You are on page 1of 25
CARACTERISTICAS GENERALES [Motor AAA IN® de etindFO8. nna 6 [Disposicién de ios ciindros...) V lAnguio fas de clindros 15° Iclindrada (om). 2792 12 ciindros (mm). 8 [Carrera (mm.iinenccsrnrace] 908 IRelacion de compresion 10:1 \Orden de encendlico, ICombustible . lAimentacion cos clon IPotenicia max. (CVirip.m,), [Par max. (kg.mvr.p.m). \Régimen de ralent (p.m) {Contenido de CO% El ndmero de motor ("letras distintivas de! mo- tor" y el “numero correlativo") va marcado en {91 bloque por ol lado dol antivibrador (fecha). Adicionalmente se pega en la tapa de valvulas, Por ol lado dal antivibrador, una otiqueta que Contiane las “letras distntivas del motor" ¥ *niimaro correlatvo". Las letras clstintivas det motor van indicadas adicionalmente on ol soporte de datos del vo- bieulo. Motor gasolina 6 cil. PARES DE APRIETE (daN.m) NOTA: 1 daNim = 1,02 kpsm. Pata soporte de motor ala carroceria..... 5, Motor al cambio de marchas: M10. = M12. a Somiejes articulados a la brida Tubo de escape anterior: - Alcolector de escape. + Al catalzador. Bomba de aletas de la servadiraccién al S0POHE osnne Motor a ia pata soporte delantera: > Cambio de marchas al soporte izquierdo: D. EXTRACCION DEL CONJUNTO MO- TOPROPULSOR EI motor se desmonta conjuntamente con ol ‘cambio de marchas hacia aria. ‘Antes de desembornar la bateria hay que con- sultar el cédigo da ios equipos de radio con codigo antirrobo. {la Dateria s6lo debe ser desembomada des- ues de haber transcurido 20 segundos tras fa cesactivacion Gel encendido, porque prime: fo tiene que desarrolarse el ciclo do Implaza Piraitica del flamente térmico en ol medidor e la masa de are. Para evitar dahos de unidades de control solo hay que desembornar la bateria estando de- sactvado ol encendido. “Todas las abrazaderas de cables que se suel- ten, abran o troncen al desmontar el motor ‘debien ser vueltas a instalar en al mismo sitio al montar el motor, Dasmontar completa la caja del fitro de aire Vaciar ol iquido refrigerant. Desmontar el soporte del cierre con paragol es y radiador. Be cher el clindro receptor del embra~ U8 hidrauico y el mando de cambio por cable jvden en | cambio de marchas (desatorn- lar adicionalmenta | soporte para mando do cable Bowden en el cambio de marchas) Enroscar ol tornilo MB x 80 en el taladro ros- ‘ado (A) del rodilo tensor hasta quo este rela lada la correa Poly-V. NOTA.- 1 tomillo solo debe ser enroscado hasta ol punto en que sea posible quitar la co- rrea Poly-V; en su defecto pudiera dafarse la ‘aa de rodlo tensor. Quitar la correa Poly-¥V de la bomiba de alotas de la servodireccion y, en vehiculos con aire ‘acondicionado, quitaria del compresor para faire acondicionédo, Desatornilar la bomba de aletas para servodt reccién de su flacién al soporte y suspenderio de la carrocera (delando acoplados los tubos Neibles). Desmontar las guias de cables de encendido ‘con cables y a tapa del dstribuidor de encen: dido, Desnontar el revestimiento sobre la tapa de la culata y desanganchar el cable acelerador en la unidad de la mariposa y en e! contrasopor- te. Desacoplar el conector (42 polos) del “mazo a cables del motor Desacoplar/cesembornar todos los cables ‘elécricos del cambio de marchas, altemador y motor de arranque y ponerios al descubierto. Desacoplar del motor todas los tubos ‘lexibles Je liquide retrigerante, depresion y aspiracin. Desacoplar ios tubos de afluencia y retorno en l cistibuidor de combustible. NOTA.- Cubrir los empalmes con un trapo para proteger la zona contra salplcaduras de ‘combustibe, Desacoplar el conector hacia la sonda Lambda y desmonter tubo de escape ante tor. Desatornillar los semisjos articulados y sus- ppenderios en ato, Enganchar el uti de suspension 20244, segin se indica a continuacion, y solevantar leve- mente con el polipasto de! tal: Lado antvbrador: + Cuarto taladro de! carril perforado en posi in 1 Lado volante: = Cuarto taladro del carl perforado en posi- con 8. NOTAS: ~ Las posiciones de facion por enchute rotu- ladas con 1...4 del estribo portante Indican BLOQUE DE CILINDROS, CIGUENAL, BIELAS Y PISTONES hacia et antiibrador. Los taladros en fos ca- rriles pertorados cuentan a partir del ganicho, En los ganchos y en los pernos del ut de Suspension hay que usar seguros {llechas), Soltar el motor en la fiiacion del soporte delan- tero y desmontar la pata soporte de motor an terior Soltar el cambio de marchas en la fiacién i2- (uierda del soporte para cambio de marchas y soltar el motor en el soporte derecho del mo- tor. NoTAs: El grupo debe ser conducido con todo es: mero al extraerlo por elevacién, con objeto de evilar daios de la carrocerta - Para llevar a cabo trabajos de montaje hay ‘que fjar el motor con el soporte para moto- res 8269 al caballte de manta. Reposicién | montaje se lleva a cabo en orden inverso, ‘observando lo sigulenta: = Comprobar el desgaste del collarin desem- bbragador y susiituiro en caso dado. LLubricarligoramente con grasa G 000 100 e! Collarin desembragadory las estrias del drbol motriz (no lubricar el casquilo guia para el colar) Comprobar si en el bloque motor existen Cascullos de ajuste para el cantrado de ia Unién motor/cambio de marchas y colocarlos, en caso dado. Al descender el grupo debe observarse que ‘exista paso libre hacia los semiejes arlicula dos. GOLF/VENTO '92 ‘Alustar el cable de mando del acelerader. ~ Llenar liquide refrigerante NOTA. No se vuoiva a utiizar el iquido ret ‘gerante usado, Sustitiyase. ‘Comprobar 1 momento de encendido (no ajustabie) ~ Ajustar en caso dado el mando del cambio ‘por cable Bowen ~ Comprobar el enfoque de los faros y corre: girfo en caso dado. Indicaciones adicionales para vehiculos con aire acondicionado (Kimatroric) No debe abrirse al circuito de agente figortico de! sistema de aire acondicionado, Los tubos de agent trigorco son tragiles a dobladuras, El circuito de agente trigortico unicamente Suede ser abierto en talleres que disponen de personal correspondientemente especializado Y cuenten con @l juego de herramientas y e! equipamiento del taller que son necesarios. Para también poder desmontar y montar sin absir el circuito de agente frigorfico hay que ‘desmontar el compresor para instructor y far lo lateraimente, de modo que los tubos flex bles estén descargados. BLOQUE DE CILINDROS, CIGUENAL, BIELAS Y PISTONES: Caracteristicas Bloque de clindros Medir en 3 puntos, en direccién transversal (A) yy longitudinal (8). Utiizar el calibrador de precisién para intrio- toa 60,400 mm Dieroncas con eapecto a la cota nominal: rnd 0.08 mn =e. BZD | NOTA No obo tevarse a cabo la modicién — 0 pi’) del didmetro interior de los cilindros si et blo- ‘que motor esta fijado con el soporte de moto- tos 3260 a eabalte do monise, pox sr Dos: $ bie obtener ee! madicones ncoects, ag say nti da (mm) @ piston cilindro: abinca 8101 recta al rectificado 82,01 ‘imontar et conunto soporte da motor debe Cider huowarse que las eucolauras du CON (Sot ao SIGS una do RST ema me lactones eee Rote mn Oat Yen los spertés delanteros el rotor en “attr en fo poles Go akmieto Ge 1 Soe Cojetos de caucorrsta esas) eo 0g - Emoscar@ mano par ures 5's © wetas to aig oi **S 042 oslo trl de 1s Sopotes de mato p02. -9020 camo de marchas eae 701025 70! Instalar sin tensiones el grupo motopropul- Pe 1,042 0,042 tor, bave Ge seniao proqucencae sa roe cues pretend «(50.5 a8 Aorta primero ls soportes dl motor y be 002 Gone golos sopetes de cameo ve marches 9.022, 9022 _. Vicia 20 eapQ Colocar las conexiones eléctricas y cablea- ee 1,042 og Bou to GOLF/VENTO ‘92 Juego axial del cighefal 0,07 a0,17 mite de desgaste axial 0.25 ‘Juego radial del ciguenial 0,02 0,08, Limite de desgaste radial 0.10 Bielas ‘Juego axial de bielas - 0,05.a0,31 Limite de desgaste arian. 9.40) Juego radial de biolas 0,01 0,06 Limite de desgaste radia 0.10) Pistones Medir @ unos 6 mm de! borde inferior, en dis- ‘posicion decalada por 90° con respecto al eje 8 buién. = Diferencia max. con respecto a la cota nomi ral: (0,04 mm, ‘Juego del corte de los segments Introducir e! segmento perpendicularmente con respecto ala pared del cilindro, desde amiba hasta el interior de la abertura inferior dol clindro, quedando a unos 18 mm del bor de el clindro. Para introducir el segmento hay que utlizar un pist6n desprovisto de segmen- ‘Antes de la. comprobacién hay que limpiar la ranura para segmentos. BLOQUE DE CILINDROS, CIGUENAL, BIELAS Y PISTONES = Bloque motor 2. Anilo toroidal 3.- Arbol intermediario = Arandela de ataque 5. Tomilo (1,0 daNm) 8 sumta para ctr do acta Caja del regulador de liquide retigerante 8 Areal mote 9, Torilo (2,5 daN.m) 10-Bomba dé aceite 11-Tomillo de vaciado de aceite (6,0 daN.n) 12-Anllo de junta 19-Tomnllo (2,0 dan.) 14-Tubo de liquido refrigerante 18.-Carter de aceite 16.-Tapa del radiador de aceite (2,5 daN.m) 17-Radiador de aceite 18Tubo flexible de liquido refrigerante 18-Elemento inferior del fitro de acelte (3,0 aN) 20--Anilio toroidal 21--Transmisor de temperatura del aceite (1,0, ‘daN.m) 22.-Conmutador de presion de aceite (2,5 ‘dan. 23.-Anilo de junta para cigdefal, lado antivi- bbrador 24.-Tomilo (45,0 daN.m) 25.-Antvibrador 26.-Brida de estanqueidad 27--Polea 28.-Bomoa de lquido refrigerante 29.-Varila del nivel de aceite con tubo guia 30: Bloqueo de retorna del acette (0,5. daN.n) 31.-Sensor de picado 2, (G66) (2,0 daN.m) 82--Transmisor de régimen (G22) 83.-Tapa para accionamiento de la bomba de aceite 84.-Accionamiento de la bomba de aceite a ee 7 Woutie ae ors eomentos here nama] 2 Seren 88 coum + o> +00) & Youle oan go) eee, oie | 2: Mactmocmcone 10h ado Bove motor Segment Se Be Ea ener 11 Semicoinotes de bancada 1.7 fet. 102.1000 0.15 | & Estes oenerars ea 11Sarcoaton 8 Anilo de seguridad Extraccién del retén de aceite del cigiie- fial (Lado antivibrador) Dosmontar la correa Poly.V. Desmontar el antivibrador (asegurando con el contrasoporte 9273 contra el desajuste por ir). CULATA, Caracteristicas CULATA Desenroscar por tres vueltas (aprox. 