Professional Documents
Culture Documents
N2
N2
www.training-youth.net
langues
s
e
d
e
g
a
s
is
t
n
de lappre
ie
g
o
l
o
d
o
h
t
Une m
www.training-youth.net
T-kit
Une mthodologie
de lapprentissage
des langues
Cette pu b lication n e reflte pas forcm en t le poin t d e vu e officiel d e la Com m ission eu ropen n e
ou d u Con seil d e lEu rope, d e leu rs Etats m em b res ou d es organ isation s coopran t avec ces in stitu tion s.
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
Traduction:
Nath alie Gu iter
Mise en page:
Un it d e Pr-presse d u Con seil d e lEu rope
Remerciements spciaux:
A Patrick Pen n in ckx, pou r avoir coord on n le
lan cem en t d e cette srie, apport u n sou tien
perm an en t et assu r la liaison avec les au tres
projets d e laccord d e parten ariat.
A An n e Cosgrove et Len a Kalibataite, pou r leu r
con trib u tion d an s la prem ire ph ase d u projet.
A len sem ble des diteu rs et des au teu rs, qu i on t
d on n leu r au torisation pou r la reprod u ction
d es m atriels protgs par d es d roits d au teu r.
En fin , tou tes les person n es qu i, avec leu rs
com pten ces propres, des m om en ts diffren ts
et d e d iverses faon s, on t perm is la con crtisation d es efforts d e tou s!
Secrtariat:
Sab in e Van Migem (assistance administrative)
Gen evive Wood s (bibliothcaire)
Conseil de lEurope
DG IV
Direction de la Jeunesse et du Sport
Cen tre Eu ropen de la Jeu n esse, Strasbou rg
30, ru e Pierre de Cou bertin
F-67000 Strasbou rg, Fran ce
Tl.: +33-3-8841 2300 Fax.: +33-3-8841 2777
Commission Europenne
Direction Gnrale Education et Culture
Direction D5: Jeunesse Politiques et programme
Ru e de la loi, 200
B-1049 Bru xelles, Belgiqu e
Tl.: +32-2-295 1100 Fax.: +32-2-299 4158
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
Sommaire
Introduction ................................................................................................................................ 7
1. Rflexions sur lapprentissage des langues .............................................................. 9
1.1 Appren tissage et en seign em en t d es lan gu es .................................................................... 10
1.2 Le rle d es appren an ts et d es facilitateu rs ....................................................................... 13
1.3 Styles d appren tissage ..........................................................................................................15
1.4 Correction d es erreu rs ....................................................................................................... 16
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
Sommaire
5. Atelier dexprimentation crative ..................................................................... 67
5.1 In trod u ction ........................................................................................................................ 67
5.2 Matriel ............................................................................................................................... 68
5.3 Fich e d e plan ification vierge ............................................................................................ 69
5.4 4 Exploitation d e m atriel: 101 faon s d optim iser ce d on t vou s d isposez! ................... 71
Introduction
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
Il n e sagit pas vritab lem en t d u n e m th od e lin gu istiqu e, m ais d avan tage d u n e m th od ologie
glob ale in spire d e la m th od ologie Task Based
Learn in g (ou appren tissage lin gu istiqu e par la
ralisation d u n e tch e) et d es approch es b ases
su r lappren tissage in tercu ltu rel. Les au teu rs (d es
en seign an ts en lan gu e possdan t u n e exprien ce
d e form ation d es travailleu rs eu ropen s d e jeu n esse) on t opt pou r cette m th od ologie parce
qu elle favorise d es situ ation s com m u n ication n elles au th en tiqu es, tou t en apportan t au x appren an ts le vocab u laire requ is pou r m en er b ien ,
d an s la lan gu e cib le, u n e activit proch e d e leu r
ralit in dividu elle. Cette m th odologie sest avre parfaitem en t ad apte au travail d e jeu n esse
et au x con textes d d u cation n on form elle. Elle
a t ch oisie parm i de n om breu ses au tres m th od ologies d appren tissage/d en seign em en t parce
qu elle peu t tre ad apte d iffren tes lan gu es
cib les, d iffren ts con textes d appren tissage et
diffren ts besoin s dappren tissage. En ou tre, elle
requ iert d e lappren an t u n e participation active,
u n esprit d in itiative et u n e relle im plication .
Le ch apitre 1 d b u te par u n e in trod u ction gn rale su r lappren tissage d es lan gu es; il d crit
lvolu tion d es approch es d e lappren tissage et
d e len seign em en t d es lan gu es et exam in e les
rles d es appren an ts et d es facilitateu rs (form ateu rs).
Les ch apitres 2, 3 et 4 exposen t la th orie d e lappren tissage lin gu istiqu e par la ralisation d u n e
tch e et proposen t qu elqu es exem ples con crets
de la m th odologie appliqu e ldu cation n on form elle.
Le ch apitre 5 est la partie con sacre la form ation . Il propose d es exercices gu id s pou r exprim en ter la m th od e, ain si qu e d es proposition s
d exploitation d u m atriel fou rn i en su ivan t la
m th od e.
La version fran aise est lgrem en t diffren te de
la version an glaise, n otam m en t pou r le ch apitre 3,
les exem ples ch oisis pou r la version fran aise
n tan t pas ad aptab les lan glais. Qu oi qu il en
soit, du point de vu e du contenu , les deu x version s
son t sim ilaires.
Nou s espron s qu e vou s apprcierez la lectu re d e
ce T-Kit, ain si qu e son u tilisation d an s le cad re
d e vos action s d e form ation . Nou s atten d on s
avec im patien ce vos raction s au su jet d e vos
exprien ces person n elles.
Dau tre part, il est difficile de m esu rer lappren tissage d es lan gu es d u n poin t d e vu e qu alitatif. La
lan gu e n est pas u n en sem ble de con n aissan ces et
d e faits su sceptib les d tre m m oriss et rgu rgits pou r les b esoin s d exam en s et d e tests. Il
sagit en fait du n e aptitu de h u m ain e in n e et, en
tan t qu e telle, organ iqu e. Elle crot et se dveloppe d an s d es en viron n em en ts propices, saffaib lit
si on la n glige et su b it lin flu en ce d e facteu rs
m otion n els. Il existe d ivers n iveau x d e com pten ces m esu rab les, m ais ch aqu e perform an ce
lin gu istiqu e sera d iffren te d e la prcd en te. La
com pten ce orale est la plu s im m d iate, m ais
galem en t la plu s fragile et la plu s in gale. Nou s
savon s tou s qu e n ou s som m es capab les d e n ou s
exprim er correctem ent, de faire preu ve dru dition
et d e con cen tration au sein d u n grou pe d am is
d con tracts en train d e refaire le m on d e. Mais
som m es-n ou s capab les d en faire au tan t d evan t
u n pu b lic? Lors d u n en tretien d em b au ch e? Ou
dans u ne salle dau dience? Ou encore lorsqu e n ou s
som m es fatigu s, sou ffran ts, am ou reu x ou n on ?
Tou s ces facteu rs in flu en t su r n otre m atrise
d u n e lan gu e, m m e m atern elle. Et ces m m es
facteu rs jo u en t galem en t d an s le cas d u n e
d eu xim e lan gu e.
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
Travailler
Sam u ser
Sin tgrer socialem en t
Sin stru ire, acqu rir des con n aissan ces acadm iqu es
1
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
1.1 Apprentissage
et enseignement
des langues
Gense de lenseignement moderne des langues
Cest au XX e sicle qu e lappren tissage et len seign em en t m od ern es d es lan gu es son t apparu s et
se son t d velopps. A cette poqu e, les d placem en ts par terre, m er et air se son t d m ocratiss
en Eu rope et en Am riqu e du Nord dabord, pu is
lch elon plan taire. Les voyages n taien t plu s
lapan age des pieu x plerin s et des m ission n aires,
des explorateu rs et des conqu rants intrpides, d es
rich es et d es oisifs voyagean t avec u n e cou r de
serviteu rs. Les voyages ltran ger son t deven u s
accessibles la m ajorit des h abitan ts du m on de
dvelopp. Paralllem en t, la dcou verte de llectricit et lavnem ent des tech nologies de com m u n ication on t perm is au x h om m es d en trer en
con tact, qu el qu e soit leu r lieu de vie ou de travail.
Au x sicles prcd en ts, seu les les lan gu es classiqu es, le latin et le grec, taien t tu d ies en tan t
qu e lan gu es tran gres par la m in orit qu i avait
accs u n e d u cation form elle. Par la su ite, le
fran ais, qu i tait la lan gu e d es classes aristocratiqu es et d irigean tes en Ru ssie ou en An gleterre
par exem ple, a com m en c tre en seign . Bon n es
den fan ts de lan gu e m atern elle et professeu rs officiaien t en tant qu e tu teu rs au dom icile des enfants.
Au cou rs d u XX e sicle, lEu rope a t le th tre
d e d eu x gu erres m on d iales. De plu s, et peu t-tre
* Le n iveau in frieu r (su ivi du n iveau seu il, pu is du n iveau su prieu r) se situ e su r u n e ch elle des com pten ces com m u n ication n elles dan s u n e lan gu e tran gre cible (dfin ie par le projet su r les lan gu es vivan tes du Con seil de lEu rope). Ce n iveau
correspon d au x com pten ces com m u n ication n elles de base.
10
1
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
11
1
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
m on diale. Elle con sistait, pou r lappren an t, cou ter d es d ialogu es en registrs su r d es b an d es et
rpon d re au x qu estion s poses. Il sagissait d e
perm ettre au x espion s d assim iler la lan gu e parle, afin d e pou voir in filtrer les services en n em is
en se faisan t passer pou r des locu teu rs n atifs. Des
in form ateu rs de lan gu e n ative taien t galem en t
m is con trib u tion titre d exem ples, tan d is qu e
d es en tran eu rs lin gu istiqu es con seillaien t les
in d ivid u s su r la faon d appren d re et d assim iler.
La m th od e a fon ction n pou r les plu s d ou s en
lan gu es et les plu s m otivs, qu i son t effectivem en t d even u s d es espion s. Il sem b lerait en effet
qu e si votre vie tait en d an ger, vou s pou rriez
vou s au ssi m atriser trs rapid em en t le ru sse,
lan glais ou m m e le m artien !
