Professional Documents
Culture Documents
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI
DA
PL
SK
TR
HU
ME 545.1
ME 545.0 C
INT 1
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per luso
Manual de Instrucciones
Manual de utilizao
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Kyttohjeet
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsugi
Nvod na pouitie
Kullanm Klavuzu
Hasznlati tmutat
ME 545.0 V
www.viking-garden.com
CS
LV
LT
EL
RU
UK
AZ
KK
Nvod k pouit
Lietoanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
stifad zr tlima
10
11
II
4
R
S
R
T
S
U
W
R
T
W
5
CLACK
III
II
8
A
I
7
III
9
Y
I
Y
H
10
ME 545
ME 545 C
ME 545 V
11
10
10
11
12
11
11
12
10
ME 545 C
ME 545 V
12
ME 545
12
13
R
ME 545 C
ME 545 V
ME 545
R
R
S
S
0478 121 9909 H
IV
14
15
U
T
T
U
16
18
STOP
GO
17
15
14
13
19
17
22
17
18
7
16
17
18
20
17
21
19
18
10 - 15 Nm
17
20
17
18
22
17
16
23
23
22
24
26
21
27
N
L
28
28
25
0478 121 9909 H
VI
24
25
VII
8
8
8
9
9
9
9
9
10
Umweltschutz
15
bliche Ersatzteile
15
Verschlei minimieren
und Schden vermeiden
15
Fehlersuche
16
Technische Daten
18
Schaltplan
19
19
Service-Plan
20
EN
FR
6
6
7
7
8
8
8
8
NL
IT
ES
Lieferumfang
6, 19
11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14
PT
Symbol-Beschreibungen
Wartung
Gert reinigen
Elektromotor, Rder und Getriebe
Lenkeroberteil
Mhmesser warten
Mhmesser demontieren
Mhmesser schrfen
Wuchtheit Mhmesser prfen
Mhmesser montieren
Seilzugeinstellung Fahrantrieb
Aufbewahrung (Winterpause)
NO
2
3
4
5
SV
Zu Ihrer Sicherheit
Vorbereitende Manahmen
Verhalten beim Rasenmhen
Wartung und Reparaturen
Warnung - Gefahren durch den
elektrischen Strom
FI
DA
10
10
11
11
11
PL
Gertebeschreibung
Rasenmher ausschalten
Fahrantrieb einschalten
Fahrantrieb ausschalten
Fllstandsanzeige
Grasfangkorb entleeren
SK
TR
Zu dieser Gebrauchsanleitung
Hinweis:
Diese Gebrauchsanleitung ist eine
Originalbetriebsanleitung des Herstellers im
Sinne der EG-Richtlinie 2006/42/EC.
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. Papier ist recycelbar. Schutzumschlag ist halogenfrei.
HU
DE
Inhaltsverzeichnis
Zu dieser
Gebrauchsanleitung
Bildsymbole
1
Schraube lsen
2=
Hebel ...
Gertebeschreibung
Generelle Aufzhlungen, zu
denen keine Abbildung
vorhanden ist.
Zu Ihrer Sicherheit
1
Beispiel:
Lenkeroberteil mit
Stellteilen
Drehgriff
Motorhaube
Tragegriff
Gehuseoberteil
Scheuerleiste
Anzeige Schnitthhe
Zentrale
Schnitthhenverstellung
Drehgriff
Lenkerhhenverstellung
Grasfangkorb
Kabelknickschutz
Auswurfklappe
Fllstandsanzeige
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
HU
Wegen krperlicher
Gefhrdung des Benutzers
darf der Rasenmher unter
anderem nicht eingesetzt
werden, wie zum Beispiel
(unvollstndige Aufzhlung):
zum Trimmen von Bschen,
Hecken und Struchern,
zum Schneiden von Rankgewchsen,
zur Rasenpflege auf Dachbepflanzungen und in Balkonksten,
zum Reinigen von Gehwegen
(Absaugen - Fortblasen Schneerumen),
- Whrend des
Mhens sind
immer festes
Schuhwerk und lange
Hosen zu tragen.
Mhen Sie nicht barfig
oder in Sandalen.
SV
Lebensgefahr durch
Erstickung!
Erstickungsgefahr fr
Kinder beim Spielen mit
Verpackungsmaterial.
Verpackungsmaterial
unbedingt von Kindern
fernhalten.
Vorbereitende Manahmen
FI
Achtung!
Der Rasenmher ist nur zum
Rasenmhen bestimmt,
anderweitige Anwendung ist
nicht gestattet und kann
gefhrlich sein oder zu
Schden am Gert fhren.
Unfallgefahr!
DA
- Achtung!
Stromschlaggefahr!
Besonders wichtig fr die
elektrische Sicherheit sind
Netzkabel, Netzstecker,
Ein/Ausschalter und
Anschlussleitung.
Beschdigte Kabel,
Kupplungen und Stecker
oder den Vorschriften nicht
entsprechende
Anschlussleitungen drfen
nicht verwendet werden,
um sich nicht der Gefahr
eines elektrischen
Schlages auszusetzen.
Daher Anschlussleitung
regelmig auf Anzeichen
einer Beschdigung oder
Alterung (Brchigkeit)
berprfen.
PL
SK
TR
Aus Sicherheitsgrnden
darf das Gert nicht an
Hngen mit einer Steigung
ber 25 (46,6 %)
eingesetzt werden.
Verletzungsgefahr!
25 Hangneigung entsprechen einem vertikalen
Anstieg von 46,6 cm bei
100 cm horizontaler Lnge.
Hufige Einschaltvorgnge
innerhalb kurzer Zeit,
insbesondere ein Spielen
am Einschalter sind zu
vermeiden. Gefahr der
Motorberhitzung.
46,6
max. 25
100
-
Achtung!
ben Sie besondere
Vorsicht beim
Rckwrtsbewegen und
beim Ziehen des
Rasenmhers.
Stolpergefahr!
Unleserlich gewordene
Gefahren- und
Warnhinweise am Gert
sind zu erneuern. Ihr
VIKING-Fachhndler hlt
Ersatzklebeschilder bereit.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
HU
Nur Wartungsarbeiten
durchfhren, die in dieser
Gebrauchsanleitung
beschrieben sind.
SV
FI
DA
VIKING empfiehlt
Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim VIKING
Fachhndler durchfhren zu
lassen.
PL
SK
TR
- Achtung!
Fhren Sie
niemals Hnde
oder Fe an
oder unter sich drehende
Teile. Berhren Sie niemals
das umlaufende Messer.
Halten Sie sich immer
entfernt von der
Auswurfffnung. Der durch
die Fhrungsholme
gegebene Sicherheitsabstand ist stets
einzuhalten.
Verletzungsgefahr!
Symbol-Beschreibung (1)
Warnung - Gefahren durch
den elektrischen Strom
-
Ausschlielich
feuchtigkeitsisolierte
Verlngerungskabel fr
den Auenbereich
benutzen (siehe Punkt: In
Betrieb nehmen).
- Obwohl der
Antriebsmotor
gegen
Spritzwasser
geschtzt ist, darf mit dem
Rasenmher nicht bei
Regen und auch nicht bei
nasser Umgebung
gearbeitet werden.
Anschlussleitung an
Stecker und Steckbuchse
trennen und nicht an den
Anschlussleitungen ziehen.
Achtung!
Vor Inbetriebnahme
Gebrauchsanleitung
lesen.
Verletzungsgefahr!
Dritte aus dem
Gefahrenbereich
fernhalten.
Verletzungsgefahr!
Vorsicht vor
scharfem Mhmesser. Das Mhmesser luft nach
dem Ausschalten
wenige Sekunden
nach (Motor-/
Messerbremse).
Vor Arbeiten am
Schneidwerkzeug,
vor Wartungs- und
Reinigungsarbeiten,
vor dem Prfen, ob
die Anschlussleitung
verschlungen oder
verletzt ist und vor
dem Verlassen des
Gerts den Motor
ausschalten und
Netzstecker ziehen.
Stromschlaggefahr!
Anschlusskabel von
Schneidwerkzeug
fernhalten.
Gert betriebsbereit
machen
Lieferumfang
HINWEIS
2
Pos. Bezeichnung
Stk.
Grundgert
Kabelknickschutz
ME 545, ME 545 C
ME 545 V
1
2
Flachrundschraube
Drehgriff
Kabelfhrung
2
(ME 545 C, ME 545 V)
Grasfangkorboberteil 1
Grasfangkorbunterteil 1
Bolzen
Kabelclip
(ME 545)
10
Scheibe
(ME 545)
11
Hlse
Gebrauchsanleitung 1
3
Lenker montieren:
11= Hlse auf beiden Seiten
des Lenkers aufstecken.
A= Lenker auf beide
Lenkerunterteile
aufstecken.
3= Flachrundschrauben von
innen nach auen durch
Bohrungen stecken und
mit
10= Scheiben (nur ME 545)
und
4= Drehgriffen
festschrauben.
HINWEIS
Die Freidrehungen in den
Gewinden verhindern ein
selbstndiges, gnzliches
Abschrauben der Drehgriffe
von den Schrauben
(Verliersicherung).
Verletzungsgefahr!
Gert vor dem Umklappen
abstellen und
Netzanschlussleitung
abziehen;
Der Lenkeroberteil darf
nicht belastet werden (z. B.
mit ber den Lenker
gehngter Arbeitskleidung).
DE
EN
S= Startknopf
Hebel Fahrantrieb
ME 545 V
FR
T=
NL
U= Hebel Vario-Antrieb
ME 545 V
V= Zugentlastung
Anschlusskabel
IT
ACHTUNG
R= Hebel Motorstopp
W= Netzanschluss
Kabelfhrung
montieren
ES
Lenker umklappen:
PT
Lenkeroberteil
ME 545 C, ME 545 V:
5=
Kabelfhrung in die
Ausnehmung am
X= Gehuse stecken und
zum Lenkeroberteil
drehen.
NO
Gegebenenfalls Drehgriff
(4) vor der Montage
lockern.
SV
Klemmgefahr!
Kabelknickschutz
rechts montieren:
FI
HINWEIS
Kabelfhrung mit
leichtem Druck in den
beiden vorgesehenen
Bohrungen einrasten
lassen.
DA
Kabelknickschutz links
montieren:
PL
SK
ME 545:
Kabelclips auf das
Lenkeroberteil
aufdrcken.
Kabel wie abgebildet in
beide Kabelclips
einlegen.
22= Lasche schlieen und
einrasten lassen.
HU
TR
9=
Hinweise zum
Rasenmhen
Grasfangkorb
montieren
J=
6=
7=
Grasfangkorboberteil auf
Grasfangkorbunterteil
aufsetzen.
8=
Hhenverstellung
Lenker
HINWEIS
Auf eine identische
Einstellung des Lenkers
links und rechts achten.
8
Drehgriff im
Uhrzeigersinn wieder
festdrehen.
Zentrale Schnitthhenverstellung
HINWEIS
Verstellhebel wieder
loslassen und Hhenverstellung einrasten
lassen.
ACHTUNG
Verletzungsgefahr!
Vor dem Verstellen der
Schnitthhe muss der
Motor abgestellt werden.
Auf ausreichend Abstand
der Fe zum Schneidwerkzeug achten.
Es knnen sieben
verschiedene Schnitthhen
zwischen 25 mm und 80 mm
eingestellt werden.
Stufe 1 = niedrigste
Schnitthhe
Stufe 7 = hchste
Schnitthhe
I=
Verstellhebel fr die
zentrale
Hhenverstellung
befindet sich an der
linken Seite des Gertes
(siehe Abbildung).
Gert am
Y= Griff fassen und den
I= Verstellhebel nach oben
ziehen und halten, um
den Rastmechanismus
zu lsen.
Gewnschte Schnitthhe
durch Auf- oder Abbewegen des Gertes
einstellen.
ACHTUNG
Verletzungsgefahr!
Vor dem Einhngen und
Aushngen des
Grasfangkorbes muss der
Motor abgestellt werden.
ACHTUNG
Einhngen:
Verletzungsgefahr!
M= Auswurfklappe ffnen
und halten.
Eventuelle Kabelknuel
sofort entwirren.
8=
9=
9=
Wiederinbetriebnahme:
Verletzungsgefahr!
Fhren Sie niemals Hnde
oder Fe an oder unter
sich drehende Teile.
EN
FR
- unzureichende Reinigung
der Khlluftfhrung
(Ansaugschlitze)
ES
IT
NL
PT
Thermischer Motorberlastschutz
- zu hohe
Vorschubgeschwindigkeit
HU
TR
SK
NO
25
SV
Arbeitsbereich des
Bedieners
ACHTUNG
FI
10
Aus Sicherheitsgrnden
soll der Rasenmher nur bis
zu einer Hangneigung von 25
eingesetzt werden. 25
(46,6%) Hangneigung
entsprechen einem vertikalen
Anstieg von 46,6 cm bei 100
cm horizontaler Strecke.
DA
Richtige Belastung
des Motors
PL
Mhen an Hanglagen
DE
Gert elektrisch
anschlieen
Netzspannung und
Betriebsspannung mssen
bereinstimmen (siehe
Typenschild).
Die Spannung im
Leitungsnetz muss mit der
angegebenen Nennspannung
des Gertes bereinstimmen.
Die Netzanschlussleitung
muss ausreichend
abgesichert sein (siehe
Kapitel Technische Daten).
Als Anschlussleitungen
drfen nur Leitungen
verwendet werden, die nicht
leichter sind als Gummischlauchleitungen
H07 RN-F DIN/VDE 0282
und einen Mindestquerschnitt
von 3 x 1,5 mm2 bis zu 25 m
bzw. 3 x 2,5 mm2 bis 50 m
aufweisen.
Die Kupplungen der
Anschlusskabel mssen aus
Gummi oder gummiberzogen sein und der Norm
DIN/VDE 0620 entsprechen.
Dieses Gert ist fr den
Betrieb an einem
Stromversorgungsnetz mit
einer Systemimpedanz Zmax
am bergabepunkt
(Hausanschluss) von
maximal 0,47 Ohm (bei
50Hz) vorgesehen.
10
Zugentlastung
11
Whrend der Arbeit
verhindert die Zugentlastung
ein ungewolltes Abziehen der
Anschlussleitung und
dadurch eine mgliche
Beschdigung des
Netzanschlusses am Gert.
Daher muss das Anschlusskabel durch die Zugentlastung gefhrt werden.
Mit dem
10= Anschlusskabel eine
Schlaufe bilden und
durch die
11= ffnung fhren.
Die Schlaufe ber den
12= Haken stlpen und
festziehen.
Rasenmher
einschalten
ACHTUNG
12
Verletzungsgefahr!
HINWEIS
Den Motor nicht in hohem
Gras bzw. in tiefster Schnitthhe starten, da dies ein
erschwertes Starten
bedeutet.
Schritt 1 :
S= Startknopf drcken und
halten.
Schritt 2 :
R= Hebel Motorstopp zum
Lenker drcken und
halten.
Rasenmher
ausschalten
13
R= Hebel Motorstopp
loslassen.
14
HINWEIS
Der Fahrantrieb funktioniert
nur bei laufendem Motor.
Der Hebel Vario-Antrieb (U)
darf bei stillstehendem Motor nicht bettigt werden,
da dies zu einer Beschdigung des Antriebsmechanismus fhren kann (Hebel
ist blockiert).
Schritt 1 :
T= Hebel Fahrantrieb zum
Lenker ziehen und
halten.
Der Antrieb des Gertes
setzt ein.
15
DE
Wartung
PT
ACHTUNG
EN
ES
IT
HINWEIS
FR
Verletzungsgefahr!
Durch den
14= Haltegriff (Grasfangkorboberteil) und den
15= Haltegriff (Grasfangkorbunterteil) kann der
Grasfangkorb gut
festgehalten und bequem
entleert werden.
NL
ACHTUNG
Den gefllten
K= Grasfangkorb nach
hinten umklappen.
Verletzungsgefahr!
Um ein unbeabsichtigtes Starten des Motors
zu verhindern, vor allen
Wartungs- und Reinigungsarbeiten und vor Arbeiten am
Mhmesser unbedingt das
Netzkabel abziehen.
NO
18
HU
TR
SK
PL
T=
Grasfangkorb
entleeren
SV
HINWEIS
16
FI
Antriebsgeschwindigkeit:
Stufenlos von 2,4 km/h bis
4,0 km/h
Fllstandsanzeige
DA
Schritt 2 :
Zum stufenlosen
Erhhen der Geschwindigkeit den
U= Hebel Vario-Antrieb nach
hinten ziehen;
zum Verringern der
Geschwindigkeit den
Hebel nach vorne
drcken.
11
Verletzungsgefahr!
Nur mit Handschuhen arbeiten.
Berhren Sie das Mhmesser
nie, ehe es nicht stillsteht.
Sollten Ihnen notwendige
Kenntnisse oder Hilfsmittel
fehlen, wenden Sie sich
immer an einen Fachhndler.
VIKING empfiehlt
Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim VIKING
Fachhndler durchfhren zu
lassen.
17
Wartungsintervall:
Nach jedem Einsatz
Gert nach jedem Einsatz
grndlich reinigen. Eine
pflegliche Behandlung schtzt
das Gert vor Schden und
verlngert die Nutzungsdauer.
12
Die Khlluftfhrung
(Ansaugschlitz) zwischen
Motorhaube und
Gehuseunterteil von
Verschmutzungen reinigen um
ausreichende Motorkhlung
zu gewhrleisten.
ACHTUNG
Lenkeroberteil
Verletzungsgefahr!
Vor dem Hochkippen den
Mher auf einen festen,
waagrechten und ebenen
Untergrund stellen und die
hchste Schnittstufe
(Stufe 7) einstellen, da der
Mher sonst wieder nach
vorne kippen knnte.
HINWEIS
Bei Reinigungs- und
Wartungsarbeiten Mher an
der Vorderseite hochkippen.
Vor dem Hochkippen den
Grasfangkorb aushngen,
den Lenkeroberteil
umklappen (siehe Kapitel
Lenker montieren) und die
Auswurfklappe anheben.
Elektromotor, Rder
und Getriebe
Der Elektromotor ist
wartungsfrei.
Die Kugellager der Rder sind
wartungsfrei.
Wartungsintervall:
Vor jedem Einsatz
Der Lenkeroberteil ist mit
einer Isolierschicht
berzogen. Falls diese
beschdigt werden sollte,
muss der Lenkeroberteil
ausgetauscht werden.
Verletzungsgefahr durch
elektrischen Schlag!
Mhmesser warten
19
ACHTUNG
Verletzungsgefahr!
Sollten Ihnen notwendige
Kenntnisse oder Hilfsmittel
fehlen, wenden Sie sich
immer an einen Fachhndler (VIKING empfiehlt
den VIKING Fachhndler).
VIKING empfiehlt VIKING
Original-Ersatzteile zu
verwenden.
Das Vario-Getriebe
(ME 545 V) ist wartungsfrei.
19
Das Mhmesser muss unter
Beachtung folgender Punkte
nachgeschrft werden:
ACHTUNG
Mhmesser beim
Schleifen khlen, z. B.
mit Wasser. Eine
Blaufrbung darf nicht
auftreten, da sonst die
Schneidhaltigkeit
vermindert wird.
Messer gleichmig
schrfen, um Vibrationen
durch Unwucht zu
vermeiden.
Wuchtheit Mhmesser
prfen
DE
20
EN
FR
NL
IT
HU
ES
PT
NO
Verschleigrenzen:
SV
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr!
Nur mit Handschuhen arbeiten.
FI
DA
Verletzungsgefahr!
ACHTUNG
19
PL
Rasenmher in
Reinigungsposition
hochkippen.
Mhmesser
demontieren
SK
ACHTUNG
TR
Wartungsintervall:
Vor jedem Einsatz
13
Mhmesser montieren
21
Verletzungsgefahr!
Nur mit Handschuhen arbeiten.
17= Mhmesser mit den
hochgebogenen Flgeln
nach oben montieren.
Zur Montage einen
16= Holzklotz (ca. 60x60mm)
zum Gegenhalten des
Mhmessers verwenden.
18= Messerschraube mit
einem Drehmoment von
10 - 15 Nm festziehen.
ACHTUNG
Verletzungsgefahr!
Das vorgeschriebene
Anziehmoment der
Messerschrauben von
10 - 15 Nm ist genau
einzuhalten, da die sichere
Befestigung des
Schneidwerkzeuges davon
abhngt.
Seilzugeinstellung
Fahrantrieb
22
Wartungsintervall:
Nach Bedarf (Antrieb setzt
bei gezogenem Hebel
Fahrantrieb nicht ein)
Die Spannung des Seilzuges
ist werkseitig richtig
eingestellt. Es kann jedoch
vorkommen, dass der Seilzug
nach lngerer Nutzungsdauer
nachgestellt werden muss.
Die Einstellung erfolgt
mittels einer links am
Lenkeroberteil
befindlichen
21= Verstellschraube.
Richtige Einstellung:
Den Antriebshebel bettigen
und den Rasenmher
gleichzeitig nach hinten
ziehen.
Ab ca. einem Drittel des Hebelweges mssen die Antriebsrder blockieren.
ACHTUNG
Verletzungsgefahr!
Blockieren beim Zurckziehen die Antriebsrder
bereits bei nicht bettigtem
Antriebshebel ist der
Seilzug falsch eingestellt
und der Antrieb des Mhers
permanent eingeschaltet.
Der Mher kann sich
dadurch bereits beim
Starten ungewollt in
Bewegung setzen und es
kann zu Personen- oder
Sachschden kommen.
Aufbewahrung
(Winterpause)
Der Raum zur Aufbewahrung
soll trocken und staubarm
sein. Auerdem soll der
Mher auer Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden.
Eventuelle Strungen am
Gert sind grundstzlich vor
der Einlagerung zu beheben,
damit sich dieses stets in
einem betriebssicheren
Zustand befindet.
Bei lngerer Stilllegung des
Mhers (Winterpause) die
nachfolgenden Punkte
beachten:
-
Smtliche beweglichen
Teile gut einlen bzw.
einfetten.
Die Einstellung muss wiederholt werden (evtl. einen Fachhndler aufsuchen, VIKING
empfiehlt den VIKING
Fachhndler).
Messerschraube (18)
zustzlich mit Loctite 243
sichern.
14
HINWEIS
Die Befestigungselemente
des Mhmessers (z. B.
Messerschraube,
Sicherungsscheibe) mssen
beim Messertausch bzw. bei
der Messermontage ersetzt
werden. Ersatzteile sind
beim VIKING Fachhndler
erhltlich.
15
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI
Mhmesser
6340 702 0100
1. Verschleiteile
Manche Teile des VIKINGGertes unterliegen auch bei
bestimmungsgemem
Gebrauch einem normalen
Verschlei und mssen je
nach Art und Dauer der
Nutzung rechtzeitig ersetzt
werden.
Dazu gehren u.a.:
- Messer
- Fangkorb
- Scheuerleisten
- Keilriemen (ME 545 V)
DA
bliche Ersatzteile
3. Wartungsarbeiten
Alle im Abschnitt Wartung
aufgefhrten Arbeiten mssen
regelmig durchgefhrt
werden. Soweit diese
Wartungsarbeiten nicht vom
Benutzer selbst ausgefhrt
werden knnen, ist damit ein
Fachhndler zu beauftragen.
VIKING empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur
beim VIKING Fachhndler
durchfhren zu lassen.
VIKING Fachhndlern werden
regelmig Schulungen
angeboten und technische
Informationen zur Verfgung
gestellt.
Werden diese Arbeiten
versumt, knnen Schden
auftreten, die der Benutzer zu
verantworten hat.
Dazu zhlen unter anderem:
- Schden am Antriebsmotor
infolge unzureichender
Reinigung der
Khlluftfhrung
(Ansaugschlitze)
- Korrosions- und andere
Folgeschden durch
unsachgeme Lagerung
- Schden am Gert durch
die Verwendung von
qualitativ minderwertigen
Ersatzteilen.
- Schden infolge nicht
rechtzeitig oder unzureichend durchgefhrter
Wartung bzw. Schden
durch Wartungs- oder
Reparaturarbeiten, die nicht
in Werksttten von
Fachhndlern durchgefhrt
wurden.
PL
Die getrennte,
umweltgerechte Entsorgung
von Materialresten frdert die
Wiederverwendbarkeit von
Wertstoffen. Aus diesem
Grund ist nach Ablauf der
gewhnlichen Gebrauchsdauer das Gert der Wertstoffsammlung zuzufhren.
Rasenmher Elektro
SK
Verpackungen,
Gert und Zubehr sind aus
recyclingfhigen Materialien
hergestellt und entsprechend
zu entsorgen.
TR
Rasenschnitt gehrt
nicht in den Mll,
sondern soll
kompostiert werden.
Verschlei minimieren
und Schden vermeiden
HU
Umweltschutz
Fehlersuche
Strung
Mgliche Ursache
Abhilfe
- Keine Netzspannung
- Anschlusskabel/ Stecker bzw.
Steckerkupplung oder
Schalter defekt
- Startknopf nicht gedrckt
- Thermischer Motorberlastschutz hat ausgelst
- Mhergehuse ist verstopft
- Absicherung berprfen
- berprfen, ggf. auswechseln
- Startknopf drcken
- Abkhlzeit abwarten und
erneut versuchen zu starten
- Mhergehuse reinigen (zum
Reinigen Netzstecker ziehen)
10
8, 9,
11
11
16
- nicht geeignete
Anschlussleitung
- Netzberlastung
- Geeignete Anschlussleitung
verwenden
- Gert an einen anderen
Stromkreis anschlieen
- Die Schnitthhe und die
Mhgeschwindigkeit den
Mhbedingungen anpassen
- Hufig auslsende
Netzsicherung
16
- Messerschraube anziehen
- Schrauben Motorbefestigung
anziehen
- Messer nachschleifen
(wuchten) oder ersetzen
- Seilzug Fahrantrieb
nachstellen
- Keilriemen ersetzen
- Seilzug Fahrantrieb ersetzen
- Getriebe ersetzen
Seite
Bild
9
9
7, 9
12,
19
12,
18, 19
13
20
siehe Gebrauchsanleitung-Motor
evtl. einen Fachhndler aufsuchen, VIKING empfiehlt den VIKING Fachhndler.
0478 121 9909 H - DE
Abhilfe
Seite
Bild
- Geschwindigkeitsregelung
Vario-Antrieb funktioniert nicht
(bei ME 545 V)
10
13
- Mhmesser nachschleifen
oder ersetzen
- Vorschubgeschwindigkeit
verringen und/ oder richtige
Schnitthhe whlen
DE
Mgliche Ursache
EN
Strung
11
16
12,
7
19
7
IT
19
- Mhmesser ersetzen
- Die Schnitthhe und die
Mhgeschwindigkeit den
Mhbedingungen anpassen
&
NO
siehe Gebrauchsanleitung-Motor
evtl. einen Fachhndler aufsuchen, VIKING empfiehlt den VIKING Fachhndler.
17
HU
TR
SK
PL
DA
- Auswurfkanal verstopft
SV
FI
PT
ES
12,
NL
FR
Technische Daten
Einheit
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
Elektromotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
Elektromotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
cm
U/min
Messerbalken
43
2800
permanent
Messerbalken
43
2800
permanent
dB(A)
94
94
dB(A)
dB(A)
82
2
82
2
m/sec2
m/sec2
2,80
1,40
2,80
1,40
Anziehmoment Messerschraube
Nm
10 - 15
10 - 15
Radantrieb Hinterrad
Rad- vorne
Rad- hinten
mm
mm
180
200
Vario
180
200
Schnitthhe
Grasfangbox
L/ B/ H
Gewicht
Gewicht ME 545.0 C (GB)
mm
l
cm
kg
kg
25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30
25 - 80
60
147x48x102
31
Serienidentifizierung
Motor, Bauart
Hersteller
Typ
Spannung
Aufnahmeleistung
Absicherung
Frequenz
Schutzklasse
Schutzart
Schneidvorrichtung
Schnittbreite
Drehzahl der Schneidvorrichtung
Antrieb Messerbalken
Gem Richtlinie 2000/14/EC:
Garantierter Schallleistungspegel LWAd
Gem Richtlinie 2006/42/EC:
Schalldruckpegel am Arbeitsplatz LpA
Unsicherheit KpA
Angegebener Schwingungskennwert
nach EN 12096:
Gemessener Wert ahw
Unsicherheit Khw
Messung gem EN 20 643
18
Volt [V~]
Watt [W]
Ampere [A]
Hertz [Hz]
schwarz
Fabrikmarke:
Typ:
Symbol-Beschreibung (2)
Motor starten
Serienidentifizierung:
VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
ME 545 V
Fahrantrieb
einschalten
Gemessener
Schallleistungspegel:
93,6 dB(A)
6340
Sven Zimmermann
VIKING GmbH
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
Das Erzeugnis ist in
bereinstimmung mit
folgenden Normen entwickelt
worden:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
Garantierter
Schallleistungspegel:
94 dB(A)
Das Baujahr und die
Serialnummer sind auf dem
Typenschild des Gerts
angegeben.
Langkampfen,
den 02.01.2016
VIKING GmbH
Angewandtes
Konformittsbewertungsverfahren:
Anhang VIII (2000/14/EC)
Sven Zimmermann
Abteilungsleiter Konstruktion
DE
HU
Lenkerunterteil (C)
EN
28
FR
braun
NL
blau
27
Zusammenstellung und
Aufbewahrung der
Technischen Unterlagen:
IT
26
ES
Kondensator
PT
25
NO
Motor
SV
24
FI
23
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
DA
Netzanschluss
PL
22
Wir,
SK
23
Transport
TR
Schaltplan
19
Service-Plan
Geben Sie diese
Gebrauchsanleitung Ihrem
VIKING-Fachhndler, wenn Sie
an Ihrem VIKING-Produkt
Wartungsarbeiten durchfhren
lassen.
Ihr VIKING-Fachhndler besttigt
im Kapitel Service-Plan die
ordnungsgeme Durchfhrung
der vorgeschriebenen
Servicearbeiten.
Modell: ME
bergabe
Datum:
Nchster Service
Datum:
Datum:
Datum:
Datum:
Nchster Service
Datum:
Nchster Service
Datum:
Nchster Service
Datum:
Datum:
Datum:
Datum:
Nchster Service
Datum:
20
Serialnummer:
Nchster Service
Datum:
Nchster Service
Datum:
Dear Customer,
6
6
7
7
8
8
8
8
8
9
9
9
9
9
10
10
10
15
Minimising wear
and preventing damage
15
Troubleshooting
16
Technical specifications
18
Circuit diagram
19
CE - Manufacturers declaration
of conformity
19
Transport
19
Service schedule
20
EN
FR
15
NL
Environmental protection
13
14
14
14
IT
ES
Standard equipment
6, 19
11
12
12
12
12
13
13
PT
Description of symbols
Maintenance
Cleaning the appliance
Electric motor, wheels and gearbox
Upper handlebar
Mowing blade maintenance
Removing the mowing blade
Sharpening the mowing blade
Checking the balance of the
mowing blade
Installing the mowing blade
Adjusting the wheel drive cable
Storage (winter break)
NO
2
3
4
5
SV
FI
Manager
10
10
11
11
11
DA
Appliance overview
PL
SK
TR
DE
Table of contents
Note:
HU
Loosen
bolt
2=
lever ...
Appliance overview
General lists, which do not
refer to the illustrations.
Example:
- use of the product for
sporting or competitive
events
In addition to descriptions of
operating steps, this
instruction manual includes
text passages containing
important additional
information. Such passages
are identified using the
symbols described below in
order to especially emphasise
them in the instruction manual:
Danger of accident and
risk of injury to persons
and serious damage to
property.
Information for better use
of the appliance and in
order to avoid possible
operating errors, which
may result in damage to
the appliance or to the
individual components.
Rotary handle
Motor cover
Carrying handle
Upper housing
Protection bumper
Ejection flap
Level indicator
These safety
regulations must be
observed when
working with the lawn
mower.
Read the whole
instruction manual
before using the
appliance for the first
time and keep in a safe place
for future reference.
Ensure that you are familiar
with the controls and use of
the appliance. Never allow
children or other persons who
are not familiar with the
instruction manual to use the
lawn mower. The lawn mower
must not be used by children
under the age of 16. Local
regulations may specify a
minimum age for using the
mower.
Never mow in the vicinity of
other persons, particularly
children, or animals.
Be aware that the person
operating the appliance or the
user is responsible for
accidents involving third
parties or their property.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
- Always wear
robust shoes
and long
trousers when mowing.
Never mow barefoot or in
sandals.
NO
Preparatory measures
HU
TR
SK
Caution!
The lawn mower is only
intended for mowing lawns; its
use for other purposes is not
permitted and may be
dangerous or result in damage
to the appliance.
Risk of accident!
SV
- Caution!
Danger of
electric shock!
FI
Children must be
supervised, in order to
ensure that they do not play
with the appliance.
DA
PL
Mowing procedure
- Keep other
persons away
from the danger
area.
-
46.6
max. 25
100
-
Caution!
Be particularly careful
when moving backwards
and when pulling the lawn
mower.
Risk of stumbling!
Be particularly careful
when turning the mower
around or pulling it towards
you.
DE
IT
NL
FR
EN
HU
TR
ES
- Beware of the
cutting tool
running on for
several seconds
before coming to a
standstill.
PT
NO
SV
- Before remedying
blockages, including
those in the ejection
chute;
FI
DA
PL
- Before checking,
cleaning or working on
the mower;
SK
- Caution!
Never put your
hands or feet on
or underneath
rotating parts. Never touch
the rotating blade. Always
keep away from the
ejection aperture. Always
observe the safety
distance indicated by the
handlebar.
Risk of injury!
Description of symbols
(1)
Warning - Dangers caused
by electrical current
-
Caution!
Read the instruction
manual before initial
use.
Standard equipment
NOTE
2
Item Designation
Qty.
Risk of injury!
Keep other persons
away from the
danger area.
Basic unit
Cable anti-kink
protection
ME 545, ME 545 C
ME 545 V
1
2
Risk of injury!
Beware of the sharp
mowing blade. The
mowing blade runs on
for several seconds
after switching off
(motor / blade brake).
Before performing
any work on the
cutting tool, before
carrying out
maintenance and
cleaning work, before
checking whether the
connection cord is
entwined or
damaged, or before
leaving the mower
unattended, switch off
the motor and
disconnect the plug.
Rotary handle
Cable guide
1
(ME 545 C, ME 545 V)
Pin
Cable clip
(ME 545)
10
Washer
(ME 545)
11
Sleeve
Instruction manual
Danger of electric
shock!
Keep the connection
cord away from the
cutting tool.
1
Assembling the
handlebar
NOTE
The machined grooves in the
threads prevent the rotary
handles from becoming
completely detached from
the bolts (safeguard against
loss).
CAUTION
Insert all cables in
anti-kink cable
protection.
First insert the anti-kink
cable protection into
11= upper bore of lower
handlebar. Then engage
anti-kink cable protection
in
12= lower slot of lower
handlebar.
2=
Risk of injury:
Before folding down the
handlebar, switch off the
machine and disconnect the
power cable. No loads must
be placed on the upper
handlebar (e.g. hanging
work clothing over the
handlebar).
4=
Loosen the
rotary handles until they
move easily backwards
and forwards in the
machined grooves.
Fold down the upper
handlebar and rest it on
the lower housing.
DE
EN
4
R= Motorstop lever
S= Start button
Wheel drive lever
ME 545 V
FR
T=
NL
Assembly of the
2= right anti-kink cable
protection is performed in
the same way as on the
left side.
Upper handlebar
IT
W= mains connection
ES
Danger of pinching!
PT
NOTE
ME 545 C, ME 545 V:
Insert
cable guide into the
recess in the
X= housing and turn towards
the upper handlebar.
5=
FI
NO
SV
PL
DA
TR
HU
SK
9=
Notes on mowing
Assembling the grass
catcher bag
6=
7=
8=
Fit
upper part of grass
catcher bag onto
lower part of grass
catcher bag.
Press
pins through the
apertures provided from
the inside.
Allow the grass catcher
bag upper part to
engage in the lower part
using slight pressure.
Height adjustment of
the handlebar
NOTE
Ensure that handlebar
adjustment is the same on
the left and right sides.
8
J=
Tighten the
rotary handle again by
turning clockwise.
I=
Central cutting height
adjustment
CAUTION
Risk of injury!
The motor must be
switched off before
adjusting the cutting height.
Ensure that you keep your
feet far enough away from
the cutting tool.
There are seven cutting height
adjustment settings ranging
from 25 mm to 80 mm.
Level 1 = lowest
cutting height
Level 7 = highest
cutting height
The
I= adjustment lever for the
central height adjustment
is located on the left side
of the appliance (see
illustration).
Attaching and
detaching the grass
catcher bag
CAUTION
Risk of injury!
The motor must be
switched off before
attaching and detaching the
grass catcher bag.
CAUTION
Risk of injury!
Attaching:
Open the
M= ejection flap and hold it
open.
The grass catcher bag is
attached by engaging the
8= recesses in the grass
catcher bag to the
9= mounting on the
appliance.
Close the
M= ejection flap again
manually.
Detaching:
Open the
M= ejection flap and hold it
open.
9=
NOTE
Close the
M= ejection flap again
manually.
0478 121 9909 H - EN
Be particularly careful
when turning the mower
around or pulling it
towards you.
Thermal motor
overload protection
If an overload of the motor
occurs during operation, the
built-in thermal overload
protection device
automatically deactivates the
motor.
Risk of injury!
Never put hands or feet on
or underneath rotating
parts.
FR
NL
HU
TR
SK
PL
IT
ES
- unsuitable or excessively
long connection cord
(voltage loss)
(see section Electrical
connection)
EN
To recommence operation:
25
PT
NO
CAUTION
SV
FI
10
DA
Mowing on slopes
DE
Initial operation of
appliance
Electrical connection
10
CAUTION
12
Risk of injury!
NOTE
Do not start the motor in
high grass or when the
mower is set to the lowest
cutting height, as this
makes starting difficult.
Strain relief
11
During mowing work, the
strain relief prevents any
unintentional disconnection of
the connection cord and
resulting possible damage to
the mains connection on the
appliance.
For this reason, the
connection cord must be fed
through the strain relief.
Form a loop with the
10= connection cord and
guide it through the
11= opening.
Pass the loop over the
12= hook and tighten.
Step 1 :
Press
S= start button and hold it
down.
Step 2 :
Press
R= Motorstop lever to the
handlebar and hold.
13
14
NOTE
The wheel drive functions
only when the motor is
running.
The vario drive lever (U)
must not be operated when
the motor is stopped as this
may result in damage to the
drive mechanism (lever is
blocked).
Step 1 :
Pull the
T= wheel drive lever to the
handlebar and hold.
The wheel drive
engages.
DE
EN
Maintenance
ES
IT
NOTE
FR
Risk of injury!
NL
CAUTION
CAUTION
Risk of injury!
In order to prevent
inadvertent
starting of the motor, always
disconnect the power cord
prior to all maintenance and
cleaning work, and prior to
work on the mowing blade.
HU
TR
SK
PL
DA
T=
15
18
PT
NO
NOTE
16
SV
Drive speed:
Continuously variable, from
2.4 km/h to 4.0 km/h
Level indicator
FI
Step 2 :
For continuously variable
speed increase, pull back
the
U= vario drive lever;
to reduce the speed,
push the lever forwards.
11
Risk of injury!
Always wear
gloves.
17
Maintenance interval:
Each time the appliance is
used
Clean the appliance
thoroughly each time it has
been used. Care of the
appliance will protect it
against damage and extend
its service life.
12
CAUTION
Upper handlebar
Risk of injury!
Before tilting upwards, place
the mower on firm,
horizontal and level ground
and adjust it to the highest
cutting level (level 7),
otherwise the mower might
tilt forwards again.
NOTE
Tilt up the front of the
mower when carrying out
cleaning or maintenance
work. Before tilting, detach
the grass catcher bag, fold
down the upper handlebar
(see section Assembling
the handlebar) and lift the
ejection flap.
Electric motor, wheels
and gearbox
The electric motor is
maintenance-free.
The ball bearings of the
wheels are maintenance-free.
The vario gearbox
(ME 545 V) is maintenancefree.
Maintenance interval:
Before each use
The upper handlebar is
covered with a coating of
insulation. Should this
insulating coating become
damaged, the upper
handlebar must be replaced.
Risk of injury from an
electric shock!
Mowing blade
maintenance
19
CAUTION
Risk of injury!
If you do not have the
necessary expertise or
auxiliary equipment, please
always contact a specialist
dealer. (VIKING
recommends VIKING
specialist dealers).
VIKING recommends the
use of original VIKING
spare parts.
CAUTION
DE
Remove the
17= mowing blade.
Sharpening the
mowing blade
Guide the
19= screwdriver through the
20= central bore of the
17= mowing blade and align
the blade horizontally.
19
20
EN
FR
NL
IT
ES
Unscrew the
18= blade fastening screw
using an A/F 24 spanner.
PT
HU
TR
NO
Risk of injury!
Risk of injury!
Always wear
gloves.
SV
Wear limits:
The blade thickness must be
at least 2 mm at any point.
(Check using slide calliper).
FI
Risk of injury!
CAUTION
19
DA
PL
CAUTION
SK
Maintenance interval:
Before each use
13
21
Risk of injury!
Always wear
gloves.
Install the
17= mowing blade with the
curved wings pointing
upwards.
For installation, use a
16= wooden block (approx.
60 x 60 mm) to
counterhold the mowing
blade.
Tighten the
18= blade fastening screw to
a torque of 10 - 15 Nm.
CAUTION
Risk of injury!
Observe the specified
torque of 10 - 15 Nm when
tightening the blade
fastening screws, as the
secure attachment of the
cutting tool depends on this.
22
Maintenance interval:
As required (wheel drive
does not engage when the
wheel drive lever is
actuated)
The tension of the cable is
adjusted correctly at the
factory. However, the cable
may have to be adjusted
again following an extended
period of use.
The adjustment is made
via an
21= adjustment screw located
on the left of the upper
handlebar.
Correct adjustment:
Actuate the drive lever while
pulling the lawn mower
backwards.
The driving wheels must lock
after approx. one third of the
lever travel.
CAUTION
Risk of injury!
If, when pulling back, the
driving wheels are locked
when the drive lever is not
actuated, the cable is
adjusted incorrectly and the
mower drive is permanently
activated.
As a result, the mower may
start to move unintentionally
immediately when started
and this may result in injury
or damage to the appliance.
Storage
(winter break)
The storage room should be
dry and free of dust. The
mower should also be stored
out of reach of children.
Any appliance faults must be
remedied prior to storage in
order to maintain a safe
operating condition.
Note the following points
when storing the mower for
long periods (winter break):
-
Thoroughly
lubricate/grease all moving
parts.
14
NOTE
The fastening elements of
the mowing blade (e.g.
blade fastening screw, lock
washer) must be replaced
when replacing the blade or
when installing the blade.
Spare parts are available
from a VIKING specialist
dealer.
- Protection bumpers
- Blade
- Grass catcher bag
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
- incorrect electrical
connection (voltage)
NO
These include:
- inadequately dimensioned
power cords (cross section)
SV
These include:
- damage to the drive motor
as a result of inadequate
cleaning of the cooling air
guide (inlet slots)
FI
1. Wearing parts
DA
3. Maintenance operations
All work listed in the section
Maintenance must be
performed regularly. If these
maintenance operations
cannot be carried out by the
user himself, a specialist
dealer must be commissioned
to do it.
PL
By disposing of materials
separately, and in an
environmentally-friendly
manner, valuable resources
can be re-used. For this
reason, the appliance should
be disposed of for recycling
after completion of its useful
life.
2. Observance of the
information in this
instruction manual
SK
Important information on
maintenance and care of the
product group
TR
Lawn cuttings
should be
composted and not
disposed of in
household waste.
HU
Environmental protection
Troubleshooting
Fault
Possible cause
Remedy
- No mains voltage
- Connection cable/plug or plug
connector or switch defective
- Start button not pressed
- Thermal motor overload
protection has been triggered
- Mower housing is blocked
- Check fuse
- Check, replace if necessary
10
8, 9,
11
11
16
Illustration
9
9
7, 9
12,
12,
13
- Replace V-belt
- Replace wheel drive cable
- Replace gearbox
&
16
Page
19
18, 19
20
Remedy
Page
Illustration
10
13
- Re-sharpen or replace
mowing blade
- Reduce rate of feed and/or
select correct cutting height
FR
19
11
16
12,
7
19
7
NL
12,
&
HU
TR
SK
PL
DA
NO
SV
FI
- Starting problems or
deteriorating motor
performance
PT
ES
IT
DE
Possible cause
EN
Fault
Technical specifications
Unit
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
Electric motor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
Electric motor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
cm
rpm
Cutter bar
43
2800
permanent
Cutter bar
43
2800
permanent
dB(A)
94
94
dB(A)
dB(A)
82
2
82
2
m/sec2
m/sec2
2.80
1.40
2.80
1.40
Nm
10 - 15
10 - 15
mm
mm
180
200
Vario
180
200
Cutting height
Grass catcher bag
L/W/H
Weight
Weight ME 545.0 C (GB)
mm
l
cm
kg
kg
25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30
25 - 80
60
147x48x102
31
Serial number
Motor, design
Manufacturer
Type
Voltage
Power input
Fuse
Frequency
Protection class
Type of protection
Cutting utilities
Cutting width
Speed of cutting utilities
Cutter bar drive:
In accordance with Guideline 2000/14/EC:
Guaranteed sound power level LWAd
In accordance with Guideline 2006/42/EC:
Sound pressure level at workplace LpA
Uncertainty KpA
Specified vibration characteristic
in accordance with EN 12096:
measured value ahw
Uncertainty Khw
Measurement in accordance with EN 20 643
18
Volt [V~]
Watt [W]
Ampere [A]
Hertz [Hz]
CE - Manufacturers
declaration of conformity
Description of symbols
(2)
Start the engine
Manufacturers
brand:
Type:
Serial number:
VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
ME 545 V
Switch on the
wheel drive
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
Langkampfen,
02.01.2016
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
VIKING GmbH
Applicable conformity
assessment
procedure:
Sven Zimmermann
Head of Design
DE
EN
FR
HU
TR
NL
Sven Zimmermann
VIKING GmbH
IT
ES
PT
NO
blue
brown
black
SV
26
27
28
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
Always wear
gloves in order 24
to prevent
injuries due to sharp-edged
and hot components.
FI
Mains connection
On/off switch
Motor
Capacitor
DA
22
23
24
25
We,
PL
23
Transport
SK
Circuit diagram
19
Service schedule
Please give this instruction manual
to your VIKING specialist dealer
when you have maintenance work
performed on your VIKING product.
Your VIKING specialist will confirm
the correct performance of the
required service operations in the
Service schedule section.
Date:
Model: ME
Serial number:
Handed over
Date:
Next service
Date:
Date:
Date:
Next service
Date:
Next service
Date:
Next service
Date:
Date:
Date:
Date:
Next service
Date:
20
Next service
Date:
Next service
Date:
Grant
La philosophie de VIKING
consiste poursuivre le
dveloppement continu de tous
ses produits. Ceux-ci sont
donc susceptibles dtre lobjet
de modifications et de
perfectionnements techniques.
Les reprsentations
graphiques, les photos ou les
donnes techniques peuvent
tre modifies. Elles nont donc
aucun caractre contractuel.
0478 121 9909 H - FR
Prparation de lappareil
6
Montage du guidon
6
Partie suprieure du guidon
7
Montage du guide-cble
7
Montage du bac de ramassage
8
Rglage de la hauteur du guidon
8
Rglage centralis de la hauteur de coupe 8
Accrochage et dcrochage du bac
de ramassage
8
Consignes pour la tonte et le mulching
Tonte sur terrain en pente
Charge adapte au moteur
Protection thermique du moteur
En cas de lame bloque
8
9
9
9
9
9
10
10
10
15
15
16
Caractristiques techniques
18
Schma lectrique
19
Dclaration de conformit
CE du fabricant
19
Transport
19
Feuille dentretien
20
EN
FR
15
NL
Protection de lenvironnement
IT
12
12
12
13
13
13
14
14
14
ES
Contenu de lemballage
6, 19
11
12
PT
Entretien
Nettoyage de lappareil
Moteur lectrique,
roues et bote de vitesses
Partie suprieure du guidon
Entretien de la lame
Dmontage de la lame
Afftage de la lame
Contrle de lquilibre de la lame
Montage de la lame
Rglage du cble de traction
Rangement de lappareil (hivernage)
NO
2
3
4
5
6
SV
Consignes de scurit
Prparatifs
Prcautions prendre lors de la tonte
Entretien et rparations
Dangers lis au courant lectrique
FI
DA
Descriptif de lappareil
10
10
11
11
11
PL
Arrt de la tondeuse
Mise en marche de la traction
Arrt de la traction
Tmoin du niveau de remplissage
Vidage du bac de ramassage
SK
TR
DE
Sommaire
Remarque :
Le prsent manuel dutilisation est une notice
originale du fabricant conformment la
directive de lUnion Europenne 2006/42/EC.
Imprim sur du papier non blanchi au chlore. Le papier est recyclable. Lenveloppe de protection ne contient pas dhalogne.
HU
propos de ce manuel
dutilisation
Symbole graphique
1
Ce symbole indique la
page o se trouvent les
illustrations correspondant
au passage du texte dans
le manuel dutilisation.
Desserrer
la vis
2=
...
le levier.
Descriptif de lappareil
Remarques gnrales pour
lesquelles aucune illustration
nest disponible.
Consignes de scurit
1
Exemple :
Partie suprieure du
guidon avec lments de
rglage
Molette de rglage
Capot moteur
Poigne de transport
Partie suprieur du
carter
Renforts latraux
Indicateur de la hauteur
de coupe
Rglage centralis de la
hauteur de coupe
Molette de rglage de
hauteur du guidon
Bac de ramassage
Volet djection
Tmoin de remplissage
Respecter
imprativement les
rglements pour la
prvention des
accidents de travail
lors de lutilisation de
la tondeuse.
Lire attentivement le
manuel dutilisation,
dans son intgralit,
avant la premire
mise en service et le
conserver pour pouvoir le
consulter ultrieurement.
Se familiariser avec les
diffrentes fonctions lies
lutilisation de lappareil. Ne
jamais laisser des enfants ou
dautres personnes nayant
pas pris connaissance du
manuel dutilisation utiliser la
tondeuse. Les jeunes de
moins de 16 ans ne doivent
pas utiliser la tondeuse. Lge
minimum de lutilisateur peut
varier en fonction de la
lgislation locale.
Nutiliser en aucun cas la
tondeuse lorsque des
personnes, en particulier des
enfants, ou des animaux se
trouvent proximit.
Ne pas oublier que le
propritaire, ou la personne
utilisant la tondeuse, est
responsable des accidents
causs des tiers et leurs
biens.
Contrler la totalit du
terrain o lappareil va tre
utilis et enlever toutes les
pierres, tous les btons, fils
de fer, os et autres corps
trangers qui pourraient
tre projets par lappareil.
Effectuer un contrle visuel
avant dutiliser lappareil
pour vrifier le parfait tat
de loutil de coupe, de la
vis de fixation de la lame
et de lensemble de lunit
de contrle.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
- Porter
systmatiquement des
chaussures de scurit et
un pantalon pendant la
tonte.
Ne pas tondre pieds nus
ou en sandales.
HU
TR
Attention !
Nutiliser la tondeuse que pour
tondre du gazon. Toute autre
utilisation est proscrire car
elle pourrait entraner des
blessures des tiers ou des
dommages sur lappareil.
Risque daccident !
Prparatifs
FI
- Attention !
Risque
dlectrocution
!
Ltat des cbles
lectriques, de la fiche
secteur, de linterrupteur
Marche/Arrt et du cble
dalimentation est
particulirement important.
Nutiliser en aucun cas des
cbles lectriques,
raccords ou fiches
endommags, ou des
cbles lectriques non
conformes afin dviter tout
risque dlectrocution. Il est
donc ncessaire de vrifier
priodiquement que le
cble dalimentation ne
prsente pas de traces
dendommagement ou de
vieillissement (friabilit).
DA
PL
SK
Ne retirer ou ne ponter en
aucun cas les dispositifs
de scurit monts sur
lappareil, par exemple en
ficelant la poigne de
commande au guidon.
Ne confier ou ne prter
lappareil qu des
personnes qui sont dj
familiarises avec son
utilisation. Toujours
remettre le manuel
dutilisation aux personnes
utilisant lappareil.
Respecter la
rglementation locale
relative aux horaires
dutilisation pour les outils
de jardin moteur.
Une pente de 25
correspond une monte
verticale de 46,6 cm pour
une distance horizontale
de 100 cm.
Ne tondre qu la lumire
du jour ou si la pelouse est
suffisamment claire.
Navancer que pas pas.
Plus vous allez vite avec la
tondeuse et plus les
risques daccident
augmentent : risque de
trbucher, de glisser, etc.
Adopter une position stable
dans les pentes. viter de
tondre sur des pentes trs
raides pour viter de
perdre le contrle de la
tondeuse.
Tondre perpendiculairement la pente et jamais
en monte ou en descente
afin de ne pas recevoir la
tondeuse sur soi, moteur
en marche, en cas de
perte de contrle de
lappareil.
tre particulirement
prudent en cas de
changement de direction
de la tondeuse sur une
pente, afin dviter den
perdre le contrle.
- Ne jamais ouvrir
le dflecteur de
scurit et/ou ne
jamais retirer le bac de
ramassage tant que la
lame est en mouvement.
Les lames en rotation
peuvent entraner des
blessures graves.
-
46,6
25 maxi.
100
-
Attention !
Faire trs attention en
marche arrire ou en tirant
sur la tondeuse.
Risque de chute !
Faire extrmement
attention en couchant la
tondeuse ou en la tirant
vers soi.
Entretien et rparations
Arrter la tondeuse et
dbrancher la fiche secteur
avant tous travaux
sur lappareil, avant
de rgler ou de
nettoyer la
tondeuse, ou avant de
contrler si le cble
dalimentation a t coup ou
est abm.
Remplacer imprativement
les autocollants
davertissement et de
danger devenus illisibles.
Votre revendeur spcialis
VIKING vous fournira des
autocollants neufs.
HU
DE
EN
FR
Contrler rgulirement
ltat et lusure du bac de
ramassage et son
fonctionnement.
NL
IT
ES
PT
NO
Si loutil de coupe ou la
tondeuse a heurt un
obstacle ou un corps
tranger, arrter le moteur,
dbrancher la prise
lectrique et faire vrifier la
tondeuse par un
spcialiste.
SV
- faire attention au
fait que loutil de
coupe met
quelques
secondes simmobiliser
aprs la coupure du
moteur.
FI
- avant de soulever ou de
porter la tondeuse ;
- avant de transporter
lappareil.
DA
Arrter le moteur et
dbrancher la prise
dalimentation :
- avant de sloigner de
lappareil ou de le laisser
sans surveillance,
VIKING recommande de
s'adresser exclusivement aux
revendeurs agrs VIKING
pour les travaux dentretien et
les rparations.
PL
Ne jamais soulever ou
porter la tondeuse lorsque
le moteur est en marche
ou que le cble
dalimentation est branch.
- si la tondeuse
commence vibrer
fortement. Il est alors
ncessaire dinspecter
immdiatement loutil de
coupe ;
SK
- avant de contrler,
nettoyer ou rparer la
tondeuse ;
TR
- Attention !
Ne jamais
toucher les
pices en rotation avec les
pieds ou les mains. Ne
jamais toucher la lame en
mouvement. Se tenir
systmatiquement loign
du dflecteur de scurit.
Respecter
systmatiquement la
distance de scurit
donne par la longueur du
guidon.
Risque de blessure !
Signification des
pictogrammes (1)
Dangers lis au courant
lectrique
-
Ne laisser lappareil en
aucun cas sous la pluie.
En cas dutilisation de la
tondeuse lextrieur, la
prise doit tre quipe dun
disjoncteur de protection
(avec dclenchement
30 mA maxi.), ou un tel
disjoncteur doit tre
intercal au branchement.
Pour de plus amples
informations ce sujet,
demander conseil un
lectricien.
Lire le manuel
dutilisation !
avant la mise en
marche de lappareil.
Contenu de lemballage
REMARQUE
2
Rep. Dsignation
Qt.
Risque de blessure !
Tenir toute autre
personne loigne de
la zone de danger.
Appareil de base
1
2
Risque de blessure
! Attention la lame
tranchante. La lame
continue de tourner
quelques secondes
aprs larrt de
lappareil (frein de
lame ou frein moteur).
Avant tous travaux
sur loutil de coupe,
avant de nettoyer ou
dentretenir lappareil,
avant de contrler si
le cble dalimentation a t enroul ou
sil est abm ou
avant de laisser
lappareil sans
surveillance, couper
le moteur et
dbrancher la fiche
secteur.
Molette de rglage
Guide-cble
Partie suprieure du
bac de ramassage
1
Partie infrieure du
bac de ramassage
Boulons
Collier de cbles
(ME 545)
10
Rondelle
(ME 545)
11
Douille
Manuel dutilisation
Risque
dlectrocution !
Tenir le cble
dalimentation
loign de loutil de
coupe.
Prparation de lappareil
1
Montage du guidon
3
Montage du guidon :
11= Mettre en place la douille
sur les deux cts du
guidon.
Mettre en place
A= le guidon sur les deux
parties infrieures du
guidon.
Enfoncer
3= les vis tte bombe de
lintrieur dans les
alsages et les visser
avec
10= des rondelles (ME 545
uniquement) et
4= les molettes de rglage.
REMARQUE
Ces filetages sans fin
empchent que les molettes
de serrage ne se dtachent
d'elles-mmes des vis
(scurit perte).
ATTENTION
Risque de blessures !
4=
DE
EN
S= Bouton de dmarrage
Levier de traction
ME 545 V
FR
T=
NL
ME 545 C, ME 545 V:
Insrer
5= le guide-cble dans la
cavit du
X= carter et le tourner vers
la partie suprieure du
guidon.
Vrifier que tous les
cbles sont bien dans le
guide-cble.
Enfoncer le guide-cble
dans les deux alsages
prvus en appuyant
lgrement.
HU
TR
SK
ME 545 :
9= Enfoncer les colliers de
cbles sur la partie
suprieure du guidon.
Placer le cble de
commande dans les
deux colliers de cbles
comme indiqu sur la
figure.
22= Fermer la languette et
l'enclencher.
0478 121 9909 H - FR
IT
ES
Basculement du guidon :
PT
Le montage de
2= la protection antipincement du cble de
droite seffectue de la
mme faon que pour le
ct gauche.
Partie suprieure du
guidon
NO
La partie suprieure du
guidon peut basculer
lorsque la molette de
serrage est desserre.
Maintenir dune main la
partie suprieure du guidon
(A) dans la position la plus
haute possible pour
dvisser la molette de
serrage.
SV
Danger de pincement !
Montage de la protection
anti-pincement du cble
de droite :
FI
REMARQUE
DA
Montage de la protection
anti-pincement du cble
de gauche :
PL
6=
7=
8=
Poser
la partie suprieure du
bac de ramassage sur
la partie infrieure du
bac de ramassage.
REMARQUE
Veiller un rglage
identique du guidon
gauche et droite.
8
Resserrer
la molette de serrage en la
tournant dans le sens des
aiguilles dune montre.
Rglage centralis de
la hauteur de coupe
Faire passer
les goujons, de lintrieur,
dans les orifices prvus
cet effet.
Enclencher la partie
suprieure du bac de
ramassage sur la partie
infrieure, en appuyant
lgrement dessus.
Rglage en hauteur du
guidon
J=
ATTENTION
Risque de blessures !
Couper imprativement le
moteur de la tondeuse
avant de rgler la hauteur
de coupe.
Veiller toujours conserver
un espace suffisant entre
les pieds et la lame.
Sept hauteurs de coupe
peuvent tre slectionnes
entre 25 mm et 80 mm.
Niveau 1 = hauteur de
coupe minimale
Niveau 7 = hauteur de coupe
maximale
I= Le levier de rglage
centralis de la hauteur
de coupe est plac sur le
ct gauche de lappareil
(voir schma).
Saisir lappareil au
niveau de
Y= la poigne et
tirer
I= le levier de rglage vers
le haut et le maintenir
dans cette position pour
dgager le mcanisme
dencoche.
Soulever ou abaisser
lappareil pour rgler la
hauteur de coupe voulue.
Accrochage et
dcrochage du bac de
ramassage
ATTENTION
Risque de blessures !
Pour accrocher ou
dcrocher le bac de
ramassage, le moteur de la
tondeuse doit tre arrt.
REMARQUE
Pour obtenir un beau gazon
bien dense, il est ncessaire
de le tondre souvent et
suffisamment court.
Ne pas tondre la pelouse trop
court par temps chaud et sec,
sinon elle jaunira ou sera
brle par le soleil et perdra
son bel aspect !
Pour obtenir une pelouse bien
uniforme, utiliser une lame
aiguise (et pas mousse).
Cest pourquoi il est
ncessaire de la faire aiguiser
rgulirement (par le
revendeur spcialis VIKING).
ATTENTION
Accrochage :
Ouvrir et maintenir
M= le dflecteur de scurit.
Le bac de ramassage est
accroch sur lappareil
laide
8= des videments dans le
bac de ramassage au
niveau des
9= fixations.
Rabattre
M= le volet djection la main.
Dcrochage :
Soulever
M= le dflecteur de scurit
et le maintenir ouvert.
Prendre le bac de
ramassage, le dcrocher
des
9= fixations et le retirer.
Rabattre
M= le volet djection la main.
Risque de blessure !
Dmler immdiatement le
cble lorsquil est emml.
En cas dutilisation dun
enrouleur de cble, le
drouler entirement pour
viter la perte de puissance
provoque par rsistance
lectrique, ce qui
entranerait une surchauffe
du cble. Guider le cble
dalimentation derrire soi
lors de la tonte. Les cbles
dalimentation risquent
dtre coups par
inadvertance lors de la
tonte et prsentent donc un
risque lev daccident.
Cest pourquoi, lors de la
tonte, sassurer que le cble
dalimentation repose sur la
surface dj tondue pour
quil soit constamment
visible.
0478 121 9909 H - FR
Vitesse davancement
trop leve
Mettre le moteur en
marche conformment aux
consignes dutilisation.
Faire extrmement
attention en couchant la
tondeuse ou en la tirant
vers soi.
Risque de blessure !
Ne jamais toucher aux
pices en rotation avec les
pieds ou les mains.
Porter systmatiquement
des chaussures de
scurit et un pantalon
pendant la tonte. Ne pas
tondre pieds nus ou en
sandales.
Remise en service :
Protection thermique
du moteur
Si, au cours de lutilisation de
lappareil, une surcharge du
moteur se produit, la
protection thermique intgre
dclenche larrt automatique
du moteur.
Causes dune surcharge :
Aprs un temps de
refroidissement de 10 minutes
environ (en fonction de la
temprature ambiante),
remettre lappareil comme
dhabitude en service
(voir le chapitre intitul Mise
en service )
En cas de lame
bloque
EN
ES
IT
FR
Contrler la totalit du
terrain o lappareil va tre
utilis et enlever toutes les
pierres, tous les morceaux
de bois, fils de fer, os et
autres corps trangers.
NL
PT
ATTENTION
NO
25
La charge de la tondeuse ne
doit pas conduire une
rduction sensible du rgimemoteur.
En cas de diminution du
rgime du moteur, choisir une
hauteur de coupe plus leve
et/ou avancer plus lentement
avec la tondeuse.
SV
Zone de travail de
lutilisateur
FI
Charge adapte au
moteur
DA
10
PL
DE
Mise en service de
lappareil
HU
TR
SK
Arrter immdiatement le
moteur et dbrancher la
tondeuse. liminer ensuite la
cause du problme.
Branchement
lectrique
La tension sur secteur doit
correspondre la tension
nominale indique sur
lappareil (voir plaque
fabricant).
La tension sur secteur doit
correspondre la tension
nominale indique sur
lappareil.
Veillez ce que les fusibles
du cble dalimentation soient
suffisants (voir le chapitre
Caractristiques
techniques ).
Nutiliser que des cbles
dalimentation 3 x 1,5 mm2 de
diamtre minimum (pour les
cbles jusqu 25 m) et de
3 x 2,5 mm2 minimum (pour
les cbles jusqu 50 m)
pesant autant ou plus que
les cbles souples en
caoutchouc conformes
la norme H07 RN-F DIN/VDE
0282.
Les raccords des cbles
dalimentation doivent tre en
caoutchouc ou recouverts de
caoutchouc et conformes la
norme DIN/VDE 0620.
Cet appareil est conu pour
tre utilis sur un rseau
dalimentation lectrique
disposant dune impdance
systme Zmax de 0,47 ohms
maximum ( 50 Hz) au point
de transfert (branchement
intrieur).
10
Dispositif de maintien
du cble
11
Le dispositif de rduction de
la traction exerce sur le
cble empche le cble de
se dbrancher et permet
ainsi dviter tout
endommagement du
raccordement secteur au
niveau de lappareil.
Le cble dalimentation doit
donc passer dans le dispositif
de rduction de la traction.
Former une boucle avec
10= le cble dalimentation et
la passer dans
11= louverture.
Puis remonter la boucle
sur
12= le crochet et la serrer.
Mise en marche de la
tondeuse
ATTENTION
12
Risque de blessure !
REMARQUE
Ne pas dmarrer la
tondeuse dans lherbe
haute ou lorsque la
tondeuse est rgle sur la
hauteur de coupe minimum,
car le moteur dmarrerait
difficilement.
Avant de laisser la
tondeuse sans
surveillance, la dbrancher
systmatiquement.
Mise en marche de la
traction ME 545 V
14
REMARQUE
tape 1 :
appuyer sur
S= le bouton de dmarrage
et le maintenir appuy.
tape 2 :
Appuyer sur
R= larceau darrt du
moteur contre le guidon
et le maintenir.
Le bouton de dmarrage
peut tre relch aprs
lactionnement du levier
de coupure du moteur.
Arrt de la tondeuse
13
Relcher
R= larceau de coupure du
moteur.
La traction de la tondeuse
fonctionne uniquement
lorsque le moteur est en
marche.
Le levier de traction Vario
(U) ne doit pas tre
actionn lorsque le moteur
est larrt car cela peut
endommager le mcanisme
de traction.
tape 1 :
Tirer
T= le levier de traction
contre le guidon et le
maintenir dans cette
position.
Lappareil commence
avancer.
Le moteur et la lame
sarrtent aprs un court
instant.
Risque de blessure !
Arrter imprativement le
moteur avant de vider le
bac de ramassage.
Arrt de la traction
15
Ouvrir le bac de
ramassage au niveau de
13= la languette de
verrouillage et ouvrir
5= la partie suprieure du
bac de ramassage par le
haut.
DE
EN
ES
Dcrocher le bac de
ramassage de lappareil
(voir chapitre
Accrochage et
dcrochage du bac de
ramassage ).
Entretien
PT
ATTENTION
Risque de
blessure !
Afin dviter tout
dmarrage involontaire du
moteur, dbrancher
imprativement le cble
dalimentation avant
deffectuer tous travaux
dentretien ou de nettoyage.
HU
TR
SK
PL
Relcher le
levier de traction pour
arrter lentranement de
la tondeuse.
Le bac de ramassage se
remplit dherbe coupe.
NO
La vitesse de la traction
Vario peut tre rgle
comme souhaite pendant
la tonte sans arrter
lentranement.
SV
REMARQUE
REMARQUE
FR
ATTENTION
Faire basculer
K= le bac de ramassage
rempli vers larrire.
NL
18
IT
Vidage du bac de
ramassage
FI
16
Vitesse de traction :
En continu de 2,4 km/h
4,0 km/h
T=
Tmoin du niveau de
remplissage
DA
tape 2 :
Pour une augmentation
continue de la vitesse,
tirer
U= le levier de traction Vario
vers larrire ;
pour rduire la vitesse,
pousser le levier vers
lavant.
11
Risque de
blessure !
Travailler toujours
avec des gants de
protection.
Ne jamais toucher la lame
avant quelle soit immobilise.
Si vous ne disposez pas de
tous les accessoires ou de
toutes les connaissances
ncessaires, adressez-vous
systmatiquement un
spcialiste.
VIKING recommande de
s'adresser exclusivement aux
revendeurs agrs VIKING
pour les travaux dentretien et
les rparations.
VIKING recommande
dutiliser les pices de
rechange VIKING.
Nettoyage de lappareil
17
Intervalle dentretien :
Aprs chaque utilisation
Nettoyer soigneusement
lappareil aprs chaque
utilisation. Prendre soin de
lappareil permet dviter les
incidents et de prolonger la
dure de vie de celui-ci.
12
ATTENTION
Avant de faire basculer la
tondeuse, la placer sur une
surface horizontale plane et
stable et rgler la hauteur
de coupe au niveau
maximal (niveau 7) afin
dempcher la tondeuse de
basculer vers lavant.
REMARQUE
Lors des travaux de
nettoyage et dentretien,
faire basculer la tondeuse
par lavant. Avant de
basculer la tondeuse,
dcrocher le bac de
ramassage, basculer la
partie suprieure du guidon
(voir chapitre Montage du
guidon ) et soulever le
dflecteur de scurit.
Partie suprieure du
guidon
Intervalle dentretien :
Avant chaque utilisation
La partie suprieure du
guidon est recouverte dune
couche isolante. Si cette
couche est endommage, il
est ncessaire de remplacer
la partie suprieure du
guidon.
Risque de blessure par
lectrocution !
Entretien de la lame
19
ATTENTION
Risque de blessure !
Le moteur lectrique ne
demande aucun entretien.
VIKING recommande
dutiliser les pices de
rechange VIKING.
Lentranement Vario
(ME 545 V) ne ncessite
aucun entretien.
ATTENTION
Basculer la tondeuse en
position de nettoyage.
Risque de blessures !
ATTENTION
Afftage de la lame
19
Affter la lame de
manire homogne afin
de prvenir tout voile
pouvant entraner des
vibrations.
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
Insrer
19= le tournevis dans
20= lalsage central de
17= la lame et ajuster la lame
lhorizontale.
20
HU
Lors du remplacement de la
lame, remplacer galement
systmatiquement la vis de
fixation de la lame (18).
Retirer
17= la lame.
Contrle de lquilibre
de la lame
SV
Dvisser
18= la vis de lame avec une
cl plate de 24.
FI
Pour le dmontage,
utiliser
16= une cale en bois
(env. 60 x 60 mm) pour
maintenir
17= la lame.
DA
PL
Limites dusure :
Risque de blessure !
Risque de
blessure !
Travailler toujours
avec des gants de
protection.
SK
ATTENTION
19
TR
Dmontage de la lame
DE
Intervalle dentretien :
Avant chaque utilisation
13
Montage de la lame
21
Risque de
blessure !
Travailler toujours
avec des gants de
protection.
Monter
17= la lame avec les ailettes
de ventilation orientes
vers le haut.
Pour le montage, utiliser
16= une cale de bois
(env. 60 x 60 mm) pour
maintenir la lame.
Serrer
18= la vis de lame un
couple de serrage de
10 15 Nm.
ATTENTION
Risque de blessure !
Respecter imprativement
le couple de serrage
prescrit de 10 15 Nm de
la vis de lame car il est
dune importance
primordiale pour une
fixation correcte de loutil de
coupe.
Rglage du cble de
traction
22
Intervalle dentretien :
si ncessaire (arceau
relev, la tondeuse
navance pas)
La tension du cble est
correctement rgle en usine.
Cependant, il peut savrer
ncessaire dajuster le
rglage du cble Bowden
aprs une certaine dure
dutilisation de lappareil.
Le rglage seffectue au
moyen dune
21= vis de rglage situe
gauche de la partie
suprieure du guidon.
Rglage correct :
Actionner le levier
dentranement en tirant la
tondeuse vers soi.
Les roues motrices doivent se
bloquer un tiers environ de
la course du levier
dentranement.
En tournant
21= la molette de rglage dans
le sens +, la tension du
cble augmente, en la
tournant dans le sens -,
la tension diminue.
ATTENTION
Risque de blessure !
Si les roues motrices se
bloquent lorsque la
tondeuse est tire vers
larrire et que le levier
dentranement nest pas
actionn, le cble nest pas
rgl correctement et la
traction de lappareil est
active en permanence.
Il est alors possible que la
tondeuse avance de faon
involontaire, entranant un
risque de blessures et de
dommages matriels.
Rangement de lappareil
(hivernage)
Stocker lappareil dans un
endroit sec et labri de la
poussire. Tenir la tondeuse
hors de porte des enfants.
Rparer systmatiquement
lappareil avant de le remiser
pour quil soit toujours dans
un tat ne prsentant aucun
danger.
En cas dhivernage de la
tondeuse, tenir compte des
points suivants :
-
Nettoyer minutieusement
toutes les pices
extrieures.
14
REMARQUE
Les lments de fixation de
la lame de coupe (p. ex. vis
de fixation de la lame,
rondelle darrt) doivent tre
remplacs lors du
changement de la lame ou
lors du montage de la lame.
Les pices dtaches sont
disponibles auprs des
revendeurs spcialiss
VIKING.
15
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI
Lame
6340 702 0100
1. Pices dusure
Certaines pices des
appareils VIKING sont sujettes
usure, mme dans des
conditions normales
dutilisation. Elles doivent tre
remplaces en temps voulu,
en fonction du type et de la
dure dutilisation.
Cest notamment le cas des
pices suivantes :
- lame
- bac de ramassage
- renforts latraux
- courroie trapzodale
(ME 545 V)
DA
Pices de rechange
courantes
3. Entretien
Effectuer rgulirement tous
les travaux indiqus la
section Entretien. Si
lutilisateur nest pas en
mesure deffectuer lui-mme
ces travaux dentretien, il
devra les confier un
spcialiste.
VIKING recommande de
s'adresser exclusivement aux
revendeurs agrs VIKING
pour les travaux dentretien et
les rparations.
Les revendeurs agrs
VIKING bnficient
rgulirement de formations et
sont informs des volutions
techniques.
Si ces travaux ne sont pas
effectus, cela peut entraner
des dommages dont
l'utilisateur sera tenu pour
responsable.
Cela concerne notamment :
- les dommages causs au
moteur la suite dun
nettoyage insuffisant des
fentes daration (guidage
de lair de refroidissement),
- les dommages dus la
corrosion ou causs par un
stockage inappropri
- endommagement de la
tondeuse conscutif
lutilisation de pices de
rechange de mauvaise
qualit.
- dommages causs par le
non-respect des intervalles
dentretien ou un entretien
insuffisant, ou causs par
des rparations ou un
entretien n'ayant pas t
effectu chez un
spcialiste.
PL
tondeuses lectriques
2. Consignes indiques
dans le prsent manuel
dutilisation
Veillez utiliser, entretenir et
entreposer soigneusement la
tondeuse VIKING
conformment aux consignes
de ce manuel dutilisation.
Lutilisateur est seul
responsable des dommages
provoqus par le non-respect
des consignes de scurit,
dutilisation et dentretien.
Une restriction de la garantie
sapplique notamment dans
les cas suivants :
- cble dalimentation trop fin
- raccordement lectrique
incorrect (tension)
- modifications du produit
non autorises par VIKING
- lutilisation doutils ou
daccessoires qui ne sont
pas autoriss, appropris
ou qui sont de mauvaise
qualit.
- utilisation non conforme du
produit
- utilisation de lappareil lors
de manifestations sportives
ou de concours
- dommages rsultant dune
utilisation prolonge de
lappareil avec des pices
dfectueuses
SK
Les emballages,
lappareil et ses accessoires
sont fabriqus en matriaux
recyclables et sont liminer
conformment la lgislation
locale.
Remarques importantes
relatives la maintenance et
lentretien des
TR
HU
Protection de
lenvironnement
Cause possible
Solutions
10
- Cble de raccordement
inappropri.
- Surcharge lectrique du
secteur.
- Surcharge de lappareil en cas
de tonte dherbe trop haute ou
trop humide.
- Dclenchement rpt du
disjoncteur.
16
Page
Illustration
11
8, 9,
11
16
7, 9
12,
19
12,
18, 19
13
20
Solutions
Page
Illustration
- La rgulation de la vitesse de
traction Vario ne fonctionne
pas (ME 545 V).
10
13
- Affter la lame ou la
remplacer.
- Diminuer la vitesse de traction
et/ou slectionner la hauteur
de coupe adquate.
DE
Cause possible
EN
Dysfonctionnement
11
16
12,
7
19
7
IT
19
- Remplacer la lame.
- Adapter la hauteur de coupe
et la vitesse de la tondeuse
aux conditions de tonte.
&
NO
HU
TR
SK
PL
DA
SV
FI
- Le moteur dmarre
difficilement ou perd de la
puissance.
PT
ES
12,
NL
FR
Caractristiques
techniques
Unit
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
Moteur lectrique
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
Moteur lectrique
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
cm
tr/min
lame de coupe
43
2800
permanent
lame de coupe
43
2800
permanent
dB(A)
94
94
dB(A)
dB(A)
82
2
82
2
m/sec2
m/sec2
2,80
1,40
2,80
1,40
Nm
10 - 15
10 - 15
mm
mm
Vario
180
200
180
200
mm
(l)
cm
kg
kg
25 - 80
60
147 x 48 x 102
26 / 29
30
N de srie
Moteur, modle
Fabricant
Type
Tension
Puissance absorbe
Protection par fusible
Frquence
Catgorie de protection
Type de protection
Type du dispositif de coupe
Largeur de coupe
Rgime du dispositif de coupe
Entranement de la lame de coupe
Conformment la directive 2000/14/EC:
Niveau sonore garanti LWAd
Conformment la directive 2006/42/EC:
Niveau des nuisances sonores
sur le lieu de travail LpA
Incertitude KpA
Vibrations
selon EN 12096 :
Valeur mesure ahw
Incertitude Khw
Mesure conformment la norme EN 20 643
Hauteur de coupe
Bac de ramassage
L/l/h
Poids
Poids ME 545.0 C (GB)
18
volt [V~]
watt [W]
ampre [A]
hertz [Hz]
25 - 80
60
147 x 48 x 102
31
0478 121 9909 H - FR
Signification des
pictogrammes (2)
Dmarrage du
moteur
Arrt du moteur
ME 545 V
Mise en marche
de la traction
94 dB(A)
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
Lanne de fabrication et le
numro de srie sont indiqus
sur la plaque signaltique de
lappareil.
Le produit en question a t
mis au point conformment
aux normes suivantes :
Langkampfen,
le 02.01.2016
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
VIKING GmbH
Procdure de contrle de
conformit utilise :
Annexe VIII (2000/14/EC)
Sven Zimmermann
Directeur du service
Conception
19
DE
EN
FR
NL
IT
Sven Zimmermann
VIKING GmbH
ES
N de srie :
VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
PT
Marque :
Type :
NO
Composition et conservation
de la documentation
technique :
SV
FI
bleu
marron
noir
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
6336 Langkampfen/Kufstein
(Autriche)
DA
26
27
28
23
Travailler avec
des gants
24
uniquement
afin dviter toute blessure
en cas de manipulation de
composants coupants ou
brlants.
Avant le transport, teindre
lappareil, dbrancher la
cble dalimentation et
patienter jusqu ce que les
lames simmobilisent.
Transporter lappareil
uniquement lorsque le
moteur est froid.
Ne porter lappareil qu
deux personnes.
Utiliser des quipements de
chargement adapts (rampe
de chargement, palan de
levage).
Fixer lappareil sur le
plateau de transport en
utilisant des quipements de
fixation de dimensions
adaptes (sangles, cbles,
etc.).
Respecter les directives
locales en vigueur lors du
transport de lappareil, en
particulier les dispositions
concernant la scurit des
charges et le transport
dobjets sur des surfaces de
chargement.
Points de levage pour
soulever ou porter
l'appareil :
Poignes (A)
Poigne de transport (B)
Points darrimage :
Partie infrieure du
guidon (C)
PL
24
25
Raccordement au
secteur
Interrupteur
marche/arrt
Moteur modifi
Condensateur
Nous, soussigns,
SK
22
Transport
TR
23
HU
Schmas lectriques
Feuille dentretien
Veuillez remettre le manuel
dutilisation votre revendeur
VIKING lorsque vous souhaitez faire
effectuer des travaux dentretien sur
votre produit VIKING.
Modle : ME
Numro de srie :
Date :
Remise
Date :
Prochain entretien
Date :
Date :
Date :
Prochain entretien
Date :
Prochain entretien
Date :
Prochain entretien
Date :
Date :
Date :
Date :
Prochain entretien
Date :
20
Prochain entretien
Date :
Prochain entretien
Date :
Geachte klant,
Bedrijfsleider
Standaard reserveonderdelen
15
Slijtage minimaliseren
en schade voorkomen
15
8
9
9
Defectopsporing
16
Technische gegevens
17
9
9
Elektrisch schema
19
CE-conformiteitsverklaring
van de fabrikant
19
Transport
19
Onderhoudsschema
20
6
6
7
7
8
8
8
8
9
10
10
10
DE
EN
FR
15
Levering
NL
Milieubescherming
IT
6, 19
11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14
ES
Onderhoud
Apparaat reinigen
Elektromotor, wielen en transmissie
Bovenstuk duwstang
Maaimes onderhouden
Maaimes demonteren
Maaimes slijpen
Balans van maaimes controleren
Maaimes monteren
Kabels rijaandrijving afstellen
Opslag (winterpauze)
PT
2
3
4
5
NO
Voor uw veiligheid
Voorbereidende maatregelen
Werkwijze bij het grasmaaien
Onderhoud en reparaties
Waarschuwing - gevaar voor
elektrische schokken
TR
10
10
11
11
11
SV
Grasmaaier uitschakelen
Rijaandrijving inschakelen
Rijaandrijving uitschakelen
Inhoudsindicatie
Grasopvangbox ledigen
FI
DA
PL
Inhoudsopgave
SK
Aanwijzing:
Gedrukt op chloorvrij, gebleekt papier. Papier is recyclebaar. Flap is vrij van halogeen.