4 mm) at elemento interior del oxtractor de anillos de junta 3209 con respecto al clomento interior y ‘encastrar con el torilla moleteado, Aceltar el cabezal roscado del extractor para anillos de junta, aplicarlo y enroscario tanto ‘como sea posible en e! anilo de junta, aplcan- do fuerte presion, Sottar el tornilo moleteado y girar el elemento interior contra el cigienal, hasta que este ex: traldo ol anil de junta, Sujetar ol extractor de anillos de junta por ef Jado de las zonas aplanadas, en un tornilo de bbanco. Retirar el anil de junta con ayuda de un alicte, Aceitarligeramente el labio de estanqueldad y el borde exterior de! anilo de junta Asentar ol casquilo quia del 3266/1 en el mu: fon det cigiefial y disponer e! anilo de junta sobre el casquillo guia, Encajar hasta ol tope el anilo de junta por me- io del casquilo presor 3266 a base de envos- car el tomilo de flacion para e antivibrador GOLF/VENTO "92 Montar el antivibrador fasegurando con el ti de retencién 3278 contra gio involuntari) (par do apriete: 45,0 dat.) Montar la correa Poly-V. Control de la compresién del motor ‘Temperatura de aceite del motor: min, 30 °C. Fusible nim. 18 extraido y conector deseco- plado de la etapa final de potencia \Valvula de mariposa plenamente abierta. Comprobar la compresion con el compresé: metro graticador V.A.G 1381 y adaptador VAG 1881/5, ‘Accionar el motor de arrangue tanto como sea Nacesario hasta que et compresémetro ya no ‘marque aumento de presién, Valores de compresién Nuevo. : 11.13 ber, Limite de desgaste 7 bar. Diterencia admisiie entre to dos los elindeos. bar at aes 3. Tapa de la cuiata 4 Junta para tape de la culata 18-Tomillo dela culata 49.-Junta para elemento inferior 20.-Junta para elemento superior 21.-Distrib, combustible (1,0, fi rl Bet Soe ere 2a. colt am 69 | —— < Netaprs cbc do acare 23cTeworpa cova soy” Sone 10 Ge Tewofeacon ee dam” at-tgoyo eset ov monion an aN 1 Vale Jorn caNih 2s.rordo 8 cam) 2. Rede edo para tto- 12 aE cay foto orocst Send 28.-Blomento sup colectoradmén les de eves eave! 2 Sr Stan) Sa Be ame ay th tel aaron de vata, thapa de sujecién ~Tomio dal soporte (2,6 daN.m) ‘de encendido muelle interior de valvula ‘Cubierta rueda arbol de levas 29.-Cortallamas 7. Distribuidor de encendido 15.- Platilo para muelle de valvula Sao wate 20. de egies J: Boer ee 18. Gone docu ‘Culata 31.-Tuerea (1,0 daN.m) 9.- Anillo toroidal 17.- Empujador de taza (taqué) GOLFIVENTO '92 Deformacién max. admisible del plano de culata. 9,1 mm ‘Altura de la culata 440 £°0,1 mm. ‘Altura minima de la culata. 199,5 mm. Valvulas NOTA- Las valvlas no deben ser repasadas, Unicamente se admite asentaras, 3900-8420 on : 6,95, 106,95 | 108,25 (1) ie” 4s (104 partir do 10-91 s@ montan vélvulas de ad- misién de una longitud de 105,95 mm, Asiontos de vaivutas NOTA. Solo hay que repasar los asientos de viivia hasta el punto en que se consiga per- fecta imagen de ataque. Antes del repaso hay {que calcular la cota de repaso max. admistoe. Sis0 sobrepasa la cota de repaso ya no que~ da establecida la compensacion hidraulica del juego de valvulas y hay que sustituir la culate, a Diémetro asianto de valvula - Cota de repaso max. admisible t+ Anchura asiento de vélvula > Borde inferior de la culata ‘Angulo de asiento de vahvula J+ Anguio de correccian superior 1 Angulo de correscion inferior CULATA [Cota] —Aamisign Escape) a 98.3.mm - 1,7 mm (1) 2.0mm a ae a 30° 18 - (1)Para valvulas de admision de 105,95 mm de Tongitud: C= 1.4 mm max. Control de los taqués hidrdulicos NoTAS: Los taqués hicrdulicos desmantados deben ser depositados sobre una base limpia, con la superficie de deslizamiento hacia abajo (lado de ataque contra la pista de la leva) Sustitur los taqués dnicamente completos {no pueden ser ajustados ni reparados}. Es normal que se produzca sonoridad irregu: lar durante la puesta en marcha, Arrancar ol motor y dejalo funcionando tanto como sea necesario hasta que el ventilador para ol radiador haya actuado una vez. Elevar el regimen durante 2 minutos a unas 2500 rpm. Silos taqués hidrdulloos siguen produciendo Sonoridad hay que localizar el taqué averiado, rocediendo como sigue: ~ Desmontar las guias para cables de encend 0. = Desmontar el elemento superior del colector de admision y la tapa de la cule. - Girar et clgvenal en sentido horario a través del tomillo de fijacién para el antivibrador, hasta que las levas del taqué a comprobar se encuentren hacia ariba + Presionar hacia abajo el taqué con ayuda de, tuna cua de madera 0 bien de plastico. Si durante esa operacion se comprueba una carrera muerta mayor que 0,1 mm hasta la apertura da la valvula, habra que sustituir los tagués, NOTA.- Después de montar nuevos taqués no debe arrancarse el motor durante unos 30 mi- futos (as valvulas topan contra ios pistones). Control de las guias de vaivula NOTA. Al reparar motores con vélvulas ines. tancas no basta con repasar 0 sustitur asien- tos de valvula y valvulas. Aparte de ello es ne- Ccesario que se comprusbe e! desgaste de las {uias de valvula. Esto es sumamente impor- {ante en motores que tienen mayor tiempo en ‘operacion, Introducie una valvula nueva en la guia. El ex- temo del vastago ea valvula debe queda a ras de la guia. En vitud co que existen ae Tentes diametros de vastagos de vélvula dni camente debe utlizarse una valvula de admi- sion para comprobar la guia de admision y una ie ascape para la guia de escape Comprobar el juego de basculamiento, Limite de deagaste: Gule Ge valvula de admision = 1,0 mm, Guia de valvuia do escape. = 1/8 mm. ‘Sustitucion de las guias de vélvula Limpiar y comprobar la culata, Ya no deben repararse las culalas cuyos anilos de asiento de valvulas ya no puodan ser repasados 0 bien culatas que ya hayen sido rebajadas has {alla cota minima, o en las cuales ya se hayan Montado guias de valvula del Servicio Postventa, Las quias de valvula desgastadas deben ser esencajadas con @ utl 3121 aplieado por at lado de ios arbotes oe leva, Mojar con aceite as guias nuevas y encajarlas ‘con ol util 8121 por el lado de los arboles de levas hasta el collar en la culaa fra. La culata debe estar apoyada planamente durante esa ‘peracion, NOTA. Una vez apoyada la guia con et collar, ya no debe aumentarse la presion de encaje 3 mas de 1,0 tm porque puede fracturarse el co- Mar. Escariar la guia de valvula con et escarlador manual 8120. A e606 efectos hay que usar ta laarina en todo caso Repasar los asientos de valvul, Sustitucion de los retenes de vastagos de valvul (Con culata montada) Desmontar fos drboles de levas y los taqués. Desenroscar las bul. Situar et piston del cilindro en cuestion en. punto muerto inferior” Aplicar el dtl de montaje 2036 y ajustar el alo Jamiento a a altura de los espérragos, Enroscar el tubo flexible de presién VW 653/3 fen la rosca para bul y dar presién constante- ‘mente (min. 6 bar) Desmontar los mueles de vélvula con la palan- (ca da montaje VW 541/1A y pieza prosora VW Save. NOTA... Si fos conos de valvula estan muy apretados en su asiento hay que soltaros gol Peando ligoramonte con el martilo sobre Ia palanca de montaj, * Desencajar fos sellos para vastagos de val vwula con al it 30474, Para evitar daiios en los nuevos sellos para véstagos de vahvula debe insertarse ol casqul lo plastico (A) en el vastago de valu, Aceitar el sell de vastago de valvula (8), colo- cario en el util para encajar 3129 y encajarto cuidadosamente en la guia de valvula. Sustitucién de Ia junta de culata NOTAS. Para | montaje de una culata de canio, hay {que aceitar las superfcies de contacto entre taqué y muhequilla de leva. Aparte de ello, hay que susthuir o iquido reirigerante. La identiicacion “TOP* de la junta de cule, debe quedar hacia la cuata, Sobre la cubierta para la rueda del arbol de levas, eplicar AMV 188 001 02 a las supert: les de estanqueidaa, ~ Si sélo fue desmontada la cublerta para la ueda del érbol de levas, hay que preparar ia Junta de la culata para ef montae. Preparacién dela junta de la culata DISTRIBUCION Par de apriete con motor fo: =| pasada = 4,0 daN.m = Il pasada = 1/2 vuelta (180%) Hay que proseguir el apriete goniométrico con lave rigida, initerrumpidamente (se admite el ‘apriele goniométrico de 2 x 90°) NOTAS: Hay que sustitur los torilos de la culata + Soltar ls tomnllos dela culata (Orden invorso al aprite, = No es necesario reapretar los tornilos de la ‘uiata después de reparaciones.. El Fquido relrigerante usado no debe volver se 2 ullizar, sustiuir DISTRIBUCION Caracteristicas GOLF/VENTO '92 CCalculo cota de repaso max. admisible Introducir una valvula y oprimirla fjamente ‘contra ol asionto de vaivula, Mecir la distancia entre el extremo del vastago de vaivula y el borde superior de la culata Calcular la cota de repaso méx. acmisibie a partic de la distancia medida y la cota minima, Cotas minimas: Valvula de adimision: 93,9 mm, Valvula de escape: 34,1 mm. Distancia medida menos ‘cota minima = cota {Je repaso max. acmisibie, Eiempio: Distancia medida 34,8 mm. = Cota minima, 34,1 mm. Sora ce repass max. acmisibe sa Limpiar los taladros de $ mm en fa junta de la uiata, eliminando la antigua pasta para selat (fecha). Uenar fos talacros con pasta de junta AMV 488.001 02, Colocar la junta de culate. Observar los cas- Quiles do ajuste en el bloque motor (taladros 12 y 20), Posar la culata, Poner tomilos de culata y apretar con apriete manual Agretar la culata en tros pasadas, uedas de cadena de los érboles de levas Acoplamiento cistribuidor de encendido ‘Tornio (10,0 daN.m) Pemo cojinete (2,5 daN.m) Carri tensor Tensor cadena rodilos dobies (2,0 daNn) Cadena de rodilos dobies Rueda para cadena de rodilos dobles uueda para cadena de rocilos simples 10,-Tensor de cadena con cart tensor Icentiicacion de los arboles de lavas Arbol cindos 1, 3, Bion nnu-021 109 101 M ‘Atbol ciindros 2, 4, 6.1. ....021 109 102 A «hvago racial max. de los érboles de levas...0,1 mm 11.-Tomillo (1,0 daNimn) 12.-Rueda dentada motriz 13--Cadena de roailos simples 14.-Cart de deslizamiento 18.-Tomilo (2,5 daN.m) 16-Perno cojinete con collar (2,6 daN.m) 17-Tornilo (2,0 daN.m) 18-Carril de destizamionto 19-Arandela de ataque 20.-Arbolintermediario Excentricided max, de fs arboles de eves 0,0 tm Juego ania max. del bol de levas..0,15 min, NOTA.- Medir el juego axial, estando desmon- tados los taqués y montados el primera y tti- mo sombreretes, GOLF/VENTO 92 Posicién de montaje de los sombreretes de ér- boles de levas DISTRIBUCION ‘Al montar los sombreretes debe observarse (que las marcas de identiicacién deban quedar lagbles por el lado del colector de escape y {que las flechas indiquen hacia el lado del antl- vbrader, Ajust de los tiempos de distribucion NOTA.- Antes de montar la culata es preciso colocar todas las marcas de PMS en corracta posicion (las valvulas pueden topar contra los pistones). Piston del ciindro 1 en posicién PMS, La marca en la rueda de cadena del &rbo in: tetmeciario debe coincidir con la marca del ~anilo guia, NOTA.