You are on page 1of 472

ME 545, ME 545 C, ME 545 V

DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI
DA
PL
SK
TR
HU

ME 545.1

ME 545.0 C

INT 1

Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per luso
Manual de Instrucciones
Manual de utilizao
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Kyttohjeet
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsugi
Nvod na pouitie
Kullanm Klavuzu
Hasznlati tmutat

ME 545.0 V

www.viking-garden.com

CS
LV
LT
EL
RU
UK
AZ
KK

Nvod k pouit
Lietoanas instrukcija
Naudojimo instrukcija


stifad zr tlima

10

11

0478 121 9909 H . D16. Eco. DS-2016-02

2006 - 2016 VIKING GmbH, A - 6336 Langkampfen / Kufstein

0478 121 9909 H

II

4
R
S

R
T

S
U

W
R

T
W

5
CLACK

III

II

8
A

I
7

III

0478 121 9909 H

9
Y
I

Y
H

10

ME 545

ME 545 C
ME 545 V

11

10
10

11
12

11

11

12
10

ME 545 C
ME 545 V

12

ME 545

12

13
R

ME 545 C
ME 545 V

ME 545

R
R

S
S
0478 121 9909 H

IV

14

15
U
T

T
U

16

18

STOP

GO

17

15

14

13

0478 121 9909 H

19

17
22
17
18

7
16

17
18

20

17

21

19

18
10 - 15 Nm

17
20

17

18

22

17

16

23

23

22

24
26
21

27
N
L

28

28

25
0478 121 9909 H

VI

24

25

VII

0478 121 9909 H

Verehrte Kundin, lieber


Kunde,

8
8
8
9
9

Dr. Peter Pretzsch


Geschftsfhrung

VIKING arbeitet stndig an der


Weiterentwicklung seiner
Produktpalette; nderungen
des Lieferumfanges in Form,
Technik und Ausstattung
mssen wir uns deshalb
vorbehalten.
Aus den Angaben und Abbildungen dieses Heftes
knnen deshalb keine
Ansprche abgeleitet werden.

0478 121 9909 H - DE

Gert in Betrieb nehmen


Gert elektrisch anschlieen
Zugentlastung
Rasenmher einschalten

9
9
9
10

Umweltschutz

15

bliche Ersatzteile

15

Verschlei minimieren
und Schden vermeiden

15

Fehlersuche

16

Technische Daten

18

Schaltplan

19

CE-Konformittserklrung des Herstellers 19


Transport

19

Service-Plan

20

EN

Hinweise zum Mhen und Mulchen


Mhen an Hanglagen
Richtige Belastung des Motors
Thermischer Motor-berlastschutz
Wenn das Mhmesser blockiert

Viel Freude mit Ihrem


VIKING-Gert wnscht Ihnen

FR

6
6
7
7
8
8
8
8

NL

Gert betriebsbereit machen


Lenker montieren
Lenkeroberteil
Kabelfhrung montieren
Grasfangkorb montieren
Hhenverstellung Lenker
Zentrale Schnitthhenverstellung
Grasfangkorb einhngen und aushngen

IT

ES

Lieferumfang

6, 19

11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14

PT

Wenn Sie Fragen zu Ihrem


Gert haben wenden Sie sich
bitte an Ihren Hndler oder
direkt an unsere
Vertriebsgesellschaft.

Symbol-Beschreibungen

Wartung
Gert reinigen
Elektromotor, Rder und Getriebe
Lenkeroberteil
Mhmesser warten
Mhmesser demontieren
Mhmesser schrfen
Wuchtheit Mhmesser prfen
Mhmesser montieren
Seilzugeinstellung Fahrantrieb
Aufbewahrung (Winterpause)

NO

2
3
4
5

SV

Zu Ihrer Sicherheit
Vorbereitende Manahmen
Verhalten beim Rasenmhen
Wartung und Reparaturen
Warnung - Gefahren durch den
elektrischen Strom

FI

Dieses Produkt wurde nach


modernsten Fertigungsverfahren und umfangreichen
Qualittssicherungsmanahm
en hergestellt, denn erst dann,
wenn Sie mit Ihrem Gert
zufrieden sind, ist unser Ziel
erreicht.

DA

10
10
11
11
11

PL

Gertebeschreibung

Rasenmher ausschalten
Fahrantrieb einschalten
Fahrantrieb ausschalten
Fllstandsanzeige
Grasfangkorb entleeren

SK

TR

Zu dieser Gebrauchsanleitung

Hinweis:
Diese Gebrauchsanleitung ist eine
Originalbetriebsanleitung des Herstellers im
Sinne der EG-Richtlinie 2006/42/EC.

Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. Papier ist recycelbar. Schutzumschlag ist halogenfrei.

HU

vielen Dank, dass Sie sich fr


ein Qualittserzeugnis der
Firma VIKING entschieden
haben.

DE

Inhaltsverzeichnis

Zu dieser
Gebrauchsanleitung
Bildsymbole
1

Dieses Symbol dient zur


Verknpfung der Bilder
auf den Bildseiten mit dem
entsprechenden Textteil in
der Gebrauchsanleitung.

Bilder finden Sie ganz am


Anfang der Gebrauchsanleitung
Kennzeichnung von
Textabschnitten
Die beschriebenen
Handhabungsschritte knnen
unterschiedliche
Kennzeichnungen haben.
Handhabungsschritt ohne
direkten Bezug auf ein Bild.
Beispiel:
Messer gleichmig
schrfen, um Vibrationen
durch Unwucht zu
vermeiden.
Handhabungsschritt mit
direktem Bezug auf das
entsprechende Bild, welches
sich in den Bildseiten (am
Anfang der
Gebrauchsanleitung) befindet,
mit entsprechendem Verweis
auf die Positionsziffer im Bild.
Beispiel:
1=

Schraube lsen

2=

Hebel ...

Gertebeschreibung
Generelle Aufzhlungen, zu
denen keine Abbildung
vorhanden ist.

Zu Ihrer Sicherheit
1

Beispiel:

- Einsatz des Produktes bei


Sport- oder WettbewerbsVeranstaltungen

Lenkeroberteil mit
Stellteilen

Drehgriff

Motorhaube

Tragegriff

Gehuseoberteil

Scheuerleiste

Anzeige Schnitthhe

Zentrale
Schnitthhenverstellung

Drehgriff
Lenkerhhenverstellung

Grasfangkorb

Kabelknickschutz

Auswurfklappe

Fllstandsanzeige

Neben der Beschreibung der


Handhabungsschritte knnen
in dieser Gebrauchsanleitung
Textabschnitte mit zustzlicher
Bedeutung enthalten sein.
Diese Abschnitte sind mit
einem der nachfolgend
beschriebenen Symbole
gekennzeichnet, um diese in
der Gebrauchsanleitung
zustzlich hervor zu heben:
Warnung vor Unfall- und
Verletzungsgefahr fr
Personen sowie vor
schwerwiegenden
Sachschden.
Information fr eine
bessere Nutzung des
Gertes und um mgliche
Fehlbedienungen zu
vermeiden, welche zu
Beschdigungen am
Gert oder einzelnen
Bauteilen fhren knnten.

Bei der Arbeit mit


dem Rasenmher
sind diese UnfallVerhtungsvorschriften unbedingt
zu befolgen.
Die gesamte
Gebrauchsanleitung
vor der ersten
Inbetriebnahme
aufmerksam lesen und fr
spteren Gebrauch sicher
aufbewahren.
Machen Sie sich mit den
Stellteilen und dem Gebrauch
des Gertes vertraut. Erlauben
Sie niemals Kindern oder
anderen Personen, die die
Gebrauchsanleitung nicht
kennen, den Mher zu
benutzen. Jugendliche unter
16 Jahren drfen den
Rasenmher nicht benutzen.
rtliche Bestimmungen
knnen das Mindestalter des
Benutzers festlegen.
Mhen Sie niemals whrend
Personen, insbesonders
Kinder, oder Tiere in der Nhe
sind.
Denken Sie daran, dass der
Maschinenfhrer oder der
Benutzer fr Unflle mit
anderen Personen oder deren
Eigentum verantwortlich ist.

Blickrichtung bei Verwendung


links und rechts in der
Gebrauchsanleitung:
Der Benutzer steht hinter dem
Gert (Arbeitsposition) und
blickt in Fahrtrichtung
vorwrts.
0478 121 9909 H - DE

Benutzen Sie das Gert mit


besonderer Vorsicht, wenn
Sie in der Nhe von
Abhngen, Gelndekanten,
Grben und Deichen
arbeiten. Insbesondere auf
ausreichenden Abstand zu
solchen Gefahrenstellen
achten

berprfen Sie vollstndig


das Gelnde, auf dem das
Gert eingesetzt wird, und
entfernen Sie alle Steine,
Stcke, Drhte, Knochen
und sonstige Fremdkrper,
die von dem Gert
hochgeschleudert werden
knnen.
Vor dem Gebrauch ist
immer durch Sichtkontrolle
zu berprfen, ob sich
Schneidwerkzeug,
Befestigungsschrauben
und die gesamte
Schneideinheit in
einwandfreiem Zustand
befinden.

Benutzen Sie niemals den


Mher mit beschdigten
Schutzeinrichtungen,
Schutzgittern, ohne
funktionierende Motorbremse oder ohne
angebaute Schutzeinrichtungen, z. B. ohne
Auswurfklappe bzw. ohne
Grasfangeinrichtung.

Verwenden Sie aus


Sicherheitsgrnden immer
einen unbeschdigten
Grasfangkorb.

DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO

HU

Wegen krperlicher
Gefhrdung des Benutzers
darf der Rasenmher unter
anderem nicht eingesetzt
werden, wie zum Beispiel
(unvollstndige Aufzhlung):
zum Trimmen von Bschen,
Hecken und Struchern,
zum Schneiden von Rankgewchsen,
zur Rasenpflege auf Dachbepflanzungen und in Balkonksten,
zum Reinigen von Gehwegen
(Absaugen - Fortblasen Schneerumen),

- Whrend des
Mhens sind
immer festes
Schuhwerk und lange
Hosen zu tragen.
Mhen Sie nicht barfig
oder in Sandalen.

SV

Lebensgefahr durch
Erstickung!
Erstickungsgefahr fr
Kinder beim Spielen mit
Verpackungsmaterial.
Verpackungsmaterial
unbedingt von Kindern
fernhalten.

Vorbereitende Manahmen

FI

Achtung!
Der Rasenmher ist nur zum
Rasenmhen bestimmt,
anderweitige Anwendung ist
nicht gestattet und kann
gefhrlich sein oder zu
Schden am Gert fhren.
Unfallgefahr!

DA

Kinder sollten beaufsichtigt


werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem
Gert spielen.

Vor der erstmaligen Benutzung


soll die Einweisung durch den
Verkufer oder einen anderen
Fachkundigen erfolgen.

- Achtung!
Stromschlaggefahr!
Besonders wichtig fr die
elektrische Sicherheit sind
Netzkabel, Netzstecker,
Ein/Ausschalter und
Anschlussleitung.
Beschdigte Kabel,
Kupplungen und Stecker
oder den Vorschriften nicht
entsprechende
Anschlussleitungen drfen
nicht verwendet werden,
um sich nicht der Gefahr
eines elektrischen
Schlages auszusetzen.
Daher Anschlussleitung
regelmig auf Anzeichen
einer Beschdigung oder
Alterung (Brchigkeit)
berprfen.

zum Hckseln und Zerkleinern


von Baum- und
Heckenabschnitten,
zum Einebnen von
Bodenerhebungen wie z. B.
Maulwurfshgel,
zum Transportieren von
Schnittgut, auer im dafr
vorgesehenen Grasfangkorb.

PL

Nach der Einnahme von


Alkohol, von Medikamenten,
die das Reaktionsvermgen
beeintrchtigen oder von
Drogen darf nicht mit dem
Rasenmher gearbeitet
werden.

SK

Kindern, Personen mit


eingeschrnkten
krperlichen, sensorialen
oder geistigen Fhigkeiten
oder unzureichender
Erfahrung und Wissen oder
Personen, welche mit den
Anweisungen nicht vertraut
sind, darf die Verwendung
des Gertes nie gestattet
werden.

TR

0478 121 9909 H - DE

Die am Gert installierten


Schalteinrichtungen drfen
nicht entfernt oder
berbrckt werden, z .B.
Anbinden eines
Schalthebels am
Lenkholm.

Das Gert nur an


Personen weitergeben
(verleihen), die mit diesem
Modell und seiner
Handhabung grundstzlich
vertraut sind. Stets die
Gebrauchsanleitung
mitgeben.

Bitte beachten Sie die


kommunalen Vorschriften
fr die Betriebszeiten von
motorbetriebenen
Gartengerten.

Verhalten beim Rasenmhen

Mhen Sie kein nasses


Gras und nicht bei Regen.
Durch nasses Gras erhht
sich die Unfallgefahr
(verminderte Standhaftung
des Bedieners).

Mhen Sie nur bei


Tageslicht oder bei guter
Beleuchtung.

- Dritte aus dem


Gefahrenbereich
fernhalten.
-

Zum Starten das Gert auf


eine ebene Flche stellen.
Beim Starten des Motors
darf das Gert nicht
gekippt werden.
Schalten Sie den Motor
nach Anweisung ein und
nur dann, wenn Ihre Fe
in sicherem Abstand von
den Schneidwerkzeugen
sind.

Fhren Sie das Gert nur


im Schritttempo. Durch
schnelles Fhren des
Gertes steigt die
Verletzungsgefahr durch
Stolpern, Ausrutschen usw.
Achten Sie immer auf
einen guten Stand an
Hngen. Vermeiden Sie
das Mhen an bermig
steilen Hngen, um den
Verlust der Kontrolle ber
das Gert zu vermeiden.
Mhen Sie quer zum
Hang, niemals auf- oder
abwrts, um bei
eventuellem Verlust der
Kontrolle ber das Gert
nicht zustzlich vom
laufendem Rasenmher
berrollt zu werden.
Seien Sie besonders
vorsichtig, wenn Sie die
Fahrtrichtung am Hang
ndern, um den Verlust der
Kontrolle zu vermeiden.

Aus Sicherheitsgrnden
darf das Gert nicht an
Hngen mit einer Steigung
ber 25 (46,6 %)
eingesetzt werden.
Verletzungsgefahr!
25 Hangneigung entsprechen einem vertikalen
Anstieg von 46,6 cm bei
100 cm horizontaler Lnge.

- ffnen Sie nie


die Auswurfklappe und/
oder nehmen Sie nie den
Grasfangkorb ab, solange
das Mhmesser luft.
Umlaufendes Messer kann
zu Verletzungen fhren.
-

Hufige Einschaltvorgnge
innerhalb kurzer Zeit,
insbesondere ein Spielen
am Einschalter sind zu
vermeiden. Gefahr der
Motorberhitzung.

Aufgrund der von diesem


Gert verursachten
Spannungsschwankungen
beim Hochlauf knnen bei
ungnstigen
Netzverhltnissen andere
am gleichen Stromkreis
angeschlossene
Einrichtungen gestrt
werden. In diesem Fall sind
angemessene Manahmen
durchzufhren (z. B.
Anschluss an einen
anderen Stromkreis als die
betroffene Einrichtung,
Betrieb des Gertes an
einem Stromkreis mit einer
niedrigeren Impedanz).

Befestigen Sie niemals


Gegenstnde am Lenker
(z.B Arbeitskleidung).
Verlngerungskabel drfen
nicht um den Lenker
gewickelt werden.

46,6

max. 25
100
-

Achtung!
ben Sie besondere
Vorsicht beim
Rckwrtsbewegen und
beim Ziehen des
Rasenmhers.
Stolpergefahr!

Seien Sie besonders


vorsichtig, wenn Sie den
Mher umkehren oder ihn
zu sich heranziehen.

Stellen Sie den Motor ab,


wenn der Mher beim
Transport ber andere
Flchen als Gras
anzukippen ist, und wenn
Sie den Mher zur
Mhflche hin- und wieder
wegschieben.

0478 121 9909 H - DE

- Wenn das Schneidwerkzeug auf einen


Fremdkrper getroffen
ist. Das Schneidwerkzeug muss auf
eventuelle
Beschdigungen
berprft werden;

Wartung und Reparaturen


Vor allen Arbeiten am
Gert, vor dem
Einstellen oder
Subern des Mhers
oder vor dem Prfen, ob die
Anschlussleitung verschlungen
oder verletzt ist, den Mher
ausschalten und den
Netzstecker ziehen.

VIKING empfiehlt VIKING


Original Werkzeuge, Zubehre
und Ersatzteile zu verwenden.
Diese sind in ihren
Eigenschaften optimal auf das
Gert und die Anforderungen
des Benutzers abgestimmt.
VIKING Original Ersatzteile
erkennt man an der VIKING
Ersatzteilnummer, am
Schriftzug VIKING und
gegebenenfalls am VIKING
Ersatzteilkennzeichen.

Unleserlich gewordene
Gefahren- und
Warnhinweise am Gert
sind zu erneuern. Ihr
VIKING-Fachhndler hlt
Ersatzklebeschilder bereit.

Auf kleinen Teilen kann das


Zeichen auch allein stehen.

DE

EN

Ersetzen Sie aus


Sicherheitsgrnden
abgenutzte oder
beschdigte Teile.

FR

NL

Prfen Sie regelmig die


Grasfangeinrichtung auf
Verschlei, Beschdigung
oder Verlust der
Funktionsfhigkeit.

IT

ES

Der Rasenmher darf mit


beschdigter oder
verbogener Kurbelwelle
nicht in Betrieb genommen
werden.
Verletzungsgefahr durch
defekte Teile!

PT

Nur hochwertige Werkzeuge,


Zubehre und Ersatzteile
verwenden.
Ansonsten kann die Gefahr
von Unfllen mit
Personenschden oder
Schden am Gert bestehen.

NO

VIKING Fachhndlern werden


regelmig Schulungen
angeboten und technische
Informationen zur Verfgung
gestellt.

HU

Nur Wartungsarbeiten
durchfhren, die in dieser
Gebrauchsanleitung
beschrieben sind.

Sollte das Schneidwerkzeug oder der Rasenmher auf ein Hindernis


bzw. einen Fremdkrper
gestoen sein, ist der
Motor abzustellen, der
Netzstecker zu ziehen und
eine sachkundige
Untersuchung
durchzufhren.

SV

- Achten Sie auf


den Nachlauf
des Scheidwerkzeuges, der bis
zum Stillstand wenige
Sekunden betrgt.

FI

- Bevor Sie Blockierungen


lsen oder
Verstopfungen im
Auswurfkanal beseitigen;

- bevor Sie das Gert


anheben oder tragen;
- vor dem Transport.

Halten Sie alle Muttern,


Bolzen und Schrauben fest
angezogen, damit sich das
Gert in einem sicheren
Betriebszustand befindet.

DA

Schalten Sie den Motor


aus und ziehen Sie den
Netzstecker ab:

- bevor Sie das Gert


verlassen bzw. wenn das
Gert unbeaufsichtigt ist;

VIKING empfiehlt
Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim VIKING
Fachhndler durchfhren zu
lassen.

PL

Heben Sie oder tragen Sie


niemals einen Mher mit
laufendem Motor oder mit
angeschlossener
Netzleitung.

- falls der Mher anfngt,


ungewhnlich stark zu
vibrieren. Eine sofortige
berprfung des
Schneidwerkzeuges ist
erforderlich;

Alle anderen Arbeiten von


einem Fachhndler ausfhren
lassen.

SK

- bevor Sie den Mher


berprfen, reinigen
oder Arbeiten an ihm
durchfhren;

TR

- Achtung!
Fhren Sie
niemals Hnde
oder Fe an
oder unter sich drehende
Teile. Berhren Sie niemals
das umlaufende Messer.
Halten Sie sich immer
entfernt von der
Auswurfffnung. Der durch
die Fhrungsholme
gegebene Sicherheitsabstand ist stets
einzuhalten.
Verletzungsgefahr!

0478 121 9909 H - DE

Symbol-Beschreibung (1)
Warnung - Gefahren durch
den elektrischen Strom
-

Das Kabel ist beim Mhen


vom Messer fernzuhalten.

Ausschlielich
feuchtigkeitsisolierte
Verlngerungskabel fr
den Auenbereich
benutzen (siehe Punkt: In
Betrieb nehmen).
- Obwohl der
Antriebsmotor
gegen
Spritzwasser
geschtzt ist, darf mit dem
Rasenmher nicht bei
Regen und auch nicht bei
nasser Umgebung
gearbeitet werden.

Gert nicht ungeschtzt im


Regen stehen lassen.

Anschlussleitung an
Stecker und Steckbuchse
trennen und nicht an den
Anschlussleitungen ziehen.

Beim Betrieb des Mhers


im Freien muss die
Steckdose mit einem
Fehlerstrom-Schutzschalter
(Auslsestrom max.
30 mA) ausgerstet sein
bzw. beim Anschluss ein
solcher zwischengeschaltet
werden. Nhere Ausknfte
gibt der Elektroinstallateur.

Achtung!
Vor Inbetriebnahme
Gebrauchsanleitung
lesen.
Verletzungsgefahr!
Dritte aus dem
Gefahrenbereich
fernhalten.
Verletzungsgefahr!
Vorsicht vor
scharfem Mhmesser. Das Mhmesser luft nach
dem Ausschalten
wenige Sekunden
nach (Motor-/
Messerbremse).
Vor Arbeiten am
Schneidwerkzeug,
vor Wartungs- und
Reinigungsarbeiten,
vor dem Prfen, ob
die Anschlussleitung
verschlungen oder
verletzt ist und vor
dem Verlassen des
Gerts den Motor
ausschalten und
Netzstecker ziehen.
Stromschlaggefahr!
Anschlusskabel von
Schneidwerkzeug
fernhalten.

Gert betriebsbereit
machen

Lieferumfang

HINWEIS
2
Pos. Bezeichnung

Stk.

Grundgert

Kabelknickschutz
ME 545, ME 545 C
ME 545 V

1
2

Flachrundschraube

Drehgriff

Kabelfhrung
2
(ME 545 C, ME 545 V)

Grasfangkorboberteil 1

Grasfangkorbunterteil 1

Bolzen

Kabelclip
(ME 545)

10

Scheibe
(ME 545)

11

Hlse

Gebrauchsanleitung 1

Zur Ausfhrung dieser


Arbeiten das Gert auf
einen ebenen und festen
Untergrund stellen.
Lenker montieren

3
Lenker montieren:
11= Hlse auf beiden Seiten
des Lenkers aufstecken.
A= Lenker auf beide
Lenkerunterteile
aufstecken.
3= Flachrundschrauben von
innen nach auen durch
Bohrungen stecken und
mit
10= Scheiben (nur ME 545)
und
4= Drehgriffen
festschrauben.

HINWEIS
Die Freidrehungen in den
Gewinden verhindern ein
selbstndiges, gnzliches
Abschrauben der Drehgriffe
von den Schrauben
(Verliersicherung).

0478 121 9909 H - DE

Verletzungsgefahr!
Gert vor dem Umklappen
abstellen und
Netzanschlussleitung
abziehen;
Der Lenkeroberteil darf
nicht belastet werden (z. B.
mit ber den Lenker
gehngter Arbeitskleidung).

Zum Reinigen des Gertes,


zum platzsparenden Transpor tieren und Aufbewahren den
Lenkeroberteil umklappen:
4=

Drehgriffe so weit aufschrauben, bis sich diese


in den Freidrehungen
leicht hin und her bewegen.
Lenkeroberteil umklappen und auf dem
Gehuseunterteil
aufliegen lassen.

DE
EN

S= Startknopf
Hebel Fahrantrieb
ME 545 V

FR

T=

NL

U= Hebel Vario-Antrieb
ME 545 V
V= Zugentlastung
Anschlusskabel

IT

ACHTUNG

R= Hebel Motorstopp

W= Netzanschluss
Kabelfhrung
montieren

ES

Lenker umklappen:

PT

Alle Seilzge und Kabel


in
2= Kabelknickschutz
einlegen.
Kabelknickschutz zuerst
in die
11= obere Bohrung des
Lenkerunterteils
einfdeln. Anschlieend
Kabelknickschutz im
12= unteren Langloch des
Lenkerunterteils
einrasten lassen.

Die Montage des


2= Kabelknickschutzes rechts
erfolgt auf die gleiche
Weise wie auf der linken
Seite.

Lenkeroberteil

ME 545 C, ME 545 V:
5=

Kabelfhrung in die
Ausnehmung am
X= Gehuse stecken und
zum Lenkeroberteil
drehen.

NO

Gegebenenfalls Drehgriff
(4) vor der Montage
lockern.

Durch das Lsen der


Drehgriffe kann der
Lenkeroberteil umklappen.
Halten Sie deshalb den
Lenkeroberteil (A) an der
hchsten Stelle mit einer
Hand, whrend Sie die
Drehgriffe aufschrauben.

SV

Kabelknickschutz (2) nur wie


abgebildet montieren.
Seilzge und Kabel mssen
unter dem Lenker gefhrt
werden.

Klemmgefahr!

Kabelknickschutz
rechts montieren:

Darauf achten, dass alle


Kabel in der
Kabelfhrung liegen.

FI

HINWEIS

Kabelfhrung mit
leichtem Druck in den
beiden vorgesehenen
Bohrungen einrasten
lassen.

DA

Kabelknickschutz links
montieren:

PL

SK

ME 545:
Kabelclips auf das
Lenkeroberteil
aufdrcken.
Kabel wie abgebildet in
beide Kabelclips
einlegen.
22= Lasche schlieen und
einrasten lassen.

0478 121 9909 H - DE

HU

TR

9=

Hinweise zum
Rasenmhen
Grasfangkorb
montieren

J=

6=
7=

Grasfangkorboberteil auf
Grasfangkorbunterteil
aufsetzen.

8=

Bolzen von innen durch


die vorgesehenen
ffnungen drcken.
Das Grasfangkorboberteil durch leichten
Druck im Grasfangkorbunterteil einrasten
lassen.

Hhenverstellung
Lenker

Die Arbeitshhe des Lenkers


kann in den Positionen
I (nieder),
II (mittel) und
III (hoch) eingestellt werden:
J= Drehgriff
Lenkerhhenverstellung
durch Drehen im
Gegenuhrzeigersinn
(ca. fnf Umdrehungen)
lsen.
A= Lenkeroberteil mit beiden
Hnden fassen und
durch Auf- oder
Abbewegen in die
gewnschte Position
bringen.

HINWEIS
Auf eine identische
Einstellung des Lenkers
links und rechts achten.
8

Drehgriff im
Uhrzeigersinn wieder
festdrehen.

Diese kann an der


H= Schnitthhenanzeige
abgelesen werden.
I=

Zentrale Schnitthhenverstellung

HINWEIS

Verstellhebel wieder
loslassen und Hhenverstellung einrasten
lassen.

ACHTUNG
Verletzungsgefahr!
Vor dem Verstellen der
Schnitthhe muss der
Motor abgestellt werden.
Auf ausreichend Abstand
der Fe zum Schneidwerkzeug achten.
Es knnen sieben
verschiedene Schnitthhen
zwischen 25 mm und 80 mm
eingestellt werden.
Stufe 1 = niedrigste
Schnitthhe
Stufe 7 = hchste
Schnitthhe
I=

Verstellhebel fr die
zentrale
Hhenverstellung
befindet sich an der
linken Seite des Gertes
(siehe Abbildung).

Gert am
Y= Griff fassen und den
I= Verstellhebel nach oben
ziehen und halten, um
den Rastmechanismus
zu lsen.

Gewnschte Schnitthhe
durch Auf- oder Abbewegen des Gertes
einstellen.

Grasfangkorb ein- und


aushngen

ACHTUNG
Verletzungsgefahr!
Vor dem Einhngen und
Aushngen des
Grasfangkorbes muss der
Motor abgestellt werden.

Einen schnen und dichten


Rasen erhlt man durch
hufiges Mhen und
Kurzhalten des Rasens.
Nicht zu kurz mhen bei
heiem und trockenem Klima,
da der Rasen ansonsten von
der Sonne verbrannt und
unansehnlich wird!
Mit einem scharfen Messer ist
das Schnittbild schner als
mit einem abgestumpften.
Daher regelmig schrfen
(VIKING-Fachhndler).

ACHTUNG

Einhngen:

Verletzungsgefahr!

M= Auswurfklappe ffnen
und halten.

Eventuelle Kabelknuel
sofort entwirren.

8=
9=

Der Grasfangkorb wird


mit den
Ausnehmungen im
Grasfangkorb an der
Aufnahme am Gert
eingehngt.

M= Auswurfklappe von Hand


wieder schlieen.
Aushngen:
M= Auswurfklappe ffnen
und halten.

9=

Grasfangkorb nach oben


anheben, von der
Aufnahme aushngen
und entfernen.

M= Auswurfklappe von Hand


wieder schlieen.

Bei Verwendung einer


Kabeltrommel muss die
Anschlussleitung ganz
abgerollt sein, sonst kann
durch elektrischen
Widerstand Leistungsverlust
und berhitzung entstehen.
Fhren Sie die
Anschlussleitung beim
Mhen hinter sich.
Anschlussleitungen knnen
versehentlich beim Mhen
abgeschnitten werden und
bergen deshalb ein hohes
Unfallrisiko. Daher nur so
mhen, dass die
Anschlussleitung immer
sichtbar in der bereits
gemhten Rasenflche
liegt.
0478 121 9909 H - DE

Tritt beim Arbeiten eine


berlastung des Motors auf,
schaltet der eingebaute
thermische berlastschutz
den Motor selbstndig ab.
Ursachen fr eine
berlastung:

Seien Sie besonders


vorsichtig, wenn Sie den
Mher umkehren oder ihn
zu sich heranziehen.

Wiederinbetriebnahme:

Verletzungsgefahr!
Fhren Sie niemals Hnde
oder Fe an oder unter
sich drehende Teile.

Whrend des Mhens


sind immer festes
Schuhwerk und lange
Hosen zu tragen. Mhen
Sie nicht barfig oder in
Sandalen.

Mhen Sie nicht whrend


Personen, insbesonders
Kinder, oder Tiere in der
Nhe sind.

Nach einer Abkhlzeit von ca.


10 min. (abhngig von der
Umgebungstemperatur) das
Gert wieder normal in
Betrieb nehmen (siehe
Kapitel In Betrieb nehmen)
Wenn das Mhmesser
blockiert
Sofort Motor abstellen und
Netzstecker ziehen. Danach
die Ursache der Strung
beseitigen.

EN

FR

- unzureichende Reinigung
der Khlluftfhrung
(Ansaugschlitze)

ES

IT

NL

Starten Sie den Motor


nach Anweisung.

- nicht geeignete oder zu


lange Anschlussleitung
(Spannungsabfall)
(siehe Kapitel Gert
elektrisch anschlieen)

PT

Thermischer Motorberlastschutz

- zu hohe
Vorschubgeschwindigkeit

HU

TR

SK

Beim Starten und bei


laufendem
Verbrennungsmotor muss
sich der Bediener aus
Sicherheitsgrnden immer im
Arbeitsbereich hinter dem
Lenker aufhalten. Der durch
den Lenker gegebene
Sicherheitsabstand ist stets
einzuhalten.
Der Rasenmher darf
ausschlielich von einer
Person alleine bedient
werden, Dritte haben sich
dem Gefahrenbereich
fernzuhalten.

berprfen Sie vollstndig


das Gelnde, auf dem das
Gert eingesetzt wird, und
entfernen Sie alle Steine,
Stcke, Drhte, Knochen
und sonstige Fremdkrper

NO

25

Der Rasenmher darf nur so


stark beansprucht werden,
dass die Motordrehzahl dabei
nicht wesentlich absinkt.
Bei absinkender Drehzahl
hhere SchnitthhenEinstellung whlen und/ oder
die Vorschubgeschwindigkeit
reduzieren.

SV

Arbeitsbereich des
Bedieners

Den Rasenmher nicht in


hohem Gras bzw. nicht in
niedrigster Schnitthhe
einschalten.

ACHTUNG

FI

10
Aus Sicherheitsgrnden
soll der Rasenmher nur bis
zu einer Hangneigung von 25
eingesetzt werden. 25
(46,6%) Hangneigung
entsprechen einem vertikalen
Anstieg von 46,6 cm bei 100
cm horizontaler Strecke.

- mhen von zu hohem


Gras oder bei zu tief
eingestellter Schnitthhe

DA

Richtige Belastung
des Motors

PL

Mhen an Hanglagen

DE

Gert in Betrieb nehmen

0478 121 9909 H - DE

Gert elektrisch
anschlieen
Netzspannung und
Betriebsspannung mssen
bereinstimmen (siehe
Typenschild).
Die Spannung im
Leitungsnetz muss mit der
angegebenen Nennspannung
des Gertes bereinstimmen.
Die Netzanschlussleitung
muss ausreichend
abgesichert sein (siehe
Kapitel Technische Daten).
Als Anschlussleitungen
drfen nur Leitungen
verwendet werden, die nicht
leichter sind als Gummischlauchleitungen
H07 RN-F DIN/VDE 0282
und einen Mindestquerschnitt
von 3 x 1,5 mm2 bis zu 25 m
bzw. 3 x 2,5 mm2 bis 50 m
aufweisen.
Die Kupplungen der
Anschlusskabel mssen aus
Gummi oder gummiberzogen sein und der Norm
DIN/VDE 0620 entsprechen.
Dieses Gert ist fr den
Betrieb an einem
Stromversorgungsnetz mit
einer Systemimpedanz Zmax
am bergabepunkt
(Hausanschluss) von
maximal 0,47 Ohm (bei
50Hz) vorgesehen.

10

Der Anwender hat


sicherzustellen, dass das
Gert nur an einem
Stromversorgungsnetz
betrieben wird, das diese
Anforderungen erfllt. Wenn
ntig, kann die
Systemimpedanz beim
lokalen
Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.

Zugentlastung

11
Whrend der Arbeit
verhindert die Zugentlastung
ein ungewolltes Abziehen der
Anschlussleitung und
dadurch eine mgliche
Beschdigung des
Netzanschlusses am Gert.
Daher muss das Anschlusskabel durch die Zugentlastung gefhrt werden.
Mit dem
10= Anschlusskabel eine
Schlaufe bilden und
durch die
11= ffnung fhren.
Die Schlaufe ber den
12= Haken stlpen und
festziehen.

Rasenmher
einschalten

ACHTUNG
12
Verletzungsgefahr!

HINWEIS
Den Motor nicht in hohem
Gras bzw. in tiefster Schnitthhe starten, da dies ein
erschwertes Starten
bedeutet.
Schritt 1 :
S= Startknopf drcken und
halten.
Schritt 2 :
R= Hebel Motorstopp zum
Lenker drcken und
halten.

Startknopf kann nach


Bettigen des Hebels
Motorstopp wieder
losgelassen werden.

Rasenmher
ausschalten

13

R= Hebel Motorstopp
loslassen.

Bei Verlassen des


Rasenmhers immer den
Netzstecker ziehen!
Fahrantrieb einschalten ME 545 V

14

HINWEIS
Der Fahrantrieb funktioniert
nur bei laufendem Motor.
Der Hebel Vario-Antrieb (U)
darf bei stillstehendem Motor nicht bettigt werden,
da dies zu einer Beschdigung des Antriebsmechanismus fhren kann (Hebel
ist blockiert).
Schritt 1 :
T= Hebel Fahrantrieb zum
Lenker ziehen und
halten.
Der Antrieb des Gertes
setzt ein.

Motor und Mhmesser


kommen innerhalb
kurzer Auslaufzeit zum
Stillstand.

0478 121 9909 H - DE

15

Vor dem Entleeren des


Grasfangkorbes muss
unbedingt der Motor
ausgeschaltet werden.

Der Luftstrom, der durch die


Rotation des Mhmessers
entsteht und fr die Befllung
des Grasfangkorbes sorgt,
hebt die Fllstandsanzeige
an:

DE

Wartung

Grasfangkorb vom Gert


aushngen (siehe
Kapitel Grasfangkorb
ein- und aushngen).

Der Grasfangkorb ist voll und


muss entleert werden (siehe
Kapitel Grasfangkorb
entleeren).

Den Grasfangkorb an der


13= Verschlusslasche ffnen
und das
5= Grasfangkorboberteil
nach oben aufklappen.

PT

ACHTUNG

Fllt sich der Grasfangkorb


mit Gras verringert sich dieser
Luftstrom und die Fllstandsanzeige senkt sich:

EN
ES

Ein vollstndig gefllter


Grasfangkorb kann bis zu
16 kg wiegen.

IT

HINWEIS

FR

Verletzungsgefahr!

Durch den
14= Haltegriff (Grasfangkorboberteil) und den
15= Haltegriff (Grasfangkorbunterteil) kann der
Grasfangkorb gut
festgehalten und bequem
entleert werden.

NL

ACHTUNG

Den gefllten
K= Grasfangkorb nach
hinten umklappen.

Verletzungsgefahr!
Um ein unbeabsichtigtes Starten des Motors
zu verhindern, vor allen
Wartungs- und Reinigungsarbeiten und vor Arbeiten am
Mhmesser unbedingt das
Netzkabel abziehen.

NO

18

HU

TR

SK

PL

T=

Zum Ausschalten des


Fahrantriebes den
Hebel Fahrantrieb
loslassen.

Der Grasfangkorb ist mit


einer
N= Fllstandsanzeige am
Grasfangkorboberteil
ausgestattet.

Der Grasfangkorb wird mit


Schnittgut befllt.

Die Geschwindigkeit des


Vario-Antriebs kann
whrend der Fahrt, ohne
den Fahrantrieb auszuschalten, beliebig geregelt
werden.
Fahrantrieb
ausschalten

Grasfangkorb
entleeren

SV

HINWEIS

16

FI

Antriebsgeschwindigkeit:
Stufenlos von 2,4 km/h bis
4,0 km/h

Fllstandsanzeige

DA

Schritt 2 :
Zum stufenlosen
Erhhen der Geschwindigkeit den
U= Hebel Vario-Antrieb nach
hinten ziehen;
zum Verringern der
Geschwindigkeit den
Hebel nach vorne
drcken.

0478 121 9909 H - DE

11

Verletzungsgefahr!
Nur mit Handschuhen arbeiten.
Berhren Sie das Mhmesser
nie, ehe es nicht stillsteht.
Sollten Ihnen notwendige
Kenntnisse oder Hilfsmittel
fehlen, wenden Sie sich
immer an einen Fachhndler.
VIKING empfiehlt
Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim VIKING
Fachhndler durchfhren zu
lassen.

Das Mhmesser reinigen.


Mherunterseite mit Brste
und Wasser subern.
Angesetzte Grasrckstnde
im Gehuse und im
Auswurfschacht vorab mit
einem Holzstab lsen.
Niemals Strahlwasser auf
Motorteile, Dichtungen,
Lagerstellen und elektrische
Bauteile wie Schalter richten.
Teure Reparaturen wren hier
die Folge.

VIKING empfiehlt VIKING


Original-Ersatzteile zu
verwenden.
Gert reinigen

17
Wartungsintervall:
Nach jedem Einsatz
Gert nach jedem Einsatz
grndlich reinigen. Eine
pflegliche Behandlung schtzt
das Gert vor Schden und
verlngert die Nutzungsdauer.

12

Die Khlluftfhrung
(Ansaugschlitz) zwischen
Motorhaube und
Gehuseunterteil von
Verschmutzungen reinigen um
ausreichende Motorkhlung
zu gewhrleisten.

Benutzen Sie keine


aggressiven Reinigungsmittel.
Solche Reiniger knnen
Kunststoffe und Metalle
beschdigen, was den
sicheren Betrieb Ihres
VIKING-Gerts
beeintrchtigen kann.
Sollten Sie Verschmutzungen
nicht mit Wasser, mit einer
Brste oder mit einem Tuch
entfernen knnen, empfiehlt
VIKING die Verwendung eines
Spezialreinigers (z. B. STIHL
Spezialreiniger).

ACHTUNG

Lenkeroberteil

Verletzungsgefahr!
Vor dem Hochkippen den
Mher auf einen festen,
waagrechten und ebenen
Untergrund stellen und die
hchste Schnittstufe
(Stufe 7) einstellen, da der
Mher sonst wieder nach
vorne kippen knnte.

HINWEIS
Bei Reinigungs- und
Wartungsarbeiten Mher an
der Vorderseite hochkippen.
Vor dem Hochkippen den
Grasfangkorb aushngen,
den Lenkeroberteil
umklappen (siehe Kapitel
Lenker montieren) und die
Auswurfklappe anheben.
Elektromotor, Rder
und Getriebe
Der Elektromotor ist
wartungsfrei.
Die Kugellager der Rder sind
wartungsfrei.

Wartungsintervall:
Vor jedem Einsatz
Der Lenkeroberteil ist mit
einer Isolierschicht
berzogen. Falls diese
beschdigt werden sollte,
muss der Lenkeroberteil
ausgetauscht werden.
Verletzungsgefahr durch
elektrischen Schlag!

Mhmesser warten

19
ACHTUNG
Verletzungsgefahr!
Sollten Ihnen notwendige
Kenntnisse oder Hilfsmittel
fehlen, wenden Sie sich
immer an einen Fachhndler (VIKING empfiehlt
den VIKING Fachhndler).
VIKING empfiehlt VIKING
Original-Ersatzteile zu
verwenden.

Das Vario-Getriebe
(ME 545 V) ist wartungsfrei.

0478 121 9909 H - DE

Die Schneiden drfen beim


Schrfen maximal um 5 mm
zurckgeschliffen werden. Zur
berprfung ein
22= Lineal an die vordere
Messerkante anlegen
und den Verschlei
kontrollieren.

Beim Tausch des


Mhmessers immer auch
Messerschraube (18)
erneuern.

17= Mhmesser abnehmen.


Mhmesser schrfen

19
Das Mhmesser muss unter
Beachtung folgender Punkte
nachgeschrft werden:

ACHTUNG

Mhmesser beim
Schleifen khlen, z. B.
mit Wasser. Eine
Blaufrbung darf nicht
auftreten, da sonst die
Schneidhaltigkeit
vermindert wird.
Messer gleichmig
schrfen, um Vibrationen
durch Unwucht zu
vermeiden.

Wuchtheit Mhmesser
prfen

DE
20

19= Schraubenzieher durch


20= Mittelbohrung des
17= Mhmessers fhren und
Mhmesser waagerecht
ausrichten.
Wenn das Mhmesser
richtig ausgewuchtet ist,
bleibt es in der
waagerechten Lage.

Wenn sich das


Mhmesser nach einer
Seite neigt, diese Seite
nachschleifen, bis das
Gleichgewicht hergestellt
ist.

EN
FR
NL
IT
HU

Ist am Rasenmher nicht


das mitgelieferte Messer
montiert, sondern z. B. das
als Sonderzubehr
erhltliche Mulchmesser,
gelten dementsprechend
andere Verschleigrenzen.

Der Schrfwinkel der


Messerschneide betrgt 30.

ES

18= Messerschraube mit


einem Schraubenschlssel SW 24 ausschrauben.

PT

Die Messerstrke muss an


jeder Stelle zumindest 2 mm
betragen. (berprfung
mittels Messschieber).

Zur Demontage einen


16= Holzklotz (ca. 60x60mm)
zum Gegenhalten des
17= Mhmessers verwenden.

NO

Verschleigrenzen:

Messer werden je nach


Einsatzort und Einsatzdauer
unterschiedlich stark
abgenutzt. Wenn Sie das
Gert auf sandigem
Untergrund bzw. hufig unter
trockenen Bedingungen
einsetzen, wird das Messer
strker beansprucht und
verschleit berdurchschnittlich schnell.

Messer vor dem Einbau auf


Beschdigungen
kontrollieren.
Das Messer muss erneuert
werden, wenn Kerben oder
Risse erkennbar sind, wenn
die Schneiden mehr als
5 mm zurckgeschrft sind
oder wenn das Messer an
einer Stelle dnner als 2 mm
ist (Verschleigrenzen).

SV

Mhmesser reinigen und


auf Beschdigungen
(Kerben oder Risse) und
Verschlei kontrollieren
und gegebenenfalls
tauschen.

Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr!
Nur mit Handschuhen arbeiten.

FI

Ein verschlissenes Messer


kann abbrechen und
schwere Verletzungen
verursachen. Die
Anweisungen zur
Messerwartung sind deshalb
jedenfalls einzuhalten.

DA

Verletzungsgefahr!

ACHTUNG
19

PL

Rasenmher in
Reinigungsposition
hochkippen.

Mhmesser
demontieren

SK

ACHTUNG

TR

Wartungsintervall:
Vor jedem Einsatz

0478 121 9909 H - DE

13

Mhmesser montieren

21
Verletzungsgefahr!
Nur mit Handschuhen arbeiten.
17= Mhmesser mit den
hochgebogenen Flgeln
nach oben montieren.
Zur Montage einen
16= Holzklotz (ca. 60x60mm)
zum Gegenhalten des
Mhmessers verwenden.
18= Messerschraube mit
einem Drehmoment von
10 - 15 Nm festziehen.

ACHTUNG
Verletzungsgefahr!
Das vorgeschriebene
Anziehmoment der
Messerschrauben von
10 - 15 Nm ist genau
einzuhalten, da die sichere
Befestigung des
Schneidwerkzeuges davon
abhngt.

Seilzugeinstellung
Fahrantrieb

22

Wartungsintervall:
Nach Bedarf (Antrieb setzt
bei gezogenem Hebel
Fahrantrieb nicht ein)
Die Spannung des Seilzuges
ist werkseitig richtig
eingestellt. Es kann jedoch
vorkommen, dass der Seilzug
nach lngerer Nutzungsdauer
nachgestellt werden muss.
Die Einstellung erfolgt
mittels einer links am
Lenkeroberteil
befindlichen
21= Verstellschraube.
Richtige Einstellung:
Den Antriebshebel bettigen
und den Rasenmher
gleichzeitig nach hinten
ziehen.
Ab ca. einem Drittel des Hebelweges mssen die Antriebsrder blockieren.

Durch Drehen der


21= Verstellschraube in
Richtung + wird die
Spannung des Seilzuges
erhht, Drehen in
Richtung - verringert
die Spannung.

ACHTUNG
Verletzungsgefahr!
Blockieren beim Zurckziehen die Antriebsrder
bereits bei nicht bettigtem
Antriebshebel ist der
Seilzug falsch eingestellt
und der Antrieb des Mhers
permanent eingeschaltet.
Der Mher kann sich
dadurch bereits beim
Starten ungewollt in
Bewegung setzen und es
kann zu Personen- oder
Sachschden kommen.

Aufbewahrung
(Winterpause)
Der Raum zur Aufbewahrung
soll trocken und staubarm
sein. Auerdem soll der
Mher auer Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden.
Eventuelle Strungen am
Gert sind grundstzlich vor
der Einlagerung zu beheben,
damit sich dieses stets in
einem betriebssicheren
Zustand befindet.
Bei lngerer Stilllegung des
Mhers (Winterpause) die
nachfolgenden Punkte
beachten:
-

Alle ueren Teile des


Gertes sorgfltig
reinigen.

Smtliche beweglichen
Teile gut einlen bzw.
einfetten.

Die Einstellung muss wiederholt werden (evtl. einen Fachhndler aufsuchen, VIKING
empfiehlt den VIKING
Fachhndler).

Messerschraube (18)
zustzlich mit Loctite 243
sichern.

14

0478 121 9909 H - DE

HINWEIS
Die Befestigungselemente
des Mhmessers (z. B.
Messerschraube,
Sicherungsscheibe) mssen
beim Messertausch bzw. bei
der Messermontage ersetzt
werden. Ersatzteile sind
beim VIKING Fachhndler
erhltlich.

0478 121 9909 H - DE

15

DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI

Mhmesser
6340 702 0100

1. Verschleiteile
Manche Teile des VIKINGGertes unterliegen auch bei
bestimmungsgemem
Gebrauch einem normalen
Verschlei und mssen je
nach Art und Dauer der
Nutzung rechtzeitig ersetzt
werden.
Dazu gehren u.a.:
- Messer
- Fangkorb
- Scheuerleisten
- Keilriemen (ME 545 V)

DA

bliche Ersatzteile

Bitte beachten Sie unbedingt


folgende wichtige Hinweise zur
Vermeidung von Schden oder
bermigem Verschlei an
Ihrem VIKING-Gert:

3. Wartungsarbeiten
Alle im Abschnitt Wartung
aufgefhrten Arbeiten mssen
regelmig durchgefhrt
werden. Soweit diese
Wartungsarbeiten nicht vom
Benutzer selbst ausgefhrt
werden knnen, ist damit ein
Fachhndler zu beauftragen.
VIKING empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur
beim VIKING Fachhndler
durchfhren zu lassen.
VIKING Fachhndlern werden
regelmig Schulungen
angeboten und technische
Informationen zur Verfgung
gestellt.
Werden diese Arbeiten
versumt, knnen Schden
auftreten, die der Benutzer zu
verantworten hat.
Dazu zhlen unter anderem:
- Schden am Antriebsmotor
infolge unzureichender
Reinigung der
Khlluftfhrung
(Ansaugschlitze)
- Korrosions- und andere
Folgeschden durch
unsachgeme Lagerung
- Schden am Gert durch
die Verwendung von
qualitativ minderwertigen
Ersatzteilen.
- Schden infolge nicht
rechtzeitig oder unzureichend durchgefhrter
Wartung bzw. Schden
durch Wartungs- oder
Reparaturarbeiten, die nicht
in Werksttten von
Fachhndlern durchgefhrt
wurden.

PL

Die getrennte,
umweltgerechte Entsorgung
von Materialresten frdert die
Wiederverwendbarkeit von
Wertstoffen. Aus diesem
Grund ist nach Ablauf der
gewhnlichen Gebrauchsdauer das Gert der Wertstoffsammlung zuzufhren.

Rasenmher Elektro

2. Einhaltung der Vorgaben


dieser
Gebrauchsanleitung
Benutzung, Wartung und
Lagerung des VIKING-Gertes
mssen so sorgfltig erfolgen,
wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Alle
Schden, die durch Nichtbeachten der Sicherheits-,
Bedienungs- und
Wartungshinweise verursacht
werden, hat der Benutzer
selbst zu verantworten.
Dies gilt insbesondere fr:
- nicht ausreichend
dimensionierte Zuleitung
(Querschnitt)
- falscher elektrischer
Anschluss (Spannung)
- nicht von VIKING
freigegebene
Vernderungen am Produkt
- Die Verwendung von
Werkzeugen oder
Zubehren, die nicht fr
das Gert zulssig,
geeignet oder qualitativ
minderwertig sind.
- nicht bestimmungsgeme
Verwendung des Produktes
- Einsatz des Produktes bei
Sport- oder WettbewerbsVeranstaltungen
- Folgeschden durch die
Weiterbenutzung des
Produktes mit defekten
Bauteilen

SK

Verpackungen,
Gert und Zubehr sind aus
recyclingfhigen Materialien
hergestellt und entsprechend
zu entsorgen.

Wichtige Hinweise zur


Wartung und Pflege, hier fr
die Produktgruppe

TR

Rasenschnitt gehrt
nicht in den Mll,
sondern soll
kompostiert werden.

Verschlei minimieren
und Schden vermeiden

HU

Umweltschutz

Fehlersuche
Strung

Mgliche Ursache

Abhilfe

- Motor luft nicht an

- Keine Netzspannung
- Anschlusskabel/ Stecker bzw.
Steckerkupplung oder
Schalter defekt
- Startknopf nicht gedrckt
- Thermischer Motorberlastschutz hat ausgelst
- Mhergehuse ist verstopft

- Absicherung berprfen
- berprfen, ggf. auswechseln

- Startknopf drcken
- Abkhlzeit abwarten und
erneut versuchen zu starten
- Mhergehuse reinigen (zum
Reinigen Netzstecker ziehen)

10
8, 9,

11

11

16

- nicht geeignete
Anschlussleitung
- Netzberlastung

- Geeignete Anschlussleitung
verwenden
- Gert an einen anderen
Stromkreis anschlieen
- Die Schnitthhe und die
Mhgeschwindigkeit den
Mhbedingungen anpassen

- Hufig auslsende
Netzsicherung

- Gert ist berlastet durch


Mhen von zu hohem oder zu
feuchtem Gras

- Starke Vibrationen whrend


des Betriebes

- Die Messerschraube ist lose


- Die Motorbefestigung ist lose
- Das Messer ist durch falsches
Nachschleifen oder Bruch
unwucht

- Kein Antrieb beim Ziehen


des Hebel Fahrantrieb
(bei ME 545 V)

- Seilzug Fahrantrieb falsch


eingestellt
- Keilriemen verschlissen
- Seilzug Fahrantrieb defekt
(z. B. geknickt)
- Getriebe ist defekt
&

16

- Messerschraube anziehen
- Schrauben Motorbefestigung
anziehen
- Messer nachschleifen
(wuchten) oder ersetzen

- Seilzug Fahrantrieb
nachstellen
- Keilriemen ersetzen
- Seilzug Fahrantrieb ersetzen
- Getriebe ersetzen

Seite

Bild

9
9
7, 9

12,

19

12,

18, 19

13

20

siehe Gebrauchsanleitung-Motor
evtl. einen Fachhndler aufsuchen, VIKING empfiehlt den VIKING Fachhndler.
0478 121 9909 H - DE

Abhilfe

Seite

Bild

- Geschwindigkeitsregelung
Vario-Antrieb funktioniert nicht
(bei ME 545 V)

- Hebel in falsche Richtung


bewegt
- Seilzug Vario-Antrieb
ausgesprungen oder defekt

- Hebel in richtige Richtung


bewegen
- Seilzug Vario-Antrieb
einhngen oder ersetzen

10

13

- Unsauberer Schnitt, Rasen


wird gelb

- Mhmesser ist abgestumpft


oder verschlissen
- Die Vorschubgeschwindigkeit
ist im Verhltnis zur
Schnitthhe zu gro

- Mhmesser nachschleifen
oder ersetzen
- Vorschubgeschwindigkeit
verringen und/ oder richtige
Schnitthhe whlen

- Mhen von zu hohem oder zu


feuchtem Gras

- Die Schnitthhe und die


Mhgeschwindigkeit den
Mhbedingungen anpassen
- Mhergehuse reinigen (zum
Reinigen Netzstecker ziehen)

DE

Mgliche Ursache

EN

Strung

11

16

12,
7

19
7

IT

19

- Mhmesser ist verschlissen


- Mhen von zu hohem oder zu
feuchtem Gras

- Mhmesser ersetzen
- Die Schnitthhe und die
Mhgeschwindigkeit den
Mhbedingungen anpassen

&

0478 121 9909 H - DE

NO

siehe Gebrauchsanleitung-Motor
evtl. einen Fachhndler aufsuchen, VIKING empfiehlt den VIKING Fachhndler.
17

HU

TR

SK

PL

DA

- Auswurfkanal verstopft

SV

- Mhergehuse ist verstopft

FI

- Erschwertes Starten oder die


Motorleistung lsst nach

PT

ES

12,

NL

FR

Technische Daten
Einheit

ME 545.1
ME 545.0 C

ME 545.0 V

6340
Elektromotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340
Elektromotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4

cm
U/min

Messerbalken
43
2800
permanent

Messerbalken
43
2800
permanent

dB(A)

94

94

dB(A)
dB(A)

82
2

82
2

m/sec2
m/sec2

2,80
1,40

2,80
1,40

Anziehmoment Messerschraube

Nm

10 - 15

10 - 15

Radantrieb Hinterrad
Rad- vorne
Rad- hinten

mm
mm

180
200

Vario
180
200

Schnitthhe
Grasfangbox
L/ B/ H
Gewicht
Gewicht ME 545.0 C (GB)

mm
l
cm
kg
kg

25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30

25 - 80
60
147x48x102
31

Serienidentifizierung
Motor, Bauart
Hersteller
Typ
Spannung
Aufnahmeleistung
Absicherung
Frequenz
Schutzklasse
Schutzart
Schneidvorrichtung
Schnittbreite
Drehzahl der Schneidvorrichtung
Antrieb Messerbalken
Gem Richtlinie 2000/14/EC:
Garantierter Schallleistungspegel LWAd
Gem Richtlinie 2006/42/EC:
Schalldruckpegel am Arbeitsplatz LpA
Unsicherheit KpA
Angegebener Schwingungskennwert
nach EN 12096:
Gemessener Wert ahw
Unsicherheit Khw
Messung gem EN 20 643

18

Volt [V~]
Watt [W]
Ampere [A]
Hertz [Hz]

0478 121 9909 H - DE

CE-Konformittserklrung des Herstellers

schwarz
Fabrikmarke:
Typ:

Symbol-Beschreibung (2)
Motor starten

Serienidentifizierung:

VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V

ME 545 V
Fahrantrieb
einschalten

Gemessener
Schallleistungspegel:
93,6 dB(A)

6340

mit folgenden EG-Richtlinien


bereinstimmt:
Motor abstellen

Sven Zimmermann
VIKING GmbH

2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
Das Erzeugnis ist in
bereinstimmung mit
folgenden Normen entwickelt
worden:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77

Garantierter
Schallleistungspegel:
94 dB(A)
Das Baujahr und die
Serialnummer sind auf dem
Typenschild des Gerts
angegeben.
Langkampfen,
den 02.01.2016
VIKING GmbH

Angewandtes
Konformittsbewertungsverfahren:
Anhang VIII (2000/14/EC)

Sven Zimmermann
Abteilungsleiter Konstruktion

DE
HU

Lenkerunterteil (C)

EN

28

Rasenmher, handgefhrt und


netzbetrieben

FR

braun

Vor dem Transport das


Gert ausschalten,
Netzkabel abziehen und
Messer zum Stillstand
kommen lassen.
Das Gert nur mit
ausgekhltem Motor
transpor tieren.
Tragen Sie das Gert nur zu
zweit.
Benutzen Sie geeignete
Verladehilfen (Laderampen,
Hebevorrichtungen).
Gert auf der Ladeflche mit
ausreichend dimensionierten
Befestigungsmitteln (Gurte,
Seile usw.) sichern.
Beachten Sie beim
Transport des Gerts
regionale gesetzliche
Vorschriften, insbesondere
was die Ladungssicherheit
und den Transport von
Gegenstnden auf
Ladeflchen betrifft.
Haltepunkte zum Anheben
oder Tragen des Gerts:
Haltegriffe (A)
Tragegriff (B)
Verzurrpunkte:

NL

blau

27

Zusammenstellung und
Aufbewahrung der
Technischen Unterlagen:

IT

26

erklren, dass die Maschine

ES

Kondensator

PT

25

NO

Motor

SV

Ein- und Ausschalter

24

TV Rheinland LGA Products


GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg

FI

23

VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein

Nur mit Handschuhen


24
arbeiten, um
Verletzungen an
scharfkantigen und heien
Gerteteilen zu verhindern.

DA

Netzanschluss

Name und Anschrift der


beteiligten benannten Stelle:

PL

22

Wir,

SK

23

Transport

TR

Schaltplan

0478 121 9909 H - DE

19

Service-Plan
Geben Sie diese
Gebrauchsanleitung Ihrem
VIKING-Fachhndler, wenn Sie
an Ihrem VIKING-Produkt
Wartungsarbeiten durchfhren
lassen.
Ihr VIKING-Fachhndler besttigt
im Kapitel Service-Plan die
ordnungsgeme Durchfhrung
der vorgeschriebenen
Servicearbeiten.

Modell: ME

bergabe
Datum:

Nchster Service
Datum:

Datum:

Datum:

Datum:

Stempel des VIKING-Fachhndlers

Stempel des VIKING-Fachhndlers

Stempel des VIKING-Fachhndlers

Stempel des VIKING-Fachhndlers

Nchster Service
Datum:

Nchster Service
Datum:

Nchster Service
Datum:

Datum:

Datum:

Datum:

Stempel des VIKING-Fachhndlers

Nchster Service
Datum:

20

Serialnummer:

Stempel des VIKING-Fachhndlers

Nchster Service
Datum:

Stempel des VIKING-Fachhndlers

Nchster Service
Datum:

0478 121 9909 H - DE

Dear Customer,

VIKING is continually striving


to further develop its range of
products; we therefore reserve
the right to make alterations to
the form, technical
specifications and equipment
level of our standard
equipment.
The information and
illustrations in this manual are
therefore subject to alterations.

Preparing the appliance


for operation
Assembling the handlebar
Upper handlebar
Installing the cable guide
Assembling the grass catcher bag
Height adjustment of the handlebar
Central cutting height adjustment
Attaching and detaching the
grass catcher bag
Notes on mowing and mulching
Mowing on slopes
Correct motor load
Thermal motor overload protection
If the mowing blade blocks
Initial operation of appliance
Electrical connection
Strain relief
Switching on the lawn mower

6
6
7
7
8
8
8
8
8
9
9
9
9
9
10
10
10

15

Minimising wear
and preventing damage

15

Troubleshooting

16

Technical specifications

18

Circuit diagram

19

CE - Manufacturers declaration
of conformity

19

Transport

19

Service schedule

20

EN

Standard spare parts

FR

15

NL

Environmental protection

13
14
14
14

IT

ES

Standard equipment

6, 19

11
12
12
12
12
13
13

PT

Description of symbols

Maintenance
Cleaning the appliance
Electric motor, wheels and gearbox
Upper handlebar
Mowing blade maintenance
Removing the mowing blade
Sharpening the mowing blade
Checking the balance of the
mowing blade
Installing the mowing blade
Adjusting the wheel drive cable
Storage (winter break)

NO

2
3
4
5

SV

For your safety


Preparatory measures
Mowing procedure
Maintenance and repairs
Warning - dangers caused by
electrical current

FI

Manager

10
10
11
11
11

DA

Dr. Peter Pretzsch

Appliance overview

Switching off the lawn mower


Switching on the wheel drive
Switching off the wheel drive
Level indicator
Emptying the grass catcher bag

PL

I hope that your VIKING


appliance will give you great
enjoyment.

SK

If you have any questions


concerning your appliance,
please contact your dealer or
our sales department directly.

Notes on the instruction manual

TR

This product has been


produced using state-of-the-art
production methods and
extensive quality assurance
procedures, because our goal
is only achieved if you, the
customer, are satisfied with
your appliance.

DE

Table of contents

Thank you for choosing a


VIKING quality product.

Note:

0478 121 9909 H - EN

Printed on chlorine-free bleached paper. Paper is recycleable. Cover is halogen free.

HU

This instruction manual constitutes original


manufacturers instructions in the sense of
EC Directive 2006/42/EC.
1

Notes on the instruction


manual
Illustration symbols
1

This symbol serves to link


the Figs. on the illustration
pages with the
corresponding text
passages in the
instruction manual.

The illustrations can be found


at the front of the instruction
manual
Designation of text
passages
The operating steps described
may be designated in different
ways.
Operating step without direct
reference to a figure.
Example:
Sharpen blades evenly to
prevent vibration due to
imbalance.
Operating step with direct
reference to the relevant figure
to be found in the illustration
pages (at the front of the
instruction manual), with a
corresponding reference to the
item number in the figure.
Example:
1=

Loosen
bolt

2=

lever ...

Appliance overview
General lists, which do not
refer to the illustrations.

For your safety


1

Example:
- use of the product for
sporting or competitive
events
In addition to descriptions of
operating steps, this
instruction manual includes
text passages containing
important additional
information. Such passages
are identified using the
symbols described below in
order to especially emphasise
them in the instruction manual:
Danger of accident and
risk of injury to persons
and serious damage to
property.
Information for better use
of the appliance and in
order to avoid possible
operating errors, which
may result in damage to
the appliance or to the
individual components.

Upper handlebar with


controls

Rotary handle

Motor cover

Carrying handle

Upper housing

Protection bumper

Cutting height display

Central cutting height


adjustment

Rotary handle for


handlebar height
adjustment

Grass catcher bag

Cable anti-kink protection

Ejection flap

Level indicator

These safety
regulations must be
observed when
working with the lawn
mower.
Read the whole
instruction manual
before using the
appliance for the first
time and keep in a safe place
for future reference.
Ensure that you are familiar
with the controls and use of
the appliance. Never allow
children or other persons who
are not familiar with the
instruction manual to use the
lawn mower. The lawn mower
must not be used by children
under the age of 16. Local
regulations may specify a
minimum age for using the
mower.
Never mow in the vicinity of
other persons, particularly
children, or animals.
Be aware that the person
operating the appliance or the
user is responsible for
accidents involving third
parties or their property.

Viewing direction when left


and right is used in the
instruction manual:
the user is standing behind the
appliance (working position)
and is looking forwards in the
direction of travel.

0478 121 9909 H - EN

Carefully inspect the


complete area on which
the appliance is to be used
and remove any stones,
sticks, wires, bones and
other foreign objects which
could be thrown up by the
appliance.

Never use the mower with


damaged safety devices or
safety guards, without
functioning blade brake or
attached safety devices,
e.g. without the ejection
flap or the grass-catching
unit.

Before using the appliance,


always ensure that the
cutting tool, the fastening
bolts and the entire cutting
unit are in good condition.

For safety reasons, always


use an undamaged grass
catcher bag.

DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT

- Always wear
robust shoes
and long
trousers when mowing.
Never mow barefoot or in
sandals.

NO

Use the machine with great


care when working near
slopes, terraces, ditches
and embankments. In
particular, ensure that you
maintain sufficient distance
to such danger areas.

Due to the physical danger to


the user, the lawn mower must
not be used, for example, for
the following applications
(incomplete list):
for trimming bushes, hedges
and shrubs,
for cutting creepers,
for care of lawn roofs and of
balcony boxes,
for clearing paths (vacuuming,
blowing, clearing snow),

Preparatory measures

HU

TR

SK

Caution!
The lawn mower is only
intended for mowing lawns; its
use for other purposes is not
permitted and may be
dangerous or result in damage
to the appliance.
Risk of accident!

Particularly important for


electrical safety are the
mains cable, plug, on/off
switch and connection
cord. Damaged cables,
connectors and plugs, or
connection cords that do
not conform to regulations
must not be used, to
prevent any risk of electric
shocks. Therefore, check
the connection cord
regularly for signs of
damage or ageing
(brittleness).

SV

Risk of death from


suffocation!
Packaging material is
not a toy - danger of
suffocation! Keep packaging
material away from children.

Before initial use, advice


should be obtained from the
vendor or another expert.

- Caution!
Danger of
electric shock!

for shredding and chopping


tree and hedge cuttings,
for levelling earth mounds, e.g.
mole hills
or for transporting cuttings
(except in the grass catcher
bag provided).

FI

Children must be
supervised, in order to
ensure that they do not play
with the appliance.

The lawn mower should not be


operated after the
consumption of alcohol,
medications which impair
reactions, or drugs.

DA

Children, persons with


impaired physical, sensory
or mental faculties or those
lacking the appropriate
experience, or persons who
are not familiar with the
instructions, must never be
allowed to use the machine.

PL

0478 121 9909 H - EN

The switch mechanisms


installed in the appliance
must not be removed or
bypassed, e.g. by fixing a
control lever to the
handlebar.

Only give (or lend) the


appliance to persons who
are familiar with this model
and how to operate it.
Always provide them with
the instruction manual.

Please observe the local


regulations regarding
permitted operation times
for motor-driven gardening
tools.

Only mow at walking


speed. Working quickly
with the appliance
increases the risk of injury
due to stumbling, slipping
etc.

Always ensure good


stability on slopes. Avoid
mowing on excessively
steep slopes in order to
prevent loss of control of
the appliance.

Do not mow wet grass or


mow in the rain. The risk of
accidents is higher if the
grass is wet (Danger of
slipping).

Only mow during the day


or when there is enough
light.

Mowing procedure
- Keep other
persons away
from the danger
area.
-

Place the appliance on an


even surface for start-up.
The appliance must not be
tilted when starting the
motor.
Follow the instructions for
switching on the motor and
only switch on when your
feet are a safe distance
away from the cutting tools.

Only mow at right-angles


to the slope and never up
or down the slope, in order
to avoid being run over by
the running lawn mower in
the case of loss of control
of the appliance or of
falling.
Be particularly careful
when changing direction
on a slope in order to
prevent loss of control.

For safety reasons, the


appliance must not be
used on slopes with an
incline of more than 25
(46.6 %).
Risk of injury!
A slope inclination of 25
corresponds to a vertical
height increase of 46.6 cm
for a 100 cm horizontal
distance.

46.6

max. 25

- Never open the


grass ejection
flap and/or
remove the grass catcher
bag when the mowing
blade is running. Rotating
blades can cause injury.
-

Avoid switching the


appliance on repeatedly
within a short period of
time; particularly avoid
playing with the on/off
switch. Risk of motor
overheating.

Owing to the voltage


fluctuations caused by this
appliance during the runup period, other devices
connected to the same
circuit may be subject to
interference in the case of
unfavourable power supply
conditions. In this case,
appropriate steps should
be taken (e.g. connection
to a different circuit than
the one used by the
affected device, or
operation of the appliance
using a circuit with a lower
impedance).

Never attach any objects to


the handlebar (e.g. work
clothing). Extension cables
must never be wrapped
around the handlebar.

100
-

Caution!
Be particularly careful
when moving backwards
and when pulling the lawn
mower.
Risk of stumbling!

Be particularly careful
when turning the mower
around or pulling it towards
you.

Switch off the motor if


tilting of the mower is
necessary when
transporting over surfaces
other than grass, and when
pushing the mower to and
from mowing areas.

0478 121 9909 H - EN

- If the cutting tool has hit


a foreign object. The
cutting tool needs to be
checked for possible
damage;

Maintenance and repairs


Before performing
any work on the
appliance, before
adjusting or cleaning
the mower, or before checking
whether the connection cord is
entwined or damaged, switch
off the mower and disconnect
the plug.

DE

The lawn mower must not


be operated with a
damaged or bent
crankshaft.
Risk of injury through
defective parts!

Check the grass-catching


unit regularly for wear,
damage or for loss of
functionality.

In the interests of safety,


replace all worn or
damaged parts.

Replace danger signs and


warnings on the appliance
which have become
illegible. Your VIKING
dealer has a stock of
replacement stickers.

IT

NL

FR

EN

HU

TR

Only carry out maintenance


work that is described in this
instruction manual.

Only use high-quality tools,


accessories and spare parts.
Otherwise, there may be a risk
of accidents resulting in
personal injury or damage to
the appliance.
VIKING recommends the use
of original VIKING tools,
accessories and spare parts.
Their properties are optimally
adapted to the appliance and
the users requirements.
VIKING original spare parts
can be recognised by means
of the VIKING spare parts
number, the VIKING lettering
and where applicable the
VIKING spare parts symbol.
The symbol alone may also
feature on small parts.

ES

- Beware of the
cutting tool
running on for
several seconds
before coming to a
standstill.

VIKING specialist dealers


regularly attend training
courses and are provided with
technical information.

PT

- Before lifting, or carrying


the appliance;
- Before transporting the
appliance.

If the cutting tool or the


lawn mower hits an
obstacle or a foreign
object, the motor must be
switched off, the plug
disconnected, and an
inspection performed by a
specialist.

NO

- Before leaving the


appliance unattended;

SV

- Before remedying
blockages, including
those in the ejection
chute;

VIKING recommends that you


have maintenance operations
and repairs performed
exclusively by a VIKING
specialist dealer.

Ensure that all nuts, pins


and bolts are securely
tightened, so that the
appliance is in a safe
operating condition.

FI

Switch off the motor and


disconnect the plug:

- If the mower begins to


vibrate excessively. The
cutting tool must be
checked immediately;

DA

Never lift or carry a mower


with the motor running or
the mains lead connected.

All other procedures should be


carried out by a specialist
dealer.

PL

- Before checking,
cleaning or working on
the mower;

SK

- Caution!
Never put your
hands or feet on
or underneath
rotating parts. Never touch
the rotating blade. Always
keep away from the
ejection aperture. Always
observe the safety
distance indicated by the
handlebar.
Risk of injury!

0478 121 9909 H - EN

Description of symbols
(1)
Warning - Dangers caused
by electrical current
-

The cord must be kept


away from the blade when
mowing.
Only use extension cables
that are insulated against
moisture for outdoor use
(see section: Initial
operation).
- Although the
drive motor is
splashproof,
do not use the lawn mower
when it is raining or in wet
environments.

Do not leave the appliance


unprotected in the rain.

Detach connection cords at


the plug and socket and
not by pulling on the
connection cord.

When operating the


appliance, the socket must
be fitted with a residual
current operated device
(max. trigger current:
30 mA), or such a device
must be inserted when
connecting the appliance.
Your electrician can
provide further information.

Caution!
Read the instruction
manual before initial
use.

Preparing the appliance


for operation

Standard equipment

NOTE
2
Item Designation

Qty.

Risk of injury!
Keep other persons
away from the
danger area.

Basic unit

Cable anti-kink
protection
ME 545, ME 545 C
ME 545 V

1
2

Risk of injury!
Beware of the sharp
mowing blade. The
mowing blade runs on
for several seconds
after switching off
(motor / blade brake).
Before performing
any work on the
cutting tool, before
carrying out
maintenance and
cleaning work, before
checking whether the
connection cord is
entwined or
damaged, or before
leaving the mower
unattended, switch off
the motor and
disconnect the plug.

Flat head bolt

Rotary handle

Cable guide
1
(ME 545 C, ME 545 V)

Upper part of grass


catcher bag

Lower part of grass


catcher bag

Pin

Cable clip
(ME 545)

10

Washer
(ME 545)

11

Sleeve

Instruction manual

Danger of electric
shock!
Keep the connection
cord away from the
cutting tool.

Place the appliance on level


and firm ground to perform
this work.

1
Assembling the
handlebar

Assemble the handlebar:


11= Fit the sleeve to both
ends of the handlebar.
Attach
A= handlebar to both parts
of lower handlebar.
Insert
3= flat head bolts through
bore from the inside to
the outside and tighten
securely with
10= washers (ME 545 only)
and
4= rotary knobs.

NOTE
The machined grooves in the
threads prevent the rotary
handles from becoming
completely detached from
the bolts (safeguard against
loss).

0478 121 9909 H - EN

Fold down the handlebar:

CAUTION
Insert all cables in
anti-kink cable
protection.
First insert the anti-kink
cable protection into
11= upper bore of lower
handlebar. Then engage
anti-kink cable protection
in
12= lower slot of lower
handlebar.

2=

Risk of injury:
Before folding down the
handlebar, switch off the
machine and disconnect the
power cable. No loads must
be placed on the upper
handlebar (e.g. hanging
work clothing over the
handlebar).

Fold down the handlebar for


cleaning, for space-saving
transport and for storage of
the appliance:

4=

Loosen the
rotary handles until they
move easily backwards
and forwards in the
machined grooves.
Fold down the upper
handlebar and rest it on
the lower housing.

DE
EN

4
R= Motorstop lever
S= Start button
Wheel drive lever
ME 545 V

FR

T=

U= Vario drive lever


ME 545 V

NL

Assembly of the
2= right anti-kink cable
protection is performed in
the same way as on the
left side.

Upper handlebar

V= Strain relief for


connection cord

IT

Loosen the rotary handle


(4) prior to assembly.

The handlebar can be


folded down by releasing
the rotary knobs. For this
reason, always hold the
upper handlebar (A) with
one hand at its highest
point when you unscrew the
rotary knobs.

W= mains connection

Installing the cable


guide

ES

Attach anti-kink cable


protection (2) only as shown.
Cables must be routed under
the handlebar.

Danger of pinching!

Installing right anti-kink


cable protection:

PT

NOTE

ME 545 C, ME 545 V:
Insert
cable guide into the
recess in the
X= housing and turn towards
the upper handlebar.

5=

FI

Make sure that all cables


are in the cable guide.

NO

Installing left anti-kink


cable protection:

SV

PL

DA

Allow the cable guide to


engage in the two bores
provided using slight
pressure.
ME 545:

0478 121 9909 H - EN

TR
HU

Press the cable clips


onto the upper
handlebar.
Insert the cable into the
two cable clips as
shown.
22= Close the tab and allow it
to engage.

SK

9=

Notes on mowing
Assembling the grass
catcher bag

6=
7=

8=

Fit
upper part of grass
catcher bag onto
lower part of grass
catcher bag.
Press
pins through the
apertures provided from
the inside.
Allow the grass catcher
bag upper part to
engage in the lower part
using slight pressure.

Height adjustment of
the handlebar

The working height of the


handlebar can be set to the
following positions
I (low),
II (medium) and
III (high):
Loosen the
J= rotary handle for
handlebar height
adjustment by turning
anti-clockwise
(approx. five turns).
Hold the
A= upper handlebar with
both hands and bring to
the desired position by
moving up or down.

NOTE
Ensure that handlebar
adjustment is the same on
the left and right sides.
8

J=

Tighten the
rotary handle again by
turning clockwise.

This can be read off the


H= cutting height indicator.
Release the
adjustment lever again
and allow the height
adjustment to engage.

I=
Central cutting height
adjustment

CAUTION
Risk of injury!
The motor must be
switched off before
adjusting the cutting height.
Ensure that you keep your
feet far enough away from
the cutting tool.
There are seven cutting height
adjustment settings ranging
from 25 mm to 80 mm.
Level 1 = lowest
cutting height
Level 7 = highest
cutting height
The
I= adjustment lever for the
central height adjustment
is located on the left side
of the appliance (see
illustration).

Attaching and
detaching the grass
catcher bag

CAUTION
Risk of injury!
The motor must be
switched off before
attaching and detaching the
grass catcher bag.

To ensure a perfect, thick


lawn, mow regularly and keep
the grass short.
Do not cut too short in hot,
dry conditions as the lawn will
dry out or burn in the sun and
become unsightly.
The cutting pattern will be
better with a sharp blade than
with a blunt one. The blade
must therefore be sharpened
regularly (VIKING dealer).

CAUTION
Risk of injury!

Attaching:
Open the
M= ejection flap and hold it
open.
The grass catcher bag is
attached by engaging the
8= recesses in the grass
catcher bag to the
9= mounting on the
appliance.
Close the
M= ejection flap again
manually.

Hold the appliance at the


Y= handle and pull the
I= adjustment lever upwards
and hold, in order to
release the detent
mechanism.

Detaching:
Open the
M= ejection flap and hold it
open.

9=

Set the required cutting


height by moving the
appliance upwards or
downwards.

NOTE

Lift the grass catcher bag


upwards, detach from the
mounting and remove.

Untangle any knots in the


cord immediately.
If using a cable drum, the
connection cord must be
unwound completely,
otherwise electrical
resistance may cause loss
of power and overheating.
Guide the connection cord
behind you when mowing.
Connection cords can be
inadvertently cut when
mowing and therefore
involve a high accident risk.
For this reason, mow so
that the connection cord is
always visible in the area of
grass that has already been
cut.

Close the
M= ejection flap again
manually.
0478 121 9909 H - EN

Start the motor in


accordance with the
instructions.

Be particularly careful
when turning the mower
around or pulling it
towards you.

Thermal motor
overload protection
If an overload of the motor
occurs during operation, the
built-in thermal overload
protection device
automatically deactivates the
motor.

Resume normal operation of


the appliance following a
cooling period of approx.
10 min (depending on the
ambient temperature) (see
section Initial operation)

Risk of injury!
Never put hands or feet on
or underneath rotating
parts.

Always wear robust shoes


and long trousers when
mowing. Never mow
barefoot or in sandals.

Never mow in the vicinity


of other persons,
particularly children, or
animals.

If the mowing blade


blocks

Causes for an overload:

FR
NL
HU

TR

SK

PL

Switch off the motor


immediately and disconnect
the plug. Then eliminate the
cause of the fault.

IT

- inadequate cleaning of the


cooling air guide (inlet
slots)

ES

- unsuitable or excessively
long connection cord
(voltage loss)
(see section Electrical
connection)

EN

- excessive rate of feed

To recommence operation:

25

For safety reasons, the


operator must stay within the
working area behind the
handlebar when starting the
engine and when the engine
is running. Always observe
the safety distance provided
by the handlebar.
The lawn mower must only
be operated by one person.
Other persons must keep out
of the danger area.

Carefully inspect the


complete area on which
the appliance is to be
used and remove any
stones, sticks, wires,
bones and other foreign
objects.

PT

The lawn mower load must


never cause the motor speed
to drop significantly.
If the speed drops, select a
higher cutting height setting
and/or reduce the rate of
feed.

NO

Working area for


operator

Do not switch on the mower


in tall grass or at the lowest
cutting height.

CAUTION

SV

For safety reasons, the lawn


mower must not be used on
inclines of more than 25.
A slope inclination of 25
(46.6 %) corresponds to a
vertical height increase of
46.6 cm for a 100 cm
horizontal distance.

- mowing excessively high


grass or with cutting height
adjusted too low

FI

10

DA

Correct motor load

Mowing on slopes

DE

Initial operation of
appliance

0478 121 9909 H - EN

Electrical connection

Power supply and operating


voltage must correspond (see
identification plate).
The mains supply voltage
must correspond to the
specified rated voltage of the
appliance.
The power supply cord must
be adequately protected by
fuse (see section Technical
specifications).
Only connection cords which
are no lighter than rubber
sheathed cables H07 RN-F
DIN/VDE 0282 and have a
minimum cross section of 3 x
1.5 mm2 for cable lengths up
to 25 m and 3 x 2.5 mm2 for
cable lengths up to 50 m
must be used.
The connectors of the
connection cord must be
made of rubber or have a
rubber cover and conform to
the standard DIN/VDE 0620.
This machine is intended for
operation with a power supply
having a system impedance
of Zmax at the transfer point
(house connection) of
maximum 0.47 ohms
(at 50Hz).

10

The user must ensure that


the machine is only operated
with a power supply which
meets this requirement. If
necessary, this information
can be obtained from the
local electric power company.

Switching on the lawn


mower

CAUTION
12
Risk of injury!

NOTE
Do not start the motor in
high grass or when the
mower is set to the lowest
cutting height, as this
makes starting difficult.

Strain relief

11
During mowing work, the
strain relief prevents any
unintentional disconnection of
the connection cord and
resulting possible damage to
the mains connection on the
appliance.
For this reason, the
connection cord must be fed
through the strain relief.
Form a loop with the
10= connection cord and
guide it through the
11= opening.
Pass the loop over the
12= hook and tighten.

Step 1 :
Press
S= start button and hold it
down.
Step 2 :
Press
R= Motorstop lever to the
handlebar and hold.

The start button can be


released again after
moving the motorstop
lever.

Switching off the lawn


mower
Release the
R= motorstop lever.

13

Always disconnect the


mains plug when leaving
the lawn mower
unattended.
Switching on the
wheel drive ME 545 V

14

NOTE
The wheel drive functions
only when the motor is
running.
The vario drive lever (U)
must not be operated when
the motor is stopped as this
may result in damage to the
drive mechanism (lever is
blocked).
Step 1 :
Pull the
T= wheel drive lever to the
handlebar and hold.
The wheel drive
engages.

The motor and blade


come to a standstill
following a brief rundown time.

0478 121 9909 H - EN

Switching off the


wheel drive

To switch off the wheel


drive, release the
wheel drive lever.

The motor must always be


switched off prior to
emptying the grass catcher
bag.

The flow of air that is created


by the rotary movement of the
mowing blade and is
responsible for filling the
grass catcher bag raises the
level indicator:

When the grass catcher bag


is full, this flow of air is
reduced and the level
indicator drops:
The grass catcher bag is full
and must be emptied (see
section Emptying the grass
catcher bag).

Detach the grass catcher


bag from the appliance
(see section Attaching
and detaching the grass
catcher bag).

Open the grass catcher


bag at the
13= tab and open the
5= upper part of the grass
catcher bag upwards.

DE
EN

Maintenance
ES

A completely filled grass


catcher bag can weigh up
to 16 kg.

The grass catcher bag is filled


with cuttings.

IT

NOTE

FR

Risk of injury!

The grass catcher bag


can be held securely and
emptied easily using the
14= handle (upper part of
grass catcher bag) and
the
15= handle (lower part of
grass catcher bag).

NL

CAUTION

Fold back the full


K= grass catcher bag.

CAUTION
Risk of injury!
In order to prevent
inadvertent
starting of the motor, always
disconnect the power cord
prior to all maintenance and
cleaning work, and prior to
work on the mowing blade.

HU

TR

SK

PL

DA

T=

15

The grass catcher bag is


equipped with a
N= level indicator on the
upper part of the grass
catcher bag.

18

PT

The speed of the vario drive


can be freely adjusted
during drive operation,
without switching the wheel
drive off.

Emptying the grass


catcher bag

NO

NOTE

16

SV

Drive speed:
Continuously variable, from
2.4 km/h to 4.0 km/h

Level indicator

FI

Step 2 :
For continuously variable
speed increase, pull back
the
U= vario drive lever;
to reduce the speed,
push the lever forwards.

0478 121 9909 H - EN

11

Risk of injury!
Always wear
gloves.

Remove dirt from the cooling


air guide (inlet slots) between
the motor cover and the lower
housing to ensure that the
motor is adequately cooled.

Do not touch the mowing


blade until it has come to a
standstill.

Clean the mowing blade.

If you do not have the


necessary expertise or
auxiliary equipment, please
always contact a specialist
dealer.
VIKING recommends that you
have maintenance operations
and repairs performed
exclusively by a VIKING
specialist dealer.
VIKING recommends the use
of original VIKING tools,
accessories and spare parts.
Cleaning the appliance

17
Maintenance interval:
Each time the appliance is
used
Clean the appliance
thoroughly each time it has
been used. Care of the
appliance will protect it
against damage and extend
its service life.

12

Clean the underside of the


mower with water and a
brush. Detach accumulated
cutting deposits in the
housing and in the ejection
chute beforehand using a
stick.
Never spray water onto
motor components, seals,
bearing points or electrical
parts such as switches. This
would result in expensive
repairs.
Do not use aggressive
cleaning agents. These
cleaners can damage plastics
and metals, impairing safe
operation of your VIKING
mower.
If you are unable to remove
the dirt with water, using a
brush or a cloth, VIKING
recommends the use of a
special cleaner (e.g. STIHL
special cleaner).

CAUTION

Upper handlebar

Risk of injury!
Before tilting upwards, place
the mower on firm,
horizontal and level ground
and adjust it to the highest
cutting level (level 7),
otherwise the mower might
tilt forwards again.

NOTE
Tilt up the front of the
mower when carrying out
cleaning or maintenance
work. Before tilting, detach
the grass catcher bag, fold
down the upper handlebar
(see section Assembling
the handlebar) and lift the
ejection flap.
Electric motor, wheels
and gearbox
The electric motor is
maintenance-free.
The ball bearings of the
wheels are maintenance-free.
The vario gearbox
(ME 545 V) is maintenancefree.

Maintenance interval:
Before each use
The upper handlebar is
covered with a coating of
insulation. Should this
insulating coating become
damaged, the upper
handlebar must be replaced.
Risk of injury from an
electric shock!
Mowing blade
maintenance

19

CAUTION
Risk of injury!
If you do not have the
necessary expertise or
auxiliary equipment, please
always contact a specialist
dealer. (VIKING
recommends VIKING
specialist dealers).
VIKING recommends the
use of original VIKING
spare parts.

0478 121 9909 H - EN

When inspecting, place a


22= ruler against the front
blade edge and check for
wear.

CAUTION

DE

The sharpening angle of the


blade is 30.

Remove the
17= mowing blade.

Checking the balance


of the mowing blade

Sharpening the
mowing blade

Guide the
19= screwdriver through the
20= central bore of the
17= mowing blade and align
the blade horizontally.

19

The following points must be


observed when re-sharpening
the mowing blade:

Cool the mowing blade


when sharpening, e.g.
with water. The blade
must not be allowed to
display blue colouring, as
this would reduce its
cutting quality.

20

If the mowing blade is


properly balanced it will
remain in this horizontal
position.

EN
FR
NL
IT
ES

Unscrew the
18= blade fastening screw
using an A/F 24 spanner.

PT

For removal, use a


16= wooden block (approx.
60 x 60 mm) to
counterhold the
17= mowing blade.

If the blade leans to one


side, re-sharpen this side
until the blade is evenly
balanced.

Sharpen blades evenly to


prevent vibration due to
imbalance.

HU

TR

If the supplied standard


blade is not installed in the
lawn mower, but e.g. the
mulching blade, which is
available as a special
accessory, different wear
limits apply.

Always replace the blade


fastening screw (18) when
replacing the mowing blade.

Check blade for damage


before installing.
The blade must be replaced
if notches or cracks are
identified, if the blades are
worn back by 5 mm, or if
the blade is thinner than
2 mm at any point (wear
limits).

NO

The blades may not be


ground back by more than
5 mm during sharpening.

Blades are subjected to


differing degrees of wear
depending on the location
and duration of use. If you
use the mower on sandy
ground or use it frequently
under dry conditions, the
blade will be subjected to
greater loads and will wear
more quickly than the
average.

Risk of injury!
Risk of injury!
Always wear
gloves.

SV

Wear limits:
The blade thickness must be
at least 2 mm at any point.
(Check using slide calliper).

A worn blade may break off


and cause serious injuries.
The instructions for blade
maintenance must therefore
always be observed.

FI

Clean the mowing blade


and check it for damage
(notches or cracks) and
wear; replace if necessary.

Risk of injury!

CAUTION
19

DA

Removing the mowing


blade

PL

Tilt the mower upwards into


the cleaning position.

CAUTION

SK

Maintenance interval:
Before each use

0478 121 9909 H - EN

13

Installing the mowing


blade

21

Risk of injury!
Always wear
gloves.
Install the
17= mowing blade with the
curved wings pointing
upwards.
For installation, use a
16= wooden block (approx.
60 x 60 mm) to
counterhold the mowing
blade.
Tighten the
18= blade fastening screw to
a torque of 10 - 15 Nm.

CAUTION
Risk of injury!
Observe the specified
torque of 10 - 15 Nm when
tightening the blade
fastening screws, as the
secure attachment of the
cutting tool depends on this.

Adjusting the wheel


drive cable

22

Maintenance interval:
As required (wheel drive
does not engage when the
wheel drive lever is
actuated)
The tension of the cable is
adjusted correctly at the
factory. However, the cable
may have to be adjusted
again following an extended
period of use.
The adjustment is made
via an
21= adjustment screw located
on the left of the upper
handlebar.
Correct adjustment:
Actuate the drive lever while
pulling the lawn mower
backwards.
The driving wheels must lock
after approx. one third of the
lever travel.

The cable tension is


increased by turning the
21= adjustment screw in the
+ direction, turning it in
the - direction reduces
the tension.

CAUTION
Risk of injury!
If, when pulling back, the
driving wheels are locked
when the drive lever is not
actuated, the cable is
adjusted incorrectly and the
mower drive is permanently
activated.
As a result, the mower may
start to move unintentionally
immediately when started
and this may result in injury
or damage to the appliance.

Storage
(winter break)
The storage room should be
dry and free of dust. The
mower should also be stored
out of reach of children.
Any appliance faults must be
remedied prior to storage in
order to maintain a safe
operating condition.
Note the following points
when storing the mower for
long periods (winter break):
-

Carefully clean all external


parts of the appliance.

Thoroughly
lubricate/grease all moving
parts.

The adjustment must be


repeated (if necessary,
contact a specialist dealer;
VIKING recommends VIKING
specialist dealers).

Additionally secure the


blade fastening screw (18)
with Loctite 243.

14

0478 121 9909 H - EN

Standard spare parts


Mowing blade
6340 702 0100

NOTE
The fastening elements of
the mowing blade (e.g.
blade fastening screw, lock
washer) must be replaced
when replacing the blade or
when installing the blade.
Spare parts are available
from a VIKING specialist
dealer.

0478 121 9909 H - EN

- product modifications not


approved by VIKING

- Protection bumpers

- the use of tools or


accessories which are not
approved or suitable for the
appliance, or are of inferior
quality.

- V-belt (ME 545 V)

- improper use of the product

- Blade
- Grass catcher bag

- use of the product for


sporting or competitive
events
- resultant damage due to
continued use of the
product with defective
components

If these operations are


neglected, faults may arise
which are the responsibility of
the user.

DE
EN
FR
NL
IT
ES

VIKING specialist dealers


regularly attend training
courses and are provided with
technical information.

PT

- incorrect electrical
connection (voltage)

NO

These include:

- inadequately dimensioned
power cords (cross section)

SV

Some parts of the VIKING


appliance are subject to
normal wear even when used
properly and must be replaced
in due time depending on type
and duration of use.

This applies in particular to:

These include:
- damage to the drive motor
as a result of inadequate
cleaning of the cooling air
guide (inlet slots)

FI

1. Wearing parts

VIKING recommends that you


have maintenance operations
and repairs performed
exclusively by a VIKING
specialist dealer.

DA

Please always observe the


following important information
for the prevention of damage
or excessive wear to your
VIKING appliance:

The VIKING appliance must


be used, maintained and
stored with the care described
in this instruction manual. Any
damage caused by nonobservance of the safety,
operating and maintenance
instructions is the sole
responsibility of the user.

3. Maintenance operations
All work listed in the section
Maintenance must be
performed regularly. If these
maintenance operations
cannot be carried out by the
user himself, a specialist
dealer must be commissioned
to do it.

- corrosive and other


resultant damage caused
by incorrect storage
- damage to the appliance
through the use of inferiorquality spare parts.
- damage due to untimely or
inadequate maintenance or
damage due to
maintenance or repair work
not performed in the
workshops of specialist
dealers.
15

PL

By disposing of materials
separately, and in an
environmentally-friendly
manner, valuable resources
can be re-used. For this
reason, the appliance should
be disposed of for recycling
after completion of its useful
life.

Electric lawn mowers

2. Observance of the
information in this
instruction manual

SK

The appliance, its packaging


and accessories are all
produced from recyclable
materials and must be
disposed of accordingly.

Important information on
maintenance and care of the
product group

TR

Lawn cuttings
should be
composted and not
disposed of in
household waste.

Minimising wear and


preventing damage

HU

Environmental protection

Troubleshooting
Fault

Possible cause

Remedy

- Motor will not start

- No mains voltage
- Connection cable/plug or plug
connector or switch defective
- Start button not pressed
- Thermal motor overload
protection has been triggered
- Mower housing is blocked

- Check fuse
- Check, replace if necessary

- Press start button


- Allow appliance to cool, then
try again to start
- Clean mower housing
(disconnect mains plug before
cleaning)

10
8, 9,

11

11

16

- Frequently tripped mains fuse

- Unsuitable connection cord


- Power overload
- Appliance is overloaded due
to mowing grass which is too
long or too wet

- Excessive vibration during


operation

- No response when wheel


drive lever is actuated
(on ME 545 V)

Illustration

9
9
7, 9

12,

12,

- Blade fastening screw is loose


- Motor mounting is loose
- Blade imbalance due to
incorrect re-sharpening or
fracture

- Tighten blade fastening screw


- Tighten motor fastening bolts
- Re-sharpen (balance) or
replace blade

- Wheel drive cable incorrectly


adjusted
- V-belt worn
- Wheel drive cable damaged
(e.g. kinked)
- Gearbox is defective

- Re-adjust wheel drive cable

13

- Replace V-belt
- Replace wheel drive cable

- Replace gearbox

&

16

- Use suitable connection cord


- Connect the appliance to
another circuit
- Work at appropriate cutting
height and mowing speed for
mowing conditions

Page

19
18, 19

20

see motor instruction manual


If necessary, contact a specialist dealer; VIKING recommends VIKING specialist dealers.
0478 121 9909 H - EN

Remedy

Page

Illustration

- Vario drive speed control not


functioning (on ME 545 V)

- Lever moved in wrong


direction
- Vario drive cable disengaged
or damaged

- Move lever in right direction

10

13

- Mowing blade is blunt or worn

- Re-sharpen or replace
mowing blade
- Reduce rate of feed and/or
select correct cutting height

FR
19

11

16

12,
7

19
7

NL

12,

- Mowing blade is worn


- Mowing grass that is too long
or too wet

- Replace the mowing blade


- Work at appropriate cutting
height and mowing speed for
mowing conditions

&

0478 121 9909 H - EN

see motor instruction manual


If necessary, contact a specialist dealer; VIKING recommends VIKING specialist dealers.
17

HU

TR

SK

PL

DA

- Ejection chute blocked

NO

- Mower housing is blocked

- Work at appropriate cutting


height and mowing speed for
mowing conditions
- Clean mower housing
(disconnect mains plug before
cleaning)

SV

- Mowing grass which is too


long or too wet

FI

- Starting problems or
deteriorating motor
performance

PT

ES

- The rate of feed is too high in


relation to the cutting height

IT

- Poor cut, lawn turning yellow

- Attach or replace vario drive


cable

DE

Possible cause

EN

Fault

Technical specifications
Unit

ME 545.1
ME 545.0 C

ME 545.0 V

6340
Electric motor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340
Electric motor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4

cm
rpm

Cutter bar
43
2800
permanent

Cutter bar
43
2800
permanent

dB(A)

94

94

dB(A)
dB(A)

82
2

82
2

m/sec2
m/sec2

2.80
1.40

2.80
1.40

Tightening torque for blade fastening screw

Nm

10 - 15

10 - 15

Wheel drive, rear wheel


Wheel diameter (front)
Wheel diameter (rear)

mm
mm

180
200

Vario
180
200

Cutting height
Grass catcher bag
L/W/H
Weight
Weight ME 545.0 C (GB)

mm
l
cm
kg
kg

25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30

25 - 80
60
147x48x102
31

Serial number
Motor, design
Manufacturer
Type
Voltage
Power input
Fuse
Frequency
Protection class
Type of protection
Cutting utilities
Cutting width
Speed of cutting utilities
Cutter bar drive:
In accordance with Guideline 2000/14/EC:
Guaranteed sound power level LWAd
In accordance with Guideline 2006/42/EC:
Sound pressure level at workplace LpA
Uncertainty KpA
Specified vibration characteristic
in accordance with EN 12096:
measured value ahw
Uncertainty Khw
Measurement in accordance with EN 20 643

18

Volt [V~]
Watt [W]
Ampere [A]
Hertz [Hz]

0478 121 9909 H - EN

CE - Manufacturers
declaration of conformity

Description of symbols
(2)
Start the engine

Manufacturers
brand:
Type:

Serial number:

VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340

Measured sound power level:


93,6 dB(A)
Guaranteed sound power
level:
94 dB(A)

conforms to the following EU


guidelines:
Stop the engine

ME 545 V
Switch on the
wheel drive

2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU

The year of manufacture and


serial number appear on the
identification plate of the
machine.

The product has been


developed in conformance with
the following standards:

Langkampfen,
02.01.2016

EN 60335-1,
EN 60335-2-77

VIKING GmbH

Applicable conformity
assessment
procedure:

Sven Zimmermann
Head of Design

DE
EN
FR
HU

TR

Appendix VIII (2000/14/EC)

NL

Sven Zimmermann
VIKING GmbH

IT

Lawn mower, manuallyoperated and mains-powered

Switch off the mower prior


to transport, disconnect
power cable and allow the
blade to come to a stop.
Only transport the
appliance once the motor
has cooled down.
The mower must always be
carried by two persons.
Use suitable loading aids
(loading ramps, lifters).
Secure the appliance on the
load floor using adequatelydimensioned fastening
material (belts, ropes etc.).
When transporting the
machine, always observe
regional legislation,
especially regarding load
security and the transport
of objects on load floors.
Lifting points for lifting or
carrying the machine:
Handles (A)
Carrying handle (B)
Lashing points:
Lower handlebar (C)

ES

Compilation and storage of


technical documentation:

PT

declare, that the machine,

NO

blue
brown
black

TV Rheinland LGA Products


GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg

SV

26
27
28

VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein

Always wear
gloves in order 24
to prevent
injuries due to sharp-edged
and hot components.

FI

Mains connection
On/off switch
Motor
Capacitor

Name and address of relevant,


named location:

DA

22
23
24
25

We,

PL

23

Transport

SK

Circuit diagram

0478 121 9909 H - EN

19

Service schedule
Please give this instruction manual
to your VIKING specialist dealer
when you have maintenance work
performed on your VIKING product.
Your VIKING specialist will confirm
the correct performance of the
required service operations in the
Service schedule section.

Date:

Model: ME

Serial number:

VIKING dealer stamp

Handed over
Date:

Next service
Date:

Date:

Date:

VIKING dealer stamp

VIKING dealer stamp

Next service
Date:

Next service
Date:

Next service
Date:

Date:

Date:

Date:

VIKING dealer stamp

Next service
Date:

20

VIKING dealer stamp

VIKING dealer stamp

Next service
Date:

VIKING dealer stamp

Next service
Date:

0478 121 9909 H - EN

Chre cliente, cher client,

Nous vous souhaitons


beaucoup de satisfaction
avec votre appareil VIKING.

Grant

La philosophie de VIKING
consiste poursuivre le
dveloppement continu de tous
ses produits. Ceux-ci sont
donc susceptibles dtre lobjet
de modifications et de
perfectionnements techniques.
Les reprsentations
graphiques, les photos ou les
donnes techniques peuvent
tre modifies. Elles nont donc
aucun caractre contractuel.
0478 121 9909 H - FR

Prparation de lappareil
6
Montage du guidon
6
Partie suprieure du guidon
7
Montage du guide-cble
7
Montage du bac de ramassage
8
Rglage de la hauteur du guidon
8
Rglage centralis de la hauteur de coupe 8
Accrochage et dcrochage du bac
de ramassage
8
Consignes pour la tonte et le mulching
Tonte sur terrain en pente
Charge adapte au moteur
Protection thermique du moteur
En cas de lame bloque

Dr. Peter Pretzsch

Mise en service de lappareil


Branchement lectrique
Dispositif de maintien du cble
Mise en marche de la tondeuse

8
9
9
9
9
9
10
10
10

15

Comment limiter lusure et viter


les dommages

15

Recherche des pannes

16

Caractristiques techniques

18

Schma lectrique

19

Dclaration de conformit
CE du fabricant

19

Transport

19

Feuille dentretien

20

EN

Pices de rechange courantes

FR

15

NL

Protection de lenvironnement

IT

12
12
12
13
13
13
14
14
14

ES

Contenu de lemballage

6, 19

11
12

PT

Si vous avez des questions au


sujet de votre appareil, veuillez
contacter votre revendeur
spcialis VIKING le plus
proche.

Signification des pictogrammes

Entretien
Nettoyage de lappareil
Moteur lectrique,
roues et bote de vitesses
Partie suprieure du guidon
Entretien de la lame
Dmontage de la lame
Afftage de la lame
Contrle de lquilibre de la lame
Montage de la lame
Rglage du cble de traction
Rangement de lappareil (hivernage)

NO

2
3
4
5
6

SV

Consignes de scurit
Prparatifs
Prcautions prendre lors de la tonte
Entretien et rparations
Dangers lis au courant lectrique

FI

DA

Descriptif de lappareil

10
10
11
11
11

PL

Ce produit a t fabriqu selon


les procds de fabrication les
plus modernes et les
mthodes dassurance de
qualit les plus volues afin
que vous puissiez tirer la plus
grande satisfaction de votre
appareil et vous en servir avec
la plus grande efficacit.

Arrt de la tondeuse
Mise en marche de la traction
Arrt de la traction
Tmoin du niveau de remplissage
Vidage du bac de ramassage

SK

TR

propos de ce manuel dutilisation

DE

Sommaire

Remarque :
Le prsent manuel dutilisation est une notice
originale du fabricant conformment la
directive de lUnion Europenne 2006/42/EC.

Imprim sur du papier non blanchi au chlore. Le papier est recyclable. Lenveloppe de protection ne contient pas dhalogne.

HU

Nous vous remercions davoir


choisi un produit de qualit de
la socit VIKING.

propos de ce manuel
dutilisation
Symbole graphique
1

Ce symbole indique la
page o se trouvent les
illustrations correspondant
au passage du texte dans
le manuel dutilisation.

Les illustrations se trouvent au


dbut du manuel dutilisation.
Reprage des paragraphes
Les tapes de lutilisation
dcrites peuvent tre repres
de diffrentes manires.
Etape sans rfrence directe
une illustration.
Exemple :
Affter la lame de manire
homogne afin de prvenir
tout voile pouvant entraner
des vibrations.
tape avec rfrence directe
lillustration correspondante
situe dans les pages
dillustrations (au dbut du
manuel dutilisation) et
indiquant la position de la
pice sur lillustration au
moyen dun chiffre.
Exemple :
1=

Desserrer
la vis

2=

...
le levier.

Descriptif de lappareil
Remarques gnrales pour
lesquelles aucune illustration
nest disponible.

Consignes de scurit
1

Exemple :

- utilisation de lappareil lors


de manifestations sportives
ou de concours

Partie suprieure du
guidon avec lments de
rglage

Molette de rglage

Capot moteur

Poigne de transport

Partie suprieur du
carter

Renforts latraux

Indicateur de la hauteur
de coupe

Rglage centralis de la
hauteur de coupe

Molette de rglage de
hauteur du guidon

Bac de ramassage

Protection antipincement du cble

Volet djection

Tmoin de remplissage

En plus de la description des


diffrentes tapes dutilisation,
le prsent manuel dutilisation
contient des paragraphes
prsentant une importance
toute particulire. Ces
paragraphes sont mis en
vidence dans le manuel
dutilisation par lun des
symboles suivants :
Avertissement : risque
daccident et de blessures,
risque de dommages
matriels importants.
Informations pour une
meilleure utilisation de
lappareil et pour viter
dventuels dysfonctionnements pouvant entraner
des endommagements de
lappareil ou de
composants.
Utilisation de gauche et
droite dans le manuel
dutilisation :
lutilisateur se tient derrire
lappareil (en position de
travail) et regarde vers lavant.

Respecter
imprativement les
rglements pour la
prvention des
accidents de travail
lors de lutilisation de
la tondeuse.
Lire attentivement le
manuel dutilisation,
dans son intgralit,
avant la premire
mise en service et le
conserver pour pouvoir le
consulter ultrieurement.
Se familiariser avec les
diffrentes fonctions lies
lutilisation de lappareil. Ne
jamais laisser des enfants ou
dautres personnes nayant
pas pris connaissance du
manuel dutilisation utiliser la
tondeuse. Les jeunes de
moins de 16 ans ne doivent
pas utiliser la tondeuse. Lge
minimum de lutilisateur peut
varier en fonction de la
lgislation locale.
Nutiliser en aucun cas la
tondeuse lorsque des
personnes, en particulier des
enfants, ou des animaux se
trouvent proximit.
Ne pas oublier que le
propritaire, ou la personne
utilisant la tondeuse, est
responsable des accidents
causs des tiers et leurs
biens.

0478 121 9909 H - FR

Utiliser l'appareil avec


extrme prudence lors des
travaux proximit de
pentes, de bordures de
terrain, de fosss et de
digues. Veiller tout
particulirement
respecter une distance
suffisante avec ces zones
dangereuses.

Contrler la totalit du
terrain o lappareil va tre
utilis et enlever toutes les
pierres, tous les btons, fils
de fer, os et autres corps
trangers qui pourraient
tre projets par lappareil.
Effectuer un contrle visuel
avant dutiliser lappareil
pour vrifier le parfait tat
de loutil de coupe, de la
vis de fixation de la lame
et de lensemble de lunit
de contrle.

Nutiliser en aucun cas la


tondeuse avec des
dispositifs ou grilles de
scurit endommag(e)s,
sans freinage de lame ou
sans dispositif de scurit
(par ex. sans dflecteur de
scurit ni bac de
ramassage).

Pour votre scurit, utiliser


systmatiquement un bac
de ramassage en parfait
tat.

DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO

SV

Il est notamment interdit


dutiliser la tondeuse dans les
conditions suivantes sous
peine dentraner des
blessures lutilisateur (cette
liste nest pas exhaustive) :
en coupe-bordure pour les
buissons, les haies, les
arbustes,
pour la coupe de plantes
grimpantes,
la tonte de gazon sur les toits
et les balcons,
pour le nettoyage dalles (en
guise daspirateur, de
souffleur ou de chasse-neige),

- Porter
systmatiquement des
chaussures de scurit et
un pantalon pendant la
tonte.
Ne pas tondre pieds nus
ou en sandales.

HU

TR

Attention !
Nutiliser la tondeuse que pour
tondre du gazon. Toute autre
utilisation est proscrire car
elle pourrait entraner des
blessures des tiers ou des
dommages sur lappareil.
Risque daccident !

Prparatifs

FI

Danger de mort par


touffement !
Risque d'touffement
pour les enfants en jouant avec
les emballages. Tenir
imprativement les emballages
hors de porte des enfant.

Avant dutiliser lappareil pour


la premire fois, demander au
vendeur ou une personne
comptente des explications
quant lutilisation correcte de
lappareil.

- Attention !
Risque
dlectrocution
!
Ltat des cbles
lectriques, de la fiche
secteur, de linterrupteur
Marche/Arrt et du cble
dalimentation est
particulirement important.
Nutiliser en aucun cas des
cbles lectriques,
raccords ou fiches
endommags, ou des
cbles lectriques non
conformes afin dviter tout
risque dlectrocution. Il est
donc ncessaire de vrifier
priodiquement que le
cble dalimentation ne
prsente pas de traces
dendommagement ou de
vieillissement (friabilit).

pour le hachage et le broyage


darbustes, de branches,
pour le nivellement de terrains
vallonns (taupinires, par ex.),
pour le transport de lherbe
coupe sauf si vous utilisez
les accessoires prvus cet
effet (bac de ramassage).

DA

Surveiller les enfants afin de


sassurer quils ne jouent pas
avec lappareil.

Il est interdit de tondre aprs


avoir absorb des substances
(mdicaments, drogues,
alcool, etc.) risquant dentraver
la vue, la dextrit ou le
jugement.

PL

Les enfants ou personnes


dont les capacits
physiques, sensorielles ou
mentales sont limites, ainsi
que les personnes dont
l'exprience et les
connaissances sont
insuffisantes ou les
personnes qui ne se sont
pas familiariss avec les
instructions ne doivent pas
tre autoriss utiliser cet
appareil.

SK

0478 121 9909 H - FR

Ne retirer ou ne ponter en
aucun cas les dispositifs
de scurit monts sur
lappareil, par exemple en
ficelant la poigne de
commande au guidon.

Ne confier ou ne prter
lappareil qu des
personnes qui sont dj
familiarises avec son
utilisation. Toujours
remettre le manuel
dutilisation aux personnes
utilisant lappareil.

Respecter la
rglementation locale
relative aux horaires
dutilisation pour les outils
de jardin moteur.

Prcautions prendre lors


de la tonte
- Tenir toute autre
personne
loigne de la
zone de danger.
-

Placer la tondeuse sur une


surface plane pour la
dmarrer.
Lappareil ne doit pas tre
inclin lors du dmarrage
du moteur.
Mettre le moteur en
marche conformment aux
consignes dutilisation et
uniquement lorsque vos
pieds sont suffisamment
loigns de loutil de
coupe.

viter dans la mesure du


possible de tondre lorsquil
pleut ou lorsque lherbe est
mouille. Les risques
daccident augmentent
lorsque lherbe est
mouille (Risque de
drapage).

Une pente de 25
correspond une monte
verticale de 46,6 cm pour
une distance horizontale
de 100 cm.

Ne tondre qu la lumire
du jour ou si la pelouse est
suffisamment claire.
Navancer que pas pas.
Plus vous allez vite avec la
tondeuse et plus les
risques daccident
augmentent : risque de
trbucher, de glisser, etc.
Adopter une position stable
dans les pentes. viter de
tondre sur des pentes trs
raides pour viter de
perdre le contrle de la
tondeuse.
Tondre perpendiculairement la pente et jamais
en monte ou en descente
afin de ne pas recevoir la
tondeuse sur soi, moteur
en marche, en cas de
perte de contrle de
lappareil.
tre particulirement
prudent en cas de
changement de direction
de la tondeuse sur une
pente, afin dviter den
perdre le contrle.

Pour des raisons de


scurit, ne pas utiliser
lappareil sur des terrains
inclins plus de 25
(46,6 %).
Risque de blessures !

- Ne jamais ouvrir
le dflecteur de
scurit et/ou ne
jamais retirer le bac de
ramassage tant que la
lame est en mouvement.
Les lames en rotation
peuvent entraner des
blessures graves.
-

viter les mises en marche


rptes. viter
notamment de solliciter
abusivement linterrupteur.
Risque de surchauffe du
moteur.

Compte tenu des


variations de tension
occasionnes par cet
appareil lors de la monte
en rgime, dautres
dispositifs branchs sur le
mme circuit lectrique
peuvent tre perturbs en
cas de surcharge de la
prise secteur. Dans ce cas,
il convient de prendre des
mesures adquates (par
ex. branchement sur un
autre circuit lectrique que
le dispositif concern,
utilisation de lappareil sur
un circuit lectrique
dimpdance plus faible).

Ne jamais fixer dobjets au


guidon (p. ex. des
vtements de travail). Les
rallonges ne doivent pas
tre enroules autour du
guidon.

46,6

25 maxi.
100
-

Attention !
Faire trs attention en
marche arrire ou en tirant
sur la tondeuse.
Risque de chute !

Faire extrmement
attention en couchant la
tondeuse ou en la tirant
vers soi.

Arrter le moteur lorsquil


est ncessaire de pencher
la tondeuse pour la
transporter sur des
surfaces autres que le
gazon et pour la
transporter jusquau terrain
tondre.

0478 121 9909 H - FR

- lorsque loutil de coupe a


touch un corps
tranger. Contrler si
loutil de coupe est
endommag ;

Entretien et rparations
Arrter la tondeuse et
dbrancher la fiche secteur
avant tous travaux
sur lappareil, avant
de rgler ou de
nettoyer la
tondeuse, ou avant de
contrler si le cble
dalimentation a t coup ou
est abm.

Remplacer imprativement
les autocollants
davertissement et de
danger devenus illisibles.
Votre revendeur spcialis
VIKING vous fournira des
autocollants neufs.

HU

Effectuer uniquement les


travaux dentretien dcrits
dans le manuel dutilisation.

0478 121 9909 H - FR

DE

Pour des raisons de


scurit, remplacer les
pices uses ou
endommages.

EN

FR

Contrler rgulirement
ltat et lusure du bac de
ramassage et son
fonctionnement.

NL

IT

Ne pas mettre la tondeuse


en marche si le vilebrequin
est endommag ou
dform.
Risque de blessures
dues des pices
endommages !

ES

Nutiliser que des outils, des


accessoires et des pices de
rechange de qualit.
Le non-respect de cette
consigne peut entraner un
risque de blessures ou
dendommagement de la
tondeuse.
VIKING recommande
fortement dutiliser les outils,
accessoires et pices de
rechange d'origine VIKING. Ils
ont t conus de manire
optimale pour les tondeuses
et les besoins de lutilisateur.
Les pices dorigine VIKING
sont reconnaissables aux
numros de pices VIKING,
au monogramme VIKING et
aux codes des pices de
rechange VIKING.
Il est possible que les pices
de petite taille ne disposent
que du code de rfrence.

PT

Les revendeurs agrs


VIKING bnficient
rgulirement de formations et
sont informs des volutions
techniques.

NO

Si loutil de coupe ou la
tondeuse a heurt un
obstacle ou un corps
tranger, arrter le moteur,
dbrancher la prise
lectrique et faire vrifier la
tondeuse par un
spcialiste.

SV

- faire attention au
fait que loutil de
coupe met
quelques
secondes simmobiliser
aprs la coupure du
moteur.

FI

- avant dliminer tout


blocage ou bourrage
dans le canal djection ;

- avant de soulever ou de
porter la tondeuse ;
- avant de transporter
lappareil.

Veiller ce que tous les


crous, boulons et vis
soient bien fixs, afin que
lutilisation de lappareil soit
sans danger.

DA

Arrter le moteur et
dbrancher la prise
dalimentation :

- avant de sloigner de
lappareil ou de le laisser
sans surveillance,

VIKING recommande de
s'adresser exclusivement aux
revendeurs agrs VIKING
pour les travaux dentretien et
les rparations.

PL

Ne jamais soulever ou
porter la tondeuse lorsque
le moteur est en marche
ou que le cble
dalimentation est branch.

- si la tondeuse
commence vibrer
fortement. Il est alors
ncessaire dinspecter
immdiatement loutil de
coupe ;

Confier tous les autres travaux


un revendeur spcialis.

SK

- avant de contrler,
nettoyer ou rparer la
tondeuse ;

TR

- Attention !
Ne jamais
toucher les
pices en rotation avec les
pieds ou les mains. Ne
jamais toucher la lame en
mouvement. Se tenir
systmatiquement loign
du dflecteur de scurit.
Respecter
systmatiquement la
distance de scurit
donne par la longueur du
guidon.
Risque de blessure !

Signification des
pictogrammes (1)
Dangers lis au courant
lectrique
-

Tenir la rallonge lectrique


loigne de la lame
pendant la tonte.
Utiliser uniquement des
rallonges isoles contre
lhumidit pour une
utilisation lextrieur
(voir le chapitre Mise en
service ).
- Bien que le
moteur soit
protg contre
les projections
deau, ne pas utiliser la
tondeuse lorsquil pleut ou
que lherbe est mouille.

Ne laisser lappareil en
aucun cas sous la pluie.

Ne pas tirer sur le cble


dalimentation, le
dbrancher au niveau de la
fiche et de la prise.

En cas dutilisation de la
tondeuse lextrieur, la
prise doit tre quipe dun
disjoncteur de protection
(avec dclenchement
30 mA maxi.), ou un tel
disjoncteur doit tre
intercal au branchement.
Pour de plus amples
informations ce sujet,
demander conseil un
lectricien.

Lire le manuel
dutilisation !
avant la mise en
marche de lappareil.

Contenu de lemballage

REMARQUE
2
Rep. Dsignation

Qt.

Risque de blessure !
Tenir toute autre
personne loigne de
la zone de danger.

Appareil de base

Protection antipincement du cble


ME 545, ME 545 C
ME 545 V

1
2

Risque de blessure
! Attention la lame
tranchante. La lame
continue de tourner
quelques secondes
aprs larrt de
lappareil (frein de
lame ou frein moteur).
Avant tous travaux
sur loutil de coupe,
avant de nettoyer ou
dentretenir lappareil,
avant de contrler si
le cble dalimentation a t enroul ou
sil est abm ou
avant de laisser
lappareil sans
surveillance, couper
le moteur et
dbrancher la fiche
secteur.

Vis tte bombe

Molette de rglage

Guide-cble

Partie suprieure du
bac de ramassage
1

Partie infrieure du
bac de ramassage

Boulons

Collier de cbles
(ME 545)

10

Rondelle
(ME 545)

11

Douille

Manuel dutilisation

Risque
dlectrocution !
Tenir le cble
dalimentation
loign de loutil de
coupe.

Prparation de lappareil

Placer lappareil sur une


surface plate et stable pour
effectuer ces oprations.

1
Montage du guidon

3
Montage du guidon :
11= Mettre en place la douille
sur les deux cts du
guidon.
Mettre en place
A= le guidon sur les deux
parties infrieures du
guidon.
Enfoncer
3= les vis tte bombe de
lintrieur dans les
alsages et les visser
avec
10= des rondelles (ME 545
uniquement) et
4= les molettes de rglage.

REMARQUE
Ces filetages sans fin
empchent que les molettes
de serrage ne se dtachent
d'elles-mmes des vis
(scurit perte).

0478 121 9909 H - FR

ATTENTION
Risque de blessures !

Placer tous les cbles et


les cbles Bowden dans
la
2= protection anti-pincement
du cble.
Faire passer tout dabord
la protection antipincement du cble dans
11= lalsage suprieur de la
partie infrieure du
guidon. Enclencher
ensuite la protection antipincement du cble dans
12= lorifice oblong infrieur
de la partie infrieure du
guidon.

Arrter lappareil avant de


le basculer et dbrancher le
cble dalimentation ;
Aucune charge ne doit tre
applique la partie
suprieure du guidon (p. ex.
des vtements accrochs
au guidon).

4=

Serrer les molettes de


serrage jusqu' ce que
celles-ci se dplacent
lgrement dans un sens
et dans l'autre dans les
filetages sans fin.
Rabattre la partie
suprieure du guidon et
la laisser reposer sur la
partie infrieure du carter.

DE
EN

S= Bouton de dmarrage
Levier de traction
ME 545 V

FR

T=

NL

U= Levier de traction Vario


ME 545 V
V= Cble de raccordement
du dispositif de rduction
de la traction
W= Raccordement au
secteur
Montage du guidecble

ME 545 C, ME 545 V:
Insrer
5= le guide-cble dans la
cavit du
X= carter et le tourner vers
la partie suprieure du
guidon.
Vrifier que tous les
cbles sont bien dans le
guide-cble.
Enfoncer le guide-cble
dans les deux alsages
prvus en appuyant
lgrement.

HU

TR

SK

ME 545 :
9= Enfoncer les colliers de
cbles sur la partie
suprieure du guidon.
Placer le cble de
commande dans les
deux colliers de cbles
comme indiqu sur la
figure.
22= Fermer la languette et
l'enclencher.
0478 121 9909 H - FR

IT

Rabattre le guidon pour un


nettoyage, un transport et un
rangement plus facile et
compact de l'appareil :

R= Levier darrt du moteur

ES

Basculement du guidon :

PT

Le montage de
2= la protection antipincement du cble de
droite seffectue de la
mme faon que pour le
ct gauche.

Partie suprieure du
guidon

NO

Desserrer la poigne (4)


avant le montage si
ncessaire.

La partie suprieure du
guidon peut basculer
lorsque la molette de
serrage est desserre.
Maintenir dune main la
partie suprieure du guidon
(A) dans la position la plus
haute possible pour
dvisser la molette de
serrage.

SV

Monter la protection antipincement du cble (2)


uniquement comme illustr
sur la figure. Les cbles et
cbles Bowden doivent tre
guids sous le guidon.

Danger de pincement !

Montage de la protection
anti-pincement du cble
de droite :

FI

REMARQUE

DA

Montage de la protection
anti-pincement du cble
de gauche :

PL

Conseils pour la tonte


Montage du bac de
ramassage

6=
7=

8=

Poser
la partie suprieure du
bac de ramassage sur
la partie infrieure du
bac de ramassage.

La hauteur du guidon peut tre


rgle trois niveaux :
I (bas),
II (moyen) et
III (haut) :
Desserrer
J= la molette de serrage du
rglage de hauteur du
guidon en la tournant dans
le sens inverse des
aiguilles dune montre
(env. cinq tours).
Saisir
A= le guidon avec les deux
mains et le placer la
position voulue en le
relevant ou en labaissant.

REMARQUE
Veiller un rglage
identique du guidon
gauche et droite.
8

Resserrer
la molette de serrage en la
tournant dans le sens des
aiguilles dune montre.

Rglage centralis de
la hauteur de coupe

Faire passer
les goujons, de lintrieur,
dans les orifices prvus
cet effet.
Enclencher la partie
suprieure du bac de
ramassage sur la partie
infrieure, en appuyant
lgrement dessus.

Rglage en hauteur du
guidon

J=

Celle-ci peut tre releve


sur
H= lindicateur de la hauteur
de coupe.
Relcher
I= le levier de rglage et le
laisser senclencher dans
le rglage de la hauteur
de coupe.

ATTENTION
Risque de blessures !
Couper imprativement le
moteur de la tondeuse
avant de rgler la hauteur
de coupe.
Veiller toujours conserver
un espace suffisant entre
les pieds et la lame.
Sept hauteurs de coupe
peuvent tre slectionnes
entre 25 mm et 80 mm.
Niveau 1 = hauteur de
coupe minimale
Niveau 7 = hauteur de coupe
maximale
I= Le levier de rglage
centralis de la hauteur
de coupe est plac sur le
ct gauche de lappareil
(voir schma).
Saisir lappareil au
niveau de
Y= la poigne et
tirer
I= le levier de rglage vers
le haut et le maintenir
dans cette position pour
dgager le mcanisme
dencoche.

Soulever ou abaisser
lappareil pour rgler la
hauteur de coupe voulue.

Accrochage et
dcrochage du bac de
ramassage

ATTENTION
Risque de blessures !
Pour accrocher ou
dcrocher le bac de
ramassage, le moteur de la
tondeuse doit tre arrt.

REMARQUE
Pour obtenir un beau gazon
bien dense, il est ncessaire
de le tondre souvent et
suffisamment court.
Ne pas tondre la pelouse trop
court par temps chaud et sec,
sinon elle jaunira ou sera
brle par le soleil et perdra
son bel aspect !
Pour obtenir une pelouse bien
uniforme, utiliser une lame
aiguise (et pas mousse).
Cest pourquoi il est
ncessaire de la faire aiguiser
rgulirement (par le
revendeur spcialis VIKING).

ATTENTION
Accrochage :
Ouvrir et maintenir
M= le dflecteur de scurit.
Le bac de ramassage est
accroch sur lappareil
laide
8= des videments dans le
bac de ramassage au
niveau des
9= fixations.
Rabattre
M= le volet djection la main.
Dcrochage :
Soulever
M= le dflecteur de scurit
et le maintenir ouvert.
Prendre le bac de
ramassage, le dcrocher
des
9= fixations et le retirer.
Rabattre
M= le volet djection la main.

Risque de blessure !
Dmler immdiatement le
cble lorsquil est emml.
En cas dutilisation dun
enrouleur de cble, le
drouler entirement pour
viter la perte de puissance
provoque par rsistance
lectrique, ce qui
entranerait une surchauffe
du cble. Guider le cble
dalimentation derrire soi
lors de la tonte. Les cbles
dalimentation risquent
dtre coups par
inadvertance lors de la
tonte et prsentent donc un
risque lev daccident.
Cest pourquoi, lors de la
tonte, sassurer que le cble
dalimentation repose sur la
surface dj tondue pour
quil soit constamment
visible.
0478 121 9909 H - FR

Vitesse davancement
trop leve

Cble dalimentation non


appropri ou trop long
(chute de tension)
(voir le chapitre intitul
Branchement lectrique
de lappareil )

Mettre le moteur en
marche conformment aux
consignes dutilisation.

Nettoyage insuffisant des


fentes daration (guidage
de lair de
refroidissement)

Faire extrmement
attention en couchant la
tondeuse ou en la tirant
vers soi.

Risque de blessure !
Ne jamais toucher aux
pices en rotation avec les
pieds ou les mains.

Porter systmatiquement
des chaussures de
scurit et un pantalon
pendant la tonte. Ne pas
tondre pieds nus ou en
sandales.

Nutiliser en aucun cas la


tondeuse lorsque des
personnes, des enfants ou
des animaux se trouvent
proximit.

Remise en service :
Protection thermique
du moteur
Si, au cours de lutilisation de
lappareil, une surcharge du
moteur se produit, la
protection thermique intgre
dclenche larrt automatique
du moteur.
Causes dune surcharge :

Aprs un temps de
refroidissement de 10 minutes
environ (en fonction de la
temprature ambiante),
remettre lappareil comme
dhabitude en service
(voir le chapitre intitul Mise
en service )
En cas de lame
bloque

EN
ES

IT

FR

Contrler la totalit du
terrain o lappareil va tre
utilis et enlever toutes les
pierres, tous les morceaux
de bois, fils de fer, os et
autres corps trangers.

NL

PT

Pour des raisons de scurit,


lutilisateur doit toujours se
tenir dans la zone de travail
situe derrire le guidon lors
du dmarrage du moteur
combustion et lorsque le
moteur tourne. Respecter
systmatiquement la distance
de scurit donne par la
longueur du guidon.
La tondeuse doit
exclusivement tre utilise
par une seule personne, les
tiers doivent se tenir loigns
de la zone de danger.

ATTENTION

NO

25

La charge de la tondeuse ne
doit pas conduire une
rduction sensible du rgimemoteur.
En cas de diminution du
rgime du moteur, choisir une
hauteur de coupe plus leve
et/ou avancer plus lentement
avec la tondeuse.

Lherbe tondre est trop


haute ou la hauteur de
coupe rgle est trop
basse

SV

Zone de travail de
lutilisateur

Ne pas faire dmarrer la


tondeuse dans lherbe haute
ou lorsque la tondeuse est
rgle sur la hauteur de
coupe minimale.

FI

Pour des raisons de scurit,


nutiliser la tondeuse que sur
des terrains inclins 25
maximum. Une pente de 25
correspond une monte
verticale de 46,6 cm pour
une surface horizontale de
100 cm.

Charge adapte au
moteur

DA

10

PL

Tonte sur terrain en


pente

DE

Mise en service de
lappareil

HU

TR

SK

Arrter immdiatement le
moteur et dbrancher la
tondeuse. liminer ensuite la
cause du problme.

0478 121 9909 H - FR

Branchement
lectrique
La tension sur secteur doit
correspondre la tension
nominale indique sur
lappareil (voir plaque
fabricant).
La tension sur secteur doit
correspondre la tension
nominale indique sur
lappareil.
Veillez ce que les fusibles
du cble dalimentation soient
suffisants (voir le chapitre
Caractristiques
techniques ).
Nutiliser que des cbles
dalimentation 3 x 1,5 mm2 de
diamtre minimum (pour les
cbles jusqu 25 m) et de
3 x 2,5 mm2 minimum (pour
les cbles jusqu 50 m)
pesant autant ou plus que
les cbles souples en
caoutchouc conformes
la norme H07 RN-F DIN/VDE
0282.
Les raccords des cbles
dalimentation doivent tre en
caoutchouc ou recouverts de
caoutchouc et conformes la
norme DIN/VDE 0620.
Cet appareil est conu pour
tre utilis sur un rseau
dalimentation lectrique
disposant dune impdance
systme Zmax de 0,47 ohms
maximum ( 50 Hz) au point
de transfert (branchement
intrieur).

10

Lutilisateur doit sassurer que


lappareil est utilis
uniquement sur un rseau
dalimentation lectrique
remplissant ces exigences.
Si ncessaire, il est possible
de demander limpdance
systme auprs des
entreprises distributrices
dlectricit.

Dispositif de maintien
du cble

11

Le dispositif de rduction de
la traction exerce sur le
cble empche le cble de
se dbrancher et permet
ainsi dviter tout
endommagement du
raccordement secteur au
niveau de lappareil.
Le cble dalimentation doit
donc passer dans le dispositif
de rduction de la traction.
Former une boucle avec
10= le cble dalimentation et
la passer dans
11= louverture.
Puis remonter la boucle
sur
12= le crochet et la serrer.

Mise en marche de la
tondeuse

ATTENTION
12
Risque de blessure !

REMARQUE
Ne pas dmarrer la
tondeuse dans lherbe
haute ou lorsque la
tondeuse est rgle sur la
hauteur de coupe minimum,
car le moteur dmarrerait
difficilement.

Avant de laisser la
tondeuse sans
surveillance, la dbrancher
systmatiquement.
Mise en marche de la
traction ME 545 V

14

REMARQUE
tape 1 :
appuyer sur
S= le bouton de dmarrage
et le maintenir appuy.
tape 2 :
Appuyer sur
R= larceau darrt du
moteur contre le guidon
et le maintenir.

Le bouton de dmarrage
peut tre relch aprs
lactionnement du levier
de coupure du moteur.

Arrt de la tondeuse

13
Relcher
R= larceau de coupure du
moteur.

La traction de la tondeuse
fonctionne uniquement
lorsque le moteur est en
marche.
Le levier de traction Vario
(U) ne doit pas tre
actionn lorsque le moteur
est larrt car cela peut
endommager le mcanisme
de traction.
tape 1 :
Tirer
T= le levier de traction
contre le guidon et le
maintenir dans cette
position.
Lappareil commence
avancer.

Le moteur et la lame
sarrtent aprs un court
instant.

0478 121 9909 H - FR

Risque de blessure !
Arrter imprativement le
moteur avant de vider le
bac de ramassage.

Arrt de la traction

15

Lorsque le bac de ramassage


se remplit dherbe, le flux dair
diminue et le tmoin de
remplissage baisse :
Le bac de remplissage est
plein et doit tre vid (voir
chapitre Vidage du bac de
ramassage ).

Ouvrir le bac de
ramassage au niveau de
13= la languette de
verrouillage et ouvrir
5= la partie suprieure du
bac de ramassage par le
haut.

DE
EN
ES

Dcrocher le bac de
ramassage de lappareil
(voir chapitre
Accrochage et
dcrochage du bac de
ramassage ).

Entretien

PT

ATTENTION
Risque de
blessure !
Afin dviter tout
dmarrage involontaire du
moteur, dbrancher
imprativement le cble
dalimentation avant
deffectuer tous travaux
dentretien ou de nettoyage.

HU

TR

SK

PL

Relcher le
levier de traction pour
arrter lentranement de
la tondeuse.

Le bac de ramassage se
remplit dherbe coupe.

NO

La vitesse de la traction
Vario peut tre rgle
comme souhaite pendant
la tonte sans arrter
lentranement.

Un bac de ramassage plein


peut peser jusqu 16 kg.

SV

REMARQUE

REMARQUE

14= La poigne (partie


suprieure du bac de
ramassage) et
15= la poigne (partie
infrieure du bac de
ramassage) permettent
de tenir le bac de
ramassage et de le vider
facilement.

FR

ATTENTION

Faire basculer
K= le bac de ramassage
rempli vers larrire.

NL

Le bac de ramassage est


quip dun
N= tmoin de niveau de
remplissage plac sur la
partie suprieure du bac
de ramassage.

18

IT

Vidage du bac de
ramassage

FI

16

Le flux dair, qui rsulte de la


rotation de la lame et qui
permet de remplir le bac de
remplissage, fait monter le
tmoin de niveau de
remplissage :

Vitesse de traction :
En continu de 2,4 km/h
4,0 km/h

T=

Tmoin du niveau de
remplissage

DA

tape 2 :
Pour une augmentation
continue de la vitesse,
tirer
U= le levier de traction Vario
vers larrire ;
pour rduire la vitesse,
pousser le levier vers
lavant.

