Professional Documents
Culture Documents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Society for the Promotion of Roman Studies and Cambridge University Press are collaborating with JSTOR to digitize,
preserve and extend access to The Journal of Roman Studies.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 212.189.136.198 on Thu, 28 Jan 2016 10:39:33 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
This content downloaded from 212.189.136.198 on Thu, 28 Jan 2016 10:39:33 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
JESUS
SON
OF BABATHA:
ROMAN
AND
LOCAL
LAW
IN PROVINCE
OF ARABIA
95
&Uo
a1XTWOV iovXfjs
'IwaGooiuo'Ioubmio
'IXXovOaxci 'IwovlR 'EyXa.8 The xaci 'copied
vio' 'Icwsotoir x6Fi5 Maw4a 'Abobas
fromtheminutesindicatesthatotheritemsprecededthisone' (Lewis ad loc.); theomissionof
the predicate afterthe genitive'Iaooo"ou 'Iov8a(ov viio' 'Iooaooi"o and the nominatives
'IXkovOa xaci 'IwavlR 'EyXa suggest very stronglythat the predicate was
'A6opac
commonto a list of items,and thus it must have read: 'have been appointedas guardians'.9
Hence itis quite likelythattheminutescontaineda listofsimilarappointments,and as a whole
could be describedas a 'registerofguardians'.10
?tMTQO3toL
bnoi
of
recallsimmediately
the Roman institution
(P.Yadin I3, 11. 19-2I),
It fitswell withtheRoman characterof
datio (appointment
ofguardian)bya magistrate."1
tutoris
the entiredocument,which is in facta literaltranslationwhen it is not a transcriptioninto
oftheDigestdoes not
Greek(e.g. dnOaCXTOv) 2 ofa Latindocument.It is truethatthetestimony
speak of the appointmentofguardiansby the citycouncil,but ratherby the citymagistrates:
'lus dandi tutores[tutorem?]datumest omnibusmagistratibusmunicipalibus'(Ulpian, Dig.
XXVI.5.3).13 However, the Lex Municipii Salpensani,4 and now also the Lex Irnitana15
IIIC <29>: De tutorumdatione - demonstratethat the appointmentof guardians to
childrenunderage (impuberes)by citymagistrates,in theircase duoviri,is done - in certain
circumstances16- ex decretodecurionum.17 The same phrasingappears in a wax tabletfrom
Herculaneum (albeit in a case of a guardian for a woman) :18 'Cassius Cr[ispu]s Ilvir ex
decurionumdecre[to, quo ne ab] iusto tutore [tutela abeat, ex] lege lulia [et Titia dixit
POlUXqTg TV
JIETQa`OV
HQT(a[L]wv 'AP6ooPa<g>
23-4;I5,11-4-5=i8-i9.
'EXuoOaxacdIoavr5g['EyX]a);I4,11.
The verb xaOL(otL is commonlyused in Egyptian
ofguardians:e.g. P.Ryl. I2I
papyrifortheappointment
(ii C.E.), 11. I I-I2: XaiL tJUlT(OJtg [atlTof) 016 XaTF,(Ja'0T;
P.Oxy. 898
11.I5-i6: [lu'TQT0oOV albT xCttXaTaoa[04]vaL;
(I23 C.E.), 11. 28-9: 9T6QOV FOU 3tLTQO3OV XalaTCO1)-
VaL.
10 So H. J. Polotsky,'The GreekpapyrifromtheCave
of Letters',IEJ 12 (i962), 260, but not forthe whole
16
in theduovir'sappointThe citycouncilparticipates
mentofguardiansonlyin cases in whichhe was unableto
make the appointmentin consultationwith his fellowmagistrates,
ibid., 11.22ff. For the participationof the
decurions,see Dig. XXVI
.5. I 9 pr.; 6. 3; xxvii.8.I pr.
17 ibid., 11.25-9: 'Is a quo ... postulatumerit,causa
cognitain diebusX proxumis,ex decretodecurionum...
eum, qui nominatuserit ... ei [sc. pupillo pupillaeve]
tutoremdato'; 'the personfromwhom the requesthas
been made,once thecase has been examined,withinten
days, accordingto the decreeof the decunions... is to
grantas guardianto him(or her)thepersonwhohas been
nominated'.
