You are on page 1of 29

Sima

/-

Romance Hist6rico
do Alto Amazonas

Cole~o

'\

Resgate II

Coordenar;ao

Ten6rio Teiles

.f

-t

()~{-

t
.

Louren~o

da Silva Araujo Amazonas

GOVERNODO

AMAZONAS
Governador do Estado do Amazonas
Amazonino Armando Mendes

Vice-Governador
Samuel Assayag Hanan

ii7AAZONAS

SECRETARIA OE ESTADO DA CULTURA E TURISMO

Sima
Romance Hist6rico
do Alto Amazonas

Secretrio de Estado da Cultura e Turismo


Roberio das Santos Pereira Braga

Subsecretria
Viinia Maria Cyrino Barbosa

Coordenador de

Organizaqao
Ten6rio Teiles

t.r

Edi~es

Ant6nio Auzier Rarnos

Estudo critico
Co-edi~o

Governo do Estado

~'tk

Neide Godim

Editora Valer

2. edi<;o revista

~\bler
EDITORA

tt c}-,

l)
I

':>

('~

~0

(<OO..)

l?vJt>

t?Cl"' f.u.J f

i)$1...

Jr

C:/v

ctY.r

Copyright Editora Vater, 2003

I
I

EDITOR

Isaac Maciel
(OORDENAt:;O EDITORIAL

Tenrio Telles
PROJETO GRFICO

Marcicley Rego
EonoRAt:;o

Heitor Lopes
0IAGRAMAt:;O

Epifnio Leo
Reviso

Cynthia Teixeira
Marcos Sena
Sergio Luiz Pereira
Pesquisa

Regina Pscoa
NORMALIZAt:;O

Ycaro Verc;osa
A489s

Amazonas, Louren~o da Silva Arajo.


Sima - Romance Histrico do Alto Amazonas. I Louren~o da Silva
Arajo Amazonas. Organiza~o Tenrio Telles e apresenta~o por
Neide Gondim. 2. ed. revista - Manaus: Editora Valer I Governo do
Estado do Amazonas, 2003.
370 p. (Cole~o Resgate II, 12)
ISBN 85-7512-037-9
1. Literatura brasileira - Romance I. Amazonas, Louren~o da Silva
Arajo. IL Titulo. IIL Serie.
CDU 82-31(811.3)

La mort justifie toujours Jes ames sensibles;


L 'etre qui fut bon trouve, quand il a casse de
vivre, des defenseurs parmi ceux memes qui l'accusaient.

2003
Editora Vater
Rua Rarnos Ferreira, 1195
69010-120, Manaus-AM
Fone: (Oxx92) 633-6565
E-mail: editora@valer.com.br

Madame de Estael

.::):)
',
~".,

.~

_,

'

:t

0.~..

c/'1( tcr:/

~Ni'O LL .~P '!

Apresenta~ao

01'
,
1

r ' ..
C";;. re.oG,

& ~ -- ('"o f) "_,,


-""J_..I...-.)

LCN-~<ZM ~ ~

_:";

_,

~___,_<2_V~ J

{:->>

Neide Gondim*

A Hist6ria da Literatura Brasileira no registra obras


I\importantes do extremo norte do pafs, lan~adas no
seculo XIX. Essa omisso inicia-se com o Sima - Romance
Hist6rico do Alto Amazonas, publicado em Recife, no mesmo
ano em que 0 Guarani, do cearense }ose de Alencar, ganhava
a fei~o de livro, em 1857.
A proposta do autor de Sima, o baiano Louren~o da
Silva Araujo Amazonas esta muito mais pr6xima dos
anseios dos brasileiros da epoca, preocupados em criar uma
tradi~o brasflica- ceme do Romantismo- avessa a cultura
importada via Imperio portugues.
Se em 0 Guarani o fndio Peri, mesmo querendo salvar
Cedlia das chamas, s6 recebe o aval do pai D. Ant6nio de
Mariz ap6s o batismo cat61ico, vergando-se ante a lei do
branco, origem do caniter nacional, Sima tematiza a busca
'~-iia !Q~IJ.j:i,daJ!~--~-~__QI~seoz:~.J:L_da_ c:ult11ra _(;l:t:It6ctone. 0
tuxaua e rico comerciante ~a~, que de Marcos passa a-se
chamar E_~vero, sintetiza a busca na pr6pria perda da identidade, justificada pela mudan~a de nome; o tuxaua Mabbe,
por outro lado, representa a preserva~o da identidade indfgena, principalmente ao revelar a hipocrisia subjacente as
....

~-:ry

II'

Neide Gondirn e Dra. em Comunica~o e Semitica e autora de A inven~ao da Amaz6nia


e Sima, Beiradao e Galvez, Imperador da Acre - Amaz6nia: fic~ao e Hist6ria.
5{}

I
J

Louren<;o da Sva Arajo Amazonas -

I"'

IV.:
\

f?~ fCjjO! L1
t--J/:;..
c Lj

co \,

leis pombalinas do Diretario de Indios, que legalizavam uma


igualdade etnica inexistente.
Apresentando a estrutura de uma_tragedia atic~~__::peripeci<:l~,r~conhecimento
e catastrofe -,esse romanceno
r-------tem um final feliz. De~f>l!ii1~ a filha de Marcos, morre de
melancolia ap6s o nascimento da filha ~j_rna (em nheengatu
significa luz, calor), neta de Marcos/Severo, produto de um
estupro executado pelo regato p/ortugues Regi~ metafora
da forma brutal como se deu a coloniza~o no extremo norte.
0 rebento mesti~o no foi aceito pela sociedade dos brancos
na Consiitui~o do Estado Nacional, a semelhan~a da me e
do av, que ja perdera sua identidade tribal, justificada pela
mudan~a de nome. Regis enamora-se da filha, desconhecendo o grau de parentesco e morre queimado juntamente com Sima e o av que fizera vista grossa as investidas
amorosas que se desenvolviam ante seus olhos.
esse romance
Ligado .~ estetica romntico-indianista,
.
-.
explicita a perda do carater tribal atraves da descaracteriza~o e perda de identidade de personagens da Na<_;oManau
no contato com o homem branco. Na epoca ~ despontava como 0 elemento possuidor da_~rasilidade que faltava a
literatura OU mesmo como uma justificativa ante OS caminhos que tomava o pais frente ao processo de implanta<_;o
da Republica e o incmodo que representava a escravido
negra. Nesse sentido, Sima preenche esses requisitos, apresenta a ~ersor:ag:_ll"l:!_~~~~-~-~~rnin~ e tematiza um
assunto igualmente inedito para a epoca, o estupro. A
sociedade brasileira, porem, optou por celebrizar o indio
alencarino, prot6tipo europeu, permitindo que se guestion~
como foi tratada pelos romancisras a busca de uma identi----~----------

dade ou de um carater nacional que integrasse a heterogeneidade regional ao nacional, heterogeneidade por que
produto de varias na<_;es indigenas- como base regional, e
de regionais que migraram durante a conquista, intensificada, sobretudo durante a corrida do ouro negro - a borracha.
..___

"'--~--

. p

,. 6

--

--------~~ -~~--~-~

..---

~-~--

-~~~-"''

___ ..,.__

dJ ' C.) :_0 ~


"'-.J CA'')
2 ~ '?

------------

Sim- Romance Hist6rico do Alte Amazonas

r 1-V
V,

?_

)'

'1-..._)-- __.,_.,-:::.a . . . _,c.__)

cl.J!~

\'/'"";

~':) S.,, (JiJ..

o-._.

C)

~/ &''CL c..:>

(?

cY

:) I . .

) ~)

,....,

'=\) -,,

':';

"i)>

.
CO / .,-.,

_..

,,

::_-~

~
~~

()

CO,_\

cJ

7oJ

oc.
-

""-"'

""'

~tf' (' c:!)...u~_Q

r-" .:._""

r-..'J__J"'-'

t.Pe>c
'
;

,.... -

~?/ ..-:__ .,;


'

p-~OJ,u./

/J.

t/'

. i

. .

I
j U

~;-~
'

c..o....._...

"'l)'IJ
~-

'

_1j r c.~

......e_,/,:,

..,

<'I

'/) 1~J ~
(1

J~.)()) 1 !J~~~

)-""

.->
I

")

' c:. <:!J-<_...


r\- I ./ LI

~ :- "
lJl .

l I
"v ")

'

(?-?>~~_/

/"I
'
'
I
'-<JJ 1'), , .

V'QJ

~
ryv"'

C)J

J~-

"-:::C.P ~. 't ~ l

ow: :

f' .J

'

<""U ()/ ').


11<,,

,",. ~

.Q

~?'l-:t--1c.

'

I' J .V 'J...J.
\ '..)

6<:<3..<,." '.)

j'.
(\
'
'../CY~
~(

~~<:
-~ 10

""-

'-'~

;v_";~ _...-:;.'""..-:j

,-.,
)"
C)IUDJ.....I .. - ' .

v ,-u

1''",...,

OJ

..-, /C.-f
'
-'?./, 't
') .

o&",-e_,.C.c'~

. .

..t,../

't
~

"'''

..)J-.

""";4 ' U

~_J

~-

"::~.., lA...o,
~rI n0L.,;c
4, . . ._ oP IV "_h.J.....,
6J ,_,. u u' ,r}'V ..J \: '.Jo ,__.~ .l ~~ . ~- ..:..-, .SI' C1 ~ c)"'
p~
.

f'
IJ
OY~--'-'..e-Yr~);
,..JJ 0
d
0
.s:-,f> (. t).Jl 0
\ / f v_
p
\'
( .
r
r
'\ '
d 0 ,- n
rYCJ .[:.P (' ( ' 'j ,
o,_p" ~ \..,._, cA
r::)P
.

r:U

.,..,

""

6){ "''"'"'

1
,/''.)

.n

rfr:n.-'-.. ).P 'Y c:>

lf(, (9./ft-

<::")

8-

JO~Ol/<;.

:_ - j

\o
'.)
' Cr-1~

~,/CF~P~ '),j.... r r ' ':: '

c (-" CJ)
er.
rQ.._

<..//

C'(

. . ,.,

, , , t 'o,.... t~,,
'~ , o ~ lra-o::-~ ." 1
"P

,J_,() - \"' P

11)

r...

1"

S'

y...Q

\'J

01

o -~--3~.~

V A.>t::,J "..t> ,:)

.n .. t

(1/-J

vr CI.J.J

.';}J '"~~ .o,....,..~ e. ~ o---...-~

---------------

'j':' J ~)

"

rl...-1 r'.J- J

"'

o
')

Louren~o

"~
.--' r

da Silva AraUjo Amazonas - 9

c.

c)

';)

-------------------------------------------------------------------

'S! 1o/ -(oCSJ s.

"1

!
)

ii t:;<2_,,_-

l-~j &)~I (}--t'--{\..A.>j.,--~-. . ('_l._t __D.[t'.-! ~c.r~J


:oN'~, ~- ~tl ~J~j ~ -~- ~-C...t ~~ ~:) ctfl ". .~c .__.-\
J

"'CJt9-, ct::\,'- k~"


~~

I - Introdu~ao

.J

"..., ,_
\i,
I._)

{J. .' "'-'


oh-,.h_7

C_ esr .P

tJ- CJ

~.:""'!'~_ED<OG

3~

-----~-----,
~ \

('..J-{ ~

C;_.t_;;'-;;.

