You are on page 1of 9

REPRESENTAES SOCIAIS DE PROFESSORES SOBRE O BILINGUISMO EM

ESCOLAS NA FRONTEIRA BRASIL/GUIANA INGLESA

Janana Moreira Pacheco de Souza


Rita de Cssia Pereira Lima
PPGE/UNESA Rio de Janeiro
Eixo-5
Agncia Financiadora: CAPES/PROSUP
Resumo
O objetivo do trabalho investigar representaes sociais do bilinguismo por
professores de lngua portuguesa e inglesa em escolas da fronteira Brasil/Guiana
Inglesa. Fundamenta-se na teoria moscoviciana das representaes sociais e em
estudos sobre bilinguismo. Foi realizado em trs escolas pblicas, com os docentes de
lngua portuguesa e inglesa, totalizando 10 sujeitos. Os instrumentos foram: formulrio
para

caracterizao

de

perfil

socioprofissional;

entrevistas

semiestruturadas;

observao participante. A anlise de contedo das entrevistas delineou os temas:


Bilinguismo em Bonfim, Bilinguismo na escola e Escolas na fronteira BrasilGuiana. Os resultados fundamentam um modelo figurativo da representao social
dos docentes sobre o bilinguismo, integrando o processo de objetivao porque
explica um conceito de maneira concreta. A metfora rebolar condensa o significado
do grupo a respeito do tema, explicada pelos elementos diferenas culturais,
professores sem domnio do ingls e aluno com domnio do ingls, os quais
provocam dificuldades em suas prticas pedaggicas.

Palavras-chave: Representaes Sociais, Bilinguismo, Professores, Fronteira.

Historicamente, nossa sociedade marcada por esforos de criar uma


equivocada imagem de unidade lingustica nacional, negligenciando o fato que o
entrecruzamento de diversos povos gera uma identidade pluritnica na formao da
sociedade brasileira. Moura (2009) afirma que, para construir essa viso de
brasilidade, ocorreram diversas intervenes governamentais sobre as lnguas,
indicando registros dessa poltica intervencionista que instituiu o portugus como nica
lngua oficial ao mesmo tempo em que tentou excluir as lnguas minoritrias. Sabe-se
que isto refletiu no uso exclusivo do portugus como lngua de instruo nas escolas
pblicas em todos os estados do Brasil.

Outra caracterstica da poltica lingustica que h tempos visa manter o status


da lngua portuguesa ocorreu de 1935 a 1937, durante o Estado Novo. Nesse perodo,
as escolas de comunidades formadas por imigrantes, chamadas escolas tnicas,
foram transformadas em escolas pblicas e obrigadas a ter um ensino exclusivo em
Lngua Portuguesa. Essa proibio, conhecida como Campanha de Nacionalizao,
objetivou desenvolver a identidade nacional em todos os estrangeiros residentes no
Brasil (SANTOS, 2012).
A escolha da lngua portuguesa como idioma oficial no Brasil e a proibio de
outras lnguas serviram a propsitos ideolgicos, gerando a iluso de um pas
unificado. Mas, apesar do esforo estabelecido para se fortalecer essa crena, os
cenrios de fronteira surgem para desmitific-la, trazendo consigo questes inerentes
formao docente e ao currculo, como tpicos fundamentais para se estabelecer o
processo ensino-aprendizagem nestas regies.
No Brasil, o tema fronteira ainda pouco estudado, especialmente no campo
da Educao, se considerarmos o limite territorial que temos. Autores como Cavalcanti
(1999), Pereira (2009) e Moita Lopes (1996) indicam que ainda h muito a fazer,
ressaltando

despreparo

tanto

das

universidades

quanto

das

escolas,

consequentemente dos professores. Nesta situao est includo o contexto lingustico


e educacional de algumas fronteiras brasileiras, como o de Roraima, que abriga um
espao fronteirio entre as cidades-gmeas Bonfim (Brasil) e Lethem (Guiana Inglesa).
Bonfim possui uma populao de cerca de 10.943 habitantes, sendo parte dela
indgena, das etnias Macuxi e Wapixana, que falam portugus e ingls, alm das suas
lnguas maternas. Lethem a capital da Regio Nove da Guiana, a Upper EssequiboUpper Takutu, e tem uma populao estimada em 3.000 habitantes. O idioma principal
o ingls, com sotaque caribenho; algum portugus falado, principalmente por
imigrantes brasileiros.
H entre estes dois municpios um trnsito fronteirio que estabelece interrelaes no sentido Guiana-Brasil, dentre elas: aprender segunda lngua, conseguir
emprego no Brasil, ter maior contato com a populao e com isso compreender os
cdigos da cultura urbana brasileira, casamentos intertnicos, polticas pblicas que
auxiliam os estudantes e os familiares guianenses e vislumbre de uma continuidade
nos estudos.
A situao das escolas de fronteira se distingue em relao de outros
contextos, principalmente devido diversidade lingustica. Estudar representaes
sociais nesse espao conhecer o modo como grupos, por exemplo, profissionais da
rea da educao, constroem determinados saberes sobre o bilinguismo, os quais
expressam sua identidade e sua cultura e se manifestam em suas prticas. Tais

