Professional Documents
Culture Documents
TM
TRX
users guide
guide de lutilisateur
ipu-trx 13
Contents
04
English
14
Franais
24
Italiano
34
Deutsch
44
Espaol
54
Portugus
Customer Service
Email:
support@xtrememac.com
Package Contents
Tango TRX
Wireless remote
iPod space adapter *
Telephone number:
1-866-392-9800 (Toll free within the United States)
Hours of operation:
Monday through Friday, 12pm 9pm EST
PRODUCT SAFETY
When used in the directed manner, this unit has been designed
and manufactured to ensure your personal safety. Improper use of
this product can result in potential electrical shock or fire hazards.
Please read all safety and operating instructions carefully before
installation and use, and keep these instructions handy for future
reference.
AC power adapter
4 global wall plugs **
User guide
Warranty statement
* Includes one adapter for iPod classic, touch and nano. Adapter
not needed for use with iPhone.
** Wall plugs included in the international version only
Important
This device complies with Part 15 of the FCC rules and with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference
that can cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The rating information is located at the bottom of the apparatus.
Note: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Getting Started
1. R
emove unit, AC adapter and remote from the box and
properly dispose of any plastic or foam packaging material.
2. P
lace unit on a level surface close to a power outlet following
the precautions listed in the safety warnings.
3. If located in the US, skip to step 6. If located outside the US,
select the appropriate wall adapter. If already attached to the
unit, skip to step 6.
4. Press the button labeled "open" under the wall adapter to
release the adapter.
5. Gently slide in the appropriate wall adapter. You will hear a
click when it is properly locked into place.
6. Connect the AC adapter jack to the back of the unit labeled
power and then connect the other end of the adapter to a
power outlet.
10
3
5
3
6
7
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Power
Source
Volume controls
Play/pause
Next/previous track
Bass control
Treble control
1. Line in jack
2. AC power jack
System Specifications:
Total Power:
30W RMS
Line-in Sensitivity:
500mV RMS
Bass Control@100Hz:
+/- 8dB
Treble Control@10kHz:
+/- 8dB
SNR:
>80dB
Speaker Specifications
Dual 2.75 ported drivers
Dual 1.4 dome tweeters
Downward firing subwoofer 3.5
AUX IN
1
18V
2.5A
Unit Dimensions
13.75w x 4.25d x 5.90 h Speaker
2. Press the
on the top of the unit or the remote to power on
Tango TRX.
3. Press the source button on the unit until the LED under the Aux
icon is illuminated.
4. Press play on the device. Use the control knob on the unit to
control the volume.
LED indicators
2. Press the
on the top of the unit or the remote to power on
Tango TRX.
SOURCE
The LED under the source icon will illuminate when pressing the
source control to indicate the source selected. Once selected the
LED will remain illuminated.
VOLUME
The LEDs will illuminate in sequence when adjusting the volume
to indicate volume level. The LEDs for volume will time out after 2
seconds and only the LED for the source will remain illuminated.
BASS/TREBLE
The LEDs on the unit will illuminate from the center to indicate
the level of bass and treble at +/- 4 for each setting. The LEDs for
volume will time out after 2 seconds and only the LED for the
source will remain illuminated.
Troubleshooting Tips
NO POWER
10
11
BLUETOOTH CONNECTIVITY
Check Bluetooth connectivity
Make sure your device is correctly paired with "Tango TRX" as the
device. You may need to consult the manual for your device for
further instructions on correctly pairing the device to Tango TRX.
Check pairing of multiple devices
Tango TRX can recognize only on device at a time. Make sure that
no other devices within range of the unit are currently paired with
Tango TRX. If you want to use a different device, you must disable
the Bluetooth on the device you do not wish to use.
Check Bluetooth range
Wall construction may interfere with the Bluetooth range. If you
are getting poor Bluetooth connectivity, try moving the unit to
different locations. For more information regarding Bluetooth
technology, visit the official Bluetooth Technology site at
www. bluetooth.com
Poor sound quality from playing via a computer
The Bluetooth from some computers is meant for use with
headphones and may not have high enough quality for highfidelity audio systems. For best results, plug your computer in
through the auxiliary line-in jack on the back of the unit.
12
13
Flicitations !
SERVICE APRS-VENTE
Courrier lectronique:
support@xtrememac.com
Contenu de la bote
Tango TRX
Tlcommande sans fil
Adaptateur despace pour iPod*
Adaptateur lectrique CA
Telephone number:
1-866-392-9800 (numro gratuit aux tats-Unis)
Heures douverture:
Du lundi au vendredi, de 12h 21h
(heure de la cte est amricaine)
SCURIT DU PRODUIT
Si vous respectez les instructions, ce produit est conu et
commercialis pour garantir votre scurit. Une utilisation
inapproprie de ce produit peut engendrer un risque
dlectrocution ou dincendie. Veuillez lire attentivement
lensemble des instructions de scurit et de fonctionnement
avant dinstaller et dutiliser ce produit. Conservez ces instructions
porte de main pour les consulter par la suite.
IMPortant
Veuillez lire toutes les consignes de scurit avant de commencer.
Les rponses la plupart des questions de configuration et de
fonctionnement du produit se trouvent dans ce guide ou dans les
conseils de dpannage. Pour toute question complmentaire sur le
fonctionnement ou lutilisation du produit, veuillez vous adresser
notre service aprs-vente avant de renvoyer le produit votre
point de vente.