J.A.J C:J

. ._ C'CI~th':_J

t.:J

upondo-voskm viagern no Amazonas. A vossos /


olhos aeslumbrados se ostentarn majestosas--deum e outro lado suas margens, guarnecidas de
elevado arvoredo, que por efeito de sua densidade, como
duas muralhas de verdura se estendem ate o horizonte. Este
aspecto, apenas interrompido por algumas insignificantes
colinas, que todavia guardam entre si distncias de dezenas
de leguas, importam uma monotonia, que cresce de ponto na
esta<;o do inverno, ou enchente do rio, quan<fo _pouco, ou
contnirio o vento, e excessiva a corrente; sois obrigado
---- -- muitas vezes a avistar ainda um mesmo objeto durante oito
dias consecutivos.' Se porem esta monotonia e quebrada por
outro objeto, que no aquelas colinas, ou alguma povoa<;o,
fazenda, OU casa, isto e, pela interrup<;o d~L.clispof)i<;o,
seno sistema daquelas margens, se percebeis ; um
arvoredo, no to elevado e frondoso, porem;_ais novo, e de
nuan<;as mais pronunciadas, entre o qual se recomendem a
vista arvores de qualidade bem diferentes, que por si
mesmas se denunciem _pJantadas pela mo do homem; e
disso impressionado pedis avosso glJ.ia uma explica<;o? Ele
vos responde. "E urria tapera". Tapera e em lf11g_t:ta tupica
(conhecida no pafs por Hngt1<!. geral) as rufnas de uma
povoa<;o, fazenda, ou casa, invadidas pelo mato. A antiga
persegui<;o dos Muras 2 que aos primeiros estabelecimentos
portugueses importou horroroso flagelo, e a praga do
.

""'

Lourenc;o da Silva Arajo Amazonas-

13

Carapan, 3 outro, seno to fatal, no menos incmodo,


obrigando as povoa<;;6es e estabelecimentos rurais a continuas mudan<;;as, ocasionaram as taperas, que em outro
tempo se notavam no Amazonas e Solimes; e modernament~ a~~~y()l_ll<;;~o cie 1835 rp.otivou outras, em numero to
crescido, quanto indeterminado, assim no grande rio, como
em seus confluentes, cuja vista ainda hoje desperta
dolorosissimas recorda<;;6es, po.rq!!_anto de seu objeto se
ressente a humanidade. Ja sabeis_p6is o que seja "uma
tapera", e se como sant. Pierre~possuis, no direi a extravagncia, por cortejo a v6s; mas toda outra qualquer coisa
que importe a excentricidade de achar prazer nas ruinas, ai

',/

tendes tema.
No prindpio do seculo, que corre (seculo precisamente
das mais belas pinturas), podia-se ainda observar uma
tapera no rio Negro, pouco acima da freguesia de Santa
Isabel, numa formosa enseada do lado da Japurnia, onde o
rio, impetuoso, como e, daquela freguesia para cima, faz um
grande e padfico remanso.
E alguns anos ainda antes podia-se a perceber na
grenha da tapera, alem das rufnas de algumas casas, os
tra<;;os de um jardim, e pela disposi<;;o de arvores frutiferas,
como laranjeiras rumeiras, limoeiros e algumas alamedas: o
que tudo induzia a concluir, seno a grandeza daquele
antigo estabelecimento, ao menos e incontestavelmente o
gosto e esmero de quem em epoca to remota se dera a um
trabalho, que apenas aparece imitado em 1810 pelo gover4
nador Victorio em seu horto botnico de. -----------Tarum. Mas quem
foi que ento, to perto ainda da infncia do alto Amazonas
se deu a uma tarefa quase fabulosa? E o que ninguem se

"-.~~---~"'

---~---------

~-

quis incumbir de ponderar: no porque alguma pena se no


tenha aparado ern._Mariua5 para descrever uma ocorrencia
___ desastrosa, na qua~~isamente figuraram ;;--l~felizes
---- - -- ----_habitantes do sitio do Remanso: mas sim porque o pequeno
a ninguem interessa: nem a heroicidade com que sustenta a
vida, que a Providencia lhes imps, como uma provan<;;a,
nem a desgra<;;a, que dela o priva, quando por sua resigna<;;o, coragem e trabalho a tornara to bela a importar-lhe
o premio de sua virtude. Quando o ll.<'!l<icio do Magnate em
sua queda_ esmagaa cabana do pobre, ninguem se a percebe
de que o prejufzo deste pode ser maior, que o daquele, atentos os recursos, que lhes restem. Lamenta-se a perda do
palacio com toda a indiferen<;;a pela cabana: indiferen<;;a
ainda mais de lastimar quanto a moral: porque ninguem se
importa, com rela<;;o as virtudes e vicios, que porventura
lhes assistam, se sera mais de)amentar~f<taao-pobre]
que contudo desempenhou as vistas da Providencia, ou do
Magnate, que por seus vicios degradou a humanidade.
,.-----------...._
'
Dissemos pois que alguma coisa se havia escrito em
\ Mariua sobre o caso desastroso, que importa o nosso objeto.
----------- --Com efeito, Sampaio no Diario de sua visita de corre<;;o no
Solimes e rio Negro menciona uma rebelio, que reduzira a
cinzas as povoa<;;6es de Lamalonga, 6 Caboquena 7 e Bararoa8
e a igual destino amea<;;ava todo o rio Negro; ocasionada
pelo fato (como diz ele) de haver um missionario pretendido
separar um indfgena de sua amnte. seumat~l ~sser<;;o se
avan<;;ara em presen<;;a de um contemporneo, este de certo
teria respondido com um desses sorrisos de equivosa significa<;;o, em que a lastima no e a mais aventurosa: isto pelo
~ lhe assistia, de que semelhante pretexto
conhecimento que
-

...

---

Lourenc;o da Silva Arajo Amazonas-

14 - Sima -

Romance Hist6rico

do

Atto Amazonas

15

00
(
I
-... . "__
<

_)

-- ....,\

no importara mais do que uma faisca, que fizera explosar


uma mina, muito de antemo preparada, de certo que no
pelos indigenas, e assim da falsidade das rela~es entre o
indigena_e__~ua amante. Hoje, conquanto daquela desgra~ada
ocorre~ci~ decorra urrlsTcUlo, insuficiente todavia para fazer
calar a tradi~o transcende palpavel anomalia na pretenso
de SaJ!!Q~io~ No precisa muita perspicacia para estranhar-se
que os~M~f1aUB, 9 a na~o mais d6cil e civilizada do rio Negro,
achasse azada para subtrair-se a amizade dos portugueses e
tornar-se-lhes infensa a ocasio precisamente, em que a
metr6pole se tornava toda concesses e favores ao pais, ja
1
abolindo a escravido dos indigenas pela aurea Lei de 6 de
junho de17ss. ja franqueando=os do- govern~-- d~~---~is-sionarios, e entregando-os a seu livre-arbitrio, ja habilitando-os, como qualquer outro va~sal portugues as honras
e empregos em propor~o de seu merecimento e capacidade,
e ultimamente elevando o pais a categoria de Capitania.
Transcende pois a probabilidade de qualquer outra causa,
que adrede se no quis expender, levado do fatal instinto
~- para fazer recair sobre os indigenas um odiose,
tanto mais revoltante, quanto que importara a mais negra
ingratido. sua ignorncia, ou antes inocencia no lhes permitiu justificarem-se (como alias fora-lhes to facil, quanto
natural) ah~m de que para cumulo de fatalidade tem sempre
sobre eles pesado o terrivelanatema de carregarem com a
imputa~o dos vkios, seno crimes de uma sociedade, a que
foram obrigados pertencer, sem lhes aproveitar a menor considera~o pelas virtudes com que para ela concorreram. Mas
felizmente ai esta o tempo, a ilustra~o e a imparcialidade,

Apereehe pois ja o nosso leitor, que tratamos. da revolu~o de !,.a,rnalang__a<fe 1757, quese procurou-explicar pela
altera~o odiosa de um fato de pequena significa~o comparativamente com o quese chamou suas conseqencias: isto e,
que num pafs, que se desenfaixava do estado da natureza,
onde nenhum dos seus naturais havia ainda Iido nem a Iliada
nem a,J:neida_,_, para saberem, que por causa de uma bela se
'-queimara
um_a ciQ_a,g~L._hg_ll~~~- Menela1,!1 genuinamente
Manaus, que a despeito da pretenso (no de nossa parte) da
indiferen~a dos indfgenas pela unio dos sexos, contraditoriamente fundada na autoridade de_ Montesquieu (Exprit des
Lois, L. 14, cap. 2. 0 ) devastou, incendiou nada menos de tres
povoa~es pela simples pretenso da parte de um sacerdote
para a separa~o de sua amante.
Passaremos agora socorrendo-nos da Hist6ria, que nos
diz, que foi aquela a epoca precisamente do Il1~ie>_r movimento e
anima~o do alto Amazonas, no s6 por quanto ja fica expendido, como ainda pela reunio das _Partidas de Demarca~es, portuguesa e espanhola, e ultimamente pela questo entre o
governo d metrapole e a Companhia de Jesus, que fizeram do
alto Ailla:Zonas a li~a de sua r~nhldalura~ aquafCiesfechou inesperada e assombrosamente com o completo extermfnio da
ultima: socorrendo-nos pois de tudo isto ponderaremos a incapacidade, a insuficiencia e a inconveniencia dos indfgenas para
um procedimento to anmalo, do que facil e deduzir por todo
corolario o seguinte dilema - ou o alto Amazonas era ainda to
selvagem, para indiferente a circunstncias to transcendentes
no enxergar seno a conveniencia de um estupido capricho,
dando inconcebfvel importncia a insignificante questo dos
amantes indfgenas de Lamalonga, ou existia com efeito tramada

~--------------------

que lhes e inseparavel.