Cette m th od e est lorigin e d es lab oratoires d e
lan gu e, d an s lesqu els les appren an ts assis, u n
casqu e su r les oreilles, cou ten t et rpten t
volon t se con ten tan t sou ven t d atten d re qu e
la son n erie an n on ce la fin d u cou rs!
Lapproche communicative
Cette approch e est n e d e la n cessit, pou r les
Etats m em bres du Con seil de lEu rope, de trou ver
u n e m th od e d en seign em en t et d appren tissage
des prin cipales lan gu es eu ropennes qu i perm ette
au x appren an ts ad u ltes d e profiter d es opportu n its offertes dan s les n ou veau x pays eu ropen s.
Com m e son n om le su ggre, cette approch e est
cen tre su r lappren tissage lin gu istiqu e des fin s
de com m u n ication orale.
In spir d es approch es qu i lon t prcd , len seign em en t com m u n icatif d es lan gu es en cou rage
les com pten ces orales au d trim en t d e len seign em en t d es stru ctu res (rgles d e gram m aire) et
d u vocab u laire. Les partisan s d e cette th orie
pen sen t qu e ces acqu isition s se fon t im plicitem en t et par osm ose, la m an ire don t les en fan ts
appren n en t leu r lan gu e m atern elle. La croyan ce
d e Noam Ch om sky, qu i pen sait avoir d cou vert
d an s le cerveau u n systm e d acqu isition d u
lan gage, ain si qu e ses th ories su r la gram m aire
u n iverselle, am n en t pen ser qu e tou te person n e
d sireu se d appren d re u n e au tre lan gu e d evrait
y parven ir.
Dan s cette approch e large et com plexe figu re le
program m e n otion n el d e Wilkin s, em ploy pou r
d velopper le cad re eu ropen d e lappren tissage
d es lan gu es qu i d fin it au jou rd h u i six n iveau x
partan t d u n iveau in frieu r. Len seign em en t d es
lan gu es, en Eu rope, a t d ispen s au m oyen d e
la m th od e com m u n icative d u ran t u n e gran d e
partie d es an n es 70 et 8 0. Il sem b lait qu e ctait
l le m oyen dapprendre u ne langu e sans larm e.
Lobjectif de cette m th ode est la com pten ce com m u n ication n elle elle n en glob e pas la rigu eu r
12
acad m iqu e et la ru ssite au x exam en s. La classe d oit tre u n e scn e pou r la rptition d es
in teraction s orales de la ralit; dan s ce con texte,
la m th ode com m u n icative su ggre des m atriels
et d es pratiqu es pd agogiqu es trs cratives.
Nan m oin s, cette m th od e n e solu tion n ait pas
len sem b le d es prob lm es poss par lappren tissage d es lan gu es. Lab sen ce d lm en ts form els,
stru ctu rs, progressifs pou r tayer lapproch e
com m u n icative in disposait n om bre den seign an ts
et d appren an ts. Com m e la m th od e d irecte,
lapproch e com m u n icative n e convien t qu ceu x
d on t le style d appren tissage correspon d cette
approch e.
TPR Total physical response
Cette approch e a t dveloppe par Jam es Ash er
en Californ ie. La m th od e em ploie d es im pratifs et exige d es appren an ts qu ils cou ten t et
excu ten t les ord res d on n s. Ash er fon d ait son
approch e su r lob servation d e lappren tissage
d es lan gu es par les en fan ts, qu i ragissen t d es
ord res exprim s par les paren ts. Les d tracteu rs
on t apparen t cette m th od e au d ressage d e
ch ien ! Len seign an t d on n e u n ord re Debout !,
Marche jusqu la porte !, Donne le livre
Jean ! et lappren an t ob it!
La mthode par le silence, ou Silent Way
Il sagit du n e au tre approch e h u m an iste dveloppe par Gattegn o New York dan s les an n es 70.
Com m e la m th od e TPR , elle se prten d n on
m en aan te et d n u e d e stress, le b u t tan t d e
m ettre les d b u tan ts laise d s le d part. Les
appren an ts doiven t sim plem en t cou ter les locu teu rs n atifs en train d e con verser, et in terven ir
seu lem en t lorsqu ils se sen ten t prts et m otivs.
LOrgan isation am ricain e de Coopration (Peace
Corps), qu i a fou rn i d es locu teu rs n atifs volon taires pou r faire d e lin stru ction lin gu istiqu e,
n otam m en t en Eu rope orien tale et en Asie d u
su d -est, partir d es an n es 70, a largem en t u tilis cette approch e. Mais ces exprien ces on t t
peu d ocu m en tes.
Lapprentissage linguistique
par la ralisation dune tche
Dans cette approch e, les tch es form ent la colon n e
vertb rale d e lappren tissage lin gu istiqu e. Les
appren an ts d oiven t rsou d re d es prob lm es en
u tilisan t la lan gu e cib le et excu ter d es tch es,
in d ivid u ellem en t ou en grou pe. Len seign an t a
pou r m ission d apporter le lan gage requ is pou r
m en er la tch e b ien . Les appren an ts d oiven t
rech erch er activem en t le lan gage d on t ils on t
b esoin et m ettre en pratiqu e les com pten ces
n cessaires pou r parven ir u n rsu ltat satisfaisan t. Cette approch e exige d es appren an ts qu ils
soient confiants, au dacieu x et dsireu x de pren d re
des risqu es avec la lan gu e et dassu m er la respon sabilit d e leu r propre appren tissage. Elle se veu t
1
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
au x an tipodes des approch es tradition n elles, cen tres su r len seign an t, dan s lesqu elles le con trle
est (apparem m en t) exerc par len seign an t tou s
les n iveau x d u processu s d appren tissage. Les
appren an ts son t en cou rags lin d pen d an ce et
la ru ssite de la m ission est la seu le rcom pen se.
Lapproche thmatique
Dan s cette approch e, le th m e est la priorit prem ire. Les appren an ts slection n en t (ou len seign an t propose) u n e srie d e th m es qu i les in tressen t et les con cern en t. Len seign an t apporte le
lan gage relatif au th m e, en term es de stru ctu res
et d e lexiqu e, m ais au ssi d e style et d e registre.
Par essen ce, ce type dapproch e perm et de con textu aliser le lan gage. De plu s, les appren an ts ayan t
le ch oix d es th m es, lappren tissage savre plu s
m otivan t.
Lapprentissage interculturel des langues (AICL)
Cette approch e repose su r lh ypoth se selon
laqu elle appren tissage d es lan gu es et appren tissage in tercu ltu rel fon t partie in tgran te du n tou t.
Il est im possible dappren dre u n e lan gu e de faon
approfon die san s avoir con scien ce des qu estion s
in tercu ltu relles. De m m e, la con scien ce des qu estion s in tercu ltu relles est im possible san s con n aissance des lm en ts lin gu istiqu es in trin squ es qu i
en tren t en jeu . Ces id es sappu ien t su r la th orie d es cau ses en ch an e (Qu i d e l u f ou d e la
pou le est lorigin e?). Est-ce le con cept qu i est
lorigin e d e la lan gu e? Ou est-ce la lan gu e qu i
favorise le con cept? In d n iab lem en t, si tou s les
h u m ain s vien n en t au m on de avec le pou voir in n
d e la lan gu e, les con cepts n e son t au cu n em en t
u n iversels. Au ssi n e peu t-on jam ais tre s r qu e
ce qu e je veu x d ire au m oyen d e tel m ot correspondra la signification qu e vous don n ez ce m ot.
Lappren tissage in tercu ltu rel des lan gu es explore
la lan gu e d e m an ire in tercu ltu relle. Lapproch e
im pliqu e lexploration des con cepts cu ltu rels, d es
strotypes, d es gn ralisation s, d es h ypoth ses
et d es som b res profon d eu rs d e la lan gu e. Elle
im pliqu e galem en t la con fron tation , lob jectif
tan t d e pu rifier lair in tercu ltu rellem en t afin
qu e n ou s pu ission s rellem en t vivre d e faon
tolran te, satisfaisan te et con stru ctive d an s u n e
Europe de la diffrence!
Ce T-Kit se con cen tre su r les trois d ern ires
approch es voqu es, les plu s adaptes au contexte
de ldu cation n on -form elle. Nan m oin s, com m e
tou tes les approch es d e len seign em en t et d e
lappren tissage, elles se son t n ou rries d e celles
qu i les on t prcd es. La priorit est d on n e
lappren an t et lappren tissage, et n on len seign an t et len seign em en t. Ain si, n ou s pou von s
en trer d an s le XXI e sicle en m ettan t profit les
com pten ces et les con n aissan ces d es sicles
passs et en pratiqu an t lclectism e, cest--d ire
en em pru n tan t les approch es qu i se prten t le
m ieu x n otre poqu e et n os ralits.
13
1
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
La cu ltu re de salle de classe requ ise dan s le con texte d e ld u cation n on form elle d oit tre fon d e
su r u n e approch e cooprative de len seign em en t
et d e lappren tissage. Len seign an t jou e le rle d e
facilitateur il favorise et en cou rage lappren tissage. Il com pren d qu e le processu s d appren tissage n e dpen d pas seu lem en t de len seign em en t d e th m es spcifiqu es.
Les appren an ts, d e leu r ct, d oiven t pren d re
con scien ce d u fait qu e le rle le plu s actif est
prcism en t le leu r. Cest, en effet, eu x qu in com b e la respon sab ilit d u processu s d appren -
Le rle du facilitateur
Etre conscient des diffrents styles dapprentissage et dsireux de tester de nouvelles stratgies dapprentissage.
Travailler de faon autonome et cooprative, de faon parvenir de bons rsultats en termes de langue et de tche.
Reconnatre son rle actif en tant quapprenant, tre dsireux de ngocier les
objectifs et les mthodes de travail avec
le facilitateur.
14
Le rle de lapprenant
Concevoir lapprentissage comme un processus coopratif, impliquant une ngociation constante entre le facilitateur
et les apprenants pour la dfinition des
objectifs et des mthodes de travail.
