You are on page 1of 676

This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned

by Google as part of a project


to make the worlds books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge thats often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this books long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Googles system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google watermark you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we cant offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a books appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Googles mission is to organize the worlds information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the worlds books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
at http://books.google.com/

A propos de ce livre
Ceci est une copie numrique dun ouvrage conserv depuis des gnrations dans les rayonnages dune bibliothque avant dtre numris avec
prcaution par Google dans le cadre dun projet visant permettre aux internautes de dcouvrir lensemble du patrimoine littraire mondial en
ligne.
Ce livre tant relativement ancien, il nest plus protg par la loi sur les droits dauteur et appartient prsent au domaine public. Lexpression
appartenir au domaine public signifie que le livre en question na jamais t soumis aux droits dauteur ou que ses droits lgaux sont arrivs
expiration. Les conditions requises pour quun livre tombe dans le domaine public peuvent varier dun pays lautre. Les livres libres de droit sont
autant de liens avec le pass. Ils sont les tmoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont
trop souvent difficilement accessibles au public.
Les notes de bas de page et autres annotations en marge du texte prsentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir
du long chemin parcouru par louvrage depuis la maison ddition en passant par la bibliothque pour finalement se retrouver entre vos mains.
Consignes dutilisation
Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothques la numrisation des ouvrages appartenant au domaine public et de les rendre
ainsi accessibles tous. Ces livres sont en effet la proprit de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine.
Il sagit toutefois dun projet coteux. Par consquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inpuisables, nous avons pris les
dispositions ncessaires afin de prvenir les ventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des
contraintes techniques relatives aux requtes automatises.
Nous vous demandons galement de:
+ Ne pas utiliser les fichiers des fins commerciales Nous avons conu le programme Google Recherche de Livres lusage des particuliers.
Nous vous demandons donc dutiliser uniquement ces fichiers des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet tre employs dans un
quelconque but commercial.
+ Ne pas procder des requtes automatises Nenvoyez aucune requte automatise quelle quelle soit au systme Google. Si vous effectuez
des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractres ou tout autre domaine ncessitant de disposer
dimportantes quantits de texte, nhsitez pas nous contacter. Nous encourageons pour la ralisation de ce type de travaux lutilisation des
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous tre utile.
+ Ne pas supprimer lattribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet
et leur permettre daccder davantage de documents par lintermdiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en
aucun cas.
+ Rester dans la lgalit Quelle que soit lutilisation que vous comptez faire des fichiers, noubliez pas quil est de votre responsabilit de
veiller respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public amricain, nen dduisez pas pour autant quil en va de mme dans
les autres pays. La dure lgale des droits dauteur dun livre varie dun pays lautre. Nous ne sommes donc pas en mesure de rpertorier
les ouvrages dont lutilisation est autorise et ceux dont elle ne lest pas. Ne croyez pas que le simple fait dafficher un livre sur Google
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut tre utilis de quelque faon que ce soit dans le monde entier. La condamnation laquelle vous
vous exposeriez en cas de violation des droits dauteur peut tre svre.
propos du service Google Recherche de Livres
En favorisant la recherche et laccs un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le franoais, Google souhaite
contribuer promouvoir la diversit culturelle grce Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet
aux internautes de dcouvrir le patrimoine littraire mondial, tout en aidant les auteurs et les diteurs largir leur public. Vous pouvez effectuer
des recherches en ligne dans le texte intgral de cet ouvrage ladresse http://books.google.com

L
A

.. ~:

''i't... .;.
. j

--=----MODERN LANGUAGES FACULTY LIBRARY


T AYLOR INSTITUTION
UNIVERSITY OF OXFORD

t.

'1

This book sbould be retumed on or before tbe


date last marked below.

111111

64596Y

1
.

DESCRIPTION

DE L' AFRIQUE ET DE L'ESPAGNE.

DE~CRIPTION

DE L'AFRIQUE ET DE L'ESPAGNE
PAR

Edrisi
TIJ.TI !UII PtlBLii POtlB U PBIMiill JOIS D'APBis LIS JlAN, DI P!BIS 1T D'OXfOD

lYIC IJNI TlllDUCTION , DIS NOTIS 11 IJN GLOSSAIII

PAR

R. DOZY

ET

M. J. DE GOEJE.

LEYDE, E. J. BRILL,

1866.

'

INTRODUCTION.

L'hisloire do moyen age chrtien oft"re peu d'exemples ~une tolrance


aussi large que celle des princes normands qui ont rgn sur la Sicile.
n est vrai qu'ils laient obligs de ne pas perscuter les niusulmans'
puisque ceux-ci formaient la majorit de leurs sujeta ; mais on ne peut
uier qu'ils n'aient ac~ept franchement le role de protecteurs des musulmans, que les circonstances leur avaient impos. Le comte Roger de
Bauteville, le conqurant de l'ile, ne souft"rait pas qu 'un musulman embrassat le christianisme, et un de ses successeurs, Guillaume If, surnomm le Bon, exhortait ouvertement ses sujets musulmans a adresser
Jeurs prieres a !llah. On peut m~me dire que ces pririces taient ademi
anbes: leur maniere de gouverner, le crmonial de leur cour , lurs
diplomes, les lgendes de leurs monnaies, tout enfin, jusqu'aux inscriptions de leurs palais, pprtait a UD tres-baut degr Je cachet orienta) ;
m~mo le harem ne leur manquait pas.
lis aimaient aussi les arts et les sciences ; ils se plaisaient a "s'entourer
de poetes et de sannts arabes, et c'est a l'un d'entre eux, au roi Roger, que nous sommes redevables de 'l'ouvrage d'Edrisi, auquel les auteurs arabes donnent souvent le litre de livrc de Roger. Parmi les
sciences dont l'tude occupait )es loisirs de ce prince, la gographie tenait le premier rang, et il semble avoir montr, pour ce genre de reeherches, un gout qui tait port jusqu'a la passion. 11 rassembla autant de traits gographiques arabes qu'il pul; puis, comme il y trou
Tait, au lieu de renseignements clairs et prcis, beaucoup d'obscurits
et de motirs de doute, il fit rechercher daos tous ses Etats des voyageurs
inslruits, les interrogea, et toutes les f~is qu'ils tombaient d'aeeord sur


JI

un point, ce point tait mis par crit. >>11 s'occupa de ce trnail," dit
Edrlsi daos sa prface, ,,pendant plus de quinae ans, saos relache, saos
cesser d'enminer par lui-meme toutes les questions gographiques, d'en
ehercher la solution et de Trifier l'enctitude des faits, afio d'obtenir
c:ompltement les connaissances q~ 'il dsirait."
Le savant qui fut eharg de mettre en ordre tona cea matriaux, a'appelait Abou-' Abdallah Mohammed, fils de llohammed, fils d' A.bdaUih,
ils d'ldris, gnralement c:onnu sous le nom d'as-cherlf al-Edrisi. 11
descendait , c:omme son titre de cherif l'indique, d' A.li et de Fatime ;
maia oous savons tres-peu sur sa ne, et l'on cherche en vain des renseignements sur ce sujet daos les historien& et les biographes arabes qui ,
a ce qu'il semble, auraient d en dooner 1). Ce silence peut surprendre au premier abord, paree qu 'Edrisi juissait comme gographe d'une
pode rpntation en Asie, en !frique el en lspagoe; maia feu .M. Qna
tremere 2 ) a fait obsener avec raison que, lonqu'oo y regarde de pres,
cette circonstance s'e1plique d'elle-mme. L'crivain qui avait quitl le
pays de sa naissanoo pour aller chercher un asile a la cour d'nn roi
chrtien, tait regard comme perdu pour les musulmana. In outre, il
anit os faire ua loge pompeu1 de Roger ; daos tout le coun de son
ouvrage, il montre, a l'gard dO' christianisme et des chrtieos, la plus
nre impartialit, et cela a une poqne ou les cooqutea des croiss daos
)a Palestine et ceDes des Castillaos daos 1' Espagne avaient exaspr les
mnsulmaos au plus haut degr. ,, Les musulmana rigides," dit Qnatre..
mere, ne purent voir de sang-froid ce qu'ils regardaient comme une
eorte de tnhison contre l'islamisme. Qnand "on se reprsente que cet
ami des ehrtiens , ce pantJyriste de Roger, tait un cherif, un descendaat du prophete, on coo9oit que sa conduite dut e1citer un profond
scudale, et que les dvots musul.mans crurent faire ecore grlce a l'anteur en taisant son nom , en enveloppant daos un oubJi insultant tout
ce qui concemait sa personne et ses actions."
Ce que nous savoos sur la vie d'Edrisi, se rduit done a ceci:
1) .. lle Sloe, dans le JnrtUJl tuialif'l anil 1861, p. 378-876, c1a...ere ua.
paad a.oaabre ll'ou-..nses qu'il a fea.ill.Us, mais saa.t tacen, liaos l'espolr ll'y trounr
une a.olice biopaphiqae sor a.otre auteur. Jfous croyoa.s poooir llllmaer que lea meanecrita de la Bibltotla~ue lle Leycle a.ea. contifllla.ea.t pu aoa. plua.
1) Dana le Jotn'fllll du Heanl lle 1868, p. IU, IU.

Ul

Soa biaatul, Edris 11 al-' .lali bi-amri-'1-h ), de la famille des


Blmmoaditea, qui se distilltJaai par une srande bont de ccsur aassi
bien que par une extreme faibleae de car~etere, nait rgn sur la pria
cipaat de Jlalasa et port le titre de calife , de eommandear dea

a eette poque, nait

perdn aa nleur, puilqae das


princes d'Uae miDce iportance se l'attribuaient 2 ). ldria 11 moarut en
1015 ; deu anna aprea, Malaga fat annexe aa royd11111e de Greoada,
el toaa lea Hammouditea fu.reot elila. Peut-are le snnd-pere de notre
aateu se reodi&roil alon a Ceuta , ou le Berbere Saeaute , UD aft'raocbi
de aa famille, rpait alors; ,Cuiri ') atlirmo da moins que notro aatear
114falt daos cette rulo, l'an ~98 de l'hgire. 1100 de notre ere, c'osti-dire, a DDe poque eu Ceata tait 80 poaToir dea AJ.mornides , qui
l'anieat ealeTe a Saaute. IJ est nai que Casiri oe aoa~ appread pu
oia il a tronf ce rensoignement; mais rien no no empeche de l'ad
mettre comme uact, et Cuiri peal aussi fort bien uoir raisoa .....il ajoote qu'ldrisl &t ses tades
Cordooe, car, eomme l'a oiJten
Qaatremere, >>si l'on considere le soio que notre gosraplle a pria .&'ea
doaoer une deacriptioo complete , de releTer, en termes pompeox , les
fUd~Ses de sa sitoatioo, la aasni&cence de ses monamenc., l'abondeaee
et la richeese de aa popolatioo, on resfora ceaniDcu que l'..teur afait
Yll eeUe capitale daos les phu sraods 4ltails, qa'il J anit lootJlempe
ajollfll, et qu'il J anit, en eft'et , pase les plas IJelles aanes de
jea-.e." Pbuiours pus11es de son line montreal aassi q11'il arait i
eit -.ucoup d'endroits de l'Espape, du nord ele r !Cricfue et m6me do
l'Asie mineore, ou il se trouvait, selon son propre tnaoisoage, l'aa 6&0
de l'Ja(pre (de J. C. 1116-1117), a 1'3fle de eei&e IDI, 8Dppoe f{UO
la date de aa oaisaanee, iradique par Casiri, eeit exacto.. JtHais,"
c:ooune le fait obaener Quatreaaere , rien ne doaoe a penser que , aeit
daos cetto occasion" soit plus tard, il ait ponss aa deJa de cette lirMte
~ea excunioos Ten l'Orieot, ni qu 'il ait risit 1' Egypte, la Syrie et la
iUlra CODlres ~UIDses a Ja domination maaolmane OU a celle dea chr
tieoa."
CfOJIDII, titre qai ,

1) Dua la auscriptiou dll mau. C. (d'Oiford), l'ouYnp eat appel: ~ ~~ ~L:i

..Ut ;A4 ~l.alt ~_,.Jt J*A' U"':':>.)' do ..1.11 ~al~~ do ~ ..Ut.


j) Voyea sur ldrfs 11, Do1y , Bin"re rk - l - rl' E1pt1911 1 IV, P lO -67.
31 IIiiolio .trd.Hp. Enwrilftl;., 11, p. 18.

A en croire 4afadl, qui , daos son grand Dictioanaire biographiqae,


a conaaer un article 8 Roger de Sicile , Edrisi no se rendit pas de soo
prop.re mouvement 8 la eour de ce monarque, mais ce demier l'imita
a venir auprea de lui, a&n de l'assister dans les recherches gosraphi
41ues auquelles il se livrait depuis bon nombre d'annes. Accuoilli a,la
eonr de la maniere la plus honorable, Edrisi eoastruilit poar le prinoe
uao ephere cJeete et une reprsentation da monde eonnu de son temps;
eoas forme de di14111e, J'une et l'autre en argent. D'apm ~afadi , elles
r.'abaorberent cru~an pea plus du tie~ du mtal cue le. roi lu uait fait
reme&tre ; mais celui-ci lui abandonna tout le reste pour prix de son
&ele; il y ajouta mme cent mille pieces d'argent et un nnire qui venait d'arriver de Bercelone, charg des marchandisea les plas prcieUI8S.
Basuite il invita Bdrisi a demeurer pres de sa personne. Comme tu
ea isso de la famille des califes," lui dit-il, >>si tu habites un pays mu
ealmln. le prince du paya prendra de 1'ombrage et cherchera a te faire
mourir. Reate dana mea Etats et j'aurai soin de ta personne." ldrtal
a'tant laias penuader, le roi Jui &t un tat de prince. Un jour il hai
dit: >>Je voudraia avoir une descriptioo de la terre, faite d'aprea da
oileenationa dire'Ctes, el non d'apres les Jivres." Lil-dessus le roi et
Eddsi &rent choix de quelqueP hommes intelligents, crui se mirent
't'OJ1fer, accompapa de dessinatenrs. .! mesure cru'un de ces hom.mes
Rvenait , Edrisi insrait daos son trait les remarques qui lui taient
communiqoes. 11 le termina, comme il dit daos sa prface , dane lea
dernien jonrs du mois de chaowil , l'an !)48 de l'hgire (mi-jan'rier de
l'an lllt de J. C.); mais plus tard il y fit des additions.
Edrisi est ausai l'auteur d'un autre oUTrage sor le mme au.jet, maia
plus coasidrable, qu'il intitula ~~ Allj> ~~~ lP')y 11 le composa
.pour Guillaume er, fils et successeur ~e Roger. Aboulfda , daos aa
Gographie, s'est seni de ce livre, auquel il donne le titre de o.r'....A...5
.&:.lt..ll; aujourd'hui il semble perdu. 11 en est de meme d'un trait
des mdicaments simples, intitul ol.)j.JI, ou li.).fJI ~,.)~1, dont parle
lbnSa'id 1) et dont lbn-Baitar a fait usage. Edrisi a aussi eompos des
vers qui existent encore, mais qui n'ont pas t publis 2).

1) Apvd Maecut , t. JI , p. llll ; le memo pa11age , t. 1, p. 936.


IIU Ja Yie et lea ounace d'ldrlai : .. de Slaoe' -~lo Jo.,.l !Uia4ifw

J) Voyea

Par consquent, nous ne 'possedons de lui que le trait gographique


qu'il composa pour Roger. Ce, line prsente saos doute des dfauts,
surtoot dans la partie qui traite des contrles orientales ; mais il a aasai
de poda mrites. L'auteur a consult un ~ombre tres-considrable do
traitl gographiques arabes qu'il numere dans sa prface et qui pour
la plupart sont aujourd'hui' perdus; mais ce qui donne a son ounage un
caractere tout a fait exceptionnel , ce sont les renseignements , en gn;..
ral eneas, qu'il contient sur les conues de l~urope occupes par les
chrtiens. Jl 88 troUTat , a cet gard , daos UQe positioa toute particne
liere, puiaqu'il ponYait faire usage des renseignements recueillis par un
ro qai professait cette religiou. AUSI toas les snauts sont d'accord
poar nnter .les mrites de l'ounage. M. Reinaud, qui l'a jug le plus
sferaent, dit numoins que, pris dans son ensemble, il est, oomme
celui de Stnbon, un Tritable monument leT a la gographie" 1 ).
Jt.ldriai," dit M: de -Slane 2 ), s'acquitta de sa Tute tache uec un
taleat remarquable. 11 n'est, sur le mme sujet, aocan ounage antrieur qui puisse soutenir la comparaison nec le sien , et encore aujourd'hui, malp la grande tendue que les connaissances gognphiqnes out
acqaiae, il J a encore des portions de la terre ou !'historien et le gognphe resteraient saos guide si le patronage clair de Roser anit
IDIDCJU aux tranux d'Edrisi." On doit tomber d'accord ," dit Qu-.tnmere 1) , que cet ouyrage renferme une fonle prodigieuse de reaaeipementa qu~on ne tronve, au mme degr, daos ancUDO autre com
pilation rditJe par les .!rabea." En&o M. Amari dclare ), avec raisoo
a DOtre &Tis. que le tranil d'Edrisi tieat le premier rang panai tow
les tranux gosnphiques du moyen age.
Peadant longtempa l'Eorope sannte n'en a connu qu'un maigre abrg, publi, l'an 159~, a R~me, par l'imprimerie des Mdicis. C'est

aqjJ 184.1 , p. 87S et auiv.; QuatrerMie, dau le Joui"'IIJl du IOtiGnll de 18'1, p. 108
et llliY., p. 4.69 et auiv.; M. Reiuaud, G.OfiMI d'4lxnllfda, Introducon, P CWI
et M. Le tute de l'ariiole de f.adi tur lloer a l publi6 par A.mari, Bibl. 4ro6.

8ica , p. 15'1, 4158.


1) GJroplU tl'.lboulfda, lntroduction, p. en.
!) JIRU'Wil ~. anil 184.1, p. 385.
1) J-.1 tlu IGC>IInll de 184.6, P 74.9.
6) /JWria Mi ,....._,. di . Sicio , 1, p. WY.

n
sur eet abrf que fut faite la Tersion latine, publie a Paria , en t 6 t 9 ,
par denx llaronites , Gabriel Sionita et Jea o Hesroni&a, qni ont ea )a
malheureuse ide de donner a J'autenr Je nom de KoKrap!u de NulJie,
80US leqnel il a t longtempt cono u 1). D' autroa tra.Yau , parmi leacuela eelui de Bartmann sur 1' .lfriqae est saas contredit le plus remar
quable; ont t faiu aussi d'apres l'abrg. Enfin, la Bibliotla8cfae de
Pars ayant acquia deux man111crits de l'ouvrage complet, Amdo Jaubert en pablia aoe tnduction, dont le premier volame puut 1856,
le second ea 1840.
Cett.e traduction a t apprcie diTersement. Qaatremere , a qoi eJJe
eet ddie- et qui ea a renda conapte dus de1U articles du Joumal des
sannta de 18i'S, tait d'opiaion que le texte t tndoit uec DDe
fidQit scrupulease, uae facilit lpnte." M. A.alari 2) , au contraire ,
pense qu 'elle renferme >> beaucoup d 'inexactitudes." .M. Reinaud ') est
d'nil que, beaocoup de aoms de lieux y 80Dt altrs, et que heaucoap de passages oat t mal interprta," et 11. Barhier .le Jleynarcl ),
en nnmrent les linea dont il s'est
pour la publication d'UDe partie de Y&cout, 'exprime en ces termes: La tradaction si mdiocre du
trait d'Kdrisi. par Am. Jaubert,. mrite a peine d'4\tre cite panni ees
ID&iliaizes."
QuaDt a DOUI , nous aurions mauvaise grace de 08 pas reeonnanre Jea
mrites de la traduction de Jaubert, car daos la n6tre nous en uoas
consen autant qae possible. Jaubert tait a coup stir UD homme d'un
sotit uqnis et qai eonnaissait parfaitement les finesaes de sa langde. Aussi
croyoasnous que, pour ce qui concerne )es passages qu'il a coatpris,
il senit bien difticile de les tnduire mieu, et juaqn,'a UD certaia poiat,
nous souscrivons Tolontiers aa jugement de Qaatremere, quand il loue

sem

1) L'au&eur dcrinot le coura ~u l'lil et son eotre dana .. l'lubie, le teste are
imprim otFre ces lbOtl :

l.\.:c}

J.:o

.! ,

H~:ot

, _ . _,...._

Las traduoteure crun11t

Jll""oir eooclure, de ce pause, que la l'lubie a'lait tA!' la patrie de 1'6orfnia ue2 1
critique a fait juetice ck cet&e hypothise hnarde.

dula le teste , a u lieu des mots


1"11-." Quatremere.

l.\.:c},

ll ett bien recooou aujourd'hui ~e,

lff'Ttlfll AllltrGIII,

il faut lire ~} 1 illiu ,,..

1) Storiu. ti JfltuUlm4oai '" SieiliG, 1' P XLIT.


3) Ghpvsp1& tS'~IJtN/flG, la&rodaction, p. cux, cw.
4o) Didionqire &4op-Gp}Wvl 1 l&torigae .,, littffll.ire de la l'~rc, Pr6face, p. m.

YII

Ja facilit lgante de cette traduction. Elle n'est pas Jit&rale, nous


en con'fenoas, mais elle ne pouvait pes l'cUre saos oessor d'tre lisibl~,
et Jaubert lui-meme a dit avec raison daos sa prface: >>La versioo,
qnoi.cne exacte et fidele, deorait oepeodant etre exempte de cette scbereae qui nait de la servilit , e~ qui n 'est le plus souvent propre qu' a
reboter les lectears les plus patients." Nous admirooa anssi le coorage
et la pen'rraoce do tradoetena:. Son entrepriae tait vaste, diffi.cile
et souveat aride; car si le livre d'Edrlsi est otile et instructif, il n'eat
nollemeot piquant, comme le sont, par exemple , les Voyages d 'lb~
Batouta. Le style d'Edrisi, il faut bien le dire, est souYent d'uue mono
tooie fatigante , et poor le tradoire en entier , il faut avoir une grande_
patieaee. Elle n'a pas manqu a Jaubert. Eofin, ayant t le premier
a !aire coonaitre l'oovrage complet, il a rendu a la scienee oo aervice
importan t.
D'on aotre cot. toutefois' DOUS hsiterions a dire avec Quatremere:
"Penonne n'tait plus propre a ce travail que M. Jaubert, qui ronit
a f'rodi~OD poise daos les Ji~reg DD 8'f8Dlage 1 inapprciable, oeJoi
d'aV"oir par lui-meme , daos le cours de ses importantes missions , ex
plor une bonne partie de l'Orient, tudi a fond la topographie, les
mreun , les institutions des peuples de cette contre , et dont on peut
dire nec vrit :
Qui mores hominum multorum Yidit el urbes

1)."

Nous ne voyons pas que les Toyages de Jaubert aient beaocoup protit a sa tndoction d'Edrisi, et nous pensons plotot que toute sa carriere le rendait peu propre au travail qu'il a entrepris.- Dsigo, des
l'ige de djx-bnit ans, poo! une place de jeune de laogoes a Constaotinople, attach ensuite comme interprete a l'arme d'Orient, charg plus
tard pu l'empereor de diYerses missions en Torqoie et en Perse, nomm
eafi.n conseiller d'Ktat et pair de France, sa vie a saos doote t fort
utile pour sa patrie, mais jamais, ce noos semble, ce n 'a ,t celle d'un
homme de cabinet' d'un philologue' ce qu'il faut elre cependnnt pour

1) D e1t nai que QutreiHre ae se sert de ces espl'lllsioaa qu'eu pulllat des ftiDII'o
, . - p~ aa :Ms des paces , qu le traclaoteur aunit pa faailemeat maltiplier , 'il
l'eait yoala ; '' ..W. oe qu'il dit des aot.es semblo pouYoir 1'appliquer au11i a 111 tra
..--.. , pajlque celle-ci cl&ait moiaa dUIIoile a f'aire que lee notes.

VIII

traduire un auteur tel qu'Edrisi. La connaisaance de l'Orient; tel qu'~


est de nos joun, est d'une importance secondaire poor remplir une tiche de cette nature , qui demande en premier lieo des connai.ssanr.es
philologiqoes d'une certaine tendue. Au premier abord , Edrisi semble
un aoteor tres-facile ; mais cette apparence est trompease. Sa langoe ,
loin d'tre la langue clusique, la seule que donnent nos dictionnaires,
est une langue entierement dift'rente; pour la comprendre, poor dterminer le vrai seos des mota , il faut consulter les dictionnaires de la ~m
pe modeme, et comparer entre eu:r plusieurs passages, soit d'&drtai,
soit d'autres auteun. Jaobert, qui ne connaissait l'arabe que 'par GoJius ou Freytag, ne semble pas mme avoir soupc;onn ce qu'il uait a
faire sous ce rapport , et quand il rencontrait des mots oo des phrases
qu'il ne comprenait pas, il les traduisait au hasard, ou bien il les sao
tait SIIDS en nertir. L'tude des manuscrita loi tait si peu familiere'
qu'ayant a sa dispoaition le meilleur des quatre manuscrita d'Edrisi,
celui qu'il a dsign par la lettre B. , il a cependant suivi de prfrence
le manuscrit A., le plus mauvais de tous. Enfin, quoiqu'il nous en cou
te de deToir le dire , il ne savait paa mme copier exactement , et prea
que toutes les citations arabes qu'il donne sont faotives.
Nous nous croyons obligs de prouver , par quelques exemples , que
ce jogement, si svere qu'il soit, n'est pas injuste ; en premier lieu,
paree que nous nous troovons en dsaccord nec un juge dont nous
admirons la vaste rodition; ensuite, paree que les orientalistes d'aujourd'hui, quoiqu'en gnral ils n'aient pas une bien haute ide de la
traduction de Jaobert, la consideren\ cepeodant quelquefois comme meilleure qu'elle ne l'est en ralit ; ce qui s'explique par la circonstance
que le texte est indit. ' Noos laisserons de cot les faotes indombrables
daos les noms propres , car sous ce rapport toot le monde se plaint de
la ngligence de Jaubert' et nous nous attacherons e:rclusivement a la
partie philologique.
Sous ce rapport , l'article de Quatremere , le seul , a notre connaissance , qui entre dans des dtaiJs sor le livre en question. est fort instructif. D'une courtoisie parfaite et toute fran~aise , mme cnand il
s'agissait des travau:r de ceu:r qu'il n'aimait pas, cet illustre savant ne
poonit tre bien svere pour un livre compos par un ami et cui lui
tait ddi; cependant, tout bienveillant qu'il est, son article signale

IX

du hroes bien tranges. On lit , par exemple , daos la tradoction de


Jaobert 1); qu'une ville est batie sor le sommet d'une montagn.e inaccessible. ou les habitants se dfendent contre les attaques des magi-

cien de Rossie ~; l)."

Cs magiciens font ici un aingulier elfet,

et Quatremere observe avec raison qu'il faut traduire: des agresaeurs


russes ;" i1 aurait pu ajouter qu'il faut Jire uec les manoscrits: '-''~

t;h ,

~)1, car ~-'J


comme donne Jaubert , serait contre les regles
de la grammaire. Ailleurs 2 ) on lit daos l'article qui conceme les Russes : >> Quelqoes-uns se rasent la barbe, d'autres la runissent et la treaseut a la maniere des Arabes do Douab ~.p~l_,~l ~'r'" Ces >> Arabes

do Douab" 80Dt parfaitement inconnus a toot le monde' et Quatremere


remarque : Le mot ~!_,el est , si je ne me trompe , une mauvaise le~ou

introduite par la ngligence des copistes. S'il m'est permis de hasarder une conjecture, je crois qu'il faot Jire lrl et tradoire: comme
les crinieres des chevan.r." " Cette correction est excellente, el si Qualremere avait consult les manuscrita , il aurait m que , si la demiere
lettre do mot ~l est un peu indistincte daos A., le man. B. porte au
contraire tres-lisiblement l_rl ; mais il n'en est pas moins vrai que
Jaubert , a u lieu de traduire: les crinieres des cheVJlUI," a traduit :
les Arabes du Dooab." Dans un antre passage de la traduction 1 ),
on trouve ces paroles: Entre cette Tille (Tarsous) et la frontiere de
Boom il existe des montagnes entrecoupes de fosss (pilae Ciliciae)
4Jli 0D dirait destins a servir de Jignes de dfense IUI deox provinces,"
nec cette note: Voici le texte de ce passage intressant: ~' ~
1

~~ ~ .?L<UlS' .WJI O" ~ J~ r,)l ~."


!Dbstitne i ::.-:- *

a~

Quatremere

(ce qui peut-etre n'est qu'une faute d'impres

sion) , et il traduit : >>des montagnes qui se dtachent du Loccim , "


r'est-a-dire, de la grande chaine do Tauros. Si cette fois encore il avait
ronsult les manuscrits, il aurait vu qu'ils donnent rellement la le9on
qu'il propose, et il aurait corrig une autre faute de Jaubert, qoi donne

1) Tom. D, p. 438,
2) Tom. 11 , p. 402.
3)
11, p. 188, 134.

r-.

...

~~ , ce qoi ne signifierait rien ici , ao lieo de ~~ , comme portent les deux manuscrits dont il s'est seni. Toujours est-il que Jaubert
a considr le nom du Tauros , ai-Loccim , qoi se trouTe souTent ches
J'.drisi , comme un nom commun, aoque) il a attribu , nous no snoas
comment, lo seos de fou8. Daos la dacription des poiuons do Nil,
on Jit che& Edrisi

r' J_,.b ~ F

1):

.,.,_,-4' ~, _b~l ~

O_,.> ......

~~ ~

':il ~~ O" Jaobert traduit 1) : ln&n UD


troisieme , remontant aussi le DenTe , et nomm es-cbanboot ~L.~.n
(cette l~on faotiTe ne se tronTe daos aucon manuscrit , commo on peat
)e "ffr daos notre dition] : c'est une nrit de l'aloso, si ce n'eat
qu'il est plus petit. 11 est de la longueor do cbibir ,r.AJI ;" et daas
une note il explique ce dernier mot de cette maniere : Espece Toisiae
do la sardino." Malheureosement ~ n'a jamais t lo nom d'an poisson ; aussi Quatremere obsene-t-il uec nison qu'il faot prononcer

.Jt

~ , et tndoire : de la longnear d'on empan."

Daos un aatre ea-

droit '), l'aotear , en parlant d'une idole, dit: 0 1.f a.i) f.-A Jt J~
et Quatremere remarque: 11. Jaubert, a l'exemple do
tnductear latin, a TU ici un nom d'homme, et tndoit: OD dit que
c'est llasakh f.-A (ou llasnah f"'-A)." Pour moi, jo crois qu'il faut
~ ~J,

Jire ~ et tndaire : il fnt mtamorphoe.....

"'
que ce dieu

n ...

r.rt hoan\D

llasalh ou llasnah ait chapp josqu'i prsent a l'atteation des mytholopes !


Quatremere, s'il J'anit Toalo et s'il s'tait donn la peine de comparer
la tndactioq, uec le telle , aonit pa facilement maltiplier ces remarques; mais un esamen attentif de ses delU articles noos a donn la cooTiction que, bien que daos d'aatres publications il ait quelquefois cit
les manuscrits d'.ldrisi, il ne les a jamais consolts lonqu'il rendait
compte do lire de Jaobert, et c'est poar cette nison que son tnTail

1) ....

11

L 1 de wolft Nilioll.

1) T- 1. p. at.
s) Par 16. 1. 4

~ '-liliDII.

XI

conlieot plosieura conjectures superftues ou mal fondes. 1) Nous nous


tenons eonnincus aussi que, s'il anit Ju le texte arabe, il n'aurait pas

1) l'tous doaaeroDI dao1 oeUe Dote quelques preuve1 de ce que DOUI uou avuc
daDa le t9te :
llD

Jaabert, tom. 1, p. li7 , ea parlant de la ote de ZaDgaebar : Les habiCuts adoro&


tambour aomm4 car-ralt, aassi sraud que ~1." Le U.duc&ear uoue qu'il a'a

pa .wtenaiDer la aipiaaatioa de oe deraier mot, et Quatremere propoae de lire ~~ ,


paree qa'ldrbl anit dit aupuaYaat (abes Jaubert, t. 1, p. U) que les tortues marines
portea&, abes les habitants de Berben , le aom de ~11 il traduit par OODsqueDt:
alllli pud que la oanpaoe d'une tortae mariDe." Cet&e oonjeoture , il faut biea le
dire, t malheureue ea tout poiat. En premier liea , la le9oD ~~ , la ou il s'agit des
tortua 1111rines 1 ae se trollYe dans aucun maD,; oe n'eat rien au&re choae qu'11ne fi&u&e
de Jaubert. Le man. A., qu'il a cru oopier , porta ~~ les &rois autres donDent
~~tael

En seoond Ueu , oe mol dsigne, Don pea la canpace d'une tortue , ..U les tor-

-na..

eU-hl (~ ._;..-:;, :4..r~I.J~wl! r_,..:s: o""~ }S'I

~1). Peukn ad-ttre , enftn, qu'.ldrisi , Yoalant iDdiquer la paadear d'nD talllhcNr ,

IMiit sem d'ml mol barbare, qn'il ualt meDtioDn4! daos un aatre eDdroit, il est Ynl,
_ . IJ'Ii au -te 4itait inOODna l ses lec&ears et que probablement ils auien& d4iji ouWi i' Qaant aa paasap o il est qaestioa du tambour, nou de!oas remarquer qi.MI la

Jetoa dolua4ie par JIDIIert


:\. porte
oa

~~ (m), B.

De

el C. donDeDt

x;i:;n, eal le Y4iritable.

6e -

t,..aw.

_ . , 1001

se troae aon plus clao aaOIIIl maaasorit.

A.~;;~l,

D. omet le moL,

e& ce mol, qu'll f'aul proaoaoer

(~~~~

U esl nai qu'il manq11e dans Dos dic&ioDDaire, mais il aipi-

Alcala donDe 6otl4 ou bulla , au plur. 6GIIti. ou 6utitl 10us 6ola de

CGruliola f141ija de Candia et sous c116a para t~ino ; che1 Dombay , p. 1 O1 , oa

--

A*.

a.aw: ..._ ...,_. ii:.~; loctbor et BerscreD out

.. .,
aain herWre {t01111sou) a la fol'llle berbrise ~ :. ~,
"

,_

1001 tOII-; le Dietion-

et on lit che1 llobammed el-

T - r (Y.,.,.e a OU444y, trad. par Perroa, p. 81): Baty46., o'et&adire, ea ouo


U,.. , llaqaet de boil . _ profoDd , de forme cam )ODif, IJIDl l obaqoe o6&4i le plas
lllip deaz ODI liD lfaile d'&RHI OD d'oreillea, mUDII chaOUDI d'DDe cbaiDe." Jleua
- p d'autrel lancuea onl le m6me mot pour iodiquer UD nse qui coDtieat des liquides,
Wte ea ... 6atttnU., OOIDIDII l'a dlljl obsen6 .. Din (Ety.ol. W6rtt11"6ucl der

..

~ ~-. p.

Jaas-

011

troaw

811),

~,

ua

qlli oepandant n'a pa oomput! l'arabe.


oiCICI

oa u.. btltle de csir tloat

,_ ~ (oompares LyoD, TrafJtlu ia Nortlwra


p. 60S), maia

aai

u11e

.ll.fra,

011 . ,

Dans cet&e derniere


eert ~,. traruponer

p. ll7; lartb, B.Unt, (,

cn~elw, .., 6oflleiU. (Dombay, p. V8, Ber11ren 10111 6otdeille,

'lareel _ . 6otlteilu el 1001 cn~eiJ.e) , et

1111<1

,,.. ,

de

ma..e

que . ~ , car Jllaroel

XII

dit que le traducteur a sormont avec bonheor les grues obstacle11


que prseotait la description de la grande mosqoe de Cordoue," car c'est

doDDe IOUS

... iUi., ,

~,

IOIIM .'

.... ,

~'

A.t. 0j

..... ,

et ~

l;,;l!.f ~ ~ ~ ~}J_, ~}J,

Lea paroJu d'Edrisl : O)~ ~,

sipilient par conlquent: Les habi

tanta adorent un tambour, aussi pnd qu'une tonne, et nomml! o,..,.tuljbtt." ftoas obten'o~ encore que la leqon ~}1 , ano le dj~m, ae trouYe daos trois man., tanclia que
~}1 , neo le Tao , ne se trouw que daos un man. d'Orlord

(D.), dout Jauhert n'a pes

tait usap.
Jaabert , t. 1, p. 11111 : Le troisieme dnvlotlr flov.ffr, mais il faut prououoer tllJr.
dowr) eat aitut!

11.

l'utr4imitt! de la Cbine, entre Siraf ul_,"*"" et llucat-Seif ben-Easaft'af'

~ .,b.i.-..e, Yen

ulA..AJI do

par une Pete ile."

UD

cap qui s'aYance danl le .;.er et qui le termine

Ce passage est saos doute bien trane , puisque l'auteur aemble

placer l'utrmil4! de la Cbine daos le golfe Penique , el Quatremre oh1erve ceci : U


eat nident que, dana ce patHge , il ne saurait tre queation de la Cbine propremeut
dite

(P) ainsi OD peut prononoer que le tute eat ici altt!rt!. Je li1

traduia: d l'alltrMit4 d. MirtOu,


eitue

JfifNI6 ,

a l'estr4imil4!

~ U~ , et je

lt, en effet, il eziste une ville appelt!e JfirtGrl ou

orientale da golfe Peraique , et qui ae troun placl!e daos

une posion intenndiaire entre la Tille de Siraf et oelle ele Mulr.at."

Si Quatremre aTait

tenlemeut je14! un coup d'ceil aar le tute , il u'aurait pu l!crit oette remarque , et il
eerait aper9u

11.

l'iastant m&me que Jauhert a fait clire uu non-aens

qu'il a omi1 une copulatiYe.

Le texto porte:

_->1

11

11.

son auteur , paree

_,.g LM

~~~ )~..))~!_,

.si

~~ ..A-il _,J_, ~J~I ~~ ~ ...ba-A, ulpw o*i ~' '~~


8~ 11;.!:?- ,.;~~' .,rS"~ll la traitant da olfe Peraiqae; Edrfti par-le d'un goaffre
qui 'J troun
aitut!

11.

11.

oette occuion il menonne deWI autre1 ouffres , dont le demier est

l'utrmil4! de la Cbiue ; puis , rennant

a la

deecripon da colfe Penique, i1 clit:

Et eatro SlrU. et Jla~oat 1e trouve Sif d'lhn-a~~lllo [daos le lllardcid, t. 11, p. 78,

Slf de Beuou{Afl'ir] , qui eat un oap" etc.


Jauhert, t. 1, p. 386.

La cbaine de montacnes que les Greca et los Latins dt!aipO.

reat. par le nom de Tauru est appele ici. r~l.

Quatremre observe nec raIOD qu'il

faut Jire ("~1 , aJLocetm i IDII oette Je900 se trouye dana tous lea man. o'at de
aounau une feote du traducteur.
laubert, t. 1 , p. 888.
pel6

.I8Gfl

Quatremere remarque: 11 est it men&ioa ici d'ua lieu ap-

o~, ou, commo on lit plus has (t. 1, P 861). GbaHn

duoteur fait Oblen'Ol qu'uu del Dl&DUICrits oflre Je mot

a adopter

c:ette le~on.

.ffiiGfl

O~

ol-i;

Le tra

et je n'bl!tite pea

Ea effet, tel eat le nom par lequel les Arabea dtllineat enoore

aujourd'hui les ruinea do l'autique capitale d01 Ammonites; et plus bu (p. UO), en
e.et 1 Ja mcme 'l'iiJo eat dsigna par fe UOID de

.JimfiiUJt

0~..s;." Cette observatiOD .. ,

XIII

jutement daos ce morceau , qui. est rellement tres-difficile, que nous


aYons cru d~oir apporter le plus de changements a la traduction de
Jaobert.
In gnral le travail de Jaobert, noos soinmes bien forcs de le dire,
est sooTent fait avec une nonchalance vraiment incroyable.
Les mots

1181-ju&e ; 80111 y ajoatOaa eealement que , dana le premier puaage , lee d.U maa. do
Puil portent reJJemeat 0~..&, de ID&ne que
A.)' B.' c. et D. out auni

OllU

d'Oxford , et que , daos (e IIOODd

lci n De 'agit dono que d'uae


&aate de Jaubert, et Quatremm , e'il anit oousuiU lee IIWl,, a'aun.it pu eu beloia
d'IYIDoar aae OODjeoture.

(qai -que dane

oL.&:

A quatre millel au midi de Trpoli, eat un retrauohemeut

Jaahert, t. 1, p. 817.

qai fut coaatruit par l.baJiikh.U le Frauo ~}':SI ~

cpel il s'empua de la Yille."


~

Qaatr~re

cr.t,

et aa moyeu du

pente qu'au lieu de J+.-~, il faut 1ire

Sirttljil, et r-nnaltre ioi le fort que Bertrand, file de Baymoad, comto do

Toalouse et de S.ia&-GiUee, fit lner pour reaaerrer la Yille de Tripoli et hiter la prile
de cetto placo , que lee chrtieaa tonaient bloque depuia dix aat.

Le fllit eat que la

1~ , donne pu Jaahert, ne te trouYe da8a aocan IDID. ; A. porto ~~


~(no), B. ~ oil; o'eet aiasi qu'U f'aut lire, et il nt f'aoile do reoollllli

-ftM

tre .... A. .. &noe do oette 18908.


Jote, eoit
lndacteur.

a l'autour

ceat done tort que Quatremere e attribu cetto

uabe lui-awe, eoit au copiltot "i o'ett encore aae lauto du

Jaahert , t. U, p. 69.

Edrlai dit ioi, teloa le mau. A. , que tout le hoia de la moa-

que .. Cordoue proYieut dea pina de Tortole ~ ~_,..hpl _r~l 0 t~ oA t et


ceUe l~on est hoaue , car aupunaut l'auteur avait fait l'loge de cet plat. Cepeadaut
Jaahert l'a rejet.se daae une noto , en diaaat que la naie
i noir

eles-.

uc,..o_,bJI ,
ID

V'~}:UJ

est oelle du maa. B. ,

iADt imprimer O~" .Quatremere croit dnoir Jire U"~}JI


d

uc_,..o_bJJ

IU

liea de

Cetto ooajecture e~t loia d'tre

tnduit : de1 pina fortoment aaaujettia."

- - . et le
UI!t

le~ou

qu'il traduit : de Tutou "; ea outre il a altr le mot o~

de Jaahert ne troun daos

IUCDD

mau. .. ~OD de B.

~_,bll.

Jart! t. H, p. 181.

Le fteuve qui ooule pra d'Antioohe eat uomm ici ..b4;~1 .

et Qutremere obeene : U a'eat liss lci uae petite errenr , qui a peut.etre t oom
lllise pu l'auteur lui-mme.

Au lieu de

b4)1,

il faqt Jire ~J~I (I'Oronte)."

flale 11t de Jaubert ; ln man. A. et B. porleat .,b.J:)'SI


, - , est -

et le poiat qui n'eat pu

La

a aa

doute uae erreur dee copiatet.

!a coaoluaat cette uote dt!ji. trop loape, noua obtenons e8core que Quatremrc a

dlaap _.
est

a propos

la l~on ;;lb.,. qui se trouYe obe1 Jaubert , t. J , p. 388 , et qui

OODfinDe par lea deull man. d'Oilford , et la

le~on ~

1yo ,

t. 11 , p. '7.

les plus orcliuaires semblent uoir t jnconnus au tradocteur. Quand


il trouve daos son texte le mol c4eval oo U. c4eval, U"'} ou . t-!:all
.
~,
1
il tradoit trlne, ou en uivant Bes bord ) ; quand i1 rencontre le mot
blB, ~, il p-adnit c.rbon 2). Faote d'un peu d'attention , il commet les fautes les plus singulieres. 11 crit. par exemple 5) : ,, puis ao
fort de Meradooba , ou est la station , " quand le telte porte: ~~ ~

..>1;

J_;...JI 1ST~
o=>, >> puis au fort de Morad, ou est la station." Morad, aojoord'hu Moratalla, est assez conno ; mais il est difficile de le
reconnaitre daos Meradouba, et l'on voit que, qooiqu'il n'y ait pas la
moindre faote daos les manoscrits , le traducteur a lu deux fois les let
il dit daos une note : Le man. !. porte J;l. ~
~_r..ll ~)1 IJ"~,k, >> aux premiers feuillet du vent oriental." Si le
man. !. prsentait rellement un contre-sens si ridicole , il e6t t superlo de le remarquer ; mais il porte U"'-';Lh comme les aotres , et ce
mot signifie ou.flle 5 ). ! chaque instant Jaubert fait dire a son aoteur
le contraire de ce qo'il dit rellement. 11 crit 1) : dpoonoe d'eau
douce ,'' qnand l'auteor dit qu'il y en a beaucoup, et quand Edriat alfirme que, daos un certain endroit. ii y a peu d'eau, Jaubert loi fait
dire qn'elle J est abon~ante 7). !illeors ) il traduit : ils sont braves
et enclina a combattre leors voisins, aoxqnels ils portent enrie, et qn'ils
cherchent , par force ou par rose , a rduire en captivit " mais quand
on consulte le texte, on voit qu'E~rlsi accuse .les voisins de toot t.ela.
Daos un antro endroit ) Edrisi dit que , lorsque Mahdia fol priae par
Roger, Basan y rgnait, et Jaubert tradoit: Mahdia anit (ancienne
ment) t prise par Basan."
_Voici encore qoelques autres chantill~ns de le: mantere dont Jaubert
a traduit son aoteor :

tres

-----

1ST'

!illeors

4)

1) Tom. 1, p. 16, &. 11 , p. 7; p. v, l. 4o, et p. 1~1 de notre dition.


i} 1om. r; p. 8119; p. ,,,, l. ' 11 r. de notre idltion.

r.v

S} Tom. U, p. 67; p.
de notre dltion.
4o) Tom. 11, p. 87.
&} Voyes notre Gl-ire.
e) Tom. 1, p. 118 ; p. M, 1. 1 de notre idion.
7) Tom. 1, p. 8eO; p. 11., L e f. de notre t!ditlon.
8) Tom. 1, p. 11 G; p. f,, l. 5 f. de notre cidition.
9) Pag. 1.1 , ), li de notre t!dition; Jaabert , t. 1, p. 1168.

XV

Tom. 1, p. 17.

On lit ici qoe les ofticiera dn prince de GhAna se


rendent lODS )es matins a c:benJ 80 chatean de Jeur SOU1'erain , )) cbacan
portant sur sa tte un tambour dont il bat." Voila, a coup sflr, un
~ec:tacle bien binrre , et ces tambours que les ofticiers portaient sor la
tete et dont ils battaient, doivent leor avoir caus une violente migraine ;
mais quand on consulte le te:rte, qui porte: "r'~ ~ ~ ~ll ~'
,_~ ~ , on Toit que ~~.N.~ ~ se rapporte au:r tambours et non pas
au ofliciers ; que par consqoent ces derniers ne portaient pas leurs
tambours sur leur t2te, et qu'il faut rayer ces mots daos la traduction.
Tom. 1, p. 19. >>Elle n'est pas daos un tat tlorissant ni prospere."
Le telte dit: >>Elle n'a ni mur ni enclos ," 11..~ 'lS, ;Y" 4J ~
Tom. 1, p. ~4. Ce sont les coureurs les plus agiles d'entre les
noirs." Daos le te:rte on lit au contraire : Ce sont les Aommes les

plus gale'IIZ d'entre les noirs,"

4.f:"

0 t~t

}JI ,.91}

Probablement

Jaobert a lo ~?-, de 1..5?-", courir, mais il aurait du snoir que }JI


4j?' ne pent ?as se dire.
Tom. J, p. !IS. Les femmes y sont d'une beaot ravissante (littra
lement, de phni:r)." Le telte porte \.J~ J4, et tous les arabisants
connaissent cet adJectif qui n 'a ren de commun avec le phni:r. Jaobert aurait-il lo .._;~ et auraitil ero que ce mot signifie pAnix?
Tom. 1, p. 5!. Jaubert traduit: >>une espece de poisson appele sarf
.J..:-a ,n ce qu'il e:rplique daos une note de cette maniere: sparos sarba
(espece de sargne)." D'apres cela, on serait tent de croire que la
signification de ce mot u~ est certaine. 11 n'en est rien poortant:
le mot Uf" ne dsisne jamais une espeee de poisson ; . Jaubert, qoi
l'aftirme bardiment, ne l'a trouv nolle part, et quand on consulte le
e:;

terte , on oit qo 'il porte : une esper.e de poisson a coquille," ~ .J~


L'aoteur donne immdiatement apres le nom de ce poisson ; c'est daltna (tellioe).
Tom. 1 , p. 20!. Ptolme le Claudien , IJ.>_,)l , est devenu ici
Ptolme de Peluse. JI parait done que Jauberl a lo t.S.>_,.'SI et qu'il
a ero que ..>~1 signifie Peluse.
Tom. 1, p. ~03. !utrement appel !bou-Zenana le Mogbrebin."
Le te:rte dit: )) 11 est le pere de tontee les tribus zenatiennes du Haghrib ,"
c'est de loi que descendent toutes ces tribus.

XVI

Tom. 1 , p. !06. On lit ici- qu' une ville situo sur les confina do ter
ritoire des Berberes et de celui des negres , porte un nom berbere et un
nom gnois. Jaubert lui-meme ajoute daos une noto le terme arabe
~,~4, et il aurait dti comprendre, ce semble, qu'il s'agit de la

langue de la Guine.
Tom. 1, p. 264. On y trouve (facilement) des compagnons de
voyage." Le tette porte Uiif_,A ~' , >> on y trouve les commodits de
la vie."

Ui,;l;,

On voit que Jaubert , au lieu d~ prononcer U~ , a prononc


qui signifie rellement compaK?'on; mais comme c'est un singu

lier, il aurait dti traduire : >> on y trouve un seul compagnon , " ce qui,
a coup stir, donne un seos assez ridicule.
Tom. 1, p. 270. >>Peupls en certains endroits do Musulmans non
mls (avec d'autres racea)." Le tette dit tout autre cbose, a savoir:

0-'.,)M

r_,i cfl..l ~ A.i..o ~' , >>en divers endroits on


y rencontre des bommes pieus:, dvots et qui vivent daos la solitude ,"
c'est-8-dire, des hermites.

..>L;c

Tom. 1 , p. !87.

Barca >> est situe sur une cote strile."

Ceci est

la traduction des peroles d'~drisi: i4~<\:l ~:r. ~', qui signi&ent: elle
unit le commerce par terre au commerce maritime."
Tom. 11, p. !G. En parlant du miroir de la reine Merida: >> On
dit qu'il" avait t fabriqu par (ordre de) Merida pour c~rrespondre
avec la femme d' Alenndre, qui eter~ait ses talents daos le pbare d' A
lexandrie." Nous ne comprenons pas comment une reine qui vivait en
Espagne pouvait correspondre , au moyen d'un miroir , avec une dame
qui se trouvait a Alexandrie. A.ussi le teJte D 'en dit rien; on J lit que
Merida avait fait fabriquer ce miroir >>a l'imitation de celui qu'A.Ieundre avait fait fabriquer daos le pbare d' !lexandrie , "

..,.>

ij~ &.l c_s-flsul

On voit bien que Jaubert a eu

le malheur de prononcer s~, femme, au lieu de


ce qui est plus difficile

ufl>,

a comprendre,

;_.,

miroir , mais

c'est qu'il a traduit le verbe

imiter, par correspondre , et 4.wo


lwiquer, par qui ezertait ses talents.

~~,

qu'il avait fait fa

C'est surtout daos les noms propres que la traduction de Jaubert est

XVII

extreme.ment dfectueuse.

11 est fort singulier, par eiemplc, qu'il n'ait

pas connu le seos dn mot ~~, ,;]es hommes au voile, fes Almoravi
des," qu'il a pris pour un nom d'homme. A.insi, quand Edrisi clit
qu'une ville fut fonde par un mir sur l'ordre du prince A.lmoravide,"

olWI ~

O"" , Ja~bert, qui prononce ~ a u lieu de ~, traduit :

>>Cette ville fut fonde par un mir qui vivait antrieurement a el-Moletsem." 1) La mme bvue se trouve daos un autre endroit 2 ) , et Jaubert ne semble avoir dcouvert qu'assez tard le vritable seos de ce
terme. Ailleurs 1 ) il traduit : un chef nomm Belac," au lieu de
le prince de Bilac ," car Bilac est le nom d'un pays. Ici il a done
pris
Le nom d'aa pon pour un nom d'homme.

Mais ce ne sont que des pchs vniels; ce qui eat plus . grave, c'est
que le traducteur, daos un grand nombre d'endroits, n'a pas su distinguer les noms propres dea noms communs ou des verbes. 11 crit , par
e1emple ) : A.bou-Kerb el-Ha"iri, dont il sera question ci-apres , "
quand le teite porte : A.bou-Carib al-Himyari , le Dzou-'1-Carnain
doot Tobba' fait mention daos ses posies ," ,J _,..;_, l5~<\JI yfo ,:'

~ ~

r]i pJ

l5..iJI ~_}ll. J aubert a vu ~ ; il a ero que


c'tait un Terbe (suivre), et il a fait de ce nom propre ci-apres; puis,
comme les mots: >>daos ses posies ," ne s'accord.aient pas avec ce ci
apre, il les a omis. A. la meme page il a fait , pour la seconde fois ,
la mme bTue. Le texte dit : >> On rapporte que cehti qui la ftt lever
(qui fit leTer la colonne) , a savoir Tobba' Dzou'l-maratsid , mourut
daos celte ile, et que son tombeau s'y trouve;" mais Jaubert traduit:
>>On dit que celui qui la fit lever y mourut, et que ses !&ritiers
lui 6/eviwent un tomheau." Ces Aritiers proviennent, a ce qu'il
parait, du nom propre Dzon-'1-maratsid (_,.3~ _,..> daos A., _,.31~ _,..>
daos B.) , et probablement Jaubert a pens au Terbe oft, !&riter.
Quant au nom propre Tobba', il a t omis; pensant toujours a ~,

1) Tom. 1, p. U7.
1) Tom. 1, p. 189, dern, l.
S) Tom. 1, p. 25.
4) Tom. 1 ,

lOIS.

:nm

tuiwe, le tradactenr semble avoir t d'nis que ce mot tait superlu.


Plus loin ) on lit che& Jaubert: On y trouve le lacea (sorte de plante
dont le suc sert a teindre le maroquin)." Malheureuement le tute dit:

,, c~est

11

la qae se troun le port qui s'appelle Locca ," AAS

o,s::; .6IJ.II.,

~I..JI. le il a done prls le nom d'un port. non pas poor un nom
d'homme, maia pour le nom d'une plante, ce qui ne nut pas mieux
. Le nombre dea Yerbea et. dea noms commun1, dont Jaubert a fait des
DODlS propres, eat fort considrable; nous n'en mentioonerona qu'on pe
tit nombre. Valence," lit-on chez Jaubert 2 ), ,>est situe a trois milles ou environ de la mer ou l'on panient en sui1'8nt le coors d'nn fteute

J.c ~',
.
.
ce qui signifie, comme tout Je monde sait : une riviere qui coule tooqui se nomme Djar ;~ (Guadalaviar)."

Le te.lte dit: .;'-=!-_,ti

jours, ou il y a toojours de l'eau. A.insi Jaubert ...a pris ici un participe


pour un nom propre. Quant au Guadalaviar , son nom , en arabe, est
~~~ 1.5~!,-ll , la ritJi~re 6lanc!Je; mais il faut observer que , cbez
EdrM, c'est le nom de la Segura, c'est-a-dire, de la riviere qui coule a
Oribuela et 8 Murcie. Daos un autre endroit on trouve chez Jaubeit '):
"La montagoe dite Ferban Mara." Le nom de la montagne. est Ferban;

mais le seeond mot, ~Lo, est le participe du verbe ;:. , comme on pourra
s'en cooYaiacre en consultar.t notre texte 4). Aillenrs Jaubert crit 5) :
,, Au nombre de ces "illagea sont ceo1 de MeIda ~ , de Djenbi" etc.
Aucun manuscrit ne donne ~; ils portent tous v.J*" et c.5;ll ~ o-t'
~ li,r*-" signifie: C'est de ces "illages que la ville de Djonbaita
tire ses provisions." On voit done que Jaubert a fait du substantif pro
tJi6io11 le village de Meida, qui n'a jamais exist. Plus loin 8) la tra
duction porte: ,>L'itinraire de Timadi c.5.>~ i Bagba'i et a Almasila est
tcl que nous l'uons indiqu." Ce Timadi n'est rien autre ch.ose que
l'aoriste d'un verbe; c.5.>l.:4. ~:;hll, comme portent tons Jes manuscrits;

1) Tom. 1, p. 128.

i) Tom. 11, p. 86.


3) Tom, 1, p. 229.
4) Pa,. "t", l. S.

11) Tom. 1, p. 88.


6) Tom. 1, JI 271.

>>de Bagh&J la route se contine jusqu'a el-Masilo." Daos un autre


eadroit 1) on trouve: >> Chacun se met a l'muvre daos la portion de sable qu'il a reconnue, prend ce sable el le transporte i Nedjib ~."
Le texte dit ~ ~, sor son chameau: de sorte que son c/,a-

meau est devenu le nom propre Nedji6. Plus Join 2) Jaubert crit:
nSes princes, connua sous la dnomioation d'Olou Abas U"~l ,_l~l (les
A.bazes).'' Mais le texto porte: t...JI rj>' ,w.., ~ U"4 ~,1 ~_,....,,
et les mots que Jaubert a traduits par Olou .46as, signifieot : triJCOflrageuz; ses prioces soot tres-courageux." Enfin Edrisi dit, apres
avoir nomm deox villes de l'ile de Chypre : 0~ 0~ ~~f, ,
toules les deu soot des villes agrables." Jaobert ll Jll daos ce toules les deux une troiaieme ville, que par consquent il nomme K alta 3).
Nous regrettons d'avoir t. dans la ncessit de !aire ces remarque..
Jaubert, nous aimons a le croire, tait, sous beaucoup de rapports, un
homme estimable, et oous aurioos mieux aim !aire son loge que de le
critiquer. Mais c'tait pour nous un devoir indispensable, car si le Jivre
dont il s'agit a fait avancer les tudes gographiqoes, il a aussi rpandu
une foule d'erreurs, et si l'on ne s'en dfie pas, U pourra en rpaodre
encore bien d'autres. Les faotes du traducteur out t attribues aux
copistes des manuscrita, oo a Edrisi lui-meme. Aiosi M. Simonet ') a
ct une note pour prouver que, daos un passage de notre gographe 5 ),
un Dom propre doit tre lu iU~, et non pas ~~ ; mais la bonne
lec;on se trouve daos tous les manuscrits, et iY-4-'i n'est qu'une faate de
Jaubert. A.illeurs le traducteur fait dire a Edrisl, d'abord que la fortereue de Vera est sitoe sur une montagne, ensoite qu'elle est situe
daos un nllon '). M. Simonet ') a remarqu~ cetle conlradiction et l'a
attribue a Edrisi lui-meme. Le fait est qu'Edrisi ne se contredit pas;
il dit daos les deux endroits que Vera se trouTe sur une montagno, mais

1) ToDL 1, P

~l.

s) T-. u p. 895.

s} r-.n,

p. ~so.
) Ducri~ d.l reiao de Granada, 1' V7.
1t) Paco lvf , dera. l. de aotre ditiuo.
6) Tom. u, p. ~o et u.
7) Ik"'"i~itm etc. , p. 112.

dana le aecond paasage, Jaubert n'a pas compris le mot UL.:>, qui ne
signifte pas vallon, mais rocAer 1). 11 y a plus: plusieurs sannts ont rpt quelques-unes des bvues les plus tranges de Jaubert. .A.insi on lit
daos sa traduction 2 ) qu' .A.lmrie est batie sur deux collines, et que
sur la premiere est le chatea u si cono u sous le nom de Bissana iil~."
Cependant on ne trouve nulle part que ce chatean portait ce nom , et
Jaubert a pris, comme cela lui est arriv tant de fois, un nom appellatif pour un nom propre. Le texte dit: A.i~4 ~~~ Lfx~, >>le
chatean de la ville, renomm par sa forte position 3 )" La bvue, comme
on voit, est assez lourde; cependant M. Simonet crit a deux reprises 4)
que le chatean d' .A.lmrie s'appelait al-Hi'liana. Daos la description de la
mosque de Cordoue, Jaubert 5) fait dire a son auteur: .A.u-dessus do
sanctuaire est une_coupole ," et M. de Schack 8 ) dit la mme chose d'apres
Edrisi; mais le texte porte: A u fond do sanctuaire est un rsenoir ,"
~ y~t U"'l; ~ ").

Parfois on retrouve les bvues de Jaubert


mme sur les cartes. Ainsi il donne 0) un nom propre Bei'dka-Djoun,
et ce nom se trouve, d'apres Edrisi, sur la carte de M. Kiepert; maia
on n'a qu'a jeter les yeux sur le texte 8 ) pour se convaincre que le nom
propre est al-Baidha, 'et que l'autre mot, djoun, est un no m commUD,
golfe, qui n'a ren a faire avec ce nom propre. Daos un autre eodroit,
on lit chez Jaubert 10 ): Celui qui veut se rendre a Mdine prend d'abord
par Dhat el lmin ~~ ~.::o~IJ , puis par" etc. Le teite porte: """"

t"''

ull ~~ oiJ ;'- Ai.,!~t ~1 ,r--...ll .>~l, c'est-a-dire: Celui

1) Voyea uotre Gloasaire.


2} Tom. 11, p. 4ot6,
a) Compares, p. e., p. lv, , l. 8 a f. de uotrc ditiou.
') DM:riii etc., p. 99, 101.

l} Tom. U, 1 61.
6) Pom vu Kvrut dw Af'ab,. in Spanim uu S:ililn , t. 11, p. liJO: " Der Uaaptmihrab , der uach olteu iu eine riealgo Marmormuachel aualief."
7) Voyn uotre Gloaaaire 1ous Jea mob U"~ et ~. Jaubert a doau oe demier
_, daDa aae note, e& JIL Toroberg, daos sea nota aur le Carldl
aen41 qu'il l'a mal tnuluit.
8) Tom. I, p. 290.
9) Pag. vi"", anul-deru. l, de notre tiditiou.

lO) 'Iom. 1 , p. 158.

(p. 867), a dj6 ob

XXI

a Hdine

prend d'abord a droite par" etc. Jaubert a done pris l'expression a droite pour un nom propre. et l'on
troaYe aossi ce Dhat el lmin, a droite , comme un nom de lieu sur
Ja carte de M. Kiepert. Cette mprise ridicuJe nous rappe11e uo cooseiJ
que le capitaine Burton donne au voyageurs en Orient 1). 11 leur recommande de ne pas noter la premiere rponse qu'ils recevront, puisqu'il est arril" qu'un voyageur ayant demand le nom d'un Yillage situ
aar les bords de l'Euphrate, on lui rpondit M'adri (je ne Bais pas)~
nom qui figure a prsent sur une de nos cartes.
ll rsuJte de ce que nous avons dit qu'une ditioo du texte d'Edrisi
et une oonvelle traduction de l'ouvrage sont fort ncessaires. Nous avons
fait ce que nous pouYions pour que l'une et l'autre parussent. Nous ne
ooos seotions pas en tat d'accomplir seuls cette tache, car l'ouvrage
d'ldrisi embnsse tout le monde conou des Arabes, et parmi les paya
qu'il dcrit i1 y en a plusieurs dont nous n'avons pas fait une tude spciale. .Mais Ce que DOUS D' tions pas a meme de faire seuls, DOUS pOU
Tions le faire avec le concoors d'autres orientalistes. A.ussi deux de nos
amis s'taieot associs a nous pour la publicatioo et la traduction de l'ouTnge entier, lorsque des raisons qu'il serait inutile d'exposer ici, ont
fait chouer ootre projet. Nous nous sommes dcids alors a donner du
moina une partie de l'ouvrage, la description de 1' Afrique et celle de .
l'Espagne, qoi, avec le chapitre sur la Sicile, que M. Amari a pobli
dans sa Biblioteca Arabo-Sicula, en forment peut-etre la partie la plus
intressaote et la plus originale, paree qu'en dcrivant ces pays, notre
gographe parle souvent d'apres ses obsenations personnelles, tandis que,
dans les autres parties de son grand travail, il se borne ordinairement a
copier ses dennciers.
Grice a l'obligeance des consenateurs de la Dibliotheque impriale,
gri.ce ao.ssi a la libralit do gouyemement hollandais , qui a bien voulu
charger M. de Goeje d'uoe mission scientifique en Angleterre, nous avons
pu faire usage des quatre manuscrits d'Edrisi qui existent en Europe et
&ur lesqoels nous devons entrer daos quelques dtails.
Le manuscrit qui en gnral o.lfre le te1te le plus correct , est celui
que Jaubert a dsign par la leltre B. ; c'est, daos ,la Dibliotheqoe im-

qui veut se rendre

1) P~Ufr, t. 1 , p. 238.

XXII

priale , le n 89i du supplment arabe. ll est en caracteret ~d.ltt


et semble avoir t crit en Egypte ou en Syrie. On y trouve soi.xaliteneuf cartes gographiques , mais il y manque quelques feuilleta.
Le mao. d'Oxford, Grav. 5857-42 , que nous avoos dsigo par la
lettre D., appartieni , pour ainsi dire , a la m~me famille que le man. B.
C'est un superbe et aocieo man. eo graods caracteres africaios et om de
tresbelles cartes; mais ce o'est que le premier volume et iJ oe contient
que trois climats. 11 o'est pas tuempt de dfauta: souvent il y manque
des mots ; les noms propres sont crits aaos beaucoup de soio et souveat
ils sont altrs; enfi.o , il cootient quantit de fautes, surtoot daos les
pronoms ; cependant c'est. apres B., le meilleur manuscrit. U o&'re
pJusieurs particnlarits qui provienoent do dialecto: aioai le copiste orit
souvent I::J au lieu de o , et par contre il crit toujoura 1.1'~
lieu de 0~~ ; de mclme souvent J au lieu de .> , comme daos ;JLi.l4,
_t:, au Jieu de .h. (~ pour

e. au

c.,..

Jieu de E.
_r: pour U"/''
~ pour l..li~; chez AJcala cette racine est aussi coostamment ~).
Daos les pluriels fmioins le 1 est souvent omis : .:,:...~ au lieu de
o~

j..u...) '

de meme ~..al pour "=""-~'


Les man. C. et A.. , qui ont entre eux plusieurs points de ressemblance,
appartienoent a une autre famille que B. et D. ; en goral iJs sont
moins corrects.
Le premier (man. d'Oxford, Pococke 57~, dans Je Catalogue, t. 1,

~ au lieu de I::J~

n DCCCLXXXVII) a t crit au Caire eo 860 de l'hgire (de J. C.


1U6). Daos une note sur l'article qui traite de Tripoli en Syrie, le
copiste donne quelques renseignemeots sur li-meme , et sur la mare
du chapitre qui traite de l'Egypte, il a not parfois let chansements
surveous daos ce pa.JS apres l'poque ou Edrisl crivait. Ce man. t
copi sur un man. africaio , comme le prouvent plusieurs fautes qui
s'expliquent de cette maniere, p. e. u au lieu de .._, , i au Jieu de A etc.
Le man. A.. (de la Bibliotheque impriale, no 895 du supplment
arabe) a t crit a A.lmrie en 744 de l'hgire (de J. C. 1343-4).
11 est tresmdiocre et le copiste a souvent fait les fautes les plus sinsulieres ; ainsi il crit constamment a la fi.n des chapitres : le se termine
telle et telle mer ," au lieu de telle et telle parti.e"
pour s:,r.-).
M. 1le Goeje, qui s'est charg du texte ct de la traduction des chapi-

<r.

XXIII

tres qui traitent de 1' Afrique , a pu faire usage des quatre manuscrits.
lf. Dozy , au contraire , qui a eu pour sa part la description de 1' Espagne , n'a pas pu se servir du man. D., q~i ne contient pas ce ehapitre ;
il a done du faire son tranil sur les trois autres man. ; encore le man.
C. lu a-t-il t d'nn faible secours, paree que , dans cette partie, il est
forl manYais. et, en ootre , endommag. Heureusement B. et A. suffisaient pour donner une dition correcto.
Nous aYons eru devoir noter toutes les variantes des manuscrita ; mais
omme noua n'avions pas l'intention de donner un long commentaire,
DOOS n'avons, en gnral, ajout a la tradUClOD que les DOtes stricte
ment ncessaires. .!o reste, notre travail n'est pas une muvre faite en
commun ; chacon de nous a publi et tradoit indpendamment de l'~u
tre, de sorte qu'il n'est responsable que de sa partie. 11 n'y a que
eette lntroduction et le Glossaire qui soient le rsultat d'une collaboration. Dans ce dernier nous avons tach de noter tous les mots et
toutes les signific$tions qui manqoent daos le Dictionnaire de Freytag
et qoi se tronvent dans notre texte.

PREMIER CLIMAT
PREMERE SECTION.

.... o

a l'ouest

Ce premier climat commence

appelle la mer des Tnebres.


De

sait ce qoi existe.

de la mer occidentale, qu'on !

C'est celle au-dela de laquelle personne

11 y a daos cette mer deux Uea , nommes

al-Kbllidat (le~ iles Fortunes), d'ou Ptolme commence


les loogitndes et )es latitudes.

a compter

On' dit qu'il se trouve daos chacune de

ces Ues une colonne construite en pierres , et de cent condes de

haut. Sur chacnne de ces deux colonnes est une statue en cuivre qui
iodicue de la main l'espace qui s'tend derriere elle.

Les colon_nes de

r.ette espece sont, d'apres ce qu'on rapporte, au nombre de six.

d'entre elles est celle de Cadix,

a l'ouest

L'une

de l'Espagne; personne ne

connait de terres habitables an-dela.


Daos cette section que nous avons

t~ace

sont les Tilles d'Oulil, de

Silla , de Tacrour , de Daw , de Barisa 1) et de Honra 2).


1) -.crbl 1, p. ov,

r.-j_r..

Aboulf'da 'erit p.

Quatnmire daDa aea utraita de Becrl, a douul!

Elles appar-

lov L-.!)1, mais p. lof

L .:M~r.

M.w;..

mais daus l'ditioo de M. de

Slaae, p.lvv, ou lit ~;:l (lre1oi), lecoo qui est eou&rml!e en partie par le mao. B.,
d'1pm leqael il laot pronoueer aoit Taroysl oo llaroyal, sol~ Toniai ou Boraisl.

Comp.

CGoley, r,. Ntpolarul f!/ tAe .4ra6a, p. 86 , U. M. de Slaoe compare le Benli


o!e DeaUm et CJ.ppertou.

~fl

2) Aa lieu de Moun, le man.

A. porte Madara, lecou qul trouYe un appul daos

ua puup de Uoo l'Afri.cain (p. 4o o de I'Hitioo d'Aners , 1 U6), ou un des l!tats


"'':rts ett appel edera.

tiennenl au pays de Magzara 1) du Sondan.


daos la mer, non loin du rivage.

L'ile d'Oulil est situe

C'est daos cette ile qu'on troute

.celte saline si renomme, la seule qu'on connai88C daos le pays des noirs.
Le sel qu'on en tire se transporte daos tout le Sondan au moyen de
na vires qui viennent eharser le se) daos cette Ue ; edsuite ils repassent
la distance d'une journe qui spare l'ile de l'embouchure du Nil .et remontent ce fleuve potir dcharger
daos les villes do Wangara ,
Sondan.

a Silla ,

a Cougba ,

Ta~rour

, Barisa , Gbana,

enfin daos toutes les villes do

La plupart de ces pays ne sont habitables que sur les bords

du Nil mme ou sur ceu.1 des rivieres qui ~e jettent daos ce fleuve, car
le 1'ste des contrea qui avoisinent le Nil est dsert et saos habitations.
3 11 y exisw dea aolitudes arides ou il faut marcher deu.1, quatre, cinq

ou douae joors avant de trouver de l'eaa; une de ces solitudea eat celle ,

de Nbar *), situe sur la route de Sidjilmasa

a Ghana,

qui s'tend en

Jongueur l'espace de quatorze journes pendant lesqaelles on ne voave


pas d'eao; en sorte que les caravanes aont obligea d'en porter daos des
outrea

a dos

tudea arides.

de chameau.

11 y a daos le Sondan plusieurs de cea soli-

Do reste la majeure partie de ce pays se compose de sa-

blea aoule,.s et .transports ~a el la par les Tents.

L'eao y manque

absolument ; la chaleor y est ertrme , tellement que les habitants du


premier climat, du second et d'une partie du troisieme, brt\Js par le
soleil , sont de coaleur noire et ont les cbeveu.1 crpus, contniremeat

ce qai a Jieu ches les penples qui vivent sous le si.1ieme et aous le septieme climat.

De l'ile d'Oulil

a la

Tille de Silla'

OD

Co~pte 16 jour-

nea de marche.
1) Cooley, p. 67, a tlcW de dmontrer qae le
tioo do llqhrl- ; aur
dra.

DOID

do Jlapln n'eat qa'1111o corrup

earta il a memo aultstita' ce clenaier nom il celld de

Lea nisonnementa sur )esquela il appuie aon opinion -

11emblent pu con

eluanta. Plua Join OD troanra eJDploy' le pluriel de U)_;JA -ll;)lL


1) L'ortbonphe de ce nom ost iocertane. Quelquefois lea manuscrits portent Ttsar.
Cnmp. Cooley, Tlu NeGrolnnrl af lhe Ara6, p. J 4

....._ .

La rule do Silla est situo sur la riTe septentrionalo du Nil.

une Tille populeose et un lieo de runion pour lea noirs.


un bon commerco et les habitants sont courageux.

C'est

On y fait

llle fait partie des

tats do saltan de Tacroor , prince puissant qui possedo des esclaves el

des tfonpes , et qui est eonnn par la fermet , la svrit et la jnstice


de son caraetere.

Son paya est slr et

tranquil~o

; lo lieu de sa rsi

dence et sa capitale est la Tille de Taerour , sitoe au midi do Nil ,

2 jollrDes de marche de Silll , soit par terre , soit par le fteuTo.


Cette ville de 'faeroor 1) est plus grande et plus
Tille de SiUl.

Les habitants du Maghrib occidental

commer~ante
(al.U~a)

que la

y porteot

de la laine, do cuine, des breloques, et en retirent de l'or et des


Les habitants de Silll et de _Tacronr se nourrissent de mil-

esclu01.

Jet

2) ,

de poisson et de laitages ; leurs tronpeaux ae composent

diDaire de cbameaux et de cbevres.

a l'or

Les persoones do commun so vtent

de CGdciwtr de laine et portent sur leurs ttes des caraat de la

m~me

tofl'e; les gens ricbes portent des ttements de cotoo et des manteou1

{aiur) 1).

De SiUl et de Tacrour a Sidjilmlsa , oo compte 40 journes de


marche de caranne. La Tille la plus Toisine d'elles daos le pays des
Lamto1111a da dsert , est Azosga ( .boggi) , sitne l !5 journes de Ta
croar ). En faisant ce trajet on s'approTisionoe d'eau tous les deu&,
qualre, ciDCf oo six jours.

De mme, de l'ile d'Oulil

a la ille de Sid-

jilmba, on eompte environ 40 joomes.


.

1} L'ideatitcf de Taorour aTeo Zlgha a .SU proutSe par Cooley, p. 9.7 et sui.; oomp.

llartJa, JtNn , IV , p. 607. '


1) De l'npioe dite IIMrG.

La culture de l'autre e1pece appele dolcb est moins

fr'qaeate daos ces coovtSes.


3) Lilea dult le teste

)}JI

au lieu de ;jWt

) Jloas erroDJ plus tard que la distance entre AsoHl et Sidjilmla esl de 13 joura6n.

Entre Sidjilmba et Tacrour oo compte par conlqneot 38 jouroes.

It commo

Sdll etl 11,2 jflurnes de Tacroar, nous obtenons 40 jourues pour la distancc entre
Sidjit.lsa et Silla.

.De la ville de Tacrour on remonte le fteun dans la direction de


l'orient ' et

OD

arrive apres

jours a la ville de Barisa , Tille petite ,

non entoure de murailles , et qui ressemble


Jeui.

pl~tot

a un

Tillage popu-

Les habitants sont marchands ambulants et obissent au prince de


Au sud de Barisa, est Je .paya de LamJam t), loign d'en

Tacronr.

Les habitants de Barisa, de Silla, de Tacrour et

Tiron 10 journes.

de Ghana fnt des incursiona daos le Lamlam , rduisent en captivit


les habitaats, les transportent daos leur propre pays, et les Tendeot
aux marchands , qui

y viennent

et qui les font passer ailleurs.

n'y a daos tout ce pays de Lamlam que deu1 Tilles, qui ne soot
pas plus grandes
l'autre Daw

2 ) .

q~e

des bourgs.

L'une d'elles s'appelle Mallel, et

Elles sont loignes l'une de l'autre de -i journes.

D'apres ce que rapportent les gens de cette contre, les habilaots soot
juifs, .mais pour la lupart ils sont plongs daos l'impit et daos
l'ignormce.

Lorsqu 'ils sont panenus

a l'age de

Ce sont des signes qui

sent la figure et les tempes au moyen do feu.


servent

les faire reconnaitre ).

pubert' ils se stigmati

Tootes les habitations de leur pays

sont construites sur les bords. d'une riviere qui se jette daos le Nil.

Ao

deJa du Lamlam , vers le sud , on ne connait pas de paya habit.

Ce

lui de Lamlam touche du cot de l'oest au Magzara,


sAra , au nord au pays de Ghi.na , au sud

a des

a l'est au

dserts.

Wan

La langue

des habitants du LamJam dillere de celle des Magzariens et de celle

des Gbaniens.
De Barisa

Ghana , on . compte 12 journes daos la ditection de

1) Cette peuplade aemble 6tre identique a veo les Demdem antbropopbages ele Becrl et '
neo lee Yemyem 'de Butcbison (apwtl Ritler, Africa, p. 827). Comp. Cooley, p. l85.
2) Beori , p. lvA, dit que Daw est le nom eles princea ele ce paJI , et que ceu ele
llel portent le titre de Boalem&nl.

Je oioi que Daw est le Bitu ou licio ele Barlh

{lV, p. 613).

8) Compn1in;er, o,t.A/riccmische Studiin, p. 4.66,

l'orient.

Barisa est done sitoe il mi-chdfnin entre Ghana et les villes

de Silli et de Tacrour.

La mme distance de 12 journes spare Da-

risA de la Tille d' A.udaghocht, qui est au nord de Barisa.

Oo ne voit

dans le pays des noirs ancuns fruits , ni frais ni secs , autres que les
dat~es

de SidjilmAsa et dn pays du Zab, qui sont apportes par les

babitants de Wargalao du dsert.


l'orient

a l'occident.

Le Nil conle daos cette contre de

Le rosean dit charki 1) J l'hnier' le bnis S)

le 5

sanie et ces especes de tamaris qui portent le nom de .tarJa el d'atsl,


croiuent sur les bords dn fleuve en forts paisses; c'est la que les trou-
peaux viennent se reposer au milieu du jour, c'est la qu'ils chetcheni
l'o~re

qnand la chaleur est excessive. Daos ces forts on trouve des

lions, des girafes , des gazelles , des hyenes , des lphants

8) ,

des

lievres et des porc-pics.

D y a daos le Nil diverses especes de poissons , soit graods , soit petits ' doot la plnpart des noirs se nolirrisseot; ils les pchent

et

les sa-

lent ; ces poissons sont extrmemeol huileux et pais.

Lea armes dont ces peoples font usage sont l'arc et les fleches; e'est
sur elles qu 1ils fondent leor seurit.

lis se se"ent anssi de massoes,

qu'ih fabriqnent de bois d..bene avee beaoconp d'art et d'iutelligence .


Qnan& aux ares, aox fleches et aux cordes d'arc, ils les tirent de }'es-

pece

de rosean nomme cl.arkt.

Leurs maisons sont

constru~tes

argile, les pieces de bois larges et longues tant rares parmi enx.

en
lls

se parent d'omements en cuivre, de breloques , de eolliers de verre,


de pierres nommes

1) Peat..etre f'aut..il Jire

lo6o's-claaik!& (bave de vieillard) ou 6dd$0UC

~_,Ajf ~JI.Jf

:aro1eau pineux" , et entenclre par la

la pluate lpi'DeuiMI dite lidra, dont il est qustiou daos la premiilre 1ection du troilime

w-&.

Comp. cepeudaut la traduotiou de Jaubert , 1 , p. -179.

S) 11111 laithar 1001 ~: ~ ~\,i~~ _,;, .)~J rJ~


("~")
a; Le IINID. D. a des alfaneqllU."

rt.A!I J.'f

(badzaroun} et de div4}rses

e~eces

de faur onyx fabriqus avec du

verre.
Tont ce que nous venons de dire .de leur maniere de se nourrir ,
de se dsaltrer, de se vtir et de s'omer, s'applique

la majeure

partie des habitants du Soudan , pays extrmement aride et brtllant.


Quant 8 l'agricnlture , ceux qui habitent des villes cultivent l'oigoon,
le concombre !'l le melon d'ean, qni devient la d'une grosseur norme.
Jls n'ont gnere de bl ni de crales autres que le miUet, dont ils re. tirent une espece de boisson.

A.u reste lenr principale nourriture con-

siste en poissona et en chair de chameau sche au soleil.

DEUXIf:ME SECTION.

Les villes comprises daos cette section du premier climat sont Mallel,
Ghana, Tirci. (Tirecca), Madasa
6 Samacanda.

1} ,

Seghmlra, Ghiylro, Gharbil

2)

.et

Quant i la ville de Malle) , qni dpend do pays de Lam-

lam, et que Qous avons mentionne plus haut , c'est une ville petite,
non entoore de murs, ou plut6t c'est un gros bonrg; elle est conslruite
sur une colline de terre de conleur ronge et forte par sa position .

Les habitante s'y mettent

l'abri des attaqnet des antres noin ;

l'eau qu'ib boivent sort d'nne source qui murmure sana cesse et qni
jaillit d'nne montagne situe au midi de la ville ; mais, loin d'tre
d'une doncenr parfaite ' cette eau est saumatre.
Tille et sur l91 borda de ce cours d'eau,

a partir

A.. l'ouest de celte


de la sonrce jusqn'aa

1) lci et aUleva lea manuac:ri&a portent mal il propoe Marda comp. Becri , p.

IAo

et auh. Au tempa de Yacouhl la tribu de . .dlaa habilait beaucoup plu '"" le aord
" ma Dumpto ol-MIJiriU, p.

186.

B) Bao 1'4!dition de ort (P. lvv) le nom de oette ville est crit J.:.;i~ &hutntel"
comp. Cooley; p. 86. Le man. D. a plus bas ZahbU, let;on qu'oo retrou,.e uae teule
foia dana le& man:- A. f!t C.

point ou il se jette daos le .Nil , oo trouve plusieurs peuplades de ne


gres qui vont tout nos et qui se marient saos dot et saos
n'existe pas d'bommes qui dooneot )e joor
d'enfants.

a un

l~gitime.

11

plus grand nombre

lis possedent des cbameau:r et des ebevres doot le lait sert

i les nourrir; ils maogeot aussi de" poissoos et de la ebair de chameau


scbe au soleil.

lis soot toujours en butte aux incunions des peuples

des pays voisios qui les

rdu~sent

en captivit , an moyen de diverses

roses , et qui les emmenent daos leur pays , pour les vendre aux marehands par douzaines ; il en sort annuellement un nombre considrable,
destins pour le Maghrib occidental.
Lamlam portent

a la

(al-.U~a).

Tous les habitants

~u

figure un stigmate de feo ; c'est un signe auquel

ils se reconnaissent les uns les autres, comme nous l'avons dja dit plus
haut.

De la Tille de Mallel

a celle de

Ghana la grande , oo

compt~

envi-

ron 1! journes de marche daos des sables plus ou moios monvants ou


l'oo ne trouve pas d'eau.

Ghana se compose de deu1 villes situes sur

les deux rives du fteuve , et c'est la ville la plus considrable , la plus


people et la plus

commer~ante

do pays des noirs.

Il y vieot de ri

ches marchaods de tous les pays eovironnants et de tous les pays do


llaghrib ocidental ; ses habitants soot mosulmans, et son roi, d'apres
ce qo'oo rapporte, tire son origine de

~Alih,

fils d' Abdalla, fils de Ha-

sao , fils de Hasan , fils d' Ali, fils d' Abo u Talib ; tout en reconnaissaot
l'autorit suprme du prioce des croyaots de )a race des Abbasides, il
ne fait mentioo daos la lclaotba que de son propre nom.