This content downloaded from 212.189.136.198 on Thu, 28 Jan 2016 10:39:33 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
96
HANNAH
COTTON
Aresc]usae Q. Vibidius [A]mpliatus sit tuto[r]'. Thus the phrase o& XaTaOTaOEVTER
?3itLTQO3tOL fJtio POviXqg TOV IIfTQaiCOV is not incompatible with the interpretation
that
heretoo themagistratesacted 'accordingto a decreeofthecouncil'.'9
The applicationof Roman legal formsto Petra is surprising:translatedinto Latin, the
documentcould have been issued by a municipalitywithLatin rightsin the West. Since it is
impossibleto believethatPetrapossessed Latin status,thedocumentassumesa highdegreeof
Romanizationin a nativecitythathad just come withinthe Roman sphereofinfluence.20
If we comparethe situationwiththatin Egypt21we discoverthatit was the Strategos,22
or the Exegetes24who appointedguardiansforperegrineorphans.25This
the Grammateus23
could well reflecttheabsenceofcitycouncilsand magistratesthere.26It would be interesting
to
knowthepracticein othercitiesin theeasternpartofthe Empirewherethesedid exist.
In Egypt we findthe motherexercisingguardianshipalongside a male guardian and
sometimesalone - obviouslya remnantof peregrinelaw,27perhapsmodifiedunder Roman
influence.28
Roman law, as we shallsee below ingreaterdetail,barredwomenfromtheexercise
ofguardianshipin no uncertainterms.29
Nevertheless,we do have anotherwoman in the archivewho seems to sharethe dutiesof
a guardianwitha Jewcalled Besas. I referto the'mysterious'Iulia Crispina.30She appears for
the firsttimewithBesas in P.Yadin 20: 'Besas son of Jesus,En-gediandomiciledin Mazraa,
guardian
of the orphans of Jesus son of Khthousion, and lulia
<niL>TQOnOg Crispina,supervisorEtoxaonoo'(11.4-5; see 11.23-5). Togethertheyconcede rightsover
a courtyard:'We acknowledgethatwe have conceded to you, fromthe propertyof Eleazar
(also known as Khthousion) son of Judah, your grandfather,a courtyard... etc,';31 and
promiseto registerit with the authorities:'This courtyardI will registerforyou with the
public authoritieswhereveryou wish',32as well as defendit againstany counterclaim:'And if
anyoneentersa counterclaimforthe said courtyard,we will conducta firmlegal defenceand
will clear it foryou of any counterclaimantat our own expense'.33In P.Yadin 23-4 Besas acts
alone, disputing Babatha's rightto a date orchard that had belonged to her late second
husband. But in P.Yadin 25, because of her partner'sailment,lulia Crispina is on her own,
launchinga naQayycla.34
-
19
N. Lewis in 'Two Greek documents from the
ProvinciaArabia',IllinoisClassical Studies 3 (I 978), I IO
rightlycites Ulpian, Dig. xxvii.8.i: 'si a magistratibus
municipalibustutordatus sit, non videturper ordinem
electus', for 'possible involvement'of the entire city
council.
20 There is nothing
to suggestthtat
Petraeven had the
constitutionof a Greek polis before I I4, see G.
Bowersock,JRS 72 (i982),
i98. Note, however,thatit
became a colonia under Elagabalus, see S. Ben-Dor,
'PetraColonia',Berytus9 (i948-9), 4I-3; F. Millar,'The
Roman coloniae of the Near East: a studyof cultural
relations',in H. Solin and M. Kajava (eds), Roman
EasternPolicyandOther
Studies(I 990), 5I .
21 R. Taubenschlag,TheLaw ofGreco-Roman
Egyptin
theLightofthePapyri(332 B.C.-640 A.D.) (2ndedn, I955),
i6i; Mitteis,
Grundzuge
I, 254.
22 P.Brem.39 (II 3/I20 C.E.); P.Oxy. 898 (I23
C.E.)
23 POxy. 487 = M.Chr.322 (I56 C.E.), butsee Hunt's
inP.Ryl. I2I aboutthegrammateus'authority
reservation
to appointguardians.
= SB
24 P.Mich. 232 = YEA i8 0933), I39 (36 CE.)
7568;P.Ryl. I2I (ii c.E.);M.Chr. 323 (2I8C.E.).
25
cf. N. Lewis,BASP 7 (I 97o), I I 6-i 8.
26
But see nowBowmanand Rathbone,op. cit. (n. I).
27 M. Kaser,RP2
(i97i), ?85 and n. 5; Taubenschlag,
op. cit. (n. 2I), I53-5; I58f.; Mitteis,GrundzugeI, 253.
By virtueofprovisionslaid downin thefather'swillor in
the marriagecontract,the mothercould eithersharethe
guardianshipwith a male relative,or even exerciseit
alone: forappointment
bywill,see e.g. SB 9065 (i B.C.E.