1
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
Quelques conseils:
A viter !:
1.3 Styles
dapprentissage
Les styles d appren tissage son t en partie in n s et
en partie acqu is. Nou s n aisson s tou s avec d es
aptitu d es particu lires avan t d tre exposs
ld u cation sou s tou tes ses form es, la m aison ,
d an s la socit et d an s les con textes d u catifs
form els et n on form els. La fam ille et ld u cation
form elle son t prob ab lem en t lorigin e d es
in flu en ces les plu s fortes. Le con texte fam ilial
n ou s m od le d an s le rle d en fan t qu i n ou s est
assign an, cadet, unique, tardif,
difficile, volontaire, beau, laid, sportif,
dou, paresseux, etc. A lcole, n ou s assim ilon s
les n orm es d appren tissage d e n otre con texte
cu ltu rel. Nou s appren on s respecter, ob ir,
crain d re, d tester, rem ettre en qu estion ou
n ou s reb eller con tre lau torit. Celle-ci est alors
sym b olise par les en seign an ts et les au torits
scolaires. Du ran t ces an n es form atrices, n ou s
allon s appren d re tre plu s ou m oin s b attan t;
pen ser en term es d e su ccs et d ch ec; exprim en ter la crain te d an s la salle d e classe; savoir
ce q u e n o u s p o u vo n s fa ire e t n e p a s fa ire ;
accepter n os lim ites; ten ter d exprim er n otre
poten tiel; aim er ou d tester les tests et les exam en s (selon qu e n ou s les ru ssisson s ou qu e
n ou s les raton s!); trich er; viter de faire ce qu e
n ou s n aim on s pas ou trou von s d ifficile; b riller
15
1
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
1.4 Correction
des erreurs
Exactitude et aisance
dans la langue parle
La plu part d es situ ation s d appren tissage (en
d au tres term es, tou t con texte ru n issan t appren an ts et en seign an ts) in clu en t u n e con ception
claire d es erreu rs et d e la correction d es erreu rs.
Dan s le pire d es cas, lerreu r peu t tre u n crime
et sa correction u n chtiment !
Les en seign an ts son t form s pou r con trler lappren tissage et m ettre en oeu vre d es procd u res
d e correction . Ce son t eu x qu i saven t, pas les
appren an ts! En con squ en ce, lorsqu e ceu x-ci fon t
d es erreu rs, ils d oiven t tre corrigs! Le d b at au
su jet d e la correction d es erreu rs d an s lappren tissage d es lan gu es n e d ate p as d h ier et les
d iverses m th od ologies prn es son t tou tes
tayes par d es m otifs pd agogiqu es clairem en t
d fin is et ju stifis. Ceci d it, pou r les b esoin s d e
cette pu b lication , n ou s allon s crer n otre propre
ap p ro ch e d es erreu rs et d e leu r co rrectio n
(Pou r dau tres procdu res trs valables: voir au ssi
Bartram & Walton ,19 91).
16
Scolaire
Les apprenants dont le style dapprentissage est de type scolaire apprennent
mieux dans des situations o la langue
leur est prsente sous forme crite ;
ils aiment des rgles pour chaque chose ;
ils notent tout pour attester de leur
apprentissage, ils effectuent rgulirement des tests afin dvaluer leurs
progrs ; ils naiment pas devoir parler
la langue dans des situations improvises ; ils prfrent lire la langue et
crire les rponses aux questions sur le
texte ; ils aiment tre corrigs en permanence et parviennent leur objectif dexactitude.
1
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
Limportance de lexactitude
dans la langue crite
La correction des erreu rs lcrit est diffren te. En
effet, lcrit est u n e form e de lan gage su prieu re,
qu i correspon d u n e com pten ce acad m iqu e
acqu ise plu s avan ce. Tou s les h u m ain s em ploien t
d es form es orales d e lan gage m ais, glob alem en t,
la capacit d crire et d e lire est rserve u n e
m in orit. Lcritu re requ iert u n n iveau d exactitu d e plu s lev. Il con vien t d e rflch ir lau d ien ce con cern e et au x ob jectifs rech erch s.
Les raison s d crire con cern en t gn ralem en t:
Le travail
Les tu d es
Le plaisir
17
1
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
Quelques diffrences
entre langue parle et crite
Langue parle
18
Langue crite
1
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
19
2. Lapprentissage linguistique
par la ralisation dune tche
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
2.1 Introduction
et clarification des termes
Ce ch apitre se propose din trodu ire les rfren ces
th oriqu es relatives lappren tissage de la lan gu e
par le biais de la ralisation du n e tch e, u n cadre
pou r cette approch e assorti des explications ncessaires, les facteu rs pren d re en con sid ration
lors d e la m ise en u vre d e cette m th od ologie
et en fin , d es exem ples con crets d e tch es.
Styles/stratgies dapprentissage: fa o n s
2.2 Lapprentissage de la
langue par la ralisation
dune tche
2.2.1 La gense de cette approche
21
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
ses acqu isition s lin gu istiqu es. Cest l u n e d iffren ce m ajeu re en tre lacqu isition d e la lan gu e
m atern elle et lappren tissage d u n e d eu xim e
lan gu e, gn ralem en t en trepris lorsqu e le d veloppem en t cogn itif d e len fan ce est term in .
(Bates 1979, Piaget 1926).
22
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
2.2.3 Mthodologie
Le cadre de lapprentissage par la ralisation dune tche
(Adapte de Willis, Jane 1996
A Fram ework for Task-Based Learn in g,
Oxford : Longman)
DFINITION DE LA TCHE
INTRODUCTION DE LA TCHE
Willis suggre que lenseignant (le facilitateur)
explore le thme avec le groupe et identifie une
srie de mots et de locutions utiles. Pour les facilitateurs qui souhaitent exploiter un matriel, il
faudra, ce stade, que celui-ci soit choisi en rapport avec la tche. En prparant le travail de ralisation de la tche, le facilitateur devra rflchir
la faon dutiliser le matriel choisi. Lexploration
du thme avec le groupe peut se faire sur la base
dune photo (voir Section 3.2), au moyen du visionnage dune vido (voir Section 4) ou par lanalyse
dun texte (voir Section 3.3). Le matriel peut servir de tremplin vers le thme aborder ou la mise
en lumire de mots et de phrases utiles. Il appartient au facilitateur de dcider de la quantit de
travail linguistique ncessaire aux apprenants.
Ceci dit, il convient de rappeler que lutilisation de
matriel doit avoir pour objectif lintroduction du
thme.
INTRODUCTION
DE LA TCHE
PRPARATION
DE LA TCHE
RALISATION
DE LA TCHE
ex.:
SUIVI
DE LA TCHE
23
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
PRPARATION DE LA TCHE
INTRODUCTION
DE LA TCHE
2
Cette phase a t spare de la phase introduction la tche de Willis pour mettre en vidence
limportance dune prparation soigneuse des participants et, si ncessaire, dune rptition de la
tche dans un objectif de recyclage du langage et
de familiarisation des apprenants avec le contexte.
Si la phase prcdente impliquait la formulation de
termes en rapport avec le thme, celle-ci pourrait
engager les participants dans un dbat sur leurs
positions et les aider prparer leurs arguments
ou les faire rflchir une brochure visant mobiliser lintrt du public sur cette question.
PRPARATION
DE LA TCHE
RALISATION
Les apprenants prparent leurs contributions personnelles :
DE LA TCHE
ex.:
24
SUIVI
DE LA TCHE
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
RALISATION DE LA TCHE
INTRODUCTION
DE LA TCHE
2
Les deux tapes prcdentes nous amnent celle-ci,
grce une prparation soigneuse des participants
sur les plans tant conceptuel que linguistique. Cette
partie du cycle de la tche devra reflter le plus
fidlement possible la ralit des participants dans
leur travail europen de jeunesse, par exemple. Que
la tche soit joue, projete, enregistre, conduite
en groupe largi ou en petits groupes, lobjectif
sera le succs de sa ralisation.
PRPARATION
DE LA TCHE
en produisant un poster
en organisant un dbat
en faisant un expos
...
RALISATION
DE LA TCHE
SUIVI
DE LA TCHE
25
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
SUIVI DE LA TCHE
INTRODUCTION
DE LA TCHE
Priorit la langue
Pendant lexcution de la tche, le facilitateur peut prendre des
notes concernant la langue : pourrait-on ajouter du vocabulaire ?
Certaines structures ont-elles t source derreur ou de confusion ?
Certaines phrases auraient-elles pu tre formules diffremment ?
Certains termes auraient-ils pu tre employs pour amliorer limpact, rendre les choses moins abruptes, plus convaincantes ? Une
fois la tche ralise, les participants peuvent souhaiter se pencher nouveau sur le matriel, afin de parvenir une meilleure
comprhension de la langue : tude des structures, du vocabulaire
nouveau ou compliqu, etc.
PRPARATION
Feed-back et valuation
Le facilitateur peut souhaiter conduire une session de feed-back
afin dvaluer le succs de la tche et denvisager des possibilits
damlioration. Les participants voudront peut-tre aborder les
questions suivantes : le travail en groupe, la reprsentation en
groupe, les ractions au thme, le volume de lapport linguistique,
ce quils ont apprci, ce quils nont pas apprci, etc. Lvaluation
de la tche dbouchera sur des informations utiles aux facilitateurs pour la planification de futures tches.
DE LA TCHE
RALISATION
DE LA TCHE
Etait-ce utile ?
Etait-ce amusant ?
26
SUIVI
DE LA TCHE
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
Dan s le cas o le n iveau lin gu istiqu e d es participan ts n e leu r perm et pas d e raliser lin trod u ct io n la t ch e , d e s a d a p t a t io n s se ro n t
n cessaires, n otam m en t pou r lapport dlm en ts
lin gu istiqu es su pplm en taires en relation avec
la tch e. Un e approch e fon ction n elle d e lappren tissage des lan gu es devrait assu rer qu e les
appren an ts soien t con scien ts d e lu sage con textu el d e la lan gu e qu ils von t em ployer d an s d es
situ ation s calqu es su r la ralit. Il est capital
qu e le m atriel d velopp d an s la perspective
d u n appren tissage par la ralisation d u n e
tch e se prte d es varian tes, d e sorte pou voir
galem en t rpon d re au x b esoin s d es d b u tan ts
et d es appren an ts d e n iveau plu s faib le.
27
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
28
su ivants: le m atriel ncessaire pou r laccom pagn em en t des activits et des tch es sera-t-il librem en t
accessible? Dan s le cas con traire, qu e pou vezvou s faire au pralable pou r obten ir u n m atriel
adapt? Allez-vou s devoir adapter ou ch an ger les
tch es plan ifies com pte ten u du lieu ? Les participan ts con tribu eron t-ils en term es de m atriels?
Com m en t faire avec u n m in im u m de m atriel?