- Este estado s6lo se consigue en cada ‘cuerta posicion PMS: por ello sdlo hay que g: rar el ciguenal estando desmontada la culata, 3268 Haver incidir la regleta para arboles de levas ‘en ambas ranuras de los érboles de lavas, Montar isa ruedas dentadas ¥ la cadana de ro: dillos dobles. Enroscar el acoplador para cistribuidor de en- ‘cendido al arbol de levas corto, fle de cin ‘dros 2,4, 6. Sacar ia regieta para Arboles de levas. Aoretar las ruedas de cadena de los érboles de levas (par de apriete: 10,0 daN NOTA Solo hay quo retener an ol rol de ie ‘yas mediante llave de horgulla e/¢ 24 (echa). A apretar o bien soltar las ruedas dentadas no ‘debe estar colocada la regleta para arboles de Montar el tensor de cadena con carril tensor 1 émbolo presor en ol tensor de cadena tiene dentado de retencién, que evita el dosplaza miento por presion en retomo y tiene que ser desbloqueado con un pequete destorniladr (A) para el montae. ‘Antes del montaje hay que comprobar bien ‘ajustar la posicion del cigheial (8) con respec: {0 al arbol intermediario (C). $i al diente con rebaje esmeriaco indica hacia la rueda denta- {da motriz (8) sobre la juntura de cojinetes, sig nifica que el ciindro 1 se encuentra en PMS. Colocacién de las cadenas de distribucién Montar la cadena de rodilos simples y el ten: sor de cadena con el cari tensor. CControlar la posicion del cigiehal con respec to al arbol intermedia, Ei diente redondeado dl pion de arrastre (8) debe coincid con la juntura de cojinetes. Montar el cart (2), la cadana de rocilos sim- ples (1) y las dos ruedas de cadena (3) y (4) para el érbol intermedio (tener en cuenta la ‘marca del sentido de gro). La marca de la ruo- {da del arbol intermedia (&) debe coincidr con la. muasca (C) 0 (D} de la arandela de tope. Desbloquear el dentado de retencién del ten- sor de cadena con un dastomnilador pequetio (A) para presionar el brazo tensor hacla el ten: Sor y asi poder montar la cadena, Aprotar las ruedes de cadena dal érbol inter- medio (8) y (4) con 10,0 daN.m para ello, har el volante del motor/place de arastra al cigue- fal con 3 tomillos como mirima y bloqueario con el contrasoporte W558, Far fos érboles de levas en la culata con la re- gleta Con culata desmontada ‘Monta la culata, ‘Montar 2! cart tensor para el tensor de cade- nna (cadena de rodilos dobles), Colocar el carl sobre el pemo del cojinete y atomnillario a a culata, Colocar la cadena dé rodilos dobles en el ér bol intermedio (tener en cuenta ol sentido de gio) Moniar la rueda de cadena de los érboles de levas y la cadena de rodilos dobles en el dro de levas corto (banco de alindros 2, 4, 8) con el acoplador para distribuidor de encenaide y apretar el tornilo a mano. Montar la ueda de cadena de arboles de le ‘vas para ol drbol de levas (banco de clindros 4, 8, 8) con la cadena de rodilos dobles y apretar el torillo a mano. xtraer la regleta de los drboles de levas, ‘Aprelar las ruedas de cadena de los Arboles de levas (par de apriete: 10,0 daNn), NOTA.- Retener los arboles de levas s6o con la lave de horquila con ancho de boca 24. La Tegleta de los arboles de levas no debe estar Colocada al apretar o atlojar los piniones. Montar la brida de hermetizado (untar la gu- perficie de hermetizado con AMV 18800 102). Preparar la junta de la culata para su montaje Untar la zona de hermetizaco de la tapa de los arboles de levas con AMV 18800 102 y colo- Car el anilo de hermatizado. Montar la tapa de los arboles de leva. Atornilar el tensor de la cadena, Girar el cigueral dos veces 380° en sentido Je giro del motor y colocar de nuevo et clin- {ro 1 en posicion de PMS. NOTA. Girar el motor sdlo con él tensor ator nillado. De otro modo puede saltar la cadena e distribucién, La regleta de los arboles de levas se debe po: er colocar en ambas ranuras de los rboles de levas. Motor montado, culata desmontada Poner el pistén del clindro 1 en posicion de PMS, DISTRIBUCION Diente con punta redondeada (Hasta 10/91) Si ol PMS esté bien alustado, en la rueda de ‘cadena del arbolintermedio $8 debe ver una muesca fecha). Diente triangular (Desde 11/91) Si no se vo la muesca, girar el cigteNal una vvez.en el sentido de gio del motor Solamente con el motor desmontado: NOTA.- Si se gira el cigdehal con la culata desmontada, otto mecénico debe hacer girat con la mano la cadena de rodilos dobles para {Que no se enganche. Far los arboles de lavas en la culata colocan ‘0 la regleta de los arboles de levas, Uenar los orfcios de 3 mm de la junta de la fulata con producto hermetizante AMY 18300 102. Montar i culata. Colocar of cami’ sobre ol perno del cojnete y Anilo toroidal 5. Valvula de gravedad 6 Tubo de purga de aire 7” Conexion de masa @- Valvula de purga de aire 9. Tubo de retomno 40.-Tuorea de racor 11-Gula de tubo flexible 12.-Brida 18-Tubo flexible de aftuencia 27. 14-Anilo ae junta 15-Tubo flexible de retorno 16-Unidad de elevacion ae 18-Tamiz 20-Soporte 1. Tubo de purga de aire 2 Conector terminal de cables 3 Valvula_ magnética 1 para depésito de ‘carbon activo (N80) 4 Anillo de sujeciin ‘8. Caja del fit de aire 6.- Unidad de fa mariposa 7.- Deposito de carbon activo Combustible 17.“Transmisor para indicador ge reserva de combustible 19.-Cinta de sujecion 21--Tomllo (2,5 daN.m) 22.-Deposito de combustible 23.-Tubo de afuencia a 24.-Filro de combustible 25.-Abrazadera de sujecion 26 Tuoea 2.0 sah) [ope aldstico de goa 28.-Presila eléstica 28.-Casquila distanciador 30.-Tuerea (1,0 daN.m) ge escape NOTAS: + Las piezas identiicadas con un asterisco (*) son verificadas mediante ol autogiagndstico. + Las piezas identificadas con dos asteriscos (son veriicadas por el diagnostico de ac: tuadores. Medidas de seguridad Sequir las instrucciones dadas para el “Motor de gasolina 1.4-1.6" Reglas de limpieza ‘Seguir las instrucolones dadas para el "Motor de gasoina 1.4-1.6" Extraccién de la unidad de combustible vacién de Obsérvense las medidas de seguridad, ‘Desembomar el cable cinta de masa de la ba- teria, estando desactivado el encendido. NOTAS: ‘Antes de desembornar la batoria hay que ‘consultar el codigo de los equipas da radio impiementados con cédigo de proteccion antirobo. « La bata sélo debe ser desembornada des- pts de haber ranscurido 20 sagunds tas Cesactivacién del encendide, porque Gu- ante ese intervalo debe producirse la impie- 2a piroltica del flamento térmico en el medi ‘dor de la masa de aire 1.» Valvula de retorne de gases 2 Sensor de temperatura para retorno de gases de escape (698)" (2,0 dat.) - Tuberla para admision de gases de escape 4 Valvula de retoro de gases de escape" (N18) (Vala de dos vies) 5. Conaxi6n para depresion de Colactor de admision 6. Conector para N18) T= Conactor para G98 8.- Tuberia para escape de ga. ses de escape Desmontar la tapa en el piso del maletero, Desacopiar ol conoctor terminal de cables, as! como los tubos de afluencia y ratorno de la brida, Dasatornilir la tuorca de racor con 3217. Extraer la rida y ol anil de junta de su alja- ‘miento en la boca del depdsito, Solar la unidad de elavacion del combustible de su cierre de bayoneta por giro a la izquier dda y dosmontarta Reposicion El montaje de fa unided de elevacion de com- bbustibie se lleva a cabo en orden inverso al desmontaj. GOLF/VENTO ‘92 Al colocar la unidad de slevacién de com: ible debe observarse que no se doble &| ttansmisor Estando correctamente montada la unidad =] de elevacion de combustible, el flotador para fl indicador de les reservas de combustible indica en direccién de marcha A: ( = 5%) = Mojar con combustible ol anillo de junta de la brida para el montaje, Obsérvese la posicion de montaje de la bride {ela unidad de elevacion de combustible, La marca sobre la brida debe coincidir con la marca sobre el depésito de combustible. Control de la vélvula de desaireacién =) Palanca en posicién de reposo: cerrada Palanca oprimida en cireccién de la flecha: abieta Control de la bomba de combustible Comprobar la alimentacion de tensién, Tension de bateria en orden. Seguro nim, 18 en orden, ‘Actvar el encendido, la bomba de combustible debe ponerse aual- blamente en funcionamiento por corto tempo, sorox. 1 segundo, Sila bomiba de combustible no marcha Cesensamblar la cubierta ante la palanca Porta-reles, Extaer el relé de bomba de combustible (J17) ar} Otten lcooocol | (Ei SISTEMA DE ALIMENTACION ela placa de relés (enchute de rele nim. 12) Enchufar el conactor del cable de adaplacion VG 1948/-2 en contacto 4 y conectar la pinza de toma del mando remoto V.A.G 1348/3 a positivo de batora (+) Accionar et coninutador del mando remoto. La bomba de combustible marcha: = Comprobar rele de bomba de combust be. La bomba de combustible no marcha: Desmontar la tapa en el piso del malatero. = Desacoplar ol conector de la brida én el de- posito de combustible. = Conectar el probador de Kimpara de diogo VAG 1527 con cables auxiliares del V.AG 1594 a los terminalas extremos, ~ Accionar el conmutacor del mando remoto, El probador debe encenserse. Si el probador no luce ~ Localizar y eliminar la interrupcién de cable Seguin esquoma de circultos amperimetricos, Si el probador luce (alimentacion de tensién en orden). Desanroscar la tuarca de racor con 9217, Comprobar si estén conectados los cables igctticos entre la brida y la bomba de eam bustible. Si no se comprueba ninguna interrupcién de cable: ‘Sustituir la unidad de elevacion de comoustl- ble. Control del causal impetido ‘Alimentacion de tension en orden, Mando remoto V.A.G 1348/3A conectado. Fito de combustible en orden, ‘Quitar Ia tapa de ciere del manguita de lena. do de combustbte. Desacopiar el (ub0 de afluencia de combust: SPEIRS vacissers.2 VAGI348/38 ble (1) en o! distribuidar de combustible, NOTA.- Para eviar salpicaduras de combusti- ble hay que cubnir el empalme con un trapo. Acoplar el manometro comprobador V.A,G 1918 con adaptador V.AG 1318/10 al tubo de afluencia de comaustibie (1), Acoplar el tubo flexible V.A.G 1318/1 con adaptador V.A.G 1318/11 del manometro ‘comprobador y sostenerlo hacia e! interior de tuna probeta graduada ‘Arie gilo de cierre dol manémetro compro: bador (patanca longitudinalmente respecto al sentido de flujo) pasion (A), ‘Al accionar 1 mando remote V.A.G 1348/34 hay que cerrar lentamente el grifo de cierre, hhasta quo el mandmetro indique 4 bar ‘Ya no modifica la posiclon del grifo de cierre, Vaciar la probota graduada, Acolonar el conmutador del mando remoto du: rante 30 segundes. Comprobar caudal de combustible impelido Ne valor tedric, (} Caudal minimo impelido, expresado en [ear ci80 s (*) Tensién de la bomba de combustible me: ddida con motor parado y bomba en fun: cionamiento (aprox. 