11 possede sur

le bord do Nil un. chatean solidement construit , 1 bien fortifi , et dont


l'iotrieur est om. de. diverees sculptures et peiotures, et feotres vitree; ee chatean fut construit en l'an filO de l'hgire (ll16 de J.-C.).

Le territoire de ce roi est


l'or, qoi est renomm
qu'il produit.

limitro~he

au pays du Wangara ou pays de

a cause de la quantit et de la qualit de ce mtal

Ce que les gens do Maghr.jb occidental savent d'une

'

maniere certaiae et incontestable, c'est que ce roi possede daos son


chAtean un bloc d'or do poids de trente lines et d'uue seule piece.
C'eat ane prodoction entierement natureUe, el qoi n'a t ni fondoe,
ni trnaille par la main des hommes ; on y a cependaot pntiqu un
troo et on y attache le chenl do

(O.

C'est 1111 objet curieux et dont

persouoe ne peot faire osage except le ro , qui s'en glori&e aupres


des a utres

~ois

do Sondan

plus juste des hommes.


'l'abord facile.
IOt;l

1).

Do reste , ce prince passe pour tre le

Voici ce qui prouye qu'il est juste et qu'il a

Toas les matins ses officien se rendent

chlteao , chacun portant

UD

tamboor dont il bat.

chenl
ArriTs

a
a

la porte de cet difiee , ils cessent le bruit , et lorsqu'ils sont toas


runis aupres do roi , ce prince monte

cheval ,

~t

troupe, passe par les mes de la Tille et en fait le tour.


a

a se

predant sa
Si quelqu'un

plaindre de quelque injostice ou de quelque malheur , le roi

s'arrte et reste la prsent jusqu'a ce que le mal 'soit rpar ; ensuite

il retourne au chatean , et ses officiers se dispersent.


que la chaleur do jour commence

Apres midi, Jors-

tomber, il remonte

cheval

accompagn de troupes; mais alors personne ne peut l'aborder ni


s'approcher de lui.

Cet usage de faire deui: promenades

a cheval

les jours, est une chose connoe et une belle preuve de sa justice.

tous
11

porte un izr de soie nec une ceinture, . ou bien il s'enveloppe d'une

borda.

Des

cale~ons

lui couvrent le milieu do corps et iJ porte aux

pieds des souliers garnis de courroies ( ?).


que du cheval.

Pour monture i1 ne se sert

JI possede de beaux oroements et de ricbes habits ~

qu'il fait porter ao-devant de lui les Jours de fete .. 11 a plusieurs bao
nieres, mais iJ n'a qu'un seul drapean.

11 se fait prcder par des

lpbants , des girafes et par d'autres animaux sauvages des especes

1) Ibn Khaldoun (Hid. fll Bwb. 11, p. 1111) nous pprend qu'au buiticime aiecle un
prince fot& prodisue de Ghlna vendit cette pierre d'or".

p'oo trouye daos le Soudan.- Les habitants de Ghana out, dana le

N"il, des barques solidement construites , dont ils se servent pour la

peche, et pour commoniquer de l'one des de_ux villes


l~tements

a l'aotre.

Leurs

soot l'is4r, la fouta et les kis's, chacun suivant ses fa-

cults.
Le pays de Gblna tooche do ct de l'ouest

a celui

de Kaszara,

l'est au W aoglra , ao uord ao grand dsert (Sabara) qui apare lo Sou

dan do pays des Berbers , au sud au pays des infidelet -do Lamlam ~t 8
autru.
Depois la viJle de Ghina jusqu'aux premieres terres do Waugba, on
compte 8 joomes.

Ce deroier pays est colui qui est renomm it

ca01e de la bont et de la

quan~t

de l'or qu'il prodoit.

11 forme une

ile de SOO milles de longueur sur 100 de large , que le Nil eotooro
de toos cts et en tout temps.

Vers le mois d'aoflt, lorsque la cba-

Jeor est extrme et que le Nil est sorti de son lit, l'ile oo la

maj~ore

partie de l'ile est inonde dorant le temps accoutum; eoeoite le leuve


commence

a dcroitre.

A.ussitt les negros de tout le Sondan

10

ra...

aemblent , et viennent vers cette ile , poor y faire des recherches , do


rant tout le temps de la baisse du Nil ; chacun ramasse la quantit
d'or, grande oo petite, que Dieu lui a accorde, saos que personne soit
entierement priv du fruit de ses peines.

Lorsqoe le .tleoYe est rentr

dans son lit, chacun Yend l'or qui lui est chu en pa\1age, et lis se le
reYendent les oas aox autres.

La majeure partie est achete par les

habitants de WD.rgalan, et par ceux do Maghrib occidental, ou -cet or


est port daos les batels des monnaies , frapp en dnares , et ch11g
daos le commerce contre des marchandises.

se se passe tous les ans.

C'est ainsi que la cho

C'est la principale production do pays des

ooirs : srands et petits , ils en tirent leur subsistance.

11 y a dans le

paya do Wanglra des Tilles Oorissantes et des forteresses renommes.

Ses babitaots sont riches; ils possedent de l'or en aboodance, et on


leur apporte les meilleures productions des parties les plus loignes de
6

10

la tetre.

1Ja se conffent d'isSr's, de AisS's et de cadSwtr. lis sont

d'une couleur tres noire.


J.a nombre des villes da Wanglra est Tirc-.l (Ttrecca) , qui est
trbs pode et popuJeuse , mais sana mar et sana enclos. EUe est
loas l'obissaice da prince de Ghana, aa nom daquel on fait la Uwt-

6., 8t aaquel on s'adresse pour les jugements en dernier ressort. De


Ghba a Tlrcl , 8 joornes de marche en suinnt le Nil ; de 'ftrcA . 8
M..Jha , 8 journes.
Mad&sa est une Tille ~e mdiocre grandeur, trbs peuple et d'ane iadattrie florissante. Les habitants sont dous de sagacit. Elle est sitae aar le botd septentrional da Nil , dont ils boivent les eaw: ; il y
crolt do ~ia et do millet dont le srai.n est gros et procure une excel9 lente aoarriture. La pcherie dans la riTiere et le commerce de J'or
foat la base de leur snbsiataace.

De la Tille de Madlsa

a celle

de Seghmlra 6 journes.

En se di-

Jiseaat de Madlsa i. Seghman nrs le nord le long do dsert, on troaTe une peuplade qui se nomme Begama 1) ; ce soat des Berben nomadea qui De rsident en aucnn Jieo , et qui font paltre leors chameaa:r
sur les borda d'nne riviere Tenant du c6t de l'est, el se jetant daos le
Nil. Les laitages y sont abondants el font la principale nourritore .des
familles.

De SeghmAn

a Samacanda 2)

8 journes.

macanda est petite et situe sur les bords du fteuve.


(Gbanntel) , on compte 9 jonrnes. De Seghmlra
6 joarnes , en se dirigeant Ten le snd.

Cette ville de SaDe

la a Gharbtl

aGharbil (Gharantel),

La Tille de Gharbil (Gharantel) est situe au bord do Nil.

C'est

une patito TilJe, place sur la pente d'une montagne qui la domine

ProbableDlellt Jea

~'

(11-Bekem) de

e t 89) les appelle Ba8ao oa BtJGno.

Becrt, p.lvA. Jlumol (CIJIH CooJey, p. ~~

Cooley, p. 85, lea ideoti&e uec Jes lerdAma

d'lbn Betouta.

t} V. larlh,

Jllilfll, IV, p. 875 et 1uiv.

11

du ct du midi; ses habitants boivent de l'eau do Nil. se Yetent'

de lame, et ee nonrrissent de miUet , de poisson et de lait de chameau. lis ae liuem au commerce des divers objets qui ont coun par

mi eu.
De la ville de GharbU (Gharantel), en se diritJeant vera l'ouest,
Ghiylro, 11 joumes.

Cette ville de Ghiyaro est aitue sur le bord du

Nil; elle est entoure d'un foss.


Yea

et intelligenu.

Sea habitants sont nombreu1, bra-

lls font des incursiona dana le pays de Lamlam ,

d'ou ils enlhent des captifa qu'ils emmenent chez. eu:r, et qu'ila Yeodeot au marchands de Ghlna.
on compte 13 joumel.

Entre Ghiyro et le pays de Lamlam,

Cea penples montent des chameau e:roellenu ;

ila s'appro'riaionnent d'eau, man:hent de nnit, arrivent de jour, puia,


apres noir fait lenr bntin , retoument daos lenr paya uec le nombre
des esclues do Lamlam qui , par la permiaion de Dieu , loar aont
ehna en partage.

De Ghiyiro

a Ja

Yille de Ghlna , on compte 11 joum'es , darut

Jesqueltes on tronve pea d'eau.


Tout le paya dont nona Yenons de parler obit au prin~ de Ghaa. t O
C'oat

a lui

qu'ils payent lea imp6u, et c'est lni qui lea protp.

TROISIEME SECTION.

Lea villes les plus

ren~mmes

de cette aection sont Coagha , C.ucau

(Gaugau), Tamalma, Zaghawa,

Muan,

Endjimt, NowAbia et TA

djowa.
Consha 1) est aitne sur le bord septentrional do Nil , dont 881 habitlnta boivent les eatu. C'est une dpenduce dp Wugln, mais
cuelquea-uns d'entre les noira la placent dans lo CAnem.
rule bien peaple , non entoure de mura ,

1) Ahaaecl li nomme le licu Kukia, y, Bartb,

commer~ante

Rn'"'

C'est une

, industriense ,

IV, p. 60 ot 606.

12

a ses

et oil l'on trouve les prodoits des arts et mtiers ncessaires

Les femmes de cette ville se linent

bitants.

a l'e:rercice

ha-

de la magie,

et 1'on dit qu 'elles sont tres l'erses , tres habilet et tres renommes
daos cet art, de sorte qu'on parle de masie c~ushienne.

a Samaeanda,
a

Coogha

OD

compte 10 joomea en se diisemt l'en l'ouest; de.

GhAna , environ un mois et demi; de Cousha

(Dongola), un mois; de Cougha


Oougha

De Coogha

a la ,.me

a Domcola

Chlma '), moint d' un mois; de

de Canean , en se dirigeant vera le nord , !O joumos

de tnareh., de chameau.

a trners

Le chemI:' puse

le pays de Jeglma.

Lea Jle&AmitDS

IODt

des Berbers BOin , brt)Js par le soleit , ce qoi a chang la coalear de


leur peau.

lis parleoat la laague berbere et sont des nomades.

Ce

qu'llt boivent, o'est l'eaa des puits qu'ils cl'osent de leun maias dans
la terre ~ d'apres la conneissance qu'ils posHdent des sources, et l'eprience qu'ils out acquise en cela.

U~

l'oyageur digne de foi, qui a par

conra le Soaden pendant enTiron !O ans, rapporte qn'tmt entr daos


ce pays, c'est-a-dire daos le pays de BesAma, il y Tit un de ces Ber

ben marchant aTec lni dans un 1errain sablonneo:r , dsert , et ou iJ


n'e:ristait aucune trace d'ean ni d'autre chose; que le Berbtr prit une
poigne de terre, l'approcha de son nez, et l'ayant flaire, se mit

11 rire et dit an:r voyageurs de la carnane : )>Descendez, l'ean eat uec

l'Ons s)."

Ceu:r-ci descendirent, dchargerent leurs bagages, entraverent

leun cbameau:r et les lai88erent paltre.

.!Ion le Berber se dirigea vers

un certain lieu, et dit : ,creusez ici la terre."

caranne) se mirent

a l'reuvre'

fou_illerent

Les hommes (de la

a moins "d'une

demi-brasse 1

et trou,~t de l'eau douce en profnsion, ce qoi les tonna beaacoup.

Ct fait eet Bttoire et

COilD&

des marchands do paya, qW s'en

etatretieD

neat IJOUvent.
1) lbn Bancal et Becri prononcent S6ma.

Comp. Barth, Rn1111, IV, p. 606.

Dao1

la deuxiemc section da second climat l'auteur dit que oette ille apparlient iux Zagbba.
2) Comp. Becri, p. J,r (Journ .ttliut. 1859, 1, p. 189).

15

LA route dont nous venons de parler , celle qui mene de Coogha

Canean par le pays de Begima , traverse deux solitudea saos eau , qni
ont chacone une tendoe de IS

6 joomes de marche.

La ville

de Canean 1) eat l'une des plus renommes du pays des noirs ; elle est
#

. graade, sitne sor le bord d'une riviere qui, venant du ct do nord ,


passe par Canea o, et dont les eaux servent aux besoins des habitants.
Plusieors d'entre les negros alirment que cette ville est situe sur les

borda du canal; d'aotres diseut que c'est sor une ri'viere qui se dcharge
dan le Nil : mais ce qu'il y a de plus certain, c'est qo'uant d'arriver

a Canean,

cette riviere coule durant un grand nombre de jours, et qn'en-

auite elle ae perd daos les sables du dsert , de mme que l'Euphrate ,
qui truene l'lrlc,

perd daos les Bataih (marais des Nabathes).

Le roi de la ville de Canean est absolu et fait la ltl.otba daos son


propre nom ; il a beaucoup. de domestiques, de reveno, d'officiera et
de soldats ; sa garderohe ost complete et aa perore est riche.

Ses su

jeta montent des chenus et des chameaus , et ils sont tres redouta
bies et suprieun en force

leurs Toisins.

La masse des habitants

de f.aucau ae aeneut de peaux pour couvrir leur nudit ; mais les mar-

ciNlJida portent des ccdliwtr et des ki4' ; ils se oouvrent la tto do


boMeta qu'on appelle oar4sf et ils ont des oruements en' or; quant aur
penonnes considrables et notables, elles portent l'iscfr. Celles-ci, loia.
de ae aparer de la classe des marchands, les visitent, s'asseyent anpres
d'eu et lenr fournissent des fonds pour lenrs entreprises commerciales, en
leur con&ant des marchandises el en recenot en retour une partie do gain.
D croit daos le pays de Canean une espece de bois qo'on appelle
bois des serpents

2 ).

Ce qui caractrise ce bois c'esl que, si on le

plaee an-dessos do troo

ou

un serpent est cach, le reptile sort ans-

1} Le Goo oa G4rlao de Barth (Toir 111rtoat, IV, p. 605).

...

1} lbn Baitb.r dit que le nom borbor de eette plante est ~f.
111' l"iritie.

lile De crolt

sitot et que la personne qoi tient ce bois peut prendre avec la main
autant de serpents qu'il veut saos en proover aucun dommage.
contraire, elle sent naitre en elle une force soprieure
avait aoparavant.

a celle

A.u

qu'elle

C'est ~ne chose reconnoe parmi les peoples da Kash

rib occidental et les habitants de Wargalan, que les serpents n'appro.

chent jamais de celui qui tient ce bois

a son

con.

a la

Ce bois ressemble ao pyrethre

main

1) ,

00

qui le suspend

en ce qn'il est convert

de tobercnles et torta , mais il est de cooleor noire.


De la viUe de Canean

a celle

de marche, et, da mme point


U journes.

de GhAna , on compte un mois et demi

a Tamalma 2),

en se dirigeant vera l'est,

Cette demiere ville est petite ; elle dpend da pays do

Couwar , et elle est tres people , mais point entoure de murs.

Elle

est goufeme par un homme qoi commande de sa propre aotorit.


Tamalma est sitoe sur une montagne de peu d'lvation, mais d'un
difficile acces paree que- ses pentes sont partout fort roides.

nJ

a daos

le territoire de la ville des palmiers et des bestiaux ; les .habitants vont


toot nos, et ils vivent daos un tat misrable ; ils boivent de l'eau des
puits qu'ils sont obligs de creoser

a une

grande profondeur.

Ils poa-

sedent une mine d'alun de mdiocre qualit, qu'on vend daos le Con

wu, ou les marchands le mlent avec do ben alon , pour le transporter ensuite de tona cots .
o..o

J} l.>}_,.ilr:. (Lee copistee dee manusorits 1'41crivent en deu mots; oomp. Fleisclaer, 4-.
,. "' (~~\:) ou ~
odllw4fid, VI. p.l68ehuiT.).Lemotherbereat~ .."-..\jj"J
On lit daos le men. 19

t.=_,.{

C;!r.'JI ~'

~;liJ4_, o>:~~4

cr>:

~,;Le

ol;J jL=, ol;.l }l= , ,

lbn Baitbar rapporte qu'U troun cette plante en abondance

aa midi de la Tille de Constantine (Cosandnato

i.Haw&} dans un lieu nomiiM ~

,._;~.
1) Dane la troieime eection du eecond olimat, cette Tille eet appel'e Talamla. J'ipore
la laqaelle dee deu le90n il faat donner la p~f,rence.

Peut-etre le lieu ne diJR:re-t-il

pas de lme, t-ille sur les borda da lao Fittd (Bartb, W. p. 649); en ce ou la leton

Tamalma est la v6ritable.

15

De Tamalma a Manan 1) , qui dperid .du pays de C~nem , 1! jour


n~es. liABAn est une 'rille petite , saos industrie et de pen de commeree. Ses habitants possedent des chameaux et des chhres. De MAnAn i la Tille d'Endjlmi 2) , 8 journes. Cette derniere ville dpend
aossi du Cinem ; elle est tres petite et a un petit nombre d'habitants,

gens abjects et misrables. Ce pays avoiaine la Nubie do cat de l'est.


On compte d'Endjiml au Nil 3 joumes, en se dirigeant nrs le sud, et
do m-' lieu

a Zaghawa,

6 joumes.

On y boit de l'eau de poits.

La Tille de ZaghAwa est la capitale de plusieura districts et tres


Autour d'elle vivent plusieurs familles de la mme race qui

penple.

ont soin de leurs chameaux.

lis font nn petit commerce et fabriquent

dinrs ohjets pour lenr propre uaage.

Us boivent de l'eau de pnits,

se noarrissent de millet, de viande de chameau sche, da poisson


qu'ib penvent prendre, et de

l~itages

qui sont tres abondants parmi


h~mmes

eox. Os s'habillent de peani tannes. ,ce sont les

les plus

galeul d'entre les negres.

De Zaghlwa

ManAn, 8 journes.

C'est

a ManAn

que rside le

prince oo le chef du paya ; la plopart de ses soldats sont nos et arms d'arcs et de fleches.

De Manan

a TAdjowa

13 joumes.

1)

C'est 15

la capitale des TAdjowin , penple infidele , saos croyance aocune , et


dont le pays touche
mina

4),

a la

Nubie.

qoi est petite.

Une aotre ville de ce pays est Sa-

Quelques pcrsonnes qui ont voyag daos

le Coowlr npportent que le prince de BiJAc


1) ... s.td (Ahoullda, p.

5) ,

commandant au

l'lr} a 0 L:i.A , DtAn ; comp. Barth, UI. p. 'SO.

1) .. rth l'appelle :ftdjfmie.

lbn Said chea Ahoulrda (p. loA et 1'1~), lbn Khal-

doua (trad. de .. de Slane, U. p. 109} et Xacriat la nomment Djlm!.


3) V. layuboll, .,.,., ad Merdcid, IV. p. "6; Cooley, p. \o.
pn~~~oaee

Bartb (111. p. 881)

DUJ&.

) llana la troisi~me 1ection du seoond climat, trois des manuscrita portent Sami~,
le IIIIL D. S.mta. Comp. Barth, BI'II, 11. p. 807.
5) la -nucritl l. et C. ont oonstamment TalAc.

Qu11tremere a prouTt! suftisamment

'!liP cette ~on n'eat qu'une raute .de copiste, Bil4c tarit la transcrlption ara!Mo de
lft4nll on tl1J1uf.

16

nom du roi de la Nobie , s'est rendu

a Samina,

et en a dispers les habitants de tous c6ts.

l'a bnile et ravase,

Qette ville est actuellement

La distance entre elle et la ville de TAdjowa est de 6 journel.


'
De TAdjowa i. Nowabia (ou NowAba), 18 joumes. C'est de cette

ruine.

derniere ville que

le~

Nobiens tirent leur nom.

Elle est petite, mais

Ds se vetent de peaux tannes et de maD


teao1 (isr) de laine. De la ao Nil, 4 joornes. On J boit de
l'eau de poits; on s'y nourrit de millet et d'orge ; les dattes ,y sont
apportes do dehors , mais le laitage y est- abondant. Lea femmes J
ses habitants sont ricbes.

sont d'one beaat rnissante et circoncises.

Elle soat d'une bonae raco,

qoi nest aucunement la race des negres.

Dans toote la Nubie, les

femmes sont d'one beaut parfaite ; elles ont les lenes minces, la
booche petite , les dents blanches , les cheveux lisses et non crpus.
On ne troove aocune ohevelore comparable a celle des Nubiennes dans
toas les pays des noirs , ni dans le Jlagzba, ni dans le pays de Ghba,
'

ni chez ,les habitants do CAnem , ni chez les Bodja , ni chez les Abys
sins, ni chez les Zindjes.

Aa surplos, il n'est point de femmes qui

leur soient prfrables pour le mariage ; eest ce qui fait que le pri1
d'une esclave de ce pays s'leve jusqu'a SOO dnares ou enTiron , et
c'est

a cause

de ces qualits que les princes de l'Egypte dsirent tant

en possder, et les achetent


meres de leors enfants ,

a des

a cause

de leur beaut incomparable.

pril tres levs ' afia d'en faire lee

des dlices de leurs embrassemeuts et

On raconte que le vizir espagnol Abou

'lHasan alMochafi possdait une de ces ~ubiennes telle qu'on n'en


avait jamais vo de pareille , sous le rapport de 1' lgance de sa taille 1
de la beaut riante des joues , de la grace do sourire , de la gentillesse
14 des paupieres , en&n une beaut accomplie.

Ce Tizir tait tellement

amoureux d'elle, qu'il ne pouvait presque pas la quitter.


achete 21)0 dnaus (dnares des .Almoravides).
toutes les
maniere

lndpendamment de

perfections dont .cette filie tait orne

a ravir

11 l'anit

elle parlait de

d'admiration ceux qui l'coutaient, soit

a cause

de la

17

purel de son acceot , 10it

a- cause

de la doncear de sa prononciatioo.

Ayaal t leve en grpte, elle s'lait siogulieremeot porf4ctioooo


sous toas Jea rapports.

De la ville de Nowabia (NowAba)

a Coucba'

on eompt~

a peti&ea

jo1Uiles.
QUATRIEME SECTION.

Cette sectioo compreod la descriptioo de la Nu.bie, d'one pattie de.

1' A.byaainie, du reste de la partie. mridionale du pays des TadjcuJin, et


d'GDo partie des oasis intrieures.

Les rsidencea les plus connues et les villea les plus renommes. sont ,
dau la Nubie, Concha, A.hra, Doogola, Bilac, Soula 1).
sinie, Jlarcata et an-Nadjagha.

Dana les oasJ intrieures et dan$ une

partie de l'ypte saprieure , Syene lOswan), A.tfou

C'est

a cette

Dans.1'4l!ys-

2)

section qu'appartient le lieu ou s'opere

et ar-~odni.
1~

sparation

des deu branchea du Nil: c'est-a-dire 1 du Nil d'gypte, qui . tra-

Tene ce pays , en coulant du sud au nord ; la plupart des villes de


l'gypte sont I>Aties sur ses borda et daos les ile; que forme ce, fleuTe i el ! 0 de la branehe qui COUle

a partir-de

l'est

el . se dirige T~rs

l'e1trmit la plus recule de l'occident; c'est sor cette branclle dn

NiJ qoe sont situos tontea ou du moins la majeure partie des villes
do Sondan.

La soorce de ces deux branches do Nil est daos la montagne de la


Lune, dont le commencement est

16 degrs au-dela de la lipe

1) Je n'ai pu retrouYer ailleun le nom de oette capitale, que les quatre manu
terita donnent de la !Mme maniere.

......).

Peut-6tre faut-il Jire ~~ ou 4~ (l.'l'o1ribia ou

!) O. icrit .lement .Adfou et Atrou, Yoyea ~dd. ad Mer4cid, IV. p. 61.

Le len

ni-t, lfont le nom peut 6tre prononc~ au11i bien u-Radini, est appeM par Aboulfda
1p. l.f) cbhad (MafT'fJOII) ar-1\odaini.
.
r

18

quinoriale.

Le Nil tire son origine de cette montagne par dir Con

taines, dont cinq s'colent et se rassemblent daqs un grand lac; les


autrea desr.endent galement de la montagne Ters un autre gnnd Jae.
15 De chaeuu de ces deux lacs sortent trois riTibres qni finissent par se
runir et par s'cooler daos un tres grand lac

1)

pres duque) est si-

tue uno ville nomme Terma ( ? ) , populeuse, et dont les environs


sont fertiles en riz.

Sur le bord de ce lac est une statoe tenant les

mains leves Ters la poitrine; on dit que c'tait UD mchaDt homme


qui fut transform ainsi.
On trouve daos
sembJe

a celle

t'.e

lae UD poisson dont la ~ete , ayant un bec , res

d'un oiseau ; . il y a aussi d'autres animau redoutabler.

Ce Jac -est sitn au-deli , mais tres

pr~s

de )a Jigne qninoxiale. Daos

la partie infrieure (c'est-a-dire septentrionale) de ce Jac qui re~oit


les eaox des (six) riTieres , est une montagne transversale , qui spare en deu.r la majeore partie 'du lac, et qni s'tend Ters le uord
ooest.

A c6t de cette montagne un bras do Nil , qui coo)e du dt

de l'ouest, sort do lac , et c'est Jit le Nil do pays des Noirs, sur
les bords duquel s'l6vent la plopart des villes d~ ce pays.
liras sort du lar.

acot

Un autre

du revers oriental de la montagne. Celuici eonle

Ters le nord, trnerse la Nubie et l'gypte, el se diTise, dans l'gypte


infrieure , eu quatre branches dont trois se jettent daos la mer Mdi

1) Lcrld {1. p. ~) cite snr ce lac no passast d'Ed1isl qui oc se trouYe pu danJ nos
manuscrits. Le Yoici: Co lac s'appelle le lac Couwarien (1.5)_,!) d'apresle nom d'une peupls
de n6sre qui habite autour. Ce sont des sens sauYases qul mangent le transers qui tombent
entre leurs main1. C'est de ce lsc que sortent la riviere de GbAna et celle de l';ssinie.

Le I"il en quittant le lsc partourt le domaine des Couwari (1_5)_,$) et pula celai des
loo (.._d, le 11111n. de Leyde S72o porte ~), peuplade nt\sre qui demeure entre C<\nem
et la Nubio.

ArriY.S l Donsola (lW.>, le man. de Leyde AlJi...)) , 1s oopitale de la l'fubie ,

il tonme l l'occident de cette Yille et entre dans le second climat. Los Nublen babitent
ses rius, et sur les llea forme1 par le fteun on ,oit des l'illes tl dts l'illasc.
se dirise nrs l'orient et (lllnient aux Cateractts.''

Puis il

19
letrane, et la quatrieme daos le lac sal qoi se termine aupros, c'esl

ldire i. 6 milles d' Alenndrie.

Ce dernier lac n 'est pas contigu i. la

mer, mais il eat form par l'inondation do Nil; il s'tend sur un espace peu coasidrable dans une direction paraJlele
DOQI

en parlerons en son len, s'il plait

celle du ringe;

a Dieu.

A. partir de la montagne de la Lune , on oompte , en allant vers le


aord, apres noir pass les dix ruisseau1 et les lees, jusqu'au grand
lac, lO jonrnes de marche.

La largeur de ces deu1 petits la es , de

l'est a l'onest, est de 6 journes de marche.

Daos ce pays (de 10 jour-

ues d'tendue) qui rieot d'tre derit, il existe trois montagnes, dont
la direction est de l'est

a l'onest.

La premiere , qui eit la plat pro-

che do mont de la Lane ~ fut appele par les prcltres de rltgypte /e

1/rmt du

ttn~~ple

La seconde, qoi suit cefie-ci da dt

des images.

du nord, a ~u le aom de Jfont d'or, paree qo'U s'y trouve des mi


oes de ce mtaJ.

La troisieme, voisine de la seconde, s'appelle , aiosi

que le paya o elle est situe , 14 Tttrre des serpents.

Les habitants

da paJs rapportent qu'on y voit de srands serpents qui tuent par leur

seul upect. 11 J a aussi des scorpions , gros oomme des moineaox , de

ooulear noire, el dont la monure est suivie d'une mort instaotane.

Ceei est rapport par l'auteur do Liwe dea merveilles. CodAma, auteur do llit8.6o'l-KJ.irallna

1) ,

dit que le oours do Nil, depnis sa sov-

ce jUSfJn'a son embonchure daos la Mditerrane, est de 5634 milles.


La largeor de ce fleuve daos la Nubie est d'un mille, d'apres ce que

npporte encore l'auteur du Livre des me,'tJeilles; cette Jarsenr, ris-

aTis de

li~r.

est de la troisieme partie d'un mille.

Daos les petits

lacs , et 1u-dessous daos le Nil , oo ttouve des crocodiles.

On J trouve

1) tia ounase de Codma intitul it.i~l ._,}.;$ ae m'est poiat oonaw. le peuse
opa~d r.at Jire ici et dana le pusap de la quatriime aection du troiaiilae el-.t , qui est
1 ~lition de celui-ci , ~~~ll ~\,{.
~wt le peesac cit.

11 y a &out lieu de croire que ce lire oon

Comp. Macrizi l. l' ow

16

!O
aussi }'animal aqnatiqne nomm le porc

1) ,

dont le museau est plos

grand que celni do buftle ; il sort Ters lea lietu Toisias dn Nil, se
nonrrit des TstalU qni J croissent , et rotoume aa fteuTe.

a queae

aUIS daos le Nil : 1 un poiaoo rond

il est tres charnu, bon


esl tres .bOD

rougo , noaun IdeA ;

mais rue. 2 L'abrcmf

poil-

2 ),

a queue

rouge : on dit qu 'il eat le roi des peias011s ;

a manger ,

frais ou sal , mais il est petit , de la loa-

son blanc t road

il

a manger,

Oa troUTe

peor _d'ou palmo, et large de moiti,


poissoo de coulear rouse.

3 Le

rt

(88DIDOD), grand

D y ea a de granda et de petit1 : le~~ griads

peaent 4uelquefois eDTiroD S lines.. 11 est bon mauger , .

a l'&tJ de l'abramis.

a pea pria

4 Lo IJomat 1) (carpe), grand po880n d'au goiU

tres dlioat; on en tronTe du poids de 15

a lO Jines,

plu oa moiu.

1'7 5 Lt balclt, poi880D rond de J'espece da cfa.r qa'oa troaTe dw

lo lac de Tibriade ; il a peu

d'ar~tes

et est bon

DOJDIDe

for (pe~ca)

en

oa ea

6 Le loutf (latu) , poissoa

troUTe parfois du poida de 15 linea.


qn'on

a mauger ;

gypte ), bon

tres

man1er,

buileu; on tn trouTe., mais raremeut, da poids d'onTiroo un quintal.


7 Lo bJ/Jt~i 6)

poisSOD tres bon

a maoger,

d'an goflt agrable 1 et DO

coJMCnant pes, lonqu'il est cuit, l'odeur da poilsoo.

dens la cuisine

tiende.

a toutes

espe~s

de mets et de la mme maniere que la

S. ehair est ferme. D y en a de gnnda et de petits ; on ea

trouTo mme da poids de 10 linea.


les.

Oa l'emploie

Toas C08 poiasoos out dos cail-

On tronfe (daos le Nil) d'autres poissons qui o'eo out pas.

Par-

mi ceu1-ci est 8 le cmou: c'est un poisson dont la tete est gnme;

1) L'hippopotame.

Comp. de S.oy, TrU.. d'AU4llatif, p. 1U et 186.


2) Comp. de Sacr, Cl&reet. ar. IL p. 27 (CJfJfliu,),

3) CypriDulynai {fonUJ, p. 71, ~.103).

l'leilcher, .,,., ad .llw4ftd, VL p.

,8.

) C'est le .La#w de Strabon , et le Pwoo tloliOG Una. , Pwet~ 141, (Rote de Geom-oySaiot.-IWabe d... la traduction de Jaabert}.

6) Cyprinua nilotious {Forskil , p. 71. n. 10).

iJ cst tres gras , et alteint quelCJtlefois le poids d'un quintal , plus

9 Les ntnrit l),

ou moins; on Tond sa ehair coupe par morceaur.

poiuon qo'on ponrrait presque ranger parmi les poissons .} ongs'

seau along oomme le bee d'un oiseau.

10 Om Obaid, poisson
11 Le djalbira, pois-

sn1 ca..illes qui a des coulements menstrueis.

aon saos cailles , du poids d'une livre environ ; nnimeur.


elal

2) ,

a mu-

U 0 Le

poisson qui porte sur son dos une arete dont la piqure est

promptement mortelle.

13 L'ancalta (anguille), poisson qui ressem

ble 1 un serpent, et qui est venimeux

14 Le djirrt, poisson

1).

doat le dos elt noir, ayant des moustaches, la tete grosse et la queue
minee.

11S0 Le c4fou. ) , poisson rond CJU o une peau rude dont les

femmes se senent pour carder le lin. 16 La ra'da (torpille 1 ), poisson


rond comme une boule,

a peau rude ,

Tenimeur

a un tel point que ,

noe penonne le touche , la main de cette personne re2oit une Tive so-

eonsse, et qn'elle eat oblige de li.eher prise.

11 eonsene cette pro-

prit (flcbense) tant qn'il est riyant, mais quand il est mort, il ressem
b}e eB toot

IUJ:

aotres po&SODS. 17 J.es cbiens aqnatiques (ki/!HJ 'l-m) 1 18

qui out l'apparence de chiens , et qui sont de oooleurs nries.

18 Le

ehenl aqoatique (f4rao 'l-m4) , CJU ressemble ao cheval sous le npport de la figure., mais i1 est petit et a des pattes comme calles dn
eanard ; il les oontraete IJU&Dd il Teot les )eyer , et
les abaiae; il porte une longue queoe.

19~

~es

oune qoand il

Le Sacancour: c'e,t une

espece de eroeodile. 11 dift'ere des poissoos en ce qu 'il a des pieds et


1) laahert a lu ntc4ri4t et explique le nom par Mormyru Olt'!/ryMIIIu.

1) lauhert doune l'uplicatiou de Geoft"roy-Saint.-Hilaire : Pimelodel."


3) a..Jri dit que lea noma d'arte.Jt. ou d'ifiCIt., de djirri, pl. djar4rl, et de dji~,
pi. "J-*-1, desipeut toUJ le powou que let Penan appeUent

pille. Oa -woit qu'ldrfsi diatingue le tljirrl de l'afiCIJit..


et qiy,

tlldr~~~cUt, c'ett4dire

l'aa

Comp. Caawiot, L p.

Ir!"

6) Tetrodon lineatu ou Fabaka" (Geoft"roy-SaintBilaire).


S\ lelepterurua cleclricus.

Comp. de Sacy, Trad. d'A6rlllarif, p. 145, 167.

des mains, et du crocodiJe en ce qu'il porte une queue lisse et arron


die , tandis que celle du crocodilo est aigue.

Sa graisse est compte

parmi les remedes aphrodisiaques , ainsi que le sol qu 'on a emploJ


Le sacancour ne se troul'e nulle part ailleurs que

pour le conserver.

daos le Nil, jusqu'a SyElDe.

!0 Le crocodile {lims4) , qui n'este

non plus daos aucun Jleuve l) ni daos aucune mer antros que le Nil
d'gypte.
tte est

n a la

a peo

tte allonge de telle sorte' que la longuenr de cette

pres gale a celle de l'aotre moiti de

qaeue est cailleuse.

SOD

corps

j SI

11 a des dents d'une telle force que, s'il a saisi

soit un animal froce, soit un homme, i1 est star de l'entrainer uec


lui da.us le Jleuve.

11 est amphibie , ear

~ouvent

iJ pasae un jour et

nne nuit l terre en marehant avee ses pieds et ses maias.


gerem:

a lerre

11

est

dan-

aussi, mais moins qu'il De l'est dans J'eau, cui est

son vritable lment.

Cependant le Tout-Puissant lui a sqscit un en

nemi daos un petit animal, du nombre des animaux do Nil, appel le


lac4k (ichnenmon), qui le suit et !'observe au moment ou il ouvre la
gueule; alors il s'y introdoit' pnetre dans ses entrailles' lu dvore
le foie ainsi VJe les intestins , et le fait prir

2).

D eiiste un poisson remontant de la mer sale daos le Nil ; on l'ap


pelle le 6ourf (mugicephalna) ; il est d'une jolie couler J bon 8 manser'
de la largeur do rai (saumon) , et il pese de S

a5

li'fres.

D en est un

autre, 'fenaut galement de la mer au Nil, el qn'on appelle le cl&bil


(alose) ; il est long d'une coude, et mme davantage; il est tres bon

a manger,

d'une belle chair et gras.

Enfin 'un troisieme, remontant

1) Les aaoieaa socrapbea arabu ea Hment danntase , et CCIIIIIM ils trouftitmt ces
nimauz dana l'lndua , ila croyaient mfme que ceUe demiero ri'fiere a'tait qu~ ltru
da ftil (Comp. ma D..criptio p. 11).
2) Dlmlri racoate lll mme par&icularil du ohiea aqua&ique C1..5~l ~U et de
la beletto

CU",r: cr-1).

,
23
msi le fteuve, et nomm le c!a6bout 1)

c'est une varit du chabil 19

(alose), si ce n'est qu'il est beauconp plus petit , car il n'a que la
longucur d'un empan.

.!u reste , plnsieurs autres especes de poissons

pnetrent de la mer daos le fleuve.

On prend encore daos le Nil in-

frieur, entre Roaette et Fouwa, une espece de poisson

Il fraie (il vit)

coquiUe

l'embonchure du fieuve, c'est-a-dire au point ou

s'opere le mlange de l'eau donce avec l'eau sale.


quille, qu'on appelle la daltnas (telline

2) ,

Ce poisson

est petit.

a co-

.!u-dedans dn

eoqoillase il y a un morcean de chair marqu d'nne tache noire ,

qui

~t

aa tete.

Les habitants de Rosette le salent et en expdient

dans toutes les provinces' de l'gypte.

plait

a Dieu ,

Nous donnerons plus loin, s'il

des dtails plus circonstancis sur le Nil et sur lea , cho-

ses curieuses qni caractrisent ce fleuve.


Quant

a la

Nubie , dont nous avons dja parl , on compte au nom-

bre de ses villes Concha l'intrienre, distante de 6 joumes de Nowabia (Nowaba).

Cette Tille , peu loigne du Nil , est situe au-dela

de la lipe quinoxiale.

3)

Elle n'est ni tres peuple ni tres commer~an


\

te; son territoire est aride et d'une scheresse eJ:treme.


l'eau de sources qui se dchargent daos le Nil.

On y boit

Elle obit au roi de la

:Xobie, qni s'appelle Casil (Camil), nom qui passe en hritage

a tous les

1) Qaelqnes auteurs prononcent le nom de ce poisson abbaul. D est frquent dans le


Tirte {Damirl). l'fowairl appelle le cl&a66out (~~!) le plua excellent des poiasons,
rt doaae le second nms au llon11l. Comp. C.zwlnl, l. p. II"'A;
2) Damirl le nomme dattlla6 C.r~.A.II)

ce qui ~idemmeut nest qu'.;ne faute.

3) Jaahert a traduit en de-;i.." A la vrit le mot ...;_,.; (au-dessus) , comme le grec

i mq,

1e

prete

a une

double iuterprlflation.

llais ldrl.l , comme Strabon , en oppositioo

en etl. nec Ptoleme (comp. Jlannert, X. 2. p. 557 suiv.), l'emploie videmment pour
IWsicaer uue direotioo mefridiooale ; comp. p. 14, du tezte arabo

11.

la quatri~me ligne de

la &n, et p. liS i. la sixieme ligue, ou Jaubert (1. p. 27 et 28) a traduit galement au


.w,," eu ajoutaat que les oartes joiotes au man. B. ne laissent aucun doule sur la position

<a'ldrisl usipe aax mootagoea de la Lune et aox souroes du l'lil , position d'aillenrs confdnoe

au i.UU de Ptoleme.

la m~e faute se trou~e eocore che& Jaubert, l. p. 87,

mmp. p. 23 du teJ:tt arabe, t'l p. 43, comp. p. 27 du texte arabe.

24
Jois de la Nubie.
situe

Sa captale et sa rsidence est la ville de Dongola,

l'occidcmt du Nil et

bitants boivent les eaux.

SQI'

le bord du fteUTe' dont les ha-

lis sont noirs, mais les plus beau:r d'entre

les noirs , tant sous le rapport de la figure que sous celui des formes
du corps.

Ds se nourrisaent d'orp et de millet ; les dattes leur &ODt

apportes des paya Toisins ; ils font usage de la boiason ertrait du milJet, qui s'appelle misr (hierre), et de 'riande de cbameau fraiche ou
sche au soleil et pile, et qu'ils font euire uec do lait de chamelle.

Le poisson est tres abondant cbez eu:r. 11 y a daos ce paya des gin
fes , des lpbants et des gazelles.
!u nombre des Tillee de la Nubie est celle de Alwa, situe sur le
bord du Njl , an-dessous de
flenve.

J~mgola,

a lS

journes en

des~ndant

le

Les babitants de cette Tille boiTent les eaux du Nil sur les

!O borda duquel ils cultiTent l'orge , le millet et divers lgumes, tela que
le nuet, l'oignon, le raifort, le concombre et le melon d'eau.

L'ap-

parence et la constmction de Alwa , les moours et le commerce de


habitants , -sont semblables

a eeu:r de

Dongola.

~es

Les babitants de .!lwa

font des royages en gypte ; la distance qui les spare de Bilac est,
par terre, de 10 journes, et moins. longue quand on deseend le
fteuve.
La longueur totale de la Nubie, le long do Nil, est d'un peu plus
de 2 mois de marche.

Les habitants de AJwa et de Dongola font aussi

avec leurs nuires des royages sur le Nil et descendent le fteuve jos
qu'a Bilac., ville de la Nubic, situe entre deu:r branches du Nil.

Les

babitants de cette -.ille out des babitations fi.1es et de bonnes ressourees.


Le froment leur est app()rt ordinairement do debors , mais l'orge et le
millet. son! tres abondants cbez eux.

C' est daos cette ville de Bilac que

les marcbands de -la N ubie el ceux de 1' Abyssinie se rassemblent ; cetu de


l'gypte s'y rendent de mme , lorsque la paix regne entre eox et ees
peoples.

zar.

L'babillement des habitants se compose de l'izdr el do mi-

Le pays est arros -par le Nil et par le fteure qui vient de l'Abys-

25
siaie , lequel est tres coosidrable , et se dcharge daos le Nil, aa-

pres de la ville de Bilac , dans le bras mme ( du Nil) qni entoare la Yille. Sor les borda de ce fleuve soot les champs cultivs des
Abyasios et plaaieurs de lean Tilles' doot noas parlerons ci-apres.
oe tombe pas de pluie

a Bilao

et il eo est de mme daos toas les paya

des noirs; dans la Nubie, daos l' A.byssioie, daos le Caoem, daos le
~aahAwa
r~o

et aotres,

ou il

ne pleot pas, et dont les habitaots n'oat

de la Divinit d'autre bienfait et d'autre ressource que l'inoadation

da Nil , qui leor permet de cnltiver Jenn torres.

La

nou~itore

da

habitants de Bilac consiste en millet , en laitages , eo poissoas , et en


1~,

toutes choses tres abondantes.

De cette 1'ille

a la

montape des Cataractes (al-Djanadil), on COIUpte

a cette

moa

tape des Cataractes qa'eat le termo de la nnigation des noin;

c'e~

de la qa'ila rtrogradent, ne pounnt pntrer jusqu'a la 1'Hl de

lli~r.

6 ~ournes par terre , et i en desceudant le Nil.

C' est

La cause do cette impossibilit est que Diea (dont le nom soit exalt)
a

e~

et interpoa cette montagoe de peu d'lvation du cot de la !1

Nigritie, mais tres haute du cot de l'gypte.

Le Nil coule des deu1

cllls et se prcipite du bant en has de celte montagne par une cataracte

efroyable, a traven des pierres entasaes et des rochers dentels.

que Jea anires des Nnbiens et d'autres noirs soot parvenua

a ce

Lorapoiot

do Nil, ils oe peuvent passer outre acanse do daoger extrme auquel les
Dl'fres

aeraieot exposs.

dises, les chargent

par terre.

a dos

Alors les marchands dbarqueot leurs marchan


de cha.meau, et se rendent

a Syene

(Oswin}

Depnis cette montagne josqn'a Syeoe, oa compte environ

1! jonmM8 de marche de chameau.

Cette vi1le de SJene est uno

place frontiere du cat des Nubiens , qui la plupart do temps vitent


en pai1 a't'ec leurs 't'oisins.

De leur cclt, les nnires de l'gypte ne

remoatent le Nil fiOO jasqu'i Syene, qui est la limite mridionale de


l'gypte soprieure (Qa'id).

Cette ville (de Syene) est petite, mais

peuple ; on y trouve beaucoup de bl et d'autres crales, de fruits,


d

!6

dt meJons de l'espece do/l

1),

de lgumes ~ de booufs, d'agneaur,

de chenes ') et autres viandes exceDentes, grasaes et dlicieuses, toujours

bon march.

C'est la que sont les entrep6ts des

destines pour la N ubie.

marchandi.ses

Les environs de ce pays sont qnelquefois

sujets anx inco.nioos des cavaliera noin connus sous le nom d'al-IJe.
Uonn

1).

On dit que ce sont des Greca (Room) qui professent la reli

a l'appari

gion chrtienne depuia le temps des Coptes, antrienrement

a cela

tion de l'islamisme,

pres qu'ils sont htrodoxes et jacobitet.

lis errent daos le pays qui ee trouve entre les Bodja et les Abyssins, et
viennent jusqu'en Nubie; ce soot des nomades saos rsidence &xe,
!! comme les Lamtouna do dsert daos le Maghrib occidental (al-Ak.f2i).

A l'orient de Syene, les Musulmana n'ont d'autre pays limitrophe


que la JDOntagne d'al-Alli , au bas de laquelle est une valle 11ns
1

ead ; mais 'en cre~sant la terre on trouve bientot de l'eau !impide et

11 existe daos ce pays des mines d'or et d'argent,

froide en abondance.

et beaucoup de gens s'y livrent

a la

recherche de ces mtaux.

Non loin de Syeoe , au midi do Nil ; est une montagne , au pied de


laquelle se trouve une mine d'meraudes.
sert loign de toute habitation.

Elle est situe dans un d

11 n'exiate daos l'univers aucuoe mine

d'meraudes autre que ceJJe-ci, qui est exploite par un grand nom

ltre d'individos ; '

les produits de cette mine sont ensuite exporta ail.

leurs.
Quant au1 mines d'or (du Wadi'l-Allaki), elles sont situes
nea au nord-est de Syene daos le pays des Bodja.

a U) jour

A. l'ouest de Sye

ne , sont les Oaaia aujourd'hui daertea et saos habitants , jadis tloriasan

tee et bien arroses ; on y voit encore quelques arbres el des villages

1) Comp. de Sacy, Trad. fl'_IJdalltztif, p. 128, 128.


2) Suil daaa le tule

11n

mot qui alJoifie de meme l'a.pea, maiJ

uo 4p diC

frent.
8) Ce sonl let Blemmyes, que Quatremere, Mm. gup-. tt hi1tor. svr l'npte, 11.

p. 131 tuiv.,

ldenti6tis 1t tort avec les Bodja.

ruios saos hnbitauts.

Jl en esl de mme de toute la rgio~ qui s'tend

depws les Oasis jusqu'au pays . de Couwar el de Canean; oo ne cesae d'y


trouver des oasis plantes de palmiers et des ruines d 'hobitations.

lbn

HaucaJ rapporte qu'on y lrouve encore des chevres et des moutons. de.
Tenus saovages, fuyanl J'approclie des hommes, el qu'oo chasse comme
toute aatre espece de gibier.
la mer

a cat de

l'gypte' et

La majeure partie des Oasis s'tend Yers


00

en parlerons ei-apres, s'il plait

De la Yille de Bilac

a celle

y voit diYerses ruines d'difi.ces.

Noos

a Dieu.
de Marcata , on compte 30 joomes.

Cette deruiere est peo considrable et saos mors d'enceinte,

mm

tres

peuple; on y troove de l'orge,. qoi constitue la noorritore priocipale


des habitaots, do poissoo el des laitages en abondance.

C'est la. qu'ar-

riTeat les marchaods de ZAlegh (Zeyla) , Yille sitoe sur le bord de la


mer llooge.

Noos parlerons de ce pays en son lieu, s'il plait

a Dieo.

CINQUIEME SECTION.

Cette sectioo comprend la description de la majeure partie de 1'Abys-

sinie et de l'ensemble de ses proYinces

!S

1).

La plus considrable de tontea les 'Tilles de ce paya est Djonbaita ,


ville popoJeuse, bien qu'elle soit situe daos un dsert, loin des autres
lieu babits. Ses champs et ses paturages s'tendent jusqu'aux borda de
la riere qui traverse 1' Abyssi~ie et qui passe aopres d~ villes de Harcata
et d'an-Nadjagha, pour se jeter ensuite daos le Nil.

Cette riviere a sa

a l'eltrmit

d~ terrea habites

!Ource au-dela de la ligne qwnoliale,

do cot do midi ; eJle coule daos la direction do nord-ouest juaqu'en


Nobie, el dcharge eosuile ses eaux daos la brauche do Nil qui entoure
1)

raut queje r~le lea peroles de Ludolf, d.Sja cit.Ses par BarDIIDD , P 88:

i&a de Babessiaia dis&erit (ldrisius) ut YX sciri possit, quid nlit.


r~pioa

Yerulll .

Qaippe plurima pe-

locorum atque urbium nomina adfert , quac ncc apud nleres , oec hodierno

.r:irtort's reperiuntur. 11

!8
la .,me de Bilac, comme nous l'uons epliqu ci-dessus.

Elle est lar-

se , profonde et d'un coun lent ; sur ses bords on voit des champa caltids qui appartieaneat aux A.byssins.

La plupart d~ voyageurs se soot

tromps l<'rsqu'ils ont pris cette . riviere pour le Nil , voyant que sa
eme , sea inondations el se diminution anient lieu
Bien qu'en etfet ce phnomene ait lieu

a une

a la

mame poque.

poque et d'une maaiere

identiques, ces persoanes ont eommis une erreur lorsqu'elles oat confondo nee le Nil la riviere en question , par suite des obsenatious
qu'elles ~nient faites des particularits qui canctrisent le Nil, aiusi
que nous l'nens e1pliqo.

La vrit de uotre assertion (que ce n'est

qui traitent de cette ma


tiere et parlent de eette riviere , de sa source, de son coun et de son

point le Nil) est con&rme par les

ot)vrag~

embouchnre daos an bras du Nil aupres de la ville de Bilic. C'est


ainsi que s'explique Ptol6me le Claudien dans son livre intitul

plaie, et HassAn ibno '1-Mondzir, dans l'endroit do Livre de

~op4

mertJ~ilk

ou il traite des rivieres , de leurs sources et des lienx ou elles dchar


gent leurs eaux.

G'est une chose qoi ne peut former l'objet d'un doute

pour les personnes instroites , et relativement

a laquelle

ne sauraient er

rer celles qoi ont jet les yeux sur les ounages ou la metiere est dis
eute.

C'est sor les bords de cette riviere que les habitants de la cam-

24 pague ea !byssinie cultivent ce qoi est neessaire

leur subsistance

el eapable d'tre emmagasin pour se"ir au besoin, comme de l'orge,


les deux
lentilles.
~oyen

especa

de millet appeles d$ora et dolckn, des haricots et de!

Cette riviere est tres considrable ; on ne la travene qo'au

d'embarcations, et il J a sur ses bords, comme noos l'avons dit,

beauconp de ..mages et de champs cultivs qui appartiennent aux


.Abyssins. C'est de ces viJJages que les villes de Djonbaita, de Caldjoon ,
de BattA, et tous les villages de l'intrieur tirent leurs provisioos. Quant

aux villes maritimes, elles s'approvisionnent par eau daos Je Ymen


.A.u nombre de ces dernieres, il faut compter ZAlegh (Zeyla), llan
.:oDba , Acant , et Bacati , ou territoire de laqoelle touchent les champs

39
cultira des villages de Berbera.

Les habitanta de tous ces endroits se

oourrisaent do produit de Jeur pche, de laitages, et de crales ap~rtes

des 'rillagea situa sur lea borda de la rivi~re dont il vient d'tre

fait mention.
Ao-Nadjigha eat une petite ville aitoe sur les borda de cette ri

'riere. Ses

babitan~s

aont agricalteurs ; iJs caltivent le millet et l'orse


Le commerce

tot pour lear propre usage que poor l'e:rportation.

J est peu oonaidrable et l"induatrie a peu prhs aulle.


beaucoup de Jaitages et de poiuoa.
e~ta

On n

On J trouYe

d'an-Nadjigha

a . Kar~

, ei-deuus indique , en 6 jours , quand on descend la riviere ;

il en faat plus de 1O en la remontanL Les barquea dont oo se sen


soot petites, a cauee de la raret do boia.

n n'e:riste

au-dela de cea

dea:r villes , do c6t do midi , ni champs cultiYs ni ressource aucone.


Djonbaita est
et de llucata.

a.la

mme diatance, de 8 journes, d'an-Nadjigba

Comme

DOUI

l'avons dit, elle eat Dtae daos

aert et isole de la terre cnltive.

UD

Ses habitante ne boiYent que de

l'eau de puita, et encore ces soorces aont--ellea pour la plupart da tempe

i eec. La majeore partie de la popolation de cette ville se .litre

l'aploitation dee mines d'or et d'argent; c'est leur principale occupa-

tioa et leor r8880arce la plus importante.

dau la montape de llouris , laquelle est

Ces mines aont placet

a 4 journes

de Djonbaita ,

t;

et i 15 joumes enriron _de Syene.

De Djonbaita

a ZMegh

liDie, on compte enriron

(Zeyla), rille situe sor le rivage de 1' Abys

14 journes.

ZiJegh eat sur les borda de la mer aale , qui toucbe a la mer Roo._

se-

Cette mer est teUemeot rempli de

bas-fonds josqu'a Bib el-

.llandeb, que les graods bitiments n'y peoveoJ nniguer, et que son
leDt, lonque lea petits s'y basardent, ils y prissent snrpris par la
tempate.

De Zilegb

a la

c6te da Ymeo , i1

ya

juste 5 joumes de

nuiatioo.
Zilegh est une ville d'une tendue peu considrable , mais tres peu-

50

ple.

On y voit beaucoup de voyageurs trangers, c:ar la plupart des

navires de Colzom y abordenl . avec les diverses sortes de marehandises


qui conviennenl
argent.

Quant

a 1' A.byssinie. L'exportation consiste


a l'or, ~ il y est rare. Les habitants

en esclaves el ~n
boivent de l.'eau

de puits' et portent pour vetements des isr's el des moct.nedwt de


laioe et de colon.

a Mancouba

On va de Zalegh
de temps par mer.

en 5 joumes por terre , et en moins

Sur la mme hauleur, mais

aU

journes de dis-

tece, on trouve' daos l'intrieur, une t-ille qui s'appelle Caldjouo.


Mancouba

a Acant

4 joumes par terre.

le bord de la mer au midi.

Cette derniere est situe

De
Sllr

Oo peul s'y rendre par mer aussi, mais

1~ barquea d'un faible tonnage el peu chai-ges peuent seules y aborder; car toute cette mer, do cot de 1' A.byssinie, est seme d'cueils
el' de bas-fonds contigua qui s'opposent a la navigation, ainsi que nous
l'nons dit plus haut. La ville d'A.canl est petite, mal peuple et presque totalement ruine. Ses habitants se nourrissent, en' majeure partie' de millet, d'orge et de poisson; ils se livrent beaucoup

a la peche.

Le bas peuple vit de la chair des coquillages cachs daos les rcifs soosmarins ; on les sale pour s'eo senir avec du paio (litt. comme d'o6onium).
D' Acant

a Bacati ,

1S journes.

Blcati est une tres petite ville ou plutot un gros bourg non entoor
de murs , mais construit sur une colline de sable
de la mer.

a cause

du dfaut de ressources de ce pays.

objeta de commerce y sont apports du dehors.


1) ,

fleche

Ses habitants voyagent peu et ne voient aborder ehez eux

!6 que peu d'trangers,


des

a une porte de

Les

Les plaines y soot ari-

les mootagnes sool nues et dpouilles de toute vgtation.

Excepl ce qui se trouve daos le voisioage de cette ville , on ne rencontre plus aucuo village ni champ cultiv e:ri allant daos la direetion

1) Je croif qu'il limt corriger cu transposant une consoone ~(.:.

St
du midi.

La seule industrie et le seul commerce consistent dans l"leve

et la vente des chameaux.


- A 8 jonmes de Bacati , on trouve Batta , dont le territoire touehe

i celui de Berbera , pays dont le premier village est Djowa , qui n'est
pas tres loign de Batta.
Tous les A.byssins s'occupent

a lever

des chameaux, en font com

meree, boivent leur lait , s'en servent comme de btes de somme et


out soin de la propagation de ces animaux. C'est leur marchandise principale ; en outre ils font un commerce d'enfants qu'ils se drobent les
uns au antres, et qu'ils vendent

a des

marehands qui les conduisent

en gypte , par terre et par eau.


L'A.byssinie confine du cat du nord avee le pays des Bodja, lequel
est situ entre 1' Abyssinie, la Nubie et le ~a'id (l'gypte suprieure).
C'est une vaste plaine strile dans Jaquelle il n 'existe ni vilJages ni cultures.

Le lien de runion pour les habitants de ce pays et pour les

muchands, est le WAdi '1-A.IIA.ki, ou se fait le commerce entre les


habitants de la haute gypte et les Bodja . . Cette vall~ est tres peuple.
Al-Alllki n'est en soi qu'un gros village.
est dooce, provient de puits.

L'eau qu'on y boit et qui

Les mines d'or clebres, dites nubien

nes, sont situes au milieu de ce pays, daos une plaine qui n 'est point
entoore de montagnes et qui est couverte de sables . mouvants.

Dans

les premieres et daos les dernieres noits du mois arabe , les cherchears d'or se mettent en campagne durant la nuit.
!erre,

chaCOD

a J'endroit

lls regardent la

qu'iJ s'est choisi , et la OU ils aperc.oYent des

scintillations produites par la poudre d'or dans l'obscurit , ils marqoent


l'endroit pour pouvoir le reconnaitre le lendeniaiu.
nuit el lorsque le jour survient J chacon se met

lls y passent la

a l'reuue

daos la por-

tion de sable qu'il a marque, prend ce sable et le transporte sur son


chameao , jusqu'aupres des puits qui se trouvent la. Ensuite on procede
au lnage daos des baquets de bois, d'ou on retire le mtal; pois on
le mle avec do mercure et on

ie

fait fondre.

A.pres celte opration,

32

ils se vendent el s'achetent les uns au1 autres ce qu'ils. ont pu recueil
lir, et les marchands transportent

l'o~

daos, les contres trangerea.

C'est l'occupaon habituelle de ces peuples ; ils ne cessent pu de s'y


liner , et ils en relirent Jeur subsistance et lenr bien-lre.

!7

Du WAdi '1-.A.llAki a AidzAb (ldzab), qui dpend du paya des Bodja,

on compte 1S journes.
Du pays des Bodja dpend anssi le pay de Bokhta.

Bokhta est un

hourg habit ; on y trooe un march, mais ce n 'est pas d u commeree


que les habitante tirent leur prosprit.

.A.utour du yiJJae sonl des ha

ras de ehameau, et c'esl la la source de leur subsistance et de leun


profits. Les chameaux qu'on leve ici et qu'on appelle Bokhtlya, d'apres
)e nom du village ,

80Dl

les plus beaUI, les plus patie.ats a supporter la

fatigue, et les plus rapides de tona le cbameaux du monde.


renomms en gyple

a cauae de

Da soul

cea difersea qualits.

Entr le paya des Bodja el la Nubie, il eli1le un peuple nomade,

qu'on appelle les Belionn.

Ces hommes sont hnes et audacieDI; tow

ce01 qui les entourent les cnignenl et

~'eft'orcent

de Yivre en pai1 uec

eu. Da sont chrtiens jacohites, ainsi -que tous les peuples de la Nubie,
' de 1' A.byssinie et la plupart des Bodja , comme nous l'nons dja dit.
L' .A.byssinie confine du c6t de la mer avec le paya de Berbera , qui
obit aux !byssins , et oit l'on trouve un grand nombre de illages,
dont !e premier est Djowa.
Batti du dsert 7.

De la

a BAcati

on compte 6 journes ; i

La ille de Batta , dont nous nons fait mention

ci-deuus. est situe au-dela de )a ligue quinoiiale,


terrea habites.

a l'ellrmit

des

DEUXIEME CLIMAT
PREMIERE SECTION.

Apres avoir dcrit avec les dtails convenables, dags chacnne eles p~
sections dont se compose le premier clim~t, &out co qu'i.l J a do
remarquable en fait de villes , de village5 , de monta'gnes, ~e contrel
cultivea ou iocuhes, ainsi que les animaux , les mioraux , les

DHII"I

et

les iles , les ro~s et les nati~ns , les mmurs , coutumes et relig.ions des
peuples , il convient de donner daos ce deuxieme climat la descript.i,on
des pays, chAteaux , grandes et petites villes, des lieux incultas et d- 28
aerts, des mers et des iles des peuples et des distancea qui les spa
rent, comme nous l'avons fait pour le premier climat.
Noua allons done commencer a prsent,

a l'aide

du seconrs divin,

par la premiere section du deuxieme climat , en disant que c.ett.e section


commence 8 l'enrmit de l'occident, c'est-8-dire 8 la mor Tnbreuse;
on ignore ce qni existe an-dela de cette mer.

J. cette section appar

tienneat les Uea de Masfahb l) et de Lagous , qui font partie des six
dont nou avons parl sons la dsignation d'al-Kh8lidat (les ile For~u
na) et d'ou Ptolme commence acompter les loagitucies et les latitudes
des pays. Dzon '1-Cama'in Q'hommes an:s: den:s: comes), c'est-a-dire .Alel-

udreJe Grand, alla

jn~la et

1) Tilifril'e, le Connllis de Pline.

u llll.e aamr.

c'est de li qu'il commeD~ son retonr.

LiJe de Lagous _paraft ~tre Canarw, le Plaa.-ria

54
Quant

a MasfahAD,

l'auteur du Livre des merteilles rapporte qu'au

centre de cette He est une montagne ronde, au-dessus de laquelle on


voit une colonne de- coulebr rouge , leve par Asad A.bou Carib al
Himyarl ,, le Dzou '1-Carna'in dont Tobba fait mention dans ses posies,
car

OD

doone cette pitbete a quiconque est parveou

du monde.

QUX

deux bouts

Abou Carib al-Himyari fit placer la cette colonne , afio

d'iodiquer aux navigateurs qu'au-dela de ce point il n'y a point d'issue, point de Jieu de dbarquement.

L'on ajoute que dans l'ile de La

gous on voit aussi une colonne de construction tres solide, et qu'il est
impoasible de parvenir

a son

sommet.

On dit que Tobba Dzou 'l-Ila

rAtsid ) , qui la fit lever, y mourut , et que son tombeau s'y troure
daos an temple Mti en marbre et en verre de couleur.

Le mme

aoteur raconte que cette ile est peuple de btes froces , et qu'il s'y
passe des cboses qu'il serait trop long de dcrire, et dont l'admission
rpusne

a )a

raison.

Sur les ringes de cette mer on trouve de l'ambre de qualit aup


rieure , qui semble provenir de ces Ues et d'autres , ainsi que la
pierre dite bakt

2) ,

renomme daos 1'!Crique occidentale, ou elle se

!9 vend a tres haut prix, surtout daos le pays des Lamtouna , qui pr
tendent que celui qoi en est portear russit daos toutes ses entreprises.

0n dit aussi que cette pierre jouit de la proprit de lier la langue.


on y tronTe encore un srand nombre d'autres pierres de formea et de

'

coulenn varies , quon recberche beaucoop et qui passent de pere


en fila par hritase, attendu, diton, quelJes s'emploient avec soeces
daos, le traitement de pluaieurs maladies.

Telles sont cellea que les fem-

mes dont les mamellea sont maJadea auapendent sur )eur sei!l et qui en
calment promptement la donleur; tellea aont encore celles qui facilitent les

1) Comp. ortai, l. p. lo!"


1) Comp. C.&wlnl; l. p. rlt ., ru.. (~4 et Mf~).

'

S!S
accouchemeols, et celles
femmes ou

a des

8Q

eofants,

moyen desquelles, en faisanl

OD

s'en fait suivre.

UD

signe

a des

lis (les Lamtollna) pos-

sedent boaocoup de pierres semblables et sont renomms pour les op


rations masiqoes qu'ils pratiquent

a l'aide

de ces pierres.

La prleote section compreod le reste du llagaara, pays de negres,


ou, comme noos 1'.-rons dit, l'eau eat rare et la culture aulle.
Toyageun ne le. truersent qu'uceptioonellement, car,

a cause

Les

du man...

que, d'eau, ils sont obligs d'emporter uec eux celle qui leur est acessaire pour pntrer , soit daos cette contre , soit daos la partie limi
trophe do pays de Camnooria.

Ce demier paya , qui est situ ao nord du llagzara , con&ne do cot


de l'occident

Nisar ,

a l'ocan

a traYers

Tnbreux, et du cot de l'orient au dsert de

duquel est la roote des marchands d' !IJhmAt , de Si

djilm&sa, de Dar' a et do Nool O<'.cidental (alAk~a), qoaod ils se rendent

a GhAna

et

a la

partie do Wanpra , paya de l'or , qoi en ost limi-

trophe.
11 elistait aotrefois daos la Camnouria des Tilles connues et des rsideocea remarquables, appartenant aux negres, mais les Zaghlwa et les
Lamtoooa du dsert, qui habitaient les deox c6ts de ce paya (je "Yeux
dire de la Camnooria), en entreprirent la conqoete, exterminerent la
plopart des habitants et disperserent le reste.

Les habitants du pays de Camnouria , d'apres le rapport des mar


chands, se prtendent jos.

Leor religion est u mlange confus de

tootes choses; ils oe sont rien et n'ont pas de croyaoce bien dtermine;
il.s n'ont pude ro eux-memes et n'obiasent pas i un roi tranger, mais
ils sont le jooet de toutes les tribus ToisiDes.

Anciennement il existait

daos la Camoouria deox "Yilles .Oorissantes, dont l'une tait connue soos le SO
oom de Camnouri, l'autre sous celui de Naghira.

Elles taient !'une et

l'autre tres peuples ; il y anit des ".hefs et des ohaikhs qui administraieot les affaires et reodaient la justice dans les afl'aires cri-

56
minelles et daos les querelles ; mais , avee le temps , . ces iostitotions se
perdirent; la discorde prnlut an milien d'eo:r; les incur.rions des

tri.as environnantes dsolerent le pays ; les b'abitants s'enfnirent, et


chercherent un refuge dans les montagn~s on se disperserent daos les
dsert9' , tombereot aoos le joog de leors voisins on se liiirent sous
leur proteetin , eu eorte qo'il ne reste plus 'JU'nn petit nm!tre d'in
dividus appartenant aux Camnonriens , et vivant. disperss daos ces
dserts on sur le ri,age , de laitage et de poissoil: lis menent une Yie
pnible , ayant

a peine

de qooi subsister , et errant saos eesse , mais

ils sont 'anjourd'hui en pai:r nec leurs veios qui leur permettent
de passer -~urs jonrs en tranqnillit.
1

Entre le pays de Camoouria et Sillrl et Tacrour , il y a des rontes


pen frquentes ' dont les traces et les bornes commencent

a se perdre.

On n'y tronve de l'eau qn'a de grandes profondenrs, et c'est ll peine


qo'on reconnitt les lieux otl elle se tronve.

La distance entre la Cam

nouria et Silla et Tacrour est d 15 journes.

De Naghid a Sillt on

compte environ 12 joomes et atdant de Naghlr.\ it AzoggA (.b oggi'),


dn paya des Lamtouna. L'eao y eltt tres rare ; les voyageors qui pas
sent par eette route sont obligs de s'en approvisionner et de ereoser
des puits pour s'en procnrer.
Dans le pays de Camnouria on voit la montagne de
touche

a l'ocean.

leor rouge.

Manan

2) ,

qoi

Elle est tres haute, d'nn aeces difficile et de eou-

On y trool'e des pierres brillantes qui blouissent la vne i

tel poiot, quanx rayons du soleil il est impossible d'en snpporter l'elat.

La couleur de ces pierres est d'un rouge brillant.

Au has de

1) Sor les difl'~rentea manieres dont on crit et prononce oe nom, oye& Coaley, p. 19 et p. ~9 , rem. 87.
prononce 4rl"i

Daos l'~dition 'de Becrl on lit ~} que de Slane

Voir Ja justi&cation de ma prononci1tion dans la premiere section do

troiliime oW.t.

. 2) May:in, MatAn,

37

celle mootagoe; oo trouve des sources d'eau douce ; on se munit, de


eette eau et on la transporte au loin daos des ootres.
Daos le pays qui dpend de NaghirA et it l'est-sod-est de cette Tille , est situe la montagne de Banb'awAn , l'one des plus haotes du

lile est strile el de couleur blanche ; il n'y croit d' ao tres y. 31

globe.

gtaox qne des absinthes et des alcalis

Quant

1).

l'lntion de cette

montague, l'auteur do Livre de a ~erveilles rapporte que la pluie n 'en


atteint jamais le sommet , les nuages ne !!e rsolvant en pluie que daos
)a partie infrieure de la montagne.

C'est

a cette

contre que confine le dsert 2) de Nisar dont nous nons

dji parl et par ou passent les Toyageurs qui se rendent

i Ghi.Da el ailleors,

~omme

nous l'avoos dit.

a Aodaghocht,

Ce dsert est peu fr

quent et saos habitations. On n'y trouTe que peu d'~au, et il fant s'en
approfisionner avant d'entter daos ces solitudes arides patnli lesquelles
la plus cennue est oelle de Misar , dont nous nons dit plus haat qu'elle
a'tend en longueur l'espace de 14 journes pendabt lesqueJles il n'y a
pas la moindrt ttace d'eau. Oo trouTe daos ce mme dsert des serpents
ane longueur et d'une grosseur normes.

Les negree les tnent

a la

chiRle , leur coupent la tte et mangent le reste accoDUbod aveo do

1) L6 nom pnrique eat oc1&11dn ou ic1&n4n (0~1) en persan, AorodA

aralae.

L'eapece

quoa appelle

,, 1
(..,)l'_r>} ea

81t46ovl , paroe qu'oa emploie aea oeodres i. luer

(IU..l.) tea habita, ae aomme cr:>LodJI ~1 ea ~1-aJI 0 LAP.I (b a. 111,


4M, ~~ J ' ' :.b ~). Comp. Iba Baitbar e& Cuwtni, lo.

~1 ~ ~-

~M.

t) Pour hlea compr41tldre ce qui auit , il faot remarqoer la dliJ'rence latre les mot
lana (dsert} e& matlj!Ua (toiUode aride).
siper

liD

Le premier ea& le uom gnrique poor d-

ensemble de nbJes , de ateppea, de &errains rocailleu ;. Je secood a'ea daigne

'1ft cea pvties qai aoo& couerlea de aables mounats et qui manquea& ahsolumea& d'ean .

Ce _, , qai manque da a a le ~ique , ae &roue aussi obes Yacoubi, p. Ol\, e& cbea Becrl ,
1111

Lo.\" , I,JA' Jaaher& , eo le tradaiaaat par


tl'.- ou ,.,SI a'eat appuy aor
pusep d'ldrlti qui se troue a la demi~re line de la secoado page du te~te arabe,

p. l'll"

aaaU oa la agation ~ manqe daos los manuscrits.

38

sel, de l'eao et de l'absinthe , ce qoi pour eux est un rgal.


C'est en autonme que les caravanes traversent ce dsert.
maniere de voyager : on charge les

chamea~

Voici la

de tres bonne heure et

on marche jusqu'au moment ou le soleil s'est lev sur l'horizon, au


point de communiqoer

a l'air et

a la terre une chaleur insupportable.

A.lors on s'arrte, on dcharge les chameaux et on les entrave; oo dhalle les marchandises et on dresse des lentes en tachant de se procorer de
l'ombre, afio d'viter l'infloence tlcheose de la chaleur des rayons solaires.

A. trois heores et demie apres midi (al-'a9r), c'est-a-dire Jorsqoe le spleil


commence

a baisser,

(al-'atma) , poqoe

oo repart et oo marche josqu'apres la nuit close

a laquelle

on s'arrte de nouveao, quelque part

qu'on se trouve , el on se repose dorant le reste de la nuit, jnsqo'au


crpnscule do matin , quand on reprend le voyage.

Tel est rosage

constamment suivi par les voyagenrs qui se rendent an Sondan , car les
52 rayons du soleil seraient mortels pour quiconqne s'exposerait a Jenr ac
tion lorsqu'ils tombent verticalemeot.

.! ceUe section appartieot anssi la partie septentrionale du pays de


Ghana ou se trouve A.ndaghocht , petite ville situe daos no dsert
l'ean est rare.

ou

Elle est, comme la Mecque, b!tie entre deox mon

tagnes ~ la population en est peti nombreuse et le commerce pe u considrable.

Les habitants leTent des chameaux , dont ils tirent leur

nourriture.
D' A.udaghocht

aGhlna,

on compte 12 journes; d' A.udaghocht anx vil

les du Wargal&n, 51 journes; d' A.udaghocht

a Djerma,

en Ti ron 25 jonr

nes ; d' Aodaghocht a l'ile d'Oulil , ou est la mine de sel, 50 jonrnes.


Un voyageor digne de foi qui a parcooru le Sondan , rapporte que
daos le territoire d' A.udaghocht on trouve, pres des eaux stagnantes,
des trtfes dont le poids s'leve jusqu'a 3 livres , et au-dela.
apporte en abondance

a A.udaghocht,

On en

ou on les fait cuire avec ele la

59
chair de chameau; ce qui compose, diton avec raison , un mets des
plus eiceJlents.

D'EUXIEME SECTION.

Cette section comprend le reste do dsert de Nisar , et une grande


partie du Fezdo et de ses villes comme du pays des negres ZaghAwa.
La majeore partie de ces contres se compose de dserts contigns saos
habitants , de solitodes saovages , de !Dontagnes apres et striles , saos
vgtation et ou l'eau est tres rare.

Le peu qu'on peut s'en procnrer 55

ne se trouve qn'ao pied des montagnes et daos les parties basses des
marais sals ; on est oblig de s'en approvisionner de station

a station.

Les habitants ' qni menent une vie errante, servent de guides aox voyageurs.
On troove daos les plaines diverses penplades d'hommes nomades , qui
parconrent le pays en tons sens pour chercher de la pature pour leurs
troupeau.

Ils n'ont aucnne demeure fixe, passant lenrs temps 8 voya-

ger , saos tontefois sortir des limites de leur territoire , saos se mettre
en contact avec d'aotres peuplades, sans se fier 8 leurs Yoisins.
preod garde

a 88

et De s'inquiete que de SO-mme.

Chacun

Les habitantR

des villes voisines , qui sont de meme race , drobent les enfants des
nomades do dsert, les emmenent chez eux dans l'obscurit de la nnit,
et les tiennent Cachs jnsqu'ao moment OU ils peuvent les Yendre

a vil

pri1 aux marchands forains , lesquels les transportent aux extrmits du

Maghrib occidental (al.Ak~a) , ou i! s'en vend annuellement des quantits tres considrables.

Cette contorne de drober les enfants est g

nrale et constante daos le Sondan, et l'op n'y voit aucun mal.


Ces peuples sont en gnral tres corrompos et polygames , et ils procrent un si grand nombre d'en.fants des deux sexes, qu'il est rare de
reneontrer une femme qui n'en ait pas ao moins quatre ou cinq. !u reste,

ils 'fYent comme des animaox, aans sinquiter en rien des chosea du

40
monde, si ce neat de satisaire

a leurs

besoios physiques.

Les deox villes les plus considrables do Zaghawa sont celles de Sag-

On y tr~uve ~ne tribu nomade appele (Jadrata , qui


54 passe pour etre berbere ). Les_ individua qni la composent ressemwa et de Chima.

blent aux Zagha wieos dans toute leor maniere d 'elre, et sont devenus
comme up~ de leurs peupladea.

ont recoQrs poor toua les objets qui


leur n6goce.

eux que les Zaghlwiens

)~ur

sont ncessaires , et pour

C'est

ChlliJla eat une petite ville , ou plotot un gros bourg ;

elle est mal penple anj90rd'hui, les habitaots s'taot transporta pour
la plupart

Caucau ' filie situe

16 joornes de distance.

Les

ChAmiens boivent beaocoup de lait , leurs eaox tant saomAtres , el


mangent de la -viande, unt fraiche que coupe en lanieres et scbe
ao eoleil.

lis se oourrissent aussi de serpents , doot ils font une chasse

aboodante et qn'ils font 'cuire apres les avoir corchs et leur avoir
coup la tete et la queue.

Ces peuples soot tres sojets

a la

gale , qui

ne qnitte jamais leur cou ' en sorte qu'a ce sigue' daos tout le pays
et daos wntes les tribus du Sondan , on reconnait un . Zagbawiea.
S'ils s'absteoaieot de manger do serpent, la lepre les consumerait 2) . Ds
vont nos el cachent senlement leors parties honteoses ao ~oyen de cuirs
tanns d chamean et de chevre , qui sont coops en Jiverses formes et
couverts de divers omements.

ll y a daos la partie 811prieore {Jnridionale) de ce pays une mon


tagne nomme Loonia, tres haute et d'un difficile acces, bien qo'elle

l) Lea ~dr4ta ou ~ddarAta eppartieooeot


lho l:beldouu (B. d. Bw6..
.111.

n.

P 298,

m.

n.

p.

u)'

a le

tribu de Lowata , les

Zach4- ,

aus ~obAdje , porteurs de TOile.

Barth (Rn-

P 881) parait clauer les ZabAwe tantt parmi les T~e

...,t6t pumi lea lerben du .Wsert , qutl dietiupe

aeloa

Oll

T6u,

-lerbera-llulh.

s) leuhert ea cootnlire traduit: ils ea enieut totalemeut exempts." 8i ... tra


ductioo u'etalt paa justi&e aumsaiDDieot par le ~elite arabe, je .ferais remerquer qu'elle
est en banuonie nec 'Jea idea des peuples orieotau, qui coasidereot le aerpeot comme le
a!JIIbole de le TWt1l llldieele. Comp. le Zritlri.ft ti. d, C. XVIII. p.

Sl t

et

ui. ot1.

IOt

forme d'une terre blanche el molle.

Nul ne peut, saos prir, ap-

procher de la caverne qui se trouTe sur son som~et, attendu, d'apres ce


qu'on assure, qu'on J trouve un dragon d'une grosseur norme qni dv~re
toute personne qui, ignorant son existence, s'approche de sa retraite.

Les habitants da pays Yitent cette caverne. Des sources d'eau dcoulent
dn pied de cotte montagne, rnais leur cours ne s'tend pas loin.

Pres

d'elles est le sjoor ordinaire d'uue tribu nomade Zaghawienne, appele


Sagwa. Les chameaux que cette tribu leve se distioguent par upe fcondit extrme.

Avec le poil de ces animaux ils fabriquent des

mau~u~:

de feutre (mooac.\} et les lentes ou ils demeurenl , et ils se nqurrissent


de leur lait , de leur beurre et de leur chair.

Chez eux les lgumes sont

rares; ce n'est pas qu'ils n'en cultivent point, mais ils ls laiasentbrouter
par lenr troupeaux~

La principale production du Zaghawa, en fait de 5a

grains, est le miJiet : on y apporte quelquefois du bl du 1 Wargalan el


d'aiUeurs.
A 8 journes Ters le nord de cette rsidence de la tribu de Sagwa ,
cst une Tille ruine qu'on appelle Nabrante.

Elle teit anciennement

tres clebre; mai~, d'apres ce qu'on rapporte, elle a t envahie par les
sables, qoi ont couTert les habitations et les eaux, en sorte qu'il n'y reste.
plus aujourd'hui qu'un petit nombre d'habitants, qui sont trop attachs

a leur pays

natal pour pouYoir quitter ces ruines.

Au nord de cette ville

est une montagne dite Gorga, ou, d'apres l'anteur du Livre des
-..enJeille, on trouve des fourmis de la grosseur d'un moinean, dont
re nourrissent les serpents de cette montagne, lesquels , dit-on , qnoi-

11118 tres gros. ne sont presqne pas nuisibles.


el

Les negres les poursoinnt

'en nourri1sent, ainsi que nous l'avons dit plus haut.

De Nabrante

a la

ville de Tirci. (Tirecca) du Wangira, paya de l'or,

on compte 17 jonmes.
!u Zaghawa confine le Fezzan, ou sont les illes de Djerma et de

Tessawa. Les negres nomment cette derniere Djerma la.petite.. Elles


~nt situes

un peu moins d'une joume de distance l'une de l'au-

On y bol de l'eau de

tre, trt gales en grandeur et en population.


puits.

11 y croit des palmiers, du millet et de J'orge, cu'on arrose au

moyen d'une machine qui porte le nom d'indjafa .1) et que les babitants du Maghrib appellent lcAattra.

11 y a une mine d'argeot dau

une montagne nomme Djei-djis, mais cette mine est trop peu prodneti.-e pour valoir la peine d'tre esploite, et on l'a abandonne. Elle
est aitue

a environ

S journes de Tessawa.

tribu berbere appele .Azg&r


SG 1'orient.

De ce demier lieu i la

on compte environ 12 joumes ven

2),

Cette tribu nomade , qui possede beaucoup .de chameaur et de

laitage, se eompose d'hommes tres bravea, tres disposs

a se

dfendre;

ils vivent en pas avec ceur qui viYent en paix avec eur, et ils oppri
ment ceux qui cherehent

a leur

nuire.

lis

pa~~ent

le printemps et J't

daos les enTirons de la montagne dite Tantano , de lacuelle dcoulent


diverses sou~ces d'eau vive et au pied de laquelle il J a des tans ou
les eaur se rassemblent.

Sur les bprds de ces taogs on trouve d'escel

lenta paturages ou les chameaus trouTent


ou la peuplade tetourne

a sa

a se

nourrir jusqu'au moment

demeure habituelle.

De la mon'tagoe autour de laquelle errent les Azgar jusqu'a la terre

de .Begima , on compte !O joumea par un pays dsert, aride, peu


fray' el doot J'air est corrompo.
18 journes.
oes.

De la .mme tribu

Des Azgar a la Tille de Ghadlmes'

a la

ville de Chama, enriron 9 jour

Oo trou.-e daos l'intervalle deux solitudes arides ou l'eau est rare

et ou elle fait totalement d!aut lorsque lct vent du dsert se joiat a la


ehaleur estreme de l'air.
Les Aag8r sont'

a c-.e

qu' 00 dit daos le Maghrib occidental ' les hom-

mes les plus iostruits daos la connaissance des caracteres magiques dont
on attribue l'invention au prophete Daniel, sur cui soit le salut! Daos tout

1) Je crol qo'il faot changer le ~ do tute arabe en ~ ;

TOJel

le Glonaire.

1) Voye~ 1ur' ~tte tribu le iotl't'IMnte recherche do docteor lartb,


p. 16~ et JDh,

Rn..,.,

J,

45

le pays des Berbers et dans leurs nombreuses tribus, il n'en est au


cune de plus verse daos cette science.

Lorsque l'un d'entre eur,

gnnd oo petit, a perdo qoelqoe chose, oo qu'une piece de son btail


s'est gare , il trace des signes dans le sable , et ao moyen de ces
signes il devine ou est l'objet perdu, se dirige vera ce point et le retroufe.

Si un volear drobe un objet quelconqoe , et 1'enfouit sous

terre, pres ou loin , le P!opritaire tnce des earacteres pour connaitre


la direction qo'il doit suine, puis d'aatres poor trouver le lieu prcis
de la cachette, et il retrouve ainsi ce qu 'oo lu a pris. 11 y a plus : par ces
caracteres i1 sait aussi quelle est la personoe qui a commis le vol ; il rasaem
ble dooc les chefs de la tribu, qui tracent eu:r aussi des signes magiques
et diacement par ce moyen le coopable de l'innocent.

C'est une chose

eonnoe qoi fait sooveot le sujet des discours che& les Maghribins.
d'eux racontait avoir va
soumit

a trois

a Sidji1m1sa

Un 57

un homme de cette tribu qoi se

erpriences soccessives , et qui russit trois fois

a retrou-

er, ao moyeo de caracteres magiqoes , un objet cach daos no lieu


qu'il ne coonaissait pas ; et c'est une chose d'autant plus surprenante,

que ces hommes sont d'ailleors fort igoonnts et fort grossiers.