Louren~o da Silva Arajo Amazonas -

16 -

s;m - Romance Hist6rico do Atto Amazonas

17

uma revolu~o, para cuja exploso se serviram arteiros da


suscetibilidade dos indigenas por aquela ocorrencia, arrastandoos a comprometimentos, que lhes atraiss~J!l o desfor~o das Leis.
concordando porventur~ o leito~.-)m que tudo isto
pode ser muito bom, muito be~O: e, mas impaciente
pelo romance, talvez pergurrte- e Sima? o romance? o que
tem os jesuitas, a metr6pole e seus cidad.os indigenas com
( Sima? - Muito, amado leitor, muito. ~~12!!It__rom.ut.i.ca_se
acha por tal forma entrela~ada com a hist6rica, que no pode.
----~erde .putra maneira. E uma completa fuso, se assim admi-.
tis. Aiento ao que ~dito, no precisareis muita perspicacia para que tenhais reco~ecido
Sima,--a Helena do rio .;~
..
----
J
Negro na amante de--Bomfngos de Dari. Helena na compara~ao que to-somente se pode admitir, como a mulher, de que
se fez pretexto para o incendio da~ povoa~es do ri~_Negro; e
em nada mais, pela diferen~a entre a esposa adultera de
Menelau, e a virgem inocentede DarL

II - 0 regatao
1

~-

,.-...._
\ CJ. .

o) CP

<../'J \

, r
10 V, I

F {'~-: ~.u.Jr0J..J
~;~~:~ ~:;~?~::~J G
U.,[<U r

cJ..9_, ~...p

~~ ~- ~- .

ceia estava servida. Um enorme candeeiro de


bronze espargia suficiente luz em toda a sala,
cujas portas se achavam, como que hermeticamente fechadas: no porque fosse ja noite; pois pelos vidros
do telhado apercebia-se perfeitamente que o sol tocaria
apenas o horizonte: mas porque como e sabido, Iugares ha
nas margens do Amazonas e Solimes, em que a necessidade de evitar de noite a praga do carapan, prescreve a
medida de se feebarem as casasr~pr~;:i~;~-;do sol ao seu
ocaso. Ern tais Iugares pois ocioso e dizer que em certas conjun~es se no gozam as delfcias de uma noite de luar- mas
em compensa~o so mais vivos e animades os entretimen----- --------tos fam~!iaJ;:e.s; e por isso as horas se escoam desapercebidamente a roda da mesa da ceia, ap6s a qual segue-se a
costura pelas belas, e a leitura pelos mo~os, a qual os velhos
ouvem de suas redes apreciando e aplaudindo com extensas
fumaradas de seus formidaveis cachimbos, capazes de fazer
recuar o mais atrevido e aventureiro carapan. E pois na
casa a que nos referimos principiava a ceia, servida de iguarias apetitosas, a obrigar a quebrar o jejum um cenobita
mesmo. Um tucunare 10 de satisfat6rio tamanho, assado
inteiro ao forno fora de sobejo para os que se assentavam a
mesa: mas a dignidade da casa no dispensava confortaveis
acess6rios. De um lado um peito de tartaruga alardeava sua
gordura a confundir-se com a cor amarela da farinha-

Louren~o da Silva Arajo Amazonas -

18 -Sima - Romance Histrico do Alto Amazonas

t:J

19

d'agua, que o encrostava e fazia sobressair a branca dos


ovos de taracaja, 11 que, como que o engastavam. De outro
uma taracaja mesma inteira, assada tambem ao forno parecia faceirar-se com o tope de manjerona, que ao peito tapava
a abertura, por onde se lhe extrairam os intestinos, e introduziram os temperos. uma garrafa continha vinho, que na
verdade mais servia para figurar em honra da mesa. Farinha
fina, e to amarela, que se diria feita de gemas de ovos, era
contida em pequenas cuias, primorosamente pintadas, e
douradas, colocadas em frente de cada talher, que no excediam de dois; no em frente um do outro, como fora de presumir; mas a cabeceira da mesa um, e o outro do lado
esquerdo. A cabeceira era ocupada por um homem de cerca
"rJ..r ;.l de quarenta anos, indigena genuino, de aspecto -nobre, ~ "" 1 franeo e sereno; mas na expresso de cuja fisionomia facil
\~
j fora apereeher um toque de Il1~ancolia. Trajava luto, que
t consistia em uma curta tunica por cima da cal<_;a e camisa, as
quais se ajustava por um cinturo de couro apertado por
uma fivela de metal. A falta de colarinho na tunica era
suprida pelo da camisa, que sobre ela caia, to alvo a contrastar com a cor escura da tunica. Sobre um bufete estava
seu c!t~peu de fina palha_,_QJimorosamente tecida, destes que
fabricados no Solim6es e Marafi.on, exportados pelo Padfico,
so introduzidos em nossas provincias, principalmente do
Sul, com a denomina<_;o de- chapeu-do-chile- e por isso
aceitos com sumo apre<_;o, e subldo custo. s-ua esquerda se
assentava uma rapariga, tambem indig;ena, de 18 anos, na
qual se apercebia a par do asseio, polide~-e "amanho, que lhe
proporcionava uma educa<_;o excepcional aos de sua ra<_;a, a