estudos permitem estudar o homem comum em seu grupo, entender o que os


indivduos sentem, assimilam, apreendem e interpretam sobre o seu cotidiano.
Com base no contexto descrito, a presente pesquisa teve como objetivo
investigar as representaes sociais de professores de lngua portuguesa e de lngua
inglesa sobre o bilinguismo nas escolas de Bonfim. Neste municpio naturalizado
bilngue, muitos alunos matriculados nas escolas de Bonfim so oriundos de Lethem e
procuram, por diversos motivos, outra escola que lhes oferea a aprendizagem de
uma segunda lngua, no caso, o portugus. A maioria dos professores desses alunos
se constitui de brasileiros que tm como lngua materna, a lngua portuguesa. Alguns
deles, devido proximidade do municpio com a Guiana Inglesa, dominam o ingls
instrumental. O contato dirio entre os professores, alunos brasileiros e guianenses, se
d prioritariamente em lngua portuguesa, sendo que, em algumas situaes,
professores pedem auxlio a alunos que se comunicam fluentemente nas duas lnguas.
Para essa investigao, utilizou-se a Teoria das Representaes Sociais
(TRS), proposta por Serge Moscovici em 1961, a qual parte do entendimento que a
linguagem e os discursos esto repletos de representaes de objetos para viabilizar a
comunicao social entre os sujeitos. a teoria que melhor se adequa ao estudo
porque privilegia um conjunto organizado de significaes sociais do processo
educativo, promovendo articulao entre a Psicologia da Educao e a Sociologia da
Educao, buscando abordar a realidade social em toda a sua complexidade.
Para Jodelet (1996), esse conhecimento socialmente elaborado porque, se
constituindo na experincia cultural do sujeito, tem como base informaes, crenas,
significados e modelos de pensamento negociados atravs da tradio, da educao e
da comunicao social. Ainda Jodelet (2005), afirma ainda que h uma coexistncia
entre experincia vivida e representaes sociais, fato este que remete a uma
modalidade de conscincia como totalidade, que inclui, ao lado dos aspectos do
conhecimento, as dimenses emocionais e da linguagem; exige a considerao das
prticas e das aes, assim como dos contextos; e permite observar a emergncia da
subjetividade na negociao da sua necessria inscrio social.
importante destacar que no se pretende que a TRS seja capaz de abarcar
todos os problemas envolvendo a questo do bilinguismo nas escolas de Bonfim,
porm acredita-se que ela oferece possibilidades, conforme afirma Madeira (2001,
p.127):

[...] no que a abordagem das representaes sociais seja a nica


soluo para a pesquisa em educao ou o nico approche capaz de
dar conta de suas questes. Isso seria um dogmatismo que levaria a

um modismo vazio, negando os pressupostos da prpria teoria e a


especificidade da educao.