0478 121 9909 H - FR

11

Risque de
blessure !
Travailler toujours
avec des gants de
protection.
Ne jamais toucher la lame
avant quelle soit immobilise.
Si vous ne disposez pas de
tous les accessoires ou de
toutes les connaissances
ncessaires, adressez-vous
systmatiquement un
spcialiste.
VIKING recommande de
s'adresser exclusivement aux
revendeurs agrs VIKING
pour les travaux dentretien et
les rparations.
VIKING recommande
dutiliser les pices de
rechange VIKING.
Nettoyage de lappareil

17
Intervalle dentretien :
Aprs chaque utilisation
Nettoyer soigneusement
lappareil aprs chaque
utilisation. Prendre soin de
lappareil permet dviter les
incidents et de prolonger la
dure de vie de celui-ci.

12

Nettoyer la fente daration


(guidage de lair de
refroidissement) entre le
capot-moteur et la partie
infrieure du carter pour
liminer les impurets et
permettre un refroidissement
suffisant du moteur.
Nettoyer la lame.
Nettoyer la partie infrieure
de la tondeuse avec une
brosse et de leau. liminer
auparavant les brins dherbe
accrochs au carter et au
canal djection avec un bout
de bois.
Ne jamais nettoyer au jet
deau les pices du moteur,
les joints, les emplacements
de paliers et les composants
lectriques tels que les
interrupteurs. Cela pourrait
entraner des rparations trs
onreuses.
Ne pas utiliser de dtergents
agressifs. Ces dtergents
peuvent endommager les
matires plastiques et les
mtaux, ce qui peut
compromettre le
fonctionnement sr de votre
appareil VIKING.
Si vous narrivez pas
nettoyer correctement
lappareil avec de leau, une
brosse ou un chiffon, VIKING
vous recommande dutiliser
un produit de nettoyage
spcial (p. ex. un nettoyant
spcial STIHL).

ATTENTION
Avant de faire basculer la
tondeuse, la placer sur une
surface horizontale plane et
stable et rgler la hauteur
de coupe au niveau
maximal (niveau 7) afin
dempcher la tondeuse de
basculer vers lavant.

REMARQUE
Lors des travaux de
nettoyage et dentretien,
faire basculer la tondeuse
par lavant. Avant de
basculer la tondeuse,
dcrocher le bac de
ramassage, basculer la
partie suprieure du guidon
(voir chapitre Montage du
guidon ) et soulever le
dflecteur de scurit.

Partie suprieure du
guidon
Intervalle dentretien :
Avant chaque utilisation
La partie suprieure du
guidon est recouverte dune
couche isolante. Si cette
couche est endommage, il
est ncessaire de remplacer
la partie suprieure du
guidon.
Risque de blessure par
lectrocution !
Entretien de la lame

19
ATTENTION
Risque de blessure !

Le moteur lectrique ne
demande aucun entretien.

Si vous ne disposez pas de


tous les accessoires ou de
toutes les connaissances
ncessaires, adressez-vous
systmatiquement un
spcialiste (VIKING
recommande les
revendeurs agrs VIKING).

Les roulements billes des


roues ne ncessitent aucun
entretien.

VIKING recommande
dutiliser les pices de
rechange VIKING.

Moteur lectrique, roues et


bote de vitesses

Lentranement Vario
(ME 545 V) ne ncessite
aucun entretien.

0478 121 9909 H - FR

ATTENTION

Basculer la tondeuse en
position de nettoyage.

Risque de blessures !

ATTENTION

Afftage de la lame

19

Refroidir la lame pendant


lafftage, par exemple
avec de leau. La lame
ne doit pas bleuir car
cela rduirait sa
puissance de coupe.

Affter la lame de
manire homogne afin
de prvenir tout voile
pouvant entraner des
vibrations.

Si la lame est bien


quilibre, elle reste
lhorizontale.

EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO

Insrer
19= le tournevis dans
20= lalsage central de
17= la lame et ajuster la lame
lhorizontale.

Affter la lame en tenant


compte des instructions
suivantes :

20

Si la lame penche dun


ct, rafftez ce ct
jusqu ce que la lame
soit quilibre.

HU

Si ce nest pas la lame


fournie avec la tondeuse qui
est monte mais la lame
mulching disponible en
option, les limites dusure
valables sont diffrentes.

Lors du remplacement de la
lame, remplacer galement
systmatiquement la vis de
fixation de la lame (18).

Retirer
17= la lame.

Contrle de lquilibre
de la lame

SV

Pour le contrle, placer


22= une rgle au niveau de
larrte avant de la lame
et vrifier lusure.

Dvisser
18= la vis de lame avec une
cl plate de 24.

Langle de coupe de la lame


est de 30.

FI

Les lames peuvent tre


afftes de 5 mm au
maximum.

Pour le dmontage,
utiliser
16= une cale en bois
(env. 60 x 60 mm) pour
maintenir
17= la lame.

DA

Lpaisseur de la lame doit


tre de 2 mm minimum
chaque point. (Contrle
laide dun pied coulisse).

Lusure des lames varie


sensiblement en fonction du
lieu et de la dure
dutilisation. En cas
dutilisation de lappareil sur
un sol sablonneux ou bien
dutilisation frquente dans
des conditions de
scheresse, la lame est
plus fortement sollicite et
suse plus vite que la
moyenne.

Contrler ltat de la lame


avant de la remonter.
Remplacer la lame si elle
est fendue, si elle prsente
des entailles ou des
fissures, si lpaisseur a t
rduite de plus de 5 mm ou
si lpaisseur de la lame est
par endroit infrieure
2 mm (limite dusure).

PL

Limites dusure :

Une lame use risque de


rompre et dentraner des
blessures graves. Respecter
imprativement les
consignes dentretien des
lames.

Risque de blessure !
Risque de
blessure !
Travailler toujours
avec des gants de
protection.

SK

Nettoyer les lames et


vrifier quelles ne
prsentent aucun
dommage (fissures ou
entailles) et quelles ne
sont pas trop uses, les
remplacer le cas chant.

ATTENTION
19

TR

Dmontage de la lame

DE

Intervalle dentretien :
Avant chaque utilisation

0478 121 9909 H - FR

13

Montage de la lame

21
Risque de
blessure !
Travailler toujours
avec des gants de
protection.
Monter
17= la lame avec les ailettes
de ventilation orientes
vers le haut.
Pour le montage, utiliser
16= une cale de bois
(env. 60 x 60 mm) pour
maintenir la lame.
Serrer
18= la vis de lame un
couple de serrage de
10 15 Nm.

ATTENTION
Risque de blessure !
Respecter imprativement
le couple de serrage
prescrit de 10 15 Nm de
la vis de lame car il est
dune importance
primordiale pour une
fixation correcte de loutil de
coupe.

Rglage du cble de
traction

22

Intervalle dentretien :
si ncessaire (arceau
relev, la tondeuse
navance pas)
La tension du cble est
correctement rgle en usine.
Cependant, il peut savrer
ncessaire dajuster le
rglage du cble Bowden
aprs une certaine dure
dutilisation de lappareil.
Le rglage seffectue au
moyen dune
21= vis de rglage situe
gauche de la partie
suprieure du guidon.
Rglage correct :
Actionner le levier
dentranement en tirant la
tondeuse vers soi.
Les roues motrices doivent se
bloquer un tiers environ de
la course du levier
dentranement.

En tournant
21= la molette de rglage dans
le sens +, la tension du
cble augmente, en la
tournant dans le sens -,
la tension diminue.

ATTENTION
Risque de blessure !
Si les roues motrices se
bloquent lorsque la
tondeuse est tire vers
larrire et que le levier
dentranement nest pas
actionn, le cble nest pas
rgl correctement et la
traction de lappareil est
active en permanence.
Il est alors possible que la
tondeuse avance de faon
involontaire, entranant un
risque de blessures et de
dommages matriels.

Rangement de lappareil
(hivernage)
Stocker lappareil dans un
endroit sec et labri de la
poussire. Tenir la tondeuse
hors de porte des enfants.
Rparer systmatiquement
lappareil avant de le remiser
pour quil soit toujours dans
un tat ne prsentant aucun
danger.
En cas dhivernage de la
tondeuse, tenir compte des
points suivants :
-

Nettoyer minutieusement
toutes les pices
extrieures.

Bien huiler, ou graisser,


toutes les pices rotatives.

Le rglage doit tre effectu


de nouveau (demander
ventuellement conseil un
spcialiste, VIKING
recommande les revendeurs
agrs VIKING).

Fixer galement la/les vis


de fixation de la lame (18)
avec du Loctite 243.

14

0478 121 9909 H - FR

REMARQUE
Les lments de fixation de
la lame de coupe (p. ex. vis
de fixation de la lame,
rondelle darrt) doivent tre
remplacs lors du
changement de la lame ou
lors du montage de la lame.
Les pices dtaches sont
disponibles auprs des
revendeurs spcialiss
VIKING.

0478 121 9909 H - FR

15

DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI

Lame
6340 702 0100

1. Pices dusure
Certaines pices des
appareils VIKING sont sujettes
usure, mme dans des
conditions normales
dutilisation. Elles doivent tre
remplaces en temps voulu,
en fonction du type et de la
dure dutilisation.
Cest notamment le cas des
pices suivantes :
- lame
- bac de ramassage
- renforts latraux
- courroie trapzodale
(ME 545 V)

DA

Pices de rechange
courantes

Respecter imprativement les


consignes suivantes pour
viter tout dommage et
prvenir une usure rapide de
votre appareil VIKING.

3. Entretien
Effectuer rgulirement tous
les travaux indiqus la
section Entretien. Si
lutilisateur nest pas en
mesure deffectuer lui-mme
ces travaux dentretien, il
devra les confier un
spcialiste.
VIKING recommande de
s'adresser exclusivement aux
revendeurs agrs VIKING
pour les travaux dentretien et
les rparations.
Les revendeurs agrs
VIKING bnficient
rgulirement de formations et
sont informs des volutions
techniques.
Si ces travaux ne sont pas
effectus, cela peut entraner
des dommages dont
l'utilisateur sera tenu pour
responsable.
Cela concerne notamment :
- les dommages causs au
moteur la suite dun
nettoyage insuffisant des
fentes daration (guidage
de lair de refroidissement),
- les dommages dus la
corrosion ou causs par un
stockage inappropri
- endommagement de la
tondeuse conscutif
lutilisation de pices de
rechange de mauvaise
qualit.
- dommages causs par le
non-respect des intervalles
dentretien ou un entretien
insuffisant, ou causs par
des rparations ou un
entretien n'ayant pas t
effectu chez un
spcialiste.

PL

Llimination slective des


dchets respectant
lenvironnement contribue au
recyclage des matires
rutilisables. Une fois la dure
dutilisation normale de
lappareil coule, remettre
lappareil un centre de
collecte des dchets.

tondeuses lectriques

2. Consignes indiques
dans le prsent manuel
dutilisation
Veillez utiliser, entretenir et
entreposer soigneusement la
tondeuse VIKING
conformment aux consignes
de ce manuel dutilisation.
Lutilisateur est seul
responsable des dommages
provoqus par le non-respect
des consignes de scurit,
dutilisation et dentretien.
Une restriction de la garantie
sapplique notamment dans
les cas suivants :
- cble dalimentation trop fin
- raccordement lectrique
incorrect (tension)
- modifications du produit
non autorises par VIKING
- lutilisation doutils ou
daccessoires qui ne sont
pas autoriss, appropris
ou qui sont de mauvaise
qualit.
- utilisation non conforme du
produit
- utilisation de lappareil lors
de manifestations sportives
ou de concours
- dommages rsultant dune
utilisation prolonge de
lappareil avec des pices
dfectueuses

SK

Les emballages,
lappareil et ses accessoires
sont fabriqus en matriaux
recyclables et sont liminer
conformment la lgislation
locale.

Remarques importantes
relatives la maintenance et
lentretien des

TR

Ne pas jeter lherbe


coupe la
poubelle - elle peut
servir de compost.

Comment limiter lusure


et viter les dommages

HU

Protection de
lenvironnement

Recherche des pannes


Dysfonctionnement

Cause possible

Solutions

- Le moteur ne dmarre pas.

- Pas dalimentation secteur.


- Le cble dalimentation/fiche,
le raccordement de fiche ou
linterrupteur est dfectueux.
- Le bouton de dmarrage nest
pas actionn.
- La protection thermique du
moteur sest dclenche.
- Le carter de la tondeuse est
bouch.

- Contrler les fusibles.


- Vrifier ou remplacer les
fusibles.

- Appuyer sur le bouton de


dmarrage.
- Patienter jusqu ce que le
moteur refroidisse et essayer
de dmarer de nouveau.
- Nettoyer le carter de la
tondeuse (pour cela, retirer la
fiche secteur).

10

- Cble de raccordement
inappropri.
- Surcharge lectrique du
secteur.
- Surcharge de lappareil en cas
de tonte dherbe trop haute ou
trop humide.

- Utiliser un cble adapt.

- Brancher lappareil sur un


autre circuit lectrique.
- Adapter la hauteur de coupe
et la vitesse de la tondeuse
aux conditions de tonte.

- La vis de la lame est


desserre.
- Les vis de fixation du moteur
sont desserres.
- La lame est voile suite un
afftage incorrect ou une
cassure.

- Serrer la vis de la lame.

- Le cble de traction nest pas


correctement rgl.
- Courroie trapzodale use.

- Ajuster le rglage du cble de


traction.
- Remplacer la courroie
trapzodale.
- Remplacer le cble de
traction.
- Remplacer la transmission.

- Dclenchement rpt du
disjoncteur.

- Fortes vibrations au cours de


la tonte.

- La tondeuse navance pas


aprs actionnement du levier
de traction (sur ME 545 V).

- Serrer les vis de fixation du


moteur.
- Affter la lame (lquilibrer) ou
la remplacer.

- Le cble de traction est


dfectueux (par ex. coud).
- La transmission est
dfectueuse.
&

16

Page

Illustration

11

8, 9,
11

16

7, 9

12,

19

12,

18, 19

13

20

Voir la notice dutilisation du moteur.


Demander conseil un revendeur VIKING ventuellement.
0478 121 9909 H - FR

Solutions

Page

Illustration

- La rgulation de la vitesse de
traction Vario ne fonctionne
pas (ME 545 V).

- Le levier est actionn dans le


mauvais sens.
- Le cble de traction Vario est
sorti ou dfectueux.

- Actionner le levier dans le bon


sens.
- Accrocher ou remplacer le
cble de traction Vario.

10

13

- Coupe irrgulire, la pelouse


jaunit.

- La lame est mousse ou


use.
- La vitesse de traction est trop
leve par rapport la
hauteur de coupe.

- Affter la lame ou la
remplacer.
- Diminuer la vitesse de traction
et/ou slectionner la hauteur
de coupe adquate.

- Lherbe tondre est trop haute


ou trop humide.

- Adapter la hauteur de coupe


et la vitesse de la tondeuse
aux conditions de tonte.
- Nettoyer le carter de la
tondeuse (pour cela,
dbrancher la prise secteur).

DE

Cause possible

EN

Dysfonctionnement

11

16

12,
7

19
7

IT

19

- La lame est use.


- Lherbe tondre est trop haute
ou trop humide.

- Remplacer la lame.
- Adapter la hauteur de coupe
et la vitesse de la tondeuse
aux conditions de tonte.

&

0478 121 9909 H - FR

NO

Voir la notice dutilisation du moteur.


Demander conseil un revendeur VIKING ventuellement.
17

HU

TR

SK

PL

DA

- Le canal djection est


bouch.

SV

- Le carter de la tondeuse est


bouch.

FI

- Le moteur dmarre
difficilement ou perd de la
puissance.

PT

ES

12,

NL

FR

Caractristiques
techniques
Unit

ME 545.1
ME 545.0 C

ME 545.0 V

6340
Moteur lectrique
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340
Moteur lectrique
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4

cm
tr/min

lame de coupe
43
2800
permanent

lame de coupe
43
2800
permanent

dB(A)

94

94

dB(A)
dB(A)

82
2

82
2

m/sec2
m/sec2

2,80
1,40

2,80
1,40

Couple de serrage de la vis de la lame

Nm

10 - 15

10 - 15

Entranement des roues arrire


roue avant
roue arrire

mm
mm

Vario
180
200

180
200

mm
(l)
cm
kg
kg

25 - 80
60
147 x 48 x 102
26 / 29
30

N de srie
Moteur, modle
Fabricant
Type
Tension
Puissance absorbe
Protection par fusible
Frquence
Catgorie de protection
Type de protection
Type du dispositif de coupe
Largeur de coupe
Rgime du dispositif de coupe
Entranement de la lame de coupe
Conformment la directive 2000/14/EC:
Niveau sonore garanti LWAd
Conformment la directive 2006/42/EC:
Niveau des nuisances sonores
sur le lieu de travail LpA
Incertitude KpA
Vibrations
selon EN 12096 :
Valeur mesure ahw
Incertitude Khw
Mesure conformment la norme EN 20 643

Hauteur de coupe
Bac de ramassage
L/l/h
Poids
Poids ME 545.0 C (GB)
18

volt [V~]
watt [W]
ampre [A]
hertz [Hz]

25 - 80
60
147 x 48 x 102
31
0478 121 9909 H - FR

Signification des
pictogrammes (2)
Dmarrage du
moteur

Arrt du moteur

ME 545 V
Mise en marche
de la traction

Niveau sonore mesur :


93,6 dB(A)
Niveau sonore garanti :

est en parfaite conformit avec


les directives europennes
suivantes :

94 dB(A)

2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU

Lanne de fabrication et le
numro de srie sont indiqus
sur la plaque signaltique de
lappareil.

Le produit en question a t
mis au point conformment
aux normes suivantes :

Langkampfen,
le 02.01.2016

EN 60335-1,
EN 60335-2-77

VIKING GmbH

Procdure de contrle de
conformit utilise :
Annexe VIII (2000/14/EC)

0478 121 9909 H - FR

Sven Zimmermann
Directeur du service
Conception

19

DE
EN
FR
NL
IT

Sven Zimmermann
VIKING GmbH

ES

N de srie :

VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340

PT

Marque :
Type :

NO

les tondeuses lectriques

Composition et conservation
de la documentation
technique :

SV

dclarons que les

FI

bleu
marron
noir

VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
6336 Langkampfen/Kufstein
(Autriche)

TV Rheinland LGA Products


GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg

DA

26
27
28

23

Travailler avec
des gants
24
uniquement
afin dviter toute blessure
en cas de manipulation de
composants coupants ou
brlants.
Avant le transport, teindre
lappareil, dbrancher la
cble dalimentation et
patienter jusqu ce que les
lames simmobilisent.
Transporter lappareil
uniquement lorsque le
moteur est froid.
Ne porter lappareil qu
deux personnes.
Utiliser des quipements de
chargement adapts (rampe
de chargement, palan de
levage).
Fixer lappareil sur le
plateau de transport en
utilisant des quipements de
fixation de dimensions
adaptes (sangles, cbles,
etc.).
Respecter les directives
locales en vigueur lors du
transport de lappareil, en
particulier les dispositions
concernant la scurit des
charges et le transport
dobjets sur des surfaces de
chargement.
Points de levage pour
soulever ou porter
l'appareil :
Poignes (A)
Poigne de transport (B)
Points darrimage :
Partie infrieure du
guidon (C)

Nom et adresse de linstitut :

PL

24
25

Raccordement au
secteur
Interrupteur
marche/arrt
Moteur modifi
Condensateur

Nous, soussigns,

SK

22

Transport

TR

23

Dclaration de conformit CE du fabricant

HU

Schmas lectriques

Feuille dentretien
Veuillez remettre le manuel
dutilisation votre revendeur
VIKING lorsque vous souhaitez faire
effectuer des travaux dentretien sur
votre produit VIKING.

Modle : ME

Numro de srie :

Votre revendeur VIKING confirmera


le bon droulement des travaux la
rubrique Feuille dentretien .

Date :

Tampon du revendeur spcialis


VIKING

Remise
Date :

Prochain entretien
Date :

Date :

Date :

Tampon du revendeur spcialis


VIKING

Tampon du revendeur spcialis


VIKING

Prochain entretien
Date :

Prochain entretien
Date :

Prochain entretien
Date :

Date :

Date :

Date :

Tampon du revendeur spcialis


VIKING

Prochain entretien
Date :

20

Tampon du revendeur spcialis


VIKING

Tampon du revendeur spcialis


VIKING

Prochain entretien
Date :

Tampon du revendeur spcialis


VIKING

Prochain entretien
Date :

0478 121 9909 H - FR

Geachte klant,

Bedrijfsleider

VIKING werkt voortdurend


aan de ontwikkeling van onze
producten; wijzigingen in de
levering qua vorm, techniek en
uitvoering zijn daarom
voorbehouden.

Standaard reserveonderdelen

15

Slijtage minimaliseren
en schade voorkomen

15

8
9
9

Defectopsporing

16

Technische gegevens

17

9
9

Elektrisch schema

19

CE-conformiteitsverklaring
van de fabrikant

19

Transport

19

Onderhoudsschema

20

Apparaat klaarmaken voor gebruik


Duwstang monteren
Bovenstuk duwstang
Kabelgeleiding monteren
Grasopvangbox monteren
Hoogteverstelling duwstang
Centrale snijhoogteverstelling
Grasopvangbox monteren en demonteren

6
6
7
7
8
8
8
8

Aanwijzingen voor het maaien


en mulchen
Maaien op hellingen
Juiste belasting van de motor
Thermische overbelastingsbeveiliging
voor de motor
Als het maaimes blokkeert
Apparaat in gebruik nemen
Apparaat aansluiten
Trekontlasting
Grasmaaier inschakelen

9
10
10
10

DE
EN
FR

15

Levering

NL

Milieubescherming

IT

6, 19

11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14

ES

Toelichting van de symbolen

Onderhoud
Apparaat reinigen
Elektromotor, wielen en transmissie
Bovenstuk duwstang
Maaimes onderhouden
Maaimes demonteren
Maaimes slijpen
Balans van maaimes controleren
Maaimes monteren
Kabels rijaandrijving afstellen
Opslag (winterpauze)

PT

2
3
4
5

NO

Voor uw veiligheid
Voorbereidende maatregelen
Werkwijze bij het grasmaaien
Onderhoud en reparaties
Waarschuwing - gevaar voor
elektrische schokken

TR

Aan gegevens of afbeeldingen


in dit boekje kunnen geen
rechten worden ontleend.

10
10
11
11
11

SV

Dr. Peter Pretzsch

Omschrijving van het apparaat

Grasmaaier uitschakelen
Rijaandrijving inschakelen
Rijaandrijving uitschakelen
Inhoudsindicatie
Grasopvangbox ledigen

FI

Veel plezier met uw VIKING


apparaat.

DA

Neem contact op met uw


dealer of met onze
verkoopafdeling als u vragen
over uw apparaat hebt.

Over deze gebruiksaanwijzing

PL

Dit product werd volgens de


meest moderne procedures en
met zeer veel zorg voor
kwaliteit gefabriceerd, omdat
wij ons doel pas bereikt
hebben als u tevreden bent
over uw apparaat.

Inhoudsopgave

SK

Hartelijk dank voor uw


aankoop van een kwaliteitsproduct van de firma VIKING.

Aanwijzing:

0478 121 9909 H - NL

Gedrukt op chloorvrij, gebleekt papier. Papier is recyclebaar. Flap is vrij van halogeen.

HU

Deze gebruiksaanwijzing is een originele


gebruiksaanwijzing van de fabrikant in de zin
van de EG-richtlijn 2006/42/EC.
1

Over deze
gebruiksaanwijzing
Afbeeldingssymbolen
1

Dit symbool koppelt de


afbeeldingen op de
paginas met afbeeldingen
met het desbetreffende
tekstgedeelte in de
gebruiksaanwijzing.

De afbeeldingen vindt u
helemaal aan het begin van
deze gebruiksaanwijzing.
Markeringen van
tekstpassages
De beschreven bedieningsstappen kunnen verschillende
markeringen hebben.
Bedieningsstap zonder directe
verwijzing naar een
afbeelding.
Voorbeeld:
Slijp het mes gelijkmatig om
trillingen door onbalans te
voorkomen.
Bedieningsstap met directe
verwijzing naar de
desbetreffende afbeelding op
de paginas met afbeeldingen
(aan het begin van de
gebruiksaanwijzing), met
bijbehorende verwijzing naar
het positienummer op de
afbeelding.
Voorbeeld:
1=

Draai de bout los

2=

Hendel ...

Omschrijving van het


apparaat
Algemene opsommingen
waarbij geen afbeelding
aanwezig is.

Voor uw veiligheid
1

Voorbeeld:

- gebruik van het product bij


sport- of
wedstrijdevenementen

Bovenstuk van duwstang


met verstelbare
onderdelen

Draaiknop

Motorkap

Handgreep

Bovenstuk behuizing

Stootstrip

Aanduiding snijhoogte

Centrale
snijhoogteverstelling

Draaiknop
hoogteverstelling
duwstang

Grasopvangbox

Kabelbreukbescherming

Uitwerpklep

Inhoudsindicatie

Naast de beschrijving van de


bedieningsstappen kan deze
gebruiksaanwijzing
tekstpassages met een andere
betekenis bevatten. Deze
passages zijn met n van de
onderstaand beschreven
symbolen gemarkeerd om
deze in de gebruiksaanwijzing
extra te accentueren.
Waarschuwing voor kans
op ongevallen en
persoonlijk letsel en voor
ernstige materile schade.
Informatie voor een beter
gebruik van het apparaat
en ter voorkoming van
storingen waardoor het
apparaat of specifieke
onderdelen ervan zouden
kunnen worden
beschadigd.
Kijkrichting bij gebruik links
en rechts in de
gebruiksaanwijzing:
de gebruiker staat achter het
apparaat (werkstand) en kijkt
in de rijrichting naar voren.

Tijdens de werkzaamheden met deze


grasmaaier moeten
de voorschriften ter
preventie van ongevallen beslist in acht
worden genomen.
Lees de gehele
gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door
alvorens het apparaat
in gebruik te nemen. Bewaar
de gebruiksaanwijzing goed.
Maak u met de verstelbare
onderdelen en het gebruik van
het apparaat vertrouwd. Sta
kinderen of andere personen
die de gebruiksaanwijzing niet
kennen, niet toe om de
grasmaaier te gebruiken.
Jongeren onder de 16 jaar
mogen de grasmaaier niet
gebruiken. De minimumleeftijd
van de gebruiker kan
vastgelegd zijn in plaatselijke
bepalingen.
Maai nooit als er personen, in
het bijzonder kinderen of
dieren, in de buurt zijn.
Denk eraan, dat de gebruiker
aansprakelijk wordt gesteld
voor ongevallen met andere
personen of voor schade aan
hun eigendommen.

0478 121 9909 H - NL

Controleer het complete


terrein waarop het
apparaat wordt gebruikt en
verwijder alle stenen,
stokken, kabels, botten en
andere verontreinigingen
die door het apparaat
omhoog kunnen worden
geslingerd.
Kijk vr het gebruik altijd
of het snijgereedschap, de
bevestigingsbouten en de
complete snijeenheid zich
in perfecte staat bevinden.

Gebruik de grasmaaier
nooit met beschadigde
veiligheidsvoorzieningen,
beschermroosters, zonder
werkende motorrem of
zonder aangebouwde
veiligheidsvoorzieningen,
bijv. zonder uitwerpklep of
zonder
grasopvanginrichting.

Gebruik om
veiligheidsredenen altijd
een onbeschadigde
grasopvangbox.

DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO

- Draag tijdens
het maaien altijd
vaste schoenen
en een lange broek.
Maai nooit op blote voeten
of op sandalen.

SV

Gebruik het apparaat


uiterst behoedzaam
wanneer u in de buurt van
hellingen, terreinkanten,
sloten en dijken werkt.
Houd met name voldoende
afstand tot dergelijke
gevarenzones.

Om persoonlijk letsel van de


gebruiker te vermijden, mag
de grasmaaier niet worden
toegepast, bijv. o.a. voor
(onvolledige opsomming):
het trimmen van bosjes,
heggen en struiken,
het snoeien van
rankgewassen,
het gazononderhoud op
dakbeplantingen en in
bloembakken,
het schoonmaken van
voetpaden (opzuigen wegblazen - sneeuwruimen),

Voorbereidende maatregelen

HU

TR

Let op!
De grasmaaier is alleen voor
het maaien van gras bedoeld.
Een andere toepassing is niet
toegestaan en kan gevaarlijk
zijn of schade aan het
apparaat tot gevolg hebben.
Gevaar voor ongevallen!

Voor de elektrische
veiligheid zijn de
voedingskabel, stekker,
aan/uit-knop en de
aansluitkabel erg
belangrijk. Beschadigde
kabels, koppelingen en
stekkers of aansluitkabels
die niet aan de
voorschriften voldoen,
mogen niet gebruikt
worden, zodat gevaar voor
elektrische schokken kan
worden voorkomen.
Controleer de
aansluitkabel regelmatig
op beschadigingen of
veroudering (breuken).

FI

Levensgevaar door
verstikking!
Verstikkingsgevaar
voor kinderen bij het spelen
met verpakkingsmateriaal.
Houd verpakkingsmateriaal
altijd buiten het bereik van
kinderen.

Voor de eerste
ingebruikneming moeten
instructies door de verkoper of
een andere vakkundige
worden gegeven.

- Attentie!
Gevaar voor
stroomstoten!

het hakselen en verkleinen


van boom- en struikafval,
het egaliseren van
oneffenheden in de bodem,
zoals bijv. molshopen,
het transporteren van
maaigoed, behalve in de
daarvoor bedoelde
grasopvangbox.

DA

Houd kinderen onder


toezicht om te voorkomen
dat ze met het apparaat
spelen.

Na het gebruik van alcohol,


drugs of medicijnen die de
reactiesnelheid nadelig
benvloeden mag niet met de
grasmaaier worden gewerkt.

PL

Laat het apparaat in geen


geval gebruiken door
kinderen, personen met
beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke
vermogens of onvoldoende
ervaring en kennis of
personen die niet met de
instructies vertrouwd zijn.

SK

0478 121 9909 H - NL

De op het apparaat
genstalleerde schakelinrichtingen mogen niet
worden verwijderd of
overbrugd, zoals bijv. een
schakelhefboom aan de
duwstang vastbinden.

Leen het apparaat alleen


uit aan personen die met
dit model en de bediening
ervan vertrouwd zijn. Geef
altijd de gebruiksaanwijzing mee.

Neem de gemeentelijk
voorgeschreven tijden voor
het gebruik van
tuinapparatuur met
motoraandrijving in acht.

Werkwijze bij het


grasmaaien

Maai niet als het gras nat


is en als het regent. Door
nat gras is er een
verhoogde kans op
ongevallen (Kans op
uitglijden).

Maai alleen bij daglicht of


bij goede verlichting.

Maai altijd stapvoets. Door


snel te lopen met het
apparaat is er meer kans
op letsel door struikelen,
uitglijden enz.

Zorg altijd voor een goede


stand op hellingen. Maai
niet op zeer steile hellingen
om te voorkomen dat u de
controle over het apparaat
verliest.

- Houd andere
personen uit de
gevarenzone.
-

Om te starten het apparaat


op een vlakke ondergrond
zetten.
Bij het starten van de
motor mag het apparaat
niet worden gekanteld.
Schakel de motor volgens
de voorschriften in en doe
dit alleen als uw voeten
zich op een veilige afstand
van het snijgereedschap
bevinden.

Maai dwars op de helling,


nooit naar boven of naar
beneden om bij het
eventueel verliezen van de
controle over het apparaat
niet nog eens door de
draaiende grasmaaier te
worden geraakt.
Wees bijzonder voorzichtig
als u op een helling van
richting verandert om te
voorkomen dat u de
controle over het apparaat
verliest.

Om veiligheidsredenen
mag het apparaat niet op
hellingen met een stijging
van meer dan 25 (46,6 %)
worden gebruikt.
Kans op letsel!
Een stijging van de helling
van 25 betekent een
verticale stijging van
46,6 cm bij een horizontale
lengte van 100 cm.

- Zolang het
maaimes loopt,
mag de uitwerp
klep niet worden geopend
en/ of mag de grasopvangbox niet worden verwijderd.
Het ronddraaiende mes
kan letsel veroorzaken.
-

Herhaaldelijke
inschakelingen binnen
korte tijd, in het bijzonder
spelen met de
schakelaar, dienen te
worden vermeden. Gevaar
voor oververhitting van de
motor.

De door dit apparaat


veroorzaakte spanningsschommelingen bij het
starten kunnen bij
ongunstige omstandigheden op het net storingen
veroorzaken bij andere
inrichtingen die op
dezelfde groep zijn
aangesloten. In dit geval
moeten passende
maatregelen worden
genomen (bijv. aansluiting
op een andere groep dan
de betroffen inrichting,
gebruik van het apparaat
op een stroomkring met
een lagere impedantie).

Bevestig nooit voorwerpen


aan de duwstang (bijv.
werkkleding). Wikkel geen
verlengsnoeren om de
duwstang.

46,6

max. 25
100
-

Let op!
Wees bijzonder voorzichtig
bij het achteruitrijden en bij
het trekken van de
grasmaaier.
Struikelgevaar!

Wees bijzonder voorzichtig


als u de grasmaaier
omdraait of naar u toe
trekt.

Zet de motor af, als de


grasmaaier bij het
transport over andere
ondergronden dan gras
moet worden opgetild en
als u de grasmaaier van en
naar het maaivlak
verplaatst.

0478 121 9909 H - NL

- als het snijgereedschap


een vreemd voorwerp
heeft geraakt. Het
snijgereedschap moet op
eventuele
beschadigingen worden
gecontroleerd;

Onderhoud en reparaties
Schakel de motor uit
en trek de netstekker
eruit voordat u
werkzaamheden aan
het apparaat verricht, voordat u
de grasmaaier afstelt of
schoonmaakt of voordat u
controleert of de voedingskabel
verstrengeld of beschadigd is.

Onleesbaar geworden
waarschuwingsaanwijzingen op het apparaat
moeten worden vervangen.
Ga hiervoor naar uw
VIKING dealer.

HU

Verricht alleen onderhoudswerkzaamheden die in de


gebruiksaanwijzing worden
beschreven.
0478 121 9909 H - NL

DE

Om veiligheidsredenen
moeten versleten of
beschadigde onderdelen
worden vervangen.

EN

FR

Controleer regelmatig of de
grasopvangbox versleten
of beschadigd is of niet
goed meer werkt.

NL

IT

De grasmaaier mag niet


worden gebruikt als de
krukas beschadigd of
verbogen is.
Kans op letsel door
defecte onderdelen!

NO

Gebruik uitsluitend
hoogwaardige gereedschappen, accessoires en
vervangingsonderdelen.
In andere gevallen is er altijd
een kans op persoonlijk letsel
of schade aan het apparaat.
VIKING raadt aan originele
gereedschappen, accessoires
en vervangingsonderdelen van
VIKING te gebruiken. Deze
zijn qua eigenschappen
optimaal op het apparaat en
de eisen van de gebruiker
afgestemd.
Originele vervangingsonderdelen van VIKING zijn
herkenbaar aan het VIKING
vervangingsonderdeelnummer,
aan het opschrift VIKING en
eventueel aan het VIKING
vervangingsonderdeelteken.
Op kleine onderdelen kan het
teken ook alleen staan.

ES

VIKING dealers worden


regelmatig bijgeschoold en
van de laatste technische
informatie voorzien.

PT

Als het snijgereedschap of


de grasmaaier op een
hindernis of een vreemd
voorwerp stuit, moet de
motor worden
uitgeschakeld, de stekker
uit het stopcontact worden
getrokken en door een
deskundige worden
gecontroleerd.

SV

- Neem de naloop
van het
snijgereedschap
in acht. Het
duurt
enkele seconden voordat
het snijgereedschap
helemaal tot stilstand is
gekomen.

FI

- voordat u blokkades
opheft of verstoppingen
in het uitwerpkanaal
verwijdert;

- voordat u het apparaat


optilt of draagt;
- vr het transport.

Zorg voor een veilig


gebruik van het apparaat
doordat alle moeren,
bouten en schroeven goed
zijn aangehaald.

DA

Schakel de motor uit en


verwijder de
voedingsstekker:

- voordat u het apparaat


verlaat of als het
apparaat zonder toezicht
is;

VIKING raadt aan onderhoudswerkzaamheden en


reparaties uitsluitend bij de
VIKING dealer te laten
uitvoeren.

PL

Een maaier met draaiende


motor of aangesloten
voedingskabel mag nooit
worden opgetild of
gedragen.

- als de grasmaaier
ongebruikelijk sterk
begint te trillen. Het
snijgereedschap moet
onmiddellijk worden
gecontroleerd;

Laat alle andere werkzaamheden door een dealer


uitvoeren.

SK

- voordat u de grasmaaier
controleert, reinigt of
werkzaamheden aan de
maaier uitvoert;

TR

- Let op!
Houd handen of
voeten nooit
tegen of onder
draaiende onderdelen.
Raak het ronddraaiende
mes nooit aan. Blijf altijd uit
de buurt van de
uitwerpopening. Neem
steeds de door de
duwstang bepaalde
veiligheidsafstand in acht.
Kans op letsel!

Toelichting van de
symbolen (1)
Waarschuwing - gevaar voor
elektrische schokken
-

De kabel moet tijdens het


maaien op afstand van het
mes worden gehouden.
Gebruik uitsluitend
vochtwerende
verlengingskabels voor het
buitenbereik (zie punt: In
gebruik nemen).
- Ofschoon de
aandrijfmotor
tegen spatwater
beschermd is, mag de
grasmaaier niet bij regen
en ook niet in een natte
omgeving worden gebruikt.
Laat het apparaat niet
zonder bescherming in de
regen staan.
Verwijder de aansluitkabel
aan de stekker en de
stekkerbus. Trek hierbij niet
aan de aansluitkabels zelf.
Als de maaier in de open
lucht wordt gebruikt, moet
het stopcontact voorzien
zijn van een aardlekschakelaar (afschakelstroom max. 30 mA) of
moet er bij de aansluiting
een dergelijke schakelaar
worden tussengevoegd.
Voor nadere informatie
kunt u terecht bij de
elektricien.

Let op!
Lees vr
inbedrijfstelling de
gebruiksaanwijzing.
Kans op letsel!
Houd andere
personen uit de
gevarenzone.
Kans op letsel!
Pas op voor scherp
maaimes. Het
maaimes loopt na het
uitschakelen een
aantal seconden uit
(motor-/ messenrem).
Schakel de motor uit
en trek de netstekker
eruit, voordat u
werkzaamheden aan
het snijgereedschap
verricht, voordat u
onderhouds- en
reinigingswerkzaamheden verricht,
voordat u controleert
of de voedingskabel
verstrengeld of
beschadigd is en
voordat u het
apparaat onbeheerd
achterlaat.

Het apparaat klaarmaken


voor gebruik

Levering

AANWIJZING
2
Pos. Omschrijving

Aant.

Basisapparaat

Kabelbreukbescherming
ME 545, ME 545 C 1
ME 545 V
2

Platkopschroef

Draaiknop

Kabelgeleiding

Bovenstuk
grasopvangbox

Onderstuk
grasopvangbox

Pen

Kabelclip
(ME 545)

10

Ring
(ME 545)

11

Huls

Gebruiksaanwijzing

Zet voor het uitvoeren van


deze werkzaamheden het
apparaat op een vlakke en
stevige ondergrond
Duwstang monteren

3
Duwstang monteren:
11= Huls op beide zijden van
de duwstang schuiven.
A= Duwstang op beide
onderstukken van de
duwstang schuiven.
3= Platkopbout van binnen
naar buiten door de
boringen steken en met
10= ringen (alleen ME 545)
en
4= draaiknoppen
vastschroeven.

AANWIJZING
De speciale constructie van
de schroefdraden voorkomt
dat de draaiknoppen vanzelf
helemaal van de bouten
kunnen draaien
(bescherming tegen verlies).

Gevaar voor
stroomstoten!
Houd de aansluitkabel op afstand van
het snijgereedschap.

0478 121 9909 H - NL

Gevaar voor letsel!


Het apparaat uitschakelen,
voordat u dit omklapt en de
stekker uit de voeding
verwijderen; Het bovenstuk
van de duwstang mag niet
worden belast (bijv. met
over de duwstang
gehangen werkkleding).

Klap de duwstang voor het


reinigen van het apparaat
en voor ruimtebesparend
transporteren en opslaan om:
4=

Draai de draaiknoppen
zo ver los dat deze
gemakkelijk in de
speciale constructie
heen en weer kunnen
worden bewogen.
Klap het bovenstuk van
de duwstang om en laat
dit op het onderstuk van
de behuizing rusten.

T=

DE
EN
FR

S= startknop
hendel rij-aandrijving
ME 545 V

NL

U= hendel vario-aandrijving
ME 545 V
V= trekontlasting
aansluitkabel

IT

ATTENTIE

R= hendel motorstop

W= voedingsaansluiting
Kabelgeleiding
monteren

ES

Duwstang omklappen:

PT

Alle kabels in de
kabelbreukbescherming
leggen
Kabelbreukbescherming
in de
11= bovenste boring van het
onderstuk van de
duwstang steken.
Daarna
kabelbreukbescherming
in het
12= onderste sleufgat van het
onderstuk van de
duwstang laten
vastklikken.
2=

De montage van de
2= kabelbreukbescherming
rechts gebeurt op dezelfde
manier als aan de
linkerkant.

Bovenstuk duwstang

ME 545 C, ME 545 V:
5=

Kabelgeleiding in de
uitsparing op de
X= behuizing schuiven en
naar het bovenstuk van
de duwstang draaien.

NO

Draai zo nodig de draaiknop


(4) vr de montage los.

Door het losdraaien van de


draaiknoppen kan het
bovenstuk van de duwstang
omklappen. Houd het
bovenstuk van de duwstang
(A) daarom op het hoogste
punt met n hand vast,
terwijl u de draaiknop
losdraait.

SV

Kabelbreukbescherming (2)
alleen zoals afgebeeld
monteren. Geleid kabels
onder de duwstang.

Gevaar voor beknellen!

Kabelbreukbescherming
rechts monteren:

Ervoor zorgen dat alle


kabels in de
kabelgeleiding liggen.

FI

AANWIJZING

Kabelgeleiding met lichte


druk in de beide
daarvoor bedoelde
boringen laten
vastklikken.

SK

ME 545:
Kabelclips op het
bovenstuk duwstang
drukken.
Kabel zoals afgebeeld in
beide kabelclips leggen.
22= Lip sluiten en laten
vastklikken.

HU

TR

9=

0478 121 9909 H - NL

DA

Kabelbreukbescherming
links monteren:

PL

Aanwijzingen m.b.t. het


grasmaaien
Grasopvangbox
monteren
6=
7=
8=

J=

Bovenstuk
grasopvangbox op
onderstuk opvangbox
monteren.

Centrale
snijhoogteverstelling

De werkhoogte van de
duwstang kan op de standen
I (laag),
II (middel) en
III (hoog) worden afgesteld:
J= Draaiknop
hoogteverstelling
duwstang linksom (ca.
vijf slagen) losdraaien.
A= Bovenstuk duwstang met
beide handen
vastpakken en omhoog
of omlaag in de
gewenste positie zetten.

AANWIJZING
Zorg ervoor dat de instelling
van de duwstang links en
rechts identiek is.

Deze kan op de
H= snijhoogte-aanduiding
worden afgelezen.
I=

AANWIJZING

Verstelhendel weer
loslaten en
hoogteverstelling laten
vastklikken.

ATTENTIE

Bouten van binnen door


de betreffende
openingen drukken.
Laat het bovenstuk van
de grasopvangbox in het
onderstuk van de
grasopvangbox klikken
door hier licht op te
drukken.

Hoogteverstelling
duwstang

Draaiknop weer
rechtsom vastdraaien.

Kans op letsel!
Vr het verstellen van de
snijhoogte moet de motor
worden uitgeschakeld.
Houd uw voeten op
voldoende afstand van het
snijgereedschap.
Er kunnen zeven
verschillende snijhoogtes
tussen 25 mm en 80 mm
worden afgesteld.
Stand 1 = laagste
snijhoogte
Stand 7 = hoogste
snijhoogte
I=

De hendel voor de
centrale
hoogteverstelling bevindt
zich aan de linkerkant
van het apparaat (zie
afbeelding).

Apparaat bij de
Y= greep vastpakken en de
I= verstelhendel naar boven
trekken en vasthouden
om het klikmechanisme
te ontgrendelen.

Stel de gewenste
snijhoogte in door het
apparaat omhoog of
omlaag te bewegen.

Grasopvangbox
monteren en
demonteren

ATTENTIE
Kans op letsel!
Vr het monteren en
demonteren van de grasopvangbox moet de motor
worden uitgeschakeld.
Monteren:
M= Uitwerpklep openen en
vasthouden.

8=
9=

De grasopvangbox wordt
met de
uitsparingen in de
grasopvangbox aan de
bevestiging op het
apparaat gemonteerd.

M= Uitwerpklep weer met de


hand sluiten.
Demonteren:
M= Uitwerpklep openen en
vasthouden.

9=

Grasopvangbox optillen,
uit de
bevestiging loshaken en
verwijderen.

M= Uitwerpklep weer met de


hand sluiten.

Door regelmatig te maaien en


het gras kort te houden, krijgt
u een mooi en dicht gazon.
Maai het gras bij warm en
droog weer niet te kort, omdat
anders het gras door de zon
verbrandt en er lelijk uit gaat
zien!
Met een scherp mes is het
maaibeeld mooier dan met
een bot mes. Laat het mes
daarom regelmatig slijpen
(VIKING dealer).

ATTENTIE
Kans op letsel!
Eventuele knopen in de
kabel meteen ontwarren.
Bij gebruik van een kabelhaspel moet de aansluitkabel volledig zijn
afgewikkeld, anders kan
door elektrische weerstanden verlies van het
vermogen en oververhitting
ontstaan. Voer de
aansluitkabel bij het maaien
achter u aan mee.
Aansluitkabels kunnen per
abuis bij het maaien worden
doorgesneden en houden
ook een groot gevaar voor
ongevallen in. Maai daarom
alleen zo, dat de aansluitkabel altijd goed zichtbaar
in het reeds gemaaide
gazongedeelte ligt.
0478 121 9909 H - NL

Thermische overbelastingsbeveiliging voor de motor


Treedt tijdens de
werkzaamheden een
overbelasting op, dan
schakelt de thermische
overbelastingsbeveiliging de
motor automatisch uit.

Start de motor volgens de


instructies.

Wees bijzonder voorzichtig


als u de grasmaaier
omdraait of naar u toe
trekt.

Kans op letsel!
Houd handen of voeten
nooit tegen of onder
draaiende onderdelen.

Draag tijdens het maaien


altijd vaste schoenen en
een lange broek. Maai
nooit op blote voeten of op
sandalen.

Maai nooit als er


personen, in het bijzonder
kinderen of dieren, in de
buurt zijn.

- slechte reiniging van de


koelluchttoevoer
(ventilatiesleuven)
Opnieuw in gebruik nemen:
Na een afkoelingsperiode van
ca. 10 minuten (afhankelijk
van de omgevingstemperatuur) kan het
apparaat weer worden
ingeschakeld (zie hoofdstuk
In gebruik nemen)
Als het maaimes
blokkeert

Oorzaken van overbelasting:


Zet onmiddellijk de motor af
en trek de netstekker eruit.
Hef vervolgens de oorzaak
van de storing op.

FR
NL
IT

- niet geschikte of te lange


aansluitkabel
(spanningsverlies)
(zie hoofdstuk Apparaat
aansluiten)

ES

- te grote snelheid vooruit

EN

Controleer het complete


terrein waarop het
apparaat wordt gebruikt
en verwijder alle stenen,
stokken, kabels, botten en
andere verontreinigingen.

HU

TR

SK

PL

Bij het starten en bij


draaiende verbrandingsmotor
moet de gebruiker zich om
veiligheidsredenen altijd in
het werkgebied bevinden
achter de duwstang. Neem
steeds de door de duwstang
bepaalde veiligheidsafstand
in acht.
De grasmaaier mag
uitsluitend door n enkel
persoon bediend worden,
derden moeten zich buiten de
gevarenzone bevinden.

PT

25

De grasmaaier mag slechts


zo sterk worden belast, dat
het motortoerental daarbij
niet aanzienlijk daalt.
Stel bij een dalend toerental
een hogere snijhoogte in
en/of reduceer de snelheid
vooruit.

ATTENTIE

NO

Werkgebied van de
gebruiker

Schakel de grasmaaier niet in


hoog gras of met de laagste
snijhoogte in.

- maaien van te hoog gras


of bij te laag ingestelde
snijhoogte

SV

Om veiligheidsredenen mag
de grasmaaier uitsluitend bij
hellingen tot max. 25 worden
gebruikt. Een stijging van de
helling van 25 (46,6)
betekent een verticale stijging
van 46,6 cm bij een
horizontaal traject van 100 cm.

Juiste belasting van


de motor

FI

10

DA

Maaien op hellingen

DE

Apparaat in gebruik
nemen

0478 121 9909 H - NL

Apparaat aansluiten

De netspanning en de
bedrijfsspanning moeten
overeenkomen (zie
typeplaatje).
De spanning in het
voedingsnet moet met de
aangegeven nominale
spanning van het apparaat
overeenkomen.
De voedingskabel moet goed
afgeschermd zijn (zie
hoofdstuk Technische
gegevens).
Als aansluitkabels mogen
alleen kabels worden gebruikt
die niet lichter zijn dan de
rubberen kabels H07 RN-F
DIN/VDE 0282 en een
minimale diameter van
3 x 1,5 mm2 tot 25 m of
3 x 2,5 mm2 tot 50 m hebben.
De koppelingen van de
aansluitkabel moeten van
rubber zijn of met rubber
bekleed zijn en moeten
voldoen aan de norm
DIN/VDE 0620.
Dit apparaat is geschikt voor
gebruik op een voedingsnet
met een systeemimpedantie
Zmax op het afnamepunt
(huisaansluiting) van
maximaal 0,47 ohm (bij
50Hz).

10

De gebruiker moet
controleren of het apparaat
alleen wordt gebruikt op een
voedingsnet dat aan deze
vereisten voldoet. Vraag zo
nodig bij de plaatselijke
energiebedrijven naar de
betreffende
systeemimpedantie.

Trekontlasting

11
Tijdens het werken voorkomt
de trekontlasting het
onbedoeld lostrekken van de
aansluitkabel en daardoor
mogelijke schade aan de
voedingsaansluiting op het
apparaat.
Hiertoe moet de
aansluitkabel door de
trekontlasting worden geleid.
Met de
10= aansluitkabel een lus
vormen en door de
11= opening geleiden.
De lus over de
12= haak leggen en
aantrekken.

Grasmaaier
inschakelen

ATTENTIE
12
Kans op letsel!

AANWIJZING
Start de motor niet in hoog
gras of op de laagste
snijhoogte, om moeilijk
starten te voorkomen.
Stap 1 :
S= Druk de startknop in en
houd deze ingedrukt.
Stap 2 :
R= Hendel motorstop naar
de duwstang drukken en
vasthouden.

Startknop kan na het


bedienen van de hendel
motorstop weer worden
losgelaten.

Grasmaaier
uitschakelen

13

R= Laat de hendel
motorstop los.
De motor en het
maaimes komen na een
korte uitlooptijd tot
stilstand.

Verwijder bij het achterlaten


van de grasmaaier altijd de
netstekker.
Rijaandrijving inschakelen ME 545 V

14

AANWIJZING
De rijaandrijving werkt
alleen bij een draaiende
motor.
De hendel vario-aandrijving
(U) mag bij een stilstaande
motor niet worden bediend
om schade aan het
aandrijfmechanisme te
voorkomen.
Stap 1 :
T= Hendel rijaandrijving
naar de duwstang
trekken en vasthouden.
De aandrijving van het
apparaat wordt
ingeschakeld.

0478 121 9909 H - NL

Rijaandrijving
uitschakelen

Voor het uitschakelen


van de rijaandrijving de
hendel rijaandrijving
loslaten.

De luchtstroom die door het


draaien van het maaimes
wordt veroorzaakt en
waardoor de grasopvangbox
wordt gevuld, tilt de
inhoudsindicatie op:

Naarmate er meer gras in de


grasopvangbox komt, wordt
deze luchtstroom minder
krachtig en zakt de
inhoudsindicatie:
de grasopvangbox is vol en
moet wordt geledigd (zie
hoofdstuk Grasopvangbox
ledigen).

DE

Onderhoud

Grasopvangbox van het


apparaat demonteren
(zie paragraaf
Grasopvangbox
monteren en
demonteren).

De grasopvangbox bij de
13= afsluitlip openen en het
5= bovenstuk van de
opvangbox naar boven
openklappen.

EN
ES

Een volle grasopvangbox


kan wel 16 kg zwaar zijn.

PT

de grasopvangbox wordt
gevuld met maaigoed.

AANWIJZING

FR

Vr het ledigen van de


grasopvangbox moet de
motor altijd worden
uitgeschakeld.

NL

Kans op letsel!

Door de
14= handgreep (bovenstuk
grasopvangbox) en de
15= handgreep (onderstuk
grasopvangbox) kan de
grasopvangbox goed
worden vastgehouden en
gemakkelijk worden
leeggemaakt.

IT

ATTENTIE

De gevulde
K= grasopvangbox naar
achter klappen.

ATTENTIE
Kans op letsel!
Trek vr alle
onderhouds- en
reinigingswerkzaamheden en
vr werkzaamheden aan het
maaimes altijd de
voedingskabel eruit om te
voorkomen dat de motor
ongewild start.

HU

TR

SK

PL

T=

15

De grasopvangbox is
met een
N= inhoudsindicatie op het
bovenstuk van de
opvangbox uitgevoerd.

18

NO

De snelheid van de varioaandrijving kan tijdens het


rijden, zonder de
rijaandrijving uit te
schakelen, naar willekeur
worden ingeschakeld.

Grasopvangbox
ledigen

SV

AANWIJZING

16

FI

Aandrijfsnelheid:
Traploos van 2,4 km/uur tot
4,0 km/uur

Inhoudsindicatie

DA

Stap 2 :
Om de snelheid traploos
te verhogen de
U= hendel vario-aandrijving
naar achteren trekken;
om de snelheid te
verlagen de hendel naar
voren drukken.

0478 121 9909 H - NL

11

Kans op letsel!
Werk uitsluitend
met handschoenen.
Raak het maaimes nooit aan
voordat het stilstaat.
Als u niet over de vereiste
kennis of gereedschappen
beschikt, moet u altijd contact
opnemen met een dealer.
VIKING raadt aan onderhoudswerkzaamheden en
reparaties uitsluitend bij de
VIKING dealer te laten
uitvoeren.
VIKING raadt aan originele
vervangingsonderdelen van
VIKING te gebruiken.

Apparaat reinigen

17
Onderhoudsinterval:
na elk gebruik
Reinig het apparaat na elk
gebruik grondig. Een
zorgvuldige behandeling
beschermt uw apparaat tegen
beschadigingen en verlengt
de levensduur.

12

Verwijder verontreinigingen
van de koelluchttoevoer
(ventilatiesleuf) tussen de
motorkap en het onderstuk
van de behuizing om
voldoende koeling van de
motor te kunnen garanderen.
Reinig het maaimes.
Reinig de onderkant van de
grasmaaier met een borstel
en water. Maak eerst de
aangekoekte grasresten in de
behuizing en in het
uitwerpkanaal met een houten
staaf los.
Richt waterstralen nooit op
motoronderdelen, pakkingen,
lagers en elektrische
onderdelen zoals schakelaars.
Dit kan leiden tot dure
reparaties.
Gebruik geen agressieve
reinigingsmiddelen. Dergelijke
reinigingsmiddelen kunnen
kunststoffen en metalen
zodanig beschadigen dat de
veiligheid van uw VIKING
apparaat wellicht in het
geding komt.
Als u vuil niet met water, met
een borstel of met een doek
kunt verwijderen, raadt
VIKING aan een speciaal
reinigingsmiddel te gebruiken
(b.v. STIHL speciale reiniger).

ATTENTIE

Bovenstuk duwstang

Kans op letsel!
Stel vr het omhoog
klappen de maaierop een
stevige, vlakke en effen
ondergrond en stel de
hoogste snijstand (stand 7)
in om te voorkomen dat de
maaier weer naar voren
kantelt.

AANWIJZING
Klap de maaier bij
reinigings- en onderhoudswerkzaamheden aan de
voorkant omhoog. Vr het
omhoog klappen de grasopvangbox demonteren, het
bovenstuk van de duwstang
omklappen (zie paragraaf
Duwstang monteren) en
de uitwerpklep optillen.

Onderhoudsinterval:
voor elk gebruik
Het bovenstuk van de
duwstang is voorzien van een
isolatielaag. Bij beschadiging
van deze isolatielaag moet
het bovenstuk van de
duwstang worden vervangen.
Kans op letsel door
elektrische schokken!

Maaimes onderhouden

19
ATTENTIE
Kans op letsel!

Elektromotor, wielen
en transmissie

Als u niet over de vereiste


kennis of gereedschappen
beschikt, moet u altijd
contact opnemen met een
dealer (VIKING raadt de
VIKING dealer aan).

De elektromotor is
onderhoudsvrij.

VIKING raadt aan originele


vervangingsonderdelen van
VIKING te gebruiken.

De kogellagers van de wielen


zijn onderhoudsvrij.
Ook de vario-transmissie
(ME 545 V) is onderhoudsvrij.

0478 121 9909 H - NL

ATTENTIE

Klap de grasmaaier omhoog


in de reinigingspositie.

Kans op letsel!

ATTENTIE

Balans van maaimes


controleren

Maaimes slijpen

19
Het maaimes moet met
inachtneming van de
volgende punten worden
bijgeslepen:

koel het maaimes tijdens


het slijpen, bijv. met
water. Het mes mag niet
blauw worden, omdat
anders de snijresultaten
minder worden.
slijp het mes gelijkmatig
om trillingen door
onbalans te voorkomen.

20

19= Schroevendraaier door


20= middelste boring van het
17= maaimes geleiden en
maaimes horizontaal
uitlijnen.
Als het maaimes goed in
balans is, blijft het
horizontaal staan.

EN
FR
NL
IT
ES
PT

17= Maaimes verwijderen.

Als het maaimes naar


een kant overhelt, deze
kant slijpen totdat het
maaimes weer in balans
is.

HU

TR

Als niet het meegeleverde


mes, maar bijv. het als
accessoire verkrijgbare
mulchmes op de
grasmaaier gemonteerd is,
gelden er navenant andere
slijtagelimieten.

Vervang bij het vervangen


van het maaimes ook altijd
de mesbout (18).

De slijphoek van het


lemmet bedraagt 30.

NO

Leg ter controle een


22= liniaal tegen de voorste
mesrand en controleer
de slijtage.

18= Mesbout met een


schroevendraaier SW 24
losdraaien.

SV

Het snijgereedschap mag bij


het slijpen maximaal 5 mm
worden afgeslepen.

Om te demonteren een
16= houten blok
(ca. 60 x 60 mm)
gebruiken om het
17= maaimes tegen te
houden.

FI

De dikte van het mes moet


overal ten minste 2 mm zijn.
(controle met schuifmaat).

Afhankelijk van de
toepassing en de
gebruiksduur zijn de
messen in meer of mindere
mate aan slijtage
onderhevig. Als u het
apparaat op een zandige
ondergrond in droge
omstandigheden gebruikt,
slijt het mes door een
sterkere belasting sneller
dan gemiddeld.

Controleer het mes vr het


inbouwen op
beschadigingen.
Het mes moet worden
vervangen zodra inkepingen
of scheuren te zien zijn, als
het snijgereedschap meer
dan 5 mm afgesleten is, of
als het mes ergens dunner
is dan 2 mm
(slijtagegrenzen).

DA

Slijtagegrenzen:

Een versleten mes kan


afbreken en ernstig letsel
veroorzaken. Neem daarom
altijd de onderhoudsinstructies voor het mes in
acht.

Kans op letsel!
Kans op letsel!
Werk uitsluitend
met handschoenen.

PL

Reinig de maaimessen en
controleer deze op
beschadigingen
(inkepingen of scheuren)
en slijtage. Vervang de
maaimessen indien nodig.

ATTENTIE
19

SK

Maaimes demonteren

DE

Onderhoudsinterval:
Voor elk gebruik

0478 121 9909 H - NL

13

Maaimes monteren

21
Kans op letsel!
Werk uitsluitend
met handschoenen.
17= Monteer het maaimes
met de omhooggebogen
randen naar boven.
Om te monteren een
16= houten blok
(ca. 60 x 60 mm)
gebruiken om het
maaimes tegen te
houden.
18= Mesbout met een
aanhaalkoppel van
10 - 15 Nm vastdraaien.

ATTENTIE
Kans op letsel!
Het voorgeschreven
aandraaimoment van de
mesbouten van 10 - 15 Nm
moet precies worden
aangehouden, omdat een
veilige bevestiging van het
snijgereedschap daarvan
afhankelijk is.

Kabels rijaandrijving
afstellen

22

Onderhoudsinterval:
indien nodig (aandrijving
wordt niet ingeschakeld bij
aangetrokken hendel van de
rijaandrijving)
De spanning van de kabel is
af fabriek goed afgesteld. Het
kan echter voorkomen dat de
kabel na lang gebruik moet
worden bijgesteld.
Het bijstellen gebeurt
links op het bovenstuk
van de duwstang met
een
21= verstelbout.
De juiste afstelling:
Druk de aandrijfhendel in en
trek gelijktijdig de grasmaaier
naar achter.
Vanaf ongeveer een derde
van de hendelbeweging
moeten de aandrijfwielen
blokkeren.

Door het draaien van de


21= verstelbout in de richting
+ verhoogt u de
spanning van de kabel,
door het draaien in de
richting - brengt u de
spanning van de kabel
terug.

ATTENTIE
Kans op letsel!
Als de aandrijfwielen al
blokkeren bij het niet
indrukken van de
aandrijfhendel, is de kabel
onjuist afgesteld en is de
aandrijving van de maaier
voortdurend ingeschakeld.
De maaier kan daardoor al
bij het starten onbedoeld in
beweging komen en als
gevolg daarvan persoonlijk
letsel of materile schade
veroorzaken.

Opslag
(winterpauze)
De bergplaats moet droog en
stofvrij zijn. Bovendien moet
de maaier buiten handbereik
van kinderen worden
opgeborgen.
Eventuele storingen aan het
apparaat moeten in de regel
voor het opbergen worden
verholpen, zodat het apparaat
altijd veilig kan worden
gebruikt.
Neem bij een langere
stilstand van de maaier
(winterpauze) de volgende
punten in acht:
-

Reinig alle buitenste


onderdelen van het
apparaat zorgvuldig.

Smeer alle beweeglijke


onderdelen goed met vet
in.

De afstelling moet opnieuw


worden uitgevoerd (neem evt.
contact op met een dealer,
VIKING raadt de VIKING
dealer aan).

Borg de mesbout(en) (18)


extra met Loctite 243.

14

0478 121 9909 H - NL

AANWIJZING
De bevestigingselementen
van het maaimes (bijv.
mesbout, borgring) moeten
bij het verwisselen of
monteren van het mes
worden vervangen.
Reserveonderdelen zijn
verkrijgbaar bij de VIKING
dealer.

0478 121 9909 H - NL

15

DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI

Maaimes
6340 702 0100

1. Slijtageonderdelen
Sommige onderdelen van het
VIKING apparaat zijn ook bij
reglementair gebruik aan
normale slijtage onderhevig en
moeten afhankelijk van de
gebruikswijze en gebruiksduur
tijdig worden vervangen.
Hiertoe behoren o.a.:
- mes
- opvangbox
- stootstrippen
- V-riem (ME 545 V)

DA

Standaard
reserveonderdelen

Neem de volgende belangrijke


aanwijzingen in acht om
schade of overmatige slijtage
aan uw VIKING apparaat te
vermijden:

3. Onderhoudswerkzaamheden
Alle in het hoofdstuk
Onderhoud vermelde
werkzaamheden moeten
regelmatig worden uitgevoerd.
Voor zover deze onderhoudswerkzaamheden niet door de
gebruiker zelf kunnen worden
uitgevoerd, moeten deze aan
een dealer worden
overgedragen.
VIKING raadt aan onderhoudswerkzaamheden en reparaties
uitsluitend bij de VIKING dealer
te laten uitvoeren.
VIKING dealers worden
voortdurend bijgeschoold en
van de laatste technische
informatie voorzien.
Worden deze werkzaamheden
verzuimd, dan kan schade
ontstaan waarvoor de
gebruiker verantwoordelijk is.
Hiertoe behoren onder andere:
- beschadigingen aan de
aandrijfmotor door
onvoldoende reiniging van
de koelluchttoevoer
(ventilatiesleuven)
- corrosie- en andere
gevolgschade door
ondeskundige opslag
- schade aan het apparaat
door het gebruik van
kwalitatief minderwaardige
vervangingsonderdelen.
- Schade als gevolg van niet
tijdig of ondeskundig
uitgevoerd onderhoud of
schade door onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden die
niet in werkplaatsen van
dealers zijn uitgevoerd.

PL

Door resten materiaal


afzonderlijk en milieubewust
te verwerken, ondersteunt u
de recycling van waardevolle
stoffen. Daarom moet het
apparaat na afloop van de
gebruikelijke levensduur als
bijzonder afval worden
afgevoerd.

Grasmaaiers met
elektromotor

2. Inachtneming van de
voorschriften in deze
gebruiksaanwijzing
Het VIKING apparaat moet zo
zorgvuldig mogelijk gebruikt,
onderhouden en opgeslagen
worden, zoals omschreven in
deze gebruiksaanwijzing. Voor
alle beschadigingen die door
niet inachtneming van
veiligheids-, bedienings- en
onderhoudsaanwijzingen
worden veroorzaakt, is de
gebruiker zelf verantwoordelijk.
Dit geldt met name voor:
- te dunne voedingskabel
(diameter)
- foutieve aansluiting
(spanning)
- niet door VIKING
toegelaten wijzigingen aan
het product
- het gebruik van gereedschappen of accessoires
die niet voor het apparaat
toegestaan, geschikt of
kwalitatief minderwaardig
zijn.
- niet reglementair gebruik
van het product
- gebruik van het product bij
sport- of
wedstrijdevenementen
- gevolgschade door een
product met defecte
onderdelen verder te
gebruiken

SK

De verpakkingen, het
apparaat en de accessoires
zijn met recycleerbaar
materiaal gefabriceerd en
moeten overeenkomstig
worden verwerkt.

Belangrijke aanwijzingen
voor het onderhoud, in dit
geval voor de productgroep

TR

Grasresten horen
niet in de vuilnisbak,
maar moeten
worden
gecomposteerd.

Slijtage minimaliseren en
schade voorkomen

HU

Milieubescherming

Defectopsporing
Storing

Mogelijke oorzaak

Oplossing

- De motor start niet

- Geen spanning
- Aansluitkabel/stekker of
stekkerkoppeling of
schakelaar defect
- Startknop niet ingedrukt
- Thermische overbelastingsbeveiliging voor de motor is
geactiveerd
- Maaidek is verstopt

- Zekering controleren
- Controleren evt. vervangen

- Startknop indrukken
- Afkoelperiode laten verstrijken
en opnieuw proberen te
starten
- Maaidek reinigen (voor het
reinigen netstekker eruit
trekken)

10
8, 9,

11

11

16

- Niet-geschikte aansluitkabel

- Geschikte aansluitkabel
gebruiken
- Apparaat op een andere
stroomkring aansluiten
- De snijhoogte en de maaisnelheid aan de te maaien
oppervlakte aanpassen

- Vaak activeren van de


netzekering

- Overbelasting van het net


- Apparaat is overbelast door
het maaien van te hoog of te
vochtig gras

- Sterke trillingen tijdens


gebruik

- De mesbout is los
- De motorbevestiging zit los
- Het mes is ongebalanceerd
door verkeerd slijpen of breuk

- Geen aandrijving bij het


bedienen van de hendel
rijaandrijving (bij ME 545 V)

- Kabel rijaandrijving verkeerd


afgesteld
- V-riem versleten
- Kabel van de rijaandrijving
defect (bijv. geknikt)
- Transmissie is defect
&

16

- Mesbout aanhalen
- Bouten motorbevestiging
aanhalen
- Mes slijpen (balanceren) of
vervangen

- Kabel van de rijaandrijving


bijstellen
- V-riem vervangen
- Kabel rijaandrijving vervangen
- Transmissie vervangen

Pagina

Afbeelding

9
9
7, 9

12,

19

12,

18, 19

13

20

zie gebruiksaanwijzing motor


neem evt. contact op met een dealer, VIKING raadt de VIKING dealer aan.
0478 121 9909 H - NL

Oplossing

Pagina

Afbeelding

- Snelheidsregeling varioaandrijving werkt niet


(bij ME 545 V)

- Hendel in de verkeerde
richting gedrukt
- Kabel vario-aandrijving
losgesprongen of defect

- Hendel in de juiste richting


drukken
- Kabel vario-aandrijving
monteren of vervangen

10

13

- Slecht gemaaid, gras wordt


geel

- Maaimes is bot of versleten


- De snelheid vooruit is in
verhouding tot de snijhoogte
te hoog

- Maaimes slijpen of vervangen


- Snelheid vooruit verminderen
en/of juiste snijhoogte kiezen

- Start slecht of het vermogen


van de motor wordt minder

- Maaien van te hoog of te


vochtig gras

- De snijhoogte en de maaisnelheid aan de te maaien


oppervlakte aanpassen
- Maaidek reinigen (voor het
reinigen netstekker eruit
trekken)

DE

Mogelijke oorzaak

EN

Storing

19
7

11

16

12,
7

19
7

- Maaimes vervangen
- De snijhoogte en de maaisnelheid aan de te maaien
oppervlakte aanpassen

NO
SV

- Maaimes is versleten
- Maaien van te hoog of te
vochtig gras

&

0478 121 9909 H - NL

zie gebruiksaanwijzing motor


neem evt. contact op met een dealer, VIKING raadt de VIKING dealer aan.
17

HU

TR

SK

PL

DA

- Uitwerpkanaal verstopt

FI

- Maaidek is verstopt

PT

ES

IT

12,
7

NL

FR

Technische gegevens
Eenheid

ME 545.1
ME 545.0 C

ME 545.0 V

6340
elektromotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340
elektromotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4

cm
Omw/min

Mesbalk
43
2800
voortdurend

Mesbalk
43
2800
voortdurend

dB(A)

94

94

dB(A)
dB(A)

82
2

82
2

m/sec2
m/sec2

2,80
1,40

2,80
1,40

Aandraaimoment mesbout

Nm

10 - 15

10 - 15

Wielaandrijving achterwiel
Wiel- voor
Wiel- achter

mm
mm

180
200

Vario
180
200

Snijhoogte
Grasopvangbox
L/ B/ H
Gewicht
Gewicht ME 545.0 C (GB)

mm
l
cm
kg
kg

25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30

25 - 80
60
147x48x102
31

Productiecode
Motor, type
Fabrikant
Type
Spanning
Vermogen
Zekering
Frequentie
Beschermingsklasse
Soort bescherming
Snijvoorziening
Snijbreedte
Toerental snijvoorziening
Aandrijving mesbalk
Conform Richtlijn 2000/14/EC:
Gegarandeerd geluidsniveau LWAd
Conform Richtlijn 2006/42/EC:
Geluidsniveau op werkplek LpA
Onzekerheid KpA
Opgegeven trillingskarakteristiek
cf. EN 12096:
Gemeten waarde ahw
Onzekerheid Khw
Meting conform EN 20 643

18

Volt [V~]
Watt [W]
Ampre [A]
Hertz [Hz]

0478 121 9909 H - NL

CE-conformiteitsverklaring van de fabrikant

Motor starten

productiecode:

6340

Gemeten geluidsniveau:
93,6 dB(A)
Gegarandeerd geluidsniveau:
94 dB(A)

overeenstemt met de volgende


EG-Richtlijnen:
Motor
uitschakelen

2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU

Het bouwjaar en het


serienummer staan vermeld op
het typeplaatje van het
apparaat.

ME 545 V

Het product is in
overeenstemming met de
volgende normen ontwikkeld:

Langkampfen,
02.01.2016

EN 60335-1,
EN 60335-2-77

VIKING GmbH

Rijaandrijving
inschakelen

Toegepaste
conformiteitsbeoordelingsprocedure:
Appendix VIII (2000/14/EC)

0478 121 9909 H - NL

Sven Zimmermann
Afdelingshoofd Bouw

19

DE
EN
FR
NL
IT

VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V

ES

Toelichting van de
symbolen

Fabrieksmerk:
type:

Sven Zimmermann
VIKING GmbH

PT

Grasmaaier, handgestuurd en
met netvoeding

NO

Samenstelling en klassement
van de Technische
Documentatie:

SV

verklaren, dat de

FI

blauw
bruin
zwart

TV Rheinland LGA Products


GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg

DA

26
27
28

VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein

Werk
uitsluitend met 24
handschoenen
aan om letsel door scherpe
randen en hete onderdelen
van de apparatuur te
voorkomen.
Schakel het apparaat vr
het transport uit, trek de
voedingskabel los en laat
het mes tot stilstand
komen.
Transporteer het apparaat
alleen met afgekoelde
motor.
Draag het apparaat alleen
met zijn tween.
Gebruik voor het laden
geschikte hulmiddelen (takel
of laadhelling).
Maak het apparaat op het
laadoppervlak vast met
hiervoor geschikte
bevestigingsmaterialen
(gordels, kabels, enz.).
Houd u bij het transport
van het apparaat aan de
regionale wettelijke
voorschriften, met name
wat betreft de
laadveiligheid en het
transport van voorwerpen
op laadoppervlakken.
Aangrijppunten voor
optillen of dragen van het
apparaat:
handgrepen (A)
handgreep (B)
Verankeringspunten:
onderstuk duwstang (C)

PL

Voedingsaansluiting
Aan-/uitschakelaar
Motor
Condensator

Naam en adres van de


bevoegde instantie:

SK

22
23
24
25

Wij,

TR

23

Transport

HU

Elektrisch schema

Onderhoudsschema
Overhandig deze
gebruiksaanwijzing aan uw VIKING
dealer wanneer u
onderhoudswerkzaamheden aan uw
VIKING product laat uitvoeren.
Uw VIKING dealer bevestigt in het
hoofdstuk Onderhoudsschema dat
de voorgeschreven
onderhoudswerkzaamheden correct
zijn uitgevoerd.

Datum:

Stempel van de VIKING dealer

Serienummer:

Stempel van de VIKING dealer

Overhandigd op
Datum:

Volgende onderhoudsbeurt
Datum:

Datum:

Datum:

Stempel van de VIKING dealer

Stempel van de VIKING dealer

Volgende onderhoudsbeurt
Datum:

Volgende onderhoudsbeurt
Datum:

Volgende onderhoudsbeurt
Datum:

Datum:

Datum:

Datum:

Stempel van de VIKING dealer

Volgende onderhoudsbeurt
Datum:

20

Model: ME

Stempel van de VIKING dealer

Volgende onderhoudsbeurt
Datum:

Stempel van de VIKING dealer

Volgende onderhoudsbeurt
Datum:

0478 121 9909 H - NL

Gentili Clienti,

La VIKING lavora
continuamente per migliorare
la propria gamma di prodotti;
perci, ci riserviamo il diritto di
apportare modifiche
concernenti entit di fornitura,
forma, tecnologia e dotazione.
Di conseguenza, nessun diritto
pu essere rivendicato in base
alle indicazioni e alle
illustrazioni contenute nel
presente libretto.

0478 121 9909 H - IT

Messa in funzione dellapparecchio


Montaggio del manubrio
Parte superiore del manubrio
Montare della guida del cavo
Montaggio del cesto di raccolta erba
Regolazione altezza manubrio
Regolazione altezza di taglio centralizzata
Aggancio e sgancio del cesto di
raccolta erba

6
6
7
7
8
8
8

Consigli per taglio e mulching


Taglio erba su luoghi in pendenza
Sollecitazione corretta del motore
Protezione sovraccarico termico motore
Se la lama di taglio si blocca

8
9
9
9
9

Messa in funzione dellapparecchio


Collegamento dellapparecchio alla rete
Dispositivo di eliminazione della trazione
Accendere il tosaerba

9
10
10
10

Ricambi standard

15

Ridurre al minimo lusura


ed evitare danni

15

Ricerca guasti

16

Dati tecnici

18

Schema elettrico

19

Dichiarazione di conformit CE
del fabbricante

19

Trasporto

19

Programma Assistenza Tecnica

20

DE
EN
FR

15

14

NL

Tutela dellambiente

13
14
14

IT

Entit di fornitura

ES

6, 19

11
12
12
12
12
13
13

PT

Descrizione dei simboli

Manutenzione
Pulizia dellapparecchio
Motore elettrico, ruote e cambio
Parte superiore del manubrio
Manutenzione lama di taglio
Smontaggio lama di taglio
Affilatura delle lame
Controllare la bilanciatura della
lama di taglio
Montare la lama di taglio
Regolazione cavo di comando trazione
Conservazione apparecchio
(pausa invernale)

NO

2
3
4
5

SV

Per la Vostra sicurezza


Misure preparatorie
Comportamento durante il taglio del prato
Manutenzione e riparazioni
Attenzione - Pericoli causati dalla
corrente elettrica

FI

Direzione

10
10
11
11
11

DA

Dr. Peter Pretzsch

Descrizione dellapparecchio

Spegnere il tosaerba
Inserimento trazione
Disinserimento trazione
Indicatore del livello di riempimento
Svuotamento del cesto di raccolta

PL

Vi auguriamo buon lavoro


con il Vostro apparecchio
VIKING.

SK

Per eventuali domande relative


allapparecchio da Voi
acquistato Vi preghiamo di
rivolgervi direttamente al
Vostro concessionario
autorizzato o alla nostra
societ di distribuzione.

Avvertenze sulle istruzioni per luso

TR

Questo prodotto stato


concepito in base ai pi
moderni processi di
fabbricazione e a numerosi
criteri di garanzia della qualit,
in modo da soddisfare
pienamente il cliente.

Sommario

Nota:
Il presente libretto contiene istruzioni per luso
originali redatte dal costruttore, secondo
quanto previsto dalla direttiva CE 2006/42/EC.

Stampa su carta sbiancata senza cloro. La carta pu essere riciclata. Copertina priva di sostanze alogene.

HU

Vi ringraziamo per aver scelto


un prodotto di qualit VIKING.

Avvertenze sulle
istruzioni per luso
Spiegazione dei simboli
1

Questo simbolo serve ad


attribuire il testo delle
istruzioni per luso alla
corrispondente
illustrazione sulle pagine
con le figure.

Le figure si trovano nelle prime


pagine delle istruzioni per
luso
Contrassegni dei paragrafi
del testo
Le fasi operative descritte
possono avere diversi
contrassegni.
Fase operativa senza
riferimento diretto ad
unillustrazione.
Esempio:
Affilare le lame in modo
uniforme per evitare
vibrazioni dovute a
squilibrio.
Fase operativa con riferimento
diretto alla relativa illustrazione
che si trova nelle pagine con
le figure (allinizio delle
istruzioni per luso), con
corrispondente riferimento al
numero di posizione nella
figura.

Descrizione
dellapparecchio
Elenchi generici senza
illustrazioni.

Per la Vostra sicurezza


1

Esempio:
- uso del prodotto durante
gare sportive o competizioni
Oltre alla descrizione delle
varie fasi operative, queste
istruzioni per luso possono
contenere anche paragrafi con
ulteriori informazioni. Questi
paragrafi sono contrassegnati
da uno dei simboli qui di
seguito descritti, in modo da
poterli evidenziare anche nelle
istruzioni per luso:
Avviso di pericolo di
infortuni e lesioni nonch
di gravi danni materiali.
Informazioni per un miglior
utilizzo del tosaerba e per
evitare comandi errati che
potrebbero comportare
danni allapparecchio o ai
singoli componenti.
Direzione dello sguardo
durante lutilizzo a sinistra e
a destra nelle istruzioni per
luso:
Lutente si trova dietro
allapparecchio (posizione di
lavoro) e guarda in avanti nel
senso di marcia.

Parte superiore del


manubrio con
componenti regolabili

Manopola

Cofano motore

Impugnatura per il
trasporto

Parte superiore della


scocca

Parabordo

Indicatore altezza di
taglio

Regolazione altezza di
taglio centralizzata

Manopola regolazione
altezza manubrio

Cesto raccolta erba

Protezione antipiegatura
cavo

Sportello di espulsione

Indicatore del livello di


riempimento

Durante il lavoro con


il tosaerba osservare
attentamente queste
norme di prevenzione
infortuni.
Leggere attentamente e per intero le
istruzioni per luso,
prima di mettere in
funzione lapparecchio per la
prima volta e conservarle con
cura.
Individuare tutti i componenti
di regolazione e familiarizzarsi
con luso dellapparecchio.
Non consentire mai luso del
tosaerba a bambini o ad altre
persone che non conoscono le
istruzioni per luso. Luso del
tosaerba vietato ai minori di
16 anni. Le normative locali
possono determinare let
minima dellutente.
Non tagliare mai lerba se
nelle vicinanze vi sono
persone, soprattutto bambini o
animali.
Tener presente che lutente o
chi maneggia lapparecchio,
responsabile per eventuali
incidenti ad altre persone o
alla loro propriet.

Esempio:
1=

Allentare la vite.

2=

Leva ...

0478 121 9909 H - IT

DE

Non utilizzare mai il


tosaerba se i dispositivi di
protezione o le griglie di
protezione sono
danneggiati, se il freno del
motore non funziona
oppure se i dispositivi di
protezione non sono
montati, per es. senza
sportello di espulsione o
dispositivo di raccolta erba.

Per ragioni di sicurezza


utilizzare sempre un cesto
di raccolta erba in perfetto
stato.

Prima delluso eseguire


sempre un controllo visivo
per verificare se lattrezzo
di taglio, le viti di fissaggio
e lunit di taglio completa
sono in uno stato perfetto.

ES

IT

NL

FR

EN

PT

Controllare sempre tutto il


terreno su cui verr
impiegato lapparecchio e
rimuovere pietre, bastoni,
fili metallici, ossi o altri
corpi estranei che
potrebbero essere aspirati
ed espulsi
dallapparecchio.

NO

SV

- Durante il taglio
portare sempre
calzature
robuste e pantaloni lunghi.
Non tagliare lerba a piedi
nudi o con sandali.

FI

Utilizzare l'apparecchio con


particolare prudenza
quando si lavora in
prossimit di pendii, bordi
di terreni, fossati e argini. In
particolare, assicurarsi di
mantenere una distanza
adeguata da tali punti
pericolosi.

A causa dei pericoli che


potrebbe correre lutente non
consentito utilizzare il tosaerba
per esempio (elenco non
completo):
per tagliare i bordi di cespugli,
siepi e arbusti,
per tagliare piante rampicanti,
per la cura di piante su tetti,
terrazze e portafiori su
balconi,
per pulire passaggi
(aspirazione soffiatura
sgombero di neve),

Misure preparatorie

HU

Attenzione!
Il tosaerba destinato
esclusivamente al taglio del
prato. Non consentito luso
per altre funzioni perch
potrebbe essere pericoloso o
causare danni allapparecchio.
Pericolo di incidenti!

Per la sicurezza elettrica


sono particolarmente
importanti: cavi, spine,
interruttori di accensione/
spegnimento e cavo di
allacciamento. Non
utilizzare cavi danneggiati,
raccordi, spine o cavi di
collegamento non conformi
alle indicazioni del
costruttore, per evitare di
esporsi al pericolo di
scosse elettriche. Per
questo motivo controllare
regolarmente che il cavo
non sia danneggiato o
presenti segni dusura
(screpolature).

DA

Pericolo di morte
per soffocamento!
Non lasciare giocare i
bambini con il materiale di
imballaggio, in quanto sussiste
il pericolo di soffocamento.
Tenere assolutamente il
materiale di imballaggio fuori
dalla portata dei bambini.

Prima di usare lapparecchio


per la prima volta necessario
farsene spiegare lutilizzo dal
rivenditore o da un altro
tecnico specializzato in
materia.

Attenzione!
Pericolo di
scosse
elettriche!

per triturare e sminuzzare parti


di alberi e di siepi,
per spianare elevazioni del
terreno come per es. mucchi di
terra sollevati da talpe,
per trasportare lerba tagliata,
salvo nel cesto di raccolta
erba.

PL

I bambini dovrebbero
essere sorvegliati per
garantire che non giochino
con lapparecchio.

Non usare il tosaerba dopo


aver consumato bevande
alcoliche, farmaci che
riducono la prontezza di
riflessi o droghe.

SK

Non in nessun caso


consentito l'uso
dell'apparecchio da parte
di persone non esperte e
che non hanno acquisito
familiarit con le istruzioni
d'uso oppure persone con
ridotte capacit fisiche,
sensoriali o intellettive e
bambini.

TR

0478 121 9909 H - IT

I dispositivi di innesto
montati sullapparecchio
non vanno staccati o
altrimenti disattivati, per es.
bloccando una leva del
cambio sulla stegola.

Affidare (o prestare)
lapparecchio soltanto a
persone che conoscono e
sanno maneggiare questo
modello. Consegnare loro
sempre le istruzioni per
luso.

Tagliare lerba solo alla


luce del giorno o con
buona illuminazione.

Condurre lapparecchio
solo a passo duomo. Se si
conduce lapparecchio ad
andatura veloce aumenta il
pericolo di lesioni, nel caso
in cui si dovesse
inciampare o scivolare,
ecc.

Osservare le prescrizioni
locali relative al periodo di
funzionamento degli
apparecchi da giardino a
motore.
-

Comportamento durante il
taglio del prato
- Tenere lontano
le persone
estranee dalla
zona di pericolo.
-

Prima dellavviamento
collocare lapparecchio su
di una superficie piana.
Durante la messa in
funzione del motore non
ribaltare lapparecchio.

Accendere il motore
secondo le indicazioni e
solo quando i piedi si
trovano ad una sicura
distanza dagli attrezzi da
taglio.

Non tagliare mai lerba


bagnata e non usare mai il
tosaerba quando piove.
Lerba bagnata fa
aumentare il pericolo di
infortuni (Pericolo di
scivolare.).

Accertarsi che vi sia


sempre una buona tenuta
sui pendii. Evitare di
tagliare lerba su pendii
troppo ripidi per non
correre il rischio di perdere
il controllo
dellapparecchio.

Su pendii tagliare lerba


sempre di traverso, mai in
salita o in discesa, per
evitare il rischio di essere
travolti dal tosaerba in
moto, nel caso in cui se ne
perdesse il controllo.

Quando si cambia il senso


di marcia su di un pendio
prestare particolare
attenzione, onde evitare di
perdere il controllo sul
tosaerba.

Per ragioni di sicurezza


non usare lapparecchio su
pendii con una pendenza
superiore a 25 (46,6 %).
Pericolo di lesioni!
25 di inclinazione del
pendio corrispondono a
una pendenza di 46,6 cm
su 100 cm di superficie
orizzontale.

- Non aprire mai


lo sportello di
espulsione, n
svuotare mai il cesto di
raccolta erba quando la
lama di taglio in
funzione. La lama in
movimento pu causare
lesioni.
-

Evitare ripetute operazioni


di avviamento in breve
tempo e soprattutto di
giocare con linterruttore.
Pericolo di surriscaldamento del motore.

Per le fluttuazioni di
tensione generate
dallapparecchio, durante
laumento della velocit,
possono verificarsi disturbi
ad altri dispositivi collegati
allo stesso circuito
elettrico, se le condizioni di
rete sono sfavorevoli. In tal
caso necessario
prendere misure adeguate
(per es. collegamento ad
un altro circuito elettrico
diverso da quello a cui
collegato il dispositivo,
funzionamento
dellapparecchio su un
circuito elettrico con
impedenza minore).

Non attaccare mai oggetti


al manubrio (p.e. indumenti
di lavoro). I cavi di
prolunga non devono
essere avvolti intorno al
manubrio.

46,6

max. 25
100
-

Attenzione!
Usare particolare
accortezza durante le
manovre di retromarcia e
quando si tira il tosaerba.
Pericolo di inciampare!

Fare molta attenzione


quando si gira il tosaerba o
lo si tira a s.

Spegnere il motore quando


si deve inclinare il
tosaerba, durante il
trasporto su altre superfici
che non siano erbose e
quando si trasporta il
tosaerba da un punto
allaltro della superficie da
tagliare.

0478 121 9909 H - IT

- Quando lattrezzo di
taglio ha colpito un corpo
estraneo. Lattrezzo da
taglio va controllato per
verificare che non sia
danneggiato;

Manutenzione e riparazioni
Prima di effettuare
qualsiasi lavoro
sullapparecchio, di
ogni pausa dutilizzo,
della pulizia del tosaerba o
prima di controllare se il cavo di
collegamento attorcigliato o
danneggiato, spegnere sempre
lapparecchio e sfilare la spina
dalla presa di corrente.

Verificare periodicamente
che il dispositivo per la
raccolta dellerba non sia
usurato o danneggiato e
che sia funzionale.

Sostituire per motivi di


sicurezza i particolari
usurati o danneggiati.

Sostituire sempre
indicazioni ed avvertenze
di pericolo, applicate
sullapparecchio e
diventate illeggibili. Il
rivenditore specializzato
VIKING potr fornirVi delle
etichette autoadesive di
ricambio.

NL
IT
ES
PT
HU

Eseguire solo i lavori di


manutenzione descritti in queste
istruzioni per luso.

0478 121 9909 H - IT

DE

Il tosaerba non pu essere


messo in funzione se
lalbero motore
danneggiato o piegato.
Pericolo di lesioni
provocate da parti
difettose!

NO

Utilizzare solo utensili,


accessori e pezzi di ricambio
originali.
In caso contrario potrebbero
verificarsi incidenti con danni a
persone o danni
allapparecchio.
VIKING consiglia di utilizzare
utensili, accessori e pezzi di
ricambio originali VIKING le
cui caratteristiche si adattano
ottimamente allapparecchio e
alle esigenze dellutente.
I pezzi di ricambio originali
VIKING sono riconoscibili dal
numero di particolare VIKING,
dalla scritta VIKING ed
eventualmente dal
contrassegno pezzo di
ricambio VIKING.
Su particolari piccoli pu
esserci solo il contrassegno.

EN

Ai rivenditori specializzati
VIKING vengono offerti corsi
di formazione e ricevono
informazioni tecniche
aggiornate regolarmente.

FR

Se lattrezzo di taglio o il
tosaerba urtassero contro
un ostacolo o venissero a
contatto con un corpo
estraneo, spegnere il
motore ed eseguire un
controllo accurato
dellapparecchio.

SV

- Tener conto del


fatto che
lattrezzo di taglio
continuer a
funzionare
e che si arrester
completamente solo dopo
alcuni secondi.

FI

- Prima di disinnestare i
bloccaggi o di eliminare
gli intasamenti nel
canale di espulsione;

- prima di sollevare o
trasportare lapparecchio;
- prima del trasporto.

Mantenere ben serrati tutti


i dadi, i perni e le viti in
modo da garantire un
funzionamento sicuro
dellapparecchio.

DA

Spegnere il motore e
staccare la spina dalla
presa di corrente:

- quando si smette di
lavorare e/o si lascia
incustodito lapparecchio;

VIKING raccomanda di far


eseguire lavori di
manutenzione e riparazione
solo da un rivenditore
specializzato VIKING.

PL

Non sollevare n trascinare


mai un tosaerba se il
motore in funzione o
lapparecchio collegato
alla rete.

- nel caso in cui il tosaerba


cominciasse a vibrare
esageratamente.
necessario eseguire un
controllo accurato
dellattrezzo di taglio;

Fare eseguire gli altri


interventi da un rivenditore
specializzato.

SK

- prima di controllare il
tosaerba, di pulirlo o di
eseguire dei lavori
sullapparecchio;

TR

- Attenzione!
Non avvicinare
mai mani e piedi
sopra o sotto le
parti in movimento. Non
toccare mai la lama in
movimento. Mantenere
sempre una certa distanza
dallapertura di espulsione.
Mantenere sempre la
distanza di sicurezza
determinata dalle stegole
di guida.
Pericolo di lesioni!

Descrizione dei simboli


(1)
Attenzione - Pericoli causati
dalla corrente elettrica

Attenzione!
Prima della messa in
funzione leggere le
istruzioni per luso.

Messa in funzione
dellapparecchio

Entit di fornitura

AVVERTENZA
2

Durante il taglio tenere il


cavo lontano dalla lama.

Usare esclusivamente una


prolunga con isolamento
contro lumidit per la zona
esterna (vedere il punto:
Messa in funzione).

Pericolo di lesioni!
Tenere lontano le
persone estranee
dalla zona di pericolo.

Apparecchio base

Protezione antipiegatura
cavo
ME 545, ME 545 C 1
ME 545 V
2

- Anche se il
propulsore
protetto contro
gli spruzzi
dacqua
non si deve lavorare con il
tosaerba quando piove e
nemmeno in ambiente
bagnato.
Non lasciare lapparecchio
sotto la pioggia senza
protezione.

Pericolo di lesioni!
Fare attenzione alla
lama di taglio affilata.
La lama di taglio
continua a girare
anche pochi secondi
dopo lo spegnimento
(freno motore/lama).
Prima di eseguire
lavori sullattrezzo di
taglio, interventi di
assistenza e pulizia,
controllare se il cavo
di collegamento
attorcigliato o
danneggiato e subito
dopo aver smesso di
lavorare con
lapparecchio,
spegnere il motore e
sfilare la spina dalla
presa di corrente.

Staccare il cavo di
collegamento dalla spina e
dalla boccola di presa
senza tirare sui cavi di
collegamento.
Per il funzionamento del
tosaerba allaperto, la
presa di corrente deve
essere dotata di un
salvavita (corrente di
apertura max. 30 mA)
oppure un interruttore di
questo tipo deve essere
interposto allallacciamento. Un elettricista potr
fornire informazioni pi
dettagliate.

Pericolo di scosse
elettriche! Tenere
lontano il cavo di
collegamento
dallattrezzo da
taglio.

Pos. Denominazione Pezzi


1

Per lesecuzione di questi


lavori posizionare
lapparecchio su di un fondo
piano e stabile.
Montaggio del
manubrio

Montaggio del manubrio:

Vite con testa a


calotta piatta

Manopola

Guida cavo

Parte superiore del


cesto di raccolta erba 1

Parte inferiore del cesto


di raccolta erba
1

Perno

Graffa cavo
(ME 545)

10

Rondella
(ME 545)

11

Manicotto

Istruzioni per luso

11= Montare il manicotto su


entrambe i lati del
manubrio.
A= Collocare il manubrio su
entrambe le parti inferiori
del manubrio.
3= Inserire le viti a calotta
piatta dallinterno
allesterno nei fori e
serrarle
10= le rondelle (solo ME 545)
e
4= insieme alle manopole.

AVVERTENZA
I giri a vuoto tra le filettature
impediscono che le
manopole si svitino
automaticamente dalle viti
(dispositivo antiperdita).

0478 121 9909 H - IT

0478 121 9909 H - IT

Arrestare lapparecchio
prima di ribaltarlo ed
estrarre il cavo di
collegamento alla rete;
La parte superiore del
manubrio non deve essere
caricata (p.e. attaccando
indumenti di lavoro al
manubrio).

4=

Avvitare la manopola fino


a quando pu essere
spostata leggermente,
quando non in presa
nella filettatura.
Piegare la parte
superiore del manubrio e
appoggiarla sulla parte
inferiore della scocca.

DE
EN

Leva di trazione
ME 545 V

FR

T=

NL

U= Leva trazione Vario


ME 545 V

ES

IT

V= Dispositivo di
eliminazione della
trazione cavo di
collegamento
W= Collegamento alla rete
Montare la guida del
cavo

PT

Pericolo di lesioni!

S= Pulsante davviamento

ME 545 C, ME 545 V:

NO

ATTENZIONE

Durante la pulitura, il trasporto


e la conservazione a
magazzino ripiegare la parte
superiore del manubrio
risparmiando posto.

R= Leva di arresto motore

5=

Infilare la guida del cavo


nella scanalatura sulla
X= scocca e girarla verso la
parte superiore del
manubrio.

SV

Chiusura del manubrio:

Accertarsi che il cavo


resti nella guida.

FI

Inserire tutti i cavi di


comando e i cavi nella
2= protezione antipiegatura
cavo.
Infilare prima la
protezione antipiegatura
cavo
11= nel foro superiore della
parte inferiore del
manubrio. Quindi
bloccare la protezione
antipiegatura cavo
12= nellasola in basso della
parte inferiore del
manubrio.

Il montaggio della
2= protezione antipiegatura
cavo destra identico a
quello della protezione a
sinistra.

Parte superiore del


manubrio

Con una leggera


pressione far scattare in
posizione la guida del
cavo allinterno dei due
fori previsti.
ME 545:
9= Inserire, esercitando una
pressione, i fermacavo
sulla parte superiore del
manubrio.
Inserire il cavo di
comando in entrambi i
fermacavo, come
mostrato nella figura.
22= Chiudere la linguetta e
fare in modo che si
innesti in posizione.

DA

Eventualmente allentare la
manopola (4) prima del
montaggio.

Svitando la manopola la
parte superiore del
manubrio potrebbe
ripiegare verso il basso.
Tenere pertanto con una
mano la parte superiore del
manubrio (A) nel punto pi
alto mentre si svita la
manopola.

PL

Montare la protezione
antipiegatura cavo (2) solo
come indicato in figura. I cavi
di comando e i cavi devono
essere stesi sotto il
manubrio.

Pericolo di lesioni!

Montaggio protezione
antipiegatura cavo
destra:

SK

AVVERTENZA

TR

Montaggio protezione
antipiegatura cavo
sinistra:

HU

Indicazioni per il taglio


Montaggio del cesto di
raccolta erba
6=
7=
8=

J=

Collocare la parte
superiore del cesto di
raccolta erba sulla
parte inferiore.
Spingere i bulloni
dallinterno attraverso le
aperture previste.
Fare scattare in
posizione la parte
superiore del cesto di
raccolta erba esercitando
una leggera pressione
sulla parte inferiore del
cesto stesso.

Regolazione altezza
manubrio

Laltezza di lavoro del


manubrio pu essere regolata
nelle seguenti posizioni
I (bassa),
II (media) e
III (alta):
J= Allentare la manopola di
regolazione altezza
manubrio girandola in
senso antiorario (ca.
cinque giri).
A= Afferrare la parte
superiore del manubrio
con entrambe le mani e
portarlo nella giusta
posizione muovendolo
leggermente verso lalto
o il basso.

AVVERTENZA
Accertarsi che la posizione
del manubrio a sinistra e a
destra sia identica.
8

Stringere saldamente la
manopola ruotandola in
senso orario.

H
I=

Regolazione altezza di
taglio centralizzata

ATTENZIONE
Pericolo di lesioni!
Prima di regolare laltezza
di taglio bisogna spegnere
il motore.
Accertarsi che i piedi siano
ad una certa distanza
dallattrezzo da taglio.
Si possono impostare sette
diverse altezze di taglio
comprese tra 25 mm e 80 mm.
livello 1 = altezza minima
di taglio
livello 7 = altezza massima
di taglio.
I= La leva per la
regolazione centrale
dellaltezza si trova sulla
parte sinistra
dellapparecchio (vedere
figura).
Afferrare lapparecchio
alla
Y= maniglia e tirare verso
lalto
I= la leva di regolazione
tenendola tirata fino a
quanto scatta il
meccanismo di innesto.

Regolare laltezza di
taglio desiderata
spostando verso lalto o
verso il basso
lapparecchio.

Laltezza pu essere letta


sullindicatore dellaltezza
di taglio.
Rilasciare nuovamente la
leva di regolazione e far
scattare in posizione
laltezza regolata.

Aggancio e sgancio
del cesto di raccolta
erba

ATTENZIONE
Pericolo di lesioni!
Prima di agganciare e
sganciare il cesto di
raccolta erba necessario
spegnere il motore.
Aggancio:
M= Aprire e tenere aperto lo
sportello di espulsione.
Agganciare il cesto di
raccolta erba con le
8= scanalature sul cesto
raccolta erba
9= inserite
nellalloggiamento
sullapparecchio.
M= Chiudere di nuovo a
mano lo sportello di
espulsione.
Sgancio:
M= Aprire e tenere aperto lo
sportello di espulsione.
Sollevare il cesto di
raccolta erba verso lalto,
sganciarlo
9= dallalloggiamento e
toglierlo.
M= Chiudere di nuovo a
mano lo sportello di
espulsione.

AVVERTENZA
Un prato bello e folto si
ottiene grazie ad un taglio
periodico per mantenere
lerba corta.
Non tagliare troppo lerba se il
clima caldo o secco. In caso
contrario, il prato viene
bruciato dai raggi del sole,
perdendo cos la sua
bellezza.
Il taglio migliore si ottiene con
una lama affilata e non con
una lama senza filo. Perci
provvedere ad una affilatura
periodica (rivenditore
specializzato VIKING).

ATTENZIONE
Pericolo di lesioni!
Districare immediatamente
qualsiasi nodo del cavo.
Utilizzando un avvolgicavo
necessario che il cavo di
collegamento sia completamente srotolato, altrimenti
possono verificarsi perdite
di rendimento o surriscaldamenti causati da resistenza
elettrica. Durante il taglio
tenere sempre il cavo di
collegamento dietro di s. I
cavi di collegamento
potrebbero venire tagliati
inavvertitamente durante il
taglio dellerba e questo
farebbe aumentare il rischio
di incidenti. E quindi
opportuno tagliare in modo
che il cavo di collegamento
sia sempre in vista sulla
superficie erbosa appena
tagliata.
0478 121 9909 H - IT

Avviare il motore secondo


le istruzioni.

Fare molta attenzione


quando si gira il tosaerba
o lo si tira a s.

Pericolo di lesioni!
Non avvicinare mai mani o
piedi sopra o sotto parti in
movimento rotatorio.

Durante il taglio portare


sempre calzature robuste
e pantaloni lunghi. Non
tagliare lerba a piedi nudi
o con sandali.

Non tagliare lerba se nelle


vicinanze vi sono persone,
soprattutto bambini, o
animali.

- Pulizia insufficiente del


convogliamento aria di
raffreddamento (fessure di
aspirazione)
Rimessa in esercizio:

Protezione sovraccarico
termico motore
Se tuttavia, durante il lavoro,
si verifica un sovraccarico del
motore, la protezione contro
sovraccarichi termici integrata
disinserisce automaticamente
lapparecchio.
Cause di un sovraccarico:

Dopo un periodo di
raffreddamento di circa 10 min.
(a seconda della temperatura
ambientale) rimettere in
funzione lapparecchio
normalmente (vedere il
capitolo Messa in funzione)
Se la lama di taglio si
blocca

FR
NL

- Cavo di collegamento
inadeguato o troppo lungo
(caduta di tensione)
(vedere capitolo
Collegamento elettrico
dellapparecchio)

IT

- Velocit di alimentazione
troppo alta

EN

Controllare sempre tutto il


terreno su cui verr
impiegato lapparecchio e
rimuovere pietre, bastoni,
fili metallici, ossi o altri
corpi estranei.

ES

Per motivi di sicurezza, al


momento dell'accensione e
con il motore a combustione
in funzione l'utente deve
trovarsi sempre nella zona di
lavoro dietro al manubrio.
Mantenere sempre la
distanza di sicurezza prevista
dal manubrio.
Il tosaerba pu essere usato
esclusivamente da una sola
persona. Eventuali terze
persone devono mantenersi
lontano dalla zona di pericolo.

PT

25

Il tosaerba deve essere


impiegato in modo da evitare
che il numero di giri del
motore si abbassi
notevolmente.
Con la diminuzione del
numero di giri selezionare
una regolazione dellaltezza
di taglio maggiore e/o ridurre
la velocit di avanzamento.

ATTENZIONE

NO

Zona di lavoro
dell'utente

Non mettere in funzione il


tosaerba nellerba alta o
allaltezza di taglio pi bassa.

- Taglio di erba troppo alta o


altezza di taglio troppo
bassa

SV

Per ragioni di sicurezza


impiegare il tosaerba solo fino
ad una inclinazione del pendio
di 25. Uninclinazione del
pendio di 25 corrisponde a
una verticale di 46,6 cm e a
100 cm di spazio orizzontale.

Sollecitazione corretta
del motore

FI

10

DA

Taglio erba su luoghi


in pendenza

DE

Messa in funzione
dellapparecchio

HU

TR

SK

PL

Spegnere subito il motore e


staccare la spina dalla presa
di corrente. Successivamente
rimuovere la causa
dellinconveniente.

0478 121 9909 H - IT

Collegamento
dellapparecchio alla rete
Tensione di alimentazione e
tensione di esercizio devono
corrispondere
(vedi targhetta).
La tensione della rete deve
essere conforme a quella
nominale indicata per
lapparecchio.
Il cavo di collegamento alla
rete deve essere
sufficientemente protetto
(vedere il punto Dati
tecnici).
Come cavi di collegamento
utilizzare esclusivamente cavi
che non siano pi leggeri dei
cavi flessibili isolati in gomma
del tipo H07 RN-F DIN/VDE
0282 e con una sezione
minima di 3 x 1,5 mm2 fino
a 25 m o 3 x 2,5 mm2 fino a
50 m.
I giunti dei cavi di
collegamento devono essere
in gomma o rivestiti in
gomma ed essere conformi
alla norma DIN/VDE 0620.
Questo apparecchio
destinato al collegamento a
una rete di alimentazione
elettrica con una impedenza
di sistema di Zmax sul punto
di passaggio (presa di casa)
di massimo 0,47 Ohm (a
50Hz).

10

Lutente deve controllare che


lapparecchio sia collegato
solo ad una rete di
alimentazione che soddisfi
tali requisiti. Se necessario,
limpedenza del sistema pu
essere richiesta allente di
erogazione energia locale.

Dispositivo di eliminazione della trazione

ATTENZIONE

Accendere il tosaerba

12
Pericolo di lesioni!

AVVERTENZA
Non avviare il motore
nellerba alta o allaltezza di
taglio minima perch in
queste condizioni il motore
pu essere avviato solo con
difficolt.

Una volta terminato il


lavoro con il tosaerba
estrarre sempre la spina
dalla presa di corrente!
Inserire la trazione
ME 545 V

14

11

Durante il lavoro il dispositivo


di eliminazione della trazione
evita che la spina venga
estratta involontariamente
dalla presa di corrente
provocando eventuali danni
allallacciamento alla rete
dellapparecchio.
Per questo motivo il cavo di
collegamento deve essere
inserito nel dispositivo di
eliminazione della trazione.
Formare un anello con il
10= cavo di collegamento e
farlo passare attraverso
11= lapertura.
Inserire lanello
12= nel gancio e stringerlo.

AVVERTENZA

Passo 1 :
S= Premere e tenere
premuto il pulsante
davviamento.

La trazione funziona solo


con il motore acceso.

Passo 2 :
R= Tirare la leva di arresto
motore verso il manubrio
e mantenerla in
posizione.

Il pulsante di avviamento
pu essere rilasciato
dopo aver azionato la
leva di arresto motore.

Spegnere il tosaerba

13

La leva di trazione Vario (U)


non pu essere azionata a
motore spento, perch ci
comporterebbe il
danneggiamento del
meccanismo di trazione (la
leva bloccata).
Passo 1 :
T= Tirare verso il manubrio
la leva della trazione e
mantenerla in posizione.
Si innesta la trazione del
tosaerba.

R= Rilasciare la leva di
arresto motore.
Il motore e la lama si
fermano dopo un breve
periodo di arresto
graduale.

0478 121 9909 H - IT

Prima di vuotare il cesto di


raccolta erba bisogna
assolutamente spegnere il
motore.

15

il cesto di raccolta erba ora


pieno e devessere svuotato
(vedere il punto Svuotamento
cesto di raccolta erba).

Sganciare il cesto di
raccolta erba
dallapparecchio (vedere
capitolo Aggancio e
sgancio del cesto di
raccolta erba).

Aprire il cesto di raccolta


erba con
13= la linguetta di chiusura e
aprire verso lalto
5= la parte superiore del
cesto di raccolta.

DE
EN
ES
PT

Manutenzione
Come il cesto di raccolta erba
si riempie, diminuisce la
corrente daria e lindicatore di
riempimento si abbassa:

ATTENZIONE
Pericolo di
lesioni!
Per evitare un
avviamento indesiderato del
motore, prima di ogni lavoro di
manutenzione e pulizia e di
lavori alla lama di taglio
staccare assolutamente il
cavo di collegamento
allalimentazione.

HU

TR

SK

PL

Per disinserire la lama,


rilasciare
la leva della trazione.

Il cesto di raccolta erba, da


pieno, pu raggiungere il
peso di 16 kg.

il cesto di raccolta erba si


riempie con lerba tagliata.

NO

La velocit della trazione


Vario pu essere regolata a
piacere, durante la marcia,
senza disinnestare la
trazione.

AVVERTENZA

FR

Pericolo di lesioni!

Grazie
14= allimpugnatura (parte
superiore del cesto di
raccolta erba) e
15= allimpugnatura (parte
inferiore del cesto di
raccolta erba) possibile
tenere bene in mano il
cesto raccogli erba e
vuotarlo comodamente.

NL

ATTENZIONE

Rivoltare verso il basso


K= il cesto di raccolta erba
pieno.

IT

Il cesto di raccolta erba


dotato di un
N= indicatore di riempimento
sulla parte superiore del
cesto di raccolta erba.

18

SV

Svuotamento del cesto


di raccolta

FI

AVVERTENZA

T=

16

La corrente daria che si crea


tramite il movimento rotatorio
della lama e che provvede a
riempire il cesto di raccolta
erba, fa sollevare lindicatore
di riempimento:

Velocit di trazione:
in continuo da 2,4 km/h a
4,0 km/h

Disinserimento
trazione

Indicatore del livello di


riempimento

DA

Passo 2 :
Per aumentare in
continuo la velocit tirare
indietro
U= la leva della trazione
Vario;
per ridurre la velocit
spingere la leva in avanti.

0478 121 9909 H - IT

11

Pericolo di lesioni!
Lavorare solo con
guanti da lavoro.
Non toccare mai la lama di
taglio finch non s arrestata
completamente.
Se non si dispone delle
conoscenze o degli attrezzi
necessari, rivolgersi sempre
a un rivenditore.
VIKING consiglia di far
eseguire lavori di
manutenzione e riparazione
solo da un rivenditore
autorizzato VIKING.
VIKING consiglia di utilizzare
pezzi di ricambio originali
VIKING.
Pulizia
dellapparecchio

17

Intervallo di manutenzione:
dopo ogni impiego
Pulire accuratamente
lapparecchio ogni volta dopo
averlo usato. Una cura
scrupolosa protegge
lapparecchio da danni e ne
prolunga la durata di impiego.

Pulire il convogliamento
dellaria di raffreddamento
(fessura di aspirazione) tra la
copertura del motore e la
parte inferiore della scocca,
per garantire un raffreddamento adeguato del motore.
Pulire la lama di taglio.
Pulire il lato inferiore del
tosaerba con spazzola e
acqua. I residui di erba
attaccati al carter e allo
scarico devono essere
eliminati in precedenza
mediante unasta di legno.
Non dirigere mai getti
dacqua sui componenti del
motore, sulle guarnizioni, sui
punti di supporto e su
componenti elettrici come, ad
esempio, gli interruttori. Ci
potrebbe comportare costose
riparazioni.
Non usare detergenti
aggressivi. Detergenti di
questo tipo potrebbero
danneggiare le parti in
plastica e metallo
pregiudicando la sicurezza di
funzionamento
dellapparecchio VIKING.
Se non si riuscisse a
rimuovere la sporcizia con
acqua, utilizzando una
spazzola o un panno, VIKING
suggerisce di utilizzare un
detergente speciale (p.e.
detergente speciale STIHL).

12

ATTENZIONE

Parte superiore del


manubrio

Pericolo di lesioni!
Prima di ribaltare il
tosaerba, collocarlo su una
superficie solida,
orizzontale e piana ed
impostare il livello di taglio
massimo (7 livello); in caso
contrario il tosaerba
potrebbe ricadere in avanti.

AVVERTENZA
Durante i lavori di pulizia e
di manutenzione rivoltare in
alto il tosaerba dalla parte
anteriore. Prima di ribaltare
lapparecchio sganciare il
cesto di raccolta erba,
ripiegare la parte superiore
del manubrio (vedere il
punto Montaggio del
manubrio) e sollevare lo
sportello despulsione.
Motore elettrico, ruote
e cambio
Il motore elettrico non
necessita di alcuna
manutenzione.

Intervallo di manutenzione:
prima di ogni impiego
La parte superiore del
manubrio rivestita di uno
strato isolante. Nel caso in cui
venisse danneggiato,
necessario sostituire la parte
superiore del manubrio.
Pericolo di scossa elettrica!
Manutenzione lama di
taglio

19

ATTENZIONE
Pericolo di lesioni!
Se non si dispone delle
conoscenze o degli attrezzi
necessari, rivolgersi
sempre a un rivenditore
(VIKING consiglia un
rivenditore autorizzato
VIKING).
VIKING consiglia di
utilizzare pezzi di ricambio
originali VIKING.

I cuscinetti a sfere delle ruote


non necessitano
manutenzione.
Il cambio Vario (ME 545 V)
non richiedono manutenzione.

0478 121 9909 H - IT

Durante laffilatura della lama


non devono essere asportati
pi di 5 mm dai taglienti.
Per effettuare un
controllo collocare un
22= righello sul bordo
anteriore della lama e
verificarne lusura.

ATTENZIONE
Se sul tosaerba non
montata la lama fornita,
bens, per esempio, la lama
mulching disponibile come
accessorio speciale, devono
essere rispettati i limiti di
usura indicati per quel tipo
di lama.

0478 121 9909 H - IT

Sostituendo la lama di
taglio, sostituire sempre
anche la vite della lama
(18).

Affilatura delle lame

19
La lama deve essere affilata
nuovamente tenendo conto
dei seguenti punti:

Raffreddare la lama
mentre viene affilata, per
es. con acqua. Non deve
assumere una
colorazione bluastra,
poich altrimenti la
qualit del taglio
peggiorerebbe.
Affilare le lame in modo
uniforme per evitare
vibrazioni dovute a
squilibrio.

Controllare la
bilanciatura della lama
di taglio

DE
20

19= Inserire il cacciavite


attraverso
20= il foro centrale della
17= lama di taglio e disporre
la lama perfettamente
orizzontale.
Se la lama di taglio
bilanciata correttamente,
resta in posizione
orizzontale.

EN
FR
NL
IT

Langolo di affilatura del


taglio della lama di 30.

ES

17= Rimuovere la lama di


taglio.

PT

18= Svitare la vite della


lama con una chiave da
SW 24.

NO

Lo spessore della lama in


ogni punto deve essere di
almeno 2 mm (controllo
mediante calibro).

Se la lama pende su di
un lato, ripassare
laffilatura di questo lato
fino a quando la lama
in equilibrio.

SV

Limiti di usura

A seconda del luogo e della


durata di utilizzo il consumo
delle lame pu variare
notevolmente. Se si utilizza
lapparecchio su un
sottofondo sabbioso o in
condizioni particolarmente
secche, la lama
sottoposta ad un maggiore
sforzo e quindi ad un usura
decisamente superiore.

Per lo smontaggio
utilizzare un
16= ceppo di legno (circa
60 x 60 mm) per
esercitare pressione
contraria sulla
17= lama di taglio.

FI

Pulire le lame e controllare


se sono danneggiate
(intagli o fissurazioni) o
usurate ed eventualmente
sostituirle.

Prima di montarla controllare


che la lama non sia
danneggiata.
La lama deve essere
sostituita se si rilevano
crepe o fissurazioni, nel
caso in cui ai taglienti della
lama fossero gi stati
asportati pi di 5 mm
attraverso affilature
precedenti oppure se lo
spessore della lama in un
punto inferiore a 2 mm
(limiti di usura).

DA

Una lama usurata pu


rompersi causando gravi
lesioni. Osservare pertanto
le istruzioni per la
manutenzione della lama.

Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni!
Lavorare solo con
guanti da lavoro.

PL

Pericolo di lesioni!

ATTENZIONE
19

SK

Piegare il tosaerba verso lalto


per ottenere una posizione di
pulitura ideale.

Smontaggio lama di
taglio

TR

ATTENZIONE

HU

Intervallo di manutenzione:
Prima di ogni impiego

13

Montare la lama di
taglio

21

Pericolo di lesioni!
Lavorare solo con
guanti da lavoro.
17= Montare la lama con le
alette piegate in alto
rivolte verso lalto.
Per il montaggio
utilizzare un
16= ceppo di legno (circa
60 x 60 mm) per
esercitare pressione
contraria sulla lama.
18= Serrare la vite della
lama con una coppia di
10 - 15 Nm.

ATTENZIONE
Pericolo di lesioni!
Si deve osservare
esattamente la coppia di
serraggio delle viti della
lama di 10 - 15 Nm, perch
da ci dipende il fissaggio
sicuro dellattrezzo da
taglio.

Regolazione cavi di
comando trazione

22

Intervallo di manutenzione:
se necessario (con la leva
tirata la trazione non si
innesta)
La tensione del cavo di
comando viene regolata di
fabbrica. Pu tuttavia
accadere che il cavo di
comando debba essere
regolato nuovamente dopo un
periodo di utilizzo prolungato.
La regolazione avviene
mediante una
21= vite di regolazione posta
a sinistra nella parte
superiore del manubrio.
Impostazione corretta:
azionare la leva di trazione
tirando indietro nel contempo
il tosaerba.
A circa un terzo del percorso
della leva le ruote motrici
devono bloccarsi.

Girando la
21= vite di regolazione in
direzione + aumenta la
tensione del cavo,
girandola in direzione -
diminuisce la tensione.

ATTENZIONE
Pericolo di lesioni!
Se le ruote motrici si
bloccano gi senza
azionare la leva della
trazione, il cavo di comando
regolato in modo errato e
la trazione del tosaerba
inserita in permanenza.
Il tosaerba potrebbe
spostarsi gi allavviamento,
causando danni involontari
a cose e persone.
indispensabile ripetere la
regolazione (event. rivolgersi
a un rivenditore autorizzato
VIKING).

Conservazione
dellapparecchio
(pausa invernale)
Il locale in cui verr
conservato lapparecchio deve
essere asciutto e senza
polvere. Lapparecchio deve
essere tenuto inoltre fuori
dalla portata dei bambini.
Prima di riporre lapparecchio
eliminare sempre eventuali
guasti per garantirne uno
stato sempre perfetto.
Se il tosaerba dovesse
rimanere fermo per molto
tempo (pausa invernale),
osservare i seguenti punti:
-

Pulire accuratamente tutte


le parti esterne
dellapparecchio.

Lubrificare o ingrassare
bene tutte le parti mobili.

Bloccare la vite della lama


(18) anche con Loctite 243.

14

0478 121 9909 H - IT

AVVERTENZA
Gli elementi di fissaggio
della lama (p.es. la vite di
fissaggio lama, la rondella
di sicurezza) devono essere
sostituiti in caso di
sostituzione o montaggio
della lama. I ricambi sono
disponibili come accessori
presso un rivenditore
specializzato VIKING.

0478 121 9909 H - IT

DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI

Lama da taglio
6340 702 0100

1. Parti soggette ad usura


Alcune parti dellapparecchio
VIKING sono soggette a
normale usura, anche in caso
di uso conforme alle istruzioni,
e vanno pertanto sostituite per
tempo a seconda del tipo e
della durata dimpiego.
Si tratta per esempio di:
- Lama
- Cesto di raccolta
- Parabordi
- Cinghia trapezoidale
(ME 545 V)

DA

Ricambi standard

Si prega di osservare
attentamente le seguenti
informazioni, importanti per la
prevenzione di eventuali danni
o di usura eccessiva del
Vostro apparecchio VIKING:

3. Lavori di manutenzione
Tutti i lavori elencati nel
paragrafo Manutenzione
vanno eseguiti
periodicamente. Nel caso in
cui lutente non fosse in grado
di effettuare questi lavori di
manutenzione, occorre
rivolgersi ad un rivenditore
specializzato.
VIKING raccomanda di far
eseguire lavori di
manutenzione e riparazione
solo da un rivenditore
specializzato VIKING.
Ai rivenditori specializzati
VIKING vengono offerti corsi
di formazione e ricevono
informazioni tecniche
aggiornate regolarmente.
Se non si effettuano tali lavori,
potrebbero insorgere danni di
cui lutente il diretto
responsabile.
Questi comprendono anche:
- danni al motore di
azionamento a seguito di
scarsa pulizia del
convogliamento dellaria di
raffreddamento (fessure di
aspirazione)
- Danni derivanti da
corrosione o a causa di
conservazione non
appropriata
- Danni allapparecchio
derivanti dalluso di ricambi
di scarsa qualit.
- Danni al motore derivanti
da manutenzione non
eseguita per tempo o
eseguita in modo
incompleto oppure danni
derivanti da lavori di
manutenzione o riparazione
non eseguiti in officine di
rivenditori specializzati.
15

PL

Lo smaltimento differenziato
ed ecologico dei residui di
materiali favorisce il
riciclaggio di sostanze
preziose. Per questo motivo
lapparecchio, al termine del
suo ciclo di vita, deve essere
smaltito insieme ad utensili ed
apparecchi di questo tipo.

Tosaerba elettrico

2. Rispetto delle presenti


istruzioni per luso
Luso, la manutenzione e la
conservazione degli
apparecchi VIKING devono
essere effettuati con scrupolo,
cos come descritto nelle
presenti istruzioni per luso.
Lutente direttamente
responsabile di tutti i danni
derivanti dallinosservanza
delle istruzioni per luso, per la
sicurezza e per la
manutenzione.
Ci vale in modo particolare
per:
- Cavo di alimentazione non
dimensionato a sufficienza
(sezione)
- Collegamento elettrico
sbagliato (tensione)
- Modifiche del prodotto non
autorizzate da VIKING
- Si sconsiglia lutilizzo di
utensili ed accessori non
consentiti o inadatti
allapparecchio oppure di
scarsa qualit.
- Uso improprio del prodotto
- Uso del prodotto durante
gare sportive o
competizioni
- Danni indiretti derivanti
dalluso del prodotto con
componenti difettosi

SK

Gli imballaggi, lapparecchio e


gli accessori vengono prodotti
con materiali riciclabili e come
tali vanno smaltiti.

Indicazioni importanti sulla


manutenzione e la cura, qui
per questo tipo di prodotto

TR

Lerba tagliata non


va eliminata nella
spazzatura, ma
trasformata in
compost.

Per ridurre al minimo lusura e per evitare danni

HU

Tutela dellambiente

Ricerca guasti
Guasto

Causa probabile

Rimedio

- Il motore non si avvia

- Manca la tensione di
alimentazione
- Cavo di collegamento/
connettore o spina oppure
interruttore difettosi.
- Pulsante di avviamento non
premuto
- Protezione sovraccarico
termico motore scattata

- Controllare la protezione

- Controllare, event. sostituire

- Premere il pulsante di
avviamento
- Attendere il tempo di raffreddamento e tentare nuovamente di
avviare il tosaerba
- Pulire il carter del tosaerba
(per procedere, staccare la
spina dalla presa di corrente)

- La scocca del tosaerba


intasata

- Il fusibile della corrente scatta


di frequente

- Cavo di collegamento non


adeguato
- Sovraccarico della rete
- Lapparecchio troppo
sollecitato a causa dellerba
troppo alta o troppo bagnata

- Forti vibrazioni durante il


funzionamento

- Nessuna trazione tirando la


leva per la trazione
(su ME 545 V)

- La vite della lama allentata


- Il fissaggio del motore
allentato
- La lama non equilibrata a
causa di unaffilatura sbagliata
o di rottura

- Serrare la vite della lama


- Serrare le viti di fissaggio
motore
- Affilare la lama (equilibrare) o
sostituirla

- Il cavo di comando della


trazione non regolato
correttamente
- Cinghie trapezoidali usurate

- Regolare il cavo di comando


della trazione

- Il cavo di comando per la


trazione difettoso (p.e.
piegato male)
- Cambio difettoso
&

16

- Utilizzare un cavo di
allacciamento adeguato
- Collegare lapparecchio ad un
altro circuito elettrico
- Adattare laltezza e la velocit
di taglio alle condizioni
dellerba da tagliare

- Sostituire la cinghia
trapezoidale
- Sostituire il cavo di comando
della trazione
- Sostituire il cambio

Pagina

10

Figura

11

8, 9,
11

16

9
9
7, 9

12,

19

12,

18, 19

13

20

Vedere le istruzioni per luso del motore


rivolgersi eventualmente ad un rivenditore specializzato VIKING.
0478 121 9909 H - IT

Rimedio

Pagina

Figura

- La regolazione della velocit


della trazione Vario non
funziona (su ME 545 V)

- La leva stata spostata in


direzione sbagliata
- Il cavo di comando per la
trazione Vario uscito dalla
guida o difettoso

- Spostare la leva nella giusta


direzione
- Agganciare o sostituire il cavo
di comando per la trazione
Vario

10

13

- Il taglio non netto, il prato


ingiallisce

- La lama di taglio ha perso il


filo o consumata
- La velocit di avanzamento
troppo alta rispetto allaltezza
di taglio

- Affilare o sostituire la lama di


taglio
- Ridurre la velocit di
avanzamento e/o scegliere la
giusta altezza di taglio

- Taglio di erba troppo alta o


troppo umida

- Adattare laltezza e la velocit


di taglio alle condizioni
dellerba da tagliare
- Pulire il carter del tosaerba
(per procedere, staccare la
spina dalla presa di corrente)

FR
NL

11

16

12,
7

19
7

IT

19

PT

ES

12,

- Sostituire la lama
- Adattare laltezza e la velocit
di taglio alle condizioni
dellerba da tagliare

DA

- La lama consumata
- Taglio di erba troppo alta o
erba troppo bagnata

&

0478 121 9909 H - IT

Vedere le istruzioni per luso del motore


rivolgersi eventualmente ad un rivenditore specializzato VIKING.
17

HU

TR

SK

PL

- Il canale di espulsione
intasato

FI

SV

- Il carter del tosaerba


intasato

NO

- Avviamento difficoltoso o
potenza ridotta del motore

DE

Causa probabile

EN

Guasto

Dati tecnici
Unit

ME 545.1
ME 545.0 C

ME 545.0 V

6340
Motore elettrico
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340
Motore elettrico
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4

cm
g/min.

a lame
43
2800
continua

a lame
43
2800
continua

dB(A)

94

94

dB(A)
dB(A)

82
2

82
2

m/s2
m/s2

2,80
1,40

2,80
1,40

Coppia di serraggio vite della lama

Nm

10 - 15

10 - 15

Trazione sulle ruote ruota posteriore


ruota anteriore
ruota posteriore

mm
mm

180
200

Vario
180
200

mm
l
cm
kg
kg

25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30

25 - 80
60
147x48x102
31

N. di identificazione della serie


Motore, tipo di costruzione
Costruttore
Tipo
Tensione
Potenza assorbita
Protezione
Frequenza
Classe di protezione
Tipo di protezione
Dispositivo di taglio
Larghezza di taglio
Numero di giri del dispositivo di taglio
Trazione lame
Conformemente alla direttiva 2000/14/EC:
Livello di potenza sonora garantito LWAd
Conformemente alla direttiva 2006/42/EC:
Livello di potenza sonora
sul posto di lavoro LpA
Fattore di incertezza KpA
Parametro indicato di vibrazioni meccaniche
secondo EN 12096:
Valore ahw misurato
Fattore di incertezza Khw
Misura secondo EN 20 643

Altezza di taglio
Cesto di raccolta erba
Lu./La./A.
Peso
Peso ME 545.0 C (GB)
18

Volt [V~]
Watt [W]
Ampere [A]
Hertz [Hz]

0478 121 9909 H - IT

VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
N. didentificazione
serie:
6340

Avviare il motore

ME 545 V
Inserire la
trazione

2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU

Il prodotto stato progettato in


conformit alle seguenti
norme:

Livello di potenza sonora


garantito:

Lanno costruttivo e il numero


di serie sono indicati sulla
targhetta modello
dellapparecchio.
Langkampfen,
02.01.2016
VIKING GmbH

EN 60335-1,
EN 60335-2-77
Procedura usata per la
dichiarazione di conformit:
allegato VIII (2000/14/EC)

0478 121 9909 H - IT

93,6 dB(A)

94 dB(A)
conforme alle seguenti
direttive CE:

Spegnere il
motore

Livello di potenza sonora


misurato:

Sven Zimmermann
Responsabile reparto
costruzione/progettazione

19

DE
EN
FR
NL
IT

Marchio di
fabbrica:
Modello:

Sven Zimmermann
VIKING GmbH

ES

tosaerba, a spinta e alimentato


dalla rete elettrica

Spegnere lapparecchio
prima del trasporto.
Estrarre il cavo di rete e far
arrestare completamente la
lama.
Lapparecchio pu essere
trasportato solo con il
motore freddo.
Trasportare lapparecchio
con laiuto di unaltra
persona.
Utilizzare dispositivi di
caricamento adeguati
(rampe di carico, dispositivi
di sollevamento).
Bloccare lapparecchio sul
pianale di carico con
strumenti di ancoraggio
(cinghie, corde, ecc.) delle
giuste dimensioni.
Durante il trasporto
dellapparecchio osservare
le norme di legge locali, in
particolare, le disposizioni
in materia di sicurezza del
carico e trasporto di oggetti
su piani di carico.
Punti di fissaggio per
sollevare o trasportare
lapparecchio:
Impugnatura (A)
Impugnatura per il
trasporto (B)
Punti di ancoraggio:
Parte inferiore manubrio (C)

PT

Documentazione tecnica
redatta e conservata da:

NO

dichiara che il

SV

TV Rheinland LGA Products


GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg

FI

Descrizione dei simboli


(2)

VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein

Per evitare di
ferirsi con
24
parti affilate e
surriscaldate
dellapparecchio indossare
sempre guanti da lavoro.

DA

blu
marrone
nero

Nome e indirizzo degli uffici


interessati menzionati:

PL

26
27
28

Il produttore,

SK

22 Collegamento alla rete


23= Interruttore di
accensione e
spegnimento
24 Motore
25 Condensatore

Trasporto

TR

23

Dichiarazione di conformit CE del fabbricante

HU

Schema elettrico

Programma Assistenza
Tecnica
Consegnare al rivenditore
specializzato VIKING queste
istruzioni per luso, quando si fanno
eseguire interventi di manutenzione
sul proprio apparecchio VIKING.

Modello: ME

Codice di serie:

Al capitolo Programma Assistenza


Tecnica il rivenditore VIKING
confermer lesecuzione degli
interventi di manutenzione prescritti.

Data:

Timbro rivenditore VIKING

Consegna
Data:

Prossima revisione
Data:

Data:

Data:

Timbro rivenditore VIKING

Timbro rivenditore VIKING

Prossima revisione
Data:

Prossima revisione
Data:

Prossima revisione
Data:

Data:

Data:

Data:

Timbro rivenditore VIKING

Prossima revisione
Data:

20

Timbro rivenditore VIKING

Timbro rivenditore VIKING

Prossima revisione
Data:

Timbro rivenditore VIKING

Prossima revisione
Data:

0478 121 9909 H - IT

Estimado cliente:

Dr. Peter Pretzsch


Gerencia

VIKING trabaja en el
desarrollo continuo de sus
productos, por lo que nos
reservamos el derecho de
modificar los equipos
suministrados en cuanto a
forma, tcnica y equipamiento.
Por consiguiente, las
indicaciones y dibujos
contenidos en este manual no
constituyen compromiso
contractual alguno.
0478 121 9909 H - ES

Indicaciones para segar y mulching


Segar en pendientes
Carga correcta del motor
Proteccin contra sobrecarga trmica
del motor
Cuando se bloquea la cuchilla

8
9
9

Cmo reducir el desgaste al


mnimo evitar daos

15

Localizacin de averas

16

9
9

Datos tcnicos

18

Esquema de conexiones

19

Declaracin de conformidad CE
del fabricante

19

Transporte

19

Plan de mantenimiento

20

Puesta en marcha del equipo


Conexin elctrica del equipo
Dispositivo antitirones
Conexin del cortacsped

9
10
10
10

13
14
14
14

EN
FR

15

6
6
7
7
8
8
8
8

NL

Piezas de recambio corrientes

Preparacin del equipo para el uso


Montaje del manillar
Parte superior del manillar
Montaje de la gua de cables
Montaje del recogedor de hierba
Ajuste de la altura del manillar
Ajuste central de la altura de corte
Enganche y desenganche del recogedor

IT

15

ES

Proteccin del medio ambiente

Contenido del embalaje

PT

6, 19

TR

Le deseamos la mayor
satisfaccin con su nuevo
equipo VIKING.

Descripcin de los smbolos

11
12
12
12
12
13
13

Nota:
Este manual de instrucciones es un Manual
original del fabricante en conformidad con la
directiva 2006/42/EC.