14
15
Cet appareil est en conformit avec la partie 15 des rglementations de la FCC et avec la norme
RSS-210 dIndustrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne cause aucune interfrence nocive, et (2) Cet appareil doit accepter toute
interfrence reue, dont les interfrences pouvant provoquer un fonctionnement incorrect.
REMARQUE : Cet appareil a t test et approuv comme tant conforme aux limites
prconises pour un appareil numrique de la classe B conformment la section 15 des
rglementations de la FCC. Ces limites sont conues pour fournir une bonne protection contre
les interfrences nuisibles dans une installation domestique. Cet appareil gnre, utilise et peut
mettre de lnergie de radiofrquence et, sil nest pas install et utilis conformment aux
instructions, peut perturber les communications radio. Cependant, il nexiste aucune garantie
quant labsence dinterfrences dans une installation particulire. Si cet appareil cause des
interfrences nuisibles au niveau de la rception radio ou de la tlvision, (ce qui peut tre
vrifi en lallumant et en lteignant), lutilisateur doit essayer de remdier au problme en
prenant les mesures suivantes :
Rorientez ou repositionnez lantenne rceptrice.Augmentez la sparation entre
lquipement et le rcepteur.
Augmentez la distance qui spare lappareil du rcepteur.
Connectez lappareil une prise sur un circuit diffrent de celui utilis par le rcepteur.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/tlviseur expriment.
La plaque signaltique est appose sous lappareil.
Remarque : tout changement ou toute modification non approuve expressment par la partie
responsable du respect de la rglementation peut dchoir lutilisateur du droit dutiliser cet
appareil.
Premiers contacts
1. Retirez le dispositif, ladaptateur CA et la tlcommande de
la bote et jetez les lments demballage en plastique ou en
mousse dans les conteneurs de recyclage appropris.
2. Posez le dispositif sur une surface de niveau, ct dune prise
lectrique, en suivant les consignes de scurit.
3. Aux tats-Unis, passez directement ltape 6. En dehors des
tats-Unis, slectionnez ladaptateur mural appropri. Sil est
dj fix sur lappareil, passez au point 6.
4. Appuyez sur le bouton open situ sous ladaptateur mural
pour le dtacher.
5. Introduisez doucement ladaptateur mural qui convient. Vous
entendez un clic lorsquil est correctement mis en place.
6. Branchez la fiche de ladaptateur CA sur la prise power
situe larrire du dispositif, puis branchez lautre extrmit
de ladaptateur sur une prise murale.
10
3
5
3
6
7
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Alimentation
Source
Commandes de volume
Lecture/pause
Piste suivante/prcdente
Commandes des graves
Commandes des aigus
Caractristiques du systme :
Puissance totale
30 W RMS
Sensibilit dentre de ligne
500 mV RMS
Commande des graves 100 Hz +/8dB
Commande des aigus 10 kHz
+/- 8dB
Rapport signal/bruit
> 80 dB
Caractristiques du haut-parleur
Double transducteur vent de 7 cm
Double tweeter dme de 3,6 cm
Caisson de basses orient vers le bas
de 8,9 cm
AUX IN
1
18V
2.5A
Dimensions du dispositif
Haut-parleur de 34,9 cm (l) x 10,8 cm
(p) x 15 cm (h)
18
19
connecteur Dock
1. Si vous utilisez un iPhone, passez au point 3.
2. Si vous utilisez un iPod classic, touch ou nano, insrez
ladaptateur fourni dans les deux trous situs derrire le
connecteur Dock, puis appuyez fermement pour lemboter
correctement.
3. Insrez dlicatement votre iPod ou votre iPhone dans le
connecteur Dock.
4. Appuyez sur le bouton
situ en haut du dispositif ou sur la
tlcommande pour mettre le Tango TRX sous tension.
5. Appuyez sur le bouton Source situ en haut du dispositif ou
sur la tlcommande jusqu ce que le logo iPod sallume pour
indiquer quil est la source choisie.
6. Appuyez sur le bouton de lecture du dispositif ou de la
tlcommande. Utilisez les commandes du dispositif ou de la
tlcommande fournie pour rgler le volume et les fonctions
de liPod.
Remarque : votre iPod ou iPhone est recharg par le dispositif tant quil est install
sur ce dernier.
Pour couter votre musique via une connexion sans fil Bluetooth,
vous devez jumeler votre appareil avec le Tango TRX.
1. Assurez-vous que votre appareil est dot du Bluetooth.
2. Appuyez sur le bouton
situ en haut du dispositif ou sur la
tlcommande pour mettre le Tango TRX sous tension.
3. Suivez les instructions du guide dutilisation de votre appareil
pour activer la fonction Bluetooth et jumeler votre iPod ou
iPhone avec le dispositif.
4. Jumelez votre appareil avec le dispositif en slectionnant
Tango TRX dans la liste Bluetooth ou en slectionnant Oui .
Si un mot de passe vous est demand, saisissez 0000 .
5. Appuyez sur le bouton Source situ en haut du dispositif ou
sur la tlcommande jusqu ce que lindicateur lumineux sous
le logo Bluetooth sallume pour indiquer quil est la source
choisie.
6. Appuyez sur le bouton de lecture de votre appareil et utilisez
les commandes du dispositif ou de la tlcommande pour
rgler le volume.