Hais en

oili use& sur ce sojet.


TROIS:ME SECTJON.

Les pays dont la descriplion est contenue daos cette troisieme section
!Ont : une partie du W addan ; la majeure portie do Couldr ; une partie du pays des Tadjpwin idolatres ; la majeure partie do FezzAn.

Le WaddAn se compose d'oasis plantes de dattiers et ayant la


mer ( Bditerrane) au nord-ooest.

.bant l'poqoe du mahomtisme

re pays tait tres penpl et gouvem par un ro indigene et hrditaire.

llais

l'anive des Mosulmans, la cninte qo'en proove-

rent les habitante les porta

a fuir

et

a se

d~sperser

ne sub!iste actuellement que la TiJlo de Dawoud,

daos le Sabara.

a demi

11

rui.ne et .ha-

bite par que}ques famiJles de nesres, TYant misrabJement,

&U

pied

de la montagne de Tantano, uec un tres petit nombre de cbameaUJ,


el tirant pour la plupart leur nourriture de la racine d'une plante nom

me agaBI(I8, la mme que, les Arabes appellenl nadjtl


pla1t daos les tenains sablonneux.

1) ,

qui se

Ils la font scher , la rduisent en

farine au moyen d'ane piene, el en font du pain pour se sustenter.


Les notables d'entre eux vivent de chair de cbameau scbe ao soleil
et leur boisson est le lait de ehameao.

n.

emploient la fienle de cea

animaux avec certaines plante pineuses comme combustible , le bois


tant . tre rare parmi eux .
Au nord de cette ville (Dawoud) est celle de Zawila, fonde par
38 A.bdollab ibn J{battab aJ-HouwAri en 306 de l'hgire (918 de J . C.),

po.ur servir de rsidence a hu et a sa famille.

Elle porte le nom de

ce personnage (c'est-a-dire Zawila lbn Khattab) et c'est de Jui qu'elle


tire sa clbrit,
rons , s'il plait

Elle est actuelJement ftorissante , et nous la deri

a Dieo,

daos le troisieme climat du prsent ouvrage

.Oaps la montagne de Tantano il existe une mine de fer e1celleDL


,A u sud son\ les Jieux de campement et les plturage.s des .bpr, peu

plade berbere, qui erre, comme nous l'avons dit ci-desus, daos ces
contres pour faire paitre ses cbameaux.

Nous avons dja mentionn

quelques partieularits de eette tribu.


La partie mridionale des pays qui entrent dans cette section eom
prend le reste du pays de Caueau et le Damdam

2)

avec une partie de

la montagne de Lounia , qui est forme ~e torre blanebe et molle ,


ou l'on voit, dit-on de petits serpents

a deux

comes.

el

Selon d'au-

tres il y des ~erpents a deux ttes.


Les opinions sont tres partages au sujet do fleuve de Caueau.

~) Espice de ramiue.

dation mqbribine

~_r:l.

1~},

Les

.-

Le nom snl!rique el& ~ ~ (ou ltll9n proaon

J-:.:3,

2) ConiJIRre-& Coolcy, p. 112.

et enfin le nom reo de Dioscoride ~_,..' ou

uos diseut qu'il prend sa source daos les mootagnes de Lounia el qu'il

coole da c:Ot da sud jusqu'a Caucau, pour se diriger eosuite Ters


le Sahan ; d'autres diseot que cette riviere n'esl qu'un affiuent du
Deuve de Caucau ; que ce demier preod rellement sa source au pied
d'uoe montagne donl l'aatre extrmit touche au Nil.

Oo rapporto

que le Nil se pord sous cette mootagoe pour reparahre de l'autro ct ,


qn'il coale eosuite jusqu'a Caacau, puis se dirige du cot de l'ouest
Yers le Sabara , et qa 'il finit par se perdre daos les sables.

Le pays limitropho de cetto contre

a l'orieol

celoi de Couwlr, tres conna el tres frquent.

esi en grande partie

C'est do

la

qo'on tiro

l'llun qui esl clebre soas le nom do Couwari el qai surpasse tootes les
entres sortes par sa qaalit.

Le pays de Couwar esl eotoor par le lit

d'une riviere coaranl da sud au oord, ou Pon ne trouve poinl d'eau,


si ce n'esl qu'en creusant on y oblient de l'eau Jimpide el froide en

abondance.

Sur les bords de cette riviere il y a une petile ville nom

al-Ca~aba

(le chef lieu)i) , bien batie el entoure de palmiers el


d'autrea arbres da dsert. Les habitante sonl a demeure file ; ils
me

portenl pour Telements la foula' l'isr el les cadwtr de laino.

Ds sonl riches el font de frqueots voyages 8 l'tranger pour le commerce. lls boiTeat de l'oau de paila , qui chea eo1 osl douce el tres 39
ahondan te.

De lil a Ca~r Om lsa (le CMteau de la mere d, Ju), on


compte J joornes ver& le sud. C'est une Tille pou ooosidrable, mais
donl la populalion , qai eat tres riche , possede heaucoup de chameau
qui Jui senent

se lransporter

a l'orient el a l'occident.

Lear prin-

cipale richeue et le premier article db leur commerce est l'aJun.

Au-

tou de la Tille sont des palmiers et des sources dont ils boivent les
e~ux

qui aoot douoes.

De li

a la 1'ille d' Ancalis,

on compte ~O milles ~ en suivant le lit de

1: Le uoru propre de colte ~me tait DjAwAn ( 0 1}l~), Becrl, p.

IM.

46
la riviere.

Ancalas est , saos contredit , Ja ville la plus considrable et

la plus commenante du CouwAr.

JI y a daos les montagnes pres de

cette viUe des mines abondantes d'alun por, de qualit soprieare; pour
le veodre les habitants d' AncalAs vont da ct de l'orient josqu'i l'gypte,
do cte de l'occident josqo'a Wargalan et les aotres pays do Maghrib
occidental.

lis portent des mocander8t tissues de laine et attachent

sur la tete des car8at de Ja meme toft'e , dont les bouts Jeur senent
a se voiler le visage et a se couvrir la bouche.
parmi eox et dont ils ne s'cartent jamais.

C'est un osage aneien


lis ont actueUement un

chef indpendant n daos le pays, entour d'one grande famille qn'il


soutient et qoi l'appuie

a son

tour.

C'est un personnage gorem,

d'une conduite irrprochable et qui gouveme lgaJement.

11 est mu

sulmao.
D~A.nclas

a A.bzar,

petite viUe situe sor une colline de terre, en

toore de palmiers et possdant des puits d'eau douce, ! joames. 11


y a , daos le voisinage de cette ville, une mine d'alun d'excelleote
qualit, mais tres moa et qoi se Jaisse aisment mier 1).

Les habitants

portent la fouta et le misar de laiue, et vivent do commerce de l'aluo.


D' A.bzar

a Tamalma

(TalamJa)

2) '

'
on compte
1 jouroe de marche.

Tamalma est galement une petite ville.

L'eau y est rare, ain&i que

les palmiers, mais les dattes y sont excellentes.

11 y a une mine d'alu

de mdiocre qualit, attendu qu'eJle est sillonne par diverses veines de


terre, mais on mele ce qu'on en tire avec. de meilleures sortea d'alan
et on le vend ainsi aax marchands.

Cette ville dpend du CouwAr : nous

en avons parl daos le premier climat.


Daos tout ce pays de CouwAr l'alun est tres abondant et d'une qua
lit suprieure.

La qua otit qu 'on en exporte chaque anne est immeo

se, e\ cependant les mines ne s'puisent pas.

Les gens do pays rappor

1) Peutoetre fautil corriger daos lo tosto ~ se feud.


2) Comp. ci-deuua , p. 14.

47
ttul

que cette substance croit el vgete eontiouellement

a mesure

qu'ils

en extraieot , et s'il n 'en tait pas aiosi , tout le pays disparaitrait ,


telle est la quaotit d'alun qu'on en tire aooueUement pour l'exportation

1).

Non Join et l l'ouest d' A.bzar est un lae considrab)e et profond; il


a 1t milJes de longueur sur 3 de largeur

On y pche un poisson

2 ).

tres groa , qui s'y trouve en abondance et qui ressemble au 6ourt ; il


est gru el procure un mets dlicieux.

On appelle ce poissoo 6acac

(bacan).r La quaotit qu'oo en pehe est tellemeot coosidrable, qu'oo


le sale pour le transporter daos tout le Couwir , ou il se veod

a tres-

bon march.
Qoant

a )a

partie du pays des Tadjowin, comprise dans cette see-

tion nous uons parl d'eux plus haut, dans la deseription do premier
elimat , comme d'un peuple negre iofidete et saos croyanee.

Nous J

ajootoos qo'ils sont fort nombreux et possedent beaucoup de chameaux,


car leor pays otrre des paturages exeellents. lls sont nomades el cbaogent
contiouellem~nt

de domicile.

Leurs voisins ne cessent jamais de faire

des iocursioos daos leur pays et tAchent de les sorprendre pour les rduire en captivit.

lls n'ont que deux villes, qui sont Tadjowa et Samina

(Samiya) , dont oous uons parl ci-dessus~


par uue mootagne de forme demi-circulaire 3)

Au nord le pays est born


,

dont la couleor est grise

tiraot 1ur le blane, et qui eontieot des veioes d'une espeee de terre douee
qu'on applique uec soeces

a la

cure de l'ophthalmie qui s'appelle ehas-

sie, de mme qu'on emploie la poussiere de la euerne qui se trouve


1} 11 -ble qu'ldrisl a lit mal instruit au su jet des produitl du Couwir.

teu

rth

R.,

a'a jamais

'I'U

Le doc

l'aluu parmi la marchandise1 apporte1 de oe pays.

Bai1

le Couwu eat trs riche en mine de sel, dont il appro'l'isionne tout le pays des ngre1.

I'Amp.

l. p. 891 , 611 (note), 682, 6'11.

t) C'ett bien saos doute le Jao Td que l'auteur dorlt ainsi.


appelle le poissou de oe lao bounl (carpe).
~il (ei-desns, p. SS).

Barth (ID. 17)

Le boart (musioephalus) est un polsson ,du

31 '"~tre laut-il traduire par la montagne de Baoonwar (aoou"an)."

48
daos le voisinage de Talavera en Espagne , et qui c~t une poudre de
41 couleur verte teme 1)

pour oler la ga~e des yeux. Cette demiere est tres

clebre dans toole l'Espagoe, l'e1prience ayant monlr son eflieaeit.


Cette contre est voisioe des oasis al-Kharidja (les extrieures) , maintenaot eonnues sous le nom de pays de Santariya,

a cause de

la ville de

Santadya qui a'y trouve el qui a t foode daos cea demien lemps: 11oos
en reparlerons ci-apres. !u sud de cel eodroit soot les ruines d'nne ville
jadis florissaole el peuple , nomme Chabrou

2) :

ses di&ces sont d-

lruils , ses eaux se sool absorbea daos la terre , ses animaux domestiques
IODl retourns

a 1'tat

sauvage , sa dispositioo est deveoue mcoonaiasable;

il n 'y reste que des dcombres, des dbris qui disparaissent de plus en
plus , et quelques palmiers qoi ne donoeot plus de huits ').
les !rabee y pnetreot daos leors e1cursioos.

Souveot

Au nord-est de la rille esl

une mootagne de peu d'lvation ' mais tres raboteuse

et

inaecessible'

les pierres se dtacbant qoand on essaic de la gravir. A son pied


est un lac eoosidrable d'eau dooce d'eoviron 20 milles do circon
frence, mais peu profood , an milieu duquel croissent des roseau1. Oo
y tronve une sorte de poissoo dsagrable au gout et rempli d'areles.

Ce lac est aliment par une source d'eau venant do sud.

Sur ses bords

sont des campemeots de Couwarieos nomades , qui parfois sont atta


qus

l'improviste par des

Arabes . qui leur causent do dommage.

Daos le meme pays est la ville de Marinda , subsistant eneore de nos


jours el tres penple. C'est bien raremenl que des voyageurs y arrivent,

a canse

do dfaot de productions et do peu d'indostrio et de commer

1) Lea quatre mauuecritl porleut ~l.t Je crois qu'il faut lire en traosposant une
'>Le. Oo reocoutre plusieura ezemples de ce seore de corruption daos la

OODIOilDe

quatre maausoritl d'Edrlsl.

1) Becrl, p. lo, nomme ce lieu ~bron {,~)


.a) Le mot J.>LA. (atrile) no te dit Oldiuairetnent que du terraio.
Jire neo traoaposltiou dot conson.ue
~.SVf"j qui apparaiueat 91 et

lil."

AL.!.>

Peut-tre Cant-il

tqui porteat eucore dt1 fruita , ou ~D

49
ce; elJe n'est qu'un lieu de repos et un asile pour l~s habitants qnand

ls reriennent _de leurs e.xpditions.


Au nord de cette rgion est Zala
an chef indpendant.

Celui qni part de cette ville daos la direction do

nord-ouest. do cot de la mer, arrive


de marche.

De Zala

ville fortifie el gouveme par

1) ,

a Sort

(Qort) apres 9 joomes

W addao , on compte 8 jonroes , et de Z8la 42

1 Zawila , 10, en se dirigeaot vers le sud-ouest.

QUATRIEME SECTION.

Cette section comprend le reste des oasis al-Khlridja (les ertrienres)


el

la partie du pays des Tadjowin qui en est limitrophe au sud ; puis

la majeure partie du Djifir et du Bahrain , en retoumant vers Santariya


(que nous avons mentionne incidemment plus haut), passant par les
campements des Bant Hila), et descendant

acot de la

montagne dite de

Goliath le Berber , ainsi nomme paree que l'arme de. ce gant y fut
dfaite, et qu;il y vint chercher un refuge nec les siens.

A l'est de

cette montagne s'tend une grande partie de l'gypte; elle esl arrose par
le Nil, qni y descend de la Nubie suprieure. Nous dcrirons ces pays
daos le plus grand dtail, n'omettant rien des choses mmorables qu'ils
contiennent, s'il plait a Dieu, ainsi que tous les lieur habits daos le
'oisinage du Nil , jnsqu'a Ahrit, Charouoa et BayAdh, qui toochent
aa1 campements des BaH , des Djohaina et des Qofara

(?) , et jusqu'au:s:

estrmits du Qa'id (de la Hante-gypte) , ou i1 tonche

a al-Alliki.

Eofio noos parJerons des demeures des Taim , des Bodjoum et des CopIes, qui sont contignes

1) lecri, p.
leila."

tr,

a la partie

~crit Zelha

(#) ;

infrieure de cette section.

cette Tille porte , aur no carta , le nom de

(de Slane).

50
Nous disons done que la partie suprieure (mridionale) de la contre
. dcrite dans cette section et situe du c6t de l'oC?cident, ou se troave le
reate du paya des Tdjowin. n'est qu'un srand dsert, inhabit a cause
des sables mounnts que les vents tnnsportent ca t:t la, quoiqu'il y ait
plusieun tanss.

Nul ne peut y reater a demeure file , a cause de ces

arbles continuellement poUSis par les tents.

Ces sables s'tendent

U d'un c6t jusqu'aux oasis e1trieures (al-WAhat al-Kharidja). dont ils


ennhissent le teniioire et dont ils abiment les demien restes de culture,
de l'autre c6t, c'est-idire du cot de l'ouest, jusqu'a Sidjilmisa et au
~ela

jusqu'a l'ocan.

Ce paya des Wlhit Kbaridja ) , aujourd'hui dsert et saos aocan


habitant, quoiqu'on y trouve de l'eau, tait jadis fertile en palmien,
habit et frquent ; il y anit jusqu'a GhAna des routes frayes et des
aipades biea connues , mais il n' en subsiste plus rien.

On troue en

core daos ces Wibat Ibiridja des moutons et des nches devenus san
uses, ainai que nous l'avons dit plus haut.

De la jusqu 'aiU frontieres

de la Nubie , on compte 3 joumes de distance , par une contre dserte.


Ce~

oasis sont tnverses par une montape elite AlsAni , dont la eime est

leve el d'une largeur gale

a celle

de sa base; daos cette montape

il y a uue mine de la pis lazull, pierre qu 'on tnnsporte en mte pour


la travailler. C'est daos ces oasis que vit le dragon qui ne se troave
nulle part ailleurs.

Les gens du paya disent qo 'il est d'une pos-

seur si norme, qu'on le tient pour une pode coJline, et qu'il avale
un vean , un mouton et mme un homme ; ce monstre a la forme d'uo
serpent en ce qu'il marche sur le ventre. mais il a des oreilles promi

1) Tel est le teste des quatre manuscrita.

Dana le mau. B, le meiJiear de tous,

oo trouTe 1ar la marge ici et dana la suite: Wahtlt DU.hila au liea de Wtlbait Aridja,
et par contre Wtt lthtlridja au lieu de W'btt Dtl..bila. C'nt ea efl'et, aeloa les tlal'tes,
la Tclri&Ule I890D, maia j' era deToir oouener celle dea manaacriu, paree que je crti<
qu'ltdrlst laimo1me a l!crit aiu1l.

!il

ueata, des denta caninos et molaires, et s'annce len temen t. 11 se tient

daru los cavernes ou daos les sables , et toe et dvore quiconquo se pr


seate devant lui et oso l'attaqner.

il menrt.

Des qu'on le fait sortir de ce paya,

C'est un fait notoire et bien connn.

Qnant anx oasis intrienres (al WAhat ad-Dakhila), elles sont habites
par dos Berbers et des A.rabes qui ont des <lemenres &xes ot qni y cultifent l'indio en grande qnantit daos les lieax arross. Cette snbstance
est renomme ponr sa qnalit snprieore et connne sons le nom d'in

digo dea

ot~i

(al-LawAhi).

Le pays, comme la partie du district de U

Syene. qni y est contigue, produit aussi une espece d'ioes auaai petits
que des moutons, et tachets de blanc et de noir.

lis no soot pas

snseeptibles de servir de moutnre , et ils meurent infitablement lonqn'on les fait sortir de ce pays.

D e1i.ste daos le hant~'id une va-

rit de ces aoimanx qni est tres maigre, mai.s e1trmement lfere ot

rapide. On tronve daos les sables d'al-WWt et daos le pays d'al-Djiflr,


qoi en est voisin, beanconp de serpents , qui se cachent daos le aable

et qui, quand 'es chameanx des caravanes Tie~ent a passer, aavent s'l~
cer dana lea litieres ponr attaqner les penonnes qni se trouvent dedans.
Leur morsare est mortelle.

Le P-JS d'ai-Djiflr 1) est plus bas (c'est-a-dire: plus au nord Ten la .


mer) que les oasis.

11 est actnellement dsert et incalte , mais antro

fois il tait tres penpl , ftorissant et riche.

On

ment le aafnn , l'indigo , le carthame et la canne

1 cultivait

principale-

a sncre.

11 n 'y sub-

siste plus que deu1 bonrgs, l'on dit al-Djif&r, et l'antre al-Bahrain, entre
lesl{oela il J a une distance de S journes ; ils aont entonrs de dat
tien et abondamment ponrTOs d'eau doace.

D'al-DjifAr a al-WAh, on

compte S jonrnes saos eao.

1) 11 l'aat

sarder de coofoodre ce paya avec celui da m6me aom qai

I'CJpte et la Syrie.

li.irpert).

te

trcan entre

Je croi1 qu'Edri1i a en vue ici l'Oasia lahrya (sar la carte

!S2
,Cel al-"\VAh

1)

compreDd de Dos jours UD grand nombre de petits

Tillages peopls de races mles, ou l'on colti'fe l'indigo el Ja canne

a cat

socre , et situs

de Ja grande montagne qoi spare l'gypte da

dsert contigo au Sondan.

a SaDtariya

D'al-Bahrain

4 joornes.

La Tille de Santariya est petite , mais possede un minbar ; elle est


peuple de Berbers et d' A.rabes de di verses tribus'

a demeure

fixe. et

situe sor les confins du Sobara, D. 9 journes ao sud de Lacea (Lac),


qui est un port de la mer Mditerrane 2).

L'eao que les habitants boi-

41S vent provieot de puits et d'un petit nombre de sources ; ils possedeot
beaucoup de dattiers.

a )a

De Santariya

montagne de CalmarA ,

ou

est une mine de fer de

qoaJit excellente, on compte 4 journes. C'est par Santariya qn'on


passe poor aller , soit daos le Couwar , soit daos le reste dn Sondo ,
et poor se rendre

a A.udjala ~Ters

l'ouest, qoi en est loigne de 10 jour-

nes de marche.
C'est daos cette contre qu'on trouve la montagoe rouge, dite Badim
(Barim) , daos laqoelle on a , dit-on , taill les deox oblisqoes d' AJe..
xandrie.
'

La ville d'al-Cais, sitoe sur la ri;ve occidentale do Nil, est ancienne


et bien b!tie.

Oo y cultive la canne

a socre

en grande quantit et

di,erses sortea de dattiers. La ville est tres prospere.

D~al-Cais a Dahrout, vers le nord , on compte environ 18 millos.


De Ja mame viHe

a Honyat

lbni '1-Khacib , village charmant sor la

rb~ orientale do Nil , entoor de jardins et de champs ou l'n coltiYe


la canne a sucre et la vigne , de belles villas et de lieu:r de rcration
1 demi-journe.
1) Oaais pana.

Jr,..,

2) Aboulfda, J>.
value la distwce de Santariya au Catabathmus puYUs (J.aso'lCanois) o 8 jouroes de marche.

~'

53

De tlonyat lbni'l-Khacib a al-Achmouni , belle petite ville , entoure


de jardins et abondante en dattes , en bl, et en totes sortes de fruits
ct de crales, bien peuple et riche , ou l'on fabrique des tofres bien
connnes , 1 demi-journe ou. un peu plus.
Vis-a-vis '), au nord du Nil , est Boucir, ville petite, mais entoure de
cultures.

On dit que c'est de la que la plupart des sorciers de Pha-

raon taient originaires , et en etfet on y trouve encore actuellemeot


quelqaes personnes qui s'occupent de prestiges.

De Boucir

a AncinA,

ville ancienne, situe

a l'orient du

Nil, entou-

re de beaux jardins et de lieur de rcration , riche en fruits et


autres produits , et connue sous la dnomination de ville de& encAanteur , paree que ce fut de la que Pharaon fit venir ceux qu 'il voulait
opposer

Mo"ise le jour de la confreoce, 6 milles.

hauteur que se trouvent,

a!

C'est

a cette

milles de distance environ du Nil, divers

petits endroits , parmi lesquels on distingue an-Nadjasia, village tres pea


pl , riche en bl et en fruits ; et vis-a-vi~ , sur la rive occidentale da

Nil, Masniwa (ou Minsara), village entour de jardios et de palmiers', 46


riche en champa cultivs et en pAturages; puis,
Achmounl , TakM

2) ,

an-dessous d'al

ville clebre, ou l'on fabrique des rideanx

et des Aid's de laine, qui portent le nom de la Tille.


On dit que le crocodilo est nuisible sur la rive d'al-Achmouni, mais
non point sur celle d' A.ncioa' a cause' dit-on ' d'un talisman qui la
protge.

a al-Maragha , petit endroit entour de palmiers , de plancanne a sacre , de champs cultivs et de plusicnrs jardins,

D' Ancina
tations de

sur la rive occidentale du Nil, environ 5 milles.


D'al-Maragba

a Tizmant,

sur la mme rive, ville dont le territoire

1) Iba Baucal a ~~ au lieu de


2 j lltrcitl et d'autre1

l.:SJ,.

L...L.\

est CODYert de jardins el de champs ensemencs , enriroa i milles.

De Ji

a onl ,

gros rillage et

tres

peupl , ou i1 se tient des mar-

eh qui abonde en dattes et autrea &uits et possede di'fena res.


sourees enTiron 1 journe.
dit al-llenhi, qni aboutit

~nl est

a l'orieut

a l'embouchure do cual
oasis. qni sert a l'anosage de

situ

des

baucoup de torres, et d'ou driYent les eanaDJ: du Jaiyoum dont aous


l*lerons ci-apres.
Do rillage de

~ul

a ..hmlm ,

ron 1 milles do Nil, 1 journe.

riJle

IDr

la riYe orientale , et

.!khmim el al-Bolaiua sont deax

les qni ont pen pres le mme nombre d'habitants.


dattien el on J coltiYe les aunes

a ea~i-

a sacre.

nJ

"f'il~

a beaucoap de

A llhmlm on Yoil l'difice

nomm 1Hir6c , construil par le premier Herma nant le dluge.

Ce

personnage nait prYD par sou art que le monde deYait prir daos

qae

catastrophe; mait i1 ne snait pas si ce serait par l'oan ou par le fea :


il &t done conttrnire d'.bord des di&ees de torre, qni n'anit pas t
upose

a l'action do feu,

et lo soleil ayant sch cette torre, il &t omer

ces di&ces do peintnres et d'emblemes scienti&ques, daos la peDSe que,

t7 si le monde priua.il par le feo , ces di&ces nabsistenienl el gaperaieat


mame en solidit. et que la postrit poarnit lire ce qu'il nait crit.
Paia il ordonna qu 'on lai construislt d'nne maniere tres solide des difices
de pierre ; il J &t reprlenter tontes les sciences qn 'il jnseait etre neesaaires
ani

ho~m,

et il dit: Si l.a catutrophe a Jieu pas les eau, les di&ces

do torre seront dissons , mais ceu-ci snbsisteront , et les sciences ne priront pas.

Lonqao le dlugo arrin et que les eau couTrirent la terre

dont elles &rent prir toas les habitants , les di&ces conltrnits de lene
tomberent en di.ssolution, mais ceu de pierre anhai.sterent nec toqt ce
qo'Bermes y nait fait

a ou qu'on

~indre et

ils se sont consenjnsqn'a prsent. C'est

donne Je nom de IHirf>t

1).

IJ J en a plaaieurs. comme celui

1) C'est le mot coptc P' erpe" qui sipifie proprement Ir l(mpl et qui s'emploW pour

d'Isni, celui de Dendarn ; mais celui d' A..khmim est le plus solidement
ooustroit et le plus remarquable par la beaut de ses sculptures ; et , en
efet,

OD

J TOt DOn seulement la reprsentation de queJques astres ,

IDB8

eucore celle de divers arta et artistes , et un grand nombre d'inscriptions.

L'difice est situ au milieu d' Akhmim , comme nous l'avons

di t.
Au-deuus (au midi) de l'embonchure do canal dit al-Menha, et sur
' la ri~e occidentale do Nil, est la ville de ZamAkhir, remarqnable par
ses di&ces , ses jardins , ses eaw courantes et la f8rit de ses prodoctions. lile est e:a:tremement jolie. De la , toujonrs sur la m eme rive et
i 5 milles de distance, est la montagne d'at-Tailamoun, qui, venant de

l'onest el divisant le paya, obstrue le eours do Nil, en sorte que les


eau1 ne penvent franchir cet obstacle qo'avec des eft'orts imptueo1, ce

qui intercepte la navigstion entre Hic;r et Syene.


disent que Dahiya

1) ,

Les ZamUhiriens

la magicienne, demenrait jadis sur le sommet de

eette montagne daos un chatea u dont il ne reste que de faibles vestiges. Ils j8
rapportent qn'en pronon9ant certaines formules elle empechait les navires
de passer sous la montagne , malgr la dolence du courant qui les
poossait en uant.
eat

tres

A.ujourd'hui encore le passage du Nil en cet endroit ,

diOicile , comme tont le monde sait.

De cette montagne

a ceJJe

de Tansif, on compte environ ! journes.

Dans le Oanc de cett derniere il el'iste un endroit


l'on voit une feote tres troite

2).

a surface

unie

ou

C'est la qu'un certain jour de l'an

ne se rauemblent des troupes d'oiseau1, de l'espece dite 6ouA:tr, aqua

4itiper ades -numents dee ancieu icJptina et des toura

tres

le,ea." (Quatrem~re,

1'-llu crilifwu '' lalori!JfiU ..,. lo. lo."8'"' e1 lo. liHmhlre d l'lfYP'' , p. 41 ).
1) C'est-l-dire, la ruae."

J.a reine CMSI~bre des Berhen, la Cna, portait au1si oe

oa plut6t oe aohriquet, I'Jiin. fL Bw6., L p.

~~ ~
-....a,

i_;>l.-;1
t)

1. p. 1"1 ot_r.:J~I ~

leS, UO. crlai, l. P tNI

1)6

tiques el de couleur mlange ; et passant Jeur tte a travers la feote, el puis la retirant, s'envolent, jusqu'a ce que la feote se ferme
. sur l'un d'cntre eux, qui, s'y trouvant pri_s . bat des ailes pendant quelqoe temps jusqu'a ce qu'il meure

1);

alors les autres oiseaux s'envolent

pour n'e revenir qu'au mme joor de l'anne suivante.

tres

C'est un fait

connu en gypte et constat daos beaucoup d'crits.

De la montape d'at-Tailamoun, dont nous avons parl, a Asiont,


ville considrable et populense sur la rive occidentale do Nil , riche en
toutes sortes de bonnes ehoses, . ayant de beaux jardins et des terrea
tendues , abondant en crales de toute espece , belle enfin et nette ,
on compte 1 joume de navgation.
D' Asiont

a Akhmim ,

en remontant le tleuv_, , 1 demi-jonme de na

vigation el de la demiere a Kift antant. si on se sert d'un blteau


voiles.
Kift est une grande ville, sitne

a une

petite distance de la rive orlen-

tale do fteuve, peupl~ d'hommes de raee mlange, entre autres de


quelqoes familles grecqnes (Room).

Les habitants sont Chi'ites.

On y

cultive beaucoop de lgumes , particulierement des raves et des laitues


49 dont ils recueillent la graine poor la cuire et en e1fraire de l'huile ,
arec laqoelle ils fabriquent diverses sortes de savon tres estim pour sa
puret, qu'on emploie daos toote l"gypte el qu'on exporte au loin ').
De la i. Cou9, galement

a l'est

do Nil, 7 milles.

Cou9 est une ville considrable . avec un min6ar , de grands buars


el un commerce tlorissant.

C'est un rendezvous pour les marchands;

l'importation el l'e1portation y sont considrables ; les marcbaodises s'y


vendent

a bon

prix.

Les habitants boivent de l'eau do Nil.

On

y eul-

1) Sur la marge da man. C. on lit cette note: on racontc qu'un jdur un oisealla!aat
r.!nni

a se

dl!pger, les autres le frapperent 11 coups de bec et d'ailes , jusqua

qu'il ft repris; apres quoi ils a'enTolerent."


2) Sur la marge da man. C. on troun ajout ceci: il y a aussi un grand 6or6ci."

lire d'e.tcellentes lgumes et beaucoup de cra]es ; la viande y esl gras

se, beJle el dlicieose.

Mais a cat de tous ces anntages, l'air n'y

est pu sain, le teint des habitants est piJe, et peu d'trangers ehap

penl aux maladies caoses par l'insalubrit du climat.

De

Con~

a Damlmil '

belle Tille de ('.Onstroction rcente , riche en fro

ment el aotres crales , en tres bon air , sur Ja riTe orientale , enTiron

Lea habitants de DamamiJ sont de races mlanges , sortool


de Maghribins ; ils sont en gnral tres hospitaliers , 1'tnnger y eat
Jaooor , protg et respect. De la i. Camoola li milles.
7 millos.

Camoola est un bourg considrable , abondamment pourru de toot ce


qui contribue au bien-etre. d~ la vie.

Un Toyageur contemporain .tfigne

de foi rapporte que , parmi les .fruits de toute espece qu'on y recoeille,

il y a l'U des raisins d'one beaot et d'une groaseur incomparables; il


ajoute qu'il Jui prit enTie d'en peser un grain qui se troon etre do
poids ,de 1! drachmea. 11 y a aussi des meJons (dolltl'), diTefses so~
de figuea bananea d'une grosseur eltraordinaire, des pnades, des

coigns, des poires (iddjf), et en gnral des froits de tonto espece,


qoi ae vendent a tres has prix.
!u nord de ce boorg est une montagne coorant du sud au nord josqu'i. Asiout, et qui s'appelJe BorrAn, ou sont les trsors, dit-on, do !JO

lils d' !.chmoon, fils de

Hi~rAim,

qui sont encore de nos jours l'objet

de recherchea.
De Camoola

gation.

a Isna,

sur la rin gaoche du Nil , 1' joorne de navi-

Imi est une l'ille des plus anciennes , batie par les gyptiens

\les anciens 'Coplea).

EUe est entoure de champa laboors et de jar

dios cllicieox; l'aisance et Ja scnrit J. regnent; ]e raisin y est en teJJe


abondauce et d'une qnalit si suprieure, qu'on le fait scher pour le
transporter ensnite daos toute J'gypte.

11 e1iste

a lsna

des restes cu

rieu1 d'anciens difices bats par les gyptiens.

De

la a !.rmant ,

sur ]a riTe droite, beiJe viJJe gaJement ancienoe ,

58

ayant des dattien et produiaant tontea sortea de fruita ucueata , duo


gout et d'une beaut incomparables, 1 joura de navigatioa
D' .irmant

a Sylme '

dont

DOQS &'fODS . parl

1).

daos le pnmier climat ,

1 joume de narigation.

Poar revenir au canal driv da Nil dont il a dja t qoestion ,


BOUs diroas qa'il a son origine sar la rive gauche aopres de la rille de
(Joul, ou il porte le aom d'al-lfe~A, qu'il se dirige ensaite par le

a t jo1Jlloo
et a 7 for-

aord-ouest Ten al-Bahnaaa , ille florissante et biea people ,


nes de distanco de ~oul , sor la me oecidentale du canal
tea journes de Jlicr.

C'est

al-BahaasA qu'on fabrique depais longtcimpa et aujoardJag

encore les ti1sus prcieox qui tirent leur nom de celui de cette rille :
des rideaux, des pieces d'to.ll'e (macti') d'une splendeur royale, de
grandes couvertures de \ente (.aad.Urib) et des vtementa exquis.

J a du fabriques de particuliers et d'autres qoi.lappartienaeat

11

a ..

commone. La nleur de ces tissus eert aux marchands de ba1e pour


tablir le prix des totres prcieoses.

La longoeur - d'un rideau 881 de

SO annes, plus ou moins, et le priJ: s'en leTe a environ tOO mitsc

!Sl [d'or 1] la paire. On ne fabrique aucuo de

C8IJ

tissus, soit en laine, toit

en cotoa , saos y inscrire le nom de la fabrique d'ou il sort; tel est l'osage
dana les fabriques de puticuliers aussi bien que daos celles de la COJDmune : il est anclen et i1 subsiste

en~ore

de nos jours.

Do reste, ces

toft'es sont partout tres estims , soit poar vtements, soit poor meubles.
Le canal deace~d ensuite , vers le nord , a A.hnis , petite ille sitae

a S joum. de

la prcdente. Cette ville est tres peuple et aboade

en ressources ; son territoire est fertile , les vines y sont a bu prix , et


le agoce y eat considrable.

De la a al-LAhoun 2 joumea de mardae,

1) Le 111an. C. joute eo 111arge: il T a un &res grand 6arb4."


B) SuppltS par cri&i,

!S9
el

de cetto domiere Tille

maiJ

a!

BiJA~

milles du fleUYe,

a Dili~,
OD

situe sur la rive orieotale du Nil,

en compte ennron autaot.

est oae pelito Tille .Borissante ou l'on fabrique les mors de che

ni qui a'appelleot dilctya. el diTers ouvrages en fer. Du temps des


ancieos 8Jptieos , elle tait compte. ao nombre dos nlles les plus .con
sidrables, mais

a prsent elle

eat petite et o'a que peu d'habitants,

son territoire ayant t pill et ruag par Jea Berbers de la tribu de


Lo~Ata

et par dea A.rabes vagaboods.

Le canal se termine ao Faiyoom , et dcharge ses eaux daos le lac


d'!CDA et Taobamat: oous en parlerons daos le troisieme climat. Taa
el

a ! millos do Nil.
caone a sacre ; on y

Samisti soot des chateaux et des mtairiea, situs

Ces endroits soot

tres

peupls ; oo J cultive la

fabricae do suero et do oaodi en quantit suffiaante pour en poonoir 52

presque toute l'SJpte.


Tout ce paya est telloment peopl que les nlles ne sont distantes l'une
de l'autre que d'une joume , ou de deu1 au plus , et que les champa
cultils se succedent sana interruption sur les deox riTes du fleuve.

De

Jli~r

a Syeoe ,

on compte SIS jouroes.

TROISI~ME

CLIMAT

PREMIERE SECTION

Apres noir dcrit, daos les livres prcdents, les pays compris daos
Je11 deux premiers climats, nous uons jng conlenable d'obsener dans
celni-ci la mme mtbode relativement

a la

description des Tilles et

des provinces , des TiUages et des capitales , en indiquant lenrs distances respectives en milles et en jonmes.

No11S traiterons sparment de

chaque pays , en ayant soin de faire connaitre son tat acttiel , ses impor
. tations et ses exportations , les mers , les rivieres, les tangs et les Jaes
qni s'y tronvent, les montagnes qu'on J

remar~ne,

avec l'indicationde leur

tendue ; nons parlerons aussi des plantes , des arbres, des mines , des
animaux ; nons iudiquerons les sources des fteuves , leurs cours et leurs
embouchnres, d'apres les' notions et les relatioos elistantes: le tout en
son ieu, d'une maniere claire et concise , conformment an plan que
nous nous sommes trac , et avec le secours do .Tout-Puissant.

La premiere section do troisieme climat commence

a l'ocan

qui bai

gne la partie occidentale do globe terrestre. Do nombre des iles de cet


ocan est celJe de SAra, situe pres de la mer Tnbreuse.

On n

conte que D~u '1-Carnaln y aborda annt que les tnebres eusseot
couvert la surface de la mer , y passa une nuit , et que les babitants de
cette ile l'assaillirent, lui et ses compagnons de voyage,
et en blesserent plusieurs.
.

a coups de pierre

Une autre ile do meme o~an se nomme


~

ISS 1'1/e des diablesus (Djazirato 's-Sa'\J.t), dont .les habitants ressembleot

61

plutcit

a des

femmes qu 'a des hommes ; les dents canines Ieur sortent

de Id bouche , leurs yeui tincellent comme des clairs


ODt

l'apparence ae bois brfd

font la perre

'IUI

j)s

monstres marins.

parlent

UD

~t

leurs jambes

Jangage inintelligibJe et

Sauf les parties de la gnration ,

aulle difl'rence ne caractrise les deu.1 sexes, car les hommes n'ont pas
de barbe; leurs vtements consistent en feuilles d'arbres.
easuite J'tk de la dception (Djazirat Khoslin

1) ,

On remarque

d'une tendue con .

sidrable, domine par une montagne au ftanc de laquelle

viv~nt

des

hommes de couleur brune, d'une petite taille et portant une Joogue


harbe qui Jeur descend jnsqo'aux genou:r; ils oot la face large et les
oreilles longues; ils vivent des vgtaux que la terre produit spontanment
el

qoi ne d.iJI'brent guere de ceux dont se nourriasent les animaux. 11 y a

dana eette ile une petite riviere d'eau dooce qui dcoule de la montane.
L'ile d'aJ-Ghour (ai-Ghaur), galement conaidrable, ahonde en herbes
et en plantes de toute eapece.

11 y a des rivieres , des tanp et des

lourrs qoi senent de retraite a des anes (aauvages) et a des bolufa


qni portent des comes d'une longoeur extraordinaire.
de ces iles est ensoite celle des

t~uppliants

Du nombre

(al-Mostachkin).

On dit

que cette ile est peuple , qu 'il y a des montagnes , des rivieres , beaucoup d'arbres, de frnits, de champs cultivs.
est domine par une

a A.leundre , il

eita~elle.

La ville qoi s'y tronve

On raconte qu'a une poqne antrieure

y avait daos cette ile un norme dragon qui dvorait

tont ee qu'il rencontrait, hommes, breufs, anes et autres animaux.

Lorsqn' A..leiandre y aborda, les habitants se plaignirent des dommages


coe leur cansait ce _dragon et ils implorerent le secours du hros.

Le

moustre anit fait de tels ravages daos leurs troopeaux, qu'ils avaient
rsolu de s'imposer plotot une ta:re qotidienne de deox taoreaux qo'on
pla~ait

aupres de aa taniere ; il sortait pour les dvorer, puis se reti-

rait juqu'au lendemain, en attendant un nouveau tribut.

>>Est-il daos

62
J'usage de sortir par un seul endroit ou par plusieurs ?''demanda AleltD
dre. -

>>Par un aeul." - >>lndiquez moi done le lieu. ' ' - Ils l'y condnisi

rent, en apportant en mme tempa les deu:r taureau:r qu'ils placerent au


lieu ordinaire ; auslit6t le monstre s'anu9a semblable

a un

nuage noir;

na yeu:r taient tincelants comme des clain et sa pule vomissait des


6i lammea ; il d'fora les taureau1 et . disparut.

!le:randre ayaat fait

placer , le lendemain et le jour suivant, pas antro ehose que deu:r

ftllll

aupres de sa cuerno , pour lui causer une faim e:rtraordiuaire , ordoua


aa:r insulaires de prendre deox taureau:r , .de les corcher et de remplir
loara pean1 d'an mlange de rline, de aoufre , de chau:r et d'anic

et de les e:rposer

a l'endroit

eomme de eoutume , et
aprhs 1

110

indiqu.

dvo~

Le dragon sortit de sa retraite ,

cette nouvelle proie ; quelques

DStiDtl

sentant empoisonn par cette composition , ou l'on uait, d'ail

leura , en soin de mettre au.ssi des crochets en fer , il faait tous


'-

le~

tforta imaginables pour la vomir; mais les crocheta s'tant embarrust


daos son goaier , il se reovena la goe11le bante pour repreodre haleite.
Alon , conformment aux dispositiona faites par .!le:randre , oo fit rougir
des morceanJ: de fer et , lea ayant placa sur des plaques do mme

m~

tal, on les lan9a dana la gneule do monatre; la compoaition s'enftam


ma daos ses entrailles et il e1pira.

C'est ainsi que Dieu fit cesser le

ftau qui amigea..it les habitants de cette Ue ; ils en remercierent Alexu


dre , lui tmoignerent une grande aJfection et loi otfrirent des pr
sents consistant en di'feraea curioaits .de loor ile ; ils lui donnerent, entre autres chosea , un petit animal qui ressemblait

a un

liene , mais

dont le poil tait d'un jaune brillant commJS de l'or ; cet animal ,

pel bagrdj , porte une corne noire et fait fuir par sa seule prsence
tous lea animau1 , mme les lions et d'autres btes frocea , et les oi
seau:r.
Dans la mme mer se trou'fe .l'Ue de Calhin, dont les habitants sont
de forme humaine, mais portent des ttes d'animaus:; ils plongent daos
)a mer, en retirent les animan dont iJ. ont pu se saisir et s'en nour

63

rislent eaiUite.

frere

Uae autre ile de cette mer so nommo l'ilo des deuz

~citnu.

On nconte que

coa

doni frerea, dont l'un a'appe-

lait Chirh!m et l'autre Chirim, e1er1iaient la piraterie aur tous les nis
,

lelUI

qui 'fenaieut

a paaaer

aupres de l'Ue ; ils faisaient prir les navi-

pteurs et s'emparaieot de leurs bieos ; mais Dieu, pour les punir, lea
mtamorphosa ell dooi rochers que l'on voit s'lever sur lea borda de
la mer. Ce ne fot qu'aprea cet voemeot qu~ l'ilo de'fint peaple. Elle
eat aitae en face da port d'Asafi, et

a fait

J'atmosphere eat toat

SIDS

a une distaDce

broil}ard ,

du continent la fame qui s'leve de


t raconte

1)

OD

rn,.

telle que, lonqoe 55

peal , dit-oo , apercevoir


Cette particularit ayaot

!hmed ibo Omar sumomm Racamo '1-lwaz, que

le prince des Kasalmans ..l ibo Y ousof ihn Tichifln avait chu
du rommandement de tonto sa flotte , il 'foolait y aborder uec les
nnires qui l'aceompagnaient ; mais la mort lo surprit uant qu'il e6t
pu accomplir ce projot.

a cette

meut

ile et

a la

On a recueilli des dtails cwie111 , relativoraison pourquoi le port d' !safi

re~at

ce nom ,

de la boucbe des a"enturier (al-mogharrirou), toyageurs de la 'filie


de Lisbonoe

eB

Espape , qui yaborderent.

Le rcit de c:ette aventure

est usez long, et nona aurons l'occasion d'y reYenir quand il sera
question de Lisboaue.
Dana cette mer il eiiate galement une ile d'110e uate tendae et
enironae d'paisae~ tnebres.

o~

l'appelle l'tle tk nl0118 (Djaa1-

nto 'l-Ghanam), paree qo'il y en a des troupeaoi normos; ces ui-

maw: .aont petifB et leur cbair est amere,


possible d'en manger.

trier

a tel

point qu'il n'est pas

Nous deYons ce reseignement au rcit des aHM-

Pres de cette ile ost celle de Rica, qui est l'Ue de oi-

2 ).

1) Jaahert a tradut: eette particoluit lit racoo~ pu."

J'ai ero dnoir p~

oA

RCilleer

~~

a canse

des puolea sui.,.otes.

2) V07ea sur lei npports qui elistent entre ces rcita d'ldrisi el la ltigeodc de
~aiat

IIUIn, .. d'Aeuc, lc1 Uc1 fartfallitpJcs tU l'tJCan occitl#rtld, 1' 8 et suiv.

64

eau.x (Djazirato 'tToyonr). On dit qu'iJ s'y tronve une espece d'oiseaux semblables a des aigles , rouges et arms de griJfes ; iJa font la
chasse aux animaux marina dont ils se nourrissent , et oe a' loipent jamais
de ces paragea.

On dit aussi que l'ile de Baca prodnit une eapece de

fruits semblables anx figues de la grosse e$pece , et dont on


eomme d'nn antidote eootre les poisons.

1e

aert

L'autenr du Livre de .er-

veiUe rapporte qu'ua roi de France, inform de ce fait , qnipa no


nllire qn'il enYoya Ters cette ile pour obtenir de ces fruits et de
ces oiaeaux, paree qn'il anit t inform des proprits mdicales
de leur sang et de leur foie ; mais le nisseau se perdit et ne reTiot
jamais.
.
A.ux ilea de eette mer appartient encore l'ile d'as-5aciland (l'lslande?).
dont la Jonpeur est de 15 journes, sur 10 de

larg~ur.

11 J anit

antrefois trois iillea srandes 1) et bien peuples; des nnires y abordaieot


et s'arrtaient pour J acheter de l'ambre et des pierres de diYenea coulenrs; mais, par anite des dissensioos et des gnerres cirues qni eureot
lieu daos ce paya, la plnpart de ses habitants prirent.

Bearlcoup d'eo

36 tre eux franchireot la mer pour se tradsporter sur le contineot de l'Europe , ou lenr race subsiste encore tres nombreuse , 8 J' poque ou nous
criTons; nous en reparlerons quand il sera question de l'ile d'Irlaade.

Laca , antre ile de cette mer, prodnit , dit-on , heanooup de bois


d'alo&; on prtend qu'il est . saos odeur sur les lie~ , mais qu'il acquiert du parfum anssitot qu'il est export et qu'il a tranrs la mer.
Ce bois est noir et tres lourd. Autrefois les marchands se rendaieot il
cette ile pour se procurer du .hois d'aloes qn'ils Vt'ndaient ensuite aux
rois du Maghrib occidental. On raeonte qu'elle tait alors habitee
et meme bi~D peuple; mais elle a eess de l'etre, et les serpenta ont
~nvabi l'ile eotiere, tellement qu'a prsent on n'y saurait aborder saos
danger. D'apres ce que nous apprend Ptolme le ClaudieJ\, eette mer

1) Uo des qua're mmacriu a fWiitt6; c'cst auasi la le9on de la \'Cnioo latine.

'

65

renlerme !7 ,000 Hes peuples et ooo peuples.

Nous n'avoos parl ici

que de qaelques-UDes d'eotre celles qui sont situes dans le voisioage do


la terre ferme et qui jouisseot d'uo certain degr de culture el de ei-

rilisatioo; quaot auz: autres, il n'y a rieo qui oous eogage


lioDDer.

a les

men

La prseote seetiou comprood les viJJes de Noul Lamta, Tuocelgbt


et Agbamou ), qui appartienoeot au territoire do Sabara ; Taroudant ,

Tiouyooin ') et Tlnmalalt, qui font partie do Sous occidental (al


Al~i) ;

puis elle compreod daos le pays des Borben les villes do Sidjil

misa, Dar'a, Day, Tldela, Cal'at llahdi ibn TowAia, Fez (FAs), llocoiA, Sala et antros ports de J'oeao; les villes de .Tiemcen (Tilimslo),

Tatan wa

'eo.n,

Qofrouy, llaghlla, !guenif, CarAnta, Wadjda, Ha-

lila , Oran (Wah~;lo) , TAhart, ot !chir ; daos le llaghrib central


(al-Gbarbo'lAasat) Teoes, Breohk, Alger (Djad'ir Bani Mugbanna ou

aJ-DjuAir) , Tedles, Bougie (BidjAya), Djidjil, llilyAna, al-Cal'a. al.llasila, al-Ghadtr , llaggara, Nigions, Tobna , Constantino (al-Cosaotina), 57
Tidjls , Baghiya , TifAeh , Door Madin , Bilizma , DAr llalloul et MUa.
La plopart des rilles que uous venoos d'numrer sont peuples
d'hommes d'oripe berbere.

Ce

peuples babitaieot aoeiennemeot

la Palestiue, i. l'poque ou rgoait Djllout (Goliath), &ls do Dharis .,


&ls de Djaaa , qui est le pere des Zeoita do Haghrib el qui est lu
m~e
(~ur

fi)s de Loway iba Ber ibo Cais ibo Elyls ibn llodbar.

David

qui aoit la paix !) ayant to Djout le Borber , les Berbers passereot

daos le Magbrib, pa"inreot jusqu'aux eitrmits les plus reeules de

ce paya et s'y rpaodireot.

Les tribus de HezAta, de llaghila et do

Dbarisa s'tablirent daos les montagnes; eelle de Lowlta daos la torre


de Barca ; uoe portion de la tribu de Bou!'ira daos les mootagnes de

1) INri, p.

lo, et I'W',

l,.r.-J

Apou, maia de Slane a not (J. A. 18ft, L

p. Ul) la nriute Apou {,J~l P)

!} leerl. p. loo, (Jf.r~ (TioiiiDettD), IIHa aldouu Tiouoiouola.

66

Nafousa, les autres daos le llaghrib occidental (al-Haghribo

'1-A.k~),

ou

~ tribus de lla.mouda ae joiiJDirent i elles ot peoplerent lt pJ Voiei

.les

de principales triboa berWires : ZeaAta , DhariA , Mapila ,

BODll

Hagdar ) , Banoo !W Babbihi , Warfadjoam , Naf&a , Nafdwa , lat


mota , Lamta ,

~anbl\dja

, Hoowira , IitAma , LowAta , llezlta , Qa

drita , Ic;Jisin , Hadioona , Zabboudja 2) , lledsa , Cilama , Aunba ,


Hotita 1) , \Valtta , Banoo Maahooa , Banou Samdjoun , Baaoa Wirga

Jan, Banuu Jedaren, Banou Zirdji, Wardba, Zuhoun

1} ,

et d'autra

que nous aurons ocoasion de nommer ci~apres , s'il plalt

a Dieu,

Jonqoe no as tniterons des terres qoelles occupent.


Quant ao:r paJs

~o

Nool occidental (alAk-va) et de Tboecight '),

ils appartienneot ao:r Lamtouna do Sabara , tribu de QanhAdja. (}la


J.Adj (pere dos ~anhidja) et Lamt (pere des Lamta) taient dea:r frera
dont le p8re a'appelait Lamt ibn Za'za' '), deseendant de Bimyar, et la
mere TbcJggAy
ZeDAta.

(TA~oggAy)

~anhAdj

la boite111e (al-'ardjA), issoe de la tribu de

et Lamt anient encore un &ere otrin dont le

1) ProbableiDeDt Caut-illire -.dpr ~), 9 il. d. Badpn (ljUA,


comp.

011

a_,ab.. ;

pme

~)

D ..criptio al-Map-illi, p. 118 et auif.

1) Corrlse& le ~.H; du teste arahe. Dana notre man. des Dolulo '1-81-114, f. 87 r.,

.'

ou lit A>,H;
rr. p. ua.

Uu uom de lieu Zabboudj se troun ches CareUe, Eltulu _. la KIJI,ilit,

1) lbll . Deldon 61rit le aom lile oet._ trilita a.~) t.


p. 1'11 , 176.

Tnd. t1e .. de llde, L

') Peuwtre l'aut-il Jire labolftl (o~;} 1\'00 Iba Khaldouu (U. p. 160 de la &nftcPlus bes (p. v.), uotre auteur pule de la tribu de Rabouna. Ches leclf,

tlon~
,

Uf , -

tro.1'0111 l"uDe et l'autre let;OII


remarquable qll'ldrtd ..,.le cette YiUe des j.qtcNaa taat6t T.....,
(prouoac. Tllritable), taat4t Asossl ou Aaossi. Je me tiens penuadt qu'il 1 a d
rpporll entre ce nom et celui que les stSnlleluistea donueut il la mre de ces tribtts,
prononce ce deruier DOm nsJd (le tezte d'lbll l.haldoan poriiDt
T&sossly. de

P.

1)

n .,

SI

~ ou ~)- Peu&.ttre ITODs-noat le m6me aom daos 1'Ot, ths Bm., 11.
p: 6~, o8 le teJ:fe a L&JU, que .. tle Slane coasidn comme lt linpliv de Toaarec,
opiaiou au moiua fort disputable.
6) Dll.
1. p. 11a, 11. p. 2., ne.

,,,a.,..,,,

67
se oommait al-Jiiswar ibilo 'J.JiotsaonA ibn Cola' ibn Aiman ibn

Sa'ad

ilm Bimyar, etqai re9ut Je sornom de Houwar, a cause d'une expression (tite de la laQ8Ue uabe) dont (son pere) fit usage daos une occuioa. Uo long voisinage des tribus d'origine arabe uec lee tribus ber 8

beres a fait adopter aui premieres la laogue berbere, de sorte que. toate
distinction de race a dispara.
11

nin

qu'un jour un mir arabe oomm

al~lliswar,

qai babkait

nec u tribu dana le Hidjb, ryant perdu quelqaea cbameem ,. srtit


poar aller les chercher ; il pessa le Nil , alla daas le llaghrib , et s\au
lfeDtur jusque daos les montagnes de Tripoli ' il demanda a 1'dseiue

qai l'aeeompapait, daos quel paya ils se trounient' a quoi l'aatre- rpoadit qu'ila taieat en Afrique (lfrikiya). Ea cecas, nous aommea fws,
rpoadit le maitre , en employant le mot de tdautiiCr. . ; or ta!NutDtw
est SJDODJme de io.oc (Mre sot) 1). Voila d'ou drive ce aom de. Boa.

wAr. .!1-lliawar cependant, aa Jiou de retou_rner daos 1ou paya , se Are


pumi uno peaplade Zeuienne uec laquelle il . oonclat aoe allianee

C'est la qa'il lit TboggAy, mere de ~anhAdj et de Lunt, doat il Tient

d'tre lait mention ; il devint perdument amoureu1 de cetie dame, qui


tait jolie, d'un bel embonpoint, d'uue taille lance, brel d'une heaut

ertraonliDaire ; il la demanda en mariage et 1'obtint. ! 1'poqae dont il


est qaeaon , TboggAy tait Teuve de Lamt et avait aupres d'elle ses

deu lb quhAdj. et Lamt.

Elle eut d'al-Jiiswar un eufant mAlo qui

fut nomm al-MotsannA, et qui , apres la mort de son

ses

freres

pere,

restlt , avec

utrins Lamt et ~anhAdj , chez sa mere TbogsAj et chez ses

oaela de la tribu de Zenata.

Lamt et (!aahAdj eurent ehacun beauboup

d'euta ot lenr famille paniat a soumettre de nombreuaes peuplades;


ce fat alon qne les tribus berberes s'tant ronies pour s'opposer

a leur

domination, les ninquirent et les refoulerent jusque daos les dserta

68

voiaina de la mer Tnbreuae. Ila ~ &xerenl dans ces contres, el c'est

.la qne lenn descendanta

menen~

viss en plusiews peuplades.

Ils

nne vie nomade jusqn'a nos jonn, di


poss~ent

des troupeaux de ehameau

el des dromadaires de raoe noble ; ila chansenl aouvenl de campe~ent.

Les deu se~ea fonl uaage de ki's de laine et portent des


tnrbans de la mme toffe dita caribt ; ils se nourrissent de lait de

chamean et de la chair de cea animan:r sche u aoleil et pile.

Lea marchands trangen lear appc)rtent du bl et snrtont do raisin sec


ti9 donl ils extraient une boisaon tres donce en broyant les raisins, les ma

cranl daos l'eau , poia dcanlant la mixture.

Lenr paya prodnit beau-

coup de miel, avec leqnel ils prparent un meta qn'ils nomment ualhw.
et dont ils sont tres friands.
iJs font griJler da bl

a UD

Voici de quelle maniere ils s'y prennent :


degr modr , le broient

eD&~te

grossim

meat y ajoutent la mme quantit de beurre et de miel , le ptris


aent et le font coire ; lorsque eetle pAte est aiasi prpare , ils en
plissent Jeurs sacs

provisions.

C'est

n~

rein-

meta 'dlicat et teltemeut

nourrissant, qn'nne peraonne qui n'en aurait mang le matin qu'uue


poigue , en y joi.gnant un peu de lait pour boisaon , pournit marcller
jusqg'au soir saos prouver la moindre faim.
11 n'uiste daos le pays d'antre ville daos laqnelle ces peuplades puissent
se retirer, que celle de Noul Lamta el celle d' !zoggi (!zoggi) qni appar
tient auasi anx Lamta.

Noul est

a la

distance de S joumes de la mer

et de 1S joumes de SidjilmAsa.
Noul est une ville grande et bien penple, situe sor une riere qoi
-.ient da cot de l'orient , el dont les rivages sont habits par des tri
bus de Lamtoana et de Lamta.

On y fabrique des boucliers coanus

sous le nom de boucliers Lamtiens, qoi sont les plus parfaits qu'on puisse
imaginer

a cause

de leur aolidit et de Jeur lgance.

tant 4'nne tres bonoe dfeose et pourtant tres lgers

Ces boucliers

a porter,

les peu

pies du Maghrib s'eo servent daos les combats. On fabrique aussi daos la
meme ville des selles , des mors de cbenJ , des bAta de chameau, des

69
Yelements

(kiaA) appels afria et des 6ornos' dont une paire se paye

eoYiron cinquaute dnares.


el

Les babitants possedent beaucoup de ncbes

de moutons , et ont, par cousquent , du laitage et do beurre en abon .

dance. . C'est daos cette vil1e que les peuplades de cette eontre vien
oeot ae poutvoir de ce dont ils ont besoin.
Parmi les tribus de Lamta , on eompte ~Hes de Massoufa , de W a-

chAo , el de TamAita ; parmi eelles de Canhadja, les Banou

M:an~our ,

les Tamiya , les GoftdAla , les Lamtouna , les Banou lbrabim , lu Banou
TAchifin, les Banou Mohammed etc.

La rule d' AIOIJSA (Azoggi)' qui appartient au pays des Maaaoufa et


des Lamta , eat la premiere station

1)

du Sabara ; de Ji,

a Sidjilmasa on

a Noul 7. Cette ville n' eat pas grande ,


.
mais elle est bien peuple ; les babitants portent des mocandar,t , vtecompte lS joornes de marche , et

ments de laiue qu'ils nomment cad,wir (gandour). Un Toyageur qui a

isit cette ville prtend que les femmes non maries, Jorsqu'elles ont
La ville

atteint l'Age de quarante ans, se proatituent au premier ven o.

s'appelle AzoggA (Azoggi) en langue berbere, et Coucadam daus la langue


de Gnine

1 ).

Celui qni veut se rendre

a Silla , a Taerour

oa

a GhAna

do pays dea ~gres, doit nceasairement passer par ici.


Quaat

a Sidjilmasa, e'eat une Tille grande et popule1118' frquente par

des voyageun , -entoore de vergers et de jardins , belle a u dedans et au


dehon;, elle n 'a point de eitadelle, mais elle consiste d'une srie de palaia,
de maisons et de champa eultivs le long des bords d'un .Beuve venant
do cot oriental du Sabara '); la croe de ce fteu"fe, pendant l't,
reseemble

a eelle

du Nil , et ses eaux sont employes pour l'asrleulture

l) LiUr. marche de l'chelle."


2) .laert .... pnoia."
oa lit

Voye& Cooley. p. 19.

so.

DaDa le mao. o 0 881

~L4>Uf ~~. eomp. ~ar Coul*lam I'Dtoare

du

B.,.Ur,

IIIIn ~plaique do tome premier, p. L:lUVW, Cooley, p. U

a) U a'appeUe Zb.

rem. U.

..

r. '"" r.,

U. p. 65 et

60

70

de fa mme maniere que le !ont celles du Nil chez les yptiens. Les
rcoltes sont abondantes et certaines i1 arrive sou,ent qu'apres quel
. qnea aDDes conscutivea d'inondation abondante, la torre proiuit apon
t~nlnent

du bl de la mme espece que celui qu'dn a moisaoon l'IDile

prcdente. Ordinairement cependant, apres l'inondation aonuellQ, Jea


habitaats enaemencent Jea champs eJ , la rcolte faite , ils laisaont .les
etewes jasqu'a l'aone IUY&nte, lonqu'elles poussent de

DOUYeau el

fournisseDt une seeoade roolte. lbn Baucal racoate 1) qu'ilsuftit de semer


une fois pour que l'on puisse moissonuer ensuite pendaat aept annes cons
cutirea, mais i1 ajouie que le fromeDt ainsi produit &Dit pardgDlW eo
une especo de graio CJ1li tjent le milieu atrole froment et l'orge. et qai
s'appelle irdc tts~w.

La ville possede boaucoup de dattiers et pro-

dnit di.-erees sortee de dattea , , entre autres l'especo nomme

ai-6ontl,

de coweur tres Ytrte , dont lea noyau soat tria petits ot qui surpuee

61 en douceur tolla lea fruits. Les habitants de SidjilmUa caltivont ussi le


coton , lo c111Din , le cani ot lo benna ; ila orportent cea divers arlides
dana le Jlaprib et .Wean.

Les constructiou do cette Tille SODt .bell;

maia , darant les dernien troublea qui ont ou lieu de noe joars , .uao

Les habitaats muasut da chioo el

grande partie a t ruine ot br1\le.

du llard de l'oepece 4ird$tUUt 2), appole par en1 8.pim. Les femmes
aupposont que c'oA

a cette nourriture qu'elles doirent l'emboopoint

qui

les caractriso. D'ailleurs , il y a daos ce paya pou d'habituta qai soieot


e~empts

d'ophthalmie; la plupart ont la TUe faible et les yeu leu

pleurent sana cesae.

lA dtance qui sparo Sidjilmiaa d'J.ghmlt Warica eat d'eame.


8 journes, et de Sidjilmasa i Dar'a, on en compte 3 (fortes).

Cette

demiero n'eat entonre ni de murs, ni de fosss; c'eat seulement uoe

1) J'ai parl de oe puaase llana ma IM:ripno al-lltlf!riln niRia etr HIN ,...,...,.
aWIIfllllii, p. 116.

t) Comp. de

S.cy TrtMl. cl'IJ44111Jiif, p. 159, 186.

71

rtmioa de tillages ropprochs les uns des autres et de champa culti-

', appartenant
tae

101'

a. des

famillea herberos de race mlange.

Elle est ..

la riere epi descend de Sidjilmba, et on y cultite le Jaen

aa, le cw_nin , le carti et l'indigo. Le henna J rassit surtout et par:


tieot i la hauteur d'un arbre, de sorte que, pour en recueillir la grai-

ae, on eel oblip de se senir d'ahelles; cette graine est ensuite el


porte daas toua lea paya. Ce olimat (le troiaieme) est le aeal oli l'on
recaeiUe la graine do henna.

Quant i l'iodip, eelui que l'on eoltite

i Dar'a n 'eat pas tres bon, mais on en fait osage daos le llaghrib par

ce qa'il y est a. has prii: iJ arriYe sooYent qo'on le mle uec de l'iudip traager de boone qaalit et qu'on le vend ainsi mlang.

Oa eompte i joumes de Du'a au Sous occidental (aJ.AkcA), paya


dot la "rille priacipale est Tlroodant. .Le paya do Soos cootieot ao grand

....hre de Yillagea et eat cootert de champs eolti"fs


ans interraption.

flU

D produit d'eiceUents fruits do t'oute espece, snoir:

des noil , des &guu, ,du raisin de 1'especo di te adailr

dos penados de l'espece dite

aaire

se sueeedent

1),

des ~igns , 62

ltt, des citroos d'une grosseur eltraordi-

et fort aboodaots, des p~es, des pommes rondes et gonftes, (comme

les mameUes d'uue femme) et la canne i sacre d'une qualit teJloment SU

p~, qn'on n'en voit nuJle put aillears qui paisse lui ~tre com
pare , IOit sous le rapport de la hautour et de 1'paisseur do la tige ,
IDit 1001 ctlui de la dooeeur et de l'abondance do suc. Oo fabrique
dula le pays du Soua do suero qui est eonou daos presque toot l'aoi
ten et qui

porte le nom de son pays ; il gale ea qualit les sueros ap-

pels olt.Jiaf et tabcrStJd', et iJ surpasse tontea les autres espece1 en


sneur et en puret.

On fabrique daos le mme pays des tolfes fines

et des Ttemeots d'une valeur et d'UDe beaut iocomparables.

Les

habitaots sont de couleur brune; les femme$ sont, en gnral, d'one

1) ~JUajf ~l_:bl est le no m do ralein

hiA(IC

de Tait (Z.makhcbarl AII IOUI

u_;,):

beaut parfaite et tres habiles daaa les ouTngea manueJs. Dn reste, le


Sous produil du bl ~ de l'orge et du riz qui se Tendent i tres bon
mareh. Le seul reproche qu'on paisse faire a ce pays, c'est le d(aul
d'orbanil, la grossieret et l'insolence de
nent a des nces mlanses de Berbers

'el

habitaats. Ds appartien-

Jla~moudis

; leur

habil~eDt

consiste en un mantean (kis6) de laine dans lequel ila a'enTeloppent

Oll

tierement; ils laiaenl croitre lenrs chneu, dont ila out un tres grand
soin ; ils les leipent chaque semaine nec du henna et les lnent deur
fois par semaine uec du blanc d'oeof el de la terre d'Kspape

1) ;

ils

s'entourenl le milieo du corps de misar's de laine qu'ils appellent -

Les hommes sortenl constammenl arms de juelots dont le bois


est court , la pointe lonsue et faite do meilleur acier. Ds ~anpnt .
beaucoop de aauterelles frites et sales. Soos le npport des opiniODs
relisieuses , les hab!tants du Soos se dinsenl en deux claSIOS : ce111
de TAroudanl aont tileki nec quelques modi&cationa 2) ; ceu de
TiouyouiD professent les dogmes de llouaa ibb Dja'far ; de la nent
qu'ils YiTent daos un tat continuel de troobles , de combata , de
meortres el de reprsailles . Do reste ils sont tres riches et jooissent
d'on bien-tre considnble. lis font usase -d'one boisson appele cift
11fs , apable au sot\t et plus eninante encore que le Tin, puce qu'elle
est plus forte et plus spiritoeuse ; pour la prparer , ila preDaent do
63 mot\t de nisin doux el le font bouillir juaqu'a ce qu'il n'en reate que
les deu.r tien daos le nse ; s le retirent alors du feo , le mettent en
ene et le boivent. Cette boisson est tellement forte qu'on no saonit
en faire usase impunment saos J ajooter la mme qoantit d'eao. Les
fki.

)O,

1) Une des eapecea de la &erre appele L+.J~ {v. Freyta aous

deux

10rte1 ,

11 en esiste

l'one noile , l'autre hlanche.

2) Sor la sisnilcatioa do terme


v1ftl

J.+;).

;y,.:.. , Toyes le

DictlontJry of _th ttcllwJol ,.,._

in th ~eienc111 of. th Mu"'l"'a"' (dans la Bihliotheca Indica), l. p. l""''t et sni.

73
babitaats du Soua en considerent l'uaage comme permis tant qu'elle ne

cau.se pu une complete i neaae.

lotre les deox villes do Soos, c'est-a-dire Tclroodant et Tiooyooin,


OD

compte une jooroe de TOJage a trners des jardios , des Tigoes ,


Les Tiandes J

des terg.:ra plants d'arbres a fruits de tonte espece.

SODt .tndantes et a tres boo march ; les babitants (comme je l'ai


dit) sont mchants et ptulants:
de Taroudant)

a la

De la capitale du Soos (c'est-a-dire

Tille d'Agbmit on compte 6 journes; on passe par

les campements des tribus berberes Ma~moudiennes dites : A.nti NitAt , Ba


nou WAsanou , A.ucatoutiwan, A.nsat1t, A.r'an, A.guenfts et A.ntoozsit ),

qai appartiennent toutes a la tribu de Ma9mouda par laquelle cette


tre a t occope.

COD

A. la meme trjbu appartiennent aussi les Berbers

qoi babitent Nafis de la montagne et les alentonrs de cette Tille, don& ila
portent le nom. Nafis est une petite Tille entoure de cbamps cultiTs;
OD

J troove du bl 1 des fruits et de la Tiaode en aboodance. J

&

UDe

mosqoe djmi' et un march bien acbaland qui est fourni particulierement


en divenes especes de raisins secs d'une saveur exquise et d'une beaut
et d'one grosseur incomparables, qui sont tres estims daos le Maghrib
oeeidental.
Poor se rendre de TAroudant du Sous a la -yiJle d'Aghmat-Warica,
on paase au pied de la grande montagne de Daran

2 ),

remarquable par

sa hauteur, par la fertilit do terrain, par le grand nombre d'habita-

tions dont elle est couTerte et par son tendue; elle se prolongo en ligue
droite Ten l'orient, depuis le Sous occidental, sur ls bords de l'ocan,
josqo'au1 montagnes de Nafousa, ou elle se nomme Djabal Nafousa; 'elle

se confond ensuite avec la chaine des montagnes de Tri poli, a u bout de

>-4

1) La premiere partie de ce nom , ~ f , aemble remplir la fonction du mot arabe

Ibn

U..ldowa parle trois foit de celte tribu , trad. de B. de Slane , 11. p. 13 O , 1111 , 171

tes manucri&s oat ~j}} ~ji, ou ~},).


2, L'Atlu

voyez l'l11tlt& &o&rapTt.ifJIU de 4e Slaoe sor l'Hilt. de~ Ber6,

~a

laqoello le terrain

devien~

tout

a fait

plat.

Plosieurs personnes auurenl

cependant que cette montagne


, s'tend jusqu'a la .Mditerrane et qu'elle
se termine par le

~P

Autsan.

Quoi qu'il en soit, elJe produit toute

sorte de fruits et est converte de toute espece d 'arbres rarea. Des


sources d'ean J jaillissent de toutes parts et ses flanes sont embellis par des plantes toujoon verles.

Sur les points cnJ.minants , on '

trouve plus de soixante-dix citadelles on chateanx, parmi lesqnelles iJ


en est une place d'une maniere tellement naDlllfJeuse et construite si
10lidement, qn'elle est, pour ainsi dire, inexpugnable. Situe, en eff'et,
sur le sommet de la montagne , qnatre hommes suftisent pour en dfen
dt'e l'entre, chose facile a concevoir, car le seul seniier qui y couduit
est troit , escarp et semblah.le

a une

chelle ; une bte de

saurait J montar qu'avec beaucoup de peine.


Tinmallalt
Toomart,

1).

IIOIDIDe

ne

Cette citadelle se uomme

C'tait le qnartier gnral du Mac;moudi llohammed iba

a l'poqne

ou il parnt daos le llaghrib ; il la fortifia et la

choisit poor en faire le dpclt de ses trsors et mme le lieo de sa apnl


ture.

Lonqu'il mourot

Djabalo '1-Cawlkib (mont des toiles), les

Mac;mouda y transporterent son corpa et l'y enterrerent.

De nos joun 1

son tombeau est considr par les Mac;mouda comme un lieu saint , et

il est pour eu:r: l'objet d'un pelerinage.

Ce tombean est aurmont d'un

difice lev en forme de dclme , mais saos dorares ni ornements 1


eonformment aux prceptes do notc (loi).

Parmi les fruits que

prodoit la montagne de Daran, on compte quantit de figues d'une


dooceor et d'one grosseur extraordinaires; des raisins de forme ob
longue, d'an gotlt sucr (mielleox) et presqoo tonjoors sana ppins; s
chs , ces raisins prennent place parmi les meilleores confitares sur la
table des rois do Maghrib , paree que la peau en est tendre el que

1) Dm Kbaldonn
p. 1118.
de

TiamaUel ; nya 1'..lmaotano ad

C'ett bien ~ tort qu'on a identifl (l. e,, p.

J.ecrf 1 p. v'l.

Jlardcid

46')

de

Jayoll , 1\".

ce lien ano le Tinag~llll

7a

leur usage est aussi salutaire qu'agrable.

It

s'y trouye galement des

noii et des amandes. Quant aux coings et aux grenades, l'abondance en


est telle que; pour un kirl, on peal s'en procurer une charge

{d'homme).

a sucre

Les prunes, les poires, ls pches, les citrons et la canne 65

aoot tellemeot

~ondants'

que les habitants n'en font entre eui

aocun commerce ; ils possedent en outre l'olivier, les caroubier, le


moclttaM, , et diverses autres espeees d'arbres , parmi lesquelles on re-

marque celle qui s'appelle ArcAn


de cet arbre ressemblent

a celles

1) ;

la tige, les branches et les feuilles

du prunier ; le froit , par sa forme ,

ressomble a u fruit nomm 'oyoun (sorte de prune noire

2) ;

premier dTeloppement, la pea u en est minee et verte ,

lors de son

~ais

elle de-

tient jaune quand le fruit est mfu; il est d'un golit apre et aeide et n'est
point mangeable ; le noyau ressemble
et pointu.

a cel.ui

des oliTes, car il est dur

On reeoeille ce fruit vers la fin de septembre et on le don

ne au1 chevres, qui l'avalent apres uoir brout l'enveloppe e1trieure;


elles le rejettent quelque temps apres ; on le ramasse , le _ lne , et
apres l'avoir eass et broy , on le presse et on en e1trait beaueoup
d'hoile d'uo tres beau noir. mais dsagrab\e au goflt.

Cette huile

est d'uo uaage frquent daos le Maghrib occidental , ou elle sert


meme pour l'clairage. Les marchands qui Tendent des beignets (ofond.J}
dans les carrefours l'emploient pour la fritare, et elle n'est pas dsagrable
daos cette patisserie, quoique, lorsqu'elle vient en eontaet uee le feu,
elle edtalo une odeur ipre et ftide.
senent

a la

Les femmes Macmoudiennes s'en

toilette pour faire croitre , tresser et teindre leurs cbeTeUI' ;

par ce moyen, ils deviennent lustrs et d'un tres beau noir.

J) IIMiodeDdroa ArpD. Voyes, au 1ujet de cet ubre, le Bpfccltio dlll'


M.,~~eeo, p. lU," (Jaahert),

uu

J"""

imp~ro di

Comp. la uote de de Slane sur la lftduotion de leed

.Ariat., 1859, l. p. U2.


!\ U,. Blhu dit que les ghribins et les Espagnols nomment la prune (~1) ceil

~-

le

,_,, w

o~).

76
La viJle d' !ghmat-Warica est hatie , du cot du nord, au pied de
cette montagne , daas une nste plaine , sur un sol excellenl , counrt
de Ygtation , el siUonn par des eaux qui coulent daos toutes les directions.

AutoW' de la yiJJe , sot des jardins entours de mun , et


Le site de ('.elle yilJe est admira-

des vergers remplis d'arbres touft'us.

ble : ses environs sont gais, le sol esl excellent , les eau douces, le
climat tres san.

Une riviere peu considrable, qui traverse la Yille , y

apporte ses eau du ct du midi el n sort au nord.


66 moulins

a farine

ll existe des

sur celte riviere donl on introduit les eau dana la

viJJe , le jeudi , le Tendredi , le samedi el le dimanche ; les autres joun


de la semaioe, on les dtoume poor l'arrosement des champs et des
jardins.
La YiUe d' Aghmal est situe , ainsi que noos venons de le dire , au
pied (sous l'aile) de la montagne de Dann.

Lonqu'au temps de l'hi-

Ter, les neiges accumules sor le Daran se fondent, el que les eao1
glaces en dcoulent ven la Tille -el' AghmAt , il arriTe sooTent que la riviere

te

couvre ,

daos l'inlrieW' de la Tille , d 'une glace tellement

paisse qu'elle ne se rompt pas, quoique les enfants s'amusent


sur elle.

a sJaer

C'est un fait dont nons avons t plusieun fois tmoin.

Les

habitants d' Aghmat sont des Houwara, tribu berbere d'origine atabe,
naturalise par soite de leW' Toisinage el de leun rapports avec les iodigenes.

lis sont riches et

commer~ants;

ils se rendent daos le paya del n~

nee un grand nombre de ehameaux chargs de coiYre rooge el colori,


de ki.'s, de vtements (to6) de laine, de turbans, de misar's, de
toote sorte de colliers et de chapelels en Terre , en coquilles et en pier
res, do dift'rentes drogues et parfums, el d'ustensiles en fer.
eon&e de telles commissions 8 ses seniteurs ou

a ses

daos la caravane , cent , qoatre-vingts oo ao moins


ehargs.

Dorant la

domination

esclnes poaede,

soi~ante-dil

des Almoravides

Celui epi
chameaw

(al-llolattsim), il

n' tait pas de gens plus riches que les habitants d' Aghmat.

Ils naient

77
coalu.me de placer , aus: portes de leurs maisons , des signaox destins
i indiquer l'importanc de Jeurs richesses.

Ainsi, par e.xemple, si qoel-

qu'un d'6tre eo.x possdait 8000 dnares, 4000 en caisse et 4000 employs
dans son commerce , iJ rigeait

a droite

et

a gauche

maison deo.x soliveans:, qoi s'levaient jusqu'au toit.

de Ja porte de sa
En passant devant

la maison on comptait les soliveaus: ainsi plants , et, par leur nombre , on 67
sanit qoelle tait la somme d'argent que possdait le propritaire. 11 y
nait des maisons ornes de qoatre

00

de six de ces solheaos: , deox oa

trois i chacane des dea:r postes de la porte. Lears maisons sont poor la
plupart ea terre et en briques croes ( iou6) , mais on en a constroit
all56 en briqoes cuites (t~djorr)

pays par les

Ma~mouda

1 ).

A l'poque actuelle, la conqute do

a fait prouver au:r habitants d' AghmAt des

pertes conaidrables ; cependant , on peut encore les appeler riches ,


opulenta mme, et ils ont conserv leur ancienne fiert el leur mine
ahiere.

On est fort incommod , daos cette ville , pu les scorpions ,

et la piqfue de cet insecte

est souvent mortelle.

Aghmat produit

des fruits .et toate sorte de bonnes choses ; toas les vivres J sont
bu

a tres

pru.

!u nord d' AghmAt,

a la

distance de 1! milles, est Manic (Muli-

kich), fonde, aa commencement de l'an 470 (1077 de J. C.), par


Iousof ibn Tachifin, sur un emplacement qa'il avait achet fort
cber des habitants d'AghmA.t, et qu'il choiait pour ea rsidence et ceUe
de ea famille.

Cette ville est situe dans un bas-fond, ou l"on no

toit qu'un petit monticale appel ldjliz , dont le prince des Masolmau, Ali ibn Yoasof ibh Tachi.fin, fit extraire les pierres ncessaires
poor batir son palais dit Dro'l-ltadjar.

Comme le terrain sur lequel

est coostruite la ville ne renferme pas d'autres pierres, les maiaons


10nt baties en terre, en briqoes croes, et en tapia
1 C..p. de S.cJ Trad. d'Adallalif, p. 802.

1 Glonaire aar le Bayno'l-Mf191lrifl, p. 29 et auiv.

2).

L'eau dont les

78

babitants ont besoin pour arroser leurs jardins est amene au moyelr
d'un procd mcanique ingnieux dont l'inTention est due
ibn Younos.

Obaidolla

11 faut suoir qu 'il n est pas ncessaire, pour tfbuyer de

l'eau, d'y creuser le sol


la Tint

a Maroc '

a une

grande profondeur.

Or, lorsqu'Obaidol

peu de temps apres la fondation de cette Tille ,

68 n'y existait qu'un seul jardn appartenant

a Abou

'1-Fadhl, client

(~au

lA) dn prince des Musulmana, don\ il Tient d'tre fait mention. Le


mcanicien se dirigea Ters la partie soprieore do terrain attenant i ce
jardn ; il y creusa un poits carr de larges dimensiona, d'ou il fit par
tir une tranche dirige immdiatement Ters la surface du sol ; il continua son creusement par degrs, do haut en has, en mnageant la pen
te , de telle sorte , que , paneooe ao jardn , l'eau coulat sur une sur
'race plano et se rpandit sor le sol , ce qui n'a pas discontinu depuis.
Ao premier abord, on n'obsene pas une dift'rence de hauteur softisante
pour motiTer l'manatOD de l'eau do fonds

a }a

superficie, et On n'eo

comprend :pas la cause ; il n'y a que celoi qoi sait que ce phnomeoe
tient au juste niTellement de

terre, qui puisse s'en rendre compte.

Le prince des Musolmans approova beaucoup cette inTention , et il

combla son aoteur de prsents et de marques de considration dunnt


son sjonr aupres de loi.

Les habitants de la Tille , Toyant le procd

ruuir, s'empresserent de creuser la terre et d'amener les eau daos


les jardins ; des Ion , les habitations et les jatdins commencerent
multiplier, ei la Tillo de Maroc prit un aspect brillant.

a se

A l'poque ou

nous criTons , cette Tillo est une des plus grandes du Jlaghrib occiden-

tal , car elle e t la capitale des Lamtouna , le centre de leur domina


.tion et le fil qui les tenait uns ; on y compte un grand nombre de
palaia construits pour les mirs ' les gnraw: et les ministres do

eette

dynastie ; les roes soot Jarges , les places publiques nstes , les difices
bauts, les marchs bien foomis de diversos marcbandises et bien acha
lands. 11 y e1istait une grande mosque. dj4mi' construite par le prin

79
ce f oasof ihn Tiehifin ; mais , lorsque de nos jours les Ma~mouda se

reodirent maitres de la ville , ils firent fermer la porte de cette mosque


et ne permirent plus d'en faire usage poor la priere; en meme temps
ils en firent eonstrire une aotre pour leor propre eulte.

Ces ehange-

ments furent aeeompagns de seenes de pillage , de meurtre et de trafic de

choses illieites, ear, d'apres la doctrine qu'ils professent, tout cela


Les habitants de Maroc boivent de l'eau des pnits ,

leur est permis.

qu'ils n'ont pas besoin de creuser


de I'eau douee.
amener

a llaroc

a une

grande profondeur. 11 n'y a que

AH ibn Yousof ibn Tacbifin avait entrepris de faire


les eau.r d'une source distante de quelques milles de la

TiiJe , mais il ne termina pas eet ouvnge. Ce forent les Ma~mouda qui, 69
apres la conqute du pays , acheverent les. trnaux eommenes , amene- .
rent les eaux daos la "Yille et tablirent des r~~ervoirs pres du Daro 'l-

luzd}ar, eneeinte isole ao milieo de la Tille , ou se trouve le palais

royal.
Maroc a plus d'un mille de long sur

a peu

pres autant de large.

5 miDes de distanee , eonle une petite riviere appele TAnsift (Tenst) ,


qui ne tarit jamais.
daos sa fougoe.

Durant l'hiver, c'est un torrent qui emporte tout

Le prince des Msulmans A.li ibn Yoosof avait fait le-

Ter, sor cette ririere, un pont d'une eonstruetion solide et ingniense;

il nait fait venir,

a cet

effet ; des arehiteetes espngnols et d'autres per-

sonnes habiles; l'ouuage fut eonstrnit et nee toute la solidit possible;


mais, aa bout de quelques annes, les eaux venant avee une force irrsistible , elles emporterent la majeure partie des piles , disloqoerent les
arches , dtruisireni le pont de fond en eomble et entrainerent les mat
riau jusque daos la mer.

Cette riviere est alimente p&J' des sources

qui jaillissent de la montagne de Daran, du c6t d' A.ghmlt-A.ilin.