Com m en t u tiliser dau tres ressou rces, ain si qu e
des docu m en ts lin gu istiqu es? (Voir Ch apitre 4
Slection et u tilisation du m atriel).
Il se peu t au ssi qu e vou s et les participan ts soyez
les seu les ressou rces dispon ibles: la situ ation peu t
paratre dcou ragean te, m ais cest u n dfi stim u lan t lan c votre capacit crative! Dan s ce cas
de figu re, n ou s avon s prvu de vou s su ggrer des
ides! Si les ou tils den seign em en t tradition n el
m an qu en t, essayez de rech erch er des ressou rces,
en vou s m ais au ssi au tou r de vou s. Basez-vou s su r
les exprien ces, les im pression s, les observation s,
des participan ts. A partir du m om en t o vou s avez
fait le ch oix de la tch e, vou s pou rrez dvelopper
du m atriel partir des don n es dispon ibles: les
person n es, la gograph ie, les btim en ts et ain si de
su ite (Voir Ch apitre 3.1 Un e tch e sans matriel).
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
29
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
INTRODUCTION A LA TCHE
Que faire ?
Comment le faire ?
Discussion :
Menus/repas possibles
Gots culinaires personnels
Budget disponible
Ingrdients disponibles
Ustensiles disponibles
PRPARATION DE LA TCHE
Que faire ?
Comment le faire ?
30
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
RALISATION DE LA TCHE
Que faire ?
Comment le faire ?
Dcider de la place de chacun ; rgler les diffrends ; dbattre des prfrences de chacun,
du rle des femmes et des hommes, des habitudes alimentaires dans les diffrents pays ;
rdiger les menus.
Points de langage importants : ngocier, les
stratgies de dbat, donner des ordres, demander des choses, prpositions de lieu, etc.
Prparer le repas
Dresser et dcorer la table
Rsoudre les ventuelles disputes
Manger et discuter
Faire la vaisselle
SUIVI DE LA TCHE
Que faire ?
Comment le faire ?
31
3. Exemples dapprentissage
par la ralisation dune tche
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
INTRODUCTION A LA TCHE
33
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
PRPARATION DE LA TCHE
Ils choisissent, partagent, comparent, ngocient, puis dcident (ceci peut se faire
dans la langue maternelle, si cela convient
mieux).
RALISATION DE LA TCHE
SUIVI DE LA TCHE
Remarque
La m m e tch e con d u ite avec d es participan ts d e n iveau x in term d iaire et su prieu r prsen terait
au tan t d in trt. Elle gn rerait u n lan gage plu s lab or et con d u irait d es ch an ges plu s approfon d is d an s la lan gu e cib le. Elle pou rrait au ssi tre trs u tile d an s le cad re d e grou pes h trogn es en
term es d e n iveau x.
NB. La tch e prsen te d an s la Section 2.4 (La prparation d u n repas) est u n au tre exem ple d e tch e
sans matriel.
34
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
35
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
INTRODUCTION A LA TCHE
PRPARATION DE LA TCHE
RALISATION DE LA TCHE
36
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
SUIVI DE LA TCHE
les affiches. Ceci peut dboucher sur un change sur les prjugs lis lge et les prjugs
en gnral. Ils peuvent aussi
partager leurs expriences personnelles.
Remarque
Cette tch e peu t tre adapte des n iveau x plu s faibles, pou r lesqu els lapport lin gu istiqu e con cern era
d avan tage d u vocab u laire et d es con stru ction s sim ples.
37
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
INTRODUCTION A LA TACHE
PRPARATION DE LA TCHE
Ils dcident quelle scne de la vie quotidienne de cette personne ils vont
prsenter et sous quelle forme.
RALISATION DE LA TCHE
38
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
SUIVI DE LA TCHE
3
Remarques
Les d b u tan ts peu ven t com plter le tab leau avec d es d essin s, d es ph otos, d es collages (trou vs d an s
d es catalogu es, d es pu b licits, etc.) qu ils prsen ten t par d e petites ph rases sim ples. Lapport lin gu istiqu e sera plu s im portan t pen d an t la ph ase d e prparation . Ex.: elle aim e, elle n aim e pas; elle est ju ive
/ ch rtien n e / m u su lm an e, etc.
Lexercice peu t tre au ssi tre organ is com m e si les participan ts taien t en train d e prparer u n rapport pou r u n e com m ission d es services sociau x: la person n e ge d oit tre reloge d an s u n foyer pou r
person n es ges. La com m u n au t dan s laqu elle elle va devoir vivre est diffren te de celle qu elle qu itte.
Dan s leu r prsen tation du dossier, les participan ts von t devoir sen sibiliser les services sociau x ce qu i
va ch an ger pou r la person n e ge et leu r d on n er d es con seils afin qu ils pu issen t laid er sad apter.
Ch acu n d es grou pes va d crire la situ ation d e cette person n e au x services sociau x (m od e d e vie,
con viction s religieu ses, rgim e alim en taire, etc.).
39
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
INTRODUCTION A LA TCHE
PRPARATION DE LA TCHE
Rpartissez les participants en sousgroupes (1 personne par sous-groupe, si le groupe nest pas suffisamment nombreux) : chacun choisit
un des aspects susmentionns et
se renseigne, fait un travail de
recherche. Ce travail se fait en autonomie.
Les diffrents sous-groupes se
runissent et font part des informations obtenues et des diffrentes
possibilits qui se prsentent.
RALISATION DE LA TCHE
40
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
SUIVI DE LA TCHE
Remarques
Vou s pou vez galem en t organ iser u n dbat/jeu de rle en distribu an t des cartes de rle (voir ci-aprs).
Vou s d istrib u ez les cartes d e faon ce qu e les m em b res d u n m m e sou s-grou pe (ou 1 person n e sil
sagit d u n petit grou pe) se voien t attrib u er le m m e rle (ex. m d ecin , assistan t social, paren t, etc.).
Dan s la ph ase d e prparation , ch aqu e sou s-grou pe (ou ch aqu e person n e) prpare les argu m en ts, les
taye, pren d d es n otes, etc. Dan s la ph ase d e ralisation , ils se ru n issen t (en gran d grou pe ou en
sou s-grou pes se com posan t d es d iffren ts person n ages-rles) et d iscu ten t en sem b le, prsen ten t leu r
argu m en tation , pou r fin alem en t pren d re u n e d cision . Lin trod u ction la tch e et le su ivi peu ven t
tre m ain ten u .
Autre
41
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
INTRODUCTION A LA TCHE
PRPARATION DE LA TCHE
SUIVI DE LA TCHE
RALISATION DE LA TCHE
Remarques
Les in terviews peu ven t tre m en es par d es (petits) grou pes con stitu s d e person n es d e n iveau x
d iffren ts.
On peu t im agin er qu e les person n es ges in terviewes soien t prsen tes u n e soire organ ise par
les participan ts et in tervien n en t elles au ssi.
Si au cu n e person n e ge n est d ispon ib le pou r les en tretien s, qu elqu es participan ts peu ven t jou er
ce rle: in ven ter d es vn em en ts, im agin er la vie qu elles on t vcu e, etc.
Cette activit peu t tre trs am u san te, qu e les en tretien s soien t con d u its ou pas avec d es vraies
person n es ges, n otam m en t si le grou pe est cratif: il peu t alors im agin er leu rs aven tu res, etc.
Les en tretien s peu ven t tre en registrs su r vid o.
42
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
INTRODUCTION A LA TCHE
PRPARATION DE LA TCHE
RALISATION DE LA TCHE
43
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
SUIVI DE LA TCHE
Remarques
Certain s jeu x proposs pou r le su ivi d e la tch e peu ven t galem en t avoir lieu lors d e lin trod u ction
la tch e. Selon le n iveau , il fau t vid em m en t tou jou rs veiller au d egr d approfon d issem en t d u
vocab u laire.
Avec d es grou pes d e n iveau lm en taire, vou s pou vez galem en t travailler avec u n form u laire d e
police (voir fich e ci-join te). Dan s la ralisation d e la tch e, les participan ts travaillen t par d eu x: lu n
d eu x est le policier qu i in terroge la person n e et rem plit la d claration d e d isparition (form u laire);
lau tre participan t d tien t la ph oto et fait u n e d escription d taille d e la person n e. Les participan ts
ch an gen t d e r le et ven tu ellem en t d e p arten aires, et reco m m en cen t len tretien . En su ivi d e la
tch e, les form u laires d e police peu ven t tre exposs et com pars; d es apports lin gu istiqu es son t
possib les si n cessaire.
44
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
FORMULAIRE DE POLICE
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
Commentaires: ...............................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
45
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
INTRODUCTION A LA TCHE
PRPARATION DE LA TCHE
RALISATION DE LA TCHE
46
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
SUIVI DE LA TCHE
Remarques
Si vou s travaillez avec d es d b u tan ts com plets, d ites-leu r qu e la prsen tation se fera en lan gu e cib le,
m a is q u ils p e u ve n t la p r p a re r e n la n gu e m a t e rn e lle . Il e st vid e n t q u e vo t re r le d e r f re n t
lin gu istiqu e et d e gu id e sera plu s im portan t.
Si vou s travaillez avec u n grou pe d e n iveau x m ixtes, faites atten tion b ien rpartir les participan ts
et d em an d ez-leu r d e sen traid er (en lan gu e cib le!).
47
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
48
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
INTRODUCTION A LA TCHE
PRPARATION DE LA TCHE
Chaque participant lit larticle individuellement en fonction des questions poses dans la grille dinformation.
RALISATION DE LA TCHE
49
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
SUIVI DE LA TCHE
Remarques
Cette activit n e con vien t pas u n n iveau d b u tan t com plet, m ais pou rrait tre u tilise u n n iveau
d e fau x d b u tan ts con d ition d e leu r d on n er, par u n vocab u laire restrein t (in trod u ction la tch e),
le m oyen d e com pren d re les in form ation s essen tielles. La con sign e serait alors d e leu r d ire qu il n e
sagit pas d e com pren d re tou s les d tails d e larticle, m ais d e reprer seu lem en t les in form ation s qu i
leu r perm etten t d e com plter u n e grille d in form ation s trs sim ple (voir exem ple grille I). Ce systm e
peu t d ailleu rs tre facilem en t u tilis au ssi avec d e petites in form ation s b rves / d es faits d ivers, etc.
En su ite, les participan ts pou rraien t faire d es jeu x d e rle sim ples m ettan t en scn e, par exem ple: victim e d irecteu r d e cirqu e / victim e policier / policier d irecteu r d e cirqu e, etc.