2 V'menos que ten- «idn de bateri), Si no s@ alcanza ol caudal impelido minimo: Tubos de combustibie plagados o tanados, Filo de combustible tapado, sustiur Bomba ce combustible averiada. Sustitulr la Unidad de elevacion de combustible, Control de la vatvula de retencién de la bomba de combustible Mando remoto V.A.G 1948/34 conectado. Manémetro comprobador V.A.G 1318 conec: ‘ado. NOTA.- Con esta prueba se comprueva simul= téneamente la estanqusided de los emoaimes {el tubo de afluencia de combustible desde la Unidad de elevacisn de combustibie hasta fempalme del mandmatro comprobador V.A.G i378, Cerrar el gro de cierre del manémetto com: probador ipalanca en posicion transversal al ‘sentido de fujo) posicin (8) Accionar el conmutador del mando remoto en intervalos cortos, hasta que se haya constitui- {do una presion positva de aprox. 4 bar. Abriendo cuidadosamente ol grifo de cierre hay que degradar ia sobrepresion demasiado alla que haya sido generada NOTA. Existe riesgo de salpicaduras al abrir al grifo de cierre. Hay que sostener un rect: pente ante el empalme libre del manémetro ‘comprobadior. (Observar la caida de la presién. Al cabo de 10 ‘minutos, la presién no debe caer a menos que 3 bar, En caso dado hay que comprobar la estan ‘ueidad de los empalmes o bien sustituir la Unidad de elevacion de combustible. Control del relé de bomba de combustible (La bombs de combustible no es activada du- ante el proceso de puesta en marcha del mo- Fusible nam. 18 en orden, uitar la cublerta ante la placa porta-relés Extraer el relé de bomba de combustible (J17) de la placa de relés (enchute de relé nam. 12), ‘Activar ol encencido, onectar el probador de lampara de diodo V.AG 1527 con cables auxllares del VAG 1594, como sigue: + Entre contacto (6) y masa (- Entre contacto (2) y masa (). + Entre contacto (6) y (4) El probador debe encenderse, Sil probador no luce: Localizar y elminar la interrupcién de cable segin esquema de circutos amperimetricos. ‘Siel probador luce: Desactvar el encendido. Conectar ol probador de lampara de iodo con cables auxilares entre contactos (2) y @, ‘Activar et encendido. El probador debe encenderse durante aprox. 1 segundo. Si el probador no luce: Comprobar la excitacién dal relé de bomba do combustible, ‘Sistema de inyeccién Motronic ‘SISTEMA DE ALIMENTACION Aluste del cable del acelerador Desmontar fos soportes do! cableado de ent ‘cendido y la tapa de la carcasa de la valvula ‘de mariposa. Alustar el cable del acelerador cambiando de posicion al encastro tlecha) de forma de ape: nas alcanzar la posicién de pleno gas en la palanca de la vatvula de mariposa ‘Abrir completamente [a vaivula de mariposa t rando de la funda del cable del acelerador asegurarla on esa posicion con el encastre (fecha, NoTAS: ‘meticidad de aie). siaghéstico. GOLF/VENTO ‘92 Soltar el acelerador. Conectar el multimetro manuel V.A.G 1826 on cables auxilares de V.A.G 1594 en el Cconmutador de kick-down, Meat la resistencia en el conmutador ‘Valor nominal 22 Mover lentamento el pedal del acelerdor en a- raccién de pleno gas. Justo detras del purto de presién del kick-down la resistencia debe caer 0.0. El pedal del acelerador debe encontrarse casi altope ~ La unidad de mando del sistoma de inyeccion y encendido esté Drovista de una memoria de averias. Previo alas reparaciones, tre bajos de aluste y a la localizacion de averias, se debe consular la memoria de averias y veriicar las conexiones de depresion (inher Las piezas distinguidas con un asterisco (*) se vetican con el auto Las piezas dlstinguidas con dos asteriscos (*) se vertican con o! siagnéstico do actuadores, Las conexiones de tubos flexibles van aseguradas mediante abra: Zaderas a tornilo y autogjustables, Sustitur, en todos los casos, las abrazaderas autoajustables por abrazadéras de tomilo, 6 © 6 \Valvula magnética 1 para el depostto de carbén activo (N80) is 2 Medidor de masa de aire (G70) 3. Tubo de aspracion 4 Tubo de medicién de CO 5 Sensor de picado 1 (G61) (2.0 daN.mn) é Unidad de control (J220) para el sistema de inyeccién y encendi do Motronic 7 Brida dela valvula de mariposa a Di 8.- Potenciometro de la valvula de mariposa (369) oO 9.- Valvula para la estabilzacién del ralenti (N71) 10.-Translormador de encendido (N152) 11-Distibuidor de encenaido 12.-Transmisor de temperatura 13.-Transmisor para la temperatura del iquido reftigerante (462) 14-Conmutador del transmisor de temperatura (G2/F87) 16-Transmisor de temperatura del colector de admision (G72) (1,0 ddaNan 16.-Regulador de presién del combustible 17-“Transmisor de revoluciones del motor (G28) 18-Sensor de picado 2 (G86) (2,0 daN.m) 19.-Ingector (NGO...N33, N83, NBA) 20.-Depisito de carbon activo 21.-Fitro de aire ogee eS - Enchute de conexién Unidad de control para Motronic 220)" Placa de sujecion ‘Sonda Lambda (639) (5,0 daN.m)* Transmisor para la temperatura del liquide refrigerante (G62)" ‘Alambre de sujecion = Axillo toroidal ~ Conector 8. Transmisor de revoluciones (G28)* 40.- Anillo distanciacor 11 Conexién’ GOLF/VENTO '92 SISTEMA DE ALIMENTACION 1 Carcasa del ftro de aire 2 Ano toroidal 3 Valvula magnética 1 (N8O)* 4 Anil de sufecion 5 Tubo flexible, 8> Conector T= Madidor de masa de aire (670)" 8 Abrazadera de sujecion 8 Tubo flexible de admision 10.- Codo de conexién 11 Tubo calentable (N73) 12 Tubo flexible de conexion =) 41 Parte superior colector de admision 2- Tomillo (1,0 daN.m) 8- Canal de Cables 4. Conector 5 Tubo exible de valvula magnética (N80) 8- Potenciometro de la vaivula de marposa* 1. Anilo toroidal 8. Brca de la vélvula de mariposa 8. Tomillo 2.5 daN.m) 10- Junta 1- Amortiguador de ciere 12: Soportes: 18 1 Amortiguador de ruidos ‘Tubo flexible {7.-Tubo flexible 18. Valvua para estabiizacion del ralenti (N71)"* 19- Anillo soporte Parte superior del colector de admislin Canal de cables Tomilo de cicero Tuberia de alimentacién ~ Tuberia de retorno Distribuidor de combustible Tomilo (1,0 daN.n) Tornillo (2,5 daN.m) Parte inferior dei colector de acmision 10. Junta de colector de admision 11. Anillo toroidal 12 Inyector (N3O...N33, N83, N84)" 13.- Alamire de sujecion 114. Regulador de presién del combustible 18. Conector 16. Transmisor para la temperatura del colector de admision (G72} (1.0 dam) 17. Tibo flexible de depresion Autodiagnéstico La unidad de control (J220) para el sistema de inyaccién y encendido festa provista de una memoria de averias, En caso de surgiraverias en los sensores o plazas controladas, éstas ‘son memorizadas en la memoria de averias con la indicacion del tipo de averia. La indicacion de las averias memorizadas se ofecta una vez iniclada la indicacion de averias. Se debe borrar la memoria de averias una vez eliminadas las averia. Solamente se puede consultar una averia que conciema a la regu ‘én Lambda después de un recorrido de prueba de al menos 10 m- nutes, ‘También se memorizan averias que provengan de una interrupcion de cables 0 de un falso contacto. Estas averias son indicadas como as pordicas “SP” NOTAS: Solamente para vehiculos con testigo luminoso de indicacion de averias: ~ El testigo luminoso de indicacién de averias del tablero de instru- ‘mentos se debe encender al conectar el encendido, y se debs gar al arrancar el motor. ‘Mientras existan averias en los sensores o plezas controlados y se ccumplan las funciones de control, e! testigo luminoso de indicacién {de averias seguira encendido aun con el motor en funcionamiento, Si no se tiene a aleposicién el Lector de averias V.AG 1851, 86 ‘puede consulta y borrar la memoria de averias con el cable auxihar dela guantera. Consular Conectar ol encendido. Desmontar la tapa de la palanca de cambios y puentear. por aprox. 8 segundos, los conectores de ciagnéstico blanco y negro utlizando el cable auxitar Volver a repetir el procedimiento hasta que se indique el cédigo inter- mitente 4444 6 0000 “Fin de emision” digo intermitente, Gon el encendido desconectado puentear al ‘conector de diagnéstico. Conectar el encendido y desconactar el cable auxliar de los conectores de diagndstico des- puss de aprox. 5 segundos. Desconectar el encendido después de que se Indique el obdigo intermitente 4444, Datos téenicos del autodiagndstico Equipamiento y funclones Memoria de averias: memoria constante Transmision répida de datos. Diagnostica de actuadores. ‘Alusta basico de motor’. Lectura de bloque de valores de mesicien, (7 Se utilza solamente para la varificacién dl ralenti La valvula magnética para el sistema del depésito de carbon activo est’ cerrada, Conexién del lector de averias V.A.G 1551 y ‘seleccion de una funcién Fusibie 18 y 21 en orden. CConexiones a masa en el motor y el cambio en orden, (Conexion a masa det motor: en la tapa de la culata a la izquierca, por debejo de la parte in ferior del colector de admisién} Conectar ol Lector de averias V.A.G 1551 con cable V.A.G 1551/1 como esté deserito a con- tinuacién: Primero conectar el conector negro para al mentacién de tensién del lector Ge averias al Conector de diagnéstico negro, Inaicacion en el alspay: [V.AG- AUTODIAGNOSTICO 1 Transmision rapida de datos" 2 = Emision de cbdigos intermitontes” HELP] * Se indican aternativamente. NOTA.- [De no apareoer ninguna indicacién en al display, no conectar el conector blanco! En este caso verificar la aimentacién de tension para el Lector de averias. Conectar el conector bianco al conector de slagndstico bianco 0 marrén respectivaments. (No se utiiza el conector azul. Dependiendo de la funcién deseada: conectar 1 encendido o arrancar el motor. NOTAS: + Se obtienen instrucciones de uso adicionales Pulsando la tecla HELP del lector de averias. ~ La tecla-»se utiiza para proseguir con la eje- ‘cucion del programa. Pulsar la tec 1 para modo de funcionamianto “Transmision rapida de datos". Indicacion en ol display: ‘Transmision rapida de datos Introducir el eédiga de direcolbn Xx Pulsar las tecias Oy 1 (Con 01 se introduce el cédigo de direocién “Electronica del motor’ HELP] ‘SISTEMA DE ALIMENTACION Indicacién en ol display: Transmision rdpida de datos a 01-Eiectrénica del motor Confirmar Io ingresado pulsando la tecla Q. En el display se indica la identificacion de ia lunidad de control, p. ¢j. 021 906 258 A, Codifeacion 1 (021.906 258 A MOTOR > Codfcacion 1 NOTA.