HU
Over deze
gebruiksaanwijzing
Afbeeldingssymbolen
1
De afbeeldingen vindt u
helemaal aan het begin van
deze gebruiksaanwijzing.
Markeringen van
tekstpassages
De beschreven bedieningsstappen kunnen verschillende
markeringen hebben.
Bedieningsstap zonder directe
verwijzing naar een
afbeelding.
Voorbeeld:
Slijp het mes gelijkmatig om
trillingen door onbalans te
voorkomen.
Bedieningsstap met directe
verwijzing naar de
desbetreffende afbeelding op
de paginas met afbeeldingen
(aan het begin van de
gebruiksaanwijzing), met
bijbehorende verwijzing naar
het positienummer op de
afbeelding.
Voorbeeld:
1=
2=
Hendel ...
Voor uw veiligheid
1
Voorbeeld:
Draaiknop
Motorkap
Handgreep
Bovenstuk behuizing
Stootstrip
Aanduiding snijhoogte
Centrale
snijhoogteverstelling
Draaiknop
hoogteverstelling
duwstang
Grasopvangbox
Kabelbreukbescherming
Uitwerpklep
Inhoudsindicatie
Gebruik de grasmaaier
nooit met beschadigde
veiligheidsvoorzieningen,
beschermroosters, zonder
werkende motorrem of
zonder aangebouwde
veiligheidsvoorzieningen,
bijv. zonder uitwerpklep of
zonder
grasopvanginrichting.
Gebruik om
veiligheidsredenen altijd
een onbeschadigde
grasopvangbox.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
- Draag tijdens
het maaien altijd
vaste schoenen
en een lange broek.
Maai nooit op blote voeten
of op sandalen.
SV
Voorbereidende maatregelen
HU
TR
Let op!
De grasmaaier is alleen voor
het maaien van gras bedoeld.
Een andere toepassing is niet
toegestaan en kan gevaarlijk
zijn of schade aan het
apparaat tot gevolg hebben.
Gevaar voor ongevallen!
Voor de elektrische
veiligheid zijn de
voedingskabel, stekker,
aan/uit-knop en de
aansluitkabel erg
belangrijk. Beschadigde
kabels, koppelingen en
stekkers of aansluitkabels
die niet aan de
voorschriften voldoen,
mogen niet gebruikt
worden, zodat gevaar voor
elektrische schokken kan
worden voorkomen.
Controleer de
aansluitkabel regelmatig
op beschadigingen of
veroudering (breuken).
FI
Levensgevaar door
verstikking!
Verstikkingsgevaar
voor kinderen bij het spelen
met verpakkingsmateriaal.
Houd verpakkingsmateriaal
altijd buiten het bereik van
kinderen.
Voor de eerste
ingebruikneming moeten
instructies door de verkoper of
een andere vakkundige
worden gegeven.
- Attentie!
Gevaar voor
stroomstoten!
DA
PL
SK
De op het apparaat
genstalleerde schakelinrichtingen mogen niet
worden verwijderd of
overbrugd, zoals bijv. een
schakelhefboom aan de
duwstang vastbinden.
Neem de gemeentelijk
voorgeschreven tijden voor
het gebruik van
tuinapparatuur met
motoraandrijving in acht.
- Houd andere
personen uit de
gevarenzone.
-
Om veiligheidsredenen
mag het apparaat niet op
hellingen met een stijging
van meer dan 25 (46,6 %)
worden gebruikt.
Kans op letsel!
Een stijging van de helling
van 25 betekent een
verticale stijging van
46,6 cm bij een horizontale
lengte van 100 cm.
- Zolang het
maaimes loopt,
mag de uitwerp
klep niet worden geopend
en/ of mag de grasopvangbox niet worden verwijderd.
Het ronddraaiende mes
kan letsel veroorzaken.
-
Herhaaldelijke
inschakelingen binnen
korte tijd, in het bijzonder
spelen met de
schakelaar, dienen te
worden vermeden. Gevaar
voor oververhitting van de
motor.
46,6
max. 25
100
-
Let op!
Wees bijzonder voorzichtig
bij het achteruitrijden en bij
het trekken van de
grasmaaier.
Struikelgevaar!
Onderhoud en reparaties
Schakel de motor uit
en trek de netstekker
eruit voordat u
werkzaamheden aan
het apparaat verricht, voordat u
de grasmaaier afstelt of
schoonmaakt of voordat u
controleert of de voedingskabel
verstrengeld of beschadigd is.
Onleesbaar geworden
waarschuwingsaanwijzingen op het apparaat
moeten worden vervangen.
Ga hiervoor naar uw
VIKING dealer.
HU
DE
Om veiligheidsredenen
moeten versleten of
beschadigde onderdelen
worden vervangen.
EN
FR
Controleer regelmatig of de
grasopvangbox versleten
of beschadigd is of niet
goed meer werkt.
NL
IT
NO
Gebruik uitsluitend
hoogwaardige gereedschappen, accessoires en
vervangingsonderdelen.
In andere gevallen is er altijd
een kans op persoonlijk letsel
of schade aan het apparaat.
VIKING raadt aan originele
gereedschappen, accessoires
en vervangingsonderdelen van
VIKING te gebruiken. Deze
zijn qua eigenschappen
optimaal op het apparaat en
de eisen van de gebruiker
afgestemd.
Originele vervangingsonderdelen van VIKING zijn
herkenbaar aan het VIKING
vervangingsonderdeelnummer,
aan het opschrift VIKING en
eventueel aan het VIKING
vervangingsonderdeelteken.
Op kleine onderdelen kan het
teken ook alleen staan.
ES
PT
SV
- Neem de naloop
van het
snijgereedschap
in acht. Het
duurt
enkele seconden voordat
het snijgereedschap
helemaal tot stilstand is
gekomen.
FI
- voordat u blokkades
opheft of verstoppingen
in het uitwerpkanaal
verwijdert;
DA
PL
- als de grasmaaier
ongebruikelijk sterk
begint te trillen. Het
snijgereedschap moet
onmiddellijk worden
gecontroleerd;
SK
- voordat u de grasmaaier
controleert, reinigt of
werkzaamheden aan de
maaier uitvoert;
TR
- Let op!
Houd handen of
voeten nooit
tegen of onder
draaiende onderdelen.
Raak het ronddraaiende
mes nooit aan. Blijf altijd uit
de buurt van de
uitwerpopening. Neem
steeds de door de
duwstang bepaalde
veiligheidsafstand in acht.
Kans op letsel!
Toelichting van de
symbolen (1)
Waarschuwing - gevaar voor
elektrische schokken
-
Let op!
Lees vr
inbedrijfstelling de
gebruiksaanwijzing.
Kans op letsel!
Houd andere
personen uit de
gevarenzone.
Kans op letsel!
Pas op voor scherp
maaimes. Het
maaimes loopt na het
uitschakelen een
aantal seconden uit
(motor-/ messenrem).
Schakel de motor uit
en trek de netstekker
eruit, voordat u
werkzaamheden aan
het snijgereedschap
verricht, voordat u
onderhouds- en
reinigingswerkzaamheden verricht,
voordat u controleert
of de voedingskabel
verstrengeld of
beschadigd is en
voordat u het
apparaat onbeheerd
achterlaat.
Levering
AANWIJZING
2
Pos. Omschrijving
Aant.
Basisapparaat
Kabelbreukbescherming
ME 545, ME 545 C 1
ME 545 V
2
Platkopschroef
Draaiknop
Kabelgeleiding
Bovenstuk
grasopvangbox
Onderstuk
grasopvangbox
Pen
Kabelclip
(ME 545)
10
Ring
(ME 545)
11
Huls
Gebruiksaanwijzing
3
Duwstang monteren:
11= Huls op beide zijden van
de duwstang schuiven.
A= Duwstang op beide
onderstukken van de
duwstang schuiven.
3= Platkopbout van binnen
naar buiten door de
boringen steken en met
10= ringen (alleen ME 545)
en
4= draaiknoppen
vastschroeven.
AANWIJZING
De speciale constructie van
de schroefdraden voorkomt
dat de draaiknoppen vanzelf
helemaal van de bouten
kunnen draaien
(bescherming tegen verlies).
Gevaar voor
stroomstoten!
Houd de aansluitkabel op afstand van
het snijgereedschap.
Draai de draaiknoppen
zo ver los dat deze
gemakkelijk in de
speciale constructie
heen en weer kunnen
worden bewogen.
Klap het bovenstuk van
de duwstang om en laat
dit op het onderstuk van
de behuizing rusten.
T=
DE
EN
FR
S= startknop
hendel rij-aandrijving
ME 545 V
NL
U= hendel vario-aandrijving
ME 545 V
V= trekontlasting
aansluitkabel
IT
ATTENTIE
R= hendel motorstop
W= voedingsaansluiting
Kabelgeleiding
monteren
ES
Duwstang omklappen:
PT
Alle kabels in de
kabelbreukbescherming
leggen
Kabelbreukbescherming
in de
11= bovenste boring van het
onderstuk van de
duwstang steken.
Daarna
kabelbreukbescherming
in het
12= onderste sleufgat van het
onderstuk van de
duwstang laten
vastklikken.
2=
De montage van de
2= kabelbreukbescherming
rechts gebeurt op dezelfde
manier als aan de
linkerkant.
Bovenstuk duwstang
ME 545 C, ME 545 V:
5=
Kabelgeleiding in de
uitsparing op de
X= behuizing schuiven en
naar het bovenstuk van
de duwstang draaien.
NO
SV
Kabelbreukbescherming (2)
alleen zoals afgebeeld
monteren. Geleid kabels
onder de duwstang.
Kabelbreukbescherming
rechts monteren:
FI
AANWIJZING
SK
ME 545:
Kabelclips op het
bovenstuk duwstang
drukken.
Kabel zoals afgebeeld in
beide kabelclips leggen.
22= Lip sluiten en laten
vastklikken.
HU
TR
9=
DA
Kabelbreukbescherming
links monteren:
PL
J=
Bovenstuk
grasopvangbox op
onderstuk opvangbox
monteren.
Centrale
snijhoogteverstelling
De werkhoogte van de
duwstang kan op de standen
I (laag),
II (middel) en
III (hoog) worden afgesteld:
J= Draaiknop
hoogteverstelling
duwstang linksom (ca.
vijf slagen) losdraaien.
A= Bovenstuk duwstang met
beide handen
vastpakken en omhoog
of omlaag in de
gewenste positie zetten.
AANWIJZING
Zorg ervoor dat de instelling
van de duwstang links en
rechts identiek is.
Deze kan op de
H= snijhoogte-aanduiding
worden afgelezen.
I=
AANWIJZING
Verstelhendel weer
loslaten en
hoogteverstelling laten
vastklikken.
ATTENTIE
Hoogteverstelling
duwstang
Draaiknop weer
rechtsom vastdraaien.
Kans op letsel!
Vr het verstellen van de
snijhoogte moet de motor
worden uitgeschakeld.
Houd uw voeten op
voldoende afstand van het
snijgereedschap.
Er kunnen zeven
verschillende snijhoogtes
tussen 25 mm en 80 mm
worden afgesteld.
Stand 1 = laagste
snijhoogte
Stand 7 = hoogste
snijhoogte
I=
De hendel voor de
centrale
hoogteverstelling bevindt
zich aan de linkerkant
van het apparaat (zie
afbeelding).
Apparaat bij de
Y= greep vastpakken en de
I= verstelhendel naar boven
trekken en vasthouden
om het klikmechanisme
te ontgrendelen.
Stel de gewenste
snijhoogte in door het
apparaat omhoog of
omlaag te bewegen.
Grasopvangbox
monteren en
demonteren
ATTENTIE
Kans op letsel!
Vr het monteren en
demonteren van de grasopvangbox moet de motor
worden uitgeschakeld.
Monteren:
M= Uitwerpklep openen en
vasthouden.
8=
9=
De grasopvangbox wordt
met de
uitsparingen in de
grasopvangbox aan de
bevestiging op het
apparaat gemonteerd.
9=
Grasopvangbox optillen,
uit de
bevestiging loshaken en
verwijderen.
ATTENTIE
Kans op letsel!
Eventuele knopen in de
kabel meteen ontwarren.
Bij gebruik van een kabelhaspel moet de aansluitkabel volledig zijn
afgewikkeld, anders kan
door elektrische weerstanden verlies van het
vermogen en oververhitting
ontstaan. Voer de
aansluitkabel bij het maaien
achter u aan mee.
Aansluitkabels kunnen per
abuis bij het maaien worden
doorgesneden en houden
ook een groot gevaar voor
ongevallen in. Maai daarom
alleen zo, dat de aansluitkabel altijd goed zichtbaar
in het reeds gemaaide
gazongedeelte ligt.
0478 121 9909 H - NL
Kans op letsel!
Houd handen of voeten
nooit tegen of onder
draaiende onderdelen.
FR
NL
IT
ES
EN
HU
TR
SK
PL
PT
25
ATTENTIE
NO
Werkgebied van de
gebruiker
SV
Om veiligheidsredenen mag
de grasmaaier uitsluitend bij
hellingen tot max. 25 worden
gebruikt. Een stijging van de
helling van 25 (46,6)
betekent een verticale stijging
van 46,6 cm bij een
horizontaal traject van 100 cm.
FI
10
DA
Maaien op hellingen
DE
Apparaat in gebruik
nemen
Apparaat aansluiten
De netspanning en de
bedrijfsspanning moeten
overeenkomen (zie
typeplaatje).
De spanning in het
voedingsnet moet met de
aangegeven nominale
spanning van het apparaat
overeenkomen.
De voedingskabel moet goed
afgeschermd zijn (zie
hoofdstuk Technische
gegevens).
Als aansluitkabels mogen
alleen kabels worden gebruikt
die niet lichter zijn dan de
rubberen kabels H07 RN-F
DIN/VDE 0282 en een
minimale diameter van
3 x 1,5 mm2 tot 25 m of
3 x 2,5 mm2 tot 50 m hebben.
De koppelingen van de
aansluitkabel moeten van
rubber zijn of met rubber
bekleed zijn en moeten
voldoen aan de norm
DIN/VDE 0620.
Dit apparaat is geschikt voor
gebruik op een voedingsnet
met een systeemimpedantie
Zmax op het afnamepunt
(huisaansluiting) van
maximaal 0,47 ohm (bij
50Hz).
10
De gebruiker moet
controleren of het apparaat
alleen wordt gebruikt op een
voedingsnet dat aan deze
vereisten voldoet. Vraag zo
nodig bij de plaatselijke
energiebedrijven naar de
betreffende
systeemimpedantie.
Trekontlasting
11
Tijdens het werken voorkomt
de trekontlasting het
onbedoeld lostrekken van de
aansluitkabel en daardoor
mogelijke schade aan de
voedingsaansluiting op het
apparaat.
Hiertoe moet de
aansluitkabel door de
trekontlasting worden geleid.
Met de
10= aansluitkabel een lus
vormen en door de
11= opening geleiden.
De lus over de
12= haak leggen en
aantrekken.
Grasmaaier
inschakelen
ATTENTIE
12
Kans op letsel!
AANWIJZING
Start de motor niet in hoog
gras of op de laagste
snijhoogte, om moeilijk
starten te voorkomen.
Stap 1 :
S= Druk de startknop in en
houd deze ingedrukt.
Stap 2 :
R= Hendel motorstop naar
de duwstang drukken en
vasthouden.
Grasmaaier
uitschakelen
13
R= Laat de hendel
motorstop los.
De motor en het
maaimes komen na een
korte uitlooptijd tot
stilstand.
14
AANWIJZING
De rijaandrijving werkt
alleen bij een draaiende
motor.
De hendel vario-aandrijving
(U) mag bij een stilstaande
motor niet worden bediend
om schade aan het
aandrijfmechanisme te
voorkomen.
Stap 1 :
T= Hendel rijaandrijving
naar de duwstang
trekken en vasthouden.
De aandrijving van het
apparaat wordt
ingeschakeld.
Rijaandrijving
uitschakelen
DE
Onderhoud
De grasopvangbox bij de
13= afsluitlip openen en het
5= bovenstuk van de
opvangbox naar boven
openklappen.
EN
ES
PT
de grasopvangbox wordt
gevuld met maaigoed.
AANWIJZING
FR
NL
Kans op letsel!
Door de
14= handgreep (bovenstuk
grasopvangbox) en de
15= handgreep (onderstuk
grasopvangbox) kan de
grasopvangbox goed
worden vastgehouden en
gemakkelijk worden
leeggemaakt.
IT
ATTENTIE
De gevulde
K= grasopvangbox naar
achter klappen.
ATTENTIE
Kans op letsel!
Trek vr alle
onderhouds- en
reinigingswerkzaamheden en
vr werkzaamheden aan het
maaimes altijd de
voedingskabel eruit om te
voorkomen dat de motor
ongewild start.
HU
TR
SK
PL
T=
15
De grasopvangbox is
met een
N= inhoudsindicatie op het
bovenstuk van de
opvangbox uitgevoerd.
18
NO
Grasopvangbox
ledigen
SV
AANWIJZING
16
FI
Aandrijfsnelheid:
Traploos van 2,4 km/uur tot
4,0 km/uur
Inhoudsindicatie
DA
Stap 2 :
Om de snelheid traploos
te verhogen de
U= hendel vario-aandrijving
naar achteren trekken;
om de snelheid te
verlagen de hendel naar
voren drukken.
11
Kans op letsel!
Werk uitsluitend
met handschoenen.
Raak het maaimes nooit aan
voordat het stilstaat.
Als u niet over de vereiste
kennis of gereedschappen
beschikt, moet u altijd contact
opnemen met een dealer.
VIKING raadt aan onderhoudswerkzaamheden en
reparaties uitsluitend bij de
VIKING dealer te laten
uitvoeren.
VIKING raadt aan originele
vervangingsonderdelen van
VIKING te gebruiken.
Apparaat reinigen
17
Onderhoudsinterval:
na elk gebruik
Reinig het apparaat na elk
gebruik grondig. Een
zorgvuldige behandeling
beschermt uw apparaat tegen
beschadigingen en verlengt
de levensduur.
12
Verwijder verontreinigingen
van de koelluchttoevoer
(ventilatiesleuf) tussen de
motorkap en het onderstuk
van de behuizing om
voldoende koeling van de
motor te kunnen garanderen.
Reinig het maaimes.
Reinig de onderkant van de
grasmaaier met een borstel
en water. Maak eerst de
aangekoekte grasresten in de
behuizing en in het
uitwerpkanaal met een houten
staaf los.
Richt waterstralen nooit op
motoronderdelen, pakkingen,
lagers en elektrische
onderdelen zoals schakelaars.
Dit kan leiden tot dure
reparaties.
Gebruik geen agressieve
reinigingsmiddelen. Dergelijke
reinigingsmiddelen kunnen
kunststoffen en metalen
zodanig beschadigen dat de
veiligheid van uw VIKING
apparaat wellicht in het
geding komt.
Als u vuil niet met water, met
een borstel of met een doek
kunt verwijderen, raadt
VIKING aan een speciaal
reinigingsmiddel te gebruiken
(b.v. STIHL speciale reiniger).
ATTENTIE
Bovenstuk duwstang
Kans op letsel!
Stel vr het omhoog
klappen de maaierop een
stevige, vlakke en effen
ondergrond en stel de
hoogste snijstand (stand 7)
in om te voorkomen dat de
maaier weer naar voren
kantelt.
AANWIJZING
Klap de maaier bij
reinigings- en onderhoudswerkzaamheden aan de
voorkant omhoog. Vr het
omhoog klappen de grasopvangbox demonteren, het
bovenstuk van de duwstang
omklappen (zie paragraaf
Duwstang monteren) en
de uitwerpklep optillen.
Onderhoudsinterval:
voor elk gebruik
Het bovenstuk van de
duwstang is voorzien van een
isolatielaag. Bij beschadiging
van deze isolatielaag moet
het bovenstuk van de
duwstang worden vervangen.
Kans op letsel door
elektrische schokken!
Maaimes onderhouden
19
ATTENTIE
Kans op letsel!
Elektromotor, wielen
en transmissie
De elektromotor is
onderhoudsvrij.
ATTENTIE
Kans op letsel!
ATTENTIE
Maaimes slijpen
19
Het maaimes moet met
inachtneming van de
volgende punten worden
bijgeslepen:
20
EN
FR
NL
IT
ES
PT
HU
TR
NO
SV
Om te demonteren een
16= houten blok
(ca. 60 x 60 mm)
gebruiken om het
17= maaimes tegen te
houden.
FI
Afhankelijk van de
toepassing en de
gebruiksduur zijn de
messen in meer of mindere
mate aan slijtage
onderhevig. Als u het
apparaat op een zandige
ondergrond in droge
omstandigheden gebruikt,
slijt het mes door een
sterkere belasting sneller
dan gemiddeld.
DA
Slijtagegrenzen:
Kans op letsel!
Kans op letsel!
Werk uitsluitend
met handschoenen.
PL
Reinig de maaimessen en
controleer deze op
beschadigingen
(inkepingen of scheuren)
en slijtage. Vervang de
maaimessen indien nodig.
ATTENTIE
19
SK
Maaimes demonteren
DE
Onderhoudsinterval:
Voor elk gebruik
13
Maaimes monteren
21
Kans op letsel!
Werk uitsluitend
met handschoenen.
17= Monteer het maaimes
met de omhooggebogen
randen naar boven.
Om te monteren een
16= houten blok
(ca. 60 x 60 mm)
gebruiken om het
maaimes tegen te
houden.
18= Mesbout met een
aanhaalkoppel van
10 - 15 Nm vastdraaien.
ATTENTIE
Kans op letsel!
Het voorgeschreven
aandraaimoment van de
mesbouten van 10 - 15 Nm
moet precies worden
aangehouden, omdat een
veilige bevestiging van het
snijgereedschap daarvan
afhankelijk is.
Kabels rijaandrijving
afstellen
22
Onderhoudsinterval:
indien nodig (aandrijving
wordt niet ingeschakeld bij
aangetrokken hendel van de
rijaandrijving)
De spanning van de kabel is
af fabriek goed afgesteld. Het
kan echter voorkomen dat de
kabel na lang gebruik moet
worden bijgesteld.
Het bijstellen gebeurt
links op het bovenstuk
van de duwstang met
een
21= verstelbout.
De juiste afstelling:
Druk de aandrijfhendel in en
trek gelijktijdig de grasmaaier
naar achter.
Vanaf ongeveer een derde
van de hendelbeweging
moeten de aandrijfwielen
blokkeren.
ATTENTIE
Kans op letsel!
Als de aandrijfwielen al
blokkeren bij het niet
indrukken van de
aandrijfhendel, is de kabel
onjuist afgesteld en is de
aandrijving van de maaier
voortdurend ingeschakeld.
De maaier kan daardoor al
bij het starten onbedoeld in
beweging komen en als
gevolg daarvan persoonlijk
letsel of materile schade
veroorzaken.
Opslag
(winterpauze)
De bergplaats moet droog en
stofvrij zijn. Bovendien moet
de maaier buiten handbereik
van kinderen worden
opgeborgen.
Eventuele storingen aan het
apparaat moeten in de regel
voor het opbergen worden
verholpen, zodat het apparaat
altijd veilig kan worden
gebruikt.
Neem bij een langere
stilstand van de maaier
(winterpauze) de volgende
punten in acht:
-
14
AANWIJZING
De bevestigingselementen
van het maaimes (bijv.
mesbout, borgring) moeten
bij het verwisselen of
monteren van het mes
worden vervangen.
Reserveonderdelen zijn
verkrijgbaar bij de VIKING
dealer.
15
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI
Maaimes
6340 702 0100
1. Slijtageonderdelen
Sommige onderdelen van het
VIKING apparaat zijn ook bij
reglementair gebruik aan
normale slijtage onderhevig en
moeten afhankelijk van de
gebruikswijze en gebruiksduur
tijdig worden vervangen.
Hiertoe behoren o.a.:
- mes
- opvangbox
- stootstrippen
- V-riem (ME 545 V)
DA
Standaard
reserveonderdelen
3. Onderhoudswerkzaamheden
Alle in het hoofdstuk
Onderhoud vermelde
werkzaamheden moeten
regelmatig worden uitgevoerd.
Voor zover deze onderhoudswerkzaamheden niet door de
gebruiker zelf kunnen worden
uitgevoerd, moeten deze aan
een dealer worden
overgedragen.
VIKING raadt aan onderhoudswerkzaamheden en reparaties
uitsluitend bij de VIKING dealer
te laten uitvoeren.
VIKING dealers worden
voortdurend bijgeschoold en
van de laatste technische
informatie voorzien.
Worden deze werkzaamheden
verzuimd, dan kan schade
ontstaan waarvoor de
gebruiker verantwoordelijk is.
Hiertoe behoren onder andere:
- beschadigingen aan de
aandrijfmotor door
onvoldoende reiniging van
de koelluchttoevoer
(ventilatiesleuven)
- corrosie- en andere
gevolgschade door
ondeskundige opslag
- schade aan het apparaat
door het gebruik van
kwalitatief minderwaardige
vervangingsonderdelen.
- Schade als gevolg van niet
tijdig of ondeskundig
uitgevoerd onderhoud of
schade door onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden die
niet in werkplaatsen van
dealers zijn uitgevoerd.
PL
Grasmaaiers met
elektromotor
2. Inachtneming van de
voorschriften in deze
gebruiksaanwijzing
Het VIKING apparaat moet zo
zorgvuldig mogelijk gebruikt,
onderhouden en opgeslagen
worden, zoals omschreven in
deze gebruiksaanwijzing. Voor
alle beschadigingen die door
niet inachtneming van
veiligheids-, bedienings- en
onderhoudsaanwijzingen
worden veroorzaakt, is de
gebruiker zelf verantwoordelijk.
Dit geldt met name voor:
- te dunne voedingskabel
(diameter)
- foutieve aansluiting
(spanning)
- niet door VIKING
toegelaten wijzigingen aan
het product
- het gebruik van gereedschappen of accessoires
die niet voor het apparaat
toegestaan, geschikt of
kwalitatief minderwaardig
zijn.
- niet reglementair gebruik
van het product
- gebruik van het product bij
sport- of
wedstrijdevenementen
- gevolgschade door een
product met defecte
onderdelen verder te
gebruiken
SK
De verpakkingen, het
apparaat en de accessoires
zijn met recycleerbaar
materiaal gefabriceerd en
moeten overeenkomstig
worden verwerkt.
Belangrijke aanwijzingen
voor het onderhoud, in dit
geval voor de productgroep
TR
Grasresten horen
niet in de vuilnisbak,
maar moeten
worden
gecomposteerd.
Slijtage minimaliseren en
schade voorkomen
HU
Milieubescherming
Defectopsporing
Storing
Mogelijke oorzaak
Oplossing
- Geen spanning
- Aansluitkabel/stekker of
stekkerkoppeling of
schakelaar defect
- Startknop niet ingedrukt
- Thermische overbelastingsbeveiliging voor de motor is
geactiveerd
- Maaidek is verstopt
- Zekering controleren
- Controleren evt. vervangen
- Startknop indrukken
- Afkoelperiode laten verstrijken
en opnieuw proberen te
starten
- Maaidek reinigen (voor het
reinigen netstekker eruit
trekken)
10
8, 9,
11
11
16
- Niet-geschikte aansluitkabel
- Geschikte aansluitkabel
gebruiken
- Apparaat op een andere
stroomkring aansluiten
- De snijhoogte en de maaisnelheid aan de te maaien
oppervlakte aanpassen
- De mesbout is los
- De motorbevestiging zit los
- Het mes is ongebalanceerd
door verkeerd slijpen of breuk
16
- Mesbout aanhalen
- Bouten motorbevestiging
aanhalen
- Mes slijpen (balanceren) of
vervangen
Pagina
Afbeelding
9
9
7, 9
12,
19
12,
18, 19
13
20
Oplossing
Pagina
Afbeelding
- Hendel in de verkeerde
richting gedrukt
- Kabel vario-aandrijving
losgesprongen of defect
10
13
DE
Mogelijke oorzaak
EN
Storing
19
7
11
16
12,
7
19
7
- Maaimes vervangen
- De snijhoogte en de maaisnelheid aan de te maaien
oppervlakte aanpassen
NO
SV
- Maaimes is versleten
- Maaien van te hoog of te
vochtig gras
&
HU
TR
SK
PL
DA
- Uitwerpkanaal verstopt
FI
- Maaidek is verstopt
PT
ES
IT
12,
7
NL
FR
Technische gegevens
Eenheid
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
elektromotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
elektromotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
cm
Omw/min
Mesbalk
43
2800
voortdurend
Mesbalk
43
2800
voortdurend
dB(A)
94
94
dB(A)
dB(A)
82
2
82
2
m/sec2
m/sec2
2,80
1,40
2,80
1,40
Aandraaimoment mesbout
Nm
10 - 15
10 - 15
Wielaandrijving achterwiel
Wiel- voor
Wiel- achter
mm
mm
180
200
Vario
180
200
Snijhoogte
Grasopvangbox
L/ B/ H
Gewicht
Gewicht ME 545.0 C (GB)
mm
l
cm
kg
kg
25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30
25 - 80
60
147x48x102
31
Productiecode
Motor, type
Fabrikant
Type
Spanning
Vermogen
Zekering
Frequentie
Beschermingsklasse
Soort bescherming
Snijvoorziening
Snijbreedte
Toerental snijvoorziening
Aandrijving mesbalk
Conform Richtlijn 2000/14/EC:
Gegarandeerd geluidsniveau LWAd
Conform Richtlijn 2006/42/EC:
Geluidsniveau op werkplek LpA
Onzekerheid KpA
Opgegeven trillingskarakteristiek
cf. EN 12096:
Gemeten waarde ahw
Onzekerheid Khw
Meting conform EN 20 643
18
Volt [V~]
Watt [W]
Ampre [A]
Hertz [Hz]
Motor starten
productiecode:
6340
Gemeten geluidsniveau:
93,6 dB(A)
Gegarandeerd geluidsniveau:
94 dB(A)
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
ME 545 V
Het product is in
overeenstemming met de
volgende normen ontwikkeld:
Langkampfen,
02.01.2016
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
VIKING GmbH
Rijaandrijving
inschakelen
Toegepaste
conformiteitsbeoordelingsprocedure:
Appendix VIII (2000/14/EC)
Sven Zimmermann
Afdelingshoofd Bouw
19
DE
EN
FR
NL
IT
VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
ES
Toelichting van de
symbolen
Fabrieksmerk:
type:
Sven Zimmermann
VIKING GmbH
PT
Grasmaaier, handgestuurd en
met netvoeding
NO
Samenstelling en klassement
van de Technische
Documentatie:
SV
verklaren, dat de
FI
blauw
bruin
zwart
DA
26
27
28
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
Werk
uitsluitend met 24
handschoenen
aan om letsel door scherpe
randen en hete onderdelen
van de apparatuur te
voorkomen.
Schakel het apparaat vr
het transport uit, trek de
voedingskabel los en laat
het mes tot stilstand
komen.
Transporteer het apparaat
alleen met afgekoelde
motor.
Draag het apparaat alleen
met zijn tween.
Gebruik voor het laden
geschikte hulmiddelen (takel
of laadhelling).
Maak het apparaat op het
laadoppervlak vast met
hiervoor geschikte
bevestigingsmaterialen
(gordels, kabels, enz.).
Houd u bij het transport
van het apparaat aan de
regionale wettelijke
voorschriften, met name
wat betreft de
laadveiligheid en het
transport van voorwerpen
op laadoppervlakken.
Aangrijppunten voor
optillen of dragen van het
apparaat:
handgrepen (A)
handgreep (B)
Verankeringspunten:
onderstuk duwstang (C)
PL
Voedingsaansluiting
Aan-/uitschakelaar
Motor
Condensator
SK
22
23
24
25
Wij,
TR
23
Transport
HU
Elektrisch schema
Onderhoudsschema
Overhandig deze
gebruiksaanwijzing aan uw VIKING
dealer wanneer u
onderhoudswerkzaamheden aan uw
VIKING product laat uitvoeren.
Uw VIKING dealer bevestigt in het
hoofdstuk Onderhoudsschema dat
de voorgeschreven
onderhoudswerkzaamheden correct
zijn uitgevoerd.
Datum:
Serienummer:
Overhandigd op
Datum:
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
Datum:
Datum:
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
Datum:
Datum:
Datum:
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
20
Model: ME
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
Gentili Clienti,
La VIKING lavora
continuamente per migliorare
la propria gamma di prodotti;
perci, ci riserviamo il diritto di
apportare modifiche
concernenti entit di fornitura,
forma, tecnologia e dotazione.
Di conseguenza, nessun diritto
pu essere rivendicato in base
alle indicazioni e alle
illustrazioni contenute nel
presente libretto.
6
6
7
7
8
8
8
8
9
9
9
9
9
10
10
10
Ricambi standard
15
15
Ricerca guasti
16
Dati tecnici
18
Schema elettrico
19
Dichiarazione di conformit CE
del fabbricante
19
Trasporto
19
20
DE
EN
FR
15
14
NL
Tutela dellambiente
13
14
14
IT
Entit di fornitura
ES
6, 19
11
12
12
12
12
13
13
PT
Manutenzione
Pulizia dellapparecchio
Motore elettrico, ruote e cambio
Parte superiore del manubrio
Manutenzione lama di taglio
Smontaggio lama di taglio
Affilatura delle lame
Controllare la bilanciatura della
lama di taglio
Montare la lama di taglio
Regolazione cavo di comando trazione
Conservazione apparecchio
(pausa invernale)
NO
2
3
4
5
SV
FI
Direzione
10
10
11
11
11
DA
Descrizione dellapparecchio
Spegnere il tosaerba
Inserimento trazione
Disinserimento trazione
Indicatore del livello di riempimento
Svuotamento del cesto di raccolta
PL
SK
TR
Sommario
Nota:
Il presente libretto contiene istruzioni per luso
originali redatte dal costruttore, secondo
quanto previsto dalla direttiva CE 2006/42/EC.
Stampa su carta sbiancata senza cloro. La carta pu essere riciclata. Copertina priva di sostanze alogene.
HU
Avvertenze sulle
istruzioni per luso
Spiegazione dei simboli
1
Descrizione
dellapparecchio
Elenchi generici senza
illustrazioni.
Esempio:
- uso del prodotto durante
gare sportive o competizioni
Oltre alla descrizione delle
varie fasi operative, queste
istruzioni per luso possono
contenere anche paragrafi con
ulteriori informazioni. Questi
paragrafi sono contrassegnati
da uno dei simboli qui di
seguito descritti, in modo da
poterli evidenziare anche nelle
istruzioni per luso:
Avviso di pericolo di
infortuni e lesioni nonch
di gravi danni materiali.
Informazioni per un miglior
utilizzo del tosaerba e per
evitare comandi errati che
potrebbero comportare
danni allapparecchio o ai
singoli componenti.
Direzione dello sguardo
durante lutilizzo a sinistra e
a destra nelle istruzioni per
luso:
Lutente si trova dietro
allapparecchio (posizione di
lavoro) e guarda in avanti nel
senso di marcia.
Manopola
Cofano motore
Impugnatura per il
trasporto
Parabordo
Indicatore altezza di
taglio
Regolazione altezza di
taglio centralizzata
Manopola regolazione
altezza manubrio
Protezione antipiegatura
cavo
Sportello di espulsione
Esempio:
1=
Allentare la vite.
2=
Leva ...
DE
ES
IT
NL
FR
EN
PT
NO
SV
- Durante il taglio
portare sempre
calzature
robuste e pantaloni lunghi.
Non tagliare lerba a piedi
nudi o con sandali.
FI
Misure preparatorie
HU
Attenzione!
Il tosaerba destinato
esclusivamente al taglio del
prato. Non consentito luso
per altre funzioni perch
potrebbe essere pericoloso o
causare danni allapparecchio.
Pericolo di incidenti!
DA
Pericolo di morte
per soffocamento!
Non lasciare giocare i
bambini con il materiale di
imballaggio, in quanto sussiste
il pericolo di soffocamento.
Tenere assolutamente il
materiale di imballaggio fuori
dalla portata dei bambini.
Attenzione!
Pericolo di
scosse
elettriche!
PL
I bambini dovrebbero
essere sorvegliati per
garantire che non giochino
con lapparecchio.
SK
TR
I dispositivi di innesto
montati sullapparecchio
non vanno staccati o
altrimenti disattivati, per es.
bloccando una leva del
cambio sulla stegola.
Affidare (o prestare)
lapparecchio soltanto a
persone che conoscono e
sanno maneggiare questo
modello. Consegnare loro
sempre le istruzioni per
luso.
Condurre lapparecchio
solo a passo duomo. Se si
conduce lapparecchio ad
andatura veloce aumenta il
pericolo di lesioni, nel caso
in cui si dovesse
inciampare o scivolare,
ecc.
Osservare le prescrizioni
locali relative al periodo di
funzionamento degli
apparecchi da giardino a
motore.
-
Comportamento durante il
taglio del prato
- Tenere lontano
le persone
estranee dalla
zona di pericolo.
-
Prima dellavviamento
collocare lapparecchio su
di una superficie piana.
Durante la messa in
funzione del motore non
ribaltare lapparecchio.
Accendere il motore
secondo le indicazioni e
solo quando i piedi si
trovano ad una sicura
distanza dagli attrezzi da
taglio.
Per le fluttuazioni di
tensione generate
dallapparecchio, durante
laumento della velocit,
possono verificarsi disturbi
ad altri dispositivi collegati
allo stesso circuito
elettrico, se le condizioni di
rete sono sfavorevoli. In tal
caso necessario
prendere misure adeguate
(per es. collegamento ad
un altro circuito elettrico
diverso da quello a cui
collegato il dispositivo,
funzionamento
dellapparecchio su un
circuito elettrico con
impedenza minore).
46,6
max. 25
100
-
Attenzione!
Usare particolare
accortezza durante le
manovre di retromarcia e
quando si tira il tosaerba.
Pericolo di inciampare!
- Quando lattrezzo di
taglio ha colpito un corpo
estraneo. Lattrezzo da
taglio va controllato per
verificare che non sia
danneggiato;
Manutenzione e riparazioni
Prima di effettuare
qualsiasi lavoro
sullapparecchio, di
ogni pausa dutilizzo,
della pulizia del tosaerba o
prima di controllare se il cavo di
collegamento attorcigliato o
danneggiato, spegnere sempre
lapparecchio e sfilare la spina
dalla presa di corrente.
Verificare periodicamente
che il dispositivo per la
raccolta dellerba non sia
usurato o danneggiato e
che sia funzionale.
Sostituire sempre
indicazioni ed avvertenze
di pericolo, applicate
sullapparecchio e
diventate illeggibili. Il
rivenditore specializzato
VIKING potr fornirVi delle
etichette autoadesive di
ricambio.
NL
IT
ES
PT
HU
DE
NO
EN
Ai rivenditori specializzati
VIKING vengono offerti corsi
di formazione e ricevono
informazioni tecniche
aggiornate regolarmente.
FR
Se lattrezzo di taglio o il
tosaerba urtassero contro
un ostacolo o venissero a
contatto con un corpo
estraneo, spegnere il
motore ed eseguire un
controllo accurato
dellapparecchio.
SV
FI
- Prima di disinnestare i
bloccaggi o di eliminare
gli intasamenti nel
canale di espulsione;
- prima di sollevare o
trasportare lapparecchio;
- prima del trasporto.
DA
Spegnere il motore e
staccare la spina dalla
presa di corrente:
- quando si smette di
lavorare e/o si lascia
incustodito lapparecchio;
PL
SK
- prima di controllare il
tosaerba, di pulirlo o di
eseguire dei lavori
sullapparecchio;
TR
- Attenzione!
Non avvicinare
mai mani e piedi
sopra o sotto le
parti in movimento. Non
toccare mai la lama in
movimento. Mantenere
sempre una certa distanza
dallapertura di espulsione.
Mantenere sempre la
distanza di sicurezza
determinata dalle stegole
di guida.
Pericolo di lesioni!
Attenzione!
Prima della messa in
funzione leggere le
istruzioni per luso.
Messa in funzione
dellapparecchio
Entit di fornitura
AVVERTENZA
2
Pericolo di lesioni!
Tenere lontano le
persone estranee
dalla zona di pericolo.
Apparecchio base
Protezione antipiegatura
cavo
ME 545, ME 545 C 1
ME 545 V
2
- Anche se il
propulsore
protetto contro
gli spruzzi
dacqua
non si deve lavorare con il
tosaerba quando piove e
nemmeno in ambiente
bagnato.
Non lasciare lapparecchio
sotto la pioggia senza
protezione.
Pericolo di lesioni!
Fare attenzione alla
lama di taglio affilata.
La lama di taglio
continua a girare
anche pochi secondi
dopo lo spegnimento
(freno motore/lama).
Prima di eseguire
lavori sullattrezzo di
taglio, interventi di
assistenza e pulizia,
controllare se il cavo
di collegamento
attorcigliato o
danneggiato e subito
dopo aver smesso di
lavorare con
lapparecchio,
spegnere il motore e
sfilare la spina dalla
presa di corrente.
Staccare il cavo di
collegamento dalla spina e
dalla boccola di presa
senza tirare sui cavi di
collegamento.
Per il funzionamento del
tosaerba allaperto, la
presa di corrente deve
essere dotata di un
salvavita (corrente di
apertura max. 30 mA)
oppure un interruttore di
questo tipo deve essere
interposto allallacciamento. Un elettricista potr
fornire informazioni pi
dettagliate.
Pericolo di scosse
elettriche! Tenere
lontano il cavo di
collegamento
dallattrezzo da
taglio.
Manopola
Guida cavo
Perno
Graffa cavo
(ME 545)
10
Rondella
(ME 545)
11
Manicotto
AVVERTENZA
I giri a vuoto tra le filettature
impediscono che le
manopole si svitino
automaticamente dalle viti
(dispositivo antiperdita).
Arrestare lapparecchio
prima di ribaltarlo ed
estrarre il cavo di
collegamento alla rete;
La parte superiore del
manubrio non deve essere
caricata (p.e. attaccando
indumenti di lavoro al
manubrio).
4=
DE
EN
Leva di trazione
ME 545 V
FR
T=
NL
ES
IT
V= Dispositivo di
eliminazione della
trazione cavo di
collegamento
W= Collegamento alla rete
Montare la guida del
cavo
PT
Pericolo di lesioni!
S= Pulsante davviamento
ME 545 C, ME 545 V:
NO
ATTENZIONE
5=
SV
FI
Il montaggio della
2= protezione antipiegatura
cavo destra identico a
quello della protezione a
sinistra.
DA
Eventualmente allentare la
manopola (4) prima del
montaggio.
Svitando la manopola la
parte superiore del
manubrio potrebbe
ripiegare verso il basso.
Tenere pertanto con una
mano la parte superiore del
manubrio (A) nel punto pi
alto mentre si svita la
manopola.
PL
Montare la protezione
antipiegatura cavo (2) solo
come indicato in figura. I cavi
di comando e i cavi devono
essere stesi sotto il
manubrio.
Pericolo di lesioni!
Montaggio protezione
antipiegatura cavo
destra:
SK
AVVERTENZA
TR
Montaggio protezione
antipiegatura cavo
sinistra:
HU
J=
Collocare la parte
superiore del cesto di
raccolta erba sulla
parte inferiore.
Spingere i bulloni
dallinterno attraverso le
aperture previste.
Fare scattare in
posizione la parte
superiore del cesto di
raccolta erba esercitando
una leggera pressione
sulla parte inferiore del
cesto stesso.
Regolazione altezza
manubrio
AVVERTENZA
Accertarsi che la posizione
del manubrio a sinistra e a
destra sia identica.
8
Stringere saldamente la
manopola ruotandola in
senso orario.
H
I=
Regolazione altezza di
taglio centralizzata
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni!
Prima di regolare laltezza
di taglio bisogna spegnere
il motore.
Accertarsi che i piedi siano
ad una certa distanza
dallattrezzo da taglio.
Si possono impostare sette
diverse altezze di taglio
comprese tra 25 mm e 80 mm.
livello 1 = altezza minima
di taglio
livello 7 = altezza massima
di taglio.
I= La leva per la
regolazione centrale
dellaltezza si trova sulla
parte sinistra
dellapparecchio (vedere
figura).
Afferrare lapparecchio
alla
Y= maniglia e tirare verso
lalto
I= la leva di regolazione
tenendola tirata fino a
quanto scatta il
meccanismo di innesto.
Regolare laltezza di
taglio desiderata
spostando verso lalto o
verso il basso
lapparecchio.
Aggancio e sgancio
del cesto di raccolta
erba
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni!
Prima di agganciare e
sganciare il cesto di
raccolta erba necessario
spegnere il motore.
Aggancio:
M= Aprire e tenere aperto lo
sportello di espulsione.
Agganciare il cesto di
raccolta erba con le
8= scanalature sul cesto
raccolta erba
9= inserite
nellalloggiamento
sullapparecchio.
M= Chiudere di nuovo a
mano lo sportello di
espulsione.
Sgancio:
M= Aprire e tenere aperto lo
sportello di espulsione.
Sollevare il cesto di
raccolta erba verso lalto,
sganciarlo
9= dallalloggiamento e
toglierlo.
M= Chiudere di nuovo a
mano lo sportello di
espulsione.
AVVERTENZA
Un prato bello e folto si
ottiene grazie ad un taglio
periodico per mantenere
lerba corta.
Non tagliare troppo lerba se il
clima caldo o secco. In caso
contrario, il prato viene
bruciato dai raggi del sole,
perdendo cos la sua
bellezza.
Il taglio migliore si ottiene con
una lama affilata e non con
una lama senza filo. Perci
provvedere ad una affilatura
periodica (rivenditore
specializzato VIKING).
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni!
Districare immediatamente
qualsiasi nodo del cavo.
Utilizzando un avvolgicavo
necessario che il cavo di
collegamento sia completamente srotolato, altrimenti
possono verificarsi perdite
di rendimento o surriscaldamenti causati da resistenza
elettrica. Durante il taglio
tenere sempre il cavo di
collegamento dietro di s. I
cavi di collegamento
potrebbero venire tagliati
inavvertitamente durante il
taglio dellerba e questo
farebbe aumentare il rischio
di incidenti. E quindi
opportuno tagliare in modo
che il cavo di collegamento
sia sempre in vista sulla
superficie erbosa appena
tagliata.
0478 121 9909 H - IT
Pericolo di lesioni!
Non avvicinare mai mani o
piedi sopra o sotto parti in
movimento rotatorio.
Protezione sovraccarico
termico motore
Se tuttavia, durante il lavoro,
si verifica un sovraccarico del
motore, la protezione contro
sovraccarichi termici integrata
disinserisce automaticamente
lapparecchio.
Cause di un sovraccarico:
Dopo un periodo di
raffreddamento di circa 10 min.
(a seconda della temperatura
ambientale) rimettere in
funzione lapparecchio
normalmente (vedere il
capitolo Messa in funzione)
Se la lama di taglio si
blocca
FR
NL
- Cavo di collegamento
inadeguato o troppo lungo
(caduta di tensione)
(vedere capitolo
Collegamento elettrico
dellapparecchio)
IT
- Velocit di alimentazione
troppo alta
EN
ES
PT
25
ATTENZIONE
NO
Zona di lavoro
dell'utente
SV
Sollecitazione corretta
del motore
FI
10
DA
DE
Messa in funzione
dellapparecchio
HU
TR
SK
PL
Collegamento
dellapparecchio alla rete
Tensione di alimentazione e
tensione di esercizio devono
corrispondere
(vedi targhetta).
La tensione della rete deve
essere conforme a quella
nominale indicata per
lapparecchio.
Il cavo di collegamento alla
rete deve essere
sufficientemente protetto
(vedere il punto Dati
tecnici).
Come cavi di collegamento
utilizzare esclusivamente cavi
che non siano pi leggeri dei
cavi flessibili isolati in gomma
del tipo H07 RN-F DIN/VDE
0282 e con una sezione
minima di 3 x 1,5 mm2 fino
a 25 m o 3 x 2,5 mm2 fino a
50 m.
I giunti dei cavi di
collegamento devono essere
in gomma o rivestiti in
gomma ed essere conformi
alla norma DIN/VDE 0620.
Questo apparecchio
destinato al collegamento a
una rete di alimentazione
elettrica con una impedenza
di sistema di Zmax sul punto
di passaggio (presa di casa)
di massimo 0,47 Ohm (a
50Hz).
10
ATTENZIONE
Accendere il tosaerba
12
Pericolo di lesioni!
AVVERTENZA
Non avviare il motore
nellerba alta o allaltezza di
taglio minima perch in
queste condizioni il motore
pu essere avviato solo con
difficolt.
14
11
AVVERTENZA
Passo 1 :
S= Premere e tenere
premuto il pulsante
davviamento.
Passo 2 :
R= Tirare la leva di arresto
motore verso il manubrio
e mantenerla in
posizione.
Il pulsante di avviamento
pu essere rilasciato
dopo aver azionato la
leva di arresto motore.
Spegnere il tosaerba
13
R= Rilasciare la leva di
arresto motore.
Il motore e la lama si
fermano dopo un breve
periodo di arresto
graduale.
15
Sganciare il cesto di
raccolta erba
dallapparecchio (vedere
capitolo Aggancio e
sgancio del cesto di
raccolta erba).
DE
EN
ES
PT
Manutenzione
Come il cesto di raccolta erba
si riempie, diminuisce la
corrente daria e lindicatore di
riempimento si abbassa:
ATTENZIONE
Pericolo di
lesioni!
Per evitare un
avviamento indesiderato del
motore, prima di ogni lavoro di
manutenzione e pulizia e di
lavori alla lama di taglio
staccare assolutamente il
cavo di collegamento
allalimentazione.
HU
TR
SK
PL
NO
AVVERTENZA
FR
Pericolo di lesioni!
Grazie
14= allimpugnatura (parte
superiore del cesto di
raccolta erba) e
15= allimpugnatura (parte
inferiore del cesto di
raccolta erba) possibile
tenere bene in mano il
cesto raccogli erba e
vuotarlo comodamente.
NL
ATTENZIONE
IT
18
SV
FI
AVVERTENZA
T=
16
Velocit di trazione:
in continuo da 2,4 km/h a
4,0 km/h
Disinserimento
trazione
DA
Passo 2 :
Per aumentare in
continuo la velocit tirare
indietro
U= la leva della trazione
Vario;
per ridurre la velocit
spingere la leva in avanti.
11
Pericolo di lesioni!
Lavorare solo con
guanti da lavoro.
Non toccare mai la lama di
taglio finch non s arrestata
completamente.
Se non si dispone delle
conoscenze o degli attrezzi
necessari, rivolgersi sempre
a un rivenditore.
VIKING consiglia di far
eseguire lavori di
manutenzione e riparazione
solo da un rivenditore
autorizzato VIKING.
VIKING consiglia di utilizzare
pezzi di ricambio originali
VIKING.
Pulizia
dellapparecchio
17
Intervallo di manutenzione:
dopo ogni impiego
Pulire accuratamente
lapparecchio ogni volta dopo
averlo usato. Una cura
scrupolosa protegge
lapparecchio da danni e ne
prolunga la durata di impiego.
Pulire il convogliamento
dellaria di raffreddamento
(fessura di aspirazione) tra la
copertura del motore e la
parte inferiore della scocca,
per garantire un raffreddamento adeguato del motore.
Pulire la lama di taglio.
Pulire il lato inferiore del
tosaerba con spazzola e
acqua. I residui di erba
attaccati al carter e allo
scarico devono essere
eliminati in precedenza
mediante unasta di legno.
Non dirigere mai getti
dacqua sui componenti del
motore, sulle guarnizioni, sui
punti di supporto e su
componenti elettrici come, ad
esempio, gli interruttori. Ci
potrebbe comportare costose
riparazioni.
Non usare detergenti
aggressivi. Detergenti di
questo tipo potrebbero
danneggiare le parti in
plastica e metallo
pregiudicando la sicurezza di
funzionamento
dellapparecchio VIKING.
Se non si riuscisse a
rimuovere la sporcizia con
acqua, utilizzando una
spazzola o un panno, VIKING
suggerisce di utilizzare un
detergente speciale (p.e.
detergente speciale STIHL).
12
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni!
Prima di ribaltare il
tosaerba, collocarlo su una
superficie solida,
orizzontale e piana ed
impostare il livello di taglio
massimo (7 livello); in caso
contrario il tosaerba
potrebbe ricadere in avanti.
AVVERTENZA
Durante i lavori di pulizia e
di manutenzione rivoltare in
alto il tosaerba dalla parte
anteriore. Prima di ribaltare
lapparecchio sganciare il
cesto di raccolta erba,
ripiegare la parte superiore
del manubrio (vedere il
punto Montaggio del
manubrio) e sollevare lo
sportello despulsione.
Motore elettrico, ruote
e cambio
Il motore elettrico non
necessita di alcuna
manutenzione.
Intervallo di manutenzione:
prima di ogni impiego
La parte superiore del
manubrio rivestita di uno
strato isolante. Nel caso in cui
venisse danneggiato,
necessario sostituire la parte
superiore del manubrio.
Pericolo di scossa elettrica!
Manutenzione lama di
taglio
19
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni!
Se non si dispone delle
conoscenze o degli attrezzi
necessari, rivolgersi
sempre a un rivenditore
(VIKING consiglia un
rivenditore autorizzato
VIKING).
VIKING consiglia di
utilizzare pezzi di ricambio
originali VIKING.
ATTENZIONE
Se sul tosaerba non
montata la lama fornita,
bens, per esempio, la lama
mulching disponibile come
accessorio speciale, devono
essere rispettati i limiti di
usura indicati per quel tipo
di lama.
Sostituendo la lama di
taglio, sostituire sempre
anche la vite della lama
(18).
19
La lama deve essere affilata
nuovamente tenendo conto
dei seguenti punti:
Raffreddare la lama
mentre viene affilata, per
es. con acqua. Non deve
assumere una
colorazione bluastra,
poich altrimenti la
qualit del taglio
peggiorerebbe.
Affilare le lame in modo
uniforme per evitare
vibrazioni dovute a
squilibrio.
Controllare la
bilanciatura della lama
di taglio
DE
20
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
Se la lama pende su di
un lato, ripassare
laffilatura di questo lato
fino a quando la lama
in equilibrio.
SV
Limiti di usura
Per lo smontaggio
utilizzare un
16= ceppo di legno (circa
60 x 60 mm) per
esercitare pressione
contraria sulla
17= lama di taglio.
FI
DA
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni!
Lavorare solo con
guanti da lavoro.
PL
Pericolo di lesioni!
ATTENZIONE
19
SK
Smontaggio lama di
taglio
TR
ATTENZIONE
HU
Intervallo di manutenzione:
Prima di ogni impiego
13
Montare la lama di
taglio
21
Pericolo di lesioni!
Lavorare solo con
guanti da lavoro.
17= Montare la lama con le
alette piegate in alto
rivolte verso lalto.
Per il montaggio
utilizzare un
16= ceppo di legno (circa
60 x 60 mm) per
esercitare pressione
contraria sulla lama.
18= Serrare la vite della
lama con una coppia di
10 - 15 Nm.
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni!
Si deve osservare
esattamente la coppia di
serraggio delle viti della
lama di 10 - 15 Nm, perch
da ci dipende il fissaggio
sicuro dellattrezzo da
taglio.
Regolazione cavi di
comando trazione
22
Intervallo di manutenzione:
se necessario (con la leva
tirata la trazione non si
innesta)
La tensione del cavo di
comando viene regolata di
fabbrica. Pu tuttavia
accadere che il cavo di
comando debba essere
regolato nuovamente dopo un
periodo di utilizzo prolungato.
La regolazione avviene
mediante una
21= vite di regolazione posta
a sinistra nella parte
superiore del manubrio.
Impostazione corretta:
azionare la leva di trazione
tirando indietro nel contempo
il tosaerba.
A circa un terzo del percorso
della leva le ruote motrici
devono bloccarsi.
Girando la
21= vite di regolazione in
direzione + aumenta la
tensione del cavo,
girandola in direzione -
diminuisce la tensione.
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni!
Se le ruote motrici si
bloccano gi senza
azionare la leva della
trazione, il cavo di comando
regolato in modo errato e
la trazione del tosaerba
inserita in permanenza.
Il tosaerba potrebbe
spostarsi gi allavviamento,
causando danni involontari
a cose e persone.
indispensabile ripetere la
regolazione (event. rivolgersi
a un rivenditore autorizzato
VIKING).
Conservazione
dellapparecchio
(pausa invernale)
Il locale in cui verr
conservato lapparecchio deve
essere asciutto e senza
polvere. Lapparecchio deve
essere tenuto inoltre fuori
dalla portata dei bambini.
Prima di riporre lapparecchio
eliminare sempre eventuali
guasti per garantirne uno
stato sempre perfetto.
Se il tosaerba dovesse
rimanere fermo per molto
tempo (pausa invernale),
osservare i seguenti punti:
-
Lubrificare o ingrassare
bene tutte le parti mobili.
14
AVVERTENZA
Gli elementi di fissaggio
della lama (p.es. la vite di
fissaggio lama, la rondella
di sicurezza) devono essere
sostituiti in caso di
sostituzione o montaggio
della lama. I ricambi sono
disponibili come accessori
presso un rivenditore
specializzato VIKING.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI
Lama da taglio
6340 702 0100
DA
Ricambi standard
Si prega di osservare
attentamente le seguenti
informazioni, importanti per la
prevenzione di eventuali danni
o di usura eccessiva del
Vostro apparecchio VIKING:
3. Lavori di manutenzione
Tutti i lavori elencati nel
paragrafo Manutenzione
vanno eseguiti
periodicamente. Nel caso in
cui lutente non fosse in grado
di effettuare questi lavori di
manutenzione, occorre
rivolgersi ad un rivenditore
specializzato.
VIKING raccomanda di far
eseguire lavori di
manutenzione e riparazione
solo da un rivenditore
specializzato VIKING.
Ai rivenditori specializzati
VIKING vengono offerti corsi
di formazione e ricevono
informazioni tecniche
aggiornate regolarmente.
Se non si effettuano tali lavori,
potrebbero insorgere danni di
cui lutente il diretto
responsabile.
Questi comprendono anche:
- danni al motore di
azionamento a seguito di
scarsa pulizia del
convogliamento dellaria di
raffreddamento (fessure di
aspirazione)
- Danni derivanti da
corrosione o a causa di
conservazione non
appropriata
- Danni allapparecchio
derivanti dalluso di ricambi
di scarsa qualit.
- Danni al motore derivanti
da manutenzione non
eseguita per tempo o
eseguita in modo
incompleto oppure danni
derivanti da lavori di
manutenzione o riparazione
non eseguiti in officine di
rivenditori specializzati.
15
PL
Lo smaltimento differenziato
ed ecologico dei residui di
materiali favorisce il
riciclaggio di sostanze
preziose. Per questo motivo
lapparecchio, al termine del
suo ciclo di vita, deve essere
smaltito insieme ad utensili ed
apparecchi di questo tipo.
Tosaerba elettrico
SK
TR
HU
Tutela dellambiente
Ricerca guasti
Guasto
Causa probabile
Rimedio
- Manca la tensione di
alimentazione
- Cavo di collegamento/
connettore o spina oppure
interruttore difettosi.
- Pulsante di avviamento non
premuto
- Protezione sovraccarico
termico motore scattata
- Controllare la protezione
- Premere il pulsante di
avviamento
- Attendere il tempo di raffreddamento e tentare nuovamente di
avviare il tosaerba
- Pulire il carter del tosaerba
(per procedere, staccare la
spina dalla presa di corrente)
16
- Utilizzare un cavo di
allacciamento adeguato
- Collegare lapparecchio ad un
altro circuito elettrico
- Adattare laltezza e la velocit
di taglio alle condizioni
dellerba da tagliare
- Sostituire la cinghia
trapezoidale
- Sostituire il cavo di comando
della trazione
- Sostituire il cambio
Pagina
10
Figura
11
8, 9,
11
16
9
9
7, 9
12,
19
12,
18, 19
13
20
Rimedio
Pagina
Figura
10
13
FR
NL
11
16
12,
7
19
7
IT
19
PT
ES
12,
- Sostituire la lama
- Adattare laltezza e la velocit
di taglio alle condizioni
dellerba da tagliare
DA
- La lama consumata
- Taglio di erba troppo alta o
erba troppo bagnata
&
HU
TR
SK
PL
- Il canale di espulsione
intasato
FI
SV
NO
- Avviamento difficoltoso o
potenza ridotta del motore
DE
Causa probabile
EN
Guasto
Dati tecnici
Unit
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
Motore elettrico
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
Motore elettrico
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
cm
g/min.
a lame
43
2800
continua
a lame
43
2800
continua
dB(A)
94
94
dB(A)
dB(A)
82
2
82
2
m/s2
m/s2
2,80
1,40
2,80
1,40
Nm
10 - 15
10 - 15
mm
mm
180
200
Vario
180
200
mm
l
cm
kg
kg
25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30
25 - 80
60
147x48x102
31
Altezza di taglio
Cesto di raccolta erba
Lu./La./A.
Peso
Peso ME 545.0 C (GB)
18
Volt [V~]
Watt [W]
Ampere [A]
Hertz [Hz]
VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
N. didentificazione
serie:
6340
Avviare il motore
ME 545 V
Inserire la
trazione
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
Procedura usata per la
dichiarazione di conformit:
allegato VIII (2000/14/EC)
93,6 dB(A)
94 dB(A)
conforme alle seguenti
direttive CE:
Spegnere il
motore
Sven Zimmermann
Responsabile reparto
costruzione/progettazione
19
DE
EN
FR
NL
IT
Marchio di
fabbrica:
Modello:
Sven Zimmermann
VIKING GmbH
ES
Spegnere lapparecchio
prima del trasporto.
Estrarre il cavo di rete e far
arrestare completamente la
lama.
Lapparecchio pu essere
trasportato solo con il
motore freddo.
Trasportare lapparecchio
con laiuto di unaltra
persona.
Utilizzare dispositivi di
caricamento adeguati
(rampe di carico, dispositivi
di sollevamento).
Bloccare lapparecchio sul
pianale di carico con
strumenti di ancoraggio
(cinghie, corde, ecc.) delle
giuste dimensioni.
Durante il trasporto
dellapparecchio osservare
le norme di legge locali, in
particolare, le disposizioni
in materia di sicurezza del
carico e trasporto di oggetti
su piani di carico.
Punti di fissaggio per
sollevare o trasportare
lapparecchio:
Impugnatura (A)
Impugnatura per il
trasporto (B)
Punti di ancoraggio:
Parte inferiore manubrio (C)
PT
Documentazione tecnica
redatta e conservata da:
NO
dichiara che il
SV
FI
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
Per evitare di
ferirsi con
24
parti affilate e
surriscaldate
dellapparecchio indossare
sempre guanti da lavoro.
DA
blu
marrone
nero
PL
26
27
28
Il produttore,
SK
Trasporto
TR
23
HU
Schema elettrico
Programma Assistenza
Tecnica
Consegnare al rivenditore
specializzato VIKING queste
istruzioni per luso, quando si fanno
eseguire interventi di manutenzione
sul proprio apparecchio VIKING.
Modello: ME
Codice di serie:
Data:
Consegna
Data:
Prossima revisione
Data:
Data:
Data:
Prossima revisione
Data:
Prossima revisione
Data:
Prossima revisione
Data:
Data:
Data:
Data:
Prossima revisione
Data:
20
Prossima revisione
Data:
Prossima revisione
Data:
Estimado cliente:
VIKING trabaja en el
desarrollo continuo de sus
productos, por lo que nos
reservamos el derecho de
modificar los equipos
suministrados en cuanto a
forma, tcnica y equipamiento.
Por consiguiente, las
indicaciones y dibujos
contenidos en este manual no
constituyen compromiso
contractual alguno.
0478 121 9909 H - ES
8
9
9
15
Localizacin de averas
16
9
9
Datos tcnicos
18
Esquema de conexiones
19
Declaracin de conformidad CE
del fabricante
19
Transporte
19
Plan de mantenimiento
20
9
10
10
10
13
14
14
14
EN
FR
15
6
6
7
7
8
8
8
8
NL
IT
15
ES
PT
6, 19
TR
Le deseamos la mayor
satisfaccin con su nuevo
equipo VIKING.
11
12
12
12
12
13
13
Nota:
Este manual de instrucciones es un Manual
original del fabricante en conformidad con la
directiva 2006/42/EC.
Impreso en papel blanqueado sin cloro. Papel reciclable. Sobrecubierta sin halgenos.
HU
Mantenimiento
Limpieza del equipo
Motor elctrico, ruedas y cambio
Parte superior del manillar
Mantenimiento de las cuchillas de corte
Desmontaje de la cuchilla
Afilado de la cuchilla
Comprobacin del equilibrado de
la cuchilla
Montaje de la cuchilla
Ajuste del cable de la traccin
Conservacin (parada invernal)
NO
2
3
4
5
SV
Para su seguridad
Preparativos
Recomendaciones al cortar el csped
Mantenimiento y reparaciones
Advertencia de peligros causados por
la electricidad
FI
10
10
11
11
11
DA
PL
SK
Instrucciones
DE
ndice
Instrucciones
Smbolos
1
Afloje el
tornillo
2=
Palanca ...
Para su seguridad
1
Ejemplo:
- Utilizacin del producto en
eventos deportivos o en
campeonatos
Adems de la descripcin de
los pasos, este Manual de
Instrucciones puede contener
prrafos de texto provistos de
un significado adicional. Para
resaltarlos, esos prrafos van
identificados con uno de los
smbolos descritos a
continuacin:
Advertencia de peligro de
accidentes y lesiones para
personas y de daos
materiales graves.
Informacin para un mejor
aprovechamiento del
equipo y evitar un manejo
no adecuado que podra
causar daos en la
mquina o en alguno de
sus componentes.
Perspectiva izquierda y
derecha del manual durante
la utilizacin:
con el usuario situado detrs
del equipo (posicin de
trabajo) y mirando hacia
delante.
Asa de transporte
Parte superior de
carcasa
Protector paragolpes
Indicacin de altura de
corte
Ajuste central de la
altura de corte
Regulador de la altura
del manillar
Recogedor de hierba
Tapa de expulsin
Indicador de nivel de
llenado
Al trabajar con el
cortacsped, es
imprescindible
cumplir estas normas
para prevencin de
accidentes.
Lea detenidamente el
Manual de
Instrucciones antes
de la primera puesta
en marcha del equipo y
consrvelo en un lugar seguro
para su posterior consulta.
Familiarcese con las piezas
de ajuste y con el uso
apropiado de la mquina. No
permita jams que nios u
otras personas que no
conozcan el Manual de
Instrucciones utilicen el
cortacsped. El cortacsped
no debe ser manejado por
menores de 16 aos. Debe
respetarse la edad mnima
permitida que estipulen las
normas locales, para utilizar el
equipo.
No corte nunca el csped
cuando haya personas
(especialmente nios) o
animales en las proximidades.
El usuario es el responsable
en caso de accidentes que
afecten a terceras personas o
a sus propiedades.
No utilice el cortacsped
nunca estando defectuoso
un dispositivo de
proteccin o la rejilla
protectora, con el freno del
motor averiado, o sin estar
montados los dispositivos
de proteccin, por ejemplo,
sin tapa de expulsin o sin
recogedor de hierba.
PT
ES
IT
NL
FR
EN
DE
NO
Compruebe siempre el
terreno en el que utilice la
mquina, retirando todas
las piedras, palos,
alambres, huesos y otros
objetos extraos que
pudieran ser proyectados
hacia arriba por el equipo.
SV
FI
- Durante el
trabajo hay que
utilizar siempre
calzado
resistente y pantalones
largos.
No se debe segar descalzo
o con sandalias.
HU
Preparativos
Atencin
El cortacsped est destinado
nicamente para cortar
csped, por lo que no est
permitido utilizarlo para otros
fines: podra ser peligroso o
acarrear daos al equipo.
Peligro de accidente!
Para evitar que el usuario
corra peligro, el cortacsped
no puede ser usado, entre
otros, por ejemplo:
para recortar los bordes de
arbustos, setos y matas,
para cortar plantas trepadoras,
para el cuidado de terrazas y
balcones,
para la limpieza de caminos
(aspiracin, soplado,
eliminacin de nieve),
DA
Peligro de muerte
por asfixia!
Peligro de asfixia para
los nios al jugar con el
material de embalaje. Mantener
el material de embalaje fuera
del alcance de los nios.
- Atencin!
Peligro de
electrocucin!
PL
SK
TR
Recomendaciones para
cortar el csped
- Mantenga
alejadas a
terceras
personas del rea de
peligro.
-
- Nunca abra la
tapa de
expulsin ni
vace el recogedor de
hierba con la cuchilla en
marcha. La cuchilla en
rotacin podra herir a
alguien.
-
46,6
mx. 25
100
-
Atencin!
Tenga especial cuidado al
moverse hacia atrs y al
tirar del cortacsped.
Existe el peligro de que
tropiece!
Mantenimiento y
reparaciones
Apague el
cortacsped y
extraiga el enchufe
de la red antes de efectuar
cualquier trabajo en l, antes
de ajustarlo o limpiarlo y antes
de verificar si est liado o
daado el cable de conexin.
Efecte slo aquellos trabajos
de mantenimiento que vengan
especificados en estas
instrucciones de servicio.
DE
El cortacsped no debe
ponerse en servicio con el
cigeal daado o
doblado.
Peligro de lesiones por
componentes
defectuosos!
Las indicaciones de
advertencia y seguridad
del equipo que sean
ilegibles debern
sustituirse. Su distribuidor
autorizado VIKING dispone
de adhesivos de repuesto.
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
EN
Si el til de corte o el
cortacsped hubiera
chocado contra algn
obstculo o cuerpo
extrao, habr que parar el
motor y desconectar el
enchufe de la red para
someter el equipo
seguidamente a un
examen profesional.
FI
- Preste atencin
a la inercia de la
cuchilla,
que seguir
girando algunos
segundos antes de
pararse.
DA
- Antes de eliminar
atascos o bloqueos en el
canal de expulsin.
- Antes de levantar o
cargar la mquina.
- Antes de transportar el
equipo.
Mantenga firmemente
apretadas todas las
tuercas, pernos y tornillos
para que el equipo se
encuentre en condiciones
de funcionamiento
seguras.
PL
SK
- Si el cortacsped
empezara a vibrar con
excesiva intensidad. En
estos casos habr que
revisar la cuchilla
inmediatamente.
TR
- Antes de examinar,
limpiar o efectuar otros
trabajos en el
cortacsped.
HU
- Atencin!
No ponga jams
las manos o los
pies al lado o debajo de
elementos en rotacin. No
toque nunca la cuchilla en
funcionamiento.
Mantngase siempre
alejado de la abertura de
expulsin. La distancia de
seguridad definida por el
manillar debe respetarse
siempre.
Peligro de lesiones!
Descripcin de los
smbolos (1)
Advertencia de peligros
causados por la corriente
elctrica
-
Desconecte el cable de
conexin por el enchufe y
no tire de los cables.
Al utilizar el cortacsped al
aire libre, la caja de
enchufe debe estar
equipada con un
interruptor diferencial
(corriente de liberacin
mxima de 30 mA) de
seguridad de alta
sensibilidad o bien debe
conectarse uno durante la
conexin. Para ms
informacin, consulte a un
electricista.
Atencin!
Lea el Manual de
Instrucciones antes
de poner en marcha
el equipo.
Peligro de lesiones!
Mantenga alejadas a
terceras personas del
rea de peligro.
Peligro de lesiones!
Cuidado con la
cuchilla afilada. La
cuchilla sigue
funcionando despus
de la desconexin
durante algunos
segundos (freno de
motor / cuchilla).
Apague el equipo y
desconecte el
enchufe de la red
antes de efectuar
cualquier trabajo de
mantenimiento y
limpieza o en el
equipo de corte,
antes de verificar si
el cable de conexin
est liado o daado,
y antes de alejarse
del equipo.
Peligro de
electrocucin!
Mantenga el cable
de conexin alejado
de la cuchilla.
2
Pos. Denominacin
Uds.
Equipo base
Dispositivo para
evitar que el cable se
retuerza
ME 545, ME 545 C 1
ME 545 V
2
Tornillo de cabeza
redonda
Gua de cables
Parte superior
recogedor de hierba 1
Parte inferior
recogedor de hierba 1
Perno
Clip de cable
(ME 545)
10
Arandela
(ME 545)
11
Manguito
Manual de
Instrucciones
3
Montar el manillar:
11= Encajar un manguito en
ambos lados del
manillar.
A= Montar el manillar sobre
las dos partes inferiores
del mismo.
3= Introducir los tornillos de
cabeza plana redonda
de dentro hacia fuera a
travs de los orificios y
enroscar firmemente las
10= arandelas (slo ME 545)
y
4= empuaduras giratorias.
NOTA
Las partes exentas de rosca
impiden que las empuaduras se desenrosquen por
s solas y se desprendan de
los tornillos (seguro contra
prdida).
4=
DE
EN
FR
IT
V= Dispositivo antitirones
del cable de conexin
NL
Palanca de traccin
ME 545 V
W= Conexin de red
Montaje de la gua de
cables
ES
Apagar el equipo y
desenchufar el cable de
conexin a la red antes de
abatir el manillar. La parte
superior del manillar no
debe someterse a cargas
(p. ej. colgando ropa de
trabajo del manillar).
T=
5
PT
Peligro de lesiones!
S= Botn de arranque
ME 545 C, ME 545 V:
5=
Enganche la gua de
cables en la ranura de la
X= carcasa y orientarla
hacia la parte superior
del manillar.
NO
ATENCIN
SV
Abatir el manillar:
FI
El montaje de la
2= proteccin antitorsin se
realiza igual que en el
lado izquierdo.
DA
PL
Montar la proteccin
antitorsin de cables (2)
solamente como se muestra
en la ilustracin. Los cables
de accionamiento y los
cables deben conducirse por
debajo del manillar.
Peligro de aplastamiento!
Montar la proteccin
antitorsin de cables
del lado derecho:
SK
NOTA
TR
Montar la proteccin
antitorsin de cables del
lado izquierdo:
HU
Indicaciones referentes
al corte de csped
Montaje del recogedor
de hierba
6=
7=
8=
J=
NOTA
Ajuste central de la
altura de corte
Vuelva a soltar la
palanca de ajuste,
haciendo que encaje el
ajuste de altura.
ATENCIN
Peligro de lesiones!
Antes de ajustar la altura de
corte debe pararse el
motor.
Asegrese de que tiene los
pies suficientemente
alejados de la cuchilla.
Pueden ajustarse siete
alturas de corte diferentes
entre 25 mm y 80 mm.
Nivel 1 =
altura mnima de
corte
Nivel 7 =
altura mxima de
corte
I=
Y= manillar, tire de la
I= palanca de ajuste hacia
arriba y mantngala en
posicin para soltar el
mecanismo de encaje.
Asegrese de que el
manillar se ha ajustado de
forma idntica en ambos
lados.
Enganche y
desenganche del
recogedor de hierba
ATENCIN
Peligro de lesiones!
Antes de enganchar y
desenganchar el recogedor
debe pararse el motor.
Enganche:
M= Abra y mantenga abierta
la tapa de expulsin.
8=
9=
Enganche el recogedor
en las ranuras previstas
en el equipo.
M= Cierre nuevamente la
tapa de expulsin con la
mano.
Desenganche:
M= Abra y mantenga abierta
la tapa de expulsin.
9=
Levante la recogedor de
hierba hacia arriba,
desengnchelo del
alojamiento y retrelo.
M= Cierre nuevamente la
tapa de expulsin con la
mano.
NOTA
Un csped bonito y tupido se
obtiene slo segndolo a
menudo y repasndolo
peridicamente para
mantenerlo corto.
En un clima caluroso y seco
no hay que cortarlo
demasiado, ya que, en caso
contrario, el sol quemara el
csped dejndolo feo!
Con una cuchilla afilada, la
calidad de corte ser mejor
que con una desafilada. Por
ello hay que afilarla con
regularidad (distribuidor
VIKING).
ATENCIN
Peligro de lesiones!
Hay que desenredar
inmediatamente cualquier
enredo de cable que se
produzca.
Si se utiliza un alargador de
cable, el cable de conexin
deber estar totalmente
desenrollado, pues de lo
contrario se podra producir
una prdida de potencia y
un sobrecalentamiento
debido a la resistencia
elctrica.
Al segar
hay que ir desplazando el
cable de conexin por
detrs nuestro. Los cables
de conexin pueden ser
cortados involuntariamente
al cortar el csped,
constituyendo por ello un
elevado riesgo de
accidentes. Por esta razn
hay que segar de manera
que el cable de conexin
quede siempre visible sobre
la superficie cortada.
0478 121 9909 H - ES
Si durante el trabajo se
produce una sobrecarga del
motor, el dispositivo de
proteccin contra sobrecarga
trmica integrado desconecta
automticamente el motor.
Posibles causas de
sobrecarga:
Limpieza insuficiente de
la conduccin del aire de
refrigeracin (ranuras de
aspiracin)
Peligro de lesiones!
No ponga jams las
manos o los pies al lado o
debajo de elementos en
rotacin.
No corte el csped
cuando haya personas
(especialmente nios) o
animales en las
proximidades.
NL
FR
EN
IT
ES
Cable de conexin no
adecuado o demasiado
largo (prdida de tensin)
vase el captulo
Conexin elctrica del
equipo)
PT
Compruebe siempre el
terreno en el que utilice la
mquina, retirando todas
las piedras, palos,
alambres, huesos y otros
objetos extraos.
NO
HU
TR
ATENCIN
SV
25
Corte de hierba
demasiado alta o ajuste
demasiado bajo de la
altura de corte
FI
No se debe encender el
cortacsped en hierba alta o
con la altura de corte
mnima.
DA
PL
10
SK
Segar en pendientes
DE
10
ATENCIN
Conexin del
cortacsped
Dispositivo antitirones
Paso 1 :
S= Apriete el botn de
arranque y mantngalo
apretado.
11
Durante el trabajo, el
dispositivo antitirones evita
que el cable de conexin se
desconecte accidentalmente,
y que la conexin del cable
de alimentacin del equipo
se dae.
Por este motivo, el cable de
conexin siempre debe
llevarse a travs del
dispositivo antitirones.
12
Peligro de lesiones!
NOTA
No se debe arrancar el
motor en hierba alta o con
la altura de corte ajustada
al mnimo; de lo contrario
ser muy difcil arrancarlo.
Paso 2 :
R= Tire de la palanca de
parada del motor hacia
el manillar y mantngala
en posicin.
Desconexin del
cortacsped
R= Suelte la palanca de
parada del motor.
13
Siempre desenchufe el
enchufe de la red al dejar
de trabajar con el
cortacsped!
Activacin de la
traccin ME 545 V
14
NOTA
La traccin slo funciona
con el motor encendido.
La palanca de traccin
Vario (U) no debe
accionarse con el motor
parado, puesto que de lo
contrario se podra daar el
mecanismo de traccin.
Paso 1 :
T= Tire de la palanca de
traccin hacia el manillar
y mantngale en
posicin.
Se activa la traccin del
equipo.
El motor y la cuchilla se
detendrn tras un corto
tiempo de rotacin por
inercia.
Desactivacin de la
traccin
Antes de vaciar el
recogedor de hierba, debe
apagarse obligatoriamente
el motor.
DE
EN
IT
NOTA
Mantenimiento
Desenganche el
recogedor del equipo
(vase captulo
Enganche y
desenganche del
recogedor de hierba).
Abra el recogedor de
hierba accionando la
13= lengeta de cierre y
levante
5= la parte superior del
recogedor de hierba.
ES
ATENCIN
Peligro de
lesiones!
PT
Un recogedor de hierba
completamente lleno puede
pesar hasta unos 16 kg.
El recogedor de hierba se
llena de hierba cortada.
Si el recogedor de hierba se
llena, se reduce el flujo de
aire y el indicador de nivel de
llenado baja:
FR
Peligro de lesiones!
Mediante la
14= empuadura
15= superior e inferior del
recogedor, puede
sujetarlo y vaciarlo
cmodamente.
NL
ATENCIN
Pliegue el
K= recogedor de hierba
lleno hacia atrs.
Antes de realizar
cualquier trabajo de
mantenimiento y limpieza, es
absolutamente necesario
desenchufar el cable de red,
para evitar un arranque
accidental del motor.
HU
TR
SK
PL
T=
Para desactivar la
traccin, suelte la
palanca de traccin.
15
El recogedor de hierba
est equipado con un
N= indicador de nivel de
llenado en la parte
superior del mismo.