Pou r u n n iveau avan c, la grille d in form ation s pou rrait tre fort d taille (voir grille III et ajou ter,
par exem ple, d es qu estion s plu s lin gu istiqu es)
En fon ction d u n om b re d e participan ts, les sou s-grou pes m en tion n s sou s ralisation d e la tch e
peu ven t varier d e 3 (= 1 m em b re d e A, 1 m em b re d e B, 1 m em b re d e C) 4 ou plu s d e person n es
(ex. AA-B-C ou AA-BB-C, etc.). Si le n om b re d e person n es est in frieu r 9, on peu t travailler avec
d eu x articles seu lem en t ou trou ver u n au tre systm e d ch an ge d in form ation s.
Qu e sest-il pass?
O ?
Qu an d ?
Nom d u d lin qu an t?
Age d u d lin qu an t?
Qu alificatifs u tiliss pou r d crire
le d lin qu an t?
7. Nom d u cirqu e?
8. Dates d e reprsen tation d u cirqu e?
50
Nom d u cirqu e?
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
INTRODUCTION A LA TCHE
PRPARATION DE LA TCHE
RALISATION DE LA TCHE
SUIVI DE LA TCHE
Remarque
Cette activit peu t vid em m en t tre largie d au tres an im au x ( m ais lim itez le n om b re!), partir
d e lin trod u ction la tch e.
51
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
INTRODUCTION A LA TCHE
PRPARATION DE LA TCHE
RALISATION DE LA TCHE
52
Lorsque chacune des listes est tablie, vous leur donnez une instruction
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
SUIVI DE LA TCHE
3
Remarques
Pou r la ralisation d e cette tch e laccen t se trou ve su rtou t su r la n gociation en tre les participan ts.
Cest pou rqu oi la prsen tation d u con ten u d es sacs est u n su ivi d e la tch e.
Un e varian te pou r u n petit grou pe d e 3 8 person n es pou rrait tre celle-ci: vou s collez plu sieu rs
sacs (papier) au m u r (1 papier-sac par person n e); ch aqu e participan t se place d evan t u n sac et a u n e
m in u te pou r n oter d es ob jets qu i pou rraien t sy trou ver; en su ite, tou t le m on d e tou rn e, se place
d evan t u n au tre sac et com plte la liste; on con tin u e la tou rn an te ju squ ce qu e ch acu n soit pass
d evan t ch aqu e sac. On n e peu t pas trou ver d eu x fois le m m e ob jet d an s u n sac. Lactivit se term in e
par u n e d iscu ssion gn rale d u con ten u d es sacs, d es rem arqu es, d es critiqu es ven tu elles, d es com paraison s (in tercu ltu relles), etc.
53
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
INTRODUCTION A LA TCHE
PRPARATION DE LA TCHE
RALISATION DE LA TCHE
54
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
SUIVI DE LA TCHE
Remarques
Avec u n grou pe d e 2 8 person n es, la ralisation d e la tch e peu t correspon d re au prem ier poin t
m en tion n dan s le Suivi de la tche. Vou s in sisterez alors su r les diffren ces en tre leu r propre h istoire
et celle racon te d an s larticle.
Pou rqu oi 1 minute?
Ch acu n a u n e stratgie d e lectu re d iffren te, ch acu n retien t d on c d es in form ation s d iffren tes. La
m ise en com m u n d e ces in form ation s est d on c u n acte d e com m u n ication au th en tiqu e. On peu t
com parer cela ce qu i se passe qu an d on d em an d e d es tm oin s d u n accid en t d e racon ter ce
qu ils on t vu s: ch acu n apporte d es lm en ts d iffren ts et, en gn ral, com plm en taires.
Cest u n e stratgie d e lectu re qu i m et laccen t su r la com prh en sion glob ale d u n texte. On n a pas
le tem ps d e sattard er su r u n m ot qu on n e com pren d pas. Le participan t se ren d com pte qu il peu t
com prendre beau cou p avec peu de m ots et cela perm et de ddram atiser la lectu re en lan gu e tran gre,
qu i n e d oit pas se faire avec u n d iction n aire su r les gen ou x!
Voici u n e au tre tech n iqu e d ch an ge in tressan te. Elle cre u n e situ ation d e com m u n ication plu s
proch e en core d u n e con versation n atu relle au sein d u n petit grou pe d e person n es. Elle se fait en
d eu x tapes (trois sou s-grou pes au m oin s).
Lors d e la prem ire tape, d eu x m em b res d e ch aqu e grou pe (d eu x am b assad eu rs) qu itten t leu r
grou pe de dpart et rejoign en t le grou pe voisin ; ch aqu e grou pe est don c con stitu de deu x h tes et
de deu x am bassadeu rs. Dans ch aqu e grou pe, les h tes et les am bassadeu rs se racontent leu r h istoire.
En su ite, lors de la deu xim e tape, les am bassadeu rs retou rn en t dan s leu r grou pe de dpart; les h tes
racon ten t ce qu e les am b assad eu rs d on t ils on t reu la visite leu r on t d it et les am b assad eu rs, leu r
tou r, racon ten t ce qu e les h tes d u grou pe qu i ils on t ren d u visite leu r on t d it. A la fin , ch aqu e
grou pe a don c pris con n aissan ce de ce qu i sest dit dan s les trois grou pes. Ils peu ven t, sils le dsiren t,
con tin u er les ch an ges d e m an ire in form elle.
55
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
INTRODUCTION A LA TCHE
PRPARATION DE LA TCHE
RALISATION DE LA TCHE
56
donc importante, ainsi que le respect mutuel pour les ralisations des
artistes. Il faut que les participants
aient vraiment la satisfaction davoir
ralis quelque chose de cratif en
franais !
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
SUIVI DE LA TCHE
Commentaires et apprciations de
chacun.
Si le groupe le dsire, vous pouvez
raconter de manire simplifie lv-
Remarques
Mm e u n n iveau dbu tan t, il fau t in sister su r lu tilisation de la lan gu e cible pen dan t lactivit en tire.
Les participan ts peu ven t said er d au tres m oyen s d e com m u n ication lors d e llab oration et d e la
prsen tation d e leu r projet (lan gage n on -verb al, m im es, d essin s, on om atopes, ). Lim portan t est d e
parven ir com m u n iqu er u n m essage, m m e avec d es in correction s lin gu istiqu es.
A u n n iveau plu s avan c, la ralisation d e la tch e pou rrait con sister m ettre en scn e les d iffren ts
person n ages apparaissan t d an s les articles lu s au paravan t: le d irecteu r d u cirqu e et la victim e, lagen t
d e police et pou rqu oi pas, llph an t?!
Il existe d e n om b reu x jeu x pou r d iviser u n grou pe en sou s-grou pes. En voici u n exem ple: prvoir d es
d essin s d an im au x (4 exem plaires d e ch aqu e) et les d on n er au x participan ts. San s m on trer lim age, ils
d oiven t retrou ver les m em b res d e leu r grou pe en im itan t le cri d e lan im al.1
On peu t trou ver des ides sim ilaires dan s diffren ts livres, voir Mille et u n e ides pou r se parler (rf. Collectif Alph a, Bru xelles)
57
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
INTRODUCTION A LA TCHE
PRPARATION DE LA TCHE
58
Les participants se mettent en sousgroupes en fonction de leurs prfrences pour lun ou lautre thme /
sujet. Dites-leur de veiller lquilibre du nombre dans les groupes.
Dans les sous-groupes, ils prparent
leur recherche : ils tablissent une
grille dinformations rcolter /
obtenir en fonction de la situation
et une liste de personnes, organisations et/ou institutions contacter.
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
RALISATION DE LA TCHE
SUIVI DE LA TCHE
Remarques
Si le cou rs a lieu d an s u n en d roit o la lan gu e cib le n est pas la lan gu e m atern elle d e la popu lation ,
les in terviews peu ven t se faire d an s la lan gu e locale m ais les tapes d e prparation et d e ralisation
d oiven t se faire en lan gu e cib le.
59
Ce chapitre propose quelques ides sur la faon de slectionner le matriel qui va servir de support
lapprentissage des langues. Tous les outils suggrs se prtent un large ventail dactivits et de tches.
Vou s avez u n e id e d e ce qu e vou s sou h aiteriez faire avec u n grou pe et tes atten tif
tou t ce qu i serait su sceptib le d e servir d e
su pport votre id e.
Qu e faire lorsqu e vou s ven ez de trou ver u n m atriel in tressan t? Com m e pou r tou t exercice cratif, vou s d evez com m en cer par rflch ir, pu is
form u ler d es id es su r la faon d e lu tiliser. Vou s
n arriverez pas plan ifier le cou rs parfait d u prem ier cou p. Ceci d it, person n e n atten d d e vou s
qu e vou s fassiez d es m iracles. Lorsqu e vou s u tilisez votre propre m atriel, vou s pou vez faire le
ch oix en tre diffren tes approch es et les exploiter
pou r vos propres ob jectifs d an s votre con texte
propre. Nan m oin s, il est im portan t d avoir clairem en t dfini les raisons de votre ch oix et les ides
lab ores au tou r d u m atriel ch oisi, ain si qu e
les person n es qu i von t lu tiliser. Par exem ple: qu el
vocab u laire y associer ou solliciter? Sil sagissait
d u n e situ ation relle, qu est-ce qu e je d irais ou
ferais? Qu el lan gage fau d rait-il con n atre pou r
cela? Qu el au tre u sage ou tre celu i d e lappren tissage d e lan gu es pou rrait-on en faire d an s le
con texte d e la form ation au travail d e jeu n esse?
Qu elles in form ation s cet ou til apporte-t-il au su jet
d es n orm es et d es attitu d es cu ltu relles? Mm e si
ce m atriel prsen te u n rel in trt, qu e von t en
faire les appren an ts? Qu elles tch es von t d cou ler d e son u tilisation ?