tY.r--

ingenuidade que lhes e inerente. Trajava vestido branco; e


seus acfornos, como brincos, colar e pulseiras exprimiam d6.
Semelhante tratamento e qualidades em indfgenas
genufnos surpreendero certamente a quem ignorar que
indfgenas houveram to apreciados pelos governadores, que
promovidos a postos militares, honorificamente condecorados se tornaram importncias em seus distritos; e cujo
merecimento para tanto conseguir importava a par de uma
bravura e denodo proverbiais, a mais devotada dedica<_;o,
fidelidade superior a toda a expresso, probidade a toda
prova, e uma honestidade e morigera<_;o a irrogar formal
repreenso aos pr6prios dominadores. No silio da tapera na
margem direita da_ bafa de Maruaru, pr6ximo a embocadura
do rio dos
Breves se pode ainda olJServar a descendencia de
,---um ilustre indfgena, assaz considerado pelo governador D.
Francisco de Souza Coutinho. No ha decorrido tanto tempo
para que no reste ainda alguem que tenha alcan<_;ado e:
observado o esplendor daquela ilustre casa. Uma famflia de
palhetas em partel deixa ainda entrever em sua morigera<_;o
e polidez o sublime de sua educa<_;o e passada grandeza. Se
desgra<_;adamente tivessemos necessidade de recorrermos ao
~~~ para sabermos aquilo que no devemos ignorar
~) em nossa terra, o Diario de Condamine nos ministraria a
/
notfcia de um Pacorilha no distrito de Coari. E como estes
muitos outras houveram, cuja enumera<_;o no importa aqui
a nossa tarefa. E Marcos (que assim se chamava o nosso
homem) pudera muito bem ser descendente de um ilustre
personagern de sua ra<_;a, dentre aqueles que em 1 709 sob o
comando do sargento-mor }ose Antunes da Fonseca subiram
..---ao Solim6es em restaura<_;o das miss6es dos Cambebas 12
~ --~-- -~--~

Louren~o da Silva AraUjo Amazonas -

20 -

Sima - Romance Hist6rico do Alte Amazonas

21

I.

agredidas e ocupadas pelos espanh6is dirigidos pelo fa<;;anhoso jesuita Joo ~_!-~~~(l__~(l_ll:<l: 0 lado direito da mesa,
que a ocupa<;;o dos outras faria supor que pertencia a
alguem ausente, no tinha nem cadeira, nem talher: mas
podia-se observar uma especie de acatamento ou venera<;;o
por ele, pois no era ocupado por objeto algum do servi<;,:o.
Podia-se notar mesmo que jamais para ele se dirigiam os
olhos, que ao retirar-se, uma nuvem de tristeza no
sombreasse os rostos: que esta expresso crescia de ponto se
os de ambos os comensais se surpreendiam ao retirar-se
/P ,daquele lado; e que mais de uma vez em tal ocorrencia uma
~)~~ lagrima se escapava, que furtivamente se enxugava. No
' precisa muita perspicacia para aperceber por tais vestigios,
que c;t morte pousara na uela casa; e que exercendo seu fatal
ministerio roubara alguem que- tais saudades merecia. E
contudo havia mais de um ano, que ,Marc:osperdera sua
Efigenia, de cujo cons6rcio Delfina, que tinha a seu lado, era
-------0 unico
pmhor, que lhe restava. E assim mais decorria o
tempo da ceia, do que efetivamente se ceava. E Marcos
entendeu oportuno quebrar de uma vez aquela monotonia, e
terminar to longa e penosa apreenso. Par~e (disse ele) ,
que esvai-se-nos o tempo da maneira a mais inconveniente,
principalmente para ti, cuja idade mal se compadece com
este retiro e solido, agravados por tanto carpir. Ternos sentido e chorado muito, seno quanto nos merece o nosso
objeto, ao menos de sobejo para peitos, que se ressentem da
fraqueza da humanidade, e cujas queixas, embora as mais
jusras no se dispensam de lenitivo. Basta pois, por amor de
mim, cuja dor se agrava com a tua. Pago de sobejo tens teu
tributo a ternura filial. Assiste-te o direito de entrar em

"\---~~--

~
~
...:;""r

~
<:.-~
"''

~
\

-.2

gozos, se no tarefa, que a tua idade reclama, e que desna


dualidade da minha parte fora retardar. Vivernos aqui reti
rados e isolados. Sinto a necessidade de mais companhia
que com tua felicidade podes proporcionar-me. Es pre
tendida; e no tens seno que decidir-te; e minha aprova<;;o
escuso dizer-to, te provara a minha ternura.
Semelhante prop6sito se tivera um outro Marcos c;
alguma de nossas finas e discretas manauenses, que ja ha
muito, independente de tanta disposi<;;o o teria de sobejc
compreendido, de certo que a resposta, principiando pela
mais romntica estupefa<;;o, e tendo por prembulo o pesat
de deixar a casa paterna, acabaria, como sempre quando a
seu gosto pela mais religiosa conformidade a vontade paternal, acompanhada de um desses sorrisos em semblaute contrafeito, que os maganes sabem traduzir segundo o
capricho maligno de sua crftica.
Mas Delfina era indfgena, e a ingenuidade lhes e uma
qualidade inata; e assim sem afetar surpresa, nem estudar
resposta, disse-lhe:
- Quando meu pai quiser.
-Born. Isto e quese chama o mais perfeito acordo, e
no duvido, que ele subsista ainda ao pronunciar-se o nome
de um terceiro, que importa muitas vezes o mais arduo de
semelhantes transa<;;es.
-: Vos previno de antemo que qualquer que seja a
vossa escolha, a minha conformidade ...
- Ocupo-me to-somente por ora de tua conveniencia.
Assaz ao fato de nossos interesses compreendes o que nos
assiste de pelo mais assfduo trabalho fazer valer este belo
~o qual se cifra o patrimonio de ~<:ssa descen~encia ..
~

'\

Lourenc;o da Silva Arajo Amazonas - 2 3

22 - Sim- Romance Hist6rico da Alto Amazonas

Ele e suficiente, de sobejo mesmo para garantir-lhe uma


hE!l~' e assim preserva-la do menoscabo e
desprezo, em que os ~e.~~~ tem a nossa ra~a pelo que
chamam nossa indiferen~a por uma posi~o social. Por isso
conviras na necessidade de nos aliarmos a um-homem de
todo dedicado a honrosa profisso de cultivar a terra e um
tal homem difere bem daquele, com o qual, entusiasta, como
<~\ es, teras muitas vezes sonhado a tua felicidade. Desperta
~)' porem por uma adversa realidade, concebes a conveniencia
de te resignares a licenciar esses bravos comandantes de
umas boas vinte baionetas e sem arcos, sob o mando de um
capito portugues em expedi~o contra os invasores espa-

'\

nh6is; esses guapos espadachins ...


- Ah meu pai! E preciso que estejais hoje de muito mau
humor, ou n~ mais sarcastica disposi~o para vos permitirdes
a malignidade de gracejar a nossa pr6pria custa, barateando
tanto ridiculo aos nossos patricios, e aludindo a alguem, to
intimamente unido a nossa familia, a nada poder-se-lhe
irrogar, de que n6s mesmos nos no ressintamos. Compreendo todo o alcance de vossa referencia ao mando de um
~(lpi!o portugues! E bem certo que tenha muitas vezes
redunclado ~m-Tavor dos portugueses to-somente toda a
gl6ria alcan<;;ada em uma expedi<;;o, e em que os esfor<;;os e
eficacia foram dos indigenas: mas felizmente ninguem se
esquiva a fazer-nos justi<;;a: e nessa mesma expedi<;;o ao
mando do sargento-mor Antunes contra os espanh6is nas
miss6es dos ~ambebas, na
i?sSlm vosso pai como o av
de Pacorilha se cobriram de tanta gl6ria, quanto a que importou a derrota e a vergonha daqueles torpes invasores, batidos
e corridos ate alem do Napo, no foi o governo da metr6pole

tF1at

to desconhecido, e injusto, que a considera<;;o de que hoje


gozam ils nossas familias, no importe um tributo ao merecimento dos indigenas!
E o semblante da bela indigena se animava com
expresso bem diferente daquela apatica e estupida, que
"
geralmente se lhes atribui. E ela continuou:
~
- Longe de significar um ridiculo a espada a cinta de
~
um indigena, e bem certo que jamais um a empunhou, que
~ no resultasse ao pais um objeto de alarde, e aos pr6prios
ll.. __ portugueses um epis6dio glorioso para a sua hist6ria.
~ _.. _,
E a donzela indigena radiava de patri6tico entusias---- ";"')
......------ ----------~,-) "":) mo, como uma sacerdotisa, quando nas entranhas da vitima
~2l principia a aperceber estupendos arcanos. Estava como em
..~ ~ 8 um transe, em uma situa<;;o equivoca, que participava tanto
~ ~-"" da terra, a que pertencem os indigenas, como da gl6ria a que
~
se souberam elevar. Dir-se-ia possuida do espirito glorioso de
nosso imortal Camaro,
,_________ ou Tabire<;;a.
~
-Eis-te pois em teu elemento! Era precisamente neste
>
ponto de exalta<;;o e entusiasmo ...
>
- A que me desculpareis haver chegado (disse ela,
como acordando de um sonho), levada pelo amor que voto a
nossa ra<;;a porquanto me doe, que a miseria de nossa situa<;;o se ajunte o ridiculo e o sarcasmo. Quanto a vossa proposta ...
- Era precisamente neste ponto, como te dizia, que te
esperava para fazer-te saber, que o nosso colono, o homem,
que espero famoso na enxada, e o teu mesmo her6i, o nosso
Pacorilha ...
- Pacorilha!

-t

2> :,

"

'

Lourent;o da Silva AraGjo Amazonas - 2 5


24 -Sima - Romance Hist6rico do Alto Amazonas

- Sim, Pacorilha mesmo. E o que e que te maravilha?


que tenha ele considerado mais delicia nos turbilhes de
fumo, tirados tranqilamente de seu. cachimbo ao pe do
fogo domestico, do que naqueles de uma descarga de fuzilaria em sujei<_;o de uma tribo selvagem? que trocando pela
foice a espada ... se nessa expresso de surpresa outra coisa
no devo considerar, que um vislumbre de vaidade, que
defeito fora estranhar em uma mulher...
- Ah meu pai! como sois engenhoso em despir de
intrinseco merecimento as vossas a<_;es, disfar<_;ando tanta
bondade com a mascara de uma imposi<_;o!
- Ento e que te conformas com a metamorfose, e
aceitas o colono em lugar do militar, o obscuro em lugar do
her6i? ---~ ---~~-- ---~---~- 0 homem da vossa escolha.
- E do teu gosto?
- Precisamente.
Muito bem. Partiremos pois para Coari, donde eu
voltarei a dispor a casa para a acomoda<;o do nosso

--

homem.
Esses lan<_;os, de que hei feito aumenta-la, e que ora se
acham pejados de drogas preciosas, o jardim, que hei ultimado, e essas alamedas de arvores frutfferas ...
Confuso rumor se fazia ouvir cada vez mais distintamente do lado do porto, a que atendia Marcos
com crescente
..---------"
expresso de enfado: mas E_~_!'!_~. no intuito de distraf-lo,
fingiu anteci{!ar-se-lhe dizendo:
- De ha muito que hei compreendido o empenho com
que tanto vos afanaveis. No ha misterio nas inten<_;es de
um pai, que sua ternura no revele!

Mais crescendo o rumor, tres pancadas se fizeram


ouvir na porta, e uma voz pronunciou. - Um negociante. - A
esta voz um estremecimento inopinado, se diria produz1ao
em Marcos por efeito eletrico. Os musculos de seu rosto se
contrafram com expresso dolorosa. Encostou o rosto a mo,
de cujo bra<_;o apoiara o cotovelo na mesa; e depois de breve
silencio, durante o qual conservara fechados os olhos, disse
com determina<_;o como que arrancada da alma com esfor<_;o
her6ico:
- Seja bem-vindo. No se dira jamais que alguem,
embora um negociante, deixou de ser recebido em casa de
um indfgena com aten<_;o e agasalho. Seja bem-vindo.
E fez sinal~ seus domesticos para abrirem a porta; e
mudando-se para o lado direito da mesa, deixou a cabeceira
para o h6spede: e em situa<_;o como de distrafdo, com os
olhos baixos, aguardou a sua entrada. Todos conviram em
que Delfina se portasse bem pelo contrario: que, como
mulher (o que dispensa dizer- curiosa -), com os olhos fitos
na porta, aguardasse a apari<_;o do h6spede: mas ela foi
obrigada a abaixa-los, quando assomando ele na sala,
medindo-a com rapidez eletrica, e apercebendo-se de que
/ havia uma bela, fitou-a com tanta inten<_;o, que se diria
' padecer de paralisia. Senhor porem completamente de si, e
bem atento as conveniencias, entoou logo um rasgado
cumprimento, que ao ehegar a mesa ainda restava que dizer.
Marcos, com sua natural franqueza, estendeu-lhe a mo e
lhe disse:
- Seja bem-vindo. Esta em casa, e entre os seus criados. E uma boa oportunidade: estamos a mesa, e af tem uma
cadeira.
Louren~o da Silva Arajo Amazonas -

1~

:!

26 - Sim- Romance Hlstrico do Alto Amazonas

27

Regis (assim se chamava o guapo recem-chegado) de


tudo se aproveitou sem cerimonia. Era um homem traquejado nas casas alheias em razo de sua profisse de regato
~~--

ambulante.
trinta--- anos
de idade, naEra um rapago branco, de ----
tural de Portugal, de estatura regular; seu rosto de um contorno irrepreensivel e claro, e suas faces rosadas. Se alguns
tra<;;os nele existiam, daqueles pelos quais se puderam ler
suas inclina<;;es, genio ou instinto, se achavam consideravelmente disfar<;;ados 'sob a feliz aparen<:;ia, quelhe dava -~
mocicta<ie: ou ao menos ninguem ainda possuia a ciencia de
"----Lavater,
a quem faltavam ainda 4 anos para nascer a firn de
p oder interpretar o que significariam aqueles olhos, como
que sempre umidos, mas to vivos como os de uma aguia, e
cujo fito uma donzela jamais ousaria suportar: aquela boca
alguma coisa rasgada, aqueles b'ei~o-s grossos, aquele nariz,
se bem que aquilino, contudo ultimando, como querende
arrebitar-se: e outros de diversa expresso, como rusgas
obliquas, angulares e curvas na testa, quando repentinary mente se reconcentrava, que fariam supor oculta, sinistra
d inten<;;o. A frenologia tambem ainda no existia, faltando
' l_
~:> -.: 21 anos para o nascimento de seu autor, para que seme),0 ~\,\ lhante palavra pudesse haver soado as orelhas redendas de
~------~--

~--~:::.......---

""-------------~

-~.;;

um_a1to-a1llazonens~_daquele tempo .

Escusado e dizer palavra a respeito de seu cumprimento a Delfina tambem. No era uso ainda naquele tempo
~
semelhante
civilidade: apenas no cumprimento, que se fazia
ao dono da casa, dava-se um jeito tal de generalidade, que
alguma coisa tocava por tabela as raparigas, as quais
tambem por si mesmas no eram to simplices, que deixas-

sem (como costuma dizer-se) de apanha-la nos ares. No se


falavam ento os jovens com a facilidade e franqueza, com
fque o fazem hoje: mas em compensa<;;o entendiam-se perfeitamente. Da mesma forma que o defeito de um sentido
redunda em apuro dos outros, na falta de comunicarem por
\palavras direta e francamente, o faziam arteira e eficazmente pela inflexo da voz, e pela ~esso dos olhos.
No se falavam, mas procediam mais terminantemente, do que hoje na liberdade e ruido de uma palestra.
E a nossa jovem indigena, levada de sua ingenuidade,
fitava seus grandes olhos no elegante h6spede com franqueza tal a nada deixar restar a curiosidade, que assim a
induzia. E o que lhe ocorreria ento a mente no exame de um
mo<;;o de to sedutora aparencia? Pensaria, porventura, que
fora de revelar que seu avo e o de Pacorilha servissem sob as
ordens do sargento-mor Antunes se como este fora ele de to
agradavel aspecto? Quem sabe? A malignidade pode bem
sugerir semelhante suspeita e conquanto seja verdade, ou ao
menos de presumir que o jovem Pacorilha no se contentaria
muito de semelhante aten<;;o, no e menos certo que
/Delfina, posto se deixasse impressionar da vista de um