18
NO
La velocidad de la traccin
Vario puede regularse
durante la marcha como se
desee, sin desactivar la
traccin.
SV
NOTA
16
FI
Velocidad de accionamiento:
Progresiva de 2,4 km/h a
4,0 km/h
Indicador de nivel de
llenado
DA
Paso 2 :
Para aumentar la
velocidad de forma
progresiva, tire hacia
atrs la
U= palanca de traccin
Vario;
para disminuirla, empuje
la palanca hacia delante.
11
Peligro de
lesiones!
Trabaje solamente
con guantes
protectores.
No toque jams la cuchilla
antes de que se detenga.
Si no dispone de los
conocimientos o medios
necesarios, dirjase siempre
a un Servicio Tcnico.
VIKING recomienda que los
trabajos de mantenimiento y
reparacin sean realizados
exclusivamente por un Taller
Autorizado VIKING.
VIKING recomienda utilizar
repuestos originales VIKING.
Limpieza del equipo
17
Mantenimiento:
Despus de cada uso
Limpie a fondo el equipo
despus de cada uso. Un
tratamiento cuidadoso evita
daos en el equipo y alarga
su vida til.
12
ATENCIN
Peligro de lesiones!
Antes de levantar el
cortacsped hay que
colocarlo sobre una
superficie firme, horizontal y
plana, y ajustar la posicin
de corte mxima (posicin
7), ya que de lo contrario la
mquina podra volcar de
nuevo hacia delante.
NOTA
Para realizar los trabajos de
limpieza y mantenimiento,
levante el cortacsped por
la parte delantera. Antes de
elevarlo, desenganche el
recogedor de hierba, abata
la parte superior del
manillar (vase el captulo
Montaje del manillar) y
levante la tapa de
expulsin.
Motor elctrico, ruedas
y cambio
El motor elctrico no requiere
mantenimiento.
Mantenimiento.
Antes de cada uso
La parte superior del manillar
est recubierta con una capa
aislante. En caso de que
dicha capa se dae, habr
que sustituir la parte superior
del manillar.
Peligro de lesiones por
electrocucin!
Mantenimiento de las
cuchillas de corte
19
ATENCIN
Peligro de lesiones!
Si no dispone de los
conocimientos o medios
necesarios, dirjase
siempre a un Servicio
Tcnico (VIKING
recomienda acudir a un
Taller Autorizado VIKING).
VIKING recomienda utilizar
repuestos originales
VIKING.
Desmonte la
17= cuchilla.
19
La cuchilla debe reafilarse
teniendo en cuenta los
siguientes puntos:
ATENCIN
Si en el tractor cortacsped
no est montada la cuchilla
suministrada originalmente,
si no, por ejemplo, la
cuchilla de mulching
disponible como accesorio,
deben considerarse otros
lmites de desgaste
correspondientemente.
Comprobacin del
equilibrado de la
cuchilla
Afilado de la cuchilla
DE
20
EN
FR
NL
IT
PT
ES
NO
SV
Lmites de desgaste:
Para el desmontaje,
debe utilizarse un
16= taco de madera (aprox.
60 x 60 mm) para
retener la
17= cuchillla.
FI
Limpie el cortacsped y
compruebe la existencia
de daos (mellas o
fisuras) y desgaste: en
caso necesario sustituya
los componentes
daados.
DA
Peligro de lesiones!
Peligro de
lesiones!
Trabaje solamente
con guantes
protectores.
PL
Peligro de lesiones!
ATENCIN
19
Si la cuchilla se inclina
hacia un lado, volver a
afilarla en ese lado hasta
conseguir el equilibrio.
SK
D la vuelta al cortacsped
para colocarlo en la posicin
de limpieza.
Desmontaje de la
cuchilla
TR
ATENCIN
HU
Intervalo de mantenimiento:
Antes de cada uso
13
Montaje de la cuchilla
21
22
Peligro de
lesiones!
Trabaje solamente
con guantes
protectores.
Mantenimiento.
En caso de necesidad (si el
cortacsped no se pone en
movimiento al tirar de la
palanca)
Monte la
22= cuchilla con los bordes
doblados mirando hacia
arriba.
ATENCIN
Peligro de lesiones!
El par de apriete indicado
de 10 - 15 Nm para los
tornillos de la cuchilla debe
respetarse
meticulosamente, ya que de
ello depende la fijacin
segura de la cuchilla.
Girando el
21= tornillo de ajuste hacia
+ se incrementa la
tensin del cable; si se
gira hacia -, la tensin
disminuye.
ATENCIN
Peligro de lesiones!
Si las ruedas quedan
bloqueadas al tirar hacia
atrs, incluso sin accionar
la palanca de traccin,
significa que el cable est
mal ajustado y que la
traccin del cortacsped
est conectada
permanentemente.
El cortacsped se puede
poner en movimiento
involuntariamente al
arrancar el motor, lo cual
podra ocasionar daos
personales o materiales.
Almacenamiento
(parada invernal)
El lugar de almacenamiento
debe ser seco y sin polvo.
Adems, el cortacsped debe
estar fuera del alcance de los
nios.
Las posibles averas de la
mquina deben repararse
siempre antes de guardarla,
para que se encuentre en
condiciones de
funcionamiento seguras en
todo momento.
Si el cortacsped va a estar
parado algn tiempo (parada
invernal), hay que tener en
cuenta los puntos siguientes:
-
Limpie cuidadosamente
todas las piezas externas
del equipo.
Asegure el tornillo de la
cuchilla (18) adicionalmente
con Loctite 243.
14
NOTA
Los elementos de fijacin
de la cuchilla (p. ej. el
tornillo de cuchilla, la
arandela de seguridad)
deben cambiarse al sustituir
la cuchilla o al montar la
cuchilla. Los repuestos
estn disponibles en
distribuidores autorizados
VIKING.
15
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI
Cuchilla
6340 702 0100
1. Piezas de desgaste
Algunas piezas de este equipo
VIKING estn sometidas a un
desgaste normal, incluso
utilizando el equipo de manera
adecuada, por lo que debern
ser sustituidas a tiempo
(dependiendo del tipo y de la
duracin de uso).
Se incluyen, entre otras, las
siguientes piezas:
- Cuchilla
- Recogedor de hierba
- Protectores paragolpes
- Correas trapezoidales
(ME 545 V)
DA
Piezas de recambio
3. Trabajos de
mantenimiento
Todos los trabajos enumerados
en el captulo Mantenimiento
deben ser efectuados de
manera regular. Si el usuario no
puede realizar alguno de estos
trabajos de mantenimiento,
deber acudir a un Taller
Autorizado VIKING.
VIKING recomienda que los
trabajos de mantenimiento y
reparacin sean realizados por
un Taller Autorizado VIKING.
Los Talleres Autorizados
VIKING disponen regularmente
de cursillos de formacin y de
la informacin tcnica ms
actualizada.
Si se descuidan estos
trabajos, el equipo puede
resultar daado, lo cual ser
responsabilidad del usuario.
Los daos posibles son, entre
otros:
- Daos en el motor debido a
una limpieza insuficiente de
la conduccin del aire de
refrigeracin (ranuras de
aspiracin)
- Daos por corrosin u otros
daos derivados de un
almacenamiento indebido
- Daos en el equipo
causados por la utilizacin
de repuestos de baja
calidad.
- Los daos debidos a no
haber realizado los trabajos
de mantenimiento a tiempo
o completamente, as como
los daos derivados de
trabajos de mantenimiento o
reparacin no realizados en
un Taller Autorizado.
PL
Cortacspedes elctricos
2. Observacin de las
indicaciones del presente
Manual de Instrucciones
El uso, mantenimiento y
almacenamiento del equipo
VIKING deber realizarse con
el cuidado que se describe en
este Manual de Instrucciones.
El propio usuario ser
responsable de todos los
daos ocasionados por no
observar las indicaciones de
seguridad, manejo y
mantenimiento.
Especialmente para:
- cables de alimentacin de
dimensiones insuficientes
(seccin mnima necesaria)
- conexiones elctricas
errneas (tensin)
- las modificaciones del
producto no autorizadas
por VIKING
- la utilizacin de
herramientas o accesorios
no autorizados o no
adecuados para el equipo o
de baja calidad.
- el uso inadecuado del
producto
- utilizacin del producto en
eventos deportivos o en
campeonatos
- daos ocasionados como
consecuencia del uso
continuado del producto
con componentes
defectuosos
SK
Informacin importante
referente al mantenimiento y
cuidados de:
TR
No debera tirarse la
hierba cortada a la
basura, ya que
puede servir para
elaborar compost.
HU
Localizacin de averas
Avera
Posible causa
Solucin
- El motor no arranca
- No hay tensin de
alimentacin
- El cable de conexin, los
conectores macho / hembra o
el interruptor presentan un fallo
- No se ha apretado el botn de
arranque
- Se ha activado la proteccin
contra sobrecarga trmica del
motor
- La carcasa del cortacsped
est obstruida
- La lnea de alimentacin de
corriente no es adecuada
- Sobrecarga elctrica
- El dispositivo de seguridad
elctrica se dispara
frecuentemente
&
16
Pgina
Figura
10
11
8, 9,
11
16
9
9
7, 9
12,
19
12,
18, 19
13
- Sustituir el cambio
20
Solucin
Pgina
Figura
- El control de velocidad de la
palanca de traccin Vario no
funciona (en ME 545 V)
- La palanca no se ha movido
en la direccin correcta
- El cable de la palanca de
traccin Vario se ha
desenganchado o est
averiado
- Mover la palanca en la
direccin correcta
- Enganchar o cambiar el cable
de la palanca de traccin
Vario
10
13
FR
NL
- Adaptar la altura y la
velocidad de corte a las
condiciones de segado
- Limpiar la carcasa del
cortacsped (extraer para ello
el enchufe de la red)
11
16
12,
7
19
7
- Sustituir la cuchilla
- Adaptar la altura y la
velocidad de corte a las
condiciones de segado
IT
- Disminuir la velocidad de
avance y/o seleccionar la
altura de corte adecuada
SV
NO
PT
ES
19
&
HU
TR
SK
PL
12,
FI
DA
DE
Posible causa
EN
Avera
Datos tcnicos
Unidad
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
Motor elctrico
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
Motor elctrico
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
cm
r.p.m.
Barra portacuchillas
43
2800
permanente
Barra portacuchillas
43
2800
permanente
dB(A)
94
94
dB(A)
dB(A)
82
2
82
2
m/seg2
m/seg2
2,80
1,40
2,80
1,40
Nm
10 - 15
10 - 15
Traccin trasera
Rueda delantera
Rueda trasera
mm
mm
180
200
Vario
180
200
mm
l
cm
kg
kg
25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30
25 - 80
60
147x48x102
31
Nmero de serie
Motor, diseo
Fabricante
Modelo
Tensin
Potencia absorbida
Proteccin por fusible
Frecuencia
Clase de proteccin
Tipo de proteccin
Equipo de corte
Ancho de corte
Revoluciones del equipo de corte
Accionamiento de la barra portacuchillas
Segn la Directiva 2000/14/EC:
Nivel de potencia acstica garantizado LWAd
Segn la Directiva 2006/42/EC:
Nivel de presin acstica en el
lugar de trabajo LpA
Incertidumbre KpA
Valor caracterstico de vibracin declarado
segn EN 12096:
Valor medido ahw
Incertidumbre Khw
Medicin segn EN 20 643
Altura de corte
Recogedor de hierba
Long/anch/alt
Peso
Peso ME 545.0 C (GB)
18
Voltios [V~]
Vatios [W]
Amperios [A]
Hercios [Hz]
Arrancar el motor
Nmero
de serie:
93,6 dB(A)
6340
ME 545 V
Activar la traccin
a las ruedas
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
El ao de fabricacin y el
nmero de serie se indican en
la placa de modelo del equipo.
El producto ha sido
desarrollado de acuerdo con
las siguientes normas:
Langkampfen,
02.01.2016
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
VIKING GmbH
Mtodo de evaluacin de la
conformidad
aplicado:
Anexo VIII (2000/14/EC)
Sven Zimmermann
Jefe del departamento de
construccin
19
DE
EN
FR
NL
IT
ES
Descripcin de los
smbolos (2)
VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
Sven Zimmermann
VIKING GmbH
PT
Marca:
Modelo:
Recopilacin y conservacin
de la documentacin tcnica:
NO
cortacsped, de direccin
manual y elctrico
SV
FI
azul
marrn
negro
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
DA
26
27
28
Trabaje slo
con guantes
24
para evitar
sufrir lesiones al tocar
componentes del equipo
calientes o con cantos
afilados.
El equipo debe
desconectarse antes de
transportarlo
desconectando el cable de
red y esperando a que la
cuchilla se detenga
completamente.
El equipo slo debe
transportarse con el motor
fro.
El equipo debe ser
transportado siempre por
dos personas.
Utilice medios auxiliares de
carga adecuados (rampas,
dispositivos de elevacin).
Asegure el equipo a la
superficie de carga con
medios de fijacin
suficientes y adecuados
(correas, cuerdas, etc.).
Para el transporte del
equipo observe las
normativas legales
regionales, en especial las
que ataen al
aseguramiento de la carga
y al transporte de objetos
en superficies de carga.
Puntos de sujecin para
levantar o cargar el equipo:
Empuaduras (A)
Asa de transporte (B)
Puntos de fijacin:
Parte inferior del manillar (C)
Nombre y direccin de la
entidad que particip en la
evaluacin:
PL
24
25
Conexin de red
Interruptor de
conexin/desconexin
Motor
Condensador
Nosotros,
SK
22
23
Transporte
TR
23
HU
Esquema de conexiones
Plan de mantenimiento
Entregue este manual de
instrucciones a su distribuidor oficial
VIKING siempre que se realicen
trabajos de mantenimiento en su
producto VIKING.
Su distribuidor oficial VIKING le
confirmar en el apartado Plan de
mantenimiento la correcta
realizacin de los trabajos de
servicio tcnico estipulados.
Fecha:
Nmero de serie:
Entrega
Fecha:
Fecha:
Fecha:
Fecha:
Fecha:
Fecha:
20
Modelo: ME
Estimado cliente:
A VIKING trabalha
continuamente no
desenvolvimento da sua gama
de produtos; por essa razo
temos de nos reservar o direito
de efectuar alteraes no
fornecimento relativamente
forma, tcnica e equipamento.
Por isso, no possvel
reclamar determinados direitos
resultantes das indicaes e
figuras nesta brochura.
Colocar o aparelho
pronto a funcionar
Montar o guiador
Parte superior do guiador
Montar a guia do cabo
Montar a cesta de recolha de relva
Regulao da altura do guiador
Ajuste central da altura de corte
Prender e desprender a cesta de
recolha da relva
6
6
7
7
8
8
8
8
9
10
10
10
Minimizar o desgaste
e evitar danos
15
Localizao de avarias
16
Dados tcnicos
18
Esquema de ligaes
19
Declarao de conformidade
CE do fabricante
19
Transporte
19
20
DE
15
EN
FR
15
NL
14
14
IT
ES
Fornecimento
6, 19
11
12
12
12
12
13
13
13
14
PT
Descries de smbolos
Manuteno
Limpar o aparelho
Motor elctrico, rodas e transmisses
Parte superior do guiador
Manuteno da lmina de corte
Desmontar a lmina de corte
Afiar a lmina de corte
Verificar o equilbrio da lmina de corte
Montar a lmina de corte
Ajuste do cabo tirante, mecanismo
de translao
Arrumao (perodo de Inverno)
NO
2
3
4
5
SV
FI
Gerncia
10
10
11
11
11
DA
Descrio do aparelho
PL
SK
TR
ndice
Nota:
Este manual de utilizao um manual de
instrues original do fabricante de acordo
com a Directiva Comunitria 2006/42/EC.
Impresso em papel de celulose branqueada sem cloro. O papel reciclvel. A capa de proteco isenta de halogneo.
HU
As imagens encontram-se
logo no incio do manual de
utilizao
Identificao de seces de
texto
Os passos de operao
descritos podem ter diferentes
identificaes.
Passo de operao sem
ligao directa a uma imagem.
Exemplo:
Afie a lmina
uniformemente, de modo a
evitar vibraes devido a um
desequilbrio.
Passo de operao com
ligao directa respectiva
imagem que se encontra nas
pginas de imagens (no incio
do manual de utilizao),
remetendo para o respectivo
nmero da posio na
imagem.
Exemplo:
1=
Desapertar o parafuso
2=
Alavanca...
Descrio do aparelho
Enumeraes gerais para as
quais no existe figura.
Exemplo:
- utilizao do aparelho em
eventos desportivos e
concursos.
Para alm da descrio dos
passos de operao, este
manual de utilizao pode
conter seces de texto com
especial relevncia. Estas
seces esto identificadas
com um dos smbolos a seguir
descritos, de forma a dar-lhes
maior destaque no manual de
utilizao:
Aviso de perigos de
acidente e de ferimento
para pessoas, bem como
aviso de danos materiais
graves.
Informaes para uma
melhor utilizao do
aparelho e de modo a
evitar possveis utilizaes
erradas, as quais
poderiam causar danos
no aparelho ou em
componentes individuais.
Perspectiva ao utilizar as
designaes esquerda e
direita no manual de
utilizao:
o utilizador encontra-se atrs
do aparelho (posio de
trabalho) e olha para a frente
no sentido de marcha.
Parte superior do
guiador com comandos
Manpulo rotativo
Capota do motor
Pega de transporte
Rodap
Indicador da altura de
corte
Manpulo rotativo do
ajuste da altura do
guiador
Cesta de recolha de
relva
Proteco contra a
toro do cabo
Tampa de expulso
Indicador do nvel
Ao trabalhar com o
cortador de relva,
dever obrigatoriamente seguir as
seguintes instrues
de preveno de
acidentes!
Por favor, leia com
ateno o manual de
utilizao completo
antes da primeira
colocao em funcionamento
e guarde-o para uso posterior.
Conhea as peas de
comando e aprenda a usar o
aparelho. Nunca permita que
crianas, ou outras pessoas
que desconhecem as
instrues de utilizao
utilizem o cortador de relva. A
utilizao do cortador de relva
est interdita a jovens com
menos de 16 anos. Poder
haver prescries locais que
determinem a idade mnima
do utilizador.
Nunca corte a relva, enquanto,
nas proximidades, estiverem
pessoas, em particular
crianas, ou animais.
Tenha em considerao, que o
operador da mquina, ou o
utilizador responsvel por
eventuais acidentes causados
a terceiros, ou aos seus bens.
Antes da utilizao,
verifique sempre
visualmente se a
ferramenta de corte, os
parafusos de fixao e
toda a unidade de corte se
encontram em perfeitas
condies.
DE
NO
PT
ES
IT
NL
FR
EN
SV
- Durante a
operao de
corte, dever
usar sempre calado
robusto e calas
compridas.
No corte a relva com os
ps descalos nem com
sandlias.
FI
Medidas preparatrias
HU
Ateno!
O cortador de relva destina-se
exclusivamente a cortar relva;
no permitida qualquer outra
utilizao, a qual poder ser
perigosa ou originar danos no
aparelho.
Perigo de acidentes!
Especialmente importante
para a segurana elctrica
o cabo de rede, a ficha
de rede, o interruptor de
ligao e desligao e o
cabo de ligao. Cabos de
ligao, acoplamentos e
fichas danificadas ou que
no correspondam s
normas no podero ser
utilizados, para que no se
exponha ao risco de um
choque elctrico. Por isso,
verifique o cabo de ligao
regularmente quanto a
indcios de danos ou
envelhecimento (cabo
quebradio).
DA
- Ateno!
Perigo de
choque
elctrico!
PL
As crianas no devem
utilizar o equipamento sem
a superviso de um adulto.
SK
TR
Os dispositivos de ligao
instalados no aparelho no
podem ser retirados nem
transpostos, por ex.,
amarrando uma alavanca
de ligao ao guiador da
direco.
Entregue (empreste) o
aparelho apenas a
pessoas que conheam
este modelo e saibam
manuse-lo. Entregue
sempre o manual de
utilizao juntamente com
o aparelho.
Comportamento ao cortar a
relva
- Mantenha
terceiros
afastados da
zona de risco.
-
Apenas conduza o
aparelho a passo. Se
conduzir o aparelho
rapidamente, o perigo de
ferimentos maior, pois
pode tropear, escorregar,
etc..
Em terrenos com declive,
assegure sempre uma
posio estvel. Evite
cortar a relva em encostas
demasiado ngremes para
evitar perder o controlo do
aparelho.
Trabalhe s na transversal
relativamente ao declive
nunca para cima e para
baixo, de forma a evitar
perder o controlo do
aparelho e no vir a ser
atropelado pelo cortador
de relva a funcionar.
Tenha particular cuidado
ao mudar de direco em
terrenos inclinados, de
modo a no perder o
controlo do aparelho.
- Nunca abra a
tampa de
expulso e/ou
retire a cesta de recolha
de relva enquanto a lmina
de corte estiver a girar. A
lmina em rotao pode
causar ferimentos.
-
Devido s oscilaes de
tenso causadas pelo
aparelho ao arrancar, sob
condies de rede
desfavorveis, podero ser
afectados outros
dispositivos ligados no
mesmo circuito. Nesse
caso, levar a cabo as
medidas adequadas (por
ex., ligao a um circuito
diferente do circuito do
dispositivo em causa,
funcionamento do aparelho
num circuito com uma
impedncia mais baixa).
46,6
mx. 25
100
-
Ateno!
Tenha especial cuidado ao
andar para trs e ao puxar
o cortador de relva.
Perigo de tropear!
Seja particularmente
cauteloso ao inverter o
sentido de marcha do
cortador de relva e ao
pux-lo para si.
Manuteno e reparaes
Antes de todos os
trabalhos no
aparelho, antes de
ajustar ou limpar o cortador de
relva ou antes de verificar se o
cabo de ligao est enlaado
ou danificado, desligue o
cortador de relva e retire a
ficha da tomada.
Efectue apenas trabalhos de
manuteno que estejam
descritos neste manual de
utilizao.
Substitua as indicaes de
perigo e avisos do
aparelho que se tenham
tornado ilegveis. O seu
distribuidor oficial VIKING
tem disponveis avisos
autocolantes
sobresselentes.
DE
EN
Verifique regularmente se
o dispositivo de recolha da
relva est desgasto,
danificado, ou se perdeu a
sua funcionalidade.
FR
NL
O cortador de relva no
pode ser colocado em
servio com a cambota
empenada ou danificada.
Perigo de ferimentos
atravs de peas
defeituosas!
PT
NO
SV
IT
Os distribuidores oficiais
VIKING beneficiam de aces
de formao regulares e
dispem de informaes
tcnicas.
ES
Caso a ferramenta de
corte ou o cortador de
relva tenham embatido
num obstculo ou num
objecto estranho, desligue
o motor, retire a ficha de
rede e execute uma
verificao competente.
FI
- quando a ferramenta de
corte tiver batido num
objecto estranho. A
ferramenta de corte ter
de ser verificada quanto
a eventuais danos.
- Ateno
desacelerao
da ferramenta
de corte, que
leva alguns segundos
at parar
completamente.
DA
- antes de levantar ou
levar o aparelho;
- antes do transporte.
PL
- antes de abandonar o
aparelho ou quando ele
no estiver a ser vigiado;
A VIKING recomenda a
realizao de trabalhos de
manuteno e de reparao
apenas por um distribuidor
oficial VIKING.
SK
Nunca levante ou
transporte um cortador de
relva com o motor a
circular, nem com o cabo
de rede conectado.
Encarregar um revendedor
especializado da realizao
de todos os outros trabalhos.
TR
- antes de verificar ou
limpar o cortador de
relva, ou efectuar
quaisquer trabalhos nele;
HU
- Ateno!
Nunca aproxime
as mos ou os
ps das peas em rotao.
Nunca toque na lmina em
rotao. Mantenha-se
sempre afastado da
abertura de expulso.
Dever manter-se sempre
distncia de segurana
dada pelos guiadores.
Perigo de ferimentos!
Descrio de smbolos
(1)
Aviso - Perigos originados
pela corrente elctrica
-
Ao cortar a relva,
mantenha o cabo afastado
da lmina.
Nas zonas exteriores, usar
exclusivamente extenses
isoladas contra a
humidade (ver o ponto:
Colocao do aparelho a
funcionar).
- Embora o motor
de accionamento se
encontre
protegido contra salpicos
de gua, no permitido
trabalhar com o cortador
de relva chuva, nem num
ambiente molhado.
No deixar o aparelho
desprotegido chuva.
Separar os cabos de
ligao na ficha e na
tomada e no puxar pelos
cabos de ligao.
Ao operar o cortador ao ar
livre, a tomada dever
dispor de um interruptor de
proteco de corrente de
falha (corrente de disparo
mx. 30 mA) ou ao ligar o
aparelho dever ser
intercalado um tal
interruptor. A este respeito,
o seu electricista poder-lhe- dar mais
informaes.
Ateno!
Antes da colocao
em funcionamento,
ler o manual de
utilizao.
Perigo de
ferimentos!
Mantenha terceiros
afastados da zona
de risco.
Perigo de
ferimentos!
Cuidado ao lidar com
a lmina afiada! A
lmina de corte
continua a girar
alguns segundos
aps a desligao
(travo do motor/ da
lmina).
Antes de efectuar
trabalhos na
ferramenta de corte,
antes de trabalhos
de manuteno e
limpeza, verificar
previamente se o
cabo de ligao est
emaranhado ou
danificado; antes de
deixar o aparelho,
desligue o motor e
retire a ficha de rede
do aparelho.
Fornecimento
NOTA
2
Item Designao
Unids.
Aparelho base
Proteco contra a
toro do cabo
ME 545, ME 545 C
ME 545 V
1
2
Parafuso de cabea
boleada
Manpulo rotativo
Guia do cabo
Parte superior da
cesta de recolha
Parte inferior da
cesta de recolha
Cavilha
Grampo do cabo
(ME 545)
10
Anilha
(ME 545)
11
Casquilho
Manual de utilizao 1
3
Montar o guiador:
11= Encaixe o casquilho em
ambos os lados do
guiador.
A= Encaixar o guiador em
ambas as partes
inferiores do guiador.
3= Inserir os parafusos de
cabea boleada, de
dentro para fora, pelos
furos e
10= Enroscar as anilhas
(apenas ME 545) e
4= firmemente nos
manpulos rotativos.
NOTA
As voltas livres nas roscas
impedem que os manpulos
rotativos se desenrosquem
por si e completamente para
fora dos parafusos (evita-se
que se percam).
Perigo de choque
elctrico!
Manter o cabo de
ligao afastado da
ferramenta de corte.
Perigo de ferimentos!
Desligue o aparelho antes
de o virar e retire o cabo de
ligao rede; A parte
superior do guiador no
deve ser submetida a carga
(por exemplo, com roupas
de trabalho penduradas no
guiador).
4=
Enroscar os manpulos
rotativos at que eles
fiquem a mover-se
facilmente para um lado
e para o outro, nas
voltas livres.
Rebater a parte superior
do guiador e deixar
assentar sobre a parte
inferior do crter.
DE
Alavanca do mecanismo
de translao
ME 545 V
IT
U= Alavanca do
accionamento varivel
ME 545 V
V= Alvio de traco do cabo
de ligao
W= Ligao rede
Montar a guia do cabo
5
ME 545 C, ME 545 V:
5= Inserir a guia do cabo na
abertura situada no
X= crter e rodar no sentido
da parte superior do
guiador.
Ateno para que todos
os cabos fiquem na guia
do cabo.
Com ligeira presso,
fazer engatar a guia do
cabo em ambos os furos
destinados ao efeito.
ME 545:
Encaixe os grampos do
cabo na parte superior
do guiador.
Introduza o cabo tirante
em ambos os grampos
do cabo conforme
ilustrado.
22= Feche a tala e permita
que engate.
HU
TR
9=
EN
NL
T=
FR
S= Boto de arranque
ES
ATENO
R= Alavanca da paragem do
motor
PT
Rebater o guiador:
NO
A montagem da proteco
contra a toro do cabo
2= direita realiza-se da
mesma forma que do lado
esquerdo.
Parte superior do
guiador
SV
Soltando os manpulos
rotativos, a parte superior
do guiador pode ser
rebatida. Segure, por isso, a
parte superior do guiador
(A) no ponto mais alto,
enquanto enrosca os
manpulos rotativos.
FI
Perigo de entalamento!
Montar a proteco
contra a toro de
cabos direita:
DA
NOTA
PL
Montar a proteco
contra a toro de cabos
esquerda:
SK
Assentar a parte
superior da cesta de
recolha de corte
sobre a respectiva parte
inferior.
Inserir a cavilha, de
dentro para fora, nas
aberturas previstas.
Encaixar a parte superior
da cesta de recolha na
respectiva parte inferior,
exercendo ligeira
presso.
Regulao da altura do
guiador
A altura de trabalho do
guiador pode ser ajustada
para as posies
I (baixa),
II (mdia) e
III (alta):
J= Desapertar o manpulo
rotativo de ajuste do
guiador rodando-o no
sentido contrrio ao dos
ponteiros do relgio (cerca
de 5 voltas).
A= Com ambas as mos,
pegar na parte superior do
guiador e, movimentando
para cima e para baixo,
levar posio desejada.
NOTA
ATENO
Perigo de ferimentos!
Antes de reajustar a altura
de corte, o motor tem de
ser desligado.
Certifique-se de que os ps
esto suficientemente
afastados da ferramenta de
corte.
Podem ser reguladas sete
alturas de corte diferentes,
entre 25 mm e 80 mm.
Escalo 1 = altura de corte
mais baixa
Escalo 7 = altura de corte
mais alta
I=
A alavanca do ajuste
central da altura est
localizada no lado
esquerdo do aparelho
(veja a figura).
Prender e desprender
a cesta de recolha da
relva
ATENO
Perigo de ferimentos!
Antes de prender e
desprender a cesta de
recolha de relva, o motor
tem de ser desligado.
NOTA
Para obter uma relva bonita e
espessa necessrio cort-la
frequentemente e no a
deixar crescer muito.
Quando o tempo estiver
quente e seco, no a cortar
curta demais, porque fica
queimada pelo sol, ganhando,
assim, um aspecto feio!
Com uma lmina afiada, o
padro de corte mais bonito
do que com uma lmina
embotada. Por isso, afie a
lmina regularmente
(distribuidor oficial VIKING).
ATENO
Prender:
M= Abrir e segurar a tampa
de expulso.
A cesta de recolha de
relva prendida
engatando as
8= aberturas da parte
superior da cesta no
9= encaixe existente no
aparelho.
M= Com a mo, volte a
fechar a tampa de
expulso.
Desprender:
M= Abrir e segurar a tampa
de expulso.
Levantar a cesta de
recolha para cima,
desprendendo-a do
9= encaixe.
M= Com a mo, volte a
fechar a tampa de
expulso.
Perigo de ferimentos!
Desembaraar
imediatamente eventuais
cabos ensarilhados.
Ao utilizar um enrolador de
cabos, o cabo de ligao
ter de estar totalmente
desenrolado, de contrrio
poder haver perda de
rendimento e sobreaquecimento devido resistncia
elctrica. Ao cortar a relva,
ponha o cabo de ligao
sempre para trs de si. Ao
cortar a relva, os cabos de
ligao podem ser cortados
acidentalmente e, por esse
motivo, representam um
elevado risco de acidentes.
Assim, apenas corte a relva
de tal maneira que o cabo
de ligao se encontre
sempre visvel sobre a
superfcie de relvado j
aparado.
0478 121 9909 H - PT
Sobrecarga trmica
do motor
No caso de ocorrer uma
sobrecarga do motor durante
o trabalho, a proteco de
sobrecarga do motor desliga
automaticamente o aparelho.
O que pode causar uma
sobrecarga:
Seja particularmente
cauteloso ao inverter o
sentido de marcha do
cortador de relva e ao
pux-lo para si.
Perigo de ferimentos!
Nunca aproxime as mos
ou ps das peas em
rotao.
Durante a operao de
corte, dever usar sempre
calado robusto e calas
compridas. No corte a
relva com os ps
descalos nem com
sandlias ou chinelos.
No corte a relva,
enquanto, nas
proximidades, estiverem
pessoas, em particular
crianas, ou animais.
limpeza insatisfatria da
conduta de refrigerao
(fenda de aspirao)
Reentrada ao servio:
Depois de um tempo de
arrefecimento de cerca de
10 min. (dependendo da
temperatura ambiente) o
aparelho recomea no
funcionamento normal (ver
captulo Colocao do
aparelho a funcionar)
Se a lmina de corte
bloquear
HU
TR
SK
Desligar imediatamente o
motor e extrair a ficha da
rede. Em seguida, eliminar a
causa da avaria.
EN
D arranque ao motor de
acordo com as instrues.
FR
NL
ou cabo de ligao
inadequado ou comprido
demais (queda de tenso)
(ver o captulo Ligar o
aparelho corrente
elctrica)
IT
ES
PT
ATENO
NO
25
O cortador de relva s
poder ser submetido a
esforos que no faam a
rotao do motor baixar
demasiado.
No caso de um afrouxamento
das rotaes, seleccione o
escalo da maior altura de
corte e / ou reduza a
velocidade de avano.
SV
rea de trabalho do
utilizador
FI
Carga correcta do
motor
DA
10
PL
Corte em stios
inclinados
DE
Colocao do aparelho a
funcionar
Ligar o aparelho
corrente elctrica
A tenso de rede e a tenso
de servio tm de coincidir
(ver a placa de tipo).
A tenso na rede elctrica
tem de corresponder
tenso nominal indicada no
aparelho.
O cabo de ligao rede tem
de estar suficientemente
protegido (ver o captulo
Dados Tcnicos).
Como cabos de ligao
devero apenas ser usados
cabos que no sejam mais
leves do que cabos de manga
de borracha H07 RN-F
DIN/VDE 0282 e com uma
seco transversal de pelo
menos 3 x 1,5 mm2 a 25 m ou
de 3 x 2,5 mm2 a 50 m.
Os acoplamentos dos cabos
de ligao tm de ser de
borracha, ou ter revestimento
de borracha, e corresponder
norma DIN/VDE 0620.
Este aparelho est previsto
para funcionar numa rede
elctrica com uma
impedncia de sistema Zmax
no ponto de fornecimento
(ligao domstica) de
0,47 Ohms (a 50 Hz), no
mximo.
10
O utilizador tem de se
certificar de que o aparelho
apenas utilizado numa rede
elctrica que cumpra estes
requisitos. Se necessrio, a
impedncia do sistema pode
ser consultada nas empresas
locais de fornecimento de
energia.
Alvio de traco
11
Durante o trabalho, o alvio
de traco impede que o
cabo seja inadvertidamente
puxado, evitando, assim, que
ele possa estragar-se ao
contacto com o aparelho.
Por isso, o cabo de ligao
tem de ser sempre passado
pelo alvio de traco de
cabos.
Ligar o cortador de
relva
ATENO
12
Perigo de ferimentos!
NOTA
No dar arranque ao motor
sobre relva alta, nem na
altura de corte mais baixa,
dado que isso dificulta o
arranque.
Passo 1 :
S= Premir e firmar o boto
de arranque.
Passo 2 :
R= Premir a alavanca de
paragem do motor na
direco do guiador e
mant-la premida.
Depois de accionar a
alavanca de paragem do
motor, pode largar o
boto de arranque.
Com o
10= cabo de ligao, formar
um lao e inseri-lo pela
11= abertura.
Desligar o cortador de
relva
Prender o lao no
12= gancho e apertar.
R= Largar a alavanca de
paragem do motor.
13
O motor e a lmina de
corte param dentro um
curto perodo de marcha
por inrcia.
Ao deixar o cortador de
relva, retire a ficha da
tomada!
Ligar o mecanismo de
translao ME 545 V
14
NOTA
O mecanismo de translao
apenas funciona com o
motor a trabalhar.
A alavanca do accionamento varivel (U) no
pode ser accionada com o
motor parado, dado que isto
poderia danificar o mecanismo de accionamento (a
alavanca est bloqueada).
Passo 1 :
T= Puxar a alavanca do
mecanismo de
translao e segur-la.
O accionamento do
aparelho comea a
funcionar.
Desprender a cesta de
recolha da relva do
aparelho (veja o captulo
Prender e desprender a
cesta de recolha da
relva).
DE
EN
FR
NL
Manuteno
ES
A cesta de recolha
totalmente cheia pode
chegar a pesar 16 kg.
IT
NOTA
ATENO
Perigo de
ferimentos!
Para evitar que o
motor arranque acidentalmente, antes de iniciar os
trabalhos de manuteno e
de limpeza, e antes de
efectuar trabalhos na lmina
de corte, absolutamente
necessrio retirar o cabo de
ligao rede.
HU
TR
SK
T=
Com a
14= pega (parte superior da
cesta) e com a
15= pega (parte inferior da
cesta) pode segurar bem
a cesta, para a esvaziar
de forma prtica.
PT
Para desligar o
mecanismo de
translao, largar a
alavanca do mecanismo
de translao.
Perigo de ferimentos!
NO
A velocidade do
accionamento varivel pode
ser regulada durante a
marcha, sem que seja
necessrio desligar o
mecanismo de translao.
15
ATENO
18
SV
A cesta de recolha de
relva est equipada com
N= um indicador do nvel de
enchimento, situado na
parte superior da cesta.
NOTA
Desligar o mecanismo
de translao
Esvaziar a cesta de
recolha de relva
FI
16
DA
Velocidade do accionamento:
progressiva de 2,4 km/h a
4,0 km/h
Indicador do nvel
PL
Passo 2 :
Para aumentar
gradualmente a
velocidade, puxar para
trs
U= a alavanca do accionamento varivel;
para reduzir a
velocidade, premir a
alavanca para a frente.
11
Perigo de
ferimentos!
Trabalhe sempre
com luvas.
Nunca toque na lmina de
corte antes de ela estar
completamente parada.
Sempre que lhe faltarem os
meios ou os conhecimentos
necessrios, dirija-se sempre
a um revendedor
especializado.
A VIKING recomenda a
realizao de trabalhos de
manuteno e de reparao
apenas por um distribuidor
oficial VIKING.
A VIKING recomenda a
utilizao de peas de
reposio originais VIKING.
Limpar o aparelho
17
Intervalo de manuteno:
Aps cada aplicao
Limpar o aparelho a fundo
aps cada utilizao. A
limpeza protege o seu
aparelho contra danos e
aumenta o seu tempo de vida
til.
12
A entrada de ar (fenda de
aspirao) entre a capota e a
parte inferior do crter dever
ser limpa de sujidades, de
modo a assegurar um
arrefecimento suficiente do
motor.
Limpar a lmina de corte.
Limpar a parte inferior do
cortador com escova e gua.
Soltar primeiro os restos de
relva encrostados no crter e
no compartimento de
expulso com uma tala de
madeira.
Nunca dirija jactos de gua
para as peas do motor,
juntas de vedao, pontos de
apoio e componentes
elctricos, tais como os
interruptores. O resultado
seria reparaes caras.
No utilize produtos de
limpeza agressivos. Estes
produtos de limpeza podem
danificar plsticos e metais,
prejudicando a operao
segura do seu aparelho
VIKING.
Caso no consiga remover
sujidades com gua, uma
escova ou um pano, a VIKING
recomenda a utilizao de um
produto especial de limpeza
(p.ex., produto especial de
limpeza STIHL).
ATENO
Parte superior do
guiador
Perigo de ferimentos!
Antes de virar o cortador
para cima, pous-lo sobre
uma base firme, horizontal
e plana e regular o escalo
de corte mais alto (escalo
7), pois, de contrrio, o
cortador poderia voltar a
virar-se para a frente.
NOTA
Para limpeza ou trabalhos
de manuteno, colocar o
cortador ao alto no lado da
frente. Antes de inclinar a
cesta de recolha de relva
para cima, desprenda-a,
rebata a parte superior do
guiador (veja o captulo
Montar o guiador) e
levante a tampa de
expulso.
Motor elctrico, rodas
e transmisses
O motor elctrico est isento
de manuteno.
Os rolamentos de esferas das
rodas esto isentos de
manuteno.
Intervalo de manuteno:
antes de cada aplicao
A parte superior do guiador
est revestida com uma
camada isolante. Se esta
camada for danificada, ser
necessrio substituir a parte
superior do guiador.
Perigo de ferimentos
causados por choque
elctrico!
Manuteno da lmina
de corte
19
ATENO
Perigo de ferimentos!
Sempre que lhe faltarem os
meios ou os conhecimentos
necessrios, dirija-se
sempre a um revendedor
especializado (A VIKING
recomenda os
distribuidores oficiais
VIKING).
A VIKING recomenda a
utilizao de peas de
reposio originais VIKING.
ATENO
Verificar o equilbrio
da lmina de corte
19
A lmina de corte tem de ser
afiada tendo em ateno os
pontos seguintes:
ao afiar, arrefea a
lmina, por ex., com
gua. No dever
ocorrer uma colorao a
azul, de contrrio diminui
o poder cortante.
afie a lmina
uniformemente, de modo
a evitar vibraes devido
a um desequilbrio.
DE
EN
FR
NL
IT
20
Se a lmina se inclinar
para um lado, ter de ser
afiada, at se repor o
equilbrio.
HU
O ngulo de afiao do
gume da lmina de 30.
ES
PT
A lminas sofrem um
desgaste mais ou menos
acentuado, consoante o
local e a durao da
aplicao. Se usar o
aparelho sobre um cho
arenoso, ou frequentemente
em condies secas, a
lmina esta sujeita a um
maior esforo,
desgastando-se acima da
mdia.
Antes da montagem,
verifique se a lmina
apresenta danos.
A lmina tem de ser
substituda se forem visveis
entalhes ou fendas, ou
quando os gumes j
tiverem sido afiados mais
de 5 mm, ou ainda quando
a lmina tiver uma
espessura de menos de
2 mm num determinado
ponto.
NO
Limites de desgaste:
SV
FI
Perigo de ferimentos!
Perigo de
ferimentos!
Trabalhe sempre
com luvas.
DA
Perigo de ferimentos!
ATENO
19
PL
Desmontar a lmina de
corte
SK
ATENO
TR
Intervalo de manuteno:
antes de cada aplicao
13
Montar a lmina de
corte
21
Perigo de
ferimentos!
Trabalhe sempre
com luvas.
17= Montar a lmina com as
ps arqueadas viradas
para cima.
Para a montagem, usar
uma
16= tala de madeira (aprox.
60 x 60 mm) para
contra-apoiar a lmina.
18= Apertar o parafuso da
lmina, com um binrio
de 10 - 15 Nm.
ATENO
Perigo de ferimentos!
O binrio de aperto
prescrito para apertar os
parafusos da lmina 10 - 15 Nm tem de ser
seguido risca, dado que
disso depende a fixao
segura da ferramenta de
corte!
Regulao do cabo
tirante mecanismo
de translao
22
Intervalo de manuteno:
Conforme for necessrio (o
accionamento no liga com
a alavanca do mecanismo
de translao puxada)
A tenso do cabo tirante vem
regulada de fbrica para o
valor correcto. No entanto,
poder eventualmente ser
necessrio reajustar o cabo
aps um longo perodo de
utilizao.
O ajuste faz-se na parte
superior do guiador, no
lado esquerdo,
21= pelo parafuso de ajuste.
Regulao correcta:
Accionar a alavanca de
accionamento e, ao mesmo
tempo, puxar o cortador de
relva para trs.
A partir de cerca de um tero
do curso da alavanca, as
rodas do accionamento tm
de bloquear.
Rodando o
21= parafuso de ajuste no
sentido + aumentada
a tenso do cabo tirante;
rodando no sentido -
diminuda a tenso.
ATENO
Perigo de ferimentos!
Se as rodas de
accionamento bloquearem
ao serem recolhidas sem
que a alavanca de
accionamento tenha sido
accionada, isso significa
que o cabo est mal
regulado e o accionamento
do cortador liga
permanentemente.
O cortador poder comear
a mover-se acidentalmente
logo ao arrancar, podendo,
assim, causar danos a
pessoas e bens.
Tem de ser repetida a
regulao (eventualmente
consultar um revendedor
especializado a VIKING
recomenda o distribuidor
oficial VIKING).
Arrumao
(perodo de Inverno)
O compartimento de
arrumao dever ser seco e
ter pouco p. Alm disso, o
cortador de relva dever ser
guardado fora do alcance das
crianas.
Eventuais falhas no aparelho
devem ser sempre reparadas
antes da sua arrecadao,
para que este se encontre
sempre num estado funcional
e seguro.
No caso de uma imobilizao
prolongada do cortador de
relva (perodo de Inverno),
tenha em conta os pontos
seguintes:
-
limpe cuidadosamente
todas as peas exteriores
do aparelho.
14
NOTA
Os elementos de fixao
da lmina de corte
(por exemplo, parafuso
da lmina, anilha de
segurana) tm de ser
substitudos em caso de
substituio da lmina ou
montagem da lmina.
As peas de reposio
podem ser obtidas junto do
distribuidor oficial VIKING.
0478 121 9909 H - PT
15
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI
Lmina de corte
6340 702 0100
1. Peas de desgaste
Algumas peas do aparelho
VIKING esto sujeitas a um
desgaste normal, mesmo
quando utilizadas
devidamente e, dependendo
do tipo e da durao da
utilizao, precisam de ser
substitudas atempadamente.
Isto inclui, entre outras peas:
- lmina
- cesta de recolha
- rodaps
- correias trapezoidais
(ME 545 V)
DA
Peas sobresselentes
comuns
3. Trabalhos de manuteno
Todos os trabalhos
mencionados no captulo
Manuteno devem ser
efectuados regularmente. Na
medida em que estes trabalhos
de manuteno no possam ser
efectuados pelo prprio
utilizador, dever-se- encarregar
um revendedor especializado da
realizao dos mesmos.
A VIKING recomenda a
realizao de trabalhos de
manuteno e de reparao
apenas por um distribuidor
oficial VIKING.
Os distribuidores oficiais VIKING
beneficiam de aces de
formao regulares e dispem
de informaes tcnicas.
Se estes trabalhos forem
descurados, podero ocorrer
danos, cuja responsabilidade
caber ao utilizador.
Entre estes incluem-se:
- danos no motor de
accionamento, como
consequncia de uma
limpeza insatisfatria da
conduta de arrefecimento
(fenda de aspirao)
- danos por corroso e outros
danos em consequncia de
um armazenamento indevido
- danos no aparelho
causados pela utilizao de
peas de reposio de m
qualidade.
- danos causados por uma
manuteno no atempada
ou insuficiente, ou danos
causados por trabalhos de
manuteno ou de
reparao que no tenham
sido realizados nas oficinas
de revendedores
especializados.
PL
A eliminao de restos de
materiais de forma separada
e adequada conservao
do meio ambiente promove as
possibilidades de reaproveitamento das matrias reciclveis. Por essa razo, depois
de terminar o tempo normal
de vida til do aparelho, ele
deve ser entregue para
reciclagem.
Cortadores de relva
elctricos
2. Cumprimento das
prescries deste manual
de utilizao
A utilizao, manuteno e
arrecadao do aparelho
VIKING, devem ser feitas to
cuidadosamente com
descrito neste manual de
utilizao. Todos os danos
causados pela inobservncia
das instrues de segurana,
de funcionamento e de
manuteno so da
responsabilidade exclusiva do
utilizador.
Isto aplica-se especialmente
no caso de:
- cabo de alimentao de
dimenses insuficientes
(corte transversal)
- ligao elctrica indevida
(tenso)
- alteraes no produto no
autorizadas pela VIKING
- a utilizao de ferramentas
ou de acessrios que no
sejam autorizados, nem
adequados para o aparelho
e ferramentas e acessrios
de fraca qualidade.
- utilizao do produto de
forma indevida
- utilizao do aparelho em
eventos desportivos e
concursos
- Danos em consequncia da
utilizao do produto com
peas defeituosas
SK
As embalagens, o aparelho e
seus acessrios so fabricados a partir de materiais
reciclveis e devero ser
eliminados como tal.
Conselhos importantes
sobre a manuteno e
cuidados, aqui referente ao
grupo de produtos
TR
Os restos de relva
no devem ser
postos no lixo, mas
utilizados como
fertilizante.
Minimizar o desgaste e
evitar danos
HU
Proteco do meio
ambiente
Localizao de avarias
Avaria
Causa provvel
Soluo
- O motor no arranca
- No h tenso de rede
- Cabo de ligao/ficha ou
acoplamento de ficha ou
interruptor avariados
- No premiu o boto de
arranque
- A proteco de sobrecarga
trmica do motor disparou
- O crter do cortador de relva
est entupido
10
- O cabo de ligao no
adequado
- Sobrecarga de rede
&
16
Pgina
Figura
11
8, 9,
11
16
9
9
7, 9
12,
19
12,
18, 19
13
20
- Substituir a transmisso
Soluo
Pgina
Figura
- A regulao de velocidade do
accionamento varivel no
funciona (no ME 545 V)
- Alavanca movimentada no
sentido errado
- O cabo do accionamento
varivel est fora do stio ou
avariado
- Movimentar a alavanca no
sentido correcto
- Prender ou substituir o cabo
do accionamento varivel
10
13
- Corte de m qualidade, a
relva fica amarela
FR
NL
7
11
16
12,
7
19
7
IT
SV
NO
PT
ES
19
&
HU
TR
SK
PL
12,
FI
DA
- Dificuldades ao arrancar ou o
rendimento do motor
enfraquece
DE
Causa provvel
EN
Avaria
Dados tcnicos
Unidade
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
Motor elctrico
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
Motor elctrico
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
cm
rpm
Barra porta-lminas
43
2800
permanente
Barra porta-lminas
43
2800
permanente
dB(A)
94
94
dB(A)
dB(A)
82
2
82
2
m/seg2
m/seg2
2,80
1,40
2,80
1,40
Nm
10 - 15
10 - 15
mm
mm
180
200
Varivel
180
200
mm
l
cm
kg
kg
25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30
25 - 80
60
147x48x102
31
Identificao de srie
Motor, modelo
Fabricante
Tipo
Tenso
Potncia
Proteco fusvel
Frequncia
Classe de proteco
Tipo de proteco
Dispositivo de corte
Largura de corte
Rotao do dispositivo de corte
Accionamento da barra porta-lminas
Segundo a directiva 2000/14/EC:
Nvel de potncia sonora garantido LWAd
Segundo a directiva 2006/42/EC:
Nvel da presso acstica no local
de trabalho LpA
Incerteza KpA
Valor caracterstico de vibrao especificado
segundo EN 12096:
Valor medido ahw
Incerteza Khw
Medio conforme EN 20 643
Altura de corte
Caixa de recolha da relva
C/ L/ A
Peso
Peso ME 545.0 C (GB)
18
Volts[V~]
Watt [W]
Amperes [A]
Hertz [Hz]
Marca:
Tipo:
Descrio de smbolos
Dar arranque ao
motor
VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
Identificao de
srie:
6340
ME 545 V
Ligar o
mecanismo de
translao
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
O produto foi desenvolvido em
concordncia com as
seguintes normas:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
Mtodo de avaliao de
conformidade que foi aplicado:
Anexo VIII (2000/14/EC)
Sven Zimmermann
Chefe da seco de
construo
19
DE
EN
FR
NL
IT
Sven Zimmermann
VIKING GmbH
ES
Cortador de relva, de
conduo manual e
funcionamento elctrico
Antes do transporte,
desligar o aparelho, extrair
o cabo de rede e deixar
parar as lminas.
Transportar o aparelho
apenas quando o motor
tiver arrefecido.
Nunca pegue e transporte
o aparelho para muito
longe.
Utilize auxlios de carga
adequados (rampas de
carga, dispositivos de
elevao).
Proteger o aparelho na
superfcie de carga com
meios de fixao
suficientemente
dimensionados (cintas,
cabos, etc.).
No transporte do aparelho
deve ser respeitada a
legislao regional em
vigor, em particular a que
diz respeito proteco
das cargas e ao transporte
de objectos em superfcies
de carga.
Pontos de transporte para
levantar ou carregar o
aparelho:
Pega (A)
Pega de transporte (B)
Pontos para prender:
Parte inferior do guiador (C)
PT
Compilao e guarda da
documentao tcnica:
NO
SV
FI
azul
castanho
preto
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
Trabalhar
apenas com
24
luvas para
evitar ferimentos em peas
do aparelho de arestas
vivas e quentes.
DA
26
27
28
PL
24
25
Ligao rede
Interruptor de ligao e
desligao
Motor
Condensador
A empresa
SK
22
23
Transporte
TR
23
HU
Esquema de ligaes
Plano do servio de
assistncia
Entregue este manual de utilizao
ao seu revendedor especializado
VIKING quando mandar efectuar
trabalhos de manuteno no seu
produto VIKING.
O seu revendedor VIKING confirma
a realizao correcta dos trabalhos
de manuteno prescritos no
captulo Plano do servio de
assistncia.
Data:
Nmero de srie:
Carimbo do distribuidor oficial
VIKING
Entrega
Data:
Data:
Data:
Data:
Data:
Data:
20
Modelo: ME
Prximo servio de
assistncia
Kjre kunde.
6, 19
Produktkomponenter
Gressklipperen funksjonsklar
klar til bruk
Montere styret
Styreoverdel
Montere kabelstyringen
Montere oppsamleren
Hydejustering for styret
Sentral klippehydejustering
Ta av og sette p oppsamleren
6
6
7
7
8
8
8
8
8
9
9
9
9
Ta gressklipperen i bruk
Koble gressklipperen til strmuttaket
Strekkavlastning
Sl p gressklipperen
9
10
10
10
15
Vanlige reservedeler
15
15
Feilsking
16
Tekniske data
18
Koblingsskjema
19
Produsentens CE-samsvarserklring
19
Transport
19
Serviceplan
20
EN
TR
SK
FR
Miljvern
NL
11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14
IT
Symbolforklaringer
Vedlikehold
Rengjring
Elektrisk motor, hjul og girkasse
Styreoverdel
Vedlikeholde klippekniven
Demontere klippekniven
Slipe klippekniven
Kontrollere klippekniven for ubalanse
Montere klippekniven
Innstilling av vaier for fremdrift
Oppbevaring over tid (vinter)
ES
2
3
4
5
PT
NO
10
10
11
11
11
SV
Produktbeskrivelse
Sl av gressklipperen
Koble inn fremdriften
Koble ut fremdriften
Nivindikator
Tmme gressoppsamleren
FI
DA
Om denne bruksanvisningen
PL
DE
Innholdsfortegnelse
Merknad:
HU
Om denne
bruksanvisningen
Symboler
1
Lsne skruen
2=
Spak ...
Produktbeskrivelse
Generelle opplistinger uten
bilde.
Eksempel:
- Bruk av produktet ved
sportsarrangementer eller
andre konkurranser
I tillegg til beskrivelsen av
fremgangsmtene, kan det i
denne bruksanvisningen
finnes tekstavsnitt med ekstra
betydning. Disse avsnittene er
merket med et av symbolene
som beskrives nedenfor, slik at
avsnittene fremheves spesielt:
Advarsel om fare for uhell
og personskader samt
store materielle skader.
Informasjon for bedre
utnyttelse av
gressklipperen og for
unng feil bruk av
gressklipperen, som kan
fre til skader p klipperen
eller enkeltkomponenter.
Synsretning ved bruk av
venstre og hyre i
bruksanvisningen:
Brukeren str bak gressklipperen (arbeidsstilling) og
ser forover i kjreretningen.
Styreoverdel med
reguleringsdeler
Dreiehndtak
Motordeksel
Brehndtak
Husoverdel
Beskyttelseslist
Klippehydeindikator
Sentral
klippehydejustering
Dreiehndtak for
styrehydejustering
Oppsamler
Kabelknekkbeskyttelse
Utkastdeksel
Nivindikator
Av sikkerhetsgrunner m
oppsamleren alltid vre
feilfri og uskadd.
Fr gressklipperen tas i
bruk, skal den alltid sees
over for kontrollere at det
ikke er feil p
klippeenheten,
festeskruene og delene i
klippeenheten.
ES
IT
NL
FR
EN
DE
PT
- Bruk alltid
kraftige, solide
sko og
langbukser nr du bruker
gressklipperen.
G aldri barbent eller med
sandaler.
NO
Vr spesielt forsiktig nr du
bruker maskinen i nrheten
av nedoverbakker, kanter i
terrenget, grfter og
dammer. Pass spesielt p at
du holder tilstrekkelig
avstand til slike
fareomrder.
Forberedelser
HU
TR
SK
Obs!
Gressklipperen skal kun
brukes til klippe gress.
Annen bruk er ikke tillatt og
kan vre farlig eller fre til
skader p gressklipperen.
Fare for personskade!
SV
Livsfare p grunn av
kvelning!
Lek med emballasjen
medfrer kvelningsfare for
barn. Srg for at barn ikke leker
med emballasjen.
Fr gressklipperen brukes
frste gang, skal forhandleren
eller annen fagkyndig person
gi brukeren en innfring i
hvordan gressklipperen
fungerer.
- Obs!
Fare for
elektrisk stt!
FI
DA
PL
Bryterne p maskinen m
ikke fjernes eller
overstyres, for eksempel
ved binde girspaken fast
i styret.
Gressklipperen m bare
lnes eller gis bort til
personer som er godt kjent
med hvordan den fungerer
og brukes. Pass p at
bruksanvisningen flger
med hvis du lner bort
gressklipperen.
Overhold de lokale
forskriftene for nr p
dgnet motoriserte
hageredskaper kan brukes.
Fremgangsmte ved
gressklipping
G langsomt nr du bruker
gressklipperen. Ved hy
hastighet under arbeidet,
ker faren for skade ved at
du snubler, glir osv.
- Se til at ingen
oppholder seg i
fareomrdet.
-
Sett gressklipperen p et
jevnt, flatt underlag nr den
skal startes.
Gressklipperen m ikke
vippes nr motoren
startes.
Sl p motoren i henhold
til anvisningen, og bare nr
du har fttene i trygg
avstand fra klippeenheten.
Av sikkerhetsgrunner m
ikke gressklipperen brukes
i skrninger med stigning
p mer enn 25 (46,6 %).
Fare for personskade!
25 helning p skrning
tilsvarer en vertikal stigning
p 46,6 cm ved 100 cm
horisontal lengde.
- Du m aldri
pne utkastdekselet og/eller
ta av oppsamleren mens
klippekniven gr. Den
roterende kniven kan
forrsake personskader.
-
Unng hyppige
innkoblinger i lpet av kort
tid, spesielt br man unng
stadig berre bryteren
undvendig. Fare for
overoppheting av motoren.
Ingen gjenstander m
festes p styret
(arbeidsklr, f.eks.).
Skjteledninger m ikke
tvinnes rundt styret.
46,6
maks. 25
100
-
Obs!
Vr spesielt forsiktig nr
du gr bakover og nr du
drar gressklipperen.
Det er lett snuble!
Vr forsiktig nr du snur
gressklipperen eller drar
den mot deg.
Sl av motoren nr
gressklipperen kjres p
annet underlag enn gress,
og nr den transporteres til
og fra omrdet som skal
klippes.
Vedlikehold og reparasjoner
Fr du utfrer arbeid
p gressklipperen, for
eksempel gjr
justeringer, rengjr
klipperen eller kontrollerer om
tilkoblingsledningen er snodd
eller skadet, m du alltid sl
av motoren og trekke ut
stpslet.
Av sikkerhetshensyn skal
slitte og skadede deler
skiftes ut.
Informasjon om farer og
advarsler som er blitt
uleselig p maskinen, m
skiftes ut. Du fr nye
klistremerker hos din
VIKING-forhandler.
DE
Gressklipperen m ikke
brukes med skadet eller
byd veivaksel.
Fare for personskade p
grunn av defekte deler!
NL
IT
ES
EN
VIKING-forhandlerne fr
jevnlig tilbud om opplring, og
de fr regelmessig tilsendt
teknisk informasjon.
FR
PT
- Vr oppmerksom p at
klippeenheten
fortsetter g i
noen sekunder fr den
stanser.
NO
- Fr du fjerner
blokkeringer eller
tilstoppinger i
utkastsjakten.
SV
Sl av motoren, og trekk ut
stpslet:
FI
- Hvis gressklipperen
begynner vibrere mer
enn vanlig. Se straks
over klippeenheten.
DA
PL
- Obs!
Pass p at ikke
hender eller
ftter kommer i kontakt
med roterende deler. Ta
aldri i kniven mens den
roterer. Ikke st foran
pningen p utkastsjakten.
Sikkerhetsavstanden
mellom styret og maskinen
m alltid overholdes.
Fare for personskade!
HU
TR
SK
Utfr bare
vedlikeholdsarbeider som er
beskrevet i denne
bruksanvisningen.
Symbolforklaring (1)
Advarsel - fare p grunn av
elektrisk strm
-
MERK
Obs!
Les bruksanvisningen fr bruk.
Fare for
personskade! Se til
at ingen oppholder
seg i fareomrdet.
Fare for
personskade!
Klippekniven er
skarp. Klippekniven
fortsetter g i noen
sekunder etter at
gressklipperen er
sltt av (motor-/
knivbrems).
Sl alltid av motoren
og trekk ut stpslet
fr du utfrer
arbeider p klippeverktyet, fr
vedlikeholds- og
rengjringsarbeider,
fr du kontrollerer
om tilkoblingsledningen er snodd
eller skadet, og fr
du forlater
gressklipperen.
Fare for elektrisk
stt!
Hold tilkoblingskabelen borte fra
klippeenheten.
Produktkomponenter
2
stk.
Nr.
Betegnelse
Basisenhet
Kabelknekkbeskyttelse
ME 545, ME 545 C 1
ME 545 V
2
Montere styret
Flathodet skrue
Montere styret:
Dreiehndtak
Kabelstyring
Oppsamleroverdel
Oppsamlerunderdel
Bolt
Ledningsklips
(ME 545)
10
Underlagsskive
(ME 545)
11
Hylse
Bruksanvisning
MERK
Fri rotering i gjengene
hindrer at dreiehndtakene
lsner helt fra skruene
(unngr at de blir borte).
OBS!
Fare for personskader!
Sl av gressklipperen fr
du snur den, og trekk ut
nettilkoblingsledningen.
Styreoverdelen m ikke
belastes (for eksempel ved
at arbeidsklr henges over
styret).
4=
DE
EN
S= Startknapp
Fremdriftshendel
ME 545 V
FR
T=
NL
V= Strekkavlastning for
tilkoblingskabel
IT
W= Strmtilkobling
ES
Monteringen av
2= kabelknekkbeskyttelsen
p hyre side skjer p
samme mte som p
venstre side.
Styreoverdel
Montere kabelstyringen
PT
Lsne eventuelt p
dreiehndtaket (4) fr
monteringen.
ME 545 C, ME 545 V:
5=
Stikk kabelstyringen i
utsparingen p
X= huset, og drei den mot
styreoverdelen.
NO
Kabelknekkbeskyttelsen (2)
m kun monteres som vist
p bildet. Vaierne og
ledningene m fres under
styret.
Klemfare!
SV
MERK
FI
DA
ME 545:
Trykk ledningsklips p
styreoverdelen.
Legg vaieren i de to
ledningsklipsene, som
vist p bildet.
22= Lukk klaffen, og la den
g i inngrep.
HU
TR
SK
PL
9=
Informasjon om
gressklipping
J=
Montere oppsamleren
Denne vises p
H= klippehydeindikatoren.
I=
6=
7=
8=
Sett oppsamleroverdelen
p
-underdelen.
Trykk boltene inn i
pningene for disse
innenfra.
Fest oppsamleroverdelen
i -underdelen ved
trykke lett.
Hydejustering for
styret
OBS!
Fare for personskade!
Motoren m sls av nr
klippehyden skal justeres.
Pass p at du har hendene
og fttene i trygg avstand
fra klippeenheten.
MERK
Pass p at innstillingen av
styret blir identisk p
venstre og hyre side.
Sentral
klippehydejustering
Slipp reguleringshendelen, og la
hydereguleringen g i
inngrep.
Ta av og sette p
oppsamleren
OBS!
Fare for personskade!
Motoren m sls av nr du
skal ta ut eller sette p
plass oppsamleren.
MERK
En jevn og fin plen fr man
ved klippe ofte og holde
gresset kort.
Ved trt og varmt vr br ikke
gresset klippes for kort.
Plenen kan bli svidd av solen
og bli stygg!
For at klipperesultatet skal bli
s bra som mulig, br kniven
vre skarp. Derfor m kniven
slipes regelmessig (VIKINGforhandler).
7 forskjellige klippehyder
mellom 25 mm og 80 mm
kan stilles inn.
Sette p oppsamleren:
Trinn 1 = minste
klippehyde
M= pne utkastdekselet, og
hold det oppe.
Trinn 7 = strste
klipehyde
8=
I=
Reguleringshendelen for
den sentrale
hydejusteringen er
plassert p venstre side
av gressklipperen (se
bildet).
9=
9=
OBS!
Vr forsiktig nr du snur
gressklipperen eller drar
den mot deg.
Gressklipperen m ikke
brukes nr det er andre
personer, spesielt barn,
eller dyr i nrheten.
Ta gressklipperen i bruk
igjen:
Gressklipperen kan tas i bruk
igjen etter avkjlingstid p ca.
10 min. (avhengig av
omgivelsestemperaturen) (se
kapitlet Ta gressklipperen i
bruk)
Blokkering av
klippekniven
EN
utilstrekkelig rengjring av
kjleribbene (sugeslisse)
FR
NL
IT
ES
for hy fremdriftshastighet
uegnet eller for lang
tilkoblingsledning
(spenningsfall)
(se kapitlet Koble
maskinen til
strmuttaket)
Sl straks av motoren, og ta
ut stpslet. Fjern deretter
rsaken til feilen.
HU
TR
SK
PL
Brukeren m av
sikkerhetsgrunner alltid
oppholde seg i
arbeidsomrdet bak styret
nr forbrenningsmotoren
startes og mens den kjrer.
Sikkerhetsavstanden mellom
styret og maskinen m alltid
overholdes.
Gressklipperen skal kun
brukes av n person om
gangen. Se til at ingen
oppholder seg i fareomrdet.
OBS!
PT
25
Gressklipperen m bare
belastes s mye at
motorturtallet ikke synker
vesentlig.
Hvis turtallet synker, m du
bruke hyere klippehyde
og/eller ke kjrehastigheten.
NO
Brukerens
arbeidsomrde
Ikke sl p gressklipperen
nr den str i hyt gress eller
nr den er stilt inn p laveste
klippehyde.
SV
Av sikkerhetsgrunner m
gressklipperen ikke brukes i
skrninger som heller mer
enn 25. 25 (46,6 %) helning
p skrning tilsvarer en
vertikal stigning p 46,6 cm
ved 100 cm horisontal
lengde.
Riktig
motorbelastning
FI
10
DA
Klipping i skrninger
DE
Ta gressklipperen i bruk
10
11
Under arbeidet forhindrer
strekkavlastningen at
tilkoblingsledningen utilsiktet
trekkes ut av kontakten og
dermed kan fre til skade p
gressklipperens
strmtilkobling.
Tilkoblingsledningen m
derfor fres gjennom
strekkavlastningen.
10= Legg tilkoblingsledningen i en lkke, og
fr den gjennom
11= pningen.
Legg lkken over
12= kroken, og stram.
OBS!
Sl p gressklipperen
12
Fare for personskade!
MERK
Ta alltid ut stpslet fr du
forlater gressklipperen!
14
MERK
Fremdriften fungerer bare
nr motoren er i gang.
Spaken til Vario-driften (V)
fr ikke betjenes nr
motoren str stille, ettersom
dette kan fre til skade p
drivmekanismen (spaken er
blokkert).
Sl av gressklipperen
13
R= Slipp motorstopphendelen.
Trinn 1 :
T= Trekk fremdriftshendelen
mot styret, og hold den
der.
Fremdriften av gressklipperen kobles inn.
Motoren og klippekniven
stanser etter kort tid.
Koble ut fremdriften
15
Slipp
fremdriftshendelen for
koble ut fremdriften.
Motoren m sls av fr
oppsamleren tmmes.
Oppsamleren er full og m
tmmes (se kapitlet Tmme
oppsamleren).
DE
OBS!
ES
Vedlikehold
Fare for
personskade!
PT
IT
MERK
EN
Med
14= hndtaket (oppsamleroverdelen) og
15= hndtaket (oppsamlerunderdelen) er det lett
holde oppsamleren og
tmme den.
FR
NL
OBS!
18
For hindre at
motoren startes utilsiktet, m
strmkabelen alltid trekkes ut
fr vedlikeholds- og
rengjringsarbeider p
klippekniven.
HU
TR
SK
PL
DA
T=
Oppsamleren er utstyrt
med en
N= nivindikator p
oppsamleroverdelen.
Tmme
gressoppsamleren
NO
MERK
16
SV
Fremdriftshastighet:
Trinnls fra 2,4 km/t til
4,0 km/t
Nivindikator
FI
Trinn 2 :
Hastigheten kes
trinnlst ved
U= trekke hendelen for
Vario-driften bakover.
Hastigheten reduseres
ved trykke hendelen
forover.
11
Fare for
personskade!
Bruk alltid
hansker.
Kjleribbene (sugeslissene)
mellom motordekselet og
husunderdelen m rengjres
for sikre tilstrekkelig
motorkjling.
Du m aldri berre
klippekniven fr den har
stanset helt.
Rengjr klippekniven.
17
Vedlikeholdsintervall:
Alltid etter bruk
Rengjr maskinen grundig
etter hver bruk. Godt
vedlikehold beskytter
maskinen mot skader og
forlenger levetiden.
Rengjr undersiden av
gressklipperen med brste og
vann. Ta bort gressrester som
har satt seg fast i huset og i
utkastsjakten, med en
trepinne.
Rett aldri vannstrler mot
motordeler, tetninger,
lagerpunkter og elektriske
komponenter som f eks
brytere. Dette kan fre til
ekstra reparasjonskostnader.
Bruk aldri sterke
rengjringsmidler. Slike
rengjringsmidler kan skade
plast og metall og dermed
redusere sikkerheten til ditt
VIKING-produkt.
Hvis skitt ikke lar seg fjerne
med vann, brste eller klut,
anbefaler VIKING bruk av
spesialrens (for eksempel
STIHL spesialrens).
OBS!
Styreoverdel
MERK
Tipp klipperen opp foran
ved rengjrings- og
vedlikeholdsarbeider. Fr
klipperen tippes opp, tas
oppsamleren ut,
styreoverdelen felles ned
(se kapitlet Montere styret)
og utkastdekselet lftes.
Elektrisk motor, hjul
og girkasse
Den elektriske motoren er
vedlikeholdsfri.
Hjulene har vedlikeholdsfrie
kulelagre.
Vedlikeholdsintervall:
Alltid fr gressklipperen
skal brukes
Styreoverdelen er overtrukket
med et isoleringssjikt. Hvis
dette sjiktet fr skader, m
styreoverdelen skiftes ut.
Fare for personskade
grunnet elektrisk stt!
Vedlikeholde
klippekniven
19
OBS!
Fare for personskade!
Kontakt alltid en forhandler
(VIKING anbefaler VIKINGforhandleren) hvis du
mangler ndvendig
informasjon eller
hjelpemidler.
VIKING anbefaler bruk av
originale VIKINGreservedeler.
12
OBS!
DE
EN
FR
NL
17= Ta av klippekniven.
Kontrollere klippekniven for ubalanse
Slipe klippekniven
19
Merk flgende nr kniven skal
slipes:
Klippekniven m avkjles
under sliping, for
eksempel med vann.
Kniven m ikke bli bl,
fordi dette reduserer
holdbarheten.
Kniven m slipes jevnt
for unng vibrasjoner
forrsaket av ubalanse.
20
HU
TR
SK
Andre slitasjegrenser
gjelder hvis det f.eks.
monteres biokniver
(tilbehr) p gressklipperen
istedenfor kniven som fulgte
med klipperen ved levering.
Bruk en
16= trekloss (ca. 60 x 60 mm)
til mothold av
17= klippekniven ved
demontering.
IT
Knivtykkelsen m vre
minst 2 mm p alle stedene.
(Kontroll med skyvelre)
ES
Slitegrenser:
PT
Rengjr klippeknivene,
kontroller dem for skader
(hakk eller riper) og
slitasje og skift ut om
ndvendig.
NO
SV
OBS!
19
FI
Sl opp gressklipperen i
rengjringsposisjon.
Demontere
klippekniven
DA
OBS!
PL
Vedlikeholdsintervall:
Fr hver bruk
13
Montere klippekniven
21
Fare for
personskade!
Bruk alltid hansker.
17= Monter klippekniven slik
at de oppoverbyde
kantene vender opp.
Bruk en trekloss
16= Bruk en trekloss (ca.
60 x 60 mm) til mothold
av klippekniven.
18= Stram knivskruen med et
moment p 10 - 15 Nm.
OBS!
Fare for personskade!
Det foreskrevne
tiltrekkingsmomentet for
knivskruene p 10 - 15 Nm
m overholdes nye for at
klippeenheten skal sitte
sikkert.
Sikre i tillegg knivskruen
(18) med Loctite 243.
14
Vaierinnstilling for
fremdrift
22
Vedlikeholdsintervall:
Ved behov (ingen fremdrift
nr fremdriftshendelen er
trykt ned)
Strammingen til vaieren er
riktig innstilt fra fabrikken. Det
kan imidlertid forekomme at
vaieren m etterjusteres etter
lengre tids bruk.
Justeringen gjres med
en
21= justeringsskrue til
venstre p
styreoverdelen.
Riktig innstilling:
Trykk ned fremdriftshendelen,
og dra samtidig
gressklipperen bakover.
Nr du har trykt hendelen ned
ca. en tredel, m hjulene
blokkere.
5=
Ved dreie
justeringsskruen i retning
+ kes
vaierstrammingen, og
ved dreie i retning -
reduseres
vaierstrammingen.
OBS!
Fare for personskade!
Hvis drivhjulene blokkeres
ved trekking tilbake nr
fremdriftshendelen ikke har
blitt betjent enn, er vaieren
feil innstilt, og klipperens
fremdrift er permanent
innkoblet.
Da kan gressklipperen sette
seg i bevegelse allerede
ved start, og dette kan fre
til personskader eller
materielle skader.
Oppbevaring
(vinteropplag)
Oppbevaringsstedet m vre
trt og s godt som stvfritt.
Gressklipperen skal
oppbevares utilgjengelig for
barn.
Eventuelle feil skal alltid
repareres fr maskinen settes
bort for lengre tid, slik at den
alltid er i driftssikker stand.
Husk flgende hvis
gressklipperen skal settes
bort i lengre tid (vinter):
-
Justeringen m gjres om
igjen (kontakt eventuelt
forhandler. VIKING anbefaler
VIKING-forhandleren).
MERK
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
HU
SV
Klippekniv
6340 702 0100
1. Slitedeler
Enkelte av komponentene p
VIKING-produktet utsettes for
normal slitasje ogs nr
produktet brukes i henhold til
bestemmelsene. Disse m
skiftes ut i tide, avhengig av
hvordan og hvor mye
produktet brukes.
Det gjelder blant annet:
- Kniv
- Oppsamler
- Beskyttelseslister
- Kilerem (ME 545 V)
FI
Vanlige reservedeler
3. Vedlikeholdsarbeider
Alt vedlikehold som er nevnt
under Vedlikehold m utfres
regelmessig. Hvis brukeren
ikke kan utfre disse
vedlikeholdsarbeidene selv,
skal han eller hun ta kontakt
med en forhandler.
VIKING anbefaler at alt
vedlikeholdsarbeid og alle
reparasjoner bare utfres hos
VIKING-forhandlere.
VIKING-forhandlerne fr
jevnlig tilbud om opplring, og
de fr regelmessig tilsendt
teknisk informasjon.
Hvis disse arbeidene
forsmmes, kan det oppst
skader som brukeren er
ansvarlig for.
Slike skader er blant annet:
- Skader p drivmotoren som
er forrsaket av mangelfull
rengjring av kjleribbene
(sugeslissene)
- Korrosjonsskader og andre
skader som oppstr som
flge av uegnet
lagringssted
- Skader p maskinen
grunnet bruk av
reservedeler med drlig
kvalitet.
- Skader som skyldes at
vedlikehold ikke er utfrt i
rett tid eller utilstrekkelig
vedlikehold, hhv. skader
som skyldes vedlikeholdseller reparasjonsarbeider
som ikke er utfrt hos
forhandlere.
DA
elektrisk drevne
gressklippere
2. Flg informasjonen i
denne bruksanvisningen
Bruk, vedlikehold og lagring av
VIKING-produktet m skje
med forsiktighet, som
beskrevet i denne
bruksanvisningen. Brukeren
selv er ansvarlig for alle
skader som oppstr fordi
sikkerhets-, bruks- og
vedlikeholdsforskriftene ikke er
fulgt.
Dette gjelder spesielt for:
- Ikke tilstrekkelig
dimensjonert ledning
(diameter)
- Feil elektrisk tilkobling
(spenning)
- Endringer p produktet som
ikke er godkjent av VIKING
- Bruk av verkty eller
tilbehr som ikke er tillatt
eller egnet for maskinen,
eller som har drlig kvalitet.
- Ikke forskriftsmessig bruk
av produktet
- Bruk ved sportsarrangementer eller andre
konkurranser
- Skader som flge av at
produktet er brukt med
defekte komponenter
PL
Emballasjen, gressklipperen
og tilbehret er produsert av
gjenvinnbare materialer og
m kasseres i samsvar med
dette.
Viktige henvisninger
vedrrende vedlikehold for
produktgruppen
SK
Gressavklippet skal
ikke kastes sammen
med husholdningsavfall. Det skal
komposteres.
Minimere slitasjen og
unng skader
TR
Miljvern
15
Feilsking
Feil/problem
Mulig rsak
Tiltak
- Ingen nettspenning
- Tilkoblingskabel/stpsel,
stpselkobling eller bryter er
defekt
- Startknappen er ikke trykt inn
- Det termiske overbelastningsvernet for motoren er utlst
- Klipperhuset er blokkert
- Undersk sikringen
- Kontroller, skift eventuelt ut
- Trykk p startknappen
- Vent til avkjlingstiden er gtt,
og forsk p nytt
- Rengjr klipperhuset (trekk ut
stpslet fr rengjring)
10
8, 9,
11
11
16
- Overbelastning av
gressklipperen p grunn av for
hyt eller for fuktig gress
Bilde
9
9
7, 9
12,
12,
- Knivskruen er ls
- Motorfestet er lst
- Ubalanse p grunn av feil
ettersliping av eller brist i
kniven
- Stram knivskruen
- Stram skruene for motorfestet
- Etterslip (avbalanser) eller
skift ut kniven
13
- Skift ut kileremmen
- Skift ut vaieren for fremdriften
- Skift ut giret
&
16
Side
19
18, 19
20
Se motorhndboken
Kontakt eventuelt forhandler. VIKING anbefaler VIKING-forhandleren.
0478 121 9909 H - NO
Tiltak
Side
Bilde
- Hastighetsreguleringen til
Vario-driften fungerer ikke
(ved ME 545 V)
10
13
- Ujevnt klipperesultat,
gressplenen blir gul
19
11
16
12,
7
19
7
IT
12,
NL
FR
- Klippekniven er slitt
- Klipping av for hyt eller for
fuktig gress
- Skift ut klippekniven
- Tilpass klippehyden og hastigheten etter
klippeforholdene
&
Se motorhndboken
Kontakt eventuelt forhandler. VIKING anbefaler VIKING-forhandleren.
17
HU
TR
SK
PL
DA
- Utkastsjakten er tilstoppet
NO
- Klipperhuset er blokkert
SV
FI
PT
ES
DE
Mulig rsak
EN
Feil/problem
Tekniske data
Produkt
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
Elektrisk motor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
Elektrisk motor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
cm
o/min
Knivbjelke
43
2800
Permanent
Knivbjelke
43
2800
Permanent
dB(A)
94
94
dB(A)
dB(A)
82
2
82
2
m/sek2
m/sek2
2,80
1,40
2,80
1,40
Tiltrekkingsmoment knivskrue
Nm
10 - 15
10 - 15
Hjuldrift bakhjul
Hjul- foran
Hjul- bak
mm
mm
180
200
Vario
180
200
Klippehyde
Oppsamler
L/B/H
Vekt
Vekt ME 545.0 C (GB)
mm
l
cm
kg
kg
25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30
25 - 80
60
147x48x102
31
Serienummer
Motortype
Produsent
Type
Spenning
Effekt
Sikring
Frekvens
Beskyttelsesklasse
Beskyttelsestype
Klippeverkty
Klippebredde
Turtall for klippeenheten
Drift knivbjelke
I henhold til retningslinje 2000/14/EC:
Garantert lydeffektniv LWAd
I henhold til retningslinje 2006/42/EC:
Lydtrykkniv p arbeidsplassen LpA
Usikkerhet KpA
Angitt vibrasjonskarakteristikk
iht. EN 12096:
Mlt verdi ahw
Usikkerhet Khw
Mling i henhold til EN 20 643
18
volt [V~]
watt [W]
ampere [A]
hertz [Hz]
Produsentens CEsamsvarserklring
Symbolforklaring (2)
Starte motoren
Sl av motoren
ME 545 V
Koble inn
fremdriften
6340
Mlt lydeffektniv:
er i overensstemmelse med
flgende EU-retningslinjer:
93,6 dB(A)
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
Garantert lydeffektniv:
Produktet er utviklet og
produsert i overensstemmelse
med flgende normer:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
Metode som er benyttet for
bedmme overensstemmelsen:
94 dB(A)
Produksjonsret og
serienummeret er oppgitt p
enhetens typeskilt.