Impreso en papel blanqueado sin cloro. Papel reciclable. Sobrecubierta sin halgenos.

HU

Si tiene cualquier consulta


sobre su mquina, le rogamos
se dirija a nuestro distribuidor
oficial o directamente a
nuestra empresa.

Mantenimiento
Limpieza del equipo
Motor elctrico, ruedas y cambio
Parte superior del manillar
Mantenimiento de las cuchillas de corte
Desmontaje de la cuchilla
Afilado de la cuchilla
Comprobacin del equilibrado de
la cuchilla
Montaje de la cuchilla
Ajuste del cable de la traccin
Conservacin (parada invernal)

NO

2
3
4
5

SV

Para su seguridad
Preparativos
Recomendaciones al cortar el csped
Mantenimiento y reparaciones
Advertencia de peligros causados por
la electricidad

FI

10
10
11
11
11

DA

Descripcin del equipo

Este producto ha sido


fabricado con la tecnologa
ms avanzada y bajo
numerosas medidas de control
de calidad, porque slo as
conseguimos nuestro objetivo:
que usted est satisfecho con
su equipo.

Desconexin del cortacsped


Activacin de la traccin
Desactivacin de la traccin
Indicador de nivel de llenado
Vaciado del recogedor de hierba

PL

SK

Instrucciones

DE

ndice

Muchas gracias por haber


adquirido uno de los equipos
de calidad de la marca
VIKING.

Instrucciones
Smbolos
1

Este smbolo sirve para


vincular las figuras de las
diferentes pginas con el
texto correspondiente de
este manual.

Las figuras se encuentran al


principio de este Manual de
Instrucciones
Identificacin de prrafos de
texto
Los pasos que se describen
pueden tener identificaciones
distintas.
Paso sin relacin directa con
una figura.
Ejemplo:
Afile la cuchilla
uniformemente para evitar
que se produzcan
vibraciones por
desequilibrio.
Paso con relacin directa con
una de las figuras de las
primeras pginas de este
Manual de Instrucciones, con
una referencia
correspondiente al nmero de
posicin de la figura.
Ejemplo:
1=

Afloje el
tornillo

2=

Palanca ...

Descripcin del equipo


Relaciones generales para las
cuales no existen figuras.

Para su seguridad
1

Ejemplo:
- Utilizacin del producto en
eventos deportivos o en
campeonatos
Adems de la descripcin de
los pasos, este Manual de
Instrucciones puede contener
prrafos de texto provistos de
un significado adicional. Para
resaltarlos, esos prrafos van
identificados con uno de los
smbolos descritos a
continuacin:
Advertencia de peligro de
accidentes y lesiones para
personas y de daos
materiales graves.
Informacin para un mejor
aprovechamiento del
equipo y evitar un manejo
no adecuado que podra
causar daos en la
mquina o en alguno de
sus componentes.
Perspectiva izquierda y
derecha del manual durante
la utilizacin:
con el usuario situado detrs
del equipo (posicin de
trabajo) y mirando hacia
delante.

Parte superior del


manillar con dispositivos
de mando

Pomo de apriete del


manillar

Cap del motor

Asa de transporte

Parte superior de
carcasa

Protector paragolpes

Indicacin de altura de
corte

Ajuste central de la
altura de corte

Regulador de la altura
del manillar

Recogedor de hierba

Dispositivo para evitar


que el cable se retuerza

Tapa de expulsin

Indicador de nivel de
llenado

Al trabajar con el
cortacsped, es
imprescindible
cumplir estas normas
para prevencin de
accidentes.
Lea detenidamente el
Manual de
Instrucciones antes
de la primera puesta
en marcha del equipo y
consrvelo en un lugar seguro
para su posterior consulta.
Familiarcese con las piezas
de ajuste y con el uso
apropiado de la mquina. No
permita jams que nios u
otras personas que no
conozcan el Manual de
Instrucciones utilicen el
cortacsped. El cortacsped
no debe ser manejado por
menores de 16 aos. Debe
respetarse la edad mnima
permitida que estipulen las
normas locales, para utilizar el
equipo.
No corte nunca el csped
cuando haya personas
(especialmente nios) o
animales en las proximidades.
El usuario es el responsable
en caso de accidentes que
afecten a terceras personas o
a sus propiedades.

0478 121 9909 H - ES

Antes de utilizar el equipo,


compruebe siempre
visualmente si estn en
perfecto estado el til de
corte, los tornillos de
fijacin y la unidad de
corte.

No utilice el cortacsped
nunca estando defectuoso
un dispositivo de
proteccin o la rejilla
protectora, con el freno del
motor averiado, o sin estar
montados los dispositivos
de proteccin, por ejemplo,
sin tapa de expulsin o sin
recogedor de hierba.

Por motivos de seguridad,


utilice siempre un
recogedor de hierba en
buen estado.

PT

ES

IT

NL

FR

EN

DE

NO

Compruebe siempre el
terreno en el que utilice la
mquina, retirando todas
las piedras, palos,
alambres, huesos y otros
objetos extraos que
pudieran ser proyectados
hacia arriba por el equipo.

SV

FI

Utilice el equipo con sumo


cuidado cuando trabaje en
las cercanas de
pendientes, bordes del
terreno, zanjas y diques.
Sobre todo hay que fijarse
en estar a una distancia
suficiente de tales puntos
peligrosos.

- Durante el
trabajo hay que
utilizar siempre
calzado
resistente y pantalones
largos.
No se debe segar descalzo
o con sandalias.

HU

Preparativos

Atencin
El cortacsped est destinado
nicamente para cortar
csped, por lo que no est
permitido utilizarlo para otros
fines: podra ser peligroso o
acarrear daos al equipo.
Peligro de accidente!
Para evitar que el usuario
corra peligro, el cortacsped
no puede ser usado, entre
otros, por ejemplo:
para recortar los bordes de
arbustos, setos y matas,
para cortar plantas trepadoras,
para el cuidado de terrazas y
balcones,
para la limpieza de caminos
(aspiracin, soplado,
eliminacin de nieve),

Para la seguridad elctrica


son especialmente
importantes el cable de
conexin a red, el enchufe
de red, el interruptor de
conexin/desconexin y la
lnea de alimentacin. Para
evitar el riesgo de una
descarga elctrica no
deben emplearse cables,
conectores ni enchufes
daados, ni cables de
conexin que no cumplan
los requisitos de las
especificaciones. Por ello,
el cable de conexin debe
comprobarse
peridicamente para
detectar cualquier tipo de
deterioro o fragilidad.

DA

Peligro de muerte
por asfixia!
Peligro de asfixia para
los nios al jugar con el
material de embalaje. Mantener
el material de embalaje fuera
del alcance de los nios.

Antes de utilizar el equipo por


primera vez, solicite
asesoramiento del vendedor o
de nuestros distribuidores
autorizados.

- Atencin!
Peligro de
electrocucin!

para cortar y triturar restos de


rboles y setos,
para nivelar elevaciones del
terreno, como por ejemplo,
toperas,
para transportar el material
cortado, excepto en el
recogedor previsto para ello.

PL

Mantenga a los nios


alejados y controlados de
forma que no puedan jugar
con el aparato.

No se deber trabajar con el


cortacsped despus de
tomar alcohol, medicamentos
o drogas que afecten a la
capacidad de reaccin.

SK

Nunca deber permitirse


que este equipo sea
utilizado por nios, por
personas con
discapacidades fsicas,
mentales o sensoriales o
con experiencia y
conocimientos insuficientes,
o bien por personas que no
estn familiarizadas con las
instrucciones.

TR

0478 121 9909 H - ES

Los dispositivos de mando


instalados en el equipo no
deben retirarse ni anularse
(por ejemplo, atando una
palanca de mando al
manillar).

No corte hierba mojada ni


siegue en das lluviosos.
La hierba mojada hace
que aumente el riesgo de
accidentes (Peligro de
resbalar).

Ceda o preste el equipo


solamente a personas que
estn familiarizadas con el
uso de este modelo.
Entrgueles siempre el
Manual de Instrucciones.

Siegue slo con luz diurna


o buena luz artificial.

Conduzca la mquina slo


a la velocidad del paso de
una persona. Si la conduce
a mayor velocidad, ser
ms fcil que se lesione a
causa de tropezones,
resbalones, etc.

Procure mantener siempre


una posicin firme en
pendientes. Evite el corte
en grandes pendientes
para no perder el control
sobre el equipo.

Respete las normas


municipales para horarios
de trabajo con equipos de
jardn a motor.

Recomendaciones para
cortar el csped
- Mantenga
alejadas a
terceras
personas del rea de
peligro.
-

Coloque el equipo sobre


una superficie plana para
arrancarlo.
No debe inclinarse el
equipo para arrancar el
motor.
Conecte el motor
siguiendo las instrucciones
y slo cuando sus pies se
encuentren a una distancia
segura de los tiles de
corte.

Corte el csped en sentido


perpendicular a la
pendiente, nunca hacia
arriba o hacia abajo, para
no ser atropellado por el
cortacsped en caso de
que pierda el control sobre
la mquina.
Preste especial atencin al
cambiar el sentido de
marcha en pendientes
para evitar perder el
control sobre la mquina.

Por motivos de seguridad,


los cortacspedes no se
deben utilizar en
pendientes con una
inclinacin superior a 25
(46,6 %).
Peligro de lesiones!
25 de pendiente equivalen
a una subida vertical de
46,6 cm en una superficie
horizontal de 100 cm.

- Nunca abra la
tapa de
expulsin ni
vace el recogedor de
hierba con la cuchilla en
marcha. La cuchilla en
rotacin podra herir a
alguien.
-

Es preciso evitar repetidas


conexiones dentro de un
espacio de tiempo breve,
en especial, no se debe
jugar con el interruptor.
Peligro de
sobrecalentamiento del
motor.

Debido a las fluctuaciones


de tensin ocasionadas al
acelerar a plena marcha,
podran resultar
perturbados otros
dispositivos conectados al
mismo circuito de corriente
en caso de producirse
condiciones de red
desfavorables. En tal caso
habr que adoptar
medidas adecuadas (por
ejemplo, conecte el equipo
a otro circuito de corriente
que no sea el del
dispositivo afectado, o
bien, a un circuito de
corriente con un nivel de
impedancia ms bajo).

Nunca fije objetos al


manillar (p. ej. ropa de
trabajo). No deben
enrollarse cables
alargadores en el manillar.

46,6

mx. 25
100
-

Atencin!
Tenga especial cuidado al
moverse hacia atrs y al
tirar del cortacsped.
Existe el peligro de que
tropiece!

Preste especial atencin al


girar con el cortacsped o
al acercarlo hacia su
cuerpo.

Pare el motor cuando haya


que levantar el
cortacsped para
transportarlo por encima
de otras superficies que no
sean hierba y cuando haya
que llevarlo a la superficie
de segado o retirarlo de la
misma.

0478 121 9909 H - ES

Mantenimiento y
reparaciones
Apague el
cortacsped y
extraiga el enchufe
de la red antes de efectuar
cualquier trabajo en l, antes
de ajustarlo o limpiarlo y antes
de verificar si est liado o
daado el cable de conexin.
Efecte slo aquellos trabajos
de mantenimiento que vengan
especificados en estas
instrucciones de servicio.

0478 121 9909 H - ES

DE

El cortacsped no debe
ponerse en servicio con el
cigeal daado o
doblado.
Peligro de lesiones por
componentes
defectuosos!

Verifique con regularidad si


el recogedor de hierba
est desgastado, daado o
si ha perdido su
funcionalidad.

Por motivos de seguridad,


reemplace las piezas
desgastadas o daadas.

Las indicaciones de
advertencia y seguridad
del equipo que sean
ilegibles debern
sustituirse. Su distribuidor
autorizado VIKING dispone
de adhesivos de repuesto.

FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV

Solamente deben utilizarse


herramientas, accesorios y
repuestos de calidad.
En caso contrario el equipo
podra causar accidentes, con
resultado de lesiones a
personas o daos al equipo.
VIKING recomienda la
utilizacin de herramientas,
accesorios y repuestos
originales VIKING. Sus
caractersticas estn
adaptadas al equipo y a las
exigencias del usuario de
forma adecuada.
Los repuestos originales
VIKING vienen marcados con
un nmero de pieza de
repuesto, con el logo VIKING
y en su caso con una
identificacin de pieza de
repuesto VIKING.
En piezas pequeas es
posible que solamente se
encuentre la identificacin.

EN

Si el til de corte o el
cortacsped hubiera
chocado contra algn
obstculo o cuerpo
extrao, habr que parar el
motor y desconectar el
enchufe de la red para
someter el equipo
seguidamente a un
examen profesional.

FI

- Cuando el til de corte


haya chocado contra un
objeto extrao. La
cuchilla deber
examinarse por si
hubiera sufrido algn
dao.

- Preste atencin
a la inercia de la
cuchilla,
que seguir
girando algunos
segundos antes de
pararse.

Los Talleres Autorizados


VIKING realizan
periodicamente cursillos de
formacin y disponen de la
informacin tcnica ms
actualizada.

DA

- Antes de eliminar
atascos o bloqueos en el
canal de expulsin.

- Antes de levantar o
cargar la mquina.
- Antes de transportar el
equipo.

Mantenga firmemente
apretadas todas las
tuercas, pernos y tornillos
para que el equipo se
encuentre en condiciones
de funcionamiento
seguras.

PL

Pare el motor y extraiga el


enchufe de la red:

- Cuando deje de trabajar


con la mquina o no la
vigile nadie.

VIKING recomienda que los


trabajos de mantenimiento y
reparacin sean realizados
por un Taller Autorizado
VIKING.

SK

Jams se deber levantar


o transportar el
cortacsped con el motor
en marcha o con el cable
de red conectado.

- Si el cortacsped
empezara a vibrar con
excesiva intensidad. En
estos casos habr que
revisar la cuchilla
inmediatamente.

Acuda a un Taller Autorizado


para un correcto
mantenimiento.

TR

- Antes de examinar,
limpiar o efectuar otros
trabajos en el
cortacsped.

HU

- Atencin!
No ponga jams
las manos o los
pies al lado o debajo de
elementos en rotacin. No
toque nunca la cuchilla en
funcionamiento.
Mantngase siempre
alejado de la abertura de
expulsin. La distancia de
seguridad definida por el
manillar debe respetarse
siempre.
Peligro de lesiones!

Descripcin de los
smbolos (1)
Advertencia de peligros
causados por la corriente
elctrica
-

Durante el segado hay que


mantener el cable alejado
de la cuchilla.
Utilice exclusivamente
cables alargadores para
exteriores aislados contra
la humedad (vase el
punto: Puesta en
marcha).
- El motor de
accionamiento
est protegido
contra
salpicaduras,
pero no debe trabajarse
con el cortacsped con
lluvia o en zonas mojadas.

No deje el equipo expuesto


a la lluvia sin proteccin.

Desconecte el cable de
conexin por el enchufe y
no tire de los cables.

Al utilizar el cortacsped al
aire libre, la caja de
enchufe debe estar
equipada con un
interruptor diferencial
(corriente de liberacin
mxima de 30 mA) de
seguridad de alta
sensibilidad o bien debe
conectarse uno durante la
conexin. Para ms
informacin, consulte a un
electricista.

Atencin!
Lea el Manual de
Instrucciones antes
de poner en marcha
el equipo.
Peligro de lesiones!
Mantenga alejadas a
terceras personas del
rea de peligro.
Peligro de lesiones!
Cuidado con la
cuchilla afilada. La
cuchilla sigue
funcionando despus
de la desconexin
durante algunos
segundos (freno de
motor / cuchilla).
Apague el equipo y
desconecte el
enchufe de la red
antes de efectuar
cualquier trabajo de
mantenimiento y
limpieza o en el
equipo de corte,
antes de verificar si
el cable de conexin
est liado o daado,
y antes de alejarse
del equipo.
Peligro de
electrocucin!
Mantenga el cable
de conexin alejado
de la cuchilla.

Contenido del embalaje

Preparacin del equipo


para el uso
NOTA

2
Pos. Denominacin

Uds.

Equipo base

Dispositivo para
evitar que el cable se
retuerza
ME 545, ME 545 C 1
ME 545 V
2

Tornillo de cabeza
redonda

Pomo de apriete del


manillar
2

Gua de cables

Parte superior
recogedor de hierba 1

Parte inferior
recogedor de hierba 1

Perno

Clip de cable
(ME 545)

10

Arandela
(ME 545)

11

Manguito

Manual de
Instrucciones

Antes de ejecutar estos


trabajos coloque el equipo
sobre una base plana y
firme.
Montaje del manillar

3
Montar el manillar:
11= Encajar un manguito en
ambos lados del
manillar.
A= Montar el manillar sobre
las dos partes inferiores
del mismo.
3= Introducir los tornillos de
cabeza plana redonda
de dentro hacia fuera a
travs de los orificios y
enroscar firmemente las
10= arandelas (slo ME 545)
y
4= empuaduras giratorias.

NOTA
Las partes exentas de rosca
impiden que las empuaduras se desenrosquen por
s solas y se desprendan de
los tornillos (seguro contra
prdida).

0478 121 9909 H - ES

0478 121 9909 H - ES

4=

Enrosque las empuaduras giratorias hasta


que puedan moverse
ligeramente a uno y otro
lado en las partes
exentas de rosca.
Abata la parte superior
del manillar y apyela
sobre la parte inferior de
la carcasa.

DE
EN
FR

U= Palanca de traccin Vario


ME 545 V

IT

V= Dispositivo antitirones
del cable de conexin

NL

Palanca de traccin
ME 545 V

W= Conexin de red
Montaje de la gua de
cables

ES

Apagar el equipo y
desenchufar el cable de
conexin a la red antes de
abatir el manillar. La parte
superior del manillar no
debe someterse a cargas
(p. ej. colgando ropa de
trabajo del manillar).

T=

5
PT

Peligro de lesiones!

Para limpiar el equipo y para


ahorrar espacio en el transporte y almacenamiento del
equipo, puede abatir el
manillar por completo:

S= Botn de arranque

ME 545 C, ME 545 V:
5=

Enganche la gua de
cables en la ranura de la
X= carcasa y orientarla
hacia la parte superior
del manillar.

NO

ATENCIN

R= Palanca de parada del


motor

SV

Abatir el manillar:

Asegrese de que todos


los cables se encuentran
en la gua de cables.

FI

Introducir todos los


cables de accionamiento
y cables en la
2= proteccin antitorsin de
cables.
Introducirla primeramente en el
11= orificio superior de la
parte inferior del
manillar. Seguidamente,
encajarla en el
12= orificio alargado inferior
de la parte inferior del
manillar.

El montaje de la
2= proteccin antitorsin se
realiza igual que en el
lado izquierdo.

Parte superior del


manillar

Encaja la gua de cables


en uno de los orificios
previstos a tal fin,
ejerciendo una ligera
presin.
ME 545:
9= Colocar clips de cable
sobre la parte superior
del manillar ejerciendo
presin.
Colocar el cable en
ambos clips de cable,
como se muestra en la
ilustracin.
22= Cerrar la lengeta y
dejar que encaje.

DA

En caso necesario, aflojar


la empuadura giratoria (4)
antes del montaje.

Cuando se sueltan las


empuaduras giratorias
puede abatirse la parte
superior del manillar.
Mantenga por ello la parte
superior del manillar (A) en
la posicin ms elevada
con una mano mientras
enrosca las empuaduras
giratorias.

PL

Montar la proteccin
antitorsin de cables (2)
solamente como se muestra
en la ilustracin. Los cables
de accionamiento y los
cables deben conducirse por
debajo del manillar.

Peligro de aplastamiento!

Montar la proteccin
antitorsin de cables
del lado derecho:

SK

NOTA

TR

Montar la proteccin
antitorsin de cables del
lado izquierdo:

HU

Indicaciones referentes
al corte de csped
Montaje del recogedor
de hierba
6=

7=
8=

J=

Encaje la parte superior


del recogedor de hierba
con
la parte inferior del
mismo.

La altura de trabajo del


manillar puede ajustarse en
las siguientes posiciones:
I (baja),
II (media) y
III (alta):
J= Afloje pomo de apriete
del manillar girando a
izquierdas (unas cinco
vueltas).
A= Sujete la parte superior
del manillar con ambas
manos y levntela o
bjela hasta colocarlo en
la posicin deseada.

NOTA

Ajuste central de la
altura de corte

Vuelva a soltar la
palanca de ajuste,
haciendo que encaje el
ajuste de altura.

ATENCIN
Peligro de lesiones!
Antes de ajustar la altura de
corte debe pararse el
motor.
Asegrese de que tiene los
pies suficientemente
alejados de la cuchilla.
Pueden ajustarse siete
alturas de corte diferentes
entre 25 mm y 80 mm.
Nivel 1 =

altura mnima de
corte

Nivel 7 =

altura mxima de
corte

I=

La palanca para el ajuste


central de la altura se
encuentra en el lado
izquierdo del equipo
(vase figura).
Sujete el equipo por el

Y= manillar, tire de la
I= palanca de ajuste hacia
arriba y mantngala en
posicin para soltar el
mecanismo de encaje.

Asegrese de que el
manillar se ha ajustado de
forma idntica en ambos
lados.

sta puede verse en el


H= indicador de la altura de
corte.
I=

Introduzca a presin los


pernos desde dentro en
los orificios al efecto.
Encaje la parte superior
del recogedor de hierba
en la parte inferior
ejerciendo una ligera
presin.

Ajuste de la altura del


manillar

Vuelva a apretar el pomo


de apriete del manillar
girando a derechas.

Mueva el equipo hacia


arriba o hacia abajo para
ajustar la altura de corte
deseada.

Enganche y
desenganche del
recogedor de hierba

ATENCIN
Peligro de lesiones!
Antes de enganchar y
desenganchar el recogedor
debe pararse el motor.
Enganche:
M= Abra y mantenga abierta
la tapa de expulsin.
8=
9=

Enganche el recogedor
en las ranuras previstas
en el equipo.

M= Cierre nuevamente la
tapa de expulsin con la
mano.
Desenganche:
M= Abra y mantenga abierta
la tapa de expulsin.

9=

Levante la recogedor de
hierba hacia arriba,
desengnchelo del
alojamiento y retrelo.

M= Cierre nuevamente la
tapa de expulsin con la
mano.

NOTA
Un csped bonito y tupido se
obtiene slo segndolo a
menudo y repasndolo
peridicamente para
mantenerlo corto.
En un clima caluroso y seco
no hay que cortarlo
demasiado, ya que, en caso
contrario, el sol quemara el
csped dejndolo feo!
Con una cuchilla afilada, la
calidad de corte ser mejor
que con una desafilada. Por
ello hay que afilarla con
regularidad (distribuidor
VIKING).

ATENCIN
Peligro de lesiones!
Hay que desenredar
inmediatamente cualquier
enredo de cable que se
produzca.
Si se utiliza un alargador de
cable, el cable de conexin
deber estar totalmente
desenrollado, pues de lo
contrario se podra producir
una prdida de potencia y
un sobrecalentamiento
debido a la resistencia
elctrica.
Al segar
hay que ir desplazando el
cable de conexin por
detrs nuestro. Los cables
de conexin pueden ser
cortados involuntariamente
al cortar el csped,
constituyendo por ello un
elevado riesgo de
accidentes. Por esta razn
hay que segar de manera
que el cable de conexin
quede siempre visible sobre
la superficie cortada.
0478 121 9909 H - ES

Si durante el trabajo se
produce una sobrecarga del
motor, el dispositivo de
proteccin contra sobrecarga
trmica integrado desconecta
automticamente el motor.
Posibles causas de
sobrecarga:

Limpieza insuficiente de
la conduccin del aire de
refrigeracin (ranuras de
aspiracin)

Preste especial atencin


cuando d la vuelta con el
equipo o al acercarlo
hacia su cuerpo.

Peligro de lesiones!
No ponga jams las
manos o los pies al lado o
debajo de elementos en
rotacin.

Durante el trabajo hay que


utilizar siempre calzado
resistente y pantalones
largos. No se debe segar
descalzo o con sandalias.

No corte el csped
cuando haya personas
(especialmente nios) o
animales en las
proximidades.

Nueva puesta en marcha:


Cuando el equipo se haya
enfriado durante aprox.
10 min (dependiendo de la
temperatura ambiente),
puede ponerse de nuevo en
marcha (vase captulo
Puesta en marcha)
Cuando se bloquea la
cuchilla
Pare inmediatamente el
motor y extraiga el enchufe
de la red. A continuacin
habr que eliminar la causa
del fallo.

NL

FR

EN

Ponga en marcha el motor


siguiendo las
instrucciones.

IT

ES

Cable de conexin no
adecuado o demasiado
largo (prdida de tensin)
vase el captulo
Conexin elctrica del
equipo)

PT

Compruebe siempre el
terreno en el que utilice la
mquina, retirando todas
las piedras, palos,
alambres, huesos y otros
objetos extraos.

NO

Proteccin contra sobrecarga trmica del motor

Velocidad demasiado alta

HU

TR

Por motivos de seguridad,


cuando el motor de
combustin est arrancando
o funcionando, el usuario
debe estar situado siempre
detrs del manillar en la zona
de trabajo. Se debe respetar
siempre la distancia de
seguridad definida por el
manillar.
El cortacsped debe ser
manejado exclusivamente por
una sola persona. Ninguna
otra persona debe acercarse
a la zona de peligro.

ATENCIN

SV

25

El cortacsped puede ser


sometido a esfuerzo slo en
la medida en que no se haga
descender el nivel de
revoluciones del motor por
debajo de lmites
prudenciales.
Si el nivel de revoluciones va
en descenso, habr que
ajustar una altura de corte
superior y/o disminuir la
velocidad de avance.

Corte de hierba
demasiado alta o ajuste
demasiado bajo de la
altura de corte

FI

Zona de trabajo del


usuario

No se debe encender el
cortacsped en hierba alta o
con la altura de corte
mnima.

DA

Por motivos de seguridad,


slo se debe utilizar el
cortacsped en terrenos cuya
inclinacin no supere los 25.
25 (46,6%) de pendiente
equivalen a una subida
vertical de 46,6 cm en una
superficie horizontal de
100 cm.

Carga correcta del


motor

PL

10

SK

Segar en pendientes

DE

Puesta en marcha del


equipo

0478 121 9909 H - ES

Conexin elctrica del


equipo
La tensin de red debe
coincidir con la tensin de
servicio (vase la placa de
modelo).
La tensin de red debe
coincidir con la tensin
nominal especificada para el
equipo.
La lnea de conexin a la red
debe estar suficientemente
protegida (vase el captulo
Datos tcnicos).
Slo deben emplearse cables
de conexin que no sean
ms ligeros que los cables
de manguera de goma
HO7 RN-F DIN/VDE 0282
y que, adems, presenten
una seccin mnima de
3 x 1,5 mm2 hasta 25 m y
de 3 x 2,2 mm2 hasta 50 m.
Los acoplamientos de los
cables de conexin deben
ser de goma o estar
revestidos de goma,
y cumplir la norma
DIN/VDE 0620.
Este equipo est previsto
para ser puesto en servicio
conectado a una red de
alimentacin de corriente con
una impedancia del sistema
de Zmax en el punto de
entrega (conexin de la casa)
de como mximo
0,x47 ohmnios (a 50Hz).

10

ATENCIN

El usuario debe asegurarse


de que el equipo solamente
se ponga en servicio con una
red de alimentacin de
corriente que cumpla estos
requisitos. Si fuera necesario,
la impedancia del sistema
puede consultarse a la
empresa suministradora de
energa local.

Conexin del
cortacsped

Dispositivo antitirones

Paso 1 :
S= Apriete el botn de
arranque y mantngalo
apretado.

11
Durante el trabajo, el
dispositivo antitirones evita
que el cable de conexin se
desconecte accidentalmente,
y que la conexin del cable
de alimentacin del equipo
se dae.
Por este motivo, el cable de
conexin siempre debe
llevarse a travs del
dispositivo antitirones.

12
Peligro de lesiones!

NOTA
No se debe arrancar el
motor en hierba alta o con
la altura de corte ajustada
al mnimo; de lo contrario
ser muy difcil arrancarlo.

Paso 2 :
R= Tire de la palanca de
parada del motor hacia
el manillar y mantngala
en posicin.

Una vez accionada la


palanca de parada del
motor, el botn de
arranque se puede
soltar.

Forme un lazo con el


10= cable de conexin y
guelo a travs
11= del orificio.

Desconexin del
cortacsped

Ponga el lazo sobre el


12= gancho y apritelo.

R= Suelte la palanca de
parada del motor.

13

Siempre desenchufe el
enchufe de la red al dejar
de trabajar con el
cortacsped!
Activacin de la
traccin ME 545 V

14

NOTA
La traccin slo funciona
con el motor encendido.
La palanca de traccin
Vario (U) no debe
accionarse con el motor
parado, puesto que de lo
contrario se podra daar el
mecanismo de traccin.
Paso 1 :
T= Tire de la palanca de
traccin hacia el manillar
y mantngale en
posicin.
Se activa la traccin del
equipo.

El motor y la cuchilla se
detendrn tras un corto
tiempo de rotacin por
inercia.

0478 121 9909 H - ES

Desactivacin de la
traccin

Antes de vaciar el
recogedor de hierba, debe
apagarse obligatoriamente
el motor.

El flujo de aire causado por el


movimiento giratorio de la
cuchilla es el responsable del
llenado del recogedor y
levanta el indicador de nivel
de llenado:

El recogedor de hierba est


lleno y debe ser vaciado
(vase el captulo Vaciar el
recogedor de hierba).

DE
EN
IT

NOTA
Mantenimiento

Desenganche el
recogedor del equipo
(vase captulo
Enganche y
desenganche del
recogedor de hierba).

Abra el recogedor de
hierba accionando la
13= lengeta de cierre y
levante
5= la parte superior del
recogedor de hierba.

ES

ATENCIN
Peligro de
lesiones!

PT

Un recogedor de hierba
completamente lleno puede
pesar hasta unos 16 kg.

El recogedor de hierba se
llena de hierba cortada.
Si el recogedor de hierba se
llena, se reduce el flujo de
aire y el indicador de nivel de
llenado baja:

FR

Peligro de lesiones!

Mediante la
14= empuadura
15= superior e inferior del
recogedor, puede
sujetarlo y vaciarlo
cmodamente.

NL

ATENCIN

Pliegue el
K= recogedor de hierba
lleno hacia atrs.

Antes de realizar
cualquier trabajo de
mantenimiento y limpieza, es
absolutamente necesario
desenchufar el cable de red,
para evitar un arranque
accidental del motor.

HU

TR

SK

PL

T=

Para desactivar la
traccin, suelte la
palanca de traccin.

15

El recogedor de hierba
est equipado con un
N= indicador de nivel de
llenado en la parte
superior del mismo.

18

NO

La velocidad de la traccin
Vario puede regularse
durante la marcha como se
desee, sin desactivar la
traccin.

Vaciado del recogedor


de hierba

SV

NOTA

16

FI

Velocidad de accionamiento:
Progresiva de 2,4 km/h a
4,0 km/h

Indicador de nivel de
llenado

DA

Paso 2 :
Para aumentar la
velocidad de forma
progresiva, tire hacia
atrs la
U= palanca de traccin
Vario;
para disminuirla, empuje
la palanca hacia delante.

0478 121 9909 H - ES

11

Peligro de
lesiones!
Trabaje solamente
con guantes
protectores.
No toque jams la cuchilla
antes de que se detenga.
Si no dispone de los
conocimientos o medios
necesarios, dirjase siempre
a un Servicio Tcnico.
VIKING recomienda que los
trabajos de mantenimiento y
reparacin sean realizados
exclusivamente por un Taller
Autorizado VIKING.
VIKING recomienda utilizar
repuestos originales VIKING.
Limpieza del equipo

17
Mantenimiento:
Despus de cada uso
Limpie a fondo el equipo
despus de cada uso. Un
tratamiento cuidadoso evita
daos en el equipo y alarga
su vida til.

Elimine las impurezas en la


conduccin del aire de
refrigeracin (ranuras de
aspiracin) entre el cap del
motor y la parte inferior de la
carcasa para que el motor
quede suficientemente
refrigerado.
Limpiar la cuchilla.
Limpie la parte inferior del
cortacsped con agua y un
cepillo. Elimine previamente
los restos endurecidos de
hierba de la carcasa y del
canal de expulsin con un
palo de madera.
No proyecte nunca chorros
de agua sobre piezas del
motor, juntas, cojinetes y
componentes elctricos tales
como interruptores. Esto
podra suponer reparaciones
costosas.
No utilice agentes limpiadores
agresivos. Este tipo de
limpiadores pueden daar el
plstico y el metal, lo que
podra afectar al
funcionamiento seguro de su
equipo VIKING.
Si la suciedad no puede
eliminarse con agua, con un
cepillo o con un pao, VIKING
recomienda utilizar un
limpiador especial (p. ej. el
limpiador especial STIHL).

12

ATENCIN

Parte superior del


manillar

Peligro de lesiones!
Antes de levantar el
cortacsped hay que
colocarlo sobre una
superficie firme, horizontal y
plana, y ajustar la posicin
de corte mxima (posicin
7), ya que de lo contrario la
mquina podra volcar de
nuevo hacia delante.

NOTA
Para realizar los trabajos de
limpieza y mantenimiento,
levante el cortacsped por
la parte delantera. Antes de
elevarlo, desenganche el
recogedor de hierba, abata
la parte superior del
manillar (vase el captulo
Montaje del manillar) y
levante la tapa de
expulsin.
Motor elctrico, ruedas
y cambio
El motor elctrico no requiere
mantenimiento.

Mantenimiento.
Antes de cada uso
La parte superior del manillar
est recubierta con una capa
aislante. En caso de que
dicha capa se dae, habr
que sustituir la parte superior
del manillar.
Peligro de lesiones por
electrocucin!
Mantenimiento de las
cuchillas de corte

19

ATENCIN
Peligro de lesiones!
Si no dispone de los
conocimientos o medios
necesarios, dirjase
siempre a un Servicio
Tcnico (VIKING
recomienda acudir a un
Taller Autorizado VIKING).
VIKING recomienda utilizar
repuestos originales
VIKING.

Los rodamientos de bolas de


las ruedas no requieren
mantenimiento.
El cambio Vario (ME 545 V)
tampoco requiere
mantenimiento.

0478 121 9909 H - ES

Los filos deben reducirse


como mximo en 5 mm al
afilar.
Para la comprobacin
coloque una
22= regla en el borde frontal
de la cuchilla y controle
el desgaste.

Al sustituir la cuchilla debe


cambiarse siempre tambin
el tornillo de cuchilla (18).

Desmonte la
17= cuchilla.

19
La cuchilla debe reafilarse
teniendo en cuenta los
siguientes puntos:

ATENCIN
Si en el tractor cortacsped
no est montada la cuchilla
suministrada originalmente,
si no, por ejemplo, la
cuchilla de mulching
disponible como accesorio,
deben considerarse otros
lmites de desgaste
correspondientemente.

0478 121 9909 H - ES

Comprobacin del
equilibrado de la
cuchilla

Afilado de la cuchilla

Enfre la cuchilla durante


el afilado, por ejemplo,
con agua. A fin de
conservar la resistencia
de la cuchilla debe
evitarse que su color
cambie a azul.
Afile la cuchilla
uniformemente para
evitar que se produzcan
vibraciones por
desequilibrio.

DE
20

19= Pase el destornillador


por el
20= orificio central de la
17= cuchillla y oriente la
cuchilla de forma que
quede horizontal.
Si la cuchilla est
correctamente
equilibrada, se quedar
en posicin horizontal.

EN
FR
NL
IT
PT

El ngulo de afilado del filo


de la cuchilla es de 30.

ES

18= Desenrosque el tornillo


de cuchilla con una llave
de boca SW 24.

NO

El grosor de la cuchilla debe


ser en todos los puntos de al
menos 2 mm. (Comprobacin
mediante calibre pie de rey).

SV

Lmites de desgaste:

Las cuchillas se desgastan


con diferente intensidad
dependiendo del lugar y la
duracin de su puesta en
servicio. Cuando se utiliza
el equipo en un terreno
arenoso o a menudo en
condiciones secas la
cuchilla se somete a mayor
esfuerzo y se desgasta con
una rapidez superior al
promedio.

Para el desmontaje,
debe utilizarse un
16= taco de madera (aprox.
60 x 60 mm) para
retener la
17= cuchillla.

FI

Limpie el cortacsped y
compruebe la existencia
de daos (mellas o
fisuras) y desgaste: en
caso necesario sustituya
los componentes
daados.

Compruebe que la cuchilla


no presenta daos antes de
montarla.
La cuchilla debe sustituirse
cuando se detecten mellas
o fisuras, cuando los filos
se hayan desgastado ms
de 5 mm al afilarlos o
cuando algn punto de la
cuchilla tenga menos de
2 mm de grosor (lmites de
desgate).

DA

Una cuchilla desgastada


puede romperse y causar
lesiones graves. Por ello
deben cumplirse siempre
las indicaciones para el
mantenimiento de las
cuchillas.

Peligro de lesiones!
Peligro de
lesiones!
Trabaje solamente
con guantes
protectores.

PL

Peligro de lesiones!

ATENCIN
19

Si la cuchilla se inclina
hacia un lado, volver a
afilarla en ese lado hasta
conseguir el equilibrio.

SK

D la vuelta al cortacsped
para colocarlo en la posicin
de limpieza.

Desmontaje de la
cuchilla

TR

ATENCIN

HU

Intervalo de mantenimiento:
Antes de cada uso

13

Montaje de la cuchilla

21

Ajuste del cable de la


traccin

22

Peligro de
lesiones!
Trabaje solamente
con guantes
protectores.

Mantenimiento.
En caso de necesidad (si el
cortacsped no se pone en
movimiento al tirar de la
palanca)

Monte la
22= cuchilla con los bordes
doblados mirando hacia
arriba.

La tensin del cable se ajusta


en fbrica y es correcta. Sin
embargo, es posible que sea
necesario reajustarla despus
de haber utilizado el equipo
durante algn tiempo.

Para el montaje, utilice


un
16= taco de madera (aprox.
60 x 60 mm) para
retener la cuchilla.
Apriete el
18= tornillo de cuchilla a un
par de 10 - 15 Nm.

ATENCIN
Peligro de lesiones!
El par de apriete indicado
de 10 - 15 Nm para los
tornillos de la cuchilla debe
respetarse
meticulosamente, ya que de
ello depende la fijacin
segura de la cuchilla.

El ajuste se realiza por


medio de un
21= tornillo de ajuste situado
en a la parte izquierda
de la parte superior del
manillar.
Ajuste correcto:
Accione la palanca de
traccin, desplazando el
cortacsped al mismo tiempo
hacia atrs.
A partir de aprox. un tercio del
recorrido de la palanca, las
ruedas de traccin debern
quedar bloqueadas.

Girando el
21= tornillo de ajuste hacia
+ se incrementa la
tensin del cable; si se
gira hacia -, la tensin
disminuye.

ATENCIN
Peligro de lesiones!
Si las ruedas quedan
bloqueadas al tirar hacia
atrs, incluso sin accionar
la palanca de traccin,
significa que el cable est
mal ajustado y que la
traccin del cortacsped
est conectada
permanentemente.
El cortacsped se puede
poner en movimiento
involuntariamente al
arrancar el motor, lo cual
podra ocasionar daos
personales o materiales.

Almacenamiento
(parada invernal)
El lugar de almacenamiento
debe ser seco y sin polvo.
Adems, el cortacsped debe
estar fuera del alcance de los
nios.
Las posibles averas de la
mquina deben repararse
siempre antes de guardarla,
para que se encuentre en
condiciones de
funcionamiento seguras en
todo momento.
Si el cortacsped va a estar
parado algn tiempo (parada
invernal), hay que tener en
cuenta los puntos siguientes:
-

Limpie cuidadosamente
todas las piezas externas
del equipo.

Aplique aceite o grasa a


todas las piezas mviles.

El ajuste debe repetirse


(VIKING recomienda acudir a
un Taller Autorizado VIKING).

Asegure el tornillo de la
cuchilla (18) adicionalmente
con Loctite 243.

14

0478 121 9909 H - ES

NOTA
Los elementos de fijacin
de la cuchilla (p. ej. el
tornillo de cuchilla, la
arandela de seguridad)
deben cambiarse al sustituir
la cuchilla o al montar la
cuchilla. Los repuestos
estn disponibles en
distribuidores autorizados
VIKING.

0478 121 9909 H - ES

15

DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI

Cuchilla
6340 702 0100

1. Piezas de desgaste
Algunas piezas de este equipo
VIKING estn sometidas a un
desgaste normal, incluso
utilizando el equipo de manera
adecuada, por lo que debern
ser sustituidas a tiempo
(dependiendo del tipo y de la
duracin de uso).
Se incluyen, entre otras, las
siguientes piezas:
- Cuchilla
- Recogedor de hierba
- Protectores paragolpes
- Correas trapezoidales
(ME 545 V)

DA

Piezas de recambio

Observe las instrucciones


siguientes para evitar daos o
un desgaste excesivo de su
equipo VIKING:

3. Trabajos de
mantenimiento
Todos los trabajos enumerados
en el captulo Mantenimiento
deben ser efectuados de
manera regular. Si el usuario no
puede realizar alguno de estos
trabajos de mantenimiento,
deber acudir a un Taller
Autorizado VIKING.
VIKING recomienda que los
trabajos de mantenimiento y
reparacin sean realizados por
un Taller Autorizado VIKING.
Los Talleres Autorizados
VIKING disponen regularmente
de cursillos de formacin y de
la informacin tcnica ms
actualizada.
Si se descuidan estos
trabajos, el equipo puede
resultar daado, lo cual ser
responsabilidad del usuario.
Los daos posibles son, entre
otros:
- Daos en el motor debido a
una limpieza insuficiente de
la conduccin del aire de
refrigeracin (ranuras de
aspiracin)
- Daos por corrosin u otros
daos derivados de un
almacenamiento indebido
- Daos en el equipo
causados por la utilizacin
de repuestos de baja
calidad.
- Los daos debidos a no
haber realizado los trabajos
de mantenimiento a tiempo
o completamente, as como
los daos derivados de
trabajos de mantenimiento o
reparacin no realizados en
un Taller Autorizado.

PL

Una eliminacin separada y


adaptada al medio ambiente
de restos de materiales
ofrece la posibilidad de volver
a utilizar las materias primas
empleadas. Por esta razn,
debe llevar el equipo a un
centro de reciclaje adecuado
cuando desee deshacerse de
l.

Cortacspedes elctricos

2. Observacin de las
indicaciones del presente
Manual de Instrucciones
El uso, mantenimiento y
almacenamiento del equipo
VIKING deber realizarse con
el cuidado que se describe en
este Manual de Instrucciones.
El propio usuario ser
responsable de todos los
daos ocasionados por no
observar las indicaciones de
seguridad, manejo y
mantenimiento.
Especialmente para:
- cables de alimentacin de
dimensiones insuficientes
(seccin mnima necesaria)
- conexiones elctricas
errneas (tensin)
- las modificaciones del
producto no autorizadas
por VIKING
- la utilizacin de
herramientas o accesorios
no autorizados o no
adecuados para el equipo o
de baja calidad.
- el uso inadecuado del
producto
- utilizacin del producto en
eventos deportivos o en
campeonatos
- daos ocasionados como
consecuencia del uso
continuado del producto
con componentes
defectuosos

SK

Los embalajes, la mquina y


los accesorios estn fabricados con materiales
reciclables.

Informacin importante
referente al mantenimiento y
cuidados de:

TR

No debera tirarse la
hierba cortada a la
basura, ya que
puede servir para
elaborar compost.

Reduccin del desgaste a un mnimo y prevencin de


daos

HU

Proteccin del medio


ambiente

Localizacin de averas
Avera

Posible causa

Solucin

- El motor no arranca

- No hay tensin de
alimentacin
- El cable de conexin, los
conectores macho / hembra o
el interruptor presentan un fallo
- No se ha apretado el botn de
arranque
- Se ha activado la proteccin
contra sobrecarga trmica del
motor
- La carcasa del cortacsped
est obstruida

- Comprobar los fusibles

- La lnea de alimentacin de
corriente no es adecuada
- Sobrecarga elctrica

- Utilizar un cable de conexin


adecuado
- Conectar el equipo a otra red
elctrica
- Adaptar la altura y la
velocidad de corte a las
condiciones de segado

- El dispositivo de seguridad
elctrica se dispara
frecuentemente

- El equipo est sobrecargado


por segar hierba demasiado
alta o demasiado hmeda

- Fuertes vibraciones durante el


funcionamiento

- El equipo no se mueve al tirar


de la palanca de traccin (en
ME 545 V)

&

16

- Comprobar y sustituir en caso


necesario
- Apretar el botn de arranque
- Esperar un tiempo para que se
enfre e intentar arrancar de
nuevo
- Limpiar la carcasa del
cortacsped (extraer para ello
el enchufe de la red)

Pgina

Figura

10

11

8, 9,
11

16

9
9
7, 9

12,

19

12,

18, 19

- El tornillo de cuchilla est flojo


- La fijacin del motor est
suelta
- La cuchilla est
desequilibrada a causa de
rotura o de un afilado errneo

- Apretar el tornillo de cuchilla


- Apretar los tornillos de fijacin
del motor
- Afilar (equilibrar) o sustituir la
cuchilla

- Cable de traccin mal ajustado


- Correa trapezoidal desgastada
- El cable de traccin est
averiado (p. ej. doblado)
- El cambio est averiado

- Ajustar el cable de traccin


- Sustituir la correa trapezoidal
- Sustituir el cable de traccin

13

- Sustituir el cambio

20

Vase Manual de Instrucciones del motor


Si es necesario lleve el equipo a un Servicio Tcnico. VIKING recomienda utilizar Talleres Autorizados VIKING.
0478 121 9909 H - ES

Solucin

Pgina

Figura

- El control de velocidad de la
palanca de traccin Vario no
funciona (en ME 545 V)

- La palanca no se ha movido
en la direccin correcta
- El cable de la palanca de
traccin Vario se ha
desenganchado o est
averiado

- Mover la palanca en la
direccin correcta
- Enganchar o cambiar el cable
de la palanca de traccin
Vario

10

13

- Corte imperfecto; el csped se


pone de color amarillo

- La cuchilla est desafilada o


desgastada
- Demasiada velocidad de
avance en proporcin a la
altura de corte

- Afilar o sustituir la cuchilla

- La hierba est demasiado alta


o demasiado hmeda

- La cuchilla est desgastada


- La hierba est demasiado alta
o demasiado hmeda

FR
NL

- Adaptar la altura y la
velocidad de corte a las
condiciones de segado
- Limpiar la carcasa del
cortacsped (extraer para ello
el enchufe de la red)

11

16

12,
7

19
7

- Sustituir la cuchilla
- Adaptar la altura y la
velocidad de corte a las
condiciones de segado

IT

- Disminuir la velocidad de
avance y/o seleccionar la
altura de corte adecuada

SV

NO

PT

ES

19

&

0478 121 9909 H - ES

Vase Manual de Instrucciones del motor


Si es necesario lleve el equipo a un Servicio Tcnico. VIKING recomienda utilizar Talleres Autorizados VIKING.
17

HU

TR

SK

PL

- El canal de expulsin est


obstruido

12,

FI

- La carcasa del cortacsped


est obstruida

DA

- Arranque difcil o prdida de


potencia del motor

DE

Posible causa

EN

Avera

Datos tcnicos
Unidad

ME 545.1
ME 545.0 C

ME 545.0 V

6340
Motor elctrico
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340
Motor elctrico
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4

cm
r.p.m.

Barra portacuchillas
43
2800
permanente

Barra portacuchillas
43
2800
permanente

dB(A)

94

94

dB(A)
dB(A)

82
2

82
2

m/seg2
m/seg2

2,80
1,40

2,80
1,40

Par de apriete del tornillo de cuchilla

Nm

10 - 15

10 - 15

Traccin trasera
Rueda delantera
Rueda trasera

mm
mm

180
200

Vario
180
200

mm
l
cm
kg
kg

25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30

25 - 80
60
147x48x102
31

Nmero de serie
Motor, diseo
Fabricante
Modelo
Tensin
Potencia absorbida
Proteccin por fusible
Frecuencia
Clase de proteccin
Tipo de proteccin
Equipo de corte
Ancho de corte
Revoluciones del equipo de corte
Accionamiento de la barra portacuchillas
Segn la Directiva 2000/14/EC:
Nivel de potencia acstica garantizado LWAd
Segn la Directiva 2006/42/EC:
Nivel de presin acstica en el
lugar de trabajo LpA
Incertidumbre KpA
Valor caracterstico de vibracin declarado
segn EN 12096:
Valor medido ahw
Incertidumbre Khw
Medicin segn EN 20 643

Altura de corte
Recogedor de hierba
Long/anch/alt
Peso
Peso ME 545.0 C (GB)
18

Voltios [V~]
Vatios [W]
Amperios [A]
Hercios [Hz]

0478 121 9909 H - ES

Arrancar el motor

Nmero
de serie:

93,6 dB(A)
6340

cumple con las siguientes


directivas
de la CE:
Parar el motor

ME 545 V
Activar la traccin
a las ruedas

Nivel de potencia acstica


garantizado:
94 dB(A)

2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU

El ao de fabricacin y el
nmero de serie se indican en
la placa de modelo del equipo.

El producto ha sido
desarrollado de acuerdo con
las siguientes normas:

Langkampfen,
02.01.2016

EN 60335-1,
EN 60335-2-77

VIKING GmbH

Mtodo de evaluacin de la
conformidad
aplicado:
Anexo VIII (2000/14/EC)

0478 121 9909 H - ES

Nivel de potencia acstica


medido:

Sven Zimmermann
Jefe del departamento de
construccin

19

DE
EN
FR
NL
IT
ES

Descripcin de los
smbolos (2)

VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V

Sven Zimmermann
VIKING GmbH

PT

Marca:
Modelo:

Recopilacin y conservacin
de la documentacin tcnica:

NO

cortacsped, de direccin
manual y elctrico

SV

declaramos que la mquina

TV Rheinland LGA Products


GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg

FI

azul
marrn
negro

VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein

DA

26
27
28

Trabaje slo
con guantes
24
para evitar
sufrir lesiones al tocar
componentes del equipo
calientes o con cantos
afilados.
El equipo debe
desconectarse antes de
transportarlo
desconectando el cable de
red y esperando a que la
cuchilla se detenga
completamente.
El equipo slo debe
transportarse con el motor
fro.
El equipo debe ser
transportado siempre por
dos personas.
Utilice medios auxiliares de
carga adecuados (rampas,
dispositivos de elevacin).
Asegure el equipo a la
superficie de carga con
medios de fijacin
suficientes y adecuados
(correas, cuerdas, etc.).
Para el transporte del
equipo observe las
normativas legales
regionales, en especial las
que ataen al
aseguramiento de la carga
y al transporte de objetos
en superficies de carga.
Puntos de sujecin para
levantar o cargar el equipo:
Empuaduras (A)
Asa de transporte (B)
Puntos de fijacin:
Parte inferior del manillar (C)

Nombre y direccin de la
entidad que particip en la
evaluacin:

PL

24
25

Conexin de red
Interruptor de
conexin/desconexin
Motor
Condensador

Nosotros,

SK

22
23

Transporte

TR

23

Declaracin de conformidad CE del fabricante

HU

Esquema de conexiones

Plan de mantenimiento
Entregue este manual de
instrucciones a su distribuidor oficial
VIKING siempre que se realicen
trabajos de mantenimiento en su
producto VIKING.
Su distribuidor oficial VIKING le
confirmar en el apartado Plan de
mantenimiento la correcta
realizacin de los trabajos de
servicio tcnico estipulados.

Fecha:

Sello del distribuidor de VIKING

Nmero de serie:

Sello del distribuidor de VIKING

Entrega
Fecha:

Prximo servicio tcnico


Fecha:

Fecha:

Fecha:

Sello del distribuidor de VIKING

Sello del distribuidor de VIKING

Prximo servicio tcnico


Fecha:

Prximo servicio tcnico


Fecha:

Prximo servicio tcnico


Fecha:

Fecha:

Fecha:

Fecha:

Sello del distribuidor de VIKING

Prximo servicio tcnico


Fecha:

20

Modelo: ME

Sello del distribuidor de VIKING

Prximo servicio tcnico


Fecha:

Sello del distribuidor de VIKING

Prximo servicio tcnico


Fecha:

0478 121 9909 H - ES

Estimado cliente:

A VIKING trabalha
continuamente no
desenvolvimento da sua gama
de produtos; por essa razo
temos de nos reservar o direito
de efectuar alteraes no
fornecimento relativamente
forma, tcnica e equipamento.
Por isso, no possvel
reclamar determinados direitos
resultantes das indicaes e
figuras nesta brochura.

0478 121 9909 H - PT

Colocar o aparelho
pronto a funcionar
Montar o guiador
Parte superior do guiador
Montar a guia do cabo
Montar a cesta de recolha de relva
Regulao da altura do guiador
Ajuste central da altura de corte
Prender e desprender a cesta de
recolha da relva

6
6
7
7
8
8
8
8

Conselhos para o corte de relva


e mulching
8
Corte em stios inclinados
9
Carga correcta do motor
9
Proteco de sobrecarga trmica do motor 9
Se a lmina de corte bloquear
9
Colocao do aparelho a funcionar
Ligar o aparelho corrente elctrica
Alvio de traco
Ligar o cortador de relva

9
10
10
10

Minimizar o desgaste
e evitar danos

15

Localizao de avarias

16

Dados tcnicos

18

Esquema de ligaes

19

Declarao de conformidade
CE do fabricante

19

Transporte

19

Plano do servio de assistncia

20

DE

15

EN

Peas sobresselentes comuns

FR

15

NL

Proteco do meio ambiente

14
14

IT

ES

Fornecimento

6, 19

11
12
12
12
12
13
13
13
14

PT

Descries de smbolos

Manuteno
Limpar o aparelho
Motor elctrico, rodas e transmisses
Parte superior do guiador
Manuteno da lmina de corte
Desmontar a lmina de corte
Afiar a lmina de corte
Verificar o equilbrio da lmina de corte
Montar a lmina de corte
Ajuste do cabo tirante, mecanismo
de translao
Arrumao (perodo de Inverno)

NO

2
3
4
5

SV

Para a sua segurana


Medidas preparatrias
Comportamento ao cortar a relva
Manuteno e reparaes
Cuidado - Perigos originados pela
corrente elctrica

FI

Gerncia

10
10
11
11
11

DA

Dr. Peter Pretzsch

Descrio do aparelho

Desligar o cortador de relva


Ligar o mecanismo de translao
Desligar o mecanismo de translao
Indicador do nvel
Esvaziar a cesta de recolha de relva

PL

Esperamos que o seu


aparelho VIKING lhe seja til

SK

Em caso de dvidas acerca do


seu aparelho, por favor queira
contactar o seu distribuidor
oficial ou consulte
directamente a nossa
sociedade de vendas.

Sobre este manual de utilizao

TR

Este produto foi fabricado


segundo os mais modernos
processos de produo e de
qualidade. S consideramos o
nosso objectivo alcanado
quando o cliente fica satisfeito
com o seu aparelho.

ndice

Nota:
Este manual de utilizao um manual de
instrues original do fabricante de acordo
com a Directiva Comunitria 2006/42/EC.

Impresso em papel de celulose branqueada sem cloro. O papel reciclvel. A capa de proteco isenta de halogneo.

HU

Agradecemos imenso por ter


optado por um produto de alta
qualidade da empresa VIKING.

Sobre este manual de


utilizao
Smbolos grficos
1

Este smbolo serve para


associar as imagens nas
pginas de imagens
respectiva parte do texto
no manual de utilizao.

As imagens encontram-se
logo no incio do manual de
utilizao
Identificao de seces de
texto
Os passos de operao
descritos podem ter diferentes
identificaes.
Passo de operao sem
ligao directa a uma imagem.
Exemplo:
Afie a lmina
uniformemente, de modo a
evitar vibraes devido a um
desequilbrio.
Passo de operao com
ligao directa respectiva
imagem que se encontra nas
pginas de imagens (no incio
do manual de utilizao),
remetendo para o respectivo
nmero da posio na
imagem.
Exemplo:
1=

Desapertar o parafuso

2=

Alavanca...

Descrio do aparelho
Enumeraes gerais para as
quais no existe figura.

Para a sua segurana


1

Exemplo:
- utilizao do aparelho em
eventos desportivos e
concursos.
Para alm da descrio dos
passos de operao, este
manual de utilizao pode
conter seces de texto com
especial relevncia. Estas
seces esto identificadas
com um dos smbolos a seguir
descritos, de forma a dar-lhes
maior destaque no manual de
utilizao:
Aviso de perigos de
acidente e de ferimento
para pessoas, bem como
aviso de danos materiais
graves.
Informaes para uma
melhor utilizao do
aparelho e de modo a
evitar possveis utilizaes
erradas, as quais
poderiam causar danos
no aparelho ou em
componentes individuais.
Perspectiva ao utilizar as
designaes esquerda e
direita no manual de
utilizao:
o utilizador encontra-se atrs
do aparelho (posio de
trabalho) e olha para a frente
no sentido de marcha.

Parte superior do
guiador com comandos

Manpulo rotativo

Capota do motor

Pega de transporte

Parte superior do crter

Rodap

Indicador da altura de
corte

Ajuste central da altura


de corte

Manpulo rotativo do
ajuste da altura do
guiador

Cesta de recolha de
relva

Proteco contra a
toro do cabo

Tampa de expulso

Indicador do nvel

Ao trabalhar com o
cortador de relva,
dever obrigatoriamente seguir as
seguintes instrues
de preveno de
acidentes!
Por favor, leia com
ateno o manual de
utilizao completo
antes da primeira
colocao em funcionamento
e guarde-o para uso posterior.
Conhea as peas de
comando e aprenda a usar o
aparelho. Nunca permita que
crianas, ou outras pessoas
que desconhecem as
instrues de utilizao
utilizem o cortador de relva. A
utilizao do cortador de relva
est interdita a jovens com
menos de 16 anos. Poder
haver prescries locais que
determinem a idade mnima
do utilizador.
Nunca corte a relva, enquanto,
nas proximidades, estiverem
pessoas, em particular
crianas, ou animais.
Tenha em considerao, que o
operador da mquina, ou o
utilizador responsvel por
eventuais acidentes causados
a terceiros, ou aos seus bens.

0478 121 9909 H - PT

Verifique todo o terreno em


que ir aplicar o aparelho
e retire todas as pedras,
paus, arames, ossos e
outros objectos estranhos
que porventura poderiam
ser projectados pelo
aparelho.

Antes da utilizao,
verifique sempre
visualmente se a
ferramenta de corte, os
parafusos de fixao e
toda a unidade de corte se
encontram em perfeitas
condies.

DE

Nunca utilize o cortador de


relva com os dispositivos
de segurana ou grelhas
de proteco danificados,
sem acoplamento de
lminas a funcionar, nem
sem os dispositivos de
segurana montados, por
ex., sem tampa de
expulso, nem sem
dispositivo de recolha da
relva.

Por razes de segurana,


use sempre uma cesta de
recolha de relva que no
esteja danificada.

NO

PT

ES

IT

NL

FR

EN

SV

- Durante a
operao de
corte, dever
usar sempre calado
robusto e calas
compridas.
No corte a relva com os
ps descalos nem com
sandlias.

FI

Utilize o aparelho com


especial cuidado quando
estiver a trabalhar nas
proximidades de encostas,
arestas de terrenos, valas e
lagos. Em particular, tenha
a ateno de se manter a
uma distncia suficiente
desses locais de perigo.

Devido ao risco de danos


corporais do utilizador, o
cortador de relva no dever
ser usado, por exemplo
(enumerao incompleta):
para aparar arbustos, sebes
vivas,
para cortar plantas
trepadeiras,
para cuidar de relvados em
telhados ou em canteiros de
varanda,
para limpar passeios
(aspirao - expulso por
sopro limpeza de neve),

Medidas preparatrias

HU

Ateno!
O cortador de relva destina-se
exclusivamente a cortar relva;
no permitida qualquer outra
utilizao, a qual poder ser
perigosa ou originar danos no
aparelho.
Perigo de acidentes!

Especialmente importante
para a segurana elctrica
o cabo de rede, a ficha
de rede, o interruptor de
ligao e desligao e o
cabo de ligao. Cabos de
ligao, acoplamentos e
fichas danificadas ou que
no correspondam s
normas no podero ser
utilizados, para que no se
exponha ao risco de um
choque elctrico. Por isso,
verifique o cabo de ligao
regularmente quanto a
indcios de danos ou
envelhecimento (cabo
quebradio).

DA

Perigo de morte por


asfixia!
Perigo de asfixia para
crianas que brinquem com os
materiais da embalagem.
Mantenha os materiais da
embalagem fora do alcance de
crianas.

Antes da primeira utilizao,


dever ser instrudo pelo
vendedor ou por outra pessoa
competente.

- Ateno!
Perigo de
choque
elctrico!

para triturar ou lascar


ramagens de rvores ou
aparas de arbustos,
para aplanar o solo, por ex.,
para aplanar montes de
toupeiras,
para transportar aparas,
excepto na cesta de recolha
concebida para o efeito.

PL

As crianas no devem
utilizar o equipamento sem
a superviso de um adulto.

Aps a ingesto de bebidas


alcolicas, de medicamentos
ou de drogas que afectem o
poder de reaco, no
permitido trabalhar com o
cortador de relva.

SK

Nunca deve ser permitida a


utilizao do aparelho a
crianas, pessoas com
capacidades fsicas,
sensoriais ou mentais
limitadas, pessoas com falta
de experincia e
conhecimento do aparelho
ou outras pessoas que no
estejam familiarizadas com
as instrues do mesmo.

TR

0478 121 9909 H - PT

Os dispositivos de ligao
instalados no aparelho no
podem ser retirados nem
transpostos, por ex.,
amarrando uma alavanca
de ligao ao guiador da
direco.

Entregue (empreste) o
aparelho apenas a
pessoas que conheam
este modelo e saibam
manuse-lo. Entregue
sempre o manual de
utilizao juntamente com
o aparelho.

Tenha em conta as normas


municipais sobre as horas
em que permitido usar
aparelhos de jardinagem
accionados por um motor.

Comportamento ao cortar a
relva

No corte a relva molhada


nem quando estiver a
chover! A relva molhada
aumenta o perigo de
acidentes (Perigo de
escorregar).

Corte a relva apenas luz


do dia ou com muito boa
iluminao.

- Mantenha
terceiros
afastados da
zona de risco.
-

Para iniciar, pousar o


aparelho numa superfcie
plana.
Ao dar arranque ao motor,
o aparelho no pode ser
inclinado.
Ligue o motor conforme
instrues e somente
quando os seus ps
estiverem a uma distncia
segura das ferramentas de
corte.

Uma inclinao de terreno


de 25 corresponde a uma
subida vertical de 46,6 cm
num comprimento
horizontal de 100 cm.

Apenas conduza o
aparelho a passo. Se
conduzir o aparelho
rapidamente, o perigo de
ferimentos maior, pois
pode tropear, escorregar,
etc..
Em terrenos com declive,
assegure sempre uma
posio estvel. Evite
cortar a relva em encostas
demasiado ngremes para
evitar perder o controlo do
aparelho.
Trabalhe s na transversal
relativamente ao declive
nunca para cima e para
baixo, de forma a evitar
perder o controlo do
aparelho e no vir a ser
atropelado pelo cortador
de relva a funcionar.
Tenha particular cuidado
ao mudar de direco em
terrenos inclinados, de
modo a no perder o
controlo do aparelho.

Por motivos de segurana,


o aparelho no poder ser
aplicado em declives com
uma inclinao superior a
25 (46,6 %).
Perigo de ferimentos!

- Nunca abra a
tampa de
expulso e/ou
retire a cesta de recolha
de relva enquanto a lmina
de corte estiver a girar. A
lmina em rotao pode
causar ferimentos.
-

Evitar tentativas de ligao


muito frequentes num
curto espao de tempo,
em especial brincadeiras
com o interruptor de
ligao. Perigo de
sobreaquecimento do
motor.

Devido s oscilaes de
tenso causadas pelo
aparelho ao arrancar, sob
condies de rede
desfavorveis, podero ser
afectados outros
dispositivos ligados no
mesmo circuito. Nesse
caso, levar a cabo as
medidas adequadas (por
ex., ligao a um circuito
diferente do circuito do
dispositivo em causa,
funcionamento do aparelho
num circuito com uma
impedncia mais baixa).

Nunca fixar objectos ao


guiador (por ex., vesturio
de trabalho). Os cabos de
extenso no podem ser
enrolados ao guiador.

46,6

mx. 25
100
-

Ateno!
Tenha especial cuidado ao
andar para trs e ao puxar
o cortador de relva.
Perigo de tropear!

Seja particularmente
cauteloso ao inverter o
sentido de marcha do
cortador de relva e ao
pux-lo para si.

Desligue o motor sempre


que transportar o cortador
de relva por outras
superfcies, a fim de
despejar a relva, ou
quando tiver de levar e
trazer o cortador de relva
para a superfcie a cortar.

0478 121 9909 H - PT

Manuteno e reparaes
Antes de todos os
trabalhos no
aparelho, antes de
ajustar ou limpar o cortador de
relva ou antes de verificar se o
cabo de ligao est enlaado
ou danificado, desligue o
cortador de relva e retire a
ficha da tomada.
Efectue apenas trabalhos de
manuteno que estejam
descritos neste manual de
utilizao.

0478 121 9909 H - PT

Por razes de segurana,


substitua todas as peas
gastas ou danificadas.

Substitua as indicaes de
perigo e avisos do
aparelho que se tenham
tornado ilegveis. O seu
distribuidor oficial VIKING
tem disponveis avisos
autocolantes
sobresselentes.

DE

EN

Verifique regularmente se
o dispositivo de recolha da
relva est desgasto,
danificado, ou se perdeu a
sua funcionalidade.

FR

NL

O cortador de relva no
pode ser colocado em
servio com a cambota
empenada ou danificada.
Perigo de ferimentos
atravs de peas
defeituosas!

PT
NO
SV

Utilizar apenas ferramentas,


acessrios e peas de
reposio de qualidade.
De contrrio, podero ocorrer
acidentes causando danos
pessoais ou danos no
aparelho.
A VIKING recomenda
ferramentas originais,
acessrios e peas de
reposio VIKING. As suas
caractersticas so
optimamente adaptadas ao
aparelho e s exigncias do
utilizador.
As peas de reposio
originais VIKING podem ser
identificadas pelo nmero de
pea de reposio VIKING,
pela inscrio VIKING e
eventualmente pela
identificao de peas de
reposio VIKING.
Em peas pequenas poder
figurar apenas o smbolo.

IT

Os distribuidores oficiais
VIKING beneficiam de aces
de formao regulares e
dispem de informaes
tcnicas.

ES

Caso a ferramenta de
corte ou o cortador de
relva tenham embatido
num obstculo ou num
objecto estranho, desligue
o motor, retire a ficha de
rede e execute uma
verificao competente.

FI

- quando a ferramenta de
corte tiver batido num
objecto estranho. A
ferramenta de corte ter
de ser verificada quanto
a eventuais danos.

- Ateno
desacelerao
da ferramenta
de corte, que
leva alguns segundos
at parar
completamente.

DA

- antes de soltar bloqueios


ou eliminar entupimentos
no canal de expulso;

- antes de levantar ou
levar o aparelho;
- antes do transporte.

Mantenha todas as porcas,


cavilhas e parafusos bem
apertados, para que o
aparelho esteja em
condies de
funcionamento seguras.

PL

Desligue o motor e retire a


ficha de ligao corrente:

- antes de abandonar o
aparelho ou quando ele
no estiver a ser vigiado;

A VIKING recomenda a
realizao de trabalhos de
manuteno e de reparao
apenas por um distribuidor
oficial VIKING.

SK

Nunca levante ou
transporte um cortador de
relva com o motor a
circular, nem com o cabo
de rede conectado.

- caso o cortador de relva


comece a vibrar
fortemente de modo
estranho. essencial
efectuar imediatamente
uma verificao da
ferramenta de corte;

Encarregar um revendedor
especializado da realizao
de todos os outros trabalhos.

TR

- antes de verificar ou
limpar o cortador de
relva, ou efectuar
quaisquer trabalhos nele;

HU

- Ateno!
Nunca aproxime
as mos ou os
ps das peas em rotao.
Nunca toque na lmina em
rotao. Mantenha-se
sempre afastado da
abertura de expulso.
Dever manter-se sempre
distncia de segurana
dada pelos guiadores.
Perigo de ferimentos!

Descrio de smbolos
(1)
Aviso - Perigos originados
pela corrente elctrica
-

Ao cortar a relva,
mantenha o cabo afastado
da lmina.
Nas zonas exteriores, usar
exclusivamente extenses
isoladas contra a
humidade (ver o ponto:
Colocao do aparelho a
funcionar).
- Embora o motor
de accionamento se
encontre
protegido contra salpicos
de gua, no permitido
trabalhar com o cortador
de relva chuva, nem num
ambiente molhado.

No deixar o aparelho
desprotegido chuva.

Separar os cabos de
ligao na ficha e na
tomada e no puxar pelos
cabos de ligao.

Ao operar o cortador ao ar
livre, a tomada dever
dispor de um interruptor de
proteco de corrente de
falha (corrente de disparo
mx. 30 mA) ou ao ligar o
aparelho dever ser
intercalado um tal
interruptor. A este respeito,
o seu electricista poder-lhe- dar mais
informaes.

Ateno!
Antes da colocao
em funcionamento,
ler o manual de
utilizao.
Perigo de
ferimentos!
Mantenha terceiros
afastados da zona
de risco.
Perigo de
ferimentos!
Cuidado ao lidar com
a lmina afiada! A
lmina de corte
continua a girar
alguns segundos
aps a desligao
(travo do motor/ da
lmina).
Antes de efectuar
trabalhos na
ferramenta de corte,
antes de trabalhos
de manuteno e
limpeza, verificar
previamente se o
cabo de ligao est
emaranhado ou
danificado; antes de
deixar o aparelho,
desligue o motor e
retire a ficha de rede
do aparelho.

Preparar o aparelho para


o funcionamento

Fornecimento

NOTA
2
Item Designao

Unids.

Aparelho base

Proteco contra a
toro do cabo
ME 545, ME 545 C
ME 545 V

1
2

Parafuso de cabea
boleada

Manpulo rotativo

Guia do cabo

Parte superior da
cesta de recolha

Parte inferior da
cesta de recolha

Cavilha

Grampo do cabo
(ME 545)

10

Anilha
(ME 545)

11

Casquilho

Manual de utilizao 1

Para executar estes


trabalhos, o aparelho deve
ser colocado sobre uma
base plana e estvel.
Montar o guiador

3
Montar o guiador:
11= Encaixe o casquilho em
ambos os lados do
guiador.
A= Encaixar o guiador em
ambas as partes
inferiores do guiador.
3= Inserir os parafusos de
cabea boleada, de
dentro para fora, pelos
furos e
10= Enroscar as anilhas
(apenas ME 545) e
4= firmemente nos
manpulos rotativos.

NOTA
As voltas livres nas roscas
impedem que os manpulos
rotativos se desenrosquem
por si e completamente para
fora dos parafusos (evita-se
que se percam).

Perigo de choque
elctrico!
Manter o cabo de
ligao afastado da
ferramenta de corte.

0478 121 9909 H - PT

Perigo de ferimentos!
Desligue o aparelho antes
de o virar e retire o cabo de
ligao rede; A parte
superior do guiador no
deve ser submetida a carga
(por exemplo, com roupas
de trabalho penduradas no
guiador).

4=

Enroscar os manpulos
rotativos at que eles
fiquem a mover-se
facilmente para um lado
e para o outro, nas
voltas livres.
Rebater a parte superior
do guiador e deixar
assentar sobre a parte
inferior do crter.

DE

Alavanca do mecanismo
de translao
ME 545 V

IT

U= Alavanca do
accionamento varivel
ME 545 V
V= Alvio de traco do cabo
de ligao
W= Ligao rede
Montar a guia do cabo

5
ME 545 C, ME 545 V:
5= Inserir a guia do cabo na
abertura situada no
X= crter e rodar no sentido
da parte superior do
guiador.
Ateno para que todos
os cabos fiquem na guia
do cabo.
Com ligeira presso,
fazer engatar a guia do
cabo em ambos os furos
destinados ao efeito.
ME 545:
Encaixe os grampos do
cabo na parte superior
do guiador.
Introduza o cabo tirante
em ambos os grampos
do cabo conforme
ilustrado.
22= Feche a tala e permita
que engate.

HU

TR

9=

0478 121 9909 H - PT

EN
NL

T=

FR

S= Boto de arranque

ES

ATENO

Para limpar o aparelho e para


transportar e guardar o
aparelho poupando espao,
rebater a parte superior do
guiador:

R= Alavanca da paragem do
motor

PT

Rebater o guiador:

NO

Inserir todos os cabos


tirantes e cabos na
2= proteco contra a
toro do cabo.
Inserir primeiro a
proteco contra a
toro do cabo no furo
superior
11= da parte inferior do
guiador. Em seguida,
encaixar a proteco
contra a toro do cabo
abaixo do furo oblongo
12= na parte inferior do
guiador.

A montagem da proteco
contra a toro do cabo
2= direita realiza-se da
mesma forma que do lado
esquerdo.

Parte superior do
guiador

SV

Se for necessrio, bloquear


o manpulo rotativo (4)
antes de proceder
montagem.

Soltando os manpulos
rotativos, a parte superior
do guiador pode ser
rebatida. Segure, por isso, a
parte superior do guiador
(A) no ponto mais alto,
enquanto enrosca os
manpulos rotativos.

FI

Montar a proteco contra


toro do cabo (2) como
mostra a figura. Os cabos
tirantes e o cabo devem ser
inseridos abaixo do guiador.

Perigo de entalamento!

Montar a proteco
contra a toro de
cabos direita:

DA

NOTA

PL

Montar a proteco
contra a toro de cabos
esquerda:

SK

Indicaes sobre o corte


de relva
Montar a cesta de
recolha de relva
6=
7=
8=

Assentar a parte
superior da cesta de
recolha de corte
sobre a respectiva parte
inferior.
Inserir a cavilha, de
dentro para fora, nas
aberturas previstas.
Encaixar a parte superior
da cesta de recolha na
respectiva parte inferior,
exercendo ligeira
presso.

Regulao da altura do
guiador

A altura de trabalho do
guiador pode ser ajustada
para as posies
I (baixa),
II (mdia) e
III (alta):
J= Desapertar o manpulo
rotativo de ajuste do
guiador rodando-o no
sentido contrrio ao dos
ponteiros do relgio (cerca
de 5 voltas).
A= Com ambas as mos,
pegar na parte superior do
guiador e, movimentando
para cima e para baixo,
levar posio desejada.

NOTA

J= Voltar a apertar o manpulo,


rodando-o no sentido dos
ponteiros do relgio.

Ajuste central da altura


de corte

ATENO
Perigo de ferimentos!
Antes de reajustar a altura
de corte, o motor tem de
ser desligado.
Certifique-se de que os ps
esto suficientemente
afastados da ferramenta de
corte.
Podem ser reguladas sete
alturas de corte diferentes,
entre 25 mm e 80 mm.
Escalo 1 = altura de corte
mais baixa
Escalo 7 = altura de corte
mais alta
I=

A alavanca do ajuste
central da altura est
localizada no lado
esquerdo do aparelho
(veja a figura).

Pegar no aparelho pela


Y= pega e levantar e
segurar a
I= alavanca de ajuste, para
soltar o mecanismo de
engate.

Atentar para que o guiador


fique em posio idntica no
lado esquerdo e no lado
direito.

Regular a altura de corte


desejada movimentando
o aparelho.

Esta pode ser


consultada no
H= indicador da altura de
corte.
I= Voltar a largar a
alavanca de ajuste para
fixar a altura regulada.

Prender e desprender
a cesta de recolha da
relva

ATENO
Perigo de ferimentos!
Antes de prender e
desprender a cesta de
recolha de relva, o motor
tem de ser desligado.

NOTA
Para obter uma relva bonita e
espessa necessrio cort-la
frequentemente e no a
deixar crescer muito.
Quando o tempo estiver
quente e seco, no a cortar
curta demais, porque fica
queimada pelo sol, ganhando,
assim, um aspecto feio!
Com uma lmina afiada, o
padro de corte mais bonito
do que com uma lmina
embotada. Por isso, afie a
lmina regularmente
(distribuidor oficial VIKING).

ATENO
Prender:
M= Abrir e segurar a tampa
de expulso.
A cesta de recolha de
relva prendida
engatando as
8= aberturas da parte
superior da cesta no
9= encaixe existente no
aparelho.
M= Com a mo, volte a
fechar a tampa de
expulso.
Desprender:
M= Abrir e segurar a tampa
de expulso.
Levantar a cesta de
recolha para cima,
desprendendo-a do
9= encaixe.
M= Com a mo, volte a
fechar a tampa de
expulso.

Perigo de ferimentos!
Desembaraar
imediatamente eventuais
cabos ensarilhados.
Ao utilizar um enrolador de
cabos, o cabo de ligao
ter de estar totalmente
desenrolado, de contrrio
poder haver perda de
rendimento e sobreaquecimento devido resistncia
elctrica. Ao cortar a relva,
ponha o cabo de ligao
sempre para trs de si. Ao
cortar a relva, os cabos de
ligao podem ser cortados
acidentalmente e, por esse
motivo, representam um
elevado risco de acidentes.
Assim, apenas corte a relva
de tal maneira que o cabo
de ligao se encontre
sempre visvel sobre a
superfcie de relvado j
aparado.
0478 121 9909 H - PT

Sobrecarga trmica
do motor
No caso de ocorrer uma
sobrecarga do motor durante
o trabalho, a proteco de
sobrecarga do motor desliga
automaticamente o aparelho.
O que pode causar uma
sobrecarga:

Seja particularmente
cauteloso ao inverter o
sentido de marcha do
cortador de relva e ao
pux-lo para si.

Perigo de ferimentos!
Nunca aproxime as mos
ou ps das peas em
rotao.

Durante a operao de
corte, dever usar sempre
calado robusto e calas
compridas. No corte a
relva com os ps
descalos nem com
sandlias ou chinelos.

No corte a relva,
enquanto, nas
proximidades, estiverem
pessoas, em particular
crianas, ou animais.

limpeza insatisfatria da
conduta de refrigerao
(fenda de aspirao)

Reentrada ao servio:
Depois de um tempo de
arrefecimento de cerca de
10 min. (dependendo da
temperatura ambiente) o
aparelho recomea no
funcionamento normal (ver
captulo Colocao do
aparelho a funcionar)
Se a lmina de corte
bloquear

HU

TR

SK

Desligar imediatamente o
motor e extrair a ficha da
rede. Em seguida, eliminar a
causa da avaria.

EN

D arranque ao motor de
acordo com as instrues.

FR

NL

ou cabo de ligao
inadequado ou comprido
demais (queda de tenso)
(ver o captulo Ligar o
aparelho corrente
elctrica)

IT

Verifique todo o terreno


em que ir aplicar o
aparelho e retire todas as
pedras, paus, arames,
ossos e objectos
estranhos.

ES

usar uma velocidade de


avano muito alta

PT

Por motivos de segurana,


durante o arranque e
enquanto o motor de
combusto estiver em
funcionamento, o utilizador
tem de se manter sempre
dentro da rea de trabalho,
atrs do guiador. Deve
manter-se sempre distncia
de segurana dada pelos
guiadores.
O cortador de relva s pode
ser utilizado por uma pessoa.
Todas as outras pessoas
devero afastar-se da zona
de risco.

ATENO

NO

25

O cortador de relva s
poder ser submetido a
esforos que no faam a
rotao do motor baixar
demasiado.
No caso de um afrouxamento
das rotaes, seleccione o
escalo da maior altura de
corte e / ou reduza a
velocidade de avano.

cortar relva demasiado


alta ou uma altura de
corte muito baixa

SV

rea de trabalho do
utilizador

O cortador de relva no deve


ser ligado sobre relva alta ou
com a altura de corte mais
baixa.

FI

Por razes de segurana, o


cortador de relva apenas
poder ser utilizado at uma
inclinao do terreno de 25.

Carga correcta do
motor

DA

10

PL

Corte em stios
inclinados

DE

Colocao do aparelho a
funcionar

0478 121 9909 H - PT

Ligar o aparelho
corrente elctrica
A tenso de rede e a tenso
de servio tm de coincidir
(ver a placa de tipo).
A tenso na rede elctrica
tem de corresponder
tenso nominal indicada no
aparelho.
O cabo de ligao rede tem
de estar suficientemente
protegido (ver o captulo
Dados Tcnicos).
Como cabos de ligao
devero apenas ser usados
cabos que no sejam mais
leves do que cabos de manga
de borracha H07 RN-F
DIN/VDE 0282 e com uma
seco transversal de pelo
menos 3 x 1,5 mm2 a 25 m ou
de 3 x 2,5 mm2 a 50 m.
Os acoplamentos dos cabos
de ligao tm de ser de
borracha, ou ter revestimento
de borracha, e corresponder
norma DIN/VDE 0620.
Este aparelho est previsto
para funcionar numa rede
elctrica com uma
impedncia de sistema Zmax
no ponto de fornecimento
(ligao domstica) de
0,47 Ohms (a 50 Hz), no
mximo.

10

O utilizador tem de se
certificar de que o aparelho
apenas utilizado numa rede
elctrica que cumpra estes
requisitos. Se necessrio, a
impedncia do sistema pode
ser consultada nas empresas
locais de fornecimento de
energia.

Alvio de traco

11
Durante o trabalho, o alvio
de traco impede que o
cabo seja inadvertidamente
puxado, evitando, assim, que
ele possa estragar-se ao
contacto com o aparelho.
Por isso, o cabo de ligao
tem de ser sempre passado
pelo alvio de traco de
cabos.

Ligar o cortador de
relva

ATENO
12
Perigo de ferimentos!

NOTA
No dar arranque ao motor
sobre relva alta, nem na
altura de corte mais baixa,
dado que isso dificulta o
arranque.
Passo 1 :
S= Premir e firmar o boto
de arranque.
Passo 2 :
R= Premir a alavanca de
paragem do motor na
direco do guiador e
mant-la premida.

Depois de accionar a
alavanca de paragem do
motor, pode largar o
boto de arranque.

Com o
10= cabo de ligao, formar
um lao e inseri-lo pela
11= abertura.

Desligar o cortador de
relva

Prender o lao no
12= gancho e apertar.

R= Largar a alavanca de
paragem do motor.

13

O motor e a lmina de
corte param dentro um
curto perodo de marcha
por inrcia.

Ao deixar o cortador de
relva, retire a ficha da
tomada!
Ligar o mecanismo de
translao ME 545 V

14

NOTA
O mecanismo de translao
apenas funciona com o
motor a trabalhar.
A alavanca do accionamento varivel (U) no
pode ser accionada com o
motor parado, dado que isto
poderia danificar o mecanismo de accionamento (a
alavanca est bloqueada).
Passo 1 :
T= Puxar a alavanca do
mecanismo de
translao e segur-la.
O accionamento do
aparelho comea a
funcionar.

0478 121 9909 H - PT

A cesta de recolha de relva


est cheia e tem de ser
esvaziada (veja o captulo
Esvaziar a cesta de recolha
de relva).

Desprender a cesta de
recolha da relva do
aparelho (veja o captulo
Prender e desprender a
cesta de recolha da
relva).

Abrir a cesta de recolha


de relva pela
13= tala de fecho e abrir a
5= parte superior da cesta
para cima.

DE
EN
FR
NL

Manuteno
ES

A cesta de recolha
totalmente cheia pode
chegar a pesar 16 kg.

IT

NOTA

ATENO
Perigo de
ferimentos!
Para evitar que o
motor arranque acidentalmente, antes de iniciar os
trabalhos de manuteno e
de limpeza, e antes de
efectuar trabalhos na lmina
de corte, absolutamente
necessrio retirar o cabo de
ligao rede.

HU

TR

SK

T=

Antes de esvaziar a cesta


de recolha de relva,
absolutamente necessrio
desligar o motor.

Com a
14= pega (parte superior da
cesta) e com a
15= pega (parte inferior da
cesta) pode segurar bem
a cesta, para a esvaziar
de forma prtica.

PT

Ao ser enchida a cesta com


as aparas de relva, vai
diminuindo o fluxo de ar e o
indicador baixa:

Para desligar o
mecanismo de
translao, largar a
alavanca do mecanismo
de translao.

Perigo de ferimentos!

Inclinar para trs a


K= cesta de recolha de relva
cheia.

NO

A velocidade do
accionamento varivel pode
ser regulada durante a
marcha, sem que seja
necessrio desligar o
mecanismo de translao.

15

ATENO

O fluxo de ar que resulta da


rotao da lmina de corte e
assegura o enchimento da
cesta faz subir o indicador do
nvel de enchimento:
A cesta de recolha de relva
enche-se com aparas de
relva.

18

SV

A cesta de recolha de
relva est equipada com
N= um indicador do nvel de
enchimento, situado na
parte superior da cesta.

NOTA

Desligar o mecanismo
de translao

Esvaziar a cesta de
recolha de relva

FI

16

DA

Velocidade do accionamento:
progressiva de 2,4 km/h a
4,0 km/h

Indicador do nvel

PL

Passo 2 :
Para aumentar
gradualmente a
velocidade, puxar para
trs
U= a alavanca do accionamento varivel;
para reduzir a
velocidade, premir a
alavanca para a frente.

0478 121 9909 H - PT

11

Perigo de
ferimentos!
Trabalhe sempre
com luvas.
Nunca toque na lmina de
corte antes de ela estar
completamente parada.
Sempre que lhe faltarem os
meios ou os conhecimentos
necessrios, dirija-se sempre
a um revendedor
especializado.
A VIKING recomenda a
realizao de trabalhos de
manuteno e de reparao
apenas por um distribuidor
oficial VIKING.
A VIKING recomenda a
utilizao de peas de
reposio originais VIKING.
Limpar o aparelho

17
Intervalo de manuteno:
Aps cada aplicao
Limpar o aparelho a fundo
aps cada utilizao. A
limpeza protege o seu
aparelho contra danos e
aumenta o seu tempo de vida
til.

12

A entrada de ar (fenda de
aspirao) entre a capota e a
parte inferior do crter dever
ser limpa de sujidades, de
modo a assegurar um
arrefecimento suficiente do
motor.
Limpar a lmina de corte.
Limpar a parte inferior do
cortador com escova e gua.
Soltar primeiro os restos de
relva encrostados no crter e
no compartimento de
expulso com uma tala de
madeira.
Nunca dirija jactos de gua
para as peas do motor,
juntas de vedao, pontos de
apoio e componentes
elctricos, tais como os
interruptores. O resultado
seria reparaes caras.
No utilize produtos de
limpeza agressivos. Estes
produtos de limpeza podem
danificar plsticos e metais,
prejudicando a operao
segura do seu aparelho
VIKING.
Caso no consiga remover
sujidades com gua, uma
escova ou um pano, a VIKING
recomenda a utilizao de um
produto especial de limpeza
(p.ex., produto especial de
limpeza STIHL).

ATENO

Parte superior do
guiador

Perigo de ferimentos!
Antes de virar o cortador
para cima, pous-lo sobre
uma base firme, horizontal
e plana e regular o escalo
de corte mais alto (escalo
7), pois, de contrrio, o
cortador poderia voltar a
virar-se para a frente.

NOTA
Para limpeza ou trabalhos
de manuteno, colocar o
cortador ao alto no lado da
frente. Antes de inclinar a
cesta de recolha de relva
para cima, desprenda-a,
rebata a parte superior do
guiador (veja o captulo
Montar o guiador) e
levante a tampa de
expulso.
Motor elctrico, rodas
e transmisses
O motor elctrico est isento
de manuteno.
Os rolamentos de esferas das
rodas esto isentos de
manuteno.

Intervalo de manuteno:
antes de cada aplicao
A parte superior do guiador
est revestida com uma
camada isolante. Se esta
camada for danificada, ser
necessrio substituir a parte
superior do guiador.
Perigo de ferimentos
causados por choque
elctrico!
Manuteno da lmina
de corte

19

ATENO
Perigo de ferimentos!
Sempre que lhe faltarem os
meios ou os conhecimentos
necessrios, dirija-se
sempre a um revendedor
especializado (A VIKING
recomenda os
distribuidores oficiais
VIKING).
A VIKING recomenda a
utilizao de peas de
reposio originais VIKING.

A caixa varivel (ME 545 V)


est isenta de manuteno.

0478 121 9909 H - PT

Os gumes podem apenas ser


afiados no mximo 5 mm.
Para verificao, colocar
uma
22= rgua na aresta dianteira
da lmina e controlar o
desgaste.

ATENO

Ao trocar a lmina de corte,


renovar sempre o parafuso
da lmina (18).

18= Soltar o parafuso da


lmina com uma chave
parafusos de tamanho
24.
17= Retirar a lmina de
corte.

Verificar o equilbrio
da lmina de corte

Afiar a lmina de corte

19
A lmina de corte tem de ser
afiada tendo em ateno os
pontos seguintes:

ao afiar, arrefea a
lmina, por ex., com
gua. No dever
ocorrer uma colorao a
azul, de contrrio diminui
o poder cortante.
afie a lmina
uniformemente, de modo
a evitar vibraes devido
a um desequilbrio.

DE

19= Inserir a chave de


parafusos pelo
20= furo central da
17= lmina de corte e alinh-la na horizontal.
Se a lmina estiver
correctamente alinhada,
permanece em posio
horizontal.

EN
FR
NL
IT

20

Se a lmina se inclinar
para um lado, ter de ser
afiada, at se repor o
equilbrio.

HU

Caso a lmina fornecida


no estiver montada no
cortador de relva e sim, por
ex., a lmina de mulching
disponvel como acessrio
especial, aplicam-se,
respectivamente, outros
limites de desgaste.

O ngulo de afiao do
gume da lmina de 30.

ES

Para desmontar, usar


uma
16= tala de madeira
(aprox. 60 x 60 mm) para
contra-apoiar
17= a lmina de corte.

PT

A lmina tem de ter uma


espessura de pelo menos
2 mm em qualquer ponto.
(Verificao atravs de
corredia de medio).

A lminas sofrem um
desgaste mais ou menos
acentuado, consoante o
local e a durao da
aplicao. Se usar o
aparelho sobre um cho
arenoso, ou frequentemente
em condies secas, a
lmina esta sujeita a um
maior esforo,
desgastando-se acima da
mdia.

Antes da montagem,
verifique se a lmina
apresenta danos.
A lmina tem de ser
substituda se forem visveis
entalhes ou fendas, ou
quando os gumes j
tiverem sido afiados mais
de 5 mm, ou ainda quando
a lmina tiver uma
espessura de menos de
2 mm num determinado
ponto.

NO

Limites de desgaste:

Uma lmina desgasta pode


partir e causar ferimentos
graves. , por isso,
imprescindvel respeitar as
indicaes para
manuteno das lminas.

SV

Limpar a lmina de corte


e verificar se ela
apresenta danos (entalhes
ou fendas) ou desgaste e,
se necessrio, substitu-la.

FI

Perigo de ferimentos!
Perigo de
ferimentos!
Trabalhe sempre
com luvas.

DA

Perigo de ferimentos!

ATENO
19

PL

inclinar o cortador de relva na


posio de limpeza.

Desmontar a lmina de
corte

SK

ATENO

TR

Intervalo de manuteno:
antes de cada aplicao

0478 121 9909 H - PT

13

Montar a lmina de
corte

21

Perigo de
ferimentos!
Trabalhe sempre
com luvas.
17= Montar a lmina com as
ps arqueadas viradas
para cima.
Para a montagem, usar
uma
16= tala de madeira (aprox.
60 x 60 mm) para
contra-apoiar a lmina.
18= Apertar o parafuso da
lmina, com um binrio
de 10 - 15 Nm.

ATENO
Perigo de ferimentos!
O binrio de aperto
prescrito para apertar os
parafusos da lmina 10 - 15 Nm tem de ser
seguido risca, dado que
disso depende a fixao
segura da ferramenta de
corte!

Regulao do cabo
tirante mecanismo
de translao

22

Intervalo de manuteno:
Conforme for necessrio (o
accionamento no liga com
a alavanca do mecanismo
de translao puxada)
A tenso do cabo tirante vem
regulada de fbrica para o
valor correcto. No entanto,
poder eventualmente ser
necessrio reajustar o cabo
aps um longo perodo de
utilizao.
O ajuste faz-se na parte
superior do guiador, no
lado esquerdo,
21= pelo parafuso de ajuste.
Regulao correcta:
Accionar a alavanca de
accionamento e, ao mesmo
tempo, puxar o cortador de
relva para trs.
A partir de cerca de um tero
do curso da alavanca, as
rodas do accionamento tm
de bloquear.

Rodando o
21= parafuso de ajuste no
sentido + aumentada
a tenso do cabo tirante;
rodando no sentido -
diminuda a tenso.

ATENO
Perigo de ferimentos!
Se as rodas de
accionamento bloquearem
ao serem recolhidas sem
que a alavanca de
accionamento tenha sido
accionada, isso significa
que o cabo est mal
regulado e o accionamento
do cortador liga
permanentemente.
O cortador poder comear
a mover-se acidentalmente
logo ao arrancar, podendo,
assim, causar danos a
pessoas e bens.
Tem de ser repetida a
regulao (eventualmente
consultar um revendedor
especializado a VIKING
recomenda o distribuidor
oficial VIKING).

Arrumao
(perodo de Inverno)
O compartimento de
arrumao dever ser seco e
ter pouco p. Alm disso, o
cortador de relva dever ser
guardado fora do alcance das
crianas.
Eventuais falhas no aparelho
devem ser sempre reparadas
antes da sua arrecadao,
para que este se encontre
sempre num estado funcional
e seguro.
No caso de uma imobilizao
prolongada do cortador de
relva (perodo de Inverno),
tenha em conta os pontos
seguintes:
-

limpe cuidadosamente
todas as peas exteriores
do aparelho.

lubrifique com leo ou


massa todas as peas
mveis.

Fixar o parafuso da lmina


(18) adicionalmente com
Loctite 243.

14

0478 121 9909 H - PT

NOTA
Os elementos de fixao
da lmina de corte
(por exemplo, parafuso
da lmina, anilha de
segurana) tm de ser
substitudos em caso de
substituio da lmina ou
montagem da lmina.
As peas de reposio
podem ser obtidas junto do
distribuidor oficial VIKING.
0478 121 9909 H - PT

15

DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI

Lmina de corte
6340 702 0100

1. Peas de desgaste
Algumas peas do aparelho
VIKING esto sujeitas a um
desgaste normal, mesmo
quando utilizadas
devidamente e, dependendo
do tipo e da durao da
utilizao, precisam de ser
substitudas atempadamente.
Isto inclui, entre outras peas:
- lmina
- cesta de recolha
- rodaps
- correias trapezoidais
(ME 545 V)

DA

Peas sobresselentes
comuns

Por favor, siga imprescindivelmente os seguintes conselhos


importantes, a fim de evitar
danos ou demasiado desgaste
do seu aparelho VIKING:

3. Trabalhos de manuteno
Todos os trabalhos
mencionados no captulo
Manuteno devem ser
efectuados regularmente. Na
medida em que estes trabalhos
de manuteno no possam ser
efectuados pelo prprio
utilizador, dever-se- encarregar
um revendedor especializado da
realizao dos mesmos.
A VIKING recomenda a
realizao de trabalhos de
manuteno e de reparao
apenas por um distribuidor
oficial VIKING.
Os distribuidores oficiais VIKING
beneficiam de aces de
formao regulares e dispem
de informaes tcnicas.
Se estes trabalhos forem
descurados, podero ocorrer
danos, cuja responsabilidade
caber ao utilizador.
Entre estes incluem-se:
- danos no motor de
accionamento, como
consequncia de uma
limpeza insatisfatria da
conduta de arrefecimento
(fenda de aspirao)
- danos por corroso e outros
danos em consequncia de
um armazenamento indevido
- danos no aparelho
causados pela utilizao de
peas de reposio de m
qualidade.
- danos causados por uma
manuteno no atempada
ou insuficiente, ou danos
causados por trabalhos de
manuteno ou de
reparao que no tenham
sido realizados nas oficinas
de revendedores
especializados.

PL

A eliminao de restos de
materiais de forma separada
e adequada conservao
do meio ambiente promove as
possibilidades de reaproveitamento das matrias reciclveis. Por essa razo, depois
de terminar o tempo normal
de vida til do aparelho, ele
deve ser entregue para
reciclagem.

Cortadores de relva
elctricos

2. Cumprimento das
prescries deste manual
de utilizao
A utilizao, manuteno e
arrecadao do aparelho
VIKING, devem ser feitas to
cuidadosamente com
descrito neste manual de
utilizao. Todos os danos
causados pela inobservncia
das instrues de segurana,
de funcionamento e de
manuteno so da
responsabilidade exclusiva do
utilizador.
Isto aplica-se especialmente
no caso de:
- cabo de alimentao de
dimenses insuficientes
(corte transversal)
- ligao elctrica indevida
(tenso)
- alteraes no produto no
autorizadas pela VIKING
- a utilizao de ferramentas
ou de acessrios que no
sejam autorizados, nem
adequados para o aparelho
e ferramentas e acessrios
de fraca qualidade.
- utilizao do produto de
forma indevida
- utilizao do aparelho em
eventos desportivos e
concursos
- Danos em consequncia da
utilizao do produto com
peas defeituosas

SK

As embalagens, o aparelho e
seus acessrios so fabricados a partir de materiais
reciclveis e devero ser
eliminados como tal.

Conselhos importantes
sobre a manuteno e
cuidados, aqui referente ao
grupo de produtos

TR

Os restos de relva
no devem ser
postos no lixo, mas
utilizados como
fertilizante.

Minimizar o desgaste e
evitar danos

HU

Proteco do meio
ambiente

Localizao de avarias
Avaria

Causa provvel

Soluo

- O motor no arranca

- No h tenso de rede
- Cabo de ligao/ficha ou
acoplamento de ficha ou
interruptor avariados
- No premiu o boto de
arranque
- A proteco de sobrecarga
trmica do motor disparou
- O crter do cortador de relva
est entupido

- Verificar a proteco fusvel


- Verificar e eventualmente
substituir

- Premir o boto de arranque

10

- O cabo de ligao no
adequado
- Sobrecarga de rede

- Usar um cabo de ligao


adequado
- Ligar o aparelho a outro
circuito
- Adaptar a altura de corte e a
velocidade s condies de
corte

- O fusvel de rede dispara com


frequncia

- O aparelho foi sobrecarregado


cortando relva muito alta ou
molhada
- Fortes vibraes durante o
funcionamento

- O parafuso da lmina est


solto
- A fixao do motor est solta
- A lmina est desequilibrada
por ter sido afiada incorrectamente ou por se ter partido

- Sem accionamento ao puxar a


alavanca do mecanismo de
translao (no ME 545 V)

&

16

- O cabo tirante do mecanismo


de translao est mal
regulado
- Correia trapezoidal gasta
- Cabo tirante do mecanismo
de translao avariado (por
ex., dobrado)
- Transmisso avariada

- Aguardar algum tempo, para


que arrefea, e voltar a tentar
- Limpar o crter do cortador de
relva (para limpar, retirar a
ficha da tomada)

- Apertar o parafuso da lmina


- Apertar os parafusos da
fixao do motor
- Afiar a lmina (equilibrar) ou
substitu-la

- Reajustar o cabo tirante do


mecanismo de translao
- Substituir a correia trapezoidal
- Substituir o cabo tirante do
mecanismo de translao

Pgina

Figura

11

8, 9,
11

16

9
9
7, 9

12,

19

12,

18, 19

13

20

- Substituir a transmisso

consulte o manual de utilizao do motor


eventualmente consultar um revendedor especializado a VIKING recomenda o distribuidor oficial VIKING.
0478 121 9909 H - PT

Soluo

Pgina

Figura

- A regulao de velocidade do
accionamento varivel no
funciona (no ME 545 V)

- Alavanca movimentada no
sentido errado
- O cabo do accionamento
varivel est fora do stio ou
avariado

- Movimentar a alavanca no
sentido correcto
- Prender ou substituir o cabo
do accionamento varivel

10

13

- Corte de m qualidade, a
relva fica amarela

- A lmina est embotada ou


gasta
- A velocidade de avano
demasiado elevada em
relao altura de corte

- Afiar ou substituir a lmina de


corte
- Reduzir a velocidade de
avano e / ou escolher a
altura correcta de corte

- Corte de relva demasiado alta


ou hmida

- Adaptar a altura de corte e a


velocidade s condies de
corte
- Limpar o crter do corta-relva
(para limpar, retirar a ficha da
tomada)

- A lmina de corte est gasta


- Corte de relva demasiado alta
ou hmida

- Substituir a lmina de corte


- Adaptar a altura de corte e a
velocidade s condies de
corte

FR
NL
7

11

16

12,
7

19
7

IT

SV

NO

PT

ES

19

&

0478 121 9909 H - PT

consulte o manual de utilizao do motor


eventualmente consultar um revendedor especializado a VIKING recomenda o distribuidor oficial VIKING.
17

HU

TR

SK

PL

- O canal de expulso est


entupido

12,

FI

- O crter do cortador de relva


est entupido

DA

- Dificuldades ao arrancar ou o
rendimento do motor
enfraquece

DE

Causa provvel

EN

Avaria

Dados tcnicos
Unidade

ME 545.1
ME 545.0 C

ME 545.0 V

6340
Motor elctrico
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340
Motor elctrico
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4

cm
rpm

Barra porta-lminas
43
2800
permanente

Barra porta-lminas
43
2800
permanente

dB(A)

94

94

dB(A)
dB(A)

82
2

82
2

m/seg2
m/seg2

2,80
1,40

2,80
1,40

Binrio de aperto dos parafusos da lmina

Nm

10 - 15

10 - 15

Traco das rodas - roda traseira


da roda dianteira
da roda traseira

mm
mm

180
200

Varivel
180
200

mm
l
cm
kg
kg

25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30

25 - 80
60
147x48x102
31

Identificao de srie
Motor, modelo
Fabricante
Tipo
Tenso
Potncia
Proteco fusvel
Frequncia
Classe de proteco
Tipo de proteco
Dispositivo de corte
Largura de corte
Rotao do dispositivo de corte
Accionamento da barra porta-lminas
Segundo a directiva 2000/14/EC:
Nvel de potncia sonora garantido LWAd
Segundo a directiva 2006/42/EC:
Nvel da presso acstica no local
de trabalho LpA
Incerteza KpA
Valor caracterstico de vibrao especificado
segundo EN 12096:
Valor medido ahw
Incerteza Khw
Medio conforme EN 20 643

Altura de corte
Caixa de recolha da relva
C/ L/ A
Peso
Peso ME 545.0 C (GB)
18

Volts[V~]
Watt [W]
Amperes [A]
Hertz [Hz]

0478 121 9909 H - PT

Marca:
Tipo:

Descrio de smbolos
Dar arranque ao
motor

VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V

Identificao de
srie:
6340

ME 545 V
Ligar o
mecanismo de
translao

2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
O produto foi desenvolvido em
concordncia com as
seguintes normas:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
Mtodo de avaliao de
conformidade que foi aplicado:
Anexo VIII (2000/14/EC)

0478 121 9909 H - PT

Nvel de potncia sonora


medido:
93,6 dB(A)
Nvel de potncia sonora
garantido:
94 dB(A)

est em conformidade com as


seguintes directivas CE:
Desligar o motor

O ano de fabrico e o nmero


de srie so indicados na
placa de tipo do aparelho.
Langkampfen,
02.01.2016
VIKING GmbH

Sven Zimmermann
Chefe da seco de
construo

19

DE
EN
FR
NL
IT

Sven Zimmermann
VIKING GmbH

ES

Cortador de relva, de
conduo manual e
funcionamento elctrico

Antes do transporte,
desligar o aparelho, extrair
o cabo de rede e deixar
parar as lminas.
Transportar o aparelho
apenas quando o motor
tiver arrefecido.
Nunca pegue e transporte
o aparelho para muito
longe.
Utilize auxlios de carga
adequados (rampas de
carga, dispositivos de
elevao).
Proteger o aparelho na
superfcie de carga com
meios de fixao
suficientemente
dimensionados (cintas,
cabos, etc.).
No transporte do aparelho
deve ser respeitada a
legislao regional em
vigor, em particular a que
diz respeito proteco
das cargas e ao transporte
de objectos em superfcies
de carga.
Pontos de transporte para
levantar ou carregar o
aparelho:
Pega (A)
Pega de transporte (B)
Pontos para prender:
Parte inferior do guiador (C)

PT

Compilao e guarda da
documentao tcnica:

NO

declara que a mquina

SV

TV Rheinland LGA Products


GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg

FI

azul
castanho
preto

VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein

Trabalhar
apenas com
24
luvas para
evitar ferimentos em peas
do aparelho de arestas
vivas e quentes.

DA

26
27
28

Nome e endereo da entidade


nomeada envolvida:

PL

24
25

Ligao rede
Interruptor de ligao e
desligao
Motor
Condensador

A empresa

SK

22
23

Transporte

TR

23

Declarao de conformidade CE do fabricante

HU

Esquema de ligaes

Plano do servio de
assistncia
Entregue este manual de utilizao
ao seu revendedor especializado
VIKING quando mandar efectuar
trabalhos de manuteno no seu
produto VIKING.
O seu revendedor VIKING confirma
a realizao correcta dos trabalhos
de manuteno prescritos no
captulo Plano do servio de
assistncia.

Data:

Carimbo do distribuidor oficial


VIKING

Nmero de srie:
Carimbo do distribuidor oficial
VIKING

Entrega
Data:

Prximo servio de assistncia


Data:

Data:

Data:

Carimbo do distribuidor oficial


VIKING

Carimbo do distribuidor oficial


VIKING

Prximo servio de assistncia


Data:

Prximo servio de assistncia


Data:

Prximo servio de assistncia


Data:

Data:

Data:

Data:

Carimbo do distribuidor oficial


VIKING

Prximo servio de assistncia


Data:

20

Modelo: ME

Carimbo do distribuidor oficial


VIKING

Prximo servio de
assistncia

Carimbo do distribuidor oficial


VIKING

Prximo servio de assistncia


Data:

0478 121 9909 H - PT

Kjre kunde.

Vi nsker deg lykke til med


VIKING-produktet!

Dr. Peter Pretzsch


Ledelsen

VIKING arbeider kontinuerlig


med videreutvikle
produktspekteret, og vi m av
den grunn forbeholde oss
retten til forandringer ved
produktenes form, teknikk og
utstyr.

6, 19

Produktkomponenter

Gressklipperen funksjonsklar
klar til bruk
Montere styret
Styreoverdel
Montere kabelstyringen
Montere oppsamleren
Hydejustering for styret
Sentral klippehydejustering
Ta av og sette p oppsamleren

6
6
7
7
8
8
8
8

Informasjon om klipping og bioklipping


Klipping i skrninger
Riktig motorbelastning
Termisk overbelastningsvern for motoren
Blokkering av klippkniven

8
9
9
9
9

Ta gressklipperen i bruk
Koble gressklipperen til strmuttaket
Strekkavlastning
Sl p gressklipperen

9
10
10
10

15

Vanlige reservedeler

15

Minimere slitasjen og unng skader

15

Feilsking

16

Tekniske data

18

Koblingsskjema

19

Produsentens CE-samsvarserklring

19

Transport

19

Serviceplan

20

EN
TR

SK

Det kan derfor ikke fremmes


krav p grunnlag av
informasjon og bilder i denne
brosjyren.

FR

Miljvern

NL

11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14

IT

Symbolforklaringer

Vedlikehold
Rengjring
Elektrisk motor, hjul og girkasse
Styreoverdel
Vedlikeholde klippekniven
Demontere klippekniven
Slipe klippekniven
Kontrollere klippekniven for ubalanse
Montere klippekniven
Innstilling av vaier for fremdrift
Oppbevaring over tid (vinter)

ES

2
3
4
5

PT

For din sikkerhet


Forberedelser
Fremgangsmte ved gressklipping
Vedlikehold og reparasjoner
Advarsel - fare p grunn av
elektrisk strm

NO

10
10
11
11
11

SV

Produktbeskrivelse

Sl av gressklipperen
Koble inn fremdriften
Koble ut fremdriften
Nivindikator
Tmme gressoppsamleren

FI

DA

Hvis du har sprsml om


produktet, kan du henvende
deg til din STIHL-forhandler
eller direkte til vrt
salgskontor.

Om denne bruksanvisningen

PL

Dette produktet er et resultat


av moderne produksjonsmetoder og omfattende
kvalitetssikring. Det er
imidlertid frst nr du som
kunde er fornyd med
produktet at ogs vi kan si oss
fornyde.

DE

Innholdsfortegnelse

Takk for at du valgte et


kvalitetsprodukt fra VIKING.

Merknad:

0478 121 9909 H - NO

Trykt p klorfritt bleket papir. Papiret er resirkulerbart. Beskyttelsesomslaget er halogenfritt.

HU

Denne bruksanvisningen er en original


bruksanvisning fra produsenten i henhold til
EU-direktiv 2006/42/EC.
1

Om denne
bruksanvisningen
Symboler
1

Dette symbolet knytter


bilder p illustrasjonssidene sammen med
tilhrende tekst i
bruksanvisningen.

Bilder finner du helt i


begynnelsen av
bruksanvisningen.
Merking av tekstavsnittene
Fremgangsmtene som er
beskrevet, kan vre merket
p forskjellige mter.
Del av arbeidsbeskrivelse
uten direkte referanse til et
bilde.
Eksempel:
Kniven m slipes jevnt for
unng vibrasjoner forrsaket
av ubalanse.
Del av arbeidsbeskrivelse med
direkte referanse til bilde som
du finner p illustrasjonssidene (i begynnelsen av
bruksanvisningen), med
henvisning til nummerering p
selve bildet.
Eksempel:
1=

Lsne skruen

2=

Spak ...

Produktbeskrivelse
Generelle opplistinger uten
bilde.

Eksempel:
- Bruk av produktet ved
sportsarrangementer eller
andre konkurranser
I tillegg til beskrivelsen av
fremgangsmtene, kan det i
denne bruksanvisningen
finnes tekstavsnitt med ekstra
betydning. Disse avsnittene er
merket med et av symbolene
som beskrives nedenfor, slik at
avsnittene fremheves spesielt:
Advarsel om fare for uhell
og personskader samt
store materielle skader.
Informasjon for bedre
utnyttelse av
gressklipperen og for
unng feil bruk av
gressklipperen, som kan
fre til skader p klipperen
eller enkeltkomponenter.
Synsretning ved bruk av
venstre og hyre i
bruksanvisningen:
Brukeren str bak gressklipperen (arbeidsstilling) og
ser forover i kjreretningen.

For din sikkerhet

Styreoverdel med
reguleringsdeler

Dreiehndtak

Motordeksel

Brehndtak

Husoverdel

Beskyttelseslist

Klippehydeindikator

Sentral
klippehydejustering

Dreiehndtak for
styrehydejustering

Oppsamler

Kabelknekkbeskyttelse

Utkastdeksel

Nivindikator

Under arbeidet med


gressklipperen m
forholdsreglene som
skal forhindre ulykker,
alltid overholdes.
Fr maskinen tas i
bruk, skal bruksanvisningen leses i
sin helhet og
oppbevares tilgjengelig for
senere bruk.
Gjr deg kjent med
innstillingene p og bruken av
gressklipperen. La aldri barn
eller andre som ikke vet
hvordan den skal betjenes,
bruke gressklipperen.
Minstealderen for bruk av
denne gressklipperen er 16 r.
Det kan finnes lokale eller
nasjonale bestemmelser for
nedre aldersgrense for bruk av
gressklipperen.
Gressklipperen m aldri
brukes nr det er andre
personer, spesielt barn, eller
dyr i nrheten.
Tenk p at det er brukeren av
gressklipperen som er
ansvarlig hvis det oppstr
ulykker som involverer andre
personer eller andres
eiendom.

0478 121 9909 H - NO

P grunn av faren for


personskade fr
gressklipperen blant annet
ikke brukes til (ufullstendig
opplisting):
klipping av busker og hekker,
beskjring av klatreplanter,
klipping av gress p
takbeplantninger og i
balkongkasser,
rengjring av gangstier
(oppsamling, blsing,
snrydding),

Se over hele omrdet som


skal klippes, og fjern
steiner, pinner, metalltrder
og andre gjenstander som
kan slynges opp foran
gressklipperen.

Bruk aldri gressklipperen


hvis beskyttelsesinnretninger eller
beskyttelsesgitter er
skadet, hvis motorbremsen
ikke fungerer, eller uten at
beskyttelsesinnretningene
er montert, for eksempel
uten utkastdeksel eller
oppsamler.

Av sikkerhetsgrunner m
oppsamleren alltid vre
feilfri og uskadd.

Fr gressklipperen tas i
bruk, skal den alltid sees
over for kontrollere at det
ikke er feil p
klippeenheten,
festeskruene og delene i
klippeenheten.

ES

IT

NL

FR

EN

DE

PT

- Bruk alltid
kraftige, solide
sko og
langbukser nr du bruker
gressklipperen.
G aldri barbent eller med
sandaler.

NO

Vr spesielt forsiktig nr du
bruker maskinen i nrheten
av nedoverbakker, kanter i
terrenget, grfter og
dammer. Pass spesielt p at
du holder tilstrekkelig
avstand til slike
fareomrder.

Forberedelser

HU

TR

SK

Obs!
Gressklipperen skal kun
brukes til klippe gress.
Annen bruk er ikke tillatt og
kan vre farlig eller fre til
skader p gressklipperen.
Fare for personskade!

Spesielt viktige for


sikkerheten nr det gjelder
det elektriske er strmkabelen, stpselet,
bryteren og tilkoblingsledningen. Skadede kabler,
koblinger og stpsler eller
tilkoblingskabler som ikke
er i overensstemmelse
med forskriftene, m ikke
brukes. Dette for unng
faren for elektrisk stt. Se
over tilkoblingsledningen
med jevne mellomrom, og
kontroller at den ikke er
skadet eller er for gammel
(spr).

SV

Livsfare p grunn av
kvelning!
Lek med emballasjen
medfrer kvelningsfare for
barn. Srg for at barn ikke leker
med emballasjen.

Fr gressklipperen brukes
frste gang, skal forhandleren
eller annen fagkyndig person
gi brukeren en innfring i
hvordan gressklipperen
fungerer.

- Obs!
Fare for
elektrisk stt!

kverning og finkutting av treog hekkavklipp,


utjevning av bakken,
transport av avklipt gress,
unntatt i oppsamleren som er
beregnet for det.

FI

Flg med slik at ikke barn


kan leke med produktet.

Etter inntak av alkohol eller


medikamenter som frer til
nedsatt reaksjonsevne, er det
ikke tillatt bruke
gressklipperen.

DA

Denne maskinen skal ikke


brukes av barn eller av
personer med fysiske,
sensoriske eller psykiske
funksjonshemminger eller
som har manglende erfaring
og kunnskap, og heller ikke
av personer som ikke har
satt seg inn i instruksene for
bruk.

PL

0478 121 9909 H - NO

Bryterne p maskinen m
ikke fjernes eller
overstyres, for eksempel
ved binde girspaken fast
i styret.

Gressklipperen m bare
lnes eller gis bort til
personer som er godt kjent
med hvordan den fungerer
og brukes. Pass p at
bruksanvisningen flger
med hvis du lner bort
gressklipperen.

Overhold de lokale
forskriftene for nr p
dgnet motoriserte
hageredskaper kan brukes.

Fremgangsmte ved
gressklipping

Ikke klipp nr gresset er


vtt eller nr det regner.
Faren for ulykker ker nr
gresset er vtt (Sklifare).

Bruk gressklipperen bare


ved dagslys eller ved god
belysning.

G langsomt nr du bruker
gressklipperen. Ved hy
hastighet under arbeidet,
ker faren for skade ved at
du snubler, glir osv.

Pass p at du alltid str


stdig i skrninger. Unng
klippe i svrt bratte
skrninger, ettersom du
kan miste kontrollen over
gressklipperen.

- Se til at ingen
oppholder seg i
fareomrdet.
-

Sett gressklipperen p et
jevnt, flatt underlag nr den
skal startes.
Gressklipperen m ikke
vippes nr motoren
startes.
Sl p motoren i henhold
til anvisningen, og bare nr
du har fttene i trygg
avstand fra klippeenheten.

Klipp p tvers i skrninger,


aldri opp- eller nedover.
Hvis du skulle miste
kontrollen over
gressklipperen, kan du
risikere f gressklipperen
over deg.
Vr spesielt forsiktig ved
endring av arbeidsretning i
skrninger, slik at du ikke
mister kontrollen.

Av sikkerhetsgrunner m
ikke gressklipperen brukes
i skrninger med stigning
p mer enn 25 (46,6 %).
Fare for personskade!
25 helning p skrning
tilsvarer en vertikal stigning
p 46,6 cm ved 100 cm
horisontal lengde.

- Du m aldri
pne utkastdekselet og/eller
ta av oppsamleren mens
klippekniven gr. Den
roterende kniven kan
forrsake personskader.
-

Unng hyppige
innkoblinger i lpet av kort
tid, spesielt br man unng
stadig berre bryteren
undvendig. Fare for
overoppheting av motoren.

Annet utstyr som er koblet


til samme strmkrets, kan
ved ugunstige nettforhold
delegges p grunn av
spenningssvingninger som
forrsakes av denne
maskinen ved oppstart.
Egnede tiltak m
iverksettes (for eksempel
tilkobling til en annen
strmkrets enn den til den
aktuelle innretningen, koble
maskinen til en strmkrets
med lavere impedans).

Ingen gjenstander m
festes p styret
(arbeidsklr, f.eks.).
Skjteledninger m ikke
tvinnes rundt styret.

46,6

maks. 25
100
-

Obs!
Vr spesielt forsiktig nr
du gr bakover og nr du
drar gressklipperen.
Det er lett snuble!

Vr forsiktig nr du snur
gressklipperen eller drar
den mot deg.

Sl av motoren nr
gressklipperen kjres p
annet underlag enn gress,
og nr den transporteres til
og fra omrdet som skal
klippes.

0478 121 9909 H - NO

- Hvis kniven har kommet


borti en gjenstand.
Kontroller at
klippeenheten ikke er
skadet.

Vedlikehold og reparasjoner
Fr du utfrer arbeid
p gressklipperen, for
eksempel gjr
justeringer, rengjr
klipperen eller kontrollerer om
tilkoblingsledningen er snodd
eller skadet, m du alltid sl
av motoren og trekke ut
stpslet.

Kontroller med jevne


mellomrom om
oppsamleren er slitt,
skadet eller har
funksjonsfeil.

Av sikkerhetshensyn skal
slitte og skadede deler
skiftes ut.

Informasjon om farer og
advarsler som er blitt
uleselig p maskinen, m
skiftes ut. Du fr nye
klistremerker hos din
VIKING-forhandler.

DE

Gressklipperen m ikke
brukes med skadet eller
byd veivaksel.
Fare for personskade p
grunn av defekte deler!

NL
IT
ES

Bruk bare verkty, tilbehr og


reservedeler av hy kvalitet,
ellers kan det oppst fare for
uhell med personskader eller
skader p maskinen.
VIKING anbefaler bruk av
originale VIKING-reservedeler,
-tilbehr og -verkty.
Egenskapene til disse er
optimalt tilpasset maskinen og
kravene som brukeren stiller.
Originale VIKING-reservedeler
gjenkjennes ved at de har
VIKING-reservedelsnummer
og VIKING-logo samt VIKINGreservedelssymbol.
P sm deler kan dette
symbolet ogs st alene.

EN

VIKING-forhandlerne fr
jevnlig tilbud om opplring, og
de fr regelmessig tilsendt
teknisk informasjon.

FR

Hvis klippeenheten eller


gressklipperen stter mot
hindringer eller
fremmedlegemer, m
motoren sls av, stpselet
tas ut og gressklipperen
kontrolleres nye.

PT

- Vr oppmerksom p at
klippeenheten
fortsetter g i
noen sekunder fr den
stanser.

NO

- Fr du fjerner
blokkeringer eller
tilstoppinger i
utkastsjakten.

- Fr du lfter eller brer


gressklipperen.
- Fr transport.

Srg for at alle muttere,


bolter og skruer sitter godt,
slik at gressklipperen er i
driftsmessig sikker stand.

SV

Sl av motoren, og trekk ut
stpslet:

- Fr du setter fra deg


gressklipperen, eller nr
den skal st uten tilsyn.

VIKING anbefaler at alt


vedlikeholdsarbeid og alle
reparasjoner bare utfres hos
VIKING-forhandlere.

FI

Ikke lft eller br


gressklipperen mens
motoren er i gang eller
mens strmkabelen er
koblet til.

- Hvis gressklipperen
begynner vibrere mer
enn vanlig. Se straks
over klippeenheten.

Alt annet arbeid skal utfres


av en forhandler.

DA

- Fr du ser over, rengjr


eller utfrer arbeider p
gressklipperen.

PL

- Obs!
Pass p at ikke
hender eller
ftter kommer i kontakt
med roterende deler. Ta
aldri i kniven mens den
roterer. Ikke st foran
pningen p utkastsjakten.
Sikkerhetsavstanden
mellom styret og maskinen
m alltid overholdes.
Fare for personskade!

HU

TR

SK

Utfr bare
vedlikeholdsarbeider som er
beskrevet i denne
bruksanvisningen.

0478 121 9909 H - NO

Symbolforklaring (1)
Advarsel - fare p grunn av
elektrisk strm
-

Hold kabelen borte fra


kniven under klipping.

Bruk bare fuktighetsisolerte skjteledninger for


utendrsbruk (se: Ta
gressklipperen i bruk).
- Selv om
startmotoren er
beskyttet mot
vannsprut,
m gressklipperen ikke
brukes nr det regner eller
i vte omgivelser.

Ikke la maskinen st ute i


regn uten at den er dekket
til.
Skill stpslet fra
stikkontakten uten dra i
tilkoblingsledningene.
Ved bruk av gressklipperen
utendrs, m stikkontakten
vre utstyrt med en
jordfeilbryter p maks.
30 mA, eller en slik bryter
m kobles til. Ta kontakt
med en elektriker hvis du
nsker mer informasjon.

MERK

Obs!
Les bruksanvisningen fr bruk.

Fare for
personskade! Se til
at ingen oppholder
seg i fareomrdet.
Fare for
personskade!
Klippekniven er
skarp. Klippekniven
fortsetter g i noen
sekunder etter at
gressklipperen er
sltt av (motor-/
knivbrems).
Sl alltid av motoren
og trekk ut stpslet
fr du utfrer
arbeider p klippeverktyet, fr
vedlikeholds- og
rengjringsarbeider,
fr du kontrollerer
om tilkoblingsledningen er snodd
eller skadet, og fr
du forlater
gressklipperen.
Fare for elektrisk
stt!
Hold tilkoblingskabelen borte fra
klippeenheten.

Gjre gressklipperen klar


til bruk

Produktkomponenter
2
stk.

For disse arbeidene skal


gressklipperen st p et
jevnt og fast underlag.

Nr.

Betegnelse

Basisenhet

Kabelknekkbeskyttelse
ME 545, ME 545 C 1
ME 545 V
2

Montere styret

Flathodet skrue

Montere styret:

Dreiehndtak

Kabelstyring

Oppsamleroverdel

Oppsamlerunderdel

Bolt

Ledningsklips
(ME 545)

10

Underlagsskive
(ME 545)

11= Sett p hylse p begge


sidene av styret.
A= Sett styret p begge
styreunderdelene.
3= Stikk de flathodede
runde skruene gjennom
hullene innenfra og
utover, og skru dem fast
med
10= skiver (bare ME 545) og
4= dreiehndtakene.

11

Hylse

Bruksanvisning

MERK
Fri rotering i gjengene
hindrer at dreiehndtakene
lsner helt fra skruene
(unngr at de blir borte).

0478 121 9909 H - NO

OBS!
Fare for personskader!
Sl av gressklipperen fr
du snur den, og trekk ut
nettilkoblingsledningen.
Styreoverdelen m ikke
belastes (for eksempel ved
at arbeidsklr henges over
styret).

4=

Skru opp dreiehndtakene til de beveges lett


i frem og tilbake i den frie
roteringen.
Fell sammen styreoverdelen og la den ligge p
husunderdelen.

DE
EN

S= Startknapp
Fremdriftshendel
ME 545 V

FR

T=

U= Hendel for Vario-drift


ME 545 V

NL

Fell sammen styreunderdelen


ved rengjring av gressklipperen, og slik at gressklipperen krever mindre plass ved
transport og oppbevaring:

R= Hendel for motorstopp

V= Strekkavlastning for
tilkoblingskabel

IT

Felle ned styret:

W= Strmtilkobling

ES

Legg alle vaierne og


ledningene i
2= kabelknekkbeskyttelsen.
Trekk kabelknekkbeskyttelsen frst inn i
det
11= vre hullet
styreunderdelen. Fest
deretter
kabelknekkbeskyttelsen i
12= den nedre slissen i
styreunderdelen.

Monteringen av
2= kabelknekkbeskyttelsen
p hyre side skjer p
samme mte som p
venstre side.

Styreoverdel

Montere kabelstyringen

PT

Lsne eventuelt p
dreiehndtaket (4) fr
monteringen.

Styreoverdelen kan falle


ned nr dreiehndtakene
lsnes. Hold deretter med
en hnd p det hyeste
stedet p styreoverdelen
(A) mens du skrur p
dreiehntakene.

ME 545 C, ME 545 V:
5=

Stikk kabelstyringen i
utsparingen p
X= huset, og drei den mot
styreoverdelen.

NO

Kabelknekkbeskyttelsen (2)
m kun monteres som vist
p bildet. Vaierne og
ledningene m fres under
styret.

Klemfare!

Montere kabelknekkbeskyttelsen p hyre


side:

SV

MERK

Pass p at alle kablene


ligger i kabelstyringen.
Hekt fast kabelstyringen i
de to hullene for denne
ved trykke lett.

FI

Montere kabelknekkbeskyttelsen p venstre


side:

DA

ME 545:
Trykk ledningsklips p
styreoverdelen.
Legg vaieren i de to
ledningsklipsene, som
vist p bildet.
22= Lukk klaffen, og la den
g i inngrep.

HU

TR

SK

PL

9=

0478 121 9909 H - NO

Informasjon om
gressklipping
J=

Montere oppsamleren

Skru fast dreiehndtaket


mot hyre.

Denne vises p
H= klippehydeindikatoren.
I=

6=
7=
8=

Sett oppsamleroverdelen
p
-underdelen.
Trykk boltene inn i
pningene for disse
innenfra.
Fest oppsamleroverdelen
i -underdelen ved
trykke lett.

Hydejustering for
styret

OBS!
Fare for personskade!
Motoren m sls av nr
klippehyden skal justeres.
Pass p at du har hendene
og fttene i trygg avstand
fra klippeenheten.

Arbeidshyden p styret kan


justeres i posisjonene
I (lavt),
II (middels) og
III (hyt):
J= Lsne dreiehndtaket for
hydejustering av styret
ved dreie mot venstre
(ca. fem omdreininger).
A= Hold styret med begge
hendene, og sett det i
nsket stilling ved
bevege det opp eller
ned.

MERK
Pass p at innstillingen av
styret blir identisk p
venstre og hyre side.

Sentral
klippehydejustering

Slipp reguleringshendelen, og la
hydereguleringen g i
inngrep.

Ta av og sette p
oppsamleren

OBS!
Fare for personskade!
Motoren m sls av nr du
skal ta ut eller sette p
plass oppsamleren.

MERK
En jevn og fin plen fr man
ved klippe ofte og holde
gresset kort.
Ved trt og varmt vr br ikke
gresset klippes for kort.
Plenen kan bli svidd av solen
og bli stygg!
For at klipperesultatet skal bli
s bra som mulig, br kniven
vre skarp. Derfor m kniven
slipes regelmessig (VIKINGforhandler).

7 forskjellige klippehyder
mellom 25 mm og 80 mm
kan stilles inn.

Sette p oppsamleren:

Fare for personskade!

Trinn 1 = minste
klippehyde

M= pne utkastdekselet, og
hold det oppe.

Trinn 7 = strste
klipehyde

Hvis ledningen har snodd


seg, m den straks rettes
ut.

8=

I=

Reguleringshendelen for
den sentrale
hydejusteringen er
plassert p venstre side
av gressklipperen (se
bildet).

Hold gressklipperen med


Y= hndtaket,
I= trekk justeringshendelen
opp og hold den der for
frigjre sperremekanismen.

Still inn nsket


klippehyde ved
bevege gressklipperen
opp eller ned.

9=

Oppsamleren festes med


utsparingene p
oppsamleren
festet p gressklipperen.

M= Lukk utkastdekselet igjen


for hnd.
Ta av oppsamleren:
M= pne utkastdekselet, og
hold det oppe.

9=

Lft oppsamleren opp,


lsne den fra
festet og ta den av.

M= Lukk utkastdekselet igjen


for hnd.

OBS!

Hvis du bruker kabeltrommel, m du rulle


tilkoblingsledningen helt av
trommelen, ellers kan den
elektriske motstanden fre
til redusert ytelse og
overoppheting. Trekk
tilkoblingsledningen bak deg
mens du klipper.
Tilkoblingsledningen kan
skjres over ved et uhell,
og utgjr derfor en stor
sikkerhetsrisiko. Klipp alltid
slik at tilkoblingsledningen
ligger godt synlig p den
gressflaten som allerede er
klipt.

0478 121 9909 H - NO

Termisk overbelastningsvern for motoren


Hvis motoren overbelastes
under arbeidet, slr det
innebygde termiske
overbelastningsvernet
automatisk av motoren.
rsaker til overbelastning:

Vr forsiktig nr du snur
gressklipperen eller drar
den mot deg.

Fare for personskade!


Pass p at ikke hender og
ftter kan komme i kontakt
med roterende deler.

Bruk alltid kraftige, solide


sko og langbukser nr du
klipper gresset. G aldri
barbent eller med
sandaler.

Gressklipperen m ikke
brukes nr det er andre
personer, spesielt barn,
eller dyr i nrheten.

Ta gressklipperen i bruk
igjen:
Gressklipperen kan tas i bruk
igjen etter avkjlingstid p ca.
10 min. (avhengig av
omgivelsestemperaturen) (se
kapitlet Ta gressklipperen i
bruk)
Blokkering av
klippekniven

EN

utilstrekkelig rengjring av
kjleribbene (sugeslisse)

FR

Start motoren som


beskrevet i instruksjonene.

NL

IT

Se over hele omrdet som


skal klippes, og fjern
steiner, pinner,
metalltrder og andre
fremmedlegemer.

ES

for hy fremdriftshastighet
uegnet eller for lang
tilkoblingsledning
(spenningsfall)
(se kapitlet Koble
maskinen til
strmuttaket)

Sl straks av motoren, og ta
ut stpslet. Fjern deretter
rsaken til feilen.

HU

TR

SK

PL

Brukeren m av
sikkerhetsgrunner alltid
oppholde seg i
arbeidsomrdet bak styret
nr forbrenningsmotoren
startes og mens den kjrer.
Sikkerhetsavstanden mellom
styret og maskinen m alltid
overholdes.
Gressklipperen skal kun
brukes av n person om
gangen. Se til at ingen
oppholder seg i fareomrdet.

OBS!

PT

25

Gressklipperen m bare
belastes s mye at
motorturtallet ikke synker
vesentlig.
Hvis turtallet synker, m du
bruke hyere klippehyde
og/eller ke kjrehastigheten.

klipping av for hyt gress


eller med for lav
klippehyde

NO

Brukerens
arbeidsomrde

Ikke sl p gressklipperen
nr den str i hyt gress eller
nr den er stilt inn p laveste
klippehyde.

SV

Av sikkerhetsgrunner m
gressklipperen ikke brukes i
skrninger som heller mer
enn 25. 25 (46,6 %) helning
p skrning tilsvarer en
vertikal stigning p 46,6 cm
ved 100 cm horisontal
lengde.

Riktig
motorbelastning

FI

10

DA

Klipping i skrninger

DE

Ta gressklipperen i bruk

0478 121 9909 H - NO

Koble maskinen til


strmuttaket
Spenningen til det elektriske
anlegget og driftsspenningen
m stemme overens (se
fabrikasjonsplaten).
Spenningen i ledningsnettet
m vre den samme som
gressklipperens
merkespenning.
Tilkoblingsledningen m
vre tilstrekkelig sikret
(se Tekniske data).
Tilkoblingskabelen m ikke
vre lettere enn en
gummikledd kabel H07 RN-F
DIN/VDE 0282, og den m
ha et tverrsnitt p minst
3 x 1,5 mm2 opptil 25 m hhv.
3 x 2,5 mm2 opptil 50 m.
Koblingene p
tilkoblingsledningene m
vre i gummi eller vre
gummikledd, og de m vre i
overensstemmelse med
standarden DIN/VDE 0620.
Denne enheten er konstruert
for drift via strmnett med
systemimpedans Zmax p
overfringspunktet
(hustilkoblingen) p
maksimalt 0,47 ohm (ved
50 Hz).

