflado de los mismos, especialmente si transporta cargas pesadas y circula a
elevada velocidad.
En dicho caso podra perder el control del vehculo, provocar un accidente y sufrir heridas o causarlas a otras personas.

 las posibilidades de reequipamiento de


neumticos, etc.

Nur fuer internen Gebrauch

33

Seguridad
Llantas y neumticos
Perfil de los neumticos

La Ley prescribe una profundidad mnima


del perfil de los neumticos. Respete las
normas legales especficas de cada pas.
 Cuanto menor sea la profundidad residual del perfil, tanto peor ser la adherencia a la calzada y el comportamiento
de marcha del vehculo, especialmente
si la calzada est mojada o nevada.
 Por motivos de seguridad, sustituya los
neumticos antes de alcanzar la profundidad mnima del perfil prescrita legalmente.

Peligro de accidente

Asegrese siempre de que sea suficiente el


perfil de los neumticos. Un perfil insuficiente de los neumticos incrementa el peligro
de aquaplaning en caso de lluvia intensa o
de nieve semiderretida y circulando a elevada velocidad. El perfil de los neumticos ya
no puede evacuar el agua. En dicho caso podra perder el control del vehculo, provocar
un accidente y sufrir heridas o causarlas a
otras personas.

Estado de los neumticos


Compruebe regularmente el estado de los
neumticos, como mnimo cada 2 semanas y antes de efectuar viajes largos, p. ej.,
con respecto a:
 daos externos,
 cuerpos extraos incrustados en el
perfil,
 cuerpos extraos incrustados entre los
neumticos (en caso de montar neumticos gemelos),
 grietas, abombamientos,
 desgaste unilateral o irregular del
perfil.

34

Nur fuer internen Gebrauch

Seguridad
Llantas y neumticos

Peligro de accidente

Tenga en cuenta que las grietas, los abombamientos y los daos externos pueden ocasionar el reventn del neumtico. En dicho
caso podra perder el control del vehculo,
provocar un accidente y sufrir heridas o causarlas a otras personas. Encargue inmediatamente la sustitucin de los neumticos
daados.

Edad de los neumticos


Los neumticos envejecen aunque no los
utilice o circule poco con los mismos. La
seguridad vial y de servicio disminuye al
aumentar la edad de los neumticos. Por
dicho motivo, encargue la sustitucin de
los neumticos con una antigedad superior a 6 aos.

Desperfectos en los neumticos


Los desperfectos en los neumticos se
producen, p. ej., por:
 las condiciones de servicio del
vehculo,
 el envejecimiento de los neumticos,
 los bordillos de las aceras,
 los cuerpos extraos,
 una presin de inflado excesiva o insuficiente de los neumticos,
 las condiciones medioambientales y
climatolgicas,
 el contacto con aceites, grasas, combustibles, etc.

Peligro de accidente

Si pasa por encima de aceras u objetos con


cantos agudos pueden producirse daos en
la carcasa de los neumticos, no perceptibles externamente.
Estos daos no quedan visibles hasta despus de haber transcurrido un largo periodo
de tiempo y pueden originar el reventn de
los neumticos.
En dicho caso podra perder el control del
vehculo, provocar un accidente y sufrir heridas o causarlas a otras personas.
Evite presionar los neumticos contra el
bordillo de la acera y estacionar el vehculo
con una parte de la superficie de rodadura
del neumtico sobre el bordillo.

Nur fuer internen Gebrauch

35

Seguridad
Llantas y neumticos
Capacidad de carga, velocidad mxima
y modelos de neumticos

Peligro de accidente

Si sobrepasa la capacidad de carga indicada


para los neumticos o la velocidad mxima
autorizada para los mismos pueden producirse desperfectos o reventones en los neumticos. En dicho caso podra perder el
control del vehculo, provocar un accidente
y sufrir heridas o causarlas a otras personas.
Por dicho motivo, utilice exclusivamente los
modelos y tamaos de neumticos autorizados para su modelo de vehculo, y tenga en
cuenta la capacidad de carga y el ndice de
velocidad adecuados para su vehculo.

Tenga en cuenta asimismo especialmente


las prescripciones de homologacin de los
neumticos vigentes en cada pas. Estas
prescripciones pueden fijar en ocasiones la
utilizacin de un modelo de neumtico determinado para su vehculo, o prohibir la utilizacin de determinados modelos de neumticos que estn autorizados en otros
pases.
Por dicho motivo, puede ser recomendable
un determinado modelo de neumtico para
el servicio en ciertas zonas y reas geogrficas. En cualquier taller de servicio oficial
Mercedes-Benz puede obtener ms informacin sobre los neumticos.

Neumticos recauchutados
Los neumticos recauchutados no son
comprobados por Mercedes-Benz, por lo
que no se recomienda su utilizacin. Al
efectuar el recauchutado no siempre se
detectan posibles daos previos. Por dicho
motivo, Mercedes-Benz no puede garantizar la seguridad de marcha en caso de que
utilice neumticos recauchutados.

36

Cambio de ruedas
Peligro de accidente

Despus de haber cambiado una rueda,


compruebe el firme apriete de las tuercas o
los tornillos de rueda despus de 50 km de
marcha, o de haber recorrido 10 km y
100 km (llantas Trilex), y reapritelos si
fuera necesario. Tenga en cuenta el par de
apriete.
En caso de utilizar llantas nuevas o recin
pintadas, reapriete adicionalmente las tuercas de rueda o los tornillos de rueda despus de recorrer aprox. 1.000 5.000 km.
Si se aflojan las tuercas o tornillos de rueda
puede desprenderse una rueda durante la
marcha. Esto pondra en peligro la seguridad
vial y de servicio del vehculo. En dicho caso
podra perder el control del vehculo, provocar un accidente y sufrir heridas o causarlas
a otras personas.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Apertura y cierre del vehculo
Asientos y literas
Volante de la direccin
Retrovisores exteriores
Tablero de instrumentos
Ordenador de a bordo
Interruptor de PARADA DE EMERGENCIA 3
Alumbrado del vehculo
Sistema lavaparabrisas
Climatizacin
Conduccin
Frenos
Acoplamiento de marchas
Durante la marcha
Sistemas de conduccin
Regulacin de nivel
Eje adicional
Utilidades
Comunicacin

Nur fuer internen Gebrauch

37

Manejo en detalle
Apertura y cierre
El vehculo va equipado de fbrica con un
cierre centralizado. El sistema de cierre de
confort es un cierre centralizado con funciones adicionales de confort. Ambos sistemas de cierre pueden estar combinados
con un sistema de alarma antirrobo.

3 Los sistemas de cierre son efectivos solamente si bloquea o desbloquea el vehculo


con la llave del vehculo en la puerta del
conductor o con el radiotelemando, y si
adems estn cerradas por completo ambas puertas.

Llave del vehculo


El vehculo est equipado con un sistema
de llaves especial. Slo puede poner en
marcha el motor con las llaves codificadas
para el vehculo.

Cierre centralizado
Desbloqueo/bloqueo de la puerta desde el exterior con la llave del vehculo

i
En caso de perder una llave del vehculo, se necesita bastante tiempo para
poder obtener una llave de repuesto.
Solamente puede conseguirla a travs
de un taller de servicio oficial
Mercedes-Benz.
Mercedes-Benz le recomienda llevar
siempre a mano una llave de reserva
para casos de emergencia.

1 Desbloqueo
2 Bloqueo

i
Al desbloquear el vehculo con la llave
del vehculo, se desbloquea siempre
slo la puerta correspondiente.

38

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Apertura y cierre
Desbloqueo/bloqueo de la puerta desde
el interior con la palanca de apertura

Desbloqueo/bloqueo desde el
habitculo con el interruptor de bloqueo
de puertas
Con el interruptor de bloqueo de puertas situado en la unidad de mando de las puertas
del conductor y del acompaante puede
desbloquear/bloquear el vehculo de forma
centralizada.

Desbloqueo
 Pulse el interruptor 3.
El testigo de control 2 parpadea. El vehculo se desbloquea de forma centralizada.

Bloqueo
 Pulse el interruptor 1.
Se apaga el testigo de control 2. El vehculo se bloquea de forma centralizada.

1 Palanca de apertura
 Tire de la palanca de apertura.
Se desbloquea la puerta.
Puede abrir las puertas bloqueadas en cualquier momento desde el habitculo mediante
la manilla de la puerta.

1 Bloqueo
2 Testigo de control
3 Desloqueo

Nur fuer internen Gebrauch

39

Manejo en detalle
Apertura y cierre

Radiotelemando
Vehculos equipados con sistema de cierre
de confort o sistema de alarma antirrobo
(EDW):
El radiotelemando funciona independien-

3 temente de su orientacin. Puede desbloquear el vehculo asimismo desde una


mayor distancia. Para prevenir un robo del
vehculo, utilice el radiotelemando slo
cerca del mismo.

Sistema de cierre de confort

Si desbloquea el vehculo con el radiotelemando y no abre ninguna puerta en


un periodo de tiempo de 25 segundos,
el vehculo se bloquea de nuevo automticamente.

El sistema de cierre de confort es un cierre


centralizado con funciones adicionales de
confort:

Si debe sustituir las pilas del radiotelemando, se mostrar un aviso al respecto en el visualizador.

 Apertura y cierre del techo corredizo


elevable y las ventanillas laterales
( pgina 41).

 Apertura y cierre centralizados del


vehculo.

Sustitucin de las pilas


( pgina 418).
Prdida de un radiotelemando
Si pierde un telemando, puede solicitar su
bloqueo en un taller de servicio oficial
Mercedes-Benz. Los radiotelemandos restantes pueden codificarse de nuevo.

Radiotelemando

1 Bloqueo
2 Desbloqueo

40

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Apertura y cierre
Desbloqueo/bloqueo de la puerta desde el exterior con la llave del vehculo

Apertura de confort con la llave del


vehculo

Cierre de confort con la llave del


vehculo

 Mantenga la llave del vehculo en la


posicin 1 hasta que:

 Mantenga la llave del vehculo en la


posicin 2 hasta que:

 se desbloquee la puerta del conductor,

 se cierren las ventanillas laterales,


 se cierre el techo corredizo elevable,

 se iluminen una vez todas las luces


intermitentes del vehculo,

 se bloquee el vehculo de forma


centralizada,

 se abran las ventanillas laterales,


 se levante el techo corredizo elevable.

1 Desbloqueo
2 Bloqueo

 se iluminen tres veces todas las luces intermitentes del vehculo y


quede con ello conectado el sistema de alarma antirrobo.

i
Al desbloquear el vehculo con la llave
del vehculo, se desbloquea siempre
slo la puerta correspondiente.

Peligro de lesiones

Asegrese de que nadie quede aprisionado


al cerrar las ventanillas elctricas y el techo
corredizo elevable.

Nur fuer internen Gebrauch

41

Manejo en detalle
Apertura y cierre
 Pulse 1 vez la tecla .

Si desea que el techo corredizo elevable permanezca abierto, antes de iniciar el proceso de cierre deber activar
el bloqueo de cierre ( pgina 43) del
techo corredizo elevable.
Desbloqueo de la puerta del conductor
con el radiotelemando

Se desbloquea la puerta del conductor.


Se iluminan una vez todas las luces intermitentes.
Desbloqueo de la puerta del conductor
y de la puerta del acompaante con el
radiotelemando
 Pulse 2 veces la tecla .
Se desbloquean la puerta del conductor y la puerta del acompaante. Se
iluminan una vez todas las luces intermitentes.

Bloqueo de la puerta del conductor y de


la puerta del acompaante con el radiotelemando (cierre de confort)
 Pulse una vez la tecla .
Se bloquean la puerta del conductor y
la puerta del acompaante, se cierran
las ventanillas laterales y el techo corredizo elevable y se iluminan 3 veces
todas las luces intermitentes. El sistema de alarma antirrobo ha quedado conectado.

1 Bloqueo
2 Desbloqueo

42

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Apertura y cierre
Bloqueo de cierre del techo corredizo
elevable
Vehculos con sistema de cierre de confort:
El bloqueo de cierre evita que el sistema de
cierre de confort cierre automticamente
el techo corredizo elevable al bloquear las
puertas del vehculo. De esta forma puede
mantener la circulacin de aire en la cabina con el vehculo cerrado.

Conexin
 Pulse el interruptor P en su parte
superior.
Se ilumina el testigo de control integrado en el interruptor. El techo corredizo
elevable permanecer abierto al activarse el prximo proceso de cierre.

i
El bloqueo de cierre est activo slo
con la llave del vehculo fuera de la
cerradura.
Desconexin
 Pulse el interruptor P en su parte
superior.
Se apaga el testigo de control del interruptor. El bloqueo de cierre ha quedado desactivado.

1 Interruptor de bloqueo de cierre

Nur fuer internen Gebrauch

43

Manejo en detalle
Apertura y cierre

Sistema de alarma antirrobo (EDW)

El sistema de alarma antirrobo va montado


en el vehculo a modo de complemento del
cierre centralizado o del sistema de cierre de
confort. El sistema de alarma antirrobo asegura el vehculo tractor y el remolque/semirremolque acoplado contra el robo y la
intrusin.
El sistema EDW controla:
 todas las puertas y tapas exteriores, el
suministro de corriente y el enclavamiento de la cabina del vehculo tractor,
 el suministro de corriente entre el vehculo tractor y el remolque/semirremolque,
 la carrocera tipo furgn (equipamiento
opcional).
Si se produce un accionamiento en uno de
dichos componentes y el sistema EDW est
conectado, dicho sistema activa la alarma.

44

Con respecto al control efectuado mediante


el sistema EDW debe tener en cuenta lo siguiente:

EDW para vehculos destinados al transporte de mercancas peligrosas por carretera

 Al activarse el sistema EDW, ste confirma el proceso de cierre conectando tres


veces todos los intermitentes. Si no es
as, uno o varios componentes no se encuentran en posicin bsica.

Si est activado el sistema EDW y se interrumpe el suministro de tensin con el interruptor de parada de emergencia, se activa la
alarma. En el visualizador se muestra el aviso

El sistema EDW no podr controlar dichos componentes. Si cierra una tapa o


acopla un remolque con el sistema EDW
activado, para incluir estos elementos en
la proteccin del sistema deber activar
de nuevo el EDW.
 Los componentes repuestos a su posicin bsica durante los 30 segundos siguientes a la activacin del sistema se
incluyen en la proteccin.
Vehculos con sistema de cierre de confort:
Se cierran automticamente las ventanillas laterales y el techo corredizo elevable.

ACCION. PARADA EMERG. ORIGINA ALARMA.

Conexin/desconexin del sistema EDW


Puede conectar o desconectar el sistema
EDW:
 en la cerradura de la puerta del conductor,
 mediante el radiotelemando,
 con el interruptor z de la unidad de
interruptores del puesto de conduccin.

i
La llave del vehculo debe estar girada
hasta el tope hacia la izquierda en la cerradura de encendido o fuera de la misma.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Apertura y cierre
Bloqueo del vehculo sin activacin del
EDW

Conexin del sistema EDW con la llave


del vehculo

 Mantenga la llave del vehculo en la


posicin 1 de cerradura de la puerta
del conductor durante un periodo de
tiempo inferior a 2 segundos.

Desconexin del sistema EDW con la


llave del vehculo
 Gire la llave del vehculo a la posicin
1 de la cerradura de la puerta del conductor.
Se iluminan una vez todas las luces intermitentes. Se apaga el testigo de
control integrado en el interruptor del
sistema EDW. El sistema EDW ha quedado desconectado.

O bien:
 Bloquee el vehculo en la cerradura de
la puerta del acompaante.
El vehculo se bloquea de forma centralizada. El sistema EDW no est conectado.

 Mantenga la llave del vehculo en la


posicin 2 hasta que:
 se bloqueen la puerta del conductor y la puerta del acompaante,
 parpadee el testigo de control del
interruptor del sistema EDW,
 se iluminen tres veces todas las
luces intermitentes del vehculo.
El sistema EDW ha quedado conectado.

Nur fuer internen Gebrauch

45

Manejo en detalle
Apertura y cierre
Conexin del sistema EDW con el radiotelemando

Desconexin del sistema EDW con el


radiotelemando

Conexin del sistema EDW desde el


habitculo

 Pulse 1 vez brevemente la tecla .


Se iluminan una vez todas las luces intermitentes. Se apaga el testigo de
control integrado en el interruptor del
sistema EDW. El sistema EDW ha quedado desconectado.

i
Si no abre la puerta del conductor antes de que transcurran 25 segundos, la
puerta del conductor se bloquea de
nuevo y se activa el sistema EDW si
estaba activado anteriormente.

1 Bloqueo
2 Desbloqueo
 Pulse 1 vez la tecla .
Se bloquean la puerta del conductor y
la puerta del acompaante. Se iluminan 3 veces todas las luces intermitentes. El testigo de control del interruptor
del sistema EDW parpadea. El sistema
EDW ha quedado conectado.

46

1 Interruptor del EDW


 Pulse una vez el interruptor z.
El vehculo se bloquea de forma centralizada. Se iluminan 3 veces todas las luces intermitentes. El testigo de control
del interruptor del sistema EDW parpadea. El sistema EDW ha quedado conectado.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Apertura y cierre
Desconexin del sistema EDW desde el
habitculo
 Pulse el interruptor z en su parte
superior.

Si despus de activarse la alarma del sistema EDW introduce la llave del vehculo en
la cerradura de encendido y la gira a la posicin de audicin de la radio, se muestra
en el visualizador:

Se apaga el testigo de control del interruptor del sistema EDW. Se iluminan


una vez todas las luces intermitentes.
El EDW est desactivado. Las puertas
permanecen bloqueadas.

 la sigla ALARMA ANTIRROBO,

 se ilumina en color amarillo el indicador de estado.

Si pone en marcha el motor estando


activado el EDW, se desactiva este sistema.
Alarma del sistema EDW
La alarma del sistema EDW se activa de
forma:

Desactivacin de la alarma
 Mediante el radiotelemando:
 Pulse 1 vez la tecla .
 Con la llave del vehculo en la puerta
del conductor:
 Gire la llave del vehculo a la posicin 1 de la cerradura de la puerta
y mantngala en dicha posicin.

 un aviso, p. ej., TRAMPILLA DE MANTENIMIENTO,


 la fecha y la hora de la alarma,

 Desde el habitculo
 Pulse una vez el interruptor z.

i
Si se han activado varias alarmas, se
muestra en el visualizador slo la primera de ellas.

 ptica: todos los intermitentes del vehculo y la luz de cruce parpadean durante aprox. 5 minutos,
 acstica: la sirena del sistema EDW
suena durante aprox. 30 segundos.

Nur fuer internen Gebrauch

47

Manejo en detalle
Apertura y cierre
Alarma de emergencia

Activacin manual de la alarma


Peligro de lesiones

Con el interruptor de alarma puede activar


manualmente la alarma, p. ej., en caso de
peligro.

Asegrese de que nadie quede aprisionado


al cerrar las ventanillas elctricas y el techo
corredizo elevable.

La alarma del sistema EDW se activa de

3 forma:
 ptica: todos los intermitentes del vehculo y la luz de cruce parpadean durante aprox. 5 minutos,

Desactivacin manual de la alarma


 Pulse una vez el interruptor N.

y
 acstica: la sirena del sistema EDW
suena durante aprox. 30 segundos.

1 Interruptor del EDW

Se desactiva la alarma. Las puertas


permanecen bloqueadas. El sistema
EDW mantiene su estado previo.

 Pulse una vez el interruptor N.


Se activa la alarma. Se bloquean las
dos puertas.
Vehculos con sistema de cierre de
confort:
Se cierran las ventanillas laterales y el
techo corredizo elevable.

48

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Apertura y cierre

Acceso/salida

Si los peldaos y los accesos a la cabina estn sucios o cubiertos de hielo, hay peligro
de resbalar y sufrir una cada.

De lo contrario, los nios o las personas no


autorizadas que accedieran a la cabina del
vehculo podran herirse o causar heridas a
otras personas en caso de activar, por ejemplo, funciones elctricas, soltar el freno de
estacionamiento, arrancar el motor y/o poner en marcha el vehculo.

Mantenga libres de suciedad los peldaos,


los accesos a la cabina y el calzado (p. ej.,
barro, lodo, nieve y hielo).

Peligro de lesiones

Peligro de lesiones

Peligro de lesiones y de
accidente

No saque la llave del vehculo de la cerradura de encendido hasta que se haya parado el
vehculo, ya que con la llave fuera de la cerradura no puede dirigir el vehculo. Saque
siempre la llave del vehculo de la cerradura
de encendido al abandonar el vehculo, aunque sea por un breve espacio de tiempo.

No deje a los nios sin vigilancia en el vehculo aunque estn asegurados con un dispositivo de retencin para nios. De lo
contrario, los nios:
 podran abrir las puertas o herirse con
piezas mviles del vehculo,
 podran sufrir lesiones graves o incluso
mortales en caso de verse expuestos a
la radiacin trmica solar durante un periodo de tiempo prolongado.

1 Asideros de sujecin
 Baje por completo el asiento con suspensin del conductor para entrar o salir de la cabina.
Tenga en cuenta lo indicado en el manual de instrucciones del fabricante del
asiento.
 Utilice los asideros de sujecin y los
peldaos.

Nur fuer internen Gebrauch

49

Manejo en detalle
Apertura y cierre

Cerradura de encendido
Peligro de accidente

No saque la llave del vehculo de la cerradura de encendido hasta que se haya parado el
vehculo, ya que con la llave fuera de la cerradura no puede dirigir el vehculo.

1 Insercin/extraccin de la llave
del vehculo
Vehculos para el transporte de
mercancas peligrosas:
El seccionador de bateras est
desconectado. Todos los consumidores de corriente estn separados de las bateras, excepto:
 el tacgrafo,
 los testigos de control de
funcionamiento,
 el reloj.
2 Direccin desbloqueada/posicin
de audicin de la radio

Posiciones de la cerradura de encendido

Vehculos para el transporte de


mercancas peligrosas:
El seccionador de bateras est conectado. La mayora de los consumidores estn operativos.
3 Posicin de marcha

Si gira la llave del vehculo hacia la izquierda hasta el tope en la cerradura de encendido con el alumbrado del vehculo
conectado, permanecern conectados el
seccionador de bateras, las luces intermitentes de advertencia y la calefaccin independiente.
La direccin se bloquea al sacar la llave de
la cerradura de encendido.
Peligro de lesiones y de
accidente

Saque siempre la llave del vehculo de la cerradura de encendido al abandonar el vehculo, aunque sea por un breve espacio de
tiempo. De lo contrario, los nios o las personas no autorizadas que accedieran a la
cabina del vehculo podran herirse o causar
heridas a otras personas en caso de activar,
por ejemplo, funciones elctricas, soltar el
freno de estacionamiento, arrancar el motor
y/o poner en marcha el vehculo.

4 Posicin de arranque

50

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Apertura y cierre

Accionamiento de los elevalunas


Peligro de lesiones

Asegrese de que nadie quede aprisionado


al cerrar las ventanillas. En caso de peligro,
suelte el interruptor y pulse de nuevo el interruptor en su parte inferior para volver a
abrir la ventanilla.

No deje a los nios sin vigilancia en el vehculo aunque estn asegurados con un dispositivo de retencin para nios. De lo contrario, los nios podran:
 herirse con piezas del vehculo,
 sufrir lesiones graves o incluso mortales
en caso de quedar expuestos durante
un periodo prolongado de tiempo a la
irradiacin trmica solar.

Unidad de interruptores de la puerta del


conductor

Unidad de interruptores de la puerta del


acompaante

1 Cierre de la ventanilla del lado izquierdo


2 Apertura de la ventanilla del lado izquierdo
3 Cierre de la ventanilla del lado derecho
4 Apertura de la ventanilla del lado derecho

3 Cierre de la ventanilla
4 Apertura de la ventanilla

Nur fuer internen Gebrauch

51

Manejo en detalle
Apertura y cierre
Apertura de la ventanilla del lado del
conductor/del acompaante

Vehculos con sistema de cierre de confort:

 Gire la llave del vehculo a la posicin


de marcha en la cerradura de encendido.

 Mantenga pulsado el interruptor C


o hasta que se cierre la ventanilla.

3  Mantenga pulsado el interruptor q

o hasta que se abran las ventanillas.


Las ventanillas se abren por completo.

i
Si pulsa brevemente el interruptor
q o mientras se est desarrollando el proceso de apertura, el cristal
de la ventanilla quedar detenido en la
posicin alcanzada en dicho momento.
Cierre de la ventanilla del lado del
conductor/del acompaante

Se cierra por completo la ventanilla


derecha o izquierda.

Techo corredizo elevable


Los interruptores para el manejo del techo
corredizo elevable estn situados en la unidad de interruptores montada sobre el parabrisas y en la unidad de interruptores de
la litera inferior.

i
Si pulsa brevemente el interruptor
q o mientras se est desarrollando el proceso de cierre, el cristal de
la ventanilla quedar detenido en la posicin alcanzada en dicho momento.
La proteccin antiaprisionamiento detiene el proceso de cierre si un objeto
impide el cierre completo.

1 Apertura del techo corredizo elevable


2 Cierre del techo corredizo elevable

 Mantenga pulsado el interruptor C


o hasta que se cierre la ventanilla.

52

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Apertura y cierre

Peligro de lesiones

Asegrese de que nadie quede aprisionado


al cerrar el techo corredizo elevable. En
caso de peligro, suelte el interruptor o pulse
de nuevo el interruptor en su parte superior
para volver a abrir el techo corredizo elevable.

i
Vehculos con sistema de cierre de
confort:
Gracias al bloqueo de cierre del techo
corredizo elevable, puede dejarlo abierto al bloquear el vehculo
( pgina 43).

Elevacin/apertura del techo corredizo elevable


 Pulse brevemente el interruptor 3.
Se abre por completo el techo corredizo elevable.
O bien:
 Mantenga pulsado el interruptor 3
hasta que el techo corredizo elevable
haya alcanzado la posicin deseada.

i
La pulsacin breve del interruptor detiene el desplazamiento del techo corredizo elevable.
La proteccin antiaprisionamiento detiene el proceso de cierre si un objeto
impide el cierre completo.
En caso de emergencia puede cerrar
asimismo manualmente el techo corredizo elevable ( pgina 419).

Cierre del techo corredizo elevable


 Pulse brevemente el interruptor H.
Se cierra por completo el techo corredizo elevable.
O bien:
 Mantenga pulsado el interruptor H
hasta que el techo corredizo elevable
haya alcanzado la posicin deseada.

Nur fuer internen Gebrauch

53

Manejo en detalle
Apertura y cierre
Estor de oscurecimiento/rejilla de
proteccin contra insectos

Techo elevable
Peligro de lesiones

3
1 Rejilla de proteccin contra insectos
2 Estor de oscurecimiento
Cierre del estor de oscurecimiento/
rejilla de proteccin contra insectos
 Desplace la rejilla o el estor hasta el
extremo opuesto del recorte del techo
y enclvelo en dicha posicin.
Apertura del estor de oscurecimiento/
rejilla de proteccin contra insectos
 Suelte la rejilla o el estor de su fijacin.

54

Asegrese de que nadie quede aprisionado


al cerrar el techo elevable. En caso de peligro, suelte el interruptor y pulse de nuevo el
interruptor en su parte superior para volver
a abrir el techo elevable.

Los interruptores para el manejo del techo


elevable estn situados en la unidad de interruptores montada sobre el parabrisas y
en la unidad de interruptores de la litera inferior.

1 Apertura del techo elevable


2 Cierre del techo elevable
Apertura del techo elevable
 Mantenga pulsado el interruptor 3
hasta que el techo elevable haya alcanzado la posicin deseada.
Cierre del techo elevable
 Mantenga pulsado el interruptor H
hasta el techo elevable quede cerrado.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Apertura y cierre

Escotilla del techo


La escotilla del techo sirve para ventilar
adicionalmente la cabina.
Puede abrir la escotilla del techo por un
lado (delantero o trasero) o por ambos lados (delantero y trasero).

Apertura/cierre de la escotilla del


techo
 Sujete la escotilla del techo por los
asideros 1 y presinela hacia arriba o
tire de ella hacia abajo.
Peligro de lesiones

Asegrese de que nadie quede aprisionado


al cerrar la escotilla del techo.

1 Asideros

Nur fuer internen Gebrauch

55

Manejo en detalle
Asientos y literas

Ajuste de los asientos


En el vehculo pueden estar montados diferentes asientos, en funcin del equipamiento
y del tipo de cabina.

Tenga en cuenta lo indicado en el manual de


instrucciones del fabricante del asiento.
Peligro de accidente

El ajuste del asiento del conductor durante la


marcha desva la atencin del trfico. Podra
perder el control del vehculo debido a los movimientos de ajuste inesperados y provocar un
accidente.
Por dicho motivo, ajuste el asiento del conductor slo con el vehculo parado y el freno de estacionamiento accionado.

56

Peligro de lesiones

Asegrese de que nadie quede aprisionado al


efectuar el ajuste de los asientos. El enclavamiento del asiento tiene que encastrarse de
forma audible.
Su asiento debe estar ajustado de tal forma
que pueda colocarse correctamente el cinturn de seguridad.

Si no tiene en cuenta estas indicaciones puede


sufrir heridas.
Mantenga una distancia a los pedales que le
permita pisarlos cmodamente.
Antes de bajar de la cabina, baje por completo
el asiento accionando la tecla de bajada
vertical/ayuda para la salida. De lo contrario,
existe el peligro de que el asiento se eleve por
resorte y las piernas queden aprisionadas entre el volante de la direccin y el asiento.

Tenga en cuenta los siguientes puntos al respecto:




Ajuste el respaldo en posicin casi vertical.

Los brazos deben formar un ligero ngulo


al sujetar el volante de la direccin.

La parte posterior de la cabeza debe apoyarse en el reposacabezas, aproximadamente a la altura de los ojos.

De esta forma reducir el riesgo de sufrir


lesiones en el cuello y la cabeza en caso de
accidente o situaciones similares.

Las posiciones de asiento en las cuales no


es posible colocarse correctamente el cinturn de seguridad comportan un riesgo
para la seguridad, por lo que debe evitarlas.

Peligro de lesiones

Ajuste el reposacabezas de forma que la parte


posterior de la cabeza se apoye en el centro
del reposacabezas a la altura de los ojos.
De esta forma reducir el riesgo de sufrir lesiones en el cuello y la cabeza en caso de accidente o situaciones similares.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Asientos y literas
Desplegado de la litera (posicin
horizontal)

Litera superior
Peligro de lesiones

Utilice la litera superior slo cuando est parado el vehculo. Est prohibido utilizar la litera superior durante la marcha.

Plegado hacia arriba de la litera

!
Para evitar desperfectos en la litera y
en los asientos, gire hacia delante el
respaldo de los asientos del conductor
y del acompaante.

No ponga el vehculo en marcha hasta que


est plegada y asegurada la litera con los
cinturones enclavados.
Asegrese de que no queden aprisionados
los dedos al plegar la litera.

1 Cierres de los cinturones de fijacin


 Gire la litera hacia arriba y sujtela.
 Introduzca las lengetas de cierre de
los cinturones de sujecin 1 en los
cierres hasta que enclaven de forma
audible.
1 Tecla de soltado del cierre del cinturn
 Levante ligeramente la litera, sujtela y
pulse las teclas de soltado rojas 1 de
los cierres de los cinturones.
 Suelte el cinturn de sujecin.
 Gire la litera hacia abajo.

Nur fuer internen Gebrauch

57

Manejo en detalle
Asientos y literas
Peldao para la litera superior

Desplegado hacia abajo del peldao

El peldao sirve de ayuda para subir a la litera superior, y est integrado en el tablero
de instrumentos.

 Presione la palanca de desenclavamiento 2 hacia abajo.

 Gire hacia abajo el peldao hasta el


tope.
 Suelte la palanca de desenclavamiento
2.
El peldao se enclava.
Litera inferior
Peligro de lesiones

Si una persona ocupa la litera inferior durante la marcha, puede caerse de la misma al
efectuar el conductor un cambio en el sentido de marcha o al frenar el vehculo y sufrir
heridas.

1 Peldao
2 Palanca de desenclavamiento
Plegado hacia arriba del peldao
 Presione el peldao 1 y sultelo.
El peldao gira hacia arriba y se enclava de forma audible.

Por dicho motivo, asegure al ocupante de la


litera siempre con un dispositivo de retencin antes de emprender la marcha.
Asegrese de que no queden aprisionados
los dedos al desplegar o plegar la litera.

58

1 Argolla
2 Dispositivo de retencin de la litera
inferior
Uso durante la marcha
 Antes de comenzar la marcha, enganche el dispositivo de retencin 2 en la
argolla 1 situada en el techo de la cabina.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Asientos y literas

Litera de confort
La litera de confort ofrece un confort ptimo gracias al apoyo proporcionado por el
colchn de muelles modular. Puede ajustar el grado de dureza del somier de listones a las necesidades individuales desplazando los soportes de regulacin.

Colocando o quitando soportes de regulacin puede ajustar el confort a sus necesidades individuales. De fbrica se suministran 4 soportes adicionales.

1 Somier de listones
2 Soportes (aletas del somier de listones)

Nur fuer internen Gebrauch

59

Manejo en detalle
Volante de la direccin
Con el vehculo parado y el freno de estacionamiento accionado:

Ajuste del volante de la direccin


El volante de la direccin se desenclava y
enclava neumticamente. Puede ajustar el
volante de la direccin en altura e inclinacin.

3
Peligro de accidente

 Pulse el interruptor de ajuste del volante de la direccin en su parte inferior.


El volante de la direccin queda desenclavado.

 Ajuste la altura y la inclinacin del volante de la direccin.

Si desenclava el volante de la direccin durante la marcha, puede perder el control del


vehculo y provocar un accidente.
Ajuste el volante de la direccin slo con el
vehculo parado y el freno de estacionamiento accionado.
No desenclave el volante de la direccin durante la marcha.

60

 Pulse el interruptor de ajuste del volante de la direccin en su parte superior.


Se enclava el volante de la direccin.
1 Enclavamiento del volante de la direccin
2 Desenclavamiento del volante de la
direccin

Si no enclava el ajuste del volante, se efecta automticamente el enclavamiento del


mismo aprox. 10 segundos despus de haber llevado a cabo el desenclavamiento.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Retrovisores exteriores
 Retrovisores exteriores
 Gire la llave del vehculo a la posicin
de marcha en la cerradura de encendido.

Ajuste de los retrovisores exteriores


Puede ajustar los retrovisores exteriores
izquierdo y derecho elctricamente.

 Seleccione el retrovisor exterior deseado pulsando las teclas 1 2.

El retrovisor granangular, el retrovisor para


la rampa, el retrovisor para el arranque y el
retrovisor frontal inferior para el arranque
pueden ajustarse slo manualmente.
Peligro de accidente

 Pulse la tecla 3 en la direccin correspondiente hasta que el retrovisor exterior quede correctamente ajustado.

Un retrovisor exterior incorrectamente ajustado puede reducir el campo visual hacia


atrs. En dicho caso podra no advertir a
tiempo posibles riesgos y verse expuesto,
Ud. y otras personas, a una situacin peligrosa. Por dicho motivo, compruebe siempre el ajuste de los retrovisores exteriores
antes de emprender la marcha.
Tenga en cuenta asimismo que los espejos
de los retrovisores exteriores reproducen
los objetos a tamao reducido. Los objetos
estn realmente ms cerca de lo que parece.

Unidad de interruptores de la puerta del


conductor

1 Retrovisor exterior, lado izquierdo


2 Retrovisor exterior, lado derecho
3 Ajuste de los retrovisores exteriores

Nur fuer internen Gebrauch

61

Manejo en detalle
Retrovisores exteriores

Calefaccin de los retrovisores

Mediante el calefaccionado de retrovisores


puede conservar desempaados y sin hielo los
retrovisores exteriores, el retrovisor para el
arranque, el retrovisor frontal inferior para el
arranque y el retrovisor granangular durante la
estacin fra.

Conexin de la calefaccin de los


retrovisores
 Pulse la tecla 2.
Se ilumina el testigo de control 1. Se conecta la calefaccin de los retrovisores.
Desconexin de la calefaccin de los
retrovisores
 Pulse la tecla 2.
Se apaga el testigo de control 1. Se desconecta la calefaccin de los retrovisores.

i
El retrovisor para la rampa no posee
calefaccin.

1 Testigo de control de la calefaccin de los


retrovisores exteriores
2 Conexin/desconexin de la calefaccin
de los retrovisores exteriores

62

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Tablero de instrumentos
 Tablero de instrumentos
Los vehculos equipados con el cambio automtico Telligent no llevan montado el
ecmetro. El motor se mantiene siempre
en el sector de revoluciones ms econmico.

Cuentarrevoluciones
1

El rgimen de ralent se regula automticamente en funcin de la temperatura del lquido refrigerante.

Ajuste del rgimen de ralent


( pgina 217).

!
3

N54.30-8607-31

1 Sector econmico (de color verde)


2 Margen de efectividad del freno motor
(de color amarillo)
3 Margen de peligro por nmero excesivo de revoluciones (de color rojo)
4 Ecmetro (sector de diodos de color
verde)

En caso de sobrepasar el nmero de revoluciones mximo admisible, suena la


seal acstica de advertencia.
Tras sobrepasar el nmero de revoluciones mximo autorizado baja el nivel
sonoro del motor. No cambie de marcha ni conduzca guindose por el ruido
del motor, sino de acuerdo con lo indicado por el cuentarrevoluciones.

Durante la marcha, observe el cuentarrevoluciones y mantenga el vehculo en el


sector econmico.
Al bajar pendientes, asegrese de que el
nmero de revoluciones del motor no aumente hasta entrar en la zona de peligro
sealizada por el campo rojo.
Ecmetro (slo en vehculos sin cambio
automtico Telligent)
El ecmetro indica el margen del nmero
de revoluciones del motor ms favorable
desde el punto de vista del consumo.
El ecmetro se activa a partir de una velocidad superior a 20 km/h o si el sector de
revoluciones en el que est circulando y la
marcha acoplada no parecen adecuados
manteniendo una marcha casi uniforme.

Evite circular a un nmero excesivo de


revoluciones (sector rojo o rayado en
rojo). El motor podra resultar averiado.

Nur fuer internen Gebrauch

63

Manejo en detalle
Tablero de instrumentos
Conduccin con el ecmetro

i
El motor acelera con retardo en la posicin de punto muerto del cambio.
El ecmetro no se ilumina:

3  si el nmero de revoluciones del motor


se encuentra en el sector de consumo
favorable,
 cuando la velocidad es inferior a
20 km/h,
El ecmetro se apaga:
 si el motor alcanza el margen del nmero de revoluciones indicado,
 si exige una mayor potencia al motor,
 si pisa el pedal del embrague durante
ms de 5 segundos,
 si mantiene acoplada la posicin de
punto muerto del cambio N durante
ms de 5 segundos.

64

Si el nmero de revoluciones del motor es


superior al margen mostrado de consumo
favorable:

Si el nmero de revoluciones del motor es


inferior al margen mostrado de consumo
favorable:
 Acople una marcha ms baja.

 Acople una marcha ms alta.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Tablero de instrumentos

Indicador del nivel de combustible

i
Tenga en cuenta la calidad del combustible ( pgina 289).

Indicador de nivel de combustible/


AdBlue

Indicacin de reserva de combustible


Si el contenido del depsito de combustible baja aprox. al 14% de su volumen total,
se muestra en el visualizador la indicacin
W (reserva de combustible). Al mismo
tiempo se ilumina en color amarillo el indicador de estado.

1/2

3
Ad
Blue

1
N54.30-8691-31

Indicador del nivel de combustible

 Gire la llave del vehculo a la posicin


de marcha en la cerradura de encendido.
 Compruebe el nivel de combustible en
el indicador de nivel de combustible,
rellene el depsito en caso necesario.
 Antes de rellenar el depsito de combustible, pare el motor y desconecte la
calefaccin independiente.

Indicador de nivel de combustible/AdBlue

En el men ORDENADOR DE VIAJE puede


solicitar el contenido del depsito de
combustible y la autonoma existente
( pgina 81).

1 Indicador de nivel de AdBlue


2 Indicador del nivel de combustible
 Gire la llave del vehculo a la posicin
de marcha en la cerradura de encendido.
 Compruebe el nivel de combustible/
AdBlue en el indicador de nivel, rellene
el depsito en caso necesario.
 Antes de rellenar el depsito del sistema, pare el motor y desconecte la calefaccin independiente.

Nur fuer internen Gebrauch

65

Manejo en detalle
Tablero de instrumentos
El indicador analgico de nivel de AdBlue
indica un nivel de llenado aproximado. El
nivel de AdBlue se indica mediante 4 segmentos azules en el cuadro de instrumentos.

1 segmento

2 segmentos
3 segmentos
4 segmentos

i
Si el nivel de AdBlue ha descendido
hasta el volumen de reserva, se muestra en el visualizador el aviso AdBlue
REPOSTAR ( pgina 374).

Indicacin de nivel de AdBlue en el indicador analgico y en el ordenador de a


bordo
Indicacin de nivel de AdBlue (ejemplo)

Nivel de AdBlue entre el


nivel de reserva y depsito lleno a un 1/4 de
su capacidad
Nivel de AdBlue entre
1/4 y 1/2 de la capacidad total del depsito
Nivel de AdBlue entre
1/2 y 3/4 de la capacidad total del depsito
Nivel de AdBlue entre
3/4 y depsito lleno

1/2
2
Ad
Blue

i
El volumen actual de AdBlue en litros
se muestra slo en el men INFO CONTROL ( pgina 79).

1
N54.30-8733-31

1 Nivel de AdBlue en el men INFO CONTROL

2 Indicador iluminado de nivel de AdBlue


del indicador analgico
3 Indicador del nivel de combustible

66

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Tablero de instrumentos
Indicacin de reserva de AdBlue
(ejemplo)

AdBlue totalmente consumido (ejemplo)

Visualizador del
cuentarrevoluciones
Indicacin de temperatura exterior

 Gire la llave del vehculo a la posicin


de marcha en la cerradura de encendido.

1/2
1/2

Ad
Blue
Ad
Blue

La unidad de medida de la indicacin de


temperatura se ajusta de fbrica en grados
Celsius (C) o grados Fahrenheit (F) en
funcin del pas de destino del vehculo.
Puede modificar la unidad de medida de la
temperatura en el men AJUSTES del orde
nador de a bordo ( pgina 91).

N54.30-8735-31
N54.30-8734-31

1 Indicacin de reserva de AdBlue en el


men INFO CONTROL
2 Indicador apagado de nivel de AdBlue
del indicador analgico
3 Indicador del nivel de combustible

i
Indicaciones de nivel de llenado de
AdBlue en el men INFO CONTROL
( pgina 79).

1 Indicacin de advertencia de AdBlue


totalmente consumido
2 Indicador apagado de nivel de AdBlue
del indicador analgico
3 Indicador del nivel de combustible

i
Indicadores de advertencia con indicador de estado en color amarillo
( pgina 374).

Nur fuer internen Gebrauch

67

Manejo en detalle
Tablero de instrumentos
Indicacin horaria
 Gire la llave del vehculo a la posicin
de marcha en la cerradura de encendido.
La indicacin se ajusta de fbrica en el
modo de 12h 24h en funcin del pas de
destino del vehculo. Si est ajustada la
indicacin en el modo de 12h, adems de
la hora se muestra tambin "am" (maana)
o bien "pm" (tarde).

Puede modificar el modo horario ajustado


(12 h 24 h) en el men AJUSTES del ordenador de a bordo ( pgina 91).
1 Indicacin de temperatura exterior

1 Indicacin horaria

Los cambios repentinos de temperatura,


por ejemplo al abandonar el garaje, se
muestran con retardo.

68

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Tablero de instrumentos

Visualizador del velocmetro

Indicacin de presin en el sistema del


circuito de frenos
 Gire la llave del vehculo a la posicin de
marcha en la cerradura de encendido.

Indicacin del cuentakilmetros/


cuentakilmetros parcial
La unidad de medida del cuentakilmetros,
kilmetros (km) o millas (mi), se ajusta de
fbrica en funcin del pas de destino del vehculo. Puede modificar la unidad de medida
ajustada en el men AJUSTES del ordenador
de a bordo ( pgina 91).

El circuito de frenos con menor presin del


sistema se indica automticamente mediante el correspondiente testigo de control 1
2. La indicacin 3 muestra la presin del
sistema de dicho circuito de frenos.

 Gire la llave del vehculo a la posicin de


marcha en la cerradura de encendido.

1 Indicacin cuentakilmetros parcial


2 Indicacin del cuentakilmetros

2
3

Reposicin del cuentakilmetros parcial


 Pulse la tecla l del tablero de instrumentos y mantenerla pulsada.
El cuentakilmetros parcial se reposiciona a "0".

N54.30-8606-31

1 Testigo de control del circuito de frenos 1


2 Testigo de control del circuito de frenos 2
3 Indicacin de presin en el sistema del

circuito de frenos 1 2

Nur fuer internen Gebrauch

69

Manejo en detalle
Tablero de instrumentos

i
En el visualizador puede mostrarse
la presin del sistema en ambos circuitos de frenos. Abra para ello el men

INFO CONTROL/PRESIN DEL SISTEMA DE


FRENOS del ordenador de a bordo

( pgina 79).

Peligro de accidente

Si el sistema neumtico de frenos pierde la


hermeticidad se pone en peligro la seguridad vial y de servicio del vehculo. Si la presin del sistema neumtico de frenos es
insuficiente ya no ser posible frenar el vehculo ni el acoplamiento de marchas en el
mismo. Puede provocar un accidente y ponerse en peligro Ud. mismo y a otras personas.

70

No ponga el vehculo en marcha hasta que


alcancen las presiones del sistema y se apague el testigo STOP.
No ponga en marcha el vehculo, o detngalo lo ms rpidamente posible teniendo en
cuenta la situacin del trfico:
 si se muestra en el visualizador el aviso
(presin en el sistema de frenos) y
se ilumina en color rojo el indicador de
estado,
 si no se apaga el testigo STOP.
Encargue la revisin y reparacin del sistema de frenos en un taller especializado,
cuyo personal posea las herramientas y los
conocimientos tcnicos necesarios para
efectuar dichos trabajos.

Mercedes-Benz le recomienda al respecto


un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.
La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se
vayan a realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sistemas
que incidan en la seguridad de marcha del
vehculo.

Para garantizar la seguridad de funcionamiento del vehculo debe haber suficiente


presin en cada uno de los circuitos de
aire comprimido del sistema de frenos
(como mn. 10 bares). El circuito de consumidores secundarios se rellena slo despus de rellenarse los circuitos de frenos 1
y 2.
La presin necesaria para el sistema de
frenos es de 10 bares (sistema de presin
constante).

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Tablero de instrumentos

Iluminacin de los instrumentos


Puede regular la intensidad de la iluminacin de los instrumentos progresivamente
estando conectada la luz de posicin o la
luz de cruce/luz de carretera.
 Gire la llave del vehculo a la posicin
de marcha en la cerradura de encendido.

Disminucin de la iluminacin de
los instrumentos
 Pulse repetidamente la tecla
hasta que alcance la intensidad de iluminacin deseada.

Aumento de la iluminacin de los


instrumentos
 Pulse repetidamente la tecla
hasta que alcance la intensidad de iluminacin deseada.

Nur fuer internen Gebrauch

71

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Teclas

Estructura y manejo

El ordenador de a bordo comprende una


gran cantidad de funciones y posibilidades
de ajuste en un punto centralizado. Sin el
ordenador de a bordo sera necesario montar en la cabina una gran cantidad de interruptores para las mismas funciones y
posibilidades de ajuste.
El ordenador de a bordo informa al conductor durante la marcha, p. ej., sobre:
consumo de combustible, tiempo de viaje,
eventos, estados de servicio, fechas de
ejecucin de los trabajos de mantenimiento, averas, causas de las averas y posibles
remedios.

72

Manejo

Puede manejar el ordenador de a bordo


con las teclas del volante multifuncional y
las situadas en el tablero de instrumentos.
Peligro de accidente

Manejo con las teclas del volante de la


direccin

El manejo del ordenador de a bordo durante


la marcha distrae su atencin del trfico. Podra perder el control del vehculo y provocar
un accidente.
Por dicho motivo, maneje el ordenador de a
bordo slo con el vehculo parado y el freno
de estacionamiento accionado.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo

 Avance y retroceso por el men


principal

 Ajuste del volumen del equipo de


audio (radio y telfono)

 Confirmacin del aviso mostrado


en el visualizador

 Seleccin de submens en los


mens IDIOMA, AJUSTES y DIAG-

Manejo mediante las teclas del tablero


de instrumentos

NSTICO

 Retorno al men principal

 Modificacin de valores en los


mens NUEVO SMS, CALEFACCIN
INDEPENDIENTE, DESPERTADOR y

Se memorizan automticamente
los ltimos ajustes seleccionados.
2

AJUSTES

Desplazamiento por el submen


(seleccin de una funcin):

 Solicitud de datos en el men


DIAGNSTICO para el personal de
servicio postventa

j Avance
k Retroceso
4

 Reposicin de los datos del viaje


 Reposicin del cuentakilmetros
parcial
6

Confirmacin de los avisos


mostrados en el visualizador

G Tecla de reposicin:

Uso del telfono:


Aceptacin de una llamada o
repeticin de la llamada
Finalizacin de la comunicacin o acceso directo al men del
telfono

l Tecla de reposicin:

 Confirmacin de los trabajos de


mantenimiento efectuados

 Modificacin de los datos relativos a las sustancias necesarias


para el funcionamiento en el
men AJUSTES/submen SUSTANCIAS DE SERVICIO

Nur fuer internen Gebrauch

73

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Visualizador

Toda la informacin se muestra en el visualizador. Segn el tipo y la relevancia de la


informacin, sta se muestra combinada
con el aviso del visualizador (amarillo o rojo) o con seales acsticas.

Campos indicadores del visualizador

74

Indicacin bsica con indicacin


de velocidad, textos informativos
(avisos, instrucciones de procedimiento, etc.)

Smbolos o abreviaturas de sistemas, p. ej., para el control de funcionamiento del ABS, avisos,
indicaciones de trabajos de mantenimiento, averas e indicador de
estado (amarillo o rojo)

Indicacin de men o indicador de


estado (amarillo o rojo)

Indicacin de servicio del sistema


de regulacin de nivel (vehculos
con suspensin neumtica)

Indicador de marcha acoplada


(cambio con mando del cambio
Telligent o cambio automtico
Telligent)

Campo recordatorio (fallos de funcionamiento memorizados o mensajes SMS recibidos)

Indicacin de servicio de los bloqueos de diferencial

Indicacin de servicio del


Tempomat, del limitador de la velocidad, del sistema de regulacin de
distancia Telligent

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Los campos indicadores del visualizador
se modifican automticamente, en funcin
del tipo y de la relevancia de la indicacin
(p. ej., indicaciones de servicio, avisos, indicaciones de men).
Los campos indicadores pueden estar relacionados asimismo unos con otros.
Si puede efectuar determinados ajustes en
un men, esto se indica en el visualizador
mediante el smbolo ?.
Puede efectuar los ajustes con las teclas
y del volante multifuncional.
Indicador de estado
Los segmentos individuales del indicador
de estado se iluminan en color amarillo o
rojo para diferenciar los avisos mostrados
en el visualizador en funcin de su relevancia.

Avisos mostrados en el visualizador

Mens

Los avisos del visualizador son informacin


de servicio, averas o advertencias mostradas automticamente en el visualizador
( pgina 350).

En los mens se han reunido temticamente varias funciones. La estructura de cada


uno de los mens se representa en una
"Tabla de mens" ( pgina 77). En el
men AUDIO, p. ej., figuran funciones para
manejar la radio, el reproductor de casetes
o el reproductor de CDs.

Abreviatura de sistema o smbolo de


avera
Al mostrarse un aviso en el visualizador del
ordenador de a bordo, se muestra en el
campo indicador una abreviatura de sistema de la unidad de control afectada o un
smbolo de avera, p. ej., en caso de incrementarse la temperatura del lquido refrigerante.

i
La cantidad y el orden de los mens depende del modelo de vehculo y del
equipamiento del mismo.
Puede abrir algunos mens slo con el
vehculo detenido.

Abreviatura del sistema ( pgina 348)

Avisos mostrados en el visualizador con indicador de estado en color rojo/amarillo


( pgina 345).

Nur fuer internen Gebrauch

75

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Sinopsis de mens

Ajustes

Actros Info
Velocidad\fecha y hora

INFO CONTROL

Indicador de nivel de AdBlue


Temperatura del lquido refrigerante
Presin del sistema de frenos
Horas de servicio
Nivel de aceite del motor
Carga sobre los ejes
Control de la carga
Nmero de identidad del remolque

Ordenador de viaje (datos del viaje)


Desde inicio\desde reset (trayecto de marcha,
tiempo de viaje,
velocidades alcanzadas durante el trayecto, consumo
de combustible)
Depsito de gasleo\autonoma\depsito de
AdBlue\autonoma
Tiempos de conduccin y de descanso del
conductor 1

Audio (radio)
Funciones bsicas de la radio\reproductor de
casetes o reproductor de CDs

CONFIGURACIN
Sonidos del Tempomat
Indicacin permanente del bloqueo de
diferencial\
Regulacin de nivel
Radio: bsqueda de emisoras\memoria
Reproductor de casetes: bsqueda de ttulos\bobinado y rebobinado
Habilitacin del men de diagnstico
Habilitacin del funcionamiento sustitutivo del
GS
Control de la carga
Hora: horas\minutos
Unidades: C\F
Ordenador de viaje\mtrico\imperial
Indicacin de la hora: 12h\24h
Sustancias necesarias para el funcionamiento\
calidad del combustible\FAME
Calidad del aceite\viscosidad del aceite

Calefaccin independiente

Mantenimiento
Componente o grupo sujeto a mantenimiento\fechas
de ejecucin de trabajos de mantenimiento\kilometraje restante

INFO EVENTOS
(personal de servicio postventa)
Fallos de funcionamiento memorizados

Funcionamiento sustitutorio GS
(funcionamiento de emergencia del cambio)
Diagnstico
(personal de servicio postventa)
Nuevo SMS (FleetBoard)
Idioma
(en funcin del pas de destino del vehculo)
Telfono
Navegacin (Audio APS 30)

Servicio de calefaccionado inmediato\preseleccin


del servicio de calefaccionado\calefaccionado permanente\temperatura\comienzo del calefaccionado\duracin del calefaccionado\duracin del
postfuncionamiento\tiempo de servicio restante

DESPERTADOR
Despertador\hora despertador

76

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Sinopsis de todos los mens
 Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse las teclas del volante multifuncional.
 Men: ACTROS-Info.
Explicacin

Indicacin

1. > Men principal ACTROS-Info


Indicacin bsica neutra
2. jk> ---km/h
TT.MM.JJ

Velocidad actual
Fecha actual con el da de la semana, as como la hora actual

SS.MM

Nur fuer internen Gebrauch

77

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
 Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse las teclas del volante multifuncional.
 Men: ACTROS-Info / INFO CONTROL
Explicacin

3
1. > Men principal INFO CONTROL
2. jk> "

El volumen de AdBlue contenido en el depsito es de 90 litros.

DEPS. ADBLUE 90 l
(ejemplo)

En el visualizador se muestra el nivel de llenado actual de AdBlue mediante un diagrama


de barras y una indicacin en litros.

"

El nivel de AdBlue ha descendido hasta el volumen de reserva.

RESERVA ADBLUE

"

Ha consumido el AdBlue.

DEPS. ADBLUE VACO

"

El ordenador de a bordo no puede determinar el nivel de AdBlue.

DEPS. ADBLUE --- l

78

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
 Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse las teclas del volante multifuncional.
 Men: ACTROS-Info / INFO CONTROL
Explicacin

Indicacin

3
1. > Men principal INFO

CONTROL
2. jk> TEMP. LQUIDO REFRIGERANTE (C) (0+120 C)

Temperatura del lquido refrigerante del motor

PRESIN DEL SISTEMA DE


FRENOS (\)
--,-bar \ --,-bar

Presin del sistema en el circuito de frenos 1 \ circuito de


frenos 2

HORAS DE SERVICIO
---- h

Indicacin de las horas de servicio

NIVEL DE ACEITE
O.K. -,-l \ >Max.

Nivel de aceite del motor correcto, volumen a rellenar o


llenado excesivo

( pgina 98)



NIVEL DE ACEITE O.K. = nivel de aceite del motor correcto


NIVEL DE ACEITE -,-l = volumen de relleno en litros
NIVEL DE ACEITE >Max. = nivel de aceite del motor excesivo (volumen rellenado en exceso)

Nur fuer internen Gebrauch

79

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo

Explicacin

CARGA SOBRE EJE TOTAL


--,-t

CARGA

ID REMOLQUE
WK------MB---

80

3. >

Indicacin

Carga sobre ejes y carga total sobre ejes (vehculos con


suspensin neumtica)

 ( pgina 259)

Temperatura de la carga (C)


Presin de la carga
Volumen de lquido transportado (l)

i ( pgina 94)

Nmero del chasis del remolque/semirremolque

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
 Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse las teclas del volante multifuncional y del tablero de instrumentos.

 Men: ACTROS-Info/ORDENADOR DE VIAJE


Explicacin

Indicacin

3
1. > Men principal Ordenador de

viaje
2. jk> DESDE INICIO \ ----km \ SS:MM h \ Datos del viaje desde inicio
--,-km \ h \ --,-l \ 100km

Trayecto de marcha \ tiempo de marcha


\ velocidad del viaje \ consumo de combustible

DESDE RESET \ ----km \ SS:MM h \


--,-km/h \ --,-l \ 100km

Datos del viaje desde reset

DEPS. DIESEL---l \ RESERVA


\----km

Reserva (menos del 14% del contenido


del depsito de combustible)

DEPS. ADBLUE---l \ RESERVA


\ ----km

Reserva

CONDUCTOR 1 \ SS:MM h \ SS:MM h

Conductor \ tiempo de conduccin


\tiempo de descanso

Trayecto de marcha \ tiempo de marcha


\ velocidad del viaje \ consumo de combustible

Pulse la tecla 3 l
(reposicin de los datos
del viaje)

i ( pgina 99)

Pulse la tecla 3 l
(reposicin de los datos
del viaje)

Nur fuer internen Gebrauch

i ( pgina 99)

81

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
 Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse las teclas del volante multifuncional.
 Men: ACTROS-Info / NAVEGACIN\AUDIO
Explicacin

Indicacin

3
1. > Men principal Navegacin
Slo con equipo de audio (radio) APS 30

 Conecte el equipo de audio (radio).


Explicacin

1. > Men principal Audio

DESCONEC. = equipo de audio desconectado


FM\SWR4 = emisora ajustada (ejemplo)

2. jk> Bsqueda de emisora o memoria

Funciones bsicas de funcionamiento de la radio

82

Cambiar de ttulo

Funciones bsicas de funcionamiento del reproductor de CDs

Bsqueda de ttulos o rebobinado

Funciones bsicas de funcionamiento del reproductor de casetes

Nur fuer internen Gebrauch

Indicacin

 ( pgina 260)

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
 Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse las teclas del volante multifuncional.
 Men: ACTROS-Info / TELFONO
Explicacin

Indicacin

G( pgina 99)

1. > Men principal


O bien:
>

Telfono

i ( pgina 267)

2. jk> Listn telefnico:


ESPERE

Puede durar hasta 30 segundos hasta que se muestre el contenido del listn
telefnico.

3. jk>

Seleccin de una entrada. Si mantiene pulsada la tecla se efecta una pasada por
todas las entradas por orden alfabtico. Al soltar la tecla se muestra la primera
entrada de la letra correspondiente del listn telefnico. Si no existe ninguna
entrada en una letra, se muestra la siguiente entrada de la siguiente letra.

4. >

Establecimiento de la comunicacin/repeticin de la llamada

5. >

Finalizacin de la comunicacin o acceso directo al men del telfono

6. >

Si pulsa la tecla estando establecida una conexin telefnica, se incrementa el


volumen.

7. >

Si pulsa la tecla estando establecida una conexin telefnica, se reduce el


volumen.

Nur fuer internen Gebrauch

83

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
 Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse las teclas del volante multifuncional.
 Men: ACTROS-Info / NUEVO SMS (slo en combinacin con FleetBoard).
Indicacin

3
1. > Men principal Nuevo SMS
2. jk> Desplazamiento por el men.
ltima pgina Solicitud de borrado:

3. > Quiere borrar el SMS actual?


S \ NO

Quiere borrar el SMS actual? \


S \ NO
MENSAJE SMS \
NO HAY NINGN MENSAJE SMS

84

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
 Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse las teclas del volante multifuncional y del tablero de instrumentos.

 Men: ACTROS-Info/MANTENIMIENTO
Explicacin

3
1. >

Men principal Mantenimiento

2. jk>

MANTENIMIENTO POR HORAS \ DD.MM.AA \ ----km Grupos/componentes sujetos a trabajos de mantenimiento con la fecha previsible de ejecucin de los trabaFRENO E1/E2/E3/E4 \ DD.MM.AA \ ----km
jos de mantenimiento o kilometraje restante hasta la
FILTRO DE AIRE --.--.-- \ DD.MM.AA \
fecha de ejecucin de los trabajos de mantenimiento.
----km \ TRABAJO MANT. VENCIDO \ MANTENIM.
--.--.-INMEDIATO
El trayecto recorrido no es suficiente para efectuar un
DESHUMECTADOR DE AIRE DD.MM.AA \ ----km
pronstico fiable de la prxima fecha de ejecucin de
trabajos de mantenimiento.
MOTOR DD.MM.AA \ ----km
1 MANTENIMIENTO GENERAL \ DD.MM.AA \
----km
CAMBIO \ DD.MM.AA \ ----km

TRABAJO MANT. VENCIDO


Ha alcanzado o sobrepasado una fecha de ejecucin de
los trabajos de mantenimiento.

3 G>

Confirmacin de los
trabajos de mantenimiento efectuados
 Pulse la tecla
RESET durante
aprox. 1 segundo (p. ej., con un
bolgrafo). Tenga en cuenta las
indicaciones
( pgina 100).

MANTENIM. INMEDIATO

EJES TRASEROS DD.MM.AA \ ----km

Ha superado considerablemente la fecha de ejecucin de


INSPECCIN EJE DELANTERO DD.MM.AA \ ----km un trabajo de mantenimiento.
RETARDADOR DD.MM.AA \ ----km
LQUIDO REFRIGERANTE DD.MM.AA \ ----km
CAJA DE TRANSFERENCIA DD.MM.AA \ ----km

Nur fuer internen Gebrauch

85

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
 Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse las teclas del volante multifuncional y del tablero de instrumentos.
 Men: ACTROS-Info / INFO EVENTOS
Explicacin

Indicacin

1. > Men principal INFO

G ( pgina 103)

Fallos de funcionamiento
memorizados:
Abreviatura de sistema
( pgina 348) o smbolo
( pgina 344), lugar de la avera,
limitacin funcional, instruccin de
procedimiento

EVENTOS

2. jk> INS
REGISTRO DE VELOCIDAD
PERTURBADO Sofort Werkstatt
aufsuchen! (ejemplo)
3 >
O bien:
>

86

Pulse la tecla
(confirmacin del aviso
de evento).

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
 Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse las teclas del volante multifuncional.
 Men: ACTROS-Info / CALEFACCIN INDEPENDIENTE
Indicacin

G ( pgina 135)

1. > Men principal Calefaccin

independiente
TEMPERATURA: --C \ TIEMPO DE CALEFACCIONADO: --:--h \ PRESELECCIN: 1 \ 2 \
DESCONEC.
2. jk> AJUSTAR TEMPERATURA

3. > TEMPERATURA: 22C (ejemplo)

2. jk> AJUSTAR TIEMPO DE CALEFACCIONADO

3. > TIEMPO DE CALEFACCIONADO: 01:30h


(ejemplo)

Margen de ajuste:
de 0:05 h a 2:00 h

2. jk> AJUSTAR MEMORIA


(vehculos sin Interruptor de PARADA DE
EMERGENCIA ADR/GGVS)

3. > PRESELECCIN: 1 ** SS:MM


PRESELECCIN: 2 ** SS:MM
PRESELECCIN: DESCONECT.

Margen de ajuste:
de 0:05 h a 2:00 h

4. j>

AJUSTAR DA DE LA SEMANA

5. > PRESELECCIN: 1 ** SS:MM

4. j>

AJUSTAR HORAS

5. > PRESELECCIN: 1 Mo 05:00 (ejemplo)

4. j>

AJUSTAR MINUTOS

5. > PRESELECCIN: 1 Mo 05:30 (ejemplo)

Nur fuer internen Gebrauch

87

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
 Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse las teclas del volante multifuncional.
 Men: ACTROS-Info / DESPERTADOR
Explicacin

Indicacin

1. > Men principal DESPERTADOR

Ajustes actuales

MODO DESPERTADOR: RADIO \ TONO


DESPERTADOR \ DESCONEC.
HORA DESPERTADOR: 1 \ 2
SS:MM

El despertador
funciona solamente con el vehculo
parado.

2. jk> AJUSTE MODO DESPERTADOR


MODO DESPERTADOR:

3. > DESCONEC.\ TONO


DESPERTADOR\ RADIO

2. jk> AJUSTE MEMORIA


HORA DESPERTADOR: SS:MM h

3. > 1 \ 2

HORA DESPERTADOR
1\2

AJUSTAR HORAS
HORA DESPERTADOR: SS:MM h

5. > Ajustes

6. jk> AJUSTAR MINUTOS


HORA DESPERTADOR: SS:MM h

7. > Ajustes

1 min./pulsacin de la
tecla o pasada rpida al
pulsar y mantener pulsada
la tecla.

4. j>

88

 ( pgina 103)

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
 Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse las teclas del volante multifuncional.
 Men: ACTROS-Info / IDIOMA
Explicacin

1. > Men principal Idioma

Las combinaciones de idiomas dependen


del pas de destino del vehculo. Todas las
DEUTSCH \ ENGLISH \ ESPAOL
indicaciones en forma de texto se efec2. > Otros idiomas
tan en el idioma memorizado. En cualquier taller especializado, p. ej., un taller
de servicio oficial Mercedes-Benz, puede
encargar la instalacin de otros idiomas.

Nur fuer internen Gebrauch

89

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
 Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse las teclas del volante multifuncional.
 Men: ACTROS-Info / AJUSTES / CONFIGURACIN
Indicacin

3
1. > Men principal

Ajustes
2. > CONFIGURACIN

90

3. jk> IND. PERM. BLOQUEO


DIFERENCIAL

4. > CONEC. \ DESCONEC.

i ( pgina 104)

3. jk> IND. PERM. REGULACIN NIVEL

4. > CONEC. \ DESCONEC.

i ( pgina 104)

3. jk> TECLAS FLECHAS MODO


RADIO

4. > BSQUEDA EMISORAS \


MEMORIA

 ( pgina 263)

3. jk> TECLAS FLECHAS MODO


CASETE

4. > BSQUEDA TTULO\


BOBINAR/REBOBINAR

 ( pgina 266)

3. jk> MOSTRAR MEN DIAG.

4. > CONEC. \ DESCONEC.

i ( pgina 97)

3. jk> ACTIVAR FUNC.


EMERG. UC CAMBIO

4. > CONEC. \ DESCONEC.

 ( pgina 421)

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
 Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse las teclas del volante multifuncional.
 Men: ACTROS-Info / AJUSTES / HORA\UNIDADES
Indicacin

3
1. > Men principal

Ajustes
2. > HORA

UNIDADES

3. j>

AJUSTAR HORAS
SS:MM

4. > Ajustes

3. jk> AJUSTAR MINUTOS


SS:MM

4. > Ajustes

3. jk> UNIDAD TEMPERATURA

4. > C \ F

3. jk> MODO HORA

4. > 12h \ 24h

Nur fuer internen Gebrauch

91

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
 Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse las teclas del volante multifuncional y del tablero de instrumentos.
 Men: ACTROS-Info / AJUSTES / SUSTANCIAS DE SERVICIO
Indicacin

3
1. > Men principal

Ajustes
2. > SUSTANCIAS DE
SERVICIO

92

AZUFRE (CONTENIDO AZUFRE


DEL COMBUSTIBLE %) ...0,1%
\ 0,1...0,3% \ 0,3...0,8 \
0,8... \ FAME AJUSTAR Y
ACEPTAR CON RESET

4. G>

Ajuste de la calidad del


combustible o cambio a
FAME (gasleo biolgico).

3. jk> CALIDAD DEL ACEITE DE MOTOR


227.0.5 \ 228.0-.1 \
228.2.3 \ 228.4-.5 AJUSTAR
Y ACEPTAR CON RESET

4. G>

Ajuste de la calidad del


aceite de motor.

3. j>

Nur fuer internen Gebrauch

Pulse la tecla
RESET durante
aprox. 1 segundo
(p. ej., con un
bolgrafo).

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo

Indicacin

1. > Men princi-

pal Ajustes
2. > SUSTANCIAS DE
SERVICIO

3. jk> VISCOSIDAD DEL ACEITE DE


MOTOR
20W20 \ 30W20 \ 40W20 \ 5W30
\ 10W30 \ 5W40 \ 10W40 \
15W40 \ 20W40 AJUSTAR Y
ACEPTAR CON RESET

4. G>

Ajuste de la viscosidad
del aceite del motor.

3. jk> CALIDAD ACEITE CAMBIO


227.0-.5 \ 235.1 \ 235.5 \
235.11 \ 236.2 \ 236.5 \
236.6 \ 236.7 AJUSTAR Y
ACEPTAR CON RESET

4. G>

Ajuste de la calidad del


aceite del cambio.

Nur fuer internen Gebrauch

Pulse la tecla
RESET durante
aprox. 1 segundo
(p. ej., con un
bolgrafo).

93

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
 Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse las teclas del volante multifuncional.
 Men: ACTROS-Info / AJUSTES / CARGA
Indicacin

3
1. > Men principal

Ajustes
2. > CARGA

94

3. jk> TEMPERATURA MN.


--C (-125+125 C)

4. > Ajustes

3. jk> TEMPERATURA MX.


--C (-125+125 C)

4. > Ajustes

3. jk> PRESIN MN. -- BAR


(025 bar)

4. > Ajustes

3. jk> PRESIN MX. -- BAR


(025 bar)

4. > Ajustes

3. jk> CANTIDAD MN.


--- ---L
(0128 510 l)

4. > Ajustes

3. jk> CANTIDAD MX.


--- ---L
(0128 510 l)

4. > Ajustes

Nur fuer internen Gebrauch

i ( pgina 104)

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
 Men: ACTROS-Info/FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO
Explicacin

1. > Men principal

Funcionam.
emerg. UC
cambio

El men FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO no est habilitado de fbrica.


Habilitar el men de FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO ( pgina 421).

Nur fuer internen Gebrauch

95

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
 Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse las teclas del volante multifuncional.
 Men: ACTROS-Info / DIAGNSTICO / INFO CONTROL\INFO MANTENIMIENTO

Debe habilitar primero el men de diagnstico en el men principal "AJUSTES" ( pgina 90). Slo entonces puede solicitar el men
Diagnstico mediante las teclas de men .
Explicacin

Indicacin

1. > Men principal

Diagnstico
2. > INFO CONTROL

96

3. j>

O.K (nivel de aceite del


motor)

3. j>

Ms informacin

Datos para el personal de


servicio postventa

Nur fuer internen Gebrauch

i ( pgina 107)

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
 Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse las teclas del volante multifuncional.
 Men: ACTROS-Info / DIAGNSTICO / DIAGNSTICO
Debe habilitar primero el men de diagnstico en el men principal "AJUSTES" ( pgina 90). Slo entonces puede solicitar el men
Diagnstico mediante las teclas de men .
Explicacin

Indicacin

Datos para el
personal de
servicio postventa

i ( pgina 107)

1. > Men principal

Diagnstico
2. > DIAGNSTICO

3. j>

Lista de abreviaturas de sistemas


( pgina 348)

4. > Seleccionar la
abreviatura del
sistema

5. j>

NMERO DE
REFERENCIA

6. > VALORES DE
MEDICIN

Datos para el
personal de
servicio postventa

VALORES
BINARIOS
EVENTOS

Nur fuer internen Gebrauch

97

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
En el visualizador se muestra el nivel de
aceite del motor actual:

Exposicin detallada de los mens


Consulta del nivel del aceite de motor

i
Para obtener un valor de indicacin lo
ms exacto posible, respete los siguientes tiempos de espera antes de
solicitar el nivel de aceite del motor:

 Pare el motor.

NIVEL DE
ACEITE O.K.

= Nivel de aceite del


motor correcto

 Gire la llave del vehculo a la posicin


de marcha en la cerradura de encendido.

NIVEL DE
ACEITE >Max.

= Nivel de aceite del


motor demasiado
alto ( pginas 326
y 365)

 Con el motor fro o tras un breve


arranque del motor:
de 5 a 10 minutos.

NIVEL DE
ACEITE

= Nivel de aceite del


motor demasiado
bajo

 Con el motor a temperatura de


servicio:
aproximadamente 1 minuto.

 Espere aproximadamente 1 minuto.




 jk

INFO CONTROL

NIVEL DE ACEITE

!
Efecte el relleno del aceite de motor
slo cuando se le solicite mediante un
aviso en el visualizador. Rellene aceite
de motor ( pgina 351).

98

Si solicita antes el nivel de aceite del


motor, no se mostrar el volumen correcto en el visualizador.
Si solicita el nivel del aceite de motor
durante la marcha, la indicacin muestra siempre el nivel del aceite de motor
medido durante la ltima parada del
motor.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Men Ordenador de viaje

El ordenador de a bordo reposicionar los


datos del viaje:

Reposicin de los datos del viaje


"Desde inicio"

 si pulsa la tecla l,

 jk

ORDENADOR DE
VIAJE

DESDE INICIO
[...]

i
No puede utilizar los tiempos de conduccin y descanso mostrados en el
visualizador para el conductor 1 como
justificante legal. Poseen nicamente
un carcter informativo.

 si gira la llave del vehculo hacia atrs


hasta el tope en la cerradura de encendido y la mantiene en dicha posicin
durante ms de 4 horas, o bien

En el visualizador se muestra la siguiente


informacin:
 el trayecto recorrido en kilmetros,
 la duracin del viaje en horas,
 la velocidad media en km/h,
 el consumo de combustible medio en
l/100 km.

En el apartado "Tiempo de descanso",


el ordenador de viaje incluye todas las
interrupciones efectuadas durante la
marcha con una duracin superior a
15 minutos.

 si la llave del vehculo est ms de cuatro horas fuera de la cerradura de encendido.

i
En cualquier taller especializado,
p. ej., un taller de servicio oficial
Mercedes-Benz, puede encargar la modificacin del tiempo de reposicin.
Tiempo de descanso y de conduccin


 jk

ORDENADOR DE
VIAJE

Tiempos de
conduccin y
descanso

Men Telfono

TELFONO

Manejo del sistema manos libres del telfono mvil ( pgina 267).

Nur fuer internen Gebrauch

99

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo

Peligro de accidente

El uso de telfonos mviles cuya antena se


encuentre en el interior del vehculo puede
ocasionar perturbaciones en los sistemas
electrnicos del vehculo. Debido a ello
pone en considerable peligro la seguridad
de funcionamiento y la seguridad del vehculo.
El manejo del telfono durante la marcha
puede distraer su atencin del trfico. Podra perder el control del vehculo y provocar
un accidente.

i
El men TELFONO slo funciona en
combinacin con un sistema manos libres.

100

Men Mantenimiento


 jk

MANTENIMIENTO

FILTRO DE AIRE,
DESHUMECTADOR DE
AIRE, etc.