= E. P. Wegener,'Petitionconcerningthe dowryof a
widow',MnemosyneI3 (I 947), 302-I6), 11.5-8; and for
marriagecontracts,see P.Oxy. 265 (8I-95 C.E.), 11.281. I2 and 497 (ii C.E.),
11. I2-I3.
In
30, 496 (I27 C.E.),
JQR 82 (I992),
36i-8431 6[toXoyoi3[ev OUVExX(J)xeVaL
OOL tt 6aQXOVVT(JV
'EXEt16a'QOU To xac XOouoGowOg ToO 'Ioi56oU na'Cou
oou acn-Xv
(11.6-8, see 11.27-9).
vXiv
3232Ta,UTV
v
te ITV a
6V rooU av 3oUXiOfigTUoX
(JOLIbLa 61bftOcL(O)V (11. I 2-I
eav
33
TaUOO'VItg
tLavtog
E TLg
3, see 11.34-6).
Tf
&VtMltOl)CTl
tYcbLX1POo4wV
&VtLjtOLOUVOU
XaL
JtQoyya[
rg
<Xa>OaQOJtOL1(OOV
TctLTa;
aLb(Mg
acibXg
dto
6VaXO4LcLaLV
[b'L
t6V
El]rPEOX?WV0V
XaiL
3aLoqJCaLYLoaRv'()V
3]vb[v]
t[,uo]L
(11.I4).
This content downloaded from 212.189.136.198 on Thu, 28 Jan 2016 10:39:33 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
JtXQ[avy]
&ft
JESUS
SON
OF
BABATHA:
ROMAN
AND
LOCAL
LAW
IN
PROVINCE
OF ARABIA
97
If Babatha's legal positionvis-a-vis her orphanedson is not easily explained by the socalled 'law ofthepapyri',thisis hardlya cause forsurprise,sincethelatterwas to a largeextent
" In P.Petr.iii 36 (a) (= M.Chr. 11.i6-I7:
nt TlOV
S),
tnLax67rwv.
It is used 'to describethe
&nro8yjLyivwv
judges specially qualified to judge complaintsmade
againstofficials'(so Turnerin P.Hib. 2, p. IO9), but this
belongstotheiiiB.C.E., as doesP.Hib. 2.I98,1. 242, where
XnLGxo7tELv ...
ofa demoticlegal
centuryC.E. COpyofa Greektranslation
code whichitselfgoesbackto thePharaonicperiod;see J.
Rea's introduction
inP.Oxy. vol. 46, pp. 30-I .
We findMUyxo3toL
as municipalor villagemagistrates
in the inscriptions
(e.g. M. Sartre,Bostra, Bibliotheque
Archeologiqueet Historiquecxvii (1 985), 81-2 and H. I.
MacAdam,Studiesin theHistoryoftheRomanProvince
T;o5 O&5M
a16TO10 (SC. 6Q4xaVO10) dn6 GU'YQac4vn GUVOLXLG(OU,Trf5
11. 4-6):
I (42
acbTOi5 jifTQO5
(P.Med.Bar.
B.C.E.),
responsibilita
delladonnaneiriguardidel figlio,un potere
su di lui, che si avvicinaalla tutelapur senza averneil
carattere
giuridico',op. cit. (n. 28), 107.
3 Like the faithful
shepherd,btUixonog,of the New
Testament, on which see G. Kittel, Theologisches
Worterbuch
zumneuenTestament(I935), 2, p. 6i iff.For
the associationof tnt(xonog and Hebrew 'Mebaqqer'
(l7D e.g. Damascus Covenant I4:12-I6),
see now
J. C. Greenfieldand M. Stone, 'Two noteson Aramaic
Levi', in H. W. Attridgeet al. (eds), Of Scribes and
Scrolls,Studies in the Hebrew Bible, Intertestamental
3udaism and Chn'stianOriginspresentedto]. Strugnell
(I990),
38
[172/3 C.E.]
This content downloaded from 212.189.136.198 on Thu, 28 Jan 2016 10:39:33 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
98
HANNAH
COTTON
(I966), 125-73.
This content downloaded from 212.189.136.198 on Thu, 28 Jan 2016 10:39:33 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
JESUS
SON
OF
BABATHA:
ROMAN
AND
LOCAL
LAW
IN PROVINCE
OF
ARABIA
99
overhisproperty
guardianship
whichhas nowbecomethe
orphans';cf.bKet.86b-88b; yKet.55a.
61 Ter. 'levies' or 'heave offerings'
(e.g. priestlyheave
offering).
62 I have adopted B. Cohen's translation,
Yewishand
RomanLaw i (i966), 243; see S. Lieberman,ToseftaKifeshutahPart I: Order Zera'im ('Seeds') (i955), 304
(Hebrew,themostimportant
moderncommentary
on the
'rosefta)cf.tBB 8. I 7.
63 'Minors'mustbe a mistake,see Lieberman,op. cit.
(n. 62), 303.
