Professional Documents
Culture Documents
MOVIDRIVE compact
MCF/MCV/MCS4_A
Edio 02/2007
11535040 / PT
Instrues de Operao
ndice
ndice
7 Assistncia ........................................................................................................... 95
7.1 Informao de irregularidades ..................................................................... 95
7.2 Lista de irregularidades................................................................................ 96
7.3 Servio de assistncia da SEW ................................................................... 99
7.4 Armazenamento prolongado...................................................................... 100
7.5 Reciclagem ................................................................................................ 100
8 Informao tcnica............................................................................................. 101
8.1 Identificao CE, aprovao UL e C-Tick .................................................. 101
8.2 Informao tcnica geral............................................................................ 102
8.3 MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A-5_3
(unidades de 400/500 VCA)........................................................................ 103
8.4 MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A...-2_3
(unidades de 230 VCA)............................................................................... 113
8.5 Informao electrnica do MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS ......... 121
8.6 Dimenses do MOVIDRIVE compact ...................................................... 123
9 ndice ................................................................................................................... 128
Pictograma
PALAVRA DO SINAL!
Tipo e fonte do perigo.
Possveis consequncias se no observado.
Pictograma
Exemplo:
Palavra
do sinal
Significado
Consequncias
se no observado
PERIGO!
Perigo eminente
AVISO!
CUIDADO!
Ferimentos ligeiros
STOP!
NOTA
Perigo geral
Perigo especfico,
por ex., choque elctrico
CUIDADO!
Para um funcionamento sem falhas e para manter o direito garantia, necessrio
ter sempre em ateno e seguir as informaes contidas nestas instrues de
operao. Por isso, leia atentamente as instrues de operao antes de trabalhar com a unidade!
Garanta que as instrues de operao estejam sempre em estado bem legvel e
acessveis s pessoas responsveis pelo sistema e pela operao, bem como s
pessoas que trabalham com a unidade.
Excluso da responsabilidade
A observao das instrues de operao pr-requisito para um funcionamento
seguro do MOVIDRIVE compact e para que possam ser obtidas as caractersticas do produto e o rendimento especificado. A SEW-EURODRIVE no assume
qualquer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos materiais resultantes em consequncia da no observao e seguimento das informaes
contidas nas instrues de operao. Nestes casos, excluda qualquer responsabilidade por defeitos.
Informaes de segurana
Informao geral
2
2
Informaes de segurana
As informaes bsicas de segurana abaixo apresentadas devem ser lidas com
ateno a fim de serem evitados danos pessoais e materiais. O cliente tem que garantir
que estas informaes bsicas de segurana sejam sempre observadas e seguidas.
Garanta que todas as pessoas responsveis pelo sistema e pela sua operao, bem
como todas as pessoas que trabalham sob sua prpria responsabilidade com a
unidade, tenham lido e compreendido completamente as instrues de operao antes
de iniciarem as suas tarefas. Em caso de dvidas ou necessidade de informaes adicionais, contacte a SEW-EURODRIVE.
2.1
Informao geral
Nunca instale ou coloque em funcionamento produtos danificados. Em caso de danos,
favor reclamar imediatamente empresa transportadora.
Durante a operao, os variadores tecnolgicos podero possuir, de acordo com os
seus ndices de proteco, partes livres ou mveis sob tenso, bem como superfcies
quentes.
A remoo no autorizada das tampas de proteco obrigatrias, o uso, a instalao
ou a operao incorrectas do equipamento poder conduzir ocorrncia de danos e
ferimentos graves.
Para obter mais informaes consulte a documentao.
2.2
Utilizador alvo
Os trabalhos de instalao, colocao em funcionamento, eliminao de anomalias e
manuteno s devem ser realizados por pessoal tcnico qualificado (sob considerao das seguintes normas e regulamentos: IEC 60364 ou CENELEC HD 384 ou
DIN VDE 0100 e IEC 60664 ou DIN VDE 0110 e os regulamentos nacionais sobre a
preveno de acidentes).
considerado pessoal qualificado, no mbito destas informaes de segurana, todas
as pessoas familiarizadas com a instalao, montagem, colocao em funcionamento
e operao do produto, e que possuem a respectiva qualificao tcnica para poderem
efectuar estas tarefas.
Os trabalhos relativos a transporte, armazenamento, operao e eliminao do
produto, devem ser realizados por pessoas devidamente instrudas.
2.3
Uso recomendado
Os variadores tecnolgicos so componentes destinados a serem instalados em
sistemas elctricos ou mquinas.
No caso da sua instalao em mquinas, proibido colocar os variadores tecnolgicos
em funcionamento (incio da utilizao correcta) antes de garantir que as mquinas
cumprem os regulamentos da Directiva Comunitria 98/37/CE (directiva para
mquinas). Observe tambm a norma EN 60204.
A colocao em funcionamento (incio da utilizao correcta) s permitida se for
garantido o cumprimento da Directiva EMC (89/336/CEE).
Os variadores tecnolgicos cumprem as exigncias da Directiva de Baixa Tenso
73/23/CEE. Para os variadores tecnolgicos so aplicadas as normas harmonizadas
das sries EN 61800-5-1/DIN VDE T105 em conjunto com as normas EN 60439-1/
VDE 0660 parte 500 e EN 60146/VDE 0558.
As informaes tcnicas e as especificaes sobre as condies de ligao esto indicadas na etiqueta de caractersticas e na documentao.
Informaes de segurana
Transporte, armazenamento
Funes de
segurana
2.4
Transporte, armazenamento
Siga as instrues relativas ao transporte, armazenamento e manuseamento correcto.
Observe e cumpra as condies climatricas de acordo com o captulo "Informao
tcnica geral".
2.5
Instalao
A instalao e o arrefecimento das unidades tm que ser levadas a cabo de acordo com
as normas indicadas na documentao correspondente.
Os variadores tecnolgicos devem ser protegidos contra esforos no permitidos. Em
particular, os componentes do equipamento no devem ser danificados durante o transporte e manuseamento. As distncias de isolamento no devem ser alteradas. Por esta
razo, evite tocar em componentes electrnicos.
Os variadores tecnolgicos possuem componentes sensveis a energias electrostticas
que podero ser facilmente danificados quando manuseados inadequadamente.
Previna danos mecnicos nos componentes elctricos (certas situaes podero
mesmo por em risco a sua sade!).
As seguintes utilizaes so proibidas, a menos que tenham sido tomadas medidas
expressas para as tornar possveis:
2.6
Ligao elctrica
Observe as normas nacionais de preveno de acidentes (por ex., BGV A3) ao trabalhar com unidades sob tenso.
Efectue a instalao de acordo com os regulamentos aplicveis (por ex. seces transversais dos cabos, fusveis, instalao de condutores de proteco). Observe tambm
todas as restantes informaes includas na documentao.
Informaes sobre a instalao de acordo com EMC, como blindagem, ligao terra,
disposio de filtros e instalao de cabos, podem ser encontradas na documentao
dos variadores tecnolgicos. Estas informaes devem tambm ser sempre observadas para os variadores tecnolgicos que possuam o smbolo CE. O fabricante do
sistema ou da mquina responsvel pelo cumprimento dos limites estabelecidos pela
legislao EMC.
As medidas de preveno e os dispositivos de proteco devem respeitar as normas
em vigor (por ex., EN 60204 ou EN 61800-5-1).
A ligao da unidade terra uma medida de preveno obrigatria.
Informaes de segurana
Desconexo segura
2
2.7
Desconexo segura
A unidade cumpre todas as exigncias para uma desconexo segura das ligaes de
potncia e dos componentes electrnicos, de acordo com a norma EN 61800-5-1.
Todos os circuitos elctricos ligados tambm devem satisfazer os requisitos de desconexo segura.
2.8
Operao
Sistemas com variadores tecnolgicos integrados tm eventualmente que ser equipados com dispositivos adicionais de monitorizao e de proteco, como estipulado
nos regulamentos de segurana em vigor (por ex., lei sobre equipamento tcnico, regulamentos de preveno de acidentes, etc.). So autorizadas alteraes no variador
tecnolgico feitas com o software de operao.
No toque imediatamente em componentes e em ligaes de potncia ainda sob
tenso depois de ter separado o variador tecnolgico da tenso de alimentao, pois
podero ainda existir condensadores com carga. Observe as respectivas chapas/
etiquetas de aviso instaladas no variador tecnolgico.
Mantenha todas as portas e tampas fechadas durante o funcionamento do equipamento.
O facto de os LEDs de operao e outros elementos de indicao no estarem iluminados no significa que a unidade tenha sido desligada da alimentao e esteja sem
tenso.
As funes de segurana interna da unidade
paragem do motor. A eliminao da causa
provocar o rearranque automtico do motor.
for permitido, a unidade dever ser desligada
eliminao da causa da irregularidade.
Estrutura da unidade
Designao da unidade, etiquetas de caractersticas e kit de entrega
Estrutura da unidade
3.1
MCV 41 A 0055 - 5 A 3 - 4 -
00
Verso
00 = Standard
0T = Tecnolgica
Quadrantes
A = Supresso de interferncias
de rdio A
0 = Sem supresso de
interferncias de rdio
Tenso de
alimentao
Potncia
recomendada
para o motor
0055 = 5,5 kW
Verso A
Srie e verso
Srie
Estrutura da unidade
Designao da unidade, etiquetas de caractersticas e kit de entrega
3
Exemplo de
uma etiqueta de
caractersticas
C 4
8267480
01318AXX
C4
8267480
Kit de entrega
10
01322AXX
Estrutura da unidade
Tamanho 1, MCF/MCV/MCS4_A
3.2
Tamanho 1, MCF/MCV/MCS4_A
MCF/MCV/MCS4_A-5A3 (unidades de 400/500 VCA): 0015 0040
MCF/MCV/MCS4_A-2A3 (unidades de 230 VCA): 0015 0037
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[16]
[15]
[6]
[14]
[7]
[13]
[8]
[9]
[12] [11][10]
60117AXX
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
11
Estrutura da unidade
Tamanho 2, MCF/MCV/MCS4_A
3
3.3
Tamanho 2, MCF/MCV/MCS4_A
MCF/MCV/MCS4_A-5A3 (unidades de 400/500 VCA): 0055 0110
MCF/MCV/MCS4_A-2A3 (unidades de 230 VCA): 0055 / 0075
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[16]
[6]
[15]
[14]
[7]
[13]
[8]
[9]
[12]
[11] [10]
60118AXX
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
12
Estrutura da unidade
Tamanho 3, MCF/MCV/MCS4_A
3.4
Tamanho 3, MCF/MCV/MCS4_A
MCF/MCV/MCS4_A-503 (unidades de 400/500 VCA): 0150 0300
MCF/MCV/MCS4_A-203 (unidades de 230 VCA): 0110 / 0150
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[17]
[16]
[15]
[7]
[8]
[14]
[9]
[10]
[13]
[12]
[11]
60119AXX
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
Ligaes de terra PE
X1: Ligao da alimentao 1/L1, 2/L2, 3/L3
X4: Ligao do circuito intermdio UZ / +UZ
TERMINAL: Slot para consola DBG ou opo USS21A/USB11A
V1: LED de operao e LEDs de diagnstico PROFIBUS
(s para MCF/MCV/MCS41A)
Parafuso de fixao A para a unidade de terminais
X10: Rgua de terminais electrnicos
Tampa da unidade de terminais com campos de anotao
Parafuso de fixao B para a unidade de terminais
Parafuso para fixao do grampo de blindagem para a unidade de controlo
X3: Ligao da resistncia de frenagem 8/+R, 9/R e ligao de terra PE,
separvel
X2: Ligao do motor 4/U, 5/V, 6/W
Ligaes de terra PE
S para MCV/MCS41A X30: Entrada para PROFIBUS-DP
(tomada Sub-D de 9 plos)
S para MCV/MCS4_A X14: Sada para simulao de encoder incremental ou
entrada para encoder externo (tomada Sub-D de 9 plos)
S para MCV/MCS4_A X15: Entrada do encoder do motor
(tomada Sub-D de 9 plos)
Unidade de terminais, removvel
13
Estrutura da unidade
Tamanho 4, MCF/MCV/MCS4_A
3
3.5
Tamanho 4, MCF/MCV/MCS4_A
MCF/MCV/MCS4_A-503 (unidades de 400/500 VCA): 0370 / 0450
MCF/MCV/MCS4_A-203 (unidades de 230 VCA): 0220 / 0300
[1]
[2]
[3]
[1]
[4]
[5]
[6]
[16]
[15]
[14]
[7]
[13]
[8]
[9]
[10]
[12]
[11]
[10]
60120AXX
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
14
Ligaes de terra PE
X1: Ligao da alimentao 1/L1, 2/L2, 3/L3
X4: Ligao do circuito intermdio UZ / +UZ
TERMINAL: Slot para consola DBG ou opo USS21A/USB11A
V1: LED de operao e LEDs de diagnstico PROFIBUS
(s para MCF/MCV/MCS41A)
Parafuso de fixao A para a unidade de terminais
X10: Rgua de terminais electrnicos
Parafuso de fixao B para a unidade de terminais
Parafuso para fixao do grampo de blindagem para a unidade de controlo
Ligaes de terra PE
X3: Ligao da resistncia de frenagem 8/+R, 9/R e ligao de terra PE,
separvel
X2: Ligao do motor 4/U, 5/V, 6/W
S para MCV/MCS41A X30: Entrada para PROFIBUS-DP
(tomada Sub-D de 9 plos)
S para MCV/MCS4_A X14: Sada para simulao de encoder incremental ou
entrada para encoder externo (tomada Sub-D de 9 plos)
S para MCV/MCS4_A X15: Entrada do encoder do motor
(tomada Sub-D de 9 plos)
Unidade de terminais, removvel
Estrutura da unidade
Tamanho 5, MCF/MCV/MCS4_A
3.6
Tamanho 5, MCF/MCV/MCS4_A
MCF/MCV/MCS4_A-503 (unidades de 400/500 VCA): 0550 / 0750
[1]
[2]
[3]
[1]
[4]
[5]
[6]
[16]
[15]
[14]
[7]
[13]
[8]
[9]
[10] [12]
[11]
[10]
60121AXX
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
Ligaes de terra PE
X1: Ligao da alimentao 1/L1, 2/L2, 3/L3
X4: Ligao do circuito intermdio UZ / +UZ
TERMINAL: Slot para consola DBG ou opo USS21A/USB11A
V1: LED de operao e LEDs de diagnstico PROFIBUS
(s para MCF/MCV/MCS41A)
Parafuso de fixao A para a unidade de terminais
X10: Rgua de terminais electrnicos
Parafuso de fixao B para a unidade de terminais
Parafuso para fixao do grampo de blindagem para a unidade de controlo
Ligaes de terra PE
X3: Ligao da resistncia de frenagem 8/+R, 9/R e ligao de terra PE,
separvel
X2: Ligao do motor 4/U, 5/V, 6/W
S para MCV/MCS41A X30: Entrada para PROFIBUS-DP
(tomada Sub-D de 9 plos)
S para MCV/MCS4_A X14: Sada para simulao de encoder incremental ou
entrada para encoder externo (tomada Sub-D de 9 plos)
S para MCV/MCS4_A X15: Entrada do encoder do motor
(tomada Sub-D de 9 plos)
Unidade de terminais, removvel
15
Instalao
Instrues de instalao para a unidade base
4
4
Instalao
4.1
Binrios de
aperto
Tamanho 1
Tamanho 2
Tamanho 3
Tamanhos 4 e 5
0,6 Nm
1,5 Nm
3,5 Nm
14 Nm
Nm!
59847AXX
Espao mnimo
e posio de
montagem
Deixe uma distncia de 100 mm nas partes superior e inferior para o arrefecimento da unidade. No necessria uma separao lateral; as unidades podem ser
montadas lado a lado. Nos tamanhos 4 e 5, no instale qualquer componente
sensvel temperatura a menos de 300 mm do topo da unidade. Instale as unidades
apenas na vertical. No instale as unidades na horizontal, inclinadas ou voltadas
para baixo.
100 mm
E
Q
100 mm
Calhas separadas
para os cabos
16
60136AXX
Instalao
Instrues de instalao para a unidade base
Fusveis e
disjuntores
diferenciais
AVISO!
Instalao de um disjuntor diferencial do tipo incorrecto.
Morte ou ferimentos graves.
O MOVIDRIVE pode causar uma corrente contnua no condutor de proteco. Caso
seja utilizado um disjuntor diferencial para proteco contra contacto acidental directa
ou indirecta, s permitido o uso de disjuntor diferencial (FI) do tipo B no lado da
alimentao do MOVIDRIVE.
Contactores de
alimentao e
do freio
NOTAS
Mais do que
quatro unidades
Ligao
terra PE
( EN 61800-5-1)
Sistemas IT
17
Instalao
Instrues de instalao para a unidade base
4
Seces
transversais
dos cabos
Sada da unidade
STOP!
Perigo de danificao irreparvel do MOVIDRIVE se forem ligadas cargas capacitivas.
Ligao das
resistncias de
frenagem
Instalao das
resistncias de
frenagem BW /
BW..-T / BW-P
60135AXX
Use dois condutores torcidos ou um cabo de potncia blindado de dois condutores. A seco transversal deve estar de acordo com a corrente nominal de sada
do variador tecnolgico.
Instalao no permitida:
em superfcies verticais com terminais em cima, direita ou esquerda
18
Instalao
Instrues de instalao para a unidade base
Funcionamento
das resistncias
de frenagem
AVISO!
As superfcies das resistncias de frenagem atingem temperaturas elevadas no caso
de cargas com PN.
Perigo de queimaduras e de incndio.
Escolha uma posio adequada para a sua instalao. Regra geral, as resistncias
de frenagem so montadas na parte de cima do quadro elctrico.
Entradas / Sadas
binrias
Instalao em
conformidade
com EMC
Todos os cabos usados, com excepo do cabo de alimentao, devem ser blindados. Em alternativa blindagem, pode ser usada a opo HD.. (anel de ferrite)
para o cabo do motor, de forma a suportar o valor limite da emisso de interferncias.
Ligue a blindagem pelo trajecto mais curto e garanta que esta seja ligada
terra atravs de uma boa rea nas duas extremidades. Poder ligar terra uma
das extremidades atravs de um condensador de supresso (220 nF / 50 V) para
evitar retornos pela terra. Se usar cabos com blindagem dupla, ligue a blindagem
externa no variador tecnolgico e a blindagem interna na outra extremidade.
60028AXX
Fig. 6: Exemplo da ligao correcta da blindagem com grampo metlico (grampo de blindagem)
ou com bucim metlico roscado
Para a blindagem dos cabos poder tambm utilizar condutas ou tubos metlicos
ligados terra. Instale os cabos de controlo e de potncia separados.