El men MANTENIMIENTO sirve para solicitar


las fechas de ejecucin de los trabajos de
mantenimiento del vehculo y los grupos
calculados por el sistema de mantenimiento Telligent. Tambin puede confirmar los
trabajos de mantenimiento efectuados.

1 Nmero del grupo/componente sujeto


a trabajos de mantenimiento
2 Grupos/componentes sujetos a trabajos de mantenimiento
3 Fecha previsible de ejecucin de trabajos de mantenimiento
4 Kilometraje restante

i
En el visualizador se muestran los componentes o grupos sujetos a mantenimiento en el orden del momento de su
realizacin.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo

i
Si el sistema de mantenimiento
Telligent no puede calcular todava
ninguna fecha de ejecucin de trabajos
de mantenimiento, en el visualizador se
muestra la indicacin --.--.-- .
Avisos de trabajos de mantenimiento
El sistema de mantenimiento Telligent
indica automticamente los trabajos de
mantenimiento que debe efectuar por
primera vez 14 das antes de la fecha de
ejecucin de los mismos.
Peligro de accidente

Si no sigue las instrucciones contenidas en


los avisos de mantenimiento, pondr en
peligro la seguridad vial y de servicio del
vehculo. Respete siempre las fechas de
ejecucin de los trabajos de mantenimiento.

El sistema de mantenimiento Telligent indica adems las siguientes fechas:


 las fechas de ejecucin de trabajos de
mantenimiento vencidos,
 las fechas de ejecucin sobrepasadas
de los trabajos de mantenimiento,
 en el caso del sistema de frenos, tambin las fechas de ejecucin considerablemente sobrepasadas de los trabajos
de mantenimiento.

!
Si no respeta lo indicado en los avisos
de mantenimiento respecto a la ejecucin de los trabajos de mantenimiento
vencidos se originar un desgaste elevado y averas en el vehculo o en los
grupos.
Confirmacin de
un aviso de
mantenimiento

i
Al girar la llave del vehculo en la cerradura de encendido a la posicin de
marcha, se muestran siempre en el visualizador las fechas de los trabajos de
mantenimiento prximos o vencidos.
Si no confirma un aviso de trabajos de
mantenimiento, se muestra el mismo
en el visualizador durante aprox. 20 segundos. A continuacin, se muestran
en el visualizador los contenidos mostrados antes de girar la llave del vehculo.


O bien:


Nur fuer internen Gebrauch

101

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Confirmacin del trabajo de mantenimiento efectuado

!
Tenga en cuenta que:

 si confirma los trabajos de mantenimiento pero no encarga su ejecucin, se originar un desgaste


elevado y daos en el vehculo o en
sus grupos,
 si confirma una fecha de ejecucin
de trabajos de mantenimiento de
forma involuntaria o antes de tiempo, el sistema de mantenimiento
Telligent calcular de nuevo la fecha. Para evitar daos en el vehculo o en grupos del mismo, deber
encargar si fuera necesario y de forma inmediata la realizacin de los
correspondientes trabajos de mantenimiento.
No confirme los trabajos de mantenimiento hasta que se hayan efectuado
los mismos.

102

Utilice un objeto puntiagudo, p. ej., un


bolgrafo, para pulsar la tecla de reposicin del tablero de instrumentos. Mantenga pulsada la tecla de reposicin
durante aproximadamente 1 segundo.

El ordenador de a bordo reposiciona la fecha de ejecucin de los trabajos de mantenimiento mostrada. En el visualizador se
muestra la indicacin --.--.-- .

!
Una vez confirmado el trabajo de mantenimiento:
 Compruebe si la calidad y la viscosidad del aceite (clase SAE) ajustadas en el men AJUSTES con la
funcin SUSTANCIAS DE SERVICIO
coincide con las del aceite aadido
en el grupo.

Tecla de reposicin

 jk

MANTENIMIENTO

FILTRO DE AIRE,
DESHUMECTADOR DE
AIRE, etc.

 jk

 G

 Corrija el ajuste en caso necesario


( pgina 105).

FILTRO DE AIRE,
DESHUMECTADOR DE
AIRE, etc.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Men INFO EVENTOS

Apertura del men INFO EVENTOS

El men INFO EVENTOS sirve para solicitar


los eventos memorizados en el campo recordatorio. A diferencia de la indicacin de
un nuevo evento, slo figura la abreviatura
del sistema/smbolo y el lugar de la avera
sobre fondo rojo o amarillo.
Si ya no existe la causa del evento, ya no
se mostrar el evento en el visualizador.

 jk

INFO EVENTOS

INS/Sofort
Werkstatt
aufsuchen usw.

Men DESPERTADOR
Finalizacin de la activacin de la
alarma del despertador
 Pulse cualquier tecla del volante multifuncional.

Finaliza la alarma del despertador.

El ordenador de a bordo muestra en el


visualizador el ltimo evento confirmado.

El nmero de la barra de mens situado


junto al smbolo de las teclas de flechas indica la cantidad de los eventos.

Si no finaliza la alarma con una de las


teclas, se desconectar automticamente una vez transcurrida 1 hora.
Men Ajustes/Configuracin


AJUSTES

CONFIGURACIN

Ajustes ( pgina 90).

Nur fuer internen Gebrauch

103

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Indicacin permanente de regulacin de
nivel

Indicacin permanente del bloqueo de


diferencial


 jk

CONFIGURACIN

IND. PERM. BLOQUEO


DIFERENCIAL

 jk

CONFIGURACIN

IND. PERM.
REGULACIN NIVEL

Con la funcin IND. PERM. REGULACIN NIVEL


puede conectar y desconectar la indicacin
permanente del sistema de regulacin de nivel,
aunque el bastidor del chasis se encuentre en el
nivel normal.
La indicacin de regulacin de nivel indica el
estado de servicio del sistema de regulacin de
nivel Telligent.

Men Ajustes/Carga


AJUSTES

CARGA

El ordenador de a bordo lleva a cabo un control


de la carga. Con la funcin CARGA puede ajustar
los umbrales de advertencia superior e inferior
de control de la carga. En el caso de que sobrepase o no alcance el margen autorizado se indica dicha circunstancia mediante un aviso en el
visualizador.
Control del remolque/semirremolque
( pgina 94).

i
Para modificar rpidamente el valor de
ajuste, mantenga pulsada la tecla o la
tecla .

1 Indicacin de bloqueo de diferencial


Con la funcin IND. PERM. BLOQUEO DIFERENCIAL
puede conectar y desconectar la indicacin
permanente del bloqueo de diferencial.

1 Indicacin de regulacin de nivel

104

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Men Ajustes/Hora

Men Ajustes/Sustancias de servicio

Contenido de azufre del combustible

 jk

AJUSTES

HORA

AJUSTES

SUSTANCIAS DE
SERVICIO

SUSTANCIAS DE
SERVICIO

CONTENIDO AZUFRE
DEL COMBUSTIBLE
[...]

Con la funcin HORA puede ajustar la hora en el


cuentarrevoluciones y en el tacgrafo.
Tenga en cuenta lo indicado en el manual de
instrucciones del fabricante.

Con la funcin SUSTANCIAS DE SERVICIO puede


ajustar la calidad de cada una de las sustancias
necesarias para el funcionamiento.

!
Si modifica los valores de los datos de las
sustancias necesarias para el funcionamiento, el sistema de mantenimiento
Telligent adapta en consonancia las
fechas de ejecucin de los trabajos de
mantenimiento.
Para evitar daos en los grupos del vehculo, los datos ajustados para las sustancias
de servicio deben corresponder con los de
las sustancias necesarias para el funcionamiento utilizadas.

Es necesario ajustar el contenido de azufre del


gasleo utilizado.
Un contenido de azufre ms elevado acelera el
proceso de envejecimiento del aceite de motor.
El sistema de mantenimiento Telligent calcula
los intervalos de cambio del aceite de motor en
funcin del contenido de azufre ajustado.
Tenga en cuenta los valores indicados en la tabla "Contenido de azufre del combustible"
( pgina 296).
 Ajuste el contenido de azufre del combustible y confrmelo con la tecla de reposicin
G ( vea pgina 92).

Tenga en cuenta lo indicado en el apartado


"Sustancias necesarias para el funcionamiento
y cantidades de llenado" ( pgina 289).

Nur fuer internen Gebrauch

105

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
FAME (gasleo biolgico)

Calidad del aceite de motor

 jk

 jk

SUSTANCIAS DE
SERVICIO

FAME [...]

SUSTANCIAS DE
SERVICIO

CALIDAD DEL
ACEITE DE MOTOR
[...]

!
En caso de utilizar combustible FAME
(gasleo biolgico):
Ajuste " FAME" en la funcin SUSTANCIAS
DE SERVICIO / AZUFRE . Esto es necesario asimismo en caso de mezclar gasleos comercializados usualmente con
gasleo biolgico. Los intervalos de
cambio del aceite de motor y del filtro
de aceite de motor se reducen en comparacin con los prescritos para los gasleos convencionales pobres en
azufre ( pgina 296).

Debe ajustar la calidad del aceite de motor


segn los nmeros de hoja de las prescripciones de Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento.
Cuanto ms alto sea el nmero de hoja,
mayor ser la calidad del aceite de motor.
La calidad del aceite ajustado segn el nmero de hoja en la indicacin CALIDAD DEL
ACEITE DE MOTOR debe coincidir con la calidad del aceite del motor utilizado.

!
A ser posible, no mezcle aceites de motor de diferente calidad. Si mezcla aceites de motor de diferente calidad,
ajuste el nmero de hoja del aceite de
menor calidad en la indicacin CALIDAD
DEL ACEITE DE MOTOR. Los intervalos de
cambio del aceite de motor son ms
cortos que en el caso de que se mezclen aceites de la misma calidad.
Tenga en cuenta lo indicado en el apartado
"Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado"
( pgina 289).

 Ajuste la calidad del aceite de motor y


confrmela con la tecla de reposicin
G ( vea pgina 92).

 Cambie el contenido de azufre del combustible a FAME y confrmelo con la tecla de reposicin G
( vea pgina 92).

106

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Viscosidad del aceite de motor

Calidad del aceite del cambio

Men Diagnstico/Diagnstico

 jk

 jk

SUSTANCIAS DE
SERVICIO

VISCOSIDAD DEL
ACEITE DE MOTOR
[...]

SUSTANCIAS DE
SERVICIO

CALIDAD ACEITE
CAMBIO [...]

DIAGNSTICO

DIAGNSTICO

La clase de viscosidad (clase SAE) ajustada en la indicacin VISCOSIDAD DEL ACEITE


DE MOTOR debe coincidir con la del aceite
rellenado en el motor.

!
Utilice siempre la clase de viscosidad
correspondiente a la temperatura ambiente ( pgina 292).
Tenga en cuenta lo indicado en el apartado
"Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado"
( pgina 289).
 Ajuste la viscosidad del aceite de motor y confrmela con la tecla de reposicin G ( vea pgina 93)

Debe ajustar la calidad del aceite del cambio segn los nmeros de hoja de las prescripciones de Mercedes-Benz sobre
sustancias necesarias para el funcionamiento. Cuanto ms alto sea el nmero de
hoja, mayor ser la calidad del aceite del
cambio. La calidad de aceite del cambio
ajustada segn el nmero de hoja en la indicacin CALIDAD ACEITE CAMBIO debe coincidir con la del aceite aadido en el
cambio.
Tenga en cuenta lo indicado en el apartado
"Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado"
( pgina 289).

El men DIAGNSTICO sirve para la localizacin de averas por parte del personal de
Servicio Postventa. Contiene una lista de
las unidades de control (sistemas) montadas en el vehculo, en funcin del equipamiento del mismo.
Cada unidad de control posee la siguiente
informacin:
 Nmero de referencia
 Valores de medicin
 Valores binarios
 Eventos

 Ajuste la calidad del aceite del cambio


y confrmela con la tecla de reposicin
G ( vea pgina 93)

Nur fuer internen Gebrauch

i
Slo puede abrir el men DIAGNSTICO
si est habilitado el men AJUSTES/
CONFIGURACIN.

107

Manejo en detalle
Interruptor de PARADA DE EMERGENCIA ADR/GGVS

Desconexin/conexin del
suministro de corriente

Los vehculos destinados al transporte de


mercancas peligrosas van equipados con
dos interruptores de PARADA DE EMERGENCIA. Los interruptores sirven para interrumpir el suministro de tensin en caso
de emergencia, y para evitar que se produzcan cortocircuitos con generacin de
chispas que pudieran provocar un incendio
o una explosin.
Peligro de accidente

Accione el interruptor de PARADA DE EMERGENCIA slo en caso de peligro y con el vehculo detenido, nunca durante la marcha.

Se interrumpe adems el suministro de corriente de todos los consumidores elctricos importantes (p. ej., las luces del
vehculo, la proteccin antibloqueo, etc.).
Est en peligro la seguridad vial del vehculo
y hay elevado peligro de sufrir un accidente.

i
Si interrumpe el suministro de tensin
con los interruptores de parada de
emergencia estando activado el sistema de alarma antirrobo, se activa la
alarma del sistema de alarma antirrobo. Desconecte por ello previamente el
sistema de alarma antirrobo
( pgina 44).

Interruptor de PARADA DE EMERGENCIA del


tablero de instrumentos

1 Suministro de corriente conectado


2 Suministro de corriente desconectado

Al accionar el Interruptor de PARADA DE


EMERGENCIA se para automticamente el
motor, es decir, tambin queda fuera de servicio la direccin asistida. Slo puede dirigir
el vehculo aplicando mayor fuerza.

108

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Interruptor de PARADA DE EMERGENCIA ADR/GGVS
Desconexin del suministro de
corriente
 Abra la cubierta.
 Tire del interruptor (tablero de instrumentos) o presinelo hacia arriba (pasarruedas).

Conexin del suministro de corriente


Despus de haber accionado el interruptor
de PARADA DE EMERGENCIA:
 Gire la cubierta hacia abajo hasta que
enclave de forma audible.

Todos los consumidores de corriente


estn separados de las bateras, excepto:
Interruptor de PARADA DE EMERGENCIA
situado detrs del pasarruedas derecho

1 Interruptor de PARADA DE EMERGENCIA

El interruptor de PARADA DE EMERGENCIA se desactiva automticamente. Se ha restablecido el suministro de


tensin a todos los consumidores.

 el tacgrafo,
 el testigo de control de
funcionamiento,
 el reloj.

Nur fuer internen Gebrauch

109

Manejo en detalle
Alumbrado del vehculo

Conmutador de luces
Con el conmutador de luces puede conectar
y desconectar los faros, los faros antiniebla,
las luces traseras, la iluminacin de la matrcula y las luces antiniebla traseras.

Conexin de las luces

Conexin de la luz de carretera

 Antes de efectuar la conexin de las luces del vehculo, gire la llave del vehculo
a la posicin de marcha en la cerradura
de encendido.

 Gire el conmutador de luces a la posicin


B (luz de cruce).

M Luces desconectadas/luz de
marcha diurna conectada
C Luz de posicin e iluminacin de
los interruptores conectadas
B Luz de cruce/luz de carretera
(segn la posicin de la palanca
combinada)
Testigo de control de los faros
antiniebla (verde)
Testigo de control de la luz trasera
antiniebla (amarillo)
1

Conexin de los faros antiniebla:


 Tire del conmutador de luces
hasta alcanzar la posicin 1

Conexin de los faros antiniebla y


la luz antiniebla trasera:

Se conecta la luz de cruce.


 Presione hacia delante la palanca combinada situada en el lado izquierdo de la columna de la direccin y enclvela en
dicha posicin.
Se conecta la luz de carretera. Se ilumina
el testigo de control A del tablero de
instrumentos.

i
Slo podr conectar la luz de carretera si
el conmutador de luces se encuentra en
la posicin B (luz de cruce).
Vehculos con luz de marcha diurna:
En cuanto se pone en marcha el motor se conectan automticamente las luces de posicin, las luces de cruce y la iluminacin de la
matrcula.

 Tire del conmutador de luces


hasta alcanzar la posicin 2

110

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Alumbrado del vehculo

Regulador del alcance de las luces

En algunos pases la luz de marcha permanente es obligatoria legalmente.


Si conduce por pases en los que se circula
por el otro lado de la carretera con respecto al pas de matriculacin del vehculo, la
luz de cruce asimtrica puede deslumbrar
a los conductores que circulan en sentido
contrario. Pegue tiras cobertoras en los faros al circular por dichos pases
( pgina 408).

Vehculos con suspensin por ballestas de


acero:
El lmite claro-oscuro de la luz de cruce se
desplaza hacia arriba con la carga del vehculo. Ajuste el regulador del alcance de
las luces de forma que no deslumbre a los
conductores de los vehculos que circulen
en sentido contrario.

Los vehculos con luces de xenn estn


equipados con un sistema automtico
de regulacin del alcance de las luces.
Posiciones del regulador
0

Vehculo descargado
(posicin bsica)

13

Vehculo cargado

Reduccin del alcance de las luces


 Gire la ruedecilla de ajuste hacia abajo,
partiendo de la posicin 0, hasta que la
luz de cruce ya no deslumbre a los vehculos que circulen en sentido contrario.
Alcance de las luces en posicin bsica
 Gire la ruedecilla de ajuste a la posicin
0.

Nur fuer internen Gebrauch

111

Manejo en detalle
Alumbrado del vehculo

Intermitentes

Iluminacin del habitculo


La iluminacin del habitculo y la iluminacin de los umbrales se conectan automticamente al abrir la puerta del conductor
o la puerta del acompaante.

1 Intermitentes del lado derecho


2 Intermitentes del lado izquierdo
 Intermitencia breve: desplace ligeramente la palanca combinada en la
direccin 1 2 hasta percibir un
punto de resistencia y mantngala en
dicha posicin.
 Intermitencia permanente: desplace
la palanca combinada en la direccin
1 2 superando el punto de resistencia.

112

La iluminacin del habitculo se desconecta automticamente con un determinado


retardo despus de cerrar las puertas o al
girar la llave del vehculo a la posicin de
marcha en la cerradura de encendido. Si
permanece abierta una puerta durante un
espacio prolongado de tiempo, se desconecta automticamente la iluminacin del
habitculo.
Clases de iluminacin:
 Iluminacin del habitculo
 Luz de lectura
 Iluminacin nocturna (verde)
 Iluminacin ambiente (azul)
Puede conectar y regular las diferentes
clases de iluminacin por separado.

Interruptor de la iluminacin del


habitculo

Unidad de interruptores situada sobre el


parabrisas

1 Conexin de la iluminacin ambiente


2 Conexin de la luz de lectura del conductor
3 Conexin de la iluminacin del habitculo
4 Sin iluminacin del habitculo al abrir
la puerta del conductor o la puerta del
acompaante
5 Conexin de la iluminacin nocturna

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Alumbrado del vehculo
Conexin de la iluminacin del habitculo durante la marcha
 Pulse brevemente el interruptor U
durante la marcha.
El sistema electrnico reduce automticamente la intensidad de la iluminacin del
habitculo durante la marcha. Si lo desea,
puede atenuar la iluminacin del habitculo durante la marcha.
Unidad de mando situada en la puerta del
acompaante

3 Conexin de la iluminacin del habitculo


6 Conexin de la luz de lectura del acompaante

Unidad de interruptores de la litera

3 Conexin de la iluminacin del habitculo


7 Desconexin centralizada de la iluminacin del habitculo

Atenuacin de la iluminacin del habitculo


 Mantenga pulsado el interruptor U.

Conexin de la iluminacin del habitculo


 Pulse brevemente el interruptor U.

Se reduce la iluminacin del habitculo. Una vez disminuida al mximo la intensidad de la iluminacin del habitculo, comenzar a aumentar de nuevo
si mantiene pulsado el interruptor
U.

El sistema electrnico reduce automticamente la intensidad de la iluminacin de la


cabina a partir de una velocidad de aprox.
25 km/h.

Nur fuer internen Gebrauch

113

Manejo en detalle
Alumbrado del vehculo
Desconexin de la iluminacin del
habitculo
 Pulse brevemente el interruptor U.
O bien:

 Pulse el interruptor I de la unidad


de interruptores de la litera.
Se desconecta la iluminacin del habitculo.

i
Al poner el motor en marcha, el sistema electrnico desconecta la iluminacin del habitculo automticamente.

Activacin de la funcin "Desconexin


de la iluminacin del habitculo al abrir
la puerta"

Desactivacin de la funcin "Desconexin de la iluminacin del habitculo


al abrir la puerta"

Si debe permanecer desconectada la iluminacin del habitculo y del umbral al


abrir las puertas:

 Pulse el interruptor L hasta que


suene un tono sealizador breve.

 Pulse el interruptor L de la unidad


de interruptores situada sobre el parabrisas hasta que suene un breve tono
sealizador.

Luz de lectura del conductor/acompaante

i
Si conecta la iluminacin del habitculo
antes de abrir una puerta, permanece
conectada la iluminacin del habitculo.

El interruptor de la luz de lectura para el


conductor se encuentra en la unidad de interruptores situada sobre el parabrisas.
El interruptor de la luz de lectura para el
acompaante se encuentra en la unidad
de mando situada en la puerta del acompaante.
Conexin de la luz de lectura
 Pulse brevemente el interruptor S.
Se conecta la correspondiente luz de
lectura.

114

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Alumbrado del vehculo
Atenuacin de la luz de lectura

Conexin de la iluminacin nocturna

Iluminacin ambiente

 Mantenga pulsado el interruptor S.

 Pulse el interruptor Q.

La iluminacin ambiente sirve como iluminacin del habitculo cuando el vehculo


est parado.

Disminuye la intensidad de la luz de


lectura. Una vez disminuida al mximo
la intensidad de la iluminacin del habitculo, comenzar a aumentar de nuevo si mantiene pulsado el interruptor
U.

Se conecta la iluminacin nocturna.


Desconexin de la iluminacin nocturna

 Pulse el interruptor Q.
Se desconecta la iluminacin nocturna.

Desconexin de la luz de lectura


 Pulse brevemente el interruptor S.
Se desconecta la correspondiente luz
de lectura.
Conexin de la iluminacin ambiente

Iluminacin nocturna (verde)


La iluminacin nocturna o luz verde sirve
como alumbrado de orientacin libre de
deslumbramientos durante la marcha.

 Pulse brevemente el interruptor O.

Nur fuer internen Gebrauch

Se conecta la iluminacin ambiente.

115

Manejo en detalle
Alumbrado del vehculo
Atenuacin de la iluminacin ambiente

Luz de lectura orientable

Luz de lectura rebatible

 Mantenga pulsado el interruptor O.

Se reduce la intensidad de la iluminacin ambiente. Una vez alcanzada la


intensidad mnima de la iluminacin
ambiente, volver a incrementarse de
nuevo a continuacin.
Desconexin de la iluminacin ambiente
 Pulse brevemente el interruptor O.

N82.20-2122-31

Se desconecta la iluminacin ambiente.

1 Conexin de la luz de lectura


2 Desconexin de la luz de lectura

Conexin

A una velocidad superior a aprox.


30 km/h se desconecta la iluminacin
ambiente automticamente. La funcin
de desconexin automtica puede desactivarse en un taller de servicio oficial
Mercedes-Benz.

 Gire la tapa del interruptor a la posicin


1.
Se conecta la luz de lectura.
Desconexin
 Gire la tapa del interruptor a la posicin
2.

Conexin
 Pulse la parte superior de la luz de
lectura.
Se conecta la luz de lectura.
Desconexin
 Pulse la parte inferior de la luz de
lectura.
Se desconecta la luz de lectura.

Se desconecta la luz de lectura.

116

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Alumbrado del vehculo
Luz de lectura de la litera

Conexin
 Pulse la parte superior de la luz de
lectura.
Se conecta la luz de lectura.
Desconexin
 Pulse la parte inferior de la luz de
lectura.
Se desconecta la luz de lectura.

Nur fuer internen Gebrauch

117

Manejo en detalle
Sistema lavaparabrisas
Conexin del limpiaparabrisas

Limpiaparabrisas
Puede conectar el limpiaparabrisas con la
palanca combinada del lado izquierdo de la
columna de la direccin.

 Gire el interruptor a la posicin correspondiente en funcin de la intensidad


de la lluvia.

Compruebe con regularidad si las escobi-

Limpiaparabrisas desconectados

3 llas estn sucias o deterioradas.

5 Funcionamiento intermitente
Funcionamiento lento
Funcionamiento rpido
Funcionamiento intermitente

1 Conexin del limpiaparabrisas

Puede ajustar la pausa entre dos movimientos de barrido sucesivos progresivamente a un valor de entre 2 y 20 segundos.
Con el ajuste bsico activado, la pausa de
funcionamiento del limpiaparabrisas es de
5 segundos. Si lo desea, puede modificar
dicho periodo de tiempo:

 Gire el interruptor hacia atrs a la posicin .


 Espere hasta que transcurra el tiempo
que se desea ajustar (como mximo
20 segundos).
 Gire nuevamente el interruptor a la posicin 5.
Como pausa de barrido queda memorizado el tiempo transcurrido desde la
desconexin hasta la nueva conexin.
Si el interruptor permanece durante ms
de 20 segundos en la posicin , se
fija automticamente el tiempo del intervalo a un valor de 5 segundos.
Desconexin del limpiaparabrisas
 Gire el interruptor a la posicin .

 Gire el interruptor a la posicin 5 y


espere a que se efecte el primer movimiento de barrido.

118

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistema lavaparabrisas

Sistema lavaparabrisas

Sistema lavafaros

1 Interruptor del sistema lavaparabrisas

1 Interruptor del sistema lavafaros

 Desplace el interruptor hasta el tope en


direccin a la columna de la direccin
J y mantngalo en dicha posicin.

 Gire la llave del vehculo a la posicin


de marcha en la cerradura de encendido.

Mientras el interruptor se encuentre en su


posicin ms atrasada, el sistema lavaparabrisas pulveriza agua limpiacristales sobre el parabrisas.

 Pulse la parte superior del interruptor


Y.
El sistema lavafaros pulveriza agua limpiacristales sobre los faros.

Nur fuer internen Gebrauch

119

Manejo en detalle
Climatizacin

5
7

3
8
8

1 Difusores de ventilacin y descongelacin para el parabrisas


2 Difusores de ventilacin y calefaccin
para las ventanillas laterales
3 Ruedecilla de ajuste de los difusores de
ventilacin y calefaccin

120

4 Unidad de interruptores del acondicionador de aire y la calefaccin independiente


5 Unidad de mando de la calefaccin y la
climatizacin
6 Difusores de ventilacin y calefaccin
para el habitculo

7 Ruedecilla de ajuste de los difusores de


ventilacin y calefaccin
8 Difusores de ventilacin y calefaccin
para el espacio para los pies

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Climatizacin

Ventilacin y calefaccin

1 Regulador del ventilador


2 Regulador distribuidor de aire, recirculacin de aire
3 Selector de temperatura
4 Testigo de control del servicio de recirculacin de aire
5 Conexin/desconexin del acondicionador de aire
6 Conexin/desconexin de la calefaccin independiente (calefaccin inmediata)
7 Acceso rpido al men Calefaccin
independiente

Regulacin del flujo de aire

Regulador del ventilador

 Gire la llave del vehculo a la posicin


de audicin de autorradio de la cerradura de encendido.
Niveles del ventilador:
0

Unidad de mando de la calefaccin/


calefaccin-acondicionador de aire

Desconectado

1 3 Calefaccin/
ventilacin/
refrigeracin
4

Nur fuer internen Gebrauch

Descongelacin/
refrigeracin

121

Manejo en detalle
Climatizacin
Seleccione siempre la posicin de ventilador
1 2 para obtener una regulacin perfecta
de la temperatura seleccionada.

Seleccin de la temperatura

Ejemplos de ajuste
Descongelacin del parabrisas/de las
ventanillas laterales

Cambie al servicio de recirculacin de aire


( pgina 123) en caso de circular por zonas
polvorientas o de percibir olores molestos.

1 Calefaccin desconectada
2 Potencia mxima de calefaccionado
(descongelacin)

Regulador distribuidor de aire

1 Aire hacia el parabrisas y las ventanillas


laterales
2 Aire hacia el parabrisas y el espacio para
los pies.
3 Aire hacia el espacio para los pies y los
difusores de los paneles de las puertas
4 Ventilacin directa procedente de los difusores centrales y laterales.

122

Adicionalmente:
 Cierre los difusores de ventilacin y
calefaccin del habitculo.
 Gire los difusores laterales orientables
hacia las ventanillas laterales.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Climatizacin
Ventilacin

Calefaccionado

En caso de olores molestos (recirculacin


de aire)

Adicionalmente:

Adicionalmente:

 Abra los difusores de ventilacin y


calefaccin.

 Abra la escotilla del techo, el techo


elevable o el techo corredizo elevable.

 Abra los difusores de ventilacin y


calefaccin para la ventanilla lateral.

 Abra los difusores de ventilacin y


calefaccin.

Conecte la calefaccin independiente en


caso necesario ( pgina 135).

 Pulse el regulador distribuidor de aire 1.


Se enciende el testigo de control 2
(servicio de recirculacin de aire). Ha
quedado conectado el servicio de
recirculacin de aire.
Adicionalmente:
 Cierre la escotilla del techo, el techo
elevable o el techo corredizo elevable.

Nur fuer internen Gebrauch

123

Manejo en detalle
Climatizacin

Acondicionador de aire

Desconecte lo antes posible el servicio


de recirculacin de aire. De esta forma
evitar el empaamiento de los cristales ( pgina 126).

Peligro de lesiones

En caso de producirse un escape en el acondicionador de aire, el agente frigorgeno


puede causar congelaciones. Por dicho motivo, evite todo contacto con el agente frigorgeno.

Si el agente frigorgeno ha entrado en contacto con los ojos o la piel, acuda inmediatamente a un mdico.

1 Interruptor del acondicionador de aire


El acondicionador de aire slo puede funcionar con el motor en marcha.
En caso de elevadas temperaturas ambiente, ajuste el regulador distribuidor de aire
al servicio de recirculacin de aire.

124

i
Ponga en funcionamiento el acondicionador del aire como mnimo una vez al
mes durante aproximadamente 10 minutos, para evitar daos en el compresor de agente frigorgeno.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Climatizacin
Conexin del acondicionador de aire

Ejemplos de ajuste

Deshumectacin

Refrigeracin

No conecte el acondicionador de aire si


alguna pieza del mismo est daada.
 Pulse el interruptor del acondicionador
de aire p en su parte superior.

El acondicionador de aire est conectado. Se ilumina el testigo de control integrado en el interruptor.


Regulacin de la temperatura
 Ajuste la temperatura deseada con el
selector de temperatura.
Desconexin del acondicionador de
aire
 Pulse el interruptor del acondicionador
de aire p en su parte superior.
Est desconectado el acondicionador
de aire. Se apaga el testigo de control
del interruptor.

Adicionalmente:
Adicionalmente:
 Cierre la escotilla del techo, el techo
elevable o el techo corredizo elevable.

 Cierre la escotilla del techo, el techo


elevable o el techo corredizo elevable.
 Cierre los difusores de ventilacin y
calefaccin.

 Abra los difusores de ventilacin y


calefaccin.

Nur fuer internen Gebrauch

125

Manejo en detalle
Climatizacin
Servicio de recirculacin de aire

Con el servicio de recirculacin de aire activado, el sistema slo hace circular el aire
por la cabina. Desconecte lo ms pronto
posible el servicio de recirculacin de aire.
De esta forma evitar el empaamiento de
los cristales.
Peligro de accidente

Conexin del servicio de recirculacin


de aire

Desconexin del servicio de recirculacin de aire


 Pulse el regulador distribuidor de aire
1.
Est desconectado el servicio de recirculacin de aire. Se apaga el testigo de
control 2.

Conecte slo brevemente el servicio de recirculacin de aire a temperaturas ambiente


inferiores a 5 C. Con el servicio de recirculacin de aire conectado pueden empaarse
los cristales y limitarse su visibilidad. En
este caso existe peligro para Ud. y los dems usuarios de la carretera. No ponga en
marcha el vehculo cuando los cristales estn helados o empaados.

1 Regulador distribuidor de aire


2 Testigo de control
 Pulse el regulador distribuidor de aire
1.
Ha quedado conectado el servicio de
recirculacin de aire. Se ilumina el testigo de control 2.

126

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Climatizacin
Unidad de mando del climatizador automtico

Climatizador automtico
El climatizador automtico regula el caudal y
la distribucin de aire y mantiene automticamente la temperatura ajustada.
Segn la temperatura seleccionada y la temperatura ambiente, el climatizador automtico calefacciona o refrigera y deshumecta.
En los vehculos equipados con calefaccin
independiente, la climatizacin automtica
conecta la calefaccin independiente cuando
el motor est fro.
La climatizacin automtica activa automticamente el servicio de recirculacin de aire
en el caso de que el nivel de polucin sea elevado, p. ej., durante una retencin de trfico
o al atravesar un tnel.

1 Funcionamiento automtico del caudal


de aire
2 Funcionamiento automtico de la distribucin de aire
3 Regulador del ventilador
4 Regulador distribuidor de aire, recirculacin de aire
5 Selector de temperatura
6 Desconexin del acondicionador de aire
7 Carga del acondicionador de aire independiente
8 Conexin/desconexin de la calefaccin
independiente (calefaccin inmediata)
9 Conexin/desconexin del refrigerador
a Testigo de control del servicio de recirculacin de aire
b Testigo de control del acondicionador de
aire desconectado
c Testigo de control de carga del acondicionador de aire independiente
d Acceso rpido al men Calefaccin independiente

Nur fuer internen Gebrauch

127

Manejo en detalle
Climatizacin
Desconexin y conexin del acondicionador de aire
Desconexin del acondicionador de aire

El acondicionador de aire est conectado. Se apaga el testigo de control 2


del interruptor.
Funcionamiento automtico
 Gire el regulador del ventilador 3 a la
posicin U.

 Gire el regulador distribuidor de aire 4


a la posicin U.
 Gire el selector de temperatura 5 a la
temperatura deseada.

i
1 Interruptor AC OFF
2 Testigo de control
 Pulse el interruptor AC OFF 1 en su
parte superior.
El acondicionador de aire est desconectado. Se ilumina el testigo de control 2 integrado en el interruptor.
Conexin del acondicionador de aire
 Ajuste el interruptor AC OFF 1 en su
posicin intermedia.

128

El funcionamiento automtico se activa


en cuanto ajusta el regulador del ventilador 3 o el regulador distribuidor de
aire 4 a la posicin U.
Puede ajustar la temperatura de la cabina a un valor de entre 19 C y 25 C.
Mercedes-Benz le recomienda ajustar
una temperatura de 20 a 23 C. Seleccione el ajuste bsico de 22 C, en das
ms calurosos a 25 C.

Funcionamiento manual
En el funcionamiento manual puede regular manualmente todas las funciones de la
climatizacin automtica. Si selecciona
una temperatura ms baja, el climatizador
automtico se desconectar automticamente.
Si el regulador del ventilador 3 y el regulador distribuidor de aire 4 se encuentran
en la posicin U no podr manejar manualmente el climatizador automtico.
Desplace el interruptor a otra posicin.
Vehculos con calefaccin independiente:
El climatizador automtico conecta la calefaccin independiente automticamente:
 si la temperatura del lquido refrigerante es demasiado baja,
 si el regulador del ventilador o el regulador distribuidor de aire se encuentran
en la posicin U,
 si la temperatura ambiente es inferior a
la temperatura ajustada con el selector
de temperatura.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Climatizacin
Niveles del ventilador:

i
El funcionamiento manual es aconsejable al comenzar la marcha en das calurosos, para regular rpidamente la
temperatura de la cabina y desempaar o descongelar los cristales en caso
necesario.
Regulacin del caudal de aire

Funcionamiento
automtico

Desconectado

1 3 Calefaccin/
ventilacin/
refrigeracin
4

El caudal de aire se ajusta automticamente en funcionamiento automtico.

Descongelacin/
refrigeracin

Seleccin de la temperatura

Servicio de recirculacin de aire


Con el servicio de recirculacin de aire activado, el sistema slo hace circular el aire
por la cabina. Desconecte lo ms pronto
posible el servicio de recirculacin de aire.
De esta forma evitar el empaamiento de
los cristales.
Peligro de accidente

Conecte slo brevemente el servicio de recirculacin de aire a temperaturas ambiente


inferiores a 5 C. Con el servicio de recirculacin de aire conectado pueden empaarse
los cristales y limitarse su visibilidad. En
este caso existe peligro para Ud. y los dems usuarios de la carretera. No ponga en
marcha el vehculo cuando los cristales estn helados o empaados.

Regulador del ventilador

 Gire la llave del vehculo a la posicin


de marcha en la cerradura de encendido.

 Ajuste la temperatura deseada con el


selector de temperatura.

Nur fuer internen Gebrauch

129

Manejo en detalle
Climatizacin
El climatizador automtico dispone de un
servicio de recirculacin de aire manual y
otro automtico.

Conexin manual del servicio de recirculacin de aire

 Pulse el regulador distribuidor de aire


1.

 Modo de funcionamiento automtico:

Desconexin del servicio de recirculacin de aire

El modo de funcionamiento automtico


est siempre activado y detecta la concentracin de monxido de carbono y
de xido de nitrgeno en el aire del exterior. Si se detectan concentraciones
dainas, el climatizador automtico
cambia al servicio de recirculacin de
aire.

Est desconectado el servicio de recirculacin de aire. Se apaga el testigo de


control 2.

 Modo de funcionamiento manual:


Si lo desea, puede conectar el servicio
de recirculacin de aire.
1 Regulador distribuidor de aire
2 Testigo de control
 Pulse el regulador distribuidor de aire
1.
Ha quedado conectado el servicio de
recirculacin de aire. Se ilumina el testigo de control 2.

130

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Climatizacin
Ejemplos de ajuste

Calefaccionado

Ventilacin

Descongelacin de los cristales

Adicionalmente:
 Cierre los difusores de ventilacin.
 Gire los difusores laterales orientables
hacia las ventanillas laterales.

Adicionalmente:

Adicionalmente:

 Abra los difusores de ventilacin y


calefaccin.

 Abra la escotilla del techo, el techo


elevable o el techo corredizo elevable.

 Abra los difusores de ventilacin y


calefaccin para la ventanilla lateral.

 Abra los difusores de ventilacin y


calefaccin.

Conecte la calefaccin independiente en


caso necesario ( pgina 135).

Nur fuer internen Gebrauch

131

Manejo en detalle
Climatizacin
En caso de olores molestos (recirculacin de aire)

Se enciende el testigo de control 2


(servicio de recirculacin de aire). Ha
quedado conectado el servicio de recirculacin de aire.
Desconecte lo antes posible el servicio de
recirculacin de aire ( pgina 126). De
esta forma evitar el empaamiento de los
cristales.

Adicionalmente:
 Cierre la escotilla del techo, el techo
elevable o el techo corredizo elevable.
 Conecte el servicio de recirculacin de
aire ( pgina 130).

132

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Climatizacin
Carga del acumulador de agente
frigorgeno

Acondicionador de aire
independiente
El acondicionador de aire independiente
sirve para:
 refrigerar previamente el habitculo
del vehculo a elevadas temperaturas
ambiente antes de comenzar la marcha,
 mantener una temperatura agradable
durante las pausas o periodos de descanso,
 deshumectar el aire introducido en la
cabina.

Slo puede cargar el acumulador de agente frigorgeno cuando el motor est en


marcha.
La carga completa del acumulador de
agente frigorgeno dura aprox. 4 horas.
Mercedes-Benz le recomienda mantener
permanentemente cargado el acumulador
de agente frigorgeno durante la estacin
clida o al viajar por pases subtropicales y
tropicales.

Con el motor en marcha:


 Pulse el interruptor u en su parte
inferior.

El acondicionador de aire independiente


est operativo slo si el acumulador de
agente frigorgeno est cargado.

Se carga el acumulador de agente frigorgeno. Se ilumina el testigo de control 1.

Si el acumulador de agente frigorgeno


est completamente cargado, el tiempo de
servicio mximo es de hasta 8 horas.

Nur fuer internen Gebrauch

133

Manejo en detalle
Climatizacin
Interruptor del acondicionador de aire
independiente

El interruptor del acondicionador de aire


independiente se encuentra en la zona de
la cabecera de la litera inferior. Puede ajustar el interruptor en 4 posiciones.

AUS

Acondicionador de aire independiente desconectado

Servicio nocturno, la duracin


de la refrigeracin es de
aproximadamente 8 horas

Servicio diurno, la duracin de


la refrigeracin es de aproximadamente 3 horas

Refrigeracin previa de la
cabina antes de comenzar la
marcha

Conexin del acondicionador de aire


independiente
Interruptor del acondicionador de aire
independiente

 Gire el interruptor a la posicin 1, 2


3.
Est conectado el acondicionador de
aire independiente. Se ilumina el testigo de control u del tablero de instrumentos.

i
Si las cortinas estn cerradas, la irradiacin trmica en la cabina ser menor y el acondicionador de aire independiente ser ms eficaz.
Si utiliza la litera, puede aumentar la
eficacia del acondicionador de aire independiente cerrando las cortinillas
existentes delante de la litera.
Durante las pausas o periodos de descanso, ajuste el acondicionador de aire
independiente a la posicin del interruptor 1 siempre que sea posible. De
esta forma evita una refrigeracin excesiva (peligro de resfriado).
Desconexin del acondicionador de aire
independiente
 Gire el interruptor a la posicin AUS
(desconexin).
Est desconectado el acondicionador
de aire independiente. Se apaga el testigo de control u del tablero de instrumentos.

134

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Climatizacin

Calefaccin independiente
La calefaccin independiente trabaja independientemente del motor y complementa la calefaccin de serie del vehculo. Puede programar
individualmente la temperatura de calefaccionado, el servicio de preseleccin de la calefaccin y la duracin del calefaccionado.
Peligro de lesiones

Durante el funcionamiento de la calefaccin independiente se generan gases de escape calientes


y perjudiciales para la salud.
Desconecte por dicho motivo la calefaccin independiente en recintos cerrados sin instalacin extractora de aire, p. ej., en el garaje.
El funcionamiento del sistema de calefaccin independiente est prohibido en las estaciones de
servicio y durante el repostado del vehculo.
Los vapores de combustibles generados durante
el repostado pueden inflamarse si entran en contacto con el sistema de escape de la calefaccin
independiente. Desconecte por dicho motivo la
calefaccin independiente en las gasolineras.

i
La calefaccin independiente slo debe
funcionar con gasleo comercializado
usualmente. El funcionamiento con combustible FAME (gasleo biolgico) o con
una mezcla de gasleo comercializado
usualmente y de combustible FAME
(> 10 % de mezcla) origina fallos de funcionamiento, por lo que no est autorizado.
Si utiliza el vehculo con combustible FAME
(gasleo biolgico) o con una mezcla de
gasleo comercializado usualmente y combustible FAME (> 10 % de mezcla):
Para el funcionamiento de la calefaccin
independiente necesitar un depsito de
combustible adicional con gasleo comercializado usualmente.

La calefaccin independiente es una versin de


calefaccin independiente por agua caliente o
por aire caliente. La calefaccin por aire caliente caldea exclusivamente el aire introducido en
la cabina. La calefaccin independiente por
agua caliente calienta el lquido refrigerante,
precalentando simultneamente el motor.
La calefaccin independiente por aire caliente
est integrada en el sistema de calefaccin y
ventilacin del vehculo. La regulacin de la
temperatura se efecta mezclando aire caliente
y fro. El aire caliente fluye silenciosamente a la
cabina a travs de los difusores de calefaccin
y ventilacin, percibindose solamente un suave soplo de aire. Esto mejora el confort de la calefaccin y le permite obtener una climatizacin
uniforme y exenta de corrientes de aire en la cabina. Por dicho motivo, el tiempo de precalentamiento es un poco ms largo. Esto no influye en
el funcionamiento o en la potencia de calefaccionado.

Nur fuer internen Gebrauch

135

Manejo en detalle
Climatizacin
Para el funcionamiento de la calefaccin
independiente dispone de los siguientes
modos de funcionamiento:

Puede efectuar los siguientes ajustes de


distribucin de aire:
P

Aire hacia el parabrisas y las


ventanillas laterales

Aire hacia el parabrisas, las


ventanillas laterales y los
difusores centrales

Aire hacia los difusores


centrales

Aire hacia todo el habitculo

Aire hacia los difusores de los


espacios para los pies

Funcionamiento automtico

Pg.

Funcionamiento permanente de
la calefaccin

137

Funcionamiento de calefaccionado con temporizador/tiempo


de duracin del calefaccionado
residual

139

Funcionamiento de la calefaccin con preseleccin

140

Distribucin de aire y difusores de


ventilacin

Ajuste de los difusores de aire

Tiene en cualquier momento la posibilidad


de ajustar la distribucin de aire o los difusores de ventilacin a las necesidades personales.

 Abra por completo los difusores de


ventilacin de las puertas y orintelos
hacia el interior.
 Abra por completo los difusores centrales y orintelos ligeramente hacia
abajo.
La cortina no debe cubrir los difusores.

136

Ajuste del regulador distribuidor de aire


Vehculos sin climatizador automtico:

Vehculos sin climatizador automtico

 Gire la llave del vehculo a la posicin


de marcha en la cerradura de encendido.
 Gire el regulador distribuidor de aire a
la posicin 1.
Ajuste el regulador distribuidor de aire
a la posicin de "Servicio de aspiracin
de aire del exterior" (no pulse el interruptor). El testigo de control 2 "Servicio de recirculacin de aire" no debe
estar encendido.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Climatizacin
Vehculos con climatizador automtico:

Calefaccin inmediata/calefaccin
permanente

 Gire la llave del vehculo a la posicin de


marcha en la cerradura de encendido.
Para incrementar el caudal de aire puede conectar la velocidad del ventilador 1 (y, durante
un lapso breve, la velocidad del ventilador 2).

Vehculos con climatizador automtico

 Gire la llave del vehculo a la posicin de


marcha en la cerradura de encendido.
 Gire el regulador distribuidor de aire a la
posicin 1.
La posicin "Servicio de aspiracin de aire
del exterior" se ajusta automticamente.

1 Interruptor de la calefaccin independiente


2 Testigo de control de la calefaccin independiente
Conexin de la calefaccin inmediata
 Pulse el interruptor en su parte superior.

Regulador del ventilador

 Gire el regulador del ventilador a la posicin


1 (velocidad mxima del ventilador 2).

Se ilumina el testigo de control 2


integrado en el interruptor. La calefaccin
independiente est conectada. En el visualizador se muestra durante aprox. 10 segundos la indicacin CALEFACCIN
INDEPENDIENTE y p. ej., TEMPERATURA: 22 C/
TIEMPO DE CALEFACCIONADO: 00:50 h.

Nur fuer internen Gebrauch

137

Manejo en detalle
Climatizacin
Desconexin de la calefaccin inmediata
 Pulse nuevamente el interruptor en su
parte superior.

Se apaga el testigo de control del interruptor.


Est desconectada la calefaccin independiente. En el visualizador se muestra brevemente el aviso SE HA DESC. LA CALEF. INDEP.

i
Si la llave del vehculo est girada hacia atrs
por completo en la cerradura de encendido o
se encuentra fuera de la misma, se limita automticamente el tiempo de duracin del calefaccionado residual a un mximo de 2 horas.
Si la llave del vehculo se encuentra en la posicin de audicin de la radio o en posicin de
marcha en la cerradura de encendido, la duracin del calefaccionado es ilimitada.

i
La calefaccin independiente cambiar al servicio de postfuncionamiento si gira la llave del
vehculo hacia atrs hasta el tope en la cerradura de encendido o si la saca de la misma durante el servicio de calefaccionado permanente, sin desconectar la calefaccin
independiente.
Si, durante el tiempo de postfuncionamiento
ajustado, gira la llave del vehculo a la posicin
de audicin de la radio o a la posicin de marcha, la calefaccin independiente pasa de
nuevo a funcionamiento de calefaccionado
permanente.
Si lo desea, puede ajustar la duracin del postfuncionamiento.

Ajuste de la duracin del periodo de postfuncionamiento


 Pulse el interruptor en su parte superior.

 Pulse la tecla j o k del volante multifuncional hasta que se muestre en el visualizador la indicacin CALEFACCIN INDEPENDIENTE y
p. ej., DURACIN POSTFUNCIONAMIENTO: 01:05 h.
 Ajuste la duracin deseada del postfuncionamiento con la tecla o del volante
multifuncional.
Ajuste de la duracin del calefaccionado
Puede ajustar el tiempo de servicio restante a un
valor de entre 0:05 h y 2:00 h.
 Pulse el interruptor en su parte superior.
 Pulse el interruptor en su parte inferior.

 Pulse la tecla j o k del volante multifuncional hasta que se muestre en el visualizador la indicacin AJUSTAR TIEMPO DE
CALEFACCIONADO y, p. ej., TIEMPO DE CALEFACCIONADO: 00:30 h.

 Ajuste la duracin deseada del calefaccionado

con la tecla o del volante multi-

funcional.

138

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Climatizacin
Ajuste de la temperatura
 Pulse el interruptor en su parte superior.

Conexin del funcionamiento de la calefaccin


con temporizador

 Pulse la tecla j o k del volante multifuncional hasta que se muestre en el visualizador la indicacin CALEFACCIN INDEPENDIENTE/
AJUSTAR TEMPERATURA y p. ej., TEMPERATURA:

Modificacin o ajuste del tiempo de servicio


restante
Puede ajustar el tiempo de servicio restante a un
valor de entre 0:05 h y 2:00 h.
Estando detenido el vehculo, con el motor en marcha y el freno de estacionamiento accionado:
 Pulse el interruptor en su parte superior.

22 C.

 Pulse la tecla j o k del volante multi-

 Ajuste la temperatura deseada con la


tecla o del volante multifuncional.

funcional hasta que se muestre en el visualizador la indicacin CALEFACCIN INDEPENDIENTE/


AJUSTAR TIEMPO RESTANTE y, p. ej., TIEMPO
RESTANTE: 01:20 h.

i
A una temperatura superior a 28 C se muestra en el visualizador la indicacin TEMPERATURA: max.

1 Interruptor de la calefaccin independiente


2 Testigo de control de la calefaccin independiente
 Pulse el interruptor en su parte superior.

La temperatura de la cabina puede diferir de la


mostrada en el visualizador.

En el funcionamiento de la calefaccin con


temporizador, la duracin preajustada determina la hora de conexin de la calefaccin independiente.
El tiempo de servicio restante es el tiempo durante el que seguir funcionando la calefaccin independiente. Si lo desea, puede modificar el tiempo de servicio restante durante el
funcionamiento.

 Ajuste el tiempo de servicio restante con la

Nur fuer internen Gebrauch

tecla o del volante multifuncional.

139

Manejo en detalle
Climatizacin

Desconexin del funcionamiento de la


calefaccin con temporizador

Funcionamiento de la calefaccin con


preseleccin

 Pulse el interruptor de la calefaccin


independiente en su parte superior.

En los vehculos destinados al transporte de


mercancas peligrosas (vehculos GGVS) no
es posible el funcionamiento de la calefaccin mediante preseleccin.

Se apaga el testigo de control integrado


en el interruptor. En el visualizador se
muestra la indicacin SE HA DESC. LA

Peligro de lesiones

CALEF. INDEP.
Durante el funcionamiento de la calefaccin
independiente se generan gases de escape
calientes y perjudiciales para la salud.
Desconecte por dicho motivo la calefaccin independiente en recintos cerrados sin instalacin extractora de aire, p. ej., en el garaje.

Activacin/programacin del funcionamiento de la calefaccin con preseleccin

i
Durante el funcionamiento de la calefaccin independiente no puede efectuar la
programacin.
Tambin puede efectuar la programacin
con la llave del vehculo fuera de la cerradura de encendido.
Mediante una preseleccin programada
slo es posible conectar una vez la calefaccin independiente. Para efectuar una
nueva conexin debe programar o activar
de nuevo la preseleccin.

El funcionamiento del sistema de calefaccin


independiente est prohibido en las estaciones de servicio y durante el repostado del vehculo.
Los vapores de combustibles generados durante el repostado pueden inflamarse si entran
en contacto con el sistema de escape de la calefaccin independiente. Desconecte por dicho motivo la calefaccin independiente en las
gasolineras.

140

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Climatizacin
Ajuste de la posicin en la memoria

Ajuste de las horas

 Pulse el interruptor en su parte inferior.

 Pulse la tecla j del volante multifuncional.

 Pulse la tecla j o k del volante mul-

 Ajuste el valor deseado de las horas con la


tecla o del volante multifuncional.

tifuncional hasta que se muestre en el visualizador la indicacin CALEFACCIN


INDEPENDIENTE y AJUSTAR MEMORIA.

 Pulse la tecla o del volante multifuncional hasta que se muestre en el visualizador la indicacin PRESELECCIN:
DESCONECT., PRESELECCIN: 1 PRESELECCIN: 2.
Ajuste del da de la semana
 Pulse la tecla j del volante multifuncional.
 Ajuste el da de la semana deseado con la
tecla o del volante multifuncional.

Men Calefaccin independiente:


acceso rpido

Ajuste de los minutos


 Pulse la tecla j del volante multifuncional.
 Ajuste el valor deseado de los minutos con
la tecla o del volante multifuncional.

1 Acceso rpido al men Calefaccin independiente


Ajuste de la temperatura
Con el vehculo parado y el freno de estacionamiento accionado:
 Gire la llave del vehculo a la posicin de
marcha o de audicin de la radio en la cerradura de encendido.
 Pulse el interruptor en su parte inferior.
En el visualizador se muestra el aviso CALEFACCIN INDEPENDIENTE y p. ej., TEMPERATURA: 22 C/TIEMPO DE CALEFACCIONADO:
00:50 h.

Nur fuer internen Gebrauch

141

Manejo en detalle
Climatizacin

 Pulse la tecla j o k del volante


multifuncional mientras se muestra la
indicacin en el visualizador hasta que
aparezca en el visualizador AJUSTAR
TEMPERATURA y p. ej., TEMPERATURA:
22 C. Ajuste la temperatura deseada
con la tecla o del volante
multifuncional. La temperatura ajustada se memoriza automticamente.

i
La temperatura de la cabina puede diferir de la mostrada en el visualizador.

Ajuste de la duracin del calefaccionado

Puede ajustar el tiempo de calefaccionado


a un valor de entre 0:05 h y 2:00 h.

Si gira la llave hacia atrs hasta el tope


en la cerradura de encendido o si la
saca de la misma, slo podr ajustar la
temperatura o la duracin del calefaccionado en un periodo de tiempo de
aproximadamente 10 segundos.

Con el vehculo parado y el freno de estacionamiento accionado:


 Gire la llave del vehculo a la posicin
de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse el interruptor en su parte
inferior.
En el visualizador se muestra el aviso

Durante el servicio de calefaccionado


se conecta automticamente el ventilador por un breve periodo de tiempo. La
cabina recibe regularmente aire del exterior.

CALEFACCIN INDEPENDIENTE y p. ej.,


TEMPERATURA: 22 C / TIEMPO DE CALEFACCIONADO: 00:50 h.

 Pulse la tecla j o k del volante


multifuncional hasta que aparezca en
el visualizador AJUSTAR TIEMPO RESTANTE y, p. ej., TIEMPO RESTANTE: 01:20 h.
Ajuste la duracin deseada del calefaccionado con la tecla o del
volante multifuncional. La duracin del
calefaccionado ajustada se memoriza
automticamente.

142

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Conduccin
 Conduccin
 Enclavamiento y aseguramiento segn
las normas de la placa de apoyo para el
semirremolque/enganche para remolque.

Preparativos para la marcha


Comprobacin visual exterior del vehculo
Compruebe en especial los siguientes elementos del vehculo tractor y del remolque/
semirremolque:

En caso de existir equipamientos especiales, tenga en cuenta lo indicado en el


manual de instrucciones del fabricante.

 Limpieza de las matrculas, las luces del


vehculo, los intermitentes y las luces de
frenos.

 Conexin correcta de los cables y de las


tuberas de aire comprimido.

 Firme asiento de las llantas de los neumticos, la presin de inflado de los neumticos y el estado general de los
mismos.
 Enclavamiento seguro y perfecto estado
de las paredes laterales.
 Limpieza y estado de las luces laterales y
de las tiras reflectoras.
 Carga correctamente situada en el compartimento de carga.

Comprobacin en el vehculo
Equipo de emergencia/botiqun de primeros auxilios
En el captulo "Consejos de autoayuda"
( pgina 334) figura una sinopsis sobre los
elementos para casos de emergencia y el botiqun de primeros auxilios.
 Compruebe la accesibilidad, integridad
y operatividad de los elementos para casos de emergencia (p. ej., el chaleco reflectante, el tringulo reflectante de advertencia, la lmpara de advertencia, el
extintor, etc.).

Recargue el extintor despus de cada


utilizacin. Debe comprobar el extintor
cada 1 2 aos.
 Compruebe regularmente la integridad y
disponibilidad del contenido del botiqun
de primeros auxilios. Tenga en cuenta
la fecha de caducidad de los elementos
contenidos en el botiqun.
Comprobacin de las luces del vehculo,
los intermitentes y las luces de frenos
 Gire la llave del vehculo a la posicin de
marcha en la cerradura de encendido.
 Compruebe el funcionamiento de las luces del vehculo, los intermitentes y las
luces de frenos del vehculo tractor y del
remolque/semirremolque con ayuda de
una segunda persona.
Los fallos de las luces del vehculo, los
intermitentes y las luces de frenos del vehculo tractor y del remolque/ semirremolque se indican en el visualizador
( pgina 351).
 Sustituya las bombillas que estn defectuosas.

Nur fuer internen Gebrauch

143

Manejo en detalle
Conduccin

Nivel de combustible

Nivel de AdBlue

 Compruebe el nivel de combustible en


el indicador de nivel de combustible,
rellene el depsito en caso necesario.

 Compruebe el nivel de AdBlue en el indicador de nivel del mismo, rellene el


depsito en caso necesario.

 Antes de rellenar el depsito de combustible, pare el motor y desconecte la


calefaccin independiente.

Antes de ponerse en marcha


Arranque del motor

1/2

Tenga en cuenta la calidad del combustible ( pgina 296).


Ad
Blue

1
N54.30-8691-31

1 Indicador de nivel de AdBlue


2 Indicador del nivel de combustible

1 Insercin/extraccin de la llave del


vehculo
2 Direccin desbloqueada/posicin de
audicin de la radio
3 Posicin de marcha
4 Posicin de arranque

Indicador del nivel de combustible

144

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Conduccin
 Gire la llave del vehculo a la posicin
de marcha en la cerradura de encendido.
Tras un periodo de espera de aprox.
1 segundo se desactiva el bloqueo de
arranque y queda autorizado el proceso de arranque. Se ilumina brevemente
el visualizador (control de funcionamiento). Al mismo tiempo suena el avisador acstico durante aprox. 2 segundos.
En los vehculos con mando del cambio
Telligent se muestra la posicin de
acoplamiento del cambio.
En los vehculos equipados con cambio
automtico Telligent se muestra la
posicin de acoplamiento del cambio y
adicionalmente el tipo de servicio del
acoplamiento de marchas (man. o
auto.).

Si est acoplada una marcha:


 Acople la posicin de punto muerto del
cambio (vea a partir de la pgina 170).
 Desconecte la toma de fuerza. No debe
estar iluminada la indicacin J (toma de fuerza) en el visualizador o el
testigo de control c (plataforma
basculante) del tablero de instrumentos.
 Vehculos con calefaccin independiente por agua caliente: si la temperatura exterior es inferior a 20 C,
efecte un precalentamiento del motor
antes de ponerlo en marcha
( pgina 135).
 Vehculos con sistema de precalentamiento del aire de admisin: espere
hasta que se haya apagado el testigo
de control q (sistema de precalentamiento del aire de admisin).

Si no respeta el periodo de espera de


1 segundo o si utiliza una llave del vehculo
no vlida se mostrar en el visualizador la
indicacin CODE. Utilice en ese caso una llave de reserva vlida.
 Suelte la llave del vehculo una vez
puesto en marcha el motor.

El rgimen de ralent
(aprox. 550 r.p.m.) se regula automticamente. En caso necesario puede incrementar el nmero de revoluciones
en ralent con el vehculo parado
( pgina 217).
Si el motor no arranca, interrumpa el proceso de arranque despus de 20 segundos
como mximo y reptalo despus de aprox.
1 minuto.
 Gire la llave del vehculo hacia atrs
hasta el tope antes de repetir el intento

de arranque.

 Gire la llave del vehculo a la posicin


de arranque de la cerradura de encendido sin pisar el pedal acelerador o el
pedal del embrague.

Nur fuer internen Gebrauch

145

Manejo en detalle
Conduccin
 Espere aprox. 3 minutos despus de
haber efectuado tres intentos de arranque.

!
Si se muestra en el visualizador:

 el smbolo con el indicador de


estado rojo,
y

Comprobacin de seguridad
Antes de ponerse en marcha, efecte las
siguientes comprobaciones:

Antes de iniciar la marcha debe haber una


presin mnima de 10 bares en ambos circuitos de frenos.
Peligro de accidente

y
 se ilumina el testigo STOP,
es demasiado baja la presin del aceite
del motor. Pare inmediatamente el motor y averige la causa (peligro de averiar el motor).

146

No ponga el vehculo en marcha:

Presin del sistema neumtico de


frenos

 suena el avisador acstico,

No ponga el vehculo en marcha hasta que


alcancen las presiones del sistema y se apague el testigo STOP.

Si el sistema neumtico de frenos ha perdido la hermeticidad se pone en peligro la seguridad vial y de servicio del vehculo. Si la
presin del sistema neumtico de frenos es
insuficiente ya no le ser posible frenar el
vehculo. Puede provocar un accidente y ponerse en peligro Ud. mismo y a otras personas.

 si la presin del sistema en el circuito de


frenos 1 2 ! es inferior a 6,8 bares
(aviso mostrado en el visualizador con
indicador de estado rojo),
 si la presin del sistema de consumidores secundarios es demasiado
baja (aviso mostrado en el visualizador
con indicador de estado en color amarillo)
 si est iluminado el testigo STOP,
 si en vehculos con suspensin neumtica: el bastidor del chasis no se encuentra en su posicin normal (posicin de
marcha) .
Encargue la revisin y reparacin del sistema de frenos en un taller especializado,
cuyo personal posea las herramientas y los
conocimientos tcnicos necesarios para

efectuar dichos trabajos.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Conduccin
Presin del sistema en el circuito de
consumidores secundarios

Mercedes-Benz le recomienda al respecto un


taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en
un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar
trabajos relevantes desde el punto de vista de
la seguridad y en sistemas que incidan en la
seguridad de marcha del vehculo.

Comprobacin de la hermeticidad del sistema de frenos de aire comprimido


( pgina 154).
Tenga en cuenta los avisos mostrados en el
visualizador relativos a la presin del sistema
o al sistema de frenos ( pgina 353).
2

N54.30-8608-31

1 Indicacin de presin insuficiente en el


sistema de frenos
2 Indicador de estado (rojo)
3 Testigo STOP

Antes de iniciar la marcha debe haber una


presin mnima de 8,5 bares en el circuito de
consumidores secundarios.
Peligro de accidente

Indicacin de la presin en el sistema de los


circuitos de frenos 1 y 2

1 Testigo de control del circuito de frenos 1


2 Testigo de control del circuito de frenos 2
El instrumento muestra el valor de presin
del circuito de frenos con menor presin. El
testigo de control indica el circuito de frenos
mostrado.
Puede solicitar la presin del sistema de ambos circuitos de frenos en el men INFO CONTROL del ordenador de a bordo
( pgina 79).

En caso de prdida de presin en el circuito de


consumidores secundarios, es posible que ya
no pueda embragar o acoplar las marchas correctamente. En dicho caso no podra alejarse
de una zona peligrosa con la suficiente rapidez.
No ponga el vehculo en marcha, o detngalo
lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico si aparece en el visualizador la
indicacin (presin del sistema de consumidores secundarios) y se ilumina en color

amarillo el indicador de estado.

Nur fuer internen Gebrauch

147

Manejo en detalle
Conduccin
Juego de la direccin
Encargue la revisin y reparacin del sistema de
aire comprimido en un taller especializado, cuyo
personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos
trabajos.

Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller
especializado es imprescindible especialmente
en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y
en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

N54.30-8609-31

1 Indicacin de presin insuficiente en el sistema de consumidores secundarios


2 Indicador de estado (amarillo)

Peligro de accidente

Con el motor en marcha:

Si el juego de la direccin es excesivo, ya no le


ser posible mantener el vehculo con seguridad
en el carril. En dicho caso deber corregir continuamente el sentido de marcha. Est en peligro la
seguridad vial y de servicio del vehculo.
Encargue inmediatamente la revisin y reparacin
de la direccin en un taller especializado, cuyo
personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos
trabajos.

 coloque las ruedas delanteras en posicin


de marcha en lnea recta,
 gire alternativamente el volante a izquierda
y derecha.
Las ruedas delanteras han de moverse al girar el volante 30 mm como mximo (medidos en la periferia del volante). Si no es as,
encargue inmediatamente la revisin de la
direccin y del varillaje de la direccin.

Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller
especializado es imprescindible especialmente
en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y
en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

La presin del circuito de consumidores


secundarios se restablece slo despus de que
los circuitos de frenos 1 y 2 se hayan rellenado.

148

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Conduccin
Enclavamiento de la cabina

Arranque

El testigo de control (enclavamiento


de la cabina) se ilumina si no est enclavada la cabina.

Peligro de accidente

Peligro de lesiones y de
accidente

Una cabina desenclavada pone en peligro la


seguridad vial y de servicio del vehculo.
Si est desenclavada la cabina puede bascular hacia delante durante la marcha al producirse una deceleracin del vehculo.
Puede provocar un accidente y sufrir heridas
Ud. mismo y causarlas a otras personas.
Ponga el vehculo en marcha slo con la
cabina situada en posicin de marcha y
completamente enclavada. No debe estar
iluminado el testigo de control (enclavamiento de la cabina).

No debe haber nada que obstaculice la libertad de movimientos para accionar los pedales. De lo contrario, se pondr en peligro la
seguridad vial y de servicio del vehculo.
Al efectuar una maniobra repentina de marcha o de frenado podra situarse algn objeto entre los pedales bloquendolos, por lo
que ya no podra frenar, embragar o acelerar. Puede provocar un accidente y ponerse
en peligro Ud. mismo y a otras personas.

 Coloque o fije todos los objetos sueltos


de forma que no puedan caer al espacio
para los pies del conductor durante la
marcha.

Indicacin ecolgica

No deje que se caliente el motor hacindolo


funcionar con el vehculo parado.

Con el vehculo detenido, el motor en marcha y el cambio en posicin de punto


muerto, el motor acelera slo con retardo.

 En caso de utilizar alfombrillas, asegrese de que estn fijadas con seguridad,


de forma que no puedan deslizarse, y de
que quede suficiente espacio libre para
el desplazamiento de los pedales.
 No coloque ningn objeto en el espacio
para los pies del conductor.

Nur fuer internen Gebrauch

!
No se ponga en marcha inmediatamente despus de arrancar el motor. Deje
funcionar el motor al ralent durante un
breve espacio de tiempo tras su puesta
en marcha, hasta que exista una presin del aceite de motor suficiente.
Esto evita que se produzca un desgaste
elevado y posibles averas del motor.

149

Manejo en detalle
Conduccin

Peligro de lesiones

Peligro de accidente

Si las puertas no estn correctamente cerradas durante la marcha, pueden abrirse o cerrarse sin control. Debido a ello hay riesgo de
provocar un accidente o de sufrir un aprisionamiento.

En caso de indicarse una temperatura exterior


un poco superior al punto de congelacin, la
calzada puede estar ya congelada, especialmente en veredas boscosas y puentes. El vehculo podra derrapar.

Asegrese de que nadie quede aprisionado al


cerrar las puertas.

Adapte por dicho motivo la forma de conducir


y la velocidad a las condiciones meteorolgicas.

Circule nicamente con las puertas bien cerradas.

 Suelte el freno de estacionamiento


( pgina 163).
 Conecte la ayuda de arranque en caso
necesario ( pgina 245).
 Acople una marcha y arranque, vea
Acoplamiento de marchas
( pgina 170).
Acople la marcha atrs slo con el motor funcionando en ralent y con el vehculo detenido.

Peligro de accidente

Si el sistema de frenos est averiado puede


provocar un accidente y verse en peligro Ud. y
otras personas.
Compruebe la seguridad de funcionamiento
del sistema de frenos frenando el vehculo antes de circular por una va pblica. Si advierte
una potencia de frenado deficiente del vehculo, detenga la marcha y encargue la inspeccin
y reparacin del sistema de frenos en un taller
especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto un
taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en
un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar
trabajos relevantes desde el punto de vista de
la seguridad y en sistemas que incidan en la
seguridad de marcha del vehculo.

 Compruebe el funcionamiento de los frenos antes de comenzar a circular con el


vehculo.

150

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Conduccin
No acople las marchas en funcin del nivel
sonoro del motor. El nmero de revoluciones debe permanecer en el sector verde
del cuentarrevoluciones, siempre que sea
posible.
Caliente el motor a un nmero de
revoluciones medio (en el sector verde del
cuentarrevoluciones). En funcin de la
temperatura ambiente, el motor alcanza su
temperatura de servicio de aprox. 70
95 C despus de aprox. 10 20 minutos.
No solicite la plena potencia del motor hasta que ste haya alcanzado su temperatura
de servicio.

Detencin del vehculo y parada


del motor
 Detenga el vehculo.
Vehculos con cambio automtico
Telligent: ( pginas 189 y 193)
 Acople la posicin de punto muerto del
cambio N (vea a partir de la
pgina 170).
 Aplique el freno de estacionamiento
( pgina 161).
Deje el motor funcionar durante aproximadamente 2 minutos al rgimen de ralent
antes de pararlo si es muy alta la temperatura del lquido refrigerante ( pgina 79)
o si se han calentado excesivamente los
turbocompresores por gases de escape
debido a haber solicitado la potencia plena
del motor (p. ej., en marcha por montaa).

Vehculos con sistema de depuracin


de gases de escape Blue Tec
Despus de haber parado el motor, no desemborne la batera antes de que hayan
transcurrido aprox. 5 minutos como mnimo. Este plazo de tiempo es necesario
para garantizar el funcionamiento del sistema de depuracin de gases de escape
tras la nueva puesta en servicio.
Peligro de accidente

Al parar o estacionar el vehculo, asegrese


de que el sistema de escape no entre en
contacto con elementos combustibles,
p. ej., hojarasca, hierba seca u otros materiales inflamables.

 Pare el motor:
Gire la llave del vehculo en la cerradura de encendido hasta el tope en sentido contrario al de las agujas del reloj.

Nur fuer internen Gebrauch

151

Manejo en detalle
Frenos
Sistema de frenos Telligent
El vehculo est equipado de fbrica con el
sistema de frenos Telligent.

El Sistema de frenos Telligent posee un


control electrnico para la regulacin y
control del sistema de frenos, en el que
estn integrados los siguientes sistemas:
 Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
 Sistema de traccin antideslizante
(ASR)

El sistema de frenos Telligent implica


automticamente al vehculo tractor y al
remolque/semirremolque en el trabajo de
frenado del tren de carretera completo,
siempre en funcin de su peso. De ese
modo consigue un comportamiento de frenado optimizado del tren de carretera. En
los tractores de semirremolque 4x2, el sistema de frenos Telligent controla la temperatura de los frenos de rueda.
Si hay averas en el sistema de frenos, se
muestra en el visualizador el correspondiente aviso.

 Servofreno de emergencia
 Bloqueo de desplazamiento
 Sistema de regulacin de estabilidad
Telligent (SR)
El sistema de frenos Telligent puede activar los frenos continuos (freno motor/
retardador) montados en el vehculo, en
funcin del estado de carga del vehculo y
de las condiciones meteorolgicas, para
preservar los frenos de las ruedas.

152

Peligro de accidente

Si se muestra en el visualizador un aviso y se


ilumina en color rojo el indicador de estado,
se ha modificado el comportamiento de frenado del vehculo.
 Puede incrementarse el recorrido del
pedal y la fuerza necesaria para pisar el
mismo para frenar el vehculo/tren de
carretera.

 Es posible que la proteccin antibloqueo


est desconectada. Slo puede frenar el
vehculo con los frenos normales.
No ponga en marcha el vehculo, o detngalo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico.
Encargue la revisin y reparacin del sistema de frenos en un taller especializado,
cuyo personal posea las herramientas y los
conocimientos tcnicos necesarios para
efectuar dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto
un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.
La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se
vayan a realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sistemas
que incidan en la seguridad de marcha del
vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Frenos

Peligro de accidente

Si se muestra en el visualizador un aviso y se ilumina el indicador de estado en color amarillo,


puede modificarse el comportamiento de frenado
del vehculo.
Conduzca con suma precaucin.
Encargue lo antes posible la revisin y reparacin
del sistema de frenos en un taller especializado,
cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller
especializado es imprescindible especialmente
en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y
en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

El apartado "Frenos" se divide en varios


subapartados:
Pg.
Control de funcionamiento de la
proteccin antibloqueo

153

Comprobacin de la hermeticidad
del sistema de frenos de aire
comprimido

154

Sistema antibloqueo de frenos


(ABS)

156

Freno de retencin
(slo para exportacin)

160

Freno de estacionamiento

161

Freno continuo

166

Control de funcionamiento de la
proteccin antibloqueo
 Gire la llave del vehculo a la posicin de
marcha en la cerradura de encendido.
El visualizador se ilumina durante aprox.
2 segundos. Al mismo tiempo suena la seal acstica de advertencia.

 Freno motor
 Retardador

Control de funcionamiento de la proteccin antibloqueo

1 ABS del vehculo tractor


2 ABS del vehculo tractor y ABS del
remolque/semirremolque,
A continuacin se muestra en el visualizador el
aviso ABS del vehculo tractor 1 o ABS del vehculo tractor y ABS del remolque/semirremolque 2.

Nur fuer internen Gebrauch

153

Manejo en detalle
Frenos

Peligro de accidente

La proteccin antibloqueo ya no est garantizada si al efectuar el control de funcionamiento de la proteccin antibloqueo:

 no se muestra ninguna indicacin del


sistema de frenos Telligent en el visualizador, o bien
 no desaparece la indicacin despus de
3 segundos, o bien
 si no se apaga la indicacin al arrancar
el vehculo.
Ya no podr dirigir el vehculo en los procesos de frenado en los que se bloqueen las
ruedas. El vehculo puede derrapar debido al
bloqueo de las ruedas. Slo podr frenar el
vehculo con los frenos normales.

Encargue lo antes posible la revisin y reparacin del sistema de frenos en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos
necesarios para efectuar dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto
un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.
La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se
vayan a realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sistemas
que incidan en la seguridad de marcha del
vehculo.

Comprobacin de la hermeticidad
del sistema neumtico de frenos
Peligro de accidente

Si el sistema neumtico de frenos ha perdido la hermeticidad pone en peligro la seguridad vial y de servicio del vehculo. Si es
insuficiente la presin del sistema neumtico de frenos ya no ser posible frenar el vehculo ni el acoplamiento de marchas en el
mismo. Puede provocar un accidente y ponerse en peligro Ud. mismo y a otras personas.
No ponga el vehculo en marcha hasta que
alcance las presiones del sistema y se apa
gue el testigo STOP.

Conduzca con suma precaucin.

154

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Frenos

No ponga en marcha el vehculo, o detngalo lo


antes posible (teniendo en cuenta la situacin del
trfico):


si se muestra en el visualizador un aviso de


evento con el smbolo (presin en el
sistema de frenos) y se ilumina el indicador
de estado en color rojo,
si no se apaga el testigo STOP.

i
Utilice la indicacin PRESIN DEL SISTEMA DE
FRENOS del men INFO CONTROL
( pgina 79) para efectuar la comprobacin de la estanqueidad.