A.ghmat-A.ilan est une petite Tille , au pied de la montagne de Daran
et i l'orient d'Aghmit-Warica dont nous ve~ons de parler.

tilles sont loignes de 6 milles l'une de l'autre.


belle , riche et babite eielosivement par des juifs.

Ces deux

Aghmat-Ailan est
A.Jl ibn Yousof

80

a .MarOC et

leur uait dfendu de s'labJir

peine des chatiments lea plns sdrea.

mme d'y passer la DUt,

IOIIJ

D leur est permia d'y entrer le

jour , mais seulement pour les aft'aires et les se"icea dont leur natioa
a'occupe apcialement; quant 8 ceu1 qu'on y trouve aprea le coucherdn
aoleil, leur vie et leura biens sont

a la

merci de tout le monde.

Par conaquent les jui se gardent bien de contrevenir

a ce

reglemeot.

Les habitants de Maroc mangent des aauterelles ; on en vend joomel


70 lement trente charges , plns ou moins , et cette vente tait assujettie au
trefoia

a la

tue dite ca64la , qui se percevait sur la vente de la plopar

des objeta fabriqus et de divenes marchandiaes , telles que les parfoms.


le aavon , le cuivre jaune , les fuseaUI . a filer, en
tit.

proporti~n

de la quu

Lonque les Ma11mouda a'emparerent du paya, ils aopprimerent et

tierement ces sortes de tuea , en exempterent le commerce et condam


nerent

a mort

quiconque les engerait; c'est pourqooi, de DOS joun,

on n'entend plus parler de cabla daos les provinces soomiaes

101

lla11mouda.
Au midi de Maroc

hab~te

la tribu Ma11moudienne d' Ailan, et autour

d'elle les Nafia, les Banou ldfar, les Dogga.Ia , les Radjridja , les Zauda,
les Hascoura, les Hazradja , tootes tribus berberes ; la tribu Ma11moo
dienne de Wadca habite
De Maroc

a Sala\ ,

a l'orient

et

a l'occident

d'Aghmit.

ville sur le littoral de la mer , on compte 9 joor

nes; la premiere atation, appele Tounin' est

UD

Tillage situ a l'eotre

d'one vaste plaine, qui s'tend en ligne droite sur un espace de 2 jour
nes et qui est habite par les tribus berbeh,a de Gazoula , Lamta et ~
ddta ((:addarlta).
de Ghafsic, situ

a Tlcatin

De la au Tillase
l'aotre extrmit de la plaine, l journe. Le sol

De Tounin

1 joume.

de cette plaine est couYert entierement par l'espece de plante piaewe


dite idr (lotos), dont le fruit porte le nom de tta6ic

1).

On y troo-re

des tortoes de terre d'un -.olume plus considrable que celoi des tortues
1) lllwDDus aeoa

T.

de SaO! Trad. tl'.ilUallo.tif, p. 60 et auiv.

81

de

11er ,

et dont les ceilles sont employes

eontres comme CD'fettet et eomme 'fases

par les babitants de cea

a ptrir la

De Gheie

fariae.

i Om Rabi', bourg considrable, habit par des Berhers de di'veRIB

trihas , telles que lee Rahouna , une partie de Zealta et des tribua du
T~msaa (Timuna), 1 jonrae. Les tribus da Tmma sont nombreusea et

de divene origine: on remarque parmi elles des Baraghwi.ta, des Ma\JD&ta

{lliblita). la Banoa Taslat,

~ Banou Wigmorin

1) ,

les Zaccara, et une

bnncbe des Zenata, aotamment lee Banou ldjfach de .Zenau. Toatea eee

peaplades SOill adonnea a l'agricultnre , le'fent du btail


et feamiltent d'acelleats eanliel'll.

el des cbameaux , 71

L'extrme limite da pays qu'ellea

occa..,-t (du T.lll8Da) est Marsl (le port de) Fadhlla, sur l'ocan ; la

diataoee cmtre ce port et le ileuve d'Om Rabi' est de 3 journes.


Le .bourg d'Om llabi' est aita sur un grand Beuve qu'on ae peut tra

Tener qu'a l'aide de W.teaux ; le cours ea est rapide et


CIUie

bra~llllt

de la pente da terrain et il forme de frquentea calaractes , aoa

lit tant pleiD de rochers.

Le bourg produit beaucoup de laitage et de


bearre et jonit d'ane gnnde prosprit ; on J cultiTe nec su.ccea le
bl. qui J est a trhs D.s prU, aiasi que di-..erses lgumea, des fari
neos, do coton et da cnmia.

Vis-a-vis d'Om Babi', qui eat situ aa

midi de la miere il y a am grand bois marcageu1 ou lea tamaris

(tarf8.) et lea ormes, entrelac& par la lierre {ollaic) qui J .croit en


aboodance , forment

Wl

toul'u impotrahle ' sernat de repme

a des

lions flU ,...-. atl&flllelll les passants ; cepeadut , les gua du pays
n'en ont aaauae lrayeur;
COIJII

a corps ;

ten.

ADI

ils les combaUent aTec ~eaucotip d'adresse et

ila Jea abordeat presque

DUB ,

le hras eDTelopp da aan-

autres armes qae dea M toas ( 1) de la plan\e piaeose ap-

peJe ftdrw (lot1111) el des couteaw:. Comme H arri-..e rarement qu'oo


lion a le desms d11111 tel cembat , oa ae les .craint plus ; au oon..

(
'lll

Ce soat le

O""'l_ri:!

(tribu de Bouwba) de Beori 1 p. v~ , comp.

des -.erits le correc&ear a efl'ac le ,.

lfr.

Dan

8J

raire , ces animaui ont peor des hommes et Yilent leur rencontre, se
bomant A attaquer les personnes qni no sont snere en tat de ae dfen
dre , comme les moletien etc.
D'Om Rabi'

OD

se rend a I(Jlsal (!l(Jisal) , joli Tillage peunu de

aources dont l'ean jaillit dn milien des rochera et est employe 1 l'ar
rosase des champa ' 1 jonrne.
De li a AnaccM, Tillage connu anssi sous le nom de DAro'lllorihi
tin (11U1uon de Jllort~vith), 1 journe. 11 J a nne aoaree d'eaa
lmpido qui est surmonte d'une vot)te.

Le site d'A.naccll est

ap

ble ; il est entour de champa culti'Js ; les habitante levent beaucoup de ehameaux et de- btail.

Anprea de la s'tend une lonpe plai

no ou les autruches 80 runissent en tronpes , paissent libremeot par


centainea et 80 rpandent sur les collines enTironnantes ; on lea clwse

a chenl

et on en prend une quantit considrable, granda et petits;

quaut aux reufs, le nombre de ceu:r qu'on trouTe daos cette plaioe e&l
72 naiment incroyable.

On en e1porte au dehors, maia e'est une oourr.

ture pea saine et qui gato restomac.

La chair de l'autruehe est froide

et aeche ; on emploie la graisse uec soeces contre la aurdit en l'iastillant dma l'oreille et contre d'autres maux ertrieun.
D' AnaccAl a Mocoul , 1 joume.
torrent

a aee,

saos eau.

Mocoul est situ sur le lit d'ua

aupre8 de la plaine de Kharrb. longue de 12 milles et

C' eat un bourg bien fortii, peupl de Berben , ou il J a ua

march bien aehaland et pounu de tout ce dont les habituts out beaoiu. lis possedent beaucoup de champa eultiTs et de btail.

De Mocoul

a Icsis,

1 faible jonrne i. truen la plaine de lharriJ.

A l'ertrmit de cette plaine, coule une riTiere qni no tarit jamais;


elle est entoure de forts peuples do lions qui osent attaquer les hOII"
mes nuit et jour ; il existe

a Icsts

un bAtiment destin A prendre ces

animaux , ou l'on en toe parfois trois ou quatre daos une semaiue.

Les lions craJpent beaucoup la elart dt1 feu et ils n'osent jamau al
taqoer les personnes munies de ftambeaux.

85

D'Iais

a la

viJle de Sala, 1 jooroe.

lue sor le bord de la mer.

Sala, dite la neove, est si-

La ville ancienne, qo'on nommait Cha,

tait i S milles de la mer, sor les bords de la riviere d' Asmir ) , qai

baipe aossi les mors de Sala et se jette daos la mer aupres de cette
Tille ; ChAla , la 'rille ancienne , est maintenant inhabite ; on y voit
seulemeot quelques restes d'difices et de temples de proportions colossales , entoars de pitanges et de t".hamps qai appartiennent aw: habitants

de la ooovelle 'rille.

Cette deroiere est sitoe (comme nous venons de

le dire) sur le bord de la mer, et inapprochable de ce c6t ; elle


est belle et forte , bien que bltie sor un terrain sablonneu:r , et possede 73
de riches bazan. Le commerce d'e:rportation et d'importation y est florissant , les habitants sont riches , les Tines

a bas

prix et en ahondan-

ce; on y voit des Tignes , des vergers , des jardins , des champa coltirs. Le port est frquent par des. nanres qui vienoent de Sdlle et

d'aatres lieax de l'Espagne; le principal objet d'importation est l'hoile;


oa prend , en cbange , toote sorte de comestibles destins pour le lit

toral de l':lspagne.

Les nnires qoi abordent

a Sala

ne jettent point

l'aocre dans Ja rade, paree qu'elle est trop dcooverte; iJs poetrent

daos Ja riere dont il Tient d'tre question, mais jamais saos pilote,
i e~use dea eaeils qui obstrnent son embouchure, et des dtoon qo'elle

forme.

La mare y monte deu fois par jour ; les nisseaDI entrent ao

momot de la haute mer et ils en sortent uec le reflux.

La pcbe

daos cette rinere est tellement abondante que le poisson .ne trouve quel

qaefois pu d'acheteon.
De Sall au:r lles des oiseaox (Djazairo-'tTair), on compte 1! milles,

par mer , et de Sali

a MarsA Fadhlla ,

en se dirigeant ven le sud , ga

lemeat 1! milles. Lea nisseaux d'Espagne et do littoral de la mer mridionale abordent au port de FadhAla et y cbargent da bl , de 1'orge ,
des feres et des pois , ainsi que des brebis , des ebhres et des breufs.

1 A prsent W, la B.epec (Radjrdj).

De Fadhala

a Mana

A.ofA ,

~O

milles.

A.nfA est un port galemeot

vi.eil par les vaisseaw marchaads, qui vieDDeDt y chercher de l'&r&e


et du .bl. Le paya envirooaaut eat habit par dos .Berbers appartenaot
aur tribUs des Baao11 Idfar , de DogsM et autrea.
D'AnfA a. Marsl Hizl!Jhllll. 65 millos en ligoe directe (d'ao promoo-

a l'aatre).

toire

Eatre Maaighan et al-Baidhi est DD golfe' 30 milles. Un seeond solfe . se trouve entre al Baidha et .Marsa al-Gbait 1 ) , 50 millos.
D'al-Ghait
7t

a A.safl ,(~fi,

Safi), !50 milles.

D' A.safi au cap form par la mootape de fer (Djahalo'l-Baiid), 80 ID

a al-Ghait 2) , daos le golfo , 'o milles.


Da cap llazishan a Asafi , en ligne directo , 815 millos ;

les.

De ce cap

en ligne obli-

que (en aairant le golfe} 150 miUes.


Alafi tait anciennemeot .la demiere atation des ouires ; de nos jo1li'S,
on la dpasse de plos de t joumes maritimes (c'eat-a-dire ele

~80

mil

les). Le pays adjaoent est ealtiT et peupl de Berbers .Badjndja, Z.a


da et anue.. Les nisseau:r, apres aroir opr leor charement, ae reJIJettnt
cal~

a la Toile

qae daos la

S&SOD

fnonble, aossitol que le temps 'ft

et la mer Tnbreuse tnnquille.

Le nom d' A.safi fut dooiM i ee

pOrt., 8. cause d'an Toement que aoas raconterona qoand noua aaroDS
a parler de la vilJe de Liabonne , situe dana la partie occidentale de
l' llpagae , penoads que noU& sommes que le miew eat de trait. oha-

qilo choee en aoa Jieu.

Dieu soit loa !

Du port d' A.safi 8. Marsa Hassat,

a l'extrmit

do plfe'

OD

coapte

liSO milles.
llarsl aiGhait ost un e:reelleot port , abrit eootre la plopart des
1) SIU' la can. de Petermann (Dcu mitt11ll. M1111r) nous trouTons, au lleu de ce portj
le nom de Walidischa, sur celle de Kiepert (SultaMt M.rocco} el-Walidja.

2). Si l'on ne Yeut pas admettre qu'il y a deus port. do nom d'al-Ghait,
supposer qu'il y a icl un lapnu oalai eoit de l'auteur , soit du copiste.
pronom

LcAJl

propre perdu.

i1 faut blell

Peat-tre le

qu'oll'rent trois des manuscrita, est-il le seul indlte qui resto do nom

8!)
YeDts.

Les nisaeao.r y Yiennent chercher do bl et de l'orge.

habite par des familles

Ma~moudieanes

Elle est

qui a'adonnent a agricnlture

et qai lhent des heetiaur. A.u enrons demeurent des Berben DogAla,

tribu dont le territoire s'tend josqu'a Marsa HAuat et a Taroudant du

So; il contient

bea~op

de stations, de Tillages et d'aigoades, mais

possede peu d'eau.


D'.lfhmlt on se rend, en suiYant la direction da nord-est, an1 dour

yiJies de IMy et de TAdela , en

jonrnes ; ces tleu.r Tilles sont a la

diatmce de 1 joume l'une de l'autre.

Dly est situe au pied d'une

montape qni fait partie de la chalne du Daran.

On y eploite dea

mines de cuiTre ; lo mtal est en gnral tres pur , de qualit su

priere et de coulear blanchAtre ; il s'allie facilement nec d'autres


mtau et on l'emploie daos la fabricatioa des mora d'argont.

qa'oa le bat, sa qualit s'amliore el il n'eat pas sujot

Lors-

se fendre

comme les autres cuiTI'OS. Plusioun personnes auppoaent que les mines

de cuims dont il est ici queation

d~pondont

do Soua; c'est une erreur,

ear la Tille de Day ne fait aueunement partie de ce paya , dont elle est
loip~

de plusieun joum de chemio.

Le mtal qu'on e.rtrait de 75

eos JaiDel n 'e1t pu sealemoot employ sor lea lie0.1

a diTera

UHfJe& , on

l'aporte amsi au loiD.

La Tille de DAy est petite , mais bien pouple et frq81811lment lra


Terse par des earuanes. On y cultife beauooap de eotoa , moiut ce-.
peadut qo'a Tadela qai en produit une qoantit eo01idnble; presque
to lea tilma de cotoa dont on fait usage daos le :tlegluib oecideDlal

se font ateO le coton Ten u de ces paya. Los Tillos de DA y et de TAdela possedeot abond&lallleDl toat ce qui est ncessaire a la Tio ; ees
so.t llahites

par des Berbers de diB'rentes tribus. A. l'est de

008

Til-

les habiten\ les tribus berberes des Banou Walim (Walihim), des Ba
noa Wi&goun et de Mindisa

1).

Sur le penchant de Ja montasne qui

1) U Caut se ;arder de confoadre cctte tribu, dont le nom s'~rit le plul ao~

86

toucbe la 'filie de DA

De Tadala

y, Yit une peuplade de ~anhAdja appele A.mlou

2).

Tatan-wa-Corl , petite 'fillo bien peuplo , habite par

des Berbers do tribus mlanges, oh l'on calti'fe beaucoup de bl et


ou l'on lhe des troopeaui, t joumea.
De Tatan-wa-Cori

a Sala ,

la vilio sur lo bord de la mor dont

a t fait mention ci-dessus , 2 joumes.

De

Sala a Fez

(FAs), 4 joumes.

La ville do

Fes

consiste propre-

ment de deu1 Tilles spar_es par une ri'fiere considrablo, dont les Sar
ces sont connoes sous lo nom de ource de 9anhildjc (Oyoun ~ID
hAdja) , et dont les eaUI font toomer un grand nombre de mooliDs , oi&
la rduction do bl en farine s'obtient

a un

tres has prii.

La 'rille

septeotrionale se nomme al-Carawiin (vilie des habitants du Cairawb),

la 'filie mridionale al-Andalos.

L'eau est rare dans cette derniere; il

n'y a qu'un seul canal qoi ne foumit qo'au besoins de la


prieure de la 'filie.

Quant

a celle

parti8

su-

d'al-Carawiin J l'eau circule aboD

damment daos les roes, et les habitants s'en aeneot poar nettoyor lear
yiJle durant la nuit , de sorte que , tous les matios, les roes et les plaees
publiques sont paaitement propres;

QD

trouye , d'ailleurs, des fontaiaes,

dont l'eau est plus ou moins pure, daos tQntes les maisons. ChacaDe des
76 dem Tilles a sa mosque djma"' el son m8.m particalien ; les habi
tanta des deu1 quartien sont en riles continuelles les nos nec les aattes et se li'frent sou'fent des combata sanglants.

La 'filie de Fez renferme beaucoup de maisons , de palais , dtt mtien ; ses habitants soot industriem , et loor architecture , ainsi que leur
industrie , a un air de noble11e ; il y regne une grande abondance de toate
sorte de 'fines ; le bl surtout y est
des pays 'foiains.

a meiJleur

march qo'en aucun

La production de fruits 8lt considrable.

nat edha, neo les llind&sa de la tribu de eaita;


p. u, 186.

T. -

Duariptio al-MIJiri'i,

1) Peut&tre eltil permia de faire un rapprochement entre ce uom

mea

lbn llhaldoun (trad. do de 8lane, 11. p. 160).

Oa y toit

el

celui de ~

87
de tontes parts des fontaines surmontes de coupoles et des rsenoirs
d'eao vouts et orns de sculptures ou d'autres belles choses; les aleu-

toura sont bien arrosa, l'eau y jaillit abondamment de plusieurs sources,


tout J a un air Tert et frais ; les jardins et les Tergers sont bien cultiTs ,

les habitants &ers et indpendants.

De Fez
easoite

a Sidjilmasa'

a Cal'at

M:ahdi,

15 journes. On passe par

a TAdala, a DAy, a Chi'bo

trlfene la srande montagne (le Duan)

de la montagne

9Gfroui est

~froui' OD se

puis

OD

~QafA,

rend

et l'on

Ta do c6t mridional

a Sidjilmua.

a 1 joume

de Fez et

at

de Cal'at Mahdi ; c'est une

petite Tille bien peuple , mais ou il n 'y a que ~u de baaars.

La plu-

part des habitants sont laboureurs et leTent do btail ; les eau:r y sont

doucea et abondantes.
Cal'at Mahdi est une place tres forte, situe au sommet d'une montape leTe ; il y a des baaars et diTerses sources de prosprit ; on

s'y livre l'agriculture et

De Cal'at Mahdi

a l'ducation

a TAdala

S journes.

des troupeau:r.
Au sud de Cal'at M:ahdi ha

biteat diTenes tribus de ZenAta , suoir es Banou Samdjoun , les Banou

'JdjJAn, lea Banou Tasegdalt 1) , lea Banou Abdolla, les Banou Mousa,
lea Banou MAroui (MAroun1), les TacalammAn, les Arilouchan, les An
t.acflcan et les Banou Samir1.

De

Jea a MecnAsa

ters l'occident.

(M:quinltz), on compte 40 milles, en se dirigeant

llecnAsa (est la capitale do pays des MecnAsa qui) con-

tieDt plusieurs bourgs, et est situe sur la route de Sala.

de

:res a llecnAsa est comme il suit:


De :Fez on se rend a llaghila, Tille autrefois populeuse ,

L'itinraire

commer~ante,

pou'dant beaucoup de champa cultivs , situe daos une nste plaine parfai- 77
temenl arrose, conTerte de verdure et de fteurs, d'herbes et d'arbres frui
tiers , mais aujourd'hui ruine. Le site de ce lieu est agrable et la tempnture modre.
1) La forme JDUculine JI~ se trouve dans l'Din~ dc6 Btrb., l. p. IU.

88
Do Magbila la riliere de SaDAt , puis

a la plaino

do palmier (Jah

pais a Mecmlsa.
Cette derniere Tille pOrte aaui le nom de Tacanrt ; litae

'~o-Nakhla) ,

torraiD leT, elle n'a pronl aucon notable cbulgelllent.


belle ville,

a l'est

101'

un

C'est aue

de laqoelle coule uae petite riviere qui fait toiiJ'Mr

lea moulins des ha.bitants ; toot autour on voit des jardaa et doa champs
cultivs ; le sol y est tres fertile ; lea soureet de biea-tre ditera
Mecmbt a t appele aiasi d'aprea le nom de MecaAs lo Berber, per
aonnage qui Tint s' tablir daos le llagbrib uec sa famille et qai mil ca
1e1

fils.

Du pays de lleeoisa dpend Ja lille de &ni Ziyad, Tille peuple,

reD

tat de culture dilen ternins contigas, qu'il distribua panni

fe.rmaut des bazan , des baina et quelquea difieee nmarqaables ; la


roes sont arroses par des ruisseaux d'eau courante.

A l'poqae des

.moraricles (al-Jiolatuim) , Bani Ziyid tait, apres T\t.anrt, la 'filie

la plua 8oriasante de cotte coatre : ces deui Tilles soot diataates J'UDt

(Baui) Tawra tait


autrefois une Tille populeuae et riche , possdant plusieurs bazars et de
bonnes fabriques ; le paya preduit uae qaantit de &uits qui eicede lea
besoins de ..,. babitaats ; une graade riviere qui vieot da cc)t do midi
de l'autre et de Baai Tawra, d'un qaart de mille.

se diTise , au-dessua de la ville , ea deu hranches , dont l'uae foumit


de l'eau daos tontea les roes et daos la plupart del maisoas.

Eatre

(Bani) Tiwra et Bai Ziyad se trouveat deu1 petitea Tillee: l'uae d'ellea
~appelle al-~r (le chiteau); elle est sol' la route de Ttcanrt l uSoaco 'lCadima (l'ancien march),

a la

distance de 2 jeta de

fteeiae.

Elle fot fonde , entoure de mura et muaie d'an chlteau par l'an des

ain .AlmonTidea; i1 n'y IT&it que quelquea bazan et l'on y faiait

t8 peu 4le commeree , sa seole clestinetioa tant de serrir de raideac:e


cet mir et

sa suite.

L'aotre de ees deos petites Tilles, situ4e

i l'est de eelle-ci , porte le nom de Baoi !toucb ; les palais y SODt


nombreux et entours de jardins.

Le paya produit des olivee , det fi.

sues, do raisin et d'autres fruits en abondance, tout

atres bon

march.

89
U

ou

les demeurea de Bani !touch finissent, commenceot les ctm

pements et les maisoos d'one penplade de Hecnasa, appele Banon Bor-

noua, sur les borda du coura d'eau qui arrose Bani Atonch ; les habitanta

J cnltiYeDt dn bl, de la ngoe, beancoup d'oliyiers et d'arbres

froit. Les fruits J sont i tres bas prix.

!o nord de Ca9r Abl KouaA (le chAtean d' !bou MonsA, c'est-a-dire
al-Ca~r)

de

pres

se tronTe.

aa~uco

'1-Cadima, march ftorissant oh l'oo se reod

et de loin toas les jeudis, et ou se rassembleot toutes les tribus des

Banou MeenAs. Celles qoi habiteot cette contre sont les Banon Sa'ld et
les Bauou Mousa.

D y a encore d'antres tribus berberes qui habitent

la mme contro , mais qui ne font point partie des MecnAsa , snoir :

les Banon Bastl, les Maghila, les Banon Ha9'oud. (Mas'oud), les Baaon
Ali, lea WaryAgal, les Demmer, les Warba et les fJabghA.wa ).

Le

territoire qn' elles occupeot est remarqnable par la fertilit do sol et la ri..

chesse de la Tgtation ; l'lhe dn btail y russit a meneille. Lea Y4te-ments de tons ces Berbers cooaistent en des Ai4's (manteaux) et des ctJr.sf
(ehapeam).
est

! l'ouest do paya de Mecnasa et

a 5 jonmes

de distaace

Ca9r Abdi'l-Carim (le chatean d' !bdo'1-Carim) , pelito Yille habite

par des Berbers de diversos familles de la tribu de DanhA.dja, et situee

mr la ririere d' !olcos (Lnccns), qui, apres l'noir tralerso, coale dau
la direction do sud '). La ville est loigne de la mor d'onYiron 8 (3) mil
les; eyo en est spare par un torrain pour la majeure partie sablooneux.
tlle poasede des champa cultivs et des pAturages ; on y trouve du gibier
et du poiuon. D s'y tient un march frcuent ; les habitants se livrent
i l' exercice de divers mtiers.

De

Ca~r

Ca~r (Ca~r

a Sala, on compte ! joumes, savoir: d'al


!bdi'l-Carim) a al-Ma'moura, une, ot one d'al-Ma'moura

Abdi'l-Cariin

1) Comp. aurtoot ano la le9on dea man. C. et D. le S.sbara (~Li..o) de I'Bin.


L p. Sil.

Bw6.,

2j :\a eoatraire , elle coole

a partir

d'aiCatr dan la direction du nordooest.

00

e Sala.

La riiere d' !ulcos (Lucc\18) at une des plus oouidrablos da

79 MatJhnt.; eHe recoit lea eeu d'un pand liombn d'a8laenti;

rita

.,....,.,....ts.

pe aoat couterts de champe coltiYa , de bool'fl et de

.J 'es est le poild HDtnl do llaprih oetidental ; . . eairoba eoot lla


bita par des tribus berberes qui parlent l'arabe; ce aont: l Baoo
YcnlfiOI', les J'andllAwa
~hiy8ta 1} Gt lea

1}

les Bahlool , 1 Z.wiwa, lea Madjtva 2)

les

S.Wdjooa. Cette "rille ed la .snnde capitale de l'empire'

fq118nt4e par dds yoyepan de toas lee paya; ~est le hot


teodeat hts oarum pour y apporter toat ce qu'il J a de ha et d'a
tee& en t et ea Dla:rcbaadilea .le toote eapece. Lea J.Uituu
aom ricbes et j-..at de &ootea les rechchea da IQe et de w.tea la
w.modits de la rie.

Do.

Fe& a la

Yille de Ceata (Sabta)' . . le dtroit de Gmnltu (Bah

ro'z..Zocac), eo ae dicisemt

\'81'4

le DOld, 7 joamea.

Be-fls 11'lenaGID (TilimsAD) 9 joomea; voici l'itiUraire qu'en aait:

: Dt l'n

OD

ae rud tora la IJRilde riTia de Sahou , ~ Tiene des

eDYJIIDa de Cal'at lhn Towlla

(~

cWteao d'lbn To\ftla ,

Cal'atlfahcJi), et qui, ea poursuifaDt

eat de

Fez,

IOD C0Ul8,

pasae

o1a il revoit lea eau de la riviere de

c~eak-clire

a 6 millee aJ'ori

l'ez

(Fta ) aTec

ueldl. Sea hvrda sont coaftda de villapa et de champs eolti<ta


. Be la a NoaaAlta )., l joonae. NomUta eat UD Till!lfO toan! de

1) Carth, p. v 6t

1.

1) Comp. )'Hin. rh Bwl., !L p. 118, 01\ de llaae ptop~~~~~ a-.llt6 Jilt


. edjek~ J'oae croire au ooatralre, qu'il faut Jire l la pqe 110 ~ liel
de ~ , cu partout aUieun Iba lthaldoua , de m&me que llecrl, orit le aom des

edjek~ aeo aa

m. (~~

: 1) Iba JU..tde~~a et l'ntnr da ~ proaoDOCIIlt GWJitla (it3~~

6) J'al fiit remariJuer dau ma Ihlffiplio al-llllf'*i, p. 180 , qae

fu eat

_.t le aom lean qui afpare lea deu lllea oa qautim cloat la iUe tle

propl"

Fa 11

eompote.

5) TI1Dllta (l~oa da man. B.) eat uae braacho do la triJN de J.wta. No~Dllta , qai

lerres labourea et aito aur uae riviore qw vient do ecH du nidi et

qui s'appeUo Wadi IDAwu

1 ).

a Cadala 2) ,

Tille ruiNe, dont le terriloiro procl.Pt heaueoup


de raUin et d'autrea fruits; elle pouede des ohQlpl CJullit urosa arp
hit

ticiellfQlont.

De li a Bib Zeolta. rifiere voisino do oeUo d'!Alwan, doQt ~ bo.fd


1011t pufait.wneut caltiv.S. et ol'rent d'OJcellenu J*uragea pctnr los tt-Pu
peau qa'oo J leve, 10 Qillloe.
De le a Cal'at Gormata )' fort qui domine la rifimt l'lnllfaQ ,.~
u 11uob , d01 champt' cultiva et des plturagea , l jo1lflije.

Do G.nnata, ea p111aut au bu de la moatape, a JlNAwir ) , fGlt 80


de peu d'itaport.ulco et preaque abendoDB, llllia dopt lo

t~cs

P.ro,.

duit boaucoup d'orse et de froment , l journo.


De la

e la

ririere de Mtsoun 1 jowne ; on paase JlJf Tlhri~

place lorte , bllie

t1ll'

ue colliae qai domine

llolouya, leqael, aprea a'tre DDi a'ee coloi do

J~

bMUa ,dq -leuY.o 1M

f.l',

d~atp

:cja._,

la roer entre Djowa lk ehi '1-J.ich ') et Kalila.

doaaa 101;' llOID

a ee

liea, e1t wae tribu Zeoatienne , Toir 1'Hill. Bw6. , DL p. 186


P. 118 et luiT,

el 181 , lecri, p. lfl et ma Ducriptlo etc.,

1) le lUIIIl 'ele eet1e rlviire a tl aoaTODt d&pr dan 101 IUnuoriu.

lbn llaucal

et le Mn-4tll otfrent l'orthopaphe Tritable (qu'il Caut r01titoer daA8 le tute do Mwtlcitl
MU

:.tbl.e./~

Peat.atre y a-t-il de npports entre ce nom et cetul

ile la

tribrt

letaeaae de '~~ (Di# Bwll L p. 198}. ou plat6t enoore eelw DI o,li:!1 ~


(O)l..\!1 P) , dont U e1t Ct mentlou dlu 1'Di#, tlu Bm. , D. p. l.
1) Plus haot , p. o~ , tou 101 mana1orit1 , et ici A. C. et D. lilent CGNI4ia. J'ai suiYi
la ~ tia L et da .lf~~rtlcitl.

Iba U.ucal a ~./

a) ...... p. 1ft', ..bl.e;;. ; lllo n.ldowa .PL.._,.f, lis. J:,I.Aj" i Iba .l.alUial &.bL._/.

f) De .....

~},.. ~~

.... aan. A. etC. portent llul'tt'ia (-...ou}, B. ...


OD trouye ' l'oriOGt du JolooJ
1
et ar Jea ._.. .. TaCna u district appeU 11-euouir , dot le nom ponrnit Iell
.,., la ...._ tlripoe que colui de ce lieu.
5) ~ fl'l&tle IMDUioritl portet Dorl'tt'a Iba Caif, Cctte TillO , consvui&e par ~

rawia, .......wir.

Sur la carie cie I'Ait~rie par Ddlu

Ot
De la

a ~a' ,

petite

~ille

roine pat lea

lla~mooda,

sitae

ID

pied

d'one colline, sor une grande rivibre qoi la traverae, 1 joume.


De 111 it Tomlna (Barclna), place Corte avec un march ftori11111t,

des Tignes et des jtrdins bien arross , 1 jooroe.


De li

a al-Alawiin,

gros bourg situ sor une grande riviere qoi rieat

do midi , ou les frnita sont escellents et abondants , 1 journe.

De Ji

a Tlemcen

(Tilimsln) , . 1 faible joume.

Tlemceu est une Tille

tres ancienne, entoure d'one Corte muraille et diviee en deux qoartien,


spars l'on de l'autre ~ar un ~or 1).

Son territoire est arroa par noe

rlviere qui Tient d'a~-~akhratain (les deui rochers

2),

montagne ou s'-

U:Te un fort qu'avait fait oonstraire le MaJmoadi (Abdo'l-lloantia), an


trieurement

a la

Cette riviere passe

prise de Tlemcen , poor J rsider pendant le sige.

a l'est

de Ja Tille, fait toorner p!osiean moalins et

arrose lea champs aitos sor ses borda.


eboses en abondance et

a bon

On troave

a Tlemcen

toutes

march , beaocoop de froits et sartoat de

)a Tiande excellente; on J .fabrique des objets d'un dbit facile, et on


s'y liTJ'e avec soeces ao commerce ; ses habitants sont les plus riches do
llaghrib, en esceptant ceas d' AgbmAt et ceu de Fez. En elfet, la Tille

Abou'l-Aioh en IU , ~tait la IIdence de

Ducript. 41-lllagr., p. 117).

4J1I8Ile

cette 'tiUe eat ait1Me ,

100

&la al-Baaan ibn abi J..Aicb (comp.

IR

Toutefois je doia faire remarquer que la ri"i're aar la


a'ap~lle Kls ,

aam qui prente une certaine

uaJosie

cr.l

le ~
da tute.
1) Comp. lbno 'lAthlr, X. p.

ft..

1) loi la wnioa latine, (p. 79) contieut un puase qui DIUique dan aoa qaalie
et que noua croyont de.,oir tnoaorire : Atque in ilto monte , contn ....wiou
lem urllia plapm porrecto , aunt 'tineae; et ad ejua ndice moleadinae aecua iapatem
11111. ,

riwm aquae dulcis npidaeque, qai ri.ua appellatur lli'tUI Annaanai (Chriatiui). Ad
huno rinam eutructa aunt monaateria , ontoria

aliaq~e

relisiotoram aediScia , cam

..m.

dara amplia1imia, et nominatur ibi ri .. ua ille Alf'uara {aoaturigo), et lnde ad urllem us-

qne ae ateadit. Won loase all eldem urbe eatat fona cel4!bria , Om-lahia diotaa , e 4p0
ri'tllt in urbem inluena concluditur in lacum , ac tum diapenMtur in do11101 , irriptioltes hortorum, llalnea, cauponu et timilia."

...

Comp. Bartmano, p. lVS et sui...

93

de 1'81 pouede un territoire plus nsle , des ressources plus &endues et 81


de~ difices plus importants

1 ).

De les a Bani TAwadA ' on compte ! joumes. Cette Tille fut fonde par un mir sur l'ordre do prince Almonvide (al-Molattsim) el tait
autrefois ftorissante, son territoire produisant tout ce dont les habitants
naient besoin en fait de crales , de laitage , de beurre et de miel ,

tudis que les bazan taient bjen fournis.. Par sa situation dans le

'fO

liuae de la montagoe de Gboman , ce lieu tait comme une place frontiere , formeat une barrillre contre les incursiona des brigands de Gbo-

ma qui infeataient ces contres.

Entre elle et l'extrmit (mridionale)

de la montape de Gbomln , il y a une distance de S milles. Entre


Bani TAwad4 et fes s'tend une plaine travene par la ri'fiere de Sabou.
Da lieu ou la riYiere coupe la route de Bani TAwadA ,
!O milles.

aFez ,

on compte

La plaine est babite par des tribus berberes connues sous

le nom de Lamta.

Leur territoire s'tend depuis Bani TawadA juscu'a

la riYiere de Sabou el jusqu'au TilJage d'Oclcba.

Eatre ce Tillage

et Bani TAwadA , on compte 1 joumt ; entre ce mme bourg et la


filie de J'k , S joumes.

La 'rille de Bani TAwadA fut entre celles du

llahrib la premiere victime des dsastres qu'a


lla~mouda.

caus~s la conqute des

IJs la ruinerent de fond en comble, renvenerent ses mars

et nserent ses diftces, de sorte qu'il n'en reste que l'emplacement.


Cependant, ia l'poque ou nous criYons, une centaine d'indi'f~US s'y
sont 6ds pour J culti'fer les champa

a cause

de la bont do sol , de

la richeue de la lfJtation et de l'escellence do bl que ce pays produit.

Les caruanes qui partent de Tlemcen pour Sidjilmlaa 'fODt d'abord

a Fez,

puis a Qofroui , de la

&ni Dar' a, et enfin

a Tadala ,

a SidjilmAaa

2).

ensuite

Aghm\t , de la

11 esiste une seconde route par

1) J.- J'Airieaia, p. 1118 6. llii qllOd feuae mullo aamptnotiora siat aediftciL"

2) Plus haut (p. 87) l'auteur " dit que la route it partir de ndala pasae par Diy a

Jleu frquentt , llQus 1'iodiqueron ici :

le daert ; bien qu 'elle aoit


8!

De Tlomceo au 'fiUage de

~arou

, 1 joumo.

A la JllOJl\88ftO de Thaedit , 1 jounle.


A Ghlylt , TW.o ruin, ueo I1D paits doat l'oau eat limpicle et
froido , t jourae. .
A (Jadrlt apparteoaot

a uno

tribu herbero, 1 jOW'Ile.

A Djabal Tiwl , 'fille ruino , au piod d'ane mOilupe ,

ea eat 11e

aeareo d'eau jaiUiseaale, 1 joUrDo.


A~ J'atlt, Dom d'Uil paila aa milien d'ue plaioo, 1 joartMe.

A Chi'bo ~~ , lien situ entre la aontape dt Dann et: lo cean


d'ane rivien qui ent do la o& qui ea ost. epar par uno diltauo d''*
joarae , S joanos.
A ToadaU, tillase habit, 1 jourao.
Au rill'fO de Tomesaln , t joume.
A Tacra~ , 1 jovoo.
A Sidjilmlea , 8 jouraes.

La ~ de Tle~naea pent tro oonaidre commo la cl da Haprib ,


car elle se trouYe sur la graade 1'01lte o& on no peal ni eotrer dam le
Maghrib occidental ni ea. aortir ...., la uueraer.
La diataaoe do Tlemaea

a Teaes est do

7 joumts. Oa

'10

nnd de

Tlemceo i al-A.lawiin , sro boai'J bita poapl ot Wti eur 1m bor4a


d'wae rhiere,

dtt judins ot d01 sonrees d'eaa.


Do la a Blbaleut 1), Tillap coasidmble et fort peopl, tu nr
11'0C

lea bonls d'uno miero ou il n'y a pa de moulinl, mai qoi aert l'ar

roeaae

dee chanpe , l joarae.

Schi'bo ~

Ce demier nom ae trou'e aur lea cutea de Kiepen et de Petermwa

10111 la forme Akd.bi eiCb-Sobarfl.

t) tortbopaphe de ce nom eat fort iooertaloe. tea mu. d'lbo Baueal oot ..::,_,.u~
(TlalcNt} oa ~::~_,ialJ. u ~ lit \:I~Li {Tubat). C...t a C.rt qq'OG 1 Wnli&
ea liell lleo le m9n Tlnkiralt ele llecrl (p. v1~

91)

De Bibalout au yiJlase de Si , situ sur les bords do llarghit qui est


une petite ririere , 1 journe. Le territoi_re de ce villa~ . est coup dans
tolltes lea directioas

De U1

par des canao1 d'irrigation.

~ Behlo'~-c;afacif,

atation tree pe11ple eur les bords d'une ri

Tiere qW Yient de l'est, c'est-a-dire do Cot d' AfeccAa. De oette


lH

a la Yille d'.lfecria

D y nait autnfois

st&

l joume.

a A.feccla

(Feoc:An) de. mouline , des bains ,

de~

paJaia et beaeoap de Yerprs, lo teut entour d'ae muraille de 83


terre

f11U a a dtruite et dont oa ao Yoit aotuellcment que quelcpes


La ritiere , qui ditiso la Yille cm deux parties gales , coule ,

teltel,

apres ra,..ir qlliu*t, yen T&hart.


D'!lloola it al-Jia'ueu (Kaacan), 81"01 bours bien UTOs et richo
el

fruita , t. j01UDe.

De 1'. en paaaut au bas de la moatagne de J'arhu


d'!ino-'~-c;ara.cif,

*Do

1) ,

au Yillaso

qui produit beaucoup de froits et de crales, l jour-

a la viDe d'Dal (Jalal), ou l'on troo'Ye de l'eau ea aboadanco,


tenat a l'arro~e des 'fergen et des champs , et doat lo sel est trtl
fttOrable a ~toro et la vgtatioa ricbe' 1 joumo.
De la a Ghozza, tille do peu d'tendue, mais remarquablo par une
ll

fuire oQ l'oo se ruait

a jour fixo '

1 jourae.

nJ a

dans cotte lille

un baia , de beanx diices , et antour , des champa culti'Yl.

De la ~ Sonc lbrahim , tillo de la memo tendno que la prk


dente , situe 1ur les bcds du Chelif.
1) Da Baacal ...... ceUe montape DjU.l TOIIdjln (Tea6D); CIOIDp. la Td OHpo-

~ cai pr6cede la tradaction de 1'Hin.


q

TMIIIJ'n (Toa6o).

tl11

B'm.

Pea'-'&re faat-U obanpr FarhAn

On lait que le1 auteun arahe1 readent le eoa 1 taat6t par 4,

lu16t par L P1a1 llu 'lclrtd parle de. la trfha de Wlrtopa (o~}}) , dont llln K.bddoua icrit len- ~J' ea ~.J' (Trad. l. p. 174o et 1'6). La premien IJIIabe
oe - eat 1'6qainleat de l'llllhe Baaou. Bate TodJan ou Tdjln (Todj6D) , et l'oa

"''e uaes 1011'ent .;;r..~ au lieu tle ~~ , p. e, le Cart4 , p.

lfl\.

96

De Souc lbrahtm a Badja

1)

1 journe.

Badja est une jolie petile


On fait , avec lea fraiU

ville dont les epYirons sont plaats de figuiers.

de cet arbre , une espece de pite en forme de brique et portant le

JIOil

de brigw (toub), dont on remplit des cabas qui s'esportent daos les
pays enrironnants.

De la a Tenes 1 journe. Tenes est

a!

milles d la mer; ooa-

strnite en partie sor une colline qoi se trouve daos l'enceinte do mor,
en partie sor un terrain gal , e'est une Tille tres ancieane , eatoure
d'une Corte muraille. Les habitanta boivent de l'ean de .source. A. l'ett,
couJe une riere dont l'eau est abondante et qui aert, durant l'hiTer et
Le territoire de cette Yille

durant le printemps , aus besoins publica.

est fortile; il produit dobl ea abondaace et asaez d'a~tres cralet pour


en esporter au dehors ; le port est frquent par dea navires ; on l trollve des uits ucellents et de toute,_ espece , et surtout des ooinp d'une
grosaeur et d'une beaut admirables.

De Tlemcen

a Oran

(WahrAn) sur le rivage .de la mer '

2 iortes journes, ou selon d'autres 3 .journes.


quittaat Tlemcen , on se dirige
1 journe.

a Wldi

OD COIQplo

Voici comment : lo

Wlrau, ou l'on statioue,

De la au village de Tlnit , une autre joame.

De eelte

. station ou se rend a Oran.


La ville d'Oran, situe daos le voisi~age de la mer, est entoore
d'un mur de terre construit nec art.

On y trouve de granda huan,

beaucoup de fabriques; le commerce y eat ftorissant.


a-vis d' Almeria, sur la c6te d'Espagne' dont
de navigation la spare.

UD

Elle est situe tis

inte"alle de S jooraes

C'est d'Oran qo'on tire en grande ptartie les

approYiaionnements du littoral de l'Espague.

!01 portes de la Tille est

un port trop peu considrable pour oft'rir quelque scurit aus navires i
10aia i S milles de la , il en existe un plus graod, al-llanA al-Kabir,

1) lbn B1ucal et llecrl appellent ce lieu ndjaaDa {le jardin).

97

oi meme les plus granda vaisseaux peuvent mouiller en toute st\ret,


prot~t contre tous les vents;

il n'en est pas de meilleur ni de plus vasto

sur toute la c6te do pays des Berbers.

Quant

a la

'rille d'Oran, see

habitantl boivent de l'eau d'une ririere qui y vient de l'intrjeor dn

paya, et dont les riTes sont couvertes de jardins el de vergers.

On J

tro'ave des uits en abondance , do miel , du beurre , de la creme et


do b~ , tout

a tres

bon march ; les navires espagnols se sncc*lent

sans interruption daos ses ports.

Les habitanls de cette ville se distin-

guent par leur activit et par leur fiert.

a al-Masila ,

Voici l'itinraire de Tenes

ville qui appartient aux tats

des Bani HammAd daos le Maghrib central :

De Tenes aBanon WArifan

1) ,

l faible journe par des montagnes escar-

pes. Banou WArifan est un gros vi1lage entour de vignes et de jardins arross arti&cieUement an moyen de rones hydrauliques (sania), ou l'on cultiTe l'oignon, le cheneris, le henna et le cumin. Les meilleurs vignoblea

se troovent sur le bord de la riviere de Chelif , qui est

a2

journes

de distance de Tenes.
De Banoo Warifan

a al-KhadhrA,

1 journe.

Al-Kbadbra est une

petite Tille fortifie , sur le bord d'un ruisseau qni coule au truers de
cbamps eultivs et des vignes.

Parmi les froits que le pays environnant

prodnit , _les coings sont surtont remarquables.

On y tronve un bain el

on march tres frqnent par les babitnnts de ces contres.


D'al-Khadbra

a MilyAna ,

l journe.

MilyAna est une ville tres

ID

cienne , sitne agrablement dans un pays fef!ile et bien cultiv ; il J

conle une riviere qui arrose ses cbamps , ses jardins , ses vergers , et 81)
qui fait tourner des moulins ; ses environs sont baigns en partie par les
ean1 de la ririere de Chelif.

1) Tre dN maauscrila ont Wldifao {C. Wirlicao), le9on que ae paralt etre qu'ooe

laute ele copie&e.

V. Iba Bauoal, Becrt et I'Dit. de Bn-6., 111. p. 186.

98

S jours

de chemin de cette ville, vera le sud, s'tendent les mon

tagnes de WADcheris, habites par les tribus berheres clont les noms
suivent: Mecnasa, Harsoun 1), !oraba, Banou abl Khalil S) , Ietima,
Matmata, Banou MaUlt , Banou WArtogAn, Banou abl Khalifa, hJi.
ten ') , ZoulAt ) , Banou WAtamchous, Zowlwa, NisAr ') llatgara , Wln
trio

1) ,

Banou abi BilAI , Izgarou , Banou abi Bakim et Houwln.

Ces montagnes occupent un espace de 4 jouroes et se proloogeot jus


qu'au voiainage de TAhart.

De MilyAoa

a CazennAya 7) ,

1 journe.

CazeonAya est ooe place

forte tres ancienne, entoure de champa cultivs ; elle est aitue sur la
riviere de Chelif; il s'y tient un march ou l'on se runit tous les ven
dredis.

De Souc-CazennAya (march des CazennAya) on se reod au village


Le territoire de Righa eat nste , bien arros et

de Rtgha , 1 jouroe.
bien cultiv.
march
De la

a jour

Oo y trouve des jardios et des vergen et il s'y tieot ao


fi1e chaque semaioe.

a IIAwargha,

joli petit village, bien pourvu d'eau et entoor

de champa cultivs , 1 journe.


!) Soaa- les Har~ (J.w,>) de l'llin. ll. Br!J. (1. p. U1)P .
2) Peutelre la le9on de A. etC. e1t-elle la UQie. Daos ce caa J.d.> 1enit pour ~1
(comp. l'Di11. d. Bflf"IJ. , 11. p. 4t4t). lbn Khaldoua fait cependant mentioa d'aae trilla
aomme Banou Ihalll (tnd. , 11. p. 5).
a} Ibn J[baldoun e&

Becrl ecrinnt ~ ou ~

4.) lbn l.baldoua cri& comme lee mss. A.et C.:


G) Peut-tre faut-il lire

};:i

~ulit

(CJ'j.J""')

(Terlr) et ideati6er ce aom avec celui de Tem

1'0" de Bflrll., l. 172. 11 a'est pa1 besoin de nppeler que

(r=!}) de

L et :!- ne soat

IIOIIYtnl

cue deu11 maaicrcs d'e11primer la meme yoyelle , p. e. ea Q,.;~ et o~, ~L:i


et o~, ~l:i e& ~, IS;t.. et IS~, etc.
6) Lt's Banou Terin (~-:._;) de 1'//id. do Berll., l . 173 et 258.
7) Sur lea di,ers noms que ce lieu a ports, comp. ma DeiCriplio al-JioGr , p. 94.
La leo;on du ms. d'lbn-Haucal

(Jtf)

est. videmment fautiYe, car Jacout qui nomme

lieu Souc CarrAn , cite le livre d'Ibn Haul'al comme nuloril.

99

De la

a Achir

Ziri, .place forte, agrablement siloe dan& un pays

lerliJe. nec un march bien fourni


De Ji

a TAmazktda,
a al-Masila , !

a joor . fixe ,

! journes.

1 joume.

De la
joumes.
La 'rille d'al-llaslla est de nouvelle date. Elle fot fonde par Ali
iboo 1-!ndalosi,. sous le regne d'Idris ibn Abdollah ibno '1-Hasan ibno

'IBasan ibn AH ibn abl TAlib l),

Elle est situe daos une plaine, au

miliea de champs cultiv& dont les productions excedent les besoins des 86

D y a des pAtorages poor les chevau1 et le btail qu 'ils le-

habitants.

not, des jardins qui produisent des froits et des lgumes , des champs
destiDs

a la culture du coton'

habitent la

v~e

do froment et de l'orge. Les Berbers qui

et ses environs sont : les Banou BerzAl , les Zandg ,

les Bouwira, les (iadrata et les Mezata.

Al-Masila est commer~ante ,

bien people, et hatie sur les bords d'une riviere peo profonde, mis
dont les eam, qui sont dooces, ne font jamais dfaut.
sorte de
liere

p~tit

a cette

lls'y pche une

poisson eoavert de raies rooges, d'une espece particu-

contre , circonstance dont les Masiliens se vantent ; ce

poisson est beau et long d'un empan ou moins ; on en prend une


grande quantit qu'on vend

Cal'at Bani Hammad ( al-Cal'a) , la

distance entre cette ville et al-llasila n' tant que de 1! milles.


Al-Cal'a (le chatean des Banou Hammad) est une des villes les plus
eonsidrables de la contre ; elle est riche , popoleuse , remplie de

.beaa1 difices et d'habitations de toute espece ; on y trouve de tout en


aboodance et
tagne

a has

prix.

Elle est siloe sur le penchant d'une mon-

escarpe qui est d'un acces difficile et entoure par les mu-

raiUes de la ville.

Cette montagne s'appelle Ticarbast et est con

tigae par l'un de ses c6ts

1) Allachrooisme d'uo sieole el demi.

une vaste plaine.

C'est de ce cot

Al-Masila fut htie l'ao 318 , sur l'ordre du

pace Ahou'lCisim, &b do kbalife fatimide Obaidollab, tandis qu'ldri1 mourJt en 176
rfc l'lapre.

100
que la viDe fut attaque (par les Ma~mouda) et prise d'assaut ').
Le pays est infeat par une multitude de scorpiooa noin doat la aor-

sure est mortelle.

Les habitants font usage , pour se prsener de leur

venin , d'une iofusion de la plante di te le folion laarrnt

a ce

1) :

il sutil,

qu'on dit' d'en prendre dew: drachmes pour ae garantir duraot uoe

anne de toute douleor cause par la piq1Ue de ces insectes.

La por

eonne qui m'a recont cette particalarit avait t daos le cas de faire
elle-mme l'preuve du remede.

Elle me dit qu'ayattt t pique par

un scorpion , elle bat une infusion de cette plante et ne reueotit qu'uoe


douleur passagere ; et que , le mme accident lni tant arriv trois foil
daos le cours de l'anne, elle n'en Cut nallement incommode.

L'alfo

lion croit aboodamment daos les environa d'al-Cal'a.


L'itinraire de Tlemcen

a al-Masila

est comme il suit;

a Tihart , ~ jouroes , savoir :


Tlemceo a TAdara, village situ au bas

De Tlemcen

De

d'une montagne oia se

trouve une source d'eau jaillissante , 1 joume.


87

De la

a Nadday ,

petit village situ daos une nste plaine ou sout

dew: pnits doot l'eau est limpide et froide, 1 journe.


De la

a la ville

TAhart est

a~

de TAhart , S joumes.

joumes de la mer.

11

y nait

autrefois deux srandes

villes de ce nom , l'une acienoe (al-cadima), l'autre moderne (al-ha


dttsa) ; la premiere tait entoure de murs et situe sur un monti
cale peu lev

3 ).

Tahart est habite par des Berbers qni s'adoonent

nec soeces au commerce et

l'ogricolture ; il

ya

d'escellents bare&

1) Comp. pour ma traduotion des mota -..... ~ un pas111o d'lbno 'IAtbir, VU. p. f1

w ~

t ~ ~' ~e_,.Jt ~~li.

ll) lo nom arabe de cette plante es& dja'da (~).

11 y en a trois espeees, doal

celle qui croit en Syrie et qu'on appelle Aarrdnt est la meillaure.

lbn Dja&la et l&i

nommcnt cette plante parmi les remedes contre la moraure du scorpion.

a) Je crois avoir prouv dans ma

Dcscriptio , p. 103 ot auiv.

IJUC

le Tiaret de cartes

lOL

qui foumissent des betes de somme et dea couraiers ; on y leve beau

eoup de breufs el de

b~bis

; le beorre , le miel et toutes sortes de vivres

La ville est bien pounue d'eau, que l'on con-

y sont en abondance.

duit daos la plupart des maisons pou~ l'uaage des habitants ; elle est

outoure de jardins et de vergers parfaitement arross et produisant


.beaucoup de fruits.

De Tihart

C'est un tres beao pays.

a A'bar ,

petit village situ sur les bords d'un ruisseau ,

l joume.

De la

a D4rusat '

rulage petit ' mais cnvironn de cbamps cultivs_

et de pAtuiases , 1 joume.

De la a MAma, petite Tille entoure d'une muraille en briqnes et en


terre et d'on foss.

11 y a une riviere d'eau douce dont les hords

soot couverts de champa. cultivs, qui produisent beanconp de bl,


1 joUJDo.

De .Mlmi. an Tillage d'lbn Modjabbir, gros bourg ou il y a des


champs cuJtivs et de l'ean de source dooce et qui est habit par des
ZenAta , 1 joume.

a Acbir Ziri , dont DOUS avons parl r.i-dessus , 1 journe.


D'Achir Ziri aSatiyat, village pounu d'une source d'eau , 1 journe.
De la au bourg ruin de Haz , situ daos une plaine sabloDDeiUC ,
De la

mais possdant des sources , 1 journe.

De la a al-Masila , on compte l journe.

88

Voici les tribus qui habitent entre Tlemcen et Ti.hart : ce sont les Banou Mario , les Ourtatgir

1) ,

les Zir

2) ,

les Ourtid

1) ,

les Mlni , les

occape l'emplaoemeot de Tahart l'aooieoae, tandia que les roatea de la sraade YiUe 1 la
capitaJe des l.oaUmites , 'ppeUent actuellemeot Tasdemt.

1) Di#. llu B.,-6,, UI. p. Ut.


2) s-t-ce Jea Zair (,.t~) de l'Dsn. th Bw'6., 1. 1" 171 et 282?
3) n liaat lile tres proi.bl-ot Ourteoicl (~.)))' oomp.l'Hl. th B.,-_6., UL p.l88;
281, 101 e& IV. p. 25 (Iba &haldoua 4orit an11i ~;)) ou bien Ouruld (~p) llilt. 1
f11 Btr6., U. p. lU, 177, Ul. p. 186, 187, 288, IV. p. l.

102

Oumannou , les Sindjasa

1) ,

les Todjin , les Ourchifin

les Ghomert , les Ilouman , les Oormikisio ,


1) ,

les Maghrawa , le, Banou Baehid, les


Toutes ces tribus '

Timtilas , les ManAn , les Zaccara et les Timanni.


sont issues des Zenata.

Maitres de ces plaines , ces peoples changeat

souvent leur campements poor aller

a la

recherche de paiurages; c:e-

pendant ils possedent des demeures &res; ce sont d'ailleun des canliers
dangereur pour la s~ret des voyageors ; ils sont remarquables par leur
sagacit , par Jeur esprit et surtout par leur habilet dans l'art de Jire
dans l'avenir au moyen de pronostica tirs de l'omoplate des moutons.
Voici la gnalogie des Zenata : Djana , le pere de tous les Zenlta , tait
fils de Dharia ou ') Djalout (Goliath) qui Cut tu par David, sur qui
soit la paix 1 Dharia tait fila de Lowa, fils de Nefdjaw qui est le
pere de tous les Nefzawa.
Ber

4) ,

Nefdjaw tait fils de Lowl ain, fils de

fila de Cais , fila d'EJyAs, fila de Modhar ; par consquent les

Zenata taient originairement des Arabes de race pure , mais , pu suite


des alliances qu'ils ont contractes avec les

Hac~ouda

lenrs voisins, ils

sont devenua eur-mames Berbers.


Bevenons maintenant

a Oran

(WahrAn):

DOUS

disons que cette .nlle

eat distante de Tenes de ! journes de narigation, c'est-a-dire, de

i04 milles.
De Tenes
De Tenes

a Brechk , on compte , en suivant


a Milyana , par terre , ! journes.

la c6te , 36 (66) milles.

1) lbn Khaldoan Sindjacen (V"'~).


1) lbn Ihaldoun et Becrl Ountfln (0~;_,).
8) Pina baat Dj&loat eat nommli &ls de Dharlt.
6) Le nom de .ller, par Jeque! les gnlialogistes herbera out rattacb4 )'origine des ler
hen l celle des Arahea, aignile en laugae Tamutgbt bomme": YOJM lartb Bftml, L
p. 168.

Barth eat d'uia que Afw n'est qa'ane autre forme de oe met Bw. S.u

Yoalolr le centredlre , je ferai remarquer aeulemeot que le nom de la branche la pl01


ceuidlirable des Zeta , des lfreo ou Iroreo , qai dominaient ia
MDI

l'l&ildya et daos le ..,brib central (Rt. II Bw6.,

l'~poque

m.

de la cenqle

P 1118), rnble ofrir

daos la forme du siogulier (lfer oa Iror) uoe cmilogie fnppante neo le nom d'Mer.

105

De Milyana

a Tahart ,

3 joornes.

Brechk est une petite viUe -bAtie sur une colline et entoure d'une
munille de terre ; elle est voisine de la mer.
l'eau de source qui y est douce.

Ses habitants boivent de

Elle fut prise par le grand roi Roger

l'an 1J Son territoire produit des fruits, beaucoup de bl et de


l'orge.

De

la a CherchAl ,

20 milles.

Entre ces deux derni(ues villes est une 89

montagne d'un difficile acces , habite par une tribu berbere appele

Rabi'a.
Cheichll est une ville' de peu d'tendoe, mais bien peuple; on y
tronYe des

eau~

courantes et des putts d'eau douce et limpide , beau-

coup de fruits et notamment des coings d'nne grosseur norme ~ comme si


c'taient de petites courges ; ce sont vraiment des meneillea dans leur espece.
On y cultive aussi des vignes et quelques figuiers ; du reste , la Tille
est entoure de familles bdouines qni lel'ent des bestiaux et recueillent du miel en

abond~nce

; le gros btail forme leur principale res-

source; ils sement de l'orge et du bl, et ils en rcoltent plus qu'ils


ne penent en

De CherchAI

c~nsommer.

a Alger

(al-DjazAir des Bani Mazghanna) on compte

iO milles.

Alger est situe sur le bord de la mer ; ses habitants boivent de


l'eaq douce provenant de sources pres de la mer et de puits.

C'est

une ville tres peuple , dont le commerce est florissant , les haun tres frquents, les fabriques bien achalandes.

A.utour de la

tille s'tend une plaine entoure de montagnes habites par des


tribus berberes ..qui cultivent du bl et de l'orge, mais qui s'occupent
principalement de l'leve des bestiaux et des abeilles.

C'est

a cause

de cela que le beurre et le miel sont tellement abondants daos ce paya

qu'on en exporte souvent au loin.

Les tribus qui occupent cette con

tre sont puissantes et belliqueuses.


D' Alger

a Tamadfous

(Matifou), en se dirigeant vera l'est, 18 milles.

TAmadfous eat un beau port aupres d'une ville petite et ruine.

Les

mura d'enceiDte aont preaque entierement renverss, la population peu


nombreuae; on dit que c'tait autrefois une tres grande ville et on y
voit euoore les reates d'anciennea oooatructions, de temples et de colonnes en pierre.

De TAmadfous

ManA 'd DaddjAdj ( Port aur pool!') !O mil-

les.
Cette ville est d'uoe teodue considdrable et entoore de fortifit;:ationa;
la population y est pea nombreuse; souvent mme, pendant l't

la

plupart des habitants prennent la fuite el se retirent daos l'intrieur


des terrea, afio d'viter les attaques des troupes ennemies qui dbarquent sur la c6te.

11 y a un bon port. Le froment russit a meneille

dans ses environs ; les vlandes et les fruits y sont excellents et

bon

march ; le paya produit aurtout beaucoup de figues et l'on exporte au


90 loin des cebas

r~plis

de ces fruits, soit secs, soit en pites (toub).

La ville eat clebre pour cette raison.

De Marsa 'd-DaddjAdj

a la

ville de Tadallis (DelJis), 24 milles.

Tadallis, situe sur une hautefu, est entoure d'une forte

mu-

raille. Le paya environnant est rertile et prsente un aspecl riant par


les maisons de plaisance des habitants.
sommation J aont abondants et

a bas

Tous les objets de coa-

prix ; le nombre des bmula et

des brebis qu'on y leve est tellemenl grand, qu'on les veod

a tres

bon march et qo'on en exporte une qoantit considrable dans les


pays voisina.
De Tadallis

a la

ville de Bougie (BidjAya) , oo compte , par terre ,

70 miJles , el par mer 90.


Boogie , situe pres de la mer , sur des rochers escarps , esl abrite 1
au nord , par une montagne dite Hasioun , tres leve, d'un difticile
acces et dont les flanes sont couverts de plantes otiles en mdeciae
telles que l'arbre do leodlead (suc du lycium), lo scolopendre, le berberis, la grande centaore, l'aristolochia, le costos (7), l'absinthe et

105

aatres semblables.

On trouve sur cette montagne beaucoup de scor-

pions de cooleor j~one , peo dangereo.r.

De nos joors , Boogie est la capitale do Maghrib central et la Tille


la plus importante (litt.: l'reil) des tats des HammAdites.

Les vais-

seau y abordent, les carnanes y viennent, et c'est un entrep6t de


marchandises.

Ses habitants sont riches par le commerce et plus habi-

les daos divers arts et mtiers qu'on ne l'est gnralement ailleurs.

Les

marchands de cette ville sont en relation avec ceox du Haghrib occidental, do Sabara et de l'orient; on y entrepose beaocoup de marchandises de toote espece.

!otoor de la ville sont des plaines coltives ou

l'oo recneille dn bl , de l'orge , des figues et d'autres fruits en abondaoce.

I y a un chantier,

ou

l'on construit . de gros bAtiments, des

nnires et des galeres , car les montagnes et les valles environnantes


...
sont tres boiaes et prodnisent de la rsine et do goodron d'e.rcellente
qualit.' On s'y line

a l'exploitation

des mines de fer qui donnent i 91

bas pri.t de tres bon minerai; en un mot, c'est une Tille tres industrieuse.

A la distance d'on mille de Boogie coole une grande riviere

qui vient dn c6t de l'ouest, des environs des montagnes de Djordjora,


et qoi , pres de son embonchure, ne peut tre traverse qu'en batean;
plus hant. , daos l'intrieor des terrea , les eau.r de cette riviere sont
moma -profondes et on pent la passer

a gu.

La 1ille de Bongie est un centre de commnnications. Voici les distanees qai ea sparent les villes principales du Maghrib central :
Bongie est loigne d'lcdjAn 1) d'une journe et demie.
1) lc:djia est la montape des Jtima, et o'est lil qu'Ahou Ahdollah le miaaionnaire Fi
timit.e , s'tlit au eommeucemeot de sa corriere , 'fOJea Hl. du Bw6. , 11. p. lll
et

u.

La prooouoiation du nom de cette montacne est

le 1/wMd a lnldjb (comp. lbno'lAthlr, VID. p.

.a

naomoins incertaine.

l'f); selon lea cliYenes le90n1 dea

-ascrita d'Edrill, ioi et oiapris, p. 98 du texte arabe, il panit qu'il &ut Ure

0~
la

ltkiddjio; Juynboll, daos ces notea sur le Menfcid (IV. p. 188) a adopt
d'Ahoalfda et de ftow~l: lcdj&o ou idjia.

J'ai traduit

t"-':!

~' par et

oltaie" en comptnnt le passage cipres, p. 98.


()

106

De Bilizma, d'nn peu plus de ! joumes.


De Satif , de ! jonmes.
De BaghAya , de 8 jonmes.
De Cal'at Bichr

1) ,

de 5 jouroes.

Cette demiere place dpend de

Biscara.

De Tifach , de 6 jonrnes.
De C4lama , de 8 joumes.
De Tebeasa , de 6 joumes.
De Dour Madin , de 11 jonmes.
D'al-Ca,rain, de 6 joumea.
De Tobaa , de 7 journes.
C'est

a la

La "Yille

ruine d'al-Cal'a que Bougie doit sa prosprit.

d'al-Cal'a fonde par Hammad ibn Bologgtn a donn son DOID


nasue des Hammlditea.

a la

dy-

Elle tait daos son temps , annt la fondation

de Bougie, la capitale de leur empire, l'eotrepot de leurs trsoi's, de


leurs hiena ' de leurs mnnitions de guerre et de leurs bls.

nJ

anit

ponr ces demiers des magasins tellement excellents qn'on pouvait les

g~rder une et mme deur annes, saos . avoir


tration.

a craindre

la. moindre al-

On y trouvait des frnits, d'ercellents comestibles a prix mo-

dique , et une grande varit de "Yiandes.

Daos ce paya , ainsi que dans

ceur qui en dpendent , le btail et les troupeanr rnssiseent


)e,

a C8DS8

a meneil

de l'excelleoce des pAtorages, et les rcoltes J SODt telle-

meot abondantes, qu'en temps ordinaire, elles excedent les besoins des
consommateurs, el qn'elles suffisent daos les annea de strilit: en un

1) la diatance entro ce liou ot Con1tantine est do i journliol (p. 96. ot 99 du tale


anhe). Pln1 bu l'euteur dit que Bi9n Bichr eat loip de Bouie de 6 joonaftl de
merche. Comme le distance entre Bonio et Constantino eat d'en~iron 6 jonrn6es , aou _ _ ,
en tat de dterminer epproximatinment le politioa du lieu , do~t euoua autre pognpJae ae
feit mention. n r.ut bien se prder de confondre c.l't Bicbr ueo c.l'lt ~r (IOII'l'OIIt ktit
m1ll propos Biobr), aom de le citadeUe de eddjln, et quelquefois emploJ poar diper
l1 ~me mbne (comp. 1ur le dernier lieu 101 D,.criptio, p. 711).

107

mol, oo n'y prouvc jamaia de disclte.

Nous uons parl plus haut

Jo la rillc en elle-mme ct de la nature de ses eoostructions ; il nous

reste

a dire qu'elle cst

adossc

a nne

grande montagne qui la domine et

qui est entoure de toos e6ts par les murailles de la Tille.

Do cat

do midi s'teod oo vaste plaine oil l'on ne voit ni montagoe, ni col-

line quelconqoe.

Ce n 'est qo'a nne certaine diatance , et mme apres 92

noir parcouro quatre joornes de chemin, que l'on commenoe

a en

aperceToir confusment.

A tt millos

a l'ooest

d'al-Cal'a, et daos la province de Toboa, est

la 'rille d'al-Masila dont nona avooa parl plus haot.

a la

et

A l'est d'al-Cal'a

distaoce de 8 milles eat sitoe al-Ghadir , belle ville non an-

cienne dont les habitants aont des Bdouins qui se lineot avec soeces
au trnau de l'agricolture, car le terrain fertile et partoot cultiv pro
AlMasila est distante de 8 milles d'al

duit d'abondantes rcoltes.


Ghadlr.

a al-Cal'a :
puis a Souco '1-Ahad

Voiei l'itinraire de Bougie

De Bougie a al-Madhic;
che); a WAdi Waht; a Hi~n TAcolat
Hi~n

1),

(le march du diman

ou l'oo fait halte.

Tacollt est une place forte sitoe sur une haoteur qui domine

les bords de la riere de Bougie; c'est un lieo de march.

'e des frnita ainsi que de la Tiande en abondance.

On y troo

Hico Taeolat . reo-

ferme plosieurs beaux difices , des jardins et des vergers appartenant au


prince Yahya ibno '1-' Aaiz.

De la on se rend

TAdaraet (TAdaraft); eosoite

(le march do jeodi); puis


Hi~n

a Bi~n

a Souco 1'-Khamis

Becr. OQ l'on fait halle.

Becr est un chatean fort a o milieu de vastos plturages, et sor

les borda do grand ftenve

2)

qui en baigne le dt mridional.

11 s'y

tient un march bien frqoeot.

) ) Tlklat daDI la Ta6h 8"Kr. de 1'Di61. du a,.,, Caret&e' ilude


!

IUr

la ltabilie' l. P 62 9.

Al-Wadi '1-ltabir a.icoi&e ici le fleuYe de Bougie, le W . Sabel dea canes. Le W.

108

De Bi~n Becr on se dirige vers Bi~n WArfou, que l'on appelle ausai
WAfou (BAfou); puis vers le village d'al-Ca~r 1) , ou l'oo laisae la ri-

viere de Bougie
Hicn~

a l'ouest,

pour se toumer vers le midi, do c6t de

'1-Badid , l journe.

On se rend ensuite a as-Cha 'ri ; puis

a Cacr

(Co~our)

Bani Tadkich ;

puis a Ti.wart, gros village peupl , situ sur une riviere d'eau sale ,
et ou l'on fait balte.

Les habitants de ce

lie~

boivent de l'eau de

poits ereoss daos le lit sec d'on torrent qui vient de

l'est~

De Tiwart on se rend aox montagnes d'al-Bab s), a travers lesquellea


93 eoole la riviere sale ; c'est un dfil dangereux pour les voyaseun,
car les dprdations des A.rabes s'tendent jusque la; puis au ch.ltoau
d'asSacf; de 18 a

Hi~no

'n-Nithour; ensuite a Soueo '1-Khamls (le

march do jeudi), ou l'on fait halte; tout le pays est infest par lea
brigands arabes.
Soueo '1-Khamis est une place forte situe sur le sommet d'une mootagne ou l'on trouve de l'eau de source.
forte pour rendre vains les

eft'or~

Cette place est suftisamment

des A.rabes qui voodraient s'en empa-

rer ; du reste , il y a pea de champs cultivs el de ressourees.


De la on se rend

a al-Tamata,

qui esi un platean sur le haut d'aae

montagne; puis a Sooco '1-Itsnain (le march du lundi), ou l''on fait


halte. C'est un chatean fort, autour duquel zoadent eontinuellement les
A.rabes , et dfendu par une
De la a

Bi~n

ga~ison.

Tlfalcinat , place forte ; puis a. TbcA (TbosgA) , pe-

tite forteresse ; puis a 'Ati'ya, fort situ sur le sommet d'une montape.
On passe ensuite par trois Jieux fortifis et l'on panient au fort d'"aiCal'a, 1 joorne.

el J[ebfr dea cartel il l'orient de Djidjil eat ap1>el par Edrisl Wldi 'H'A9'1 (riviile des

reeeau:a) " p. lOS du te:ate arabe.


1} Sur la c:arle Dufour Beninctour.

S) Sur la mmo carte Bab-elltebir (liban ou J>orl., de fr).

109

Les habitants de tous cea lieux V'fent avec les Arabes da.ns un tat
de treTe qui n'empeche pas qu'il ne s'leTe entre eux des rixes indiTiduelles dans lesqoelles l'anntage reste ordinairement aux .babes.

En

eft'et , les troupes locales ont les mains lies , tandis que leurs adversaires peonnt impunment leor causer do dommage , car les A.rabes exigent continuellement le prix du sang 1 tandis qu'eux-memes ne le payent
junais.
D'al-Masila on se rend

a Tobna

en 2 joornes.

Tobna est la capitaJe do Zlb ; elle est jolie 1 bien pourvue d'eao 1 si-

tue ao milieo de jardins 1 de plantations de eoton , de champs ensemencs de bl et d'orge, et entoore d'une moraille de terre.

Ses ha-

bitants, qoi sont un mlange de diverses peuplades, se livrent avec soe-

ces

a l'indostrie

et au ngoce.

On J troo'Je des dattes en abondanee,

Illsi que d'autres fruits.


D'al-.Masila

OD

se rend

a Maggara'

petite ville 1 ou l'on cultive des

crales et beaucoup de lin 1 1 joorne.

De Maggara

a Tobna

a Boogie,
Tobna a BlghAy

1 joorne.

De Tobna

on compte 6 joumes.

De

(BAghaya) 1 4 joornes.

De Tobna 1 en se dirigeant vers l'est

a Dar

.Malloul 1 1 forle joorne.

Cette Tille tait aotrefois tres peuple et tres commer~ante ; ses champs
sont cultiTs 1 et du haut de la citadelle o_n peut apereevoir une tendue
de paya considrable 1 et observer les mouvements des .A.rabes qui I'Odent
dans cette contre.

Les habitants de Dar Mallool boivent de l'eau

de soorce.

lotre cette tille et NigAous ~ 5 jo~rnes.

A. une forte joorne de

Dar Jlalloul s'leve la montagne d'Aurfls. La distance de Dar Mallool

a al-Cara
Quant
!IDt

est de 3 joumes.

a 1' AurAs

.on considere cette chaine de montagnes comme fai- 94

partie de ceJJes de Daran (1' Atlas) do Maghrib occidental.

Sa con-

110

fisuration est celle d'un J (14m) recourb Yers ses e1trmits; elle s'teud
On J trouve beaucoup d'eau, des habitatioos

'snr 12 joumes de long.

et des cultures nombreuses , des peoples fiers , belliqueu1 et redoutables


a leurs voisins.
De Tobna

a Nigaous ,

2 journes.

NigAous est une petite niJe dont

les environs sont plants de divers arbres a fruit et surtout de noy"ers


dont les fruits s'e:rportent au dehors.
plosieurs sources de

11 y a un march bien fouroi et

bien-~tre.

a ~J.Masila, 3 ou ~ joumes.
Nigaous a Biscara' place bien fortifie,

De Nigaous
De

situe sur

UD

tertre lev,

avec un march el des champs cultiYs, et produisant des dattes de


qualit suprieure , t journes.
De la au fort de Bldis

1) ,

situ a u pied de la moutasne d' A.uri.s ,

3 j!>umes\ BAdis est une belle place tres peuple, mais les A.rabes sont
'

maitres de la campape et ne laisaenl sortir personne qui ne se 10it


plac sous la protection d'un homme de .leur tribu.

a al-Hulla, on compte ~ millos .


4 journes a l'est de Cal'at Bani HammAd

De la

. A.

( al-Cal'a) est sitae

Mila, belle ville, bien arrose, dont les environs soot planta d'arbres
et produisent beaucoup de fruits.

Elle est peuple de Berbers de dil"-

rentes tribus , mais les A.rabes sont maitres de la campagne.


soumise (il y a quelques annes)

a Yahya

Elle tait

ibno '1-A.ziz , le prince de

Bougie.
De Mila

a Constantino

(Cosantinato '1-Hawa) t

OD

compte 18 milla,.

en se diriseant vers l'est a travers un pays de montasnes.


91;

La ville de Constantino est peuple, commercan.te ; ses habitants sont


riches ; ils ont des traits avantageu:r avec les Arabes et s'associent avec
eu:r pour la culture des terres et pour la conservation des rcoltes.
1) Beeri, p. vf, et B. de Slaoe dau la To61e g~op'op~ sur l'Ht. tk Bn-Ure.,
ont Bldis.

lbn Haucal et le Mertlcid prononcent le oom -comme Edrisi.

tll
.Ltors magasins souterrains sont tellement e1cellents qu'ils y peuTent

conse"er le bl durant un siecle saos qu'il, pronTe aucune altratioo.

lis recueilleot beauconp de miel et de beurre qu'ils e.xportent

a l'tran-

ger. Cette Tille est batie sur une es11ece de promootoire isol , de forme

carre un peu arroodie ; on n'y peut entrer que du ct\t de l'ouest,


ou il y a une porte assez petite.

C'est pres de li que se trouTe le

len ou les habitants enterreot leurs morts , et , de plus , un difice tres ancien , de coostructioo romaine, coose" intact jusqu'i prsenL De l'ancieone citadelle de la Tille il no reste plus que des rui-

nes, mais le thltre coostruit par les Romains, et dont l'architecture

a celle

ressemble

do thAtre de Tsirma (Taurominium) en Sicile , sub-

siste encore.

Constaotine est entoure de tona les c6ts par une riviere ; ses murs
d'eoeeinte, mesurs do c6t _intrieur, n'ont partout que trois pieds (la
moiti~

de la taille parfaite d'un hommo debout) de haot, si ce o'est

do cot de Bah Mila (la porte de MUa).

La Tille a deni portes: l'one,

celle de Mila, du c6t de l'ouest; l'autre, la porte du pont (BAbo '1Caotara), du dt de l'est. Ce pont construit par les Romaios est d'une

structore admirable.

Sa hauteur, (au-dessus do niTean des eaUI), est

de plus de cent coudes racMch1.


el

JI se compose d'arches suprieures

d'arehes infrieures au nombre de cinq , qui embrassent la largeor de

la Yalle.
i"aoest ,

Trois de . ces arches , celles qui sont situes do . dt de

a deUI

tages , aiosi que

DOUS

Teneos de le dire, SoDt desti-

nes au passage des eaux , tandis que leur partie snprieure (litt. leur
dos) sert

a la

communication entre les deux rives.

tres, qui sont do c6t de la Tille

1) ,

Quant aUI deUI au

elles sont adosses isolment con

tre la montagne.
a) laallert a aapprim6 dant sa traduotion ce mob qui en ell'et tont tr~s em
ll.nututa. le pont c!tant da cc\tc! orientll de Con~tlntiDe , let arches sitoc!et
da et de l'o1111t doiTent 6ue c!salement da ct de la yi1Je.

Pour obtenir un Sl'ns , il

112

Ces arches sont supportes par des piles qui brisent la tiolenee do
couraut et qui sont perces,
qui sont munies,

a lenr

a leur sommet,

sommet, de petites ouvertures (lill.


d'arches petitea, eomme si c'taieat

les filies des autres) ordinairement inutiles.


naires qui ont lieu de temps

a autre,

Lors des croes ertnordi-

lea ean.t qui s'levent an-d881111

do niveau des pilea, s'coulent par ces ouverturea.

C'eat , nous le r-

ptons , l'une des conatructiona les plus curienses que nous ayons ja-

mais vues.
96

Daos toote la ville, il n'est pas de porte de maison, grande oo pe


tite, dont le senil ne soit form d'une seule pierre; en gnnl aussi
les pillen des portea se composent soit d'une, soit de den.t , soit de qaatre pierres.

Cea maisons sont construites en terre et le rez-de-chauae

est toujours

~ali.

11 e.tiste daos tontee les maiaons , den.t , trois ou

quatre souterrains creuss dans le roe ; la temprature conslamlllellt


fratche et modre qui y regne , contribue
Quant

a la

a la

consenation des pins.

ri'riere ' elle vient do cot do midi ' entoure la tille 'da

cat de l'ouest, poursuit son cours autour de la 1'lle vers l'orient, puis
tourne vers le nord , baigne le pied de la montagne

a l'occident

et re-

tourne de nouveau vers le nord , pour all.er se jeter enfin daos la mer,

a l'ouest

de la ri'riere de Sahar

1 ).

Constantino est l'une des places les plus fortes do monde; elle domine des plaines te~dne11 el de vastes campagnes ensemences de bl

faut ajouter ici Ja alptioa , et lire qui De aoat paa du o6t de la 'filie", ou .biea, ilat
corrier plua haut \.JrJI (teat) au lieu de
aituea du o6t de l'oueaL"

,.._,.i!t

(l'oueat) daua lea mota qui -~

1) Cette re~~~~~rque de l'auteur eat anes ridculo , car il D'y a pas uue aeule ririilt
d'importaaoe entre ceUe de Bou.sie et celle do CoaataDtiae, et l'ombouchure du paad lea'le
(aJ..Widi 'll:ebtr} dout il eat queatioa aa pu le moiadre beaoia d'ftre dtermiaH.

Oa

compread aiMIIIeat quoa ae peut peaaer a Ja ri'fim de Sahar qui , ayaat 1e1 eoarees
aoa loia d'al-Ghadlr, coule -un al...lla el se jette eaauite daas le manis ..W
llodna (.,, Becrf, p. of, o1 et lff).

115
et d'orgo.

Wste

UD

Daos l'intriem de la "Ville


abreuvoir dont

OD

a cot

do mur d'enceinte, il

peut tirer part en temps de sige.

a Bi&hay (Baghaya) ' OD compte 3. journes.


Do Constantino a Bougie , 6 journes, savoir :
Do Constantino a Djldjil i journes, de Djidjil a Bougie ISO
De Constantino a Abras, t) journes.
De Constantino

a Bougie, i joumes.
De Constantino 1} a Cal'at Bichr,

millea.

D' !b~s

S journes.

A Tifich, 2 Cortes jourqes.


A OOama , mame distance.
A al-Ca9rain S journes.

A Dour Madin 6 journes.

Au port d'al-Coll, ! journes, en truersant une contre frquente


par les Arabes.

a Bougie:
Flra; de la au

Voici l'i~raire qu'on suit en se rendant de Constantino

De Constantine on pa.sae

anNahr; de

la a

Tillage des Banou Khalaf; de

la a Fah9

Hi9D Caldis ' place forte sur

UD

rocher qui domine les horda de la riviere de Conatantine, ensemble !O

milles. 11 n'y a, entre Constantino et Bi9n Caldls, ni montagne, ni


rnin.

De ID~n Caldis

a la .montagne

de Sahaw , 8 milles.

Au haut de 97

cette montagne eacarpe et remarquable par aa hauteur, est une citadeqe qui porte le nom de

2) ;

on monte durant 5 millos environ,

nant d'en atteindre le sommet qui forme, un platean dont l'tendue est

1) I.e tate a senlement:


proooua

ltl, et Janbert, 1, p. 266, a cru dnoir rapporler lci le

Boogie et daos la anite

1&

ohaqne nom de lieu qoi prl!oide i-Uiatement.

ls la di1tanoe entre Bonsie et Cal'at Biobr est de 5 jonru~es (oir ci-deNu,


p.IOII, et cipm, p. 116), le premier pronom doit n~sairement se rapporter a Con

lllotioe; par oonsiqneot In antrea proooms s'y npportent ansai.


11e cpe le

deruier ~ se npporte

a Conatantioe;

11 nt oertain en

oye1 oi..pm , p. 1 U.

i) Ce aom propre IOioque daaa tous lea man01crib.

00

114
d'eofiron S (4) millea.

Les .A.rabes ne panent jamais cette montagoe

qui est comme une limite de leur territoire.


au pied de la moDtagne

a une

En descendant, on

arme

riviere appele Wadi Ch , dont on lllit

les bords a Souc Yousof, bourg situ sur le lanc d'une mootagne escarpe d'ou jaillissent diveraes souroes d'eau douce, U millos.
De la on se rend a Souc Bani Zandoui (le march des Banou Zandoui) 1),
chatean peu muni, situ daos une plaine, ou se tient un marcb

Les Banou Zandoui,


tribu qui habite cette contre, sont des Berbers tres farouches, qui 10nt

jour fixe frquent par les habitants des environs.

toujours en guerre entre eux, et qui ne 'payent d'imptlta que lonqu'ils


y sont forcs par des envois de troupes ; ils marchent toujours arms de

pied en cap, munis d'une pe, d'une lance et d'un bouclier Lamtien.

De la on se rend
fait halte.

a Tala,

place forte, actuellement en ruine.t,

a Maadjid

De la a al-Maghara, sur le rivage de la mer,

Bahloul (la moaque de Bahloul),

a al-Mazar',

puis

ou l'oo

a Djidjil.

Djidjil est une petite ville avec un faubourg, situe sur les bords de
la mer, dans une presqu'ile.

La flotte du grand roi 1\oger a'en taDt

empare, les habitants se retirerent

un mille de distance, .daos les

montagnes, et y construisirent un fort; durant 1'hiver ils revenaient ba-

a l'poque

de l'arrive de la 8otte, ils

se rfugiaient daos les montagnes, transportant toutes leurs possesaiou au

biter ie port; mais daos l't,


fort,

a quelque

distance du ringe. et ne laissant dans la villo que 1

98 hommes et quelques ,marchandises.