10

Brukeren m forvisse seg om


at enheten bare drives via et
strmnett som oppfyller disse
kravene. Kontakt om
ndvendig den lokale
strmleverandren for
informasjon om
systemimpedansen.
Strekkavlastning

11
Under arbeidet forhindrer
strekkavlastningen at
tilkoblingsledningen utilsiktet
trekkes ut av kontakten og
dermed kan fre til skade p
gressklipperens
strmtilkobling.
Tilkoblingsledningen m
derfor fres gjennom
strekkavlastningen.
10= Legg tilkoblingsledningen i en lkke, og
fr den gjennom
11= pningen.
Legg lkken over
12= kroken, og stram.

OBS!

Sl p gressklipperen

12
Fare for personskade!

MERK

Ta alltid ut stpslet fr du
forlater gressklipperen!

Start ikke motoren i hyt


gress eller med laveste
klippehyde, ettersom den
da er vanskeligere starte.
Trinn 1 :
S= Trykk p startknappen,
og hold den inne.
Trinn 2 :
R= Trykk motorstopphendelen mot styret,
og hold den der.

Koble inn fremdriften


ME 545 V

14

MERK
Fremdriften fungerer bare
nr motoren er i gang.
Spaken til Vario-driften (V)
fr ikke betjenes nr
motoren str stille, ettersom
dette kan fre til skade p
drivmekanismen (spaken er
blokkert).

Du kan slippe startknappen igjen etter at


du har betjent
motorstopphendelen.

Sl av gressklipperen

13
R= Slipp motorstopphendelen.

Trinn 1 :
T= Trekk fremdriftshendelen
mot styret, og hold den
der.
Fremdriften av gressklipperen kobles inn.

Motoren og klippekniven
stanser etter kort tid.

0478 121 9909 H - NO

Koble ut fremdriften

15
Slipp
fremdriftshendelen for
koble ut fremdriften.

Motoren m sls av fr
oppsamleren tmmes.

Oppsamleren er full og m
tmmes (se kapitlet Tmme
oppsamleren).

Lsne oppsamleren fra


gressklipperen (se
kapitlet Ta av og sette
p oppsamleren).

pne oppsamleren med


13= lseklaffen, og vipp
5= oppsamlerunderdelen
opp.

DE

OBS!

ES

Vedlikehold

Fare for
personskade!

PT

En oppsamler som er helt


full kan veie opptil 16 kg.

IT

MERK

EN

Med
14= hndtaket (oppsamleroverdelen) og
15= hndtaket (oppsamlerunderdelen) er det lett
holde oppsamleren og
tmme den.

FR

Fare for personskade!

Sett den fulle


K= oppsamleren opp-ned.

NL

OBS!

Luftstrmmen som oppstr


nr klippekniven roterer, og
som srger for fyllingen av
oppsamleren, hever
nivindikatoren:

Nr oppsamleren fylles med


gress, reduseres denne
luftstrmmen, og
nivindikatoren senkes:

18

For hindre at
motoren startes utilsiktet, m
strmkabelen alltid trekkes ut
fr vedlikeholds- og
rengjringsarbeider p
klippekniven.

HU

TR

SK

PL

DA

T=

Oppsamleren er utstyrt
med en
N= nivindikator p
oppsamleroverdelen.

Oppsamleren fylles med


avklipt gress.

Hastigheten til Vario-driften


kan justeres etter nske
under kjring, uten sl av
fremdriften.

Tmme
gressoppsamleren

NO

MERK

16

SV

Fremdriftshastighet:
Trinnls fra 2,4 km/t til
4,0 km/t

Nivindikator

FI

Trinn 2 :
Hastigheten kes
trinnlst ved
U= trekke hendelen for
Vario-driften bakover.
Hastigheten reduseres
ved trykke hendelen
forover.

0478 121 9909 H - NO

11

Fare for
personskade!
Bruk alltid
hansker.

Kjleribbene (sugeslissene)
mellom motordekselet og
husunderdelen m rengjres
for sikre tilstrekkelig
motorkjling.

Du m aldri berre
klippekniven fr den har
stanset helt.

Rengjr klippekniven.

Kontakt alltid en forhandler


hvis du mangler ndvendig
informasjon eller hjelpemidler.
VIKING anbefaler at
vedlikeholdsarbeider og
reparasjoner bare utfres hos
VIKING-forhandlere.
VIKING anbefaler bruk av
originale VIKINGreservedeler.
Rengjring

17
Vedlikeholdsintervall:
Alltid etter bruk
Rengjr maskinen grundig
etter hver bruk. Godt
vedlikehold beskytter
maskinen mot skader og
forlenger levetiden.

Rengjr undersiden av
gressklipperen med brste og
vann. Ta bort gressrester som
har satt seg fast i huset og i
utkastsjakten, med en
trepinne.
Rett aldri vannstrler mot
motordeler, tetninger,
lagerpunkter og elektriske
komponenter som f eks
brytere. Dette kan fre til
ekstra reparasjonskostnader.
Bruk aldri sterke
rengjringsmidler. Slike
rengjringsmidler kan skade
plast og metall og dermed
redusere sikkerheten til ditt
VIKING-produkt.
Hvis skitt ikke lar seg fjerne
med vann, brste eller klut,
anbefaler VIKING bruk av
spesialrens (for eksempel
STIHL spesialrens).

OBS!

Styreoverdel

Fare for personskade!


Fr gressklipperen tippes
opp, skal den st p et fast,
horisontalt og jevnt
underlag. Still inn hyeste
klippetrinn (trinn 7), ellers
kan gressklipperen tippe
forover igjen.

MERK
Tipp klipperen opp foran
ved rengjrings- og
vedlikeholdsarbeider. Fr
klipperen tippes opp, tas
oppsamleren ut,
styreoverdelen felles ned
(se kapitlet Montere styret)
og utkastdekselet lftes.
Elektrisk motor, hjul
og girkasse
Den elektriske motoren er
vedlikeholdsfri.
Hjulene har vedlikeholdsfrie
kulelagre.

Vedlikeholdsintervall:
Alltid fr gressklipperen
skal brukes
Styreoverdelen er overtrukket
med et isoleringssjikt. Hvis
dette sjiktet fr skader, m
styreoverdelen skiftes ut.
Fare for personskade
grunnet elektrisk stt!

Vedlikeholde
klippekniven

19

OBS!
Fare for personskade!
Kontakt alltid en forhandler
(VIKING anbefaler VIKINGforhandleren) hvis du
mangler ndvendig
informasjon eller
hjelpemidler.
VIKING anbefaler bruk av
originale VIKINGreservedeler.

Vario-giret (ME 545 V) er


vedlikeholdsfritt.

12

0478 121 9909 H - NO

Knivene m maksimalt slipes


5 mm.
Legg en
22= linjal langs den fremre
mlekanten, og kontroller
slitasjen.

OBS!

18= Skru ut knivskruen med


en skrunkkel med vidde
p 24.

DE
EN
FR
NL

Slipevinkelen til kniveggene


er 30.

17= Ta av klippekniven.
Kontrollere klippekniven for ubalanse

Slipe klippekniven

19
Merk flgende nr kniven skal
slipes:

Klippekniven m avkjles
under sliping, for
eksempel med vann.
Kniven m ikke bli bl,
fordi dette reduserer
holdbarheten.
Kniven m slipes jevnt
for unng vibrasjoner
forrsaket av ubalanse.

20

19= Stikk en skrutrekker


gjennom
20= det midtre hullet til
17= klippekniven, og still
klippekniven vannrett.
Hvis klippekniven er
riktig balansert, forblir
den i denne vannrette
stillingen.

Hvis klippekniven heller


mot en side, skal denne
siden etterslipes slik at
det blir likevekt.

HU

TR

SK

Andre slitasjegrenser
gjelder hvis det f.eks.
monteres biokniver
(tilbehr) p gressklipperen
istedenfor kniven som fulgte
med klipperen ved levering.

Skift ogs ut knivskruen


(18) nr klippekniven skiftes
ut.

Bruk en
16= trekloss (ca. 60 x 60 mm)
til mothold av
17= klippekniven ved
demontering.

IT

Knivtykkelsen m vre
minst 2 mm p alle stedene.
(Kontroll med skyvelre)

Kniver slites forskjellig


avhengig av bruksomrdet
og -tiden. Hvis maskinen
ofte brukes p underlag
med mye sand eller p
steder der det er trt,
utsettes kniven for strre
belastning og slites
unormalt raskt.

Kontroller at kniven ikke er


skadet fr den monteres
igjen.
Kniven m skiftes ut hvis
den har synlige hakk eller
risser eller eggene er slipt
mer enn 5 mm ned eller
kniven p ett sted er
tynnere enn 2 mm
(slitegrenser).

ES

Slitegrenser:

En slitt kniv kan brekke og


forrsake alvorlige
personskader. Anvisningene
for vedlikehold av knivene
m derfor alltid flger.

PT

Rengjr klippeknivene,
kontroller dem for skader
(hakk eller riper) og
slitasje og skift ut om
ndvendig.

NO

Fare for personskade!


Fare for
personskade!
Bruk alltid hansker.

SV

Fare for personskade!

OBS!
19

FI

Sl opp gressklipperen i
rengjringsposisjon.

Demontere
klippekniven

DA

OBS!

PL

Vedlikeholdsintervall:
Fr hver bruk

0478 121 9909 H - NO

13

Montere klippekniven

21
Fare for
personskade!
Bruk alltid hansker.
17= Monter klippekniven slik
at de oppoverbyde
kantene vender opp.
Bruk en trekloss
16= Bruk en trekloss (ca.
60 x 60 mm) til mothold
av klippekniven.
18= Stram knivskruen med et
moment p 10 - 15 Nm.

OBS!
Fare for personskade!
Det foreskrevne
tiltrekkingsmomentet for
knivskruene p 10 - 15 Nm
m overholdes nye for at
klippeenheten skal sitte
sikkert.
Sikre i tillegg knivskruen
(18) med Loctite 243.

14

Vaierinnstilling for
fremdrift

22

Vedlikeholdsintervall:
Ved behov (ingen fremdrift
nr fremdriftshendelen er
trykt ned)
Strammingen til vaieren er
riktig innstilt fra fabrikken. Det
kan imidlertid forekomme at
vaieren m etterjusteres etter
lengre tids bruk.
Justeringen gjres med
en
21= justeringsskrue til
venstre p
styreoverdelen.
Riktig innstilling:
Trykk ned fremdriftshendelen,
og dra samtidig
gressklipperen bakover.
Nr du har trykt hendelen ned
ca. en tredel, m hjulene
blokkere.

5=

Ved dreie
justeringsskruen i retning
+ kes
vaierstrammingen, og
ved dreie i retning -
reduseres
vaierstrammingen.

OBS!
Fare for personskade!
Hvis drivhjulene blokkeres
ved trekking tilbake nr
fremdriftshendelen ikke har
blitt betjent enn, er vaieren
feil innstilt, og klipperens
fremdrift er permanent
innkoblet.
Da kan gressklipperen sette
seg i bevegelse allerede
ved start, og dette kan fre
til personskader eller
materielle skader.

Oppbevaring
(vinteropplag)
Oppbevaringsstedet m vre
trt og s godt som stvfritt.
Gressklipperen skal
oppbevares utilgjengelig for
barn.
Eventuelle feil skal alltid
repareres fr maskinen settes
bort for lengre tid, slik at den
alltid er i driftssikker stand.
Husk flgende hvis
gressklipperen skal settes
bort i lengre tid (vinter):
-

Rengjr alle delene


grundig.

Smr alle bevegelige deler


godt med olje eller fett.

Justeringen m gjres om
igjen (kontakt eventuelt
forhandler. VIKING anbefaler
VIKING-forhandleren).

0478 121 9909 H - NO

MERK

DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
HU

Festeelementene til kniven


(for eksempel knivskruen og
lseskiven) m skiftes ut
ved utskifting og montering
av kniven. Reservedeler
fres av VIKINGforhandlerne.

SV

Klippekniv
6340 702 0100

1. Slitedeler
Enkelte av komponentene p
VIKING-produktet utsettes for
normal slitasje ogs nr
produktet brukes i henhold til
bestemmelsene. Disse m
skiftes ut i tide, avhengig av
hvordan og hvor mye
produktet brukes.
Det gjelder blant annet:
- Kniv
- Oppsamler
- Beskyttelseslister
- Kilerem (ME 545 V)

FI

Vanlige reservedeler

Flg disse henvisningene for


unng skader eller unormal
slitasje p ditt VIKING-produkt:

3. Vedlikeholdsarbeider
Alt vedlikehold som er nevnt
under Vedlikehold m utfres
regelmessig. Hvis brukeren
ikke kan utfre disse
vedlikeholdsarbeidene selv,
skal han eller hun ta kontakt
med en forhandler.
VIKING anbefaler at alt
vedlikeholdsarbeid og alle
reparasjoner bare utfres hos
VIKING-forhandlere.
VIKING-forhandlerne fr
jevnlig tilbud om opplring, og
de fr regelmessig tilsendt
teknisk informasjon.
Hvis disse arbeidene
forsmmes, kan det oppst
skader som brukeren er
ansvarlig for.
Slike skader er blant annet:
- Skader p drivmotoren som
er forrsaket av mangelfull
rengjring av kjleribbene
(sugeslissene)
- Korrosjonsskader og andre
skader som oppstr som
flge av uegnet
lagringssted
- Skader p maskinen
grunnet bruk av
reservedeler med drlig
kvalitet.
- Skader som skyldes at
vedlikehold ikke er utfrt i
rett tid eller utilstrekkelig
vedlikehold, hhv. skader
som skyldes vedlikeholdseller reparasjonsarbeider
som ikke er utfrt hos
forhandlere.

DA

Atskilt, miljvennlig kassering


av materialrester bidrar til kt
gjenbruk av verdistoffer. Av
den grunn skal gressklipperen
leveres til gjenvinning etter at
klipperens normale levetid er
ndd.

elektrisk drevne
gressklippere

2. Flg informasjonen i
denne bruksanvisningen
Bruk, vedlikehold og lagring av
VIKING-produktet m skje
med forsiktighet, som
beskrevet i denne
bruksanvisningen. Brukeren
selv er ansvarlig for alle
skader som oppstr fordi
sikkerhets-, bruks- og
vedlikeholdsforskriftene ikke er
fulgt.
Dette gjelder spesielt for:
- Ikke tilstrekkelig
dimensjonert ledning
(diameter)
- Feil elektrisk tilkobling
(spenning)
- Endringer p produktet som
ikke er godkjent av VIKING
- Bruk av verkty eller
tilbehr som ikke er tillatt
eller egnet for maskinen,
eller som har drlig kvalitet.
- Ikke forskriftsmessig bruk
av produktet
- Bruk ved sportsarrangementer eller andre
konkurranser
- Skader som flge av at
produktet er brukt med
defekte komponenter

PL

Emballasjen, gressklipperen
og tilbehret er produsert av
gjenvinnbare materialer og
m kasseres i samsvar med
dette.

Viktige henvisninger
vedrrende vedlikehold for
produktgruppen

SK

Gressavklippet skal
ikke kastes sammen
med husholdningsavfall. Det skal
komposteres.

Minimere slitasjen og
unng skader

TR

Miljvern

0478 121 9909 H - NO

15

Feilsking
Feil/problem

Mulig rsak

Tiltak

- Motoren starter ikke

- Ingen nettspenning
- Tilkoblingskabel/stpsel,
stpselkobling eller bryter er
defekt
- Startknappen er ikke trykt inn
- Det termiske overbelastningsvernet for motoren er utlst
- Klipperhuset er blokkert

- Undersk sikringen
- Kontroller, skift eventuelt ut

- Trykk p startknappen
- Vent til avkjlingstiden er gtt,
og forsk p nytt
- Rengjr klipperhuset (trekk ut
stpslet fr rengjring)

10
8, 9,

11

11

16

- Ikke egnet tilkoblingsledning


- Overbelastning av nettet

- Bruk egnet tilkoblingsledning


- Koble gressklipperen til en
annen strmkrets
- Tilpass klippehyden og hastigheten etter
klippeforholdene

- Nettsikringen utlses ofte

- Overbelastning av
gressklipperen p grunn av for
hyt eller for fuktig gress

- Sterke vibrasjoner under drift

- Ingen fremdrift nr du trekker


i fremdriftshendelen
(ved ME 545 V)

Bilde

9
9
7, 9

12,

12,

- Knivskruen er ls
- Motorfestet er lst
- Ubalanse p grunn av feil
ettersliping av eller brist i
kniven

- Stram knivskruen
- Stram skruene for motorfestet
- Etterslip (avbalanser) eller
skift ut kniven

- Vaieren for fremdriften er


feiljustert
- Kileremmen er slitt
- Vaieren for fremdriften er
defekt (f.eks. brukket)
- Giret er defekt

- Juster vaieren for fremdriften

13

- Skift ut kileremmen
- Skift ut vaieren for fremdriften

- Skift ut giret

&

16

Side

19
18, 19

20

Se motorhndboken
Kontakt eventuelt forhandler. VIKING anbefaler VIKING-forhandleren.
0478 121 9909 H - NO

Tiltak

Side

Bilde

- Hastighetsreguleringen til
Vario-driften fungerer ikke
(ved ME 545 V)

- Hendelen har blitt flyttet i feil


retning
- Vaieren til Vario-driften er
lsnet eller defekt

- Flytt hendelen i riktig retning

10

13

- Ujevnt klipperesultat,
gressplenen blir gul

- Klippekniven er slv eller slitt

- Etterslip eller skift ut


klippekniven
- Reduser hastigheten og/eller
still inn riktig klippehyde

19

11

16

12,
7

19
7

IT

12,

NL

FR

- Klippekniven er slitt
- Klipping av for hyt eller for
fuktig gress

- Skift ut klippekniven
- Tilpass klippehyden og hastigheten etter
klippeforholdene

&

0478 121 9909 H - NO

Se motorhndboken
Kontakt eventuelt forhandler. VIKING anbefaler VIKING-forhandleren.
17

HU

TR

SK

PL

DA

- Utkastsjakten er tilstoppet

NO

- Klipperhuset er blokkert

- Tilpass klippehyden og hastigheten etter


klippeforholdene
- Rengjr klippehuset (trekk ut
stpslet fr rengjring)

SV

- Klipping av for hyt eller for


fuktig gress

FI

- Vanskelig starte, eller


motoreffekten avtar

PT

ES

- Hastigheten er for stor i


forhold til klippehyden

- Fest eller skift ut vaieren for


Vario-driften

DE

Mulig rsak

EN

Feil/problem

Tekniske data
Produkt

ME 545.1
ME 545.0 C

ME 545.0 V

6340
Elektrisk motor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340
Elektrisk motor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4

cm
o/min

Knivbjelke
43
2800
Permanent

Knivbjelke
43
2800
Permanent

dB(A)

94

94

dB(A)
dB(A)

82
2

82
2

m/sek2
m/sek2

2,80
1,40

2,80
1,40

Tiltrekkingsmoment knivskrue

Nm

10 - 15

10 - 15

Hjuldrift bakhjul
Hjul- foran
Hjul- bak

mm
mm

180
200

Vario
180
200

Klippehyde
Oppsamler
L/B/H
Vekt
Vekt ME 545.0 C (GB)

mm
l
cm
kg
kg

25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30

25 - 80
60
147x48x102
31

Serienummer
Motortype
Produsent
Type
Spenning
Effekt
Sikring
Frekvens
Beskyttelsesklasse
Beskyttelsestype
Klippeverkty
Klippebredde
Turtall for klippeenheten
Drift knivbjelke
I henhold til retningslinje 2000/14/EC:
Garantert lydeffektniv LWAd
I henhold til retningslinje 2006/42/EC:
Lydtrykkniv p arbeidsplassen LpA
Usikkerhet KpA
Angitt vibrasjonskarakteristikk
iht. EN 12096:
Mlt verdi ahw
Usikkerhet Khw
Mling i henhold til EN 20 643

18

volt [V~]
watt [W]
ampere [A]
hertz [Hz]

0478 121 9909 H - NO

Produsentens CEsamsvarserklring

Symbolforklaring (2)
Starte motoren

Sl av motoren

ME 545 V
Koble inn
fremdriften

6340

Mlt lydeffektniv:

er i overensstemmelse med
flgende EU-retningslinjer:

93,6 dB(A)

2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU

Garantert lydeffektniv:

Produktet er utviklet og
produsert i overensstemmelse
med flgende normer:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
Metode som er benyttet for
bedmme overensstemmelsen:

94 dB(A)
Produksjonsret og
serienummeret er oppgitt p
enhetens typeskilt.
Langkampfen
02.01.2016
VIKING GmbH

Vedlegg VIII (2000/14/EC)

DE
EN
FR
NL
HU

TR

Sven Zimmermann
Avdelingsleder Konstruksjon

IT

serieidentifisering:

Sven Zimmermann
VIKING GmbH

ES

Innsamling og oppbevaring av
teknisk dokumentasjon:

VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V

PT

Merke:
Type:

NO

bl
brun
svart

Fr transport slr du
maskinen av, trekker ut
strmkabelen og venter til
kniven har stanset.
Maskinen m bare
transporteres med avkjlt
motor.
Det trengs to personer nr
maskinen skal lftes.
Bruk egnet lasteutstyr
(lasterampe,
lfteanordninger).
Sikre maskinen med
tilstrekkelig dimensjonerte
festemidler (stropper, tau
osv.) p lasteflaten.
Flg regionale forskrifter
ved transport av utstyret,
spesielt med hensyn til
lastsikring og transport av
gjenstander p lasteflater.
Holdepunkter til lfting
eller bring av maskinen:
Hndtak (A)
Brehndtak (B)
Festepunkter:
Styreunderdel (C)

SV

26
27
28

Gressklipper, elektrisk drevet

TV Rheinland LGA Products


GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg

bekrefter at maskinen

Bruk alltid
hansker under 24
arbeidet, slik
at du unngr skade deg
p skarpe kanter og varme
deler.

FI

Strmtilkobling
P/av-bryter
Motor
Kondensator

Navn og adresse til


medvirkende oppnevnt
instans:

DA

22
23
24
25

VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen/Kufstein

PL

23

Transport

SK

Koblingsskjema

0478 121 9909 H - NO

19

Serviceplan
Gi denne bruksanvisningen til
VIKING-forhandleren nr du skal f
utfrt vedlikehold p ditt VIKINGprodukt.
I kapitlet Serviceplan bekrefter
VIKING-forhandleren at de
foreskrevne servicearbeidene er
forskriftsmessig utfrt.

Dato:

VIKING-forhandlerens stempel

Serienummer:

VIKING-forhandlerens stempel

Overlevering
Dato:

Neste service
Dato:

Dato:

Dato:

VIKING-forhandlerens stempel

VIKING-forhandlerens stempel

Neste service
Dato:

Neste service
Dato:

Neste service
Dato:

Dato:

Dato:

Dato:

VIKING-forhandlerens stempel

Neste service
Dato:

20

Modell: ME

VIKING-forhandlerens stempel

Neste service
Dato:

VIKING-forhandlerens stempel

Neste service
Dato:

0478 121 9909 H - NO

Bsta kund

Dr. Peter Pretzsch


Fretagsledningen

VIKING arbetar stndigt med


vidareutveckling av sitt
produktutbud. Vi frbehller
oss drfr rtten till ndringar
av design, teknik och
utrustning.

Beskrivning av symboler

6, 19

Leveransens omfattning

Gra maskinen klar fr anvndning


Montering av styrhandtaget
Styrhandtagets verdel
Montering av kabelstyrning
Montering av grsuppsamlaren
Hjdinstllning av styrhandtag
Central klipphjdsinstllning
Stta p och ta av grsuppsamlare

6
6
7
7
8
8
8
8

Anvisningar fr konventionell
klippning och bioklippning
Klippning i sluttningar
Korrekt motorbelastning
Termiskt verbelastningsskydd
Om kniven blockeras

8
9
9
9
9

Ta maskinen i bruk
Elanslutning av maskinen
Dragavlastning
Koppla till grsklipparen

9
10
10
10

Miljskydd

15

Vanliga reservdelar

15

Minimera slitage och


och undvika skador

15

Felskning

16

Tekniska data

18

Kopplingsschema

19

Tillverkarens CE-konformitetsfrklaring

19

Transport

19

Serviceplan

20

DE
EN
TR

SK

Inga ansprk grundade p


uppgifter och bilder i denna
bruksanvisning kan drfr
stllas.

FR

11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14

NL

Underhll
Rengra maskinen
Elmotor, hjul och vxellda
Styrhandtagets verdel
Underhll av kniven
Demontering av kniven
Slipning av kniven
Kontrollera knivarnas balansering
Montering av kniven
Justering av drivwire
Frvaring (vinteruppehll)

IT

2
3
4
5

ES

fr din skerhet
Frberedande tgrder
Upptrdande under grsklippningen
Underhll och reparationer
Varning risker med
elektrisk strm

PT

10
10
11
11
11

NO

Beskrivning av maskinen

Koppla frn grsklipparen


Inkoppling till drivning
Koppla frn drivning
Nivindikering
Tmma grsuppsamlare

SV

Vi nskar dig nytta och


gldje med din VIKINGmaskin.

FI

Kontakta din terfrsljare


eller vr frsljningsavdelning
om du har frgor betrffande
din maskin.

Information om denna bruksanvisning

DA

Denna produkt har tillverkats


med moderna metoder och
omfattande tgrder fr att
skerstlla kvaliteten har
genomfrts. Vrt ml r inte
uppntt frrn du r helt njd
med din maskin.

Innehllsfrteckning

PL

Tack fr att du har bestmt dig


fr en kvalitetsprodukt frn
VIKING.

Anvisning:

0478 121 9909 H - SV

Tryckt p klorfritt blekt papper. Papper kan tervinnas. Skyddsomslaget r halogenfritt.

HU

Denna bruksanvisning r en original


bruksanvisning frn tillverkaren enligt EGriktlinjen 2006/42/EC.
1

Information om denna
bruksanvisning
Bildsymboler
1

Denna symbolen kopplar


samman bilderna p
bildsidorna med
motsvarande text i
bruksanvisningen.

Bilderna finns i brjan av


bruksanvisningen.
Identifiering av textavsnitt
De beskrivna arbetsmomenten
kan ha olika knnetecken.
Arbetsmoment utan direkt
referens till en bild.
Exempel:
Slipa skren likformigt fr att
frhindra vibrationer genom
obalans.
Arbetsmoment med direkt
referens till motsvarande bild
som finns p bildsidorna
(i bruksanvisningens brjan),
med motsvarande hnvisning
till positionssiffran p bilden.

Beskrivning av maskinen
Allmnna upprkningar som
det inte finns ngon bild till.
Exempel:
- anvndning av produkten fr
sport- eller tvlingsndaml
Vid sidan av beskrivning av
arbetsmomenten kan det
finnas textavsnitt med annan
innebrd i bruksanvisningen.
Dessa avsnitt betecknas med
en av de fljande symbolerna
fr att ytterligare framhva
dem i bruksanvisningen:

Varning fr risk fr
olycksfall och skador av
personer och allvarliga
sakskador.
Information om bttre
anvndning av
maskinerna och tgrder
fr att undvika
felhantering, vilket kan
medfra skador p maskin
eller enskilda
maskinkomponenter.

Exempel:
1=

Lossa skruv

2=

Spak ...

gonriktning under
anvndning vnster och
hger i bruksanvisningen:
Anvndaren str bakom
maskinen (arbetslge) och ser
framt i frdriktningen.

Styrhandtagets verdel
med reglage

Vridbart handtag

Motorkpa

Brhandtag

Chassiverdel

Skyddslist

Indikering klipphjd

Central
klipphjdsinstllning

Vred fr hjdinstllning
av handtaget

Uppsamlare

Kabelknckskydd

Utkastlucka

Nivindikering

Fr din skerhet
Freskrifterna fr
undvikande av
olycksfall mste
ovillkorligen fljas
under arbetet med
grsklipparen.
Ls hela bruksanvisningen noggrant
innan du anvnder
grsklipparen frsta
gngen och frvara den p ett
skert stlle fr senare
referens.
Bekanta dig med reglagen och
maskinens anvndning. Lt
aldrig barn eller andra
personer som inte knner till
bruksanvisningarna anvnda
grsklipparen. Ungdomar
under 16 r fr inte anvnda
grsklipparen. Lokala
bestmmelser kan bestmma
anvndarens lgsta lder.
Arbeta aldrig nr det finns
personer, srskilt barn, eller
djur i nrheten.
Tnk p att den som anvnder
maskinen r ansvarig fr
olyckshndelser som drabbar
andra personer eller deras
egendom.

0478 121 9909 H - SV

Kontrollera omrdet dr
maskinen ska anvndas
grundligt och avlgsna alla
stenar, stockar, stltrdar,
ben och andra frmmande
freml som kan kastas
upp av maskinen.

Anvnd aldrig
grsklipparen med
skadade eller felande
skyddsanordningar,
skyddsgaller, utan
fungerande knivbroms eller
utan monterade
skyddsanordningar, t ex
utan utkastlucka resp. utan
grsuppsamlare.

Anvnd av skerhetsskl
alltid en oskadad
grsuppsamlare.

Kontrollera alltid att


klippverktyg, faststtningsskruvar och att hela
klippmekanismen r felfri
innan du anvnder
grsklipparen.

ES

IT

NL

FR

EN

DE

PT

P grund av risken fr att


anvndaren skadas fr
grsklipparen bland annat inte
anvndas fr t ex
(ofullstnding upprkning):
trimning av buskar, hckar och
snr
klippning av slingervxter,
grssktsel p takplanteringar
och i balkongldor,
rengring av gngar
(uppsugning - bortblsning
snrjning),

- Anvnd alltid
stadiga skor och
lnga byxor
under klippningen.
Arbeta inte barfota eller
med sandaler.

NO

Var srskilt uppmrksam


nr maskinen anvnds i
nrheten av sluttningar,
stup, diken och vallar. Se till
att hlla ett tillrckligt
avstnd till sdana farliga
stllen.

Frberedande tgrder

HU

TR

SK

Observera!
Grsklipparen r endast
avsedd fr grsklippning,
annan anvndning r inte
tillten och kan vara farlig eller
orsaka maskinskador.
Olycksfallsrisk!

Speciellt viktiga fr den


elektriska skerheten r
elkabel, elkontakt,
omkopplare och
frlngningskabel.
Skadade kablar,
anslutningar och
stickkontakter eller
anslutningskablar som inte
motsvarar freskrifterna fr
inte anvndas fr att
undvika risken fr elsttar.
Kontrollera drfr
anslutningskabeln
regelbundet fr tecken p
skador eller ldring
(sprdhet).

SV

Risk fr kvvning!
Risk fr kvvning om
barn leker med
frpackningsmaterialet. Hll
frpackningsmaterialet borta
frn barn.

Innan ett nytt redskap tas i


bruk ska frsljaren eller
annan fackkunnig person
instruera anvndaren.

- Varning!
Risk fr
elektrisk stt!

hackning och snderbrytning


av trd- och hckklipp,
utjmning av jordhgar, t ex
mullvadshgar,
transport av grsklipp utom i
den drfr avsedda
grsuppsamlaren.

FI

Barn ska hllas under


uppsikt och frhindras att
leka med maskinen.

Arbeta inte med maskinen


efter frtring av alkohol,
medicin eller droger som kan
pverka reaktionsfrmgan.

DA

Maskinen fr inte anvndas


av barn, oerfarna personer
som inte knner till
anvisningarna eller
personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller
mental frmga.

PL

0478 121 9909 H - SV

De inkopplingsanordningar
som installerats p
maskinen fr inte
avlgsnas eller
verbryggas, t ex genom
att binda fast
inkopplingsbygeln p
handtaget.
Lt bara personer som
knner till denna modellen
och hur den hanteras
anvnda maskinen. Lmna
alltid med
bruksanvisningen.
Observera lokala
freskrifter fr driftstider fr
motordrivna
trdgrdsmaskiner.

Klipp inte vtt grs och inte


nr det regnar! Vtt grs
kar olycksfallsrisken
(Halkrisk).

Klipp bara i dagsljus eller


bra articifiellt ljus.

Klipp bara i gngtempo.


Om grsklipparen krs
med fr hg fart kar
risken fr skador genom
snubbling, halkning etc.

Se alltid till att du str


stadigt i sluttningar. Undvik
arbete i alltfr branta
sluttningar fr att inte
frlora kontrollen ver
maskinen.

Upptrdande under
grsklippningen
- Hll tredje
person borta
frn det farliga
omrdet.
-

Placera maskinen p jmnt


underlag innan start.
Maskinen fr inte tippas
nr motorn startas.
Starta motorn enligt
anvisningarna och bara nr
ftterna r p skert
avstnd frn skrverktyg.

Klipp lngs med


sluttningar, aldrig upp- eller
nedfr, fr att inte vid en
eventuell frlust av
kontrollen ver maskinen
ocks f den igngvarande
maskinen ver sig.
Var srskilt frsiktig nr du
ndrar riktning i sluttningar
fr att inte frlora
kontrollen.

Av skerhetsskl fr
maskinen inte anvndas i
sluttningar med en lutning
som verstiger 25
(42,3 %).
Risk fr skador!
25 lutning motsvarar en
vertikal stigning p 42,3 cm
per 100 cm plan yta.

46,6

max. 25

- ppna aldrig
utkastluckan
eller ta av
grsuppsamlaren med
roterande kniv. Roterande
kniv kan orsaka skador.
-

Ttt frekommande
tillkopplingar inom en kort
tid, speciellt lek, med
tillkopplingskontakten, ska
undvikas. Risk fr
verhettad motor.

P grund av de
spnningsvariationer som
maskinen orsakar vid start
kan under ogynnsamma
omstndigheter andra
apparater, som r
inkopplade p samma
strmkrets, stras. Om
detta intrffar mste
lmpliga tgrder vidtagas
(t ex anslutning till en
annan strmkrets n den
som den strda apparaten
r ansluten till, driva
maskinen via en
strmkrets med lgre
impedans).

Fst aldrig ngra freml


p styrhandtaget (t.ex.
arbetsklder).
Frlngningskabeln fr
aldrig vindas upp p
styrhandtaget.

100
-

Observera!
Var srskilt frsiktigt nr du
rr dig bakt och nr du
drar grsklipparen.
Risk fr att snubbla!

Var srskilt frsiktig nr du


vnder grsklipparen eller
drar den mot dig.

Stanna motorn nr
grsklipparen transporteras
ver andra ytor n grs
och nr den transporteras
till och frn grsytan.

0478 121 9909 H - SV

- nr klippverktyget har
trffat ett frmmande
freml. Klippverktyget
mste kontrolleras fr
eventuella skador.

Underhll och reparationer


Innan du genomfr
arbeten p maskinen,
fr instllning eller
rengring av
grsklipparen eller kontrollerar
om anslutningsladden har
snott sig eller r skadad mste
maskinen stngas av och
stickkontakten dras ur.

Byt av skerhetsskl ut
utslitna eller skadade delar.

Riskhnvisningar och
varningar p maskinen
som blivit olsliga mste
bytas ut. Din Vikingterfrsljare har nya
etiketter i lager.

DE

EN

Kontrollera regelbundet att


grsuppsamlaren inte r
sliten eller skadad och att
den fungerar korrekt.

FR

NL

Grsklipparen fr inte
anvndas med skadad
eller knckt motoraxel.
Risk fr skador till fljd
av defekta delar!

PT

Anvnd endast
kvalitetsverktyg, tillbehr och
reservdelar.
I annat fall freligger risk fr
olyckor med personskador
eller maskinskador.
VIKING rekommenderar att
anvnda original VIKING
verktyg, tillbehr och
reservdelar. Dessa verktyg r
optimalt anpassade till
maskinen och anvndarens
krav.
VIKING original reservdelar r
frsedda med VIKING
reservdelsnummer, etikett
VIKING och ev. en markering
p sjlva VIKING reservdelen.
P mindre delar kan endast
markering frekomma.

IT

VIKING Servande fackhandel


erbjuds stndigt
vidareutbildning och innehar
teknisk information.

ES

Om klippverktyg eller
grsklippare stter emot ett
frmmande freml mste
motorn stannas, dra ut
ntkontakten och en
fackmssig underskning
genomfras.

NO

- Tnk p att
klippverktyget
fortstter att
rotera
ngra sekunder efter att
motorn har stannats.

SV

- innan du avlgsnar
blockeringar eller
igenstoppningar i
utkastkanalen.

- innan du lyfter eller br


maskinen
- fre transport.

Kontrollera att alla muttrar,


bultar och skruvar r skert
tdragna s att
grsklipparen r i skert
bruksskick.

FI

Sl av motorn och dra ut


ntkontakten:

- innan du lmnar
maskinen eller nr
maskinen inte str under
uppsikt

VIKING rekommenderar att


underhllsarbeten och
reparationer endast utfrs av
VIKING Servande fackhandel.

DA

Lyft eller br aldrig en


grsklippare med motorn
gende eller med ansluten
ntkabel.

- om grsklipparen brjar
vibrera kraftigt. Kontroll
av klippverktyget mste
omedelbart genomfras.

Lt Servande fackhandel
utfra alla andra arbeten.

PL

- Innan du kontrollerar
grsklipparen, rengr,
eller utfr arbeten p
den.

SK

- Observera!
Hll hnder och
ftter borta frn
roterande delar. Rr aldrig
vid den roterande kniven.
Hll dig alltid borta frn
utkastppningen.
Skerhetsavstndet som
skapas av styrhandtaget
mste alltid hllas.
Risk fr skada!

HU

TR

Genomfr bara de
underhllsarbeten som
beskrivs i bruksanvisningen.

0478 121 9909 H - SV

Beskrivning av symboler
(1)
Varning - Risker i
frbindelse med elstrm
-

Se till att kabeln inte


fastnar i klippverktyget
under arbetet.
Anvnd bara fuktisolerad
frlngningssladd avsedd
fr utomhusbruk (se punkt:
Idrifttagande).
- ven om
drivmotorn r
skyddad mot
stnkvatten
fr du inte arbeta med
grsklipparen i regn eller
vt omgivning.

Stll inte grsklipparen


utan skydd i regnvder.

Dra ut anslutningskabelns
stickkontakt frn uttaget
och dra inte i kabeln.

Vid anvndning av
grsklipparen utomhus
mste eluttaget vara
utrustat med en jordfelsbrytare (utlsningsstrm
max. 30 mA) eller en dylik
kopplas mellan uttag och
maskin. En elektriker kan
ge ytterligare information.

Observera!
Ls bruksanvisningen innan du
anvnder
grsklipparen.
Risk fr skada!
Hll tredje person
borta frn det farliga
omrdet.
Risk fr skada!
Var frsiktig, kniven
r vass. Kniven
fortstter att rotera
ngra sekunder efter
frnkoppling (motor-/
knivbroms).
Innan du genomfr
arbeten med
skrverktyg,
underhllsarbeten
och reparationer eller
kontrollerar om
anslutningskabeln
har snott sig eller r
skadad mste
maskinen stngas av
och stickkontakten
dras ur.
Risk fr elektrisk
stt!
Se till att
anslutningskabeln
inte fastnar i
klippverktyget.

Leveransens omfattning

Gra maskinen klar fr


anvndning
ANVISNING

2
Pos. Beteckning

Antal

Grundmaskin

Kabelkncksydd
ME 545, ME 545 C
ME 545 V

1
2

Platt rundskruv

Vred

Kabelstyrning

Grsuppsamlarens
verdel

Grsuppsamlarens
underdel

Bult

Kabelclip
(ME 545)

10

Bricka
(ME 545)

11

Hylsa

Bruksanvisning

Stll maskinen p ett plant


och hrt underlag fr
genomfrande av dessa
arbeten.
Montering av
styrhandtaget

Montera styrhandtag:
11= Fst hylsan p bda
sidorna p
styrhandtaget.
A= Fst styrhandtaget p
bda underdelarna.
3= Stt in skruvarna inifrn
och utt genom hlen,
och skruva fast dem med
10= brickorna (endast
ME 545) och
4= vreden.

ANVISNING
Att vridgreppen rr sig fritt i
gngorna frhindrar sjlvlossning frn skruvarna
(gngskring).

0478 121 9909 H - SV

VARNING
Lgg in alla wirar och
kablar i
2= kabelknckskyddet.
Fr frst in
kabelknckskyddet i
11= det vre hlet p
styrhandtagets underdel.
Snpp sedan in
kabelknckskyddet i
12= det nedre avlnga hlet
p styrhandtagets
underdel.

4=

Skruva p vridgreppen
s lngt att de rr sig
fritt fram och tillbaka i
gngorna.

Fll ner handtagets


verdel och lt det vila
mot chassits underdel.

Risk fr personskador!
Stng av maskinen innan
den tippas och koppla bort
ntanslutningskabeln.
Styrhandtagets verdel fr
inte belastas (t.ex. med
arbetsklder som hnger p
styrhandtaget).

DE
EN

R= Spak fr motorstopp
S= Startknapp
Spak fr drivning
ME 545 V

FR

T=

U= Spak Vario-drivning
ME 545 V

NL

Flla ned styrhandtag:

Fll ner handtagets verdel


fr rengring, platsspararande
transport och frvaring

V= Dragavlastning
anslutningskabel

IT

Monteringen av
2= det hgra kabelknckskyddet sker p samma
stt som p den vnstra
sidan.

Styrhandtagets verdel

W= Ntanslutning
Montering av
kabelstyrning

ES

Lossa vredet (4) fre


monteringen vid behov.

Genom att lossa vredet kan


styrhandtagets verdel
fllas ner. Hll hgst upp p
styrhandtagets verdel (A)
med en hand, och skruva
samtidigt p vredet.

PT

Montera kabelknckskyddet
(2) endast som bilden visar.
Wirar och kablar mste g
under styrhandtaget.

Risk fr klmskador!

Montera hger
kabelknckskydd:

ME 545 C, ME 545 V:
5=

Stick in kabelstyrningen i
uttaget p
X= chassit och vrid mot
styrhandtagets verdel.

NO

OBS!

SV

Montera vnster
kabelknckskydd:

Kontrollera att samtliga


kablar ligger i
kabelstyrningen.

FI

PL

DA

Tryck fast kabelstyrningen i de drfr


bda avsedda borrhlen
med ett ltt tryck.
ME 545:

TR
HU

Tryck fast kabelclipset p


styrhandtagets verdel.
Lgg in wiren i bda
kabelclipsen som bilden
visar.
22= Stng klacken och lt
den snppa in.

SK

9=

0478 121 9909 H - SV

Anvisningar fr
grsklippning
Montering av
grsuppsamlaren
6=
7=
8=

J=

Central
klipphjdsinstllning

Stt p grsuppsamlarens verdel p


grsuppsamlarens
underdel.

Handtagets arbetshjd kan


stllas in i lgena
I (lgt),
II (mellan) och
III (hg):
J= Lossa vredet fr
instllning av handtagshjden genom att vrida
moturs (ca fem varv).
A= Fatta styrhandtagets
verdel med bda
hnderna och stll in
nskat lge genom att
flytta det upp eller ner.

ANVISNING
Kontrollera att handtaget
stlls in identiskt p hger
och vnster sida.

Denna kan avlsas p


H= klipphjdsindikeringen.
I=

ANVISNING

Slpp justerspaken igen


och lt hjdinstllningen
sprras.

VARNING

Tryck i bultarna inifrn


genom de drfr
avsedda ppningarna.
Tryck fast grsuppsamlarens verdel i underdelen med ett ltt tryck.

Hjdinstllning av
styrhandtag

Dra fast vredet medurs.

Risk fr skador!
Vid instllning av
klipphjden mste motorn
vara avstngd.
Se till att ftterna befinner
sig p ett skert avstnd
frn klippverktyg.
Sju olika klipphjder mellan
25 mm und 80 mm kan
stllas in

Stta p och ta av
grsuppsamlaren

VARNING
Risk fr skador!
Vid montering och
avtagning av grsuppsamlaren mste motorn vara
avstngd.

Red ut eventuellt
intrasslade kablar p en
gng.

M= ppna utkastluckan och


hll den ppen.

Steg 7 =

hgsta
klipphjd.

Grsuppsamlaren hakas
i
urtagen i
grsuppsamlaren i
fstet p maskinen.

Fatta maskinen p
Y= greppet och dra
I= justerspaken uppt och
hll fast fr att lossa
sprrmekanismen.

Stll in nskad klipphjd


genom att flytta
maskinen upp elller ner.

VARNING
Risk fr skada!

lgsta
klipphjd

Instllningsspaken fr
den centrala
hjdinstllningen finns p
maskinens vnstra sida
(se bild).

En vass kniv ger en bttre


klippbild n en sl. Slipa
drfr kniven regelbundet
(VIKING-terfrsljare).

Montering:

Steg 1 =

I=

En vacker och tt grsmatta


fr man genom att klippa ofta
och hlla grset kort.
Klipp inte grset fr kort i
varmt och torrt klimat, d
grsmattan annars brnns
snder av solen och ser
mindre tilltalande ut!

8=
9=

M= Stng utkastluckan med


handen igen.
Avtagning:
M= ppna utkastluckan och
hll den ppen.

9=

Lyft grssamlaren uppt


frn
fstet och ta bort den.

M= Stng utkastluckan med


handen igen.

Om en kabeltrumma
anvnds, rulla ut hela
kabeln. I annat fall kan
effektfrlust och
verhettning, till fljd av
elektriskt motstnd uppst.
Se till att anslutningskabeln
alltid ligger bakom dig under
klippningen.
Anslutningskablar kan av
misstag fastna i
klippverktyget och skras
av under klippningen.
Kablarna utgr drfr en
hg olycksrisk. Se drfr till
att anslutningskablarna
lper bakom dig, i det
omrdet som redan r
klippt.
0478 121 9909 H - SV

Av skerhetsskl mste
anvndaren uppehlla sig
inom arbetsomrdet bakom
styrhandtaget vid start och
nr frbrnningsmotorn gr.
Skerhetsavstndet som
skapas av styrhandtaget
mste alltid hllas.
Grsklipparen fr endast
hanteras av en ensam
person. Andra personer
mste hlla sig borta frn det
farliga omrdet.

Termiskt
verbelastningsskydd
Om motorn verbelastas
under arbetet kopplar det
termiska verbelastningsskyddet automatiskt frn
motorn.

Otillfredsstllande
rengring av
kylluftskanalen
(insugsppning)

Starta motorn enligt


anvisningarna.

Var srskilt frsiktig nr du


vnder grsklipparen eller
drar den mot dig.

Risk fr skada!
Hll hnder och ftter
borta frn roterande delar.

Anvnd alltid stadiga skor


och lnga byxor under
klippningen. Arbeta inte
barfota eller med sandaler.

Arbeta aldrig nr det finns


personer, srskilt barn,
eller djur i nrheten.

Omstart
Efter en avkylningsperiod p
ca 10 minuter (beroende p
omgivande temperatur) kan
maskinen tas i bruk igen som
vanligt (se kapitel
Idrifttagande).

Orsaker fr verbelastning:

EN

Icke lmplig eller fr lng


anslutningskabel
(spnningsfall)
(se kapitel Elanslutning
av maskinen)

FR

Kontrollera omrdet dr
maskinen ska anvndas
grundligt och avlgsna alla
stenar, stockar, stltrdar,
ben och andra frmmande
freml.

NL

Fr hg framskjutningshastighet

IT

VARNING

ES

25

Grsklipparen fr inte
belastas s att motorvarvtalet
sjunker vsentligt.
Vlj en hgre klipphjdsinstllning om varvtalet
sjunker och/ eller reduceras
framskjutningshastigheten.

Klippning i fr hgt grs


eller fr lgt instlld
klipphjd.

PT

Anvndarens
arbetsomrde

Starta inte grsklipparen i


hgt grs eller i lgsta
klipphjdsinstllningen!

NO

Av skerhetsskl ska
grsklipparen inte anvndas i
sluttningar dr lutningen
verstiger 25. 25 (46,6 %)
lutning motsvarar en vertikal
stigning p 46,6 cm per
100 cm plan yta.

Korrekt
motorbelastning

SV

10

Om kniven blockeras

FI

Klippning i sluttningar

DE

Ta maskinen i bruk

HU

TR

SK

PL

DA

Stanna genast motorn och


dra ur elkontakten. tgrda
sedan orsaken till strningen.

0478 121 9909 H - SV

Elanslutning av
maskinen
Ntspnning och
driftspnning mste stmma
verens (typskylt).
Elntets spnning mste
stmma verens med
klipparens angivna
mrkspnning.
Anslutningskabeln till elntet
mste vara tillrckligt skrad
(se kapitel Tekniska data).
Som anslutningskabel fr
bara kabel som inte r
lttare n gummislangkabel
H07 RN-F DIN/VDE 0282
och har ett minsta tvrsnitt
p 3 x 1,5 mm2 upp till 25 m
resp. 3 x 2,5 mm2 upp till
50 m anvndas.
Anslutningskabelns kontakter
mste vara av gummi eller
gummiverdragna och
motsvara normen
DIN/VDE 0620.
Denna apparat r avsedd fr
anslutning till en
huvudledning med en
systemimpedans Zmax p
anslutningspunkten
(servisledning) p maximalt
0,47 Ohm (vid 50 Hz).

10

Anvndaren mste se till att


apparaten endast anslutes till
en huvudledning som
uppfyller dessa krav. Vid
behov kan den lokala
elleverantren svara p
frgor om

Koppla till
grsklipparen

Risk fr skada!

ANVISNING

Dragavlastningen frhindrar
ofrivillig urdragning av
anslutningskabeln under
arbetet och frhindrar ven
drmed eventuell skada i
maskinens ntanslutning.
Anslutningskabeln skall
drfr placeras i
dragavlastningen.
Bilda en gla med
10= anslutningskabeln och
fr glan genom
11= ppningen.
Dra glan ver
12= haken och dra fast.

Dra ut elkontakten nr
grsklipparen lmnas!

Starta inte motorn i hgt


grs eller i lgsta klipphjdsinstllningen, detta
frsvrar startfrloppet.

Dragavlastning

11

VARNING
12

Starta drivning
ME 545 V

Steg 1 :
S= Tryck startknappen och
hll den intryckt.
Steg 2 :
R= Tryck motorstoppsspaken mot styrhandtaget och hll den tryckt.

Du kan slppa startknappen nr du tryckt


motorstoppsbygeln.

Koppla frn
grsklipparen
Slpp
R= motorstoppspaken.

13

14

ANVISNING
Drivningen fungerar bara
nr motorn gr.
Spaken Vario-drivning (U)
fr inte anvndas nr
motorn inte r igng, det
kan orsaka skador p
drivmekanismen (spaken r
blockerad).
Steg 1 :
Dra
T= drivspaken mot handtaget och hll kvar den.
Grsklipparens drivning
kopplas till.

Motorn och kniven


stannar efter en kort
stund.

0478 121 9909 H - SV

Risk fr skada!
Motorn mste absolut vara
avstngd nr grsuppsamlaren tms.

Koppla frn drivning

15

Ta av grsuppsamlaren
frn maskinen (se kapitel
Stta p och ta av
grsuppsamlare).

ppna grsuppsamlaren
med
13= lsprren och fll upp
5= grsuppsamlarens
verdel.

DE

Underhll
ES

En helt fylld uppsamlare


kan vga upp till 16 kg.

VARNING
Risk fr skada!
Dra ovillkorligen ur
ntkabeln fre alla
underhlls- och rengringsarbeten och fre arbeten p
kniven, fr att frhindra
oavsiktlig start av motorn.

HU

TR

SK

PL

DA

FI

Grsuppsamlaren r full och


mste tmmas (se kapitel
Tmma grsuppsamlare).

EN
IT

ANVISNING

Grsuppsamlaren fylls med


grsklipp.
Nr grsuppsamlaren fylls
avtar luftstrmmen och
nivindikeringen sjunker.

Med
14= handtaget p grsuppsamlarens verdel och
15= handtaget (grsuppsamlarens underdel) kan
grsuppsamlaren
bekvmt lyftas och
tmmas.

FR

VARNING

Tippa den fulla


K= grsuppsamlaren bakt.

NL

Grsuppsamlaren r
utrustad med
N= Nivindikering p
grsuppsamlarens
verdel.

18

PT

Vario-drivningens hastighet
kan regleras efter behov
under krning, utan att
koppla frn drivningen.

T=

Tmma
grsuppsamlare

Luftstrmmen som skapas av


knivens rotation och samtidigt
ventilerar grsuppsamlaren,
reglerar nivindikeringen.

ANVISNING

Fr att stanna
drivningen, Slpp
drivningsspaken.

16

NO

Drivhastighet:
Steglst frn 2,4 km/h till
4,0 km/h

Nivindikering

SV

Steg 2 :
Fr att ka hastigheten
steglst:
U= Dra spaken fr Variodrivning bakt,
tryck spaken framt fr
att snka hastigheten.

0478 121 9909 H - SV

11

Risk fr skada!
Anvnd alltid
handskar.
Rr aldrig vid kniven innan
den str helt stilla.
Om du saknar de ndvndiga
kunskaperna eller
hjlpmedlen vnder du dig
alltid till en terfrsljare.
VIKING rekommenderar att
underhllsarbeten och
reparationer alltid utfrs hos
VIKING Servande fackhandel.
VIKING rekommenderar att
anvnda original VIKING
reservdelar.
Rengra maskinen

17
Underhllsintervall:
Efter varje anvndning
Rengr klipparen grundligt
efter varje gng du har anvnt
den. Aktsam behandling
skyddar klipparen mot skador
och frlnger livslngden.

12

Rengr kylluftskanalen
(insugsppning) mellan
motorkpa och chassits
underdel ordentligt fr att
skerstlla tillrcklig
motorkylning.
Rengr kniven.
Rengr grsklipparens
undersida med borste och
vatten. Lossa frst fastsittande
grsrester i huset och
utkastkanalen med en
trpinne.
Rikta aldrig vattenstrle mot
motordelar, ttningar,
lagerstllen och elektriska
komponenter som t ex
kontakter. Det orsakar dyrbara
reparationer.
Anvnd inga aggressiva
rengringsmedel. Aggressiva
rengringsmedel kan angripa
plast och metall och kan
pverka anvndningen av din
VIKING-maskin negativt.
Vi rekommenderar att
anvnda
specialrengringsmedel, t.ex.
STIHL
specialrengringsmedel fr
smuts som inte gr att ta bort
med vatten, borste eller duk.

VARNING

Styrhandtagets
verdel

Risk fr skada!
Placera grsklipparen p
fast, horisontell och jmn
mark innan den tippas och
stll in hgsta klipplngd
(steg 7), i annat fall tippar
grsklipparen framt igen.

ANVISNING
Tippa upp grsklipparen p
bak-kant vid rengring och
underhllsarbeten. Ta av
grsuppsamlaren och fll
ned handtagets verdel (se
kapitel Montera
styrhandtag) och lyft upp
utkastluckan innan
maskinen tippas upp.
Elmotor, hjul och
vxellda
Elmotorn r underhllsfri.
Hjulens kullager r
underhllsfria.
Vario-vxelldan (ME 545 V)
r underhllsfri.

Underhllsintervall:
Fre varje anvndning
Styrhandtagets verdel r
verdraget med ett isolerande
skikt. Om detta skadas mste
styrhandtagets verdel bytas
ut.
Risk fr skada genom
elektriska sttar!

Underhll av kniven

19
VARNING
Risk fr skada!
Om du saknar de
ndvndiga kunskaperna
eller hjlpmedlen vnder du
dig alltid till en
terfrsljare (VIKING
rekommenderar VIKING
Servande fackhandel).
VIKING rekommenderar att
anvnda original VIKING
reservdelar.

0478 121 9909 H - SV

VARNING

Fll upp grsklipparen i


rengringslge.

Risk fr skador!

OBSERVERA

19
Kniven mste slipas med
beaktande av fljande
punkter:

EN
FR
NL
IT
ES

Slipning av kniven

Kyl kniven under


slipningen, t ex med
vatten. Blfrgning fr
inte upptrda, detta
pverkar knivens
hllfasthet negativt.

20

Skjut in
19= skruvmejseln genom
20= mitthlet i
17= kniven och rikta kniven
horisontalt.
Om kniven r korrekt
balanserad, ligger den
horistontalt.

PT

Kontrollera knivarnas
balansering

Ta av
17= kniven.

Om kniven lutar t ena


sidan, slipa eggen p
denna sidan tills kniven
r balanserad.

Slipa skren likformigt fr


att frhindra vibrationer
genom obalans.

HU

TR

Om grsklipparen inte
monteras med den
medfljande kniven, utan
t.ex. med
specialtillbehret
bioklippkniv, gller andra
slitagegrnser.

Kniveggens slipvinkel r 30.

NO

Lgg en
22= linjal mot frmre
knivkanten och
kontrollera slitaget.

Nr kniven byts ut, ska


ven knivskruvarna (18)
bytas.

Skruva loss
18= knivskruven med en
skruvnyckel, NV 24.

SV

Skren fr maximalt slipas


ner 5 mm.

Anvnd en
16= trkloss (ca 60 60 mm)
fr att hlla mot kniven
vid demontering
17= kniven.

FI

Knivens tjocklek fr p inga


stllen understiga 2 mm.
(Kontrollera med skjutmtt).

Knivarna slits olika mycket


beroende p hur de
anvnds och under hur lng
tid. Om maskinen anvnds
p sandiga marker eller i
torra miljer, slits kniven
fortare n genomsnittet.

Kontrollera kniven fr skador


fre montering.
Kniven mste bytas om
hack eller sprickor r
synliga eller nr skren
slipats ner mer n 5 mm,
eller om kniven p ngot
stlle r tunnare n 2 mm
(slitagegrns).

DA

Slitagegrnser:

En kniv som r sliten kan


ltt brytas av och vlla
svra skador. Drfr mste
man alltid flja
anvisningarna om knivens
underhll.

Risk fr skada!
Risk fr skada!
Anvnd alltid
handskar.

PL

Rengr knivarna och


kontrollera om de r
skadade (hack eller
sprickor) eller slitna och
byt vid behov.

VARNING
19

SK

Demontering av kniven

DE

Underhllsintervall:
Fre varje anvndning

0478 121 9909 H - SV

13

Montering av kniven

Justering av drivwire

21
Risk fr skada!
Anvnd alltid
handskar.
17= Kniven monteras med de
uppbjda vingarna
uppt.
Anvnd en
16= trkloss (ca 60 60 mm)
fr att hlla mot kniven
vid demontering.
Dra fast
18= knivskruvarna med ett
tdragningsmoment p
10 - 15 Nm.

VARNING
Risk fr skada!
Det freskrivna
tdragningsmomentet fr
knivskruven p 10 - 15 Nm
mste hllas exakt eftersom
klippverktygets skra
faststtning r beroende av
detta.

22
Underhllsintervall:
Efter behov (drivningen
kopplas inte till med
indragen drivspak)
Wiren r rtt instlld frn
fabrik. Det kan intrffa att
wiren mste justeras efter
lngre tids anvndning.
Instllningen grs med
en
21= justerskruv p
styrhandtagets verdel.
Rtt instllning:
Rr p drivreglaget och dra
samtidigt grsklipparen bakt.
Frn ca en tredjedel av
reglagevgen mste
drivhjulen blockeras.

Genom att vrida p


18= justerskruven i riktning
+ kas wirens
spnning, vridning i
riktning - minskar
spnningen.

VARNING
Risk fr skada!
Om drivhjulen blockeras vid
tillbakadragning ven om
drivspaken inte hanterats
s r wiren feljusterad och
grsklipparens drivning
permanent inkopplad.
Grsklipparen kan starta
ofrvilligt och brja rulla.
Risk fr person- och
materialskador.

Frvaring
(vinteruppehll)
Frvaringsutrymmet ska vara
torrt och dammfritt. Dessutom
ska grsklipparen frvaras
utom rckhll fr barn.
Eventuella fel p maskinen
ska i princip tgrdas innan
den stlls undan s att den
alltid r i driftskert skick.
Beakta fljande punkter vid
lngre stillestndsperioder
(vinteruppehll):
-

Rengr maskinens yttre


delar ordentligt.

Olja resp. fetta in alla


rrliga delar.

Instllningen mste upprepas


(kontakta eventuellt en
terfrsljare, VIKING
rekommenderar VIKING
Servande fackhandel).

Skra knivskruvarna (18)


med Loctite 243.

14

0478 121 9909 H - SV

Dit hr bl. a.:

Vanliga reservdelar
Kniv
6340 702 0100

ANVISNING
Fstena fr kniven (t.ex.
knivskruv, lsbricka) mste
bytas ut vid knivbyte resp.
knivmontering. Reservdelar
finns att f via en VIKING
servande fackhandel.

- Kniv
- Grsuppsamlare
- Avvisarlister
- Drivrem (ME 545 V)

- felaktig elanslutning
(spnning)
- frndringar av produkten
som inte godknts av
VIKING
- anvndning av verktyg eller
tillbehr som inte r tilltna,
lmpliga eller kvalitativt
avsedda fr maskinen.
- anvndning av produkten
som inte motsvarar
freskrifterna.
- anvndning av produkten
fr sport- eller
tvlingsndaml

IT

NL

FR

EN

DE

Hit rknas bland annat:


- Skador p drivmotorn
orsakade av otillfredsstllande rengring av
kylluftskanalen
(insugsppning)
- Korrosions- och andra
fljdskador orsakade av
felaktig frvaring.
- Maskinskador orsakade av
anvndning av kvalitativt
icke avsedda reservdelar.
- Skador till fljd av icke
tidsmssigt eller otillrckligt
utfrt underhll resp. skador
till fljd av underhll- eller
reparationsarbeten vilka
inte utfrts hos
terfrsljare.

HU

- fljdskador som orsakas av


fortsatt anvndning av
produkten med defekta
komponenter

Om dessa arbeten inte utfrs


kan skador, som anvndaren
r ansvarig fr, upptrda.

ES

- underdimensionerad
anslutningskabel
(tvrsnittsyta)

VIKING Servande fackhandel


erbjuds stndigt
vidareutbildning och innehar
teknisk information.

PT

Detta gller speciellt fr:

NO

Mnga delar av VIKINGmaskinen r utsatta fr


normalt slitage ven om den
anvnds i enlighet med
anvisningarna och dessa delar
mste bytas ut i rtt tid.

VIKING rekommenderar att


underhllsarbeten och
reparationer endast utfrs av
VIKING Servande fackhandel.

SV

1. Frslitningsdelar

Alla arbeten som angetts i


avsnitt Underhll mste
utfras regelmssigt. Om
anvndaren sjlv inte kan
genomfra dessa arbeten sjlv
ska de utfras av en
terfrsljare.

FI

Observera fljande viktiga


anvisningar fr att frhindra
skador eller verdrivet slitage
p din VIKING-maskin.

Anvndning, underhll och


frvaring av VIKING-maskinen
mste genomfras omsorgsfullt p det stt som beskrivs i
bruksanvisningen. Anvndaren
r sjlv ansvarig fr alla
skador som orsakats av
underltenhet att beakta
skerhets-, anvndnings- och
underhllsanvisningar.

3. Underhll

DA

Sorterad, miljvnlig
sluthantering av materialrester
befordrar teranvndningsmjligheterna av vrdefullt
material. Av det sklet ska
maskinen tillfras
tervinningen efter att dess
normala livslngd uppntts.

Elektrogrsklippare

2. Iakttagande av
bruksanvisningens
anvisningar

PL

Frpackningar,
apparat och tillbehr r
tillverkade av tervinningsbart
material och skall sluthanteras
drefter.

Viktiga anvisningar fr
underhll och sktsel, hr
fr produktgruppen

SK

Grsklipp hr inte
hemma p
soptippen, det skall
komposteras.

Minimera slitage och


frhindra skador

TR

Miljskydd

0478 121 9909 H - SV

15

Felskning
Strning

Mjlig orsak

tgrd

- Motorn startar inte

- Ingen ntspnning
- Anslutningskabel resp.
anslutningskontakt eller
brytare defekt
- Startknappen r inte intryckt
- Termiskt verbelastningsskydd
har aktiverats
- Klipphuset r igensatt

- Kontrollera skring
- Kontrollera, byt vid behov

- Tryck in startknappen
- Vnta tills motorn har svalnat
och frsk igen.
- Rengr klipphuset (dra ut
ntkontakten vid rengring)

10
8, 9,

11

11

16

- Icke lmplig anslutningskabel

- Anvnd lmplig
anslutningsledning
- Anslut maskinen till en annan
strmkrets
- Anpassa klipphjd och
klipphastighet till rdande
klippfrhllanden

- Proppen gr ofta

- Elntet verbelastat
- Klippning av fr hgt eller fr
fuktigt grs

- Kraftiga vibrationer under drift

- Knivskruven har lossnat


- Motorfstena har lossnat
- Kniven r i obalans genom
felaktig slipning eller brott

- Ingen drivning nr man drar i


drivspaken (fr ME 545 V)

- Drivwiren r feljusterad
- Slitna drivremmar
- Drivwiren r defekt
(t ex knckt)
- Vxelldan r defekt

&

16

- Dra t knivskruven
- Dra t skruvarna fr
motorfstena
- Slipa (balansera) eller byt
kniven

Sida

Bild

9
9
7, 9

12,

19

12,

18, 19

- Justera drivwiren
- Byt drivremmar
- Byt drivwiren

13

- Byt vxellda

20

se motorns bruksanvisning
kontakta eventuellt en terfrsljare, VIKING rekommenderar VIKING Servande fackhandel.
0478 121 9909 H - SV

Sida

Bild

- Hastighetsregleringen fr
Vario-drivningen fungerar inte
(fr ME 545 V)

- Spaken flyttad t fel hll


- Wiren fr Vario-drivning har
hoppat ur eller r defekt

- Flytta spaken t rtt hll


- Haka i wiren fr Vario-drivning
eller byt den

10

13

- Orent klipp, grsmattan gulnar

- Kniven r sl eller sliten


- Klipphastigheten r fr hg i
frhllande till klipphjden

- Slipa eller byt ut kniven


- Klipp lngsammare och/eller
vlj rtt klipphjd

- Svrstartad eller
motoreffekten fr svag

- Klippning av fr hgt eller fr


fuktigt grs

- Anpassa klipphjd och


klipphastighet till rdande
klippfrhllanden
- Rengr klipphuset (dra ut
ntkontakten vid rengring)

DE

tgrd

EN

Mjlig orsak

19
7

11

16

12,
7

19
7

- Byt kniven
- Anpassa klipphjd och
klipphastighet till rdande
klippfrhllanden

PT
NO

- Kniven r utsliten
- Klippning av fr hgt eller fr
fuktigt grs

&

0478 121 9909 H - SV

se motorns bruksanvisning
kontakta eventuellt en terfrsljare, VIKING rekommenderar VIKING Servande fackhandel.
17

HU

TR

SK

PL

DA

FI

- Utkastkanalen igensatt

SV

- Klipphuset r igensatt

ES

IT

12,
7

NL

FR

Strning

Tekniska data
Enhet

ME 545.1
ME 545.0 C

ME 545.0 V

6340
Elmotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340
Elmotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4

cm
v/min

Knivbalk
43
2800
permanent

Knivbalk
43
2800
permanent

dB(A)

94

94

dB(A)
dB(A)

82
2

82
2

m/sek2
m/sek2

2,80
1,40

2,80
1,40

tdragningsmoment knivskruv

Nm

10 - 15

10 - 15

Hjuldrivning bakhjul.
Hjul- fram
Hjul- bak

mm
mm

180
200

Vario
180
200

Klipphjd
Grssamlare
L/B/H
Vikt
Vikt ME 545.0 C (GB)

mm
l
cm
Vikt kg
Vikt kg

25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30

25 - 80
60
147x48x102
31

Serieidentifiering
Motor, typ
Tillverkare
Typ
Spnning
Effekt
Skring
Frekvens
Skyddsklass
Skyddstyp
Klippanordning
Klippbredd
Klippanordningens varvtal
Drivning knivbalk
Enligt riktlinje 2000/14/EC:
Garanterad ljudniv LWAd
Enligt riktlinje 2006/42/EC:
Ljudniv p arbetsplats LpA
Oskerhet KpA
Angivet vibrationsvrde
enligt EN 12096:
Uppmtt vrde ahw
Oskerhet Khw
Mtning enligt EN 20 643

18

Volt [V~]
Watt [W]
Ampere [A]
Hertz [Hz]

0478 121 9909 H - SV

Tillverkarens CEkonformitetsfrklaring

Fabrikat:
Typ:

Beskrivning av symboler
(2)
Starta motorn

Serieidentifiering:

VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340

ME 545 V
Inkoppling till
drivning

Uppmtt ljudniv:
93,6 dB(A)
Garanterad ljudniv:
94 dB(A)

verensstmmer med fljande


EG-riktlinjer:
Stanna motorn

Sven Zimmermann
VIKING GmbH

2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU

Produkten r utvecklad enligt


fljande normer:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
Frfarande fr
konformitetsbedmning:

Langkampfen,
den 02.01.2016
VIKING GmbH

Sven Zimmermann
Avdelningschef konstruktion

DE
EN
FR
NL
HU

TR

Bilaga VIII (2000/14/EC)

Tillverkningsr och
serienummer finns p
maskinens typskylt.

IT

Grsklippare, handstyrd med


eldrivning

ES

Sammanstllning och
frvaring av tekniska
dokument:

PT

frklarar att maskinen

NO

bl
brun
svart

TV Rheinland LGA Products


GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg

SV

26
27
28

VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein

Anvnd
skyddshands- 24
kar fr att
frhindra skador frn
skarpa kanter eller heta
komponentdelar.
Stng av maskinen fre
transport, dra ur ntkabeln
och lt kniven stanna helt.
Transportera endast
maskinen med avkyld
motor.
Var tv nr ni br
maskinen.
Anvnd lmpliga
lastningshjlpmedel
(lastramp, lyftdon).
Skra maskinen p
transportytan med
tillrckligt dimensionerade
surrningshjlpmedel
(spnnband, lina).
Beakta regionala lagliga
freskrifter vid transport av
maskinen, srskilt nr det
gller lastens skerhet och
transport av freml p
lastflak.
Lyftpunkter fr att lyfta
eller bra maskinen:
Handtag (A)
Brhandtag (B)
Fstpunkter:
Styrhandtagets underdel (C)

FI

24
25

Ntanslutning
Kontakt fr till- och
frnkoppling
Motor
Kondensator

Deltagandes namn och


adress:

DA

22
23

Vi,

PL

23

Transport

SK

Kopplingsschema

0478 121 9909 H - SV

19

Serviceplan
Ta med denna bruksanvisning till
VIKING Servande Fackhandel nr
underhllsarbeten skall utfras p
din VIKING-produkt.
VIKING Servande Fackhandel
bekrftar att servicearbetena har
utfrts korrekt och fyller i
uppgifterna i kapitlet
Serviceschema.

Datum:

VIKING-terfrsljarens stmpel

Serienummer:

VIKING-terfrsljarens stmpel

Leverans
Datum:

Nsta service
Datum:

Datum:

Datum:

VIKING-terfrsljarens stmpel

VIKING-terfrsljarens stmpel

Nsta service
Datum:

Nsta service
Datum:

Nsta service
Datum:

Datum:

Datum:

Datum:

VIKING-terfrsljarens stmpel

Nsta service
Datum:

20

Modell: ME

VIKING-terfrsljarens stmpel

Nsta service
Datum:

VIKING-terfrsljarens stmpel

Nsta service
Datum:

0478 121 9909 H - SV

Arvoisa asiakas

VIKING pyrkii jatkuvasti


kehittmn valikoimaansa
kuuluvia tuotteita; sen vuoksi
pidtmme oikeudet
toimitussislln muotoa,
tekniikkaa ja varustusta
koskeviin muutoksiin.
Siksi tss kyttohjekirjassa
julkaistujen tietojen ja kuvien
pohjalta ei voi esitt mitn
vaateita.

Laitteen valmistelu kyttkuntoon


Tyntaisan asennus
Tyntaisan ylosa
Kaapeliohjaimen kiinnitys
Ruohonkeruusilin asennus
Tyntaisan korkeusst
Leikkuukorkeuden keskusst
Ruohonkeruusilin kiinnitys ja irrotus

6
6
7
7
8
8
8
8

Ohjeita kervn ja allesilppuavaan


ruohonleikkuuseen
Ruohonleikkuu rinteiss
Moottorin oikea kuormittaminen
Moottorin lmpylikuormitussuojaus
Jos leikkuuter jumiutuu

8
9
9
9
9

Laitteen kyttnotto
Laitteen shkliitnt
Vedonestin
Ruohonleikkurin kynnistys

9
10
10
10

Varaosat

15

Kulumisen minimointi
ja vaurioiden vlttminen

15

Vianetsint

16

Tekniset tiedot

18

Kytkentkaavio

19

Valmistajan
CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus

19

Kuljetus

19

Huolto-ohjelma

20

EN
FR

15

NL

Ympristnsuojelu

IT

Toimitussislt

ES

6, 19

11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14

PT

Kuvakkeiden selitykset

Huolto
Laitteen puhdistus
Shkmoottori, pyrt ja vaihteisto
Tyntaisan ylosa
Leikkuutern huolto
Leikkuutern irrotus
Leikkuutern teroitus
Leikkuutern tasapainon tarkastus
Leikkuutern asennus
Vetovaijerin st
Talvisilytys

NO

2
3
4
5

SV

Turvallisuutesi vuoksi
Valmistelut
Tyskentely ruohonleikkurilla
Huolto ja korjaukset
Varoitus - shkvirran
aiheuttamasta vaarasta

FI

Liikkeenjohto

10
10
11
11
11

DA

Dr. Peter Pretzsch

Laitekuvaus

Ruohonleikkurin pysytys
Vedon pllekytkent
Vedon poiskytkent
Tyttmrn osoitin
Ruohonkeruusilin tyhjennys

PL

Mukavia hetki VIKINGin


parissa toivottaa

SK

Mikli haluat listietoja


tuotteesta, knny palvelevan
VIKING-jlleenmyyjn
puoleen.

Nit kyttohjeita koskevia tietoja

TR

Tm tuote on valmistettu
nykyaikaisimmilla
valmistusmenetelmill ja
laajaa laadunvarmistusta
kytten. Tavoitteemme
olemme saavuttaneet
kuitenkin vasta, kun
asiakkaamme on tyytyvinen
kyttmns tuotteeseen.

DE

Sisllysluettelo

Kiitos, ett valitsit VIKINGlaatutuotteen.

Tm kyttopas on
EY-direktiivin 2006/42/EC mukainen valmistajan
alkuperiskyttopas.
0478 121 9909 H - FI

Painettu ilman klooria valkaistulle paperille. Paperi on kierrtettv. Suojakansi on halogeeniton.

HU

Ohje:

Nit kyttohjeita
koskevia tietoja
Kuvakkeet
1

Tm kuvake toimii
linkkin kuvasivuilla
olevien kuvien ja niit
vastaavan tekstikohdan
vlill.

Kuvasivut ovat aivan


kyttohjeiden alussa
Tekstilohkojen merkint
Kuvatuissa ksittelyvaiheissa
voi olla erilaisia
merkinttapoja.
Ksittelyvaihe ilman viitett
kuvaan.
Esimerkki:
Teroita ter tasaisesti, jotta
eptasapaino ei aiheuta
trin.
Ksittelyvaihe jossa viite
vastaavaan kuvasivun kuvaan
ja lisksi alaviite kuvassa
merkittyyn kohtaan.
Esimerkki:
1=

Ruuvi avataan

2=

Vipu ...

Laitekuvaus
Yleiset luettelot, joihin ei liity
kuvaa.

Turvallisuutesi vuoksi
1

Esimerkki:
- Tuotteen kytt
urheilutilaisuuksissa tai
kilpailuissa
Lue erityisen huolella alla
kuvattujen symbolien
osoittama teksti. Tekstikohdat
sisltvt huomion arvoisia
listietoja. Nm lohkot on
merkitty seuraavana kuvatuilla
symboleilla, jotta ne erottuvat
selkesti kyttohjeista.
Onnettomuusvaara, josta
voi aiheutua
henkilvammoja ja
vakavia esinevahinkoja.
Tietoja laitteen oikeasta
kytttavasta ja
ehkisemn virheellinen
kytt, joka voi aiheuttaa
vaurioita laitteeseen tai
sen yksittisiin osiin.
Kyttohjeissa kytetyn
suunnan vasen ja oikea
merkitys:
Kyttj seisoo koneen takana
(tyasennossa) ja katsoo
eteenpin kulkusuuntaan.

Tyntaisan ylosa ja
stosat

Kiristyskahva

Moottorikoppa

Kantokahva

Kotelon ylosa

Hankauslista

Leikkuukorkeuden osoitin

Leikkuukorkeuden
keskusst

Tyntaisan
korkeussdn
kiristyskahva

Ruohonkeruusili

Kaapelin taittumissuoja

Poistoluukku

Tyttmrn osoitin

Noudata
ehdottomasti nit
turvamryksi
ruohonleikkurilla
tyskenneltess.
Lue kyttohjeet
kokonaisuudessaan
lpi ennen
ensimmist
kyttkertaa ja silyt ne
hyvss tallessa myhemp
kytt varten.
Perehdy laitteen
sttoimintoihin ja oikeaan
kyttn. l anna lasten tai
henkiliden, jotka eivt ole
tutustuneet kyttohjeisiin,
kytt ruohonleikkuria. Alle
16-vuotiaat eivt saa kytt
ruohonleikkuria. Kyttjn
alaikraja voi olla sdetty
paikallisissa mryksiss.
l kyt ruohonleikkuria, kun
ihmisi (erityisesti lapsia) tai
elimi on lhietisyydell.
Muista, ett laitteen kyttj
on vastuussa sivullisille tai
heidn omaisuudelleen
aiheutetuista vahingoista.

0478 121 9909 H - FI

Kyt laitetta erityisen


varovasti, kun olet rinteiden,
notkojen, ojien tai patojen
lheisyydess. Pysy
riittvn etll tllaisista
vaaratekijist.

Tarkasta koko alue, jolla


laitetta kytetn, ja poista
kaikki kivet, kepit,
rautalangat, luut ja muut
esineet, jotka laite voisi
singota ympriins.

Ennen kytt tulee


tarkastaa silmmrisesti,
ett ter, kiinnitysruuvit ja
koko leikkuukoneisto ovat
moitteettomassa kunnossa.

DE
EN
FR
NL
IT

l milloinkaan kyt
ruohonleikkuria, jos sen
turvalaitteet tai suojaritilt
ovat epkunnossa,
moottorijarru ei toimi tai jos
turvalaitteet eivt ole
paikoillaan, esim. ilman
poistoluukkua tai
ruohonkeruuvarustusta.

Kyt turvallisuussyist
aina ehj
ruohonkeruusilit.

HU

TR

SK

PL

Ruohonleikkuria ei saa kytt


kyttjn loukkaantumisvaaran
takia esim. (luettelo ei ole
tydellinen):
pensaiden ja pensasaitojen
viimeistelyyn,
kynnskasvien leikkuuseen,
katolla tai kukka-altaissa
kasvavan ruohon leikkuuseen,
kvelyteiden puhdistamiseen
(roskien imeminen tai
puhaltaminen, lumen
linkoaminen),

- Ruohoa
leikattaessa on
aina kytettv
tukevia jalkineita ja pitki
housuja.
l leikkaa
ruohonleikkurilla paljain
jaloin tai sandaaleissa.

ES

Tukehtumisvaara!
Pakkausmateriaalilla
leikkiminen aiheuttaa
lapsille tukehtumisvaaran. Pid
pakkausmateriaali ehdottomasti
poissa lasten ulottuvilta.

Valmistelut

PT

Huomio!
Ruohonleikkuri on tarkoitettu
vain ruohonleikkuuseen,
muunlainen kytt on kielletty
ja voi olla vaarallista tai johtaa
laitteen vaurioitumiseen.
Onnettomuusvaara!

Shkturvallisuuden
kannalta erityisen trkeit
ovat verkkojohto,
verkkopistoke,
kyttkatkaisin ja
liitntjohto. Vaurioituneita
johtoja, pistorasioita ja
pistokkeita tai mrysten
vastaisia liitntjohtoja ei
saa kytt shkiskun
vaaran takia. Tarkasta
liitntjohto snnllisesti
vaurioiden tai
vanhenemisen
(haurastumien) varalta.

NO

Lapsia on valvottava, jotta


varmistetaan, ett he eivt
leiki laitteella.

Pyyd myyj tai asiantuntijaa


opastamaan laitteen kyttn
ennen ensimmist
leikkuukertaa.

- Huomio!
Shkiskun
vaara!

puiden ja pensaiden
leikkuujtteiden silppuamiseen
tai hakettamiseen,
maapohjan tasoittamiseen
(esim. myyrnkytvt),
leikkuujtteen kuljettamiseen,
paitsi omassa
ruohonkeruusiliss.

SV

Ruohonleikkurin kytt on
kielletty alkoholin, reaktiokyky
rajoittavien lkkeiden tai
huumaavien aineiden
vaikutuksen alaisena.

FI

Tmn laitteen kytt on


aina kielletty lapsilta,
fyysisesti, aistimellisesti tai
henkisesti rajoitteisilta tai
puutteellisen kokemuksen
ja/tai tiedon omaavilta
henkililt sek henkililt,
jotka eivt ole perehtyneet
kyttohjeisiin.

DA

0478 121 9909 H - FI

Laitteeseen asennettuja
kytkentlaitteita ei saa
poistaa tai ohittaa, esim.
sitoa kytkentvipua kiinni
tyntaisaan.

Anna vain sellaisten


henkiliden kytt tai
lainata laitetta, jotka
osaavat varmasti kytt
kyseist mallia. Muista aina
antaa kyttohjeet
mukaan.

Noudata
moottorikyttisten
puutarhakoneiden
kyttaikoja koskevia
yleisi jrjestyssntj.

l leikkaa mrk ruohoa


eik sateella. Kostea ruoho
lis tapaturmariski
(Liukastumisvaara).

Leikkaa vain pivnvalossa


tai hyvss valaistuksessa.

Kuljeta laitetta vain


kvelyvauhtia. Laitteen
nopea ajaminen lis
loukkaantumisvaaraa esim.
kompastumisen tai
liukastumisen takia.

Ota tukeva asento


rinteiss. Vlt leikkuuta
liian jyrkiss rinteiss, jotta
laite pysyy aina
hallinnassa.

Tyskentely
ruohonleikkurilla
- Pid sivulliset
poissa vaaraalueelta.
-

Aseta laite tasaiselle


alustalle kynnistyst
varten.
Moottoria kynnistettess
laitetta ei saa kallistaa.
Kynnist moottori
ohjeiden mukaan ja
varmista, ett jalkasi ovat
riittvn etll
leikkuuterist.

Leikkaa rinnett
poikittaissuuntaan, ei
missn tapauksessa ylstai alaspin ajaen. Nin
ruohonleikkuri ei vieri
pllesi, jos menett sen
hallinnan.
Ole erityisen varovainen
muuttaessasi ajosuuntaa
rinteess, jotta et menet
ruohonleikkurin hallintaa.

Turvallisuussyist laitetta ei
saa kytt sellaisissa
rinteiss, joiden kaltevuus
on yli 25 (46,6 %).
Loukkaantumisvaara!
Rinteen 25 kaltevuus
vastaa 46,6 cm:n nousua
vaakapinnasta 100 cm:n
matkalla.

46,6

enint. 25

- l koskaan
avaa poistoluukkua lk
irrota ruohonkeruusilit
silloin kun leikkuuter
pyrii. Pyriv ter voi
aiheuttaa vammoja.
-

Vlt toistuvaa
kynnistmist lyhyen ajan
sisll ja erityisesti
kytkimell leikkimist.
Moottori voi ylikuumeta.

Tmn laitteen kynnin


aikana tapahtuvat
jnnitevaihtelut voivat
epedullisissa verkkoolosuhteissa aiheuttaa
hiriit toisille samaan
virtapiiriin kytketyille
laitteille. Tss
tapauksessa on ryhdyttv
asiaankuuluviin
toimenpiteisiin (esim.
tehtv liitnt toiseen
virtapiiriin, kytettv
laitetta alhaisemman
impedansssin virtapiiriss).

l koskaan kiinnit mitn


tyntaisaan (esim.
tyvaatteita). Jatkojohtoja
ei saa kri tyntaisan
ymprille.

100
-

Huomio!
Varo, kun kuljet taaksepin
ruohonleikkuria veten.
Kompastumisvaara!

Ole erityisen varovainen,


kun knnt
ruohonleikkurin tai vedt
sit itsesi kohti.

Pysyt moottori, kun


kallistat ruohonleikkuria
siirtesssi sit muiden
kuin ruohopintojen yli ja
kun kuljetat ruohonleikkuria
nurmikolle tai sielt pois.

0478 121 9909 H - FI

Huolto ja korjaukset
Pysyt
ruohonleikkuri ja
ved verkkopistoke
irti ennen kuin aloitat
mitn tit, ennen
ruohonleikkurin stmist tai
puhdistamista tai ennen kuin
tarkastat, onko liitntjohto
kiertynyt tern ymprille tai
vaurioitunut.

Vaihda epselviksi
kuluneiden varoitustarrojen
ja turvaohjeiden tilalle
uudet. Uusia tarroja on
saatavana valtuutetusta
VIKING-liikkeest.

HU

Suorita vain huoltotit, jotka


on kuvattu niss
kyttohjeissa.

0478 121 9909 H - FI

DE

Korvaa kuluneet tai


vaurioituneet osat
turvallisuussyist uusilla
osilla.

EN

FR

Tarkasta
ruohonkeruuvarustuksen
kuluneisuus, vauriot ja
toimivuus snnllisin
vlein.

NL

IT

Ruohonleikkuria ei saa
ottaa kyttn, jos
kampiakseli on vaurioitunut
tai vntynyt.
Vialliset osat voivat
aiheuttaa vammoja!

ES

Kyt vain laadukkaita


tykaluja, tarvikkeita ja
varaosia.
Muuten seurauksena voi olla
laitteen vauriot ja tapaturmat
henkilvahinkoineen.
VIKING suosittelee
kyttmn alkuperisi
VIKING-tykaluja, tarvikkeita
ja varaosia. Niden
ominaisuudet vastaavat
laitteen ja kyttjien
vaatimuksia.
Alkuperiset VIKING-varaosat
tunnistaa VIKINGvaraosanumerosta, -tekstist
sek -varaosamerkist.
Pieniss osissa voi olla pelkk
merkki.

PT

VIKING-liikkeiss saat aina


ammattitaitoisen ja
asiantuntevan palvelun.

NO

Jos ter tai ruohonleikkuri


on trmnnyt esteeseen tai
vieraaseen esineeseen,
moottori on pysytettv,
verkkopistoke irrotettava ja
laite tarkastettava
asiantuntevasti.

SV

- Kun ter on osunut


vieraaseen esineeseen.
Ter tytyy tarkastaa
mahdollisten vaurioiden
varalta;

- Varo pyrimn
jv
leikkuutet,
mik
voi kest muutamia
sekunteja ennen
pyshtymist.

FI

- Ennen kuin korjaat


jumiutumiseen johtaneet
viat tai poistat tukokset
poistokanavasta.

- ennen kuin nostat tai


kannat laitetta;
- ennen kuljetusta.

Huolehdi siit, ett mutterit,


pultit ja ruuvit on kiristetty
tiukalle, jotta laite on aina
kyttturvallinen.

DA

Pysyt moottori ja ved


verkkopistoke irti:

- ennen kuin poistut


laitteen luota tai kun
kone jtetn ilman
valvontaa;

VIKING suosittelee
teettmn huoltotyt ja
korjaukset VIKING-liikkeess.

PL

l nosta tai kanna


ruohonleikkuria moottorin
kydess tai verkkojohto
liitettyn.

- jos ruohonleikkuri alkaa


trist eptavallisen
voimakkaasti. Tern
vlitn tarkastus on
tarpeen;

Jt kaikki muut tyt


ammattiliikkeen tehtvksi.

SK

- ennen ruohonleikkurin
tarkastamista,
puhdistamista tai
huoltamista;

TR

- Huomio!
l koskaan vie
ksi tai jalkoja
pyrivien osien lhelle. l
missn tapauksessa
kosketa pyriv ter.
Pysy etll poistoaukosta.
Pid koneeseen aina
tyntaisan etisyyden
mukainen turvavli.
Loukkaantumisvaara!

Kuvakkeiden selitykset
(1)
Varoitus - shkvirran
aiheuttamista vaaroista
Pid johto etll terst
ruohoa leikattaessa.

Kyt ainoastaan
ulkokyttn tarkoitettuja,
kosteuseristettyj
jatkojohtoja (ks. kohta:
Kyttnotto).

Loukkaantumisvaara! Pid sivulliset


poissa vaaraalueelta.

- Vaikka kyttmoottori on
roiskevesisuojattu, ei
ruohonleikkuria saa
kytt sateessa eik
mrss ympristss.

Loukkaantumisvaara! Varo terv


leikkuuter.
Leikkuuter j
pyrimn
muutaman sekunnin
ajaksi moottorin
pysyttmisen
jlkeen (moottori-/
terjarru).
Pysyt moottori ja
ved verkkopistoke
irti ennen leikkuutern ksittely,
ennen huolto- ja
puhdistustit ja
ennen kuin tarkastat,
onko liitntjohto
pssyt kiertymn
tern ymprille tai
vaurioitunut sek
ennen kuin poistut
laitteen luota.

l jt laitetta
suojaamattomana
sateeseen.
Irrota liitntjohto pitmll
pistokkeesta ja
pistorasiasta kiinni; l
ved johdoista.
Kyttesssi
ruohonleikkuria ulkona
pistorasian tulee olla
varustettu vikavirtakytkimell (laukaisuvirta
enint. 30 mA) tai sellainen
tulee kytke vliin.
Listietoja saat
shkasentajalta.

OHJE

Huomio!
Lue kyttohjeet
ennen kyttnottoa.

Laitteen valmistelu
kytt varten

Toimitussislt
2
Kohta Nimike

Kpl

Aseta laite tasaiselle ja


tukevalle alustalle kyttn
valmistelua varten.

Peruslaite

Johdon taittumissuoja
ME 545, ME 545 C 1
ME 545 V
2

Tyntaisan asennus

Matala
kupukantaruuvi

Tyntaisan asennus:
2

Kiristyskahva

Kaapeliohjain

Ruohonkeruusilin
ylosa

Ruohonkeruusilin
alaosa

Pultti

Kaapelipidike
(ME 545)

10

Aluslevy
(ME 545)

11

Holkki

Kyttohjeet

3
11= Aseta holkki tyntaisan
molemmille puolille.
A= Tyntaisa painetaan
tyntaisan alaosiin
kiinni.
3= Kupukantaruuvit
tynnetn sislt
ulospin reikien lpi ja
kiristetn
10= aluslevyill (vain
ME 545) ja
4= kntkahvoilla kiinni.

OHJE
Sorvattu kohta kierteiss
est kiristyskahvoja
irtoamasta kokonaan
ruuveista (katoamissuoja).

Shkiskun vaara!
l vie liitntjohtoa
leikkuutern lhelle.

0478 121 9909 H - FI

HUOMIO
Loukkaantumisvaara!

Aseta kaikki vaijerit ja


kaapeli
2= taittumissuojaan.
Aseta taittumissuoja
ensin
11= ylempn reikn
tyntaisan alaosaan.
Lukitse taittumissuoja
sitten
12= alempaan reikn
tyntaisan alaosaan.

Pysyt laite ennen


kokoontaittamista ja ved
verkkoliitntjohto irti;
Tyntaisan ylosaa
ei saa kuormittaa (esim.
tyntaisaan ripustetulla
tyvaatteella).

4=

Kaapeliohjaimen
kiinnitys

Tyntaisan ylosa
knnetn eteen ja
jtetn rungon alaosan
plle.

FR

Vedon kytkentvipu
ME 545 V

U= Vario-voimansiirtovipu
ME 545 V

DE

S= Kynnistysnuppi
T=

Laitteen puhdistus sek tilaa


sstv kuljetus ja silytys
sujuu helposti, kun tyntaisan ylosa knnetn
eteen:
Kiristyskahvoja avataan
niin paljon, kunnes niit
voidaan liikuttaa kevyesti
edestakaisin sorvatuissa
kohdissa.

EN

R= Moottorin pysytysvipu

NL

Tyntaisan kntminen:

V= Kaapelin vedonestin
W= Verkkoliitnt

IT

2= Oikeanpuoleinen
taittumissuoja kiinnitetn
samalla tavalla kuin
vasemmalla puolella.

Tyntaisan ylosa

ES

Kntkahvaa (4)
hellitetn tarvittaessa
ennen asennusta.

Kiertokahvoja avattaessa
tyntaisan ylosa voi
taittua. Pitele tyntaisan
ylosaa (A) toisella kdell
ylasennossa, kun avaat
kiertokahvoja.

PT

Kiinnit johdon taittumissuoja


(2) aina kuvan mukaisesti.
Vaijerit ja kaapeli vedetn
tyntaisan alapuolelle.

Puristumisvaara!

Johdon oikean
taittumissuojan kiinnitys:

ME 545 C, ME 545 V:
5= Kaapeliohjain painetaan
X= kotelossa olevaan
aukkoon ja knnetn
tyntaisan ylosaan
pin.

NO

OHJE

Varmista, ett kaikki


kaapelit ovat ohjaimessa.

SV

Johdon vasemman
taittumissuojan kiinnitys:

FI

DA

Lukitse kaapeliohjain
molempiin reikiins
kevyesti painamalla.
ME 545:
Paina kaapelipidikkeet
kiinni tyntaisan
ylosaan.
Aseta vaijeri kuvan
mukaisesti molempiin
kaapelipidikkeisiin.
22= Sulje korvake ja anna
sen lukittua.

HU

TR

SK

PL

9=

0478 121 9909 H - FI

Ohjeita ruohonleikkuuta
varten
Ruohonkeruusilin
asennus
6=
7=
8=

J=

Ruohonkeruusilin
ylosa asetetaan
ruohonkeruusilin
alaosalle.

Leikkuukorkeuden
keskusst

Tyntaisan korkeudeksi
voidaan st
I (matala),
II (keskikorkea) ja
III (korkea) asento:
J= Tyntaisan
korkeussdn
kiristyskahva lystn
kiertmll sit
vastapivn
(n. 5 kierrosta).
A= Tyntaisaan tartutaan
molemmin ksin ja se
asetetaan nostamalla tai
laskemalla halutulle
korkeudelle.

OHJE
Varmista, ett tyntaisa on
sdetty samalle
korkeudelle vasemmalta ja
oikealta puolelta.
8

St on luettavissa
H= leikkauskorkeuden
osoittimesta.
I=

OHJE

Stvipu pstetn irti


ja korkeudensdin
lukkiutuu.

HUOMIO

Tapit painetaan
siskautta niiden
aukkojen lpi.
Lukitse
ruohonkeruusilin
ylosa alaosaan kevyesti
painamalla.

Tyntaisan
korkeusst

Kiristyskahva kiristetn
mytpivn.

Loukkaantumisvaara!
Ennen leikkuukorkeuden
st moottori pit
pysytt.
Pid huoli jalkojen
riittvst etisyydest
leikkuutern.

Ruohonkeruusilin
kiinnitys ja irrotus

HUOMIO
Loukkaantumisvaara!
Moottori pit pysytt
ennen kuin
ruohonkeruusili
kiinnitetn tai irrotetaan.

Nurmikosta tulee kaunis ja


tuuhea, kun se leikataan
usein ja pidetn lyhyen.
l leikkaa liian lyhyeksi
kuumalla ja kuivalla ilmalla,
koska nurmikko kuivuu ja
kulottuu auringon
vaikutuksesta!
Leikkuujlki on sit kauniimpi,
mit tervmp ter
kytetn. Teroita ter
snnllisesti
(VIKING-huoltokorjaamo).

HUOMIO

Valittavissa on seitsemn
eri leikkuukorkeutta vlilt
25 mm ja 80 mm.

Kiinnitys:

Loukkaantumisvaara!

Taso 1 =

M= Poistoluukku avataan.

Selvit sotkeutunut
johtovyyhti vlittmsti.

Taso 7 =
I=

matalin
leikkuukorkeus
suurin
leikkuukorkeus

Leikkuukorkeuden
keskussdn stvipu
sijaitsee laitteen
vasemmalla puolella
(ks. kuva).

Tartu laitteeseen
Y= kahvasta ja ved
I= stvipu yls ja pid
ylhll
lukkomekanismin
avaamiseksi.

Sd haluamasi
leikkuukorkeus laitetta
nostamalla tai
laskemalla.

8=
9=

Ruohonkeruusili
kiinnitetn
aukoistaan laitteessa
olevaan
kannattimeen.

M= Poistoluukku suljetaan
ksin.
Irrotus:
M= Poistoluukku avataan.

9=

Ruohonkeruusili
nostetaan irti
kannattimesta ja
poistetaan.

M= Poistoluukku suljetaan
ksin.

Jos kytt johtokelaa, ved


liitntjohto kokonaan pois
kelalta, jotta shkvastus ei
aiheuta tehohvikki ja
ylikuumenemista. Ohjaa
liitntjohtoa takanasi
ruohonleikkuun aikana.
Liitntjohdot voivat
leikkautua vahingossa
poikki ruohoa leikattaessa
ja aiheuttavat suuren
onnettomuusvaaran.
Leikkaa tst syyst aina
siten, ett liitntjohto on
koko ajan nkyviss jo
leikatulla nurmikolla.

0478 121 9909 H - FI

Moottorin
lmpylikuormitussuojaus
Laitteeseen asennettu
lmpylikuormitussuoja
katkaisee moottorin
automaattisesti, jos moottori
ylikuormittuu kytn
yhteydess.
Ylikuormituksen syit:

jhdytysilman ohjaimen
(imuaukot) riittmtn
puhdistus

Uudelleenkyttnotto:
Laite voidaan ottaa jlleen
normaaliin kyttn n.
10 minuutin jhtymisajan
jlkeen (ympristn
lmptilasta riippuen),
(ks. kappale Kyttnotto).
Jos leikkuuter
jumiutuu
Pysyt moottori vlittmsti
ja ved verkkopistoke irti.
Korjaa sen jlkeen hirin
aiheuttaja.

Ole erityisen varovainen,


kun knnt
ruohonleikkurin tai vedt
sit itsesi kohti.

Loukkaantumisvaara!
l vie ksi tai jalkoja
pyrivien osien lhelle!

Ruohoa leikattaessa on
aina kytettv tukevia
jalkineita ja pitki housuja.
l leikkaa
ruohonleikkurilla paljain
jaloin tai sandaaleissa.

l kyt ruohonleikkuria,
kun muita henkilit
(erityisesti lapsia) tai
elimi oleskelee
lhietisyydell.

EN

Kynnist moottori
ohjeiden mukaan.

FR

NL

vrnlainen tai liian pitk


liitntjohto (jnnitelasku)
(ks. kappale Laitteen
shkliitnt)

IT

Tarkasta koko alue, jolla


laitetta kytetn, ja poista
kaikki kivet, kepit,
rautalangat, luut ja muut
vieraat esineet.

ES

liian suuri
etenemisnopeus

HU

TR

SK

PL

Kyttjn pit
turvallisuussyist seist koko
ajan tyskentelyalueella
tyntaisan takana, kun
shkmoottori ky. Pid
koneeseen aina tyntaisan
etisyyden mukainen
turvavli.
Ruohonleikkuria saa kytt
vain yksi henkil, ja sivullisten
on pysyttv poissa vaaraalueelta

HUOMIO

PT

25

Ruohonleikkuria saa
kuormittaa vain sen verran,
ett moottorin kierrosluku ei
laske olennaisesti.
Kierrosluvun laskiessa valitse
korkeampi leikkuukorkeusasento ja/tai vhenn
etenemisnopeutta.

liian pitkn ruohon leikkuu


tai liian matalalle asetettu
leikkuukorkeus

NO

Kyttjn
tyskentelyalue

l kynnist ruohonleikkuria
korkeassa ruohikossa tai
matalimmalla
leikkuukorkeudella.

SV

Turvallisuussyist
ruohonleikkuria saa kytt
ainoastaan sellaisissa
rinteiss, joiden kaltevuus on
korkeintaan 25. 25:n
(46,6 %) kaltevuus vastaa
46,6 cm:n nousua
vaakapinnasta 100 cm:n
matkalla.

Moottorin oikea
kuormittaminen

FI

10

DA

Ruohonleikkuu
rinteiss

DE

Laitteen kyttnotto

0478 121 9909 H - FI

Laitteen shkliitnt

Verkkojnnitteen tulee
vastata kyttjnnitett (ks.
tyyppikilpi).
Shkverkon jnnitteen tulee
vastata laitteen ilmoitettua
nimellisjnnitett.
Verkkoliitntjohdon
suojauksen on oltava riittv
(ks. luku Tekniset tiedot).
Liitntjohtoina saa kytt
vain johtoja, jotka ovat
vhintn kumivaippaisten
johtojen H07 RN-F DIN/VDE
0282 vahvuisia ja
poikkipinnaltaan vhintn
3 x 1,5 mm2 (alle 25 m) tai
3 x 2,5 mm2 (alle 50 m).
Liitntjohtojen pistorasioiden
tytyy olla kumia tai
kumipllysteisi ja vastata
normin DIN/VDE 0620
vaatimuksia.
Tm laite on tarkoitettu
kytettvksi virtaverkossa,
jonka jrjestelmimpedanssi
Zmax on siirtokohdassa
(taloliitnt) enintn
0,47 ohmia (50Hz:ll).

10

Kyttjn tulee varmistaa,


ett laitetta kytetn vain
virtaverkossa, joka tytt
nm vaatimukset.
Tarvittaessa
jrjestelmimpedanssia voi
tiedustella paikalliselta
voimayhtilt.

Ruohonleikkurin
kynnistys

HUOMIO
12
Loukkaantumisvaara!

OHJE
l kynnist moottoria
pitkss ruohikossa eik
matalimmalla leikkuukorkeudella, koska se
vaikeuttaa kynnistmist.

Ved verkkopistoke irti aina


kun poistut ruohonleikkurin
luota!
Vedon kytkeminen ME
545 V

Vedonestin

11
Vedonestin est
tyskentelyn aikana
liitntjohdon irtoamisen
vahingossa ja siten laitteen
verkkoliitnnn mahdollisen
vaurion.
Liitntjohto on aina
vedettv vedonestimen
kautta.

OHJE

Vaihe 1 :
S= Kynnistysnuppia
pidetn painettuna.

Veto toimii vain moottorin


kydess.

Vaihe 2 :
R= Moottorin pysytysvipua
painetaan tyntaisaan
ja pidetn kiinni.

14

Kynnistysnuppi voidaan
pst irti kun
moottorin pysytysvipu
on painettuna.

Tee
10= liitntkaapeliin silmukka
ja vie se
11= aukon lpi.

Ruohonleikkurin
pysytys

Aseta silmukka
12= koukkuun ja ved
kirelle.

R= Moottorin pysytysvipu
pstetn vapaaksi.

13

Vario-voimansiirtovipua (U)
ei saa kytt moottorin
seisoessa, koska se voi
aiheuttaa voimansiirtomekanismin vaurioitumisen
(vipu on lukittuna).
Vaihe 1 :
T= Vedon kytkentvipu
vedetn tyntaisaan
kiinni.
Ruohonleikkurin veto
kytkeytyy plle.

Moottori ja leikkuuter
pyshtyvt muutamassa
sekunnissa.

0478 121 9909 H - FI

Vedon poiskytkent

15

DE
EN
FR

Huolto

Ennen ruohonkeruusilin
tyhjennyst moottori pit
ehdottomasti pysytt.

IT

Irrota ruohonkeruusili
laitteesta (ks. kappale
Ruohonkeruusilin
kiinnitys ja irrotus).

Avaa ruohonkeruusili
13= Avaa lukkovipu ja knn
5= ruohonkeruusilin
ylosa ylspin auki.

ES

Ruohonkeruusili tyttyy
ruohosilpulla.

Ruohonkeruusili on tynn
ja tytyy tyhjent (ks.
kappale Ruohonkeruusilin
tyhjennys).

Tysininen
ruohonkeruusili voi
painaa jopa 16 kg.

Loukkaantumisvaara!

Ilmavirta, joka syntyy


leikkuutern pyrimisest ja
saa aikaan
ruohonkeruusilin
tyttymisen, nostaa
tyttmrn osoitinta:

Ruohonkeruusilin
tyttyess ruohosilpulla
ilmavirta vhenee ja
tyttmrn osoitin
laskeutuu alas:

OHJE

Ruohonkeruusilin
ylosan
14= kahvasta ja
ruohonkeruusilin
alaosan
15= kahvasta saadaan hyv
ote ja ruohonkeruusili
on helppo tyhjent.

NL

HUOMIO

Knn tyttynyt
K= ruohonkeruusili
taaksepin.

HUOMIO
Loukkaantumisvaara!
Ved verkkopistoke
ehdottomasti irti ennen
huolto- ja puhdistustiden tai
leikkuutern tiden
aloittamista.

HU

TR

SK

PL

DA

T=

Veto kytketn pois


pstmll irti
vedon kytkentvipu.

Ruohonkeruusili on
varustettu
N= tyttmrn osoittimella
(silin ylosassa).

18

PT

Vario-voimansiirron
nopeutta voidaan sdell
ajon aikana, ilman vedon
poiskytkemist.

Ruohonkeruusilin
tyhjennys

NO

OHJE

16

SV

Etenemisnopeus:
Portaattomasti vlill
2,4 km/h ja 4,0 km/h

Tyttmrn osoitin

FI

Vaihe 2 :
Nopeutta listn
portaattomasti vetmll
U= Vario-voimansiirtovipua
taaksepin;
nopeutta vhennetn
painamalla vipua
eteenpin.

0478 121 9909 H - FI

11

Loukkaantumisvaara!
Kyt tiden
aikana aina
ksineit.
l kosketa leikkuuter,
ennen kuin se on pyshtynyt
kokonaan.
Jos tarvitset listietoja tai
apuvlineit, knny aina
ammattiliikkeen puoleen.
VIKING suosittelee
teettmn huoltotyt ja
korjaukset aina VIKINGliikkeess.

Puhdista eppuhtaudet
moottorikopan ja kotelon
ylosan vliss olevasta
jhdytysilman ohjaimesta
(imuaukko) moottorin riittvn
jhdytyksen turvaamiseksi.
Puhdista leikkuuter.
Puhdista leikkurin alapuoli
harjalla ja vedell. Irrota ensin
tarttuneet ruohojnteet
kotelosta ja poistokanavasta
puutikulla.
l suuntaa vesisuihkua
moottorin osiin, tiivisteisiin,
laakerikohtiin tai shkosiin
(esim. kytkimet). Tst voi
aiheutua vikoja, joiden
korjaaminen tulee kalliiksi.

VIKING suosittelee
kyttmn alkuperisi
VIKING-varaosia.
Laitteen puhdistus

17
Huoltovli:
Jokaisen kyttkerran
jlkeen
Puhdista laite perusteellisesti
jokaisen kyttkerran jlkeen.
Huolellinen hoito ja ksittely
suojaa laitetta vaurioilta ja
pident sen kyttik.

l kyt syvyttvi
puhdistusaineita. Tllaiset
puhdistusaineet voivat vioittaa
muoveja ja metalleja, ja
heikent siten VIKINGlaitteesi turvallista toimintaa.
Jos lika ei irtoa vedell,
harjalla tai liinalla, VIKING
suosittelee erikoispuhdistusaineen (esim. STIHLerikoispuhdistusaineen)
kytt.

HUOMIO

Tyntaisan ylosa

Loukkaantumisvaara!
Ennen kuin leikkuri
knnetn pystyyn se
pit asettaa tukevalle ja
tasaiselle alustalle ja st
korkeimmalle leikkuutasolle
(taso 7), koska muuten
leikkuri voi kallistua takaisin
eteenpin.

Huoltovli:
Ennen jokaista kyttkertaa
Tyntaisan ylosa on
pinnoitettu eristekerroksella.
Mikli se psee
vaurioitumaan, tyntaisan
ylosa on vaihdettava uuteen.
Onnettomuusvaara
shkiskun vuoksi!

OHJE
Kallista ruohonleikkurin
etuosa yls puhdistus- ja
huoltotit varten. Ennen
kuin kallistat laitteen, irrota
ruohonkeruusili ja knn
tyntaisan ylosa eteen
(ks. kappale Tyntaisan
asennus) ja nosta
poistoluukku yls.
Shkmoottori, pyrt
ja vaihteisto

Leikkuutern huolto

19
HUOMIO
Loukkaantumisvaara!
Jos tarvitset listietoja tai
apuvlineit, knny aina
ammattiliikkeen puoleen.
VIKING suosittelee
kyttmn alkuperisi
VIKING-varaosia.

Shkmoottori ei vaadi
huoltoa.
Pyrien kuulalaakerit eivt
kaipaa huoltoa.
Vario-vaihteisto (ME 545 V)
ei vaadi huoltoa.

12

0478 121 9909 H - FI

HUOMIO

Kallista ruohonleikkuri
puhdistusasentoon.

Loukkaantumisvaara!

20

17= Leikkuuter irrotetaan.


Leikkuutern teroitus

19

HUOMIO

Leikkuuter on teroitettava
seuraavia ohjeita noudattaen:

Jos ruohonleikkuriin ei ole


asennettu mukana
toimitettua ter, vaan esim.
lisvarusteena saatava
allesilppuava ter,
noudatetaan tt koskevia
eri kulumisrajoja.

19= Ruuvitaltta tynnetn


20= keskirein lpi
17= leikkuutern ja
leikkuuter asetetaan
vaakasuoraan.
Jos tern tasapaino on
kunnossa, se pysyy
vaakasuorassa.

Jos ter kallistuu toiseen


suuntaan, tt puolta on
hiottava, kunnes
tasapaino saavutetaan.

Teroita ter tasaisesti,


jotta eptasapaino ei
aiheuta trin.

EN
FR
NL
HU

TR

Jhdyt leikkuuter
teroituksen aikana esim.
vedell. Ter ei saa
sinisty, koska muutoin
sen leikkuukestvyys
vhenee.

IT
ES

Leikkuutern
tasapainon tarkastus

PT

18= Terruuvi kierretn irti


ruuviavaimella
(avainvli 24).

Tern teroituskulma on 30.

NO

Aseta tarkistusta varten


22= viivain tern etureunalle
ja tarkasta kuluneisuus.

Vaihda leikkuutern vaihdon


yhteydess aina mys
terruuvi (18).

Kyt irrotukseen
16= puupalikkaa
(ca. 60 x 60 mm), jolla
pidt
17= leikkuuterst vastaan.

SV

Teroitettaessa leikkuusrmi
saa hioa enintn 5 mm.

Tert kuluvat eri lailla niiden


kyttpaikan ja kytn
keston mukaan. Jos laitetta
kytetn hiekkapohjalla tai
usein kuivissa olosuhteissa,
ter rasittuu enemmn ja
kuluu keskimrist
nopeammin.

Tarkasta tern vauriot ennen


asennusta.
Ter pit vaihtaa uuteen,
jos havaitaan uria tai srj,
jos leikkuusrmi on
teroitettu yli 5 mm tai jos
ter on jostain kohdasta
ohuempi kuin 2 mm
(kulumisrajat).

FI

Tern paksuuden tulee olla


joka kohdasta vhintn
2 mm. (Tarkastetaan
tyntmitalla).

Kulunut ter voi katketa ja


aiheuttaa vakavia vammoja.
Tern huoltoa koskevia
ohjeita on siksi aina
noudatettava.

DA

Kulumisrajat:

Loukkaantumisvaara!
Loukkaantumisvaara!
Kyt tiden
aikana aina
ksineit.

PL

Tarkasta leikkuutern
vauriot (urat tai srt) ja
kuluneisuus ja vaihda
tarvittaessa.

HUOMIO
19

SK

Leikkuutern irrotus

DE

Huoltovli:
Ennen jokaista kyttkertaa

0478 121 9909 H - FI

13

Leikkuutern asennus

21
Loukkaantumisvaara!
Kyt tiden
aikana aina
ksineit.
17= Asenna leikkuuter
paikalleen ylstaivutetut
reunat ylspin.
Kyt asennukseen
16= puupalikkaa
(ca. 60 x 60 mm), jolla
pidt vastaan
leikkuuterst.
18= Terruuvi kiristetn
10 - 15 Nm tiukkuuteen.

HUOMIO
Loukkaantumisvaara!
Noudata tarkasti
terruuvien ohjeenmukaista
10 - 15 Nm kiristystiukkuutta, jotta leikkuuter
tulee varmasti kunnolla
kiinni.

Vedon kytkentvaijerin
st

22

Huoltovli:
Tarvittaessa (veto ei
kytkeydy plle vedon
kytkentvivusta
vedettess)
Vaijerin kireys on sdetty
tehtaalla oikeaksi. Joskus voi
olla kuitenkin tarpeen st
vaijeria pitkn kyttajan
jlkeen.
St tehdn
tyntaisan ylosassa
vasemmalla olevalla
21= struuvilla.
Oikea st:
Paina vedon kytkentvipua ja
ved ruohonleikkuria samalla
taaksepin.
Vetvien pyrien tytyy
lukkiutua suunnilleen vivun
liikeradan ensimmisen
kolmanneksen jlkeen.

Kiertmll
21= struuvia suuntaan
+ vaijeri kiristyy,
kiertmll suuntaan -
se lystyy.

HUOMIO
Loukkaantumisvaara!
Jos vetvt pyrt
lukkiutuvat taaksepin
vedettess jo silloin, kun
vedon kytkentvipua ei
paineta, vaijeri on vrin
sdetty ja ruohonleikkurin
veto on jatkuvasti pll.
Ruohonleikkuri voi lhte
tahattomasti liikkeelle jo
kynnistyksen yhteydess
ja aiheuttaa henkil- ja
esinevahinkoja.

Varastointi
(talvisilytys)
Silytystilan tulee olla kuiva ja
plytn. Ruohonleikkuri tulee
silytt lasten
ulottumattomissa.
Mahdolliset toimintahirit
tulee korjata aina ennen
varastointia, jotta laite pysyy
aina kyttvarmassa
kunnossa.
Huolehdi seuraavista
kohteista ennen pitemp
varastointia (talvisilytys):
-

Puhdista huolellisesti
kaikki laitteen ulkopuoliset
osat.

ljy tai rasvaa hyvin


kaikki liikkuvat osat.

St pit suorittaa
uudelleen (knny
tarvittaessa ammattiliikkeen
puoleen, VIKING suosittelee
VIKING-huoltokorjaamoa).

Terruuvi (18) lukitaan


lisksi Loctite 243:lla.

14

0478 121 9909 H - FI

Nit osia ovat mm.:

Varaosat

- ter

Leikkuuter
6340 702 0100

- ruohonkeruusili

OHJE

- kiilahihna (ME 545 V)

- vr shkliitnt (jnnite)
- tuotteeseen ilman VIKINGin
hyvksynt tehdyt
muutokset
- tykalujen ja tarvikkeiden
kytt, jotka eivt ole
laitteelle hyvksyttyj,
sopivia tai jotka ovat
laadultaan heikkoja.

DE
EN
FR
NL
IT

Jos nm tyt jtetn


tekemtt, seurauksena voi
ilmet vaurioita, joista kyttj
vastaa itse.
Nit ovat esimerkiksi:
- kyttmoottorin vauriot,
jotka johtuvat
jhdytysilman ohjaimen
(imuaukot) puutteellisesta
puhdistuksesta

- tuotteen
mrystenvastainen kytt

- epasianmukaisesta
silytyksest johtuvat
korroosio- tai muut
seurannaisvauriot

- tuotteen kytt
urheilutilaisuuksissa tai
kilpailuissa

- heikkolaatuisten varaosien
kytst aiheutuneet
laitevauriot.

- tuotteen viallisten
rakenneosien jatketun
kytn aiheuttamat
seurausvauriot

- vauriot, jotka johtuvat


vrn aikaan tai
puutteellisesti suoritetusta
huollosta tai vauriot, jotka
johtuvat huolto- tai
korjaustist, joita ei ole
suoritettu ammattiliikkeiden
korjaamoissa.

HU

Kiinnityselementit
leikkuuter varten (esim.
terruuvi, lukkolevy) pit
uusia ter vaihdettaessa
tai asennettaessa. Varaosia
on saatavissa VIKING
myyjlt.

- suojalistat

- riittmttmsti mitoitettu
virtajohto
(vhimmislpimitta)

VIKING-liikkeiss saat aina


ammattitaitoisen ja
asiantuntevan palvelun.

ES

Laitteen jotkut osat altistuvat


luonnolliselle kulumiselle mys
ohjeenmukaisessa kytss ja
on vaihdettava ajoissa
kytttavan ja -ajan mukaan.

Tm koskee erityisesti
seuraavia kohtia:

PT

1. Kuluvat osat

VIKING suosittelee teettmn


huoltotyt ja korjaukset
VIKING-liikkeess.

FI

Noudata ehdottomasti
seuraavia ohjeita vlttksesi
laitteen vauriot ja liiallisen
kulumisen:

NO

VIKING-laitetta tulee kytt,


huoltaa ja silytt nit
kyttohjeita huolella
noudattaen. Kyttj vastaa
itse kaikista vahingoista, jotka
ovat aiheutuneet turvallisuus-,
kytt- ja huolto-ohjeiden
laiminlynnist.

Kappaleessa Huolto
selostetut tyt tulee tehd
snnllisesti. Ne huoltotyt,
joita kyttj ei voi itse
suorittaa, tulee jtt
ammattiliikkeen tehtvksi.

SV

koskien shkkyttisi
ruohonleikkureita

3. Huoltotyt

DA

Materiaalijtteiden lajittelu
sst ymprist ja edist
kierrtettvien aineiden
uudelleenkytt. Tst
syyst loppuunkytetty laite
tulee toimittaa
kierrtyskeskukseen.

2. Niden kyttohjeiden
mrysten
noudattaminen

PL

Pakkaukset, laite ja
listarvikkeet on valmistettu
kierrtettvist materiaaleista
ja ne tulee hvitt
asianmukaisesti.

Trkeit huolto- ja hoitoohjeita

SK

Ruohojte ei kuulu
jtteiden joukkoon,
vaan se tulee
kompostoida.

Kulumisen minimointi ja
vaurioiden vlttminen

TR

Ympristnsuojelu

0478 121 9909 H - FI

15

Vianetsint
Hiri

Mahdollinen syy

Korjaus

- Moottori ei kynnisty

- Ei verkkojnnitett
- Liitntjohto/ pistoke,
pistorasia tai kytkin viallinen
- Kynnistysnuppia ei painettu
- Moottorin ylikuormitussuojaus
on lauennut
- Ruohonleikkurin kotelo on
tukkeutunut

- Tarkasta sulake
- Tarkasta, vaihda tarvittaessa
uuteen
- Paina kynnistysnuppia
- Anna jhty ja yrit
kynnist uudelleen
- Puhdista ruohonleikkurin
kotelo (ved puhdistusta
varten verkkopistoke irti)

- epasianmukainen
liitntjohto
- verkon ylikuormitus
- Laite on ylikuormittunut, koska
leikattu liian pitk tai liian
mrk ruohoa

- Kyt asianmukaista
liitntjohtoa
- Liit laite toiseen virtapiiriin
- Sovita leikkuukorkeus ja
leikkuunopeus
leikkuuolosuhteita vastaaviksi

- Terruuvi on lystynyt
- Moottorin kiinnitys on lystynyt
- Ter on eptasapainossa
virheellisen teroituksen tai
murtuman vuoksi

- Kirist terruuvi
- Kirist moottorin kiinnitysruuvit
- Teroita (tasapainota) tai
vaihda ter

- Vetovaijeri sdetty vrin


- Kiilahihna kulunut
- Vedon kytkentvaijeri viallinen
(esim. taittunut)
- Vaihteisto on viallinen

- Sd vetovaijeri
- Vaihda kiilahihna uuteen
- Vaihda vedon kytkentvaijeri

13

- Vaihda vaihteisto

- Toistuvasti laukeava
verkkosulake

- Voimakas trin kytn aikana

- Veto ei toimi vedon


kytkentvipua vedettess
(ME 545 V)

&

16

Sivu

Kuva

10
8, 9,

11

11

16

9
9
7, 9

12,

12,

19
18, 19

20

ks. moottorin kyttohjeet


knny tarvittaessa ammattiliikkeen puoleen, VIKING suosittelee VIKING-huoltoliikett.
0478 121 9909 H - FI

Korjaus

Sivu

Kuva

- Vario-voimansiirron
nopeusst ei toimi
(ME 545 V)

- Vipua siirretty vrn


suuntaan
- Vario-voimansiirron vaijeri
irronnut paikaltaan tai viallinen

- Siir vipu oikeaan suuntaan

10

13

- Eptasainen leikkuujlki,
ruoho kellastuu

- Leikkuuter on tyls tai


kulunut
- Etenemisnopeus leikkuukorkeuden suhteen on liian suuri

- Teroita tai vaihda leikkuuter


uuteen
- Vhenn etenemisnopeutta
ja/tai valitse oikea
leikkuukorkeus

- Leikattava ruoho liian pitk


tai mrk

- Sovita leikkuukorkeus ja
leikkuunopeus
leikkuuolosuhteita vastaaviksi
- Puhdista ruohonleikkurin
kotelo (ved puhdistusta
varten verkkopistoke irti)

FR
NL

11

16

12,
7

19
7

IT

19

PT

ES

12,

- Vaihda leikkuuter
- Sovita leikkuukorkeus ja
leikkuunopeus
leikkuuolosuhteita vastaaviksi

DA

- Leikkuuter kulunut
- Leikattava ruoho liian pitk
tai mrk

&

0478 121 9909 H - FI

ks. moottorin kyttohjeet


knny tarvittaessa ammattiliikkeen puoleen, VIKING suosittelee VIKING-huoltoliikett.
17

HU

TR

SK

PL

- Poistokanava tukossa

FI

SV

- Ruohonleikkurin kotelo on
tukkeutunut

NO

- Kynnistys vaikeaa tai


moottorin teho heikkenee

- Kiinnit Vario-voimansiirron
vaijeri paikalleen tai vaihda se
uuteen

DE

Mahdollinen syy

EN

Hiri

Tekniset tiedot
Yksikk

ME 545.1
ME 545.0 C

ME 545.0 V

6340
Shkmoottori
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340
Shkmoottori
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4

cm
1/min

Terpalkki
43
2800
Jatkuva

Terpalkki
43
2800
Jatkuva

dB(A)

94

94

dB(A)
dB(A)

82
2

82
2

m/s2
m/s2

2,80
1,40

2,80
1,40

Terruuvin kiristystiukkuus

Nm

10 - 15

10 - 15

Takapyrien veto
Etupyrien
Takapyrien

mm
mm

180
200

Vario
180
200

Leikkuukorkeus
Ruohonkeruusili
P/ L/ K
Paino
Paino ME 545.0 C (GB)

mm
l
cm
kg
kg

25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30

25 - 80
60
147x48x102
31

Sarjatunnus
Moottorin rakenne
Valmistaja
Tyyppi
Jnnite
Ottoteho
Sulake
Taajuus
Suojausluokka
Suojauslaji
Leikkuukoneisto
Leikkuuleveys
Leikkuukoneiston kierrosluku
Terpalkin kytt
Direktiivin 2000/14/EC mukainen:
Taattu nentehotaso LWAd
Direktiivin 2006/42/EC mukainen:
nenpainetaso typaikalla LpA
Epvarmuus KpA
Ilmoitettu trinarvo
EN 12096 mukaan:
Mitattu arvo ahw
Epvarmuus Khw
Mittaus EN 20 643 mukaan

18

Voltti [V~]
Watti [W]
Ampeeri [A]
Hertsi [Hz]

0478 121 9909 H - FI

Moottorin
kynnistys

Moottorin
pysytys

ME 545 V
Vedon kytkent

Tuotemerkki:
Tyyppi:

Sarjatunnus:

VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340

93,6 dB(A)
Taattu nentehotaso:
94 dB(A)

tytt seuraavien
EY-direktiivien vaatimukset:

Valmistusvuosi ja sarjanumero
on merkitty laitteen
tyyppikilpeen.

2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU

Langkampfen,
02.01.2016
VIKING GmbH

Tuote on kehitetty seuraavien


normien mukaisesti:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
Vaatimustenmukaisuuden
arviointimenetelm:

DE
EN
FR
NL
HU

Liite VIII (2000/14/EC)

Sven Zimmermann
Rakennesuunnittelun
osastonjohtaja

IT

Mitattu nentehotaso:

ES

Kuvakkeiden selitykset
(2)

Sven Zimmermann
VIKING GmbH

Ennen kuljetusta pysyt


laite, verkkojohto irti ja
odota terien pyshtymist.
Kuljeta laitetta vain moottori
jhtyneen.
Kanna laitetta vain toisen
henkiln kanssa.
Kyt sopivia apuvlineit
lastaamiseen
(lastausramppeja,
nostolaitteita).
Varmista laite
kuljetusalustalle riittvn
vahvoilla kiinnitysvlineill
(hihnoilla, vaijereilla tms.).
Noudata alueellisia
mryksi laitetta
kuljetettaessa, ennen
kaikkea niit jotka koskevat
kuorman turvallisuutta ja
esineiden kuljettamista
lavoilla.
Kannattelukohdat laitteen
nostamista ja kantamista
varten:
Pidinkahvat (A)
Kantokahva (B)
Sidontakohdat:
Tyntaisan alaosa (C)

PT

Shkkyttinen,
ksinohjattava ruohonleikkuri

Teknisten asiakirjojen laatimisja silytyspaikka:

NO

vakuuttaa, ett tss mainittu


kone

SV

sininen
ruskea
musta

VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein

TV Rheinland LGA Products


GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg

FI

26
27
28

Tyskentele
aina ksineit 24
kytten, jotta
laitteen tervreunaiset ja
kuumat osat eivt aiheuta
vammoja.

Tarkastuspaikan nimi ja osoite:

DA

Verkkoliitnt
Kyttkatkaisin
Moottori
Kondensaattori

Valmistaja,

PL

22
23
24
25

Kuljetus

SK

23

Valmistajan CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus

TR

Kytkentkaavio

0478 121 9909 H - FI

19

Huolto-ohjelma
Anna tm kyttopas VIKINGliikkeeseen, kun teett VIKINGtuotteesi huoltotit.

Malli: ME

VIKING-liike vahvistaa kohtaan


Huolto-ohjelma, ett
ohjeenmukaiset huoltotyt on
suoritettu asianmukaisesti.

Sarjanumero:

VIKING-liikkeen leima

Luovutus
Pivys:

Pivys:

VIKING-liikkeen leima

VIKING-liikkeen leima

Pivys:

VIKING-liikkeen leima

Seuraava huolto
Pivys:

Seuraava huolto
Pivys:

Seuraava huolto
Pivys:

Pivys:

Pivys:

Pivys:

VIKING-liikkeen leima

Seuraava huolto
Pivys:

20

Pivys:

Seuraava huolto
Pivys:

VIKING-liikkeen leima

Seuraava huolto
Pivys:

VIKING-liikkeen leima

Seuraava huolto
Pivys:

0478 121 9909 H - FI

Kre kunde!

Adm. direktr

VIKING arbejder hele tiden p


at videreudvikle sit
produktudbud; vi forbeholder
os derfor ret til at ndre form,
teknik og udstyr.

6, 19

Leveringsomfang

Gr maskinen klar
Montering af styrehndtag
Styrehndtagets verste del
Montr kabelfringen:
Monter grsopsamlingskurven
Hjdeindstilling styr
Central klippehjdeindstilling
Pstning og aftagning af
grsopsamlingskurven

6
6
7
7
8
8
8

Anvisninger til grsslning og


bioklipning
Grsslning p skrninger
Korrekt belastning af motoren
Termisk overbelastningsbeskyttelse
af motor
Nr kniven blokerer
Ibrugtagning af maskinen
Tilslut apparatet elektrisk
Trkaflastning
Start plneklipperen

8
8
9
9
9
9
9
10
10
10

Standardreservedele

15

Reducer sliddet
og undg skader

15

Fejlsgning

16

Tekniske data

18

Strmskema

19

Producentens
CE-overensstemmelseserklring

19

Transport

19

Service-plan

20

DE
EN
FR

15

NL

Miljbeskyttelse

IT

Symbolforklaring

11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14

ES

Vedligeholdelse
Rengring af maskinen
El-motor, hjul og gearkasse
Styrehndtagets verste del
Vedligeholdelse af knivene
Afmontering af klippekniven
Slibning af klippekniven
Kontrol af knivenes balance
Montering af kniven
Kabeltrkindstilling fremdrift
Opbevaring (vinterpause)

PT

2
3
4
5

NO

Sikkerhed
Forberedelser
Fremgangsmde ved grsslning
Vedligeholdelse og reparation
Advarsel - fare p grund af
elektrisk strm

TR

Der kan af samme rsag ikke


afledes nogen krav ud fra
anvisningerne eller
illustrationerne i dette hfte.

10
10
11
11
11

SV

Dr. Peter Pretzsch

Beskrivelse af apparatet

Sluk for plneklipperen


Start fremdrift
Stop fremdrift
Niveaumler
Tmning af grsopsamlingskurv

FI

Du nskes held og lykke


med dit VIKING-redskab.

DA

Hvis du har sprgsml vedr.


maskinen, beder vi dig
henvende dig til forhandleren
eller direkte til importren.

Om denne betjeningsvejledning

PL

Dette produkt er fremstillet


efter de mest moderne
produktionsmetoder og med
omfattende kvalitetskontrol, for
frst nr du er tilfreds med din
maskine, har vi net vort ml.

Indholdsfortegnelse

SK

Tak, fordi du har valgt et


kvalitetsprodukt fra firmaet
VIKING.

Bemrk:

0478 121 9909 H - DA

Printet p klorfrit bleget papir. Papiret kan genbruges. Smudsomslaget er uden halogen.

HU

Denne betjeningsvejledning er producentens


originale betjeningsvejledning i henhold til
EF-direktivet 2006/42/EC.
1

Om denne
betjeningsvejledning
Billedsymboler
1

Dette symbol anvendes til


at forbinde billederne p
billedsiderne med det
pgldende tekstafsnit i
betjeningsvejledningen.

Billederne findes foran i


betjeningsvejledningen.
Markering af tekstafsnit
De beskrevne betjeningstrin
kan have forskellige
markeringer.
Betjeningstrin uden direkte
henvisning til et billede.
Eksempel:
Slib kniven ensartet for at
undg vibrationer pga.
ubalance.
Betjeningstrin med direkte
henvisning til et billede, som
findes p en af billedsiderne
(forrest i
betjeningsvejledningen), med
henvisning til positionstallet p
billedet.
Eksempel:
1=

Lsn bolten

2=

Grebet ...

Beskrivelse af apparatet
Generelle opremsninger, som
der ikke er noget billede til.

Eksempel:
- Anvendelse af produktet ved
sportsarrangementer eller i
konkurrencer
Ud over beskrivelsen af de
forskellige betjeningstrin kan
der i denne
betjeningsvejledning vre
tekstafsnit med indhold, der
ikke umiddelbart vedrrer
brugen. Disse afsnit er
markeret med et af de
flgende symboler for at
fremhve dem i
betjeningsvejledningen:
Advarer mod risiko for
ulykker og kvstelser
samt mod alvorlige
tingskader.
Informationer for at sikre
at apparatet udnyttes
bedre og for at undg
mulige fejlbetjeninger, som
kan medfre
beskadigelser p
apparatet eller enkelte
komponenter.

Styrebjlens verste del


med betjeningselementer

Drejegreb

Motorhjelm

Brehndtag

Kabinetoverdel

Beskyttelsesliste

Visning klippehjde

Central
klippehjdeindstilling

Drejegreb
styrhjdeindstilling

Grsopsamlingskurv

Ledningsbjningsbeskyttelse

Udkastningsspjld

Niveaumler

For din sikkerheds skyld


Forholdsregler til
forebyggelse af
ulykker skal flges
under arbejdet med
plneklipperen.
Hele betjeningsvejledningen br
lses grundigt
igennem fr den
frste ibrugtagning og
opbevares til senere brug.
Bliv fortrolig med betjeningselementerne og brugen af
maskinen. Giv aldrig brn eller
personer, som ikke har lst
betjeningsvejledningen, lov til
at benytte plneklipperen.
Brn under 16 r m ikke
benytte maskinen. Lokale
forskrifter fastlgger som
regel brugerens
minimumsalder.
Plneklipperen m heller ikke
benyttes, nr der er personer,
specielt brn, eller dyr i
nrheden.
Tnk p, at brugeren af
maskinen er ansvarlig for
skader p andre personer eller
disses ejendom.

Synsretning under anvendelse


venstre og hjre i
betjeningsvejledningen:
Brugeren str bag maskinen
(arbejdsposition) og ser
fremad i kreretningen.

0478 121 9909 H - DA

Plneklipperen m pga. risiko


for kvstelser bl.a. ikke
anvendes til (ikke komplet
opstilling):
Til trimning af buske, hkke
og planter,
til beskring af slyngplanter,
til plejning af grsplner p
tage eller i altankasser,
til rengring af fortove
(sugning blsning
snerydning),

Undersg hele det areal,


hvor maskinen skal
anvendes, og fjern sten,
kppe, stltrd, kdben og
andre fremmedlegemer,
som kan blive slynget vk
af maskinen.

Fr brugen br man altid


efterse, om
klippevrktjet,
fastspndingsboltene og
hele klippeenheden er i
orden.