Langkampfen
02.01.2016
VIKING GmbH
DE
EN
FR
NL
HU
TR
Sven Zimmermann
Avdelingsleder Konstruksjon
IT
serieidentifisering:
Sven Zimmermann
VIKING GmbH
ES
Innsamling og oppbevaring av
teknisk dokumentasjon:
VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
PT
Merke:
Type:
NO
bl
brun
svart
Fr transport slr du
maskinen av, trekker ut
strmkabelen og venter til
kniven har stanset.
Maskinen m bare
transporteres med avkjlt
motor.
Det trengs to personer nr
maskinen skal lftes.
Bruk egnet lasteutstyr
(lasterampe,
lfteanordninger).
Sikre maskinen med
tilstrekkelig dimensjonerte
festemidler (stropper, tau
osv.) p lasteflaten.
Flg regionale forskrifter
ved transport av utstyret,
spesielt med hensyn til
lastsikring og transport av
gjenstander p lasteflater.
Holdepunkter til lfting
eller bring av maskinen:
Hndtak (A)
Brehndtak (B)
Festepunkter:
Styreunderdel (C)
SV
26
27
28
bekrefter at maskinen
Bruk alltid
hansker under 24
arbeidet, slik
at du unngr skade deg
p skarpe kanter og varme
deler.
FI
Strmtilkobling
P/av-bryter
Motor
Kondensator
DA
22
23
24
25
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen/Kufstein
PL
23
Transport
SK
Koblingsskjema
19
Serviceplan
Gi denne bruksanvisningen til
VIKING-forhandleren nr du skal f
utfrt vedlikehold p ditt VIKINGprodukt.
I kapitlet Serviceplan bekrefter
VIKING-forhandleren at de
foreskrevne servicearbeidene er
forskriftsmessig utfrt.
Dato:
VIKING-forhandlerens stempel
Serienummer:
VIKING-forhandlerens stempel
Overlevering
Dato:
Neste service
Dato:
Dato:
Dato:
VIKING-forhandlerens stempel
VIKING-forhandlerens stempel
Neste service
Dato:
Neste service
Dato:
Neste service
Dato:
Dato:
Dato:
Dato:
VIKING-forhandlerens stempel
Neste service
Dato:
20
Modell: ME
VIKING-forhandlerens stempel
Neste service
Dato:
VIKING-forhandlerens stempel
Neste service
Dato:
Bsta kund
Beskrivning av symboler
6, 19
Leveransens omfattning
6
6
7
7
8
8
8
8
Anvisningar fr konventionell
klippning och bioklippning
Klippning i sluttningar
Korrekt motorbelastning
Termiskt verbelastningsskydd
Om kniven blockeras
8
9
9
9
9
Ta maskinen i bruk
Elanslutning av maskinen
Dragavlastning
Koppla till grsklipparen
9
10
10
10
Miljskydd
15
Vanliga reservdelar
15
15
Felskning
16
Tekniska data
18
Kopplingsschema
19
Tillverkarens CE-konformitetsfrklaring
19
Transport
19
Serviceplan
20
DE
EN
TR
SK
FR
11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14
NL
Underhll
Rengra maskinen
Elmotor, hjul och vxellda
Styrhandtagets verdel
Underhll av kniven
Demontering av kniven
Slipning av kniven
Kontrollera knivarnas balansering
Montering av kniven
Justering av drivwire
Frvaring (vinteruppehll)
IT
2
3
4
5
ES
fr din skerhet
Frberedande tgrder
Upptrdande under grsklippningen
Underhll och reparationer
Varning risker med
elektrisk strm
PT
10
10
11
11
11
NO
Beskrivning av maskinen
SV
FI
DA
Innehllsfrteckning
PL
Anvisning:
HU
Information om denna
bruksanvisning
Bildsymboler
1
Beskrivning av maskinen
Allmnna upprkningar som
det inte finns ngon bild till.
Exempel:
- anvndning av produkten fr
sport- eller tvlingsndaml
Vid sidan av beskrivning av
arbetsmomenten kan det
finnas textavsnitt med annan
innebrd i bruksanvisningen.
Dessa avsnitt betecknas med
en av de fljande symbolerna
fr att ytterligare framhva
dem i bruksanvisningen:
Varning fr risk fr
olycksfall och skador av
personer och allvarliga
sakskador.
Information om bttre
anvndning av
maskinerna och tgrder
fr att undvika
felhantering, vilket kan
medfra skador p maskin
eller enskilda
maskinkomponenter.
Exempel:
1=
Lossa skruv
2=
Spak ...
gonriktning under
anvndning vnster och
hger i bruksanvisningen:
Anvndaren str bakom
maskinen (arbetslge) och ser
framt i frdriktningen.
Styrhandtagets verdel
med reglage
Vridbart handtag
Motorkpa
Brhandtag
Chassiverdel
Skyddslist
Indikering klipphjd
Central
klipphjdsinstllning
Vred fr hjdinstllning
av handtaget
Uppsamlare
Kabelknckskydd
Utkastlucka
Nivindikering
Fr din skerhet
Freskrifterna fr
undvikande av
olycksfall mste
ovillkorligen fljas
under arbetet med
grsklipparen.
Ls hela bruksanvisningen noggrant
innan du anvnder
grsklipparen frsta
gngen och frvara den p ett
skert stlle fr senare
referens.
Bekanta dig med reglagen och
maskinens anvndning. Lt
aldrig barn eller andra
personer som inte knner till
bruksanvisningarna anvnda
grsklipparen. Ungdomar
under 16 r fr inte anvnda
grsklipparen. Lokala
bestmmelser kan bestmma
anvndarens lgsta lder.
Arbeta aldrig nr det finns
personer, srskilt barn, eller
djur i nrheten.
Tnk p att den som anvnder
maskinen r ansvarig fr
olyckshndelser som drabbar
andra personer eller deras
egendom.
Kontrollera omrdet dr
maskinen ska anvndas
grundligt och avlgsna alla
stenar, stockar, stltrdar,
ben och andra frmmande
freml som kan kastas
upp av maskinen.
Anvnd aldrig
grsklipparen med
skadade eller felande
skyddsanordningar,
skyddsgaller, utan
fungerande knivbroms eller
utan monterade
skyddsanordningar, t ex
utan utkastlucka resp. utan
grsuppsamlare.
Anvnd av skerhetsskl
alltid en oskadad
grsuppsamlare.
ES
IT
NL
FR
EN
DE
PT
- Anvnd alltid
stadiga skor och
lnga byxor
under klippningen.
Arbeta inte barfota eller
med sandaler.
NO
Frberedande tgrder
HU
TR
SK
Observera!
Grsklipparen r endast
avsedd fr grsklippning,
annan anvndning r inte
tillten och kan vara farlig eller
orsaka maskinskador.
Olycksfallsrisk!
SV
Risk fr kvvning!
Risk fr kvvning om
barn leker med
frpackningsmaterialet. Hll
frpackningsmaterialet borta
frn barn.
- Varning!
Risk fr
elektrisk stt!
FI
DA
PL
De inkopplingsanordningar
som installerats p
maskinen fr inte
avlgsnas eller
verbryggas, t ex genom
att binda fast
inkopplingsbygeln p
handtaget.
Lt bara personer som
knner till denna modellen
och hur den hanteras
anvnda maskinen. Lmna
alltid med
bruksanvisningen.
Observera lokala
freskrifter fr driftstider fr
motordrivna
trdgrdsmaskiner.
Upptrdande under
grsklippningen
- Hll tredje
person borta
frn det farliga
omrdet.
-
Av skerhetsskl fr
maskinen inte anvndas i
sluttningar med en lutning
som verstiger 25
(42,3 %).
Risk fr skador!
25 lutning motsvarar en
vertikal stigning p 42,3 cm
per 100 cm plan yta.
46,6
max. 25
- ppna aldrig
utkastluckan
eller ta av
grsuppsamlaren med
roterande kniv. Roterande
kniv kan orsaka skador.
-
Ttt frekommande
tillkopplingar inom en kort
tid, speciellt lek, med
tillkopplingskontakten, ska
undvikas. Risk fr
verhettad motor.
P grund av de
spnningsvariationer som
maskinen orsakar vid start
kan under ogynnsamma
omstndigheter andra
apparater, som r
inkopplade p samma
strmkrets, stras. Om
detta intrffar mste
lmpliga tgrder vidtagas
(t ex anslutning till en
annan strmkrets n den
som den strda apparaten
r ansluten till, driva
maskinen via en
strmkrets med lgre
impedans).
100
-
Observera!
Var srskilt frsiktigt nr du
rr dig bakt och nr du
drar grsklipparen.
Risk fr att snubbla!
Stanna motorn nr
grsklipparen transporteras
ver andra ytor n grs
och nr den transporteras
till och frn grsytan.
- nr klippverktyget har
trffat ett frmmande
freml. Klippverktyget
mste kontrolleras fr
eventuella skador.
Byt av skerhetsskl ut
utslitna eller skadade delar.
Riskhnvisningar och
varningar p maskinen
som blivit olsliga mste
bytas ut. Din Vikingterfrsljare har nya
etiketter i lager.
DE
EN
FR
NL
Grsklipparen fr inte
anvndas med skadad
eller knckt motoraxel.
Risk fr skador till fljd
av defekta delar!
PT
Anvnd endast
kvalitetsverktyg, tillbehr och
reservdelar.
I annat fall freligger risk fr
olyckor med personskador
eller maskinskador.
VIKING rekommenderar att
anvnda original VIKING
verktyg, tillbehr och
reservdelar. Dessa verktyg r
optimalt anpassade till
maskinen och anvndarens
krav.
VIKING original reservdelar r
frsedda med VIKING
reservdelsnummer, etikett
VIKING och ev. en markering
p sjlva VIKING reservdelen.
P mindre delar kan endast
markering frekomma.
IT
ES
Om klippverktyg eller
grsklippare stter emot ett
frmmande freml mste
motorn stannas, dra ut
ntkontakten och en
fackmssig underskning
genomfras.
NO
- Tnk p att
klippverktyget
fortstter att
rotera
ngra sekunder efter att
motorn har stannats.
SV
- innan du avlgsnar
blockeringar eller
igenstoppningar i
utkastkanalen.
FI
- innan du lmnar
maskinen eller nr
maskinen inte str under
uppsikt
DA
- om grsklipparen brjar
vibrera kraftigt. Kontroll
av klippverktyget mste
omedelbart genomfras.
Lt Servande fackhandel
utfra alla andra arbeten.
PL
- Innan du kontrollerar
grsklipparen, rengr,
eller utfr arbeten p
den.
SK
- Observera!
Hll hnder och
ftter borta frn
roterande delar. Rr aldrig
vid den roterande kniven.
Hll dig alltid borta frn
utkastppningen.
Skerhetsavstndet som
skapas av styrhandtaget
mste alltid hllas.
Risk fr skada!
HU
TR
Genomfr bara de
underhllsarbeten som
beskrivs i bruksanvisningen.
Beskrivning av symboler
(1)
Varning - Risker i
frbindelse med elstrm
-
Dra ut anslutningskabelns
stickkontakt frn uttaget
och dra inte i kabeln.
Vid anvndning av
grsklipparen utomhus
mste eluttaget vara
utrustat med en jordfelsbrytare (utlsningsstrm
max. 30 mA) eller en dylik
kopplas mellan uttag och
maskin. En elektriker kan
ge ytterligare information.
Observera!
Ls bruksanvisningen innan du
anvnder
grsklipparen.
Risk fr skada!
Hll tredje person
borta frn det farliga
omrdet.
Risk fr skada!
Var frsiktig, kniven
r vass. Kniven
fortstter att rotera
ngra sekunder efter
frnkoppling (motor-/
knivbroms).
Innan du genomfr
arbeten med
skrverktyg,
underhllsarbeten
och reparationer eller
kontrollerar om
anslutningskabeln
har snott sig eller r
skadad mste
maskinen stngas av
och stickkontakten
dras ur.
Risk fr elektrisk
stt!
Se till att
anslutningskabeln
inte fastnar i
klippverktyget.
Leveransens omfattning
2
Pos. Beteckning
Antal
Grundmaskin
Kabelkncksydd
ME 545, ME 545 C
ME 545 V
1
2
Platt rundskruv
Vred
Kabelstyrning
Grsuppsamlarens
verdel
Grsuppsamlarens
underdel
Bult
Kabelclip
(ME 545)
10
Bricka
(ME 545)
11
Hylsa
Bruksanvisning
Montera styrhandtag:
11= Fst hylsan p bda
sidorna p
styrhandtaget.
A= Fst styrhandtaget p
bda underdelarna.
3= Stt in skruvarna inifrn
och utt genom hlen,
och skruva fast dem med
10= brickorna (endast
ME 545) och
4= vreden.
ANVISNING
Att vridgreppen rr sig fritt i
gngorna frhindrar sjlvlossning frn skruvarna
(gngskring).
VARNING
Lgg in alla wirar och
kablar i
2= kabelknckskyddet.
Fr frst in
kabelknckskyddet i
11= det vre hlet p
styrhandtagets underdel.
Snpp sedan in
kabelknckskyddet i
12= det nedre avlnga hlet
p styrhandtagets
underdel.
4=
Skruva p vridgreppen
s lngt att de rr sig
fritt fram och tillbaka i
gngorna.
Risk fr personskador!
Stng av maskinen innan
den tippas och koppla bort
ntanslutningskabeln.
Styrhandtagets verdel fr
inte belastas (t.ex. med
arbetsklder som hnger p
styrhandtaget).
DE
EN
R= Spak fr motorstopp
S= Startknapp
Spak fr drivning
ME 545 V
FR
T=
U= Spak Vario-drivning
ME 545 V
NL
V= Dragavlastning
anslutningskabel
IT
Monteringen av
2= det hgra kabelknckskyddet sker p samma
stt som p den vnstra
sidan.
Styrhandtagets verdel
W= Ntanslutning
Montering av
kabelstyrning
ES
PT
Montera kabelknckskyddet
(2) endast som bilden visar.
Wirar och kablar mste g
under styrhandtaget.
Risk fr klmskador!
Montera hger
kabelknckskydd:
ME 545 C, ME 545 V:
5=
Stick in kabelstyrningen i
uttaget p
X= chassit och vrid mot
styrhandtagets verdel.
NO
OBS!
SV
Montera vnster
kabelknckskydd:
FI
PL
DA
TR
HU
SK
9=
Anvisningar fr
grsklippning
Montering av
grsuppsamlaren
6=
7=
8=
J=
Central
klipphjdsinstllning
ANVISNING
Kontrollera att handtaget
stlls in identiskt p hger
och vnster sida.
ANVISNING
VARNING
Hjdinstllning av
styrhandtag
Risk fr skador!
Vid instllning av
klipphjden mste motorn
vara avstngd.
Se till att ftterna befinner
sig p ett skert avstnd
frn klippverktyg.
Sju olika klipphjder mellan
25 mm und 80 mm kan
stllas in
Stta p och ta av
grsuppsamlaren
VARNING
Risk fr skador!
Vid montering och
avtagning av grsuppsamlaren mste motorn vara
avstngd.
Red ut eventuellt
intrasslade kablar p en
gng.
Steg 7 =
hgsta
klipphjd.
Grsuppsamlaren hakas
i
urtagen i
grsuppsamlaren i
fstet p maskinen.
Fatta maskinen p
Y= greppet och dra
I= justerspaken uppt och
hll fast fr att lossa
sprrmekanismen.
VARNING
Risk fr skada!
lgsta
klipphjd
Instllningsspaken fr
den centrala
hjdinstllningen finns p
maskinens vnstra sida
(se bild).
Montering:
Steg 1 =
I=
8=
9=
9=
Om en kabeltrumma
anvnds, rulla ut hela
kabeln. I annat fall kan
effektfrlust och
verhettning, till fljd av
elektriskt motstnd uppst.
Se till att anslutningskabeln
alltid ligger bakom dig under
klippningen.
Anslutningskablar kan av
misstag fastna i
klippverktyget och skras
av under klippningen.
Kablarna utgr drfr en
hg olycksrisk. Se drfr till
att anslutningskablarna
lper bakom dig, i det
omrdet som redan r
klippt.
0478 121 9909 H - SV
Av skerhetsskl mste
anvndaren uppehlla sig
inom arbetsomrdet bakom
styrhandtaget vid start och
nr frbrnningsmotorn gr.
Skerhetsavstndet som
skapas av styrhandtaget
mste alltid hllas.
Grsklipparen fr endast
hanteras av en ensam
person. Andra personer
mste hlla sig borta frn det
farliga omrdet.
Termiskt
verbelastningsskydd
Om motorn verbelastas
under arbetet kopplar det
termiska verbelastningsskyddet automatiskt frn
motorn.
Otillfredsstllande
rengring av
kylluftskanalen
(insugsppning)
Risk fr skada!
Hll hnder och ftter
borta frn roterande delar.
Omstart
Efter en avkylningsperiod p
ca 10 minuter (beroende p
omgivande temperatur) kan
maskinen tas i bruk igen som
vanligt (se kapitel
Idrifttagande).
Orsaker fr verbelastning:
EN
FR
Kontrollera omrdet dr
maskinen ska anvndas
grundligt och avlgsna alla
stenar, stockar, stltrdar,
ben och andra frmmande
freml.
NL
Fr hg framskjutningshastighet
IT
VARNING
ES
25
Grsklipparen fr inte
belastas s att motorvarvtalet
sjunker vsentligt.
Vlj en hgre klipphjdsinstllning om varvtalet
sjunker och/ eller reduceras
framskjutningshastigheten.
PT
Anvndarens
arbetsomrde
NO
Av skerhetsskl ska
grsklipparen inte anvndas i
sluttningar dr lutningen
verstiger 25. 25 (46,6 %)
lutning motsvarar en vertikal
stigning p 46,6 cm per
100 cm plan yta.
Korrekt
motorbelastning
SV
10
Om kniven blockeras
FI
Klippning i sluttningar
DE
Ta maskinen i bruk
HU
TR
SK
PL
DA
Elanslutning av
maskinen
Ntspnning och
driftspnning mste stmma
verens (typskylt).
Elntets spnning mste
stmma verens med
klipparens angivna
mrkspnning.
Anslutningskabeln till elntet
mste vara tillrckligt skrad
(se kapitel Tekniska data).
Som anslutningskabel fr
bara kabel som inte r
lttare n gummislangkabel
H07 RN-F DIN/VDE 0282
och har ett minsta tvrsnitt
p 3 x 1,5 mm2 upp till 25 m
resp. 3 x 2,5 mm2 upp till
50 m anvndas.
Anslutningskabelns kontakter
mste vara av gummi eller
gummiverdragna och
motsvara normen
DIN/VDE 0620.
Denna apparat r avsedd fr
anslutning till en
huvudledning med en
systemimpedans Zmax p
anslutningspunkten
(servisledning) p maximalt
0,47 Ohm (vid 50 Hz).
10
Koppla till
grsklipparen
Risk fr skada!
ANVISNING
Dragavlastningen frhindrar
ofrivillig urdragning av
anslutningskabeln under
arbetet och frhindrar ven
drmed eventuell skada i
maskinens ntanslutning.
Anslutningskabeln skall
drfr placeras i
dragavlastningen.
Bilda en gla med
10= anslutningskabeln och
fr glan genom
11= ppningen.
Dra glan ver
12= haken och dra fast.
Dra ut elkontakten nr
grsklipparen lmnas!
Dragavlastning
11
VARNING
12
Starta drivning
ME 545 V
Steg 1 :
S= Tryck startknappen och
hll den intryckt.
Steg 2 :
R= Tryck motorstoppsspaken mot styrhandtaget och hll den tryckt.
Koppla frn
grsklipparen
Slpp
R= motorstoppspaken.
13
14
ANVISNING
Drivningen fungerar bara
nr motorn gr.
Spaken Vario-drivning (U)
fr inte anvndas nr
motorn inte r igng, det
kan orsaka skador p
drivmekanismen (spaken r
blockerad).
Steg 1 :
Dra
T= drivspaken mot handtaget och hll kvar den.
Grsklipparens drivning
kopplas till.
Risk fr skada!
Motorn mste absolut vara
avstngd nr grsuppsamlaren tms.
15
Ta av grsuppsamlaren
frn maskinen (se kapitel
Stta p och ta av
grsuppsamlare).
ppna grsuppsamlaren
med
13= lsprren och fll upp
5= grsuppsamlarens
verdel.
DE
Underhll
ES
VARNING
Risk fr skada!
Dra ovillkorligen ur
ntkabeln fre alla
underhlls- och rengringsarbeten och fre arbeten p
kniven, fr att frhindra
oavsiktlig start av motorn.
HU
TR
SK
PL
DA
FI
EN
IT
ANVISNING
Med
14= handtaget p grsuppsamlarens verdel och
15= handtaget (grsuppsamlarens underdel) kan
grsuppsamlaren
bekvmt lyftas och
tmmas.
FR
VARNING
NL
Grsuppsamlaren r
utrustad med
N= Nivindikering p
grsuppsamlarens
verdel.
18
PT
Vario-drivningens hastighet
kan regleras efter behov
under krning, utan att
koppla frn drivningen.
T=
Tmma
grsuppsamlare
ANVISNING
Fr att stanna
drivningen, Slpp
drivningsspaken.
16
NO
Drivhastighet:
Steglst frn 2,4 km/h till
4,0 km/h
Nivindikering
SV
Steg 2 :
Fr att ka hastigheten
steglst:
U= Dra spaken fr Variodrivning bakt,
tryck spaken framt fr
att snka hastigheten.
11
Risk fr skada!
Anvnd alltid
handskar.
Rr aldrig vid kniven innan
den str helt stilla.
Om du saknar de ndvndiga
kunskaperna eller
hjlpmedlen vnder du dig
alltid till en terfrsljare.
VIKING rekommenderar att
underhllsarbeten och
reparationer alltid utfrs hos
VIKING Servande fackhandel.
VIKING rekommenderar att
anvnda original VIKING
reservdelar.
Rengra maskinen
17
Underhllsintervall:
Efter varje anvndning
Rengr klipparen grundligt
efter varje gng du har anvnt
den. Aktsam behandling
skyddar klipparen mot skador
och frlnger livslngden.
12
Rengr kylluftskanalen
(insugsppning) mellan
motorkpa och chassits
underdel ordentligt fr att
skerstlla tillrcklig
motorkylning.
Rengr kniven.
Rengr grsklipparens
undersida med borste och
vatten. Lossa frst fastsittande
grsrester i huset och
utkastkanalen med en
trpinne.
Rikta aldrig vattenstrle mot
motordelar, ttningar,
lagerstllen och elektriska
komponenter som t ex
kontakter. Det orsakar dyrbara
reparationer.
Anvnd inga aggressiva
rengringsmedel. Aggressiva
rengringsmedel kan angripa
plast och metall och kan
pverka anvndningen av din
VIKING-maskin negativt.
Vi rekommenderar att
anvnda
specialrengringsmedel, t.ex.
STIHL
specialrengringsmedel fr
smuts som inte gr att ta bort
med vatten, borste eller duk.
VARNING
Styrhandtagets
verdel
Risk fr skada!
Placera grsklipparen p
fast, horisontell och jmn
mark innan den tippas och
stll in hgsta klipplngd
(steg 7), i annat fall tippar
grsklipparen framt igen.
ANVISNING
Tippa upp grsklipparen p
bak-kant vid rengring och
underhllsarbeten. Ta av
grsuppsamlaren och fll
ned handtagets verdel (se
kapitel Montera
styrhandtag) och lyft upp
utkastluckan innan
maskinen tippas upp.
Elmotor, hjul och
vxellda
Elmotorn r underhllsfri.
Hjulens kullager r
underhllsfria.
Vario-vxelldan (ME 545 V)
r underhllsfri.
Underhllsintervall:
Fre varje anvndning
Styrhandtagets verdel r
verdraget med ett isolerande
skikt. Om detta skadas mste
styrhandtagets verdel bytas
ut.
Risk fr skada genom
elektriska sttar!
Underhll av kniven
19
VARNING
Risk fr skada!
Om du saknar de
ndvndiga kunskaperna
eller hjlpmedlen vnder du
dig alltid till en
terfrsljare (VIKING
rekommenderar VIKING
Servande fackhandel).
VIKING rekommenderar att
anvnda original VIKING
reservdelar.
VARNING
Risk fr skador!
OBSERVERA
19
Kniven mste slipas med
beaktande av fljande
punkter:
EN
FR
NL
IT
ES
Slipning av kniven
20
Skjut in
19= skruvmejseln genom
20= mitthlet i
17= kniven och rikta kniven
horisontalt.
Om kniven r korrekt
balanserad, ligger den
horistontalt.
PT
Kontrollera knivarnas
balansering
Ta av
17= kniven.
HU
TR
Om grsklipparen inte
monteras med den
medfljande kniven, utan
t.ex. med
specialtillbehret
bioklippkniv, gller andra
slitagegrnser.
NO
Lgg en
22= linjal mot frmre
knivkanten och
kontrollera slitaget.
Skruva loss
18= knivskruven med en
skruvnyckel, NV 24.
SV
Anvnd en
16= trkloss (ca 60 60 mm)
fr att hlla mot kniven
vid demontering
17= kniven.
FI
DA
Slitagegrnser:
Risk fr skada!
Risk fr skada!
Anvnd alltid
handskar.
PL
VARNING
19
SK
Demontering av kniven
DE
Underhllsintervall:
Fre varje anvndning
13
Montering av kniven
Justering av drivwire
21
Risk fr skada!
Anvnd alltid
handskar.
17= Kniven monteras med de
uppbjda vingarna
uppt.
Anvnd en
16= trkloss (ca 60 60 mm)
fr att hlla mot kniven
vid demontering.
Dra fast
18= knivskruvarna med ett
tdragningsmoment p
10 - 15 Nm.
VARNING
Risk fr skada!
Det freskrivna
tdragningsmomentet fr
knivskruven p 10 - 15 Nm
mste hllas exakt eftersom
klippverktygets skra
faststtning r beroende av
detta.
22
Underhllsintervall:
Efter behov (drivningen
kopplas inte till med
indragen drivspak)
Wiren r rtt instlld frn
fabrik. Det kan intrffa att
wiren mste justeras efter
lngre tids anvndning.
Instllningen grs med
en
21= justerskruv p
styrhandtagets verdel.
Rtt instllning:
Rr p drivreglaget och dra
samtidigt grsklipparen bakt.
Frn ca en tredjedel av
reglagevgen mste
drivhjulen blockeras.
VARNING
Risk fr skada!
Om drivhjulen blockeras vid
tillbakadragning ven om
drivspaken inte hanterats
s r wiren feljusterad och
grsklipparens drivning
permanent inkopplad.
Grsklipparen kan starta
ofrvilligt och brja rulla.
Risk fr person- och
materialskador.
Frvaring
(vinteruppehll)
Frvaringsutrymmet ska vara
torrt och dammfritt. Dessutom
ska grsklipparen frvaras
utom rckhll fr barn.
Eventuella fel p maskinen
ska i princip tgrdas innan
den stlls undan s att den
alltid r i driftskert skick.
Beakta fljande punkter vid
lngre stillestndsperioder
(vinteruppehll):
-
14
Vanliga reservdelar
Kniv
6340 702 0100
ANVISNING
Fstena fr kniven (t.ex.
knivskruv, lsbricka) mste
bytas ut vid knivbyte resp.
knivmontering. Reservdelar
finns att f via en VIKING
servande fackhandel.
- Kniv
- Grsuppsamlare
- Avvisarlister
- Drivrem (ME 545 V)
- felaktig elanslutning
(spnning)
- frndringar av produkten
som inte godknts av
VIKING
- anvndning av verktyg eller
tillbehr som inte r tilltna,
lmpliga eller kvalitativt
avsedda fr maskinen.
- anvndning av produkten
som inte motsvarar
freskrifterna.
- anvndning av produkten
fr sport- eller
tvlingsndaml
IT
NL
FR
EN
DE
HU
ES
- underdimensionerad
anslutningskabel
(tvrsnittsyta)
PT
NO
SV
1. Frslitningsdelar
FI
3. Underhll
DA
Sorterad, miljvnlig
sluthantering av materialrester
befordrar teranvndningsmjligheterna av vrdefullt
material. Av det sklet ska
maskinen tillfras
tervinningen efter att dess
normala livslngd uppntts.
Elektrogrsklippare
2. Iakttagande av
bruksanvisningens
anvisningar
PL
Frpackningar,
apparat och tillbehr r
tillverkade av tervinningsbart
material och skall sluthanteras
drefter.
Viktiga anvisningar fr
underhll och sktsel, hr
fr produktgruppen
SK
Grsklipp hr inte
hemma p
soptippen, det skall
komposteras.
TR
Miljskydd
15
Felskning
Strning
Mjlig orsak
tgrd
- Ingen ntspnning
- Anslutningskabel resp.
anslutningskontakt eller
brytare defekt
- Startknappen r inte intryckt
- Termiskt verbelastningsskydd
har aktiverats
- Klipphuset r igensatt
- Kontrollera skring
- Kontrollera, byt vid behov
- Tryck in startknappen
- Vnta tills motorn har svalnat
och frsk igen.
- Rengr klipphuset (dra ut
ntkontakten vid rengring)
10
8, 9,
11
11
16
- Anvnd lmplig
anslutningsledning
- Anslut maskinen till en annan
strmkrets
- Anpassa klipphjd och
klipphastighet till rdande
klippfrhllanden
- Proppen gr ofta
- Elntet verbelastat
- Klippning av fr hgt eller fr
fuktigt grs
- Drivwiren r feljusterad
- Slitna drivremmar
- Drivwiren r defekt
(t ex knckt)
- Vxelldan r defekt
&
16
- Dra t knivskruven
- Dra t skruvarna fr
motorfstena
- Slipa (balansera) eller byt
kniven
Sida
Bild
9
9
7, 9
12,
19
12,
18, 19
- Justera drivwiren
- Byt drivremmar
- Byt drivwiren
13
- Byt vxellda
20
se motorns bruksanvisning
kontakta eventuellt en terfrsljare, VIKING rekommenderar VIKING Servande fackhandel.
0478 121 9909 H - SV
Sida
Bild
- Hastighetsregleringen fr
Vario-drivningen fungerar inte
(fr ME 545 V)
10
13
- Svrstartad eller
motoreffekten fr svag
DE
tgrd
EN
Mjlig orsak
19
7
11
16
12,
7
19
7
- Byt kniven
- Anpassa klipphjd och
klipphastighet till rdande
klippfrhllanden
PT
NO
- Kniven r utsliten
- Klippning av fr hgt eller fr
fuktigt grs
&
se motorns bruksanvisning
kontakta eventuellt en terfrsljare, VIKING rekommenderar VIKING Servande fackhandel.
17
HU
TR
SK
PL
DA
FI
- Utkastkanalen igensatt
SV
- Klipphuset r igensatt
ES
IT
12,
7
NL
FR
Strning
Tekniska data
Enhet
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
Elmotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
Elmotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
cm
v/min
Knivbalk
43
2800
permanent
Knivbalk
43
2800
permanent
dB(A)
94
94
dB(A)
dB(A)
82
2
82
2
m/sek2
m/sek2
2,80
1,40
2,80
1,40
tdragningsmoment knivskruv
Nm
10 - 15
10 - 15
Hjuldrivning bakhjul.
Hjul- fram
Hjul- bak
mm
mm
180
200
Vario
180
200
Klipphjd
Grssamlare
L/B/H
Vikt
Vikt ME 545.0 C (GB)
mm
l
cm
Vikt kg
Vikt kg
25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30
25 - 80
60
147x48x102
31
Serieidentifiering
Motor, typ
Tillverkare
Typ
Spnning
Effekt
Skring
Frekvens
Skyddsklass
Skyddstyp
Klippanordning
Klippbredd
Klippanordningens varvtal
Drivning knivbalk
Enligt riktlinje 2000/14/EC:
Garanterad ljudniv LWAd
Enligt riktlinje 2006/42/EC:
Ljudniv p arbetsplats LpA
Oskerhet KpA
Angivet vibrationsvrde
enligt EN 12096:
Uppmtt vrde ahw
Oskerhet Khw
Mtning enligt EN 20 643
18
Volt [V~]
Watt [W]
Ampere [A]
Hertz [Hz]
Tillverkarens CEkonformitetsfrklaring
Fabrikat:
Typ:
Beskrivning av symboler
(2)
Starta motorn
Serieidentifiering:
VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
ME 545 V
Inkoppling till
drivning
Uppmtt ljudniv:
93,6 dB(A)
Garanterad ljudniv:
94 dB(A)
Sven Zimmermann
VIKING GmbH
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
Langkampfen,
den 02.01.2016
VIKING GmbH
Sven Zimmermann
Avdelningschef konstruktion
DE
EN
FR
NL
HU
TR
Tillverkningsr och
serienummer finns p
maskinens typskylt.
IT
ES
Sammanstllning och
frvaring av tekniska
dokument:
PT
NO
bl
brun
svart
SV
26
27
28
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
Anvnd
skyddshands- 24
kar fr att
frhindra skador frn
skarpa kanter eller heta
komponentdelar.
Stng av maskinen fre
transport, dra ur ntkabeln
och lt kniven stanna helt.
Transportera endast
maskinen med avkyld
motor.
Var tv nr ni br
maskinen.
Anvnd lmpliga
lastningshjlpmedel
(lastramp, lyftdon).
Skra maskinen p
transportytan med
tillrckligt dimensionerade
surrningshjlpmedel
(spnnband, lina).
Beakta regionala lagliga
freskrifter vid transport av
maskinen, srskilt nr det
gller lastens skerhet och
transport av freml p
lastflak.
Lyftpunkter fr att lyfta
eller bra maskinen:
Handtag (A)
Brhandtag (B)
Fstpunkter:
Styrhandtagets underdel (C)
FI
24
25
Ntanslutning
Kontakt fr till- och
frnkoppling
Motor
Kondensator
DA
22
23
Vi,
PL
23
Transport
SK
Kopplingsschema
19
Serviceplan
Ta med denna bruksanvisning till
VIKING Servande Fackhandel nr
underhllsarbeten skall utfras p
din VIKING-produkt.
VIKING Servande Fackhandel
bekrftar att servicearbetena har
utfrts korrekt och fyller i
uppgifterna i kapitlet
Serviceschema.
Datum:
VIKING-terfrsljarens stmpel
Serienummer:
VIKING-terfrsljarens stmpel
Leverans
Datum:
Nsta service
Datum:
Datum:
Datum:
VIKING-terfrsljarens stmpel
VIKING-terfrsljarens stmpel
Nsta service
Datum:
Nsta service
Datum:
Nsta service
Datum:
Datum:
Datum:
Datum:
VIKING-terfrsljarens stmpel
Nsta service
Datum:
20
Modell: ME
VIKING-terfrsljarens stmpel
Nsta service
Datum:
VIKING-terfrsljarens stmpel
Nsta service
Datum:
Arvoisa asiakas
6
6
7
7
8
8
8
8
8
9
9
9
9
Laitteen kyttnotto
Laitteen shkliitnt
Vedonestin
Ruohonleikkurin kynnistys
9
10
10
10
Varaosat
15
Kulumisen minimointi
ja vaurioiden vlttminen
15
Vianetsint
16
Tekniset tiedot
18
Kytkentkaavio
19
Valmistajan
CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus
19
Kuljetus
19
Huolto-ohjelma
20
EN
FR
15
NL
Ympristnsuojelu
IT
Toimitussislt
ES
6, 19
11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14
PT
Kuvakkeiden selitykset
Huolto
Laitteen puhdistus
Shkmoottori, pyrt ja vaihteisto
Tyntaisan ylosa
Leikkuutern huolto
Leikkuutern irrotus
Leikkuutern teroitus
Leikkuutern tasapainon tarkastus
Leikkuutern asennus
Vetovaijerin st
Talvisilytys
NO
2
3
4
5
SV
Turvallisuutesi vuoksi
Valmistelut
Tyskentely ruohonleikkurilla
Huolto ja korjaukset
Varoitus - shkvirran
aiheuttamasta vaarasta
FI
Liikkeenjohto
10
10
11
11
11
DA
Laitekuvaus
Ruohonleikkurin pysytys
Vedon pllekytkent
Vedon poiskytkent
Tyttmrn osoitin
Ruohonkeruusilin tyhjennys
PL
SK
TR
Tm tuote on valmistettu
nykyaikaisimmilla
valmistusmenetelmill ja
laajaa laadunvarmistusta
kytten. Tavoitteemme
olemme saavuttaneet
kuitenkin vasta, kun
asiakkaamme on tyytyvinen
kyttmns tuotteeseen.
DE
Sisllysluettelo
Tm kyttopas on
EY-direktiivin 2006/42/EC mukainen valmistajan
alkuperiskyttopas.
0478 121 9909 H - FI
HU
Ohje:
Nit kyttohjeita
koskevia tietoja
Kuvakkeet
1
Tm kuvake toimii
linkkin kuvasivuilla
olevien kuvien ja niit
vastaavan tekstikohdan
vlill.
Ruuvi avataan
2=
Vipu ...
Laitekuvaus
Yleiset luettelot, joihin ei liity
kuvaa.
Turvallisuutesi vuoksi
1
Esimerkki:
- Tuotteen kytt
urheilutilaisuuksissa tai
kilpailuissa
Lue erityisen huolella alla
kuvattujen symbolien
osoittama teksti. Tekstikohdat
sisltvt huomion arvoisia
listietoja. Nm lohkot on
merkitty seuraavana kuvatuilla
symboleilla, jotta ne erottuvat
selkesti kyttohjeista.
Onnettomuusvaara, josta
voi aiheutua
henkilvammoja ja
vakavia esinevahinkoja.
Tietoja laitteen oikeasta
kytttavasta ja
ehkisemn virheellinen
kytt, joka voi aiheuttaa
vaurioita laitteeseen tai
sen yksittisiin osiin.
Kyttohjeissa kytetyn
suunnan vasen ja oikea
merkitys:
Kyttj seisoo koneen takana
(tyasennossa) ja katsoo
eteenpin kulkusuuntaan.
Tyntaisan ylosa ja
stosat
Kiristyskahva
Moottorikoppa
Kantokahva
Kotelon ylosa
Hankauslista
Leikkuukorkeuden osoitin
Leikkuukorkeuden
keskusst
Tyntaisan
korkeussdn
kiristyskahva
Ruohonkeruusili
Kaapelin taittumissuoja
Poistoluukku
Tyttmrn osoitin
Noudata
ehdottomasti nit
turvamryksi
ruohonleikkurilla
tyskenneltess.
Lue kyttohjeet
kokonaisuudessaan
lpi ennen
ensimmist
kyttkertaa ja silyt ne
hyvss tallessa myhemp
kytt varten.
Perehdy laitteen
sttoimintoihin ja oikeaan
kyttn. l anna lasten tai
henkiliden, jotka eivt ole
tutustuneet kyttohjeisiin,
kytt ruohonleikkuria. Alle
16-vuotiaat eivt saa kytt
ruohonleikkuria. Kyttjn
alaikraja voi olla sdetty
paikallisissa mryksiss.
l kyt ruohonleikkuria, kun
ihmisi (erityisesti lapsia) tai
elimi on lhietisyydell.
Muista, ett laitteen kyttj
on vastuussa sivullisille tai
heidn omaisuudelleen
aiheutetuista vahingoista.
DE
EN
FR
NL
IT
l milloinkaan kyt
ruohonleikkuria, jos sen
turvalaitteet tai suojaritilt
ovat epkunnossa,
moottorijarru ei toimi tai jos
turvalaitteet eivt ole
paikoillaan, esim. ilman
poistoluukkua tai
ruohonkeruuvarustusta.
Kyt turvallisuussyist
aina ehj
ruohonkeruusilit.
HU
TR
SK
PL
- Ruohoa
leikattaessa on
aina kytettv
tukevia jalkineita ja pitki
housuja.
l leikkaa
ruohonleikkurilla paljain
jaloin tai sandaaleissa.
ES
Tukehtumisvaara!
Pakkausmateriaalilla
leikkiminen aiheuttaa
lapsille tukehtumisvaaran. Pid
pakkausmateriaali ehdottomasti
poissa lasten ulottuvilta.
Valmistelut
PT
Huomio!
Ruohonleikkuri on tarkoitettu
vain ruohonleikkuuseen,
muunlainen kytt on kielletty
ja voi olla vaarallista tai johtaa
laitteen vaurioitumiseen.
Onnettomuusvaara!
Shkturvallisuuden
kannalta erityisen trkeit
ovat verkkojohto,
verkkopistoke,
kyttkatkaisin ja
liitntjohto. Vaurioituneita
johtoja, pistorasioita ja
pistokkeita tai mrysten
vastaisia liitntjohtoja ei
saa kytt shkiskun
vaaran takia. Tarkasta
liitntjohto snnllisesti
vaurioiden tai
vanhenemisen
(haurastumien) varalta.
NO
- Huomio!
Shkiskun
vaara!
puiden ja pensaiden
leikkuujtteiden silppuamiseen
tai hakettamiseen,
maapohjan tasoittamiseen
(esim. myyrnkytvt),
leikkuujtteen kuljettamiseen,
paitsi omassa
ruohonkeruusiliss.
SV
Ruohonleikkurin kytt on
kielletty alkoholin, reaktiokyky
rajoittavien lkkeiden tai
huumaavien aineiden
vaikutuksen alaisena.
FI
DA
Laitteeseen asennettuja
kytkentlaitteita ei saa
poistaa tai ohittaa, esim.
sitoa kytkentvipua kiinni
tyntaisaan.
Noudata
moottorikyttisten
puutarhakoneiden
kyttaikoja koskevia
yleisi jrjestyssntj.
Tyskentely
ruohonleikkurilla
- Pid sivulliset
poissa vaaraalueelta.
-
Leikkaa rinnett
poikittaissuuntaan, ei
missn tapauksessa ylstai alaspin ajaen. Nin
ruohonleikkuri ei vieri
pllesi, jos menett sen
hallinnan.
Ole erityisen varovainen
muuttaessasi ajosuuntaa
rinteess, jotta et menet
ruohonleikkurin hallintaa.
Turvallisuussyist laitetta ei
saa kytt sellaisissa
rinteiss, joiden kaltevuus
on yli 25 (46,6 %).
Loukkaantumisvaara!
Rinteen 25 kaltevuus
vastaa 46,6 cm:n nousua
vaakapinnasta 100 cm:n
matkalla.
46,6
enint. 25
- l koskaan
avaa poistoluukkua lk
irrota ruohonkeruusilit
silloin kun leikkuuter
pyrii. Pyriv ter voi
aiheuttaa vammoja.
-
Vlt toistuvaa
kynnistmist lyhyen ajan
sisll ja erityisesti
kytkimell leikkimist.
Moottori voi ylikuumeta.
100
-
Huomio!
Varo, kun kuljet taaksepin
ruohonleikkuria veten.
Kompastumisvaara!
Huolto ja korjaukset
Pysyt
ruohonleikkuri ja
ved verkkopistoke
irti ennen kuin aloitat
mitn tit, ennen
ruohonleikkurin stmist tai
puhdistamista tai ennen kuin
tarkastat, onko liitntjohto
kiertynyt tern ymprille tai
vaurioitunut.
Vaihda epselviksi
kuluneiden varoitustarrojen
ja turvaohjeiden tilalle
uudet. Uusia tarroja on
saatavana valtuutetusta
VIKING-liikkeest.
HU
DE
EN
FR
Tarkasta
ruohonkeruuvarustuksen
kuluneisuus, vauriot ja
toimivuus snnllisin
vlein.
NL
IT
Ruohonleikkuria ei saa
ottaa kyttn, jos
kampiakseli on vaurioitunut
tai vntynyt.
Vialliset osat voivat
aiheuttaa vammoja!
ES
PT
NO
SV
- Varo pyrimn
jv
leikkuutet,
mik
voi kest muutamia
sekunteja ennen
pyshtymist.
FI
DA
VIKING suosittelee
teettmn huoltotyt ja
korjaukset VIKING-liikkeess.
PL
SK
- ennen ruohonleikkurin
tarkastamista,
puhdistamista tai
huoltamista;
TR
- Huomio!
l koskaan vie
ksi tai jalkoja
pyrivien osien lhelle. l
missn tapauksessa
kosketa pyriv ter.
Pysy etll poistoaukosta.
Pid koneeseen aina
tyntaisan etisyyden
mukainen turvavli.
Loukkaantumisvaara!
Kuvakkeiden selitykset
(1)
Varoitus - shkvirran
aiheuttamista vaaroista
Pid johto etll terst
ruohoa leikattaessa.
Kyt ainoastaan
ulkokyttn tarkoitettuja,
kosteuseristettyj
jatkojohtoja (ks. kohta:
Kyttnotto).
- Vaikka kyttmoottori on
roiskevesisuojattu, ei
ruohonleikkuria saa
kytt sateessa eik
mrss ympristss.
l jt laitetta
suojaamattomana
sateeseen.
Irrota liitntjohto pitmll
pistokkeesta ja
pistorasiasta kiinni; l
ved johdoista.
Kyttesssi
ruohonleikkuria ulkona
pistorasian tulee olla
varustettu vikavirtakytkimell (laukaisuvirta
enint. 30 mA) tai sellainen
tulee kytke vliin.
Listietoja saat
shkasentajalta.
OHJE
Huomio!
Lue kyttohjeet
ennen kyttnottoa.
Laitteen valmistelu
kytt varten
Toimitussislt
2
Kohta Nimike
Kpl
Peruslaite
Johdon taittumissuoja
ME 545, ME 545 C 1
ME 545 V
2
Tyntaisan asennus
Matala
kupukantaruuvi
Tyntaisan asennus:
2
Kiristyskahva
Kaapeliohjain
Ruohonkeruusilin
ylosa
Ruohonkeruusilin
alaosa
Pultti
Kaapelipidike
(ME 545)
10
Aluslevy
(ME 545)
11
Holkki
Kyttohjeet
3
11= Aseta holkki tyntaisan
molemmille puolille.
A= Tyntaisa painetaan
tyntaisan alaosiin
kiinni.
3= Kupukantaruuvit
tynnetn sislt
ulospin reikien lpi ja
kiristetn
10= aluslevyill (vain
ME 545) ja
4= kntkahvoilla kiinni.
OHJE
Sorvattu kohta kierteiss
est kiristyskahvoja
irtoamasta kokonaan
ruuveista (katoamissuoja).
Shkiskun vaara!
l vie liitntjohtoa
leikkuutern lhelle.
HUOMIO
Loukkaantumisvaara!
4=
Kaapeliohjaimen
kiinnitys
Tyntaisan ylosa
knnetn eteen ja
jtetn rungon alaosan
plle.
FR
Vedon kytkentvipu
ME 545 V
U= Vario-voimansiirtovipu
ME 545 V
DE
S= Kynnistysnuppi
T=
EN
R= Moottorin pysytysvipu
NL
Tyntaisan kntminen:
V= Kaapelin vedonestin
W= Verkkoliitnt
IT
2= Oikeanpuoleinen
taittumissuoja kiinnitetn
samalla tavalla kuin
vasemmalla puolella.
Tyntaisan ylosa
ES
Kntkahvaa (4)
hellitetn tarvittaessa
ennen asennusta.
Kiertokahvoja avattaessa
tyntaisan ylosa voi
taittua. Pitele tyntaisan
ylosaa (A) toisella kdell
ylasennossa, kun avaat
kiertokahvoja.
PT
Puristumisvaara!
Johdon oikean
taittumissuojan kiinnitys:
ME 545 C, ME 545 V:
5= Kaapeliohjain painetaan
X= kotelossa olevaan
aukkoon ja knnetn
tyntaisan ylosaan
pin.
NO
OHJE
SV
Johdon vasemman
taittumissuojan kiinnitys:
FI
DA
Lukitse kaapeliohjain
molempiin reikiins
kevyesti painamalla.
ME 545:
Paina kaapelipidikkeet
kiinni tyntaisan
ylosaan.
Aseta vaijeri kuvan
mukaisesti molempiin
kaapelipidikkeisiin.
22= Sulje korvake ja anna
sen lukittua.
HU
TR
SK
PL
9=
Ohjeita ruohonleikkuuta
varten
Ruohonkeruusilin
asennus
6=
7=
8=
J=
Ruohonkeruusilin
ylosa asetetaan
ruohonkeruusilin
alaosalle.
Leikkuukorkeuden
keskusst
Tyntaisan korkeudeksi
voidaan st
I (matala),
II (keskikorkea) ja
III (korkea) asento:
J= Tyntaisan
korkeussdn
kiristyskahva lystn
kiertmll sit
vastapivn
(n. 5 kierrosta).
A= Tyntaisaan tartutaan
molemmin ksin ja se
asetetaan nostamalla tai
laskemalla halutulle
korkeudelle.
OHJE
Varmista, ett tyntaisa on
sdetty samalle
korkeudelle vasemmalta ja
oikealta puolelta.
8
St on luettavissa
H= leikkauskorkeuden
osoittimesta.
I=
OHJE
HUOMIO
Tapit painetaan
siskautta niiden
aukkojen lpi.
Lukitse
ruohonkeruusilin
ylosa alaosaan kevyesti
painamalla.
Tyntaisan
korkeusst
Kiristyskahva kiristetn
mytpivn.
Loukkaantumisvaara!
Ennen leikkuukorkeuden
st moottori pit
pysytt.
Pid huoli jalkojen
riittvst etisyydest
leikkuutern.
Ruohonkeruusilin
kiinnitys ja irrotus
HUOMIO
Loukkaantumisvaara!
Moottori pit pysytt
ennen kuin
ruohonkeruusili
kiinnitetn tai irrotetaan.
HUOMIO
Valittavissa on seitsemn
eri leikkuukorkeutta vlilt
25 mm ja 80 mm.
Kiinnitys:
Loukkaantumisvaara!
Taso 1 =
M= Poistoluukku avataan.
Selvit sotkeutunut
johtovyyhti vlittmsti.
Taso 7 =
I=
matalin
leikkuukorkeus
suurin
leikkuukorkeus
Leikkuukorkeuden
keskussdn stvipu
sijaitsee laitteen
vasemmalla puolella
(ks. kuva).
Tartu laitteeseen
Y= kahvasta ja ved
I= stvipu yls ja pid
ylhll
lukkomekanismin
avaamiseksi.
Sd haluamasi
leikkuukorkeus laitetta
nostamalla tai
laskemalla.
8=
9=
Ruohonkeruusili
kiinnitetn
aukoistaan laitteessa
olevaan
kannattimeen.
M= Poistoluukku suljetaan
ksin.
Irrotus:
M= Poistoluukku avataan.
9=
Ruohonkeruusili
nostetaan irti
kannattimesta ja
poistetaan.
M= Poistoluukku suljetaan
ksin.
Moottorin
lmpylikuormitussuojaus
Laitteeseen asennettu
lmpylikuormitussuoja
katkaisee moottorin
automaattisesti, jos moottori
ylikuormittuu kytn
yhteydess.
Ylikuormituksen syit:
jhdytysilman ohjaimen
(imuaukot) riittmtn
puhdistus
Uudelleenkyttnotto:
Laite voidaan ottaa jlleen
normaaliin kyttn n.
10 minuutin jhtymisajan
jlkeen (ympristn
lmptilasta riippuen),
(ks. kappale Kyttnotto).
Jos leikkuuter
jumiutuu
Pysyt moottori vlittmsti
ja ved verkkopistoke irti.
Korjaa sen jlkeen hirin
aiheuttaja.
Loukkaantumisvaara!
l vie ksi tai jalkoja
pyrivien osien lhelle!
Ruohoa leikattaessa on
aina kytettv tukevia
jalkineita ja pitki housuja.
l leikkaa
ruohonleikkurilla paljain
jaloin tai sandaaleissa.
l kyt ruohonleikkuria,
kun muita henkilit
(erityisesti lapsia) tai
elimi oleskelee
lhietisyydell.
EN
Kynnist moottori
ohjeiden mukaan.
FR
NL
IT
ES
liian suuri
etenemisnopeus
HU
TR
SK
PL
Kyttjn pit
turvallisuussyist seist koko
ajan tyskentelyalueella
tyntaisan takana, kun
shkmoottori ky. Pid
koneeseen aina tyntaisan
etisyyden mukainen
turvavli.
Ruohonleikkuria saa kytt
vain yksi henkil, ja sivullisten
on pysyttv poissa vaaraalueelta
HUOMIO
PT
25
Ruohonleikkuria saa
kuormittaa vain sen verran,
ett moottorin kierrosluku ei
laske olennaisesti.
Kierrosluvun laskiessa valitse
korkeampi leikkuukorkeusasento ja/tai vhenn
etenemisnopeutta.
NO
Kyttjn
tyskentelyalue
l kynnist ruohonleikkuria
korkeassa ruohikossa tai
matalimmalla
leikkuukorkeudella.
SV
Turvallisuussyist
ruohonleikkuria saa kytt
ainoastaan sellaisissa
rinteiss, joiden kaltevuus on
korkeintaan 25. 25:n
(46,6 %) kaltevuus vastaa
46,6 cm:n nousua
vaakapinnasta 100 cm:n
matkalla.
Moottorin oikea
kuormittaminen
FI
10
DA
Ruohonleikkuu
rinteiss
DE
Laitteen kyttnotto
Laitteen shkliitnt
Verkkojnnitteen tulee
vastata kyttjnnitett (ks.
tyyppikilpi).
Shkverkon jnnitteen tulee
vastata laitteen ilmoitettua
nimellisjnnitett.
Verkkoliitntjohdon
suojauksen on oltava riittv
(ks. luku Tekniset tiedot).
Liitntjohtoina saa kytt
vain johtoja, jotka ovat
vhintn kumivaippaisten
johtojen H07 RN-F DIN/VDE
0282 vahvuisia ja
poikkipinnaltaan vhintn
3 x 1,5 mm2 (alle 25 m) tai
3 x 2,5 mm2 (alle 50 m).
Liitntjohtojen pistorasioiden
tytyy olla kumia tai
kumipllysteisi ja vastata
normin DIN/VDE 0620
vaatimuksia.
Tm laite on tarkoitettu
kytettvksi virtaverkossa,
jonka jrjestelmimpedanssi
Zmax on siirtokohdassa
(taloliitnt) enintn
0,47 ohmia (50Hz:ll).
10
Ruohonleikkurin
kynnistys
HUOMIO
12
Loukkaantumisvaara!
OHJE
l kynnist moottoria
pitkss ruohikossa eik
matalimmalla leikkuukorkeudella, koska se
vaikeuttaa kynnistmist.
Vedonestin
11
Vedonestin est
tyskentelyn aikana
liitntjohdon irtoamisen
vahingossa ja siten laitteen
verkkoliitnnn mahdollisen
vaurion.
Liitntjohto on aina
vedettv vedonestimen
kautta.
OHJE
Vaihe 1 :
S= Kynnistysnuppia
pidetn painettuna.
Vaihe 2 :
R= Moottorin pysytysvipua
painetaan tyntaisaan
ja pidetn kiinni.
14
Kynnistysnuppi voidaan
pst irti kun
moottorin pysytysvipu
on painettuna.
Tee
10= liitntkaapeliin silmukka
ja vie se
11= aukon lpi.
Ruohonleikkurin
pysytys
Aseta silmukka
12= koukkuun ja ved
kirelle.
R= Moottorin pysytysvipu
pstetn vapaaksi.
13
Vario-voimansiirtovipua (U)
ei saa kytt moottorin
seisoessa, koska se voi
aiheuttaa voimansiirtomekanismin vaurioitumisen
(vipu on lukittuna).
Vaihe 1 :
T= Vedon kytkentvipu
vedetn tyntaisaan
kiinni.
Ruohonleikkurin veto
kytkeytyy plle.
Moottori ja leikkuuter
pyshtyvt muutamassa
sekunnissa.
Vedon poiskytkent
15
DE
EN
FR
Huolto
Ennen ruohonkeruusilin
tyhjennyst moottori pit
ehdottomasti pysytt.
IT
Irrota ruohonkeruusili
laitteesta (ks. kappale
Ruohonkeruusilin
kiinnitys ja irrotus).
Avaa ruohonkeruusili
13= Avaa lukkovipu ja knn
5= ruohonkeruusilin
ylosa ylspin auki.
ES
Ruohonkeruusili tyttyy
ruohosilpulla.
Ruohonkeruusili on tynn
ja tytyy tyhjent (ks.
kappale Ruohonkeruusilin
tyhjennys).
Tysininen
ruohonkeruusili voi
painaa jopa 16 kg.
Loukkaantumisvaara!
Ruohonkeruusilin
tyttyess ruohosilpulla
ilmavirta vhenee ja
tyttmrn osoitin
laskeutuu alas:
OHJE
Ruohonkeruusilin
ylosan
14= kahvasta ja
ruohonkeruusilin
alaosan
15= kahvasta saadaan hyv
ote ja ruohonkeruusili
on helppo tyhjent.
NL
HUOMIO
Knn tyttynyt
K= ruohonkeruusili
taaksepin.
HUOMIO
Loukkaantumisvaara!
Ved verkkopistoke
ehdottomasti irti ennen
huolto- ja puhdistustiden tai
leikkuutern tiden
aloittamista.
HU
TR
SK
PL
DA
T=
Ruohonkeruusili on
varustettu
N= tyttmrn osoittimella
(silin ylosassa).
18
PT
Vario-voimansiirron
nopeutta voidaan sdell
ajon aikana, ilman vedon
poiskytkemist.
Ruohonkeruusilin
tyhjennys
NO
OHJE
16
SV
Etenemisnopeus:
Portaattomasti vlill
2,4 km/h ja 4,0 km/h
Tyttmrn osoitin
FI
Vaihe 2 :
Nopeutta listn
portaattomasti vetmll
U= Vario-voimansiirtovipua
taaksepin;
nopeutta vhennetn
painamalla vipua
eteenpin.
11
Loukkaantumisvaara!
Kyt tiden
aikana aina
ksineit.
l kosketa leikkuuter,
ennen kuin se on pyshtynyt
kokonaan.
Jos tarvitset listietoja tai
apuvlineit, knny aina
ammattiliikkeen puoleen.
VIKING suosittelee
teettmn huoltotyt ja
korjaukset aina VIKINGliikkeess.
Puhdista eppuhtaudet
moottorikopan ja kotelon
ylosan vliss olevasta
jhdytysilman ohjaimesta
(imuaukko) moottorin riittvn
jhdytyksen turvaamiseksi.
Puhdista leikkuuter.
Puhdista leikkurin alapuoli
harjalla ja vedell. Irrota ensin
tarttuneet ruohojnteet
kotelosta ja poistokanavasta
puutikulla.
l suuntaa vesisuihkua
moottorin osiin, tiivisteisiin,
laakerikohtiin tai shkosiin
(esim. kytkimet). Tst voi
aiheutua vikoja, joiden
korjaaminen tulee kalliiksi.
VIKING suosittelee
kyttmn alkuperisi
VIKING-varaosia.
Laitteen puhdistus
17
Huoltovli:
Jokaisen kyttkerran
jlkeen
Puhdista laite perusteellisesti
jokaisen kyttkerran jlkeen.
Huolellinen hoito ja ksittely
suojaa laitetta vaurioilta ja
pident sen kyttik.
l kyt syvyttvi
puhdistusaineita. Tllaiset
puhdistusaineet voivat vioittaa
muoveja ja metalleja, ja
heikent siten VIKINGlaitteesi turvallista toimintaa.
Jos lika ei irtoa vedell,
harjalla tai liinalla, VIKING
suosittelee erikoispuhdistusaineen (esim. STIHLerikoispuhdistusaineen)
kytt.
HUOMIO
Tyntaisan ylosa
Loukkaantumisvaara!
Ennen kuin leikkuri
knnetn pystyyn se
pit asettaa tukevalle ja
tasaiselle alustalle ja st
korkeimmalle leikkuutasolle
(taso 7), koska muuten
leikkuri voi kallistua takaisin
eteenpin.
Huoltovli:
Ennen jokaista kyttkertaa
Tyntaisan ylosa on
pinnoitettu eristekerroksella.
Mikli se psee
vaurioitumaan, tyntaisan
ylosa on vaihdettava uuteen.
Onnettomuusvaara
shkiskun vuoksi!
OHJE
Kallista ruohonleikkurin
etuosa yls puhdistus- ja
huoltotit varten. Ennen
kuin kallistat laitteen, irrota
ruohonkeruusili ja knn
tyntaisan ylosa eteen
(ks. kappale Tyntaisan
asennus) ja nosta
poistoluukku yls.
Shkmoottori, pyrt
ja vaihteisto
Leikkuutern huolto
19
HUOMIO
Loukkaantumisvaara!
Jos tarvitset listietoja tai
apuvlineit, knny aina
ammattiliikkeen puoleen.
VIKING suosittelee
kyttmn alkuperisi
VIKING-varaosia.
Shkmoottori ei vaadi
huoltoa.
Pyrien kuulalaakerit eivt
kaipaa huoltoa.
Vario-vaihteisto (ME 545 V)
ei vaadi huoltoa.
12
HUOMIO
Kallista ruohonleikkuri
puhdistusasentoon.
Loukkaantumisvaara!
20
19
HUOMIO
Leikkuuter on teroitettava
seuraavia ohjeita noudattaen:
EN
FR
NL
HU
TR
Jhdyt leikkuuter
teroituksen aikana esim.
vedell. Ter ei saa
sinisty, koska muutoin
sen leikkuukestvyys
vhenee.
IT
ES
Leikkuutern
tasapainon tarkastus
PT
NO
Kyt irrotukseen
16= puupalikkaa
(ca. 60 x 60 mm), jolla
pidt
17= leikkuuterst vastaan.
SV
Teroitettaessa leikkuusrmi
saa hioa enintn 5 mm.
FI
DA
Kulumisrajat:
Loukkaantumisvaara!
Loukkaantumisvaara!
Kyt tiden
aikana aina
ksineit.
PL
Tarkasta leikkuutern
vauriot (urat tai srt) ja
kuluneisuus ja vaihda
tarvittaessa.
HUOMIO
19
SK
Leikkuutern irrotus
DE
Huoltovli:
Ennen jokaista kyttkertaa
13
Leikkuutern asennus
21
Loukkaantumisvaara!
Kyt tiden
aikana aina
ksineit.
17= Asenna leikkuuter
paikalleen ylstaivutetut
reunat ylspin.
Kyt asennukseen
16= puupalikkaa
(ca. 60 x 60 mm), jolla
pidt vastaan
leikkuuterst.
18= Terruuvi kiristetn
10 - 15 Nm tiukkuuteen.
HUOMIO
Loukkaantumisvaara!
Noudata tarkasti
terruuvien ohjeenmukaista
10 - 15 Nm kiristystiukkuutta, jotta leikkuuter
tulee varmasti kunnolla
kiinni.
Vedon kytkentvaijerin
st
22
Huoltovli:
Tarvittaessa (veto ei
kytkeydy plle vedon
kytkentvivusta
vedettess)
Vaijerin kireys on sdetty
tehtaalla oikeaksi. Joskus voi
olla kuitenkin tarpeen st
vaijeria pitkn kyttajan
jlkeen.
St tehdn
tyntaisan ylosassa
vasemmalla olevalla
21= struuvilla.
Oikea st:
Paina vedon kytkentvipua ja
ved ruohonleikkuria samalla
taaksepin.
Vetvien pyrien tytyy
lukkiutua suunnilleen vivun
liikeradan ensimmisen
kolmanneksen jlkeen.
Kiertmll
21= struuvia suuntaan
+ vaijeri kiristyy,
kiertmll suuntaan -
se lystyy.
HUOMIO
Loukkaantumisvaara!
Jos vetvt pyrt
lukkiutuvat taaksepin
vedettess jo silloin, kun
vedon kytkentvipua ei
paineta, vaijeri on vrin
sdetty ja ruohonleikkurin
veto on jatkuvasti pll.
Ruohonleikkuri voi lhte
tahattomasti liikkeelle jo
kynnistyksen yhteydess
ja aiheuttaa henkil- ja
esinevahinkoja.
Varastointi
(talvisilytys)
Silytystilan tulee olla kuiva ja
plytn. Ruohonleikkuri tulee
silytt lasten
ulottumattomissa.
Mahdolliset toimintahirit
tulee korjata aina ennen
varastointia, jotta laite pysyy
aina kyttvarmassa
kunnossa.
Huolehdi seuraavista
kohteista ennen pitemp
varastointia (talvisilytys):
-
Puhdista huolellisesti
kaikki laitteen ulkopuoliset
osat.
St pit suorittaa
uudelleen (knny
tarvittaessa ammattiliikkeen
puoleen, VIKING suosittelee
VIKING-huoltokorjaamoa).
14
Varaosat
- ter
Leikkuuter
6340 702 0100
- ruohonkeruusili
OHJE
- vr shkliitnt (jnnite)
- tuotteeseen ilman VIKINGin
hyvksynt tehdyt
muutokset
- tykalujen ja tarvikkeiden
kytt, jotka eivt ole
laitteelle hyvksyttyj,
sopivia tai jotka ovat
laadultaan heikkoja.
DE
EN
FR
NL
IT
- tuotteen
mrystenvastainen kytt
- epasianmukaisesta
silytyksest johtuvat
korroosio- tai muut
seurannaisvauriot
- tuotteen kytt
urheilutilaisuuksissa tai
kilpailuissa
- heikkolaatuisten varaosien
kytst aiheutuneet
laitevauriot.
- tuotteen viallisten
rakenneosien jatketun
kytn aiheuttamat
seurausvauriot
HU
Kiinnityselementit
leikkuuter varten (esim.
terruuvi, lukkolevy) pit
uusia ter vaihdettaessa
tai asennettaessa. Varaosia
on saatavissa VIKING
myyjlt.
- suojalistat
- riittmttmsti mitoitettu
virtajohto
(vhimmislpimitta)
ES
Tm koskee erityisesti
seuraavia kohtia:
PT
1. Kuluvat osat
FI
Noudata ehdottomasti
seuraavia ohjeita vlttksesi
laitteen vauriot ja liiallisen
kulumisen:
NO
Kappaleessa Huolto
selostetut tyt tulee tehd
snnllisesti. Ne huoltotyt,
joita kyttj ei voi itse
suorittaa, tulee jtt
ammattiliikkeen tehtvksi.
SV
koskien shkkyttisi
ruohonleikkureita
3. Huoltotyt
DA
Materiaalijtteiden lajittelu
sst ymprist ja edist
kierrtettvien aineiden
uudelleenkytt. Tst
syyst loppuunkytetty laite
tulee toimittaa
kierrtyskeskukseen.
2. Niden kyttohjeiden
mrysten
noudattaminen
PL
Pakkaukset, laite ja
listarvikkeet on valmistettu
kierrtettvist materiaaleista
ja ne tulee hvitt
asianmukaisesti.
SK
Ruohojte ei kuulu
jtteiden joukkoon,
vaan se tulee
kompostoida.
Kulumisen minimointi ja
vaurioiden vlttminen
TR
Ympristnsuojelu
15
Vianetsint
Hiri
Mahdollinen syy
Korjaus
- Moottori ei kynnisty
- Ei verkkojnnitett
- Liitntjohto/ pistoke,
pistorasia tai kytkin viallinen
- Kynnistysnuppia ei painettu
- Moottorin ylikuormitussuojaus
on lauennut
- Ruohonleikkurin kotelo on
tukkeutunut
- Tarkasta sulake
- Tarkasta, vaihda tarvittaessa
uuteen
- Paina kynnistysnuppia
- Anna jhty ja yrit
kynnist uudelleen
- Puhdista ruohonleikkurin
kotelo (ved puhdistusta
varten verkkopistoke irti)
- epasianmukainen
liitntjohto
- verkon ylikuormitus
- Laite on ylikuormittunut, koska
leikattu liian pitk tai liian
mrk ruohoa
- Kyt asianmukaista
liitntjohtoa
- Liit laite toiseen virtapiiriin
- Sovita leikkuukorkeus ja
leikkuunopeus
leikkuuolosuhteita vastaaviksi
- Terruuvi on lystynyt
- Moottorin kiinnitys on lystynyt
- Ter on eptasapainossa
virheellisen teroituksen tai
murtuman vuoksi
- Kirist terruuvi
- Kirist moottorin kiinnitysruuvit
- Teroita (tasapainota) tai
vaihda ter
- Sd vetovaijeri
- Vaihda kiilahihna uuteen
- Vaihda vedon kytkentvaijeri
13
- Vaihda vaihteisto
- Toistuvasti laukeava
verkkosulake
&
16
Sivu
Kuva
10
8, 9,
11
11
16
9
9
7, 9
12,
12,
19
18, 19
20
Korjaus
Sivu
Kuva
- Vario-voimansiirron
nopeusst ei toimi
(ME 545 V)
10
13
- Eptasainen leikkuujlki,
ruoho kellastuu
- Sovita leikkuukorkeus ja
leikkuunopeus
leikkuuolosuhteita vastaaviksi
- Puhdista ruohonleikkurin
kotelo (ved puhdistusta
varten verkkopistoke irti)
FR
NL
11
16
12,
7
19
7
IT
19
PT
ES
12,
- Vaihda leikkuuter
- Sovita leikkuukorkeus ja
leikkuunopeus
leikkuuolosuhteita vastaaviksi
DA
- Leikkuuter kulunut
- Leikattava ruoho liian pitk
tai mrk
&
HU
TR
SK
PL
- Poistokanava tukossa
FI
SV
- Ruohonleikkurin kotelo on
tukkeutunut
NO
- Kiinnit Vario-voimansiirron
vaijeri paikalleen tai vaihda se
uuteen
DE
Mahdollinen syy
EN
Hiri
Tekniset tiedot
Yksikk
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
Shkmoottori
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
Shkmoottori
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
cm
1/min
Terpalkki
43
2800
Jatkuva
Terpalkki
43
2800
Jatkuva
dB(A)
94
94
dB(A)
dB(A)
82
2
82
2
m/s2
m/s2
2,80
1,40
2,80
1,40
Terruuvin kiristystiukkuus
Nm
10 - 15
10 - 15
Takapyrien veto
Etupyrien
Takapyrien
mm
mm
180
200
Vario
180
200
Leikkuukorkeus
Ruohonkeruusili
P/ L/ K
Paino
Paino ME 545.0 C (GB)
mm
l
cm
kg
kg
25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30
25 - 80
60
147x48x102
31
Sarjatunnus
Moottorin rakenne
Valmistaja
Tyyppi
Jnnite
Ottoteho
Sulake
Taajuus
Suojausluokka
Suojauslaji
Leikkuukoneisto
Leikkuuleveys
Leikkuukoneiston kierrosluku
Terpalkin kytt
Direktiivin 2000/14/EC mukainen:
Taattu nentehotaso LWAd
Direktiivin 2006/42/EC mukainen:
nenpainetaso typaikalla LpA
Epvarmuus KpA
Ilmoitettu trinarvo
EN 12096 mukaan:
Mitattu arvo ahw
Epvarmuus Khw
Mittaus EN 20 643 mukaan
18
Voltti [V~]
Watti [W]
Ampeeri [A]
Hertsi [Hz]
Moottorin
kynnistys
Moottorin
pysytys
ME 545 V
Vedon kytkent
Tuotemerkki:
Tyyppi:
Sarjatunnus:
VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
93,6 dB(A)
Taattu nentehotaso:
94 dB(A)
tytt seuraavien
EY-direktiivien vaatimukset:
Valmistusvuosi ja sarjanumero
on merkitty laitteen
tyyppikilpeen.
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
Langkampfen,
02.01.2016
VIKING GmbH
DE
EN
FR
NL
HU
Sven Zimmermann
Rakennesuunnittelun
osastonjohtaja
IT
Mitattu nentehotaso:
ES
Kuvakkeiden selitykset
(2)
Sven Zimmermann
VIKING GmbH
PT
Shkkyttinen,
ksinohjattava ruohonleikkuri
NO
SV
sininen
ruskea
musta
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
FI
26
27
28
Tyskentele
aina ksineit 24
kytten, jotta
laitteen tervreunaiset ja
kuumat osat eivt aiheuta
vammoja.
DA
Verkkoliitnt
Kyttkatkaisin
Moottori
Kondensaattori
Valmistaja,
PL
22
23
24
25
Kuljetus
SK
23
Valmistajan CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus
TR
Kytkentkaavio
19
Huolto-ohjelma
Anna tm kyttopas VIKINGliikkeeseen, kun teett VIKINGtuotteesi huoltotit.
Malli: ME
Sarjanumero:
VIKING-liikkeen leima
Luovutus
Pivys:
Pivys:
VIKING-liikkeen leima
VIKING-liikkeen leima
Pivys:
VIKING-liikkeen leima
Seuraava huolto
Pivys:
Seuraava huolto
Pivys:
Seuraava huolto
Pivys:
Pivys:
Pivys:
Pivys:
VIKING-liikkeen leima
Seuraava huolto
Pivys:
20
Pivys:
Seuraava huolto
Pivys:
VIKING-liikkeen leima
Seuraava huolto
Pivys:
VIKING-liikkeen leima
Seuraava huolto
Pivys:
Kre kunde!
Adm. direktr
6, 19
Leveringsomfang
Gr maskinen klar
Montering af styrehndtag
Styrehndtagets verste del
Montr kabelfringen:
Monter grsopsamlingskurven
Hjdeindstilling styr
Central klippehjdeindstilling
Pstning og aftagning af
grsopsamlingskurven
6
6
7
7
8
8
8
8
8
9
9
9
9
9
10
10
10
Standardreservedele
15
Reducer sliddet
og undg skader
15
Fejlsgning
16
Tekniske data
18
Strmskema
19
Producentens
CE-overensstemmelseserklring
19
Transport
19
Service-plan
20
DE
EN
FR
15
NL
Miljbeskyttelse
IT
Symbolforklaring
11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14
ES
Vedligeholdelse
Rengring af maskinen
El-motor, hjul og gearkasse
Styrehndtagets verste del
Vedligeholdelse af knivene
Afmontering af klippekniven
Slibning af klippekniven
Kontrol af knivenes balance
Montering af kniven
Kabeltrkindstilling fremdrift
Opbevaring (vinterpause)
PT
2
3
4
5
NO
Sikkerhed
Forberedelser
Fremgangsmde ved grsslning
Vedligeholdelse og reparation
Advarsel - fare p grund af
elektrisk strm
TR
10
10
11
11
11
SV
Beskrivelse af apparatet
FI
DA
Om denne betjeningsvejledning
PL
Indholdsfortegnelse
SK
Bemrk:
Printet p klorfrit bleget papir. Papiret kan genbruges. Smudsomslaget er uden halogen.
HU
Om denne
betjeningsvejledning
Billedsymboler
1
Lsn bolten
2=
Grebet ...
Beskrivelse af apparatet
Generelle opremsninger, som
der ikke er noget billede til.
Eksempel:
- Anvendelse af produktet ved
sportsarrangementer eller i
konkurrencer
Ud over beskrivelsen af de
forskellige betjeningstrin kan
der i denne
betjeningsvejledning vre
tekstafsnit med indhold, der
ikke umiddelbart vedrrer
brugen. Disse afsnit er
markeret med et af de
flgende symboler for at
fremhve dem i
betjeningsvejledningen:
Advarer mod risiko for
ulykker og kvstelser
samt mod alvorlige
tingskader.
Informationer for at sikre
at apparatet udnyttes
bedre og for at undg
mulige fejlbetjeninger, som
kan medfre
beskadigelser p
apparatet eller enkelte
komponenter.
Drejegreb
Motorhjelm
Brehndtag
Kabinetoverdel
Beskyttelsesliste
Visning klippehjde
Central
klippehjdeindstilling
Drejegreb
styrhjdeindstilling
Grsopsamlingskurv
Ledningsbjningsbeskyttelse
Udkastningsspjld
Niveaumler
ES
IT
NL
FR
EN
DE
PT
- Under
grsslningen
skal man altid
bre solide sko og lange
bukser.
Brug aldrig plneklipperen
barfodet eller ifrt sandaler.
NO
Forberedelser
HU
TR
SK
NB!
Plneklipperen m kun
bruges til grsslning; den m
ikke anvendes til andre forml,
da det kan vre farligt og
medfre skader p maskinen.
Risiko for ulykker!
SV
Livsfare p grund af
kvlning!
Brn, der leger med
emballagematerialet, risikerer
at blive kvalt i det.
Emballagemateriale SKAL
holdes vk fra brn.
- Vigtigt!
Fare for
elektrisk std!
FI
DA
Maskinen m aldrig
anvendes af brn, personer
med fysiske, sensoriske
eller mentale handicap eller
utilstrkkelig erfaring og
viden eller personer, der
ikke er fortrolige med
vejledningen.
PL
Kontaktanordningerne p
maskinen m ikke fjernes
eller ndres, f.eks.
fastbinding af et
styrehndtag p styret.
Vr opmrksom p
kommunale forskrifter for
motordrevne
havemaskiners
anvendelsestider.
Fremgangsmde ved
grsslning
- Der m ikke
vre uvedkommende i
fareomrdet.
-
Af sikkerhedsmssige
rsager m maskinen ikke
anvendes p skrninger
med en stigning p over
25 (46,6 %).
Risiko for kvstelser!
En hldning p 25 svarer
til en lodret stigning p
46,6 cm over en vandret
afstand p 100 cm.
Apparatet forrsager
spndingssvingninger, nr
det krer p hjtryk. Ved
drlige netforhold kan det
have indflydelse p andre
apparater eller
anordninger, der er tilsluttet
samme kredslb. I dette
tilflde skal der trffes
tilstrkkelige
foranstaltninger (f.eks.
apparatet kan tilsluttes et
andet kredslb, eller det
kan tilsluttes et kredslb
med lavere impedans).
46,6
maks. 25
100
-
NB!
Udvis srlig forsigtighed
ved baglns bevgelser,
og nr plneklipperen
trkkes.
Risiko for at snuble!
Vr ekstra forsigtig, nr du
vender plneklipperen om
eller trkker den hen mod
dig selv.
- Nr klippevrktjet er
stdt p et
fremmedlegeme.
Klippevrktjet skal i s
fald kontrolleres for
eventuelle
beskadigelser;
Vedligeholdelse og
reparationer
Plneklipperen skal
slukkes og netstikket
trkkes ud, fr der
udfres arbejde p maskinen,
fr indstilling eller rengring af
maskinen, eller fr det
kontrolleres, om
tilslutningsledningen er snoet
eller beskadiget.
Ulselige fare- og
advarselsanvisninger p
maskinen skal udskiftes.
Din VIKING-forhandler har
reserveskilte.
HU
TR
DE
EN
Kontroller regelmssigt,
om grsopsamlingsanordningen er slidt,
beskadiget eller ikke
lngere fungerer.
FR
NL
Plneklipperen m ikke
bruges med en beskadiget
eller bjet krumtapaksel.
Risiko for kvstelser
pga. defekte dele!
IT
ES
PT
NO
- Fr du afhjlper
blokeringer eller fjerner
tilstoppelser i
udkastningskanalen;
- Vr opmrksom p at
klippevrktjet
har efterlb,
som udgr nogle
sekunder fr det str
stille.
SV
FI
- Fr maskinen forlades
eller str uden opsyn;
DA
PL
- Fr plneklipperen
kontrolleres, rengres
eller der udfres arbejde
p den;
SK
- NB!
Hnder og
fdder skal
holdes vk fra roterende
dele. Rr aldrig en
roterende kniv. St aldrig i
nrheden af
udkastningsbningen. Den
sikkerhedsafstand, som
styrehndtaget giver, skal
altid overholdes.
Risiko for kvstelser!
Symbolforklaring (1)
Advarsel risici som flge
af strm
-
Adskil tilslutningsledningen
fra stikket og stikdsen.
NB!
Ls betjeningsvejledningen inden
ibrugtagning.
Leveringsomfang
Klargring af maskinen
BEMRK
2
Pos. Betegnelse
Stk.
Risiko for
kvstelser!
Der m ikke vre
uvedkommende i
fareomrdet.
Risiko for
kvstelser!
Pas p; skarp
klippekniv. Klippekniven har et par
sekunders efterlb
(motor/knivbremse).
Fr vedligeholdelse
og rensning af
apparatet, fr kontrol
af tilslutningsslangen
o.lign. samt fr
apparatet forlades,
skal motoren slukkes
og stikket trkkes
ud.
Basismaskine
Ledningsbjningsbeskyttelse
ME 545, ME 545 C
ME 545 V
1
2
Fladrundbolt
Drejegreb
Kabelfring
1
Montering af
styrehndtag
Bolt
Ledningsklips
(ME 545)
10
Skive
(ME 545)
11
Bsning
Betjeningsvejledning 1
Montering af styrehndtag:
11= St bsningen p i
begge sider af styret.
A= St styrehndtaget p
begge underdele p
styrehndtaget.
3= Stik fladrundboltene
gennem hullerne indefra
og spnd til med
10= Skiver (kun ME 545) og
4= drejegrebene.
BEMRK
Frigangen i gevindene
forhindrer, at drejegrebene af
sig selv lsnes fra boltene.