Depuis cette poque, Djidjil est de-

Tenue dserte et ruine' les "maisons sont


renverss.

a demi

dtruites' les murs

Cependant le pays est tres fertile et la. cote tres poissooneu

se ; il y a ahondance de laitage, de beurre, de miel , de crales, et


les poissons qui s'y pechent sont grands et excellents.

Do Djidjil on se rend au cap , de Mazghitan,

a Djaz.airo

'1-' Afia, i

1) Iba Kbaldoua les aommc loa Ballou Zoldoui (trad, 1, p. 292 ol 5Uiv.). B. Zouadai
aur la culc du Dtpl de la guerrc.

11!)

f.ldjo 'z-Zorzour, au forl d'al-Jian~ouriya , sur le bord do la mer,

a Matousa. Matoua eat UD village bien penpl ' ou


miDe do mse dont lea produits eont tnnsporta a Boape.
puia

Boape,

on compte U milles.

En tout ', de Djidjil

il J

1 UM

Do llatoua

a Bouie (Bidjlya

oNlcidya , Tille d'an-Nlcir) , iO millea.


Pour renDir

a Djidjil ,

cette Tille a deux ports :. l'un 1 du cot do

midi, d'un abord dimce et ou J'on n'entre jamaia

"na piloto; l'autre,

do c6t do aord, appel Mana 'a-Oha'n\, parfaitemeat alr,


coDUDe

un taog 1 et d'un foad de sable, maia ou il De peat onller

peu de nuires.
De Djidjil a al-Coll, aituo
~eote

~hao

quo

a l'estrmit do paya compria daas la

pr
aection, 70 millea. !1-Coll, aatrefoia une Tille petite 1 mais ftoria.

sute, n'est actuellemout qa'ua port uec quelques habitations ot champs


cultiT. Da cat de la torre elle est ferme par des moatapea.
D'al-Coll

a Cooataatiae,

OD

compte S joames,

OD 80

dirigeut ten

lo aad et on truenan\ an pays occnp par lea !rabee.


Non loia de Bougie, do c6te do midi, est lo fort de Satlf; la di.ttanee

qoi spare eea deux points eat de 2 joumes.


ID9D S.tif eat uno ~ce grande comme une Tille et fort peupWe,
bien poanue d'eau et entouro de vergen; pumi lea &aits que les. _.
YnNia prodoiaeot, on remarque aurtout des noi1 d'une excellente qaali

ellea J eont tellement abondantes qn'on les vend

qa' oa

ft

a tres

boo maroh6 et

osporte quantit au dehors.

De Satlf

a Coostantioe ,

oa compto ~ tjonmea.

Pra de Satif es.t uoe montagne appele lcdjln , habite par des biHs
litUelmes.

On y 'foil une citadelle bien muoie qai appartenait autre-

fois aur Banou Rammld.

La montagne, qni est

a la

diatance d'one

jo11111e et demie do Bougie , toocbe , do c6t de 1'ouest,

a colle de

Djallwa.
Les pouessioos de la tribu de Kitlma s'tendent an-dola dos paJs d'al

99

116
CoU et de Done (Bouna).

Cette tribu est renomme par sa gnrosit

et par l'aecueil qn'elle fait aur trangen.

Ce sont certainement les gens

do monde les plus hospitaliers, car ils n'ont pas honte de prostituer lenn
enfants mes au.r bates qui viennent les visiter , et, loin de rougir de
cette cootume, ils croiraient manquer
diT~rs

s'y conformer;

a leur devoir

s'ils ngligeaient de

princes ont cherch a les y faire renoncer , mme

par des punitions tres sTeres, mais tootes les tentatiTes qo'on a pu faire

ont t 'faines.

.A. l'poque ou nous crivons, i1 ne reste plus, de la

tribu de .IUtlma, jadis tres. nombreose, qu'environ quatre mille individus.

Ce dtestable osage ne se pratique pas parmi les Kitama des enTirons de


Satif, qoi ont toojours dsapproov et considr comme abominables les
mreors des Kitima habitant les environs d'al-Coll el les montagnes qui
toochent

a la

province de Constantine (Coaantinato'l-Hawa).

A ! joornes de cette demiere ville on trooTe Bilizma, petite forteresse

uec

UD

fauboorg et un march ; on J troove des poits abondants. Bi-

lizma est situe daos une vaste plaine et blltie en grandes pierres, comme
on en employait aur anciena temps.

Les gens do pays disent que sa

constroction date do temps do Messie.

Vo do dehors, le mur de cette

ville paratt tres lev ; mais , comme le sol intrieur est encombr de
terre et de pierres juaqo'au niTeau des crneao.r, des qu'on est entr
dms la place, on n'apervoit plus aucun mur, ce qui est tres remarfJUable.
Hi~n

Bichr est un chatean peupl dpendant de Biacara; e'est une

tOO place tres forte, enTironne de champs cultivs, mais elle se t.(ooTe actaellemeat au pouvoir des Arabes.

0a compte de

Bi~n

Bichr

a Bougie

jours de chemin , et ! de Hitin

Bicbr . a Constantine.
Nona venons d'numrer les villes et les pays compris daos la prsente
section, et noos avons dcrit uec les dtails convenables ce qui nous a
paro digne d'etre remarqu.

11 nous reste

parler du Jittoral de la

117

a indiquer les distances en milles, soit en


promontoire a l'autre), soit en ligne oblique (en sui-

mer, des golfes, des caps , et

1ipe directe (d'un


nnt le golfe).

Comme nous ne pouyons donner ici une description

complete de la c6te, une partie appartenant a u quatrieme climat, noos


uons jug conYeoable de mentionner daos cbaque section la partie du
littoral qui y est comprise.
CeUe de la prsente sectioo commence

a Oran,

qui est aitue sor le

bord de la mer, comme noos l'nons dit plus hauL

De la au cap de Maschana , en ligue droite, on compte !15 milles , et


3! en ligue oblique.
Dn cap de Haschioa au port d' A.rd.w (Arzeu), 18 milles.

A.niw est

un bourg coosidnble, ou l'on apporte do bl que les marchands viennenl chercher pour l'e:rportation.

De la

Hostaghlnim' petite Tille , situe daos le fond d 'un golfe'

nec des bazars, des bains, des jardins, des vergers, beaucoup d'eau et
une muraille bAtie sur une montagne qui s'tend ven l'ouest.

La lar-

aeur do golfe entre Arzaw et HostaghAnim est de 3~ milles en ligue obli-

que, et de 2t en ligne directe.


De llostaghlnim a Haudh Farroudj 1), 2t milles en ligue oblique, et
15 en ligue directe. C;est une belle rade , pres de laquelle est un village peupl.

La Tille la phu Toisine de Haudh Farroudj ' au c6t de la terre et


dlfll la direction de l'orient, est Hbouna, situe

a6

et au milieu de montagnes, au pied d'une colline.

millos de la mer,

Elle est bien arro-

se ; il y a des champs cultivs et des jardius ; les basars sont tres fr-

queots et les maisons jolies; il s'y tient aussi une foire

a jour fi:re,

ou

1) 1e port de Baudh Furoudj , Aiu Furoadj ou kal Furoaclj (caelquea IIIIIDUaorit.


oat FAmlakh; comp. Ahoulfllda, p. lfl') apputelulit utrefoia a l'tat des Boat.amilel,
priaoea de Tihart. V. ma D11flriptio, p. 106-107. Je croia maintenant que ._ de
Slue a'est tromp en identifiiiDl ce por& avec le Purl au.11 poull1 1 situ
tre

a miochemin

Anea e& &a;binim {trad. de Becri dana le Journ, .tllicl., 1869, L p.

ln).

en-

118

les .Berbors des onvirou vionlieot apporter les productioos do paJs, di101 vera fruiu, do laitage, do beorre et do miel.

tres

C'est oa beao paya et

fertil.

De Haodh Farroodj aa cap do Djoodj


oblique. et 1~ milie , pu tOJre.

1),

2~ milloa, pu mor

Upe

A pulir de ce cap lo solfo a'tead

en forme d'arc, vers le midi.

a Djuliro

Do cap de Djoudj

'J-HamAm {l. de Colombi) , U aaiUes

en lipe oblique, et 18 e'n lipe droite.

De Djazliro 'l..Hamlm josqa'a l'embouchure de la riviere de Chelif 2) ,


U milles.

a Colou'o

De 18

(Le aot

'lForitain, ao fond da golfo, 12 milla.

eolo' aignifie coUine 6/cJncAe).


D'al-Colou'

. De la

a Ten es,

1! milles, en suinnt lea borde du solfe

a l'e1trmit du golfo,

6 milles.

.!insi, depaia le cAp do Djoudj

josqu'a l'o1trmit .do golfo, on compte 76 1) millee en lipe obliquo


et iO en ligue droite.
De 1'ostrJP it du golfo aa port d' A.mtacou , 1O miHes.
D' .!m taco~ , en remontant le golfe,

a Wocour,

porl troil, situ

l'estmiW du golfo, et qui n'est abrit que contre let teots d'est on
compte; ea ligne obliqne, 40 millee , en lipe directo, 30 ').

De Wocour

a Brechk,

!~

milles.

B~

Nous avons dja parl de

et de CherchM: daos l'intenalle do 10 millos ~ compria entre ces dttu

Tillel , en saivant le bord de Ja

IUt ,

est uno montagne d'un

acces

di(.

ficila, habit.e par un, pouplade berbre dite Rabi'a.


De {]herchM au cap d'al-Battal, visi-via duquel eet oae petite ile

12 milles.

C'est

a ce

cap que commence lo solfe de Hour, dont l"tea-

due . est de 40 millos en ligne directe, et de 60 en ligue obliqne.


1) Cap ][IMmJaP

t) L'aatear tomM ici llana ano &HIpue erreor. L'embouobure cla


eatre . .&afhaaim ~ Baadh larroPdj.

Cbelil

te

8) ldrla1 llctit par ~Meompte 66.

) lecri dit qae la dia&aace eolre Tenis el Wooour esl de plus dt 10 milla.

tna...

"

119
1

Hoor est le nom d'nn petit Yillage situ da01 le fond du golfe,
~~lqoe distance de la mer, et habit par des p&cheun.

Oette partie

do golfe esl tres dangereuse ; une fois tomb, on y prit saos. reuource.

De l'e1trmit da golfe de Hour

a A.lger

(D.adir Bmt llaagannA),

dont nous arons parl plus haat, 18 milles.

De la

a TAmadfons

(Matifoa), port 81'ec qaeltfaes habitations auqael 10~

toueJ.ent d6s champs coltiYs , 18 milles.

De la a llanl

~d-Daddjldj, dont noas aTOns

plemeat parl, 20

milles.

De la aa cap des Banou Djaunld ) , t t milles.


Da eap MS Banoa DjannAd

a la

Yille de Tadallis (De&ia)) dont ll

t fait mention ci-dessus, 1! milles.

De TadaDis au eap des Banou AbdoJlah, !4 milles en lipe oblique,


et 20 ea ligne droite.

De ce cap au golfe de Zal'onn ( !zall'oun), !O milles ea ligne directo,


el 30 en ligne oblique.

De Zeffo01l a ad-Dabso'1-Cabir, 30 miDes ea ligne oblicpe, et !fi en


ligue droite.

De la a ad-Dabso'c-ctaghir, 8 milles.
De la a u cap de Djarba 2) , 6 milles. Le paya qui touche

a ce

cap

est tres bien cultiv.

De Ui

a Bongie ,

par terre 8 milles , et t! par mer.

gie est sitae daos n

La mlle de Boa

gelle qui s'tend Yers l'orient.

De Boogie a Matousa , 12 milles en ligne obliqae, et 8 en ligne direete.


De Matonsa a al-Han11ouriya, situe au fond da golfe, 10 milles en
ligne oblique.
1) Lu nou Djannid aoat une tribu des Zo~lwa.
eap, - . .

d'

port d~ mer,

ecrl

lbn Bauoal ne parle pu d'un

une ...W. eles Banoa Djaanld.

:lo c.1paruat Ja

rvte Cuelle, ea ~!t tae elite fba a recul nrs l'ouut, C8J' aon port de mer
lduel, Aio llUona, eat aitu l l'orie11t de DeW.. {Comp. Carette, hltl ftl1' la Kal!i1~. IL p. 1511~

2) le man. l. a DjellJ

La carte (Mette Djeribia.

120 D'al-Man~ouriya

a Faddjo

'z-Zorzour, l! milles.

De la au cap de Mazghitan, ll milles.

En tout, de Bougie au ap

de Mazghitan , U milles .
De Mazghitan a Djidjil, f milles.
De Matoosa

a Faddjo

'z-Zorzour, en ligne directo, U milles.

De Faddjo 'z-Zononr i Djidjil, en ligue obliqoe, SO milles.


De Djidjil a l'embonchure de la riviere dite Wadi '1-Ca~ab (al-Wadi'1-Cabir). qui vient de deniere Mila, en .soinot la directiqn da midi,
~O

milles.

De WAdi

'1-Ca~ab

a MarsA

et 20 en Iige droite.

'z-Zaitouna, 30 milles en ligue obliqae ,

C'est ici que commencent les montapes d'ar-

Rahman, montagnes et collines levs sor les borda de la mer.

De la a al-Coll, lieu habit, mais seolement en hiver. Duraot rt,


l'poque de l'arrive de la flotte, les habitants VVeDt daos les IDOD

105 tagnes, ne laiasant sor la cate que les hommes seols.


D'al-Coll ao port d' !stoora (Stora), 20 milles.

De 18. 8. MarsA 'rRoom , on compte 30 milies en ligne oblique, et t 8


en Jigne droite.

a Tocouch ('facatua), ribdt peopl, 18 milles.


De la a RAso '1-HamrA (Cap de Garde), 18 milles.
De Rlsu '1-Hamrc\ a Bone (Boona), situe au fond d'on golfo, et
noos donnerons ailleors la description , s'il plait a Dieo , 6 millea.
De la

doot

Le distance totale de Bougie a Done est , en ligue directe, de 200


milles.
DEUXIEME SECTION.

Cette section comprend plusieors villes, pays ,


et des peoplades d'origines diversos.

chltea~I

et forteresses

Les principiles villes et districts

dont nous alloos traiter soot Camooda , Baghay, Miatiana, Meddjua,


Badja, Bone (Boona), MarsA'l-Khanz, Beozert, Laribus (!lorbos), KarmAdjanna, Castilia, Btlcin (?) , Takiyous, Zaraud, Caf~a, Nalta , al-

tU

Bamma, Tunis (Tounit), A.clibia , Harcalia, Soasa , al-Mahd.iya, Sfa

Les

(Safltia), Clbis, Raghoogha, Qabra, Trpoli (!trAbolos) et Labda.


forts, ports et lieu habita situs sur le littonl seront dcrits

de la prsente section , s'il plait

a la

fin

a Dieu.

Bighly est une grande ville entoure d'une double muraille en pierre;
eUe a un faubourg OJ!lonr galement de murs ou se tenaient autrefois

les marchs qui se tiennent actuellement daos la ville mme, le faubourg

ayant t abandonn par suite des frquentes incunions des Arabos.

.
C'est la premien ville da Pays des dattes (BilAdo 't-Tamr ou Billdo '1
Djarld). 11 y coule une riviere qui vient du cat du midi et dont les

habitants boivent les eau:r; en outre on y trouve des

p~its

dont

l'~u

e$1 douce.

Antrefois la tille tait entoure de campemants de Berbers, de illages l04


et de terres cultives , mait toot cela a bien dimino ; actuellomeot les
habitan la des enTirons, dont les principales ressources consistent en bl

et en orge, se trouTent en qaelqae sorte soas la clientele des .!rabes ,


qnoique la leTe des impots et la condoite des aft'aires soient restes i
lenn propres chefs.

Pres de 18, i la distance de quelqaes millos seulement; est la mon

tague d' Auna , longue

pea pres de 1S journes , et habite par des

penplades qui e:rercent une grande inftaence sur leurs Toisins.

De BAghAy
De Bighay

a Constantino, on . compte 3 journes.


a Tobna , do pays do Zlb, 4 joornes.

He Baghay au chef-lieu de Castilia, 4 journes.


Cette demiere Tille, dont le nom est Tauzar , est entonre d'une forte
muraille, et ses enYirons sont couYerts de paJmiers qui produisent des

dattes poor tonto J'lfrikiya.

On y trouYe galement de beau:r citrons

d'uoe groueur et d'un gout e:rtraordinaires; la plupart des fraits que le


pays prodoit sont de bonne qoalit; les lgumes y sont abondants et e:rcellents.

L'eau y est de maunis go~t et incapable d'tancher la soif.

Le pri1 des crales esl ordinairement haut, attenda qo'on est oblia de
q

les faire enit de loin, le pays ne produisant que forl peo de bl et


d'orge.
Non Join de la, ao sod-esl el a la distance d'one petite joorne, est
sitoe la ville d'aJ-Hamma, ou l'eau n'est pas noo plus de tres bonae
qualil; cependaot on peut la boire saos dgout el les habitants s'eo
On J troue boaneoup de palmien et de dattes.

cooteolent.

De la

a Takiyoos '

OD

eompte

a peu pres !O

milles.

Takiyous esl uoe jolie Tillo, situe eotre al-Hamma et Caf~

Les
environs sont bien cultiTs el prodoisent du henna, du comin et da car~i, de belles dalles et beauconp de lgumes excellents. De la a Cal~
on compte 1 journe.
Caflia est une belle ville, entoure d'on mur; il J coole une riviere
dont l'eau eat meilleure que celle de Caslilia (c'est-a-dire Taozar).
milieu de la Tille est une source d'eau dite at-Tarmidz 1 ).

.Au

Les buan

.le Caftia aont bien fournis et tres frquents, et les fabriques dans un
tat prospere.

On Toil, autonr de la Tille, de nombreuses plantations

.de palmiers, qui produisent diTerses especes de dattes de qoalit soprieure des jardins, des vergers el des chateaux bien entretenus et habit& embellissent la. Tille; on J cultive uec soeces du henna , du . ooton
'

el du cumin.

Les babitants de cette Tille soot deTonus Berberes (se aont

berberiss); la plupart d'entre eux parlent la langne latine-africaine 2).


t 05

En se dirigeant vera le sud-ouesl, on se rend de Caf'lia ')


de CAcira, qoi s'appello IDISi Hadzeoura ), et
1) le nom ....We

atre

al'orient de

la traatcriptioa anbe de Tbermb.

donneut la description da buain de cette source.

a la

ville

laqoelle

Becrl et Uoa l'Airiaaia

Comp. Bartmaaa, p. JGI.

51) Je ne crois pes qu'il faut cbanpr cnec Jaubert ifrllt; en agrtkt
loin Edrtal appelle les babitants de cette ville Ai}J~I

r,}l

(srecqae).

Pllll

a les Romaina alrioos ...

a) L'a11tnr aanit dA llcrire a de Cainwln ,'' car la r4ion de Canlouds daaa

~lle

trouYent Jea Yilles do Cicira etc. a't!tend au aord-est de Caf91.


) Jai parl de ce peasace daoa ma Deriptio allll~1t.ri6i, p. '16 et '1'1, naais je
r.rois m'6tre trompt! m prfraal le tezte d'lbn Raucal

a celui

d'Edrlsl. Je penae maiot...

aant que lea noma de Cicira el de d1coura (dseoud, suinot keri) IU5icaeot la RNe

''
i

123
sool les Tilles do Nigaous et do Djamooois.

Toutes ces Tilles ont entre

elles heaucoop de ressemblance, tant sous le rapport de la qualit des


eaux, qoe soas celui de la nature des productions.

On y recoeille beao-

coup de dattos, mais le bl y est rare et l'on est oblig d'en faire fenir
du dehors.
Caf~a

est un lieu central par rapport

esemple: de Caf~a

a diTers

antros , ainei, par

al-Cairawin, en se dirigeant Yers le nord-eat, on

compte t jooroes

.!u sudooest (de

can 1),

~f~ta 7)

, et

a la

distance de IS joornes est BU-

Tille bien poonoe d'eau' mais roioe depuis l'poque

a laqoelle

les .!rabea se reodirent maitres d'elle et .de toot le pays enTironnant.

lile est
De

a 4 jooroes de

Caf~ta,

distance de Caf~a.

'

en se dirigeant vers Jo midi el )a montagne de Nafousa,

la Yille de Zaroud 2 ) , lS joornes.

De
au

Caf~a

a Nafta,

commer~,

Tille bien peuple, dont les habitants s'adonnent

el dont les enYirons sont bien cuhiTs, arross par des

eaux conrantes et pJants de palmiers , 2 faibJes journes.

De Caf~a

a Nafzawa ~

daos Ja direction do midi, ! journes et quel-

que chose.

De Taozar

a Nafaawa, une

Corte journe et demie.

De Cal~' en se dirigeant Te~s le midi'

a )a

montagne de Nafousa '

eoriroo 6 journes.
Cette montagne esl tres haute el elle s'tend sur oti espace d'enYiroll
j

jooroea de longneur , oo un peo moins.

chacnne nec un

iwr,

La

sont sitnea deu Tilles ,

dont )'une , appele Charous el constroite sur

tille, oa plutdt cleux quartien de la capitale de Camoulla, et qu'aacieanement lo deroier

u1il la plus lftDde importance.


1) L'ortJaocrapbe do ce oom et. la position du lieu aoot plement incertaiaes.
uiaates aoot Nllf4 et Tllf4,.,

Les

Jo o'ai rencontr co oom che& auouo autre crivaio.

2) L'aamJr d'uo .Cit46o '1-BokUN (manuscr. du use lritt. llich. 74t6) compte Za... ~,J rumi In tats des princes A5hlabitcs.

124

la mootasne mme, est pourvue


qni produi&ent

d'e~cellents

d'eau~;

courantes, entoure de tiDes


En fait de craltt,

raisins, el c,le 6suiers.

J cultive de l'orse de premiere qualit uec lequel on fabri.que d'a:-

~llent

pain; les habitants de cette tille tant d'ailleurs les plus habiles

boulansers du monde.
106

De

Caf~J

a la

ville de Sfa:r (Saf"akis), 5 joW'Des.

Entro k montasne de Nafoosa et la tille (capitale) de Na&awa est


c~t

de l'ollelt,

Toutes ces tilles, comme noos venons de le dire, sont

a peu pres

sitoe celle de Louhaca ) dont le territoire touehe, du

a cehu

des tilles de Biacan et de Bldis.

salement grandes , peuples . et commercantes.


De la montagne de Nafoosa

a Wugalin

De Nafta i Cabis, S journes et

on compte lS journes.

quelq~Je

choae.

Cabis est une ville considrable, bien peuple, entoure d'un tritable bois de versera qui se succedent sans interraption et qoi prodai-

sent des fruits en abondance, de palmiers , d'oliriers, de terres coltite&


et de mtairies comme on n'en troave pas ailleurs.
mur tres solide, et entoure d'un foss.
diversit de marchandi~es.

Elle est ceinte d'on

Les baaars oft'rent uno grude

On fabriquait autrefois de belles tofl'es de

soie daos cette ville, mais aujourd'hoi une des principales iudostries
consiste daos la prparation des cuirs deatins pour l'e.xportation.
La ritiere qoi coole i CAbis vient d'un grand tang, sur les borda

duque! et

a3

milles de distance de Cabis est situ Ca9r Saddja , petite

ville bien peuple dont le bazar se trouTe du cot de la mei , et


l'on compte beaucoup de fabricants de soie.

ou

On J boit de l'eau de la

1) lbn Baucal pronouce le nom de ce lieu Uouba (selon le .f!wdcid Uoudja) , lea
Tnulsa

(W_,.b) ,

de memo que Lon I'Africaio {Teolaca).

nude cu'eUe oe l'est en r11liw ; cu lu lettre


lecri el Uoo, u'esl
T&harl etc.)

1111115

La dift'tlrence semble pls

par laquelle le nom com-uce cllt:s

doute que l'article llerber , rendu ordiuaircment .par g

(cl.am

ririere de C:::abis; cette eau n'est pas tres bonne, mais les babitants de
Cibis eont obliga de s'en conlenter.

La distance de C:::abis

a la

mer esl de 6 milles , du cot du nord ,

l'espace entre la lisieie du bois de Cabis el la mer tant occup par


des aables contigDB d'u_. mille d'tendue.

Ce bois se compose d'une

ruion de vergen, de ign&J et d'oliviers , l'huile tant l'objet d'un


pnd commerco.

On J troute aussi des palmiers qoi produisent des

dattea d'une bont el d'une douceur au-dessus

d~

toot loge.

Les ha-

bitants de C:::abis ont coutome de les cueillir fraicbes el de les placer


dw des vases (tonneaux) ; au bout d'un certain temps, il en dcoule
DDe aubatance mielleuse qui couvre la superficie do vase.

Oo ne peut

maoger de ces dattes avant .que ce miel ait disparo, mais alors il o'est

pas de fruit, meme daos les pays renomms pour leurs dattes.
aoit comparable

107

a celui-ei.

Le port de Ci.bis est tres maunis, oar on n'y est pas


teots.

CJ'!

a l'abri

des

Les bateaux jettent l'ancre daos Ja petite riYiere de CAbis ou

l'on prouve l'aetion do flux el du retlux el ou les nnires d'un faible


toonase peuvent mouiller.
stance d'ou jet de leche.

La mare s'y fad ressentir jusqu'a la di-

Les babilants de CAbis ne se distinguent

ras par la dooceor do caractere , mais ils sonl nets el propres ; ceux
eles environs aont inaolents et oleors de grand ohemin.

De OAbis i Sfu, on compte, en sninnt les bords du golfe, 70 mil


les.

De Sfax

a Caf~a ,

en se dirigeant vera le sud-ouest , 3 journes.

Sfu est une tille ancienae et bien peuple ; ses marohs aont nom-

'

breu et il sy fait un commerce fort actif.

Un mur en pierrea enloore

la ille dont les portes aont reYtues d'pai5$8s lames de fer.

Au-dessus

clu mor sont des toors de construclion admirable deslines aox corps de
garde.

On J boit de l'eau des citernes.

~rrorts de

Cabis, plus qu'il n'en faut

Les plus beaux frui!s y sont

a Sfax,

el l'on peut s'en pro-

..___

U6
curer

bon compte.

On y pcbe beaucoup de grand el d'eJcelleut

poisson ; la peche a lieu gnralement au moyen de 6lets disposs lfec


art daos les eaux mortes.

La principale prodoction du paya consiste en

olives, on y gape une coantit d'boile comme nulle part aillenn. Le


port est beau et tranqoille (l'ean en est morte); en. somme, c'esl DDdes
lieux les plus considrables ; les babitants sont 6ers et hautaias. CeUe
ville fut prise par le gnnd ro Roger en !)U de l'Hgire {1 148 de

J. C.); bien qu'elle soit encore tres peuple, sa prospril n'est plus
ce cu'elle tait autrefois.
De Sfu

a al-Mabdiya ,

on compte 2 journes.

Cette demiere ville , ou rside un gooverneor de la part do grud


roi Roger , oft're un port des plus frcuents par les nuires marchands 1)
venant de l'orient et de l'occident,. de l'Espape, de l'empire Bysan
tin et d'aulres contres.

108 cuantit et pour

de~

merce y a diminu.

On y apportait autrefois des marchandiaes en

sommes immenses.

A. l'poque prsente le com-

A.l-Mahdiya tait le port et l'entrep6t d'al-Caira

wln ; elle fut fonde sur les bords de la mer par al-Mahdi Obaidollah
qui lui donna son nom.

Pour s'y rendre de Sfu, on n premierement

it Raccida du Cairawln et pois de RaccAda

a al-Mahdiya.

La distanee

entre elle et alCairawin esl de 2 joumes


.A.l-Mabdiya tait autrefois extrmement frcuente par les Toyaprs;
oo J apportait de tout c6t une grande nril de marchandiles , car
on tait st'Jr d'y trouTer des chalands, et ses habitants jouissaient d'une
bonne rputalion ches toot le monde ; les constructions en sont belles ,
les maisons

nettes el lgantes , les liea.t de plaisance jolis, les

bains magnifiques , les caruansrais nombreor , enfio la ville oft're ao


dehors et au dedans un coup d'reil d'autant plus raTissant cue ses ha-

d-1J

1) La ll~on des quatre manuacrits est A:t;l..::-'-<\.ll


par les nuires
Bidjb. Je croia qu'il faut corricer iY;)~f niaseauz do transport."

127
bitanls sont gnrafement beaux et proprement vetos.

0n y fabrique

des tissna tres fins et tres beanx, connus sous le nom de tissns d'allahdiya et dont il se faisait en tout temps nne exportation considrable, ear ces tissns taient in~itables sous toas les rapports.

Les ha-

bitants d'al-.Mahdiya boivent de l'eau de citerne, l'ean des pnits tant


d'un gout dsagrable.

La Tille est entonre de belles morailles en

pierre et ferme ao moyen de deox portes constrnites en lames de fer


superposes saos emploi d'aucnn bois.

ll n'en existe point daos le

monde habit d'anssi habilement ni d'anssi solidement fabriqnes, et el-

les sont considres comme une des curioaits les plus admirables de la
tille.

n 'y a do reste ni jardins ' ni vergers ni plantations de dat-

tiers; les fruits y sont apports en partie des chAteaux d'ai-Monastir,


situs

a 30

milles de distance par mer.

Ces cbateaux, au nombre de .

trois , sont. habits par des religieu:r auJquels les .A.rabes ne font aucnn
mal et dont ils respectent les champs cultivs et les vergers.

C'est

al-Monastir que les habitants d'al-Mahdiya vont, par mer et au moyen


de barqnes, enseveJir leurs morts, car il n'y a point de cimetiere chez 109
eux , du moins je n 'en connais pas.
De nos jours , al-Mabdiya se compose de deux Tilles , suoir , ai-.Mah-

La premiare sert de rsidence

diya proprement dite et Zawil'a (Zoulia).


au snltan et

a ses

troupes ; elle est domine par le chAtean du prince ,

construit de. la maniere la plus solide.

On voyait daos cette ~ille' annt

qu'eUe fut conquise par le grand roi Roger, les votZtea d'or dont la
possession faisait la gloire des princes.

Lors de la conqute, le prince

regnant tait al-Basan ibn .A.Ii ibn Yahya ibn Tamim ibno'l-Mo'izz ibn
Badis ibno'l-Man~our ibn Ziri le QanhAdjite.

Zawila (Zoulia) est r~

marqnable par la beant de ses bazars et de ses difices , ainsi que par
la largeur de s~ rue.s el de ses carrefonrs.

Les habitants sont des ngo-

ciants riches , dons d'une babilet et d'une intelligence adminbles.


Leurs Telements sont ordinairement de couleur blanche et ils prennent

us
grand soin qo'ils soient pl"C)pres ainsi que leurs 'orps.
est irrpl"C)cbable , ils joipent

a une

eonnaissance eommerciale

due uae rgnlarit loaable daos les aft'aires.


do c6t

~e

Lenr eonduite

tres

ten-

La ville est entonre , tant

la terre que de celni de la mer , de munilles en piene ,

hautes et fortes , et le long do premier de

Ces c6t~s

foss qni se remplit au moyen des ean1 pluviales.


plusieurs bains et caravansenia (/oxdoc).

, regne

UD

gnnd

Daos la ville on Toit

Au debon et dn cot de

l'ouest, existe nn vaste enclos (Aim), ou se tl"C)U'VBient, avant l'innsion ruineuse des !rabea en Afrique , les jardins et les vergen des babitants , qoi taient remarqnables par la bont et la beaut des frui&s
qu'ils produiaaient ; actuellement il n'y en reste plus rien.

Daos les .

ennrons de Zawila sont plnsieurs villages, chateaDI et mtairies , dont


les habitants se livrent

a l'agricolture

et

a l'ducation

des bestiaux.

Les

productions do paya sont le froment, l'orge, les olives: on y gapae


quantit d'hnile de qualit soprieare, qu'on emploie daos toute l'Ifrikiya, el dont on exporte beaucoap pour le levant.

Les villes d'al-Mah-

diya el de Zawila sont spares l'une de l'autre par une aire de l'tendue
d'un peu plus d'un jet de Beche et qu'on nomme ar-Ramla (le
sable).

!1-:Mahdiya est la capitale de l'Ifriktya et le pivot de l'em

pire.

t 10

.Mais avant de continoer la description de l'lfriktya,

a laquelle

nous

sommes arrivs spontanment , iJ DOUS fau~ revenir SOr DOS pas el repar
ler pour un instaat do paya de Naf&Awa ) , pour dire que la Tille de
Sobaitala (Sufetula) tait avant l'islamisme la ville de Grsoire (Djordjis) , roi des Romains africains ; elle tait remarqnable par son tendue
1\insi que par la beaut de son aspect, par l'abondance de ses eau,
par la douceur de son climat et par la bont de son sol.

lite tait

1) Ceci est ioe:uct. Sobaitala eat l'anciea cheflieu de Camouda ; le paJI de ftdwa eat situ beeaooap plus nra le sud.

U9
entoure de vergers et de jardins.

Les musolmans s'en emparerent des

les premieres aanes de l'hgire , et. mirent

a Caf~a on

m GrfJoire.

De la

a alCairawio ,

70 milles.

a mort

le grand roi oom-

compte un peo plus tl'une journe, et

AJ-Cairawin , la mtrbpole do pays (de l' .!Crique) , tait la ville la


plus importante du Mashrib, soit

a cause

de son tendue, soit ft rai-.

son de sa population et de ses richesses , de la solidit de ses difices, dea avantages que prsentait son commerce, de l'abondance de

ses reaources et de ses revenos , tandis que ses habitants se distinguaient par leur esprit d'indpendance, par leur fiert et par leur
audace.

Les hommes pieox de cette viJJe taient remarquables par

leur persvrance daos le bien et leor fidlit aux engagements , par


l'abandon des choses vicieuses et l'loignement des pchs, 'par l'tude
assidoe de diverses sciences estimes ,

e~fin

par la tendance

a la

droi-

ture ; mais Dieu, en faisant tomber cette ville au pouvoir des Arabes, a rpandu sur elle toutes sortes de calamits

1).

Actuellement il

ne subsiste de son ancienne grandeur que des ruines ; une partie de


la 1'ille est entoure d'un mur en terre ; les Arabes y dominent et mettent le paya a contribotion ; les habitants y sont peu nombreux, et
leur commerce ainsi que leur industrie sont misrables.

Cependant

d'apres l'opinion des astrologues. cette ville ne doit pas tarder


vrer son ancienne prosprit.

a recou-

L'eau n'y est pas abondante; celle que

boiYent les habitants provient de la grande citerne qui s'y trouve et qui
est d'une construction remarquable; elle est de forme carre, chaque
face a den:r cents coudes et elle est toute remplie d'eau; au centre
est une espece de tourelle.
Al-Cairawin se composait autrefois de deux villes, dont l'une tait
al-Cai~awin proprement dite, et l'autre Qabra.

Cette demiere tait le

sige do gouvernement et on y comptait au temps de sa prosprit trois


1) Dua le tnte il raut lire ~!,~-.lt au li\u de eJ~f.

,.

ISO
cents bains, dont la plupart . se trounient daos les maisons particulieres ; le reste tait destin au poblic.
111 ment . ruine el dpounue d'habitants.

Elle est maintenant totaleA.

S milles de diatance

taient les chateaux de Raceada , si hauts , si magnifiques , entoors


de si beaux jardins do temps des A.ghlabites qui y pusaient la belle
saison.

lis sont actoellement roins de fond en eomble , saos eaPcir de

restauration.
D'alCairawan
caranne.

a Tunis,

OD

compte

UD

peu plus de S joornes de

Cette derniere ville est belle , entoore de toat c6t de

. plaines cultives dont le produit principal consiste en bl et en orge ,


premier objet du commerce des Tonisiens avec les chefs arabes. De nos
jours , cette ville est ftorissante , peuple et frquente par les popolations voisines et par les trangers de paya lointains ; elle est environne
de solides retranchements en terre, et elle a trois portes.

Toos les jar-

dins, fruitiers el potagers , sont sitos daos l'intrieor de la ville; il


n'y a ren au debors qui vaille la peine d'etre cit.

Les A.rabes de la

contre y apportent do grain , du miel et du beurre en abondanee , de


sorte que le pain et les patisseries qu'on y fait sont d'exceUente qoalit.
Tunis est une ville tres ancienne , tres solidement eonstruite , et elle
porte daos les anciennes chroniqoes le nom de Tarchich ; ce furent les
Musulmans qui, lorsqu'ils s'en emparerent , la reeonstruisirent et loi impoaerent son nouteau nom.

On y boit de l'eao de divers puits maia

la meilJeure provient de deux puits tres vastes el tres abondants , creo


as par les soins. de

quel~ues

pieux seigneurs mwolmans.

.Cette ville

n'est pas tres loigne de la clebre Cartbage dont le territoire pro


doit les plus beaux fruits en abondance, el de plus do colon, do chanTre, do cani et de la garance ('ocfor) ; mais .C.rtbagt est actuollement ruine el sana habitants.
Tunis est batie au fond d'un goJfe qui esl form par la mer et aupres d'un lac creus (de maio d'homme) ; ce lac esl plus large que
long, car sa largeur est de 8 milles et sa longueur n'est qoe de 6.

11

131

commuoique avec la mer par un canal doot l'embouchure s'appeUe


Famo 'J-Wadi (embouchure do fteuve).

Ce lac n'etistait pas ancien

nement , mais on le creusa daos la terre ferme de maniere a 1'amener


jusqu'aupres de Tonis, ville qui, comme nous venons de le dire, est
distante de la mer de 6 milles.

La largeur de ce canal creus est


deor de 3

a 4 toises,

fond de vase.

.
d'environ

112
40 coudes; sa pr?fon

La longueur du creusement au-

qoel on donne le nom de jleuve est de 4- millos.

Lorsqu'on y iotro

duisit les eaux de la mer, elles s'leverent au-dessus du niveau de la


hauteur d'environ un quart de toise ; pnis elles devinrent stationnaires.

A. J'extrmit do canal, sa surface s'agrandit et sa profondeur augmente.

On appelle ce lieu Waccour (lieu de chargement 7) ; c'est la que

jettent l'ancre les navires de traosport , les galeres et les batiments


de goerre; 1'91cdant des ean.t introduites daos le canal crens atteint
la rille de Tonis qui est bitie sur les bords du lac, mais les vaisseaui
n'y parviennent pas.

On les dcharge a Waccour au moyen de pe\ites

barques susceptibles ~e nniguer a plus basses earu ; mame l'introduction des navires de la mer daos le canal et jusqu'a Waccour ne peut
noir lieu qu'un

a un,

attendu le dfaut d'espace.

Une partie do lac

s'tend vers l'ouest, en sorte que ses rives de ce cot ne sont qu'a
2 milles de Carthage, tandis qu'on .en compte 3 et demi de l'embouchore do lac a celle meme ville.
Carthage est actuellement ruine, il n'y a qu'une seule partie leve
qui aoit habite.

Ce qnartier qui se nomme alHo'allaca est entour

d'un mur en terre et occup par des chefs d' A.rabes , eonnw sous le
nom de Banou Ziyid.

A. temps ou elle Borissait, cette ville tait l'une

des plus renommes du monde, a cause de ses tonnants difices et de


la grandenr de puissance qu'attestaient ses monuments.

On y voit en-

eore aujourd'hui de remarquables Testiges de constrnctions romaines, el


par esemple le thi.tre, qui n'a pas son pareil en magnifieence daos

j__

152
l'univers.

En eft'et cet di&ce est de forme circulaire et se oompose

d'environ cinquante arcades ;


~space

chacune de

ces arcades embrasse un

de plus de trente empana ; entre chaque arcade et sa pareille

(litt. sa smur) est un pilier haut de quatre empans et demi ; la largeur du pilier avec ses deux pilastres est d'autant.

Au-dessus de cha-

115 cune-de ces arcades s'levent cinq rang; d'arcades les unes au-dessus
des aotres , de

m~mes

formes et de mmes dimensiona , construites en

pierres de l'espece dite caddt.n d'une incomparable bont.

Au som-

met de chaque arcade est un cartouche rond, et sur ceux de rarcade


infrieure on voit diverses figures et reprsentations curieuses d'hommes ,
d'artisans, d'animaux , de navires , sculptes sur la pierre avec un art
in&ni.

Les arcades suprieures sont polies et sans ornements.

11 tait

anciennement destin, d'apres ce qu'on rapporte, aux jeux et aux spec-


tacles publics qui avaient lieu chaque anne

a jours

fiies.

Parmi les curiosits de Carthage, sont les votites (l'aqueduc), dont le


nombre s'leve

a vingt-quatre

sur une seule ligne.

cune d'elles est de 150 pas et sa largeur de 26.

La longueur de chaElles sont toutes sur-

montes d'arcades, et daos les intervalles qui les sparent les unes des
autres, sont des ouvertures et des conduits pratiqus pour le passage des
eaux; le tout est dispos gomtriquement avec beaucoup d'art.
eaux venaient

a 3 journes

a ces

Totites d'une source nomme Ain ChoucAr

de distance, daos le voisinage d'al-Cairawan.

s'tendait depois. cette fontaine jusqu'aux volites

su~

1) ,

Les
situe

L'aqueduc

un nombre in&ni

d'arceaux ou l'eau coulait d'une maniere gale et rgle.

C'taient des

arches construites en pierre; elles taient basses et d'une hauteur mdiocre daos les lieux leTs , mais e1trmement hautes daos les valJes
et dana les bas-fonds.
Cet aqueduc est l'un des ouvrages les plus remarquables qu'il soit
possible de voir.

De nos jours il est totalement

a sec'

1) Comp. de Slaoe daos le Jovrn, 41ial, 1868 1 11, p. Ull.

)'eau ayant

135

cess de couler par suite de la dpopulation de Carthage , et paree que,


depuis l'poque de la chute de cette ville jsqu'a ce jour, on a .con 114
tinnellement pratiqo des fouilles daos ses dbris ct jusque sous . les
fondements de ses anciens di&cs.

On y a dcouverl des marbres de

tant d'especes dill'rentes qu'il serait impossible de les decrire.

Un t

moiD ocnlaire rapporte en avoir vu extraire des blocs de 40 empans de


haut, sor 7 de diametre.

Ces fouilles ne di"scontinuent pas ; les mar-

bres sont transports an loin daos tons les paya , et nul ne quitte Carthage sans en charger des quantits considrables sur des navires ou
autrement; c'est un fait tres connu.
nes en marbre de 40 empans de

On trouve qnelquefois des colon

circonfrenc~.

Autour de Carthage sont des champs cuJtivs et des plaines qui pro
doisent des grains et divers autres objets de consommation.

A l'ouest

esl no district c.onsidrable , nomm. Satfoura , qui compte: trois villes


donl la plus voisine de Tunis s'appelle Achloona
nidja S) et Binzart (Benzert, Bizerte).
bords de la mer

a une

1),

les deux autres Ti-

Cette derniere, batie sur les

forte journe de marche de Tnnis , est plus pe

tite que Sousa , mais elle est . bien mnnie , penple et il s'y fait un
commerce assez actif en toutes especes de commodits.

A l'est de Bi

zerte est le lac du mme nom dont la longueur est de 16 milles et la


largeur de 8 ; il communiqne par une embouchure avec la mer.

Plus

il pnetre daos les terres plus sa snrface s'agrandit, et plus il se rapproche do rivage plus il devient troit.

Ce lac offre une singularit des plus remarquables.

Elle consiste en

r.e qn'on y eompte douze especes diJI'rentes de poissons, et que, durant cbacun des mois de l'anne, une seule espece domine saos Jilange avec aucune autre.

Lorsqne le mois est coul , l'espece de poisson

1) lbn lbucal et le Merdcid r..i_,431 (Ampeluna ~)


2) Sbaw Th.imida ; che~ lbn Baaoal ct daos le Merdcid le nom est fort altr. C'est

le TUDba, Tuniu, TinissR on Tinisa dos anciens, comp. Manned, X. 2, p. 29G.

15~

qui lui correspond disparait et est remplace par une nouvelle galement distincte el ne se coofondant point avec la predente qui a dis
paru, et ainsi de suite jusqu'a la fin de l'anne, et tous les ans.
1 U Voici les noms de ces dou&e poissons: ce sont le bourt (mugicepha
lus) , le cadjoudj

claalba 2)

1) ,

le malaal, le talant , les ac/Wtltntyt , la

le caroudla , le ladj , la djoudja , la ka/ala , le tanfalou,

et le cala.
A.u sud-sud-ouest de ce lac et saos solution de continuit , il en ei
ate un autre qui s'appelle le lac de Tinidja, et dont la lonpeur est
de t milles sur autant de largeur.

Les eaux communiqueot de l'on i

l'autre d'une maniere sioguliere, et voici comment : celles du lac de


Tioidja sont douces et celles du lac de Bizerte sales.

Le premier nne

ses eaux daos le second durant six mois de l'aone, puis le contraire a
lieu ; le couraot cesse de se diriger daos le meme seos. et le second lac
s' coule daos le premier durant six mois , sans cepeodaot que les eau
de celui de Bizerte deviennent douces , ni celles du lae de Tinidja sales.

Ceci est encore l'nne des partieularits de ce pays.

A. Bi10rte

comme a Tunis , le poisson est peu cher et tres abondant.


De Bizerte

a Tabarca,

oo compte 70 milles.

Cette derniere est uae

place forte maritime , mdiocrement peuple et dont les environs sont


infests d'Arabes misrables qui ne gardent pas la foi donne et ne soat
pas fideles aux engagements.

Il y a un port rechereh par les navires

espagnols et qu'ils preooent (poor poiot de rellche) daos leurs truerses en ligue directe (litt. d'uo promontoire

a l'autre).

A. peu de distaoce sur le chemin qui conduit de Tabarca

a Tunis,

on truve 8.'\dja , jolie ville , Mtie daos une plaine eltremement fertile
en bl et en orge, en sorle qu'il n'est pas daos le Mashrib de ville de
1) Peut-ee le ?;~ de l'orakil, p. 31 (sparus pinifer).
t) l'onUI l.VI. Silurua (myatus), comp. . . de Slane daos lt' Jownt. 41W. 1858,
IL r.U&.

155

l'importance de BAdja qui soit plus riche en crales.

Le climat y est

les commodits de la vie abondantes et les sources des revenos

SID ,

prodoctiTes pour celui qoi la gouverne ; les Arabes sont maitres de la


camptgne et de ce qu'elle produit.
tain~

A.u milieu de la Tille est une fon

i laquelle on parTient en descendant un escalier; l'eau de cette

fontaine sert aox besoins des habitants.

11 n'existe pas de bois daos 116

ses environs, ce sont des plaines ensemences.

Entre Badja et Tabarca

on compte 1 joume et quelque cbose de plus.


et

a 1 forte joume

Au nord, Tis-a-vis,

de BAdja , sur le bord de la mer , est la ville dite

lana '1-naraz.
Marsa '1-l.haraz est une petite Tille, entoure d'une forte muraille et
monie d'une citadelle; les environs sont peupls d' Arabes.
tants vivent de la peche du corail.

Les habi-

Cette pche est tres abondante , et

le conil qu'on tronTe ici est snprieur i tous les coraux connus, no
tamment a celui qu'on peche en Sicile et a Ceuta (Sabta).

Ceota est

'

une Tille situe JUr le dtroit de Gibraltar qui est en communication

nec l'ocan Tnbreux ; nous en parlerons ciapres.


divers pays viennent

a MarsA '1-Kharaz

Les marchands de

pour y faire des achata consid-

rables de corail destin pour l'e1portation it l'tranger.

Le banc (litt. la mine) est e1ploit tous les ans. On y emploie en


tout temps cinquante barques plus ou moins ; chaque barque tmt monte d'enTiron Tingt hommes.

Le corail est une plante qui vgete com-

me lea arbres et qui se ptrifie ensuite au fond de la mer entre deux


montagnes tres hautes.

On le peche au moyen d'instruments garnis de

boorses nombreuses , lesquelles sont faites de chanvre ; on fait mouvoir


ces instrumenta du baut des navires ; les fils s'embarrassent

dan~

les

branches de corai) qu'ils rencontrent , alors les pcheurs retirent l'instrament et en extraient le corail qui s'y trouve en grande abondance.
On en vend pour des sommes d'argent considrables, et c'est la res~urce

unique des babitants.

On y boit de l'eau de puits, et comme

136

il y a peu de champs eosemencs, le! crales y sont apportes par les


A.rabes des campages environnantes ; les fruits vienneot de Booe et
d'illeurs.
Entre Marsa '1-Kharaz et Done (Bouna) , on comple 1 journe faible ;
et par mer , 24 milles en ligue direcle.
Done est une ville de mdiocre teodue.
npport de la grandeor
bords de la mer.

a Laribos

Elle est companble sous le

(Alorbos).

Elle est situe sur les

11 y uait autrefois de beau1 bazars et son commerce


On y trouvait beaucoup de bois d'excellente qualit,

tait florissant.

117 quelques jardins , et diversos especes de fruits destios

a la

coosomma-

tion locale , mais la majeure partie des fruits provenait des campagnes
enviroonaotes.

Le bl y est aboodant, ainsi que l'orge, qoaod les r-

coltes soot fnorables, comme oous l'avoos dit.

11 s'y trouve des mines

de tres bon fer , et le pays produit do lin , do mil , do beorre ; les


troupeau consistent principalement en breofs.
pendances et un

t~rritoire

Cette ville a diverses d-

considrable ou les A.rabes dominent.

Done

fut conquise par un des Jieotenants du grand roi Roger, en ts48 {tUS) ;
elle est actuellemeot pauvre , mdiocrement peuple , et admioistre par
un agent du grand roi. Roger, issu de la famille des HammAdites. Cette
ville est domioe par le Djabal Yadough ) , montagoe dont les cimes
sont tres leves, et ou se trooveot les mines de fer dont nous venons
de parler.
De la ville de Badja , doot nous avons trait ci-dessus , i Laribos
(!Jorbos) , on compte ! journes, et de Laribus
nes; de Badja

a la

a al-CairawAn,

S joar-

mer' ! petites jooroes.

Laribos {Alorbos) est situe dans un bas-fond et ceinte de bonoea murailles en terre.

A.u milieu de la ville sont deux soutces d'eau coanate

qoi ne tarissent jamais et qui senent , de nos jonrs , aux besoins des
1) Beerl , p. 00 ~J , maia , d'prs l'Hiteur , il laut Uro

>J!.

137

habitants.

L'one de ces sources s'appelle la fontai.ne de RabAh, l'autre

la fontaine de Ziy8d ; l'eau de cette derniere est meilleure que celle


de rautre , et tres salubre.

Le territoire de Laribus contient une mino

de fer , m:1is on n 'y voit absolument aucon arbre.

Daos les champa

qui entourent la vill , on recueille du bl et de 1' orge en aboodance.

millos de la et

l'ouest de Laribos est situe la ville d'Obba

(Orba) dont le territoire produit du safran qui , sous le rapport de la

quantit (que le terrain produit) comme sous celui de la qualit, est


comparable au safran d'Espagne

1).

n'en font qu'un el se confondent.

Les

terri~ires

de ces deux villes

A.u centre d'Obba est Uno sourco

d'eao douce tres abondante qui sert aux besoins des habitants.

La Tillo

tait autrefois entoure do murs constroits en torre, et lo prix des objets de consommation y tait peu lev ; actuellement tout est a peu
pres en rui.nes.

De Laribus (!lorbos)

a TAmadit,

OD

compte ! journes.

TAmadit

est une petite ville , entoure de murs en terre ; on y boit do 1'eau do

source; on y recueille beaucoup d'orge et beaucoup de bl.

Daos l'in- 118

tervalle compris entre Laribus et Tamadit est un bourg nomm MarmAdjanna dont les habitants ont a paJer

tribut annoel aux Arabes.

0n y rcolte du bl et de l'orge en quantit plus que suffisante pour


lea beaoins do lieu.

De Tidjis

a la

Tille maritime de Done , on compte 3 joumes.

De Tidjis a BighAy , 3 journes.


De Larihus a al-Cairawin , 3 journes.

a Tunis , 2 journes.
a Constantine , ! joumes.

De Larihus

De Tidjis

La distance entre Laribus et Bougie est de U joumes.

De llarmadjanna

a Maddjaoa ,

t faibles joumes , on plutot 1 tres

forte.
1) lha Baaeal, auqoel ldsl a empruntl ce qu'il dit ici, a .au safran de Laribus";

eomp.

lh~eriptio

al-Mapilri, p. 38.
8

158
lfaddjana est une pelile ville, entoure d'un mur en terrc, dall8 le
territoire do laquelle autrefois on coltitait beaucoup de safran.

Dya

une riviere dont les eaui sont abondantes et sur les borda de laquelle
sont les terrea c:ultives des habitants.

Elle provient d'une montape

voisine qui est tres haute et dont on eitrait des pierres de moulin

1)

d'une qualit tellement parfaite, que leur dore gale quelqoefois celle
de la le d'un homme sana qu'il soit besoin de les repiqoer, ni de les

a cause de

la duret du grain et de la

eohaion des molcules qui les composent.

Les Arabes dominent sur le

travailler en aucune maniere ,

territoire de Maddjlna et J emmagasinent leurs ptoYisions.


ville

a Constantino ,

on compte 3 joumes ; du mme point

De celte

a Bougie

(Bidjaya an-Naciriya), 6 journes.


Entre Tunia et 81-Hamamat , la distance est 1 forte joume.

Ce

espace est la largeur de la pninsule dite Djazirat BAchou , laquelJe esl


ane terre de bndiction , couverte de champs cultivs et de pl8otations
d'olivien

1) ,

riche en toutes bonnes choses.

11 y 8 peu d'e8o courante

aar la audace de t8 terre , m8is des puits en qaantit suffisaute ; en


somme le territoire de cette pninsule est tres fertile.
district dont le chef-len t8it Bachou
nstiges l'endroit ou il J a

ville dont il ne reste que des

1) ,

a prsent

Elle forme un

un fort habit.

11 J 8 dans

cette pninsule un 8Ulre fort situ sur les borda de la mer et nomm
Nabol (Napolis).

Da tempa des Bomains il y avait aupres de ce der-

nier fort une grande ville , tres peuple , mais elle est ruine et actoel1l9 lement il n'en reste que des vestiges.

11 en est de mme du fort Tou-

sihAn , daos le voisinage duque) on voit encore les restes d'ane ville
qui tait ftorissante

a l'poque

de la domination rom8ine.

1) cest pour eette ralson que la 'filie s'eppelait

IOU'fODl

Baddj&nato '1-matahin

dj&na des plerres de moulin) , " De-."ptio al-Ma&riu, p. '14..


1) lea manuscrita A. el C. ont ade &guiers et d'oliviers."

a) llchou eat probablement le llitua des aociens.

{ld

139

lntre Tonis el al-Coirawan est la montagne dite de Zahawan , qui


est

tres

haute , et .qui , par ce motif, est prise par los nisseau:t en

pleine mer pour point de reconnaissance.

Les tlanca do cetto montape

sont tres bien arross , fertiles el eouverts de pAturages ot de ehamps


En divers endroits on y - reneontre des hermitages de reli

eosemencs.

gieo1 musulmana.

Il en esl de

m~me

de la montagne do WAealat

1) ,

dont la longuenr est de ! joornes de marche , qui eat distante do Tu


nis de 2 jonmes et d'al-Cairawan de 16 millos.

On J tiouve de l'oau

coorante el beaueoup de champs cultivs. Il y a divers forts, tols que


Hi~no- '1-Djouzat ,

Bi~n

Tiraf,

Hi~no '1-Caitana

, Dar Ismiil , Daro 'd-

Toute <'ette contre est peuple de tribus berbores qui J le-

daowab.

Yent des troupeaux de bmufs, de moutons , des mulets et des jumenta.


Qoant aux Arabes , ils dominont daos les plainoa. .
11 nous reste

a indiquer

les rontes frquentes . entre ces villes: oous

allons commeneer par Cdlle qui eondoit d'al-CairawAn

On ae rend d'al-CairawAn
De la

a Sabiba 2) ,

a al-Djohaniin ,

a Tlharl.

village, 1 journe. .

ville ancienne , bien arrose, enrlronne do jar-

dins, eotoure d'un mur solidemenl eonstruil en pierres, avec un fau

boru ou sont les bazars et les caravanserais , 1 joume. Les eau


qu'on bol

a Sabiba

al'irrigatioD

proviennent d'une grande source, et servent. ausai

des jardins, des vergera el

a ceJle des

champs OU l'og cul-

tive du cumiD., du carvi et des lgumes.

De Sabiba
De Ua

Puis

a M:armadjaona ,

village des Hoowara , 1 journe.

a Maddjana , ville dont nous avons dja parl , 1 journe.


a Mukiana , . bourg ancien , tres peupl , 1 joume. Miakiua

est plus grand que MarmAdjaona , son territoire est bien arros el bien

1) J'ai fait imprimer mal 11 p.ropos daos le tute la le.on des mao. J. et C. W4sa
l;lt. Comp. Aboulda , p. lrv.
2) Le mao. D. ajoute un aulrc uow de viUe que je n'ai Jlll~ rcoooolr ailleurs.

140
cultif, le.banr qui s'y tronfe s'tend en longuour sur uno seule ligue.
De la on

no

10

rend a BighAy , filie fl~rissante que nous uons dja

dcrito daos la prsente section. De .Baghay la route


alMasUa, (et de la

a TAhart).

comme

Uno secando route d'al-VairawAn

DOUS

10

continuo jusqu'a

l'avons indiqu ci-de861ls.

a al-Masila,

autre que celle dont

noua fenons de parler , ost celle-ci :


D'al-Cairawln

a Djaloula,

souroe d'elu oourante qui sert

pelito 1ille entoure de murs, uec une

a l'arrosage

d'un grand nombre de jar-

dins et de palmien , 1 journe.

De la a A.ddjar

1) ,

joli fillage , eao de poits ' beaucoup de champs

ensemencs d'orge et de bl, 1 joume.

De la a Timdjanna

2) ,

illage situ aupres d'une grande plaioe oil

l'on cultife l'orge et lo bl en abondance

De la

a Laribus

1 joome.

(Alorbos) 1 joume.

De Laribus 1 TifAch , filie ancienne , entoore de ieux murs consti'Dits en terre et en chaox, source d'eau counnte, jardins, Yergen,
-srande culture -d'orge, 1 joume.

De Tifi.ch

a Ca~ro'l-lfriki

(chiteao de l'Africain), bourg non en-

toar de murs, dont les enirons produisent beaucoup de bl et d'orse,


l journe.
De

la

au 'illage d 'Arco u , eaux de souroe , jardins , vergen, champs

ensemencs de froment et d'orge, et tres fertiles, l jolM'ne.

De la a al-BaradawAu 3 ), yiJlage aotrefois considrable, cqltore d'orge


et de bl , 1 joume.
1) Probliblemenl le Agcersel de la cable PeuL; comp. anaerl, X. 2 , p. 351.
2) :O.as lea maauacrill d'Ibn Haucal ce nom ae uou"e cril ~\.b.
mime lieu est-il indiqu par lo ~ ("ar. ~, / ~ el

p.

f't ,

Peutoelre lo

r..A.S\JJ) de lecri

cui daos ce cas devra s'crirc ~l:i.

8) Les manuscrita d'lbn Baucal portenl 0'1~,;-:1 el 0)~~~1.


cette lec;ou avec cellc d'ldrisi

la coawpuaat

0t,~_r.ll el avec le nom de la tribu berbere 01~~r

B . d11 Brrb. J. p. l7) el 0":)~~ (ibicl. 111 p. 186, 187 et 29lj, il me selllllle

lU

De la a ao-Nahrawin

1) ,

village situ daos un bas-fonds oi.t sont des

puits d'eau douce, 1 joume.

11 s'y tenait autrefois un

march~

Le

paJS est en majeure partie ,peupl de Berbers Kitama et Mezata.

De la au village de Tamsit 2)
De Ji a Deggama 1 ) , village

arbres el champs cultivs , 1 joume.

ou

est UD march et doot les babitants

sont de la tribu de :Kitima , 1 joume.

De la
lle.

a Oushant,

Tillage berber, eaux courantes, bl et orge, 1 jour-

a al-Masila, UD peu moios d'une joume.


D'al-Masila a WArgalan , on compte 1~ fortes jourDes.

De la

Ceue der-

niere Tille est -habite par des famillea opulentes et des ngociants fort Ul
riches qui , pour faire le commerce , parcourent le pays des negres et
pnetrent jusq~'a Ghana et le Wangara d'oi.t ils tirent de I'or qui est
ensuite frapp

a WlrgaJan

et nu coin de cette ville.

Us sont en gn-

nl des sectes dites Wahbite et lbAdhite"~ c'est-a-dire qu'ils sont schismatiqaes el disaidents.

De WArgalAn a Ghana , on compte 50 journes.


De Wirgalan a Cougha, environ un mois et demi de marche.
De Wirgalan a Cafca , 13 joumes.
Revenons maintenant a Cabis ' la Tille des A.fricains ' situe sur les
borda de ~ mer et dont nous avons dja fait mentioo.

De CAbis a al-FouwAra oi.t il y avait jadis UD village, actuellement


ruin , 50 milles.

lfl'il iua& reatitaer ()~.)jlll

lJ a'est pll besoia de rappeler qae , UDI le1 . aacieDB

-.-i&l 'ricailll, il n'J a soanat presqae aaOIUUI diJI'reaoe eatre ) et J

1) Le -o. B. porte aa-lfahrln, A. aJ.BarawiD.

~,..SI Daaa l'dition do Beori, p. of, on lit

Iba Baaoal et al-ocaddui oll&

Q*:!.;t\ll

eo les nriaates

o:!Jill

el ~_,.JI.

!1) Les maaaacrita d'lbn Baucal ~4, le Mllf'dcitJ ~, lecri ~~


a) Le ll~rtkill proaoace DG-' UD des lllaDUIICI'i&& do Becd lhfiUeaaGo

tU
De la a Abar Khabt
De la

a Ca~ro

1) ,

'dDarac

50 milles.
~),

28 milles ..

De Ca~o 'd-Darac a Biro '1-Djamfl;lalin


De la a Qabra , ! i 6) miDes.

1) ,

50 milles.

Du fort de (!abra a Tripoli (AtrAbolos) , 1 jouroe.


Toutes ces stations que nous fenons d'numrer sont daertes par
suite des dvastations qu'J oot commiaes les Arabes ; il ne subsiste plus

de traces eles anciennes habitations ; les biens de la terre , la popalation , tout a disparo ; lo pays ost abandonn a des tribus d' Arabes dites
Mirdu et Riyih.
La seconde ronte de Cabia

a Trpoli

passe par Widi Ahnis , Bir

Zenita, TAmadfit, Abho '1-A.bbas, TAfinat, Biro ~..qafA.

De la

Trpoli.
Quant

a Tripoli,

c'est une Tille Corte, entouro d'une muraille ea

pierre , situe sur le bord 'de la mer ; ses difices sont d'une blancheur
remarquabJe et la ville est coupe de beBes roes ; il J a des bezars solidement construits , des fabriques et des entrep6ts de marchandisos destines

a ~tre

exportes au 1oin.

A.nnt l'poque actuelle, tous ses. en-

virons taieot extrmement bien cultiYs et couYerts de plantations de


fisuiers, d'olivien, de dattiers et de toute sorte d'arbres i fruils; mais
les Arabes ont dtruit cette prosprit , les habitanls de la campape

1) Le mau. C. porto ~.;4', Ibn Kbordidbeh {mau. d'Oord) '"""'C~U (sio),

dama

~;.)u

, 0011ddasl

~JL,, l'orthograpbe est done fort Incertaine.

c.-

Pea~

la eeooncle pu1ie du uom est-elle le Githis , GiUis des anciena 1 comp. BDert , X. 1,

P 14.5.
2) Au lieu de
Abo

s)

'-'JY'

(Taricheiai, eomp. lluaaert, X. 1, p. 1'0) CodAala a ~_,JI,

La le~n d'Edrltl et d'Ibn Khenliclheh eat an11i celle de Beari


Au lieu de 98 millea, Codima et Iba Khord. out U.

llocaddalt

'-'j>-11

Un des man. d'Edrisl a alHamm61in, commc Iba Khord. ct Codama.

llr (ff) lbn Ihord. a ~ (Bait).


4o) Iba Khord, et Codima 20.

Au licu de

ont t obligs de J'abandonner , les plantations ont t ranges , les


coun d'eau arrels.

En ts40 (1146), lo grand roi Boger prit cetto 122

YiUe et &t prir ou rduisit en esclange les habitanta; il en est actuel.


Jement possesseur et elle fait partio de ses tats.

Le territoire de la

YiJle de Tripoli est d'une fertilit incomparable en crales, comme


tout le monde sait.

De Tripoli en se dirigeant vers l'est jusqu'a la ville do Sort, on


compte !30 milles ou 11 joumes , savoir :

De Trpoli a aJ.)(adjtanA 1)
De la a

De
De
De
De
De

wardasa '

W ardisl
Tawargha

22 milles.

a Baghougha

Bagbougha

SO miUes.

a Tawargha ,

2ts 2) miUes.
!!

a alMonaccif ) ,

1)

milles.

!ts milles.

la aux chateau de Husan iboo 'nNo'mln ai-Ghassini , 40 milles.


ce demier Jieu

a al-A9nAm '),

30 millos.

D'al-A9nim a Sort , 46 milles.

La route qu'on suit pendant ce trajet s'loigne ou se rapproche plus


ou moins de la mer , ot les terres q~e 1'on parcourt sont oceapes par
deux tribua d'Arabes, les !uf et les Dabbib.

Sort est une ville ceinte d'un mur de terre , et sitae


la mer.

a2

miJJes de

On y voit des restes de planta

Elle est entoure de sables.

1) lila IUtord. e& Codlma ~~- . . Spreoger DW P01t- ntl BIWOIItM ~u


accase l iort Ectrtst d'ftoir 11gUg6 dewt atations. 11 n'en 111U1qae

""-t., p. 89,

iCWraiJe qu'eoe MaJe , J..o)l ~1_, qni ae troove eotle Tripoli e& a...u.i
liD&. O faat iuHrer avec CodAma et Iba IUtord. aprea les me&s de TripoU" : el

- . ICID

,48..,._&.1 14. ...u..; tJ. W4tli'f'o&.ll.


1) Ilna Khord. e& Codlma 18.
1) l.eJ ...... 10.

4o) Spreopr prononce n~f (mi-c:hemin~


5) . . . "ee 1.).~

lhr.

.,..,,...u'

p.

rv.

j'ai essay de proanr l"ldeotit6 de ee liea

lU

tions de dattiers et de fisuiers, point d'oliviers, m:ais beaucoop do mflriers.

Ces arbres y seraient encore en plus grand nombre saos les

A. Sort., l'herbe

dvastations continuelles des Arabes.

1)

est plus rare

qu'a Audjala, et les dattiers en nombre moins grand qu'a Waddio.


Autrefois les dattiers y taient suftisante , ou. plus que suffisants , pc;ur
les besoins de la popul!ltion ; il y uait aussi des vignes et d'autres arbres

a uits,

mais aetoellement il ne s'en rencontre plus qu'au tOad

des valles ou sur les sommets des collines.

L'eau

~es

puits est rare et

l'on boit gnralement de l'eau pluviale que l'on garde daos les eiternes.

Autour de la ville viverit des tribus berberes.

Non Join de la ville de Tripoli,


montagne de Mar.da.

3 journes de distance, est la

La montagne de Nafousa est

a la

distance de

6 journes de Tripoli.
De la montagno de Nafousa
De la mme montagne

a Sfax ,

a Castilia ,

9 joumes.

6 journes.

Les habitants de la montagne de Nafousa sont des Musolmans schis1!3 matiqoes de la seete d'lbn Monabbih le Ymenite , dont nous parlerons

a l'occasion

de l'ile de Djarba.

De la montagne de Nafousa

a celle

de Demmer , on compte 3 joar-

nes par un paya sablonneux; l'extrmit de cette montagne est habite


par une tribu de Berbers , dite Rahana , qui y

lev~nt

des chameau

dont ils choisissent les plus lgers et les plus agiles. Monts sur ceuxci , ils vont, en petites divisions , surprendre au loin les tribus arabes

e~

s'emparer do leurs ehameaux, apres quoi ils retournent daos leurs montagnes et leors asyles anc le botin qu'ils ont fait; ils n'ont pas d'autre
industrie; il n'est aueune des tribus arabes habitant daos leur voisinage
qui n'ait

a se

plaindre d'eux, et iJ est presque impossible de les attein-

1} Le tute d'lbn Baucal porte ~1 da~to~ d'uoellente quit,'~


ai-Mav. p. ,8,

D~er.

Comp. -

lU

dre , soit it canse de la Yitease de leurs monlores , aoit paree qu 'ils


oonnaisaent paaitement le paya et qoo leora habitations sont d'un ac

ce.

Cette montagne touche du cot do midi ao paya de W ad-

ditlicilo.

dAn.
Noas allons

a prsent

indiquer los ports de mer , les promoutoires ,

les chiteau habita et lieax frquents sitos aor la cbte qui font par\io
de la preente section, et ee d'apres les renseignemetts que nous aYoos
obteoas.

Que Dieu nous assiste dans ce travail !

Nous disons done que le point lo plus occidental de la cote comprise


daos eette seetion est la illo de Bono.

De la (en retouroant) a at-Tarf (le Cap, c'est-i-dire Baso '1-HamrA,


Cap do Carde) 6 millos. A ce cap commence le golfe d'al-AzcAc (golfo
de .Bone)' qui n'est pas grand et a l'autre oJ:trmit duquel se trouYe )

.Marsl'l-Kharaz (la Calle) , 40 milles.

Do MarsA a-Kharaz a Tabarca, 24 milles; et de la a l'extrmit du


golfe (Tao '1-Djoun) U milles en ligue directo, et !4 Jnilles en sui
Taat lea eontoura. Sit un banc de aablo dont l'teadue est de 16 mil
les et q:u'on appelle al-MiachAr. De l'extrmit de ce baac a Cal'at
!bi1 ]{balifa

1 ),

lO milles.

De ce point , en trnersant lo golfo en ligue directo , 20 milles , ot


en ligue oblique, SS millea. Puis au cap do l'e1trmit du golfe (raso
't-Tarf, Cap Blanc), 1S milles.

pe la

a Bizerte (Benzert) dont il a dja t question , 8 milles.

De Bizerte au port de Bani

Waddja~

, ts millos.

Do cap de Bani Waddjic i BAso'l-djabal (le Promontoire), 13 milles, en cotoyant une baie sur les rves de.laquelle on remarque divers

chateau. On se rend du cap de Bani W addji.4; a u fort dit Hars~


').Wldi, ou une petite riviere ient se jeter daos la mer, 3 millos. De

1) Ceei ett ineuct. L'autre utrmie du olfe est Cap RoN.

1) 1ectt le

DOIDIDt

ant llna aht 'lhallfa.

146
1!i la ao fort Tarcha Daond , encore 5 milles.

1) milles, et pnis au Promontoire (BAso 1-Djabal) 2 milles.

mootoire porte le nom d'al-Canisa

1)

~noin

De la i Ca.r

Ce pro-

el c'est li. que commence le golfe

an fond duquel ae trouvent le lac et la viHo do Tunis.


Do Promontoire, en auivant les contoon do golfo, jusqu'a l'embou
chure de la riviero de Badjarda (Medjerda), 6 millos.

De la dite em

boncbure a Cacr Djalla (Gella)' qui n'en ost pas fort loign'
ron t milles.

De la

a Cacr

DjirdAn , 2 millos.

eDT

Puis i la vilJe de Car

thago , encore ! milles.

La -.me do Carthago est en ruines , comme nous uons dit ci-dessus.

De Carthage

a l'emboochuro

do canal de Tunis (Baleo '1Wldi ou

Famo '1-Wldi ,. la Goulette), qui est au fond do golfe, S milles.

a Cacr Djahm 2) , ts milles. Puis a Cacr Carbac


Puis a Afrin ') qui est un cap qui s' naneo daos

De Ji

(Carpis), 16 milles.
la mor , 1t milles.

Lo contour de tout le golfe est de 7t ) milles ; mais , en allant di


rectement do Promontoire (Baso '1-Djabal) au cap d'A.fran, la distance
n'est que de ~8 millos.

Do fond do golfe, ou est l'embouchure do

canal de Tunis (la GouJette) , au cap d' AfrAn , on r.ompte !8 milles en


ligue directo , et 1)6 en suinnt les c~ntours.
Du cap d'Afrln ao port de Cacro 'n-Nakhla, 6 milles.

De la a Caqr Benzert ') ' n milles.


1) ladi1 Prom. palohnuo oa Prom. Apolllni1.
1) te man. C. et Butmann ont Djli&MifUJ (~).
8) lanbert . ldenti&e Cap Arr&n aveo Porto Farina , ce que l'on ne pourrait admettre
qu'ea sapposaat qu'il ripe un dsordre complot dan l'itinnire d'Edrisl.

JI faut que

l'aateur dsisne le par ce nom le tw-ortlori Drctdi {le R. el-Terthu de la carie


ele Bartb) 1ar la presqu'lle de Bicboa.
') la allant de statlon l 1tatioa selon l'indication qal pncede, oa emploie 59 mOles
pour arrinr du Promontoire l Cap Afrla , et '2 pour anier au mme liea de la Gou
l~tte.

6) U pae paral& eertain qoe la l~on da man, C. que j'ai adopte est l'aulle, . .,

147

a Ca~Jr

Pois

Nouba ) , 30 milles.

canal de TDDis (la Goulette)

Ce qui fait de l'embouchure du

a Nouba ,

70 (76) milles.

Vis-8-,is de Noaba daos la mer se trou,ent dew: iles distantes l'une

de l'aotre de 7 milles.

rus), l'aotre

L'une s'appelle al-Djimouro '1-Cabir (Aeimu-

ai-DjAmouroc;-~aghir.

La distance entre al-Djamooro '1-

Cabir et Nouba est de 12 miJles.


lntre Nouba et le cap dit Biso'r-Bakhima est

UD

solfe dont les

eau1 sont peu profoodes et doot le trajet en lipe directe est de 1 mille ,

par les cootours de 6 milles.

De ce cap au cap d'al-Bacla, qui est le promontoire de la mootasne


d'Adiroun (Adlr) qui a'tend du cot de l'orient d' Aclibia (Clypea)

De Rlso'r-Bakhima

2).

Les deos

ai-Djamouro 'c;-Ciaghir, 6 milles.

DjUlour sont des mootapes daos la mer aupres desquelles on va mouil-

ler ea

t'.U

de vent cootraire.

La distance totale entre Nouba et Aclibia est de SO milles.

a ai-Jionastir, UD jour de navication.


d' Aclibia a Cacr Abi Harzouc , 7 milles.

Do cap d'.Aclibia

On se rend

De
De
De
De

la

a Ca~r

Labna , ~ milles.

a Cacr Sa'd , 4 milles.


Sa'd a Cac;r Gurba (Curubis),

Labna
Cacr

8 milles.

la au cap de TousiMn, lO milles.

Toosihan est un cap qui

eeUes des autres maouacrits aoot alemeot iooertaioea et oeUe du a.n. B. ne ae lailae
pu mime dtermioer {lllaet ou lllolet~

aee lberte.

Bartmann a Waoaout (~;y...>.

1) J' tni& du

DOID

aJ.JJI.,w , p. &t.

Jaullert eu snnd tort d'ideotiier oe lieu

de ce lieD. qa'ou trou't'e

IOUftDt

crit lti_H dana

ma

Ducriptio

de Slaoe qui , daos l'ditioo d'lbn aldoun , aftit adopU la

que j' suiTie daos le tate , a prfr l'autre daos

IOD

ditiou de Becri et l'ex

pliq1ll dma ea traduotiou par mouillase du cap Bou ", uplicatiou qui me puait aujeue l -&ion , Cap Bor. taot le uom europeu du cap que les Arues appeUeot

CIIJ' al-B~Ia ou Cap 4ddr , et taot spar de ftouba par le petit solfe de lllso'r
lakhima.
:!) La diataoce IWUiquo.

t~

U8
s'naace

a la

distaaee d'un mille et demi dans la mer, et qoi a la

De ce cap au fort de Tousih&n au foad

forme d'uae dent molaire.


do golfe , 4 milles:

De Tousiban au fort de NAboJ (Neapolis) , 8 milles. NAbol lait,


soaa les Romains , une 'rille graade et bien peupiM ; mais la pniosale
(de BAcbou) tant tombe au pouvoir des Musolmans des lea premien
temps de l'hfire , Nlbol perdit sa spleodeur et son tat ftoriaaat, i
tel poiat qu'il n'en reste que le

chat~u

Ces vesti

et quelques raines.

ges prouvent que la vilJe dut etre ilOnsidnbJe autrefois,


De Caqr Nlbol
la mer, 8 milles.

a Caqro

'1-lhaiyit, fort situ

De la a

Ca~ro'n-Nakhil,

a pres

6 milles.

de ! millas de

Poia au bout de

la pninsule. ou est situe al-Hammlmat, 7 milles.


En revenant d'ai-Hammlmat

a Tunis ,

la route est d'une forte joar

ne, distance gale a l'te!ldue en Jargeor de la pninsule qu'on appel


ler Djazirato BAchoo et dont il a dja t question.
11 y a un

Le bout do la pninsule se nomme Tarfo 'J-Bammamit.

chatean solidement eonstruit sur un cap qui s'nance en mor

a pre.

d'un mille.
D'al-Bammimit ao fort d'al-Manar (le phare ), situ
tance de la cate , ; milles.
vatoire) , puis

De la

a Cacro '1-Morlbitin

a Cacro

a quelqne

dis-

'1-llarcad (fort de l'obser

(le fort des religieus) , 6 milles. Ce

De ce licu

chatean se trouve ao fond do golfe dit Djouno '1-Madfoun.


au cap qui ferme le golfe d'al-Madfoun, 6 milles.

De ce cap au f~rt d' !barealia (Horrea Caelia), 8 milles.


sa , 18 milles 2).

De la aSou

1) Sbaw a donn la description de ce lieu (1, p: 167 de la trad. Roll.)


2) nnert , X. 1, p. 265 alue "la distance entre Borrea Caelia et Radrumet1111 i
1 O ra. , l'itinraire Antonia ayaot 18 m., nO!Dhre qu'il dit 6tre eupnt.

11 e1t

rellll'-

quable qu'ldrisi donne auasi 18 m. comrae la distance qui spare Borrea Caelia de
Sou~a.

Or Buth a cru avec raisoa que Sousa

(.Ew,ovua) est ideutique uec

drumetum dea aociens (Wandolln&rn, 1' 151. suiY.).

le 11

U9

Sousa est une ille bien peuple; il s'f fait beauooup de oommerce.

Les voyageurs y aftluent de toutes parta ; on en epone divers objeta


que l'on ne peut se procurer que li, notamment de tisms el des tur- .
\

baos a01cpels on a donn le nom de tarbeas de Souaa.

Les bazars y

sont bien foumis el tres frquents ; la ville est entonre d'one Corte
muraille en pierres de taille; on n'y boit que de l'eau de citerne.
De Sousa a Ca~r Chacanis

1) ,

t !6

8 milles.

De Chaclnis l Ca~r lbni '1-Dja'd, 4 milles.


De la aux ehAteaux d'al-llonastir , t milles.
La distance totale entre Aelibia et aJ-Monastir , en ligne droite, est ..
de lOO milles , ce qui quivaut a une joome de navigation , el de
1!0 milles en saint les contours.
Vis-a-is d'al-Monastir et

a la

distance de 9 milles , est sitoe l'il

de Couria , qui est distante de Lamta ') de 10 millea, d'ad-DimAs de


12, d'al-Mahdiya de !O milles.
D'al-Jionastir i al-llahdiya ' qn compte 30 milles.

Du mme lieu

Ca9r Lamta , 7 milles ; de la a ad-DimAs , 8 milles ; d'ad-Dimaa

a al

lahdtya , 8 milles.

La 1ille d'al-llahdiya, dont on a dja donn la description, est eni


ronnk par les eaox de la mer; elle est sitne a l'entre d'un golfe q1li
eourt daos la direetion do sud.
D'al-llahdlya

a Ca~r

Salacta (Sullectus), 8 miDes; de la

Alia ), 6 milles; de li

a Caboodzia

a Ca~r

'1

(Caboodia, Capot Vada), U (16)

milles.
Caboodzia est un joli chatean.

On y peche les plus beaux poissons

en abondance.
1} lecrl KUfaau.

1) Leptia pana.
1. 1, p. tu.

Comp. la tndaotion daos le Joarn. ,, 1859:, l. p. US.

11 J a une saliDo abondaate.

liar l'Ue de Coaria , comp. -.naert,

1) lhw ideaUfie ce lieu nec le Acele, Achola ou AaiUa des auaieDs.

HO

De Caboudzia
na

2) '

a Ca9r

milles ; pois a

On fabrique

Molyln

Ca~r

1),.,

8 milles; . de la

a Ca9ro'r-Ra.ih-

Canlta , milles.

a Ca9r Canata,

avec de l'argile de couleor rooge, beau-

coup de poterie saos ornements ni dessins, que l'on transporte a alHahdiya et aillenrs.

De C.9r Can&ta a Ca9ro '1-Louza , milles ; de la a Ca9r ZiyAd


6 milles ; puis a Ca9r Madjdouni.s , 8 milles ; ensuite

a Ca9r CUAs

8 milles ; et de Ca9r CAs i. Ca9r Cazal (U silla), ! milles.

Sommo to-

tale , de Ca9r ZiyAd au cap de Cazal , 18 milles.


Du cap de Cazal

a Sfax

la

Sfu ,

~8

a Ca~r

De

Habla , en suinnt la c6te, ! milles.

au fond dn golfe , 5 milles.

Somme totale , de Ca9r ZiyAd it

millos en suinnt les contours du golfe, et SO millos en lipe

directe.

Vis-a-'ris de Ca9r ZiyAd en mer ,' Ters l'orient, est l'ile de Carlina.
situo entre Ca9r Ziyid et Sfax.
!O milles, et de cotte ile

1!7

a Sfax,

On compte de
env~on

Ca~r

Ziyad a Carkiaa

U milles.

Carkina est une ile jolie et bien peopl'e, qooiqo'il ne s'y trouYe
aocone ville ; les habitants

demeoren~

soos des cabanes de roseaw:.

Elle est riche en patorages el prodoit beaocoop de raisin , do cwnin et


de l'anis, sorte de graine donce.

Le grand roi Boger s'en empua

&48 de l'hgire {1 U3 de J. C.).

Do cat occidental de l'ile

rao

OD 'YOit

des grottes oo cnernes qoi senent , aux habitants , de refoe contre


les invasions aoxquelles ils peovent tre e:rposs.
grottes le nom d'al-Carbadi (al-Fanndi).

On a donn

ees

On peot en considrer com-

me une continoation les coeils do Cacir (les has fonda de la petite


Syrte) qui s'tendent sur un espace de
Baito '1-Cacir, on compte 31) milles ').

~O

milles.

Des al-Carbadi

La longueur de l'ile de Carkina

1) Shaw aommo oe lieu Belououoh.


2)

v.

Becri' p.

r.,

oti il eat fait meatioo auasi de Caqt Louu et de Ca9r llla.

s) Sur ce Baito 'l.C.eir (puiUon ou 'maisou de bu foads) eomp. les nmarqliCS H

l!H

est de 16 milles sur

De Sfu

un~

largeur de 6 milles.

a Tarfo'r-Ramla

(le bout des sables) ou commence le golfe,

4 alles.

De la, revenant au midi

a Ca~ro

'1-Madjous , ~ milles ; puis

a Ca~r

Banca (Nica) , lO milles ; de la a Cac;r Tanidza, 8 milles ; ensuite a


Ca~ro'r-Roum

1)

~ milles ; enfin

a la

Tille de Cabis' prcdemment

dcrite , 7 milles.

De Clbis, en soinnt la cOte, josqu'a Ca~r lbn !ichoun, 8 milles;


de la a Ca11r Zadjouna , 8 milles ; puia a

a .!mroud,

Jes; ensuite

11 milles ; enfin

Ca~r

Bani HAmoun , 20 mil

a Ca~ro

'1-Djorf, 18 milles.

Somme totale, do cap de Rlso'r-Ramla (Tao'rBamla)

a ce

cap dit

d'alDjo, 50 millel en ligue directe, et 150 (168) milles en suinnt

Jes contours.
Do cap d'alDjorf

a l'ile

de Djarba , ~ milles.

Cette ile est peuple

de Berbers, gnralement bruns de couleur, d'un caractere maunis et


hJpocrite , et qui ne parlent aucune autre langue que le berber.
sont toujours disposs
sonne.

a se

rvolter , ne Toulant recevoir la loi de per-

Le grand roi Roger, Ten la fin de l'an 529 (t IU), quipa

une flotte qui s'empara de cette ile.