- Las inaicaciones de numero de unidas ‘de control y codificacion son correctas sola mente al rant Codificacién: "ambio menwal, sin recrculacién de gases do escape ambio automatico, sin recirculacién de gases de escape ambio manual, con recirculacion de ga- ses de escape 1/= Cambio automatico, con recireulacion de gases de escape Indicacion en el display: ‘Transmision répida de datos La unidad de contro! no respondal HELP] Pulsando la tecla HELP se imprime una lista Je las posibles causas de avera Después de haber eliminado las posibles cau- '5a8 de averia, introducir nuevamente el codigo de direccién 01 para “electrénica del motor” y Contirmar pulsanco la tecia Q. Pulsar la tecla —> Indicactén en el display: TTransmisién rapida de datos Introduce la funci6n HELP| NOTA.- Si se pretende optar por ia funci6n 02 “consuitar la memoria de averias", encender la impresora pulsando la tecla Print (se enclende €ltestigo luminoso de la tecla). Con la impre- ‘sora conectada se indican @ imprimen, en for- ‘ma automatica, una después de la otra, las averias memorizadas, Funciones posibles los Biagndstico de x . miei 9 lus pga [06 Finalizar la emi-| x sion 108. Leer el bloque de Valores de medi-| x ion, Consulta y borrado de la memoria de averias Conexiones a masa del motor y el cambio en orden, (Conexion a masa del motor: en la tapa de la Culata ala izquierda, por debajo de la parte in ferior del colector dé admisin = Conectar 6 Lector de averias V.A.G 1551 con cable VAG 1861/1 como se descrbe & Primero, conectar el conector negro al co: nector de dlagnostico negro, = Después do que on ef display se indique *V.A.G-Aulooiagnostico", conactar el conec: tor bianco al conector dé diagndstico blanco omasron, GOLFIVENTO ‘92 NOTA.- [Si no aparece ninguna indicacion en el display, no conectar ol conector blanco! En este caso veriicar la alimentacion de tensién el lector de averias, Arrancar el motor y dejarlo tuncionando al ra lent. En caso de que el motor no arranque: CConectar el encendido, Utiizar lector de averias observando Ia ind ‘cacion en el display: Pulsar 1 para “Transmisién répida de datos” + Encender la impresora pulsando la tecla Print (se enciende el testigo luminoso en la tec) Introducir 01 para cédigo de direccion “Electronica del motor’, y confimmar puisando latecla Q, Pulsar la tecla -», Introducir 02 para Ja funcién *Consultar ia ‘memoria de averias", y confrmar pulsando la tecla Q, X averlas detactadas! En al display se indican la cantidad de averias memorizadas 0 “ninguna averia detectada’. NOTA.- Si aparece olra indicacion en al dis: play, observar la descripcidn detallada de “Conectar el Lecior de averias V.A.G 1851 © introducir una funcién” Se inaican e imorimen, una tras otra, las aver ‘as memotizadas. En caso de no haberse detectado ninguna Pulsar la tecla -, Inaicacion en el display: “ransmisién rapida de datos Seleccionar funcién Xx HELP| «Pulsar las teclas Oy 6. (Con 05 se elige la funcién *borrar la memo- fia de averias’) CConfirmar i introducido pulsando Q, Indicacion en el display: ‘Transmision répida de datos a {Memoria de avorias borradal NOTA.- Si se dasconect6 ol motor entre la ‘consulta de la memoria de averas y el Borrado de la misma, entonces no se produce el borra- {do de la memoria de averias, Pulsar la tecla Indicacion en el display: “Transmiston rapida de datos Saleccionar funci6n XX HEL?) Pulsar las teclas Oy 6, (Con 06 se selecciona la funcién *Finaizar la ‘emisi6n’). Indicactén en el display: TTransmision rapida de datos Q 06-Finalizar la emision Confirmar Jo introducido pulsando la tecla Q. Buscar y oliminar las averias impresas segun la labia de averias, NOTA. La tabla de averias esta ordenada se- un al codigo de averias do 5 digitos. Efectuar un recomrido de prueba de al menos 10 minutos, En 6160 daben cumplir las siguientes condicio- nes: La temperatura del liqudo retrigerante debe sar mayor 2 80° C por al menos $ minutos. - Se dabe pisar a fondo el acelerador, por un breve periodo, cuando el regimen supere las 44600 rpm En la cuarta marcha acalerar con media gas or aprox. segundos partiendo de aprox. 50 km, Volver a consultary borrar la memoria de ave GOLF/VENTO '92 SISTEMA DE ALIMENTACION Tabla de averias Notas: ~ Condiciones previas a la verticacion: indicador muttituncién y velo ‘Gimetro electranico (G2) en ordon, - Antes de sustitur las piezas que Se suponen averiadas, veficer el cableado y las Conexiones de las mismas, com tambien las cone xiones a masa segun los Esquemas de circurtos de comente, Esto vale patticularmente si las averias cetoctadae son “esporadica El cédigo de averia y a cédigo intermitente solamente se imprimen {Gon la impresora del lector de averias encendida y en la funcion *Transmision rapica de datos —_ See Ejemple “ebdlge de aver (8 slgtos) 65595 eae “édgo interment Sgtos) 1111 Soe = pears a a ae ers Sere he Leeman tare etn Sy omonen pearoaremn ao ee Faas ee eS Tr en a rr ~— saree pee Peat pee as weormnone |iaaacneg etme are | ES e STS, Serres neers eat ess tee aot seen oar mar am e | sree morro Ea Sucomeres ——[gansanienmmnamrnn [was aaaivauiome esc sens ‘tg a semen los cn 8 oe Seren mnmaree eet oS recanae ice |naopemsesnce sonia |-Yerten tren ooo a mee wa | won eamarenaee | eta om oe Tar] ea eanaeaeIe ea aT oa Ta ea ea a oe a ae eynereesmnene| ny renter coms |= wate nt i aa aT atta etn ‘SISTEMA DE ALIMENTACION iagnéstico de actuadores Con el diagnéstico de actuadores se establece la comunicacién con las piezas enumeradas a continuacion y en el siguiente orden: 41 Inyector 1 (N3O) 2.- Inyector 2 (Nt) 3.- Invector 3 (N32) 4 Inyector 4 (N33) GOLF/VENTO '92 5 Inyector 5 (N83) 8 Invector 6 (NBA) T Valvula para estabilizacion del ralenti (N71) 8. Valvula magnética 1 para e! deposito de carbon activo (N80) 9.- Relé para la calefaccion de la sonda Lambda (J278) 10.-Valvula ara ol retorno do gases de escape (N18). (Vélvula de dos vias. (Solamente observar la indicacion en caso de ir equipado Con sistema de retomo de gases de escape) 11.-Valvula para conmctar longitud del colector de admisién (156), {No obsorvar la inicacton). Nota. En vehiculos con distribuider de encendldo, el mando de los Inyectores se corresconde con et dlagnostico de’acluacores de la secuencia de encencido Conectar ol lector de averias V.A.G 1551 con cable V.A.G 1581/1 como se indica a continuacion: Primero conectar @! conector negro al conactor de diagndstico negro. Conactar el conector bianco al conector de diagndstico marron Janco solamente después de que en él display se haya Incicado °.A.G-Autodlagndstico™ NOTA. En caso de no’ haber ninguna indicacion en el display, no Conectar el conector blanco! En este caso verticar la alimentacion de tension del lector de averas, Conectar o! encendido. Utlzar ol lector de averias observando la indicacién en el display: Introduce 1 para "Transmision rapida de datos" Introduce 01 para cédigo de direcclén *Elactrénica del motor" y con: fiemar pulsando la tecia Q Pulsar la tecla Introducir 08 para funcion “Diagnds pulsando la tecta Q. Ingicacion en el display: de actuadores" y confirmar Diagnostica de actuadores > llnyector cinro 1 N30) NOTA. Sila indicacisn en el display uifiere de a incicada a la lquier- a, cbservar la explicacién detalada de “Conectar elector de averias \VA.G 1561 y seleccionar una funcion" stablecer comunicacion Con el inyactor Gil 1 (N30): ‘Abxiry volver a cerrar la vaivula de maripo&a Elinyector Ci. t dabe emitir un sonido audible. NOTA. iLos inyectores emiten un sonido extremadamente belo! Para establecer comunicacion con los inyectores Cil. 2.6: Volver a abrir y cerrar la valvula de mariposa Para saltar vetfieaciones: «Pulsar la tecla >. En caso de que uno o més inyectores no emitan sonido: = Veriicar con la lampara de verifcacién de dlodos si se establece ‘comunicacion, Establecer comunicacién con la valvula estabilizadora de ralenti (Ney = Pulsar la tacla >. Indicacién en el cisplay [Diagnéstico de actuadores ) [valvula establizacion ralenti Nz] La valvula de estabilzacion de ralentl debe conmutar de un lado al ttto hasta que se pulse ia tocla > y con ello se pase al proxmo ac tuador. En caso de que la vélvula no se mueva, verifcar si se establoce co: municacion como sigue: "Dasconactar encandido. Desconectar el conector de la valuta Conectar ia limpara de verticacién de diodos V.A.G 1527 con los Cables auxliares de V.A.G 1594 al contacto 1 + 2 del conector. Conectar of encendido Volver a efectuar el diagndstico de actuadores de la valvula de es: tablizacion de ralent (N?") El diodo luminoso parpadea ‘Sustitir la vélvula d2 estabilzacion de ralenti (N71). EI clade luminoso no parpadoa: Vercar ol cabloado eléctrico segin los Esquemas de circuitos de Corriente y, en caso necesario, sustitu la unidad de contr Establecer Comunicacion con la valvula magnetica 1 para © depésito de carbon activo (NBO} Pulsar la tecla > Indicacion en ef display: (Diagndstico do actuadores| =| \valvula magné. 1 establizacién ralenti -N8O| La valvula magnética (en la carcasa del fio de aire) debe emitic un sonido intermitente hasta que, pulsando la tecla > se fnalice el diag- néstioo de actuadores DDesconectar of tubo flexible en la valuula magnétioa (del depésito de carbon activo) Gonectar @! tubo flexible auxiiar. Durante el diagndstico de acluadores soplar en el tubo flexible aux’ lar (en sentido ce Ia valvula de mariposa), la valvula debe abrir y ce- rar GOLFIVENTO '92 Sia valvula magnética no abv ni ciera: ‘Desconectar el conector de la valvula y co- eectar en su lugar la dmpara de verificacién de diodos V.AG 1527 con cables auxilares de V.A.G 1594. 