19
Instalao
Instrues de instalao para a unidade base
NOTA
Filtro de entrada
Emisso de
interferncias
20
Para alcanar o limite da classe A e B nas unidades dos tamanhos 3 at 5, necessrio utilizar o filtro de entrada opcional NF- .
Restrinja o comprimento do cabo entre o filtro de entrada e o variador tecnolgico ao comprimento absolutamente necessrio, e nunca superior a 400 mm.
suficiente usar cabos no blindados de pares torcidos. Use tambm cabos no
blindados para a alimentao.
Instalao
Instrues de instalao para a unidade base
Anel de ferrite
HD
Passe as trs fases do cabo do motor [1] atravs do anel de ferrite. Para obter
um maior efeito de filtragem, no passe o condutor PE atravs do anel de ferrite.
MOVIDRIVE
n=5
HD...
PE U V W
[1]
60029AXX
21
Instalao
Instrues de instalao para o interface PROFIBUS-DP (MC_41A)
4
4.2
Atribuio
dos pinos
Condutores do
sinal torcidos!
02893APT
NOTA
Em caso de oscilaes do potencial de terra, pode circular uma corrente de compensao atravs da blindagem ligada em ambos os lados e ligada ao potencial de terra
(PE). Neste caso, garanta uma compensao de potencial suficiente de acordo com
as regulamentaes VDE aplicveis.
22
Instalao
Instrues de instalao para o interface PROFIBUS-DP (MC_41A)
Terminao
de bus para
MCF/MCV/
MCS41A
26
nc
ON
ON
TERMINATION
mA
OFF
PROFIBUS-DP
Terminao do bus
= OFF
25
TERMINATION
10
9
8
7
6
24
23
22
21
ON
20
ON
OFF
PROFIBUS-DP
Terminao do bus
= ON
S12
V
S11
02894APT
NOTA
23
Instalao
Instrues de instalao para o interface PROFIBUS-DP (MC_41A)
Configurao do
endereo de
estao para
MCF/MCV/
MCS41A
10
9
8
22
Valor:
4x1 =4
23
Valor:
8x0 =0
24
Valor: 16 x 0 = 0
25
Valor: 32 x 0 = 0
26
Valor: 64 x 0 = 0
nc
TERMINATION
ON
ON
2x0 =0
1x0 =0
Valor:
Valor:
21
ON
20
Configurao de fbrica:
Endereo 4
OFF
S12
mA
S11
02895APT
10
9
Valor:
2x0 = 0
22
Valor:
4x0 = 0
23
Valor:
8x0 = 0
24
Valor: 16 x 1 = 16
Valor: 32 x 0 = 0
26
Valor: 64 x 0 = 0
nc
TERMINATION
ON
ON
21
1x1 = 1
Valor:
ON
20
mA
OFF
S12
V
S11
24
Exemplo:
Configurao
do endereo.
03003APT
Instalao
Instalao em conformidade UL
4.3
Instalao em conformidade UL
Para uma instalao em conformidade UL, considere, por favor, os seguintes pontos:
Utilize como cabos de ligao apenas cabos em cobre com as seguintes gamas de
temperaturas:
MOVIDRIVE compact MC_4_A0015 0300: gama de temperaturas: 60 C / 75 C
MOVIDRIVE compact MC_4_A0370 0750: gama de temperaturas: 75 C
Os binrios de aperto admitidos para os terminais de potncia do MOVIDRIVE
compact so:
Unidades de
230 V
0,6 Nm
1,5 Nm
3,5 Nm
14 Nm
Unidades de
400/500 V
Tamanho 1
Tamanho 2
Tamanho 3
Tamanhos 4 e 5
MOVIDRIVE compact
MC_4_A5_3
Corrente mxima de
alimentao
Tenso mxima de
alimentao
Fusveis
0015/0022/0030/0040
10000 ACA
500 VCA
0055/0075/0110
5000 ACA
500 VCA
0150/0220
5000 ACA
500 VCA
0300
5000 ACA
500 VCA
0370/0450
10000 ACA
500 VCA
0550/0750
10000 ACA
500 VCA
MOVIDRIVE compact
MC_4_A2_3
Corrente mxima de
alimentao
Tenso mxima de
alimentao
Fusveis
0015/0022/0037
5000 ACA
240 VCA
0055/0075
5000 ACA
240 VCA
0110
5000 ACA
240 VCA
0150
5000 ACA
240 VCA
0220/0300
10000 ACA
240 VCA
NOTAS
25
Instalao
Grampos da blindagem de potncia
4
4.4
Grampo da
blindagem para
a seco de
potncia,
tamanho 1
O MOVIDRIVE compact do tamanho 1 fornecido de srie com um grampo de blindagem para a seco de potncia. Instale este grampo com os parafusos de fixao da
unidade.
[1]
[2]
02012CXX
Grampo da
blindagem para
a seco de
potncia,
tamanho 2
[1]
Grampo da blindagem
[2]
Ligao de terra PE ()
O MOVIDRIVE compact do tamanho 2 fornecido de srie com um grampo de blindagem para a seco de potncia e 2 parafusos de fixao. Instale este grampo com
os dois parafusos de fixao.
[1]
26
[1]
Grampo da blindagem
[2]
Ligao de terra PE ()
[2]
59874AXX
Instalao
Proteco contra contacto acidental
4.5
[1]
[3]
[1]
Tampa de cobertura
[2]
Cobertura da ligao
[3]
Tampa
06624AXX
27
Instalao
Esquema de ligaes da unidade base
4
4.6
UAC
UAC
UAC
F14/F15
F14/F15
L3
Filtro de entrada
NF opcional
F14/F15
Ligao do
circuito intermdio*
L1 L2 L3
-UZ +UZ PE
X4:
X1:
K11
(AC-3)
K11
(AC-3)
K11
(AC-3)
Seco de potncia
X3:
X2:
DB
DB
DGND
DB
K12
(AC-3)
1
BG 2
3
BGE 4
5
Ficha do freio
+R -R PE
8
K12
(AC-3)
DGND
1
BMK 2
3
4
13
14
15
Seco "Ligao da
resistncia frenagem
BW... / BW..-T / BW...-P"
DGND
Branco
Vermelho
CT/CV/DT/DV/D:
Desconexo dos
lados CC e CA
Azul
1
BG 2
3
BGE 4
5
Branco
Vermelho
Azul
M
Trifsica
CT/CV/DT/DV/D:
Desconexo do
lado CA
55310CPT
Nos tamanhos 1 e 2, no existe ligao de terra PE prxima dos terminais de alimentao e do motor (X1, X2).
Neste caso, utilize o terminal de terra PE prximo da ligao do circuito intermdio (X4).
Ateno: Observe as instrues de operao dos motores utilizados caso o freio seja ligado atravs de caixa de
terminais!
STOP!
Se o rectificador do freio for ligado atravs do cabo de alimentao, a funo do freio
restringida.
28
Instalao
Esquema de ligaes da unidade base
Rectificador do
freio no quadro
elctrico
Seco de potncia
Seco de potncia
X3:
+R -R
PE
Seco de potncia
X3:
+R -R PE
X3:
+R -R PE
F16
actua
sobre K11
BW...-...-P
97
F16
98
4
BW...-...-T
95
T2
RB1
actua
sobre K11
actua
sobre K11
96
T1
BW...
RB2
Quando o interruptor trmico
actuar, K11 tem que ser aberto e
DI"/Controlador inibido" assumir
o sinal "0". O circuito da resistncia
no pode ser interrompido!
Especfico
da verso
BW
BW--T
BW-003 / BW-005
Adequado
Permitido
29
Instalao
Esquema de ligaes da unidade base
Consola
opcional
0...10 V
+10 V
n1
+/-10 V
-10 V
0...20 mA
4...20 mA
Bus do sistema alto
n2 (0...10 V)/ Entrada TF / TH*
Bus do sistema baixo
Potencial de referncia para os sinais analgicos
/Contr. inibido
S.Hor./Paragem*
S.A.Hor./Paragem*
Habilitao/Paragem*
n11/n21*
n12/n22*
Referncia X10:DI...DI5
Sada de +24 V CC
Potencial de referncia para os sinais binrios
Interface
srie
opcional
Contacto de rel
Operacional*
Contacto NA
Sem
funo*
/Freio
Contacto NF
Potencial de referncia para os sinais binrios
Entrada de DC+24-V
Ligao
PROFIBUS-DP
-10 V...+10 V
0(4)...20 mA
U
Controlo de
nvel superior
Entrada
binria
Sadas
binrias
Ref. p/ sadas
binrias
K12
(AC-3)
ON OFF*
S12
S11
ON OFF
X15:
S para
MCV/MCS
X30:
S para
MCF/MCV/MCS41A
Configuraes para
PROFIBUS-DP, s para
MCF/MCV/MCS41A
Entrada
para encoder
do motor
R11
DC 24 V
X14:
S para
MCV/MCS
Grampo da
blindagem
Sada para
simulao
de encoder
incremental
ou entrada
para encoder
externo
X10:
1
REF1
AI11*** 2
REF2
3
AI12*** 4
5
SC11
6
AI21
7
SC12
8
AGND
DI
9
DI1 10
DI2 11
12
DI3
13
DI4
14
DI5
DCOM** 15
VO24
16
DGND 17
DO1-C 18
DO2/AO1 19
DO1/NO 20
DB 21
DO1/NC 22
DGND 23
24
VI24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
* Definio de fbrica
** Se as entradas binrias forem
ligadas com a tenso de +24 V CC
de VO24, DCOM ter que ser
ligado a DGND!
*** Em MCF41A, AI11/AI12 no
so avaliadas!
AGND (potencial de referncia
para os sinais analgicos
de 10 V CC)
DGND (potencial de referncia
para os sinais binrios
de 24 V CC)
Condutor de proteco (blindagem)
59873APT
30
MCF/MCV/MCS41A (com PROFIBUS-DP): A SEW-EURODRIVE recomenda efectuar a alimentao destes dispositivos sempre com 24 VCC no terminal X10:24
(VI24). Esta tenso de alimentao de 24 VCC tem de fornecer uma potncia
contnua de 50 W e uma potncia mxima (1s) de 100 W.
A entrada analgica AI21 (X10:6) pode ser usada como entrada de tenso de 10 V
ou como entrada de TF/TH. A comutao feita com o parmetro P120.
O cabo TF/TH tem de ser ou blindado, ou um cabo separado dos cabos de potncia
(por exemplo, cabo do motor ou cabo do freio), e ser instalado pelo menos a uma
distncia de 0,2 m. Se forem utilizados cabos hbridos para efectuar a ligao do
motor e de TF/TH, o cabo TF/TH tem de ser blindado separadamente.
Instalao
Esquema de ligaes da unidade base
Funo
X1:1/2/3
X2:4/5/6
X3:8/9
X4:
L1/L2/L3 (PE)
U/V/W (PE)
+R/-R (PE)
+UZ/-UZ (PE)
Ligao da alimentao
Ligao do motor
Ligao da resistncia de frenagem
Ligao do circuito intermdio
X10:1
X10:2/4
REF1
AI11/12
X10:3
X10:5/7
X10:6
X10:8
REF2
SC11/SC12
AI21
AGND
X10:9
X10:10
DI
DI1
X10:11
DI2
X10:12
DI3
X10:13
X10:14
DI4
DI5
X10:15
DCOM
"S.Hor./Paragem"
Entrada binria 3, com definio de fbrica
"S.A-Hor./Paragem"
Entrada binria 4, com definio de fbrica
"Habilitao/Paragem"
Entrada binria 5, com definio de fbrica "n11/n21"
Entrada binria 6, com definio de fbrica "n12/n22"
Ligao das entradas binrias com 24 VCC de VO24 (X10:16) necessrio um shunt entre DCOM e
DGND.
X10:18
X10:19
DO1-C
DO2/AO1
X10:20
X10:21
DO1-NO
DB
X10:22
DO1-NC
X10:23
X10:24
DGND
VI24
X14:1
X14:2
X14:3
X14:4
X14:5
X14:6
X14:7
X14:8
X14:9
Entrada para
encoder
externo ou
sada para
simulao
de encoder
incremental
X15:1
X15:2
X15:3
X15:4
X15:5
X15:6
X15:7
X15:8
X15:9
Entrada para
encoder do
motor
MCV4_A:
Canal de sinal A (K1)
Canal de sinal B (K2)
Canal de sinal C (K0)
No ligado
Potencial de referncia DGND
Canal de sinal A (K1)
Canal de sinal B (K2)
Canal de sinal C (K0)
+24 VCC (mx. 180 mACC)
MCS4_A:
sin+ (S2)
cos+ (S1)
Ref.+ (R1)
No ligado
REF1 (+10 V para TF/TH)
sin (S4)
cos (S3)
Ref. (R2)
AI21 (ligao TF/TH)
X30:
MCF/MCV/MCS41A: Entrada para PROFIBUS-DP, tomada Sub-D de 9 plos, atribuio dos contactos
pg. 22
1 10
S11:
S12:
Comutao do sinal I CC(0(4)20 mA) sinal U CC(10 V010 V, 010 V), definio de fbrica: sinal U.
Ligar ou desligar a resistncia de terminao do bus de sistema, definio de fbrica: desligado
TERMINAL
31
Instalao
Esquema de ligaes da unidade base
NOTA
Tenha em ateno para MCS4_A: Se for ligado um dispositivo TF/TH a X15:5 e
X15:9, no poder ser ligado nenhum TF/TH a X10:1 e X10:6! Neste caso, o terminal
X10:6 no poder ser utilizado, nem mesmo como entrada de tenso de 10 VCC. No
MOVITOOLS, configure o parmetro P120 para "TF" e seleccione a respectiva
resposta irregularidade em P835.
Sada analgica
AO1
RUN
BUS
FAULT
R EF 1
R EF 2
S C11
S C12
DI
DI2
DI4
DCOM
X15
X15
ENCODER I/O ENCODER IN
PROFIBUS DP
X30
DGND
DO2
DB
DGND
9 10
11 12
13 14
15 16
17 18
19 20
21 22
23 24
AI11
AI12
AI21
AGND
DI1
DI3
DI5
V O24
DO1-C
DO1-NO
DO1-NC
V I24
MCV41A X10
max 24V !
(EN 61131-2)
32
59896AXX
Instalao
Remoo da unidade de ligao
4.7
ON
OF
2
S11
S1
S
BULT
U
FA
N
RU
3.
2.
A
1.
2.
B
60111AXX
33
Instalao
Seleco das resistncias de frenagem, indutncias e filtros
4
4.8
0015
0022
Tamanho
Resistncias de
frenagem
BW / BW..-..-T
Corrente de
actuao
Referncia
BW
0040
BW100-005
IF = 0,8 ARMS
826 269 1
IF = 2,4 ARMS
821 701 7
BW168/BW168-T
IF = 3,4 ARMS
820-604 X
1820 133 4
BW268/BW268-T
IF = 4,2 ARMS
820 715 1
1820 417 1
BW147/BW147-T
IF = 5 ARMS
820 713 5
1820 134 2
BW247/BW247-T
IF = 6,5 ARMS
820 714 3
1820 084 2
BW347/BW347-T
IF = 9,2 ARMS
820 798 4
1820 135 0
BW039-012/
BW039-012-T
IF = 5,5 ARMS
821 689 4
1820 136 9
BW039-026-T
IF = 8,1 ARMS
1820 415 5
BW039-050-T
IF = 11,3 ARMS
1820 137 7
Ialim = 20 ACA
826 012 5
ND045-013
Ialim = 45 ACA
826 013 3
1820 419 8
Referncia
NF009-503
827 412 6
827 116 X
NF035-503
0110
Filtro de entrada
NF014-503
0075
Referncia
ND020-013
NF018-503
0055
Referncia
BW--T
BW100-006/
BW100-006-T
Indutncias de entrada
A
B
827 413 4
827 128 3
Anis de ferrite
Dimetro interno
Referncia
HD001
d = 50 mm
813 325 5
HD002
d = 23 mm
813 557 6
HD003
d = 88 mm
813 558 4
Referncia
HF015-503
826 030 3
HF022-503
826 031 1
HF030-503
826 032 X
HF040-503
826 311 6
HF055-503
826 312 4
HF075-503
826 313 2
HF023-403
825 784 1
HF033-403
825 785 X
A
B
34
0030
1
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
Instalao
Seleco das resistncias de frenagem, indutncias e filtros
0150
Tamanho
Referncia
BW--T
Referncia
BW
BW018-015/
BW018-015-P
IF = 9,1 ARMS
821 684 3
BW018-035-T
IF = 13,9 ARMS
BW018-075-T
IF = 20,4 ARMS
0370
1820 413 9
1820 138 5
1820 139 3
IF = 14,4ARMS
BW012-050-T
IF = 20,4 ARMS
1820 140 7
BW012-100-T
IF = 28,8 ARMS
1820 141 5
BW106-T
IF = 47,4 ARMS
1820 083 4
BW206-T
IF = 54,7 ARMS
1820 412 0
821 680 0
0750
Referncia
BW--P
IF = 32,6 ARMS
0550
5
BW915-T
Indutncias de
entrada
0450
4
1820 416 3
BW012-025/
BW012-025-P
1820 414 7
Referncia
ND045-013
Ialim = 45 ACA
826 013 3
ND085-013
Ialim = 85 ACA
826 014 1
ND150-013
825 548 2
Referncia
NF035-503
827 128 3
NF048-503
827 117 8
NF063-503
A
B
827 414 2
Umx = 550 VCA
NF115-503
827 416 9
827 417 7
NF210-503
827 418 5
A
B
827 415 0
NF150-503
A
B
Filtro de entrada
NF085-503
0300
3
Corrente de
actuao
Resistncias de
frenagem
BW /
BW--T
BW--P
0220
A
B
A
B
Anis de ferrite
Dimetro interno
Referncia
HD001
d = 50 mm
813 325 5
HD003
d = 88 mm
813 558 4
Filtro de sada
(s no modo VFC)
Referncia
HF033-403
825 785 X
B/D
HF047-403
825 786 8
HF450-503
826 948 3
A
B
C
D
E
A/D
B
35
Instalao
Seleco das resistncias de frenagem, indutncias e filtros
0015
Tamanho
0037
0055
Resistncias
de frenagem
BW-/
BW--T
Corrente de
actuao
Referncia
BW
BW039-003
IF = 2,7 ARMS
821 687 8
BW039-006
IF = 3,9 ARMS
821 688 6
BW039-012
BW039-012-T
IF = 5,5 ARMS
821 689 4
0075
0110
0150
0220
0300
4
Referncia
BW--T
1 820 136 9
BW039-026-T
IF = 8,1 ARMS
BW027-006
IF = 4,7 ARMS
822 422 6
BW027-012
IF = 6,6 ARMS
822 423 4
BW018-015-T
IF = 9,1 ARMS
1 820 416 3
BW018-035-T
IF = 13,9 ARMS
1 820 138 5
BW018-075-T
IF = 20,4 ARMS
1 820 139 3
BW915-T
IF = 32,6 ARMS
1 820 413 9
BW012-025-T
IF = 14,4 ARMS
1 820 414 7
BW012-050-T
IF = 20,4 ARMS
1 820 140 7
BW012-100-T
IF = 28,8 ARMS
1 820 141 5
BW106-T
IF = 47,4 ARMS
1 820 083 4
BW206-T
IF = 54,7 ARMS
1 820 412 0
Indutncias de entrada
1 820 415 5
Referncia
ND020-013
Ialim = 20 ACA
826 012 5
ND045-013
Ialim = 45 ACA
826 013 3
ND085-013
Ialim = 85 ACA
826 014 1
ND150-013
825 548 2
Filtro de entrada
Referncia
A
B
NF009-503
827 412 6
827 116 X
NF018-503
827 413 4
NF035-503
827 128 3
A
B
NF014-503
NF048-503
A
B
827 117 8
NF063-503
827 414 2
NF085-503
827 415 0
NF115-503
827 416 9
Anis de
ferrite
Dimetro interno
Referncia
HD001
d = 50 mm
813 325 5
HD002
d = 23 mm
813 557 6
HD003
d = 88 mm
813 558 4
A
B
C
36
0022
Instalao
Instalao do bus de sistema (SBus)
4.9
Unidade de controlo
X10:
Bus do
sistema alto
Bus do
sistema baixo
Unidade de controlo
X10:
SC11
SC12
1
2
3
4
5
6
7
Bus do
sistema alto
Bus do
sistema baixo
Potencial de
DGND 17
referncia
Bus de sistema ON OFF
Resistncia de
S 12
terminao
S 11
X10:
1
2
3
4
5
6
7
SC11
SC12
Bus do
sistema alto
Bus do
sistema baixo
Potencial de
DGND 17
referncia
Bus de sistema ON OFF
Resistncia de
S 12
terminao
S 11
SC11
SC12
1
2
3
4
5
6
7
Potencial de
DGND 17
referncia
Bus de sistema ON OFF
Resistncia de
S 12
terminao
S 11
02411APT
Especificao
do cabo
Cabos adequados so, por exemplo, os cabos para CAN-Bus e para DeviceNet.