7. Utilisez votre appareil ou la tlcommande (uniquement pour
liPod et liPhone) pour contrler les fonctions musicales.
Remarque : une fois que votre appareil est correctement jumel avec le Tango
TRX, il ne sera plus ncessaire de rpter les tapes ci-dessus. chaque utilisation,
assurez-vous que la source du dispositif est rgle sur Bluetooth et que le
Bluetooth est activ sur votre appareil.
La musique est suspendue ds quun appel est rceptionn sur liPhone. Elle
reprend ds que lappel est termin.
Indicateurs lumineux
Source
Lindicateur lumineux situ sous licne de source sallume
lorsque vous appuyez sur la commande Source pour indiquer la
source slectionne. Une fois la source slectionne, lindicateur
lumineux reste allum.
Volume
Les indicateurs lumineux sallument successivement lorsque
vous rglez le volume pour indiquer le niveau de volume. Les
indicateurs lumineux steignent au bout de 2 secondes et seul
lindicateur lumineux de la source reste allum.
Graves/aigus
Les indicateurs lumineux du dispositif sallument partir du
centre pour indiquer le niveau des graves et des aigus (-4 +4) pour
chaque rglage. Les indicateurs lumineux steignent au bout de 2
secondes et seul lindicateur lumineux de la source reste allum.
21
Conseils de dpannage
PAS DALIMENTATION
Vrifiez la connexion de ladaptateur CA
Branchez une extrmit de ladaptateur CA sur la prise
"18V
2.5A" situe au dos du dispositif et lautre extrmit sur
une prise murale.
CONNECTIVIT BLUETOOTH
Vrifiez la connectivit Bluetooth
Assurez-vous que votre appareil est correctement jumel avec le
dispositif Tango TRX . Il peut savrer ncessaire de consulter
le manuel de votre appareil pour obtenir des instructions
supplmentaires afin de le jumeler correctement avec le
Tango TRX.
Vrifiez le jumelage de plusieurs appareils
Le Tango TRX ne peut reconnatre quun appareil la fois. Veillez
ce quaucun autre appareil se trouvant porte du Tango TRX ne
soit actuellement jumel avec celui-ci. Si vous souhaitez utiliser
un autre appareil, vous devez dsactiver le Bluetooth sur lappareil
que vous ne souhaitez plus utiliser.
22
23
SERVIZIO CLIENTI
E-mail:
support@xtrememac.com
Limballaggio contiene
Tango TRX
Telecomando senza fili
Adattatore spazio iPod *
Adattatore di corrente AC
4 spine a parete universali **
Manuale utente
Orario:
Da luned a venerd dalle 12:00 alle 21:00 (GMT-5)
A
TTENZIONE: per ridurre i rischi di scossa elettrica, non
rimuovete il coperchio (o la parte posteriore). Allinterno non
vi sono parti che lutente possa riparare. Per le riparazioni
rivolgetevi a personale qualificato.
V
OLTAGGIO PERICOLOSO: Il lampo con punta di freccia,
inserito di un triangolo equilatero, avvisa lutente della
presenza di tensione pericolosa non isolata allinterno
dellinvolucro del prodotto che pu essere di intensit
sufficiente da costituire un rischio di scossa elettrica per le
persone.
A
TTENZIONE: Il simbolo di punto esclamativo, inserito in
un triangolo equilatero, avvisa lutente della presenza di
importanti istruzioni di funzionamento e di manutenzione
(riparazione) allinterno della documentazione che
accompagna il prodotto
Dichiarazione di garanzia
ImportantE
Leggete attentamente tutte le istruzioni di sicurezza prima di
cominciare. Le risposte alla maggior parte delle domande sulla
configurazione e il funzionamento si trovano in questo manuale
o nei consigli per la soluzione dei problemi. Se avete ulteriori
domande sul funzionamento o sullutilizzo di questo prodotto,
contattate i nostri addetti allassistenza clienti prima di restituirlo
al venditore.
24
Numero di telefono:
1-866-392-9800 gratuito dagli Stati Uniti
Questo dispositivo conforme alla Parte 15 delle norme della FCC e a RSS-210 di Industry
Canada. Il funzionamento soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non
pu causare interferenze dannose e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, compresa
l'interferenza che potrebbe causare funzionamento indesiderato.
NOTA: l'apparecchiatura stata testata e giudicata conforme ai limiti stabiliti per un dispositivo
digitale di Classe B, secondo quanto previsto dalla Parte 15 delle norme della FCC. Questi
limiti sono previsti per garantire una ragionevole protezione dalle interferenze dannose
nelle installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, usa e pu emettere energia
a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata conformemente alle istruzioni, pu causare
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non possibile garantire che tali
interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Qualora lapparecchiatura
provochi interferenze dannose alla ricezione della radio o della televisione, come si pu
stabilire accendendo e spegnendo lapparecchiatura, si invita lutente a tentare di correggere
linterferenza adottando uno o pi dei seguenti provvedimenti:
riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione;
aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il dispositivo ricevente;
collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui collegato il
ricevitore;
consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo competente per ricevere assistenza;
le informazioni sui valori nominali si trovano sulla parte inferiore dell'apparecchio.
Nota: Le modifiche non approvate espressamente dalla parte responsabile della conformit
potrebbero far decadere lautorizzazione di utilizzo del dispositivo da parte dellutente.