( europeu, era contudo bastante devotada a sua ra<;;a para que
l
-semelhante
impresso pudesse ter a menor conseqencia.
Ind~g~na_e__sill!P!~~-~~all1i!lav_q._!!J!l europeu, e nada mais; e
~mesmo estava bem tranqil~-a-este-iespetto.--um ligeir0 13 das canoas do negociante entrou na sala,
e depos sobre a mesa seis garrafas lacradas, empregando a
maior aten<;;o em sua arruma<;;o, o que ao amo mesmo
mereceu incompreensivel cuidado; o qual afinal disse:

Lourenc;o da Silva Arajo Amazonas - 29

28 - 51m3 - Romance Hist6rico do Alte Amazonas

- E uma insignificante oferta, cujo unico merito consiste na boa qualidade, da qual me persuado custani a lhe
mandar os seus fregueses de Coari.
- Presumo que sera vinho (respondeu ~}, e sinto
minha inabilita<;o para aprecia-lo. Eu no o bebo e ele em
minha mesa no importa mais do que uma mera formalidade.

- No tem razo. uma garrafa de bom vinho e uma


excelente companheira a mesa; quando se come s6, porque
disfar<;a o tedio da soledade: e quando em companhia, redobra a satisfa<;o, e promove a hilaridade.
- No duvido: mas eu pouco ou nada tomo.
- vamos, vamos. Ainda ha pouco era nada; agora felizmente ja e pouco, isto e alguma coisa; mais algum esfor<;o e
chegaremos ao suficiente.
- Corno quiser entender: mas sinto no poder compraze-lo tanto ...
- Tanto, como eu desejava: mas no serei exigente, e
menos importune. Ninguem e obrigado a mais do que pode.
E lan<;ou mo e abriu uma garrafa, que lhe ficava mais
pr6xima: mas quese alguem prevenido tivesse examinado,
aperceberia que tinha o lacar mais recente, no obstante o
empenho que se tivera em faze-lo imitar ao das outras.
- Me dira (continuou), se o meu mimo no ganha em
qualidade o que sofre em limita<;o.
- Sera constranger-me.
- Ah temos susceptibilidadesl pois eu darei o exemplo
de sem cerimnia. No beberei seno do seu e o fa<;o ja,
primeiro que todos ... mas ainda outra prova: no beberei por
semelhantes calices, mais pr6prios para dar de beber a pas-

sarinhos; fa-lo-ei por este copo (e encheu um copo do vinho


da garr{lfa de Marcos, e OS calices deste e de Delfina do da
garrafa, que abrira, que neles ostentou uma cor loura, e uma
fragrncia, na verdade a excitar a vontade de prova-lo). A
honra de sua companhia, Sr. .M:~E~()S.
- Obrigado, meu amigo.
Marcos saboreou o vinho mais do que a prindpio se
prometera; e pouco faltou para que visse o fundo o calix. Era
com efeito um~ualidade, preparado pela mistura de outros secos dos mais esquisitos, adrede para disfar<;ar o que pudesse ter de perceptivel algum estranho
ingrediente. Delfina mesma, que apenas lhe h
la~ios, pesou-se disso ao comunicar o paladar ao olfato, a
agradavel fragrncia, e determinou-se a melhor saborea-lo
para outra vez. .......--_
Regis colheu com interior satisfa<;o a percep<;;o deste efeito; e prudente, no s6 espa<;;ou outro brinde,
como afetou a maior indiferen<;;a pelo agrado, que obteve o seu
vinho. Chamou a conversa<;;o para um campo to geral, como
favorito dos da sua profisse - a paralisa<;;o do comercio - a
que aludiu, como experiencia a pr6pria custa, principalmente
na viagem, que disse vinha de fazer no rio Negro (ma<;ada com
que todos os dias se nos pe em tratos os ouvidos, e que
equivale pretender-se que a sociedade, que sensivelmente
progride de dia em dia, tenha, no s6 proscrito o luxo,
companheiro inseparavel do progresso, como nidicalmente
modificado suas mais palpitantes necessidades: isto a despeito da continua e cansada explica<;o pela excessiva
afluencia dos mercadores comparativamente as propor<;;es do
mercado. 0 fato e que somos ma<;;ados, por uns baldos de
capacidade para outro assunto, e por outros, que velhacos,
~

~~

Lourenc;o da Silva Arajo Amazonas - 31

30

-Sima - Romance Histrico do Alto Amazonas

__

como Regis, tem um fito determinado, isto e, querem con.... ..


versa). E Regis havendo entretanto proposte ainda dois
brindes, em um dos quais Delfina saboreou a seu gosto o conficionado Lisboa, ultimou a sua jeremiada comercial, pedindo
a Marcos de entrar com ele em neg6cio sobre alguns generos,
"...

.__~

de que pudesse dispor.


- Impossivel. Respondeu Marcos. Conquanto no trabalhe por conta de ninguem, e a ninguem deva, tenho contudo fregueses, aos quais devo cumprimento de minha
palavra.
- Sei perfeitamente, tornou Regis; que o Sr. Marcos
no trabalha a soldo de ninguem; e que pelo contrario, tanto
em generos, como em moeda, e o habilitado para prestar aos
seus fregueses. Ciente disso, o meu pedido no importa tanto
uma proposta de neg6cio, como o rogo a um beneficio: e a
um homem em suas circunstancias no sei o que possa
impedir...
- Esta enganado. Eu tenho uma
e sou
---- palavra,
--------- ~-- indigena .
..----- -Enigma para mim, que aperras alcan~o, que seme--------lhante palavra se torne mais sagrada porque e a de um indigena.

- Pode isto ser uma conseqencia de que ao indigena

incumbe dobrada cautela em faltar a ela.


- Por que?
- Pelo desconceito que ordinariamente se merece aos
brancos quando se e indigena.
- Excessiva apreenso!
- Que cumprimento!

- E em resultado um cheque completo! Confiava em


sua sitaa~o independente para me prometer a probabilidade de algum neg6cio, sem calcular com o comprometimento de uma palavra a despeito de uma vontade, que
pudera ser to Iivre, quo felizes so as suas circunstancias!
- Termirrernos a semelhante respeito para me no ver
impossibilitado de aceder ao que o Sr. quis chamar um beneficio. Prescindindo queixar-me do desconceito, que lhe
mereci para me considerar um desses tapuioS 14 ordinarios,
que com um tecido de lisonjas entre dois copos se decidem
ao esquecimento de seus deveres e comprometimentos .. .
- Oh Sr. por quem e, eu no tive a menor inten<;o .. .
- Dispense explica~es: nem de tal me lembro mais.
- Mas sempre quisera ...
- Estamos perdendo tempo: tratemos do que valha
alguma coisa. Pois que o Sr. como diz, recorreu ao beneficio de
um pobre indfgena debaixo do seu teto, e a sua mesa, eu me
considero em obriga~o de corresponder-lhe com a eficacia a
meu alcance: o que penso fazer assegurando-lhe o completo
carregamento para as suas canoas em Coari, onde se incumbira
de entregar a recomenda~o que farei aos meus fregueses.
- Eis com efeito um beneficio, que excede a quanto me
havia prometido!
- E de que espero no seja mais questo.
Efetivamente, a quantidade que Marcos ja havia bebido,
comparada a sua habitual temperan~a, fora de sobejo para
promover-lhe a loquacidade de um papagaio pressentindo de
pr6xima mudan~a de tempo. Alguma coisa porem havia substitufdo a_.hila.riedade natural em semelhante situa~o; e isto
~--.:.:-:...--~-..
-------era uma aperras perceptfvel indolencia ou prostra~o. ~

Lourenc;o da Silva Arajo Amazonas 32 - Sim- Romance Histrico da Atto Amazonas

33

que pelos repetidos brindes temera por seu pai, e empregara a


maior aten<;o a todas as suas palavras, tranqilizou-se a
vista da dignidade, com que este repelira uma insinua<;o
lisonjeira: o que lhe garantia o perfeite estado de sua razo:
mas ressentindo-se ela tambem da mesma indolencia, e
atribuindo-a a efeito da inebriante fragrncia do alco6lico
aroma, determinou-se a nem sequer aspira-lo, e tornou-se a
mais apurada aten<;o sobre seu pai. Regis, lendo com
maligna satisfa<;o naqueles semblantes alteiids o resultado
que esperava, e conhecendo, que por toda tarefa s6 lhe restava
acelera-lo, props ainda um brinde a pretexto da gratido, que
lhe incumbia; ao qual s6 Marcos correspondeu, e parcamente,
a vista do que entendendo ele preciso algum assunto para prolonga<;o da mesa, tomou por tema a felicidade dos habitantes
d~_Amazonas, to parcialment~mimoseado pela Providencia,
que prodigando-lhes os mais preciosos e espo-ntneos frutos,
poupara-lhes o trabalho de cultiva-los, fazendo todo consistir
em colhe-los: propor<;o qu~_p.o _fuien se puderam deparar!
- E com bem sinceridade que assim vos exprimis? (petguntou ~arcos)
- com tanta a importar-vos mil felicita<;6es da minha
parte.

- Quisera antes que gracejasseis para no desmere-

cerdes o conceito, a que me haveis determinado.


- Ainda outro enigma! cuja decifra<;o, como a do
primeiro, temo que me importe mais uma li<;o.
- Tanto melhor, ou pior para v6s; como quiserdes.
- A decifra<;o, a decifra<;o.
da Qarte dos portugueses
- Se e incapacidade ,....--- - - - -- para
comparar um campo coberto de planta<;6es, animaao cm a

presen<;a de familias, que dele tiram o seu sustento, e se proporciortam os gozos, que tornam a vida cara e agradavel,
com uma floresta espessa, umida e insalubre, onde no meio
da solido-;dosnencio~~- vo-~;(ii-air-esses produtos, que
importam o atraso, em que ha dois seculos se conserva o
pais; nada to digno de lastima: mas se e pura malignidade
para destarte desfrutando-o sem nada lhe aproveitar, conserva-lo to deserto e selvagem, como na epoca de seu
descobrimento; nada to revoltante: indigna<;o, que cresce
de ponto, se para disfar<;ar tanta malignidade, se recorre a
hipocrisia de atribuir a beneficio da Providencia to perfido
sistema.
- Acreditais ento que a planta<;o importaria ao pais
maior riqueza, do que a que com tanta facilidade e prontido
se adquire pela simples colheita de to espontneas quo
preciosas produ<;6es?
- Creio que no dia em que a planta<;o nas margens do
Amaz_QJ1aS corresponder a produ<;o de suas florestas, sera
...,--ele o primeiro pais do mundo, assim em riqueza, como em
popula<;o, e conseqentemente em civiliza<;o.
E o que admito com toda a facilidade, mas que considero to impossivel como plantar uma ro<;a no cume de
Tacamiaba. 15
- Pois se convindes em que a popula<;o e a riqueza
estejam na razo da planta<;o, convireis tambem em que
aquelas jamais havero enquanto a esta se preferir a
extra<;o de produ<;6es espontneas. E o que tera ganho o
pais sob vosso dominio se no obstante o decurso dos seculos no apresentar outra vista do que a mesma do dia do seu
descobrimento?
.c------~--

Louren~o da Silva Arajo Amazonas-

34 - Sima -

Romance Hlstbrico do Alte Amazonas

35

c__w<?N~. . . ~

~j_

0-JJ

----

- Alguma coisa, se convindes que seja o Para uma das


capitanias de maior cifra em sua exporta<;o.
- Mas comparai-o com outra de igual cifra, e cuja
exporta<;o seja de generos agricultados?
- Pensais dever increpar a metr6pole o desacerto dos
habitantes do Para na aplica<;o de seus recursos em seu
desenvolvimento?
- Penso que sero baldados todos os esfor<;os da
metr6pole para que seja de outra maneira enquanto subsistirem as mesmas causas. Citareis um pais a que tenharn
aproveitado produ<;es espont.neas? Hoje que com os quintos do o~r.o. que se extrai da ~_(lQit<:l!l!~~ Minas, eleva
Portugal nas asperezas de ~_a oitava 1llaravilha do
}!!.l!ndo, o que valem as povoa<;es daquela importante
por<;o do nosso territ6rio, comparadas ainda com as mais
ordinarias aldeias daquele reino?
- Alcan<;o na verdade alguns visos de razo no que
dizeis, conquanto no desconhe<;a ainda uma dessas especiosidades, com que sois habeis deparar para motivar vossas
interminaveis increpa<;6es aos portugueses. Ternos n6s a
culpa de que os demais in~uo--te.nlw.m seguido_o_
vosso sistema, dando-se a estabelecimentos agricolas,
dispondo assim, como no vosso entender, de uma maneira
mais s6lida e segura o futuro engrandecimento do pais?
- Dir-se-ia a ouvir-vos, que tenham os portugueses
para com os demais indigenas as mesmas deferencias, que
com esse limitado numero, a que eu tenho a felicidade de
pertencer! e que arbitros da dire<;o do pais nos incumbam
por isso os louvores, ou increpa<;6es por seu atraso, ou

- Corno sois diffcil de contentar!


_!_ Credes que ainda vos devemos muito!
- No to pouco, atenta a civiliza<;o, que vos trouxemos. Que outros ja no sois, comparados com os selvagens,
de que descendeis!
- Que duvida? Que felicidade para v6s a de uma
sociedade de senhores e escravos! mas em que v6s sois os
senhores! Que lisonjeira~rspectiva a do indfgena, civilizado a vosso modo! Careceis um ligeiro para vossa
canoa? arrebatais um chefe a sua famflia. Careceis uma
serva para vossa casa? arrebatais uma mulher a seu
marido, uma filha a seus pais. Que bela civiliza<;o? E o
modo de convidar a ela? Levais vossa Bandeira 16 a um rio:
esta cyrca uma maloca: 17 bate-se com quem resiste, atira
sobre quem foge, e conduz escravos a quem no pde conseguir, fugir ou morrer: destes (escravos) apurada a
escolha segundo vossas necessidades, o refugo entregais a
um missionario para dispor cidados ao Estado! Que felicidade para o indfgena! Que outro no sabeis v6s tornar
um poder selvagem!
- Com mais ou menos exatido lastima que seja este
um dos lados da medalha.
- Com tanta, quanta se depara em vossa pr6pria
hist6ria, que noJ()i - ,_escrita
por nenhum ing~na
despei------- _____
-----""t~E ela quem vos diz, que nas margens da Umhn, donde
arrastastes escravos 400 indfgenas, 700 mortos juncaram o
solo, em que tiveram o crime de nascer livres, e 300 malocas
foram entregues as chamas; para apercebidas das alturas do
Peru, merecer-vos os emboras da epoca.
t'"~~--~~---~-----~~

-'---~-~

___.----~-u-

engrandecimento!
Louren~o da Sitva AraUjo Amazonas -

36 - Sim. - Romance Hist6rico do Alto Amazonas

iI

37

Z:-- Cantais a coisa a vosso modo, calando que aquela


expedi~o no importou, seno um desfor~o do massacre,
_.,...,,-------------que exerceram os indigenas na gente de Arno
Vilela. __
- Massacre resultante de no agredir ele ento com a

__

for~a, que depois proporcionou a_s:.gsta Favela ..

Ern uma questo cometida a for~a, quereis escandalizar-vos de que perdesse aquele que a tivesse menos?
- E na qualos que escaparam (disse Delfina), deveram
a sua salva~o a intrepidez de um descendente indigena, o
alferes ~ue repeliu os persecutores em um brilhante
combate de maracatiZ 18 no Lagode saraca!
- Que lastima, que no fosse no de Nhamunda para eu
ter o gosto de ver brilhar esses belos olhos com delicado
entusiasmo por um her6ico feito de vossas IC~I!l!~t>~~I ~
- Se entre v6s, disse Marcos, no impedis que vossas
mulheres apreeiern os vossos feitos, tolerai que esta pobre
tapuia se entusiame pelos dos seus semelhantes. Os
palhetas e Pacorilhas devem merecer tanto a minha filha,
como as vossas os Albuquerques Teixeiras e Favelas.
-Born, Born (tornou Regis); ninguem v-lo contestar, e
menos eu. Sinto porem que nad.a de nossa parte vos mere~a
o menor apre~o; limito-me em dizer apre~o quando podera
avan~ar ate reconhecimento. Sois to prevenidos, que talvez
a exemplo dos~em o ceu mesmo vos agrade por
tambem haverem nele portugueses. Vejamos o que tereis a
protestar contra a nossa religio? Pretendereis tambem
contra ele pelo simples fato de sermos, n6s que a havemos
.

;-

-----

----~-------