OBS
Risiko for kvstelser!
Stands apparatet, fr det
klappes sammen, og trk
tilslutningsledningen ud.
Styrehndtagets verste del
m ikke belastes (f.eks.
med arbejdstj, der er
hngt p styrehndtaget).
DE
EN
R= Motorstoparm
S= Startknap
Hndtag til fremdrift
ME 545 V
FR
T=
NL
V= Trkaflastning
forbindelseskabel
IT
Lg kabeltrk og kabler
ind i
2= ledningsbjningsbeskyttelsen.
Lg frst
ledningsbjningsbeskyttelsen ind i
11= det verste hul p
styrunderdelen. Lad
derefter ledningsbjningsbeskyttelsen g i hak
12= i det nederste langhul p
styrunderdelen.
Monteringen af
2= hjre ledningsbjningsbeskyttelse sker p
samme mde som for
venstre side.
Styrehndtagets
verste del
W= Strmtilslutning
ES
Nr drejegrebene lsnes
kan styrets verste del
klappe sammen. Hold derfor
om styrets verste del (A)
p det hjeste sted med
den ene hnd, mens
drejegrebene skrues af.
Montr kabelfringen:
4=
Klap styrehndtagets
verste del ned og lg
den p kabinettets
nederste del.
PT
ME 545 C, ME 545 V:
5=
NO
BEMRK
SV
FI
DA
Lad kabelfringen g i
hak i de to huller med et
let tryk.
PL
ME 545:
Tryk kabelklipsene p
styrehndtagets verste
del.
Hgt kabeltrkket ind i
begge kabelklips som
vist p billedet.
22= Luk lasken, og lad den
g i indgreb.
HU
TR
SK
9=
Anvisninger om
grsslning
Monter grsopsamlingskurven
J=
Spnd derefter
drejegrebet til med uret.
6=
7=
8=
Central
klippehjdeindstilling
7
Styrets arbejdshjde kan
indstilles i positionerne
I (lav),
II (mellem) og
III (hj):
J= Lsn styrhjdeindstillingens drejegreb
mod uret (ca. fem
omdrejninger).
A= Tag om styrets verste
del med begge hnder
og placer det med op- og
nedadgende tryk i den
nskede position.
BEMRK
Srg for at styret har
samme hjde til hjre og
venstre.
Slip derefter
justeringsgrebet igen og
lad hjdeindstillingen g i
hak.
OBS
Hjdeindstilling styr
BEMRK
laveste
klippehjde
hjeste
klippehjde.
Tag om apparatet p
Y= grebet og
I= trk justeringsgrebet
opefter, for at lsne
stopmekanismen.
Pstning og
aftagning af grsopsamlingskurven
OBS
Risiko for kvstelser!
Ved p- og afhgtning af
grsopsamlingskurven skal
motoren vre slukket.
OBS
Phgtning:
M= ben og hold
udkastningsklappen.
8=
9=
9=
Ved anvendelse af en
kabeltromle skal
tilslutningsledningen vre
rullet helt ud, da der ellers
kan opst effekttab og
overophedning p grund af
elektrisk modstand. Hold
tilslutningsledningen bag
dig under grsslningen.
Den kan let blive klippet
over, hvilket indebrer en
stor risiko for ulykker. Srg
derfor altid for, at ledningen
ligger p det omrde, hvor
der allerede er slet grs.
Utilstrkkelig rensning af
kleluftfringen
(luftudtagene)
Vr ekstra forsigtig, nr
du vender plneklipperen
om eller trkker den hen
mod dig selv.
Maskinen m aldrig
benyttes, nr der er
personer, specielt brn,
eller dyr i nrheden.
Nr kniven blokerer
EN
FR
NL
IT
Plneklipperen m kun
belastes s meget, at
motorens omdrejningstal ikke
synker vsentligt.
Hvis omdrejningstallet falder,
vlges en hjere indstilling af
klippehjden og/eller
fremfringshastigheden
reduceres.
ES
For hj fremfringshastighed
HU
TR
SK
PL
Brugeren skal af
sikkerhedsmssige grunde
altid opholde sig i
arbejdsomrdet bag
styrehndtaget, nr
forbrndingsmotoren startes,
og nr den er tndt. Den
sikkerhedsafstand, som
styrehndtaget giver, skal
altid overholdes.
Plneklipperen m
udelukkende betjenes af n
person, og alle andre
tilstedevrende personer
skal holde sig p forsvarlig
afstand.
OBS
PT
25
NO
Brugerens
arbejdsomrde
SV
Af sikkerhedsmssige grunde
br plneklipperen ikke
anvendes p en hldning p
mere end 25. En hldning
p 25 svarer til en lodret
stigning p 46,6 cm over en
vandret strkning p 100 cm.
Korrekt belastning af
motoren
FI
10
DA
Grsslning p
skrninger
DE
Ibrugtagning af
maskinen
Tilslut apparatet
elektrisk
Netspnding skal stemme
overens med driftsspndingen (se typeskiltet).
Netspndingen skal stemme
overens med maskinens
mrkespnding.
Ledningen skal vre
tilstrkkeligt sikret (se
kapitlet Tekniske data).
Der m kun anvendes
ledninger, som ikke er lettere
end gummiledninger af typen
H07 RN-F DIN/VDE 0282,
og som har et min. tvrsnit
3 x 1,5 mm2 op til 25 m eller
3 x 2,5 mm2 op til 50 m.
Forbindelseskablernes
koblinger skal vre af gummi
eller gummibetrukne og
opfylde normen DIN/VDE
0620.
Dette redskab skal tilsluttes
en strmforsyning med en
systemimpedans Zmaks. ved
leveringspunktet
(hovedtilslutningen) p
maksimalt 0,47 ohm
(ved 50 Hz).
10
12
Risiko for kvstelser!
BEMRK
Trkaflastning
11
OBS
Start plneklipperen
Trin 1 :
S= Tryk p startknappen og
hold den inde.
Trin 2 :
Tryk
R= motorstoparmen mod
styret, og hold fast.
BEMRK
Fremdriften virker kun, nr
motoren krer.
Hndtaget til Vario-drevet
(U) m ikke aktiveres nr
motoren str stille, da dette
kan medfre at drevets
mekanisme beskadiges
(hndtaget er blokeret).
Startknappen kan
slippes igen efter at
motorstoparmen er
trykket op.
Sluk for
plneklipperen
14
13
Trin 1 :
T= Tryk fremdriftshndtaget
mod styret og hold fast.
Maskinens drev kobler
ind.
R= Slip motorstoparmen.
Motoren og kniven
standser indenfor kort
tid.
15
Grsopsamlingskurven er
fuld og skal tmmes (se
afsnittet Tmning af
grsopsamlingskurv).
NL
FR
EN
DE
Vedligeholdelse
OBS
Risiko for
kvstelser!
For at undg at
motoren starter utilsigtet,
trkkes kablet altid ud, fr
alle vedligeholdelses- og
rengringsarbejder og fr
arbejder p klippekniven.
HU
TR
SK
PL
En komplet fyldt
grsopsamlingskurv kan
veje op til 16 kg.
Grsopsamlingskurven fyldes
med afskret grs.
IT
BEMRK
BEMRK
ES
Med
14= holdegrebet (grsopsamlingskurvens verste
del) og
15= holdegrebet (grsopsamlingskurvens
nederste del) kan der
holdes godt fast om
grsopsamlingskurven,
som s nemt kan
tmmes.
PT
OBS
NO
Grsopsamlingskurven
er udstyret med
N= en niveaumler p
opsamlingskurvens
verste del.
18
SV
Tmning af
grsopsamlingskurv
FI
16
Krehastighed:
Trinls fra 2,4 km/h til
4,0 km/h
T=
Niveaumler
DA
Trin 2 :
Til en trinls gning af
hastigheden trkkes
U= hndtaget til Vario-drevet
bagud;
for at reducere
hastigheden trykkes
hndtaget fremefter.
11
Risiko for
kvstelser!
Arbejd altid med
handsker.
Rr aldrig klippekniven, fr
den str stille.
Har du ikke nok kendskaber
eller hjlpemidler til rdighed,
bedes du altid henvende dig
til en forhandler.
VIKING anbefaler at
vedligeholdelsesarbejder og
reparationer kun udfres hos
en VIKING forhandler.
VIKING anbefaler originale
VIKING reservedele.
Rengring af
maskinen
17
Vedligeholdelsesinterval:
Efter hver brug
Rengr omhyggeligt maskinen
efter anvendelse. Omhyggelig
behandling beskytter din
maskine mod skader og
forlnger levetiden.
Rens afklingstilfrslen
(indsugningsbningen)
mellem motorhjelmen og
kabinettets nederste del for at
opn tilstrkkelig
motorkling.
Rengr kniven.
Maskinens underside renses
med brste og vand.
Eventuelle grsrester i
kabinettet og udkastningskanalen lsnes frst med en
pind.
Ret aldrig en vandstrle
mod motordele, pakninger,
lejesler og elektriske
komponenter ssom
kontakter. Det kan medfre
dyre reparationer.
Brug ikke aggressive
rengringsmidler. Sdanne
rengringsmidler kan
beskadige kunststof- og
metaldele, hvilket forringer
VIKING-apparatets drift.
Kan snavs ikke fjernes med
vand, med en brste eller
med en klud, anbefaler
VIKING anvendelsen af et
specialrensemiddel (f.eks.
STIHL specialrensemiddel).
OBS
Styrehndtagets
verste del
BEMRK
Vip plneklipperen op p
forenden ved rengringsog vedligeholdelsesarbejde.
Hgt grsopsamlingskurven af og lft styrehndtagets verste del af, fr du
vipper plneklipperen op
(se kapitlet montering af
styrehndtag) og lft
derefter udkastningsspjldet.
El-motor, hjul og
gearkasse
El-motoren er
vedligeholdelsesfri.
Vedligeholdelsesinterval:
Fr hver brug
Styrehndtagets verste del
er bekldt med et
isoleringslag. Hvis dette
beskadiges, skal
styrehndtagets verste del
udskiftes.
Risiko for kvstelser pga.
elektrisk std!
Vedligeholdelse af
knivene
19
OBS
Risiko for kvstelser!
Har du ikke nok kendskaber
eller hjlpemidler til
rdighed, bedes du altid
henvende dig til en
forhandler (VIKING
anbefaler VIKING
forhandleren).
VIKING anbefaler originale
VIKING reservedele.
Hjulenes kuglelejer er
vedligeholdelsesfrie.
Vario-gearkassen (ME 545 V)
skal ikke vedligeholdes.
12
VIGTIGT
DE
Knivsggens slibevinkel
udgr 30.
19
19= Fr skruetrkkeren
gennem
20= midterhullerne p
17= kniven og juster kniven
vandret.
Er kniven korrekt
afbalanceret, forbliver
den i den vandrette
position.
EN
FR
NL
20
HU
TR
SK
Nr skrekniven udskiftes
skal knivebolt (18) ogs
udskiftes.
IT
ES
Slidgrnser:
PT
NO
SV
OBS
19
FI
Afmontering af
klippekniven
DA
OBS
PL
Vedligeholdelsesinterval:
Fr hver brug
13
Montering af kniven
21
Risiko for
kvstelser!
Arbejd altid med
handsker.
17= Monter kniven med de
ombukkede vinger opad.
Brug en
16= trklods
(ca. 60 x 60 mm) for at
holde imod p kniven.
18= Spnd knivboltene til
med et drejningsmoment
p 10 - 15 Nm.
OBS
Risiko for kvstelser!
Det foreskrevne
tilspndingsmoment for
knivboltene p 10 - 15 Nm
skal overholdes nje, da
den sikre fastgring af
klippevrktjet afhnger af
dette.
Kabeltrkindstilling,
fremdrift
22
Vedligeholdelsesinterval:
Efter behov (drevet starter
ikke, selvom hndtaget til
fremdrift er trukket)
Kabeltrkkets spnding er
korrekt indstillet p fabrikken.
Det kan dog ske, at
kabeltrkket skal
efterjusteres efter lngere
tids anvendelse.
P styrehndtagets
verste venstre del
sidder der en
21= justeringsskrue.
Korrekt indstilling:
Aktivr kregrebet, og trk
samtidig plneklipperen
bagud.
Efter ca. en tredjedel af
hndtagets vandring skal
drivhjulene blokere.
Ved at dreje
21= justeringsskruen mod
+ ges spndingen p
kabeltrkket, drejes der
mod - reduceres
spndingen.
OBS
Risiko for kvstelser!
Hvis drivhjulene blokerer
nr der trkkes tilbage,
selv om hndtaget ikke er
aktiveret, er kabeltrkket
indstillet forkert, og
plneklipperens drev er
koblet til permanent.
Plneklipperen kan
utilsigtet stte sig i gang
under starten og sledes
medfre person- eller
tingskader.
Opbevaring
(vinterpause)
Opbevaringsrummet skal
vre trt og stvfrit. Desuden
skal plneklipperen
opbevares uden for brns
rkkevidde.
Eventuelle fejl p maskinen
skal altid afhjlpes fr
opbevaringen, s den altid er
klar til drift.
Ved lngere tids driftspause
(vinterpause) skal flgende
punkter udfres:
-
14
- Kniv
Standardreservedele
- Opsamlingskurv
- Beskyttelseslister
Klippekniv
6340 702 0100
BEMRK
Fastgringsdelene p
kniven (f.eks. knivbolt,
lseskive) skal udskiftes,
nr kniven udskiftes eller
monteres. Reservedele fs
som tilbehr hos en VIKING
forhandler.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
- Ikke tilstrkkelig
dimensioneret tilfrsel
(tvrsnit)
NO
SV
Dele af VIKING-produktet
udsttes ogs selv ved
korrekt brug for normal slitage
og skal alt efter art og
varighed af brugen udskiftes i
rette tid.
FI
1. Sliddele
DA
Benyttelse, vedligeholdelse og
opbevaring af VIKINGmaskinen skal ske lige s
omhyggeligt, som det er
foreskrevet i denne betjeningsvejledning. Brugeren hfter
selv for alle skader, der mtte
opst som flge af
tilsidesttelse af sikkerheds-,
betjenings- og vedligeholdelsesanvisningerne.
3. Vedligeholdelsesarbejde
Alt arbejde, der er beskrevet i
afsnittet Vedligeholdelse,
skal udfres regelmssigt.
Hvis disse
vedligeholdelsesarbejder ikke
kan udfres af brugeren selv,
skal en forhandler tilkaldes.
- Skader p apparatet p
grund af anvendelse af
andre reservedele af
mindre god kvalitet
PL
Elektriske plneklippere
2. Overholdelse af
betjeningsvejledningens
anvisninger
15
SK
Emballager, maskine og
tilbehr er fremstillet af
materialer, der kan
genbruges, og som skal
bortskaffes i overensstemmelse hermed.
TR
HU
Miljbeskyttelse
Fejlfinding
Fejl
Mulig rsag
Afhjlpning
- Ingen netspnding
- El-ledning/stik, stikforbindelse
eller kontakt defekt
- Startknappen er ikke trykket
ind
- Den termisk motoroverbelastningsbeskyttelse er udlst
- Plneklipperens kabinet er
tilstoppet
- Kontroller sikringen
- Kontroller, udskift efter behov.
- Tryk p startknappen
10
- Anvend egnet
forbindelseskabel
- Tilslut apparatet til en anden
strmkreds
- Tilpas klippehjden og
klippehastigheden til
forholdene
- Nettet overbelastet
- Apparatet er overbelastet pga.
grsslning i for hjt eller for
fugtigt grs
- Knivbolten er ls.
- Motorfastgrelsen er ls
- Kniven er ikke i balance pga.
forkert efterslibning eller brud
&
16
- Fastspnd knivbolten
- Spnd skruerne til
motorfastgrelsen
- Efterslib kniven (afbalancer)
eller udskift den
Side
Billede
8, 9,
11
11
16
9
9
7, 9
12,
19
12,
18, 19
13
20
Afhjlpning
Side
Billede
- Vario-drevets
hastighedsregulering fungerer
ikke (ved ME 545 V)
10
13
- Tilpas klippehjden og
klippehastigheden til
forholdene
- Rens plneklipperkabinettet
(trk netstikket ud under
rensningen)
DE
Mulig rsag
EN
Fejl
19
7
11
16
12,
7
19
7
- Udskift kniven
- Tilpas klippehjden og
klippehastigheden til
forholdene
NO
SV
- Kniven er slidt
- Grsslning i for hjt eller for
fugtigt grs
&
HU
TR
SK
PL
DA
- Udkastningskanalen er
tilstoppet
FI
- Plneklipperens kabinet er
tilstoppet
PT
ES
IT
12,
7
NL
FR
Tekniske data
Enhed
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
Elmotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
Elmotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
cm
Omdr./min.
Knivbjlke
43
2800
permanent
Knivbjlke
43
2800
permanent
dB(A)
94
94
dB(A)
dB(A)
82
2
82
2
m/s2
m/s2
2,80
1,40
2,80
1,40
Tilspndingsmoment, knivbolt
Nm
10 - 15
10 - 15
Hjuldrev baghjul
Hjul- foran
Hjul- bagtil
mm
mm
180
200
Vario
180
200
Klippehjde
Grsopsamlingsboks
l/b/h
Vgt
Vgt ME 545.0 C (GB)
mm
l
cm
kg
kg
25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30
25 - 80
60
147x48x102
31
Serienummer
Motor, type
Producent
Type
Spnding
Forbrugseffekt
Sikring
Frekvens
Beskyttelsesklasse
Kapslingsklasse
Klippeanordning
Klippediameter
Klippeanordningens omdrejningstal
Drev knive
I henhold til direktiv 2000/14/EC:
Garanteret lydeffektniveau LWAd
I henhold til direktiv 2006/42/EC:
Lydtryksniveau p arbejdspladsen LpA
Usikkerhed KpA
Anfrt vibrationskarakteristik
iht. EN 12096:
Mlt vrdi ahw
Usikkerhed Khw
Mling iht. EN 20 643
18
Volt [V~]
Watt [W]
Ampere [A]
Hertz [Hz]
Producentens CEkonformitetserklring
Symbolforklaring (2)
Start af motoren
Serienummer:
6340
Mlt lydtryksniveau:
93,6 dB(A)
Garanteret lydtryksniveau:
94 dB(A)
er i overensstemmelse med
flgende EU-direktiver:
Stop motoren
ME 545 V
Start fremdrift
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
Langkampfen,
den 02.01.2016
Produktet er udviklet i
overensstemmelse med
flgende normer:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
Anvendt procedure for
overensstemmelsesvurdering:
Bilag VIII (2000/14/EC)
Konstruktionsret og
serienummeret str p
apparatets typeskilt.
VIKING GmbH
Sven Zimmermann
Afdelingsleder konstruktion
19
DE
EN
FR
NL
IT
VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
ES
Fabrikat:
Type:
Sven Zimmermann
VIKING GmbH
PT
plneklipper, hndbetjent og
strmdrevet
NO
Sammenstning og
opbevaring af teknisk
dokumentation:
SV
erklrer, at maskinen
FI
bl
brun
sort
DA
26
27
28
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
Anvend altid
handsker
24
under arbejdet
for at undg at komme til
skade pga. varme
maskindele eller skarpe
kanter.
Sluk for apparatet fr en
transport, trk netkabel af
og vent til kniven er
standset.
Apparatet m kun
transporteres nr motoren
er afklet.
Apparatet skal bres af to
personer.
Anvend egnede
hjlpemidler til lsning
(lsseramper eller
lfteanordninger).
Fastgr apparatet under
transport vha. tilstrkkeligt
dimensionerede
hjlpemidler (seler, reb
osv.).
Under en transport af
apparatet skal regionalt
gldende forskrifter
overholdes, isr hvad
angr ladningens sikkerhed
samt transport af ting p
lastarealet.
Holdepunkter til at lfte
eller bre maskinen:
Holdegreb (A)
Hndtag (B)
Fastgringspunkter:
Styrehndtagets
nederste del (C)
PL
Nettilslutning
Tnd- og slukkekontakt
Motor
Kondensator
Navn og adresse p
pgldende myndighed:
SK
22
23
24
25
Vi,
TR
23
Transport
HU
Strmskema
Service-plan
Giv denne betjeningsvejledning til
din VIKING-forhandler, nr der skal
udfres vedligeholdelsesarbejde p
dit VIKING-produkt.
I kapitlet Serviceplan bekrfter din
VIKING-forhandler, at
servicearbejdet er udfrt i
overensstemmelse med
forskrifterne.
Dato:
VIKING-forhandlerens stempel
Serienummer:
VIKING-forhandlerens stempel
Levering
Dato:
Nste service
Dato:
Dato:
Dato:
VIKING-forhandlerens stempel
VIKING-forhandlerens stempel
Nste service
Dato:
Nste service
Dato:
Nste service
Dato:
Dato:
Dato:
Dato:
VIKING-forhandlerens stempel
Nste service
Dato:
20
Model: ME
VIKING-forhandlerens stempel
Nste service
Dato:
VIKING-forhandlerens stempel
Nste service
Dato:
Szanowni Pastwo,
6
6
7
7
8
8
8
8
8
9
9
15
15
Ograniczanie zuycia
i zapobieganie uszkodzeniom
15
Wykrywanie usterek
16
Dane techniczne
18
19
Deklaracja zgodnoci CE
19
Transport kosiarki
19
20
9
9
9
10
10
10
EN
FR
Ochrona rodowiska
Wskazwka:
Niniejsza instrukcja obsugi jest oryginaln
instrukcj obsugi wedug dyrektywy WE
2006/42/EC.
Wydrukowano na papierze bielonym bez uycia chloru. Papier nadaje si do recyklingu. Okadka nie zawiera halogenw.
HU
Wyposaenie standardowe
TR
6, 19
11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14
NL
Objanienia symboli
Konserwacja
Czyszczenie urzdzenia
Silnik elektryczny, koa i przekadnia
Grna cz uchwytu sterujcego
Obsuga noy kosiarki
Demonta noa kosiarki
Ostrzenie noa kosiarki
Sprawdzanie wywaenia noa
Monta noa kosiarki
Regulacja cigna napdu k
Przerwa zimowa
IT
W przypadku pyta
dotyczcych urzdzenia
prosimy kontaktowa si ze
sprzedawc lub bezporednio
z nasz firm dystrybucyjn.
4
5
ES
2
3
PT
NO
SV
Opis urzdzenia
10
10
11
11
11
FI
Wyczanie kosiarki
Wczanie napdu k
Wyczanie napdu k
Wskanik napenienia kosza
Oprnianie kosza na traw
DA
PL
DE
Spis treci
SK
dzikujemy, e zdecydowali
si Pastwo naby wysokiej
jakoci produkt firmy VIKING.
Uwagi dotyczce
instrukcji obsugi
Symbole graficzne
1
Rysunki znajduj si na
pocztku instrukcji obsugi
Oznaczenie fragmentw
tekstu
Opisane czynnoci mog
posiada rne oznaczenia.
Czynno obsugowa, ktra
nie zostaa przedstawiona na
rysunku.
Przykad:
N ostrzy rwnomiernie,
aby zapobiec drganiom
wynikajcym z niewywaenia.
Czynno, ktra zostaa
przedstawiona na
odpowiednim rysunku
znajdujcym si na stronach
z rysunkami (na pocztku
instrukcji obsugi), jest
oznaczona cyfr tak sam
jak na rysunku.
Przykad:
1=
Odkrci rub
2=
Dwignia ...
Zasady bezpiecznej
pracy
Opis urzdzenia
Oglne zestawienie czynnoci,
dla ktrych nie ma rysunku.
Przykad:
- wykorzystywanie urzdzenia
podczas imprez sportowych
lub w zawodach
Obok opisu czynnoci
zwizanych z obsug,
w instrukcji obsugi mog
wystpowa fragmenty tekstu,
ktre posiadaj specjalne
znaczenie. Te fragmenty tekstu
oznaczone s opisanymi
poniej symbolami w celu ich
dodatkowego wyrnienia.
Ostrzeenia o
niebezpieczestwie
wypadku, zranienia osb
lub znacznych strat
materialnych.
Informacja dotyczca
lepszego wykorzystania
urzdzenia
i uniknicia ewentualnych
nieprawidowoci podczas
jego uytkowania, ktre
mog prowadzi do
uszkodzenia urzdzenia
lub jego poszczeglnych
czci skadowych.
Przyporzdkowanie poj
w lew stron i w praw
stron w niniejszej instrukcji
obsugi:
Uytkownik stoi z tyu za
urzdzeniem (pozycja pracy),
ze wzrokiem skierowanym
w kierunku jazdy do przodu.
Grna cz uchwytu
sterujcego z
elementami
regulacyjnymi
Pokrto
Pokrywa silnika
Uchwyt transportowy
Grna cz obudowy
Listwa ochronna
Wskanik wysokoci
koszenia
Centralna regulacja
wysokoci koszenia
Pokrto regulacji
wysokoci uchwytu
Kosz na traw
Osona wyrzutu
Wskanik napenienia
kosza
Podczas pracy
z kosiark
trawnikow, naley
przestrzega zasad
bezpieczestwa
pracy.
Przed pierwszym
uruchomieniem
urzdzenia konieczne
jest zapoznanie si
z instrukcj obsugi, ktr
naley przechowywa tak,
aby mc korzysta z niej
w przyszoci.
Prosimy te o dokadne zapoznanie si z mechanizmami
regulacji i sposobem
eksploatacji urzdzenia. Nie
naley udostpnia kosiarki
dzieciom lub osobom, ktre
nie znaj instrukcji obsugi.
Niedozwolona jest obsuga
kosiarki przez osoby poniej
16 roku ycia. Lokalne
przepisy mog definiowa
dozwolony wiek uytkownika.
Nie naley kosi trawy, jeeli
w pobliu znajduj si osoby
postronne (zwaszcza dzieci)
lub zwierzta.
Prosimy pamita o tym, e
osoba obsugujca urzdzenie
jest odpowiedzialna za
wypadki z udziaem osb
trzecich i ich mienia.
Naley dokadnie
przeszuka teren, na
ktrym urzdzenie bdzie
uytkowane i usun
wszystkie kamienie, patyki,
druty, koci i inne
przedmioty, ktre mog
spowodowa uszkodzenie
kosiarki.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
- W trakcie
koszenia naley
zawsze nosi
pene obuwie i dugie
spodnie.
Trawy nie kosi boso lub
w sandaach.
SV
Korzystajc z urzdzenia w
pobliu zboczy, krawdzi
terenu, dow i grobli,
naley zachowa
szczegln ostrono.
Naley zwaszcza zwrci
uwag na zachowanie
odpowiedniej odlegoci od
takich niebezpiecznych
miejsc.
Ze wzgldu na
niebezpieczestwa zranienia
uytkownika urzdzenia nie
naley uywa na przykad do:
przycinania zaroli,
ywopotw i krzeww,
do obcinania pdw czepnych,
do pielgnacji trawy rosncej
na dachu oraz w skrzynkach
balkonowych,
do oczyszczania cieek
(odsysanie, przedmuchiwanie,
odnieanie),
Przygotowanie do pracy
Ze wzgldw
bezpieczestwa stosowa
zawsze nieuszkodzony
kosz na traw.
HU
TR
Uwaga!
Kosiarka trawnikowa jest
przeznaczona do koszenia
trawy - zastosowanie kosiarki
do innych celw jest
niedozwolone i moe by
niebezpieczne i prowadzi do
uszkodzenia urzdzenia.
Niebezpieczestwo
wypadku!
FI
Niebezpieczestwo
uduszenia!
Niebezpieczestwo
uduszenia si dzieci podczas
zabawy z opakowaniem.
Opakowania naley
przechowywa w miejscach
niedostpnych dla dzieci.
Przed pierwszym
uruchomieniem urzdzenia
uytkownik powinien by
poinstruowany o obsudze
przez sprzedawc lub
specjalist.
- Uwaga!
Niebezpieczestwo
poraenia
prdem!
do rozdrabniania fragmentw
drzew i ywopotw,
do wyrwnywania nierwnoci
powierzchni, np. kretowisk,
do transportu skoszonego
materiau, poza przewidzianym
do tego celu koszem na traw.
DA
PL
SK
Urzdzenie mona
udostpnia (wypoycza)
tylko osobom znajcym
obsug danego modelu.
Wraz z urzdzeniem
naley przekaza
instrukcj obsugi.
Naley przestrzega
lokalnych przepisw
dotyczcych czasu pracy
kosiarek trawnikowych.
-
Zasady postpowania
podczas koszenia trawy
- Osoby trzecie
powinny
przebywa
w bezpiecznej odlegoci
od obszaru zagroenia.
-
Przed uruchomieniem
naley urzdzenie ustawi
na rwnej powierzchni.
Podczas uruchamiania nie
naley urzdzenia
przechyla.
Silnik naley wcza
zgodnie z instrukcj tylko
wtedy, gdy stopy znajduj
si w bezpiecznej
odlegoci od noy.
25 nachylenia zbocza
odpowiada 46,6 cm
wzniesienia pionowego,
ktre przypada na 100 cm
odlegoci w poziomie.
46,6
- Nie otwiera
osony wyrzutu
trawy i nie
zdejmowa kosza na
traw, jeeli n jest
jeszcze w ruchu.
Obracajcy si n moe
spowodowa obraenia.
-
Wahania napicia,
wywoane eksploatacj
tego urzdzenia przy
niekorzystnych warunkach
panujcych w sieci, mog
spowodowa zakcenie
pracy innych urzdze
podczonych do tej samej
instalacji elektrycznej.
W takim przypadku naley
podj odpowiednie
dziaanie (np. podczy
urzdzenia do innego
obwodu zasilajcego lub
do obwodu o mniejszej
impedancji).
maks. 25
100
-
Uwaga!
Szczegln ostrono
naley zachowa rwnie
podczas poruszania si do
tyu oraz cignicia
kosiarki.
Niebezpieczestwo
potknicia si!
W przypadku zawracania
kosiark lub przycigania
jej do siebie naley
zachowa szczegln
ostrono.
Podczas transportu
przechylonej kosiarki przez
powierzchnie, ktre nie s
poronite traw, oraz
w czasie transportu na
miejsce koszenia i z
powrotem, naley wyczy
silnik.
Konserwacja i naprawy
Przed wszystkimi
pracami przy
kosiarce, jej
regulacj,
czyszczeniem, przed
sprawdzaniem, czy przewd
podczeniowy nie jest
zapltany lub uszkodzony,
naley wyczy kosiark
i wyj wtyczk przewodu
zasilajcego.
Wskazwki i ostrzeenia
na urzdzeniu, ktre stay
si nieczytelne, naley
wymieni. Dealerzy firmy
VIKING oferuj etykiety
zamienne.
HU
Przeprowadza tylko
czynnoci przedstawione
w tej instrukcji obsugi.
0478 121 9909 E - PL
DE
Ze wzgldw
bezpieczestwa naley
wymienia zuyte
i uszkodzone czci.
EN
FR
Naley regularnie
sprawdza zesp
gromadzenia trawy pod
ktem zuycia, uszkodze
i prawidowego dziaania.
NL
IT
ES
PT
NO
SV
- Przed usuniciem
przyczyny zablokowania
lub niedronoci kanau
wyrzutowego.
- Naley pamita
o bezwadnym
ruchu narzdzia
tncego,
trwajcym kilka sekund.
FI
Wszystkie nakrtki,
trzpienie i ruby powinny
by dobrze dokrcone, dla
zachowania gotowoci
eksploatacyjnej
urzdzenia.
DA
- Przed oddaleniem si od
urzdzenia wzgl. jeeli
urzdzenie pozostawione
jest bez nadzoru.
PL
SK
TR
- Uwaga!
Nie zblia rk
ani stp do
wirujcych elementw. Nie
dotyka obracajcych si
noy. Zachowa waciw
odlego od otworu
wyrzutowego. Naley
zawsze zachowywa
bezpieczny odstp
ustalony przez uchwyt
sterujcy.
Niebezpieczestwo
zranienia!
Urzdzenie naley
odpowiednio zabezpieczy
przed deszczem.
Przewody zasilajce
naley rozcza poprzez
wyjcie wtyczki z gniazdka
elektrycznego; nie cign
za przewd.
W przypadku pracy
kosiarki na otwartej
przestrzeni gniazdko
powinno by wyposaone
w bezpiecznik
przeciwporaeniowy (prd
zadziaania maks. 30 mA)
lub naley podczy taki
bezpiecznik midzy
gniazdkiem a kosiark.
Szczegowych informacji
udzieli elektryk.
Uwaga!
Przed pierwszym
uruchomieniem
naley koniecznie
przeczyta instrukcj
obsugi.
Niebezpieczestwo
zranienia! Osoby
trzecie powinny
przebywa
w bezpiecznej
odlegoci od
obszaru zagroenia.
Niebezpieczestwo
zranienia! Uwaa na
ostry n. N obraca
si przez kilka minut
po wyczeniu (uaktywnieniu hamulca
silnika/noa).
Przed rozpoczciem
czynnoci przy
narzdziu tncym,
przed konserwacj lub
czyszczeniem, przed
sprawdzaniem, czy
przewd przyczeniowy jest popltany
lub uszkodzony oraz
przed pozostawieniem
urzdzenia naley
wyczy silnik i
odczy wtyczk
przewodu
zasilajcego.
Wyposaenie
standardowe
Przygotowanie
urzdzenia do pracy
WSKAZWKA
2
Poz. Oznakowanie
1
2
Urzdzenie
zasadnicze
Szt.
1
ruba
Pokrto
Osona przewodw
Grna cz kosza
na traw
Dolna cz kosza
na traw
Sworze
Uchwyt cigna
(ME 545)
10
Podkadka
(ME 545)
11
Tulejka
Instrukcja obsugi
3
Zamontowanie uchwytu
kierujcego
11= Zaoy tulejki po obu
stronach uchwytu
kierujcego.
A= Zaoy uchwyt kierujcy
na obie dolne czci
uchwytu.
3= ruby z bem
grzybkowym przeoy
przez otwory od rodka
na zewntrz i
10= dokrci za pomoc
podkadek (tylko
ME 545)
4= i pokrte.
WSKAZWKA
Specjalne przerwy w gwintach zapobiegaj zagubieniu
poluzowanych pokrte
z gwintu rub uchwytu
sterujcego.
Niebezpieczestwo
poraenia prdem!
Przewd zasilajcy
powinien znajdowa
si z dala od
narzdzia tncego.
0478 121 9909 H - PL
Niebezpieczestwo
zranienia!
Przed przechyleniem
urzdzenia naley je
wyczy i odczy
przewd sieciowy. Nie
mona obcia grnej
czci uchwytu kierujcego
(np. przez wieszanie
odziey roboczej na
uchwycie).
4=
ME 545 C, ME 545 V:
Zoy grn cz
uchwytu i pooy na
dolnej czci uchwytu.
DE
EN
NL
W= Gniazdo elektryczne
Monta osony
przewodu
Umieci oson
przewodw w wybraniu
X= obudowy i obrci
w kierunku grnej czci
uchwytu sterujcego.
ES
V= Zaczep przewodu
IT
FR
dwignia wczania
napdu
ME 545 V
PT
Wszystkie cigna
i przewody
2= woy do ochrony przed
zgiciem przewodu.
Ochron przed zgiciem
przewodu
11= woy najpierw w grny
otwr dolnej czci
uchwytu kierujcego.
Nastpnie zatrzasn
ochron przed zgiciem
przewodu
12= w dolnym otworze
wzdunym dolnej czci
uchwytu kierujcego.
T=
5=
NO
UWAGA
S= Przycisk uruchamiania
SV
Skadanie uchwytu
sterujcego:
FI
Monta
2= prawej ochrony przed
zgiciem przewodu
wykonuje si w taki sam
sposb jak po stronie
lewej.
DA
Ewentualnie poluzowa
przed montaem pokrto (4).
Poprzez poluzowanie
pokrte mona zoy
grn cz uchwytu. W
tym celu naley trzyma
grn cz uchwytu (A) w
najwyszym pooeniu
jedn rk, podczas
odkrcania pokrte.
Grna cz uchwytu
sterujcego
PL
Niebezpieczestwo
zgniecenia!
Zamontowanie prawej
ochrony przed zgiciem
przewodu
SK
WSKAZWKA
TR
Zamontowanie lewej
ochrony przed zgiciem
przewodu
HU
Wskazwki dotyczce
koszenia trawy
Monta kosza na traw
J=
6
6=
7=
8=
Naoy grn cz
kosza na
doln cz kosza na
traw.
Centralna regulacja
wysokoci koszenia
WSKAZWKA
Zwrci uwag na
identyczne ustawienie
uchwytu sterujcego po
lewej i prawej stronie.
8
Mona j
H= odczyta na wskaniku
wysokoci koszenia.
I=
Sworznie wcisn od
wewntrz do
przygotowanych
otworw.
Lekko naciskajc,
zablokowa grn cz
kosza w czci dolnej.
Regulacja wysokoci
uchwytu sterujcego
Pokrto dokrci
zgodnie z ruchem
wskazwek zegara.
Dwigni regulacyjn
ponownie zwolni,
nastpnie zablokowa
na wybranej wysokoci
koszenia.
UWAGA
Niebezpieczestwo
zranienia!
Przed regulacj wysokoci
koszenia silnik musi by
wyczony.
Zwrci uwag na
odpowiedni odlego stp
od narzdzia tncego.
Mona ustawi siedem
rnych wysokoci koszenia
w zakresie od 25 mm do
80 mm.
Stopie 1 = minimalna
wysoko
koszenia
Stopie 7 = maksymalna
wysoko
koszenia
I= Dwignia centralnej
regulacji wysokoci
znajduje si obok lewego
tylnego koa (zob.
rysunek).
Trzyma urzdzenie
Y= za uchwyt i
I= pocign do gry
i przytrzyma dwigni
regulacyjn, aby zwolni
mechanizm blokujcy.
Ustawi wybran
wysoko koszenia
poprzez podnoszenie
i opuszczanie urzdzenia.
WSKAZWKA
UWAGA
Niebezpieczestwo
zranienia!
Przed zamocowaniem lub
zdjciem kosza na traw
naley wyczy silnik.
Zamocowanie:
M= Oson kanau
wyrzutowego otworzy
i przytrzyma.
8=
9=
9=
UWAGA
Niebezpieczestwo
zranienia!
Spltany przewd naley
natychmiast rozwin.
W przypadku wykorzystania
bbna do zwijania
przewodu przewd
przyczeniowy naley
rwnie cakowicie
rozwin. W przeciwnym
razie moe doj do utraty
mocy i przegrzania,
spowodowanych opornoci
elektryczn.
Podczas
koszenia przewd
przyczeniowy naley
prowadzi z tyu. Przewody
przyczeniowe mog ulec
przeciciu w trakcie
koszenia i dlatego stanowi
one potencjalne zagroenie.
Koszenie naley
przeprowadza w taki
sposb, aby przewd
przyczeniowy zawsze
znajdowa si na skoszonej
ju powierzchni trawnika.
0478 121 9909 H - PL
W przypadku wystpienia
przecienia silnika w czasie
pracy, wbudowane
zabezpieczenie termiczne
wycza samoczynnie silnik.
Przyczyny przecienia:
Kosiark naley
uruchamia z zachowaniem ostronoci.
W przypadku zawracania
kosiark lub przycigania
jej do siebie naley
zachowa szczegln
ostrono.
Niebezpieczestwo
zranienia!
Nie zblia rk lub stp do
obracajcych si
elementw.
Ponowne uruchomienie
Po ochodzeniu urzdzenia
przez ok. 10 min.
(w zalenoci od temperatury
otoczenia), moliwe jest
ponowne uruchomienie
urzdzenia (zob. rozdzia
Uruchamianie urzdzenia).
Zasady postpowania
w przypadku zablokowania
noa kosiarki
Natychmiast wyczy silnik i
wycign wtyczk przewodu
zasilajcego. Nastpnie
usun przyczyn usterki.
FR
NL
IT
ES
- niedostateczne
oczyszczenie kanaw
powietrza chodzcego
(szczeliny wentylacyjne)
PT
EN
NO
Termiczne zabezpieczenie
przecieniowe silnika
Przeszuka dokadnie
teren, na ktrym
uytkowane bdzie
urzdzenie i usun
wszystkie kamienie,
patyki, druty, koci i inne
przedmioty.
HU
TR
Ze wzgldw bezpieczestwa
podczas uruchamiania i pracy
silnika spalinowego
uytkownik powinien zawsze
przebywa w obszarze pracy
za uchwytem kierujcym.
Naley zawsze zachowywa
bezpieczny odstp ustalony
przez uchwyt kierujcy.
Kosiark moe obsugiwa
tylko jedna osoba; osoby
postronne powinny
przebywa w bezpiecznej
odlegoci od obszaru
zagroenia.
SV
25
UWAGA
FI
Obszar pracy
uytkownika
DA
Ze wzgldw bezpieczestwa
kosiark wolno stosowa tylko
na stokach o nachyleniu do
25. 25 nachylenia zbocza
odpowiada 46,6 cm
wzniesienia pionowego, ktre
przypada na 100 cm
odlegoci w poziomie.
Waciwe obcienie
silnika
PL
10
SK
Koszenie na zboczach
DE
Uruchamianie urzdzenia
Podczenie urzdzenia
do zasilania
Napicie sieciowe musi by
takie samo jak napicie
robocze (zob. tabliczka
znamionowa).
Napicie sieciowe musi
by zgodne z podanym
napiciem znamionowym
urzdzenia.
Przewd elektryczny musi
by dostatecznie
zabezpieczony (zob. rozdzia
Dane techniczne).
Dopuszczone do stosowania
s wycznie przewody
o klasie nie niszej ni
przewody w osonie gumowej
H07 RN-F DIN/VDE 0282
o minimalnym przekroju
3 x 1,5 mm2 przy dugoci do
25 m lub 3 x 2,5 mm2 przy
dugoci do 50 m.
Zcza kabli musz by
wykonane z gumy lub
powleczone gum
i odpowiada normie
DIN/VDE 0620.
Urzdzenie to zostao
zaprojektowane do pracy
przy zasilaniu z sieci o
impedancji Zmaks w punkcie
przyczenia (podczenia
instalacji domowej)
wynoszcej maksymalnie
0,47 oma (przy 50 Hz).
10
Podczas eksploatacji
urzdzenia uytkownik
powinien zasila je tylko z
sieci elektrycznej, ktra
spenia te wymagania. W
razie potrzeby informacje
dotyczce impedancji sieci
mona uzyska od lokalnego
dostawcy energii
elektrycznej.
12
Niebezpieczestwo
zranienia!
WSKAZWKA
Silnika nie naley
uruchamia w wysokiej
trawie lub przy najniszej
wysokoci koszenia,
poniewa w ten sposb
uruchomienie silnika jest
utrudnione.
Zaczep przewodu
11
UWAGA
Wczanie kosiarki
Krok 1 :
S= Nacisn duej przycisk
uruchamiania.
Krok 2 :
R= Dwigni hamulca
silnika przycign do
uchwytu i przytrzyma.
Po przycigniciu
dwigni hamulca silnika
mona zwolni przycisk
uruchamiania.
Wyczanie kosiarki
13
R= Zwolni dwigni
hamulca silnika.
Po zakoczeniu koszenia
naley zawsze wycign
wtyczk przewodu
zasilajcego.
Wczanie napdu k
ME 545 V
14
WSKAZWKA
Napd k dziaa tylko przy
pracujcym silniku.
Dwigni napdu Vario (U)
nie wolno wcza podczas
postoju silnika, poniewa
moe to spowodowa
uszkodzenie mechanizmu
napdowego (dwignia jest
zablokowana).
Krok 1 :
T= Dwigni napdu k
pocign do uchwytu
i przytrzyma.
Napd k urzdzenia
zostaje uruchomiony.
Silnik i n kosiarki
zatrzymuj si
cakowicie po krtkim
czasie wybiegu.
Wyczanie napdu k
15
Konserwacja
UWAGA
DE
EN
FR
NL
WSKAZWKA
IT
Niebezpieczestwo zranienia!
W celu uniknicia
samoczynnego uruchomienia
silnika przed konserwacj
i czyszczeniem urzdzenia
oraz przed czynnociami
wykonywanymi w pobliu
noa naley koniecznie
odczy kabel sieciowy.
ES
Strumie powietrza,
powstajcy w wyniku
wirowania noa i
umoliwiajcy napenienie
kosza, podnosi wskanik
napenienia:
Niebezpieczestwo
zranienia!
Uchwyty na
14= grnej czci kosza i na
15= dolnej czci kosza
umoliwiaj waciwe
trzymanie kosza i jego
wygodne oprnienie.
PT
UWAGA
Napeniony
K= kosz odchyli do tyu.
HU
TR
SK
PL
DA
18
T=
Oprnianie kosza na
traw
NO
WSKAZWKA
16
SV
Prdko jezdna:
Bezstopniowo od 2,4 km/h do
4,0 km/h
Wskanik napenienia
kosza
FI
Krok 2 :
W celu bezstopniowego
zwikszenia prdkoci
U= pocign dwigni
napdu Vario do tyu;
w celu zmniejszenia
prdkoci naley
przestawi dwigni do
przodu.
11
Niebezpieczestwo
zranienia!
Pracowa wycznie
w rkawicach
ochronnych.
Nigdy nie dotyka noa
kosiarki, przed jego
cakowitym zatrzymaniem si.
Z pytaniami dotyczcymi
urzdzenia lub rodkw
pomocniczych, prosimy
zawsze zwraca si do
autoryzowanego dealera.
Firma VIKING zaleca
wykonanie prac
konserwacyjnych oraz napraw
wycznie przez dealera firmy
VIKING.
Firma VIKING zaleca
korzystanie z oryginalnych
czci zamiennych firmy
VIKING.
Czyszczenie
urzdzenia
17
Konserwacja:
Po kadym uyciu
Po zakoczeniu pracy
urzdzenie naley gruntownie
oczyci. Staranne obchodzenie si z urzdzeniem chroni
je i wydua czas jego
eksploatacji.
12
UWAGA
Niebezpieczestwo
zranienia!
Przed przechyleniem do
gry naley kosiark
ustawi na twardej,
poziomej powierzchni
i nastawi najwysz
wysoko koszenia (stopie
7), poniewa kosiarka
mogaby przewrci si do
przodu.
Grna cz uchwytu
sterujcego
Konserwacja:
przed kadym uyciem
Grna cz uchwytu jest
powleczona warstw
izolacyjn. W razie jej
uszkodzenia naley wymieni
grn cz uchwytu.
Niebezpieczestwo obrae
spowodowanych prdem
elektrycznym!
WSKAZWKA
Obsuga noy kosiarki
Podczas czyszczenia i
konserwacji przedni cz
kosiarki naley przechyli
do gry. Przed przechyleniem kosiarki zdj kosz na
traw i zoy grn cz
uchwytu (zob. rozdzia
Monta uchwytu),
podnie oson wyrzutu.
Silnik elektryczny, koa
i przekadnia
Silnik elektryczny nie wymaga
obsugi.
oyska kulkowe nie
wymagaj konserwacji.
W przypadku wtpliwoci
autoryzowany serwis bdzie
suy chtnie pomoc.
19
UWAGA
Niebezpieczestwo
zranienia!
Z pytaniami dotyczcymi
urzdzenia lub rodkw
pomocniczych, prosimy
zawsze zwraca si do
autoryzowanego dealera
(firmy VIKING).
Firma VIKING zaleca
korzystanie z oryginalnych
czci zamiennych firmy
VIKING.
UWAGA
Schadza n podczas
ostrzenia, np. wod. Nie
wolno dopuci do
wystpienia niebieskawego zabarwienia,
poniewa oznaczaoby to
obnienie zdolnoci
tncych ostrza.
N ostrzy rwnomiernie, aby zapobiec
drganiom wynikajcym
z niewywaenia.
Sprawdzanie
wywaenia noa
DE
IT
NL
FR
EN
20
Jeeli n przechyla si
w jedn stron, naley j
przeszlifowa a do
uzyskania rwnowagi.
HU
Jeeli w kosiarce
trawnikowej nie zosta
zamontowany zaczony
n, tylko np. dostpny jako
wyposaenie dodatkowe
n do rozdrabniania, to
obowizuje odpowiednia
granica zuycia.
19
ES
PT
NO
Granice zuycia:
Podczas demontau
noa kosiarki
16= wykorzysta kloc
drewniany
(ok. 60 x 60 mm)
17= do przytrzymania noa.
SV
FI
Niebezpieczestwo
zranienia!
Niebezpieczestwo
zranienia!
Pracowa wycznie
w rkawicach
ochronnych.
DA
Niebezpieczestwo
zranienia!
UWAGA
19
PL
Odwrci kosiark
w pooenie umoliwiajce
czyszenie.
Demonta noa
kosiarki
SK
UWAGA
TR
Konserwacja:
Przed kadym uyciem
13
21
Niebezpieczestwo
zranienia!
Pracowa wycznie
w rkawicach
ochronnych.
17= N kosiarki naley
zamontowa w taki
sposb, aby jego odgite
krawdzie byy
skierowane do gry.
Podczas montau uy
16= Wykorzysta kloc
drewniany
(ok. 60 x 60 mm) do
zablokowania noa.
18= Dokrci rub noa
przy uyciu odpowiedniej
siy (wymagany moment
dokrcania 10 - 15 Nm.
UWAGA
Niebezpieczestwo
zranienia!
Regulacja cigna
napdu k
22
Konserwacja:
W razie potrzeby
(napd nie wcza si po
przycigniciu dwigni
wczania napdu)
Naprenie cigna jest
fabrycznie waciwie
wyregulowane. Jednak po
duszym okresie eksploatacji
cigno moe wymaga
regulacji.
Na grnej czci
uchwytu po lewej stronie
znajduje si
21= ruba regulacyjna.
Prawidowe ustawienie:
Nacisn dwigni napdu
i jednoczenie pocign
kosiark do tyu.
Od momentu, gdy dwignia
zostanie przesunita o ok.
jedn trzeci swojego skoku,
koa musz si blokowa.
Obrt
21= ruby regulacyjnej
w kierunku + powoduje
wzrost naprenia
cigna, a w kierunku -
spadek naprenia
cigna.
UWAGA
Niebezpieczestwo
zranienia!
Jeeli koa napdowe
blokuj si, a dwignia
napdu nie zostaa jeszcze
przycignita, oznacza to,
e cigno jest nieprawidowo wyregulowane, a napd
kosiarki jest stale wczony.
Kosiarka moe ruszy tu
po uruchomieniu silnika
i spowodowa obraenia
ciaa oraz szkody
materialne.
Przechowywanie
(przerwa zimowa)
Pomieszczenie do
przechowywania urzdzenia
powinno by suche i wolne od
kurzu. Poza tym kosiarka
powinna by zabezpieczona
przed dostpem dzieci.
Ewentualne usterki
urzdzenia usun przed
umieszczeniem go
w magazynie, aby zawsze
byo sprawne.
W przypadku duszego
przestoju kosiarki (przerwa
zimowa) naley uwzgldni
nastpujce punkty:
-
Starannie oczyci
wszystkie zewntrzne
czci urzdzenia.
14
WSKAZWKA
Elementy mocujce n
kosiarki (np. rub noa,
podkadk zabezpieczajc)
naley wymieni podczas
wymiany lub montau noa.
Czci zamienne s
dostpne w autoryzowanym
serwisie firmy VIKING.
15
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI
N
6340 702 0100
DA
3. Czynnoci konserwacyjne
Naley regularnie wykonywa
wszystkie czynnoci podane
w rozdziale Konserwacja.
Jeeli uytkownik nie moe
sam wykona czynnoci
zwizanych z konserwacj,
powinien zleci ich wykonanie
dealerowi.
Firma VIKING zaleca
wykonanie prac
konserwacyjnych oraz napraw
wycznie przez dealera firmy
VIKING.
Dla dealerw firmy VIKING
organizowane s regularne
szkolenia, oferowana jest te
informacja techniczna.
W wyniku niewykonania tych
czynnoci mog powsta
uszkodzenia, za ktre
odpowiada uytkownik.
Zalicza si do nich m.in.:
- uszkodzenia silnika
w nastpstwie
niedokadnego
oczyszczenia kanaw
powietrza chodzcego
(szczeliny wentylacyjne)
- korozj i inne uszkodzenia
wynike z niewaciwego
skadowania,
- uszkodzenie urzdzenia
wynike z uywania czci
zamiennych niskiej jakoci
- Uszkodzenia w nastpstwie
nieterminowo lub
niewaciwie wykonanej
konserwacji lub napraw
wykonywanych
w warsztatach nie
nalecych do dealera.
PL
Sortowanie i utylizacja
odpadw s korzystne dla
rodowiska i umoliwiaj
ponowne wykorzystanie
surowcw. Z tego powodu, po
upywie typowego okresu
eksploatacji naley
urzdzenie przekaza do
punktu skupu surowcw
wtrnych.
elektryczne kosiarki
trawnikowe
2. Przestrzeganie zalece
instrukcji obsugi
Urzdzenie VIKING powinno
by uywane, konserwowane
i skadowane w sposb
przedstawiony w instrukcji
obsugi. Uytkownik
odpowiada za wszystkie
uszkodzenia wynikajce
z nieprzestrzegania przepisw
bezpieczestwa oraz
wskazwek dotyczcych
obsugi i konserwacji
urzdzenia.
Dotyczy to przede wszystkim:
- nieodpowiedniego
przewodu elektrycznego
(przekrj),
- niewaciwego podczenia
elektrycznego (napicie),
- dokonywania zmian
w urzdzeniu bez zgody
firmy VIKING,
- wykorzystanie narzdzia lub
akcesoriw, ktre nie
zostay dopuszczone dla
danego urzdzenia, nie s
odpowiednie lub s niskiej
jakoci.
- niezgodnej z przeznaczeniem eksploatacji
urzdzenia,
- wykorzystywania urzdzenia podczas imprez sportowych lub w zawodach
- szkd wynikych z eksploatacji urzdzenia z uszkodzonymi czciami
SK
Opakowanie,
urzdzenie i akcesoria s
wyprodukowane z materiaw
nadajcych si do recyklingu,
w zwizku z czym naley je
odpowiednio zomowa.
Wskazwki dotyczce
konserwacji i pielgnacji, dla
nastpujcej grupy
produktw
TR
HU
Ochrona rodowiska
Wykrywanie usterek
Usterka
Moliwe przyczyny
Usunicie usterki
- Sprawdzi bezpiecznik
- Sprawdzi wzgldnie
wymieni.
- Nacisn przycisk
uruchamiania
- Odczeka do ochodzenia i
ponownie sprbowa
uruchomi
- Oczyci obudow kosiarki (na
okres czyszczenia wycign
wtyczk przewodu zasilajcego)
10
- Niewaciwy przewd
zasilajcy
- Przecienie instalacji
elektrycznej
- Urzdzenie ulego
przecieniu z powodu
koszenia zbyt wysokiej lub
zbyt wilgotnej trawy
- Zastosowa odpowiedni
przewd zasilajcy
- Urzdzenie podczy do
innego rozgazienia.
- Dopasowa wysoko cicia i
prdko koszenia do
warunkw koszenia
- le wyregulowane cigno
napdu k
- Zuyty pasek klinowy
- Poluzowane lub uszkodzone
(np. pknite) cigno napdu
k
- Uszkodzona przekadnia
- Czste wczanie si
bezpiecznikw sieciowych
&
16
- Wymieni przekadni
Strona
Rys.
11
8, 9,
11
16
9
9
7, 9
12,
19
12,
18, 19
13
20
Usunicie usterki
Strona
Rys.
- Przestawi dwigni we
waciwym kierunku
- Zaczepi lub wymieni cigno
napdu Vario
10
13
DE
Moliwe przyczyny
EN
Usterka
11
16
12,
7
19
7
IT
19
- Wymieni n kosiarki
- Dopasowa wysoko cicia
i prdko koszenia do
warunkw koszenia
&
NO
SV
HU
TR
SK
PL
FI
DA
- Utrudnione uruchamianie
silnika lub spadek jego mocy
PT
ES
12,
NL
FR
Dane techniczne
Jednostka
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
silnik elektryczny
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
silnik elektryczny
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
cm
obr/min
n listwowy
43
2800
stay
n listwowy
43
2800
stay
dB(A)
94
94
dB(A)
dB(A)
82
2
82
2
m/s2
m/s2
2,80
1,40
2,80
1,40
Nm
10 - 15
10 - 15
Napd k tylnych
redn. k przednich
redn. k tylnych
mm
mm
180
200
Vario
180
200
mm
l
cm
kg
kg
25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30
25 - 80
60
147x48x102
31
Nr serii
Silnik, rodzaj konstrukcji
Producent
Typ
Napicie zasilajce
Pobr mocy
Bezpiecznik
Czstotliwo
Klasa zabezpieczenia
Stopie ochrony
Typ zespou tncego
Szeroko koszenia
Prdko obrotowa narzdzia tncego
Napd noa listwowego
Zgodnie z dyrektyw 2000/14/EC:
Gwarantowany poziom haasu LWAd
Zgodnie z dyrektyw 2006/42/EC:
Poziom cinienia akustycznego na
stanowisku pracy LpA
Niepewno KpA
Podana warto przyspieszenia drga
wedug EN 12096:
Zmierzona warto ahw
Niepewno Khw
Pomiar zgodnie z EN 20 643
Wysoko koszenia
Pojemno kosza na traw
Wymiary d./szer./wys.
Ciar
Ciar ME 545.0 C(GB)
18
[V ~]
[W]
[A]
[Hz]
Wyczanie
silnika
ME 545 V
Wczanie
napdu k
numer seryjny:
VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
odpowiada nastpujcym
dyrektywom WE:
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
94 dB(A)
Urzdzenie to zostao
skonstruowane i
wyprodukowane zgodnie
z nastpujcymi normami:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
Sven Zimmermann
Kierownik dziau
konstrukcyjnego
19
DE
EN
FR
NL
IT
Producent:
Typ:
Sven Zimmermann
VIKING GmbH
ES
PT
Kompletowanie i
przechowywanie danych
technicznych:
NO
owiadcza, e nastpujce
urzdzenie
SV
niebieski
brzowy
czarny
FI
26
27
28
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
Zawsze naley
pracowa
24
w rkawicach,
aby zapobiec obraeniom ciaa
w nastpstwie dotknicia
ostrych i gorcych czci
urzdzenia.
DA
Gniazdo elektryczne
Wcznik i wycznik
Silnik
Kondensator
PL
22
23
24
25
Firma
SK
23
Transport kosiarki
TR
Deklaracja zgodnoci CE
HU
Schemat instalacji
elektrycznej
Plan czynnoci
serwisowych
Niniejsz instrukcj obsugi naley
przekaza Dealerowi firmy VIKING
wykonujcemu konserwacj
urzdzenia VIKING.
Prawidowe wykonanie wymaganych
czynnoci serwisowych Dealer firmy
VIKING potwierdza w rozdziale
Plan czynnoci serwisowych.
Data:
Numer seryjny:
Przekazanie
Data:
Nastpny przegld
Data:
Data:
Data:
Nastpny przegld
Data:
Nastpny przegld
Data:
Nastpny przegld
Data:
Data:
Data:
Data:
Nastpny przegld
Data:
20
Model: ME
Nastpny przegld
Data:
Nastpny przegld
Data:
Vedenie podniku
Rozsah dodvky
6
6
7
7
8
8
8
8
8
9
9
9
9
9
10
10
10
Minimalizovanie opotrebenia
a zabrnenie vzniku kd
15
Hadanie zvad
16
Technick daje
18
19
19
Preprava stroja
19
Servisn pln
20
DE
15
EN
FR
15
NL
IT
6, 19
ES
Popisy symbolov
11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14
PT
drba
istenie stroja
Elektromotor, koles a prevodovka
Horn diel vodiaceho dradla
drba acieho noa
Demont acieho noa
Brsenie acieho noa
Kontrola vyvenia acieho noa
Mont acieho noa
Nastavenie lanka pohonu kolies
Uskladnenie stroja (zimn prestvka)
NO
2
3
4
5
SV
FI
10
10
11
11
11
DA
Popis stroja
Vypnutie kosaky
Zapnutie pohonu kolies
Vypnutie pohonu kolies
Indiktor naplnenia zbernho koa
Vyprzdnenie zbernho koa
PL
SK
TR
Obsah
Upozornenie:
Tento Nvod na obsluhu plat ako Originlny
Nvod na obsluhu vrobcu v zmysle smernice
E 2006/42/EC.
Vytlaen na papieri bielenom bez chlru. Papier je recyklovaten. Ochrann obal neobsahuje halogny.
HU
K tomuto nvodu na
pouitie
Obrzkov symboly
1
Tto obrzkov as je
uveden v nvode na pouitie
plne na zaiatku
Oznaenie jednotlivch
textovch sekvenci
Popisy jednotlivch
manipulanch alebo
montnych krokov mu ma
rzne oznaenia.
Manipulan krok bez
priameho vzahu k uritmu
obrzku.
Prklad:
Noe sa musia brsi
rovnomerne, aby sa
zabrnilo vibrcim
nsledkom nevyvenia.
Manipulan krok s priamym
vzahom k prslunmu
obrzku v obrzkovej asti
(nachdza sa vdy na zaiatku
nvodu na pouitie), s
prslunm odkazom na
pozin slo v obrzku.
Prklad:
1=
Skrutku uvonite
2=
pku ...
Popis stroja
Veobecn slovanie poradia,
ku ktormu nepatr iadne
zobrazenie.
Prklad:
1
A
Oton rukov
Kryt motora
Dradlo na nosenie
Indiktor nastavenej
vky kosenia
Centrlne nastavenie
vky kosenia
Zbern k trvy
Vyhadzovacia klapka
Pozemok, na ktorom sa m
s kosakou pracova
predtm dkladne
prekontrolujte a odstrte
vetky kamene, konre,
zbytky dreva, kost i in
cudzie predmety, ktor by
mohli by rotujcim noom
stroja odmrten.
Pred pouitm stroja vdy
vizulne skontrolujte, i sa
rezn nstroj, upevovacia
skrutka a kompletn rezn
jednotka nachdzaj v
bezchybnom stave.
Nepouvajte nikdy
kosaku s pokodenm
ochrannm zariadenm, s
nefunknou motorovou
brzdou alebo bez
namontovanho
ochrannho zariadenia,
napr. bez vyhadzovacej
klapky, resp. bez zbernho
koa na trvu.
Z bezpenostnch dvodov
pouvajte vdy len
nepokoden zbern k.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
Pre zabrnenie
nebezpeenstva razu sa
kosaka nesmie okrem inho
pouva napr. (zoznam
prkladov nie je pln):
na strihanie krovn, ivch
plotov a htia,
na kosenie popnavch rastln,
pravu okrasnch plch
trvnikov na strechch a v
balknovch kvetinoch,
na istenie chodnkov
(vysvanie - vyfukovanie odhanie snehu),
Preventvne bezpenostn
opatrenia
FI
Pozor!
Kosaka je uren len na
kosenie trvy, in pouitie nie
je dovolen - hroz
nebezpeenstvo razu alebo
pokodenie stroja.
Nebezpeenstvo razu!
Pozor!
Nebezpee
nstvo razu
elektrickm prdom!
Zvl dleit z hadiska
bezpenosti s prvodn
sieov kble, sieov
vidlice, hlavn vypna a
predlovacie kble. Pre
zabrnenie nebezpeenstva razu elektrickm
prdom sa nesm poui
pokoden alebo
predpisom nevyhovujce
prvodn sieov kble,
zsuvky, vidlice a
predlovacie kble. Z toho
dvodu pravidelne
kontrolujte prvodn sieov
kble, i sa neobjavuj
znmky pokodenia i
starnutia (lmavos
izolcie).
HU
TR
Ohrozenia ivota
udusenm!
Hroz riziko udusenia
det hrajcich sa s obalovm
materilom. Obalov materil
vdy uchovvajte mimo
dosahu det.
- Ak pracujete v blzkosti
svahov, zrzov, priekop
alebo nsypov, pri
pouvan stroja postupujte
s mimoriadnou opatrnosou.
Dbajte predovetkm na
dostaton vzdialenos od
tchto nebezpench miest.
na drvenie vetviiek zo
stromov i krkov,
na vyrovnvanie nerovnost
pdy ako napr. krtincov,
na transportovanie pokosenej
trvy, s vnimkou k tomu
urenho zbernho koa trvy.
DA
S kosakou sa nesmie
pracova po poit alkoholu,
liekov ktor ovplyvuj
reakn schopnos alebo po
poit drog.
PL
SK
Na stroji intalovan
bezpenostn zariadenia
sa nesm odstrni alebo
vyradi z innosti, napr.
uviazanm spnacej pky k
dradlu.
Dodrujte platn
komunlne predpisy pre
prevdzkov dobu
zhradnch strojov s
motorovm pohonom.
Za elom tartovania
postavte stroj na rovn
plochu. Pri tartovan
motora sa stroj nesmie
preklpa.
Pri zapnan motora
postupujte poda nvodu
na pouitie a motor zapnite
len vtedy, ke s Vae
nohy v bezpenej
vzdialenosti od reznch
nstrojov.
Sklon svahu 25
zodpoved vertiklnemu
preveniu o hodnotu
46,6 cm pri horizontlnej
vzdialenosti 100 cm.
Z bezpenostnch dvodov
sa stroj nesmie pouva na
svahoch s vm
stpanm ako 25 (46,6 %).
Nebezpeenstvo razu!
- Nikdy
nedvhajte
vyhadzovaciu
klapku a/ alebo nezvesujte
zbern k, pokia sa ete
to ac n. Otajci sa
rezn n me spsobi
raz.
-
Vyhnite sa astmu
zapnaniu a vypnaniu
motora v krtkych intervaloch, predovetkm vak
pohrvaniu sa so spnaom. Nebezpeenstvo
prehriatia motora.
46,6
max. 25
100
-
Pozor!
Postupujte zvl opatrne
pri pohybe dozadu a pri
ahan kosaky.
Nebezpeenstvo
potknutia!
Obzvl opatrne
postupujte tie pri otan
kosaky alebo pri
priahovan kosaky k
sebe.
drba a opravy
Pred zahjenm
akchkovek prc na
stroji, pred nastavovanm alebo istenm kosaky,
pred kontrolou zauzlenia i
pokodenia prvodnho kbla
sa mus kosaka vypn a
kbel vytiahnu zo sieovej
zsuvky.
Opotrebovan alebo
pokoden diely z
bezpenostnch dvodov
vdy vymete.
Neitaten, vstran a
bezpenostn symboly sa
musia vas obnovi. V
odborn predajca VIKING
m k dispozcii nhradn
samolepiace varovn
symboly.
Na malch dieloch me by
toto oznaenie aj samostatne.
DE
EN
Pravidelne kontrolujte
zbern k trvy, i nie je
opotrebovan, pokoden
alebo nefunkn.
FR
NL
IT
ES
PT
NO
- Pamtajte na to,
e po vypnut
motora trv ete
niekoko seknd,
a sa rezn noe
prestan ota.
SV
- pred uvoovanm
zablokovanho
mechanizmu, alebo pred
istenm upchatho
vyhadzovacieho kanlu;
Kontrolujte pevn
dotiahnutie vetkch matc,
apov a skrutiek, tm
zaistte bezpen
prevdzku stroja.
FI
- ke sa vzdialite od
stroja, resp. ak stroj
zostane bez dozoru;
DA
- v prpade, e kosaka
zane neprjemne
vibrova. V tom prpade
je potrebn okamit
kontrola reznho
nstroja;
PL
- predtm, ne budete
kosaku kontrolova,
isti alebo nieo na nej
opravova;
SK
- Pozor!
Nohy alebo
ruky nikdy
nevkladajte do
do priestoru rotujcich
reznch noov.Nedotkajte
sa rotujceho reznho
noa. Zdrujte sa vdy v
dostatonej vzdialenosti od
vyhadzovacieho otvoru.
Vdy dodrujte bezpen
odstup, ktor je dan
vodiacim dradlom stroja.
Nebezpeenstvo razu!
HU
TR
Pozor!
Pred uvedenm stroja
do prevdzky si
dkladne pretajte
nvod na pouitie.
Nebezpeenstvo
razu!
Riziko razu osb
zdrujcich sa v
pracovnej oblasti.
Nebezpeenstvo
razu!
Pozor ostr ac n.
Po vypnut motora
trv ete niekoko
seknd, ne sa rezn
nstroj plne zastav
(motorov / noov
brzda). Pred
zahjenm vetkch
prc na reznom
nstroji, pred
nastavovanm alebo
istenm stroja, pred
kontrolou zauzlenia
i pokodenia
prvodnho kbla a
pred vzdialenm sa
od stroja vypnite
motor a zo stroja
vytiahnite sieov
kbel.
Nebezpeenstvo
razu elektrickm
prdom!
Pripojovac kbel
vete v dostatonej
vzdialenosti od
reznho noa.
Prprava stroja k
prevdzke
Rozsah dodvky
UPOZORNENIE
2
Poz. Nzov
ks
Zkladn stroj
1
2
Skrutka s plochou
zaoblenou hlavou
Oton rukov
Vedenie kbla
ap
Prchytka kbla
(ME 545)
10
Podloka
(ME 545)
11
Objmka
Nvod na pouitie
2
1
Mont vodiaceho
dradla
UPOZORNENIE
Odahovacie zpichy v
zvitoch zabrauj
samovonmu plnmu
vyskrutkovaniu krdlovch
matc zo skrutiek (poistka
proti strate krdlovch matc).
POZOR
Nebezpeenstvo razu!
Stroj pred preklopenm
vypnite a vytiahnite
prvodn sieov kbel;
Horn diel vodiaceho
dradla sa nesmie
zaaova (napr. prevesenm
pracovnho odevu cez
vodiace dradlo).
Krdlov matice
vyskrutkujte tak aleko,
aby sa v odahovacch
zpichoch zvitov ahko
pohybovali.
Horn diel vodiaceho
dradla sklopte a polote
na spodn diel skrine.
T=
DE
EN
FR
S= tartovacie tlaidlo
Pka pohonu kolies
ME 545 V
NL
Sklopenie vodiaceho
dradla:
IT
Mont
2= pravej ochrany kbla proti
zlomu prebieha rovnakm
spsobom ako na avej
strane.
W= Sieov prpojka
ES
5
PT
Nebezpeenstvo
poranenia!
ME 545 C, ME 545 V:
5=
NO
UPOZORNENIE
SV
FI
PL
DA
HU
TR
SK
9=
Nastaven vku je
mon odta na
H= indiktore vky kosenia.
I=
Centrlne nastavenie
vky kosenia
apy zatlate do
prslunch otvorov z
vntornej strany.
Horn diel zbernho
koa zaaretujte v
spodnej asti zbernho
koa ahkm zatlaenm.
Nastavenie vky
vodiaceho dradla
POZOR
Nebezpeenstvo razu!
Pred nastavovanm vky
kosenia sa mus vdy
vypn motor.
UPOZORNENIE
Dbajte na to, aby bola
vka dradla na avej a na
pravej strane nastaven
rovnako.
Dbajte na dostaton
vzdialenos nh od reznho
noa.
J= Krdlov maticu op
dotiahnite otanm v smere
toenia hodinovch ruiiek.
Zavesenie a zvesenie
zbernho koa trvy
POZOR
Nebezpeenstvo razu!
Pred zavesenm alebo
zvesenm zbernho koa na
trvu sa mus vdy vypn
motor.
Zavesenie:
M= Otvorte vyhadzovaciu
klapku a podrte.
8=
I=
9=
Zbern k trvy sa s
vybraniami v zbernom
koi zaves do
upevnenia na stroji.
M= Vyhadzovaciu klapku
op rukou uzavrite.
Stroj uchopte za
Y= dradlo a
I= pku pre centrlne
nastavenie vky
vytiahnite smerom hore a
podrte, aby sa uvonil
zaisovac mechanizmus.
Zvesenie:
M= Vyhadzovaciu klapku
op rukou uzavrite.
Poadovan vku
kosenia nastavte pri
sasnom pohybovan
stroja.
M= Vyhadzovaciu klapku
nadvihnite a podrte.
9=
Zbern k nadvihnite
smerom hore, vyveste z
upevnenia a vyberte.
UPOZORNENIE
Pekn a hust trvnik je
mon dosiahnu astm
kosenm a udrovanm krtkej
trvy.
Aby trvnik nevysychal,
nekoste trvu v teplom a
suchom poas prli nakrtko!
Povrch pokosenho trvnika
bude kraj, ke bud rezn
noe sprvne naostren.
Preto je potrebn necha
rezn noe pravidelne
nabrsi (u odbornho
predajcu VIKING).
POZOR
Nebezpeenstvo razu!
Prpadn zauzlenie kbla
okamite odstrte.
Pri pouit kblovho bubna
mus by prvodn kbel
plne rozvinut, v opanom
prpade sa me vplyvom
zvenho elektrickho
odporu zni vkon a
prehria motor. Pri kosen
vete prvodn kbel vdy
za sebou. Pri kosen sa
me nedopatrenm
pokodi prvodn elektrick
kbel, m vznik vek
nebezpeenstvo razu
elektrickm prdom. Z toho
dvodu sa mus pri kosen
pracova tak, aby bol
prvodn elektrick kbel
vdy pod dohadom a aby
leal na pokosenej ploche.
Nebezpeenstvo razu!
Nohy alebo ruky nikdy
nevkladajte do priestoru
rotujcich reznch noov.
Nikdy nepracujte s
kosakou, ke sa v
blzkosti nachdzaj
osoby, zvl deti alebo
zvierat.
- nedostaton istenie
vstupnch otvorov pre
chladiaci vzduch (sacie
drky)
Optovn spustenie stroja:
Po uplynut doby pre
ochladenie motora asi 10 min
(v zvislosti na teplote okolia)
je mon stroj op spusti do
prevdzky obvyklm
spsobom (pozri kapitolu
Uvedenie stroja do
prevdzky)
Pri zablokovan
acieho noa
FR
NL
IT
ES
EN
Pozemok, na ktorom sa
m s kosakou pracova
predtm dkladne
prekontrolujte a odstrte
vetky kamene, konre,
drty, kosti a in cudzie
predmety
PT
NO
25
Motor kosaky sa me
zaai len natoko, aby
pritom nedolo k
podstatnmu zneniu otok
motora.
Ak zan otky motora
klesa, nastavte vyiu
polohu vky kosenia a/alebo
znte rchlos pojazdu.
POZOR
SV
Pracovn priestor
obsluhy
Kosaku nezapnajte vo
vysokej trve a v najniej
nastavenej polohe vky
kosenia.
FI
Z bezpenostnch dvodov by
sa kosaka mala pouva len
na svahoch so sklonom max.
25. Sklon svahu 25
zodpoved vertiklnemu
preveniu o hodnotu 46,6 cm
pri horizontlnej vzdialenosti
100 cm.
Sprvne zaaenie
motora
DA
10
PL
Kosenie na svahu
DE
Uvedenie stroja do
prevdzky
HU
TR
SK
Pripojenie stroja do
elektrickej siete
Skontrolujte, i sieov
naptie a prevdzkov
naptie odpoved pecifikcii
stroja (pozri typov ttok).
Naptie rozvodnej elektrickej
siete mus shlasi s
menovitm naptm, ktor je
uveden na stroji.
Prvodn sieov vedenie
mus by dostatone isten
(pozri kapitolu Technick
daje).
Pre pripojenie elektrickho
prdu sa musia poui len
predlovacie kble, ktor nie
s slabie ne pogumovan
kble H07 RN-F DIN/VDE
0282 a ktor maj do dky
25 m minimlny prierez
3 x 1,5 mm2 resp. do dky
50 m prierez 3 x 2,5 mm2.
Vidlice a pohybliv zsuvky
predlovacch kblov musia
ma ochranu proti striekajcej
vode a musia by schvlen
pre intalciu vonku.
Tento stroj je kontruovan na
prevdzku s pripojenm na
elektrick sie, ktor m v
mieste pripojenia (domcej
prpojky) systmov
impedanciu Zmax maximlne
0,47 Ohmu (pri 50Hz).
10
Uvate si mus sm
skontrolova, i napjacia
elektrick sie do ktorej bude
stroj pripojen, spa tieto
poiadavky. V prpade
nejasnost ohadne
systmovej impedancie
napjacej elektrickej siete sa
obrte na miestneho
dodvatea elektrickho
prdu.
Odahenie napnutia
elektrickho kbla
11
Zariadenie na odahenie
napnutia elektrickho kbla
zabrauje pri prci
nemyselnmu odpojeniu
prvodnho sieovho kbla a
tm monmu pokodeniu
sieovej zsuvky na stroji.
Preto sa mus prvodn
sieov kbel vies
zariadenm pre odahenie
napnutia elektrickho kbla.
Na
10= prvodnom sieovom
kbli urobte sluku a
vlote do
11= otvoru.
Sluku prevlete nad
12= hk a pevne utiahnite.
POZOR
Zapnutie kosaky
12
Nebezpeenstvo razu!
UPOZORNENIE
Motor netartujte vo
vysokej trve resp. pri
najniie nastavenej vke
kosenia, inak sa motor
ako rozbehne.
Krok 1 :
S= tartovacie tlaidlo
stlate a podrte.
Zapnutie a vypnutie
pohonu kolies
ME 545 V
14
UPOZORNENIE
Vlastn pohon kolies funguje
len pri chode motora.
Krok 2 :
R= Pku pre zastavenie
motora pritiahnite k
dradlu a podrte.
tartovacie tlaidlo sa
me po stlaen pky
pre zastavenie motora
op uvoni.
Vypnutie kosaky
13
R= Uvonite pku pre
zastavenie motora.
Motor a ac n sa po
krtkej dobe dobehu
plne zastav.
15
Zbern k zveste zo
stroja (pozri kapitolu
Zavesenie a zvesenie
zbernho koa na
trvu).
Zbern k otvorte
pomocou
13= uzavieracej prloky a
5= horn diel zbernho koa
vyklopte nahor.
DE
EN
drba
ES
IT
UPOZORNENIE
FR
Zbern k sa d
pohodlne vyprzdni
uchopenm za
14= dradlo (na hornej asti
zbernho koa) a
15= dradlo na spodnej asti
zbernho koa.
NL
Nebezpeenstvo razu!
Naplnen
K= zbern k preklopte
smerom dozadu.
POZOR
Nebezpeenstvo
razu!
Pre zabrnenie
nemyselnmu natartovaniu
motora pri vetkch prcach
na reznom nstroji, drbe a
isten, pri transportovan a
uskladnen stroja bezpodmienene vytiahnite sieov kbel
zo zsuvky.
PT
POZOR
18
HU
TR
SK
PL
DA
T=
Vyprzdnenie
zbernho koa
NO
UPOZORNENIE
16
SV
Indiktor naplnenia
zbernho koa
FI
Krok 2 :
Pre plynul zvyovanie
rchlosti pohonu
potiahnite
U= pku pohonu kolies Vario
smerom dozadu;
pre znenie rchlosti
potlate pku smerom
dopredu.
11
Nebezpeenstvo
razu!
Pri prci vdy
pouvajte
pracovn rukavice.
Nikdy nesiahajte na ac n,
pokia nie je plne zastaven.
Ak potrebujete odborn
informcie, alebo ak nemte k
dispozcii potrebn nradie,
vdy vyhadajte pomoc
odbornho predajcu.
Firma VIKING odpora
necha vykonva vetky
servisn prce a opravy
vlune prostrednctvom
odbornho predajcu VIKING.
VIKING odpora pouva
vlune originlne nhradn
diely VIKING.
istenie stroja
17
Interval drby:
Po kadom pouit
Po kadom pouit sa mus
stroj vdy dkladne vyisti.
Dkladn oetrovanie chrni
V stroj pred pokodenm a
predluje jeho ivotnos.
Pre zabezpeenie
dostatonho chladenia
motora je nutn pravideln
istenie vstupnch otvorov pre
chladiaci vzduch (sacie
drky) medzi kapotou motora
a spodnm dielom skrine.
Vyistite ac n.
Spodn plochy kosaky
vyistite kefou a vodou.
Usaden zbytky trvy v acej
skrini a vo vyhadzovacej
achte predtm uvonite
kskom dreva.
Prdom vody nikdy
nestriekajte na asti motora,
tesnenia, loisk a
elektrosiastky, ako napr.
vypnae. Nsledkom toho by
mohli by nkladn opravy.
Nepouvajte agresvne
istiace prostriedky. Tieto
istiace prostriedky by mohli
pokodi plastov a kovov
diely a tm negatvne
ovplyvni bezpen prevdzku
Vho stroja VIKING.
Ak sa neistoty nedaj
odstrni vodou, kefkou alebo
handrou, odporame poui
pecilny istiaci prostriedok
VIKING (napr. pecilny
istiaci prostriedok STIHL).
POZOR
Nebezpeenstvo razu!
Pred preklopenm kosaky
umiestnite kosaku na
pevn, vodorovn a rovn
povrch a nastavte najvy
stupe kosenia (stupe 7),
v opanom prpade by sa
kosaka mohla op
preklopi dopredu.
UPOZORNENIE
Kosaku pri isten a drbe
preklpajte len na ovldaciu
rukov, u ktorej ste
predtm povolenm krdlovch matc uvonili jej horn
as. Pred preklopenm
zveste zbern k, sklopte
horn diel vodiaceho
dradla (pozri kapitolu
Mont vodiaceho
dradla) a nadvihnite
vyhadzovaciu klapku.