Efectuar a
blindagem
Efectue a blindagem em ambas as extremidades, no grampo de blindagem electrnica do variador tecnolgico ou ao controlador mestre e efectue tambm a ligao
das extremidades com DGND.
Comprimento
do cabo
O comprimento total permitido para o cabo varia em funo da velocidade de transmisso do SBus regulada (P816):
125 kBaud
250 kBaud
500 kBaud
1000 kBaud
320 m
160 m
80 m
40 m
37
Instalao
Instalao do bus de sistema (SBus)
4
Resistncia de
terminao
STOP!
Entre as unidades ligadas via SBus no pode existir diferena de potencial. Caso
exista, a funcionalidade das unidades pode ser diminuda.
Evite a diferena de potencial tomando as medidas adequadas, por exemplo, ligando
a unidade massa usando uma linha separada.
38
Instalao
Ligao da opo USS21A (RS232 und RS485)
4.10
Referncia
Ligao do
RS232
Para efectuar a ligao do interface RS232, utilize um cabo blindado para interface
standard 1:1.
PC COM 1-4
USS21A
GND (terra)
TxD
3
2
3
2
RxD
Ligao do
RS485
Efectue a blindagem em ambas as extremidades no grampo de blindagem electrnico do variador tecnolgico e ligue tambm as extremidades de blindagem a
DGND.
USS21A
0V5 -
USS21A
0V5 -
Standard EIA
00997CXX
39
Instalao
Ligao do adaptador de interface USB11A opcional /opo DKG11A
4
4.11
Referncia
Descrio
Kit de entrega
Ligao entre
MOVIDRIVE,
USB11A e PC
A ligao entre o USB11A e o PC feita usando um cabo USB blindado do tipo USB
A-B, disponvel comercialmente.
MOVIDRIVE compact
[1]
PC COM 1-4
[2]
[4]
[3]
USB11A
59901AXX
40
MOVIDRIVE
[1]
Ligao TERMINAL no
compact
[2]
[3]
[4]
Instalao
Ligao do adaptador de interface USB11A opcional /opo DKG11A
Dimenses
25
92.5
43
90
Informao
tcnica
55732BXX
USB11A
Referncia
824 831 1
Temperatura ambiente
0 40 C
Temperatura de armazenamento
ndice de proteco
IP20
Peso
300 g
Dimenses
92,5 x 43 x 25 mm
41
Instalao
Ligao do encoder do motor e do encoder externo
4
4.12
Informaes
gerais para a
instalao
Use cabos blindados com pares de condutores torcidos e efectue a ligao da blindagem atravs de uma grande rea nas duas extremidades:
do lado do encoder no bucim ou no conector do encoder
na caixa do conector Sub-D e no terminal de terra da electrnica do variador
tecnolgico
Utilize somente conectores para encoder e conectores Sub-D com caixa metlica.
Encoder com bucim roscado: observe o dimetro permitido para o cabo do encoder
para garantir a funcionalidade correcta do bucim roscado.
Efectuar a
blindagem
No variador
tecnolgico
01939BXX
42
Instalao
Ligao do encoder do motor e do encoder externo
No encoder /
resolver
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
55513AXX
Cabos prfabricados
A SEW-EURODRIVE dispe de cabos pr-fabricados para ligao de encoders/resolvers. recomendada a utilizao destes cabos pr-fabricados.
Encoder do
motor
A X15 das unidades MOVIDRIVE compact podem ser ligados os seguintes encoders
de motor:
MCV4_A
Encoders sen/cos de alta resoluo com uma tenso de sinal de CA 1 VSS
Encoders TTL com nvel de sinal de acordo com RS422
Encoder HTL
MCS4_A
Resolver de 2 plos, CA 7 Vef / 7 kHz
Tenso de
alimentao
05232AXX
Ligue encoders com tenso de alimentao de 12 a 24 VCC (mx 180 mACC) directamente a X15. Estes encoders so alimentados pelo variador tecnolgico.
Os encoders com uma tenso de alimentao de 5 VCC tm que ser ligados atravs da
opo "Alimentao de encoder de 5 VCC tipo DWI11A" (referncia: 822 759 4).
43
Instalao
Ligao do encoder do motor e do encoder externo
Encoder sen/cos
Para a operao com MOVIDRIVE compact MCV4_A, recomenda-se utilizar os encoders sen/cos ES1S, ES2S ou EV1S. Ligue o encoder sen/cos da seguinte forma:
Ligao ao
MCV4_A
ES1S / ES2S / EV1S
ES1R / ES2R / EV1R A (K1)
A (K1)
B (K2)
B (K2)
C (K0)
C (K0)
UB K1 K2 K0 K1 K2 K0
UB A B C A B C
UB
max. 100 m
YE
GN
RD
BU
PK
GY
WH
BN
VT
1
6
2
7
3
8
9
5
4
X15:
9
6
59849AXX
44
198 829 8
198 828 X
Instalao
Ligao do encoder do motor e do encoder externo
Encoder TTL
Tenso de
alimentao de
12 24 VCC
Ligue os encoders TTL ES1R, ES2R ou EV1S com uma tenso de alimentao de
12 24 VCC da mesma forma que os encoders sen/cos de alta resoluo.
Tenso de
alimentao de
5 VCC
Os encoders TTL de 5 V com uma tenso de alimentao de 5 VCC dos tipos ES1T,
ES2T e EV1T, tm que ser ligados atravs da opo "Alimentao de encoder de 5 VCC
tipo DWI11A" (referncia: 822 759 4). Para a ps-regulao da tenso de alimentao
do encoder, necessrio que o condutor do sensor tambm seja ligado. Ligue estes
encoders da seguinte forma:
Ligao ao
MCV4_A
max. 5m
A (K1)
A (K1)
B (K2)
B (K2)
C (K0)
C (K0)
UB
DWI11A
1
6
2
7
3
8
9
5
UB K1 K2 K0 K1 K2 K0
UB A B C A B C
max. 100 m
YE
GN
RD
BU
PK
GY
WH
BN
VT*
A (K1)
A (K1)
B (K2)
B (K2)
C (K0)
C (K0)
UB
1
6
2
7
3
8
9
5
4*
X1: MOVIDRIVE
1
6
2
7
3
8
9
5
X2: Encoder
X15:
YE
GN
RD
BU
PK
GY
WH
BN
59851AXX
Fig. 20: Ligao do encoder TTL ao MCV4_A como encoder do motor, atravs da opo DWI11A
814 344 7
198 829 8
198 828 X
45
Instalao
Ligao do encoder do motor e do encoder externo
4
Encoder HTL
(s a MCV4_A)
Se for usado um encoder HTL ES1C, ES2C ou EV1C, no devem ser ligados os
canais negados A (K1), B (K2) und C (K0).
ES1C / ES2C / EV1C
max. 100 m
X15:
A (K1) YE
B (K2) GN
2
9
UB K1 K2 K0 K1 K2 K0
UB A B C A B C
C (K0) GY
3
6
UB WH
BN
9
5
59853AXX
46
198 932 4
198 931 6
Instalao
Ligao do encoder do motor e do encoder externo
Resolver
(s a MCS4_A)
Mediante o tipo e verso do motor, a ligao dos resolvers dever ser feita atravs de
conectores ou atravs de caixas de terminais.
DS56, CM71112
com conector de
ficha
Fig. 22: Ligao do resolver para motores DS56 e CM com conector de ficha
59857AXX
199 487 5
199 319 4
DS56, CM71112
com caixa de
terminais
199 542 1
199 541 3
9
10
7
8
59858AXX
199 589 8
199 590 1
47
Instalao
Ligao do encoder do motor e do encoder externo
4
Encoders
externos
Tenso de
alimentao
Ligue os encoders com uma tenso de alimentao de 12/24 VCC (mx 180 mA) directamente a X14. Estes encoders so alimentados pelo variador tecnolgico.
Os encoders com uma tenso de alimentao de 5 VCC tm que ser ligados atravs da
opo "Alimentao de encoder de 5 VCC tipo DWI11A" (referncia: 822 759 4).
Encoders
TTL 5 VCC
Alimentao com
tenso de 24 VCC
Ligao ao MCV/MCS4_A:
max. 100 m
UB K1 K2 K0 K1 K2 K0
UB A B C A B C
MOVIDRIVE
X14:
1
6
2
1
7 6
3
8 9
5
9
5
4
YE
GN
RD
BU
PK
GY
WH
BN
VT
A (K1)
A (K1)
B (K2)
B (K2)
C (K0)
C (K0)
UB
59859AXX
48
815 354 X
Instalao
Ligao do encoder do motor e do encoder externo
Tenso de
alimentao de
5 VCC
Os encoders TTL de 5 VCC com uma tenso de alimentao de 5 VCC dos tipos ES1T,
ES2T e EV1T, tm que ser ligados atravs da opo "Alimentao de encoder de 5 VCC
do tipo DWI11A" (referncia: 822 759 4). Para a ps-regulao da tenso de alimentao do encoder, necessrio que o condutor do sensor tambm seja ligado.
Ligao ao MCV/MCS4_A:
max. 5 m
UB K1 K2 K0 K1 K2 K0
UB A B C A B C
max. 100 m
YE
GN
RD
BU
PK
GY
WH
BN
VT*
A (K1)
A (K1)
B (K2)
B (K2)
C (K0)
C (K0)
UB
1
6
2
7
3
8
9
5
4*
X1: MOVIDRIVE
DWI11A
1
6
2
7
3
8
9
5
4
A (K1)
A (K1)
B (K2)
B (K2)
C (K0)
C (K0)
UB
X2: Encoder
MOVIDRIVE
X14:
1
6
2
7
1
6
3
8
9
5
9
5
4
59861AXX
198 829 8
198 828 X
49
Instalao
Ligao do encoder do motor e do encoder externo
4
Simulao de
encoders
incrementais
X14 pode tambm ser utilizado como sada para simulao de encoder incremental.
Para tal, ter que ligar a "Comutao" (X14:4) a DGND (X14:5). X14 fornece sinais de
encoder incremental com um nvel de sinal de acordo com RS422. O nmero de
impulsos :
Ligao ao
MCV/MCS4_A
MOVIDRIVE
X14:
max. 100 m
YE
GN
RD
BU
PK
GY
WH
BN
Umschaltung VT
A (K1)
A (K1)
B (K2)
B (K2)
C (K0)
C (K0)
UB
1
6
2
7
3
8
9
5
4
59865APT
50
815 354 X
Instalao
Ligao do encoder do motor e do encoder externo
Ligao
mestre/escravo
MCV/MCS4_A
Master
Slave
MOVIDRIVE
X14:
1
6
2
7
3
8
9
5
4
MOVIDRIVE
X14:
max. 100 m
YE
GN
RD
BU
PK
GY
1
6
2
7
3
8
9
5
BN
59866APT
815 355 8
NOTA
As tomadas Sub-D nas pontas dos cabos esto identificadas com "MASTER" e
"SLAVE". Ligue a tomada "MASTER" a X14 da unidade mestre e a tomada "SLAVE"
a X14 da unidade escravo.
51
Colocao em funcionamento
Informaes gerais para a colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento
5.1
NOTA
fundamental efectuar a colocao em funcionamento tal como descrito nesta
seco para os modos de operao VFC com controlo de velocidade, para todos os
modos de operao CFC e para os modos de operao SERVO. As funes de
colocao em funcionamento descritas neste captulo so utilizadas para configurar o
variador tecnolgico de forma a que fique correctamente adaptado ao motor a que est
ligado e s condies especficas da instalao.
52
Pr-requisitos
A elaborao correcta do projecto do accionamento um pr-requisito para uma colocao em funcionamento com sucesso. Consulte o Manual do Sistema do
MOVIDRIVE compact ( captulos 4 e 5) para instrues detalhadas em relao
elaborao do projecto e para explicao dos parmetros.
Modos de
operao VFC
sem controlo da
velocidade
Colocao em funcionamento
Informaes gerais para a colocao em funcionamento
0
Combinaes
variador
tecnolgico/
motor
Unidades
400/500 VCA
Motor SEW
0015-5A3-4
DT90L4
0022-5A3-4
DV100M4
0030-5A3-4
DV100L4
0040-5A3-4
DV112M4
0055-5A3-4
DV132S4
0075-5A3-4
DV132M4
0110-5A3-4
DV160M4
0150-503-4
DV160L4
0220-503-4
DV180L4
0300-503-4
DV200L4
0370-503-4
DV225S4
0450-503-4
DV225M4
0550-503-4
DV250M4
0750-503-4
DV280S4
Motor SEW
0015-2A3-4
DT90L4
0022-2A3-4
DV100M4
0037-2A3-4
DV100L4
0055-2A3-4
DV132S4
0075-2A3-4
DV132M4
0110-203-4
DV160M4
0150-203-4
DV180M4
0220-203-4
DV180L4
0300-203-4
DV225S4
Aplicaes de
elevao
PERIGO!
Perigo de morte devido a queda da carga suspensa.
Danos graves ou fatais.
Os variadores tecnolgicos MOVIDRIVE compact no devem ser utilizados como
dispositivo de segurana em aplicaes com elevao. Para garantir a segurana,
devero ser utilizados sistemas de monitorizao ou dispositivos mecnicos de segurana.
53
Colocao em funcionamento
Trabalho preliminar e recursos
5.2
Verifique a instalao.
PERIGO!
Perigo de esmagamento devido a um arranque involuntrio do motor.
Danos graves ou fatais.
NOTA
A colocao em funcionamento altera automaticamente os valores de um grupo de
parmetros. A descrio dos parmetros P700 "Modos de operao" explica quais os
parmetros que so alterados. Consulte o captulo 4 "Parmetros" do Manual de
Sistema do MOVIDRIVE compact, para a descrio dos parmetros.
54
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento com a consola DBG11B
5.3
Informao geral
Informao
necessria
Para a colocao em funcionamento do controlador de velocidade tambm necessria a informao sobre o tipo de encoder e sua resoluo.
Tipo de encoder SEW
Resoluo do encoder
HIPERFACE
1024
ENCODER SENO
1024
1024
1024
1) Os encoders TTL de 5 VCC ES1T, ES2T e EV1T tm de ser ligados atravs da opo DWI11A ( cap.
"Instalao").
Dados do motor
Motor SEW: freio sim ou no e ventilador de inrcia (ventilador Z) sim ou no
Motor no SEW: momento de inrcia do motor, freio e ventilador
Rigidez do sistema de controlo em malha fechada (definio de fbrica = 1; aplicase para a maioria das aplicaes)
NOTA
Se for utilizado um encoder TTL (do tipo ENCODER INCREM. TTL), um encoder
sen/cos (do tipo ENCODER SENO):
Active a monitorizao do encoder (P504 = "ON") aps completar a colocao em
funcionamento. A funo e a tenso de alimentao do encoder sero ento monitorizadas.
Encoders Hiperface so sempre monitorizados, independentemente da configurao do parmetro P504. A monitorizao do encoder no uma funo de
segurana!
55
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento com a consola DBG11B
0
Funes da
consola DBG11B
para a colocao
em funcionamento
Tecla
Tecla
Tecla
01406AXX Tecla Q
Tecla E
Mudana de
idioma das
mensagens da
consola DBG11B
56
CONTR. INIBIDO
CORRENTE:
0
8..
FUNCOES
UNIDADE
801
ALEMAO
IDIOMA
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento com a consola DBG11B
0
Estrutura do
menu de
colocao em
funcionamento
CONTR. INIBIDO
CORRENTE:
0 A
[ ] e []
simultaneamente
COLOC. OPERACAO->
VARIAVEIS_IPOS <-
[]
PREPARADO PARA
COLOC. OPERACAO
ca. 3 s
C01*
VFC1
MODO OPERACAO 1
[]
[]
C01*
_ VFC1
[] []
MODO OPERACAO 1
[]
C02*
DV112M4
TIPO MOTOR 1
[]
C03*
400 V
TENS NOM MOTOR 1
[]
C04*
50 HZ
FREQ NOM MOTOR 1
[]
C05*
400 V
TENSAO REDE 1
[]
NAO
[]
C06*
CALCULO
_ NAO
[] []
C06*
CALCULO
_ SIM
C08*
SALVAR
_ NAO
[] []
C08*
SALVAR
_ SIM
COPIANDO
DADOS...