Per iniziare
1. Rimuovere lunit, ladattatore AC e il telecomando dalla
confezione e smaltire correttamente il materiale di
imballaggio di plastica o schiuma.
2. Collocare lunit su una superficie piana vicino a una presa di
corrente rispettando le indicazioni elencate nelle avvertenze
di sicurezza.
3. Se vi trovate negli Stati Uniti, passate al punto 6. Se vi trovate
in un altro paese, selezionate ladattatore da parete idoneo. Se
questo gi agganciato allunit, passate al punto 6.
4. Premere il pulsante con letichetta "open" sotto ladattatore da
parete per poterlo collegare.
5. Inserite delicatamente ladattatore appropriato. Quando sar
ben fissato sentirete un clic.
6. Collegare lo spinotto delladattatore AC alla parte
posteriore dellunit che reca la scritta "power" e laltro capo
delladattatore a una presa di corrente.
26
27
10
3
5
3
6
7
9
1. Acceso/spento
2. Sorgente
3. Comandi del volume
4. Riproduzione/pausa
5. Traccia successiva/precedente
6. Comandi bassi
7. Comandi acuti
Specifiche di sistema
Potenza totale
30W RMS
Sensibilit ingresso linea
500mV RMS
Controllo bassi 100Hz
+/- 8dB
Controllo acuti 10kHz
+/- 8dB
Rapporto segnale/rumore
>80dB
Specifiche altoparlanti
Doppi altoparlanti ventilati da 7 cm
Doppi tweeter a cupola da 3,6 cm
Subwoofer rivolto verso il basso da
8,9 cm
AUX IN
1
18V
2.5A
Dimensioni unit
Altoparlante: 34,9 cm (largh.) x
10,8 cm (prof.) x 15 cm (alt.)
28
29
30
Indicatori LED
Sorgente
Il LED sotto licona della sorgente si illuminer quando si
preme il pulsante di regolazione della sorgente indicando la
sorgente selezionata. Una volta selezionata la sorgente il LED
corrispondente rimarr illuminato.
Volume
I LED si illumineranno in sequenza quando si regola il volume
indicando il livello di volume selezionato. I LED del volume si
spegneranno dopo 2 secondi e rimarr illuminato solo il LED della
sorgente.
31
Acuti/Bassi
CONNESSIONE BLUETOOTH
Verificare la connessione Bluetooth
Assicurarsi che il dispositivo sia abbinato correttamente con
"Tango TRX". Potrebbe essere necessario consultare il manuale del
dispositivo per ulteriori istruzioni su come abbinare correttamente
con Tango TRX.
32
33
KUNDENDIENST
E-mail:
support@xtrememac.com
Telefonnummer:
1-866-392-9800 gebhrenfrei innerhalb der USA
Betriebszeiten:
Montag bis Freitag von 12.00 bis 21.00 Uhr (EST)
PRODUKTSICHERHEIT
Dieses Gert wurde so entwickelt und hergestellt, dass
Ihre persnliche Sicherheit gewhrleistet ist, wenn Sie es
bestimmungsgem gebrauchen. Eine falsche Verwendung
dieses Produkts kann einen elektrischen Schlag oder
Brandgefahr verursachen. Bitte lesen Sie alle Sicherheits- und
Betriebsanleitungen vor dem Aufstellen und vor dem Gebrauch
sorgfltig durch und halten Sie diese Anleitungen griffbereit,
damit Sie auch knftig darauf zurckgreifen knnen.
Verpackung enthlt
Tango TRX
Drahtlose Fernbedienung
iPod-Adapter*
AC-Stromadapter
4 globale Netzstecker**
Benutzerhandbuch
Garantieerklrung
WICHTIG
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie fortfahren. Die
meisten Fragen zur Einrichtung und zum Betrieb werden in diesem
Handbuch oder in den Tipps zur Problembehandlung beantwortet.
Wenn Sie weitere Fragen zum Betrieb oder zur Verwendung dieses
Produkts haben, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam,
bevor Sie es zur Verkaufsstelle zurckbringen.
34
G
EFHRLICHE SPANNUNG: Der Blitz mit dem Pfeilkopf innerhalb
eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht
isolierter, gefhrlicher Spannung innerhalb des Produktgehuses
warnen, die so hoch sein kann, dass die Gefahr eines elektrischen
Schlags fr Personen besteht.
A
CHTUNG: Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen
Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und
Wartungsanleitungen in den Lesematerialien hinweisen, die dem
Gert beigefgt wurden.
35
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anleitungen.
2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gert nicht in der Nhe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gert nur mit trockenen Tchern.
7. Blockieren Sie keine Lftungsffnungen. Stellen Sie das Gert
gem den Anweisungen des Herstellers auf.
8. Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von Heizquellen auf,
wie z. B. Radiatoren, Heizkrpern, fen oder anderen Gerten
(einschlielich Verstrkern), die Wrme erzeugen.
9. Zerstren Sie die Sicherheitsvorkehrungen des polarisierten
oder des SchuKo-Steckers nicht. Ein polarisierter Stecker
hat zwei Steckverbindungen, von denen eine breiter ist, als
die andere. Ein SchuKo-Stecker hat zwei Steckverbindungen
und einen dritten Erdungsstift. Die breitere Steckverbindung
oder der dritte Erdungsstift dienen Ihrer Sicherheit. Falls der
mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, bitten Sie
einen Elektriker, die veraltete Steckdose zu ersetzen.