Brug aldrig plneklipperen


med beskadigede
beskyttelsesanordninger
eller -gitre eller uden
fungerende motorbremse
eller uden pmonterede
beskyttelsesanordninger,
f.eks. uden udkastningsspjld eller uden grsopsamlingsanordning.

Brug af sikkerhedsmssige grunde altid en


intakt grsopsamlingskurv.

ES

IT

NL

FR

EN

DE

PT

- Under
grsslningen
skal man altid
bre solide sko og lange
bukser.
Brug aldrig plneklipperen
barfodet eller ifrt sandaler.

NO

Anvend maskinen srligt


forsigtigt, nr du arbejder i
nrheden af skrninger,
terrnkanter, lossepladser,
grfter, diger og
dmninger. Srg isr for at
holde rigelig afstand til
sdanne farlige steder.

Forberedelser

HU

TR

SK

NB!
Plneklipperen m kun
bruges til grsslning; den m
ikke anvendes til andre forml,
da det kan vre farligt og
medfre skader p maskinen.
Risiko for ulykker!

Specielt vigtigt for den


elektriske sikkerhed er
apparatledningen, stikket,
kontakten og
forbindelseskablet.
Beskadigede kabler,
koblinger og stik eller
tilslutningsledninger, der
ikke opfylder forskrifterne,
m ikke anvendes, da man
kan risikere at blive udsat
for elektriske std.
Kontroller regelmssigt
tilslutningsledningen med
hensyn til skader eller slid
(skrhed).

SV

Livsfare p grund af
kvlning!
Brn, der leger med
emballagematerialet, risikerer
at blive kvalt i det.
Emballagemateriale SKAL
holdes vk fra brn.

Det er en god ide at lade


forhandleren eller en anden
fagkyndig stte dig ind i
brugen af den nye maskine,
fr den tages i brug frste
gang.

- Vigtigt!
Fare for
elektrisk std!

til findeling og granulering af


grene og hkkeafklip,
til udjvning af jordbunker,
som f.eks. muldvarpeskud,
til transport af afklippet affald,
undtagen i den dertil
beregnede
grsopsamlingskurv.

FI

Brn skal vre under


opsyn for at sikre at de ikke
leger med apparatet.

Undlad at arbejde med


plneklipperen, hvis du har
indtaget alkohol,
medikamenter eller medicin,
der nedstter reaktionsevnen.

DA

Maskinen m aldrig
anvendes af brn, personer
med fysiske, sensoriske
eller mentale handicap eller
utilstrkkelig erfaring og
viden eller personer, der
ikke er fortrolige med
vejledningen.

PL

0478 121 9909 H - DA

Kontaktanordningerne p
maskinen m ikke fjernes
eller ndres, f.eks.
fastbinding af et
styrehndtag p styret.

Sl ikke vdt grs, og sl


ikke grs i regnvejr. Ved
vdt grs er der strre
risiko for ulykker (Risiko for
udskridning).

Udln kun maskinen til


personer, der er fortrolige
med betjeningen af det.
Lad altid betjeningsvejledningen flge med.

Sl kun grs i dagslys


eller p godt oplyste
steder.

Vr opmrksom p
kommunale forskrifter for
motordrevne
havemaskiners
anvendelsestider.

Kr kun med maskinen i


skridttempo. Ved at kre
hurtigt ges risikoen for at
komme til skade ved at
snuble, skride ud osv.

Srg altid for at st godt


fast p skrninger. Undg
at sl grs p meget stejle
skrninger, da der er risiko
for at miste kontrollen over
maskinen.

Fremgangsmde ved
grsslning
- Der m ikke
vre uvedkommende i
fareomrdet.
-

For at kunne starte


apparatet, skal det stilles
p et plant underlag.
Nr motoren starter op m
apparatet ikke vippes.
Nr motoren tndes, skal
anvisningerne flges, og
den m kun tndes, nr
dine fdder er i sikker
afstand fra klippevrktjet.

Sl altid grsset p tvrs


af skrninger og aldrig op
og ned, idet der da er
risiko for at blive krt over
af plneklipperen, hvis
man mister kontrollen over
den.
Vr srlig forsigtig, nr du
ndrer krselsretning p
en skrning, s du ikke
mister herredmmet.

Af sikkerhedsmssige
rsager m maskinen ikke
anvendes p skrninger
med en stigning p over
25 (46,6 %).
Risiko for kvstelser!
En hldning p 25 svarer
til en lodret stigning p
46,6 cm over en vandret
afstand p 100 cm.

- Lad vre med


at bne
udkastningsspjldet og/eller tmme
grsopsamlingskurven, s
lnge klippekniven drejer
rundt. Den roterende kniv
kan medfre kvstelser.
-

Undg at slukke og tnde


apparatet hyppigt inden for
et kort tidsrum, og leg
ikke med startknappen.
Risiko pga.
motoroverophedning.

Apparatet forrsager
spndingssvingninger, nr
det krer p hjtryk. Ved
drlige netforhold kan det
have indflydelse p andre
apparater eller
anordninger, der er tilsluttet
samme kredslb. I dette
tilflde skal der trffes
tilstrkkelige
foranstaltninger (f.eks.
apparatet kan tilsluttes et
andet kredslb, eller det
kan tilsluttes et kredslb
med lavere impedans).

Fastgr aldrig ting til styret


(f.eks. arbejdstj).
Forlngerledninger m
ikke vikles om styret.

46,6

maks. 25
100
-

NB!
Udvis srlig forsigtighed
ved baglns bevgelser,
og nr plneklipperen
trkkes.
Risiko for at snuble!

Vr ekstra forsigtig, nr du
vender plneklipperen om
eller trkker den hen mod
dig selv.

Sluk for motoren, nr


plneklipperen skal vippes
over andre flader end
grs, og nr den skal
skubbes til og fra
arbejdsomrdet.

0478 121 9909 H - DA

- Nr klippevrktjet er
stdt p et
fremmedlegeme.
Klippevrktjet skal i s
fald kontrolleres for
eventuelle
beskadigelser;

Vedligeholdelse og
reparationer
Plneklipperen skal
slukkes og netstikket
trkkes ud, fr der
udfres arbejde p maskinen,
fr indstilling eller rengring af
maskinen, eller fr det
kontrolleres, om
tilslutningsledningen er snoet
eller beskadiget.

Udskift slidte eller


beskadigede dele af
hensyn til sikkerheden.

Ulselige fare- og
advarselsanvisninger p
maskinen skal udskiftes.
Din VIKING-forhandler har
reserveskilte.

HU

TR

Der m kun udfres


vedligeholdelsesarbejde, som
er beskrevet i denne
betjeningsvejledning.

0478 121 9909 H - DA

DE

EN

Kontroller regelmssigt,
om grsopsamlingsanordningen er slidt,
beskadiget eller ikke
lngere fungerer.

FR

NL

Plneklipperen m ikke
bruges med en beskadiget
eller bjet krumtapaksel.
Risiko for kvstelser
pga. defekte dele!

IT

Anvend kun vrktj, tilbehr


og reservedele af hj kvalitet.
I modsat fald er der risiko for
ulykker med personskader
eller skader p apparatet til
flge.
VIKING anbefaler originale
VIKING vrktj, tilbehr og
reservedele. Disse er
konstrueret til apparatet og er
tilpasset brugerens krav.
Originale VIKING reservedele
ses af VIKING
reservedelsnummeret, p
ptrykt VIKING og evt. p
VIKING reservedelssymbol.
P mindre komponenter kan
symbolet ogs st alene.

ES

VIKING forhandlerne tilbydes


regelmssigt seminarer og
tekniske informationer.

PT

Hvis klippevrktjet eller


plneklipperen stder p
en forhindring eller et
fremmedlegeme, skal
motoren sls fra, stikket
trkkes ud og undersges
af en fagmand.

NO

- Fr du afhjlper
blokeringer eller fjerner
tilstoppelser i
udkastningskanalen;

- Vr opmrksom p at
klippevrktjet
har efterlb,
som udgr nogle
sekunder fr det str
stille.

SV

Stands motoren, og trk


stikket ud:

- Fr du lfter eller brer


plneklipperen.
- Fr transporten.

Srg for at alle mtrikker,


bolte og skruer er fast
tilspndte, s det er
sikkert at bruge maskinen.

FI

- Fr maskinen forlades
eller str uden opsyn;

VIKING anbefaler at alle


vedligeholdelsesarbejder og
reparationer kun udfres af en
VIKING forhandler.

DA

Undlad at lfte eller bre


en plneklipper med
krende motor eller med
tilsluttet ledning.

- Hvis den begynder at


vibrere usdvanlig
voldsomt.
Klippevrktjet skal
kontrolleres med det
samme.

Alt andet arbejde skal udfres


af en forhandler.

PL

- Fr plneklipperen
kontrolleres, rengres
eller der udfres arbejde
p den;

SK

- NB!
Hnder og
fdder skal
holdes vk fra roterende
dele. Rr aldrig en
roterende kniv. St aldrig i
nrheden af
udkastningsbningen. Den
sikkerhedsafstand, som
styrehndtaget giver, skal
altid overholdes.
Risiko for kvstelser!

Symbolforklaring (1)
Advarsel risici som flge
af strm
-

Under grsslningen skal


kablet holdes langt vk fra
kniven.
Brug kun fugtighedsisolerede forlngerkabler
til udendrs brug. (Se
punktet: Ibrugtagning).
- Selv om
drivmotoren er
beskyttet mod
stnkvand,
m der ikke arbejdes med
plneklipperen i regnvejr
eller vde omgivelser.

Lad ikke maskinen st


ubeskyttet i regnen.

Adskil tilslutningsledningen
fra stikket og stikdsen.

Ved brug af plneklipperen i det fri skal


stikdsen vre forsynet
med et fejlstrmsrel
(brydestrm maks. 30 mA).
Yderligere oplysninger fs
hos elinstallatren.

NB!
Ls betjeningsvejledningen inden
ibrugtagning.

Leveringsomfang

Klargring af maskinen
BEMRK
2

Pos. Betegnelse

Stk.

Risiko for
kvstelser!
Der m ikke vre
uvedkommende i
fareomrdet.
Risiko for
kvstelser!
Pas p; skarp
klippekniv. Klippekniven har et par
sekunders efterlb
(motor/knivbremse).
Fr vedligeholdelse
og rensning af
apparatet, fr kontrol
af tilslutningsslangen
o.lign. samt fr
apparatet forlades,
skal motoren slukkes
og stikket trkkes
ud.

Basismaskine

Ledningsbjningsbeskyttelse
ME 545, ME 545 C
ME 545 V

1
2

Fladrundbolt

Drejegreb

Kabelfring

Grsopsamlingskurvens verste del

Fare for elektrisk


std!
Hold tilslutningskablet langt vk fra
klippevrktjet.

Hertil stilles maskinen p et


plant, fast underlag.

1
Montering af
styrehndtag

Grsopsamlingskurvens nederste del 1

Bolt

Ledningsklips
(ME 545)

10

Skive
(ME 545)

11

Bsning

Betjeningsvejledning 1

Montering af styrehndtag:
11= St bsningen p i
begge sider af styret.
A= St styrehndtaget p
begge underdele p
styrehndtaget.
3= Stik fladrundboltene
gennem hullerne indefra
og spnd til med
10= Skiver (kun ME 545) og
4= drejegrebene.

BEMRK
Frigangen i gevindene
forhindrer, at drejegrebene af
sig selv lsnes fra boltene.

0478 121 9909 H - DA

OBS
Risiko for kvstelser!
Stands apparatet, fr det
klappes sammen, og trk
tilslutningsledningen ud.
Styrehndtagets verste del
m ikke belastes (f.eks.
med arbejdstj, der er
hngt p styrehndtaget).

Styrehndtagets verste del


klappes sammen ved
rengring af maskinen samt i
forbindelse med pladsbesparende transport og
opbevaring:

DE
EN

R= Motorstoparm
S= Startknap
Hndtag til fremdrift
ME 545 V

FR

T=

U= Hndtag til Vario-drev


ME 545 V

NL

Klap styrehndtaget om:

V= Trkaflastning
forbindelseskabel

IT

Lg kabeltrk og kabler
ind i
2= ledningsbjningsbeskyttelsen.
Lg frst
ledningsbjningsbeskyttelsen ind i
11= det verste hul p
styrunderdelen. Lad
derefter ledningsbjningsbeskyttelsen g i hak
12= i det nederste langhul p
styrunderdelen.

Monteringen af
2= hjre ledningsbjningsbeskyttelse sker p
samme mde som for
venstre side.

Styrehndtagets
verste del

W= Strmtilslutning

ES

Lsn evt. drejegrebet (4) fr


monteringen.

Nr drejegrebene lsnes
kan styrets verste del
klappe sammen. Hold derfor
om styrets verste del (A)
p det hjeste sted med
den ene hnd, mens
drejegrebene skrues af.

Montr kabelfringen:
4=

Lsn drejegrebene indtil


disse let kan bevges
frem og tilbage.

Klap styrehndtagets
verste del ned og lg
den p kabinettets
nederste del.

PT

Monter ledningsbjningsbeskyttelsen (2) som vist p


billedet. Kabeltrk og kabler
skal fres under styret.

Risiko for klemning!

Monter hjre ledningsbjningsbeskyttelse:

ME 545 C, ME 545 V:
5=

Stik kabelfringen ind i


udskringen p
X= kabinettet og drej mod
styrehndtagets verste
del.

NO

BEMRK

SV

Monter venstre ledningsbjningsbeskyttelse:

Srg for, at alle kabler


ligger i kabelfringen.

FI

DA

Lad kabelfringen g i
hak i de to huller med et
let tryk.

PL

ME 545:
Tryk kabelklipsene p
styrehndtagets verste
del.
Hgt kabeltrkket ind i
begge kabelklips som
vist p billedet.
22= Luk lasken, og lad den
g i indgreb.

0478 121 9909 H - DA

HU

TR

SK

9=

Anvisninger om
grsslning
Monter grsopsamlingskurven

J=

Spnd derefter
drejegrebet til med uret.

Denne kan aflses p


H= klippehjdeskalaen.
I=

6=
7=
8=

St grsopsamlingskurvens verste del p


grsopsamlingskurvens
nederste del.

Central
klippehjdeindstilling

7
Styrets arbejdshjde kan
indstilles i positionerne
I (lav),
II (mellem) og
III (hj):
J= Lsn styrhjdeindstillingens drejegreb
mod uret (ca. fem
omdrejninger).
A= Tag om styrets verste
del med begge hnder
og placer det med op- og
nedadgende tryk i den
nskede position.

BEMRK
Srg for at styret har
samme hjde til hjre og
venstre.

Slip derefter
justeringsgrebet igen og
lad hjdeindstillingen g i
hak.

OBS

Tryk boltene gennem de


tilhrende bninger
indefra.
Lad grsopsamlingskurvens overdel g i hak
i kurvens underdel med
et let tryk.

Hjdeindstilling styr

BEMRK

Risiko for kvstelser!


Motoren skal standses, fr
klippehjden indstilles.
Srg for at der er rigelig
afstand mellem fdder og
klippevrktj.
Der kan indstilles syv
forskellige klippehjder
mellem 25 mm og 80 mm.
Trin 1 =
Trin 7 =
I=

laveste
klippehjde
hjeste
klippehjde.

Justeringsgrebet til den


centrale hjdeindstilling
sidder p venstre side
(se illustration).

Tag om apparatet p
Y= grebet og
I= trk justeringsgrebet
opefter, for at lsne
stopmekanismen.

Indstil den nskede


klippehjde ved at
bevge maskinen op
eller ned.

Pstning og
aftagning af grsopsamlingskurven

OBS
Risiko for kvstelser!
Ved p- og afhgtning af
grsopsamlingskurven skal
motoren vre slukket.

Plnen bliver smuk og tt,


hvis den sls ofte og holdes
kort.
Sl ikke plnen for kort i
varme og trre klimaer, da
den ellers trrer ud eller
svides af solen og kommer til
at se grim ud!
Resultatet bliver bedre med
en skarp kniv end med en
slv. Derfor br kniven slibes
regelmssigt
(VIKING-forhandler).

OBS

Phgtning:

Risiko for kvstelser!

M= ben og hold
udkastningsklappen.

Bliver ledningen viklet


sammen, skal den
omgende rettes ud.

8=
9=

Hgt grsopsamlingskurven med


udskringerne i grsopsamlingskurven p
apparatets holder.

M= Luk igen udkastningsspjldet med hnden.


Afhgtning:
M= ben og hold
udkastningsklappen.

9=

Lft grsopsamlingskurven opefter, hgt den


ud
af holderen og tag den
af.

Ved anvendelse af en
kabeltromle skal
tilslutningsledningen vre
rullet helt ud, da der ellers
kan opst effekttab og
overophedning p grund af
elektrisk modstand. Hold
tilslutningsledningen bag
dig under grsslningen.
Den kan let blive klippet
over, hvilket indebrer en
stor risiko for ulykker. Srg
derfor altid for, at ledningen
ligger p det omrde, hvor
der allerede er slet grs.

M= Luk igen udkastningsspjldet med hnden.


8

0478 121 9909 H - DA

Termisk overbelastningsbeskyttelse af motor

Efter en afklingstid p ca.


10 min. (afhngigt af
omgivelsestemperaturen),
genstartes apparatet (se
kapitlet Ibrugtagning).

Hvis der under arbejdet


opstr en overbelastning af
motoren, kobler den
indbyggede termiske
overbelastningsbeskyttelse
automatisk motoren fra.
rsager til overbelastning:

Utilstrkkelig rensning af
kleluftfringen
(luftudtagene)

Ibrugtagning efter pause:

Vr ekstra forsigtig, nr
du vender plneklipperen
om eller trkker den hen
mod dig selv.

Risiko for kvstelser!


Hnder og fdder skal
holdes vk fra roterende
dele.

Under grsslningen skal


man altid bre solide sko
og lange bukser. Brug
aldrig plneklipperen
barfodet eller ifrt
sandaler.

Maskinen m aldrig
benyttes, nr der er
personer, specielt brn,
eller dyr i nrheden.

Nr kniven blokerer

Stands straks motoren, og


trk netstikket ud. Find
derefter rsagen, og srg for
at udbedre fejlen.

EN

Start motoren som


beskrevet.

FR

NL

Ikke egnet eller for lang


forbindelseskabel
(spndingsfald)
(se kapitel Tilslut
apparatet elektrisk)

IT

Plneklipperen m kun
belastes s meget, at
motorens omdrejningstal ikke
synker vsentligt.
Hvis omdrejningstallet falder,
vlges en hjere indstilling af
klippehjden og/eller
fremfringshastigheden
reduceres.

Undersg hele det areal,


hvor maskinen skal
anvendes, og fjern sten,
kppe, stltrd, kdben
og vrige
fremmedlegemer

ES

For hj fremfringshastighed

HU

TR

SK

PL

Brugeren skal af
sikkerhedsmssige grunde
altid opholde sig i
arbejdsomrdet bag
styrehndtaget, nr
forbrndingsmotoren startes,
og nr den er tndt. Den
sikkerhedsafstand, som
styrehndtaget giver, skal
altid overholdes.
Plneklipperen m
udelukkende betjenes af n
person, og alle andre
tilstedevrende personer
skal holde sig p forsvarlig
afstand.

OBS

PT

25

Grsslning i for hjt


grs eller ved for lavt
indstillet klippehjde

NO

Brugerens
arbejdsomrde

Tnd aldrig for plneklipperen i hjt grs eller i


den laveste klippehjde.

SV

Af sikkerhedsmssige grunde
br plneklipperen ikke
anvendes p en hldning p
mere end 25. En hldning
p 25 svarer til en lodret
stigning p 46,6 cm over en
vandret strkning p 100 cm.

Korrekt belastning af
motoren

FI

10

DA

Grsslning p
skrninger

DE

Ibrugtagning af
maskinen

0478 121 9909 H - DA

Tilslut apparatet
elektrisk
Netspnding skal stemme
overens med driftsspndingen (se typeskiltet).
Netspndingen skal stemme
overens med maskinens
mrkespnding.
Ledningen skal vre
tilstrkkeligt sikret (se
kapitlet Tekniske data).
Der m kun anvendes
ledninger, som ikke er lettere
end gummiledninger af typen
H07 RN-F DIN/VDE 0282,
og som har et min. tvrsnit
3 x 1,5 mm2 op til 25 m eller
3 x 2,5 mm2 op til 50 m.
Forbindelseskablernes
koblinger skal vre af gummi
eller gummibetrukne og
opfylde normen DIN/VDE
0620.
Dette redskab skal tilsluttes
en strmforsyning med en
systemimpedans Zmaks. ved
leveringspunktet
(hovedtilslutningen) p
maksimalt 0,47 ohm
(ved 50 Hz).

10

Brugeren skal sikre, at


redskabet kun tilsluttes en
strmforsyning, der
overholder disse krav. Hvis
det er ndvendigt, kan
systemimpedansen oplyses
af det lokale elselskab.

12
Risiko for kvstelser!

BEMRK

Under arbejdet forhindrer


trkaflastningen at
forbindelseskablet trkkes
utilsigtet af og derved
beskadiger strmtilslutningen
p apparatet.
Derfor skal forbindelseskablet
fres gennem
trkaflastningen.
Med
10= forbindelseskablet
dannes en lkke, som
fres gennem
11= bningen.
Bj lkken over
12= krogen og spnd til.

Trk netstikket ud, nr


plneklipperen forlades!

Start ikke motoren i hjt


grs eller i laveste
klippehjde, da dette gr
opstarten vanskelig.

Trkaflastning

11

OBS

Start plneklipperen

Tnd for fremdriften


ME 545 V

Trin 1 :
S= Tryk p startknappen og
hold den inde.
Trin 2 :
Tryk
R= motorstoparmen mod
styret, og hold fast.

BEMRK
Fremdriften virker kun, nr
motoren krer.
Hndtaget til Vario-drevet
(U) m ikke aktiveres nr
motoren str stille, da dette
kan medfre at drevets
mekanisme beskadiges
(hndtaget er blokeret).

Startknappen kan
slippes igen efter at
motorstoparmen er
trykket op.

Sluk for
plneklipperen

14

13

Trin 1 :
T= Tryk fremdriftshndtaget
mod styret og hold fast.
Maskinens drev kobler
ind.

R= Slip motorstoparmen.
Motoren og kniven
standser indenfor kort
tid.

0478 121 9909 H - DA

Vario-drevets hastighed kan


reguleres efter nske under
krslen uden at fremdriften
kobles ud.
Stop fremdrift

15

Efterhnden som grsopsamlingskurven fyldes med


grs, reduceres denne
luftstrm, og niveaumleren
synker ned:

Hgt grsopsamlingskurven af maskinen (se


kapitlet Pstning og
aftagning af grsopsamlingskurven).

Grsopsamlingskurven er
fuld og skal tmmes (se
afsnittet Tmning af
grsopsamlingskurv).

ben grsopsamlingskurven ved


13= lselasken og
5= klap opsamlingskurvens
verste del op.

NL

FR

EN

DE

Vedligeholdelse
OBS
Risiko for
kvstelser!
For at undg at
motoren starter utilsigtet,
trkkes kablet altid ud, fr
alle vedligeholdelses- og
rengringsarbejder og fr
arbejder p klippekniven.

HU

TR

SK

PL

Stands fremdriften ved at


slippe
fremdriftshndtaget.

En komplet fyldt
grsopsamlingskurv kan
veje op til 16 kg.

Grsopsamlingskurven fyldes
med afskret grs.

IT

BEMRK

BEMRK

ES

Risiko for kvstelser!


Fr tmningen af grsopsamlingskurven skal
motoren vre slukket.

Med
14= holdegrebet (grsopsamlingskurvens verste
del) og
15= holdegrebet (grsopsamlingskurvens
nederste del) kan der
holdes godt fast om
grsopsamlingskurven,
som s nemt kan
tmmes.

PT

OBS

Klap den fyldte


K= grsopsamlingskurv
bagud.

NO

Grsopsamlingskurven
er udstyret med
N= en niveaumler p
opsamlingskurvens
verste del.

18

SV

Tmning af
grsopsamlingskurv

FI

16

Luftstrmmen, der opstr ved


klippeknivens rotation, og som
srger for opfyldningen af
grsopsamlingskurven, lfter
niveaumleren:

Krehastighed:
Trinls fra 2,4 km/h til
4,0 km/h

T=

Niveaumler

DA

Trin 2 :
Til en trinls gning af
hastigheden trkkes
U= hndtaget til Vario-drevet
bagud;
for at reducere
hastigheden trykkes
hndtaget fremefter.

0478 121 9909 H - DA

11

Risiko for
kvstelser!
Arbejd altid med
handsker.
Rr aldrig klippekniven, fr
den str stille.
Har du ikke nok kendskaber
eller hjlpemidler til rdighed,
bedes du altid henvende dig
til en forhandler.
VIKING anbefaler at
vedligeholdelsesarbejder og
reparationer kun udfres hos
en VIKING forhandler.
VIKING anbefaler originale
VIKING reservedele.
Rengring af
maskinen

17

Vedligeholdelsesinterval:
Efter hver brug
Rengr omhyggeligt maskinen
efter anvendelse. Omhyggelig
behandling beskytter din
maskine mod skader og
forlnger levetiden.

Rens afklingstilfrslen
(indsugningsbningen)
mellem motorhjelmen og
kabinettets nederste del for at
opn tilstrkkelig
motorkling.
Rengr kniven.
Maskinens underside renses
med brste og vand.
Eventuelle grsrester i
kabinettet og udkastningskanalen lsnes frst med en
pind.
Ret aldrig en vandstrle
mod motordele, pakninger,
lejesler og elektriske
komponenter ssom
kontakter. Det kan medfre
dyre reparationer.
Brug ikke aggressive
rengringsmidler. Sdanne
rengringsmidler kan
beskadige kunststof- og
metaldele, hvilket forringer
VIKING-apparatets drift.
Kan snavs ikke fjernes med
vand, med en brste eller
med en klud, anbefaler
VIKING anvendelsen af et
specialrensemiddel (f.eks.
STIHL specialrensemiddel).

OBS

Styrehndtagets
verste del

Risiko for kvstelser!


Fr den vippes op skal
plneklipperen stilles p et
fast, vandret og plant
underlag og indstil det
hjeste skreniveau (trin
7), da plneklipperen ellers
vipper frem igen.

BEMRK
Vip plneklipperen op p
forenden ved rengringsog vedligeholdelsesarbejde.
Hgt grsopsamlingskurven af og lft styrehndtagets verste del af, fr du
vipper plneklipperen op
(se kapitlet montering af
styrehndtag) og lft
derefter udkastningsspjldet.
El-motor, hjul og
gearkasse
El-motoren er
vedligeholdelsesfri.

Vedligeholdelsesinterval:
Fr hver brug
Styrehndtagets verste del
er bekldt med et
isoleringslag. Hvis dette
beskadiges, skal
styrehndtagets verste del
udskiftes.
Risiko for kvstelser pga.
elektrisk std!
Vedligeholdelse af
knivene

19

OBS
Risiko for kvstelser!
Har du ikke nok kendskaber
eller hjlpemidler til
rdighed, bedes du altid
henvende dig til en
forhandler (VIKING
anbefaler VIKING
forhandleren).
VIKING anbefaler originale
VIKING reservedele.

Hjulenes kuglelejer er
vedligeholdelsesfrie.
Vario-gearkassen (ME 545 V)
skal ikke vedligeholdes.

12

0478 121 9909 H - DA

Skrene kan maksimalt


slibes 5 mm ned under en
efterslibning.
Lg en
22= lineal mod den forreste
knivkant og kontroller
sliddet.

VIGTIGT

18= Skru knivens skrue ud


med en skruengle
SW 24.

DE

Knivsggens slibevinkel
udgr 30.

17= Tag kniven af.


Kontrol af knivenes
balance
Slibning af
klippekniven

19

Kniven skal slibes under


hensyntagen til nedenstende
punkter:

Afkl kniven under


slibningen, f.eks. med
vand. Den m ikke blive
bl, da skreevnen i s
fald forringes.

Slib kniven ensartet for


at undg vibrationer pga.
ubalance.

19= Fr skruetrkkeren
gennem
20= midterhullerne p
17= kniven og juster kniven
vandret.
Er kniven korrekt
afbalanceret, forbliver
den i den vandrette
position.

EN
FR
NL

20

Hlder kniven mod den


ene side, skal denne
side efterslibes, indtil der
er balance.

HU

TR

SK

Er den medflgende kniv


ikke monteret p
plneklipperen, men f.eks.
den ekstra granuleringskniv
som specialtilbehr, s
glder andre slidgrnser.

Nr skrekniven udskiftes
skal knivebolt (18) ogs
udskiftes.

Brug til afmontering en


16= trklods
(ca. 60 x 60 mm) for at
holde imod p
17= kniven.

IT

Knivtykkelsen skal vre


mindst 2 mm over det hele.
(Kontroller med en
skydelre).

Knivenes slid afhnger af


anvendelsesstedet og
varigheden. Anvendes
apparatet p en sandet
bund eller ofte under trre
betingelser, slides kniven
meget og meget hurtigt.

Kontroller kniven for


beskadigelser inden
monteringen.
Kniven skal udskiftes, hvis
der er synlige hakker eller
ridser, nr skrene er
slebet ned til 5 mms
tykkelse eller nr kniven er
tyndere end 2 mm et sted
(slidgrnse).

ES

Slidgrnser:

En slidt kniv kan knkke og


forrsage alvorlige
kvstelser. Flg derfor altid
anvisningerne om knivens
vedligeholdelse.

PT

Rens knivene og kontroller


for beskadigelser (hakker
eller ridser) og slid og
udskift efter behov.

NO

Risiko for kvstelser!


Risiko for
kvstelser!
Arbejd altid med
handsker.

SV

Risiko for kvstelser!

OBS
19

FI

Vip plneklipperen til


rengringspositionen.

Afmontering af
klippekniven

DA

OBS

PL

Vedligeholdelsesinterval:
Fr hver brug

0478 121 9909 H - DA

13

Montering af kniven

21
Risiko for
kvstelser!
Arbejd altid med
handsker.
17= Monter kniven med de
ombukkede vinger opad.
Brug en
16= trklods
(ca. 60 x 60 mm) for at
holde imod p kniven.
18= Spnd knivboltene til
med et drejningsmoment
p 10 - 15 Nm.

OBS
Risiko for kvstelser!
Det foreskrevne
tilspndingsmoment for
knivboltene p 10 - 15 Nm
skal overholdes nje, da
den sikre fastgring af
klippevrktjet afhnger af
dette.

Kabeltrkindstilling,
fremdrift

22

Vedligeholdelsesinterval:
Efter behov (drevet starter
ikke, selvom hndtaget til
fremdrift er trukket)
Kabeltrkkets spnding er
korrekt indstillet p fabrikken.
Det kan dog ske, at
kabeltrkket skal
efterjusteres efter lngere
tids anvendelse.
P styrehndtagets
verste venstre del
sidder der en
21= justeringsskrue.
Korrekt indstilling:
Aktivr kregrebet, og trk
samtidig plneklipperen
bagud.
Efter ca. en tredjedel af
hndtagets vandring skal
drivhjulene blokere.

Ved at dreje
21= justeringsskruen mod
+ ges spndingen p
kabeltrkket, drejes der
mod - reduceres
spndingen.

OBS
Risiko for kvstelser!
Hvis drivhjulene blokerer
nr der trkkes tilbage,
selv om hndtaget ikke er
aktiveret, er kabeltrkket
indstillet forkert, og
plneklipperens drev er
koblet til permanent.
Plneklipperen kan
utilsigtet stte sig i gang
under starten og sledes
medfre person- eller
tingskader.

Opbevaring
(vinterpause)
Opbevaringsrummet skal
vre trt og stvfrit. Desuden
skal plneklipperen
opbevares uden for brns
rkkevidde.
Eventuelle fejl p maskinen
skal altid afhjlpes fr
opbevaringen, s den altid er
klar til drift.
Ved lngere tids driftspause
(vinterpause) skal flgende
punkter udfres:
-

Rens alle ydre dele


omhyggeligt.

Smr samtlige bevgelige


dele godt ind i olie/fedt.

Indstillingen skal gentages


(kontakt evt. en forhandler,
VIKING anbefaler VIKING
forhandlere).

Fastgr ogs knivbolten


(18) med Loctite 243.

14

0478 121 9909 H - DA

- Kniv

Standardreservedele

- Opsamlingskurv
- Beskyttelseslister

Klippekniv
6340 702 0100

BEMRK
Fastgringsdelene p
kniven (f.eks. knivbolt,
lseskive) skal udskiftes,
nr kniven udskiftes eller
monteres. Reservedele fs
som tilbehr hos en VIKING
forhandler.

0478 121 9909 H - DA

- Kilerem (ME 545 V)

- Ukorrekt elektrisk tilslutning


(spnding)
- Produktndringer, der ikke
er godkendt af VIKING,
- Anvendelse af vrktj eller
tilbehr, som ikke er
godkendt eller egnet til
apparatet eller ikke er af hj
kvalitet.
- Brug af produktet til andet
end det af producenten
foreskrevne forml,
- Anvendelse af produktet
ved sportsarrangementer
eller i konkurrencer
- Flgeskader som flge af
fortsat brug af produktet
med defekte komponenter

Sfremt dette arbejde ikke


bliver udfrt, kan der
forekomme skader, som
brugeren hfter for.

DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT

- Ikke tilstrkkelig
dimensioneret tilfrsel
(tvrsnit)

NO

Hertil hrer bl.a.:

Dette glder isr:

VIKING forhandlerne tilbydes


regelmssigt seminarer og
tekniske informationer.

Herunder hrer bl.a.:


- Skader p drivmotoren p
grund af utilstrkkelig
rensning af kleluftfringen
(luftudtagene)
- Korrosionsskader eller
flgeskader p grund af
uhensigtsmssig
opbevaring

SV

Dele af VIKING-produktet
udsttes ogs selv ved
korrekt brug for normal slitage
og skal alt efter art og
varighed af brugen udskiftes i
rette tid.

FI

1. Sliddele

VIKING anbefaler at alle


vedligeholdelsesarbejder og
reparationer kun udfres af en
VIKING forhandler.

DA

For at undg skader og undig


slitage p din VIKING-maskine
skal du overholde flgende
anvisninger:

Benyttelse, vedligeholdelse og
opbevaring af VIKINGmaskinen skal ske lige s
omhyggeligt, som det er
foreskrevet i denne betjeningsvejledning. Brugeren hfter
selv for alle skader, der mtte
opst som flge af
tilsidesttelse af sikkerheds-,
betjenings- og vedligeholdelsesanvisningerne.

3. Vedligeholdelsesarbejde
Alt arbejde, der er beskrevet i
afsnittet Vedligeholdelse,
skal udfres regelmssigt.
Hvis disse
vedligeholdelsesarbejder ikke
kan udfres af brugeren selv,
skal en forhandler tilkaldes.

- Skader p apparatet p
grund af anvendelse af
andre reservedele af
mindre god kvalitet

PL

Miljrigtig bortskaffelse, hvor


materialerester sorteres,
fremmer muligheden for at
genanvende brugbare
materialer. Af denne grund
skal maskinen afleveres i et
affaldsdepot nr den er
opslidt.

Elektriske plneklippere

2. Overholdelse af
betjeningsvejledningens
anvisninger

- Skader pga. ikke udfrt eller


utilstrkkelig
vedligeholdelse eller skader
pga. vedligeholdelses- eller
reparationsarbejder, som
ikke udfres p
forhandlernes vrksted.

15

SK

Emballager, maskine og
tilbehr er fremstillet af
materialer, der kan
genbruges, og som skal
bortskaffes i overensstemmelse hermed.

Vigtige bemrkninger til


vedligeholdelsen for
produktgruppen

TR

Det afskrne grs


hrer ikke til i
skraldespanden,
men br derimod
komposteres.

Sdan minimerer du slid


og undgr skader

HU

Miljbeskyttelse

Fejlfinding
Fejl

Mulig rsag

Afhjlpning

- Motoren starter ikke

- Ingen netspnding
- El-ledning/stik, stikforbindelse
eller kontakt defekt
- Startknappen er ikke trykket
ind
- Den termisk motoroverbelastningsbeskyttelse er udlst
- Plneklipperens kabinet er
tilstoppet

- Kontroller sikringen
- Kontroller, udskift efter behov.

- Tryk p startknappen

10

- Ikke egnet forbindelseskabel

- Anvend egnet
forbindelseskabel
- Tilslut apparatet til en anden
strmkreds
- Tilpas klippehjden og
klippehastigheden til
forholdene

- Sikringen udlses ofte

- Nettet overbelastet
- Apparatet er overbelastet pga.
grsslning i for hjt eller for
fugtigt grs

- Kraftige vibrationer under


driften

- Knivbolten er ls.
- Motorfastgrelsen er ls
- Kniven er ikke i balance pga.
forkert efterslibning eller brud

- Maskinen krer ikke, nr


fremdriftsgrebet trkkes
(ved ME 545 V)

- Kabeltrk til fremdrift er


forkert indstillet
- Kileremmen er slidt
- Kabeltrkket til fremdriften er
defekt (f.eks. knkket)
- Gearkassen er defekt

&

16

- Afvent afklingen og prv at


starte igen
- Rens plneklipperkabinettet
(trk netstikket ud under
rensningen)

- Fastspnd knivbolten
- Spnd skruerne til
motorfastgrelsen
- Efterslib kniven (afbalancer)
eller udskift den

- Efterjuster kabeltrk til


fremdrift
- Udskift kilerem
- Udskift kabeltrk til fremdrift
- Udskift gearkasse

Side

Billede

8, 9,

11

11

16

9
9
7, 9

12,

19

12,

18, 19

13

20

Se betjeningsvejledningen til motoren


Kontakt evt. en forhandler, VIKING anbefaler VIKING forhandlere
0478 121 9909 H - DA

Afhjlpning

Side

Billede

- Vario-drevets
hastighedsregulering fungerer
ikke (ved ME 545 V)

- Hndtaget er trykket i den


forkerte retning
- Kabeltrk til vario-drevet er
sprunget af eller defekt

- Tryk hndtaget i den rigtige


retning
- Hgt kabeltrk til vario-drevet
i eller udskift det

10

13

- Ujvn klipning, plnen bliver


gul

- Kniven er slv eller slidt


- Fremfringshastigheden er i
forhold til klippehjden for stor

- Efterslib eller udskift kniven


- Reducer fremfringshastigheden, og/eller vlg den
rigtige klippehjde

- Startbesvr eller faldende


motorydelse

- Grsslning i for hjt eller for


fugtigt grs

- Tilpas klippehjden og
klippehastigheden til
forholdene
- Rens plneklipperkabinettet
(trk netstikket ud under
rensningen)

DE

Mulig rsag

EN

Fejl

19
7

11

16

12,
7

19
7

- Udskift kniven
- Tilpas klippehjden og
klippehastigheden til
forholdene

NO
SV

- Kniven er slidt
- Grsslning i for hjt eller for
fugtigt grs

&

0478 121 9909 H - DA

Se betjeningsvejledningen til motoren


Kontakt evt. en forhandler, VIKING anbefaler VIKING forhandlere
17

HU

TR

SK

PL

DA

- Udkastningskanalen er
tilstoppet

FI

- Plneklipperens kabinet er
tilstoppet

PT

ES

IT

12,
7

NL

FR

Tekniske data
Enhed

ME 545.1
ME 545.0 C

ME 545.0 V

6340
Elmotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340
Elmotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4

cm
Omdr./min.

Knivbjlke
43
2800
permanent

Knivbjlke
43
2800
permanent

dB(A)

94

94

dB(A)
dB(A)

82
2

82
2

m/s2
m/s2

2,80
1,40

2,80
1,40

Tilspndingsmoment, knivbolt

Nm

10 - 15

10 - 15

Hjuldrev baghjul
Hjul- foran
Hjul- bagtil

mm
mm

180
200

Vario
180
200

Klippehjde
Grsopsamlingsboks
l/b/h
Vgt
Vgt ME 545.0 C (GB)

mm
l
cm
kg
kg

25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30

25 - 80
60
147x48x102
31

Serienummer
Motor, type
Producent
Type
Spnding
Forbrugseffekt
Sikring
Frekvens
Beskyttelsesklasse
Kapslingsklasse
Klippeanordning
Klippediameter
Klippeanordningens omdrejningstal
Drev knive
I henhold til direktiv 2000/14/EC:
Garanteret lydeffektniveau LWAd
I henhold til direktiv 2006/42/EC:
Lydtryksniveau p arbejdspladsen LpA
Usikkerhed KpA
Anfrt vibrationskarakteristik
iht. EN 12096:
Mlt vrdi ahw
Usikkerhed Khw
Mling iht. EN 20 643

18

Volt [V~]
Watt [W]
Ampere [A]
Hertz [Hz]

0478 121 9909 H - DA

Producentens CEkonformitetserklring

Symbolforklaring (2)
Start af motoren

Serienummer:

6340

Mlt lydtryksniveau:
93,6 dB(A)
Garanteret lydtryksniveau:
94 dB(A)

er i overensstemmelse med
flgende EU-direktiver:
Stop motoren

ME 545 V
Start fremdrift

2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU

Langkampfen,
den 02.01.2016
Produktet er udviklet i
overensstemmelse med
flgende normer:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
Anvendt procedure for
overensstemmelsesvurdering:
Bilag VIII (2000/14/EC)

0478 121 9909 H - DA

Konstruktionsret og
serienummeret str p
apparatets typeskilt.

VIKING GmbH

Sven Zimmermann
Afdelingsleder konstruktion

19

DE
EN
FR
NL
IT

VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V

ES

Fabrikat:
Type:

Sven Zimmermann
VIKING GmbH

PT

plneklipper, hndbetjent og
strmdrevet

NO

Sammenstning og
opbevaring af teknisk
dokumentation:

SV

erklrer, at maskinen

FI

bl
brun
sort

TV Rheinland LGA Products


GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg

DA

26
27
28

VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein

Anvend altid
handsker
24
under arbejdet
for at undg at komme til
skade pga. varme
maskindele eller skarpe
kanter.
Sluk for apparatet fr en
transport, trk netkabel af
og vent til kniven er
standset.
Apparatet m kun
transporteres nr motoren
er afklet.
Apparatet skal bres af to
personer.
Anvend egnede
hjlpemidler til lsning
(lsseramper eller
lfteanordninger).
Fastgr apparatet under
transport vha. tilstrkkeligt
dimensionerede
hjlpemidler (seler, reb
osv.).
Under en transport af
apparatet skal regionalt
gldende forskrifter
overholdes, isr hvad
angr ladningens sikkerhed
samt transport af ting p
lastarealet.
Holdepunkter til at lfte
eller bre maskinen:
Holdegreb (A)
Hndtag (B)
Fastgringspunkter:
Styrehndtagets
nederste del (C)

PL

Nettilslutning
Tnd- og slukkekontakt
Motor
Kondensator

Navn og adresse p
pgldende myndighed:

SK

22
23
24
25

Vi,

TR

23

Transport

HU

Strmskema

Service-plan
Giv denne betjeningsvejledning til
din VIKING-forhandler, nr der skal
udfres vedligeholdelsesarbejde p
dit VIKING-produkt.
I kapitlet Serviceplan bekrfter din
VIKING-forhandler, at
servicearbejdet er udfrt i
overensstemmelse med
forskrifterne.

Dato:

VIKING-forhandlerens stempel

Serienummer:

VIKING-forhandlerens stempel

Levering
Dato:

Nste service
Dato:

Dato:

Dato:

VIKING-forhandlerens stempel

VIKING-forhandlerens stempel

Nste service
Dato:

Nste service
Dato:

Nste service
Dato:

Dato:

Dato:

Dato:

VIKING-forhandlerens stempel

Nste service
Dato:

20

Model: ME

VIKING-forhandlerens stempel

Nste service
Dato:

VIKING-forhandlerens stempel

Nste service
Dato:

0478 121 9909 H - DA

Szanowni Pastwo,

Zadowolenia z wyrobu firmy


VIKING yczy Pastwu

Dr. Peter Pretzsch


Prezes Zarzdu

0478 121 9909 E - PL

Przygotowanie urzdzenia do pracy


Monta uchwytu
Grna cz uchwytu sterujcego
Monta osony przewodu
Monta kosza na traw
Regulacja wysokoci uchwytu sterujcego
Centralna regulacja wysokoci koszenia
Zakadanie i zdejmowanie kosza na traw

6
6
7
7
8
8
8
8

Wskazwki dotyczce koszenia


i mulczowania
Koszenie na zboczach
Waciwe obcienie silnika
Termiczne zabezpieczenie
przecieniowe silnika
Zasady postpowania w przypadku
zablokowania noa kosiarki
Uruchamianie urzdzenia
Podczenie urzdzenia do zasilania
Zaczep przewodu
Wczanie kosiarki

8
9
9

15

Typowe czci zamienne

15

Ograniczanie zuycia
i zapobieganie uszkodzeniom

15

Wykrywanie usterek

16

Dane techniczne

18

Schemat instalacji elektrycznej

19

Deklaracja zgodnoci CE

19

Transport kosiarki

19

Plan czynnoci serwisowych

20

9
9
9
10
10
10

EN
FR

Ochrona rodowiska

Wskazwka:
Niniejsza instrukcja obsugi jest oryginaln
instrukcj obsugi wedug dyrektywy WE
2006/42/EC.
Wydrukowano na papierze bielonym bez uycia chloru. Papier nadaje si do recyklingu. Okadka nie zawiera halogenw.

HU

W zwizku z tym dane


i rysunki zawarte w tej
broszurze nie mog by
podstaw do roszcze.

Wyposaenie standardowe

TR

Firma VIKING stale


udoskonala swoje wyroby
i dlatego zastrzega sobie
prawo dokonywania zmian,
dotyczcych ksztatu,
rozwiza technicznych oraz
wyposaenia w dostarczanych
wyrobach.

6, 19

11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14

NL

Objanienia symboli

Konserwacja
Czyszczenie urzdzenia
Silnik elektryczny, koa i przekadnia
Grna cz uchwytu sterujcego
Obsuga noy kosiarki
Demonta noa kosiarki
Ostrzenie noa kosiarki
Sprawdzanie wywaenia noa
Monta noa kosiarki
Regulacja cigna napdu k
Przerwa zimowa

IT

W przypadku pyta
dotyczcych urzdzenia
prosimy kontaktowa si ze
sprzedawc lub bezporednio
z nasz firm dystrybucyjn.

4
5

ES

2
3

PT

Zasady bezpiecznej pracy


Przygotowanie do pracy
Zasady postpowania podczas
koszenia trawy
Konserwacja i naprawy
Ostrzeenie - zagroenia spowodowane
prdem elektrycznym

NO

SV

Opis urzdzenia

10
10
11
11
11

FI

Przy jego produkcji


zastosowalimy
najnowoczeniejsz
technologi i szereg rozwiza
zapewniajcych wysok
jako. Swj cel osigniemy
jednak dopiero wtedy, gdy
bd Pastwo zadowoleni
z naszego wyrobu.

Wyczanie kosiarki
Wczanie napdu k
Wyczanie napdu k
Wskanik napenienia kosza
Oprnianie kosza na traw

DA

PL

Uwagi dotyczce instrukcji obsugi

DE

Spis treci

SK

dzikujemy, e zdecydowali
si Pastwo naby wysokiej
jakoci produkt firmy VIKING.

Uwagi dotyczce
instrukcji obsugi
Symbole graficzne
1

Symbol ten uatwia


poczenie rysunkw do
okrelonych czci tekstu
w instrukcji obsugi.

Rysunki znajduj si na
pocztku instrukcji obsugi
Oznaczenie fragmentw
tekstu
Opisane czynnoci mog
posiada rne oznaczenia.
Czynno obsugowa, ktra
nie zostaa przedstawiona na
rysunku.
Przykad:
N ostrzy rwnomiernie,
aby zapobiec drganiom
wynikajcym z niewywaenia.
Czynno, ktra zostaa
przedstawiona na
odpowiednim rysunku
znajdujcym si na stronach
z rysunkami (na pocztku
instrukcji obsugi), jest
oznaczona cyfr tak sam
jak na rysunku.
Przykad:
1=

Odkrci rub

2=

Dwignia ...

Zasady bezpiecznej
pracy

Opis urzdzenia
Oglne zestawienie czynnoci,
dla ktrych nie ma rysunku.

Przykad:
- wykorzystywanie urzdzenia
podczas imprez sportowych
lub w zawodach
Obok opisu czynnoci
zwizanych z obsug,
w instrukcji obsugi mog
wystpowa fragmenty tekstu,
ktre posiadaj specjalne
znaczenie. Te fragmenty tekstu
oznaczone s opisanymi
poniej symbolami w celu ich
dodatkowego wyrnienia.
Ostrzeenia o
niebezpieczestwie
wypadku, zranienia osb
lub znacznych strat
materialnych.
Informacja dotyczca
lepszego wykorzystania
urzdzenia
i uniknicia ewentualnych
nieprawidowoci podczas
jego uytkowania, ktre
mog prowadzi do
uszkodzenia urzdzenia
lub jego poszczeglnych
czci skadowych.
Przyporzdkowanie poj
w lew stron i w praw
stron w niniejszej instrukcji
obsugi:
Uytkownik stoi z tyu za
urzdzeniem (pozycja pracy),
ze wzrokiem skierowanym
w kierunku jazdy do przodu.

Grna cz uchwytu
sterujcego z
elementami
regulacyjnymi

Pokrto

Pokrywa silnika

Uchwyt transportowy

Grna cz obudowy

Listwa ochronna

Wskanik wysokoci
koszenia

Centralna regulacja
wysokoci koszenia

Pokrto regulacji
wysokoci uchwytu

Kosz na traw

Ochrona przed zgiciem


przewodu

Osona wyrzutu

Wskanik napenienia
kosza

Podczas pracy
z kosiark
trawnikow, naley
przestrzega zasad
bezpieczestwa
pracy.
Przed pierwszym
uruchomieniem
urzdzenia konieczne
jest zapoznanie si
z instrukcj obsugi, ktr
naley przechowywa tak,
aby mc korzysta z niej
w przyszoci.
Prosimy te o dokadne zapoznanie si z mechanizmami
regulacji i sposobem
eksploatacji urzdzenia. Nie
naley udostpnia kosiarki
dzieciom lub osobom, ktre
nie znaj instrukcji obsugi.
Niedozwolona jest obsuga
kosiarki przez osoby poniej
16 roku ycia. Lokalne
przepisy mog definiowa
dozwolony wiek uytkownika.
Nie naley kosi trawy, jeeli
w pobliu znajduj si osoby
postronne (zwaszcza dzieci)
lub zwierzta.
Prosimy pamita o tym, e
osoba obsugujca urzdzenie
jest odpowiedzialna za
wypadki z udziaem osb
trzecich i ich mienia.

0478 121 9909 H - PL

Naley dokadnie
przeszuka teren, na
ktrym urzdzenie bdzie
uytkowane i usun
wszystkie kamienie, patyki,
druty, koci i inne
przedmioty, ktre mog
spowodowa uszkodzenie
kosiarki.

DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT

NO

- W trakcie
koszenia naley
zawsze nosi
pene obuwie i dugie
spodnie.
Trawy nie kosi boso lub
w sandaach.

SV

Korzystajc z urzdzenia w
pobliu zboczy, krawdzi
terenu, dow i grobli,
naley zachowa
szczegln ostrono.
Naley zwaszcza zwrci
uwag na zachowanie
odpowiedniej odlegoci od
takich niebezpiecznych
miejsc.

Ze wzgldu na
niebezpieczestwa zranienia
uytkownika urzdzenia nie
naley uywa na przykad do:
przycinania zaroli,
ywopotw i krzeww,
do obcinania pdw czepnych,
do pielgnacji trawy rosncej
na dachu oraz w skrzynkach
balkonowych,
do oczyszczania cieek
(odsysanie, przedmuchiwanie,
odnieanie),

Przygotowanie do pracy

Kosiarki nie naley


uywa, jeeli uszkodzone
s elementy ochronne, nie
dziaa hamulec noa, nie
s zamontowane elementy
ochronne (np. osona
wyrzutu) lub jeeli nie jest
zaoony kosz na traw.

Ze wzgldw
bezpieczestwa stosowa
zawsze nieuszkodzony
kosz na traw.

Przed uyciem kosiarki


naley sprawdzi, czy
narzdzia tnce, ruby
mocujce i cay zesp
tncy s w dobrym stanie.

HU

TR

Uwaga!
Kosiarka trawnikowa jest
przeznaczona do koszenia
trawy - zastosowanie kosiarki
do innych celw jest
niedozwolone i moe by
niebezpieczne i prowadzi do
uszkodzenia urzdzenia.
Niebezpieczestwo
wypadku!

Szczeglne znaczenie dla


bezpieczestwa pracy
urzdze elektrycznych
maj: przewd zasilajcy,
wtyczka przewodu
zasilajcego, przecznik
i przewd przyczeniowy.
Aby nie narazi si na
niebezpieczestwo
poraenia prdem
elektrycznym, nie wolno
uywa uszkodzonych lub
niezgodnych z przepisami
przewodw, zczy i
wtykw. Naley regularnie
sprawdza, czy przewd
zasilajcy nie ma oznak
uszkodzenia lub starzenia
si materiau (amliwoci).

FI

Niebezpieczestwo
uduszenia!
Niebezpieczestwo
uduszenia si dzieci podczas
zabawy z opakowaniem.
Opakowania naley
przechowywa w miejscach
niedostpnych dla dzieci.

Przed pierwszym
uruchomieniem urzdzenia
uytkownik powinien by
poinstruowany o obsudze
przez sprzedawc lub
specjalist.

- Uwaga!
Niebezpieczestwo
poraenia
prdem!

do rozdrabniania fragmentw
drzew i ywopotw,
do wyrwnywania nierwnoci
powierzchni, np. kretowisk,
do transportu skoszonego
materiau, poza przewidzianym
do tego celu koszem na traw.

DA

Dzieci powinny znajdowa


si pod opiek, w celu
zapobieenia prbom
wykorzystania urzdzenia
do zabawy.

Praca z kosiark po spoyciu


alkoholu, zayciu lekarstw,
opniajcych reakcj lub
narkotykw jest niedozwolona.

PL

Z urzdzenia nie mog


korzysta osoby, w tym
rwnie dzieci, o
ograniczonych zdolnociach
fizycznych, sensorycznych
lub psychicznych, a take
osoby nieposiadajce
wystarczajcego
dowiadczenia i wiedzy
oraz nieznajce instrukcji.

SK

0478 121 9909 E - PL

Nie wolno usuwa lub


zmienia dziaania
zamontowanych w kosiarce
urzdze przeczajcych,
np. przez przywizanie
dwigni przeczajcej do
uchwytu.

Nie naley kosi podczas


deszczu i w przypadku, gdy
trawa jest mokra. Mokra
trawa zwiksza niebezpieczestwo wypadku
(niebezpieczestwo
polizgnicia si).

Urzdzenie mona
udostpnia (wypoycza)
tylko osobom znajcym
obsug danego modelu.
Wraz z urzdzeniem
naley przekaza
instrukcj obsugi.

Koszenie naley przeprowadza tylko przy wietle


dziennym lub przy dobrym
owietleniu.

Naley przestrzega
lokalnych przepisw
dotyczcych czasu pracy
kosiarek trawnikowych.
-

Zasady postpowania
podczas koszenia trawy
- Osoby trzecie
powinny
przebywa
w bezpiecznej odlegoci
od obszaru zagroenia.
-

Przed uruchomieniem
naley urzdzenie ustawi
na rwnej powierzchni.
Podczas uruchamiania nie
naley urzdzenia
przechyla.
Silnik naley wcza
zgodnie z instrukcj tylko
wtedy, gdy stopy znajduj
si w bezpiecznej
odlegoci od noy.

25 nachylenia zbocza
odpowiada 46,6 cm
wzniesienia pionowego,
ktre przypada na 100 cm
odlegoci w poziomie.

Urzdzenie naley prowadzi tylko w wolnym tempie.


Zbyt szybkie prowadzenie
urzdzenia moe prowadzi
do zranienia, spowodowanego potkniciem si,
polizgniciem itp.
Naley uwaa na zachowanie waciwej pozycji
podczas pracy na zboczu.
Naley unika koszenia na
zbyt stromych zboczach, ze
wzgldu na niebezpieczestwo utraty kontroli nad
urzdzeniem.
Kosi naley w poprzek
zbocza, a nie - w gr lub
w d tak, aby w przypadku
utraty panowania nad
urzdzeniem lub potknicia
kosiarka nie zsuna si na
operatora lub inne osoby
postronne.
Naley zachowa szczegln ostrono w przypadku
zmiany kierunku jazdy na
zboczu, aby nie straci
kontroli nad urzdzeniem.

Ze wzgldw bezpieczestwa kosiarek trawnikowych


VIKING nie mona uywa
na zboczach o nachyleniu
przekraczajcym 25
(46,6 %).
Niebezpieczestwo
zranienia!

46,6

- Nie otwiera
osony wyrzutu
trawy i nie
zdejmowa kosza na
traw, jeeli n jest
jeszcze w ruchu.
Obracajcy si n moe
spowodowa obraenia.
-

Naley unika czstego


wczania w cigu
krtkiego czasu,
w szczeglnoci
zabaw z wcznikiem.
Niebezpieczestwo
przegrzania silnika.

Wahania napicia,
wywoane eksploatacj
tego urzdzenia przy
niekorzystnych warunkach
panujcych w sieci, mog
spowodowa zakcenie
pracy innych urzdze
podczonych do tej samej
instalacji elektrycznej.
W takim przypadku naley
podj odpowiednie
dziaanie (np. podczy
urzdzenia do innego
obwodu zasilajcego lub
do obwodu o mniejszej
impedancji).

W adnym wypadku nie


naley zamocowywa
jakichkolwiek przedmiotw
na uchwycie kierujcym
(np. odzie robocza).
Przewd przeduacza nie
moe zosta owinity na
uchwycie kierujcym.

maks. 25
100
-

Uwaga!
Szczegln ostrono
naley zachowa rwnie
podczas poruszania si do
tyu oraz cignicia
kosiarki.
Niebezpieczestwo
potknicia si!

W przypadku zawracania
kosiark lub przycigania
jej do siebie naley
zachowa szczegln
ostrono.

Podczas transportu
przechylonej kosiarki przez
powierzchnie, ktre nie s
poronite traw, oraz
w czasie transportu na
miejsce koszenia i z
powrotem, naley wyczy
silnik.

0478 121 9909 H - PL

- Jeeli narzdzie tnce


natrafio na ciao obce:
kamie, krawnik,
korze itp. Jeeli istnieje
konieczno
skontrolowania narzdzia
tncego ze wzgldu na
ewentualne uszkodzenia.

Konserwacja i naprawy
Przed wszystkimi
pracami przy
kosiarce, jej
regulacj,
czyszczeniem, przed
sprawdzaniem, czy przewd
podczeniowy nie jest
zapltany lub uszkodzony,
naley wyczy kosiark
i wyj wtyczk przewodu
zasilajcego.

Wskazwki i ostrzeenia
na urzdzeniu, ktre stay
si nieczytelne, naley
wymieni. Dealerzy firmy
VIKING oferuj etykiety
zamienne.

HU

Przeprowadza tylko
czynnoci przedstawione
w tej instrukcji obsugi.
0478 121 9909 E - PL

DE

Ze wzgldw
bezpieczestwa naley
wymienia zuyte
i uszkodzone czci.

EN

FR

Naley regularnie
sprawdza zesp
gromadzenia trawy pod
ktem zuycia, uszkodze
i prawidowego dziaania.

NL

IT

Nie wolno uruchamia


kosiarki trawnikowej z
uszkodzonym lub zgitym
waem korbowym.
Uszkodzone czci mog
spowodowa obraenia
ciaa!

ES

PT

Naley wykorzystywa tylko


narzdzia, akcesoria oraz
czci zamienne wysokiej
jakoci.
W przeciwnym razie moe
zaistnie niebezpieczestwo
zranienia osb lub
uszkodzenia urzdzenia.
Firma VIKING zaleca
wykorzystanie oryginalnych
narzdzi, akcesoriw i czci
zamiennych firmy VIKING.
Posiadaj one cechy
optymalnie dobrane do
danego urzdzenia, ktre
odpowiadaj wymaganiom
uytkownika.
Oryginalne czci zamienne
VIKING mona rozpozna po
numerze czci zamiennej
VIKING, po napisie VIKING
oraz ewentualnie po
oznakowaniu czci
zamiennych VIKING.
W przypadku maych czci
moe wystpi tylko
oznakowanie.

NO

Jeeli narzdzie tnce lub


sama kosiarka natrafiy na
przeszkod lub jakie ciao
obce, to naley wyczy
silnik, wyj wtyczk
i przeprowadzi dokadn
kontrol.

SV

- Przed usuniciem
przyczyny zablokowania
lub niedronoci kanau
wyrzutowego.

- Naley pamita
o bezwadnym
ruchu narzdzia
tncego,
trwajcym kilka sekund.

Dla dealerw firmy VIKING


organizowane s regularne
szkolenia oferowana jest te
informacja techniczna.

FI

Wyczy silnik i odczy


wtyczk przewodu
zasilajcego:

- Przed podnoszeniem lub


przenoszeniem
urzdzenia.
- Przed transportowaniem
urzdzenia.

Wszystkie nakrtki,
trzpienie i ruby powinny
by dobrze dokrcone, dla
zachowania gotowoci
eksploatacyjnej
urzdzenia.

DA

- Przed oddaleniem si od
urzdzenia wzgl. jeeli
urzdzenie pozostawione
jest bez nadzoru.

Firma VIKING zaleca


wykonanie prac
konserwacyjnych oraz napraw
wycznie przez dealera firmy
VIKING.

PL

Nie naley nigdy podnosi


lub przenosi kosiarki
z pracujcym silnikiem lub
z podczonym przewodem
elektrycznym.

- Jeeli kosiarka zacznie


mocno wibrowa,
konieczna jest
natychmiastowa kontrola.

Wykonanie innych czynnoci


naley zleci dealerowi.

SK

- Zanim kosiarka poddana


zostanie kontroli,
czyszczeniu lub
przeprowadzone zostan
przy niej jakiekolwiek
prace.

TR

- Uwaga!
Nie zblia rk
ani stp do
wirujcych elementw. Nie
dotyka obracajcych si
noy. Zachowa waciw
odlego od otworu
wyrzutowego. Naley
zawsze zachowywa
bezpieczny odstp
ustalony przez uchwyt
sterujcy.
Niebezpieczestwo
zranienia!

Objanienia symboli (1)


Ostrzeenie - zagroenia
spowodowane prdem
elektrycznym
-

Podczas koszenia przewd


zasilajcy powinien znajdowa si z dala od noa.
Do uytku na terenie
otwartym naley uywa
wycznie przeduaczy
izolowanych przed wilgoci
(zob. punkt: Uruchamianie).
- Chocia silnik
urzdzenia jest
zabezpieczony
przed wod
rozpryskow,
kosiarki trawnikowej nie
wolno uywa podczas
deszczu ani w warunkach
duej wilgotnoci terenu.

Urzdzenie naley
odpowiednio zabezpieczy
przed deszczem.
Przewody zasilajce
naley rozcza poprzez
wyjcie wtyczki z gniazdka
elektrycznego; nie cign
za przewd.
W przypadku pracy
kosiarki na otwartej
przestrzeni gniazdko
powinno by wyposaone
w bezpiecznik
przeciwporaeniowy (prd
zadziaania maks. 30 mA)
lub naley podczy taki
bezpiecznik midzy
gniazdkiem a kosiark.
Szczegowych informacji
udzieli elektryk.

Uwaga!
Przed pierwszym
uruchomieniem
naley koniecznie
przeczyta instrukcj
obsugi.
Niebezpieczestwo
zranienia! Osoby
trzecie powinny
przebywa
w bezpiecznej
odlegoci od
obszaru zagroenia.
Niebezpieczestwo
zranienia! Uwaa na
ostry n. N obraca
si przez kilka minut
po wyczeniu (uaktywnieniu hamulca
silnika/noa).
Przed rozpoczciem
czynnoci przy
narzdziu tncym,
przed konserwacj lub
czyszczeniem, przed
sprawdzaniem, czy
przewd przyczeniowy jest popltany
lub uszkodzony oraz
przed pozostawieniem
urzdzenia naley
wyczy silnik i
odczy wtyczk
przewodu
zasilajcego.

Wyposaenie
standardowe

Przygotowanie
urzdzenia do pracy
WSKAZWKA
2

Poz. Oznakowanie
1
2

Urzdzenie
zasadnicze

Szt.
1

Ochrona przed zgiciem


przewodu
ME 545, ME 545 C 1
ME 545 V
2

ruba

Pokrto

Osona przewodw

Grna cz kosza
na traw

Dolna cz kosza
na traw

Sworze

Uchwyt cigna
(ME 545)

10

Podkadka
(ME 545)

11

Tulejka

Instrukcja obsugi

Przed rozpoczciem prac


urzdzenie naley ustawi
w sposb stabilny na
twardym podou.
Monta uchwytu

3
Zamontowanie uchwytu
kierujcego
11= Zaoy tulejki po obu
stronach uchwytu
kierujcego.
A= Zaoy uchwyt kierujcy
na obie dolne czci
uchwytu.
3= ruby z bem
grzybkowym przeoy
przez otwory od rodka
na zewntrz i
10= dokrci za pomoc
podkadek (tylko
ME 545)
4= i pokrte.

WSKAZWKA
Specjalne przerwy w gwintach zapobiegaj zagubieniu
poluzowanych pokrte
z gwintu rub uchwytu
sterujcego.

Niebezpieczestwo
poraenia prdem!
Przewd zasilajcy
powinien znajdowa
si z dala od
narzdzia tncego.
0478 121 9909 H - PL

0478 121 9909 E - PL

Niebezpieczestwo
zranienia!
Przed przechyleniem
urzdzenia naley je
wyczy i odczy
przewd sieciowy. Nie
mona obcia grnej
czci uchwytu kierujcego
(np. przez wieszanie
odziey roboczej na
uchwycie).

4=

ME 545 C, ME 545 V:

Zoy grn cz
uchwytu i pooy na
dolnej czci uchwytu.

DE
EN
NL

W= Gniazdo elektryczne
Monta osony
przewodu

Umieci oson
przewodw w wybraniu
X= obudowy i obrci
w kierunku grnej czci
uchwytu sterujcego.

ES

V= Zaczep przewodu

IT

U= dwignia napdu Vario


ME 545 V

W celu czyszczenia oraz


atwiejszego transportu
i przechowywania urzdzenia,
grn cz uchwytu mona
zoy:
Wkrci pokrta w taki
sposb, aby mona byo
nimi atwo porusza
w obu kierunkach.

FR

dwignia wczania
napdu
ME 545 V

PT

Wszystkie cigna
i przewody
2= woy do ochrony przed
zgiciem przewodu.
Ochron przed zgiciem
przewodu
11= woy najpierw w grny
otwr dolnej czci
uchwytu kierujcego.
Nastpnie zatrzasn
ochron przed zgiciem
przewodu
12= w dolnym otworze
wzdunym dolnej czci
uchwytu kierujcego.

T=

5=

Zwrci uwag, aby


wszystkie przewody
znalazy si w osonie
przewodw.
Lekko naciskajc,
zablokowa oson
przewodw w obu
otworach przewidzianych
do tego celu.
ME 545:
9= Nacisn uchwyty
przewodu na grn
cz uchwytu
kierujcego.
Woy cigno w oba
uchwyty przewodu w
sposb pokazany na
rysunku.
22= Zamkn zaczep i
doprowadzi do
zablokowania.
7

NO

UWAGA

S= Przycisk uruchamiania

SV

Skadanie uchwytu
sterujcego:

R= dwignia hamulca silnika

FI

Monta
2= prawej ochrony przed
zgiciem przewodu
wykonuje si w taki sam
sposb jak po stronie
lewej.

DA

Ewentualnie poluzowa
przed montaem pokrto (4).

Poprzez poluzowanie
pokrte mona zoy
grn cz uchwytu. W
tym celu naley trzyma
grn cz uchwytu (A) w
najwyszym pooeniu
jedn rk, podczas
odkrcania pokrte.

Grna cz uchwytu
sterujcego

PL

Ochron przed zgiciem


przewodu (2) zamontowa
w sposb pokazany na
rysunku. Cigna i przewody
naley poprowadzi pod
uchwytem kierujcym.

Niebezpieczestwo
zgniecenia!

Zamontowanie prawej
ochrony przed zgiciem
przewodu

SK

WSKAZWKA

TR

Zamontowanie lewej
ochrony przed zgiciem
przewodu

HU

Wskazwki dotyczce
koszenia trawy
Monta kosza na traw

J=

6
6=
7=
8=

Naoy grn cz
kosza na
doln cz kosza na
traw.

Centralna regulacja
wysokoci koszenia

Uchwyt sterujcy mona


ustawi w pooeniach
roboczych
I (nisko),
II (rednio) i
III (wysoko):
J= Pokrto regulacji
wysokoci uchwytu
poluzowa, obracajc
w kierunku przeciwnym
do ruchu zegara
(ok. piciu obrotw).
A= Grn cz uchwytu
chwyci obiema rkami
i ustawi w okrelonym
pooeniu, podnoszc
i opuszczajc.

WSKAZWKA
Zwrci uwag na
identyczne ustawienie
uchwytu sterujcego po
lewej i prawej stronie.
8

Mona j
H= odczyta na wskaniku
wysokoci koszenia.
I=

Sworznie wcisn od
wewntrz do
przygotowanych
otworw.
Lekko naciskajc,
zablokowa grn cz
kosza w czci dolnej.

Regulacja wysokoci
uchwytu sterujcego

Pokrto dokrci
zgodnie z ruchem
wskazwek zegara.

Dwigni regulacyjn
ponownie zwolni,
nastpnie zablokowa
na wybranej wysokoci
koszenia.

UWAGA
Niebezpieczestwo
zranienia!
Przed regulacj wysokoci
koszenia silnik musi by
wyczony.
Zwrci uwag na
odpowiedni odlego stp
od narzdzia tncego.
Mona ustawi siedem
rnych wysokoci koszenia
w zakresie od 25 mm do
80 mm.
Stopie 1 = minimalna
wysoko
koszenia
Stopie 7 = maksymalna
wysoko
koszenia
I= Dwignia centralnej
regulacji wysokoci
znajduje si obok lewego
tylnego koa (zob.
rysunek).
Trzyma urzdzenie
Y= za uchwyt i
I= pocign do gry
i przytrzyma dwigni
regulacyjn, aby zwolni
mechanizm blokujcy.

Ustawi wybran
wysoko koszenia
poprzez podnoszenie
i opuszczanie urzdzenia.

WSKAZWKA

Zakadanie i zdejmowanie kosza na traw

UWAGA
Niebezpieczestwo
zranienia!
Przed zamocowaniem lub
zdjciem kosza na traw
naley wyczy silnik.
Zamocowanie:
M= Oson kanau
wyrzutowego otworzy
i przytrzyma.
8=

9=

Kosz na traw jest


mocowany przez
umieszczenie wybra
kosza na
uchwytach urzdzenia.

M= Zamkn rcznie oson


wyrzutu trawy.
Zdejmowanie:
M= Otworzy i przytrzyma
oson kanau
wyrzutowego.

9=

Podnie do gry kosz


na traw, odczepi
z uchwytw i odoy.

M= Zamkn rcznie oson


wyrzutu trawy.

adny, gsty trawnik mona


uzyska dziki czstemu
koszeniu i utrzymywaniu
krtkiej trawy.
W klimacie gorcym i suchym
nie naley cina trawy zbyt
krtko, poniewa powoduje to
wysychanie trawnika i jego
wypalanie przez soce, traci
on przez to na wygldzie!
Koszenie przy zastosowaniu
ostrego noa daje lepsze
efekty wizualne, ni koszenie
tpym noem. Dlatego te n
naley regularnie ostrzy,
zlecajc ostrzenie i
wywaanie (autoryzowanemu
serwisowi firmy VIKING).

UWAGA
Niebezpieczestwo
zranienia!
Spltany przewd naley
natychmiast rozwin.
W przypadku wykorzystania
bbna do zwijania
przewodu przewd
przyczeniowy naley
rwnie cakowicie
rozwin. W przeciwnym
razie moe doj do utraty
mocy i przegrzania,
spowodowanych opornoci
elektryczn.
Podczas
koszenia przewd
przyczeniowy naley
prowadzi z tyu. Przewody
przyczeniowe mog ulec
przeciciu w trakcie
koszenia i dlatego stanowi
one potencjalne zagroenie.
Koszenie naley
przeprowadza w taki
sposb, aby przewd
przyczeniowy zawsze
znajdowa si na skoszonej
ju powierzchni trawnika.
0478 121 9909 H - PL

W przypadku wystpienia
przecienia silnika w czasie
pracy, wbudowane
zabezpieczenie termiczne
wycza samoczynnie silnik.
Przyczyny przecienia:

Kosiark naley
uruchamia z zachowaniem ostronoci.

W przypadku zawracania
kosiark lub przycigania
jej do siebie naley
zachowa szczegln
ostrono.

Niebezpieczestwo
zranienia!
Nie zblia rk lub stp do
obracajcych si
elementw.

W trakcie koszenia naley


zawsze nosi pene
obuwie i dugie spodnie.
Trawy nie kosi boso lub
w sandaach.

Nie naley kosi trawy,


jeeli w pobliu znajduj
si inne osoby, w
szczeglnoci dzieci, lub
zwierzta.

Ponowne uruchomienie
Po ochodzeniu urzdzenia
przez ok. 10 min.
(w zalenoci od temperatury
otoczenia), moliwe jest
ponowne uruchomienie
urzdzenia (zob. rozdzia
Uruchamianie urzdzenia).
Zasady postpowania
w przypadku zablokowania
noa kosiarki
Natychmiast wyczy silnik i
wycign wtyczk przewodu
zasilajcego. Nastpnie
usun przyczyn usterki.

FR
NL
IT
ES

- niedostateczne
oczyszczenie kanaw
powietrza chodzcego
(szczeliny wentylacyjne)

PT

- niewaciwy lub zbyt dugi


przewd zasilajcy
(spadek napicia)
(zob. rozdzia Podczenie
urzdzenia do zasilania)

EN

- zbyt dua prdko


koszenia

NO

Termiczne zabezpieczenie
przecieniowe silnika

Przeszuka dokadnie
teren, na ktrym
uytkowane bdzie
urzdzenie i usun
wszystkie kamienie,
patyki, druty, koci i inne
przedmioty.

HU

TR

Ze wzgldw bezpieczestwa
podczas uruchamiania i pracy
silnika spalinowego
uytkownik powinien zawsze
przebywa w obszarze pracy
za uchwytem kierujcym.
Naley zawsze zachowywa
bezpieczny odstp ustalony
przez uchwyt kierujcy.
Kosiark moe obsugiwa
tylko jedna osoba; osoby
postronne powinny
przebywa w bezpiecznej
odlegoci od obszaru
zagroenia.

SV

25

Kosiark mona obcia


tylko w takim stopniu, ktry
nie powoduje znacznego
zmniejszenia prdkoci
obrotowej silnika.
W przypadku zmniejszania
si prdkoci obrotowej
naley wybra wiksz
wysoko koszenia i/lub
zmniejszy prdko posuwu.

UWAGA

FI

Obszar pracy
uytkownika

Kosiarki nie wcza


w wysokiej trawie lub przy
najniszej wysokoci
koszenia.

- koszenie zbyt wysokiej


trawy lub zbyt nisko
ustawiona wysoko
koszenia

DA

Ze wzgldw bezpieczestwa
kosiark wolno stosowa tylko
na stokach o nachyleniu do
25. 25 nachylenia zbocza
odpowiada 46,6 cm
wzniesienia pionowego, ktre
przypada na 100 cm
odlegoci w poziomie.

Waciwe obcienie
silnika

PL

10

SK

Koszenie na zboczach

DE

Uruchamianie urzdzenia

0478 121 9909 E - PL

Podczenie urzdzenia
do zasilania
Napicie sieciowe musi by
takie samo jak napicie
robocze (zob. tabliczka
znamionowa).
Napicie sieciowe musi
by zgodne z podanym
napiciem znamionowym
urzdzenia.
Przewd elektryczny musi
by dostatecznie
zabezpieczony (zob. rozdzia
Dane techniczne).
Dopuszczone do stosowania
s wycznie przewody
o klasie nie niszej ni
przewody w osonie gumowej
H07 RN-F DIN/VDE 0282
o minimalnym przekroju
3 x 1,5 mm2 przy dugoci do
25 m lub 3 x 2,5 mm2 przy
dugoci do 50 m.
Zcza kabli musz by
wykonane z gumy lub
powleczone gum
i odpowiada normie
DIN/VDE 0620.
Urzdzenie to zostao
zaprojektowane do pracy
przy zasilaniu z sieci o
impedancji Zmaks w punkcie
przyczenia (podczenia
instalacji domowej)
wynoszcej maksymalnie
0,47 oma (przy 50 Hz).

10

Podczas eksploatacji
urzdzenia uytkownik
powinien zasila je tylko z
sieci elektrycznej, ktra
spenia te wymagania. W
razie potrzeby informacje
dotyczce impedancji sieci
mona uzyska od lokalnego
dostawcy energii
elektrycznej.

12

Podczas pracy zaczep


przewodu zapobiega
niezamierzonemu
wycigniciu wtyku przewodu
elektrycznego z gniazda
i ewentualnemu uszkodzeniu
gniazda urzdzenia.
Dlatego przewd elektryczny
powinien by poprowadzony
przez zaczep przewodu.
Wykona
10= ptl przewodu
elektrycznego
i przeoy j przez
11= otwr.
Naoy ptl
12= na zaczep i zacisn.

Niebezpieczestwo
zranienia!

WSKAZWKA
Silnika nie naley
uruchamia w wysokiej
trawie lub przy najniszej
wysokoci koszenia,
poniewa w ten sposb
uruchomienie silnika jest
utrudnione.

Zaczep przewodu

11

UWAGA

Wczanie kosiarki

Krok 1 :
S= Nacisn duej przycisk
uruchamiania.
Krok 2 :
R= Dwigni hamulca
silnika przycign do
uchwytu i przytrzyma.

Po przycigniciu
dwigni hamulca silnika
mona zwolni przycisk
uruchamiania.

Wyczanie kosiarki

13
R= Zwolni dwigni
hamulca silnika.

Po zakoczeniu koszenia
naley zawsze wycign
wtyczk przewodu
zasilajcego.
Wczanie napdu k
ME 545 V

14

WSKAZWKA
Napd k dziaa tylko przy
pracujcym silniku.
Dwigni napdu Vario (U)
nie wolno wcza podczas
postoju silnika, poniewa
moe to spowodowa
uszkodzenie mechanizmu
napdowego (dwignia jest
zablokowana).
Krok 1 :
T= Dwigni napdu k
pocign do uchwytu
i przytrzyma.
Napd k urzdzenia
zostaje uruchomiony.

Silnik i n kosiarki
zatrzymuj si
cakowicie po krtkim
czasie wybiegu.

0478 121 9909 H - PL

Wyczanie napdu k

15

Przy napenionym koszu


strumie powietrza jest
mniejszy, a wskanik
napenienia obnia si.
Kosz na traw jest napeniony
i naley go oprni (zob.
rozdz. Oprnianie kosza na
traw).

Konserwacja

Napeniony kosz na traw


moe way nawet 16 kg.

UWAGA

Odczepi kosz na traw


od urzdzenia (zob.
rozdz. Zakadanie
i zdejmowanie kosza
na traw).

Otworzy kosz na traw


13= przez odczepienie
zaczepu i
5= odchyli grn cz
kosza do gry.

DE
EN
FR
NL

WSKAZWKA

IT

Przed oprnianiem kosza


na traw naley koniecznie
wyczy silnik.

Niebezpieczestwo zranienia!
W celu uniknicia
samoczynnego uruchomienia
silnika przed konserwacj
i czyszczeniem urzdzenia
oraz przed czynnociami
wykonywanymi w pobliu
noa naley koniecznie
odczy kabel sieciowy.

ES

Strumie powietrza,
powstajcy w wyniku
wirowania noa i
umoliwiajcy napenienie
kosza, podnosi wskanik
napenienia:

Niebezpieczestwo
zranienia!

Uchwyty na
14= grnej czci kosza i na
15= dolnej czci kosza
umoliwiaj waciwe
trzymanie kosza i jego
wygodne oprnienie.

PT

UWAGA

Napeniony
K= kosz odchyli do tyu.

HU

TR

SK

PL

DA

Aby wyczy napd k,


naley zwolni dwigni
napdu k.

18

Kosz na traw posiada


N= w swojej grnej czci
wskanik poziomu
napenienia.

Kosz na traw suy do


gromadzenia citej trawy.

Prdko w napdzie Vario


mona dowolnie ustawia
podczas jazdy bez
potrzeby wyczania
napdu k.

T=

Oprnianie kosza na
traw

NO

WSKAZWKA

16

SV

Prdko jezdna:
Bezstopniowo od 2,4 km/h do
4,0 km/h

Wskanik napenienia
kosza

FI

Krok 2 :
W celu bezstopniowego
zwikszenia prdkoci
U= pocign dwigni
napdu Vario do tyu;
w celu zmniejszenia
prdkoci naley
przestawi dwigni do
przodu.

0478 121 9909 E - PL

11

Niebezpieczestwo
zranienia!
Pracowa wycznie
w rkawicach
ochronnych.
Nigdy nie dotyka noa
kosiarki, przed jego
cakowitym zatrzymaniem si.
Z pytaniami dotyczcymi
urzdzenia lub rodkw
pomocniczych, prosimy
zawsze zwraca si do
autoryzowanego dealera.
Firma VIKING zaleca
wykonanie prac
konserwacyjnych oraz napraw
wycznie przez dealera firmy
VIKING.
Firma VIKING zaleca
korzystanie z oryginalnych
czci zamiennych firmy
VIKING.
Czyszczenie
urzdzenia

17

Konserwacja:
Po kadym uyciu
Po zakoczeniu pracy
urzdzenie naley gruntownie
oczyci. Staranne obchodzenie si z urzdzeniem chroni
je i wydua czas jego
eksploatacji.

12

Naley oczyci kanay


powietrza chodzcego
(szczeliny wentylacyjne)
midzy pokryw silnika
a doln czci obudowy,
aby umoliwi odpowiednie
chodzenie silnika.
Wyczyci noe.
Doln cz kosiarki oczyci
przy uyciu szczotki i wody.
Przedtem usun przy
pomocy patyka resztki
trawy osadzone w obudowie
i w kanale wyrzutowym.
Nie kierowa strumienia
wody na czci silnika,
uszczelki, miejsca
uoyskowania i elektryczne
elementy montaowe. Moe to
spowodowa konieczno
przeprowadzenia drogich
napraw.
Nie wolno uywa
agresywnych rodkw
czyszczcych. Mog one
uszkodzi tworzywa sztuczne
i metale, co moe pogorszy
bezpieczestwo pracy z
urzdzeniem VIKING.
Do usuwania zanieczyszcze,
ktrych nie mona usun za
pomoc wody i szczotki lub
szmatki, firma VIKING zaleca
stosowanie specjalnego
rodka czyszczcego
(np. specjalnego rodka
czyszczcego STIHL).

UWAGA
Niebezpieczestwo
zranienia!
Przed przechyleniem do
gry naley kosiark
ustawi na twardej,
poziomej powierzchni
i nastawi najwysz
wysoko koszenia (stopie
7), poniewa kosiarka
mogaby przewrci si do
przodu.

Grna cz uchwytu
sterujcego
Konserwacja:
przed kadym uyciem
Grna cz uchwytu jest
powleczona warstw
izolacyjn. W razie jej
uszkodzenia naley wymieni
grn cz uchwytu.
Niebezpieczestwo obrae
spowodowanych prdem
elektrycznym!

WSKAZWKA
Obsuga noy kosiarki
Podczas czyszczenia i
konserwacji przedni cz
kosiarki naley przechyli
do gry. Przed przechyleniem kosiarki zdj kosz na
traw i zoy grn cz
uchwytu (zob. rozdzia
Monta uchwytu),
podnie oson wyrzutu.
Silnik elektryczny, koa
i przekadnia
Silnik elektryczny nie wymaga
obsugi.
oyska kulkowe nie
wymagaj konserwacji.
W przypadku wtpliwoci
autoryzowany serwis bdzie
suy chtnie pomoc.

19
UWAGA
Niebezpieczestwo
zranienia!
Z pytaniami dotyczcymi
urzdzenia lub rodkw
pomocniczych, prosimy
zawsze zwraca si do
autoryzowanego dealera
(firmy VIKING).
Firma VIKING zaleca
korzystanie z oryginalnych
czci zamiennych firmy
VIKING.

Przekadnia Vario (ME 545 V)


nie wymaga obsugi.

0478 121 9909 H - PL

Podczas ostrzenia narzdzi


tncych naley przestrzega
maksymalnej gbokoci
szlifowania wynoszcej 5 mm.
W celu sprawdzenia
naley przyoy
22= linijk do przedniej
krawdzi noa, i w ten
sposb sprawdzi
stopie zuycia noa.

Podczas wymiany noa


tncego, naley zawsze
wymieni rub noa (18).

17= Zdj n kosiarki.


Ostrzenie noa
kosiarki
N naley ostrzy,
uwzgldniajc nastpujce
wskazwki:

UWAGA

Schadza n podczas
ostrzenia, np. wod. Nie
wolno dopuci do
wystpienia niebieskawego zabarwienia,
poniewa oznaczaoby to
obnienie zdolnoci
tncych ostrza.
N ostrzy rwnomiernie, aby zapobiec
drganiom wynikajcym
z niewywaenia.

Sprawdzanie
wywaenia noa

DE

19= Wprowadzi rubokrt


przez
20= rodkowy otwr
17= noa i ustawi go
w pooeniu poziomym.
Jeeli n jest
prawidowo wywaony,
pozostanie w pooeniu
poziomym.

IT

NL

FR

EN
20

Jeeli n przechyla si
w jedn stron, naley j
przeszlifowa a do
uzyskania rwnowagi.

HU

Jeeli w kosiarce
trawnikowej nie zosta
zamontowany zaczony
n, tylko np. dostpny jako
wyposaenie dodatkowe
n do rozdrabniania, to
obowizuje odpowiednia
granica zuycia.

Kt ostrzenia ostrza noa


wynosi 30.

19

ES

18= Kluczem do rub


24 wykrci rub noa.

PT

Grubo powinna w kadym


miejscu wynosi minimum
2 mm. (Sprawdzanie odbywa
si przy uyciu suwmiarki).

Noe mog ulega


zrnicowanemu zuyciu,
w zalenoci od miejsca
i dugoci zastosowania.
Jeeli urzdzenie uywane
jest na piaszczystym
podou lub w suchym
otoczeniu, to n ulega
duo szybszemu zuyciu.

NO

Granice zuycia:

Podczas demontau
noa kosiarki
16= wykorzysta kloc
drewniany
(ok. 60 x 60 mm)
17= do przytrzymania noa.

SV

Oczyci noe tnce


i sprawdzi uszkodzenia
(karby lub pknicia)
i stopie zuycia, w razie
potrzeby wymieni.

Przed zamontowaniem noa


naley sprawdzi, czy nie
jest on uszkodzony.
N powinien zosta
wymieniony, jeeli widoczne
s zagbienia i rysy lub
jeeli ostrze zostao
zeszlifowane powyej
maksymalnej granicy
zuycia wynoszcej 5 mm,
lub jeeli w pewnym
miejscu n jest cieszy ni
2 mm (granica zuycia).

FI

Zuyty n moe odama


si i spowodowa bardzo
powane obraenia.
W zwizku z tym naley
przestrzega przepisw
dotyczcych konserwacji
noa.

Niebezpieczestwo
zranienia!

Niebezpieczestwo
zranienia!
Pracowa wycznie
w rkawicach
ochronnych.

DA

Niebezpieczestwo
zranienia!

UWAGA
19

PL

Odwrci kosiark
w pooenie umoliwiajce
czyszenie.

Demonta noa
kosiarki

SK

UWAGA

TR

Konserwacja:
Przed kadym uyciem

0478 121 9909 E - PL

13

Monta noa kosiarki

21
Niebezpieczestwo
zranienia!
Pracowa wycznie
w rkawicach
ochronnych.
17= N kosiarki naley
zamontowa w taki
sposb, aby jego odgite
krawdzie byy
skierowane do gry.
Podczas montau uy
16= Wykorzysta kloc
drewniany
(ok. 60 x 60 mm) do
zablokowania noa.
18= Dokrci rub noa
przy uyciu odpowiedniej
siy (wymagany moment
dokrcania 10 - 15 Nm.

UWAGA
Niebezpieczestwo
zranienia!

Regulacja cigna
napdu k

22

Konserwacja:
W razie potrzeby
(napd nie wcza si po
przycigniciu dwigni
wczania napdu)
Naprenie cigna jest
fabrycznie waciwie
wyregulowane. Jednak po
duszym okresie eksploatacji
cigno moe wymaga
regulacji.
Na grnej czci
uchwytu po lewej stronie
znajduje si
21= ruba regulacyjna.
Prawidowe ustawienie:
Nacisn dwigni napdu
i jednoczenie pocign
kosiark do tyu.
Od momentu, gdy dwignia
zostanie przesunita o ok.
jedn trzeci swojego skoku,
koa musz si blokowa.

Obrt
21= ruby regulacyjnej
w kierunku + powoduje
wzrost naprenia
cigna, a w kierunku -
spadek naprenia
cigna.

UWAGA
Niebezpieczestwo
zranienia!
Jeeli koa napdowe
blokuj si, a dwignia
napdu nie zostaa jeszcze
przycignita, oznacza to,
e cigno jest nieprawidowo wyregulowane, a napd
kosiarki jest stale wczony.
Kosiarka moe ruszy tu
po uruchomieniu silnika
i spowodowa obraenia
ciaa oraz szkody
materialne.

Przechowywanie
(przerwa zimowa)
Pomieszczenie do
przechowywania urzdzenia
powinno by suche i wolne od
kurzu. Poza tym kosiarka
powinna by zabezpieczona
przed dostpem dzieci.
Ewentualne usterki
urzdzenia usun przed
umieszczeniem go
w magazynie, aby zawsze
byo sprawne.
W przypadku duszego
przestoju kosiarki (przerwa
zimowa) naley uwzgldni
nastpujce punkty:
-

Starannie oczyci
wszystkie zewntrzne
czci urzdzenia.

Dobrze nasmarowa lub


naoliwi wszystkie czci
ruchome.

Dlatego regulacj naley


powtrzy (ewent. zwrci si
do dealera firmy VIKING).

rub noa naley dokrci


odpowiednim momentem
10 - 15 Nm - gwarantuje to
niezawodne zamocowanie
narzdzia tncego.
rub(y) noa (18)
zabezpiecza dodatkowo
przy uyciu Loctite 243.

14

0478 121 9909 H - PL

WSKAZWKA
Elementy mocujce n
kosiarki (np. rub noa,
podkadk zabezpieczajc)
naley wymieni podczas
wymiany lub montau noa.
Czci zamienne s
dostpne w autoryzowanym
serwisie firmy VIKING.

0478 121 9909 E - PL

15

DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI

N
6340 702 0100

1. Czci ulegajce zuyciu


Nawet w przypadku waciwej
eksploatacji urzdze VIKING
niektre czci ulegaj
normalnemu zuyciu i powinny
by wymieniane w zalenoci
od rodzaju i czasu pracy.
Nale do nich m.in.:
- n
- kosz na traw
- listwy ochronne
- pasek klinowy (ME 545 V)

DA

Typowe czci zamienne

Aby zapobiec uszkodzeniu lub


nadmiernemu zuyciu
urzdzenia VIKING, naley
przestrzega nastpujcych
wskazwek.

3. Czynnoci konserwacyjne
Naley regularnie wykonywa
wszystkie czynnoci podane
w rozdziale Konserwacja.
Jeeli uytkownik nie moe
sam wykona czynnoci
zwizanych z konserwacj,
powinien zleci ich wykonanie
dealerowi.
Firma VIKING zaleca
wykonanie prac
konserwacyjnych oraz napraw
wycznie przez dealera firmy
VIKING.
Dla dealerw firmy VIKING
organizowane s regularne
szkolenia, oferowana jest te
informacja techniczna.
W wyniku niewykonania tych
czynnoci mog powsta
uszkodzenia, za ktre
odpowiada uytkownik.
Zalicza si do nich m.in.:
- uszkodzenia silnika
w nastpstwie
niedokadnego
oczyszczenia kanaw
powietrza chodzcego
(szczeliny wentylacyjne)
- korozj i inne uszkodzenia
wynike z niewaciwego
skadowania,
- uszkodzenie urzdzenia
wynike z uywania czci
zamiennych niskiej jakoci
- Uszkodzenia w nastpstwie
nieterminowo lub
niewaciwie wykonanej
konserwacji lub napraw
wykonywanych
w warsztatach nie
nalecych do dealera.

PL

Sortowanie i utylizacja
odpadw s korzystne dla
rodowiska i umoliwiaj
ponowne wykorzystanie
surowcw. Z tego powodu, po
upywie typowego okresu
eksploatacji naley
urzdzenie przekaza do
punktu skupu surowcw
wtrnych.

elektryczne kosiarki
trawnikowe

2. Przestrzeganie zalece
instrukcji obsugi
Urzdzenie VIKING powinno
by uywane, konserwowane
i skadowane w sposb
przedstawiony w instrukcji
obsugi. Uytkownik
odpowiada za wszystkie
uszkodzenia wynikajce
z nieprzestrzegania przepisw
bezpieczestwa oraz
wskazwek dotyczcych
obsugi i konserwacji
urzdzenia.
Dotyczy to przede wszystkim:
- nieodpowiedniego
przewodu elektrycznego
(przekrj),
- niewaciwego podczenia
elektrycznego (napicie),
- dokonywania zmian
w urzdzeniu bez zgody
firmy VIKING,
- wykorzystanie narzdzia lub
akcesoriw, ktre nie
zostay dopuszczone dla
danego urzdzenia, nie s
odpowiednie lub s niskiej
jakoci.
- niezgodnej z przeznaczeniem eksploatacji
urzdzenia,
- wykorzystywania urzdzenia podczas imprez sportowych lub w zawodach
- szkd wynikych z eksploatacji urzdzenia z uszkodzonymi czciami

SK

Opakowanie,
urzdzenie i akcesoria s
wyprodukowane z materiaw
nadajcych si do recyklingu,
w zwizku z czym naley je
odpowiednio zomowa.

Wskazwki dotyczce
konserwacji i pielgnacji, dla
nastpujcej grupy
produktw

TR

Skoszonej trawy nie


naley wyrzuca do
mieci - naley j
kompostowa.

Ograniczanie zuycia i zapobieganie uszkodzeniom

HU

Ochrona rodowiska

Wykrywanie usterek
Usterka

Moliwe przyczyny

Usunicie usterki

- Nie mona uruchomi silnika

- Brak napicia w sieci


- Uszkodzony przewd
zasilajcy / wtyczka / zcze
wtykowe lub wycznik
- Przycisk uruchamiania nie
zosta nacinity
- Zadziaao termiczne
zabezpieczenie
przecieniowe silnika
- Kana pracy noa jest
niedrony

- Sprawdzi bezpiecznik
- Sprawdzi wzgldnie
wymieni.

- Nacisn przycisk
uruchamiania
- Odczeka do ochodzenia i
ponownie sprbowa
uruchomi
- Oczyci obudow kosiarki (na
okres czyszczenia wycign
wtyczk przewodu zasilajcego)

10

- Niewaciwy przewd
zasilajcy
- Przecienie instalacji
elektrycznej
- Urzdzenie ulego
przecieniu z powodu
koszenia zbyt wysokiej lub
zbyt wilgotnej trawy

- Zastosowa odpowiedni
przewd zasilajcy
- Urzdzenie podczy do
innego rozgazienia.
- Dopasowa wysoko cicia i
prdko koszenia do
warunkw koszenia

- Poluzowana ruba noa


- Poluzowane mocowanie
silnika
- N jest niewywaony
z powodu niewaciwego
ostrzenia lub pknicia

- Dokrci rub noa


- Dokrci ruby mocowania
silnika
- Przeszlifowa n (wyway)
lub wymieni

- le wyregulowane cigno
napdu k
- Zuyty pasek klinowy
- Poluzowane lub uszkodzone
(np. pknite) cigno napdu
k
- Uszkodzona przekadnia

- Wyregulowa cigno napdu


k
- Wymieni pasek klinowy
- Wymieni cigno napdu k

- Czste wczanie si
bezpiecznikw sieciowych

- Mocne drgania podczas pracy

- Brak napdu po pocigniciu


dwigni napdu
(przy ME 545 V)

&

16

- Wymieni przekadni

Strona

Rys.

11

8, 9,
11

16

9
9
7, 9

12,

19

12,

18, 19

13

20

zob. Instrukcja obsugi silnika


ewent. zwrci si do dealera, firma VIKING poleci odpowiedniego dealera.
0478 121 9909 H - PL

Usunicie usterki

Strona

Rys.

- Nie dziaa regulacja prdkoci


napdu Vario
(przy ME 545 V)

- Dwignia zostaa przesunita


w niewaciwym kierunku
- Poluzowane lub uszkodzone
cigno napdu Vario

- Przestawi dwigni we
waciwym kierunku
- Zaczepi lub wymieni cigno
napdu Vario

10

13

- Niestaranne koszenie, trawnik


knie

- N kosiarki jest stpiony lub


zuyty
- Prdko posuwu jest za dua
w stosunku do wysokoci
cicia

- Naostrzy lub wymieni n


kosiarki
- Zmniejszy prdko posuwu
i/ lub wybra waciw
wysoko cicia

- Koszenie zbyt wysokiej lub


zbyt wilgotnej trawy

- Dopasowa wysoko cicia


i prdko koszenia do
warunkw koszenia
- Oczyci obudow kosiarki
(na okres czyszczenia
wycign wtyczk przewodu
zasilajcego)

DE

Moliwe przyczyny

EN

Usterka

11

16

12,
7

19
7

IT

19

- N kosiarki jest zuyty


- Koszenie zbyt wysokiej lub
zbyt wilgotnej trawy

- Wymieni n kosiarki
- Dopasowa wysoko cicia
i prdko koszenia do
warunkw koszenia

&

0478 121 9909 E - PL

NO
SV

zob. Instrukcja obsugi silnika


ewent. zwrci si do dealera, firma VIKING poleci odpowiedniego dealera.
17

HU

TR

SK

PL

- Kana wyrzutowy jest


niedrony

FI

- Kana pracy noa jest


niedrony

DA

- Utrudnione uruchamianie
silnika lub spadek jego mocy

PT

ES

12,

NL

FR

Dane techniczne
Jednostka

ME 545.1
ME 545.0 C

ME 545.0 V

6340
silnik elektryczny
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340
silnik elektryczny
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4

cm
obr/min

n listwowy
43
2800
stay

n listwowy
43
2800
stay

dB(A)

94

94

dB(A)
dB(A)

82
2

82
2

m/s2
m/s2

2,80
1,40

2,80
1,40

Moment dokrcania ruby noa

Nm

10 - 15

10 - 15

Napd k tylnych
redn. k przednich
redn. k tylnych

mm
mm

180
200

Vario
180
200

mm
l
cm
kg
kg

25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30

25 - 80
60
147x48x102
31

Nr serii
Silnik, rodzaj konstrukcji
Producent
Typ
Napicie zasilajce
Pobr mocy
Bezpiecznik
Czstotliwo
Klasa zabezpieczenia
Stopie ochrony
Typ zespou tncego
Szeroko koszenia
Prdko obrotowa narzdzia tncego
Napd noa listwowego
Zgodnie z dyrektyw 2000/14/EC:
Gwarantowany poziom haasu LWAd
Zgodnie z dyrektyw 2006/42/EC:
Poziom cinienia akustycznego na
stanowisku pracy LpA
Niepewno KpA
Podana warto przyspieszenia drga
wedug EN 12096:
Zmierzona warto ahw
Niepewno Khw
Pomiar zgodnie z EN 20 643

Wysoko koszenia
Pojemno kosza na traw
Wymiary d./szer./wys.
Ciar
Ciar ME 545.0 C(GB)
18

[V ~]
[W]
[A]
[Hz]

0478 121 9909 H - PL

Objanienia symboli (2)


Uruchamianie
silnika

Wyczanie
silnika

ME 545 V
Wczanie
napdu k

numer seryjny:

VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340

Zmierzony poziom mocy


akustycznej:
93,6 dB(A)

odpowiada nastpujcym
dyrektywom WE:

Gwarantowany poziom mocy


akustycznej:

2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU

94 dB(A)

Urzdzenie to zostao
skonstruowane i
wyprodukowane zgodnie
z nastpujcymi normami:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77

Rok produkcji i numer serii


s podane na tabliczce
znamionowej urzdzenia.
Langkampfen,
02.01.2016 r.
VIKING GmbH

Zastosowana procedura oceny


zgodnoci:
Zacznik VIII (2000/14/EC)

0478 121 9909 E - PL

Sven Zimmermann
Kierownik dziau
konstrukcyjnego

19

DE
EN
FR
NL
IT

Producent:
Typ:

Sven Zimmermann
VIKING GmbH

ES

kosiarka rczna, elektryczna

Przed transportem naley


urzdzenie wyczy,
przewd zasilajcy i
odczeka do cakowitego
zatrzymania si noa
tncego.
Urzdzenie naley
transportowa ze
schodzonym silnikiem.
Urzdzenie naley przenosi,
korzystajc z pomocy drugiej
osoby.
Uy odpowiedniego
urzdzenia zaadowczego
(podnoszcego lub rampy
zaadowczej).
Urzdzenie naley
zabezpieczy za pomoc
odpowiednio dobranych
elementw mocujcych
(pasw, lin itp.).
Podczas transportu
urzdzenia naley
przestrzega krajowych
przepisw prawnych, a
zwaszcza przepisw
dotyczcych bezpieczestwa
adunkw i transportu
przedmiotw na
powierzchniach adunkowych.
Punkty chwytania podczas
podnoszenia lub
przenoszenia urzdzenia:
Uchwyty (A)
Uchwyt transportowy (B)
Punkty mocowania:
Dolna cz uchwytu
kierujcego (C)

PT

Kompletowanie i
przechowywanie danych
technicznych:

NO

owiadcza, e nastpujce
urzdzenie

SV

niebieski
brzowy
czarny

TV Rheinland LGA Products


GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg

FI

26
27
28

VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein

Zawsze naley
pracowa
24
w rkawicach,
aby zapobiec obraeniom ciaa
w nastpstwie dotknicia
ostrych i gorcych czci
urzdzenia.

DA

Gniazdo elektryczne
Wcznik i wycznik
Silnik
Kondensator

Nazwa i adres jednostki


certyfikujcej:

PL

22
23
24
25

Firma

SK

23

Transport kosiarki

TR

Deklaracja zgodnoci CE

HU

Schemat instalacji
elektrycznej

Plan czynnoci
serwisowych
Niniejsz instrukcj obsugi naley
przekaza Dealerowi firmy VIKING
wykonujcemu konserwacj
urzdzenia VIKING.
Prawidowe wykonanie wymaganych
czynnoci serwisowych Dealer firmy
VIKING potwierdza w rozdziale
Plan czynnoci serwisowych.

Data:

Piecztka dealera firmy VIKING

Numer seryjny:

Piecztka dealera firmy VIKING

Przekazanie
Data:

Nastpny przegld
Data:

Data:

Data:

Piecztka dealera firmy VIKING

Piecztka dealera firmy VIKING

Nastpny przegld
Data:

Nastpny przegld
Data:

Nastpny przegld
Data:

Data:

Data:

Data:

Piecztka dealera firmy VIKING

Nastpny przegld
Data:

20

Model: ME

Piecztka dealera firmy VIKING

Nastpny przegld
Data:

Piecztka dealera firmy VIKING

Nastpny przegld
Data:

0478 121 9909 H - PL

Vedenie podniku

Firma VIKING neustle


pracuje na alom technickom
vvoji a rozirovan programu
svojich vrobkov, preto si
vyhradzuje prvo na zmeny
obsahu dodvok, tkajcich sa
kontrukcie a vybavenia.
Z dajov a zobrazen
uvedench v tomto katalgu
nemu by preto
odvodzovan iadne prvne
nroky.

0478 121 9909 E - SK

Rozsah dodvky

Prprava stroja k prevdzke


Mont vodiaceho dradla
Horn diel vodiaceho dradla
Mont vedenia kbla
Mont zbernho koa trvy
Nastavenie vky vodiaceho dradla
Centrlne nastavenie vky kosenia
Zavesenie a zvesenie zbernho koa trvy

6
6
7
7
8
8
8
8

Pokyny pre kosenie a mulovanie


Kosenie na svahu
Sprvn zaaenie motora
Tepeln ochrana motora proti preaeniu
Pri zablokovan acieho noa

8
9
9
9
9

Uvedenie stroja do prevdzky


Pripojenie stroja do elektrickej siete
Odahenie napnutia elektrickho kbla
Zapnutie kosaky

9
10
10
10

Minimalizovanie opotrebenia
a zabrnenie vzniku kd

15

Hadanie zvad

16

Technick daje

18

Schma elektrickho zapojenia

19

CE - Prehlsenie o zhode vrobcom

19

Preprava stroja

19

Servisn pln

20

DE

15

EN

Ben nhradn diely

FR

15

NL

Ochrana ivotnho prostredia

IT

6, 19

ES

Popisy symbolov

11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14

PT

drba
istenie stroja
Elektromotor, koles a prevodovka
Horn diel vodiaceho dradla
drba acieho noa
Demont acieho noa
Brsenie acieho noa
Kontrola vyvenia acieho noa
Mont acieho noa
Nastavenie lanka pohonu kolies
Uskladnenie stroja (zimn prestvka)

NO

2
3
4
5

SV

Pre Vau bezpenos


Preventvne bezpenostn opatrenia
Pokyny pre sprvne kosenie trvnika
drba a opravy
Varovanie - nebezpeenstvo razu
elektrickm prdom

FI

Dr. Peter Pretzsch

10
10
11
11
11

DA

Vea spokojnosti s Vaim


strojom VIKING Vm el

Popis stroja

Vypnutie kosaky
Zapnutie pohonu kolies
Vypnutie pohonu kolies
Indiktor naplnenia zbernho koa
Vyprzdnenie zbernho koa

PL

Pokia mte ohadne Vho


stroja alie otzky, obrte sa
prosm na Vho predajcu
alebo priamo na nau
obchodn spolonos.

SK

Tento vrobok bol zhotoven


modernmi vrobnmi
postupmi pri dodran
rozsiahlych opatren pre
zaistenie kvality, pretoe n
cie je dosiahnut a vtedy,
ke ste s Vaim strojom
spokojn.

K tomuto nvodu na pouitie

TR

primne akujeme, e ste sa


rozhodli pre kvalitn vrobok
firmy VIKING.

Obsah

Upozornenie:
Tento Nvod na obsluhu plat ako Originlny
Nvod na obsluhu vrobcu v zmysle smernice
E 2006/42/EC.

Vytlaen na papieri bielenom bez chlru. Papier je recyklovaten. Ochrann obal neobsahuje halogny.

HU

Ven zkaznka, ven


zkaznk,

K tomuto nvodu na
pouitie
Obrzkov symboly
1

Tento symbol sli na


prepojenie uritho
obrzku v obrzkovej asti
s prslunm textom v
nvode na pouitie.

Tto obrzkov as je
uveden v nvode na pouitie
plne na zaiatku
Oznaenie jednotlivch
textovch sekvenci
Popisy jednotlivch
manipulanch alebo
montnych krokov mu ma
rzne oznaenia.
Manipulan krok bez
priameho vzahu k uritmu
obrzku.
Prklad:
Noe sa musia brsi
rovnomerne, aby sa
zabrnilo vibrcim
nsledkom nevyvenia.
Manipulan krok s priamym
vzahom k prslunmu
obrzku v obrzkovej asti
(nachdza sa vdy na zaiatku
nvodu na pouitie), s
prslunm odkazom na
pozin slo v obrzku.
Prklad:
1=

Skrutku uvonite

2=

pku ...

Popis stroja
Veobecn slovanie poradia,
ku ktormu nepatr iadne
zobrazenie.
Prklad:

1
A

Horn diel vodiaceho


dradla s ovldacmi
prvkami

Oton rukov

Kryt motora

Dradlo na nosenie

Horn diel skrine

Ochrann trecia lita

Indiktor nastavenej
vky kosenia

Centrlne nastavenie
vky kosenia

Krdlov matica pre


nastavenie vky
vodiaceho dradla

Zbern k trvy

Ochrana kbla proti


zlomu

Vyhadzovacia klapka

Indiktor stavu naplnenia


zbernho koa

- pouitie stroja pri portovch


alebo sanch akcich
Okrem popisu jednotlivch
manipulanch krokov me
tento nvod na pouitie
obsahova tie niektor textov
seky so zvltnym
vznamom. Tieto seky s pre
zdraznenie zvltneho
vznamu v nvode na pouitie
oznaen jednm z
nasledujcich symbolov:
Varovanie pred
nebezpeenstvom nehody,
razu alebo
nebezpeenstvom vzniku
materilnych kd.
Informcie pre lepie
vyuitie funkci stroja a pre
zabrnenie prpadnej
nesprvnej obsluhy, ktor
by mohla ma za nsledok
pokodenie stroja, alebo
niektorch jeho dielov.
Defincia smeru pohadu
vavo a vpravo v tomto
nvode na pouitie:
obsluha stroja stoj za strojom
(v pracovnej pozcii) a dva sa
dopredu v smere jazdy.

Pre Vau bezpenos


Pri prci s kosakou
na trvu je
bezpodmienene
nutn dodriava
nasledujce
bezpenostn
predpisy.
Pred prvm uvedenm
stroja do prevdzky si
pozorne pretajte
cel nvod na
pouitie a pre neskoriu
potrebu si ho ulote na
bezpenom mieste.
Zoznmte sa s ovldacmi
prvkami a s obsluhou stroja.
Nikdy nedovote pouva
kosaku deom alebo inm
osobm, ktor neboli s tmto
nvodom na pouitie
oboznmen. Kosaku nesm
pouva osoby mladie ako 16
rokov. Miestne predpisy mu
stanovi odlin minimlny vek
obsluhy stroja.
Nikdy nepracujte s kosakou,
ak sa v blzkosti nachdzaj
osoby, zvl deti alebo
zvierat.
Pamtajte na to, e obsluha
stroja alebo uvate
zodpoved za razy
spsoben alm osobm
alebo za pokodenie ich
majetku.

0478 121 9909 H - SK

Pozemok, na ktorom sa m
s kosakou pracova
predtm dkladne
prekontrolujte a odstrte
vetky kamene, konre,
zbytky dreva, kost i in
cudzie predmety, ktor by
mohli by rotujcim noom
stroja odmrten.
Pred pouitm stroja vdy
vizulne skontrolujte, i sa
rezn nstroj, upevovacia
skrutka a kompletn rezn
jednotka nachdzaj v
bezchybnom stave.

Nepouvajte nikdy
kosaku s pokodenm
ochrannm zariadenm, s
nefunknou motorovou
brzdou alebo bez
namontovanho
ochrannho zariadenia,
napr. bez vyhadzovacej
klapky, resp. bez zbernho
koa na trvu.

Z bezpenostnch dvodov
pouvajte vdy len
nepokoden zbern k.

DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO

- Pri kosen noste


vdy pevn
obuv a dlh
nohavice.
Nikdy nepracujte bos ani v
sandloch.

SV

Pre zabrnenie
nebezpeenstva razu sa
kosaka nesmie okrem inho
pouva napr. (zoznam
prkladov nie je pln):
na strihanie krovn, ivch
plotov a htia,
na kosenie popnavch rastln,
pravu okrasnch plch
trvnikov na strechch a v
balknovch kvetinoch,
na istenie chodnkov
(vysvanie - vyfukovanie odhanie snehu),

Preventvne bezpenostn
opatrenia

FI

Pozor!
Kosaka je uren len na
kosenie trvy, in pouitie nie
je dovolen - hroz
nebezpeenstvo razu alebo
pokodenie stroja.
Nebezpeenstvo razu!

Pozor!
Nebezpee
nstvo razu
elektrickm prdom!
Zvl dleit z hadiska
bezpenosti s prvodn
sieov kble, sieov
vidlice, hlavn vypna a
predlovacie kble. Pre
zabrnenie nebezpeenstva razu elektrickm
prdom sa nesm poui
pokoden alebo
predpisom nevyhovujce
prvodn sieov kble,
zsuvky, vidlice a
predlovacie kble. Z toho
dvodu pravidelne
kontrolujte prvodn sieov
kble, i sa neobjavuj
znmky pokodenia i
starnutia (lmavos
izolcie).

HU

TR

Ohrozenia ivota
udusenm!
Hroz riziko udusenia
det hrajcich sa s obalovm
materilom. Obalov materil
vdy uchovvajte mimo
dosahu det.
- Ak pracujete v blzkosti
svahov, zrzov, priekop
alebo nsypov, pri
pouvan stroja postupujte
s mimoriadnou opatrnosou.
Dbajte predovetkm na
dostaton vzdialenos od
tchto nebezpench miest.

Pred prvm pouitm stroja


mus prebehn intrukt,
ktor vykon predava alebo
in odborne spsobil osoba.

na drvenie vetviiek zo
stromov i krkov,
na vyrovnvanie nerovnost
pdy ako napr. krtincov,
na transportovanie pokosenej
trvy, s vnimkou k tomu
urenho zbernho koa trvy.

DA

Na deti sa mus dohliada,


aby bolo zaisten, e sa
nehraj so strojom.

S kosakou sa nesmie
pracova po poit alkoholu,
liekov ktor ovplyvuj
reakn schopnos alebo po
poit drog.

PL

Prstroj by nikdy nemali


pouva deti, osoby s
obmedzenmi telesnmi,
senzorickmi alebo
duevnmi schopnosami,
nesksen osoby ani
osoby, ktor sa
neoboznmili s pokynmi na
obsluhu stroja.

SK

0478 121 9909 E - SK

Na stroji intalovan
bezpenostn zariadenia
sa nesm odstrni alebo
vyradi z innosti, napr.
uviazanm spnacej pky k
dradlu.

Stroj zverte alebo poiajte


len osobm, ktor s s
tmto modelom stroja a
jeho pouvanm dkladne
oboznmen. Vdy
odovzdajte tie nvod na
pouitie.

Dodrujte platn
komunlne predpisy pre
prevdzkov dobu
zhradnch strojov s
motorovm pohonom.

Pokyny pre sprvne kosenie


trvnika
- Riziko razu
osb,
zdrujcich sa
v pracovnej oblasti.
-

Za elom tartovania
postavte stroj na rovn
plochu. Pri tartovan
motora sa stroj nesmie
preklpa.
Pri zapnan motora
postupujte poda nvodu
na pouitie a motor zapnite
len vtedy, ke s Vae
nohy v bezpenej
vzdialenosti od reznch
nstrojov.

Nekoste mokr trvu a


nepracujte poas daa.
Pri kosen mokrej trvy sa
zvyuje riziko razu
(znenie adhznych
podmienok pre stabiln
postoj obsluhy).

Sklon svahu 25
zodpoved vertiklnemu
preveniu o hodnotu
46,6 cm pri horizontlnej
vzdialenosti 100 cm.

Pracujte len za dennho


svetla alebo pri dobrom
osvetlen.
Stroj vete len krokom.
Pri rchlom veden stroja
hroz riziko potknutia alebo
pomyknutia obsluhy, m
sa zvyuje nebezpeenstvo razu.
Pri kosen na svahu dbajte
vdy na sprvnu stabilitu.
Vyvarujte sa koseniu trvy
na prli strmch svahoch,
aby nedolo k
nekontrolovanmu,
samovonmu pohybu
stroja zo svahu.
Pri kosen postupujte v
prienom smere ku svahu,
nikdy nie priamo nahor i
nadol, aby pri prpadnej
strate kontroly nad strojom
nedolo ku zraneniu
nsledkom samovonho
pohybu kosaky.
Aby ste zabrnili
nebezpeenstvu straty
kontroly nad strojom bute
zvl opatrn
predovetkm pri zmene
smeru jazdy na svahu.

Z bezpenostnch dvodov
sa stroj nesmie pouva na
svahoch s vm
stpanm ako 25 (46,6 %).
Nebezpeenstvo razu!

- Nikdy
nedvhajte
vyhadzovaciu
klapku a/ alebo nezvesujte
zbern k, pokia sa ete
to ac n. Otajci sa
rezn n me spsobi
raz.
-

Vyhnite sa astmu
zapnaniu a vypnaniu
motora v krtkych intervaloch, predovetkm vak
pohrvaniu sa so spnaom. Nebezpeenstvo
prehriatia motora.

Kolsanie naptia pri


rozbehu stroja me pri
nepriaznivch
podmienkach siete
spsobi ruenie inch
elektrickch spotrebiov,
ktor s pripojen do
rovnakho zsuvkovho
okruhu. V tomto prpade je
potrebn realizova
primeran opatrenia (napr.
pripojenie do inho
zsuvkovho okruhu ne
prslun zariadenie,
prevdzka stroja s
pripojenm do zsuvkovho
okruhu s niou
impedanciou).

Na vodiace dradlo nikdy


neveajte iadne predmety
(napr. pracovn odev).
Predlovac kbel sa
nesmie namotva na
vodiace dradlo.

46,6

max. 25
100
-

Pozor!
Postupujte zvl opatrne
pri pohybe dozadu a pri
ahan kosaky.
Nebezpeenstvo
potknutia!

Obzvl opatrne
postupujte tie pri otan
kosaky alebo pri
priahovan kosaky k
sebe.

Pri premiestovan kosaky


cez in plochy ne je trva
alebo pri transporte
kosaky k miestu kosenia
vdy vypnite motor.

0478 121 9909 H - SK

- pri nraze reznho noa


na cudz predmet. Pri
kontrole rozsahu
pokodenia reznho
nstroja;

drba a opravy
Pred zahjenm
akchkovek prc na
stroji, pred nastavovanm alebo istenm kosaky,
pred kontrolou zauzlenia i
pokodenia prvodnho kbla
sa mus kosaka vypn a
kbel vytiahnu zo sieovej
zsuvky.

Firma VIKING odpora


pouva vlune originlne
nradie, prsluenstvo a
nhradn diely VIKING. Tieto
s, o sa tka kontrukcie a
pouitho materilu optimlne
zladen so strojom a s
poiadavkami uvatea.

Opotrebovan alebo
pokoden diely z
bezpenostnch dvodov
vdy vymete.

Originlne nhradne diely


firmy VIKING sa daj pozna
poda objednvacieho sla
dielu, poda npisu VIKING,
prpadne poda oznaenia
nhradnch dielov VIKING.

Neitaten, vstran a
bezpenostn symboly sa
musia vas obnovi. V
odborn predajca VIKING
m k dispozcii nhradn
samolepiace varovn
symboly.

Na malch dieloch me by
toto oznaenie aj samostatne.

DE

EN

Pravidelne kontrolujte
zbern k trvy, i nie je
opotrebovan, pokoden
alebo nefunkn.

FR

NL

Pri pokoden alebo


deformovan hriadea sa
kosaka nesmie uvies do
prevdzky.
Nebezpeenstvo razu
nsledkom pokodench
dielov stroja!

IT

Pouvajte vlune originlne


nradie, prsluenstvo a
nhradn diely.
Inak hroz nebezpeenstvo
vzniku nehd s ohrozenm
zdravia osb, alebo
pokodenia stroja.

ES

Odborn predajcovia VIKING


s pravidelne kolen a
disponuj vetkmi potrebnmi
technickmi informciami.

PT

Pri nraze reznho noa i


kosaky na prekku,
prpadne na cudz predmet,
okamite vypnite motor,
vytiahnite vidlicu kbla zo
sieovej zsuvky a kosaku
nechajte odborne
skontrolova.

NO

- Pamtajte na to,
e po vypnut
motora trv ete
niekoko seknd,
a sa rezn noe
prestan ota.

SV

- pred uvoovanm
zablokovanho
mechanizmu, alebo pred
istenm upchatho
vyhadzovacieho kanlu;

- pred nadvihnutm alebo


prenanm stroja;
- pred transportovanm
stroja.

Kontrolujte pevn
dotiahnutie vetkch matc,
apov a skrutiek, tm
zaistte bezpen
prevdzku stroja.

FI

Motor vdy vypnite a


vidlicu kbla vytiahnite zo
sieovej zsuvky:

- ke sa vzdialite od
stroja, resp. ak stroj
zostane bez dozoru;

Firma VIKING odpora


necha vykonva vetky
servisn prce a opravy
vlune prostrednctvom
odbornho predajcu VIKING.

DA

Nikdy nedvhajte a nenoste


kosaku so zapnutm
motorom alebo so
sieovm kblom,
zapnutm do elektrickej
siete.

- v prpade, e kosaka
zane neprjemne
vibrova. V tom prpade
je potrebn okamit
kontrola reznho
nstroja;

alie prce nechajte vykona


u odbornho predajcu.

PL

- predtm, ne budete
kosaku kontrolova,
isti alebo nieo na nej
opravova;

SK

- Pozor!
Nohy alebo
ruky nikdy
nevkladajte do
do priestoru rotujcich
reznch noov.Nedotkajte
sa rotujceho reznho
noa. Zdrujte sa vdy v
dostatonej vzdialenosti od
vyhadzovacieho otvoru.
Vdy dodrujte bezpen
odstup, ktor je dan
vodiacim dradlom stroja.
Nebezpeenstvo razu!

HU

TR

drbu vykonvajte len v


rozsahu, ktor je popsan v
tomto nvode na pouitie.

0478 121 9909 E - SK

Popis symbolov (1)


Vstraha - nebezpeenstvo
razu elektrickm prdom
-

Pri kosen vete kbel v


dostatonej vzdialenosti od
reznch noov.
Pouvajte vlune
izolovan predlovac kbel
odoln proti vlhkosti s
triedou izolcie pre
intalciu vonku (pozri bod:
Uvedenie stroja do
prevdzky).
- I napriek tomu,
e pohonn
motor je
chrnen proti
vode,
nepracujte s kosakou za
daa, ani v mokrom
prostred.

Stroj nenechvajte poas


daa bez ochrannho
krytu proti vode.
Prvodn sieov kbel
rozpojujte vdy priamo v
mieste spojenia (za
vidlicu), nikdy neahajte za
kble.
Pri pouvan elektrickej
kosaky vonku sa mus
zsuvka pre pripojenie
stroja vybavi prdovm
chrniom (FI) s
menovitm vypnacm
prdom max. 30 mA. V
prpade nejasnost sa
obrte na odbornka s
elektrotechnickou
kvalifikciou.

Pozor!
Pred uvedenm stroja
do prevdzky si
dkladne pretajte
nvod na pouitie.
Nebezpeenstvo
razu!
Riziko razu osb
zdrujcich sa v
pracovnej oblasti.
Nebezpeenstvo
razu!
Pozor ostr ac n.
Po vypnut motora
trv ete niekoko
seknd, ne sa rezn
nstroj plne zastav
(motorov / noov
brzda). Pred
zahjenm vetkch
prc na reznom
nstroji, pred
nastavovanm alebo
istenm stroja, pred
kontrolou zauzlenia
i pokodenia
prvodnho kbla a
pred vzdialenm sa
od stroja vypnite
motor a zo stroja
vytiahnite sieov
kbel.
Nebezpeenstvo
razu elektrickm
prdom!
Pripojovac kbel
vete v dostatonej
vzdialenosti od
reznho noa.

Prprava stroja k
prevdzke

Rozsah dodvky

UPOZORNENIE
2
Poz. Nzov

Pre vykonanie tchto prc


sa mus stroj postavi na
rovn a pevn plochu.

ks

Zkladn stroj

Ochrana kbla proti


zlomu
ME 545, ME 545 C
ME 545 V

1
2

Skrutka s plochou
zaoblenou hlavou

Oton rukov

Vedenie kbla

Horn diel zbernho


koa

Spodn diel zbernho


koa
1

ap

Prchytka kbla
(ME 545)

10

Podloka
(ME 545)

11

Objmka

Nvod na pouitie

2
1

Mont vodiaceho
dradla

Mont vodiaceho dradla:


11= Objmku nasate na
oboch stranch
vodiaceho dradla.
A= Vodiace dradlo nasate
na obidva spodn diely
vodiaceho dradla.
3= Skrutky s plochou
zaoblenou hlavou
nasute do otvorov
zvntra smerom von
a pevne dotiahnite
prostrednctvom
10= podloiek (iba ME 545) a
4= krdlovch matc.

UPOZORNENIE
Odahovacie zpichy v
zvitoch zabrauj
samovonmu plnmu
vyskrutkovaniu krdlovch
matc zo skrutiek (poistka
proti strate krdlovch matc).

0478 121 9909 H - SK

Vlote vetky lank a


kble do
2= ochrany kbla proti
zlomu.
Ochranu kbla proti
zlomu vlote najprv do
11= hornho otvoru v
spodnom diele
vodiaceho dradla.
Potom ochranu kbla
proti zlomu zaaretujte do
12= dolnej drky spodnho
dielu vodiaceho dradla.

POZOR
Nebezpeenstvo razu!
Stroj pred preklopenm
vypnite a vytiahnite
prvodn sieov kbel;
Horn diel vodiaceho
dradla sa nesmie
zaaova (napr. prevesenm
pracovnho odevu cez
vodiace dradlo).

Za elom istenia stroja,


priestorovo spornho
transportovania a uskladnenia
stroja sa d horn diel
vodiaceho dradla sklopi:
4=

Krdlov matice
vyskrutkujte tak aleko,
aby sa v odahovacch
zpichoch zvitov ahko
pohybovali.
Horn diel vodiaceho
dradla sklopte a polote
na spodn diel skrine.

T=

DE
EN
FR

S= tartovacie tlaidlo
Pka pohonu kolies
ME 545 V

U= Pka pohonu kolies Vario


ME 545 V
V= Odahenie napnutia
elektrickho kbla

NL

Sklopenie vodiaceho
dradla:

R= Pka pre zastavenie


motora

IT

Mont
2= pravej ochrany kbla proti
zlomu prebieha rovnakm
spsobom ako na avej
strane.

W= Sieov prpojka

ES

Poda potreby krdlov


maticu (4) pred montou
uvonite.

Uvonenm krdlovch matc


sa me horn diel
vodiaceho dradla sklopi.
Pred uvonenm krdlovch
matc si preto rukou
pridrujte horn diel
vodiaceho dradla (A) na
najvyom mieste.

Horn diel vodiaceho


dradla

Mont vedenia kbla

5
PT

Ochrana kbla proti zlomu


(2) sa mus namontova
presne poda obrzku. Lank
a kble sa musia vies pod
vodiacim dradlom.

Nebezpeenstvo
poranenia!

Mont pravej ochrany


kbla proti zlomu:

ME 545 C, ME 545 V:
5=

Vedenie kbla zasute


do vybrania v
X= kryte a prisute k
hornmu dielu vodiaceho
dradla.
Dbajte na to, aby boli
vetky kble vo veden
kblov sprvne uloen.

NO

UPOZORNENIE

SV

Mont avej ochrany


kbla proti zlomu:

FI

PL

DA

Vedenie kbla ahkm


tlakom zaaretujte do
dvoch prslunch
otvorov.
ME 545:
Prchytky kbla
zatlaenm nasate na
horn diel vodiaceho
dradla.
Poda znzornenia
na obrzku vlote lanko
do oboch prchytiek
kbla.
22= Zatvorte klapku
a nechajte ju zacvakn.

0478 121 9909 E - SK

HU

TR

SK

9=

Pokyny pre kosenie


Mont zbernho koa
trvy
6=
7=
8=

Horn diel zbernho


koa nasute na
spodn diel zbernho
koa.

Nastaven vku je
mon odta na
H= indiktore vky kosenia.
I=

Centrlne nastavenie
vky kosenia

apy zatlate do
prslunch otvorov z
vntornej strany.
Horn diel zbernho
koa zaaretujte v
spodnej asti zbernho
koa ahkm zatlaenm.

Nastavenie vky
vodiaceho dradla

POZOR
Nebezpeenstvo razu!
Pred nastavovanm vky
kosenia sa mus vdy
vypn motor.

A= Horn diel vodiaceho dradla


pevne uchopte obidvomi
rukami a miernym
pohybovanm nastavte do
poadovanej polohy.

UPOZORNENIE
Dbajte na to, aby bola
vka dradla na avej a na
pravej strane nastaven
rovnako.

Pku pre centrlne


nastavenie vky op
uvonite, aby sa
mechanizmus nastavenia
vky mohol zaaretova.

Dbajte na dostaton
vzdialenos nh od reznho
noa.

Vku vodiaceho dradla je


mon nastavi do
nasledujcich polh
I (mal vka),
II (stredn) a
III (vysok):
J= Krdlov maticu pre
nastavenie vky
vodiaceho dradla uvonite
otanm proti smeru
toenia hodinovch ruiiek
(asi 5 otok).

J= Krdlov maticu op
dotiahnite otanm v smere
toenia hodinovch ruiiek.

Zavesenie a zvesenie
zbernho koa trvy

POZOR
Nebezpeenstvo razu!
Pred zavesenm alebo
zvesenm zbernho koa na
trvu sa mus vdy vypn
motor.

Vku kosenia je mon


nastavi do siedmych rznych
polh v rozsahu od 25 mm do
80 mm.

Zavesenie:

Stupe 1 = najniia vka


kosenia

M= Otvorte vyhadzovaciu
klapku a podrte.

Stupe 7 = najvyia vka


kosenia

8=

I=

Pka pre centrlne


nastavenie vky kosenia
sa nachdza na avej
strane stroja (pozri
vyobrazenie).

9=

Zbern k trvy sa s
vybraniami v zbernom
koi zaves do
upevnenia na stroji.

M= Vyhadzovaciu klapku
op rukou uzavrite.

Stroj uchopte za
Y= dradlo a
I= pku pre centrlne
nastavenie vky
vytiahnite smerom hore a
podrte, aby sa uvonil
zaisovac mechanizmus.

Zvesenie:

M= Vyhadzovaciu klapku
op rukou uzavrite.

Poadovan vku
kosenia nastavte pri
sasnom pohybovan
stroja.

M= Vyhadzovaciu klapku
nadvihnite a podrte.

9=

Zbern k nadvihnite
smerom hore, vyveste z
upevnenia a vyberte.

UPOZORNENIE
Pekn a hust trvnik je
mon dosiahnu astm
kosenm a udrovanm krtkej
trvy.
Aby trvnik nevysychal,
nekoste trvu v teplom a
suchom poas prli nakrtko!
Povrch pokosenho trvnika
bude kraj, ke bud rezn
noe sprvne naostren.
Preto je potrebn necha
rezn noe pravidelne
nabrsi (u odbornho
predajcu VIKING).

POZOR
Nebezpeenstvo razu!
Prpadn zauzlenie kbla
okamite odstrte.
Pri pouit kblovho bubna
mus by prvodn kbel
plne rozvinut, v opanom
prpade sa me vplyvom
zvenho elektrickho
odporu zni vkon a
prehria motor. Pri kosen
vete prvodn kbel vdy
za sebou. Pri kosen sa
me nedopatrenm
pokodi prvodn elektrick
kbel, m vznik vek
nebezpeenstvo razu
elektrickm prdom. Z toho
dvodu sa mus pri kosen
pracova tak, aby bol
prvodn elektrick kbel
vdy pod dohadom a aby
leal na pokosenej ploche.

0478 121 9909 H - SK

Tepeln ochrana motora


proti preaeniu
V prpade preaenia motora,
zabudovan tepeln ochrana
motora proti preaeniu
samoinne vypne motor.
Priny preaenia motora:

Pri tartovan motora


postupujte poda pokynov
v nvode na pouitie.

Pri otan kosaky alebo


pri priahovan kosaky k
sebe postupujte obzvl
opatrne.

Nebezpeenstvo razu!
Nohy alebo ruky nikdy
nevkladajte do priestoru
rotujcich reznch noov.

Poas kosenia noste vdy


pevn obuv a dlh
nohavice. Nikdy nepracujte
bos ani v sandloch.

Nikdy nepracujte s
kosakou, ke sa v
blzkosti nachdzaj
osoby, zvl deti alebo
zvierat.

- nedostaton istenie
vstupnch otvorov pre
chladiaci vzduch (sacie
drky)
Optovn spustenie stroja:
Po uplynut doby pre
ochladenie motora asi 10 min
(v zvislosti na teplote okolia)
je mon stroj op spusti do
prevdzky obvyklm
spsobom (pozri kapitolu
Uvedenie stroja do
prevdzky)
Pri zablokovan
acieho noa

FR
NL
IT

- nevhodn alebo prli dlh


prvodn sieov kbel
(pokles naptia) (pozri
kapitolu Pripojenie stroja
na zdroj elektrickho
prdu)

ES

- prli vysok rchlos


pohonu pri kosen

EN

Pozemok, na ktorom sa
m s kosakou pracova
predtm dkladne
prekontrolujte a odstrte
vetky kamene, konre,
drty, kosti a in cudzie
predmety

PT

Obsluhujci personl stroja


sa mus z bezpenostnch
dvodov pri zapnutom
elektromotore vdy zdriava
iba v pracovnej oblasti za
vodiacim dradlom. Vdy
dodrujte bezpen odstup,
ktor je dan vodiacim
dradlom stroja.
Kosaku na trvu smie
obsluhova vlune jedna
osoba. Dbajte na to, aby sa v
nebezpenej oblasti v okol
stroja nezdriavali iadne in
osoby.