CONTR. INIBIDO
CORRENTE:
0 A
[Q]
[E]
C08*
SALVAR
_ NAO
02400APT
57
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento com a consola DBG11B
0
Procedimento
para a colocao
em funcionamento
CONTR. INIBIDO
CORRENTE:
0
COLOC. OPERACAO
VARIAVEIS_IPOS
PREPARADO PARA
COLOC. OPERACAO
C01*
VFC1
MODO OPERACAO 1
C02*
DV112M4
TIPO MOTOR 1
C03*
400
V
TENS NOM MOTOR 1 1
C02*
MOT NAO SEW
TIPO MOTOR 1
C04*
50
FREQ NOM MOTOR 1
Hz
58
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento com a consola DBG11B
C05*
400
TENSAO REDE 1
C06*
CALCULO
NO
C08*
SALVAR
_NAO
COPIANDO
DADOS...
CONTR. INIBIDO
CORRENTE:
0 A
Introduza qualquer outro parmetro diferente da definio de fbrica na lista de parmetros ( pg. 67).
Com ligao e ponto de transio a 87 Hz ajuste o parmetro P302/312 "Velocidade mxima 1/2" para o valor 87 Hz.
59
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento com a consola DBG11B
0
Colocao em
funcionamento
do controlador de
velocidade
Estrutura
C01* VFC-n-CTRL.
MODO OPERACAO 1
C09*
_ NAO
COL.OP.N-REG?
C00*
CONTROLO n
COLOC. OPERACAO
C09*
_ SEM
COL.OP.N-REG?
C15*
INCREM. TTL
TIPO ENCODER
C16*
1024 inc
RESOLUCAO
C17*
FREIO
COM
C18*
RIGIDEZ
C19*
VENTILADOR Z
SEM
C20*
209.5
INERCIA DA CARG
C21*
0
MENOR RAMPA
C06*
CALCULO
NAO
C06*
CALCULO
NAO
C06*
CALCULO
_ SIM
C08*
SALVAR
NAO
[] []
C08*
SALVAR
CONTR. INIBIDO
CORRENTE:
0
C16*
SALVAR
NAO
_ SIM
COPIANDO
DADOS...
03025APT
60
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento com a consola DBG11B
0
Processo de
colocao em
funcionamento
61
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento com PC e MOVITOOLS
5.4
Informao geral
Inicio da
colocao em
funcionamento
62
11472AEN
Colocao em funcionamento
Colocao do motor em funcionamento
5.5
Especificao
da referncia
analgica
A tabela seguinte mostra que sinais devem estar presentes nos terminais AI1 e
DIDI3 quando seleccionada a referncia com P100 "UNIPOL/ REF. FIX.", para
operar o accionamento com a entrada de referncia analgica.
Funo
Controlador inibido
Paragem
Habilitao e paragem
S. Horrio com
50 % nmx
S. Horrio com nmx
S.A-Horrio com
50 % nmx
S.A-Horrio com nmx
Ciclo de percurso
AI11
Entrada analgica n1
X
X
X
DI
/Contr. inibido
"0"
"1"
"1"
DI1
S.Hor./Paragem
X
X
"0"
DI2
DI3
S.A-Hor./Paragem Habilitao/Paragem
X
X
X
"0"
"0"
"1"
5V
"1"
"1"
"0"
"1"
10 V
"1"
"1"
"0"
"1"
5V
"1"
"0"
"1"
"1"
10 V
"1"
"0"
"1"
"1"
"1"
Entrada DI
/Controlador inibido
"0"
Entrada DI1
S.Hor./Paragem
"1"
"0"
"1"
Entrada DI2
S.A-Hor./Paragem
"0"
"1"
Entrada DI3
Habilitao/Paragem
"0"
"1"
Sada DB
/Freio
"0"
Entrada
analgica
n1 (Al11)
10V
5V
0V
-1
n [min ]
n mx
Velocidade
50 % n mx
n min
n start-stop
0
-50 % n mx
-n mx
05033BPT
NOTA
O motor no energizado no caso de inibio do controlador (DI = "0"). Um motor
sem freio permanece a rodar at parar (roda livre).
63
Colocao em funcionamento
Colocao do motor em funcionamento
0
Referncias fixas
A tabela seguinte mostra os sinais que devem estar presentes nos terminais
DIDI55 quando seleccionada a referncia "UNIPOL/FIX.SETPT" (P100), para
que o accionamento funcione com as referncias fixas.
DI
DI1
DI2
/Contr. inibido S.Hor./Paragem S.A-Hor./Paragem
Funo
DI3
Habilitao/Paragem
DI4
n11/n21
DI5
n12/n22
Controlador inibido
"0"
Paragem
"1"
"0"
Habilitao e
paragem
"1"
"0"
"0"
"1"
"1"
"1"
"0"
"1"
"1"
"0"
"1"
"1"
"0"
"1"
"0"
"1"
"1"
"1"
"0"
"1"
"1"
"1"
S. Anti-Horrio
com n11
"1"
"0"
"1"
"1"
"1"
"0"
Ciclo de percurso
"1"
Entrada DI
/Controlador inibido
"0"
"1"
Entrada DI1
S.Hor./Paragem
"0"
Entrada DI2
S.A-Hor./Paragem
"1"
"0"
"1"
Entrada DI3
Habilitao/Paragem
"0"
"1"
Entrada DI4
n11/n21
"0"
"1"
Entrada DI5
n12/n22
"0"
"1"
Sada DB
/Freio
"0"
-1
n [min ]
n13
Velocidade
n12
n11
0
-n11
-n12
-n13
05034BPT
NOTA
O motor no energizado no caso de inibio do controlador (DI = "0"). Um motor
sem freio permanece a rodar at parar (roda livre).
64
Colocao em funcionamento
Colocao do motor em funcionamento
0
Modo manual
com a consola
DBG11B
Tecla
Tecla
880
_DESL
OPERACAO MANUAL
Tecla E
Tecla Q
_
L
Tecla ou
SENT. ROT.
<E>=EXIT
Tecla
_ 0%In
0 rpm
<Q>=PARAGEM
R
Tecla Q
R
Tecla
Tecla
Tecla
_ 0%In
0 rpm
L
<Q>=PARAGEM
02406APT
NOTA
Ao terminar o modo de operao manual, os sinais nas entradas binrias tornam-se
imediatamente activos. A entrada DI "/Controlador inibido" no tem que ser comutada de "1" para "0" e novamente para "1". O accionamento pode entrar em movimento
de acordo com os sinais das entradas binrias e com as origens de referncia.
Garanta que as entradas binrias programadas de fbrica DI1 S.Hor./Paragem, DI2
S.A-Hor./Paragem e DI3 Habilitao/Paragem possuam um sinal "0" ao terminar o
modo de operao manual.
65
Colocao em funcionamento
Colocao do motor em funcionamento
PERIGO!
Perigo de esmagamento devido a um arranque involuntrio do motor.
Danos graves ou fatais.
66
Colocao em funcionamento
Lista completa de parmetros
5.6
Informaes
gerais
Par.
Nome
Gama de valores
VALORES INDICADOS
Par.
Nome
07_
Dados da unidade
00_
Valores do processo
000
Velocidade
001/
Visualizao do utilizador
[Texto]
076
002
Frequncia
0 1100 Hz
077
Funo tecnolgica
003
Posio actual
231102311 Inc
08_
Memria de irregularidades
004
Corrente de sada
0200 % IN
080/
Irregularidade t-0
005
Corrente activa
2000200 % IN
081
Irregularidade t-1
006/
Utilizao motor 1
0200 %
082
Irregularidade t-2
007
Utilizao motor 2
0200 %
083
Irregularidade t-3
008
09_
Diagnstico do bus
009
Corrente de sada
090
Configurao PD
01_
Visualizaes do estado
091
010
Estado do variador
tecnolgico
092
Velocidade de transmisso
do bus de campo
500005000 1/min
070
Tipo de unidade
071
011
Estado operacional
093
012
Estado de irregularidade
094
013
1/2
095
014
Temperatura do dissipador
200100 C
096
015
Horas de operao
025000 h
097
016
Tempo de operao
(habilitado)
025000 h
098
017
Consumo de energia
kWh
099
02_
Referncias analgicas
020
10010 V
021
10010 V
022
0100 %
03_
030
Entrada binria DI
031
032
033
034
Gama de valores
/CONTR. INIBIDO
035
036/
05_
050
Sada binria DB
051
/FREIO
052
053/
67
Colocao em funcionamento
Lista completa de parmetros
Par. Nome
1__
10_
100/
101
11_
110
111
112
113
114
115
12_
120
13_
130/
131/
132/
133/
134/
135
136/
137/
15_
150
151
152
16_
160/
161/
162/
2__
20_
200
201
202
203
204
205
206
207
21_
210
22_
228
68
Gama de ajuste
Definio de fbrica
Par. comutvel
Jogo de parmetros 1
REFERNCIAS / GERADORES DE RAMPAS
Seleco da referncia
Origem da referncia
UNIPOL/REF. FIXA
Fonte do sinal de controlo TERMINAIS
Entrada analgica AI1
Escala AI1
10-0,1 / 0,1110
Offset AI1
5000500 mV
Modo de operao AI1
Ref. N-MAX
Offset de tenso AI1
10010 V
Offset rotao AI1
500005000 1/min
Filtro do valor de
05100 ms 0 = Filtro
referncia
desligado
Entrada analgica AI2
Modo de operao AI2
SEM FUNO
Rampas de velocidade 1
Rampa t11 acel. S.HOR 022000 s
Rampa t11 desacel.
022000 s
S.HOR
Rampa t11 acel. S.A022000 s
HOR
Rampa t11 desacel.
022000 s
S.A-HOR
Rampa t12
022000 s
ACEL=DESACEL
Suavizao-S t12
03
Rampa paragem t13
0220 s
Rampa emergncia t14
0220 s
Potencimetro motorizado (jogo par. 1 e 2)
Rampa acel. t3
0,22050 s
Rampa desacel. t3
0,22050 s
Armazenar a ltima
LIG / DESL
referncia
Referncias fixas 1
50000150
Referncia interna n11
5000 1/min
50000750
Referncia interna n12
5000 1/min
500001500
Referncia interna n13
5000 1/min
PARMETROS DO CONTROLADOR
Controlo da rotao (s jogo de par. 1)
Ganho P
0,1232
Controlador-n
Constante de tempo
010300 ms
control-n
Ganho
032
Acel. pr-ajuste
Filtro Acel. pr-ajuste
0100 ms
Filtro do valor actual da
032 ms
velocidade
Carga pr-avano
0150 %
Tempo de amostragem
1 ms / 0,5 ms
controlo de rotao
Carga pr-avano VFC
0150 %
Controlador de reteno
Ganho P controlo de
0,1232
reteno
Operao sncrona interna (s jogo de par. 1)
Filtro de pr-avano
0100 ms
(DRS)
aps
Par. Nome
colocao
em funcioJogo de parmetros 2
namento
Gama de ajuste
Definio de fbrica
aps
colocao
em funcionamento
50000150
5000 1/min
50000750
5000 1/min
500001500
5000 1/min
Colocao em funcionamento
Lista completa de parmetros
Par. Nome
3__
30_
300/
301/
302/
303/
304
32_
320/
321
322
323
324
34_
340
341
35_
350
360
4__
40_
400
401
402
403
41_
410
411
412
413
42_
420
421
422
43_
430
431
432
433
44_
440
441
442
Gama de ajuste
Definio de fbrica
Par. comutvel
Jogo de parmetros 1
PARMETROS DO MOTOR
Limites 1
Rotao arranque/
060150 1/min
paragem 1
Rotao mnima 1
0605500 1/min
Rotao mxima 1
015005500 1/min
Limite de corrente 1
0150 % IN
Limite de binrio
0150 %
Ajuste do motor 1 (assncrono)
Ajustamento
LIG / DESL
automtico 1
Boost 1
0100 %
Compensao IxR 1
0100 %
Tempo de pr-magneti00,12 s
zao 1
Compensao do
0500 1/min
escorregamento 1
Proteco do motor
DESL / LIG ASSNCR /
Proteco do motor 1
LIG SERVO
AUTOARREFECITipo de arrefecimento 1 MENTO / VENTILAO FORADA
Sentido de rotao do motor
Reverso do sentido
LIG / DESL
de rotao 1
Colocao em funcionaSIM / NO
mento
SINAIS DE REFERNCIA
Sinal de referncia de rotao
Valor de referncia de
015005000 1/min
velocidade
Histerese
0100500 1/min
Tempo de resposta
019 s
Sinal = "1" se:
n < nref / n > nref
Sinal de referncia da janela de rotao
Centro da janela
015005000 1/min
Largura da janela
05000 1/min
Tempo de resposta
019 s
Sinal = "1" se:
DENTRO / FORA
Comp. referncia/valor actual de rotao
Histerese
1100300 1/min
Tempo de resposta
019 s
Sinal = "1" se:
n <> nref / n = nref
Sinal de referncia de corrente
Valor de referncia de
0100150 % IN
corrente
Histerese
0530 % IN
Tempo de resposta
019 s
Sinal = "1" se:
I < Iref / I > Iref
Sinal Imax
Histerese
0550 % IN
Tempo de resposta
019 s
Sinal = "1" se:
I = Imx / I < Imx
aps
Par. Nome
colocao
em funcioJogo de parmetros 2
namento
31_ Limites 2
Rotao arranque/
310
paragem 2
311 Rotao mnima 2
312 Rotao mxima 2
313 Limite de corrente 2
Gama de ajuste
Definio de fbrica
aps
colocao
em funcionamento
060150 1/min
0605500 1/min
015005500 1/min
0150 % IN
Reverso do sentido
LIG / DESL
de rotao 2
S disponvel com a consola DBG11B; no disponvel no
MOVITOOLS.
351
69
Colocao em funcionamento
Lista completa de parmetros
Par. Nome
aps
Par. Nome
colocao
em funcioJogo de parmetros 2
namento
603
Par. comutvel
Jogo de parmetros 1
FUNES DE MONITORIZAO
Monitorizao da velocidade
DESL / MOTORA
Monitorizao da
/REGENERATIVA
velocidade 1
/MOT&GENERATIVA
Tempo de resposta 1
0110 s
Monitorizao do encoder LIG / DESL
Monitorizao da rede
Tempo de resposta de
05 s
alim. desligada
CONTRL INIBIDO
Resposta de alim.
PARAGEM DE
desligada
EMERGNCIA
Proteco de temperatura do motor
Sensor tipo 1
Sem sensor /TF-TH
Sensor tipo 2
Sem sensor /TF-TH
PROGRAMAO DOS TERMINAIS
Entradas binrias da unidade base
Com definio fixa:
Entrada binria DI
/CONTR. INIBIDO
Entrada binria DI1
S.HOR/PARADO
Entrada binria DI2
S.A-HOR/PARAGEM
HABILITAO/
Entrada binria DI3
PARAGEM
Entrada binria DI4
n11/n21
604
62_
620
621
64_
640
641
Sada analgica
Sada analgica AO1
Factor AO1
5__
50_
500
501
504
52_
520
521
53_
530
531
6__
60_
600
601
602
642
7__
70_
700
71_
710
70
Gama de ajuste
Definio de fbrica
502
n12/n22
SEM FUNO
ROTAC ATUAL
100110
DESL / 020 mA /
Modo de operao AO1
420 mA
FUNES DE CONTROLO
Modos de operao
VFC 1
VFC1 & GRUPO
VFC1 & ELEVA
VFC 1 & FRENAGEM
CC
VFC1&PAR FUN
VFC-n-CTRL.
VFC-n-CTR.&GR
Modo de operao 1
VFC-n-CTR.&EL
VFC-n-CTR.&IPOS
CFC
CFC & M-CTR.
CFC&IPOS
SERVO
SERVO&M-CTR
SERVO & IPOS
Corrente de imobilizao
Corrente de
050 % IMot
imobilizao 1
Monitorizao da
velocidade 2
Gama de ajuste
Definio de fbrica
aps
colocao
em funcionamento
DESL / MOTORA
/REGENERATIVA
/MOT&GENERATIVA
0110 s
711
Corrente de
imobilizao 2
VFC 2
VFC2 & GRUPO
VFC2 & ELEVA
VFC 2 & FRENAGEM
CC
VFC2&PAR.FUN
050 % IMot
Colocao em funcionamento
Lista completa de parmetros
Par. Nome
72_
720
721
722
73_
730
731
732
74_
740
741
75_
750
751
8__
80_
802/
803/
804
800/
801/
806
807
81_
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
82_
820/
Gama de ajuste
Definio de fbrica
Par. comutvel
Jogo de parmetros 1
Funo de paragem por referncia
Funo de paragem por
LIG / DESL
referncia 1
Referncia de paragem 1 030500 1/min
Offset de arranque 1
030500 1/min
Funo freio
Funo freio 1
LIG / DESL
Tempo de libert. do
02 s
freio 1
Tempo de actuao do
00,22 s
freio 1
Salto de rotao
Centro salto 1
015005000 1/min
Largura salto 1
0300 1/min
Funo mestre/escravo
MEST-ESC DES
ROTAC (SBus)
Valor de referncia do
TORQUE(SBus) LD
escravo
SHARE (SBus)
Escala da referncia do
100110
escravo
FUNES DA UNIDADE
Configurao
Definio de fbrica
SIM / NO
Bloqueio de parmetros LIG / DESL
NO
MEMOR. IRREG
Reset das informaes
MEDIDOR-kWh
estatsticas
HORAS OPERAC
Menu resumido
LIG / DESL
Idioma
DE / EN / FR / ES / PT
Cpia DBGMDX
SIM / NO
Cpia MDXDBG
SIM / NO
Comunicao srie
Endereo RS485
099
Endereo de grupo
100199
RS485
Tempo do Timeout RS485 0650 s
Endereo SBus
063
Endereo de grupo SBus 063
Tempo Timeout SBus
00,1650 s
Velocidade de
125/250/500/
transmisso SBus
1000 kBaud
ID de sincronizao SBus 01023
ID de sincronizao CAN 012047
Tempo de Timeout do bus
00,5650 s
de campo
Operao do freio
Operao
LIG / DESL
4 quadrantes 1
aps
Par. Nome
colocao
em funcioJogo de parmetros 2
namento
Gama de ajuste
Definio de fbrica
aps
colocao
em funcionamento
LIG / DESL
02 s
00,22 s
015005000 1/min
0300 1/min
821
Operao
4 quadrantes 2
LIG / DESL
71
Colocao em funcionamento
Lista completa de parmetros
Par. Nome
Gama de ajuste
Definio de fbrica
Par. comutvel
Jogo de parmetros 1
83_ Resposta a irregularidades
Resposta
PAREME/IRREG
830
ERRO EXT.