64 The Rashba (R. Shlomo b. Aderet, I235-13Io)
in his Commentaryon the Babvlonian Talmud
on the SIAS)
ny
( -"U
01 i',n - hiddushim
on bGittin52a suggestsreading'theyareat libertytodo so
(lit. 'in their hands' 7'11)' )', i.e. the courts, thus
thebaravta intolinewithtTer.I. I I. His reading
bringing
of theBarayta leavesus withno Tannaiticauthority
for
theappointment
ofa womanas a guardianin thefather's
will. His proposedcorrectionof the textof bGittins2a
fromv*rn
('in his hand',i.e. thefather's)to flln ('in their
hands', i.e. the courts') is minuscule: the mere
ofthewaw (1) to producea finalnun (X).
lengthening
6S See S. Assaf, 'The appointmentof women as
guardians',Ha-MishpatIIa-'Ivn (I 927), 75-8I (Hebrew);
Y. K. Reinitz,'The appointment
ofwomenas guardians',
Bar-Ilan Law Studies4 (i986), I67-203 (Hebrew).
6
P.Yadin I3-I5 (I24-5 C.E.); 27 (32 C.E.).
67 Note thata similar
provisionforthechildrento stay
with their mothertill they come of age is found in
Egyptianmarriagecontracts:e.g. PROxv.497 (early ii
century), 1. 13:
[,InTTQi
RUE(QL
T6V
TOV
[TEXVMvI 6LQLTOUEVWV
Et5 1kLXCCV
tkOEv;
rnCQ6
see
Tnj
also
This content downloaded from 212.189.136.198 on Thu, 28 Jan 2016 10:39:33 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
I00
HANNAH
COTTON
XXVII
. I.IS5.6: 'H8,
'IoUbda(Ov
8be
3t7LTQO3[1JGOUOLV,(OOnUQ
XaL
tLa
koLatc
TaWMtT;is
and LatinAuthors
onjews andYudaismI (I974), no. IOS;
tKethubboth
3.I = tPeah ('corner')4.6; CPJII, PP. 4-5;
Bowmanand Rathbone,op. cit. (n. I), I I7.
7 CP I (Prolegomena),33; see also II, 4-5.
78ibid.,33-4; cf.V. Tcherikover,
inEgyptin
TheyJews
the Hellenistic-Roman
Age in the Light of the Papyri
(I963), I03-I5 (Hebrew).
9 See T. Rajak, 'Was therea Roman charterforthe
Jews?', JRS 74 (i 984), I 07-23 .
8 I referofcourseto thefamouschartersmentionedin
Josephus,Ay XIV.I85-267. Admittedly
an explicitgrant
ofjudicialautonomyis attestedonlyforSardis,wherethe
JewsclaimedbeforeL. Antoniusthattheyused to adjudicate cases betweenthemselvesin a courtof theirown:
(oi6vobov eXFLV tlbcav xaTa Tois 3taTc(oSU
v61oUg dat'
tXN5 xact T6tov lbLOV, V q) T'a TF,QatylTaTa XatTLa JQOg
"iAXougduvLXoy'Lac XQLVOuLV,Jos., Ay XV.235); as
[sokXLTeU5FGOaL]xac
[bLabLx4aL5Ei]
tQog awftou'
I972), 65-)2
This content downloaded from 212.189.136.198 on Thu, 28 Jan 2016 10:39:33 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
JESUS
SON
OF
BABATHA:
ROMAN
AND
LOCAL
LAW
IN
PROVINCE
OF ARABIA
101
Finallybut mostimportantly:
whatconclusionsshouldbe drawnabout theauthorityand
influenceof the Rabbis and of Halakhic Judaismat the time fromthe factthatJewsin this
cornerofArabia, close to theborderwithJudaea,81althoughnot Hellenized Jews- formost
of them sign in Aramaic - did not resortto Jewishlaws and practices in mattersthat
concernedpersonallaw82and property?How shall we accountforthe totalabsence of Jewish
law and Jewishlaw courtsin the Greek partofthe archive?83
The answermustbe thattheexistenceofa coherentand operativeJewishsystemoflaw at
the time is therebycalled into question. Such a system,if alreadybeing formulatedin the
schools of the Rabbis, has yetto become normative.It has certainlyleftno tracehere. 'It was
only throughcenturiesof developmentthat [Rabbinic Judaism] became the 'normative'
Judaismwhichit has oftenbeen assumedto have been fortheentireperiod'.84
This conclusion,althoughbased solelyon theGreekpartofthearchive- whichis all we
haveso far- seemsto me hardlylikelyto changewiththepublicationoftherestofthearchive.