Les tch es doiven t reflter fidlem en t les besoin s
d es appren an ts: qu e von t-ils faire qu i va reprod u ire u n rle qu ils occu pen t d an s leu r vie ou
61
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
62
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
leu r opin ion et leu r ju gem en t au su jet d es com portem en ts d es person n ages, leu rs exprien ces
sim ilaires ven tu elles, etc. Les film s policiers peu vent crer u ne excitation et engager les apprenants
d an s la rech erch e d u cou pab le. Nan m oin s, il
con vien t d e ch oisir soign eu sem en t les extraits:
ils n e d oiven t pas exiger d es appren an ts u n e
con cen tration excessive et lin trigu e d oit tre
facile com pren d re. Les extraits d e film peu ven t au ssi tre vision n s san s le son ; les participan ts peu ven t tre in vits crire les d ialogu es
d es scn es, d evin er ce qu i va se prod u ire et
im agin er leu r version person n elle d e lh istoire.
63
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
tarifs, etc. Ils peu ven t plan ifier u n e visite et tlph on er pou r se procu rer les in form ation s su sceptibles de les in tresser, con cern an t les rdu ction s
d e grou pes ou pou r tu d ian ts, etc. Ce gen re d e
tch e peu t tre sim u l ou rel.
4.2.6 Jeux
4.2.4 Objets
Un e srie dobjets peu t tre place dan s u n pan ier
ou au cen tre du n e table, dan s le bu t de favoriser
d iverses activits fru ctu eu ses. Les participan ts
ch oisissen t u n article et don n en t des in form ation s
con cern an t sa proven an ce, sa con stitu tion , sa
valeu r, son u tilisation , les raison s pou r lesqu elles
il leu r est prcieu x, ce qu ils ressen tiraien t sils le
perd aien t, etc. Ils peu ven t au ssi d velopper u n e
argu m entation pou r prsenter la m eilleu re in ven tion d u XX e sicle et expliqu er com m en t elle a
t con u e. Cet ob jet vou s est-il fam ilier? Existet-il dan s votre pays? Son n om vou s est-il fam ilier?
Pou rriez-vou s vivre san s? Est-ce qu e vou s apprciez son u tilisation ? Pen sez-vou s qu il soit u tile?
In u tile? Qu e tran sportez-vou s avec vou s? De qu oi
n e pou rriez-vou s pas vou s passer? Et tellem en t
d au tres ch oses!
Les jeu x son t des su pports parfaits pou r lappren tissage par la ralisation d u n e tch e. Parm i les
tch es, on peu t en visager d in ven ter u n jeu avec
d es rgles, pu is d e lexpliqu er et d e le pratiqu er !
Il peu t sagir du n jeu de cartes, du n jeu de socit ou en core d u n jeu d e plein air. La cration
d u n jeu peu t im pliqu er u n processu s d e coopration : u n prem ier grou pe com m en ce le raliser, u n au tre grou pe pren d la su ite et ain si d e
su ite ju squ ce qu u n jeu com plet n aisse d u n
con sen su s (cet exercice pou rrait im pliqu er d es
n gociation s ten d u es!). Les m od es d em ploi d e
jeu x rels en lan gu e cib le peu ven t tre rcrits
plu s sim plem en t et les participan ts peu ven t jou er
en su ite. Un e au tre tch e peu t con sister assister u n e m an ifestation sportive locale pu is en
rd iger u n com pte ren d u ou en core con d u ire
u n e en qu te su r les attitu des par rapport au sport
et au jeu et su r leu rs rles d an s les d iverses
socits. Les jeu x offren t u n n orm e poten tiel de
tch es am u san tes!
64
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
d an s le pays d accu eil. Ils peu ven t visiter les in stitu tion s locales d e leu r ch oix, telles qu e les services d e police, la m airie, les lieu x d e cu lte, etc.
65
5.1 Introduction
Le con cept d atelier est la fois trs m od ern e et
trs ancien, m m e sil a volu au cou rs des sicles.
Qu e lu i vau t ce su ccs?
Qu an d on en tre d an s u n atelier, on n e d cou vre
pas seu lem en t u n espace, m ais au ssi des ou tils et
d es com pagn on s d e travail. Laccom pagn em en t
n on directif du n artisan exprim en t perm et d e
se fam iliariser avec les ou tils, les tech n iqu es et
les m atriau x d e b ase. Ici, on appren d en faisan t;
les erreu rs n e son t pas san ction n es: elles con trib u en t lappren tissage! Len viron n em en t et len tou rage stim u len t la crativit. Parfois seu l, parfois avec d au tres, on sapproprie les tech n iqu es
et on u tilise les ou tils et les m atriau x pou r crer
d e n ou velles ch oses, faire d e n ou velles d cou vertes et d even ir soi-m m e u n artisan exprim en t, u n crateu r!
Lesprit de latelier a in spir ce ch apitre. Nou s vou s
avon s apport les ou tils et les m atriau x, n ou s
vou s avons prsent qu elqu es exem ples au m oyen
din stru ction s tape par tape. Main ten an t, vou s
d tre d es experts cratifs!
Nou s vou s proposon s u n atelier d e cration su r
lenseignem ent / lapprentissage des langu es. Nou s
vou s fou rn isson s du m atriel au th en tiqu e et vou s
su ggron s qu elqu es tch es qu e vou s pou vez
d velopper partir d e ce m atriel. Nou s vou s
inviton s su ivre le sch m a stan dard illu str d an s
cette pu b lication . Vou s trou verez u n e fich e d e
plan ification vierge pou r vou s y aid er. Pen sez
vos appren an ts et plan ifiez votre tch e su r cette
b ase.
Le prem ier su pport qu e n ou s avon s slection n
est u n form u laire d e d em an d e d e su bven tion au
67
TABLE DE MATIERES
page
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
I.
II.
OPERATION S SUSCEPTIBLES
DE BEN EFICIER DUN SOUTI
EN FINAN C IER
DU FEJ ....................................................
.................................................................
..................3
Ren con tres in tern ation ales d
e jeu n es ....................................................
.......................4
Activit s d e jeu n esse au tre qu
e les ren con tres ..........................
...............................4
Ad m in istratio n d es organ isation
s et rseau x in tern ation au x
n on gou vern em en tau x d e jeu
n esse ....................................................
..........................4
Projets pilotes .......................................
.................................................................
.................5
A.
B.
C.
D.
5.2 Matriel
1949
50
e
n po
e fin
ancDEMA
O rg a IV. IN STRUC TION DES
r
ire NuDES
n is a
DEC ISION S .......................................
pou laET
tio n
struct
.........11
r un Jeune
(pou
ures
CO
r un
e ren
ss
OF EUUNCIL
e pre
ROPE
contr e
CONS
V.et mem
MODA
mi
bres LITES
DE
DE L'EEIL
MENT DE LA SUBVE
re dREGLE
e NTION ..........................
de lo
UROP
ema
E................12
rgan
nde
isati
1. Le prem ier versem
veuil
onen
le.............
): t .............
z incl .................................................................
............1 2
ure d
es dt
2. Le rglem en t d u sold e .............
a.............
Th
..........................
ils su ..........................
me d
........................1 2
r les
e la3.
buts
re n c Rem b ou rsem en t d e la su bven
,
tion
o n tr
.............
.................................................................
e:
.13
VI. INFORMATIO NS UTILES SUR
LE FONDS EUROP EEN POUR LA
JEUNESSE .......13
A.
1999
1949
1999
L
COUNCI
OPE
OF EUR
CONSEILROPE
DE L'EU
D JS/ FE
J (9 9 ) 1
D a te
ANDE
E DEM
N
U
R
I
ABL
ENT T
COMM
U FEJ
TION A
N
E
V
B
DE SU
Nom
d e la
re n c
o n tr
e:
d e jo
u rs d
e tr a
v a il:
es d
e tr a
v a il
pou
O b je
r la re
c tifs
n co n
d e la
tr e :
re n c
o n tr
e:
La n g
u
P rin
NESSE
L A JE U
POUR
OPEN
R
U
PORT
E
FOND
T DU S
ESSE E
A JE U N
L
E
D
T IO N
D IR E C
e t lie
u
b re
c ip a
ux
l m
e n ts
du p
ro g
ra m
me e
t m
th o d
o lo g
ie :
Ve u
ille z
b
ri v
p ro g
em e
ra m
nt d
me
c rire
c o u rt
le s ra
e t lo
n g te
is o n
rm e
s de
de v
c e tt e
o tr e
re n c
o rg a
o n tr
n is a
e da
tio n
n s le
:
c a d re
du
9
urg 199
Strasbo
I. LE FO
NDS EU
ROPE
EN PO
UR LA
C r en
JEUNES
19 72 ,
SE: SE
le Fo n
Il a po
S BUTS
ds Eu ro
u r bu
p en po
ET FO
t d 'e n
fin an ci
co
NCTIO
u r la Je
u
ra ge r
er au x
NS
u n esse
la co op
ac tiv it
pr h en
(FEJ) es
r at io
s eu ro
sion et
t u n t
n
p
d
e
la
en n es
d e l'Eu
ab lisse
la je u n
d e je u
m en t du
ro pe , en co op r at io n
es
se
n es se
en Eu
d an s le
C on se
pa rt ic u
qu i so
ro pe en
il de l'E
re sp ec
lie r le s
nt de
ap po rt
u ro pe
td
d ro its
Le FEJ
an t so
.
d e l'h om es va le u rs fo n at u re fa
ap po rt
n so u
vo ris er
n d am
e ai
m e, la
tie n
et r se
en ta le
la pa ix
d m oc
au x n on n si so n so u tie
s
, la co
pr
ra
om u es
tie , la
n
im pliq
go u ve
mto l ra
pa
rn em en fin an cier au
u e s d
r
le
n ce et
C on se
x ac tiv
an s d es
ta u x d
l'a ct io
la so lid
il
it s su
e je u n
d om ai
n du C
ar it .
iv an te
es se ou
n es d e
on se il
s en tr ep
pa r d 'a
d e l'Eu
tr av ail
ris es pa
a. m an
u tr es st
ro pe d
d e je u
r de s or
ife st at
an s le
n es se
ru ct u re
io n s
ga
pr
d
om
s
n
s
n on go
is at io n
en ta n t
ain e d
ca ra ct
s
u ve rn
b . ac tiv
e la je
r e eu
u n in t
em
u n es se
ro p en
it s ay
r t po
:
da n s le
an t po
u r la po en ta le s
u r bu t
s do m
lit iq u e
c. ac tiv
ain es d
d e fa vo
et
it s d es
ris er la
u ca tif,
tin
so cial,
pa ix et
e s
pa rm i
cu ltu re
fa vo ris
la co op
le s je u
er u n e
l et h u
n es d 'E
r at io
m an ita
co op r
n en Eu
u ro pe
d . ac tiv
ire ;
at io n
, en pa
ro pe ;
it s vi
plu s t
rt ic u lie
sa n t
ro ite et
r pa r le
d om ai
en
co
une m
u ra ge r
d v elop
n es d
ei
u ca tif,
l'e n tr ai
lle
pe
u re co
m en t
so cial
d e en
e. t u
d e l' ch
m pr h
Eu ro pe
et cu ltu
d es , re
en sion
an ge d
et d an
re l;
ch er ch
'in fo rm
s le s pa
es et d
at io n s;
ys en
oc u m en
d v elop
II. OPE
ta tio n
pe m en
RATIO
su r le s
t d an s
NS SU
qu es tio
le s
SCEPTI
n s re la
tiv es
BLES
Le Fo n
DE BEN
la je u n
d s Eu ro
es se .