NO

25

Motor kosaky sa me
zaai len natoko, aby
pritom nedolo k
podstatnmu zneniu otok
motora.
Ak zan otky motora
klesa, nastavte vyiu
polohu vky kosenia a/alebo
znte rchlos pojazdu.

POZOR

SV

Pracovn priestor
obsluhy

Kosaku nezapnajte vo
vysokej trve a v najniej
nastavenej polohe vky
kosenia.

- kosenie prli vysokej trvy


alebo kosenie pri prli
nzko nastavenej vke
kosenia

FI

Z bezpenostnch dvodov by
sa kosaka mala pouva len
na svahoch so sklonom max.
25. Sklon svahu 25
zodpoved vertiklnemu
preveniu o hodnotu 46,6 cm
pri horizontlnej vzdialenosti
100 cm.

Sprvne zaaenie
motora

DA

10

PL

Kosenie na svahu

DE

Uvedenie stroja do
prevdzky

HU

TR

SK

Ihne vypnite motor a


vytiahnite vidlicu kbla zo
sieovej zsuvky. A potom
odstrte prinu zvady.

0478 121 9909 E - SK

Pripojenie stroja do
elektrickej siete
Skontrolujte, i sieov
naptie a prevdzkov
naptie odpoved pecifikcii
stroja (pozri typov ttok).
Naptie rozvodnej elektrickej
siete mus shlasi s
menovitm naptm, ktor je
uveden na stroji.
Prvodn sieov vedenie
mus by dostatone isten
(pozri kapitolu Technick
daje).
Pre pripojenie elektrickho
prdu sa musia poui len
predlovacie kble, ktor nie
s slabie ne pogumovan
kble H07 RN-F DIN/VDE
0282 a ktor maj do dky
25 m minimlny prierez
3 x 1,5 mm2 resp. do dky
50 m prierez 3 x 2,5 mm2.
Vidlice a pohybliv zsuvky
predlovacch kblov musia
ma ochranu proti striekajcej
vode a musia by schvlen
pre intalciu vonku.
Tento stroj je kontruovan na
prevdzku s pripojenm na
elektrick sie, ktor m v
mieste pripojenia (domcej
prpojky) systmov
impedanciu Zmax maximlne
0,47 Ohmu (pri 50Hz).

10

Uvate si mus sm
skontrolova, i napjacia
elektrick sie do ktorej bude
stroj pripojen, spa tieto
poiadavky. V prpade
nejasnost ohadne
systmovej impedancie
napjacej elektrickej siete sa
obrte na miestneho
dodvatea elektrickho
prdu.

Odahenie napnutia
elektrickho kbla

11

Zariadenie na odahenie
napnutia elektrickho kbla
zabrauje pri prci
nemyselnmu odpojeniu
prvodnho sieovho kbla a
tm monmu pokodeniu
sieovej zsuvky na stroji.
Preto sa mus prvodn
sieov kbel vies
zariadenm pre odahenie
napnutia elektrickho kbla.
Na
10= prvodnom sieovom
kbli urobte sluku a
vlote do
11= otvoru.
Sluku prevlete nad
12= hk a pevne utiahnite.

POZOR

Zapnutie kosaky

12
Nebezpeenstvo razu!

UPOZORNENIE
Motor netartujte vo
vysokej trve resp. pri
najniie nastavenej vke
kosenia, inak sa motor
ako rozbehne.
Krok 1 :
S= tartovacie tlaidlo
stlate a podrte.

Zapnutie a vypnutie
pohonu kolies
ME 545 V

14

UPOZORNENIE
Vlastn pohon kolies funguje
len pri chode motora.

Krok 2 :
R= Pku pre zastavenie
motora pritiahnite k
dradlu a podrte.

Pri vzdialen sa od kosaky


vdy vytiahnite vidlicu kbla
zo sieovej zsuvky!

tartovacie tlaidlo sa
me po stlaen pky
pre zastavenie motora
op uvoni.

Vypnutie kosaky

13
R= Uvonite pku pre
zastavenie motora.

Pkou pohonu kolies Vario


(U) sa pri zastavenom
motore nesmie pohybova,
inak sa me pokodi
pohonn mechanizmus
stroja (pka je zablokovan).
Krok 1 :
T= Pku pohonu kolies
pritiahnite k dradlu a
drte.
Pohon kolies sa zapne.

Motor a ac n sa po
krtkej dobe dobehu
plne zastav.

0478 121 9909 H - SK

15

Zbern k je pln a mus sa


vyprzdni (pozri kapitolu
Vyprzdnenie zbernho
koa).

Zbern k zveste zo
stroja (pozri kapitolu
Zavesenie a zvesenie
zbernho koa na
trvu).

Zbern k otvorte
pomocou
13= uzavieracej prloky a
5= horn diel zbernho koa
vyklopte nahor.

DE
EN

drba
ES

plne naplnen zbern k


na trvu me ma
hmotnos a 16 kg.

IT

UPOZORNENIE

FR

Pred zavesenm alebo


zvesenm zbernho koa na
trvu sa mus bezpodmienene vdy vypn motor.

Zbern k sa d
pohodlne vyprzdni
uchopenm za
14= dradlo (na hornej asti
zbernho koa) a
15= dradlo na spodnej asti
zbernho koa.

NL

Nebezpeenstvo razu!

Naplnen
K= zbern k preklopte
smerom dozadu.

POZOR
Nebezpeenstvo
razu!
Pre zabrnenie
nemyselnmu natartovaniu
motora pri vetkch prcach
na reznom nstroji, drbe a
isten, pri transportovan a
uskladnen stroja bezpodmienene vytiahnite sieov kbel
zo zsuvky.

PT

POZOR

Siln prd vzduchu, ktor


vznik rotciou acieho noa
a ktor sli k naplneniu
zbernho koa trvou,
nadvihne klapku indiktora
stavu naplnenia:

Pri postupnom naplovan


zbernho koa sa zniuje
intenzita prdu vzduchu a
klapka indiktora stavu
naplnenia klesne:

18

HU

TR

SK

PL

DA

T=

Pre vypnutie pohonu


kolies uvonite
pku pohonu kolies.

Horn diel zbernho


koa je vybaven
N= indiktorom stavu
naplnenia.

Zbern k sa pln pokosenou


trvou.

Rchlos pohonu kolies


Vario sa d poas jazdy
ubovone meni bez toho,
aby sa musel vypn pohon
kolies.
Vypnutie pohonu
kolies

Vyprzdnenie
zbernho koa

NO

UPOZORNENIE

16

SV

Rchlos pohonu kolies:


plynul zmena od 2,4 km/h a
do 4,0 km/h

Indiktor naplnenia
zbernho koa

FI

Krok 2 :
Pre plynul zvyovanie
rchlosti pohonu
potiahnite
U= pku pohonu kolies Vario
smerom dozadu;
pre znenie rchlosti
potlate pku smerom
dopredu.

0478 121 9909 E - SK

11

Nebezpeenstvo
razu!
Pri prci vdy
pouvajte
pracovn rukavice.
Nikdy nesiahajte na ac n,
pokia nie je plne zastaven.
Ak potrebujete odborn
informcie, alebo ak nemte k
dispozcii potrebn nradie,
vdy vyhadajte pomoc
odbornho predajcu.
Firma VIKING odpora
necha vykonva vetky
servisn prce a opravy
vlune prostrednctvom
odbornho predajcu VIKING.
VIKING odpora pouva
vlune originlne nhradn
diely VIKING.
istenie stroja

17
Interval drby:
Po kadom pouit
Po kadom pouit sa mus
stroj vdy dkladne vyisti.
Dkladn oetrovanie chrni
V stroj pred pokodenm a
predluje jeho ivotnos.

Pre zabezpeenie
dostatonho chladenia
motora je nutn pravideln
istenie vstupnch otvorov pre
chladiaci vzduch (sacie
drky) medzi kapotou motora
a spodnm dielom skrine.
Vyistite ac n.
Spodn plochy kosaky
vyistite kefou a vodou.
Usaden zbytky trvy v acej
skrini a vo vyhadzovacej
achte predtm uvonite
kskom dreva.
Prdom vody nikdy
nestriekajte na asti motora,
tesnenia, loisk a
elektrosiastky, ako napr.
vypnae. Nsledkom toho by
mohli by nkladn opravy.
Nepouvajte agresvne
istiace prostriedky. Tieto
istiace prostriedky by mohli
pokodi plastov a kovov
diely a tm negatvne
ovplyvni bezpen prevdzku
Vho stroja VIKING.
Ak sa neistoty nedaj
odstrni vodou, kefkou alebo
handrou, odporame poui
pecilny istiaci prostriedok
VIKING (napr. pecilny
istiaci prostriedok STIHL).

POZOR

Horn diel vodiaceho


dradla

Nebezpeenstvo razu!
Pred preklopenm kosaky
umiestnite kosaku na
pevn, vodorovn a rovn
povrch a nastavte najvy
stupe kosenia (stupe 7),
v opanom prpade by sa
kosaka mohla op
preklopi dopredu.

UPOZORNENIE
Kosaku pri isten a drbe
preklpajte len na ovldaciu
rukov, u ktorej ste
predtm povolenm krdlovch matc uvonili jej horn
as. Pred preklopenm
zveste zbern k, sklopte
horn diel vodiaceho
dradla (pozri kapitolu
Mont vodiaceho
dradla) a nadvihnite
vyhadzovaciu klapku.
Elektromotor, koles a
prevodovka
Elektromotor nevyaduje
drbu.
Gulikov loisk kolies
nevyaduj drbu.

Interval drby:
Pred kadm pouitm
Horn diel vodiaceho dradla
je potiahnut izolanou
vrstvou. Pri pokoden tejto
izolanej vrstvy sa mus horn
diel vodiaceho dradla
vymeni.
Nebezpeenstvo razu
elektrickm prdom!

drba acieho noa

19
POZOR
Nebezpeenstvo razu!
Ak potrebujete odborn
informcie, alebo ak
nemte k dispozcii
potrebn nradie, vdy
vyhadajte pomoc
odbornho predajcu.
(Firma VIKING odpora
odbornho predajcu
VIKING).
VIKING odpora pouva
vlune originlne nhradn
diely VIKING.

Vario-prevodovka (ME 545 V)


nevyaduje drbu.

12

0478 121 9909 H - SK

Ostrie noa sa me zbrsi


maximlne o 5 mm.
Mieru opotrebenia noa
skontrolujte pomocou
22= pravtka, priloenm na
predn hranu noa.

Pri kadej vmene acieho


noa sa musia vymeni tie
skrutky noa (18).

17= ac n vyberte.

Kontrola vyvenia
acieho noa

DE
20

Ostrenie acieho noa

19
Pri ostren acieho noa
dodrujte nasledujce
podmienky:

POZOR

ac n sa mus pri
brsen chladi, napr.
vodou. Nesmie sa objavi
modr zafarbenie noa,
to by malo za nsledok
znenie tvrdosti ostria.
Noe sa musia brsi
rovnomerne, aby sa
zabrnilo vibrcim
nsledkom nevyvenia.

Do
20= strednho otvoru
17= acieho noa vlote
19= skrutkova a ac n
vyrovnajte do vodorovnej
polohy.
Ak je ac n vyven
sprvne, zostane vo
vodorovnej polohe.

Ak sa ac n nakla
na jednu stranu, mus sa
tto strana dodatone
pribrsi, aby sa dosiahla
rovnovha.

EN
FR
NL
HU

Ak je na kosake
namontovan in rezn n,
ako rezn n, ktor je
sasou dodvky ale napr.
mulovac n, ktor je k
dispozcii ako zvltne
prsluenstvo, platia pre
tento n in hranice
opotrebovania.

ES

18= Skrutku noa


vyskrutkujte kom
SW 24.

IT

Pri demonti pouite


16= dreven hranol (cca
60 x 60 mm) k pridraniu
17= acieho noa.

PT

Hrbka noa mus by na


kadom mieste minimlne
2 mm. (Kontrola pomocou
posuvnho meradla).

Poda miesta pouitia a


intenzity namhania sa
me opotrebenie acch
noov znane li. V
prpade, e sa stroj asto
pouva na pieskovch
pdach resp. pri suchom
poas a noe asto
dosadaj a na zem,
dochdza k vyiemu
namhaniu a tm tie k
nadmernmu opotrebeniu
noa.

Pred namontovanm acieho


noa skontrolujte, i nie je
pokoden.
Pri zisten vrubov, praskln
alebo ak je n obrsen o
viac ne 5 mm, alebo ke je
n na niektorom mieste
ten ne 2 mm (hranica
opotrebenia), n vymete
za nov.
Uhol ostria noov je 30.

NO

Hranice opotrebenia:

Opotreben ac n sa
me zlomi a tm spsobi
ak razy. Preto je vemi
dleit dodrova pokyny
pre drbu acieho noa.

SV

Vyistite ac n a
skontrolujte, i nie
pokoden alebo
nadmerne opotreben
(vruby a praskliny) a poda
potreby vymete.

FI

Nebezpeenstvo razu!
Nebezpeenstvo
razu! Pri prci
vdy pouvajte
pracovn rukavice.

DA

Nebezpeenstvo razu!

POZOR
19

PL

Kosaku preklopte do polohy


na istenie.

Demont acieho
noa

SK

POZOR

TR

Interval drby:
Pred kadm pouitm

0478 121 9909 E - SK

13

Mont acieho noa

21
Nebezpeenstvo
razu! Pri prci
vdy pouvajte
pracovn rukavice.
17= ac n namontujte
zahnutmi krdelkami
smerom nahor.
K zablokovaniu noa pri
monti pouite
16= dreven hranol (cca
60 x 60 mm).
18= Skrutku noa pevne
dotiahnite uahovacm
momentom 10 - 15 Nm.

POZOR

Nastavenie lanka
pohonu kolies

22

Interval drby:
Poda potreby (pokia sa
nezapoj pohon pri
zatiahnutej pke pohonu)
U novho stroja je napnutie
lanka nastaven sprvne u z
vroby. V dsledku
intenzvneho pouvania stroja
a tm aj vieho opotrebenia
spojky sa me sta, e sa
bude musie lanko nastavi
skr.
Nastavenie prebieha
prostrednctvom
21= regulanej skrutky,
umiestnenej na hornej
asti vodiaceho dradla.
Sprvne nastavenie:

Nebezpeenstvo razu!
Predpsan uahovac
moment skrutky noa
10 - 15 Nm sa mus presne
dodra, pretoe na tom je
zvisl bezpen upevnenie
reznho nstroja.
Skrutku noa (18) zaistite
naviac prostriedkom
Loctite 243.

14

Stlate pku pohonu kolies a


kosaku sasne potiahnite
dozadu.
Od pribline jednej tretiny
drhy pky pohonu sa musia
hnacie koles zablokova.

Napnutie lanka pohonu


kolies sa zvyuje
otanm
21= regulanej skrutky v
smere + , otanm v
smere - sa napnutie
lanka zniuje.

POZOR
Nebezpeenstvo razu!
Ak pri ahan kosaky
dozadu hnacie koles
blokuj aj pri nestlaenej
pke pohonu, nie je lanko
pohonu kolies nastaven
sprvne a pohon kolies
kosaky je permanentne
zapnut.
Tm sa me kosaka u
poas tartovania
samovone uvies do
pohybu a tm spsobi raz
alebo materilne kody.

Uskladnenie stroja
(zimn prestvka)
Priestor pre uskladnenie
stroja mus by such a
bezpran. Okrem toho sa
mus kosaka uschova mimo
dosahu det.
Prpadn zvady na stroji je
potrebn odstrni ete pred
uskladnenm, tm zostane
stroj vdy v pohotovosti pre
alie pouitie.
Pri uskladnen kosaky na
dlhiu dobu (zimn prestvka)
dodrujte nasledujci postup:
-

Dkladne vyistite vetky


povrchov plochy stroja.

Pohybliv diely dkladne


naolejujte, popr. namate
tukom.

Nastavenie sa mus zopakova


(prpadne vyhadajte pomoc
odbornho predajcu, firma
VIKING odpora odbornho
predajcu VIKING).

0478 121 9909 H - SK

Medzi tieto diely patr napr.:

Ben nhradn diely


ac n
6340 702 0100

UPOZORNENIE
Upevovacie diely acieho
noa (napr. skrutka noa,
poistn podloka) sa
musia pri vmene noa
resp. pri monti noa
vymeni. Nhradn
diely s k dispozcii
u pecializovanho
predajcu VIKING.

0478 121 9909 E - SK

- rezn n
- zbern k
- ochrann lity
- klinov reme (ME 545 V)

- nesprvne pripojenie na
elektrick sie (naptie)
- firmou VIKING neschvlen
pravy stroja
- pouitie nradia a
prsluenstva, ktor nie je
pre stroj schvlen,
nevhodn alebo kvalitatvne
nevyhovujce.
- pouitie vrobku v rozpore
s predpsanm urenm

Pri zanedban tchto prc mu


vznikn kody, za ktor
zodpoved sm uvate.
K tomu okrem inho patria:
- kody na motore pohonu
stroja v dsledku
nedostatonho istenia
vstupnch otvorov pre
chladiaci vzduch (sacie
drky)

DE
EN
FR
NL
IT
ES

- nedostatone dimenzovan
prvodn kbel (prierez)

Odborn predajcovia VIKING s


pravidelne kolen a disponuj
vetkmi potrebnmi
technickmi informciami.

PT

Niektor diely strojov VIKING


podliehaj benmu
prevdzkovmu opotrebeniu i
pri predpsanom pouvan a
preto je tieto diely potrebn v
zvislosti na spsobe a dobe
pouitia vdy vas vymeni.

To plat predovetkm pre:

NO

1. Ben spotrebn
nhradn diely

SV

Trieden ekologick zber a


likvidcia odpadovch
materilov je zkladnm
predpokladom pre efektvnu
recyklciu zkladnch surovn.
Z tohto dvodu sa mus
prstroj po ukonen benej
technickej ivotnosti ako
neupotrebiten odovzda do
zberu triedenho materilu.

Firma VIKING odpora


vykonva vetky servisn prce
a opravy vlune
prostrednctvom odbornho
predajcu VIKING.

FI

Aby ste zabrnili pokodeniu


alebo nadmernmu
opotrebeniu Vho stroja
VIKING, bezpodmienene
dodrujte nasledujce dleit
pokyny:

Pri pouvan, drbe a


uskladnen elektrickho stroja
VIKING sa mus postupova
tak dkladne, ako to popisuje
tento nvod na pouitie. Za
vetky kody, ku ktorm dolo
nedodrovanm
bezpenostnch pokynov a
pokynov pre pouitie a drbu,
zodpoved sm uvate.

3. drba stroja
Vetky prce uveden v
kapitole drba sa musia
vykonva pravidelne poda
predpsanch intervalov. Pokia
tieto drbrske prce neme
vykona sm uvate, mus tm
poveri odbornho predajcu.

- pouitie stroja pri


portovch alebo sanch
akcich

- kody nsledkom korzie a


in nsledn kody
spsoben neodbornm
skladovanm

- nsledn kody, ktor


vznikli alm pouvanm
stroja s chybnmi
siastkami

- pokodenie stroja spsoben


pouitm nekvalitnch
nhradnch dielov.
- kody nsledkom neskoro
alebo nedostatone
vykonanej drby resp.
nsledkom servisnch prc
alebo oprv, ktor neboli
vykonan v servisnej dielni
odbornho predajcu.
15

DA

Obalov materily, vlastn


stroj a prsluenstvo s
vyroben z recyklovatench
materilov, ktor sa musia
likvidova poda platnch
predpisov.

Elektrick kosaky na trvu

2. Dodrovanie pokynov
uvedench v tomto
nvode na pouitie

PL

Dleit pokyny pre drbu


a oetrovanie, platn pre
skupinu vrobkov

SK

Pokosen trva
nepatr na skldku
smet, ale je
najvhodnejm
materilom na
kompostovanie.

TR

Minimalizovanie opotrebenia a zabrnenie vzniku


kd

HU

Ochrana ivotnho
prostredia

Hadanie zvad
Zvada

Pravdepodobn prina

Odstrnenie

- Motor sa nerozto

- Bez sieovho naptia


- Chybn prvodn sieov
kbel/vidlica, prp. zsuvka
alebo vypna
- Nestlaen tartovacie tlaidlo
- Aktivovan tepeln ochrana
motora proti preaeniu
- Upchat acia skria

- Skontrolujte poistky
- Skontrolujte, prp. vymete.

- Stlate tartovacie tlaidlo


- Po ochladen motora stroj op
zapnite
- Vyistite aciu skriu (pri
isten vytiahnite vidlicu kbla
zo sieovej zsuvky)

10
8, 9,

11

11

16

- ast vypnanie sieovho


istia

- Nevhodn dimenzovanie
prvodnho sieovho kbla
- Preaenie elektrickej siete
- Motor je preaen kosenm
prli vysokej alebo prli vlhkej
trvy

- Siln vibrcie pri prevdzke


stroja

- Uvonen skrutka reznho


noa
- Uvonen upevnenie motora
- N je nevyven v dsledku
nesprvneho nabrsenia
alebo ulomenia

- Pri zatiahnut pky pohonu sa


nezapne pohon kolies
(pri ME 545 V)

- Nesprvne nastaven lanko


pohonu kolies
- Opotrebovan klinov reme
- Chybn lanko pohonu kolies
(napr. zalomen)
- Vadn prevodovka
&

16

- Pouite sprvne dimenzovan


prvodn sieov kbel
- Stroj zapojte do inho
zsuvkovho okruhu
- Vku kosenia a rchlos
kosenia prispsobte
podmienkam kosenia

- Dotiahnite skrutku noa


- Dotiahnite skrutky upevnenia
motora
- N nabrste (potom vyvte)
alebo vymete

Strana

Obr.

9
9
7, 9

12,

19

12,

18, 19

- Nastavte lanko pohonu kolies

13

20

- Klinov reme vymete


- Lanko pohonu kolies vymete

- Vymete prevodovku

pozri nvod na obsluhu motora


prp. vyhadajte pomoc odbornho predajcu, VIKING odpora odbornho predajcu
0478 121 9909 H - SK

Odstrnenie

Strana

Obr.

- Nefunguje regulcia rchlosti


pohonu kolies Vario
(pri ME 545 V)

- Pka je zasunut v
nesprvnom smere
- Prasknut alebo chybn lanko
pohonu kolies Vario

- Pku zasute do sprvneho


smeru
- Lanko pohonu kolies Vario
zaveste alebo vymete

10

13

- Nerovn povrch pokosenej


trvy, trvnik ltne

- Otupen alebo opotreben


ac n
- Prli vysok rchlos pohonu
pri kosen v pomere k vke
kosenia

- ac n nabrste alebo
vymete
- Znte rchlos pohybu pri
kosen a/ alebo nastavte
sprvnu vku kosenia

- Kosenie prli vysokej alebo


prli mokrej trvy

- Vku kosenia a rchlos


kosenia prispsobte
podmienkam kosenia
- Vyistite aciu skriu (pri
isten vytiahnite vidlicu kbla
zo sieovej zsuvky)

DE

Pravdepodobn prina

EN

Zvada

11

16

12,
7

19
7

IT

19

- Opotrebovan ac n
- Kosenie prli vysokej alebo
prli vlhkej trvy

- ac n vymete
- Vku kosenia a rchlos
kosenia prispsobte
podmienkam kosenia

&

0478 121 9909 E - SK

NO

pozri nvod na obsluhu motora


prp. vyhadajte pomoc odbornho predajcu, VIKING odpora odbornho predajcu VIKING.
17

HU

TR

SK

PL

DA

- Upchat vyhadzovac kanl

SV

- Upchat acia skria

FI

- Saen tartovanie alebo


pokles vkonu motora

PT

ES

12,

NL

FR

Technick daje
Jednotka

ME 545.1
ME 545.0 C

ME 545.0 V

6340
Elektromotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340
Elektromotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4

cm
ot/min

rotan n
43
2800
permanentn

rotan n
43
2800
permanentn

dB(A)

94

94

Hladina akustickho tlaku na pracovisku LpA


Tolerancia KpA
Uveden charakteristick hodnota vibrci
poda EN 12096:
Nameran hodnota ahw
Tolerancia Khw
Meranie poda EN 20 643

dB(A)
dB(A)

82
2

82
2

m/sec2
m/sec2

2,80
1,40

2,80
1,40

Uahovac moment skrutky noa

Nm

10 - 15

10 - 15

Pohon zadnch kolies


Priemer kolies vpredu
Priemer kolies vzadu

mm
mm

180
200

Vario
180
200

Vka kosenia
Objem zbernho koa
D//V
Hmotnos
Hmotnos ME 545.0 C (GB)

mm
l
cm
kg
kg

25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30

25 - 80
60
147x48x102
31

Sriov identifikan slo


Motor, druh kontrukcie
Vrobca
Typ
Naptie
Prkon
Poistky
Frekvencia
Trieda ochrany
Druh ochrany
Rezn strojenstvo
rka zberu
Otky reznho strojenstva
Pohon rotanho noa

Volt [V~]
Watt [W]
Ampr [A]
Hertz [Hz]

Poda smernice 2000/14/EC:


Zaruen hladina akustickho vkonu LWAd
Poda smernice 2006/42/EC:

18

0478 121 9909 H - SK

CE Prehlsenie o
zhode vrobcom

Vrobn znaka:
Typ:

Popis symbolov (2)


Natartovanie
motora

VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V

Sriov
identifikan slo: 6340

ME 545 V
Zapnutie pohonu
kolies

2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU

93,6 dB(A)
Hladina akustickho vkonu:

Rok vroby a sriov slo s


uveden na typovom ttku
stroja.
Langkampfen,
02.01.2016

Vvoj a kontrukcia tohto


vrobku prebiehala v slade s
nasledujcimi normami:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
Pouit metodika hodnotenia
zhodnosti vroby:
Dodatok VIII (2000/14/EC)

0478 121 9909 E - SK

Nameran hladina akustickho


vkonu:

94 dB(A)
vyhovuje poiadavkm
nasledujcich smernc E:

Vypnutie motora

Sven Zimmemann
VIKING GmbH

VIKING GmbH

Sven Zimmemann
Vedci kontruknho
oddelenia

19

DE
EN

ierna

Pred transportom stroj vdy


vypnite, vytiahnite sieov
kbel a pokajte, a sa n
plne zastav.
Stroj transportujte len s
ochladenm motorom.
Stroj prenajte len vo dvojici.
Pre nakladanie pouvajte
vhodn nakladacie zariadenia
(nakladacie rampy, zdvhacie
zariadenia).
Stroj vdy riadne zaistite na
lonej ploche pouitm
dostatone dimenzovanch
viazacch prostriedkov
(upevovacie popruhy,
viazacie lan a pod.).
Pri transporte stroja dodrujte
platn regionlne zkonn
predpisy, predovetkm
predpisy o bezpenosti a
zabezpeen nkladu poas
transportu a spsobe
dopravy predmetov na lonej
ploche.
Miesta uchytenia na
nadvihnutie alebo prenanie
stroja:
Dradl (A)
Dradlo na nosenie (B)
Miesta zaistenia:
Spodn diel vodiaceho
dradla (C)

FR

28

Elektrick kosaka na trvu s


runm ovldanm

NL

hned

Zostavenie a uloenie
technickej dokumentcie:

IT

27

tmto prehlasuje, e stroj:

ES

modr

PT

Kondenztor

26

NO

25

SV

Motor

FI

Hlavn vypna

24

TV Rheinland LGA Products


GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg

DA

23

VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein

Pre zabrnenie
nebezpe24
enstva
poranenia na ostrch
hranch a poplenia na
horcich astiach stroja,
pouvajte vdy pracovn
rukavice.

PL

Sieov prpojka

Nzov a adresa sdla


astnkov konania:

SK

22

Vrobca,

TR

23

Preprava stroja

HU

Schma elektrickho
zapojenia

Servisn pln
V prpade, e nechte u Vho
pecializovanho predajcu VIKING
vykona drbu Vho stroja
VIKING, odovzdajte mu tie tento
nvod na pouitie.
V odborn predajca VIKING Vm
v kapitole Servisn pln potvrd
sprvne vykonanie predpsanch
servisnch prc.

Dtum:

Raztko odbornho predajcu VIKING

Sriov slo:

Raztko odbornho predajcu VIKING

Odovzdanie
Dtum:

Nasledujci servis
Dtum:

Dtum:

Dtum:

Raztko odbornho predajcu VIKING

Raztko odbornho predajcu VIKING

Nasledujci servis
Dtum:

Nasledujci servis
Dtum:

Nasledujci servis
Dtum:

Dtum:

Dtum:

Dtum:

Raztko odbornho predajcu VIKING

Nasledujci servis
Dtum:

20

Model: ME

Raztko odbornho predajcu VIKING

Nasledujci servis
Dtum:

Raztko odbornho predajcu VIKING

Nasledujci servis
Dtum:

0478 121 9909 H - SK

Sayn mterimiz,

irket Ynetimi

Bu kitapktaki bilgiler ve
resimler hibir talep hakk
dourmayacaktr.

Cihazn almaya hazr hale


getirilmesi
Gidonun montaj
Gidon st paras
Kablo klavuzunun montaj
im toplama sepetinin montaj
Gidon ykseklik ayar
Merkezi kesim ykseklii ayar
im toplama sepetinin taklmas
ve karlmas
im bime ve paralayarak yayma
ile ilgili uyarlar
Engebeli arazide im bime
Motoru dzgn kullanma
Termik motor ar yk emniyeti
Bime ba bloke olmusa
Cihazn altrlmas
Cihazn elektrie balanmas
eki ykn hafifletme mekanizmas
im bime makinesinin almas

6
6
7
7
8
8
8

Sk kullanlan yedek paralar

15

Anmann en aza indirgenmesi


ve hasarlarn nlenmesi

15

Hata Arama

16

Teknik Veriler

18

Elektrik plan

19

reticinin CEkonfirmasyon aklamas

19

Nakliye

19

Servis plan

20

8
9
9
9
9
9
10
10
10

DE
EN

Uyar:

Klorsuz olarak beyazlatlm kat zerine baslmtr. Kat geri dntrlebilir. Koruyucu zarf halojen iermez.

HU

Bu kullanm klavuzu, 2006/42/EC sayl AT


ynetmelii dorultusunda reticinin orijinal
iletim klavuzudur.
0478 121 9909 H - TR

FR

15

NL

evre Koruma

IT

Teslimat Kapsam

6, 19

11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14

ES

Sembol Aklamalar

Bakm
Cihazn temizlenmesi
Elektrikli motor, Tekerlekler ve anzman
Gidon st paras
Bime bann bakmnn yaplmas
Bime bann sklmesi
Bime bann bilenmesi
Bime ba dengesinin kontrol
Bime bann montaj
Sr tahrii ekme teli ayar
Saklama (k molas)

PT

2
3
4
5

NO

Gvenliiniz iin
Hazrlayc nlemler
im bime esnasnda hareket ekli
Bakm ve Onarmlar
Uyar  Elektrik akmndan kaynaklanan
tehlikeler

TR

VIKING, rn yelpazesini
gelitirme almalarna
kesintisiz olarak devam
etmektedir, bu nedenle
teslimat kapsamnda biim,
teknik ve donanm ynnden
deiiklik yapma hakk
sakldr.

10
10
11
11
11

SV

Dr. Peter Pretzsch

Cihazn Tarifi

im bime makinesinin kapatlmas


Sr tahriinin almas
Sr tahriinin kapatlmas
Dolum seviye gstergesi
im toplama sepetinin boaltlmas

FI

VIKINGcihaznzdan
memnun kalmanz dileiyle

DA

Cihaznz ile ilgili sorularnzda


ltfen satcnza veya direkt
olarak sat ana merkezimize
bavurunuz.

Kullanm klavuzu hakknda

PL

Ancak cihaznzdan memnun


kaldnz srece firma
hedefimiz hayata geirilmi
olacandan rnmz, geni
kapsaml kalite koruma
nlemleri gz nnde
bulundurularak, modern
retim yntemleriyle
retilmitir.

indekiler

SK

VIKING firmasnn yksek


kalitedeki bu rnn
setiiniz iin teekkr ederiz.

Kullanm klavuzu
hakknda
Resim sembolleri

Bu sembol, resim
sayfasndaki resimlerin
kullanm klavuzundaki
ilgili metinlerle
eletirilmesini
salamaktadr.

Resimler, kullanm
klavuzunun bandadr
Metin blmlerine ait
iaretler
Tarif edilen kullanm aamalar
farkl iaretlere sahip olabilir.
Bir resimle dorudan ilikisi
olmayan kullanm aamas.
rnek:
Dengesizlik nedeniyle
oluabilecek titreimlerin
nlenmesi iin tm bak
yzeyinin eit keskinlikte
olmasna dikkat ediniz.
(Kullanm klavuzunun banda
yer alan) Resim sayfalarndaki
ilgili resimle dorudan
balantl kullanm aamas,
resimdeki pozisyon saysn
belirten bir ibare bulunur.

Cihazn Tarifi
Resim bulunmayan genel
sralamalar.

Gvenliiniz iin

rnek:
 rnn spor veya yarma
gibi faaliyetlerde
kullanlmas
Kullanm aamas tariflerinin
yansra bu kullanm
klavuzunda ek anlam ieren
metin blmleri bulunabilir. Bu
blmler, devamda tarif edilen
sembollerden biriyle
iaretlenerek vurgulanmtr:
Kaza, yaralanma ve ar
maddi hasar tehlikesine
ynelik uyar
Cihazlardan daha fazla
verim elde edebilmek ve
cihazda ya da yap
paralarnda hasara yol
aabilecek olas iletim
hatalarndan kanmak
iin bilgiler.
Kullanm klavuzundaki sol
ve sa kavramlar iin bak
yn:
Kullanc cihazn arkasnda
durur (alma pozisyonu) ve
sr ynnde ileri bakar.

Ayar paralarnn yer


ald gidon st paras

evrilebilir tutamak

Motor kaputu

Tama kolu

Gvde st paras

Koruyucu ta

Kesim ykseklii
gstergesi

Merkezi kesim ykseklii


ayar

Gidon ykseklik ayar


evrilebilir tutama

im toplama sepeti

Kablo bklme emniyeti

Pskrtme kapa

Dolum seviyesi
gstergesi

im bime makinesi
ile yaplan
almalarda kaza
nleyici kurallara
kesinlikle uyunuz.
Tm kullanm
klavuzunu ilk
altrmadan nce
dikkatle okuyunuz ve
daha sonraki kullanmlar iin
gvenli bir yerde saklaynz.
Ayar paralar ve cihaz
kullanm hakknda bilgi
edininiz. ocuklarn veya
kullanm klavuzunu bilmeyen
dier kiilerin im bime
makinesini kullanmasna
kesinlikle izin vermeyiniz. 16
yan doldurmam kiiler im
bime makinesini kullanamaz.
Asgari kullanc ya yerel
dzenlemelerle belirlenmi
olabilir.
Yaknnzda insanlar, zellikle
ocuklar, veya hayvanlar
varken im bimeyiniz.
Dier kiilerin veya bu kiilere
ait nesnelerin zarar grmesine
yol aan kazalarda tm
sorumluluun makine
srcsne veya kullancya
ait olduunu unutmaynz.

rnek:
1= Viday znz
2= Kolu...

0478 121 9909 H - TR

Cihazn kullanlaca
araziyi kontrol ediniz ve
talar, sopalar, kablolar,
kemikleri ve cihazn
havalandrabilecei dier
tm yabanc cisimleri
uzaklatrnz.
Her kullanmdan nce
kesim aletinin, tespitleme
vidalarnn ve tm kesim
biriminin sorunsuz
durumda olup olmadn
gzle kontrol ediniz.

im bime makinelerini
asla hasarl koruyucu
tesisatlar veya koruyucu
kafesler ile, motor freni
almaz durumdayken, ya
da koruyucu tesisatlar,
rn. pskrtme kapa
ve/veya im sepeti, monte
edilmemiken
kullanmaynz.

Gvenlik nedeniyle daima


hasarsz im toplama
sepeti kullannz.

ES

IT

NL

FR

EN

DE

PT

 im bime
esnasnda
daima salam
ayakkablar ve uzun
pantalonlar giyilmelidir.
imleri yalnayak veya
sandaletlerle bimeyiniz.

NO

Yamalar, arazi kenarlar,


hendekler ve su kenarlar
civarnda alrken cihaz
dikkatli kullann. Byle
tehlike olasl yksek olan
yerlerden uzakta aln.

Kullanc iin tehlike tekil


edeceinden im bime
makinesi aadaki gibi
durumlarda kullanlmamaldr
(sralamada tamam yer
almamaktadr):
allklarn, itlerin ve kk
aalarn tralanmas,
fidanlarn kesilmesi,
atdaki ve balkondaki
imlerin bakm,
yol temizlii (emdirme
fleme kar sprme),

Hazrlayc nlemler

HU

TR

SK

Dikkat!
im bime makinesi, im
bime amacyla kullanlmak
zere tasarlanmtr;
makinenin baka bir amala
kullanlmas tehlikeli
olabileceinden veya cihazda
hasara yol aabileceinden
yasaktr.
Kaza tehlikesi!

Elektrik gvenlii
asndan zellikle nemli
olan paralar: elektrik
kablosu, elektrik fii,
ama/kapama alteri ve
balant hatt. Hasarl
kablolar, balantlar ve
filer veya kurallara uygun
olmayan balant hatlar,
elektrik oku tehlikesinin
ortadan kaldrlmas iin
kullanlmamaldr. Bu
nedenle balant hattnda
hasar veya eskime
(krlganlk) olup olmadn
dzenli olarak kontrol
ediniz.

SV

Boulma nedeniyle
hayati tehlike!
Ambalaj malzemesiyle
oynayan ocuklarn boulma
tehlikesi vardr. Ambalaj
malzemesini ocuklardan
kesinlikle uzak tutun.

lk altrmadan nce satc


veya dier bir uzman
tarafndan makine hakknda
bilgi edinilmelidir.

 Dikkat!
Elektrik oku
tehlikesi!

aa ve it paralarnn
doranmas ve ufalanmas,
arazideki kstebek yuvalar
gibi engebelerin dzeltilmesi,
kesilen aa ve imlerin
bunun iin ngrlen im
toplama sepeti dnda
tanmas.

FI

ocuklar, cihazla
oynamamalarnn
garantilenmesi iin daima
gzetim altnda tutulmaldr.

Alkol, tepki kabiliyetini


etkileyen ila veya uyuturucu
kullanmndan sonra im
bime makinesi ile
allmamaldr.

DA

ocuklarn, kstl bedensel,


duygusal veya ruhsal
yeteneklere sahip kiilerin,
yeterli deneyim ve bilgi
sahibi olmayan kiilerin ya
da talimatlar bilmeyen
kiilerin asla cihaz
kullanmasna izin
verilmemelidir.

PL

0478 121 9909 H - TR

Cihaza monte edilmi olan


ayar tesisatlar
kartlmamal veya
irtibatlanmamaldr, rn. bir
ayar kolunun gidona
balanmas

Cihaz sadece bu modeli


tanyan ve kullanmn bilen
kiilere veriniz (dn
veriniz). Daima kullanm
klavuzunu da teslim
ediniz.

Ltfen motorlu bahe


cihazlarnn alma
zamanlarna ynelik kamu
kurallarna dikkat ediniz.

Islak imleri bimeyiniz,


yamurda im bimeyiniz.
im slakken kaza tehlikesi
artacaktr (Kayma
tehlikesi).

imleri sadece gn
nda veya aydnlatma
iyi durumdaysa biiniz.

Cihaz yavaa srnz.


Cihazn hzl bir ekilde
srlmesi durumunda rn.
ayanz kayabileceinden
yaralanma tehlikesi
artacaktr.

im bime esnasnda
hareket ekli
 nc kiileri
tehlikeli
blgeden uzak
tutunuz.


Cihaz balatmak iin dz


bir alana yerletirin.
Motor balatlrken cihaz
sarslmamaldr.
Motoru, ancak ayaklarnz
ile kesici aletler arasnda
gvenli bir mesafe varsa,
talimatlara uygun ekilde
altrnz.


Eimli arazide cihazn


salam bir ekilde
durmasna dikkat ediniz.
Cihaz zerindeki
kontrolnz yitirmemeniz
iin ar dik eimlerdeki
imleri bimekten
mmkn olduunca
kannz.
Eimli arazideki imleri
yatay bir ekilde biiniz,
cihaz zerindeki
kontrolnz yitirmeniz
veya ayanzn kaymas
durumunda cihaz
tarafndan
srklenmemeniz iin
cihaz asla yoku yukar
veya yoku aa
srmeyiniz.

Gvenlik nedeniyle, cihaz


25nin (% 46,6) zerinde
eime sahip arazilerde
kullanlmamaldr.
Yaralanma tehlikesi!
25lik bir eim, 100 cmlik
yatay uzunlukta 46,6 cmlik
bir dikey ykselie
edeerdir.

 Motor alrken
asla pskrtme
kapan
amaynz veya im
toplama sepetini
boaltmaynz. Dnen
bak yaralanmalara
neden olabilir.


Ksa sre ierisinde sk sk


mara basmaktan,
zellikle de ama alteri ile
oynanmasndan
kannz. Motorda hararet
oluabilir.

altrma esnasnda
cihazdan kaynaklanan
voltaj oynamalar, ebeke
koullar uygun deilse
ayn elektrik ebekesine
bal dier cihazlara zarar
verebilir. Bu durumda
uygun nlemler alnmaldr
(rn. sz konusu
tertibattan farkl bir
ebekeye balama,
cihazn dk empedansl
bir elektrik ebekesinde
altrlmas).

Asla gidona herhangi bir


cisim sabitlemeyiniz (rn.
i giysisi). Uzatma
kablolar gidonun
evresine sarlmamaldr.

46,6

maks. 25
100


Dikkat!
im bime makinesini geri
geri srerken ve ekerken
zellikle dikkatli olunuz.
Tkezleme tehlikesi!

im bime makinesini
evirirken veya kendinize
ekerken zellikle dikkatli
olunuz.

im bime makinesi, im
yzey dndaki bir yzeye
yatrlacaksa veya
biilecek araziye itilecekse
motoru durdurunuz.

Kontrolnz yitirmemeniz
iin, eimli arazide sr
ynnz deitirirken
zel dikkat gsteriniz.

0478 121 9909 H - TR

im bime makinesi
hasarl veya eilmi krank
miliyle altrlmamaldr.
Bozuk paralar
nedeniyle yaralanma
tehlikesi!

im sepetinin anp
anmadn, hasar alp
almadn veya ilevini
yitirip yitirmediini dzenli
olarak kontrol ediniz.

Gvenlik nedeniyle, mr
dolan veya hasarl
paralar deitiriniz.

Cihaz zerinde bulunan,


okunamayacak durumdaki
tehlike ve uyar levhalar
yenilenmelidir. Yedek
yapkan levhalar
VIKINGyetkili satcnzdan
temin edebilirsiniz.

Bakm ve Onarmlar
Cihazda yaplacak
tm almalardan,
im bime
makinesini
ayarlamadan veya
temizlemeden ya da balant
hattnn zarar grp
grmediini veya dmlenip
dmlenmediini kontrol
etmeden nce im bime
makinesini kapatnz ve
elektrik fiini ekiniz.

DE

FR
NL
IT
ES
PT
NO

Sadece yksek kaliteli aralar,


aksesuarlar ve yedek paralar
kullannz.
Aksi halde kiisel
yaralanmalarn ya da cihazda
hasarlarn meydana
gelebilecei kazalarn oluma
riski vardr.
VKNG, VKNGin orijinal
aralarnn, yedek paralarnn
ve aksesuarlarnn
kullanlmasn tavsiye eder.
Bunlarn zellikleri, siz ve
cihaznz iin kullancnn
ihtiyacna gre hazrlanmtr.

EN

Kesici alet veya im bime


makinesi bir engele
ve/veya yabanc cisime
arpmsa, motor
kapatlmal, elektrik fii
ekilmeli ve bir uzman
tarafndan kontrol
edilmelidir.

SV

VIKING yetkili servislerine


dzenli olarak eitim
verilmekte ve teknik bilgi
salanmaktadr.

HU

 Kesici alete bir yabanc


cisim isabet etmise.
Kesim aletinde hasar
oluup olumad
kontrol edilmelidir:

 Motorun
kapatlmasndan
sonra, kesim
aletinin birka
saniyelik bir mteakip
alma yapacan
unutmaynz.

VIKING, bakm ve onarm


almalarnn sadece VIKING
yetkili servisleri tarafndan
yaplmas gerektiini belirtir.

FI

 Blokajlar zmeden
veya pskrtme
kanalndaki tkanklklar
gidermeden nce:

 Cihaz kaldrlmadan veya


tanmadan nce
 Nakliye ncesinde

Cihazn daima gvenli


iletim durumunda
bulunmas iin, tm
somunlarn, pimlerin ve
vidalarn her zaman iyice
sklm olmasn
salaynz.

DA

Motoru kapatnz ve
elektrik fiini ekiniz:

 Cihaz terkedilmeden
nce ve/veya cihaz
gzetim altnda deilse

PL

im bime makinesini asla


motor alrken veya
elektrik kablosu balyken
kaldrmaynz veya
tamaynz.

 im bime makinesi
allandan daha fazla
titriyorsa. Kesici aletin
kontrol hemen
yaplmaldr:

Tm dier ilemler yetkili


kiiler tarafndan yaplmaldr.

SK

 im bime makinesini
kontrol etmeden,
temizlemeden veya
makine zerinde
almaya balamadan
nce.

TR

 Dikkat!
Ellerinizi veya
ayaklarnz asla
dnen paralarn altna
veya yaknna getirmeyiniz.
Asla dnen baa
dokunmaynz Pskrtme
boluundan daima uzak
durunuz. Klavuz talar ile
belirlenmi olan gvenlik
mesafesine uyulmaldr.
Yaralanma tehlikesi!

0478 121 9909 H - TR

Sembol Aklamas (1)


Uyar Elektrik akmndan
kaynaklanan tehlikeler


Kablo, bime esnasnda


baktan uzak tutulmaldr.

D alanda sadece nem


izolasyonlu uzatma
kablosu kullannz (bkz.
madde: lk altrma).
 Tahrik motoru
srayan suya
kar emniyete
alnmtr,
fakat buna ramen im
bime makinesi yamur
altnda ve slak ortamda
kullanlmamaldr.

Cihaz, yamur altnda


korunmasz olarak
brakmaynz.
Balant hattn soketten
ve dii fiten tutarak
ayrnz ve balant
hatlarn ekmeyiniz.
im bime makinesinin
ak arazide kullanlmas
durumunda priz, bir hatal
akm emniyet alteri
(tetikleme akm maks.
30 mA) ile donatlm
olmaldr ve/veya balant
esnasnda byle bir alter
dahil edilmelidir. Daha
fazla bilgiyi elektrik
tesisatnzdan
alabilirsiniz.

Dikkat!
Cihaz altrmadan
nce kullanm
klavuzunu
okuyunuz.
Yaralanma tehlikesi!
nc kiileri
tehlikeli blgeden
uzak tutunuz.
Yaralanma tehlikesi!
Keskin bime
bana dikkat
ediniz. Bime ba
kapatldktan sonra
birka saniye
mteakip alma
yapar (motor/bak
freni).
Kesim aletinde
yaplacak
almalardan, bakm
ve temizlik
almalarndan, im
bime makinesininin
terkedilmesinden ve
balant hattnn
dolanp
dolanmadnn veya
hasarl olup
olmadnn
kontrolnden nce
motoru kapatnz ve
elektrik fiini ekiniz.

Cihazn almaya hazr


hale getirilmesi

Teslimat Kapsam

UYARI
2
Poz. Tanm

Adet

Temel cihaz

Kablo bklme
emniyeti
ME 545, ME 545 C 1
ME 545 V
2

Bu almalarn
yaplabilmesi iin cihaz dz
ve sabit bir zemine
yerletiriniz.

Gidonun montaj

Yass yuvarlak cvata 2

Gidonun montaj:

evrilebilir tutamak

Kablo klavuzu

im toplama sepeti
st paras

im toplama sepeti
alt paras

Pim

Kablo klipsi
(ME 545)

11= Kovan gidonun her iki


yanna geiriniz.
A= Gidonu her iki gidon alt
parasna taknz.
3= Yass yuvarlak cvatalar
iten da doru
deliklere taknz ve
10= Diskler (yalnzca
ME 545) ve
4= evrilebilir tutamaklara
skca vidalaynz.

UYARI
10 Rondela
(ME 545)

11 Kovan

Kullanm Klavuzu

Di boluklarndaki boa
dnler, evrilebilir
tutamaklarn vidalardan
kendiliinden, tam olarak
ayrlmasn engelleyecektir
(kaybolma emniyeti).

Elektrik oku
tehlikesi!
Balant hattn
kesim aletinden uzak
tutunuz.

0478 121 9909 H - TR

Yaralanma tehlikesi!
Cihaz katlamadan nce
kapatn ve elektrik
balantsn ekin; Gidonun
st parasna yk
binmemelidir (rn. gidona
aslm i giysisi).

Cihaz temizlemek, fazla yer


kaplamayacak ekilde
tamak ve saklamak iin
gidon st parasn katlaynz:

DE
FR

T= Sr tahrii kolu
ME 545 V
U= Variotahrik kolu
ME 545 V
V= Balant kablosu eki
ykn hafifletme
mekanizmas
W= Elektrik balants

4= evrilebilir tutamaklar,
boa dnlerde hafife
ileri geri hareket edecek
ekilde vidalaynz.

Kablo klavuzunun
montaj

ME 545 C, ME 545 V:

Gidon st parasn
katlaynz ve gvdenin alt
parasna yatrnz.

EN

S= Mar dmesi

NL

DKKAT

R= Motor stop kolu

IT

Gidonun katlanmas:

ES

Tm ekme tellerini ve
kablolar
2= kablo bklme
emniyetine yerletiriniz.
Kablo bklme
emniyetini nce
11= st delikten (gidonun alt
parasndadr) geiriniz.
Ardndan kablo bklme
emniyetini
12= alttaki uzun delie
(gidonun alt
parasndadr)
oturtunuz.

2= Sa kablo bklme
emniyetinin montaj sol
taraftaki gibidir.

Gidon st paras

PT

Gerekirse evrilebilir
tutama (4) montajdan
nce gevetiniz.

evrilebilir tutamaklar
zerek gidonun st
parasn yatrabilirsiniz.
Bu nedenle, evrilebilir
tutamaklarn vidalarn
skerken gidonun st
parasn (A) en st
noktadan bir elinizle
tutunuz.

NO

Kablo bklme emniyetini


(2) sadece resimdeki gibi
monte ediniz. ekme telleri
ve kablolar gidonun altndan
geirilmelidir.

Skma tehlikesi!

Sa kablo bklme
emniyetinin montaj:

5= Kablo klavuzunu
gvdedeki kntya
X= taknz ve gidonun st
parasna doru
eviriniz.

SV

UYARI

Tm kablolarn kablo
klavuzunda olmasna
dikkat ediniz.

FI

Sol kablo bklme


emniyetinin montaj:

DA

PL

Kablo klavuzunu hafife


bastrarak ngrlen iki
delie oturtunuz.

0478 121 9909 H - TR

TR
HU

9= Kablo klipsini gidon st


parasna bastrnz.
Yedek kabloyu
gsterildii gibi kablo
klipsine yerletirin.
22= Ekleme parasn
kapatnz ve yerlemesini
salaynz.

SK

ME 545:

im bimeye ynelik
uyarlar
im toplama sepetinin
montaj

6= im toplama sepetinin
st parasn
7= im toplama sepeti alt
parasnn zerine
yerletiriniz.

J= evrilebilir tutama saat


ynnde tekrar sknz.

Merkezi kesim
ykseklii ayar

Gidon ykseklik ayar

7
Gidonun alma ykseklii
I (alak),
II (orta) ve
III (yksek) konumlarnda
ayarlanabilir:
J= Gidon ykseklik ayar
evrilebilir tutaman
saat ynnn tersine
evirerek (yakl. be tur)
znz.
A= Gidon st parasn iki
elinizle kavraynz ve
yukar ya da aa
hareket ettirerek
dilediiniz konuma
getiriniz.

Gidonun sol ve sa tarafnn


ayn ekilde ayarlanmasna
dikkat ediniz.

UYARI

Ayar kolunu tekrar


braknz ve ykseklik
ayarnn yerlemesini
salaynz.

Yaralanma tehlikesi!
Kesim ykseklii
ayarlanmadan nce motor
durdurulmaldr.
Ayaklarnz ile kesici alet
arasnda yeterli mesafenin
bulunmasna dikkat ediniz.
25 mm ile 80 mm arasnda
yedi farkl kesim ykseklii
ayarlanabilir.
Kademe 1 = en dk kesim
ykseklii
Kademe 7 = en yksek
kesim
ykseklii.
I=

Merkezi ykseklik
ayarnn ayar kolu
cihazn sol tarafndadr
(bkz. resim).

Cihaz
Y= tutamaktan tutunuz ve
I= trnakl mekanizmay
amak iin ayar kolunu
yukar ekiniz ve bu
ekilde tutunuz.

UYARI

I=

DKKAT

8= Pimleri iten ngrlen


deliklere bastrnz.
im toplama sepetinin
st parasna hafife
bastrarak parann im
toplama sepeti alt
parasna oturmasn
salaynz.

Ayarlanan ykseklik,
H= kesim ykseklii
gstergesinden
okunabilir.

Cihaz yukar veya aa


doru hareket ettirerek
dilediiniz kesim
yksekliini ayarlaynz.

im toplama
sepetinin taklmas ve
karlmas

DKKAT
Yaralanma tehlikesi!
im toplama sepetini
takmadan ve karmadan
nce motor
durdurulmaldr.
Taklmas iin:
M= Pskrtme kapan
anz ve ak tutunuz.
im toplama sepetini
8= sepetteki ktntlar
cihazdaki
9= girie gelecek ekilde
taknz.
M= Pskrtme kapan
elinizle tekrar kapatnz.
kartlmas iin:
M= Pskrtme kapan
anz ve ak tutunuz.
im toplama sepetini
yukar kaldrnz,
9= giriten ayrnz ve
kartnz.
M= Pskrtme kapan
elinizle tekrar kapatnz.

Ancak sk sk bitiiniz ve im
boyunu ksa tuttuunuz
takdirde imleriniz gzel ve
sk grnml olacaktr.
Scak ve kuru havada im
boyunu ok ksaltmaynz,
aksi takdirde imler gneten
yanacak ve kt bir grnm
alacaktr!
Keskin bir bakla kesilen
imlerin grnm, krelmi
bir bakla kesilene oranla
daha gzel olacaktr. Bu
nedenle baklar dzenli
olarak bileyiniz (VIKINGyetkili
satcs).

DKKAT
Yaralanma tehlikesi!
Olas kablo dmlerini
hemen znz.
Kablo makaras
kullanyorsanz balant
kablosu tamamyla
zlm olmaldr, aksi
takdirde elektrik direnci
nedeniyle performans
kayb ve ar snma
oluabilir.
im bime
esnasnda balant
kablosunu arkanzdan
ekiniz. Balant kablolar
im bime esnasnda
yanllkla
kesilebileceinden nemli
bir kaza riski tekil
etmektedir. Bu nedenle
imleri bierken balant
kablosunun daima grnr
bir ekilde biilmi im
yzey zerine olmasna
dikkat ediniz.
0478 121 9909 H - TR

Termik motor ar
yk emniyeti
alma esnasnda motora
ar yklenildii takdirde,
entegre termik ar yk
emniyeti motoru otomatik
olarak kapatr.

Motoru talimatlara uygun


ekilde altrnz.

 Souk hava giriinin yeteri


kadar temizlenmemesi
(emme yarklar)

im bime makinesini
evirirken veya kendinize
ekerken zellikle dikkatli
olunuz.

Tekrar altrma:

Yaralanma tehlikesi!
Ellerinizi veya ayaklarnz
asla dnen paralarn
altna veya yaknna
getirmeyiniz.

im bime esnasnda
daima salam ayakkablar
ve uzun pantalonlar
giyilmelidir. imleri
yalnayak veya
sandaletlerle bimeyiniz.

Yaknnzda insanlar,
zellikle ocuklar, veya
hayvanlar varken im
bimeyiniz.

Yakl. 10 dakikalk bir souma


sresinden sonra (evre
scaklna baldr) cihaz
normalde yaptnz gibi
tekrar altrnz (bkz. lk
altrma blm)

Bime ba bloke
olmusa

Ar yke yol aan nedenler:


Ba hemen kapatnz ve
elektrik fiini ekiniz.
Ardndan arzaya yol aan
nedeni gideriniz.

FR
NL
IT

 Uygun olmayan veya fazla


uzun balant kablosu
(voltaj der)
(bkz. Cihazn elektrie
balanmas blm)

ES

 Fazla hzl ilerleme

EN

Cihazn kullanlaca
araziyi kontrol ediniz ve
talar, sopalar, kablolar,
kemikleri ve dier tm
yabanc cisimleri
uzaklatrnz.

HU

TR

SK

PL

Kullanc, elektrikli motor


alrken gvenlik amacyla
daima gidonun arkasndaki
alma blmnde
bulunmaldr. Gidon ile
belirlenmi olan gvenlik
mesafesine daima
uyulmaldr.
im bime makinesi sadece
tek bir kii tarafndan
kullanlmaldr, nc kiiler
tehlike alanndan uzak
tutulmaldr.

PT

25

im bime makinesi, motor


devir saysnda ar de
yol amayacak bir
performansla kullanlmaldr.
Devir saysnn dmesi
durumunda daha yksek bir
kesim ykseklii ayarn
seiniz ve/veya ilerleme
hzn drnz.

DKKAT

NO

Kullancnn alma
alan

im bime makinesini uzun


imde ve/veya dk kesim
yksekliiyle amaynz.

 Ar uzun imlerin
biilmesi veya fazla ksa
kesim yksekliiyle im
bime

SV

Gvenlik nedeniyle im bime


makinesi sadece 25e kadar
olan eimlerde kullanlmaldr.
25lik (% 46,6) bir eim,
100 cmlik yatay yzeyde
46,6 cmlik bir dikey
ykselie edeerdir.

Motoru dzgn
kullanma

FI

10

DA

Engebeli arazide im
bime

DE

Cihazn altrlmas

0478 121 9909 H - TR

Cihazn elektrie
balanmas
ebeke gerilimi ile iletim
gerilimi uyumaldr
(bkz. tip levhas).
ebeke gerilimi, cihazn
nominal gerilimiye ayn
olmaldr.
ebeke balant hatt yeterli
emniyet donanmna sahip
olmaldr (bkz. Teknik
Veriler blm).
Balant hatt olarak sadece
H07 RNF DIN/VDE 0282
lastik boru hattndan daha
hafif olmayan ve 25 mye
kadar 3 x 1,5 mm2lik ve
50 mden itibaren
3 x 2,5 mm2lik bir asgari
enine keside sahip hatlar
kullanlmaldr.
Balant kablosunun
balantlar DIN/VDE 0620
normuna uygun, komple
lastik veya lastik kaplamal
olmaldr.
Bu cihaz, maks 0,47 Ohm
luk (50Hzde) bir aktarma
noktasnda (Ev balants),
maxZ sistem inpedansna
sahip bir akm besleme
anda almas iin
ngrlmtr.

10

Kullanc, cihazn sadece bu


gereksinimlerin karland
bir akm besleme anda
kullanldndan emin
olmaldr. Gerekirse sistem
impedans yerel enerji
salayc kuruluuna
sorulabilir.

eki ykn hafifletme mekanizmas

DKKAT
12
Yaralanma tehlikesi!

UYARI

im bime makinesinden
ayrlrken daima elektrik
fiini ekiniz!

Motoru uzun imde


ve/veya en dk kesim
yksekliinde
altrmaynz, aksi
takdirde motorun mar
almas zorlaacaktr.

Sr tahriinin
altrlmas
ME 545 V

14

11

alma esnasnda eki


ykn hafifletme
mekanizmas, balant
kablosunun istenmeden
fiten kmasn ve cihazdaki
elektrik balantsnn bu
nedenle zarar grmesini
nler.
Bu nedenle balant kablosu
eki ykn hafifletme
mekanizmasndan
geirilmelidir.
Balant
10= kablosu ile bir dm
oluturunuz ve
11= boluktan geiriniz.
Dm kancann
12= zerine dolaynz ve
sknz.

im bime
makinesinin almas

lem 1 :
R= Mar dmesine basnz
ve basl tutunuz.
lem 2 :
R= Motorstop kolunu
gidona bastrnz ve
basl tutunuz.

Mar dmesi, motor


stop koluna basldktan
sonra tekrar braklabilir.

im bime makinesinin kapatlmas

13

R= Motor stop kolunu


serbest braknz.

UYARI
Sr tahrii ancak motor
alrken devreye girer.
Variotahrik koluna (U)
motor dururken
baslmamaldr, aksi
takdirde tahrik
mekanizmas zarar grebilir
(kol blokedir).
lem 1 :
T= Sr tahrii kolunu
gidona doru ekiniz ve
yle tutunuz.
Cihazn tahrii devreye
girer.

Motor ve bime ba
ksa bir sre sonra
duracaktr.

0478 121 9909 H - TR

Sr tahriinin
kapatlmas

Bime bann dn
hareketi sonucunda oluan
ve im toplama sepetinin
doldurulmasn salayan hava
akm dolum seviye
gstergesini kaldrr:

im toplama sepeti imle


dolduunda bu hava akm
azalr ve dolum seviye
gstergesi aa iner:
im toplama sepeti
dolmutur ve boaltlmaldr
(bkz. im toplama sepetinin
boaltlmas).

DE
EN
FR
ES

Tam dolu bir im toplama


sepetinin arl 16 kga
kadar olabilir.

im toplama sepeti kesilen


imle dolar.

IT

UYARI

NL

Yaralanma tehlikesi!
im toplama sepeti
boaltlmadan nce
motorun kapatlmas
arttr.

Tutamak
14= (im toplama sepeti st
paras) ve
15= tutamaktan (im
toplama sepeti alt
paras) im toplama
sepetini skca tutarak
kolayca boaltabilirsiniz.

Bakm
DKKAT

im toplama sepetini
cihazdan kartnz (bkz.
im toplama sepetinin
taklmas ve karlmas
blm).

im toplama sepetini
13= kilit bileziinden anz
ve
5= im toplama sepetinin
st parasn yukar
kaldrnz.

Yaralanma
tehlikesi!
Motorun yanllkla
altrlmasn nlemek iin,
tm bakm ve temizlik
almalar ile bime
banda yaplacak
ilemlerden nce elektrik
kablosunu kesinlikle ekiniz.

HU

TR

SK

PL

DA

Sr tahriini
kapatmak iin
T= sr tahrii kolunu
braknz.

15

DKKAT

Dolu
K= im toplama sepetini
arkaya yatrnz.

PT

Variotahriin hz sr
esnasnda, sr tahrii
kapatlmadan istendii
gibi ayarlanabilir.

im toplama sepeti,
N= toplama sepetinin st
parasnda yer alan bir
dolum seviye
gstergesine sahiptir.

18

NO

UYARI

im toplama
sepetinin boaltlmas

SV

Tahrik hz:
Kademesiz olarak
2,4 km/hden 4,0 km/hye
kadar

16

FI

Dolum seviye
gstergesi

lem 2 :
Hz kademesiz olarak
artrmak iin
U= Variotahrik kolunu
arkaya ekiniz;
hz azaltmak iin ise
kolu ne bastrnz.

0478 121 9909 H - TR

11

Yaralanma
tehlikesi!
alrken daima
eldiven giyiniz.
Hareketsiz hale gelmeden
bime bana
dokunmaynz.

Motorda yeterli soumann


salanabilmesi iin motor
kaputu ile gvde st paras
arasndaki souk hava
geidini (emme yar)
temizleyiniz.
Kesme ban temizleyiniz

Gerekli bilgiye veya yardmc


malzemelere sahip deilseniz
daima yetkili servisinize
bavurunuz.
VIKING bakm ve onarm iin
sadece VIKING yetkili
servislerine gidilmesini nerir.

im bime makinesinin alt


tarafn fra ve suyla
temizleyiniz. Gvdeye ve
pskrtme haznesine
yapm olan imen
artklarn daha nce tahta bir
ubukla ayrnz.

VKNG yetkili servisi


VKNGin orijinal yedek
paralarnn kullanlmasn
nerir.

Pskrtlen suyu asla


motor paralarna, contalara,
yatak alanlarna ve alter gibi
elektrikli yap paralarna
yneltmeyiniz. Bunun aksi bir
uygulama, son derece
masrafl onarmlara yol
aabilir.

Cihazn temizlenmesi

17
Bakm aral:
Her kullanmdan sonra
Cihaz her kullanmdan sonra
iyice temizleyiniz. yi
baktnz takdirde cihaznz
olas hasarlardan korunacak
ve cihaznzn mr
uzayacaktr.

12

Agresif temizlik maddeleri


kullanmaynz. Bu tr
temizleyiciler plastie veya
metale zarar vererek VIKING
cihaznn alma gvenliini
riske sokabilir.
Su, fra veya bezle
kartamadnz kirlerde
VIKING, zel bir temizleyici
(rn. STIHL zel Temizleyici)
kullanmanz tavsiye eder.

DKKAT

Gidon st paras

Yaralanma tehlikesi!
Biiciyi yukar kaldrmadan
nce dz ve sert bir zemine
yerletiriniz ve mmkn
olan en yksek kesme
seviyesine getiriniz (7.
seviye), aksi taktirde biici
yeniden ne hareket
edebilir.

UYARI
Temizlik ve bakm
almalarnda im bime
makinesini ne doru
yatrnz. im toplama
sepetini yukar kaldrmadan
nce ayrnz, gidon st
parasn katlaynz (bkz.
Gidonun montaj blm)
ve pskrtme kapan
kaldrnz.
Elektrikli motor,
Tekerlekler ve anzman
Elektrikli motor bakm
gerektirmez.
Tekerleklere ait bilyal mafsal
yataklar bakm gerektirmez.

Bakm aral:
Her kullanmdan nce
Gidonun st paras bir
izolasyon tabakas ile
kaplanmtr. Bu tabakann
zarar grmesi durumunda
gidon st paras
deitirilmelidir.
Elektrik oku nedeniyle
yaralanma tehlikesi!

Bime bann
bakmnn yaplmas

19

DKKAT
Yaralanma tehlikesi!
Gerekli bilgiye veya
yardmc malzemelere
sahip deilseniz daima
yetkili servisinize
bavurunuz (VIKING,
VIKING yetkili servislerini
nerir)
VKNG yetkili servisi
VKNGin orijinal yedek
paralarnn kullanlmasn
nerir.

Varioanzman (ME 545 V)


bakm gerektirmez.

0478 121 9909 H - TR

Bak srtlar bilenirken en


fazla 5 mm azalmaldr.
Kontrol etmek iin bir
22= cetveli ban n
kenarna yerletiriniz ve
anma durumunu
kontrol ediniz.

DKKAT

DE
EN
FR
NL
IT
ES

Bak aznn bileme as


30dir.

Bime bann
bilenmesi

Bime ba
dengesinin kontrol

20

19

Bime bann sonradan


bilenmesi esnasnda
aadaki noktalara dikkat
edilmelidir:

PT

17= Bime ban alnz.

Bileme esnasnda bime


ban soutunuz, rn.
su ile. Bakta
mavileme olmamaldr,
aksi takdirde kesim
dayankll azalacaktr.
Dengesizlik nedeniyle
oluabilecek titreimlerin
nlenmesi iin tm bak
yzeyinin eit keskinlikte
olmasna dikkat ediniz.

19= Tornaviday
17= bime bann
20= orta deliinden geiriniz
ve bime ban yatay
olarak hizalaynz.
Bime ba doru
dengelenmise, yatay
konumda kalacaktr.

Bime ba bir tarafa


eiliyorsa, denge
kurulana kadar bu taraf
bileyiniz.

HU

rnle birlikte gnderilen


bak deil, rn. zel
aksesuar olarak temin
edilebilen paralamayayma ba im bime
makinesine monte
edilmise, farkl anma
snrlar geerli olacaktr.

Bime ba deiiminde
bak cvatas (18) da
yenilenmelidir.

18= Bak cvatasn bir


cvata anahtar SW 24 ile
sknz.

NO

Bak kalnl her noktada


en az 2 mm olmaldr.
(lm srgs ile kontrol
edilmelidir).

Skme ileminde
16= bir tahta takozla
(yakl. 60 x 60 mm)
17= bime ban
kontralaynz.

SV

Anma snrlar:

Baklar kullanm yerine ve


kullanm sresine gre
farkl younlukta anma
sergiler. Cihaz kumlu
zemin zerinde ve/veya sk
sk kuru artlarda
altryorsanz, baa
daha fazla yk binecek ve
baklar ortalamann
stnde bir hzla
anacaktr.

Monte etmeden nce


bakta hasar olup
olmadn kontrol ediniz.
Bak yzeyinde yarklar
veya atlaklar grlyorsa,
bak azlarnn genilii
5 mmye dmse veya
bak bir noktada
2 mmden inceyse
(anma snrlar) bak
yenilenmelidir.

FI

Bime ban
temizleyiniz, hasar (izik
veya entik) ve anma
durumunu kontrol ediniz,
gerekirse deitiriniz.

Anan bak krlabilir ve


ar yaralanmalara yol
aabilir. Bu nedenle,
ban bakm ile ilgili
talimatlara her zaman
uyulmaldr.

Yaralanma tehlikesi!
Yaralanma
tehlikesi!
alrken daima
eldiven giyiniz.

DA

Yaralanma tehlikesi!

DKKAT
19

PL

im bime makinesini
kaldrarak temizleme
pozisyonuna getiriniz.

Bime bann
sklmesi

SK

DKKAT

TR

Bakm aral:
Her kullanmdan nce

0478 121 9909 H - TR

13

Bime bann
montaj

21

Yaralanma
tehlikesi!
alrken daima
eldiven giyiniz.
17= Bime ban, yukarya
doru bklm olan
kanatlar ste gelecek
ekilde monte ediniz.
Montaj ileminde
16= bir tahta takozla (yakl.
60 x 60 mm) bime
ban kontralaynz.
18= Bak cvatasn
10 15 Nmlik bir skma
momenti ile sknz.

DKKAT
Yaralanma tehlikesi!
Bak cvatas iin
ngrlen 10 15 Nmlik
skma momentine tam
olarak uyulmaldr, kesim
aletinin gvenli bir ekilde
tespitlenmesi buna baldr.
Bak cvatasn (18)
ilaveten Loctite 243 ile
emniyete alnz.

14

Sr tahrii ekme
teli ayar

22

Bakm aral:
Gerektiinde (hareket
mekanizmas kolu
ekiliyken tahrik devreye
girmiyorsa)
ekme telinin gerginlii
fabrika tarafndan doru
olarak ayarlanmtr. Fakat
kullanma uzun sre ara
verildikten sonra ekme
telinin tekrar ayarlanmas
gerekebilir.
Ayar, direksiyon st
ksmnda, solda yer alan
21= ayar cvatas ile yaplr.
Doru ayar:
Tahrik kolunu devreye alnz
ve im bime makinesini ayn
zamanda geriye doru
ekiniz.
Kol mesafesinin yakl. te
biri dolduunda tahrik
tekerlekleri bloke olmaldr.

Ayar cvatas
21= + ynnde
dndrldnde
ekme kablosunun
gerginlii artar, 
ynnde
dndrldnde ise
gerginlik azalr.

DKKAT
Yaralanma tehlikesi!
Geri ekme esnasnda
daha tahrik koluna
baslmadan tahrik
tekerlekleri bloke oluyorsa,
ekme teli yanl
ayarlanmtr ve im bime
makinesinin motoru srekli
devrededir.
im bime makinesi bu
nedenle mar alma
esnasnda istenmeden
harekete geebilir ve
maddi hasar veya
yaralanmalara yol aabilir.

Saklama
(K molas)
Makinenin saklanaca alan
kuru olmal, tozlanmaya
msait olmamaldr. Ayrca
im bime makinesi
ocuklarn ulaamayaca bir
yerde saklanmaldr.
Cihazn almaya hazr
durumda bulunmas iin
cihazdaki olas arzalar cihaz
saklanmadan nce
giderilmelidir.
im bime makinesi uzun
sre kullanlmayacaksa (k
molas), aadaki noktalara
dikkat ediniz:


Cihazn tm d
paralarn zenle
temizleyiniz.

Tm hareketli paralar
iyice yalaynz ve/veya
gresleyiniz.

Ayar ilemi tekrarlanmaldr


(gerekirse servise
bavurunuz, VIKING, VIKING
yetkili servislerini nerir).

0478 121 9909 H - TR

UYARI
Bime bann sabitleme
elemanlar (rn. bak
cvatas, emniyet rondelas)
bak deiiminde ve/veya
bak montajnda
deitirilmelidir. Yedek
paralar VIKING yetkili
satcsndan temin
edebilirsiniz.

0478 121 9909 H - TR

15

DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI

Bime ba
6340 702 0100

1. Anan paralar
VIKINGcihaznda bulunan
baz paralar, kurallara uygun
kullanmda dahi normal bir
anma sergileyecektir ve
kullanm trne ve sresine
gre doru zamanda
deitirilmelidir.
Bu paralar unlardr:
 Bak
 Toplama sepeti
 Anma talar
 Tahrik kay (ME 545 V)

DA

Sk kullanlan yedek
paralar

VIKINGcihaznzda ar
anmay ve hasar oluumunu
nlemek iin ltfen aadaki
uyarlara kesinlikle dikkat
ediniz:

3. Bakm almalar
Bakm blmnde belirtilen
tm almalar, dzenli
aralklarla yaplmaldr. Bu
rutin bakm almalar
kullancnn kendisi tarafndan
yaplamyorsa, bir uzman bayi
bu ile grevlendirilmelidir.
VIKING, bakm ve onarm
almalarnn sadece VIKING
yetkili servisleri tarafndan
yaplmasn nerir.
VIKING yetkili servislerine
dzenli olarak eitim
verilmekte ve teknik bilgi
salanmaktadr.
Bu almalarn ihmal edilmesi
durumunda, mterinin
sorumluluu altnda olacak
hasarlar meydana gelebilir.
Bu hasarlar aadaki gibidir:
 Tahrik motorunda, souk
hava giriinin (emme
yarklarnn) yeterli
miktarda
temizlenmemesinden
kaynaklanan hasarlar
 Kurallara aykr
depolamadan kaynaklanan
korozyon veya dier
hasarlar
 Kalitesi dk yedek
paralarn kullanm
sebebiyle cihazda oluan
hasarlar.
 Zamannda yaplmam
veya yetersiz lde
yaplm bakmdan veya
yetkili servislerde
yaplmam bakm ve tamir
ilemlerinden kaynaklanan
hasarlar.

PL

Malzeme artklarnn
ayrtrlarak evre koruma
kurallarna uygun ekilde
imha edilmesi, yeniden
deerlendirilebilir maddelerin
tekrar kullanlmasn
salayacaktr. Bu nedenle,
normal kullanm sresi
dolduunda cihaz tekrar
deerlendirme merkezlerine
braklmaldr.

im bime makinesi

2. Bu kullanm
klavuzundaki bilgilere
uyulmas
VIKINGcihaznn kullanm,
bakm ve depolanmas bu
kullanm klavuzunda tarif
edilen ekilde, dikkatlice
yaplmaldr. Gvenlik,
kullanm ve bakm uyarlarna
uyulmamasndan kaynaklanan
tm hasarlar, mterinin
sorumluluu altndadr.
Bu koul, zellikle aadaki
durumlarda geerlidir:
 yeterli genilie sahip
olmayan besleme hatt
(enine kesit)
 yanl elektrik balants
(gerilim)
 rn zerinde VIKING
tarafndan serbest
braklmam deiikliklerin
yaplmas
 Cihaza uygun olmayan,
onaylanmam veya dk
kaliteli ara ve
aksesuarlarn kullanlmas.
 kurallara aykr rn
kullanm
 rnn spor veya yarma
gibi faaliyetlerde
kullanlmas
 rnn arzal paralarla
kullanlmaya devam
edilmesinden kaynaklanan
hasarlar

SK

Ambalajlar, cihaz ve
aksesuarlar geri dnml
malzemeden retilmitir ve
buna uygun ekilde imha
edilmelidir.

Rutin bakm ve gnlk


bakma ynelik nemli
uyarlar, elektrikli

TR

Kesilen imler pe
atlmamal,
kompost oluturma
ilemine tabi
tutulmaldr.

Anmann en aza indirgenmesi ve hasar


oluumunun nlenmesi

HU

evre Koruma

Hata Arama
Arza

Olas nedeni

Giderilmesi

 Motor almyor

 ebeke gerilimi yok


 Balant kablosu/soket
ve/veya soket kavramas veya
alter arzal
 Mar dmesine baslmamtr
 Termik motor ar yk
emniyeti devreye girmitir
 im bime makinesinin
gvdesi tkanmtr

 Sigortalar kontrol ediniz


 Kontrol ediniz, gerekirse
deitiriniz

 Mar dmesine basnz


 Souma sresini bekleyiniz ve
altrmay tekrar deneyiniz
 im bime makinesinin
gvdesini temizleyiniz
(temizlik iin elektrik fiini
ekiniz)

10
8, 9,

11

11

16

 ebeke emniyeti sk sk
devreye giriyor

 alma esnasnda kuvvetli


titreimler oluuyor

 Sr tahrii kolu
ekildiinde tahrik almyor
(ME 545 Vde)

 Balant kablosu uygun


deildir
 ebekede ar yk
 Fazla uzun veya nemli
imlerin biilmesi nedeniyle
cihaza ar yk binmitir

 Uygun balant kablosu


kullannz
 Cihaz baka bir elektrik
devresine balaynz
 Kesim yksekliini ve bime
hzn bime koullarna gre
ayarlaynz

 Bak cvatas gevemitir


 Motor tespiti gevek
 Bak, hatal bileme veya
krlma nedeniyle dengesizdir

 Bak cvatasn sknz


 Motor tespit vidalarn sknz
 Ba tekrar bileyiniz (dengeli
hale getiriniz) veya deitiriniz

 Sr tahrii ekme teli yanl


ayarlanmtr
 Tahrik kay anmtr
 Sr tahrii ekme teli
arzaldr (rn. bklm)
 anzman arzaldr

 Sr tahrii ekme telini


ayarlaynz
 Tahrik kayn deitiriniz
 Sr tahrii ekme telini
deitiriniz
 anzman deitiriniz

&

16

Sayfa

Resim

9
9
7, 9

12,

12,

13

19
18, 19

20

bkz. motor kullanm klavuzu


gerekirse servise bavurunuz, VIKING, VIKING yetkili servislerini nerir.
0478 121 9909 H - TR

Sayfa

Resim

 Variotahriin hz ayar
almyor (ME 545 Vde)

 Kol yanl yne ekilmitir


 Variotahrik ekme teli
yerinden kmtr veya
arzaldr

 Kolu doru yne ekiniz


 Variotahrik ekme telini
taknz veya deitiriniz

10

13

 Kesim temiz deil, imler


sararyor

 Bime ba krelmi veya


anmtr
 lerleme hz, kesim
yksekliine oranla fazla
byk

 Bime ban bileyiniz veya


deitiriniz
 lerleme hzn drnz ve/
veya doru kesim yksekliini
seiniz

 Fazla uzun veya nemli


im biilmitir

 Kesim yksekliini ve bime


hzn bime koullarna gre
ayarlaynz
 im bime makinesinin
gvdesini temizleyiniz
(temizlik iin elektrik fiini
ekiniz)

DE

Giderilmesi

EN

Olas nedeni

11

16

12,
7

19
7

IT

19

 Bime ban deitiriniz


 Kesim yksekliini ve bime
hzn bime koullarna gre
ayarlaynz

DA

 Bime ba anm
 Fazla uzun veya nemli im
biilmi

&

0478 121 9909 H - TR

bkz. motor kullanm klavuzu


gerekirse servise bavurunuz, VIKING, VIKING yetkili servislerini nerir.
17

HU

TR

SK

PL

 Pskrtme kanal tkanmtr

FI

SV

 im bime makinesinin
gvdesi tkanm

NO

 Motor alrken zorlanyor


veya motor performans
dyor

PT

ES

12,

NL

FR

Arza

Teknik Veriler
Birim

ME 545.1
ME 545.0 C

ME 545.0 V

6340
Elektrikli motor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340
Elektrikli motor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4

cm
D/dak

Bak stunu
43
2800
srekli

Bak stunu
43
2800
srekli

dB(A)

94

94

82
2

82
2

2,80
1,40

2,80
1,40

Seri tanm
Motor, yap tr
retici
Tip
Gerilim
Al performans
Sigorta
Frekans
Koruma snf
Koruma tr
Kesim mekanizmas
Kesim genilii
Kesim mekanizmas devir says
Bak stunu tahrii
2000/14/EC ynergesine gre:
Garanti edilmi ses performans seviyesi LWAd

Volt [V ~]
Watt [W]
Amper [A]
Hertz [Hz]

2006/42/EC ynergesine gre:


yerindeki ses basn seviyesi LpA
dB(A)
dB(A)
Gvensizlik KpA
EN 12096ya gre belirtilen titreim tanm deeri:
m/san2
llen deer ahw
m/san2
Gvensizlik Khw
EN 20 643e gre lm
Bak cvatas skma momenti

Nm

10  15

10  15

Arka tekerlek tahrii


n tekerlek
Arka tekerlek

mm
mm


180
200

Vario
180
200

Kesim ykseklii
im toplama kutusu
U/G/Y
Arlk
Arlk ME 545.0 C (GB)

mm
l
cm
kg
kg

25  80
60
147x48x102
26 / 29
30

25  80
60
147x48x102
31

18

0478 121 9909 H - TR

Motorun
altrlmas

Motorun
durdurulmas

ME 545 V
Sr tahriinin
almas

Fabrika
markas:
Tip:

seri tanm:

Uygun ses performans


seviyesi:
VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340

93,6 dB(A)
Garanti edilmi ses
performans seviyesi:
94 dB(A)

aadaki EUynergelerine
uygun olduunu
aklamaktayz:

retim yl ve seri numaras


cihazn tip levhasnda yer
almaktadr.

2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU

Langkampfen,
02.01.2016
VIKING GmbH

rn aadaki normlara
uyarak gelitirilmitir:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
Uygulanan konfirmasyon
deerlendirme prosedr:

DE
EN
FR
NL
HU

Ek VIII (2000/14/EC)

Sven Zimmemann
Konstrksiyon Blm Bakan

IT

Sven Zimmemann
VIKING GmbH

Tamadan nce cihaz


kapatnz, elektrik kablosu
ekiniz ve baklarn
durmasn bekleyiniz.
Cihaz sadece motor
soukken taynz.
Cihaz daima iki kii
tarafndan tanmaldr.
Uygun ykleme yardmlar
kullann (ykleme rampalar,
kaldrma dzenekleri).
Cihaz ykleme yzeyi
zerinde yeterli boyuttaki
sabitleme aralaryla
(kemerler, halatlar v.s.)
emniyete alnz.
Cihazn nakliyesinde yerel
yasal dzenlemelere,
zellikle de cisimlerin
ykleme yzeylerinde
tanmas ve ykn
emniyete alnmas ile ilgili
dzenlemelere uyunuz.
Cihazn kaldrlmas veya
tanmas iin tutma
noktalar:
Tutamaklar (A)
Tama kolu (B)
Balama noktalar:
Gidon alt paras (C)

ES

Sembol Aklamas

im bime makinesi, manuel


ve ebeke iletmeli

Teknik dokmanlarn
derlenmesi ve saklanmas:

PT

26 mavi
27 kahverengi
28 siyah

olarak, aada ad geen


makinenin

NO

Elektrik balants
Ama/kapama alteri
Motor
Kondensatr

24

SV

22
23
24
25

VIKING GmbH
Hans Peter StihlStrae 5
A6336 Langkampfen /
Kufstein

TV Rheinland LGA Products


GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg

FI

Cihazn sivri
ve scak
paralarnn
sizi yaralamamas iin
daima eldivenlerle
alnz.

Katlmc yerin ad ve adresi:

DA

Biz,

23

PL

Nakliye

SK

reticinin CEkonfirmasyon aklamas

TR

Elektrik plan

0478 121 9909 H - TR

19

Servis plan
VIKING rnnzn bakm
almalarn yaptrmak
istediinizde kullanm klavuzunu
VIKING yetkili servisine verin.

Model: ME

Seri numaras:

VIKING yetkili servisiniz Servis


plan blmnde, ngrlen servis
almalarnn kurallara uygun bir
ekilde yapldn onaylayacaktr.

Tarih:

VIKINGyetkili satcsnn damgas

Teslim
tarihi:

Bir sonraki servis


tarihi:

Tarih:

Tarih:

VIKINGyetkili satcsnn damgas

VIKINGyetkili satcsnn damgas

Bir sonraki servis


tarihi:

Bir sonraki servis


tarihi:

Bir sonraki servis


tarihi:

Tarih:

Tarih:

Tarih:

VIKINGyetkili satcsnn damgas

Bir sonraki servis


tarihi:

20

VIKINGyetkili satcsnn damgas

VIKINGyetkili satcsnn damgas

Bir sonraki servis


tarihi:

VIKINGyetkili satcsnn damgas

Bir sonraki servis


tarihi:

0478 121 9909 H - TR

Tisztelt gyfelnk!

gyvezet igazgat

A VIKING folyamatosan
dolgozik termkpalettjnak
tovbbfejlesztsn, ezrt
fenntartjuk a szlltsi
terjedelem formai, technikai s
kiviteli vltoztatsnak jogt.

Szlltsi terjedelem

A gp sszeszerelse
A kezelkar felszerelse
A kezelkar fels rsze
A kbelvezet felszerelse
A fgyjt kosr felszerelse
A kezelkar magassgnak belltsa
Kzponti magassgllts
A fgyjt kosr beakasztsa
s leakasztsa

6
6
7
7
8
8
8

Tudnivalk a fnyrssal s
a mulcsozssal kapcsolatban
Nyrs domboldalon
A motor megfelel terhelse
Tlterhels elleni termikus motorvdelem
Ha megszorul a fnyr ks
A gp zembe helyezse
A kszlk elektromos csatlakoztatsa
Kbel-tehermentests
A fnyr bekapcsolsa

8
8
9
9
9
9
9
10
10
10

Kln rendelhet ptalkatrszek

15

A kops minimalizlsa
s a meghibsodsok elkerlse

15

Hibakeress

16

Mszaki adatok

18

Kapcsolsi rajz

19

A gyrt megfelelsgi nyilatkozata

19

Szllts

19

Szervizelsi idpontok

20

DE
EN
FR

15

14
14

NL

Krnyezetvdelem

13
14

IT

6, 19

11
12
12
12
12
13
13

ES

A szimblumok lersa

Karbantarts
A gp tiszttsa
Elektromos motor, kerekek s hajtm
A kezelkar fels rsze
A fnyr ks karbantartsa
A fnyr ks leszerelse
A fnyr ks lezse
A fnyr ks kiegyenslyozottsgnak
ellenrzse
A fnyr ks felszerelse
A kerkmeghajts mkdtet huzaljnak
belltsa
Trols (tli sznet)

PT

2
3
4
5

NO

A biztonsg rdekben
Elkszt mveletek
A fnyrs alatti magatarts
Karbantarts s javtsok
Figyelem az elektromos
ram veszlyei

TR

Ezen fzet adataira s brira


ezrt semmilyen igny nem
alapthat.

10
10
11
11
11

SV

Dr. Peter Pretzsch

A gp lersa

A fnyr kikapcsolsa
A kerkmeghajts bekapcsolsa
A kerkmeghajts kikapcsolsa
Teltettsgjelz
A fgyjt kosr rtse

FI

rmteli munkt kvn


VIKING kszlkhez:

DA

Amennyiben krdse lenne


gpvel kapcsolatban, krjk,
forduljon a szakkereskedkhz
vagy kzvetlenl
kpviseletnkhz.

A hasznlati tmutathoz

PL

Ez a termk a legmodernebb
gyrtsi eljrssal s szles
kr minsgbiztostsi
intzkedsek mellett kszlt,
hiszen csak akkor rhetjk el
clunkat, ha az gyfl
elgedett gpvel.

Tartalomjegyzk

SK

Ksznjk, hogy a VIKING cg


minsgi termkt vlasztotta.

Ez a hasznlati tmutat a 2006/42/EC irnyelv


rtelmben eredeti hasznlati utastsnak
minsl.
0478 121 9909 G - HU

Klrmentesen fehrtett papr. A papr jrahasznosthat. A vdbort halognmentes.

HU

Megjegyzs:

A hasznlati tmutathoz
brajell szimblum
1

Ez a szimblum kapcsolja
ssze az brkat
tartalmaz oldalakon
tallhat brt a
hasznlati tmutat
megfelel szvegrszvel.

Az brk a hasznlati
tmutat elejn tallhatk.
Szvegrszek jellse
A lert kezelsi lpsek
klnbzkppen lehetnek
jellve:
Kezelsi mvelet brra
trtn kzvetlen hivatkozs
nlkl.
Plda:
Egyenletesen lezzk a
kseket, hogy elkerljk a
kiegyenslyozatlansg miatti
vibrcikat.
Kezelsi mvelet kzvetlen
hivatkozssal a kpes
oldalakon (a hasznlati
tmutat elejn) tallhat
megfelel kpre, a kpen lv
megfelel pozciszm
feltntetsvel.
Plda:
1=

Laztsuk meg a csavart

2=

A kart ...

A gp lersa
ltalnos felsorolsok,
amelyekhez nem tartozik bra.

A biztonsg rdekben
1

Plda:
A

A kezelkar fels rsze a


kezelelemekkel

Szort csavargomb

Motorfedl

A kezelsi mveletek lersa


mellett a hasznlati tmutat
kiegszt tartalommal br
szvegrszeket is
tartalmazhat. Annak
rdekben, hogy ezeket a
rszeket a hasznlati
tmutatban mg jobban
kiemeljk, az albbiakban lert
szimblumok valamelyikvel
jelltk ket:

Hordfoganty

Kszlkhz fels rsze

Vdlc

Vgsmagassg-kijelz

Kzponti
vgsmagassg-llts

Szort csavargomb a
kezelkar
magassglltshoz

Figyelmeztets baleset s
szemlyi srlsek,
valamint jelents anyagi
krok veszlyre.

Fgyjt kosr

Kbeltrs-vd

rtnyls fedele

Teltettsgjelz

- a termk
sportrendezvnyeken vagy
egyb versenyeken trtn
hasznlata

Informci, amely
megknnyti az eszkz
hasznlatt, illetve
amellyel elkerlhet az
esetleges hibs kezels,
ami krt okozna a
kszlkben vagy egyes
rszeiben.

A fnyrval vgzett
munka sorn az
albbi balesetmegelzsi
elrsokat felttlenl
be kell tartani.
Az els zembe
helyezs eltt
figyelmesen olvassuk
el a teljes hasznlati
tmutatt, amelyet gondosan
rizznk meg a ksbbi
hasznlat rdekben.
Ismerkedjnk meg a gp
kezelszerveivel s
hasznlatval. Soha ne
engedjk meg gyermekeknek
vagy ms, a hasznlati
tmutatt nem ismer
szemlyeknek, hogy a
fnyrval dolgozzanak.
16 ven aluli fiatalok nem
hasznlhatjk a fnyrt. Helyi
rendelkezsek korhatrhoz
kthetik a fnyr hasznlatt.
Soha ne dolgozzunk a
fnyrval, ha msok fleg
gyermekek vagy llatok
vannak a kzelben.
Tartsuk szem eltt, hogy a gp
kezelje a felels a ms
szemlyeket rt balesetekrt
vagy azok tulajdonnak
krosodsrt.

A bal s a jobb
rtelmezse a hasznlati
tmutatban:
A kezel a gp mgtt ll
(munkahelyzet), s a haladsi
irnyban elrefel tekint.

0478 121 9909 H - HU

Hasznlat eltt minden


alkalommal ellenrizzk
szemrevtelezssel, hogy
a vgszerszm, a rgzt
csavarok s az egsz
vgszerkezet kifogstalan
llapotban van-e.

Soha ne hasznljuk a
fnyrt srlt
vdberendezsekkel,
vdrcsokkal, nem
mkd motorfkkel, vagy
a felszerelt
vdberendezsek nlkl,
pl. kidobfedl, ill. fgyjt
szerkezet nlkl.

Biztonsgi okokbl mindig


srlsmentes fgyjt
kosarat hasznljunk.

DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT

Alaposan vizsgljuk t a
terepet, ahol a kszlket
hasznlni fogjuk, s
tvoltsunk el minden
kvet, botot, drtot, csontot
s ms kemny trgyat,
amelyet a gp a magasba
prgethet.

NO

SV

Fokozott elvigyzattal
hasznljuk a gpet, ha
lejtk, peremek,
mlyedsek vagy tltsek
kzelben dolgozunk.
Klnsen figyeljnk arra,
hogy megfelel tvolsgot
tartsunk az ilyen
veszlyforrsoktl.

- Fnyrs kzben
mindig ers
lbbelit s
hossznadrgot viseljnk.
Ne nyrjunk fvet meztlb
vagy szandlban.

HU

TR

Elkszt mveletek

Figyelem!
A fnyr csakis fnyrsra
szolgl, ms alkalmazs nem
megengedett, mert veszlyes
lehet, s a berendezs
krosodshoz vezethet.
Balesetveszly!
A kezel testi psgnek
veszlyeztetse miatt a
fnyrt - tbbek kztt - nem
szabad az albbiakra
hasznlni (nem teljes kr
felsorols):
bokrok s svnyek nyrsra,
futnvnyek nyrsra,
fpolsra zldtetkn s
virgldkban,
gyalogutak tiszttsra
(felszvs - lefjs heltakarts),

rintsvdelmi
szempontbl klnsen
fontos a hlzati vezetk,
a hlzati csatlakozdug,
a be-/kikapcsol s a
hosszabbt vezetk. Az
elektromos ramts
veszlynek elkerlse
rdekben tilos srlt
vezetkeket, aljzatokat s
dugkat, vagy nem
elrsszer hosszabbt
vezetkeket hasznlni.
Ezrt rendszeresen
ellenrizzk a
csatlakozkbelt, klns
tekintettel a srlsekre s
az regeds jeleire
(tredezs).

FI

Fullads miatti
letveszly!
A csomagolanyaggal
jtsz gyermekeket
fulladsveszly fenyegeti. A
csomagolanyagot mindig
tartsuk tvol a gyermekektl.

Az els hasznlat eltt vegyk


ignybe az elad vagy ms
szakember segtsgt a
kezels elsajttsban.

- Figyelem!
ramts
veszlye!

fa- s svnynyesedk
aprtsra s szecskzsra,
talajegyenetlensgek, pl.
vakondtrsok
elegyengetsre,
a lenyrt f szlltsra, kivve
az arra szolgl fgyjt
kosrban.

DA

gyelni kell arra, hogy a


gyerekek ne jtsszanak a
gppel.

Alkoholfogyaszts, a
reakcikpessget
htrnyosan befolysol
gygyszerek szedse vagy
kbtszer fogyasztsa utn
tilos a fnyrval dolgozni.

PL

A gpet soha nem


hasznlhatjk gyermekek,
korltozott fizikai, rzkelsi
vagy szellemi kpessg
szemlyek, valamint
megfelel tapasztalattal s
tudssal nem rendelkez
szemlyek, akik nem
ismerik a gpre vonatkoz
utastsokat.

SK

0478 121 9909 G - HU

Tilos a gpre felszerelt


kapcsolberendezseket
eltvoltani vagy thidalni,
pl. valamelyik kapcsolkart
a kezelkarhoz lektni.

Ne nyrjunk nedves fvet,


s ne nyrjunk fvet
esben. A nedves f miatt
megn a balesetveszly
(Csszsveszly).

Csak olyan szemlyeknek


adjuk t (klcsn) a gpet,
akik alapveten ismerik e
gptpust s kezelst.
Mindig mellkeljk a
hasznlati tmutatt is.

Csak napfnynl vagy j


megvilgts mellett
dolgozzunk.

Csak lpstempban toljuk


a kszlket. A gyors
halads nveli a
megbotls, elcsszs stb.
okozta srlsek veszlyt.

Lejts terepen gyeljnk a


stabil testtartsra. Kerljk
a tl meredek
domboldalakon trtn
nyrst, nehogy elvesztsk
az uralmat a berendezs
felett.

Vegyk figyelembe a
motoros kerti gpek
hasznlati idejre
(napszak) vonatkoz helyi
rendeleteket.

A fnyrs alatti magatarts


- Tartsunk tvol
msokat a
veszlyes
terlettl.
-

A gp beindtshoz
lltsuk a berendezst sk
felletre.
A motor indtsakor tilos a
gpet megdnteni.
Elrs szerint kapcsoljuk
be a motort, de csak akkor,
ha a lbunk biztonsgos
tvolsgban van a
vgszerszmoktl.

A lejt irnyra keresztben


nyrjunk, sohase fel- vagy
lefel, mert ha esetleg
elvesztjk az ellenrzst a
berendezs felett, vagy
elesnk, mg az
elszabadult fnyr is
elgzolhat bennnket.
Legynk klnsen
vatosak, amikor
domboldalon irnyt
vltoztatunk, nehogy
elvesztsk az ellenrzst
a fnyr felett.

A berendezst biztonsgi
okokbl nem szabad 25nl (46,6%) meredekebb
domboldalakon hasznlni.
Srlsveszly!
25 lejts 100 cm-es
vzszintes tvolsgra
vettve 46,6 cm-es
fggleges emelkedsnek
felel meg.

46,6

- Soha ne nyissuk
ki az rtnyls
fedelt, s ne
rtsk ki a fgyjt
kosarat, amg a ks mg
forog. A forg ks
srlseket okozhat.
-

A rvid idn belli gyakori


bekapcsols, klnsen a
kapcsolval val
jtszadozs kerlend.
Tlmelegedhet a motor.

A kszlk ltal indts


kzben okozott
feszltsgingadozs miatt
kedveztlen hlzati
viszonyok mellett zavar
keletkezhet az ugyanarra
az ramkrre kapcsolt ms
berendezsekben. Ebben
az esetben meg kell tenni
a megfelel intzkedseket
(pl. ms ramkrre
csatlakozni, mint az rintett
berendezs, vagy a
kszlket alacsonyabb
ellenlls ramkrn
zemeltetni).

Soha ne rgztsnk
trgyakat (pl. munkaruht)
a tolkarhoz. Tilos a
hosszabbt kbelt a
tolkar kr csavarni.

max. 25
100
-

Figyelem!
Legynk rendkvl
figyelmesek, amikor
htrafel haladunk, vagy a
fnyrt hzzuk.
Megbotlsveszly!

Rendkvl vatosan jrjunk


el, ha a fnyrt
megfordtjuk, vagy magunk
fel hzzuk.

lltsuk le a motort, ha a
fnyrt a nem fves
terleteken trtn halads
kzben meg kell emelni,
vagy ha a nyrsi terletre,
ill. vissza szlltjuk.

0478 121 9909 H - HU

- ha a vgszerszm
idegen testbe tkztt.
Meg kell vizsglni, nem
srlt-e meg a
vgszerszm;

Karbantarts s javtsok
A kszlken
vgzend minden
munka, a fnyr
belltsa vagy
tiszttsa, ill. a hosszabt
vezetk sszehurkoldsnak
s psgnek ellenrzse
eltt kapcsoljuk ki a fnyrt,
s hzzuk ki a hlzati
csatlakozdugt.

A gp olvashatatlann vlt
figyelmeztet s
veszlyjelzseit ki kell
cserlni. A VIKING
szakkereskedknl
kaphatk tartalk matrick.

DE

EN

Az elhasznldott vagy
srlt alkatrszeket
biztonsgi okokbl ki kell
cserlni.

FR

NL

Rendszeresen ellenrizzk
a fgyjt berendezs
kopottsgt,
srlsmentessgt s
mkdkpessgt.

IT

ES

A fnyr gpet tilos srlt


vagy elhajltdott forgattys
tengellyel zemeltetni.
A hibs alkatrszek
srlsveszlyt
jelentenek!

PT

Csak minsgi szerszmok,


tartozkok s ptalkatrszek
hasznlhatk.
Eltr esetben szemlyi
srlssel vagy a berendezs
krosodsval jr baleset
veszlye llhat fenn.
A VIKING azt javasolja, hogy
eredeti VIKING szerszmokat,
tartozkokat s
ptalkatrszeket hasznljunk.
Ezek tulajdonsgai
optimlisan a gpre s annak
kvetelmnyeire vannak
szabva.
A VIKING eredeti
ptalkatrszei a VIKING
ptalkatrsz-szmrl, a
VIKING feliratrl s adott
esetben a VIKING
ptalkatrsz-jellsrl
ismerhetk fel.
Kismret alkatrszeken a
jells magban is llhat.

NO

A VIKING szakszerviz
munkatrsai oktatsokon
vesznek rszt, s
rendelkezskre llnak a cg
ltal kiadott mszaki
informcik is.

HU

Csak a hasznlati
tmutatban lert karbantartsi
mveleteket vgezzk el.

Ha a vgszerszm vagy a
fnyr akadlyba, ill.
kemny trgyba tkztt,
le kell lltani a motort, ki
kell hzni a hlzati
csatlakozdugt, s
szakszeren t kell
vizsglni a gpet.

SV

- gyeljnk arra,
hogy a
vgszerszm a
teljes lellsig
nhny msodpercig
mg forog.

FI

- mieltt a szorulsok
vagy az rtcsatornban
keletkezett eltmdsek
megszntetshez
kezdnk;

- a kszlk felemelse
vagy hordozsa eltt;
- szllts eltt.

A gp biztonsgos
zemllapota rdekben
valamennyi anyacsavar,
csapszeg s csavar mindig
ersen legyen meghzva.

DA

Ki kell kapcsolni a motort,


s ki kell hzni a
csatlakozdugt:

- ha magra hagyjuk a
fnyrt, ill. a gp
felgyelet nlkl marad;

A VIKING azt javasolja, hogy a


karbantartsi s javtsi
munkkat csak VIKING
szakszervizzel vgeztessk.

PL

Soha ne emeljk fel s ne


vigyk arrbb a fnyrt
jr motorral vagy
csatlakoztatott hlzati
kbellel.

- ha szokatlanul ers
vibrcik lpnek fel a
fnyrn. A
vgszerszm azonnali
ellenrzsre van
szksg;

Minden egyb munkt


szakszervizzel vgeztessnk
el.

SK

- a fnyr ellenrzse,
tiszttsa vagy a rajta
vgzend brmilyen
munklat eltt;

TR

- Figyelem!
Soha ne tegyk
a keznket vagy
lbunkat a forg
alkatrszekre vagy azok
al. Soha ne rjnk a forg
kshez. Mindig maradjunk
tvol az rtnylstl. A
kezelkar ltal adott
biztonsgi tvolsgot
mindig be kell tartani.
Srlsveszly!

0478 121 9909 G - HU

A szimblumok lersa
(1)
Figyelem - az elektromos
ram veszlyei
-

A vezetket nyrs kzben


tvol kell tartani a fnyr
kstl.

Csak kltri hasznlatra


kszlt hosszabbtt
hasznljunk, mert ezek
vzvdettek (lsd az
zembehelyezs
fejezetet).
- Annak ellenre,
hogy a meghajt
motor a
freccsen vz
ellen
vdve van, nem szabad a
fnyrval sem esben,
sem nedves krnyezetben
dolgozni.

Ne hagyjuk az esn a
gpet letakars nlkl.

A csatlakozvezetket nem
a vezetk hzsval,
hanem a dug s az aljzat
sztvlasztsval kell
kihzni.

Ha a fnyrt a szabadban
hasznljuk, a hlzati
aljzatnak hibarammegszaktval kell
felszereltnek lennie (kioldsi
ram max. 30 mA), ill. egy
ilyet kell kzbeiktatni. Ezzel
kapcsolatos bvebb
informcikrt forduljunk
villanyszerelhz.

Figyelem!
zembe helyezs
eltt olvassuk el a
hasznlati tmutatt.

Szlltsi terjedelem

A gp sszeszerelse
MEGJEGYZS
2

Poz. Megnevezs

db

Srlsveszly!
Tartsunk tvol
msokat a veszlyes
terlettl.

Alapgp

Kbeltrs elleni
vdelem
ME 545, ME 545 C
ME 545 V

1
2

Srlsveszly!
Vigyzzunk az les
fnyr kssel. A
fnyr ks a lellts
utn mg nhny
msodpercig forog
(motor-/ksfk).
A vgszerszmon
vgzett munkk,
karbantartsi s
tiszttsi munkk, a
csatlakozvezetk
sszehurkoldsnak s psgnek
ellenrzse s a gp
felgyelet nlkl
hagysa eltt
kapcsoljuk ki a
motort, s hzzuk ki
a hlzati dugt.

Flgmbfej csavar

Szort csavargomb

Kbelcsatorna

Fgyjt kosr fels


rsze
1

Fgyjt kosr als


rsze

Csapszeg

Kbelkapocs
(ME 545)

10

Altt
(ME 545)

11

Hvely

Hasznlati tmutat

ramts veszlye!
Tartsuk tvol a
csatlakozvezetket
a vgszerszmtl.

A kvetkez munklatok
elvgzshez a gpet sk,
szilrd talajra kell helyezni.

1
A kezelkar
felszerelse

A tolkar felszerelse :
11= Helyezzk fel a hvelyt a
tolkar mindkt oldalra.
A= Helyezzk a tolkart a
tolkar mindkt als
rszre.
3= Helyezzk t a
flgmbfej csavarokat
bellrl kifel a
furatokon, s
10= alttekkel (csak
ME 545) s
4= hzzuk meg ket ersen
a szort
csavargombokkal.

MEGJEGYZS
A csavarok vgn lv
szabadforgs megakadlyozza, hogy a szort
csavargombok maguktl
teljesen lecsavarodjanak a
csavarokrl (elveszts elleni
biztosts).

0478 121 9909 H - HU

Helyezznk minden
huzalt s kbelt a
2= kbeltrsvdbe.
Elszr fzzk a
kbeltrsvdt
11= a fels furatba a tolkar
als rszn. Ezutn
pattintsuk a
kbeltrsvdt
12= a tolkar als rsznek
ovlis furatba.

FIGYELEM
Srlsveszly!
A gpet a tolkar lehajtsa
eltt le kell lltani,
s ki kell hzni a hlzati
csatlakozvezetket.
A tolkar fels rszt nem
szabad megterhelni
(pl. a tolkarra akasztott
munkaruhval).

4=

A szort
csavargombokat annyira
csavarjuk fel, amg a
szabadforgsi rszen
knnyedn nem jrnak.
Hajtsuk le a tolfoganty
fels rszt, s fektessk
a kszlkhz als
rszre.

DE
EN

R= Motorlellt kar
S= Indtgomb
Kerkmeghajts karja
ME 545 V

FR

T=

U= Vario-meghajts karja
ME 545 V

NL

A tolkar tfordtsa:

A berendezs tiszttshoz,
helytakarkos szlltshoz s
trolshoz hajtsuk le a
tolfoganty fels rszt:

V= Csatlakozkbel
tehermentestse

IT

A
2= jobb oldali kbeltrsvd
felszerelse ugyangy
trtnik, mint a bal
oldalon.

A kezelkar fels rsze

W= Hlzati csatlakozs
A kbelvezet
felszerelse

ES

Szksg esetn laztsuk


meg a szerels eltt a
szort csavargombot (4).

A szortcsavarok
meglazulsval a tolkar
fels rsze elreborulhat.
Ezrt a szortcsavarok
becsavarsakor tartsuk egy
kzzel a tolkar fels rszt
(A) a legfels pontjnl.

PT

A kbeltrsvdt (2) csak


az bra szerint szabad
felszerelni. A mkdtet
huzalokat s a kbeleket a
tolkar alatt kell elvezetni.

Becspds veszlye!

A jobb oldali kbeltrsvd felszerelse:

ME 545 C, ME 545 V:
5= Helyezzk a kbelvezett
X= a kszlkhz
kiknnytsbe, s
forgassuk a kezelkar
fels rsze fel.
gyeljnk arra, hogy
valamennyi kbel a
kbelvezetben legyen.

NO

MEGJEGYZS

SV

A bal oldali kbeltrsvd felszerelse:

FI

PL

DA

Pattintsuk vissza a
kbelvezett enyhe
nyomssal a megfelel
kt furatba.

0478 121 9909 G - HU

TR

Pattintsuk fel a
kbelkapcsokat a
tolkar fels rszre.
Az bra szerint
akasszuk be a huzalt
mindkt kbelkapocsba.
22= Hajtsuk be s pattintsuk
helyre a nyelvet.

HU

9=

SK

ME 545:

Fnyrsi tancsok
A fgyjt kosr
felszerelse
6=
7=
8=

Helyezzk a fgyjt
kosr fels rszt
a gyjtkosr als
rszre.
Nyomjuk keresztl a
csapszegeket bellrl a
megfelel nylsokon.
A fgyjt kosr fels
rszt enyhe nyomssal
pattintsuk be a fgyjt
kosr als rszbe.

A kezelkar
magassgnak
belltsa

Kzponti
magassgllts

FIGYELEM
Srlsveszly!

MEGJEGYZS
gyeljnk arra, hogy a
kezelkar bal- s jobboldalt
egyformn legyen belltva.

I=

A fgyjt kosr bes leakasztsa

FIGYELEM

gyeljnk arra, hogy a


lbunk elg tvol legyen a
vgszerszmtl.

Srlsveszly!

1. fokozat = legalacsonyabb
vgsi
magassg
7. fokozat = legnagyobb
vgsi
magassg
A kzponti
vgsmagassg
lltsra szolgl kar a
gp bal oldaln tallhat
(lsd az brt).

MEGJEGYZS

Engedjk el a bellt
kart, s gyzdjnk meg
arrl, hogy a mechanizmus a helyre kattant.

A vgsi magassg lltsa


eltt a motort le kell lltani.

Ht klnbz
vgsmagassg llthat be
25 mm s 80 mm kztt.

I=

A magassg mrtke
H= a vgsmagassgkijelzrl olvashat le.

A kezelkar munkamagassga
a kvetkez helyzetekbe
llthat be:
I (alacsony),
II (kzepes) s
III (magas):
J= Laztsuk meg a kezelkar
magassglltsra
szolgl szort
csavargombot az
ramutat jrsval
megegyez irnyban
(kb. t fordulatnyit).
A= Fogjuk meg a kezelkar
fels rszt kt kzzel, s
lltsuk fel- vagy lefel
mozgatva a kvnt
helyzetbe.

J= Hzzuk meg a szort


csavargombot ersen az
ramutat jrsval
ellenttes irnyban.

A fgyjt kosr levtele s


felraksa eltt a motort le
kell lltani.
Beakaszts:
M= Nyissuk ki az rtnyls
fedelt, s tartsuk nyitva.

8=
9=

Akasszuk a fgyjt
kosarat
a kosron lv
kiknnytsekkel
a gpen tallhat
tartkra.

M= Zrjuk vissza kzzel az


rtnyls fedelt.
Leakaszts:

Fogjuk meg
Y= a gpet a fogantynl,
I= hzzuk felfel az
lltkart, s tartsuk gy a
rgzt mechanizmus
kioldshoz.

M= Nyissuk ki az rtnyls
fedelt, s tartsuk nyitva.

M= Zrjuk vissza kzzel az


rtnyls fedelt.

lltsuk be a kvnt
vgsi magassgot a
berendezs fl-al
mozgatsval.

9=

Emeljk le felfel a
fgyjt kosarat,
akasszuk le
a tartrl, s vegyk le.

A szp s tmr pzsit


receptje a gyakori nyrs s a
f rviden tartsa.
Forr s szraz idben ne
nyrjuk tl rvidre a fvet, mert
a naptl kig, s csnya lesz!
les kssel szebb vgsi kp
rhet el, mint tompval.
Ezrt rendszeresen
leztessk meg a kst
(VIKING szakkereskedk).

FIGYELEM
Srlsveszly!
A vezetken esetlegesen
keletkez csomkat azonnal
bontsuk ki.
Kbeldob hasznlata
esetn a hosszabbt
vezetket teljesen le kell
tekerni, klnben az
elektromos ellenlls
kvetkeztben
teljestmnyvesztesg s
tlmelegeds lphet fel.
Fnyrs kzben magunk
mgtt vezessk a
hosszabbt vezetket. A
kszlk hasznlata kzben
vletlenl megvghatjuk a
hosszabbtt, ami
fokozottan balesetveszlyes
lehet. Ezrt csak gy
vgezznk fnyrst, hogy a
csatlakozvezetk mindig
lthat mdon, a mr lenyrt
felleten legyen.
0478 121 9909 H - HU

Tlterhels elleni termikus


motorvdelem
Amennyiben munka kzben
tlterhels fordulna el, a
beptett termikus
tlterhelsvd
automatikusan kikapcsolja a
motort.
A tlterhels okai a
kvetkezk lehetnek:

Elrs szerint indtsuk be


a motort.

- a hts lgcsatornja
nincs megfelelen
kitiszttva (beszv rsek)

Rendkvl vatosan jrjunk


el, ha a fnyrt
megfordtjuk, vagy magunk
fel hzzuk.

Ismtelt zembe helyezs:

Srlsveszly!
Soha ne tegyk a
keznket vagy a lbunkat
a forg alkatrszekre vagy
azok al.

Fnyrs kzben mindig


ers lbbelit s hossznadrgot viseljnk. Ne
nyrjunk fvet meztlb
vagy szandlban.

Ne dolgozzunk a
fnyrval, ha msok
fleg gyermekek vagy
llatok vannak a kzelben.

Kb. 10 perces lehlsi id


utn (a krnyezeti
hmrsklettl fggen)
helyezzk a gpet ismt
zembe norml mdon (lsd
A gp zembe helyezse
fejezetet)
Ha megszorul a
fnyr ks
Azonnal kapcsoljuk ki a
motort, s hzzuk ki a
hlzati csatlakozt. Ezutn
szntessk meg a hiba okt.

FR
NL
IT
ES

- nem megfelel vagy tl


hossz a
csatlakozvezetk
(feszltsgcskkens)
(lsd A kszlk
elektromos
csatlakoztatsa fejezetet)

PT

- tl gyorsan toljuk a fnyrt

EN

Alaposan vizsgljuk t a
terepet, ahol a kszlket
hasznlni fogjuk, s
tvoltsunk el minden
kvet, botot, drtot,
csontot s ms kemny
trgyat.

HU

TR

SK

A benzinmotor beindtsakor,
valamint a motor mkdse
kzben a kezelnek
biztonsgi okokbl mindig a
munkaterleten, a tolkar
mgtt kell tartzkodnia. A
tolkar ltal meghatrozott
biztonsgi tvolsgot mindig
be kell tartani.
A fnyr gpet kizrlag egy
ember kezelheti, ms
szemlyeknek a veszlyes
terlettl tvol kell
tartzkodniuk.

NO

25

Csak annyira vegyk ignybe


a fnyrt, hogy a motor
fordulatszma ne cskkenjen
jelentsen.
Ha cskken a fordulatszm,
lltsunk be nagyobb vgsi
magassgot, s/vagy
cskkentsk a haladsi
sebessget.

FIGYELEM

SV

A kezel
munkaterlete

Ne indtsuk be a fnyrt
magas fben, ill. ne
kapcsoljuk be a
legalacsonyabb vgsi
magassgra lltva.

- tl magas f nyrsa vagy


tl alacsony vgsi
magassg

FI

Biztonsgtechnikai okokbl ne
hasznljuk a fnyrgpet 25nl meredekebb lejtn. 25
(46,6%) lejts 100 cm-es
vzszintes tvolsgon
46,6 cm-es fggleges
emelkedsnek felel meg.

A motor megfelel
terhelse

DA

10

PL

Nyrs domboldalon

DE

A gp zembe helyezse

0478 121 9909 G - HU

A kszlk elektromos
csatlakoztatsa
A hlzati feszltsgnek
egyeznie kell az zemi
feszltsggel (lsd az
adattblt).
A hlzat feszltsgnek
meg kell egyeznie a gp
megadott nvleges
feszltsgvel.
A hlzati csatlakozsnak
megfelelen biztostva kell
lennie (lsd a Mszaki
adatok fejezetet).
Csatlakozvezetkknt csak
olyan vezetkek
hasznlhatk, amelyek nem
knnyebbek a H07 RN-F
DIN/VDE 0282 gumitmls
vezetknl, s 25 m-ig
legalbb 3 x 1,5 mm2, ill.
50 m-ig legalbb 3 x 2,5 mm2
keresztmetszetek.
A csatlakozvezetk
csatlakozinak gumibl vagy
gumibevonatnak kell
lennik, s meg kell felelnik
a DIN/VDE 0620
szabvnynak.
Ez a gp az albbi
rendszerimpedancival
mkd ramellt hlzaton
trtn zemeltetsre van
tervezve: Zmax az tadsi
ponton (hzcsatlakozs) max.
0,47 Ohm (50 Hz).

10

A felhasznl kteles
biztostani, hogy a gp csak a
fenti kvetelmnyeket teljest
ramellt hlzaton kerljn
zembe helyezsre. Szksg
esetn a
rendszerimpedancira
vonatkoz informcik a helyi
ramszolgltat vllalattl
krhetk.

Kbel-tehermentests

11
A munkavgzs kzben a
kbel-tehermentest
megakadlyozza a
csatlakozvezetk vletlen
kihzst s ezltal a gp
hlzati csatlakozjnak
esetleges srlst.
Ezrt a csatlakozvezetket a
kbel-tehermentestn
keresztl kell vezetni.
Kpezznk
10= hurkot a
csatlakozkbelbl, s
11= vezessk t a nylson.
Akasszuk a hurkot a
12= kampra, s hzzuk
meg ersen.

A fnyr
bekapcsolsa

FIGYELEM
12
Srlsveszly!

MEGJEGYZS
Ne indtsuk be a motort
magas fben, ill. a legkisebb
vgsi magassggal, mivel
ez megnehezti a beindtst.
Lps 1 :
S= Nyomjuk meg s tartsuk
lenyomva az
indtgombot.
Lps 2 :
R= Hzzuk a motorlellt
kart a kezelkar fel, s
tartsuk lenyomva.

Az indtgomb a
motorlellt kar
mkdtetse utn
elengedhet.

A fnyr
kikapcsolsa

13

R= Engedjk el a
motorlellt kart.
A motor s a fnyr ks
rvid idn bell megll.

Ha magra hagyjuk a
fnyrt, mindig hzzuk ki a
hlzati csatlakozt!
A kerkmeghajts
bekapcsolsa,
ME 545 V

14

MEGJEGYZS
A kerkmeghajts jr
motor mellett mkdik.
A Vario-meghajts karjt (U)
ll motor mellett tilos
mkdtetni, mivel ez a
kerkmeghajt
mechanizmus
meghibsodst okozhatja
(a kar blokkolva van).
Lps 1 :
T= Hzzuk a
kerkmeghajts karjt a
kezelkarhoz, s tartsuk
meghzva.
A gp meghajtsa
bekapcsol.

0478 121 9909 H - HU

MEGJEGYZS

a fgyjt kosr tele van, s


ki kell rteni (lsd A fgyjt
kosr rtse fejezetet).

Akasszuk le a fgyjt
kosarat a gprl (lsd
A fgyjt kosr be- s
leakasztsa fejezetet).

Nyissuk ki a fgyjt
kosarat
13= a zrflnl fogva, s
5= hajtsuk fel a kosr fels
rszt.

DE
EN
ES

Karbantarts

PT

Amikor a fgyjt kosr


megtelt fvel, lecskken a
lgram, s a teltettsgjelz
lesllyed:

A teljesen megtelt fgyjt


kosr slya a 16 kg-ot is
elrheti.

FR

A fgyjt kosr kirtse


eltt a motort felttlenl ki
kell kapcsolni.

Srlsveszly!

NL

A fnyr ks forgsa rvn


keletkez, egyben a fgyjt
kosr megtltsrl
gondoskod lgram
megemeli a teltettsgjelzt:

A beptett
14= tartfogantyval (a
fgyjt kosr fels
rszn) s a
15= tartfogantyval (a
fgyjt kosr als
rszn) a fgyjt kosr
jl megfoghat s
knyelmesen kirthet.

IT

FIGYELEM

FIGYELEM
Srlsveszly!
Minden
karbantartsi s
tiszttsi munka, valamint a
fnyr ksen vgzett munkk
eltt felttlenl hzzuk ki a
csatlakozkbelt, hogy
elkerljk a motor vletlen
elindulst.

NO

A fgyjt kosr fels


rszn
N= teltettsgjelz tallhat.

A megtelt
K= fgyjt kosarat
billentsk htra.

HU

TR

SK

PL

T=

15

18

SV

A Vario-meghajts
sebessge menet kzben,
a kerkmeghajts
kikapcsolsa nlkl
tetszlegesen
szablyozhat.

A kerkmeghajts
kikapcsolshoz
engedjk el a
kerkmeghajts
mkdtet karjt.

A fgyjt kosr
rtse

a fgyjt kosr megtelik a


levgott fvel.

MEGJEGYZS

A kerkmeghajts
kikapcsolsa

16

FI

A meghajts sebessge:
fokozat nlkl 2,4 km/h-tl
4,0 km/h-ig

Teltettsgjelz

DA

Lps 2 :
A sebessg fokozat
nlkli nvelshez
U= hzzuk htra Variomeghajts karjt;
a sebessg
cskkentshez toljuk a
kart elre.

0478 121 9909 G - HU

11

Srlsveszly!
Csak kesztyben
dolgozzunk!
Soha ne rjnk a fnyr
kshez, amg az teljesen meg
nem llt.
Ha nem vagyunk a szksges
ismeretek vagy
segdeszkzk birtokban,
mindig forduljunk
szakszervizhez.
A VIKING azt javasolja, hogy
a karbantartsi s javtsi
munkkat csak VIKING
szakszervizzel vgeztessk.
A VIKING azt javasolja, hogy
eredeti VIKING
ptalkatrszeket hasznljunk.
A gp tiszttsa

17
Karbantarts gyakorisga:
minden hasznlat utn
Minden hasznlat utn
alaposan tiszttsuk meg a
gpet. A gondos kezels
megvja gpt a
krosodstl, s
meghosszabbtja lettartamt.

12

A motor megfelel htse


rdekben tiszttsuk meg a
htleveg tjt (beszv rs)
a motorfedl s kszlkhz
als rsze kztt a
szennyezdsektl.
Tiszttsuk meg a nyrkst.
A fnyr als rszt kefvel
s vzzel tiszttsuk. A hzra s
az rtcsatornra rakdott
fmaradvnyokat elszr egy
fadarabbal szedjk le.
Soha ne irnytsunk
vzsugarat a motor rszeire,
a tmtsekre, a csapgyakra
s az elektromos
alkatrszekre, pl. a
kapcsolra. Ez kltsges
javtsokat eredmnyezhet.
Ne hasznljunk agresszv
tiszttszereket. Az ilyen
tiszttszerek a manyag s
fm alkatrszek srlst
okozhatjk, ami htrnyosan
befolysolhatja a VIKING
berendezs biztonsgos
mkdst.
Ha a szennyezdsek vzzel,
kefe vagy rongy segtsgvel
nem tvolthatk el, a VIKING
specilis tiszttszer
hasznlatt javasolja (pl.
STIHL specilis tiszttszer).

FIGYELEM

A kezelkar fels rsze

Srlsveszly!
Karbantarts gyakorisga:
minden hasznlat eltt

A htrabillents eltt lltsuk


a fnyrt szilrd, vzszintes
s sima aljzatra, s lltsuk
be a legmagasabb vgsi
fokozatot (7. fokozat), mivel
klnben a fnyr ismt
elrebillenhetne.

A kezelkar fels rsze


szigetel bevonattal van
elltva. Ha ez megsrl, a
kezelkar fels rszt ki kell
cserlni.

MEGJEGYZS

Srlsveszly elektromos
ramts miatt!

Tiszttsi s karbantartsi
munkkhoz a fnyrt az
ells oldalnl fogva
dntsk htra. A felbillents
eltt akasszuk le a fgyjt
kosarat, hajtsuk le a
kezelkar fels rszt (lsd
A kezelkar felszerelse
fejezetet), majd emeljk
meg az rtnyls fedelt.
Elektromos motor,
kerekek s hajtm
Az elektromos motor nem
ignyel karbantartst.
A kerekek golyscsapgyai
nem ignyelnek karbantartst.

A fnyr ks
karbantartsa

19

FIGYELEM
Srlsveszly!
Ha nem vagyunk a
szksges ismeretek vagy
segdeszkzk birtokban,
mindig forduljunk
szakszervizhez (lehetleg
VIKING szakszervizhez).
A VIKING azt javasolja,
hogy eredeti VIKING
ptalkatrszeket
hasznljunk.

A Vario-meghajts
(ME 545 V) nem ignyel
karbantartst.

0478 121 9909 H - HU

Az lek az lezs sorn max.


5 mm-nyit kszrlhetk
vissza.
Ennek ellenrzshez
helyezznk
22= vonalzt a ks ells
peremre, s
ellenrizzk a kops
mrtket.

A fnyr ks cserje sorn


rendszeresen mindig
cserljk ki a kstart
csavart (18).

18= Csavarjuk ki a kstart


csavart 24-es
csillagkulccsal.
17= Vegyk le a fnyr kst.
A fnyr ks lezse

19
A fnyr ks lezsekor
tartsuk be az albbi pontokat:

FIGYELEM

Egyenletesen lezzk a
kseket, hogy elkerljk
a kiegyenslyozatlansg
miatti vibrcikat.

A fnyr ks
kiegyenslyozottsgnak ellenrzse

DE

19= Helyezznk egy


csavarhzt
20= a ks kzps furatba,
17= s lltsuk be
vzszintesen a fnyr
kst.
A fnyr ks akkor van
megfelelen
kiegyenslyozva, ha
vzszintes helyzetben
marad.

EN
FR
NL
ES

20

Ha a fnyr ks
valamelyik oldalra dl,
kszrljk meg azt az
oldalt, amg helyre nem
ll az egyensly.

HU

Ha a fnyr gpre nem a


mellkelt ks van
felszerelve, hanem pl. a
kln tartozkknt
rendelhet mulcsoz ks,
ennek megfelelen ms
kopshatrok rvnyesek.

A fnyr kst kszrls


kzben hteni kell, pl.
vzzel. Az aclnak nem
szabad elkklni,
klnben cskken az
ltartssga.

A ks lnek lezsi szge


30.

IT

A kiszerelsnl szksg
van egy
16= fadarabra
(kb. 60 x 60 mm) a
17= a fnyr ks
ellentartshoz.

PT

A ksvastagsgnak minden
ponton legalbb 2 mm-nek
kell lennie. (Tolmrvel
ellenrizend.)

A ksek a hasznlat
helytl s idtartamtl
fggen klnbz
mrtkben hasznldnak
el. Ha a gpet homokos
talajon, illetve gyakran
szraz krlmnyek kztt
hasznljuk, a ks nagyobb
ignybevtelnek van kitve,
s az tlagnl gyorsabban
kopik.

Beszerels eltt ellenrizzk


a ks srtetlensgt.
A kst ki kell cserlni, ha
barzdk vagy repedsek
szlelhetk, ha az leket
tbb mint 5 mm-nyit
visszakszrltk, vagy ha
a ks brmely pontjn
vkonyabb 2 mm-nl
(kopshatrok).

NO

Kopshatrok:

A kopott ks eltrhet s
slyos srlseket okozhat.
Ezrt minden esetben be
kell tartani a ks
karbantartsra vonatkoz
utastsokat.

SV

Tiszttsuk meg a fnyr


kst, s ellenrizzk
psgt (barzdk,
repedsek), valamint
kopst, s szksg
esetn cserljk ki.

FI

Srlsveszly!
Srlsveszly!
Csak kesztyben
dolgozzunk!

DA

Srlsveszly!

FIGYELEM
19

PL

Billentsk a fnyr gpet


tiszttsi helyzetbe.

A fnyr ks
leszerelse

SK

FIGYELEM

TR

Karbantarts gyakorisga:
minden hasznlat eltt

0478 121 9909 G - HU

13

A fnyr ks
felszerelse

21

Srlsveszly!
Csak kesztyben
dolgozzunk!
17= A fnyr kst a felhajtott
laptokkal felfel szereljk
vissza.
A beszerelshez
hasznljunk egy
16= fadarabot
(kb. 60 x 60 mm) a fnyr
ks ellentartshoz.
18= Hzzuk meg a kstart
csavart 10 - 15 Nm-es
forgatnyomatkkal.

FIGYELEM
Srlsveszly!
A kstart csavarok elrt
10 - 15 Nm-es meghzsi
nyomatkt pontosan be
kell tartani, mert ettl fgg a
vgszerszm biztonsgos
rgztse.
Ezenkvl a kstart csavart
(18) Loctite 243 anyaggal is
rgzteni kell.

14

A kerkmeghajts
mkdtet huzaljnak
belltsa

22

Karbantarts gyakorisga:
szksg szerint
(a kerkmeghajts a kar
meghzsa esetn nem lp
mkdsbe)
A mkdtet huzal
feszessge gyrilag helyesen
van belltva. Ennek ellenre
elfordulhat, hogy hosszabb
zemid utn be kell lltani a
mkdtet huzal feszessgt.
A bellts a kezelkar
fels rszn tallhat
21= bellt csavarral
vgezhet el.
Megfelel bellts:
Mkdtessk a
kerkmeghajt kart,
egyidejleg hzzuk htrafel
a fnyrt.
A kar tjnak kb. harmadtl
a hajtott kerekeknek
blokkolniuk kell.

21= A bellt csavar +


irnyba forgatsval a
mkdtet huzal
feszessge nvelhet, a
- irnyba forgatssal
cskkenthet.

FIGYELEM
Srlsveszly!
Amennyiben a gp htrafel
hzsakor a hajtott kerekek
mr nem mkdtetett
kerkmeghajt kar mellett is
blokkolnak, a mkdtet
huzal rosszul van belltva,
s a fnyr gp
kerkmeghajtsa
folyamatosan bekapcsolt
llapotban van.
A fnyr gp ezltal mr a
beindtskor is vletlenl
megindulhat, s szemlyi
srlseket vagy anyagi
krokat okozhat.

Trols
(tli sznet)
A trol helyisg legyen
szraz s pormentes.
Ezenkvl gyermekek ne
frhessenek hozz a
fnyrhoz.
A berendezs esetleges hibit
mg a trols eltt javtsuk ki,
hogy a gp mindig zemksz
llapotban legyen.
A fnyr hosszabb zemen
kvl helyezse (tli sznet)
esetn vegyk figyelembe az
albbi pontokat:
-

Gondosan tiszttsuk meg a


gp kls rszeit.

Minden mozg alkatrszt


jl olajozzunk, ill.
zsrozzunk meg.

A belltst meg kell ismtelni


(esetleg szakszervizhez kell
fordulni, lehetleg VIKING
szakszervizhez).

0478 121 9909 H - HU

MEGJEGYZS
A rgztelemeket a fnyr
ks esetben (pl. ksrgzt
csavar, biztost altt) a
ks cserje, ill. felszerelse
sorn mindig ki kell cserlni.
Ptalkatrszek a VIKING
szakkereskedknl
kaphatk.

0478 121 9909 G - HU

15

DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI

Fnyr ks
6340 702 0100

DA

Kln rendelhet
ptalkatrszek

1. Kop alkatrszek
A VIKING gpek egyes
alkatrszei rendeltetsszer
hasznlat mellett is normlis
kopsnak vannak kitve, ezrt
a hasznlat mdjtl s
idtartamtl fggen idben
ki kell cserlni ket.
Ilyen alkatrszek pl.:
- a ks
- a fgyjt kosr
- a vdlcek
- az kszj (ME 545 V)

3. Karbantartsi munkk
A Karbantarts fejezetben
lert sszes munkt
rendszeresen el kell vgezni.
Amennyiben ezeket a
karbantartsi munklatokat a
kezel nem tudja maga
elvgezni, a munkkat
szakszervizzel kell
elvgeztetni.
A VIKING azt javasolja, hogy a
karbantartsi s javtsi
munkkat csak VIKING
szakszervizzel vgeztessk el.
A VIKING szakszervizek
munkatrsai oktatsokon
vehetnek rszt, s
rendelkezskre llnak a cg
ltal kiadott mszaki
informcik is.
Ezeknek a munkknak az
elmulasztsa kvetkeztben
olyan krok keletkezhetnek,
amelyekrt a kezel a felels.
Ide tartoznak a tbbi kztt:
- a htleveg-vezets
(szvnylsok) nem
megfelel tiszttsa miatt a
hajtmotorban keletkezett
krok
- a szakszertlen trols
kvetkeztben fellp
korrzis s egyb krok,
- a berendezs srlsei
minsgileg nem megfelel
ptalkatrszek hasznlata
miatt.,
- a nem megfelel idben
vagy mdon elvgzett, ill.
olyan karbantartsi vagy
javtsi munkkbl add
krok, amelyeket nem
szakszervizben vgeztek el.