Les habitants se soumirent d'abord

et resterent tranquilles jusqu'en l'an 5t8 (1 US), poque


setouerent le joug.
llotte.

lis

a laquelle

ils

Roger , pour les punir , J envoya une nouvelle

L'ile fut de nouveau conquiae , et ses habitauts furent rduits

en esclavage et transports

a la

ville s). La loogueur de l'ile de Djarba

est' de l'est a l'ouest, de 60 milles' et sa largeur, du dt oriental '


t1e SJaae dant le J"'- ,,. J.81i8, JI. p. 118l1 et 181t, l. p. llilo et sui-r. Plus
bu oa trouYera Cacho '1-lait , nriaute qui se trou-re aussi ches Becrf , p. M1) Ce lieo, dout Becrl parle auasi, eat probablemeut celui qui est daip45 sur nos
~ JIU Je

DOID

de abaras, abbrTiatioo de :.ahrn . .edomaD J {Becrf, p.

r.),

le

._..,. des ancieu.

1) ProbUlement al-llahdlya, comp., p. 108 du teste arabo oia In mas. B. et D. oat

~'. A. et

c.

~~.n.

152

na

est de l5 milles.

a la

De cette eurmi\ de l'ile

oompte !O milles. Lo oom qu'on a donn

a co

terre fermo '

Oll

ct Je plus eonrt de

l'ile est Ras. Cario, lo cot (occidental) de beaucoup plus laro, ae


aomme htidj.b.

Do cat de l'est, cette ile est fOine de celle de Zizou

tres pe&ite ,

mais fertile en dattes et

raisins.

eD

q1li "'

On compte onviron

1 mille de distaoce entre la torre forme et l'ile de Ziaou.


tue vis-a-ti. de C..;r Be.ni :lhatt.lb.

1) ,

Elle est ai

Les habitanta de cette i1e (eomme

eeu de Djuba} sont dea musulmana aehismatiquea do la stete dile


Wala.biya ; cea des forta et ~ateanz voisins de ces detu iles appar
tienDeDt

a la

mme secte.

lis

pea~ent

que leurs vitements aenieut

souill ,.. le eontact 4e ceux d'tm tranger ; ila ae lui prenneat pes
la main , ne dinent pas avec lui et ne mangeront rien daos sa 'faisselle,
a.'ils

D8'

soat pes bieo st\rs tp'elle est r~sene pour eu seuls ; les htm

mea et lea femmes e purifi.ent tous -les matins ; ila foat des ablutioua
uant chaqae priCre, d'ahord avec de l'eau, eniluite nec do sable. Si
Wl

fOJageur traapr s'avise de tirer de feau ee Jcors puits poor hoire,

ils le chasaent et s.'empressent de mettre i. sec ce puita defeno impw.

Les 'fteeaats des hoDUDes impura ne doi'fent pas

etre

mis en contact

aTec ecu des hommes qui soat purs , et 11iee 11erll ; ils aoot nan-

aoios tres hDspitaJien ; ila ionteot les transers


tent bien.

a des

repu el les trai

IJs respectent les proprits doa personnes qui 'fierment .e

&mr ches eu1 et soat j111tes i lear gard.

Du beut de l'ile de Djarba , nomm AnttdjAo,


'1-Cacir). on compte 90 milles, et aa J!Onl

2)

a Caciro

'1-Bait (Baito

de Carkina, 61 miDes.

Revenons maintenant ao cap d'alDjorf, dont nous uons dja parl.


1 J Le mua. C. po~ ZINil , let]Oil adopU. pu Jrartmaa el laubert.
tid~re le

Le premier _..

final ejoa& daas B. comme le lifae de la voyelle et proueaoe ZirR,

w....,_,... ,

(p. lto). Comp. Jutla.


t) Le pout qui lie cette lle

a celle

p. 188.

de Kerluitis,

Comp. . . .uert, l. 1, p. lSi.


155

De ce point, en suivant le ringe de la mer ,

a Riso '1-Audia ,

on

compte U milles ; de la aux chAteaux dits az-Zlrat , SO milles.

cs

chlteaux , au nombre de trois , sont situs vis-a-vis de J'ile de

Djarba, et n'en sont spars que par un bras de mer de 20 milles de


large.

Des chlteaux d'aa-Zarlt

a Ca~r Bani

Ca~ro '1-HarA. , 6 milles ; puis

suite

a Ca~r

Dzacoumin, !5 milles; de

la a

8. Ca~r Djordjis (Sarsis) , 6 milles ; en-

Bani Khattah , !IS miiJes.

Ca~r Bani Khattab est situ sor les confina,

sal nomm SibUho '1-Kilab

1),

a l'ooest ,

et en Cace de l'chelle

d'on marais

2)

de l'ile de

Zizou , dont la longueor est de 40 milles sur un demi mille de largeur. 129
Une partie de cette ile, cooverte d'habitations, produit do raisin et

des dattes

l'aotre est couverte d'eao, ainsi que

l'aVODS dit

DOUS

1),

la profondeur d'environ une stature d'homme.

De

Ca~r

Bani Khattib

a Ca~r

Ces deux Iieux

ChammU:h, !5 milles.

sont spars par une petite baie dite Djoun ~olbo '1-Himar.

De

Ca~r

Chammakh

a Ca~r

(:alih, 10 miiJes. Ca~r C&lih est bat sur

un cap, nomm Raso '1-Makhbaz, qui court de l'est

a l'ouest

sur une

tendoe de 5 miiJes.

De

Ca~r c;:alih

a Ca~r

Cootln, !O milles ; de la

~O milles ; de la a Marsa Markia

Afsalit ') , 20 milles; de la

4} ,

a Ca~r

a Ca;r

Bani Waloul,

!O milles ; de Cac;r Markia


Saria (Sorba) , 4 milles ;

a Ca~r
puis a

1) Sebcba el-llellaha sur la carte de Bergbaus.


ll} te mot arahe est la transcription de 1cala.

a) L'autenr

trompe.

Cette partioulari& est noon&e ici pour la premi~re lois.

') Sor la carte de Bartb MerJ Burda.

fi} Variantes de A. et C. Asfallt et Ascalit, de Becri, p.

AO

...

O~ Ocaibalit".

l. de Slane identi&e cette localit avec le liban " de 011rtes (J. A. 185t, J. p. U&)'
.i tort, je erois.

D'epris les recberehes de I. Barth (Wall4erullgM, p. 1'10) libaD

est icleDdqae ueo l'ancien Zeueharit do Priple aoODJIDB , aee le Taricbelai de Sltylu:
etc."

Or noa retronwns le deraier

IUIIII

Taricbeiai " dan a le nom anbe Ca9ro '1-

Dtnc { plus baut, p. lU), 4ont la position est

a l'ouest

d'Afsal&t.

l!S4

C.c;r Sinlln , ~ millos ; de la


Ca~r

Gharpara, 10 millea;

a Ca~ro '1-Bondiri , 3 .nilles ; ensuite a


de la a Cac;r (:aiJad, 6 milles; en&a 8
On a doan ci-de~~us la deae:riptioa d-

la villo de Trpoli , !O milla.


taille de Trpoli.
De cette Yille
la

a un fort

a Cac~o'J-.lit!b,

bali sur le cap de l:aliyouchi, 1~ millea; de

8 millea ; de la

a Ca~r

Banl Ghassb , 1t milles ;

peis a l'embouchure de la riviere dite WAdi U.dit 1), 18 milles; ea&n

SommQ totale, du cap de Clliyoumillos en ligne droite, et ~~ en lipo oblique.

au cap dil RAso's-Cha'rA, U milles.

chA

a Raso'sCha'rP),

De RAto's-Che'ra

~O

a Ca~r

Cbarikis, on compte U milles; de la au

cap d'al-MiSlll, qui a'uance dana la mer,


(Leptia), "4 millea.

a une

La ville de Labda eat situe

millee ; puia

a Labda

petite diatance do la mor.

Blle

tail aulrefois tres florissante et tres peuple; mais les !rabea s'tut
rendus maitres de la ville el de ses environs, firent disparaitre la pros150 pril el le bien-tre des habitants 1

trainta d'abandonner la ville.

a tel

point que CCUICi furcmt

COD-

11 n'en reste plus que deux chateaus

assez considrablet , ou des Berbers de la tribu de Houwlra ont lahli


leur domicile. (lndpendamment de ces chateatu) , on voil encore ,
Labda, un fort grand et peupl, sur le bord de la mor.
fabriques et il a'y tient un march qui eat assez frquent.

11 y a des

Le territoire

de LabdJ produit des dalles et des olives dont on retire. daos la saiaon
conlenable, d'auez bonnes rcoltes d'huile.
De Labda

a Ca~r

Bani Basan , 17 milles ; de la

a MarsA

Bolkirou

a l'abri de toua les Tents, l miDe.


puis a Ca~; Samia , t! milles. De

3)

bon mouillage ou les navires sont

De ce port

a Ca~r

Hachim et

la

) ) Comp. Jarih t p. 100 et auiT. 1 Bartmann 1 p. 111.


1) Proaoatoriana Ber-am P
8) B. aroa; A. et C. lUkebroa.

le ne clone. pu qu.e ce 10lt oe lia

- ......,. d'lhn Bauael (cit GDI 111& IH.criptio, p. u.) ..., appeU
Sur le Sowaicat Iba Wabeoad j'ei don DilO aotice. p. n ., IDiT

4f'li, U..

_,. cr.' P

HHi
i Sowaicat lbn Matscoud, U milles.

point

CODDU'

20 miUes.

Puis

a cap

CanAo {cap Mcsrata)

Somme totale' de Tri poli

a cap canan'

180

milles en ligne directe, et 210 milles en ligne oblique.


!s-Sowaiea (le petit march) , dont nous venons de parlet, tire son
nom d'lbn llat9COud.

JI y a un march tres frquent et un grand

nombre de ehAteaoi.

Les habitants cultivent de l'otge au moyen d'ir

ription artificielle, et lea A.rabes y emmagasineot leurs provieions.

Le

pays entironnant eel peupl de Berbers de la tribu de Houwara, qai sont


entierement sous la dpendanee des A.rabes.
TROIS;ME SECTION.

La contre comprise daos cette section se compose, en majeure partie ,


de pays dserts ou peu peupls et frquents par des .!rabea qui dvas
tent les campagnea et molestent les peuplades vouines par leurs incuraions. Les villes principales sont Zawilat lbn KhattAb, Mestih, Zala,
!udjala et Barca.

Sur les riuges de la mer Mediterrane, on remarque

divers cbAteaUI dont nous donnerons la description , et en oulre les


Tilles jadis coosidrables de Qort (Sort) et d'A.djdAbia.

De nos joure

elles se trouvent dans un tat misrable et ne comptent que peu d'lta 151
bitants, mais de ce qui en reste on peut conclure
et l'aorole du pass continue

a entourer

leur nom.

a ce

qu'elles ont t

11 y aborde encore

des navirea chargs d'objets de consommation et le pays est co~py-ati


vemeot tres productif.

Nous derirons ici les villes, lea territoires, les

ebateau1 et les rivages de la mer, tels qu'ils sont aetuellemeot.

Tout

secoon et toute force viennent de Dieu dont le nom soit lou !


Barca est une vilJe de grandeur moyenne, premier min6ar ou s'arr
taient les voyageurs qui se rendaient de l'gypte

a al-Cairawan.

Elle

n'a que pea d'habitants et ses marchs sont peu frquents; autrefois
il n'en tait pas de meme.

Les districts qui dpendent de Barca sont

habits par des Arabes; la ville ellemcme cst situe dans une vastc

11)6

plaioe de plus d'nne joorne d'tendue en long et en Jarge, environne


de montagnes, el dont le sol est couvert d'nne ponssiere fine de conleiU
ronge.

De

la

vient que les vtements des habitants ont toojoUI'8 une

a ce

signe daos les pays

a Barca

eat et fut tonjoun

teinte rongdtre, en sorte qn'on les reconnail


environnants 1).

Le conconrs des voyagenrs

considrable, paree que cette ville n'est voisine d'ancooe qoi poisae lui
tre compare en fait de ressoorees, et qn'elle noit. le commeree par
terre au commerce maritime.

Le pays prodoit 2) do colon d'une qoalit


11 y anit et il y

suprieore, et conno soos le nom de colon de Barca.

existe encore des tanneries ou l'on prpare des cuirs de breuf et des

d' Aodjala.
peaur: de tigre ) provenant

Les vaisseanx et les voyageun

qoi viennent d'Aler:andri~ el de l'gypte

a Barca

en e.xportent de la

laine , du miel, de l'huile et en outre une espece de terre otile en


mdeeine , connne sous le nom de terre de Barca, et qui, mlange uec
de l'hnile, est employe avec soeces contre la gale, la teigne el la
maladie du serpent ).

Cette terre est de cooleur grisAtre (de poossiere)

et, jete sur le feo , elle exhale une odeur de soufre et une fnme
US puante 1 )

elle est d'une saveor galemenl tres dsagrable.

l) Poar cette n.iaon on appelait Barca ala ville rooe" (alBadioalo'lhamri) p. e. Bt.
p. 84..

,,. Blri. , l.

2) Seloo lea manuela A. et C. :tproduisait autrefois".


8) J'ai cit6 oe pusage aur lea p11aru dll tigr11 daos ma De8Criptio al-Maanbi, p. 37
et auiv. comme une preuve de la ooochalaoce neo laquelle Edrlat a employ6 ses aoarees.

4.) Jaabert a traduit .tet comme vermifuge",

maia la maladie du aerpent (~1 ~u)

Oo lit dana lo Moklat4r /~ t.fi66 d'lbo Hobul ( + 610), mao.

.., une sorte d'alopcie.

108, parlie 8~ ui tn voia tomher {J:,~) les cbeveux de la tete el de la bvbe de


qelqa'un, et qu'il devieot cbauve (.>~), sache qu'il a l'alop6oie ou la maladie du
aerpent."

11 ajoute

~ L,.. ~

l:J_,.;4. ~ .s:.l.>

&-lf

~ ...;~ ~
.s:.t.>

....

o4 ~1, ~' .s:.l.> o-H ""}l~


~),&AA~ i:~l .s:.!.> l..ot, .)~, ~1 UA

~'

~.~
~
,._
;.T
$'

11) 11 r.ut chunger le

&'

~; du toite en ~).

"'

1 ~.

~,~, ~~

'J._
t..
~~

L.S\.11
..
u..-

#U

(Je_,a:! L.

1!)7

a .!udjala on compte, par le dsert, 10 joornes de carnane.


De Barca a Adjdabia, 6 journes oo 15!. milles.
De Barca a .!Jeiandrie' !1 joornes 00 550 milles.
Be Barca

Le peys compria daos l'intenalle qui spare Barca et Adjdabia ') se


nomme pays de Bernic (Brnice).
Adjdabia est une ville situe sor un terrain gal de pierre. Elle tait
aotrefois entoore de murs, mais iJ n'en subsiste plus que deo.1 forts
daos le dsert.
milles.

La diatance qui spare .A.djdAbia de la mer est de 4

11 n'y a daos son territoire aucune espece de vgtation.

La

population se compose de juifs et de musulmans adoans ao commerce.

Le pays qni dpend d'Adjdabia est peupl par plosieors familles (anbes
et) berberes.

11 n'enste aucun cours d'eau, soit daos le pays de Barca,

soit da.as celui d' Adjdabia; on n'y boit que de l'eau de citerne.

Les

champa arross artificiellement par des awnt ne produisent que peu


de bl; le produit principal tant l'orge et diverses especes de pois et de
menos grains.
La distan ce d' Adjdabia

a Audjala

est de !S journes.

!adjala est une ville petite, mais bien people, dont les habitants se
Jivrent

a un

ngoce actif et tel que le comportent leurs besoios et ceu:r

des Arabes (lenrs :voisins). Cette ville est situe do c6t do dsert ; le
sol qui l'environne produit des dattes pour la consommation des habitants.

C'est par Audjala qu'on pnetre daos la majeure partie du pays des
aegres, comme par exemple daos le Couwlr el le Caocau.

Situe sor

la srande route , elle est tres frquente par les allants et par les venuts. Les territoires d' Audjala et de Barca ne forment qu'une seule
prorincc.

L'eau y est rare' et l'on n'y boit que celle des citernes.

1) Le teste na que cea deu 'filies", maia il est Yideat qu'il faat iulerpr&er lea
~

comme je l'ai fait, et non oomme l'a fait Jaubert, qui lea rapporte

.tdaudrie.

a Barca

et

ll rsulte clairemeut de ce passage que l'iodication de la disllluce de Barca

Aleaadrie est une addition postrieure de l'autcur, qui a oubli6 de corrier en memc
t~ps

le pronom.

108

D' Aodjala i ZAla, oa compte 10 joornes, en se dirigeaol ven l'oaest.


ZAla est une petite Tille ou se trooYe un bazar frqoent.
lation , qoi est

commer~ante ,

La popu-

se compose de Herbera de la tribu de Hou-

wAra ; on y troove bienYeillance el protection.

Par Zlla on entre aussi

daos le Sondan.

De ZAla a Zawila, .on compte galement 10 joames, en pauant par


un boorg nomm llestih.

De ZAla aa paya de Waddan qai n'est qu'ane grande oasis

ou les

153 plantations de dattiers et les champs cultiYs se soccedont presqae saos


interruption , 3 journes.

De ZAla

a (iort

(Sort),. 9 joumes ,' et de ftort (Sort) au paya de

Waddao, 5 joumee.
W addin ost u a district situ au midi de Sort , oil .Ont deux ehiteaux
distants l'uo de l'aotre d'un jet de fleche.

Celui de ces cllateaur qui

est le plus Yoisio do rivage de la mer est inhabit , cclai qui est do
cOt du dsert est habit.
millet.

11 y a beaucoup de puits et on y caltiYe do

On voit des bois 8 l'occident de ces chAteau1 qai sont entoors

de nombreusea plantations de mffrien, de 'sWers , maia qui commencent

a disparaitro 1) ,

et de palmien produisant des dattes molles et douea;

car si les dattes d' A.adjala sont plas abondantes, oelles de Waddlo sont
soprieures en qualit.

C'est par ici qu'on entre daos le pay des negrea

et ailleurs.
La ville do ZawUat Iba Khattab , qni est
et

a 16 joomes de

daos un dsert.

fortes journes de Strt

la Sowaica , dite Sowaicat lbn Matsoood , eat tnc

Elle al potite , mais il y a des bazars ; on entro par

la dana la majeure partie da Sondan.


nant de puits.

On y boit de l'eau doace prove-

11 y croit beaacoup de palmiers dont les fraits soul

etceJlents; c'eat un lieu frquent par des Yoyageurs qai y apportent


toutes les marchaodises et tous les objets ncessaires aux habitants.
1) Jaubert: Jfiuicrs de l'cspece dite dt.Glw6".

Le~

lli9

A.rabcs errent dus la campagae el ils y commettent au.tant de dgat


qu'il leor est possiblo.
soomis

a leor

Tou.t lo paya que nous Yeoons de dcrire est

~omintion.

Celoi qui est eompria entre CaQro'l-Atich et

Cliz appartient aox NAcira et aox Omaira, tribus !rabea; celui qui
s'tend de Cati.z

a Tolmaitsa

(Ptolema'ia) et pois a Lacea ) est habit

par les Meaata, les Zibi.na (?) et lea Fedra a), tribus berberes arabisos.
Ces Berben sont des canliers brnes, fiera et d'une feJ'Dlet iDbranlable;
ils font osage de longues lances et protgent le paya contre les incorsion& des .A.rabes,
L'teadoe do littoral compris dus la prsente section est, en ligue
directo, de 7 journes de navigation, ou do 700 mW.. ; el en suivant
lea

CODlOUll

do solfe, de 13 journes t

Do cap CA nAo

a la

00

de 1300 milles.

Tille de Sort, dont

DOUS

&VOD8

S&VOf:

dja parl , S

joumes de onigation.

134

De Sort i Ca9r Mighdi.ch. 1 journe et demie.

la a al-Djazirato '1-Baidha (l'ile blanche), 1 journe et


De la a Ca9r Sarbioun 1) 1 journe.
De la a Ca~r Ci.fiz , t demi-joome.
De la a Bemic {Brnice), l demi-jouroe.
De la a al-Abradjo '1-Arba'a (les quatre tours), 1 joume.
De

demie.

De li i. Tookara (Teuchira), 50 milles.


De 18 a Tolmaitsa , &O miDes.
Puis

a l'oxtrmit

du golfe (le cap), 2 jouroes.

Tcl est l'itinraire en raum : mais notre intention est de le co~pl-

1) lci troiJ des ...... oot LIJe,

portlielat

z-, -

.......t

ee

pon

lMil . . . le lipaler.

t)

COIIIIDO

le Mer4Wl.

Plus haut (p. ff) loas les quue

plas bu et ~ ici le ..... A. llrth ..... pm lle )emde mer (p.IHG) q.i H trouye entre Tnca {Tobrae) e~ Uiha,

Le

DOID

elt oouenlS

~p. I'Hinoire tk Ber6ir11, L p. 8,


1) Smlpillfl CGIIIp....... , X. 1, p. 111.

da le Cap Looco ,. Lllca des cartel.

160

ter en numrant les cltlteaux qui s'y trouvent.


partant du cap Clnan, veut se rendre a
Hassln), a 4. Cortes joumes
tone.

Co~tour

a faire

dans

Co~our
UD

Le 't'oyageur qui,

Hassan (les chlteaux de

dsert aride, plat el mono-

HassAn, de nos jours , est inhabit et il n'en subsiste que

des ruines qui disparaissent peu

a peu j

mais

J trouve deox puits

OD

peu profonds ou les passants peuvent s'approvisionner d'eau en quantit


suffisante pour leun besoins durant le reste du voyage.
De la a

alA~nAm

(les colennes), SO miDes.

L'ensemble de ces baies porte le nom de golfe de Zadic 1 )


En creusant des fosses daos le sable , sur les bords de la mer, on
trouve de l'eau potable.

On appelle ce lieu al-A;nAm, paree qu'il Oliste

aupres de la , daos le dsert , un grand nombre de colonnes , oomge


des anciens Romains.
D'alA~nim

on va

a al-Camain,

chAtean considrable bien habit, et

au centre duque} est un puits profond , de nos jours aliment par les eaux
plu't'iales.

De

la a Sort,

dont nous avons suffisammeot fait mention , on compte

13 ~) milles.

De la

a Ca; ro '1-lbAdi 3 ) ,

sur le bord de la mer, S4 milles.

1) Les man. A. et l. porteot, aelon ma copie, Zadln.

Plus bu le

m~e

oom ane

la m6me 'ftriante est applicu au srand solte qui a'tend depuis la CJI'aalque jllllp'l

AJuaodrie.

Le ,olfe l l'ouett de Sort porte le mme Dom clan Jbo S.'Id J cit ptr

.Aboalf6da, p. IrA: ~ rJ j~ ~' ~.>; 0~ ~::~...A.\,!~ ..p~


~,))' Je o'ose me prononeer posltivement sur eette questioa, mais U se peat que _la

tJ,

mer entre la Cfl'natqae .et Aluandrie ait empruol son nom l la Tille autreloia paalll
et loristante de Demis (Dem- Zarine, " nnert X. S, p. 79 et auiv.).
U ltut l(re Djoun Zarin.

Daos ce cu

11} Iba D.ord,dheb donne le ~e chiif're, mais Codima parle de 18 miDes.

ta cliJ.

tanee d'aiA9o&m l Sort tant de U milles, et celle qui spare aiA9nAm oa ip4kb
d'ai-Caroaio de 10 milles(.... ma lhtriplio, p.
ter que la lecon de Codime est pn!f4!rable.

rv et Sprenpr,

p. 98), il pantt en ral

8) lbn lthord. et Codima nomment oette station Cabro'IIIIAdt.

161

a al-Yahoudiya,

.De Ca~ro'l-Ibidi

chAtea u habit, dont les champs aont

arross au moyen d'eau de puits, que rpandent des 8awant, 3i ') milles.
D'al-Yahoudiya

a Cat;ro'l-Atich,

(chiteau habit entour de champa 151)

cultiYs el) ou i.J. y a trois rservoirs d'eau,

De Cat;ro1-Atich

s milles.

Hanhoucha, 3 journes sans eau 2 ), et par un

terraio has \t marcageu%. Manhoucha est situe sur les bords de la


mer; on s'y procure de l'eao en creusant des fosses daos le sable do
rivage.

Ce nom de Manhoucha (mordue) loi a- t donn paree qu'il

y a daos les sables qui l'environnent une sorte de vipere longue toat au
plw d'un empan , qui attaque et mord ceux qui n'y prenuent pas garde
oo qni traversent le pays dorant la nuit.

On y trouye aussi des troa-

peaux de breofs sauvages , beaucoop de loups, et mme des liona qui attaqoent les yoyageurs, lorsque ceox-ci paraissent les redouter.

De Manboucha

a Biro'l-Ghanam

(le puits des moutoris), situ

a l'ex-

trmit dn mnrais sal dpendant de Manhoucha, environ U millea.

De la

a al-I'Arookh 3),

1 journe de 30 milles.

1) ._ Sprenger donne 2t, mais c'esl une raute d'impression.


1) Iba Ibord. el CodliDil disent tia distance do Ca9ro'l-Aticb

a llaDhouat

ea& de 84o

milloa". .!a comparan& l'itinraire do Bar&h, p. 3t8-346 , il semhle Yiden& qae ceUo
...Jaa&ion de la dinance eat pn!frahlo

a celle

tate du demier apree . .aboucba ~) ~


111

npporte l toute la Sibkha. -

d'Edrlat.

rf

Peu~&re

CauHI iniNirer daos lo

de sorte que le cbi&n de 8 joarnMI

La dri'fation du nom de nhoucba que

doaDII

ldrill

n'est qulaa jeu de moti, el elle tombe auaai&Ot qu'on adopte la le90n d'lbn Ibord. et
Codi-, qui criYea& nhouaa.

Jo croia que cette localit a t appele aiDii

d"mle tribu berbere, les . .nboua

le -

-n.

011 . .nhouaa,

llapn.

dout parlent ldrial , p. ov et l'au-

tnr . . JioiGl,
r. 87 "
11) lleorl , p. _Jr, pronouce alllrouciJ , et dit qu'il '! a 1 journe de diatuaoe entre ce
lieu el Adjdbia. Le m~me autear nlue la diatance totale d'AciJibia a Sort a 11 jo111"Me1
(~

Ducnpn., p. '0, U, U), d'ou il n!aulte que seloa lai al-laroadj et Cal;ro-

'1-At.icla ne IIOJlt apares que par 1 journ~. Au&re preuYe que lea 8 journei" d'B41riat
Be

JIII'"8Dl 111 npporter

la distance du dernier lieu

a ..nhoucha.

lbn J[hord. el

CodiiM -'tent ce lieu et di111nt que la diatance de Rareara {nom tree al&ni daDa lea

manaacriu de ces deux auteurs)

a Banhoucha

eat de 80 milles.

Je pense nec Spren-

162

D' al-l'aroukh ia Uarcara , !6 milles ; de la


puis

a Salouc

!O milles ;

1) ,

a Awirir, 50 millea; de Ji a
de ce lieu a Melitia, !7 1) mil-

(Solouc) . i4 milles; enauite

Cacro'I-Aal (chatean du miel), 12 milles;


les; de Ji

a Dirsamt

a Barca, u

milles.

Qoant i la distauee qui apare Salouc de afia , elJe est d'ane joUrDe.

CAla eat ua

~ateau

constrait au milieu de la plaine de Bemtc (Br-

A l'est de Cifis, s'tend un boia, qoi toache i la mer, dont le

aice).

cbiteau h-meme est distut de 4 millea.

Da mme cbt, el

a peu de

distaace de CA& a, . est un lac qai s' tend le long de la mer , mais qoi
en est spn par des dunes de sable. Ce lac est d'eau douoe; sa Ion

peor est de 16 milles, et sa largeur d'enTiron 1 demi-mille.

C'eat ven

la moiti do la premiere de ces dimensiona que commenco le bois dont

il Tient d'tre parl. Le paya est occup par des amilles do la tribu
.le BawAha.

De CA&a

a Cacr

Toukara (Teuchira), ! joornes.

Ce demier lioa est considrable et bien peupl. Les habitanls


des Berbers.

sonl

Les champa qai l'enfironnent sont cultifs el /arross

arti&ciellement au moyen de awnt ; on y cultiTe des pois et d'autres


menas snins.
J56

De

1~

Un bois l'entourc de tous les c6ts.

Camnis 1), chAteau, lO milles; puis

a Aatalit,

ehtu ha

pr (p. 98) qa'il r.ut inrer entre &arcan et Binaml: de Rarean Ji AdjdUtia 10

..mes",

ls oe cu Rarean n'a rlen de oommun avec le Carean de le earle D'Anille, le

Careen .. lutla p. 818.


1) lila l.batcl. et lloeacldasl ont Bif'M4n, deu dea maauolila d'lllrlsl Tirltl'al, C.

..... Ti--.

1) Iba Uold. 19 (Spnnser, p. 97, laaac.._l 19).

a) VH loeaUt da ~ DOID (C.miooa. Gemloea) 88 idl tle lclr&lee tlf tisi*


.... larda (p. aGi ~ Peot-6tre le DOID D 'eal.l ,.. l place dau l'ilianirt
ll'lllrlal.

Ea eAt ._ BarCia aftit raiMa de dire (p. 890) coe la descriptioa tp'ldrisi

daaDe de oeUe ClODIe eat lein d''lre claire el pcise. te Yoyapar allemad tant
, . . de T.-in l 1 MDNI de l'aprft..milli , ae troa~ le -... Hir l ,..._.,_ lA

aeatlea ... qutre ...,. (la Telrapyrp de hlylle XIXI. tSP) qe'ldrltl plaoe ici etre
TIN et Ptole.aia , ed plae4e par lui-6lllfl entre
p. 119.

~IIkle

et Teachln , pi~ ...,

163

bit, 1 demi-journe; ensuite a alAbradjo 'lArba 'a (les qoatre tours),


chatean, 1 joume; de la a Ca~ro 'lAin (ohA.tean de la fontaine), lO

milles; en&n

a Tolmaitaa (Ptolemais),

10 millea.

Tolmaitaa esl une place trbs Corte, ceinte de murailles en pierro et tres

Los nuires d' Alenndrie qui frqnentent son pon y apportent


do bonnes tol'ea de coton et do lin qu'on J chango oontro do miel,
people.

do goadron et du beurre. Antonr de cette villo campont vers l'oceident,

les Rawlha, ot vers l'oriont

le$

Haib.

a Bien,

No dcrirons par la anito, s'il plah

les paya qai toue.e&t

i cette coatre.
QUATJUEME SECTION.

La prsente section comprend la deacription de Santarlya , eelle des


dserts qui s'tendent jusqu'au territoire d'Alexandrie, et celle tle diver
ses parties de la haute et de la basse gypte sor les borda du grand
Nil, savoir do Jaiyoum , du Rif et en gnral des districts de la basse
gypte , dpendanta de Mi~r.

S'il plait

a Bien '

nous deriroos toas ees

paya eo dtail, uec ordre, suite et clart, aiosi qae les monumentt el
lea coriosit~ de l'S'Jpte, les objets d'erportation et d'importation, et

lea meaures de la hauteur des eaur.


Nous diso..S done que la distance en ligne directe qui spaft' la vil.kf
de Barca et celle d'Alerandrie est de !1 journes, ei voici oomment:

De Barca
de li

a Cacro 'n-Nadama ,

6 milles ; de

a Mapiro 'rBakim 1) . s

la a Tacanest,

milles; c'est

la prsente voie rejoint la voie suprieure

a Magbaro

!6 milles ;

'rBakim que

1 ).

1) lila l:bonl. e' ...... JLA.ll , mall Cod6ma J~l c.5~~.


2) Qui Yieat da Cap Tarro 't-Ta'dlya. Codlma dwit eneore aae all&re reule depuis
al-Aca jasqu'it aa-ftadlma (ma Do.criplio, p.

ro,

SiUato 'IBIDlmial 11 al-Acaba manque chN cet auteur .

Sproncer, p.

97).

L'it.ioraire de

De .la a Djobb HaUma , 51 milles ; .de..la, a WAdi Makhil , 5o mil137 loa; puis

a Djobbo

'1-Maidan , 51 milles; ensuite :il .J)jannado ~-~aghir ~

55 milles; df\ ce lieu a Djobb Abdillah. SO milles; ,de la a llardjo


's..Cbaikh ,

so

D'al-Acaba

milles ; en&n a al-Acaba (Catabathmus) , 20 milles.

a HawAnit

1)

Abi Halima'

OD

oompte 20 milles; de Ji.

.. Kharbato S) 'l-Caum, 31 milles; puis a Ca9ro 's-ChammAs, lo milles; de Ca~ 's-Chammu

a Siccato

'1-Hammam,

!o milles;

de

la a

Djobbo '1-Ausadj, 50 millas; puis aCanaiao '1-Harir, (SO milles) ; ensuite

a at-Tlhouna,

24 milles; d'at-Tahouna

les ; de ce lieu

Haniyato 'r-Robm, SO mil-

DzAto '1-Homi.m , 54 milles ; puis i

Tsounia S) ,

18 millas; de la a ..leiandrie, !O milles.


Tel est l'itinraire qu'on suit en prenant la Toie suprieure par lo
dsert; quant

a J'itinraire

D'~andrie

du littora) , le

TOC:

au cap dit RAso '1-Canais (Catabathmus P'"us), on

c:ompte 3 journes de uuigation.


De ce cap

a llarsa

't-Tarfawi ) , l joume.

De la au commencement du golfe dit Djouu Rammada


De la

a Acabato

5) ,

50 milles.

's-Sollam (Catabatbmus), milles.

a Marsa AmAra, lO millas; de la a al-llalpuis a Lacea, 10 milles. De Lacea dpendeut deux

D' Acabato 'sSollam


llha 1), SO milles ;

chAteau.1 construits danll le dsert; l'un d'eu.1 se nomme l:tb, et l"aa-

tre

Camar.

1) Iba Khord. "r'~ , Becri et Bocaddasi ~~ Ce lieu est idea tique uec ou
trea proehe de 11 s&atloa qui a'appeUe arhmmida , ~. ma DsHriplio, p. 19.
2) Spreapr, p. 98, a tort d'attribuer

8) Iba Khord. Noullia

a Iba

Khord. la ~a de ~,.r>-

(~_,.;) que Spreagor explique par BoMltm, il tort je

crois.

) Le llirsa Labeit de la carte de Barth, eairoo sur la hauteur de Djoltbo '1-AUNIIj.


&) Rb Balem. {Khariib Abi BaUma).

6) Ras eJ.!lellah.

l61i

Do Locca a Marsa Tabraca, !SO milles; de la au port de Ras Tilli,


l joume et demio do navigation.
De Rls Tini

a al-Bondariya

(al-Bondzariya), ! journes.

D'al-Bondariya, ota la mer forme une courbnre euetement dirige


Ton lo couchanl, an cap dit Tarfo 't-Ta'diya 1),! journes saos habitations; la eclto se composo de mootagnes et de raT.ns ou pereonne ne

puse,

cause de l'asprit el de l'escarpemenl des aentien.

C'esl

a 1~

partir du cap d'at:Ta'diya que commence le golfe de Zadic (Zarin).

La longueur de ce golfe, qui, paaant par al-Bondariya, a'lend jusqu'a


Alenndrie, est, en lipe directo, de '8 journes de navigation ou do 600
milles; mais en suinnt les contours do golfe, de 11 joumes et demie,
ou de 1150 milles.
A partir de l'extrmit dos dpendances de Tolmaitsa
donl il Tient

d'~tre

(~tolemals),

question, commencent les posseaions des tribus ua-

bes de Hb (et de Rawha), qui sont riches et possedent beaucoup de


ehameau et de moutons. Leur pays est dr et tranqnille. Les mootapoe d' AutsaD

80D

tres cultivoe; les habitan la s'y liuent

a 1'9er-

cice de la chaase; le trbillthe , le gennier el le pin y croiasent en


quantit; on y voit beaucoup de champa ensemencs et do dattiers, et

1'011 y recueille d'o.1cellent miel. La ..domiere des dpendances des Hub


at

Loeca.

A 10 milles environ d'al-Bondariya, est un chatean coasidrable habit par une famille de la tribu de Lak.hm ; le chatean porte le nom
de Ca9r Lakhm.

Ces hommes a'occupenl beaneonp de l'dueation des

abeilles et do la rcolte du miel, ainsi que de l'utnction do goudron


qu'ils obtionneot do genvrier et qn'ils transportent en gypte.
Qoant

Ale~andrie,

c'est une Tille batie par Ale.1aadre, qui lui

1) ~o croil quo ce cap eat le mme que celui qu'ou appeUe ordioairoment Cp .tlw

,..,,. (B.uat, PhJcos).

.....

166
doDDa son nom.

Elle est situe sur les borda de la Mditerrane , et

l'on J remarque d'tonnants Testiges et des monuments encore subtistants, qui attestent l'autorit et la puissanee do eelui qui les len,
autant que sa prToyance et son suoir.

Cette Tille est entouro de

fortes munilles et de beam: Tergers. , Elle est nste , tres peuple , commer91nte et couTerte de hauts et nombreux difices.

Ses rues sont lar-

gos et ses constructions solides ; les maisons y sont carreles en marbre,


et les To6tes infrienres des difices soutenues par de fortes. colonaes.

Sea marchs sont vastos et sea campagnes productiTes.


Les eam: de la branche occidentale du Nil , qui coule Ters eette 'ille , passent 1001 les To6tes des maisona, et ces
DDes am: antros ; quant
139 conatruite.

a la

vo~tes

aont contigua les

Tille , elJe est bien claire et parfaitemeat

On y remarque le phare fameux qui n' a pas son parei1 an

monde so01 le rapport de la strocture et so01 celui de la soliditc5 ;


car, indpendamment de ce qu'il est fait en excellentes piorrea de

1'espeee dite catltlslln 1 les auiaes de ces pierres sont scelJes le.t unes
contre les autres avec du plomb fondu et les jointures tellement adhrentes, que le tout est indiasoluble 1 bien que les flota de la mer ,
du ct du nord, &appent continuellement cet difice.

La distance qui

spare le phare de Ja villo est, par mer, d'un mille, et par torre de
S millos.

Sa hauteur eat de SOO coudes de la mesure dite raclacl.t,

JaquelJe quinut

3 empana' ce qui fait done J00 brasses de baut t

dont 96 juaqo'i la coupole, et 4 pour la bauteur de la coopole.


sol

a la

Do

galerie du milieo 1 on compte enctement 70 brassea; et de

cette galerie au aommet du phare, 26.

On y monte par un escalier

large, construit daos l'intrieur 1 comme le sont ordinairement cem:


qu'on pratique dans les tours des mosques.

Le premier escalier se

termine vera le milieo du phare, et la 1'difice dcvient, par ses qoatre


cts, plus . troit.
des cbambres.

Daos l'intrieur et soos l'escalier, on a construit

A partir de la galerie du milieu, le phare a'lhe jos~

167

qu'a son sommet, en se rtrcissant de plus en plus, pas au dela ce


peodmt qu'on homme n'en puiase toujours fairo le tour en montant.

De cette mme galerie on monte de nouveau, pour atteindre le sommet , pu un escalier de dimensiona plus troites que celles de 1'escalier
iofrieur.

stines

Le pbare est perc, daos toutes ses parties, do feutres de

a procurer

do jour aut personnes qui montent, el afio qu'elles

puissaal placer contenablomenl lours pieds en montanl.

Cet difice est singulierement remarquable , lant

a cause

de sa bau-

teor .u'a cause de sa solidit ; iJ est tres utile en ce fo'on y allwne


noit el jour du feu pour semr de signal aux nnigateun durant

1~

ni

son entiere des voyages ; les gens des nnires reconnaiasent ce fen el se
dirigent en consquence, car U est visible d'une joume maritime
(100 miJles) de distanc'e.

D~t la nail

il apparait comme une toil4!

brillante ; durant le jour on en distingue )a fume.

a rellrmit

AJeundrie est situe

(au fond) d'un golfo el entoure

de plaines el de vastes dserts ou il n'existe ni montagne ni aucun


objet propre

a senir

de point de reconnaisaance.

Si ce n'lait )e feo

dont il vient d'tre parl , la majeure partie des vaiaeaux qui se diri
gent vers ce point s'gareraient daos loor route.
/4fttntM ,

On appelle ce feu 140

el }'OD dit que ce)oi qoi construisit )e pbare fol le mme

homme qni fit conslruire les pyralllides existentes sur les limites do ter
ritoire d'al-Fostlt,

a l'occidcmt

fice eat do nombre de

eeUI

de la fondation d' A.letandrie.

du Nil; d'autres usurent que cet bli-

qoi forent )evs. par A.Jexandre

a l'~qoe

Dieu seul connait )a vrit do fait.

Aupres de cette ville on voit encore les deux oblisques (aiguilles).

Ce sont deux pierres de forme quadranguJaire ' et plus minces


sommet qo'a leur base.

a leur

La hauteur de l'un de ces oblisques esl de

5 braues, et la largeur de chacune des faces de sa base, de 10 em


pans , ce qui donne un total de 40 empans de circonfrence.
foit des inscriptions en caracteres syriens.

On y

L'auteur du Li11re de mer

168

t.oeilles rapporte que ces oblisques oot t' taills daos la montagne de
Badim'

a l'ouest

do pays d'gypte.

On lit sur

UD

d'eux ce qui sait:

Moi, Ya'mor ibn Chaddad, j'ai bat cette vilte au temps ou la dcrpitude ne s'tait pas encore rpaodue, ou la mort subite o'tait paa
connue, ou des cheveux blaocs ne s'taient pas montrs;

a une

poque

ou les pierres taieot comme de l'argile, ou les hommes ne sanient


pas ce que c'est qu'uo maitre 1 ). J'ai lev les colonnes de la ville; j'ai
fait couler ses canaux ; j'ai plant ses arbres ; j'ai voulu surpasser les
rois qui J avaient rsid (avant moi) , en y faisant coostroire des mono
meo~

admirables.

J'ai done envoy Tsabout

2)

ibn Morra , 1'.Adite el

Micdam ibno '1-Camar ibn abi RighAl ) , le Tsamoudite ,


. tagne rouge de Badim.

a la

mon-

Ils en ont extrait deux pierres qu'ils ont ap

portes ici sur leur dos.

Thabout eut une cate brise , et je

prooon~i

le vreu que je racheterais sa vie mme au prix de celle de tous les


hommes de mon empire.

Fatao ibn DjAroud

4) ,

le Mootecafite, m'ri-

gea ces pierres, pendaot un jour de bonheur."


Cet oblisque se voit pres d'uo aogle de la ville, du cat de l'orieot,
l'autre est daos l'intrieur de la ville.
O dit que la salle d'audience de Salomon, fils de David, qu'on
voit au midi d'.Alexaodrie, fut constroite par le m~me Ya'mor ibn Chad
dad.

D'autres en atttibuent la constructioo

a Salomoo.

Les colonnes

et les arcades de cet difice subsistent eocore de nos joors. U forme nn


141 cerr long ;

a cheque

extrmit sont seize colonnes , et sor les deu

1) C'ea&ol-dire : daos l'Ap d'or.

lauhert a era de~oir tnduiro aTeO le

JMD.

L ao

les bommea ne couoaiuaieat d'autre maltre que Ya'mor ," mais je peose que l'adclitioa

dea mota ~ ~~ o'eat qu'un esaai pour f'aire disparaltre la oontradiction qal abte
entre cea mota et le pauage qu'oo lit un peu plua bae.

1) erial aelon l'dition de Boulae


porte la mble l09on que ootre tute.

(1. p. 1'1.) aiBotouo,

8) ertd le nomme Djabdar ibn Sioln.


4) Che& crtd ai-Djiroad ibn Cat.a (obJ).

IIII

le

IDUl.

de IAyde

169

cott longitadinaux, soi.zanleaept; pres de l'angle septentrional est une


colonne de tres grandes dimensiona portant un chapiteau et assiae sur
un eatablement en marbre de forme carre , dont la circonfrence est
do 80 empana , chaquo c6t ayant 20 empana de largeur sor 80 de
hautenr

La circonfrence de cette colonne est de 40 empans et sa

1).

hauteur, depuis sa base jusqu'a son chapiteau, est de 9 brasaes.

Ce

chapiteau est sculpt, cisel nec beaucoup d'art , ot fix d'une maniere
Du reste , cette colonoe est isole , et il n 'est personne ,

tres solide.
aoit

a Alexandrie,

soit

a lliCJr

qui sache pourquoi elle fut mise en sa

Elle est, de nos jours, tres in~line; mais, d'apres

place isolment.

la solidit de sa construotion' elle paratt

a l'abri

do danger de tomber.

Alexandrie fait partie de l'gypte et c'est l'une des Tilles capitales


de ce paya.

Les confina de l'gypte sont, au sud, la Nubie; au

nord , la llditerrane ; do c6t de la Syrie , le daert de l'garement


(at-Tlh) ; a l'est la mer Rouge (mer de Colzom) , et

a l'occident

les.

oasis (al-Wahat).
La longueur do cours du Nil est depuis le rivage de la mer ou ce

OeaTe a son embouchure, jusqu'aux terrea de Nubie, situes derriere


les oasis , d'enTiron 21) journes.

Des frontieres de la Nubie jusqu'it

la partie la plus mridionale de ce pays, d'environ 8 joumes.

De

la

i.

l'extr&ne limite dont nous uons dja parl , d'eoviron 12 journes.


Quant
Hi~ri.im,

a la

Tille de Mi~r ou d'al-Fostat , elle re~ut son nom de

fils de Kham , fils de No, qui en fut jadis le Iondateur.

L'ancienne capitale de l'gypte tait .!in Chams ; mais lorsque. daos


1~ premien temps de l'islamisme , Amr ibno '1-Aci et les musulmana

qai l'accompagnaient, vinrent et s'emparerent de cette Tille, ceox-ci


camperent autour de la tente (fostat) d' Amr el batirent des demeures
sur l'emplacement de Mi~r, c'est-a-dire sur le lieu ou est situe la
lli~r

l)

actoelle.
Coaap~

On raconte

a ce

sujet qu' Amr ibno '1-Aci s'tant em-

uri&l , l. p. 1~

170
par de Mi~r ct ayant voulu so rendre t A.Jenndrie, onlbna ~ae sa
tente ft\t plie ct porte devont Jui.

Maia une colornb detcendit snr

le falte de la t4fllte, et J pondit des mafs.

Lorsqu' Amr fut inform de

eette ciroons\aaele, i1 ordoana qa'on Jaissat la teate dresse colbnHl

elle

ce qui

fnt

l'tllit, jusqu'i ce que la colombe ebt termin ea pc>nte;

tU fait.

Par Dieb f dit-il, nona

rfugie

aupr~

a. porterons p11s

dG aous et qai se

~pose

p~judice

ayec acwit

a celui qai se
a notte c6t ;

nou ~~~ garderons d'atlipr cette colombtl par la destruction de ses


mure.
~losion

Il laissa done sub&ister la tente, alla rsider 8 Jli9r jusqu'a l'des reura ,- pula il partit.

La viUe de lli~r porte., en langue barbare (greeqoe) , le nom de


BabJion (BanbalotlDa).

Elle est, de DC?~ jours , tres OOilsidrable , soit

sous 1e rapport de son tendae et de sa population , soit sous elui de


l'abo'ftdante de tontea les commodita de la Tie et de tout ce qui est
beau et bn,

Les mes en sont larges , les difioea solideB , les marchs-

bien fournis et bien achalands , les champs cultivs contigua et reDOIDms- par leur fertilit.

Quant au.r habitants , ils sont minents par

l'lution de leura sentiments et de leurs aspirations aussi bien que par


Jeur pit ; ils possedeot de grandes richesses toujonrs accroissantes et
les plus belle5 marehandises ; ils ne sont ni travaills par les eollicitodes , ni d,ors par le chagrn , car ils jouissent d'une grande scurit
et d'un calme parfait, )'autorit publique les protgeent et la justice
rgnimt parmi eux.
NU

y '1'ieat

La longueur de la viJle est de 5 parasanges.

Le

de la pariie suprieure de son territoire, passe aupres et ao

tnidi de la ville , fait un dtour Ters l'oeeident, puis se divise de-rant


Mic;r en denx branches , de )'une desqnelles on passe par la -rille
l'autre.

Dans l'ile forme par ces deu:r branches on Toit heaocoop

d'habi\ations considrables et d'difiees contigos constrnits sur les bords


do fteuTe.

Elle s'appeiJe Daro '1-Mikyas (maison do nilometre): nous

en parlerons ci-apres.

On y passe an moyen d'un pont qui est sup-

port par une trentaine de bateaux.

L'autre branche est beaucoup plus

171

large, et on la traverse au moyen d' un pont eompos d'un nombre


dooble de bateam.

Ce seeond pont joint l'ile

a la

rive (occidentale)

connue sous le nom d'al-Djiaa, ou l'on remarque d'lgantes habita


tions, de haats difices, un bazar et des champs cultivs.
Le ternin de Mi9r ne se compose pas de terre pure, mais il est marcageux et impregn de sel.
aont

a plusieo.n

Les maisons et les palais de cette Tille

tages : la plupart ont cinq, six ou mme sept tages ,

et souvent un seul difice contient cent et mme un plus grand nom


bre d'habitants.

lbn Haucal rapporte, daos son ouvrage, qu' a 1'poque

ou il l'crinit, il existait daos le lieu appel al-Maukif, un palais


connu sons le nom de DAr Abdi'l-Aztz, ou l'on apportait journellement
quatre cents outres d'eau pour la consommation des personnes qui y 143
taie~

loges, et daos lequel on comptait cinq chapelles 1) , dem bains

et dem fours.

La majeure partie des difices de Micr sont eonstruits en briques croes.


Les rez-de-chansse restent ordinairement_inhabits.
Tille deux mosques cathdrales (djm) destines
deles et

a la

a la

runion des fi-

L'une d'elles fut batie. par Amr ibno '1-Aci.

BU

C'tait autrefois une


.
romaine; elle fut convertie en mosque par ordre d'Amr. L'au-

milieu de
glise

khot6a.

Il y a daos cette

b~tzars

qui l'entourent de .toutes parts.

tre, situe an sommet do Maukif, fut construite par Abou '1-Abbas


Ahmed ibn Toulonn.

Ce prince en batit une autre daos le quartier dit

al-Kirifa, habit par de pieux cnobites. 11 en existe encore une daos


l'ile forme par les deux branches du Nil et une cinquieme sur la rive
occidentale du Nil, au lieu dit al-Djiza.
Micr est gnralement bien peuple et ses bazars sont bien foumis de
1) Dua le tnte d'lbn Bancal, anqnel Edriat a emprunt ce pas11ge, lea mots ~
~ out pent~tre t ajouts par un copiste, qui les aura crits en marge comme

une correotion de ~ \:.JI~ , car lbn Baucal no connait pas les trois cath.
clnles IICIIIIIIMes par ldrtsl en dernler lieu. Le memo antenr a plnsieura foura" au lieu
de deux fonn."

toutes sortes comestibles, de boiasons et de beaux habita.

Les habi

tanta jouissent d'une grande prosprit et se distinguent par l'lguce

La ville est de tous cats entoure

et la douceur de lean manieres.

de Tergers, de jardins, de plantatiODS de dattiers et de

CIDDCS

a sncre,

arross par Jea eau du Nil qai fertiliaent le paya depuis Syene jusqu'a
Alexandrie.

L'inondation et le sjour des eaUI sur les terrea du Blf

ont lieu depuis le commencement des chaleurs jusqu'a l'automne; alon


les eaUI a'coulent; on ensemence les champs, et J'on n 'a plus beaoill
de les arroser.

11 ne tombe en gypte ni pluie ni neige 1) ;

a l'excep-

tioa du Faiyoum, i1 n'y a point daos ce paya de ville ou l'on Toit de


l'eau courante qui reste saos emploi.

Le Nil coule , en gnral, Ters le aord , et la largeur des terrains


cultivs sur ses rives est, depuis Syene jusqu'a al-Fostlt, entre 1 demi
joume et 1 joorne.

Au-dessous d'al-Fost&.t, cet espace s'agrandit,

et cette largeur, depois Alenndrie josqu'au Hauf2), qui s'tend du c6t


de la mer de Colzom, est d'enTiron 8 joumes. Sur les riTes du Nil rien
144 n 'est strile ou dsert; on n 'y voit que jardins, vergers , villes, villages,
population et commerce. La longueur du tleuve depuis ses soorces jusqua
ses

ef~!bouchures

est, s'il faut en croire divers auteurs, de 6654 milles.

D'apres l'auteur du
tl59l) milles 1).

Kitho'l-Kiai~O.na,

Quant

a sa

la longueur de son cours est de

largeur (moyenne), elle est, en Nubio et en

Abyssinie, de moins de 5 milles, et en gypte, de deux tiors d'un mi.lle.


1) Le man.

C. ajoute;

11 o'est-ldire,

il n'en tombe que tres raremeut dans la Jlaale-

i,ypte et aeulement au tempa de l'hiver; quant aux lieux de la Bas-gypte, 0018111e


Baobld (Rosette) et Damiette, il y pleat souvent, tout oomme en Syrie et ea Atie
Eneure."

2)

Dana le te:rte il faut lire

J011NUJI

U.,.SI

IU

lieu de U~l;

VOJCI

Quatrem~re dans Je

aoant de 1848, p. 4711.

8) Dans la 4 seotion du premier olimat, ldrtsl afBnae au oon&raire que CocUiaa


~value la loagueur 41 11684 milles.

Voyes ci-dessue, p. 19. ..crld. 1, p. of, clit que

le eonn du l!fil a'tend sur 748 parasauges.

Qu1nt ll la largeur du leave, aou1 avou

plus haut que l'auteur da Lifl1'6 d. fMf'tlfilH l'tfYalue ll un mllle en l'foWe, et au


tiera d'un mille villl-vis de E\)r.

'V1I

173
C'est un fteuTe auquel nul autre ne peut etre compar.
Quant i l'ile situe en face de Mi~r , dont nons dja parl et ou
l'on remarque des difices, des maisons de plai.aance et le daro'l-mikyb
(la maison du nilometre) , elle s'tend , en largeur , entre les deux bran
ches du Nil, de l'est a l'ouest , tandis que sa longueur est du sud au nord.

La putie suprieure (mridionale} , ou est situ le nilometre, est large ;


le milieu plus large ; la partie infrieure se termine en pointe.
sueur de cette lle, d'une extrmit

a l'autre,

e~t

La Ion..

de ! milles, et sa

lareur (moyenne), d'un jet de fleche.

Le nilometre (mikyas) est situ vers l'ettrmit la plus large de l'lle,


du cat de l'orient, c'est-a-dire du ct d'al-Fostat.

C'est un difice

considrable, intrieurement en_tour d'arcades soutenues par des colon


nes.

Au milieu est un bassin vaste et profond ou l'on descend par un

escalier en lima~on et de marbre , et au milieu duquel on Toit une

CO

lonne galement en marbre. , qni porte inscrito une graduation en nom


bres indiquant des coudes et des doigts.

Au-dessus de la colonne est

une constrnction solide en pierres, peinte de diTerses conleurs ou l'or


et l'aaur s'entremlent avec d'autres teintures solides.

a ce

L'eau parvient

bassin au moyen d'un large canal communiquant u~c le Nil;

elle ao pnetre cependant pas dans ce bassin avant la eme do flenTe ;


or, cetto eme a lieu au mois d'ao6t

1).

La hauteur ncessaire pour

anoser convenablement les terres do Sultan est de


les eanx s'levent

a 18 coudes,

i6

coudes ; lonqne

l'irrigation s'tend sur toutes les terrea

41ui sont sur les riTes du fleuve; lorsque la eme s'leve

a !O coudes,

eUe est prjudiciable ; lorsqu'elle n'est que de 1! coudes. elle est

a peine

suflisante. La coude equivaut

aU

doigts. Le dommage _rsul

tant d'une eme qui excede 18 coudes consiste en ce qu'alors les eaux tU
emportent _les arbres et ruinent les demeures.
croe infrieure

a 1!

Celui qu'occasionne une

coudes est la scheresse et par suite la strilit.

1) V. la aoie de llartmaaa , p. 3 74.

Au midi d'al-FostAt oat le village de Heuf (Hemphis) , el au oord la


Tille dite !in Chams; l'uu el l'autre sont peu cooaidrables. el aitus
Ti.aa-Yis le moot d'al-Xocattam. Oo dtt que o'taient dos lieu1 do pW..
sanee de Pharaou , sur qui eoit la maldiotioo diioe !
. Jlenf eat aujourd'hui, oa majeure putie 1 ruioe, Ai.D Chuu aab.
siete ot .eet habite. lile eet situo au pied de la montapo d'alplloeattam. Non loia de la, au sommot dn Moccattam est u Jieu OOilDU
eoua le uom de Taoaour fir'aun (fooruaiao de PhuaOP). JI J uait un
miroir ournaut au moyeu d'un meauiame,. Lo.nqe le roi aor&ait de
rt~ne des deu YiUes, 9'otli.dire, de Jleuf ou d' Aio ChiJDI, u r.ilait
.,._aer daos cot eJadroit un homme qui d;..poa.it . le miroir do maaioro
que le roi pt toujoun Yoir son propro imase et ~t'o\J.bljal PI u ia.
ataut Ja dignit de aes maoiores 1}.
. J.u1 eayirons d'al.Fostat le on>oodile o'est poiu' UQ. Miml P.U.Wle
on dit mime que 1 soit qu'il desee!Jdo de l'.gypto suprt.ure 1 eoit qv'U
remonte le Nil, puTeo u a al-l'ostAt , i1 Jaago, ren aur son do&,
jusqu'~ ce qn'il ait dpus cette viJle. On ajoute lf'IO a'est J'ea80t . d'IJR.
taliiPMu ; e'"'t aiusi que k crocodilo n'est point nuibLt du c6W do
riJo de Bol~Wr 1 Nadie qu'il l'eet du et do le rio d'tl-Adwsoui
qu'il u'y ait tntro ces deu lie01 que la MJ'80Br d.u fteuy~ (4pi lo.
apare). Bien n 'es~ plus eurpreuaoL
. : A Aia CJwua , cfu cat d'eJ.fostlt , croit lo bfJIIll 2 ) , pJ.att Mftl
..a edrait lo baumo. On PO coMalt pas au monde .d'autre lieo qui
aduiso eette planto. Au..doasoui d'al-Fostit et Ja OJa..iri., do Si1'91J,
~es cousidrablo, et oli l'oa fabrique de l'hydroQlel trea JeDDIPIQ. .lu
tenoire d'alfostlt toucho lo llocattam ou eopt le~s tombeaul de di~ea

.a.

.,ion

. J) Mui- .q1li lit

IdO

A. et 8, ~' Uacluit: ...

..won

IJUO

l'iiDip

da..;

fu& touJolll'l dnut lea yeua dea habi&aots, et qu'eo auouo temps la craillto respectu

euae qu'U iospirait 1

De

cessit d'cxeroer

IUf

eUJ

IOD

empire."

2) Le territoire ou cette plaute crolt s'4!tend i l'est juaqu'i. al...tariya,

cid'

m.

p. llo.

Y.

le Mri

prnpbetes , tels que Joeeph , Jacob et les douze patriarches , sur qui

soit le Nlat !
A 6 milles de Mi{:r , on oit les deux pyramides.

Elles furent co-a

stntes sur un platean uni, et l'on ne .oit daos les envirous aueune
moutagne eoutenant de la pien'e

a batir.

La hanteur de chacune d'el

les, ~ partir da sol, eet de 400 coadea, et sa largear, tout .antonr, UG


est 4gale aJa hauteur. Le tout est construit avec des bloca de marbre
de 5 empans de haut , sur t ou 1O de long , plus ou moins , selon

tJue l'ambitecture l'esige. A mesure que l'difice s'leve au-dessus du


niMa do sol , ses proportiona se

retrci~~~eat

, en aorte

sa cime of.

lre i peine l'eepaee ncessaire ponr faire repoeer un ch_ameau.

Celui

a alDjiza

par le

qni veut se rendre aux pynm~des, par terre, pasae

pont, puis au fillage de Dahehonr, ou est la prison de Joseph (sur


qni soit la paix 1) , 5 milles.

De Dahehour on -.ient au deax pyrami

des. La distance qui les spare l'uoe de l'autre est d'enriron 5 mil

les, et des pyramides an point le plus voisin de la rive du Nil , on


eompte 3 milles.

Sur les parois de leurs murs , on voit des ioscriptions

en partie efFaees, et daos l'intrieur de chaenne d'elles est ua chemin


ou l'oa peut passer.

lntre les deux pyramides, il e1iste un cbemin as

sez lerge crens sous tene et donnant passage de l'nne

a l'antre.

On

dit que ces monuments sont des mausoles de rois, et qu'annt d'tre
employs i cet nsage , ils se"aient de greniers

a bl.

A. l'ouest de Mi~r, et ~ ! joufnes de distance de ce!te Tillo, est


eelle d'al-Faiyoum , qui est grande et entoure de vergen , de jardiat
et de ehamps cultivs.

Elle est bAtie sur &es deux riee de la riere

d'al-Lahoun, dont )'origine esi, d'apres ce qn'on rapporte, ' que Joieph
driva

a son

usage deux canaus destias

a recevoir

de la croe , et i les conse"er constammeDt.

les eau1 au tomps

11 eonsolida cea oouages

ao moyen de pierres disposes en couches les unes au-dessus des autreS.


Le territoire d'ai-Faiyoum est fertile , aboadant en fruits , en cra
le5 , et particulierement en tiz, cuon y cultive par prfrence aux au-

l76

tres grains.

L'air y est malsain , pemicieur aur voyageurs qui y Yiea-

nenl et aul tnngers qui J fi:rent leur domicile.

On 'fOil

a al-Faiy011Dl

des veatifJes de srandes constructions , et son territoire porte le meme


nom que la ville.

Toas ces champa caltiT.s qui entoorent la rille ,

taient jadis daos l'enceinte d'un mar qui embrassait tontea les dpeadanoes du l'aiyoam et renfermait toates ses plaines et toua sea liea:r ha
147 bita.

n reste

aujoard'hui si peu de choae de ce mur que o'eat

CODUDO

rien.

La riviere d'al-Woan fut creuse et les eaa:r y farent amenes par


Joseph le juste 1 sor qui soit le salut ! Voici
loseph

t~it

a quelle

occasion : Quand

devenu vieur , le roi dsirait lui procurer du repos et le

dispenser do soin des atraires.

Comme le nombre de ses domestiques et

des membres de sa famille et de la famille de son pere s'tait coosidrablement acera 1 il lu don na en fief le Faiyoum , lequel tait un ma
nis (lac) ou les eaa:r se dversaient et ou croissaient des joncs et des
roseaux ; cbose qui dplaisait au roi , paree que ce lac tait dana son
voisinage.
Lorsqu'il en eut fait don
~oul,

a Joseph,

celui-ci se rendit du cote de

ou il fit creuser le canal connu sous le nom d'al-Manha, qu'il

amena jusqu'a l'emplacement d'al-I.Ahoun.

Ensuite il construisit al-

Woun , et la consolida au moyen de pierres , de chau:r de briqaes et


de coquillages, ce qui forma comme

u~

haut rempart , au sommet et

vers le milieu duquel il fit placer une porte.

Derriere, il creusa dea.1

canaux ; le canal oriental entrait daos le Faiyoum , tandis que le canal


'occidental qu'on appelle Tanhamat, venait rejoindre le premier en passant par le dehors da Faiyoam.

L'eau s'coula du marais par le canal

oriental vers le Nil; quant au1 eaux do canal occidental, elles s'eoulerent daos le dsert de Tanhamat (a l'occident); ainsi i1 n'en resta
rien absolument.

Tout cela eut Jieu en pea de jours.

ordonna qu'on se mit a l'muvre.

Alors Joseph

On coupa les roseaux, qui se troa-

nient la , ainsi que Jes lianes, les toutres d'arbrisseaux et les tamaria.

177

On tait alors au temps de l'inondation du Nil.

Les eau1 a'introduiai

reDt dans le eanal d'al-llanhi, et paninrent it al-Lhoan , qa'elles pas


serent poar entrer daas le canal du .Faiyoam.

De lA elles se

rpaadi~

reDt sar toat le pays. e& eo counireat la sarface, en aorta qa'elle deT.at ce traftil fut fllit ea '10 joun; et lon-

tint comme une mer.

ca'il fnt termin, lo roi dit, en le eonsidrant: TOila na ourap de

ille jour (al& ywm).

C'eat de la que vient le nom d'al-.Faiyoum.

hsoite J01eph dit au roi : le bien public exip que tu me coDfies ane
fllllille par claaque distriet de l'gypte. Le roi y ayant consent, lo-

seph ordonna que l'on bitlt un village pour chacane de eea Cuailles.

D J anit 815 familles ; ii J eut done autant de .Wagee.


eonstractions fuseat achevet , Joseph assisna

a cheque

Lonq11e les 1i8

Tillege une quan-

til d'eaa suliaante pour arroser les terrea, mais .rieu au-dela ; puia il

wigaa

tempa
youm.

ehaqne famille l'eau nceuaire pour sa boisson danmt le

~me

de la retraite des eaux.

Quand on part de

I'gypte superieure,

Mi~r

pour se rendre , en remontant le Nil , dans


ft

OD

Telle est la deseription du Jai-

d'al-FostAt

a Monyato's-Soudlu ,

hameau

eoosidrable , entoar de champa easemencs de divanes espeoes de crales ,

1111'

De la

la rive occidentale da Nil , et entiron

a BaiyAdh ,

a u;

milles de

~r.

qui comprend plusieurs hameaux et mteiriea , en-

toar do champs cultivs tres fertiles et de jardins produisant toute

sorle de fruits , 20 millos.

De la

a al-RimA

a~-(Asbir, !O milles; puis a al-Rima al-Iabir,

tillap peapM , situ mr la rive orientale , et dont le territoire est enl


tit en vergers, en vignes et en eannes

De 1

a Dairo'J-faiyoum ,

a sacre,

tO millos.

sur la rive orientale , 20 milles ; puia au

Tillage de Tounis (Younos) , aur la rive occidentale , mais


distance du fteuve , ! milles.
tale, 1 demi- joume.

Do

a Dahront ,
Dabrout a alCais,
De la

a quelqne

sur la rive oeciden


sur la rife occiden-

178

tale , entiroa !O milles.


AI-Cais est uae Yille tres ancieane dont noua avons parl diiiJ la
partie de la deacription de l'gypte contenue dans le seeond climat.
Nous

&lODI

doaa de memo l'itiaraire de eette Tille le long do Nn

Syeoe (OswAn); n eat done mutile de reYeair la-deuaa.


Qaaat

paJa aitus au-deuou .de lli9r, celui qui Yeat s'y readre

ao1

on deeceadant le Nil doit passer d'abord par al-llonya, lS milloa.

Puia pu alC8id , Tille eonsidrable et tres peuple , 5 millee.

l.e

territoire de eette Yille est coaYert de champa eoltiYs , de Tersen , de


patanps 'et de plaatations de eannes a suero.
PW. par Chobra, gros

tit cpd ett

pile

tres r81l011lm,

hours

ou l'on fabrique de l'hydromel aromaC'est dans ce liea qu'on Toit l'-

lS milles.

(hatte) de Bachons ). Puis par Baiaou, joli Tillage, 6 millos; puis

U9 par al-naraebia, rillage 8oriuant, entour de champa cultiYa, de


mtairios et de phuieors jardins qui appartienuent au prince , lS millee.
Pas par le Tillage de Sarout (Saroudas) , lS milies ; puis par Chalacan , 8f01 TiJlage ftorissant , ti milles

enfin par le Yill&ge de Zofaita ,

1G illes. A Zofaita se rassemblent tou lea nuires destins


da

sros

poiaoD, ce Tillage taat situ

se ptrlBfO en branehes.
1)

a l'e1trmit

a la pfche

de l'Ue ou le Nll

A pea de distance est la Tille de Chatnoof S) ,

Che& tle Seoy (~,p. l~l) ce liell a'appelleCIIobrato'lKWaia

(tte

la . .tte)

ou Oaoltrato'1- Chablcl {da -rtyr); daos le moia copte de Bacboaa lea CbnStieaa y ~
Lraient la Ate da maftJr; YOJe& erial, L p. 'lA et tui. {et la tradactioa da tate

par ..

er claee

les Not.

Bllr. tk

..-.cnu,

...jala , qlli _,ialt ea 717 , ncoale , daaa


eb~tlens de Oaoltrl

de lean

IIDU ,

100

t. IV. p. VD et 1111.).

.._ .W

Une latltull ...SflfiiW'IMa , qua ._

(f?) posHdalent ua rellqualre ueo dea

0111e1DeDtl

proe~~~at d'u

qu'llt ploasealent clwue aaae daat la Nil, le S- da IIIOI lachou 1

pteacla... que la crue da ftll dpeadalt de cette ~rloale.

Ea 75' Glallmlclb ....._

IIU u-ftlcerl, ~llaa, (~t,.-1t ~ u-~), 'empara de oe .ellqaabe at le


.br41a. eareuaemeat la croe du MI .Stalt daos cette anae d'aae alloadaaoe atraor.fi..
naire , puiaqa'elle elc4clait 10 coaclet.
2) lchld a toajoars rlt Cbaatoaf au liea de Cbaao\11;

l'ai cru detGir ooa~ner

179

au MNilmet de la branche qui desceod a Teoois et a Damiette.


m

C'est

peu ao-desaos de Chatooof que le Nil se partage en deo1 brancbes

dont loa eau descendeot 'fers l'gypte iofrieure et se dchargent daos


la mer , chacuoe apres uoir doon oaissance

a deux

cilnaux , qai ee

dirigeot galemeut ten la mer.


L'oo de ces pods bns, doot le poiot de partage est aupres de
ooul, coort du e6t de J'orieot et panieot
rient trois canau.

a Teoois.

6htlt

De ee bru d

L'oo d'eo1 part d'Antouhi, sur la rie occiden-

tale et apres aoir dcrit ano eoorbe , re'fient

a la

bnoehe principale

deunt Damsts. Plus bas, du e6t6 de l'oeeideot, coJDmenoo ua antro

eaoaJ, qui coole ven Damiette.


Qoant l'autre bnnche , elle se dirige '

a partir

du point de diri

aioa pres do Chatnotif, 'fers l'occident, jaeqa'apres de fia .lomAr

ou

ea 4ri'fo un canal qui coule 'fen l'oecideot; pais elle toame aon coara
ers le 'fillage de Babidj , au-dessous du4JUel commeace le canal qai
panieot

a Ale11odrie,

et qoi porte le nom do canal do Chaboor. L'eau

D'J coale paa duraot toute l'aone, mais sealement dannt le temps de

l'iooodation da Nil.
reste

a tee

Lonque les eaux de ce 8eu'fe ont. baiss , lo eanal 1!lO

et n'est plus na'figable.

De cette podo bnoeho

1Ui

se

dirise 'fen Bosotto (Bachid) , se dtaehe un bras qai coDUDeece


deesoos de Siodayouo (Sindiouo), de Samdisl ot de Fouah (l'ouwah)
et aa-deuas de Bosette. 11

'fl

se dcharger daos ao lac qai s'teod le

long da ri'flge de la mer, ven l'occideot, jnsqa'a 6 milles on'firoo


d'Aluaodrie, en sorte que les marchaodises apportes par les oarires
(da lac) soot traosportes par terre

a Ale11odrie.

Sor ces di'fen canao1 , oo voit de toutes parta des filies tres pea
ples et des villages ftorissaots.
s'il platt

Nous en dcrirons la majeure partie,

a Dieo.

1.- dana le tole arahc, wai jc me suil permis de la eorrier dans la traductio,n.

Comr.

Qa&tremtre Mlmoire sdor. etc. l. p 35."

180
.Celoi qui

a fu
e,

.,.,t se rendre .de Mi{}r a Toooia , a 9 joDI'nes do ohemia

d., Tennis

JP~Jo

a Damiette,

a Rosette ,

jou~es ; de

~ .n~vieuoo ; d'...Juaodrie

Do lli9r on se rend

tl'Wl lif'! oille

on ~mpte 1 jouroe de ~uiptioa;

a lli9r,

a Zofaita ,

1\oseJte

a !le.IWld.rio .1 jooi'Mo

6 joumes.
dout

DOUS

&VOIJII dja pad6

.rassem~t les navires destina

111 stP~ ordiiMire~oat JU nombre de cent.

a la p&be.

4NNDIIlO

Cea neri-

La diatance entte Jlicr ot

Zofaita. ,a\ clt plua de lSO mUl,a 1 ).


~ia.,\-~ia " Zofa,i~ sur la rivo saucht , ~t Chataouf J jo1ie .Yille.
J)e .Ja , Cl\ipwq 1 OJl eorDp\Q 25 mUJes ; CU OD descond a ~
mn s) , Tillase situ sur la rile orientale du tl~ltl , Jl d.t.n4 le ..m~ dtJqael en cultiv h<taocoup de cannes
CO,Dq()pW~ ,

1O. JPillea

l~a~vis.,

joli. yiUqe ~Wl\.lf@S tnTiNn son~

.. CIJiJJ4n,

a fQ.Cl'C,

d'oignonJ ' ' de

et 8\lf la riTO oqcideJltale , 81& .fqt

tros prod,acti ea

~alQt ; d~

,
Taa&

j~l

-PQtite. Tillo, on compto 11S. millet.


~ la en 4q.ceaclaa' a Cochaiato'l-!bddj, enlirOD 1! milita. (:o
~f Tillt&t f(qi .e$ troa .loristant et don\ le ~rri~ire al biell cel
tivt ,. .,., aito ~..

,,

de Chioudja. ))e,

1- , tonjoura ea d.-do& ,

llSl ~ 914'lilalJa enfrqn 10 millea

.!9.-G41ild,J e4t uno Tille popul,use ,

d~qt le territoiro est bien cal-

tive ; qais loa hablt&Als sont voleurs , mchaots el conous par loan

JQa,

IBC2urs

.Au..dess~ua

d'{l-calihiya, sur la rile gauche , est Monrato'l-.Ataf,

'tillase ftorissaot, situ i. une distaoce de tO miUes de Chioudja.


Pois

00

desceod

a Dadjwa

(Dodjwa)

3) '

petite ville trea peuple "

le comm~rce el l'asriculture sont dans uo tat ftorissant,

lo a.illes.

1) lA eomme des diatancea de alaon il alaon doaue 60 millea


comp. le Mocltlaril. p. f-A
3) J'ai fail ici comme plue haut: j'ai relDU la le~n Yieieuae Djudw;tS cluaa le tate

S) oayato'e-Cbamiln

arabo et je l'ai conise clan ma traduoon.

181

Oa voit

a Dadjwa

heautoup de nnires spcialoment destins au passage

dea troupes.
Pui

de.oead

OD

Monyato'i-A.tw, petit Tillage eatour de . ~er

gen et de jardias , tO milles.

pw.be, oet Antouhi

1),

Vis- a- Tia de co lion 1 sur la rive

petite Tille eatoure galement de vergers

jardiaa ot de ehamps e111emencs , et

ou

se tient un march

do

a jout

be.
De Jlonyat.o'l-A.t, dont il dent d'tre queetion,

a Chomairnc

3) ,

riiJa&e aitu mr la rivo sauche , vis-a-vis , maia un peu au-dossous d.,

Dadjwa , lO ulles.
Do villtp de Gomairac

Antouhl, ei-dossus indiqu, eniron

10 allea.

Aa-deaaopa d'.btoohi la bnaelut du N.U se subdiviso on deux bru,


don& l'un

dirige ftrs l'oooident et l'autre ven l'orieut; iJs forment

uae Uo , se joipeat auprea de Chobn ot do Damsit ) , coalent eaaem


ble dannt ua court intonalle, puis se subdivisent de nouveau en deu1

brudaee doat l'ano, l'orientale, se dirige ver Tenni, ot l'autro, l'oe

eidoatale ven Duniette ).


. U!
Bneaons a A.ntouht ou le Nil se divise. Celui qui TODt descendro
par lo bru oriental paste d'abord a llonrato '1-A.Ulr, villas situ ,...
1)

e-p.

1e

u_,.

du MndoU. Ches de

Sa9J (.tUaliGil/,

eos)

~~ ~_,.xt.

J} ~. D. p. lrv ~~ (il f'aut J aubatuer ~ l ~}).


8) Ces deu lieu eolemhle aappelleot U""-'.) l,r..:W (Cbobra Duutt); 4dd.

u JlmJcid, V. p. 485.
4) l.o - . C. ajOGte oe qlli allit 1 tiA bru orieocal coaJe d'Aatouhl l

Aebmo11110'r.

IOIIDlo , pait l onyat Iba Cull et de la , toujoun eo deaoeodant 1 a u eommeooemeot


da terri&oe de oaalat lbn Kbaao , oia il ae di'ite eo deu branehee, doot la branche

tepteotriooale puae aupris de la Jlaoaala (d'lbo &haoo); l'autre braocho coule dans la

diNotioa da midi, pai1 ae touroe ftl'l l'orieot, pour ae dcbarpr daoa le lac de leo
u. 1.a c:inloaUreace de oe la4 eat d'eoiroo 300 miUea ; oo y remarque eaninm 10
iles , oia il aroit du jooes de marais, des tamaris eo potit.e quaotit ele. Toulee oe1
iles aoot i.ol&abitell , et les peclaouu soo& los souls qui y 'loueot. ~

'

18!
Mis d' Antouhi ' puis

a llonyato '1-Asl

(Bannato'l-Asl)' hameati eonsidb

rabie dont le territoire produit beaucoup de fruits ct est bien cultiY ,


et vis-a-vis duquel , sur la rive occidenlale, est situe la grande mtai
rie qui a l'e9U

IOD

nom de Banna (Banba); d~ la

OD

se rend

a Atrib 1),

village ou ll y a un march frquent, situ sur la rive orientale ; puia


i Djandjar , Tillage dont le territoire est tres fertile en erales, et
vis-i-vis duque) se trouve sur la rive occideDtale llonyato'l-Haufi (aiHauCaiD) , vlllage considrable ; puia a Santt , lieu situ sur la rife
t)nentale Tia-a-Tia de Waroura , village tres peupl , eDtour de bons
pAturages , et ou se trouve UD joli bazar ; de la au village d'al-B~m
mAriya vis-avia. de lloQyato'l-Haroun
l'on descend a
~abracht

~racht

2) ,

sor la rive occidentale, d'ou

le Grand, viUage sur la rive orientale, pais i

le Petit , sur la rive occidentale ; ce dernier lieo eat un Tillage

ftoriAant ou l'on cultive avec soeces divel'lll plantes et notamment le


ssame el- le chanvre ; de

la

oD se reDd

a llonyat

Gbamr , illage m

la rive orieDtale, ou est UD march; il s'y fait coustamment un pd


commerce d'importation et d'erportation.

Sor la rive oppose eat Mon

yat Zifta ; de la , en suivant la rive occidentale , on deacend


'1-llrin , village ou l'on

c~tive

a Monyato

le comiD, l'oigoon et l'ail noeaaires

1153 pour les besoiDs du palais du prince.

Vis-a-vis de ce Jieu , aur la ri'fe

orientale , est Dacadcous (Dacadous) , village tres considrable, entom


de jardins et de chanaps cultivs, et ou se tient une foire tous les
mercredis.

De la

oh

descend

a llonyat

Ftmas ' 'joli Till'ag~ dont le ter

ritoire est tres fertile , en face duque} , sur la rive occidentale , est
situ Bi.nout , village entour de champs ensemencs de Hn et bien ar
ross par des eaur courantes ; la culture du lin y est couronne du
1) Comp. Quatnmue Jllha. ~~ etc. L p.

(le JIUMI cle,llaorlai ciW


Ri'f.)

a la

t, et sur llanaatoJ.AJI, p. lO'l et ,.,,


p. 108 aote 1 est daae 1'4!d. de Boalec, l . p. M et

1) Chea ele S.oy {.46dGllolif, p. 611)

O'P

;;,~.i..A (lloayat l.haroua).

185

plus beao soeces et forme l'oniqoe ressoorce des habitants. De la

llonyat lchni , joli village sor la rive orientale du bns , ou ilse tient
UD

march joor Jixe ; puia a Damsis , dont il a t dja fait mention.

Dam1is est un 'fillage tres penpl et ftorisaant ; il s'y ient toas les sa

media une foire tres frqoente par les marchands et les ehalands , ou
l'on vend et achete des totf'es et des marchandises de toute espece.

Celui cui se

pro~

i llaltdj , ville

de descendre par le bras occidental va d' Antoubi,

comme~ante

, ftorissante , sitoe vis-a-vis de llonyat

Abdi'l-Malik , village grand et ricbe sur la rive orientale, dont le teni-

toire est

tres

De llaltdj

productif , 20 milles.

a Tanta

(Tantana), petite Tille tres people, situce sur

la riTe occidenta)e, OU ll J a

UD

bazar et doot les habitaots Tiveot

daos un kat paisible et prospere , U milles.


De Tanta (Tantana) a la ville de Taltl sur la rive occidentale , visa

m d'al-Dja'fariya,

village entour de champa enltivs, sur la rive

droite, U millos.

De la Tille de Talli au Tillage de Bolous , sur la rive oceidentale ,


vis-a-m d'as-Santa , village conaidnble et ftorissant.

Do villase de Bolous a Sonbat , ville dont les habitants coltivent le

lin , ae lineal au commerce et aont fort riches , et qui

est

situe sur

la rive gauche do Nil, lisa-vis de la Tille de Wan'acir (Wancacir).

De SonbAt on se rend a Chobn, Tille situe


nal qui fait face

a Damsis dont

a l'embouchore

do ea llit

nous avons fait mention ci-dessos.

Celui qui nut se rendre de Damsis

a Tennis par

le Nil , descend

.d'abord juscu'a llonyat Bedr, environ ! miDes. C'est de la que part,


da c6t oriental, le canal de Chancha

1) ,

qui paue aupres de la ville

de ce nom , Tille tres agrable dont les environs aont bien cultivs et

1) lln*ifl Cbaoacha, locAiarik, p.

f,A

Cbinchina (et Chincha).

....

l8i

plants d'arbres et de canaes

a sncre,

pour lesquelles oo J trou'fe dos

preuoirs
. De Chancha oa Yieot toujoW'S eo deaeendaot le eanal
Bouhat ei&ue sur la riYe orieatale, 24 millee.

a la

'fi1lct d'al

C'eat ane Tille florit.

aaute, possdant des bazan et d'aau. reaouroes et c.iate d'aaeieaaee


muraille. en pierre.

. De la a S.Cnas' petiae rille biea peaple, 18 mles.


De la en 10 dirigeant JIU tono ..... l'oeeidoat a TanAh '.'filiO aible
sur la riTo orieaaJe. do cual de Teonis , tt; milles.

Co IK

De la au lac d'az-Zlr, situ daos le toisiage d'all'aruoA.


fait partio du lac de Teanil et a'est spu
ttrYalle de 5 mi.lles.

D est

trea yute , et ,

la mer que par aa in-

indpeadammeat de la

.m.

de Tennis, on J remarque l'tle de Bipo'l-lll, sitae Yia-8.ttis el .a

loin d'alFuamA.
eoaquit la Syr.ie

C'eat jasque-la qae parrint le roi :Jaudoaia,

a uae

poque postrieure

a l'lpre ;

et aylllt

le risque d'y rester submerg uec son cheval, il revint sor

..U

COD111

pu.

A. l'ast de Tennis, eo tirut tant soit pon ven lo aod , et dau lo


lac de ce nom , est l'Ue de Touna ; aa midi de Teuis est

roe

ele

NabUya.
Sur la riTo occidentale du canal de Chancha Mnt aoua TODODI tle
par.ler , il esiste un grand DOlObre de Yillagea et de hameau , npp~
cha les

UDS

del aotres pu dea routea fr.yes et produinnt tou&o eorto

de den.rea otiles.

Celui qui teut alter de- Damais

a T011DiJ

par le bna principal , puee

d'abord a IIHyat Bedr' dont il t qaeation ci-de881l8; puia il


read

a Banoi,

lieu situ sur la riM occidentalo

a 10 milles

10

de llonyat

Bedr. -BannA est an joli tillase, eotour do jardina et de champa cuJ.

t G6 tiYs tres prodnctifs, an-de88us duqnel le Nil se partage en deu bnn


ches qui forment une petite ile,

a l'occident

de laquelle est le bonrg

ftorissant de Boucir ; de l'autre cot, c'esta-dire sur la branche orien-

l8!i
tale, est Rabi Djardh , villo petite , mais ftorissanto el CO.IIlDIOJlante ,
avec beancoup de ressources.

Entre Rahl DjarrAh et l'embouchore do

canal de ChanchA , on comple 40 milles , el autanl entns Boucir et


Bann.

De Monyat lbn DjurAh (= Rabi Djarrh), aitoo sar la rive orien


tale ,

a Samannood ,

sitoe aur la rive oppose , 1! millos.