~~~~-~,=~""""=-==~=-~~-.-"=='-- ,,,e_,--~-",-~- ~----- ------~ -----~--

introduzido no pais?

/-{)}

'

\ / 7 .

()

Jj '~ C: ?_ \ < .J
I

-' ) 1

cc J

- Eu serei o mais apressado em beijar as mos ao


/
ultimo portugues,
sempre que se nos exija uma significac,;o
de reconhecimento por to inapreciavel beneficio.
- Ainda bem, to felizmente tereis compreendido a sua
bondade ...
- Que no depararia um termo de compara~o a no
serocantraste entre ela e seus introdutores.
- Naturalmente pela diferen~a entre a miseria de
humanidade e a sublimidade da religio: ou antes pela diferenc,;a entre a criatura e o Criador.
- 0 contraste, a que me refiro, e o que ressalta entre o
vosso procedimento e a doutrina da religio. To unido se
acha o amor do pr6ximo ao de Deus, que nestes dois preceitos, no s6 se encerram todos quantos importaram as
Tabuas do Sinai, como toda a misso do divino fundador do
Cristianismo. Ern presenc,;a pois de semelhante doutrina,
como podereis jamais explicar, seno pelo cantraste o procedimento de escravizardes homens, que segundo ela, deverieis considerar vossos irmos? Foi bem ouvido esse
tribunal, que em vossa capital se chama de consciencia para
a promulgac,;o de Lei de 1652, que privou ao indigena da
liberdade em que -;:prove aProVfaencia cria-lo? Ou o direito
de conquista, a que vos referis, procede, e ento os preceitos
da revelac,;o so uma burla, ou se no, v6s sois uns Cains,
mais reprobos, do que 0 primeiro, que apenas privou da vida
um irmo; entretanto que v6s privastes milhares de sua
liberdade, mais precioso dom ainda que a pr6pria vida.
- E a dar-lhe com a talliberdade! por esta mesma, com
que v6s exprimis, apreciai a justic,;a de vossa increpac,;o.
Asseguro-vos, e deveis me agradecer o prevenir-vos de que

Louren<;o da Silva AraUjo Amazonas-

38 - Sim. - Romance Histrico do Alto Amazonas

39

semelhante apreenso arrasta-vos a um ridiculo, que em


outros por sua nulidade se no considera: mais que em um
homem de vossa qualidade induz a desconceito.
- Ento considerais ...
-Um completo ridfculo: porque a conquista no teria
sido to facil, se com efeito possuisseis, como hoje pretendeis, esse aferro a lib~nlade, essa averso a escravido.
- Isto e que se chama revolver o fer~o dentro da -ferida!
que injusti<5a! que cumulo de perffdia! Por quem quereis
fazer-nos passar no conceito de nossos descendentes? Ide, se
ignorais a hist6ria de nossas desgra<5as, demandai as
taperas de nossas malocas, e as florestas adjacentes, e interrogai aos mont6es de ossadas de nossos antepassados, que
as branqueiam, se o indigena jamais trepidou escolher entre
o arcabuz do exterminio, e o latego da escravido?
- Ninguem faz a injusti<5a de negar aos vossos ascendentes a op<5o, ou antes ma~ d~~!~~par~_p.o t~a~C\:_
lhar, e em cada pais a seu modo. La para o Peru
e o Mexico,
---...,._ __
....-.-----~-.
onde faz bastante frio, arranjam eles isso numa fogueira perfeitamente. 0 que eu entendo e que para justifica<5O de
tanto alarde de liberdade, fora precisa mais porfia, mais
tenacidade em sua defesa e sustenta<5o, para que a con..

--

quista no tivesse sido to facil.


- Segundo isto, pretendeis que seja s6 na Europa, onde
a superioridade das armas importe uma vantagem, onde a
trai<5o importe uma decep<5o a estrategia, e a civiliza<5o
uma ~~g_r_lilade_oo_s__elv_qgisroo?
-La nisso ha seus visos de razo: porque selvagens,
no poderieis jamais arrostar a homens, como n6s civiliza-

Djli pois armas e disciplina a mais alguns indigenas e


consignareis outros tantos Camar6es em vossa hist6ria.
- Oh! este sim e que foi caboclo do diabo! tanto pior
paraos~.

- Ento convindes ...


- Que duvida? Se todos os vossos ascendentes, em
lugar de maniacos a se deixarem reduzir a ossadas, para
hoje vos permitirdes o gracejo de me mandar com elas conversar, foram outros tantos Camaroes, e eu do seu tempo,
derretidos tivesse os meus pes se ca os pusesse! De resto no
temos feito outra coisa seno conversar, como bons amigos
a mesa; e espero nos no reste o menor ressentimento por
questoes de que eu me no quero fazer cargo.
-Da mesma forma no hei feito outra coisa seno conversar.
que punha
termo a converMas esta concordncia,
.. ------------Sa<5O, ou argumento, importou a ~C1rc~s um golpe decisivo,
cuja continencia ate ento fora sustida pelo calor e anima<5o
da discusso, na qual empenhara todo o esfor<5o de suas faculdades, interes~-~~~ -~~!1-r~~_E_!"i~-~~-s~a_ra~_ct: mas logo
que terminada a luta, retirado o empenho, entraram, como
em apatia ditas faculdades, entregue a si a materia, ressentiu-se com mais veemencia do. entorpecimento de que a
prindpio fora apoderada: sua cabe<5a inclinou-se sobre o
peito, e seus olhos debalde se esfor<5aram por conservar-se
abertos.
- No me compete (disse Regis) propor o ultimo
brinde: assim se lhe parece...
Porem Marcos dormia.
-~-------~------------~--------

dos.
Louren<;o da SHva Arajo Amazonas -

40 - Sim - Romance Hist6rico do Alto Amazonas

41

f r0 .
- Meu pai dormiu. Disse Delfina,
levantando-se
~
prontamente, e acudindo ao pe dele que no obstante ela
tomar-lhe a mo e chama-lo, continuou a dormir. Ento ela
chamou um ~ara ajuda-la a leva-lo para sua rede.
Regis prestou-se oficioso a este empenho: o que terminado,
!'""'e
tendo Delf~ dado as precisas providencias para o
agasalho do h6spede e de sua gente, tornou para junto de
seu pai, e se assentou em uma cadeira encostada a rede,
observando-o, e dir-se-ia que contando o tempo de sua respirac;o e as palpitac;es de seu corac;o.
Mas o mesmo, que a seu pai, lhe acontecia agora
tambem: efeito, que foi demorado enquanto seu cuidado e
solicitude por ele, importando a ac;o de suas faculdades
susteve-as de cairem em apatia; o que efetuando-se a proporc;o quese tranqilizava porque o via precisamente dormindo, e exemplo de qualquer incomodo, foi tambem
insensivelmente adormecendo. Todos os f.mulos da casa
------- ------------- ----sociavam com a gente da equipagem do negociante no
copiar. No se ouvia a algazarra, que fora de esperar de
semelhante reunio entregue ao vinho, que os h6spedes
prodigalizavam: mas ento ja se teria visto a maior parte
d}'les_J~o~~sti~()S) ~e!~~dos em roda da mesa. ~~gis, fingindo ler a uma mesa em seu quarto, aguardava 0 aoorme
cer do ultimo fmulo. E a casa ja se diria entregue ao silencio
e inac;o, pr6prias destas horas do dia nas quais sua negra
metade distrai os viventes do apercebimento da vida, e com
ele das dores e pesares, dos gozos e prazeres, que fazem a
sua condic;o. E o que foi dessa casa, assim entregue a h6spedes, que velavam, entretanto que seus danos dormiam?
Quem Sabe! Quem, pelos vestigios, que patenteia o sol de
--

)-QJ./

ej. :,)

um assalto que acoutara a noite, podera do horrendo crime


expli~(lr_~~()__o complexo? apenas ajuizar e dado: mas
explicar e tarefa
-omisterio jamais se prestou. No dia
seguinte, quando ja o sol havia subido mais da terc;a parte de
sua altura meridiana, Defina acordou.
Foi a custo que suas ideias se desprenderam, como de
confuso embrio para aperceber-se que sofria doloroso e
inexplicavel entorpecimento. Logo que esteve em estado de
ligar ideias, deparou com surpresa, que~s_e_adlaY~<:t. em sua
rede, em seu quarto, havendo na vespera adormecido em
'um~~~delra ~- lado-da rede de seu pai. Quem a traria? e
como? Fora preciso procurar quem lhe respondesse. Atenta
ao adiantamento do dia, e ao silencio que reinava em toda a
casa, levantou-se o mais apressadamente possivel, e dirigiuse ao quarto de seu pai. Este ainda dormia: do que surpreendida tentou mais debalde acorda-lo. Conformou-se porem
por no observar-lhe coisa alguma que lhe fizesse suspeitar
de mais, que de excessivo sono. Ento tornou a sala, e notou
pela desordem, que nela ia, que a casa estivera toda a noite
aberta. Chamou pel()s fmulos, e ninguem acudiu. Dirigiu-se
ao copiar, e af viu a todos entregues a profundo sono: e como
ninguem visse entre eles da comitiva do nego~i.~e, encaminhou-se para o quarto deste, cuja rede nem indicio tinha
de que se tivesse alguem nela deitado. No porto, a que
desceu, nenhuma canoa restava dele. Castanhas, cacau,
cumaru, fragmentos de potes de 6leo, de mixira e dispersos
pelo cho, fizeram-lhe compreender, que um embarque se
efetuara daqueles generos: em virtude do que dirigindo-se
aos armazens de sua arrecadac;o, achou-os consideravelmente desfalcados. Compreendeu pois que um completo

a que

_ _ _ ......"...._A

--~----

''

~-,.