It is trueofcoursethatBabatha's own marriagecontractis writtenin Aramaic,85and is said to
be in harmonywiththe rulesformulatedin MishnahKethubboth.86 It seems thoughthatthe
Greeklanguagetakesoverwithtime:typesofcontractthatwerewrittenbeforein Aramaicand
Nabataean87are now writtenin Greek.88The marriagecontractof Shelamzion, Babatha's
second husband's daughterfromhis otherwife(P.Yadini8, 5 April iz8), is writtenin Greek
and so is thatof Salome-Komais ofP.Yadin 37 (7 August i3i).89 And when the documentis
writtenin Greek, the rules formulatedin the Rabbinic schools seem no longerto apply. It
reads thenlikea Greeklegal instrument.90
Once we accept,however,thattheJewsoftenused foreignlaws and practices- alongside
theirown- theabsence of documentswitha distinctly
Jewishflavourfromthe Greekpartof
the archiveis not as strikingas it seemed at first.The Jewsused the Greek languageforthe
same reason thattheyused Greek diplomatics,Greek practicesand Greek laws: theyhad to
makesurethattheirdocumentswerevalid and acceptablein non-Jewish
courtsoflaw, and that
theycould be deposited'withthe public authorities',91
which mustreferto the cityarchives
81'En-gedi-the patria ofBabatha'ssecondhusband,
Judahson ofEleazar,wherehe ownedproperty
(P.Yadin
i I; i 9-20)
andwhere
hisfirst
wifewasliving
(P.Yadinz6)
-is alreadyin theprovinceofJudaea:x6tqs AlvyabUov
nF,Qi
IseFto!vTa-r5 Iovuia5La(P.Yaldin
I6,1. I6).
82 The two marriage
contractsin the archive(P.Yadin
i8 and 37) havenothingdistinctly
Jewishaboutthem;see
A. Wasserstein,
'A marriagecontractfromtheprovinceof
Arabia Nova: Notes on Papyrus Yadin I8', Jewish
QuarterlyReview 8o (I989), I05-30 and J. Geiger,'A
note on P.Yadin i8', ZPE 93 (i99z),
67-8; contraR.
Katzoffin N. Lewis, R. Katzoffand J. Greenfield,
'Papyrus Yadin i8', IJ3J 37 (I987), 236-47; N. Lewis
ralliesto Katzoff'sdefencein 'The world of P.Yadin',
BASP 28 (I99I),
see also Katzoff,'PapyrusYadin
35-4I;
i8 again: A rejoinder',YQR 82 (I99I),
I7I-6 (wherethe
is modified);idem,'P. Yadin i9: A
interpretatioHebraica
giftafterdeathfromthe Judaeandesert',Proceedingsof
the TenthWorldCongressofJewishStudies,Jerusalem
I989 Div. C, vol. I (I990), i-8 (Hebrew); 'An interpretation of P. Yadin i9 ... etc.', Proc. XXth Int. Congr.
Papyrology
I992
(forthcoming).
83See also the Greek remarriagecontractfromWadi
Murabba'at(DJD ii, no. II5 of I24 C.E.): althoughit
comes fromJudaea itself,it has nothingto markit as
Jewishapart fromthe names; the same is true of an
unpublishedmarriagecontractin Greek (said to come
from Wadi Seiyal, but in all likelihood also from
Nahal Hever), now in the RockefellerMuseum in
Jerusalem.DJD ii, no. ii6 is too fragmentary,
but I
suspectthatthesameappliesto it (see below,n. 89).
Strack-Stemberger,
op. cit. (n. 46), 5f. Furthermore,we stillfindunresolveddisputesintheMishnah,see
S. Cohen,'The significance
ofYavneh: Pharisees,Rabbis
and the end of sectarianism',HUCA 56 (1984), 27-53
passim.
"IP.Yadin I0 (unpub.). This contractis ofhersecond
marriage,to Judahson of Eleazar Khthousion,between
I22 and 125.
8 See Yadin, op. cit. (n. 6), 244-5. See L. J. Archer,
Graeco-Roman
Palestine
(I990),
I7I-88,
onthedevelop-
This content downloaded from 212.189.136.198 on Thu, 28 Jan 2016 10:39:33 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
I02
HANNAH
COTTON
We have discovered (above, Sections I and II) that neitherthe 'law of the papyri' nor
Jewishlaw explainsBabatha's situation.We maylook therefore
morecloselyat Roman law.99
Women were excluded by Roman law fromthe exercise of guardianship: 'Feminae
tutoresdari non possunt' (Dig. XXVI. I. I8); the fathercannotmake the mothera guardianof
theircommonchildrenin his will: 'lure nostrotutelacommuniumliberorummatritestamento
The factthatBabathaseemsto be excludedfromthe
patrisfrustramandatur'(Dig. XXVI.2.26).
guardianshipof her son also fitsthe Roman legal practice- thistimesubstantivelaw rather
thanprocedure.'0?