Resposta
PARRAP/AVISO
831
TIMEOUT BUS.CAMPO
Resposta
PAREME/IRREG
832
SOBRECARGA MOTOR
Resposta
PARRAP/AVISO
833
TIMEOUT RS485
Resposta
PAREME/IRREG
834
ERRO LAG
Resposta
SEM RESPOSTA
835/
SINAL TF
Resposta
PAREME/IRREG
836
TIMEOUT SBus
84_ Resposta ao reset
840/ Reset manual
SIM / NO
841 Reset automtico
LIG / DESL
842 Tempo de rearme
1330 s
85_ Factor p/ valor actual de rotao
850 Factor numerador
165535
851 Factor denominador
165535
852 Unidade utilizador
1/min
86_ Modulao
860 Frequncia PWM 1
4/8/12/16 kHz
862 PWM fixo 1
LIG / DESL
864 Frequncia PWM CFC
4/8/16 kHz
87_ Descrio dos dados do processo
Descrio do valor da
PALAVRA CONTR 1
870
referncia PO1
Descrio do valor da
ROTACAO
871
referncia PO2
Descrio do valor da
SEM FUNO
872
referncia PO3
Descrio do valor
PALAVRA DE
873
actual PI1
ESTADO 1
Descrio do valor
ROTACAO
874
actual PI2
Descrio do valor
CORREN DE SAIDA
875
actual PI3
876 Habilitao dos dados PO LIG / DESL
Configurao DeviceNet
035
877
PD
88_ Operao manual
880 Operao manual
LIG / DESL
9__ PARMETROS IPOS
90_ Referncia IPOS
900 Offset de referncia
23102311 Inc
901 Rotao de referncia 1 02005000 1/min
902 Rotao de referncia 2 0505000 1/min
903 Tipo de referncia
07
Referenciamento no
Sim / No
904
impulso zero
72
aps
Par. Nome
colocao
em funcioJogo de parmetros 2
namento
Gama de ajuste
Definio de fbrica
aps
colocao
em funcionamento
4/8/12/16 kHz
LIG / DESL
Colocao em funcionamento
Lista completa de parmetros
Par. Nome
91_
910
911
912
913
914
915
916
92_
920
921
922
923
93_
930
931
Gama de ajuste
Definio de fbrica
Par. comutvel
Jogo de parmetros 1
Parmetros de percurso IPOS
Ganho controlador X
0,10,532
Rampa posio 1
0120 s
Rampa posio 2
0120 s
Rotao S.H.
015005000 1/min
Rotao S.A-H.
015005000 1/min
199,990100
Pr-controlo de rotao
199,99 %
LINEAR /
SENUSOIDAL /
Tipo de rampa
QUADRTICA /
RAMPA DE BUS
Monitorizao IPOS
Fim de curso S.HOR
23102311 Inc
Fim de curso S.A-HOR
23102311 Inc
Janela posio
05032767 Inc
Janela atraso
02311 Inc
Funes especiais IPOS
Override
LIG / DESL
START / STOP /
PAL.CTRL IPOS "Task 1"
PARAGEM
932
94_
Variveis/Encoder IPOS
940
941
942
943
944
945
946
95_
950
951
952
953
954
955
96_
960
961
962
963
LIG / DESL
Encoder de motor
(X15)
Encoder externo (X14)
Encoder absoluto (DIP)
Factor numerador
132767
Factor denominador
132767
Escala encoder externo x1/x2/x4/x8/x16/x32/x64
Tipo de encoder de
TTL / SIN/COS /
sincronismo X14
HIPERFACE
Sentido da contagem X14 NORMAL/INVERTIDO
DIP
Tipo de encoder
SEM ENCODER
Contagem
NORMAL/INVERTIDO
Frequncia do ciclo
1200%
Offset posio
(2311)02311
Offset do zero
(2311)02311
Escala do encoder
x1/x2/x4/x8/x16/x32/x64
Funo Modulo IPOS
DESL / CURTO /
Funo Modulo
S.HOR / S.A-HOR
Numerador modulo
0231
Denominador modulo
0231
Modulo resoluo do
0409620000
encoder
aps
Par. Nome
colocao
em funcioJogo de parmetros 2
namento
Gama de ajuste
Definio de fbrica
aps
colocao
em funcionamento
73
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento do variador tecnolgico com PROFIBUS-DP (MC_41A)
5.7
Configurao
do interface
PROFIBUS DP
Canal de parmetros
Canal de parmetros
01065BPT
Configurao dos
dados do processo
Os variadores tecnolgicos MOVIDRIVE compact possibilitam diferentes configuraes DP para a troca de dados entre o mestre DP e o variador tecnolgico. A tabela
seguinte apresenta informaes adicionais para todas as configuraes DP possveis
da srie MOVIDRIVE compact. A coluna "Configurao dos dados de processo"
mostra os nomes da configurao. Estes textos aparecem tambm no software de
elaborao do projecto para o mestre DP como lista de seleco. A coluna "Configuraes DP" mostra os dados de configurao enviados ao variador tecnolgico quando
estabelecida a ligao do PROFIBUS-DP.
Configurao
dos dados do
processo
74
Configuraes DP
Significado / Observaes
1 PD
240dec
2 PD
241dec
3 PD
242dec
6 PD
0dec
245dec
10 PD
0dec
249dec
Param + 1 PD
243dec
240dec
Param + 2 PD
243dec
241dec
Param + 3 PD
243dec
242dec
Param + 6 PD
243dec
245dec
Param + 10 PD
243dec
249dec
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento do variador tecnolgico com PROFIBUS-DP (MC_41A)
0
Configurao DP
"Configurao
universal"
Seleccionando a configurao DP "Configurao universal" so obtidas duas identificaes DP como "espaos vazios" (frequentemente tambm designados como mdulos
DP) com o valor 0dec. Pode configurar estas duas identificaes individualmente tendo
em conta as seguintes condies:
O mdulo 0 (identificao DP 0) define o canal de parmetros do variador tecnolgico:
Comprimento
Funo
8 Bytes ou 4 palavras
Funo
2 Bytes ou 1 palavra
4 Bytes ou 2 palavras
6 Bytes ou 3 palavras
12 Bytes ou 6 palavras
20 Bytes ou 10 palavras
A figura seguinte mostra a estrutura dos dados de configurao definidos IEC 61158.
Estes dados de configurao so enviados ao variador durante o arranque inicial do
mestre DP.
MSB
LSB
0
Comprimento dos dados
0000 = 1 byte/palavra
1111 = 16 bytes/palavras
Entrada/Sada de dados
00 = Formatos de identificao es
01 = Entrada de dados
10 = Sada de dados
11 = Entrada/Sada de dados
Formato
0 = Estrutura do byte
1 = Estrutura da palavra
Integridade sobre
0 Byte ou palavra
Fig. 33: Formato do byte de identificao "Cfg_Data" de acordo com IEC 61158
00087BPT
NOTA
Para MCF/MCV/MCS41A, por favor observe (no se aplica para MCH41A):
A codificao "Formatos de identificao especiais" no suportada! Use apenas a
configurao "Integridade ao longo do comprimento total" para a transmisso dos
dados!
Consistncia
dos dados
Dados consistentes so dados que tm que ser sempre transmitidos entre o controlador
programvel e o variador tecnolgico num s bloco e nunca devem ser transmitidos em
separado.
A consistncia dos dados de grande importncia para a transmisso de valores de
posio ou tarefas completas de posicionamento, pois, no caso de uma transmisso
inconsistente, os dados poderiam vir de diferentes ciclos de programa do controlador
programvel, o que conduziria ao envio de valores indefinidos ao variador tecnolgico.
75
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento do variador tecnolgico com PROFIBUS-DP (MC_41A)
0
No PROFIBUS-DP, a comunicao dos dados entre a unidade de automao e o
conversor geralmente levada a cabo com a configurao "Consistncia ao longo do
comprimento total".
Diagnstico
externo
Recomendao
Observao sobre
os sistemas
mestre Simatic S7
Nmero de
identificao
76
6002hex (24578dec)
MOVIDRIVE
6003hex (24579dec)
compact MCH41A
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento do variador tecnolgico com PROFIBUS-DP (MC_41A)
0
O variador tecnolgico controlado atravs do canal de dados do processo. Este canal
que tem um comprimento mximo de uma, duas ou trs palavras de entrada e sada
(I/O). Estas palavras de dados do processo podem ser reflectidas na rea I/O ou perifrica do controlador, se for usado um controlador programvel de alto nvel como
mestre DP, e podem ser acedidas de forma usual (ver figura seguinte).
Dados de sada
Controlo atravs
do PROFIBUS-DP
PW160
PW158
PW156
PW154
PW152
PW150
PW148
PO1
PO2
PO3
Canal de parmetros
PI 1
PI 2
PI 3
Dados de sada
rea de endereos
da PLC
PW160
PW158
PW156
PW154
PW152
PW150
PW148
Canal de parmetros
02906APT
Exemplo de
controlo para
Simatic S5
Exemplo de um
programa STEP5
L KH 0006
T PW 156
77
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento do variador tecnolgico com PROFIBUS-DP (MC_41A)
0
Exemplo de
controlo para
Simatic S7
2 PD
3 PD
6 PD
10 PD
Exemplo de um
programa STEP7
Acesso ao programa
Param + 1 PD
Param + 2 PD
Param + 3 PD
Param + 6 PD
Param + 10 PD
78
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento do variador tecnolgico com PROFIBUS-DP (MC_41A)
W#16#0006
DB3.DBW 20
1500
DB3.DBW 22
W#16#0000
DB3.DBW 24
NOTA
Para informaes mais detalhadas e exemplos de aplicao sobre o controlo do variador atravs do canal de dados de processo, em particular sobre a codificao da
palavra de controlo e de estado, consulte o manual de perfil da unidade de bus de
campo. Este manual pode ser encomendado SEW-EURODRIVE.
79
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento do variador tecnolgico com PROFIBUS-DP (MC_41A)
0
Configurao
dos parmetros
atravs de
PROFIBUS-DP
Estrutura do canal
de parmetros
Canal de parmetros
Canal de parmetros
01065BPT
Byte 1
Byte 2
Gesto
Reservado
ndice alto
Byte 3
ndice de parmetros
80
Byte 4
Byte 5
Byte 6
Byte 7
Dados
Dados
Dados LSB
4 Bytes de dados
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento do variador tecnolgico com PROFIBUS-DP (MC_41A)
0
Gesto do canal
de parmetros
LSB
6
0
Identificao de servio:
0000 = No Service
0001 = Read Parameter
0010 = Write Parameter
0011 = Write Parameter volatile
0100 = Read Minimum
0101 = Read Maximum
0110 = Read Default
0111 = Read Scale
1000 = Read Attribute
1001 = Read EEPROM
Comprimento dos dados:
00 = 1 byte
01 = 2 bytes
10 = 3 bytes
11 = 4 bytes (tem que estar configurado!)
Bit de Handshake:
Deve ser alterado para cada nova tarefa
em transmisso cclica.
Bit de estado:
0 = Nenhum erro ao executar o servio
1 = Erro ao executar o servio
O bit 6 serve de confirmao entre o controlador e o variador. E faz actuar a implementao do servio transmitido no variador tecnolgico. Visto que especialmente no
PROFIBUS-DP o canal de parmetros transmitido ciclicamente com os dados do
processo, necessrio efectuar o servio no variador tecnolgico por comando de
flanco atravs do Bit de Handshake 6. Para tal, o valor deste bit alterado (alternado)
para cada servio a executar. O variador tecnolgico sinaliza com o Bit de handshake
se o servio foi executado ou no. O servio foi executado desde que o bit de
Handshake recebido no controlador corresponda ao bit enviado. O bit de estado 7
mostra se o servio foi executado correctamente ou se houve algum erro.
Endereamento
do ndice
Com o "Byte 2: ndice alto" e "Byte 3: ndice baixo" determina-se o parmetro, que deve
ser lido ou escrito atravs do sistema de bus de campo. Os parmetros de um variador
tecnolgico so endereados com um ndice uniforme independentemente do sistema
de bus de campo ligado. O byte 1 considerado como reservado e deve ser ajustado
para o valor 0x00.
81
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento do variador tecnolgico com PROFIBUS-DP (MC_41A)
0
rea de dados
Byte 1
Byte 2
Gesto
Reservado
ndice alto
Byte 3
Byte 4
Byte 5
Byte 6
Byte 7
Dados
Dados
Dados LSB
Palavra baixa
Palavra dupla
Execuo
incorrecta de
servios
Byte 1
Reservado
Byte 2
ndice alto
Byte 3
Byte 4
Classe de
ndice baixo
erro
Byte 5
Byte 6
Byte 7
82
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento do variador tecnolgico com PROFIBUS-DP (MC_41A)
0
Cdigos de
retorno da
configurao de
parmetros
Classe de erro
Cdigo de erro
Cdigo adicional
O elemento "Classe de erro" permite uma classificao mais exacta do tipo de erro.
O MOVIDRIVE compact suporta as seguintes classes de erro definidas segundo
IEC 61158:
Classe (hex)
Designao
Significado
vfd-state
application-reference
definition
Erro de definio
resource
Erro de recurso
service
access
Erro de acesso
ov
other
Cdigo de erro
O elemento Cdigo ID possibilita uma descrio mais exacta da causa do erro dentro
da classe de erro e gerado pelo software de comunicao do interface de bus de
campo em caso de erro de comunicao. Para a classe de erro 8 = "Outro erro" s est
definido o Cdigo de erro = 0 (outro Cdigo de erro). Neste caso, obtm-se uma
descrio mais exacta no "Additional Code" (cdigo adicional).
83
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento do variador tecnolgico com PROFIBUS-DP (MC_41A)
0
Cdigo adicional
O cdigo adicional contm os cdigos de retorno especficos da SEW para uma parametrizao incorrecta do variador tecnolgico. So devolvidos ao mestre sob a classe
de erro 8 = "Outros erros". A tabela seguinte apresenta todas as possibilidades de codificao para o cdigo adicional.
Classe de erro: 8 = "Outros erros"
Cdigos de
retorno especiais
(casos especiais)
Significado
00
00
Sem irregularidade
00
10
00
11
Funo/parmetro no implementado
00
12
S acesso de leitura
00
13
00
14
00
15
00
16
00
17
00
18
00
19
00
1A
00
1B
00
1C
00
1D
00
1E
00
1F
00
20
Codificao
incorrecta de um
servio no canal
de parmetros
Ao efectuar a parametrizao atravs do canal de parmetros foi entrada uma codificao no definida no byte de gesto e no byte reservado. A tabela seguinte apresenta
o cdigo de retorno para este caso especial.
Classe de erro:
Cdigo (dec)
Significado
Assistncia
Cdigo de erro:
Parmetro invlido
Eliminao de erros:
Verifique os bytes 0 e 1 no canal de parmetros.
84
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento do variador tecnolgico com PROFIBUS-DP (MC_41A)
0
Especificao
incorrecta de
comprimento
no canal de
parmetros
Ao efectuar a configurao dos parmetros atravs do canal de parametrizao foi indicado num servio Write um comprimento de dados diferente de 4 bytes de dados.
A tabela seguinte mostra o cdigo de retorno.
Classe de erro:
Cdigo (dec)
Significado
Acesso
Cdigo de erro:
Conflito de tipo
Eliminao de erros:
Verifique o bit 4 e o bit 5 no byte de gesto do canal de parmetros no que se refere ao
comprimento.
Erro interno de
comunicao
Significado
Classe de erro:
Acesso
Cdigo de erro:
Falha no Hardware
Eliminao de erros:
Repita o servio de parmetros. Se o erro voltar a ocorrer, desligue o variador tecnolgico do sistema de alimentao (tenso de alimentao + 24 VCC ext.) e volte a lig-lo.
Contacte o Servio de Assistncia da SEW se o erro persistir.
85
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento do variador tecnolgico com PROFIBUS-DP (MC_41A)
0
Leitura de um
parmetro
atravs de
PROFIBUS-DP
(Read)
Para executar um servio READ atravs do canal de parmetros e devido transmisso cclica do canal de parmetros, no pode mudar o bit de Handshake antes de
se ter preparado todo o canal de parmetros de acordo com o servio. Por esta razo,
deve ser respeitada a seguinte ordem para ler um parmetro:
1. Introduza o ndice do parmetro a ler no byte 2 (ndex alto) e no byte 3 (ndex baixo).
2. Introduzir a identificao de servio para o servio READ no byte de gesto (byte 0).
3. Transmitir o servio Read ao variador atravs da troca do bit de handshake.
Como se trata de um servio de leitura, so ignorados os bytes de dados (byte 47) e
o comprimento dos dados (no byte de gesto), no havendo portanto necessidade de
os configurar.
O variador tecnolgico processa agora o servio Read e devolve a confirmao de
servio atravs da mudana do bit de handshake.
Byte 0: Gesto
7
0/1
1
Identificao de servio:
0001 = Read
Comprimento dos dados:
No relevantes para o servio READ
Bit de handshake:
Deve ser alterado para cada novo pedido.
Bit de estado:
0 = Nenhum erro ao executar o servio
1 = Erro ao executar o servio
X = No relevante
0/1 = O valor do bit ser alterado
86
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento do variador tecnolgico com PROFIBUS-DP (MC_41A)
0
Escrita um
parmetro
atravs do
PROFIBUS-DP
(Write)
Para executar um servio WRITE atravs do canal de parmetros, e devido transmisso cclica do canal de parmetros, no se pode mudar o bit handshake antes de
se ter preparado todo o canal de parmetros em correspondncia com o servio. Ao
escrever um parmetro deve-se portanto manter a seguinte ordem:
1. Introduza o ndice do parmetro a escrever no byte 2 (ndice alto) e byte 3 (ndice
baixo).
2. Introduza os dados a escrever no byte 4 a 7.
3. Introduza a identificao do servio e o comprimento de dados para o servio Write
no byte de gesto (byte 0).
4. Transmita o servio Write ao variador tecnolgico atravs da troca de bits de
handshake.
O variador processa agora o servio Write e devolve a confirmao de servio por meio
da mudana do bit de handshake.
Byte 0: Gesto
7
0/1
0
Identificao de servio:
010 = Write
Reservado
Comprimento dos dados:
11 = 4 bytes
Bit de handshake:
Deve ser alterado para cada novo pedido.
Bit de estado:
0 = Nenhum erro ao executar o servio
1 = Erro ao executar o servio
87
Colocao em funcionamento
Colocao em funcionamento do variador tecnolgico com PROFIBUS-DP (MC_41A)
0
Programao
com PROFIBUSDP
O canal de
parmetros
preparado para
servio Write.
O bit de handshake
trocado e o servio
transmitido ao
variador tecnolgico.
Variador
(escravo)
00110010
00110010
00110010
Canal de parmetros
recebido mas no avaliado.
00110010
01110010
00110010
01110010
O servio Write
processado.
00110010
Recepo de
confirmao de
servio visto que
o bit de handshake
de transmisso
e recepo so
novamente iguais.
01110010
01110010
01110010
Formato dos
dados de
parmetros
Canal de parmetros
recebido mas no avaliado.
00152BPT
Na parametrizao atravs do interface de bus de campo, utiliza-se a mesma codificao de parmetros que se utiliza ao efectuar a parametrizao atravs dos interfaces
RS-485 ou do bus de sistema.