1 diodo luminoso debe parpadear. ldiodo luminoso parpadea: + Sustitui la valula magnética I diodo luminoso no parpades: Verificar el cableado eléctrico segun los Esquemas de circuitos de corrlente y, en ‘caso necesario, sustituir la unidad de con- trol, Establecer comunicacién con el relé de cale- accion de la sonda Lambda (278) Pulsar la tecla >. Indieacion en el display: [Diagndstico de actuadores [Rel calelaccién sonda Lambda var} 1 relé de {a calefacci6n de Ia sonda Lambda (sobre la placa de relés con soporte de fus': bles) debe emitir un sonico intermitente hasta que, pulsando la tecia > se finalice el diag- 1éstico de actuadores. Sil ral no emite ningun eonigo: Veriicar el cableado eléctrico segun los Esquemas de cicuito de comiente, Pulsar ia tecla >, Indicacion on el display: [Diagnéstico de actuadores 5] [vaivla retorno gases de escape —_-N'8) La valvula de retomo de gases de escape N18 (vélvula de dos vias) debe emitir un sonido in- {ermitente hasta que, pulsando la tecla > se finale el diagnéstico de actuadores. En caso de que la vélvula de dos vias no emita rninggn sonido: + Desconectar ol conector de la valvula y en su lugar conectar la limpara de verificacion de diodos V.A.G 1627 con cables auxiiares de V.AG 1594, E1diodo luminoso parpadea: ~ Sustitu fa valvuia de retorno de gasees de ‘escape (N18, valvla de dos vias) El giodo luminoso no parpadee: + Verificar el cableado eléctrico segun los Esquemas de circuitos de corrente y, de ser ‘ecesario, sustituir a unidad de contr Pulsar la tacla Introducir 06 para funcién *Finalizar la trans- nisin de datos" y confirmar puisando la te cad. Lectura det bloque de valores de medicién = Conectar ol lector de averias V.A.G 1851 con cable V.A.G 1851/1 como sig + Primero conectar el conector negro al co- nector de diagnéstico negro Conectar el canector blanco al conector de clagnéstico marrén o bianco solamente des- uss de que en el display se haya Indicado 5V.A.G-Autodiagndstico” NOTA.- jEn caso de no haber ninguna indica- cién en el display, no conectar el conector blanco! En este caso verificar la almentacién de teneign del lector de averias. Dependiendo de la vericacién que se quiera hacer: Conectar el encendido 6 dejar el motor fun- cionando. Uilizar el lector de averias observando la ini ‘cacién en el display: + introduc 1 para “Transmision répida de da- tos" + Introducir 01 para cédigo de direccién “Electrénica del motor" y confrmar pulsando ‘a tecla Q, + Pulsar la tecla - Introducir 08 para la funcion “Leer bioque va lores de medicién® y confirmar pulsando la tecla Q, ‘SISTEMA DE ALIMENTACION Indicacton en el display: lLeer bloque valores de mecicion HELP] lntroducir nim. grupo indicacién xx| NOTA. ia indicacion en el display difere de la indicada a la izquierda, observar la explica- ‘cin detallada de "Conexién del lector eave: tas V.A.G 1551 y selecclonar una funcion* Introducir el nimero de grupo de indicacion ‘deseado sogun la relacion de numeros de gru- B08 de indicacion y confirmar pulsando la ate: la Q. Ejemplo de grupo de indicacion 01 Introducir 01 para grupo de indicactén 01 y Cconfirmar pulsando la tecia Q. Indicacion en el display: [Leer biogue valores de medicion| q] llntroducir num. grupo indicacién 01 - Confimar Io introducido pulsando la tecla Q. Indicacion en el display: [Leer bloque valores de medicion 14] q 2 a (1.4 = campos de incicacion) NOTAS: = En los grupos de indicacién numero 01 a 06 del display, durante la incloacién Leer blo- {ue valores de medicién” se indica el res: ppectivo nimero de grupo de incicacion sin el 0. Los valores de medicion se indican en va: lores fisioos.. ‘Antes de iniroducir otro grupo de indicacion pulsar ia tocla C. «La decodificacién de los valores indicados se describe en los distintos trabajos. + Finalizar “Leer bloque valores de medicion’ Pulsar la tacla -», @ Introducir 06 para *Finalizar la transmision de datos" y contir- mar pulsando la tecia Q. Relacién de grupos de indicacién ]Gam Valor indicado 3 s HE [Revoluciones del motor [Temperatura del motor Factor amos Janguio de encendio [Revoluciones del motor [Tiemoo de inveccion [Tension de abordo [eet tae de lgases do escape (de exist) FRevoluciones de motor [Carga del motor [Angulo dela valle mariposa [Temperatura del coloctr de ladmision FRevoluciones del motor [Carga del motor Wvelocidas (1) [Estado de uso: 10000 Mezcla mas rica en aceleracien 1000 Pena carge (00100 Carga parcial 00010 Raion 00001 Corte on decale- racién : (00000 Estados de uso EGNS_SGR=EON=1 EI Sow= no en orden (2) F 2 ls ralenti (relacion de pulsos) Je) Estado de uso: (GV Loe estados de uso pusden estar sume 08, p. @j, aceleracion desde media carga: 10100. La ingicacién seré posible a partir do la tarjeta de programa 8 del lector de averias, (2) VoWver a consultar la memoria de averlas. (3) Los estados de uso pueden estar suma- dos, p. 6). comprosor del aire aconciciona- 0 y aire acondicionado sumados: 11-00. La indicacién sera posible a partir de la tarjeta {de programas 3 del lector de avers, Verificacién de la alimentacién de tensién para e! lector de averias V.A.G 1551 Verificar la tension on el conector de diagnést- ‘60 negro (A) en el vehiculo y observar la polar ad, Contacto 2 = bateria postive (+) Verifcar la conductvidad de! cable de diag- Néstico de V.A.G 1861/1 Lado del vehiculo | Lado del aparato oonector Contacto yo) 2 ® 1 2 1 fe Veriticacién eléctrica Veriticacién de los cables y las piezas con el box de verificacién V.AG 1598/18 NoTAS: Para la veriicacién s@ debe utilizar el multimetro manual V.A.G 1526 0 el muitimetro V.AG 1715 y la lampara de verificacion de diodos V.A.G 1527. Los valores nominates ink ambiente de O a + 40 °C. 108 son valldos para una temperatura ‘SISTEMA DE ALIMENTACION GOLF/VENTO '92 ae a ees i vw [av [omar na = vgiee + Silos valores madidos ditleren de los valores nominales,localizar la z zm averiasegin los Esquemas de orcutos de cornente. cw + Silos valores mecidos aleren lovemente clo valores nominal, Implar ls casqullos y conectores do los aperatosy cables de me i dlison. A contnuacon volver a repel la vricacon, Artes de sus {urls espectvaspezas, veticar los cables y la conexiones on txpecial para vloresnominles menores 10 0 volver a repels * me medilén de ia resstonca en la plea, - Para conectar los aparatos de medion al box de veticactn, util : tars cables oe st do modko-naunlar VAG 1534, ise - hntes'do conectar los cables de mrecioon se debe eustr la gama Se madieén acecuado, para evtar un tonor0 do la pezas eae. troncas. = ease CConciciones previa al verttcacion: ‘enon de la batra en ord cr Fusbies 16, 18y 21 on orn, 7 i £ Canesdones a masa del motor y del cambio on orden {Conexisn a masa del motor en la ta de a cla ala iauirda y sous Dor dobaj dal mutile oe acmicsn) cao ne Bomba de combustbe y rel6 dela bomba de combustible en or ana on areata DDesconectar el conector de la unidad de contol Motronic (J220) oon 2] aleer en Pommntanmeley orien « encondico desconectado,(Observar 20 segunc0s de tomo para eee {ue ol alambre oe incendescencia Gl meddor de masa de are haga Bostncandescenci a — Spam eeomseesi heehee VAG 1598/18 pie nina aT TH! OA ai Conectar ol box de verfcacion VAG 1598/18 al conector de ramal a eee do cables (1) la uridad de contrl (2) no 9e conoct} ea So aipenoae ane Efectuar la verificacién segun la tabla siguiente: * | ao ae mee Ga ores ne a Eom == a oe ne Te een eerie fo oa nee Ta Fie 7 eee ee ee =, [- Eaecte ance coma a ene a a a jaEereee| Nae ee aan : pine fF [arena Say apa apo [ores wrote, GOLF/VENTO '92 BESSESREE RD SES8845 Tm IIAP W ON Ly Valores de resistencia para: Transmisor de temperatura del liquido rel gerante (GE2) ~ Transmisor para la temperatura del colector de admision (G72), » oo 7 100 48 mW a0 Valores de resistencia para el sensor de tem: peratura (G98) para el rstomo de gases de es- cape. Medides de seguridad Para evita lesiones en las personas y/o dete- rioras en el sistema de inyeccion y encendido, s@ debera observar lo siquient: = No desconectar 0 tocar los cables de encen- dido con el motor funcionando o con el mo: tor girando impulsado por el motor de arran- gue, + Solamente desconectar o conectar los ca bles det sistema de inyeccién y encendido {también los cabies de los aparates de medi {i6n) con el encencido desconectado. Si sa pretende hacer girar el motor impulsan- dolo con el motor de arranque pero sin que arrangue, p. o. an la veriicacion de compre- sin, desconectar el conector del transfor- mador de encendido (etapa final] y ratrar ol fusible 18, Reglas de limpieza Para los trabajos en el sistema de alimentacion {do combustibleynyeccion habra que observar ‘con sumo cuidado las siguientes "S raglas” de limpieza: Limpiar a fondo los empalmes y su entorno antas de soltarlos Depositar las partes desmontadas sobre una superficie impla y cubrlas. No utllzar trapos fibrosos. - Sino se levan a cabo los trabajos de repara- cign inmediatamente, los componentes ablertos deben ser cubierias o bien cerrados ‘con todo esmero. Montar unicamente componentes limpios: Extraer las piezas de recambio de sus emba ‘SISTEMA DE ALIMENTACION Iajes justo antes de ofectuar su montal. No montar componentes que hayan sido uardados sin empaquetar (p. ej. en la caja de herramiantas, etc) Alestar abierto el sistema: De ser posible evar el uso de aire comprimi- do. De ser posible ne se debe mover el vehicul. Veriticacién del ralenti NOTA.- Régimen de ralenti, momento de en- + Introducir 04 para funcién “iniolar el ajuste basico" y contirmar pulsande Q. Indicacion en el display: fniciar el ajuste basico HELP] [introducir num. grup. de indicacion 30 Veritcar y/o ajustar el amortiguador de cie- Veriticar el potenciémetro de la valvula de mariposa. Verifcar la vélvula de estabilizacion del rae: tt Vericar, de ir montada, la valvula para el re- lorno dé gases de escape, En caso de que no se aleancen los valores no- minales + Veriicar la hermeticidad del sistema de ad mision (inhermeticidad de aie), Verificacién de la vélvula de estabilzacién del rafent Verificar la funcién y la transmision de datos Verticar la resistancla Desmontar las guias de los cables de encen: ‘ido de la fla de ciindros 1,3, 5. Dosconectar el conector dé la valvula de es- tablizacion dal ralent (N71). Verificar la resistencia en los contactos de la vvalvula con el mutimetro manual V.AG 1526 los cables auxilares de V.A.G 1584 Valor nominal: entre contacto 1+ 2 7..10.0. Verificacién y ajuste dei amortiguador de Veriicacion NOTA. De aparecer una incicactén distinta en al display, obsérvese la descripcién detallada “Conectar el lector de averias V.AG 1551 @ in twoduei una tuncion” Pulsar las teas Oy 1 (Con 01 so oligo el grupo de indieacion 01 ralacién de grupos de inaicacién). Ingicacion en el cisplay fniciar el ajuste basico q] Iintroducir num. grup. de indicacion 01 ‘Contirmar lo introducido pulsando la tecla Q. Indicaciéa en e! display [Sistema en ajuste basico 1 | f 2 8 4 (1.4 = campos de indicaci6n) NOTA.