 Ponga en marcha el motor hasta que se


muestre en el visualizador una presin del
sistema de 10 bares.
 Gire la llave del vehculo hacia atrs hasta el
tope.
Se para el motor.

Comprobacin con el freno de estacionamiento accionado

Encargue la revisin y reparacin del sistema de


frenos en un taller especializado, cuyo personal
posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos.

Compruebe la hermeticidad del sistema de frenos neumtico con el vehculo detenido:

Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller
especializado es imprescindible especialmente
en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y
en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

Para excluir simultneamente una fuga en el


sistema de aire comprimido del remolque/
semirremolque:

 Aplique el freno de estacionamiento.

 Desconecte las tuberas de aire comprimido del remolque/semirremolque


( pgina 284).
 Gire la llave del vehculo a la posicin de
marcha en la cerradura de encendido.
 Solicite la PRESIN DEL SISTEMA DE FRENOS
de ambos circuito de frenos en el men
INFO CONTROL del ordenador de a bordo
( pgina 79).

 Espere aprox. 5 segundos y gire a continuacin la llave del vehculo a la posicin de


marcha.

Puede considerar que el sistema de aire est


estanco si no detecta ninguna cada de presin
apreciable en la presin del sistema del circuito
de frenos despus de 3 minutos.
Comprobacin con el freno de estacionamiento soltado, frenado parcial
Compruebe la hermeticidad del depsito del
sistema, las vlvulas y el cilindro de freno del
vehculo tractor con el vehculo parado y el freno de estacionamiento soltado.
 Asegure el vehculo con calces para evitar

su desplazamiento.

Nur fuer internen Gebrauch

155

Manejo en detalle
Frenos

 Para excluir simultneamente una fuga


en el sistema de aire comprimido del
remolque/semirremolque:

 Pise el pedal del freno en un frenado


parcial (medio recorrido del pedal). No
modifique la posicin del pedal.

Peligro de accidente

Desconecte las tuberas de aire comprimido del remolque/semirremolque


( pgina 284).

Puede considerar que el sistema de aire


est estanco si no detecta ninguna cada
de presin apreciable en la presin del sistema del circuito de frenos despus de
3 minutos.

Si frena en exceso un remolque/


semirremolque hay peligro de accidente.
Pueden bloquearse las ruedas del
remolque/semirremolque, perdiendo estabilidad el vehculo, y Ud. puede perder el
control del vehculo.

 Suelte el freno de estacionamiento.


 Ponga en marcha el motor hasta que se
muestre en el visualizador una presin
del sistema de 10 bares.
 Gire la llave del vehculo hacia atrs
hasta el tope.
Se para el motor.
 Espere aprox. 5 segundos y gire a continuacin la llave del vehculo a la posicin de marcha.

Sistema antibloqueo de frenos (ABS)


El sistema antibloqueo de frenos (ABS) es
un sistema electrnico de mando. El ABS
evita el bloqueo de las ruedas cuando el
vehculo circula a una velocidad superior a
5 km/h, independientemente del estado
de la calzada.
Frenos con proteccin antibloqueo
En caso de peligro, pise el pedal del freno
a fondo. Siga pisando firmemente el pedal
del freno hasta que pase la situacin de
frenado.

156

El remolque/semirremolque puede efectuar un frenado excesivo al frenar:


 si circula con un remolque/ semirremolque sin ABS,
 si falla el sistema ABS,
 si se muestra en el visualizador slo el
aviso ABS REMOLQUE O SEMIRREM.
Si frena a fondo, observe la reaccin del
remolque/semirremolque por el retrovisor
exterior.

Nur fuer internen Gebrauch



Manejo en detalle
Frenos

Procure no frenar a fondo, excepto en situaciones de emergencia, para evitar un bloqueo de las ruedas del semirremolque. El
vehculo conservar su estabilidad si no se
bloquean las ruedas del semirremolque.
La proteccin antibloqueo del sistema de
frenos Telligent no le exime de la obligacin de mantener una forma de conducir
adecuada a la situacin del trfico y al estado de la calzada. Mediante la proteccin antibloqueo se mejora la estabilidad direccional y la maniobrabilidad del vehculo al
frenar. La proteccin antibloqueo no es capaz sin embargo de evitar las consecuencias
de mantener, p. ej., una distancia de seguridad insuficiente o de circular a velocidad excesiva por curvas.

Si se muestra en el visualizador el aviso:

Durante la regulacin ABS se desconecta


automticamente el freno continuo. No se
apaga el testigo de control b (freno
continuo) del tablero de instrumentos.
Si circula con el vehculo tractor sin
remolque/semirremolque o con un
remolque/semirremolque sin ABS:

 Enchufe el conector del cable de conexin en la caja de enchufe vaca.


1 ABS del vehculo tractor desconectado
2 Indicador de estado (amarillo)
3 ABS del vehculo tractor y ABS del
remolque/semirremolque desconectado
est fuera de servicio la proteccin antibloqueo para el vehculo tractor o para el vehculo tractor y el remolque/semirremolque.

Si circula con el vehculo tractor con un


remolque/semirremolque con ABS o con
un sistema electrnico de frenos:
 Desenchufe el conector del cable de
conexin de la caja de enchufe vaca y
enchfelo en la caja de enchufe del
remolque/semirremolque.

Nur fuer internen Gebrauch

157

Manejo en detalle
Frenos
Desconexin del ABS
Si est desconectado el ABS puede acortarse el recorrido de frenado al circular por
terrenos no asentados (p. ej., con un firme
blando o extremadamente ondulado).

3
Peligro de accidente

Si est desconectado el sistema ABS pueden bloquearse las ruedas durante un proceso de frenado. En los procesos de frenado
con las ruedas bloqueadas ya no puede dirigir el vehculo y ste puede derrapar. Puede
desconectar el sistema ABS para circular
por terrenos no asentados. Conecte siempre el sistema ABS al circular por calzadas
asfaltadas.

158

1 Interruptor ABS OFF

1 ABS del vehculo tractor desconectado


2 Indicador de estado (amarillo)
3 ABS del vehculo tractor y del
remolque/semirremolque desconec
tado

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Frenos
 Pulse el interruptor ABS OFF 1 en su
parte superior.
El ABS est desconectado. En el visualizador se muestra el aviso ABS del vehculo tractor desconectado H con
el indicador de estado amarillo.
En el caso de remolque/semirremolque con EBS, se muestra en el visualizador el aviso ABS del vehculo tractor
y del remolque/semirremolque desconectado I con el indicador de estado amarillo.
Conexin del ABS
 Pulse el interruptor ABS OFF 1 en su
parte superior.
El ABS est conectado de nuevo. Debe
desaparecer la indicacin del visualizador.

Servofreno de emergencia
El servofreno de emergencia se activa en
situaciones de frenado de emergencia. Al
pisar rpidamente el pedal del freno, el
servofreno de emergencia incrementa automticamente la presin de frenado de
los frenos y reduce as el recorrido de frenado.
 Pise firmemente el pedal del freno hasta que la situacin de frenado de emergencia haya pasado. El ABS evita el
bloqueo de las ruedas.

i
Si el servofreno de emergencia est
averiado, sigue estando disponible el
sistema de frenos. Sin embargo, en una
situacin de frenado de emergencia no
se incrementa adicionalmente la fuerza
de frenado de forma automtica, por lo
que el recorrido de frenado puede ser
mayor.

 Al soltar el pedal del freno, los frenos


funcionan de nuevo de la forma habitual.
Se desactiva el servofreno de emergencia.

i
Al poner de nuevo en marcha el motor
el ABS se vuelve a conectar de forma
automtica.

Nur fuer internen Gebrauch

159

Manejo en detalle
Frenos

Freno de retencin

El freno de retencin (freno del semirremolque) se acciona independientemente


del freno de servicio y del freno de estacionamiento del vehculo tractor mediante
una vlvula de frenos (la palanca de accionamiento est situada junto a la palanca
del freno de estacionamiento).
Antes de circular por declives puede efectuar frenadas de adaptacin con el freno
de retencin. Con ello evita el pandeo del
tren de carretera.
El freno de retencin frena nicamente las
ruedas del remolque/semirremolque.

Peligro de accidente

En caso de utilizacin inadecuada del freno


de retencin, p. ej., como alternativa al freno continuo, puede presentarse una sobrecarga de los frenos del semirremolque. En
dicho caso podran sobrecalentarse o bloquearse los frenos. En esa situacin ya no
sera seguro el vehculo y existira peligro de
accidente.
Utilice el freno de retencin segn las normas. Al accionar el freno de retencin,
observe la reaccin del remolque/ semirremolque por los retrovisores exteriores.

1 Posicin de soltado
2 Posicin de frenado total
 Gire hacia abajo la palanca de accionamiento de la vlvula de frenos hasta obtener el efecto de frenado necesario en
el remolque/semirremolque. Mantenga fija la palanca de accionamiento en
dicha posicin.
 Suelte la palanca de accionamiento de
la vlvula de frenos.
La palanca de accionamiento retorna
automticamente a la posicin de soltado.

160

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Frenos

Freno de estacionamiento
El freno de estacionamiento sirve para impedir el desplazamiento del vehculo cuando ste est detenido. Acta sobre los
cilindros acumuladores de fuerza elstica.
Accionamiento del freno de estacionamiento

Peligro de accidente

Asegrese de que la palanca del freno de estacionamiento quede completamente enclavada en la posicin de frenado total. De lo
contrario, la palanca retornara automticamente a la posicin de soltado. En dicho
caso dejara de estar frenado el vehculo y
podra desplazarse de forma involuntaria.

 Gire la palanca del freno de estacionamiento a la posicin de frenado total


2 partiendo de la posicin de soltado
1.
Se apaga el testigo de control !
(freno de estacionamiento) del tablero
de instrumentos.

Si el vehculo se encuentra detenido en una


pendiente o un declive, es posible que resulte insuficiente la fuerza de frenado de los cilindros acumuladores de fuerza elstica
para retener el vehculo cargado.

1 Posicin de soltado
2 Posicin de frenado total, la palanca
del freno de estacionamiento est enclavada

 Compruebe en la posicin de comprobacin si la fuerza de frenado de los cilindros acumuladores de fuerza elstica es
suficiente para mantener detenido el vehculo.
 Asegure en caso necesario adicionalmente el vehculo y el remolque/semirremolque con calces para evitar su
desplazamiento.

Nur fuer internen Gebrauch

161

Manejo en detalle
Frenos
Posicin de comprobacin
Vehculos con enganche para remolque o
placa de apoyo para semirremolque:

 Presione hacia abajo la palanca del freno de estacionamiento en la posicin


de frenado total 2 y desplcela hacia
atrs. Mantenga sujeta la palanca del
freno de estacionamiento en la posicin de comprobacin 3 mientras
est efectuando la comprobacin.
El camin con remolque o semirremolque es frenado nicamente por la fuerza elstica de los acumuladores; los
frenos del remolque/semirremolque
estn soltados. El tren de carretera no
debe moverse.

2 Posicin de frenado total, la palanca


del freno de estacionamiento est enclavada
3 Posicin de comprobacin

162

Si no es suficiente la fuerza de frenado


para detener el tren de carretera:
 Asegure el vehculo y el remolque/
semirremolque adicionalmente con
calces.

 Suelte la palanca del freno de estacionamiento en la posicin de comprobacin 3.


La palanca del freno de estacionamiento retorna a la posicin de frenado
total 2. Se apaga el testigo de control
! (freno de estacionamiento) del
tablero de instrumentos.
Accionamiento del freno de estacionamiento del remolque/semirremolque:
Consulte el manual de instrucciones del fabricante.
Remolque/semirremolque con sistema de
frenos CE:
Si est acoplado el remolque/semirremolque, el freno de estacionamiento acta asimismo sobre el sistema de frenos de
servicio del remolque/semirremolque.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Frenos
Soltado del freno de estacionamiento

 Tire hacia arriba de la palanca del freno


de estacionamiento en la posicin de
frenado total 2.
 Gire la palanca del freno de estacionamiento hasta el tope a la posicin de
soltado 1.
Se apaga el testigo de control !
(freno de estacionamiento) del tablero
de instrumentos.

1 Posicin de soltado
2 Posicin de frenado total, la palanca
del freno de estacionamiento est enclavada
Slo podr soltar por completo el freno de
estacionamiento si la presin del sistema
que hay en ambos circuitos de frenos es de
8 bares como mnimo. El testigo STOP no
debe estar encendido.

Si el testigo de control ! (freno de estacionamiento) del tablero de instrumentos permanece iluminado, la presin del
sistema del circuito de frenos por acumuladores de fuerza elstica es demasiado
baja (inferior a 5,5 bares). Tambin puede
soltar los acumuladores de fuerza elstica
del freno de estacionamiento manualmente para remolcar el vehculo
( pgina 448).

Freno de paradas
El freno de paradas consume menos aire
comprimido que el freno de estacionamiento. Por dicho motivo, utilice el freno
de paradas en las paradas siempre que sea
posible.
Utilice el freno de paradas slo con el vehculo parado.

Interruptor del freno de paradas

Nur fuer internen Gebrauch

163

Manejo en detalle
Frenos

Peligro de accidente

Para aparcar el vehculo debe accionar el


freno de estacionamiento. De lo contrario,
podra desplazarse el vehculo de forma no
deseada. En caso necesario, (p. ej., en pendientes o declives), asegure adicionalmente
el vehculo con calces.

El freno de paradas se suelta automticamente al poner en marcha el vehculo.


 Arranque
O bien:
 Pulse el interruptor del freno de paradas en su parte inferior.
Se apaga el testigo de control m
(freno de paradas) del tablero de instrumentos.

Conexin del freno de paradas


 Pise el pedal del freno.
 Pulse el interruptor del freno de paradas en su parte superior.
Se ilumina el testigo de control m
(freno de paradas) del tablero de instrumentos.
Tras soltar el freno de servicio con el vehculo parado se rebaja la presin de frenado en el eje trasero a 3,5 bares y se
mantiene en dicho nivel.

164

Desconexin del freno de paradas

i
Si estando soltado el freno y conectado
el freno de paradas gira la llave del vehculo a la posicin 0 de la cerradura
de encendido, sonar el avisador acstico y parpadear el testigo de control
m (freno de paradas).

Bloqueo de desplazamiento
El bloqueo de desplazamiento forma parte
del sistema de frenos Telligent y constituye una funcin de ayuda para el arranque.
El bloqueo de desplazamiento evita que el
vehculo se desplace al arrancar en un declive o una cuesta.
Peligro de accidente

No conecte el bloqueo de desplazamiento si


la calzada est mojada o nevada. Las ruedas
podran bloquearse al detenerse en una
pendiente o un declive y el vehculo podra
desplazarse.
El bloqueo de desplazamiento es solamente
un medio auxiliar para facilitar el arranque.

 Aplique el freno de estacionamiento.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Frenos
Conexin del bloqueo de desplazamiento

i
El bloqueo de desplazamiento permanecer activo mientras tenga pisado
ligeramente el pedal del freno de servicio o el pedal del embrague.

Desconexin del bloqueo de desplazamiento


 Pulse el interruptor de bloqueo de desplazamiento 1 en su parte inferior.

Desconexin automtica del bloqueo


de desplazamiento
El bloqueo de desplazamiento se desactiva
automticamente al poner en marcha el
vehculo.
1 Interruptor de bloqueo de desplazamiento
 Pulse el interruptor de bloqueo de desplazamiento 1 en su parte superior.
El bloqueo de desplazamiento est
operativo, pero no activado.
 Frene el vehculo hasta que quede
detenido.
El bloqueo de desplazamiento est
conectado. Se ilumina el testigo de
control k (bloqueo de desplazamiento) del tablero de instrumentos.

Peligro de accidente

i
Si acciona el freno de estacionamiento
se apagar el testigo de control k
(bloqueo de desplazamiento) del tablero de instrumentos. El bloqueo de desplazamiento ya no est activado, pero
permanece operativo.

Si no pisa ningn pedal (pedal del freno o del


embrague) con el vehculo parado y el bloqueo de desplazamiento activado, sonar
brevemente un avisador acstico. Est desactivado el bloqueo de desplazamiento y se
apaga el testigo de control k (bloqueo
de desplazamiento) del tablero de instrumentos. El vehculo puede desplazarse de
forma involuntaria.

Nur fuer internen Gebrauch

165

Manejo en detalle
Frenos

Freno continuo
Como freno continuo se utilizan la mariposa de escape/turbofreno, el estrangulador
constante y el retardador.

Peligro de accidente

El freno continuo frena automticamente el


vehculo. Por dicho motivo, no conecte el
freno continuo si circula por calzadas resbaladizas. El freno continuo no puede distinguir los cambios en la situacin del trfico ni
el estado de la calzada. Podran bloquearse
las ruedas y derrapar el vehculo.

Cambie en el momento oportuno a una


marcha inferior y accione el freno motor para aprovechar el efecto de frenado del motor antes de comenzar a
circular por declives. Tenga en cuenta
el margen de efectividad del freno motor (campo amarillo) en el cuentarrevoluciones.

Durante la marcha debe frenar el vehculo


en la medida de lo posible con el freno continuo.
Puede conectar el freno continuo con la
palanca multifuncional, o se activa automticamente al pisar el pedal del freno con
el vehculo cargado. Con el vehculo descargado o parcialmente cargado, se acciona slo el freno de servicio.

El freno continuo constituye solamente un


medio auxiliar para la conduccin. La responsabilidad sobre la velocidad a la que circula y la distancia respecto a otros vehculos
recae siempre en Ud. Utilice el freno continuo slo si lo permite la situacin del trfico.

166

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Frenos
Conexin/desconexin del freno
continuo

Con el freno continuo conectado se ilumina el testigo de control b (freno continuo) del tablero de instrumentos.

!
Si al desconectar el freno continuo no
se apaga el testigo de control b
(freno continuo):

Freno continuo desconectado

1 5 Freno continuo conectado


Los vehculos sin retardador
van equipados slo con dos
niveles de frenado (posicin
de la palanca 1 2).
Dispone de 5 niveles de
frenado como mximo.
En la posicin de la palanca 1
est disponible el menor efecto de frenado, en la posicin
de la palanca 5 el mximo.

Encargue lo antes posible la revisin y


reparacin del freno continuo en un taller especializado, cuyo personal posea
las herramientas y los conocimientos
tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial
Mercedes-Benz. La realizacin de los
trabajos de mantenimiento en un taller
especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a
realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de
marcha del vehculo.

Vehculos con cambio automtico


Telligent:
El cambio automtico Telligent no acopla
una marcha inferior si, con el freno continuo conectado, es excesiva la velocidad de
marcha para efectuar dicho acoplamiento
descendente. En dicho caso se ilumina el
testigo de control d del tablero de instrumentos.
 Reduzca la velocidad de marcha con el
freno de servicio.
Se apaga el testigo de control d del
tablero de instrumentos.
Con el freno continuo conectado y el
freno de servicio accionado, el cambio
automtico Telligent acopla automticamente una marcha inferior en funcin de la situacin de marcha.
Durante la regulacin ABS se desconecta
automticamente el freno continuo. Pero
no se apaga el testigo de control b
(freno continuo).

Nur fuer internen Gebrauch

167

Manejo en detalle
Frenos
Freno motor

Retardador

La efectividad del freno motor depende del


nmero de revoluciones del motor. Un alto
nmero de revoluciones del motor proporciona una elevada potencia del freno motor.

Peligro de accidente

Si se muestra en el visualizador la indicacin


F (retardador) y se ilumina en color rojo
el indicador de estado, no es posible desconectar el retardador durante la regulacin
del sistema ABS o pisando el pedal acelerador.

i
Tenga en cuenta el margen de efectividad del freno motor (campo amarillo)
en el cuentarrevoluciones.

N54.30-8610-31

1 Margen de efectividad ptimo del freno


motor

168

Conduzca con suma precaucin. El vehculo


podra frenar descontroladamente. Podran
bloquearse las ruedas y derrapar el vehculo, sobre todo en caso de circular por una
calzada resbaladiza.
Encargue lo antes posible la revisin y reparacin del retardador en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas
y los conocimientos tcnicos necesarios

para efectuar dichos trabajos.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Frenos

Mercedes-Benz le recomienda al respecto


un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.
La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se
vayan a realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sistemas
que incidan en la seguridad de marcha del
vehculo.

El efecto de frenado del retardador se reduce automticamente en funcin de la


temperatura del lquido refrigerante. En dicho caso se muestra en el visualizador el
aviso G (retardador).
 Cambie en el momento oportuno a una
marcha inferior para aprovechar el
efecto de frenado del motor al circular
por largos declives.

!
No conecte el retardador si se ilumina
el testigo de control b (freno continuo) del tablero de instrumentos en la
posicin de la palanca 0.

Vea las indicaciones sobre la limpieza y


conservacin del retardador
( pgina 315).

Encargue lo antes posible la revisin y


reparacin del retardador en un taller
especializado, cuyo personal posea las
herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos
trabajos.

Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial


Mercedes-Benz. La realizacin de los
trabajos de mantenimiento en un taller
especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a
realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de
marcha del vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

169

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas

Cambio hidrulico-neumtico (HPS)

Pg.

Cambio hidrulico-neumtico
(HPS)

170

Mercedes PowerShift

199

Mando del cambio Telligent

Cambio automtico Telligent

173
182

i
Durante la marcha, observe el cuentarrevoluciones y mantenga el vehculo
en el sector econmico. Circule con la
marcha ms alta posible acoplada
(acople una marcha inferior en el momento oportuno antes de llegar a declives o pendientes).
A ser posible, salte marchas y efecte
un cambio slo cuando sea necesario.

El cambio hidrulico-neumtico (HPS) es


un cambio de manejo manual y con un esquema de acoplamiento de marchas en
forma de doble H.
Gamas de marchas:
 gama de marchas bajas "L", con la marcha atrs "R" y las marchas hacia
delante 1 a 4,
 gama de marchas altas "H", con las
marchas hacia delante 5 a 8,
 grupos divisores, seleccionables con el
interruptor situado en la parte delantera de la palanca del cambio. Mediante
la desmultiplicacin adicional puede
acoplar en total 16 marchas hacia delante y 2 marchas atrs.

Esquema de cambios de marcha del cambio


HPS

En la posicin de punto muerto del cambio,


la palanca del cambio se encuentra en el
pasillo de marchas situado entre la 3 y la
4 marcha o entre la 5 y la 6 marcha.

170

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas

Peligro de accidente

En caso de prdida de presin en el circuito de


consumidores secundarios hay peligro de sufrir un accidente. Puede darse el caso de que
ya no pueda embragar o cambiar de marcha
correctamente, por lo que no podra esquivar
rpidamente una situacin de peligro.
No ponga el vehculo en marcha, o detngalo
lo antes posible teniendo en cuenta la
situacin del trfico, si aparece en el visualizador la indicacin (presin del sistema de
consumidores secundarios) y se ilumina en color amarillo el indicador de estado.
Encargue la revisin y reparacin del sistema
de aire comprimido en un taller especializado,
cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar
dichos trabajos.

Mercedes-Benz le recomienda al respecto un


taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en
un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar
trabajos relevantes desde el punto de vista de
la seguridad y en sistemas que incidan en la
seguridad de marcha del vehculo.

Acoplamiento de marchas

Posibilidades de acoplamiento de
marchas
Hay 3 posibilidades para efectuar los acoplamientos de marchas:
 Acoplamiento de marchas con el grupo
divisor lento conectado, p. ej., durante la
utilizacin en terrenos no asentados.
 Acoplamiento de marchas con el grupo
divisor rpido conectado, p. ej., para circular por carretera.
 Acoplamiento de marchas alternado con
el grupo divisor lento y rpido, p. ej.,
cuando el vehculo est completamente
cargado.

Nur fuer internen Gebrauch

!
Al acoplar las marchas, asegrese de que
el nmero de revoluciones del motor no
aumente hasta entrar en la zona de peligro sealizada por el campo rojo del
cuentarrevoluciones.
Suelte la palanca selectora una vez finalizado el acoplamiento de la marcha, y evite apoyar la mano o el brazo en la palanca
selectora. De lo contrario, podra daar el
cambio.
Si al efectuar un cambio a una marcha inferior suena el avisador acstico, ha sobrepasado el nmero de revoluciones del
motor mximo autorizado. No embrague,
seleccione por el contrario una marcha
ms alta (peligro de causar averas en el
embrague y el motor a causa de un rgimen excesivo del motor). En dicho caso
se desconecta automticamente la servoasistencia del cambio para preservar la
sincronizacin del mismo. A consecuencia de ello es preciso aplicar una mayor
fuerza para desplazar la palanca del cambio.

171

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas

Acople la marcha atrs slo con el motor funcionando en ralent y con el vehculo detenido.

Con el vehculo detenido, el motor en


marcha y el cambio en posicin de punto muerto, el motor acelera slo con retardo.
Cambio de gamas de marcha
 Pise a fondo el pedal del embrague.
 Lleve la palanca de mando a la posicin
de punto muerto del cambio.
 Sobrepase el punto de resistencia de la
palanca del cambio entre las gamas de
marcha golpendola ligeramente en direccin lateral. No sujete la palanca del
cambio al efectuar esta operacin.

Seleccin del grupo divisor

Slo debe efectuar el cambio de gamas


de marcha del grupo rpido al lento circulando a una velocidad inferior a
40 km/h.

El grupo divisor le permite circular con la


marcha acoplada con una desmultiplicacin lenta y otra rpida, sin que tenga que
cambiar de marcha Ud. mismo.

i
Con el vehculo detenido, el motor en
marcha y el cambio en posicin de punto muerto, el motor acelera slo con retardo.

1 Grupo divisor rpido


2 Grupo divisor lento

 Acople suavemente la marcha deseada


despus de aprox. 1 segundo.
 Suelte lentamente el pedal del embrague.

172

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Grupo divisor rpido

Mando del cambio Telligent

 Desplace el interruptor del grupo divisor a la posicin 1.


 Pise el pedal del embrague hasta que
quede acoplado el grupo divisor.
 Suelte el pedal del embrague.
Grupo divisor lento
 Desplace el interruptor del grupo divisor a la posicin 2.
 Pise el pedal del embrague hasta que
quede acoplado el grupo divisor.
 Suelte el pedal del embrague.

El mando del cambio Telligent dispone de


16 marchas hacia delante y 2 marchas
atrs.
Puede efectuar la seleccin de marchas
Ud. mismo o mediante el sistema electrnico (acoplamiento Telligent).
Cuando haya finalizado el proceso de acoplamiento, suena un ruido de acoplamiento por el altavoz central.
Peligro de accidente

En caso de prdida de presin en el circuito


de consumidores secundarios, es posible
que ya no pueda embragar o acoplar las
marchas correctamente. En dicho caso no
podra alejarse de una zona peligrosa con la
suficiente rapidez.

No ponga el vehculo en marcha, o detngalo lo antes posible teniendo en cuenta la


situacin del trfico, si aparece en el visualizador la indicacin (presin del sistema de consumidores secundarios) y se
ilumina en color amarillo el indicador de
estado.
Encargue la revisin y reparacin del sistema de aire comprimido en un taller especializado, cuyo personal posea las
herramientas y los conocimientos tcnicos
necesarios para efectuar dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto
un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.
La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se
vayan a realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sistemas
que incidan en la seguridad de marcha del
vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

173

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Indicador de marcha acoplada
El indicador de marcha acoplada del visualizador proporciona la siguiente informacin:

 la marcha y el grupo divisor 1 acoplados


y
 la marcha recomendada o preseleccionada con el correspondiente grupo
divisor 2 (intermitentemente).


Grupo divisor rpido

Grupo divisor lento

18

1 Acoplados: 8 marcha, grupo divisor


rpido
2 Preseleccionados: 7 marcha, grupo
divisor lento

Marchas 1 a 8

Posicin de punto muerto del


cambio

Marcha atrs

174

Indicador de marcha acoplada

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Aparato transmisor del mando del
cambio Telligent

1 Tecla de funcin
2 Acoplamiento ascendente
3 Acoplamiento descendente/
acoplamiento de la marcha atrs
4 Botn de punto muerto
5 Balancn de marchas intermedias, acoplamiento ascendente en marcha
6 Balancn de marchas intermedias, acoplamiento descendente en marcha

Arranque
Si desea arrancar con el vehculo parado y
el cambio en posicin de punto muerto N,
el mando del cambio Telligent autoriza
solamente el acoplamiento de las marchas
1 a 4 o la marcha atrs.

El mando del cambio Telligent le ofrece


4 posibilidades para acoplar una marcha:
Vehculo con volante a la izquierda

1 Acoplamiento directo con seleccin


Telligent.
2 Acoplamiento con seleccin Telligent
y preseleccin.
3 Acoplamiento con seleccin del conductor y preseleccin.
4 Acoplamiento directo por parte del
conductor.

i
Cambio con preseleccin:
La preseleccin de la marcha se memoriza por un periodo de tiempo de 2 minutos aproximadamente con el vehculo parado y manteniendo accionado el
freno de servicio o el freno de estacionamiento. Aprox. 10 segundos durante
la marcha o con el freno de estacionamiento o de servicio no accionado.
Si suelta el pedal del embrague antes
de haberse acoplado la marcha, el
mando del cambio Telligent acopla la
posicin de punto muerto (parpadea en
el visualizador la indicacin N y suena el
avisador acstico).

Vehculo con volante a la derecha

Nur fuer internen Gebrauch

175

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas

Vuelva a pisar el pedal del embrague


antes de que transcurran 2 segundos
sin accionar la palanca del cambio ni el
balancn de marchas intermedias. Se
acopla automticamente la marcha
adecuada en dicho momento.
En el modo de servicio en zonas de
obras (bloqueo de diferencial conectado), el mando del cambio Telligent
memoriza la marcha preseleccionada
durante aprox. 30 segundos.
Acoplamiento de marchas con seleccin Telligent

Con la seleccin Telligent , el mando del


cambio Telligent determina la marcha ptima.
El accionamiento de la palanca del cambio
determina la direccin del cambio. El sistema electrnico determina la gama de marchas adecuada (marcha objetivo) para la
direccin de cambio seleccionada. La
gama de marchas seleccionada depende

176

de las condiciones de servicio, p. ej., de la


velocidad, la carga y la posicin del pedal
acelerador.
 Presione la palanca del cambio hacia
delante 2 (marcha hacia delante) o
hacia atrs 3.
De esta forma se activa la seleccin
Telligent. El mando del cambio
Telligent selecciona la gama de marchas ptima.
El cambio efecta el acoplamiento de marchas slo en la direccin del cambio seleccionada, marcha cada vez, como mnimo. Si suena el avisador acstico, no se
efecta el cambio a una marcha inferior, ya
que, de lo contrario, sobrepasara el nmero de revoluciones del motor autorizado.
Si ya est acoplada la gama de marchas
ptima y acciona de nuevo la palanca del
cambio, el mando del cambio Telligent
selecciona la siguiente marcha intermedia
en la direccin seleccionada.

Acoplamiento directo con seleccin


Telligent
 Pise a fondo el pedal del embrague.
 Desplace la palanca del cambio en la
direccin del cambio hasta notar una
resistencia perceptible.
El indicador de marcha acoplada muestra brevemente en el visualizador de
forma intermitente la marcha ptima
seleccionada por el mando del cambio
Telligent.
 Espere hasta que la marcha seleccionada quede acoplada.
El acoplamiento de la marcha se ha
completado cuando se muestra en el
visualizador la marcha acoplada y suena un ruido de acoplamiento por el altavoz central.
 Suelte la palanca del cambio.
 Suelte poco a poco el pedal del embrague y pise lentamente el pedal acelerador.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Acoplamiento con seleccin Telligent y
preseleccin
 Desplace la palanca del cambio en la direccin del cambio hasta notar una resistencia
perceptible.
El mando del cambio Telligent memoriza
la marcha preseleccionada durante aprox.
10 segundos al soltar la palanca del cambio. La marcha seleccionada se muestra intermitentemente en el visualizador.
Modo de servicio en zonas de obras:
Si est conectado el bloqueo de diferencial,
el mando del cambio Telligent memoriza
la marcha preseleccionada durante 30 segundos.
Durante el tiempo de preseleccin:
 se adapta automticamente la gama de
marchas preseleccionada a un estado de
marcha modificado,

 puede anular la gama de marchas preseleccionada pulsando brevemente el botn de


punto muerto 4.
 Pise a fondo el pedal del embrague.
 Espere hasta que la marcha seleccionada
quede acoplada.
El acoplamiento se ha completado cuando
se muestra en el visualizador la gama de
marchas acoplada y suena un ruido de acoplamiento por el altavoz central.
 Suelte poco a poco el pedal del embrague y
pise lentamente el pedal acelerador.

Acoplamiento de marchas con seleccin del


conductor
En este tipo de acoplamiento, Ud. mismo determina la direccin del cambio y la gama de marchas mediante el accionamiento de la palanca
del cambio y la tecla de funcin o el balancn de
marchas intermedias. Puede efectuar este
cambio con o sin preseleccin.
Si suelta el pedal del embrague antes de haberse acoplado la marcha, el mando del cambio Telligent acopla la posicin de punto muerto
(parpadea en el visualizador la indicacin N y
suena el avisador acstico).
 Vuelva a pisar el pedal del embrague antes
de que transcurran 2 segundos sin accionar
la palanca del cambio ni el balancn de marchas intermedias. Se acopla automticamente la marcha adecuada en dicho
momento.

 puede modificar la gama de marchas preseleccionada presionando de nuevo brevemente la palanca del cambio o el balancn
de marchas intermedias. En dicho caso se
muestra intermitentemente la nueva marcha objetivo en el visualizador.

Nur fuer internen Gebrauch

177

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Pasos de acoplamiento al efectuar un
cambio a una marcha superior
Puede efectuar el acoplamiento de una marcha
superior en pasos de , 1, 1 y 2 marchas.

En el modo de servicio en zonas de obras (estando conectado el bloqueo de diferencial) puede efectuar un acoplamiento ascendente en
una marcha como mximo.
Acoplamiento ascendente en marcha:
 Presione brevemente el balancn de marchas intermedias en la direccin 5.
Acoplamiento ascendente en 1 marcha:
 Pulse la tecla de funcin 1 y mantngala
presionada.
 Presione la palanca del cambio en la
direccin 2.
Con preseleccin: presione brevemente
2 veces el balancn de marchas intermedias
en la direccin 5.
Acoplamiento ascendente en 1 marcha:
 Pulse la tecla de funcin 1 y mantngala
presionada.
 Presione brevemente el balancn de marchas intermedias en la direccin 5 y desplace la palanca del cambio en la
direccin 2.

178

Con preseleccin: presione brevemente


3 veces el balancn de marchas intermedias
en la direccin 5.
Acoplamiento ascendente en 2 marchas:
 Pulse la tecla de funcin 1 y mantngala
presionada.
 Presione la palanca del cambio 2 veces en
la direccin 2.
Con preseleccin: presione brevemente
4 veces el balancn de marchas intermedias
en la direccin 5.
Pasos de acoplamiento al efectuar un
cambio a una marcha inferior
Acoplamiento descendente en marcha:
 Presione el balancn de marchas intermedias hacia abajo 6.
Acoplamiento descendente en 1 marcha:
 Pulse la tecla de funcin 1 y mantngala
presionada.
 Desplace la palanca del cambio hacia
atrs 3.
Con preseleccin: presione brevemente
2 veces hacia abajo 6 el balancn de marchas intermedias.

Acoplamiento descendente en 1 marcha:


 Pulse la tecla de funcin 1 y mantngala
presionada.
 Presione brevemente el balancn de marchas intermedias hacia abajo 6 y desplace
la palanca del cambio a la posicin 3.
Con preseleccin: presione brevemente
3 veces hacia abajo 6 el balancn de marchas intermedias.
Tambin puede efectuar un acoplamiento de
ms de 1 marchas.
Si suena brevemente el avisador acstico, el
cambio a una marcha inferior se efecta slo en
una gama de marchas todava autorizada.
Si suelta el pedal del embrague con excesiva rapidez, o si no desembraga por completo, el avisador acstico sonar durante aproximada
mente 3 segundos.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
 Vuelva a pisar/soltar el pedal del embrague.
Si no se efecta con xito el acoplamiento de la marcha, el sistema electrnico
acopla automticamente la posicin de
punto muerto del cambio.
 Desplace la palanca del cambio hacia delante o hacia atrs.
El sistema electrnico acopla automticamente la marcha ptima.
Al soltar la palanca del cambio o el balancn
de marchas intermedias dejar de sonar la
seal acstica de advertencia.

Acoplamiento de marchas directo con


seleccin del conductor

Acoplamiento de marchas con seleccin


del conductor y preseleccin

Si efecta un acoplamiento sin preseleccin,


puede acoplar todas las marchas en sentido
ascendente y descendente.

 Acople la marcha, efecte el cambio a


una marcha superior ( pgina 178) o el
cambio a una marcha inferior
( pgina 178).

 Pise a fondo el pedal del embrague.


 Desplace la palanca del cambio hasta
percibir una resistencia y sujtela presionndola ligeramente, vea los pasos de
acoplamiento al efectuar el cambio a una
marcha superior ( pgina 178) o a una
marcha inferior ( pgina 178).
La gama de marchas autorizada se muestra intermitentemente en el visualizador.
El acoplamiento se ha completado cuando se muestra en el visualizador la gama
de marchas acoplada y suena un ruido de
acoplamiento por el altavoz central.

Tras soltar la palanca del cambio o el balancn de marchas intermedias se memoriza la gama de marchas preseleccionada
durante aprox. 10 segundos y se muestra
intermitentemente en el visualizador.

Modo de servicio en zonas de obras:


Si est conectado el bloqueo de diferencial, el mando del cambio Telligent memoriza la gama de marchas preseleccio
nada durante 30 segundos.

La gama de marchas acoplada se muestra en el visualizador.


 Suelte poco a poco el pedal del embrague y pise lentamente el pedal acelerador.

Nur fuer internen Gebrauch

179

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Durante el tiempo de preseleccin:

 puede modificar la gama de marchas preseleccionada presionando de nuevo brevemente la palanca del cambio o el
balancn de marchas intermedias.
Se muestra intermitentemente en el visualizador la nueva gama de marchas
preseleccionada.
 Puede anular la gama de marchas preseleccionada pulsando brevemente el botn de punto muerto.
 Pise a fondo el pedal del embrague.
El acoplamiento se ha completado cuando se muestra la gama de marchas seleccionada en el visualizador.
 Suelte poco a poco el pedal del embrague y pise lentamente el pedal acelerador.

Acoplamiento a la posicin de punto


muerto del cambio
En caso de paradas prolongadas, p. ej., en un
semforo, o antes de parar el motor, acople
la posicin de punto muerto del cambio.

No puede preseleccionar la marcha atrs.


Acople la marcha atrs, partiendo de la posicin de punto muerto del cambio, con el vehculo parado.

No puede preseleccionar la posicin de punto muerto del cambio.

 Pulse la tecla de funcin 1 y mantngala


presionada.

 Frene y detenga el vehculo.

 Desplace la palanca del cambio hacia


atrs 3 hasta notar una resistencia perceptible.

 Pulse el botn de punto muerto 4 y


mantngalo pulsado.
Se muestra intermitentemente la indicacin N en el visualizador.
 Pise a fondo el pedal del embrague.
El acoplamiento se ha completado cuando se muestra en el visualizador la
indicacin N.
 Accione el freno de servicio o el freno de
estacionamiento.
 Suelte el pedal del embrague.
En la posicin de punto muerto del cambio,
cambia solamente el grupo divisor al accionar el balancn de marchas intermedias.

180

Acoplamiento de la marcha atrs

Vehculos con sealizador acstico de


advertencia de marcha atrs:
Suena el sealizador acstico de advertencia de marcha atrs.
 Pise a fondo el pedal del embrague.
El acoplamiento de la marcha se ha completado cuando suena un ruido de acoplamiento por el altavoz central y se
muestra en el visualizador la indicacin R.
 Suelte poco a poco el pedal del embrague y pise lentamente el pedal acelerador.
Estando acoplada la marcha atrs, el grupo
divisor cambia solamente al accionar el balancn de marchas intermedias.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Cambios rpidos del sentido de marcha
Este modo de proceder es necesario por
ejemplo para liberar un vehculo atascado en
un terreno no asentado.

Para pasar de la 1 marcha a la marcha


atrs:
 Pulse la tecla de funcin y mantngala
pulsada.

Solo es posible efectuar el cambio rpido del


sentido de marcha comenzando con la marcha atrs.

 Desplace la palanca del cambio hacia


atrs hasta notar una resistencia perceptible.

Con el vehculo parado y el motor en marcha:

 Pise a fondo el pedal del embrague.

 Acople la marcha atrs.


Para pasar de la marcha atrs a la 1 marcha:
 Pulse la tecla de funcin y mantngala
pulsada.
 Presione la palanca del cambio hacia delante hasta notar una resistencia perceptible.

El acoplamiento de la marcha se ha completado cuando suena un ruido de acoplamiento por el altavoz central y se
muestra en el visualizador la marcha acoplada R.
 Suelte el pedal del embrague.

Modo de servicio en zonas de obras


Vehculos del sector de la construccin:
Si estn acoplados los bloqueos de diferencial ( pgina 208), el mando del cambio
Telligent activa el modo de servicio en zonas de obras. En el modo de servicio en zonas de obras, el mando del cambio Telligent
acorta los procesos de cambio y minimiza de
esta forma la interrupcin de la traccin.
Si acopla una marcha con la seleccin
Telligent en el modo de servicio en zonas de
obras, podr acoplar como mximo 1 marcha
superior o deber acoplar como mnimo
1 marcha inferior.

 Pise a fondo el pedal del embrague.


El acoplamiento de la marcha se ha
completado cuando suena un ruido de
acoplamiento por el altavoz central y
se muestra en el visualizador la indicacin 1..
 Suelte el pedal del embrague.

Nur fuer internen Gebrauch

181

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Cambio automtico Telligent

El sistema electrnico del cambio automtico Telligent controla automticamente


durante la marcha el accionamiento del
embrague (p. ej., al arrancar, al maniobrar
con el vehculo, al efectuar un cambio de
marchas, al detener el vehculo).
El mando del cambio Telligent dispone de
16 marchas hacia delante y 2 marchas
atrs.
Para acoplar una marcha debe desplazar la
palanca del cambio o el balancn de marchas intermedias del aparato transmisor
en la direccin del cambio deseada.

182

Peligro de accidente

El cambio automtico Telligent desembraga automticamente cuando el rgimen del


motor cae por debajo de 550 r.p.m. Se interrumpe la transmisin de fuerza y el vehculo
puede, p. ej., desplazarse hacia atrs en una
pendiente. Por dicho motivo, no permita
nunca que el nmero de revoluciones del
motor baje de 550 r.p.m.
En caso de prdida de presin en el circuito
de consumidores secundarios, es posible
que ya no pueda embragar o acoplar marchas correctamente. En dicho caso no podra alejarse de una zona peligrosa con la
suficiente rapidez.

No ponga el vehculo en marcha, o detngalo lo antes posible teniendo en cuenta la


situacin del trfico, si aparece en el visualizador la indicacin (presin del sistema de consumidores secundarios) y se ilumina en color amarillo el indicador de
estado.
Encargue la revisin y reparacin del sistema de aire comprimido en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios
para efectuar dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto
un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.
La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se
vayan a realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sistemas
que incidan en la seguridad de marcha del
vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Indicador de marcha acoplada
El indicador de marcha acoplada del visualizador proporciona la siguiente informacin:
 la marcha acoplada y el grupo divisor
acoplado,
1

Grupo divisor rpido

Grupo divisor lento

18

1 8 Marcha

Indicador de marcha acoplada

Posicin de punto muerto


del cambio

Marcha atrs

y
 los modos de funcionamiento activados
2
3

Modo Eco-Roll

Modo Power

Modo de funcionamiento
automtico

Modo de funcionamiento
manual

1 Acoplados: 8 marcha, grupo divisor


lento
2 Modo Eco-Roll
3 Modo de funcionamiento automtico

Nur fuer internen Gebrauch

183

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Aparato transmisor del cambio automtico Telligent

Vehculo con volante a la izquierda

1 Tecla de funcin
2 Acoplamiento ascendente
3 Acoplamiento descendente/
acoplamiento de la marcha atrs
4 Botn de punto muerto
5 Balancn de marchas intermedias, acoplamiento ascendente en marcha
6 Balancn de marchas intermedias, acoplamiento descendente en marcha
7 Conmutador selector de modos de funcionamiento

 el estado de carga del vehculo.

M Funcionamiento manual
A Funcionamiento automtico

En el modo de funcionamiento automtico dispone adicionalmente del:

Modos de funcionamiento

 Modo Power ( pgina 196)

Puede utilizar el cambio automtico


Telligent en dos modos de funcionamiento.
 Funcionamiento automtico
( pgina 186)

Vehculo con volante a la derecha

184

El cambio automtico Telligent controla automticamente el accionamiento del embrague y acopla las marchas
en funcin de:

 el nmero de revoluciones del


motor,
 la posicin del pedal acelerador,
 el estado de carga del motor,
 el estado de servicio del freno
continuo,
 el trazado sobre el terreno de la
calzada.

O bien:
 Modo Eco-Roll ( pgina 196)
 Funcionamiento manual
( pgina 128)
El conductor determina en cada acoplamiento de marcha el punto de acoplamiento y la direccin del cambio.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Seleccin del modo de funcionamiento
Peligro de accidente

Con la tecla selectora de modos de funcionamiento del aparato transmisor puede seleccionar el modo de funcionamiento
automtico o manual.

Durante la marcha por terrenos no asentados o circulando con un bloqueador de diferencial conectado en el modo de funcionamiento automtico A, los procesos de
cambio del cambio automtico Telligent
pueden causar interrupciones no deseadas
de la traccin. Se interrumpe la transmisin
de fuerza y el vehculo puede, p. ej., desplazarse hacia atrs en pendientes, y provocar
con ello un accidente.
No utilice nunca el modo de funcionamiento
automtico A cuando circule por terrenos
no asentados con un bloqueador de diferencial conectado.

Indicacin del modo de funcionamiento


Con el vehculo parado y el freno de servicio o el freno de estacionamiento accionado:
 Gire la llave del vehculo a la posicin
de marcha en la cerradura de encendido.
En los vehculos equipados con la tecla
selectora de modos de funcionamiento
se activa automticamente el modo de
funcionamiento automtico A.

1 Tecla selectora de modos de funcionamiento


M Modo de funcionamiento manual
A Modo de funcionamiento automtico

En casos como los citados, seleccione siempre el tipo de funcionamiento manual M


para poder efectuar Ud. mismo los procesos
de cambio en funcin de la situacin.

Nur fuer internen Gebrauch

Una vez efectuado el control de funcionamiento del cuadro de instrumentos


se muestra brevemente en el visualizador las indicaciones
, ECO CONECT.,
y auto. En el lado derecho, junto
al indicador de marcha acoplada, se
muestra adicionalmente la indicacin
de modo de funcionamiento automtico A.

185

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas

Conexin del modo de funcionamiento


automtico

Conexin del modo de funcionamiento


manual

 Vehculos equipados con tecla selectora de modos de funcionamiento: pulse


la tecla selectora de modos de funcionamiento.

 Vehculos equipados con tecla selectora de modos de funcionamiento: pulse


la tecla selectora de modos de funcionamiento.

O bien:

O bien:

 Vehculos equipados con tecla selectora de modos de funcionamiento: seleccione el modo de funcionamiento
automtico A pulsando el conmutador
selector de modos de funcionamiento.

 Vehculos equipados con tecla selectora de modos de funcionamiento: seleccione el modo de funcionamiento
manual M pulsando el conmutador selector de modos de funcionamiento.

El cambio automtico Telligent se encuentra en el modo de funcionamiento


automtico A.

El cambio automtico Telligent se encuentra en el modo de funcionamiento


manual M.

En el visualizador se muestran brevemente las indicaciones


y ECO
CONECT., as como
y auto. En
el lado derecho, junto al indicador de
marcha acoplada, se muestra adicionalmente la indicacin de modo de funcionamiento automtico A.

En el visualizador se muestran brevemente las indicaciones


,
y
man. En el lado derecho, junto al indicador de marcha acoplada, se muestra
adicionalmente la indicacin de modo
de funcionamiento manual M.

186

i
Vehculos equipados con tecla selectora de modos de funcionamiento:
Tras un nuevo arranque del vehculo, el
cambio automtico Telligent se encuentra siempre en el modo de funcionamiento automtico A.
Vehculos equipados con tecla selectora de modos de funcionamiento:
El modo de funcionamiento ajustado se
selecciona automticamente cada vez
que el vehculo se arranque de nuevo.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Modo de funcionamiento automtico

Cambio de marchas

Arranque

Aceleracin

Peligro de accidente

Para efectuar el arranque partiendo de la posicin de punto muerto del cambio, slo es posible acoplar las marchas 1 a 4.

i
No es posible preseleccionar la marcha de
arranque.
 Pulse la tecla de funcin.

El cambio automtico Telligent desembraga automticamente cuando el rgimen del motor cae
por debajo de 550 r.p.m. Se interrumpe la transmisin de fuerza y el vehculo puede, p. ej., desplazarse hacia atrs en una pendiente. Por dicho
motivo, no permita nunca que el nmero de revoluciones del motor baje de 550 r.p.m.

Acoplamiento ascendente

 Presione la palanca del cambio hacia


delante.
El cambio automtico Telligent acopla una
marcha de arranque adecuada en funcin
de la carga del vehculo.
El cambio de marcha ha terminado cuando
se muestra en el visualizador la marcha
acoplada.

Mediante la posicin del pedal acelerador puede influir activamente en el momento del acoplamiento:
Dando poco
gas:

Acoplamiento anticipado
ascendente

Dando mucho
gas:

Acoplamiento retardado
ascendente

 Pise el pedal acelerador.


Si alcanza el nmero de revoluciones mximo
para la situacin de marcha en la marcha acoplada, el cambio automtico Telligent acopla
la marcha superior ptima ms prxima.
Sobregs
El sobregs sirve para acelerar al mximo el vehculo.
 Pise el pedal acelerador hasta el fondo superando el punto de resistencia.
El cambio automtico Telligent acopla una
marcha inferior si es necesario.
 Cuando haya alcanzado la velocidad deseada, suelte ligeramente el pedal acelerador.
El cambio automtico Telligent vuelve a
efectuar un cambio ascendente.

Si pisa el pedal acelerador estando conectado


el freno continuo, se efecta un acoplamiento
ascendente en marcha como mximo.

Nur fuer internen Gebrauch

187

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas

i
En caso necesario, p. ej., al circular por
fuertes pendientes, puede mejorar la
capacidad de arranque mediante la
funcin de sobregs.

3 Deceleracin

Acoplamiento manual de marchas en el


modo de funcionamiento automtico

O bien:

En el modo de funcionamiento automtico


A puede seleccionar asimismo otra marcha
accionando la tecla de funcin, la palanca
del cambio o el balancn de marchas intermedias.

 Presione la palanca del cambio hacia


delante.

 Pise lentamente el pedal del freno.

Con ello no modifica las funciones del


modo de funcionamiento automtico.

 Conecte el freno continuo.


El cambio automtico Telligent acopla automticamente una marcha inferior. Con el freno continuo conectado y
el freno de servicio accionado, el cambio automtico Telligent acopla automticamente una marcha inferior en
funcin de la situacin de marcha.

188

Acoplamiento manual ascendente


 Presione la palanca del cambio hacia
delante hasta notar una resistencia
perceptible.

O bien:

El cambio automtico Telligent acopla 1 marcha superior.


O bien:

 Suelte el pedal acelerador.


El cambio automtico Telligent acopla automticamente una marcha inferior.

 Pulse la tecla de funcin.

El cambio automtico Telligent acopla una marcha superior adecuada.

 Tire del balancn de marchas intermedias hacia arriba.


El cambio automtico Telligent acopla marcha superior.
Acoplamiento manual descendente
 Desplace la palanca del cambio hacia
atrs hasta notar una resistencia perceptible.
El cambio automtico Telligent acopla una marcha inferior adecuada.

Nur fuer internen Gebrauch



Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
O bien:

Detencin del vehculo

 Pulse la tecla de funcin.


 Presione la palanca del cambio hacia
atrs.
El cambio automtico Telligent acopla 1 marcha inferior.
O bien:
 Presione el balancn de marchas intermedias hacia abajo.
El cambio automtico Telligent acopla marcha inferior.

Peligro de accidente

i
Si el vehculo est detenido durante
ms de 90 segundos con el motor en
funcionamiento y una marcha acoplada, suena una seal acstica de advertencia y se muestra intermitentemente
en el visualizador la indicacin N.

Al detener el vehculo, el cambio automtico


Telligent desembraga automticamente el
motor poco antes de alcanzar el rgimen de
ralent (550 r.p.m.). Con el motor en marcha
y el vehculo parado se acopla automticamente la marcha de arranque ms adecuada. El vehculo puede desplazarse. Cuando
detenga el vehculo, asegrelo siempre con
el freno de servicio o el freno de estacionamiento.

Despus de haber transcurrido 30 segundos adicionales, suena de nuevo la


seal acstica de advertencia y el cambio automtico Telligent acopla la posicin de punto muerto del cambio N.
Esta funcin no est activa con la toma
de fuerza conectada.

i
Si efecta un cambio a una marcha inferior y suena una seal acstica de advertencia, es demasiado baja la marcha
deseada. Para evitar que el motor gire
a un nmero excesivo de revoluciones,
el cambio automtico Telligent efecta el acoplamiento descendente slo
a una marcha autorizada.

 Frene y detenga el vehculo.


 Accione el freno de servicio o el freno
de estacionamiento.

Si desea mantener la marcha acoplada:


 Accione brevemente el pedal acelerador o la tecla de funcin antes de que
transcurran 90 segundos desde la detencin del vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

La marcha de arranque permanece


acoplada durante otros 90 segundos.

189

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Acoplamiento a la posicin de punto
muerto del cambio

Peligro de accidente

En caso de paradas prolongadas, p. ej., en


un semforo, o antes de parar el motor,
acople la posicin de punto muerto del
cambio. No puede preseleccionar la posicin de punto muerto del cambio.

i
Si el vehculo permanece detenido durante ms de 60 segundos con el motor en funcionamiento y una marcha
acoplada, suena una seal acstica de
advertencia y se muestra intermitentemente en el visualizador la indicacin N.
Despus de haber transcurrido 30 segundos adicionales, suena de nuevo la
seal acstica de advertencia y el cambio automtico Telligent acopla la posicin de punto muerto del cambio N.
Esta funcin no est activada con la
toma de fuerza conectada.

190

Si aparca el vehculo con una marcha acoplada y sin accionar el freno de estacionamiento, puede desplazarse. El cambio
automtico Telligent acopla siempre la posicin de punto muerto del cambio tras la
parada del motor. No puede aparcar el vehculo con una marcha acoplada. Asegure
siempre el vehculo con el freno de estacionamiento.

 Frene y detenga el vehculo.


 Pulse el botn de punto muerto.
El acoplamiento se ha completado
cuando se muestra en el visualizador la
indicacin N.
 Accione el freno de servicio o el freno
de estacionamiento.

Acoplamiento de la marcha atrs


Slo puede acoplar la marcha atrs con el
vehculo parado y partiendo de la posicin
de punto muerto del cambio. No puede
preseleccionar la marcha atrs.
 Accione el freno de servicio o el freno
de estacionamiento.
 Pulse la tecla de funcin, mantngala
pulsada y desplace la palanca del cambio hacia atrs hasta percibir una resistencia.
Vehculos con sealizador acstico de
advertencia de marcha atrs:
Suena el sealizador acstico de advertencia de marcha atrs.
El acoplamiento se ha completado
cuando se muestra en el visualizador la
indicacin R.
 Suelte el freno de servicio o de estacionamiento y pise lentamente el pedal
acelerador.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Cambios rpidos del sentido de marcha
Este modo de proceder es necesario por
ejemplo para liberar un vehculo atascado en
un terreno no asentado.
El cambio rpido del sentido de marcha es
posible solamente comenzando con la marcha atrs.
Con el vehculo parado y el motor en marcha:
 Pulse la tecla de funcin, mantngala pulsada y desplace la palanca del cambio
hacia atrs hasta percibir una resistencia.
El acoplamiento se ha completado cuando se muestra en el visualizador la indicacin R.
Para pasar de la marcha atrs a la 1 marcha:
 Pulse la tecla de funcin y mantngala
pulsada.
 Presione la palanca del cambio hacia delante hasta notar una resistencia perceptible.
El acoplamiento se ha completado cuando se muestra en el visualizador la indicacin 1.

Para pasar de la 1 marcha a la marcha


atrs:
 Pulse la tecla de funcin y mantngala
pulsada.
 Desplace la palanca del cambio hacia
atrs hasta notar una resistencia perceptible.
El acoplamiento se ha completado cuando se muestra en el visualizador la
indicacin R.
Modo de funcionamiento manual
La seleccin de marchas puede efectuarse
mediante el sistema electrnico o por el mismo conductor (seleccin del conductor).
Mercedes-Benz le recomienda utilizar el
modo de funcionamiento manual al circular
por terrenos no asentados difciles, para evitar p. ej., acoplamientos oscilantes en ambos
sentidos (cambio a una marcha superior o inferior).

Peligro de accidente

En caso de prdida de presin en el circuito de


consumidores secundarios hay peligro de sufrir un accidente. Puede darse el caso de que
ya no le sea posible cambiar de marcha correctamente, por lo que no podra esquivar rpidamente una situacin de peligro.
No ponga el vehculo en marcha, o detngalo
lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico, si aparece en el visualizador la
indicacin (presin del sistema de consumidores secundarios) y se ilumina en color
amarillo el indicador de estado.
Encargue la revisin y reparacin del sistema
de aire comprimido en un taller especializado,
cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar
dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto un
taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en
un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar
trabajos relevantes desde el punto de vista de
la seguridad y en sistemas que incidan en la
seguridad de marcha del vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

191

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
El funcionamiento manual presenta las siguientes diferencias respecto al funcionamiento automtico:
 Ud. mismo debe efectuar los procesos
de cambio.

3  Puede efectuar el cambio de marchas


durante la marcha mediante la palanca
del cambio o con el balancn de marchas intermedias y la tecla de funcin.

Arranque
Para arrancar estando acoplada la posicin de punto muerto del cambio, slo podr acoplar las marchas 1 a 4.

i
No es posible preseleccionar la marcha
de arranque.
Con el vehculo parado y el freno de servicio o el freno de estacionamiento accionado:
 Pulse la tecla de funcin.
 Presione la palanca del cambio hacia
delante.
El cambio automtico Telligent acopla la 2 marcha, grupo divisor rpido.
El cambio de marcha ha terminado
cuando se muestra en el visualizador la
marcha acoplada.

Cambio de marchas
Peligro de accidente

El cambio automtico Telligent desembraga automticamente cuando el rgimen del


motor cae por debajo de 550 r.p.m. Se interrumpe la transmisin de fuerza y el vehculo
puede, p. ej., desplazarse hacia atrs en una
pendiente. Por dicho motivo, no permita
nunca que el nmero de revoluciones del
motor baje de 550 r.p.m.

Seleccin de marchas mediante el sistema


electrnico:
Ud. mismo decide la direccin del cambio
accionando la palanca del cambio. El sistema electrnico determina la gama de marchas adecuada (marcha objetivo) para la
direccin del cambio seleccionada en fun
cin de la carga del vehculo.

 Suelte el freno de servicio o de estacionamiento y pise lentamente el pedal


acelerador.

192

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
 Desplace la palanca del cambio hacia
delante (marcha hacia delante) o hacia
atrs (marcha atrs) hasta percibir una
resistencia.
El cambio de marcha ha terminado
cuando se muestra en el visualizador la
marcha acoplada.

i
Si al efectuar el cambio a una marcha
inferior suena brevemente una seal
acstica de advertencia, se efecta un
acoplamiento descendente a una gama
de marchas todava admisible.
Seleccin de marchas por el conductor
(seleccin del conductor)
En este tipo de acoplamiento, Ud. mismo
determina la direccin del cambio y la
gama de marchas mediante el accionamiento de la palanca del cambio y la tecla
de funcin o el balancn de marchas intermedias.

Cambio en marcha:
 Presione el balancn de marchas intermedias hacia arriba (cambio ascendente) o hacia abajo (acoplamiento
descendente).
El cambio de marcha ha terminado
cuando se muestra en el visualizador la
marcha acoplada.
Cambio en 1 marcha:
 Pulse la tecla de funcin y desplace la
palanca del cambio hacia delante
(cambio ascendente) o hacia
atrs (acoplamiento descendente).
El cambio de marcha ha terminado
cuando se muestra en el visualizador la
marcha acoplada.

Detencin del vehculo


Peligro de accidente

Al detener el vehculo, el cambio automtico


Telligent desembraga automticamente el
motor poco antes de alcanzarse el rgimen
de ralent (550 r.p.m.). Con el motor en marcha y el vehculo parado se acopla automticamente la marcha de arranque ms
adecuada. El vehculo puede desplazarse.
Cuando detenga el vehculo, asegrelo
siempre con el freno de servicio o el freno
de estacionamiento.

 Frene y detenga el vehculo.


 Accione el freno de servicio o el freno
de estacionamiento.

Nur fuer internen Gebrauch

Si detiene el vehculo estando activado


el modo de funcionamiento manual,
permanecer acoplada la marcha seleccionada.

193

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas

Si el vehculo est detenido durante ms de


90 segundos con el motor en funcionamiento
y una marcha acoplada, suena una seal acstica de advertencia y se muestra intermitentemente en el visualizador la indicacin N.

Si detiene el vehculo estando acoplada una


de las marchas 5 a 8 , permanecer acoplada dicha marcha. Acople una marcha de arranque adecuada (1 a 4 marcha).

Cuando transcurran 30 segundos adicionales,


suena de nuevo la seal acstica de advertencia y el cambio automtico Telligent acopla
la posicin de punto muerto del cambio N.

Acoplamiento a la posicin de punto muerto del


cambio
En caso de paradas prolongadas, p. ej., en un semforo, o antes de parar el motor, acople la posicin de punto muerto del cambio. No puede
preseleccionar la posicin de punto muerto del
cambio.

Esta funcin no est activada con la toma de


fuerza conectada.
Si desea mantener la marcha acoplada:
 Accione brevemente el pedal acelerador o la
tecla de funcin antes de que transcurran
90 segundos desde la detencin del vehculo.
La marcha de arranque permanece acoplada
durante otros 90 segundos.

194

i
Si el vehculo permanece detenido durante
ms de 60 segundos con el motor en funcionamiento y una marcha acoplada, suena una
seal acstica de advertencia y se muestra intermitentemente en el visualizador la indicacin N.
Cuando transcurran 30 segundos adicionales,
suena de nuevo la seal acstica de advertencia y el cambio automtico Telligent acopla
la posicin de punto muerto del cambio
N. Esta funcin no est activada con la toma
de fuerza conectada.

Peligro de accidente

Si aparca el vehculo con una marcha acoplada y sin


accionar el freno de estacionamiento, puede desplazarse. El cambio automtico Telligent acopla siempre la posicin de punto muerto del cambio tras la
parada del motor. No puede aparcar el vehculo con
una marcha acoplada. Asegure siempre el vehculo
con el freno de estacionamiento.

 Frene y detenga el vehculo.


 Pulse el botn de punto muerto.
El acoplamiento se ha completado cuando se
muestra en el visualizador la indicacin N.
 Accione el freno de servicio o el freno de estacionamiento.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Acoplamiento de la marcha atrs

Cambios rpidos del sentido de marcha

Slo puede acoplar la marcha atrs con el


vehculo parado y partiendo de la posicin
de punto muerto del cambio. No puede
preseleccionar la marcha atrs.

Este modo de proceder es necesario por


ejemplo para liberar un vehculo atascado
en un terreno no asentado.

 Accione el freno de servicio o el freno


de estacionamiento.
 Pulse la tecla de funcin, mantngala
pulsada y desplace la palanca del cambio hacia atrs hasta percibir una resistencia.
Vehculos con sealizador acstico de
advertencia de marcha atrs:
Suena el sealizador acstico de advertencia de marcha atrs.
El acoplamiento se ha completado
cuando se muestra en el visualizador la
indicacin R.

El cambio rpido del sentido de marcha es


posible solamente comenzando con la
marcha atrs.

Para pasar de la marcha atrs a la 1 marcha:


 Pulse la tecla de funcin y mantngala
pulsada.
 Presione la palanca del cambio hacia
delante hasta notar una resistencia
perceptible.
El acoplamiento se ha completado
cuando se muestra en el visualizador la
indicacin 1.

Con el vehculo parado y el motor en marcha:


 Pulse la tecla de funcin, mantngala
pulsada y desplace la palanca del cambio hacia atrs hasta percibir una resistencia.
El acoplamiento se ha completado
cuando se muestra en el visualizador la
indicacin R.

Para pasar de la 1 marcha a la marcha


atrs:
 Pulse la tecla de funcin y mantngala
pulsada.
 Desplace la palanca del cambio hacia
atrs hasta notar una resistencia perceptible.

 Suelte el freno de servicio o de estacionamiento y pise lentamente el pedal


acelerador.

Nur fuer internen Gebrauch

El acoplamiento se ha completado
cuando se muestra en el visualizador la
indicacin R.

195

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas

Vehculos con cambio sincronizado

Desconexin del modo Power

Modo Power

 Pulse el interruptor 1 en su parte


superior.

El modo Power permite mantener una marcha basada en la potencia, con un nmero
de revoluciones del motor elevado, p. ej.,
en pendientes acusadas y en condiciones
difciles de servicio.
 Gire la llave del vehculo a la posicin
de marcha en la cerradura de encendido.
Slo puede activar el modo Power en el
modo de funcionamiento automtico A.
Mediante el interruptor POWER/OFF de la
unidad de interruptores del tablero de instrumentos puede seleccionar el modo
Power o el modo Eco-Roll.

196

O bien:
 Pulse el interruptor 2 en su parte
inferior.
O bien:
1 Modo Power
2 OFF (modo Eco-Roll)
Conexin del modo Power
 Pulse el interruptor 1 en su parte
superior.

 Pulse la tecla selectora de modos de


funcionamiento o el conmutador selector de modos de funcionamiento para
seleccionar el modo de funcionamiento
manual M ( pgina 186).
Se desconecta el modo Power. Se oculta la indicacin P.

Se conecta el modo Power.

En el visualizador se muestran brevemente las indicaciones


y POWER
CONECT. En el lado derecho, junto al indicador de marcha acoplada, se muestra adicionalmente la indicacin del
modo Power P.

El modo Power se desconecta automticamente despus de aprox. 10 minutos para reducir el consumo, pero
puede conectarlo de nuevo inmediatamente.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Modo Eco-Roll

Nueva conexin del modo Eco-Roll

 Pulse el interruptor 2.

El modo Eco-Roll permite mantener una


conduccin con bajo consumo de combustible mediante el acoplamiento automtico
de la posicin de punto muerto del cambio
durante la marcha. En el indicador de marcha acoplada se muestra la indicacin N.
El modo Eco-Roll slo puede activarse en
el modo de funcionamiento automtico A, y
es efectivo slo en las marchas 7 (grupo
divisor rpido) y 8. El acoplamiento automtico de la posicin de punto muerto del
cambio se efecta slo si no est pisado el
pedal acelerador y en funcin de la situacin de marcha.
Al poner en marcha el vehculo se activa
automticamente el modo Eco-Roll. El
modo Eco-Roll est desconectado en el
modo de funcionamiento manual M.

Y a continuacin:

1 Modo Power
2 OFF (modo Eco-Roll)

En el visualizador se muestran brevemente las indicaciones


y ECO
CONECT., as como
y auto. En
el lado derecho, junto al indicador de
marcha acoplada, se muestra adicionalmente la indicacin del modo EcoRoll E y del modo de funcionamiento
automtico A. Se conecta el modo EcoRoll.

 Pulse el interruptor 2.
O bien:
 Pulse la tecla selectora de modos de
funcionamiento o el conmutador selector de modos de funcionamiento para
seleccionar el modo de funcionamiento
automtico A ( pgina 186).

Nur fuer internen Gebrauch

197

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas

Desconexin del modo Eco-Roll

El acoplamiento automtico de la posicin de punto muerto del cambio no se


efectuar, o se desacoplar la posicin
de punto muerto acoplada:

 Pulse el interruptor 2 en su parte


inferior.
O bien:

 si pisa el pedal acelerador,

 Pulse el interruptor 1 en su parte


superior.

 si acciona el freno de servicio o el


Tempomat,

O bien:

 si interviene el Tempomat de regulacin de distancia (ART o ARTplus),


 si conecta la toma de fuerza,
 si supera la velocidad mxima autorizada en 4 km/h,
 si sobrepasa la velocidad de descenso regulada del limitador de la
velocidad activado,

 Pulse la tecla selectora de modos de


funcionamiento o el conmutador selector de modos de funcionamiento para
seleccionar el modo de funcionamiento
manual M ( pgina 186).
Se desconecta el modo Eco-Roll. En el
visualizador se muestra brevemente la
indicacin
y ECO DESCONECT. Se
oculta la indicacin E.

 si abandona un determinado margen de nmero de revoluciones o


de velocidad.

198

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Vehculos equipados con el sistema
Mercedes PowerShift

Desconexin del modo Power


 Pulse el interruptor 1 en su parte
superior.

Modo Power

O bien:

El modo Power permite mantener una marcha basada en la potencia, con un nmero
de revoluciones del motor elevado, p. ej.,
en pendientes acusadas y en condiciones
difciles de servicio.
 Gire la llave del vehculo a la posicin
de marcha en la cerradura de encendido.
Slo puede activar el modo Power en el
modo de funcionamiento automtico A.
Mediante el interruptor POWER/OFF de la
unidad de interruptores del tablero de instrumentos puede seleccionar el modo
Power o el modo Eco-Roll.

 Pulse el interruptor 2 en su parte


inferior.
O bien:
1 Modo Power
2 OFF (modo Eco-Roll)
Conexin del modo Power

 Pulse la tecla selectora de modos de


funcionamiento o el conmutador selector de modos de funcionamiento para
seleccionar el modo de funcionamiento
manual M ( pgina 186).

 Pulse el interruptor 1 en su parte


superior.

Se desconecta el modo Power. Se oculta la indicacin P.

Se conecta el modo Power.

En el visualizador se muestran brevemente las indicaciones


y POWER
CONECT. En el lado derecho, junto al indicador de marcha acoplada, se muestra adicionalmente la indicacin del
modo Power P.

El modo Power se desconecta automticamente despus de aprox. 10 minutos para reducir el consumo, pero
puede conectarlo de nuevo inmediatamente.

Nur fuer internen Gebrauch

199

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Conexin del modo Eco-Roll

Modo Eco-Roll

El modo Eco-Roll permite mantener una


conduccin con bajo consumo de combustible mediante el acoplamiento automtico
de la posicin de punto muerto del cambio
durante la marcha. En el indicador de marcha acoplada se muestra la indicacin N.
Slo puede activar el modo Eco-Roll en el
modo de funcionamiento automtico A, y
es efectivo a una velocidad superior a
55 km/h. El acoplamiento automtico de
la posicin de punto muerto del cambio se
efecta slo si no est pisado el pedal acelerador y en funcin de la situacin de marcha.
Si lo desea, puede variar el margen de velocidad en que se desconecta el modo EcoRoll ajustando la tolerancia de velocidad
en funcionamiento en rgimen de retencin ( pgina 225).
Al poner en marcha el vehculo se activa
automticamente el modo Eco-Roll. El
modo Eco-Roll est desconectado en el
modo de funcionamiento manual M.

200

 Pulse el interruptor 2.
En el visualizador se muestran brevemente las indicaciones
, ECO
CONECT.
y auto. En el lado derecho, junto al indicador de marcha acoplada, se muestra adicionalmente la
indicacin del modo Eco-Roll E y del
modo de funcionamiento automtico A.
Se conecta el modo Eco-Roll.

1 Modo Power
2 OFF (modo Eco-Roll)
 Pulse el interruptor 2.
O bien:
 Pulse la tecla selectora de modos de
funcionamiento o el conmutador selector de modos de funcionamiento para
seleccionar el modo de funcionamiento
automtico A ( pgina 186).
Y a continuacin:

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas

i
El acoplamiento automtico de la posicin de punto muerto del cambio no se
efectuar, o se desacoplar la posicin
de punto muerto acoplada:
 si pisa el pedal acelerador,
 si acciona el freno de servicio o el
Tempomat,
 si interviene el Tempomat de regulacin de distancia (ART o ARTplus),
 si conecta la toma de fuerza,
 si sobrepasa la tolerancia de velocidad ajustada por Ud.
( pgina 225),

 si est ajustada una tolerancia de


velocidad inferior a 4 km/h,
 si supera la velocidad mxima autorizada en 4 km/h,
 si sobrepasa la velocidad de descenso regulada del limitador de la
velocidad,
 si abandona un determinado margen de nmero de revoluciones o
de velocidad.

Desconexin del modo Eco-Roll


 Pulse el interruptor 2 en su parte
inferior.
O bien:
 Pulse el interruptor 1 en su parte
superior.
O bien:
 Pulse la tecla selectora de modos de
funcionamiento o el conmutador selector de modos de funcionamiento para
seleccionar el modo de funcionamiento
manual M ( pgina 186).

 si sobrepasa en ms de 6 km/h la
velocidad ajustada con el Tempomat (ajuste estndar) o la tolerancia de velocidad fijada por Ud.
( pgina 225),

Nur fuer internen Gebrauch

Se desconecta el modo Eco-Roll. En el


visualizador se muestra brevemente la
indicacin
y ECO DESCONECT. Se
oculta la indicacin E.

201

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Modo de maniobras

Conexin del modo de maniobras

El modo de maniobras permite efectuar


maniobras con el vehculo de una forma
ms precisa.

Solamente puede conectar el modo de maniobras:

i
El modo de maniobras y el modo de balanceo no deben estar conectados simultneamente.

BRA CONECT.

Desconexin del modo de maniobras


 Pulse el interruptor 1.
Se apaga el testigo de control 2. El
modo de maniobras ha quedado desconectado.

 si el vehculo est parado,


 si el motor del vehculo est en marcha.

Modo de balanceo

Si est activado en el vehculo el modo de


funcionamiento manual M, slo podr conectar el modo de maniobras si ha acoplado previamente la marcha 1L o R1L.
Si est activado en el vehculo el modo de
funcionamiento automtico A, se cambiar
a la marcha de maniobras desde la marcha
acoplada en dicho momento.

En el visualizador se muestran brevemente las indicaciones


y MANIO-

1 Modo de maniobras
2 Testigo de control
 Pulse el interruptor 1.

El modo de balanceo permite liberar el vehculo en caso de quedar bloqueado en un


terreno no asentado. Esto se consigue al
abrirse bruscamente el embrague al soltar
el pedal acelerador. De esta forma puede
efectuar un movimiento hacia delante o
hacia atrs del vehculo. El embrague vuelve a cerrarse al pisar el pedal acelerador.

Se ilumina el testigo de control 2. El


modo de maniobras ha quedado conectado.

202

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
 Pulse el interruptor 2.

Conexin del modo de balanceo


Puede conectar el modo de balanceo slo
en las marchas de arranque y a una velocidad inferior a 5 km/h.

i
El modo de maniobras y el modo de balanceo no pueden estar conectados simultneamente.

Se ilumina el testigo de control 1. El


modo de balanceo ha quedado conectado.

Estacionamiento del vehculo


 Aplique el freno de estacionamiento.
 Pulse el botn de punto muerto.
El acoplamiento se ha completado
cuando se muestra en el visualizador la
indicacin N.

En el visualizador se muestran brevemente las indicaciones


y DESATASC. CONECT.

 Pare el motor.