Sama.nnoud

est une ville jolie, riche , peuple , frquento par les voyageors et ou
l'on troU1'e

a bon

march tout Ce qW esl ncessaire a la l'ie.

De Samannood , en se dirigeant par terre vers l'occident, ll SandafA,


'rille aitue sur les bords du canal de Bolkina , 8 milles.

De Samannond a atTsa'bAntya, Tille ftorisaante et commercante, si


tae sur la rife occidentale dn canal , 18 milles.

De la

a Monyat

Aseas , village dont Je territoire eat tres fertiJe ,

tt miJlee.

De la on descend a Djandjar, vis-a-vis de Wancho'l-Hadjar, petite


tille entoure de vergers , situe sur la rive orientale , U milles. De
Wancho'lBadjar ir Samannood, dont nona venons de parler, la distance
est de 56 millos.

De Wancho'I-Hadjar en descendant

a la

Tille de TarkhA

1) '

lt mil;

les. Cette derniere ville ost aitue sor la rive occidentale dn Nil ,
1! millee de Djaudjar.

_a

C'ost au-desaous de TarkhA que le Nil ee par-

tage en deu branchos dont l'une, l'orientale, se dirige Ters le lac de


Tennia, et l'autre, l'occidentale, Ten Damiette.

khi' Tent descendre a Tennis pasae d'abord

Celui qui, de Tar

a llonyat ChahAr'

Tille pe-

tite , maia ftorissante et dont les habitants se litrent au commerce et


~nt

riches , aitue Tis-a-Tis de Mahallat Damina , village situ sor la

rive orientale,

a6

millos au-dessous de la ville de ChahAr.

De Maballat Damtna aCobAbo'l-Bbiyar , 'fillage conaidrable, t 2 milles.

1) Le Tala de tucas et de l'fiebuhr.

186
11$6

De

la

a CobA.bo'lArif,

en descendant

16 milJes.

Do la an village de Damou , 15 millee.


De Damou

a Tamh ,

belle ville populeoeo ot commer~te , sur la

rive orientale , ! milles.

De
De

)a a Chaaous , lillago bien peupl ' lo millea.


la a Caryato'l-Ancar aur la riTa oceidentale, !O alles.

De la au 'fillage de W abtda sur la rive orientale , !O millea.


De Ja a Baranbalin 1} sur la rive oceidentalo, !O milles.
Pas l Sabsa,

o miJles. lnfin

au lac de Tennis Tora l'occideDt,

15 milles.
Les ean1 de ce lac sont douces en tci lora do l'inondation do Nil.
En hiver et jusqu'a la saison des cbaleurs, les eaa1 de la mor pre.oueut le dessus et commaniqnent

a cellos

du lac leur salare.

des Tilles entoures d'eau et semblables

a des

11 J wte

iles' telles que NabU '

Touna, -Samaanat, Hi.no'l-MA , et on no pent y aborder qa'an moyen


do barquea.

On fabricae a Tennia, abasi qu'a Damiette, des tofl'ea

fine de l'espece dite dabtAt, des cAor~6 et des mantea.u (holal)


Tennisiens en diverses couJeurs.

Bien n'gale ces toffes qui eont tel-

lement belJes et preieuses, qu'un seul mantean. lorsqu'il est broch


en or , vaut cjnelquefois miHe dnares , et sans or , eent oa deu cents
environ.

La matiere principale de t'es toft'es est le lin. . Quant

Jes qu'oa fabrique

Chata,

a Dabcou

(Dable),

a Dam_i...

a cel-

et daas

les autres iles do voisinage ' eJJes sont saus doute tro fines ' meas elles
n 'approehent pae de celles de Tennis et de Damielte.
On racoate que la
d~us

ou

est actuellement lo Jac se tronTBient jadis les

jardins dont il est fait mention daos le Line (do Diou 2). Ces jar-

dins appartenaiont

a deus

hommes do la postrit d'Atrib fi.ls de

1) Brrim6al sur la carte de Kiepert.


11) Allutiou au pauap du Coran 18 u. 81.

Comp. erial, J. p. l~t't.

ll~r,

187

dont l'un tait un homme pie111, l'autre un mcrant ingrat.

Commo

ee demier so vantait du gnnd nombre do ses possessions et de ses en-

Canta , eon frere lui dit : je no vois pu quo tu rends plce l Dieu

Le pcrant (onrag de cet avertisse- US7


frere tonl ce qu'iJ poidail, OD dit mJDe qu'il pro

pour tout ce qu'il t'a donn.


ment) prit
oon~a

a IOD

contre lui une imprcation.

A.lon Diea noya daos la mer tont

ce qu'il avait, daos une senle nnit,

MDS

qu'il en restlt la moindre

trace.

Ce lac a peu de profondeur. On le trueno (presque pertoat) sur


des baca. On J rencontre (quelqnefois) deux bAtimentl a'loignant t'un
de l'antre, TogDUll en eens contraire a pleines Yoilea par le mme
vent , el se croisant uoc bH gale ritesae.
Quant

a Damiette,

c'est une ville batie sur les bords et

taiDe dittance de la mor.

a ue

eer-

On J fabrique des totl'es admirables de

l'espece dite dabtkt et d'autres qni , pour la perfection d-a travail,


approchent de celles de Tennis.

Le bras du Nil sur lequel Damiette

est aitae est driv de celui qui descend

a la

ville de Tennis, et aon

point de dpart est au-desaons de Tarkhl dont nons avons dja parl.
Celui qui, partant de Hi~r, dsire s'y rendre, pa110 par les Tilles,
bourgs el Jienx habita dont nona avons donn l'nnmration, jnsqu'a
co qa'il soit parvenu

tale du Nil qui conre

a Damielte, il

Tarkha.

Prenant ensuite la bnnche occidenparconrt, en descendaot,

10 mil

lea jasqu'a Damira, petite rille situe sur la rive oocideotale da canal,

OU l'on fabrique de belles totJ'es destines

a J'e1portation,

et OQ iJ

le

fait boauconp de commerce ; de Damira , en descendant Jo canal ,

Chirincas , ville petite , belle et ftorissante dont les habitants se litrent

a l'iuduatrie el a l'agricnlture, situe sur la rive or.cidentale , 17 millos.


De la a Cbarimsah, petite -vllle florissante ou il se fait un commerce
tres aetif, 20 milles.
De la a Monyato'l-Olouc' Tillage bien peupl' ou l'on trouTe des
prossoirs a sucre el des productions de la torre en abondance et qui

188
est situ sur la ri1'e orientale du canal, 20 milles.

De la a FArescour , Tillage situ sar la m~me rive , 1O milies.


De Fi.rescoor a Boura , gros boarg dont le territoire est tres productif, 15 milles. Et de Boora a Damieue, .15 milles.
Ce qui fait. pour la distance totale de Tarkhl

158

a Damaia, on compte 11 O milles.


a Antoaht, enriron 90 milles.
De l'embouchare d'Antouhi a Chatnouf, 100
Et de Chatnoaf a al-Fostat, 50 milles.

a Damiotte,

105 milles.

De Tarkha
De Damais

milles.

llais pour retenir l) aa canal d'alllahalla, noaa diaons que son point
de dput est aa-clesso88 do TantA et qu'il coule ven l'oecident juaqu'aupres de Charimsi.h , sitae sur le canal de Damiette.
Du poiot de dpart de ce canal

a llonyat

Ghazal, Tillap tres ap--

able et oliutt beaacoap de reaaoarces , situ sur la ri'fe orientale , on


compte 20 milles.
Via-l-vis de llonyat Ghazal , sur la ri1'e occidentale , est llahallat i

De la a l'emboachare du canal de Bolkina, 1'illage dont le


territoire est coa1'ert de jardins et de champa cultba, 15 milles.
Outre ce canal de Bolkina il y en a un antro qai drive du caaal d'alMahalla et qai coule directement a l'ouest ven fJakba, en pusant suc'1-Haitsam.

ces8i1'ement par

Da ro

'1-Bacar, Tillage sur 'la ri-ve oecidentale, paia par

alMo'tamidiya, sur la

m~me

rive, eoauite par Matboul, flllago loris-

sant , ou se tient uo march a jour fixe, situ sur la ri'fe occidentale ;


de

la a {Jakhia.

{Jakh est daos les torres, et c'ott

UD

cbef-liea de

De la , en se dirigeant vers le midi , on u par terro a Maballat fJort i), puis a llanoufo '1-AiyA, 1'illage dont le territoire est fer-

diatrict.

1) U a'a pu eaoore t queatioa de ce caaal, ms la auite iadique clairemeat Cf'l'il


drive do la bruobo oooicleatale, qui d'Aatoubl puae par llalidj , Tuta, TaltJ, Bolous
et Soublt pour ae raair neo la braache orieotale
1) Iba laueal et acrili (1. p.

a Cbobra

et Duuls.

1,1") d'ap~a Iba lthord,dbeh doaneat l'ilianire pu

'

189

tile et les dpendonces bien peuples ; puis

a Sacar,

village joli , riche ,

tres peupl et dont les environs sont bien cultivs ; puis enfin

a Chat

no uf.

a l'emboochure

Reprenons notre itinraire


nons venons de parler.

De la on descend

du canal d Bolk.ina dont

a al-Mahalla,

grande Tille

ou sont des marchs bien fournis , et oit il se fait constamment des


affaires de commerce.

'.l

41)

milles, par terre, d'alllahalla on trouve la ville de Qanhour

(Sanhour) oit aboutit le canal de Bolk.ina.

a l'orient

et

a1

Cette vill a vis-A-vis d'elle,

mille et demi de distance' celle de Sandafa, ville

COD

aidrable, jolie et riche en fruits et toute sorte de 'bonnes choses. San- 11S9
dafa est situe ~ 15

1)

~illes de distan ce, par terre, de 1~ ville de Sa-

mannoud, qui eat sur le canal de Tennis et de Damiette.

De Sandafa on se Nnd

a la ville

d'al-llahaJla; de la

a llahallato 'd.

D.hil , joli village entour de vergers el de jardins el situ sur la rive


occideutale du canal; de la a Damira ou l'on teint les toft'es dites

cAoroub; cette ville se compose proprement de deux villes, tootes les


deux grandes et contenant plusieurs fabriques d'to.D'es, tant particulieres
que publiques ; de Damira

OD

se rend

a Damiette.

Nous nnons de dcrire d'one maniere suffisante les canaux orientaux


du Nil, ainsi que leurs ramifications.

11 noos reste

a traiter

convena

blcment des canaux occidentaux, de leurs ramifications et de l'tat des


lienx .situs sur leurs rives.

Nous disons done que le voyageur qui dsire descendre de Mic.r


!Jexandrie, passe d'abord devant l'ile d'Ancach 2) et devant Embaba ),
terre do Chataouf par (:akhA ei Suhour
au lieu de

OfD A.l...<\A,

Rosette,

Le1 Yariautel aont ~fD

A.l...<\A

o'

et ~~ ~ (comp. le Moc:Atari.t) au lieu de ~~.

(p. 186) oette diatanoe est ch'alu6e l 8 miDes aeuloment.


t) Je ne retroue oe nom que dam le Moc:Atari.t', p. t"v l. prom.
1) Plu haut

3) ftom trila allt!r dans les IIIIUiuscrits.

J.a leton de B, eat la seule qui approche de

190
deu1 ..mea sito.s entre les deu1 rifes du Nil, et ou l'on uait cootume
d'apprivoieer les Wtes sauvages

a l'poque

de la dominatioa do l'lmir

(A.hmed ibo Touloon 7), prioce de l'gypte, 10 millos.

Pois a al-ill"av, jo}i Tillage doot le territoire est COD'fert de 'ferers,


de jardios et de maiaons de plaisaoce , 20 miUes.
De la en descendaot . le Nil a Dzarawa, ti milles.
De la

a Chatoouf'

petite 'filie bien peuple dont le territoire est

COU

vert de champa coltiTs et de paturases, et qui est sitoe vis-a-Tia d'Om


Dinar , joli bourg sur la rie occidentale , 20 uillles.
D'Om Dinar

a Achmon

(Achmoun). Djoraich, pelito ville eatooro

do ehamps c_oltivs, de vergers et de jardin.a, sur la mQle riTo, U


miUes.

De la

a a-Djoraich

sur la riTe orientale, 18 milles.

ville, ehel-licu d'nn beau et Tasto district, est jalie,

Cette demi~re
commer~te,

et

t 60. entoure de vigoobles et de Tergera.

De la a RimAlo'~Qonaim (sables de la petite coloone). Pu la per


milaioo du Tres-Bau.t, il s'opere en ce lieu un prodise coosistant en ee
que, si l'on eoterre un os daos le sable, a u bout de sept jours il se
coovertit en une pierre ues dure.

De Rim&lo 'v-(:Cmaim

OD

se rend a Abo u. y ohanooa ' gros Tillage loris

aant , possdant un bazar et eotour de vergers et de plantationa; de

}a a 'faraout,

petite Tille bien peupJe OU il

merco qui .enrichit les habitaots; et de Tarnout

8e

fait beaocoop d COm

a Chatnouf,

tiO millos).

Aoprea do Tarnou.t est une mine de sel natron d'une excellente qualit;
on en expdie daos toos les pays.

I'.E.UH de la car&e Kiepert, et de l'Efl&64iil de l'Uebuhr. Daas na i&luraire doiUi


Jlll' B. fliigel dana l Znt.clri/1 d. d. -. r;. xvm. p. 1568: al-Umblba (i4~'jl~
1) Par oonaquent 4.o la ~ille d'al-Djoraicb a Taruout 17 miUee. L'itiuraire d'llln
Baucal porte: d'alDjoraichiJlt
mGie

,.-_

distanoe.

a Abou

lohatuaes 10 .;.:.~L-a...,, do deraier liea

a Tantea&

191
Tarnout elt situe sur le canal de Chabour; en el'et Jorsque. ce bras
du Nil eat parvenn

a Rimo '~-~ouaim,

il se subdivise en deux canam,

a Tamout, a Bista.ma, a Tanoot, a ChA


boar, gros bourg, a Mahallato 's-Saiyida 1), a Duchi.l 2 ) , i. Cartas&, a
Souc Abi MinA , a CaranfU' a al-Kiryaun ' au village d'a-t-~abr
et
eofiD a Alexandrie.
dont l'un, l'occideutal, passe

3)

Ce canal n'est rempli d'eau et on n'y peut navigner qu'a l'poque de


la crue dn Nil, attendu que son niveau

que eeJui des basses

du fteuve.

e&IU

a l'embouchore

est plus lev

Ce cana}, lorsqu'il est parvenu

Tamout, forme une courbure et se dirige vers l'orieat au point de co'in


eider nec l'autre aupres de Babidj (Babtdj
l'ile de BayAr (Abyar).
il est aupres de Rimo

4),

et de maniere

a former

Quant au point de dpart du canal oriental,


~Conaim.

Ce canal se dirige vers le nord, et

n rejoiodre l'autre aupres de Babidj.

Des son origine, on tronTe sur

la riTe orientale des champs culti'vs et de nombreu villages qui se


soccedeDt SaJls interruption jusqu'aupres de Manouf as-Sofla.

De la le

canal puse le village de Tsa11A. (Tandatsa '), puis Faicha (J'aichat Bani
Solaim), puia al-Baidaria (al-Bondana), lieu situ en face du phare de 161
Babidj, sur la riTe occidentale; c'est la que les deux canaw: se rUDI
seat et n'en forment plus qu'un.

di1 Colaibo '1-0mml.

4ti

Au-dessus de Babidj est un village

Le Nil desccnd ensuite vers le nord josqu'a

(Sa) , sita sor la riTe orientale, vis-a-vis de Mahallat Chacl& sur

Ja me occidelitale J 1; milles.

De ~ a l9taia , joli Tiage bien peupl , sur la rive orientale , !O


milles.
1) lhn Baucal et Jaoout (dan le Moc1atarilr) appellent ce lieu Bahallat Noeaida.
t) Dan le tate imprilll de

crtsl (1. p. lv.) on lit JW.> ,

IIU8

le -nusorit de

l.eyde a JL.;;;.jo) oomme lhn Bancal.

rl

(9~ir).
ele ce liou a tc! dJigur daos la plnpart des manuacritl,
tle -.erial (1. p. vi) il faut replacer deuz foia BaJIJj au lieu de KaUdj.

a) lila Baueal
') I.e -

5) lhn Bancal (oomp. lbn Djobair p. 'f,) l:i~.

Le Mw4citl ~.

Dula 1'6ditie

'192

De la

a Mahallato '1-Alawi,

gros Tillage entoor de jardins et de m-

tairies , situ vis-a-vis de Soranbl, autre Tillage joli et ftorissant

1101'

la

rive occidentale, 1~ milles.

De HahaUato '1-Aiawi a Fouwa , l 5 milles.


Fouwa (Foua) est une jolie rule dont le territoire prodoit beaacoop
de fruits et o.ffre d'excellents plturages; il y a un march, et e'est
lieu de commerce.
branches de maniere

DD

Vis-a-vis de eette rule le Nil se divise en deu

a former

l'ile dite d'ar-Rlhib 1),

a l'extrmit

de

laquelle est situe Sandioun , qoi fut jadis une Tille, mais qui eat anjourd'hui ruine, et dont il ne subsiste que les vestiges et diTen 'ril
lages contigus.

De Fouwa a Sandioun sur la rive orientale, on eompte

environ 15 milles. . Sur la rive oppose est le boorg de Samdlsl distant


de Soranba de 15 milles.

Uu pea au-dessous de Samdisa , driTe un

bras do Nil peu eonsidnble qoi se dcharge daos le lae Mlra (llareotis), situ au nord-ouest et dont l'tendue est
de long sur S milles de large.

a peu

pres de iO milles

Ce lae a peu de profondeur jasqa'aa

pres du rivage de la mer dont il suit les eontours.

'A une distauee de

6 milles de Rosette, il se rtrcit de maniere a former uae emboaclnue


dont la plus grande Jargeur est de dix brasses sur une longueur d'1Dl
jet de fleche, et par Jaquelle ee la e commuoique aTeC no aotre qai a
!O milles de long et une Jargeor moindre que celle do premier.

Les

eaux n'en sont point profondes, cependant il est nangable jusqu'l


extrmit.

De ce point

a Alenndrie ,

on eompte 6 milles.

Les 10Ja-

geors quittent iei les navires et continuent leur route par terre et

cheval jusqu'a Alexandrie.


Quant

a la

deseen te a Rosette par le grand bras do Nil , en Toici

16! l'itinraire: de Samdisi au village d'aiHl&r situ vis-a-vis de Natoabis


ar-RommlD , viJJage sur la rive orientale, !O milles.

1) Barimann (p. 4.88} propoae de lire adlhabab.

195
D'ai-Bafi.r

a aJ-Hadidiya,

village ftorissant, 1IS milles.

Et de

la a

Rosette (Rachid).
Cette derniere ville est bien peuple. 11 y a des marebs , du com.
.
merce, de l'industrie. La campagne qui l'environoe produit du bl,
de l'orge , toute sorte de lgumes , des dattea et des fruits en abondaoce ;
oo J trouve en quaotit du poisson de mer et du poisson du Nil ;

OD

pcbe_la telline (daltnas), on la sale, oo la transporte au loin, et c'est


u objet de commerce.
La plupart des bourgs et des villages de l'gypte sont daos le Bauf

et daos le Rif.

Le Rif est la contre situe au midi du Nil.

La ma-

jeore partie des habitants de ces villages sont des Coptes chrtieus et
jacobitas.

Ils possedent un srand nombre d'glises.

C'est un peupJe

inofl'ensif et qui vit daos l'abondance de tous bieos.

lbn Haucal rap-

porte, daos son ouvrage, que les femmes de distinction parmi les Coplea
accouchent

&5801

souvent de deux ou de trois eniants

a la

fois' et qu'on

ue peut attribuer une telle fcondit qu'i. l'inft.uenee de l'eau du Nil.

De Rosette i. A.Jexandrie, on compte 60 milles , savoir :


De Rosette i. arARimal (les sables) et i. Boukir, 30 millas.
De la a ai-Cacrain et i. A.Jeundrie ' 30 millas .
On pche

a. A.Jexandrie

une espece de poisson ray dont le go1it est

agrable, et qui s'appelle al-A.rous.

Celui _qui mange de ce pqi$Son

cuit ou roti , saos prendre en m~me temps du vin ou bcaucoup de


miel, est tourment par des rves impurs 1).
Noua avons donn l'itinraire de Mi9r i. Syene et la Haute-sJpte.

Noos avons galement dcrit la route de Micr i. Hri.kiya.

Notre in

teutioo est maintenant d'indiquer, station par station, le cbemjn qui


conduit de Mi~r i. Sidjilmaaa par al-Bahnasa , et qui fut auiti par les
Almoruidea, en

~30

de l'bgire.

1) L'upreuion t.Si~ est employ6e ici daos le meme sens que dans le Coran (26 Ti.
1&6).

Comp. de Sacy AUallatif, p. U6 el

sui~.

194

De Mi9r a alBahnasi,
D'al-Bahnasi
1G3

a Djobb

OD

compte , joumes.

Manid, 1 journe.

Puis l Faidala (Jaadala), 1 joume.


Puia S joom4es

MDs

eau.

A la fontaiae de Caa (Ain Cais), 1 journe.


A Ghaiylt , t joume.
A la montape d'Amtalls, 1 joume.
A Namit (Camat),. 1 joume.
A WadJ Cattan , t journe.
A la moatape de Sarwiy t joome.
Au daert de Tldit, S joumes saos ea u.

A. l'tang de Chaalwa, dont l'eau est potable, 1 joume.


Au mont Tld , 1 joorne.
A Simlla, 1 joorne.
A Sirou , daas la mo..tagne, 1 joGrne.
Au deert d' Amtallwat, 6 journea sana ea u.
A Nigiaw, t joume.
A Salooban , montagne, t joumc.
Ao mont Waddjid, 1 joorne.
A Nadrama.

Puis ao mont Gueuoul , 1 journe.

Ao mont Aidemmor , S journes de dsert sans eao.


A Solclya , S journes.
A TAmmamt , 1 joume.
A Sidjilmlsa , 1 joome.

Ce ehemin est rarement frqoent.

Les Almon"Yides, pour le par-

courir, prirent des guides.

De Mi~r l Bagdid, on eompte 670 parasanges, ce qui qoiTaut 1171 Omilles.


Pour aller de lli9r

a Yatsrib

(Mdine), on passe par les lieos sai-

nnts: alDjobb (Birca), al-Bowaib, Manzil lbn ftadaca (alDiro '1-Hamri),


.ldjarood, ad-Dowaina (adDowaitsa), al-Corsi, al-Hafar ), et apres uoir
1) Cocllma aomme eette alalion ai-Birn.

1915
fait eDcore une halte, on arrive O. .lila.

Apres avoir quiu Aila on

passe par HacP), Jladyan, al-A.'da (al-A'ru), puis par uno station saos

nom, al-Calaya, Schi'b 2) , aJ-Baidba, WAdi '1-Cori, ar-Boltaiba ), Daou 16i


'1-Manra , aa-SovraidA , Daou Kbochob , et de la O. Mcidiu-Yatsrib.
ll existe une antro route qui suit lea borda de la uacr de Col'om ,
savoir: de Hi~r

a Ain

Cbama,

a alMatariya,

Bircato '1-Djobb, potit lac

oit se dchargent les eaux du canal du Caire, Djobb A.djaroud , Djobbo'l.J.djou& (Adjoun), aJ-Colzom, Bato lloghira, port auprcs duquel il
existe un petit lac , le golfo de Firan , Madid, Tiran ) , lieu danger~ux

ou se perdent souvent les navires dnrant la tempate; en el'et, c'est


une baie qu'une haute montagne domine; lorscue le vent viept

sooJBer de ce cbt, il s'engouJJ"re, descend vers la mer, souleve !es


ondes et ~ait prir toas le. nnires qui s'y troovent; lorscue c'e.st le

vent du midi cui soufBe, il n'y a aocun moyeu d'en sortir.

Cette baie

dangereuse comprend un e.space d'environ 6 milles; on dit que c'est la


que Pbaraon (sor qui soit la maldicton divinel) fut submerg. Aupres

de lirio il eiiste galement un endroit difficile


vent souBle de l'est

a l'ouest ou

de l'ouest

a l'est

a tnverser
5 ).

lorsque le

Cet endroit s'ap

pelle Djobailln 1 ).

1) Y11e0ubi et Codlma Clwrqfo '1-Ball, ata&ion aur la route des ,Olerlas tle la SJrie,

2) Codloa ~_,-11 ~ ,.,....:. don& Sprenger, p. izo , fait trois taliona.


3) Lea maausoritl doaaeat, pour oe qui conoerae les points diacriUquea, presque
louLn les 'lari.ates qui soat possibles. J 'ai prft!~ la le~n de l. en oompuaa& le
~J'Sl du MooiUarilr. (oomp. auui Sprenger, p. 1 U).

') . . pluput des go;rapbea arabea t!crieat Tuan, oomp. la note aur le lln4ci4 l.
p.

\'lf (IV. p. us).


&) Ua des -nusorits do lalkbt porte ~,_i..o ~4 'il ~ ~ - ?JCrA
)~4,, l'autre maaaiCrit, l'ahrst! d'btakhrl e& Iba Baucal oqette";;t 'ji

t;,.:...

Le 11111 cl'apris Balkbl est: oa ne Aurt puser oet eudroit de l'orient


a J'occident &UI lonquo le 91Dt d'est toufllc, qj de l'occideat a :torieal, IJUO lorsque
comme EdrW.

le eat d'oueat soumc".

f) Belkhi : Djol111&1dt.

196

De Djobailan on se rend au mont Sina'i (Djabalo 't-Tour), a A.ila, a

a Madyan, a al-Haura, a al-Djar, a Khodaid (Codaid), a Oa&o,


a Bato Marr et a la Mecque.
L'itiaraire de Mi~r a al-Farama est comme il suit: De Mit;r a Bilbaia , 1joume ; de la a Flcoos , 1 journe ; de la a Djordjir , 1jourae.
&us parJerona ciapres de l'tat actuel d'al-Farama, s'il plait a Dieu.

al-Hacl,

QUA'fRIEME CLIMAT
PR~EBE

SECTtON.

---

Ceuc premiere section commence a la partie de

l'e1tr~me

oeeident 161)

baigno par l'ocan Tnbr!'UX dont mane la mer de Syrie (la Mditerrane) , qui s'tend vera l'orient.

C'est la qu'est situ le pays d'al-

Andalos, appel en langue grecque Espagne (lcbblniya) et portant le


nom de presqu'ile (djazira), attendu que sa formo triangulaire 80 r
trcit du cot de l'orient au point de ne laisser entre la Mditerrano et
l'ocan, qui )'entourent; qu'un intenalle de

1)

Le cot le

joumes.

plus largo de cette presqu'ile est d'environ 17 joumes, c'ost le cot


occidmtal ou 80 termine la portion habite de la terre ceinte par la
mer Tnbreuso.

Personne ne sait ce qui existe au-dela de cette mer

personne n'a pu rien en approndre de certain ,


qu 'oppo80nt

a la

a cause

des difticuhs

nuifation la profondeur des tnebres , la hauteur des

ngues , la frquence des tempt\tes , la multiplicit des animaux monstruou et la violence des ents.

11 y a cependant daos cet oean un

grand nombre d'iles, soit habites, soit dsortes ; mais aucun navigateur
ne

DO

80 basarde a le traverser ni

a dtoyer,

a gagner

saos perdre de 'ue les rivages.

vagues de cette mor ressemblent

restent entieres et ne se brisent pas.

la haute mer

OD

se bor

Poussos en avant , les

une ehaine de montagnes 1 )

elles

S'il en tait autrement, il scrait

tmpouible de les franebir.


1) Pour se coqniDclC que ecUo traPuction cst exacle , il faut eowparer IJm Djobair,
1' 31 '

J. 20.

198

La Mditerranc, d'apres ce qu'on racontc, tait autrefois un lac


ferm, comme l'est aujourd'hui la mer du Tabaristan (la Caspienne)
dont les eaux n'ont aucune communication avec celles des aotres men,
de sorte que les habitants du Maghrib occidental faisaient des invasions
chez les peuples de l'Espagne et leur occasionnaient toute sorte de dommap.
Ces demiers ,

a leur tour ,

rsistaieot aux Africains et les combattaient

de tout leur pouvoir. Les choses demeurerent ainsi jusqu'a l'poqoe ou


Alexandre pntra daos l'Espagne et apprit des habitants qu'ils taient
en gUre eootinuelle avoc oenx do So\U. Ce priacle itvenir dea ia&
nieurs et des Qlnours et leur indiqua le liau ou est aetuollemeal le
Dtroit , mais dont le terrain tait sec i cette poqne , loor prescrivit de
lo mesurer uec lo oiveau et d'on comparer la hauteur. avec cello do la
sarface de chacune dos denx mers. Ceux..ci trotiverent quo lo nivoau do

la grande mer tait plus lev que celui do la Mclitarraae d'une


166 qoantit peu considrable.

Oo exhaussa done los tarrai.na sur lo liUonl

do cette mer , et on les transporta de bas en hau.t ; puia on Cl'OQia un


canal entre Taner (Tandja) et .l'Espegne , et l'on poursuitit le

OJOQSC

ment jusqu'i ce qu'on eut atteint loa montagnes de la partio illfrieure de


l'Espagne.

U on construisit une digna en pierres ot en ohau. La

lODGueur da cette digne tai t de 1S milles , diataDce gale

a eollo qw

sparait les daux mera ; u en conetruiait une autre en face, c'Oil-i


dire du cat de Taoger, en sorte que l'eapace existaDt ontre le. deUJ
ditJ~es

tait de 6 millos IHlulement.

'f, on ounit le passage

101

Lorsqne ces ouvrages fuent acbe

eaux de l'oean. et collcw-ci, par la

force du courant. s'coulerent eDtre les deGI digaes et entrerent daas


la Mditerrano.

Elles occasionnuent une inondation par suite de la

cuelle pluaieurs villes situes sur les deux rives furenl abim.es, et un
grand nombre de leurs habitants prireni submergs , car les eaux s'le
verent

a la

hauteur d'environ 11 brasses au-dessus des dignes.

Celui

de ces ounagcs qui avait t construit sur la cote d' .Andalousie est en

199

eore parfaitement Tisible , daos les jours que la mer est claire , pres
do lieo nomm at-('..afiha (le Platean).
ar-Rabi' l'a fait mesurer.
1008 UODI

11 s'tend en ligne droite el

Nous l'uons vu de nos propres yeus, et

nuigo tout le long du dtroit

cot de cette constMlC

tion que les habitants des deus: ilee (alDjazirato '1-Khadri et Tarif) appellent al-Cantan (Je pool) et dont le milieo correspond au lieo nomm
la Roche do Cerf (Hadjaro '1-A.iyil) , pres de la mer.

pe eonstroite par .A.les:andre

do~

Quant

a la

di

cot do pays de Tanger, les eaus y

aymt pntr et ayant creos le terrain qoi se trouvait derriere, l'ou

nase s'eet entierement

eroul ' en sorte que la mer touche

801:

moil

tagnes des deul cots.

La longoeur do dtroit connu sous le nom d'az-Zoclc est de 1t milles.


Sar ses borda , do cot do levaut , est la Tille d' Algr.iras 'ai-Djadrato '1-Khadra ou I'ile Verte), el do cot do couchant celle de Tarifa
(Djaaint Tartf), is-a-vis de laqoelle, sur la rive oppose, esl le port
d' Alcazar (al-Car ou le Chateao) dit Catr Ma~mooda.

Vis-a-vis d' A.l-

glins, sur la mme rie, est la Tille de Ceuta (Sebta) , silue


18 milles de distance.
de 1! milles.

a 167

Entre Tarifa el Ca~r Ma~mouda , la dislance est

Telle est galement la largeur du bras de mer qoi sparc

ces deu points.

Le ftu1 et le reftus ont lieu deos fois par jour dans

eetto mer, el cela constamment , par un eft'et de la loute-puissanoo et


de la sagesse do Crateur.
Au nombre des villes dpendantes de la prsente seetion el situes
sor les bords de la grande mer, on remarque Tanger (Tandja), Ceuta
(Sebta) , Nacour , BAdis, al-Mazemma , Malila , Honain , Banou W aasir, Oran (Wahrin) et Mostaghaoim.

La Tille de Ceuta, silue vis-a-is d'Alg&iras (ou de l'ile Verte),


est bitie sor sept collines qoi se toochent.
longueor, de l'ouesl

a l'est ,

Elle est bien peuple , et

est d'environ 1 mille.

On voit

.! milles do distance le Djabal MousA, montagne ainsi nomm

a cause

100
No~air,

de Mousa ibn

personnage qui fit la conquete de l'lspagne

daos les premiers temps de l'islamisme.

Ceuta est entoure de judins

et de vergers qni prodnisent des fruita en abondance.


canne

a sncre ,

voisines.

On y cultive la

et le citronnier dont les frnits sont transporla aux Yilles

La contre qni produit tout cela porte le nom de BaJyou-

nich; il y a de l'eau courante. des sonrces d'ean Tite et de bona pl


turages.
11 eiiste

a l'orient

de cette ville une montagne dite Djabalo '1-Mtaa,

et sur le platean qui couronne cette montagne , une mnnille constraile


par ordre de Moham.med ibn abi Amir, lorsqn'il passa d'Espape

Ceuta.

11 voulait transfrer la Tille sur ce platean ; mais la mort

le snrprit lorsqu'il venait d'en achever les mnrs


Ceuta

n~urent

pas la possibilit de se

transport~r

Les babitanta de

al-Mina ; ils de-

meurerent daos leur ville et al-Mina resta prive de population.

Les

murs d'al-llina subsistent encore; ils sont d'nne blanchenr extraordinaire. de sorte

q~'on

peut les distinguer de la cote Espagnole; mais

une riche Tgtati'on a convert tout le lieu ; au centre de la ville


est une sonrce d'eau petite, mais qui ne tarit jamais.

Quant au nom

de Sebta , il lui fnt donn paree qu' en eft'et elle est batie sur 1Hle
168 presqu'ile cloe

1)

par la mer de tontea parta, except do dt do

couchant , en sorte qn 'il ne reste


moins d'un jet de Beche.

a sec

qu'un isthme de la Jarsenr do

La mer qui baigne ses mura au nord so

nomme mer do Dtroit (az-Zoclc); celle do cot do midi porte le nom


de mer de Bosoul.

Ceuta est un port excellent ou l'on est

l'abri

de tona les venta.


D existe anpres de Ceuta dea lieux ou l'on peche de gros poissou.
Nulle cote n'est plus prodnctive, soit sous le rapport de l'abondanee,
1) &ita Hrait done une eJtntioo de

8lUphlfn,

aplicetioo d'eprt\a lequelle le nom dtriye de 6fJtllfn


mentionnHI ci-det~ut (. . .ooert X. 2, p. 4.61).

Je croit deYoir p~frer

UDe

aulle

fro.tr , nom des tept montea-

201

soit

celni du eommerce do poisson.

1001

espeoes

On en eompte environ eent

dift'rentes. el l'on se line particnlierement

a la

peche du gros

poi.uon qni s'appelle le thon et qui se multiplie beancoop daos ces pa

On le preod an moyen de harpoos monis

nges.

l'e1trmit de

crochetllllillants qni pnetrent daos le corps do poisson et n'en .sortent


plus. Le bois do harpon est gami de loogues fieelles de chanwe.

Ces

pacheon_ sont tellement e1ercs et tellement habiles dans leur mtier,


qa'ils n'ont au monde poiot de rinur.

On pche galement aur eovirons de Centa da corail doot la beaot


8U1'pa.e

ee qu'on pent voir de plns admirable en ce geiH'e daos tontea

n s'y tro'Y8 un ba&ar ou l'on s'occnpe a tailler ' a


polir , a arrondir , a percer et enfin a enfiler le corail. C'est nn des
principaar articlee d'uportation; la majeure partie en est transporte a

.. aatres mers.

Ghlna et entres Tilles do Sondan ou l'on en fait grand nsage.

Oa compte tt milles de Centa

Cacr Ma~monda (Alcazar), chA-

tean eonsidrable sor le bord de la mer, ou l'on constrait des nalin~~

et des barquea destins

lspagne.

a passer

cenr qni Tenlent se reodre en

Ce fort est bti sur le poiot de la c6te le plus Toisin de

l'llpagne.

De Cacr Ml(jmoada

a tont

on eompte 20 milles en se dirigeant

Cette derni~re 1'ille est tres ancienoe et a donn son

ten l'oaeet.

nom

a Tanger ,

le paya enTironnant.

&tie sor une haute montagne qui

domine la mer, ses habitations sont sitnes


qa'aa .riage.
indastrienr.

a mi-c6te

et s'tendent jns

Cette Tille est jolie: ses habitants sont commer9ants et


On y constrnit des nnires et le port est .t_res frqnent.

La plaine qui touche au territoire de Tanger est tres fertile et habite 169

par des Berbers appartenant

a la

tribu de qanhA.dja.

A partir de Tanger, la mer Ocane forme no conde et, se dirigeant


Ters le midi , atteint le pays de Tochommoch doot le chef-lieu fnt
aotrefoia considrable.

Entonre de mon en pierre 1 cette ville est

..
202

situe sur les borda de la riviere de Saldad (Laceos),


de la mer.

a pres d'u mille

Lea villages des enmons furent jadis tres peupls, mlel

divisions intestinos et les guerrea ('.Ontinuelles les ont nns et rdllit le


nombre des habitanta qui sont d'origine berbere.
Do Tochoounoa

a Cacr Abdi'l-Cadm 1) , petitct Tille sitae


a 2 joumos de distuace de Tanser , et IIU'

se reod

OD

dana le Toisinage de la mor,

les borda de la ririere de Loccos (Luccus). O y a dos buan dont l'iDI


portance est proportionne

a celle

de l'endroil et plusieun

IOII1'Cel

de

bientre.

Do Tanger aA1ila on compte une tres faible joome. A1tla ea une trit
petite rille dont il ne

reate actuellement que peu de chose.

on voit des march& cui sont proches l'un de l'autre.


AcUa; elle est ceinte de mun, et situe

Au eamou

On l'appelle alllli

a l'e.xtrmit du dtroil de Gi

braltar (d'az-Zoclc). On y boit de l'eao de puits. Non loin d' A.aUa , eatre
elle et al-Ca9r (Ca9r A.bdi'l-Carbn) , est l'emboochare do Sdad, rititle
asse1 considrablo pour recevoir des navil'OI ; ses eau sont douces , el
les habitants de Tochommoch , ville dont nous veoons de parler ,
font usage.

eD

Elle est forme par la ronion de deu aftlaenta , cleat

l'un prend sa source dans le paya des Daahadja dans les JllOiltapel
d'ai-Ba9ra, et l'autre dans le paya des Kitlma.

Lea habitants

d'al-Ba~n

nuigueot sur cette riviere et s'eo senont poor trantporter loun mar
chandisea

a l'embouchure,

d'ou ils continuont loar voyage par mor au

lieux de loor destination.

La villo

d'alBa~ra,

a lacuelle

UD

cualier partant de TodloDUDoch

panient _en moios .d'une joume, fut autrefois aue1 considnblo. Ceilla
de murs mais non point Corte , elle est entoure do TilltpJ et de

elaamfS

1) de Slaoe, dant M Tul. IHpapl&&gv tur I'Dt. u 8.,.6.., deue lee eiJiq
DOIDI que porte oeUe ille ches Jea di'l'ert auteurt.
Sur 001 cartel elle ett iodip Jllf
le oom de Ka#' dKIJtr. Bdrlal nmble noir igaor' que la DOIDI de Luocos et de
Sat'dld oe dslgneot qu'une eeule riTiere.

205
ceJtiy~s.

aotres

Les principales productions consistent en coton , en bl el en

c~ales

; elles J sont tres abondantes.

Le pays

~~

bien cultiv ,

le cJimat tem~r , les babitanta nrtnenx , aimables et polis.


A 18 mllles, ou enriron , de distance, on trouve B!b Aclim , 170
tille batie par ordre d' A.bdoUAb iba Edris , au milien de montagnes tres

boiHea ; l'aeees n'y est possible que d'un sen) cat. Le territoire est
fertile et bien arros. JI y a des pltnrages et des vergers.
Na loin de la est Cort 1) , ville saos mara d'enceinte, situe sur le
ftanc d'une montagne escaiJHSe; il y a beaacoap d'eao et toot 1e pays
01t

biela colti ; les principales prodactions sont le bl , 1'orge et autres

crales.

Tout ce pay; dpend de Tanger et est appel du nom de

cette 1ille.
Au midi d'al-Ba~ra et sor les borda du Sabou , riviere qui. vient da
c6t de Jc\1, est un gros boorg nomm lli.sina.

C'tait jadis une vil1e

eatoane de mors et poanue de marchs ; mais elle est actoellement


raioe. On remarque dans son voisinage al-Hadjar(Hadjaro'n-Nasr), ville
foode pu lei Edrtaites, sur le sommet d'une montagne tres escarpe ;
eette place . est forte et d'un acces tres diflicile , car on a 'y panient .

que par un seul cbemin qui est tellement troit qu'on n'J peal puser

que l'u aprea l'aatre. Le pays est fertile, abondant en ressources de


toute

espece , Oavert de

jardins et de champa cultivs.

De Ceata aa fort de Ttuan (Tettawin) , en

10

dirigeant ven le md-

est, on compte 1 faible joume. Ce fort est situ aa milieu d'ane ploi
oe ,

a5

milles de distance de la mer llditerrane.

Elle est babite

par uae tribu berbere elite lladjacsa (Medjek~a). De la a Ansili.n ,


port lorissant , bien habit et situ sur la limite da paya des GbomAra ,
oa eompte enriron 115 milles.

Le pays des GhomAra est tres montagnea.t

1) Iba Baaal tU-.Icldra e& de meaae l'auteur du BtJydta (11, p.


1) U. &.au.l e& leori ~.::.Jfo, le M1nlcid

o_=.

r'lo).

et tres bois.

Il s'tend IUr UD OIJMC8 d'enTlOD

a joW'Iles.

R toa-

che , du c6t du. midi, aux montapes dites d'al-C.wib (oa dea toiles), qui Spt plement habites et tres fertiles; elles coaprenn

1111

ospaco d'enriron journes et se proloogent juaqa'aupres de Fh. Ces


lllOntagaes taient autref'ois habites pu lea Ghomara , mais Dieu ea
PW'8 le paya , dtruisit les habitants et ruina leun demeures a caw

de 1'normit de leurs crimea , de leu peu de foi , do leur ptsompaioa,


de leur impudieit , de leur dpruatioo
tre ilUcite.
171

1),

de loor hlmlade da

IMif

Juate chatiment rsen aux mchants!

Do Coota peu 110 rendre

a fe1

OD a 8 jouroOI a faire Oll M diri

seant sur Zaddjlo ').

A. .la distaoce d'une demi-joume du port d' A.nzilan , on trooft, eur le


bord de la mor et daos le pays des GhomAra , le .fort de TlkWa, f(Di eat
bien peupl et doat les habitants aont en tat de soerre continueUe uoc

lea Ghomara. De . TikiaAs


15 millea.

a Caflr Thooa ),

port de

Jll8J' '

OD 'eap&o

De la au fort de lliaittasa qui apputieot an1 Ghomara, 1 demi-joara4e.


De 14 au fort de CarcaJ , dpendaat aDIIi d01 Ghomira , U mili-. lo
la a Bldia, 1 demi-joume.
Badil

est

une Tille bien habite ou 1'on trou'fe des basan et quelques

fabriques , et ou les Ghomlra Tiennent chercher les objeta qui lear Mt

u-.saires; c'est l'extr&no limite de Jeur paJa.


da e6t

d~

Noa Join de Badis,

sud, s'levent des moptapes qui s'tencMnt jPiqll'a la di-

staaco de millea de la Tille de Banl Tawada . Ces montapea taieat


anciennement habites par des Berbers de la tribu de Meapolda , p
tmraires ,

DBeDil

et

MDS

cesee noommodes

1) Oa l.rouera aar le ~ u

a Jeurs

toisiaa ; mli1 lo

uticle dana notre slouaire.

1) Ce nom no so roacontre daaa auCWl doa dcu itbu5rairoa do .leed.


8) Comp. cideasus p. 66.

4) Voir cidosaus p. 81.

j.
1
1

SO&
piTe des guerrea cifilea les a dtruits , Dieo en a dlin le paya.

De Badis a Bouzcour , port qui fot jadia une ville dont il ne reste
pu de 'featiges , et qai est dsigne daos les chroniqoes aous le nom de
Nacour , 20 miUes.

11 existe entre Bi.dia et Bouacour doa dlontagnes

eoatipes oonnuea aous le- nom d'al-AdjrU (les ranna), ou l'oa ne trnve
aacua port.

De BCMisooar

a alllaaimma,

bours autrefois peapJ et pon ou l'OD

chU1f1&it d~ nanrea, 20 milles.


Al-Maaimma eal place non loin d'nne riviere situe

a l!

milles de

Do llt au

distnce da cap Taaghl qoi s'uance heaucoap- dans la mer.

port de C.rt on compte SO millea. A l'orient de Vara eoule une ririere


cai tieat do oclt de

Ci~'.

De Cart

a 1'e.Uat o golfe , oa

eat an

cap qai a'aMnce dan la mer ,. 20 milloa.


De Cut

a Mallla ,

par mor , 11 millee.

Et par terre , !O milita.

Malila est une ville jolie , de mdiocre grandeur , entoure de fertel

maraillea et dana une bomae aituation sur le hord de la mer.

D y

uait , uant la prsente poque , beaucoup de champa wltiYa.

Oa J

trouM aa puits aliment par une sooree pennenente doat l'eau e1t ahon t 7S
dan te et eert

a Ja

consommation dea habitante. Cette. nlle est eDVironno

de tribus berberes , issues dea Bottouya.

De llalila al'emhou~ore de la riere qui vient el' Asaereif' Gil e018pte


!O miUes.

VHvis de cotte emboochare ~ an pt&it iJot ~

duqucl est litoe la 'rille de Djorawa.

a l'oppGiite

Puis a u port de Tifarguenil, ou eat un clalteaa pea cnaidrable maia

Wea fOI'lii, millea.

De Tlfarguenit ao fort de Tibahrlt, 8 millea.

Ce fort oat bien

co~

stnt, biea peupl et domine un port de mer tria &qaent.


De TibUrit
11 millea.

a Honain ,

De la

lieu aitu aur le bord de la mer, on compte

a Tlemcen

(TilimsAn) , par terre , 40 milles,

lntro

ces deux lieu1 on remarque Nadrouma, ville considnble, ftorissante,

206
bien peuple, ceinte de murailles, poanoe d'on march et aitue sur uae
hanteur

a mic6te.

A l'orient eoale une riere qni arroso les chaps

caltiTa qni dpendent de la 1'ille et dont lea borda sont CODYerta de


judins et de Tergen.,
Bonain est UDe jo1ie petite Tille aitoe sur le bord de Ja mer , loriiWlte

et ceinte de solides murailles.

eemmerce

U88l

D J a des buars et

Lea enfirons sont

actif.

eoaYerts

n .a' y fait UD

de champs ealtiris.

De Bonain , en suiunt le ringe , ao port d'alW ardlnia , 6 milles.

a l'ile < a la presqa'lle) d'al-C.ohclr' 8 milles.


De la a l'ile d'Arachcoul, qn'on appelle aussi Aradjgoaa (Baclaptm),

De la

antrefois ua chAtean bien peupl , uec un port et une campape


drant de beau pltunps au troupeau1.

Son port

est

sur. an ilot ...

hit ou l'on troaye des citernea el beaacoop d'eaa pow l'appre'risionnemenl del auires.

ViH-m de cet tlot est l'emboachare de la riere

de Molouya.

De cette embouchare au Cort d' Asalln , sur le bord de Ja rae/, ea


eompte 6 milles.

De Ji. a UD. cap qui s'a1'Ult'le dans la mer , 20 millos.

eo cap

est

l'ile des Moatons (Djaslrato'l-Giwaam),

ViH-Tis de

a DDe distaaoe de

1S millos.

Do cette llo a Banoa W uiAr , 17 milles. Baaou W azalr est une


placo tres forte et jelie, aitae 1111' une montagne qni domine la mer
De la
173

a ad-Daflli,

cap qui s'uance dans la mer, 12 milles.

De ce cap aa cap al-Ducha , U milles.


De la a Oran (Wahran), dont
troisieme climat , t t milles.
ReTenons mainteaant

. ces 1 Nona parlerons de

a la
1e1

DOOB

IYODS

parl ea .dtall dans le

description de l'Espape el de

ICII

prono

routes , de la situation de ses coatres , de

l'tat des choses dans ce paya, des sources de ses ftenYes et de Jenrs
emboaohures daos la mer , de ses montagoes les plus clebres et des

!01

ehoses remarquables qui se trouvent daos ses nlls.

de Dieu DOQS diroDI

a ce

Afee le secoup

sojet ce CJU est Dcessaire,

Nous dsona done que l'lspagne forme ~ triangle.

Elle est, ma

efl'et , bome de trois c6ts par la mer , a snoir : au midi par la M


diterruae,

a l'onest par l'O~an,

et an nord par la mer elite des An

pis (qai sont un peuple chrtien).


l'sliee do Corbean

Elle s'tend en lonpar depois

situe snr 1'0~, josqu'a la montape elite le

1) ,

temple de Vnus 1) sor une diltance de onze cents millos , et en largeur


depois l'glise de Saint-Jacques ), aitoe sor un cap de la mer dee

..blais, josqu'a A.lmrie, Tille situe sor les borda de la Mditern-

e, sor un espace de

cents millee.

La painsnle espapole est spare en

deo~

sor toute sa largear par

uuo lonpe chatne de montapes qu 'on appelle ach-Chldt ), au midi de


laqaelle est situe Tol~e. Cette Tille est le centre de toute l'Bspape ,
ear de Tol~e,
Tolele

a Cordoue,

a Lisbonne,

au sodouest , on compte 9 joumes; de

a l'ouest, 9 joumes; de Tolttde

sur la mer des A..nglais, 9 joumes; de Tolede


9 joaraea; de Tolede
Toledo

a A.lmrie ,

La n1le de

a Talonee,

a SaintJaccoes,

a Jaca,

a l'orieat 5),

au sodest, 9 joumes; eafin de

ville aitue sur la llditerrane , 9 joumea.

Tol~e

. tait, do temps des chrtiens, la capitale de

l'lspape et le centre de l'administration.

C'est la qo'on troun la table

de Salomon, fila de Duid, ainsi qu'on grand nombre de trsol'l qu'il 174
senit trop long d'nomrer.

1) CeUe

'sU.,

Le pays situ au sud des monts ChuAt

doat l'autear parle daDa la s11ite, ae troa.Ut aar le pn1111011toire qai

porte aajoanl'lai le J) Peri-Vetadra.

de cap Saiat-ViDoeat.

1) . . c-po.telle.
') C'eat le - t eapapol Sierra.

"-V41le, n ,

Aa reate oa peat oomparer .. lleillaud,


p. 188 , a. 1 , et oe qa'ldrlal dit plu loia , p. 188 da tate.

5) Plaa nactemeot: aa Dolll-est.

o.,-. d'4-

!08
se nomme Espape

1) ;

le nom de Castille.
tiene qui portent

1~

la partie situe au nord de ces montasnes porto

A l'poque actuolle eaeore, le prinoe des chr


nom de Castillans , fait sa rsidence

a Tolede.

La

partie cui porto le nom d'Espagne, comprend diYerses proviuces, diten


dpartements ; daos cheque proTinoe il J a un grand nombre .de tilles
cae oous noua proposons de derire uno A une avee le secoan de Din,
en OODUDeo~aat par la protiooe dite du Lac ') , qui s'tead clepailles
bo..U do l'Oean jqscu'i. ceru de la llditerrano, et qui oomproD4l
(dans ses dpendaaces) l'ile de Tarif (Tara), l'ilo Verte (A.lgliras},

l'Ue do Cldis (Cadil), lo fort d'Arc6s (Arcos de la Frontera), Beocl),


Xeres , Toehna ) , Medina ibna..Salilll ') , et un pud nombre de
cbite~tux

forts eompuables en population

a des

tilles et dont aou traite-

roas en loor len.

Vieut ensuite la pro'riBce de Chidona

8) ,

situo au nord do la prto-

dento , qui compto au nombre de 868 dpendaaces Sville , Carmona ,


GhaJalna 7) , et dil'en autrea lioux fortUis.

Ceue proYince eet limitrophe


Nibla et la

mor

a cello

d'A.ljarafe, situe entre S..Uio,

Ocano , et comprenant , e~tre autres lieu fo.r&a ,

1) Ltt chroniq1181U'a latiDa da nord de la PcSainaule doaant t.ujOIIIS le oom 4e ap.ia


au paya que po1daient lu Suruins,

1) Le Lago de la Jauda.
a) Cette 'rillt, qai . . . . . plus.
uau &t:Mrclu

se

lVI'

&lou'lit daua le "oWIIIp da cap Trafalpr. VOJ'I

l'Ai#oir 11 ka liUh-atv1 M l'EfiJGI'M , t. 1 , p. Sll , 818 tle la

~ition.

') Tocbna aenit Tocina; maia cet endroit, altu au uord-nt de SYille, n'appartaait
pu l la pro,iace tlu Lac,

1e9'D

L'auteur a'ut done tromp en nODIJDant Tochna , oa biela 11

t fauti1e.

1) Grualema P Voyea Simoaet, D1~eripciM& MI .Bftao

Gra.-, p. 181.

1) J'ai djl eu l'o-sion d'oh5ener ailleur que, ches les Arahel d'lspepe, Claidlaa (Si
clona) ut toujoun le nom d'une pronnce , et qu'ilu'y a que des auteua orieataaz e& 1111
inilnu, tel1 qu'lh~'Aitd..t-iaaeua et Ta'eoulri (p.l64), qai en fa11ent a11. de U.U.
7) Che& d'autnll ()ala~... , il-1!. C'llt la iUe qui porte aajourd'llai le DCIIIR da
Jlediaa Sidonia; "oyea mn B~e'lam:'/&u, 1, p. Sli-318,

209
Jlifa al-Ca~r (Aaoalcuar), la fille de Nibla, Huelba, l'ile do Chal-

tieh (Saltes) , Gibraleon.


Paia fient la profince do CambAnia (la Campia) , dont dpen
D a'y

dent Cordouo , az-Zahri., Ecija, Bana, Cabra et Lacena.

troufe un nombre eonaidrable do granda chateau1 dont nous parlerona


plus tard.
Paia la profince d'Ossuna, compreuant des chi.teau1 forts compara-

hlea en popnlation

a des

filies , tela que Lora et Ossuna.

Cette profince, d'une teudue peu coasidrable, confine du C4lt du


midi avee eelle de Reiya

1) ,

dont les filies principales sont Malap

Archidona , llubell , Bobaehtero 1)

et antres.

Puis la profince d'Albochi.rit (Alpujarras), dont la 1ille principale


est Jaen, et qui compte, indpendamment d'un grand nombre de chAlelDI

forts. plus de si1 cents fillages 4'ou l'on tire de la soie.

Puia la proYince de Pechina , comprenant daos sa circonscription les

Yillea d' Almrie , de Berja , et plusieurs lieu fortifis , tela que llu- 176
chena ) , Purcbena , Targla ') , Velez.
Paia, fers le midi, la proYince d'Elfira 5 , ou sont Grenade, GuadiJ , Almuiecar , et plusieurs autres cbateau1 et fillages.
Pais la profince de Jerreira , qai est limitrophe
ras.

a celle des

A.lpujar-

lile comprend daos sa circonscription la filie de Baza , le cbi-

1) lleiJII, ches lbn-Baacal ~;, lleiyo, me paralt le mot latn

r.po.

Voyes

IMt S..

tA.rciN, 1, p. aBO et saiv.


ll) Voyes -

&clin'ciN, 1 , p. 118 et aaiv.

a) D'apres Simonet (Ducripciqrt eto., p. 11,}, ce nom s'est ooDM" dos oelai
d'olie lerme pril de Terqae.
') Les troiJ

IIIUl.

donnent

jl..:?-}' ,

et non pu ;OL..:;--_,.b , comme on troaft ohes

- ... c. ...

JuJaert. Le Mar4t:N connalt aa11i il:?-_,.b , petite TiUe en :laJIIIDe." Je croil tae
c'est iJ.::.-.1, ('Arlb, U, p. 167 , met BlcMt'V1&ee, 1, Append. p. un}, aujoard'hai Tijoll , entre Purchena et Seroa.

5) Voya -

&clwrciN, 1, p. 8B8 et suiv.

!lO

teau de Tiscar, qui est tres-fort d'asaiette, et autres lieu forti&$ dont
nous traiterona ci-aprea.
Pois le paya de Todmir ou aont Murcie , Orihuela , Carth1feDe ,
Lorca , llula , Chinchilla.

Ce pays eat limitrophe

a celui

de Cuenca , ou aont Oribuela

11

1) ,

che , Alicante , Cuenca , Segura.


Puis la proYince d'J:rpira (lnguen) 2) , ou aont Xatin, Xucar,
Doia , et un snnd nombre de cblteau1 forts.
Puis la profince de Murvidro, ou aont Valence , llunidro Bur
riana , et un gnnd nombre de lieu fortifis.
Puis , en se dirigeant vera le nord ; la pro1'ince des Catim 1)

ou

aont .Alpuente et Santa Maria, sumomme d'Ibn-:Sazin (Albarracin).


Puia la protince de la Waladja ), ou sont Sorita

5 ),

Fita (Bita),

Cala trua.

1) L'auleur a djl nollllll45 cette ville pumi ceDes de la prorince de Todmlr.


J) laubert rend ce terme JIU' Alcira; mala Alcira est liF~I (~' a..r-r.) et
mot ne peut jaaaal1 devenir

GB

ii.,#-)t.

8) Qaand ou ooinpue ee qu'ldrbl dit plaslola

(p. 189 da teate), oa voit que

~~

est le nom de la population qui babitait cette prerince l l'poque o eUe tlit eoeon au
pouvoir des maala.Ds ; mal Je dois nouer que je oai jamals trouv ce nom aillean
et

peu~tre

Edrtat a.t-il -1 enteudu.

Alpuente tait la demeure des Beoou-'141im ,

lea d-dants d'AW..t.meno ibn.C.tan le Fihrite, qui aftit t souvemear da l'llpape


(voyea . .kbrt, U, p. 11).

Dans le ouiGo siicle ila

10

rendireot indpeoduats et

leur nom s'est eouaen juaqu'l noa joun dan oelui du villap appel Beuicuhn, si&D
l l'orieot d'Aipueate, pra de la G6te.

Au liea de Beat.Qsim, le peuple diaait peul-

6tre a).('.awim , plariel ele CAalaa , et U 10 peut qa'ldrtal ait altr ce 11106 ea DfA.

wltim , patoe qu'il ne le eompreoalt pu.

4o) Pluaieura dlatria ea Alie et ea Alrique portea& le IDiaae


la volr daaa le .,.,.,.. , m, p. JBS-'1.
6) L'auteur da Mor4t:i4 cooaatt oet eot.i&.
'riace de Gllllllaldan.
M..

ori

DOID ,

OOIUle

ea

peal

Cest . .u-.aw ele Zorita. daos la ,..

Voyea l'anaieoae traduction eapapole ele llbl, p. -68 (dus les

l. Rnl cocl. .ia tl, la lw.n., L VOl).

2H
PaiJ celle d'al-Balita 1) , ou aont divers lieus fortifii dont les plus
considrables sont : Pedroche , Gh4fic , Hicn ibn-Haroan.

11 y en a

d'aotres qui sont moins granda.

A l'occident de cette prol'ince est celle d'al-Facr (?), ou aont: SantaMaria (Sota-Maria de 1' Alga"e) , Mortola , Silvea , ainsi qu' un grand

aombre do chateau forts et de l'illages.


A eette pro,ince ea~ limitrophe eelle da Chatean , ou se trouve le

ch&tean qui omprunto son nom

a A..boa-Dinis,

et ou sont aussi: Evora,

Badajoz, Xeres (de los Canlleros) , Mrida, Cantara assaif (Alcantara)


et Coria.

Pois rient la provinee d'al-Balat , ou est la ville du mmo nom l) et


Medellin.
Puis la provinee de Bala~a , ou sont : Santarem , Lisbonno ot Cintra.
Pois celle des Cbadt (des Jlontagaes) , qui comprend : Talavora , Tolede, Madrid, al-Fahmin 1) , Gaadaluua, Ucles et Huote.
Pais celle d' !medo , ou sonl : Calatayad , Daroca , Saragosse , Hues 176
ca,

Tad~le.

Pais celle dos Oliviers , qui comprend laca , Lerida , Meqainenza et

rras
Pnis celle des Bortat (des portes ou des Pyrnes), ou sont: Tortose,
Tarragone et Barcelone.
Pais. en&n, vers l'occident, la province de Harmaria, qui contient

1) Aacieaneaaent fah9 alballoat (la plaiu du cW..).

Bal4lila est le pluriel c1t

llolll.

1) U aen n:iste aujoard'hui que lie ruines ooa loia de la rife paelle da Tace,

daoa la pro'fioce de Caceres ; mail le oom de Campaoa de A.lhalat aeat conaen.

..._,

~ 1~,

1) Alliuoia fu& une dea filies qu'Aiphoaae VI eolefa aus usal. .os.
clo, c. 11.

L__ .

- - -

Voyes

aa mot .4/Hial.
Place d'OTi-

112.
des fortereaes abandonnea , et , sur lea borda de la mor , le fort de
Tiscar, Cachtli ') et Cutanda 1 ).
Telles sont lea diversos provincea de l'J!:spagne , paJ dont l'ellllllhle
porte le nom d' Andalos.
Tarifa eat aitue sur lea borda de la llditerrane , an eommencemeut
du dtroit qui porte le nom d'aa-Zoklk.
la mer Ocane.

Elle a du cot de l'occideat

C'est une .ville peu considrable dont lea mura aont

ea terre, et l'enceinte traverse par un coura d'eau.


marchs , des caravaliarails et des baios.

On J voit des

Viaavis sont de01 ilota doat

l'uo porte le nom d'al-Cantir (?), et qui sont situs a peu de distuce
du continent.

De Tarifa a A.lgziras, on compte 18 milles.


On traTene Wadi an-niu (la riYiere des f~mes) (Guadamesi), qui a
un coDl'S rapide , et de la on se rend

a A.lg&iraa.
Ses

Cette demiere l'ille est bien peuple.


lis avec de la chaux.
l'intrieur de la ville.

mu~

sont en pierrea et

Elle a trois portes et un arsenal situ dans


A.lgairas est, truene par un ruisseau appel

ruiueau du miel ') , dont les eaux sont douces et bonnes ; elles senent
aux be10ins des habitants,
jardins et des vergera.

Sur les de01 bords de ce ruisseau il J a des

C'est un lieu ou l'on construiL des nuirea, un

Le dtroit maritime qui le

lieu d'embarqoemenl et de dbarquement.


apare de Ceuta a 18 milles de large.

Vis-a-vis est une lle connue eoua

le nom d'ile d'Omm-Hakim, ou l'on remarque une chose singuliere;


c'est un puits profond et abondant en' eau douce, tandis que l'ile, en

1) 1M tliataaou que l'au&ear iadiqae plat loia, ..atrut que eet endreit aut pu
CuteHoa de la Plaaa ,

001111118

oa l'a dit.

Je peue que c'ut le C.. tillo de Oaim,

doat il a'oiate aajourd'hai que du raines qui ae troaveat l


de ChiYeft;

TOJft

2) Ce Cutaada

uae clemi-iMnue cl'AlU

llaclot, AU mot AiJla ele CAti-1.


te

trouuit au nord de Valenoe;

3) Aujourd'hui eacorc : rio de la Biel.

TOJes

p. 191 du teate.

215

ello-mame peu considrable , est de sorface plate , a tel point que peu
s'en faut qo'elle ne soit submerge par la mer.

Algliras Cut la premiere ville conqoise par les musulmana en Andalousie dorant les premier~ temps, c'esti-dire en l'an 90 ) de l'hgire.
IUe fot occupe par Mouaa

ibn-No~air

au nom des llerwlnides :a) , et par

Tirik , fila d' Abdallab , fila de Wanmoo , de la tribu de Zenta , qu' ac-

nJ

eompagnaient lea tribus berberea.

a do cot de la porte do la mor 177

une mosqu~ dite la mosque dos Drapeaur.

On rapporte que ce Cut

11 qu'on runit les tendards des tribus lorsqo'il fallut tenir conseil ').
Les musnlmans taient

YODOS

par le Djebel-Tlrik (Gibraltar), nom qui

fot donn i cotto montagne paree que Tari.k ~ fila d' AbdallAh, fila de
Wanmou, de la tribu de Zenata, lorsqu'il eut paaa (lo dtroit) uec
ses Berberes ot qu'il s'y fut fortifi , a'apertot que les Arabos se m-fiaient de Jui.

Vonlant faire ceaser ces aouptons , il ordonna de brlller

les nnires avec leaquels il tait pase ; de cette maniere il atteignit son
but.

De cette montagne
ro~de

a sa

a Algziras

on compte sir millos.

Elle est iaole ,

base; do cot de la mor on voit de vastos cuernos d'ou

dconlent des aources d'oau viTe ; pres de la est un port dit Marsa achchadjan (le port de l'Arbre).
D'Aifairas a STille

OD

compto 5 jourues J et d' Algairas

a )(alaga,

!J joomea faibles , c'est-i-dire 100 millos.

1) Ea il.
1) C'est+4ire, dea OmalJIIdet ; mail

OD

tait qa'ia oette 4poqoe

oua 6a.it encore

ea

Afriqae.

1) Vorea a 1111 tujet la aote deL de Gayup tur 1& Ortntia l tiiON &.U,
. p. U et 14. Le 1eaa est que lel che&, qui, comme je l'ai oblen6 ailleun (&o.,._
.., , 1, p. 87 , a. 1) 1 portaieat lea drapeau: , " n!uDireat dau Gette IDOiq1IM poar
ee.ir .....U.

CeUe ruaioa 1e compotait de plus de Yiqt persoDDet.

lear coul'oad l'opdUion de llouli

eles Dnpeau) nec celle de Tlrik.

{a lquelle 1e rapporte co qu'il

Au reate l'aa-

dit ur la uiosqu6e

214

D'Algziras

a Sville il

y a dew: routes, l'une par eau, l'autre par

Voici la premiere :

terre.

D' Algziraa aux banca de sable , qui

trouvent daos la mer , el

de la a l'embonchure de la riere de Barbate 1) , !8 milles.

De la a l'emboachnre de la riviere de Becca 2) , 6 milles.


De la an dtroit qni porte le nom de San-Pedro , 1! millea.

De la a al-Canltir (les Ponts), vis-a-vis l'ile de Cadix (l'ile de Lon),


(La distance entre ces deux points est de 6 milles.)

U milles.

D'al-CanAtir a Rabita Rota , 8 milles.


De la

a .al-Muadjid

(San-Locar) ) , 6 millea.

Ensnite on remonte le tlenve en catoyant le port de Trebnjena ) , al


'Otonf, Cabtar , Cabtal (Cabtar et Cabtal sont denx villages sitns au
milien da tleuve) 5) , l'ile de Yenechtla ),
arrive a Sville.
Quant

a la

De cette ville

a la

al-Hi~n

az-zahir; pnis oa

mer on compte 60 milles.

seconde route (la route par terre) , elle est comme il

suit:
D' Algziras on se rend a ar-Rataba 7)

puis

a la

riviere de Barbate,

1) C'cat la riiere qai coule pres d'Aloala de loa Gaaulea, et qui n se jeCer dio
I'OcD

en

10

dirieaat en le sud.

Voyea do&, article aur Alcala de lo1 Gual-.

2) Le Salado, entre Vejer de la frontera et Coail.


-~U 1 mais proprement lu Nr'OI# ft l'M IMI#r1 1 e&
je croil que le nom d'al-wuddjid ne dipe pu ioi des mosqu4iea , maia d'ucieas

8) Al-aidjid ainifie lu

&emplea paiens.

En ell'et , l'endroit qu'on appeUe aujourd'hui SanLucar tait llaCi

IOQJ

la domina~on romaine et 'appelait Beaperi Arae, Luoiferi fanum et Solil Lnou ('lO!"
doa, X1ll, p. 747). De ce dernier mot on a form Solucar (oyea lanualel Jlaldo.

Dado , Ill4ulrtMMriH tls IG CGIO tls Nilila, daos le .Mnaorial lliltor. up., IX , p. l'l?),
et plus tard Solucar eat devenu SanLucar.
') L'ancienne proaonciation eapapole tait: Terrabuxeaa ;

'YOJe&

Barnnlel -.woa.JD,

:k

loco cit. Problhlement la ayllelMi .1 est "'"', lorr1 {tour)


&) Ce 10nt le deus Ue1 qui portent aujourd'hai le noma d'bla ~n~yor et d'bla
nor.

JDeo

,.oir de Gayangos, Dilt. qf 1111 MoAtltllmtdatl Dywruli11 itt .s)laitt, 1, p. 86S.

6) Je ne sail si j'ai bien

prono~ac ce nom.

7) l.el oyeUes sont incertaines.

puia i FaisAna

1) ,

oil est une station ; c'est un grand village oil se

a la

tient un march et dont la population est considrable ; puis

ville

d'lbn-as-Salim ; pois a la montagne qui porte le nom de Mont ; puis a 178


'!slouca, Tillage oil est une station ; puis
al-hiblla , station ; de la

a Sville

a al-Madain'

pois a Dzirad

une joorne.
Les murailles y sont

Cette derniere ville est grande et bien peuple.

solides , les marchs nombreux ; il s'y fait un grand commerce.

La po

pulation est riche.

Le principal commerce de . cette ville consiste en

bailes qu'oo expdie

a l'orient et a l'occident par terre

el par mer; ces

hniles provienoent d'un territoire dit al-Charaf (Aljarafe) , dont l'tendue


est de

~O

milles, et qui est entierement plant d'oliviers et de figuiers ;

il se prolonge depuis Sville jusqu'a Nibla , sur une largeur de plus


de 1i milles.

11 y existe , di t-on , huit mille villages ftorissants , avec

un grand nombre de .bains et de belles maisons.

De Sville au lieu

oit commence ce territoire on compte 3 milles.

11 se nomme al-Cha-

a partir

de Sville ; il se pro-

raf, paree qu'en e.IJ'et iJ va en montant

longe du sud ao nord , formant une colline de couleor rooge.


plantations d'oliTiers s'tendent josqo'au pont de Nibla.

Les

Sville est

bitie sor les bords du grand fleuve , c'esta-dire du fteuve de Cordoue.


Nibla est une ville ancienne, jolie, de moyenne grandeur, et ceinte
de fortes murailles.

A. l'orient coole une riviere 2 ) venant des monOn fait

a Ni-

bla un bon commerce , et on en tire diverses prodoctions otiles.

On y

tagues, et qu'on passe pres de cette ville sur un pont.

boit de l'eao des sources e.1istantes daos une prairie situe


de la ville.

De Nibla

a la

a l'occident

mer Ocane on compte 6 milles.

La est

un bras de mer aupres duqael est sitne la ville d'Huelba , ville peu
1) Oa Caislna ~elon le JDaD, A.; maia je erais port4 la croire qu'il faut lire i.il.-li ,
r.laba, c'eat+din, :.CUna Sicloaia {'fOJM plu haut, p. 108 , a. 7). Daas l'critnre
sau poiau uW, et -.~\....."" se confondeat faciiCIIIlllllt. Plu haut Edrisl a crit

iWi:.
ll) Le T111to.

~6

considrable mais bien peuple, ceinte d'une moraille en pierres, pourvue de buan ou l'on fait le ngoce; et ou l'on exerce divers mtien.
Pres de la ville est l'ile de Chaleh , qui est entoore de toas c6ts
par la mer. Do cot de l'ouest, elle tooehe presque au continent, le
179 bns de mer

qui l'en

spare n'tant large que d'un demi jet de pierre;

c'est par ce bras d mer qo'on transporte l'eau neessaire


mation des habitants.

a la conaom-

Cette ile a un peu plus d'nn mille de long, et

Ja ville est sitoe do c6t do midi.

La est un bras de mer qui coin-

cide avee l'embouchure de la ririere de Nibla, et qui s'lit au


point d'embrasser plus d'nn mille.

Les vaisseaoa le remontent sans

eesse josqn'ao lieu ou il se rtreit et n'a plus que la largeur de la


ririere, c'estidire la moiti d:un jet de pierre 1). La riviere se jette
daos la mer au pied d'ooe montagne au-dessos de laquelle est la ville
d'Hoelba, et de la la route condait
Qnant

a la Tille

a Nibla.

de Chaltieh, elle n'est point entoore de moraillea,

ni mme d'one cl6tnre. Toutelois les maisons y sont contigues; il y a


un march. On y travaille le fer , sorte d'industrie 8. laqoelle on rpugne ailleors de se livrer paree que le fer est d'un travail difticile,
mais qui est tres-commone daos les ports de mer , daos les lieox ou
moaillent les granda et lourds batiments de tnnsport.
se sont empars

a plusieors

Les lladjous

2)

reprises de eette ile ; et les habitants,

chaque fois qu'ils entendaient dire que les lladjous revenaient, s'empressaient de prendre la fuite et de quitter l'lle.
De la tille de Chaltieh ala presqn'ile de Cadi.r on compte 100 millea.
De Cadi.r a Tarifa , ,63 nilles.
De l'ile de Chaltich en suivant la cote ven le nord 1) au chatoau de
Castella (Cacella), sor les bords de la mer, 18 milles.

1} Jaabert ptead

a tort que ce

pas111e maaque dan le man. A.

2) C'eet-a-dire, les Normands; compares mes RtcllrcAu, U, p. 387.


8) L'auteur aurait d di re :

Terl

l'ouelf.

217
lntre ces deux points est l'embouchure de la rivi6re de Una (la
Guadiana) , qui est ceDe qui coule

a Mrida , a Badajoz

et

a Mertola ,

si connue par la bont de sea fortifications.


Castella (Cacella) eat une forteresse construite sur les bords de lamer;
elle eat bien peuple ; on y lrouve beaucoup de jardios el de vergen
plants de figuien.

De ll au viUage de Tavira,

De la

a Santa-Maria

a proximit

de la mer, 14 milles.

d'J.lgane, 12 milles.

Cette demiere ville est batie sur les borda de l'Ocan , et ses mun
sont baigus par le flot de la mare montante.

Elle est de grandeur

mdiocre et tres jolie ; il y a une mosque cathdrale , une mosqoe pa


roissiale et une chapelle ; il y aborde et il en part des navires.

Le pays

prodoit beaocoop de figoes et de raisins.

a celle

De Jo ville de Santa-Maria

de Silves , 28 millos.

Silves, jolie ville batie daos une plaine, est entoure d'une Corte
muraille.

Ses eu'riroos sont plants en jardios et en vergers ; oo y boit

l'eao d'oDe riviere qui baigue la ville du c6l do midi , el qui fait 180
toumer des moulioa.
l'occideut.

La mer Ocane en est

a trois

mlllea du cot de

Elle a UD port sur la ririere el des chantiers.

Lea mon-

tagnea environoantes produisent une quanlit considrable de bois qu'oo


e1porte au loin.

La Tille est jolie et l'oo y voil d'lgants difices et

des marchs bien foumis.

Sa population ainsi que celle des villages

environnants se compose d' Arabes do Ymen et d'autrea, qui parlent


un dialecto arabe tres-por ; ils savent aussi improviser des vera , et ila
sont tooa loquents et spirituels , les gens do peuple aossi bien que lea
personnea des classes leves.

Les habitants des campagues de ce pays

sont extrmement goreu ; oul De 1'emporte sur eox sous ce rapport.

La ville de Silves fait partie de la province d'aeh-Chioehin, dont le territoire


est renomm par ses jardins plan ts de figuiers ; on exporte ces figues vera
toos les pays de l'Occident; elles sont bonnes, dlicates, apptissantes, exquises.
ce

218

De Sil,es a Badajoz , 3 joumes.

a la forteresse de M:ertola , 4 joomes.


Mertola a la forteresse d'Hoelba , ! joomes faiblet.

Do Silvea
De

De Silves
De la

a Hale

a Sagres ,

az-Zlwia

port et village, !O milles.

1),

village sor le bord de la mer, t 8 milies.

De la au cap d'al-gharb 2) , qui s'avance daos l'Ocan, t2 millu.


De

la

a 1' slise du Corbeau 1)

7 miUes.

Cette tJlise n'a point proov de cbaogements depois l'poque de la


domination chrtienne ; elle possede des

terrea , les lmet

pienses

ayant la coutume de loi en donoer, et des prsents apports par


les chrtiens qui s'y rendeot en pelerinage.
promontoire qui s'nance daos la mer.

Elle est aitoe sur nn

Sor le faite de l'di&ce sont

dix corbeaux; jamais personne ne les a vos manquer, jamail persoDDe


n'a pn constater leur absence; les pretres desservant l'glise raeontent
au sujet de ces eorbeanx des choses meneilleuses , mais on donterait de
la vracit de celni qui voudrait les rpter.

Do reste il est impouible

de passer par la saos prendre part au grand repas que donne l'gllie;
c'est une obligation immuable, un uaage dont on ne se dpart jamais,

1) Ce mot n'eat po1 lci un eppellatlf, mai ua nom propre, ou, pour patler plus
euctement , o'est , de m6me que ialc:, un eppellatif qai e1t dnena un om propte, ear
le lflurdt:id dit qu'ar.-Zlwia eat le nom d'un district de la proYioce d'Ooeouolla.

1) Bien que la le9C)n soit allil'M ici dan toUI lea mao. , elle ne 11aralt ~tn cl.teue.

Le cap doot il e'eit ae porte le nom de Aiat Viuneat que depai1 le milieo

da 1 B 1i~le, lonqu'Aiphonee
Lishoane; IUpuaUDt
VBI, p. 186 et IUi'f.

1,

nl'lppelait

rol de Portupl, &.t tna1porter le corpa de oe aiet


Promontorio del Alprlle.

Voyes

z.,;-

8) loraque, IOUI le repe des empereurs Diocltlen et Jloimlen, Daclea eut wt pblr
11lnt Viocent a Velence, il &.t jeter son cadene 1ar ua ebemp, e&.a que lea .Wtes
f4rocea le dhoruaent; mala ua oorbeea le suda et en lolfne lea hetea
oi1eauJ: de proie.

--

z.,.

et les

1"', les Veleaciena le tnn1porlareat au


6ap. et compare1 1\eineud, Clopap1ti d'.iH-1

Soua le risne d'Ahdrame

pMmontoire d'Alpne. Voyes


/Ida, 11, p. 241, a. S.

IIU'flp8

219
et auquel on se conforme d'autant plus exactement qu'il est ancien,
transmis d'age en age et consacr par une longue pratique.
L'glise est desservie par des pr~tres et des reJigieuJ:.

ERe possede 181

de granda trsors et des re\'enus fort considnbles , qui proviennent pour


la plupart de terres qui lui ont t lgues daos dift'rentes parties de

1'Alpne. lis senent au besoins de r glise, de ses seniteurs, de tous


ceui qui J sont attachs a quelque titre que ce soit, et des trangers
qui vienoent la visiter en petit ou en grand nombre.

De cette glise a al-Ca~r (Alcacer do Sal), t joumes.


De Silves a al-Cac;r , 4 joumes.
A.l-Cafr est une jolie Tille de grandeur moyenne , batie sur les borda
du Chetoubar 1 ), grand tleuve qui est remont par quantit d'embarca-

La ville est de tous c6ts entonre

tions et de nuires de commerce.

de forts de pina et l'on J constrnit beaucoup de vaisseaui.

Le pays,

naturelleme!'t tres-fertile, produit en abondance du laitage., du beurre,


du miel et de la viande de boucherie.
20 milles, et

d'l1-Ca~r

a Evora,

D'al-Ca~r

a la

mer on compte

! joumes.

Cette derniere ville est grande et bien penple. Entoure de murs , elle
possede un chatean fort et une mosque cathdrale.

Le territoire qoi

l'environne est d'une fertilit singuliere; il produit du bl, des bestiaur,


toute

espece

de frnits et de lgumes.

C'est un pays eicelleat ou

le commerce est avantageu1 soit en objets d'e1portation, soit en objets


d'importation.
D'&von

a Badajoz,

vers l'orient,

t joumes.

Badajoz est une ville remarquable, sitne dans une plaine et entoure
de fortes munilles.

Elle possdait autrefois vers l'orient un faubonrg

plus srand que la ville mme , mais il est devenu dsert par snite des

1) Le Sadao .le nom de Choto.; a'eat coaaen~ tH,os celui de la iUe de Setubel,
a l'emllouchare de ceUe riYiere.

~tu6e

220

troubles.

Cette ville est batie sur les bords de la lana (la Guadiana) ,

grand fleuve qui porte aussi le nom de 14 rit~iere souterraine , paree


qu'apres avoir t assez grand pour porter des vaisaeaux il coule ensaite
aous terre, au _point qu'on ne trouve pas une goutte de ses eaux; il
poursuit ensuite son cours jusqu'a

Mert~la.

et finit par se jeter dant la

mer non loin de l'ile de Chaltieh.


De Badajoz

Sville on _compte 6 journes en passant par Hadjar

ibo-abi-Khalid et Gibraleon.

a Cordoue par la grande route, 6 journes.


Badajoz a Hrida, en suivant les boJda de la llna, a l'orient,

De Badajoz
De

milles.

Daos l'intenalle est un fort que le voyagour qui ae read

llrida laisse
18!

30

a sa

droite.

La Tille de Hrida fut la rsidenee de llrida, filie du roi Horosw 1) ,


et il y existe des vestiges qui attestent la puiuanoe , la grandeu.r , la
loire et la richesse de eette reine.
le grand 'aqueduc situ

a l'oecident

A.u nombre de ces monumenu ett


de la 1'ille t remarquable par la

hauteur, la largeur et le nombre de ses arcbes.

A.u-dessus do eea

arches on a pratiqu des arceaux votits qui communiquent de l'extrmit de l'aqueduc

a l'intrieur

celui qui y marche.


la vill!'.

de la ville. et qui rendent in1'iaible

Daos la vot:lte .il y a un tuyau qui n jusqu''

Les hommes et lea animaux passent au-dessus de coa votites

dont la construction el!t des plus solides ot le travail des plus curieux.
11 en est de mme des murs (de Mrida) qui sont en pierres qu.arrics
et d'one grande solidit.
Parmi les salles de la citadelle, qui tombent en ruines, on en voit
une qu'on nomme la salle de la cuisine , et voici ponrquoi : eet.te

1) Je laisserai

mao.

a d'autree

le soin de dtermioer quel ett ce penonnage; la 18900 -da

A. ferait preeque &oupc;:onner qn'il e'agit de Bermia Triellll!giste, le

lea scicnoes.

pere

de toatea

Au reste oo sait que Mllrida est Emeri&a Aupsta, et qu'elle a 6U foade

par Auguste ni y lablit les milite lffiiiTiti de la e et de la 10 blpon.

221
salle tait place an-dessus de la salle d'assemble do palais.

L'ean y

parvenait an moyen d'un canal dont il subsiste encore aujourd'hui des


traces, bien qu'il soit

a sec.

On pla~ait des plats d'or et d'argent,

qoi contenaient toutes sortea de mets , dans ce canal , au-dessus de


l'ean, de telle fa1ton qu'ils arrivaient devant la reine ; on les posait
ensuite sor des tables.

Lorsque son repas tait termin , on remettait

les plats sur le canal, et au moyen des circonvolutions de l'eau, ils revenaient

a la

porte do euisinier qui les enlevait apres les avoir lavs.

L'eau s'coulait ensuite par les cloaques du palais.

Ce qn'il y avait de plus


les eaux

ardjlt

a cet
1) ,

difice.

cur~eux,

c'tait la maniere dont on amenait

On avait lev qnnntit de colonnes oommes

qui subsisteot encore sana avoir soulfert en aucune faon

des injures du temps.

11 J en . avait de plus ou moins hautes , selon

les exigeaces do nivean dn sol an-dessus duqnel elles avaient t pla-

ces, el la plus haute avait cent coodes


strnites sur une ligue droite.

2).

Elles taient toutes con-

L'ean y arrivait au moyen de condnits

qui n 'existent plus ; mais les colonnes existent encore et elles sont construites avec tant d'art el de solidit qn'on pourrait oroire qu'elles aont

d'nne aeale pierre.


Au centre de la lille on voit nne arcade
pent pueer un cavalior tenaut un drapean.

1)

an-dessone de laqnelle 183

Le nombre des bloca de

pierre dont se compose cette arcado elt de onae selement , snoir: trois

de cheque dt , quan pour le ciatre et une pour la elef de la votite.