- En la funcion “sistema en ajuste bas co" estd cerrada la valvula magnetica + para e depdsito de carbon activo (NBO) ‘Continuar con la verficacion solamente cuan- do la temperatura del motor haya superado los ‘80° C (Campo de indicacion 2) ‘Aumentar brevemente el régimen de revolucio 1s del motor (golpe de acelerador)y a cont: fuacién dejar funcionar e! motor durante 2 mi nutos al ralont. Leer los valores correspondientes a revolucio: nes y momento de encencico, ‘Campo de indicacién 1 = revoluciones de! motor Valor nominal: 650...750/min. ‘Campo de indicacién 4 = momento de en- conaido, Valor nominal: 6° antes de PMS oscilante + Verifcar el contenido de CO Valor nominal: 0,3..1,5 v0.9 Pulsarla tecla —. Inrodueie 06 para funcién “Finaliza la trans sin de datos" y confirmar pulsando Q. En caso que no se alcance el valor nominal para el regimen de revoluciones: Verificar si el accionamiento del acelerador tione movimiento fact Abr y volver a cerrar la valvula de marioosa, hasta que el vastago del amortiguador de cie re (2) haga tone en el rosil (3). Verificar el huelgo, en esa posicién, entre el tomnillo de limitacién (fecha) y la brida de la valvula de mariposa (1) con un calibre para in- yectores 0 una broca (Valor nominal: 2,5..8.5 mm) Ajuste Ingertar una broca de digmetro 3.0 mm entre 8 tornilo de limitacién (lecha) y la brida do ta valvula de mariposa (1). ‘Alustar el amortiguador de clerre de forma que el vastago (2) apenas alcance a apoyar en el roalllo (3, ‘Asogurar que el amortiguador de cierre no pueda grarse, apretando la contratuerca, Verificacién del enriquecimiento en acelera- cién y a plena carga y el corte en decelera- cién Elector de averias V.A.G 1851 est conecta- do, ‘Arrancar el motor y dejarto funcionar al ralenti Utiizar et lector de averias observando la indi caacion en el dispa Introducir 1 para tos Introducir 01 para cédigo de direccién ‘Electronica del motor’ y confirmar pulsanco a. ransmision répida de da Pulsar la tecla > Introducr 08 para funcién “Leer blogue de va lores" y confrmar pulsando la tecla Q. Indicacion en of display: Leer blogue de valores: llntroducir num. grup. de indicacion Wnroducir OF para Tancion "Grupo de Tndics ion 04", Felacion de grupos de incicacion. Indicacion en of csp’ HELP) Leer bicque do valores ” lIntroducir num. grup. de incicacién 04 CContirmar fo introducido pulsando la tacla Q. Indicacion en e! display: Leer bioque de valores | o 2 3 4| CGontinuar con la veriticacion solamente cuan do: La temperatura del liquido refrigerants sea mayor a 80°C. EI motor a continuacion haya funcionado 2 ‘minutos al ralent \eriicar el valor indicado en el campo de in ccacion 4 YYalor nominal: 00010 (ratent, ‘Aumentar el régimen del motor al menos a '3000 rom dando un goine de aceleracor. Valor nominal: 10100 (brevemente). Solar el accionamionto del acelerador, Valor nominal: 00011 (breverente). Daspuse nuevamente: = Valor nominal: 00010 (relent. Pulsar la tecla Introducir 06 para funcién *Finalizar transmi- sidn datos" y confirmar pulsando la tecla O. En caso de no alcanzar los valores. nominales indicados: Veriticar el potenciémetro de la valvula de mariposa, Verficacién del transmisor de la temperatura de iquido refrigerants Motor tio, Elector de averias VAG. 1551 esté conecta- do. ‘Arrancar el motor y dejario tuncionar al ralen Utilzar el lector de averias observands Ia ind: cacion Introducir 1 para “Transmisién répida de da: tos" Introducit 01 para cédigo de direccién “Electronica del motor” y confirmar pulsande la tedla Q, Pulsar'la tecla >. Introducir 08 para funcién “Leer blogue valores de medicion” y conirmar puisando la tecla Q. Indicacion en el display: {Leer bloque de valores introduc nom. grup, de indicactén XX HEL NOTA.. De aperecer una indicacion distinta en al display, obsérvese la descripcion detallada *Conectar el lector do averias V.A.G 1851 @ i ‘roducir una funcion”. Introducir 01 para *Grupo de indicacién 01” Indicacién en el display [Leer Bloque de valores q lntrocucir num. grup. de indicacion 04 Contrmar fo introducido pulsando la tecla Indicacicn en el dispiay’ [Leer bloque de valores 7 I le 2 3 4 Observar el valor indicado en el campo de in dicacion 2: ‘Valor nominal fa temperatura del motor debe ‘ascender linealmente y sin Interupciones, Pulsar la tecla Introducir 06 pare “Finalizar transmisién datos” ¥ contirmar pulsando la tecta Q. ‘SISTEMA DE ALIMENTACION NOTA. En caso de que en algunas gamas de temperatura surjan difcultades en el funciona: ‘iento del motor, y el valor indicado no au- ‘mente lineaimente sin interupcién, entonces la sefial de temperatura esta interrumpida tem- oralmento y se debe sustituir el transmisor (G02) En caso que no se moaifique el valor indicado: ~ Etectuar la verficacion electica, Valores de resistencia para ol transmisor de temperatura Desconectar el encendio. Desconectar el conector dl tvansrisor de la temperatura de! liquigo refrigerante (azul. 2 polos) y medir la resistencia utilzando ol mult metro manual V.A.G 1826 y los cables auxiia- res de VAG 1594, 2 SEEREER PRE ESEES Eo 3 3.30 4030 4076 40 790 Co) Diagrama de valores nominales, Venticacién del transmisor para la tempera- tura del colector de admisién Dosconectar el encendido, Desenroscar el transmisor para la temperatura del colector de admision y volver a conectar fen e! conector. Tapar ©! agujero roscado dal transmisor. Arrancar ol motor Conectar elector de averias V.A.G 1551 y le Vario ala funcién “Leer bloque de valores” ge po de indicacion 03. Indicactén en el display Leer Bloque de valores: | ; 2 3 4| Leer el valor indicado en et campo de indica. ‘con 4 "Temperatura del colector de admisiin" (aprox, temperatura ambiente). Pulverizar el transmisor con un spray retrige- rante usual La temperatura indicada debera descender. Pulsar la tecla - Introducir 06 para “Finalizar transmision datos" y.confirmar pulsando la tecla Q. De no moaificarse la. indicacion en el display - Efectuar la verficacion elécirica, paso de ve- fiticacion 24 = De ser necesario sustituir ol transmisor para la temperatura del colector de admision, Verificacién det potenciémetro de la vélvula de mariposa Elector de averias V.A.G 1851 debe estar co- nectado. Encendide conectado, Utlizar elector de averias observando la. indi ccacién en ol dicplay. Introducir 1 para “Transmisién rapida de da- tos! Introducir 01 para cédigo de direccion “Electronica del motor” y confrmar pulsando fa tecla Q, Pulsar la teola Introducir 08 para funcion "Leer bloque de va- lores” y confimar pulsando la tecla Q. GOLF/VENTO '92 Indicacién en el display: [Leer bioque de valores HELP] Introducir num. grup. de indicacion Introducir 03 para funcién *Grupo de indica clan 03" Indicacién en el display: Leer Bloque de valores: | introduce nim. grup. de indicacion 04 CConfirmar lo introducido pulsando la tecla Indicacién en o! aisplay: Leer blogue de valores 3 a 2 3 al Leer “el énguio de la valvula de mariposa” en 61 campo de indicacion 3. = Valor nominal @..18° Abrir lentamente la valvuia de mariposa, el va lor debe aumentar linealmente y sin interrup ‘Abrir totalmente la valvula de mariposa, = Valor nominal: 94.101 ® En caso de no alcanzarse los valores nomina: les: Pulsar la atecla -» + Introducir 06 "Finalizar transmision datos" y ccontirmar pulsandio la tecia Q. + Efectuar la verifcacion eléctrica. En caso necesario sustitur el potenciémetro de la valvula de mariposa (G69) Verificacién del regulador de presién del combustible y la presién de retencién Para evitar salpicaduras de combustible al abrir el lugar de conexién de vetficacion, se debe tapar con un trapo e} distribuidor de ‘combustible, que se encuentra bajo presién. SSeS TT Conectar el dispositive de medicién de presion V.AG 1318 con el adaptador V.A.G 1316/10 al lugar de conexién de la veriicacion. NOTA. Debe estar cerrado el cierre del dispo- sitivo de medicion de presion (palanca (Wecha) fen sentido trangversal al sentido de fo). Arrancar @l motor y dejario funcionar al rent, Medi la presion del combustible + Valor nominal: aprox. 8,5 bar. Desconectar el tubo flexible del regulador de presién del combustible (fecha). La presién GOLF/VENTO '92 Jel combustible debe aumentar @ aprox. 4.0 bar, Veriicar la hermeticidad y la presién de reten cién observando la disminucion de presién en ‘al manémet: Después de 10 minutos debe haber una pre- sin de al menos 2,5 bar Sila presién de retencion cae por debajo de 2,6 bar: Arrancar el motor y despuss de que se haya estabilizado la presién, desconectar el en ‘cendido. Simultdneamente presionar fuerte- mente ei tubo flexible de retomo (azul y ob: sorvar la disminucién de presion en el manometro. En caso de que la presién no caiga, el regula- ‘dor de presion de combustible esta averiado, En caso de que la presion caiga: ~ Conexiones de tuberias no herméticas, Anillos de presién o junta en el distibuidor Je combustible no herméticos. Inyectores no hereticas, ‘alvula de cierte da la Bomba de combust bie no hermetica, + Dispositivo de mecicion no hermético (val la de cierre) NOTA.- Antes de desconectar el dispositive de madicion de presion, purgar al combustible en | cispositivo de medicion. Extraccién de los inyectores esmontar las guias de los cables de encendt- o, Desconectar el tubo flexible de admisién del medidor de masa de aire de alambre incan escente a la valvula magnstica del sistema sel depdsito de carbon activo en la rida de la valvula de manpose, Desconectar: el conector dal potenciémetro de la valvula de mariposa y el conector de la valvula de estabiizacion det alent Desencastrar el accionamiento dol acolerador. Desconectar Ios tubos flexibles. del liquide re frigerante de la brida de la valvula de mariposa ¥ taparios Desconectar ta conexion det tubo flexible del tubo de caletaccion. Desencajar las tuberias de combustible en la apa de la cuiata y desconectarlas del distr buidor de combustible Desconectar ol tbo flexible de depresion del agulador de presion de combustible. Desmontar la parte superior del colector de admisién, Desencajar las tuberias a fos inyectores, Desmontar el canal de cables. Desmontar los inyoctores con el distebuidor 18 combustible. NOTA.