EFICIE
p en po
R D'U
u r la Je
N
SOUTI
u n es se
A. Ren
EN FIN
pe u t co
contre
ANCIER
n tr ib u
s intern
DU FE
er au
ationa
J
fin an ce
les de
m en t
Le FEJ
jeunes
d es op
pe u t ac
r at io
co rd er
d e je u
n s su iv
de s aide
n es ou
an te s:
s fin an
d 'a n im
cir es
at eu rs
de st in
d e je u
To u te
e s l'o
n es : s
re n co n
rg an is
m in aire
tr e fa is
at io n de
s, co llo
an t lo
re n co n
bjet d'
qu es ,
a. so it
u n e in
at elie rs
tr es in
pa r u n
te rv en
te rn at
, ca m ps
e or ga
tio n fin
io n ales
se u l ou
, fe st iv
n is at io
an cir
als, et c.
av ec u
n ou r
e
b . so it
du
n e ou
se au in
FEJ do
pa r u n
pl
it
u
te
t
si
rn
eu
re
e or ga
ationa
rs or ga
pr op os
ca s, la
n is at io
l
e
n
n
is
on
et
at
re n co n
n ou r
go u ve
io n s ou
or ga n is
tr e d oi
rn em en
se au na
r se au
e :
r se au
t t re
x d e pa
ta l d e
tional/l
x in te rn
or ga n
c. so it
je u n es
ys d iff
ocal n
at io n au
is e en
se ag is
pa r u n
r en ts
on go u
x ou n
lia is on
e au tr
sa n t
ou av ec
ve rn em
at io n au
je u n es
e st ru ct
av ec au
u
en
n
x;
se pr s
e
ta
u re n on
or ga n
ld
m oin s
en ta n t
is at io n
de je u
trois au e je u n es se .
go u ve
u n in t
n es se .
ou r se
D an s ce
rn em en
tr es or
r t po
D an s ce
au in te
ta le im
ga n is at
Po u r po
u r la po
ca s, la
rn at io
pliq u e
io n s ou
u vo ir
lit iq u e
n al;
re n co n
d an s d
b n fi
et l'a ct
tr e do it
es
cier d 'u
t re
d
io
om
t re or
n du C
ain es
ax e su
n e co n
ga n is e
on
d
e
se
tr
tr
il d e l'E
r le s p
ib u tio
av ail d
pa r et
p ar tic
n fin an
ri o ri t
u ro pe
e
im pliq
u lie r;
s d e tr
en m at
cir e d
u er au
av ai l d
u FEJ,
i re
m oin s
la re n co
u Con
quatre
se il d e
pays.
n tr e d
l'Eu ro
oit:
p e et
d e so n
se ct eu
r je u n
es se en
68
c te
d u se
un
u r je
e ss e
du
n d s.
u Fo
re s d
s;
em b
o b je
ts m
Fo n d
au x
e Eta b re s d u
en t
u a tr
q
m
m
s
e
le
m
la b
m o in
n on
r va
il d e
d 'a u
ta ts
ib u e
o n se g e
sa n ts
t d 'E
o n tr
a
du C
o rt is
n an
de c
n tiss
ts v e
e ss e
s re ss
tib le
p p re
ip a n
;
s, d e
je u n
a
e
ic
l'
le
sc e p
r
p
b
rt
u
e
a
su
a
e
qu
c te
Eu ro
ve n
es p
tr
d e l'
d u se o n a in si
u
re d
u r;
s co n
se il
u es
ti
c a te
e d 'a
re n d
rt io n
a
c
li
p
iq
o
n
Co n
ip
g
p
ip
m
e
ro
go
u lt
bu rr
t co
a rt ic
en p
pd a
et m
la p
co n c
m en
e s su
u n ir
n e ff
ip e s
n
s (
a u tr
c
u
o
g a le
d
,
n
r
ti
n
t
n
ir
a
ri
o
o
u
o
c
pe
a ti
d 'a v
d u
du F
ux p
a n is
Elle
lle s
nt a
o ir l'
tib le
l'o rg
ns;
e ce
m e
ou v
a
u
sc e p
s
m
q
0
rm
su
re
es
e
e3
p ro
p ro p
c o n fo
a u tr
lie r
tr
ins d
rc e s
rc e s
rt ic u
d an s
en e
t mo
ss o u
ss o u
e m
lie u
n pa
ayan
et e
e s re ip a n ts , re
v o ir
tr
n es
d
a
e
u
r
p
it
a
je
o
ro
p
es
rt ic
l' Eu
c e
tr e d
lie u .
u re l;
s pa
ts , d
n an
n co n
ip a n
n de
rc u lt
ix d u
n t fi
in te
u tio
a rt ic
i la re d u c h o
em e
es p
EJ. S
n tr ib
rt ie ll
tio n
): c o
b le d
du F
e pa
ifi c a
tiers
b re s
st
n se m
tr
n
e
m
ju
l'
u
e
s
e
m
une
%d
m o in
e tc .;
Eta ts
on
n te r
s 75
d es
o n s,
ib u ti
p r se
m o in
l'u n
v e n ti
la
d o it
c o n tr
r au
an s
t de
'u n e
a tio n
, pou
ip e d
on e
ie r d
a n is
u n ir
ti
c
rin c
a
rg
p
fi
r
je ts ,
s
o
e
n
l'
tr
fo rm
b n
e p ro
b re ,
eu , e
ncon
s de
l d 'in
rie d
o ir li
m em
tib le
t rie
les re
t g o
a
p
a
e
a v ta t n o n
e
c
m
u
sc
q
u
c e tt e
tres
e s su
un E
h e, d
e au
d an s
c o n tr re c h e rc
ness
p le s
s re n
xem
e jeu
ts d e
u e le
s d
e d 'e
ro je
es q
es p
A titr e s q u e :
ctivit
a u tr
d
.
A
e
e
.
s,
ss
e
ss
B
ss e ;
te ll
tu d
une
une
une
it s
es
d e je
d e je
d e je
a c tiv
nt d
it s
io n s
au x
d es
a c tiv d u FEJ so s q u e st
a tio n
s);
ie r
rn
e
c
Le s
e
u
n
d
te
a
re
r
n
g o g iq
u x in
n c i
n su
e n fi
fi n a
p d a o u r se a
ta tio
so u ti
m en
u e ls
s
so n
d o cu
(m a n n is a tio n
o rt e
a
s e s
J app
c ia li
s o rg
le FE
e
d
sp
s
om ;
in e s
e tc .;
tio n
C D -r
a g a z tio n ;
e lle s
b lic a
it e s
'u n
u m
v is u
s pu
s v is
on d
rm a
ss e .
ns o
u d io
de
x
de
une
d u c ti
u lle ti
d 'in fo tio n s a
ro
b
s
c ie r
ve a u
p
la je
e
s
n ou
du c
fi n a n
a it
de
p agn
s
o u la
ro
e
n
tr
t
m
p
e
d
t
e
a
s,
rn
sc
yan
b lir
so u ti
tio n
In te
n ts ;
de
je t a
d ' ta
so n
p o si
c o lla
n su
n site
rt e r
e sse
u
s ex
to
o
'u
n
e
u
r
p
d
u
d
a
p
e su
e s,
tio n
nt a
d e je
n isa
c r a
b a d g re c h e rc h
le m e r se a u x
.
o rg a
la
tio n
t ga
c h e s,
d es
ne
n es
s et
o p ra
s a ffi
J peu
s p a r s d e je u
n d 'u
tio n
u r co
de
a lis
le FE
e
n isa
sa tio
e t le
e t r
je ts,
o rg a
c o n tr
r a li
s
ts
ro
n
a
x
s
p
la
ri
u
re
o
e
p
en a
le s
le a
rie d
e p ro
p a rt
em p
pou r
.
t g o
t tr
r ex
le u rs
u
e ca
vu e s
o n a le
iv e n
t pa
rg ir
ta l d
s p r in te rn a ti
s c e tt
B do
e tt a n fi n d ' la
t to
Da n
d a lit
e rm
g o rie
n
u co
pe a
c a t
s m o im e n sio
de p
ro
le
la
tu
5% d
u
'
n
e
E
d
ts d
d er 7
se lo
ne d
je
ts e n
e
c
u
c
x
ro
ss
ir
e
ta
p
e
a vo
co n
, le s
je u n
peu t
s) e t
B ne
c a u se tu re s d e
e ssu
o rie
t de
c
. c i-d
a t g
u t ta x o u st ru
. et c
de c
a ., b
En to
se a u
ro je ts
h es
p
r
p
s
s,
ra
e
g
d
tio n
p a ra
EJ
t A,
du F
i re
(p o in
n an c
o n fi
ib u ti
tr
n
o
La c
t.
p ro je
av
e t tr
c tifs
au x
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
Matriel:
Matriel divers:
Groupe:
Niveau:
INTRODUCTION A LA TCHE
.
PRPARATION DE LA TCHE
.
69
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
RALISATION DE LA TCHE
.
SUIVI DE LA TCHE
.
Remarques
70
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
SOLIDARIT
71
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
a. Utilisation gnrale
Ph oto / titre et sou s-titres / u tiliss pou r su gg
b. Sensibilisation linguistique
Qu estion n aires les tu d ian ts lab oren t
d es
qu estion s su r u n e partie d u texte ou su r le
texte glob al, qu i serviron t vrifier la com prh en sion d u texte.
Id en tifier le(s) tem ps em ploy(s). Exam in er
form e et fon ction .
Sou lign er les verb es irrgu liers.
Id en tifier les form es passives Peu t-on les
m ettre lactif? Qu est-ce qu i est le m ieu x, et
pou rqu oi?