Althoughexcludedfromtheguardianshipofherchildren,themotheris expectedto take
an interestin theirwelfare,and the guardianswould do well to heed the mother'sadvice, if
to do so by thetestator- withno diminutionoftheircompetenceand responsibility
instructed
(Dig. XXVI.7.5.8).'0' The Senatus ConsultumTertullianumof Hadrianic date, whichgave a
mother(withius triumliberorum)the rightto inheritfromher childrenin case of intestacy,
made it her dutyunder sanctionto ensurethatguardianswere legallyappointed; should she
9 R. Simeonwithout
meansR. Simeonben
patronym
Yohai (= Yohanan),thirdgeneration
ofTannaim,c. I 30i6o, see Strack-Stemberger,
op. cit. (n. 46), 83-4, buthe
is clearlyreferring
to an earlierrule(ItinT
&'they were
notmentioned').
93 cf.tGittin
I.4; bGittiniia; See G. Alon,TheYewsin
their
Land in theTalmudic
Age(70-640C.E.) II (i984),
553-7; A. Gulak, Towards a Study of the Historyof
Jewish Law in the Talmudic Period I(1929),
s4ff.
(Hebrew).
94 See Strack-Stemberger,
op. cit. (n. 46), 8o; Heiman,
op. cit. (n. 58), II, 524-9.
9 The HebrewhasAgorai'oth
( n xvi X ) fromdyoea.
9 He belongedto the second generationof Tannaim
(90-I30);
of RabbanGamalielII, the
contemporary
This content downloaded from 212.189.136.198 on Thu, 28 Jan 2016 10:39:33 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
JESUS
SON
OF
BABATHA:
ROMAN
AND
LOCAL
LAW
IN PROVINCE
OF ARABIA
I03
XE,ot,; yE(uQOl
to
mean that theyappropriatedthe profits."' At any event her last offerseems to implythat
theyhad made a poor investmentwiththe money; she could get i8 per cent per annum.112
nonpetierit
D0Tig.XXXVIII. 17.2.23 (Ulpian):'Si mater
tutoresidoneosfiliissuis vel prioribusexcusatisreiectisve
non confestimaliorumnominaediderit,ius non habet
sibi bonorumintestatorum
vindicandorum
filiorum';cf.
Dig. xxvi.6.2.2 (Modestinus);xxvI.6.4.2 (Tryphoninus);
interpretation
Gardner,op. cit.(n. 67), I4q, hasa different
forthe purposeof the injunction;cf. CJ V.31.6: 'Matris
pietas instruerete potest,quos tutoresfiliotuo petere
debes,sed et observare,ne quid secusquam oportetin re
filiipupilli agatur'(224 C.E., 'Your maternalpietycan
youwhichguardiansto requestforyourson,but
instruct
also to see to it thathis propertyis being looked after
mothers).
properly';ibid., 8; 9; i i (evenunmarried
10i 'Quae autem suspectumtutoremnon fecit, nec
incidit,quod eiusmodi
verbisnec sententiaconstitutionis
facta diiudicareet aestimarevirilisanimi est et potest
etiamdelictaignoraremater. . .', see belowon thecrimen
suspectitutoris.
0' The crimensuspectitutoris,see Dig. xxvi.I O; Inst.
I.26. Kaser (RP2 (I97I), ? 88, p. 364) cautionsthatthe
accusatio suspectimayhave applied in classicaltimesto
testamentary
guardiansonlyandnottothoseappointedby
themagistrates.
105 'Quin immo et mulieresadmittuntur
[suspectos
postulare],sed hae solae, quae pietate necessitudinis
ductaead hoc procedunt,ut putamater',butalso a nurse,
a sisteras well as othersmotivatedby
a grandmother,
cf.Inst. I.26.3.
pietasnecessitudinis;
10
Aboutfourmonthslater:see P. Yadin 13, 11.19-21.
07 P.Yadin 14, 11.28-9 seemto suggestthat'Abdobdas
son of Ellouthaswas not guiltyof the same offencein
Babatha's eyes; and althoughP.Yadin iS is directed
RaaQTVQOV
against both (irL T6)V ?7tntEXTfiEV)V
XaTCL
tLuaQTVQonoLTO(LToBac4aOaVUOwvogTOO Mavay,tuou
'Ioxivov'Iwo0[tov tolO 'Eyka [x]ai Apboopba 'EXkovOx
'Iooi'
LTCTQO6Jo)v
'IhooiTos
vtoif
clftfg
6Q(Pavo-3
TQO(la
11. 20-I.
of ;tQo W6vdv
7TXELW XaTaOTaOVTE;
3tnLTQO7TOL
[i5;t]O 001XiOV TO[vJ nETQa[C]Jv
Apboopba<g>
EXXooOa xai'LIwavq ['EyAJa ofjb[f a[i6TOL TQ]OqpLa
TEOO[&QjOV
x[alt
110P.Yadin I5,
7to;
11. 6-7 = 1. 22: xac IaLXO
xo[oa] ... ac]bTC (for the reading see
Lewis ad loc., pp. 62-3). The recentpublicationof
'Annual Accountof a Guardian'from219 C.E. (P.Oxy.