Puede conectar el modo de balanceo


con independencia del modo de funcionamiento seleccionado (automtico o
manual).
Desconexin del modo de balanceo
 Pulse el interruptor 2.

i
Vehculos equipados con tecla selectora de modos de funcionamiento:
Tras un nuevo arranque del vehculo, el
cambio automtico Telligent se encuentra siempre en el modo de funcionamiento automtico A.

Se apaga el testigo de control 1. El


modo de maniobras ha quedado desconectado.
1 Testigo de control
2 Modo de balanceo

i
El modo de balanceo se desconecta automticamente al sobrepasar una velocidad de marcha de 5 km/h.

Nur fuer internen Gebrauch

203

Manejo en detalle
Durante la marcha

Sistema de traccin antideslizante


(ASR)

El sistema de traccin antideslizante impide que las ruedas propulsoras patinen al


arrancar y al acelerar, independientemente del estado de la calzada.
Activacin del ASR
 Gire la llave del vehculo a la posicin
de marcha en la cerradura de encendido.
Se ilumina el testigo de control v
(ASR) del tablero de instrumentos y se
apaga despus de 2 segundos.
Si no se apaga el testigo de control v
(ASR):
Encargue lo antes posible la revisin y reparacin del sistema de regulacin ASR en
un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos
tcnicos necesarios para efectuar dichos
trabajos.

204

Mercedes-Benz le recomienda al respecto


un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.
La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de
que se vayan a realizar trabajos relevantes
desde el punto de vista de la seguridad y
en sistemas que incidan en la seguridad de
marcha del vehculo.
Marcha con ASR
Cuando las ruedas propulsoras comienzan
a patinar en uno o en los dos lados, se conecta automticamente el ASR.
En dicho caso se ilumina el testigo de
control v (ASR) del tablero de instrumentos.
Si patinan las ruedas propulsoras de un
lado del vehculo, el sistema ASR procede
a frenarlas automticamente.
Si patinan las ruedas propulsoras de ambos lados, el sistema ASR reduce automticamente la potencia del motor.

Durante la regulacin del sistema ASR no


es posible conectar los Tempomat ni el
Tempomat con freno continuo.
El Tempomat permanece activado si ya estaba conectado. Ya no es posible sin embargo la aceleracin o la deceleracin
mediante la funcin Tempomat.

i
En el caso de que surjan problemas
de traccin durante la marcha con cadenas para nieve o al circular por tramos con el firme no asentado (p. ej., en
tramos arenosos o cubiertos de guijarros), desconecte el sistema de traccin antideslizante.
Vehculos con dos ejes traseros propulsados:
Si la calzada est resbaladiza, conecte el
bloqueo de diferencial "rbol de paso"
( pgina 208).

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Durante la marcha
Desconexin del ASR
Peligro de accidente

Conexin del ASR


 Pulse de nuevo el interruptor 1 en su
parte superior.

El ASR ha quedado conectado.

Si est desconectado el sistema ASR (sistema de traccin antideslizante) pueden patinar las ruedas propulsoras y derrapar el
vehculo.
Por dicho motivo, desconecte el sistema
ASR slo brevemente en las situaciones
descritas y conctelo de nuevo a continuacin.
El sistema ASR no le exime de mantener una
forma de conducir adecuada a la situacin
del trfico y a las condiciones meteorolgicas. No puede anular las leyes fsicas.

Se apaga el testigo de control v


(ASR) del tablero de instrumentos.

i
1 Interruptor de desconexin del ASR
 Pulse el interruptor 1 en su parte
superior.

Despus de parar y poner nuevamente


en marcha el motor el ASR se conecta
de nuevo automticamente.

El ASR est desconectado.


El testigo de control v (ASR) del tablero de instrumentos parpadea.

Nur fuer internen Gebrauch

205

Manejo en detalle
Durante la marcha

Sistema de regulacin de estabilidad


Telligent (SR)

Tractores de semirremolque 4x2:


El sistema de regulacin de estabilidad
Telligent reduce el riesgo de derrape,
pandeo o vuelco del tractocamin en situaciones crticas de marcha, p. ej., en caso
de maniobras bruscas para evitar un obstculo o de circular a velocidad elevada por
una curva. Esta intervencin no depende
del estado de carga o del estado de la calzada.
El sistema de regulacin de estabilidad
Telligent est operativo independientemente del estado de servicio del freno continuo o del freno de servicio.
En una situacin crtica de marcha se efectan automticamente las siguientes intervenciones de regulacin para estabilizar el
tractocamin:

 accionamiento selectivo del sistema de


frenos del semirremolque,

Desconexin del SR

 frenado del tractocamin completo.


El sistema de regulacin de estabilidad
Telligent es efectivo slo dentro de los
lmites fijados por la Fsica.
Conexin del SR
 Gire la llave del vehculo a la posicin
de marcha en la cerradura de encendido.
Se ilumina el testigo de control v
(SR/ASR) del tablero de instrumentos
y debe apagarse despus de aprox.
2 segundos. Esto indica que el sistema
de regulacin de estabilidad Telligent
est operativo.

1 Interruptor SR OFF
 Pulse el interruptor 1 en su parte
superior.
Las funciones de regulacin de estabilidad y el sistema de traccin antideslizante estn fuera de servicio.
El testigo de control v (ASR) del tablero de instrumentos parpadea.

 reduccin de la potencia del motor,


 intervencin selectiva por rueda en el
sistema de frenos del vehculo tractor,

206

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Durante la marcha
Nueva conexin del SR

Marcha con SR

 Vuelva a pulsar el interruptor 1 en su


parte superior.

El testigo de control v (SR/ASR) situado en el tablero de instrumentos se ilumina


al activarse una intervencin automtica
de regulacin.

Ahora vuelven a estar operativos el sistema de traccin antideslizante y las


funciones de regulacin de estabilidad.
Se apaga el testigo de control v
(SR/ASR) situado en el tablero de instrumentos.

Peligro de accidente

El sistema de regulacin de estabilidad


Telligent no le exime de la responsabilidad
de conducir de un modo adaptado a las condiciones del trfico y de la calzada. El sistema de regulacin de la estabilidad no es
capaz, p. ej., de anular las leyes de la Fsica,
ni de evitar las consecuencias de circular a
velocidad excesiva por curvas con un tractor
de semirremolque.

El sistema de regulacin de estabilidad


Telligent es efectivo slo cuando el vehculo est en marcha y circula a una velocidad superior a 10 km/h. El sistema de
regulacin de estabilidad est fuera de servicio cuando est acoplada la marcha
atrs.
En el caso de que surjan problemas de
traccin durante la marcha con cadenas
para nieve o al circular por tramos con el
firme no asentado (p. ej., en tramos arenosos o cubiertos de guijarros), le recomendamos que desconecte el sistema de
regulacin de estabilidad Telligent.

Si circula a velocidad elevada por una curva


puede perder el control del vehculo. Frene
por dicho motivo el vehculo antes de entrar
en la curva de forma que pueda circular por
la misma sin peligro.

Nur fuer internen Gebrauch

207

Manejo en detalle
Durante la marcha

Sistema de regulacin del balanceo


Telligent (WR)
Vehculos 4x2, 6x2 y 6x2/4 con suspensin neumtica en el eje delantero/eje
trasero:

3 El sistema de regulacin de balanceo

Telligent es un sistema de suspensin y


amortiguacin controlado electrnicamente. Adapta automticamente la amortiguacin a la carga del vehculo, a la situacin
de marcha y al estado de la calzada existentes.

 Se incrementa el confort de marcha


cuando circula por calzadas en mal estado.
 El sistema de regulacin de balanceo
Telligent preserva las mercancas delicadas transportadas.
 Se reducen los cabeceos del vehculo
al arrancar o al frenar.

Bloqueos de diferencial
Conecte el bloqueo de diferencial en caso
necesario, p. ej., si la calzada est resbaladiza o si circula por terrenos no asentados.
Conexin/desconexin del bloqueo de
diferencial

Durante la marcha:
 Se reduce el movimiento de balanceo
de carroceras con un centro de gravedad elevado, p. ej., de las carroceras
tipo furgn.
 Se incrementa la seguridad en situaciones crticas de marcha, p. ej., al cambiar de carril o en maniobras repentinas de desvo.

208

Interruptor de bloqueos del diferencial

1 Desconectado
2 Bloqueo longitudinal de la caja de
transferencia/rbol de paso
3 Bloqueo transversal del eje trasero
4 Bloqueo transversal del eje delantero

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Durante la marcha

i
Slo puede conectar los bloqueos de
los diversos diferenciales uno tras otro.
Vehculos con mando del cambio
Telligent /cambio automtico
Telligent:
Al conectar los bloqueos de diferencial
se activa automticamente el modo de
acoplamientos "Servicio en zonas de
obras".
Vehculos con cambio automtico
Telligent:
Antes de efectuar la conexin de los
bloqueos del diferencial, seleccione el
funcionamiento manual M. De esta forma evitar p. ej., un prdida no deseada de la traccin al efectuar un cambio
a una marcha superior.

Peligro de accidente

La maniobrabilidad del vehculo disminuye


mientras est conectado el bloqueo de diferencial. Ya no puede dirigir el vehculo con
seguridad al tomar una curva. Tambin pueden producirse desperfectos en las ruedas y
en el diferencial.

Conexin:
 Gire el interruptor del bloqueo de diferencial a la posicin 2.
Est conectado el bloqueo longitudinal
de la caja de transferencia/rbol de
paso.
 Gire el interruptor del bloqueo de diferencial a la posicin 3.

No circule nunca sobre calzada firme estando conectado el bloqueo del diferencial.

Se conecta adicionalmente el bloqueo


transversal del eje trasero.
 Gire el interruptor del bloqueo de diferencial a la posicin 4.

No conecte los bloqueos si patinan las


ruedas propulsoras. Existe peligro de
averiar el bloqueo de diferencial.

Se conecta adicionalmente el bloqueo


transversal del eje delantero.

Conecte los bloqueos slo cuando el


vehculo est parado o cuando ruede a
una velocidad muy baja (circulando a
una velocidad inferior a 5 km/h).
Arranque con precaucin, las garras
del bloqueo de diferencial pueden no
estar totalmente acopladas en determinadas circunstancias.

Nur fuer internen Gebrauch

209

Manejo en detalle
Durante la marcha
En el visualizador se muestra la correspondiente indicacin, segn el respectivo acoplamiento.

Desconexin:
 Gire el interruptor del bloqueo del diferencial de la posicin 4 a la posicin
1.

Caja de transferencia

Slo puede conmutar la caja de transferencia con el vehculo parado.

Los bloqueos de diferencial estn desconectados. Desaparece del visualizador la indicacin del correspondiente
bloqueo del diferencial.

Si no desaparece la indicacin al efectuar


la desconexin del bloqueo transversal:
1 Bloqueo transversal del eje delantero
2 Bloqueo longitudinal de la caja de
transferencia/rbol de paso
3 Bloqueo transversal del eje trasero
# Bloqueos de diferencial conectados
+ Bloqueos de diferencial desconectados

210

 Efecte pequeas modificaciones en el


sentido de marcha del vehculo.
Interruptor de la caja de transferencia

Si no desaparece la indicacin al efectuar


la desconexin del bloqueo longitudinal:
 Detenga el vehculo y circule un corto
trayecto hacia atrs.

1 Posicin de punto muerto


2 Posicin para carretera
3 Posicin todo terreno

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Durante la marcha
Vehculos con cambio automtico
Telligent:

Posicin de conmutacin para terrenos


no asentados

 Pulse la tecla selectora de modos de


funcionamiento o el conmutador selector de modos de funcionamiento para
seleccionar el modo de funcionamiento
manual M ( pgina 186).

La posicin para todo terreno de la caja de


transferencia est pensada principalmente
para circular por terrenos no asentados y
para el caso de pendientes muy pronunciadas.

Las tomas de fuerza han sido concebidas


para el accionamiento de grupos auxiliares. El motor y las tomas de fuerza deben
funcionar a un determinado nmero de revoluciones (rgimen de trabajo), en funcin de las condiciones de utilizacin.

Se muestra brevemente en el visualizador la indicacin man. El cambio automtico Telligent se encuentra en el


modo de funcionamiento manual.

 Gire el interruptor de la caja de transferencia a la posicin 3.

Tomas de fuerza Versiones

Posiciones de conmutacin de la caja


de transferencia
Posicin de conmutacin para carretera

Est conectada la posicin para terrenos no asentados.

Tomas de fuerza

 Toma de fuerza dependiente del cambio

Posicin de punto muerto (0)


No se transmite ninguna fuerza de la caja
de transferencia a los ejes propulsores.

 Gire el interruptor de la caja de transferencia a la posicin 2.


Est conectada la posicin para carretera.

Nur fuer internen Gebrauch

Slo puede conectar las tomas de fuerza con el vehculo parado, el freno de
estacionamiento accionado, el motor
en marcha, el embrague accionado y
en la posicin de punto muerto del
cambio.
Con una marcha acoplada no puede co
nectar la toma de fuerza.

211

Manejo en detalle
Durante la marcha
 Toma de fuerza dependiente del motor
(NMV)
La toma de fuerza puede funcionar con
el vehculo parado o en marcha, y la
puede acoplar asimismo bajo carga.

3  Toma de fuerza a rgimen constante

 Cambio sin bloqueo de acoplamiento


La toma de fuerza puede funcionar con
el vehculo parado o circulando en 1,
2 3 marcha.
No efecte cambios de marchas durante la marcha.

del motor

Preseleccin del rgimen de trabajo

La toma de fuerza puede funcionar slo


con el motor en marcha, y no la puede
acoplar si est en marcha el motor.

Cambio con interruptor del grupo divisor o


con balancn de marchas intermedias:

Bloqueos de acoplamiento
Vehculos con cambio manual:
 Cambio con bloqueo de acoplamiento
El cambio manual permanece bloqueado cuando la toma de fuerza est conectada.

 Con el interruptor del grupo divisor o el


balancn de marchas intermedias de la
palanca del cambio o el aparato transmisor puede preseleccionar dos regmenes de trabajo diferentes.
Desplazando el interruptor del grupo
divisor o el balancn de marchas intermedias:
hacia arriba = rgimen de trabajo elevado

Conexin/desconexin de la toma de
fuerza

1 Interruptor de la toma de fuerza

!
Vehculos con pedal del embrague:
Para evitar averas a consecuencia de
la conexin y desconexin de la toma
de fuerza, es imprescindible que respete un periodo de espera de 10 segundos despus de desembragar.

hacia abajo = rgimen de trabajo bajo


 Ajuste del rgimen de trabajo y del
mantenimiento constante del nmero
de revoluciones ( pgina 214).

212

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Durante la marcha
Conexin de la toma de fuerza dependiente del cambio
Con el vehculo parado, el freno de estacionamiento accionado, el motor en marcha
(al rgimen de ralent) y en posicin de
punto muerto del cambio.
 Vehculos con pedal del embrague:
Pise a fondo el pedal del embrague y
mantngalo pisado.
 Pulse el interruptor 1 en su parte superior una vez transcurridos aproximadamente 10 segundos.
Se ilumina el testigo de control integrado en el interruptor. Al conectarse la
toma de fuerza se muestra en el visualizador el smbolo 4. Al mismo tiempo se ilumina en color amarillo el
indicador de estado.
 Suelte el pedal del embrague.

i
Una vez efectuada dicha pulsacin, el
testigo de control integrado en el interruptor parpadear durante aproximadamente 1,5 segundos. Slo despus
se conectar la toma de fuerza. Durante dicho periodo de tiempo puede anular la conexin pulsando nuevamente el
interruptor.
Desconexin de la toma de fuerza
dependiente del cambio
Al rgimen de ralent del motor:
 Vehculos con pedal del embrague:
Pise a fondo el pedal del embrague y
mantngalo pisado.
 Pulse el interruptor 1 en su parte superior.
Se apaga el testigo de control del interruptor. Al desconectarse la toma de
fuerza se muestra en el visualizador el
smbolo 3 y desaparece el indicador de estado.
 Suelte el pedal del embrague.

Toma de fuerza dependiente del motor


(NMV)
 Conecte o desconecte la toma de fuerza con el motor en marcha (a como
mx. 1.700 r.p.m.).
Limitacin de velocidad y bloqueo de
marcha atrs
Vehculo de recogida de basura:
Si somete a carga los estribos existentes
en la parte posterior del vehculo, se reduce automticamente la velocidad del vehculo a un mximo de 30 km/h.
Simultneamente se bloquea la marcha
atrs (bloqueo de marcha atrs).
Si acopla la marcha atrs estando activado
el bloqueo de marcha atrs, suena el avisador acstico y se para automticamente el
motor.
Desconexin del bloqueo de marcha
atrs
 Gire la llave hacia atrs hasta el tope en
la cerradura de encendido y vuelva a
poner en marcha el motor.

Nur fuer internen Gebrauch

213

Manejo en detalle
Durante la marcha
Vehculos con mdulo especial parametrizable (PSM)

 Compruebe el estado del vehculo y


repita el proceso de acoplamiento.

No puede conectar la toma de fuerza si


est soltado el freno de estacionamiento.

Si vuelve a parpadear el smbolo 3 en


el visualizador, dirjase a un taller especializado. Mercedes-Benz le recomienda al
respecto un taller de servicio oficial
Mercedes-Benz.

En el visualizador se muestra el smbolo

3 ! y el aviso ACTUAR

FRENO ESTACIONAMIENTO. Al mismo tiempo se ilumina en co-

lor amarillo el indicador de estado.


 Aplique el freno de estacionamiento y
repita el proceso de conexin.
Si parpadea en el visualizador el smbolo
3, ya no podr conectar la toma de
fuerza.
El sistema electrnico no detecta automticamente el estado en el que se encuentra
el vehculo en dicho momento (cambio en
punto muerto, vehculo parado y freno de
estacionamiento accionado).

Ajuste del nmero de revoluciones


Para accionar grupos auxiliares, p. ej.,
bombas hidrulicas, el motor tiene que
funcionar a un determinado nmero de revoluciones (rgimen de trabajo). En funcin del equipamiento del vehculo, puede
efectuar una modificacin del rgimen de
trabajo con:

i
Tomas de fuerza con limitacin de rgimen:
Si est conectada la toma de fuerza no
es posible sobrepasar el rgimen de
trabajo ajustado.
Toma de fuerza con rgimen de trabajo
fijo:
La toma de fuerza se desconecta automticamente cuando acopla una marcha.

 el pedal acelerador,
 la palanca multifuncional de la columna
de la direccin,
 el interruptor de mantenimiento constante del nmero de revoluciones.

214

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Durante la marcha
Mantenimiento constante del nmero de
revoluciones

Conexin del mantenimiento constante


del nmero de revoluciones

Si est conectado el mantenimiento constante del nmero de revoluciones se regula automticamente el rgimen de trabajo
programado de la toma de fuerza, con independencia de la carga.

 Pulse la parte superior del interruptor de


mantenimiento constante del nmero de
revoluciones 1.
Se ilumina el testigo de control integrado
en el interruptor. Se conecta el mantenimiento constante del nmero de revoluciones.
Desconexin del mantenimiento constante del nmero de revoluciones
 Pulse la parte inferior del interruptor de
mantenimiento constante del nmero de
revoluciones 1.

1 Interruptor del sistema de mantenimiento constante del nmero de revoluciones

Se apaga el testigo de control del interruptor. Se desconecta el mantenimiento


constante del nmero de revoluciones.

Sistema de precalentamiento del aire


de admisin
El sistema de precalentamiento del aire de
admisin constituye una ayuda para arrancar
en fro cuando las temperaturas exteriores
son bajas.
Indicacin ecolgica

El sistema de precalentamiento del aire de admisin reduce la emisin de sustancias nocivas (tras el arranque del motor) a temperaturas
exteriores inferiores a aprox. 4 C. Disminuye
asimismo el desgaste del arrancador y de las
bateras, reducindose el tiempo necesario
para el arranque. Por dicho motivo, no ponga el
motor en marcha hasta que se haya apagado el
testigo de control q (sistema de precalentamiento del aire de admisin).

Slo puede conectar el mantenimiento constante del nmero de revoluciones con el vehculo parado, el freno de estacionamiento
accionado, en posicin de punto muerto del
cambio y con la toma de fuerza conectada.

Nur fuer internen Gebrauch

215

Manejo en detalle
Durante la marcha
Activacin del sistema de precalentamiento del aire de admisin
 Gire la llave del vehculo a la posicin
de marcha en la cerradura de encendido.

Debe iluminarse el testigo de control


q (sistema de precalentamiento del
aire de admisin). El sistema de precalentamiento del aire de admisin est
en funcionamiento.
 Una vez apagado el testigo de control
q (sistema de precalentamiento
del aire de admisin), ponga en marcha
el motor antes de que transcurran
30 segundos.
El sistema de precalentamiento del aire de
admisin se desconecta automticamente:
 si no arranca el motor antes de que
transcurran 30 segundos despus de
apagarse el testigo de control q
(sistema de precalentamiento del aire
de admisin),

216

 si pone el motor en marcha estando iluminado el testigo de control q (sistema de precalentamiento del aire de
admisin),
 si la temperatura del lquido refrigerante con el motor en marcha llega a
aprox. 0 C.

i
El testigo de control q (sistema de
precalentamiento del aire de admisin)
se apaga despus de aprox. 2 segundos (control de funcionamiento) a una
temperatura del lquido refrigerante superior a aprox. 4 C.
El testigo de control q (sistema de
precalentamiento del aire de admisin)
se apaga despus de aprox. 20 segundos a una temperatura del lquido refrigerante inferior a aprox. 4 C.

Las averas del sistema de precalentamiento del aire de admisin se sealizan


en el visualizador mediante un aviso con
indicador de estado amarillo y la abreviatura de sistema FLA. Encargue la revisin y
reparacin del sistema de precalentamiento del aire de admisin en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos
necesarios para efectuar dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto
un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.
La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de
que se vayan a realizar trabajos relevantes
desde el punto de vista de la seguridad y
en sistemas que incidan en la seguridad de
marcha del vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Durante la marcha

Rgimen de ralent

2 Manteniendo presionada la palanca multifuncional:

Una vez puesto en marcha el motor, el rgimen de ralent se regula automticamente en funcin de la temperatura del lquido
refrigerante.

 El rgimen de ralent se reduce


a 550 r.p.m. como mximo.
Pulsando brevemente la palanca
multifuncional:

El rgimen de ralent es de aprox.


550 r.p.m. con el motor a temperatura de
servicio.
Puede modificar el rgimen de ralent con
la palanca multifuncional de la columna de
la direccin. De esta forma es posible hacer funcionar grupos auxiliares como,
p. ej., bombas, a su rgimen de trabajo.
Ajuste del rgimen de ralent
Mediante la palanca multifuncional de la
columna de la direccin puede ajustar el
rgimen de ralent, con el vehculo parado,
a un valor de entre aprox. 550 y 750 r.p.m.
como mximo.

 El rgimen de ralent se reduce


en aprox. 20 r.p.m. con cada
pulsacin.
1 Manteniendo presionada la palanca multifuncional:
 El rgimen de ralent se incrementa a 750 r.p.m. como mximo.
Pulsando brevemente la palanca
multifuncional:
 El rgimen de ralent se incrementa en aprox. 20 r.p.m. con
cada pulsacin.

3 Desconexin de la modificacin del


rgimen de ralent
Al soltar la palanca multifuncional, el motor funciona al rgimen de ralent ajustado.
La modificacin del rgimen de ralent se
desconecta automticamente una vez
efectuado el arranque (al superar una velocidad de aprox. 20 km/h).

Nur fuer internen Gebrauch

217

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
El vehculo puede estar equipado con los
siguientes sistemas de conduccin:

c Limitador de la velocidad

220

d Tempomat (Tempomat
combinado de
propulsin/freno)

222

b Sistema de regulacin de
distancia Telligent (ART)

227

Puede efectuar en cualquier momento el


cambio entre los siguientes sistemas de
conduccin: el limitador de la velocidad, el
Tempomat y el sistema de regulacin de
distancia Telligent. El smbolo del sistema seleccionado se muestra en el visualizador.

b Sistema de regulacin de
distancia Telligent
(ARTplus)

233

Puede conectar adicionalmente el detector de carril ( pgina 237).

f Detector de carril

237

Pg.

Cambio entre sistemas de


conduccin

Los sistemas de conduccin citados son


solamente medios auxiliares para Ud.,
p. ej., para circular a una velocidad preprogramada. La responsabilidad con respecto
a la velocidad de marcha recae exclusivamente en Ud.

218

Cambio del Tempomat al limitador de la


velocidad
Puede efectuar el cambio entre el Tempomat y el limitador de la velocidad slo con
el vehculo en marcha.

1 Tecla de cambio de funcin


 Pulse brevemente la tecla de cambio
de funcin 1.
El Tempomat est conectado. En el visualizador se muestra la indicacin
d.
 Presione brevemente la tecla de cambio de funcin 1.
El limitador de la velocidad est conectado. En el visualizador se muestra la
indicacin c.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Cambio del sistema de regulacin de
distancia Telligent al limitador de la
velocidad
El cambio del sistema de regulacin de distancia Telligent al limitador de la velocidad es posible solamente con el vehculo
en marcha y el sistema de regulacin de
distancia Telligent activado.

 Pulse brevemente la tecla de cambio


de funcin 1.
El limitador de la velocidad est conectado. En el visualizador se muestra la
indicacin c.
 Presione brevemente la tecla de cambio de funcin 1.
Est conectado el sistema de regulacin de distancia Telligent. En el visualizador se muestra la indicacin
b.
Cambio del sistema de regulacin de
distancia Telligent al Tempomat

1 Tecla de cambio de funcin

El cambio del sistema de regulacin de distancia Telligent al Tempomat es posible


solamente cuando el vehculo est en marcha y el Tempomat activado.

1 Pulsador giratorio ART


 Pulse brevemente el pulsador giratorio
1.
El Tempomat est conectado. En el visualizador se muestra la indicacin
d.
 Presione brevemente el pulsador giratorio 1.
Est conectado el sistema de regulacin de distancia Telligent. En el visualizador se muestra la indicacin
b.

Nur fuer internen Gebrauch

219

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin

Limitador de la velocidad
Con el limitador de la velocidad puede determinar la velocidad mxima a la que puede circular
el vehculo, seleccionando para ello cualquier
velocidad deseada a partir de 15 km/h. Puede
acelerar el vehculo con el pedal acelerador
hasta alcanzar la velocidad ajustada. El limitador de velocidad mantiene la velocidad memorizada en el margen de la potencia del motor y
de la potencia del freno motor disponibles en
los declives con una tolerancia de 2 km/h.
Peligro de accidente

El limitador restringe automticamente la velocidad. El limitador de velocidad no puede distinguir


automticamente los cambios en la situacin del
trfico ni en la calzada.
El limitador de velocidad constituye solamente un
medio auxiliar para la conduccin. La responsabilidad sobre la velocidad a la que circula y la distancia respecto a otros vehculos recae siempre
en Ud.

Conexin/desconexin del limitador de la


velocidad

 Acelere el vehculo con el pedal acelerador


a la velocidad deseada.
 Desplace brevemente la palanca multifuncional a la posicin 1.
El limitador de la velocidad est conectado.
Si est conectado el limitador de la velocidad se muestra en el visualizador el smbolo
c (limitador de la velocidad) y la velocidad mxima memorizada.

1 Conexin del limitador de la velocidad/


incremento de la limitacin de velocidad
2 Reduccin de la limitacin de velocidad
3 Desconexin del limitador de la velocidad
4 Tecla de cambio de funcin de los sistemas
de conduccin
Conexin

Vehculos con sistema de regulacin de distancia Telligent.


Se muestra adicionalmente en el visualizador la distancia real actual con respecto al
vehculo precedente.

i
Si sobrepasa la limitacin de velocidad
ajustada en ms de 2 km/h al entrar el vehculo en rgimen de retencin, se activa
automticamente el freno continuo.

 Pulse repetidamente la tecla de cambio de


funcin 4 hasta que se muestre en el visualizador la indicacin c (limitador de
la velocidad).
El limitador de la velocidad est seleccionado.

220

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Desconexin
 Desplace brevemente la palanca multifuncional a la posicin 3.
El limitador de la velocidad est desconectado.

i
La limitacin de velocidad ajustada
quedar memorizada al desconectar el
limitador de la velocidad o al conectar
el Tempomat o el sistema de regulacin de distancia Telligent. La limitacin de velocidad ajustada estar
siempre disponible al cambiar de nuevo al limitador de la velocidad.

Incremento o reduccin de la limitacin


de velocidad memorizada

 Suelte la palanca multifuncional.


Se memoriza la velocidad actual.

 Palanca multifuncional en la posicin


1

Vehculos con sistema de regulacin


de distancia Telligent.
Se muestra adicionalmente en el visualizador la distancia real actual con respecto al vehculo precedente.

 Pulsndola brevemente = incremento de la limitacin de velocidad


de 0,5 km/h con cada pulsacin
 Mantenindola fija = incremento de
la limitacin de velocidad en pasos
de 5,0 km/h
 Palanca multifuncional en la posicin
2
 Pulsndola brevemente = reduccin de la limitacin de velocidad
de 0,5 km/h con cada pulsacin

Solicitud de la limitacin de velocidad


actualmente memorizada
Requisito: que haya desconectado previamente el limitador de velocidad.
 Pulse brevemente la palanca multifuncional en la posicin 2.

 Mantenindola fija = reduccin de


la limitacin de velocidad en pasos
de 5,0 km/h

Nur fuer internen Gebrauch

El limitador de la velocidad vuelve a


ajustar la limitacin de velocidad anteriormente memorizada. En el visualizador se muestra la velocidad
memorizada anteriormente.

221

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Superacin de la limitacin de velocidad
memorizada
Es posible sobrepasar la limitacin de velocidad memorizada, p. ej., para efectuar un
adelantamiento.

3  Pise el acelerador brevemente hasta el


tope, sobrepasando la posicin de pleno gas.
 Una vez finalizado el adelantamiento,
suelte brevemente el pedal acelerador
y vuelva a pisarlo.
La limitacin de la velocidad ajustada
vuelve a ser efectiva.

Tempomat
El Tempomat puede controlar conjuntamente el motor y el freno continuo.
Mantiene la velocidad memorizada en el
margen de la potencia del motor y de la
potencia del freno continuo disponibles.
Al circular por tramos llanos y por pendientes se regula la velocidad con el motor
(Tempomat de propulsin).
En los vehculos equipados con un cambio
sincronizado se regula la velocidad en los
declives con el freno continuo, con una tolerancia de 6 km/h estando conectado el
modo Eco-Roll y de 4 km/h con el mismo
desconectado.

En los vehculos equipados con un cambio


no sincronizado se regula la velocidad con
una tolerancia de 6 km/h estando conectado el modo Eco-Roll, o con la tolerancia
ajustada por Ud. de entre 2 km/h y
15 km/h. Puede ajustar esta tolerancia en
pasos de 1 km/h ( pgina 225). La velocidad se mantendr mientras la potencia
de frenado del freno continuo sea suficiente. Efecte un acoplamiento descendente
en caso necesario y reduzca la velocidad.

Si el vehculo circula en dicho momento a una velocidad ms alta que la velocidad mxima memorizada, el vehculo
se decelerar automticamente con el
freno continuo.

222

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
No puede conectar el Tempomat:

El Tempomat constituye solamente un medio auxiliar para la conduccin.

El Tempomat acciona automticamente tanto la gestin del motor para acelerar el vehculo (Tempomat de propulsin) como el
freno motor y el retardador (Tempomat de
freno) para mantener el vehculo en la velocidad memorizada. El Tempomat no puede
distinguir los cambios en la situacin del trfico ni en la calzada.

La responsabilidad sobre la velocidad a la


que se circula y la distancia que hay que
mantener con respecto al vehculo precedente recae exclusivamente en Ud. Emplee
el Tempomat nicamente cuando la situacin del trfico permita conducir continuamente a la misma velocidad.

Peligro de accidente

 cuando la velocidad es inferior a


15 km/h,
 si est pisado el pedal del freno,
 durante la regulacin del ABS, ASR (sistema de traccin antideslizante) o SR
(regulacin de estabilidad Telligent).
Si efecta sin xito un intento de conexin
del Tempomat, se muestra en el visualizador durante aproximadamente 3 segundos
la indicacin , km/h.

Por dicho motivo, no conecte el Tempomat


de propulsin/frenado si la calzada est
resbaladiza o en mal estado, si hay niebla y
en condiciones difciles del trfico. De lo
contrario, podra no reconocer posibles situaciones de peligros y sufrir heridas o herir
a otras personas. Si la calzada est resbaladiza podran bloquearse las ruedas y derrapar el vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

i
Si al circular por un declive acopla una
marcha inferior y no frena el vehculo
con el freno de servicio, el Tempomat
regula temporalmente un nmero de
revoluciones de aprox. 2.200 1 r.p.m.
La velocidad deseada ajustada permanece memorizada y se regular de nuevo en una marcha ms alta en cuanto
sea posible.

223

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Conexin/desconexin del Tempomat
 Acelere el vehculo con el pedal acelerador a una velocidad superior a 15 km/h.

Manteniendo presionada la palanca


multifuncional:
 Conexin del Tempomat.

 Vehculos con traccin total y vehculos


sin sistema de traccin antideslizante
(ASR):
Acelere el vehculo con el pedal acelerador a una velocidad superior a
50 km/h.

 Aceleracin del vehculo.


Pulsando brevemente la palanca
multifuncional:
 Memorizacin de la velocidad
actual.
 Incremento de la velocidad en
intervalos de 0,5 km/h.
2

Manteniendo presionada la palanca


multifuncional:
 Deceleracin del vehculo.
Pulsando brevemente la palanca
multifuncional:

Al soltar la palanca multifuncional, el vehculo circula a la velocidad deseada memorizada.


Si est conectado un Tempomat se
muestra en el visualizador el smbolo d
(Tempomat) y la velocidad memorizada.
Si est conectado el Tempomat, retire el pie
del pedal acelerador.

i
La velocidad deseada ajustada quedar
memorizada al desconectar el Tempomat
o el sistema de regulacin de distancia
Telligent o al conectar el limitador de
velocidad. Volver a estar disponible al
cambiar de nuevo al Tempomat o al sistema de regulacin de distancia Telligent.

 Regulacin de la velocidad memorizada.


 Reduccin de la velocidad en
intervalos de 0,5 km/h.
3

Pulsando brevemente la palanca


multifuncional:
 Desconexin del Tempomat

224

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Ajuste de la tolerancia de velocidad
durante el funcionamiento en rgimen
de retencin
Puede ajustar la tolerancia de velocidad durante el funcionamiento en rgimen de retencin (p. ej., al circular por declives) en pasos
de 1 km/h a un valor de entre 2 km/h y
15 km/h.
Esto permite aprovechar mejor el impulso al
finalizar el declive y ahorrar combustible al
circular por carreteras de zonas montaosas.

 Pulse el interruptor 1 2 en su parte


superior.
La tolerancia de velocidad se incrementa
o se reduce en pasos de 1 km/h. En
el visualizador se muestra brevemente la
indicacin Eco-Speed. La tolerancia ajustada se muestra en el visualizador junto a
la velocidad deseada memorizada, p. ej.,
50 km/h+6.

i
Si est conectado el Tempomat o el sistema ART, el vehculo se frenar mediante
el freno continuo a una velocidad de
94 km/h con independencia de la tolerancia ajustada.

Desconexin automtica del Tempomat


El Tempomat se desconecta automticamente:
 Si frena el vehculo con el freno de servicio en el momento en que el Tempomat
acelera el vehculo. Permanece memorizada la velocidad ajustada.

 Si la velocidad cae por debajo de


10 km/h; suena un breve tono sealizador. Permanece memorizada la velocidad
ajustada.
 Al cambiar al limitador de la velocidad.
Permanece memorizada la velocidad

ajustada.

1 Incremento de la tolerancia de velocidad


en pasos de 1 km/h.
2 Reduccin de la tolerancia de velocidad
en pasos de 1 km/h.

Nur fuer internen Gebrauch

225

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
 Si pisa el pedal del embrague durante
ms de 5 segundos, p. ej., al cambiar
de marcha. Suena un breve tono sealizador.

 Si el cambio se encuentra durante ms


de 5 segundos en la posicin de punto
muerto.
 Vehculos con traccin total y vehculos sin sistema de traccin antideslizante (ASR):
El Tempomat se desconecta automticamente a una velocidad inferior a
45 km/h. Suena un breve tono sealizador. Permanece memorizada la velocidad ajustada.

226

Indicaciones sobre la marcha con el


Tempomat
Es posible sobrepasar la velocidad memorizada, p. ej., para efectuar un adelantamiento.
 Pise el pedal acelerador.
 Una vez finalizado el adelantamiento,
suelte de nuevo el pedal acelerador.
El Tempomat regula otra vez la velocidad memorizada.
Si est desconectado o averiado el sistema de traccin antideslizante (ASR), el
Tempomat memoriza solamente velocidades superiores a 50 km/h, y se desconecta automticamente al reducirse la velocidad a menos de 45 km/h.

i
Puede frenar adicionalmente con el freno continuo. El Tempomat permanece
conectado.
Si frena el vehculo con el freno continuo, puede accionar tambin adicionalmente el freno de servicio. El
Tempomat permanece conectado.
Si desconecta el freno continuo, el vehculo acelera a la ltima velocidad memorizada.
Si activa el freno continuo a un escaln
menor, pero no lo desconecta, el vehculo acelerar slo al circular por el
declive hasta alcanzar la velocidad
ajustada.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin

Sistema de regulacin de distancia


Telligent (ART)
El sistema de regulacin de distancia
Telligent (ART) es un sistema de confort
mediante el que se complementan las
funciones de regulacin del Tempomat
(Tempomat de propulsin/frenado) con la
funcin del sistema de regulacin de distancia.
Si el sistema de regulacin de distancia
Telligent detecta un vehculo que circula
por delante del propio a menor velocidad,
frena automticamente el vehculo. El vehculo propio sigue al vehculo precedente
a la distancia de referencia ajustada. Permanece memorizada la velocidad ajustada
de la funcin Tempomat.
El vehculo acelera nuevamente a la velocidad memorizada en el momento en que la
situacin del trfico lo permite, p. ej., al
cambiar de carril el vehculo precedente.

Peligro de accidente

El sistema de regulacin de distancia


Telligent utiliza el freno continuo para frenar el vehculo. El sistema de regulacin de
distancia Telligent no adapta automticamente la distancia a los vehculos precedentes en funcin del estado de la calzada ni
de la visibilidad. Por dicho motivo, no conecte el sistema de regulacin de distancia
Telligent si la calzada est resbaladiza. Podran bloquearse las ruedas. El vehculo podra derrapar.
El sistema de regulacin de distancia
Telligent es nicamente un sistema auxiliar para Ud.
La responsabilidad sobre la velocidad a la
que circula y la distancia que hay que mantener con respecto al vehculo precedente
recae exclusivamente en Ud.

No puede conectar el sistema de regulacin de distancia Telligent:


 cuando la velocidad es inferior a
15 km/h,
 si est pisado el pedal del freno,
 durante la regulacin del ABS, ASR (sistema de traccin antideslizante) o SR
(regulacin de estabilidad Telligent).
Al efectuar un intento de conexin incorrecto del sistema de regulacin de distancia Telligent se muestra en el visualizador
durante aprox. tres segundos la indicacin
, km/h.
El sistema de regulacin de distancia
Telligent slo puede regular la distancia
con respecto al vehculo precedente
si ste se encuentra a una distancia de
10 metros como mnimo.

Nur fuer internen Gebrauch

227

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin

El sistema de regulacin de distancia


Telligent no estar activado:

Conduccin con el sistema de


regulacin de distancia Telligent

 cuando la velocidad es inferior a


15 km/h,

El sistema de regulacin de distancia


Telligent ha sido concebido para ser utilizado durante la marcha por autopistas o
autovas.

 cuando el bastidor del chasis de los vehculos con suspensin neumtica no


se encuentra en posicin normal,
 en el caso de que se produzca una avera en el sistema electrnico del sistema de regulacin de distancia
Telligent.

Peligro de accidente

No utilice el sistema de regulacin de distancia Telligent circulando por carreteras


nacionales o por ncleos urbanos.
El sistema de regulacin de distancia
Telligent slo efecta la regulacin en funcin de los vehculos que circulan por delante del propio, pero no tiene en cuenta los
obstculos fijos existentes en la calzada,
p. ej., los vehculos averiados o el ltimo vehculo detenido en una retencin de trfico.
El vehculo no frena automticamente en el
caso de que haya obstculos detenidos.

Peligro de accidente

El sistema de regulacin de distancia


Telligent frena automticamente el vehculo propio para mantener la distancia de
referencia con respecto al vehculo precedente. El sistema de regulacin de distancia
Telligent entra en funcionamiento, p. ej., si
un vehculo que circula por delante del propio cambia de carril.
Durante la deceleracin automtica del vehculo debe frenarlo adicionalmente con el
freno de servicio:
 si se muestra en el visualizador el smbolo l y
 si suena simultneamente una seal
acstica de advertencia doble, o bien
 si suena al mismo tiempo la seal acstica de advertencia doble ininterrumpidamente, o bien
 si el sistema de regulacin de distancia
Telligent efecta un frenado parcial au
tomtico.

228

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin

Peligro de accidente

El sistema de regulacin de distancia


Telligent no frena el vehculo automticamente en caso de existir obstculos detenidos en la calzada. Si el sistema de regulacin de distancia Telligent detecta un
obstculo parado, se efecta nicamente
una advertencia de distancia:

Tambin puede conectar el freno continuo


estando conectado el sistema de regulacin de distancia Telligent.
Si el Tempomat decelera el vehculo con el
freno continuo (freno motor/retardador) y
Ud. pisa al mismo tiempo el pedal del freno, no se desconecta el Tempomat.

Sensor de distancia del sistema de


regulacin de distancia Telligent
El funcionamiento del sistema de regulacin de distancia Telligent puede verse
influido negativamente en el caso de que
las condiciones meteorolgicas sean adversas (p. ej., nieve, semiderretida) o de
que haya mucha suciedad en la cubierta
del sensor.

 se muestra en el visualizador el smbolo


ly
 suena simultneamente una seal acstica de advertencia doble.
Frene el vehculo con el freno de servicio.
Desconecte el sistema de regulacin de distancia Telligent antes de desviarse por el
carril de salida de la autopista o la autova.
Si el sistema deja de detectar un obstculo
reconocido, p. ej., el vehculo que circula por
delante del propio, acelerar a la velocidad
deseada memorizada.

1 Cubierta del sensor de distancia ART


 Limpie la cubierta del sensor situada
en el parachoques delantero.

Nur fuer internen Gebrauch

229

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Conexin/desconexin del sistema de
regulacin de distancia Telligent
 Acelere el vehculo con el pedal acelerador a una velocidad superior a
15 km/h.

1 Manteniendo presionada la palanca multifuncional:

2 Manteniendo presionada la palanca multifuncional:

 Aceleracin del vehculo.

 Deceleracin del vehculo.

Pulsando brevemente la palanca


multifuncional:

Pulsando brevemente la palanca


multifuncional:

 Conexin del sistema de regulacin de distancia Telligent.

 Conexin del sistema de regulacin de distancia Telligent.

 Memorizacin de la velocidad
actual.

 Memorizacin de la velocidad
actual.

 Incremento de la velocidad
actual en pasos de 0,5 km/h.

 Reduccin de la velocidad
actual en pasos de 0,5 km/h.
O bien:
 Ajuste de la velocidad deseada
memorizada.

Palanca multifuncional

230

Nur fuer internen Gebrauch



Manejo en detalle
Sistemas de conduccin

3 Pulsando brevemente la palanca


multifuncional:
 Desconexin del sistema de
regulacin de distancia
Telligent.

Si est conectado el sistema de regulacin


de distancia Telligent se muestra en el visualizador:

Permanecen memorizadas la
distancia de referencia ajustada y la velocidad deseada memorizada.
Al soltar la palanca multifuncional, el vehculo circula a la velocidad deseada memorizada.

i
La velocidad deseada ajustada quedar
memorizada al desconectar el sistema
de regulacin de distancia Telligent o
al conectar el limitador de velocidad.
Volver a estar disponible al cambiar
de nuevo al sistema de regulacin de
distancia Telligent.

1 Distancia real actual con respecto al


vehculo precedente
2 Smbolo del sistema de regulacin de
distancia Telligent
3 Velocidad deseada actual
Retire el pie del pedal acelerador si est
conectado el sistema de regulacin de distancia Telligent.

Nur fuer internen Gebrauch

231

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Desconexin automtica del sistema
de regulacin de distancia Telligent
El sistema de regulacin de distancia
Telligent se desconecta automticamente:

3  cuando la velocidad es inferior a


15 km/h,
 si el Tempomat acelera el vehculo y si
Ud. pisa al mismo tiempo el pedal del
freno,
 cuando el bastidor del chasis de los vehculos con suspensin neumtica no
se encuentra en posicin normal,
 en el caso de que se produzca una avera en el sistema electrnico del sistema de regulacin de distancia
Telligent,
 si pisa el pedal del embrague durante
ms de 5 segundos, p. ej., al efectuar
un acoplamiento de marchas,
 en la posicin del cambio R o N.

232

i
Al desconectarse automticamente el
sistema de regulacin de distancia
Telligent suena un tono sealizador
simple. El Tempomat sigue estando
operativo.
Si no es posible activar el sistema de
regulacin de distancia Telligent,
p. ej., en caso de avera, suena un tono
sealizador y el sistema electrnico activa slo los sistemas Tempomat.
Modificacin de la distancia de referencia al vehculo precedente
Puede modificar la distancia de referencia
con respecto a los vehculos precedentes
con el mando giratorio 3. La distancia mnima con respecto al vehculo precedente
es de aprox. 15 m.

1 Reduccin de la distancia de
referencia
2 Incremento de la distancia de
referencia
3 Mando giratorio del sistema de regulacin de distancia Telligent
 Gire el mando giratorio 3 a la posicin
1 2 y seleccione la distancia de referencia deseada.
Durante la modificacin de la distancia
se muestra en el visualizador multifuncional la informacin de la distancia de
referencia h.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
 Suelte el mando giratorio 3 del sistema
de regulacin de distancia Telligent.
Se memoriza la distancia de referencia
ajustada.
Funcin de advertencia de distancia del
sistema de regulacin de distancia
Telligent (ART)
Si existe el peligro de colisin con un vehculo que circula por delante del propio por
el mismo carril se activa una advertencia de
distancia.
Los vehculos que circulan en sentido contrario no son registrados por el sistema de regulacin de distancia Telligent. Por dicho
motivo no se efecta una advertencia de distancia.
Advertencia de distancia
Se muestra en el visualizador el smbolo
l con el indicador de estado rojo. Suena
adicionalmente un tono sealizador doble del
avisador acstico.

Peligro de accidente

No se efecta automticamente la regulacin


de distancia (frenado automtico), es decir,
Ud. mismo debe frenar el vehculo con el freno
de servicio.
El sistema no es capaz de detectar siempre de
forma unvoca las situaciones de marcha complejas. Debido a esto pueden activarse advertencias de distancia errneas o no activarse
ninguna.

Si se activa una advertencia de distancia durante la marcha:


 debe observar la situacin del trfico con
especial atencin,
 debe esquivar en caso necesario al vehculo que circula por delante del propio,
 debe frenar el vehculo con los frenos si
es necesario.

Sistema de regulacin de distancia


Telligent (ARTplus)
Como complemento a las funciones de
regulacin del sistema de regulacin de distancia Telligent (ART), el sistema de regulacin de distancia Telligent (ARTplus) ofrece
otra funcin de seguridad. Efecta adicionalmente un frenado parcial automtico del vehculo en situaciones peligrosas.
Funcin de advertencia de distancia del
sistema de regulacin de distancia
Telligent (ARTplus)
Si existe el peligro de colisin con un vehculo que circula por delante del propio por
el mismo carril se activa automticamente
una advertencia de distancia.
La advertencia de distancia se efecta asimismo estando desconectado el sistema de
regulacin de distancia Telligent.
El sistema de regulacin de distancia
Telligent no registra los vehculos que circulan en sentido contrario ni los obstculos detenidos. No se efecta una advertencia de
distancia.

Nur fuer internen Gebrauch

233

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Advertencia de distancia
La advertencia de distancia se efecta en
2 niveles de advertencia.

Nivel de advertencia 1:
Se muestra en el visualizador el smbolo
l con el indicador de estado rojo. Suena
adicionalmente una seal acstica de advertencia.
Nivel de advertencia 2:
Se muestra en el visualizador el smbolo
l con el indicador de estado rojo y suena
una seal acstica de advertencia permanente. El sistema de regulacin de distancia
Telligent frena adicionalmente el vehculo
con un frenado parcial automtico.
Estas advertencias son activadas por el sistema de regulacin de distancia Telligent en
funcin de la reserva de tiempo todava disponible hasta que Ud. mismo tenga que reaccionar para evitar un accidente.

Para prevenir advertencias innecesarias del


sistema de regulacin de distancia
Telligent, puede anularlas mediante una intervencin activa.
Si Ud. reacciona ante una advertencia automtica de distancia, p. ej., accionando:
 el pedal del freno,
 el freno continuo,
 el Tempomat,
 los intermitentes,
 el pedal acelerador,

Slo el smbolo l mostrado en el visualizador indica que existe una situacin de peligro.
Si se activa una advertencia de distancia durante la marcha:
 debe observar la situacin del trfico con
especial atencin,
 debe esquivar en caso necesario al vehculo que circula por delante del propio,
 en caso necesario, frene el vehculo con
el freno de servicio.

 el sobregs (pisando el pedal acelerador


superando el punto de resistencia),
se anulan las advertencias de distancia del
sistema de regulacin de distancia
Telligent.

Si el sistema de regulacin de distancia


Telligent detecta una situacin peligrosa y
Ud. no reacciona, se activan sucesivamente
los niveles de advertencia 1 y 2.

234

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Situaciones de marcha especiales con el
sistema de regulacin de distancia
Telligent

Salidas, arcenes

Conduccin desalineada, cambio de carril

Curvas, entrada y salida de curvas

Peligro de accidente

Peligro de accidente

Al circular por curvas y al entrar o salir de las


mismas pueden presentarse problemas a la
hora de detectar los vehculos precedentes. El
vehculo propio puede frenar inesperadamente
o con retardo.

Pueden presentarse problemas a la hora de detectar vehculos que circulan por delante del
propio:


en las zonas de entrada y salida,

en el caso de que haya vehculos que


circulan por el arcn, p. ej., vehculos
averiados.

El vehculo propio puede frenar inesperadamente o con retardo.

Peligro de accidente

Si circula desalineado con respecto al vehculo


que circula por delante del propio pueden presentarse problemas para la deteccin. Es posible que el sistema de regulacin de distancia
Telligent no detecte el vehculo que circula
desalineado por delante del propio. La distancia con respecto al vehculo que circula desalineado por delante del propio es demasiado
corta. Deber frenar el vehculo con el freno de
servicio para ampliar la distancia con respecto
al vehculo que circula desalineado por delante
del propio.

Nur fuer internen Gebrauch

235

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Cambio al carril propio

Adelantamiento de un vehculo que se


desva

Adelantamiento de un vehculo que


circula por delante del propio

N54.70-2015-31

Peligro de accidente

G
Peligro de accidente

Los vehculos que cambian a escasa distancia al carril por el que circula el vehculo
propio pueden ser detectados slo si se encuentran en el sector de deteccin del sistema de regulacin de distancia Telligent. La
distancia con respecto al vehculo que pasa
al carril propio es demasiado pequea. Deber frenar el vehculo con el freno de servicio para ampliar la distancia con respecto al
vehculo que ha cambiado de carril.

236

Al circular por cruces y al entrar o salir de


curvas pueden presentarse problemas a la
hora de detectar los vehculos precedentes.
El vehculo propio puede frenar inesperadamente o con retardo.

N54.70-2016-31

Peligro de accidente

Si Ud. presupone una circulacin uniforme


de un vehculo que circula por delante del
propio, puede presentarse una situacin pe
ligrosa al adelantarlo.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin

Si durante el adelantamiento:
 conecta los intermitentes,
 pisa el pedal acelerador superando el punto de
resistencia (sobregs),
el sistema de regulacin de distancia Telligent anular la advertencia de distancia. Slo el smbolo l
mostrado en el visualizador indica que existe una situacin de peligro.
Al adelantar un vehculo, mantenga siempre una distancia de seguridad prudencial.

Sistema de advertencia de estabilidad


direccional
El sistema de advertencia de estabilidad direccional es un sistema de confort mediante el que se
controla permanentemente la posicin del vehculo con respecto a las marcas laterales de la calzada mediante una cmara situada tras el
parabrisas.
En caso de que pise o traspase una marca de sealizacin lateral en el firme de la calzada, estando
conectado el detector de carril, se advierte acsticamente al conductor de esta circunstancia mediante un sonido similar al originado al circular
sobre bandas acsticas, emitido a travs del altavoz izquierdo o derecho de la cabina.

Peligro de accidente

El sistema de advertencia de estabilidad direccional


es nicamente un medio auxiliar. La responsabilidad
sobre el sentido de marcha y la permanencia en el carril propio del vehculo recae exclusivamente en Ud.
El sistema de advertencia de estabilidad direccional
puede advertir slo en el caso de que pise o atraviese
marcas de sealizacin lateral de la calzada claramente identificables.
Si no puede efectuarse una advertencia estando conectado el sistema de advertencia de estabilidad direccional, se ilumina el testigo de control f
(sistema de advertencia de estabilidad direccional)
del tablero de instrumentos.

1 Cmara del sistema de advertencia de estabilidad direccional

Nur fuer internen Gebrauch

237

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin

Peligro de accidente

Las condiciones meteorolgicas desfavorables, como p. ej.:

 la nieve, la nieve semiderretida,


 la lluvia intensa,
 o un elevado grado de suciedad del
parabrisas,
pueden influir negativamente en el funcionamiento del sistema de advertencia de estabilidad direccional.

Tenga en cuenta que el funcionamiento del


sistema de advertencia de estabilidad direccional se ve limitado:

El sistema de advertencia de estabilidad direccional conectado no efecta advertencia


alguna:

 Si no es posible detectar correctamente


el carril (p. ej., en el caso de que la calzada est cubierta de nieve, arena o guijarros).

 cuando la velocidad es inferior a


60 km/h,

 Al circular por zonas sombreadas o de


haber varias marcas en la calzada (p. ej.,
en zonas en obras) o no estar reconocibles las mismas.
 Al circular por curvas cerradas.
En estas condiciones, el sistema de advertencia de estabilidad direccional ya no puede advertir de la forma prevista en el caso
de que se pise o atraviese marcas de sealizacin lateral de la calzada. Asegrese de
que el parabrisas est siempre limpio en el
sector de la cmara. Conecte, p. ej., el limpiaparabrisas para mantener limpio el sector de la cmara en el parabrisas.

238

 si estn conectados los intermitentes,


 al producirse una deceleracin del vehculo.
En estas condiciones, el sistema de advertencia de estabilidad direccional ya no puede advertir en el caso de que pise o atraviese marcas de sealizacin lateral de la
calzada. Por dicho motivo, procure Ud. mismo mantener durante la marcha la estabilidad direccional y el sentido de marcha de su
vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Conexin/desconexin del sistema de
advertencia de estabilidad direccional

 Pulse el interruptor 1 en su parte superior.


El sistema de advertencia de estabilidad direccional est conectado. Se ilumina el testigo de control integrado en
el interruptor. Se emite un breve chasquido por los altavoces de la cabina.

1 Interruptor del sistema de advertencia


de estabilidad direccional

Si el sistema de advertencia de estabilidad direccional ya estaba conectado


antes de efectuar el arranque del motor, suena el chasquido al poner en
marcha el motor.

Conexin

Desconexin

 Gire la llave del vehculo a la posicin


de marcha en la cerradura de encendido.

 Pulse el interruptor 1 en su parte superior.


El sistema de advertencia de estabilidad direccional est desconectado. Se
apaga el testigo de control del interruptor.

Sistema de advertencia de
estabilidad direccional (plus)
A modo de complemento de las funciones
del sistema de advertencia de estabilidad
direccional, el sistema de advertencia de
estabilidad direccional (plus) ofrece las siguientes funciones adicionales de seguridad.
Conexin automtica del sistema de
advertencia de estabilidad direccional
Si desconecta el sistema de advertencia
de estabilidad direccional, se conectar de
nuevo automticamente dicho sistema:
 si ha desconectado el sistema de advertencia de estabilidad direccional
hace ms de 5 minutos como mnimo y
 si la velocidad de marcha es superior a
78 km/h y
 si el carril limitado por las marcas sobre la calzada tiene una anchura de
3 metros como mnimo.

Nur fuer internen Gebrauch

239

Manejo en detalle
Regulacin de nivel

Sistema de regulacin de nivel


Telligent

Peligro de lesiones

Para recoger o depositar cajas de carga


intercambiables, semirremolques o contenedores, puede elevar o bajar el bastidor
del chasis. El sistema de regulacin de nivel se maneja con una unidad de mando.
 Saque la unidad de mando de su fijacin en el asiento del conductor.

Si la unidad de mando del sistema de regulacin de nivel Telligent no est colocada


en la fijacin prevista al efecto, hay riesgo
de sufrir heridas al abandonar la cabina. Podra engancharse en el cable de conexin de
la unidad de mando y tropezar.
Por dicho motivo, coloque siempre la unidad
de mando en su fijacin con el cable de conexin sealando hacia la pared trasera de
la cabina.

Vehculos con suspensin neumtica


integral:
Puede levantar o bajar el bastidor del
chasis por el eje delantero y por el eje
trasero.
Mediante el ordenador de a bordo puede conectar o desconectar permanentemente la indicacin del sistema de
regulacin de nivel en posicin de marcha ( pgina 90).

Las averas del sistema de regulacin de


nivel Telligent se muestran en el visualizador mediante un aviso de evento con la
abreviatura de sistema K.

Vehculos con suspensin neumtica


en el eje trasero:
Slo puede levantar o bajar el bastidor
del chasis por el eje trasero.

La altura del bastidor del chasis se regula


automticamente cuando la llave est en
la posicin de marcha de la cerradura de
encendido.

Unidad de mando de la regulacin de nivel

240

Nur fuer internen Gebrauch



Manejo en detalle
Regulacin de nivel
Si no se puede regular automticamente la
altura del bastidor del chasis, p. ej., porque
la presin en el sistema de aire es insuficiente, se muestra en el visualizador el
smbolo E. Est desactivada la postregulacin automtica.

3 Parte delantera del bastidor del


chasis

Si es insuficiente la presin del sistema de


aire comprimido:

4 Parte trasera del bastidor del


chasis

 Haga funcionar el motor.

5 M1 = memoria de altura del


bastidor del chasis 1

Se rellena el sistema de aire comprimido.


 Pulse la tecla de posicin de marcha
7.
Se activa de nuevo la postregulacin
automtica.

Conexin/desconexin de la
preseleccin de elevacin y
bajada

Unidad de mando de la regulacin de nivel

Testigos indicadores de
funcionamiento

6 M2 = memoria de altura del


bastidor del chasis 2
7 Posicin de marcha

1 Parte delantera del bastidor del


chasis

8 Elevar

2 Parte trasera del bastidor del


chasis

a STOP (elevar/bajar)

9 Bajar

Nur fuer internen Gebrauch

241

Manejo en detalle
Regulacin de nivel
Elevacin/bajada del bastidor del
chasis
Peligro de accidente

Al circular con el chasis sobre la posicin


normal hay peligro de causar desperfectos
en el vehculo en caso de que no tenga en
cuenta la altura de paso bajo estructuras.
Tenga en cuenta la altura mxima del vehculo autorizada durante la marcha con el
chasis levantado sobre la posicin normal.
En la Repblica Federal de Alemania, la altura mxima admisible para vehculos es de
4 m. Al circular por otros pases, observe las
prescripciones legales vigentes en los mismos.
El comportamiento de marcha y de frenado
del vehculo puede modificarse durante la
marcha con el chasis levantado sobre la posicin normal.
Circule slo con el chasis en posicin normal (posicin de marcha), siempre que sea
posible.

242

 Aplique el freno de estacionamiento.

Memorizacin de la altura del chasis

 Gire la llave del vehculo a la posicin


de marcha en la cerradura de encendido.

Con las teclas M1 5 y M2 6 puede memorizar o solicitar una altura del bastidor
del chasis.

 Pulse la tecla de preseleccin 3 4.

 Aplique el freno de estacionamiento.

Se ilumina el testigo indicador de funcionamiento 1 2.


 Para levantar simultneamente la parte
delantera y trasera del bastidor del
chasis, pulse las teclas de preseleccin
3 y 4.
Se iluminan los testigos indicadores de
funcionamiento 1 y 2.
 Pulse la tecla de elevacin 8 o bajada
9.
En el visualizador se muestra la indicacin de chasis sobre la posicin
normal A o chasis bajo la posicin
normal B.

 Gire la llave del vehculo a la posicin


de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse la tecla de preseleccin 3 4.
Se ilumina el testigo indicador de funcionamiento 1 2.
 Pulse la tecla de elevacin 8 o bajada
9.
En el visualizador se muestra la indicacin de chasis sobre la posicin normal
A o chasis bajo la posicin normal

B.

 Pulse la tecla STOP a una vez alcanzada la altura deseada.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Regulacin de nivel
 Una vez alcanzada la altura requerida,
pulse la tecla STOP a, mantngala
presionada y pulse adicionalmente la
tecla M1 5 M2 6.
Se ha memorizado la altura actual del
bastidor del chasis.
Solicitud de la altura memorizada del
bastidor del chasis
Con las teclas M1 5 y M2 6 puede solicitar la altura memorizada del bastidor del
chasis.
 Aplique el freno de estacionamiento.
 Gire la llave del vehculo a la posicin
de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse la tecla de preseleccin 3 4.
Se ilumina el testigo indicador de funcionamiento 1 2.
 Pulse las teclas M1 5 y M2 6.

Carga y descarga del vehculo


Para cargar y descargar el vehculo puede
memorizar una altura permanente del bastidor del chasis.
 Aplique el freno de estacionamiento.
 Vehculos con primer eje trasero no
propulsado o con eje de arrastre elevables: baje el primer eje trasero no propulsado o el eje de arrastre.

Si la presin del sistema de aire comprimido es suficiente, la altura del bastidor del
chasis memorizada se mantiene constante
durante aprox. de 4 a 5 horas.
Tambin puede sacar la llave del vehculo y
cerrar la cabina.

 En caso necesario, ajuste la altura deseada del bastidor del chasis con la tecla de elevacin 8 o de bajada 9.
 Haga funcionar el motor hasta que se
desconecte el regulador de presin.

!
Baje por completo el bastidor del
chasis antes de retirar cajas de carga
intercambiables o contenedores. De lo
contrario, se expandiran bruscamente
los elementos de la suspensin del
bastidor del chasis al retirar dichas
estructuras. Debido a esto podran producirse averas en los amortiguadores.

 Pulse la tecla STOP a y mantngala


presionada.
 Gire la llave de la cerradura de encendido hacia atrs hasta el tope.
 Suelte la tecla STOP a.

El chasis se eleva o baja automticamente hasta la altura memorizada.

Nur fuer internen Gebrauch

243

Manejo en detalle
Regulacin de nivel
Posicin normal (posicin de marcha)
Si prosigue la marcha despus de haber modificado la altura del bastidor del chasis, deber ajustar de nuevo el bastidor del chasis a
su posicin normal (posicin de marcha).

 Pulse la tecla de posicin de marcha 7.

Vehculos para transporte de mercancas


voluminosas Posicin de marcha elevada
Para mejorar el confort de suspensin puede
elevar el bastidor del chasis durante la marcha.

Se apagan los testigos indicadores de


funcionamiento.

Bajada del bastidor del chasis


 Pulse el interruptor 1 en su parte inferior.
La indicacin C (posicin de marcha
elevada) desaparece del visualizador una
vez alcanzada la posicin de marcha.
Peligro de accidente

El bastidor del chasis se eleva o baja automticamente hasta la altura memorizada.


Una vez alcanzada la posicin normal
(posicin de marcha) desaparece la indicacin de chasis sobre la posicin normal
A o chasis bajo la posicin normal
B del visualizador.

Al circular en posicin de marcha elevada, hay


riesgo de causar desperfectos en el vehculo si
no presta atencin a la altura de paso bajo estructuras o por pasos subterrneos o tneles.

1 Interruptor de posicin de marcha elevada


Elevacin del bastidor del chasis
 Pulse el interruptor 1 en su parte superior.

No sobrepase la altura mxima admisible para


el vehculo cuando conduzca en la posicin de
marcha elevada. En la Repblica Federal de
Alemania, la altura mxima admisible para vehculos es de 4 m. Al circular por otros pases,
observe las prescripciones legales vigentes en
los mismos.
El comportamiento de marcha y de frenado del
vehculo puede modificarse al circular con posicin de marcha elevada.

Se muestra en el visualizador la indicacin C (posicin de marcha elevada).

244

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ejes auxiliares
 Ejes auxiliares
Ayuda de arranque
Si giran en vaco las ruedas propulsoras al
efectuar el arranque del vehculo cargado,
conecte la ayuda de arranque.

Conexin de la ayuda de arranque


(vehculos 6x2 6x2/4)

Utilice la ayuda para el arranque slo en calzadas cubiertas de hielo o nieve.

El vehculo puede estar equipado con una


ayuda de arranque con limitacin de velocidad o con limitacin temporal (bloqueo de
conexin).

N54.30-8611-31

2 Indicacin ayuda de arranque/primer


eje trasero no propulsado (vehculos 6x2)
3 Indicacin ayuda de arranque/primer
eje trasero no propulsado (vehculos
6x2/4)

 La ayuda para el arranque con limitacin


de velocidad se desconecta automticamente a una velocidad superior a aprox.
30 km/h. Puede conectarla de nuevo
cuando la velocidad es inferior a aprox.
30 km/h.
 La ayuda de arranque con bloqueo de conexin se desconecta automticamente
despus de 90 segundos. Puede volver a
conectar la ayuda de arranque con bloqueo de conexin despus de aprox.
50 segundos.

1 Interruptor de ayuda de arranque


 Pulse el interruptor de ayuda de arranque
1 en su parte superior.
En el visualizador se muestra intermitentemente la indicacin 2 3 cuando
est conectada la ayuda de arranque.

 La ayuda de arranque sin bloqueo de conexin se desconecta automticamente


despus de 120 segundos. Puede volver
a conectarla inmediatamente.

Nur fuer internen Gebrauch

245

Manejo en detalle
Ejes auxiliares
Elevacin del primer eje trasero no
propulsado

Primer eje trasero no propulsado


Hendrickson

Levante el primer eje trasero no propulsado antes de iniciar la marcha con el vehculo vaco o semicargado.
N54.30-8613-31

3
Indicacin ecolgica

La elevacin del primer eje trasero no propulsado disminuye la resistencia a la rodadura y reduce por ello el desgaste de los
neumticos y el consumo de combustible.

Si la presin del sistema de aire comprimido es muy baja, haga funcionar el motor.
Antes de cargar o de descargar el vehculo,
baje el primer eje trasero no propulsado.

2 Indicacin "Levantar primer eje trasero


no propulsado"
Bajada del primer eje trasero no
propulsado
1 Interruptor del primer eje trasero no
propulsado
 Gire la llave del vehculo a la posicin
de marcha en la cerradura de encendido.

 Pulse el interruptor del primer eje


trasero no propulsado 1 en su parte
superior.
Desaparece la indicacin del visualizador.

 Pulse el interruptor del primer eje trasero no propulsado 1 en su parte superior.


En el visualizador se muestra la indicacin de elevacin del primer eje trasero
no propulsado 2.

246

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ejes auxiliares

Eje de arrastre

Si el vehculo est vaco o semicargado,


puede levantar el primer eje trasero no
propulsado antes de iniciar la marcha.
Indicacin ecolgica

La elevacin del eje de arrastre disminuye la


resistencia a la rodadura y reduce por ello el
desgaste de los neumticos y el consumo de
combustible.

N54.30-8614-31

2 Indicacin de eje de arrastre/ayuda de


arranque
1 Interruptor del eje de arrastre
Elevacin del eje de arrastre

Si la presin del sistema de aire comprimido es muy baja, haga funcionar el motor.
Vehculos con gra de carga en la parte
posterior:
Antes de elevar el eje de arrastre, lea el
manual de instrucciones del fabricante de
la carrocera.

Bajar el eje de arrastre


 Pulse el interruptor del eje de arrastre
1 en su parte superior.

 Gire la llave del vehculo a la posicin


de marcha en la cerradura de encendido.

Desaparece la indicacin del visualizador.

 Pulse el interruptor del eje de arrastre


1 en su parte superior.
En el visualizador se muestra la indicacin de elevacin del eje de arrastre/
ayuda de arranque 2.

Nur fuer internen Gebrauch

247

Manejo en detalle
Ejes auxiliares
Eje de arrastre Telligent

El eje de arrastre Telligent es un eje de


arrastre dirigido hidrulicamente. Es codirigido hasta una velocidad de marcha de aprox.
45 km/h. Reduce el crculo de viraje del vehculo y con ello el desgaste de los neumticos.
Hasta una velocidad de marcha de 25 km/h,
el eje de arrastre Telligent sigue la orientacin del eje delantero con un ngulo de la direccin fijo.

Bloqueo de la direccin del eje de


arrastre
Si maniobra con el vehculo pasando sobre
bordillos de acera o en pasos estrechos, existe el riesgo de daar los neumticos o los
obstculos situados junto a la calzada. Bloquee en dicho caso la direccin del eje de
arrastre.

Al girar la llave del vehculo en la cerradura


de encendido a la posicin de marcha, se ilumina el testigo de control j del tablero
de instrumentos. El eje de arrastre Telligent
est preparado para el servicio cuando se
apaga el testigo de control.

248

Desbloqueo de la direccin del eje de


arrastre
 Pulse el interruptor de bloqueo de la direccin del eje de arrastre 1 en su parte
superior.
El sistema electrnico desbloquea la direccin del eje de arrastre. Se apaga el
testigo de control 2 del interruptor.

A una velocidad de marcha de entre 25 y


45 km/h se reduce el ngulo de la direccin
del eje de arrastre Telligent.
A partir de una velocidad de marcha superior
a 45 km/h, o si levanta el eje de arrastre Telligent, las ruedas se orientan automticamente a la posicin de marcha en lnea recta
y se enclava la direccin.

El sistema electrnico ajusta automticamente las ruedas en posicin de marcha


en lnea recta y bloquea la direccin del
eje de arrastre. Se ilumina el testigo de
control 2 integrado en el interruptor.

Elevacin del eje de arrastre ( pgina 247).

1 Interruptor de bloqueo de la direccin del


eje de arrastre
2 Testigo de control de bloqueo de la direccin del eje de arrastre
 Pulse el interruptor de bloqueo de la direccin del eje de arrastre 1 en su parte
superior.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Utilidades
 Utilidades
El vehculo puede estar equipado con diferentes versiones de cenicero.

Cenicero con encendedor de


cigarrillos
Peligro de lesiones,
de incendio y de accidente

Extraccin de la caja del cenicero


 Levante por un lado la caja del cenicero
3 y squela de la fijacin.

G
3

Existe el riesgo de sufrir quemaduras con el


encendedor de cigarrillos incandescente.
Sujete el encendedor de cigarrillos incandescente slo por el asidero.
Si viaja con nios en el vehculo, retire el encendedor de cigarrillos, ya que, de lo contrario, podran quemarse o provocar un
incendio.
Centre su atencin prioritariamente en la situacin del trfico. De lo contrario, podra
provocar un accidente y sufrir heridas o herir a otras personas. Utilice el encendedor
de cigarrillos slo cuando lo permita la situacin del trfico.

Ejemplo 1

1 Tapa
2 Toma de corriente con encendedor de
cigarrillos
3 Caja del cenicero
Apertura del cenicero

Ejemplo 2

1 Desenclavamiento del cenicero


2 Toma de corriente con encendedor de
cigarrillos
3 Cenicero

 Sujete la tapa 1 por el asidero y grela


hacia arriba.

Nur fuer internen Gebrauch

249

Manejo en detalle
Utilidades
Apertura del cenicero

Avisador de humos

 Sujete el cenicero 3 por el asidero y squelo por completo.


Extraccin del cenicero

 Presione hacia abajo el desenclavamiento 1 y saque por completo el cenicero


3.

i
Tambin puede utilizar la toma de corriente (24 V/10 A) del encendedor de
cigarrillos para suministrar corriente a
aparatos elctricos de hasta como mximo 240 W.

El avisador de humos activa una advertencia


en caso de detectarse humo en la cabina. La
alarma puede activarse asimismo p. ej., por
el humo de los cigarrillos, el polvo o los gases
de escape.
El avisador de humos est situado sobre la
puerta del conductor o, en las cabinas Lowliner, en la parte del techo situada detrs del
conductor.
Desconexin de la alarma
El avisador acstico emite un tono intermitente. Dicho tono se desactiva pulsando brevemente la tecla de funcin del avisador de
humos. El avisador de humos queda desactivado durante aproximadamente 20 minutos
despus de pulsar la tecla.

i
Mientras est desactivado el avisador de
humos suena aproximadamente cada
40 segundos un tono breve.

250

Desactivacin temporal del avisador de


humos

En caso necesario, p. ej., al fumar un cigarrillo, puede desactivar el avisador de humos.


 Pulse la tecla de funcin.
El avisador de humos permanece
desactivado durante aproximadamente
20 minutos, y se conecta de nuevo automticamente una vez transcurrido dicho
periodo de tiempo. Mientras est desactivado el avisador de humos suena
aproximadamente cada 40 segundos un
tono breve.
Comprobacin del funcionamiento del
avisador de humos
Compruebe el funcionamiento del avisador
de humos una vez a la semana.
 Mantenga pulsada la tecla de funcin de
5 a 10 segundos.
Si el sistema funciona correctamente
sonar la alarma mientras mantenga pulsada la tecla. El avisador de humos queda
desactivado durante aproximadamente
20 minutos despus de pulsar la tecla.

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Utilidades
En caso de agotarse la pila, suena aproximadamente cada 40 segundos un tono
breve. Sustituya la pila lo antes posible
para garantizar el funcionamiento del avisador de humos.

Peligro de sufrir intoxicaciones


y lesiones

Reloj con seal acstica de aviso


El reloj con seal acstica de aviso se encuentra situado en la pared lateral de la litera superior, detrs del conductor. Puede
sacar el reloj de su fijacin para cambiar la
pila.

3
Ajuste de la hora

Si no comprueba regularmente el funcionamiento del avisador de humos, o si no cambia las pilas en el momento oportuno, hay
peligro de que el avisador de humos no pueda emitir su advertencia en caso de incendio
o de detectarse humo. En dicho caso podra
sufrir heridas e intoxicacin a causa del humo.

4 Ajuste de las horas


5 Ajuste de los minutos
6 Iluminacin del visualizador
7 Interruptor para seal de aviso
0 = desconectado
1 = conectado

 Pulse la tecla de la hora 2.


 Ajuste la hora con las teclas de las
horas 4 y los minutos 5.

1 Visualizador
2 Hora
3 Hora de activacin del avisador

Nur fuer internen Gebrauch

251

Manejo en detalle
Utilidades

Ajuste de la hora de activacin del


avisador

Compartimentos portaobjetos

 Pulse la tecla de la hora de activacin del


avisador 2.

Peligro de lesiones

En el visualizador se muestra la hora de


activacin del avisador.
 Ajuste la hora con las teclas de las
horas 4 y los minutos 5.
Conexin/desconexin de la seal de
aviso
 Conmute el interruptor del avisador 7 a
la posicin 1.
Suena una seal a la hora de activacin
del avisador.
 Conmute el interruptor del avisador 7 a
la posicin 0.