Elektromotor, koles a
prevodovka
Elektromotor nevyaduje
drbu.
Gulikov loisk kolies
nevyaduj drbu.
Interval drby:
Pred kadm pouitm
Horn diel vodiaceho dradla
je potiahnut izolanou
vrstvou. Pri pokoden tejto
izolanej vrstvy sa mus horn
diel vodiaceho dradla
vymeni.
Nebezpeenstvo razu
elektrickm prdom!
19
POZOR
Nebezpeenstvo razu!
Ak potrebujete odborn
informcie, alebo ak
nemte k dispozcii
potrebn nradie, vdy
vyhadajte pomoc
odbornho predajcu.
(Firma VIKING odpora
odbornho predajcu
VIKING).
VIKING odpora pouva
vlune originlne nhradn
diely VIKING.
12
17= ac n vyberte.
Kontrola vyvenia
acieho noa
DE
20
19
Pri ostren acieho noa
dodrujte nasledujce
podmienky:
POZOR
ac n sa mus pri
brsen chladi, napr.
vodou. Nesmie sa objavi
modr zafarbenie noa,
to by malo za nsledok
znenie tvrdosti ostria.
Noe sa musia brsi
rovnomerne, aby sa
zabrnilo vibrcim
nsledkom nevyvenia.
Do
20= strednho otvoru
17= acieho noa vlote
19= skrutkova a ac n
vyrovnajte do vodorovnej
polohy.
Ak je ac n vyven
sprvne, zostane vo
vodorovnej polohe.
Ak sa ac n nakla
na jednu stranu, mus sa
tto strana dodatone
pribrsi, aby sa dosiahla
rovnovha.
EN
FR
NL
HU
Ak je na kosake
namontovan in rezn n,
ako rezn n, ktor je
sasou dodvky ale napr.
mulovac n, ktor je k
dispozcii ako zvltne
prsluenstvo, platia pre
tento n in hranice
opotrebovania.
ES
IT
PT
NO
Hranice opotrebenia:
Opotreben ac n sa
me zlomi a tm spsobi
ak razy. Preto je vemi
dleit dodrova pokyny
pre drbu acieho noa.
SV
Vyistite ac n a
skontrolujte, i nie
pokoden alebo
nadmerne opotreben
(vruby a praskliny) a poda
potreby vymete.
FI
Nebezpeenstvo razu!
Nebezpeenstvo
razu! Pri prci
vdy pouvajte
pracovn rukavice.
DA
Nebezpeenstvo razu!
POZOR
19
PL
Demont acieho
noa
SK
POZOR
TR
Interval drby:
Pred kadm pouitm
13
21
Nebezpeenstvo
razu! Pri prci
vdy pouvajte
pracovn rukavice.
17= ac n namontujte
zahnutmi krdelkami
smerom nahor.
K zablokovaniu noa pri
monti pouite
16= dreven hranol (cca
60 x 60 mm).
18= Skrutku noa pevne
dotiahnite uahovacm
momentom 10 - 15 Nm.
POZOR
Nastavenie lanka
pohonu kolies
22
Interval drby:
Poda potreby (pokia sa
nezapoj pohon pri
zatiahnutej pke pohonu)
U novho stroja je napnutie
lanka nastaven sprvne u z
vroby. V dsledku
intenzvneho pouvania stroja
a tm aj vieho opotrebenia
spojky sa me sta, e sa
bude musie lanko nastavi
skr.
Nastavenie prebieha
prostrednctvom
21= regulanej skrutky,
umiestnenej na hornej
asti vodiaceho dradla.
Sprvne nastavenie:
Nebezpeenstvo razu!
Predpsan uahovac
moment skrutky noa
10 - 15 Nm sa mus presne
dodra, pretoe na tom je
zvisl bezpen upevnenie
reznho nstroja.
Skrutku noa (18) zaistite
naviac prostriedkom
Loctite 243.
14
POZOR
Nebezpeenstvo razu!
Ak pri ahan kosaky
dozadu hnacie koles
blokuj aj pri nestlaenej
pke pohonu, nie je lanko
pohonu kolies nastaven
sprvne a pohon kolies
kosaky je permanentne
zapnut.
Tm sa me kosaka u
poas tartovania
samovone uvies do
pohybu a tm spsobi raz
alebo materilne kody.
Uskladnenie stroja
(zimn prestvka)
Priestor pre uskladnenie
stroja mus by such a
bezpran. Okrem toho sa
mus kosaka uschova mimo
dosahu det.
Prpadn zvady na stroji je
potrebn odstrni ete pred
uskladnenm, tm zostane
stroj vdy v pohotovosti pre
alie pouitie.
Pri uskladnen kosaky na
dlhiu dobu (zimn prestvka)
dodrujte nasledujci postup:
-
UPOZORNENIE
Upevovacie diely acieho
noa (napr. skrutka noa,
poistn podloka) sa
musia pri vmene noa
resp. pri monti noa
vymeni. Nhradn
diely s k dispozcii
u pecializovanho
predajcu VIKING.
- rezn n
- zbern k
- ochrann lity
- klinov reme (ME 545 V)
- nesprvne pripojenie na
elektrick sie (naptie)
- firmou VIKING neschvlen
pravy stroja
- pouitie nradia a
prsluenstva, ktor nie je
pre stroj schvlen,
nevhodn alebo kvalitatvne
nevyhovujce.
- pouitie vrobku v rozpore
s predpsanm urenm
DE
EN
FR
NL
IT
ES
- nedostatone dimenzovan
prvodn kbel (prierez)
PT
NO
1. Ben spotrebn
nhradn diely
SV
FI
3. drba stroja
Vetky prce uveden v
kapitole drba sa musia
vykonva pravidelne poda
predpsanch intervalov. Pokia
tieto drbrske prce neme
vykona sm uvate, mus tm
poveri odbornho predajcu.
DA
2. Dodrovanie pokynov
uvedench v tomto
nvode na pouitie
PL
SK
Pokosen trva
nepatr na skldku
smet, ale je
najvhodnejm
materilom na
kompostovanie.
TR
HU
Ochrana ivotnho
prostredia
Hadanie zvad
Zvada
Pravdepodobn prina
Odstrnenie
- Motor sa nerozto
- Skontrolujte poistky
- Skontrolujte, prp. vymete.
10
8, 9,
11
11
16
- Nevhodn dimenzovanie
prvodnho sieovho kbla
- Preaenie elektrickej siete
- Motor je preaen kosenm
prli vysokej alebo prli vlhkej
trvy
16
Strana
Obr.
9
9
7, 9
12,
19
12,
18, 19
13
20
- Vymete prevodovku
Odstrnenie
Strana
Obr.
- Pka je zasunut v
nesprvnom smere
- Prasknut alebo chybn lanko
pohonu kolies Vario
10
13
- ac n nabrste alebo
vymete
- Znte rchlos pohybu pri
kosen a/ alebo nastavte
sprvnu vku kosenia
DE
Pravdepodobn prina
EN
Zvada
11
16
12,
7
19
7
IT
19
- Opotrebovan ac n
- Kosenie prli vysokej alebo
prli vlhkej trvy
- ac n vymete
- Vku kosenia a rchlos
kosenia prispsobte
podmienkam kosenia
&
NO
HU
TR
SK
PL
DA
SV
FI
PT
ES
12,
NL
FR
Technick daje
Jednotka
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
Elektromotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
Elektromotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
cm
ot/min
rotan n
43
2800
permanentn
rotan n
43
2800
permanentn
dB(A)
94
94
dB(A)
dB(A)
82
2
82
2
m/sec2
m/sec2
2,80
1,40
2,80
1,40
Nm
10 - 15
10 - 15
mm
mm
180
200
Vario
180
200
Vka kosenia
Objem zbernho koa
D//V
Hmotnos
Hmotnos ME 545.0 C (GB)
mm
l
cm
kg
kg
25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30
25 - 80
60
147x48x102
31
Volt [V~]
Watt [W]
Ampr [A]
Hertz [Hz]
18
CE Prehlsenie o
zhode vrobcom
Vrobn znaka:
Typ:
VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
Sriov
identifikan slo: 6340
ME 545 V
Zapnutie pohonu
kolies
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
93,6 dB(A)
Hladina akustickho vkonu:
94 dB(A)
vyhovuje poiadavkm
nasledujcich smernc E:
Vypnutie motora
Sven Zimmemann
VIKING GmbH
VIKING GmbH
Sven Zimmemann
Vedci kontruknho
oddelenia
19
DE
EN
ierna
FR
28
NL
hned
Zostavenie a uloenie
technickej dokumentcie:
IT
27
ES
modr
PT
Kondenztor
26
NO
25
SV
Motor
FI
Hlavn vypna
24
DA
23
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
Pre zabrnenie
nebezpe24
enstva
poranenia na ostrch
hranch a poplenia na
horcich astiach stroja,
pouvajte vdy pracovn
rukavice.
PL
Sieov prpojka
SK
22
Vrobca,
TR
23
Preprava stroja
HU
Schma elektrickho
zapojenia
Servisn pln
V prpade, e nechte u Vho
pecializovanho predajcu VIKING
vykona drbu Vho stroja
VIKING, odovzdajte mu tie tento
nvod na pouitie.
V odborn predajca VIKING Vm
v kapitole Servisn pln potvrd
sprvne vykonanie predpsanch
servisnch prc.
Dtum:
Sriov slo:
Odovzdanie
Dtum:
Nasledujci servis
Dtum:
Dtum:
Dtum:
Nasledujci servis
Dtum:
Nasledujci servis
Dtum:
Nasledujci servis
Dtum:
Dtum:
Dtum:
Dtum:
Nasledujci servis
Dtum:
20
Model: ME
Nasledujci servis
Dtum:
Nasledujci servis
Dtum:
Sayn mterimiz,
irket Ynetimi
Bu kitapktaki bilgiler ve
resimler hibir talep hakk
dourmayacaktr.
6
6
7
7
8
8
8
15
15
Hata Arama
16
Teknik Veriler
18
Elektrik plan
19
19
Nakliye
19
Servis plan
20
8
9
9
9
9
9
10
10
10
DE
EN
Uyar:
Klorsuz olarak beyazlatlm kat zerine baslmtr. Kat geri dntrlebilir. Koruyucu zarf halojen iermez.
HU
FR
15
NL
evre Koruma
IT
Teslimat Kapsam
6, 19
11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14
ES
Sembol Aklamalar
Bakm
Cihazn temizlenmesi
Elektrikli motor, Tekerlekler ve anzman
Gidon st paras
Bime bann bakmnn yaplmas
Bime bann sklmesi
Bime bann bilenmesi
Bime ba dengesinin kontrol
Bime bann montaj
Sr tahrii ekme teli ayar
Saklama (k molas)
PT
2
3
4
5
NO
Gvenliiniz iin
Hazrlayc nlemler
im bime esnasnda hareket ekli
Bakm ve Onarmlar
Uyar Elektrik akmndan kaynaklanan
tehlikeler
TR
VIKING, rn yelpazesini
gelitirme almalarna
kesintisiz olarak devam
etmektedir, bu nedenle
teslimat kapsamnda biim,
teknik ve donanm ynnden
deiiklik yapma hakk
sakldr.
10
10
11
11
11
SV
Cihazn Tarifi
FI
VIKINGcihaznzdan
memnun kalmanz dileiyle
DA
PL
indekiler
SK
Kullanm klavuzu
hakknda
Resim sembolleri
Bu sembol, resim
sayfasndaki resimlerin
kullanm klavuzundaki
ilgili metinlerle
eletirilmesini
salamaktadr.
Resimler, kullanm
klavuzunun bandadr
Metin blmlerine ait
iaretler
Tarif edilen kullanm aamalar
farkl iaretlere sahip olabilir.
Bir resimle dorudan ilikisi
olmayan kullanm aamas.
rnek:
Dengesizlik nedeniyle
oluabilecek titreimlerin
nlenmesi iin tm bak
yzeyinin eit keskinlikte
olmasna dikkat ediniz.
(Kullanm klavuzunun banda
yer alan) Resim sayfalarndaki
ilgili resimle dorudan
balantl kullanm aamas,
resimdeki pozisyon saysn
belirten bir ibare bulunur.
Cihazn Tarifi
Resim bulunmayan genel
sralamalar.
Gvenliiniz iin
rnek:
rnn spor veya yarma
gibi faaliyetlerde
kullanlmas
Kullanm aamas tariflerinin
yansra bu kullanm
klavuzunda ek anlam ieren
metin blmleri bulunabilir. Bu
blmler, devamda tarif edilen
sembollerden biriyle
iaretlenerek vurgulanmtr:
Kaza, yaralanma ve ar
maddi hasar tehlikesine
ynelik uyar
Cihazlardan daha fazla
verim elde edebilmek ve
cihazda ya da yap
paralarnda hasara yol
aabilecek olas iletim
hatalarndan kanmak
iin bilgiler.
Kullanm klavuzundaki sol
ve sa kavramlar iin bak
yn:
Kullanc cihazn arkasnda
durur (alma pozisyonu) ve
sr ynnde ileri bakar.
evrilebilir tutamak
Motor kaputu
Tama kolu
Gvde st paras
Koruyucu ta
Kesim ykseklii
gstergesi
im toplama sepeti
Pskrtme kapa
Dolum seviyesi
gstergesi
im bime makinesi
ile yaplan
almalarda kaza
nleyici kurallara
kesinlikle uyunuz.
Tm kullanm
klavuzunu ilk
altrmadan nce
dikkatle okuyunuz ve
daha sonraki kullanmlar iin
gvenli bir yerde saklaynz.
Ayar paralar ve cihaz
kullanm hakknda bilgi
edininiz. ocuklarn veya
kullanm klavuzunu bilmeyen
dier kiilerin im bime
makinesini kullanmasna
kesinlikle izin vermeyiniz. 16
yan doldurmam kiiler im
bime makinesini kullanamaz.
Asgari kullanc ya yerel
dzenlemelerle belirlenmi
olabilir.
Yaknnzda insanlar, zellikle
ocuklar, veya hayvanlar
varken im bimeyiniz.
Dier kiilerin veya bu kiilere
ait nesnelerin zarar grmesine
yol aan kazalarda tm
sorumluluun makine
srcsne veya kullancya
ait olduunu unutmaynz.
rnek:
1= Viday znz
2= Kolu...
Cihazn kullanlaca
araziyi kontrol ediniz ve
talar, sopalar, kablolar,
kemikleri ve cihazn
havalandrabilecei dier
tm yabanc cisimleri
uzaklatrnz.
Her kullanmdan nce
kesim aletinin, tespitleme
vidalarnn ve tm kesim
biriminin sorunsuz
durumda olup olmadn
gzle kontrol ediniz.
im bime makinelerini
asla hasarl koruyucu
tesisatlar veya koruyucu
kafesler ile, motor freni
almaz durumdayken, ya
da koruyucu tesisatlar,
rn. pskrtme kapa
ve/veya im sepeti, monte
edilmemiken
kullanmaynz.
ES
IT
NL
FR
EN
DE
PT
im bime
esnasnda
daima salam
ayakkablar ve uzun
pantalonlar giyilmelidir.
imleri yalnayak veya
sandaletlerle bimeyiniz.
NO
Hazrlayc nlemler
HU
TR
SK
Dikkat!
im bime makinesi, im
bime amacyla kullanlmak
zere tasarlanmtr;
makinenin baka bir amala
kullanlmas tehlikeli
olabileceinden veya cihazda
hasara yol aabileceinden
yasaktr.
Kaza tehlikesi!
Elektrik gvenlii
asndan zellikle nemli
olan paralar: elektrik
kablosu, elektrik fii,
ama/kapama alteri ve
balant hatt. Hasarl
kablolar, balantlar ve
filer veya kurallara uygun
olmayan balant hatlar,
elektrik oku tehlikesinin
ortadan kaldrlmas iin
kullanlmamaldr. Bu
nedenle balant hattnda
hasar veya eskime
(krlganlk) olup olmadn
dzenli olarak kontrol
ediniz.
SV
Boulma nedeniyle
hayati tehlike!
Ambalaj malzemesiyle
oynayan ocuklarn boulma
tehlikesi vardr. Ambalaj
malzemesini ocuklardan
kesinlikle uzak tutun.
Dikkat!
Elektrik oku
tehlikesi!
aa ve it paralarnn
doranmas ve ufalanmas,
arazideki kstebek yuvalar
gibi engebelerin dzeltilmesi,
kesilen aa ve imlerin
bunun iin ngrlen im
toplama sepeti dnda
tanmas.
FI
ocuklar, cihazla
oynamamalarnn
garantilenmesi iin daima
gzetim altnda tutulmaldr.
DA
PL
imleri sadece gn
nda veya aydnlatma
iyi durumdaysa biiniz.
im bime esnasnda
hareket ekli
nc kiileri
tehlikeli
blgeden uzak
tutunuz.
Motor alrken
asla pskrtme
kapan
amaynz veya im
toplama sepetini
boaltmaynz. Dnen
bak yaralanmalara
neden olabilir.
altrma esnasnda
cihazdan kaynaklanan
voltaj oynamalar, ebeke
koullar uygun deilse
ayn elektrik ebekesine
bal dier cihazlara zarar
verebilir. Bu durumda
uygun nlemler alnmaldr
(rn. sz konusu
tertibattan farkl bir
ebekeye balama,
cihazn dk empedansl
bir elektrik ebekesinde
altrlmas).
46,6
maks. 25
100
Dikkat!
im bime makinesini geri
geri srerken ve ekerken
zellikle dikkatli olunuz.
Tkezleme tehlikesi!
im bime makinesini
evirirken veya kendinize
ekerken zellikle dikkatli
olunuz.
im bime makinesi, im
yzey dndaki bir yzeye
yatrlacaksa veya
biilecek araziye itilecekse
motoru durdurunuz.
Kontrolnz yitirmemeniz
iin, eimli arazide sr
ynnz deitirirken
zel dikkat gsteriniz.
im bime makinesi
hasarl veya eilmi krank
miliyle altrlmamaldr.
Bozuk paralar
nedeniyle yaralanma
tehlikesi!
im sepetinin anp
anmadn, hasar alp
almadn veya ilevini
yitirip yitirmediini dzenli
olarak kontrol ediniz.
Gvenlik nedeniyle, mr
dolan veya hasarl
paralar deitiriniz.
Bakm ve Onarmlar
Cihazda yaplacak
tm almalardan,
im bime
makinesini
ayarlamadan veya
temizlemeden ya da balant
hattnn zarar grp
grmediini veya dmlenip
dmlenmediini kontrol
etmeden nce im bime
makinesini kapatnz ve
elektrik fiini ekiniz.
DE
FR
NL
IT
ES
PT
NO
EN
SV
HU
Motorun
kapatlmasndan
sonra, kesim
aletinin birka
saniyelik bir mteakip
alma yapacan
unutmaynz.
FI
Blokajlar zmeden
veya pskrtme
kanalndaki tkanklklar
gidermeden nce:
DA
Motoru kapatnz ve
elektrik fiini ekiniz:
Cihaz terkedilmeden
nce ve/veya cihaz
gzetim altnda deilse
PL
im bime makinesi
allandan daha fazla
titriyorsa. Kesici aletin
kontrol hemen
yaplmaldr:
SK
im bime makinesini
kontrol etmeden,
temizlemeden veya
makine zerinde
almaya balamadan
nce.
TR
Dikkat!
Ellerinizi veya
ayaklarnz asla
dnen paralarn altna
veya yaknna getirmeyiniz.
Asla dnen baa
dokunmaynz Pskrtme
boluundan daima uzak
durunuz. Klavuz talar ile
belirlenmi olan gvenlik
mesafesine uyulmaldr.
Yaralanma tehlikesi!
Dikkat!
Cihaz altrmadan
nce kullanm
klavuzunu
okuyunuz.
Yaralanma tehlikesi!
nc kiileri
tehlikeli blgeden
uzak tutunuz.
Yaralanma tehlikesi!
Keskin bime
bana dikkat
ediniz. Bime ba
kapatldktan sonra
birka saniye
mteakip alma
yapar (motor/bak
freni).
Kesim aletinde
yaplacak
almalardan, bakm
ve temizlik
almalarndan, im
bime makinesininin
terkedilmesinden ve
balant hattnn
dolanp
dolanmadnn veya
hasarl olup
olmadnn
kontrolnden nce
motoru kapatnz ve
elektrik fiini ekiniz.
Teslimat Kapsam
UYARI
2
Poz. Tanm
Adet
Temel cihaz
Kablo bklme
emniyeti
ME 545, ME 545 C 1
ME 545 V
2
Bu almalarn
yaplabilmesi iin cihaz dz
ve sabit bir zemine
yerletiriniz.
Gidonun montaj
Gidonun montaj:
evrilebilir tutamak
Kablo klavuzu
im toplama sepeti
st paras
im toplama sepeti
alt paras
Pim
Kablo klipsi
(ME 545)
UYARI
10 Rondela
(ME 545)
11 Kovan
Kullanm Klavuzu
Di boluklarndaki boa
dnler, evrilebilir
tutamaklarn vidalardan
kendiliinden, tam olarak
ayrlmasn engelleyecektir
(kaybolma emniyeti).
Elektrik oku
tehlikesi!
Balant hattn
kesim aletinden uzak
tutunuz.
Yaralanma tehlikesi!
Cihaz katlamadan nce
kapatn ve elektrik
balantsn ekin; Gidonun
st parasna yk
binmemelidir (rn. gidona
aslm i giysisi).
DE
FR
T= Sr tahrii kolu
ME 545 V
U= Variotahrik kolu
ME 545 V
V= Balant kablosu eki
ykn hafifletme
mekanizmas
W= Elektrik balants
4= evrilebilir tutamaklar,
boa dnlerde hafife
ileri geri hareket edecek
ekilde vidalaynz.
Kablo klavuzunun
montaj
ME 545 C, ME 545 V:
Gidon st parasn
katlaynz ve gvdenin alt
parasna yatrnz.
EN
S= Mar dmesi
NL
DKKAT
IT
Gidonun katlanmas:
ES
Tm ekme tellerini ve
kablolar
2= kablo bklme
emniyetine yerletiriniz.
Kablo bklme
emniyetini nce
11= st delikten (gidonun alt
parasndadr) geiriniz.
Ardndan kablo bklme
emniyetini
12= alttaki uzun delie
(gidonun alt
parasndadr)
oturtunuz.
2= Sa kablo bklme
emniyetinin montaj sol
taraftaki gibidir.
Gidon st paras
PT
Gerekirse evrilebilir
tutama (4) montajdan
nce gevetiniz.
evrilebilir tutamaklar
zerek gidonun st
parasn yatrabilirsiniz.
Bu nedenle, evrilebilir
tutamaklarn vidalarn
skerken gidonun st
parasn (A) en st
noktadan bir elinizle
tutunuz.
NO
Skma tehlikesi!
Sa kablo bklme
emniyetinin montaj:
5= Kablo klavuzunu
gvdedeki kntya
X= taknz ve gidonun st
parasna doru
eviriniz.
SV
UYARI
Tm kablolarn kablo
klavuzunda olmasna
dikkat ediniz.
FI
DA
PL
TR
HU
SK
ME 545:
im bimeye ynelik
uyarlar
im toplama sepetinin
montaj
6= im toplama sepetinin
st parasn
7= im toplama sepeti alt
parasnn zerine
yerletiriniz.
Merkezi kesim
ykseklii ayar
7
Gidonun alma ykseklii
I (alak),
II (orta) ve
III (yksek) konumlarnda
ayarlanabilir:
J= Gidon ykseklik ayar
evrilebilir tutaman
saat ynnn tersine
evirerek (yakl. be tur)
znz.
A= Gidon st parasn iki
elinizle kavraynz ve
yukar ya da aa
hareket ettirerek
dilediiniz konuma
getiriniz.
UYARI
Yaralanma tehlikesi!
Kesim ykseklii
ayarlanmadan nce motor
durdurulmaldr.
Ayaklarnz ile kesici alet
arasnda yeterli mesafenin
bulunmasna dikkat ediniz.
25 mm ile 80 mm arasnda
yedi farkl kesim ykseklii
ayarlanabilir.
Kademe 1 = en dk kesim
ykseklii
Kademe 7 = en yksek
kesim
ykseklii.
I=
Merkezi ykseklik
ayarnn ayar kolu
cihazn sol tarafndadr
(bkz. resim).
Cihaz
Y= tutamaktan tutunuz ve
I= trnakl mekanizmay
amak iin ayar kolunu
yukar ekiniz ve bu
ekilde tutunuz.
UYARI
I=
DKKAT
Ayarlanan ykseklik,
H= kesim ykseklii
gstergesinden
okunabilir.
im toplama
sepetinin taklmas ve
karlmas
DKKAT
Yaralanma tehlikesi!
im toplama sepetini
takmadan ve karmadan
nce motor
durdurulmaldr.
Taklmas iin:
M= Pskrtme kapan
anz ve ak tutunuz.
im toplama sepetini
8= sepetteki ktntlar
cihazdaki
9= girie gelecek ekilde
taknz.
M= Pskrtme kapan
elinizle tekrar kapatnz.
kartlmas iin:
M= Pskrtme kapan
anz ve ak tutunuz.
im toplama sepetini
yukar kaldrnz,
9= giriten ayrnz ve
kartnz.
M= Pskrtme kapan
elinizle tekrar kapatnz.
Ancak sk sk bitiiniz ve im
boyunu ksa tuttuunuz
takdirde imleriniz gzel ve
sk grnml olacaktr.
Scak ve kuru havada im
boyunu ok ksaltmaynz,
aksi takdirde imler gneten
yanacak ve kt bir grnm
alacaktr!
Keskin bir bakla kesilen
imlerin grnm, krelmi
bir bakla kesilene oranla
daha gzel olacaktr. Bu
nedenle baklar dzenli
olarak bileyiniz (VIKINGyetkili
satcs).
DKKAT
Yaralanma tehlikesi!
Olas kablo dmlerini
hemen znz.
Kablo makaras
kullanyorsanz balant
kablosu tamamyla
zlm olmaldr, aksi
takdirde elektrik direnci
nedeniyle performans
kayb ve ar snma
oluabilir.
im bime
esnasnda balant
kablosunu arkanzdan
ekiniz. Balant kablolar
im bime esnasnda
yanllkla
kesilebileceinden nemli
bir kaza riski tekil
etmektedir. Bu nedenle
imleri bierken balant
kablosunun daima grnr
bir ekilde biilmi im
yzey zerine olmasna
dikkat ediniz.
0478 121 9909 H - TR
Termik motor ar
yk emniyeti
alma esnasnda motora
ar yklenildii takdirde,
entegre termik ar yk
emniyeti motoru otomatik
olarak kapatr.
im bime makinesini
evirirken veya kendinize
ekerken zellikle dikkatli
olunuz.
Tekrar altrma:
Yaralanma tehlikesi!
Ellerinizi veya ayaklarnz
asla dnen paralarn
altna veya yaknna
getirmeyiniz.
im bime esnasnda
daima salam ayakkablar
ve uzun pantalonlar
giyilmelidir. imleri
yalnayak veya
sandaletlerle bimeyiniz.
Yaknnzda insanlar,
zellikle ocuklar, veya
hayvanlar varken im
bimeyiniz.
Bime ba bloke
olmusa
FR
NL
IT
ES
EN
Cihazn kullanlaca
araziyi kontrol ediniz ve
talar, sopalar, kablolar,
kemikleri ve dier tm
yabanc cisimleri
uzaklatrnz.
HU
TR
SK
PL
PT
25
DKKAT
NO
Kullancnn alma
alan
Ar uzun imlerin
biilmesi veya fazla ksa
kesim yksekliiyle im
bime
SV
Motoru dzgn
kullanma
FI
10
DA
Engebeli arazide im
bime
DE
Cihazn altrlmas
Cihazn elektrie
balanmas
ebeke gerilimi ile iletim
gerilimi uyumaldr
(bkz. tip levhas).
ebeke gerilimi, cihazn
nominal gerilimiye ayn
olmaldr.
ebeke balant hatt yeterli
emniyet donanmna sahip
olmaldr (bkz. Teknik
Veriler blm).
Balant hatt olarak sadece
H07 RNF DIN/VDE 0282
lastik boru hattndan daha
hafif olmayan ve 25 mye
kadar 3 x 1,5 mm2lik ve
50 mden itibaren
3 x 2,5 mm2lik bir asgari
enine keside sahip hatlar
kullanlmaldr.
Balant kablosunun
balantlar DIN/VDE 0620
normuna uygun, komple
lastik veya lastik kaplamal
olmaldr.
Bu cihaz, maks 0,47 Ohm
luk (50Hzde) bir aktarma
noktasnda (Ev balants),
maxZ sistem inpedansna
sahip bir akm besleme
anda almas iin
ngrlmtr.
10
DKKAT
12
Yaralanma tehlikesi!
UYARI
im bime makinesinden
ayrlrken daima elektrik
fiini ekiniz!
Sr tahriinin
altrlmas
ME 545 V
14
11
im bime
makinesinin almas
lem 1 :
R= Mar dmesine basnz
ve basl tutunuz.
lem 2 :
R= Motorstop kolunu
gidona bastrnz ve
basl tutunuz.
13
UYARI
Sr tahrii ancak motor
alrken devreye girer.
Variotahrik koluna (U)
motor dururken
baslmamaldr, aksi
takdirde tahrik
mekanizmas zarar grebilir
(kol blokedir).
lem 1 :
T= Sr tahrii kolunu
gidona doru ekiniz ve
yle tutunuz.
Cihazn tahrii devreye
girer.
Motor ve bime ba
ksa bir sre sonra
duracaktr.
Sr tahriinin
kapatlmas
Bime bann dn
hareketi sonucunda oluan
ve im toplama sepetinin
doldurulmasn salayan hava
akm dolum seviye
gstergesini kaldrr:
DE
EN
FR
ES
IT
UYARI
NL
Yaralanma tehlikesi!
im toplama sepeti
boaltlmadan nce
motorun kapatlmas
arttr.
Tutamak
14= (im toplama sepeti st
paras) ve
15= tutamaktan (im
toplama sepeti alt
paras) im toplama
sepetini skca tutarak
kolayca boaltabilirsiniz.
Bakm
DKKAT
im toplama sepetini
cihazdan kartnz (bkz.
im toplama sepetinin
taklmas ve karlmas
blm).
im toplama sepetini
13= kilit bileziinden anz
ve
5= im toplama sepetinin
st parasn yukar
kaldrnz.
Yaralanma
tehlikesi!
Motorun yanllkla
altrlmasn nlemek iin,
tm bakm ve temizlik
almalar ile bime
banda yaplacak
ilemlerden nce elektrik
kablosunu kesinlikle ekiniz.
HU
TR
SK
PL
DA
Sr tahriini
kapatmak iin
T= sr tahrii kolunu
braknz.
15
DKKAT
Dolu
K= im toplama sepetini
arkaya yatrnz.
PT
Variotahriin hz sr
esnasnda, sr tahrii
kapatlmadan istendii
gibi ayarlanabilir.
im toplama sepeti,
N= toplama sepetinin st
parasnda yer alan bir
dolum seviye
gstergesine sahiptir.
18
NO
UYARI
im toplama
sepetinin boaltlmas
SV
Tahrik hz:
Kademesiz olarak
2,4 km/hden 4,0 km/hye
kadar
16
FI
Dolum seviye
gstergesi
lem 2 :
Hz kademesiz olarak
artrmak iin
U= Variotahrik kolunu
arkaya ekiniz;
hz azaltmak iin ise
kolu ne bastrnz.
11
Yaralanma
tehlikesi!
alrken daima
eldiven giyiniz.
Hareketsiz hale gelmeden
bime bana
dokunmaynz.
Cihazn temizlenmesi
17
Bakm aral:
Her kullanmdan sonra
Cihaz her kullanmdan sonra
iyice temizleyiniz. yi
baktnz takdirde cihaznz
olas hasarlardan korunacak
ve cihaznzn mr
uzayacaktr.
12
DKKAT
Gidon st paras
Yaralanma tehlikesi!
Biiciyi yukar kaldrmadan
nce dz ve sert bir zemine
yerletiriniz ve mmkn
olan en yksek kesme
seviyesine getiriniz (7.
seviye), aksi taktirde biici
yeniden ne hareket
edebilir.
UYARI
Temizlik ve bakm
almalarnda im bime
makinesini ne doru
yatrnz. im toplama
sepetini yukar kaldrmadan
nce ayrnz, gidon st
parasn katlaynz (bkz.
Gidonun montaj blm)
ve pskrtme kapan
kaldrnz.
Elektrikli motor,
Tekerlekler ve anzman
Elektrikli motor bakm
gerektirmez.
Tekerleklere ait bilyal mafsal
yataklar bakm gerektirmez.
Bakm aral:
Her kullanmdan nce
Gidonun st paras bir
izolasyon tabakas ile
kaplanmtr. Bu tabakann
zarar grmesi durumunda
gidon st paras
deitirilmelidir.
Elektrik oku nedeniyle
yaralanma tehlikesi!
Bime bann
bakmnn yaplmas
19
DKKAT
Yaralanma tehlikesi!
Gerekli bilgiye veya
yardmc malzemelere
sahip deilseniz daima
yetkili servisinize
bavurunuz (VIKING,
VIKING yetkili servislerini
nerir)
VKNG yetkili servisi
VKNGin orijinal yedek
paralarnn kullanlmasn
nerir.
DKKAT
DE
EN
FR
NL
IT
ES
Bime bann
bilenmesi
Bime ba
dengesinin kontrol
20
19
PT
19= Tornaviday
17= bime bann
20= orta deliinden geiriniz
ve bime ban yatay
olarak hizalaynz.
Bime ba doru
dengelenmise, yatay
konumda kalacaktr.
HU
Bime ba deiiminde
bak cvatas (18) da
yenilenmelidir.
NO
Skme ileminde
16= bir tahta takozla
(yakl. 60 x 60 mm)
17= bime ban
kontralaynz.
SV
Anma snrlar:
FI
Bime ban
temizleyiniz, hasar (izik
veya entik) ve anma
durumunu kontrol ediniz,
gerekirse deitiriniz.
Yaralanma tehlikesi!
Yaralanma
tehlikesi!
alrken daima
eldiven giyiniz.
DA
Yaralanma tehlikesi!
DKKAT
19
PL
im bime makinesini
kaldrarak temizleme
pozisyonuna getiriniz.
Bime bann
sklmesi
SK
DKKAT
TR
Bakm aral:
Her kullanmdan nce
13
Bime bann
montaj
21
Yaralanma
tehlikesi!
alrken daima
eldiven giyiniz.
17= Bime ban, yukarya
doru bklm olan
kanatlar ste gelecek
ekilde monte ediniz.
Montaj ileminde
16= bir tahta takozla (yakl.
60 x 60 mm) bime
ban kontralaynz.
18= Bak cvatasn
10 15 Nmlik bir skma
momenti ile sknz.
DKKAT
Yaralanma tehlikesi!
Bak cvatas iin
ngrlen 10 15 Nmlik
skma momentine tam
olarak uyulmaldr, kesim
aletinin gvenli bir ekilde
tespitlenmesi buna baldr.
Bak cvatasn (18)
ilaveten Loctite 243 ile
emniyete alnz.
14
Sr tahrii ekme
teli ayar
22
Bakm aral:
Gerektiinde (hareket
mekanizmas kolu
ekiliyken tahrik devreye
girmiyorsa)
ekme telinin gerginlii
fabrika tarafndan doru
olarak ayarlanmtr. Fakat
kullanma uzun sre ara
verildikten sonra ekme
telinin tekrar ayarlanmas
gerekebilir.
Ayar, direksiyon st
ksmnda, solda yer alan
21= ayar cvatas ile yaplr.
Doru ayar:
Tahrik kolunu devreye alnz
ve im bime makinesini ayn
zamanda geriye doru
ekiniz.
Kol mesafesinin yakl. te
biri dolduunda tahrik
tekerlekleri bloke olmaldr.
Ayar cvatas
21= + ynnde
dndrldnde
ekme kablosunun
gerginlii artar,
ynnde
dndrldnde ise
gerginlik azalr.
DKKAT
Yaralanma tehlikesi!
Geri ekme esnasnda
daha tahrik koluna
baslmadan tahrik
tekerlekleri bloke oluyorsa,
ekme teli yanl
ayarlanmtr ve im bime
makinesinin motoru srekli
devrededir.
im bime makinesi bu
nedenle mar alma
esnasnda istenmeden
harekete geebilir ve
maddi hasar veya
yaralanmalara yol aabilir.
Saklama
(K molas)
Makinenin saklanaca alan
kuru olmal, tozlanmaya
msait olmamaldr. Ayrca
im bime makinesi
ocuklarn ulaamayaca bir
yerde saklanmaldr.
Cihazn almaya hazr
durumda bulunmas iin
cihazdaki olas arzalar cihaz
saklanmadan nce
giderilmelidir.
im bime makinesi uzun
sre kullanlmayacaksa (k
molas), aadaki noktalara
dikkat ediniz:
Cihazn tm d
paralarn zenle
temizleyiniz.
Tm hareketli paralar
iyice yalaynz ve/veya
gresleyiniz.
UYARI
Bime bann sabitleme
elemanlar (rn. bak
cvatas, emniyet rondelas)
bak deiiminde ve/veya
bak montajnda
deitirilmelidir. Yedek
paralar VIKING yetkili
satcsndan temin
edebilirsiniz.
15
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI
Bime ba
6340 702 0100
1. Anan paralar
VIKINGcihaznda bulunan
baz paralar, kurallara uygun
kullanmda dahi normal bir
anma sergileyecektir ve
kullanm trne ve sresine
gre doru zamanda
deitirilmelidir.
Bu paralar unlardr:
Bak
Toplama sepeti
Anma talar
Tahrik kay (ME 545 V)
DA
Sk kullanlan yedek
paralar
VIKINGcihaznzda ar
anmay ve hasar oluumunu
nlemek iin ltfen aadaki
uyarlara kesinlikle dikkat
ediniz:
3. Bakm almalar
Bakm blmnde belirtilen
tm almalar, dzenli
aralklarla yaplmaldr. Bu
rutin bakm almalar
kullancnn kendisi tarafndan
yaplamyorsa, bir uzman bayi
bu ile grevlendirilmelidir.
VIKING, bakm ve onarm
almalarnn sadece VIKING
yetkili servisleri tarafndan
yaplmasn nerir.
VIKING yetkili servislerine
dzenli olarak eitim
verilmekte ve teknik bilgi
salanmaktadr.
Bu almalarn ihmal edilmesi
durumunda, mterinin
sorumluluu altnda olacak
hasarlar meydana gelebilir.
Bu hasarlar aadaki gibidir:
Tahrik motorunda, souk
hava giriinin (emme
yarklarnn) yeterli
miktarda
temizlenmemesinden
kaynaklanan hasarlar
Kurallara aykr
depolamadan kaynaklanan
korozyon veya dier
hasarlar
Kalitesi dk yedek
paralarn kullanm
sebebiyle cihazda oluan
hasarlar.
Zamannda yaplmam
veya yetersiz lde
yaplm bakmdan veya
yetkili servislerde
yaplmam bakm ve tamir
ilemlerinden kaynaklanan
hasarlar.
PL
Malzeme artklarnn
ayrtrlarak evre koruma
kurallarna uygun ekilde
imha edilmesi, yeniden
deerlendirilebilir maddelerin
tekrar kullanlmasn
salayacaktr. Bu nedenle,
normal kullanm sresi
dolduunda cihaz tekrar
deerlendirme merkezlerine
braklmaldr.
im bime makinesi
2. Bu kullanm
klavuzundaki bilgilere
uyulmas
VIKINGcihaznn kullanm,
bakm ve depolanmas bu
kullanm klavuzunda tarif
edilen ekilde, dikkatlice
yaplmaldr. Gvenlik,
kullanm ve bakm uyarlarna
uyulmamasndan kaynaklanan
tm hasarlar, mterinin
sorumluluu altndadr.
Bu koul, zellikle aadaki
durumlarda geerlidir:
yeterli genilie sahip
olmayan besleme hatt
(enine kesit)
yanl elektrik balants
(gerilim)
rn zerinde VIKING
tarafndan serbest
braklmam deiikliklerin
yaplmas
Cihaza uygun olmayan,
onaylanmam veya dk
kaliteli ara ve
aksesuarlarn kullanlmas.
kurallara aykr rn
kullanm
rnn spor veya yarma
gibi faaliyetlerde
kullanlmas
rnn arzal paralarla
kullanlmaya devam
edilmesinden kaynaklanan
hasarlar
SK
Ambalajlar, cihaz ve
aksesuarlar geri dnml
malzemeden retilmitir ve
buna uygun ekilde imha
edilmelidir.
TR
Kesilen imler pe
atlmamal,
kompost oluturma
ilemine tabi
tutulmaldr.
HU
evre Koruma
Hata Arama
Arza
Olas nedeni
Giderilmesi
Motor almyor
10
8, 9,
11
11
16
ebeke emniyeti sk sk
devreye giriyor
Sr tahrii kolu
ekildiinde tahrik almyor
(ME 545 Vde)
&
16
Sayfa
Resim
9
9
7, 9
12,
12,
13
19
18, 19
20
Sayfa
Resim
Variotahriin hz ayar
almyor (ME 545 Vde)
10
13
DE
Giderilmesi
EN
Olas nedeni
11
16
12,
7
19
7
IT
19
DA
Bime ba anm
Fazla uzun veya nemli im
biilmi
&
HU
TR
SK
PL
FI
SV
im bime makinesinin
gvdesi tkanm
NO
PT
ES
12,
NL
FR
Arza
Teknik Veriler
Birim
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
Elektrikli motor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
Elektrikli motor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
cm
D/dak
Bak stunu
43
2800
srekli
Bak stunu
43
2800
srekli
dB(A)
94
94
82
2
82
2
2,80
1,40
2,80
1,40
Seri tanm
Motor, yap tr
retici
Tip
Gerilim
Al performans
Sigorta
Frekans
Koruma snf
Koruma tr
Kesim mekanizmas
Kesim genilii
Kesim mekanizmas devir says
Bak stunu tahrii
2000/14/EC ynergesine gre:
Garanti edilmi ses performans seviyesi LWAd
Volt [V ~]
Watt [W]
Amper [A]
Hertz [Hz]
Nm
10 15
10 15
mm
mm
180
200
Vario
180
200
Kesim ykseklii
im toplama kutusu
U/G/Y
Arlk
Arlk ME 545.0 C (GB)
mm
l
cm
kg
kg
25 80
60
147x48x102
26 / 29
30
25 80
60
147x48x102
31
18
Motorun
altrlmas
Motorun
durdurulmas
ME 545 V
Sr tahriinin
almas
Fabrika
markas:
Tip:
seri tanm:
93,6 dB(A)
Garanti edilmi ses
performans seviyesi:
94 dB(A)
aadaki EUynergelerine
uygun olduunu
aklamaktayz:
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
Langkampfen,
02.01.2016
VIKING GmbH
rn aadaki normlara
uyarak gelitirilmitir:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
Uygulanan konfirmasyon
deerlendirme prosedr:
DE
EN
FR
NL
HU
Ek VIII (2000/14/EC)
Sven Zimmemann
Konstrksiyon Blm Bakan
IT
Sven Zimmemann
VIKING GmbH
ES
Sembol Aklamas
Teknik dokmanlarn
derlenmesi ve saklanmas:
PT
26 mavi
27 kahverengi
28 siyah
NO
Elektrik balants
Ama/kapama alteri
Motor
Kondensatr
24
SV
22
23
24
25
VIKING GmbH
Hans Peter StihlStrae 5
A6336 Langkampfen /
Kufstein
FI
Cihazn sivri
ve scak
paralarnn
sizi yaralamamas iin
daima eldivenlerle
alnz.
DA
Biz,
23
PL
Nakliye
SK
TR
Elektrik plan
19
Servis plan
VIKING rnnzn bakm
almalarn yaptrmak
istediinizde kullanm klavuzunu
VIKING yetkili servisine verin.
Model: ME
Seri numaras:
Tarih:
Teslim
tarihi:
Tarih:
Tarih:
Tarih:
Tarih:
Tarih:
20
Tisztelt gyfelnk!
gyvezet igazgat
A VIKING folyamatosan
dolgozik termkpalettjnak
tovbbfejlesztsn, ezrt
fenntartjuk a szlltsi
terjedelem formai, technikai s
kiviteli vltoztatsnak jogt.
Szlltsi terjedelem
A gp sszeszerelse
A kezelkar felszerelse
A kezelkar fels rsze
A kbelvezet felszerelse
A fgyjt kosr felszerelse
A kezelkar magassgnak belltsa
Kzponti magassgllts
A fgyjt kosr beakasztsa
s leakasztsa
6
6
7
7
8
8
8
Tudnivalk a fnyrssal s
a mulcsozssal kapcsolatban
Nyrs domboldalon
A motor megfelel terhelse
Tlterhels elleni termikus motorvdelem
Ha megszorul a fnyr ks
A gp zembe helyezse
A kszlk elektromos csatlakoztatsa
Kbel-tehermentests
A fnyr bekapcsolsa
8
8
9
9
9
9
9
10
10
10
15
A kops minimalizlsa
s a meghibsodsok elkerlse
15
Hibakeress
16
Mszaki adatok
18
Kapcsolsi rajz
19
19
Szllts
19
Szervizelsi idpontok
20
DE
EN
FR
15
14
14
NL
Krnyezetvdelem
13
14
IT
6, 19
11
12
12
12
12
13
13
ES
A szimblumok lersa
Karbantarts
A gp tiszttsa
Elektromos motor, kerekek s hajtm
A kezelkar fels rsze
A fnyr ks karbantartsa
A fnyr ks leszerelse
A fnyr ks lezse
A fnyr ks kiegyenslyozottsgnak
ellenrzse
A fnyr ks felszerelse
A kerkmeghajts mkdtet huzaljnak
belltsa
Trols (tli sznet)
PT
2
3
4
5
NO
A biztonsg rdekben
Elkszt mveletek
A fnyrs alatti magatarts
Karbantarts s javtsok
Figyelem az elektromos
ram veszlyei
TR
10
10
11
11
11
SV
A gp lersa
A fnyr kikapcsolsa
A kerkmeghajts bekapcsolsa
A kerkmeghajts kikapcsolsa
Teltettsgjelz
A fgyjt kosr rtse
FI
DA
A hasznlati tmutathoz
PL
Ez a termk a legmodernebb
gyrtsi eljrssal s szles
kr minsgbiztostsi
intzkedsek mellett kszlt,
hiszen csak akkor rhetjk el
clunkat, ha az gyfl
elgedett gpvel.
Tartalomjegyzk
SK
HU
Megjegyzs:
A hasznlati tmutathoz
brajell szimblum
1
Ez a szimblum kapcsolja
ssze az brkat
tartalmaz oldalakon
tallhat brt a
hasznlati tmutat
megfelel szvegrszvel.
Az brk a hasznlati
tmutat elejn tallhatk.
Szvegrszek jellse
A lert kezelsi lpsek
klnbzkppen lehetnek
jellve:
Kezelsi mvelet brra
trtn kzvetlen hivatkozs
nlkl.
Plda:
Egyenletesen lezzk a
kseket, hogy elkerljk a
kiegyenslyozatlansg miatti
vibrcikat.
Kezelsi mvelet kzvetlen
hivatkozssal a kpes
oldalakon (a hasznlati
tmutat elejn) tallhat
megfelel kpre, a kpen lv
megfelel pozciszm
feltntetsvel.
Plda:
1=
2=
A kart ...
A gp lersa
ltalnos felsorolsok,
amelyekhez nem tartozik bra.
A biztonsg rdekben
1
Plda:
A
Szort csavargomb
Motorfedl
Hordfoganty
Vdlc
Vgsmagassg-kijelz
Kzponti
vgsmagassg-llts
Szort csavargomb a
kezelkar
magassglltshoz
Figyelmeztets baleset s
szemlyi srlsek,
valamint jelents anyagi
krok veszlyre.
Fgyjt kosr
Kbeltrs-vd
rtnyls fedele
Teltettsgjelz
- a termk
sportrendezvnyeken vagy
egyb versenyeken trtn
hasznlata
Informci, amely
megknnyti az eszkz
hasznlatt, illetve
amellyel elkerlhet az
esetleges hibs kezels,
ami krt okozna a
kszlkben vagy egyes
rszeiben.
A fnyrval vgzett
munka sorn az
albbi balesetmegelzsi
elrsokat felttlenl
be kell tartani.
Az els zembe
helyezs eltt
figyelmesen olvassuk
el a teljes hasznlati
tmutatt, amelyet gondosan
rizznk meg a ksbbi
hasznlat rdekben.
Ismerkedjnk meg a gp
kezelszerveivel s
hasznlatval. Soha ne
engedjk meg gyermekeknek
vagy ms, a hasznlati
tmutatt nem ismer
szemlyeknek, hogy a
fnyrval dolgozzanak.
16 ven aluli fiatalok nem
hasznlhatjk a fnyrt. Helyi
rendelkezsek korhatrhoz
kthetik a fnyr hasznlatt.
Soha ne dolgozzunk a
fnyrval, ha msok fleg
gyermekek vagy llatok
vannak a kzelben.
Tartsuk szem eltt, hogy a gp
kezelje a felels a ms
szemlyeket rt balesetekrt
vagy azok tulajdonnak
krosodsrt.
A bal s a jobb
rtelmezse a hasznlati
tmutatban:
A kezel a gp mgtt ll
(munkahelyzet), s a haladsi
irnyban elrefel tekint.
Soha ne hasznljuk a
fnyrt srlt
vdberendezsekkel,
vdrcsokkal, nem
mkd motorfkkel, vagy
a felszerelt
vdberendezsek nlkl,
pl. kidobfedl, ill. fgyjt
szerkezet nlkl.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
Alaposan vizsgljuk t a
terepet, ahol a kszlket
hasznlni fogjuk, s
tvoltsunk el minden
kvet, botot, drtot, csontot
s ms kemny trgyat,
amelyet a gp a magasba
prgethet.
NO
SV
Fokozott elvigyzattal
hasznljuk a gpet, ha
lejtk, peremek,
mlyedsek vagy tltsek
kzelben dolgozunk.
Klnsen figyeljnk arra,
hogy megfelel tvolsgot
tartsunk az ilyen
veszlyforrsoktl.
- Fnyrs kzben
mindig ers
lbbelit s
hossznadrgot viseljnk.
Ne nyrjunk fvet meztlb
vagy szandlban.
HU
TR
Elkszt mveletek
Figyelem!
A fnyr csakis fnyrsra
szolgl, ms alkalmazs nem
megengedett, mert veszlyes
lehet, s a berendezs
krosodshoz vezethet.
Balesetveszly!
A kezel testi psgnek
veszlyeztetse miatt a
fnyrt - tbbek kztt - nem
szabad az albbiakra
hasznlni (nem teljes kr
felsorols):
bokrok s svnyek nyrsra,
futnvnyek nyrsra,
fpolsra zldtetkn s
virgldkban,
gyalogutak tiszttsra
(felszvs - lefjs heltakarts),
rintsvdelmi
szempontbl klnsen
fontos a hlzati vezetk,
a hlzati csatlakozdug,
a be-/kikapcsol s a
hosszabbt vezetk. Az
elektromos ramts
veszlynek elkerlse
rdekben tilos srlt
vezetkeket, aljzatokat s
dugkat, vagy nem
elrsszer hosszabbt
vezetkeket hasznlni.
Ezrt rendszeresen
ellenrizzk a
csatlakozkbelt, klns
tekintettel a srlsekre s
az regeds jeleire
(tredezs).
FI
Fullads miatti
letveszly!
A csomagolanyaggal
jtsz gyermekeket
fulladsveszly fenyegeti. A
csomagolanyagot mindig
tartsuk tvol a gyermekektl.
- Figyelem!
ramts
veszlye!
fa- s svnynyesedk
aprtsra s szecskzsra,
talajegyenetlensgek, pl.
vakondtrsok
elegyengetsre,
a lenyrt f szlltsra, kivve
az arra szolgl fgyjt
kosrban.
DA
Alkoholfogyaszts, a
reakcikpessget
htrnyosan befolysol
gygyszerek szedse vagy
kbtszer fogyasztsa utn
tilos a fnyrval dolgozni.
PL
SK
Vegyk figyelembe a
motoros kerti gpek
hasznlati idejre
(napszak) vonatkoz helyi
rendeleteket.
A gp beindtshoz
lltsuk a berendezst sk
felletre.
A motor indtsakor tilos a
gpet megdnteni.
Elrs szerint kapcsoljuk
be a motort, de csak akkor,
ha a lbunk biztonsgos
tvolsgban van a
vgszerszmoktl.
A berendezst biztonsgi
okokbl nem szabad 25nl (46,6%) meredekebb
domboldalakon hasznlni.
Srlsveszly!
25 lejts 100 cm-es
vzszintes tvolsgra
vettve 46,6 cm-es
fggleges emelkedsnek
felel meg.
46,6
- Soha ne nyissuk
ki az rtnyls
fedelt, s ne
rtsk ki a fgyjt
kosarat, amg a ks mg
forog. A forg ks
srlseket okozhat.
-
Soha ne rgztsnk
trgyakat (pl. munkaruht)
a tolkarhoz. Tilos a
hosszabbt kbelt a
tolkar kr csavarni.
max. 25
100
-
Figyelem!
Legynk rendkvl
figyelmesek, amikor
htrafel haladunk, vagy a
fnyrt hzzuk.
Megbotlsveszly!
lltsuk le a motort, ha a
fnyrt a nem fves
terleteken trtn halads
kzben meg kell emelni,
vagy ha a nyrsi terletre,
ill. vissza szlltjuk.
- ha a vgszerszm
idegen testbe tkztt.
Meg kell vizsglni, nem
srlt-e meg a
vgszerszm;
Karbantarts s javtsok
A kszlken
vgzend minden
munka, a fnyr
belltsa vagy
tiszttsa, ill. a hosszabt
vezetk sszehurkoldsnak
s psgnek ellenrzse
eltt kapcsoljuk ki a fnyrt,
s hzzuk ki a hlzati
csatlakozdugt.
A gp olvashatatlann vlt
figyelmeztet s
veszlyjelzseit ki kell
cserlni. A VIKING
szakkereskedknl
kaphatk tartalk matrick.
DE
EN
Az elhasznldott vagy
srlt alkatrszeket
biztonsgi okokbl ki kell
cserlni.
FR
NL
Rendszeresen ellenrizzk
a fgyjt berendezs
kopottsgt,
srlsmentessgt s
mkdkpessgt.
IT
ES
PT
NO
A VIKING szakszerviz
munkatrsai oktatsokon
vesznek rszt, s
rendelkezskre llnak a cg
ltal kiadott mszaki
informcik is.
HU
Csak a hasznlati
tmutatban lert karbantartsi
mveleteket vgezzk el.
Ha a vgszerszm vagy a
fnyr akadlyba, ill.
kemny trgyba tkztt,
le kell lltani a motort, ki
kell hzni a hlzati
csatlakozdugt, s
szakszeren t kell
vizsglni a gpet.
SV
- gyeljnk arra,
hogy a
vgszerszm a
teljes lellsig
nhny msodpercig
mg forog.
FI
- mieltt a szorulsok
vagy az rtcsatornban
keletkezett eltmdsek
megszntetshez
kezdnk;
- a kszlk felemelse
vagy hordozsa eltt;
- szllts eltt.
A gp biztonsgos
zemllapota rdekben
valamennyi anyacsavar,
csapszeg s csavar mindig
ersen legyen meghzva.
DA
- ha magra hagyjuk a
fnyrt, ill. a gp
felgyelet nlkl marad;
PL
- ha szokatlanul ers
vibrcik lpnek fel a
fnyrn. A
vgszerszm azonnali
ellenrzsre van
szksg;
SK
- a fnyr ellenrzse,
tiszttsa vagy a rajta
vgzend brmilyen
munklat eltt;
TR
- Figyelem!
Soha ne tegyk
a keznket vagy
lbunkat a forg
alkatrszekre vagy azok
al. Soha ne rjnk a forg
kshez. Mindig maradjunk
tvol az rtnylstl. A
kezelkar ltal adott
biztonsgi tvolsgot
mindig be kell tartani.
Srlsveszly!
A szimblumok lersa
(1)
Figyelem - az elektromos
ram veszlyei
-
Ne hagyjuk az esn a
gpet letakars nlkl.
A csatlakozvezetket nem
a vezetk hzsval,
hanem a dug s az aljzat
sztvlasztsval kell
kihzni.
Ha a fnyrt a szabadban
hasznljuk, a hlzati
aljzatnak hibarammegszaktval kell
felszereltnek lennie (kioldsi
ram max. 30 mA), ill. egy
ilyet kell kzbeiktatni. Ezzel
kapcsolatos bvebb
informcikrt forduljunk
villanyszerelhz.
Figyelem!
zembe helyezs
eltt olvassuk el a
hasznlati tmutatt.
Szlltsi terjedelem
A gp sszeszerelse
MEGJEGYZS
2
Poz. Megnevezs
db
Srlsveszly!
Tartsunk tvol
msokat a veszlyes
terlettl.
Alapgp
Kbeltrs elleni
vdelem
ME 545, ME 545 C
ME 545 V
1
2
Srlsveszly!
Vigyzzunk az les
fnyr kssel. A
fnyr ks a lellts
utn mg nhny
msodpercig forog
(motor-/ksfk).
A vgszerszmon
vgzett munkk,
karbantartsi s
tiszttsi munkk, a
csatlakozvezetk
sszehurkoldsnak s psgnek
ellenrzse s a gp
felgyelet nlkl
hagysa eltt
kapcsoljuk ki a
motort, s hzzuk ki
a hlzati dugt.
Flgmbfej csavar
Szort csavargomb
Kbelcsatorna
Csapszeg
Kbelkapocs
(ME 545)
10
Altt
(ME 545)
11
Hvely
Hasznlati tmutat
ramts veszlye!
Tartsuk tvol a
csatlakozvezetket
a vgszerszmtl.
A kvetkez munklatok
elvgzshez a gpet sk,
szilrd talajra kell helyezni.
1
A kezelkar
felszerelse
A tolkar felszerelse :
11= Helyezzk fel a hvelyt a
tolkar mindkt oldalra.
A= Helyezzk a tolkart a
tolkar mindkt als
rszre.
3= Helyezzk t a
flgmbfej csavarokat
bellrl kifel a
furatokon, s
10= alttekkel (csak
ME 545) s
4= hzzuk meg ket ersen
a szort
csavargombokkal.
MEGJEGYZS
A csavarok vgn lv
szabadforgs megakadlyozza, hogy a szort
csavargombok maguktl
teljesen lecsavarodjanak a
csavarokrl (elveszts elleni
biztosts).
Helyezznk minden
huzalt s kbelt a
2= kbeltrsvdbe.
Elszr fzzk a
kbeltrsvdt
11= a fels furatba a tolkar
als rszn. Ezutn
pattintsuk a
kbeltrsvdt
12= a tolkar als rsznek
ovlis furatba.
FIGYELEM
Srlsveszly!
A gpet a tolkar lehajtsa
eltt le kell lltani,
s ki kell hzni a hlzati
csatlakozvezetket.
A tolkar fels rszt nem
szabad megterhelni
(pl. a tolkarra akasztott
munkaruhval).
4=
A szort
csavargombokat annyira
csavarjuk fel, amg a
szabadforgsi rszen
knnyedn nem jrnak.
Hajtsuk le a tolfoganty
fels rszt, s fektessk
a kszlkhz als
rszre.
DE
EN
R= Motorlellt kar
S= Indtgomb
Kerkmeghajts karja
ME 545 V
FR
T=
U= Vario-meghajts karja
ME 545 V
NL
A tolkar tfordtsa:
A berendezs tiszttshoz,
helytakarkos szlltshoz s
trolshoz hajtsuk le a
tolfoganty fels rszt:
V= Csatlakozkbel
tehermentestse
IT
A
2= jobb oldali kbeltrsvd
felszerelse ugyangy
trtnik, mint a bal
oldalon.
W= Hlzati csatlakozs
A kbelvezet
felszerelse
ES
A szortcsavarok
meglazulsval a tolkar
fels rsze elreborulhat.
Ezrt a szortcsavarok
becsavarsakor tartsuk egy
kzzel a tolkar fels rszt
(A) a legfels pontjnl.
PT
Becspds veszlye!
ME 545 C, ME 545 V:
5= Helyezzk a kbelvezett
X= a kszlkhz
kiknnytsbe, s
forgassuk a kezelkar
fels rsze fel.
gyeljnk arra, hogy
valamennyi kbel a
kbelvezetben legyen.
NO
MEGJEGYZS
SV
FI
PL
DA
Pattintsuk vissza a
kbelvezett enyhe
nyomssal a megfelel
kt furatba.
TR
Pattintsuk fel a
kbelkapcsokat a
tolkar fels rszre.
Az bra szerint
akasszuk be a huzalt
mindkt kbelkapocsba.
22= Hajtsuk be s pattintsuk
helyre a nyelvet.
HU
9=
SK
ME 545:
Fnyrsi tancsok
A fgyjt kosr
felszerelse
6=
7=
8=
Helyezzk a fgyjt
kosr fels rszt
a gyjtkosr als
rszre.
Nyomjuk keresztl a
csapszegeket bellrl a
megfelel nylsokon.
A fgyjt kosr fels
rszt enyhe nyomssal
pattintsuk be a fgyjt
kosr als rszbe.
A kezelkar
magassgnak
belltsa
Kzponti
magassgllts
FIGYELEM
Srlsveszly!
MEGJEGYZS
gyeljnk arra, hogy a
kezelkar bal- s jobboldalt
egyformn legyen belltva.
I=
FIGYELEM
Srlsveszly!
1. fokozat = legalacsonyabb
vgsi
magassg
7. fokozat = legnagyobb
vgsi
magassg
A kzponti
vgsmagassg
lltsra szolgl kar a
gp bal oldaln tallhat
(lsd az brt).
MEGJEGYZS
Engedjk el a bellt
kart, s gyzdjnk meg
arrl, hogy a mechanizmus a helyre kattant.
Ht klnbz
vgsmagassg llthat be
25 mm s 80 mm kztt.
I=
A magassg mrtke
H= a vgsmagassgkijelzrl olvashat le.
A kezelkar munkamagassga
a kvetkez helyzetekbe
llthat be:
I (alacsony),
II (kzepes) s
III (magas):
J= Laztsuk meg a kezelkar
magassglltsra
szolgl szort
csavargombot az
ramutat jrsval
megegyez irnyban
(kb. t fordulatnyit).
A= Fogjuk meg a kezelkar
fels rszt kt kzzel, s
lltsuk fel- vagy lefel
mozgatva a kvnt
helyzetbe.
8=
9=
Akasszuk a fgyjt
kosarat
a kosron lv
kiknnytsekkel
a gpen tallhat
tartkra.
Fogjuk meg
Y= a gpet a fogantynl,
I= hzzuk felfel az
lltkart, s tartsuk gy a
rgzt mechanizmus
kioldshoz.
M= Nyissuk ki az rtnyls
fedelt, s tartsuk nyitva.
lltsuk be a kvnt
vgsi magassgot a
berendezs fl-al
mozgatsval.
9=
Emeljk le felfel a
fgyjt kosarat,
akasszuk le
a tartrl, s vegyk le.
FIGYELEM
Srlsveszly!
A vezetken esetlegesen
keletkez csomkat azonnal
bontsuk ki.
Kbeldob hasznlata
esetn a hosszabbt
vezetket teljesen le kell
tekerni, klnben az
elektromos ellenlls
kvetkeztben
teljestmnyvesztesg s
tlmelegeds lphet fel.
Fnyrs kzben magunk
mgtt vezessk a
hosszabbt vezetket. A
kszlk hasznlata kzben
vletlenl megvghatjuk a
hosszabbtt, ami
fokozottan balesetveszlyes
lehet. Ezrt csak gy
vgezznk fnyrst, hogy a
csatlakozvezetk mindig
lthat mdon, a mr lenyrt
felleten legyen.
0478 121 9909 H - HU
- a hts lgcsatornja
nincs megfelelen
kitiszttva (beszv rsek)
Srlsveszly!
Soha ne tegyk a
keznket vagy a lbunkat
a forg alkatrszekre vagy
azok al.
Ne dolgozzunk a
fnyrval, ha msok
fleg gyermekek vagy
llatok vannak a kzelben.
FR
NL
IT
ES
PT
EN
Alaposan vizsgljuk t a
terepet, ahol a kszlket
hasznlni fogjuk, s
tvoltsunk el minden
kvet, botot, drtot,
csontot s ms kemny
trgyat.
HU
TR
SK
A benzinmotor beindtsakor,
valamint a motor mkdse
kzben a kezelnek
biztonsgi okokbl mindig a
munkaterleten, a tolkar
mgtt kell tartzkodnia. A
tolkar ltal meghatrozott
biztonsgi tvolsgot mindig
be kell tartani.
A fnyr gpet kizrlag egy
ember kezelheti, ms
szemlyeknek a veszlyes
terlettl tvol kell
tartzkodniuk.
NO
25
FIGYELEM
SV
A kezel
munkaterlete
Ne indtsuk be a fnyrt
magas fben, ill. ne
kapcsoljuk be a
legalacsonyabb vgsi
magassgra lltva.
FI
Biztonsgtechnikai okokbl ne
hasznljuk a fnyrgpet 25nl meredekebb lejtn. 25
(46,6%) lejts 100 cm-es
vzszintes tvolsgon
46,6 cm-es fggleges
emelkedsnek felel meg.
A motor megfelel
terhelse
DA
10
PL
Nyrs domboldalon
DE
A gp zembe helyezse
A kszlk elektromos
csatlakoztatsa
A hlzati feszltsgnek
egyeznie kell az zemi
feszltsggel (lsd az
adattblt).
A hlzat feszltsgnek
meg kell egyeznie a gp
megadott nvleges
feszltsgvel.
A hlzati csatlakozsnak
megfelelen biztostva kell
lennie (lsd a Mszaki
adatok fejezetet).
Csatlakozvezetkknt csak
olyan vezetkek
hasznlhatk, amelyek nem
knnyebbek a H07 RN-F
DIN/VDE 0282 gumitmls
vezetknl, s 25 m-ig
legalbb 3 x 1,5 mm2, ill.
50 m-ig legalbb 3 x 2,5 mm2
keresztmetszetek.
A csatlakozvezetk
csatlakozinak gumibl vagy
gumibevonatnak kell
lennik, s meg kell felelnik
a DIN/VDE 0620
szabvnynak.
Ez a gp az albbi
rendszerimpedancival
mkd ramellt hlzaton
trtn zemeltetsre van
tervezve: Zmax az tadsi
ponton (hzcsatlakozs) max.
0,47 Ohm (50 Hz).
10
A felhasznl kteles
biztostani, hogy a gp csak a
fenti kvetelmnyeket teljest
ramellt hlzaton kerljn
zembe helyezsre. Szksg
esetn a
rendszerimpedancira
vonatkoz informcik a helyi
ramszolgltat vllalattl
krhetk.
Kbel-tehermentests
11
A munkavgzs kzben a
kbel-tehermentest
megakadlyozza a
csatlakozvezetk vletlen
kihzst s ezltal a gp
hlzati csatlakozjnak
esetleges srlst.
Ezrt a csatlakozvezetket a
kbel-tehermentestn
keresztl kell vezetni.
Kpezznk
10= hurkot a
csatlakozkbelbl, s
11= vezessk t a nylson.
Akasszuk a hurkot a
12= kampra, s hzzuk
meg ersen.
A fnyr
bekapcsolsa
FIGYELEM
12
Srlsveszly!
MEGJEGYZS
Ne indtsuk be a motort
magas fben, ill. a legkisebb
vgsi magassggal, mivel
ez megnehezti a beindtst.
Lps 1 :
S= Nyomjuk meg s tartsuk
lenyomva az
indtgombot.
Lps 2 :
R= Hzzuk a motorlellt
kart a kezelkar fel, s
tartsuk lenyomva.
Az indtgomb a
motorlellt kar
mkdtetse utn
elengedhet.
A fnyr
kikapcsolsa
13
R= Engedjk el a
motorlellt kart.
A motor s a fnyr ks
rvid idn bell megll.
Ha magra hagyjuk a
fnyrt, mindig hzzuk ki a
hlzati csatlakozt!
A kerkmeghajts
bekapcsolsa,
ME 545 V
14
MEGJEGYZS
A kerkmeghajts jr
motor mellett mkdik.
A Vario-meghajts karjt (U)
ll motor mellett tilos
mkdtetni, mivel ez a
kerkmeghajt
mechanizmus
meghibsodst okozhatja
(a kar blokkolva van).
Lps 1 :
T= Hzzuk a
kerkmeghajts karjt a
kezelkarhoz, s tartsuk
meghzva.
A gp meghajtsa
bekapcsol.
MEGJEGYZS
Akasszuk le a fgyjt
kosarat a gprl (lsd
A fgyjt kosr be- s
leakasztsa fejezetet).
Nyissuk ki a fgyjt
kosarat
13= a zrflnl fogva, s
5= hajtsuk fel a kosr fels
rszt.
DE
EN
ES
Karbantarts
PT
FR
Srlsveszly!
NL
A beptett
14= tartfogantyval (a
fgyjt kosr fels
rszn) s a
15= tartfogantyval (a
fgyjt kosr als
rszn) a fgyjt kosr
jl megfoghat s
knyelmesen kirthet.
IT
FIGYELEM
FIGYELEM
Srlsveszly!
Minden
karbantartsi s
tiszttsi munka, valamint a
fnyr ksen vgzett munkk
eltt felttlenl hzzuk ki a
csatlakozkbelt, hogy
elkerljk a motor vletlen
elindulst.
NO
A megtelt
K= fgyjt kosarat
billentsk htra.
HU
TR
SK
PL
T=
15
18
SV
A Vario-meghajts
sebessge menet kzben,
a kerkmeghajts
kikapcsolsa nlkl
tetszlegesen
szablyozhat.
A kerkmeghajts
kikapcsolshoz
engedjk el a
kerkmeghajts
mkdtet karjt.
A fgyjt kosr
rtse
MEGJEGYZS
A kerkmeghajts
kikapcsolsa
16
FI
A meghajts sebessge:
fokozat nlkl 2,4 km/h-tl
4,0 km/h-ig
Teltettsgjelz
DA
Lps 2 :
A sebessg fokozat
nlkli nvelshez
U= hzzuk htra Variomeghajts karjt;
a sebessg
cskkentshez toljuk a
kart elre.
11
Srlsveszly!
Csak kesztyben
dolgozzunk!
Soha ne rjnk a fnyr
kshez, amg az teljesen meg
nem llt.
Ha nem vagyunk a szksges
ismeretek vagy
segdeszkzk birtokban,
mindig forduljunk
szakszervizhez.
A VIKING azt javasolja, hogy
a karbantartsi s javtsi
munkkat csak VIKING
szakszervizzel vgeztessk.
A VIKING azt javasolja, hogy
eredeti VIKING
ptalkatrszeket hasznljunk.
A gp tiszttsa
17
Karbantarts gyakorisga:
minden hasznlat utn
Minden hasznlat utn
alaposan tiszttsuk meg a
gpet. A gondos kezels
megvja gpt a
krosodstl, s
meghosszabbtja lettartamt.
12
FIGYELEM
Srlsveszly!
Karbantarts gyakorisga:
minden hasznlat eltt
MEGJEGYZS
Srlsveszly elektromos
ramts miatt!
Tiszttsi s karbantartsi
munkkhoz a fnyrt az
ells oldalnl fogva
dntsk htra. A felbillents
eltt akasszuk le a fgyjt
kosarat, hajtsuk le a
kezelkar fels rszt (lsd
A kezelkar felszerelse
fejezetet), majd emeljk
meg az rtnyls fedelt.
Elektromos motor,
kerekek s hajtm
Az elektromos motor nem
ignyel karbantartst.
A kerekek golyscsapgyai
nem ignyelnek karbantartst.
A fnyr ks
karbantartsa
19
FIGYELEM
Srlsveszly!
Ha nem vagyunk a
szksges ismeretek vagy
segdeszkzk birtokban,
mindig forduljunk
szakszervizhez (lehetleg
VIKING szakszervizhez).
A VIKING azt javasolja,
hogy eredeti VIKING
ptalkatrszeket
hasznljunk.
A Vario-meghajts
(ME 545 V) nem ignyel
karbantartst.
19
A fnyr ks lezsekor
tartsuk be az albbi pontokat:
FIGYELEM
Egyenletesen lezzk a
kseket, hogy elkerljk
a kiegyenslyozatlansg
miatti vibrcikat.
A fnyr ks
kiegyenslyozottsgnak ellenrzse
DE
EN
FR
NL
ES
20
Ha a fnyr ks
valamelyik oldalra dl,
kszrljk meg azt az
oldalt, amg helyre nem
ll az egyensly.
HU
IT
A kiszerelsnl szksg
van egy
16= fadarabra
(kb. 60 x 60 mm) a
17= a fnyr ks
ellentartshoz.
PT
A ksvastagsgnak minden
ponton legalbb 2 mm-nek
kell lennie. (Tolmrvel
ellenrizend.)
A ksek a hasznlat
helytl s idtartamtl
fggen klnbz
mrtkben hasznldnak
el. Ha a gpet homokos
talajon, illetve gyakran
szraz krlmnyek kztt
hasznljuk, a ks nagyobb
ignybevtelnek van kitve,
s az tlagnl gyorsabban
kopik.
NO
Kopshatrok:
A kopott ks eltrhet s
slyos srlseket okozhat.
Ezrt minden esetben be
kell tartani a ks
karbantartsra vonatkoz
utastsokat.
SV
FI
Srlsveszly!
Srlsveszly!
Csak kesztyben
dolgozzunk!
DA
Srlsveszly!
FIGYELEM
19
PL
A fnyr ks
leszerelse
SK
FIGYELEM
TR
Karbantarts gyakorisga:
minden hasznlat eltt
13
A fnyr ks
felszerelse
21
Srlsveszly!
Csak kesztyben
dolgozzunk!
17= A fnyr kst a felhajtott
laptokkal felfel szereljk
vissza.
A beszerelshez
hasznljunk egy
16= fadarabot
(kb. 60 x 60 mm) a fnyr
ks ellentartshoz.
18= Hzzuk meg a kstart
csavart 10 - 15 Nm-es
forgatnyomatkkal.
FIGYELEM
Srlsveszly!
A kstart csavarok elrt
10 - 15 Nm-es meghzsi
nyomatkt pontosan be
kell tartani, mert ettl fgg a
vgszerszm biztonsgos
rgztse.
Ezenkvl a kstart csavart
(18) Loctite 243 anyaggal is
rgzteni kell.
14
A kerkmeghajts
mkdtet huzaljnak
belltsa
22
Karbantarts gyakorisga:
szksg szerint
(a kerkmeghajts a kar
meghzsa esetn nem lp
mkdsbe)
A mkdtet huzal
feszessge gyrilag helyesen
van belltva. Ennek ellenre
elfordulhat, hogy hosszabb
zemid utn be kell lltani a
mkdtet huzal feszessgt.
A bellts a kezelkar
fels rszn tallhat
21= bellt csavarral
vgezhet el.
Megfelel bellts:
Mkdtessk a
kerkmeghajt kart,
egyidejleg hzzuk htrafel
a fnyrt.
A kar tjnak kb. harmadtl
a hajtott kerekeknek
blokkolniuk kell.
FIGYELEM
Srlsveszly!
Amennyiben a gp htrafel
hzsakor a hajtott kerekek
mr nem mkdtetett
kerkmeghajt kar mellett is
blokkolnak, a mkdtet
huzal rosszul van belltva,
s a fnyr gp
kerkmeghajtsa
folyamatosan bekapcsolt
llapotban van.
A fnyr gp ezltal mr a
beindtskor is vletlenl
megindulhat, s szemlyi
srlseket vagy anyagi
krokat okozhat.
Trols
(tli sznet)
A trol helyisg legyen
szraz s pormentes.
Ezenkvl gyermekek ne
frhessenek hozz a
fnyrhoz.
A berendezs esetleges hibit
mg a trols eltt javtsuk ki,
hogy a gp mindig zemksz
llapotban legyen.
A fnyr hosszabb zemen
kvl helyezse (tli sznet)
esetn vegyk figyelembe az
albbi pontokat:
-
MEGJEGYZS
A rgztelemeket a fnyr
ks esetben (pl. ksrgzt
csavar, biztost altt) a
ks cserje, ill. felszerelse
sorn mindig ki kell cserlni.
Ptalkatrszek a VIKING
szakkereskedknl
kaphatk.
15
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI
Fnyr ks
6340 702 0100
DA
Kln rendelhet
ptalkatrszek
1. Kop alkatrszek
A VIKING gpek egyes
alkatrszei rendeltetsszer
hasznlat mellett is normlis
kopsnak vannak kitve, ezrt
a hasznlat mdjtl s
idtartamtl fggen idben
ki kell cserlni ket.
Ilyen alkatrszek pl.:
- a ks
- a fgyjt kosr
- a vdlcek
- az kszj (ME 545 V)
3. Karbantartsi munkk
A Karbantarts fejezetben
lert sszes munkt
rendszeresen el kell vgezni.
Amennyiben ezeket a
karbantartsi munklatokat a
kezel nem tudja maga
elvgezni, a munkkat
szakszervizzel kell
elvgeztetni.
A VIKING azt javasolja, hogy a
karbantartsi s javtsi
munkkat csak VIKING
szakszervizzel vgeztessk el.
A VIKING szakszervizek
munkatrsai oktatsokon
vehetnek rszt, s
rendelkezskre llnak a cg
ltal kiadott mszaki
informcik is.
Ezeknek a munkknak az
elmulasztsa kvetkeztben
olyan krok keletkezhetnek,
amelyekrt a kezel a felels.
Ide tartoznak a tbbi kztt:
- a htleveg-vezets
(szvnylsok) nem
megfelel tiszttsa miatt a
hajtmotorban keletkezett
krok
- a szakszertlen trols
kvetkeztben fellp
korrzis s egyb krok,
- a berendezs srlsei
minsgileg nem megfelel
ptalkatrszek hasznlata
miatt.,
- a nem megfelel idben
vagy mdon elvgzett, ill.
olyan karbantartsi vagy
javtsi munkkbl add
krok, amelyeket nem
szakszervizben vgeztek el.
PL
A hulladkok szelektv,
krnyezetbart gyjtse
elsegti a nyersanyagok
jrahasznosthatsgt. Ezrt
a berendezs szoksos
hasznlati idtartamnak
leteltvel a gpet a
hulladkhasznost
gyjthelyre kell szlltani.
2. A jelen hasznlati
tmutat elrsainak
betartsa
A VIKING gp hasznlata,
karbantartsa s trolsa
olyan gondosan trtnjen,
amint az a jelen hasznlati
tmutatban szerepel. A
biztonsgi, kezelsi s
karbantartsi utastsok be
nem tartsbl szrmaz
minden krrt a kezelt terheli
a felelssg.
Ez klnsen rvnyes az
albbi esetekre:
- nem megfelelen
mretezett vezetkek
(keresztmetszet)
- hibs elektromos
csatlakoztats (feszltsg)
- a termken a VIKING
jvhagysa nlkl
vgrehajtott vltoztatsok
- olyan szerszmok vagy
tartozkok hasznlata,
amelyek a berendezs
vonatkozsban nem
megengedettek, nem
alkalmasak vagy
minsgileg nem
megfelelek.,
- a termk nem
rendeltetsszer
hasznlata,
- a termk
sportrendezvnyeken vagy
egyb versenyeken trtn
hasznlata,
- a termk hibs
alkatrszekkel trtn
tovbbi hasznlata miatt
bekvetkez krok.
SK
A csomagolsok, a
gp s a tartozkok
jrahasznosthat anyagbl
kszltek, s ennek
megfelelen kell az
rtalmatlantsukat
megoldani.
Fontos tancsok
az elektromos fnyrk
rucsoport polshoz s
karbantartshoz
TR
A lenyrt f nem a
szemtbe val,
hanem komposztlni
kell.
HU
Krnyezetvdelem
Hibakeress
Hiba
Lehetsges ok
Megolds
- Ellenrizzk a biztostkot.
- Ellenrizzk, szksg esetn
cserljk ki.
10
- Hasznljunk megfelel
hosszabbtt.
- Kapcsoljuk a kszlket egy
msik fzisra.
- Igaztsuk a vgsi
magassgot s a sebessget
a nyrs krlmnyeihez.
- A kerkmeghajt kar
behzsakor nincs meghajts
(ME 545 V).
- A kerkmeghajts mkdtet
huzalja rosszul van belltva.
- Elkopott az kszj.
- A kerkmeghajts mkdtet
huzalja megsrlt (pl.
megtrt).
- Meghibsodott a hajtm.
&
16
Oldal
bra
11
8, 9,
11
16
9
9
7, 9
12,
19
12,
18, 19
13
20
Megolds
Oldal
bra
- A Vario-meghajts
sebessgszablyozsa nem
mkdik (ME 545 V).
10
13
- Egyenetlen vgs, a f
megsrgul.
- Igaztsuk a vgsi
magassgot s a sebessget
a nyrs krlmnyeihez.
- Tiszttsuk meg a fnyrhzat
(eltte hzzuk ki a hlzati
dugt).