10. Achten Sie darauf, dass nicht auf das Stromkabel getreten wird
und dass es nicht abgeklemmt wird besonders am Stecker, an
Zusatzanschlssen und an dem Punkt, an dem das Kabel aus
dem Gert kommt.
11. Verwenden Sie nur vom Hersteller ausgewiesene Zusatzgerte.
12. Verwenden Sie das Gert nur mit vom Hersteller
ausgewiesenen oder mitgelieferten Wagen, Stndern, Stativen,
Halterungen oder Tischen. Wenn Sie einen Wagen verwenden,
bewegen Sie den Wagen zusammen mit dem Gert vorsichtig,
damit das Gert nicht herunterfllt und beschdigt wird.
13. Trennen Sie dieses Gert von der Stromzufuhr bei Gewitter
oder wenn Sie es fr lngere Zeit nicht verwenden.
14. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem
Kundendienstpersonal durchfhren. Wartungsarbeiten
sind erforderlich, wenn das Gert auf irgendeine Weise
beschdigt wurde wenn z. B. das Netzkabel oder der Stecker
beschdigt ist, Flssigkeit ber das Gert gekippt wurde oder
Objekte hineingefallen sind, das Gert dem Regen oder der
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert oder
heruntergefallen ist.
15. WARNUNG: Setzen Sie dieses Gert weder Regen noch
Feuchtigkeit aus. So vermindern Sie die Gefahr eines Feuers
oder eines elektrischen Schlags. Stellen Sie keine mit Wasser
gefllten Objekte, wie Vasen, auf das Gert.
16. Der Haupt-AC-Stecker wird verwendet, um das Gert vom
Stromnetz zu trennen und sollte whrend des Gebrauchs
einfach zugnglich und betriebsbereit bleiben. Um das Gert
vollstndig vom Stromnetz zu trennen, sollte der Hauptstecker
vollstndig aus der AC-Wandsteckdose entfernt werden.
17. ACHTUNG: Um die Gefahr von Feuer oder einer Explosion zu
verringern, setzen Sie die Batterien keiner bermigen Hitze,
wie Sonnenschein, Feuer oder anderen Hitzequellen aus.
36
Dieses Gert entspricht den in Teil 15 der FCC-Richtlinien aufgefhrten Bestimmungen und
erfllt die Vorschrift RSS-210 der Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden
Bedingungen: (1) Dieses Gert darf keine schdlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses
Gert muss empfangene Interferenzen aufnehmen knnen, auch Interferenzen, die eventuell
einen unerwnschten Betrieb verursachen.
HINWEIS: Dieses Gert wurde getestet und hlt die Grenzwerte eines digitalen Gerts der
Klasse B gem Teil 15 der FCC-Richtlinien ein. Diese Grenzwerte sollen einen sinnvollen
Schutz vor schdlichen Strungen in einer stationren Installation gewhrleisten. Dieses
Gert erzeugt, verwendet und versendet Radiowellen und kann bei einer Installation und
Verwendung, die nicht den Anweisungen entspricht, Radiokommunikationsverbindungen
strend beeintrchtigen. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation
keine Strungen auftreten. Wenn dieses Gert Strungen beim Radio- oder Fernsehempfang
verursacht, was Sie durch Ein- und Ausschalten des Gerts berprfen knnen, sollten Sie
versuchen, die Strungen durch folgende Manahmen zu beseitigen:
Verndern Sie die Ausrichtung oder den Aufstellungsort der Empfangsantenne.
Vergrern Sie den Abstand zwischen Gert und Empfnger.
Schlieen Sie das Gert an eine Steckdose an, die nicht mit dem Stromkreis
des Empfngers verbunden ist.
Wenden Sie sich bei Problemen an Ihren Hndler oder einen erfahrenen Rundfunk-/
Fernsehtechniker.
Die technischen Daten befinden sich auf der Unterseite des Gerts.
Hinweis: nderungen oder Modifizierungen, die von der fr die Einhaltung verantwortlichen
Person nicht ausdrcklich genehmigt wurden, knnten die Berechtigung des Benutzers, die
Ausrstung zu betreiben, ungltig machen.
Erste Schritte
1. Entfernen Sie das Gert, den AC-Adapter und die
Fernbedienung aus der Verpackung und entsorgen Sie
das Verpackungsmaterial aus Plastik oder Schaumstoff
ordnungsgem.
2. Stellen Sie das Gert in der Nhe einer Wandsteckdose auf
eine gerade Oberflche und befolgen Sie dabei die in den
Sicherheitshinweisen aufgefhrten Vorsichtsmanahmen.
3. Falls Sie sich in den USA befinden, fahren Sie mit Schritt 6 fort.
Falls Sie sich auerhalb der USA befinden, whlen Sie den
geeigneten Steckdosenadapter aus. Wenn er sich bereits am
Gert befindet, fahren Sie mit Schritt 6 fort.
4. Drcken Sie unter dem Steckdosenadapter die Taste "open",
um den Adapter freizugeben.
5. Schieben Sie den richtigen Steckdosenadapter vorsichtig
hinein. Wenn er sicher eingerastet ist, hren Sie ein Klicken.