3921-2 see above, n. 39), allows us to compareJesus'
one: thetwoboys'
allowancewithan earlythird-century
maintenancecame to 99 dr. per month = roughly8
denarii,i.e. 4 denariiper child; twice as much as that
providedfor Babatha's son. Babatha mighthave had
groundsforcomplaint.
Lewis translates:'Otherwisethis depositionwill
from
evidenceof[your]profiteering
serveas documentary
the moneyof the orphanby giving...', p. 6I; see also
Lewis, op. cit. (n. I9), iii: '[shel is hereaccusingthe
fromtheirtrustby pocketingthe
guardiansof profiting
restoftheinterest
themselves'.
112 The usual rateseemsto be 12 per centper annum,
see P.Yadin II, 11.6-7 = 11. 20-2. Lewis suspectsthat'a
usurioussqueeze' is concealedin theerasureoffortyand
insertion
ofsixtyin 1.3 oftheinnertext:'he
theinterlinear
was compelled to sign the note for sixtydenarii but
actuallyreceivedonlyfortydenariiin hand' (p. 41). This
would yield an interestof more than 6o per cent per
annum, see M. Broshi, 'Agricultureand economyin
Roman Palestine:seven notes on the Babatha archive',
6[LELkCiavV
11742
(1992),
239-40.
This content downloaded from 212.189.136.198 on Thu, 28 Jan 2016 10:39:33 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
HANNAH COTTON
I04
attendance'
(Dig.XXVI.7.
I3.pr.).
17
It looksas ifwhoever
familiar
composedthedocumentwas
T UTOi 6Ia
119 Atnn.99-Ioo.
121
aestimari'.
This content downloaded from 212.189.136.198 on Thu, 28 Jan 2016 10:39:33 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
JESUS
SON
OF BABATHA:
ROMAN
AND
LOCAL
LAW
IN PROVINCE
OF ARABIA
I05
124
wealthII
(1978), 330-
pu1pilli';
cf.XXVII.3.9.4.
31 BafiaOa; XCtuiv]og
...
O
6QYUQLoV] ob
[Tof)
lTQaxo[VTa]
d6[(OxpEaJ toTi[tJov
tOl 6QWavov, &O 71QOELaQTUQo7UoLTha LVC et
QlOV
Ol'
ofV
.L
t^lXv
'!VaX
O0XEZ
t0]
0tov
dmpaxdag ... 3tEQ'L 1bnrOi'X% TiV 1JntaQXo6vTOV
X(ttuoViXUQT 'IOxivov
'EyXa [T1]gXaOit[j] Ma(Otag xa69Q[v] (oov 6ut&Q ov ztR6Tov xaXaTaraOoS
[c. i6 lettersmissing]
6p vov
lab[o03ovsxiHIExQQ]atv'Imo[i5JovbIooovo
o9c
Ftou('Babathas (sic) daughterof Simon ... to
v(-oi3J]
SimonthehunchbacksonofJohnsonofEglas, ofthesaid
Maoza, greetings.You having been appointedby the
councilof Petrato be the secondguardianof myorphan
son Jesusson of Jesus'). Lewis rightlyholds that 'the
Even withoutthatexplicitstatement,
thenamesaloneare
sufficient
torevealthatthesonhad succeededthefatheras
thesecondguardianofBabatha'sson' (p. I1 7) .
132 Lemosse, op. cit. (n. 59), 375-6; E. Seidl, 'Ein
StudiG.
Papyrusfund
zumklassischen
Zivilprozessrecht',
EXETE
equivalentin valuetothismoney
xTX.('as I haveproperty
287.
topaytheamountof
A similarcase oftutorsrefusing
maintenancemoneystipulatedin the will to the person
withwhomthe orphansare livingis mentionedin Dig.
xxxIII.I.7pr., discussed by Watson, op. cit. (n. ii),
i43f.; but the implicationof the ruling there, if I
is thatsuchconductdoes notgive
understanditcorrectly,
rise to actio tutelae; in fact, the tutorsrun the risk
(periculum)of beingsued by meansof the actio if they
spendtoo muchon livingexpenses.
129 For the norm, see Kaser, Das romischeZivilprozessrecht(I966), ii9f.; forspeculationson P.Yadin
28-30, see Wolff,op. cit. (n. 2), 784-8 withthe older
citedin thenotes.
literature
128
on theoriginofsuchcopies.