As representaes sociais tm papel fundamental na formao de identidades


e na identificao de conflitos entre os sentidos atribudos a um mesmo objeto por
diferentes grupos, fatores que tornaram relevante a opo por esta teoria no estudo
em questo.
A abordagem qualitativa foi adotada para a realizao da pesquisa. Os sujeitos
foram todos os professores de lngua portuguesa e de lngua inglesa de trs escolas
pblicas de Bonfim, totalizando dez pessoas. Os instrumentos para coleta de dados se
constituram de: observao do contexto local com registros feitos em dirio de campo,
anlise documental, especificamente, o Projeto Poltico Pedaggico da escola,
formulrios para a caracterizao scio-profissional dos docentes, entrevistas
individuais semiestruturadas com eles.
Quanto tcnica de anlise de dados, particularmente das entrevistas, optouse pela anlise de contedo temtica. Segundo Bardin (1977), a anlise de contedo
um conjunto de tcnicas de anlise das comunicaes em que as negociaes sociais
se do por meio das interaes comunicacionais. Nessa tcnica, pode-se chegar s
unidades temticas por meio de uma contagem dos significados apresentados pelos
sujeitos da pesquisa. A anlise se dividiu em trs etapas: pr-anlise, explorao do
material e tratamento dos resultados com inferncia de categorias e interpretao.
A anlise das entrevistas fundamentou-se na TRS, optando-se pela abordagem
processual, originalmente proposta por Moscovici (1976), que privilegia os processos
formadores das RS: a objetivao e a ancoragem. Tais processos no ocorrem
isoladamente, mas interligados entre si e a um sistema de interpretao da realidade.
A objetivao visa transformar um conceito que est em nvel abstrato em algo
concreto. A ancoragem faz a aproximao entre o objeto estranho e algo familiar ao
grupo, j conhecido em seu contexto social. No presente texto ser enfatizado o
ncleo figurativo que integra o processo de objetivao, que pode ser constitudo por
figuras de linguagem, como metforas, conforme prope Mazzotti (1998).
As incidncias das expresses categorizadas, feitas durante a anlise de
contedo, foram agrupadas por nvel semntico, sendo encontradas trs categorias
temticas: Bilinguismo em Bonfim, Bilinguismo na escola e Escolas na Fronteira
Brasil-Guiana. Dentro dessas categorias foram inferidas subcategorias com
significaes sobre o bilinguismo e o posicionamento de professores em relao
realidade educacional do municpio. Com base nessa anlise temtica foi possvel
propor um ncleo (ou modelo) figurativo da RS dos professores sobre o bilinguismo,
como ilustra a Figura 1.

Diferenas culturais

Professores sem
domnio da lngua
inglesa

REBOLAR

DIFICULDADES
NA PRTICA
PEDAGGICA

Alunos com domnio


da lngua inglesa
Figura 1: Modelo figurativo da representao social dos docentes de escolas de Bonfim/RR
sobre o bilinguismo

O termo REBOLAR metaforiza a representao do bilinguismo por


professores na regio de Bonfim, compondo o modelo figurativo que integra o
processo de objetivao.

Ao

concretizar o bilinguismo na metfora rebolar

possvel perceber como o grupo condensou o significado deste objeto:

preciso

rebolar porque as diferenas culturais, os professores sem domnio da lngua


inglesa e os alunos com domnio da lngua inglesa provocam dificuldades em suas
prticas pedaggicas.
A fim de explicitarmos as dificuldades relacionadas s prticas pedaggicas
nas escolas de Bonfim, faremos uma reflexo acerca da interao lingustica que
ocorre nesses espaos, dando nfase aos aspectos ligados atuao e formao
profissional dos professores nessas instituies.
A socializao lingustica perceptvel nesses espaos, no entanto, ela no
ocorre da mesma maneira. H lugares que apresentam maiores restries, como por
exemplo, as salas de aula com a presena de professores de portugus. Neste caso,
visualizamos a dificuldade apresentada por parte do professor, do aluno brasileiro e do
aluno guianense. Em outros espaos, como no ptio ou na cantina, observa-se que
h certa tranquilidade em se usar as duas lnguas. Nessas situaes observamos
que o contato se d espontaneamente, visto que eles conversam, por vezes, utilizando
as duas lnguas.
Eles brincam com crianas que falam ingls. Ns temos alunos aqui
que chegam sem conhecer nenhuma palavra em lngua portuguesa e

ento ele comea a ter um amiguinho, e a eles tambm se


1
interessam. (E2)

Esse contato faz com que muitos alunos aprendam a segunda lngua de
maneira natural, ou seja, sem a interferncia direta do professor. Essa relao
vista de maneira benfica pelos professores, acreditando que esse processo facilita a
aprendizagem de outra lngua.
[...] no incio, ele teve uma dificuldade enorme. Mas no final, ele j
estava..., eu acredito que, quando o aluno colocado no meio de
uma outra cultura, falando uma outra lngua, fica muito mais fcil ele
aprender, ainda mais quando se criana. Logo, logo, eles pegam.
Em poucas semanas eles conseguem falar. Ele aprendeu muito
rpido. (E2)

No entanto, essa metodologia natural2, que se v usualmente durante o


recreio, no totalmente absorvida para dentro das salas de aulas.