~~--~- --~--~~~0-~~~~- --~--~

Louren\=O da Silva AraUjo Amazonas -

42 - Sim - Romance Hist6rico do

Atto Amazonas

43

roubo se havia cometido em sua casa durante o sono de seu


.. pai, que no teve tambem dificuldade em convencer-se que
fora adrede determinado por alguma confei~o na bebida da
ceia. E pois torneu para junto dele a aguardar o seu desper-

r;--...---~------~-----~---~--'--- ---

tar. E o repouso lhe era na verdade preciso.


Tapando os olhos com as mos, porventura para
furtar-se do aspecto daquela casa entregue ao silencio ap6s
o roubo, ou a explica<;o de sua estranha situa~o, deu-se a
reflex6es, que confusamente se sucediam umas as outras
antes que sobre um objeto pudesse fixar bem uma ideia.
custava-lhe a casar a nobreza do porte daquele homem, sua
franqueza em expressar-se, sua firmeza e dignidade em sustenta~o de suas opini6es, com a vileza de seu comportamento. Perguntava a si mesma que felicidade poderia
considerar uma ~gnzela branca na mo de umhomem que a
despeito de sua cor e naturalidade, seria desprezado por uma
indigena, que como ela conhecesse, unida aquelas acidentais qualidades a infmia de um ladro? E ainda mais
tapava o roste e fechava os olhos, perguntando a si mesma,
se enquanto nele os fixava e o contemplava, alguma compara~o lhe haveria porventura ocorrido entre ele e seu
Pacorilha, cujo resultado fosse em prejuizo deste? E assim se
escoavam as horas, ate que apercebendo pela altera~o da
respira~o de seu pai, que este ia despertar, deixou-o para
que ele se no constrangesse com sua presen~a, e recolheu-

---

se ao seu quarto.
Marcos com efeito acordou quando o sol se aproximava j a sua maior altura: do que surpreendido, e com
esfor~o a sobrepujar o entorpecimento, em que naturalmente
devera achar-se, levantou-se, e saindo a sala, sem se impres-

Louren\O da Silva Arajo Amazonas-

.\

sionar de coisa alguma, dirigiu-se ao quarto de sua filha,


que saindo-lhe ao encontro, lan~ou-se-lhe nos bra~os, resumindo quanto pudera ocorrer-lhe a dizer nesta simples e natural exclama~o:
- Meu pai!!!
- 0 que ha pois? perguntau este, pareces to consternada! e em teu roste deviso to estranha altera~o!
- E v6s mesmo no sofreis mais nada? No tivestes
outro incomodo alem desse horroroso sono?
- Creio que dormi muito. 0 dia parece bastante adiantado.
- E meio-dia.
- E os n~()S h6sgedes?_J'l.o sinto o menor movimento em casa!
- Foram-se.
- Foram-se! quando? Parece que lhes assistia o irrteresse de falar-me antes para receberem alguma coisa. Tera o
negociante deixado alguem para isso?
- No vi quando se foram; e ninguem aqui ficou.
- Isto e de surpreender! e a gente da casa no te disse
quando partiram?
- T~g_o_~..Qnn.e..ainda.
-Corno?
- Tudo dorme ainda: e v6s mesmo pareceis tambem
ainda dermir para vos no terdes querido explicar a causa de
tanto sono!
- Fazes-me calar a mais terrfvel suspeita!
E assentou-se em uma cadeira tapando o roste com as
mos apoiados os cotovelos sobre a mesa.

44 - Slm. - Romance Hist6rico do Atto Amazonas

45

- Tereis alguma dificuldade em concluir por um to


geral como prolongado sono, que fosse ele determinado por
alguml!!_grediente na bebida da ceia, para se proporcionarem
~-----------~-~--~--

a oportunidade de roubar-nos?
Com efeito fora opiado, tanto o vinho, que se bebera a
mesa, como o que os ;:abos ~~~ociante ministraram aos
fmulos da casa.
----~
- 0 que poderei ter perdido e o menos: mas como
forrar-me ao desconceito e vergonha, que me deve resultar?
vamos. Expliquemo-nos primeiro que tudo. Eu no tenho
lembran<;;a de haver-me_~~colhido ao quar~() em q\le ama'-----~__......-----

nheci.

- Fui eu que vos conduzi, havendo v6s adormecido a

mesa.
- E tu tambem?
- Tambem como vos no sei explicar como amanheci
\ no meu quarto, havendo adormecido em uma cadeira ao
\ lado de vossa rede.
Um doloroso gemido, que exprimia todo o sentimento
de que a alma e suscetivel, se exalou do peito <!Q__<W~avellt.u--~ado_p<:, guefitoU:_<l filha com olhos escrutadores, que no
menor movimento dos seus, e dos musculos do rosto, e do
arfar do peito procuravam ler quanto se passava em sua
alma, mas semelhante exame no teve a menor conseqencia. A sinceridade e uma asser<;;o, que no admite contesta<;;o.

- E ninguem te disse o como foste trazida ao teu


quarto? No podeni ter sido a tuaJ~l113l!l<!,__ gu qualquer
outro dos nossos famulos? E o negociante no se havia

- 0 negociante ja se havia recolhido quando tomei


lugar ao pe de v6s. Todos os fmulos ainda dormem para que
tenha podido saber mais do que isto.
- Todos ainda dormem!!! Lernbro-me haver-te ouvido
falar em roubo?
- Os vossos armazens esto vazios.
- --Um roubo muito formal!
- E levantando-se tornou a sala, so~ cuja mesa tudo
se achava ainda no mesmo estado, que na noite da vespera,
com a diferen<;;a to-somente que do lado da cabeceira, que
ocupara o h6spede, e do direito, que ocupara Marcos, a
toalha estava arredada, e naquele lugar alguma coisa de
certo alheia da ceia. Marcos atraido por esta altera<;o
apercebeu um tinteiro e penas, um pag_el com alguns alga- .
rismos escritos, a cujas margens se lia - copaiba, cafe, salsa
~G~~;~-i~ct~-d~le duas moedas de ouro e algumas de prata: o
r&
c' l que fazia supor que houvera um ajuste, e conseguintemente
~d?J o/"J a venda daqueles generos: avista do que tudo Marcos depois
(cJ~~': de breve silencio, durante o qual a expresso de seu rosto,
1
assim pela contra<;;o dos musculos como pela altera<;;o da
4:
\C(
cor revelava a luta que ia dentro em sua alma; rangeu os
dentes com indizfvel indigna<;o, e prorrompeu:
- 0 malvado!!! no satisfeito com roubar-me, fingir
vestfgios para fazer supor uma transa<;;o ... uma transa<;o
entre o copo e a garrafa! ter a malvadeza de fazer-me confundir com esses tapuias ordinarios, aos quais com semelhante engodo se determina a entregar os seus interesses e
os alheios!
E a sua indigna<;o cresceu de ponto apercebendo que
duas das garrafas, que trouxera o negociante, estavam
-~

ainda recolhido?
Louren~;o da Silva AraUjo Amazonas -

46 - 51m3- Romance Hlst6rico do Alto Amazonas

47

vazias, e uma terceira aberta, e alguns calices e copos quebrados, e atirados para debaixo da mesao o que tudo fazia
supor, que houvera uma orgia formidvel, durante a qua\ se
efetuara o neg6cio, que atestavam aque\es vestlgioso mas
este cUmulo de perfidia, excedendo o mxlmo, que pode
a\canc;ar um
indjgena por sua
simplicidade,
produziu ao
:.:..:....----------
------~---menos na aparencia um efeito diverse. seu semblaute serenou-se, e uma calma pareceu suceder em suas ideias; e por
toda expresso de indignac;o, tomando o dinheiro dirigiu-se
para o porto, e atirou-o ao rio, dizendo:
- E o pre<;o da minha desonra. Possa ela ser to ignorada de todos, como e\e fica entregue a discric;o das guas.
E tornando para casa, assentou-se no mesmo lugar,
em que }a estivera no quarto de sua filha, a quem disse:
- sobreveio-nos uma desgra<;a. cu}a intensidade no
importa tanto o roubo, que sofremos, como o desconceito,
\ que o acompanhao porque avista do ocorrido, de um embar.
-'que noturno denossos generos, que
\ durante uma orgia em companhia de um homem, que se
\aproveitou do vicio favorito dos indigenas para na a\ienac;o
de sua razo determin-lo a uma dessas dei'epc;es que todos

sul'e_ll!Ila~nsac;o

os dias se do com eles ...