Os formatos dos dados e as reas dos valores para cada um dos parmetros podem
ser encontrados no manual "MOVIDRIVE Comunicao srie". Esta publicao pode
ser encomendada SEW-EURODRIVE.
88
Operao
Indicadores de operao MC_40A (sem bus de campo)
Operao
6.1
[1]
05428BXX
LED de
operao V1
Cor
Estado operacional
Descrio
Sem tenso
Controlador inibido ou
No habilitado
DESLIGADO
Amarelo
Permanentemente aceso
Verde
Permanentemente aceso
Habilitao
O motor energizado.
Vermelho
Permanentemente aceso
Irregularidade de bloqueio do
sistema
A irregularidade causa o
desligar da unidade.
Amarelo
A piscar
A unidade no est
operacional
Verde
A piscar
Verde/
Vermelho
A piscar
0,5 s verde /
0,5 s vermelho
Amarelo/
Vermelho
A piscar
0,5 s amarelo /
0,5 s vermelho
Verde/
Vermelho
A piscar
Verde Verde
Vermelho Vermelho
Indicao ou espera de
irregularidade de sistema
Amarelo/
Vermelho
A piscar
Amarelo Amarelo
Vermelho Vermelho
Indicao ou espera de
irregularidade de sistema
Verde/
Amarelo
0,75 s verde /
0,75 s amarelo
Timeout activo
89
Operao
Indicadores de operao MC_41A (PROFIBUS-DP)
6
6.2
RUN
[1]
[2]
BUS
FAULT
[3]
02902BXX
Cor
Estado operacional
DESLIGADO
Amarelo
Permanentemente aceso
Verde
Permanentemente aceso
Vermelho
Permanentemente aceso
Amarelo
A piscar
Verde
A piscar
Amarelo/
Vermelho
Verde/
Vermelho
Amarelo
/Vermelho
Verde/
Amarelo
LEDs de
PROFIBUS-DP
RUN
BUS FAULT
LIGADO
LIGADO
LIGADO
DESLIGADO
LIGADO
PISCA
DESLIGADO
PISCA
Controlador inibido ou
No habilitado
Habilitao
Irregularidade de bloqueio
do sistema
A piscar
0,5 s verde /
0,5 s vermelho
A piscar
0,5 s amarelo /
0,5 s vermelho
A piscar
Verde Verde
Vermelho Vermelho
A piscar
Amarelo Amarelo
Vermelho Vermelho
0,75 s verde /
0,75 s amarelo
Verde/
Vermelho
90
Sem tenso
Descrio
No est presente tenso de alimentao
nem tenso auxiliar de 24 VCC.
Unidade operacional, mas controlador inibido
(DI = "0") est activado ou
em estado no habilitado.
O motor energizado.
Indicao de irregularidade
de sistema ou a aguardar a
irregularidade
Indicao de irregularidade
de sistema ou a aguardar a
irregularidade
Timeout activo
Operao
Consola de operao DBG11B
6.3
Visualizaes
bsicas
CONTR. INIBIDO
CORRENTE:
0
SEM HABILITACAO
CORRENTE:
0
VELOC.
942 1/min
CORRENTE:
2,51 A
NOTA XX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Mensagem informativa
ERRO
XX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Indicao de irregularidades
Funo de cpia
da consola
DBG11B
Ausncia de
ligao entre
o variador
tecnolgico e a
consola DBG11B
91
Operao
Consola de operao DBG11B
2 Nvel de menu
Sub-menu
3 Nvel de menu
Parmetro
Modo de edio
[] []
CONTR. INIBIDO
CORRENTE:
0 A
0.. VALORES INDI.
1.. VAL. DE REF/
RAMPAS
3.. PARAM.
MOTOR
[]
[]
[] []
10. VAL. DE
REF. SELECCAO
4.. SINAIS
DE REFERENCIA
5.. FUNCOES DE
MONITORIZAC
6.. PROGRAMACA
DOS BORNES
13. RAMPAS DE
VELOCID 1
7.. FUNCOES
DE CONTROLO
1
VALOR P
0 mV [] 111
OFFSET [] AI1
0 mV
OFFSET
15. POTENCIOM.
DO MOTOR
9.. PARAMETROS
DO IPOS
[] []
110
AI1
111
AI1
14. RAMPAS DE
VELOCID 2
8.. FUNCOES
DA UNIDADE
[]
16. VAL. DE
REF. FIXOS 1
17. VAL. DE
REF. FIXOS 2
113
AI1
0 V
OFFSET U
114
AI1
0 /M
OFFSET n
115
1.89 ms
FILTRO REF.
02407APT
Tecla Q
Tecla E
01406AXX
92
Operao
Consola de operao DBG11B
Menu resumido
da consola
DBG11B
INDICACAO BASICA
VALORES INDICADOS
[] []
VELOC.: 942
rpm
CORRENTE: 2.51 A
001/
0
UTILIZ [rpm
006/
0
GRAU UTIL MOT
%
1
036/
000000
ENTR. DIO: 012345
VAL. DE REF/
RAMPAS
160/
150
SW
INTERN
rpm
N11
161/
750
SW
INTERN
rpm
N12
162/
1500 rpm
SW
INTERN N13
PARMETROS DO
MOTOR
300/
0
rpm
ROT PART/PARA 1
048/
00000000
ENTR.DI1:01234567
301/
0
rpm
ROTAC. MINIMA
1
053/
001
SAID. BOR.DO:012
302/
1500 rpm
ROTAC. MAXIMA
1
068/
00000000
SAID.D1:01234567
303/
150
%
LIMITE CORRENTE 1
080/ ERRO
SEM ERRO
320/
LIGADO
AJUSTE AUTOM
1
t-
100/ UNIPOL/FIX.REF
ORIGEM VAL REF
130/
T1
2
s
ACEL S.HOR.
FUNES DA
UNIDADE
800/
MENU CURTO
LIGADO
801/
IDIOMA
ALEMAO
131/
2
s
T11 DESACEL S.HOR.
802/
NAO
DEFINIO DE FBR.
132/
2
s
T11 ACEL S.A-HOR.
803/
DESLIGADO
BLOQUEIO PARAM.
133/
2
s
T11 DESAC S.A-HOR.
820/
LIGADO
OPER 4 QUADR. 1
134/
10
s
T12
ACEL=DESACEL
136/
2
RAMP PAR RAP
840/
RESET MANUAL
137/
2
RAMPA EMERG
s
T13
NAO
s
T14
[] []
[] []
IPOSplus
02408APT
93
Operao
Consola de operao DBG11B
6
Mensagens
informativas
Texto DBG11B/SHELL
Descrio
INDEX ILEGAL
NAO IMPLEMENTADO
VAL S LEITURA
PARAM. INIBIDO
CONFIGURAC ATIVA
11
SOMENTE TERMINAL
12
SEM ACESSO
13
CONTR. INIBIDO
EXIGIDO
14
VALOR INVALIDO
16
17
CTRL HABILITADO
---
--
94
Assistncia
Informao de irregularidades
Assistncia
7.1
Informao de irregularidades
Memria de
irregularidades
A memria de irregularidades (P080) armazena as ltimas cinco mensagens de irregularidades (irregularidades t-0t-4). A informao de irregularidade mais antiga
apagada quando ocorrem mais de cinco irregularidades. A informao seguinte armazenada quando ocorre uma irregularidade: Irregularidade que ocorreu Estado das
entradas/sadas binrias Estado operacional do variador tecnolgico Estado do variador tecnolgico Temperatura do dissipador Velocidade Corrente de sada
Corrente activa Utilizao da unidade Tenso do andar intermdio Horas ligado
Horas habilitado Jogo de parmetros Utilizao do motor.
Respostas a
irregularidades
Desligar imediato
Paragem rpida
Paragem de
emergncia
Reset
Uma mensagem de irregularidade pode ser eliminada de uma das seguintes formas:
PERIGO!
Perigo de esmagamento devido a um arranque involuntrio do motor por reset automtico.
Danos graves ou fatais.
O reset automtico no deve ser utilizado quando o arranque automtico possa
evidenciar qualquer risco para pessoas ou danos para o equipamento.
Faa um reset manual.
O variador
tecnolgico est
a aguardar dados
95
Assistncia
Lista de irregularidades
7
7.2
Lista de irregularidades
Um ponto na coluna "P" significa que a resposta programvel (P83_ Resposta a irregularidade). A resposta a irregularidade definida de fbrica apresentada na coluna
"Resposta".
Cdigo
de irregu- Designao
laridade
00
Resposta
P Causa possvel
Sem irregulari
dade
01
Corrente
excessiva
Desligar
imediato
03
Curto-circuito
terra
Desligar
imediato
Chopper de
frenagem
Desligar
imediato
07
Sobretenso
do circuito
intermdio
Desligar
imediato
Curto-circuito na sada
Motor demasiado potente
Estgio de sada com defeito
Curto-circuito terra
no cabo de alimentao
no variador tecnolgico
no motor
04
Medida
Elimine o curto-circuito
Instale um motor menos potente
No caso de estgio de sada estar com
defeito consulte o Servio de Apoio a
Clientes da SEW
08
Monitorizao Desligar
da rotao
imediato
09
Colocao em Desligar
funcionamento imediato
10
IPOS-ILLOP
Paragem de
emergncia
Reduza a carga
Aumente o tempo de atraso ajustado em
P501 ou P503.
Verifique a ligao do encoder; troque,
se necessrio, os pares A/A e B/B
Verifique a tenso de alimentao do
encoder
Verifique o limite de corrente
Aumente as rampas caso seja necessrio
Verifique o motor e o cabo do motor
Verifique as fases da alimentao
11
Temperatura
excessiva
Paragem de
emergncia
12
Resolver 14 bit
Paragem de
emergncia
A avaliao com resolver de 14 bits est activa Configure P302 Rotao mxima 1 para no
e a velocidade actual > 3600 rpm.
mximo 3600 rpm
13
14
Desligar
imediato
Encoder
15
96
24 V interna
Desligar
imediato
Assistncia
Lista de irregularidades
Cdigo
de irregu- Designao
laridade
17-24
Resposta
P Causa possvel
Irregularidade Desligar
de sistema
imediato
25
EEPROM
26
Terminal
externo
entrada programvel
emergncia
27
Falta de fins
de curso
Paragem de
emergncia
28
29
Fim de curso
alcanado
Paragem de
emergncia
30
Paragem de
emergncia
Timeout
Desligar
imediato
31
Sensor TF
Nenhuma
resposta
Medida
Paragem
rpida
Sobrecarga no accionamento
Rampa de paragem de emergncia dema-
siado pequena.
32
ndice IPOS
ultrapassado
Paragem de
emergncia
33
Origem da
referncia
Desligar
imediato
35
Modo de
operao
Desligar
imediato
37
Watchdog do
sistema
Desligar
imediato
Contacte a SEW.
38
Software do
sistema
Desligar
imediato
Irregularidade de sistema
Contacte a SEW.
39
Percurso de
referncia
Desligar
imediato
41
Opo
Watchdog,
Watchdog
IPOS
Desligar
imediato
42
Desligar
Erro de atraso
imediato
43
RS-485
Timeout
Paragem
rpida
97
Assistncia
Lista de irregularidades
Cdigo
de irregu- Designao
laridade
P Causa possvel
44
Desligar
imediato
45
Inicializao
Desligar
imediato
47
Timeout do
Paragem
bus de sistema rpida
77
Palavra de
Nenhuma
controlo IPOS resposta
S no modo IPOS:
Tentativa para estabelecer um modo
automtico invlido (atravs de controlo
externo).
P916 configurado incorrectamente.
Fim de curso
IPOS
Nenhuma
resposta
S no modo IPOS:
A posio destino programada est fora do
valor limitado pelos fins de curso de software
para o percurso.
Desligar
imediato
81
Condio de
arranque
Medida
Utilizao da
unidade
78
98
Resposta
82
Sada aberta
Desligar
imediato
84
Proteco do
motor
Paragem de
Utilizao do motor demasiado elevada.
emergncia
85
Copiar
Desligar
imediato
87
88
Arranque em
movimento
94
Checksum da Desligar
EEPROM
imediato
99
Erro no clculo
Desligar
da rampa
imediato
IPOS
S no modo IPOS:
Tentativa de alterar os tempos das rampas e
das velocidades de percurso quando o variador
tecnolgico est habilitado, com uma rampa de
posicionamento em seno ou quadrtica.
Desligar
imediato
Reduza a carga
Aumente as rampas
Aumente os tempos de pausa
Assistncia
Servio de assistncia da SEW
7.3
Envio para
reparao
Etiqueta de
estado
Designao da unidade
Tipo da anomalia
As unidades MOVIDRIVE esto providas com uma etiqueta de estado para a seco
de potncia e para a unidade de controlo. Estas etiquetas esto fixadas na face lateral
junto etiqueta de caractersticas.
Unidade de controlo
Seco de potncia
[2]
[3]
[1]
60494APT
99
Assistncia
Armazenamento prolongado
7
7.4
Armazenamento prolongado
Em caso de armazenamento prolongado, ligue a unidade tenso de alimentao
durante pelo menos 5 minutos a cada 2 anos. Caso contrrio, h reduo da vida til
da unidade.
Procedimento caso a manuteno no tenha sido realizada:
Nos variadores tecnolgicos so utilizados condensadores electrolticos sujeitos a
envelhecimento quando no se encontram sob tenso. Este efeito pode provocar uma
danificao dos condensadores se a unidade for imediatamente ligada tenso aps
um longo perodo de armazenamento.
Se no for realizada uma manuteno, a SEW-EURODRIVE recomenda aumentar
gradualmente a tenso de alimentao. Isto pode ser conseguido utilizando, por ex., um
transformador de regulao, cuja tenso de sada seja ajustada segundo a seguinte
tabela. Recomendamos aumentar a tenso de 0 V para o primeiro estgio aps alguns
segundos.
So recomendados os seguintes incrementos:
Unidades 400/500 VCA:
7.5
Reciclagem
Por favor, siga a legislao actual. Elimine os materiais de acordo com a sua natureza
e com as normas em vigor, por ex.:
100
Plstico (caixas)
Chapa
Cobre
Informao tcnica
Identificao CE, aprovao UL e C-Tick
Informao tcnica
8.1
Identificao CE
kVA
P Hz
Os variadores tecnolgicos MOVIDRIVE compact cumprem as exigncias da Directiva de Baixa Tenso 73/23/CEE.
Os variadores tecnolgicos MOVIDRIVE compact foram concebidos para serem instalados e integrados como componentes em mquinas e sistemas e cumprem a norma
de produtos EMC EN 61800-3 "Accionamentos elctricos de velocidade varivel".
Se forem levadas em considerao as instrues de instalao, so cumpridas as
respectivas exigncias em relao identificao CE da mquina/instalao completa
equipada com os componentes com base na Directiva EMC 89/336/CEE.
Os variadores tecnolgicos MOVIDRIVE compact dos tamanhos 1 e 2 dispem de um
filtro de entrada j instalado de srie. Este filtro garante o valor limite da classe A, em
conformidade com a norma EN 55014, sem que seja necessrio tomar outras medidas
adicionais.
O smbolo CE impresso na etiqueta de caractersticas representa a conformidade da
unidade com a Directiva de Baixa Tenso 73/23/CEE e Directiva EMC 89/336/CEE.
A SEW-EURODRIVE pode fornecer uma Declarao de Conformidade a pedido do
cliente.
UL / cUL /
GOST-R
UL UL
C-Tick
A aprovao C-Tick foi concedida para toda a srie de unidades MOVIDRIVE compact.
C-Tick certifica a conformidade segundo a ACA (Australian Communications Authority).
101
kVA
i
8.2
Informao tcnica
Informao tcnica geral
P Hz
Todos os tamanhos
Imunidade a interferncias
Cumpre EN 61800-3
Tamanhos 1 at 5:
Cumprem EN 61800-3
De acordo com o limite classe B de EN 55011 e EN 55014
Tamanhos 1 e 2:
No lado da alimentao de acordo com o limite classe A,
segundo EN 55011 e EN 55014, sem medidas adicionais
Temperatura ambiente
Perda devido
temperatura ambiente
Classe de ambiente
Temperatura de
armazenamento1)
Ventilao forada
Ventilador controlado por temperatura, nvel de resposta com
= 45 C
ndice de
Tamanhos 1 at 3
proteco
Tamanhos 4 e 5
EN 60529 (NEMA 1)
IP20
IP00 (ligaes de potncia); IP10 com tampa de Plexiglas
montada (fornecida como standard)
Modo de operao
Categoria de sobretenso
Grau de poluio
Altitude de instalao
102
MOVIDRIVE
kVA
Informao tcnica
compact MCF/MCV/MCS4_A-5_3 (unidades de 400/500 VCA)
P Hz
8.3
Tamanho 1
02570AXX
MOVIDRIVE compact
0015-5A3-4-0_
0022-5A3-4-0_
0030-5A3-4-0_
0040-5A3-4-0_
ENTRADA
Tenso da alimentao
Valim
Frequncia da alimentao
falim
50 Hz 60 Hz 5 %
Corrente nominal da
alimentao1)
Ialim
(com Valim = 3 400 VCA)
100 %
125 %
3,6 ACA
4,5 ACA
5,0 A CA
6,2 A CA
6,3 ACA
7,9 ACA
8,6 ACA
10,7 ACA
2,8 kVA
3,8 kVA
4,9 kVA
6,6 kVA
4 ACA
5,5 A CA
7 ACA
9,5 ACA
SADA
Limite de corrente
Imx
68
Tenso de sada
VA
mx. Valim
Frequncia PWM
fPWM
Gama de velocidade /
resoluo
nA / nA
PVmx
85 W
INFORMAO GERAL
Perda de potncia a PN
Consumo de ar de arrefecimento
Peso
Dimenses
105 W
130 W
180 W
40 m3/h
2,8 kg
LAP
1) As correntes de sistema e de sada devem ser reduzidas de 20 % dos valores nominais para Valim = 3 500 VCA.
2) Os dados de desempenho aplicam-se para fPWM = 4 kHz (definies de fbrica nos modos de operao VFC).