FR
NL
7
11
16
12,
7
19
7
IT
SV
NO
PT
ES
19
&
HU
TR
SK
PL
- Eltmdtt az rtcsatorna.
12,
FI
- A fnyr kszlkhza
eltmdtt.
DA
DE
Lehetsges ok
EN
Hiba
Mszaki adatok
Mrtkegysg
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
Elektromos motor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
Elektromos motor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
cm
1/perc
ksgerendely
43
2800
lland
ksgerendely
43
2800
lland
dB(A)
94
94
dB(A)
dB(A)
82
2
82
2
m/s2
m/s2
2,80
1,40
2,80
1,40
Nm
10 - 15
10 - 15
mm
mm
180
200
Vario
180
200
Vgsi magassg
Fgyjt kosr
H/Sz/M
Sly
Sly ME 545.0 C (GB)
mm
l
cm
kg
kg
25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30
25 - 80
60
147x48x102
31
Sorozatazonost
Motor, tpus
Gyrt
Tpus
Feszltsg
Teljestmny
Biztostk
Frekvencia
Vdelmi osztly
Vdettsgi osztly
Vgszerkezet tpusa
Munkaszlessg
Vgszerkezet fordulatszma
Ksgerendely meghajtsa
2000/14/EC irnyelv szerint:
Garantlt zajteljestmnyszint LWAd
2006/42/EC irnyelv szerint:
Munkahelyi hangnyomsszint LpA
Mrsi bizonytalansg KpA
EN 12096 szerinti
mechanikai rezgs:
Mrt rtk ahw
Mrsi bizonytalansg Khw
EN 20 643 szerinti mrs
18
Volt [V~]
Watt [W]
Amper [A]
Hertz [Hz]
A gyrt megfelelsgi
nyilatkozata
Indtsuk be a
motort
lltsuk le a
motort
Sorozatazonost:
VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
megfelel a kvetkez
EK-irnyelveknek:
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
A termk a kvetkez
szabvnyokkal sszhangban
kerlt kifejlesztsre s
gyrtsra:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
Alkalmazott megfelelsgminstsi eljrs:
VIII. fggelk (2000/14/EC)
93,6 dB(A)
Garantlt zajteljestmnyszint:
94 dB(A)
A gyrts ve s a
sorozatszm a gp
adattbljn tallhat.
Langkampfen,
02.01.2016
ME 545 V
Kapcsoljuk be a
kerkmeghajtst
Mrt zajteljestmnyszint:
VIKING GmbH
Sven Zimmemann
A konstrukcis rszleg
vezetje
19
DE
EN
FR
NL
IT
ES
Gyrt neve:
Tpus:
PT
A szimblumok lersa
(2)
Sven Zimmemann
VIKING GmbH
NO
A mszaki dokumentci
sszelltsnak s rzsnek
helye:
SV
FI
kk
barna
fekete
DA
26
27
28
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5.
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
Az les
perem vagy
24
forr alkatrszek okozta srlsek
elkerlse rdekben csak
kesztyben dolgozzunk.
PL
Hlzati csatlakozs
Be- s kikapcsol
Motor
Kondenztor
SK
22
23
24
25
Alulrott,
TR
23
Szllts
HU
Kapcsolsi rajz
Szervizelsi idpontok
Ha a VIKING berendezsen
karbantartsi munkt kell
vgrehajtani, krjk, adja t ezt a
kezelsi s karbantartsi tmutatt
a VIKING szakszerviznek.
A VIKING szakszerviz a
Szervizelsi idpontok fejezetben
igazolni fogja az elrt
szervizmunkk szablyszer
elvgzst.
Dtum:
Sorozatszm:
tads
Dtum:
Kvetkez szervizidpont
Dtum:
Dtum:
Dtum:
Kvetkez szervizidpont
Dtum:
Kvetkez szervizidpont
Dtum:
Kvetkez szervizidpont
Dtum:
Dtum:
Dtum:
Dtum:
Kvetkez szervizidpont
Dtum:
20
Modell: ME
Kvetkez szervizidpont
Dtum:
Kvetkez szervizidpont
Dtum:
Popisy symbol
6, 19
Rozsah dodvky
6
6
7
7
8
8
8
8
8
9
9
9
9
9
10
10
10
drba
itn stroje
Elektromotor, kola a pevodovka
Horn st vodcho dradla
drba acho noe
Demont acho noe
Osten acho noe
Kontrola vyven acho noe
Mont acho noe
Nastaven lanka pojezdu
Uskladnn stroje (zimn pestvka)
11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14
15
Bn nhradn dly
15
Minimalizovn opoteben
a zabrnn vzniku kod
15
Hledn zvad
16
Technick daje
18
19
Servisn organizace
19
19
Transportovn stroje
19
Servisn pln
20
Upozornn:
Tento Nvod k pouit plat jako Originln
nvod k pouit vrobce ve smyslu smrnice
EU 2006/42/EC.
0478 121 9909 H - CS
Vytitno na papru blenm bez chloru. Papr je recyklovateln. Ochrann obal bez obsahu halogen.
LV
2
3
4
5
LT
EL
10
10
11
11
11
RU
Popis stroje
Vypnut sekaky
Zapnut pojezdu
Vypnut pojezdu
Indiktor naplnn sbrnho koe
Vyprzdnn sbrnho koe
UK
AZ
KK
CS
Obsah
K tomuto nvodu k
pouit
Obrzkov symboly
1
Obrzkov st se nachz
vdy na zatku nvodu k
pouit
Oznaen jednotlivch
textovch sek
Popisy jednotlivch
manipulanch krok mohou
mt rzn oznaen.
Manipulan krok bez pmho
vztahu k uritmu obrzku.
Pklad:
Noe je potebn ostit
rovnomrn, aby se
zabrnilo vibracm z dvodu
nevyven.
Manipulan krok s pmm
vztahem k pslunmu
obrzku, kter se nachz v
obrzkov sti (vdy na
zatku nvodu k pouit), s
pslunm odkazem na
pozin slo v obrzku.
Pklad:
1=
roub uvolnte
2=
pku ...
Popis stroje
Veobecn slovn poad,
ke ktermu nepat dn
zobrazen.
Pklad:
Kdlov matice
Kryt motoru
Horn dl skn
Ochrann lita
Ukazatel nastaven
vky seen
Sbrn ko trvy
Vyhazovac klapka
Pi prci se sekakou
je bezpodmnen
nutn dodrovat
nsledujc
bezpenostn
pedpisy.
Ped prvnm pouitm
si pozorn pette
nvod k pouit a
ulote jej na
bezpenm mst pro pozdj
potebu.
Seznamte se s ovldacmi
prvky a pouitm stroje. Nikdy
nedovolte pouvat sekaku
dtem nebo jinm osobm,
kter neznaj nvod k pouit.
Sekaku nesm pouvat osoby
mlad 16 let. Mstnmi
pedpisy me bt minimln
vk obsluhy stroje upraven
jinak.
Se sekakou nikdy nepracujte,
jsou-li v blzkosti osoby, zvlt
dti nebo zvata.
Pamatujte na to, e obsluha
stroje nebo uivatel zodpovd
za razy dalch osob nebo
pokozen jejich majetku.
Pracujete-li v blzkosti
svah, okraj ternu,
pkop a nsp, pouvejte
stroj s obzvltn opatrnost.
Dbejte zejmna na
dostatenou vzdlenost od
podobnch nebezpench
mst.
Preventivn bezpenostn
opaten
- Pi seen
pouvejte vdy
pevnou obuv a
dlouh kalhoty.
Nikdy nepracujte bos ani v
sandlech.
-
Pozemek, na kterm se m
se sekakou pracovat
dkladn pekontrolujte a
pedem odstrate vechny
kameny, vtve, zbytky
devin, kosti i jin ciz
tlesa, kter by mohla bt
noem stroje odmrtna.
Nepouvejte nikdy
sekaku s pokozenm
ochrannm zazenm, s
nefunkn motorovou
brzdou nebo bez
namontovanho
ochrannho zazen, nap.
bez vyhazovac klapky,
resp. bez sbrnho koe
na trvu.
Z bezpenostnch dvod
pouvejte vdy jen
nepokozen sbrn ko.
CS
LV
LT
EL
Pozor!
Sekaka je urena vlun k
seen trvnku, jin pouit
nen dovoleno - jinak hroz
nebezpe razu nebo
pokozen stroje.
Nebezpe razu!
Pozor!
Nebezpe
razu
elektrickm
proudem!
RU
Riziko smrti
uduenm!
Dti by se mohly pi
he s obalovm materilem
udusit. Bezpodmnen tedy
zabrate dtem v pstupu k
obalovmu materilu.
na drcen stromovch i
keovch vtviek,
na vyrovnvn nerovnost
pdy jako nap. krtinc,
k transportovn poseen
trvy, vyjma k tomu urenho
sbrnho koe na trvu.
UK
Se sekakou se nesm
pracovat po poit alkoholu,
lk ovlivujcch reakn
schopnost nebo po poit drog.
AZ
KK
Vrobcem instalovan
bezpenostn spnac
zazen stroje nen
dovoleno odstranit nebo
vyadit z innosti, nap.
uvznm spnac pky k
vodcmu dradlu.
Stroj svujte (pjujte) jen
osobm, kter jsou s tmto
modelem a jeho obsluhou
dkladn seznmeny. Vdy
pedejte tak nvod k
pouit.
Dodrujte platn komunln
pedpisy pro provozn dobu
zahradnho nad s
motorovm pohonem.
Za elem startovn
postavte stroj na rovnou
plochu.
Pi startovn motoru se
stroj nesm naklpt.
Motor spoutjte podle
nvodu k pouit, dbejte
pitom na bezpenou
vzdlenost nohou od
eznho nstroje.
Pi seen postupujte v
pnm smru ke svahu,
nikdy ne nahoru i dol pi ppadn ztrt kontroly
nad strojem by mohlo dojt
k nslednmu zrann
vlivem samovolnho
pohybu sekaky.
Abyste zabrnili nebezpe
ztrty kontroly nad strojem
bute obzvl opatrn
zejmna pi zmn smru
jzdy na svahu.
Z bezpenostnch dvod
nepouvejte stroj na
svazch s vtm stoupnm
ne 25 (46,6 %).
Nebezpe razu!
Sklon svahu 25 odpovd
vertiklnmu peven o
hodnotu 46,6 cm na
horizontln vzdlenost
100 cm.
46,6
max. 25
- Nikdy
nezvedejte
vyhazovac
klapku a/nebo nesundvejte sbrn ko, dokud se
jet ot ac n.
Otejc se ezn n
me zpsobit raz.
-
Vyhnte se astmu
zapnn bhem krtk
doby, obzvl pak hran
si ze spnaem. Nebezpe
peht motoru.
100
-
Pozor!
Vnujte zvenou
pozornost pi pohybu zpt
a pi tahn sekaky.
Nebezpe kloptnut!
Pi pemsovn sekaky
pes jin plochy ne je
trva nebo pi transportu
sekaky na dal msta
seen vdy vypnte motor.
Pi pokozen nebo
deformovn hdele se
sekaka nesm uvst do
provozu.
Nebezpe razu
nsledkem vadnch
soust!
Kontrolujte pravideln
sbrn ko trvy, nen-li
opotebovan, pokozen
i nefunkn.
Opotebovan nebo
pokozen dly z
bezpenostnch dvod
vdy vymte.
Neiteln vstran a
bezpenostn symboly
neprodlen vymte za
nov. V odborn
prodejce VIKING m k
dispozici nhradn
samolepic varovn
symboly.
CS
LV
LT
EL
RU
- vzdlte-li se od stroje,
resp. zstane -li stroj bez
dozoru;
UK
Nikdy nezvedejte a
nenoste sekaku se
zapnutm motorem nebo
se sovm kabelem,
zapnutm do elektrick
st.
- v ppad, e sekaka
zane nepjemn
vibrovat. V tom ppad
je zapoteb okamit
kontrola eznho
nstroje.
AZ
- ne sekaku
zkontrolujete, vyistte
nebo na n provedete
njak prce;
KK
- Pozor!
Nohy nebo ruce
nikdy
nevkldejte do prostoru
rotujcch eznch no.
Nedotkejte se rotujcho
eznho noe. Zdrujte se
vdy v dostaten
vzdlenosti od
vyhazovacho otvoru. Vdy
dodrujte bezpen
odstup, kter je dan
vodcm dradlem stroje.
Nebezpe razu!
Pozor!
Ped uvedenm stroje
do provozu si
dkladn pette
nvod k pouit.
Nebezpe razu!
Riziko razu osob
zdrujcch se v
pracovn zn.
Nebezpe razu!
Pozor ostr ac
noe. Po vypnut
motoru trv jet
nkolik vtein, ne se
ezn stroj pln
zastav (motorov /
noov brzda).
Ne budete provdt
prce na eznm
noi, drbsk a
istic prce,
kontrolovat zauzlen
i pokozen
pvodnho kabelu
nebo ped oputnm
stroje vdy vypnte
motor a vythnte
vidlici kabelu ze
sov zsuvky.
Nebezpe razu
elektrickm
proudem!
Pipojovac kabel
vete mimo dosahu
eznho noe.
Rozsah dodvky
Poz. Nzev
ks
Zkladn stroj
Mont vodcho
dradla
roub s plochou
kulovou hlavou
Kdlov matice
Veden kabelu
Horn dl sbrnho
koe
Spodn dl sbrnho
koe
ep
Pchytka kabelu
(ME 545)
10
Podloka
(ME 545)
UPOZORNN
11
Pouzdro
Nvod k pouit
Odlehovac zpichy v
zvitech zabrauj
samovolnmu plnmu
vyroubovn kdlovch
matic od roub (zajitn
proti ztrt kdlovch
matic).
POZOR
Nebezpe razu!
Stroj ped peklopenm
vypnte a vythnte
pvodn sov kabel;
Horn dl vodcho dradla
se nesm zatovat (nap.
pevenm pracovnho
odvu pes vodc dradlo).
Kdlov matice
vyroubujte tak daleko,
aby se v odlehovacch
zpich zvit lehce
pohybovaly.
Horn dl vodcho dradla
sklopte a polote na
spodn dl skn.
CS
LV
LT
Mont
2= prav ochrany kabelu proti
zlomu probh stejn jako
na lev stran.
Horn st vodcho
dradla
Pka pojezdu
ME 545 V
EL
RU
Nebezpe piskpnut!
UK
UPOZORNN
W= Pipojen na s
AZ
5
KK
ME 545 C, ME 545 V:
5=
ME 545:
9=
J=
Nastaven vky
vodcho dradla
UPOZORNN
Dbejte na to, aby byla vka
dradla na lev a na prav
stran nastaven stejn.
Centrln nastaven
vky seen
UPOZORNN
POZOR
Nebezpe razu!
Ped nastavovnm vky
seen se mus vdy
vypnout motor.
Dbejte na dostatenou
vzdlenost nohou od
eznho nstroje.
Vku seen je mon
nastavit do sedm rznch
poloh v rozsahu od 25 mm do
80 mm.
Stupe 1 = nejni
vka seen
Stupe 7 = nejvy
vka seen
I= Pka pro centrln
nastaven vky seen
se nachz na lev
stran stroje
(viz vyobrazen).
Stroj uchopte za
Y= dradlo a
I= pku pro centrln
nastaven vky
vythnte nahoru a
podrte, aby dolo k
uvolnn zajiovacho
mechanizmu.
Poadovanou vku
seen nastavte pi
souasnm pohybovn
stroje.
Zaven a sundn
sbrnho koe trvy
POZOR
Nebezpe razu!
Ped zavenm nebo
sundnm sbrnho koe
na trvu se mus vdy
vypnout motor.
Zaven:
M= Vyhazovac klapku
zvednte a podrte.
8=
9=
9=
Sbrn ko nadzvednte
smrem nahoru, vyjmte
z
upevnn a odlote.
POZOR
Nebezpe razu!
Ppadn zauzlen kabelu je
nutno ihned odstranit.
Pi pouit kabelovho
bubnu se mus pvodn
kabel zcela rozvinout, jinak
me dojt vlivem
elektrickho odporu ke
snen vkonu a peht
motoru. Pi seen vete
pvodn kabel vdy za
sebou. Pi seen me
nedopatenm dojt k
pokozen pvodnho
elektrickho kabelu - m
vznik velk nebezpe
razu elektrickm proudem.
Z toho dvodu dbejte pi
seen na to, aby byl
pvodn elektrick kabel
vdy viditeln a aby leel na
poseen ploe.
Pracovn oblast
obsluhy
25
Pi spoutn spalovacho
motoru i po jeho sputn se
mus obsluha z
bezpenostnch dvod
zdrovat jen ve vymezen
pracovn oblasti za vodicm
dradlem. Vdy dodrujte
bezpen odstup, kter je
dan vodicm dradlem stroje.
Sekaku na trvu me
obsluhovat pouze jedna
osoba, ostatn osoby se mus
zdrovat mimo nebezpen
prostor.
nedostaten itn
vstupnch otvor pro
chladc vzduch (sac
trbiny)
Pozemek, na kterm se
m se strojem pracovat
dkladn pekontrolujte a
pedem odstrate vechny
kameny, vtve, zbytky
devin, kosti i jin ciz
tlesa.
Nebezpe razu!
Nohy nebo ruce nikdy
nevkldejte do prostoru
rotujcch eznch no.
Se strojem nikdy
nepracujte, jsou-li v
blzkosti osoby, zvlt
dti nebo zvata.
LV
LT
POZOR
EL
RU
UK
Z bezpenostnch dvod by
se sekaka mla pouvat jen
na svazch se sklonem do 25.
Sklon svahu 25 (46,6 %)
odpovd vertiklnmu
peven 46,6 cm na
horizontln vzdlenosti
100 cm.
Sprvn zaten
motoru
AZ
10
KK
Seen ve svahu
CS
Uveden stroje do
provozu
Pipojen stroje do
elektrick st
Zkontrolujte, zda sov napt
souhlas s provoznm naptm
stroje (viz typov ttek).
Napt elektrick st mus
souhlasit s jmenovitm
naptm uvedenm na stroji.
Pvodn sov veden mus
bt dostaten jitno (viz
kapitola Technick daje).
Pro pipojen elektrickho
proudu lze pout pouze
kabely, kter nejsou slab
ne pogumovan kabely
H07 RN-F DIN/VDE 0282 a
kter maj do dlky 25 m
prez min. 3 x 1,5 mm2
resp. do dlky 50 m prez
3 x 2,5 mm2.
Vidlice a pohybliv zsuvky
pipojovacch veden mus mt
ochranu proti stkajc vod a
mus bt schvleny pro
instalaci venku.
Tento stroj je konstruovn pro
provoz s pipojenm na
elektrickou s, kter m v
mst pipojen (domovn
ppojky) systmovou
impedanci Zmax maximln
0,47 Ohmu (pi 50Hz).
10
Odlehen tahu
elektrickho kabelu
11
POZOR
Zapnut sekaky
12
Nebezpe razu!
UPOZORNN
Motor nespoutjte ve
vysok trv nebo pi
nejni nastaven vce
seen, jinak se motor
rozbhne jen ztka.
Zapnut pojezdu
ME 545 V
UPOZORNN
Krok 1 :
S= Startovac tlatko
stisknte a podrte.
Krok 2 :
R= Pku pro zastaven
motoru stisknte k
dradlu a podrte.
14
Vypnut sekaky
13
R= Pku pro zastaven
motoru uvolnte.
Motor a ac n se po
krtk dob dobhu
pln zastav.
Vypnut pojezdu
15
Pi postupnm naplovn
sbrnho koe se sniuje
intenzita proudu vzduchu a
klapka indiktoru stavu
naplnn klesne:
Sbrn ko je pln a mus se
vyprzdnit (viz kapitola
Vyprzdnn sbrnho koe).
UPOZORNN
drba
POZOR
Sbrn ko sundejte ze
stroje (viz kapitola
Zaven a sundn
sbrnho koe trvy).
Sbrn ko otevete
pomoc
13= uzavrac ploky a
5= horn dl sbrnho koe
vyklopte nahoru.
CS
LV
LT
EL
RU
Nebezpe razu!
Naplnn
K= sbrn ko peklopte
smrem dozadu.
UK
POZOR
18
Nebezpe razu!
Pro zabrnn
nemyslnho
nastartovn motoru je nutno
ped zahjenm drby, itn
a vech prac na eznm
nstroji bezpodmnen
vythnout sov kabel!
11
AZ
UPOZORNN
T=
Vyprzdnn sbrnho
koe
Rychlost pojezdu:
plynul zmna od 2,4 km/h a
do 4,0 km/h
16
KK
Indiktor naplnn
sbrnho koe
Krok 2 :
Pro plynul zvyovn
rychlosti pojezdu
pothnte
U= pku pojezdu Vario
smrem dozadu;
ke sniovn rychlosti
potlate pku smrem
dopedu.
Nebezpe razu!
Pi prci vdy
pouvejte
pracovn rukavice.
Nikdy nesahejte na ac n,
dokud jet nen pln v klidu.
17
Interval drby:
Po kadm pouit
Po kadm pouit se mus
stroj vdy dkladn vyistit.
Peliv oetovn chrn stroj
ped pokozenm a prodluuje
jeho ivotnost.
POZOR
Horn st vodcho
dradla
Nebezpe razu!
Ped peklopenm sekaky
umstte sekaku na pevn,
vodorovn a rovn povrch a
nastavte nejvy stupe
seen (stupe 7), jinak by
se sekaka mohla opt
peklopit dopedu.
UPOZORNN
Pi itn a drb sekaku
peklpjte jen na ovldac
dradlo, u kterho jste
povolenm kdlovch matic
uvolnili jeho horn st. Ped
peklopenm sundejte
sbrn ko, sklopte horn dl
vodcho dradla (viz
kapitola Mont vodcho
dradla) a zvednte
vyhazovac klapku.
Elektromotor, kola a
pevodovka
Elektromotor nevyaduje
drbu.
Kulikov loiska kol
nevyaduj drbu.
Interval drby:
Ped kadm pouitm
Horn dl vodcho dradla je
potaen izolan vrstvou. Pi
pokozen tto izolan vrstvy
se mus horn dl vodcho
dradla vymnit.
Nebezpe razu elektrickm
proudem!
19
POZOR
Nebezpe razu!
Pokud potebujete odborn
informace nebo nemte-li k
dispozici potebn nad,
vdy vyhledejte pomoc
odbornho prodejce
(VIKING doporuuje
odbornho prodejce
VIKING).
VIKING doporuuje
pouvat pouze originln
nhradn dly VIKING.
12
POZOR
Nebezpe razu!
Kontrola vyven
acho noe
Osten acho noe
19
ac n se mus vdy ostit
pi dodrovn nsledujcch
podmnek:
POZOR
Pokud na sekace nen
namontovn dodvan
ezn n, ale nap.
mulovac n, jen je
k dispozici jako zvltn
psluenstv, plat jin, tomu
odpovdajc hranice
opoteben.
ac n se mus pi
osten chladit, nap.
vodou. Nesm se objevit
modr zabarven, jinak
se sn tvrdost bitu.
Noe ostete
rovnomrn, aby se
zabrnilo vibracm z
dvodu nevyven.
20
Do
20= stednho otvoru
17= acho noe vlote
19= roubovk a ac n
vyrovnejte do vodorovn
polohy.
Jestlie je ac n
sprvn vyven,
zstane ve vodorovn
poloze.
LV
LT
EL
Pi demonti pouijte
16= devn palek (cca
60 x 60 mm) pro pidren
17= acho noe.
RU
ac noe podlhaj v
zvislosti na mst pouit
a na dob pouit rzn
intenzivnmu opoteben.
V ppad, e se stroj asto
pouv na psit pd
resp. pi suchm poas a
noe asto dosedaj a na
pdu, dochz k vymu
namhn a tm tak k
nadmrnmu opoteben
noe.
UK
Hranice opoteben:
Opoteben ac n se
me zlomit a tm zpsobit
tk zrann. Z toho
dvodu je velmi dleit
dodrovat pokyny pro
drbu acho noe.
Nebezpe razu!
Nebezpe razu!
Pi prci vdy
pouvejte
pracovn rukavice.
Pokud se ac n
nakln na jednu stranu,
mus se tato strana
dodaten naostit tak,
aby bylo dosaeno
rovnovhy.
13
AZ
Vyistte ac n a
zkontrolujte, zda nen
pokozen i nadmrn
opoteben (vruby a
praskliny) a podle poteby
vymte.
POZOR
19
KK
CS
Interval drby:
Ped kadm pouitm
21
Nebezpe razu!
Pi prci vdy
pouvejte
pracovn rukavice.
17= ac n namontujte
zahnutmi kidlky
smrem nahoru.
K zablokovn noe pi
monti pouijte
16= devn palek
(cca 60 x 60 mm).
18= roub noe dothnte
utahovacm momentem
10 - 15 Nm.
POZOR
Nebezpe razu!
Pedepsan utahovac
moment roub noe
10 - 15 Nm je nutno pesn
dodrovat, ponvad na tom
je zvisl bezpen
upevnn eznho nstroje.
Nastaven lanka
pojezdu
22
Interval drby:
Podle poteby (nezapne-li
se pojezd pi zataen pce
pojezdu)
U novho stroje je napnut
lanka nastaveno sprvn ji z
vroby. V dsledku
intenzivnho pouvn stroje a
tm vtho opoteben spojky
se me stt, e se bude
muset lanko sedit.
Nastaven se provd
pomoc
21= seizovacho roubu,
umstnho na lev horn
sti vodcho dradla.
Sprvn nastaven:
Stisknte pku pohonu a
sekaku souasn zathnte
dozadu.
K zablokovn hnacch kol
mus dojt asi od jedn tetiny
zdvihu pky pohonu.
POZOR
Nebezpe razu!
Blokuj-li hnac kola pi
tahn dozadu ji pi
nestisknut pce pohonu,
nen lanko pojezdu sezeno
sprvn a pohon kol
sekaky je tak vlastn
zapojen permanentn.
Tm se me sekaka po
nastartovn dostat
samovoln do pohybu a tm
zpsobit kody na zdrav
nebo materiln kody.
Uloen stroje
(zimn pestvka)
Prostor pro uskladnn stroje
mus bt such a bezpran.
Krom toho je nutno sekaku
uschovat mimo dosah dt.
Ppadn zvady na stroji je
nutno odstranit jet ped
uskladnnm, tm zstane stroj
vdy v pohotovosti pro dal
pouit.
Pi uskladnn sekaky na
del dobu (zimn pestvka)
dodrujte nsledujc postup:
-
14
Bn nhradn dly
ac n
6340 702 0100
1. Bn spotebn nhradn
dly
Nkter dly stroj VIKING
podlhaj bnmu
provoznmu opoteben i pi
pedepsanm pouit, proto je
nutno tyto dly v zvislosti na
zpsobu a dob pouit vdy
vas vymnit.
Mezi tyto sousti pat mj.
tak:
- ac n
- sbrn ko
UPOZORNN
- ochrann lity
- klnov emen (ME 545 V)
- pouit stroje pi
sportovnch nebo
soutnch akcch
15
LV
CS
LT
EL
Pi pouvn, drb a
uskladnn stroje VIKING se
mus postupovat tak peliv,
jak to pedpisuje tento nvod k
pouit. Za vechny kody,
kter vznikly nedodrenm
bezpenostnch pokyn a
pokyn pro obsluhu a drbu,
odpovd sm uivatel.
3. drba stroje
RU
2. Dodrovn pokyn
uvedench v tomto
nvodu k pouit
UK
AZ
Poseen trva
nepat do odpadu,
je nejvhodnjm
materilem na
kompostovn.
KK
Ochrana ivotnho
prosted
Hledn zvad
Zvada
Mon pina
Odstrann
- Motor se nerozto
- Zkontrolujte pojistky
- Zkontrolujte, podle poteby
vymte
10
- Nevhodn dimenzovn
pvodnho sovho kabelu
- Peten elektrick st
16
Strana
Obr.
11
8, 9,
11
16
9
9
7, 9
12,
19
12,
18, 19
13
20
- Vymte pevodovku
Odstrann
Strana
Obr.
- Pka je zasunut v
nesprvnm smru
- Praskl nebo vadn lanko
pojezdu Vario
10
13
- ac n naostete nebo
vymte
- Snite rychlost pojezdu pi
seen nebo nastavte
sprvnou vku seen
CS
Mon pina
LV
Zvada
11
16
12,
7
19
7
RU
19
- Ucpan ac sk
- Opotebovan ac n
- Seen pli vysok nebo
pli vlhk trvy
&
- ac n vymte
- Vku seen a rychlost
seen pizpsobte danm
podmnkm pi seen
KK
AZ
UK
12,
EL
LT
Technick daje
Jednotka
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
Elektromotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
Elektromotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
cm
ot/min
rotan n
43
2800
permanentn
rotan n
43
2800
permanentn
dB(A)
94
94
dB(A)
dB(A)
82
2
82
2
m/sec2
m/sec2
2,80
1,40
2,80
1,40
Nm
10 - 15
10 - 15
mm
mm
180
200
Vario
180
200
Vka seen
Objem sbrnho koe
D//V
Hmotnost
Hmotnost ME 545.0 C (GB)
mm
l
cm
kg
kg
25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30
25 - 80
60
147x48x102
31
18
Volt [V~]
Watt [W]
Ampr [A]
Hertz [Hz]
Prohlen vrobce o
shodnosti vroby CE
Vypnte motor
Sven Zimmemann
VIKING GmbH
Namen hladina akustickho
vkonu:
93,6 dB(A)
Hladina akustickho vkonu:
94 dB(A)
spluje poadavky
nsledujcch
smrnic E:
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
ME 545 V
Zapnut pojezdu
Servisn organizace
Zrun a pozrun servis
Vm ochotn poskytne V
prodejce. Informace o dalch
prodejnch a servisnch
mstech Vm rdo sdl
zastoupen firmy v esk
republice:
Andreas STIHL, spol.s r.o.
Chrlick 753
664 42 Modice
0478 121 9909 H - CS
VIKING GmbH
Sven Zimmemann
Vedouc konstruknho
oddlen
19
CS
LV
LT
modr
hnd
ern
EL
26
27
28
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
Pro zabrnn
nebezpe
24
porann na
ostrch hranch
a poplen na horkch
dlech stroje, pouvejte
vdy pracovn rukavice.
RU
Pipojen na s
Hlavn vypna
Motor
Kondenztor
UK
22
23
24
25
Vrobce,
AZ
23
Transportovn stroje
KK
Schma elektrickho
zapojen
Servisn pln
Pokud nechte u Vaeho odbornho
prodejce VIKING provst drbu
Vaeho stroje VIKING, odevzdejte
mu tak tento nvod k pouit.
V odborn prodejce VIKING Vm
v kapitole Servisn pln potvrd
sprvn proveden vech
pedepsanch servisnch prac.
Datum:
Sriov slo:
Odevzdn
Datum:
Dal servis
Datum:
Datum:
Datum:
Dal servis
Datum:
Dal servis
Datum:
Dal servis
Datum:
Datum:
Datum:
Datum:
Dal servis
Datum:
20
Model: ME
Dal servis
Datum:
Dal servis
Datum:
Simbolu apraksti
6
6, 19
Piegdes komplektcija
6
6
7
7
8
8
8
8
9
9
9
10
Apkope
Ierces trana
Elektromotors, ritei un prnesumkrba
Vadbas roktura augj daa
Pauanas naa apkope
Pauanas naa demonta
Pauanas naa asinana
Pauanas naa ldzsvarojuma prbaude
Pauanas naa monta
Kustbas piedzias troses
mehnisma regulana
Glabana (ziemas dkstve)
11
12
12
12
12
13
13
13
14
Vides aizsardzba
15
15
Nodiluma samazinana
un bojjumu novrana
15
16
Tehniskie parametri
18
Slguma plns
19
19
Transportana
19
Apkopes grafiks
20
14
14
Norde:
lietoanas pamcba saska ar EK direktvu
2006/42/EC ir raotja oriinl lietoanas
instrukcija.
Drukta uz papra, kas nav balints ar hloru. Paprs ir utilizjams. Vcii nesatur halognus.
LV
LT
2
3
4
5
EL
Jsu drobai
Sagatavoanas paskumi
Darbbas pauanas laik
Apkope un remonts
Brdinjums - elektrisks strvas
izraists risks
RU
10
10
11
11
11
UK
Ierces apraksts
is izstrdjums ir izgatavots
saska ar modernkajm
raoanas metodm un veicot
vispusgas kvalittes prbaudes, jo ms savu mri
uzskatm par sasniegtu tikai
tad, ja esat apmierints(-a) ar
iegdto ierci.
Zlespvja izslgana
Kustbas piedzias ieslgana
Kustbas piedzias izslgana
Savkts zles daudzuma indikators
Zles savcjgroza iztukoana
AZ
KK
CS
Satura rdtjs
Ms pateicamies, ka esat
izvljies(-usies) iegdties o
kvalitatvo uzmuma VIKING
izstrdjumu.
Par o lietoanas
pamcbu
Attlu simboli
1
Atskrvjiet skrvi
2=
Svira ...
Ierces apraksts
Visprgi uzskaitjumi, kas nav
saistti ne ar vienu attlu.
Jsu drobai
1
Piemrs:
- ierces izmantoanu sporta
vai sacensbu paskumos.
Ldztekus veicamo darbbu
aprakstam aj lietoanas
pamcb var bt iekauti
teksta fragmenti ar papildu
nozmi. Lai os teksta
fragmentus pai izceltu,
lietoanas pamcb tiem
pievienots kds no tlk
apraksttajiem simboliem.
Brdinjums par risku gt
negadjumus un traumas,
k ar nodart btisku
materilo zaudjumu.
Informcija par to, k
labk izmantot ierci un
izvairties no nepareizas
lietoanas, kas var izraist
visas ierces vai ts
atseviu sastvdau
bojjumus.
Lietoanas pamcbai
nordtais skata virziens
pa kreisi un pa labi:
lietotjs stv aiz ierces (darba
pozcij), un via skatiens ir
vrsts kustbas virzien uz
prieku.
Grozmais rokturis
Motora prsegs
Transportanas rokturis
Aizsarglste
Pauanas augstuma
rdtjs
Centrl pauanas
augstuma regulana
Vadbas roktura
augstuma regulanas
grozmais rokturis
Zles savcjgrozs
Kabea aizsargs
Izmeanas vks
Savkts zles
daudzuma indikators
Strdjot ar
zlespvju, obligti
jievro ie
negadjumu
novranas
noteikumi.
Pirms pirms ierces
lietoanas reizes
rpgi izlasiet visu
lietoanas pamcbu
un saglabjiet to turpmkai
lietoanai.
Iepazstieties ar ierces
sastvdam un ts lietoanu.
Nekad neataujiet lietot pvju
brniem vai citm personm,
kas neprzina lietoanas
pamcbu. Jaunieiem, kas
jaunki par 16 gadiem,
zlespvju lietot ir aizliegts.
Vietjie noteikumi var paredzt
ierces lietotja minimlo
vecumu.
Nepaujiet zlju, ja tuvum
uzturas cilvki, it pai brni,
vai dzvnieki.
Atcerieties, ka ierces vadtjs
vai lietotjs ir atbildgs par
negadjumiem, kas var notikt
ar citm personm vai to
paumu.
Nosmakanas risks!
Ja brni spljas ar
iesaiojuma
materilu, pastv
nosmakanas risks.
Neglabjiet iesaiojuma
materilu brniem pieejam
viet.
-
Nogu, pauguraina
apvidus, kapu un
denstilpu tuvum
izmantojiet ierci pai
piesardzgi. pai ievrojiet
pietiekamu attlumu no
iepriek mintajiem
nedroajiem objektiem.
Sagatavoanas paskumi
- Pauanas laik
vienmr valkjiet
stingrus apavus
un garas bikses.
Nepaujiet basm kjm
vai viegls sandals.
-
Pilnb prbaudiet
teritoriju, kur ierce tiks
izmantota, un atbrvojiet to
no visiem akmeiem,
zariem, drtm, kauliem un
citiem sveermeiem,
kurus zles pvjs var
uzmest gais.
Pirms lietoanas vienmr
vizuli jprbauda, vai
grieanas darbarks,
stiprinjuma skrves un
pauanas mehnisms
kopum ir nevainojam
lietoanas krtb.
Drobas apsvrumu d
vienmr lietojiet nebojtu
zles savcjgrozu.
CS
LV
LT
EL
Uzmanbu!
Zlespvjs ir paredzts tikai
zlja pauanai izmantoana citam mrim nav atauta
un var bt bstama vai izraist
ierces bojjumus.
Negadjuma risks!
RU
- Uzmanbu!
Elektrisks
strvas
trieciena risks!
Pievrsiet uzmanbu
elektrodrobas nolkos tkla
kabelim, tkla kontaktspraudnim, ieslganas/izslganas
sldzim un pievienoanas
vadam. Lai novrstu
elektrisks strvas trieciena
risku, nedrkst izmantot
bojtus vadus, savienojumus
un kontaktspraudus, k ar
noteikumiem neatbilstgus
pievienoanas vadus. Td
regulri prbaudiet, vai
pievienoanas vads nav
bojts vai novecojis
(trauslums).
UK
Brnus ieteicams
uzraudzt, lai novrstu
rotaanos ar ierci.
AZ
Brniem un personm ar
fizisks, mau vai gargs
attstbas traucjumiem vai
personm, kurm nav
pieredzes un zinanu
du ieru lietoan, vai
personm, kuras nav
izlasjuas lietoanas
pamcbu, nav atauts
lietot ierci.
KK
- Neaujiet
nepiedergm
personm
uzturties bstamaj zon.
-
46,6
maks. 25
- Neatveriet
izmeanas vku
un/vai neiztukojiet zles savcjgrozu,
kamr darbojas pauanas
nazis. Rotjoais nazis var
radt savainojumus.
-
T k maksimls
patrjams jaudas rem
ierce var izraist sprieguma
svrstbas, nelabvlgu
elektrotkla apstku
gadjum var izraist citus
tai paai strvas dei
pievienoto ieru darbbas
traucjumus. aj
gadjum jveic atbilstgi
paskumi (piemram,
ierce jpievieno citai
strvas dei, ierce
jizmanto, pievienojot to
strvas dei ar mazku
iekjo pretestbu).
100
-
Uzmanbu!
Ievrojiet pau
piesardzbu, prvietojoties
atmuguriski un velkot
zlespvju.
Risks paklupt!
Ievrojiet pau
piesardzbu, apgrieot
pvju vai velkot to sev
klt.
Izsldziet motoru, ja
pvju jtransport pr
citm virsmm, nevis pr
zli, ja pvju japg vai
ja pvju stumjat uz/no
pauanas vietm.
Izsldziet motoru un
atvienojiet strvas
kontaktspraudni:
- pirms atsldzat ierces
bloanos vai novrat
aizsrjumus izmeanas
kanl;
- ja grieanas darbarks
sadries ar sveermeni;
jprbauda, vai nav
bojts grieanas darbarks;
Regulri prbaudiet
nopauts zles
savcjiekrtu, vai tai nav
radies nodilums, bojjumi
vai darbbas traucjumi.
Drobas apsvrumu d
nomainiet nodilus vai
bojts daas.
Ja uz ierces esoie
nordjumi un brdinjumi
par bstambu ir kuvui
nesalasmi, tie ir jatjauno.
Jaunas uzlmes var
iegdties pie specializt
VIKING izplattja.
CS
VIKING specializtos
izplattjus regulri apmca un
to rcb nodod tehnisko
informciju.
LV
LT
EL
RU
- ja pvjam rodas
neparasti spcga
vibrcija; nepiecieama
tltja grieanas
darbarka rpga
prbaude;
UK
AZ
KK
- Uzmanbu!
Nekad nelieciet
rokas vai kjas
pie ierces rotjoajiem
elementiem vai zem tiem.
Nekad neaizskariet
rotjoo asmeni. Nekad
nestviet pie izmeanas
atveres. Vienmr ievrojiet
drobas attlumu, ko
nosaka vadbas roktura
novietojums.
Savainoans risks!
ra apstkos izmantojiet
tikai mitrumnecaurlaidgus
pagarintja kabeus (skat.
punktu Darba uzskana).
- Lai ar piedzias
motors ir
aizsargts pret
dens akatm,
ar zlespvju nedrkst
strdt ne liet, ne ar
slapj vid.
Atvienojot pievienoanas
vadu, nevelciet aiz t;
atvienojiet to, turot pie
sprauda un kontaktligzdas.
Lietojot pvju ra
apstkos, kontaktligzdai
jbt aprkotai ar nopldstrvas aizsargsldzi
(atvienoanas strva
maks. 30 mA), attiecgi
tdai iesldzoties,
iesldzas ds
aizsargsldzis. Lai iegtu
plaku informciju,
sazinieties ar elektrii.
Uzmanbu!
Pirms ekspluatcijas
izlasiet lietoanas
pamcbu.
Savainoans
risks! Neaujiet
nepiederom
personm uzturties
bstamaj zon.
Savainoans
risks! Uzmanieties
no asa pauanas
naa. Pauanas
nazis turpina
griezties vl daas
sekundes pc
izslganas
(motora/naa
bremze).
Pirms darba ar
grieanas darbarku,
pirms apkopes un
tranas darbiem,
pirms pievienoanas
vada savijumu vai
bojjumu prbaudes
un pirms ierces
atstanas izsldziet
motoru un atvienojiet
no tkla
kontaktdaku.
Piegdes komplektcija
Ierces sagatavoana
darbam
NORDJUMS
2
Poz. Apzmjums
Skaits
Pamatierce
Kabea aizsargs
ME 545, ME 545 C
ME 545 V
1
2
Apaas plakangalvas
skrve
2
Grozmais rokturis
Kabea vadotne
2
(ME 545 C, ME 545 V)
Zles savcjgroza
augj daa
Zles savcjgroza
apakj daa
Tapa
Kabea skava
(ME 545)
10
Paplksne
(ME 545)
11
aula
Lietoanas pamcba 1
NORDJUMS
Brva rotcija uz vtnes
novr grozmo rokturu
patvagu pilngu atskrvanos no skrvm
(nodroinjums pret
pazaudanu).
Elektrisks strvas
trieciena risks!
Pievienoanas
kabelis nedrkst
atrasties grieanas
darbarka tuvum.
UZMANBU
Savainoans risks!
Ierci pirms salocanas
noslpjiet, un atvienojiet
strvas pievienoanas vadu.
Vadbas roktura augjo
dau nedrkst noslogot
(piem., pri rokturim prkrt
darba aprbu).
Pieskrvjiet grozmos
rokturus t, lai brvs
rotcijas pozcij tos
vartu viegli pagriezt.
Nolokiet vadbas roktura
augjo dau un
atbalstiet pret ierces
korpusa apakjo dau.
CS
R= motora apstdinanas
svira
S= iedarbinanas poga
T=
piedzias svira
ME 545 V
U= reguljams piedzias
svira
ME 545 V
V= nostiepuma atslodzes
pievienoanas vads
W= strvas pievienoanas
vads
Kabeu vadotnes
monta
ME 545 C, ME 545 V
5=
LV
LT
Kabeu aizsargs
2= labaj pus juzstda
tpat k kreisaj pus.
Vadbas roktura
augj daa
EL
Ja nepiecieams, pirms
uzstdanas pagrieziet
vagk grozmo rokturi (4).
Ja grozmie rokturi
atskrvjas, vadbas roktura
augj daa var nolocties.
Kamr skrvjat grozmos
rokturus, ar vienu roku turiet
vadbas roktura augjo
dau (A) ts augstkaj
viet.
RU
Iespieanas risks!
Kabea aizsarga
monta labaj pus
UK
NORDJUMS
AZ
Kabea aizsarga
monta kreisaj pus
KK
J=
Zles savcjgroza
augjo dau uzlieciet uz
zles savcjgroza
apakjs daas.
UZMANBU
Savainoans risks!
Pirms pauanas augstuma
regulanas motoram jbt
izslgtam.
Raugieties, lai btu pietiekams attlums no kjm
ldz grieanas darbarkam.
NORDJUMS
Vadbas rokturis jnoregul
viendi gan kreisaj, gan
labaj pus.
8
Centrl pauanas
augstuma regulana
Iespiediet tapas no
iekpuses tam
paredztajs atvers.
Iestipriniet zles
savcjgroza augjo
dau t apakj da,
nedaudz piespieot.
Vadbas roktura
augstuma regulana
Grozmo rokturi
pieskrvjiet pulkstea
rdtju kustbas virzien.
Centrl augstuma
regulanas svira
atrodas ierces kreisaj
pus (sk. attlu).
Noreguljiet vlamo
pauanas augstumu,
virzot mehnismu uz
augu vai uz leju.
Zles savcjgroza
iestiprinana un
noemana
UZMANBU
Savainoans risks!
Pirms zles savcjgroza
iestiprinanas un
noemanas motoram
jbt izslgtam.
Iestiprinana.
M= Atveriet un pieturiet
izmeanas vku.
8=
9=
Zles savcjgrozu ar
atverm taj iekarina pie
ierces stiprinjuma
vietas.
9=
Paceliet zles
savcjgrozu uz augu,
izceliet no
ievietoanas vietas un
noemiet.
NORDJUMS
Skaistu un kuplu zlju iegst,
biei paujot un uzturot nelielu
zlja garumu.
Saus un karst laik zlju
nepaujiet prk su, citdi tas
saul izdegs un ks
nepievilcgs!
Paujot ar asu nazi, pvums ir
pievilcgks nek tad, ja tas
pauts ar neasu nazi. Td
regulri asiniet nazi (pie
VIKING specializt tirgotja).
UZMANBU
Savainoans risks!
Ja vads sapinas, tas
nekavjoties jatraisa.
Kabea ttavas izmantoanas gadjum pievienoanas vads jatritina ldz
galam, jo pretj gadjum
elektrisk pretestba var
izraist jaudas zudumu un
prkaranu. Pauanas laik
pievienoanas vadam
jatrodas aizmugur.
Pievienoanas vads
pauanas laik var tikt
nejaui prgriezts, td
saglabjas augsts
negadjuma risks. Tpc
pauanas laik vienmr
nodroiniet, lai pievienoanas vads atrastos
nopautaj zlja da.
25
Kad iekdedzes motors tiek
iedarbints un darbojas,
lietotjam drobas
apsvrumu d vienmr
jatrodas darba zon aiz
vadbas roktura. Vienmr
jievro drobas attlums,
ko nosaka vadbas roktura
novietojums.
Zlespvju drkst izmantot
tikai viena persona; neaujiet
nepiedergm personm
uzturties bstamaj zon.
Iedarbiniet motoru
saska ar nordm.
Savainoans risks!
Nekad nelieciet rokas vai
kjas pie ierces rotjoajiem elementiem vai zem
tiem.
Nepaujiet, ja tuvum
atrodas cilvki, it pai
brni, k ar dzvnieki.
Motora termisk
aizsardzba pret prslodzi
Ja darba laik rodas motora
prslodze, iebvt termisk
aizsardzba pret prslodzi
automtiski izsldz motoru.
Prslodzes iemesli:
Pc aptuveni 10 minu
atdzianas laika (atkarb no
apkrtjs temperatras),
atkrtoti sciet lietot ierci
ierast veid (skat. nodau
Darba uzskana).
Ja pauanas nazis ir
blots
Nekavjoties izsldziet
motoru un atvienojiet strvas
kontaktspraudni. Pc tam
novrsiet darbbas
traucjuma cloni.
LV
LT
EL
UZMANBU
RU
UK
Drobas apsvrumu d
zlespvju drkst izmantot
tikai nogzs, kuru slpums
neprsniedz 25. 25 (46,6%)
nogzes slpums atbilst
vertiklam virsmas kpumam
par 46,6 cm uz 100 cm garu
horizontlu virsmas posmu.
Motora pareiza
noslodze
AZ
10
KK
Pauana nogzs
CS
Ierces sagatavoana
darbam
Ierces pievienoana
strvas avotam
Tkla spriegumam jatbilst
ierces darba spriegumam
(skat. datu plksnti).
Spriegumam kabeu tkl
jatbilst nordtajam ierces
nominlajam spriegumam.
Strvas pievienoanas vads
pietiekami jnostiprina (skat.
nodau Tehniskie parametri).
Pievienoanai var izmantot
tikai tdus vadus, kas nav
vieglki par gumijas
teu vadiem H07.
RN-F DIN/VDE 0282 un kuru
vidjais rsgriezums ir no
3 x 1,5 mm2 ldz 25 m vai no
3 x 2,5 mm2 ldz 50 m.
Pievienoanas vadu
savienojumiem jbt no
gumijas vai ar apvilktiem ar
gumiju un jatbilst
standartam DIN/VDE 0620.
ierce ir paredzta
izmantoanai elektrotkl ar
sistmas pretestbu Zmax
prejas punkt (mjas
pieslgums), kas neprsniedz
0,47 omus (pie 50 Hz).
Lietotjam jnodroina, ka
ierci lieto, izmantojot tikai
tdu strvas padeves tklu,
kas atbilst iepriek
mintajiem nosacjumiem.
Ja nepiecieams, jautjumus
par strvas tkla pretestbu
uzdodiet vietjam
energoapgdes uzmumam.
Nostiepuma atslodze
11
Darba laik nostiepuma
atslodze novr nejauu
pievienoanas vada
nostiepanos, tpc ar
iespjams izraist strvas
pievienoanas vada bojjumu
pie ierces.
Tpc pievienoanas vads
vienmr jvada caur
nostiepuma atslodzi.
No
10= pievienoanas vada
izveidojiet cilpu un
izvadiet to cauri
11= atverei.
Cilpu prvelciet
12= pri im un savelciet.
Zlespvja
ieslgana
UZMANBU
12
Savainoans risks!
NORDJUMS
Neiedarbiniet motoru gar
zl vai viszemkaj
pauanas augstum, jo
d veid motora iedarbinana ir apgrtinta.
Darbba 1 :
S= nospiediet un turiet
nospiestu
iedarbinanas pogu.
14
Iedarbinanas pogu
pc motora
apstdinanas sviras
nospieanas atkal var
atlaist.
Zlespvja
izslgana
Piedzias ieslgana
ME 545 V
NORDJUMS
Darbba 2 :
R= nospiediet motora
apstdinanas sviru
virzien uz vadbas
rokturi un turiet
nospiestu.
Prtraucot darbu ar
zlespvju, vienmr
atvienojiet strvas
kontaktspraudni.
Darbba 1 :
T= kustbas piedzias sviru
pievelciet pie vadbas
roktura un turiet pievilktu.
Ierces piedzia tiek
ieslgta.
13
R= Atlaidiet motora
apstdinanas sviru.
Motors un pauanas
nazis pc neilga bra
apstsies pilnb.
10
Reguljams piedzias
trumu kustbas laik var
regult pc vajadzbas,
neizsldzot kustbas
piedziu.
Kustbas piedzias
izslgana
T=
15
NORDJUMS
CS
Noemiet zles
savcjgrozu no ierces
(skat. nodau Zles
savcjgroza iestiprinana un noemana).
Atveriet zles
savcjgrozu, izmantojot
13= fiksanas mlti un
atveriet
5= zles savcjgroza
augjo dau augup.
LV
Savainoans risks!
Izmantojot
14= rokturi (pie zles
savcjgroza augjs
daas) un
15= rokturi (pie zles
savcjgroza apakjs
daas), zles savcjgrozu var krtgi satvert
un rti iztukot.
LT
UZMANBU
Pilno
K= zles savcjgrozu
nolieciet uz aizmuguri.
EL
Zles savcjgrozs ir
aprkots ar
N= savkts zles
daudzuma indikatoru,
kas atrodas zles
savcjgroza augj
da.
18
RU
Zles savcjgroza
iztukoana
UK
NORDJUMS
16
Apkope
AZ
Piedzias trums:
vienmrgi no 2,4 km/h ldz
4,0 km/h.
Savkts zles
daudzuma indikators
UZMANBU
Savainoans
risks!
KK
Darbba 2 :
lai vienmrgi palielintu
trumu,
U= reguljams piedzias
sviru velciet atpaka;
lai samazintu trumu
virziet uz prieku.
Lai novrstu
motora nejauas iedarboans iespju, pirms visiem
apkopes un tranas darbiem
un pirms darbu veikanas pie
pauanas naa noteikti
atvienojiet kontaktdaku.
11
Savainoans
risks!
Strdjot vienmr
lietojiet cimdus.
Nekad nepieskarieties
pauanas nazim, pirms tas
nav apstjies.
Ja jums trkst nepiecieamo
zinanu vai palgldzeku,
vienmr griezieties pie
specializta izplattja.
VIKING iesaka apkopi un
remontu uztict tikai VIKING
specializtajam izplattjam.
VIKING iesaka izmantot
oriinls VIKING rezerves
daas.
Ierces trana
17
Apkopes intervls:
pc katras lietoanas
reizes.
Krtgi notriet ierci pc
katras lietoanas reizes.
Rpgi apejoties ar ierci, js
to pasargsiet no bojjumiem
un pagarinsiet ts lietoanas
ilgumu.
Attriet no netrumiem
dzesanas gaisa kanlu
(ventilcijas atveri), kas
atrodas starp motora prsegu
un korpusa apakjo dau, lai
nodrointu pietiekamu
motora dzesanu.
Notriet pauanas naus.
Pvja apakjo dau triet ar
suku un deni. Korpus un
izmeanas aht pielipuos
zles atlikumus vispirms
notriet ar koka nju.
Nekad dens strklu
nevrsiet pret motora dam,
blvjumiem, gultu ligzdm
un elektroiekrtas sastvdam, piemram, sldzi.
Remonts var izmakst drgi.
Nelietojiet kodgus tranas
ldzekus. di tranas
ldzeki var sabojt sinttisko
materilu un metlus, kas var
ietekmt VIKING ierces drou
ekspluatciju.
Ja nevarat noemt netrumus
ar deni, suku vai drnu,
VIKING iesaka izmantot pau
tranas ldzekli (piem.,
STIHL pao tranas ldzekli)
UZMANBU
Vadbas roktura
augj daa
Savainoans risks!
Pirms sasvranas pvju
novietojiet uz cietas,
horizontlas un ldzenas
pamatnes un iestatiet
augstko pauanas
augstumu (7. pakpi), citdi
pvjs var atkal sasvrties
uz prieku.
NORDJUMS
Veicot tranas un apkopes
darbus, zlespvjs jpace
aiz priekjs daas. Pirms
paujmanas pacelanas
noemiet zles savcjgrozu, nolokiet vadbas
roktura augjo dau (skat.
nodau Vadbas roktura
monta) un paceliet
izmeanas vku.
Elektromotors, ritei
un prnesumkrba
Elektromotoram apkope nav
nepiecieama.
Riteu lodu gultiem apkope
nav nepiecieama.
Apkopes intervls:
pirms katras lietoanas
reizes.
Vadbas roktura augj daa
ir prklta ar izolcijas slni.
Ja is izolcijas slnis tiek
bojts, vadbas roktura
augj daa ir jnomaina.
Elektrisks strvas trieciena
savainoans risks!
Pauanas naa
apkope
19
UZMANBU
Savainoans risks!
Ja jums nav nepiecieamo
zinanu vai palgldzeku,
vienmr sazinieties ar
specializto izplattju
(VIKING iesaka izmantot
VIKING specializto
izplattju).
VIKING iesaka izmantot
oriinls VIKING rezerves
daas.
Reguljamai prnesumkrbai
(ME 545 V) apkope nav
nepiecieama.
12
Nodiluma robeas
Naa biezumam katr
mrjuma viet jbt vismaz
2 mm. (Jprbauda ar
bdmru.)
Asmei asinanas laik
maksimli drkst bt noslpti
par 5 mm. Lai to izdartu,
22= pielieciet pie priekj
naa malas linelu un
prbaudiet nodilumu.
UZMANBU
Demontanai
izmantojiet
16= koka kluci (apmram
60 x 60 mm), lai
17= pretnostattu pauanas
nazi.
Pauanas naa
ldzsvarojuma prbaude
19
Ja zlespvjam nav
uzmontts piegdes
komplektcij iekautais
nazis, bet, piem., k papildu
piederums piegdtais
smalcinanas nazis, tam
attiecgi ir cita nodiluma
robea.
CS
LV
20
LT
Iztriet zlespvju un
prbaudiet, vai tam nav
bojjumu (robu vai plaisu)
vai nodiluma, ja
nepiecieams, nomainiet.
EL
Savainoans risks!
Savainoans
risks!
Strdjot vienmr
lietojiet cimdus.
RU
Savainoans risks!
UZMANBU
19
UK
Sagziet zlespvju
tranas pozcij.
Pauanas naa
demonta
AZ
UZMANBU
Ja pauanas nazis
liecas uz vienu pusi,
slpjiet to, kamr ir
atjaunots ldzsvars.
13
KK
Apkopes intervls:
pirms katras lietoanas
reizes.
Pauanas naa
monta
21
Savainoans
risks!
Strdjot vienmr
lietojiet cimdus.
17= Montjiet pauanas
nazi, lai pacelts
lpstias btu vrstas
augup.
Montanas laik
izmantojiet
16= koka kluci (apmram
60 x 60 mm), lai
atspiestu pauanas nazi.
18= Naa stiprinjuma skrvi
pieskrvjiet ar griezes
Kustbas piedzias
troses mehnisma
regulana
22
Apkopes intervls:
pc nepiecieambas
(piedzia neiesldzas ar
pievilktu kustbas piedzias
sviru).
Troses mehnisms ir pareizi
nospriegots rpnc. Tomr
var gadties, ka pc ilgka
lietoanas perioda troses
mehnisms ir jpieregul.
Regulana tiek veikta ar
vadbas roktura augjs
daas kreisaj pus
esoo
21= regulanas skrvi.
UZMANBU
Pareiza regulana
Savainoans risks!
Pagrieot
21= regulanas skrvi
virzien +, troses
mehnisma spriegojums
palielins, bet pagrieot
to virzien -, tas
samazins.
UZMANBU
Savainoans risks!
Ja pavelkot atpaka,
piedzias ritei blojas jau
tad, kad piedzias svira nav
nospiesta, ir nepareizi
iestatta trose, un zlespvja piedzia ir pastvgi
ieslgta.
Td zlespvjs
palaianas brd var nejaui
uzskt kustbu, kdu ievainot
vai sabojt paumu.
Uzglabana
(dkstve ziem)
Uzglabanas telpai jbt
sausai un bez putekiem.
Turklt pvjs jglab
brniem nepieejam viet.
Iespjamie zlespvja
bojjumi vienmr jnovr
pirms novietoanas dkstv,
lai tas vienmr btu
lietoanas krtb.
Pvju novietojot ilgkai
dkstvei (ziemas sezon),
jem vr tlk mints
nordes.
-
14
NORDJUMS
1. Dilstos daas
Dai VIKING ierces elementi
ir pakauti dabgam nodilumam
ar tad, ja ierci izmanto
saska ar ekspluatcijas
noteikumiem, un atkarb no
to lietoanas veida un ilguma
tie ir savlaicgi jnomaina.
Pie tiem pieder ar:
- nazis;
- savcjgrozs;
- aizsarglstes;
LV
CS
LT
EL
3. Apkopes darbi
VIKING specializtos
izplattjus regulri apmca un
to rcb nodod tehnisko
informciju.
Ja tiek nokavts o darbu
veikanas termi, var rasties
bojjumi, par kuriem ir atbildgs
lietotjs.
RU
Ar strvu darbinmais
zlespvjs
2. s lietoanas pamcbas
ievroana
UK
Iepakojums, ierce un
piederumi ir izgatavoti no
prstrdjamiem materiliem
un ir jutiliz atbilsto
krtb.
AZ
Nopauto zli
neizmetiet
atkritumos, bet gan
izmantojiet
kompostam.
Nodiluma samazinana
un bojjumu novrana
15
KK
Vides aizsardzba
Darbbas traucjumu
konstatana
Traucjums
Iespjamie cloi
Problmas novrana
- Prbaudiet drointju.
- Prbaudiet un, ja
nepiecieams, nomainiet.
- Nospiediet iedarbinanas
pogu.
- Nogaidiet, ldz ierce atdziest,
un miniet iedarbint atkrtoti.
- Iztriet pvja korpusu
(lai trtu, atvienojiet
kontaktspraudni).
10
- Nepiemrots pievienoanas
vads.
- Tkla prslodze.
- Ierce prslogota prk
augstas vai slapjas zles
pauanas rezultt.
- Pavelkot kustbas
piedzias sviru, ierces
nedarbojas
(modelim ME 545 V).
&
16
- Izmantojiet piemrotu
pievienoanas vadu.
- Pievienojiet ierci citai strvas
shmai.
- Pielgojiet pauanas
augstumu un trumu atbilstgi
apstkiem.
- Pievelciet naa stiprinjuma
skrvi.
- Pieskrvjiet motora
stiprinjuma skrves.
- Uzasiniet (noldzsvarojiet) vai
nomainiet nazi.
- Noreguljiet kustbas
piedzias troses mehnismu.
- Nomainiet siksnu.
- Nomainiet kustbas piedzias
trosi.
- Nomainiet prnesumkrbu.
Lappuse
Attls
11
8, 9,
11
16
9
9
7, 9
12,
19
12,
18, 19
13
20
Problmas novrana
Lappuse
Attls
- Nedarbojas reguljams
piedzias truma regulators
(modelim ME 545 V).
10
13
- Pielgojiet pauanas
augstumu un trumu atbilstgi
apstkiem.
- Iztriet pvja korpusu
(lai trtu, atvienojiet
kontaktspraudni).
- Aizsprostojies izmeanas
kanls.
&
11
16
12,
7
19
7
RU
19
AZ
UK
12,
EL
LT
KK
CS
Iespjamie cloi
LV
Traucjums
Tehniskie parametri
Vienba
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
Elektromotors
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
Elektromotors
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
cm
apgr./min
Naa turtjs
43
2800
pastvga
Naa turtjs
43
2800
pastvga
dB(A)
94
94
dB(A)
dB(A)
82
2
82
2
m/sek.2
m/sek.2
2,80
1,40
2,80
1,40
Nm
10 - 15
10 - 15
mm
mm
180
200
Reguljama
180
200
Pauanas augstums
Zles savcjgrozs
G/P/A
Svars
Svars ME 545.0 C (GB)
mm
l
cm
kg
kg
25 - 80
60
147 x 48 x 102
26 / 29
30
25 - 80
60
147 x 48 x 102
31
Srijas numurs
Motors, modelis
Raotjs
Veids
Spriegums
Patrjam jauda
Drointjs
Frekvence
Izolcijas klase
Izolcijas veids
Grieanas mehnisms
Pauanas platums
Pauanas mehnisma apgriezienu skaits
Naa turtja piedzia
Saska ar Direktvu 2000/14/EC:
Garanttais troku jaudas lmenis LWAd
Saska ar Direktvu 2006/42/EC:
Troka spiediena lmenis darba viet LpA
Nobde KpA
Dotais vibrciju rdtjs saska ar EN 12096:
mrt vrtba ahw
Nobde Khw
Mrjums saska ar EN 20 643
18
Volti [V~]
Vati [W]
Ampri [A]
Herci [Hz]
Raotja CE atbilstbas
deklarcija
Motors
25
Kondensators
26
zils
27
brns
28
melns
Motora izslgana
ME 545 V
Kustbas
piedzias
ieslgana
atbilst dm EK direktvm:
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
Raojums izstrdts un
izgatavots saska ar diem
standartiem:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
94 dB(A)
Raoanas gads un srijas
numurs ir nordts ierces datu
plksnt.
Langkampfen,
02.01.2016.
VIKING GmbH
Izmantot atbilstbas
novrtanas metode:
VIII pielikums (2000/14/EC)
Sven Zimmemann
VIKING GmbH
Sven Zimmermann,
Projektanas nodaas
vadtjs
CS
paziojam, ka ierce
LV
24
24
Pirms transportanas
izsldziet ierci, atvienojiet
strvas pievienoanas vadu
un pagaidiet, kamr nazis
apstjas pilnb.
Transportjiet ierci,
kad motors ir atdzisis.
Nesiet ierci tikai divat.
Lietojiet atbilstous
iekrauanas palgldzekus
(iekrauanas rampas,
pacelanas ierces).
Nostipriniet ierci uz kravas
platformas ar pareizi
izvietotiem stiprinjuma
ldzekiem (siksnm, virvm
utt.).
Ierces transportanas
laik ievrojiet vietjos
noteikumus, jo pai tos,
kas attiecas uz kravas
drobu un priekmetu
transportanu uz kravas
platformm.
Atbalsta punkti ierces
celanai vai prnsanai:
Balsta rokturi (A)
Transportanas rokturis (B)
Piestiprinanas punkti:
Vadbas roktura apakj
daa (C)
19
LT
Ieslganas/izslganas
sldzis
EL
23
VIKING GmbH
Hans Peter StihlStrae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein,
Strdjiet tikai
cimdos, lai
izvairtos no
savainojumiem, ko var
izraist asas un karstas
ierces daas.
RU
Strvas pievienoanas
vads
Sertificjos iestdes
nosaukums un adrese:
UK
22
Ms,
AZ
23
Transportana
KK
Slguma plns
Apkopes grafiks
Nododiet o lietoanas pamcbu
savam VIKING specializtajam
izplattjam, kad uzticat viam
savas VIKING ierces apkopi.
Jsu VIKING specializtais
izplattjs noda Apkopes grafiks
apstiprina, ka apraksttie apkopes
darbi veikti atbilstoi noteikumiem.
Datums:
Srijas numurs:
VIKING specializt izplattja
zmogs
Nodoana
Datums:
Nkam apkope
Datums:
Datums:
Datums:
Nkam apkope
Datums:
Nkam apkope
Datums:
Nkam apkope
Datums:
Datums:
Datums:
Datums:
Nkam apkope
Datums:
20
Modelis: ME
Nkam apkope
Datums:
Nkam apkope
Datums:
Paruoiamosios priemons
Darbas su renginiu
Technin prieira ir remontas
spjimas pavojai dl
elektros srovs
Simbolio apraas
3
4
5
6
6, 19
Komplektacija
Technin prieira
11
renginio valymas
Elektros variklis, ratai ir pavaros
Valdymo rankenos virutin dalis
Pjovimo peili technin prieira
Pjovimo peilio imontavimas
Pjovimo peilio galandimas
Pjovimo peilio tvirtumo patikrinimas
Pjovimo peilio montavimas
Vaiavimo pavaros troselio reguliavimas
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14
6
7
7
Aplinkos apsauga
15
15
Maesnis dvjimasis
ir galimyb ivengti alos
15
Gedim paieka
16
Techniniai parametrai
18
Jungimo planas
19
19
Gabenimas
19
Prieiros planas
20
9
9
9
9
9
10
10
10
Nurodymas:
i naudojimo instrukcija yra originali
gamintojo naudojimo instrukcija EB
direktyvos 2006/42/EC prasme.
Ispausdinta ant balinto, savo sudtyje chloro neturinio popieriaus. Popierius yra perdirbamas. Apsauginio virelio sudtyje nra halogeno.
CS
10
11
11
11
LV
Js saugumui
LT
10
EL
renginio apraas
Vejapjovs ijungimas
RU
UK
is renginys pagamintas
taikant naujausius gamybos
metodus ir vairiapusikas
kokybs utikrinimo
priemones, nes savo tiksl
pasieksime tik tada, kai js
bsite patenkinti sigytu
renginiu.
AZ
Turinys
KK
Gerbiami pirkjai,
Teksto pastraip
enklinimas
Apraomi veiksmai tekste gali
bti paenklinti skirtingai.
Veiksmas be tiesiogins
nuorodos paveiksll.
Pavyzdys:
Galskite peilius tolygiai,
kad ivengtumte vibracijos
darbo metu.
Veiksmas su tiesiogine
nuoroda paveiksll, esant
naudojimo instrukcijos
pradioje, paveikslli
puslapyje (su atitinkama
skaiiaus nuoroda tame
paveiksllyje).
Pavyzdys:
renginio apraas
Pagrindiniai paaikinimai,
kurie nra pavaizduoti
paveikslliuose.
Pavyzdys:
- Gaminio naudojimas sporto
varybose ir konkursuose
iose naudojimo instrukcijose
be veiksm apra yra
pastraip, kuriose pateikta
papildoma svarbi informacija.
Tokios pastraipos naudojimo
instrukcijose paenklintos
emiau nurodytais simboliais,
taip jas pabriant:
spjimas dl nelaiming
atsitikim, asmens
sualojimo, turto
sunaikinimo ar
sugadinimo.
Informacija tam, kad
galtumte geriau
naudotis renginiu ir j
valdydami ivengtumte
klaid, dl kuri gali bti
sugadintas renginys arba
atskiros jo detals.
irjimo kryptis naudojant
rengin instrukcijoje
paenklinta simboliais
1= Vart atsukite
kair ir dein:
2= Svirt...
Js saugumui
1
Virutin valdymo
rankenos dalis su
reguliuojamomis dalimis
Pasukama rankena
Variklio gaubtas
Rankena perneimui
Uuolaidl
Centrinio pjovimo
aukio nustatymo
taisas
Pasukama rankena,
skirta valdymo rankenos
aukiui reguliuoti
ols surinkimo d
ols pripildymo
matuoklis
Dirbdami su
vejapjove btinai
laikykits instrukcij,
kuriose nurodyta,
kaip ivengti
nelaiming
atsitikim.
Prie praddami
dirbti atidiai
perskaitykite visas
naudojimo instrukcijas ir
isaugokite jas ateiiai.
Susipainkite su valdymo
dalimis ir renginio naudojimo
taisyklmis. Jokiu bdu
neleiskite vaikams ar kitiems
naudojimo instrukcij
neperskaiiusiems asmenims
naudotis vejapjove.
Jaunesniems nei 16 met
asmenims vejapjove dirbti
draudiama. Minimalus
renginio naudotojo amius
gali bti nustatytas
nacionalinse taisyklse.
Jokiu bdu nepjaukite ols,
jei arti yra moni, ypa vaik,
arba gyvn.
Atminkite, kad renginio
valdytojas arba naudotojas
atsako u al, padaryt
kitiems asmenims arba j
nuosavybei.
Dmesio!
Kruopiai patikrinkite
teritorij, kurioje bus
naudojamas renginys,
paalinkite i jos visus
akmenis, akas, viel,
kaulus ir kitus kietus
daiktus, kuriuos renginys
gali isviesti.
Prie naudojant rengin
reikia apirti ir patikrinti,
ar pjovimo rankis,
tvirtinimo vartai ir visa
pjovimo ranga yra
nepriekaitingos bkls.
CS
Elektros
LV
Niekuomet nenaudokite
vejapjovs su apgadintais
apsauginiais taisais,
apsauginmis grotelmis,
neveikianiu variklio
stabdiu arba be
pritvirtint apsaugini
tais, pavyzdiui, be ols
imetimo dangio arba be
ols surinkimo ds.
Saugumo sumetimais
galima naudoti tik
nesugadint ols
surinkimo d.
LT
EL
pavojus!
- Pjaudami visada
avkite tvirtus
batus ir
mvkite ilgas kelnes.
Nepjaukite basomis ar
apsiav lengvais
sandalais.
-
Dmesio!
smgio
Paruoiamosios priemons
RU
Pavojus gyvybei dl
udusimo!
Pavojus udusti
vaikams, aidiantiems su
pakuoti skirtomis mediagomis.
Pakavimui skirtas mediagas
btinai saugokite nuo vaik.
UK
AZ
KK
Darbas su
renginiu
-
Neleiskite paaliniams
asmenims bti
pavojaus zonoje.
Laikydamiesi saugumo
taisykli junkite varikl tik
tada, kai js kojos bus
saugiu atstumu nuo
pjovimo rankio.
Saugumo sumetimais
renginio negalima naudoti
nuokalnse, statesnse
nei 25 (46,6%).
Sueidimo pavojus!
Jokiu bdu
neatidarykite
ols imetimo
skyriaus dangio ir / arba
nenukabinkite ols
surinkimo ds, kol
veikia pjovimo peilis.
Besisukantis peilis gali jus
sualoti.
46,6
daugiausia 25
100
-
Dmesio!
Bkite itin atsargs eidami
atgal ir traukdami
vejapjov.
Galite suklupti!
Nekelkite ir nenekite
vejapjovs, kai variklis
veikia arba kai prijungtas
elektros laidas.
Ijunkite varikl ir itraukite
kituk:
- Prie atlaisvindami
blokatorius ar valydami
usikimus imetimo
kanal;
- Kai pjovimo rankis
pataiko kiet objekt.
Patikrinkite pjovimo
rank, ar jis nra
paeistas;
Technin prieira ir
remontas
Prie dirbdami su
renginiu,
nustatydami, valydami
vejapjov, tikrindami, ar
maitinimo laidas nesusipyns
ar nepaeistas, ijunkite
rengin ir itraukite kituk i
elektros tinklo.
Galima atlikti tik tokius
technins prieiros darbus,
kurie nurodyti iose
naudojimo instrukcijose.
Nenaudokite vejapjovs,
jei alkninis velenas yra
paeistas ar jo nematote.
Sueidimo pavojus dl
paeist detali!
Reguliariai tikrinkite, ar
nesusidvjs,
nepaeistas ols
surinkimo taisas ir ar jis
neprarado savo
funkcionalumo.
Saugumo sumetimais
pakeiskite sudilusias ar
paeistas detales.
CS
Pjovimo rankiui ar
vejapjovei susidrus su
klitimi ar paaliniu daiktu,
ijunkite varikl, itraukite
i tinklo kituk ir atlikite
nuodugn patikrinim.
LV
LT
EL
RU
UK
Jokiu bdu
nekikite rank
ar koj prie
besisukani renginio
dali arba po jomis.
Niekada nelieskite
besisukani peili.
Laikykits toliau nuo ols
imetimo angos.
Laikykits rankenomis
nustatyto saugaus
atstumo.
Sueidimo pavojus!
- Prie tikrindami,
valydami vejapjov ar j
reguliuodami;
- Jei vejapjov pradjo
neprastai smarkiai
vibruoti. Btina
nedelsiant patikrinti
pjovimo rank;
- Jei renginio
nebenaudosite arba j
paliekate be prieiros;
- Prie pakeldami rengin
ar perkeldami j kit
viet;
- Prie gabendami
rengin kit viet.
- Stebkite
judani
pjovimo rang,
kuri visikai
sustoja po keli
sekundi.
AZ
Dmesio!
KK
renginio paruoimas
Simboli apraas (1)
Dmesio pavojinga
elektros srov
-
Komplektacija
darbui
PATARIMAS
Dmesio!
Prie praddami
naudoti rengin
perskaitykite jo
naudojimo
instrukcij.
2
Nr.
Pagrindinis renginys 1
pavojus! Neleiskite
ME 545 V
paaliniams
asmenims bti
pavojaus zonoje.
Sueidimo
atri peili. Pjovimo
mechanizmas veikia
kelet sekundi po
ijungimo (variklio /
peilio stabdys).
Prie dirbdami su
pjovimo rankiais,
atlikdami technins
prieiros ar valymo
darbus, tikrindami,
ar maitinimo laidas
nesusipyns ar
nepaeistas,
palikdami rengin be
prieiros, ijunkite
varikl ir itraukite
kituk i elektros
tinklo.
Elektros smgio
Vnt.
Sueidimo
pavojus! Saugokits
Pavadinimas
Vartas pusapvale
galvute
Pasukama rankena
Kabelio tvirtinimo
detal
2
(ME 545 C, ME 545 V)
ols surinkimo
ds virutin dalis 1
ols surinkimo
ds apatin dalis
Kaitis
ME 545) ir
4= pasukamomis
rankenomis.
Kabelio spaustukas
PATARIMAS
(ME 545)
10 Poverl
(ME 545)
11 vor
Dl laisvo sukimosi
sriegiuose pasukam
ranken nuo vart visikai
atsukti nemanoma
(apsauga nuo pametimo).
Naudojimo
instrukcija
pavojus! Laikykite
maitinimo laid kuo
toliau nuo pjovimo
ranki.
PATARIMAS
Laido apsaug nuo
perlenkimo (2) montuokite
tik, kaip pavaizduota.
Troseliai ir laidai turi bti
nutiesti po valdymo
rankena..
Jei reikia, prie
montuodami atlaisvinkite
pasukam ranken (4).
Visus troselius ir laidus
dkite
2= laido apsaug nuo
perlenkimo.
Laido apsaug nuo
perlenkimo i pradi
kikite
11= virutin kiaurym,
esani valdymo
rankenos apatinje
dalyje. Po to ufiksuokite
laido apsaug nuo
perlenkimo
12= apatinje valdymo
rankenos apatins dalies
iilginje skylje.
Deinje pusje
montuokite
2= laido apsaug nuo
perlenkimo taip pat, kaip
ir kairje pusje.
Valdymo rankenos
atlenkimas:
DMESIO!
Pavojus susieisti!
Prie ulenkdami rengin
ijunkite ir itraukite i
elektros tinklo laid.
Virutins valdymo
rankenos dalies negalima
apkrauti (pvz., ant valdymo
rankenos kabinti darbinius
drabuius).
Virutin valdymo
rankenos dal atlenkite ir
udkite ant korpuso
apatins dalies.
CS
deinje:
4
LV
kairje:
Atlaisvinus sukamsias
rankenas, gali atsilenkti
rankenos virutin dalis.
Todl rankenos virutin
dal (A) viena ranka laikykite
aukiausioje padtyje ir tik
tada prisukite sukamsias
rankenas.
LT
perlenkimo montavimas
ME 545 V
U= Kintamos pavaros svirtis
EL
perlenkimo montavimas
Valdymo rankenos
virutin dalis
ME 545 V
V = Maitinimo laido laikiklis
RU
Suspaudimo pavojus!
W = Maitinimo lizdas
Laido tvirtinimo
detals montavimas
UK
AZ
ME 545 C, ME 545 V:
5= Laido tvirtinimo detal
stumkite ang
X= korpuse ir pritvirtinkite
prie virutins valdymo
rankenos dalies.
KK
Patarimai dl vejos
pjovimo
ols surinkimo ds
montavimas
6= ols surinkimo ds
virutin dal udkite
ant
7= apatins ols surinkimo
krepio dalies.
8= Kaiius i vidaus
istumkite pro
atitinkamas kiaurymes.
Spustelkite ols
surinkimo ds
virutin dal, kad ji
usifiksuot apatinje
dalyje.
Valdymo rankenos
aukio reguliavimo
taisas
PATARIMAS
Valdymo rankena kairje ir
deinje pusse turi bti
sureguliuota vienodai.
8
J nurodys
H= pjovimo aukio
J= Pasukam ranken vl
priverkite laikrodio
rodykls kryptimi.
Centrinio pjovimo
aukio nustatymo
taisas
PATARIMAS
matuoklis.
I=
DMESIO
Sueidimo pavojus!
Prie reguliuodami pjovimo
aukt ijunkite varikl.
Utikrinkite, kad nuo js
koj iki pjovimo rankio bt
pakankamas atstumas.
Galima nustatyti septynis
skirtingus pjovimo aukio
lygius nuo 25 mm iki 80 mm.
1 lygis = emiausias
pjovimo auktis
7 lygis = aukiausias
pjovimo auktis
I= Centrinio aukio
nustatymo svirtis yra
kairje renginio pusje
(r. paveiksll).
Suimkite renginio
Y= ranken, o
I= reguliavimo svirt
patraukite vir ir
palaikykite, kad
atleistumte
fiksuojamj
mechanizm.
Pageidaujam pjovimo
aukt nustatysite
rengin pastumdami
vir ar emyn.
Reguliavimo svirt vl
ols surinkimo
ds ukabinimas
ir nukabinimas
DMESIO
Sueidimo pavojus!
Prie ukabindami ar
nukabindami ols
surinkimo d i pradi
ijunkite varikl.
M=
8=
9=
M=
Ukabinimas:
Atidarykite ir prilaikykite
ols imetimo dangt.
ols surinkimo d su
angomis ukabinkite ant
laikikli, esani
renginyje.
Imetimo dangt vl
udarykite ranka.
Nukabinimas:
M= Atidarykite ir prilaikykite
ols imetimo dangt.
ols surinkimo d
patraukite auktyn,
nukabinkite nuo
9= laikikli ir nuimkite.
M= Imetimo dangt vl
udarykite ranka.
DMESIO
Sueidimo pavojus!
Susipainiojus kabeliui, tuoj
pat j inarpliokite.
Jei naudojate bgn
kabeliui suvynioti,
maitinimo kabelis turi bti
visikai ivyniotas, nes
kitaip dl varos renginys
gali perkaisti ar pablogti jo
eksploatacins savybs.
Pjaudami vej maitinimo
laid tempkite u savs.
Darbo su oliapjove metu
galite nupjauti ir maitinimo
laid, todl didja
nelaiming atsitikim
tikimyb. Pjaukite vej taip,
kad maitinimo laid
visuomet matytumte jau
nupjautame plote.
0478 121 9909 H - LT
renginio naudojimo
Operatoriaus darbo
sritis
25
Sueidimo pavojus!
LV
LT
Kruopiai patikrinkite
teritorij, kurioje bus
naudojama vejapjov,
paalinkite i jos visus
akmenis, akas, viel,
kaulus ir kitus kietus
daiktus.
Usiblokavus pjovimo
peiliui
Tuoj pat ijunkite varikl ir
itraukite kituk i elektros
tinklo. Tuomet paalinkite
klitis.