- Que in}usti<;a estais ai a fazer a v6s mesmo? conhecido, como sois em todo o So\imes, e impossivel con
fundir-se-vos com umEQ~~~--~~dinario, para supor-se que
vos deixastes engodar pe\a bebida at<\ o ponto de bara
teardes a nossa fazenda no auge de uma embriaguez.
- Pobre inocente, que no compreendes de quanta
ma\iguidade so os homens suscetiveis! sabe que por mera
~---~---~-- ----- ------------- -- --diverso no duvidaram tanto propalar, como brilhar com
----------~-

--

'

espirituosos sarcasmos, aqueles rnesrnos, que cientes de


nossa dignidad.e, esto bern Ionge de acreditar o ridfculo de
sernelhante ocorrencia!
- Creio que a nossa pr6pria custa temos ja sobejo fundarnento para compreender de quanto so os hornens
capazes ern sua rnaldade!
- Oh de certo que no faltara gaiato ern Coari e Tefe,
que a sernelhante notfcia, corn sard6nico sorriso no
exclarne- o instinto! o instinto!- No fora tapuia! para no
obstante seu carater, pretenses e capriehe ser to indiferente a urna E~!!:gil, corno uma rnucura!
-Oh!!!
Marcos no obstante as reflexes, que lhe ocorriarn,
ernpregava a rnaior atenc;o, ern sua filha, de quern nada
escapava desapercebido desde o rnais ligeiro pestanejar ate a
inflexo da voz, e a reticencia de urna palavra; e por isso
entre o escuro dos adornos de luto, que ela tinha ao pescoc;o,
distinguiu o luzir de um cordo de ouro, pelo qual tirando,
deparou corn um anelo do rnesrno metal nele enfiado, no
qual havia urna Iamina corn urna firrna.
- Donde houveste esta prenda? (perguntou ele a
Delfina)
....
- Ignorava que a tivesse! Respondeu ela corn bastante
surpresa.
- E possfvel?
-Corno vos digo.
Marcos encarou a filha, ern cujo semblaute nada p6de
ler mais do que seria surpresa. Depois de algurn silencio,
durante o qual parecia vacilar entre a incredulidade e a confianc;a, continuou:
----~----

'

Louren~o da Silva Arajo Amazonas -

48 -

Sim.- Romance Histbrlco do Alto Amazonas

49

- Nossa situa<;o e terrivel, minha filha; e toda a explica<;o e inteligOncia nos e indispensvel. No ser possivel
que alguma desgra<;a deva estar unida a esta prenda, de que
agora e que te apercebes?
Delfina escondeu o rosto entre as mos, e desfez-se em
lagrimas.
- Horrorizaria pensar (continuou Marcos), que seduzida pelo infame ao tempo que me roubava, escarnecendo da
minha situa<;o ...
- No deveis pensa-lo (disse Delfina, descobrindo o
rosto, e assumindo a maior dignidade). Se ausente me hou. vera chegado a noticia da vossa desgra<;a, no teria a
desnaturalidade de supor que ela vos tivesse sobrevindo pelo
esquecimento de vossa continencia: e seria muito mal retribuida por v6s, se me negasseis compreender a importanda de vossa filha, para ...
- Basta. Basta. Hernos descido a to desgra<;ada situa<;o, que embotados nossos mais generosos sentimentos,
devemo-nos desculpa por injusti<;as, em que decerto o cora<;o
no tem parte. Fomos simultaneamente roubados e desonrados ... Oh que homem maul por que tendo-me a sua discri<;o,
me no assassinou? Quanto me no teria poupadol
- coragem, meu paU Pensai, que me deveis exemplo e
conforto em minha desgra<;a ...
- Nossa, nossa disse antes. No ha nada to comum.
No sofreras, que eu tambem no sofra ... mas continuemos.
Desligades pela desgra<;a dos la<;os, que ate hoje nos prendiarn a uma sociedade, em que havia para conosco alguma
deferencia; porquanto a n6s tambern incumba poupar-lhe o
escandalo, restamos s6s: eu para sustentaculo -~e tua na-

. . .tural
- -fraqueza;
---

e tu, que importas toda a consola<;;o de que


posso carecer, e que me basta. Cumpre-nos pois um expediente energico e pronto, porquanto prejudiciais nos seriam
toda a indeciso e demora. Ternos fortuna, felizmente realizada, e por isso em estado de aproveitar-nos para proporcionarmo-nos cmodo estabelecimento onde quer que nos
determinemos retirar. ,__
Partiremos,
e quanto antes; antes
___
mesmo que de nossa desgra<;;a haja noticia, e para que-nunca
haja. Trata pois de reduzir ao menos o volume quanto possas
precisar; que eu me encarrego de distrair esta gente, que no
tardara a torrrar a si, para que do ocorrido se no aperceba.
E a Iargos passos media o comprimento da sala, e com
a vista a extenso do sitio, gr()S(ljg!JJ:!!as sulcavam suas
faces a despeito d~ esfor<;;o em rete-las e di~f~J:"~~~Ias: o que
~~7' conseguido, se deu ao solil6quio seguinte, naturalmente
\t'~
inspirado, como porventura s6i acontecer, assim entre os
u_mbrai_s da~t~_rnidade~_CDJUQ_1l<!_C:[ies _das grandes dores,
em compara<;;o das quais a morte no e mais do- que aperras
um passamento. - Oh que imoralidade, a que importa este
terrivel sistema de neg6cio pelos sitios! quanta desgra<;;a no
deixa ap6s de si, como o medonho sulco de sua passagem!
Enumerem-se todas as de quese possa haver conhecido, que
a bem indagar-se, se conheceram provindas deste fatal sistema, que tanto cevo proporciona a malvadeza desses miseraveis. E a quem ocorrera no exflio a que me condeno, que
semelhante determina<;o e uma conseqencia desta imoralidade! E nem uma medida, nem uma providencia em sua
represso! ... providencia? mas como? se tempo vira ainda
em que o pr6prio poder interesse nesta imoralidade, convertendo-a em fonte de renda 19 Illihlka!. .. que desgra<;;a!!!
_:___.--A-----~~

'

~-

Louren~;o da Silva Arajo Amazonas -

50 - Si.m - Romance Hist6rico do Alto Amazonas

51

Marcos desceu ao porto, e aprestou uma comoda e


ligeira20 igarite. De volta a casa, dispos diferentes quartos,
nos quais a pretexto de castigo por se haverem embriagado, e
abandonado as suas obriga<;es, foi recolhendo separadamente todos os fmulos que despertavam. Escolheu os de sua
maior intimidade, qu; emp~OU com~reservadas instru<;eS.
Expediu varias montarias, guarnecidas com a gente que
encerrava, em diferentes comisses: e assim distraidos todos,
sem ter podido saber as ocorrencias da noite antecedente,
ninguem havia, que pudesse notici-la. Marcos recolheu-se
depois ao seu quarto, onde empacotou o de que mais pudesse
precisar, e acomodar na igarite. A ceia foi breve, mas sucu....._--~------

~~_da~ade

lenta, e servida somente por


de Delfina, e da na<;o, de que conservava o nome.
~---1\ceia ultimada ao por-do-sol sucedeu um repouso de
to pouca dura<;o, qual a de presumir pela consterna<;o,
que havia naquela casa; que as ~~"""'----------
10 horas da noite as chamas
----.
de um incendio reduziam a uma fogueira. Dos vizinhos
---- -~------------ .
----sitios,
e das diferentes
ro<;as da mesma fazenda de Marcos,
acudira-se ao alarme; mas e natural, que o incendio ateado
de prop6sito, o tivesse sido tambem, e calculadamente, que
se tornasse inutil todo o socorro. Os objetos, quese puderam
salvar da casa foram aqueles justamente, que de antemo se
haviam disposto, e que a gente que escolhera, M~_!_c_os acomodava com uma destreza e acerto admiraveis na fgarite,
que desde a tarde ficara sobre bo<;a, e na qual ultimamente
se embarcaram Mcg-s:;QS_,_
s11a-- filha, e- sua
xomana.
---.;--- ----- -aia
------ Esta embarca<;o pois guarnecida com semelhante
gente, que tambem era toda a que estava na casa, largou do
porto a vista de quantos concorreram ao incendio, e tomou a

dire<;o de rio acima, naturalmente para Coari/ 1 onde tinha


Marcos a sua casa de residencia.
.--- . -- --- -- -~
--- -Ta-nio Marcs~ com~:ao~deixar o lar, que lhes
legaram seus pais, lan<;aram uma derradeira vista para
aql.lelequadroaeaesola<;o; e a claridade das chamas alumiou lagrimas, que inundavam os seus semblantes, motivadas pela ideia de que ainda na vespera aquele sitio era
apreciado, se tratava nele de vida e amor, e por isso de seu
~aformoseamento:
entre::-:to:-::a::-::n.....t=o,-q=u,.".eas chamas, o abandono e o
silencio da tapera foram o seu destino no curto espa<;o de
uma a outra noite; e as estrelas do firmamento, que na
vespera cintilaram, como murmurando do misterio, que o
envolvia na desgra<;a, eram ento a seu turno envoltas no
manto do fumo de seu extermfnio. Este doloroso quadro se
conservou ainda tanto tempo avista dos consternados pr6fugas, quanto impetuosa a corrente do rio neutralizava a
velocidade da garbosa igarite. Em tanta consterna<;o s6
Xomana e~~-dj_Y.~~~ Sua fisionomia se alegravaaVista do incendio: e se levantava os olhos para o ceu,
lia-se-lhe a expresso do reconhecimento; e em seus soli16f' quios podia-se, posto que entrecortadamente, aperceber 'L
.y> \ salvos!!! ainda bem que no devera passar da casa! quanto
,~'Y) \ no o temi! foi incessante objeto dos meus _sonhos durante
r:J-
tanto tempo! - o que teni bem entendido quem souber que
Xomana tinha pretenses a segunda vista, ou antes, como
entren6s se explica- era feiticeira - e por isso desde alguns
dias que andava, como que assombrada, com tudo quanto
era fogo, ou com ele tinha rela<;o: e agora dele escapa, e
sobre agua se alegrava por no ter tido nele o destino, que

~-----

r-~-~~~--'"---o..;_---~-

(<SR_

.----,

\-Q>-.}

- 0. uo
{)
.\\
'-"- fJJ ./~_)(_,_
\J C'___.-1

CJ

Louren~o da Silva Ara.jo Amazonas-

52 -

Slma - Romance Hlstrico do Alto Amazonas

53

naquele tempo, em outra qualquer parte aguardava esta


seita de maniacos pretensiosos.
E a igarin'~, envolta na densidade da sombra do frondoso arvoredo, que da margem do rio se debruc;a sobre as
aguas, deixou de ser apercebida dos que da beira do porto a
acompanhavam com a vista.- Amanh
por todoo dia esto
'(---------~--------------------~isseram a uma quando mais a no puderam vei.
retirando-se da beira do rio.

~as nem em Coari, nem em Tefe, nem em qualquer

Q ~!
outra povoac;o do Solimes, Japura, Amazonas, e rio Negro
_

chegou a igarite. Foi debalde que os amigos de Marcos, con:sernados, o fizeram procurar desde a Ilha de
ate as
fronteiras do Peru e Bolivia. Marcos jamais apareceu e to
pouco dele se teve noticia. Mas os indigenas, inspirados por
sua p~a pelo m.aravilbosq, explicavam de diferentes
maneiras o desaparecimento do homem. Diziam uns, que
ressentido das injustic;as do governo da capitania, e conviado pelos jesuitas espanh6is, se passara ao Peru a tomar o
ando dos Jurimauas, ou omauas, nac;es que foram do
dominio dos portugueses, e que arrebatados por aqueles
frades, em 1809, se estabeleceram no Guahaga e no
Marafi.on acima da confluencia do Napo ... Outros, que se
dirigira ao rio Madeira por convite dos mesmos jesuitas para
exercitar militarmente os indigenas do Trocano, no que
ento se empenhavam os frades daquela misso. outros, que
determinado por sua filha, cujo entusiasmo era conhecido,
acedera a ir ela reunir-se as filas da Icamiabas, acompanhando-a ao Nhamunda, e a estabel~r-~le-mesmo nas
imediac;es das malocas daquela tribo feminina: o que tudo,
como facil e de presumir, estava bem lange da exatido.

MaraJo

54 - Sim - Romance Hist6rico da

Atto Amazonas

You might also like