- En caso de quo los inyectores estén agarrados demasiado fuerte en las perforacio- nes de la parte inferior de! colector de acimi- sién, acer palanca culdadosamente con la lave Ge horquila SW16 por debajo del cuerpo dol inyoctor. Feposicién El montaje se efectia en orden inverso. NOTA... Al montar los inyectores observar que ‘no estén averiados 0 no se dafen los aillos toroidales, Para un mejor montaje hibricar os anos t roidates con aceite, Control de los inyectores Parte superior del colectar de admision des montaga, Verifcar la aimentacion de tension y la resis tencia do los inyectores. Desconectar los conectores de los inyectores. Vetfcar individualmente la resistencia de cada Inyeetor en la conexion (2) con el muitimetro SISTEMA DE ALIMENTACION manual VAG 1526 y los cables auxiiares de VAG 1584, falor nominal 18.21 7 ‘Sise miden 0 0: * Susiituir el inyector averiado, Desconectar el conector del transformador de encendido + Veriicar individualmente la alimentacién de tension de cada inyector. Pera elo utllzar la lampara de verificacién de diodes V.A.6 1827 con cables auxiiares de V.AG 1594 conectandola en el conector (1. ‘Accionar el motor de arranave. EI diodo luminase debe parpadear. El diodo luminoso no parpadte: = Desconactar el encendido. Volver a conactar el conector en el lugar de conexidn del inyector. Localizer y eliminar la interrupcién en los ca: bles de ios inyectores (N30...N33, NBS, NB) ala unidad de control, Verificar el cono de inyeccién y la hermeticidad Desmontar al distribuidor de combustible Completo con inyectores, Desconectar el conector dal transmisor de temperatura del iquido refrigerants (G62) (azul 2 polos) Alustar 6 potenciometro digital V.A.G 1690 a 15ka. \Conectar ol conector del transmisor de tempe- ‘atura de liquido retrigerante con cables aux liates de V.A.G 1594 aV.A.G 1630. NOTA.- En lugar de V.AG 1630 también se Puede conectar el adaptador doble V.A.G 1490 con el lado de 15 k Q en el conector del transmisor de temperatura del Iiquido refige- rante Los conectores de los inyectores quedan co: rnectados. Las tuberias de alimentacién y retorno de ‘combustible en el istribuider de combustible ‘quedan conectadas. Austar las probetas de medicion de V.A.C 1602 a distancia latorales de los inyectoros. Sostener fos inyactores dentro de las probetas ‘de medicin, Accionar el motor de arranque durante algu: ‘os segundos y verificar el cono de inyaccion. El cono ae inyeccién debe ser igual an todos los inyectores. ‘Conectar al encendido por 5 segundos y verif- ‘ar la hermaticidad de los Inyectores. Por inyactor no deben salir mas de 2 golas/in, Notas: = Al montar los inyectores observar que los anillos ce hermeticidad del distribuidor de combustible no estén averiados, Suslitur los anilos de hermeticidad averia- dos. ~ Consultar y borrar Ia memoria de averias. Con ello se borra Ia averta, “Transmisor para la temperatura del liquido’refrigerante «G62 ‘averiado", ocasionada por la veriicacion, Control de le vélvula de retorno de gases de escape Teroeratura ce aceite el motor al menos 80° ‘Arrancar el motor y dejarto funciona al ralent. Desconectar et tubo flexible de deoresién on la valvula de retomo de gases de escape, Conecta la bomb de depresion VAG 1390 en la vail Accionar la bomba de dapresién. Ei comporta- mento del raienti debe desmejorar consider blemente. En caso de no observarse ningiin desmejora- siento: ~ Verificar si las tuberias y las conexiones e- tan obturadas, Impiarlas y, en caso necesa- rio, sustitur la valvula de retorno de gases de escape. = A.continuacién consultar y borrar la memoria Je averias, ya-que durante la veriicacion se puede haber memorizado una averia en la memoria de averas. Linea de escape Particularidades pera la sustitucién Después de llevar a cabo trabajos de montaje fn @) sistema de escape debe abservarse que @l sistema no quede tenso y que guarde suf ciente distancia hacia la carrocerla, En caso ‘ado hay que soltar las abrazaderas dabies las abrazaderas de apriete y, practicando mo: vimigntos de giro y desplazamiento longitu fal, hay que near el slenciador y el tubo de escape de modo que exista suficiente distan: cia en todas partes hacia la carrocoria y los anilos de sujecion y elementos de suspension del escape queden sometidos a cargas vnifor: mes, Hay que alinear tongitudinalmente el sistema de escape, de modo que se establezcan las ‘cotas posicion (12) (15) y (78). Hay quo sustitur las juntas y las tuereas auto: blocantes. Al colacar la sonda Lambda, engrasar | rosea ‘con GS prestando atencion para Que no pene: tte en la zona renurada del Cuerpo de ia son- a Punto de separacion (14): + Para caso de reparacion - De serie se montan los silenciadores central ¥y secundario como una sola pleza. Para al caso de reparacion so suministran ios sir Cladores centrales y secundarios por sapara- ‘do, para ser unidos con una correspondiente abfazadera doble E1 punto de saparacién va identificado por ‘medio de tres hendiduras en la citcunferen ia del tubo de union, Hay que separar pérpendicularmente con respocto al ee del tubo, En estado desmontado puede llevarse a ‘cabo la separacion por medio de una sierra dle chapista,p. 6). V.A.G 1523, REFRIGERACION GOLF/VENTO '92 ey, amo ® 08 8 O68 © oe = Colector de escape 14-Punto de soparacion 2: Fiacion tubo CO. (3,0 18:-Cola“b* = aprox. 8 mm, an. 18: Marea 3- Tbo de modicen de CO 17-Marca 41 Radiador 45 Conector pare Sonda 18-Cotaa” = aprox. mm. 2. Correa trapezoidal a een + een . apne gf oo 4.- Ventilador para radiador (V7) > Sonda Lambda (5.0 deNvm) —21-"Susponsion de anclaje 7 Tuerca: (MB = 2,5 daN.m; 22.-Soporte ‘t 5. Ventilador adicional para radiador M1 = 4.0 dann) 25: Sisnolador primario > Soporte del cierre g Berazadera dot 24 Caen 7 Tornio/tuetca (1,0 deN.m) © Sienciavr contra junta 3 Tubo flexible superior para iquidorefigerant 16. Spot deaiae 38-7 eascape aoc 8. Tuo ele superior para ido 7 {p-Blenelager sgcundero, _,, 27-dunta para eelector de ence 10.-Tubo flexible inferior para hquido etigerante 6 15-Marca 26-Ehacatermoaistanto 11 Termintoruptor (E18) (3.5 aN.) REFRIGERACION Caracteristicas Conmutador de ventilador: [Conmatador [1 Etapa ® Etapa Postmarcha |-Conaxin °c | 92.97 99.105 101...107 |: Desconexién°c| 84.81 91.98 94.100 Presién de taraco tapa deposi- to de expansion. . 1,2..1,5 bar Comvenzo apertura termosiato 80 °C Aprox, Final apertura termostato...... 105 °C Aprox. Carrera apertura termastaio. Timm, [ Proteccton anticongelante | O17 Ames. 25°C 35tr 6S ir 235°C Bolte 5,0r. Ory 01 oe8 = 7 4 Torito 2.5 daN.m) 19 Torilo (1,0 aN 2: Pole 18-evestimieno x 5° Tomi (2.0 dam) 15-Depoatto de compensacion 4 Bomba de auido retigerante 1B-Tapa do cere 5 Unidad de a mariposa 17 -Tubo fexibe superior para laude rege (ase) | 62 Ants torical vente @ 7 Procedante dela culata 18-Tubo foxbie inferior para iquce reign 8 Bomba pare redo de hauido retigarante—' rante J Gaia del requlador a tquido retigerante °° jyeyy'# Par 19-Cala al requlador de iquico retigorante & Pomie (0 d2N.m) : 9 Conector terminal de cables 20.-Hacia bloque motor & Torte Steamy oman 10.-Goma de suiecién 21 Hadar de ace rio (1.0 ca — 11: Provedenie 6a intercambiagor de calor milo de doscarga S> Conmaasor G87 post macnn Froude el nrc 35 Te congas eran GOLF/VENTO '92 Vaciado del circuito de refrigeracién ~ Abrie la tapa de cierre del depdsito de com- ppensacton. Desenroscar el torito de vaclado en el tubo {do liquido retigerante, NOTA. Para vaciar enfocadamente al iquido refrigerante hay que voltear un poco el tubo de lquido refrigerant, Uenade NOTA.. El sistema de refrigeracion se carga durante todo el afo con una mezcia de agua y agente anticongelante y anticorrosivo G 11 para raciadores. E.G 11y los adios para i- ‘Quidos refrigerantes que ostentan la constan- cla *segun TL VW 774 B* evitan dafos de ‘congelacién y corrosién @ incrustaciones cal- ccéreas, aparte de que elevan la temperatura de ebulicin del iquido refigeranto. PPor esos motivos es imprescindible que o! sis tema de refrigeracion esté cargado durante todo ol afio con agente de proteccién anticon- gelante y anticorrasiva para radiadores. Sobre todo en paises de clima tropical, ef punto de ‘bullcién mas elevado del liquide refigerante ‘contibuye a la seguridad funcional del motor al ser sometido a cargas intensas. Relaciones de mezcla recomendadas: REFRIGERACION NOTA.- Para evitar dafos en el condensador, ‘en tubos de agente frigoriico y en tubos flex bles, debe observarse que las tuberias y tubos fiexibies no deben sobreexpanderse, ni plegar- ‘30.0 doblarse. DesatorilarIa(s) abrazaderals) de sujecion de los tubos para liquido refrigerante. Desatomilar el condensador de sujecién de su fjacion al radiador y trar lo mas posible hacia doiante. Extraer el radiador entre condensador y sopor- 18 del carr, Reposicién | montaje se lleva @ cabo en orden inverso, ‘bsorvando lo siguiente: = Llenar quido refrigerant, NOTA.- No se vuelva a utlizar el liquido reti- ‘erante, Sustituyase. = Comprobar el enfoque de los faros y corre: ilo en caso dado. Extraceién de la correa Poly-V Desmontar completa la caja del firo de aire. Proteccién anticongelante| G11 Agua hasta 25°0. e] 3.5 tr. 6.5 tr. [3590 ‘Siokr. 5.0. LUenar lentamente liquido refrigerant hasta la marca "MAX" en ol depésite de compensa: cen Cerrar el depdsito de compensacién, Hacer funcionar el motor tanto como sea ne: Cceserio hasta que se ponga en marcha el ven tador para radiador {V7}. Comprobar el nivel de iiquido retrigerante y completarlo en caso dado, TTeniendo ol motor su tomperatura de servicio, {al nivel de liquido retrigerante debe quedar un poco pasado sobre la marca "MAX". A motor {rio el nivel debe hallarse entre las marces MIN" y "MAX" Extraccién del radiador/ventilador Descargar el liquido refrigerant. Desmortar el paragolpes delantero. CDosacoplar 108 tubos flexbles para liquid re- frigeranto dol radiador. Desacoplar los conectores del termointerrup {ory del ventiiador para radiador. Desmontar los faros. Desenroscar los tomilos de fiacién del radia dor y sacar el raciador nacia delante, Vehiculos con aire acondicionado: No debe abrirse ol circuito de agente tigortico para aire acondicionado, Enroscar el tomilo M8 x 80 en el taladro ros: ‘cado (A) del rodilo tensor, hasta que quede ‘lajada la correa Poly-V. NOTA. Séio hay que enroscar et torio hasta ‘al punto en que sea posible quitar la correa Paly-V. En su detecto pudiera daftarse la caja {del rodillo tensor. Quitar fa correa Poly-V. Reposicién Notas: Antes de montar la correa Poly-V debe ob- Sservarse que astén fjamente montados to dos los grupos (alternador, compresor para aire acondicionado, bomba de aletas), La correa Poly-V debe marchar correctamen- {© guiada en todos los rodilos y poleas, ya ‘que, de no ser asi, se desplaza descontrola-

You might also like