EL
Neturtumte spausti
vejapjovs per stipriai, kad
dl to labai nesumat
variklio apsukos.
Sumajus variklio
apsukoms, sumainkite
pjovimo greit ir / arba
pasirinkite tinkam pjovimo
aukt.
DMESIO
RU
Nejunkite vejapjovs
auktoje olje arba nustat
emiausi pjovimo aukt.
UK
Saugumo sumetimais
vejapjovs negalima naudoti
nuokalnse, statesnse nei
25. 25 (46,6%) nuokaln
atitinka vertikal 46,6 cm
pakilim 100 cm ilgio
horizontalioje atkarpoje.
Rekomenduojama
variklio apkrova
AZ
10
KK
Pjovimas nuokalnse
CS
pradia
renginio jungimas
elektros tinkl
Elektros tinklo tampa ir
nurodyta darbin tampa turi
sutapti (r. technini
duomen lentel.
Naudojamo tinklo tampa turi
sutapti su renginio nominalia
tampa.
Elektros laidai turi bti gerai
apsaugoti (r. skyri
Techniniai duomenys.
Elektros laidas neturi bti
lengvesnis u laid su
gumine izoliacija
H07 RN-F DIN/VDE 0282, o
jo minimalus skerspjvis turi
bti nuo 3 x 1,5 mm2 iki 25 m
ilgio arba nuo 3 x 2,5 mm2 iki
50 m.
Elektros laid jungtys turi
bti i gumos arba
padengtos guma ir atitikti
DIN/VDE 0620 normatyv
reikalavimus.
is renginys skirtas
eksploatuoti elektros tiekimo
tinkle, kurio pilnutin
sistemos vara Zmaks.
perdavimo take (namo
vade) yra maks. 0,47 om
(esant 50 Hz).
10
11
Dirbant su renginiu elektros
laido laikiklis sumaina
tikimyb, kad kitukas
netyia isitrauks ir paeis
renginio maitinimo tinkl.
Todl maitinimo laidas turi
bti perkitas per laido
laikikl.
I laido
10= suformuokite kilp ir
perkikite j per
11= tam skirt ang.
Unerkite kilp ant
12= ant kablio ir tempkite.
DMESIO
Vejapjovs jungimas
12
Sueidimo pavojus!
PATARIMAS
Neuveskite variklio tada,
kai renginys stovi auktoje
olje ar, pvz., nustatytas
emiausias pjovimo
auktis, nes tokioje
padtyje j sunkiau uvesti.
ingsnis 1 :
S= Palaikykite nuspaud
uvedimo galvut.
ingsnis 2 :
R= Variklio ijungimo svirt
prispauskite prie
valdymo rankenos ir
laikykite.
Palikdami vejapjov be
prieiros visada itraukite
kituk i elektros lizdo!
Vaiavimo pavaros
jungimas ME 545 V
14
PATARIMAS
Vaiavimo pavara veikia tik
tada, kai dirba variklis.
Kintamos pavaros svirties
(U) negalima jungti
tuomet, kai variklis
ijungtas, nes taip gali bti
sugadintas pavaros
mechanizmas (svirtis yra
ublokuota).
ingsnis 1 :
T= Vaiavimo pavaros svirt
Vejapjovs
ijungimas
13
R= Patraukite variklio
stabdio svirt.
PATARIMAS
pavaros ranken.
PATARIMAS
Visikai upildytoje ols
surinkimo dje gali tilpti
iki 16 kg nupjautos ols.
15
ols surinkimo ds
ukabinimas ir
nukabinimas (r. skyri
ols surinkimo ds
ukabinimas ir
nukabinimas).
ols surinkimo d
CS
LV
LT
matuoklis.
Dl
14= rankenos (ols
surinkimo ds
virutin dalis) ir
15= rankenos (ols
surinkimo ds apatin
dalis) d galima tvirtai
laikyti ir patogiai
itutinti.
EL
Sueidimo pavojus!
Prie itutindami ols
surinkimo d btinai
ijunkite varikl.
Piln
K= ols surinkimo krep
atlenkite atgal.
RU
DMESIO
ols surinkimo d
upildyta nupjauta ole.
T= atleiskite vaiavimo
18
UK
4,0 km/h
vaiavimo pavar
ols surinkimo
ds itutinimas
Technin prieira
AZ
Nordami ijungti
16
Pavaros greitis:
Vaiavimo pavaros
ijungimas
ols pripildymo
matuoklis
DMESIO
Sueidimo
KK
ingsnis 2 :
Nordami tolygiai
padidinti greit patraukite
U= kintamos pavaros svirt
atgal;
nordami sumainti
greit pastumkite svirt
priek.
pavojus!
Kad ivengtumte
savaiminio variklio sijungimo,
prie atlikdami visus
technins prieiros ir
remonto darbus, prie
dirbdami su pjovimo peiliais
btinai itraukite elektros
laid.
11
Sueidimo
pavojus!
Dirbkite tik su
pirtinmis.
Jokiu bdu nelieskite pjovimo
peilio, kol jis sukasi.
Jei jums trksta btin ini
ar pagalbini priemoni,
visada kreipkits prekybos
atstov.
VIKING rekomenduoja, kad
technins prieiros ir
remonto darbus atlikt tik
VIKING prekybos atstovas.
VIKING rekomenduoja
naudoti originalias VIKING
atsargines detales.
renginio valymas
17
Technins prieiros
atlikimo intervalai:
Po kiekvieno naudojimo
Kiekvien kart pasinaudoj
renginiu, kruopiai j
ivalykite. Rpestinga
prieira apsaugo js
rengin nuo gedim ir
pailgina jo eksploatacijos
laik.
DMESIO
Sueidimo pavojus!
Prie atversdami vejapjov
pastatykite ant tvirto,
horizontalaus ir lygaus
pagrindo ir nustatykite
aukiausi pjovimo lyg
(7 lyg), nes kitaip vejapjov
gali vl pasvirti priek.
PATARIMAS
Valydami vejapjov ir
atlikdami technins
prieiros darbus atverskite
priekin jos dal. Prie j
atversdami atkabinkite
ols surinkimo d,
atlenkite virutin valdymo
rankenos dal (r. skyri
Valdymo rankenos
montavimas) ir pakelkite
ols imetimo skyriaus
dangt.
Elektros variklis, ratai
ir pavaros
Elektros variklio technikai
priirti nereikia.
Rutulini guoli nereikia
priirti.
Valdymo rankenos
virutin dalis
Technins prieiros
intervalai:
Kiekvien kart prie
naudojant
Valdymo rankenos virutin
dalis padengta izoliacine
mediaga. Jei ji paeidiama,
valdymo rankenos virutin
dal reikia pakeisti.
Sueidimo pavojus dl
elektros smgio!
Pjovimo peili
technin prieira
19
DMESIO
Sueidimo pavojus!
Jei jums trksta btin
ini ar pagalbini
priemoni, visada
kreipkits prekybos
atstov (VIKING
rekomenduoja kreiptis
VIKING prekybos atstov).
VIKING rekomenduoja
naudoti originalias VIKING
atsargines detales.
12
Galandant amenis,
daugiausia jie gali bti
nulifuoti 5 mm.
Nordami patikrinti
22= prie priekins peilio
briaunos pridkite
liniuot ir patikrinkite
nusidvjim.
DMESIO
Jei vejapjovje
sumontuotas ne komplekte
esantis peilis, o, pavyzdiui,
muliavimo peilis,
sigyjamas kaip specialus
priedas, atitinkamai galioja
kitos dvjimosi slygos.
pavojus!
Dirbkite tik su
pirtinmis.
Imontuodami naudokite
16= medio gabal (apie
60 x 60 mm) pjovimo
17= peiliui prilaikyti.
18= Peilio vart isukite
verliarakiu SW 24.
17= Nuimkite pjovimo peil.
19
Galsdami peil
tvirtumo patikrinimas
CS
20
auinkite, pvz.,
vandeniu. Atsiradus
mlynam atspalviui,
pablogja peilio pjovimo
savybs.
LV
Pjovimo peilio
Pjovimo peilio
galandimas
LT
Sueidimo pavojus!
Prie montuodami peil
patikrinkite, ar jis
nepaeistas.
Pjovimo peilius reikia
pakeisti, jei pastebite
rantas ar skilimus arba jei
amenys sutrumpja iki
5 mm, arba peilis vienoje
vietoje 2 mm nugalstas
per daug (susidvjimo
riba).
Galskite 30 kampu
palenkt peil.
Sueidimo
EL
DMESIO
19
RU
imontavimas
UK
Sueidimo pavojus!
Pjovimo peilio
AZ
Susidvjimo ribos:
Peilio storis kiekvienoje
vietoje turi bti maiausiai
2 mm. (Tikrinimas,
naudojant itraukiam peilio
kalibravimo prietais).
DMESIO
13
KK
Technins prieiros
intervalai.
Prie kiekvien naudojim
Vejapjov atlenkite valymo
padt.
Nuvalykite pjovimo peil ir
patikrinkite, ar nra
paeidim (rant arba
trkim), taip pat
patikrinkite nusidvjim
ir prireikus pakeiskite.
Pjovimo peilio
montavimas
21
Sueidimo
pavojus!
Dirbkite tik su
pirtinmis.
17= Pjovimo peil montuokite
auktai ilenktais
sparneliais vir.
Montuodami naudokite
16= medio gabal (apie
60 x 60 mm) pjovimo
peiliui prilaikyti.
18= Pjovimo peil priverkite
1015 Nm sukimo
momentu.
DMESIO
Sueidimo pavojus!
Reikia tiksliai ilaikyti
nurodyt 1015 Nm peilio
priverimo moment, nes
nuo jo priklauso, ar bus
gerai tvirtintas pjovimo
rankis.
Peilio vart (18)
Vaiavimo pavaros
troselio reguliavimas
22
Technins prieiros
intervalas:
Prireikus (jei patraukus
vaiavimo pavaros svirt
pavara nesijungia).
Troso tamprumas tinkamai
nustatytas dar gamykloje.
Taiau gali bti, kad po
ilgesnio naudojimo laiko j
reikia sureguliuoti i naujo.
Tai atliksite
naudodamiesi kairje
prie valdymo rankenos
virutins dalies esaniu
21= reguliavimo vartu.
Tinkamas reguliavimas:
junkite pavaros svirt ir tuo
paiu metu traukite vejapjov
atgal.
Nuo apytiksliai tredalio
svirties eigos turt bti
ublokuoti pavaros ratai.
Sukdami
21= reguliavimo vart
simbolio + kryptimi
padidinsite troselio
tempim, o sukdami
simbolio - kryptimi
tempim sumainsite.
DMESIO
Sueidimo pavojus!
Jei varaniuosius ratus
blokuosite traukdami
rengin atgal, kai pavaros
svirtis dar nenuspausta,
tuomet troselis
sureguliuojamas
neteisingai ir jungiama
vejapjovs pavara.
Vejapjov jau uvedant gali
netyia pajudti ir sualoti
kitus asmenis arba
sugadinti daiktus.
Laikymas
(iemos pertrauka)
renginiui laikyti skirta patalpa
turi bti sausa ir nedulkta.
Be to, vejapjovs neturi
pasiekti vaikai.
vykus renginio gedimams,
visus juos btina paalinti
prie pastatant j ilgesniam
laikui, kad renginys nuolat
bt tinkamas naudoti.
Jei ilgiau nenaudojate
vejapjovs (iemos
pertrauka), atkreipkite
dmes iuos patarimus:
-
Rpestingai nuvalykite
visas iorines renginio
detales.
papildomai pritvirtinkite
Loctite 243 fiksatoriumi.
14
Maesnis susidvjimas
prastos atsargins
detals
Pjovimo peilis
6340 702 0100
PATARIMAS
Pjovimo peilio tvirtinimo
elementus (pvz., peilio
vart, fiksuojamj
poverl) reikia pakeisti
keiiant arba montuojant
peil. Atsargini dali galima
sigyti i VIKING prekybos
atstovo.
1. Susidvinios detals
Kai kurios VIKING renginio
dalys, net ir naudojamos
pagal paskirt, dyla. Tai
prasta, todl priklausomai
nuo naudojimo pobdio ir
trukms tokios dalys turi bti
keiiamos.
Tokios detals yra:
- Peilis
- ols surinkimo d
- Apsaugins juostels
- Pavaros diras (ME 545 V)
15
CS
LV
LT
EL
3. Technins prieiros
darbai
Visi darbai, nurodyti skyriuje
Technin prieira, turi bti
atliekami reguliariai. Jeigu
naudotojas negali i darb
atlikti pats, jis privalo kreiptis
prekybos atstov.
VIKING rekomenduoja, kad
technins prieiros ir
remonto darbus atlikt tik
VIKING prekybos atstovas.
VIKING prekybos atstovai
reguliariai dalyvauja
mokymuose, jiems suteikiama
naujausia technin
informacija.
Neatlikus toki darb laiku,
gali atsirasti gedimai, u
kuriuos atsako pats renginio
naudotojas.
Prie j priskirti ir tokie
gedimai:
- Variklio paeidimai dl
nepakankamo vdinimo
ang valymo (siurbimo
plyys)
- Korozija ir kiti vliau
atsirandantys gedimai dl
netinkamo laikymo
- renginio gedimai, atsirad
dl emesns kokybs
atsargini detali
naudojimo.
- Gedimai dl ne laiku
atliktos ar nepakankamos
technins prieiros ir
gedimai dl technins
prieiros ir remonto
darb, atlikt ne prekybos
atstovo dirbtuvse.
RU
Elektrin vejapjov
2. ios naudojimo
instrukcijos nurodym
laikymasis
VIKING renginiai turi bti
naudojami, technikai
priirimi ir saugomi taip, kaip
aprayta ioje naudojimo
instrukcijoje. U visus
gedimus, atsiradusius dl
saugumo technikos,
aptarnavimo taisykli ir
technini reikalavim
nesilaikymo, atsako pats
naudotojas.
Tai vis pirma taikoma tokiais
atvejais:
- Neteisingai parinktas
elektros laidas
(skerspjvis)
- Netinkamas elektros
tinklas (tampa)
- renginio pakeitimai, kuri
neleido daryti bendrov
VIKING
- ranki arba pried, kuri
neleidiama naudoti su
renginiu ir kurie netinka
renginiui arba yra
emesns kokybs,
naudojimas.
- gaminys naudojamas ne
pagal paskirt
- Gaminio naudojimas sporto
varybose ir konkursuose
- Gedimai, atsirad dl
tolesnio gaminio
naudojimo su
sugedusiomis detalmis
UK
Svarbs nurodymai dl
technins ir kitokios
prieiros, skirti visai
gamini grupei
AZ
Nupjautos ols
nereikt imesti su
iuklmis, j
galima panaudoti
kompostui.
ir gedim ivengimas
KK
Aplinkos apsauga
Gedim paieka
Gedimas
Galima prieastis
Pagalba
- Nesijungia variklis.
- Nra tampos
- Elektros laido, kituko,
kituko jungties ar jungiklio
defektas.
- Nepaspausta uvedimo
galvut.
- Termin variklio apsauga nuo
perkrovos.
- Usikimo vejapjovs
korpusas.
- Patikrinkite saugikl
- Patikrinkite ir, jei reikia,
pakeiskite.
- Palaikykite nuspaud
uvedimo galvut.
- Palaukite, kol atvs ir
bandykite uvesti i naujo.
- Ivalykite vejapjovs korpus
(valydami itraukite kituk i
elektros tinklo).
10
- Nepakankamas veikimas dl
elektros grandins.
- Neteisingai sureguliuotas
vaiavimo pavaros troselis.
- Sudils pavaros diras.
- Paeistas vaiavimo pavaros
troselis (pvz., sulenktas).
- Sugadinta pavar d.
- Sureguliuokite vaiavimo
pavaros trosel.
- Pakeiskite pavaros dir.
- Pakeiskite vaiavimo pavaros
trosel.
- Pakeiskite pavar d.
&
16
Puslapis
Paveiksllis
11
8, 9,
11
16
9
9
7, 9
12,
19
12,
18, 19
13
20
Pagalba
Puslapis
10
&
13
19
11
16
12,
7
19
7
AZ
UK
12,
RU
EL
LT
KK
Paveiksllis
CS
Galima prieastis
LV
Gedimas
Techniniai parametrai
Mato vienetas
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
Elektros variklis
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
Elektros variklis
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
cm
sk./min.
Peilio skersinis
43
2800
nuolatin
Peilio skersinis
43
2800
nuolatin
dB(A)
94
94
dB(A)
dB(A)
82
2
82
2
m/sek.2
m/sek.2
2,80
1,40
2,80
1,40
Nm
10 - 15
10 - 15
mm
mm
180
200
Vario
180
200
Pjovimo auktis
ols surinkimo d
Ilgis/Plotis/Auktis
Svoris
Svoris ME 545.0 C (GB)
mm
l
cm
kg
kg
25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30
25 - 80
60
147x48x102
31
Serijos Nr.
Variklis, tipas
Gamintojas
Tipas
tampa
Galia
Saugiklis
Danis
Apsaugos klas
Apsaugos ris
Ski skaiius
Pjovimo plotis
Pjovimo rangos sukimosi greitis
Peilio skersinio pavara
Pagal Direktyv 2000/14/EC:
garantuotas garso galios lygis LWAd
Pagal Direktyv 2006/42/EC:
Garso galios lygis darbo vietoje LpA
Nestabilumas KpA
Duotas vibracijos parametras
pagal EN 12096:
imatuotas parametras ahw
Nestabilumas Khw
Matavimas pagal EN 20 643
18
voltais [V~]
vatais [W]
amperais [A]
hercais [Hz]
Gamintojo CE atitikties
deklaracija
mygtukas
24 Variklis
25 Kondensatorius
26 mlyna
27 ruda
28 juoda
gamintojo
enklas:
tipas:
Serijos Nr.:
ME 545 V
Vaiavimo
pavaros
jungimas
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
Gaminys sukonstruotas ir
pagamintas laikantis i
standart:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
Taikyta atitikties vertinimo
procedra:
VIII priedas (2000/14/EC)
93,6 dB(A)
Garantuojamas garso galios
lygis:
94 dB(A)
Pagaminimo metai ir serijos
numeris nurodyti prietaiso
specifikacij lentelje.
Langkampfen,
02.01.2016
VIKING GmbH
Sven Zimmermann
Prie transportavim
prietais ijunkite.
Itraukite tinklo kabelio ir
palaukite, kol peiliai
sustos.
Tik atauus varikliui galima
prietais transportuoti.
Prietais nekite dviese.
Pakrauti naudokite
pritaikyt krovimo rang
(krovimo rampas, klimo
rang).
Prietais ant krovimo
platformos pritvirtinkite
tinkamai parinktomis
tvirtinimo priemonmis
(dirais, virvmis ir t. t.).
Transportuodami prietais,
atkreipkite dmes
regiono statym
nuostatus, ypa susijusius
su krovinio sauga ir daikt
transportavimu ant
krovimo platformos.
Laikymo vietos renginiui
pakelti arba neti:
rankenos (A);
rankena perneti (B);
Tvirtinimo takai:
valdymo rankenos apatin
dalis (C).
19
CS
Technini dokument
surinkimas ir saugojimas:
Sven Zimmermann
VIKING GmbH
LV
LT
23 jungimo/ ijungimo
EL
RU
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A - 6336 Langkampfen/
Kufstein,
Dirbkite tik su
24
pirtinmis,
kad
ivengtumte sualojim
dl atriabriauni ir kart
renginio dali.
UK
AZ
Mes,
23
22 Maitinimo lizdas
Gabenimas
KK
Jungimo planas
Technins prieiros
planas
Vykdydami savo VIKING produkto
techninius prieiros darbus i
naudojimo instrukcij perduokite
savo VIKING prekybos atstovui.
Skyriuje Technins prieiros
planas js VIKING prekybos
atstovas patvirtins tinkam
nurodyt serviso darb atlikim.
Data:
Modelis: ME
Serijos Nr.:
VIKING prekybos atstovo
antspaudas
Perdavimas
Data:
Data:
Data:
Data:
Data:
Data:
Data:
Data:
Data:
Data:
20
Data:
Data:
Data:
,
,
VIKING
4
5
6
6, 19
6
6
7
7
8
8
8
8
8
9
9
9
9
9
10
10
10
11
11
11
,
( )
11
12
15
15
15
16
18
19
CE
19
19
20
12
12
12
13
13
13
14
14
14
:
,
2006/42/C.
. . .
LV
2
3
LT
10
10
EL
RU
UK
,
.
AZ
.
.
KK
VIKING.
CS
.
.
:
,
.
,
(
),
.
:
1=
2= ...
2
,
.
,
.
,
:
,
.
.
:
( )
,
.
.
.
.
.
16 .
.
, .
.
!
.
.
,
,
,
.
,
.
!
.
,
.
!
:
( ):
,
,
,
( - ),
,
-
.
.
-
,
,
.
,
.
CS
,
,
, ..
.
.
3
LT
LV
EL
, ,
/
.
,
,
,
.
().
RU
- !
,
,
,
.
UK
,
.
AZ
,
,
,
,
.
KK
, ..
.
!
( ).
()
.
.
( )
-
.
-
.
.
.
25
46,6 cm
100 cm.
.
..
.
.
.
,
,
.
.
25
(46,6 %).
/
.
.
-
.
.
.
, ,
.
(..
,
).
(..
).
46,6
. 25
100
!
.
!
:
-
:
-
.
.
-
.
- .
-
,
.
,
,
,
.
.
,
.
.
VIKING
,
VIKING.
.
VIKING
VIKING,
VIKING
VIKING.
.
CS
LV
VIKING
.
LT
-
.
EL
VIKING ,
VIKING.
.
.
,
,
.
.
!
,
.
,
,
.
.
VIKING
.
5
RU
-
.
.
UK
AZ
.
.
.
.
!
- ,
.
KK
.!
(1)
-
-
.
( :
)
-
,
.
.
.
,
(
30 mA)
.
.
!
.
!
.
!
.
(
/ ).
,
,
,
.
2
.
ME 545, ME 545 C 1
ME 545 V
2
(ME 545)
10
(ME 545)
3
11=
.
A=
.
3=
10= ( ME 545)
4= .
11
().
!
.
0478 121 9909 H - EL
(4)
.
2=
.
11=
.
12=
.
!
.
(.. '
).
,
:
4=
,
-
.
CS
4
LV
LT
R=
S=
T=
ME 545 V
U=
Vario
ME 545 V
V=
W=
EL
(2)
.
.
2=
.
!
.
(A)
,
.
RU
UK
AZ
ME 545 C, ME 545 V:
5=
X=
.
.
.
ME 545
9=
.
,
.
22=
.
7
KK
6=
7=
.
8=
.
.
I (),
II ()
III ():
J=
(.
).
A=
-.
.
8
J=
.
!
.
,
.
25 mm 80 mm.
1 =
7 =
.
=
(
).
Y=
I=
.
H= .
I=
.
!
.
:
= .
8=
9=
.
M=
.
:
= .
,
9=
.
M=
.
.
.
!
.
(
).
!
.
,
.
.
.
.
.
0478 121 9909 H - EL
25
,
.
.
.
.
.
/
.
,
.
:
(
)
(
)
,
, ,
( )
!
.
.
.
,
.
:
10 ,
(
),
(
).
.
.
LV
LT
EL
RU
UK
,
25.
25 (46,6 %)
46,6 cm
100 cm.
AZ
10
KK
CS
(
).
.
(
).
H07 RN-F DIN/VDE
0282
3 x 1,5 mm
25 m
3 x 2,5 mm
50 m.
DIN/VDE 0620.
Zmax
( )
0,47 Ohm (
50Hz).
10
.
.
11
.
.
10= ,
11= .
12= .
12
!
.
1 :
S= .
2 :
R=
.
13
R=
.
ME 545 V
14
.
Vario (U)
,
(
).
1 :
=
.
.
Vario
,
,
.
15
T=
.
!
.
,
,
:
.
:
(
).
CS
LV
14= (
)
15= (
)
.
LT
K= .
EL
N=
.
18
RU
16 kg.
(
).
13=
5=
.
UK
16
AZ
:
2,4 km/h
4,0 km/h
!
,
,
.
11
KK
2 :
U=
Vario,
.
.
.
,
.
VIKING
VIKING.
VIKING
VIKING.
17
:
.
.
12
( )
.
.
.
.
, ,
,
.
.
.
,
VIKING.
,
,
VIKING
(..
STIHL).
!
( 7),
.
,
.
,
(
)
.
,
.
:
.
.
!
19
!
,
(H VIKING
VIKING).
VIKING
VIKING.
.
Vario
(ME 545 V)
.
5 mm.
.
,
.
22=
.
,
()
()
(18).
:
2 mm.
( ).
16=
(. 60 x 60 mm)
17= .
18=
SW 24.
17= .
19
,
..
,
.
, ..
.
.
.
,
.
CS
30.
20
19=
20=
17=
.
.
LV
.
,
5 mm
2 mm (
).
LT
EL
(
) ,
,
.
RU
.
.
19
UK
AZ
,
.
13
KK
21
.
17=
.
16=
(. 60 x 60 mm)
18=
10 - 15 Nm.
!
10 - 15 Nm
.
22
:
(
)
. ,
.
21= .
:
.
.
21=
+
,
- .
!
,
,
.
.
(
,
VIKING
VIKING).
( )
.
.
.
.
(
)
:
-
()
(18)
Loctite 243.
14
6340 702 0100
(..
,
)
.
VIKING.
0478 121 9909 G - EL
1.
VIKING,
,
,
.
:
-
-
-
- (ME 545 V)
15
CS
LV
LT
EL
,
VIKING:
3.
.
,
.
VIKING ,
VIKING.
VIKING
.
,
,
.
:
-
( )
-
-
.
-
.
RU
2.
,
VIKING
.
,
,
.
:
-
()
-
()
-
VIKING
-
,
.
-
-
-
UK
AZ
.
,
.
.
,
,
.
KK
-
- /
-
-
-
10
-
-
-
-
( ME 545 V)
&
16
-
-
-
- (..
)
-
- (
)
-
-
-
-
-
.
- ()
-
-
-
11
8, 9,
11
16
9
9
7, 9
12,
19
12,
18, 19
13
20
, VIKING VIKING.
0478 121 9909 H - EL
-
Vario
( ME 545 V)
-
- Vario
-
-
Vario
10
13
- ,
-
/
-
- (
)
&
-
-
-
-
19
11
16
12,
7
19
7
AZ
UK
12,
RU
EL
LT
KK
CS
LV
, VIKING VIKING.
17
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
cm
/
43
2800
43
2800
dB(A)
94
94
82
2
82
2
2,80
1,40
2,80
1,40
2000/14/EC:
LWAd
Volt [V~]
Watt [W]
Ampere [A]
Hertz [Hz]
2006/42/EC:
LpA
dB(A)
dB(A)
KpA
EN 12096:
m/sec2
ahw
m/sec2
Khw
EN 20 643
Nm
10 - 15
10 - 15
mm
mm
180
200
Vario
180
200
//
ME 545.0 C (GB)
mm
l
cm
kg
kg
25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30
25 - 80
60
147x48x102
31
18
CE
:
:
(2)
ME 545 V
VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
:
Sven Zimmermann
VIKING GmbH
:
93,6 dB(A)
6340
:
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
:
VIII (2000/14/EC)
94 dB(A)
.
Langkampfen,
02.01.2016
VIKING GmbH
Sven Zimmemann
19
CS
LV
LT
EL
RU
26
27
28
24
.
,
.
.
.
( ,
).
(,
.).
.
:
()
()
:
(C)
UK
22
23
/
24
25
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strasse 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
:
TV Rheinland LGA Products
GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg
AZ
23
KK
VIKING ,
VIKING.
VIKING
Service.
/:
VIKING
:
VIKING
/:
/:
/:
/:
VIKING
VIKING
/:
/:
/:
/:
/:
/:
VIKING
20
: ME
VIKING
VIKING
/:
/:
/:
VIKING
,
,
.
.
0478 121 9909 H - RU
6, 19
8
8
8
9
9
9
9
9
10
10
10
6
6
7
7
8
8
11
12
15
15
15
16
18
19
19
19
20
12
12
12
13
13
13
14
14
14
.
2006/42/EC.
. . .
LV
2
3
4
5
LT
- -
EL
10
10
11
11
11
RU
UK
AZ
CS
KK
,
VIKING.
,
.
,
.
,
VIKING
.
.
:
,
-
.
,
(
),
.
:
1=
2= ...
,
.
:
-
.
:
,
.
,
.
:
(
)
.
.
.
,
.
16
.
.
,
, ,
.
,
.
!
.
.
-
, ,
.
.
!
, ,
,
.
!
-
( ):
,
,
,
( -
),
.
.
,
,
,
,
.
,
.
LV
CS
LT
, , .
,
,
,
,
,
.
(
).
,
,
, ,
,
,
.
EL
RU
,
, ,
, ,
,
.
UK
,
.
,
,
.
AZ
,
,
, ,
.
KK
,
,
.
()
,
.
.
,
.
( ).
.
- ,
..
.
-
.
.
.
,
.
,
,
.
,
.
25 (46,6 %).
!
25
46,6 100
.
/
.
.
-
,
,
.
.
,
,
,
.
(,
,
).
(.,
).
.
46,6
. 25
100
-
!
.
!
,
.
,
,
.
:
-
,
;
.
;
;
;
.
-
,
.
,
,
,
.
VIKING
,
.
,
.
VIKING
,
VIKING.
.
VIKING
VIKING,
VIKING
VIKING.
.
.
- !
,
.
,
,
.
VIKING.
,
.
0478 121 9909 H - RU
CS
-
,
,
.
LV
LT
,
,
.
EL
VIKING
VIKING.
RU
.
;
UK
,
.
AZ
KK
- !
.
.
.
,
.
!
(1)
-
(. :
).
-
,
.
,
.
,
( .
30 ).
.
!
.
!
.
( /
).
,
,
,
,
.
!
2
.
ME 545, ME 545 C
ME 545 V
1
2
(ME 545)
10
(ME 545)
11
11=
.
A=
.
3=
10= (
ME 545)
4=
.
(
).
(4).
2=
.
11=
.
12=
.
!
!
.
(,
).
,
:
4=
,
.
.
CS
LV
R=
S=
T=
ME 545 V
U=
ME 545 V
V=
LT
2=
,
.
EL
,
.
(A)
.
RU
(2)
.
W=
UK
AZ
ME 545 C, ME 545 V:
5=
X=
.
,
.
, .
ME 545:
9=
.
,
.
22=
.
KK
6=
7=
8=
J=
.
.
,
.
H=
I=
!
!
.
.
I (),
II ()
III ():
J=
,
(.
).
A=
,
.
25 80 .
1 =
7 =
I=
Y=
I=
(. .).
!
!
.
:
M=
.
8=
9=
M=
.
M=
.
,
.
9=
,
.
M=
.
,
.
,
.
.
(
VIKING).
!
!
.
, -
.
.
,
.
25
.
,
.
,
.
,
.
,
,
, ,
,
.
( )
(.
)
(
)
,
.
!
.
.
.
,
, ,
.
:
10 .
(
)
(.
)
LV
LT
EL
,
.
/
.
RU
UK
25.
25 (46,6 %)
46,6 100
.
AZ
10
KK
CS
.
.
(.
).
.
(.
).
,
,
H07 RN-F DIN/VDE 0282,
3 x 1,5 2 25
3 x 2,5 2 50 .
.
Z.
( )
0,47 ( 50 ).
10
,
.
.
11
, ,
.
.
10=
11= .
12=
.
!
12
!
,
.
R=
14
2 :
R=
.
.
ME 545 V
1 :
S=
.
,
!
13
(U)
,
(
).
1 :
T=
.
.
,
.
T=
15
!
.
,
,
:
CS
LV
K=
14= (
)
15= (
)
.
LT
18
EL
16 .
.
,
:
(.
).
,
13= ,
5=
.
(.
).
RU
UK
N=
16
AZ
:
2,4 /
4,0 /
,
,
,
.
11
KK
2 :
U=
;
-
.
!
.
,
.
.
VIKING
VIKING.
VIKING
VIKING.
17
:
.
.
12
,
( )
.
.
.
.
,
,
,
, , .
.
.
,
VIKING.
, ,
VIKING
(,
STIHL).
,
,
(
7),
.
.
,
(.
)
.
,
.
.
.
,
.
!
19
!
!
(VIKING
VIKING).
VIKING
VIKING.
(ME 545 V)
.
:
2 . (
).
5 .
22=
.
.
,
.
(-) (18).
18=
24 .
CS
LV
30.
17= .
19
,
:
,
5 ,
,
2
( ).
16=
(. 60 x 60 )
17= .
!
,
,
,
.
LT
,
( ),
,
.
!
.
EL
RU
!
19
UK
AZ
, ,
.
,
.
,
-
.
20
19=
20=
17=
.
,
,
13
KK
21
!
.
17=
.
16=
(. 60 x 60 )
.
18=
10 - 15 .
22
:
(
)
-.
,
.
21= .
:
!
10 - 15
,
.
(18)
Loctite 243.
14
.
,
.
21=
+
,
-
.
!
!
,
.
,
.
. ,
.
, ,
,
.
(
)
:
-
(
, VIKING
VIKING).
6340 702 0100
(, ,
)
.
VIKING.
1.
VIKING
.
:
-
-
-
-
(ME 545 V)
15
CS
LV
LT
EL
,
,
VIKING:
3.
,
,
.
,
.
VIKING
VIKING.
VIKING
.
-
, .
,
, :
-
( )
-
-
.
-
,
,
RU
,
.
.
2. C
,
VIKING
,
.
,
,
.
, ,
:
-
( )
-
()
-
,
VIKING
-
,
,
.
-
-
-
UK
,
,
,
.
AZ
KK
,
.
(
)
( ME 545 V)
16
&
/,
(, )
()
10
8, 9,
11
11
16
9
9
7, 9
12,
19
12,
18, 19
13
20
.
, VIKING VIKING.
0478 121 9909 H - RU
10
13
LT
12,
19
11
16
12,
7
19
7
&
(
)
KK
AZ
UK
EL
RU
( ME 545 V)
CS
LV
.
, VIKING VIKING.
17
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
-1
43
2800
.
43
2800
.
(A)
94
94
(A)
(A)
82
2
82
2
/2
/2
2,80
2,80
1,40
1,40
10 - 15
10 - 15
180
200
.
180
200
/./.
ME 545.0 C (GB)
25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30
25 - 80
60
147x48x102
31
, . .
[~]
[]
[A]
[]
2000/14/E:
. LWAd
2006/42/E:
LpA
KpA
EN 12096:
ahw
Khw
EN ISO 20 643
18
(2)
:
:
VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
():
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
:
Sven Zimmermann
VIKING GmbH
:
93,6 (A)
:
94 (A)
2006/42/EC, 2014/30/EU
ME 545 V
:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
:
VIII (2000/14/EC)
Langkampfen,
02.01.2016.
VIKING GmbH
Sven Zimmermann
- 20 .
.
CS
LV
,
.
.
.
(
,
).
(, .).
.
,
:
(A)
(B)
:
(C)
19
LT
24
EL
26
27
28
RU
22
23
24
25
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strasse 5
A-6336 Langkampfen / Kufstein
UK
23
AZ
KK
VIKING,
VIKING.
VIKING
.
VIKING
VIKING
VIKING
VIKING
VIKING
20
: ME
VIKING
VIKING
VIKING.
VIKING
.
,
.
- .
11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14
15
15
15
6
6, 19
6
6
7
7
8
8
16
8
8
8
18
19
9
9
19
19
20
9
9
10
.
2006/42/EC.
, . . .
CS
2
3
4
5
LV
LT
10
10
11
11
11
EL
RU
UK
AZ
:
.
KK
VIKING.
,
.
.
:
,
.
(
).
.
:
1=
2=
,
.
:
-
;
,
.
.
,
.
,
.
:
( )
.
.
.
.
,
.
16
.
.
,
( )
.
,
()
.
!
,
.
.
-
,
.
,
.
!
;
.
!
,
,
,
,
,
( ,
,
),
.
.
-
,
, ,
,
.
,
,
.
,
,
,
.
CS
LV
LT
EL
RU
- !
!
,
,
.
,
, ,
,
.
().
,
(,
),
,
(
).
UK
,
.
,
,
.
AZ
,
,
KK
,
-
.
,
.
.
.
(
).
,
.
.
100
-
!
,
.
!
,
,
.
,
.
- ,
,
.
,
,
.
,
.
, .
-
;
.
.
,
,
,
.
,
,
.
(, )
.
-
.
. 25
.
,
.
.
.
,
.
,
.
(,
).
25 (46,6 %).
!
25
46,6 100
.
46,6
:
-
;
-
(
);
-
;
-
.
- !
-
,
,
.
,
.
, ,
.
.
!
,
.
.
VIKING.
,
VIKING.
.
VIKING
VIKING,
VIKING
( )
VIKING.
.
LT
EL
VIKING
.
,
.
.
CS
LV
,
,
.
RU
-
;
VIKING
VIKING.
UK
,
,
.
-
(
);
AZ
- ,
;
KK
- !
.
,
.
.
,
.
!
(1)
:
,
.
,
(.
).
-
,
,
.
.
.
.
(
30 ),
.
.
!
,
.
!
.
!
.
ME 545, ME 545 C 1
ME 545 V
2
3
!
.
(
/).
,
,
,
,
,
.
2
(ME 545 C, ME 545 V)
- 1
- 1
(ME 545)
11=
.
A=
.
3=
10= ( ME 545)
4= .
10
(ME 545)
11
(4).
.
(,
).
.
4=
,
.
,
.
CS
R=
S=
T=
ME 545 V
U= Vario
ME 545 V
V=
W=
ME 545 C, ME 545 V
5=
X=
.
,
.
,
.
ME 545
9=
.
,
.
22= ,
.
7
LV
LT
EL
2=
,
.
!
2= .
11=
.
12=
.
,
.
(A)
.
RU
(2)
,
.
.
UK
AZ
KK
6=
7=
8=
J=
.
.
-,
.
,
.
!
!
.
.
25 80 .
1 =
7 =
I=
Y=
I=
,
.
H=
.
I=
I (),
II ()
III () .
J=
,
(
5 ).
A=
,
.
(. ).
,
,
.
,
.
!
!
.
M=
.
8=
9=
M=
.
M=
.
9=
,
.
M=
.
,
,
.
,
.
.
(
VIKING).
!
!
,
.
, ,
,
.
.
.
,
.
0478 121 9909 H - UK
25
.
,
.
.
.
,
.
,
.
!
.
.
.
,
( )
.
-
;
-
( )
(.
);
-
(
).
10
(
)
(.
).
LV
,
, ,
,
.
LT
EL
,
.
,
/
.
RU
-
;
UK
25.
25 (46,6%)
46,6 100
.
AZ
10
KK
CS
.
.
(. ).
.
(.
).
(
H07 RN-F DIN/
VDE 0282)
: 3 x 1,5 2 (
25 ) 3 x 2,5 2
( 50 ).
DIN/VDE 0620.
Z.
( )
0,47 ( 50 ).
10
.
.
12
!
:
.
11
,
.
.
10=
11= .
12= .
,
!
ME 545 V
14
1 :
S=
.
2 :
R=
.
13
R=
.
.
Vario (U)
,
,
(
).
1 :
T=
.
.
Vario
,
.
T=
.
15
!
.
,
,
:
.
,
,
:
,
(.
-).
16 .
(.
).
13=
5= .
CS
LV
14=
15=
.
LT
K=
.
EL
N=
.
18
RU
UK
16
AZ
:
2,4 / 4,0 /.
!
KK
2 :
U= Vario
;
.
!
, ,
.
11
!
.
,
.
,
.
VIKING
VIKING.
VIKING
VIKING.
17
:
.
.
12
(
)
,
.
.
,
,
.
,
,
.
,
.
.
,
VIKING.
,
VIKING
(,
STIHL).
!
.
(
7),
.
.
,
(.
)
.
,
.
.
.
,
.
!
19
!
!
,
( VIKING
VIKING ).
VIKING
VIKING.
2 .
(
).
5 .
22=
.
.
,
.
()
(18).
16=
(. 60x60 )
17= .
18=
SW 24.
17= .
19
(,
).
,
:
.
,
.
CS
30.
!
(,
,
),
.
20
19=
20=
17=
.
,
LT
.
,
,
5 ,
2 (
).
LV
!
.
EL
.
.
RU
( )
.
.
!
19
UK
AZ
,
,
.
13
KK
21
22
!
.
:
(
,
)
17=
-.
, ,
.
16=
(. 60x60 )
.
18=
,
10 - 15 .
21= ,
.
!
!
10 - 15 .
.
(18)
243
.
14
.
,
.
21=
+
,
-, ,
.
!
!
,
,
,
.
.
.
.
,
.
( )
.
-
(
VIKING
VIKING ).
6340 702 0100
1.
VIKING
.
.
:
- ;
- -;
- ;
(,
,
)
.
VIKING.
-
(ME 545 V).
15
CS
LV
LT
EL
VIKING.
3.
,
,
.
,
.
VIKING
VIKING.
VIKING
.
,
.
,
:
-
(
);
-
;
-
;
-
/
,
.
RU
. ,
,
.
2. ,
,
VIKING
.
,
,
,
.
, :
-
(
)
;
-
( );
-
VIKING;
- ,
;
-
;
-
;
-
UK
,
,
.
.
AZ
KK
- .
-
/,
.
- .
-
.
- .
- ,
.
- .
-
.
- ,
.
10
8, 9,
11
11
16
-
.
-
.
-
.
-
.
-
.
-
.
-
.
-
.
-
,
.
-
.
-
.
- ()
.
-
.
- .
-
(,
).
- .
-
.
- .
-
.
- .
- ,
( ME 545 V)
&
16
- .
9
7, 9
12,
19
12,
18, 19
13
20
.
VIKING VIKING.
0478 121 9909 H - UK
-
Vario
( ME 545 V)
-
.
-
Vario.
-
.
-
Vario.
10
13
-
.
-
.
-
.
-
/
.
-
.
-
.
- ,
.
- .
&
- .
-
.
- .
-
.
11
16
12,
7
19
7
RU
19
AZ
UK
12,
EL
LT
KK
- ,
.
VIKING VIKING.
CS
LV
17
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
43
2800
43
2800
dB(A)
94
94
dB(A)
dB(A)
82
2
82
2
/2
/2
2,80
1,40
2,80
1,40
10 - 15
10 - 15
180
200
Vario
180
200
25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30
25 - 80
60
147x48x102
31
2000/14/EC:
LWAd
2006/42/EC:
LpA
KpA
EN 12096:
ahw
Khw
EN 20 643
//
ME 545.0 C (GB)
18
[V~]
[W]
[A]
[Hz]
25
26
27
28
(2)
, ,
Sven Zimmemann
VIKING GmbH
:
:
VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
ME 545 V
:
94 dB(A)
93,6 dB(A)
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
.
,
02.01.2016
VIKING GmbH
:
VIII (2000/14/EC)
Sven Zimmemann
CS
LV
,
.
.
.
( ,
).
(, ).
,
,
.
:
(A);
(B).
:
(C).
19
LT
24
EL
23
24
RU
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 /
,
.
UK
22
:
TV Rheinland LGA Products
GmbH
Tillystrae 2
D-90431
AZ
23
KK
VIKING,
VIKING.
VIKING
.
VIKING
VIKING
VIKING
VIKING
VIKING
20
: ME
VIKING
VIKING
Hrmtli mtri,
arlrin tsviri
6
6, 19
Texniki bax
Cihaz tmizlyin
Elektrik motoru, arxlar v mexanizm
Skann yuxar hisssi
Bim bana texniki bax
Bim ban demontaj etmk
Bim ban itilyin
Bim bann itiliyini yoxlayn
Bim ban montaj edin
Hrkt mexanizminin ipinin
quradrlmas
Anbarda saxlama (q fasilsi)
11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14
15
15
atdrlma hcmi
Cihaz i hazrlamaq
Skan montaj etmk
Skann yuxar hisssi
Kabel idarsini montaj edin
Ot sbtini montaj etmk
Skann hndrlynn qurulmas
Mrkzi ksim hndrlynn tqdimat
Ot sbtini asmaq v xarmaq
6
6
7
7
8
8
8
8
8
8
8
Yeyilmni azaltmaq
v zrrlrin qarsn almaq
15
Xtann axtarlmas
16
9
9
Texniki mlumatlar
18
Keirm plan
19
stehsalnn CE zr mnasibliyi
19
Nql
19
Xidmt plan
20
Cihaz i salmaq
Cihaz elektrikl birldirin
Kmrin yknn azaldlmas
Ot bini yandrn
9
9
9
10
Gstri:
Bu tlimat kitabas Avropa Birliyinin
2006/42/EC qaydasna sasn istehsalnn
orijinal tlimat kitabasdr.
0478 121 9909 H - AZ
Trkibind xlor olmayan a vrqd ap edilib. Kaz yenidn emal oluna bilr. Qoruyucu qatn trkibind hallogen yoxdur.
CS
2
3
4
5
LV
Sizin thlksizliyiniz n
Hazrlq tdbirlri
Ot birkn davranma
Texniki bax v tmir ilri
Xbrdarlq Elektrik enerjisi
nticsind thlk
LT
10
10
11
11
11
EL
Cihazn tsviri
Ot bini sndrn
Dartma diskini yandrn
Dartma diskini sndrn
Doldurma gstricisi
Ot sbtini boaldn.
RU
UK
AZ
Mndricat
KK
Bu istifad zr tlimata
dair
kil simvolu
1
Bu iar tlimat
kitabasnn mvafiq mtn
hisssi il killrin
birldirilmsin xidmt
edir.
Qol...
Cihazn tsviri
mumi siyahya dair kil
yoxdur.
Nmun:
- dman v rqabt
tdbirlrind mhsulun i
salnmas.
l il idary dair tsvirl
yana tlimat kitabas da
byk hmiyyt malikdir.
Bu hissd lav mnaya
malik mtn hisslri sonradan
tsvir edilmi iarlrl qeyd
edilck v istifad
kitabasnda lav mlumat
verck:
nsanlar n qza v ar
yaralanma thlksi,
o cmldn ciddi maddi
ziyanlarla bal
xbrdalrq.
Cihazn daha yax
istifadsi v cihazda
zdlnmlr v ayrca
hsslrin sradan
xmasna gtirib xara
biln mmkn xtalarn
qarsnn alnmas n
mlumat.
Sizin thlksizliyiniz n
1
Quradrma hisslri il
skann yuxar hisssi
Frlanma tutaca
Motor qapa
Dama tutaca
Hrkt gc
Ksim hndrly
gstrii
Mrkzi ksim
hndrlynn qurulmas
Ot tutan sbt
Kabelin qorunmas
Qapaq
Doldurma gstricisi
Ot bind i zaman
qza hallarna dair
gstrilr mtlq
ml etmk lazmdr.
Birinci df i
salmamdan vvl
btn tlimat
kitabas diqqtl
oxunmaldr v nvbti
istifadlr n onu saxlayn.
Xidmt hisslrini v cihazn
istifadsini yax yrnin.
Tlimat kitabas il tan
olmayan xslr v uaqlara
otbindn istifad etmy
icaz vermyin. 16 yandan
kiik uaqlar ot bindn
istifad ed bilmzlr. Yerli
qaydalar istifadilrin minimal
yan myyn ed bilrlr.
Yaxnlnzda adamlar,
uaqlar v ya heyvanlar
olduqda otu bimyin.
Bu cihaz al v msuliyytl
istifad edin v hr zaman
yadda saxlayn ki, digr
xslrin yaralnmasna v
mlaka dyn ziyana gr
man ildn xs v ya
istifadi msuliyyt dayr.
stifadinin bdnini
zdlnmsi thlksin gr
ot bin digr hallarla yana
bu hallarda da istifad oluna
bilmz (siyah tam deyil):
kollarn budanmas,
tikanlqlarn v gllklrin
budanmas, knar ccrtilrin
ksilmsi, dam gllrin qulluq
n v balkondak gllr
n, gedi yollarnn
tmizlnmsi (Sovurma
frm Qarn tmizlnmsi),
Hazrlq tdbirlri
- Otbim zaman
altla malik i
ayaqqabs
geyinmk lazmdr v uzun
alvar geyinmk lazmdr.
Ayaqyaln v ya sandallar
il bimyin.
-
Cihazn i salnaca
sahni tam yoxlayn v
da, ubuq, mftil v
cihaza mane ola bilck
digr yad cismlri
knarladrn.
stifaddn vvl hr
zaman ksim altrinin,
brkitm vitnlrinin v
mumi ksim vahidlrinin
qsursuz vziyytd
yerlmsini yoxlayn.
Zdlnmi qoruyucu
hisslr, ilmyn moto
ylcin, hisslri
qurulmam qoruyucu
hisslr, qoruyucu alt
malik, msln qapaq
olmadqda, o cmldn ot
sbti olmadqda, otbini
istifad etmyin.
Thlksizlik sbbindn
zdlnmmi ot
sbbtindn istifad edin.
CS
LV
LT
EL
Diqqt!
Ot bin ancaq ot bimk
ndr, digr kild
istifady icaz verilmir v bu
thlkli ola bilr v ya cihazn
xarab olmasna gtirib xara
bilr. Qza thlksi!
RU
Boulma nticsind
hyata thlk!
Qabladrma material
il oynayarkn uaqlar n
boulma thlksi mvcuddur.
Qabladrma materialn mtlq
uaqlardan knar tutun.
- Diqqt! Enerji
vurmas
thlksi!
Elektrik thlksizliyi n
xsusil aadaklar vacibdir
bk kabeli, bk
qoulmas v birldirici
kabel. Elektrik thlksin
mruz qalmamaq n
zdlnmi kabel,
tnzimlyici v tepsel v ya
qaydalara uyun olmayan
xttlr istifad oluna bilmz.
Birldirici xttlrini
mntzm olaraq zdlnm
v ya khnlmy
(qrlmaya) qar yoxlayn.
UK
Uaqlarn cihazla
oynamadna min olun.
AZ
KK
Cihazda quradrlm
keirm v thlksizlik
hisslri knarladrla v
ya xarla bilmz,ms
Keid qolunun skana
brkidilmsi.
Nm otu bimyin v
yada ilmyin. Nm
mhitd yksk qza
thlksi mvcuddur
(xidmt gstrnin
azaldlm dayanma
tarazl).
Yalnz gn i v ya
yax sni iqlandrlm
mhitd ilyin.
Ot birkn davranma
- nc trfi
thlk
sahsindn
knarda saxlayn.
-
Cihaz i salmaq n
hamar sthd olmaldr.
Motoru i salarkn cihaz
yil bilmz.
Motoru gstri sasn
v ayaqlarnz ksim
altlrindn lazmi
msafd olduqda
yandrn.
Thlksizlik sbbindn
cihaz 25-lik maili yerd
(46,6%) sallanla bilmz.
Yaralanma thlksi!
25 aslma meyli aquli
100 sm-lik fqi uzunluqda
46,6 sm aquli qalxmaya
brabrdir.
maks. 25
- Ot bin
faliyytd
olarkn qapa
v/ v ya ot sbtini
xarmaa almayn.
Hrktli baq
yaralanmaya gtirib xara
bilr.
-
46,6
100
-
Diqqt!
Geriy hrkt v
otbinin dartlmas
zaman xsusil diqqtli
olun. Srm thlksi
mvcuddur!
Cihazn istiqamtini
dyirkn v onu
znz trf dartarkn
xsusil diqqtli olun.
Yandrma motorunu
sndrn v am dartn:
- Bloklaman
knarladrdqdan v ya
atma kanalnda tutlan
hissni
knarladrdqdan vvl;
- Ksim altlri yadmadd
il toqquduqda. Ksim
altlri zdlnmy
qar yoxlanmaldr;
- cihaz qaldrdqdan v ya
dadqdan vvl;
- Nql etmmidn vvl.
- Ayanzla
ksim altlri
arasndak
msafy
tam dayanma anna
qdr qiddt yetirin.
Texniki bax v tmir ilri
Cihazda btn
ilrdn vvl, ot
bind quradrmalardan v tmizliklrdn vvl, birldirici xttlrin
ilimsi v ya zdlnmsini
yoxlamamdan vvl cihaz
sndrn v bkdn
ayrn.
Yalnz tlimat gstrilrind
gstrilmi texniki bax
ilrini yerin yetirin.
Otbin zdlnmi v ya
yilmi baq v hrkt
dalas il i salna
bilmz.
Qsurlu hisslr vasitsil
yaralanma thlksi!
Ot sbtinin yeyilmsini,
zdlnmsini v ya
funksiyasnn itmsini
mntzm olaraq yoxlayn.
Thlksizlik sbbindn
yeyilmi v ya zdlnmi
hisslri dyimk
lazmdr.
VIKING-in sl ehtiyat
hisslrini VIKING ehtiyat
hisslri nmrsindn v
ehtiyat iarlrindn tanmaq
olar.
CS
VIKING distribyutorlar
mntzm olaraq tlimlndirilir
v texniki mlumatlar tqdim
olunur.
LV
LT
EL
RU
UK
AZ
- otbini yoxlamamdan,
tmizlm v ya onun
zrind digr i yerin
yetirmmidn vvl;
KK
- Diqqt!
linizi v ya
ayanz he bir
zaman frlanan hisslrin
altna v ya stn
aparmayn. Hrktli
baa l vurmayn. Atlan
hisslrdn knarda
dayann. Aparc hiss
trfindn veriln
thlksizlik msafsin
hr zaman riayt edin.
Yaralanma thlksi!
Ot binin i salnmas
zaman enerji qoulma
alti qsurlu enerjidn
qoruma keidi (buraxl
enerjisi maks 30ma) tmin
olunmaldr, qoularkn bu
cr aralq keid tmin
olunmaldr. Daha trafl
mlumat elektrik
quradrcs ver bilr.
Diqqt!
salmamdan
vvl istifad
tlimatn oxuyun.
Yaralanma thlksi!
nc trfi thlk
sahsindn knarda
saxlayn.
Yaralanma thlksi!
ti bim bandan
ehtiyatl olun. Bim
ba sndrdkdn
sonra bir ne
saniy faliyytd
olur (Motor / Baq
ylci).
Ksim altlrind i,
texniki bax v
tmizlm ilrindn
vvl birldirm
hisslrinn
zdlnmsini
yoxlayn v cihaz
trk etmmidn
vvl motoru
sndn v
bkdn ayrn.
Enerji vurmas
thlksi! Birldirici
kabeli ksim
altindn knar
tutun.
atdrlma hcmi
Cihaz i hazrlamaq
2
Mvqe ar
dd
GSTR
Bu ilrin grlmsi n
cihaz tarazlanm, hamar
v brk sthd yerldirin.
lkin cihaz
Kabelin qorunmas
ME 545, ME 545 C 1
ME545 V
2
Hamar v dairvi
vint
Frlanam tutaca
Kabelin idarsi
(ME 545 C,
ME 545 V)
Ot tutan sbtin st
hisssi
1
Ot tutan sbtin
aa hisssi
Boltlar
Kabeli sxaca
(ME 545)
GSTR
10
Qayka
(ME 545)
11
Qat
stifad zr
tlimat
Skan qatlamaq:
DQQT
Yaralanma thlksi!
Bkmmidn vvl cihaz
sndrn v am dartn;
Skann yuxar hisssi
yklnmmlidir
(ms.skann zrind
aslm i paltar).
Cihazn tmizlnmsi n,
yer qnat edn nql v
anbarda saxlama n
skann yuxar hisssini
bkn:
4=
Frlanma qolunu el
frladn ki, srbst
frlanmalar asanlqla orabura hrkt ed
bilsinlr.
Skann yuxar hisssini
bkn v tst xan
aa hissni srbst
buraxn.
CS
LV
LT
Kabel qoruyucusunun
montaj
2= Kabelin zilmsinin
qorunmas sa hissd
soldak kimi yerin yetirilir.
EL
Frlatma tutacann
boaldlmas il skann
yuxar hisssi bkl bilr.
Buna gr frlatma
tutacan aarkn skann
yuxar hisssini (A) linizl
yuxar hissd saxlayn.
RU
Kabelin yilmsi zr
thlksizlik hisssini (2)
yalnz kildki kimi montaj
edin. plr v kabel skann
altnda yerldirilmlidir.
lim thlksi!
Kabelin yilmsi zr
thlksizlik hisssini
saa montaj edin:
W= bk birlmsi
Kabel idarsini
montaj edin
UK
GSTR
AZ
Kabelin yilmsi zr
thlksizlik hisssini sola
montaj edin:
ME 545 C, ME 545 V:
5= Kabelin idar hisssini
X= tst hisssin
yerldirin v skann
yuxar hisssini frladn.
KK
J=
6
6=
7=
8=
Ot tutan sbtin st
hisssini
Ot tutan sbtin st
hisssini yerldirmk.
Mrkzi ksim
hndrlynn tqdimat
GSTR
Skann sa v soldan eyni
qurulmasna diqqt edin.
Bu,
H= ksim hndrlynd
oxuna bilr.
I=
Yaralanma thlksi!
Ksim hndrlyn
qurmaq n ot bin
yerldirilmlidir.
Ayanzla ksim altlri
arasndak msafy diqqt
yetirin.
Yeddi mxtlif ksim
hndrlklri 25 mm v
80 mm arasnda seil bilr.
Sviyy 1 = n aa ksim
hndrly
Sviyy 7 = n yksk
ksim
hndrly
I=
Mrkzi hndrlk
qurulmas n qol
cihazn sol trfind
yerlir (kl baxn).
Cihaz
Y= tutacaqdan tutun v
I= qurulmas qolunu yuxar
dartn v saxlayn ki,
mexanizm boalsn.
GSTR
Ksim hndrlyn
quran dstyi tdricn
buraxn v hndrlyn
qurulmas altini i
saln.
DQQT
Skann hndrlynn
qurulmas
Ot sbtini asmaq v
xarmaq
DQQT
Yaralanma thlksi!
Sbti xarmaq v asmaq
n motor sndrlmlidir.
An:
M= Qapa an v saxlayn.
8=
9=
Ot sbti
qalqlarla birlikd
cihazdan aslacaq.
M= Qapa ll yenidn
balayn.
Yuxar dartn:
M= Qapa an v saxlayn.
9=
Ot sbtini qaldrn,
yuxar hissdn xarn
v knarladrn.
M= Qapa ll yenidn
balayn.
DQQT
Yaralanma thlksi!
Kabel dolamasn drhal
aradan qaldrn.
Kabel topas istifad
olunduqda birldirici xtt
tam almaldr, ks halda
elektrik mqavimti
nticsind gc itkisi v
hddindn artq qzma ba
ver bilr. Bitm zaman
birldirici xtti arxa trf
aparn. Birldirici xttlr
birm zaman otbin
trfindn ksil v ya
byk qza riskin gtirib
xara bilr. Buna gr el
biin ki, kabellr hmi
bim sahsinin grnn
hisssind yerlsin.
Cihaz i salmaq
25
- aidiyyat olmayan v ya
ox uzun xttl (grginlik
qal) (Cihaz elektrikl
birldirin blmsin
baxn)
- hava soyuducu hissnin
kifayt qdr
tmizlnmmsi
(sovurucu)
Yenidn i salma:
Elektrik motorunun
hddindn artq termik
qzmasndan qoruma
Elektrik motoru i zaman
yklnrs, motorun
quradrlm termik
qoruyucusu z-zn snr.
Yklnmy sbb:
CS
Cihazn istiqamtini
dyirkn v onu
znz trf dartarkn
xsusil diqqtli olun.
Yaralanma thlksi!
linizi v ya ayanz he
bir zaman frlanan
hisslrin altna v ya
stn aparmayn.
Heyvanlar v ya insanlar,
xsusil d uaqlar
thlk sahsind olduqda
he bir vaxt ot bimyin.
LV
Bim ba
bloklandqda
Motoru drhal sndrn v
bkdn ayrn. Sonra
pozuntunun sbbini
knarladrn.
Cihazn i salnaca
sahni tam yoxlayn v
da, ubuq, mftil v
cihaza mane ola bilck
digr yad cismlri
knarladrn.
LT
EL
DQQT
RU
xidmt gstrnin i
sahsi
UK
Thlksizlik sbbindn ot
bin yalnz 25- qdr
mailliy malik yerd saxlanla
bilr. 25 (46,6%) meyllik
100 sm fqi sahd
46,6 sm-lik aquli meylliy
brabdir.
Motorunun dzgn
yklnmsi
AZ
10
KK
Sallanma vziyytind
ot bimk
Cihaz elektrikl
birldirin
bk grginliyi v i
grginliyi uyun glmlidirlr
(nv tablosuna baxn).
Xtt bksind grginlik
cihazn nominal grginliyi il
uyun glmlidir.
bky birln xtt
kifayt qdr thlksiz
olmaldr (Texniki mlumatlar blmsin baxn).
Birldirici xtt kimi yalnz
H07 rezin xttlrindn
yngl olmayan xttlrdn
istifad oluna bilr.
RN-FDIN/VDE0282 v
minimal ksimi 3 x 1,5 mmdn 25 m- qdr, o
cmldn 3 x 2,5 mm2 50 m-
qdr mslht grlr.
Birldirici kabelin keiricisi
rezindn v ya rezinl
rtlm madddn olmaldr
v DIN/VDE 0620 normasna
uyun olmaldr.
Bu cihaz Zmaks sistem
faliyyti il enerji
tminatnda faliyyt n
nzrd tutulub trm
nqtsind (ev birrlm)
maksimal 0,47 Ohm
(50 Hers) nzrd tutulub.
10
11
Ot bini yandrn
12
GSTR
Yaralanma thlksi!
Ot bini nzartsiz
qoyarkn hr zaman
bkdn ayrn!
14
GSTR
Addm 1 :
S= Yandrma dymsini
basn v saxlayn.
Addm 2 :
R= Motor dayandrcs
qolunu skana doru
basn v saxlayn.
Yandrma dymsi
motor dayandrcs i
salndqdan sonra
yenidn buraxla bilr.
Ot bini sndrn
DQQT
13
R= Motor dayandrcs
qolunu i saln.
Yaralanma thlksi!
Ot sbtini boaltmamdan
vvl mtlq motoru
sndrlmlidir.
15
Dartma diskini
sndrmk n
Dartma diskinin qolunu
buraxn.
Ot sbti doludur v
boaldlmldr (Ot sbtini
boaldn blmsin baxn).
Ot sbti
13= balama rtyndn
an v
5= ot saxlasnma sbtini
yuxar bkn.
Texniki bax
DQQT
CS
UK
RU
GSTR
Tutacaq qolu
14= (ot tutan sbtin yuxar
hisssi) il v
15= tutacaq (ot sbtinin
aa hisssi) il ot
sbti yax brkidil v
rahat boaldla bilr.
LV
DQQT
LT
Ot sbti
N= Sbtin yuxar hisssi
dolma gstricisi il
tmin olunub.
Doldurulmu
K= Ot sbtini geriy bkn.
EL
18
Yaralanma
thlksi!
AZ
GSTR
Ot sbtini boaldn.
16
Mxanizm srti:
Sviyydn knar
2,4 km/saatdan
4,0km/saata qdr
T=
Doldurma gstricisi
Motorun plansz
i dmsinin qarsn
almaq n btn texniki
tmir v tmizlm ilrindn
vvl v ot bindki ilrdn
vvl mtlq bk kabelini
dartn.
11
KK
Addm 2 :
Srtin sviyy olmadan
yksldilmsi n
U= qol mexanizmini geriy
dartn;
srtin azaldlmas n
qolu qabaa basn.
Yaralanma
thlksi!
Yalnz lckl
ilyin.
Tam dayanmayana qdr
bim bana toxunmayn.
Lazmi bilik v yardm
maddlr atmadqda, hr
zaman distribyutorunuza
mracit edin.
VIKING texniki bax v tmir
ilrinin VIKING
distribyutorlarnda yerin
yetirmyi mslht grr.
VIKINGVIKING orijinal
hisslrini istifad etmyi
mslht grr.
Cihaz tmizlyin
17
Texniki bax zr interval:
Hr idn sonra
Hr idn sonra cihaz tam
tmizlyin. Ehtiyatla davanma
cihaz qoruyur v istifad
mddtini uzadr.
DQQT
Yaralanma thlksi!
Otbini yuxarya
qaldrmamdan vvl
tarazlanm, hamar v brk
sthd yerldirin v n
hndr ksim hndrlyn
(Sviyy 7) qurun, nki
ks halda otbin irliy
itln bilr.
GSTR
Tmizlm v texniki bax
ilri n otbini qar
hissy itlyin. tlmmidn vvl yanaca
boaldn, ot sbtini asn,
skann yuxar hisssni
bkn (Skan montaj
etmk blmsin baxn) v
qapa qaldrn.
Elektrik motoru, arxlar
v mexanizm
Elektrik motorunun texniki
baxa ehtiyac yoxdur.
19
DQQT
Yaralanma thlksi!
Lazmi bilik v yardm
maddlr atmadqda, hr
zaman distribyutora
mracit edin (VIKING
VIKINGdistribyutorunu
mslht grr).
VIKINGVIKING orijinal
hisslrini istifad etmyi
mslht grr.
arxlarn anbarlanmas
zaman texniki baxa ehtiyac
yoxdur.
Vario mexanizmlrinin
(ME545 V) texniki baxa
ehtiyac yoxdur.
12
Birldirm srhddi:
Ban gc hr yerd n az
2 mm olmaldr. (Baq itlyicisinin vasitsil yoxlama).
Ksim hisslri itilm zaman
maksimum 5 mm geriy
itln bilr. Yoxlamaq n
22= xtkei ban qabaq
knarna yerldirin v
yeyilmsini yoxlayn.
DQQT
Ot binin zrin baq
olmazsa,onun vzind
ms. xsusi baq qurularsa
digr brkitm srhddlri
mvcud ola bilr.
Demontaj n
16= Taxtan (tqr. 60x60 mm)
bim bann
17= ksin tutulmas n
istifad edin.
18= Baq vintlrini vint aar
SW 24 il an.
17= Bim ban xarn.
Bim ban itilyin
19
Bim ba aadak
maddlri nzr almaqla
itilnmlidir:
20
LV
CS
LT
EL
Yaralanma thlksi!
Yaralanma
thlksi!
Yalnz lckl ilyin.
RU
DQQT
19
UK
Yaralanma thlksi!
Brkidilmi bim ba
xa v ar yaralanmaya
sbb ola bilr. Ban
texniki baxna dair
gstrilr hr zaman ml
etmk lazmdr.
Bim ban
demontaj edin
AZ
Otbini tmizlm
mvqeyin gtirin.
DQQT
KK
13
21
Yaralanma
thlksi!
Yalnz lckl ilyin.
17= Bim ban yuxar
yilmi knarlarlar
yuxarya montaj edin.
Hrkt mexanizminin
ipinin quradrlmas
Montaj n
16= Taxta hisssini (tqr.
60x60 mm) bim banln ksin istifad edin.
Quradrma skann
yuxar hisssind
yerln vintl
21= ba verir.
Dzgn quradrma:
DQQT
Yaralanma thlksi!
Baq vintinin myyn
edilmi dartma anna
10 - 15 Nm dqiq riayt
edilmlidir, nki ksim
altinin brkidilmsi bundan
asldr.
Ban vintlrini (18) lav
olaraq Loctite 243 il tmin
edin.
14
22
Quradrma vintini
21= Quradrma vinti +
istiqamtind frlatmaqla
ipin grginliyi ykslck
- istiqamtind frlatma
grginliyi azaldr.
DQQT
Yaralanma thlksi!
Geri dartarkn bloklama
mexanizm qolu dartl
olmadqdaip shv
yerldirilir v otbinin
mexanizmi davaml yanl
olur.
Otbin buna gr i salma
zaman istnilmdn
hrkt gl bilr v insan
v ya yalar zdly
bilr.
Parametrlr tkralanmaldrlar
(mvafiq olaraq distribyutor
axtarn, VIKINGsizVIKING
distribyutorlarn mslht
grr).
Anbarda saxlama
(Q fasilsi)
Anbarlama yeri quru v tmiz
olmaldr. Cihazn uaqlardan
knar yerd saxlanmasna
min olun.
Cihazn zrindki btn
pozuntular anbarlamadan
vvl knarladrn, bununla
cihaz i hazr vziyytd
qalar.
Ot bini sakit vziyytd
uzun mddt saxlayarkn (q
fasilsi) aadak maddlr
diqqt yetirin:
-
1. Qaynaqlanm hisslr
VIKING-cihazlarnn bzi
hisslri myyn istifad
n normal qaynaq hisssin
malikdirlr v istifad
nvndn v mddtindn
asl olaraq vaxtnda
dyidirilmlidirlr.
Buraya aiddir:
GSTR
- Baq
- Frlanma gc
- Tutma sbti
- Kmr (ME 545 V)
CS
LV
LT
EL
RU
Elektrik ot bin
2. Bu istifad zr tlimatn
gstrilrin ml etmk
UK
Qabladrma, cihaz
v onun hisslri d
yenidn emal oluna biln
materiallardan hazrlanb v
emal edilmlidirlr.
AZ
Tullantn azaltmaq v
zrrlrin qarsn almaq
KK
Xtann axtarlmas
Pozuntu
Mmkn sbblr
Yardm
- Motor ilmir
- bk grginliyi yoxdur
- Birldirm kabeli / tepsel o
cmldn teker v ya keirici
qsurludur
- salma dymsi baslmayb
- Elektrik motorunun hddindn
artq termik qzmas ba verib
- Ot binin qaz xan hisssi
tutulub
10
8, 9,
11
11
16
- Aidiyyatl bk xttini
istifad edin
- Cihaz digr enerji dairsin
qoun
- Ksim hndrly v otbim
srtini otbim raitin
uyunladrn
7, 9
12,
19
12,
18, 19
13
20
- Tez-tez boalm bk
tminat
- bknin yklnmsi
- Cihaz ox hndr v ya nm
otun biilmsin gr ox
yklnib
&
16
Shif
kil
Yardm
Shif
kil
10
13
- Otbim ba ktlib v ya
yeyilib,
- tlm srti ksim
hndrlyn nisbtn ox
bykdr
12,
19
- Motorun ar i salnmas
ba verir v ya gc ziflyir.
- ox hndr v ya
nm otun biilmsi
11
16
12,
7
19
7
CS
Mmkn sbblr
LV
Pozuntu
&
- Otbim ba yeyilib
- ox hndr v ya nm otun
biilmsi
KK
AZ
UK
RU
EL
LT
Texniki mlumatlar
Vahid
ME 545.1
ME 545.0 C
ME545.0 V
6340
Elektrik motoru
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
Elektrik motoru
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
sm
frlanma/dq
Baq topalar
43
2800
daimi
Baq topalar
43
2800
daimi
dB(A)
94
94
dB(A)
dB(A)
82
2
82
2
m/san2
m/san2
2,80
1,40
2,80
1,40
Nm
10 - 15
10 - 15
mm
mm
180
200
Vario
180
200
Ksim hndrly
Ot tutan qutu
U/E/H
ki
ki ME 545.0 C (ngiltr)
mm
l
sm
kq
kq
25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30
25 - 80
60
147x48x102
31
Seriyann identifikasiyas
Motor, istehsal ili
stehsal
Nv
Grginlik
Qbul gc
Thlksizlik
Tezlik
Qoruma sinfi
Qoruma nv
Ksim alti
Ksim eni
Ksim altinin frlanma say
Baq topalar mexanizmi
2000/14/EC qaydasna sasn:
Zmant verilmi gc pedal LVAd
2006/42/EC qaydasna sasn:
yerind keid gc sviyysi LpA
Thlkli vziyyt KpA
EN 12096:-a sasn vibrasiya:
lln dyrhv
Thlkli vziyyt Khv
EN 20 643-a sasn lm
18
Volt [V~]
Vatt [W]
Amper [A]
Hers [Hz]
stehsalnn CE zr
mnasibliyi
mavi
28
qara
qhvyi
Sven Zimmemann
VIKING GmbH
llm keid gc
sviyysi:
aadak AB-Qaydalarna
uyundur:
Motoru sndrmk
ME 545 V
Dartma diskini
yandrn
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
Mhsul aadak normalar il
uyunladrlb:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
Mvafiq uyunluun
qiymtlndirilmsi
proseduru:
Anhang VIII (2000/14/EC)
93,6 dB(A)
Zmantli keid gc
sviyysi:
94 dB(A)
stehsal ili v seriya nmrsi
cihazn tablosunda
gstrilmidir.
Lanqkampfen,
02.01.2016
VIKINGGmbH
Sven Zimmemann
Dizayn bsinin rhbri
19
CS
LV
26
27
Kondensator
LT
Motor
Yandrc v sndrc
EL
24
25
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein nvanna malikik,
RU
bk birlmsi
ti uclu v isti
cihaz
24
hisslrind
yaralanmann qarsn almaq
n lck geyinin.
UK
22
23
AZ
Biz,
23
Nql
KK
Keirm plan
Xidmt plan
VIKING mhsulunuzu texniki
baxdan keirrkn istifad
tlimatn VIKING distribyutoruna
tqdim edin.
VIKING distribyutoru Xidmt plan
blmsind xidmt iinin mvafiq
kild icrasn tsdiq edir.
Tarix:
Seriya nmrsi:
VIKING distribyutorlarnn mhr
Thvil
Tarix:
Nvbti xidmt
Tarix:
Tarix:
Tarix:
Nvbti xidmt
Nvbti xidmt
Nvbti xidmt
Tarix:
Tarix:
Tarix:
Tarix:
Tarix:
Tarix:
Nvbti xidmt
Tarix:
20
Model: ME
Nvbti xidmt
Tarix:
Nvbti xidmt
Tarix:
6, 19
6
6
7
7
8
8
8
8
8
8
8
9
9
9
9
9
10
,
-
()
11
12
15
15
15
16
18
19
CE
19
19
20
12
12
12
13
13
13
14
14
14
:
2006/42/EC
.
. . .
CS
2
3
4
5
6
LV
LT
10
10
11
11
11
EL
RU
UK
.
VIKING
AZ
,
.
KK
VIKING
.
.
.
:
.
(
) .
:
1=
2=
...
:
-
.
:
.
.
:
( )
.
.
,
.
.
.
16
.
.
,
.
.
.
.
-
, ,
.
.
,
, (
):
,
,
,
,
(
),
-
.
.
-
,
,
, ,
.
,
,
.
,
,
, ,
.
CS
LV
LT
EL
RU
.
!
,
,
.
!
-
!
!
, ,
.
,
.
()
-
.
,
,
,
.
UK
,
.
, -,
.
AZ
, ,
-
.
KK
, ,
,
.
,
,
()
.
.
.
(
).
.
.
.
.
,
,
, ,
.
.
-
.
.
25 (46,6%)
.
!
25 100
46,6
.
. 25
.
.
-
/
.
.
.
(,
).
(,
) .
.
46,6
100
-
.
!
,
.
-
;
-
.
;
-
;
- .
-
.
,
,
,
,
.
.
,
,
.
.
!
-
.
,
.
VIKING
.
VIKING
.
.
,
.
VIKING
,
.
.
VIKING
VIKING
VIKING
.
.
LV
LT
EL
VIKING
VIKING
.
CS
,
.
RU
-
;
UK
-
.
AZ
-
,
;
KK
-
!
.
.
.
!
- (1)
-
.
(
).
-
.
.
,
.
(. 30
)
.
.
.
!
.
!
.
(/
.)
,
,
,
.
2
.
,
.
ME 545, ME 545 C
ME 545 V
1
2
2
(ME 545 C, ME 545 V)
(ME 545)
10
(ME 545)
11
(
).
3
:
11=
.
A=
.
3=
10=
( ME 545)
4=
.
!
.
6
,
(4)
.
2=
.
11=
.
12=
.
;
(,
).
,
:
4=
.
CS
LV
R=
S=
LT
2=
.
T=
ME 545 V
EL
.
(A)
.
U= Vario
ME 545 V
V=
W=
RU
(2)
.
.
UK
AZ
ME 545 C, ME 545 V:
KK
5=
X=
.
.
.
ME 545:
9=
.
.
22= ,
.
6=
7=
8=
J=
H=
.
.
.
7
I (),
II ()
III ()
:
J=
(
).
A=
,
-
.
I=
,
.
!
.
.
: 25 -
80 - .
1 =
7 =
I=
( ).
,
Y=
,
I=
.
!
.
:
M= ,
.
8=
9=
M=
.
:
M= ,
.
9=
M=
.
.
,
!
,
,
.
,
(Viking ).
!
.
,
.
.
,
. ,
.
25
,
.
.
,
.
,
.
,
.
,
.
:
.
!
.
-
-
( )
(
)
-
( )
:
10 . (
)
(
)
.
.
,
.
,
.
.
LT
,
,
, ,
.
EL
CS
RU
UK
,
25
.
25 (46,6%) 100
46,6
.
AZ
10
KK
( ).
.
(
).
H07 RN-F
DIN/VDE 0282
3 x 1,5 -2 25 -
3 x
2,5 -2 50 -
.
DIN /
VDE 0620
.
Z
( )
0,47
(50 )
.
10
.
.
11
12
,
.
1 :
S=
.
2 :
R=
, .
,
12= .
!
ME 545 V
14
,
.
10= ,
11= .
13
R=
.
.
.
Vario
(U)
,
(
).
1 :
T=
, .
.
15
16 - .
.
:
,
(
).
. (
).
13=
5=
.
LV
CS
LT
!
.
14= (
)
15= (
)
.
EL
K= .
RU
N=
18
UK
Vario
.
,
.
11
AZ
16
:
2,4 /
4,0 /
T=
KK
2 :
U= Vario
;
.
!
.
.
,
.
VIKING
VIKING
.
VIKING VIKING
.
17
:
.
.
12
( )
.
.
.
,
,
.
.
.
, VIKING
.
,
, VIKING
(, STIHL).
,
(7-)
,
.
.
,
(
)
.
,
,
.
.
Vario (ME 545 V)
.
. ,
.
!
19
!
,
(VIKING
VIKING
).
VIKING
VIKING
.
5
.
22=
.
!
,
,
.
.
,
.
(18).
19
,
, .
,
.
20
19=
20=
17= ,
.
,
.
LV
CS
30- .
LT
-
.
5 -
2 -
,
(
).
EL
!
.
16=
(60x60 )
17= .
18= SW 24
.
17= .
RU
:
2
. (
).
19
UK
,
( )
- .
!
,
.
.
AZ
,
-
.
13
KK
21
22
!
.
:
(
)
17=
.
16=
(
60x60 ).
18= 10 - 15
.
!
10 - 15
,
.
(18) Loctite 243
.
14
.
.
21= .
:
,
.
.
21= +
, -
.
,
.
,
.
( )
.
,
.
,
.
( )
:
-
(
, VIKING
VIKING
).
6340 702 0100
1.
VIKING
.
,
:
(,
, , )
.
VIKING
.
-
- (ME 545 V)
3.
15
CS
LV
LT
EL
VIKING
:
. ,
,
.
VIKING
VIKING
.
VIKING
.
,
.
:
-
( )
-
-
.
-
.
RU
.
.
Elektro
2.
VIKING
,
.
.
,
:
-
()
-
()
- VIKING
- ,
,
.
-
-
-
UK
,
,
.
AZ
.
.
KK
-
- /
-
- , ,
10
-
,
-
(
)
8, 9,
7, 9
-
-
-
-
- ,
12,
19
12,
18, 19
-
(, )
-
13
20
-
(ME 545 V)
&
16
11
11
16
, VIKING VIKING .
0478 121 9909 H - KK
- Vario-Antrieb
(ME 545 V )
- Vario
- Vario
10
13
-
-
-
/
12,
19
-
-
(
)
11
16
-
-
12,
7
19
7
-
-
&
AZ
UK
RU
EL
LT
KK
CS
LV
, VIKING VIKING .
17
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
6340
ATB
BSRBF 0,75/2-C74
230
1600
10
50
II
IPX 4
230
1600
10
50
II
IPX 4
43
2800
43
2800
dB(A)
94
94
dB(A)
dB(A)
82
2
82
2
/2
/2
2,80
1,40
2,80
1,40
10 - 15
10 - 15
-
-
180
200
Vario
180
200
/ /
ME 545.0 C (GB)
25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30
25 - 80
60
147x48x102
31
2000/14/EC :
LWAd
2006/42/EC :
LpA
KA
EN 12096 :
ahw
K
EN 20643
18
[V~]
[W]
[A]
[Hz]
28
,
.
.
.
(, )
.
(,
..) .
, ,
.
:
(2)
ME 545 V
:
VIKING
:
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
:
6340
EG
:
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
:
VIII (2000/14/EC)
:
93,6 dB(A)
:
94 dB(A)
,
.
Langkampfen,
den 02.01.2016
VIKING
GmbH
Sven Zimmemann
:
20 .
,
.
(A)
(B)
:
(C)
19
CS
:
Sven Zimmemann
VIKING GmbH
LV
26
27
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
LT
24
EL
24
25
:
TV Rheinland LGA Products
GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg
RU
UK
22
23
AZ
23
CE
KK
VIKING
,
.
VIKING
.
: ME
:
VIKING
VIKING
VIKING
VIKING
20
VIKING
VIKING
VIKING
Notizen - Notes
Notizen - Notes
INT 1
*04781219909H*
0478 121 9909 H