No transporte objetos pesados, p. ej., botellas,


en los compartimentos portaobjetos.
Los compartimentos portaobjetos deben permanecer cerrados y bloqueados durante la
marcha para evitar que los ocupantes del vehculo puedan resultar heridos por los objetos
que pudieran desplazarse de un lado a otro en
caso de producirse una fuerte deceleracin del
vehculo.
Por otra parte, la carga de cada compartimento portaobjetos no debe superar los siguientes
pesos:


en el compartimento portaobjetos con cubierta situado sobre el parabrisas: 8 kg,

en el compartimento portaobjetos sin cubierta situado sobre el parabrisas: 4 kg,

en los compartimentos situados sobre las


puertas: 2 kg.

El avisador est desconectado.

Compartimento portaobjetos situado sobre el parabrisas

1 Cierre
Caja portaobjetos situada sobre el
cabezal de la litera

1 Tapa del compartimento portaobjetos

Cabina L/Megaspace:

252

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Utilidades
Compartimento portaobjetos situado
sobre el tnel del motor

Peligro de lesiones

No despliegue ni pliegue la mesilla portaobjetos durante la marcha. Dicha accin desva la atencin del trfico.

1 Mesilla (rebatible)
2 Asidero del compartimento deslizante
superior
3 Asidero del compartimento deslizante
inferior

!
No cargue la mesilla con un peso superior a 12 kg. No cargue cada uno de los
compartimentos deslizantes con un
peso superior a 30 kg.

Durante la marcha no debe encontrarse ningn objeto sobre la mesilla portaobjetos. De


lo contrario, los ocupantes del vehculo podran resultar heridos por los objetos que se
desplazaran de un lado a otro en caso de accidente, al frenar el vehculo o al cambiar repentinamente el sentido de marcha del
mismo.
Retire todos los objetos depositados sobre
la mesilla portaobjetos antes de emprender
la marcha, y asegure dichos objetos en caso
necesario para evitar que se desplacen por
la cabina.

Los compartimentos deslizantes deben permanecer cerrados y bloqueados durante la


marcha para evitar que los ocupantes del
vehculo puedan resultar heridos por los objetos que pudieran desplazarse de un lado a
otro en caso de frenar a fondo el vehculo.
De lo contrario, podran soltarse dichos objetos en caso de accidente, al frenar el vehculo o al cambiar bruscamente de
direccin y herir a los ocupantes.

Desplegado de la mesilla
 Saque la mesilla 1 verticalmente hacia arriba y despliguela.
Plegado de la mesilla
 Desplace la mesilla 1 hacia arriba e
insrtela verticalmente hacia abajo.

No transporte objetos pesados en los compartimentos deslizantes.

Nur fuer internen Gebrauch

253

Manejo en detalle
Utilidades
Compartimento refrigerado situado
sobre el tnel del motor

Cajas portaobjetos exteriores

Tenga en cuenta lo indicado en el manual


de instrucciones del fabricante del frigorfico con respecto al manejo y ajuste del mismo.

Cabina L/Megaspace:
Los compartimentos portaobjetos se encuentran situados en el lateral de la cabina.
Los compartimentos portaobjetos quedan
accesibles desde el exterior a travs de la
tapa exterior, y desde la cabina mediante
las tapas situadas bajo la litera.
Los compartimentos portaobjetos estn
iluminados. Al abrir los compartimentos
portaobjetos se conecta la iluminacin.

1 Tapa del compartimento refrigerado


1 Caja portaobjetos exterior de la
cabina L
2 Caja portaobjetos exterior de la cabina
Megaspace

254

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Utilidades
 Abra la tapa exterior y enclvela en el
tope.

Apertura de la caja portaobjetos


exterior

Cierre de la tapa exterior del compartimento portaobjetos


 Cierre la tapa exterior y enclvela de
forma audible en la cerradura.

Cabina Megaspace
Cajas portaherramientas
1 Palanca de desenclavamiento situada
en el umbral
 Tire una vez de la palanca de desenclavamiento 1 y sultela.
La tapa exterior se abre hasta el tope
del gancho de seguridad.
 Tire otra vez de la palanca de desenclavamiento 1 y sultela.

Las cajas portaherramientas se encuentran a los lados de la cabina, sobre los pasarruedas.
Las cajas portaherramientas son accesibles exclusivamente desde el exterior,
abriendo las tapas exteriores.
Las cajas portaherramientas estn iluminadas. Al abrir las cajas portaherramientas
se conecta la iluminacin.

Caja portaherramientas de la cabina


Megaspace

1 Palanca de desenclavamiento
2 Tapa exterior de la caja portaherramientas
Apertura de la caja portaherramientas
 Tire una vez de la palanca de desenclavamiento 1 y sultela.

La tapa exterior se desenclava por


completo.

Nur fuer internen Gebrauch

La tapa exterior se abre hasta el tope


del gancho de seguridad.



255

Manejo en detalle
Utilidades
 Tire otra vez de la palanca de desenclavamiento 1 y sultela.
La tapa exterior ya no est asegurada.
 Gire la tapa exterior 2 hacia arriba.

Soporte para bebidas

Tomas de corriente

Los soportes para bebidas para el conductor y el acompaante estn situados en el


tablero de instrumentos.

 Presione hacia arriba la articulacin de


la bisagra.

Peligro de lesiones

 Gire hacia abajo la tapa exterior. La articulacin de la bisagra queda enclavada.

No coloque ningn objeto en el soporte para


bebidas durante la marcha. De lo contrario,
en caso de:

Cierre de la caja portaherramientas

 accidente,

 Gire la tapa exterior 2 hacia arriba.


La articulacin de la bisagra queda desenclavada.
 Gire la tapa exterior 2 hacia abajo
hasta que quede enclavada de forma
audible en la cerradura.

El vehculo puede estar equipado con hasta 4 tomas de corriente.


Toma de corriente de 24 V/10 A,
cenicero

 frenar el vehculo,
 o cambiar bruscamente el sentido de
marcha,
los ocupantes podran resultar heridos por
los objetos que salen despedidos.
Utilice solamente recipientes adecuados y
que puedan cerrarse. De lo contrario, podran derramarse las bebidas.

1 Toma de corriente de 24 V/10 A


(mx. 240 W)

Evite las bebidas calientes, ya que podran


producirse escaldamientos.

256

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Utilidades
Toma de corriente de 24 V/10 A, tablero de instrumentos

Toma de corriente de 12 V/15 A, tablero de instrumentos

Conexin de la toma de corriente de


12 V
 Pulse el interruptor 12 V en su parte
superior.
Se ilumina el testigo de control integrado en el interruptor.
Desconexin de la toma de corriente de
12 V
 Pulse el interruptor 12 V en su parte inferior.

2 Toma de corriente de 24 V/10 A


(mx. 240 W)

3 Toma de corriente de 12 V/15 A


(mx. 180 W)

Nur fuer internen Gebrauch

Se apaga el testigo de control integrado en el interruptor.

257

Manejo en detalle
Utilidades
Toma de corriente de 24 V/10 A,
compartimento de las bateras

Transformador de tensin

!
El transformador de tensin sirve exclusivamente para el funcionamiento
de los equipamientos citados a continuacin. No est autorizada la conexin de otros aparatos a la fuente de
alimentacin de 12 V. Pngase en contacto con un taller especializado, p. ej.,
un taller de servicio oficial
Mercedes-Benz.

4 Toma de corriente de 24 V/10 A


(mx. 240 W) (ejemplo)

Transformador de tensin de 12 V/15 A


El transformador de tensin alimenta la
toma de corriente de 12 V/15 A. Puede
conectarlo y desconectarlo con el interruptor de 12 V ( pgina 11).

Transformador de tensin de 12 V/8 A


El vehculo va equipado de fbrica con un
transformador de tensin de 12 V/8 A para:
 la conexin para la radiocomunicacin
de haz de canales,
 la preinstalacin para la radio de banda
ciudadana,
 el telfono/fax,
 el equipo de audio (radio) 12 V.

258

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Utilidades

Dispositivo de medicin de carga sobre


ejes

i
El dispositivo de medicin de carga sobre
ejes no es un sistema calibrado o calibrable. Los valores tienen solamente un carcter orientativo. No puede utilizarlos con
fines oficiales.
Para evitar inexactitudes en la medicin,
asegrese de que el vehculo est cargado
uniformemente.

Solicitud de la indicacin de carga sobre eje

Ajuste de la indicacin de carga sobre eje

Antes de solicitar la indicacin de carga sobre


eje:
 Aparque el vehculo en una superficie plana
y horizontal y accione el freno de estacionamiento.

 Coloque el bastidor del chasis en posicin


de marcha ( pgina 240).
 Desconecte la ayuda de arranque
( pgina 245).

 Pulse repetidamente la tecla o


del volante multifuncional hasta que se
muestre en el visualizador la indicacin
INFO CONTROL..

 Pulse repetidamente la tecla j o k


del volante multifuncional hasta que aparezca en el visualizador la CARGA SOBRE EJE
TOTAL..

Unidad de mando de la regulacin de nivel


 Site el vehculo sobre una bscula de medicin de carga por ejes.
 Solicite la indicacin de carga sobre eje.
 Pulse la tecla 3 4 para desconectar la
unidad de mando de la regulacin de nivel.

Los testigos de control 1 y 2 no deben



estar encendidos.

Si la indicacin de carga sobre eje muestra


una diferencia apreciable con respecto a
los valores obtenidos mediante una bscula
calibrada, puede ajustar la indicacin de
carga sobre eje.

Nur fuer internen Gebrauch

259

Manejo en detalle
Utilidades
 Mantenga pulsada la tecla :

Manejo del equipo de audio (radio)

 5 para el 1 eje
 6 para el 2 eje
 7 para el 3 eje

Para efectuar con las teclas 1 del volante


multifuncional las siguientes acciones:

3
 Para elevar el valor de la indicacin,
mantenga pulsada simultneamente la
tecla 8 hasta que el valor de la indicacin coincida con la indicacin de la
bscula.
O bien:
 Para reducir el valor de la indicacin,
mantenga pulsada simultneamente la
tecla 9 hasta que el valor de la indicacin coincida con la indicacin de la
bscula.

260

Puede manejar las funciones bsicas del


equipo de audio con las teclas 1 del volante multifuncional y con el interruptor del
equipo de audio 2 de la unidad de mando
de la litera.

 manejar la radio ( pgina 262),


 manejar el reproductor de CDs
( pgina 264),
1 Teclas del volante multifuncional
2 Interruptor del equipo de audio de la
unidad de mando de la litera

 manejar el reproductor de casetes


( pgina 264).
 Abra el men AUDIO ( pgina 82).

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Utilidades
Conexin/desconexin del equipo de
audio
Puede conectar o desconectar el equipo
de audio en el mismo aparato ( vea el
manual de instrucciones del fabricante).
O bien:
Conecte o desconecte el equipo de audio
con el interruptor del equipo de audio 2
que hay en la unidad de mando de la litera:
 Pulse el interruptor del equipo de audio
2 en su parte superior y o en su
parte inferior $ y mantngalo pulsado durante aprox. 3 segundos.
El aparato de audio se conecta en el
caso de que est desconectado.
El aparato de audio se desconecta en el
caso de que est conectado.

Ajuste de la banda de frecuencias


Estando conectado el equipo de audio con
funcionamiento de la radio:
 Pulse el interruptor del equipo de audio
2 en su parte superior y y mantngalo pulsado durante aprox.
3 segundos.

Con el interruptor de la unidad de


mando de la litera
 Pulse brevemente el interruptor $.
Se incrementa el volumen.
 Pulse brevemente el interruptor y.
Disminuye el volumen.

El aparato de audio busca la siguiente


emisora en la banda de frecuencias.
Regulacin del volumen
Con las teclas del volante multifuncional


Se incrementa el
volumen.

Disminuye el
volumen.

i
La regulacin del volumen con las teclas del volante multifuncional ya no
est operativa si se muestra el smbolo
? en el visualizador (p. ej., si abre el
men IDIOMA).

Nur fuer internen Gebrauch

261

Manejo en detalle
Utilidades
Manejo de la radio

1 Banda de frecuencias y posicin de almacenamiento en memoria


2 Identificacin de informacin por radio
sobre el trfico (slo con RDS)
3 Frecuencia o nombre de la emisora
(slo con RDS)
 Conecte la radio ( vea el manual de
instrucciones del fabricante).

 jk

Con el interruptor de la unidad de


mando de la litera

AUDIO

Bsqueda de emisora o memoria

 Pulse el interruptor $ durante


aprox. 3 segundos.

Si est activada la funcin BSQUEDA EMISORAS, la radio buscar la emisora de radio


siguiente o precedente de la banda de frecuencias.

Si est activada la funcin "Bsqueda


emisoras", la radio buscar la emisora
de radio siguiente o precedente de la
banda de frecuencias.

Si est activada la funcin MEMORIA, la radio


pasar a la posicin de memoria siguiente
o precedente.

Si est activada la funcin "Memoria",


la radio pasar a la posicin de memoria siguiente o precedente.

i
En el modo de audicin de la radio
puede modificar la funcin de las teclas
jk en el men AJUSTES
( pgina 263).
Slo puede memorizar nuevas emisoras en la radio.
Tambin puede manejar la radio de la
forma habitual.

262

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Utilidades
Con el vehculo parado y el freno de estacionamiento accionado:
 Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse las teclas del volante multifuncional.
 Men: ACTROS-Info / AJUSTES / CONFIGURACIN.

Ajuste de la funcin de las teclas de flechas en modo radio


Explicacin

1. > Men princi-

pal Ajustes
2. > CONFIGURACIN

3. jk> TECLAS FLECHAS


MODO RADIO

4. > BSQUEDA EMISORAS \ MEMORIA

5. > Cambio al men


siguiente/
precedente.
5. jk> Cambio a la funcin siguiente/
precedente del
men CONFIGURACIN.

Nur fuer internen Gebrauch

263

Manejo en detalle
Utilidades
Manejo del reproductor de CDs

Reproductor de CDs: Truckline CD70.

Manejo del reproductor de casetes

 Conecte el equipo de audio y seleccione el reproductor de CDs ( vea el manual de instrucciones del fabricante).

 j

AUDIO

Pasar al siguiente
ttulo
 k

1 CD actual
2 Identificacin de informacin por radio
sobre el trfico (slo con RDS)
3 Ttulo actual

Pasar al ttulo
precedente
Con el interruptor de la unidad de
mando de la litera

1 Funcionamiento del casete


2 Identificacin de informacin por radio
sobre el trfico (slo con RDS)
3 Cara del casete

 Pulse el interruptor $ durante


aprox. 3 segundos.
El reproductor de CDs cambia al
siguiente ttulo.

264

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Utilidades
Reproductor de casetes: Truckline CC30
CC70.
 Conecte el equipo de audio y seleccione el reproductor de casetes ( vea el
manual de instrucciones del fabricante).


 jk

AUDIO

Bsqueda de ttulos o rebobinado

i
En el modo de reproduccin de casetes
puede modificar la funcin de las teclas
jk en el men AJUSTES
( pgina 266).

Con el interruptor de la unidad de


mando de la litera
 Pulse el interruptor $ durante
aprox. 3 segundos.

El reproductor de casetes finaliza el


proceso de rebobinado al pulsar nuevamente la tecla j o k o al llegar
al final de la cinta del casete.

Si est activa la funcin "Bsqueda ttulo", el reproductor de casetes rebobina


hasta el comienzo del siguiente ttulo.
Si est activada la funcin "Bobinar/
rebobinar", el reproductor de casetes
rebobina el casete hacia delante.

Si est activada la funcin BSQUEDA TTULO, el reproductor de casetes rebobina el


casete hasta el comienzo del ttulo actual
0 o al comienzo del siguiente ttulo
.
Si est activada la funcin BOBINAR/
REBOBINAR, el reproductor de casetes rebobina el casete en la direccin 8 o 9.

Nur fuer internen Gebrauch

265

Manejo en detalle
Utilidades
Con el vehculo parado y el freno de estacionamiento accionado:
 Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse las teclas del volante multifuncional.
 Men: ACTROS-Info / AJUSTES / CONFIGURACIN.

Ajuste de la funcin de las teclas de flechas en modo casete


Explicacin

1. > Men princi-

pal Ajustes
2. > CONFIGURACIN

3. jk> TECLAS FLECHAS


MODO CASETE

4. > BSQUEDA
TTULO\BOBINAR
/REBOBINAR

5. > Cambio al men


siguiente/
precedente.
5. jk> Cambio a la funcin siguiente/
precedente del
men CONFIGURACIN.

266

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Comunicacin
 Comunicacin
Telfono
Puede equipar el vehculo con una instalacin manos libres universal. Para poder utilizar dicha instalacin manos libres con el
telfono mvil necesita un soporte adecuado para el telfono mvil. En el programa de accesorios Mercedes-Benz figura
una serie de soportes para diferentes modelos de telfonos mviles.
Puede manejar el telfono mvil con las
teclas y del volante multifuncional ( pgina 83).

Peligro de accidente

Al poner en funcionamiento equipos mviles


de comunicacin en el vehculo, tenga en
cuenta las disposiciones legales del pas en
el que se encuentre en dicho momento.
Si est autorizado legalmente el manejo de
equipos de comunicacin durante la marcha, manjelos slo si lo permite la situacin del trfico. De lo contrario, podra
distraerse su atencin del trfico, provocar
un accidente y sufrir heridas Ud. y otras personas.

Si monta ulteriormente un telfono mvil,


un equipo de radiocomunicacin o un
telefax sin tener en cuenta las condiciones
de montaje especificadas por
Mercedes-Benz, puede cancelarse el permiso de circulacin del vehculo (directiva
UE 95/54/CE).
Respete las prescripciones legales de cada
pas.

Los telfonos mviles, equipos de radiocomunicacin y telefaxes sin antena exterior


pueden perturbar el funcionamiento de los
sistemas electrnicos del vehculo y poner
con ello en peligro la seguridad de funcionamiento del mismo. Por dicho motivo, utilice
los aparatos slo si estn conectados a una
antena exterior separada.

1 Alojamiento
2 Conector
3 Micrfono

Nur fuer internen Gebrauch

267

Manejo en detalle
Comunicacin
Conexin del telfono mvil al sistema
manos libres

Debe fijar el soporte de fijacin del telfono mvil en el alojamiento del sistema manos libres.
Indicaciones de manejo detalladas, vea el
manual de instrucciones de la preinstalacin para telfono mvil. Este manual de
instrucciones se entrega junto con el soporte de fijacin del telfono mvil.

Si no hay conectado un soporte de fijacin


del telfono mvil:
Preinstalacin para telfono mvil

1 Alojamiento
2 Conector

268

 Enclave el conector 2 en la fijacin


1.

i
Si saca la llave del vehculo de la cerradura de encendido, el telfono mvil
permanecer conectado todava durante 60 minutos. Si usa el telfono durante dicho periodo de tiempo, el telfono
mvil permanecer conectado a continuacin durante 60 minutos.

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Indicaciones para la marcha
Repostado
Remolque/semirremolque
Volquete
Uso del vehculo en invierno
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
Limpieza y conservacin
Mantenimiento 4

Nur fuer internen Gebrauch

269

Funcionamiento
Indicaciones para la marcha

Rodaje

Durante la marcha

Para la vida til, seguridad de servicio y


rentabilidad del vehculo es de importancia
decisiva que no solicite toda la potencia
del motor durante su fase de rodaje.
Hasta los 2.000 km:

 Conduzca con moderacin durante el


rodaje. Circule a velocidades y nmeros de revoluciones cambiantes.
 Evite nmeros elevados de revoluciones del motor. Circule como mximo a
de la velocidad mxima autorizada
para cada marcha.
 Cambie de marcha en el momento
oportuno. No efecte el acoplamiento
a una marcha inferior para frenar el
vehculo.
A partir de los 2.000 km:
 Incremente progresivamente la velocidad y el nmero de revoluciones del
motor hasta los valores mximos autorizados.

270

Peligro de accidente

El comportamiento de marcha, de frenado y


de maniobra del vehculo se modifica con el
tipo de carga, el peso y la posicin del centro de gravedad de la carga.
Efecte una carga uniforme del vehculo y
evite una distribucin desigual del peso.
Asegure siempre la carga para evitar su desplazamiento. De lo contrario, podra perder
el control del vehculo y provocar un accidente.

!
Respete adems la carga sobre ejes y
ruedas (la mitad de la carga sobre eje)
autorizada y el peso total mximo admisible. De lo contrario, existe peligro
de daar los neumticos, el bastidor
del chasis y los ejes.

Durante la marcha, observe de vez en


cuando los instrumentos indicadores en el
tablero de instrumentos.
Conduccin por terrenos no
asentados
Al conducir, particularmente por terreno
no asfaltado, procure siempre que las ruedas propulsoras tengan buena adherencia
al suelo.
Evite que las ruedas propulsoras patinen
(se podran producir daos en el diferencial). Conecte el bloqueo de diferencial.

!
Si circula a velocidad excesiva por terrenos no asentados puede averiar el
vehculo.
No podr advertir a tiempo los obstculos ni estimar correctamente la natura
leza del terreno.

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Indicaciones para la marcha

Los obstculos como, p. ej., rodadas


excesivamente profundas, pueden
causar averas en:
 los ejes,
 los rboles de transmisin,
 los depsitos,
 el depsito del sistema de aire
comprimido,
 el motor,
 el cambio.
Por dicho motivo, circule siempre lentamente por los terrenos no asentados.
Si debe superar algn obstculo, el
acompaante debe guiarle desde fuera
de la cabina.
Tenga siempre en cuenta la altura libre
sobre el suelo del vehculo. A ser posible, evite los obstculos.

Peligro de accidente

Si circula a una velocidad excesiva por terrenos no asentados, no podr detectar a tiempo posibles obstculos ni evaluar la naturaleza del terreno. Circule siempre lentamente
por terrenos no asentados para evitar desperfectos en el vehculo.
El vehculo puede derrapar lateralmente,
desequilibrarse y volcar. No circule nunca
oblicuamente por una pendiente, sino siguiendo la lnea de la misma. No d la vuelta
con el vehculo. Si no puede superar la pendiente, retroceda en marcha atrs.
Si al circular por un terreno montaoso acopla la posicin de punto muerto del cambio
o desembraga e intenta frenar el vehculo
slo con el freno de servicio, podra perder
el control del vehculo. No permita nunca
que el vehculo circule en punto muerto.

Si carga excesivamente el vehculo, incrementa el riesgo de vuelco del mismo. No sobrepase nunca la carga autorizada sobre los
ejes. Mantenga lo ms bajo posible el centro
de gravedad del vehculo al cargarlo.
Si utiliza el vehculo frecuente o predominantemente por terrenos no asentados embarrados o enlodados, pueden llegar a los
frenos sustancias perjudiciales para el efecto de frenado, tales como arena o agua mezclada con aceite. Esto puede originar un
desgaste desproporcionado y la reduccin
del efecto de frenado. Hay peligro de no disponer del efecto de frenado mximo en caso
de emergencia.

Efecte una breve prueba de los frenos despus de haber circulado por terrenos no
asentados. Si al efectuar dicha prueba aprecia una reduccin del efecto de frenado o
ruidos de roces, encargue la revisin del
sistema de frenos en un taller especializado,
p. ej., un taller de servicio oficial

Mercedes-Benz.

Nur fuer internen Gebrauch

271

Funcionamiento
Indicaciones para la marcha

Peligro de lesiones

Al circular por zonas no asfaltadas, actan


sobre su cuerpo fuerzas de aceleracin en
todas las direcciones debido a la naturaleza
irregular del suelo. Hay peligro de que pueda
resbalar del asiento y sufrir heridas. Colquese siempre el cinturn de seguridad al
circular por terrenos no asentados.

i
Los vehculos del sector de la construccin son especialmente adecuados
para su utilizacin en terrenos no asentados.
Vehculos del sector de la construccin
con mando del cambio Telligent /
cambio automtico Telligent:
En cuanto conecta un bloqueador de
diferencial, el mando del cambio pasa
al servicio en obras ( pgina 181).

272

Normas para la marcha por terrenos no


asentados
Peligro de lesiones

Si atraviesa obstculos o circula siguiendo


las rodadas de otros vehculos, el volante de
la direccin puede girar bruscamente y causarle heridas en los pulgares de ambas manos. Sujete siempre firmemente los radios
del volante con ambas manos. Al atravesar
obstculos, cuente siempre con que deber
aplicar brevemente una mayor fuerza para
dirigir el vehculo.

 Antes de comenzar la marcha por terrenos no asentados, detenga el vehculo y acople una marcha ms baja.
 Circule siempre con el motor en marcha y una marcha acoplada al atravesar
terrenos no asentados.

 Asegrese siempre de que las ruedas


no pierdan el contacto con el suelo.
Conecte los bloqueadores de la caja de
transferencia y del diferencial.
 Circule con precaucin extrema por
tramos desconocidos y con reducida
visibilidad. Baje del vehculo para observar previamente el tramo de terreno
no asentado que desea recorrer.
 Compruebe la profundidad de los cursos de agua antes de atravesarlos.
 Preste atencin a los obstculos, por
ejemplo, peascos, agujeros, tocones
de rbol, rodadas de otros vehculos,
etc.
 Evite circular cerca de los bordes de
depresiones que pudieran desmoronarse.

 Circule lentamente y sin brusquedades. En muchas situaciones debe circular a una velocidad inferior a 5 km/h.

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Indicaciones para la marcha
Antes de efectuar la marcha todo
terreno
 Antes de comenzar la marcha todo
terreno, detenga el vehculo y desconecte el sistema ABS. De esta forma se
acortar el recorrido de frenado en la
mayora de los casos.
 Vehculos de traccin total:
Seleccione la posicin de acoplamiento para terrenos no asentados en la
caja de transferencia ( pgina 211).
 Conecte el bloqueo de diferencial
( pgina 208).
 Vehculos con sistema de frenos
Telligent:
Desconecte el sistema de traccin
antideslizante ( pgina 205).
 Vehculos con defensa antiempotramiento plegable:
Levante la defensa antiempotramiento
( pgina 273).
 Coloque o fije firmemente el equipaje y
la carga.

 Vehculos con cambio automtico


Telligent:
Conecte el modo de funcionamiento
manual M.
Evite que el rgimen del motor baje de
550 r.p.m. ( pgina 185).
Peligro de accidente

El cambio automtico Telligent desembraga automticamente cuando el rgimen del


motor cae por debajo de 550 r.p.m. En dicho
caso desaparece el efecto de frenado del
motor o se interrumpe la transmisin de
fuerza, y el vehculo puede, p. ej., desplazarse hacia atrs en una pendiente. Por dicho
motivo, no permita que el nmero de revoluciones del motor caiga por debajo de
550 r.p.m.
Al efectuar una marcha por terrenos no
asentados o al circular con un bloqueo de
diferencial conectado, seleccione siempre el
modo de funcionamiento manual M para
poder efectuar Ud. mismo los procesos de
cambio en funcin de la situacin de marcha.

Lleve adicionalmente en el vehculo una


pala y una cuerda con grilletes.
Defensa antiempotramiento plegable
Si va a circular p. ej. por terrenos no asentados, puede levantar la defensa antiempotramiento.

Defensa antiempotramiento (ejemplo)

1 Desenclavada
2 Enclavada
3 Bajada
4 Levantada

Nur fuer internen Gebrauch

273

Funcionamiento
Indicaciones para la marcha

Peligro de accidente

La defensa antiempotramiento ha de estar


bajada y enclavada al circular por vas pblicas. Slo de esta forma est garantizado
que en caso de una colisin por alcance no
quede empotrado el vehculo debajo del
bastidor.

Despus de la marcha todo terreno


Peligro de accidente

Los daos ocasionados en el vehculo al


marchar por zonas no asfaltadas pueden
originar averas ulteriores, fallos de grupos o
accidentes. Limpie e inspeccione el vehculo
despus de haber circulado por terrenos no
asentados. Repare los desperfectos antes
de volver a utilizarlo.

 Vehculos de traccin total:


Active la posicin de conmutacin para
marcha por carretera de la caja de
transferencia.

Consumo de combustible
El consumo de combustible depende de:
 la versin del vehculo,
 la forma de conducir,
 las condiciones de servicio,
 el tipo de combustible utilizado
(gasleo, combustible FAME).
 Si desea obtener datos sobre el consumo de combustible, solictelos en el
men ORDENADOR DE VIAJE del ordenador de a bordo ( pgina 81).

 Desconecte el bloqueo de diferencial.


 Conecte el sistema de traccin antideslizante (ASR).
 Limpie el vehculo ( pgina 312).
 Compruebe si el vehculo ha sufrido
algn desperfecto.

274

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Indicaciones para la marcha
Versin del vehculo

Condiciones de servicio

Los componentes citados a continuacin


influyen en el consumo de combustible:

El consumo de combustible se incrementa


en las siguientes condiciones:

 tamao, perfil, presin de inflado y


estado de los neumticos,

 circular por montaa,

 carrocera, deflector de aire,


 relacin de desmultiplicacin de los
grupos propulsores,
 grupos adicionales (acondicionador de
aire, calefaccin independiente, toma
de fuerza, ventilador hidrodinmico).

Consumo de AdBlue

 servicio urbano y en trayectos cortos,

La autonoma del depsito lleno de


AdBlue es similar a la de entre 1 y 5
llenados del depsito de gasleo.

 carga del vehculo,

El consumo de AdBlue es:

 servicio estacionario,

En los motores Euro 4, cdigo MS4:


aproximadamente el 4%

 arranques frecuentes en fro.


Por esas razones no se pueden ofrecer
datos exactos sobre el consumo de combustible de un vehculo.

Forma de conducir

y en los
En los motores Euro 5, cdigo MS5:
aproximadamente el 5,5%
del consumo de gasleo.

Para mantener a un nivel bajo el consumo


de combustible:
 evite aceleraciones y frenados
frecuentes,
 conduzca de forma previsora,
 mantenga el motor en el rgimen
econmico.

Nur fuer internen Gebrauch

275

Funcionamiento
Indicaciones para la marcha

Consumo de aceite de motor

Limitacin de la velocidad

El consumo de aceite de un motor despus


de su rodaje puede llegar a ser de un 0,5%
del consumo efectivo de combustible. En
caso de kilometraje elevado y en condiciones difciles de servicio puede sobrepasarse este valor en algunos vehculos.

En vehculos con limitacin de velocidad


est limitada la velocidad mxima del
vehculo a 85 km/h. En algunos pases
puede haber diferencias a causa de las
disposiciones legales. Cuando alcanza
la velocidad de 85 km/h, el motor inicia
automticamente una regulacin limitadora (tngalo en cuenta al adelantar a otro
vehculo).
Ud. mismo debe prestar atencin a no sobrepasar la velocidad mxima admisible.

276

Peligro de accidente

Si sobrepasa la velocidad mxima del vehculo, existe peligro de que se produzca un


balanceo si circula con un tren articulado.
En dicho caso sobrecargara en determinadas circunstancias los frenos del vehculo
y los neumticos. Existe el peligro de que
pierda el control del vehculo y provoque un
accidente, especialmente si circula por un
declive largo con el vehculo cargado.
Ud. mismo ha de prestar atencin a no
sobrepasar la velocidad mxima autorizada.
Al circular por declives prolongados, cambie
a una marcha inferior en el momento oportuno y conecte el freno motor para aprovechar el efecto de frenado del motor. Frene
anticipadamente el vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Indicaciones para la marcha

Sealizador acstico de advertencia


de marcha atrs
El sealizador acstico de advertencia de
marcha atrs es un dispositivo de advertencia acstica integrado en la unidad de
luces traseras del vehculo. El sealizador
acstico de advertencia de marcha atrs
se activa al acoplar la marcha atrs y emite
una seal acstica de advertencia.

Peligro de accidente

El sealizador acstico de advertencia de


marcha atrs no le exime de la obligacin de
asegurarse de que no se encuentra ninguna
persona ni objeto detrs del vehculo al maniobrar con el mismo.
En caso necesario, solicite la ayuda de otra
persona al maniobrar con el vehculo. De
esta forma evitar pasar por alto la presencia de cualquier persona detrs del vehculo
y causar daos personales o materiales.

Reduccin del volumen del sealizador


acstico de advertencia de marcha
atrs
 Acople 2 veces la marcha atrs antes
de que transcurran 4 segundos.
1 Sealizador acstico de advertencia de
marcha atrs

Se reduce el volumen de la seal


acstica.

Avisador acstico
La seal acstica de advertencia suena:
 si el cinturn de seguridad del asiento
del conductor no est introducido en
su cierre,
 si no se pisa ningn pedal estando parado el vehculo y activado el bloqueo
de desplazamiento,
 si, estando activado el sistema de
regulacin de distancia Telligent,
se detecta peligro de colisin con un
vehculo que circule por delante del
propio,
 si, estando activado el sistema anticolisin con rampas de carga, la distancia
con respecto a la rampa es menor de
50 cm,
 si sobrepasa el nmero de revoluciones del motor mx. autorizado,
 si selecciona una marcha demasiado
baja al efectuar un cambio a una marcha inferior.

Nur fuer internen Gebrauch

277

Funcionamiento
Indicaciones para la marcha
El avisador acstico suena adicionalmente
a la activacin de los indicadores de advertencia del visualizador:

 si es demasiado bajo el nivel del lquido


refrigerante o se sobrepasa la temperatura del lquido refrigerante autorizada
(aprox. 105 C). Al mismo tiempo se
ilumina el indicador de estado en color
amarillo o rojo. Est en peligro la seguridad de funcionamiento del motor.
 si se produce un fallo de los indicadores. Ya no puede mostrarse en el visualizador importante informacin de
servicio, de advertencia o de trabajos
de mantenimiento. Se muestran en el
visualizador la abreviatura de sistemas
electrnicos y un texto informativo.
Si es insuficiente la presin o el nivel del
aceite del motor, adems de mostrarse
una indicacin de advertencia en el visualizador e iluminarse el testigo STOP suena
un avisador acstico. Al mismo tiempo se
ilumina el indicador de estado en color
rojo.

278

1 Testigo STOP

Si aparece la advertencia de presin de


aceite del motor o de nivel de aceite del
motor, suena la seal acstica de advertencia y se enciende el testigo de
control "STOP", est en peligro la seguridad de funcionamiento del motor.
No ponga en marcha el vehculo, o
detngalo lo antes posible teniendo en
cuenta la situacin del trfico.
Determine la causa del problema.
Encargue en caso necesario la comprobacin y la reparacin de las deficiencias en un taller especializado.
Mercedes-Benz le recomienda al
respecto un taller de servicio oficial
Mercedes-Benz.

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Repostado
 Repostado
Combustibles
Peligro de lesiones

El combustible es muy inflamable. Est


prohibido encender fuego, dejar las luces
desprotegidas y fumar al manipular el combustible.
Desconecte la calefaccin independiente al
efectuar el repostado, de forma que los
vapores de combustible no se inflamen a
causa del sistema de escape de la calefaccin independiente.
El combustible es txico y perjudicial para la
salud.
Por dicho motivo, evite:
 el contacto del combustible con la piel,
los ojos o la ropa,
 aspirar los vapores del combustible,
 el acceso de los nios al combustible.

Si Ud. u otras personas han entrado en contacto con combustible:


 En caso de haber sido afectados los
ojos, enjuguelos inmediatamente con
abundante agua limpia y acuda a un
mdico.
 Limpie inmediatamente las zonas de la
piel afectadas con agua y jabn.
 Cmbiese inmediatamente la ropa que
haya entrado en contacto con el combustible.

No mezcle el gasleo/combustible
FAME ( gasleo biolgico) con gasolina
o aditivos especiales.
En el apartado "Sustancias necesarias
para el funcionamiento y cantidades de llenado" ( pgina 305) figura ms informacin sobre el combustible.

i
Compruebe regularmente si existe
agua de condensacin en el filtro
previo de combustible con separador
de agua calefaccionado.

 En caso de ingestin de combustible,


acudir inmediatamente al mdico.

!
Si efecta el repostado del vehculo
con combustible contenido en barriles
o depsitos, pueden agregarse impurezas al combustible. Esto puede causar
irregularidades en el sistema de alimentacin de combustible.
 Filtre el combustible antes de verterlo
en el depsito.

Indicacin ecolgica

En caso de manipulacin incorrecta de los


combustibles pueden originarse peligros
para las personas y el medio ambiente. Los
combustibles no deben llegar a las canalizaciones de desage, a las aguas superficiales, a la capa fretica ni al suelo.

Nur fuer internen Gebrauch

279

Funcionamiento
Repostado

AdBlue
Peligro de lesiones

Tenga en cuenta lo siguiente:


 el AdBlue no debe entrar en contacto
con la piel, los ojos o la ropa,

 no permita que los nios tengan acceso


al AdBlue.
Si Ud. u otras personas entran en contacto
con el AdBlue:
 En caso de haber sido afectados los
ojos, enjuguelos inmediatamente con
abundante agua limpia y acuda a un
mdico en caso necesario.
 Limpie inmediatamente las zonas de la
piel afectadas con agua abundante.

El volumen de AdBlue que hay en el depsito se muestra en el tablero de instrumentos ( pgina 65).
La tubuladura especial del depsito de
AdBlue evita un repostado errneo con
gasleo.
Indicacin ecolgica

El AdBlue es biodegradable.
En caso de manipulacin incorrecta del
AdBlue pueden originarse situaciones de peligro para las personas y el medio ambiente.
Evite que llegue a los desages, las aguas
superficiales, la capa fretica o el suelo un
volumen considerable de AdBlue.

 En caso de ingestin de AdBlue, enjuguese en el acto la boca detenidamente


con agua limpia y beba a continuacin
una cantidad abundante de agua. Acuda
a un mdico en caso necesario.

280

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Remolque/semirremolque
 Remolque/semirremolque
Enganche para remolque/placa de
apoyo
El enganche para remolque o la placa de
apoyo para semirremolque son piezas del
vehculo especialmente importantes desde el punto de vista de la seguridad vial.
Respecto al manejo, cuidado y mantenimiento, respete exactamente lo indicado
en el manual de instrucciones del fabricante.

En el caso de placas de apoyo para semirremolque con "manejo por una sola persona", tenga en cuenta antes de acoplar el
semirremolque que la distancia entre la
placa del semirremolque y el canto superior de la placa de acoplamiento no debe
ser superior a 50 mm.

Peligro de desprendimiento del semirremolque del vehculo tractor!

 Retire la pieza central del guardabarros


en las ruedas traseras.

Acoplamiento del semirremolque/


del remolque
Tractocamin
Peligro de accidente

En el tractocamin puede haber un juego


excesivo entre el pivote central y la placa de
acoplamiento. En dicho caso, al arrancar y
frenar el vehculo tractor se desplaza bruscamente el semirremolque hacia atrs y hacia delante. El semirremolque puede desprenderse de la placa de acoplamiento.
Tenga en cuenta las prescripciones del fabricante.
Slo debe utilizar el enganche para remolque del tractor de semirremolque para maniobrar, remolcar y arrastrar (no para empujar) semirremolques de direccin rgida.

 Asegure las palancas despus de acoplar el semirremolque de forma que


resulte imposible un accionamiento no
autorizado, y con ello la apertura de la
placa de apoyo.
 Conecte los cables y las tuberas de
aire comprimido ( pgina 283).
Las ruedas traseras deben estar cubiertas
por los guardabarros si circula con el tractor sin semirremolque.

Nur fuer internen Gebrauch

281

Funcionamiento
Remolque/semirremolque
Tren de carretera
Peligro de accidente

El eje delantero del remolque no frenado debe poder girar libremente.

 Ajuste el varillaje de traccin a la altura


del acoplamiento.

Peligro de rotura y desprendimiento del


remolque!

 Circule marcha atrs y acople el remolque.

Compruebe diariamente si existe juego longitudinal en el enganche para remolque desplazando con fuerza hacia delante y hacia
atrs el cuerpo de la barra de traccin del
enganche para remolque. No sujete el enganche para remolque en la boca de acoplamiento, ya que no es posible verificar su
juego longitudinal en la boca de acoplamiento. El juego longitudinal no est permitido.
En caso necesario encargue que se elimine
inmediatamente el juego longitudinal que
hay.

 Compruebe el correcto asiento del perno de acoplamiento del enganche para


remolque con el correspondiente pasador del seguro o el botn de seguridad
del enganche para remolque.

282

Peligro de lesiones

Al retroceder con el vehculo tractor no debe


encontrarse ninguna persona entre ste y el
remolque. Hay peligro de sufrir un golpe de
la barra de remolque en caso de producirse
un movimiento descontrolado. Proceda con
precaucin al aproximar el varillaje de traccin. Evite que el remolque choque contra el
vehculo tractor al efectuar el acoplamiento.
En el caso de un remolque con freno de inercia, no desacople el remolque en estado de
retencin.

i
Vehculos con remolque de eje central:
si est descargado el vehculo slo
podr remolcar un remolque de eje
central descargado.

 Antes de realizar el acoplamiento, aplique el freno de estacionamiento en el


remolque y suelte el freno de servicio.
 Asegure el remolque contra el deslizamiento colocando calces en las ruedas
traseras.

 Conecte los cables y las tuberas de


aire comprimido ( pgina 283).

Acoplamiento para remolque (ejemplo)

1 Pasador del seguro del perno de


acoplamiento

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Remolque/semirremolque

Conexin de los cables y empalme


de las tuberas de aire comprimido
Conexin de los cables del sistema de
frenos y de suministro de tensin
Peligro de lesiones

No se suba a la cubierta de las bateras.


Existe peligro de sufrir una cada si se rompe
la cubierta de las bateras.

4
Tractor de semirremolque (ejemplo)

Tren de carretera (ejemplo)

1 Cabezal de acoplamiento para tubera


del freno (amarillo)
2 Cabezal de acoplamiento para tubera
de alimentacin (rojo)
3 Cajas de enchufe vacas
4 Caja de enchufe de 24 V (12 V),
15 polos
5 Caja de enchufe para el ABS/BS,
7 polos

1 Cabezal de acoplamiento para tubera


del freno (amarillo)
2 Cabezal de acoplamiento para tubera
de alimentacin (rojo)
3 Caja de enchufe de 24 V (12 V),
15 polos
4 Caja de enchufe para el ABS/BS,
7 polos
5 Acoplamiento Duo-Matic
Tubera del sistema y tubera del freno

Tractor de semirremolque (ejemplo)

Nur fuer internen Gebrauch

283

Funcionamiento
Remolque/semirremolque

Los cables y las tuberas de aire comprimido deben estar tendidos de modo
que cedan fcilmente sin tensiones,
dobladuras ni roces a todos los movimientos en las curvas, etc. Antes de conectar el cable, preste atencin a la
tensin de los consumidores montados
en el remolque/semirremolque.

Las vlvulas de cierre de los cabezales


de acoplamiento se abren automticamente al efectuar el empalme.

Tractores de semirremolque con ABS:


En caso de conducir el vehculo tractor sin
el semirremolque o con un semirremolque
sin ABS, enchufe el conector del cable de
conexin en la caja de enchufe vaca.
Acoplamiento de las tuberas de aire
comprimido
 Conecte el cabezal de acoplamiento de
la tubera del freno (amarillo).
 Conecte el cabezal de acoplamiento de
la tubera de alimentacin (rojo).

 Despus de haber empalmado las tuberas de aire comprimido al remolque,


ajuste el regulador de la fuerza de frenado, en el caso de que el vehculo est
equipado con l.
Tras el arranque, compruebe el funcionamiento del sistema de frenos del semirremolque.
 Efecte un control de lmparas del
semirremolque.
 Compruebe el funcionamiento y limpieza del alumbrado, de las luces intermitentes y de las luces de freno.

Desacoplamiento de las tuberas de aire


comprimido
Peligro de lesiones y
de incendio

Al desconectar los cabezales de acoplamiento, debe respetar el orden indicado, ya


que, de lo contrario, se soltara el freno del
remolque/semirremolque y ste podra
ponerse en movimiento.

 Accione el freno de estacionamiento


en el vehculo tractor ( pgina 161).
 Accione el freno de estacionamiento
del remolque/semirremolque. Tenga
en cuenta lo indicado en el manual de
instrucciones del fabricante.
 Desconecte el cabezal de acoplamiento de la tubera de alimentacin (rojo).
El remolque/semirremolque se frena
automticamente.
 Desconecte el cabezal de acoplamiento de la tubera de freno (amarillo).

284

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Remolque/semirremolque

Sistema anticolisin con rampas de


carga
x

Peligro de accidente

El sistema anticolisin con rampas de carga


no le exime de la obligacin de asegurarse
de que ninguna persona/obstculo se
encuentre en la zona de peligro existente
detrs del tren de carretera.
En caso necesario, una 2 persona debe
ayudarle a realizar las maniobras. De esta
forma se asegurar de que no le pase inadvertida la presencia de alguna persona
detrs del vehculo, y evitar causar lesiones o daar objetos al efectuar maniobras
con el vehculo.

El acoplamiento de la marcha atrs activa


el sistema anticolisin con rampas de carga.
 En el visualizador se muestra la indicacin y la distancia del remolque/
semirremolque a un obstculo fijo
mediante un valor numrico, p. ej.,
DISTANCIA RAMPA 150 CM y un diagrama
de barras adicional.

 En caso de ser inferior a 100 cm la


distancia hasta la rampa, se ilumina
adicionalmente el indicador de estado
en color amarillo.
 A distancias inferiores a 50 cm suena
adicionalmente el avisador acstico.

Nur fuer internen Gebrauch

285

Funcionamiento
Volquete

Servicio con volquete


Tenga en cuenta lo indicado en el manual de
instrucciones del fabricante de la carrocera.
Peligro de lesiones y de incendio

Vehculos con suspensin neumtica: baje el


bastidor del chasis hasta el tope antes de accionar el volquete. De lo contrario, hay peligro
de que vuelque el vehculo.
Despus de efectuar el volcado y antes de ponerse en marcha, vuelva a levantar el bastidor
del chasis a su posicin de marcha.
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad
y el manual de instrucciones del fabricante del
volquete.

Volcado de la carga

Al cargar y descargar los contenedores


no deben perder el contacto con el suelo
las ruedas del eje delantero. Existe el peligro de causar averas en el bastidor del
chasis.

Tenga en cuenta lo indicado en el manual de


instrucciones del fabricante.

Deje en marcha el motor al acoplar el semirremolque o al cargar cajas de carga


intercambiables o contenedores.
Antes de accionar el volquete:
Unidad de mando del sistema de regulacin
de nivel ( pgina 240).
Con el vehculo detenido, el motor en marcha
y el freno de estacionamiento aplicado:
 Baje el bastidor del chasis a su posicin
inferior ( pgina 242).
En el visualizador se muestra la indicacin de chasis bajo la posicin normal
B.
 Conecte la bomba de accionamiento del
volquete (toma de fuerza).

1 Testigo de control de la plataforma basculante

286

Se ilumina el testigo de control del interruptor y se muestra en el visualizador,


p. ej., 4.

Tras el accionamiento del volquete


Antes de emprender la marcha con el vehculo:
 Baje por completo la plataforma basculante.
 Desconecte la bomba de accionamiento
del volquete (toma de fuerza).
Tenga en cuenta lo indicado en el manual
de instrucciones del fabricante de la carrocera.
Se apaga el testigo de control de la plataforma basculante c del tablero de
instrumentos y desaparece la indicacin
de toma de fuerza 4 del visualizador.
Vehculos con suspensin neumtica:
 Pulse la tecla STOP.
 Levante el bastidor del chasis hasta la
posicin normal (posicin de marcha).
Desaparece la indicacin de chasis bajo
la posicin normal B del visualizador.

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Uso del vehculo en invierno
 Uso del vehculo en invierno
Antes de comenzar la estacin fra, asegrese de que:
 posea suficiente proteccin anticongelante el lquido refrigerante
( pgina 295),
 sea adecuado el combustible utilizado
para bajas temperaturas
( pgina 296),
 en caso de que utilice aceites de motor
monogrado, efecte puntualmente el
cambio a otro aceite de motor
( pgina 291),
 posea suficiente proteccin anticongelante el sistema lavacristales/
lavafaros ( pgina 311),
 haya montados neumticos con una
profundidad de perfil suficiente, a ser
posible neumticos para barro y nieve
(neumticos de invierno),

Durante la marcha en invierno


Adapte la forma de conducir a las condiciones de la calzada.

!
Vehculos sin sistema de traccin antideslizante (ASR): un cambio rpido de
una calzada resbaladiza a otra en estado normal y el giro en vaco simultneo
de las ruedas propulsoras puede original averas en el diferencial del eje.
Evite que giren en vaco las ruedas
propulsoras.
En el caso de que haya nieve, nieve semiderretida o hielo sobre la calzada, monte
en el momento oportuno cadenas para nieve en las ruedas propulsoras.

Cadenas para nieve


Las cadenas para nieve le permiten obtener mejor traccin cuando existen condiciones invernales en la calzada.
Peligro de accidente

Si circula a velocidad excesiva con las cadenas para nieve montadas, pueden romperse
las cadenas y herir a otros usuarios de la carretera, y causar desperfectos en el vehculo.
Respete la velocidad mxima autorizada
para el servicio con cadenas para nieve, y
tenga en cuenta las disposiciones legales
vigentes en cada pas. En la Repblica
Federal de Alemania, la velocidad mxima
autorizada legalmente para circular con cadenas para nieve es de 50 km/h.

 haya cadenas para nieve en el vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

287

Funcionamiento
Uso del vehculo en invierno

Mercedes-Benz le recomienda utilizar


exclusivamente cadenas para nieve
verificadas y autorizadas por
Mercedes-Benz. Con estas cadenas
evitar causar desperfectos en el
vehculo. Cualquier taller de servicio
oficial Mercedes-Benz le ofrecer
asesoramiento al respecto.

Vehculos con sistema de regulacin de


estabilidad Telligent:
Desconecte el sistema de regulacin
de estabilidad Telligent
( pgina 206) si se presentan problemas de traccin durante la marcha con
cadenas para nieve.

La Ley prescribe el desmontaje de las cadenas para nieve al circular por calzadas
libres de nieve. Al circular con las cadenas
para nieve montadas por calzadas libres de
nieve empeora el comportamiento de marcha y de frenado.

Comprobacin del libre giro sin


obstculos de las ruedas
Al montar las cadenas para nieve en el eje
delantero, tenga en cuenta lo siguiente:

 Monte las cadenas para nieve siguiendo las prescripciones de montaje del
fabricante de las cadenas.
Cuando el vehculo est parado y el freno
de estacionamiento aplicado:
 Arranque el motor.
 Gire la direccin hasta el tope hacia el
lado del acompaante.
Cuando la direccin est girada hasta
el tope, la distancia entre la cadena
para nieve y la biela de la direccin
debe ser de como mnimo 30 mm.

!
Si la distancia es menor de 30 mm existe peligro de que la cadena para nieve
dae el varillaje de la direccin. Desmonte las cadenas para nieve y encargue la revisin de la geometra de la
direccin en un taller especializado,
p. ej., un taller de servicio oficial
Mercedes-Benz.

En algunos pases pueden existir diferencias con respecto a la utilizacin de las


cadenas para nieve descrita aqu, debidas
a disposiciones legales.
Respete las prescripciones legales de cada
pas.
Distancia de la cadena para nieve a la biela
de la direccin

288

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
 Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
Las sustancias necesarias para el funcionamiento son:
 combustibles,
 productos lubricantes (p. ej., aceites
de motor, del cambio, aceites para
sistemas hidrulicos, grasas),
 producto anticongelante, lquido
refrigerante,
 AdBlue (agente reductor del sistema de
depuracin de gases de escape Blue
Tec).
Las sustancias necesarias para el funcionamiento autorizadas satisfacen los ms
elevados requisitos de calidad y estn
documentadas en las prescripciones de
Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento. Por dicho
motivo, utilice en el vehculo exclusivamente las sustancias necesarias para
el funcionamiento autorizadas. Esto es un
componente esencial de las condiciones
para el derecho a obtener una prestacin
de garanta. En cualquier taller de servicio

oficial Mercedes-Benz puede obtener informacin sobre las sustancias necesarias


para el funcionamiento autorizadas.
Las sustancias necesarias para el funcionamiento autorizadas no precisan ningn
aditivo especial, por lo que no est autorizada su utilizacin (con excepcin de los
fluidificantes). Por dicho motivo, no debe
mezclar aditivos especiales con el combustible ni los productos lubricantes. En
caso de que utilice aditivos especiales se
modificaran negativamente las propiedades de las sustancias necesarias para el
funcionamiento y se ocasionaran averas
en los grupos.
La utilizacin de aditivos especiales es
siempre responsabilidad del usuario del
vehculo y puede originar limitaciones o la
anulacin de los derechos de garanta.

Peligro de sufrir lesiones

Las sustancias necesarias para el funcionamiento son nocivas para la salud. Contienen
componentes txicos y corrosivos.
Las sustancias necesarias para el funcionamiento son muy inflamables.
Por dicho motivo, tenga en cuenta las instrucciones incluidas a continuacin para evitar que sufran heridas Ud. mismo y otras
personas:
No aspire los vapores. En caso de permanecer en recintos cerrados, asegrese de que
exista una ventilacin suficiente para evitar
intoxicaciones.
Evite que las sustancias necesarias para el
funcionamiento entren en contacto con la
piel, los ojos o la ropa. Si se ha producido sin
embargo un contacto con la piel, limpie la
zona afectada con agua y jabn para evitar
causticaciones y otras heridas.

Nur fuer internen Gebrauch

289

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado

En caso de contacto con los ojos, lmpielos


detenidamente con abundante agua limpia.
En caso de que haya ingerido una de esas
sustancias, acuda inmediatamente a un mdico.

Cmbiese inmediatamente la ropa que haya


entrado en contacto con sustancias necesarias para el funcionamiento, para evitar el
peligro de incendio y otras heridas.
Por dicho motivo, est prohibido encender
fuego, dejar las luces desprotegidas y fumar
al manipular sustancias necesarias para el
funcionamiento, debido a su inflamabilidad.
Guarde las sustancias necesarias para el
funcionamiento fuera del alcance de los
nios.
Debe tener en cuenta las indicaciones de
peligro existentes en los envases de las sustancias necesarias para el funcionamiento
relativas a su toxicidad, causticidad e inflamabilidad.

290

Indicacin ecolgica
Deseche ecolgicamente las sustancias
necesarias para el funcionamiento.

Aceites hidrulicos Accionamiento


hidrulico del embrague y
acoplamiento de marchas
Para el accionamiento hidrulico del embrague y el cambio de marchas estn prescritos obligatoriamente aceites hidrulicos
segn la hoja nmero 345.0 de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento.
No rellene nunca aceites hidrulicos de
otro grado de calidad ni lquido de frenos.
De lo contrario, podra causar causar averas en el accionamiento hidrulico del embrague o en el cambio. En dicho caso se
produciran limitaciones en los derechos
de garanta o incluso la anulacin de la
misma.
No debe sustituir el aceite hidrulico del
accionamiento hidrulico del embrague y
del cambio.

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado

Aceites de motor
Vehculos sin sistema de depuracin de
gases de escape Blue Tec:
Utilice exclusivamente aceites de motor
que cumplan lo indicado en las prescripciones de Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento,
hoja nmero 228.1/.3/.5 51 (aceites
multigrado) o bien hoja 228.0/. 2 (aceites
monogrado). Se recomienda utilizar especialmente los aceites de motor segn la
hoja 228.5.
Vehculos con sistema de depuracin de
gases de escape Blue Tec:
Utilice exclusivamente aceites de motor
que cumplan lo indicado en las prescripciones de Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento,
hoja nmero 228.3/.5/.51 (aceites
multigrado) o bien hoja 228.2 (aceites
monogrado). Se recomienda utilizar especialmente los aceites de motor segn la
hoja 228.5.

Estos aceites de motor poseen un elevado


estndar de calidad y tienen efectos positivos sobre:
 el desgaste del motor,
 el consumo de combustible,

!
Los aceites de motor de otro grado de
calidad no estn autorizados y pueden
causar la anulacin de los derechos de
garanta.

 las emisiones de gases de escape.


Mrgenes de utilizacin:

 Puede utilizar los aceites multigrado


segn las hojas nm. 228.1/3/.5/
.51 durante todo el ao.
En funcin del contenido de azufre del
combustible pueden reducirse los intervalos de cambio de aceite.
Ajuste el contenido de azufre del combustible en el ordenador de a bordo
( pgina 92).

Nur fuer internen Gebrauch

291

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
Cambio de aceite

Los intervalos de cambio de aceite dependen de las condiciones de servicio del vehculo y de la calidad del aceite de motor
aadido.

Slo puede alcanzar los intervalos


mximos en el cambio de aceite si
emplea aceites de motor de calidad
especialmente elevada (p. ej., conforme a la hoja 228.5 de las prescripciones Mercedes-Benz relativas a las
sustancias necesarias para el funcionamiento).

El ordenador de a bordo muestra automticamente en el visualizador el momento


en que debe realizar el cambio de aceite.

4 Elija la clase SAE de aceite de motor (viscosidad) de acuerdo con la temperatura


exterior.

!
Si no emplea un aceite vlido para todo
el ao, cambie el aceite del motor por
un aceite autorizado de las clases SAE
prescritas en el momento oportuno
antes de que comience el invierno.

i
Vace o extraiga el aceite rellenado en
exceso. Si hay una cantidad excesiva
de aceite hay peligro de causar averas
en el catalizador y el motor.

Clases SAE de los aceites de motor

Aceites monogrado
Aceites multigrado
Ajuste en el ordenador de a bordo los
siguientes datos del aceite de motor:
 Nm. de hoja (grado de calidad).
 Clase SAE (viscosidad).

292

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
Llenado/relleno de aceite de motor
Para efectuar el relleno, Mercedes-Benz le
recomienda utilizar exclusivamente aceites de motor del mismo grado de calidad y
clase SAE que los del aceite utilizado en el
ltimo cambio de aceite del motor.
Miscibilidad de los aceites de motor
Aada otro aceite de motor mineral o sinttico autorizado, si en un caso excepcional no dispone para el relleno de aceite de
motor de:
la misma marca del aceite de motor,
el mismo grado de calidad (nmero
de hoja),

Ajuste de la calidad del aceite

!
Si rellena aceite de motor o si al efectuar un cambio de aceite utiliza un aceite de motor de menor calidad, deber
ajustar la calidad de dicho aceite en el
ordenador de a bordo.
Si rellena aceite de motor de mayor
calidad, no ajuste en ningn caso dicha
calidad en el ordenador de a bordo.

Indicacin ecolgica

Si utiliza el vehculo con combustible FAME


(gasleo biolgico), deber tener en cuenta
las indicaciones especiales y las prescripciones respectivas de cada pas para desechar el aceite de motor. Cualquier taller de
servicio oficial Mercedes-Benz le ofrecer
informacin al respecto.

Vea Ordenador de a bordo, men


"AJUSTES/SUSTANCIAS DE SERVICIO"
( pgina 105).

la misma clase SAE (viscosidad).


para el relleno: Aada otro aceite de motor
mineral o sinttico autorizado.

!
Las ventajas de los aceites de motor de
elevada calidad disminuyen con las
mezclas de aceite.

En la designacin del envase de aceite


figuran los siguientes datos:
 Grado de calidad (p. ej., hoja nm.
228.5)
 Clase SAE (p. ej., viscosidad 5W30)

Nur fuer internen Gebrauch

293

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado

Ejes propulsores, cambio y caja de


transferencia
En funcin de la versin del vehculo, los
ejes propulsores, el cambio y la caja de
transferencia pueden estar rellenados de
fbrica con un aceite sinttico de elevada
calidad.

4 Ejes propulsores y caja de


transferencia

El grado de calidad del aceite para engranajes rellenado puede comprobarse en el


ordenador de a bordo slo mediante el
STAR DIAGNOSIS.
Si al efectuar el cambio de aceite en dichos
grupos utiliza un aceite mineral en lugar
del aceite sinttico aadido, deber verificar previamente si est autorizada la utilizacin de un aceite mineral. Cualquier
taller de servicio oficial Mercedes-Benz le
ofrecer informacin al respecto.
Si est autorizada para el grupo en cuestin la utilizacin de aceite para engranajes mineral, deber ajustar el grado de

294

calidad de dicho aceite en el ordenador de


a bordo con el STAR DIAGNOSIS tras efectuar el cambio de aceite. El ajuste puede
efectuarse solamente en un taller especializado, p. ej., un taller de servicio oficial
Mercedes-Benz. Si no encarga el ajuste del
grado de calidad del aceite para engranajes mineral mediante el STAR DIAGNOSIS
en el ordenador de a bordo, pueden daarse los grupos.
Cambio
El grado de calidad del aceite del cambio
rellenado puede comprobarse y ajustarse
en el ordenador de a bordo.
Si al efectuar el cambio de aceite en el
cambio utiliza un aceite mineral en lugar
del aceite sinttico rellenado, deber verificar previamente si est autorizada la
utilizacin de un aceite mineral. Cualquier
taller de servicio oficial Mercedes-Benz le
ofrecer informacin al respecto.

aceite en el ordenador de a bordo tras


efectuar el cambio de aceite. Si no encarga
el ajuste del grado de calidad del aceite
para engranajes mineral en el ordenador
de a bordo, pueden daarse los grupos.

!
Las modificaciones de los datos del
aceite del cambio en el ordenador de a
bordo hacen variar los intervalos de
cambio de aceite. En caso de cambiar
de aceites sintticos de elevada calidad a un aceite para engranajes mineral se reducir el intervalo de cambio
de aceite del grupo.
Mercedes-Benz le recomienda utilizar
aceites con el mismo grado de calidad
del aceite para engranajes rellenado de
fbrica. Slo con dichos aceites conseguir alcanzar los intervalos de cambio
de aceite mximos. Cualquier taller de
servicio oficial Mercedes-Benz le ofrecer informacin al respecto.

Si est autorizada para el cambio la utilizacin de aceite para engranajes mineral,


deber ajustar el grado de calidad de dicho

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
El producto anticorrosivo/anticongelante
proporciona al sistema de refrigeracin:

Lquido refrigerante
Peligro de intoxicacin

El lquido refrigerante contiene glicol, por lo


que es txico. Evite la ingestin de lquido
refrigerante. En caso de ingestin de lquido
refrigerante, acuda inmediatamente a un
mdico.
Evite que el lquido refrigerante entre en contacto con la piel, los ojos o la ropa. En caso
de haber entrado en contacto con los ojos,
enjuguelos inmediatamente con abundante
agua limpia. Limpie inmediatamente las zonas de la piel y la ropa afectadas con agua y
jabn. Cmbiese inmediatamente las prendas de ropa afectadas.

De fbrica se aade un lquido refrigerante


que garantiza la proteccin contra el congelamiento y la proteccin anticorrosin.
El lquido refrigerante es una mezcla de
agua y producto anticorrosivo/
anticongelante.

 Proteccin anticorrosiva.
 Proteccin contra el congelamiento.
 Incremento del punto de ebullicin.
Por motivo de la proteccin anticorrosin
y del incremento del punto de ebullicin, el
lquido refrigerante debe permanecer durante todo el ao en el sistema de refrigeracin incluso en pases con elevadas
temperaturas ambiente.
Compruebe cada medio ao la concentracin del producto anticorrosivo/
anticongelante del lquido refrigerante.
Sustituya el lquido refrigerante cada
3 aos.
Para evitar daos en el sistema de refrigeracin, utilice exclusivamente un producto
anticorrosivo/anticongelante autorizado.
Al sustituir el lquido refrigerante debe
mantener una proporcin del 50% en
volumen de producto anticorrosivo/
anticongelante en el lquido refrigerante.

Esto corresponde a una proteccin contra


el congelamiento suficiente para temperaturas de hasta 37 C.
No sobrepase una proporcin del 55% en
volumen (proteccin contra el congelamiento hasta aprox. 45 C), ya que, de lo
contrario, empeorara la disipacin del
calor.
En caso de prdidas de lquido refrigerante, no rellene solamente agua, sino tambin una parte de producto anticorrosivo/
anticongelante autorizado.
El agua del lquido refrigerante debe cumplir determinados requisitos, satisfechos
normalmente por el agua potable. Si la
calidad del agua no es suficiente, deber
tratar el agua de modo correspondiente.
Tenga en cuenta lo indicado al respecto
en las prescripciones de Mercedes-Benz
sobre sustancias necesarias para el
funcionamiento, hoja nm. 310.
En cualquier taller de servicio oficial
Mercedes-Benz puede obtener informacin adicional sobre la seguridad vial y
de servicio del vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

295

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
Aditivo para el lquido refrigerante sin
propiedades anticongelantes
Proteccin medioambiental

En casos excepcionales, si no se precisa una


proteccin contra el congelamiento (p. ej.,
en pases con elevadas temperaturas ambiente permanentes), est autorizado mezclar con el agua un aditivo para el lquido
refrigerante segn la hoja nm. 312.0 de las
prescripciones de Mercedes-Benz sobre
sustancias necesarias para el funcionamiento en lugar de un producto anticorrosivo/
anticongelante.
Los productos exclusivamente anticorrosivos (aceites protectores contra la corrosin)
no estn autorizados. Sustituya una vez al
ao el lquido refrigerante.
En cualquier taller de servicio oficial
Mercedes-Benz puede obtener informacin
adicional sobre la calidad del agua requerida
y los aditivos autorizados para el lquido refrigerante sin propiedades anticongelantes.

296

Gasleos
Emplee nicamente gasleos para automviles segn la norma DIN EN 590, usuales en el comercio. No est permitido usar
combustibles de calidades como Marine
Diesel Fuel, fuelleos de calefaccin, etc.

En caso necesario, utilice solamente los


aditivos especiales para combustible autorizados.
La utilizacin de aditivos especiales es
siempre responsabilidad del usuario del
vehculo y puede originar limitaciones o la
anulacin de los derechos de garanta.

!
Si efecta el repostado del vehculo
con combustible contenido en barriles
o depsitos, filtre el combustible antes
de efectuar el repostado. De esta forma evitar que se produzcan averas en
el sistema de combustible a causa de
las impurezas contenidas en el combustible.
Utilice exclusivamente las calidades de
combustible prescritas. Los aditivos especiales para el combustible pueden originar:
 fallos de funcionamiento,

Ajuste de la calidad del combustible


En el momento de la entrega del vehculo,
en el ordenador de a bordo est ajustado
el contenido de azufre del combustible del
pas de destino del vehculo.
Si efecta temporalmente o con frecuencia el repostado del vehculo en otros pases, deber ajustar el contenido de azufre
del combustible de dichos pases en el ordenador de a bordo. Sinopsis del contenido de azufre del combustible en % en peso
de diferentes pases ( pgina 92).

 averas en el catalizador, o
 averas en el motor.

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
Tabla de contenido de azufre del
combustible (estado: julio de 2004)
Contenido de azufre (% en peso)
Europa

Alemania, Austria, Blgica, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Chequia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, Espaa,
Estonia, Finlandia, Francia, Gran Bretaa, Grecia, Holanda, Hungra, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania,
Luxemburgo, Malta, Moldavia, Noruega, Polonia, Portugal, Rumana, Suecia, Suiza

0...0,1

Bielorrusia, Georgia, Rusia, Ucrania

0,1...0,3

Albania, Armenia, Azerbaijn, Chipre, Croacia, Macedonia, Turqua,

0,3...0,8

Serbia y Montenegro

0,8...

Australia

Australia

0...0,1

Asia

Brunei, Corea, Hong-Kong, India, Israel, Japn, Kirguizistn, Laos, Palestina, Quatar, Singapur, Tailandia, Taiwn

0...0,1

China, Filipinas, Malasia

0,1...0,3

Bahrain, Camboya, Emiratos rabes Unidos, Indonesia, Irn, Kazajstn, Kuwait, Lbano, Mianmar, Omn, Pakistn,
Sri Lanka, Siria, Vietnam

0,3...0,8

Arabia Saudita, Irak, Jordania, Tayikistn, Uzbekistn

0,8...

Estados Unidos

Canad, EE.UU., Mjico

0...0,1

Sudamrica

Argentina, Brasil

0,1...0,3

frica

Qatar

0...0,1

Ghana, Mauricio, Repblica Sudafricana

0,1...0,3

Egipto, Kenia, Madagascar, Malawi, Mal, Mozambique, Nigeria, Senegal, Tanzania, Tnez

0,3...0,8

Jordania

0,8...

Nur fuer internen Gebrauch

297

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
Gasleos a bajas temperaturas
ambiente

Aditivos para el combustible

A temperaturas ambiente muy bajas, el


grado de fluidez del gasleo puede resultar
insuficiente a causa de la segregacin de
parafina.

Para evitar anomalas en el funcionamiento, durante los meses de invierno se ofrecen en el mercado gasleos de mayor
fluidez en tiempo muy fro.
Los gasleos de invierno resistentes al fro
comercializados en Alemania permiten un
funcionamiento seguro hasta una temperatura ambiente de aprox. 20 C. Puede
emplear el gasleo de invierno en la mayora de los casos sin problemas a las temperaturas ambiente normales en los diversos
pases.

298

i
No agregue aditivos para combustible
al gasleo de invierno. La fluidez del
combustible a bajas temperaturas puede empeorar con el aditivo.
En el caso del gasleo para verano o gasleo para invierno poco resistente al fro
puede mezclar al mismo una determinada
cantidad de fluidificante o petrleo, segn
la temperatura exterior.
Mezcle en el momento oportuno el aditivo
con el gasleo, antes de que el grado de
fluidez de ste resulte insuficiente por la
segregacin de parafina. Slo puede eliminar las perturbaciones causadas por la
segregacin de la parafina calentando el
sistema de combustible completo, p. ej.,
aparcando el vehculo en un recinto calefaccionado.

El vehculo est equipado con un sistema


de precalentamiento de combustible.
Mediante este sistema se mejora adicionalmente la fluidez del gasleo en aprox.
8 C.
Peligro de incendio/explosin

Al agregar gasolina baja el punto de inflamacin del gasleo. Debido a ello, el combustible se puede inflamar con mayor facilidad.
No mezcle gasolina con gasleo.
Est prohibido encender fuego, dejar las
luces desprotegidas y fumar al manipular
combustible, ya que ste es muy inflamable.

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
Fluidificantes
La eficacia de los fluidificantes no est
garantizada para todos los combustibles.
Tenga en cuenta las recomendaciones del
fabricante.
En el caso de los combustibles FAME
(gasleos biolgicos) no se modifica la
resistencia al fro al aadir fluidificantes.

 Haga funcionar el motor durante cierto


tiempo para que el aditivo se distribuya
por todo el sistema de combustible.
En el caso del gasleo para verano o gasleo para invierno poco resistente al fro
puede aadirle al mismo una determinada
cantidad de fluidificante o petrleo, segn
la temperatura ambiente.

Combustible FAME
(gasleo biolgico)
El vehculo puede funcionar con combustible FAME (gasleo biolgico) o con una
mezcla de gasleo comercializado usualmente y combustible FAME. Debe tenerlo
en cuenta asimismo para los vehculos
equipados con el sistema de depuracin
de gases de escape Blue Tec.

Petrleo

Peligro de incendio/explosin

La adicin de un 5% en volumen de petrleo mejora la resistencia al fro del gasleo


en aprox. 1 C. La adicin de petrleo no
debe ser superior al 50%.

Al agregar petrleo baja el punto de inflamacin del gasleo. Debido a ello, el combustible se puede inflamar con mayor facilidad.

 un consumo de combustible ligeramente ms elevado,

Mezcle el petrleo con el gasleo nicamente en el depsito de combustible.

 una pequea reduccin de la potencia


del motor,

Agregue la menor cantidad posible de


petrleo, teniendo en cuenta la temperatura exterior.

Aada primero el petrleo y a continuacin


el gasleo.
Tenga en cuenta las prescripciones de seguridad correspondientes.

El servicio con combustible FAME (gasleo


biolgico) origina:

 un incremento en la formacin de
humos blancos al efectuar el arranque
en fro del motor.

Nur fuer internen Gebrauch

299

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
!
 Aprox. 1.000 km despus de cambiar el tipo de combustible, pasando del gasleo comercializado
usualmente al combustible FAME
(gasleo biolgico), deber cambiar
el filtro de combustible y el filtro del
aceite de motor.

 Con cada cambio del aceite del


motor y del filtro de aceite debe
sustituir asimismo el filtro de
combustible.
 El combustible FAME (gasleo biolgico) reduce la vida til del filtro
de combustible convencional. Por
dicho motivo, Mercedes-Benz le
recomienda el montaje de un filtro
previo de combustible especial.
Cualquier taller especializado,
p. ej., un taller de servicio oficial
Mercedes-Benz, le ofrecer informacin al respecto.

300

 Si utiliza combustibles FAME (gasleo biolgico) deber ajustar en el


ordenador de a bordo la calidad de
dicho combustible ( pgina 92).
Esto es necesario asimismo en el
caso de mezclar gasleos comercializados usualmente y combustible FAME (gasleo biolgico) para
evitar causar averas en el motor.
 Se reducen considerablemente los
intervalos de cambio del aceite de
motor y del filtro del aceite de motor.

 Utilice exclusivamente combustible


FAME (gasleo biolgico) segn la
norma DIN EN 14214. Los combustibles que no cumplan la norma
DIN E 14214 o los aditivos especiales aadidos al combustible pueden
originar fallos de funcionamiento o
averas en el motor.
 El combustible FAME (gasleo biolgico) ataca las superficies pintadas. Por dicho motivo, evite su
efecto sobre la pintura. Enjuague
inmediatamente con agua.
 Utilice exclusivamente aceites de
motor segn las hojas nm. 228.5
228.3 de las prescripciones
Mercedes-Benz relativas a las sustancias necesarias para el funcionamiento.

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
 En caso de estar parado el vehculo
durante largos periodos de tiempo,
el combustible FAME (gasleo biolgico) puede sedimentarse en
componentes del sistema de combustible. Por dicho motivo, consuma por completo el combustible
FAME (gasleo biolgico) y rellene
el depsito de combustible con gasleo comercializado usualmente
antes de dejar fuera de servicio el
vehculo durante periodos prolongados de tiempo. Antes de parar el
vehculo, haga funcionar el motor
durante 1 hora como mnimo.
 Para los vehculos con largos periodos fuera de circulacin (p. ej., del
cuerpo de bomberos) no se recomienda la utilizacin de combustible FAME (gasleo biolgico).

 La calefaccin independiente slo


debe funcionar con gasleo comercializado usualmente. El funcionamiento con combustible FAME
(gasleo biolgico) o con una
mezcla de gasleo comercializado
usualmente y de combustible FAME
(> 10% de mezcla) origina fallos de
funcionamiento, por lo que no est
autorizado.
Si utiliza el vehculo con combustible FAME (gasleo biolgico) o con
una mezcla de gasleo comercializado usualmente y combustible
FAME (> 10% de mezcla):
Para el funcionamiento de la calefaccin independiente necesita un
depsito de combustible adicional
con gasleo comercializado usualmente.

Indicacin ecolgica

Si utiliza el vehculo con combustible FAME


(gasleo biolgico), pregunte a la empresa a
la que encarga habitualmente la eliminacin
de los residuos si es necesario guardar el
aceite de motor usado por separado. El procesamiento de gasleo biolgico enriquecido con aceite de motor no est al alcance de
todas las empresas fabricantes de productos de segundo refinamiento (fabricacin de
productos lubricantes a partir de aceite de
motor usado).
Tenga en cuenta las indicaciones especiales
y las prescripciones legales de su pas en lo
referente a la forma de desechar el aceite de
motor. Cualquier taller especializado, p. ej.,
un taller de servicio oficial Mercedes-Benz,
le ofrecer informacin al respecto.