6. Stecken Sie den AC-Adapterstecker an der Gerterckseite in
die Buchse, die mit "power" gekennzeichnet ist, und schlieen
Sie dann das andere Ende des Adapters an die
Wandsteckdose an.
10
3
5
3
6
7
9
1. Ein/Aus
2. Quelle
3. Lautstrkeregler
4. Wiedergabe/Pause
5. Nchster/vorheriger Track
6. Bass-Bedienelemente
7. Hhen-Bedienelemente
1. Lautstrkeregler
2. Dock Connector
3. LED-Statusindikatoren Quelle, Lautstrke, Bass/Hhen
4. Wiedergabe/Pause-Bedienelement
5. Bass-Bedienelemente
6. Hhen-Bedienelemente
7. Quelle-Bedienelement iPod/iPhone, Bluetooth, Aux
8. Taste zum Ein- und Ausschalten
9. Einstecklcher fr iPod-Adapter
10. Sensor fr Infrarotfernbedienung
Systemspezifikationen:
Gesamtleistung
30 W RMS
Line-In-Empfindlichkeit
500 mV RMS
Bassregler bei 100 Hz
+/- 8dB
Hhenregler bei 10 kHz
+/- 8dB
SRV
> 80dB
Lautsprecherspezifikationen
Zwei 7 cm groe Treiber mit
ffnungen
Zwei 3,6 cm groe
Kalottenhochtner
8,9 cm groer, nach unten
abstrahlender Subwoofer
1. Line-In-Buchse
2. AC-Stromanschlussbuchse
AUX IN
1
18V
2.5A
Gerteabmessungen
34,9 cm x 10,8 cm x 15 cm
(B x T x H) Lautsprecher
38
39
Wenn Sie ein iPhone abspielen, fahren Sie mit Schritt 3 fort.
2.
2. Wenn Sie einen iPod classic, iPod touch oder iPod nano
abspielen, setzen Sie den mitgelieferten Adapter in die zwei
Lcher hinter dem Dock Connector ein und drcken Sie fest,
um eine richtige Verbindung zu gewhrleisten.
3.
4.
5.
6.
Hinweis: Das Gert ldt Ihren Apparat auf, whrend es im Dock steht.
LED-Indikatoren
40
Quelle
Die LED unter dem Symbol fr die Quelle leuchtet auf, wenn das
Quelle-Bedienelement gedrckt wird, um die ausgewhlte Quelle
anzugeben. Sobald die Quelle ausgewhlt wurde, leuchtet die LED
weiter.
Lautstrke
Die LEDs leuchten beim Anpassen der Lautstrke nacheinander
auf, um das Lautstrkeniveau anzugeben. Die LEDs fr die
Lautstrke gehen nach 2 Sekunden automatisch aus und nur die
LED fr die Quelle leuchtet weiter.
Bass/Hhen
Die LEDs am Gert leuchten von der Mitte aus auf, um das Bassund Hhenniveau bei +/- 4 fr jede Einstellung anzugeben. Die
LEDs fr die Lautstrke gehen nach 2 Sekunden automatisch aus
und nur die LED fr die Quelle leuchtet weiter.
41
BLUETOOTH-KONNEKTIVITT
Prfen Sie die Bluetooth-Konnektivitt
Stellen Sie auf alle Flle sicher, dass Ihr Apparat richtig mit "Tango
TRX" als Apparat gepaart ist. Sie mssen eventuell im Handbuch
fr Ihren Apparat weitere Anleitungen zum richtigen Paaren des
Apparats mit Tango TRX durchlesen.
Prfen Sie das Paaren mit mehreren Apparaten
Tango TRX kann jeweils nur einen Apparat erkennen. Stellen
Sie sicher, dass keine anderen Apparate in Gertereichweite
gegenwrtig mit Tango TRX gepaart sind. Wenn Sie einen anderen
Apparat verwenden mchten, mssen Sie Bluetooth an dem
Apparat deaktivieren, den Sie nicht verwenden mchten.
42
43
ATENCIn al cliente
Correo electrnico:
support@xtrememac.com
Telfono:
1-866-392-9800 (llamada gratuita desde Estados Unidos)
Horario de atencin:
de lunes a viernes, de 12 h a 21 h (hora Este de EE.UU., GMT-5)
Tango TRX
Mando a distancia inalmbrico
Adaptador de espacio para iPod *
P
RECAUCIN: Para evitar el riesgo de descarga elctrica, no
retire la cubierta ni la tapa posterior. El producto no contiene
piezas en su interior que pueda reparar el usuario. Solicite los
servicios de un tcnico cualificado.
D
ANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash VOLTAJE PELIGROSO:
El tringulo con un rayo alerta de la existencia de un voltaje
peligroso no aislado en el interior del producto, lo bastante
elevado como para constituir un riesgo de descarga elctrica en
las personas.
A
TENCIN: El tringulo con un smbolo de admiracin
seala instrucciones de uso, mantenimiento o reparacin
especialmente importantes en la documentacin del producto.
Adaptador de corriente
4 enchufes universales de pared **
Gua del usuario
Declaracin de la garanta
* Incluye un adaptador para iPod Classic, Touch y Nano. El adaptador no
es necesario para el iPhone.
** enchufes de pared incluidos slo en la versin internacional
ImportantE
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de continuar.