103
kVA
Informao tcnica
MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A-5_3 (unidades de 400/500 VCA)
P Hz
0015-5A3-4-00
0022-5A3-4-00
0030-5A3-4-00
0040-5A3-4-00
826 738 3
826 739 1
826 740 5
826 741 3
826 835 5
826 836 3
826 837 1
826 838 X
0015-5A3-4-0T
0022-5A3-4-0T
0030-5A3-4-0T
0040-5A3-4-0T
827 426 6
827 427 4
827 428 2
827 429 0
827 449 5
827 450 9
827 451 7
827 452 5
Carga constante
Pot. do motor recomendada PMot 1,5 kW
2,2 kW
3,0 kW
4,0 kW
3,0 kW
4,0 kW
5,5 kW
6,9 ACA
8,8 A CA
11,9 ACA
5 ACA
0015-5A3-4-00
0022-5A3-4-00
0030-5A3-4-00
0040-5A3-4-00
826 908 4
826 909 2
826 910 6
826 911 4
826 928 9
826 929 7
826 930 0
826 931 9
0015-5A3-4-0T
0022-5A3-4-0T
0030-5A3-4-0T
0040-5A3-4-0T
827 472 X
827 473 8
827 474 6
827 475 4
827 495 9
827 496 7
827 497 5
827 498 3
4 ACA
5,5 ACA
7 ACA
9,5 ACA
0015-5A3-4-00
0022-5A3-4-00
0030-5A3-4-00
0040-5A3-4-00
827 060 0
827 061 9
827 062 7
827 063 5
827 077 5
827 078 3
827 079 1
827 080 5
0015-5A3-4-0T
0022-5A3-4-0T
0030-5A3-4-0T
0040-5A3-4-0T
827 518 1
827 519 X
827 520 3
827 521 1
827 541 6
827 542 4
827 543 2
827 544 0
4 ACA
5,5 ACA
7 ACA
9,5 ACA
104
ID
MOVIDRIVE
Informao tcnica
compact MCF/MCV/MCS4_A-5_3 (unidades de 400/500 VCA)
kVA
P Hz
Tamanho 2
02571AXX
MOVIDRIVE compact
0055-5A3-4-0_
0075-5A3-4-0_
0110-5A3-4-0_
ENTRADA
Tenso da alimentao
Valim
Frequncia da alimentao
falim
50 Hz 60 Hz 5 %
Corrente nominal da
alimentao1)
Ialim
(com Valim = 3 400 VCA)
100 %
125 %
11,3 ACA
14,1 ACA
14,4 A CA
18,0 A CA
21,6 ACA
27,0 ACA
8,7 kVA
11,2 kVA
16,8 kVA
12,5 ACA
16 ACA
24 ACA
SADA
Limite de corrente
Imx
RBWmn
47
22
Tenso de sada
VA
mx. Valim
Frequncia PWM
fPWM
Gama de velocidade /
resoluo
nA / nA
PVmx
220 W
INFORMAO GERAL
Perda de potncia a PN
Consumo de ar de arrefecimento
Peso
Dimenses
290 W
400 W
80 m3/h
5,9 kg
LAP
1) As correntes de sistema e de sada devem ser reduzidas de 20 % dos valores nominais para Valim = 3 500 VCA.
2) Os dados de desempenho aplicam-se para fPWM = 4 kHz (definies de fbrica nos modos de operao VFC).
105
kVA
Informao tcnica
MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A-5_3 (unidades de 400/500 VCA)
P Hz
0055-5A3-4-00
0075-5A3-4-00
0110-5A3-4-00
826 742 1
826 743 X
826 744 8
826 839 8
826 840 1
826 841 X
0055-5A3-4-0T
0075-5A3-4-0T
0110-5A3-4-0T
827 430 4
827 431 2
827 432 0
827 453 3
827 454 1
827 455 X
7,5 kW
11 kW
Carga constante
Pot. do motor recomendada PMot 5,5 kW
Carga varivel ou constante
sem sobrecarga
Pot. do motor recomendada PMot 7,5 kW
11 kW
15 kW
15,6 ACA
20,0 ACA
30,0 A CA
0055-5A3-4-00
0075-5A3-4-00
0110-5A3-4-00
826 912 2
826 913 0
826 914 9
826 932 7
826 933 5
826 934 3
0055-5A3-4-0T
0075-5A3-4-0T
0110-5A3-4-0T
827 476 2
827 477 0
827 478 9
827 499 1
827 500 9
827 501 7
12,5 ACA
16 ACA
ID
0055-5A3-4-00
0075-5A3-4-00
0110-5A3-4-00
827 064 3
827 065 1
827 066 X
827 081 3
827 082 1
827 083 X
0055-5A3-4-0T
0075-5A3-4-0T
0110-5A3-4-0T
827 522 X
827 523 8
827 524 6
827 545 9
827 546 7
827 547 5
12,5 ACA
16 ACA
24 ACA
106
24 ACA
MOVIDRIVE
Informao tcnica
compact MCF/MCV/MCS4_A-5_3 (unidades de 400/500 VCA)
kVA
P Hz
Tamanho 3
02572AXX
MOVIDRIVE compact
0150-503-4-0_
0220-503-4-0_
0300-503-4-0_
ENTRADA
Tenso da alimentao
Valim
Frequncia da alimentao
falim
50 Hz 60 Hz 5 %
Corrente nominal da
alimentao1)
Ialim
(com Valim = 3 400 VCA)
100 %
125 %
28,8 ACA
36 ACA
41,4 A CA
51,7 A CA
54 ACA
67,5 ACA
22,2 kVA
31,9 kVA
41,6 kVA
32 ACA
46 ACA
60 ACA
Limite de corrente
SADA
Imx
15
Tenso de sada
VA
mx. Valim
Frequncia PWM
fPWM
Gama de velocidade /
resoluo
nA / nA
PVmx
550 W
12
INFORMAO GERAL
Perda de potncia a PN
Consumo de ar de arrefecimento
Peso
Dimenses
750 W
950 W
180 m3/h
14,3 kg
LAP
1) As correntes de sistema e de sada devem ser reduzidas de 20 % dos valores nominais para Valim = 3 500 VCA.
2) Os dados de desempenho aplicam-se para fPWM = 4 kHz (definies de fbrica nos modos de operao VFC).
107
kVA
Informao tcnica
MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A-5_3 (unidades de 400/500 VCA)
P Hz
0150-503-4-00
0220-503-4-00
0300-503-4-00
826 745 6
826 746 4
826 747 2
826 842 8
826 843 6
826 844 4
0150-503-4-0T
0220-503-4-0T
0300-503-4-0T
827 433 9
827 434 7
827 435 5
827 456 8
827 457 6
827 458 4
Carga constante
Pot. do motor recomendada PMot 15 kW
22 kW
30 kW
30 kW
37 kW
40,0 ACA
57,5 ACA
75,0 A CA
0150-503-4-00
0220-503-4-00
0300-503-4-00
826 915 7
826 916 5
826 917 3
826 935 1
826 936 X
826 937 8
0150-503-4-0T
0220-503-4-0T
0300-503-4-0T
827 479 7
827 480 0
827 481 9
827 502 5
827 503 3
827 504 1
32 ACA
46 ACA
ID
0150-503-4-00
0220-503-4-00
0300-503-4-00
827 067 8
827 068 6
827 069 4
827 084 8
827 085 6
827 086 4
0150-503-4-0T
0220-503-4-0T
0300-503-4-0T
827 525 4
827 526 2
827 527 0
827 548 3
827 549 1
827 550 5
32 ACA
46 ACA
60 ACA
108
60 ACA
MOVIDRIVE
Informao tcnica
compact MCF/MCV/MCS4_A-5_3 (unidades de 400/500 VCA)
kVA
P Hz
Tamanho 4
02573AXX
MOVIDRIVE compact
0370-503-4-0_
0450-503-4-0_
ENTRADA
Tenso da alimentao
Valim
Frequncia da alimentao
falim
50 Hz 60 Hz 5 %
Corrente nominal da
alimentao1)
Ialim
(com Valim = 3 400 VCA)
100 %
125 %
65,7 ACA
81,9 ACA
80,1 ACA
100,1 ACA
51,1 kVA
62,3 kVA
73 ACA
89 ACA
SADA
Limite de corrente
Imx
Tenso de sada
VA
mx. Valim
Frequncia PWM
fPWM
Gama de velocidade /
resoluo
nA / nA
PVmx
1200 W
INFORMAO GERAL
Perda de potncia a PN
Consumo de ar de arrefecimento
Peso
Dimenses
1450 W
180 m3/h
26,3 kg
LAP
1) As correntes de sistema e de sada devem ser reduzidas de 20 % dos valores nominais para Valim = 3 500 VCA.
2) Os dados de desempenho aplicam-se para fPWM = 4 kHz (definies de fbrica nos modos de operao VFC).
109
kVA
Informao tcnica
MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A-5_3 (unidades de 400/500 VCA)
P Hz
0370-503-4-00
0450-503-4-00
826 748 0
826 749 9
826 845 2
826 846 0
0370-503-4-0T
0450-503-4-0T
827 436 3
827 437 1
827 459 2
827 460 6
Carga constante
Pot. do motor recomendada PMot 37 kW
45 kW
55 kW
0370-503-4-00
0450-503-4-00
826 918 1
826 919 X
826 938 6
826 939 4
0370-503-4-0T
0450-503-4-0T
827 482 7
827 483 5
827 505 X
827 506 8
ID
73 ACA
89 ACA
0450-503-4-00
0370-503-4-00
827 070 8
827 087 2
0370-503-4-0T
0450-503-4-0T
827 528 9
827 529 7
827 551 3
827 552 1
73 ACA
89 ACA
110
111 ACA
91 ACA
MOVIDRIVE
Informao tcnica
compact MCF/MCV/MCS4_A-5_3 (unidades de 400/500 VCA)
kVA
P Hz
Tamanho 5
02574AXX
MOVIDRIVE compact
0550-503-4-0_
0750-503-4-0_
ENTRADA
Tenso da alimentao
Valim
Frequncia da alimentao
falim
50 Hz 60 Hz 5 %
Corrente nominal da
alimentao1)
Ialim
(com Valim = 3 400 VCA)
100 %
125 %
94,5 ACA
118,1 ACA
117,0 ACA
146,3 ACA
73,5 kVA
91,0 kVA
105 ACA
130 ACA
Limite de corrente
SADA
Imx
Tenso de sada
VA
mx. Valim
Frequncia PWM
fPWM
Gama de velocidade /
resoluo
nA / nA
PVmx
1700 W
INFORMAO GERAL
Perda de potncia a PN
Consumo de ar de arrefecimento
360 m /h
Peso
34,3 kg
Dimenses
LAP
2000 W
1) As correntes de sistema e de sada devem ser reduzidas de 20 % dos valores nominais para Valim = 3 500 VCA.
2) Os dados de desempenho aplicam-se para fPWM = 4 kHz (definies de fbrica nos modos de operao VFC).
111
kVA
Informao tcnica
MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A-5_3 (unidades de 400/500 VCA)
P Hz
0550-503-4-00
0750-503-4-00
826 750 2
826 751 0
826 847 9
826 848 7
0550-503-4-0T
0750-503-4-0T
827 438 X
827 439 8
827 461 4
827 462 2
Carga constante
Pot. do motor recomendada PMot 55 kW
75 kW
90 kW
131 ACA
162 ACA
0550-503-4-00
0750-503-4-00
826 920 3
826 921 1
826 940 8
826 941 6
0550-503-4-0T
0750-503-4-0T
827 484 3
827 485 1
827 507 6
827 508 4
105 ACA
130 ACA
ID
0550-503-4-00
0750-503-4-00
0550-503-4-0T
0750-503-4-0T
827 530 0
827 531 9
827 553 X
827 554 8
105 ACA
130 ACA
112
MOVIDRIVE
Informao tcnica
compact MCF/MCV/MCS4_A...-2_3 (unidades 230 VCA)
kVA
P Hz
8.4
Tamanho 1
02570AXX
MOVIDRIVE compact
0015-2A3-4-0_
0022-2A3-4-0_
0037-2A3-4-0_
ENTRADA
Tenso da alimentao
Valim
Frequncia da alimentao
falim
50 Hz 60 Hz 5 %
Corrente nominal da
alimentao
Ialim
(com Valim = 3 230 VCA)
100 %
125 %
6,7 ACA
8,4 ACA
7,8 A CA
9,8 A CA
12,9 ACA
16,1 ACA
2,7 kVA
3,4 kVA
5,8 kVA
IN
7,3 ACA
8,6 A CA
14,5 ACA
Limite de corrente
Imx
SADA
27
Tenso de sada
VA
mx. Valim
Frequncia PWM
fPWM
Gama de velocidade /
resoluo
nA / nA
PVmx
110 W
INFORMAO GERAL
Perda de potncia a PN
Consumo de ar de arrefecimento
40 m /h
Peso
2,8 kg
Dimenses
LAP
126 W
210 W
1) Os dados de desempenho aplicam-se para fPWM = 4 kHz (definies de fbrica nos modos de operao VFC).
113
kVA
Informao tcnica
MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A...-2_3 (unidades 230 VCA)
P Hz
0015-2A3-4-00
0022-2A3-4-00
0037-2A3-4-00
826 752 9
826 753 7
826 754 5
826 853 3
826 854 1
826 855 X
0015-2A3-4-0T
0022-2A3-4-0T
0037-2A3-4-0T
827 440 1
827 441 X
827 442 8
827 463 0
827 464 9
827 465 7
Carga constante
Pot. do motor recomendada PMot 1,5 kW
2,2 kW
3,7 kW
3,7 kW
5,0 kW
10,8 ACA
18,1 ACA
0015-2A3-4-00
0022-2A3-4-00
0037-2A3-4-00
826 922 X
826 923 8
826 924 6
826 942 4
826 943 2
826 944 0
0015-2A3-4-0T
0022-2A3-4-0T
0037-2A3-4-0T
827 486 X
827 487 8
827 488 6
827 509 2
827 510 6
827 511 4
7,3 ACA
8,6 ACA
ID
0015-2A3-4-00
0022-2A3-4-00
0037-2A3-4-00
827 071 6
827 0724
827 073 2
827 090 2
827 088 0
827 089 9
0015-2A3-4-0T
0022-2A3-4-0T
0037-2A3-4-0T
827 532 7
827 533 5
827 534 3
827 555 6
827 556 4
827 557 2
114
14,5 A CA
7,3 ACA
8,6 ACA
14,5 A CA
MOVIDRIVE
Informao tcnica
compact MCF/MCV/MCS4_A...-2_3 (unidades 230 VCA)
kVA
P Hz
Tamanho 2
02571AXX
MOVIDRIVE compact
0055-2A3-4-0_
0075-2A3-4-0_
ENTRADA
Tenso da alimentao
Valim
Frequncia da alimentao
falim
50 Hz 60 Hz 5 %
Corrente nominal da
alimentao
Ialim
(com Valim = 3 230 VCA)
100 %
125 %
19,5 ACA
24,4 ACA
27,4 ACA
34,3 ACA
8,8 kVA
11,6 kVA
IN
22 ACA
29 ACA
Limite de corrente
Imx
SADA
12
Tenso de sada
VA
mx. Valim
Frequncia PWM
fPWM
Gama de velocidade /
resoluo
nA / nA
PVmx
300 W
INFORMAO GERAL
Perda de potncia a PN
Consumo de ar de arrefecimento
Peso
Dimenses
380 W
80 m3/h
5,9 kg
LAP
1) Os dados de desempenho aplicam-se para fPWM = 4 kHz (definies de fbrica nos modos de operao VFC).
115
kVA
Informao tcnica
MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A...-2_3 (unidades 230 VCA)
P Hz
0055-2A3-4-00
0075-2A3-4-00
826 755 3
826 756 1
826 856 8
826 857 6
0055-2A3-4-0T
0075-2A3-4-0T
827 443 6
827 444 4
827 466 5
827 467 3
Carga constante
Pot. do motor recomendada PMot 5,5 kW
7,5 kW
36,3 ACA
0055-2A3-4-00
0075-2A3-4-00
826 925 4
826 926 2
826 945 9
826 946 7
0055-2A3-4-0T
0075-2A3-4-0T
827 489 4
827 490 8
827 512 2
827 513 0
ID
22 ACA
29 ACA
0055-2A3-4-00
0075-2A3-4-00
827 074 0
827 075 9
827 091 0
827 092 9
0055-2A3-4-0T
0075-2A3-4-0T
827 535 1
827 536 X
827 558 0
827 559 9
116
11 kW
27,5 ACA
22 ACA
29 ACA
MOVIDRIVE
Informao tcnica
compact MCF/MCV/MCS4_A...-2_3 (unidades 230 VCA)
kVA
P Hz
Tamanho 3
02572AXX
MOVIDRIVE compact
0110-203-4-0_
0150-203-4-0_
ENTRADA
Tenso da alimentao
Valim
Frequncia da alimentao
falim
50 Hz 60 Hz 5 %
Corrente nominal da
alimentao
Ialim
(com Valim = 3 230 VCA)
100 %
125 %
CA 40 A
CA 50 A
CA 49 A
CA 61 A
17,1 kVA
21,5 kVA
IN
CA 42 A
CA 54 A
Limite de corrente
Imx
SADA
RBWmn
7,5
5,6
Tenso de sada
VA
mx. Valim
Frequncia PWM
fPWM
Gama de velocidade /
resoluo
nA / nA
PVmx
580 W
INFORMAO GERAL
Perda de potncia a PN
Consumo de ar de arrefecimento
Peso
Dimenses
720 W
180 m3/h
14,3 kg
LAP
1) Os dados de desempenho aplicam-se para fPWM = 4 kHz (definies de fbrica nos modos de operao VFC).
117
kVA
Informao tcnica
MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A...-2_3 (unidades 230 VCA)
P Hz
0110-203-4-00
0150-203-4-00
826 757 X
827 263 8
826 858 4
827 266 2
0110-203-4-0T
0150-203-4-0T
827 445 2
827 446 0
827 468 1
827 469 X
Carga constante
Pot. do motor recomendada PMot 11 kW
15 kW
22 kW
67,5 ACA
0110-203-4-00
0150-203-4-00
826 927 0
827 269 7
826 947 5
827 272 7
0110-203-4-0T
0150-203-4-0T
827 491 6
827 492 4
827 514 9
827 515 7
ID
42 ACA
54 ACA
0110-203-4-00
0150-203-4-00
827 076 7
827 305 7
827 093 7
827 308 1
0110-203-4-0T
0150-203-4-0T
827 537 8
827 538 6
827 560 2
827 561 0
118
52,5 ACA
42 ACA
54 ACA
MOVIDRIVE
Informao tcnica
compact MCF/MCV/MCS4_A...-2_3 (unidades 230 VCA)
kVA
P Hz
Tamanho 4
02573AXX
MOVIDRIVE compact
0220-203-4-0_
0300-203-4-0_
ENTRADA
Tenso da alimentao
Valim
Frequncia da alimentao
falim
50 Hz 60 Hz 5 %
Corrente nominal da
alimentao
Ialim
(com Valim = 3 230 VCA)
100 %
125 %
72 ACA
90 ACA
86 ACA
107 ACA
31,8 kVA
37,8 kVA
IN
80 ACA
95 ACA
Limite de corrente
Imx
SADA
Tenso de sada
VA
mx. Valim
Frequncia PWM
fPWM
Gama de velocidade /
resoluo
nA / nA
INFORMAO GERAL
Perda de potncia a PN
PVmx
Consumo de ar de arrefecimento
Peso
Dimenses
1100 W
1300 W
180 m3/h
26,3 kg
LAP
1) Os dados de desempenho aplicam-se para fPWM = 4 kHz (definies de fbrica nos modos de operao VFC).