Nur fuer internen Gebrauch

301

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
Mercedes-Benz no prestar garanta por
daos:
 Cuando stos estn originados por la
utilizacin de combustible FAME (gasleo biolgico) que no cumpla la norma
DIN E 14214.

 Cuando no tenga en cuenta las


prescripciones indicadas en la hoja
nm. 135 de las prescripciones de
Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento para el
servicio con combustible FAME (gasleo biolgico).
 Cuando los fallos de funcionamiento o
los daos subsiguientes (p. ej., daos
en la pintura) se originen por la manipulacin o el servicio con combustible
FAME (gasleo biolgico).

302

Bajas temperaturas

AdBlue

El combustible FAME (gasleo biolgico)


segn la norma DIN EN 14214 permite un
funcionamiento seguro del motor a temperaturas ambiente de hasta aprox. 20 C.

AdBlue es un lquido incoloro e inodoro no


inflamable, no txico y soluble en agua.

El vehculo est equipado con un sistema


de precalentamiento de combustible. Este
sistema mejora adicionalmente la fluidez
del combustible FAME (gasleo biolgico)
en aprox. 8 C.

Utilice solamente AdBlue segn la


norma DIN 70 070. No est permitido
utilizar aditivos especiales.

Si entra en contacto el AdBlue con superficies pintadas o piezas de aluminio


al efectuar el repostado, limpiar inmediatamente las superficies afectadas
con agua abundante.
Elevadas temperaturas
Si se calienta el agente AdBlue contenido
en el depsito del sistema durante un
espacio prolongado de tiempo a temperaturas superiores a 50 C (p. ej. debido a la
irradiacin solar directa), pueden generarse vapores de amoniaco debido a la disociacin del AdBlue.

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
Aditivos especiales

i
Los vapores de amoniaco poseen un
olor penetrante. No inhale los vapores
de amoniaco liberados al desenroscar
el tapn del depsito de AdBlue.
Los vapores de amoniaco no son txicos ni perjudiciales para la salud en
dicha concentracin.
Bajas temperaturas
El AdBlue se congela a una temperatura de
aprox. 11 C.
El vehculo est equipado de fbrica con un
sistema de precalentamiento del AdBlue.
Con ello es posible asimismo el uso del vehculo en invierno incluso a temperaturas
inferiores a 11 C.

!
No aada aditivos especiales al
AdBlue.

Almacenamiento
Para almacenar el agente AdBlue, utilice
exclusivamente depsitos de acero altamente aleado de Cr-Ni o Mo-Cr-Ni segn la
norma DIN EN 10 088-1/2/3.

No diluya el AdBlue con agua corriente,


ya que podra averiarse irremisiblemente el sistema de depuracin de
gases de escape.
En caso de producirse averas en el sistema de depuracin de gases de escape, debido a la utilizacin de aditivos
especiales/agua corriente, se extinguir la garanta de Mercedes-Benz.

A bajas temperatura pueden formarse cristales de AdBlue en el tubo flexible enrollado tendido entre el motor y el silenciador.
Una cristalizacin de dicho tipo no influye
en el funcionamiento del sistema de depuracin de gases de escape. Los cristales
de AdBlue pueden eliminarse con agua
corriente en caso necesario.

Nur fuer internen Gebrauch

!
Para el almacenamiento de AdBlue no
son adecuados los depsitos de cobre,
de metales aleados con cobre ni aceros
no aleados o galvanizados. En caso de
almacenar el AdBlue en uno de estos
depsitos, podran desprenderse componentes de dichos metales y averiar
irremisiblemente el sistema de depuracin de gases de escape.
En caso de producirse averas en el
sistema de depuracin de gases de escape a causa de los componentes desprendidos de los depsitos se anular
la prestacin de garanta.

303

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
Desecho

Al llevar a cabo el desecho de AdBlue,


tenga en cuenta las leyes y prescripciones
especficas del pas.

Las impurezas (originadas p. ej. por


otras sustancias necesarias para el funcionamiento, detergentes, polvo, etc.),
aumentan los valores de emisin de los
gases de escape y causan averas en el
motor y el catalizador.

Pureza

Para evitar fallos de funcionamiento en el


sistema de depuracin de gases de escape, es especialmente importante el grado
de pureza del AdBlue.
Si saca agente AdBlue del depsito,
p. ej. en caso de reparacin, ya no deber
rellenarse de nuevo, ya que no estara
garantizada la limpieza del lquido.

304

Indicacin ecolgica

Deseche el AdBlue de acuerdo con la


normativa medioambiental vigente.

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado

Cantidades de llenado de las


sustancias necesarias para el
funcionamiento

Motor y filtro de
aceite

Caja de
transferencia2

Modelo

Volumen
de llenado
aprox.

Sustancia necesaria
Nm. de
para el funcionamiento hoja1

501 LA

541.9..

mx. 34 l

+ bloque frigorfico

541.9..

mx. 27 l

Aceite de motor
( pgina 291)

502 LA

542.9..

mx. 38 l

+ bloque frigorfico

542.9..

mx. 29 l

VG 2400

750.850

13,2 l

Aceite para engranajes


( pgina 294)

235.11,
235.4

750.851

10,2 l

Aceite para engranajes


( pgina 294)

235.11,
235.4

(228.0/.1)
(228.2/.3)
228.5

750.852
+ radiador de aceite

+0,5 l

1 Prescripciones Mercedes-Benz relativas a las sustancias necesarias para el funcionamiento.


2 Tenga en cuenta las indicaciones sobre los aceites para engranajes ( vea pgina 294).

Nur fuer internen Gebrauch

305

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado

Modelo

Caja de
transferencia2

VG 1700

Retardador (Voith)

Sustancia necesaria
Nm. de
para el funcionamiento hoja1

750.860

11,4 l

Aceite para engranajes


( pgina 294)

235.11,
235.4

750.864

11,4 l

Aceite para engranajes


( pgina 294)

235.11,
235.4

Aceite de motor
( pgina 291)

235.27

+ radiador de aceite

Volumen
de llenado
aprox.

R115HV

+0,5 l
5,9 l

1 Prescripciones Mercedes-Benz relativas a las sustancias necesarias para el funcionamiento.


2 Tenga en cuenta las indicaciones sobre los aceites para engranajes ( vea pgina 294).

306

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado

Modelo

Cambio3

G 201 G 280
715.5..
+ radiador de aceite del
cambio
+ toma de fuerza:
NA 121 1b
NA 121 2b; 121 2c
NA 123 10b; 124 10b,
124 10c
NA 123 11b/c; 123
11b/1c, 124 11b/c
NA 125 10b; 125 10b/
R; 125 10c/r
NA 125 11b/2c; 125
11c/2c DNA 125 11/b/
c/R
NA 131 2b; 131 2c
NMV 150, NMV 200

Volumen de
llenado1
aprox.
14,0 l
1,0 l

Sustancia necesaria para el


funcionamiento

Nm. de
hoja2

 Vehculos sin radiador de aceite del 235.11


cambio:
Aceite para engranajes
( pgina 294)

+0,4 l
+0,6 l
+0,6 l
+1,0 l

235.1, 235.5

 Vehculos con radiador de aceite


del cambio:
Aceite para engranajes
( pgina 294)

+0,7 l
+1,3 l

+0,6 l
+3,0 l

1 Los volmenes de llenado son vlidos para cambios con brazos de soporte atornillados. Los volmenes de llenado para los cambios con brazos de soporte de
fundicin integral se reducen en aproximadamente 2 litros.
2 Prescripciones Mercedes-Benz relativas a las sustancias necesarias para el funcionamiento.
3 Tenga en cuenta las indicaciones sobre los aceites para engranajes ( vea pgina 294).

Nur fuer internen Gebrauch

307

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado

Modelo

Eje delantero2

Diferencial AL7

rbol de paso AD7

Planetarios en los cubos


reductores

Volumen
de llenado
aprox.

Sustancia necesaria para el


funcionamiento

Nm. de
hoja1

730.108

5,0 l

Aceite para engranajes hipoides


( pgina 294)

235.0

730.109

5,0 l

Aceite para engranajes hipoides


( pgina 294)

235.6

730.110

6,0 l

730.114

7,0

730.115

7,0

730.110

3,0 l

Aceite para engranajes hipoides


( pgina 294)

235.8

730.116

1,0 l
cada uno
1,5 l

1 Prescripciones Mercedes-Benz relativas a las sustancias necesarias para el funcionamiento.


2 Tenga en cuenta las indicaciones sobre los aceites para engranajes ( vea pgina 294).

308

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado

Modelo

Eje trasero2

Diferencial HL7, HD7

Volumen
de llenado
aprox.
748.210, 748.211
8,0 l
748.220, 748.230
748.231, 748.240
748.214, 748.217
748.236, 748.239
748.211, 748.231
748.215, 748.217
748.237, 748.239

rbol de paso HD7

Sustancia necesaria para el


funcionamiento

Nm. de
hoja1

Aceite para engranajes hipoides


( pgina 294)
Aceite para engranajes hipoides
( pgina 294)
Aceite para engranajes hipoides
( pgina 294)

235.0

Aceite para engranajes hipoides


( pgina 294)
Aceite para engranajes hipoides
( pgina 294)

235.20

235.6
235.8

12,0 l
2,5 l
3,5 l

Planetarios en los cubos


reductores
HL6

746.213

cada uno
3,25 l
11,0 l

HL8

748.590

14,0 l

235.8

1 Prescripciones Mercedes-Benz relativas a las sustancias necesarias para el funcionamiento.


2 Tenga en cuenta las indicaciones sobre los aceites para engranajes ( vea pgina 294).

Nur fuer internen Gebrauch

309

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado

Modelo

Servodireccin

Sin eje de arrastre


Telligent

Volumen
de llenado
aprox.
3,8 l

Con eje de arrastre


Telligent

4
Sistema de inclinacin de la
cabina

Placa de apoyo, enganche


para remolque
Engranaje de compensacin
de carga sobre ejes
Articulacin cardn, pieza
deslizante de rboles de
transmisin
Pivote de mangueta de eje
delantero

Sustancia necesaria para el Nm. de


funcionamiento
hoja1
Aceite para el engranaje de la 236.3, 236.6
direccin o aceite para
transmisiones hidrulicas
(ATF)

6,6 l
Aceite para sistemas
basculantes o hidrulicos o
Aceite para transmisiones
hidrulicas (ATF)
Grasa universal

236.2, 236.3,

Grasa universal

267.0

Grasa universal

267.0

Grasa universal

267.0

1 Prescripciones Mercedes-Benz relativas a las sustancias necesarias para el funcionamiento.

310

Nur fuer internen Gebrauch

236.6, 341.0
267.0

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado

Modelo

Volumen de
llenado
aprox.

Parte hidrulica del


embrague
Parte hidrulica del cambio
hidrulico-neumtico

Nm. de
hoja1

Aceite hidrulico
( pgina 290)

345.0

con cambio de grupos

1,27 l Aceite hidrulico


( pgina 290)

345.0

+ NMV/WSK

1,37 l

Bornes de batera

4
Grasa protectora anticida

Depsito de combustible
Sistema de refrigeracin

Sustancia necesaria para el


funcionamiento

300 950 l Gasleos ( pgina 296)


Motor 501 LA

541.9..

Motor 502 LA

542.9..

34,5 36,5 l Lquido refrigerante


( pgina 295)

130
310

45,0 l

+ retardador (Voith)

+13,5 l

+ retardador (Telma)

+11,5 l

Sistema lavaparabrisas/
sistema lavafaros

350

16,0 l Agua con lquido limpiacristales


concentrado S para verano o W
para invierno. Tenga en cuenta
la proporcin de mezcla.

371.0

1 Prescripciones Mercedes-Benz relativas a las sustancias necesarias para el funcionamiento.

Nur fuer internen Gebrauch

311

Funcionamiento
Limpieza y conservacin
La limpieza regular contribuye al mantenimiento del valor del vehculo.

Mercedes-Benz le recomienda utilizar


exclusivamente productos de limpieza
verificados y autorizados por
Mercedes-Benz. En cualquier taller de
servicio oficial Mercedes-Benz puede
obtener dichos productos de limpieza.

Peligro de lesiones

Limpieza del habitculo


Cinturones de seguridad

Indicacin ecolgica

Guarde siempre cerrados los recipientes de


los productos de limpieza y fuera del alcance de los nios. Tenga en cuenta lo indicado
en las instrucciones de uso de los productos
de limpieza.

Limpie el vehculo nicamente en una instalacin de lavado prevista para ello. Deseche
ecolgicamente los recipientes vacos y los
materiales de limpieza utilizados.

i
Si debe limpiar zonas altas del vehculo, utilice siempre:
 escaleras adecuadas,
 medios auxiliares resistentes al
peso.

!
Elimine inmediatamente las manchas y
la suciedad para evitar daos o sedimentaciones persistentes.
Limpie los cinturones de seguridad con
una solucin de lavado suave. No seque los cinturones de seguridad bajo la
irradiacin solar directa o a temperaturas superiores a 80 C.
No decolore ni tinte los cinturones de
seguridad. Esto podra influir negativamente en el funcionamiento de los cinturones de seguridad.

No utilice combustibles como productos de


limpieza. Los combustibles son muy inflamables y perjudiciales para la salud.

312

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Limpieza y conservacin

Limpieza exterior

Limpieza a alta presin

No siempre podr eliminar por completo


los araazos, las sedimentaciones de sustancias agresivas, los ataques qumicos y
los desperfectos causados por una limpieza descuidada. Dirjase en dicho caso a un
taller especializado, p. ej., un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

!
Elimine inmediatamente los daos
causados por impactos de piedras y la
suciedad, especialmente:
 restos de insectos,

!
Distancia mnima entre la tobera de
alta presin y el objeto a limpiar:
 con toberas de chorro redondo
aproximadamente 70 cm,
 con toberas de chorro plano de 25
y fresas para barro aprox. 30 cm.
Mueva continuamente el chorro de
agua durante la limpieza. Para evitar
daos, no dirija el chorro de agua
directamente a:
 las rendijas de las puertas,

 excrementos de pjaros,

 los fuelles neumticos,

 resina de rboles,

 los tubos flexibles de frenos,

 aceites y grasas,

 los componentes elctricos,

 combustibles,

 las conexiones por enchufe o

 salpicaduras de alquitrn.
Lave con ms frecuencia el vehculo en
invierno para eliminar los restos de
sales descongelantes.

 las juntas.

Peligro de accidente

No utilice toberas de chorro redondo para


limpiar los neumticos o los fuelles neumticos.
El efecto de pulsacin del chorro de agua
puede causar daos no visibles externamente en la subestructura de los neumticos
o de los fuelles neumticos. Estos daos
no quedan visibles hasta despus de haber
transcurrido un largo periodo de tiempo y
pueden originar el reventn de los neumticos o de los fuelles neumticos. En dicho
caso podra perder el control del vehculo,
provocar un accidente y sufrir heridas o causarlas a otras personas. Encargue inmediatamente la sustitucin de los neumticos o
fuelles neumticos daados.

No utilice nunca las aberturas de la carrocera a modo de peldaos. De lo contrario,


podra daar el vehculo y sufrir un accidente.

Nur fuer internen Gebrauch

313

Funcionamiento
Limpieza y conservacin
!

Instalaciones de lavado
Limpie la suciedad ms visible del vehculo
antes de introducirlo en una instalacin de
lavado.
Peligro de accidente

Si despus del lavado del vehculo se ha


rociado un producto de conservacin a base
de cera, elimine la cera del parabrisas y de
las escobillas de goma del limpiaparabrisas
para evitar la formacin de estras. La formacin de estras dificulta la visibilidad,
empeorndola adicionalmente en circunstancias desfavorables (p. ej., en caso de
incidir una luz en el parabrisas, con niebla,
en la oscuridad, nevando). Debido a ello hay
peligro de no detectar posibles situaciones
de peligro, o de advertirlos demasiado tarde, y de provocar una accidente.

314

Antes de efectuar el lavado del vehculo en la instalacin de autolavado de


vehculos, pliegue los retrovisores exteriores y compruebe que el interruptor del limpiaparabrisas se encuentre
en la posicin 0.
De lo contrario, podran daarse los
retrovisores exteriores y el limpiaparabrisas.

Peldaos
Peligro de lesiones

Si los peldaos y los accesos a la cabina


estn sucios o cubiertos de hielo existe el
peligro de que resbale y sufra una cada.
Mantenga los peldaos, los accesos a la cabina y el calzado libres de suciedad (p. ej.,
barro, lodo, nieve y hielo).

Asegrese de que los retrovisores estn totalmente al abandonar la instalacin de lavado.

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Limpieza y conservacin

Lavado del motor

Retardador

!
Debe evitar la entrada de agua por las
aberturas de aspiracin, ventilacin y
salida de aire.
Al utilizar aparatos de limpieza por alta
presin o por chorro de vapor, no dirija
el chorro directamente a los componentes y a las conexiones de cables
elctricos.

Limpie regularmente el retardador (retardador electromagntico) con un aparato


de limpieza a alta presin sin utilizar disolventes. El retardador debe estar fro.
Limpie con especial precaucin las conexiones y los componentes elctricos.

Llantas de aleacin ligera


Limpie regularmente las llantas de aleacin ligera. No utilice detergentes cidos
ni alcalinos. Podran producir oxidacin en
los tornillos de rueda (tuercas de rueda) o
en los resortes de sujecin de las pesas de
equilibrado.

Aplique producto conservante al motor


despus de lavarlo. Proteja el accionamiento por correa del producto conservante.

Nur fuer internen Gebrauch

315

Funcionamiento
Limpieza y conservacin

Despus de la conduccin por


terrenos no asentados o por zonas
de obras
Peligro de accidente

Peligro de lesiones

La suciedad adherida al vehculo influye


negativamente en la seguridad vial y de
servicio.
Pueden presentarse en especial los
siguientes peligros:
Impacto de piedras
Las piedras aprisionadas entre los neumticos pueden salir despedidas durante la marcha y herir a otros usuarios de la carretera o
causar desperfectos en sus vehculos (especialmente en el parabrisas).

Debe limpiar en especial los siguientes


elementos del vehculo:

La suciedad y el barro existentes en los peldaos y en los accesos a la cabina reducen


la seguridad. Debido a ello puede resbalar
en los peldaos y sufrir heridas.

 los dispositivos de alumbrado,

Por todos estos motivos, limpie siempre


detenidamente el vehculo despus de haber circulado por terrenos no asentados y
por zonas de obras antes de emprender la
marcha por vas pblicas. Si utiliza para ello
un aparato de limpieza a alta presin o una
instalacin para el lavado de vehculos, tenga en cuenta las correspondientes indicaciones de peligro incluidas en este captulo.

 los peldaos y umbrales,

 los cristales,
 los retrovisores exteriores,
 los asideros de sujecin,
 las llantas, los neumticos y los
pasarruedas,
 las matrculas.
Retire los cuerpos extraos incrustados,
p. ej., las piedras.

Peligro de derrape
La suciedad y el barro acumulados en los
neumticos/sobre la calzada reducen la
adherencia al suelo. Tngalo en cuenta especialmente si la calzada est hmeda, ya
que el vehculo podra derrapar. El vehculo
podra derrapar por dicho motivo.

316

Nur fuer internen Gebrauch



Funcionamiento
Limpieza y conservacin
Despus de haber prestado servicio en zonas embarradas, arenosas, vadeables o en
condiciones de suciedad semejante:
 Compruebe la seguridad de funcionamiento del sistema de frenos.
 Limpie los discos de frenos, llantas,
forros de freno y articulaciones de eje.
Compruebe su estado y efecte una
lubricacin en caso necesario (tenga
en cuenta las instrucciones contenidas
en el Cuaderno de mantenimiento).

Peligro de accidente

Los discos de frenos y los forros de frenos


sucios pueden influir negativamente en la
potencia de frenado (e incluso causar un
fallo total). Debido a ello podra provocar un
accidente. Compruebe el funcionamiento del
sistema de frenos frenando el vehculo antes
de circular por una va pblica.

Si advierte una potencia de frenado deficiente del vehculo, detenga la marcha y encargue la inspeccin y reparacin del sistema
de frenos en un taller especializado, cuyo
personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar
dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto un
taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La
realizacin de los trabajos de mantenimiento
en un taller especializado es imprescindible
especialmente en el caso de que se vayan
a realizar trabajos relevantes desde el punto
de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

317

Funcionamiento
Mantenimiento

Sistema de mantenimiento
Telligent

El sistema de mantenimiento Telligent


determina las fechas de ejecucin para;
 el cambio de aceite de los grupos y
 los trabajos de mantenimiento de
carcter general,

4 en funcin de las condiciones de servicio

Es posible programar el momento en


que se debe mostrar el primer aviso
de trabajos de mantenimiento asignndole un valor de 0 a 30 das antes de la
fecha de realizacin de los trabajos.
Cualquier taller de servicio oficial
Mercedes-Benz le ofrecer informacin
al respecto.

Si confirma los trabajos de mantenimiento pero no encarga su ejecucin,


se originar un desgaste elevado y
daos en el vehculo o sus grupos.
Confirme la fecha de ejecucin de los
trabajos de mantenimiento slo si se
han realizado realmente los trabajos de
mantenimiento.

El sistema de depuracin de gases de


escape Blue Tec necesita un mantenimiento muy reducido. Los intervalos de
mantenimiento no se modifican en lo
relativo a lo establecido por la norma
Euro 3.

Si los trabajos de mantenimiento


se efectan en un taller de servicio
oficial Mercedes-Benz, el personal del
mismo confirmar su ejecucin profesional tanto en el ordenador de a bordo
como en el Cuaderno de mantenimien
to.

del vehculo.
El men MANTENIMIENTO del ordenador de a
bordo suministra una sinopsis permanente
de las fechas previsibles de ejecucin de
trabajos de mantenimiento del vehculo y
de los grupos ( pgina 85).
14 das antes de la fecha de ejecucin de
trabajos de mantenimiento se hace referencia por primera vez a los trabajos de
mantenimiento mediante un aviso de trabajos de mantenimiento. Si ha alcanzado
o sobrepasado la fecha de ejecucin de
trabajos de mantenimiento, se muestran
otros avisos ( pgina 85).

318

Confirme los trabajos de mantenimiento


efectuados en el men MANTENIMIENTO
( pgina 85).

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Mantenimiento

Peligro de lesiones

Antes de efectuar trabajos de mantenimiento y reparacin, es imprescindible que lea


los apartados normativos sobre dichos trabajos que figuran en la documentacin tcnica, p. ej.:
 Instrucciones de servicio e Informacin
de taller.
Familiarcese antes asimismo con las disposiciones legales como, p. ej.:
 las normas de proteccin en el trabajo y
prevencin de accidentes.
De lo contrario, podra no reconocer posibles situaciones de peligro y sufrir heridas o
herir a otras personas.
Si debe efectuar trabajos debajo del vehculo, asegrelo con caballetes con suficiente
capacidad de carga.

No utilice en ningn caso el gato como alternativa a los caballetes. De lo contrario, hay
peligro de que ceda el gato y se desplome el
vehculo, causando graves daos personales o materiales.

i
Asegrese de que las piezas de repuesto sean adecuadas para el vehculo. Las piezas que pudieran originar una
modificacin del vehculo por la que:

El gato del vehculo ha sido concebido nicamente para elevar el vehculo por breve
tiempo.

 se modifican las caractersticas del


vehculo conforme a lo autorizado
en el permiso de circulacin,

Encargue la ejecucin de los trabajos de


mantenimiento en un taller especializado,
cuyo personal posea las herramientas y los
conocimientos tcnicos necesarios para
efectuar dichos trabajos.

 existe un posible riesgo para los


usuarios de la carretera,

Mercedes-Benz le recomienda al respecto


un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.
La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se
vayan a realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sistemas
que incidan en la seguridad de marcha del
vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

 empeora el comportamiento del


vehculo respecto a los gases de
escape o el nivel sonoro,
son causa suficiente para la anulacin
del permiso de circulacin en muchos
pases. La utilizacin de piezas no homologadas puede influir negativamente en la seguridad del vehculo.

319

Funcionamiento
Mantenimiento

Tapa de mantenimiento

Apertura

Cierre

Peligro de lesiones

 Presione ambas palancas de desbloqueo hacia la derecha, en la direccin


indicada por la flecha.

 Gire la tapa de mantenimiento hacia


abajo.

Al abrir o cerrar la tapa de mantenimiento


puede causar daos a las personas u objetos situados en el sector de basculacin de
la tapa de mantenimiento.

 Gire la tapa de mantenimiento hacia


arriba.

 Presione la tapa de mantenimiento en


sus lados derecho e izquierdo hasta
que las palancas de desenclavamiento
enclaven de forma audible en los cierres.

Asegrese de que no se encuentre ninguna


persona ni objeto en el sector de basculacin de la tapa de mantenimiento.

Tapa de mantenimiento

1 Palanca de desenclavamiento

320

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Mantenimiento
.

Black Edition

Cierre
 Gire la tapa de mantenimiento hacia
abajo.

Apertura
 Presione hacia el interior ambas palancas de desenclavamiento 1 con un
destornillador de punta de estrella
(herramienta de a bordo) a travs de la
rejilla.

 Presione la tapa de mantenimiento en


sus lados derecho e izquierdo hasta
que las palancas de desenclavamiento
enclaven de forma audible en los cierres.

 Gire la tapa de mantenimiento hacia


arriba.

4
1 Palanca de desenclavamiento

2 Apertura de la tapa de mantenimiento

Nur fuer internen Gebrauch

321

Funcionamiento
Mantenimiento

Puntos de mantenimiento situados detrs de la


tapa de mantenimiento

1 Tapn del depsito de expansin del


lquido refrigerante
2 Tapn del depsito de lquido del accionamiento hidrulico del embrague

322

3 Tapn del depsito de lquido del


sistema lavacristales/lavafaros

4 Tapn de la boca de llenado de aceite


del motor

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Mantenimiento

Nivel del lquido refrigerante


El lquido refrigerante est compuesto por
una mezcla de agua y producto anticorrosivo
o anticongelante. Compruebe el nivel del lquido refrigerante slo con el vehculo parado en posicin horizontal y el motor fro.

Comprobacin del nivel del lquido


refrigerante y relleno
 Abra la tapa de mantenimiento
( pgina 320).

Si es demasiado bajo el nivel de lquido del


depsito de expansin del lquido refrigerante, se muestra en el visualizador la indicacin
H (nivel del lquido refrigerante) y se ilumina el indicador de estado en color amarillo
o rojo.

Peligro de lesiones y
de intoxicacin

El sistema de refrigeracin est sometido a presin. Por ello, no desenrosque el tapn del depsito de expansin del lquido refrigerante
hasta que se haya enfriado el motor. De lo contrario, podra quemarse con el lquido refrigerante caliente.

Utilice guantes y gafas protectoras.

Tapa de mantenimiento abierta (ejemplo)

1 Tapn del depsito de expansin del


lquido refrigerante

 Gire lentamente aprox. media vuelta hacia la izquierda el tapn del depsito de
expansin del lquido refrigerante para
eliminar la presin del sistema.
 Desenrosque por completo el tapn del
depsito de expansin del lquido refrigerante.

Compruebe el nivel del lquido refrigerante


slo con el motor fro.

El lquido refrigerante debe llegar hasta el


canto de la boca de llenado del depsito
de expansin.

!
Tenga en cuenta la composicin del
lquido refrigerante y la calidad del agua
( pgina 295).

Nur fuer internen Gebrauch

323

Funcionamiento
Mantenimiento
 Ajuste el selector de temperatura de la
calefaccin a plena potencia de calefaccin.
 En caso de calefaccin con regulacin
automtica de la temperatura:
Gire la llave de la cerradura de encendido hacia atrs hasta el tope.

 Aada lquido refrigerante hasta que


llegue hasta el canto de la boca de
llenado del depsito de expansin.
 Coloque el tapn del depsito de
expansin y apritelo hasta el tope.
 Haga funcionar el motor durante un
breve espacio de tiempo a diferentes
nmeros de revoluciones.
 Revise el nivel de lquido refrigerante;
aada ms lquido si es necesario.
 Cierre la tapa de mantenimiento
( pgina 320).

324

Accionamiento hidrulico del


embrague
El embrague se acciona hidrulicamente y
con servoasistencia neumtica. Se utiliza
un aceite hidrulico libre de mantenimiento (hoja 345.0), por lo que no es necesaria
su sustitucin.
Peligro mortal

Utilice exclusivamente el aceite hidrulico


usado por el fabricante para rellenar el accionamiento hidrulico del embrague. Otros
aceites o lquidos, p. ej. el lquido de frenos,
pueden modificar las propiedades del aceite
hidrulico. Esto podra originar un funcionamiento incorrecto del accionamiento hidrulico del embrague.
En dicho caso podra perder el control del
vehculo, provocar un accidente y sufrir heridas o causarlas a otras personas.

Comprobacin del nivel de lquido del


accionamiento hidrulico del
embrague

!
Si el nivel de aceite no llega a la marca
de nivel mnimo del depsito del sistema del accionamiento hidrulico del
embrague, el sistema hidrulico puede
haber perdido su hermeticidad.
Encargue la revisin y reparacin del
sistema hidrulico en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos
necesarios para efectuar dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial
Mercedes-Benz. La realizacin de los
trabajos de mantenimiento en un taller
especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan
a realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de
marcha del vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Mantenimiento
Asegrese de que el depsito del sistema
est lleno, pero que no se supere la marca
de nivel mximo.

Sistema lavaparabrisas/sistema
lavafaros

 Abra la tapa de mantenimiento


( pgina 320).

Peligro de incendio y explosin

 Abra la tapa de mantenimiento


( pgina 320).

El lquido limpiacristales concentrado es


fcilmente inflamable.
Evite por ello encender fuego, dejar las luces
desprotegidas o fumar al manipular el lquido limpiacristales concentrado.

Aada al agua un lquido limpiacristales


concentrado comercializado para verano o
invierno.
Depsito del sistema de accionamiento del
embrague

1 Marca de nivel mximo


2 Marca de nivel mnimo

Si es demasiado bajo el nivel de lquido


del depsito del sistema lavaparabrisas/
sistema lavafaros, se muestra en el visualizador la indicacin J (nivel de lquido
del sistema lavaparabrisas/sistema lavafaros) y se ilumina el indicador de estado
en color amarillo.

1 Tapn del depsito del sistema


lavaparabrisas/sistema lavafaros
 Desenrosque la tapa obturadora.
 Llene el depsito del sistema.
 Coloque y enrosque el tapn del
depsito del sistema.

Nur fuer internen Gebrauch

325

Funcionamiento
Mantenimiento

Nivel de aceite del motor


Comprobacin del nivel de aceite del
motor
Slo puede comprobar el nivel de aceite
del motor mediante el ordenador de
a bordo. Consulta del nivel del aceite del
motor ( pgina 98).

Relleno de aceite de motor

Complete el volumen de relleno mostrado slo despus de aparecer la indicacin N (nivel de aceite del motor
demasiado bajo). Aada para ello la
cantidad de relleno total recomendada.
Mercedes-Benz le recomienda completar el volumen de aceite indicado en el
men INFO CONTROL antes de emprender largos viajes.

Si es demasiado bajo o demasiado alto el


nivel de aceite del motor, se ilumina el indicador de estado en color amarillo y se
muestra en el visualizador las indicaciones
N (nivel de aceite del motor demasiado
bajo) y el volumen de relleno necesario,
o la indicacin O (nivel de aceite del
motor demasiado alto).

 Abra la tapa de mantenimiento


( pgina 320).
 Desenrosque el tapn de la boca de
llenado de aceite.
 Aada aceite.

!
Utilice exclusivamente aceites de
motor homologados y de la clase SAE
prescrita ( pgina 291).
Vace o extraiga el aceite rellenado en
exceso.
 Enrosque el tapn en la boca de llenado de aceite, compruebe su firme
asiento y su estanqueidad.
 Cierre la tapa de mantenimiento.

Tapa de mantenimiento abierta (ejemplo)

1 Tapn de la boca de llenado de aceite

326

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Mantenimiento

Grupos del vehculo


Compruebe regularmente la estanqueidad
de los grupos. En caso de prdida de lquido (p. ej., si se advierten manchas de aceite en la superficie de aparcamiento del
vehculo) encargue que averigen y eliminen inmediatamente la causa de la fuga en
un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos
tcnicos necesarios para efectuar dichos
trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto
un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.
La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de
que se vayan a realizar trabajos relevantes
desde el punto de vista de la seguridad y
en sistemas que incidan en la seguridad de
marcha del vehculo.

Indicacin ecolgica

En caso de manipulacin inadecuada, las


sustancias necesarias para el funcionamiento son perjudiciales para el medio ambiente.

Comprobacin de la proteccin
anticorrosin
La cabina recibe de serie un tratamiento
antioxidante para espacios huecos y una
proteccin de bajos.

Las sustancias necesarias para el funcionamiento no deben llegar a las canalizaciones


de desage, a las aguas superficiales, a la
capa fretica ni al suelo.

Las sales descongelantes son agresivas. Lave con ms frecuencia el vehculo en invierno para eliminar los restos
de sales descongelantes.
 Inspeccione el vehculo rutinariamente
por si presenta daos por corrosin.
Especialmente en:
 las tuberas de aire comprimido,
 las tuberas hidrulicas.
 Como medida preventiva, roce los
bajos del vehculo con un producto de
conservacin a base de cera.
 Repare los daos de la proteccin
anticorrosin efectuada de fbrica.

Nur fuer internen Gebrauch

327

Funcionamiento
Mantenimiento

Bateras
Peligro de explosin/de
lesiones

A
4

D
B

328

Peligro de explosin
Al cargar las bateras se genera
gas detonante. Cargue las bateras
slo en recintos bien ventilados.

Peligro de explosin
Evite la formacin de chispas. No
encienda fuego ni fume cerca de la
batera.
El cido de la batera es corrosivo.
Utilice guantes protectores resistentes a la causticacin. En caso
de salpicaduras de cido sobre
la piel o la ropa, neutralice inmediatamente su efecto con una solucin jabonosa o un producto
anticido y lave el punto afectado
con agua.

Utilice gafas protectoras.


Al mezclar el agua y el cido pueden producirse salpicaduras en los
ojos. Enjuague inmediatamente
los ojos con agua limpia y acuda
en seguida a un mdico
Mantenga alejados a los nios.
Los nios no son conscientes del
peligro que supone manipular
bateras y el cido.

Indicacin ecolgica

Las bateras contienen sustancias


nocivas. No deseche las bateras
usadas como si fuera basura domstica.

Deseche las bateras de acuerdo


con las disposiciones ecolgicas.
Entregue las bateras en un taller
especializado, en un taller de servicio oficial Mercedes-Benz o en un
punto de recogida de bateras usadas.

Al efectuar trabajos con bateras,


tenga en cuenta las indicaciones
de seguridad, las medidas de proteccin y el modo de proceder indicados en estas Instrucciones de
servicio.

Nur fuer internen Gebrauch

Transporte y almacene las bateras


rellenas de electrolito en posicin
vertical. Asegure las bateras durante el transporte para evitar que
se vuelquen. Por los orificios de
desgasificacin y los tapones obturadores puede derramarse cido
de la batera y llegar al medio ambiente.

Funcionamiento
Mantenimiento
Para conseguir una prolongada vida til,
las bateras deben estar siempre suficientemente cargadas.

Desembornado y embornado de las


bateras

En el caso de que efecte predominantemente trayectos cortos o en el caso de que


el vehculo est fuera de servicio durante
un periodo prolongado de tiempo, deber
comprobar ms frecuentemente el estado
de carga de la batera.
Una carga de mantenimiento de las bateras durante los largos periodos de tiempo
fuera de servicio del vehculo permitir una
capacidad de arranque permanente del
mismo.

Peligro de lesiones

Bastidor portante de bateras extrable en el


lateral del bastidor del chasis

Existe peligro de cortocircuito si el borne


positivo de la batera conectada entra en
contacto con piezas del vehculo. Debido a
ello puede inflamarse fcilmente la mezcla
de gases. Ud. y otras personas podran sufrir
graves heridas.
 No deposite ningn objeto metlico ni
herramienta sobre las bateras.
 Al desembornar las bateras, comience
por el borne negativo y desemborne a
continuacin el borne positivo.

i
Las bateras se encuentran situadas en
un lado del bastidor del chasis, o en el
tractor de semirremolque en la parte
posterior del vehculo entre los largueros de bastidor, en funcin de la versin.
Las bateras quedan accesibles slo
cuando el semirremolque est desacoplado.

 Al embornar las bateras, comience por


el borne positivo y emborne a continuacin el borne negativo.
 No suelte ni retire los bornes de las
bateras con el motor en marcha.
Bateras situadas entre los largueros del
bastidor

Nur fuer internen Gebrauch

329

Funcionamiento
Mantenimiento
Desembornado de las bateras

Embornado de las bateras

 Saque la llave del vehculo de la cerradura de encendido.

 Saque la llave del vehculo de la cerradura de encendido. Todos los consumidores elctricos deben estar
desconectados.

 Desconecte todos los consumidores


elctricos.
 Abra y retire la cubierta de las bateras.

No confunda los bornes de conexin.

 Desemborne los bornes negativos.

 Emborne los polos negativos.

4  Desemborne los bornes positivos.

 Monte la cubierta de las bateras.

!
Vehculos con sistema de depuracin
de gases de escape Blue Tec:
Despus de haber parado el motor, espere antes de desembornar la batera
a que transcurran aprox. 5 minutos
como mnimo. Este plazo de tiempo es
necesario para garantizar el funcionamiento del sistema de depuracin de
gases de escape tras la nueva puesta
en servicio.

330

 Emborne los polos positivos.

Despus de haberse producido una interrupcin de la corriente (p. ej., despus de


haber embornado de nuevo la batera) deber efectuar los siguientes trabajos:
 Ajustar el reloj ( pgina 91).
 Desactivar la proteccin antirrobo del
equipo de audio (radio) (vea el manual
de instrucciones del fabricante).

Comprobacin del nivel de electrolito


de la batera

!
El electrolito debe sobresalir aprox.
15 mm del canto superior de las placas
en cada elemento de la batera. Tenga
en cuenta las marcas "Mn./Mx."
existentes en un lateral de la carcasa
de las bateras.
El agua potable reduce la potencia de
las bateras. Rellene siempre las bateras con agua destilada o desionizada.
No utilice un embudo metlico para
efectuar el relleno. Existe peligro de
que se produzca un cortocircuito.

Peligro de explosin/
de lesiones

Evite la formacin de chispas. No encienda


fuego, no deje las luces desprotegidas ni
fume cerca de la batera.

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Mantenimiento
Limpieza de las bateras

Nivel de electrolito de la batera (ejemplo)

1 Marca de nivel mximo


2 Marca de nivel mnimo
 Tenga en cuenta las indicaciones de
seguridad ( pgina 328).
 Retire la cubierta de las bateras.

 La suciedad en los bornes de conexin y la superficie de las bateras origina corrientes de fuga, por
lo que se descargan las bateras.
Mantenga siempre limpios y secos
los bornes de conexin y la superficie de las bateras. Aplique una
ligera capa de grasa protectora anticido en los bornes de conexin,
especialmente en su parte inferior.
 Limpie las bateras slo estando enroscados los tapones, de lo contrario, podra penetrar suciedad en los
elementos de las bateras.

 Desenrosque los tapones.


 Compruebe el nivel de electrolito de la
batera.

 Los productos de limpieza que contengan de combustible atacan la


carcasa de las bateras. Utilice
exclusivamente productos de limpieza comercializados usualmente
para efectuar la limpieza de la carcasa de las bateras.
 Los orificios de desgasificacin de
los tapones no deben estar obturados, ya que, de lo contrario, no podran escapar los gases. Limpie los
orificios de desgasificacin obturados con una herramienta adecuada,
p. ej., con un alambre. Desenrosque primero los tapones, ya que, de
lo contrario, habra riesgo de producir un cortocircuito.
 Recargue las bateras fuera de
servicio con una tensin de reposo
inferior a 12,4 V.

 Enrosque los tapones.


 Monte la cubierta de las bateras.

Nur fuer internen Gebrauch

331

Funcionamiento
Mantenimiento
 Desenrosque los tapones obturadores
de las bateras.

Carga de las bateras


Peligro de explosin/
de lesiones

Al cargar las bateras se genera gas detonante. Cargue las bateras slo en recintos
bien ventilados. Evite la formacin de chispas. No encienda fuego, no deje las luces
desprotegidas ni fume cerca de las bateras.
Retire los bornes de conexin del cargador
de bateras slo cuando lo haya desconectado y cuando las bateras ya no desprendan
gases. Asegrese de que haya buena ventilacin cuando cargue las bateras.
No se incline sobre las bateras durante el
proceso de carga ni aspire los gases, ya que
podra sufrir lesiones.

332

 Desemborne los bornes de conexin


de las bateras.
No desemborne el cable de conexin
tendido entre las bateras.
 Asegrese de que sea correcta la
tensin de carga (12 V/24 V).

!
Asegrese de que la corriente de carga
sea correcta. Utilice un cargador de bateras usual en el comercio para cargar
las bateras.
No someta a carga rpida las bateras
nuevas.

La corriente de carga no debe exceder del


10% (con carga rpida, como mximo el
75%) de la capacidad de la batera. No
someta a carga rpida las bateras nuevas.
 Tenga en cuenta lo indicado en el
manual de instrucciones del cargador
de bateras.
 Emborne el cargador de bateras a las
bateras segn lo indicado en el manual
de instrucciones del fabricante del aparato.

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Dnde encontrar...
Qu hacer si...
Cabina
Motor
Ruedas
Sistema elctrico
Apertura y cierre del vehculo en caso de emergencia
Acoplamiento de marchas
Sistema de aire comprimido
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo 5

Nur fuer internen Gebrauch

333

Consejos de autoayuda
Dnde encontrar...

Herramienta de a bordo y equipo de


emergencia

 Coloque el gato exclusivamente en los


correspondientes puntos de alojamiento existentes en el vehculo. Antes de
levantar el vehculo, controle el correcto
asiento del gato en su punto de alojamiento.

 No cambie nunca las ruedas en pendientes o declives. De lo contrario, el vehculo podra soltarse del gato.

 Antes de levantar el vehculo, asegrelo


para evitar su desplazamiento, p. ej.,
con el freno de estacionamiento y/o
calces. No suelte nunca el freno de estacionamiento cuando est levantado el
vehculo.

 No se tienda nunca bajo el vehculo


levantado.

Para evitar el riesgo de sufrir heridas graves


o incluso mortales o de causar daos al
vehculo, tenga en cuenta al utilizar el gato:

 La superficie de apoyo del gato debe ser


firme y plana. Utilice una base firme y
antideslizante para el gato en caso de
que el terreno no est asentado.

 El gato ha sido concebido nicamente


para levantar durante un breve espacio
de tiempo el vehculo, p. ej., para cambiar una rueda. No es adecuado para
mantener levantado el vehculo para
efectuar trabajos debajo del mismo.

 Asegrese de que la distancia entre la


parte inferior del neumtico y el suelo
no sea superior a 30 mm. De lo contrario, el vehculo podra soltarse del gato o
volcar.

 No ponga nunca en marcha el motor


cuando est levantado el vehculo, y
evite asimismo cualquier otro tipo de
vibraciones. De lo contrario, el vehculo
podra soltarse del gato.

Peligro de lesiones

Tenga en cuenta las prescripciones de seguridad al efectuar trabajos en el vehculo


(p. ej., instrucciones de servicio, disposiciones sobre sustancias peligrosas, medidas
protectoras del medio ambiente, normas de
proteccin en el trabajo y prevencin de
accidentes, etc.).

334

 No coloque nunca las manos debajo del


vehculo cuando ste se encuentre
levantado.

 Asegrese de que no haya ninguna persona en el habitculo del vehculo al levantarlo.

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Dnde encontrar...
Elementos para casos de emergencia

Botiqun de
primeros auxilios

Chaleco
reflectante

Tringulo de
advertencia

Lmpara de
advertencia

Bandeja portaobje- Bandeja portaobje- Bandeja portaobje- Bandeja portaobjetos de la pared tra- tos de la pared tra- tos de la pared tra- tos de la pared trasera de la cabina
sera de la cabina
sera de la cabina
sera de la cabina

Extintor de 2 kg

Extintor de 6 kg

Pared trasera de la
cabina

Caja portaobjetos
situada detrs del
asiento derecho

Caja portaobjetos
situada detrs del
asiento derecho

Caja portaobjetos
situada detrs del
asiento derecho

Caja portaobjetos
situada detrs del
asiento derecho

Caja portaobjetos
situada detrs del
asiento derecho

Pared trasera de la
cabina

Caja portaobjetos
situada en el lado
izquierdo, debajo
de la litera
Caja portaherramientas del lado
izquierdo

Caja portaobjetos
situada en el lado
izquierdo, debajo
de la litera
Caja portaherramientas del lado
izquierdo

Caja portaobjetos
situada en el lado
izquierdo, debajo
de la litera
Caja portaherramientas del lado
izquierdo

Caja portaobjetos
situada en el lado
izquierdo, debajo
de la litera
Caja portaherramientas del lado
izquierdo

Caja portaobjetos
situada en el lado
derecho, debajo de
la litera
Caja portaherramientas del lado
izquierdo

Nur fuer internen Gebrauch



335

Consejos de autoayuda
Dnde encontrar...
Herramienta de a bordo

Gato

Caja situada en el
bastidor del chasis

Base de apoyo
( 391 393)

Rampa
( 391 393)

Manivela para el torno de la rueda de repuesto


( pgina 389)
Bandeja portaobje- Bandeja portaobje- Bandeja portaobjetos de la pared trase- tos de la pared trase- tos de la pared trasera de la cabina
ra de la cabina
ra de la cabina

Palanca de la bomba Palanca de montaje


( pgina 341)
de las ruedas

Bandeja portaobje- Bandeja portaobjetos de la pared trase- tos de la pared trasera de la cabina
ra de la cabina

Caja portaobjetos si- Caja portaobjetos si- Caja portaobjetos si- Caja portaobjetos si- Caja portaobjetos si- Caja portaobjetos situada detrs del
tuada detrs del
tuada detrs del
tuada detrs del
tuada detrs del
tuada detrs del
asiento derecho
asiento derecho
asiento derecho
asiento derecho
asiento derecho
asiento derecho

336

Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la


litera

Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la


litera

Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la


litera

Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la


litera

Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la


litera

Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la


litera

Caja portaherramientas del lado


derecho

Caja portaherramientas del lado


derecho

Caja portaherramientas del lado


derecho

Caja portaherramientas del lado


izquierdo

Caja portaherramientas del lado


derecho

Caja portaherramientas del lado


derecho

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Dnde encontrar...

Tubo flexible para


inflado de
neumticos

Pieza distanciadora Juego de palancas


del soporte de la
de montaje para
rueda de repuesto llantas Trilex

Carraca, fijacin de Accionamiento de


la rueda de repues- emergencia del
to del volquete
techo corredizo
elevable
( pgina 419)
Bandeja portaobje- Bandeja portaobje- Bandeja portaobje- Bandeja portaobje- Carpeta de docutos de la pared
tos de la pared
tos de la pared
tos de la pared
mentacin del
trasera de la cabina trasera de la cabina trasera de la cabina trasera de la cabina vehculo

Tornillo de ajuste
"GP", grupo rpido
( pgina 443)

Bolsa de herramientas de a bordo 

Carpeta de documentacin del


vehculo

Bandeja portaobjetos de la pared


trasera de la cabina

Caja portaobjetos
situada detrs del
asiento derecho

Caja portaobjetos
situada detrs del
asiento derecho

Caja portaobjetos
situada detrs del
asiento derecho

Caja portaobjetos
situada detrs del
asiento derecho

Carpeta de documentacin del


vehculo

Carpeta de documentacin del


vehculo

Caja portaobjetos
situada detrs del
asiento derecho

Caja portaobjetos
situada en el lado
derecho, debajo de
la litera
Caja portaherramientas del lado
izquierdo

Caja portaobjetos
situada en el lado
derecho, debajo de
la litera
Caja portaherramientas del lado
derecho

Caja portaobjetos
situada en el lado
derecho, debajo de
la litera
Caja portaherramientas del lado
derecho

Caja portaobjetos
situada en el lado
derecho, debajo de
la litera
Caja portaherramientas del lado
derecho

Carpeta de documentacin del


vehculo

Carpeta de documentacin del


vehculo

Caja portaobjetos
situada en el lado
derecho, debajo de
la litera
Caja portaherramientas del lado
derecho

Carpeta de documentacin del


vehculo

Nur fuer internen Gebrauch

337

Consejos de autoayuda
Dnde encontrar...
Contenido de la bolsa de herramientas de a bordo

Llave para tuercas de


rueda y bomba
( pgina 394, 378)

Manilla para la llave de


vaso, para soltar la
rueda de repuesto

Llave de vaso para


soltar la rueda de
repuesto

Tenazas para bombas


de agua

Mango con puntas de


destornillador

Llave de vaso para la


sustitucin de bombillas de los faros
( pgina 402)

Llave de hexgono
interior de 14 mm

Palanca de montaje
Casquillo de montaje
para la correa nervada para el cambio de
llantas de aleacin
ligera ( pgina 395)

338

Llave poligonal doble


para el accionamiento
del cabezal de
acoplamiento
delantero Duo-Matic
( pgina 439)

Nur fuer internen Gebrauch

Juego de llaves de
boca (la cantidad vara
en funcin del modelo
de vehculo)

Consejos de autoayuda
Dnde encontrar...
Accesorios

Bombilla con cable Bombillas de


de 10 metros de
repuesto
longitud

Comprobador de la Pistola de grasa


presin de inflado
de los neumticos

Adaptador para el
empalme delantero
del sistema de frenos del remolque
Bandeja portaobje- Bandeja portaobje- Bandeja portaobje- Bandeja portaobje- Bandeja portaobjetos de la pared
tos de la pared
tos de la pared
tos de la pared
tos de la pared
trasera de la cabina trasera de la cabina trasera de la cabina trasera de la cabina trasera de la cabina

Adaptador de
15 polos a dos
veces 7 polos

Caja portaobjetos
situada detrs del
asiento derecho

Caja portaobjetos
situada detrs del
asiento derecho

Caja portaobjetos
situada detrs del
asiento derecho

Caja portaobjetos
situada detrs del
asiento derecho

Caja portaobjetos
situada detrs del
asiento derecho

Caja portaobjetos
situada detrs del
asiento derecho

Caja portaobjetos
situada en el lado
derecho, debajo de
la litera
Caja portaherramientas del lado
izquierdo

Caja portaobjetos
situada en el lado
derecho, debajo de
la litera
Caja portaherramientas del lado
izquierdo

Caja portaobjetos
situada en el lado
derecho, debajo de
la litera
Caja portaherramientas del lado
izquierdo

Caja portaobjetos
situada en el lado
derecho, debajo de
la litera
Caja portaherramientas del lado
derecho

Caja portaobjetos
situada en el lado
derecho, debajo de
la litera
Caja portaherramientas del lado
izquierdo

Caja portaobjetos
situada en el lado
derecho, debajo de
la litera
Caja portaherramientas del lado
izquierdo

Bandeja portaobjetos de la pared


trasera de la cabina



Nur fuer internen Gebrauch

339

Consejos de autoayuda
Dnde encontrar...

i
Recomendacin para completar la
herramienta de a bordo:

340

Cable de conexin
para el remolque

Cable de conexin
para el remolque

Adaptador de
15 polos a dos
veces 7 polos

Adaptador para el
remolque de 12 V,
13 polos

Bandeja portaobjetos de la pared


trasera de la
cabina

Bandeja portaobjetos de la pared


trasera de la
cabina

Bandeja portaobjetos de la pared


trasera de la
cabina

Bandeja portaobjetos de la pared


trasera de la
cabina

Caja portaobjetos
situada detrs del
asiento derecho

Caja portaobjetos
situada detrs del
asiento derecho

Caja portaobjetos
situada detrs del
asiento derecho

Caja portaobjetos
situada detrs del
asiento derecho

Caja portaobjetos
situada en el lado
derecho, debajo
de la litera

Caja portaobjetos
situada en el lado
derecho, debajo
de la litera

Caja portaobjetos
situada en el lado
derecho, debajo
de la litera

Caja portaobjetos
situada en el lado
derecho, debajo
de la litera

Caja portaherramientas del lado


izquierdo

Caja portaherramientas del lado


izquierdo

Caja portaherramientas del lado


izquierdo

Caja portaherramientas del lado


izquierdo

Nur fuer internen Gebrauch

Tornillo hexagonal M 8 x 120 mm


(comercio especializado) para desmontar los semiejes del eje trasero
(HL 7, HD 7) ( pgina 446).

Consejos de autoayuda
Dnde encontrar...
Palanca de la bomba (de 2 piezas)

1 Escotadura para el accionamiento de la


vlvula de elevacin/bajada del gato
2 Alojamiento de la llave para tuercas de
rueda (para abatir la cabina o aflojar/
reapretar tuercas de rueda)
3 Escotadura para el accionamiento del
torno de la rueda de repuesto
4 Acoplamiento de bayoneta de la palanca de la bomba
5 Alojamiento de la manivela para el
torno de la rueda de repuesto
La palanca de la bomba sirve para el accionamiento de:

Peligro de lesiones

Al ensamblar la palanca de la bomba, el


pasador de seguro debe enclavar en la escotadura prevista al respecto. De lo contrario,
la palanca podra deslizarse fuera de la gua
al accionar la bomba y producirle heridas.

Ensamblaje de la palanca de la bomba


 Ensamble y enclave la palanca de la
bomba con el acoplamiento de bayoneta 4.

 el gato,
 la llave para tuercas de rueda,
 el torno de la rueda de repuesto,
 la bomba del sistema de inclinacin de
la cabina.

Nur fuer internen Gebrauch

341

Consejos de autoayuda
Dnde encontrar...
Calce
Los calces pueden estar guardados en las
siguientes zonas del vehculo:

Vehculo con caja de carga y vehculos


con carroceras especiales:

Cajas portaherramientas

Tractor de semirremolque:

El constructor de la carrocera coloca el


calce en el vehculo.

Las cajas portaherramientas estn montadas en los laterales de la cabina, sobre los
pasarruedas, y slo puede acceder al
interior de las mismas desde el exterior.

 en el silenciador del sistema de


escape,

Desmontaje del calce

Al abrir las cajas portaherramientas se conecta la automticamente la iluminacin.

 en un guardabarros trasero,

Volquete, carrocera tipo furgn, etc.

 Presione el estribo de seguridad hacia


delante y mantngalo sujeto en dicha
posicin.

 en la parte exterior del extremo del


bastidor del chasis.

 Saque el calce desplazndolo hacia


arriba.

O bien:
 Saque el pasador de seguridad.
 Saque el calce del soporte desplazndolo lateralmente.
 Introduzca nuevamente el pasador de
seguridad.
Calce situado en el guardabarros trasero
(ejemplo)

342

Caja portaherramientas de la cabina


Megaspace

1 Palanca de desenclavamiento
2 Tapa exterior de la caja portaherramientas

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Dnde encontrar...
Apertura de la caja portaherramientas

Cierre de la caja portaherramientas

 Tire una vez de la palanca de desenclavamiento 1 y sultela.

 Gire la tapa exterior 2 hacia arriba.

La tapa exterior se abre hasta el tope


del gancho de seguridad.
 Tire otra vez de la palanca de desenclavamiento 1 y sultela.

La articulacin de la bisagra queda


desenclavada.
 Gire la tapa exterior 2 hacia abajo
hasta que quede enclavada de forma
audible en la cerradura.

La tapa exterior se desenclava por


completo.
 Gire la tapa exterior 2 hacia arriba.

 Presione hacia arriba la articulacin de


la bisagra.
 Gire hacia abajo la tapa exterior. La
articulacin de la bisagra queda enclavada.

Nur fuer internen Gebrauch

343

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...
Aviso mostrado en el visualizador con
abreviatura de sistema

Indicaciones sobre los avisos


mostrados en el visualizador

En caso de existir averas en el vehculo, el


ordenador de a bordo informa sobre las
mismas mediante avisos mostrados en el
visualizador. El color de fondo del aviso
muestra la importancia de un evento con
respecto a la seguridad vial y de servicio
del vehculo. Para ocultar un aviso mostrado en el visualizador, debe efectuar la confirmacin del mismo ( pgina 345). Si
aparecen varios eventos se muestran alternadamente los avisos en el visualizador.
En el caso de que se produzca una avera
importante, el aviso mostrado en el visualizador se completa con la activacin de
una seal acstica de advertencia y la iluminacin del testigo STOP.

344

INDICACIN Las indicaciones del visualiza-

dor multifuncional figuran con


este tipo de letra.
Este smbolo indica que suena
adicionalmente una seal
acstica.

Aviso mostrado en el visualizador con


smbolo

1 Aviso mostrado en el visualizador


(amarillo o rojo)
2 Abreviatura del sistema
3 Lugar de la avera:
L Vehculo tractor
A Remolque/semirremolque
4 Limitacin funcional
5 Instruccin de procedimiento
6 Campo recordatorio ( pgina 346)
para fallos de funcionamiento memorizados

1 Aviso mostrado en el visualizador


(amarillo o rojo)
2 Smbolo
6 Campo recordatorio ( pgina 346)

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...
Confirmacin del aviso mostrado en el
visualizador

O bien:

Se oculta el aviso
del visualizador.

Aviso mostrado en el visualizador con


indicador de estado de color amarillo
Peligro de accidente

La seguridad vial y de servicio del vehculo puede modificarse si se muestra en el visualizador


un aviso con indicador de estado en color amarillo.

i
Si no ha eliminado la causa de la avera y
vuelve a poner en marcha el motor, el ordenador de a bordo mostrar de nuevo el
aviso en el visualizador.

Adapte su forma de conducir o circule con


precaucin especial.

Mercedes-Benz le recomienda al respecto un


taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en
un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar
trabajos relevantes desde el punto de vista de
la seguridad y en sistemas que incidan en la
seguridad de marcha del vehculo.

Aviso mostrado en el visualizador con


indicador de estado en color rojo

Tenga en cuenta las instrucciones de procedimiento y la informacin adicional mostrada en


el visualizador.

Peligro de accidente

Encargue lo antes posible la revisin y reparacin del sistema afectado en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios
para efectuar dichos trabajos.

La seguridad vial y de servicio del vehculo est


en peligro cuando se muestra en el visualizador un aviso con indicador de estado en color
rojo. El comportamiento de conduccin y de
frenado del vehculo puede cambiar.

Si puede proseguir la marcha:


Adapte su forma de conducir o circule con
precaucin especial.
En determinadas circunstancias, la continuacin de la marcha puede causar averas en el
vehculo y vulnerar las disposiciones legales.

Nur fuer internen Gebrauch

345

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Peligro de accidente

Testigo STOP
Peligro de accidente

 Encargue lo antes posible la revisin y


reparacin del sistema afectado en un
taller especializado, cuyo personal posea
las herramientas y los conocimientos
tcnicos necesarios para efectuar dichos
trabajos.

Si no es posible continuar la marcha:


 Detenga inmediatamente el vehculo en
un lugar seguro teniendo en cuenta la
situacin del trfico.
 Tenga en cuenta las instrucciones de
procedimiento y la informacin adicional mostrada en el visualizador.

1 Testigo STOP

 Encargue lo antes posible la revisin y


reparacin del sistema afectado en un
taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar
dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto
un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.
La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se
vayan a realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sistemas
que incidan en la seguridad de marcha del
vehculo.

346

Peligro de accidente

Si no se apaga el testigo STOP o si se ilumina durante la marcha, est en peligro la


seguridad vial y de servicio del vehculo.
 Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico.
 Pare el motor y accione el freno de estacionamiento.

Mercedes-Benz le recomienda al respecto un


taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La
realizacin de los trabajos de mantenimiento
en un taller especializado es imprescindible
especialmente en el caso de que se vayan a
realizar trabajos relevantes desde el punto
de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

Campo recordatorio
El ordenador de a bordo muestra en el
campo recordatorio los correspondientes
smbolos o abreviaturas de sistema a
modo de recuerdo de los avisos ya confirmados. Si existen varios eventos de indicacin obligatoria segn la ley, se muestran
alternadamente en el campo recordatorio.

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...
Smbolos:
7
BS

Smbolo colectivo de fallos


de funcionamiento
Avera en el sistema de
frenos Telligent

Nuevo mensaje SMS

SRS

Avera en un sistema de
retencin de seguridad
(airbag, tensor de cinturn)

TCO

Avera en el tacgrafo

i
Los eventos memorizados en el campo
recordatorio pueden visualizarse en el
men INFO EVENTOS ( pgina 103).

Nur fuer internen Gebrauch

347

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Abreviaturas de sistemas
electrnicos
Abreviatura

Sistema

Abreviatura

Sistema

AG

Cambio automtico de marchas

GS

Mando del cambio Telligent

APU

Air-Process-Unit

HM

Mdulo trasero

HPS

Cambio hidrulico-neumtico

ART

Sistema de regulacin de distancia Telligent

BS

Sistema de frenos Telligent

HZR

Regulacin de la calefaccin/acondicionador
de aire

BTS

Seccionador de bateras

INS

Tablero de instrumentos

EAB

Freno electrnico de remolque

KB

Accionamiento del embrague

EDW

Sistema de alarma antirrobo

KOM

Interfaz de comunicacin

FLA

Sistema de precalentamiento del aire de


admisin

KS

Gestin de accionamiento del embrague

FM

Mdulo delantero

KSA

Sistema de cierre de confort

FR

Regulacin electrnica de marcha

MR

Regulacin del motor Telligent

GM

Mdulo bsico

MSF

Cuadro modular de interruptores

348

Nur fuer internen Gebrauch



Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Abreviatura

Sistema

Abreviatura

Sistema

NR

Sistema de regulacin de nivel Telligent

TMF

Mdulo de la puerta del conductor

PSM

Mdulo especial parametrizable

TP

Plataforma telemtica

RAD

Radio/sistema de navegacin

WR

Sistema de regulacin de balanceo Telligent

RS

Gestin de accionamiento del retardador

WS

Sistema de mantenimiento Telligent

SPA

Sistema de advertencia de estabilidad


direccional

WSK

Embrague mecnico con convertidor de par

SRS

Sistema de retencin de seguridad

ZDS

Memoria central de datos

TCO

Tacgrafo

ZHE

Calefaccin independiente

TEL

Telfono, instalacin manos libres

ZL

Eje de arrastre Telligent

TMB

Mdulo de la puerta del acompaante

Nur fuer internen Gebrauch

349

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Avisos mostrados en el visualizador


Peligro de accidente

Encargue siempre la realizacin de los


trabajos de mantenimiento en un taller

especializado, cuyo personal posea las


herramientas y los conocimientos tcnicos
necesarios para efectuar dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto
un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se
vayan a realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sistemas
que incidan en la seguridad de marcha del
vehculo. En caso de efectuarse inadecuadamente dichos trabajos hay peligro de accidente.

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado de color amarillo


Indicacin de
avera

Posible causa de la avera

Solucin

".

Ha bajado excesivamente el nivel de


combustible.

 Rellene los depsitos de combustible ( pgina 279).

El nivel de lquido del depsito del sistema


lavaparabrisas/sistema lavafaros ha
descendido hasta aprox. 1 litro.

 Rellene a la primera oportunidad el depsito del sistema


lavaparabrisas/sistema lavafaros ( pgina 325).

Se ha fundido la bombilla de la luz de frenos del


lado izquierdo en el remolque/semirremolque.

 Sustituya la bombilla correspondiente (vea el manual de


instrucciones del remolque/semirremolque).

LUZ FRENO IZQ:


FALLO



(texto de ejemplo)

350

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color amarillo


Indicacin de
avera

Posible causa de la avera

Solucin

_.

 Al conectar el alumbrado del vehculo: est


fundida la bombilla o el fusible de la luz de
posicin, de cruce, de la luz trasera, de la
iluminacin de la matrcula o de la luz antiniebla trasera.

 Compruebe el estado del correspondiente fusible, sustityalo


( pgina 411).

 Al frenar: est fundida una bombilla de la luz


de frenos.
 Al conectar los intermitentes: est fundida
una bombilla de los intermitentes.

 Compruebe el estado de la correspondiente bombilla, sustityalo


( pgina 402).

i
El control efectuado por el ordenador de a bordo puede estar
desactivado en algunos casos. En dichas circunstancias resulta
imprescindible un control visual por parte del conductor.

 Despus de haber finalizado el control de


funcionamiento del tablero de instrumentos
se ha fundido el fusible de las luces de
frenos.

.
7,5 l
(texto de ejemplo)

El nivel de aceite del motor es demasiado bajo.

 Rellene el volumen de aceite indicado en el visualizador


( pgina 326).
Si no es posible rellenar el volumen de aceite mostrado, puede
proseguir la marcha aprox. 2.000 6.000 km, en funcin de las
condiciones de utilizacin del vehculo, pero como mximo hasta
que se muestre un aviso en el visualizador en color rojo.

Nur fuer internen Gebrauch

351

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color amarillo


Indicacin de
avera

Posible causa de la avera

Solucin

@.

Se aproxima la fecha en que debe realizar un


trabajo de mantenimiento.

 Planifique la fecha de ejecucin del trabajo de mantenimiento.

Ha vencido la fecha de realizacin de un trabajo


de mantenimiento.

 Encargue la realizacin de los trabajos de mantenimiento en un


taller especializado.

Ha bajado el nivel del lquido refrigerante.

 Aada lquido refrigerante ( pgina 323).

FILTRO DE AIRE
01.04.04
3.100 km
(texto de ejemplo)

@.

FILTRO DE AIRE
TRABAJO MANT.
VENCIDO
(texto de ejemplo)

\.

 Si baja de nuevo el nivel del lquido refrigerante, encargue la


revisin de la estanqueidad del sistema de refrigeracin en un
taller especializado.

352

Fallos de funcionamiento del deshumectador de


aire.

 Encargue la revisin del deshumectador de aire en un taller


especializado.

Nur fuer internen Gebrauch



Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color amarillo


Indicacin de
avera
.

Posible causa de la avera


Peligro de accidente

Solucin

La presin del sistema del circuito de consumidores secundarios ha cado por debajo de
5,5 bares.
Ya no puede acoplar las marchas
correctamente.

 Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la


situacin del trfico.
 Aplique el freno de estacionamiento.
 Deje funcionar el motor hasta que desaparezca el aviso del
visualizador y haya alcanzado de nuevo una presin del sistema suficiente.
 Si aparece repetidamente la avera, compruebe la hermeticidad del
sistema de frenos de aire comprimido ( pgina 154).
 Encargue la reparacin del sistema de aire comprimido en un taller
especializado.

Vehculos con cambio automtico Telligent: es  Detenga el vehculo teniendo en cuenta la situacin del trfico.
demasiado baja la presin del sistema del circui-  Aplique el freno de estacionamiento.
to de consumidores secundarios. No funciona el
 Pare el motor y pngalo de nuevo en marcha.
cambio automtico Telligent.

;.

No consigue poner en marcha el motor.


Las bateras de arranque estn descargadas.

 Repita el proceso de arranque despus de aprox. 10 segundos.


Tenga en cuenta que los intentos de arranque demasiado
prolongados descargan la batera.
 Efecte un arranque mediante alimentacin externa con ayuda de
otro vehculo ( pgina 436).

Nur fuer internen Gebrauch

353

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color amarillo


Indicacin de
avera

Posible causa de la avera

Solucin

;.

No es posible poner en marcha el motor.

 Utilice una llave del vehculo vlida o una llave de repuesto.

BLOQUEO
ELECTRNICO
ARRANQUE ACTIVADO

Ha efectuado 5 intentos de arranque con una


llave del vehculo no vlida. Se ha activado el
bloqueo electrnico de arranque.

i
Cada nuevo intento de arranque con una llave del vehculo incorrecta
incrementa el periodo de espera en 1 minuto adicional.
Mercedes-Benz le recomienda llevar siempre consigo una llave del
vehculo de reserva para casos de emergencia.

;.

No funciona el pedal acelerador.

Active el funcionamiento de emergencia del motor:

;.

El motor funciona a un rgimen constante de


aprox. 1.300 r.p.m.

 Tenga en cuenta la situacin del trfico y pare el vehculo.


 Accione el freno de estacionamiento y pare el motor.
 Vuelva a poner en marcha el motor despus de
aprox. 10 segundos.
 Dirjase a un taller especializado.

i
El nmero de revoluciones del motor est limitado a aprox.
1.300 r.p.m. cuando el motor se encuentra en funcionamiento de
emergencia.

354

Nur fuer internen Gebrauch



Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color amarillo


Indicacin de
avera

Posible causa de la avera

Solucin

La temperatura de un freno de rueda es


demasiado alta.

 Conduzca con suma precaucin.

Puede sobrecalentarse el freno de rueda.

 Acople una marcha ms baja y frene el vehculo en la medida de lo


posible con el freno continuo (freno motor/retardador).
 Encargue la revisin del sistema de frenos en un taller
especializado.

FRENOS DE RUEDA
SOBRECARGADOS

La temperatura de un freno de rueda del


remolque/semirremolque es excesiva.
Puede sobrecalentarse el freno de rueda.

 Conduzca con suma precaucin.


 Acople una marcha ms baja y frene el vehculo en la medida de lo
posible con el freno continuo (freno motor/retardador).
 Encargue la revisin del sistema de frenos en un taller
especializado.

La temperatura de la carga del remolque/


semirremolque es superior o inferior a la
ajustada en el control de la carga.

 Encargue la revisin del control de la carga en un taller


especializado.

La presin de la carga del remolque/


semirremolque es superior o inferior a la
ajustada en el control de la carga.

 Encargue la revisin del control de la carga en un taller


especializado.

El nivel de lquido de la carga del remolque/


semirremolque es superior o inferior al ajustado
en el control de la carga.

 Encargue la revisin del control de la carga en un taller


especializado.

Nur fuer internen Gebrauch

355

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color amarillo


Indicacin de
Posible causa de la avera
Solucin
avera
La ayuda de arranque est conectada.

R
Se ha activado el sistema anticolisin con
 La ayuda para el arranque se desconecta automticamente a una

rampas de carga.

.
EMBRAGUE: FALLO
ACUDIR AL TALLER

Peligro de accidente

Vehculos con mando del cambio Telligent /


cambio automtico Telligent: Presin
insuficiente en el circuito de consumidores
secundarios
El cambio ya no acopla ninguna marcha.

velocidad superior a 30 km/h o despus de 90 segundos


( pgina 245).
 Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la
situacin del trfico.
 Aplique el freno de estacionamiento.
 Ponga el motor en marcha y espere hasta que vuelva a haber
suficiente presin del sistema en el circuito de consumidores
secundarios.
En dicho momento desaparece del visualizador el aviso de presin
del sistema de consumidores secundarios.
 Pare el motor.
 Ponga de nuevo en marcha el motor despus de un periodo de
espera de aprox. diez segundos.
 Si en el visualizador se muestra todava el aviso Kupplung
Ausfall, efecte un "proceso de reprogramacin corto"
( pgina 428).
 Si el proceso de reprogramacin corto no aporta ninguna solucin,
efecte el "Proceso de reprogramacin amplio" ( pgina 429).
 Si finaliza sin xito el "Proceso de reprogramacin amplio", active

el funcionamiento sustitutorio GS ( vea pgina 420).

356

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color amarillo


Indicacin de
avera
.
ACOPLAMIENTO:
FALLO
EFECTUAR
PROGRAMACIN

.
ACOPLAMIENTO:
FALLO
ACUDIR AL TALLER

Posible causa de la avera


Peligro de accidente

Solucin

Vehculos con mando del cambio Telligent /


cambio automtico Telligent: El cambio ya no
acopla ninguna marcha.

 Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la


situacin del trfico.
 Aplique el freno de estacionamiento.
 Pare el motor.
 Efecte el "Proceso de reprogramacin amplio" ( pgina 429).

Peligro de accidente

Vehculos con mando del cambio Telligent /


cambio automtico Telligent: Est averiado el
sistema electrnico del mando del cambio.

 Active el funcionamiento de emergencia del cambio


( pgina 420).

 Remolque el vehculo ( pgina 438).


 Encargue la revisin del cambio en un taller especializado.

El cambio ya no acopla ninguna marcha.

.
FALLO DE
PARAMETRIZACIN
EFECTUAR
PROGRAMACIN

Peligro de accidente

Vehculos con mando del cambio Telligent /


cambio automtico Telligent: El cambio ya no
acopla ninguna marcha.

 Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la


situacin del trfico.
 Aplique el freno de estacionamiento.
 Pare el motor.
 Efecte el "Proceso de reprogramacin amplio" ( pgina 429).

Nur fuer internen Gebrauch

357

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color amarillo


Indicacin de
avera
^.

Posible causa de la avera


Peligro de accidente

Solucin

 Se ha roto la correa nervada.

 Pare el motor y accione el freno de estacionamiento.

 Se ha averiado el alternador.

 Compruebe el estado de la correa nervada.

La tensin de la red de a bordo ha cado por


debajo de 22 V. Puede modificarse el comportamiento de marcha y de frenado del vehculo.

5
].

POSIBLE MODIFIC.
COMPORTAMIENTO
FRENADO

358

Peligro de accidente

 Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la


situacin del trfico.

 Si est en buen estado la correa nervada, encargue la revisin


del sistema elctrico en un taller especializado.
 Si est rota la correa nervada, pngase en contacto con un
taller especializado y encargue la sustitucin de la correa
nervada.
 Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la
situacin del trfico.

Se ha averiado el alternador.

 Pare el motor y accione el freno de estacionamiento.

Puede modificarse el comportamiento de


marcha y de frenado del vehculo.

 Encargue la revisin del sistema elctrico en un taller


especializado.

Peligro de accidente

 Encargue la revisin del sistema de frenos en un taller


especializado.

Avera en el sistema de frenos del remolque/


semirremolque. Pueden modificarse las cualidades de marcha o de frenado del vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color amarillo y avisador acstico
Indicacin de
avera

Posible causa de la avera

Solucin

<.

Vehculos con cambio automtico Telligent:


Ha sobrepasado la temperatura de servicio
admisible del embrague. Existe peligro de que se
dae el embrague.

 Acople una marcha ms baja para arrancar o maniobrar.

Es excesiva la temperatura del lquido refrigeran-  Reduzca la velocidad, cambie si fuera necesario a una marcha
te. En este caso se reduce de forma automtica
inferior.
la potencia del motor.
 Asegrese de que no se vea impedido el flujo de aire hacia el
radiador.

TEMPERATURA
EXCESIVA LQUIDO
REFRIGER

 Finalice lo antes posible el proceso de arranque o las maniobras


con el vehculo.

;.

No consigue poner en marcha el motor.

 Espere hasta que deje de sonar la seal acstica de advertencia.

CODE

Se ha activado el bloqueo electrnico de


arranque.

 Gire la llave de la cerradura de encendido hacia atrs hasta el tope.

No consigue poner en marcha el motor.

 Utilice una llave del vehculo vlida o una llave de repuesto.

Ha efectuado intentos de arranque con una llave


del vehculo no vlida. Est activado el bloqueo
electrnico de arranque.

 Repita el intento de arranque despus de aprox. dos segundos.

Despus de haber efectuado 5 intentos de arranque con una llave del


vehculo invalidada, se muestra en el visualizador el aviso BLOQUEO
ELECTRNICO ARRANQUE ACTIVADO.

Nur fuer internen Gebrauch

359

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color rojo


Indicacin de
avera
.

Posible causa de la avera


Peligro de accidente

Solucin

 Accione el freno de estacionamiento al dejar aparcado el vehculo


( pgina 161).

No est accionado el freno de estacionamiento.


Ha aparcado el vehculo con una marcha acoplada y no ha accionado el freno de estacionamiento. Despus de parar el motor, el cambio acopla
automticamente la posicin de punto muerto.
El vehculo parado puede desplazarse por dicho
motivo. En este caso existe peligro para Ud. y los
dems usuarios de la carretera.