Ela tem muita dificuldade de relacionar com os outros coleguinhas


porque ela no consegue falar portugus, e ento fica calada no
cantinho e s vezes, se isola. Porque justamente pela falta de
comunicao. Quando no h comunicao ela prefere se isolar, ou
at mesmo, por vergonha, porque ela no consegue falar as
palavrinhas de uma forma mais normal, como os outros. A ela
prefere se isolar num cantinho para no pagar mico, como eles
dizem. (E3)

Esse isolamento torna-se ainda maior quando encontramos indicaes de que


o Estado no reconhece esse tipo de situao dentro de seu municpio, fazendo com
que no sejam oferecidas s escolas subsdios para que elas tenham condies de
trabalhar com essas diversidades. Para reforar tais afirmaes pode ser citado o
estudo de Santos (2012, p.76):
Na primeira etapa da pesquisa foram consultadas as secretarias de
educao, estadual e municipal, com o objetivo de obter as
informaes iniciais sobre a rede escolar e as devidas autorizaes
para as visitas s unidades escolares. Nessa etapa, foi notria a
negao da diversidade lingustica pela Secretaria Estadual de Cultura
e Educao, especialmente quanto possibilidade de existir no espao
escolar alunos que no falam a Lngua Portuguesa por serem
indgenas, por serem oriundos dos pases vizinhos ou por serem
surdos. A Secretaria Municipal de Educao de Bonfim reconhece a
diversidade lingustica existente nas escolas municipais, porm no
possui informaes estatsticas sobre quais so as lnguas faladas nas
escolas e nem mesmo sobre quais so as aes desenvolvidas para
1

As entrevistas foram numeradas de E1 a E10.


De acordo com Gilda Rizzo (1983), metodologia natural refere-se a uma srie de recursos que auxiliam
a estimulao das competncias lingusticas inatas no ser humano e promovem a construo dos
esquemas mentais que possibilitam a leitura e a escrita.

garantir o ensino proficiente da Lngua Portuguesa. A existncia da


diversidade lingustica, negada em alguns nveis de administrao
escolar, confirmada pela comunidade em geral e facilmente
percebida durante os primeiros momentos de observao nas escolas
do municpio de Bonfim.

Alm das questes expostas sobre a relao lingustica dentro do contexto


escolar, so cabveis reflexes sobre a formao acadmica do professor de lngua
inglesa e a desvalorizao desta disciplina nas escolas pblicas brasileiras. Os atuais
Parmetros Curriculares Nacionais de Lngua Estrangeira apresentam propostas que
prevem a possibilidade de o ensino da lngua estrangeira contemplar as origens
tnicas e lingusticas de seus alunos. Entretanto, parece haver uma dissonncia entre
essa proposta e a realidade de Bonfim.
Partindo de tal situao, observa-se que o ensino do ingls nas escolas de
Bonfim se assemelha a tantas outras escolas espalhadas pelo Brasil, sendo que, esse
municpio apresenta uma peculiaridade o nico municpio da Amrica Latina a fazer
fronteira com um pas que fala o ingls. Esse fato justificaria uma reformulao
pedaggica concatenada ao ensino do ingls nessas escolas, porm isso no
acontece.
[...] que tenha um professor da lngua materna e ela tenha a mesma
carga horria da lngua portuguesa. o que eu acho que deveria
acontecer na questo da lngua inglesa. Que colocassem para as
sries iniciais e que tivessem a mesma carga horria da lngua
portuguesa, porque se no for assim, no h possibilidade de querer
que o aluno tenha o domnio em apenas quatro anos, sendo duas
horas, e sendo duas horas com pouco recurso professor, quadro e
giz. No tem como! (E5)

Associada desvalorizao do ensino de lnguas no Brasil, est a formao


acadmica dos professores que participaram dessa pesquisa. Para eles, a prtica
pedaggica que exercem e a insero no contexto de fronteira so mais significativas
para sua atuao profissional do que a formao que obtiveram na universidade.
[...] eu fiz Letras por conta disso, por causa do ingls. A gente tem
que entender alguma coisa. Apesar de no ser aquele ingls.
Quando ns chegamos faculdade, o professor avisou que a gente
no sairia dali falando ingls e que ns aprendssemos l do outro
lado. (E5)

Freire (1996) corrobora acerca da situao apresentada, quando cita que o


conhecimento nasce do fazer, ou seja, o sujeito constri seus saberes, dadas as
situaes que enfrenta e conforme os instrumentos que possui. Para tanto, faz-se
necessrio que a esse conhecimento adquirido sejam adicionadas instrumentalizao

e capacitao do professor para que ele possa lidar com situaes que so
emergenciais nesse contexto.
Em contrapartida a tantas dificuldades apresentadas, importante destacar
que, durante a pesquisa, houve referncia recorrente importncia do bilinguismo
para a comunidade local.