Id en tifier le style d irect et le tran sform er en
style in d irect m ettre laccen t su r les prposition s qu i in trod u isen t le style in d irect, le rsu m au style in d irect, etc.
Reprer le style in direct et le tran sposer en style
d irect (peu t servir d e b ase u n jeu d e rle).
Rflch ir lem ploi d es articles.
Rflch ir lem ploi d es prposition s/con stru ction s avec d es prposition s relatives.
Trou ver d es expression s id iom atiqu es.
c. Dveloppement lexical
Identifier des term es et des expressions typiqu es
propres au th m e.
Grou pes d e m ots selon d es critres ad apts
(selon le n iveau /type d appren an ts, etc.). Au d essu s d u n iveau lm en taire, les appren an ts
peu ven t ch oisir leu rs propres classification s,
ex.: m ots relatifs au x m otion s, la n ou rritu re,
au x relation s, la pau vret, etc.
Trou ver d es m ots qu i rim en t! (galem en t d an s
pron on ciation ).
Reprer x n om b re d e m ots in con n u s (fixez
u n e lim ite par tu dian t) et essayer den trou ver
le sen s daprs le con texte, dan s u n diction n aire
explicatif / etc.
Listes (ex. d en res prissab les, n on prissab les
voir critu re).
Ecriture
Lettres, n otes, cartes postales, rapports partir
d e la situ ation les possib ilits son t illim ites
et am u san tes!
Dialogu es ou petits sketch es in spirs de la situ ation d u texte, prpars pu is jou s.
Rsu m er le texte en u n e ou d eu x ph rases.
Trou ver u n slogan / rdiger u n e pu blicit pou r
prom ou voir laction .
Ch an ger le style style form el/in form el,
tab lod /jou rn al plein form at, jou rn al/b u lletin
rad ioph on iqu e, tlvis, etc.
Les appren an ts avan cs rcriven t le texte
pou r les d b u tan ts (d fi in tressan t).
Lettres de lecteu rs su r lu tilit de telles action s.
Dresser des listes in spires du texte (voir dveloppem en t lexical).
Dicte (la dicte peu t tre lu e par le facilitateu r
ou u n appren an t!).
Rd iger u n rapport.
e. Ecouter/parler
Jeu x d e rles/sketch es
72
f. Sensibilisation culturelle,
interculturelle, europenne
Trou ver des rfren ces / des con n otation s cu ltu
g. Autres activits
En qu tes au prs d u vres caritatives.
En qu tes d an s les rayon s d es su perm arch s:
d. Dveloppement de comptences
Lecture
Exercices con sistan t parcou rir le texte et
lan alyser (Dites-m oi en 10 secon d es d e qu oi
Une mthodologie
de lapprentissage des langues
Nou s espron s qu e cette prem ire version du T-Kit Un e m th odologie de lappren tissage des lan gu es
vou s a paru u tile. Pu isqu il sagit de la prem ire pu blication de ce type ralise dan s le cadre du Parten ariat,
n ou s serion s h eu reu x de pren dre con n aissan ce de vos su ggestion s et im pression s, afin den ten ir com pte
dan s les proch ain es dition s. Vos rpon ses serviron t galem en t lan alyse de lim pact de cette pu blication . Merci de bien vou loir com plter ce qu estion n aire. Vos com m en taires recevron t tou te n otre atten tion .
Vou s tes
(vou s pou vez coch er plu s d u n e case)
en seign an t
d an s u n e cole d e lan gu es
avec d es in d ivid u s
Oui
Non
Si ou i
Dan s qu el con texte ou d an s qu elle situ ation ? ......................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................
Dans qu el cadre (grou pes m u lticu ltu rel, m onocu ltu rel, cole, etc.)? .........................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................
Qu elles id es vou s on t sem b l les m oin s u tiles? Pou rqu oi? .....................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................
73
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
Dans qu el cadre (grou pes m u lticu ltu rel, m on ocu ltu rel, cole, etc.)? .........................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................
Qu elles recom m an d ation s ou su ggestion s feriez-vou s pou r les proch ain es d ition s? ........................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Nom : ........................................................................................................................................................................................................................................
Qu alification : ....................................................................................................................................................................................................................
Organ isation /tab lissem en t (le cas ch an t): .........................................................................................................................................
Ad resse: .................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Nu m ro d e tlph on e: ..............................................................................................................................................................................................
Ad resse lectron iqu e: ................................................................................................................................................................................................
Veu illez renvoyer ce qu estion n aire par cou rrier lectron iqu e de www.train in g-you th .n et ou par la poste :
T-kit Une mthodologie de lapprentissage des langues
Direction d e la Jeu n esse et d u Sport
Con seil d e lEu rope F-67075 Strasb ou rg Ced ex
E-m ail: in fo@train in g-you th .n et
*
74
Annexe 2 : Bibliographie
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
Exemples pratiques
et supports pour les facilitateurs
Lenseignement des langues est un secteur dactivit florissant, comme en tmoigne la quantit de
supports publis, tels que des manuels denseignement,
des matriels daccompagnement et des livres de
grammaire pour tous niveaux. Nanmoins, les
meilleurs supports sont ceux crs sur mesure
dans la perspective de rpondre aux besoins et
aux intrts de groupes spcifiques ; nous esprons
dailleurs que ce T-Kit soit de cette veine-l. Mais
nous avons tous besoin de sources dinspiration
pour dmarrer ! Les ouvrages qui suivent devraient
jouer ce rle, en apportant toutes sortes dides
pratiques dans lesprit des approches dveloppes
dans ce T-Kit. La plupart des facilitateurs prouveront peut-tre le besoin de disposer dun manuel
de grammaire en guise de rfrence, ne serait-ce
que pour leur propre scurit, ainsi que dun bon
dictionnaire pour apprenants offrant une grande richesse dinformations. La plupart des grandes
maisons ddition publient des manuels de grammaire et des dictionnaires ; chacun de choisir
ceux de ces ouvrages qui rpondent le mieux ses
objectifs et ses facults cognitives.
Bartram , M. & Walton , R. (19 91)
Correction A Positive Approach to Language
Mistakes, Hove: Lan gu age Teach in g Pu b lication s.
Davis, P. & Rin volu cri, M. (19 9 0)
The Confidence Book Building Trust in the
Language classroom, Harlow: Lon gm an
Grou p UK Lim ited .
Deller, S. (19 9 0)
Lessons from the Learner Student-generated
Activities for the Language Classroom, Harlow:
Lon gm an Grou p UK Lim ited .
Lewis, M. an d Hill, J. (19 92)
Practical Techniques For Language Teaching,
Hove: Lan gu age Teach in g Pu b lication s.
*
75
Meth od ology
in lan gu age learn in g
T-Kit
76
77
*
RALISATION DE LA TCHE
SUIVI DE LA TCHE
Remarque
Poin ts lin gu istiqu es im portan ts: lorsqu e le grou pe avan c est en train de prparer la tch e, le facilitateu r
peu t m ettre laccen t su r la correction gram m aticale d u texte; les qu estion s d oiven t tre form u les d e
m an ire prcise; la respon sabilit de ch acu n doit tre spcifie. Activits de com m u n ication : persu asion ,
m arketin g, prom otion , etc.
Annexe 3
78
INTRODUCTION A LA TCHE
plus particulirement dans le domaine du travail de jeunesse ? Logiquement, quelquun devrait mentionner les formulaires de candidature
un projet. Orientez la discussion sur
ce type de formulaire et expliquez
aux participants quils vont prcisment devoir produire un tel formulaire.
PRPARATION DE LA TCHE
Sur la base de ces critres, ils rflchissent aux questions poser pour
obtenir les informations ncessaires la slection des participants.
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
79
RALISATION DE LA TCHE
SUIVI DE LA TCHE
Remarques
Ltab lissem en t d es form u laires d e d em an d e pou rrait tre su ivi par la prsen tation d u n e offre d e
su bven tion . Lorsqu e les participan ts on t rem pli leu rs form u laires et les on t ch an gs, ch aqu e grou pe
peu t procd er u n e prsen tation d e son projet ven tu ellem en t avec laid e d u n rtroprojecteu r.
Les au tres grou pes cou ten t, pu is len sem b le d es participan ts vote pou r le m eilleu r projet.
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
80
INTRODUCTION A LA TCHE
Rpartissez les participants en petits
groupes de trois quatre et distribuez
chacun des groupes une grande feuille
de papier et trois gros feutres de couleur.
Chaque sous-groupe doit rflchir aux
buts et aux fonctions du FEJ et noter sur
sa feuille les phrases et les mots cls
identifis.
Chaque sous-groupe prsente ensuite le
rsultat de sa rflexion aux autres participants.
En groupe largi, les participants confrontent leurs connaissances des mthodes de
PRPARATION DE LA TCHE
Les participants peuvent former des sousgroupes, soit en fonction des similitudes de
leurs organisations, soit au hasard. Si leurs
organisations nont aucun point commun,
ils devront imaginer des organisations et
des projets de rencontre. Ces derniers peuvent tre inspirs de leur travail et adapts.
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
81
*
RALISATION DE LA TCHE
Sous forme de jeu de rle, ils prsentent les deux sections aux groupes
cibles (niveau lmentaire), en rpondant toutes les questions qui leur
sont poses.
SUIVI DE LA TCHE
Remarque
Varian te d e ralisation d e la tch e: ch aqu e sou s-grou pe d e n iveau avan c expliqu e les d eu x prem ires
section s d e Com m en t tab lir u n e d em an d e d e su bven tion ad resse au FEJ u n grou pe d e n iveau
plu s faib le. Ch aqu e m em b re d oit sexprim er et tre prt rpon d re tou te d em an d e d e clarification .
Poin ts lin gu istiqu es im portan ts: d iffren ces en tre les n iveau x d e lan gu e (vocab u laire, com plexit d e
la syn taxe). Activits d e com m u n ication : d iscu ssion s, n gociation , accord /d saccord , tab lissem en t
d u n e liste, etc.
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
82
INTRODUCTION A LA TCHE
PRPARATION DE LA TCHE
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
*
83
T-Kit
Un e m th od ologie
d e lappren tissage
d es lan gu es
85
N2
N2
N2
www.training-youth.net
langues
s
e
d
e
g
a
s
is
t
n
de lappre
ie
g
o
l
o
d
o
h
t
Une m
www.training-youth.net