5
.

Peligro de accidente

 Accione el freno de estacionamiento antes de efectuar la conexin


de la toma de fuerza ( pgina 161).

Vehculos con mdulo especial parametrizable


(PSM): No est accionado el freno de estacionamiento.
No ha accionado el freno de estacionamiento
antes de conectar la toma de fuerza. El vehculo
parado puede desplazarse por dicho motivo. En
este caso existe peligro para Ud. y los dems
usuarios de la carretera.

360

Nur fuer internen Gebrauch



Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color rojo


Indicacin de
Posible causa de la avera
Solucin
avera
Ha superado considerablemente la fecha de
 Encargue la realizacin de los trabajos de mantenimiento en un
@.
ejecucin de un trabajo de mantenimiento.
Peligro de averiar el vehculo o determinados
MANTENIM. INMEDIATO grupos.
(texto de ejemplo)
FILTRO DE AIRE

[.

Peligro de accidente

FRENO E1

taller especializado.

 Encargue la sustitucin de los forros de freno en un taller


especializado.

No ha efectuado los trabajos de mantenimiento


MANTENIM. INMEDIATO vencidos.
(texto de ejemplo)
Ha sobrepasado al mximo el lmite de desgaste
de los forros de freno o de los discos de frenos.

Puede modificarse el comportamiento de marcha


y de frenado del vehculo.

,.

 Se ha averiado el alternador.
 Se ha roto la correa nervada.

 Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin


del trfico.
 Compruebe el estado de la correa nervada.
 Si est en buen estado, encargue la revisin del sistema elctrico en un taller especializado.
 Si est rota, pngase en contacto con un taller especializado y
encargue la sustitucin de la correa nervada.

Nur fuer internen Gebrauch

361

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color rojo


Indicacin de
Posible causa de la avera
Solucin
avera
.
Peligro de accidente
G  Encargue la revisin del sistema de frenos en un taller

POSIBLE MODIFIC.
COMPORTAMIENTO
FRENADO

especializado.

Avera en el sistema de frenos del vehculo.


Pueden modificarse las cualidades de marcha
o de frenado del vehculo.

ACUDIR OCASIONALMENTE AL TALLER

POSIBLE MODIFIC.
COMPORTAMIENTO
FRENADO

Peligro de accidente

 Encargue la revisin del sistema de frenos en un taller


especializado.

Avera en el sistema de frenos del remolque/


semirremolque. Pueden modificarse las cualidades de marcha o de frenado del vehculo.

ACUDIR OCASIONALMENTE AL TALLER

COMPORTAMIENTO DE
FRENADO MODIFICADO

Peligro de accidente

Avera en el sistema de frenos del remolque/


semirremolque. Se han modificado las cualidades de marcha o de frenado del vehculo.

PUEDE MODIF. COMPORTAM. MARCHA Y


FRENADO

362

Peligro de accidente
El remolque/semirremolque se frena
automticamente.

 Prosiga la marcha con suma precaucin.


 Encargue la revisin del sistema de frenos en un taller
especializado.

 Conduzca con suma precaucin. Evite frenar a fondo, excepto en


situaciones de emergencia, de forma que no se bloqueen las ruedas
del remolque/semirremolque.
 Encargue la revisin del remolque/semirremolque en un taller
especializado.

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color rojo


Indicacin de
Posible causa de la avera
Solucin
avera
~
Peligro de accidente
G  Conduzca con suma precaucin. Evite frenar a fondo, excepto en

AVERA ABS DEL


REMOLQUE

|.
POSIBLE MODIFIC.
COMPORTAMIENTO
FRENADO

No funciona el sistema antibloqueo de frenos


(ABS) del remolque/semirremolque. Existe el
peligro de que se frene excesivamente el
remolque/semirremolque.

Peligro de accidente

situaciones de emergencia, de forma que no se bloqueen las ruedas


del remolque/semirremolque.

 Encargue la revisin del sistema ABS del remolque/semirremolque


en un taller especializado.
 Encargue la revisin del sistema de frenos en un taller
especializado.

Avera en el sistema de frenos del vehculo.


Pueden modificarse las cualidades de marcha
o de frenado del vehculo.

ACUDIR OCASIONALMENTE AL TALLER

[.
FORROS DE FRENO
COMPLETAMENTE
GASTADOS



Peligro de accidente

 Encargue la sustitucin de los forros de freno del remolque/


semirremolque en un taller especializado.

No ha efectuado los trabajos de mantenimiento


vencidos.
Ha rebasado el lmite de desgaste de los forros
de freno o los discos de frenos del remolque/
semirremolque hasta alcanzar un valor mximo.
Puede modificarse el comportamiento de marcha
y de frenado del vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

363

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color rojo


Indicacin de
avera

COMPORTAMIENTO DE
FRENADO MODIFICADO

Posible causa de la avera


Peligro de accidente

Solucin

Ya no dispone de la potencia de frenado plena.

 Prosiga la marcha con suma precaucin.


 Acople una marcha ms baja y frene el vehculo en la medida de lo
posible con el freno continuo (freno motor/retardador).
 Encargue la revisin del sistema de frenos en un taller
especializado.

COMPORTAMIENTO DE
FRENADO MODIFICADO

}.

Peligro de accidente

Avera en el sistema de frenos del remolque/


semirremolque. Se han modificado las cualidades de marcha o de frenado del vehculo.

 Prosiga la marcha con suma precaucin.


 Encargue la revisin del sistema de frenos en un taller
especializado.

Avera en el sistema de gestin de accionamien-  Conduzca con suma precaucin.


to del retardador.
 Encargue la revisin de la gestin de accionamiento del retardador
No se desconecta el retardador:
en un taller especializado.
 durante la regulacin del sistema ABS,
 al pisar el pedal acelerador.

364

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color rojo


Indicacin de
avera

Posible causa de la avera

Solucin

:.

El nivel de aceite en el depsito del sistema de la


servodireccin ha bajado hasta el volumen de
llenado mnimo.

 Encargue inmediatamente la revisin de la direccin en un taller


especializado.

Vehculos de cuatro ejes: Ha fallado el circuito


de la direccin 2. Slo puede dirigir el vehculo
aplicando mayor fuerza.

 Adapte la forma de conducir. Reduzca la velocidad, especialmente


antes de tomar las curvas.

 Encargue la revisin del sistema de la direccin en un taller


especializado.

El nivel de aceite del motor es excesivo. Debido  Encargue que succionen como mnimo 2 litros de aceite en un
a ello puede bajar la presin del aceite del
taller especializado. Si existe un volumen excesivo de aceite hay
motor. Est en peligro la seguridad de funcionapeligro de que se avere el motor o el catalizador (vehculos reposmiento del motor.
tados con Blue Tec).

Nur fuer internen Gebrauch

365

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color rojo y avisador acstico
Indicacin de
avera
{.

\.

Posible causa de la avera


Peligro de accidente

Solucin

 Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la


situacin del trfico.

Ha fallado el bus CAN, el sistema de transmisin


de datos al tablero de instrumentos.
Ya no puede mostrarse en el visualizador
informacin importante relativa a la seguridad
vial y de servicio del vehculo.

 Pare el motor y accione el freno de estacionamiento.

El nivel del lquido refrigerante ha cado 2 litros


por debajo del nivel de llenado normal. Est en
peligro la seguridad de funcionamiento del
motor.

 Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la


situacin del trfico.

 Pngase en contacto con un taller especializado.

 Pare el motor y accione el freno de estacionamiento.


 Aada lquido refrigerante ( pgina 323).
 Encargue la verificacin de la estanqueidad del sistema
refrigerante en un taller especializado.

366

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color rojo y testigo STOP
Indicacin de
avera
.

Posible causa de la avera


Peligro de accidente

Solucin

La presin del sistema:


 del circuito de frenos 1 2 ha cado por
debajo de 6,8 bares,
 es demasiado baja en el circuito de acumuladores de fuerza elstica y en el circuito de
frenos del remolque,
o bien:

 Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la


situacin del trfico.
 Aplique el freno de estacionamiento.
 Haga funcionar el motor para rellenar el sistema de aire
comprimido.
 Prosiga la marcha slo despus de que se haya apagado el testigo
STOP.
 Compruebe la estanqueidad del sistema neumtico de frenos
( pgina 154).

 hay un consumo excesivo de aire comprimi-  Encargue la revisin del sistema neumtico de frenos en un taller
do al maniobrar con el vehculo,
especializado.
 el sistema de aire comprimido ha perdido la
hermeticidad.
Est en peligro la seguridad vial y de servicio del
vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

367

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado rojo, avisador acstico y testigo STOP
Indicacin de
avera

Posible causa de la avera

Solucin

La presin del aceite de motor es demasiado


baja.

 Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la


situacin del trfico.

Est en peligro la seguridad de funcionamiento


del motor.

 Pare el motor y accione el freno de estacionamiento.


 Compruebe el nivel de aceite del motor ( pgina 98) y aada
aceite en caso necesario ( pgina 326).
 Pngase en contacto con un taller especializado.

12,5 l
(texto de ejemplo)

El nivel del aceite de motor ha bajado hasta


alcanzar un valor inadmisible.

 Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la


situacin del trfico.

Est en peligro la seguridad de funcionamiento


del motor.

 Pare el motor y accione el freno de estacionamiento.


 Compruebe la estanqueidad del motor.
En caso de prdidas visibles de aceite, pngase en contacto con un
taller especializado. Asegrese que el aceite derramado no
degrade el medio ambiente.
 Rellene inmediatamente el volumen de aceite indicado en el
visualizador ( pgina 326).

368

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Cambio con mando


hidrulico-neumtico (HPS2)
Peligro de accidente

Encargue siempre la realizacin de los


trabajos de mantenimiento en un taller

especializado, cuyo personal posea las


herramientas y los conocimientos tcnicos
necesarios para efectuar dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto
un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se
vayan a realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sistemas
que incidan en la seguridad de marcha del
vehculo. En caso de efectuarse inadecuadamente dichos trabajos hay peligro de accidente.

Indicacin de avera

Posible causa de la avera

Solucin

No se muestran las averas


en el visualizador.

Se producen fallos al cambiar de marcha.

 Si es necesario, incline la cabina hacia delante ( pgina 378).


 Efecte el acoplamiento de emergencia en el cambio
( pgina 431).
 Si no es posible efectuar un acoplamiento de emergencia, haga
remolcar el vehculo ( pgina 438).
 Encargue la revisin del cambio en un taller especializado.

Nur fuer internen Gebrauch

369

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Sistemas de cierre
Peligro de accidente

Mercedes-Benz le recomienda al respecto


un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

Encargue siempre la realizacin de los


trabajos de mantenimiento en un taller

especializado, cuyo personal posea las


herramientas y los conocimientos tcnicos
necesarios para efectuar dichos trabajos.

La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se
vayan a realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sistemas
que incidan en la seguridad de marcha del
vehculo. En caso de efectuarse inadecuadamente dichos trabajos hay peligro de accidente.

Indicacin de avera

Posible causa de la avera

Solucin

PILAS TELEMANDO!

Radiotelemando:

 Sustituya de las pilas del radiotelemando ( pgina 418).

Estn agotadas las pilas del


radiotelemando.
No se muestran las averas
en el visualizador.

Radiotelemando:

 Abra/cierre las puertas con la llave del vehculo ( pgina 38).

Ya no es posible bloquear o desbloquear el


vehculo con el radiotelemando.
Ha pulsado demasiadas veces el radiotele-  Pulse dos veces seguidas la tecla del radiotelemando y ponmando fuera del alcance del vehculo.
ga en marcha el motor antes de que transcurran 60 segundos.
El radiotelemando se encuentra nuevamente en estado operativo.

Radiotelemando:

PUERTA CON. ABIER.!

Estn agotadas las pilas del


radiotelemando.

370

 Sustituya de las pilas del radiotelemando ( pgina 418).

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Indicacin de avera

Posible causa de la avera

Solucin

No se muestran las averas


en el visualizador.

Sistema de cierre de confort:

 Mantenga pulsada la tecla q del panel de mandos hasta que la


ventanilla lateral quede completamente abierta.

Ya no se cierran automticamente las


ventanillas laterales.

 Mantenga pulsada la tecla H del panel de mandos hasta que la


ventanilla lateral quede completamente cerrada.
 Encargue la revisin de los elevalunas en un taller especializado.

No se muestran las averas


en el visualizador.

Sistema de alarma antirrobo:

 Desactive el sistema de alarma antirrobo ( pgina 44).

No recibe ninguna seal de confirmacin


con los intermitentes al activar el sistema
de alarma antirrobo.

 Compruebe el bloqueo de los componentes controlados, p. ej., de:

No est correctamente bloqueado uno de


los componentes controlados.

 las puertas,
 la tapa de mantenimiento,

 las cajas portaobjetos del lado del conductor o del


acompaante,
 la cabina.
 Active el sistema de alarma antirrobo ( pgina 44).
 Si no se efecta la confirmacin ptica, encargue la revisin del
sistema de alarma antirrobo en un taller especializado.

Nur fuer internen Gebrauch

371

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Motor
Peligro de accidente

Encargue siempre la realizacin de los


trabajos de mantenimiento en un taller

especializado, cuyo personal posea las


herramientas y los conocimientos tcnicos
necesarios para efectuar dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto
un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se
vayan a realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sistemas
que incidan en la seguridad de marcha del
vehculo. En caso de efectuarse inadecuadamente dichos trabajos hay peligro de accidente.

Indicacin de avera

Posible causa de la avera

Solucin

No se muestran las averas


en el visualizador.

El motor no arranca cuando la temperatura


ambiente es baja.

 Slo puede subsanar los problemas ocasionados por la segregacin de parafina calentando el sistema de combustible completo,
p. ej., estacionando el vehculo en un recinto con calefaccin.
Mezcle fluidificante o petrleo con el gasleo ( pgina 298).

El grado de fluidez del gasleo es


insuficiente debido a la segregacin de
parafina.

No se pone en marcha el motor.


El sistema electrnico del motor est
averiado.

372

 Si no se pone en marcha el motor despus de varios intentos de


arranque, encargue la reparacin de la avera en un taller especializado.
 Antes de efectuar el siguiente intento de arranque, gire la llave del
vehculo en la cerradura de encendido hacia atrs hasta el tope.

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Testigo de control de diagnstico del


motor
El testigo de control
(diagnstico del
motor) est situado en el tablero de instrumentos.

Peligro de accidente

Encargue siempre la ejecucin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas
y conocimientos tcnicos necesarios para
efectuar dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto
un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

N54.30-8736-31

1 Testigo de control (diagnstico del


motor)

La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se
vayan a realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sistemas
que incidan en la seguridad de marcha del
vehculo. En caso de efectuarse inadecuadamente dichos trabajos hay peligro de accidente.

Nur fuer internen Gebrauch

373

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Indicacin

Posible causa de la avera

Solucin

Durante el control de indicadores


Se ilumina brevemente del cuadro de instrumentos se
ilumina brevemente el testigo de
(en color amarillo)
control y se apaga si no hay ninguna avera.
Se ha consumido el AdBlue.
 Llene inmediatamente el
depsito de AdBlue.
Parpadea (en color
amarillo) y se muestra
un aviso en el visualizador con indicador de
estado en color amarillo

Confirmacin del
aviso mostrado en
el visualizador


O bien:

REPOSTAR ADBLUE

374

Se apaga el aviso mostrado en el


visualizador.
Si no se llena el depsito de
AdBlue se mostrar nuevamente
el aviso la siguiente vez que ponga
en marcha el motor.
El testigo de control
no se
apaga y permanecer encendido
hasta que rellene el depsito de
AdBlue.

".

Se ilumina (en color


amarillo)

Indicacin

Funcionamiento errneo o avera  Encargue la revisin del sisterelevante desde el punto de vista
ma de depuracin de gases de
de la emisin de gases de escape
escape Blue Tec lo antes posien el sistema de depuracin de
ble en un taller especializado.
gases de escape Blue Tec. Dicho
funcionamiento errneo o avera
podra averiar el sistema de depuracin de gases de escape.

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Eje de arrastre Nummek


Peligro de accidente

Encargue siempre la realizacin de los


trabajos de mantenimiento en un taller

especializado, cuyo personal posea las


herramientas y los conocimientos tcnicos
necesarios para efectuar dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto
un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se
vayan a realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sistemas
que incidan en la seguridad de marcha del
vehculo. En caso de efectuarse inadecuadamente dichos trabajos hay peligro de accidente.

Indicacin de avera

Posible causa de la avera

Solucin

No se muestran las averas


en el visualizador.

Ya no es posible elevar/bajar el eje de


arrastre Nummek.

 Encargue la revisin y reparacin del mando del eje de arrastre


Nummek en un taller especializado.

Nur fuer internen Gebrauch

375

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Inclinacin de la cabina
Peligro de accidente

Encargue siempre la realizacin de los


trabajos de mantenimiento en un taller

especializado, cuyo personal posea las


herramientas y los conocimientos tcnicos
necesarios para efectuar dichos trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto
un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se
vayan a realizar trabajos relevantes desde el
punto de vista de la seguridad y en sistemas
que incidan en la seguridad de marcha del
vehculo. En caso de efectuarse inadecuadamente dichos trabajos hay peligro de accidente.

Sistema mecnico-hidrulico de inclinacin de la cabina


Indicacin de avera

Posible causa de la avera

Solucin

No se muestran las averas


en el visualizador.

No es posible inclinar la cabina.

 Ajuste la palanca de la vlvula de la bomba del sistema de


inclinacin de la cabina mecnico-hidrulico en direccin al
umbral ( pgina 379).

La palanca de la vlvula de la bomba del


sistema mecnico-hidrulico de inclinacin de la cabina est situada en direccin
al bastidor del chasis.
No es posible inclinar la cabina.
El sistema hidrulico de inclinacin de la
cabina est inestanco o averiado.

376

 Encargue la reparacin del sistema hidrulico en un taller


especializado.

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...
Sistema electrohidrulico de inclinacin de la cabina
Indicacin de avera

Posible causa de la avera

Solucin

No se muestran las averas


en el visualizador.

No es posible inclinar la cabina.

 Pulse el interruptor principal del sistema de inclinacin de la cabina electrohidrulico en su parte superior ( pgina 381).

El interruptor principal del sistema electrohidrulico de inclinacin de la cabina no


est conectado.
No es posible inclinar la cabina.
La palanca de la vlvula de la bomba del
sistema electrohidrulico de inclinacin de
la cabina se encuentra hacia la derecha, en
sentido de posicin de marcha.
No es posible inclinar la cabina.
Se ha fundido el fusible de la bomba del
sistema electrohidrulico de inclinacin de
la cabina.
No es posible inclinar la cabina.
El sistema hidrulico de inclinacin de la
cabina est inestanco o averiado.

 Ajuste la palanca de la vlvula de la bomba del sistema electrohidrulico de inclinacin de la cabina en direccin a la posicin de
inclinacin ( pgina 381).

5
 Sustituya el fusible F2 del mdulo A2 de la caja de fusibles
( pginas 414 y 417).

 Encargue la reparacin del sistema hidrulico en un taller


especializado.

Nur fuer internen Gebrauch

377

Consejos de autoayuda
Cabina

Antes de inclinar la cabina


 Aplique el freno de estacionamiento.
 Ponga la palanca de cambio en punto
muerto.
 Pare el motor.
 Desconecte el acondicionador de aire
independiente o la calefaccin independiente.

 Vehculos con cabina Megaspace, sistema electrohidrulico de inclinacin


de la cabina, vehculos de transporte
de automviles y Low-Liner: abra la
tapa de mantenimiento
( pgina 320).

 Por razones de seguridad, deje libre la


zona delante de la palanca de mando
del cambio y de la cabina.
 Cierre todas las puertas y compartimentos portaobjetos de la cabina.
 Cierre todas las tapas exteriores.
 Asegure adicionalmente el vehculo
con calces para evitar que se desplace.
 Compruebe si est correctamente
insertado el perno de acoplamiento
delantero.

Peligro de lesiones

La cabina puede caer sbitamente a su posicin final al inclinarla hacia delante. Las
personas situadas dentro del sector de basculacin de la cabina podran resultar heridas.
Incline la cabina slo cuando no se encuentre ninguna persona en el sector de basculacin de la misma. No se ponga en el sector
situado frente a la cabina hasta que sta
est completamente inclinada.

Si debe poner en marcha el motor despus


de inclinar la cabina:
 Gire la llave del vehculo a la posicin
de marcha en la cerradura de encendido.
 Retire todos los objetos sueltos (p. ej.,
latas, botellas, herramientas, bolsas,
etc.) de la cabina.

378

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Cabina
 Accione la bomba del sistema de inclinacin de la cabina hasta que la cabina
quede inclinada hasta el tope hacia delante.

Como norma general, incline la cabina


hacia delante hasta el tope.
En caso de fallo o inestanqueidad en el
sistema hidrulico de inclinacin, dirjase
a un taller especializado cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos
tcnicos necesarios para efectuar dichos
trabajos.
Mercedes-Benz le recomienda al respecto
un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.
La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de
que se vayan a realizar trabajos relevantes
desde el punto de vista de la seguridad y
en sistemas que incidan en la seguridad de
marcha del vehculo.
Sistema mecnico-hidrulico de
inclinacin de la cabina
Inclinacin de la cabina hacia delante
 Abra la tapa del umbral del lado del
acompaante y grela hacia arriba.

Al accionar la bomba del sistema de


inclinacin de la cabina desenclava automticamente la cabina.

Bomba del sistema de inclinacin de la


cabina (ejemplo)

1 Posicin de la palanca de la bomba


"Inclinacin hacia delante"
2 Posicin de la palanca de la bomba
"Giro hacia atrs a la posicin de
marcha"
 Gire la palanca de la vlvula de la bomba del sistema de inclinacin de la cabina a la posicin "Inclinacin hacia
delante".

Si al accionar la bomba del sistema de inclinacin de la cabina no percibe una resistencia:


 Compruebe si hay suficiente aceite en
la bomba del sistema de inclinacin de
la cabina.
Si al accionar la bomba del sistema de inclinacin de la cabina percibe una resistencia firme:
 Compruebe si la palanca de la vlvula
de la bomba del sistema de inclinacin
de la cabina se encuentra en el sentido
de basculamiento requerido.

 Encaje la palanca de la bomba con la


llave para tuercas de rueda (herramienta de a bordo) en la bomba del sistema
de inclinacin de la cabina.

Nur fuer internen Gebrauch

379

Consejos de autoayuda
Cabina
Giro hacia atrs a la posicin de marcha
Peligro de accidente

Asegrese antes de ponerse en marcha de


que la palanca de la vlvula se encuentra en
posicin de "Giro hacia atrs a la posicin de
marcha". De lo contrario, hay peligro de que
se suelte repentinamente el enclavamiento
de la cabina durante la marcha y sta se
vuelque hacia delante al producirse una
fuerte deceleracin del vehculo.

 Gire la palanca de la vlvula de la bomba del sistema de inclinacin de la cabina a la posicin "Giro hacia atrs a la
posicin de marcha".
 Accione la bomba del sistema de inclinacin de la cabina hasta que la cabina
quede en posicin de marcha y haya
enclavado de forma audible en el enclavamiento.
La cabina se enclava automticamente.
No accione la bomba del sistema de inclinacin de la cabina una vez que quede enclavada la cabina.

Peligro de accidente

Si no se apaga el testigo de control


(enclavamiento de la cabina) tras el arranque del motor, la cabina no est enclavada.
Existe el peligro de que la cabina bascule hacia delante si se produce una deceleracin
del vehculo.
Asegrese de que se apague el testigo de
control (enclavamiento de la cabina)
una vez puesto en marcha el motor. Repita
en caso necesario el proceso de elevacin
de la cabina y asegrese de que sta quede
enclavada en posicin de marcha.

 Gire hacia abajo la tapa del umbral del


lado del acompaante y enclvela de
forma audible.

380

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Cabina

Sistema electrohidrulico de
inclinacin de la cabina
Inclinacin de la cabina hacia delante

 Pulse el interruptor principal 1 en su


parte superior.
El sistema de inclinacin de la cabina
est operativo. Se ilumina el testigo de
control integrado en el interruptor.

i
La bomba electrohidrulica del sistema
de inclinacin de la cabina se encuentra:
 en el umbral del lado del acompaante en los vehculos de obras
viales y en los vehculos del sector
de la construccin,
1 Interruptor principal del sistema electrohidrulico de inclinacin de la cabina
 Tenga en cuenta lo indicado en el apartado "Antes de inclinar la cabina"
( pgina 378).

 en el lado derecho detrs de la


cabina en los portavehculos y en
los vehculos LowLiner.

1 Inclinacin hacia delante


2 Giro hacia atrs a la posicin de
marcha

 Abra la tapa del umbral del lado del


acompaante y grela hacia arriba.
 Gire la palanca de la vlvula de la bomba electrohidrulica del sistema de inclinacin de la cabina a la posicin 1.

 Gire la llave del vehculo a la posicin


de marcha en la cerradura de encendido.

Nur fuer internen Gebrauch

381

Consejos de autoayuda
Cabina

i
La cabina se desenclava automticamente.
La cabina se encuentra en posicin
final cuando oye un ruido de bombeo
de intensidad creciente.
Giro hacia atrs a la posicin de marcha

1 Interruptor de la bomba electrohidrulica del sistema de inclinacin de la


cabina
 Saque el interruptor de la bomba electrohidrulica del sistema de inclinacin
de la cabina 1 de la fijacin del lado
del acompaante, debajo de la tapa de
mantenimiento.
 Mantenga pulsado el interruptor hasta
que la cabina quede inclinada en posicin final.

Peligro de accidente

Asegrese antes de ponerse en marcha de


que la palanca de la vlvula se encuentra
en posicin de "Giro hacia atrs a la posicin
de marcha". De lo contrario, hay peligro de
que se suelte repentinamente el enclavamiento de la cabina durante la marcha y
sta se vuelque hacia delante al producirse
una fuerte deceleracin del vehculo.

 Gire la palanca de la vlvula de la bomba electrohidrulica del sistema de inclinacin de la cabina a la posicin 2.

382

 Gire hacia abajo la tapa del umbral del


lado del acompaante y enclvela de
forma audible.
 Mantenga pulsado el interruptor de la
bomba electrohidrulica del sistema de
inclinacin de la cabina hasta que la cabina quede enclavada en posicin de
marcha.
La cabina se enclava automticamente.
 Coloque el interruptor de la bomba
electrohidrulica del sistema de inclinacin de la cabina en la fijacin existente debajo de la tapa de
mantenimiento.
 Cierre la tapa de mantenimiento.
 Pulse el interruptor principal del
sistema electrohidrulico de inclinacin de la cabina en su parte inferior.
El sistema de inclinacin de la cabina
est desconectado. Se apaga el testigo
de control del interruptor. Una vez
puesto en marcha el motor se apaga el
testigo de control de enclavamiento de
la cabina del tablero de instrumentos.

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Cabina

Peligro de accidente

Si no se apaga el testigo de control


(enclavamiento de la cabina) tras el arranque del motor, la cabina no est enclavada.
Existe el peligro de que la cabina bascule hacia delante si se produce una deceleracin
del vehculo.
Asegrese de que se apague el testigo de
control (enclavamiento de la cabina)
una vez puesto en marcha el motor. Repita
en caso necesario el proceso de elevacin
de la cabina y asegrese de que sta quede
enclavada en posicin de marcha.

i
Si al accionar la bomba del sistema de
inclinacin de la cabina escucha un ruido de bombeo estridente, asegrese
de que la palanca de la vlvula de la
bomba electrohidrulica del sistema de
inclinacin de la cabina est situada en
la direccin de basculamiento deseada.
El sistema de inclinacin de la cabina
posee un llenado de aceite de por vida.
No se ha previsto aadir aceite.

Nur fuer internen Gebrauch

383

Consejos de autoayuda
Motor

Arranque y parada del motor con la


cabina inclinada hacia delante
Peligro de lesiones

Vehculos con dos pulsadores en el


motor

 Pulse nuevamente el pulsador de


arranque 1 con el motor en marcha y
mantngalo pulsado hasta alcanzar el
nmero de revoluciones deseado del
motor.

Evite el contacto con piezas calientes o en


rotacin del motor (p. ej., el colector de escape, la correa nervada, el ventilador) con
la cabina inclinada. De lo contrario, podra
sufrir lesiones.

Al efectuar trabajos en una va pblica, tenga en cuenta la situacin del trfico y asegure adecuadamente la zona en la que est
estacionado el vehculo.

 Gire la llave del vehculo a la posicin


de marcha en la cerradura de encendido.
 Incline la cabina hacia delante
( pgina 378).

i
Puede elevar el nmero de revoluciones del motor hasta el rgimen de
limitacin de caudal.
1 Pulsador de arranque situado en el
motor
2 Pulsador de parada situado en el motor
Arranque del motor
 Pulse el pulsador de arranque 1 del
motor y mantngalo en dicha posicin
hasta que se ponga en marcha el motor.

i
Si est acoplada una marcha, no est
operativo el pulsador de arranque dispuesto en el motor.

384

Incremento del nmero de revoluciones


del motor

Parada del motor


 Con el motor en marcha, pulse nuevamente el pulsador de parada 2.
Se para el motor.
Giro del motor sin arranque del mismo
 Mantenga pulsados simultneamente
el pulsador de arranque 1 y el pulsador de parada 2.
El motor gira sin llegar a ponerse en
marcha.

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Motor
Vehculos con un pulsador en el motor

Si est acoplada una marcha, no est


operativo el pulsador arranque/
parada.

Puede elevar el nmero de revoluciones del motor hasta el rgimen de


limitacin de caudal.

Puesta en marcha del motor e incremento del nmero de revoluciones


 Pulse el pulsador de arranque/parada
1 y mantngalo en dicha posicin.
1 Pulsador de arranque/parada situado
en el motor
Arranque del motor
 Pulse el pulsador de arranque/parada
1 del motor y mantngalo en dicha
posicin hasta que el motor se ponga
en marcha.

Parada del motor


 Pulse nuevamente el pulsador de
arranque/parada 1 con el motor en
marcha.

El motor se pone en marcha, incrementndose despus de aprox. 3 segundos


el nmero de revoluciones.

Se para el motor.

Pulse el pulsador de arranque/parada


1 y mantngalo en dicha posicin
hasta que se haya alcanzado el nmero
de revoluciones del motor deseado.
Despus de soltar el pulsador de
arranque/parada 1, el motor funciona al nmero de revoluciones actualmente ajustado.

Nur fuer internen Gebrauch

385

Consejos de autoayuda
Motor
Purga de aire del sistema de combustible con la bomba de accionamiento
manual

Purga de aire del sistema de


combustible

Sistema sin filtro previo de


combustible
 Ponga en marcha el motor y hgalo funcionar durante 1 minuto.
El sistema de combustible efecta
automticamente la purga de aire.
Si para el motor o no arranca despus de
aprox. 1 minuto:
 Efecte la purga de aire del sistema de
combustible con la bomba de accionamiento manual.

!
No est permitido efectuar la purga
de aire del sistema de combustible
mediante arranques sucesivos del motor, ya que en los procesos de arranque
prolongados se avera el motor de
arranque.

386

 Enrosque el tapn del depsito de


combustible.
Sistema con filtro previo de
combustible

1 Bomba de accionamiento manual


(ejemplo)
 Desenrosque el tapn del depsito de
combustible.
 Suelte el asidero de la bomba de accionamiento manual en sentido contrario
al de las agujas del reloj.
 Accione la bomba de accionamiento
manual (aprox. 100 veces) hasta percibir una resistencia significativa.
 Apriete el asidero de la bomba de accionamiento manual en el sentido de
las agujas del reloj.

Filtro previo de combustible (en el lado


derecho, detrs de la cabina)

1 Bomba de accionamiento manual


2 Vlvula de cierre
3 Mirilla
4 Tornillo de vaciado

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Motor
Purga de aire con la bomba de accionamiento manual situada en el filtro previo
de combustible

 Accione la bomba de accionamiento


manual y recoja la mezcla de agua y
combustible.

 Accione la bomba de accionamiento


manual del filtro previo de combustible
y rellene la carcasa del filtro por completo con combustible.

 Enrosque el tornillo de vaciado en el


sentido contrario al de las agujas del
reloj.

 Ponga en marcha el motor y hgalo funcionar durante 1 minuto.


El sistema de combustible efecta
automticamente la purga de aire.

 Ponga en marcha el motor y hgalo


funcionar durante 1 minuto.
El sistema de combustible efecta
automticamente la purga de aire.
 Compruebe la hermeticidad del
sistema de combustible.

Desage del filtro previo de


combustible

Indicacin ecolgica

Vace regularmente el agua del filtro previo


de combustible.
 Coloque un recipiente colector debajo
del tornillo de vaciado.

Funcionamiento de emergencia del


motor
Si se muestra en el visualizador la indicacin de avera MR (pedal acelerador no
operativo/nmero de revoluciones del
motor constante de aprox. 1.300 r.p.m.),
deber activar el funcionamiento de emergencia del motor.
 Detenga el vehculo teniendo en
cuenta la situacin del trfico.
 Accione el freno de estacionamiento y
pare el motor.

 Vuelva a arrancar el motor despus de


aprox. 10 segundos.

Elimine ecolgicamente la mezcla de agua y


combustible.

El rgimen del motor est limitado a


aprox. 1.300 r.p.m. cuando el motor
funciona en rgimen de emergencia.

 Abra el tornillo de vaciado en el sentido


de las agujas del reloj.

Nur fuer internen Gebrauch

387

Consejos de autoayuda
Ruedas

Cambio de rueda en caso de


pinchazo de un neumtico
Peligro de accidente

Para evitar el riesgo de sufrir lesiones graves


o incluso mortales y de causar desperfectos
en el vehculo, tenga en cuenta lo siguiente:

 El gato ha sido concebido nicamente


para levantar durante un breve espacio
de tiempo el vehculo, p. ej., para cambiar una rueda. No es adecuado para
mantener levantado el vehculo para
efectuar trabajos debajo del mismo.
 Coloque el gato exclusivamente en los
correspondientes puntos de alojamiento
que hay en el vehculo. Antes de levantar
el vehculo, controle el correcto asiento
del gato en su punto de alojamiento.
 Antes de levantar el vehculo, asegrelo
para evitar su desplazamiento, p. ej., con
el freno de estacionamiento y/o calces.
No suelte nunca el freno de estacionamiento cuando est levantado el vehculo.

388

 La superficie de apoyo del gato debe ser


firme y plana. Utilice una base firme y antideslizante para el gato en caso de que
el terreno no est asentado.
 Asegrese de que la distancia entre la
parte inferior del neumtico y el suelo no
sea superior a 30 mm. De lo contrario, el
vehculo podra soltarse del gato o volcar.
 No cambie nunca las ruedas en pendientes o declives. De lo contrario, el vehculo podra soltarse del gato.

 En los vehculos con gra de carga o


trampilla de carga, no levante el vehculo
con el apoyo hidrulico. De lo contrario,
se causaran desperfectos en el bastidor
del chasis.
 No ponga nunca en marcha el motor
cuando est levantado el vehculo, y
evite asimismo cualquier otro tipo de
vibraciones. De lo contrario, el vehculo
podra soltarse del gato.

 No coloque nunca las manos debajo del


vehculo cuando ste se encuentre levantado.

Al soltar la rueda de repuesto de su fijacin


puede desplazarse ligeramente el centro de
gravedad debido al elevado peso de la rueda,
lo que puede hacer caer la rueda de repuesto
y causarle lesiones a Ud. o a otras personas.

 No se tienda nunca bajo el vehculo levantado.

Baje primero la rueda de repuesto con el torno, y squela a continuacin de la fijacin. 

 Asegrese de que no haya ninguna persona en el habitculo del vehculo al levantarlo.


 Vehculos con suspensin neumtica:
Gire la llave del vehculo en la cerradura
de encendido hacia atrs hasta el tope.
De esta forma evita que se active la regulacin automtica de la altura del chasis.

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ruedas

Al soltar del eje la rueda pinchada, puede


producirse un ligero desplazamiento del
centro de gravedad debido al elevado peso
de la rueda. Despus de desenroscar las
tuercas de rueda puede caerse o volcarse
sta y causarle heridas a Ud. o a otras personas.

Disposicin de la rueda de repuesto

Compruebe la presin de inflado del neumtico y corrjala en caso necesario segn lo


indicado en la "Tabla de presiones de inflado
de los neumticos" ( pgina 460).

Torno de la rueda de repuesto

Tuercas de fijacin

Cubierta del neumtico

Peligro de accidente

Desmonte la rueda con ayuda de una segunda persona, y no la retire hasta que asiente
en los pernos de sujecin de rueda sin tensin.
En los vehculos con llantas de aleacin
ligera:
Para la fijacin de las ruedas en el eje delantero y en el eje trasero necesita diferentes
tuercas de rueda. No intercambie las tuercas de rueda ni utilice las tuercas de rueda
de llantas de aleacin ligera en las llantas de
acero. De la misma forma, con la rueda de
repuesto debe utilizar tuercas de rueda para
llantas de acero.

Debajo del bastidor del chasis

Antes de sacar la rueda de repuesto dispuesta debajo de la plataforma basculante,


tenga en cuenta lo indicado en el manual de
instrucciones del constructor de la carrocera.

i
En los vehculos con volquete, la rueda
de repuesto va dispuesta en posicin
vertical detrs de la cabina o debajo de
la plataforma basculante.

En un lado del bastidor del chasis

Nur fuer internen Gebrauch

Limpie regularmente las tuercas y los


pernos de fijacin para eliminar la herrumbre y la suciedad. Rocelos con un

producto desoxidante.

389

Consejos de autoayuda
Ruedas
 Aparque el vehculo sobre una superficie firme y plana.

 Accione el torno hasta que el cable


est tenso.

 Aplique el freno de estacionamiento.

 Desenrosque las tuercas de fijacin


2.

 Asegure el vehculo con calces para


evitar su desplazamiento.
 En caso necesario, desmonte el revestimiento lateral o la defensa antiempotramiento lateral.
 Retire la cubierta del neumtico 3.

 Ensamble la manivela con la palanca de


la bomba (herramienta de a bordo)
( pgina 341).
 Inserte la palanca de la bomba con la
manivela en el torno de la rueda de
repuesto 1 de forma que el casquillo
de fijacin del torno de la rueda de
repuesto engrane en las escotaduras
de la palanca de la bomba.

390

 Baje la rueda de repuesto con el torno


1, desenrolle el cable por completo.
 Saque la rueda de repuesto hacia un
lado o hacia atrs.
 Desatornille la rueda de repuesto del
travesao de la rueda de repuesto.
 Saque la placa de sujecin por el
centro de la llanta.

Casquillo distanciador

i
Fije una rueda de repuesto con el
tamao de neumtico:
 385/65 R 22,5 y
 425/65 R 22,5
al soporte de la rueda de repuesto slo
en combinacin con los casquillos distanciadores de la bolsa de herramientas de a bordo.

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ruedas
Colocacin del gato

Eje delantero de traccin total

Eje delantero de suspensin neumtica

Punto de aplicacin del gato

Punto de aplicacin del gato

 Coloque el gato debajo de la cazoleta


de apoyo en el bastidor portante del
eje.

 Coloque el gato debajo de la cazoleta


de apoyo del soporte del fuelle neumtico, directamente delante del cuerpo
del eje delantero.

Eje delantero con suspensin por


ballestas de acero

Punto de aplicacin del gato

 Coloque el gato debajo del apoyo de la


ballesta, directamente delante del
cuerpo del eje delantero.

i
En caso de que el neumtico est desinflado, sbalo a una rampa de asiento
(herramienta de a bordo) e incline la cabina hacia delante ( pgina 378).

Nur fuer internen Gebrauch

i
En caso de que el neumtico est desinflado, sbalo a una rampa de asiento
(herramienta de a bordo) e incline la cabina hacia delante ( pgina 378).

391

Consejos de autoayuda
Ruedas
Primer eje trasero no propulsado
dirigido con suspensin neumtica

Eje trasero con suspensin por ballestas


de acero

Punto de aplicacin del gato

Punto de aplicacin del gato

 Coloque el gato debajo de la cazoleta


de apoyo, directamente delante del
cuerpo del eje delantero.

 Coloque el gato debajo de la cazoleta


de apoyo en la trompeta.

Eje trasero con suspensin neumtica

Punto de aplicacin del gato

 Coloque el gato debajo de la cazoleta


de apoyo en el soporte del fuelle neumtico.

i
Si est desinflado el neumtico, sbalo
a la rampa de asiento (herramienta de
a bordo).

392

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ruedas
Eje de arrastre Nummek

Primer eje trasero no propulsado


Hendrickson (6 x 2/2)

Punto de aplicacin del gato

Eje de arrastre Telligent

Punto de aplicacin del gato

 Coloque el gato debajo del balancn de


eje.

Punto de aplicacin del gato

 Coloque el gato en el lado derecho o


izquierdo junto a la fijacin del apoyo
de la ballesta.

 Coloque el gato debajo del cuerpo


portante del eje.

Coloque el plato de apoyo en el gato de


forma que el balancn del eje se apoye
en la concavidad del plato de apoyo.

Nur fuer internen Gebrauch

i
Coloque el gato de forma que el plato
de apoyo quede centrado debajo del
portaeje.

393

Consejos de autoayuda
Ruedas
 No desenrosque las 3 ltimas tuercas
hasta estar seguro de que la rueda est
asentada en los pernos sin tensin.

Desmontaje de una rueda

 Quite la rueda.
Montaje de la rueda

1 Cubierta de las tuercas de rueda

Caperuzas cobertoras de las tuercas de


rueda

1 Soltado
2 Apretado

 Suelte las caperuzas cobertoras de las


tuercas de rueda con la llave para tuercas de rueda y retrelas.
O bien:
 Desenrosque las tuercas de rueda con
las que est fijada la cubierta de las
tuercas de rueda.
 Suelte todas las tuercas de rueda, con
excepcin de 3 dispuestas alternadamente.

394

Tuercas de rueda para llantas de acero

1 Con disco de presin (centrado en el


punto medio)
2 Con arandela elstica esfrica

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ruedas
Una vez efectuado el montaje:
 Apriete las tuercas de rueda en diagonal. Tenga en cuenta el par de apriete
( pgina 458).

Neumticos gemelos con llantas de


aleacin ligera

 Monte las caperuzas cobertoras de las


tuercas de rueda. Tenga en cuenta el
par de apriete ( pgina 458).
 Reapriete las tuercas de rueda despus
de recorrer 50 km ( pgina 400).
Tuercas de rueda para llantas de aleacin
ligera

Casquillo de montaje

1 Para neumticos sencillos


2 Para neumticos gemelos
Tuercas de rueda con disco de presin:
 Aceite ligeramente las superficies de
friccin entre el disco de presin y las
tuercas de rueda.
Antes de montar la rueda:
 Limpie las superficies de contacto del
cubo de rueda, de la llanta y de las tuercas de rueda, quitando la herrumbre y
la suciedad.

 Antes de colocar la rueda interior, cale


el casquillo de montaje (herramienta
de a bordo) en el perno de sujecin de
rueda.
 Coloque las ruedas y enrosque de 2 a
3 tuercas de rueda.
 Extraiga el casquillo de montaje.
 Enrosque las tuercas de rueda
restantes.
 Apriete las tuercas de rueda en diagonal. Tenga en cuenta el par de apriete
( pgina 458).

Nur fuer internen Gebrauch



395

Consejos de autoayuda
Ruedas
 Reapriete las tuercas de rueda despus
de recorrer 50 km ( pgina 400).
Llanta de disco con centrado por el cubo
de rueda
 Coloque la rueda y apriete 2 3 tuercas
de rueda.
Si su vehculo est equipado con
neumticos gemelos, coloque ambas
ruedas.
 Compruebe el centrado de la rueda.

Los pernos de sujecin de rueda deben


quedar centrados en los orificios de las
llantas de disco.
 Vehculos con llantas de aleacin ligera:
Extraiga el casquillo de montaje.
 Enrosque las tuercas de rueda restantes.
 Apriete las tuercas de rueda en diagonal.
Tenga en cuenta el par de apriete
( pgina 458).
 Reapriete las tuercas de rueda despus
de recorrer 50 km ( pgina 400).

396

En las llantas de aleacin ligera, las tuercas


de rueda apretadas no quedan a ras de los
pernos de rueda.
Llanta de disco con centrado por
arandelas elsticas esfricas y pernos de
sujecin de rueda

 Apriete las tuercas de rueda en diagonal.


Tenga en cuenta el par de apriete
( pgina 458).
 Reapriete las tuercas de rueda despus
de recorrer 50 km ( pgina 400).
Llantas Trilex

 Vehculos con neumticos gemelos:


Compruebe que todas las arandelas elsticas esfricas interiores estn montadas
en los pernos de sujecin de rueda con la
parte redondeada sealando hacia el exterior.

La llanta Trilex est formada por el centro


de radios de la rueda y la llanta de tres piezas. Puede cambiar el neumtico de la llanta
o la rueda completa.

 Coloque la rueda y enrosque de 2 a 3


tuercas de rueda con arandelas elsticas
esfricas.

En caso necesario, puede montar un


neumtico nuevo en la llanta con la herramienta de a bordo. Vea el manual de
instrucciones del fabricante de la llanta.

Si su vehculo est equipado con neumticos gemelos, coloque ambas ruedas.


 Compruebe el centrado de la rueda.
Los pernos de sujecin de rueda deben
quedar centrados en los orificios de las
llantas de disco.
 Enrosque las tuercas de rueda restantes.

Ejes con neumticos gemelos:


Los neumticos gemelos forman una unidad con el centro de radios de la rueda.
Debido al elevado peso de las dos llantas
y del centro de radios de la rueda, desmonte las llantas Trilex por separado.

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ruedas
Desmontaje de la llanta Trilex

Desmontaje de la cubierta de las


tuercas de rueda

Desmontaje de la llanta Trilex con el


neumtico

2 Tuercas de rueda
1 Cubierta de las tuercas de rueda
 Desenrosque las tuercas de rueda utilizadas para la fijacin de la cubierta de
las tuercas de rueda.
 Retire la cubierta de las tuercas de
rueda.

 Desmonte la cubierta de las tuercas de


rueda 1.
 Desenrosque las tuercas de rueda 2
restantes.
 Levante el vehculo con el gato
( pgina 391).
 Desenrosque las tuercas de rueda
restantes y saque la rueda del cubo de
rueda.

5
3 Atornillamiento de placas de apriete
 Desmonte la cubierta de las tuercas de
rueda 1 ( pgina 397).
 Levante el vehculo con el gato
( pgina 391).
 Suelte las tuercas con el atornillamiento de placas de apriete 3.

Nur fuer internen Gebrauch

En caso necesario, suelte las placas de


apriete golpeando ligeramente con un
martillo.

397

Consejos de autoayuda
Ruedas
 Ejes con neumticos gemelos:
Desencaje las placas de apriete con el
gancho de la palanca de montaje
(herramienta de a bordo).
 Desenrosque las tuercas con el atornillamiento de placas de apriete 3.
 Retire las placas de apriete.

 Reapriete las tuercas de rueda una vez


recorridos 10 km, y despus de otros
100 km. ( pgina 400).
Montaje de la llanta Trilex con el
neumtico

 Retire la llanta Trilex .

Montaje de la llanta Trilex

Peligro de accidente

5  Limpie las superficies de apoyo antes


de llevar a cabo el montaje.
 Coloque la llanta.
 Enrosque 2 tuercas de rueda 2
opuestas entre s.
 Fije la cubierta de las tuercas de
rueda 1 enroscando las tuercas de
rueda correspondientes.
 Enrosque las tuercas de rueda 2
restantes.

 Apriete las tuercas de rueda en diagonal. Tenga en cuenta el par de apriete


( pgina 458).

!
Si aprieta las placas de apriete en cruz
se someter la llanta a tensin y se producir un desequilibrio en la rueda.
Apriete las tuercas de las placas de
apriete en el sentido de las agujas del
reloj y en varios pasos hasta alcanzar el
par de apriete prescrito
( pgina 458).

Las vlvulas de neumtico pueden desgastarse por roce si estn en contacto con el
centro de radios de la rueda. La prdida de
presin de los neumticos:
 influye negativamente en la seguridad
vial,
 daa o destruye los neumticos,
 origina un sobrecalentamiento de los
neumticos hasta producir su autocombustin.
Gue centrada la vlvula de neumtico o la
prolongacin de la vlvula por la escotadura
de la vlvula.

398

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ruedas
 Antes de llevar a cabo el montaje,
limpie:

 Coloque el anillo intermedio en el


centro de radios de la rueda.

 las cabezas de los radios,

 Posicione la llanta de forma que la


vlvula quede centrada entre dos
cabezas de radio.

 las superficies de apoyo de las


llantas,

 Coloque las placas de apriete superior


e inferior sobre los pernos y enrsquelas a mano.

 la tuercas y
 las placas de apriete.
 Coloque la llanta con el neumtico en
el centro de radios de la rueda.
 Vehculos con neumticos gemelos:
Coloque la llanta interior en el centro
de radios de la rueda de forma que la
prolongacin de la vlvula pase por la
correspondiente escotadura.
 Vehculos con neumticos gemelos:
Ajuste el resalte de centraje a la cabeza de los radios.
Vehculos con neumticos gemelos:

 Vehculos con neumticos gemelos:


Coloque ambas placas de apriete superiores y enrsquelas a mano.

1 Tuercas de rueda
2 Atornillamiento de placas de apriete
 Monte las placas de apriete restantes.

 Apriete el atornillamiento de placas de


apriete 2 en el sentido de las agujas
del reloj en varios pasos hasta alcanzar
el par de apriete prescrito
( pgina 458).
 Reapriete las tuercas de la unin por
atornillamiento de las placas de apriete
una vez recorridos 50 km

( pgina 400).

Nur fuer internen Gebrauch

399

Consejos de autoayuda
Ruedas
 Enrosque la cubierta de las tuercas de
rueda a la llanta con las correspondientes tuercas de rueda y apritelas en
cruz.
Tenga en cuenta los pares de apriete
prescritos ( pgina 458).
 Reapriete las tuercas de rueda una vez
recorridos 10 km, y despus de otros
100 km. ( pgina 400).

Reapretado de las tuercas de rueda


Peligro de accidente

Despus de haber cambiado una rueda,


compruebe el firme apriete de las tuercas
o los tornillos de rueda despus de 50 km
de marcha, o de haber recorrido 10 km y
100 km (llantas Trilex), y reapritelos si
fuera necesario. Tenga en cuenta el par de
apriete ( pgina 458).
En caso de utilizar llantas nuevas o recin
pintadas, reapriete adicionalmente las tuercas de rueda o los tornillos de rueda despus de recorrer aprox. 1.000 5.000 km.

!
Compruebe con regularidad el asiento
firme de las tuercas de rueda; reapritelas en caso necesario.
Sustituya las caperuzas cobertoras o la
cubierta de las tuercas de rueda daadas.
Tenga en cuenta los pares de apriete
de las tuercas de rueda
( pgina 458).
En las llantas de aleacin ligera, las tuercas de rueda apretadas no quedan a ras de
los pernos de rueda.

Si se aflojan las tuercas o los tornillos de


rueda puede desprenderse una rueda durante la marcha. Debido a ello est en peligro
la seguridad vial y de servicio del vehculo.
En dicho caso podra perder el control del
vehculo, provocar un accidente y sufrir heridas o causarlas a otras personas.

400

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
 Sistema elctrico
Las bombillas y las luces son elementos
importantes para la seguridad del vehculo. Asegrese por dicho motivo de que funcionen siempre todas las bombillas.
Peligro de sufrir heridas/peligro
mortal
G
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones
al manipular las bombillas:
 Las bombillas pueden estar muy calientes. Hay peligro de sufrir quemaduras.
Por dicho motivo, deje que se enfren
por completo antes de sustituirlas.
 Al llevar a cabo la sustitucin de bombillas, utilice gafas protectoras y guantes
antideslizantes para evitar posibles heridas.

 Mantenga las bombillas fuera del alcance de los nios.


 Utilice las bombillas slo montadas en
las carcasas cerradas previstas al respecto, y asegrese de que las bombillas
de repuesto sean del mismo modelo y
tensin.
 Las manchas en la ampolla de vidrio reducen la vida til de las bombillas. No
sujete la ampolla de vidrio con los dedos
desnudos. Limpie en caso necesario la
ampolla de vidrio fra con alcohol y squela con un trapo que no desprenda
pelusas.

 Las bombillas de xenn trabajan con


alta tensin y a elevada presin y temperatura. En caso de tocar piezas de la
bombilla que estn bajo corriente y piezas de la bobina de reactancia existe peligro de muerte. En caso de averiarse un
faro, no toque la bombilla de xenn. No
cambie Ud. mismo las bombillas de xenn.

 Proteja de la humedad las bombillas en


servicio y evite que entren en contacto
con cualquier lquido.

 No utilice las bombillas que hayan cado


al suelo o que muestren rasguos en el
cristal. Estas bombillas pueden reventar. En dicho caso podra sufrir heridas
con las astillas de cristal.

Nur fuer internen Gebrauch

Encargue la sustitucin de las bombillas


de xenn fundidas slo en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos
necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al
respecto un taller de servicio oficial
Mercedes-Benz.
La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es
imprescindible especialmente en el
caso de que se vayan a realizar trabajos
relevantes desde el punto de vista de la
seguridad y en sistemas que incidan en
la seguridad de marcha del vehculo.

401

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Faros

Bombillas
Debe tener en cuenta en general:
 Desconecte el alumbrado antes de sustituir las bombillas para evitar que se
produzca un cortocircuito.
 Sujete las bombillas nuevas slo con
un pao limpio que no desprenda pelusas, en ningn caso con los dedos hmedos o grasientos.

 Examine si los contactos presentan


oxidacin y lmpielos.
 Preste atencin al asiento correcto de
las juntas. Sustituya las juntas que estn deterioradas.
 Si tampoco se enciende la bombilla
nueva, dirjase a un taller especializado, p. ej., un taller de servicio oficial
Mercedes-Benz.

402

1 Tornillos de fijacin del faro


2 Faros antiniebla
 Desenrosque los tornillos de fijacin
del faro.
 Saque el faro.

3 Luces intermitentes
4 Luz de cruce
5 Luz de carretera
6 Luz de posicin
Luz de carretera/luz de cruce
 Desenchufe el conector del cable de la
luz de carretera/luz de cruce.
 Desenganche los muelles de sujecin y

saque la bombilla.

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
 Coloque la bombilla nueva para la luz
de carretera/luz de cruce de modo
que los salientes de gua existentes en
el platillo del portalmparas encajen en
las escotaduras del cuello del reflector
del faro.

Faros antiniebla

Intermitente lateral, luz de glibo

1 Conector del cable


2 Escotadura

1 Tornillo de fijacin
2 Portalmparas de luz intermitente/luz
de delimitacin

Luz de posicin
 Saque el portalmparas de la luz de
posicin y sustituya la bombilla.
Intermitentes
 Gire hacia la izquierda el enclavamiento del portalmparas del intermitente y
squelo.
 Oprima la bombilla, grela hacia la izquierda, squela y sustityala por otra
nueva.

 Retire la cubierta de plstico.


 Desenchufe el conector del cable del
faro antiniebla.
 Desenganche los muelles de sujecin,
saque la bombilla y sustityala por otra
nueva.

i
Coloque la bombilla en el portalmparas de forma que el platillo del portalmparas encaje en la escotadura 2.

 Desenrosque el tornillo de fijacin y retire la lmpara intermitente completa.


 Desenchufe el conector del cable.
 Presione el portalmparas, grelo hacia
la izquierda y squelo.
 Oprima la bombilla, grela hacia la
izquierda y squela.

Nur fuer internen Gebrauch

403

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Unidades de luces traseras
1 Tornillos de fijacin
2 Luces de glibo/luces laterales de
balizamiento
3 Luces intermitentes
4 Luz de freno
5 Luces traseras
6 Luz de marcha atrs

Luces traseras del lado izquierdo

7 Luz trasera antiniebla

Luces traseras del lado derecho

8 Luz de iluminacin de la matrcula


 Desenrosque los tornillos de fijacin y
retire el cristal de dispersin.
 Oprima la bombilla fundida, grela hacia
la izquierda, squela y sustityala por
otra nueva.
 Para cambiar la bombilla de la luz de
matrcula, extraiga la unidad de reflector.

404

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Luces de posicin delanteras

Luces laterales de balizamiento

i
Tractor de semirremolque:
Antes de cambiar la bombilla de la luz
lateral de balizamiento en el revestimiento lateral, gire ste hacia afuera.

 Desenclave y saque la luz lateral de


balizamiento.
 Comprima el seguro en el enchufe del
cable y retngalo en dicha posicin.
 Desenchufe el conector del cable.
 Sustituya la luz lateral de balizamiento.

1 Tornillo de fijacin
2 Bombilla

 Desatornille el tornillo de fijacin.


 Retire el cristal de dispersin.
 Sustituya la bombilla.
1 Conector del cable
2 Luces laterales de balizamiento

Nur fuer internen Gebrauch

405

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Luz de umbral

Luz de umbral situada en el panel de la


puerta

5 1 Cristal de dispersin con marco cober-

1 Iluminacin del habitculo


2 Iluminacin nocturna
3 Luz de lectura

tor
2 Conector del cable
3 Portalmparas
 Desencaje el cristal de dispersin con
un destornillador.
 Presione el portalmparas, grelo hacia
la izquierda y squelo.
 Oprima la bombilla, grela hacia la izquierda, squela y sustityala por otra
nueva.

406

Luz del habitculo

 Desencaje el cristal de dispersin con


un destornillador.
1 Cristal de dispersin
2 Reflector
 Desencaje el cristal de dispersin con
un destornillador.
 Sustituya la bombilla.

 Presione la bombilla de iluminacin del


habitculo/luz de lectura, grela hacia
la izquierda, squela y sustityala por
otra nueva.
 Bombilla de iluminacin nocturna:
Saque la cubierta y sustituya la bombilla.

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Luz de lectura de la litera

Luz de lectura orientable

Abra la luz de lectura.


1 Cristal de dispersin
2 Bombilla

 Desencaje el cristal de dispersin con


un destornillador.

 Saque el cristal de dispersin de la


bisagra giratoria (flecha) haciendo
palanca con un destornillador.

 Presione hacia arriba la bombilla, grela


hacia la izquierda, squela y sustityala
por otra nueva.

1 Luz de lectura

 Gire la tapa del interruptor a la posicin


.
 Saque la bombilla hacia atrs y sustityala por otra nueva.

 Presione la bombilla hacia la izquierda,


squela y sustityala por otra nueva.

Nur fuer internen Gebrauch

407

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico

Pegado de tiras cobertoras en los


faros Circulacin por la izquierda/
por la derecha
Utilizacin del vehculo en servicio internacional:

En los pases con circulacin por la izquierda, debe cubrir un determinado sector del
cristal de dispersin del faro con una tira
opaca autoadhesiva. Esto evita el deslumbramiento de los vehculos que circulan en
sentido contrario.

Peligro de accidente

Si conduce por pases en los que se circula


por el otro lado de la carretera con respecto
al pas donde haya sido matriculado el vehculo, la luz de cruce asimtrica puede deslumbrar a los conductores que circulan en
sentido contrario. Si circula por dichos pases, pegue tiras adhesivas en los faros segn las prescripciones de Mercedes-Benz
para evitar el deslumbramiento de otros
usuarios de la carretera.

 Prepare las tiras para las medidas indicadas recortando una lmina opaca
autoadhesiva comercializada usualmente.
 Pguelas en el correspondiente sector
de los faros.

i
Al circular por otros pases, tenga en
cuenta las prescripciones legales vigentes en los mismos.
La responsabilidad sobre las luces del
vehculo recae siempre en Ud.

Observe las figuran incluidas a continuacin para determinar el sector del cristal
de dispersin de los faros que debe cubrir
en su vehculo.

408

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Preparacin de las tiras adhesivas para vehculos con volante a la izquierda
1 Faro H7 del lado derecho:
Superficie que debe cubrir para circular
por pases con circulacin por la izquierda
2 Faro H7 del lado izquierdo:
Superficie que debe cubrir para circular
por pases con circulacin por la izquierda
3 Faro de xenn del lado derecho:
Superficie que debe cubrir para circular
por pases con circulacin por la izquierda
4 Faro de xenn del lado izquierdo:
Superficie que debe cubrir para circular
por pases con circulacin por la izquierda

N82.10-2391-31

N82.10-2390-31

Faro H7

Faros de xenn

Nur fuer internen Gebrauch

409

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Preparacin de las tiras adhesivas para vehculos con volante a la derecha
5 Faro H7 del lado derecho:
Superficie que debe cubrir para circular
por pases con circulacin por la derecha
6 Faro H7 del lado izquierdo:
Superficie que debe cubrir para circular
por pases con circulacin por la derecha
7 Faro de xenn del lado derecho:
Superficie que debe cubrir para circular
por pases con circulacin por la derecha
8 Faro de xenn del lado izquierdo:
Superficie que debe cubrir para circular
por pases con circulacin por la derecha

N82.10-2392-31

Faro H7

410

N82.10-2393-31

Faros de xenn

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Apertura de la caja de fusibles

Fusibles

 Doble la alfombrilla en la direccin


indicada por la flecha.

La caja de fusibles est situada en el espacio para los pies del lado del acompaante.
Peligro de incendio

 Desenclave los cierres 1 ponindolos


verticales.

No utilice fusibles de amperaje superior al


prescrito. De lo contrario, podra averiarse
el sistema elctrico o incluso quemarse los
cables.
Utilice exclusivamente fusibles del amperaje prescrito, y no puentee ni repare los
fusibles fundidos. Cambie un fusible slo
despus de haber subsanado la causa del
cortocircuito.

 Retire la tapa de la caja de fusibles.


Cierre de la caja de fusibles
1 Cierre de la caja de fusibles

 Inserte la tapa de la caja de fusibles en


la ranura de gua de la parte inferior y
cirrela.
 Enclave los cierres 1 y bloquelos
plegndolos.
 Desdoble la alfombrilla.

Nur fuer internen Gebrauch

411

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Comprobacin/sustitucin de los
fusibles

Cada uno de los circuitos de corriente va


protegido con fusibles o cortacircuitos
automticos.
 En el caso de que se produzca el fallo
de un circuito de corriente, desconecte
los consumidores y compruebe el estado del fusible.
Mediante la caja de enchufe de comprobacin 3 existente en la caja de fusibles
puede comprobar el estado de los fusibles.

 Saque el fusible del mdulo con el extractor de fusibles 1 e insrtelo en la


caja de enchufe de comprobacin 3.
Si se ilumina el diodo luminoso 2
quiere decir que el fusible no est fundido.
Si no se ilumina el diodo luminoso 2
quiere decir que el fusible est fundido.
 Sustituya el fusible fundido por otro de
reserva 4.

5
1 Extractor de fusibles
2 Diodo luminoso
3 Caja de enchufe de comprobacin
4 Fusibles de repuesto

412

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Cortacircuitos automticos

Puede verificar el funcionamiento de los


cortacircuitos automticos en la caja de
enchufe de comprobacin existente en la
caja de fusibles:
 Saque el cortacircuitos automtico del
mdulo y conctelo.
 Enchufe el cortacircuitos automtico
en la caja de enchufe de comprobacin
3.
Si se ilumina el diodo luminoso 2,
el cortacircuitos automtico no est
averiado.

5 Activar
6 Activado
7 Conectado
Si se ha activado un cortacircuitos automtico:
 Elimine la causa de la activacin y
conecte nuevamente el cortacircuitos
automtico.

Si no se ilumina el diodo luminoso 2,


el cortacircuitos automtico est averiado.
Sustituya los cortacircuitos automticos
averiados.

Nur fuer internen Gebrauch

413

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Disposicin de los fusibles, diodos,
rels



414

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico

Seguro

Consumidor

Mdulo A

Seguro

Consumidor

F13

10

24 V para la radio, ETC

F1

20

Puerta del conductor

F14

10

Regulacin electrnica de
marcha, cerradura de encendido

F2

20

Otros participantes del I-CAN

F15

20

Ventilador

F3

20

Puerta del acompaante

F16

10

Iluminacin del habitculo

F4

15

Gestin de acoplamiento de
marchas del mando del cambio
Telligent

F17

10

Tablero de instrumentos, caja de


enchufe para el diagnstico,
tacgrafo, LSVA

F5

20

Remolque

F18

10

Techo corredizo

F6

10

Cuadro de interruptores

F19

15

Sistema de frenos Telligent

F7

30

Distribucin borne 30.2

F20

10

Gestin de acoplamiento de
marchas del mando del cambio
Telligent

F8

30

Distribucin carrocera borne 30.1 F21

10

Regulacin del motor, alternador

F9

20

ABS del remolque

F22

10

ABS del remolque

F10

30

Distribucin carrocera borne 15.2 F23

15

Luz de frenos, carrocera

F11

15

Sistema de frenos Telligent

F24

15

Distribucin D+, carrocera

F12

15

Gestin de acoplamiento de
marchas del mando del cambio
Telligent

F25

10

LSVA, mdulo de bastidor SCR,


caja de enchufe para el
diagnstico

Nur fuer internen Gebrauch

415

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico

Seguro
Mdulo A
F26

Consumidor

Seguro
F5
F6

A
10
10

30

Distribucin borne 15

F27

10

F28
F29
F30

10
10
10

Acondicionador de aire, calefaccin independiente, ETC


Regulacin electrnica de marcha
Sistema de frenos Telligent
Tablero de instrumentos, airbag

F7

15

F8
F9
F10

15
10
10

F31

10

Sensor de temperatura, equipo de F11


audio (radio)
Encendedor de cigarrillos
F12

10

F32

10

F13

10

Mdulo A1

15

F1

15

Mdulo de bastidor SCR

F2
F3
F4

20
20
10

Parabrisas trmico
Parabrisas trmico
Refrigerador

416

10

F14

10

Nur fuer internen Gebrauch

Consumidor
Parasol, trampilla de carga
Lmpara del compartimento del
motor
Toma de corriente de 12 V
Eje de arrastre Telligent
Eje de arrastre Telligent
Calefaccin de asientos, control
de cinturones
Acondicionador de aire independiente, asiento de reposo
Acondicionador de aire
independiente
12 V para la radio
Sistema de navegacin, sistema
manos libres
Sistema de advertencia de
estabilidad direccional



Consejos de autoayuda
Sistema elctrico

Seguro

Consumidor

Mdulo A2

Seguro

Consumidor

F10

Vacante

F1

20

Sistema de precalentamiento del


aire de admisin

F11

Vacante

F2

20

Bomba del sistema de inclinacin


de la cabina

F12

Vacante

F3

10

Sistema de regulacin de
distancia Telligent

F13

ETC Siemens

F4

10

Retardador Telma

F14

15

Luz del espacio de carga

F5

10

Sistema de alarma antirrobo

Mdulo B

F6

10

Seal luminosa omnidireccional

Fusibles de repuesto

F7

10

Refrigeracin del aceite de la caja


de transferencia

F8

20

Refrigeracin del aceite de la caja


de transferencia

F9

10

Toma de corriente de 24 V

Nur fuer internen Gebrauch

417

Consejos de autoayuda
Apertura y cierre del vehculo en caso de emergencia

Radiotelemando
Si la pila del radiotelemando est agotada
ya no ser posible bloquear o desbloquear
el vehculo con el mismo. El aviso "PILAS
TELEMANDO!" mostrado en el visualizador
indica que ha llegado el momento de sustituir las pilas.
Peligro de intoxicacin y
explosin

Indicacin ecolgica
Deseche las pilas de acuerdo con las
disposiciones ecolgicas.

Desmontaje de las pilas

 Abra el radiotelemando haciendo palanca con una moneda en la escotadura de separacin 1.


 Saque la pila gastada 2 de debajo del
resorte de contacto 3 y retrela.
Montaje de la pila
 Coloque la pila nueva debajo del resorte de contacto con el polo positivo hacia arriba, utilizando un pao que no
desprenda pelusas.

Las pilas son muy txicas. Mantenga las


pilas fuera del alcance de los nios; evite la
ingestin de las pilas. En caso de ingestin
de una pila, acuda inmediatamente a un mdico.

 Apriete las dos mitades de la carcasa la


una contra la otra hasta que queden
enclavadas.

1 Escotadura de separacin
2 Pila
3 Resorte de contacto

418

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Apertura y cierre del vehculo en caso de emergencia

Cierre del techo corredizo elevable


de cristal
El accionamiento se encuentra situado en
la parte posterior del recorte del techo
corredizo elevable.

 Saque la llave de hexgono interior 2


de la carpeta de documentacin del
vehculo.
 Desplace el estor de oscurecimiento
hasta el extremo opuesto del recorte
del techo y enclvelo en dicha posicin
( pgina 54).
 Siga sacando el estor de oscurecimiento del dispositivo de enrollamiento
(flecha) hasta que la abertura 1 quede
visible.

1 Abertura
2 Llave de hexgono interior

Cierre del techo elevable


El accionamiento est situado en la parte
posterior del recorte del techo elevable. La
abertura est cerrada mediante un tapn.
 Saque el destornillador de punta plana
(anchura de la punta: 4 mm) de la bolsa
de herramientas.
 Retire el tapn.
 Inserte el destornillador de punta plana
en la abertura del accionamiento.

 Inserte la llave de hexgono interior 2


en la abertura y presione hacia arriba.

 Gire el destornillador en sentido contrario al de las agujas del reloj.

 Gire la llave de hexgono interior en el


sentido de las agujas del reloj.

 Coloque nuevamente el tapn en la


abertura.

Nur fuer internen Gebrauch

419

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas

Funcionamiento sustitutorio GS
(funcionamiento de emergencia del
cambio)
Vehculos con mando del cambio
Telligent, cambio automtico
Telligent o Mercedes PowerShift:

Durante el funcionamiento sustitutorio GS


se activan las posiciones de acoplamiento
del cambio con las teclas del volante multifuncional ( pgina 421).
Vehculos con cambio automtico
Telligent:

En caso de avera del mando electrnico


del cambio, slo podr proseguir la marcha
en funcionamiento de emergencia (funcionamiento sustitutorio GS).

5 Para ello debe habilitar la funcin

Al arrancar o detener el vehculo debe contar con un comportamiento ralentizado del


mismo.

Posibilidades de acoplamiento de marchas


durante el funcionamiento sustitutorio GS:
 marcha lenta o marcha rpida,
 marcha atrs,
 posicin de punto muerto del cambio,
 modo de remolcado.
Durante el funcionamiento sustitutorio GS
slo puede circular con la marcha acoplada. No puede cambiar de marcha durante
la conduccin.

FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO en el orde-

nador de a bordo ( pgina 421).

i
La habilitacin de la funcin "Funcionamiento sustitutorio GS" es posible tambin aunque no est averiado el mando
electrnico del cambio.

420

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
Habilitacin del funcionamiento sustitutorio GS
 Detenga el vehculo y aprquelo teniendo en cuenta la situacin del trfico.
 Aplique el freno de estacionamiento.
 Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.
 Pulse las teclas del volante multifuncional.
Explicacin

1. >

Men principal
Ajustes

2. >

CONFIGURACIN

5
3. jk> ACTIVAR FUNC.
EMERG. UC CAMBIO

4. >

CONEC.

Activacin del funcionamiento sustitutorio


GS

4. >

DESCONEC.

Desactivacin del
funcionamiento sustitutorio GS

El funcionamiento sustitutorio GS estar habilitado en tanto permanezca la llave del vehculo girada a la posicin de marcha de la
cerradura de encendido. Si gira la llave del vehculo hacia atrs hasta el tope en la cerradura de encendido, se bloquea automticamente el funcionamiento sustitutorio GS.

Nur fuer internen Gebrauch

421

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
Funcionamiento sustitutorio GS: vehculos con mando del cambio Telligent
Arranque
Para poder efectuar el arranque debe habilitar previamente el funcionamiento sustitutorio GS ( pgina 421).
Indicador de
marcha
acoplada

1. >

FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO


N
ANTES DE SELECCIONAR LA MARCHA ACTUAR FRENO ESTAC.

2. jk>

SELECCIONE LA MARCHA
Gang langsam/Gang schnell

3. >

SELECCIONE LA MARCHA
Gang langsam/Gang schnell

4. jk>

PISE EL EMBRAGUE
EST PISADO EL PEDAL DEL EMBRAGUE? \ SI \ NO

5. Pise a fondo el pedal del embrague.

PISE EL EMBRAGUE
EST PISADO EL PEDAL DEL EMBRAGUE? \ SI \ NO

6. >

SI

7. jk>

FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO


25R
ANTES DE SELECCIONAR LA MARCHA ACTUAR FRENO ESTAC.

8. Suelte poco a poco el pedal del embrague y FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO


25R
pise lentamente el pedal acelerador.
ANTES DE SELECCIONAR LA MARCHA ACTUAR FRENO ESTAC.

422

Nur fuer internen Gebrauch

Explicacin

Est activado el funcionamiento sustitutorio GS

Seleccione la marcha
(5, 2, R)

Confirmacin

El vehculo se pone en
marcha.

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
Detencin del vehculo, cambio de marchas o posicin de punto muerto del cambio
Indicador de
marcha
acoplada
1. Pise a fondo el pedal del embrague.
2. Frene el vehculo con el pedal del freno
hasta que se detenga.

3. jk>

FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO


ANTES DE SELECCIONAR LA MARCHA ACTUAR
FRENO ESTAC.

2, 5, N o R

SELECCIONE LA MARCHA
N

2, 5, N o R

Explicacin

Detenga el vehculo. Tenga


en cuenta la situacin del
trfico. No puede cambiar de
marcha durante la conduccin.

!
Detenga el vehculo si se muestra en el
visualizador la indicacin MARCHA EN
FUNC. EMERGENCIA ACOPLAMIENTO MANUAL MARCHA POSIBLE ACOPLAR N. Du-

rante la marcha con una marcha acoplada slo puede efectuar un cambio
de marcha a la posicin N.

Nur fuer internen Gebrauch

423

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
Modo de remolcado
Para activar el modo de remolcado, deber habilitar previamente el funcionamiento sustitutorio GS ( pgina 421).
Indicador de
marcha
acoplada

Explicacin

1. >

FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO


ANTES DE SELECCIONAR LA MARCHA ACTUAR
FRENO ESTAC.

2. jk>

SELECCIONE LA MARCHA
Gang langsam/Gang schnell REMOLCAR

3. >

SELECCIONE LA MARCHA
REMOLCAR

4. jk>

PISE EL EMBRAGUE
EST PISADO EL PEDAL DEL EMBRAGUE? SI
\ NO
PISE EL EMBRAGUE
EST PISADO EL PEDAL DEL EMBRAGUE? SI
\ NO

SI
FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO
REMOLCAR
FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO
REMOLCAR

N
N

Confirmacin

Est activado el modo de


remolcado.

5. Pise a fondo el pedal del embrague.

6. >
7. jk>
8. Suelte lentamente el pedal del embrague.

424

Est activado el funcionamiento sustitutorio GS

Seleccione REMOLCAR.

Nur fuer internen Gebrauch

i ( pgina 438)

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
Funcionamiento sustitutorio GS: vehculos con cambio automtico Telligent
Arranque
Para poder efectuar el arranque debe habilitar previamente el funcionamiento sustitutorio GS ( pgina 421).
 Gire la llave de encendido a la posicin de marcha y ponga el motor en marcha.
 Pulse la tecla selectora de modos de funcionamiento o el conmutador selector de modos de funcionamiento para seleccionar el
modo de funcionamiento manual M . Observe las indicaciones mostradas en el visualizador.
Indicador de
marcha
acoplada
1. >

2. jk>
3. >
4. jk>

5. Pise lentamente el pedal acelerador.

FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO


ANTES DE SELECCIONAR LA MARCHA ACTUAR
FRENO ESTAC.
SELECCIONE LA MARCHA
Gang langsam/Gang schnell
SELECCIONE LA MARCHA
Gang langsam/Gang schnell
FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO
ANTES DE SELECCIONAR LA MARCHA ACTUAR
FRENO ESTAC.
FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO
ANTES DE SELECCIONAR LA MARCHA ACTUAR
FRENO ESTAC.