PL

A hulladkok szelektv,
krnyezetbart gyjtse
elsegti a nyersanyagok
jrahasznosthatsgt. Ezrt
a berendezs szoksos
hasznlati idtartamnak
leteltvel a gpet a
hulladkhasznost
gyjthelyre kell szlltani.

VIKING gpnk srlsnek,


ill. tlzott kopsnak
elkerlse rdekben
felttlenl tartsuk be az albbi
fontos tudnivalkat.

2. A jelen hasznlati
tmutat elrsainak
betartsa
A VIKING gp hasznlata,
karbantartsa s trolsa
olyan gondosan trtnjen,
amint az a jelen hasznlati
tmutatban szerepel. A
biztonsgi, kezelsi s
karbantartsi utastsok be
nem tartsbl szrmaz
minden krrt a kezelt terheli
a felelssg.
Ez klnsen rvnyes az
albbi esetekre:
- nem megfelelen
mretezett vezetkek
(keresztmetszet)
- hibs elektromos
csatlakoztats (feszltsg)
- a termken a VIKING
jvhagysa nlkl
vgrehajtott vltoztatsok
- olyan szerszmok vagy
tartozkok hasznlata,
amelyek a berendezs
vonatkozsban nem
megengedettek, nem
alkalmasak vagy
minsgileg nem
megfelelek.,
- a termk nem
rendeltetsszer
hasznlata,
- a termk
sportrendezvnyeken vagy
egyb versenyeken trtn
hasznlata,
- a termk hibs
alkatrszekkel trtn
tovbbi hasznlata miatt
bekvetkez krok.

SK

A csomagolsok, a
gp s a tartozkok
jrahasznosthat anyagbl
kszltek, s ennek
megfelelen kell az
rtalmatlantsukat
megoldani.

Fontos tancsok
az elektromos fnyrk
rucsoport polshoz s
karbantartshoz

TR

A lenyrt f nem a
szemtbe val,
hanem komposztlni
kell.

A kops minimalizlsa s a meghibsodsok


elkerlse

HU

Krnyezetvdelem

Hibakeress
Hiba

Lehetsges ok

Megolds

- Nem indul a motor.

- Nincs hlzati feszltsg.


- Hibs a hosszabbtvezetk/
dug, ill. az aljzat vagy a
kapcsol.
- Az indtgomb nincs
megnyomva.
- A tlterhels elleni termikus
motorvdelem kioldott.
- A fnyr kszlkhza
eltmdtt.

- Ellenrizzk a biztostkot.
- Ellenrizzk, szksg esetn
cserljk ki.

- Nyomjuk meg az indtgombot.

10

- Nem megfelel a hosszabbt


vezetk.
- Hlzati tlterhels.

- Hasznljunk megfelel
hosszabbtt.
- Kapcsoljuk a kszlket egy
msik fzisra.
- Igaztsuk a vgsi
magassgot s a sebessget
a nyrs krlmnyeihez.

- Gyakran kiold a hlzati


biztostk.

- Tl magas vagy tl nedves f


nyrsval tlterheltk a gpet.

- Ers vibrcik zem kzben.

- Laza a kstart csavar.


- Laza a motor rgztse.
- A ks rossz lezs vagy trs
miatt nincs kiegyenslyozva.

- A kerkmeghajt kar
behzsakor nincs meghajts
(ME 545 V).

- A kerkmeghajts mkdtet
huzalja rosszul van belltva.
- Elkopott az kszj.
- A kerkmeghajts mkdtet
huzalja megsrlt (pl.
megtrt).
- Meghibsodott a hajtm.
&

16

- Vrjuk meg a lehlsi idt,


majd prbljuk ismt beindtani.
- Tiszttsuk meg a fnyrhzat
(eltte hzzuk ki a hlzati
dugt).

- Hzzuk meg a kstart


csavart.
- Hzzuk meg a motor rgzt
csavarjait.
- Kszrljk meg
(kiegyenslyozs) vagy
cserljk ki a fnyr kst.
- lltsuk be a kerkmeghajts
mkdtet huzaljt.
- Cserljk ki az kszjat.
- Cserljk ki a kerkmeghajts
mkdtet huzaljt.
- Cserljk ki a hajtmvet.

Oldal

bra

11

8, 9,
11

16

9
9
7, 9

12,

19

12,

18, 19

13

20

Lsd a motor hasznlati tmutatjt.


Szksg esetn forduljunk szakszervizhez, lehetleg VIKING szakszervizhez.
0478 121 9909 H - HU

Megolds

Oldal

bra

- A Vario-meghajts
sebessgszablyozsa nem
mkdik (ME 545 V).

- A kart rossz irnyba


mozgatjuk.
- A Vario-meghajtst mkdtet
huzal kiugrott a helyrl, vagy
megsrlt.

- Mozgassuk a kart a megfelel


irnyba.
- Akasszuk vissza vagy
cserljk ki a Vario-meghajts
mkdtet huzaljt.

10

13

- Egyenetlen vgs, a f
megsrgul.

- Tompa vagy kopott a fnyr


ks.
- A haladsi sebessg tl nagy
a vgsmagassghoz kpest.

- Kszrljk meg vagy


cserljk ki a fnyr kst.
- Cskkentsk a haladsi
sebessget, s/vagy
vlasszunk megfelel vgsi
magassgot.

- Tl magas vagy tl nedves


fvet nyrunk.

- Igaztsuk a vgsi
magassgot s a sebessget
a nyrs krlmnyeihez.
- Tiszttsuk meg a fnyrhzat
(eltte hzzuk ki a hlzati
dugt).

- Elkopott a fnyr ks.


- Tl magas vagy tl nedves
fvet nyrunk.

- Cserljk ki a fnyr kst.


- Igaztsuk a vgsi
magassgot s a sebessget
a nyrs krlmnyeihez.

FR
NL
7

11

16

12,
7

19
7

IT

SV

NO

PT

ES

19

&

0478 121 9909 G - HU

Lsd a motor hasznlati tmutatjt.


Szksg esetn forduljunk szakszervizhez, lehetleg VIKING szakszervizhez.
17

HU

TR

SK

PL

- Eltmdtt az rtcsatorna.

12,

FI

- A fnyr kszlkhza
eltmdtt.

DA

- Nehzkes indts vagy


cskken motorteljestmny.

DE

Lehetsges ok

EN

Hiba

Mszaki adatok
Mrtkegysg

ME 545.1
ME 545.0 C

ME 545.0 V

6340
Elektromos motor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340
Elektromos motor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4

cm
1/perc

ksgerendely
43
2800
lland

ksgerendely
43
2800
lland

dB(A)

94

94

dB(A)
dB(A)

82
2

82
2

m/s2
m/s2

2,80
1,40

2,80
1,40

Kstart csavar meghzsi nyomatka

Nm

10 - 15

10 - 15

Hts kerk meghajtsa


Kerk- ell
Kerk- htul

mm
mm

180
200

Vario
180
200

Vgsi magassg
Fgyjt kosr
H/Sz/M
Sly
Sly ME 545.0 C (GB)

mm
l
cm
kg
kg

25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30

25 - 80
60
147x48x102
31

Sorozatazonost
Motor, tpus
Gyrt
Tpus
Feszltsg
Teljestmny
Biztostk
Frekvencia
Vdelmi osztly
Vdettsgi osztly
Vgszerkezet tpusa
Munkaszlessg
Vgszerkezet fordulatszma
Ksgerendely meghajtsa
2000/14/EC irnyelv szerint:
Garantlt zajteljestmnyszint LWAd
2006/42/EC irnyelv szerint:
Munkahelyi hangnyomsszint LpA
Mrsi bizonytalansg KpA
EN 12096 szerinti
mechanikai rezgs:
Mrt rtk ahw
Mrsi bizonytalansg Khw
EN 20 643 szerinti mrs

18

Volt [V~]
Watt [W]
Amper [A]
Hertz [Hz]

0478 121 9909 H - HU

A gyrt megfelelsgi
nyilatkozata

Indtsuk be a
motort

lltsuk le a
motort

Sorozatazonost:

VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340

megfelel a kvetkez
EK-irnyelveknek:
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU

A termk a kvetkez
szabvnyokkal sszhangban
kerlt kifejlesztsre s
gyrtsra:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
Alkalmazott megfelelsgminstsi eljrs:
VIII. fggelk (2000/14/EC)

0478 121 9909 G - HU

93,6 dB(A)
Garantlt zajteljestmnyszint:
94 dB(A)
A gyrts ve s a
sorozatszm a gp
adattbljn tallhat.
Langkampfen,
02.01.2016

ME 545 V
Kapcsoljuk be a
kerkmeghajtst

Mrt zajteljestmnyszint:

VIKING GmbH

Sven Zimmemann
A konstrukcis rszleg
vezetje

19

DE
EN
FR
NL
IT
ES

Gyrt neve:
Tpus:

PT

A szimblumok lersa
(2)

Sven Zimmemann
VIKING GmbH

Szllts eltt kapcsoljuk ki a


gpet, hzzuk ki a hlzati
kbelt s vrjuk meg, amg a
ksek teljesen megllnak.
A gpet csak kihlt
motorralszlltani.
A gp megemelshez kt
ember szksges.
Jrmre helyezshez
hasznljunk megfelel
rakodsi segdeszkzt
(rakodrmpt,
emelszerkezetet)
A gpet a jrm rakfelletn
megfelelen mretezett
rgzteszkzkkel
(hevederek, ktelek stb.) kell
biztostani.
A gp szlltsakor be kell
tartani a helyi jogszablyi
elrsokat, klnsen a
rakomnyok biztonsgra
s a trgyak
rakodfelleteken trtn
szlltsra vonatkoz
elrsokat.
A gp megemelsre vagy
hordozsra szolgl
pontok:
tart fogantyk (A)
hordfoganty (B)
Rgztsi pontok:
tolkar als rsze (C)

NO

Elektromos, kzi irnyts


fnyr

A mszaki dokumentci
sszelltsnak s rzsnek
helye:

SV

kijelentjk, hogy az albbi


adatokkal rendelkez gp:

FI

kk
barna
fekete

TV Rheinland LGA Products


GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg

DA

26
27
28

VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5.
A-6336 Langkampfen /
Kufstein

Az les
perem vagy
24
forr alkatrszek okozta srlsek
elkerlse rdekben csak
kesztyben dolgozzunk.

PL

Hlzati csatlakozs
Be- s kikapcsol
Motor
Kondenztor

A tanst szervezet neve s


cme:

SK

22
23
24
25

Alulrott,

TR

23

Szllts

HU

Kapcsolsi rajz

Szervizelsi idpontok
Ha a VIKING berendezsen
karbantartsi munkt kell
vgrehajtani, krjk, adja t ezt a
kezelsi s karbantartsi tmutatt
a VIKING szakszerviznek.
A VIKING szakszerviz a
Szervizelsi idpontok fejezetben
igazolni fogja az elrt
szervizmunkk szablyszer
elvgzst.

Dtum:

VIKING szakkeresked blyegzje

Sorozatszm:

VIKING szakkeresked blyegzje

tads
Dtum:

Kvetkez szervizidpont
Dtum:

Dtum:

Dtum:

VIKING szakkeresked blyegzje

VIKING szakkeresked blyegzje

Kvetkez szervizidpont
Dtum:

Kvetkez szervizidpont
Dtum:

Kvetkez szervizidpont
Dtum:

Dtum:

Dtum:

Dtum:

VIKING szakkeresked blyegzje

Kvetkez szervizidpont
Dtum:

20

Modell: ME

VIKING szakkeresked blyegzje

Kvetkez szervizidpont
Dtum:

VIKING szakkeresked blyegzje

Kvetkez szervizidpont
Dtum:

0478 121 9909 H - HU

Ven zkaznice, ven


zkaznku,

Hodn spokojenosti s Vam


strojem VIKING Vm peje

Dr. Peter Pretzsch


Veden podniku

Firma VIKING neustle


pracuje na dalm technickm
vvoji a roziovn programu
svch vrobk, proto si
vyhrazujeme prvo na zmny
obsahu dodvek, tkajcch se
konstrukce a vybaven.
Z daj a vyobrazen,
uvedench v tomto katalogu
nemohou bt proto vyvozeny
dn prvn nroky.

Popisy symbol

6, 19

Rozsah dodvky

Pprava stroje k provozu


Mont vodcho dradla
Horn st vodcho dradla
Mont veden kabelu
Mont sbrnho koe trvy
Nastaven vky vodcho dradla
Centrln nastaven vky seen
Zaven a sundn sbrnho koe trvy

6
6
7
7
8
8
8
8

Pokyny pro seen a mulovn


Seen ve svahu
Sprvn zaten motoru
Tepeln ochrana motoru proti peten
Pi zablokovn acho noe

8
9
9
9
9

Uveden stroje do provozu


Pipojen stroje do elektrick st
Odlehen tahu elektrickho kabelu
Zapnut sekaky

9
10
10
10

drba
itn stroje
Elektromotor, kola a pevodovka
Horn st vodcho dradla
drba acho noe
Demont acho noe
Osten acho noe
Kontrola vyven acho noe
Mont acho noe
Nastaven lanka pojezdu
Uskladnn stroje (zimn pestvka)

11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14

Ochrana ivotnho prosted

15

Bn nhradn dly

15

Minimalizovn opoteben
a zabrnn vzniku kod

15

Hledn zvad

16

Technick daje

18

Schma elektrickho zapojen

19

Servisn organizace

19

Prohlen vrobce o shodnosti


vroby CE

19

Transportovn stroje

19

Servisn pln

20

Upozornn:
Tento Nvod k pouit plat jako Originln
nvod k pouit vrobce ve smyslu smrnice
EU 2006/42/EC.
0478 121 9909 H - CS

Vytitno na papru blenm bez chloru. Papr je recyklovateln. Ochrann obal bez obsahu halogen.

LV

2
3
4
5

LT

Pro Vai bezpenost


Preventivn bezpenostn opaten
Pokyny pro prci pi seen trvnku
drba a opravy
Varovn - nebezpe razu
elektrickm proudem

EL

10
10
11
11
11

RU

Popis stroje

Vypnut sekaky
Zapnut pojezdu
Vypnut pojezdu
Indiktor naplnn sbrnho koe
Vyprzdnn sbrnho koe

UK

Mte-li ohledn Vaeho stroje


dal otzky, obrate se prosm
na svho prodejce nebo pmo
na nai obchodn spolenost.

AZ

Tento vrobek byl zhotoven


nejmodernjmi vrobnmi
postupy a pouitm rozshlch
opaten pro zajitn jakosti,
nebo n cl je dosaen
teprve tehdy, jste-li s Vam
strojem spokojeni.

K tomuto nvodu k pouit

KK

upmn dkujeme, e jste se


rozhodli pro kvalitn vrobek
firmy VIKING.

CS

Obsah

K tomuto nvodu k
pouit
Obrzkov symboly
1

Tento symbol slou k


propojen uritho obrzku
v obrzkov sti s
odpovdajcm textem v
nvodu k pouit.

Obrzkov st se nachz
vdy na zatku nvodu k
pouit
Oznaen jednotlivch
textovch sek
Popisy jednotlivch
manipulanch krok mohou
mt rzn oznaen.
Manipulan krok bez pmho
vztahu k uritmu obrzku.
Pklad:
Noe je potebn ostit
rovnomrn, aby se
zabrnilo vibracm z dvodu
nevyven.
Manipulan krok s pmm
vztahem k pslunmu
obrzku, kter se nachz v
obrzkov sti (vdy na
zatku nvodu k pouit), s
pslunm odkazem na
pozin slo v obrzku.
Pklad:
1=

roub uvolnte

2=

pku ...

Popis stroje
Veobecn slovn poad,
ke ktermu nepat dn
zobrazen.

Pro Vai bezpenost


1

Pklad:

- Pouit stroje pi sportovnch


nebo soutnch akcch

Horn dl vodcho dradla


s ovldacmi prvky

Kdlov matice

Kryt motoru

Dradlo pro noen

Horn dl skn

Ochrann lita

Ukazatel nastaven
vky seen

Centrln nastaven vky


seen

Kdlov matice pro


nastaven vky vodcho
dradla

Sbrn ko trvy

Ochrana kabelu proti


zlomu

Vyhazovac klapka

Indiktor stavu naplnn


koe

Krom popisu jednotlivch


manipulanch krok jsou v
tomto nvodu k pouit
uveden dal textov bloky se
zvltnm vznamem. Tyto
seky jsou za elem
zdraznn zvltnho
vznamu v nvodu k pouit
oznaeny jednm z
nsledujcch symbol:
Varovn ped nebezpem
nehody, razu nebo
nebezpem vzniku
materilnch kod.
Informace pro lep vyuit
funkc stroje a pro
zabrnn ppadn
nesprvn obsluhy, kter
by mohla mt za nsledek
pokozen stroje nebo
nkterch jeho soust.

Pi prci se sekakou
je bezpodmnen
nutn dodrovat
nsledujc
bezpenostn
pedpisy.
Ped prvnm pouitm
si pozorn pette
nvod k pouit a
ulote jej na
bezpenm mst pro pozdj
potebu.
Seznamte se s ovldacmi
prvky a pouitm stroje. Nikdy
nedovolte pouvat sekaku
dtem nebo jinm osobm,
kter neznaj nvod k pouit.
Sekaku nesm pouvat osoby
mlad 16 let. Mstnmi
pedpisy me bt minimln
vk obsluhy stroje upraven
jinak.
Se sekakou nikdy nepracujte,
jsou-li v blzkosti osoby, zvlt
dti nebo zvata.
Pamatujte na to, e obsluha
stroje nebo uivatel zodpovd
za razy dalch osob nebo
pokozen jejich majetku.

Definice smru pohledu


vlevo a vpravo v tomto
nvodu k pouit:
obsluha stroje stoj za strojem
(v pracovn pozici) a dv se
dopedu ve smru jzdy.

0478 121 9909 H - CS

Pracujete-li v blzkosti
svah, okraj ternu,
pkop a nsp, pouvejte
stroj s obzvltn opatrnost.
Dbejte zejmna na
dostatenou vzdlenost od
podobnch nebezpench
mst.

0478 121 9909 H - CS

Pro zabrnn nebezpe


razu se sekaka nesm
krom jinho pouvat nap.
(vet pklad je nepln):
na stihn kov, ivch plot a
hout,
na seen popnavch rostlin,
pravu okrasnch ploch
trvnk na stechch a v
balknovch kvtinovch
truhlcch,
na itn chodnk (vysvn vyfukovn - odklzen snhu),

Preventivn bezpenostn
opaten
- Pi seen
pouvejte vdy
pevnou obuv a
dlouh kalhoty.
Nikdy nepracujte bos ani v
sandlech.
-

Pozemek, na kterm se m
se sekakou pracovat
dkladn pekontrolujte a
pedem odstrate vechny
kameny, vtve, zbytky
devin, kosti i jin ciz
tlesa, kter by mohla bt
noem stroje odmrtna.

Ped pouitm stroje vdy


vizuln zkontrolujte, zda
se ezn nstroj,
upevovac rouby a cel
ezn jednotka nachzej v
bezchybnm stavu.

Nepouvejte nikdy
sekaku s pokozenm
ochrannm zazenm, s
nefunkn motorovou
brzdou nebo bez
namontovanho
ochrannho zazen, nap.
bez vyhazovac klapky,
resp. bez sbrnho koe
na trvu.

Z bezpenostnch dvod
pouvejte vdy jen
nepokozen sbrn ko.

CS
LV
LT

Obzvl dleit pro


bezpenost provozu z
hlediska nebezpe razu
elektrickm proudem jsou
pvodn sov kabely,
sov vidlice,
spnae/vypnae a
pipojovac veden. Pro
zabrnn nebezpe razu
elektrickm proudem nen
dovoleno pouvat
pokozen nebo
pedpism nevyhovuj
pipojovac veden,
zsuvky, vidlice a pvodn
prodluovac kabely. Z toho
dvodu je nutno pvodn
sov kabel pravideln
kontrolovat, nevykazuje-li
znmky pokozen i
strnut (praskliny).

EL

Pozor!
Sekaka je urena vlun k
seen trvnku, jin pouit
nen dovoleno - jinak hroz
nebezpe razu nebo
pokozen stroje.
Nebezpe razu!

Pozor!
Nebezpe
razu
elektrickm
proudem!

RU

Riziko smrti
uduenm!
Dti by se mohly pi
he s obalovm materilem
udusit. Bezpodmnen tedy
zabrate dtem v pstupu k
obalovmu materilu.

Ped prvnm pouitm stroje


mus probhnout instrukt,
kterou provede prodava nebo
jin odborn zpsobil osoba.

na drcen stromovch i
keovch vtviek,
na vyrovnvn nerovnost
pdy jako nap. krtinc,
k transportovn poseen
trvy, vyjma k tomu urenho
sbrnho koe na trvu.

UK

Na dti je nutno dohlet,


aby bylo zajitno, e si
nehraj se strojem.

Se sekakou se nesm
pracovat po poit alkoholu,
lk ovlivujcch reakn
schopnost nebo po poit drog.

AZ

Pstroj by nemly pouvat


dti, osoby s omezenmi
tlesnmi, senzorickmi
nebo duevnmi
schopnostmi, nezkuen
osoby ani osoby, kter se
neseznmily s pokyny k
obsluze stroje.

KK

Vrobcem instalovan
bezpenostn spnac
zazen stroje nen
dovoleno odstranit nebo
vyadit z innosti, nap.
uvznm spnac pky k
vodcmu dradlu.
Stroj svujte (pjujte) jen
osobm, kter jsou s tmto
modelem a jeho obsluhou
dkladn seznmeny. Vdy
pedejte tak nvod k
pouit.
Dodrujte platn komunln
pedpisy pro provozn dobu
zahradnho nad s
motorovm pohonem.

Nesekejte mokrou trvu a


nepracujte bhem det.
Pi seen mokr trvy se
zvyuje riziko razu
(Nebezpe uklouznut!).

Pracujte jen za dennho


svtla nebo pi dobrm
osvtlen.

Stroj vete jen krokem. Pi


rychlm veden stroje
me dojt ke kloptnut
nebo uklouznut, m se
zvyuje nebezpe razu.

Pi seen na svahu dbejte


vdy na sprvnou stabilitu.
Vyvarujte se seen trvy
na pli strmch svazch,
aby nedolo k
nekontrolovanmu
samovolnmu pohybu
stroje po svahu.

Pokyny pro prci pi seen


trvnku
- Riziko razu
osob zdrujcch
se v pracovn
zn.
-

Za elem startovn
postavte stroj na rovnou
plochu.
Pi startovn motoru se
stroj nesm naklpt.
Motor spoutjte podle
nvodu k pouit, dbejte
pitom na bezpenou
vzdlenost nohou od
eznho nstroje.

Pi seen postupujte v
pnm smru ke svahu,
nikdy ne nahoru i dol pi ppadn ztrt kontroly
nad strojem by mohlo dojt
k nslednmu zrann
vlivem samovolnho
pohybu sekaky.
Abyste zabrnili nebezpe
ztrty kontroly nad strojem
bute obzvl opatrn
zejmna pi zmn smru
jzdy na svahu.

Z bezpenostnch dvod
nepouvejte stroj na
svazch s vtm stoupnm
ne 25 (46,6 %).
Nebezpe razu!
Sklon svahu 25 odpovd
vertiklnmu peven o
hodnotu 46,6 cm na
horizontln vzdlenost
100 cm.

46,6

max. 25

- Nikdy
nezvedejte
vyhazovac
klapku a/nebo nesundvejte sbrn ko, dokud se
jet ot ac n.
Otejc se ezn n
me zpsobit raz.
-

Vyhnte se astmu
zapnn bhem krtk
doby, obzvl pak hran
si ze spnaem. Nebezpe
peht motoru.

Z dvodu kolsn napt,


zpsobenho rozbhem
stroje me dojt pi
nepznivch podmnkch
st k ruen jinch
zazen, kter jsou
pipojen ve stejnm
zsuvkovm okruhu. V
takovm ppad provete
pimen opaten (nap.
pipojen do jinho
zsuvkovho okruhu ne
pslun zazen, provoz
stroje s pipojenm do
zsuvkovho okruhu s
ni impedanc).

Na vodc dradlo nikdy


nezavujte dn
pedmty (nap. pracovn
odv). Prodluovac kabel
se nesm namotvat na
vodc dradlo.

100
-

Pozor!
Vnujte zvenou
pozornost pi pohybu zpt
a pi tahn sekaky.
Nebezpe kloptnut!

Bute obzvl opatrn pi


oten sekaky nebo pi
pitahovn sekaky k
sob.

Pi pemsovn sekaky
pes jin plochy ne je
trva nebo pi transportu
sekaky na dal msta
seen vdy vypnte motor.

0478 121 9909 H - CS

Motor vdy vypnte a


vythnte vidlici kabelu ze
sov zsuvky:
- ped kadm
uvolovnm
zablokovanho
mechanismu nebo ped
zahjenm itn
ucpanho vyhazovacho
kanlu;
- pi nrazu eznho
nstroje na ciz pedmt.
Pi kontrole nsledk, i
ppadnho pokozen
eznho nstroje;

- ped nadzvednutm nebo


penenm stroje;
- ped transportovnm
stroje.
- Pamatujte na to,
e po vypnut
motoru trv
nkolik vtein,
ne se ezn nstroj
pestane otet.
drba a opravy
Ped zahjenm
jakchkoli prac na
stroji, ped
nastavovnm nebo
itnm sekaky, ped
kontrolou zauzlen i
pokozen pvodnho kabelu
se mus sekaka vypnout a
kabel vythnout ze sov
zsuvky.

Pouvejte pouze kvalitn


nad, psluenstv a
nhradn dly.
Jinak hroz nebezpe nehod s
ohroenm zdrav osob nebo
pokozen stroje.
VIKING doporuuje pouvat
pouze originln nad,
psluenstv a nhradn dly
VIKING. Tyto jsou co se tk
konstrukce a pouitho
materilu optimln sladny
se strojem a s poadavky
uivatele.
Originln nhradn dly
VIKING lze poznat podle sla
dlu, podle npisu VIKING a
ppadn podle oznaen pro
nhradn dly VIKING.
Na malch dlech me bt
toto oznaen tak
samostatn.

Pi pokozen nebo
deformovn hdele se
sekaka nesm uvst do
provozu.
Nebezpe razu
nsledkem vadnch
soust!

Kontrolujte pravideln
sbrn ko trvy, nen-li
opotebovan, pokozen
i nefunkn.

Opotebovan nebo
pokozen dly z
bezpenostnch dvod
vdy vymte.

Neiteln vstran a
bezpenostn symboly
neprodlen vymte za
nov. V odborn
prodejce VIKING m k
dispozici nhradn
samolepic varovn
symboly.

drbu stroje provdjte jen v


rozsahu, kter je uveden v
tomto nvodu k pouit.

0478 121 9909 H - CS

CS

Odborn prodejci VIKING jsou


pravideln koleni a disponuj
vemi potebnmi technickmi
informacemi.

LV

Pi nrazu eznho noe i


sekaky na pekku nebo
na ciz tleso ihned
vypnte motor, vythnte
vidlici kabelu ze sov
zsuvky a cel stroj dejte
odborn zkontrolovat.

LT

EL

Kontrolujte pevn dotaen


vech matic, ep a
roub, tm zajistte
bezpen provoz stroje.

RU

- vzdlte-li se od stroje,
resp. zstane -li stroj bez
dozoru;

VIKING doporuuje nechat


provst vechny servisn prce
a opravy vlun
prostednictvm odbornho
prodejce VIKING.

UK

Nikdy nezvedejte a
nenoste sekaku se
zapnutm motorem nebo
se sovm kabelem,
zapnutm do elektrick
st.

- v ppad, e sekaka
zane nepjemn
vibrovat. V tom ppad
je zapoteb okamit
kontrola eznho
nstroje.

Vechny dal prce nechejte


provst u odbornho prodejce.

AZ

- ne sekaku
zkontrolujete, vyistte
nebo na n provedete
njak prce;

KK

- Pozor!
Nohy nebo ruce
nikdy
nevkldejte do prostoru
rotujcch eznch no.
Nedotkejte se rotujcho
eznho noe. Zdrujte se
vdy v dostaten
vzdlenosti od
vyhazovacho otvoru. Vdy
dodrujte bezpen
odstup, kter je dan
vodcm dradlem stroje.
Nebezpe razu!

Popis symbol (1)


Vstraha - nebezpe razu
elektrickm proudem
-

Kabel vete pi seen v


dostaten vzdlenosti od
no.
Pouvejte vhradn
izolovan prodluovac
kabel odoln proti vlhkosti
s tdou izolace pro vnj
prosted (viz kapitola:
Uveden do provozu).
- I navzdory tomu,
e pohonn
motor je opaten
izolac proti
vniknut vody
nepracujte se sekakou
bhem det ani v mokrm
prosted.

Stroj nenechvejte stt v


deti bez ochrannho krytu
proti vod.
Pvodn sov kabel
rozpojujte vdy pmo v
mst spojen (vidlice),
nikdy netahejte za kabely.
Zsuvku pro pipojen
spotebie doporuujeme
vybavit proudovm
chrniem (FI) se
jmenovitm vypnacm
proudem do 30 mA. V
ppad nejasnosti se
obrate na odbornka s
elektrotechnickou
kvalifikac.

Pozor!
Ped uvedenm stroje
do provozu si
dkladn pette
nvod k pouit.
Nebezpe razu!
Riziko razu osob
zdrujcch se v
pracovn zn.
Nebezpe razu!
Pozor ostr ac
noe. Po vypnut
motoru trv jet
nkolik vtein, ne se
ezn stroj pln
zastav (motorov /
noov brzda).
Ne budete provdt
prce na eznm
noi, drbsk a
istic prce,
kontrolovat zauzlen
i pokozen
pvodnho kabelu
nebo ped oputnm
stroje vdy vypnte
motor a vythnte
vidlici kabelu ze
sov zsuvky.
Nebezpe razu
elektrickm
proudem!
Pipojovac kabel
vete mimo dosahu
eznho noe.

Rozsah dodvky

Pprava stroje k provozu


UPOZORNN
2

Poz. Nzev

ks

Pro proveden tchto prac


mus bt stroj postaven na
rovn a pevn ploe.

Zkladn stroj

Ochrana kabelu proti


zlomu
ME 545, ME 545 C 1
ME 545 V
2

Mont vodcho
dradla

roub s plochou
kulovou hlavou

Kdlov matice

Veden kabelu

Horn dl sbrnho
koe

Spodn dl sbrnho
koe

ep

Pchytka kabelu
(ME 545)

11= Pouzdro nasate na ob


strany dradla.
A= Vodic dradlo nasate
na oba spodn dly
vodicho dradla.
3= rouby s plochou
kulovou hlavou nasute
do otvor zevnit smrem
ven a pevn dothnte
prostednictvm
10= podloek (pouze
ME 545) a
4= kdlovch matic.

10

Podloka
(ME 545)

UPOZORNN

11

Pouzdro

Nvod k pouit

Odlehovac zpichy v
zvitech zabrauj
samovolnmu plnmu
vyroubovn kdlovch
matic od roub (zajitn
proti ztrt kdlovch
matic).

Mont vodicho dradla:

0478 121 9909 H - CS

Podle poteby kdlovou


matici (4) ped mont
uvolnte.
Vlote vechna lanka a
kabely do
2= ochrany kabelu proti
zlomu.
Ochranu kabelu proti
zlomu nejprve
navlknte do
11= hornho otvoru spodnho
dlu vodicho dradla.
Ochranu kabelu proti
zlomu pot zaaretujte do
12= doln drky spodnho
dlu vodicho dradla.

Sklopen vodicho dradla:

POZOR
Nebezpe razu!
Stroj ped peklopenm
vypnte a vythnte
pvodn sov kabel;
Horn dl vodcho dradla
se nesm zatovat (nap.
pevenm pracovnho
odvu pes vodc dradlo).

K itn stroje, k prostorov


spornmu transportovn a
uskladnn stroje lze vodc
dradlo sklopit:
4=

Kdlov matice
vyroubujte tak daleko,
aby se v odlehovacch
zpich zvit lehce
pohybovaly.
Horn dl vodcho dradla
sklopte a polote na
spodn dl skn.

CS
LV

R= Pka pro zastaven


motoru
S= Startovac tlatko
T=

LT

Mont
2= prav ochrany kabelu proti
zlomu probh stejn jako
na lev stran.

Horn st vodcho
dradla

Pka pojezdu
ME 545 V

EL

Uvolnnm kdlovch matic


se me horn dl vodcho
dradla sklopit. Ped
uvolnnm kdlovch matic
pidrujte proto rukou horn
dl vodcho dradla (A) na
nejvym mst.

U= Pka pojezdu Vario


ME 545 V
V= Odlehen tahu
pvodnho elektrickho
kabelu

RU

Ochrana kabelu proti zlomu


(2) se mus namontovat
pesn podle vyobrazen.
Lanka a kabely je nutno vst
pod vodicm dradlem.

Nebezpe piskpnut!

Mont prav ochrany


kabelu proti zlomu:

UK

UPOZORNN

W= Pipojen na s

AZ

Mont lev ochrany


kabelu proti zlomu:

Mont veden kabelu

5
KK

ME 545 C, ME 545 V:
5=

Veden kabelu zasute


do vybrn v
X= krytu a pisute k
hornmu dlu vodcho
dradla.
Dbejte na to, aby
vechny kabely sprvn
leely ve veden kabelu.
Veden kabelu lehkm
tlakem zaklesnte do
obou pslunch otvor.

ME 545:
9=

Pchytky kabelu nasute


na horn dl vodicho
dradla.
Lanko vlote podle
obrzku do obou
pchytek kabelu.
22= Zpadku zavete
a nechte zaklapnout.
0478 121 9909 H - CS

Pokyny pro prci se


sekakou
Mont sbrnho koe
trvy
6=
7=
8=

J=

Horn dl sbrnho koe


nasute na
spodn dl sbrnho
koe.
epy zatlate do
pslunch otvor z
vnitn strany.
Horn dl sbrnho koe
zaaretujte ve spodn
sti sbrnho koe
lehkm zatlaenm.

Nastaven vky
vodcho dradla

Vku vodcho dradla lze


nastavit do nsledujcch pozic
I (mal vka),
II (stedn) a
III (vysok):
J= Kdlovou matici pro
nastaven vky vodcho
dradla uvolnte
otenm proti smru
toen hodinovch
ruiek (cca 5 otek).
A= Horn dl vodcho dradla
pevn uchopte obma
rukama a mrnm
pohybovnm nastavte
do poadovan pozice.

UPOZORNN
Dbejte na to, aby byla vka
dradla na lev a na prav
stran nastaven stejn.

Kdlovou matici opt


dothnte toenm ve
smru toen hodinovch
ruiek.

Centrln nastaven
vky seen

Nastavenou vku lze


odest na
H= ukazateli vky seen.
I=

UPOZORNN

Pku pro centrln


nastaven vky opt
uvolnte, aby se
mechanizmus nastaven
vky mohl zaaretovat.

POZOR
Nebezpe razu!
Ped nastavovnm vky
seen se mus vdy
vypnout motor.
Dbejte na dostatenou
vzdlenost nohou od
eznho nstroje.
Vku seen je mon
nastavit do sedm rznch
poloh v rozsahu od 25 mm do
80 mm.
Stupe 1 = nejni
vka seen
Stupe 7 = nejvy
vka seen
I= Pka pro centrln
nastaven vky seen
se nachz na lev
stran stroje
(viz vyobrazen).
Stroj uchopte za
Y= dradlo a
I= pku pro centrln
nastaven vky
vythnte nahoru a
podrte, aby dolo k
uvolnn zajiovacho
mechanizmu.

Poadovanou vku
seen nastavte pi
souasnm pohybovn
stroje.

Zaven a sundn
sbrnho koe trvy

POZOR

Pkn a hust trvnk


doshnete astm seenm a
udrovnm krtk trvy.
Aby trvnk nevysychal,
nesekejte trvu pi horkm a
suchm poas pli nakrtko!
Povrch poseenho trvnku
je hez, jsou-li ezn noe
sprvn naosten. Proto je
zapoteb nechat ezn noe
pravideln naostit (u
odbornho prodejce VIKING).

Nebezpe razu!
Ped zavenm nebo
sundnm sbrnho koe
na trvu se mus vdy
vypnout motor.
Zaven:
M= Vyhazovac klapku
zvednte a podrte.

8=
9=

Sbrn ko trvy zavste


s
vybrnmi ve sbrnm
koi do
upevnn ve stroji.

M= Vyhazovac klapku opt


rukou uzavete.
Sundn:
M= Vyhazovac klapku
zvednte a podrte.

9=

Sbrn ko nadzvednte
smrem nahoru, vyjmte
z
upevnn a odlote.

POZOR
Nebezpe razu!
Ppadn zauzlen kabelu je
nutno ihned odstranit.
Pi pouit kabelovho
bubnu se mus pvodn
kabel zcela rozvinout, jinak
me dojt vlivem
elektrickho odporu ke
snen vkonu a peht
motoru. Pi seen vete
pvodn kabel vdy za
sebou. Pi seen me
nedopatenm dojt k
pokozen pvodnho
elektrickho kabelu - m
vznik velk nebezpe
razu elektrickm proudem.
Z toho dvodu dbejte pi
seen na to, aby byl
pvodn elektrick kabel
vdy viditeln a aby leel na
poseen ploe.

M= Vyhazovac klapku opt


rukou uzavete.
0478 121 9909 H - CS

Pracovn oblast
obsluhy

25

Pi spoutn spalovacho
motoru i po jeho sputn se
mus obsluha z
bezpenostnch dvod
zdrovat jen ve vymezen
pracovn oblasti za vodicm
dradlem. Vdy dodrujte
bezpen odstup, kter je
dan vodicm dradlem stroje.
Sekaku na trvu me
obsluhovat pouze jedna
osoba, ostatn osoby se mus
zdrovat mimo nebezpen
prostor.

0478 121 9909 H - CS

nevhodn nebo pli


dlouh pvodn elektrick
kabel (pokles napt)
(viz kapitola Pipojen
stroje do elektrick st)

nedostaten itn
vstupnch otvor pro
chladc vzduch (sac
trbiny)

Pozemek, na kterm se
m se strojem pracovat
dkladn pekontrolujte a
pedem odstrate vechny
kameny, vtve, zbytky
devin, kosti i jin ciz
tlesa.

Sputn motoru provete


podle pokyn v nvodu k
pouit.

Bute obzvl opatrn pi


oten sekaky nebo pi
pitahovn sekaky k
sob.

Nebezpe razu!
Nohy nebo ruce nikdy
nevkldejte do prostoru
rotujcch eznch no.

Pi seen pouvejte vdy


pevnou obuv a dlouh
kalhoty. Nikdy nepracujte
bos ani v sandlech.

Se strojem nikdy
nepracujte, jsou-li v
blzkosti osoby, zvlt
dti nebo zvata.

Optn sputn stroje:


Tepeln ochrana
motoru proti peten
Dojde-li pi prci k peten
motoru, zabudovan tepeln
ochrana motoru proti
peten samoinn vypne
motor.
Piny peten motoru:

Po uplynut doby ochlazen


asi 10 min. (v zvislosti na
teplot okol) lze stroj opt
spustit do provozu obvyklm
zpsobem (viz kapitola
Uveden do provozu)
Pi zablokovn acho
noe
Ihned vypnte motor a
vythnte vidlici kabelu ze
sov zsuvky. A potom
odstrate pinu zvady.

LV

pli vysok rychlost


pojezdu pi seen

LT

POZOR

EL

Motor sekaky zatujte


pouze tak, aby nedolo k
podstatnmu snen otek
motoru.
Pokud zanou otky motoru
klesat, nastavte vy polohu
vky seen a/nebo snite
rychlost pojezdu.

seen pli vysok trvy


nebo pi pli nzk vce
seen

RU

Sekaku nikdy nezapnejte ve


vysok trv nebo pi nejni
nastaven poloze vky
seen.

UK

Z bezpenostnch dvod by
se sekaka mla pouvat jen
na svazch se sklonem do 25.
Sklon svahu 25 (46,6 %)
odpovd vertiklnmu
peven 46,6 cm na
horizontln vzdlenosti
100 cm.

Sprvn zaten
motoru

AZ

10

KK

Seen ve svahu

CS

Uveden stroje do
provozu

Pipojen stroje do
elektrick st
Zkontrolujte, zda sov napt
souhlas s provoznm naptm
stroje (viz typov ttek).
Napt elektrick st mus
souhlasit s jmenovitm
naptm uvedenm na stroji.
Pvodn sov veden mus
bt dostaten jitno (viz
kapitola Technick daje).
Pro pipojen elektrickho
proudu lze pout pouze
kabely, kter nejsou slab
ne pogumovan kabely
H07 RN-F DIN/VDE 0282 a
kter maj do dlky 25 m
prez min. 3 x 1,5 mm2
resp. do dlky 50 m prez
3 x 2,5 mm2.
Vidlice a pohybliv zsuvky
pipojovacch veden mus mt
ochranu proti stkajc vod a
mus bt schvleny pro
instalaci venku.
Tento stroj je konstruovn pro
provoz s pipojenm na
elektrickou s, kter m v
mst pipojen (domovn
ppojky) systmovou
impedanci Zmax maximln
0,47 Ohmu (pi 50Hz).

10

Uivatel se mus ujistit, zda


napjec elektrick s do
kter bude stroj pipojen, tyto
poadavky spluje. V ppad
nejasnost ohledn
systmov impedance
napjec elektrick st se
obrate na mstnho
dodavatele elektrickho
proudu.

Odlehen tahu
elektrickho kabelu

11

Zazen pro odlehen


elektrickho kabelu v tahu
zabrauje pi prci
nechtnmu odpojen
pvodnho sovho kabelu a
tm monmu pokozen
pipojovac sov zsuvky na
stroji.
Proto se mus pvodn sov
kabel vst zazenm pro
odlehen elektrickho kabelu
v tahu.
Na
10= pvodnm sovm
kabelu udlejte smyku
a vlote do
11= otvoru.
Smyku zaklesnte do
12= hku a pevn uthnte.

POZOR

Zapnut sekaky

12
Nebezpe razu!

UPOZORNN

Pi oputn sekaky vdy


vythnte vidlici kabelu ze
sov zsuvky.

Motor nespoutjte ve
vysok trv nebo pi
nejni nastaven vce
seen, jinak se motor
rozbhne jen ztka.

Zapnut pojezdu
ME 545 V

UPOZORNN

Krok 1 :
S= Startovac tlatko
stisknte a podrte.

Vlastn pojezd funguje jen


pi bcm motoru.

Krok 2 :
R= Pku pro zastaven
motoru stisknte k
dradlu a podrte.

14

Startovac tlatko lze po


stisknut pky pro
zastaven motoru opt
uvolnit.

Vypnut sekaky

13
R= Pku pro zastaven
motoru uvolnte.

Pkou pojezdu Vario (U) se


pi zastavenm motoru
nesm pohybovat, jinak
me dojt k pokozen
pohonnho mechanizmu
stroje (pka je
zablokovna).
Krok 1 :
T= Pku pojezdu stisknte k
dradlu a podrte.
Pohon kol stroje se
zapne.

Motor a ac n se po
krtk dob dobhu
pln zastav.

0478 121 9909 H - CS

Vypnut pojezdu

15

0478 121 9909 H - CS

Pi postupnm naplovn
sbrnho koe se sniuje
intenzita proudu vzduchu a
klapka indiktoru stavu
naplnn klesne:
Sbrn ko je pln a mus se
vyprzdnit (viz kapitola
Vyprzdnn sbrnho koe).

UPOZORNN

drba

pln naplnn sbrn ko


na trvu me mt hmotnost
a 16 kg.

POZOR

Sbrn ko sundejte ze
stroje (viz kapitola
Zaven a sundn
sbrnho koe trvy).

Sbrn ko otevete
pomoc
13= uzavrac ploky a
5= horn dl sbrnho koe
vyklopte nahoru.

CS
LV
LT
EL

Ped zavenm nebo


sundnm sbrnho koe
trvy se mus vdy
bezpodmnen vypnout
motor.

Siln proud vzduchu, kter


vznik rotac acho noe a
kter slou k naplnn
sbrnho koe, nadzvedne
klapku indiktoru stavu
naplnn:

Sbrn ko lze pohodln


vyprzdnit uchopenm za
14= dradlo (na hornm dlu
sbrnho koe) a
15= dradlo (na spodnm dlu
sbrnho koe).

RU

Nebezpe razu!

Naplnn
K= sbrn ko peklopte
smrem dozadu.

UK

POZOR

Sbrn ko se pln poseenou


trvou.

Rychlost pojezdu Vario lze


libovoln mnit bhem jzdy
bez toho, aby se musel
vypnout pohon kol.

18

Nebezpe razu!
Pro zabrnn
nemyslnho
nastartovn motoru je nutno
ped zahjenm drby, itn
a vech prac na eznm
nstroji bezpodmnen
vythnout sov kabel!

11

AZ

UPOZORNN

T=

Vyprzdnn sbrnho
koe

Horn dl sbrnho koe


je opaten
N= indiktorem stavu
naplnn.

Rychlost pojezdu:
plynul zmna od 2,4 km/h a
do 4,0 km/h

Pro vypnut pojezdu


uvolnte
pku pojezdu.

16

KK

Indiktor naplnn
sbrnho koe

Krok 2 :
Pro plynul zvyovn
rychlosti pojezdu
pothnte
U= pku pojezdu Vario
smrem dozadu;
ke sniovn rychlosti
potlate pku smrem
dopedu.

Nebezpe razu!
Pi prci vdy
pouvejte
pracovn rukavice.
Nikdy nesahejte na ac n,
dokud jet nen pln v klidu.

Pro zajitn dostatenho


chlazen motoru nutno
pravideln istit vstup pro
chladc vzduch (sac trbiny)
mezi kapotou motoru a
spodnm dlem skn.
ac n oistte.

Pokud potebujete odborn


informace nebo nemte-li k
dispozici potebn nad,
vdy vyhledejte pomoc
odbornho prodejce.
VIKING doporuuje nechat
provst vechny servisn
prce a opravy vlun
prostednictvm odbornho
prodejce VIKING.

Spodn plochy sekaky istte


kartem a vodou. Usazen
zbytky trvy v ac skni a ve
vyhazovacm kanlu pedem
uvolnte devnou ty.

VIKING doporuuje pouvat


pouze originln nhradn dly
VIKING.
itn stroje

17
Interval drby:
Po kadm pouit
Po kadm pouit se mus
stroj vdy dkladn vyistit.
Peliv oetovn chrn stroj
ped pokozenm a prodluuje
jeho ivotnost.

Proudem vody nikdy


nestkejte na sti motoru,
tsnn, loiska a
elektrosoustky, jako nap.
vypnae. Nsledkem toho by
mohly bt nkladn opravy.
Nepouvejte agresivn istic
prostedky. Takov istic
prostedky mohou pokodit
plastov a kovov dly a tm
negativn ovlivnit bezpen
provoz Vaeho stroje VIKING.
Pokud nelze neistoty
odstranit vodou, kartem
nebo hadrem, doporuujeme
pout speciln istc
prostedek VIKING (nap.
speciln istc prostedek
STIHL).

POZOR

Horn st vodcho
dradla

Nebezpe razu!
Ped peklopenm sekaky
umstte sekaku na pevn,
vodorovn a rovn povrch a
nastavte nejvy stupe
seen (stupe 7), jinak by
se sekaka mohla opt
peklopit dopedu.

UPOZORNN
Pi itn a drb sekaku
peklpjte jen na ovldac
dradlo, u kterho jste
povolenm kdlovch matic
uvolnili jeho horn st. Ped
peklopenm sundejte
sbrn ko, sklopte horn dl
vodcho dradla (viz
kapitola Mont vodcho
dradla) a zvednte
vyhazovac klapku.
Elektromotor, kola a
pevodovka
Elektromotor nevyaduje
drbu.
Kulikov loiska kol
nevyaduj drbu.

Interval drby:
Ped kadm pouitm
Horn dl vodcho dradla je
potaen izolan vrstvou. Pi
pokozen tto izolan vrstvy
se mus horn dl vodcho
dradla vymnit.
Nebezpe razu elektrickm
proudem!

drba acho noe

19
POZOR
Nebezpe razu!
Pokud potebujete odborn
informace nebo nemte-li k
dispozici potebn nad,
vdy vyhledejte pomoc
odbornho prodejce
(VIKING doporuuje
odbornho prodejce
VIKING).
VIKING doporuuje
pouvat pouze originln
nhradn dly VIKING.

Vario-pevodovka (ME 545 V)


nevyaduje drbu.

12

0478 121 9909 H - CS

POZOR

Sekaku peklopte do polohy


pro itn.

Nebezpe razu!

Tlouka noe mus bt na


kadm mst minimln
2 mm. (Kontrola pomoc
posuvnho mtka).
Ost noe se me zbrousit
maximln o 5 mm.
Mru opoteben noe
zkontrolujte pomoc
22= pravtka piloenm na
pedn hranu noe.

Pi kad vmn acho


noe je nutn vymnit tak
roub noe (18).

18= roub noe vyroubujte


klem na rouby rozmru
SW 24.
17= ac n vyjmte.

Kontrola vyven
acho noe
Osten acho noe

19
ac n se mus vdy ostit
pi dodrovn nsledujcch
podmnek:

POZOR
Pokud na sekace nen
namontovn dodvan
ezn n, ale nap.
mulovac n, jen je
k dispozici jako zvltn
psluenstv, plat jin, tomu
odpovdajc hranice
opoteben.

0478 121 9909 H - CS

hel ost no je 30.

ac n se mus pi
osten chladit, nap.
vodou. Nesm se objevit
modr zabarven, jinak
se sn tvrdost bitu.
Noe ostete
rovnomrn, aby se
zabrnilo vibracm z
dvodu nevyven.

20

Do
20= stednho otvoru
17= acho noe vlote
19= roubovk a ac n
vyrovnejte do vodorovn
polohy.
Jestlie je ac n
sprvn vyven,
zstane ve vodorovn
poloze.

LV
LT
EL

Pi demonti pouijte
16= devn palek (cca
60 x 60 mm) pro pidren
17= acho noe.

RU

ac noe podlhaj v
zvislosti na mst pouit
a na dob pouit rzn
intenzivnmu opoteben.
V ppad, e se stroj asto
pouv na psit pd
resp. pi suchm poas a
noe asto dosedaj a na
pdu, dochz k vymu
namhn a tm tak k
nadmrnmu opoteben
noe.

Ped mont zkontrolujte,


zda nen ac n pokozen.
Zjist-li se vruby i praskliny
nebo pokud je ost noe
obroueno o vce ne 5 mm
nebo je-li n na nkterm
mst ten ne 2 mm
(hranice opoteben), je
nutno noe vymnit za
nov.

UK

Hranice opoteben:

Opoteben ac n se
me zlomit a tm zpsobit
tk zrann. Z toho
dvodu je velmi dleit
dodrovat pokyny pro
drbu acho noe.

Nebezpe razu!
Nebezpe razu!
Pi prci vdy
pouvejte
pracovn rukavice.

Pokud se ac n
nakln na jednu stranu,
mus se tato strana
dodaten naostit tak,
aby bylo dosaeno
rovnovhy.

13

AZ

Vyistte ac n a
zkontrolujte, zda nen
pokozen i nadmrn
opoteben (vruby a
praskliny) a podle poteby
vymte.

POZOR
19

KK

Demont acho noe

CS

Interval drby:
Ped kadm pouitm

Mont acho noe

21
Nebezpe razu!
Pi prci vdy
pouvejte
pracovn rukavice.
17= ac n namontujte
zahnutmi kidlky
smrem nahoru.
K zablokovn noe pi
monti pouijte
16= devn palek
(cca 60 x 60 mm).
18= roub noe dothnte
utahovacm momentem
10 - 15 Nm.

POZOR
Nebezpe razu!
Pedepsan utahovac
moment roub noe
10 - 15 Nm je nutno pesn
dodrovat, ponvad na tom
je zvisl bezpen
upevnn eznho nstroje.

Nastaven lanka
pojezdu

22

Interval drby:
Podle poteby (nezapne-li
se pojezd pi zataen pce
pojezdu)
U novho stroje je napnut
lanka nastaveno sprvn ji z
vroby. V dsledku
intenzivnho pouvn stroje a
tm vtho opoteben spojky
se me stt, e se bude
muset lanko sedit.
Nastaven se provd
pomoc
21= seizovacho roubu,
umstnho na lev horn
sti vodcho dradla.
Sprvn nastaven:
Stisknte pku pohonu a
sekaku souasn zathnte
dozadu.
K zablokovn hnacch kol
mus dojt asi od jedn tetiny
zdvihu pky pohonu.

Napnut lanka pojezdu se


zvyuje otenm
21= seizovacho roubu ve
smru + , otenm ve
smru - se napnut
lanka sniuje.

POZOR
Nebezpe razu!
Blokuj-li hnac kola pi
tahn dozadu ji pi
nestisknut pce pohonu,
nen lanko pojezdu sezeno
sprvn a pohon kol
sekaky je tak vlastn
zapojen permanentn.
Tm se me sekaka po
nastartovn dostat
samovoln do pohybu a tm
zpsobit kody na zdrav
nebo materiln kody.

Uloen stroje
(zimn pestvka)
Prostor pro uskladnn stroje
mus bt such a bezpran.
Krom toho je nutno sekaku
uschovat mimo dosah dt.
Ppadn zvady na stroji je
nutno odstranit jet ped
uskladnnm, tm zstane stroj
vdy v pohotovosti pro dal
pouit.
Pi uskladnn sekaky na
del dobu (zimn pestvka)
dodrujte nsledujc postup:
-

Vechny vnj dly stroje


peliv vyistte.

Pohybliv dly dkladn


naolejujte, pop. namate
tukem.

Nastaven se mus opakovat


(podle poteby vyhledejte
pomoc odbornho prodejce,
VIKING doporuuje
odbornho prodejce VIKING).

roub noe (18) zajistte


navc prostedkem Loctite
243.

14

0478 121 9909 H - CS

Bn nhradn dly
ac n
6340 702 0100

1. Bn spotebn nhradn
dly
Nkter dly stroj VIKING
podlhaj bnmu
provoznmu opoteben i pi
pedepsanm pouit, proto je
nutno tyto dly v zvislosti na
zpsobu a dob pouit vdy
vas vymnit.
Mezi tyto sousti pat mj.
tak:
- ac n
- sbrn ko

UPOZORNN

- ochrann lity
- klnov emen (ME 545 V)

Upevovac sousti acho


noe (nap. roub noe,
pojistn podloka) se musej
pi vmn noe, resp. pi
monti noe vymnit.
Nhradn dly jsou k dostn
u odbornho prodejce
VIKING.

0478 121 9909 H - CS

To plat zejmna pro:


- nedostaten dimenzovan
pvodn kabel (prez)
- nesprvn elektrick
pipojen (nesprvn napt)
- firmou VIKING neschvlen
pravy stroje
- pouit nad a
psluenstv, kter nen pro
stroj schvlen, nevhodn
nebo kvalitativn
nevyhovujc.

Odborn prodejci VIKING jsou


pravideln koleni a disponuj
vemi potebnmi technickmi
informacemi.
Pi zanedbn tchto prac
mohou vzniknout kody, za
kter odpovd sm uivatel.
K tomu pat krom jinho:

- pouit vrobku v rozporu s


pedepsanm urenm

- kody na pohonnm motoru


v dsledku nedostatenho
itn vstupnch otvor pro
chladc vzduch (sac
trbiny)

- pouit stroje pi
sportovnch nebo
soutnch akcch

- koroze a jin kody


zpsoben nsledkem
neodbornho uskladnn

- nsledn kody, vznikl


dalm pouvnm stroje s
vadnmi soustmi

- pokozen stroje zpsoben


pouitm nekvalitnch
nhradnch dl.
- kody v dsledku pozd
nebo nedostaten
proveden drby resp. v
dsledku servisnch prac
nebo oprav, kter nebyly
provedeny v servisn dln
odbornho prodejce.

15

LV

CS

VIKING doporuuje nechat


provst vechny servisn prce
a opravy vlun
prostednictvm odbornho
prodejce VIKING.

LT

Vechny prce uveden v


odstavci drba je nutno
provdt pravideln podle
pedepsanch interval. Pokud
tyto drbsk prce neme
provst sm uivatel, mus tm
povit odbornho prodejce.

EL

Abyste zabrnili pokozen


nebo nadmrnmu opoteben
Vaeho stroje VIKING,
bezpodmnen dodrujte
nsledujc dleit pokyny:

Pi pouvn, drb a
uskladnn stroje VIKING se
mus postupovat tak peliv,
jak to pedpisuje tento nvod k
pouit. Za vechny kody,
kter vznikly nedodrenm
bezpenostnch pokyn a
pokyn pro obsluhu a drbu,
odpovd sm uivatel.

3. drba stroje

RU

Tdn ekologick sbr a


likvidace odpadovch
materil umouje efektivn
recyklaci materil. Z toho
dvod je nutno pouit stroj
po ukonen sv technick
ivotnosti odevzdat do
tdnho sbru druhotnch
surovin.

Elektrick sekaky na trvu

2. Dodrovn pokyn
uvedench v tomto
nvodu k pouit

UK

Obalov materily, stroj a


psluenstv jsou vyrobeny z
recyklovatelnch materil,
tyto je nutno likvidovat podle
pslunch pedpis.

Dleit pokyny pro drbu


a oetovn pro skupinu
vrobk:

AZ

Poseen trva
nepat do odpadu,
je nejvhodnjm
materilem na
kompostovn.

Minimalizovn opoteben a zabrnn kod

KK

Ochrana ivotnho
prosted

Hledn zvad
Zvada

Mon pina

Odstrann

- Motor se nerozto

- Bez sovho napt


- Vadn ppojn el. kabel nebo
vidlice, pp. zsuvka nebo
vypna
- Startovac tlatko nebylo
stisknuto
- Aktivovna tepeln ochrana
motoru proti peten
- Ucpan ac sk

- Zkontrolujte pojistky
- Zkontrolujte, podle poteby
vymte

- Stisknte startovac tlatko

10

- Nevhodn dimenzovn
pvodnho sovho kabelu
- Peten elektrick st

- Pouijte sprvn dimenzovan


pvodn sov kabel
- Stroj zapojte do jinho
zsuvkovho okruhu
- Vku seen a rychlost
seen pizpsobte danm
podmnkm pi seen

- ast vypnn sovho jistie

- Stroj je peten seenm


pli vysok nebo pli vlhk
trvy

- Siln vibrace bhem provozu

- Uvolnn roub noe


- Uvolnn upevnn motoru
- Nevyven n v dsledku
nesprvnho naosten nebo
ulomen

- Pi zataen pky pojezdu se


nezapne pojezd
(u ME 545 V)

- Nesprvn nastaven lanko


pojezdu
- Opoteben klnov emen
- Vadn lanko pojezdu (nap.
zlomen)
- Vadn pevodovka
&

16

- Po ochlazen motoru stroj opt


zapnte
- ac sk vyistte (pi itn
vdy vythnte vidlici sovho
kabelu)

Strana

Obr.

11

8, 9,
11

16

9
9
7, 9

12,

19

12,

18, 19

- Nastavte lanko pojezdu

13

20

- Klnov emen vymte


- Lanko pojezdu vymte

- Vymte pevodovku

- roub noe dothnte


- Dothnte rouby upevnn
motoru
- N naostete (potom vyvate)
nebo vymte

viz nvod k pouit motoru


pp. vyhledejte pomoc odbornho prodejce, VIKING doporuuje odbornho prodejce VIKING.
0478 121 9909 H - CS

Odstrann

Strana

Obr.

- Nefunguje regulace rychlosti


pojezdu Vario (u ME 545 V)

- Pka je zasunut v
nesprvnm smru
- Praskl nebo vadn lanko
pojezdu Vario

- Pku zasute do sprvnho


smru
- Lanko pojezdu Vario zavste
nebo vymte

10

13

- Nerovn povrch poseenho


trvnku, trvnk loutne

- Otupen nebo opoteben ac


n
- Pli vysok rychlost pojezdu
pi seen v pomru k vce
seen

- ac n naostete nebo
vymte
- Snite rychlost pojezdu pi
seen nebo nastavte
sprvnou vku seen

- Seen pli vysok nebo


pli mokr trvy

- Vku seen a rychlost


seen pizpsobte danm
podmnkm pi seen
- ac sk vyistte (pi itn
vdy vythnte vidlici sovho
kabelu)

CS

Mon pina

LV

Zvada

11

16

12,
7

19
7

RU

19

- Ucpan ac sk

- Ucpan vyhazovac kanl

- Opotebovan ac n
- Seen pli vysok nebo
pli vlhk trvy

&

0478 121 9909 H - CS

- ac n vymte
- Vku seen a rychlost
seen pizpsobte danm
podmnkm pi seen

KK

- Obtn spoutn nebo


pokles vkonu motoru

AZ

UK

12,

EL

LT

viz nvod k pouit motoru


pp. vyhledejte pomoc odbornho prodejce, VIKING doporuuje odbornho prodejce VIKING.
17

Technick daje
Jednotka

ME 545.1
ME 545.0 C

ME 545.0 V

6340
Elektromotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340
Elektromotor
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4

cm
ot/min

rotan n
43
2800
permanentn

rotan n
43
2800
permanentn

dB(A)

94

94

dB(A)
dB(A)

82
2

82
2

m/sec2
m/sec2

2,80
1,40

2,80
1,40

Utahovac moment roubu noe

Nm

10 - 15

10 - 15

Pohon zadnho kola


Prmr kol vpedu
Prmr kol vzadu

mm
mm

180
200

Vario
180
200

Vka seen
Objem sbrnho koe
D//V
Hmotnost
Hmotnost ME 545.0 C (GB)

mm
l
cm
kg
kg

25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30

25 - 80
60
147x48x102
31

Sriov identifikan slo


Motor, druh konstrukce
Vrobce
Typ
Napt
Pkon
Pojistky
Frekvence
Tda ochrany
Druh ochrany
ezn stroj
ka zbru
Otky eznho stroj
Pohon rotanho noe
Podle smrnice 2000/14/EC:
Zaruen hladina akustickho vkonu LWAd
Podle smrnice 2006/42/EC:
Hladina akustickho tlaku na pracoviti LpA
Tolerance KpA
Uveden charakteristick hodnota vibrac
podle EN 12096:
Namen hodnota ahw
Tolerance Khw
Men dle EN 20 643

18

Volt [V~]
Watt [W]
Ampr [A]
Hertz [Hz]

0478 121 9909 H - CS

Prohlen vrobce o
shodnosti vroby CE

Elektrick sekaka na trvu s


runm ovldnm

Popis symbol (2)


Nastartovn
motoru

Vypnte motor

Vrobn znaka: VIKING


Typ:
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
Sriov identifikan
slo:
6340

Sven Zimmemann
VIKING GmbH
Namen hladina akustickho
vkonu:
93,6 dB(A)
Hladina akustickho vkonu:
94 dB(A)

spluje poadavky
nsledujcch
smrnic E:
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU

ME 545 V

Rok vroby a sriov slo jsou


uvedeny na typovm ttku
stroje.
Langkampfen,
02.01.2016

Zapnut pojezdu

Servisn organizace
Zrun a pozrun servis
Vm ochotn poskytne V
prodejce. Informace o dalch
prodejnch a servisnch
mstech Vm rdo sdl
zastoupen firmy v esk
republice:
Andreas STIHL, spol.s r.o.
Chrlick 753
664 42 Modice
0478 121 9909 H - CS

Konstrukce tohoto vrobku byla


vyvinuta v souladu s
nsledujcmi normami:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
Pouit metoda hodnocen
shodnosti
vroby:
Dodatek VIII (2000/14/EC)

VIKING GmbH

Sven Zimmemann
Vedouc konstruknho
oddlen

Ped transportem stroj vdy


vypnte, vythnte sov
kabel a vykejte, a se n
zcela zastav.
Stroj transportujte jen s
ochlazenm motorem.
Stroj penejte jen ve
dvou.
Pro nakldn pouvejte
vhodn nakldac pomcky
(nakldac ploiny, zdvihac
zazen).
Stroj zajistte na lon
ploe pouitm dostaten
dimenzovanch vzacch
prostedk (upnac
popruhy, lana a pod.).
Pi transportu pstroje
dodrujte platn regionln
zkonn pedpisy, zejmna
pedpisy o bezpenosti a
zajitn nkladu bhem
transportu a zpsobu
dopravy pedmt na lon
ploe.
Body uren ke zvedn
nebo penen stroje:
Dradla (A)
Dradlo pro noen (B)
Upnac body:
Spodn dl vodcho
dradla (C)

19

CS

Sestaven a uloen technick


dokumentace:

LV

tmto prohlauje, e stroj:

LT

modr
hnd
ern

TV Rheinland LGA Products


GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg

EL

26
27
28

VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein

Pro zabrnn
nebezpe
24
porann na
ostrch hranch
a poplen na horkch
dlech stroje, pouvejte
vdy pracovn rukavice.

RU

Pipojen na s
Hlavn vypna
Motor
Kondenztor

Nzev a adresa sdla


astnk konn:

UK

22
23
24
25

Vrobce,

AZ

23

Transportovn stroje

KK

Schma elektrickho
zapojen

Servisn pln
Pokud nechte u Vaeho odbornho
prodejce VIKING provst drbu
Vaeho stroje VIKING, odevzdejte
mu tak tento nvod k pouit.
V odborn prodejce VIKING Vm
v kapitole Servisn pln potvrd
sprvn proveden vech
pedepsanch servisnch prac.

Datum:

Raztko odbornho prodejce VIKING

Sriov slo:

Raztko odbornho prodejce VIKING

Odevzdn
Datum:

Dal servis
Datum:

Datum:

Datum:

Raztko odbornho prodejce VIKING

Raztko odbornho prodejce VIKING

Dal servis
Datum:

Dal servis
Datum:

Dal servis
Datum:

Datum:

Datum:

Datum:

Raztko odbornho prodejce VIKING

Dal servis
Datum:

20

Model: ME

Raztko odbornho prodejce VIKING

Dal servis
Datum:

Raztko odbornho prodejce VIKING

Dal servis
Datum:

0478 121 9909 H - CS

Cien. kliente, god. klient!

Ja Jums ir kdi jautjumi par


iegdto ierci, ldzu,
sazinieties ar savu tirgotju vai
msu uzmuma realizcijas
nodau.
Patkamu darbu ar VIKING
ierci Jums novl

Dr. Peter Pretzsch


uzmuma vadtjs
Uzmums VIKING
neprtraukti attsta savas
produkcijas piedvjumu, td
ms paturam tiesbas maint
piegdes komplektciju
attiecb uz formu, tehniku un
aprkojumu.
Tdjdi, atsaucoties uz aj
bror mintajiem datiem un
attliem, nevar tikt izvirztas
nekdas prasbas.

0478 121 9909 H - LV

Simbolu apraksti

6
6, 19

Piegdes komplektcija

Ierces sagatavoana darbam


Vadbas roktura monta
Vadbas roktura augj daa
Kabeu vadotnes monta
Zles savcjgroza monta
Vadbas roktura augstuma regulana
Centrl pauanas augstuma regulana
Zles savcjgroza iestiprinana un
noemana

6
6
7
7
8
8
8
8

Nordjumi par pauanu un


smalcinanu
8
Pauana nogzs
8
Motora pareiza noslodze
8
Motora termisk aizsardzba pret prslodzi 9
Ja pauanas nazis ir blots
9
Ierces sagatavoana darbam
Ierces pievienoana strvas avotam
Nostiepuma atslodze
Zlespvja ieslgana

9
9
9
10

Apkope
Ierces trana
Elektromotors, ritei un prnesumkrba
Vadbas roktura augj daa
Pauanas naa apkope
Pauanas naa demonta
Pauanas naa asinana
Pauanas naa ldzsvarojuma prbaude
Pauanas naa monta
Kustbas piedzias troses
mehnisma regulana
Glabana (ziemas dkstve)

11
12
12
12
12
13
13
13
14

Vides aizsardzba

15

Parasts rezerves daas

15

Nodiluma samazinana
un bojjumu novrana

15

Darbbas traucjumu konstatana

16

Tehniskie parametri

18

Slguma plns

19

Raotja CE atbilstbas deklarcija

19

Transportana

19

Apkopes grafiks

20

14
14

Norde:
lietoanas pamcba saska ar EK direktvu
2006/42/EC ir raotja oriinl lietoanas
instrukcija.

Drukta uz papra, kas nav balints ar hloru. Paprs ir utilizjams. Vcii nesatur halognus.

LV
LT

2
3
4
5

EL

Jsu drobai
Sagatavoanas paskumi
Darbbas pauanas laik
Apkope un remonts
Brdinjums - elektrisks strvas
izraists risks

RU

10
10
11
11
11

UK

Ierces apraksts

is izstrdjums ir izgatavots
saska ar modernkajm
raoanas metodm un veicot
vispusgas kvalittes prbaudes, jo ms savu mri
uzskatm par sasniegtu tikai
tad, ja esat apmierints(-a) ar
iegdto ierci.

Zlespvja izslgana
Kustbas piedzias ieslgana
Kustbas piedzias izslgana
Savkts zles daudzuma indikators
Zles savcjgroza iztukoana

AZ

KK

Par o lietoanas pamcbu

CS

Satura rdtjs

Ms pateicamies, ka esat
izvljies(-usies) iegdties o
kvalitatvo uzmuma VIKING
izstrdjumu.

Par o lietoanas
pamcbu
Attlu simboli
1

o simbolu izmanto, lai


nordtu uz attlu
lappuss ievietoto
zmjumu saistbu ar
attiecgo s lietoanas
pamcbas teksta
fragmentu.

Attlus js atradsit lietoanas


pamcbas skum.
Teksta fragmentu
marjums
Aprakstts veicams darbbas
var bt apzmtas dados
veidos.
Veicam darbba, kas nav tiei
saistta ar kdu no attliem.
Piemrs:
asiniet nazi vienmrgi, lai
novrstu vibrciju, ko izraisa
naa neldzsvarotba.
Veicam darbba, kas ir tiei
saistta ar atbilstgo attlu, kas
atrodas attlu lappuss
(lietoanas pamcbas
skum), ar attiecgu
nordjumu par pozcijas
numuru attl.
Piemrs:
1=

Atskrvjiet skrvi

2=

Svira ...

Ierces apraksts
Visprgi uzskaitjumi, kas nav
saistti ne ar vienu attlu.

Jsu drobai
1

Piemrs:
- ierces izmantoanu sporta
vai sacensbu paskumos.
Ldztekus veicamo darbbu
aprakstam aj lietoanas
pamcb var bt iekauti
teksta fragmenti ar papildu
nozmi. Lai os teksta
fragmentus pai izceltu,
lietoanas pamcb tiem
pievienots kds no tlk
apraksttajiem simboliem.
Brdinjums par risku gt
negadjumus un traumas,
k ar nodart btisku
materilo zaudjumu.
Informcija par to, k
labk izmantot ierci un
izvairties no nepareizas
lietoanas, kas var izraist
visas ierces vai ts
atseviu sastvdau
bojjumus.
Lietoanas pamcbai
nordtais skata virziens
pa kreisi un pa labi:
lietotjs stv aiz ierces (darba
pozcij), un via skatiens ir
vrsts kustbas virzien uz
prieku.

Vadbas roktura augj


daa ar sastvdam

Grozmais rokturis

Motora prsegs

Transportanas rokturis

Korpusa augj daa

Aizsarglste

Pauanas augstuma
rdtjs

Centrl pauanas
augstuma regulana

Vadbas roktura
augstuma regulanas
grozmais rokturis

Zles savcjgrozs

Kabea aizsargs

Izmeanas vks

Savkts zles
daudzuma indikators

Strdjot ar
zlespvju, obligti
jievro ie
negadjumu
novranas
noteikumi.
Pirms pirms ierces
lietoanas reizes
rpgi izlasiet visu
lietoanas pamcbu
un saglabjiet to turpmkai
lietoanai.
Iepazstieties ar ierces
sastvdam un ts lietoanu.
Nekad neataujiet lietot pvju
brniem vai citm personm,
kas neprzina lietoanas
pamcbu. Jaunieiem, kas
jaunki par 16 gadiem,
zlespvju lietot ir aizliegts.
Vietjie noteikumi var paredzt
ierces lietotja minimlo
vecumu.
Nepaujiet zlju, ja tuvum
uzturas cilvki, it pai brni,
vai dzvnieki.
Atcerieties, ka ierces vadtjs
vai lietotjs ir atbildgs par
negadjumiem, kas var notikt
ar citm personm vai to
paumu.

0478 121 9909 H - LV

Nosmakanas risks!
Ja brni spljas ar
iesaiojuma
materilu, pastv
nosmakanas risks.
Neglabjiet iesaiojuma
materilu brniem pieejam
viet.
-

Nogu, pauguraina
apvidus, kapu un
denstilpu tuvum
izmantojiet ierci pai
piesardzgi. pai ievrojiet
pietiekamu attlumu no
iepriek mintajiem
nedroajiem objektiem.

0478 121 9909 H - LV

Iespjamu lietotja savainojuma risku d zlespvju ar


aizliegts izmantot, piemram,
(nepilngs uzskaitjums):
krmu, dzvogu un krmju
apgrieanai, vteaugu
apgrieanai, zlja kopanai
jumta terau un balkonu
apstdjumos, celiu tranai
(noskanai - aizpanai sniega tranai),

Sagatavoanas paskumi
- Pauanas laik
vienmr valkjiet
stingrus apavus
un garas bikses.
Nepaujiet basm kjm
vai viegls sandals.
-

Pilnb prbaudiet
teritoriju, kur ierce tiks
izmantota, un atbrvojiet to
no visiem akmeiem,
zariem, drtm, kauliem un
citiem sveermeiem,
kurus zles pvjs var
uzmest gais.
Pirms lietoanas vienmr
vizuli jprbauda, vai
grieanas darbarks,
stiprinjuma skrves un
pauanas mehnisms
kopum ir nevainojam
lietoanas krtb.

Nekad nelietojiet pvju ar


bojtm aizsargiercm,
aizsargreiem, motora
bremzi, kas nedarbojas,
vai bez iebvtm
aizsargiercm, piemram,
bez izmeanas vka vai bez
zles savcja iekrtas.

Drobas apsvrumu d
vienmr lietojiet nebojtu
zles savcjgrozu.

CS
LV
LT
EL

Uzmanbu!
Zlespvjs ir paredzts tikai
zlja pauanai izmantoana citam mrim nav atauta
un var bt bstama vai izraist
ierces bojjumus.
Negadjuma risks!

RU

Pirms pirms lietoanas reizes


prdevjam vai citam specilistam ir jinstru pircjs.

- Uzmanbu!
Elektrisks
strvas
trieciena risks!
Pievrsiet uzmanbu
elektrodrobas nolkos tkla
kabelim, tkla kontaktspraudnim, ieslganas/izslganas
sldzim un pievienoanas
vadam. Lai novrstu
elektrisks strvas trieciena
risku, nedrkst izmantot
bojtus vadus, savienojumus
un kontaktspraudus, k ar
noteikumiem neatbilstgus
pievienoanas vadus. Td
regulri prbaudiet, vai
pievienoanas vads nav
bojts vai novecojis
(trauslums).

koku un dzvogu smalcinanai, zemes paclumu,


piem., kurmju rakumu,
noldzinanai, nopauts
zles transportanai, izemot
gadjumus, ja to veic tam
paredztaj zles savcjgroz.

UK

Brnus ieteicams
uzraudzt, lai novrstu
rotaanos ar ierci.

Pc alkohola vai medikamentu


lietoanas, kas samazina
reakcijas spjas, k ar pc
narkotiku lietoanas ar
zlespvju strdt nedrkst.

AZ

Brniem un personm ar
fizisks, mau vai gargs
attstbas traucjumiem vai
personm, kurm nav
pieredzes un zinanu
du ieru lietoan, vai
personm, kuras nav
izlasjuas lietoanas
pamcbu, nav atauts
lietot ierci.

KK

Ierc uzstdto drobas


aprkojumu nedrkst
noemt vai izvairties no t
lietoanas, piem.,
atslganas sviras
piesieana pie stres
stiea.

Ierci drkst nodot (aizdot)


tikai tm personm, kas
kopum przina o modeli
un t lietoanu. Iercei
vienmr ldzi jdod ar
lietoanas pamcba.

Ldzu, ievrojiet vietjs


pavaldbas noteikto
motorizto drza
instrumentu lietoanas
laiku.

Rcba zlja pauanas laik

Nepaujiet slapju zli un


nedariet to lietus laik.
Paujot slapju zli,
paaugstins nelaimes
gadjuma risks (samazins
lietotja stabilitte).

Paujiet tikai dienas gaism


vai pietiekam apgaismojum.

Virziet ierci tikai ieanas


trum. tri virzot ierci,
palielins risks gt traumas
paklpot, pasldot utt.

Raugieties, lai, paujot


nogzs, jums vienmr
btu stabila stja.
Nepaujiet prk stvs
nogzs, lai nezaudtu
vadbu pr ierci.

- Neaujiet
nepiedergm
personm
uzturties bstamaj zon.
-

Lai ierci iedarbintu,


novietojiet to uz ldzenas
virsmas. Motora
iedarbinanas laik ierci
nedrkst sasvrt.
Iesldziet motoru saska
ar nordjumiem un dariet
to tikai tad, ja jsu kjas
atrodas dro attlum no
pauanas instrumentiem.

Paujiet rsm pret


nogzi, bet nekad
neprvietojieties pa to
augup vai lejup, lai tad,
ja zaudtu vadbu pr
zlespvju, tas jums
neuzripotu virs.
Nogz mainot kustbas
virzienu, ievrojiet pau
piesardzbu, lai nezaudtu
kontroli pr ierci.

Drobas d ierci nedrkst


lietot nogzs, kuru
slpums prsniedz 25
(46,6%). Savainoans
risks!
Nogzes slpums 25
atbilst 46,6 cm vertiklam
kpumam uz 100 cm
horizontla garuma.

46,6

maks. 25

- Neatveriet
izmeanas vku
un/vai neiztukojiet zles savcjgrozu,
kamr darbojas pauanas
nazis. Rotjoais nazis var
radt savainojumus.
-

Nesldziet ierci prk


biei s laika period,
nerotajieties ar
ieslganas sldzi. Motora
prkaranas risks.

T k maksimls
patrjams jaudas rem
ierce var izraist sprieguma
svrstbas, nelabvlgu
elektrotkla apstku
gadjum var izraist citus
tai paai strvas dei
pievienoto ieru darbbas
traucjumus. aj
gadjum jveic atbilstgi
paskumi (piemram,
ierce jpievieno citai
strvas dei, ierce
jizmanto, pievienojot to
strvas dei ar mazku
iekjo pretestbu).

Nekad pie vadbas roktura


nepiestipriniet priekmetus
(piem., darba aprbu).
Pagarintjs nedrkst bt
aptts ap vadbas rokturi.

100
-

Uzmanbu!
Ievrojiet pau
piesardzbu, prvietojoties
atmuguriski un velkot
zlespvju.
Risks paklupt!

Ievrojiet pau
piesardzbu, apgrieot
pvju vai velkot to sev
klt.

Izsldziet motoru, ja
pvju jtransport pr
citm virsmm, nevis pr
zli, ja pvju japg vai
ja pvju stumjat uz/no
pauanas vietm.

0478 121 9909 H - LV

Izsldziet motoru un
atvienojiet strvas
kontaktspraudni:
- pirms atsldzat ierces
bloanos vai novrat
aizsrjumus izmeanas
kanl;
- ja grieanas darbarks
sadries ar sveermeni;
jprbauda, vai nav
bojts grieanas darbarks;

- pirms aizejat no ierces


vai atstjat to bez
uzraudzbas;
- pirms ierces pacelanas
vai prneanas;
- pirms transportanas.
- Raugieties uz
grieanas
mehnisma
rotanas
ilgumu pc
izslganas,
kam
ldz pilngam miera
stvoklim nepiecieamas
daas sekundes.
Apkope un remonts
Pirms jebkdiem
ierces apkopes
darbiem, pvja
regulanas vai
tranas vai savienojuma
kabea prbaudes, lai
prliecintos vai tas nav
sapinies vai bojts, pvjs ir
jizsldz, un jatvieno tkla
kontaktspraudnis.

Izmantojiet tikai kvalitatvus


instrumentus, piederumus un
rezerves daas.
Citdi pastv negadjumu risks
ar iespju gt traumas vai
sabojt ierci.

Zlespvju nedrkst lietot


ar bojtu vai saliektu
klovrpstu.
Savainoans risks ar
bojtm detam!

VIKING iesaka izmantot


oriinlos VIKING
instrumentus, piederumus un
rezerves daas. To pabas ir
optimli pielgotas iercei un
lietotja prasbm.

Regulri prbaudiet
nopauts zles
savcjiekrtu, vai tai nav
radies nodilums, bojjumi
vai darbbas traucjumi.

Oriinls VIKING rezerves


daas var atpazt pc VIKING
rezerves dau kataloga
numura, VIKING emblmas un
VIKING rezerves daas
apzmjuma.

Drobas apsvrumu d
nomainiet nodilus vai
bojts daas.

Ja uz ierces esoie
nordjumi un brdinjumi
par bstambu ir kuvui
nesalasmi, tie ir jatjauno.
Jaunas uzlmes var
iegdties pie specializt
VIKING izplattja.

Uz nelielm dam var bt tikai


apzmjums.

Veiciet tikai tos apkopes


darbus, kas aprakstti aj
lietoanas pamcb.
0478 121 9909 H - LV

CS

VIKING specializtos
izplattjus regulri apmca un
to rcb nodod tehnisko
informciju.

LV

Ja grieanas darbarks vai


zlespvjs ir sadries ar
kdu rsli vai
sveermeni, motors
japstdina, jatvieno tkla
kontaktspraudnis un jveic
profesionla prbaude.

LT

EL

VIKING iesaka apkopi un


remontu uztict tikai VIKING
specializtajam izplattjam.

Prliecinieties, vai visi


uzgriei, tapas un skrves
ir stingri pieskrvtas, lai
garanttu drou ierces
ekspluatciju.

RU

- ja pvjam rodas
neparasti spcga
vibrcija; nepiecieama
tltja grieanas
darbarka rpga
prbaude;

UK

Nekad neceliet vai


nenesiet ar pvju, ja tam
ieslgts motors vai tas ir
pieslgts pie strvas
padeves.

Visus prjos darbus lieciet


veikt specializtajiem
tirgotjiem.

AZ

- pirms pvja prbaudes,


tranas vai apkopes
darbu skuma;

KK

- Uzmanbu!
Nekad nelieciet
rokas vai kjas
pie ierces rotjoajiem
elementiem vai zem tiem.
Nekad neaizskariet
rotjoo asmeni. Nekad
nestviet pie izmeanas
atveres. Vienmr ievrojiet
drobas attlumu, ko
nosaka vadbas roktura
novietojums.
Savainoans risks!

Simbolu apraksts (1)


Brdinjums elektrisks
strvas izraists risks
-

Neaujiet pauanas laik


kabelim atrasties naa
tuvum.

ra apstkos izmantojiet
tikai mitrumnecaurlaidgus
pagarintja kabeus (skat.
punktu Darba uzskana).
- Lai ar piedzias
motors ir
aizsargts pret
dens akatm,
ar zlespvju nedrkst
strdt ne liet, ne ar
slapj vid.

Neatstjiet ierci nenosegtu


lietus laik.

Atvienojot pievienoanas
vadu, nevelciet aiz t;
atvienojiet to, turot pie
sprauda un kontaktligzdas.

Lietojot pvju ra
apstkos, kontaktligzdai
jbt aprkotai ar nopldstrvas aizsargsldzi
(atvienoanas strva
maks. 30 mA), attiecgi
tdai iesldzoties,
iesldzas ds
aizsargsldzis. Lai iegtu
plaku informciju,
sazinieties ar elektrii.

Uzmanbu!
Pirms ekspluatcijas
izlasiet lietoanas
pamcbu.
Savainoans
risks! Neaujiet
nepiederom
personm uzturties
bstamaj zon.
Savainoans
risks! Uzmanieties
no asa pauanas
naa. Pauanas
nazis turpina
griezties vl daas
sekundes pc
izslganas
(motora/naa
bremze).
Pirms darba ar
grieanas darbarku,
pirms apkopes un
tranas darbiem,
pirms pievienoanas
vada savijumu vai
bojjumu prbaudes
un pirms ierces
atstanas izsldziet
motoru un atvienojiet
no tkla
kontaktdaku.

Piegdes komplektcija

Ierces sagatavoana
darbam
NORDJUMS

2
Poz. Apzmjums

Skaits

Pamatierce

Kabea aizsargs
ME 545, ME 545 C
ME 545 V

1
2

Apaas plakangalvas
skrve
2

Grozmais rokturis

Kabea vadotne
2
(ME 545 C, ME 545 V)

Zles savcjgroza
augj daa

Zles savcjgroza
apakj daa

Tapa

Kabea skava
(ME 545)

10

Paplksne
(ME 545)

11

aula

Lietoanas pamcba 1

Lai veiktu os darbus, ierci


novietojiet uz ldzenas un
cietas virsmas.
Vadbas roktura
monta

Vadbas roktura monta


11= Uzlieciet aulu abs
vadbas roktura puss.
A= Vadbas rokturi uzlieciet
uz abm vadbas roktura
apakjm dam.
3= Apas plakangalvas
skrves piestipriniet no
iekpuses uz rpusi
urbum un nostipriniet,
10= izmantojot paplksnes
(tikai ME 545) un
4= un grozmos rokturus.

NORDJUMS
Brva rotcija uz vtnes
novr grozmo rokturu
patvagu pilngu atskrvanos no skrvm
(nodroinjums pret
pazaudanu).

Elektrisks strvas
trieciena risks!
Pievienoanas
kabelis nedrkst
atrasties grieanas
darbarka tuvum.

0478 121 9909 H - LV

Ievietojiet visas troses un


kabeus
2= kabea aizsarg.
Kabea aizsargu vispirms
ievietojiet
11= vadbas roktura
apakjs daas augj
urbum. Tad nofiksjiet
kabea aizsargu
12= vadbas roktura
apakjs daas
garenveida atver.

Vadbas roktura salocana

UZMANBU
Savainoans risks!
Ierci pirms salocanas
noslpjiet, un atvienojiet
strvas pievienoanas vadu.
Vadbas roktura augjo
dau nedrkst noslogot
(piem., pri rokturim prkrt
darba aprbu).

Lai trtu, ietauptu vietu


transportjot un glabjot ierci,
nolokiet vadbas roktura
augjo dau.
4=

Pieskrvjiet grozmos
rokturus t, lai brvs
rotcijas pozcij tos
vartu viegli pagriezt.
Nolokiet vadbas roktura
augjo dau un
atbalstiet pret ierces
korpusa apakjo dau.

CS

R= motora apstdinanas
svira
S= iedarbinanas poga
T=

piedzias svira
ME 545 V

U= reguljams piedzias
svira
ME 545 V
V= nostiepuma atslodzes
pievienoanas vads
W= strvas pievienoanas
vads
Kabeu vadotnes
monta

ME 545 C, ME 545 V
5=

Ievietojiet kabea vadotni


pie atveres
X= korpus un pagrieziet
pret vadbas roktura
augjo dau.
Raugieties, lai kabeu
vadotn atrastos visi
kabei.
Viegli iespiediet un aujiet
kabeu vadotnei
nofiksties abos tai
paredztajos urbumos.
ME 545
9=

0478 121 9909 H - LV

LV

LT

Kabeu aizsargs
2= labaj pus juzstda
tpat k kreisaj pus.

Vadbas roktura
augj daa

EL

Ja nepiecieams, pirms
uzstdanas pagrieziet
vagk grozmo rokturi (4).

Ja grozmie rokturi
atskrvjas, vadbas roktura
augj daa var nolocties.
Kamr skrvjat grozmos
rokturus, ar vienu roku turiet
vadbas roktura augjo
dau (A) ts augstkaj
viet.

RU

Kabea aizsargu uzstdiet (2)


tikai attl pardtaj veid.
Troses un kabei jizvelk zem
vadbas roktura.

Iespieanas risks!

Kabea aizsarga
monta labaj pus

UK

NORDJUMS

AZ

Kabea aizsarga
monta kreisaj pus

Uzspiediet kabea skavas


uz vadbas roktura
augjs daas.
K pardts attl,
ielieciet trosi abs kabea
skavs.
22= Aizveriet mlti un aujiet
tai fiksties.
7

KK

Nordjumi par zlja


pauanu
Zles savcjgroza
monta
6=
7=
8=

J=

Zles savcjgroza
augjo dau uzlieciet uz
zles savcjgroza
apakjs daas.

o augstumu var nolast,


izmantojot
H= pauanas augstuma
rdtju.
I=

Regulanas sviru atkal


atlaidiet un fiksjiet
augstuma regulanas
mehnismu.

UZMANBU
Savainoans risks!
Pirms pauanas augstuma
regulanas motoram jbt
izslgtam.
Raugieties, lai btu pietiekams attlums no kjm
ldz grieanas darbarkam.

Vadbas roktura darba


augstumu var iestatt stvokl
I (zems),
II (vidjs) un
III (augsts).
J= Atskrvjiet vadbas
roktura augstuma
regulanas grozmo
rokturi, grieot pretji
pulksterdtju kustbas
virzienam (aptuveni par
pieciem apgriezieniem).
A= Satveriet vadbas roktura
augjo dau ar abm
rokm un novietojiet
vlamaj pozcij, virzot
uz augu vai uz leju.

NORDJUMS
Vadbas rokturis jnoregul
viendi gan kreisaj, gan
labaj pus.
8

Centrl pauanas
augstuma regulana

Iespiediet tapas no
iekpuses tam
paredztajs atvers.
Iestipriniet zles
savcjgroza augjo
dau t apakj da,
nedaudz piespieot.

Vadbas roktura
augstuma regulana

Grozmo rokturi
pieskrvjiet pulkstea
rdtju kustbas virzien.

Pauanas augstumu var


iestatt septis dads pakps no 25 mm ldz 80 mm.
1. pakpe = viszemkais
pauanas
augstums
7. pakpe = visaugstkais
pauanas
augstums
I=

Centrl augstuma
regulanas svira
atrodas ierces kreisaj
pus (sk. attlu).

Satveriet ierci aiz


Y= roktura un velciet augup
un turiet
I= regulanas sviru,
lai atbrvotu fiksanas
mehnismu.

Noreguljiet vlamo
pauanas augstumu,
virzot mehnismu uz
augu vai uz leju.

Zles savcjgroza
iestiprinana un
noemana

UZMANBU
Savainoans risks!
Pirms zles savcjgroza
iestiprinanas un
noemanas motoram
jbt izslgtam.
Iestiprinana.
M= Atveriet un pieturiet
izmeanas vku.
8=
9=

Zles savcjgrozu ar
atverm taj iekarina pie
ierces stiprinjuma
vietas.

M= Izmeanas vku aizveriet


ar roku.
Izkabinana.
M= Atveriet un pieturiet
izmeanas vku.

9=

Paceliet zles
savcjgrozu uz augu,
izceliet no
ievietoanas vietas un
noemiet.

NORDJUMS
Skaistu un kuplu zlju iegst,
biei paujot un uzturot nelielu
zlja garumu.
Saus un karst laik zlju
nepaujiet prk su, citdi tas
saul izdegs un ks
nepievilcgs!
Paujot ar asu nazi, pvums ir
pievilcgks nek tad, ja tas
pauts ar neasu nazi. Td
regulri asiniet nazi (pie
VIKING specializt tirgotja).

UZMANBU
Savainoans risks!
Ja vads sapinas, tas
nekavjoties jatraisa.
Kabea ttavas izmantoanas gadjum pievienoanas vads jatritina ldz
galam, jo pretj gadjum
elektrisk pretestba var
izraist jaudas zudumu un
prkaranu. Pauanas laik
pievienoanas vadam
jatrodas aizmugur.
Pievienoanas vads
pauanas laik var tikt
nejaui prgriezts, td
saglabjas augsts
negadjuma risks. Tpc
pauanas laik vienmr
nodroiniet, lai pievienoanas vads atrastos
nopautaj zlja da.

M= Izmeanas vku aizveriet


ar roku.
0478 121 9909 H - LV

Lietotja darba zona

25
Kad iekdedzes motors tiek
iedarbints un darbojas,
lietotjam drobas
apsvrumu d vienmr
jatrodas darba zon aiz
vadbas roktura. Vienmr
jievro drobas attlums,
ko nosaka vadbas roktura
novietojums.
Zlespvju drkst izmantot
tikai viena persona; neaujiet
nepiedergm personm
uzturties bstamaj zon.

Iedarbiniet motoru
saska ar nordm.

Ievrojiet pau piesardzbu, apgrieot pvju vai


velkot to sev klt.

Savainoans risks!
Nekad nelieciet rokas vai
kjas pie ierces rotjoajiem elementiem vai zem
tiem.

Pauanas laik vienmr


valkjiet stingrus apavus
un garas bikses.
Nepaujiet basm kjm
vai viegls sandals.

Nepaujiet, ja tuvum
atrodas cilvki, it pai
brni, k ar dzvnieki.

- prk liels prvietoans


trums;
- nepiemrots vai prk
gar pievienoanas vads
(sprieguma samazinans)
(skat. nodau Ierces
pievienoana strvas
avotam);
- nepietiekama dzesanas
gaisa kanla trana
(ventilcijas atvere).
Ierces lietoanas atskana

Motora termisk
aizsardzba pret prslodzi
Ja darba laik rodas motora
prslodze, iebvt termisk
aizsardzba pret prslodzi
automtiski izsldz motoru.
Prslodzes iemesli:

Pc aptuveni 10 minu
atdzianas laika (atkarb no
apkrtjs temperatras),
atkrtoti sciet lietot ierci
ierast veid (skat. nodau
Darba uzskana).

Ja pauanas nazis ir
blots
Nekavjoties izsldziet
motoru un atvienojiet strvas
kontaktspraudni. Pc tam
novrsiet darbbas
traucjuma cloni.

0478 121 9909 H - LV

LV

Pilnb prbaudiet visu


teritoriju, kur ierce tiks
darbinta, un atbrvojiet to
no visiem akmeiem,
zariem, drtm, kauliem un
citiem sveermeiem.

LT

EL

Zlespvju drkst noslogot


ldz brdim, kad tam btiski
samazins motora
apgriezienu skaits.
Samazinoties motora
apgriezienu skaitam,
noreguljiet lielku pvuma
augstumu un/vai samaziniet
ierces stumanas trumu.

UZMANBU

RU

Nesldziet zlespvju gar


zl vai tad, kad tam ir
uzstdts viszemkais
pauanas augstums.

- prk augstas zles


pauana vai iestatts
prk zems pauanas
augstums;

UK

Drobas apsvrumu d
zlespvju drkst izmantot
tikai nogzs, kuru slpums
neprsniedz 25. 25 (46,6%)
nogzes slpums atbilst
vertiklam virsmas kpumam
par 46,6 cm uz 100 cm garu
horizontlu virsmas posmu.

Motora pareiza
noslodze

AZ

10

KK

Pauana nogzs

CS

Ierces sagatavoana
darbam

Ierces pievienoana
strvas avotam
Tkla spriegumam jatbilst
ierces darba spriegumam
(skat. datu plksnti).
Spriegumam kabeu tkl
jatbilst nordtajam ierces
nominlajam spriegumam.
Strvas pievienoanas vads
pietiekami jnostiprina (skat.
nodau Tehniskie parametri).
Pievienoanai var izmantot
tikai tdus vadus, kas nav
vieglki par gumijas
teu vadiem H07.
RN-F DIN/VDE 0282 un kuru
vidjais rsgriezums ir no
3 x 1,5 mm2 ldz 25 m vai no
3 x 2,5 mm2 ldz 50 m.
Pievienoanas vadu
savienojumiem jbt no
gumijas vai ar apvilktiem ar
gumiju un jatbilst
standartam DIN/VDE 0620.
ierce ir paredzta
izmantoanai elektrotkl ar
sistmas pretestbu Zmax
prejas punkt (mjas
pieslgums), kas neprsniedz
0,47 omus (pie 50 Hz).

Lietotjam jnodroina, ka
ierci lieto, izmantojot tikai
tdu strvas padeves tklu,
kas atbilst iepriek
mintajiem nosacjumiem.
Ja nepiecieams, jautjumus
par strvas tkla pretestbu
uzdodiet vietjam
energoapgdes uzmumam.

Nostiepuma atslodze

11
Darba laik nostiepuma
atslodze novr nejauu
pievienoanas vada
nostiepanos, tpc ar
iespjams izraist strvas
pievienoanas vada bojjumu
pie ierces.
Tpc pievienoanas vads
vienmr jvada caur
nostiepuma atslodzi.
No
10= pievienoanas vada
izveidojiet cilpu un
izvadiet to cauri
11= atverei.
Cilpu prvelciet
12= pri im un savelciet.

Zlespvja
ieslgana

UZMANBU
12
Savainoans risks!

NORDJUMS
Neiedarbiniet motoru gar
zl vai viszemkaj
pauanas augstum, jo
d veid motora iedarbinana ir apgrtinta.
Darbba 1 :
S= nospiediet un turiet
nospiestu
iedarbinanas pogu.

14

Kustbas piedzia darbojas


tikai vienlaikus ar motoru.
Reguljams piedzias
sviru (U) nedrkst lietot, ja
nedarbojas motors, jo di
var sabojt piedzias mehnismu (svira ir blota).

Iedarbinanas pogu
pc motora
apstdinanas sviras
nospieanas atkal var
atlaist.

Zlespvja
izslgana

Piedzias ieslgana
ME 545 V

NORDJUMS

Darbba 2 :
R= nospiediet motora
apstdinanas sviru
virzien uz vadbas
rokturi un turiet
nospiestu.

Prtraucot darbu ar
zlespvju, vienmr
atvienojiet strvas
kontaktspraudni.

Darbba 1 :
T= kustbas piedzias sviru
pievelciet pie vadbas
roktura un turiet pievilktu.
Ierces piedzia tiek
ieslgta.

13

R= Atlaidiet motora
apstdinanas sviru.
Motors un pauanas
nazis pc neilga bra
apstsies pilnb.

10

0478 121 9909 H - LV

Reguljams piedzias
trumu kustbas laik var
regult pc vajadzbas,
neizsldzot kustbas
piedziu.
Kustbas piedzias
izslgana

T=

Lai izslgtu kustbas


piedziu,
atlaidiet kustbas
piedzias sviru.

0478 121 9909 H - LV

15

NORDJUMS

zles savcjgroza tiek


piepildts ar nopauto zli.
Kad zles savcjgrozs kst
pilnks, gaisa plsma
pavjins, un daudzuma
indikatora rdtjs nolaias:
zles savcjgrozs ir pilns, un
tas ir jiztuko (skat. nodau
Zles savcjgroza
iztukoana).

Pirms zles savcjgroza


noemanas noteikti
noslpjiet motoru.

CS

Pilns zles savcjgrozs var


svrt ldz pat 16 kg.

Noemiet zles
savcjgrozu no ierces
(skat. nodau Zles
savcjgroza iestiprinana un noemana).

Atveriet zles
savcjgrozu, izmantojot
13= fiksanas mlti un
atveriet
5= zles savcjgroza
augjo dau augup.

LV

Gaisa plsma, kas rodas


pauanas naa rotcijas
rezultt un nodroina zles
padevi uz zles savcjgrozu,
palielina daudzuma indikatora
rdtju:

Savainoans risks!

Izmantojot
14= rokturi (pie zles
savcjgroza augjs
daas) un
15= rokturi (pie zles
savcjgroza apakjs
daas), zles savcjgrozu var krtgi satvert
un rti iztukot.

LT

UZMANBU

Pilno
K= zles savcjgrozu
nolieciet uz aizmuguri.

EL

Zles savcjgrozs ir
aprkots ar
N= savkts zles
daudzuma indikatoru,
kas atrodas zles
savcjgroza augj
da.

18

RU

Zles savcjgroza
iztukoana

UK

NORDJUMS

16

Apkope

AZ

Piedzias trums:
vienmrgi no 2,4 km/h ldz
4,0 km/h.

Savkts zles
daudzuma indikators

UZMANBU
Savainoans
risks!

KK

Darbba 2 :
lai vienmrgi palielintu
trumu,
U= reguljams piedzias
sviru velciet atpaka;
lai samazintu trumu
virziet uz prieku.

Lai novrstu
motora nejauas iedarboans iespju, pirms visiem
apkopes un tranas darbiem
un pirms darbu veikanas pie
pauanas naa noteikti
atvienojiet kontaktdaku.

11

Savainoans
risks!
Strdjot vienmr
lietojiet cimdus.
Nekad nepieskarieties
pauanas nazim, pirms tas
nav apstjies.
Ja jums trkst nepiecieamo
zinanu vai palgldzeku,
vienmr griezieties pie
specializta izplattja.
VIKING iesaka apkopi un
remontu uztict tikai VIKING
specializtajam izplattjam.
VIKING iesaka izmantot
oriinls VIKING rezerves
daas.
Ierces trana

17
Apkopes intervls:
pc katras lietoanas
reizes.
Krtgi notriet ierci pc
katras lietoanas reizes.
Rpgi apejoties ar ierci, js
to pasargsiet no bojjumiem
un pagarinsiet ts lietoanas
ilgumu.

Attriet no netrumiem
dzesanas gaisa kanlu
(ventilcijas atveri), kas
atrodas starp motora prsegu
un korpusa apakjo dau, lai
nodrointu pietiekamu
motora dzesanu.
Notriet pauanas naus.
Pvja apakjo dau triet ar
suku un deni. Korpus un
izmeanas aht pielipuos
zles atlikumus vispirms
notriet ar koka nju.
Nekad dens strklu
nevrsiet pret motora dam,
blvjumiem, gultu ligzdm
un elektroiekrtas sastvdam, piemram, sldzi.
Remonts var izmakst drgi.
Nelietojiet kodgus tranas
ldzekus. di tranas
ldzeki var sabojt sinttisko
materilu un metlus, kas var
ietekmt VIKING ierces drou
ekspluatciju.
Ja nevarat noemt netrumus
ar deni, suku vai drnu,
VIKING iesaka izmantot pau
tranas ldzekli (piem.,
STIHL pao tranas ldzekli)

UZMANBU

Vadbas roktura
augj daa

Savainoans risks!
Pirms sasvranas pvju
novietojiet uz cietas,
horizontlas un ldzenas
pamatnes un iestatiet
augstko pauanas
augstumu (7. pakpi), citdi
pvjs var atkal sasvrties
uz prieku.

NORDJUMS
Veicot tranas un apkopes
darbus, zlespvjs jpace
aiz priekjs daas. Pirms
paujmanas pacelanas
noemiet zles savcjgrozu, nolokiet vadbas
roktura augjo dau (skat.
nodau Vadbas roktura
monta) un paceliet
izmeanas vku.
Elektromotors, ritei
un prnesumkrba
Elektromotoram apkope nav
nepiecieama.
Riteu lodu gultiem apkope
nav nepiecieama.

Apkopes intervls:
pirms katras lietoanas
reizes.
Vadbas roktura augj daa
ir prklta ar izolcijas slni.
Ja is izolcijas slnis tiek
bojts, vadbas roktura
augj daa ir jnomaina.
Elektrisks strvas trieciena
savainoans risks!
Pauanas naa
apkope

19

UZMANBU
Savainoans risks!
Ja jums nav nepiecieamo
zinanu vai palgldzeku,
vienmr sazinieties ar
specializto izplattju
(VIKING iesaka izmantot
VIKING specializto
izplattju).
VIKING iesaka izmantot
oriinls VIKING rezerves
daas.

Reguljamai prnesumkrbai
(ME 545 V) apkope nav
nepiecieama.

12

0478 121 9909 H - LV

Nodiluma robeas
Naa biezumam katr
mrjuma viet jbt vismaz
2 mm. (Jprbauda ar
bdmru.)
Asmei asinanas laik
maksimli drkst bt noslpti
par 5 mm. Lai to izdartu,
22= pielieciet pie priekj
naa malas linelu un
prbaudiet nodilumu.

UZMANBU

Atkarb no lietoanas vietas


un ilguma nau nodilums ir
dads. Ja ierci lietojat
viets, kuri ir smilaina
augsne, vai to biei lietojat
mitr laik, slodze nazim ir
lielka un tas trk nodilst.
Mainot pauanas nazi,
vienmr nomainiet ar naa
stiprinjuma skrvi (18).

Demontanai
izmantojiet
16= koka kluci (apmram
60 x 60 mm), lai
17= pretnostattu pauanas
nazi.

0478 121 9909 H - LV

Pauanas naa
ldzsvarojuma prbaude

17= Noemiet pauanas


nazi.
Pauanas naa
asinana

19

Pauanas nazi asinot,


jievro tlk mints
nordes.

Ja zlespvjam nav
uzmontts piegdes
komplektcij iekautais
nazis, bet, piem., k papildu
piederums piegdtais
smalcinanas nazis, tam
attiecgi ir cita nodiluma
robea.

CS

Naa asmens asinanas


leis ir 30.

18= Naa stiprinjuma skrvi


izskrvjiet ar atslgu
SW 24.

Asinot pauanas nazi,


dzesanai izmantojiet,
piemram, deni.
Nedrkst pardties zila
nokrsa, t tiek mazints
grieanas efekts.
Asiniet nazi vienmrgi,
lai novrstu vibrciju, ko
izraisa naa
neldzsvarotba.

LV

20

19= Izvadiet skrvgriezi pa


20= pauanas naa vidjo
urbumu
17= Noreguljiet pauanas
nazi horizontl stvokl.
Ja pauanas nazis ir
ldzsvarots pareizi, tas
saglab horizontlo
stvokli.

LT

Iztriet zlespvju un
prbaudiet, vai tam nav
bojjumu (robu vai plaisu)
vai nodiluma, ja
nepiecieams, nomainiet.

Pirms ielikanas prbaudiet,


vai nazis nav bojts.
Nazis ir jnomaina, ja taj
manmi robi vai plaisas, ja
t asmei ir noasinti par
vairk nek 5 mm no
skotnj platuma vai ja
nazis kd viet ir plnks
par 2 mm (nodiluma
robeas).

EL

Savainoans risks!
Savainoans
risks!
Strdjot vienmr
lietojiet cimdus.

RU

Nodilis nazis var nolzt un


izraist nopietnus
ievainojumus. Td vienmr
ir jievro nordes par naa
apkopi.

Savainoans risks!

UZMANBU
19

UK

Sagziet zlespvju
tranas pozcij.

Pauanas naa
demonta

AZ

UZMANBU

Ja pauanas nazis
liecas uz vienu pusi,
slpjiet to, kamr ir
atjaunots ldzsvars.

13

KK

Apkopes intervls:
pirms katras lietoanas
reizes.

Pauanas naa
monta

21

Savainoans
risks!
Strdjot vienmr
lietojiet cimdus.
17= Montjiet pauanas
nazi, lai pacelts
lpstias btu vrstas
augup.
Montanas laik
izmantojiet
16= koka kluci (apmram
60 x 60 mm), lai
atspiestu pauanas nazi.
18= Naa stiprinjuma skrvi
pieskrvjiet ar griezes

Kustbas piedzias
troses mehnisma
regulana

22

Apkopes intervls:
pc nepiecieambas
(piedzia neiesldzas ar
pievilktu kustbas piedzias
sviru).
Troses mehnisms ir pareizi
nospriegots rpnc. Tomr
var gadties, ka pc ilgka
lietoanas perioda troses
mehnisms ir jpieregul.
Regulana tiek veikta ar
vadbas roktura augjs
daas kreisaj pus
esoo
21= regulanas skrvi.

UZMANBU

Pareiza regulana

Savainoans risks!

Nospiediet piedzias sviru un


vienlaicgi pavelciet
zlespvju atpaka.

Preczi jievro noteiktais


naa stiprinjuma skrvju
pievilkanas griezes
moments 10 - 15 Nm,
jo no t atkargs grieanas
darbarka stiprinjuma
droums.

Aptuveni no sviras gjiena


tredaas, piedzias riteiem
ir jbt blotiem.

Pagrieot
21= regulanas skrvi
virzien +, troses
mehnisma spriegojums
palielins, bet pagrieot
to virzien -, tas
samazins.

UZMANBU
Savainoans risks!
Ja pavelkot atpaka,
piedzias ritei blojas jau
tad, kad piedzias svira nav
nospiesta, ir nepareizi
iestatta trose, un zlespvja piedzia ir pastvgi
ieslgta.
Td zlespvjs
palaianas brd var nejaui
uzskt kustbu, kdu ievainot
vai sabojt paumu.

Uzglabana
(dkstve ziem)
Uzglabanas telpai jbt
sausai un bez putekiem.
Turklt pvjs jglab
brniem nepieejam viet.
Iespjamie zlespvja
bojjumi vienmr jnovr
pirms novietoanas dkstv,
lai tas vienmr btu
lietoanas krtb.
Pvju novietojot ilgkai
dkstvei (ziemas sezon),
jem vr tlk mints
nordes.
-

Rpgi notriet visas


ierces rjs daas.

Pietiekami ieeojiet vai


ieziediet ar smrvielu.

Iestatana jveic atkrtoti (ja


nepiecieams, vrsieties pie
specializt tirgotja, VIKING
iesaka izmantot VIKING
specializto tirgotju).

Naa stiprinjuma skrvi


(18) papildus nostipriniet ar
Loctite 243.

14

0478 121 9909 H - LV

Parasts rezerves daas


Pauanas nai
6340 702 0100

NORDJUMS

1. Dilstos daas
Dai VIKING ierces elementi
ir pakauti dabgam nodilumam
ar tad, ja ierci izmanto
saska ar ekspluatcijas
noteikumiem, un atkarb no
to lietoanas veida un ilguma
tie ir savlaicgi jnomaina.
Pie tiem pieder ar:
- nazis;
- savcjgrozs;
- aizsarglstes;

Pauanas naa stiprinjuma daas (piem., naa


stiprinjuma skrve,
drobas blve) ir jnomaina,
ja tiek maints pauanas
nazis vai veikta monta.
Rezerves daas var
iegdties pie VIKING
specializt tirgotja.

0478 121 9909 H - LV

- siksna (ME 545 V).

Tas pai attiecas uz:


- nepietiekama diametra
vadu izmantoanu
(rsgriezums);
- nepareizu elektrisko
savienojumu (spriegums);
- izmaim raojuma
konstrukcij, kuru veikanai
uzmum VIKING nav
saemta atauja;
- tdu instrumentu vai
piederumu izmantoanu,
kuru lietoana ierc nav
atauta, kuri nav tai
paredzti vai kuriem ir
zema kvalitte;
- ierces izmantoanu
neatbilstoi noteikumiem;
- ierces izmantoanu sporta
vai sacensbu paskumos;
- zaudjumiem, kas raduies,
turpinot izmantot ierci ar
bojtm detam.

LV

CS

VIKING iesaka apkopi un


remontu uztict tikai VIKING
specializtajam izplattjam.

LT

Visi sada Apkope mintie


darbi ir jveic regulri. Ja os
apkopes darbus nevar veikt
lietotjs pats, tie juztic
specializtajam tirgotjam.

EL

Lai novrstu VIKING ierces


bojjumus vai prmrgu
nodilumu, noteikti ievrojiet
svargos, tlk mintos
nordjumus.

VIKING ierces lietoana,


apkope un uzglabana jveic
tik rpgi, k tas aprakstts
aj lietoans pamcb. Par
visiem bojjumiem, kuri
raduies drobas, lietoanas
un apkopes nordjumu
neievroanas d, atbild
lietotjs.

3. Apkopes darbi

VIKING specializtos
izplattjus regulri apmca un
to rcb nodod tehnisko
informciju.
Ja tiek nokavts o darbu
veikanas termi, var rasties
bojjumi, par kuriem ir atbildgs
lietotjs.

RU

Materilu atkritumu iroana


un videi draudzga utilizcija
veicina izejvielu atkrtotu
izmantoanu. Tpc parast
lietoanas perioda beigs
ierce jnogd otrreizjo
izejvielu savkanas punkt.

Ar strvu darbinmais
zlespvjs

2. s lietoanas pamcbas
ievroana

UK

Iepakojums, ierce un
piederumi ir izgatavoti no
prstrdjamiem materiliem
un ir jutiliz atbilsto
krtb.

Svargi nordjumi par


apkopi un kopanu produktu
grupai

AZ

Nopauto zli
neizmetiet
atkritumos, bet gan
izmantojiet
kompostam.

Nodiluma samazinana
un bojjumu novrana

Tie ir, piemram:


- bojjumi piedzias motor,
kas raduies nepietiekami
iztrta dzesanas gaisa
kanla (ventilcijas atveres)
d;
- korozija un citi bojjumi,
kas raduies nepareizas
uzglabanas rezultt;
- ierces bojjumi, kas
raduies, izmantojot zemas
kvalittes rezerves daas;
- bojjumi, kas raduies
savlaicgi neveiktas vai
nepietiekami veiktas
apkopes rezultt, vai
bojjumi, kas raduies
td, ka apkopes vai
remonta darbus darbncs
nav veikui specializtie
tirgotji.

15

KK

Vides aizsardzba

Darbbas traucjumu
konstatana
Traucjums

Iespjamie cloi

Problmas novrana

- Motors nesk darboties.

- Tkl nav sprieguma.


- Bojts pievienoanas vads/
pievienoanas kontaktspraudnis, kontaktdakas
savienojums vai sldzis.
- Netika nospiesta iedarbinanas poga.
- Nostrdjusi motora termisk
aizsardzba pret prslodzi.
- Pvja korpuss ir noblots.

- Prbaudiet drointju.
- Prbaudiet un, ja
nepiecieams, nomainiet.

- Nospiediet iedarbinanas
pogu.
- Nogaidiet, ldz ierce atdziest,
un miniet iedarbint atkrtoti.
- Iztriet pvja korpusu
(lai trtu, atvienojiet
kontaktspraudni).

10

- Biei nostrd tkla


drointjs.

- Nepiemrots pievienoanas
vads.
- Tkla prslodze.
- Ierce prslogota prk
augstas vai slapjas zles
pauanas rezultt.

- Darbbas laik rodas spcga


vibrcija.

- Vaga naa stiprinjuma


skrve.
- Vags motora stiprinjums.
- Nepareizi veiktas asinanas
vai lzuma d nazis ir kuvis
neldzsvarots.

- Pavelkot kustbas
piedzias sviru, ierces
nedarbojas
(modelim ME 545 V).

&

16

- Nepareizi noregulta kustbas


piedzias trose.
- Nodilusi siksna.
- Kustbas piedzias trose ir
bojta (piem., prrauta)
- Bojta prnesumkrba.

- Izmantojiet piemrotu
pievienoanas vadu.
- Pievienojiet ierci citai strvas
shmai.
- Pielgojiet pauanas
augstumu un trumu atbilstgi
apstkiem.
- Pievelciet naa stiprinjuma
skrvi.
- Pieskrvjiet motora
stiprinjuma skrves.
- Uzasiniet (noldzsvarojiet) vai
nomainiet nazi.

- Noreguljiet kustbas
piedzias troses mehnismu.
- Nomainiet siksnu.
- Nomainiet kustbas piedzias
trosi.
- Nomainiet prnesumkrbu.

Lappuse

Attls

11

8, 9,
11

16

9
9
7, 9

12,

19

12,

18, 19

13

20

Skat. motora lietoanas pamcbu.


Ja nepiecieams, sazinieties ar specializto tirgotju, VIKING iesaka izmantot VIKING specializto tirgotju.
0478 121 9909 H - LV

Problmas novrana

Lappuse

Attls

- Nedarbojas reguljams
piedzias truma regulators
(modelim ME 545 V).

- Svira ir prvietota nepareiz


virzien.
- Reguljams piedzias troses
mehnisms ir atvienots vai
bojts.

- Prvietojiet sviru pareiz


virzien.
- Iestipriniet vai nomainiet
reguljams piedzias troses
mehnismu.

10

13

- Neldzens pvums, zljs


dzelt.

- Pauanas nazis kuvis neass


vai ir nodilis.
- Pvja prvietoanas trums
ir prk liels iestattajam
pauanas augstumam.

- Uzasiniet vai nomainiet


pauanas nazi.
- Samaziniet ierces
prvietoanas trumu un/vai
izvlties pareizo pauanas
augstumu.

- Prk garas vai


mitras zles pauana.

- Pielgojiet pauanas
augstumu un trumu atbilstgi
apstkiem.
- Iztriet pvja korpusu
(lai trtu, atvienojiet
kontaktspraudni).

- Pvja korpuss ir noblots.

- Aizsprostojies izmeanas
kanls.

&

0478 121 9909 H - LV

- Nodilis pauanas nazis.


- Prk garas vai mitras zles
pauana.

- Nomainiet pauanas nazi.


- Pielgojiet pauanas
augstumu un trumu atbilstgi
apstkiem.

11

16

12,
7

19
7

RU

19

AZ

UK

12,

EL

LT

KK

- Apgrtinta iedarbinana vai


nepietiekama motora jauda.

CS

Iespjamie cloi

LV

Traucjums

Skat. motora lietoanas pamcbu.


Ja nepiecieams, sazinieties ar specializto tirgotju, VIKING iesaka izmantot VIKING specializto tirgotju.
17

Tehniskie parametri
Vienba

ME 545.1
ME 545.0 C

ME 545.0 V

6340
Elektromotors
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340
Elektromotors
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4

cm
apgr./min

Naa turtjs
43
2800
pastvga

Naa turtjs
43
2800
pastvga

dB(A)

94

94

dB(A)
dB(A)

82
2

82
2

m/sek.2
m/sek.2

2,80
1,40

2,80
1,40

Naa stiprinjuma skrves pievilkanas


moments

Nm

10 - 15

10 - 15

Aizmugures riteu piedzia


Priekjo riteu diametrs
Aizmugurjo riteu diametrs

mm
mm

180
200

Reguljama
180
200

Pauanas augstums
Zles savcjgrozs
G/P/A
Svars
Svars ME 545.0 C (GB)

mm
l
cm
kg
kg

25 - 80
60
147 x 48 x 102
26 / 29
30

25 - 80
60
147 x 48 x 102
31

Srijas numurs
Motors, modelis
Raotjs
Veids
Spriegums
Patrjam jauda
Drointjs
Frekvence
Izolcijas klase
Izolcijas veids
Grieanas mehnisms
Pauanas platums
Pauanas mehnisma apgriezienu skaits
Naa turtja piedzia
Saska ar Direktvu 2000/14/EC:
Garanttais troku jaudas lmenis LWAd
Saska ar Direktvu 2006/42/EC:
Troka spiediena lmenis darba viet LpA
Nobde KpA
Dotais vibrciju rdtjs saska ar EN 12096:
mrt vrtba ahw
Nobde Khw
Mrjums saska ar EN 20 643

18

Volti [V~]
Vati [W]
Ampri [A]
Herci [Hz]

0478 121 9909 H - LV

Raotja CE atbilstbas
deklarcija

Motors

25

Kondensators

26

zils

27

brns

28

melns

Simbolu apraksts (2)


Motora
iedarbinana

Motora izslgana

ME 545 V
Kustbas
piedzias
ieslgana

Par tehnisko dokumentu


sagatavoanu un glabanu
atbild:

zlespvjs, vadms ar rokm


un darbinms no tkla
raotja nosaukums:
VIKING
Tips:
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
srijas numurs: 6340

Izmrtais troku jaudas


lmenis:
93,6 dB(A)
Garanttais troku jaudas
lmenis:

atbilst dm EK direktvm:
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
Raojums izstrdts un
izgatavots saska ar diem
standartiem:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77

94 dB(A)
Raoanas gads un srijas
numurs ir nordts ierces datu
plksnt.
Langkampfen,
02.01.2016.
VIKING GmbH

Izmantot atbilstbas
novrtanas metode:
VIII pielikums (2000/14/EC)

0478 121 9909 H - LV

Sven Zimmemann
VIKING GmbH

Sven Zimmermann,
Projektanas nodaas
vadtjs

CS

paziojam, ka ierce

LV

24

24

Pirms transportanas
izsldziet ierci, atvienojiet
strvas pievienoanas vadu
un pagaidiet, kamr nazis
apstjas pilnb.
Transportjiet ierci,
kad motors ir atdzisis.
Nesiet ierci tikai divat.
Lietojiet atbilstous
iekrauanas palgldzekus
(iekrauanas rampas,
pacelanas ierces).
Nostipriniet ierci uz kravas
platformas ar pareizi
izvietotiem stiprinjuma
ldzekiem (siksnm, virvm
utt.).
Ierces transportanas
laik ievrojiet vietjos
noteikumus, jo pai tos,
kas attiecas uz kravas
drobu un priekmetu
transportanu uz kravas
platformm.
Atbalsta punkti ierces
celanai vai prnsanai:
Balsta rokturi (A)
Transportanas rokturis (B)
Piestiprinanas punkti:
Vadbas roktura apakj
daa (C)

19

LT

Ieslganas/izslganas
sldzis

TV Rheinland LGA Products


GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg (Nirnberga)

EL

23

VIKING GmbH
Hans Peter StihlStrae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein,

Strdjiet tikai
cimdos, lai
izvairtos no
savainojumiem, ko var
izraist asas un karstas
ierces daas.

RU

Strvas pievienoanas
vads

Sertificjos iestdes
nosaukums un adrese:

UK

22

Ms,

AZ

23

Transportana

KK

Slguma plns

Apkopes grafiks
Nododiet o lietoanas pamcbu
savam VIKING specializtajam
izplattjam, kad uzticat viam
savas VIKING ierces apkopi.
Jsu VIKING specializtais
izplattjs noda Apkopes grafiks
apstiprina, ka apraksttie apkopes
darbi veikti atbilstoi noteikumiem.

Datums:

VIKING specializt izplattja


zmogs

Srijas numurs:
VIKING specializt izplattja
zmogs

Nodoana
Datums:

Nkam apkope
Datums:

Datums:

Datums:

VIKING specializt izplattja


zmogs

VIKING specializt izplattja


zmogs

Nkam apkope
Datums:

Nkam apkope
Datums:

Nkam apkope
Datums:

Datums:

Datums:

Datums:

VIKING specializt izplattja


zmogs

Nkam apkope
Datums:

20

Modelis: ME

VIKING specializt izplattja


zmogs

Nkam apkope
Datums:

VIKING specializt izplattja


zmogs

Nkam apkope
Datums:

0478 121 9909 H - LV

Jeigu jums kils klausim dl


io renginio, kreipkits ms
prekybos atstovus arba
tiesiogiai ms mon.
Malonaus darbo su iuo
VIKING renginiu jums linki

Dr. Peter Pretzsch


Direktorius
VIKING nuolat tobulina savo
gaminius, todl mes
pasiliekame teis atlikti
konstrukcinius arba
techninius renginio
pakeitimus.
Pretenzijos dl iame leidinyje
pateikt duomen ir
paveikslli nepriimamos.

Paruoiamosios priemons
Darbas su renginiu
Technin prieira ir remontas
spjimas pavojai dl
elektros srovs
Simbolio apraas

3
4
5
6
6, 19

Komplektacija

renginio paruoimas darbui

Technin prieira

11

renginio valymas
Elektros variklis, ratai ir pavaros
Valdymo rankenos virutin dalis
Pjovimo peili technin prieira
Pjovimo peilio imontavimas
Pjovimo peilio galandimas
Pjovimo peilio tvirtumo patikrinimas
Pjovimo peilio montavimas
Vaiavimo pavaros troselio reguliavimas

12
12
12
12
13
13
13
14
14

Laikymas (iemos pertrauka)

14

Valdymo rankenos montavimas


Valdymo rankenos virutin dalis
Laido tvirtinimo detals montavimas

6
7
7

ols surinkimo ds montavimas


Valdymo rankenos aukio
reguliavimo taisas
Centrinio pjovimo aukio nustatymo
taisas
ols surinkimo ds ukabinimas
ir nukabinimas

Aplinkos apsauga

15

prastos atsargins detals

15

Patarimai dl pjovimo ir muliavimo


Pjovimas nuokalnse
Rekomenduojama variklio apkrova
Termin variklio apsauga nuo perkrovos
Usiblokavus pjovimo peiliui
renginio naudojimo pradia

Maesnis dvjimasis
ir galimyb ivengti alos

15

Gedim paieka

16

Techniniai parametrai

18

Jungimo planas

19

Gamintojo CE atitikties deklaracija

19

Gabenimas

19

Prieiros planas

20

9
9
9
9
9

renginio jungimas elektros tinkl

10

Elektros laido laikiklis


Vejapjovs jungimas

10
10

Nurodymas:
i naudojimo instrukcija yra originali
gamintojo naudojimo instrukcija EB
direktyvos 2006/42/EC prasme.

Ispausdinta ant balinto, savo sudtyje chloro neturinio popieriaus. Popierius yra perdirbamas. Apsauginio virelio sudtyje nra halogeno.

CS

10
11
11
11

LV

Js saugumui

Vaiavimo pavaros jungimas


Vaiavimo pavaros ijungimas
ols pripildymo matuoklis
ols surinkimo ds itutinimas

LT

10

EL

renginio apraas

Vejapjovs ijungimas

RU

UK

is renginys pagamintas
taikant naujausius gamybos
metodus ir vairiapusikas
kokybs utikrinimo
priemones, nes savo tiksl
pasieksime tik tada, kai js
bsite patenkinti sigytu
renginiu.

Apie ias naudojimo instrukcijas

AZ

dkojame, kad pasirinkote


kokybik VIKING bendrovs
gamin.

Turinys

KK

Gerbiami pirkjai,

Apie ias naudojimo


instrukcijas
Simboliai
is simbolis ymi su
apraomu tekstu susijus
paveiksll, esant
atitinkamame naudojimo
instrukcijos puslapyje.
Paveikslliai yra naudojimo
instrukcijos pradioje
1

Teksto pastraip
enklinimas
Apraomi veiksmai tekste gali
bti paenklinti skirtingai.
Veiksmas be tiesiogins
nuorodos paveiksll.
Pavyzdys:
Galskite peilius tolygiai,
kad ivengtumte vibracijos
darbo metu.
Veiksmas su tiesiogine
nuoroda paveiksll, esant
naudojimo instrukcijos
pradioje, paveikslli
puslapyje (su atitinkama
skaiiaus nuoroda tame
paveiksllyje).
Pavyzdys:

renginio apraas
Pagrindiniai paaikinimai,
kurie nra pavaizduoti
paveikslliuose.
Pavyzdys:
- Gaminio naudojimas sporto
varybose ir konkursuose
iose naudojimo instrukcijose
be veiksm apra yra
pastraip, kuriose pateikta
papildoma svarbi informacija.
Tokios pastraipos naudojimo
instrukcijose paenklintos
emiau nurodytais simboliais,
taip jas pabriant:
spjimas dl nelaiming
atsitikim, asmens
sualojimo, turto
sunaikinimo ar
sugadinimo.
Informacija tam, kad
galtumte geriau
naudotis renginiu ir j
valdydami ivengtumte
klaid, dl kuri gali bti
sugadintas renginys arba
atskiros jo detals.
irjimo kryptis naudojant
rengin instrukcijoje
paenklinta simboliais

1= Vart atsukite

kair ir dein:

2= Svirt...

Naudotojas stovi u renginio


(darbin padtis) ir iri
priek vaiavimo kryptimi.

Js saugumui
1

Virutin valdymo
rankenos dalis su
reguliuojamomis dalimis

Pasukama rankena

Variklio gaubtas

Rankena perneimui

Korpuso virutin dalis

Uuolaidl

Pjovimo aukio yma

Centrinio pjovimo
aukio nustatymo
taisas

Pasukama rankena,
skirta valdymo rankenos
aukiui reguliuoti

ols surinkimo d

Laido apsauga nuo


perlenkimo

ols imetimo renginio


dangtis

ols pripildymo
matuoklis

Dirbdami su
vejapjove btinai
laikykits instrukcij,
kuriose nurodyta,
kaip ivengti
nelaiming
atsitikim.
Prie praddami
dirbti atidiai
perskaitykite visas
naudojimo instrukcijas ir
isaugokite jas ateiiai.
Susipainkite su valdymo
dalimis ir renginio naudojimo
taisyklmis. Jokiu bdu
neleiskite vaikams ar kitiems
naudojimo instrukcij
neperskaiiusiems asmenims
naudotis vejapjove.
Jaunesniems nei 16 met
asmenims vejapjove dirbti
draudiama. Minimalus
renginio naudotojo amius
gali bti nustatytas
nacionalinse taisyklse.
Jokiu bdu nepjaukite ols,
jei arti yra moni, ypa vaik,
arba gyvn.
Atminkite, kad renginio
valdytojas arba naudotojas
atsako u al, padaryt
kitiems asmenims arba j
nuosavybei.

0478 121 9909 H - LT

Naudokite rengin itin


atsargiai, kai dirbate alia
kalni, lait, griovi ir
tvenkini. Ypa ilaikykite
pakankam atstum iki toki
pavojing viet.

0478 121 9909 H - LT

Dmesio!

Kruopiai patikrinkite
teritorij, kurioje bus
naudojamas renginys,
paalinkite i jos visus
akmenis, akas, viel,
kaulus ir kitus kietus
daiktus, kuriuos renginys
gali isviesti.
Prie naudojant rengin
reikia apirti ir patikrinti,
ar pjovimo rankis,
tvirtinimo vartai ir visa
pjovimo ranga yra
nepriekaitingos bkls.

CS

Elektros

LV

Niekuomet nenaudokite
vejapjovs su apgadintais
apsauginiais taisais,
apsauginmis grotelmis,
neveikianiu variklio
stabdiu arba be
pritvirtint apsaugini
tais, pavyzdiui, be ols
imetimo dangio arba be
ols surinkimo ds.

Saugumo sumetimais
galima naudoti tik
nesugadint ols
surinkimo d.

LT

Siekiant utikrinti elektros


saugum, ypa svarbu
tinkamai naudoti elektros
laid, kituk, jungimo /
ijungimo mygtuk ir
sujungimo kabel. Norint
ivengti elektros smgio,
negalima naudoti paeist
laid, jungi, kituk
arba nurodym
neatitinkani sujungimo
kabeli. Reikia reguliariai
tikrinti sujungimo kabelius,
ar jie nra paeisti ar
susidvj (kitaip jie gali
lengvai nutrkti).

EL

pavojus!

- Pjaudami visada
avkite tvirtus
batus ir
mvkite ilgas kelnes.
Nepjaukite basomis ar
apsiav lengvais
sandalais.
-

Dmesio!
smgio

Paruoiamosios priemons

Vejapjov skirta tik vejai


pjauti, kitiems darbams jos
naudoti negalima, nes tai gali
bti pavojinga ar tapti
renginio gedimo prieastimi.
Gali vykti nelaim!
Siekiant ivengti sueidim
draudiama vejapjov naudoti
tokiems darbams (pateikti keli
pavyzdiai):
krmams ir gyvatvorms
karpyti,
augalams iltnamiuose
karpyti,
augalams, esantiems ant
stogo ir balkone, priirti,
keliams valyti (nusiurbti,
nupsti, sniegui valyti),

RU

Pavojus gyvybei dl
udusimo!
Pavojus udusti
vaikams, aidiantiems su
pakuoti skirtomis mediagomis.
Pakavimui skirtas mediagas
btinai saugokite nuo vaik.

Prie pirm kart praddami


dirbti su vejapjove pasitarkite
su pardavju arba specialistu,
kaip ja saugiai naudotis.

medi ir gyvatvori akoms


kapoti,
vejos paviriaus nelygumams,
pvz., kurmiarausiams,
ilyginti,
nupjautai olei veti ne ols
surinkimo dje.

UK

Vaikus reikia stebti ir


pasirpinti, kad jie neaist
su renginiu.

Igrus alkoholio, vaist, kurie


daro tak reakcijai, arba
vartojus narkotik dirbti su
vejapjove draudiama.

AZ

is renginys nra skirtas


naudoti nepatyrusiems
asmenims, vaikams arba
asmenims, kuri fiziniai,
jutiminiai arba psichiniai
gebjimai yra riboti, jeigu j
nepriiri u j saug
atsakingas asmuo.

KK

Draudiama nuimti arba


untuoti montuotus
jungiklius, pvz., jungimo
svirt prikabinti prie
valdymo rankenos.

rengin galima duoti


(paskolinti) tik tiems
asmenims, kurie yra gerai
susipain su renginio
modeliu ir jo naudojimu.
Nepamirkite perduoti
jiems naudojimo
instrukcijos.

Praome laikytis vietos


taisykli dl variklini sodo
rengini naudojimo laiko.

Nepjaukite lapios ols ir


nedirbkite lyjant. Dl
lapios ols padidja
nelaiming atsitikim
tikimyb (galima lengvai
paslysti).

Pjaukite tik dienos viesoje


ar esant geram
apvietimui.

Stumkite arba traukite


rengin tik ingsnio
greiiu. Jei jis vaiuos
greiiau, galite susieisti
ukliuv, paslyd ir pan.

Darbas su
renginiu
-

Neleiskite paaliniams
asmenims bti
pavojaus zonoje.

Nordami uvesti rengin


pastatykite j ant lygaus
paviriaus. Uvedant
varikl renginio negalima
apversti.

Laikydamiesi saugumo
taisykli junkite varikl tik
tada, kai js kojos bus
saugiu atstumu nuo
pjovimo rankio.