H o enriquecimento do nvel educacional, porque a gente v assim,


como o mundo globalizado uma necessidade hoje de no mnimo a
gente ter duas lnguas. E hoje a gente tem um privilgio muito grande
de ter nas nossas escolas isso de forma natural. (E4)

O reconhecimento da diversidade cultural e lingustica de Bonfim uma causa


plausvel a ser discutida no mbito da educao atual. A TRS contribuiu para
compreender um pouco dessa realidade do bilinguismo em Bonfim, j que est
assentada em valores e crenas nos quais a sociedade, os grupos e os indivduos se
guiam para construir ou reconstruir o sentido de suas aes. Essa abordagem tericometodolgica fundamentou o entendimento sobre o bilinguismo para o professor e as
questes que o envolvem no contexto escolar do municpio estudado, o qual reflete
esquecimento de polticas pblicas voltadas para regies de fronteira. H de
considerar que, por meio desse estudo, foi possvel visualizar o potencial lingustico da
regio e as mazelas que envolvem a realidade educacional local. Estudos de
representaes sociais sobre o

bilinguismo na regio podem contribuir para a

formao de docentes que ali trabalham e para a construo de modelos didticopedaggicos mais adequados caracterstica bilngue da localidade.
Referncias
ALVES-MAZZOTTI. Alda Judith. Representaes sociais: aspectos tericos e
aplicaes educao. Em Aberto. Braslia, ano 14 n.61, p. 60-78, jan/mar. 1994.
BARDIN, Laurence. Anlise de contedo. Lisboa: Edies Setenta, 1994.
BRASIL. Secretaria de Ensino Fundamental/MEC. Parmetros Curriculares Nacionais
lngua estrangeira. Braslia: MEC/SEF, 1998. BRASIL.
CAVALCANTI, Marilda C. Estudos sobre educao bilnge e escolarizao em
contextos de minorias lingusticas no Brasil. D.E.L.T.A. So Paulo, vol.15, n. Especial,
p.385-417. 1999.
FREIRE, Paulo. Pedagogia da Autonomia: Saberes necessrios prtica educativa.
So Paulo: Paz e Terra, 1996.
JODELET, Denise. Reprsentation sociale: phnomene, concept et thorie. In:
MOSCOVICI, Serge. 6e. ed. Psychologie Sociale. Paris: P.U.F., 1996, p. 357-378.

JODELET, Denise. Experincia e Representaes Sociais. In MENIN, Maria Suzana


De Stefano; SHIMIZU, Alessandra de Morais. Experincia e representao social:
questes tericas e metodolgicas. So Paulo: Casa do Psiclogo, 2005, p. 23-56.
MADEIRA, Margot Campos. Representaes Sociais e educao: Importncia tericometodolgica de uma relao. In: Representaes Sociais: Teoria e Prtica, Antnia
Silva Paredes Moreira. Joo Pessoa: Editora Universitria. 2001.
MOITA-LOPES, Luis Paulo. Oficina de lingstica aplicada: a natureza social e
educacional dos processos de ensino/aprendizagem de lnguas. Campinas, SP:
Mercado das Letras, 1996.
MOURA, Selma de Assis. Educao Bilnge no Brasil: Possibilidades e desafios
Rumo a uma Sociedade Lingstica e Culturalmente Plural. Trabalho apresentado na
VI Semana da Educao da FEUSP 2009.
MAZZOTTI, Tarso. Investigando os ncleos figurativos como metforas. I Jornada
Internacional sobre Representaes Sociais. Natal-RN, 1998, p. 1-8. Disponvel em:
<http://www.mazzotti.pro.br/tarso/Comunicacoes/Entradas/1998/11/25_Investigando_
os_nucleos_figurativos_como_metaforas.html>. Acesso em 09 nov. 2010.
MOSCOVICI, Serge. Notes towards a description of social representations. European
Journal of Social Psychology, v.18, p.211-250, 1988. Traduo de Glucia Alves
Vieira.
______. Representaes Sociais: investigaes em Psicologia Social. Petrpolis:
Vozes, 2009.
______. La psychanalyse, son image et son public. Paris: Presses Universitaires de
France, 1976.
PEREIRA, Jacira Helena do Valle Pereira. Diversidade cultural nas escolas de
fronteiras internacionais: o caso de Mato Grosso do Sul. Revista Mltiplas Leituras.
Mato Grosso do Sul, v.2, n.1, p 51-63, jan./jun. 2009.
SANTOS, Alessandra de Souza. Multilinguismo em Bonfim/ RR: O ensino de Lngua
Portuguesa no contexto da diversidade lingustica. Tese, 2012. (Doutorado em
Lingstica) Universidade de Braslia.
SOUZA, Maria Regina. Formao de professores e minorias lingsticas: que
pedagogos e pedagogas, para atender a que interesses ideolgicos, estamos
formando? http://portal.mec.gov.br/seb/arquivos/pdf/Etica/22_souza.pdf

You might also like