Explicacin

5
Est activado el funcionamiento sustitutorio GS

N
N

Seleccione la marcha (5, 2, R)

25R

25R

Nur fuer internen Gebrauch

El vehculo se pone en
marcha.

425

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
Detencin del vehculo, cambio de marchas o posicin de punto muerto del cambio
Indicador de
marcha
acoplada

1. Frene el vehculo con el pedal del freno


hasta que se detenga.

FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO


ANTES DE SELECCIONAR LA MARCHA ACTUAR
FRENO ESTAC.

2, 5, N o R

2. jk>

SELECCIONE LA MARCHA
N

2, 5, N o R

!
Detenga el vehculo si se muestra en
el visualizador la indicacin MARCHA
EN FUNC. EMERG ACOPLAMIENTO MANUAL
MARCHA POSIBLE ACOPLAR N. Durante la

marcha con una marcha acoplada slo


puede efectuar un cambio de marcha a
la posicin N.

426

Nur fuer internen Gebrauch

Explicacin

Detenga el vehculo teniendo


en cuenta la situacin del
trfico. No puede cambiar de
marcha durante la conduccin.

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
Modo de remolcado
Para activar el modo de remolcado, deber habilitar previamente el funcionamiento sustitutorio GS ( pgina 421).
 Pulse la tecla selectora de modos de funcionamiento o el conmutador selector de modos de funcionamiento para seleccionar el
modo de funcionamiento automtico A. Observe las indicaciones mostradas en el visualizador.
Indicador de
marcha
acoplada
FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO
ANTES DE SELECCIONAR LA MARCHA ACTUAR
FRENO ESTAC.

2. jk>

SELECCIONE LA MARCHA
REMOLCAR

3. >

SELECCIONE LA MARCHA
REMOLCAR

4. jk>

FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO


REMOLCAR

1. >

Nur fuer internen Gebrauch

Explicacin

Est activado el funcionamiento sustitutorio GS

Seleccione REMOLCAR.

i ( pgina 438)
Est activado el modo de
remolcado.

427

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas

Proceso de reprogramacin

Si cancela el proceso de reprogramacin, se muestra un aviso en el visualizador.

Vehculos con mando del cambio


Telligent o cambio automtico
Telligent:
El proceso de reprogramacin corto/largo
es necesario para reprogramar datos especficos del vehculo en el sistema electrnico de la gestin automtica de acoplamiento de marchas (GS).

i
La presin del sistema debe ser suficiente. No debe mostrarse el aviso
"Presin del sistema de consumidores
secundarios" .

Si la gestin de acoplamiento de marchas (GS) interrumpe el proceso de


reprogramacin, gire la llave hacia
atrs hasta el tope en la cerradura de
encendido.
Repita el proceso de reprogramacin
una vez transcurridos 5 segundos
como mnimo.
Vehculos con cambio automtico
Telligent: los accionamientos del embrague se efectan automticamente.

 Gire la llave de la cerradura de encendido hacia atrs hasta el tope.


 Pise a fondo el pedal del embrague y
mantngalo pisado.
 Pulse y mantenga presionado el botn
de punto muerto del aparato transmisor.
 Gire la llave del vehculo a la posicin
de marcha en la cerradura de encendido.
Suena una seal acstica y un ruido de
acoplamiento por el altavoz central y
parpadean alternadamente las flechas
de la indicacin grupo divisor lento/
rpido.

Proceso de reprogramacin corto

 Suelte el pedal del embrague.

El proceso de reprogramacin corto es


necesario en el caso de que se sustituyan
sensores en el cambio o en el embrague.

 Se emite una seal acstica y un ruido


de acoplamiento por el altavoz central.

 Aplique el freno de estacionamiento.

428

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
 Pise a fondo el pedal del embrague.
Se emite una seal acstica y un ruido
de acoplamiento por el altavoz central.
 Cuando en el indicador de marcha acoplada se muestre la posicin de punto
muerto del cambio N, suelte el pedal
del embrague y ponga el motor en marcha.
 Suelte el botn de punto muerto del
aparato transmisor.

i
Si suena la seal acstica de advertencia, deber pisar o soltar el pedal del
embrague en un periodo de 3 segundos.
Si se muestra de nuevo en el visualizador el aviso despus de haber efectuado el proceso de reprogramacin corto,
efecte el proceso de reprogramacin
largo.

Proceso de reprogramacin largo


El proceso de reprogramacin largo es
necesario en el caso de que:
 sustituya la unidad de control GS o el
motor,
 se muestre un aviso en el visualizador
con cdigo de avera "a 2 1011".

 Pise a fondo el pedal del embrague y


mantenerlo pisado.
 Pulse el botn de punto muerto y la
tecla de funcin del aparato transmisor
y mantngalos en dicha posicin.
 Gire la llave del vehculo a la posicin
de marcha en la cerradura de encendido.

Despus de mostrarse la indicacin,


gire la llave hacia atrs hasta el tope en
la cerradura de encendido y vuelva a
girarla a la posicin de marcha despus
de aprox. 5 segundos.
 Se muestra un aviso en el visualizador
con cdigo de avera "a 2 8093".

Suena una seal acstica y un ruido de


acoplamiento por el altavoz central y
parpadean alternadamente las flechas
de la indicacin grupo divisor lento/
rpido.
 Suelte el pedal del embrague.
Se emite una seal acstica y un ruido
de acoplamiento por el altavoz central.

 Aplique el freno de estacionamiento.


 Gire la llave de la cerradura de encendido hacia atrs hasta el tope.

 Pise a fondo el pedal del embrague.

Nur fuer internen Gebrauch

429

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
 Cuando se ilumine en la indicacin de
preseleccin la indicacin de marcha
acoplada N, ponga el motor en marcha.
Se emite una seal acstica y un ruido
de acoplamiento por el altavoz central.
 Suelte el pedal del embrague.
Se emite una seal acstica y un ruido
de acoplamiento por el altavoz central.
 Pise a fondo el pedal del embrague.

Se emite una seal acstica y un ruido


de acoplamiento por el altavoz central.

430

 Suelte el pedal del embrague.


Se emite una seal acstica y un ruido
de acoplamiento por el altavoz central.
 Pise a fondo el pedal del embrague.
 El proceso de reprogramacin ha concluido cuando se muestra en el indicador de marcha acoplada la posicin de
punto muerto N del cambio.
 Suelte el pedal del embrague, el botn
de punto muerto y la tecla de funcin.

i
Si suena la seal acstica de advertencia, deber pisar o soltar el pedal del
embrague en un periodo de 3 segundos.
Si no desaparecen los avisos tras efectuar el proceso de reprogramacin, active el funcionamiento sustitutorio GS
( Vea lo indicado en las pginas 422
y 425). Encargue la revisin del mando
del cambio en un taller especializado,
p. ej., un taller de servicio oficial
Mercedes-Benz.

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas

Cambio con mando


hidrulico-neumtico (HPS)

Peligro de lesiones

En el caso de que el HPS est averiado


puede acoplar manualmente la 3, la
4 marcha o la marcha atrs con la palanca de cambio y la palanca de pasillos del
cambio. Con la 4 marcha acoplada puede
arrancar el vehculo y dirigirse a un taller
especializado, p. ej., a un taller de servicio
oficial Mercedes-Benz.
DaimlerChrysler le recomienda al respecto
un taller de servicio oficial Mercedes-Benz,
ya que el personal del mismo posee las herramientas y los conocimientos tcnicos
necesarios para realizar dichos trabajos.

Efecte el acoplamiento de emergencia en el


cambio slo con el vehculo detenido, el freno de estacionamiento accionado y el motor
parado. La llave debe estar girada hasta el
tope hacia atrs en la cerradura de encendido.

Herramienta
La herramienta necesaria se encuentra en
la bolsa de herramientas de a bordo
( pgina 337).
Marcha

Si acopla una marcha con el motor en marcha puede averiarse el cambio y arrancar
brusca y descontroladamente el vehculo. En
dicho caso, podra resultar gravemente herido.

Herramienta

3, 4

Llave de boca con ancho de


boca de 34 mm o alicates
regulables

Segunda llave de boca con


ancho de boca de 34 mm o
segundos alicates regulables

i
Ya no puede desacoplar las marchas
acopladas manualmente durante la
marcha.
En funcin del modelo y del equipamiento puede ser necesario inclinar la
cabina para alcanzar la palanca de cambio y la palanca de pasillos.
Inclinacin de la cabina
( pgina 376).

Nur fuer internen Gebrauch

431

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
 Para acoplar la 4 marcha, desplace la
palanca de cambio a la posicin 6.

Acoplamiento de la 3 o la 4 marcha

La marcha est acoplada si el rbol de


mando queda enclavado de forma perceptible en la correspondiente posicin.
Arranque

i
5

Palanca de pasillos en el lado izquierdo del


cambio

 Gire la llave de la cerradura de encendido hacia atrs hasta el tope.


 Aplique el freno de estacionamiento.
 Si es necesario, incline la cabina hacia
delante ( pgina 376).

Palanca de cambio en el lado derecho del


cambio

 Si est acoplada una marcha, desplace


la palanca de cambio del lado derecho
del cambio a la posicin de punto
muerto del cambio 5.
 Si estaba acoplada la 5 8 marcha,
desplace la palanca de cambio del lado
izquierdo del cambio a la posicin 2.
 Para acoplar la 3 marcha, desplace la
palanca de cambio a la posicin 4.

432

Slo es posible circular con la marcha


acoplada. No puede cambiar de marcha durante la conduccin.
Si detiene el vehculo deber mantener
pisado el pedal del embrague.
 Pise a fondo el pedal del embrague.
 Arranque el motor.
 Suelte el freno de estacionamiento.
 Suelte poco a poco el pedal del embrague y pise lentamente el pedal acelerador.

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
2a persona:

Acoplamiento de la marcha atrs

 Desplace la palanca de cambio del lado


derecho del cambio a la posicin 4.

i
Para acoplar la marcha atrs necesita
la ayuda de una segunda persona.

La marcha est acoplada si la palanca


de cambio queda enclavada de forma
perceptible en la posicin 4.
Arranque

Palanca de cambio en el lado derecho del


cambio

Palanca de pasillos en el lado izquierdo del


cambio

 Gire la llave de la cerradura de encendido hacia atrs hasta el tope.


 Aplique el freno de estacionamiento.
 Si es necesario, incline la cabina hacia
delante ( pgina 376).

Slo es posible circular con la marcha


acoplada. No puede cambiar de marcha durante la conduccin.

Si est acoplada una marcha, desplace la


palanca de cambio del lado derecho del
cambio a la posicin de punto muerto del
cambio 5.

Si detiene el vehculo deber mantener


pisado el pedal del embrague.

1ra persona:

 Pise a fondo el pedal del embrague.

 Presione la palanca de pasillos del lado


izquierdo del cambio hasta el tope hacia delante 1 y mantngala sujeta en
dicha posicin.

 Arranque el motor.
 Suelte el freno de estacionamiento.
 Suelte poco a poco el pedal del embrague y pise lentamente el pedal acelerador.

Nur fuer internen Gebrauch

433

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas

Acoplamiento de emergencia de la
toma de fuerza (NMV)

Peligro de lesiones

En el caso de que se avere el accionamiento puede establecer una unin rgida de la


transmisin de fuerza en la toma de fuerza.

Realice el acoplamiento de emergencia de la


toma de fuerza independiente del cambio
nicamente con el vehculo detenido, el
freno de estacionamiento accionado y el
motor parado.

 Tras la reparacin del accionamiento:


Encargue la desactivacin del acoplamiento de emergencia en un taller especializado, p. ej., un taller de servicio
oficial Mercedes-Benz.

Con el motor en marcha, el eje podra


causarle graves heridas.

 Desenrosque el seguro 1.

 Desenrosque la tuerca ranurada 2


hasta el tope, aprox. 4 vueltas.
Toma de fuerza (NMV)

1 Seguro
2 Tuerca ranurada
3 Orificios roscados para el seguro

i
Si la tuerca ranurada ofrece resistencia, gire un poco el rbol de transmisin.
 Asegure la tuerca ranurada con el seguro; para ello, gire el seguro y enrsquela en el orificio roscado adecuado.

434

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Sistema de aire comprimido
 Sistema de aire comprimido
Llenado del sistema de aire
comprimido
Mediante el empalme de llenado
delantero
Existe la posibilidad de llenar el sistema de
aire comprimido mediante el empalme de
llenado, siempre que est parado el motor.
El empalme de llenado se encuentra en el
lado derecho del parachoques.

 Si la presin de desconexin de la fuente externa de aire comprimido es inferior a 10 bares, vace el aire comprimido del vehculo que se debe remolcar
hasta que la presin sea inferior a
10 bares. Para ello, accione, p. ej., varias veces el freno de servicio del vehculo.
 Tras rellenar el sistema de aire comprimido, dispone de presin en los circuitos de aire comprimido slo de forma limitada cuando el motor est parado.

 Cuando el sistema de aire comprimido


est completamente vaco, la fuente de
aire comprimido externa deber suministrar las siguientes presiones mnimas para poner en estado de funcionamiento los sistemas:
 Sistema de frenos: 9 bares
1 Empalme de llenado (ejemplo)

 Suspensin neumtica: 10 bares


Antes de efectuar el remolcado, compruebe si estn soltados los cilindros
acumuladores de fuerza elstica del
freno de estacionamiento.

Nur fuer internen Gebrauch

435

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo

Arranque mediante alimentacin


externa
Si las bateras de arranque estn descargadas, puede efectuar un arranque mediante
alimentacin externa con otro vehculo.
Peligro de explosin

Hay peligro de que se genere gas detonante y


de que en caso de inflamarse el mismo las bateras exploten. Por dicho motivo, evite la formacin de chispas, no trabaje cerca de las
bateras con llamas sin proteccin y no fume.

Peligro de lesiones

El cido de la batera es corrosivo.


Existe peligro de causticacin a causa de las
salpicaduras de cido de bateras si se inclina
sobre las bateras durante el arranque mediante alimentacin externa. Por dicho motivo,
mantngase a una distancia suficiente de las
bateras.
Mantenga las bateras fuera del alcance de
los nios.
En caso de recibir salpicaduras de cido en la
piel, los ojos o la ropa, enjuague inmediatamente la parte afectada con abundante agua
limpia. Acuda al mdico en caso necesario.

!
No utilice cargadores rpidos para el
arranque mediante alimentacin externa.
Una batera descargada puede congelarse a una temperatura de 10 C. No ponga en marcha en dicho caso el motor.
Deje que se descongele primero la batera.
Efecte el arranque mediante alimentacin externa slo con:
 dos bateras de 12 V conectadas en
serie,
 alimentacin procedente de vehculos
con sistema elctrico de 24 V.
Utilice nicamente cables auxiliares de
arranque con una seccin de aprox. 35
50 mm, con bornes polares aislados y
cuya polaridad no pueda confundirse.
Antes de realizar el arranque mediante
una estacin de carga mvil (bateras con
fuente de alimentacin), desenchufe el
enchufe de conexin de la red. La sobretensin podra daar componentes electrnicos del vehculo.

436

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo
 Asegrese de que no se toquen los
vehculos.
 Gire la llave de la cerradura de encendido hacia atrs hasta el tope.
 Desconecte todos los consumidores
elctricos.

Caja de enchufe para el arranque mediante


alimentacin externa del tractor de semirremolque

1 Cubierta del polo positivo (color rojo)


2 Cubierta del polo negativo (color negro)

i
No es preciso desacoplar los tractores
de semirremolque con bateras integradas en la parte posterior del vehculo
para llevar a cabo el arranque mediante
alimentacin externa. Estos vehculos
estn equipados con una toma de corriente para el arranque mediante alimentacin externa en el lado izquierdo
del vehculo.

 En los tractores de semirremolque con


las bateras dispuestas en la parte posterior del vehculo:
Retire la cubierta del polo positivo 1 y
la cubierta del polo negativo 2.
 En los vehculos con las bateras montadas lateralmente, en el bastidor del
chasis:
Retire la cubierta de las bateras.
 Una mediante los cables de puente,
primero los polos positivos de las bateras y luego los polos negativos.
Vehculo que suministra la corriente:
 Haga funcionar el motor a un nmero
de revoluciones elevado.

Vehculo que recibe la corriente:


 Gire la llave del vehculo a la posicin
de marcha en la cerradura de encendido.
Vehculos con sistema de precalentamiento del aire de admisin: antes de efectuar
el arranque del motor, tenga en cuenta lo
indicado en el apartado "Sistema de precalentamiento del aire de admisin"
( pgina 215).
 Arranque el motor y hgalo funcionar al
ralent.

!
Al retirar los cables utilizados para el
arranque, el motor del vehculo que recibe corriente debe funcionar slo en
rgimen de ralent.
 Retire los cables de puente utilizados
para el arranque, desconectndolos
primero de los polos negativos y luego
de los polos positivos.
 Encargue la revisin de las bateras en
un taller especializado, p. ej., un taller
de servicio oficial Mercedes-Benz.

Nur fuer internen Gebrauch

437

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo

Indicacin ecolgica

Las bateras contienen plomo. No deseche


las bateras viejas como si fueran basura domstica.
Deseche las bateras de acuerdo con las
disposiciones ecolgicas.
Entregue las bateras averiadas en un taller
de servicio oficial Mercedes-Benz o en un
punto de recogida de bateras usadas.

Transporte y almacene correctamente las


bateras rellenas de electrolito en posicin
vertical. Asegure las bateras durante el
transporte para evitar que vuelquen.

438

Maniobrar con el vehculo, arranque


por remolcado y remolcado del
vehculo
La boca de acoplamiento delantera y el enganche para remolque trasero sirven para
maniobrar con el vehculo y para el arranque por remolcado y remolcado del vehculo.
Peligro de accidente

En caso de que haya que transportar el


vehculo sobre un remolque de plataforma
baja (p. ej., en caso de haber sufrido un accidente), puede sobrepasar la altura mxima
de 4 metros autorizada para el vehculo.
Conduzca con precaucin y de forma previsora. Tenga en cuenta la altura de paso
mxima en caso de atravesar tneles o pasos subterrneos. De lo contrario, podra
provocar un accidente.

Peligro de accidente

Si efecta el remolcado del vehculo con el


motor parado, ya no funcionar la direccin
asistida.
En dicho caso deber aplicar mucha ms
fuerza para dirigir el vehculo, y podra salirse de la calzada al circular por cuevas o chocar con el vehculo que le remolca.
Antes de efectuar el remolcado, acuerde
con el conductor del vehculo que va a efectuar el remolcado los signos de comunicacin necesarios y una forma de conducir

adecuada a las circunstancias.

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo

Peligro de accidente

Si pone en movimiento un vehculo equipado con sistema de traccin antideslizante


(ASR)/sistema de regulacin de estabilidad
Telligent (SR), los sistemas ASR/SR pueden frenar descontroladamente el vehculo.
Desconecte los sistemas ASR/SR antes de
poner en movimiento el vehculo.

Vehculos con cabezal de acoplamiento


Duo-Matic delantero:
Para asegurar el suministro de aire comprimido a un remolque con sistema de frenos
CE al maniobrar con el vehculo, monte la
pieza adaptadora ( pgina 339).
Accionamiento del cabezal de acoplamiento con la llave poligonal doble incluida en la
bolsa de herramientas ( pgina 338).

Peligro de accidente

La pieza adaptadora no es adecuada para el


servicio con remolque. Debe utilizarla exclusivamente para maniobrar con el vehculo.

!
Si el motor no funciona:
 Al remolcar el vehculo hay riesgo
de averiar el cambio. No funciona la
lubricacin del cambio. Tenga en
cuenta lo indicado en el apartado
"Remolcado de vehculos con el
motor averiado".
 El sistema de frenos, el sistema de
acoplamiento de marchas y la suspensin neumtica no reciben ningn suministro de aire comprimido.

Nur fuer internen Gebrauch

Por dicho motivo, asegrese de que el


motor funcione al efectuar el remolcado, o asegure el suministro de aire
comprimido mediante el vehculo que
efecta el remolcado a travs del empalme de llenado delantero
( pgina 435).
Si no puede llenar el sistema de aire
comprimido, deber soltar mecnicamente el freno de estacionamiento con
acumuladores de fuerza elstica
( pgina 448).
Vehculos con mando del cambio
Telligent /cambio automtico
Telligent:
Si ha fallado el suministro de tensin
y/o el suministro de aire comprimido
del vehculo, deber desmontar el rbol
de transmisin antes de llevar a cabo
el remolcado del vehculo. Si no puede
desmontar el rbol de transmisin,
desmonte los semiejes ( pginas 446
y 447).

439

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo
 Desenclave el perno de acoplamiento
3, grelo aprox. 90 hacia delante y
squelo hacia arriba.

Colocacin de la barra de remolcado

 Coloque la barra de remolcado y encastre el perno de acoplamiento en el enclavamiento.


Enganche para remolque trasero

!
Con el enganche para remolque trasero
slo puede remolcar o maniobrar vehculos con un peso total de hasta 25 t.
No utilice el enganche para remolque
para el servicio con remolque o para
efectuar trabajos de rescate de vehculos.
Una carga superior a 25 t o el servicio
con remolque originara desperfectos
en el travesao final.

Parte frontal del vehculo

1 Cubierta del perno de acoplamiento


(girada hacia arriba)
2 Cubierta de la boca de acoplamiento
(girada hacia abajo)
3 Perno de acoplamiento

Tenga en cuenta los datos que figuran


en la placa de caractersticas del enganche para remolque.

 Gire hacia arriba la cubierta 1 del


perno de acoplamiento.
 Gire hacia abajo la cubierta de la boca
de acoplamiento 2.

440

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo
Arranque del vehculo por remolcado
Vehculos con retardador Telma:
Peligro de accidente

El retardador (retardador electromagntico)


puede frenar descontroladamente el vehculo al efectuar el arranque por remolcado.
Saque el fusible F4 del mdulo A2 de la
caja de fusibles ( pginas 414 y 417) para
desactivar el retardador durante el proceso
de remolcado. Coloque de nuevo el fusible
inmediatamente despus de haber llevado a
cabo el arranque por remolcado.

 Gire la llave del vehculo a la posicin


de marcha en la cerradura de encendido.
 Desconecte el sistema de traccin
antideslizante (ASR).

 Vehculos con sistema de regulacin


de estabilidad Telligent:
Desconecte el sistema de regulacin
de estabilidad Telligent.
 Vehculos con cambio HPS:
Acople la 5 la 6 marcha.
 Vehculos con mando del cambio
Telligent /cambio automtico
Telligent:
Acople la 4 marcha.
La marcha acoplada debe mostrarse en
el visualizador.

 Vehculos con cambio automtico


Telligent:
Pise el pedal acelerador.
Inmediatamente despus de ponerse en
marcha el motor:
 Vehculos con mando del cambio HPS/
Telligent:
Pise a fondo el pedal del embrague y
acople la posicin de punto muerto en
el cambio.

 Arranque el vehculo mediante remolcado.


No sobrepase una velocidad de remolcado de 20 km/h.
Una vez alcanzada la velocidad mxima de
remolcado:
 Vehculos con mando del cambio HPS/
Telligent:
Suelte el pedal del embrague y pise el
pedal acelerador.

Nur fuer internen Gebrauch

Vehculos con cambio automtico


Telligent:
Ponga la palanca de cambio en punto
muerto.

i
Vehculos con cambio automtico
Telligent:
 Pisando lentamente el pedal
acelerador = embrague lento.
 Pisando rpidamente el pedal
acelerador = embrague rpido.

441

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo
Remolcado del vehculo
Peligro de accidente

Si pone en movimiento un vehculo equipado con sistema de traccin antideslizante


(ASR)/sistema de regulacin de estabilidad
Telligent (SR), los sistemas ASR/SR pueden frenar descontroladamente el vehculo.
Desconecte los sistemas ASR/SR antes de
poner en movimiento el vehculo.

5
Peligro de accidente

En los vehculos equipados con retardador:


Al efectuar el remolcado, el retardador puede frenar el vehculo de forma descontrolada.
Saque los fusibles F7 y F26 del mdulo A de
la caja de fusibles ( pginas 414 y 417)
para desactivar el retardador durante el proceso de remolcado. Coloque de nuevo el fusible inmediatamente despus de haber
llevado a cabo el arranque por remolcado.

442

 Gire la llave del vehculo a la posicin


de marcha en la cerradura de encendido.
 Desconecte el sistema de traccin antideslizante (ASR).
 Vehculos con sistema de regulacin
de estabilidad Telligent:
Desconecte el sistema de regulacin
de estabilidad Telligent.
Remolcado de vehculos con el motor
averiado
Distancia de remolcado de hasta 1 km,
velocidad de remolcado de hasta
10 km/h como mximo

 Ponga la palanca de cambio en punto


muerto.
Vehculos de traccin total:
 Seleccione la posicin de acoplamiento para carretera en la caja de transferencia ( pgina 211).

i
Vehculos de cuatro ejes:
Estando montado el rbol de transmisin, la 2 bomba de la servodireccin
se hace cargo de la direccin asistida
durante la marcha.

!
Si no funciona el motor, tampoco lo
har la bomba de aceite del cambio.
Existe peligro de que se avere el cambio. Con el rbol de transmisin montado, el vehculo puede ser remolcado
como mximo 1 km.

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo
Distancia de remolcado de hasta
100 km, velocidad de remolcado de
hasta 40 km/h como mximo

Vehculos de traccin total:


 Seleccione la posicin de acoplamiento para carretera en la caja de transferencia ( pgina 211).

!
Si no funciona el motor, tampoco lo
har la bomba de aceite del cambio.
Existe peligro de que se avere el cambio. Si est garantizado el acoplamiento del grupo rpido, el vehculo con el
rbol de transmisin montado slo
puede ser remolcado a una velocidad
mxima de 40 km/h.
Vehculos con cambio hidrulico-neumtico (HPS):
 Ponga la palanca de cambio en punto
muerto.

Tornillo de ajuste GP para grupo rpido

 Desenrosque el tapn obturador 1


situado en el cambio, sobre el rbol de
transmisin.
Cambio

1 Tapn obturador

 Saque el tornillo de ajuste "GP" de la


carpeta de documentacin del vehculo, enrsquelo por completo en la abertura y apritelo.

!
Si no hay ningn tornillo de ajuste con
el que pueda garantizar el acoplamiento del grupo rpido, deber desabridar
el rbol de transmisin.

Nur fuer internen Gebrauch

443

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo
Vehculos con mando del cambio
Telligent, cambio automtico Telligent
o Mercedes PowerShift:
 Habilitacin del men FUNCIONAM.
EMERG. UC CAMBIO ( pgina 421).

Peligro de lesiones

 Activacin del modo de remolcado


( pginas 424 y 427).

Distancia de remolcado superior a


100 km o velocidad de remolcado
superior a 40 km/h

En los vehculos equipados con mando


del cambio Telligent o con cambio automtico Telligent, en caso de fallo del
aire comprimido (posicin del cambio
no modificable) es imprescindible que
desmonte el rbol de transmisin hacia
los ejes propulsores.

Al desmontar el rbol de transmisin puede


caerse ste y herirle. Asegure el rbol de
transmisin antes de desmontarlo para evitar que se caiga, p. ej., con ayuda de una segunda persona o atndolo en los bajos del
vehculo.

 Desmonte los rboles de transmisin a


los ejes propulsores.
 Si no es posible desmontar el rbol de
transmisin, desmonte los semiejes
( pginas 446 y 447).

Remolcado de un vehculo con la caja


de transferencia/el cambio averiado
Peligro de lesiones y de
accidente

Al desmontar el rbol de transmisin puede


caerse ste y herirle. Asegure el rbol de
transmisin antes de desmontarlo para evitar que se caiga, p. ej., con ayuda de una segunda persona o atndolo en los bajos del
vehculo.
No gire la llave a la posicin de marcha de la
cerradura de encendido si est elevado el
eje delantero. De lo contrario, podran frenarse descontroladamente las ruedas del
eje trasero al efectuar el remolcado, debido
a la funcin automtica del ASR. En dicho
caso, el vehculo podra perder la estabilidad
direccional y derrapar.

 Desmonte los rboles de transmisin a


los ejes propulsores.

444

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo
Remolcado de vehculos con daos en
el eje delantero
Peligro de lesiones y
de accidente

Al desmontar el rbol de transmisin puede


caerse ste y herirle. Asegure el rbol de
transmisin antes de desmontarlo para evitar que se caiga, p. ej., con ayuda de una segunda persona o atndolo en los bajos del
vehculo.
No gire la llave a la posicin de marcha de la
cerradura de encendido si est elevado el
eje delantero. De lo contrario, podran frenarse descontroladamente las ruedas del
eje trasero al efectuar el remolcado, debido
a la funcin automtica del ASR. En dicho
caso, el vehculo podra perder la estabilidad
direccional y derrapar.

Vehculos de cuatro ejes:

Las normas para el remolcado son las


mismas que en el caso del motor averiado ( pgina 442).
Vehculos de traccin total:
 Desmonte adicionalmente el rbol de
transmisin entre el eje trasero y la
caja de transferencia.
Vehculos con suspensin neumtica:
 Ajuste la altura del chasis necesaria
con la unidad de mando
( pgina 240).

!
Levante el eje delantero de los vehculos de cuatro ejes slo cuando dichos
vehculos estn descargados.
Remolque el vehculo slo descargado
y con el eje delantero levantado.
En caso necesario, desmonte las ruedas del 2 eje delantero y asegure los
tambores de frenos con tuercas de
rueda.

 Levante el eje delantero.

Nur fuer internen Gebrauch

445

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo
Remolcado de un vehculo con daos
en el eje trasero

Desmontaje de los semiejes del eje


trasero HL 7, HD 7

 Gire la llave del vehculo a la posicin


de marcha en la cerradura de encendido.
 Conecte el bloqueo de diferencial
(bloqueo transversal).
 Desmonte ambos semiejes
( pginas 446 y 447).
2 Herramienta especial

 No levante el eje delantero.

5 Vehculos con dos ejes traseros propulsados:


 Desmonte adicionalmente los semiejes
en ambos ejes traseros.
Vehculos de traccin total:
 Desmonte adicionalmente el rbol de
transmisin entre el eje delantero y la
caja de transferencia.

446

1 Anillo de retencin

 Desenrosque los tornillos de vaciado


de aceite de los engranajes planetarios
en los cubos reductores.
Recoja el aceite derramado con una
bandeja colectora de aceite.
 Desmonte la tapa de cierre de los planetarios en los cubos reductores.
 Saque los anillos de retencin 1 con
unos alicates.

Nur fuer internen Gebrauch



Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo
 Desmonte los semiejes junto con el
planetario.

Desmontaje de los semiejes del eje


trasero HL 6, HL 8

 Suelte las uniones atornilladas 1 del


cubo de rueda.
 Saque el semieje en el lado de la rueda.

Utilice para ello la herramienta especial


2 o un tornillo M8 de 120 mm de
longitud.
 Monte la tapa de cierre.

i
En el caso de que la distancia de remolcado sea superior a 100 km, llene de
aceite los engranajes planetarios en los
cubos reductores. Utilice nicamente
aceite limpio.

5
1 Atornillamientos en el cubo de rueda
 Gire la llave del vehculo a la posicin
de marcha en la cerradura de encendido.
 Conecte el bloqueo de diferencial
(bloqueo transversal).
 No levante el eje delantero.

Nur fuer internen Gebrauch

447

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo

Soltado del freno de


estacionamiento con acumuladores
de fuerza
En caso de caso de emergencia, si no hay
presin en el sistema de frenos, puede
soltar manualmente el freno de estacionamiento con cilindros acumuladores de
fuerza elstica para remolcar el vehculo.

Los vehculos pueden estar equipados en


cada eje con dos modelos diferentes de
cilindros acumuladores de fuerza elstica:
 cilindros acumuladores de fuerza
elstica con tornillo de soltado,

Peligro de accidente

Antes de soltar los cilindros acumuladores


de fuerza elstica del freno de estacionamiento, asegure el vehculo con calces para
evitar su desplazamiento.
Antes utilizar de nuevo el vehculo deber
poner nuevamente en estado operativo los
cilindros acumuladores de fuerza elstica
del freno de estacionamiento.

Cilindros acumuladores de fuerza elstica


con tornillo de soltado

1 Posicin de frenado
2 Posicin de soltado

 cilindros acumuladores de fuerza


elstica con indicador de soltado.

N42.20-2138-31

Cilindros acumuladores de fuerza elstica


con indicador de soltado

448

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo
Disposicin de los cilindros acumuladores
de fuerza elstica:
Vehculo

Eje
Eje
delantero trasero
1
1

4x2, 4x4

6x2

6x2/2

6x2/4

6x4, 6x6

8x4/4, 8x6/
4, 8x8/4

Para poner el freno de estacionamiento


con cilindros acumuladores de fuerza elstica en estado de funcionamiento:
 Rellene de aire comprimido el sistema
de frenos hasta la presin de desconexin.
 Coloque la palanca del freno de estacionamiento en posicin de soltado.
 Enrosque por completo los tornillos de
soltado de los acumuladores de fuerza
elstica y apritelos en la posicin 1.
Par de apriete: 35 Nm.

!
Par de aflojamiento
 Cilindros acumuladores de fuerza
elstica con tornillo de soltado:
mx. 70 Nm
 Cilindros acumuladores de fuerza
elstica con indicador de soltado:
mx. 75 Nm
No utilice un destornillador de impacto.

1 Opcional

Soltado manual del freno de estacionamiento con cilindros acumuladores de


fuerza elstica:
 Gire los tornillos de soltado de los cilindros acumuladores de fuerza elstica
hasta el tope a la posicin de soltado
2.

Nur fuer internen Gebrauch

449

450

Nur fuer internen Gebrauch

Datos tcnicos
Placas de caractersticas
Datos de servicio
Tabla de presiones de inflado de los neumticos
Bombillas
Depsito de aire comprimido
Autorizaciones para radioemisin de seales

Nur fuer internen Gebrauch

451

Datos tcnicos
Placas de caractersticas

Placa de caractersticas del vehculo


Datos grabados en la placa de
caractersticas
 Modelo de vehculo
 Enfoque bsico de los faros
 Coeficiente de emisin de humos
 Desmultiplicacin en el eje trasero
 Nmero de identificacin del vehculo
(VIN)
 Peso mximo autorizado

1 Placa de caractersticas del vehculo


(ejemplo)
2 Nmero de identificacin del vehculo
en el larguero derecho (ejemplo)

6  Carga admisible sobre ejes


La placa de caractersticas del vehculo
est situada en el marco de la puerta del
lado del acompaante.

452

Nur fuer internen Gebrauch

Datos tcnicos
Placas de caractersticas
Nmero de identificacin del vehculo
(VIN)
WDB

934.032

000253

WDB

Fabricante del vehculo


934.032

Modelo de vehculo
1

Direccin (1 = vehculos con direccin a la izquierda, 2 = vehculos con


direccin a la derecha)
K

Letra indicativa o cifra indicativa de la fbrica de produccin


000253

Nmero final de identificacin del vehculo

Designacin del modelo de vehculo

18 43
18

Peso mximo autorizado en toneladas


43

Potencia del motor en CV (= x 10)

Nur fuer internen Gebrauch

453

Datos tcnicos
Placas de caractersticas
9

Nota explicativa sobre la placa de


caractersticas del vehculo

934.03
934

En la placa de caractersticas del vehculo


figura la designacin de modelo, la versin
del vehculo, la ejecucin de los ejes y la
cantidad de ruedas o pares de ruedas. El
significado de cada cifra se explica aqu
mediante el ejemplo (modelo 934.03).
03

Placa de caractersticas del vehculo


(ejemplo)

454

Designacin de modelo
930
Camin con caja de
carga
932
Volquete
933
Hormigonera
934
Tractor de
semirremolque
Versin de ejes
00..04 4x2
07, 08 4x4
11
6x21
20, 21 6x2
23
6x2/22
22
6x2/4
14, 16, 6x4
24, 40
18, 41 6x6
30, 31, 8x4/4
42
32
8x6/4
33
8 x 8/4

8 x 8/4
8
x8

/4

Cantidad de ruedas o
pares de ruedas
Cantidad de ruedas o
pares de ruedas
propulsadas
Cantidad de ruedas
dirigidas

1 Eje de arrastre Nummek


2 Primer eje trasero no propulsado Hendrickson

Nur fuer internen Gebrauch

Datos tcnicos
Placas de caractersticas

Placa de caractersticas del motor


La placa de caractersticas del motor est
situada en el bloque motor.

2 Designacin del modelo de motor


3 Nmero del motor

1 Placa de caractersticas del motor

Nur fuer internen Gebrauch

455

Datos tcnicos
Datos de servicio

Sistema de aire comprimido (presin del sistema)


Freno de servicio (sistema de presin constante)

10,0 bares

Circuito de frenos 1

mn. 6,8 bares

Circuito de frenos 2

mn. 6,8 bares

Sistema de frenos del remolque/semirremolque

mn. 5,5 bares

Regulador de presin (presin de conexin/desconexin)

aproximadamente 10,2/12,3 bares

Circuito de acumuladores de fuerza elstica

mn. 5,5 bares

Fuente externa de aire comprimido (llenado del sistema de aire comprimido)

mx. 10,0 bares

Acoplamiento de marchas

mn. 7,0 bares

Consumidores secundarios

mn. 5,5 bares

456

Nur fuer internen Gebrauch

Datos tcnicos
Datos de servicio

Motor
Limitacin de rgimen (cambio en posicin de punto muerto)

aprox. 1.700 r.p.m.

Limitacin de rgimen (funcionamiento de emergencia)

aprox. 1.300 r.p.m.

Rgimen de ralent

aprox. 500 r.p.m.

Rgimen mnimo servicio de marcha

aprox. 550 r.p.m.

Freno motor (margen de efectividad)

900 2.300 r.p.m.

Presin del aceite del motor (al rgimen de ralent)

mn. 0,5 bares

Presin del aceite del motor (al rgimen nominal)

mn. 2,5 bares

Rgimen nominal

aprox. 1.800 r.p.m.

Temperatura de servicio (temperatura del lquido refrigerante)


Funcionamiento normal

6
aprox. 80 95 C

Servicio en condiciones duras (reduccin automtica de la potencia del motor)


Temperatura del lquido refrigerante mxima admisible

Nur fuer internen Gebrauch

a partir de aprox. 105 C


110 C

457

Datos tcnicos
Datos de servicio

Presin de inflado de los neumticos


Tabla de presiones de inflado de los neumticos

( pgina 460)

Diferencia de presin admisible entre los neumticos de un eje

0,2 bares

Mxima presin del aire admisible para el inflado de los neumticos

10,0 bares

Pares de apriete de las tuercas de rueda (Nm)

Llantas de aleacin ligera

600 Nm

Llantas de disco de acero, centrado por el cubo de rueda

600 Nm

Llantas de disco de acero, centrado mediante arandelas elsticas esfricas y


pernos de sujecin de rueda

450 Nm

Caperuzas cobertoras de tuercas de rueda

60 Nm

Llanta Trilex en el aro de rueda o centro de radios de la rueda (atornillamiento de


placas de apriete)

350 Nm

Aro de rueda al cubo de rueda

450 Nm

Acumuladores de fuerza elstica


Par de aflojamiento del tornillo de soltado de los acumuladores de fuerza elstica
Par de apriete del tornillo de soltado de los acumuladores de fuerza elstica

mx. 70 Nm
35 Nm

Presin de soltado (presin del sistema de aire comprimido)

mn. 8,0 bares

Presin de soltado (con fuente ajena de presin)

mn. 6,5 bares

458

Nur fuer internen Gebrauch

Datos tcnicos
Datos de servicio
Sistema de regulacin de nivel Telligent (suspensin neumtica)
Llenado de la suspensin neumtica mediante el racor de inflado de neumticos
o el cabezal de acoplamiento delantero

mn. 10,3 bares

Juego de la direccin
Juego de la direccin mximo admisible (medido en el permetro del volante
cuando el motor est en marcha)

30 mm

Nur fuer internen Gebrauch

459

Datos tcnicos
Tabla de presiones de inflado de los neumticos

Peligro de accidente

Una presin de inflado de los neumticos


insuficiente:
 influye negativamente en la seguridad
de marcha,
 daa o destruye los neumticos,
 origina un sobrecalentamiento de los
neumticos hasta producir su autocombustin.

En dicho caso podra perder el control del


vehculo y sufrir heridas o causarlas a otras
personas.
Por dicho motivo, compruebe regularmente
antes de emprender la marcha la presin de
inflado de los neumticos, y corrjala en
caso necesario.

460

i
La presin de inflado de los neumticos
vara en aprox. 0,2 bares por cada
10 C de cambio de temperatura del aire. Tenga esto en cuenta al llevar a
cabo el control de la presin de inflado
de los neumticos, p. ej., en garajes,
especialmente en invierno.
Ejemplo:
Temperatura en el recinto = aprox.
20 C
Temperatura exterior = aprox. 0 C
Presin de inflado de los neumticos a
ajustar:
Presin de inflado de los neumticos
prescrita + 0,4 bares

Medicin de la presin de inflado de los


neumticos

1 Tamao del neumtico


2 Capacidad de carga del neumtico
(Load Index LI)
 Lea el tamao del neumtico 1 y la
capacidad de carga del neumtico 2
que figuran en el neumtico.

Nur fuer internen Gebrauch

Datos tcnicos
Tabla de presiones de inflado de los neumticos
!
Ajuste la presin de inflado de los neumticos correcta para cada uno de los
ejes del vehculo.
Tenga en cuenta que la presin de inflado de los neumticos del eje de arrastre debe ser 1 bar superior, pero de
como mx. 9,0 bares.
Placa de caractersticas del vehculo

 Determine la carga sobre eje


admisible 3 consultando la placa de
caractersticas del vehculo
( pgina 452)
 Busque la presin de inflado de los
neumticos prescrita en la tabla:

Ejemplo de lectura en la tabla de presiones


de inflado de los neumticos

 Busque el tamao del neumtico 1 y


el Load Index LI 2 del neumtico en la
tabla de presiones de inflado de los
neumticos.

 para neumticos sencillos


( pgina 462),

 Busque la carga sobre eje admisible


que consta 3 en la tabla de presiones
de los neumticos.

 para neumticos gemelos


( pgina 463).

 Localice la presin de inflado de los


neumticos 4.

Nur fuer internen Gebrauch



461

Datos tcnicos
Tabla de presiones de inflado de los neumticos

Ruedas normales
Carga sobre ejes en kg (vea la placa de caractersticas del vehculo ( pgina 454))
Neumticos
12.00 R 20

12 R 22,5
13 R 22,5
12 R 24

285/60 R 22,5
295/60 R 22,5
295/80 R 22,5
305/60 R 22,5
305/70 R 22,5
315/60 R 22,5
315/70 R 22,5
315/80 R 22,5
355/50 R 22,5
385/55 R 22,5
385/65 R 22,5
425/65 R 22,5

6.000
6,50
6,50

6.300
7,0
6,75

6.500
7,25
7,00

6.700
7,51
7,251

6.900
7,75
7,50

7.100
8,00
7,75

7,00
6,75
6,75

8,50
8,00
7,25
8,00
7,50
7,50
7,25
6,50

7,50
7,00
7,00
6,25

9,00
8,50
7,50
8,50
8,00
7,75
7,50
6,75
7,60

7,75
7,25
7,25
6,50

8,75
7,75
8,75
8,25
8,25
7,75
7,00
7,80

8,001
7,501
7,501
6,75

9,00
8,001
9,00
8,50
8,50
8,00
7,001
8,00
6,75
6,75

8,251
7,75
7,75
7,00

8,251

8,75
8,75
8,25
7,25
8,25
7,00
7,00

8,501
8,00
8,00
7,25
6,75

8,501

9,00
9,00
8,50
7,50
8,50
7,25
7,25

7.500
8,50
8,00

5,75

8,50
8,50
7,75
7,00

9,00
8,00
9,00
7,50
7,50

8.000

8,75

6,25
6,25

9,00
8,25
7,50

8,50

8,00
8,00
6,50

8.500

6,25
6,75
6,75

8,25

8,50
8,50
6,75

1 Eje de arrastre +1 bar (presin de inflado de los neumticos mx. admisible 9,0 bares)

462

Nur fuer internen Gebrauch

9.000

6,75
7,00
7,00

8,75

9,00
9,00
7,25

9.500

7,00

7,25

10.000

7,50

7,75

7,75

8,25

Presin de inflado de los neumticos en bares

365/85 R 20
14.00 R 20

LI
154
156
164
160
164
152
154
156
156
160
148
150
152
150
152
152
154
156
154
160
160
165

Datos tcnicos
Tabla de presiones de inflado de los neumticos

Ruedas gemelas
Neumticos
12.00 R 20
14.00 R 20

285/60 R
22,5
295/60 R
22,5
295/80 R
22,5
305/60 R
22,5
305/70 R
22,5
315/60 R
22,5
315/70 R
22,5
315/80 R
22,5

Carga sobre ejes en kg (vea la placa de caractersticas del vehculo ( pgina 454))
10.500 11.000 11.500 12.000 12.500 13.000 13.500 14.000 14.500 15.000 16.000
7,00
7,25
7,5
7,75
8,25
8,5

5,75
6,00
6,25
6,5
6,75

6,5
6,75
7,0
7,5
7,75
8,0
8,5

7,00
7,25
7,5
7,75
8,25
8,50

6,25
6,5
6,75
7,00
7,25
7,50
7,75

7,00
7,25
7,50
7,75
8,00
8,50
8,00
8,50
9,00

17.000

7,25

18.000

7,75

147 7,00

7,25

7,75

8,00

8,50

8,75

148

6,75

7,00

7,50

7,75

8,00

8,50

147 7,00

7,25

7,75

8,00

8,50

8,75

148 6,75

7,00

7,50

8,00

8,25

8,50

148

7,00

7,50

8,00

8,25

8,50

9,00

150

6,75

7,0

7,50

7,75

8,0

8,5

8,75

150

6,75

7,00

7,25

7,50

8,00

8,25

9.500
6,25

6,5

7,5

Nur fuer internen Gebrauch

Presin de inflado de los neumticos en bares

12 R 22,5
13 R 22,5
12 R 24

10.000
6,5

6,75
6,50

7,75

LI
150
157
160
148
150
153
156
145

463

Datos tcnicos
Bombillas
Lleve siempre en el vehculo algunas bombillas para casos de emergencia.
Faros

Luz de carretera

H1 70 W 24 V

Luz de cruce

H7 70 W 24 V

Luz de posicin

W 5 W 24 V

Faros antiniebla, faros adicionales (luz de carretera)

H3 70 W 24 V

Intermitentes delanteros

PY 21 W 24 V

Luces intermitentes/luces de delimitacin laterales delanteras

P 21/5 W 24 V

Luces intermitentes, luces de freno, faro de marcha atrs, luz trasera antiniebla

P 21 W 24 V

Luces traseras, luz de iluminacin de la matrcula, luces de delimitacin

R 10 W 24 V

Luces de glibo delanteras, techo

C 5 W 24 V

Luces laterales de balizamiento

Diodos luminosos

Luces de identificacin omnidireccional

45 W 24 V

Caja portaobjetos exterior


Luces de umbral

Bombilla tubular
Peldao cabina
Megaspace
Panel de la puerta

Luces del habitculo

R 5 W 24 V
Bombilla tubular

10 W 24 V

Luz del techo

P 18 W 24 V

Iluminacin
nocturna

W 1,5 W 24 V

Luces de lectura

464

5 W 24 V

R 10 W 24 V
Litera

Bombilla tubular

10 W 24 V

Asiento de confort

Bombilla halgena

5 W 24 V

Nur fuer internen Gebrauch

Datos tcnicos
Depsito de aire comprimido
 Depsito de aire comprimido
Informacin sobre el depsito de
aire comprimido

Debe tratarlo nicamente con deter-

d Deber fijarlo en el vehculo mediante


cintas de sujecin (abrazaderas).

Para primeros compradores y usuarios


Documentacin adjunta segn la directiva
del Consejo 87/404/CEE y EN 286-2
El depsito...
a Est concebido para su utilizacin exclusiva en sistemas de frenos neumticos y en dispositivos auxiliares de
vehculos y sus remolques, y slo para
contener aire comprimido.
b Est identificado con un nm. de fbrica y la marca del fabricante, as como
con los datos de funcionamiento ms
importantes y el smbolo CE, vea la placa de caractersticas o los datos estampados directamente en la pared del
depsito.
c Ha sido construido segn la "Declaracin de conformidad" con arreglo al artculo 12 de la directiva 87/404/CEE.

En los depsitos de aluminio deber


emplear, para el aislamiento de
diferentes emparejamientos de materiales, cintas intermedias blandas, estancas a los lquidos. Deber colocar
las cintas de sujecin de modo que no
toquen las costuras de unin de los
fondos y el depsito no est sometido
a tensiones capaces de perjudicar la
seguridad de funcionamiento.
En los depsitos de aluminio, los recubrimientos no deben contener plomo, y
debe aplicar el barniz protector nicamente sobre una imprimacin adecuada. Las atornilladuras de acero de los
depsitos de aluminio tienen que estar
recubiertas de una capa resistente a la
corrosin.

gentes no alcalinos (para depsitos de


aluminio).

Debe poder examinarlo interiormente


a travs de los empalmes roscados.

Debe vaciarlo con suficiente frecuencia para evitar la acumulacin de agua


de condensacin (anillo roscado de vaciado, en el punto ms bajo del depsito).
e No requiere mantenimiento cumpliendo lo especificado en el punto d.
f No debe efectuar ningn trabajo de
soldadura, tratamiento trmico ni cualquier otra intervencin que afecte a la
seguridad en las paredes del depsito
que soportan presin (camisa, fondos,
anillos roscados).
g La presin interior del depsito no deber sobrepasar la sobrepresin de
servicio mx. admisible Ps por breve
tiempo en ms de un 10%.

DaimlerChrysler AG

Nur fuer internen Gebrauch

465

Datos tcnicos
Depsito de aire comprimido

Placas de caractersticas

Depsito de acero

Depsitos de aluminio

Placa de caractersticas del depsito de


acero (ejemplo)

Placa de caractersticas del depsito de


aluminio (ejemplo)

1 Empresa SAG, Austria


2 Nmero de pieza MB
3 Presin de servicio (bares)
4 Volumen (litros)
5 Cifra indicativa de centros de
inspeccin
6 Ao

466

1 Empresa L&S, Alemania


Empresa Elesfr., Francia
Empresa ORSAN, Turqua
2 Nmero de pieza MB
3 Presin de servicio (bares)
4 Volumen (litros)
5 Ao
6 Cifra indicativa de centros de
inspeccin

Nur fuer internen Gebrauch



Datos tcnicos
Depsito de aire comprimido
Depsitos de aluminio
Volumen (litros)

Pieza MB nm.

Volumen (litros)

Pieza MB nm.

Volumen (litros)

Pieza MB nm.

A 005 432 60 01

20

A 005 432 72 01

30

A 005 432 66 01

5,4

A 005 432 61 01

20

A 005 432 64 01

30

A 005 432 68 01

6,0

A 005 432 53 01

20

A 005 432 54 01

35

A 005 432 65 01

7,5

A 005 432 62 01

20

A 005 432 69 01

35

A 005 432 57 01

10

A 005 432 63 01

25

A 005 432 73 01

40

A 005 432 58 01

10

A 005 432 70 01

25

A 005 432 55 01

40

A 005 432 52 01

10

A 005 432 71 01

25

A 005 432 56 01

45

A 005 432 49 01

15

A 005 432 51 01

30

A 005 432 50 01

60

A 005 432 67 01

Nur fuer internen Gebrauch

467

Datos tcnicos
Depsito de aire comprimido
Depsito de acero

Volumen (litros)

Pieza MB nm.

Volumen (litros)

Pieza MB nm.

Volumen (litros)

Pieza MB nm.

A 005 432 10 01

15

A 005 432 24 01

30

A 005 432 22 01

A 005 432 30 01

20

A 005 432 95 01

30

A 005 432 23 01

5,4

A 005 432 11 01

20

A 005 432 18 01

30

A 005 432 39 01

5,4

A 005 432 31 01

20

A 005 432 21 01

35

A 005 432 27 01

A 005 432 20 01

20

A 005 432 34 01

35

A 005 432 35 01

7,5

A 005 432 14 01

20

A 005 432 36 01

40

A 005 432 25 01

7,5

A 005 432 32 01

20

A 005 432 42 01

40

A 005 432 29 01

10

A 005 432 94 01

25

A 005 432 26 01

45

A 005 432 28 01

10

A 005 432 33 01

25

A 005 432 38 01

60

A 005 432 37 01

10

A 005 432 40 01

25

A 005 432 43 01

10

A 005 432 41 01

30

A 005 432 15 01

468

Nur fuer internen Gebrauch

Datos tcnicos
Autorizaciones para radioemisin de seales

Pas

Emisor del radiotelemando


Nm. de pieza
MB 001 820 12 97

Unidad de control del mdulo


bsico
Nm. de pieza
MB 000 446 00 18

Bloqueo electrnico de
arranque
Nm. de pieza
MB 020 545 39 32

Austria

CE 0523

GZ 100 243-ZB/97

Blgica

CE 0523

RTT/D/X 1443

Dinamarca

CE 0523

ALR 96129

Espaa

CE 0523

E D.G.Tel. 07 97 0641

Finlandia

CE 0523

Francia

CE 0523

DL 0001 97

Gran Bretaa

CE 0523

12462

Grecia

CE 0523

EK 482

Holanda

CE 0523

NL 97021470

CE 0523

IRL TRA 24/5/60/23

CE 0523

DGPGF/SEGR/2/FO/000197

Luxemburgo

CE 0523

L-2431/10203-02H

Noruega

CE 0523

NO 96000845-R

Portugal

CE 0523

ICP-022TC-97

Repblica Federal de Alemania

CE 0523

G 750723 H

CE 0523

CE 0523

BAKOM 96.1106.G.P.

Irlanda
Italia

Suecia
Suiza

1 No necesaria

Nur fuer internen Gebrauch

469

470

Nur fuer internen Gebrauch

Trminos tcnicos

Nur fuer internen Gebrauch

471

Trminos tcnicos

Abreviaturas de unidades de control


Las abreviaturas de unidades de control asignan un aviso de evento e informacin en el men Diagnstico al
correspondiente sistema electrnico.
ABS
(Anti-Blockier-System, sistema antibloqueo de frenos)
El ABS forma parte del sistema de
frenos Telligent (->BS). El ABS impide
que se bloqueen las ruedas al frenar el
vehculo. Gracias a esto puede seguir
dirigiendo el vehculo. Este sistema
est operativo cuando el vehculo circula a una velocidad superior a
5 km/h, independientemente del estado de la calzada.

7 Accionamiento por correa


Unin del motor con grupos del motor
como, p. ej., el alternador, la bomba del
lquido refrigerante o el compresor de
agente frigorgeno, para el accionamiento de los mismos.

472

ADR
(Accord europen relatif au transport
international des marchandises dangereuses par route)
ADR es un acuerdo europeo para el
transporte internacional de mercancas
peligrosas por carretera. Corresponde
al ->GGVS alemn.
AG
(Automatische Gangwahl, cambio automtico de marchas) ->Abreviaturas de
unidades de control
En el modo de funcionamiento automtico se determina y se acopla la marcha
ptima en funcin del estado de marcha, la posicin del pedal acelerador, el
estado de servicio del motor, etc. El
cambio automtico de marchas es un
sistema electrnico controlado y pertenece al cambio automtico Telligent.
AHK
(Anhngerkupplung, enganche para
remolque)

APU
(Air Processing Unit)
Unidad de procesamiento del aire
Vlvula protectora de cuatro circuitos
con filtro deshumectador y racor de inflado de neumticos.
ART
(Abstands-Regel-Tempomat,
Tempomat de regulacin de distancia)
->Abreviaturas de unidades de control
Sistema de marcha con el que es posible determinar la distancia de referencia deseada respecto al vehculo
precedente.
 Si no circula ningn vehculo por
delante del propio, el sistema funciona como un ->Tempomat convencional.
 Cuando circula a menor velocidad
un vehculo por delante del propio,
el sistema ART reduce la velocidad
de forma que el vehculo mantenga
la distancia de referencia con respecto al vehculo precedente.

Nur fuer internen Gebrauch

Trminos tcnicos

ASR
(Antriebs-Schlupf-Regelung, sistema
de traccin antideslizante)
Funcin del sistema de frenos
Telligent
El sistema de traccin antideslizante
impide que las ruedas propulsoras patinen al arranque y al acelerar, independientemente del estado de la calzada.
BS
(Telligent-Bremssystem, sistema de
frenos Telligent) ->Abreviaturas de
unidades de control
Sistema de frenos electrnico que
contiene las funciones de regulacin
->ABS, ->ASR, ->SR, freno continuo
(freno motor/->retardador) y servofreno de emergencia. Tiene en cuenta
el peso actual del vehculo y del
remolque/semirremolque al efectuar
la distribucin de la fuerza de frenado.
Frena siempre el tren de carretera de
forma ptima.

BTS
(Batterie-Trennschalter, seccionador
de bateras) ->Abreviaturas de unidades de control.

Cadena cinemtica
Designacin colectiva de todas las
piezas del vehculo que participan en la
propulsin, tales como:

BW
(Binrwert, valor binario)
Los valores binarios memorizados en
el men Diagnstico sirven slo para
informacin del personal de servicio
postventa. Estos valores sirven de ayuda al personal de un taller de servicio
oficial Mercedes-Benz o de un taller especializado para efectuar un diagnstico y reparar las averas con rapidez.

 El motor
 El embrague
 El cambio
 Los rboles de transmisin
 La caja de transferencia
 Los ejes propulsores.

CAC
(Customer Assistance Center)
Centro de Servicio Postventa de
DaimlerChrysler que responde a todas
las consultas sobre el vehculo y auxilia
en caso de averas.

Nur fuer internen Gebrauch

473

Trminos tcnicos

CAN
(Controller Area Network)
Significa que todas las unidades de
control estn interconectadas e intercambian informacin entre s. Controla
funciones del vehculo como, p. ej., el
bloqueo de puertas o el limpiaparabrisas en funcin de los parmetros del
vehculo o medioambientales, ponindolos a disposicin del ->ordenador de
a bordo. La base de este sistema es la
interconexin de los sistemas electrnicos del vehculo.
CODE
Verifica el derecho de acceso y conduccin y forma parte de la proteccin
antirrobo.

7 Cdigo SAE
Cdigo de avera determinado por la
Society of Automotive Engineers.
Combustibles FAME
(Fatty Acid Methylester)
Los combustibles FAME son gasleos
biolgicos basados en ster metlico de
cidos grasos.

474

Conmutacin Stand-By
Funcin del sistema de regulacin
Telligent ->NR. Si hay suficiente presin en el sistema de aire comprimido,
el sistema de regulacin de nivel
Telligent mantiene constante durante
aprox. 5 horas la altura del bastidor del
chasis memorizada.

EDW
(Einbruch-Diebstahl-Warnanlage, sistema de alarma antirrobo) ->Abreviaturas
de unidades de control
El sistema de alarma antirrobo asegura
ptica y acsticamente el vehculo
tractor y el remolque/semirremolque
acoplado contra el robo y la intrusin.

Conmutador selector de modos de


funcionamiento
Interruptor con el que se cambia entre
el modo automtico y manual en los vehculos equipados con cambio automtico Telligent.

EHZ
(Elektronische Hinterachs-Zusatzlenkung, direccin auxiliar del eje
trasero) ->Abreviaturas de unidades de
control
Direccin Telligent

EAB
(Elektronische Anhnger-Bremse,
freno electrnico de remolque)
Complementa el sistema de frenos
Telligent.

EPS
(Elektronisch-Pneumatische Schaltung, mando electrnico-neumtico del
cambio)
Acoplamiento de marchas mediante la
transmisin electrnica de impulsos de
acoplamiento al cambio. Las marchas
son acopladas por las unidades neumticas dispuestas en el cambio. ->EPS S,
->EPS SA

EBS
(Elektronisches Anhnger/Auflieger
Bremssystem, sistema de frenos del
remolque/semirremolque)
Complementa el sistema de frenos
Telligent.

Nur fuer internen Gebrauch

Trminos tcnicos

EPS S
(Elektronisch-Pneumatische Schaltung, mando electrnico-neumtico del
cambio)
Mando del cambio Telligent
EPS SA
(Elektronisch-Pneumatische Schaltung, mando electrnico-neumtico del
cambio)
Cambio automtico Telligent- con
embrague automatizado.
Faros de xenn
En los faros delanteros de xenn, la luz
se genera mediante un arco voltaico.
Una bombilla de xenn suministra el
doble de luz que una bombilla moderna
de filamento incandescente en espiral.

FFB
(Funk-Fernbedienung, radiotelemando)
Con el radiotelemando puede:

FM
(Frontmodul, mdulo delantero)
->Abreviaturas de unidades de control
Mdulo electrnico de control; va unido al mdulo bsico ->GM y al mdulo
trasero ->HM a travs del ->CAN.

 desbloquear y bloquear sucesivamente la puerta del conductor y la


puerta del acompaante,
 desbloquear y bloquear de forma
centralizada la puerta del conductor y la puerta del acompaante,

FR

 activar o desactivar el sistema de


alarma antirrobo.
FLA
(Flammanlage, sistema de precalentamiento del aire de admisin) ->Abreviaturas de unidades de control
El sistema de precalentamiento del aire
de admisin constituye una ayuda para
arrancar en fro cuando es baja la temperatura ambiente (inferior a 20 C).
El sistema de precalentamiento del aire
de admisin se activa automticamente cuando la temperatura es inferior a
aprox. 4 C.

Nur fuer internen Gebrauch

(Fahrregelung, regulacin electrnica


de marcha) ->Abreviaturas de unidades
de control
Mdulo electrnico de control; comprende las funciones ->AG y las funciones del embrague.

475

Trminos tcnicos

GGVS
(Gefahrengut-Verordnung Strae, reglamentacin sobre transporte de mercancas peligrosas por carretera)
Los vehculos destinados al transporte
de mercancas peligrosas deben estar
equipados con 2 interruptores de PARADA DE EMERGENCIA (seccionador
de bateras). Al accionar un interruptor
de PARADA DE EMERGENCIA se para el
motor y se desconectan todos los consumidores elctricos importantes de la
red de a bordo.

GM
(Grundmodul, mdulo bsico) ->Abreviaturas de unidades de control
Mdulo electrnico central; va unido al
mdulo delantero ->FM y al mdulo trasero ->HM a travs del ->CAN.

476

GS
(Gang-Steuerung, gestin de acoplamiento de marchas) ->Abreviaturas de
unidades de control
La gestin de acoplamiento de marchas es un sistema electrnico controlado y pertenece al mando del cambio
Telligent o al cambio automtico
Telligent.
GSM
(Global System for Mobile Communications)
El estndar GSM determina los detalles
para la estructuracin de un sistema
celular digital radiotelefnico mvil.
Mediante este estndar unificado es
posible utilizar un telfono mvil en
otros pases. El estndar GSM rene
aprox. 300 operadores de red en
120 pases. El proceso de transmisin
se efecta de forma digital.

HM
(Heckmodul, mdulo trasero) ->Abreviaturas de unidades de control
Mdulo electrnico de control; va unido al mdulo bsico ->GM y al mdulo
delantero ->FM a travs del ->CAN.
HPS
(Hydraulisch-Pneumatische-Schaltung, mando electrnico-neumtico del
cambio)
Acoplamiento de marchas mediante la
transmisin hidrulica de las fuerzas de
acoplamiento al cambio. Las unidades
neumticas montadas en el cambio
acoplan el ->grupo divisor y el grupo de
gamas de marchas.
HZR
(Heizungs-Regelung, sistema de regulacin de la calefaccin) ->Abreviaturas
de unidades de control
Mdulo electrnico de control de la
climatizacin automtica.

Nur fuer internen Gebrauch

Trminos tcnicos

ndice de velocidad
Parte de la designacin de los neumticos; indica el margen de velocidad autorizado para el neumtico.
INS
(Instrumententafel, tablero de instrumentos) ->Abreviaturas de unidades de
control
El tablero de instrumentos constituye
una unidad de control autnoma. Controla los testigos de control, los instrumentos indicadores de aguja y el
visualizador.
KB
(Kupplungsbettigung, accionamiento
del embrague).
KOM
(Kommunikationsgateway)
Interfaz de comunicaciones.

KS
(Kupplungs-Steuerung, gestin del accionamiento del embrague) ->Abreviaturas de unidades de control
La gestin de accionamiento del embrague es un sistema electrnico controlado y pertenece al cambio
automtico Telligent.
KSA
(Komfort-Schlieanlage, sistema de
cierre de confort)
El sistema de cierre de confort comprende el ->bloqueo centralizado de cerraduras de las puertas del conductor y
del acompaante, los elevalunas elctricos y el techo corredizo elevable
elctrico. Al efectuar el bloqueo del vehculo se cierran automticamente las
ventanillas laterales y el techo corredizo elevable en el caso de que estn
abiertos. Si acciona el interruptor de
bloqueo de cierre del techo corredizo
elevable, ste permanecer abierto.

LIM
(Limiter, limitador de la velocidad)
Sistema de marcha mediante el que
puede limitar la velocidad de marcha a
partir de 15 km/h.
Logotipo del operador de la red
Identificacin del operador de la red
radiotelefnica.
Llanta LM
(Leichtmetall-Felge, llanta de aleacin
ligera).
Margen de sobregiro
Nmeros de revoluciones del sector
marcado en rojo del cuentarrevoluciones, a los que el motor slo debe funcionar durante un breve espacio de
tiempo.
MBS
(Mercedes Benz Sachnummer, nmero
de referencia Mercedes-Benz)
Indicacin del men Diagnstico.

Nur fuer internen Gebrauch

477

Trminos tcnicos

Men
Las indicaciones del visualizador del
->ordenador de a bordo estn ordenadas en forma de mens. Los mens
comprenden temticamente varias rdenes.
MR
(Motorregelung, regulacin del motor)
->Abreviaturas de unidades de control
La regulacin del motor es un sistema
electrnico controlado que pertenece
al sistema de inyeccin Telligent.
Controla el motor, p. ej., el rgimen de
ralent del motor.

MSF
(Modulares Schalterfeld, panel modular de interruptores) ->Abreviaturas de
unidades de control

478

MW
(Messwert, valor de medicin)
Los valores de medicin memorizados
en el men Diagnstico y los eventos
sirven nicamente de informacin para
el personal de servicio postventa.
Estos valores sirven de ayuda al personal de un taller de servicio oficial
Mercedes-Benz o de un taller especializado para efectuar un diagnstico y reparar las averas con rapidez.

NOX
Depuracin de gases de escape
(DeNOx) ->Abreviaturas de unidades
de control

Neumticos M+S (neumticos de


invierno)
(Matsch und Schnee, barro y nieve)
Los neumticos identificados con las
letras M+S son adecuados para circular por calzadas en condiciones invernales. Estos neumticos poseen componentes especiales en la mezcla de
caucho, de forma que el neumtico no
se "endurece" cuando las temperaturas son bajas. Por motivos de seguridad, ya debe montar los neumticos
M+S cuando las temperaturas son inferiores a +4 C.

Nmero de identificacin del vehculo


Nmero determinado por el fabricante
y estampado en el larguero, mediante
el que se puede identificar unvocamente cada vehculo. ->VIN

NMV
(Nebenantrieb, MotorVerbunden, toma
de fuerza dependiente del motor).

NR
(Niveauregelung, sistema de regulacin de nivel)
Mediante la unidad de mando del sistema de regulacin de nivel Telligent
puede bajar, subir o ajustar a la posicin normal (posicin de marcha) el
bastidor del chasis.

Nur fuer internen Gebrauch

Trminos tcnicos

Nmero del motor


Nmero determinado por el fabricante
y estampado en el bloque motor, mediante el que se puede identificar unvocamente cada motor.
Ordenador de a bordo
El ordenador de a bordo permite consultar informacin sobre el vehculo y
efectuar ajustes. El ->visualizador sirve
de indicador para este sistema. El desplazamiento por los ->mens del ordenador de a bordo se efecta con la
teclas del volante multifuncional.
Par de apriete (Nm)
Fuerza con la que debe apretar las
uniones por tornillos, p. ej., los tornillos
de rueda. Nm = Newtonmetros.
PFA
(Partikel-Filter-Anlage, sistema de filtrado de partculas) ->Abreviaturas de
unidades de control.

PSM
(Parametrierbares Sondermodul,
mdulo especial parametrizable)
->Abreviaturas de unidades de control
Interfaz para la conexin de carroceras
especiales a los sistemas elctricos/
electrnicos del vehculo.
RAD
(Radio) ->Abreviaturas de unidades de
control.
Retardador
Freno libre de desgaste con accin sobre el rbol de transmisin. Complementa al freno continuo.
RS
(Retarder-Steuerung, gestin de accionamiento del retardador) ->Abreviaturas de unidades de control.

Single Cab
Cabina para un conductor.
Cabina diseada para ser utilizada por
un nico conductor.
Sistema anticolisin con rampas de
carga
Al acoplar la marcha atrs, el sistema
indica en el ->visualizador la distancia a
un obstculo situado frente a la parte
posterior del vehculo.
SMS
(Short Message Service)
Servicio de las redes de servicio radiotelefnico mvil, mediante el que es
posible enviar y recibir pequeos volmenes de datos. Puede tratarse de datos, textos o comunicaciones grficas
con un mx. de 160 caracteres.

Servofreno de emergencia
Sistema para acortar el recorrido de
frenado en situaciones peligrosas, activado por el conductor al pisar rpidamente el pedal del freno. En dicho caso
se incrementa la fuerza de frenado.

Nur fuer internen Gebrauch

479

Trminos tcnicos

Sonido similar al originado al circular


sobre bandas acsticas
Ruido de advertencia del sistema de
advertencia de estabilidad direccional,
emitido mediante el sistema de audio
del vehculo, similar al originado al circular sobre bandas acsticas en zonas
en obras.

SPA
(Spurassistent, sistema de advertencia
de estabilidad direccional) ->Abreviaturas de unidades de control
El sistema de advertencia de estabilidad direccional es un sistema de confort mediante el que se controla
permanentemente la posicin del vehculo con respecto a las marcas laterales de la calzada mediante una
cmara situada tras el parabrisas.
En caso de que pise o traspase una
marca de sealizacin lateral en el firme de la calzada, se le advierte acsticamente de esta circunstancia
mediante un sonido similar al originado

480

al circular sobre ->bandas acsticas,


emitido a travs del altavoz izquierdo o
derecho de la cabina.
SR
(Stabilittsregelung, sistema de regulacin de estabilidad)
El sistema de regulacin de estabilidad
Telligent reduce el riesgo de derrape,
pandeo o vuelco del tractocamin en
situaciones crticas de marcha, p. ej.,
en caso de maniobras bruscas para evitar un obstculo o de circular a velocidad elevada por una cueva. Esto es
independiente del estado de carga del
tractocamin o del estado de la calzada.
SRS
(Sicherheits-Rckhalte-System, sistema de retencin de seguridad) ->Abreviaturas de unidades de control
Control del airbag y de los tensores de
cinturn.

TEL
Instalacin manos libres (telfono)
->Abreviaturas de unidades de control.
Telligent
Los sistemas Telligent son sistemas
electrnicos interconectados, desarrollados especialmente para el Actros.
Sirven por ejemplo para el control del
motor, el cambio y los frenos.
TEMPOMAT
Sistema de marcha mediante el que
puede memorizar cualquier velocidad
de marcha superior a 15 km/h.
TMB
(Trmodul Beifahrertr, mdulo de la
puerta del acompaante) ->Abreviaturas de unidades de control.
TMF
(Trmodul Fahrertr, mdulo de la
puerta del conductor) ->Abreviaturas
de unidades de control.

TCO
(Tachograph, tacgrafo) ->Abreviaturas
de unidades de control.

Nur fuer internen Gebrauch

Trminos tcnicos

TP
(Telematik-Plattform, plataforma telemtica) ->Abreviaturas de unidades de
control.
Traccin
Fuerza transmitida por el vehculo a la
calzada a travs de los neumticos y
que describe la adherencia.
Unidad de control
Componente electrnico que controla,
p. ej., funciones del motor o del cambio.
VIN
(Vehicle Identification Number)
Nmero determinado por el fabricante
y estampado en el larguero, mediante
el que puede identificar unvocamente
cada vehculo.

Viscosidad del aceite de motor


Medida del rozamiento interno (viscosidad) del aceite a diferentes temperaturas. La viscosidad es tanto mejor cuanto mayores sean las temperaturas que
soporte el aceite sin diluirse, o bien
menores sin espesarse.
Visualizador
Visualizador del tablero de instrumentos, mediante el que se muestran
mediante ->mens informaciones y
ajustes del ->ordenador de a bordo.
Volante multifuncional
Volante de la direccin equipado con
teclas para el manejo del ->ordenador
de a bordo.

WR
(Wankregelung, regulacin de balanceo)
Mediante la regulacin de balanceo
Telligent se regula electrnicamente
la amortiguacin del tren de rodaje,
adaptndose de forma automtica a
la carga del vehculo, a la situacin
de marcha y al estado de la calzada
existentes. El sistema de regulacin
de balanceo Telligent es un sistema
electrnico controlado y pertenece al
sistema de regulacin de nivel
Telligent.

Nur fuer internen Gebrauch

481

Trminos tcnicos

WS
(Wartungssystem, sistema de mantenimiento) ->Abreviaturas de unidades de
control
El sistema de mantenimiento
Telligent determina, segn las condiciones de servicio del vehculo, las fechas de ejecucin de trabajos de
mantenimiento de:
 cambio de aceite (trabajo de mantenimiento) en grupos (grupos sujetos a mantenimiento),

ZDS
(Zentraler Datenspeicher, memoria
central de datos) ->Abreviaturas de unidades de control
Componente autnomo del ->GM. Sirve como memoria de seguridad de los
datos parametrizables de todos los dispositivos electrnicos del vehculo.
ZHE
(Zusatzheizung, calefaccin independiente) ->Abreviaturas de unidades de
control.

 trabajos generales de mantenimiento en otros componentes o


grupos sujetos a mantenimiento.

ZL

WSK
(Wandlerschaltkupplung, embrague
mecnico con convertidor de par)
->Abreviaturas de unidades de control.

ZV

482

(Zusatzlenkung, direccin auxiliar)


->Abreviaturas de unidades de control.
(Zentralverriegelung, bloqueo centralizado de cerraduras)
Al bloquear el vehculo se cierran conjuntamente la puerta del conductor y la
puerta del acompaante.

Nur fuer internen Gebrauch

Internet

Redaccin

En las direcciones de Internet citadas


a continuacin puede obtener
informacin adicional sobre los vehculos
Mercedes-Benz y el Grupo DaimlerChrysler

Si desea efectuar consultas o sugerencias


sobre estas Instrucciones de servicio
al Departamento de Redaccin Tcnica,
envelas a la siguiente direccin:

www.mercedes-benz.com
www.daimlerchrysler.com

DaimlerChrysler AG, HPC: R822,


70546 Stuttgart
Cierre de la redaccin: 11.07.2005
Prohibida la reimpresin, traduccin
y reproduccin, incluso parcial,
sin nuestro permiso por escrito.

Nur fuer internen Gebrauch

}%tkgu
9305847571

Nm. de pedido 6462 8611 04 Nm. de pieza 930 584 75 71 ES Edicin C 07/05

Nur fuer internen Gebrauch

You might also like