Las respuestas a la mayora de preguntas relacionadas con la
configuracin y el buen funcionamiento se encuentran en este
manual o en los consejos para la solucin de problemas. Si tiene
otras preguntas acerca del funcionamiento o el uso del producto,
no dude en solicitar ayuda a nuestro equipo de atencin al cliente
antes de devolver el producto donde lo compr.
44
45
Este dispositivo cumple con la seccin 15 de las normas de la FCC y RSS-210 de Industry Canada.
Su funcionamiento est sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan ocasionar un
funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los lmites para
dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la seccin 15 de las normas de FCC.
Estos lmites estn diseados para proporcionar proteccin razonable contra interferencias
perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza
que las interferencias no se produzcan en una instalacin en particular. Si este equipo
provoca interferencias perjudiciales en la recepcin de radio o televisin, lo cual que puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir
las interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o recolocar la antena receptora.
Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en una toma elctrica de un circuito distinto al que
est conectado el receptor.
Consultar con el distribuidor o con un tcnico de radio o TV experimentado
para obtener asistencia.
La informacin sobre valores nominales est ubicada en la parte inferior del aparato.
Nota: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable
del cumplimiento de las regulaciones pueden invalidar la autoridad del usuario para hacer
funcionar el equipo.
COFETEL:
La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada.
Primeros pasos
1. Saque de la caja la unidad, el adaptador de corriente y el
mando a distancia y deshgase de forma apropiada del
plstico y la espuma de embalaje.
2. Coloque la unidad sobre una superficie nivelada y cerca de
una toma de corriente, teniendo en cuenta las precauciones
descritas en las advertencias de seguridad.
3. Si est en Estados Unidos, vaya al paso 6. Si est fuera de
Estados Unidos, seleccione el adaptador de pared adecuado. Si
ya est colocado en la unidad, salte al paso 6.
4. Presione el botn "open" situado debajo del adaptador de
pared para liberar el adaptador.
5. Introduzca el adaptador adecuado deslizndolo con suavidad.
Oir un clic cuando encaje en la posicin correcta.
6. Conecte el adaptador de corriente a la toma "power" de la
parte posterior de la unidad y el otro extremo del adaptador a
una toma de corriente.
46
47
10
3
5
3
6
7
9
1. Encendido
2. Fuente
3. Controles de volumen
4. Reproduccin/pausa
5. Pista siguiente/anterior
6. Controles de graves
7. Controles de agudos
AUX IN
1
18V
2.5A
Dimensiones de la unidad
Altavoz de 34,9 cm (ancho) x 10,8
cm (fondo) x 15 cm (alto)
48
49
Indicadores luminosos
Fuente
Volumen
Graves/agudos
50
NO HAY CORRIENTE
CONECTIVIDAD BLUETOOTH
Compruebe la conectividad Bluetooth
Asegrese de que el dispositivo est emparejado correctamente
con "Tango TRX". Puede que tenga que consultar el manual del
dispositivo para obtener ms instrucciones sobre cmo emparejar
correctamente el dispositivo con Tango TRX.
Compruebe si hay varios dispositivos emparejados
Tango TRX slo puede reconocer un dispositivo a la vez. Asegrese
de que en el radio de accin de la unidad no hay ningn otro
dispositivo emparejado con Tango TRX. Si desea utilizar otro
dispositivo, debe desactivar Bluetooth en el dispositivo que no
vaya a utilizar.
Compruebe el radio de accin de Bluetooth
Las paredes pueden interferir en el radio de accin de Bluetooth.
Si la conexin Bluetooth que recibe es pobre, intente cambiar la
unidad de sitio. Para obtener ms informacin sobre la tecnologa
52
53
SEGURANA DO PRODUTO
Esta unidade foi projetada e fabricada para garantir sua segurana
pessoal quando usada da maneira aqui descrita. O uso incorreto
deste produto pode resultar em potenciais choques eltricos ou
incndios. Antes de instalar e usar, leia cuidadosamente todas as
instrues de segurana e de funcionamento, e mantenha estas
instrues mo para futuras consultas.
Contedo do pacote
Tango TRX
Controle remoto sem fio
Adaptador para iPod *
Adaptador de CA
ImportantE
Leia todas as informaes de segurana antes de continuar. As
respostas maioria das perguntas sobre instalao e desempenho
podem ser encontradas neste manual ou nas dicas para soluo de
problemas. Se ainda assim voc tiver mais alguma pergunta sobre
o funcionamento ou o uso deste produto, entre em contato com
nossa equipe de atendimento ao cliente antes de devolv-lo ao
local da compra.
54
55
fontes de calor.
Este aparelho est em conformidade com a Parte 15 das regras FCC e com a RSS-210 da Industria
do Canad. A sua operao est sujeita s duas condies seguintes: (1) Este dispositivo
no pode causar interferncias perigosas e (2) Este dispositivo tem que aceitar quaisquer
interferncias que receba, mesmo as que possam causar um funcionamento indesejado.
NOTA: Este equipamento foi testado e considerado como cumprindo os limites para um
dispositivo digital de Classe B, em virtude do exposto na parte 15 das Regras FCC. Estes limites
foram estabelecidos para oferecer uma proteo razovel contra qualquer interferncia
perigosa em instalaes residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia
de frequncia rdio; se no for instalado e usado de acordo com as instrues, pode causar
interferncias perigosas nas comunicaes rdio. No entanto, no h garantia que no possam
ocorrer interferncias em qualquer instalao especfica. Se este equipamento no causar
interferncias prejudiciais na receo de rdio ou televiso, o que se pode determinar ligando e
desligando o equipamento, incentiva-se o utilizador a tentar corrigir a interferncia atravs de
uma ou mais das medidas seguintes:
Reoriente ou recoloque a antena recetora.
Aumente o espao entre o equipamento e o recetor.
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele
ao qual o recetor est ligado.
Consulte o distribuidor ou um tcnico experiente de rdio/TV para obter ajuda.
A informao sobre potncia nominal est localizada na base do aparelho.
Nota: As alteraes ou modificaes que no forem expressamente aprovadas pela parte
responsvel pela conformidade podem invalidar a autoridade do usurio para operar o
equipamento.
Introduo
1. Retire da caixa a unidade, o adaptador de CA e o controle
remoto e descarte corretamente os materiais de embalagem
de plstico ou espuma.
2. Coloque a unidade em superfcie plana prxima de uma
tomada de energia de acordo com as precaues descritas nos
avisos de segurana.
3. Se estiver nos EUA, v para a etapa 6. Se estiver fora dos EUA,
selecione o adaptador de parede adequado. Se ele j estiver
conectado unidade, v para a etapa 6.
4. Pressione o boto "open" localizado na parte de baixo do
adaptador de parede para liberar o adaptador.
5. Deslize cuidadosamente o adaptador de parede apropriado
para dentro. Voc ouvir um clique quando ele estiver
corretamente encaixado no lugar.
6. Conecte o plugue do adaptador de CA na parte traseira da
unidade com indicao "power", e ento conecte a outra
extremidade do adaptador em uma tomada de energia.
57
10
3
5
3
6
7
9
1. Alimentao
2. Origem
3. Controles de volume
4. Reproduo/pausa
5. Prxima faixa/faixa anterior
6. Controles de graves
7. Controles de agudos
Especificaes do sistema
Potncia total
30W RMS
Sensibilidade entrada de linha
500mV RMS
Controle de graves a 100Hz
+/- 8dB
Controle de agudos a 10kHz
+/- 8dB
Relao sinal/rudo
> 80dB
Especificaes dos alto-falantes
Drivers duplos abertos de 7 cm
Tweeters duplos de cpula de 3,6 cm
Subwoofer de 8,9 cm com sada na
parte de baixo
1. Entrada de linha
2. Entrada de alimentao CA
AUX IN
1
18V
2.5A
Dimenses da unidade
Alto-falante de 34.9 cm (l) x
10.8 cm (p) x 15 cm (a)
58
59
Para ouvir msica atravs da conexo sem fio Bluetooth, voc deve
emparelhar o seu aparelho com o Tango TRX.
1. Certifique-se de que o seu aparelho possui a funo Bluetooth.
Indicadores luminosos
2. Pressione o boto
na parte superior da unidade ou do
controle remoto para ligar o Tango TRX.
Origem
Volume
Os indicadores luminosos acendem na sequncia durante o
ajuste do volume para indicar o nvel do volume. Os indicadores
luminosos do volume se apagam aps 2 segundos e somente o
indicador luminoso da origem permanece aceso.
Graves/agudos
Os indicadores luminosos na unidade acendem a partir do
centro para indicar o nvel de graves e agudos em +/- 4 para cada
configurao. Os indicadores luminosos do volume se apagam
aps 2 segundos e somente o indicador luminoso da origem
permanece aceso.
SEM ALIMENTAO
Verifique a conexo do adaptador de CA
Conecte o adaptador de CA na entrada da parte traseira da unidade
61
ACONECTIVIDADE BLUETOOTH
Verifique a conectividade Bluetooth
Certifique-se de que o seu aparelho est emparelhado
corretamente com o "Tango TRX". Talvez seja necessrio consultar
o manual do aparelho para obter instrues detalhadas sobre o
emparelhamento correto do aparelho com o Tango TRX.
Verifique o emparelhamento de diversos aparelhos
O Tango TRX s consegue reconhecer um aparelho por vez.
Certifique-se de que no momento no h nenhum outro aparelho
na rea de alcance da unidade emparelhado com o Tango TRX.
Se quiser usar um aparelho diferente, voc precisar desativar o
Bluetooth no aparelho que no ser utilizado.
Verifique a rea de alcance do Bluetooth
As paredes podem interferir na rea de alcance do Bluetooth. Se
a conexo Bluetooth estiver fraca, tente transferir a unidade para
um local diferente. Para obter mais informaes sobre a tecnologia
Bluetooth, visite o site oficial da Bluetooth Technology em
www.bluetooth.com
Baixa qualidade de som na reproduo atravs de um
computador
O Bluetooth de alguns computadores foi projetado para uso
com fones de ouvido e pode no apresentar a qualidade alta o
suficiente para sistemas de udio de alta fidelidade. Para obter
melhores resultados, conecte o computador na entrada de linha
auxiliar da parte posterior da unidade.
62
63
XtremeMac.com
Imation Europe BV, Planeetbaan 4, 2132 HZ Hoofddorp, The Netherlands
Made in China | Fabriqu en Chine. Designed in the USA. Imation Corp. XtremeMac, Tango and the X
logo are trademarks of Imation Corp. Made for iPod and Made for iPhone mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified
by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and
iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA.
Printed in China
23950664F