119
kVA
Informao tcnica
MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A...-2_3 (unidades 230 VCA)
P Hz
0220-203-4-00
0300-203-4-00
827 264 6
827 265 4
827 267 0
827 268 9
0220-203-4-0T
0300-203-4-0T
827 447 9
827 448 7
827 470 3
827 471 1
Carga constante
Pot. do motor recomendada PMot 22 kW
30 kW
37 kW
118 ACA
0220-203-4-00
0300-203-4-00
827 270 0
827 271 9
827 273 5
827 274 3
0220-203-4-0T
0300-203-4-0T
827 493 2
827 494 0
827 516 5
827 517 3
ID
80 ACA
95 ACA
0220-203-4-00
0300-203-4-00
827 306 5
827 307 3
827 309 X
827 310 3
0220-203-4-0T
0300-203-4-0T
827 539 4
827 540 8
827 562 9
827 563 7
120
100 ACA
80 ACA
95 ACA
Informao electrnica do
8.5
MOVIDRIVE
Informao tcnica
compact MCF/MCV/MCS
kVA
P Hz
MOVIDRIVE compact
MCF/MCV/MCS40A
e MCV/MCS41A
Tenso de alimentao
para entrada de referncia
Entrada de referncia n1
X10:1
X10:3
X10:2/X10:4
(Entrada diferencial)
Modo de operao AI11/AI12
Resoluo
Resistncia interna
Variante de protocolo
Velocidade de transmisso
Tecnologia de ligaes
Terminao do bus
Endereo da estao
Nome do ficheiro GSD
Nmero de identificao DP
Entrada em corrente:
n1 = (020 mACC) ou (420 mACC)
11 Bits
Ri = 250
X10:6
Pode ser seleccionada entrada analgica (010 VCC) ou entrada TF/TH ( P120)
com nvel de resposta para RTF 2,9 k 10 %
10 Bits
Referncias internas
1 Rampa
2 Rampa
Rampa de paragem
Rampa de emergncia
Potencimetro motorizado
t11/t21
t12/t22
t13/t23
t14/t24
t3
Acel.: 0,02000 s
Desacel.: 0,02000 s
Acel. = Desacel.: 0,02000 s
Desacel.: 020 s
Desacel.: 020 s
Acel.: 0,250 s
Desacel.: 0,250 s
121
kVA
Informao tcnica
Informao electrnica do MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS
P Hz
MOVIDRIVE compact
VO24: VSada = 24 VCC, capacidade mx. de conduo de corrente Imx = 200 mACC
Alimentao externa1)
Entradas binrias
X10:24
X10:9X10:14
Resistncia interna
Nvel do sinal
Funo
Sadas binrias1)
X10:9
X10:10X10:14
X10:21/X10:19
Nvel do sinal
"0" = 0 V
Funo
X10:21
X10:19
"1" = +24 V
Sada a rel
DO1: Carga mx. dos contactos do rel: Vmx = 30 VCC, Imx = 800 mACC
X10:18/20/22
X10:18
X10:20
X10:22
X10:5
X10:7
X15:
Funo
Terminais de referncia
X10:8
X10:17/X10:23
X10:15
1)
122
MCF/MCV/MCS40A (sem bus de campo): A unidade permite uma corrente Imx = 400 mACC nas sadas de +24 VCC
(VO24, DB, DO2, alimentao do encoder). Se este valor for insuficiente, deve ser ligada uma tenso de alimentao
de 24 VCC ao terminal X10:24 (VI24). Esta tenso de alimentao de 24 VCC tem de fornecer uma potncia contnua de 50 W e
uma potncia mxima (1s) de 100 W.
MCF/MCV/MCS41A (com PROFIBUS-DP): A SEW-EURODRIVE recomenda efectuar a alimentao destes dispositivos
sempre com 24 VCC no terminal X10:24 (VI24). Esta tenso de alimentao de 24 VCC tem de fornecer uma potncia contnua
de 50 W e uma potncia mxima (1s) de 100 W.
As sadas de 24 VCC X10:16 (VO24), X10:21 (DB) e X10:19 (DO2) podem ser utilizadas simultaneamente com uma
corrente mxima de Imx = 400 mACC.
Informao tcnica
Dimenses do MOVIDRIVE compact
8.6
kVA
P Hz
105
343**
314
300
85
82
54
*
59816AXX
Todas as dimenses em mm
* Grampo de blindagem de potncia
** Dimenses com terminais de potncia instalados
NOTA
Deixe uma distncia mnima de 100 mm acima e abaixo da unidade para garantir o
arrefecimento necessrio! No necessria uma separao lateral; as unidades
podem ser montadas lado a lado.
123
kVA
Informao tcnica
Dimenses do MOVIDRIVE compact
P Hz
120
6.5
32
335
105
315
MCF/MCV/MCS: 207
300
130
59817AXX
Todas as dimenses em mm
* Grampo de blindagem de potncia
NOTA
Deixe uma distncia mnima de 100 mm acima e abaixo da unidade para garantir o
arrefecimento necessrio! No necessria uma separao lateral; as unidades
podem ser montadas lado a lado.
124
Informao tcnica
Dimenses do MOVIDRIVE compact
kVA
P Hz
445
465
200
7
105
173
59818AXX
Todas as dimenses em mm
NOTA
Deixe uma distncia mnima de 100 mm acima e abaixo da unidade para garantir o
arrefecimento necessrio! No necessria uma separao lateral; as unidades
podem ser montadas lado a lado.
125
kVA
Informao tcnica
Dimenses do MOVIDRIVE compact
P Hz
502
522
280
7
140
160
59819AXX
Todas as dimenses em mm
NOTA
Deixe uma distncia mnima de 100 mm acima e abaixo da unidade para garantir o
arrefecimento necessrio! No necessria uma separao lateral; as unidades
podem ser montadas lado a lado.
126
Informao tcnica
Dimenses do MOVIDRIVE compact
kVA
P Hz
590
610
7
140
280
160
330
59820AXX
Todas as dimenses em mm
NOTA
Deixe uma distncia mnima de 100 mm nas partes superior e inferior da unidade. No
necessria uma separao lateral; as unidades podem ser instaladas lado a lado.
No instale qualquer componente sensvel temperatura a uma distncia inferior a
300 mm do topo da unidade (por ex. contactores ou fusveis).
127
ndice
9
9
ndice
A
Aprovao C-Tick .............................................101
Aprovao UL/cUL ............................................101
Armazenamento prolongado .............................100
B
Binrios de aperto ...............................................16
Blindagem ...........................................................19
Bus do sistema (SBus)
Informao tcnica .....................................122
C
Campos para anotaes MCV41A .....................32
Certificado GOST-R ..........................................101
Colocao do motor em funcionamento
Especificao da referncia analgica .........63
Operao manual .........................................65
Referncias fixas ..........................................64
Colocao em funcionamento
Com a consola DBG11B ..............................55
Com PC e MOVITOOLS ..............................62
Com PROFIBUS-DP ....................................74
Informaes gerais .......................................52
Trabalho preliminar e recursos .....................54
Consola de operao DBG11B
Funo de cpia ...........................................91
Menu ............................................................92
Menu resumido .............................................93
Visualizaes bsicas ..................................91
D
DBG11B
Colocao em funcionamento do
controlador de velocidade ...............60
Estrutura do menu de colocao em
funcionamento .................................57
Funes para a colocao em
funcionamento .................................56
Mudana de idioma ......................................56
Processo de colocao em funcionamento...58
Designao da unidade ........................................9
Dimenses
Unidade base, tamanho 1 ..........................123
Unidade base, tamanho 2 ..........................124
Unidade base, tamanho 3 ..........................125
Unidade base, tamanho 4 ..........................126
Unidade base, tamanho 5 ..........................127
128
E
Encoder do motor
Informaes gerais para a instalao .......... 42
Ligar ............................................................. 43
Encoder externo
Informaes gerais para a instalao .......... 42
Ligar ............................................................. 48
Espao mnimo .................................................. 16
Etiqueta de caractersticas ................................. 10
Etiqueta de servio ............................................ 99
Etiqueta de tipo .................................................. 10
F
Filtro de entrada ................................................. 20
Funo de cpia da consola DBG11B ............... 91
Fusveis .............................................................. 17
G
Grampo da blindagem ....................................... 26
I
Identificao CE ............................................... 101
Indicadores de operao
MC_40A ....................................................... 89
MC_41A ....................................................... 90
Informao tcnica
Bus do sistema (SBus) .............................. 122
Informao electrnica das unidades base 121
Informao tcnica geral ........................... 102
Unidades 230 VCA
Tamanho 1 .......................................... 113
Tamanho 2 .......................................... 115
Tamanho 3 .......................................... 117
Tamanho 4 .......................................... 119
Unidades 400/500 VCA
Tamanho 1 .......................................... 103
Tamanho 2 .......................................... 105
Tamanho 3 .......................................... 107
Tamanho 4 .......................................... 109
Tamanho 5 .......................................... 111
Informaes de segurana .................................. 6
Instalao
Anel de ferrite HD ........................................ 21
Instalao do bus de sistema ............................ 37
Instrues de instalao .................................... 16
Interface srie, ligao ....................................... 39
K
Kit de entrega ..................................................... 10
ndice
L
LED de operao V1 .................................... 89, 90
LEDs de PROFIBUS-DP ...................................90
Ligao
Encoder externo ...........................................48
Encoder HTL ................................................46
Mestre/escravo .............................................51
Opo USB11A ............................................40
Resolver .......................................................47
Simulao de encoders incrementais ..........50
Ligao terra ....................................................19
Ligao da unidade base
Resistncia de frenagem BW / BW...-...-T ...29
Seco de potncia e freio ...........................28
Unidade de controlo MCF/MCV/MCS4_A ....30
Ligao do condutor de terra PE ........................17
Lista de irregularidades .......................................96
Lista de parmetros ............................................67
T
Terminais, descrio das funes
da MCF/MCV/MCS4_A ...................................... 31
Timeout .............................................................. 95
U
USB11A, ligao ................................................ 40
V
Visualizaes bsicas na consola DBG11B ...... 91
M
Memria de irregularidades ................................95
Mensagens informativas .....................................94
Menu resumido da consola DBG11B ..................93
Menus da consola DBG11B ................................92
P
Posio de montagem ........................................16
Proteco contra contacto acidental ...................27
R
Remoo da unidade de ligao ........................33
Reparao ..........................................................99
Reset ..................................................................95
Resistncia de frenagem BW
Atribuio .....................................................34
Resistncia de frenagem
Ligao .........................................................18
Resolver
Ligao .........................................................47
Respostas a irregularidades ...............................95
S
Seces transversais dos cabos ........................18
Seleco das resistncias de frenagem,
indutncias e filtros
Unidades de 230 V .......................................36
Unidades de 400/500 V ................................34
Simulao de encoders incrementais
Ligar .............................................................50
129
ndice de endereos
ndice de endereos
Alemanha
Direco principal
Fbrica de
produo
Vendas
Bruchsal
Assistncia
Centros de
competncia
Regio Centro
Regio Norte
Regio Este
Regio Sul
Regio Oeste
Electrnica
Haguenau
SEW-USOCOME
48-54, route de Soufflenheim
B. P. 20185
F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00
Fax +33 3 88 73 66 00
http://www.usocome.com
sew@usocome.com
Fbrica de
produo
Forbach
SEW-EUROCOME
Zone Industrielle
Technople Forbach Sud
B. P. 30269
F-57604 Forbach Cedex
Tel. +33 3 87 29 38 00
Centros de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Bordeaux
SEW-USOCOME
Parc d'activits de Magellan
62, avenue de Magellan - B. P. 182
F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00
Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME
Parc d'Affaires Roosevelt
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00
Fax +33 4 72 15 37 15
Paris
SEW-USOCOME
Zone industrielle
2, rue Denis Papin
F-77390 Verneuil I'Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80
Fax +33 1 64 42 40 88
130
Johannesburg
05/2008
ndice de endereos
frica do Sul
Centros de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Capetown
Durban
Argel
Rducom
16, rue des Frres Zaghnoun
Bellevue El-Harrach
16200 Alger
Buenos Aires
Melbourne
Sydney
Viena
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.
Richard-Strauss-Strasse 24
A-1230 Wien
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Bruxelas
Assistncia
Centros de
competncia
Redutores
industriais
Minsk
SEW-EURODRIVE BY
RybalkoStr. 26
BY-220033 Minsk
So Paulo
Arglia
Vendas
Argentina
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Austrlia
Centros de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
ustria
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Blgica
Bielorssia
Vendas
Brasil
Fbrica de
produo
Vendas
Servio de
assistncia
05/2008
131
ndice de endereos
Bulgria
Vendas
Sofia
BEVER-DRIVE GmbH
Bogdanovetz Str.1
BG-1606 Sofia
Douala
Electro-Services
Rue Drouot Akwa
B.P. 2024
Douala
Toronto
Vancouver
Montreal
Camares
Vendas
Canad
Centros de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Santiago de
Chile
Fbrica de
produo
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Tianjin
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Suzhou
Guangzhou
Shenyang
Wuhan
China
132
Bogot
05/2008
ndice de endereos
Coreia
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Ansan-City
Busan
Abidjan
SICA
Ste industrielle et commerciale pour l'Afrique
165, Bld de Marseille
B.P. 2323, Abidjan 08
Zagreb
KOMPEKS d. o. o.
PIT Erddy 4 II
HR 10 000 Zagreb
Copenhaga
SEW-EURODRIVEA/S
Geminivej 28-30
DK-2670 Greve
Cairo
Copam Egypt
for Engineering & Agencies
33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo
Bratislava
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rybnin 40
SK-83554 Bratislava
ilina
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
ul. Vojtecha Spanyola 33
SK-010 01 ilina
Bansk Bystrica
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rudlovsk cesta 85
SK-97411 Bansk Bystrica
Celje
Bilbao
Tallin
ALAS-KUUL AS
Reti tee 4
EE-75301 Peetri kla, Rae vald, Harjumaa
Costa do Marfim
Vendas
Crocia
Vendas
Servio de
assistncia
Dinamarca
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Egipto
Vendas
Servio de
assistncia
Eslovquia
Vendas
Eslovnia
Vendas
Servio de
assistncia
Espanha
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Estnia
Vendas
05/2008
133
ndice de endereos
EUA
Fbrica de
produo
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Greenville
SEW-EURODRIVE INC.
1295 Old Spartanburg Highway
P.O. Box 518
Lyman, S.C. 29365
Centros de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
San Francisco
SEW-EURODRIVE INC.
30599 San Antonio St.
Hayward, California 94544-7101
Philadelphia/PA
SEW-EURODRIVE INC.
Pureland Ind. Complex
2107 High Hill Road, P.O. Box 481
Bridgeport, New Jersey 08014
Dayton
SEW-EURODRIVE INC.
2001 West Main Street
Troy, Ohio 45373
Dallas
SEW-EURODRIVE INC.
3950 Platinum Way
Dallas, Texas 75237
Lahti
SEW-EURODRIVE OY
Vesimentie 4
FIN-15860 Hollola 2
Fbrica de
produo
Centro de
montagem
Servio de
assistncia
Karkkila
Libreville
Electro-Services
B.P. 1889
Libreville
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd.
Beckbridge Industrial Estate
P.O. Box No.1
GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Atenas
Rotterdam
Hong Kong
SEW-EURODRIVE LTD.
Unit No. 801-806, 8th Floor
Hong Leong Industrial Complex
No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong
Gabo
Vendas
Gr-Bretanha
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Grcia
Vendas
Servio de
assistncia
Holanda
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Hong Kong
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
134
05/2008
ndice de endereos
Hungria
Vendas
Servio de
assistncia
Budapeste
SEW-EURODRIVE Kft.
H-1037 Budapest
Kunigunda u. 18
Vadodara
Dublin
Tel-Aviv
Milo
Iwata
Riga
SIA Alas-Kuul
Katlakalna 11C
LV-1073 Riga
Beirute
Alytus
UAB Irseva
Naujoji 19
LT-62175 Alytus
Bruxelas
CARON-VECTOR S.A.
Avenue Eiffel 5
B-1300 Wavre
Johore
ndia
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Irlanda
Vendas
Servio de
assistncia
Israel
Vendas
Itlia
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Japo
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Letnia
Vendas
Libano
Vendas
Litunia
Vendas
Luxemburgo
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Malsia
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
05/2008
135
ndice de endereos
Marrocos
Vendas
Casablanca
Afit
5, rue Emir Abdelkader
MA 20300 Casablanca
Queretaro
SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CV
SEM-981118-M93
Tequisquiapan No. 102
Parque Industrial Queretaro
C.P. 76220
Queretaro, Mexico
Moss
SEW-EURODRIVE A/S
Solgaard skog 71
N-1599 Moss
Tel. +47 69 24 10 20
Fax +47 69 24 10 40
http://www.sew-eurodrive.no
sew@sew-eurodrive.no
Auckland
Christchurch
Lima
Mxico
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Noruega
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Nova Zelndia
Centros de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Peru
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Polnia
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA.
Apartado 15
P-3050-901 Mealhada
Praga
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.
Business Centrum Praha
Lun 591
CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Bucareste
So
Petersburgo
ZAO SEW-EURODRIVE
P.O. Box 36
195220 St. Petersburg Russia
Portugal
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Repblica Checa
Vendas
Rumnia
Vendas
Servio de
assistncia
Rssia
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
136
05/2008
ndice de endereos
Senegal
Vendas
Dakar
SENEMECA
Mcanique Gnrale
Km 8, Route de Rufisque
B.P. 3251, Dakar
Belgrado
DIPAR d.o.o.
Ustanicka 128a
PC Koum, IV floor
SCG-11000 Beograd
Singapura
Jnkping
SEW-EURODRIVE AB
Gnejsvgen 6-8
S-55303 Jnkping
Box 3100 S-55003 Jnkping
Basilia
Chonburi
Tunis
Istambul
SEW-EURODRIVE
Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti.
Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3
TR-34846 Maltepe ISTANBUL
Dnepropetrovsk
SEW-EURODRIVE
Str. Rabochaja 23-B, Office 409
49008 Dnepropetrovsk
Valencia
Srvia
Vendas
Singapura
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Sucia
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Sua
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Tailndia
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Tunsia
Vendas
Turquia
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
Ucrnia
Vendas
Servio de
assistncia
Venezuela
Centro de
montagem
Vendas
Servio de
assistncia
05/2008
137
O mundo em movimento
Com pessoas de
pensamento veloz
que constroem o
futuro consigo.
SEW-EURODRIVE
o mundo em
movimento
Com uma presena
global para rpidas e
apropriadas solues.
www.sew-eurodrive.com