Visada ilaikykite stabili


renginio padt
nuokalnse. Nepjaukite
labai staiuose laituose,
kad rengin visuomet
galtumte patikimai
valdyti.
Pjaukite skersai laito,
jokiu bdu ne auktyn
arba emyn, kad rengin
galtumte patikimai
valdyti arba kad jis
neuvaiuot ant js
netyia nugriuvus.
Bkite ypa atsargs
keisdami judjimo krypt
nuokalnje, kad visuomet
galtumte valdyti
rengin.

Saugumo sumetimais
renginio negalima naudoti
nuokalnse, statesnse
nei 25 (46,6%).
Sueidimo pavojus!

Jokiu bdu
neatidarykite
ols imetimo
skyriaus dangio ir / arba
nenukabinkite ols
surinkimo ds, kol
veikia pjovimo peilis.
Besisukantis peilis gali jus
sualoti.

25 laitas atitinka 46,6 cm


pakilim vertikalia kryptimi
100 cm ilgio horizontalioje
atkarpoje.
-

Venkite per dano


junginjimo, t.y.
neaiskite su jungikliu.
Kitaip gali kilti variklio
perkaitimo pavojus.

Intensyvaus darbo metu


io renginio sukelti
tampos svyravimai, esant
nepalankiam elektros
srovs tiekimui, gali
sutrikdyti kit prie tos
paios elektros grandins
prijungt prietais darb.
Tokiu atveju reikia imtis
atitinkam priemoni
(pvz., prijungti prie kitos
elektros grandins arba
prie elektros grandinje,
kurios maesnis
impedansas).

Ant rankenos niekada


nedkite daikt (pvz.,
darbo drabui). Ilgintuvo
negalima vynioti aplink
ranken.

46,6

daugiausia 25
100
-

Dmesio!
Bkite itin atsargs eidami
atgal ir traukdami
vejapjov.
Galite suklupti!

Bkite itin atsargs


apsukdami vejapjov ar
patraukdami j save.

Ijunkite varikl, kai reikia


paversti vejapjov ant
ono gabenant j ne ole,
perstumiant pjaunam
plot ir atgal.

0478 121 9909 H - LT

Nekelkite ir nenekite
vejapjovs, kai variklis
veikia arba kai prijungtas
elektros laidas.
Ijunkite varikl ir itraukite
kituk:
- Prie atlaisvindami
blokatorius ar valydami
usikimus imetimo
kanal;
- Kai pjovimo rankis
pataiko kiet objekt.
Patikrinkite pjovimo
rank, ar jis nra
paeistas;

0478 121 9909 H - LT

Technin prieira ir
remontas
Prie dirbdami su
renginiu,
nustatydami, valydami
vejapjov, tikrindami, ar
maitinimo laidas nesusipyns
ar nepaeistas, ijunkite
rengin ir itraukite kituk i
elektros tinklo.
Galima atlikti tik tokius
technins prieiros darbus,
kurie nurodyti iose
naudojimo instrukcijose.

VIKING prekybos atstovai


reguliariai dalyvauja
mokymuose, jiems
suteikiama technin
informacija.
Naudokite tik auktos
kokybs rankius, specialius
priedus ir atsargines dalis.
Prieingu atveju vykus
nelaimingam atsitikimui gali
bti sueisti asmenys ar
sugadintas renginys.
VIKING rekomenduoja
naudoti originali VIKING
rang, specialius priedus ir
atsargines detales. J
savybs optimaliai pritaikytos
renginiui ir naudotojo
poreikiams.
Originalias VIKING atsargines
detales atpainsite i VIKING
detals numerio, urao
VIKING ir, jei reikia, VIKING
atsargins detals enklo.

Nenaudokite vejapjovs,
jei alkninis velenas yra
paeistas ar jo nematote.
Sueidimo pavojus dl
paeist detali!

Reguliariai tikrinkite, ar
nesusidvjs,
nepaeistas ols
surinkimo taisas ir ar jis
neprarado savo
funkcionalumo.

Saugumo sumetimais
pakeiskite sudilusias ar
paeistas detales.

Ant renginio esanius


neskaitomus nurodymus
apie pavoj ir spjimus
reikia atnaujinti. Tai turi
padaryti oficialus VIKING
prekybos atstovas.

CS

Pjovimo rankiui ar
vejapjovei susidrus su
klitimi ar paaliniu daiktu,
ijunkite varikl, itraukite
i tinklo kituk ir atlikite
nuodugn patikrinim.

LV

LT

Gerai priverkite visas


verles, kaiius ir vartus,
kad rengin visada bt
galima saugiai naudoti.

EL

VIKING rekomenduoja, kad


technins prieiros ir
remonto darbus atlikt tik
VIKING prekybos atstovas.

RU

Visus kitus darbus turi atlikti


prekybos atstovas.

UK

Jokiu bdu
nekikite rank
ar koj prie
besisukani renginio
dali arba po jomis.
Niekada nelieskite
besisukani peili.
Laikykits toliau nuo ols
imetimo angos.
Laikykits rankenomis
nustatyto saugaus
atstumo.
Sueidimo pavojus!

- Prie tikrindami,
valydami vejapjov ar j
reguliuodami;
- Jei vejapjov pradjo
neprastai smarkiai
vibruoti. Btina
nedelsiant patikrinti
pjovimo rank;
- Jei renginio
nebenaudosite arba j
paliekate be prieiros;
- Prie pakeldami rengin
ar perkeldami j kit
viet;
- Prie gabendami
rengin kit viet.
- Stebkite
judani
pjovimo rang,
kuri visikai
sustoja po keli
sekundi.

AZ

Dmesio!

KK

Ant maesni detali gali bti


nurodytas tik enklas.

renginio paruoimas
Simboli apraas (1)
Dmesio pavojinga
elektros srov
-

Pjaudami vej, laikykite


kabel kuo toliau nuo
peilio.
Dirbant lauke, naudokite
specialius drgmei
atsparius ilginimo laidus
(r. skyri: Prie
pradedant
naudotis).
Nors variklis yra
apsaugotas nuo vandens,
nedirbkite su vejapjove
drgnoje aplinkoje ar
lyjant lietui.
Nepalikite renginio be
prieiros lyjant lietui.
Maitinimo kabel atjunkite
laikydami u kituko ir
lizdo, niekuomet
netraukite paio maitinimo
kabelio.
Naudojant vejapjov
lauke, kitukiniame lizde
arba tarpinje jungtyje turi
bti sumontuotas
automatinis (ne didesns
nei 30 mA srovs)
jungiklis. Isamesn
informacij gali suteikti
kvalifikuotas elektrikas.

Komplektacija

darbui
PATARIMAS

Dmesio!
Prie praddami
naudoti rengin
perskaitykite jo
naudojimo
instrukcij.

2
Nr.

Pagrindinis renginys 1

Laido apsauga nuo


perlenkimo
ME 545, ME 545 C 1

pavojus! Neleiskite

ME 545 V

paaliniams
asmenims bti
pavojaus zonoje.

Sueidimo
atri peili. Pjovimo
mechanizmas veikia
kelet sekundi po
ijungimo (variklio /
peilio stabdys).
Prie dirbdami su
pjovimo rankiais,
atlikdami technins
prieiros ar valymo
darbus, tikrindami,
ar maitinimo laidas
nesusipyns ar
nepaeistas,
palikdami rengin be
prieiros, ijunkite
varikl ir itraukite
kituk i elektros
tinklo.
Elektros smgio

Vnt.

Sueidimo

pavojus! Saugokits

Pavadinimas

Vartas pusapvale
galvute

Pasukama rankena

Kabelio tvirtinimo
detal
2
(ME 545 C, ME 545 V)

ols surinkimo
ds virutin dalis 1

ols surinkimo

Atliekant iuos darbus


renginys turi stovti ant
lygaus ir tvirto pagrindo.
Valdymo rankenos
montavimas
Valdymo rankenos
montavimas:
11= kikite vor abiejose
valdymo rankenos
pusse.
A= valdymo ranken
umaukite ant abiej
valdymo rankenos
apatini dali;
3= vartus su pusapvalmis
galvutmis prakikite i
vidaus ior per
kiaurymes ir susukite su
10= poverlmis (tik

ds apatin dalis

Kaitis

ME 545) ir
4= pasukamomis
rankenomis.

Kabelio spaustukas

PATARIMAS

(ME 545)
10 Poverl

(ME 545)
11 vor

Dl laisvo sukimosi
sriegiuose pasukam
ranken nuo vart visikai
atsukti nemanoma
(apsauga nuo pametimo).

Naudojimo
instrukcija

pavojus! Laikykite
maitinimo laid kuo
toliau nuo pjovimo
ranki.

0478 121 9909 H - LT

PATARIMAS
Laido apsaug nuo
perlenkimo (2) montuokite
tik, kaip pavaizduota.
Troseliai ir laidai turi bti
nutiesti po valdymo
rankena..
Jei reikia, prie
montuodami atlaisvinkite
pasukam ranken (4).
Visus troselius ir laidus
dkite
2= laido apsaug nuo
perlenkimo.
Laido apsaug nuo
perlenkimo i pradi
kikite
11= virutin kiaurym,
esani valdymo
rankenos apatinje
dalyje. Po to ufiksuokite
laido apsaug nuo
perlenkimo
12= apatinje valdymo
rankenos apatins dalies
iilginje skylje.

0478 121 9909 H - LT

Deinje pusje
montuokite
2= laido apsaug nuo
perlenkimo taip pat, kaip
ir kairje pusje.
Valdymo rankenos
atlenkimas:

DMESIO!
Pavojus susieisti!
Prie ulenkdami rengin
ijunkite ir itraukite i
elektros tinklo laid.
Virutins valdymo
rankenos dalies negalima
apkrauti (pvz., ant valdymo
rankenos kabinti darbinius
drabuius).

Prie valydami rengin,


perkeldami j kit viet ar
sandl ir nordami, kad jis
neuimt daug vietos,
atlenkite virutin valdymo
rankenos dal.
4= Pasukamas rankenas
priverkite tiek, kad jos
galt lengvai judti.

Virutin valdymo
rankenos dal atlenkite ir
udkite ant korpuso
apatins dalies.

CS

deinje:

4
LV

kairje:

Atlaisvinus sukamsias
rankenas, gali atsilenkti
rankenos virutin dalis.
Todl rankenos virutin
dal (A) viena ranka laikykite
aukiausioje padtyje ir tik
tada prisukite sukamsias
rankenas.

R = Variklio ijungimo svirtis


S= Uvedimo galvut
T= Vaiavimo pavaros svirtis

LT

perlenkimo montavimas

ME 545 V
U= Kintamos pavaros svirtis

EL

perlenkimo montavimas

Valdymo rankenos
virutin dalis

ME 545 V
V = Maitinimo laido laikiklis

RU

Suspaudimo pavojus!

W = Maitinimo lizdas
Laido tvirtinimo
detals montavimas

UK

Laido apsaugos nuo

AZ

Laido apsaugos nuo

ME 545 C, ME 545 V:
5= Laido tvirtinimo detal
stumkite ang
X= korpuse ir pritvirtinkite
prie virutins valdymo
rankenos dalies.

KK

Patikrinkite, ar visi laidai


ufiksuoti tvirtinimo
detalse.
Lengvai spustelj laido
tvirtinimo detal
tvirtinsite j abiejose
igrtose angose.
ME 545:
9= Spauskite kabelio
spaustukus ant valdymo
rankenos virutins
dalies.
Kaip pavaizduota,
sprauskite lyno tempikl
abu kabelio
spaustukus.
22= Nuleiskite ploktel ir
ufiksuokite.
7

Patarimai dl vejos
pjovimo
ols surinkimo ds
montavimas

6= ols surinkimo ds
virutin dal udkite
ant
7= apatins ols surinkimo
krepio dalies.
8= Kaiius i vidaus
istumkite pro
atitinkamas kiaurymes.
Spustelkite ols
surinkimo ds
virutin dal, kad ji
usifiksuot apatinje
dalyje.
Valdymo rankenos
aukio reguliavimo
taisas

Valdymo rankenos aukt


galima nustatyti
I (em),
II (vidutin) ir
III (aukt) padtis:
J= Pasukam ranken,
skirt valdymo rankenos
aukiui reguliuoti,
atleiskite sukdami
prieinga laikrodio
rodyklei kryptimi
(madaug penki
apsukimai).
A= Valdymo rankenos
virutin dal suimkite
abiem rankomis ir
stumdami auktyn ar
emyn nustatykite
pageidaujam padt.

PATARIMAS
Valdymo rankena kairje ir
deinje pusse turi bti
sureguliuota vienodai.
8

J nurodys
H= pjovimo aukio

J= Pasukam ranken vl
priverkite laikrodio
rodykls kryptimi.
Centrinio pjovimo
aukio nustatymo
taisas

PATARIMAS

matuoklis.
I=

atleiskite, kad aukio


reguliavimo taisas
usifiksuot.

DMESIO
Sueidimo pavojus!
Prie reguliuodami pjovimo
aukt ijunkite varikl.
Utikrinkite, kad nuo js
koj iki pjovimo rankio bt
pakankamas atstumas.
Galima nustatyti septynis
skirtingus pjovimo aukio
lygius nuo 25 mm iki 80 mm.
1 lygis = emiausias
pjovimo auktis
7 lygis = aukiausias
pjovimo auktis
I= Centrinio aukio
nustatymo svirtis yra
kairje renginio pusje
(r. paveiksll).
Suimkite renginio
Y= ranken, o
I= reguliavimo svirt
patraukite vir ir
palaikykite, kad
atleistumte
fiksuojamj
mechanizm.

Pageidaujam pjovimo
aukt nustatysite
rengin pastumdami
vir ar emyn.

Reguliavimo svirt vl

ols surinkimo
ds ukabinimas
ir nukabinimas

DMESIO
Sueidimo pavojus!
Prie ukabindami ar
nukabindami ols
surinkimo d i pradi
ijunkite varikl.

M=

8=
9=
M=

Ukabinimas:
Atidarykite ir prilaikykite
ols imetimo dangt.
ols surinkimo d su
angomis ukabinkite ant
laikikli, esani
renginyje.
Imetimo dangt vl
udarykite ranka.

Nukabinimas:
M= Atidarykite ir prilaikykite
ols imetimo dangt.
ols surinkimo d
patraukite auktyn,
nukabinkite nuo
9= laikikli ir nuimkite.
M= Imetimo dangt vl
udarykite ranka.

Veja bus grai ir tanki, jei


danai pjausite ol ir
neleisite jai peraugti.
Esant kartam ir sausam orui
ols nepjaukite per trumpai,
nes veja gali idegti saulje ir
nebebus ivaizdi!
Pjaudami atriu peiliu
nupjausite graiau nei
atbukusiu. Todl
rekomenduojame reguliariai
galsti peilius (kreipkits
VIKING prekybos atstov).

DMESIO
Sueidimo pavojus!
Susipainiojus kabeliui, tuoj
pat j inarpliokite.
Jei naudojate bgn
kabeliui suvynioti,
maitinimo kabelis turi bti
visikai ivyniotas, nes
kitaip dl varos renginys
gali perkaisti ar pablogti jo
eksploatacins savybs.
Pjaudami vej maitinimo
laid tempkite u savs.
Darbo su oliapjove metu
galite nupjauti ir maitinimo
laid, todl didja
nelaiming atsitikim
tikimyb. Pjaukite vej taip,
kad maitinimo laid
visuomet matytumte jau
nupjautame plote.
0478 121 9909 H - LT

renginio naudojimo

Operatoriaus darbo
sritis

25

Uvedant ir veikiant vidaus


degimo varikliui saugumo
sumetimais operatorius
visada turi bti darbo srityje
u valdymo rankenos. Visada
laikykits valdymo
rankenomis nustatyto
saugaus atstumo.
Vejapjov leidiama valdyti
tik vienam asmeniui.
Paaliniai asmenys turi bti
atokiau nuo pavojaus zonos.

Termin variklio apsauga


nuo perkrovos
Jei dirbant variklis per daug
apkraunamas, montuota
termin apsauga nuo
perkrovos automatikai
ijungia rengin.
Perkrovos prieastys:

- Netinkamas arba per ilgas


maitinimo kabelis
(tampos kritimas) (r. dal
renginio jungimas
elektros tinkl).
- Nepakankamas vdinimo
ang valymas (siurbimo
plyys)

Varikl uveskite pagal


instrukcijas.

Bkite itin atsargs


apsukdami vejapjov ar
patraukdami j save.

Prie darbo pradi:


Varikliui atvsus, po
madaug 10 min.
(priklausomai nuo aplinkos
temperatros) rengin
galima vl prastai naudoti
(r. skyri Prie pradedant
naudotis)

Sueidimo pavojus!

LV

LT

Kruopiai patikrinkite
teritorij, kurioje bus
naudojama vejapjov,
paalinkite i jos visus
akmenis, akas, viel,
kaulus ir kitus kietus
daiktus.

- Per didelis stmimo greitis

Jokiu bdu nekikite


rank ar koj prie
besisukani renginio
dali arba po jomis.
-

Pjaudami visada avkite


tvirtus batus ir mvkite
ilgas kelnes. Nepjaukite
basomis ar apsiav
lengvais sandalais.

Jokiu bdu nepjaukite, jei


arti yra moni, ypa
vaik, arba gyvn.

Usiblokavus pjovimo
peiliui
Tuoj pat ijunkite varikl ir
itraukite kituk i elektros
tinklo. Tuomet paalinkite
klitis.

0478 121 9909 H - LT

EL

Neturtumte spausti
vejapjovs per stipriai, kad
dl to labai nesumat
variklio apsukos.
Sumajus variklio
apsukoms, sumainkite
pjovimo greit ir / arba
pasirinkite tinkam pjovimo
aukt.

DMESIO

RU

Nejunkite vejapjovs
auktoje olje arba nustat
emiausi pjovimo aukt.

- Per auktos ols


pjovimas arba per emai
nustatytas pjovimo auktis

UK

Saugumo sumetimais
vejapjovs negalima naudoti
nuokalnse, statesnse nei
25. 25 (46,6%) nuokaln
atitinka vertikal 46,6 cm
pakilim 100 cm ilgio
horizontalioje atkarpoje.

Rekomenduojama
variklio apkrova

AZ

10

KK

Pjovimas nuokalnse

CS

pradia

renginio jungimas
elektros tinkl
Elektros tinklo tampa ir
nurodyta darbin tampa turi
sutapti (r. technini
duomen lentel.
Naudojamo tinklo tampa turi
sutapti su renginio nominalia
tampa.
Elektros laidai turi bti gerai
apsaugoti (r. skyri
Techniniai duomenys.
Elektros laidas neturi bti
lengvesnis u laid su
gumine izoliacija
H07 RN-F DIN/VDE 0282, o
jo minimalus skerspjvis turi
bti nuo 3 x 1,5 mm2 iki 25 m
ilgio arba nuo 3 x 2,5 mm2 iki
50 m.
Elektros laid jungtys turi
bti i gumos arba
padengtos guma ir atitikti
DIN/VDE 0620 normatyv
reikalavimus.
is renginys skirtas
eksploatuoti elektros tiekimo
tinkle, kurio pilnutin
sistemos vara Zmaks.
perdavimo take (namo
vade) yra maks. 0,47 om
(esant 50 Hz).

10

Naudotojas privalo utikrinti,


kad renginys bt
eksploatuojamas tik tokiame
elektros tiekimo tinkle, kuris
atitinka iuos reikalavimus.
Prireikus pilnutins sistemos
varos galima teirautis
vietinje elektros tiekimo
monje.
Elektros laido laikiklis

11
Dirbant su renginiu elektros
laido laikiklis sumaina
tikimyb, kad kitukas
netyia isitrauks ir paeis
renginio maitinimo tinkl.
Todl maitinimo laidas turi
bti perkitas per laido
laikikl.
I laido
10= suformuokite kilp ir
perkikite j per
11= tam skirt ang.
Unerkite kilp ant
12= ant kablio ir tempkite.

DMESIO

Vejapjovs jungimas

12
Sueidimo pavojus!

PATARIMAS
Neuveskite variklio tada,
kai renginys stovi auktoje
olje ar, pvz., nustatytas
emiausias pjovimo
auktis, nes tokioje
padtyje j sunkiau uvesti.
ingsnis 1 :
S= Palaikykite nuspaud
uvedimo galvut.
ingsnis 2 :
R= Variklio ijungimo svirt
prispauskite prie
valdymo rankenos ir
laikykite.

Uvedimo galvut gali


bti vl atleista
paspaudus variklio
ijungimo svirt.

Palikdami vejapjov be
prieiros visada itraukite
kituk i elektros lizdo!
Vaiavimo pavaros
jungimas ME 545 V

14

PATARIMAS
Vaiavimo pavara veikia tik
tada, kai dirba variklis.
Kintamos pavaros svirties
(U) negalima jungti
tuomet, kai variklis
ijungtas, nes taip gali bti
sugadintas pavaros
mechanizmas (svirtis yra
ublokuota).
ingsnis 1 :
T= Vaiavimo pavaros svirt

Vejapjovs
ijungimas

13

R= Patraukite variklio
stabdio svirt.

patraukite prie valdymo


rankenos ir laikykite.
jungiama renginio
pavara.

Variklis ir pjovimo peilis


sustoja po trumpo laiko.

0478 121 9909 H - LT

PATARIMAS

pavaros ijungti nereikia.

pavaros ranken.

PATARIMAS
Visikai upildytoje ols
surinkimo dje gali tilpti
iki 16 kg nupjautos ols.

15

Kai ols surinkimo d


upildoma, is oro srautas
susilpnja, o ols pripildymo
matuoklis nusileidia:
ols surinkimo d yra
pilna, todl j reikia itutinti
(r. skyri ols surinkimo
ds itutinimas).

ols surinkimo ds
ukabinimas ir
nukabinimas (r. skyri
ols surinkimo ds
ukabinimas ir
nukabinimas).
ols surinkimo d

13= fiksatoriais atlenkite


vir ir
5= atidarykite ols
surinkimo ds
virutin dal.

0478 121 9909 H - LT

CS
LV
LT

matuoklis.

Dl
14= rankenos (ols
surinkimo ds
virutin dalis) ir
15= rankenos (ols
surinkimo ds apatin
dalis) d galima tvirtai
laikyti ir patogiai
itutinti.

EL

Sueidimo pavojus!
Prie itutindami ols
surinkimo d btinai
ijunkite varikl.

Piln
K= ols surinkimo krep
atlenkite atgal.

RU

DMESIO

ols surinkimo d
upildyta nupjauta ole.

Kintamos pavaros greit


galima reguliuoti
vaiuojant, o vaiavimo

T= atleiskite vaiavimo

Ant ols surinkimo


ds viraus yra
N= ols pripildymo

18

UK

4,0 km/h

vaiavimo pavar

ols surinkimo
ds itutinimas

Technin prieira

AZ

Tolygiai nuo 2,4 km/h iki

Nordami ijungti

16

Oro srautas, kur sukuria


besisukantis pjovimo peilis ir
kuris supuia ol surinkimo
d, pakelia ols
pripildymo matuokl:

Pavaros greitis:

Vaiavimo pavaros
ijungimas

ols pripildymo
matuoklis

DMESIO
Sueidimo

KK

ingsnis 2 :
Nordami tolygiai
padidinti greit patraukite
U= kintamos pavaros svirt
atgal;
nordami sumainti
greit pastumkite svirt
priek.

pavojus!
Kad ivengtumte
savaiminio variklio sijungimo,
prie atlikdami visus
technins prieiros ir
remonto darbus, prie
dirbdami su pjovimo peiliais
btinai itraukite elektros
laid.

11

Sueidimo
pavojus!
Dirbkite tik su
pirtinmis.
Jokiu bdu nelieskite pjovimo
peilio, kol jis sukasi.
Jei jums trksta btin ini
ar pagalbini priemoni,
visada kreipkits prekybos
atstov.
VIKING rekomenduoja, kad
technins prieiros ir
remonto darbus atlikt tik
VIKING prekybos atstovas.
VIKING rekomenduoja
naudoti originalias VIKING
atsargines detales.

Nuvalykite nevarumus nuo


vdinimo angos, esanios
tarp variklio gaubto ir
korpuso apatins dalies, kad
bt utikrintas geras variklio
vdinimas.
Nuvalykite pjovimo peil.
Vejapjovs apatin dal
valykite epeiu ir vandeniu.
Medine lazdele nuvalykite
prie korpuso ir imetimo
renginio kanalo prilipusius
ols likuius.
Niekada nenukreipkite
vandens srovs variklio

renginio valymas

17
Technins prieiros
atlikimo intervalai:
Po kiekvieno naudojimo
Kiekvien kart pasinaudoj
renginiu, kruopiai j
ivalykite. Rpestinga
prieira apsaugo js
rengin nuo gedim ir
pailgina jo eksploatacijos
laik.

detales, tarpines, guolius ir


elektros mazgus, pavyzdiui,
jungiklius. Kitaip reiks atlikti
brangiai kainuojant remont.
Nenaudokite stipri valikli.
Stiprs valikliai gali paeisti
plastik ir metal, tai gali
pakenkti darbo su VIKING
renginiu saugumui.
Jei nemanoma paalinti
nevarum su vandeniu,
epeiu ar luoste, VIKING
silo naudoti special valikl
(pvz., STIHL specialus
valiklis).

DMESIO
Sueidimo pavojus!
Prie atversdami vejapjov
pastatykite ant tvirto,
horizontalaus ir lygaus
pagrindo ir nustatykite
aukiausi pjovimo lyg
(7 lyg), nes kitaip vejapjov
gali vl pasvirti priek.

PATARIMAS
Valydami vejapjov ir
atlikdami technins
prieiros darbus atverskite
priekin jos dal. Prie j
atversdami atkabinkite
ols surinkimo d,
atlenkite virutin valdymo
rankenos dal (r. skyri
Valdymo rankenos
montavimas) ir pakelkite
ols imetimo skyriaus
dangt.
Elektros variklis, ratai
ir pavaros
Elektros variklio technikai
priirti nereikia.
Rutulini guoli nereikia
priirti.

Valdymo rankenos
virutin dalis
Technins prieiros
intervalai:
Kiekvien kart prie
naudojant
Valdymo rankenos virutin
dalis padengta izoliacine
mediaga. Jei ji paeidiama,
valdymo rankenos virutin
dal reikia pakeisti.
Sueidimo pavojus dl
elektros smgio!
Pjovimo peili
technin prieira

19

DMESIO
Sueidimo pavojus!
Jei jums trksta btin
ini ar pagalbini
priemoni, visada
kreipkits prekybos
atstov (VIKING
rekomenduoja kreiptis
VIKING prekybos atstov).
VIKING rekomenduoja
naudoti originalias VIKING
atsargines detales.

Kintamos (Vario) pavaros


(ME 545 V) technikai
priirti nereikia.

12

0478 121 9909 H - LT

Galandant amenis,
daugiausia jie gali bti
nulifuoti 5 mm.
Nordami patikrinti
22= prie priekins peilio
briaunos pridkite
liniuot ir patikrinkite
nusidvjim.

DMESIO
Jei vejapjovje
sumontuotas ne komplekte
esantis peilis, o, pavyzdiui,
muliavimo peilis,
sigyjamas kaip specialus
priedas, atitinkamai galioja
kitos dvjimosi slygos.

0478 121 9909 H - LT

Peilis skirtingai nusidvi,


atsivelgiant naudojimo
viet ir trukm. Jei prietais
statote ant smlto
paviriaus arba danai
naudojate sausomis
slygomis, peilio apkrova
padidja ir jis itin greitai
nusidvi.
Keisdami pjovimo peil,
visada pakeiskite ir peilio
vart (18).

pavojus!
Dirbkite tik su
pirtinmis.
Imontuodami naudokite
16= medio gabal (apie
60 x 60 mm) pjovimo
17= peiliui prilaikyti.
18= Peilio vart isukite
verliarakiu SW 24.
17= Nuimkite pjovimo peil.

19

Pjovimo peil reikia galsti


laikantis toki reikalavim:

Galsdami peil

tvirtumo patikrinimas

CS

20= vidurin ang, igrt


17= pjovimo peilyje, ir
itiesinkite pjovimo peil,
kad jis bt
horizontalioje padtyje.
Jei pjovimo peilis
pagalstas teisingai, jis
ilieka horizontalioje
padtyje.

Galskite peilius tolygiai,


kad ivengtumte
vibracijos darbo metu.

20

19= Atsuktuv kikite per

auinkite, pvz.,
vandeniu. Atsiradus
mlynam atspalviui,
pablogja peilio pjovimo
savybs.

LV

Pjovimo peilio

Pjovimo peilio
galandimas

LT

Sueidimo pavojus!
Prie montuodami peil
patikrinkite, ar jis
nepaeistas.
Pjovimo peilius reikia
pakeisti, jei pastebite
rantas ar skilimus arba jei
amenys sutrumpja iki
5 mm, arba peilis vienoje
vietoje 2 mm nugalstas
per daug (susidvjimo
riba).
Galskite 30 kampu
palenkt peil.

Sueidimo

EL

DMESIO

19

RU

Nusidvjs peilis gali


nulti ir sunkiai sueisti.
Todl bet kuriuo atveju
btina laikytis peilio
technins prieiros
nurodym.

imontavimas

UK

Sueidimo pavojus!

Pjovimo peilio

AZ

Susidvjimo ribos:
Peilio storis kiekvienoje
vietoje turi bti maiausiai
2 mm. (Tikrinimas,
naudojant itraukiam peilio
kalibravimo prietais).

DMESIO

Jei pjovimo peilis


palinksta vien pus,
i pus reiki pagalsti,
kad bt atstatyta
pusiausvyra.

13

KK

Technins prieiros
intervalai.
Prie kiekvien naudojim
Vejapjov atlenkite valymo
padt.
Nuvalykite pjovimo peil ir
patikrinkite, ar nra
paeidim (rant arba
trkim), taip pat
patikrinkite nusidvjim
ir prireikus pakeiskite.

Pjovimo peilio
montavimas

21

Sueidimo
pavojus!
Dirbkite tik su
pirtinmis.
17= Pjovimo peil montuokite
auktai ilenktais
sparneliais vir.
Montuodami naudokite
16= medio gabal (apie
60 x 60 mm) pjovimo
peiliui prilaikyti.
18= Pjovimo peil priverkite
1015 Nm sukimo
momentu.

DMESIO
Sueidimo pavojus!
Reikia tiksliai ilaikyti
nurodyt 1015 Nm peilio
priverimo moment, nes
nuo jo priklauso, ar bus
gerai tvirtintas pjovimo
rankis.
Peilio vart (18)

Vaiavimo pavaros
troselio reguliavimas

22

Technins prieiros
intervalas:
Prireikus (jei patraukus
vaiavimo pavaros svirt
pavara nesijungia).
Troso tamprumas tinkamai
nustatytas dar gamykloje.
Taiau gali bti, kad po
ilgesnio naudojimo laiko j
reikia sureguliuoti i naujo.
Tai atliksite
naudodamiesi kairje
prie valdymo rankenos
virutins dalies esaniu
21= reguliavimo vartu.
Tinkamas reguliavimas:
junkite pavaros svirt ir tuo
paiu metu traukite vejapjov
atgal.
Nuo apytiksliai tredalio
svirties eigos turt bti
ublokuoti pavaros ratai.

Sukdami
21= reguliavimo vart
simbolio + kryptimi
padidinsite troselio
tempim, o sukdami
simbolio - kryptimi
tempim sumainsite.

DMESIO
Sueidimo pavojus!
Jei varaniuosius ratus
blokuosite traukdami
rengin atgal, kai pavaros
svirtis dar nenuspausta,
tuomet troselis
sureguliuojamas
neteisingai ir jungiama
vejapjovs pavara.
Vejapjov jau uvedant gali
netyia pajudti ir sualoti
kitus asmenis arba
sugadinti daiktus.

Laikymas
(iemos pertrauka)
renginiui laikyti skirta patalpa
turi bti sausa ir nedulkta.
Be to, vejapjovs neturi
pasiekti vaikai.
vykus renginio gedimams,
visus juos btina paalinti
prie pastatant j ilgesniam
laikui, kad renginys nuolat
bt tinkamas naudoti.
Jei ilgiau nenaudojate
vejapjovs (iemos
pertrauka), atkreipkite
dmes iuos patarimus:
-

Rpestingai nuvalykite
visas iorines renginio
detales.

Gerai sutepkite visas


judanias detales.

Veiksm reikia pakartoti (jei


reikia, atvykite pas prekybos
atstov VIKING
rekomenduoja VIKING
prekybos atstov).

papildomai pritvirtinkite
Loctite 243 fiksatoriumi.

14

0478 121 9909 H - LT

Maesnis susidvjimas

prastos atsargins
detals
Pjovimo peilis
6340 702 0100

PATARIMAS
Pjovimo peilio tvirtinimo
elementus (pvz., peilio
vart, fiksuojamj
poverl) reikia pakeisti
keiiant arba montuojant
peil. Atsargini dali galima
sigyti i VIKING prekybos
atstovo.

0478 121 9909 H - LT

1. Susidvinios detals
Kai kurios VIKING renginio
dalys, net ir naudojamos
pagal paskirt, dyla. Tai
prasta, todl priklausomai
nuo naudojimo pobdio ir
trukms tokios dalys turi bti
keiiamos.
Tokios detals yra:
- Peilis
- ols surinkimo d
- Apsaugins juostels
- Pavaros diras (ME 545 V)

15

CS
LV
LT
EL

Btinai praome laikytis


emiau pateikt svarbi
nurodym, kad
nesugadintumte savo
VIKING renginio ir kad jis
nesusidvt per greitai.

3. Technins prieiros
darbai
Visi darbai, nurodyti skyriuje
Technin prieira, turi bti
atliekami reguliariai. Jeigu
naudotojas negali i darb
atlikti pats, jis privalo kreiptis
prekybos atstov.
VIKING rekomenduoja, kad
technins prieiros ir
remonto darbus atlikt tik
VIKING prekybos atstovas.
VIKING prekybos atstovai
reguliariai dalyvauja
mokymuose, jiems suteikiama
naujausia technin
informacija.
Neatlikus toki darb laiku,
gali atsirasti gedimai, u
kuriuos atsako pats renginio
naudotojas.
Prie j priskirti ir tokie
gedimai:
- Variklio paeidimai dl
nepakankamo vdinimo
ang valymo (siurbimo
plyys)
- Korozija ir kiti vliau
atsirandantys gedimai dl
netinkamo laikymo
- renginio gedimai, atsirad
dl emesns kokybs
atsargini detali
naudojimo.
- Gedimai dl ne laiku
atliktos ar nepakankamos
technins prieiros ir
gedimai dl technins
prieiros ir remonto
darb, atlikt ne prekybos
atstovo dirbtuvse.

RU

Jei mediagos likuius


utilizuosite atskirai ir
laikydamiesi aplinkosaugos
reikalavim, juos bus galima
perdirbti ir dar kart
panaudoti. Todl pasibaigus
prastam renginio naudojimo
laikotarpiui, j reikia atiduoti
perdirbti.

Elektrin vejapjov

2. ios naudojimo
instrukcijos nurodym
laikymasis
VIKING renginiai turi bti
naudojami, technikai
priirimi ir saugomi taip, kaip
aprayta ioje naudojimo
instrukcijoje. U visus
gedimus, atsiradusius dl
saugumo technikos,
aptarnavimo taisykli ir
technini reikalavim
nesilaikymo, atsako pats
naudotojas.
Tai vis pirma taikoma tokiais
atvejais:
- Neteisingai parinktas
elektros laidas
(skerspjvis)
- Netinkamas elektros
tinklas (tampa)
- renginio pakeitimai, kuri
neleido daryti bendrov
VIKING
- ranki arba pried, kuri
neleidiama naudoti su
renginiu ir kurie netinka
renginiui arba yra
emesns kokybs,
naudojimas.
- gaminys naudojamas ne
pagal paskirt
- Gaminio naudojimas sporto
varybose ir konkursuose
- Gedimai, atsirad dl
tolesnio gaminio
naudojimo su
sugedusiomis detalmis

UK

Pakuot, renginys ir priedai


pagaminti i perdirbam
mediag, todl juos reikia
atitinkamai utilizuoti.

Svarbs nurodymai dl
technins ir kitokios
prieiros, skirti visai
gamini grupei

AZ

Nupjautos ols
nereikt imesti su
iuklmis, j
galima panaudoti
kompostui.

ir gedim ivengimas

KK

Aplinkos apsauga

Gedim paieka
Gedimas

Galima prieastis

Pagalba

- Nesijungia variklis.

- Nra tampos
- Elektros laido, kituko,
kituko jungties ar jungiklio
defektas.
- Nepaspausta uvedimo
galvut.
- Termin variklio apsauga nuo
perkrovos.
- Usikimo vejapjovs
korpusas.

- Patikrinkite saugikl
- Patikrinkite ir, jei reikia,
pakeiskite.

- Palaikykite nuspaud
uvedimo galvut.
- Palaukite, kol atvs ir
bandykite uvesti i naujo.
- Ivalykite vejapjovs korpus
(valydami itraukite kituk i
elektros tinklo).

10

- Nepakankamas veikimas dl
elektros grandins.

- Netinkamas elektros laidas.


- Elektros tinklas perkrautas.
- Viryta renginio apkrova dl
darbo per auktoje ar lapioje
olje.

- Stipri vibracija dirbant.

- Nesijungia pavara traukiant


vaiavimo pavaros svirt
(ME 545 V).

- Atsipalaidavo peilio vartas.


- Atsipalaidavo variklio
tvirtinimo detals.
- Peilis ibalansuotas dl
netinkamo galandimo ar lio.

- Priverkite peilio vart.


- Priverkite variklio tvirtinimo
detali vartus.
- Pagalskite (subalansuokite)
ar pakeiskite peil.

- Neteisingai sureguliuotas
vaiavimo pavaros troselis.
- Sudils pavaros diras.
- Paeistas vaiavimo pavaros
troselis (pvz., sulenktas).
- Sugadinta pavar d.

- Sureguliuokite vaiavimo
pavaros trosel.
- Pakeiskite pavaros dir.
- Pakeiskite vaiavimo pavaros
trosel.
- Pakeiskite pavar d.

&

16

- Naudokite tinkam maitinimo


laid.
- Prijunkite rengin prie kitos
elektros grandins.
- Pritaikykite pjovimo aukt ir
greit pjaunamai olei.

Puslapis

Paveiksllis

11

8, 9,
11

16

9
9
7, 9

12,

19

12,

18, 19

13

20

r. variklio naudojimo instrukcij


jei reikia, kreipkits prekybos atstov, VIKING rekomenduoja VIKING prekybos atstov.
0478 121 9909 H - LT

Pagalba

Puslapis

- Neveikia kintamos (Vario)


pavaros greiio reguliavimo
taisas (ME 545 V).

- Svirt patraukte neteisinga


kryptimi.
- Kintamos (Vario) pavaros
troselis ioko ar yra
sugadintas.

- Svirt patraukite teisinga


kryptimi.
- Kintamos (Vario) pavaros
trosel ukabinkite ar
pakeiskite.

10

- Pjauna nevariai, veja


pagelsta.

- Pjovimo peiliai atbuko arba


nudilo.
- Stmimo greitis yra per
didelis lyginant su pjovimo
aukiu.

- Pagalskite arba pakeiskite


pjovimo peil.
- Sumainkite pjovimo greit ir /
arba pasirinkite tinkam
pjovimo aukt.

- Pjaunate per aukt ar per


lapi ol.
- Pjovimo korpusas yra
usikis.

- Pritaikykite pjovimo aukt ir


greit pjaunamai olei.
- Ivalykite vejapjovs korpus
(valydami itraukite kituk i
elektros tinklo).

- Reikia galsti pjovimo peil.


- Pjaunate per aukt ar per
lapi ol.

- Pakeiskite pjovimo peil.


- Pritaikykite pjovimo aukt ir
greit pjaunamai olei.

- Usikimo ols imetimo


kanalas.

&

0478 121 9909 H - LT

13

19

11

16

12,
7

19
7

AZ

UK

12,

RU

EL

LT

KK

- Variklis sunkiai usiveda arba


sumajo jo galia.

Paveiksllis

CS

Galima prieastis

LV

Gedimas

r. variklio naudojimo instrukcij


jei reikia, kreipkits prekybos atstov, VIKING rekomenduoja VIKING prekybos atstov.
17

Techniniai parametrai
Mato vienetas

ME 545.1
ME 545.0 C

ME 545.0 V

6340
Elektros variklis
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340
Elektros variklis
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4

cm
sk./min.

Peilio skersinis
43
2800
nuolatin

Peilio skersinis
43
2800
nuolatin

dB(A)

94

94

dB(A)
dB(A)

82
2

82
2

m/sek.2
m/sek.2

2,80
1,40

2,80
1,40

Peilio varto sukimo momentas

Nm

10 - 15

10 - 15

Galinio rato pavara


Rato skersmuo priekyje
Rato skersmuo gale

mm
mm

180
200

Vario
180
200

Pjovimo auktis
ols surinkimo d
Ilgis/Plotis/Auktis
Svoris
Svoris ME 545.0 C (GB)

mm
l
cm
kg
kg

25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30

25 - 80
60
147x48x102
31

Serijos Nr.
Variklis, tipas
Gamintojas
Tipas
tampa
Galia
Saugiklis
Danis
Apsaugos klas
Apsaugos ris
Ski skaiius
Pjovimo plotis
Pjovimo rangos sukimosi greitis
Peilio skersinio pavara
Pagal Direktyv 2000/14/EC:
garantuotas garso galios lygis LWAd
Pagal Direktyv 2006/42/EC:
Garso galios lygis darbo vietoje LpA
Nestabilumas KpA
Duotas vibracijos parametras
pagal EN 12096:
imatuotas parametras ahw
Nestabilumas Khw
Matavimas pagal EN 20 643

18

voltais [V~]
vatais [W]
amperais [A]
hercais [Hz]

0478 121 9909 H - LT

Gamintojo CE atitikties
deklaracija

mygtukas
24 Variklis
25 Kondensatorius

vejapjov, valdoma rankomis,


jungiama elektros tinkl

26 mlyna
27 ruda
28 juoda

Simboli apraas (2)


Variklio
uvedimas

gamintojo
enklas:
tipas:

Serijos Nr.:

Imatuotas garso galios lygis:


VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340

atitinka ias ES direktyvas:


Variklio ijungimas

ME 545 V
Vaiavimo
pavaros
jungimas

2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU

Gaminys sukonstruotas ir
pagamintas laikantis i
standart:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
Taikyta atitikties vertinimo
procedra:
VIII priedas (2000/14/EC)

0478 121 9909 H - LT

93,6 dB(A)
Garantuojamas garso galios
lygis:
94 dB(A)
Pagaminimo metai ir serijos
numeris nurodyti prietaiso
specifikacij lentelje.
Langkampfen,
02.01.2016
VIKING GmbH

Sven Zimmermann

Valdymo skyriaus konstrukcija

Prie transportavim
prietais ijunkite.
Itraukite tinklo kabelio ir
palaukite, kol peiliai
sustos.
Tik atauus varikliui galima
prietais transportuoti.
Prietais nekite dviese.
Pakrauti naudokite
pritaikyt krovimo rang
(krovimo rampas, klimo
rang).
Prietais ant krovimo
platformos pritvirtinkite
tinkamai parinktomis
tvirtinimo priemonmis
(dirais, virvmis ir t. t.).
Transportuodami prietais,
atkreipkite dmes
regiono statym
nuostatus, ypa susijusius
su krovinio sauga ir daikt
transportavimu ant
krovimo platformos.
Laikymo vietos renginiui
pakelti arba neti:
rankenos (A);
rankena perneti (B);
Tvirtinimo takai:
valdymo rankenos apatin
dalis (C).

19

CS

Technini dokument
surinkimas ir saugojimas:
Sven Zimmermann
VIKING GmbH

LV

pareikiame, kad renginys

LT

23 jungimo/ ijungimo

EL

TV Rheinland LGA Products


GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg

RU

VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A - 6336 Langkampfen/
Kufstein,

Dirbkite tik su
24
pirtinmis,
kad
ivengtumte sualojim
dl atriabriauni ir kart
renginio dali.

UK

galiotos vertinimo institucijos


pavadinimas ir adresas:

AZ

Mes,

23
22 Maitinimo lizdas

Gabenimas

KK

Jungimo planas

Technins prieiros
planas
Vykdydami savo VIKING produkto
techninius prieiros darbus i
naudojimo instrukcij perduokite
savo VIKING prekybos atstovui.
Skyriuje Technins prieiros
planas js VIKING prekybos
atstovas patvirtins tinkam
nurodyt serviso darb atlikim.

Data:

Modelis: ME
Serijos Nr.:
VIKING prekybos atstovo
antspaudas

Perdavimas

Kita technin prieira

Data:

Data:

Data:

Data:

VIKING prekybos atstovo


antspaudas

Kita technin prieira

Kita technin prieira

Kita technin prieira

Data:

Data:

Data:

Data:

Data:

Data:

VIKING prekybos atstovo


antspaudas

20

VIKING prekybos atstovo


antspaudas

VIKING prekybos atstovo


antspaudas

VIKING prekybos atstovo


antspaudas

VIKING prekybos atstovo


antspaudas

Kita technin prieira

Kita technin prieira

Kita technin prieira

Data:

Data:

Data:

0478 121 9909 H - LT

,
,


VIKING

Dr. Peter Pretzsch



VIKING


.



.



.
0478 121 9909 G - EL

4
5
6
6, 19

6
6
7
7
8
8
8
8

8
9
9
9
9

9
10
10
10

11
11
11


,








( )

11
12

15

15

15

16

18

19


CE

19

19

20

12
12
12
13
13
13
14
14
14

:

,

2006/42/C.

. . .

LV

2
3

LT

10
10

EL

RU

UK


,


.

AZ





.


.

KK




VIKING.

CS




.

.
:

,

.


,
(
),

.
:
1=
2= ...
2

,

.


,


.



,

:


,

.







.


:

( )
,
.

.






.



.



.


16 .



.



, .





.

0478 121 9909 H - EL

!


.

.


,
,
,
.
,


.

0478 121 9909 G - EL

!


.

,


.
!




:
( ):

,

,


,

( - ),

,

-



.



.
-





,
,



.





,

.

CS




,
,



, ..

.





.
3

LT

LV

EL




, ,
/

.

,
,


,


.



().

RU

- !


,

,

,


.

UK



,


.

AZ



,

,
,

,

.

KK

, ..

.




!


( ).

()




.

.



( )



-


.
-



.


.





.

25
46,6 cm


100 cm.



.


..
.



.



.


,
,



.





.





25
(46,6 %).

/



.


.
-





.


.

.




, ,



.


(..

,


).


(..
).

46,6

. 25
100

!



.

!

0478 121 9909 H - EL



:
-



:
-


.


.

0478 121 9909 G - EL

-
.
- .
-


,


.


,
,


,



.



.


,
.



.
VIKING
,

VIKING.



.

VIKING

VIKING,
VIKING
VIKING.


.

CS
LV


VIKING



.

LT

-

.

EL

VIKING ,




VIKING.



.


.




,


,



.





.


!


,
.
,
,

.




.
VIKING


.
5

RU

-


.

.

UK

AZ



.

.


.


.
!

- ,


.

KK



.!


(1)
-

-


.




( :

)
-

,

.


.



.

,

(
30 mA)

.
.

!



.

!


.

!

.




(
/ ).


,


,





,




.

2
.

ME 545, ME 545 C 1
ME 545 V
2


(ME 545)

10
(ME 545)

3
11=

.
A=

.
3=



10= ( ME 545)

4= .

11





().

!



.
0478 121 9909 H - EL



(4)
.


2=
.



11=
.



12=
.

0478 121 9909 G - EL

!



.


(.. '
).





,
:
4=

,

-
.

CS
4
LV

LT

R=

S=
T=

ME 545 V
U=
Vario
ME 545 V
V=

W=

EL


(2)

.


.


2=


.

!


.

(A)

,
.

RU

UK

AZ

ME 545 C, ME 545 V:

5=

X=

.



.



.
ME 545
9=

.

,
.
22=
.
7

KK


6=

7=
.


8=

.



.




I (),
II ()
III ():

J=

(.
).

A=


-.



.
8


J=
.

!



.
,


.


25 mm 80 mm.
1 =

7 =
.

=



(
).

Y=
I=



.



H= .

I=

.

!




.
:


= .


8=
9=
.

M=
.
:


= .

,

9=
.

M=
.





.


.
!


.
(
).

!


.




,




.



.


.

.




.
0478 121 9909 H - EL

25



,




.


.




.


.

0478 121 9909 G - EL




.




/
.




,

.

:



(
)
(

)





,
, ,




( )

!



.





.


.




,
.

:

10 ,
(
),

(
).




.

.

LV

LT

EL

RU

UK

,


25.
25 (46,6 %)
46,6 cm

100 cm.

AZ

10

KK

CS





(
).




.


(
).





H07 RN-F DIN/VDE
0282
3 x 1,5 mm
25 m
3 x 2,5 mm
50 m.






DIN/VDE 0620.




Zmax
( )
0,47 Ohm (
50Hz).
10






.




.

11






.



.

10= ,


11= .


12= .

12
!








.
1 :


S= .
2 :


R=

.

13

R=

.

ME 545 V

14




.

Vario (U)


,



(
).
1 :

=


.


.

0478 121 9909 H - EL


Vario
,
,


.

15


T=
.

0478 121 9909 G - EL

!




.

,




,

:

.



:


(
).

CS
LV


14= (
)
15= (
)



.

LT


K= .

EL



N=

.

18

RU



16 kg.



(


).



13=

5=
.

UK

16

AZ

:
2,4 km/h
4,0 km/h

!


,




,
.

11

KK

2 :


U=
Vario,


.

.



.


,


.
VIKING



VIKING.
VIKING

VIKING.

17


:



.


.

12



( )





.
.


.



.

, ,


,
.

.

.


,


VIKING.

,
,
VIKING

(..
STIHL).

!





( 7),


.


,

.

,

(
)

.
,


.


:



.



.

!

19

!


,


(H VIKING

VIKING).
VIKING

VIKING.


.
Vario
(ME 545 V)
.

0478 121 9909 H - EL



5 mm.




.



,


.



22=

.


,
()
()
(18).

:


2 mm.
( ).

16=
(. 60 x 60 mm)

17= .

18=

SW 24.

17= .

19



,
..
,
.

0478 121 9909 G - EL


, ..
.

.


.

,

.

CS


30.

20


19=
20=
17=

.




.

LV



.


,


5 mm

2 mm (
).

LT

EL



(
) ,
,
.

RU




.



.

19

UK

AZ


,



.
13

KK

21

.

17=
.


16=
(. 60 x 60 mm)


18=

10 - 15 Nm.

!


10 - 15 Nm




.

22


:
(


)


. ,


.




21= .
:



.


.


21=
+

,

- .

!

,



,



.




.

(
,
VIKING

VIKING).

( )



.


.



.


.



(
)

:
-

()
(18)
Loctite 243.

14

0478 121 9909 H - EL


6340 702 0100


(..
,
)




.


VIKING.
0478 121 9909 G - EL

1.

VIKING,

,


,

.

:
-
-
-
- (ME 545 V)

15

CS
LV
LT
EL



,


VIKING:

3.




.


,

.
VIKING ,



VIKING.

VIKING



.

,
,


.
:
-


( )
-



-

.
-





.

RU

2.

,

VIKING



.



,
,

.
:
-
()
-
()
-
VIKING

-

,


.
-

-


-


UK

AZ





.
,




.




.
,

,


.

KK

-
- /

-

-
-

10

-

-
-

-


( ME 545 V)

&

16

-


-

-
- (..
)
-

- (

)
-

-

-


-
-
.
- ()

-
-

-

11

8, 9,

11

16

9
9
7, 9

12,

19

12,

18, 19

13

20


, VIKING VIKING.
0478 121 9909 H - EL

-
Vario
( ME 545 V)

-

- Vario

-

-

Vario

10

13

- ,

-
/

-


- (

)

&

0478 121 9909 G - EL

-
-

-
-

19

11

16

12,
7

19
7

AZ

UK

12,

RU

EL

LT

KK

CS

LV


, VIKING VIKING.
17

ME 545.1
ME 545.0 C

ME 545.0 V

6340

ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340

ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4

cm
/

43
2800

43
2800

dB(A)

94

94

82
2

82
2

2,80
1,40

2,80
1,40







2000/14/EC:
LWAd

Volt [V~]
Watt [W]
Ampere [A]
Hertz [Hz]

2006/42/EC:
LpA
dB(A)
dB(A)
KpA

EN 12096:
m/sec2
ahw
m/sec2
Khw
EN 20 643

Nm

10 - 15

10 - 15

mm
mm

180
200

Vario
180
200

//

ME 545.0 C (GB)

mm
l
cm
kg
kg

25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30

25 - 80
60
147x48x102
31

18

0478 121 9909 H - EL

CE

:
:


(2)

ME 545 V

VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V


:
Sven Zimmermann
VIKING GmbH

:
93,6 dB(A)

6340



:
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU


:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77

:
VIII (2000/14/EC)

94 dB(A)



.
Langkampfen,
02.01.2016
VIKING GmbH

Sven Zimmemann

0478 121 9909 G - EL

19

CS
LV
LT
EL

RU

26
27
28

24




.


,

.


.


.


( ,
).




(,
.).








.


:
()
()
:
(C)

UK

22
23
/

24
25

VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strasse 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein


:
TV Rheinland LGA Products
GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg

AZ

23

KK




VIKING ,


VIKING.
VIKING



Service.

/:


VIKING

:

VIKING

/:

/:

/:

/:


VIKING


VIKING

/:

/:

/:

/:

/:

/:


VIKING

20

: ME


VIKING


VIKING

/:

/:

/:

0478 121 9909 H - EL

Dr. Peter Pretzsch


VIKING


,


,
.



.
0478 121 9909 H - RU

6, 19

8
8

8
9
9
9
9

9
10
10
10

6
6
7
7
8
8

11
12

15

15

15

16

18

19

19

19

20

12
12
12
13
13
13
14
14
14

.




2006/42/EC.

. . .

LV

2
3
4
5

LT





- -

EL

10
10
11
11
11

RU

UK

AZ

CS

KK

,

VIKING.




,


.

,


.
,
VIKING



.


.
:

,
-
.

,

(

),


.
:
1=
2= ...

,
.
:
-






.



:



,

.



,


.



:

(
)
.




.


.


,
.

16
.


.
,

, ,
.
,




.

0478 121 9909 H - RU



!


.



.
-


, ,
.



.

0478 121 9909 H - RU

!


, ,


,
.
!

-



( ):

,

,

,

( -
),




.

.



,
,

,
,

.





,

.

LV

CS

LT

, , .

,
,
,
,

,


.


(
).


,
,
, ,
,
,

.

EL

RU


,

, ,

, ,

,

.

UK



,

.



,

,

.

AZ

,
,

, ,


.

KK


,
,

.

()
,


.

.

,

.


( ).



.



- ,
..


.
-

.





.

.

,

.
,


,




.




,

.





25 (46,6 %).
!
25


46,6 100
.

/

.


.
-




,
,

.

.


,

,

,

.



(,


,


).



(.,
).


.

46,6

. 25
100
-

!



.
!

,


.

,



,


.

0478 121 9909 H - RU


:
-

,


;


.


;



;

;

.
-

,


.



,

,



,

.


VIKING

,
.

,

.
VIKING

,
VIKING.


.

VIKING
VIKING,
VIKING

VIKING.


.






.

- !




,
.




,
,
.


VIKING.


,

.
0478 121 9909 H - RU

CS



-
,

,

.

LV

LT


,
,
.

EL

VIKING



VIKING.

RU



.


;

UK


,


.

AZ

KK

- !



.

.


.

,

.
!

(1)


-

(. :
).
-


,
.



,
.

,


( .
30 ).


.

!

.

!

.



( /
).
,
,




,
,


.

!

2
.

ME 545, ME 545 C
ME 545 V

1
2


(ME 545)

10

(ME 545)

11

11=

.
A=

.
3=


10= (
ME 545)
4=
.





(
).

0478 121 9909 H - RU



(4).


2=
.



11=

.


12=

.

!

!



.


(,
).

,



:
4=


,

.



.

CS
LV

R=

S=

T=


ME 545 V

U=

ME 545 V

V=

LT

2=


,
.

EL


,
.



(A)
.

RU


(2)

.

W=

UK

AZ

ME 545 C, ME 545 V:
5=

X=

.
,

.



, .
ME 545:
9=

.

,
.
22=
.

0478 121 9909 H - RU

KK

6=

7=
8=

J=



.



.

,


.

H=
I=

!
!


.


.




I (),
II ()
III ():
J=


,

(.
).
A=


,

.



25 80 .
1 =

7 =

I=

Y=
I=




(. .).

!
!



.
:
M=

.
8=
9=

M=
.

M=

.


,
.

9=

,


.

M=
.



,
.


,


.



.

(
VIKING).

!
!



.




, -

.




.


,



.

25








.

,
.


,


.

0478 121 9909 H - RU




,


.


,
,
, ,
,
.




( )
(.
)



(
)

,


.

!


.



.

.

,

, ,
.


:

10 .
(
)


(.
)

LV

LT

EL



,


.



/
.

RU

UK





25.
25 (46,6 %)


46,6 100
.

AZ

10

KK

CS





.
.





(.
).



.


(.
).



,
,

H07 RN-F DIN/VDE 0282,

3 x 1,5 2 25
3 x 2,5 2 50 .



.




Z.
( )

0,47 ( 50 ).

10




,

.



.

11


, ,


.



.

10=

11= .

12=
.

!
12
!




,

.

R=

14

2 :
R=


.



.


ME 545 V

1 :
S=
.


,

!

13



(U)
,


(
).
1 :
T=

.

.

0478 121 9909 H - RU




,
.

T=

15

0478 121 9909 H - RU

!



.

,



,

:

CS

LV

K=


14= (
)
15= (
)


.

LT

18

EL



16 .


.

,

:



(.

).

,

13= ,

5=
.


(.

).

RU

UK

N=

16

AZ

:
2,4 /
4,0 /

,

,

,

.

11

KK

2 :

U=
;

-
.


!

.

,
.




.
VIKING



VIKING.
VIKING

VIKING.

17

:



.



.

12



,


( )

.
.


.


.


,
,
,
, , .



.



.

,


VIKING.


, ,
VIKING

(,

STIHL).



,
,

(
7),

.




.

,

(.
)
.

,


.

.



.
,

.

!

19

!
!



(VIKING

VIKING).
VIKING


VIKING.


(ME 545 V)
.

0478 121 9909 H - RU

:


2 . (
).


5 .


22=

.





.





,

.


(-) (18).

18=

24 .

CS
LV


30.

17= .

19

,
:

0478 121 9909 H - RU



,

5 ,
,

2
( ).

16=
(. 60 x 60 )

17= .

!


,

,
,


.

LT


,

( ),

,
.

!

.

EL

RU

!
19

UK

AZ


, ,
.

,

.

,
-
.

20

19=
20=
17=

.


,

,

13

KK

21

!

.
17=

.

16=
(. 60 x 60 )

.
18=

10 - 15 .

22

:
(


)


-.
,



.



21= .
:

!


10 - 15
,


.


(18)
Loctite 243.

14



.
,


.


21=
+

,

-
.

!
!





,



.


,


.




. ,


.


, ,

,


.

(
)
:
-


(

, VIKING

VIKING).

0478 121 9909 H - RU



6340 702 0100



(, ,
)


.

VIKING.

0478 121 9909 H - RU

1.


VIKING






.
:
-
-
-
-
(ME 545 V)

15

CS
LV
LT
EL

,
,




VIKING:

3.

,
,

.


,

.
VIKING



VIKING.

VIKING


.
-


, .
,
, :
-



( )
-


-

.
-

,

,

RU

,


.


.

2. C

,
VIKING
,

.

,


,
.
, ,
:
-

( )
-

()
-
,
VIKING
-
,

,

.
-


-


-


UK

,

,
,

.

AZ

KK

,
.





(
)



( ME 545 V)

16

&

/,






(, )


()

10
8, 9,

11

11

16

9
9

7, 9

12,

19

12,

18, 19

13

20

.
, VIKING VIKING.
0478 121 9909 H - RU

10

13

LT

12,

19

11

16

12,
7

19
7

&




(
)

KK

AZ

UK

EL

RU



( ME 545 V)

CS

LV

.
, VIKING VIKING.

0478 121 9909 H - RU

17

ME 545.1
ME 545.0 C

ME 545.0 V

6340

ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340

ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4

-1


43
2800
.


43
2800
.

(A)

94

94

(A)
(A)

82
2

82
2

/2
/2

2,80

2,80

1,40

1,40

10 - 15

10 - 15

180
200

.
180
200

/./.

ME 545.0 C (GB)

25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30

25 - 80
60
147x48x102
31


, . .

[~]
[]
[A]
[]

2000/14/E:
. LWAd
2006/42/E:
LpA

KpA

EN 12096:
ahw
Khw
EN ISO 20 643

18

0478 121 9909 H - RU

(2)

:
:

VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340



():

2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,


:
Sven Zimmermann
VIKING GmbH
:
93,6 (A)

:
94 (A)

2006/42/EC, 2014/30/EU
ME 545 V



:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77

:
VIII (2000/14/EC)

Langkampfen,
02.01.2016.
VIKING GmbH

Sven Zimmermann

0478 121 9909 H - RU


- 20 .




.

CS
LV


,


.


.

.


(
,
).


(, .).



.
,

:
(A)
(B)
:

(C)
19

LT

TV Rheinland LGA Products


GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg

24

EL

26
27
28

RU

22
23
24
25

VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strasse 5
A-6336 Langkampfen / Kufstein

UK

23

AZ

KK



VIKING,


VIKING.

VIKING



.

VIKING

VIKING

VIKING

VIKING

VIKING

20

: ME

VIKING

VIKING

0478 121 9909 H - RU



VIKING.

Dr. Peter Pretzsch


VIKING


.

,
.



- .

11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14

15

15

15

6
6, 19

6
6
7
7
8
8

16

8
8
8

18

19

9
9

19

19

20

9
9
10

.


2006/42/EC.

0478 121 9909 H - UK

, . . .

CS

2
3
4
5

LV

LT

10
10
11
11
11

EL

RU

UK

AZ




:

.

KK




VIKING.

,
.


.
:

,
.


(

).



.
:
1=

2=


,
.

:
-

;
,



.




.


,

.



,


.



:

( )

.


.






.


.


,
.
16

.


.
,

( )
.
,


()
.

0478 121 9909 H - UK


!

,
.

.
-




,
.
,

.

0478 121 9909 H - UK

!


;



.
!


,
,
,
,

,

( ,
,
),


.

.
-



,
, ,
,
.


,
,


.




,
,

,
.

CS
LV
LT
EL
RU

- !

!




,
,
.

,

, ,
,

.



().



,
(,
),

,


(
).

UK

,

.



,
,

.

AZ



,
,

KK




,
-

.




,

.


.


.


(
).

,
.



.

100
-

!
,


.
!

,
,




.

,

.




- ,
,

.

,

,
.


,
.

, .
-




;
.

.


,

,

,


.

,
,



.



(, )
.
-

.

. 25



.
,

.

.


.
,

.

,
.




(,
).



25 (46,6 %).
!
25

46,6 100
.

46,6

0478 121 9909 H - UK



:
-

;
-

(


);

-
;
-
.
- !


-
,
,





.


,

.

0478 121 9909 H - UK





, ,


.




.

!



,

.





.


VIKING.


,

VIKING.



.

VIKING
VIKING,
VIKING
( )

VIKING.


.

LT
EL


VIKING

.

,
.



.

CS

LV



,
,
.

RU

-
;



VIKING

VIKING.

UK


,
,

.

-

(

);

AZ

- ,


;

KK

- !


.
,
.

.
,
.
!

(1)
:

,


.

,

(.
).
-


,

,

.

.


.
.







(
30 ),



.


.

!

,

.
!


.

!



.


ME 545, ME 545 C 1
ME 545 V
2

3
!


.


(

/).


,

,
,

,

,


.


2
(ME 545 C, ME 545 V)


- 1


- 1

(ME 545)


11=
.
A=


.
3=




10= ( ME 545)
4= .

10

(ME 545)

11

0478 121 9909 H - UK



(4).

0478 121 9909 H - UK





.


(,
).



.
4=


,

.

,


.

CS

R=

S=
T=

ME 545 V
U= Vario
ME 545 V
V=

W=

ME 545 C, ME 545 V
5=

X=

.
,

.

,


.
ME 545
9=


.


,
.
22= ,
.
7

LV

LT

EL

2=

,
.

!


2= .


11=

.


12=

.


,

.




(A)
.

RU

(2)
,
.


.

UK

AZ

KK

6=
7=
8=

J=


.

.

-,

.


,
.

!
!

.


.


25 80 .
1 =

7 =

I=

Y=
I=

,


.

H=
.
I=

I (),
II ()
III () .
J=


,

(
5 ).
A=

,
.





(. ).

,

,
.

,

.

!
!



.

M=

.

8=
9=

M=
.

M=
.

9=


,

.

M=
.


,
,
.


,


.


.

(
VIKING).

!
!

,
.

, ,


,



.


.



.
,



.
0478 121 9909 H - UK

25





.

,
.

.

.

,
.

,

.

!


.



.
.


,

( )
.

-
;
-

( )
(.

);
-
(
).


10
(
)

(.
).

LV



,
, ,
,

.

LT

EL


,

.

,

/
.

RU

-

;

UK




25.
25 (46,6%)

46,6 100
.

AZ

10

KK

CS



.
.

0478 121 9909 H - UK





(. ).


.



(.
).


(

H07 RN-F DIN/
VDE 0282)
: 3 x 1,5 2 (
25 ) 3 x 2,5 2
( 50 ).





DIN/VDE 0620.



Z.
( )

0,47 ( 50 ).

10





.


.

12
!




:

.

11

,

.


.

10=

11= .

12= .


,
!

ME 545 V

14

1 :
S=
.
2 :
R=


.

13
R=

.



.
Vario (U)

,
,


(
).
1 :
T=


.

.

0478 121 9909 H - UK

Vario

,
.

T=
.

0478 121 9909 H - UK

15

!


.

,




,
:


.

,
,

:
,

(.
-).




16 .


(.


).

13=

5= .

CS
LV


14=

15=



.

LT

K=
.

EL

N=
.

18

RU

UK

16

AZ

:

2,4 / 4,0 /.

!
KK

2 :

U= Vario
;


.

!


, ,



.

11


!

.

,
.


,

.



VIKING

VIKING.
VIKING


VIKING.

17

:



.



.

12



(
)

,

.


.
,

,

.

,
,

.

,
.


.

,


VIKING.


,
VIKING


(,
STIHL).

!



.

(
7),

.





.

,

(.

)
.
,


.


.



.

,

.

!

19

!
!


,

( VIKING

VIKING ).
VIKING



VIKING.

Vario (ME 545 V)



.

0478 121 9909 H - UK




2 .
(
).

5 .

22=


.



.


,



.


()
(18).

16=
(. 60x60 )

17= .
18=

SW 24.
17= .

0478 121 9909 H - UK

19



(,
).
,

:

.

,

.

CS


30.

!



(,
,
),


.

20

19=

20=
17=

.

,

LT



.
,

,

5 ,
2 (
).

LV

!

.

EL



.


.

RU




( )
.
.

!
19

UK

AZ



,
,
.

13

KK

21

22

!

.


:
(
,
)

17=


-.

, ,

.

16=
(. 60x60 )

.
18=
,


10 - 15 .

21= ,


.

!
!


10 - 15 .


.
(18)
243
.

14



.


,
.

21=
+


,
-, ,
.

!
!

,

,
,



.





.




.
.


,

.

( )

.
-


(

VIKING


VIKING ).

0478 121 9909 H - UK



6340 702 0100

1.

VIKING


.


.
:
- ;
- -;
- ;


(,
,
)

.


VIKING.

0478 121 9909 H - UK

-
(ME 545 V).

15

CS
LV
LT
EL




VIKING.

3.

,
,

.

,

.


VIKING

VIKING.

VIKING

.


,

.
,
:
-


(
);
-

;
-

;
-
/
,



.

RU




. ,

,

.

2. ,


,

VIKING



.
,


,
,
.
, :
-
(
)
;
-

( );
-

VIKING;
- ,

;
-
;
-

;
-

UK

,
,
.

.

AZ

KK

- .
-
/,
.
- .
-
.

- .
- ,
.

- .
-

.
- ,

.

10
8, 9,

11

11

16

-
.
-
.
-

.

-
.
-
.
-

.

-
.
-
.
-
,

.

-
.
-
.
- ()
.

-
.
- .
-
(,
).
- .

-
.
- .
-
.

- .

- ,

( ME 545 V)

&

16

- .

9
7, 9

12,

19

12,

18, 19

13

20

.
VIKING VIKING.
0478 121 9909 H - UK

-
Vario
( ME 545 V)

-
.
-
Vario.

-
.
-
Vario.

10

13

-
.
-

.

-
.
-
/

.

-
.

-


.
- ,

.

- .

&

- .
-
.

- .
-


.

11

16

12,
7

19
7

RU

19

AZ

UK

12,

EL

LT

KK

- ,

.
VIKING VIKING.

0478 121 9909 H - UK

CS

LV

17

ME 545.1
ME 545.0 C

ME 545.0 V

6340

ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340

ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4


43
2800


43
2800

dB(A)

94

94

dB(A)
dB(A)

82
2

82
2

/2
/2

2,80
1,40

2,80
1,40

10 - 15

10 - 15

180
200

Vario
180
200

25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30

25 - 80
60
147x48x102
31







2000/14/EC:
LWAd
2006/42/EC:
LpA
KpA

EN 12096:
ahw
Khw

EN 20 643



//

ME 545.0 C (GB)
18

[V~]
[W]
[A]
[Hz]

0478 121 9909 H - UK

25

26

27

28

(2)

, ,

Sven Zimmemann
VIKING GmbH

:
:

VIKING
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
6340

ME 545 V


:
94 dB(A)

93,6 dB(A)

2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU

:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77



.
,
02.01.2016
VIKING GmbH


:
VIII (2000/14/EC)

Sven Zimmemann

CS
LV


,


.


.

.


( ,
).



(, ).


,
,


.


:
(A);
(B).
:

(C).

0478 121 9909 H - UK

19

LT

24

EL

23

24

RU

VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 /


,


.

UK

22

:
TV Rheinland LGA Products
GmbH
Tillystrae 2
D-90431

AZ

23

KK




VIKING,

VIKING.

VIKING

.

VIKING

VIKING

VIKING

VIKING

VIKING

20

: ME

VIKING

VIKING

0478 121 9909 H - UK

Hrmtli mtri,

Dr. Peter Pretzsch


Rhbrlik
VIKINGmhsulllarnn
eidinin inkiaf zrind
ilyir; atdrlma xidmtinin
formasn, texnikasn v
tminatn hr zaman eyni
saxlamalyq.
Bu kitabadak mlumat v ya
killr sasn he bir tlb
irli srl bilmz.

arlrin tsviri

6
6, 19

Texniki bax
Cihaz tmizlyin
Elektrik motoru, arxlar v mexanizm
Skann yuxar hisssi
Bim bana texniki bax
Bim ban demontaj etmk
Bim ban itilyin
Bim bann itiliyini yoxlayn
Bim ban montaj edin
Hrkt mexanizminin ipinin
quradrlmas
Anbarda saxlama (q fasilsi)

11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14

traf mhitin qorunmas

15

Qalq ehtiyat hisslri

15

atdrlma hcmi

Cihaz i hazrlamaq
Skan montaj etmk
Skann yuxar hisssi
Kabel idarsini montaj edin
Ot sbtini montaj etmk
Skann hndrlynn qurulmas
Mrkzi ksim hndrlynn tqdimat
Ot sbtini asmaq v xarmaq

6
6
7
7
8
8
8
8

Otbin v mulaya dair gstrilr


Sallanma vziyytind ot bimk
Motorunun dzgn yklnmsi
Elektrik motorunun hddindn
artq termik qzmasndan qoruma
Bim ba bloklandqda

8
8
8

Yeyilmni azaltmaq
v zrrlrin qarsn almaq

15

Xtann axtarlmas

16

9
9

Texniki mlumatlar

18

Keirm plan

19

stehsalnn CE zr mnasibliyi

19

Nql

19

Xidmt plan

20

Cihaz i salmaq
Cihaz elektrikl birldirin
Kmrin yknn azaldlmas
Ot bini yandrn

9
9
9
10

Gstri:
Bu tlimat kitabas Avropa Birliyinin
2006/42/EC qaydasna sasn istehsalnn
orijinal tlimat kitabasdr.
0478 121 9909 H - AZ

Trkibind xlor olmayan a vrqd ap edilib. Kaz yenidn emal oluna bilr. Qoruyucu qatn trkibind hallogen yoxdur.

CS

2
3
4
5

LV

Sizin thlksizliyiniz n
Hazrlq tdbirlri
Ot birkn davranma
Texniki bax v tmir ilri
Xbrdarlq Elektrik enerjisi
nticsind thlk

LT

10
10
11
11
11

EL

Cihazn tsviri

Ot bini sndrn
Dartma diskini yandrn
Dartma diskini sndrn
Doldurma gstricisi
Ot sbtini boaldn.

RU

UK

Cihaznza dair suallarnz


olarsa, cihaz satclarna v ya
bizim sat yerlrimiz birbaa
mracit edin.
VIKING cihaz il siz xo
anlar bx edirik

Bu istifad zr tlimata dair

AZ

Bu mhsul masir hazrlanma


prosesi v geni keyfiyyt
tdbirlrin sasn istehsal
edilib, nki siz cihazdan
mmnun qalsanz biz
mqsdimiz atm oluruq.

Mndricat

KK

VIKING irktinin keyfiyyt


nianna mracit etdiyiniz
gr tkkrmz bildiririk.

Bu istifad zr tlimata
dair
kil simvolu
1

Bu iar tlimat
kitabasnn mvafiq mtn
hisssi il killrin
birldirilmsin xidmt
edir.

killr tlimatn gstriinin


n vvlind yerlir
Mtn hisslrinin iarsi
Tsvir olunmu ll idar
hisslri mxtlif iarlr
malik ola bilrlr.
l il idar addm birbaa
kil istinadsz ola bilr.
Nmun:
Vibrasiyann qarsn almaq
n ba eyni sviyyd
itilyin.
l il idar addm birbaa
kl istinadla ola bilr, onlar
kili shiflrd yerlir
(tlimat gstrilrinin
vvlind), kild mvafiq
mvqey uyun glir.
Nmun:
1= Vinti boaldn
2=

Qol...

Cihazn tsviri
mumi siyahya dair kil
yoxdur.
Nmun:
- dman v rqabt
tdbirlrind mhsulun i
salnmas.
l il idary dair tsvirl
yana tlimat kitabas da
byk hmiyyt malikdir.
Bu hissd lav mnaya
malik mtn hisslri sonradan
tsvir edilmi iarlrl qeyd
edilck v istifad
kitabasnda lav mlumat
verck:
nsanlar n qza v ar
yaralanma thlksi,
o cmldn ciddi maddi
ziyanlarla bal
xbrdalrq.
Cihazn daha yax
istifadsi v cihazda
zdlnmlr v ayrca
hsslrin sradan
xmasna gtirib xara
biln mmkn xtalarn
qarsnn alnmas n
mlumat.

Sizin thlksizliyiniz n
1

Quradrma hisslri il
skann yuxar hisssi

Frlanma tutaca

Motor qapa

Dama tutaca

Tst xan hissnin


yuxars

Hrkt gc

Ksim hndrly
gstrii

Mrkzi ksim
hndrlynn qurulmas

Frlanma qolu, skann


hndrlynn qurulmas

Ot tutan sbt

Kabelin qorunmas

Qapaq

Doldurma gstricisi

Ot bind i zaman
qza hallarna dair
gstrilr mtlq
ml etmk lazmdr.
Birinci df i
salmamdan vvl
btn tlimat
kitabas diqqtl
oxunmaldr v nvbti
istifadlr n onu saxlayn.
Xidmt hisslrini v cihazn
istifadsini yax yrnin.
Tlimat kitabas il tan
olmayan xslr v uaqlara
otbindn istifad etmy
icaz vermyin. 16 yandan
kiik uaqlar ot bindn
istifad ed bilmzlr. Yerli
qaydalar istifadilrin minimal
yan myyn ed bilrlr.
Yaxnlnzda adamlar,
uaqlar v ya heyvanlar
olduqda otu bimyin.
Bu cihaz al v msuliyytl
istifad edin v hr zaman
yadda saxlayn ki, digr
xslrin yaralnmasna v
mlaka dyn ziyana gr
man ildn xs v ya
istifadi msuliyyt dayr.

stifad zaman bax


istiqamti tlimat kitabasnda
sol v sa kimi gstrilib:
stifadi cihazn arxasnda
dayanb (i mvqeyi) v gedi
istiqamtind qarya baxr.

0478 121 9909 H - AZ

Meylli yerlrd, knar


yerlrd, dliklr v
dambalarn yaxnlnda
cihaza xsusi diqqt yetirin.
Xsusil bu thlk
sahlrin qdr olan
msafy diqqt yetirin.

0478 121 9909 H - AZ

stifadinin bdnini
zdlnmsi thlksin gr
ot bin digr hallarla yana
bu hallarda da istifad oluna
bilmz (siyah tam deyil):
kollarn budanmas,
tikanlqlarn v gllklrin
budanmas, knar ccrtilrin
ksilmsi, dam gllrin qulluq
n v balkondak gllr
n, gedi yollarnn
tmizlnmsi (Sovurma
frm Qarn tmizlnmsi),

Hazrlq tdbirlri
- Otbim zaman
altla malik i
ayaqqabs
geyinmk lazmdr v uzun
alvar geyinmk lazmdr.
Ayaqyaln v ya sandallar
il bimyin.
-

Cihazn i salnaca
sahni tam yoxlayn v
da, ubuq, mftil v
cihaza mane ola bilck
digr yad cismlri
knarladrn.

stifaddn vvl hr
zaman ksim altrinin,
brkitm vitnlrinin v
mumi ksim vahidlrinin
qsursuz vziyytd
yerlmsini yoxlayn.

Zdlnmi qoruyucu
hisslr, ilmyn moto
ylcin, hisslri
qurulmam qoruyucu
hisslr, qoruyucu alt
malik, msln qapaq
olmadqda, o cmldn ot
sbti olmadqda, otbini
istifad etmyin.

Thlksizlik sbbindn
zdlnmmi ot
sbbtindn istifad edin.

CS
LV
LT
EL

Diqqt!
Ot bin ancaq ot bimk
ndr, digr kild
istifady icaz verilmir v bu
thlkli ola bilr v ya cihazn
xarab olmasna gtirib xara
bilr. Qza thlksi!

RU

Boulma nticsind
hyata thlk!
Qabladrma material
il oynayarkn uaqlar n
boulma thlksi mvcuddur.
Qabladrma materialn mtlq
uaqlardan knar tutun.

lkin istifaddn vvl satc v


ya digr istisasl xs mlumat
vermlidir.

- Diqqt! Enerji
vurmas
thlksi!
Elektrik thlksizliyi n
xsusil aadaklar vacibdir
bk kabeli, bk
qoulmas v birldirici
kabel. Elektrik thlksin
mruz qalmamaq n
zdlnmi kabel,
tnzimlyici v tepsel v ya
qaydalara uyun olmayan
xttlr istifad oluna bilmz.
Birldirici xttlrini
mntzm olaraq zdlnm
v ya khnlmy
(qrlmaya) qar yoxlayn.

aac v tikanlarn qrlmas v


doranmas n, yer sthinin
hamarlanmas ms,kstbk
tplri, ksim hisslrinin ona
aid olmayan yeiklrd
danmas n.

UK

Uaqlarn cihazla
oynamadna min olun.

Spirtli iki, narkotika v ya


reaksiyaya tsir gstrn
drman qbulundan sonra
cihazdan ilmk olmaz.

AZ

Mhdud fiziki, sensorlu v


ya ruhi mhdudiyytlr
malik v ya kifayt qdr
tcrby v ya biliy
malik olmayan v
istifadsini bacarmayan
xslr cihaz istifad ed
bilmzlr.

KK

Cihazda quradrlm
keirm v thlksizlik
hisslri knarladrla v
ya xarla bilmz,ms
Keid qolunun skana
brkidilmsi.

Bu cihaz o cmldn onun


hisslrini yalnz bu model
v onun istifadsindn
anlay olan insanlara
vermk olar (tqdim etmk
olar). Hr zaman tlimat
gstriini d stnd
verin.

Zhmt olmasa, yandrma


motorlarna malik ba
cihazlarnn i vaxtna dair
razidki qaydalara diqqt
yetirin.

Nm otu bimyin v
yada ilmyin. Nm
mhitd yksk qza
thlksi mvcuddur
(xidmt gstrnin
azaldlm dayanma
tarazl).

Yalnz gn i v ya
yax sni iqlandrlm
mhitd ilyin.

Cihaz yalnz addm srti


il ildin. Cihazn srtli
istifadsi zaman ayan
ilimsi, srm v s.
zaman yaralanma
thlksi artr.

Ot birkn davranma
- nc trfi
thlk
sahsindn
knarda saxlayn.
-

Cihaz i salmaq n
hamar sthd olmaldr.
Motoru i salarkn cihaz
yil bilmz.
Motoru gstri sasn
v ayaqlarnz ksim
altlrindn lazmi
msafd olduqda
yandrn.

Aslm cihazn vziyytin


diqqt yetirin. Ot binin
kskin maili yerlrd
dayanmasna imkan
vermyin, bu zaman
cihazn zrind nzartin
itmsinin qarsn alm
olarsnz.
Aslm mvqenin ksin,
yuxar v aa bimyin,
cihazn zrind nzart
itdikd, hrkt edn ot
bin stnz xa bilr.
Salanma zaman gedi
istiqamtini dyirkn
xsusil diqqtli olun, bu
zaman nzartin itmsinin
qarsn alm olarsnz.

Thlksizlik sbbindn
cihaz 25-lik maili yerd
(46,6%) sallanla bilmz.
Yaralanma thlksi!
25 aslma meyli aquli
100 sm-lik fqi uzunluqda
46,6 sm aquli qalxmaya
brabrdir.

maks. 25

- Ot bin
faliyytd
olarkn qapa
v/ v ya ot sbtini
xarmaa almayn.
Hrktli baq
yaralanmaya gtirib xara
bilr.
-

Qsa vaxt rzind tez-tez


yandrmaq, yandrma
dymsi il oynamaq
olmaz. Elektrik motorunun
hddindn artq qzmas
nticsind thlk
mvcuddur.

Cihaz saysind yaranm


grginlik dyiikliklri i
salma zaman maneli
vk raitin gtirib
xara bilr, bky
qoulmu digr hisslr
mane trd bilr. Bu
halda lazmi tdbirlr
hyata keirilmlidir (ms.
aidiyyatl cihaz kimi digr
enerji dairsin qoulmu
aa impedansl enerji
dvrsind cihazlarn i
dmsi).

Skann ksin he bir


madd yerldirmyin
(ms. i geyimi). Uzatma
kabeli skana dolana
bilmz.

46,6

100
-

Diqqt!
Geriy hrkt v
otbinin dartlmas
zaman xsusil diqqtli
olun. Srm thlksi
mvcuddur!

Cihazn istiqamtini
dyirkn v onu
znz trf dartarkn
xsusil diqqtli olun.

Digr sahlrdn ken


zaman otbin yilmli
olduqda v otbini nql
sahsin gtirdikd v ya
xartdqda motoru
sndrn v otbim
ban ayrn.

0478 121 9909 H - AZ

Yandrma motorunu
sndrn v am dartn:
- Bloklaman
knarladrdqdan v ya
atma kanalnda tutlan
hissni
knarladrdqdan vvl;
- Ksim altlri yadmadd
il toqquduqda. Ksim
altlri zdlnmy
qar yoxlanmaldr;

- cihaz qaldrdqdan v ya
dadqdan vvl;
- Nql etmmidn vvl.
- Ayanzla
ksim altlri
arasndak
msafy
tam dayanma anna
qdr qiddt yetirin.
Texniki bax v tmir ilri
Cihazda btn
ilrdn vvl, ot
bind quradrmalardan v tmizliklrdn vvl, birldirici xttlrin
ilimsi v ya zdlnmsini
yoxlamamdan vvl cihaz
sndrn v bkdn
ayrn.
Yalnz tlimat gstrilrind
gstrilmi texniki bax
ilrini yerin yetirin.

0478 121 9909 H - AZ

Yalnz bahal altlrdn,


aksessuarlaran v ehtiyat
hisslrindn istifad edin.
ks halda qza nticsind
insanlara v ya cihaza zrr
vurula bilr.

Otbin zdlnmi v ya
yilmi baq v hrkt
dalas il i salna
bilmz.
Qsurlu hisslr vasitsil
yaralanma thlksi!

VIKING orijinal altlrdn,


aksessuarlardan v ehtiyat
hisslrindn istifad etmyi
mslht grr.

Ot sbtinin yeyilmsini,
zdlnmsini v ya
funksiyasnn itmsini
mntzm olaraq yoxlayn.

VIKING-in orijinal altlri,


aksesuarlar v ehtiyat
hisslri cihazn
xsusiyytlrin uyun
olmaldr v istifadinin
tlblrin uyun olmaldr.

Thlksizlik sbbindn
yeyilmi v ya zdlnmi
hisslri dyimk
lazmdr.

VIKING-in sl ehtiyat
hisslrini VIKING ehtiyat
hisslri nmrsindn v
ehtiyat iarlrindn tanmaq
olar.

Cihazn stnd oxuna


bilinmyn v ya
zdlnmi thlk v
xbrdarlq gstrilrini
yenilyin. VIKING
distribyutorlarnzda
vzedici etiketlr var.

Kiik hisslrd iarlr ayrca


gstril bilr.

CS

VIKING distribyutorlar
mntzm olaraq tlimlndirilir
v texniki mlumatlar tqdim
olunur.

LV

Ksim alti v ya otbin


mane il v ya namlum
madd il toqquduqda,
elektrik motoru
sndrlmli, kabel enerji
tminatndan xarlmal v
trafl aradrma
aparlmaldr.

LT

EL

Cihaz thlksiz vziyyt


gtirmk n btn
qayka, bolt v vintlri
brkidin.

RU

- cihaz trk etmmidn


vvl, o cmldn cihaz
nzartsiz qoyduqda,

VIKING texniki bax v tmir


ilrinin VIKING distribyutorlarnda yerin yetirmyi
mslht grr.

UK

Ot bini he bir zaman


hrktd olan elektrik
motoru il v ya bk
xtti birldirilmi halda
qaldrmayn v damayn.

- otbin qfltn anormal


titrmy baladqda.
Ksim altlrinin drhal
yoxlanlmas vacibdir;

Digr btn ilr distribyutor


trfindn yerin yetirilmlidir.

AZ

- otbini yoxlamamdan,
tmizlm v ya onun
zrind digr i yerin
yetirmmidn vvl;

KK

- Diqqt!
linizi v ya
ayanz he bir
zaman frlanan hisslrin
altna v ya stn
aparmayn. Hrktli
baa l vurmayn. Atlan
hisslrdn knarda
dayann. Aparc hiss
trfindn veriln
thlksizlik msafsin
hr zaman riayt edin.
Yaralanma thlksi!

arlrin tsviri (1)


Xbrdarlq Elektrik enerjisi
nticsind thlk
-

Kabeli otbim zaman


baqdan knarda
saxlayn.

Nmdn izol olunmu


uzanma kabelini yalnz
cihaz n nzrd
tutulmu mhitd istifad
edin (bax madd:
salmaq).
- Mexanizm
motoru ilnn
suya qar
qorunsa da
cihaz yada v ya nmli
mhitd istifad etmk
olmaz.

Cihaz aq yan altnda


saxlamayn.

Birldirm xttini tepsel


v enerji qutusundan ayrn
v xttindn dartmayn.

Ot binin i salnmas
zaman enerji qoulma
alti qsurlu enerjidn
qoruma keidi (buraxl
enerjisi maks 30ma) tmin
olunmaldr, qoularkn bu
cr aralq keid tmin
olunmaldr. Daha trafl
mlumat elektrik
quradrcs ver bilr.

Diqqt!
salmamdan
vvl istifad
tlimatn oxuyun.
Yaralanma thlksi!
nc trfi thlk
sahsindn knarda
saxlayn.
Yaralanma thlksi!
ti bim bandan
ehtiyatl olun. Bim
ba sndrdkdn
sonra bir ne
saniy faliyytd
olur (Motor / Baq
ylci).
Ksim altlrind i,
texniki bax v
tmizlm ilrindn
vvl birldirm
hisslrinn
zdlnmsini
yoxlayn v cihaz
trk etmmidn
vvl motoru
sndn v
bkdn ayrn.
Enerji vurmas
thlksi! Birldirici
kabeli ksim
altindn knar
tutun.

atdrlma hcmi

Cihaz i hazrlamaq
2

Mvqe ar

dd

GSTR
Bu ilrin grlmsi n
cihaz tarazlanm, hamar
v brk sthd yerldirin.

lkin cihaz

Kabelin qorunmas
ME 545, ME 545 C 1
ME545 V
2

Skan montaj edin

Hamar v dairvi
vint

Frlanam tutaca

Kabelin idarsi
(ME 545 C,
ME 545 V)

Ot tutan sbtin st
hisssi
1

Ot tutan sbtin
aa hisssi

Boltlar

Skan montaj etmk:


11= Qat skann hr iki
hisssin yerldirin.
A= kili skan skann hr
iki aa hisssin
yerldirin.
3= Hamar, dairvi vintlri
daxildn xaric doru
dliy doru yerldirin
v
10= Disklr (yalnz ME545)
v
4= frlatma qolu il brkidin.

Kabeli sxaca
(ME 545)

GSTR

10

Qayka
(ME 545)

11

Qat

Hlqlrd srbst frlanma


vintlrin zbana, tam
almasnn qarsn alr
(tm thlksizliyi).

stifad zr
tlimat

0478 121 9909 H - AZ

Bu halda frlanma tutacan


(4) montajdan vvl
boaldn.
Btn iplr v kabeli
2= Kabelin qorunmas
hisssin yerldirin.
Kabelin qorunmas
hisssini ilk olaraq
11= Skann aa
hisslrinin yuxar
dliyini yerldirin.
Yekun olaraq kabel
qoruyucusu hisssini
12= skann aa hisssinin
aa dliyin yerldirin.

Skan qatlamaq:

DQQT
Yaralanma thlksi!
Bkmmidn vvl cihaz
sndrn v am dartn;
Skann yuxar hisssi
yklnmmlidir
(ms.skann zrind
aslm i paltar).

Cihazn tmizlnmsi n,
yer qnat edn nql v
anbarda saxlama n
skann yuxar hisssini
bkn:
4=

Frlanma qolunu el
frladn ki, srbst
frlanmalar asanlqla orabura hrkt ed
bilsinlr.
Skann yuxar hisssini
bkn v tst xan
aa hissni srbst
buraxn.

CS

LV

R= Motor dayandrcs qolu


S= salma dymsi
T= Dartma diski qolu
ME545V

LT

Kabel qoruyucusunun
montaj
2= Kabelin zilmsinin
qorunmas sa hissd
soldak kimi yerin yetirilir.

Skann yuxar hisssi

U= Frqli mexanizm qolu


ME545V
V= Boaldc birldirm
kabeli

EL

Frlatma tutacann
boaldlmas il skann
yuxar hisssi bkl bilr.
Buna gr frlatma
tutacan aarkn skann
yuxar hisssini (A) linizl
yuxar hissd saxlayn.

RU

Kabelin yilmsi zr
thlksizlik hisssini (2)
yalnz kildki kimi montaj
edin. plr v kabel skann
altnda yerldirilmlidir.

lim thlksi!

Kabelin yilmsi zr
thlksizlik hisssini
saa montaj edin:

W= bk birlmsi
Kabel idarsini
montaj edin

UK

GSTR

AZ

Kabelin yilmsi zr
thlksizlik hisssini sola
montaj edin:

ME 545 C, ME 545 V:
5= Kabelin idar hisssini
X= tst hisssin
yerldirin v skann
yuxar hisssini frladn.

KK

Btn kabellrin kabel


idarsind yerlmsin
diqqt yetirin.
Kabel idarsi hisssini
yngl tsirl nzrd
tutulmu dliklr
yerldirin.
ME 545:
9= Kabel sxacaqlar
skann yuxar hisssin
brkidilmlidir.
pi kidki kimi hr iki
sxacaa yerldirin.
22= Alti balayn v i
saln.

0478 121 9909 H - AZ

Otbin dair gstrilr


Ot sbtini montaj etmk

J=

6
6=
7=
8=

Ot tutan sbtin st
hisssini
Ot tutan sbtin st
hisssini yerldirmk.

Mrkzi ksim
hndrlynn tqdimat

Skann ilm hndrly


I (aa),
II (orta)v
III (hndr)sviyyd qurula
bilr:
J= Skann hndrlyn
qurulmasnn frlanma
tutacan saatn ksi
istiqamtind (tqr. be
frlanma) boaldn.
A= Skann yuxar hisssini
hr iki ll saxlayn v
iri l hrktl arzu
olunan mvqey gtirin.

GSTR
Skann sa v soldan eyni
qurulmasna diqqt edin.

Bu,
H= ksim hndrlynd
oxuna bilr.
I=

Yaralanma thlksi!
Ksim hndrlyn
qurmaq n ot bin
yerldirilmlidir.
Ayanzla ksim altlri
arasndak msafy diqqt
yetirin.
Yeddi mxtlif ksim
hndrlklri 25 mm v
80 mm arasnda seil bilr.
Sviyy 1 = n aa ksim
hndrly
Sviyy 7 = n yksk
ksim
hndrly
I=

Mrkzi hndrlk
qurulmas n qol
cihazn sol trfind
yerlir (kl baxn).

Cihaz
Y= tutacaqdan tutun v
I= qurulmas qolunu yuxar
dartn v saxlayn ki,
mexanizm boalsn.

Arzu olunan ksim


hndrlyn cihazn
yuxar aa hrkti il
quradrn.

GSTR

Ksim hndrlyn
quran dstyi tdricn
buraxn v hndrlyn
qurulmas altini i
saln.

DQQT

Boltlar daxildn nzrd


tutulan dliklr doru
basn.
Ot sbtinin yuxar
hisssini yngl tzyiq il
sbtin aa hisssin
itlyin.

Skann hndrlynn
qurulmas

Qolu saatin qrbi


istiqamtind frladn.

Ot sbtini asmaq v
xarmaq

DQQT
Yaralanma thlksi!
Sbti xarmaq v asmaq
n motor sndrlmlidir.
An:
M= Qapa an v saxlayn.
8=
9=

Ot sbti
qalqlarla birlikd
cihazdan aslacaq.

M= Qapa ll yenidn
balayn.
Yuxar dartn:
M= Qapa an v saxlayn.
9=

Ot sbtini qaldrn,
yuxar hissdn xarn
v knarladrn.

M= Qapa ll yenidn
balayn.

Gzl v qaln qazona tez-tez


bim v qazonu qsa
saxlamaqla nail olmaq olar.
sti v quru iqlimd qazon
qsa bimyin, gn onu
yandra v grnmz ed
bilr!
ti baqla ksim mnzrsi
arpaz ksim nisbtn daha
gzldir, buna gr baq
mntzm olaraq itilnmlidir.
buna gr mntzm olaraq
itilyin (VIKING distribyutoru).

DQQT
Yaralanma thlksi!
Kabel dolamasn drhal
aradan qaldrn.
Kabel topas istifad
olunduqda birldirici xtt
tam almaldr, ks halda
elektrik mqavimti
nticsind gc itkisi v
hddindn artq qzma ba
ver bilr. Bitm zaman
birldirici xtti arxa trf
aparn. Birldirici xttlr
birm zaman otbin
trfindn ksil v ya
byk qza riskin gtirib
xara bilr. Buna gr el
biin ki, kabellr hmi
bim sahsinin grnn
hisssind yerlsin.

0478 121 9909 H - AZ

Cihaz i salmaq

25

Xidmt gstrn btn


faliyyt zaman thlksizlik
sbbindn i sahsind
skann arxasnda olmaldr.
Skan trfindn veriln
thlksizlik msafsin hr
zaman riayt edin.
Ot bin yalnz bir nfr
xidmt gstr bilr, nc
trf thlk sahsindn
knarda durmaldr.

Otbin yalnz elektrik


motorunun frlanma say
aa dmsikd ox
istifad oluna bilr.
Frlanma say aa
ddkd ksim hndrly
parametrini sein v/ v ya
itlm srtini azaldn.

- aidiyyat olmayan v ya
ox uzun xttl (grginlik
qal) (Cihaz elektrikl
birldirin blmsin
baxn)
- hava soyuducu hissnin
kifayt qdr
tmizlnmmsi
(sovurucu)
Yenidn i salma:

Elektrik motorunun
hddindn artq termik
qzmasndan qoruma
Elektrik motoru i zaman
yklnrs, motorun
quradrlm termik
qoruyucusu z-zn snr.
Yklnmy sbb:

10 dqiqy qdr srinltm


vaxtndan sonra (traf mhit
temperaturundan asl olaraq)
cihaz yenidn i salmaq
olar ( salma blmsin
baxn)

CS

Motoru gstri sasn


i saln.

Cihazn istiqamtini
dyirkn v onu
znz trf dartarkn
xsusil diqqtli olun.

Yaralanma thlksi!
linizi v ya ayanz he
bir zaman frlanan
hisslrin altna v ya
stn aparmayn.

Otbim zaman altla


malik i ayaqqabs
geyinmk lazmdr v
uzun alvar geyinmk
lazmdr. Ayaqyaln v ya
sandallar il bimyin.

Heyvanlar v ya insanlar,
xsusil d uaqlar
thlk sahsind olduqda
he bir vaxt ot bimyin.

LV

Bim ba
bloklandqda
Motoru drhal sndrn v
bkdn ayrn. Sonra
pozuntunun sbbini
knarladrn.

0478 121 9909 H - AZ

Cihazn i salnaca
sahni tam yoxlayn v
da, ubuq, mftil v
cihaza mane ola bilck
digr yad cismlri
knarladrn.

LT

- yksk itlm srti

EL

Ot bini n yksk ot olan


yerd, n d drin ksim
yerlrind i salmayn.

DQQT

RU

xidmt gstrnin i
sahsi

- ox hndr otun biilmsi


v ya ox aa ksim
hndrly

UK

Thlksizlik sbbindn ot
bin yalnz 25- qdr
mailliy malik yerd saxlanla
bilr. 25 (46,6%) meyllik
100 sm fqi sahd
46,6 sm-lik aquli meylliy
brabdir.

Motorunun dzgn
yklnmsi

AZ

10

KK

Sallanma vziyytind
ot bimk

Cihaz elektrikl
birldirin
bk grginliyi v i
grginliyi uyun glmlidirlr
(nv tablosuna baxn).
Xtt bksind grginlik
cihazn nominal grginliyi il
uyun glmlidir.
bky birln xtt
kifayt qdr thlksiz
olmaldr (Texniki mlumatlar blmsin baxn).
Birldirici xtt kimi yalnz
H07 rezin xttlrindn
yngl olmayan xttlrdn
istifad oluna bilr.
RN-FDIN/VDE0282 v
minimal ksimi 3 x 1,5 mmdn 25 m- qdr, o
cmldn 3 x 2,5 mm2 50 m-
qdr mslht grlr.
Birldirici kabelin keiricisi
rezindn v ya rezinl
rtlm madddn olmaldr
v DIN/VDE 0620 normasna
uyun olmaldr.
Bu cihaz Zmaks sistem
faliyyti il enerji
tminatnda faliyyt n
nzrd tutulub trm
nqtsind (ev birrlm)
maksimal 0,47 Ohm
(50 Hers) nzrd tutulub.

10

stifad zaman cihazn


tlblr cavab vern enerji
tminatna malik olmas
yoxlanmaldr. Lazm olarsa,
sistem impedans yeril enerji
tminatsndan soruula
bilr.
Kmrin yknn
azaldlmas

11

zaman kmrin yknn


azaldlmas xttin arzu
olunmaz dartlmasna mane
olur v bununla da cihazda
bknin mmkn
zdlnmsinin qarsn alr.
Bununla da kabel ykn
azaldlmas il idar olunur.
Birldirm kabeli il
10= topa yaradn v onu
11= alan hiss il aparn.
lanq
12= qarmaqdan keirin v
brkidin.

Ot bini yandrn

12

GSTR

Yaralanma thlksi!
Ot bini nzartsiz
qoyarkn hr zaman
bkdn ayrn!

Motoru yksk ot olan


yerd o cmldn drin
ksim yerlrind i
salmayn, bu i salman
tinldirir.

Dartma diskini yandrn


ME 545 V

14

GSTR

Addm 1 :
S= Yandrma dymsini
basn v saxlayn.
Addm 2 :

R= Motor dayandrcs
qolunu skana doru
basn v saxlayn.

Yandrma dymsi
motor dayandrcs i
salndqdan sonra
yenidn buraxla bilr.
Ot bini sndrn

DQQT

13

R= Motor dayandrcs
qolunu i saln.

Hrkt diski yalnz


hrktli motorla ilyir.
Mexanizm qolu (U)
dayanm motordai salna
bilmz, nki bu, mexanizmin zdlnmsin gtirib
xara bilr (qol bloklanr).
Addm 1 :
T= Dartma diskinin qolunu
skana doru basn v
saxlayn.
Cihazn mexanizmi i
dr.

Motor v lgc qsa


vaxtdan sonra dayanr.

0478 121 9909 H - AZ

Yaralanma thlksi!
Ot sbtini boaltmamdan
vvl mtlq motoru
sndrlmlidir.

Ot tutan sbt ot il dolarsa,


bu hava axn azalr v dolma
gstricisi aa dr:

Dartma diskini sndrn

15
Dartma diskini
sndrmk n
Dartma diskinin qolunu
buraxn.

Ot sbti doludur v
boaldlmldr (Ot sbtini
boaldn blmsin baxn).

Ot sbtini cihazdan asn


(Ot sbtini asmaq v
xarmaq blmsin
baxn).

Ot sbti
13= balama rtyndn
an v
5= ot saxlasnma sbtini
yuxar bkn.

Texniki bax
DQQT

CS
UK

Tam dolmu ot sbti


16 kq-a qdr ola bilr.

RU

GSTR

Ot tutan sbt ksim


mhsullar il doldurulur.

Mexanizm srti hrkt


zaman gedisiz
sndrlmlidir, idar
olunmaldr.

Tutacaq qolu
14= (ot tutan sbtin yuxar
hisssi) il v
15= tutacaq (ot sbtinin
aa hisssi) il ot
sbti yax brkidil v
rahat boaldla bilr.

LV

DQQT

LT

Ot sbti
N= Sbtin yuxar hisssi
dolma gstricisi il
tmin olunub.

Doldurulmu
K= Ot sbtini geriy bkn.

EL

18

Yaralanma
thlksi!

AZ

GSTR

0478 121 9909 H - AZ

Ot sbtini boaldn.

16

Bim bann frlanmas il


yaranan v sbtin dolmasna
xidmt edn hava axn
sbtin dolma gstricisini
yksldir:

Mxanizm srti:
Sviyydn knar
2,4 km/saatdan
4,0km/saata qdr

T=

Doldurma gstricisi

Motorun plansz
i dmsinin qarsn
almaq n btn texniki
tmir v tmizlm ilrindn
vvl v ot bindki ilrdn
vvl mtlq bk kabelini
dartn.

11

KK

Addm 2 :
Srtin sviyy olmadan
yksldilmsi n
U= qol mexanizmini geriy
dartn;
srtin azaldlmas n
qolu qabaa basn.

Yaralanma
thlksi!
Yalnz lckl
ilyin.
Tam dayanmayana qdr
bim bana toxunmayn.
Lazmi bilik v yardm
maddlr atmadqda, hr
zaman distribyutorunuza
mracit edin.
VIKING texniki bax v tmir
ilrinin VIKING
distribyutorlarnda yerin
yetirmyi mslht grr.
VIKINGVIKING orijinal
hisslrini istifad etmyi
mslht grr.
Cihaz tmizlyin

17
Texniki bax zr interval:
Hr idn sonra
Hr idn sonra cihaz tam
tmizlyin. Ehtiyatla davanma
cihaz qoruyur v istifad
mddtini uzadr.

Srin hava trmsini


(Sovurma hisssi) motor
hisssi v tst xan boru
arasnda irkdn tmizlyin ki,
motor kifayt qdr soyuya
bilsin.
Bim ban tmizlyin.
Bin altin aa hisssini
fra v su il tmizlyin.
Tst xan hissd ylm
ot qalqlarn taxta il
knarladrn.
Kskin suyu motor hisslri,
birldirici hisslr, toplanma
hisslrin v keirici kimi
qurma hisslrin
ynltmyin. Bu, bahal tmir
xrci il nticln bilr.
Kskin tmizlyici
maddlrdn istifad etmyin.
Bel tmizlyicilr plastik
madd v metallar zdly
bilrlr v bununla VIKING
cihazlarnn thlksiz iin
tsir ed bilrlr.
irklri su, fra v ya dsmal
il tmizly bilmdikd,
VIKING xsusi tmizlyicilrdn istifad etmyinizi
mslht grr.(ms, STIHL
xsusi tmizlyicisi).

DQQT
Yaralanma thlksi!
Otbini yuxarya
qaldrmamdan vvl
tarazlanm, hamar v brk
sthd yerldirin v n
hndr ksim hndrlyn
(Sviyy 7) qurun, nki
ks halda otbin irliy
itln bilr.

GSTR
Tmizlm v texniki bax
ilri n otbini qar
hissy itlyin. tlmmidn vvl yanaca
boaldn, ot sbtini asn,
skann yuxar hisssni
bkn (Skan montaj
etmk blmsin baxn) v
qapa qaldrn.
Elektrik motoru, arxlar
v mexanizm
Elektrik motorunun texniki
baxa ehtiyac yoxdur.

Skann yuxar hisssi


Texniki bax zr interval:
balamamdan vvl
Skann yuxar hisssi
izolyasiya qat il rtlb.
Zdlnmi olduqda skann
yuxar hisssi dyidirilmlidir.
Elektrik vurmas nticsind
yaralanma thlksi!
Bim bana texniki
bax

19

DQQT
Yaralanma thlksi!
Lazmi bilik v yardm
maddlr atmadqda, hr
zaman distribyutora
mracit edin (VIKING
VIKINGdistribyutorunu
mslht grr).
VIKINGVIKING orijinal
hisslrini istifad etmyi
mslht grr.

arxlarn anbarlanmas
zaman texniki baxa ehtiyac
yoxdur.
Vario mexanizmlrinin
(ME545 V) texniki baxa
ehtiyac yoxdur.

12

0478 121 9909 H - AZ

Birldirm srhddi:
Ban gc hr yerd n az
2 mm olmaldr. (Baq itlyicisinin vasitsil yoxlama).
Ksim hisslri itilm zaman
maksimum 5 mm geriy
itln bilr. Yoxlamaq n
22= xtkei ban qabaq
knarna yerldirin v
yeyilmsini yoxlayn.

DQQT
Ot binin zrin baq
olmazsa,onun vzind
ms. xsusi baq qurularsa
digr brkitm srhddlri
mvcud ola bilr.

0478 121 9909 H - AZ

Bim bann dyidirilmsi zaman baq vintlrini


d (18) yenilyin.

Demontaj n
16= Taxtan (tqr. 60x60 mm)
bim bann
17= ksin tutulmas n
istifad edin.
18= Baq vintlrini vint aar
SW 24 il an.
17= Bim ban xarn.
Bim ban itilyin

19
Bim ba aadak
maddlri nzr almaqla
itilnmlidir:

Bim ban itilm


zaman srinldin, ms.
su il. Gyrm ba
vermmlidir, ks halda
ksim davamllna
maneilik trdil bilr.
Vibrasiyann qarsn
almaq n ba eyni
sviyyd itilyin.

20

19= Vint aan


20= bim bann
17= orta dliyi il aparn v
bim ban taraz
kild qoyun.
Bim ba dzgn
qurulduqda, trzi
istiqamtind qalr.

LV

CS

Baq ksiminin itilm


buca 30-dir.
Bim bann itiliyini
yoxlayn

LT

Qurmamdan vvl ban


zdlnmsini yoxlayn.
Snma v atlama
grndkd, itilm 5 mmdn ox olduqda v ya baq
bir yerd 2 mm-dn nazik
olduqda yenilnmlidir
(yeyilm srhddi).

EL

Baq ttbiq yeridn v


mddtindn asl olaraq
kskin yeyil bilr. Cihaz
qumlu yerd v quru
raitd istifad etdikd,
baq gcl zdln v tez
yeyil bilr.

Yaralanma thlksi!

Yaralanma
thlksi!
Yalnz lckl ilyin.

RU

Bim bian tmizlyin


v zdlnm (qrlma v
ya at) v birlmy
qar yoxlayn v lazm
glrs dyiin.

DQQT

19

UK

Yaralanma thlksi!
Brkidilmi bim ba
xa v ar yaralanmaya
sbb ola bilr. Ban
texniki baxna dair
gstrilr hr zaman ml
etmk lazmdr.

Bim ban
demontaj edin

AZ

Otbini tmizlm
mvqeyin gtirin.

DQQT

KK

Texniki bax zr interval:


balamamdan vvl

Bim ba bir trf


ynldikd, eyni tarazlq
yaranana qdr hmin
trfi yonun.

13

Bim ban montaj


edin

21

Yaralanma
thlksi!
Yalnz lckl ilyin.
17= Bim ban yuxar
yilmi knarlarlar
yuxarya montaj edin.

Hrkt mexanizminin
ipinin quradrlmas

Texniki bax zr interval:


Ehtiyac olduqda (Mexanizm
dartlm qolu i salmr)
pin grginliyi dzgn qurulub.
Lakin oxlu istifaddn sonra ip
yoxlanb yerin
qaytarlmaldr.

Montaj n
16= Taxta hisssini (tqr.
60x60 mm) bim banln ksin istifad edin.

Quradrma skann
yuxar hisssind
yerln vintl
21= ba verir.

18= Baq vintini 10 - 15 Nm


olan frlanma an il
brkidin.

Dzgn quradrma:

DQQT
Yaralanma thlksi!
Baq vintinin myyn
edilmi dartma anna
10 - 15 Nm dqiq riayt
edilmlidir, nki ksim
altinin brkidilmsi bundan
asldr.
Ban vintlrini (18) lav
olaraq Loctite 243 il tmin
edin.

14

22

Mexanimz qolunu i saln v


ot bini eyni zamanda geriy
dartn.
Tqribn qaldrma yolunun
zd birindn mexanizm
arxlar bloklanacaq.

Quradrma vintini
21= Quradrma vinti +
istiqamtind frlatmaqla
ipin grginliyi ykslck
- istiqamtind frlatma
grginliyi azaldr.

DQQT
Yaralanma thlksi!
Geri dartarkn bloklama
mexanizm qolu dartl
olmadqdaip shv
yerldirilir v otbinin
mexanizmi davaml yanl
olur.
Otbin buna gr i salma
zaman istnilmdn
hrkt gl bilr v insan
v ya yalar zdly
bilr.
Parametrlr tkralanmaldrlar
(mvafiq olaraq distribyutor
axtarn, VIKINGsizVIKING
distribyutorlarn mslht
grr).

Anbarda saxlama
(Q fasilsi)
Anbarlama yeri quru v tmiz
olmaldr. Cihazn uaqlardan
knar yerd saxlanmasna
min olun.
Cihazn zrindki btn
pozuntular anbarlamadan
vvl knarladrn, bununla
cihaz i hazr vziyytd
qalar.
Ot bini sakit vziyytd
uzun mddt saxlayarkn (q
fasilsi) aadak maddlr
diqqt yetirin:
-

Cihazn btn xarici


hisslrini ehtiyatla
tmizlyin.

Btn hrktli hisslri


yax yalayn, elc d
qat ya vurun.

0478 121 9909 H - AZ

Qalq ehtiyat hisslri


Bim ba
6340 702 0100

1. Qaynaqlanm hisslr
VIKING-cihazlarnn bzi
hisslri myyn istifad
n normal qaynaq hisssin
malikdirlr v istifad
nvndn v mddtindn
asl olaraq vaxtnda
dyidirilmlidirlr.
Buraya aiddir:

GSTR

- Baq

Brkitm elementlri Bim


ba (ms.baq vintlri,
thlksizlik diski) ban
dyidirilmsi, o cmldn
ban montaj zaman
vz edilmlidirlr. Ehtiyat
hisslri VIKING
distribyutorlarndan ld
edil bilr.

- Frlanma gc

0478 121 9909 H - AZ

- Tutma sbti
- Kmr (ME 545 V)

bu xsusil aadak hallarda


qvvddir:
- kifayt qdr ld
olmayan xtt (yanak ksim)
- yanl elektrik birlmsi
(enerji).
- mhsulun zrind VIKING
trfindn icaz verilmmi
dyiikliklr zaman
- Cihaz n icaz
verilmyn, aid olmayan v
ya keyfiyytc uyun
olmayan alt v
aksesuarlarn istifadsi
zaman.
- mhsulun aidiyyatsz
istifadsi zaman
- dman v rqabt
tdbirlrind mhsulun i
salnmas.
- Qsurlu hisslr malik
mhsulun davaml istifadsi
zaman zrrlr

VIKING texniki bax v tmir


ilrinin VIKING distribyutorlarnda yerin yetirmyi
mslht grr.
VIKING distribyutorlar mntzm olaraq tlimlndirilir v
texniki mlumatlar tqdim olunur.
Bu ilrin yerin yetirilmsin
imkan vermm nticsind
zdlr yaranarsa, istifadi
buna gr msuliyyt dayacaq.
digrlri il yana buraya
aiddir:
- Hava soyuducu hissnin
kifayt qdr tmizlnmmsi (sovurucu) nticsind
hrkt motoruna ziyanlar.
- Aidiyyatsz saxlanma
zaman korroziya v digr
zrrlr
- Keyfiyytc aa olan
ehtiyat hisslrinin istifadsi
nticsind cihaza dyn
ziyan.
- Vaxtnda edilmyn v ya
kifayt qdr olmayan
texniki bax bticsind
zrrlr, o cmldn,
distribyutorlarn emalatxanasnda yerin yetirilmmi
texniki bax v ya tmir
ilri nticsind zrrlr.
15

CS
LV
LT
EL

Zrrlrin qarsn almaq v


ya VIKING cihaznzda
myyn yeyilmy dair
aadak gstrilr diqqt
yetirin:

VIKING cihazlarnn istifadsi,


texniki bax v anbarda
saxlanmas istifad tlimatnda
tsvir olunan kimi yerin
yetirilmlidir. Thlksizlik,
xidmt v texniki bax
gstrilrin ml etmm
nticsind yaranm zrrlr
gr istifadi z msuliyyt
dayacaq.

3. Texniki bax ilri


Texniki bax hisssind
gstrilmi btn ilr
mntzm olaraq yerin
yetirilmlidirlr. Bu texniki ilr
istifadi trfindn yerin
yetirilmli olmadqda, bu ii
distribyutora hval etmk
lazmdr.

RU

Material qalqlarnn ayrlm,


traf mhit uyun emal
dyrli maddlrin yenidn
istifadsini mmkn edir. Bu
sbbdn cihazn myyn
istifadsindn sonra onu
dyrli maddlrin topland
yer gtirin.

Elektrik ot bin

2. Bu istifad zr tlimatn
gstrilrin ml etmk

UK

Qabladrma, cihaz
v onun hisslri d
yenidn emal oluna biln
materiallardan hazrlanb v
emal edilmlidirlr.

Mhsul qrupunun texniki


bax v qaysna dair,
mhsul qrupu n vacib
gstrilr

AZ

Ot ksimi zibil aid


deyil, o kompostladrlmaldr.

Tullantn azaltmaq v
zrrlrin qarsn almaq

KK

traf mhitin qorunmas

Xtann axtarlmas
Pozuntu

Mmkn sbblr

Yardm

- Motor ilmir

- bk grginliyi yoxdur
- Birldirm kabeli / tepsel o
cmldn teker v ya keirici
qsurludur
- salma dymsi baslmayb
- Elektrik motorunun hddindn
artq termik qzmas ba verib
- Ot binin qaz xan hisssi
tutulub

- Thlksizlik altini yoxlayn


- Yoxlayn, o cmldn dyiin

- salma dymsini basn


- Soyuman gzlyin v yenidn
i salmaa aln
- Ot binin qaz xan hisssini
tmizlyin (tmizlmk n
onu enerjidn ayrn)

10
8, 9,

11

11

16

- aid olmayan birldirici xtt

- Aidiyyatl bk xttini
istifad edin
- Cihaz digr enerji dairsin
qoun
- Ksim hndrly v otbim
srtini otbim raitin
uyunladrn

7, 9

- Baq vinti bodur


- Motorun brkidilmi hisslri
bodur
- Baq yanlitilnm
nticsind v ya snma
nticsind ktlib

- Baq vintini dartmaq


- Motorun brkidilm vintlrini
dartn
- Ba dzldin (itilyin) v ya
vz edin

12,

19

12,

18, 19

- Hrkt mexanizminin ipi


yanl qurulub
- Kmr balanb
- Hrkt mexanizminin ipi
qsurludur (ms.burulub)
- Mexanizm qsurludur

- pin hrkt mexanizminin


quradrlmas
- Kmri dyiin
- Hrkt mexanizminin ipinin
dyidirilmsi
- Mexanizmi dyiin

13

20

- Tez-tez boalm bk
tminat

- bknin yklnmsi
- Cihaz ox hndr v ya nm
otun biilmsin gr ox
yklnib

- stifad zaman gcl


vibrasiya

- Dartma diskinin qolunu


dartarkn
mexanizmi i salmayn
(ME 545 V-d)

&

16

Shif

kil

Motorun tlimat gstriin baxn


mvafiq olaraq distribyutorlara mracit edin VIKINGonun adn dayanVIKINGdistribyutorlarn mslht grr.
0478 121 9909 H - AZ

Yardm

Shif

kil

- Vario mexanizminin srt


tnzimlyici hisssi ilmir
(ME 545 V-da)

- Qol yanl istiqamtd hrkt


etdirilib
- Vario mexanizminin ipi ayrlb
v ya qsurludur

- Qolu dzgn istiqamtd


hrkt etdirin
- Vario mexanizminin ipini taxn
v ya dyiin

10

13

- Dzgn ksim olmadqda otlar


saralr

- Otbim ba ktlib v ya
yeyilib,
- tlm srti ksim
hndrlyn nisbtn ox
bykdr

- Otbim ban dzldin v


ya vz edin
- tlm srtini azaldn v/v
ya dzgn ksim
hndrlyn sein

12,

19

- Motorun ar i salnmas
ba verir v ya gc ziflyir.

- ox hndr v ya
nm otun biilmsi

- Ksim hndrly v otbim


srtini otbim raitin
uyunladrn
- Ot binin qaz xan hisssini
tmizlyin (tmizlmk n
onu enerjidn ayrn)

11

16

- Bim ban vz etmk


- Ksim hndrly v otbim
srtini otbim raitin
uyunladrn

12,
7

19
7

CS

Mmkn sbblr

LV

Pozuntu

- Tullant kanal tutulub

&

0478 121 9909 H - AZ

- Otbim ba yeyilib
- ox hndr v ya nm otun
biilmsi

KK

- Ot binin qaz xan hisssi


tutulub

AZ

UK

RU

EL

LT

Motorun tlimat gstriin baxn


mvafiq olaraq distribyutorlara mracit edin VIKINGonun adn dayanVIKINGdistribyutorlarn mslht grr.
17

Texniki mlumatlar
Vahid

ME 545.1
ME 545.0 C

ME545.0 V

6340
Elektrik motoru
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340
Elektrik motoru
ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4

sm
frlanma/dq

Baq topalar
43
2800
daimi

Baq topalar
43
2800
daimi

dB(A)

94

94

dB(A)
dB(A)

82
2

82
2

m/san2
m/san2

2,80
1,40

2,80
1,40

Baq vintinin dartlma an

Nm

10 - 15

10 - 15

arx mexanizminin arxa arx


arx diametri qabaqda
arx diametri arxada

mm
mm

180
200

Vario
180
200

Ksim hndrly
Ot tutan qutu
U/E/H
ki
ki ME 545.0 C (ngiltr)

mm
l
sm
kq
kq

25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30

25 - 80
60
147x48x102
31

Seriyann identifikasiyas
Motor, istehsal ili
stehsal
Nv
Grginlik
Qbul gc
Thlksizlik
Tezlik
Qoruma sinfi
Qoruma nv
Ksim alti
Ksim eni
Ksim altinin frlanma say
Baq topalar mexanizmi
2000/14/EC qaydasna sasn:
Zmant verilmi gc pedal LVAd
2006/42/EC qaydasna sasn:
yerind keid gc sviyysi LpA
Thlkli vziyyt KpA
EN 12096:-a sasn vibrasiya:
lln dyrhv
Thlkli vziyyt Khv
EN 20 643-a sasn lm

18

Volt [V~]
Vatt [W]
Amper [A]
Hers [Hz]

0478 121 9909 H - AZ

stehsalnn CE zr
mnasibliyi

mavi

28

qara

qhvyi

arlrin tsviri (2)


Motoru i
salmaq

v bununla byan edirik ki,


manlar

Texniki sndlrin toplanmas


v saxlanmas:

Ot bin, ll idar ediln v


bky qoulmu (ME)

Sven Zimmemann
VIKING GmbH

Fabrika markas: VIKING


Nv:
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V
Seriyann
identifikasiyas: 6340

llm keid gc
sviyysi:

aadak AB-Qaydalarna
uyundur:
Motoru sndrmk

ME 545 V
Dartma diskini
yandrn

2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU
Mhsul aadak normalar il
uyunladrlb:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77
Mvafiq uyunluun
qiymtlndirilmsi
proseduru:
Anhang VIII (2000/14/EC)

0478 121 9909 H - AZ

93,6 dB(A)
Zmantli keid gc
sviyysi:
94 dB(A)
stehsal ili v seriya nmrsi
cihazn tablosunda
gstrilmidir.
Lanqkampfen,
02.01.2016
VIKINGGmbH

Sven Zimmemann
Dizayn bsinin rhbri

Nql etmmidn vvl


cihaz sndrn, bk
kabelini xarn ban
dayanmasn gzlyin.
Cihaz elektrik motoru
soyuduqda nql edin.
Cihaz iki nfr olduqda nql
edin.
Aidiyyatl yardm
hisslrdn (yklm
hisslri, qaldrma altlri)
istifad edin.
Cihaz yklm hisssin
kifayt qdr brkliy mlaik
vasitlrl (qay, ip v s.)
brkidin.
Cihazn nqli zaman
regional qaydalara, o
cmldn yk yerind ykn
thlksizliyi v onun nqli
il bal qaydalara diqqt
yetirin.
Qurunun qaldrlmas v nql
edilmsi n istinad nqtsi:
Tutacaq (A)
dama qolu (B)
Dayaq nqtlri:
Lingin aa hisssi (C)

19

CS
LV

26
27

Kondensator

LT

Motor

Yandrc v sndrc

TV Rheinland LGA Products


GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberq

EL

24
25

VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein nvanna malikik,

RU

bk birlmsi

ti uclu v isti
cihaz
24
hisslrind
yaralanmann qarsn almaq
n lck geyinin.

UK

22
23

Qeyd ediln yerin ad v


nvan:

AZ

Biz,

23

Nql

KK

Keirm plan

Xidmt plan
VIKING mhsulunuzu texniki
baxdan keirrkn istifad
tlimatn VIKING distribyutoruna
tqdim edin.
VIKING distribyutoru Xidmt plan
blmsind xidmt iinin mvafiq
kild icrasn tsdiq edir.

Tarix:

VIKING distribyutorlarnn mhr

Seriya nmrsi:
VIKING distribyutorlarnn mhr

Thvil
Tarix:

Nvbti xidmt
Tarix:

Tarix:

Tarix:

VIKING distribyutorlarnn mhr

VIKING distribyutorlarnn mhr

Nvbti xidmt

Nvbti xidmt

Nvbti xidmt

Tarix:

Tarix:

Tarix:

Tarix:

Tarix:

Tarix:

VIKING distribyutorlarnn mhr

Nvbti xidmt
Tarix:

20

Model: ME

VIKING distribyutorlarnn mhr

Nvbti xidmt
Tarix:

VIKING distribyutorlarnn mhr

Nvbti xidmt
Tarix:

0478 121 9909 H - AZ

Dr. Peter Pretzsch



VIKING
,

,


,
.



.
0478 121 9909 H - KK

6, 19

6
6
7
7
8
8
8
8

8
8
8

9
9
9
9
9
10



,





-


()

11
12

15

15

15

16

18

19

CE

19

19

20

12
12
12
13
13
13
14
14
14

:
2006/42/EC

.

. . .

CS

2
3
4
5
6

LV

LT

10
10
11
11
11

EL

RU

UK

.
VIKING

AZ





,


.

KK

VIKING


.







.

.
:



.




(
) .
:
1=
2=

...

:
-





.



:




.








.


:

( )
.


.




,

.

.




.
16

.

.
,


.





.

0478 121 9909 H - KK



.
.
-

, ,



.


.

0478 121 9909 H - KK


,
, (
):
,
,

,

,

(
),

-


.

.
-


,

,
, ,


.


,

,
.

,
,


, ,



.

CS
LV
LT
EL

RU





.
!

,

,

.
!

-
!
!

, ,
.


,



.

()
-
.



,
,

,

.

UK


,
.



, -,

.

AZ

, ,
-






.

KK



, ,


,
.

,


,

()
.

.



.


(

).

.




.


.



.





,
,
, ,


.

.
-


.

.

25 (46,6%)


.
!
25 100
46,6

.

. 25





.


.
-


/


.

.


.


(,


).


(,
) .

.

46,6

100
-


.
!

0478 121 9909 H - KK

,

.
-


;
-
.

;

-

;
- .
-





.




,
,


,

,

.



.

0478 121 9909 H - KK




,
,


.

.


!

-
.




,

.
VIKING

.

VIKING


.


.
,


.
VIKING
,


.


.
VIKING
VIKING


VIKING
.

.

LV
LT
EL

VIKING

VIKING
.

CS




,



.

RU

-
;

UK

-
.


AZ

-
,

;

KK

-
!



.


.

.


!

- (1)

-


.



(
).
-

.


.
,


.




(. 30
)


.


.

.
!


.
!


.




(/
.)

,


,


,

.


2
.


,

.


ME 545, ME 545 C
ME 545 V

1
2


2
(ME 545 C, ME 545 V)


(ME 545)

10

(ME 545)

11




(
).

3
:
11=

.
A=


.
3=


10=
( ME 545)
4=

.


!

.
6

0478 121 9909 H - KK

,
(4)

.

2=
.


11=


.

12=

.



;


(,
).

,


:
4=


.

CS

LV

R=

S=

LT

2=


.

T=
ME 545 V

EL




.

(A)


.

U= Vario
ME 545 V
V=

W=

RU


(2)

.

.

UK

AZ

ME 545 C, ME 545 V:

KK

5=
X=

.


.

.
ME 545:
9=



.


.
22= ,
.

0478 121 9909 H - KK



6=
7=
8=

J=

H=

.



.




.

7

I (),
II ()
III ()
:
J=

(
).
A=
,
-

.

I=



,
.

!


.




.


: 25 -
80 - .
1 =
7 =

I=



( ).
,
Y=
,
I=
.

!


.
:
M= ,
.

8=
9=

M=
.
:
M= ,
.

9=

M=
.




.


,

!
,
,
.
,

(Viking ).

!

.


,


.

.

,


. ,


.

0478 121 9909 H - KK

25



,


.

.

,

.



,

.

,


.






,
.

:

0478 121 9909 H - KK




.
!



.

-

-
( )
(
)
-

( )
:
10 . (

)

(
)



.
.

,


.



,
.
.

LT


,
,
, ,


.

EL

CS

RU

UK

,
25
.
25 (46,6%) 100
46,6
.

AZ

10

KK



( ).


.


(

).


H07 RN-F
DIN/VDE 0282


3 x 1,5 -2 25 -
3 x
2,5 -2 50 -

.


DIN /
VDE 0620

.

Z
( )
0,47
(50 )
.

10




.




.

11

12



,

.
1 :
S=
.
2 :
R=

, .

,
12= .



!
ME 545 V

14





,


.

10= ,

11= .

13

R=
.


.



.
Vario
(U)
,


(
).
1 :
T=
, .

.

0478 121 9909 H - KK

15



16 - .


.



:

,
(
).



. (

).


13=
5=

.

LV

CS

LT

!


.

14= (
)
15= (
)

.

EL


K= .

RU



N=

18

UK

Vario



.

0478 121 9909 H - KK

,





.

11

AZ

16

:
2,4 /
4,0 /

T=

KK

2 :


U= Vario
;


.


!

.


.



,
.
VIKING

VIKING
.
VIKING VIKING

.

17


:



.


.

12





( )
.


.


.
,
,



.

.

.


, VIKING

.

,

, VIKING


(, STIHL).


,

(7-)
,

.




.

,

(
)

.
,
,

.


.
Vario (ME 545 V)

.



. ,

.

!

19

!


,
(VIKING

VIKING
).
VIKING
VIKING
.

0478 121 9909 H - KK


5
.

22=

.

!


,


,

.

0478 121 9909 H - KK




.


,



.


(18).

19


,
, .
,

.

20

19=
20=
17= ,

.

,
.

LV

CS


30- .

LT


-
.

5 -


2 -
,
(
).

EL


!

.

16=
(60x60 )
17= .
18= SW 24

.
17= .

RU

:


2
. (
).

19

UK

,
( )
- .

!

,
.


.

AZ


,
-
.

13

KK

21

22


!

.



:
(

)

17=
.

16=

(
60x60 ).
18= 10 - 15

.

!


10 - 15
,


.

(18) Loctite 243
.

14


.


.




21= .
:
,

.



.


21= +


, -

.



,

.

,


.

( )

.
,

.

,


.

( )

:
-


(
, VIKING
VIKING
).

0478 121 9909 H - KK



6340 702 0100

1.
VIKING






.
,
:


(,
, , )


.

VIKING
.

0478 121 9909 H - KK

-
- (ME 545 V)

3.

15

CS
LV
LT
EL

VIKING




:

. ,

,
.
VIKING

VIKING
.
VIKING


.


,

.
:
-



( )
-

-


.
-






.

RU





.



.

Elektro

2.

VIKING
,



.





.
,
:
-
()
-
()
- VIKING

- ,
,

.
-

-

-

UK

,


,
.

AZ

.

.

KK

-
- /

-
- , ,

10

-
,

-
(

)

8, 9,

7, 9

-
-

-
-

- ,

12,

19

12,

18, 19

-
(, )
-

13

20

-
(ME 545 V)

&

16

11

11

16


, VIKING VIKING .
0478 121 9909 H - KK

- Vario-Antrieb


(ME 545 V )

- Vario

- Vario

10

13

-

-

-

/

12,

19

-



-
(

)

11

16

-
-


12,
7

19
7

-
-

&

0478 121 9909 H - KK

AZ

UK

RU

EL

LT

KK

CS

LV


, VIKING VIKING .
17

ME 545.1
ME 545.0 C

ME 545.0 V

6340

ATB
BSRBF 0,75/2-C74

6340

ATB
BSRBF 0,75/2-C74

230
1600
10
50
II
IPX 4

230
1600
10
50
II
IPX 4

43
2800

43
2800

dB(A)

94

94

dB(A)
dB(A)

82
2

82
2

/2
/2

2,80
1,40

2,80
1,40

10 - 15

10 - 15


-
-

180
200

Vario
180
200

/ /

ME 545.0 C (GB)

25 - 80
60
147x48x102
26 / 29
30

25 - 80
60
147x48x102
31




2000/14/EC :
LWAd
2006/42/EC :
LpA
KA

EN 12096 :
ahw
K
EN 20643

18

[V~]
[W]
[A]
[Hz]

0478 121 9909 H - KK

28


,


.


.

.

(, )
.

(,
..) .


, ,




.


:

(2)

ME 545 V

:
VIKING
:
ME 545.1
ME 545.0 C
ME 545.0 V

:
6340
EG
:
2000/14/EC, 2011/65/EU,
2002/96/EC, 2006/95/EC,
2006/42/EC, 2014/30/EU

:
EN 60335-1,
EN 60335-2-77

:
VIII (2000/14/EC)

0478 121 9909 H - KK


:
93,6 dB(A)

:
94 dB(A)
,

.
Langkampfen,
den 02.01.2016
VIKING
GmbH

Sven Zimmemann

:
20 .
,



.

(A)
(B)
:
(C)

19

CS


:
Sven Zimmemann
VIKING GmbH

LV

26
27

VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Strae 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein

LT


24

EL

24
25


:
TV Rheinland LGA Products
GmbH
Tillystrae 2
D-90431 Nrnberg

RU

UK

22
23

AZ

23

CE

KK



VIKING
,

.
VIKING



.

: ME

:
VIKING

VIKING

VIKING

VIKING

20

VIKING

VIKING

VIKING

0478 121 9909 H - KK

Notizen - Notes

Notizen - Notes

ME 545, ME 545 C, ME 545 V

INT 1

*04781219909H*
0478 121 9909 H

You might also like