135 See below,Appendixii.
This content downloaded from 212.189.136.198 on Thu, 28 Jan 2016 10:39:33 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
conjectures
io6
HANNAH
COTTON
IV
I3,
n. 72 fora list.
Bac4aOa XEovog
nLPF34X1j&flLVoV
ilfQUAQWV 3a QJvyL[kev
OOL taQEFbQEFVaL
T0o1 Mavai]Thov ... bLO tapavyFokkW
[tnd |3tiajto;
[I&rxQq
'Iov ov
[RioT6XQOnOL -ijJ
X0vO6U40FV
'IoLkLavov hyptdwvog?v
'AQapc4ag
oiD
[ttXQL
TQLPOVVaLq
(11.
bLa-
20-32).
A reference
to thesummonsinP.Yadin 14 canbe foundin
P.Yadin I5 (of the same date): ?ni o0 [sc. 'Iovk(ov
'IovXLavov
1FyEIi6vo;] ntEQL tf5
&ntELOaQXELca;
?yw
-QOq6@wv naQ1vyELka
&nob60oEWg TV
BaP3aOa
MIDWv -TQO4
&v,
?VEL TCOV 3tLTQO3T(OVTOV)
tQyEyaFI
=
28
(11.
I
see
n.
I-I2,
above, 107).
6QPaVOf)
139 [JT]aQavy?XXw OOL xaTa' T'iv
toyQawp]Tv Tov
oavvFeskXsv
abn<v>
?-5
xQaTioTou hyp,Iovog
[H14pTQav](11.6-8).
140 ?Jtl
tQo
TOii<TOoV>
taQyLQVyLX;
ttiE
[ AbQLCaVTV
...
xai
[]y[E]ova
[L&rQaV nQt6 TrOv] xQapTL]o[T0]ov
b6wxa xaO' Ibt]6v tLTTaTXLVT13 xp[a&TO]GTQ i-yE6OvL
v IOL [?tg L]&rQp[av oiV IAt]Z[vT]a
xai [tiypQa]c4
a'Tov bcaQX'Lq'.
summoned
This content downloaded from 212.189.136.198 on Thu, 28 Jan 2016 10:39:33 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
JESUS
SON
OF BABATHA:
AND
ROMAN
LOCAL
LAW
IN PROVINCE
OF ARABIA
I07
Was therecourseto Roman law and Roman courtsrequiredby the Roman authorities?147
This would be out ofcharacterwiththerestofthearchive- as well as withmuchevidenceto
thecontraryfromotherpartsofthe Roman world- wheretheinitiativeis seen to be takenby
thesubjects.There is nothingin thedocumentswe havereviewedhereto suggestthatrecourse
to Roman law and Roman courtswas anythingbut voluntarilyadopted. Withoutcoercionor
the verypresenceof the Romans as the supremeauthorityin
attemptsto impose uniformity,
the provinceinvitedappeals to theirauthority,to theircourts as well as to theirlaws. The
provincialsseem morethanwillingto let the centralgovernmenthandle theirdisputes; they
take the troubleof preparingblank formsof the actio tutelae, of searchingforRoman legal
argumentsand of introducinginto theirpersonalclaims Roman propaganda slogans of 'the
most blessed times'. They are active and enterprisingin invitingintervention.Having
previouslyused Aramaicand Nabataean, theynow resortto Greek in theirlegal documents,
forno otherreason,itseems,thanto makethemvalid in a Romancourtoflaw. No othercourts
occur in thisarchive,and thereis no good reason forassumingthatNabataean and Aramaic
could notbe used in a local court.
Most of the people involvedin thisarchiveare Jews; but, as thereis nothingspecifically
justifiedin regardingtheJewsas
Jewishabout the Greek partof thearchive,we are perfectly
representativeof the provincials in general. Moreover, they representthat part of the
provincialpopulationwhichwas less taintedby the 'epigraphichabit' of the Graeco-Roman
world,i.e. theycome fromtheless Hellenized sectionoftheprovincialpopulation,thosewho
would have leftus no inscriptions- in thiscase thegreatmajorityofthepopulation.Precisely
because of this we can be sure that theirdealings with the Roman authoritiesconstitutea
faithfulpictureofthe realitiesof lifein the province.
APPENDIX I
15'
5X:1
'
mwim nn xrwl-'to
240-I)
Seeabove,atn. IO9.
ylTOVEg
tOOXaVTLX1
XVQOV
esp.101-2.
no
isconcerned,
Asfaras jurisdiction
This content downloaded from 212.189.136.198 on Thu, 28 Jan 2016 10:39:33 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
io8
HANNAH
COTTON
APPENDIX
II
This content downloaded from 212.189.136.198 on Thu, 28 Jan 2016 10:39:33 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions