You are on page 1of 2

Citate protestante despre botezul prin afundare

Citate din cartea: Botezul i Cina - taine sau rnduieli? De Mark Fenison
pag.10-12.
http://abaptistvoice.com/Romana/carti/Botezul_si_cina.pdf

Fiecare lexicon grec ofer aceleai sensuri i aceeai uzan pentru


baptizo i formele sale derivate:
,,a scufunda, a afunda, a imersa
Nici un lexicon grec nu neag faptul c acesta este nelesul antic i c
aa au fost folosii termenii. Niciun lexicon grec nu red stropirea sau
turnarea ca neles i uzan istoric legitim.
Cei mai mari lideri pedobaptiti1, au recunoscut c termenul nsemna
afundare n primul secol.
Prezbiterienii:
Ioan Calvin, el nsui un pedobaptist, a avut multe scrieri dure mpotriva
celor ce botezau prin afundare, dar a afirmat:
,,Dac persoana ce urmeaz a fi botezat trebuie afundat n ntregime, i
dac aceasta se face o dat sau de trei ori, sau dac trebuie doar stropit cu
ap, nu are nici o importan. Bisericile ar trebui s aib libertatea de a
adopta oricare dintre practici, dup diversitatea climatelor, dei este evident
c termenul a boteza nseamn a afunda, i aceasta a fost practica
Bisericii primitive.
Calvin, Fundamente, cartea III, cap. 15, partea 2, seciunea 19.
Observai credina sa c ceea ce trebuia s dicteze modul era clima, nu
nelesul i uzana nou testamentar. Dar cine i-a dat dreptul lui Calvin de a
face aceast afirmaie?
Luteranii:
Martin Luther a spus:

Pedobaptiti nseamn boteztori de prunci


1

,,Mi-a dori ca cel ce este botezat s fie afundat n ntregime, potrivit cu


nelesul cuvntului.
Philip Schaff a afirmat:
,,Imersia, nu stropirea, era fr ndoial forma original normal a botezului.
Aceasta reiese din nelesul cuvntului grecesc i din analogia botezului lui
Ioan, efectuat n Iordan.
History of the Apostolic Church, p.568
Metoditii:
John Wesley, comentnd pasajul din Romani, 6:4:
,,Suntem ngropai mpreun cu el-aluzie la felul strvechi de botezare prin
afundare.
Explanatory Notes Upon the New Testament, p. 376.
George Whitefield, comentnd pasajul din Romani 6.4:
,,Este cert c cuvintele din textul nostru sunt o aluzie la modul de a boteza
prin afundare.
Episcopalienii:
Conybeare i Howson, comentnd pasajul din Romani 6.4:
,,Acest pasaj nu poate fi neles dect dac se nelege c botezul primitiv se
fcea prin afundare.
ntr-adevr, limba greac are termeni specifici pentru stropire (rantizo) i
pentru turnare (epicheo), iar aceti termeni se gsesc n Scriptur, dar nu
sunt niciodat folosii pentru a descrie rnduiala botezului2.

,,rantizo, a stropi: ,,Cci, dac sngele taurilor i al apilor i cenua unei vaci,

stropit peste cei ntinai, i sfinete i le aduce curarea trupului... Evrei 9:13.
,,epicheo, a turna: ,,S-a apropiat de i-a legat rnile i a turnat peste ele untdelemn
i vin; apoi l-a pus pe dobitocul lui, l-a dus la un han i a ngrijit de el.Luca 10:34.
2

You might also like