1) ll a'ait ici des ou-twasi, ou dea siphona , dont oo troU'I'era la deacrlption dana

)'01rf1111o 4e le pnral AlldtIIJ , intitaW: COMt~ lf t. .Buplwn u


Tirau. Note de Jauhen. Voya aulli l'esoeUeat artiole ~ daos lerfsr-,
GaU. fraaf.-ora6 wigairs , et compares daos le GlOIIIiro I'U1icle

1)

~.t

I.o teste dit: nne porte de 8~he." Les Anbes enteodeat par

ceot ooudt!es.

Voyea lbn-al-'Auwim,

3) L'arc de triomphc de T1ajan.

Trait~

la une llauleur de

rl'a&r:ullurtJ, t. 11, p. 684 tldit. Baoqueri.

222
Au midi des murs de la ville est un petit di6ce avec une tour, oi.t
tait plac le miroir ou la reine Mrida regardait s figure.
avait Tingt empaus de circonfrence.
seos vertical.

Ce miroir

11 tournait sur des gonds daos le

Le lieu ou il tait subsiste encore. On dit que llrida

l'avait fait fabriquer

a l'imitation de

celui que Dzou'l-Camaini (!lenn

dre) anit fait fabriquer dans le phare d' !lenndrie.


De Mrida

a Cantan as-aaif (AJcantara),

! joumes.

Cantara as-saif est une des meneilles do monde.


resse batie sur un pont.
elle est

a l'abri de

C'est une forte

La population habite daos cette forteresse ou

tout danger, car on ne peut l'attaquer que do cot

de la porte.
De Cantara as-saif

a Coria ,

2 joumes faibles.

La ,.ue de Coria est maintenant au pouvoir des chrtiens. Entoure


de fortes murailles, elle est ancienne et spacieuse.
lente forteresse et une jolie Tille.

C'est une eicel-

Son territoire est e1trmement fer

tile et prodoit des fruits en abondance , surtout des raisios et des


figues.

D~ la

a Conbre

on compte 4 joumes.

Cette demiere Tille est batie sur une montagne ronde , entoure de
bonna murailles , ferme de trois portes , et fortifie en peection.
Elle est situe sur les borda do Mondego, qoi coule

a l'occident

de la

Tille vera la mer, et dont l'embouchure est dfendue par le fort de


Mont mayor (Montemor).

Cette ririere met beaucoup. de moulins en

monYement , et sur ses borda on voit qnantit de Tignobles et de jar

Le territoire de la ville qui s'tend Ters la mer, do c6t do


couchant. se compose de champa cnltivs. Les habitants , qui posse-

dios.

dent aussi des bestiau1 , comptent parmi les chrtiens les plus bravea.
D'al-Ca~r

(Alcacer do Sal) , dont il a t fait mention.

a Lisbonne,

2 joumes.
Lisbonne est batie sur la rive septentrionale du fleuve qu'on nomme

2.23

le Tage; c'est celui sur lequel est situe Tolede.

Sa largeur aupres 18i

de Lisbonne est de 6 millas , et la mare s'y fait ressentir violemment.


Cette belle Tille qui s'tend le long do fteuve, est ceinte de mura et
protJe par un chatean fort.

.A.u centre de la ville sont des sour-

ces d'eau chaude en hiver comme en t.


Situe

a prolimit

de l'Ocan, cette villa a vis-a-vis d'elle, sur la

rite oppose, le fort d'al-Ha'dan (.!Imada),

ainsi nomm paree

qu'en eff'et la mer jette des paillettes d'or sur le ringe 1 ).


l'hiter les habitants de la contre Tont aupres do fort

a la

Durant
recherche

de ce mtal et s'y livrent tant que dure la saison rigoureuse.

C'est

un fait curieu:r dont nous avons t tmoins nous-mmes.


Ce fut de Lisbonne que partirent les ATenturiers, lors de leur e:rp

dition ayant pour objet de savoir ce que renferme l'Ocan el quelles


sont ses limites, ainsi que nous l'avons dit plns haut ').
core

a Lisbonne ,

11 existe en

aupres des bains chauds , une roe qui porte le nom

de roe des Aventuriers.


Voici comment la chose se passa: ils se runirent au nombre de
huit , tous proches parents (littraJ. cousins-germains) ; et apres noir
collltruit un nisseau marchand ils y embarquerent de l'eau et des TiTres en quantit suftisante pour une naTigation de plnsieurs mois.
mirent en mer au prerpier souftle du Tent d'est.

Ils

Apres noir nnigu

dorant onze jours ou environ , ils paninrent a une mer dont les ondes
paiaes e:a:halaient une odeur ftide , cachaient de nombreux rcifs et

n'taient claires que faiblement.

Craignant de prir, ils chanprent

la direction de leun Toiles , coururent Ters le sud dunnt douze jours ,


et atteignirent l'ile des Moutons, ou d'innombrables troupeau1 de mou
toDS paissaient sana berger et sana personne pour les garder.
Ayant mis pied

a terre

daos cette ile, ils y trouverent une source

1) Calnpun l'article O~ dula le Glossre;


1) Voyea p. G3.

d'eau coui'Ulte et pres de la un figuier iaavage.

lla prireat et toerent

quelques moutons, mais la chair en tait tellement amere qu'il ~tait


Ds n'en garderent que les peau, na1i-

impossible de s'en noorrir.

gaerent eneore doo&e joun ven le sud , et apercturent eo&n UDe tle
qui paraissait babite et cultive ; ils en approoherent afio de suoir ce

qui en tait ; peu de tomps apres ils forent entoors de barquea , faits
prisonnien et condaits a une ville sitoe sor le bord de la mer. Os
descendirent eosoite daos une maison ou ils virent des hommes de haute
185 statare et de couleur rooue, qui avaient peu de poil et qai portaieat
des cheven1 longa (non crpus), et des femmes qui taieot d'une rare
beaat.

Dorant trois joors ils resterent prisonnier daos un apparte-

ment de celte maison.

Le quatrieme ils virent Yenir un homme par-

laot la langue arabe , qui leur demanda qai ils taient , pourquoi lls
taient venus , et que) tait leur pays. lis lui raconterent tonto leur
aventure ; celui-ci loor donna de bonnes esprances

~t

leur &t suoir

Le lendemain ils furent prsents au roi,

qu'il tait interpreto du roi.

qui leur adrel8a les mmes questions , et auquel ils rpondirent , comme ils avaient dji. rpondo la veille

!'interpreto, qo'ils s'taieat

hasards sur la mer a&n de savoir ce qu'il poonit y uoir de singulier


et de curieu1 , et afio de constater

101

e1trmes limites.

Lonque le roi les entendit ainsi parler , il se mit a rire el dit


l'interprete: >)Eplique

a ces

gens-la que mon pero ayant jadis pres-

crit i. quelques-uns d'entre ses esclues de s'embarquer sur cette mer,


ceu.I-ci la parcoorurent daos sa largeur durant un mois, jnSCJil'a ce
cu.e, la elart (des cieo:r) leur ayant tout i. fait manqu, ils forent
obligs de renoncer

a cette

nine entreprise.

Le roi ordonna de plua

)'interprete d'assorer les uenturion de sa bienYeillance a&n qu'ils coe'2WII8ot une bonne opinion de lui ,

e~

qui fut fait.

n.

retownerent

done a leur prison ' et J resterent jusqu'a ce qu'un vent d'ouest s'tant
lev on leur banda les yeux , on les fit entrer daos une barque et on

_J

lee lit Touer durant quelque temps sur la mer.

Nous courumes, ''

diseot-ils , ,>environ trois jours et trois nuits, et nous atteignimes en

mite une ter.re ou l'on nous dbarqua les mains lies derriere le dos,
sur

1lll

rivage ou nous fUmes abandonns.

lefer du aoleil, daos le plus triste tat,

Nous y restlmes jusqu'au

cause des Iiens qui nous

serraient fortement et nous incommodaient beaucoup ; eu&n ayant enteodu du bruit et des
des cris.

TO

humaines , DOUS

DOUS

mimes tOUS

a pousser

nous , et

Alors quelques habitants de la contre vinrent

nous ayant trouvs daos une situation si misrable , nous dlierent et


nous ad.resserent diTerses questions auxquelles nous rpondimes par le
rcit de notre aventure.

C'taient des Berberes.

L'un d'entre eux

ooos dit : Savez-Tous quelle est la distance qui vous spare de votre
paJe?''

Et sur notre rponse ngative , il ajouta : ,, Entre le point ou

vous Tous trouvez el Totre patrie il y a dem mois de chemin."

Le

chef des uenturiers dit alors : w aaft (hlas) ; voila pourquoi le


nom de ce lieu est encore aujourd'hui Asafi.

C'est le port dont nous

nons dja parl comme tant a l'extrmit de l'occident

1).

De Lisbonne, en suin.Dt les bords du fleuve et en se dirigeant vers


l'orient, jusqu'a Santarem, on compte 80 milles.

i rolont par terre ou par eau.


lata.

On peut s'y rendre

Daos l'intenalle est la plaine de Ba- 186

Les habitants de Lisbonne et la plupart de r.eux du Gharb disent

q_ue le bl qu'on y seme ne reste pas en terre plus de quarante jours,


et qa'il peut etre moissonn au bout de ce temps.

lis ajoutent qu'une

meaure en rapporte cent , plus ou moins.


Santarem est une Tille bltie sur une montagne tres-haute.
do midi se trouTe un grand prcipice.

Du c6t

Cette ville 'n'a point de murail-

les , mais au pied de la montagne est un faubourg blti sur le bord du


fteuve (du Tage); on y boit de l'eau de source el de l'eau du fteuve.

1) Voyea sur ce rcit, oatre le line de d'Ae~ac


l . leinaad dans

dja cit plus baat (p. 68),

traductioa d'Aboulfedi., p. 264..

dd

226
11 y a beaucoup de jardins produisant des fruitl et des lumes de toot
espece.
De Santarem

a Badajoz

OD

compte t joumes.

A droite de la route

est Jtlus, ville fort situe au pied d'uoo montagne.

Daos la riante

contre qui l'enTironne sont de nombreuses habitations et des heurs.


Les femmes J sont d'une. grande beaut.

a Badajoz , U milles.
Mrida a Caracuel
forteresse ,

De la
De

1) ,

3 jonmes,

De Cancuel a Calatrava, sur les borda de Ja Una (Goadiana), (la


distance manque).
Ce demier ftenve prend sa source daos des pn1ne1 situes ao-dd81U
de Calatrava, passe aupres do village
trava, puis

a la

2)

de llna, pnis aupr~s de CaJa.

forteresse 4'Aranda, pois

Mrida, pois

a Badajo&,

puis aopres de Cherlcha (Xerez de los Caballeros), puis a Mertola, puis


se jette dani l'Ocan.
De Calatrava

a Aralia 1) ,

forteresse , 2 journes.

De la a Tolede ,

a la

fortereue d'aiBa-

1 joome.

De Calatrava, en se dirigeant Ters le nord '


lat , 2 journes.

a Talnera , 2 joumes.
De Cantara as-sa a al-Makhidha 4) , t
D'al-Makhidha a Talavera, 2 journes.
De ce fort

De Mrida

a Medellin,

joumes.

2 journes faibles.

Cette demU:re forteresae

est bien peuple ; ses cnaliers et ses fantassins font des incursiona et
' des razzias daos le pays des chrtiens.

--

1) Cbea Nllp d'OYi45clo (c. 11) Caraqvli, ce qai r~pond esaetement l la ..n
dont les Arabet lcrlent ce noiD , LSP.1=
1) De la fortereue , .telon le man, A.

S)

Lea YOJellet IODt iooertaioet.

~) U raulte de ce que l'auteur dit plua loin , que cet endroit 1 dont le noa slpi&r

lf1'd , tait aitu6 sur le Tqe entre Talnera et Alcantara.

a Truxillo , 2 joumes faibles.


Cette demiere ville est grande et ressembJe

De lledellin

une forterease ; ses 187

morl sont tres-solidement conatruits, et il y a des baz.ars bien approviaionns.

Les habitants de cette place , tant pitons que cavaliers, font

continueUeme!!l des incursiona daos le pays des chrtiens.

Ordinairement

ils e10rcent des brigandages et se senent de roses.

la a Caceres

De

2 jonmes faibles.

Cette demiere place est gale-

ment forte; on s'y runit pour aUer piller et ravager le.pays des chrtiens.

De Jliknsa
D'al-Balat

1)

a Makh&dha

a Taluera,

al-Balat , 2 joomes:-

2 journes.

Tal.avera est une srande ville batie sor les bords do Tage ; la citadelle est paaitemeat fortili.e , et la ville est remarquable par sa beaut , eoa tendoe et la -.arit de ses productioas.

a voir,

rieai

Les bazars aont cn-

et les maisona agrablement disposes; no grand nombre

de mouliaa s'levent sur le conrs do fteuve.

Capitale d'une provinee

importante, Talavera est eavironne de champa fertiles.

Ses qoartiers

10nt IMtant et anciens; on y troave des monumeats d'une haute mtiqait.

Cette ville eat situe

La Tille de Tolede,

a 70

a l'orient

nlles de Tolede.
de Tala vera , est ne capitale non

moiaa importante par son tendne que par le nombre de

habitants.

Forte d'assiette, elle est entonre de bonnes mnrailles et dfendne par


une citadelle bien forti6e.

Elle a t fonde ,

ncienae , par les A.malcites

2).

a une

poqne tres-

Elle est sitne sur une minence , et

l'on voit pea de villes qui loi soient comparables poor la solidit et la

1) Yloout oolllllit cet eadroit et il dit que c'eat une forteresee dana le diatrict de
IMrida ; oJea le fOI&Iaril et le
l'~itear

ar4cid.

.l'li

a me

reprcoher d'noir induit en eneur

de ce deruier onnqe.

1} A 1'-ple - juilt, lee Arabee 4oDDeat le d'AJMicitea a tout ... JIODples


ancieu.. Ce aoot let pauta auasi le mot ..,;;~, XL~, r4pondil cha Pedro de
Alcala

a 'Jtd

lago 1M 14 tinra , et o'cat che& lui le synouyme de

~~

hauteur des difi.ces , la beaut des environs , et la fertilit des campagnes arroses par le grand Oeuve' qu'on nomme le Tage.
un aqueduc tres-curieur

1) ,

On y Toit

compos d'une seule arche au-dessons de

laquelle les eaur coulent avec une grande violence et font mouToir ,

l'ertrmit de l'aqueduc, une machine hydraulique qui fait monter les


eaux

90 coudes de hauteur ; pa"enues au-dessos de l'aqoeduc.

elles suivent la meme direction (littral. elles coulent sur son dos) et
pnetrent ensuite daos la Tille.

A. l'poque des anciens chrtiens, Tolede fut la capitale de leur em


pire et uu centre de communications.

Lorsque les musulmana se ren

dirent maitres de 1' A.ndalousie , ils trouverent daos cette ville des ri
chesses incalculables, entre autres cent soirante-dix couronnes d'or en

188 richies de perles et de pierres prcieuses, mille sabres royaux et oms


de bijoux, des perles et des rubis par boisseaux, quantit de nses d'or
et d'argent, la table de Salomon , fils de David, qui, dit-on, tait
faite d'une seole meraude et qui est actoellement

a Rome.

Les jardins qui environnent Tolede sont entrecoups de canaux sur


lesquels sont tablies des rones

chapelet destines

l'arrosage des

vergers, qui produisent, en quantit prodigieuse, des fruits d'une bcaut et d'une bont inerprimables.

On admire de tous cots de beaUI

domaines et des chateaur bien fortifi.s.


A quelqoe distance , au nord de la ville , on

aper~oit

la chaine des

hautes montagnes dites ach-Charat (Sierra) , qui s'tendent depuis lledinaceli josqu'a Co'imbre,
nourrissent

qoa~tit

l'extrmit de l'ocddent.

Ces montagnes

de moutons et de breufs , que les marchands de

btail expdient au loin.

On n'en troove jamais de maigres; au con

traire ils sont toas ertremement gras; c'est un fait proverbialement r


pandu daos toote l'Espagne.
Non loin de Tolede est un village coonu soos le nom de Jfaghim ,
1) 11 y 'llit auuefois un aqueduc romain a l'est de ToiOde; yoye& 11a4oa, 11V,
p. 831.

!!9
dont le sol et les montagnes produisent une terre comestible suprieure
1 toutes celles qu'on peut rencontrer daos l'univers.

On en expdie

en Egypte , en Syrie , dans les deu.r lracs et daos le pays des Turcs.

Cette terre est tres-agrable au gotlt el elle est e.rcellente pour ater
les choses uec lesquelles on s'est nettoy la tte ).

On trouve ga

lement dana les montagnes de Tolede des mines de cuivre et de fer.


A.u nombre des dpendances de cette ville et au pied des montagnes est
Madrid, petite ville bien peuple et chatean fort; du temps de l'islamisme, il y existait une mosque cathdrale ou l'on faisail toujours la lt.Aotha.

n en

tait de meme d'al-Fahmin, ville bien habite , pounue de beaux

bazars et d'difices 1 ou l'on voyait une mosque cathdrale et une mosque paroissiale; on y faisait toujours la kAotha.

Tout ce pays aujour-

d'hui est, ainsi que Tolede 1 au pouvoir des chrtiens dont le roi, d'origine castillane , est un descendant du roi A.lphonse.
A tJO milles ou deu.r joumes
luara 1 jolie ville

~ien

sources de toute espece.


des aources vives.

a l'orient

de cette capilale est Guada 189

fortifie et abondant en produclions el en resElle est entoure de Cortes murailles et elle a

A. l'occident de cette ville coule une petite riviere

qui arrose des jardins, des vergers , des vignobles et des campagnes ou
l'on cultive beaucoup de safran destin pour l'erportation.

Cette riviere

coule Ters le sud et se jette ensuite dans le Tase.


Quaut

a ce

demier fteuTe, il prend sa source dans les montapes qui

se prolonsent jusqu'it. A.lcala et A.lpuente '}, puis, se diriseant Ters l'oc-

a Tolede, puis a Taluera puis a al-Makhdha, puis


a A. lean tara, puis a Conaitira Mahmoud (le petit pont de Mahmoud)
puis a la rille de Santarem , . puis a Lisbonne , ou il se jette daos la mer.
cident 1 .il descend

De Guadala.rara, en se dirigeant vers l'orient 1

a Medinaceli~

60 milles.

1) Compun plaa haut , p. 7J.


S) .. Sierra de Alharraoin. L'Aioala dont parlo l'autear, semble tre ceUo qui ae

ttoate sur les borda du Cabriel , au nord-ouest d'Aipuente.

~30

Cette deraiere Tille est jolio; aitue dans un bas-fond , elle est nate
et poasede un grand nombre d'di&cea, de jardins et de Yergen.

De la a Saota-Jiaria d'lbn-Razin (!lbarracin), 3 joumes faibles,

a !lpueate,

et

4 joumes.

De Santa-Jiaria

a A.lpueate,

2 joumes.

Ces deux Tilles aont bolles, bien peaples et pon mieS de Jalrcha por
maneota; on y oit beeucoup de champe cul&iYs et des frui&a de toate

sorte.

C'tai4nt, au temps ola ee paye -&eit sownis

a la

4ominatiOD

musulaaae, les demeuree des Citim 1).


De Hedinaeeli

a Calatayad '

lSO millet Yen 1'orienL

' Calatayud est une ville con.sidrable, forte et bien dfeadue, et dolt
le territoire est plant de boaucoup d'arbr.es et produit beaocoup de fraW.

Des soarces nombreuses et des ruisseau fertiliaent cette eo.UO ou l'oo


peut se procurer de tout

a bon

O.a J f.Wique de Ja poterie 1)

march.

dore q~' on Uporte au loin.


De Calatayod, ea se dirigeaut Ter le aud,

a Duoea,

on compte 18

millea.
Cette dernibaa rille eet peu ecmsidrable, mais populeoae ot Woo habite ; elle a beeuooup .de jardina et de rigooblea ;
eD

t 90

OD

y tronTe de teut

Saragosae est l'uae dea rules capitales de l'Espagne.

EU. ett pode

ondance et

a bon

march.

De Daroca a Saragotee, 60 milles.


De Caluarud

et tres p eaple.

a Suagoue '

Ses rues aoat larges,

entoare de TellJ81'1 et d.e

atrnites

galemeat

Jardia:s

aro

1101

milles.
maisons fort bellea.

BU. t1t

Les murailles de oeUe Tille aoat eon-

pierres et trba-fortes ; elle oat bltie 111r les bw4a do

srud

lean t~n'oa nomme l'Ebre. Ce leue proYioot en partie du paya da


chrtiena , en partie des montagnes de Calatayud , et en partie des en
1) Voyea plu hao&, p. ilO, a. 8.

1) Voyes le Gloseaire sou le mo& ;~

231

viroDa de Calahorra.

La ronion de ces diTera coon d'eau s'eft'ectoe

au-desms de Todele. Le fteoTe coole eosoite Ters Saragosse , pois Ten


la forteresse de Djibra (Chiprana), pois il

r~oit

les eaox de la ririere

des OliYiers (la Cinca), puis i1 coule ven Tortose, Tille


laquelle il se jette dans la mer.

a l'occident

de

Sangosse porte aussi, le nom d'al-medina

al-baidha (la TUle blancbe) , paree que la plupart de sea mai.sos sont
reTtoes de plitro ou de chau.

Une partieularit remarquable, c'est

qo'on n'y Toit jamais de serpents.

Lorsqu'un reptile de cette espece y

n erillte a Saragoue UD tres

est apport do dehors' il prit i l'instanL

graud pont sur lequel on passe pour entrer daos la Tille, qoi a de for
tes morailles et des difices superbes.

De Saragosse

a Lrida ,

De Huesca

ne

a Huesea ,

40 milles.

70 milles.

Saraso ~ Tudele, 50 milles.

Lrida est une petite rille bien habite, entoore de Cortes muraUles
et bitie sur les borda d'une srande riviere.
De Mequinenza

a Tortose

OD

compte ! journes

00

50 milles.

Tortose est une Tille bati au pied d'une montagne et ceinte de fortes

murailles. ll y a des bazars, de beaor difices, des artisans et des ourrien.

On y construit de srands vaisseaus: avec le bois que prodoisent

les montasnes qni l'enTironnent, el qui JODt conTertes de pina d'one

grosseor et d'one bauteur remarquables. Ce bois est employ pour l01


mata et les Tersues des nuires; il est de cooleor roogei.tre , son corce
est loisante, il est rsineos:, durable, et il n'est pas, comme les aqtrel,

sujet

a- tre

dtrior par les insectos.

De Tortose
De Tortose

na

a l'embouchure do fleove,
a Tarragone , 150 milles.

une grande rpotation.

1! millos.

191

Tarngone est une Tille juiTe b!tie sor les borda de la mer.

des m un de marbre , de~ forts et daa to~.


de chrtiens.

llle a

11 n 'y de meare que pea

a Barcelone,

De Tarragone

en

dirigeant vers l'orient, 60 millea.

De Tarragone, en se dirigeant vers l'oceident,

l'embouchure de

l'Ebre, ftenve qoi est ici d'nne grande largeur, 40 milles.


De cette embonchore en se dirigeant vers l'occident et pres de la mer
ao ch&.teao fort de Cachtli 1), 16 miUea.

Ce deruier chatean fort est beau et solidement constrnit sor lea borda
de la mer ; la garnison est brave.

Pres de lit eat no- grand TiiJase en-

Tironn de cultures.
Do chatean de Cachtli, en se dirigeant vers l'oceident, au village de
Yana pres de la mer, 6 milles.
De Cachtli

a Pefiiscola ,

place forte sur le rivage , entoore de cul-

tures et de villages, ou l'on troove de l'eao en ahondanee, 6 miDes.


De Pefiiseola

a la

monte :a) d' !bicha, montagne tres-haute qui s'lee

au-dessus du rivage et sor laquelle passe la route, de sorte qo'on est


oblig de grarir josqo'it son sommet,

quoiqu'ell~

soit fort escarpe, 7

miDes.

De la

a Burriana,

vers l'oceident, t! milles.

Burriana ~ est une Tille eonsidrable, bien peuple, abondante en res


sourees, entoure d'arbres et de vignobles, et batie daos une plaine

3 millea ou environ de la mer.


De Burriaoa

Monidro , runion de bourgs bien peupls entours

de vergers arross par des eaox courantes et situs


mer, 20 milles.

a proximit

de la

De la a Valence, en se dirigeant vers l'oceident, U

milieJ.
Valenee , l'une dea villes les plus considrables de 1' Espagne , e5t batie
daos une plaioe et bien habite.

On y tronve beaueoup de marcbands

1) Le C.atillo de Chtver; yoye& plua baut, p. 91J, n. l.


9) Le mot

a;;;.

aioifie : uu cdt tr6-rwu ohe& Pedro de Ale~la il rpood a nrma

oriia lflrrilcada. Burckbardt, Trawl. ira Nu'6ia, p. 84o: a roky deacent, o,.- wbich
tbe road les." Comparez Edrbl, p. 11v, l. 1 et S.

233
11 y a des bazars , et e' est un lieu de dpart et

et de cultivateors.

d'arriTe pour les navires.

ou J'on

Cette Tille est sitoe

a trois

milles de la mer

pa"ient en suivant le cours d'un fteuve dont les eaur sont uti-

lement employes

a l'arrosage

des champs , des jardins, des vergers et

des maisons de campagoe.

De Valence
De Valence

a Saragosse, en passant
a Cntanda , S joornes.

De Cutanda

a Bi~n

De

Hi~n

ar-rayihin

De Valence

par Cutanda, 9 journes.

ar-rayahin, chatea u fort bien peupl , 2 journes.

a J.lpuente,

a Alcira,

19~

2 journes.

sur lea borda du rucar, 18 milles.

Cette Tille

a de beam environs plants d'un grand nombre d'a"rbres fruitiers bien


arross.

Elle compte parmi ses habitants des personnes de qoalit et

elle eat sitne


D'J.lcira

a c6t

a Xativa,

de la ronte de Murcie.
U milles.

Xativa est une jolie ville possdant des chateaur dont la beaut et la
aolidit ont pass en proverbe; on y fabrique du papier tel qu'on n'en trouve
pas de pareil daos tout l'univers.

On en erpdie

a l'orient et a l'occident.

la a Dnia , !5 milles.
Et a Valence , SS milies.,
De Valen ce a Dnia, en suivant le golfe 1) , 6t; milles.
De Valence a la forteresse de Collera , !ti milles.
De

Cullera, qui est entoure par la mer et bien fortifie, est situe

l'embouchure du Xucar.
De la

a Dnia,

40 millea.

Dnia est une jolie rule maritime avec uu faubourg bien peupl. Elle
est ceinte de fortes murailles, et ces murailles, du c6t de l'orient, ont
t prolonges jusque daos la mer uec beaucoup d'art et d'intelligence.

La ville est dfendue par un chatean fort.

Elle est entoure de champs

ealtivs, de vignobles et de plantations de figuicrs.

Beaucoup de vais

1) Le solle de Valence.

ee

234

sea ni s'y rendent; il y a aussi des chantiers ou l'on en construit. 11


en part aussi des navires qui se rendent vera les contres les plus loiD
taines de l'orient, et c'est de la que sort la ftotte en temps de perre.
Au midi de cette ville est une montagne ronde do sommet de lacuelle
on

aper~oit

les hauteurs d'Iviza en pleine mer.

Cette montagne s'appelle

Ca'oon.
De Xativa

a Bocayrente,

vera l'occident 1), 40 milles.

Bocayrente est un lieu fortUi qui a l'importance d'une ville.


un march tres-frquent, et.

a l'entour,

beaucoup de mtairies.

fabrique des toft'es b)anches qui se Tendent

a treshant

DJ a

n s'y

pril et qui SODt

de longue dure. . Elles sont incomparables sous le rapport do moelloux


et de la souplesse do tissu; c'est au point que, pour la blancheor et
pour la finesse, .elles galent le papier.
De Bocayrente a Dnia, 40 milles.

193

Et

a Elche ,

40 milles.

Elche est une Tille batie dans une plaine traverse par un canal provenant d'one riviere.

Ce canal passe sous les murailles de la ville; les

habitants en font usage , car i1 sert


daos les bazars et daos les roes.
lons sont sales.

a alimenter

des bains, et il coule

Les eau1 de la riviere dont nous pu

Pour boire, les habitants sont oblitJs d'apporter du

dehors de l'eau pluviale, qu'ils conservent dans des jarres 1 ).


D'Elche

a Orihuela,

ville bi.tie sur les bords de la riviere Blanche,

qoi est aossi le fteuve de Murcie , 28 'milles.


Les murs d'Orihuela, do ct de l'occident, sont baigns par ce leu
ve un pont de bateanl donne acces

a la

ville..

~e

est dfendue par

un chatean tresfort, biti sur le sommet d'une montagne; elle est en

1) Vera le aud.
S) Eclrbl ne s'eat .- apliqu ici en termea uaea owrs, maia pour justifier - tia
claction, je oiterai cet artiole de Bergren (Gvidft frortp.-ar. nlgosn) : Jorre, plld
nisseaa de terre, srande cruobe )lfUr y fermenter le ~in, et pour ! ooilsener toaleS
10rtes ele boitsona et de pro,isiona de boucbe, ~l.>, e,si!t>-"

231S

toure de jardins et de Tergers qui aont proches l'un de l'autre et qoi


prodoisent des fruits en quantit prodigieose.
commodits de la Tie.

nJ

On y jouit de toutes les

a des bazars et des mtairies.

D'Orihuela i la mer, !O milles.


D'Orihuela

a Murcie,

1! milles.

u milles
.
De Dnia , 'fille maritime dont il a t plus haut fait mention , a Alilt a Carthagene,

cante, en se dirigeant Yers l'ouest et en suivant la cate, 70 milles.


Alicante est une Tille peu considrable, mais bien peuple.

11 y a

un buar, une mosque cathdrale et une mosque paroissiale. Le aparte

qui y croit s'expdie vers tous les pays maritimes. Le pays produit
beaacoap de fruits et de Jgumes, et particolierement des figues et du
raisin. Le chatean qoi dfend cette Tille , construit sur une montagne
que l'on ne peut graTir qu'aTec beaucoup de peine., est tres-fort. Malgr son pea d'importance, Alicante est un lieu ou l'on construit des
nisseaux ponr le commerce et des barquea.
de l'occident

1) ,

Daos le voisinage, du cat

est une tle qui porte le nom de Plana.

Elle est

a1

mille de distance de la cate; c'est daos ce port ezcellent que se cachent


les nnires des ennemis.

Vis-a-vis de cette ile es\ le cap du garde

De la a Alicante on compte 10 milles.


D' Alicante a Elche par terre, 1 joume faible.
Et d' Alicante aux bouches de Blich, IS7 milles.

(Santa-Pola).

194

Blich, uec des porta, est un grand tang form par les embouchores
de torrents et ou entrent les narires 1).

De Blich a l'ile des souris (Isla Grosa), 1 mille.


De cette ile a la terre ferme , 1 mille et demi.
De la au cap al-Cabtl (Cap de Palos), 12 milles.
1) Jai d6 placer cea mota dana le teste, paree qa'ila ae trouent daas deu maauserita; .U. U ae peat pu 1 avoir d'ile el l'o~Hd d'Alicaate, et Plana ett au aud de cette

ille.

2) 11 s'apt de la Jlar Benor.

'

_j1

236

De la

De la

a Bortoman al-cabir (Puerto


a Carthagene , 1! milles.
1)

Pormann) , port, _30 milles.

Carthagene est le port de la ville de Murcie.

C'est une ville ancienae,

possdant un port qui sert de refuge aax plus gnnds comme aux plus
petits na vires, et qui offre beaucoup d'agrments et de resaources. 11
en dpend un territoire connu sons le nom d'al-Fondoun 2) , d'une rare
On rapporte qu'une seule pluie y mt\rit les srains; qui aont

fertilit.

d 'une qualit parfaite.


De Carthagene, en suivant la cote, a Chadjna, bon port non loin
d'un village, 24 milles.
De la i. Akila (Torre de las Aguilas), petit chatean fort aitu sur le
bord de la mer et qui eat le prt de Lorca , dont il est loign de 25
milles , 12 milles.
De la a la riviere de Vera, au fond d'un golfe, U millea. Prea de
l'embouchure de cette riviere est une haute montagne sur laqoelle oat
bati le fort de Vera, qui domine la mer.
De la

a l'Ue

nomme Carbonera, 12 milles.

Puis a ar-Racif, 6 milles.


Puis

a ach-Chama

al-baidha , 8 milles.

Puis au cap Cabita ibn-A.swad (cap de Gata), 6 milles.

De la i. Almrie, 12 milles.
De Carthagene

a Murcie

on compte par terre , 40 milles.

Murcie , capitale do pays de Todmir, est situe daos une plaine sur
les bords de la riviere Dianche.

11 en dpend un faubourg florissaat et

'

bien peupl , qui , ainsi que la ville , est entour de murailles el de forti&cations tres-solides.

Ce

~anbourg

est travers par des eau conrantes.

Quant a la ville, elle est batie sur l'une des rives de la riviere; on "1
pa"ient au moyen d'un pont ae batean~:. 11 y a des ~oulins constrnits

1) Altration de POf'ttU 11UJ8nu.

i) Les 'oyellea aont inoertaines.

237
sar des navires, comme les moulins de Saragosse , qui peuvent se trans
porter d'on lieo a

UD

autre, et quantit de jardins, de Vergers, de ter- 195

res labourables et de vignobles complants de figuiers.

De cette ville

dpendent divers chateaux forts , des villes importantes et des districts


d'une beaut incomparable.
De Murcie a Valence on compte t; journes.

De Murcie a A.lmrie, en suivant la cte, 1S journes.


A. Cordoue, 1O journes.
A. Segura, 4 joumes.

! Chinchilla , ISO milles.


Chinchilla est une ville de moyenne grandeur dfendue par u_n chateau
fort, et entoure de Tergers.

On y fabrique des tapis de laine qu'on ne

saorait imiter ailleurs, circonstance qui dpend de la qualit de l'air et


des eau:r.

Les femmes J sont belles et intelligentes.

De la a Cuenca , 2 journes.
Cuenca est une ville petite, mais ancienne.

Elle est situe prea d'one

mare forme artificiellement , et entoure de murailles , mais sana fau-

bourg. Les tapis de laine qu'on y fait SO!Jl d'excellente qualit.


De Cuenca a Calacta ) , vera l'orient, 3 joumes.
Ce dernier len est fortifi et constroit sur le revers de montagnes ou
croisaent beaucoup de pins.

On en coupe le bois et on le fait descendre

par eau josqu'a Dnla et a Valence.


tiere

2)

de

Cala~a

En etfet, ces bois Tont par la ri-

i Alcira , el de la nu fort de Collera ou ils deseen-

1) Lea oyellea aoo& iocertaioes.

s)

Cette rii4}re doit lltre le Cabriel' et ce qui

18

pratiqllllit do temps d'ldrlal lieu

-re eujoard'hui 0 cer B. . .dn dit deot l'article CallriBI: D y a usea d'eao deos cette
ritiere, ce qui cili&e le tnmlport de quantit de boil ' deatio6

a la

oonatruotion dn na

ires et des maisons que l'oo coupe dana les gTandes forets de la aierra de Cuoaca et
qui de~cend daos la Bditerrane prea de Cullera, titu6e

a l'embouchure du

lucer."

Si

l'oo ne aanit pa1 que S . . .doz n'a p11 cooou ldrist, on serait preaque tent de dire
q11'il a traduit cet IIUlcur, car 111 rouembl11ncc entre sos paroles et ceDes del'crinin arabe

238

dent daos la mer; ensuite on les embarque pour Dnia ou ils sont employs

a la

constrnction des nnires, ou bien, s'ils sont larges, pour Va-

lence ou ils servent


De
De

De

a celle

des maisons.

a Santa-Maria , 3 joumes.
Cala~a a .!lpuente , mme distance.
Cuenca a Huete, .mme distance 1).
Cala~a

Huete et Ucles sont deu:r Tilles de moyenne grandeur, entoures de


champs cultivs, et distantes l'une de l'autre de 18 milles.
D'Ucles a Segura, 3 joumes.
Segura est un fort habit comme une ville , situ sur le sommet
d'une montagne tres-haute et tres-escarpe.
les.

Ses constructions sont bel-

Du pied des montagnes surgissent den:r rivieres, dont J'nne est celle

196 de Cordoue ou le Nahr al-kebir (la grande Ril'iere), et l'antre celle de


Murcie ou le Nahr al-abyadh (la riviere Dianche).
La premiere (celle de Cordoue) sort d'un tang form par la rmaion
des eau:r , au sein de la montagne, pnis se caehe sous les rochen et en
ressort, se dirigeant

a l'ouest

Ters le mont Nadjda, puis vera Ghldira et

Ubeda, passe au sud de la ville de Baeza, puis aupres du fort d' Aadojar,

d'al-Co~air,

du pont d'Echtechan, de Cordoue, des forts d' A.lmodo-

nr, d'al-Djorf, de Lora, d'Alcolea, de Cantillana, d'az-Zarada 2), de


Sville, de Cabtll, de Cabtar, de Trebujena, d'al-Masldjid (San-Locar),
de Cadi:r, puis se jette daos l'Ocan.
L'autre, c'est-a-dire la riviere Dianche ou de Murcie, sort des mames

' riTiere de
montagnes (on prtend qu'elle drive du mme lieu que la

eat frappante.

Ce n'eat mme que par une expreasion de ll. llado1 que j'ai tll ea 6Cat

de aaiair le sena que le erhe f a dana ce paasage, oomme on pourra le oir - .


le Glo...ire.
1) Cette diatance eat trop Corte.
2}- Plus loin, p.

lire).

r.v,

l. dern., les moulina d'aa.Zarlda" (car c'eat ainsi qu11

!39

Cordoue), puis se dirige tout


de

a fait

vers le midi en passant pres ,du fort

reroa, de Mula, de Murcie, d'Orihuela, d'Almodovar, puis se jette

daos la mer.

De Segura

a Sorita

(!lmonacid de Zorita) ), ville de moyenne gran-

deur, dont le territoire est beau et fertile, t journes.

Daos le voisi-

nage se tronve le fort de Fita (Hita) :a):

De ce fort

a Tolede,

2 journes.

Celui qui veut se rendre de Murcie

a Almrie doit puser par Cantara

Eacbcaba (Alcantarilla) , Lebrilla , A.lhama et Lorca , Tille importante ,

forti&o sur une montagne, avec basar et faubours entour de mura et


situ au-dessoua de la Tille. Le mrch , la douane 1) et le march au droperies se trouvent dana le faubourg.

Le paya produit de la terre jaune

(de l'ocre) et de la terre rouge (de la sanguine) dont il se fait une


grande exportation.

De Lorea

a Murcie

on compte 40 milles.

Aux puits d'arBataba et

a Vera,

place Corte sur un rocher escarp

qui domine la mer, 1 jonrne.


De la
qll'UD

a la

197

monte de Cbacar (Mujacar), monte tellement eacarpe

canlier De peut la graTir qu'en mettant pied

a terre

(la distance

manque).

De cette monte

a la

Rabita , qui n est point un fort ni un village ,

mais une caserne ou sont des gardes charga de veiller

a la

s~ret

du

eheaia , l journe.

De

la a A.lmrie ,

1 journe faible.

A.lmerie ') tait la ville principale des musulmana

a l'poque

des Al

1) Voyea plaa baat, p. 110, n. l.


1) te ~~- propre qai eet altr4 clan toae lee man., eet

W;

oompuea p. 176 da

tate, L lO.

1) Toyes le &loaaire 10111 le mot ~~J (awo le nt).


4.) Oa &roa-.en plaa loin ane ao&e ear l'oriiue et la aisniAtion de ce -

2i0
moruides.

Elle tait alon tres-induatrieuse et on y comptait 1)

autres, hoit cents mtiers

a tiaaer

eatre

la soie, ou l'on fabriqoait des totfes

connues soos le nom de bolla, de dibadj , de siglaton , d'ispahbi, de


djordjbi; des rideaox orns de leurs, des toft'es omes de cloas 2)

de petits tapis ) , des toft'es connues soua les noms de 'attlbi (tabis) , de
mi'djar etc. 6 ).
A.vant l'poqoe actoelle !lmrie

~l

galement fort rCl'oomme poor

la fabrication d'ostensiles en cuivre et en fer et d'autres objeta.

La val-

le qoi en dpend produisait une qoantit considrable de froits qa'on


vendait

tres-bon march.

de Pechina, est situe

a4

Cette valle , conaue eous le nom de celle


milles d' A.lmrie.

On y voyait nombre de

vergers, de jardina et de moulins, et ses produits taiont envoys


mrie.

a .!J.

Lo port do cette ville recevait dos nisseaox d' A.lexandrie et de

toute la Syrie, ot il n 'y avait pas, daos toute l'Espape, do gens phu
riches , plus indostrieox , plua commercants que ses habitants , ni plus
enclins' soit au luxe et

a la

dpense' soit

a l'amoor

de thsauriser.

Cette ville est b&tie sur deux collines spares par un ruin ou sont
des babitations.

Sor la premiere est le chatean , renomm par sa forte

poaition ; sor la seconde , dite Djebel Uham ,

est

le fauboorg : le toat

est entoor de mura et perc de portes nombreuaes.

Do cat de l'occi-

dent est le grand faubourg nomm le faubourg do rservoir, entoor de


mun , renfermant un grand nombre de bazars , d' difices, de caruaDSrails et de bains.

En somme Almrie tait une Tille tres-importante ,

tres-commer9ante et tres-frqoente par les voyageurs ; ses habituats


198 taient riches; ils payaient comptant avec plus de faciUt qo 'on no Je

1) Compares llakltari, 1, p. lOS.

1) Voyes Pi.riaet, Hi.toiN de 14 1oi1, 1, p. Ul.


8) 4/fOMlwo en espagnol, que Pedro de Alcala traduit par ; lt !.
dernier mot mon Dict. dee -

bii (compuea

aat ee

tl11 fl4t-.nt, p. 111, n. 1).

4) Daos notre Gloaaaire on trounn des renseigaements 1nr la plupart de oea aoU.

!U

faisait daos aucune , autre ville


d'.Espagne, et ils possdaicnt d'immenses
.
capitaux. Le nombre des carnansrails enregistrs aux bureaux de l'ad-

a payer l'impt sur le vin 1) , tait de mille


Quant aUI mtiers a ~ser, jJs taienl, comme

mioistration comme tenus


moins trente (970).

noas veaons de le dire , galement tres-nombrew:.

Le terrain sur lequel est batie cette ville est, jusqu'a un certain rayon,
de tous cts fort pierreur. Ce ne soot que roches amonceles et que
caillow: dan et aigus; il n'y a point de terre vgtale; c'est comme si
on avait pass aa crible ce terrain et qu'on eut fait expres de n'en con-
sener que les pierrea.

A. l'poque ou nous criYons le prsent ouvrage,

Almrie est tombe au pouloir des chrtiens.

Ses agrmeots ont dispa-

ro, ses habitants ont t emmens en esclavage, les maisons, les di6ces
publica ont t dtruits et il n'en subsiste plus rieu.
Parmi les dpendances ou paroissea de cette ville sont Berja et Dalias.

La distance qui spare Almrie de la premiere de ces villea est de 1


forte joume.

De Berja

a Daliu

on compte environ 8 millea.

Berja, plus eonsidnble que Dalias , possede des marchs , des fabriques et des champa culti-rs.
On pent se rendre d' A.lmrie

a Halaga

par terre ou pu mer;

La premiere de ces -roies fait plnsieurs dtoars ; la diatance est de 7


joaraes.
Par mer on eompte 180 millos;
Savoir:
D'A.lmrie aa bourg d'al-Badjanis 1) sur mer, 6 millos.
(La route de terre de Berja et de Dalias pas~ par al-Badji.nis.)

De ce boarg

a l'ertrmit

du golfe ou est une tour ou l'on aHume

1) La ~D du teate Hmhh boue; YOJft le &lotMire.


r. l~oa est iacertaiae.

!)

11

1
1

~1

242
do feo pour avertir de l'approche des batiments ennemis 1), & milles.
De ce cap au port d'an-Nobaira

2),

22 millea.

De la au bourg d' Adra sur mer, 12 millea.


Ce bourg , ou cette petite ville , o'est point un lieu de march , mai

il J. a des bains et un caranosrail, et il eat tres-peupl.

A.l'occideot )

est l'embouchure d'une grande riviere qui Yient des mootagoea de Cholair , re~oit lea eaur de Berja et autres, et se jette ici daos la mr.
D' Adra a Belisna (Torre de lleliseoa), bourg peupl sur lea bords
de la mer , 20 milles.

la

De

ia Marsa al-Ferrh (Castillo de Ferro), petit port ressemblaot

un taog , 12 miiJes.
199

De la

a Baterna ,

bourg ou ron trouve une mine de mercnre , mtal

qui est ici d'uoe qualit soprieure, 6 milles.

a Salobrefia , .bourg , t 2 milles.


la a Almufiecar sur mer, 8 milles.

De Ha
De

Cette derniere ville est de moyeooe graodeur, mais jolie.

0o y pache

beaucoop de poissoo .et oo y recueille beaucoup de fruita.

Au milieo

de cette ville

a sa

~t

base' troit

un difice carr et ressemblant

a son

sommet.

11

y edste

a une

colonne, large

des deux cts une canne-

lure, et ces deur canoelures se joignent et se. proloogeot de has en baut.


Vers l'aogle form par un de ces cts est un grand bassio creus daos
le sol et destin

a recevoir les eau1

ameoes d'eoviroo 1 mille de diltaaee

par un aqueduc compos d'arcades nombreuses construites en pierres tresdures.

Les hommes instrnits d' Almuecar disent que l'eau

s'lan~ait

1) La punta de llene.

!)

La le41on est incertaine et l'endroit dont il a'git n'eziste plua; -is dana nne liste

de ll87 (aptUI Simonet, p. 178) on lit que dens le diatrict de Berj se tronftllt IH
endroits Beneri , :n.lies et Adn.
et dens ce cas i1 feudrait Jire
3) L'auteur aureit d di re:

Ce Betaeri pournit bien tre le port dont pule ldrisi,

11r.1.
o

a l'orient.

243
autrefois ao sommet de l'oblisque et desceodait ensoite du cot oppos

ou

tait on petit moolin.

Sur une montagne qui domine la mer, oo

en voit eocore aujourd'hoi des vestiges, mais personne n'en connait l'aneienne destination ).
D' Alma.ecar

a Grenade,

par terre, 40 milles.

D'A.hiniecar, en aoiY&nt la cote, au bourg de Chet 2), 12 milles.


Ce tiourg produit des raisins 8ecs d'une beaut et d'une grandeur remuqoables; ila sont de couleur rouge et d'on gout aigre-dour.

On en

e1pdie daos toute l'Espagne, et ils &Ont connus sous le nom de raiains

de Chet.
De ce bourg

la

De

a celui

de Torror, sur le bord de la mer, 12 millea.

ao chatean de lleria-Bellich ') (Torre del Mar), petite forteresse

1) Apparemmeot l'au denit a't!lancer aur le moulin et le mettre en mounment.


2) Aujourd'hui Gete ou Jete, car le uom t'crit de oea deux maniere~.

a) .. SimoDet (DHripci'!' etc., p. 105) traduit: 1 atllaya de Veles;" il semhle


;

..

deao peuer que A,l.A rpoud au mot attJIGya, et je crois en efl'et que , daos la lingue

:::

dea ArUel d'lspagne,

L:ar,

driT du Terbe loS~ , t10ir, aigni6ait : un befl'roi, .une

toar d'o l'ou tait le guet, une tour ou l'on allume du teu pour avertir de l'epproche
lll~te

des

eanemis," oomme Edrlsl s'exprime plua haut, p. 14.1; une atllaya aobre

el mar que ya&e en tal lupr que non puede por la mar enir 0011. srande uiu pe-

queoua pan Espauya que del uou la Toan" (ancieuue tradactiou espagnole de 1\hi ,
p. 60).

La petite tortereaae dout parle Edri&l tait rellement l'atalGya de VeJe.


lalap, et je aroia que le uom d'Almeria doit a'expliquer de la m6me maniere. Ou
a tlch eu niu de le retrou't'er ches let gographea greca ou romains, et il eat
i

recretter que l.einaud (Qlll6"plaw d.'..llxtvlfldo., p. 254.) ait rpt qu'Almrie

est le ursls dea l.o011ins, car B. liados (11, p. 152) dit


opillioa eat no _, critica" que d'eutres qui ont t nancea.

a/ bon

droit que oette

Le uom eat arabo, car

il a l'article anbe , et ordinairemeut lea no011 gographiquet d'origine tranpre no l'ont


pes.

In efl'et, dant )'origine c'tait nu eppelletit; ainti lekri (p. 62) dit ;~ ~~
a

et (p. 81) ;:.~ A.!.r" 1.5"";A, comme d'eutrea auteurs enciens 1 tela qu'lbnRaucal et
Jba.Jieiyia, appellent l'endroit dout il a'ait ;:.~ "i.N:J} (le port de la 'filie de Pechina),
et cela sicniiait proprement: lo belfroi, l'ataleya , de le yiJie de Poeltiua; dan la suite

244

a l'occideot

sur le bord de la mer,

de laquelle est l'embouehure de la

riviere elite al-Mallaba (Rio de Veloz), 12 millos.

du cat du nord ' passe

Cette riviere 'rient

.!lhama et pres da district do ehlteaa de

Qaliha ), ou elle re~oit toutes les eaax de la Qaliha 2), deacend ao


bourg d'al-Faehat, puis se jette daos la mor

l'occident de Meria-

Bellich.
De ce ehiteau au boarg d'a~-Qaira
200

De ce cap

3 ),

ou i1 y a un cap, 7 millea.

Bizilyana (las Ventas de Mesmiliaoa), gros boorg situ

dans une plaine sablonneose , pouno de bains , de carannsrails, et de


madrasues au moyen desquelles on prend beaucoap de poiuon, qai a'ex, p~ie daos les paya environnants , 1 milles.
De Bizilyana

a Halaga,

8 milles.

Halaga est une ville tres-belle, tres-people, tres-nste, en&n une ville
magnifique.

Ses marchs sont florissants , son commerce tendu el

ressoorces nombreuses.

80S

Le territoire environnant est plant en vergers

de figuiers , produisant des fruits connus aoos le nom de figues de Baiya


qu'on e.rpdie en Egypte, en Syrie, daos l'lrac el mme daos l'lacle;
elles aont d'une qualit parfaite.

Aupres de la ville aont deax gruds

fanbonrgs; l'un se nomme celui de Fontanella, et l'autre celui des marchands de paille.

Les habitants de )(alaga boivent de l'ea u de pnita;

cette ean est presque

a fleor de terre '

abondante el douce.

n y aussi

un torrent dont les eaox ne couleot que dunnt l'hiver et le printemps,


et qui est

a sec

le reste. de l'anne.

Notre intention tut, s'il plalt

Dieu , de reparler plus loin de cette ville. noos revenons

a .!lmrie.

e
on a dit ;Y,_,..JI aTeo l'artiole, l'alalaya par ucellence, et pea l pea l'appellaa est deo-

Tena an nom propre.

1) Abaleba ou Zalia che& lea anciena auteura cutillaas, eatre Albama et VeJea..llalap;

nWI depui.t la moiti du


M:ripcilnt eto. , p. 91.

xve

liilole cet endroit ll'est plus babi~

Vores SU.O..t, De-

IJ) Aujourd'bui la Zulia; Toyea lledol il l'article: Veles BeJielllar80M.


1) Oa d'a9~lra ; lea voyelles ..at iacer&aillea.

245

Celui qui veut se rendre de cette derniere ville


doit faire d'abord 6 milles pour panenir

a Grenade

d'Elvire,

Pechina, Tille qui a t

amat Almrie la capita1e de la province 1) , mais dont la population s'est


transporte a Almrie, et dont il ne reste plus maintenant que les
et la mosque cathdrale qui eat isole.

r~ines

Autour de Pechina sont des

Tergers, des jardins , des maisons de campagne , des vignobles et des


champa cultivs, CfU sont la proprit des habitants d' Almrie.

A droite

et i. 6 millea de Pechina est Alhama , forteresse situe sur le sommet


d'one montagne.

Les voyageun daos les paya lointains rapportent qu 'il

n'en eat point au monde de plus solidement construite et qu'il n'est


point de lieu dont les eau.r thermales aient le JDme degr de cbaleur.

De tous c6ts il y vient des malades, des infirmes; ils y restent jusqu'i.
ce que lours mau.r soient soulags ou totalement guris.

Les habitants

de la ville (d' A.lmrie) venaient jadis s'y tablir, daos la belle saison ,
avec lean femmes et leurs enfants; ils y dpensaient beaucoup d'argent
pour leur nourriture, leur boisson etc., et le loyer d'une babitation s'y
leTilt quelquefois jusqu'a trois dtnars (mornides) par mois.
tapea TOisines d' Albama sont en totalit formes de gypse.
trait cette subatance , on la bri\le et on la transporte

atre employe
vend

a lier

a tr~-bon

les pierres des difices et

march

a cause

a les

Les mon 201


On en ex

a Almrie

pli.trer.

pour

Elle s'y

de son abondance. _

De Pechina au bonrg des Beni'!bdous (Benahadu.r), 6 milles.


De la i Mondujar 2) , lieu ou eat une auberge pour les voyageurs qui

1) A l'llpoque oia lbo-Baocal 'fiai&ait I'Espagne, Alml!rie &ait dl!ja la capitale de la


proftlace de Peohina.

11 dit que tontea les illes de l'lspape soot anciennes, al'exoep-

tiea de cleu qoi ont lit blties par les Anhes, a savoir: ~_,JI ~' A.i~ ~

la pitale de Pealna, c'ea&+dire, Almie ," et S.Otarem.

lbn-BaiJlo doone des dl!-

tails ata.__at enrien sor l'histoire de Peobiaa; -is soa rtScit est beaucoop trop tendo poor que je puisH le reprodoire ici.
H

le me hornerai done a remarqoer qu'il faot

m&er da maipe utnit donn par B. Simonet (De6Cripci~~~t etc. , p. t8 ).


S) Compare& Simonet, DeecrlpciM< etc., p. 10,, oote.

2~6

viennent d' Almrie, 6 milles.

(La distance entre Almrie el Mondojar

est de 1 joume faible.)


Le fort de llondujar est constroit sur une colline dont la terre est de
couleur rouge, et aupres de laquelle coule une riviere.

L'auberge es1

dans le village i ou trouve a y acheter du pain, du poisson el tootes


sortes de fruits selon la saison.
De la on se rend
puis

Hamma-Ujijar 1 puis aux bains de Wachtan ),

llarchena 1 lieu situ pres le confluent de deu ririeres et forte-

resse tres-bien situe, tres-solidement construite el tres-peuple ; poia an


bourg de Boloduy' puis

a Hi9D

al-Co~air'

fort tres-solide et qui domine

l'entre d'on dfi.l par lequel il faut ncessairement passer; pois

a ar-Rataba, puis a A.bla ou est une station, puis


puis a Qon~al, bourg, puis au commencement de la

Khandac-Fobair 1 puis
au forl de Fiiana,

plaine d' Abla qui a 12 milles de longueur , saos courbure ni inplit

2).

Le voyageur laisse

a sa

gauche la chaine de montagnes dite

Cholair de la Neige, au pied de laquelle on remarque divers lieux fortifi.s , tels que Ferreira , fort connue par ses noix que le terrain produit
en quantit extraordinaire; elles s'ouvrent 3) saos qu'on ait besoin de les
cass~r

el nulle part on n'en trouve d'une meilleure qualit.

Une aotre

forteresse de ces montagnes est Dolar, dont les enrirons produisent d'e.tcellentes poires; une seule de ces poires pese quelquefois une liTre d' .!odalousie; commonment deux atteignent ce poids; elles sont d'un goat
e.xquis.
202 ' De l'extrmit de la plaine d' Abla
1) Les voyellea aoot

OD

se rend

ioce~ioea.

et de

2) La le90o dont le mao. A. a gard la trace 1 est


exigent ~~; mais prohahlemeot l'aateur a crit
p. l~f, l. 8) il a ausai crit deux fois

a Khandac-Ach

l.lwel.

Uwel 1

Les rt\les de la sn-Ue

ou plus haut (p.

LA-1 eootre lea reJes de

v.,

L 10, et

la grammaire.

D a

auivi aenilemeot le Coran 1 ou ae trouve eette phrue (aour. 20, va. 108), maia ou la
eooatruelioo eat dill'rente.
3) Dana le texte 11 raut Jire

wS~

comme porte lo mao, C. voyez lo Glo&Nire.

247

Ji

a Wadi-Acb

(Guadi1), viJie de mdiocre grandeur, ceinte de murail-

Jes, ou l'on fait des bnfiees daos le ngoce, abondammeot pounue


d'eau, ear il y a une petite riviere qui ne tarit jamais; puis a Die&ma,
boorg ou est une auberge ; puis a ar-Rataba, puis a Afraferida , puis

i Wad ;

villages soot contigua et situs a 8 milles de distance de la

('.CS

Tille de Grenade.
Goadix est un point de ronion ou abootissent plusieurs routes.
royageur qni {par exemple) veot se rendre de la
grarit le mont

'A.~im,

a la

Le

ville de Baza,.,

passe a u bourg de .. ) et parvient

a Bua

apres noir fait 30 milles.


Cette demiere ville est de grandenr moyenne , agrablement situe,
florissante et bien penplo ; elle est entoore de fortes murailles et possede

UD

buar trespropre et des maisons superbes 2).

commerce, et il y a des fabriques de diTers gonres.

1) Ce nom e1t iucertaiu.

c. ;

Non loin de la est

.. Simonet (D16Cripcioa etc., p. 68) pense que c'eat l'eD"

droit qai 1'1ppelait 1ussi Ubeda F1rw1.


presque .. le~on du -

fl s'y fait du

D.n ce cu il faudrait Jire

mais je doia lyouer que j 'haite

s,,...;, ce qui

a ldopter

est

l'opinion de ..

s-et, cardaos s,,_! ~~ (Arib, 11, p. 178: ~4 J,~l ~' S~l ~~


dan la note de I. de GIJIDIOI aur llbl, p. 89, il f1ut Jire de mime S,} ~~

&,j;

10 lleu de

O'}

~!) le mot

;,_,.;

est le nom propre d'un bomme; ce qui le prouve,

c'eat qu'ailleura

(11, p. 166) 'Arlb nomme le seigoeur d'Ubeda Bohammed ibo-Farw1. Or,

pere

raisemblble qu'eo aurait retraucb le nom propre de l'endroit et qu'on

il n'est

n'aurait consen' que celui de son 1ncien seigneur.


te1te ll faut Jire, je ClOI 0 ~~ J ID Jieu de ~~
J..a mbne faate
trOu'e IDII dana d'IDlrea puAgel d'Edrld, co-11 daua le ye Climat, 4 8 section:

11) Dant Je
M

i:l.:~ 0

t-, CW E.J~-' l,-1 oiJ; VI Climat, s section: lit.....t..:!IM ~'


~La.U ~ ~~~ M-> ; VI Climat, 4. aection: Jl.a.t! AJ...I.{ ~~~ ~;

je lil 0

w_, et ~Li...JI-

eoaaa le - t

trou'

~t

dri de

o -

~,

1.et copistea des maulliCrita d'Edrtat ne semblent paa uoir

ou dans le partiea de aoa ODTrale que j'U pu Jire, je ne l'ai

correctemeat que daos le puaage p.

~,

I!"A, l. 16. L'emploi des -raonymes

proa'e que mon opinioa est foade ; compares auasi Bakltarl , 1, p. SIS 9 :

~ ~..., ~I.U ~~

248
le chatean de Tiscar, qui par sa hauteur, la solidit de ses fortifieations,
la bont do sol et la puret de l'air. est prfrab)e
l'Espagne.

a toos

les forts de

11 n'eat possilbe d'y gravir que par deux points distants

e~~tre .

eux de l'espace de 12 milles et par des sentiers ortrmemont troits 1)


au sommet de cetto montagno sont des troupeaox et des champs cnltivs
et parfaitement arross , de sorte que ce chatean est aussi remarquable
par ses ressoorces que par son assiette avantagense.

a J aen OD compte ! Cortes


Bar.a a Jaen, 3 joumes faibles.

De Guadix
Et de

joumes ;

J aen est une jolio Tille dont le territoire est fertile, et ou 1'on pout
se procurer- de tout
,

bon compte principalement de la Tiande el du

miel.

11 en dpond plus de trois millo Tillagos ou l'on levo des ven i

soie.

La villo possedo un grand nombre do soorces qui coulont au-dessoua

de ses mnrs, ot on chatean des plus forts ou J'on no


par un sentier extrmemont troit.

peu~

parvenir que

Elle est adosso contre la montape

de Cour, entoure de jardins, de vergers, de champs ou l'on cultiTe


du bl, de l'orge. des feves, et toute sorte de crales et de lgumes.

A. un millo de la ville coole la rivit\re de Bollon 2 ) , qoi est considrable


et sur laqoello on a constroit on grand nombre de moulins.

Jaon pos-

!ede galoment une mosquo cathdralo, des penonnea do distinction et


des Hnnts 1 ).

1) Lit~ralemeot : emblablu 11 du courroi.. de ADdale ou l du 1eotien u fouais."


2) Guadalbollon ou Guadabulloo.

1) lbo-Hauoal comple Jaeo para 1.. ~Uies uoieooe1 de l'llpesne, et je croil retnu
\'ef

)e

DOIR ~D

de oatle

~iJie

daDI J'ltint!nUe

d'AilloDD,

OU

OD

lit;

Alo itioere a Corduba C.stulooe

mpm LXXVW siG:

lpora.

mpm xxvm.
..,.. xvm.
mplll um.

UcieoH

Cutuloae.

Le aot Ucimn ut un de ceu:1 que 1M Arabea ne pouYaient proooncer; iJ p..-e


tout M (ait

IU

sl!oie de )eur IIDIJUe,

Jletrancb1nt doc J1 premi~re et la deroire sylJa..

!49

a Baeza

De la

on compte !O milles,

De Jaen on

aper~oit

Baeza, 203

La deu:riemo de ces villes (Baeza) est batie sur une

et rciproquement.

colline qui domine la Grande Riviere (celle de Cordoue), ceinte de murailles et pounue de bazars.

Les cbamps qoi l'eovironnent sont bien

cultivs et produisent beaucoup de safran.

A 7 milles de distance vers

l'orient, non loin du meme fleuve, est Ubeda, petite ville dont le ter
ritoire prodoit beaucoup de bl et d'orge.
Dans l'espace compris entre Jaen, Baeza et Guadi:r, sont divers lieu:r
fortifis, florissants , ressemblant 8. des vllles, bien habits et produisant
de tout en abondance.

Tel est Jodar 1 forteresse importante 1 aitue

l'orient de Jaen et vis-avis Baeza 1 d'ou le Uilt (?) dit Jodari tire
son nom.
Puis

De 18 au fort de Toya, vers l'orient, on compte 12 mili es.

a Quesada

fort peupl comme uoe ville, possdant des bazars 1 des

Ce lieu est situ au pied

bains., des caravansrails et un faubourg.

d'one montagne ou l'on coupe le bois qui serl

a tourner

des jarres , des plats et autres ustensiles dont il


t~nt

~e

des gamelles,

fait un grand dbit

en Espagoe que daos la majeure partie de 1' Afrique occidentale.

Cette montagne se prolonga jusqo'aupres de Baza.

a Jaen ,

De

la

(de Quesada)

on compte 2 joumes ;

.l Guadi:r, 2 joumes ;

Et

a Grenade ,

be, iJs disaient

Cia.

2 journes ;

Cier& et cTaiont

o4~

( 1.!.

e)

ce qui reprseote parfaitemeot

I.n Cutillans cTaient au nioyeo lp Gi1n.

La diltanoe qoe

IDOt

l'ltinraire entre Cordoue et Uciense (4.6 J?lilles) est

lllftne que Bhl (p. 4.0)

IDet

a peu

pri la

entre Cordoue et Jaen {lO lllilles), et celle entre .Jaen et

Cul01111 est autsi l peu prea de 851 millos ou 8 lieues d'lspsgoe, ea ligue droite.

llett

dono oertain que l'Epora de l'ltioraire (il y aTait plusieurs eodroits de ce nom) uest
pu atoro,

OOIDJDe

on l'a cru

.Je me tien1 penuad qu'au commeocemeot lea Arabes ont prooonc O~ en une
;; ...

syllabe; aaai plus tard ils oot dono ce mot .. forme

JLa..;

a..

en cri!ant o~ d'o

el Yeau le nom moderno de Jaen.

gg

2!SO

Et

c.le Guadi1

a Grenade,

40 milles.

Grenade fut fonde a l'poque oit les grands seignenrs do l'.Kspagne


se dclar~rent indpendants 1).

La capitale de la province tait anpara-

vant Elvira dont les habitants migrerent et se transporterent a Grenade S).


Celoi qui en fit une Tille, qui la fortifia, l'entoura de mnrs et &t eonstroire son chatean, fut Habbous le ~inhdji, auquel soccda Bldfs ,
son fils.

Celui-ci acheva les constrnctions commences et l'tablissement

de la population qui y subsiste encore aujourd'hui.

Cette filie est tra-

verse par une riviere qui porte le nom de Darro.

An midi conle la

riviere de la Neige qu'on appelle Genil et qui prend sa source daos la


chaine de montagnes dites Cho1air ou montagnes de Neige.

Cette chatne

s'tend sur un espace de ! journes; sa hauteur est tres-considrable,


et les neigcs J sont perptuelles ').

Guadi:r et Grenade sont no nord des

montagnes, et la partie des montagnes qui s'tend fers le sud peut etre
204 aper~ue 'de la mer a .une distance de IOO.milles ou environ. Daos la partie
infrieure, vers la mer, sont Berja et Dalias, dont nou8 avons dja parl.
De Grenade a Almofiecar, sur mer, on compte 40 milles.
De Grenade

a Lojn,

n suivant le fleuve, 2!J milles.

D' Almuiecar a Almrie, par mer, lOO milles.


D' A.lmufiecar a Malaga, 80 milles.
~lalaga

est une ville tres-belle et tres-bien fortifie.

Elle est situe

au pied d'une montagne qui porte -le nom de Faro, et dfendoe par oa
chatea u fort.

Aupres de In ville sont deo:r faobourgs saos mnraiiJes

mais oit l'on trouve des caravansrails et des bains.

Le territoire eaYi-

ronnant est plant tn vergers de figuiers, dont les fruits portent le aom
de figues de Raiya, car Halaga est ta capitale de la province de Baiya.
De Malaga il Cordoue, en se dirigeant Yers le nord, 4 joumHI.
1) Au commeocemeot du XI' si~Je.

! ) Vera l'aone 1 O1 O; 'fOJe& met R:Mf"cle, 1, p. 8 3!.


3) LiUralement: y durent t comme hi,er."

2at

De Halaga

a Grenade,

80 milles ;

A Algziras , l 00 miJles ;
A Sville , lS journes ;

A .Harbella, sur la route d' Alsziras,

~O

milles.

Marbella est une fiHe petite, mais bien habite, et dont le territoire
'

produit des figues en quaotit.

Au nord est le fort de Bobachtero, d'une

tre...bonno dfense et d'uo diflicile acces.


Entre Malasa et Cordoue se trouvent divers lieux forliJis, qui sont
en mmo tomps les filies principales d11.ns cette partie du pays.

Parmi

a 3G milqui ont eu lieu a 1' po-

ces lieu:r on remarque Archidona et Aotequera , villes situes

les de Melaga' is dpeuples ptr les troubles

que de la graodo rvolte apres la domination d'ILn-abi-'Amir (Almnzor),


le premier ministre des Omaiyades.
D'Archidona

a lzoajar,

forteresse contenaot une populatioo oombrense

et oil se tieat un march tres-frquent, !O milles.


Et de

la a Priego

1),

18 milles.

1) Oo a'eat IOn'Yent troufp q11Uld il a'aissait de l'endroit qne les Arabes appellent

UL_:. Duu mes publications anUrieares je l'ai toujoura identifi uec Priego, et cette
identiU a ilfU proa.- d'uue manillre con'Yaincante par Simonet,
p. 58, 11,

lh~tnt

e te. ,

Toatefoil oe ta'Yant s'est mpris en oroyant que le aom de cette 'YiUe d-

rie da mot latin 'JHI.GU, l'ablatif de 'JHI.GU'i o'est au contraire une altn.tion de l'anoien
aom lpqnun.

Mentelle est, je croit, lo aeal qui ait rooonnu lparum dans Priego, mais

a ce sujet. L'ltinn.ire d'Antonin donne la route d'Ottippo


a Cordoae; il indique 4o4o millet {ll lioues d'lspane} d'lstepa a An~etria (Antequera), et a peu pres la meme .distanoe d'Antietria a lparo. C'est en ell'ot la dislllbco
eatre Antequen. et Prieo. D'lparo a Cordoue, l'ltinraire donne SS millet. Ce chill're

il ne peat 'f noir do doato

(Estepa}

~t trop petit; &bl (p. 89) donne GO millos, ce qai eat J.uooap plus euct.

teoir

Pour ob-

peu prea le mumo chill're dan l'ltinn.ire, on n'a qu'/t ajouter un petil tralt au

d~ en quararatt.
Dua les actas d'un ooncile de Cordoue de 889, publia au commencement du XV

X, oe qui ohanp

volame de 1' ElpG;. Hff"ltla, on lit: ecclesia, quao sita est in territorio Esabrense,
YiUi quae 'YOCitar Epagro, atqne ciYitlti Egabro 'Yicina."
111

Priego ap_partenait r6ellemcnt

diooise de Cabra.

Duu les lois des Visigoths {XU, Tit. 2, Lex 18) un trouvo EpGGri (au g6aitif), mais

Priego est une ville de peu d'tendue, mais ertremement agrable,


cause de la quantit d'eaur qui la truersent.

Ces eaur font toumer

des moulins daos l'intreur meme de la Tille dont le territoire, conmt


de viguobles et de vergers , est on ne peut pas plus fertile.
confine do cat de l'orient avec celoi do fort dt Aleaudete.
entre Priego et Alcaudete est de 1 joume faible.

Ce pays

La distanee

Alc-.audete est un fort

considrable, bien peupl, bat au pied d'une montagne qui fait face i
201) l'oecident, et ou eat un march tres-frquent.

De la a Baena , chatean fort bat sur une minenee entoure de vergers d'oliviers et de champs ensemencs, 1 joume faible.
De Baena au fort de Cabra , comparable par son importance i une
ville, soldement construit et situ daos une plaine couverte d'habitations
et de cultures , 1 journe faible.
De la i la ville de Cordooe , 40 milles.
Entre le sud el l'ouest (de Cabra) est Lucena, la ville des juifs. Le
faubourg est habit par des musulmans et par quelques juifs; c'est la

que se trouve la mosque cathdrale, mais il n 'esl point entour de


mors.

La ville, au contraire, est ceinte de bonnes murailles ; de tontes

parts elle est environne par un foss profond et par des canaw: dont le
trop-plen se dcharge daos ce foss.

Les juifs habitent l'intrienr de

la ville et n 'y lassent pas pntrer les musulmans.

d'autres manuscrita donnent Apapo ou Pa;ro


Arabes ont form leur

~L_:.

Les juifs y sont plus

(a l'ablatiQ. C'eat de oe Pagro que

Jet

Dana d'Qeellenta manuscrita arabes, tela que oelui ele

Khocbani, co nom propre se trouve .SCrit avec un dAam111a aur le IMia, et oe JUill,
prononc6 d'une manhire graaaeyante, reprsente

a meneille

10 v.) rend de la mme maniere le mot Margarito

21 r.) il crit

idl:!?J"' Par l'imdlo le l

la gr latin.

..
par ~.t';

lbn-Baiy&n (&11

un pea plus loin (rol.

.!. eat devenu 4 ou ~ (car ordioainment oo

....

disait ~, . .kkari, 1, p. u), Pgo, Pego, et o'eat de oe mot que lea Cu&Uiuas
forw Plieco oa Prieo.

...

011

e; .....

"'a.>

riches qu'en aucun des pays

so~mis

a la domination musulmane, et ils

s'y tionnent sur lours gardes contre les entreprises de leurs rivaux.
Do Lucena a Cordoue,

OD

compte 40 milles.

Cea Corta sont dans le voisinage de ceux de Polei 1) et de Monturque,


lesqueb, depuis l'pocue des Omaiyades, sont habits par des Berberes.
Do fort de Polei a Cordoue , !O milles.
Daos le voisinage de Polei est Santa Ella, lieu fortifi , bati sur un
terrain aride; l'eau ne se trouve qu'a une grande distance.
De la a .Ecija, vera l'occident, on compte

1~

milles,

Et a Cordoue , !3 milles .
.Ecija est une ville batie sur les bords do fteuve de Grenade, qu'on
appelle le Genil.

Cette ville est jolie ; elle possede un pont tres-remar

qoable, oonstruit en pierres qoarries , des bazars tres-frquents oit il


se fait beaucoup de commerce , des jardins et. des vergers oit la vgtation est tres-vigoureuse, des enclos d'une belle verdure.
D'Ecija a Cordoue, 31i milles.
D'Bcija, en se dirigeant vers le sud, au fort d'Oss~na, place dont la 206
population est t'.onsidrable, une demi-journe.
Et de la a Belicena, place bien habite et dont les forlificalions sont
entoures de vergen d'oliviers, SO milles.
D'Ecija a Carmona, 41S milles.
Cette demiere ville est grande , et ses murailles sont comparables
(littral. semblables)

a celles

de Sville.

.Elle tait prcdemment au

pouvoir des Berberes , et ses habitants actuels sont encore tres-sditieux.


Situe sor le sommet d'une montagne, elle est tres-forte. La campagne
qui l'environne est extremement fertile et produit en abondance de l'orge
et do froment.
De la, en se dirigeant vera l'occident, a Sville, dont nous avons

dja parl, on compte 18 millos.


1) Aujourd'hui Asuilar (de la frollten);

TOJO&

mes Bcclurch 1 1, p. 816.

21)4
De Carmona

a Xeres ,

ville dpendante de la province de Sidona, 3

journes.

a Xeres

De Sville

on compte 2 journes tresfortes.

Xeres eat une place forte de grandeur moyenne el ceinte de muraillos


ses environs sont d'un agrable aspect, car elle est entoure de visno
bies, d'oliviers et de figuiers.

les Yvtea J SODt

a UD

Le territoir~ prodwt aussi do froment, et

prX raisoanabJe.

De Xeres a l'ile de Cadix (l'ile de Lon), 12 milles, snoir: de Xeres

a al-Canatir . (les

a Cadix , 6 milles.
parl, a Cordoue. on compte 3

Ponts), 6 milles , et de lit

De Sville, dont no os avons dja

journes , et 1'on peut s'y re odre par trois chemins diffrents, savoir:
par az-Zanbodjir, par Lora , ou par le fteuve (le Guad.Iqnivir). Le
premier de ces itinraires (nous l'uons dja donn) eat ainsi qn'il suit:

a Carmona , 1 journe ;
Carmona a Ecija , 1 joorne ;

De Sville
De

Et d'Ecija a Cordoue, 1 jourue.


Quant

la route de Lora' la voici: de Sville

tion d' A..ban, puis


tioo.

a Marlich

1),

OD

se rend

a la

sta

puis ao fort d' A..lcolea, ou est la sta

Entre Marlich et A..lcolea, oo aper~oit le fort do Cantillana , aitn

au nord.

A..lcolea est sitoe sur les bords du Guadalquivir et l'oo y ar

rive au moyen d'un bateau.

De

la

on se rend

Lora' fort situ a la distan ce d 'a pe u pres

UD

a al-Ghairi.n

2) ,

prus i

jet do fteche de la ronte.

.! droite du voyageur ost une grande citad elle, batie sur les bords du
ftouve.

De Lora on va au bourg de Qadif 3), en face duquel, snr la

1) Le Mardpid (IU, p. 88) nomme un fort ~r"' aux en'l'irons de !Urille.


.erais prea~ue tent do Jire

Je

&..f+.lr

1) ~_1;. cbez Ibn-Hauoal, qui donne l'itinrairo do Cordoue ll S4SviUe de cette manim:

r,.,t

;c_..'.t!'~' ._,JI ~

r>:!

'p.i-J:- ~~ ..>~

3) Ce bour empruatait son nom


rive droite du Guadalqui'l'ir.

a la

oA-' Al>.t'

->~ ~~ ~} ~

tribu ymnite d'a9~dif qui demearail

111r la

L'auteur de 1'4k1Wdr mudj-a (~~~&n. de Puil, W. U '1'.1

gauche du voyagenr, est un fort constroit sur une haute montagne. Ce 207
Cort s'appelle Chnnt Fila
res.

1) ;

De Qadif on se reud

il appartient depuis longtemps aur Berbe

a MeJbAI

(?) , fort situ sur )es bords de )a

riviere de ce no.m, celle qui coule pres de Hornachuelos.

(tic)

a Hornachoelos,

on compte 1! milles.

De ce pont

Du meme pont on se rend

i Chouchabll, grand bonrg situ sur les bords do Guadalquivir, pnis au


fort de Morad (Moratalla), ou est la station, puis

-ntioone un endroit nomm4

".

a alKhanadik,

pnis

J}.M, Almodonr de1 1fadif, qu'il ue faut pu cou-

londre neo AJmodovar del Ro, car le pusage que jo viens de citer montre qu'Almodovar eles 1fadif tait situ vis-4-vis de Tocina, et memo plus ll l'ouest.
prononcer aussl

~daf,

Au reste on peut

car le nom relatif est {:adan et l'auteur du JltWt1.eid fait mention

d'aa eadroit pra ele CaiftwAa, doat il proaonee le nom a9-f.adaf et qui ..na doute 4&ait
nomm d'apra la mme tribu.

1) Ce cbiteau est mentionn aussi par lbnHaiyAn (mau. d'Oxford) et par l'aateur du
,'far4cid (11, p. 189), ou l'diteur aurait du lire ~ ~ avec le man. de Vienne,
et aoa pu ~ ~u.

Fil/4; voyes la

92 r., col. l.

A4.i,

Ct'tniCG

Les chroniqueurs eapagnola do moyen A1e l'appellent Siete


811Mf'lll, fol. 420, col. 8; Caro, 4ntipdtules de SnillG, fol.

On poarrait dono croire que, chez les auteurs arabea, il faut Jire

mais cetto opinion serait errone.

~ .. ":.

Les Arabes qui connaissaient le mot ~

(&ato), bien qa'ils no le eemprissent pas, puisqu'ils disent qu'ilsigni6e pt'017i1tce ou rill.
(oyea le Mt~rdcitl, 11, p. 129, L 1 et le passage de Cazwini citl! daos la note 1), ne
connaissaient pas le mot latn septna, en espagnol siete, et ils l'ont ohang conatamment en ~.

De &ptiflllJtu:U, par ezemple, ils ont fait ~l.A ~. et lbn-

laiyin JMlrl~ d'un village qu'il appelle ~.J..):;, ~ et qui 6tait situ daos la province

de Unlle 1~ ou elle confi.nait avec celle d'Ecija. C'est aaaa doute si1te torns , r.s ePI
toare, ar il n'y a pu de sa1\t dont le nom ae compose des consonnea tr11, et ces conaoone~

indiquent ordinairement le mot espagnol t!Wf'e/1.

On peut comparer ce paasage de

larrantea ...donado (Illustracillfll.t d11 la cal4 de Nie61G, daos le Mnaurial lin. eGf'
IX, p. 177): eata tierra eatan despolllada, que solamente estavan en ella nn castillo
Clnl

.tte tof'res, que ae llaman las Torrea de Solucar, que eran sobre la barra por do

4!ntra el rio de Guadalquhir en la mar, que agora ae llama Sanhicar de Barrameda." Aa reate le nom de il.ti;; " doit tre rt!tabli ches lbn-l:haldonn, Hin. des BwiJdru,
1, p.

l"n"', l. 7 , ou on lit

Jt~;

B. de S.yangos , daos 1a tnduction de ce passae

(11, Append., p. LD}, a bien soup9QDD qn'il s'agi881it de Siete Filia, ~~ il aemhlo
atoir lpor de queDe
pose ele lire ~

mani~re

le nom de cette forteresse s'l!crit en arabe, pnilru'il pro

a Cordoue,

au fort d' A.lmodonr, puis a as-Sawani 1}, puis


voyage.

La distance totale de Sville

a Cordoue

le but du

est par cette Toie de

80 milles.
D' A.lmodonr' que

DOUS 8TODS

dja nomrl '

Hornachuelos'

Tille

bien fortifie , entoure de quantit de vignes et de vergers , et dans le


voisinage de laquelle sont des mines d'argent l) situes daos un lieo nomm
al-llardj , 1i millos.
De la

Constantino du Fer, fort important, bien peupl et entour

de montagnes d'ou l'on tire en abondance do fer d'une qualit excel


lente selon l'opioion commune et qui s'exporte daos toutes les proTinces
de l'Espagne, 16 milles.

Non loin de Constantine est le fort de Fir

rtch 1), ou l'on trouve une carriere d'one espece de marbre renomm
par sa beaut et connu sous le nom de Firrichi.

Ce marbre est en ef

fet le plus blanc, le mieux vein, le plus dur qu 'il soit possible de Toir.
De ce fort

a Gibraleon '

OD

compte 3 faibles joornes.

Celoi qoi Teut se rendre par eao ~e Sville

a Cordoue

s'embarque

sur le fteuve et le remonte en passant par les moolins d'az-Zarada ),


208 par le conde de la station d' Aban , par Cantillana, par A.lcolea, par
Lora, par le fort d'al-Djarf, par Choochabil, par le eonftuent de la ri
viere de Melbll, par le fort d'Almodovar, par Wadi ar-Romman, par
les moulins de Nacih, d'ou il arrive

a Cordoue.

Cordoue est la capitale et la mtropole de l'Espagne et le sige du


khalifat parmi les musulmana.

Les excellentes qualits de ses habitants

sont trop nombreuses et trop connues pour qu'ii' soit ncessaire d'en faire

1) Lea moulioa l eau; ~Wl, eo espaool

ac.;'a

u.a peu. plua loia , l'aacear crit

~U ~L>}. lu moulin di N4cila, au lieu. de ~~1.


1) aDet mine d'or et d'arent," aeloo le man. A., et il r a ea elfet dn mina d'or,

maia ea petit nombre, dana le TOiaiuage de Bornachueloa (Toyea doa .,. - ) .


8) Voyea mea s.cr.-rw., D, p. 188.
4) Dan le tute je croi dnolr Jire
lea man. pr4seotent cette le<oo.

II.)J)jl ,

paree qat plas hant (p. 1ft, J. '1) tou

21S7

mention, et les vertus qoi lea caractrisent sont trop videntes pour qu'il
soit possible de les passer sous silence. lis possedent au plus haut degr
l'lntion el la splendeur.

Sommits intellectuelles de la cootre et

consomms daos la pit , ils sont renomms par la purel de leur doctrine, l'enctitude de leor probit, et la beaut de leurs coutumes, soit
en ce qui concerne leur maniere de se vetir et leurs montares , soit en
ce qui touche l'lntion des sentiments qu'ils apporteot daos leurs assembles et daos leurs socits , ainsi que daos le choix des alimenis et

des boiasons; joigoez

a cela

qu'ils sont tlous da caractere le plus aima-

ble, des manieres les plus dignes d'loges, et que jamais Cordoue ne
manqua de sannts illustres ni de personnages distingus.

Quant aux

ngociants, ils possedent des richesses coosidrables, des ameublementa


somptneux, de beaox chennx, et ils ne

~ont

mus que par une noble

arnbition.
Cordooe se compose de cinq villes contigues , entoure chacune de
murailles qoi la sparent des autres et possdant en qnantit .suffisante
des marchs. des carnansrails , des bains et des . difices pour toutes les
professions.

La Tille s'tend en longoenr de l'occident


3 milles.

Quant

a sa

a l'orient,

sur un espace de

largeur' depuis la porte du pont jusqu'a celle des

jnifs, aitue vers le nord, on compte 1 mille.

Elle est balie ao pied

d'une montagne qa'on appelle Djebel al-' .!roas (ou de la NouvelleEpouse).

C'est dans le qnartier central que se trouvent la porte do

pool el la mosque cathdrale qui, parmi les mosques musulmanes, n'a


pas sa pareille, tant sons le rapport de l'architectnre et de la grandeur
des dimensions , que sous celni des omements.

La longueur de cet difice est en gros de 100 toises, et sa largeur


de 80

1).

Uue moiti est converte d'un toit, l'antre e~t

a c;:iel

outert.

1) Les autenrs arllhes ne sont p11 d'acoord entre eux ponr ce qni conceme les di
menlioas de la mo~que, comme on peut le voir daos Jlilakkul.

Aujourd'hui elles sont

!&k

21)8

Le nombre d4;1 nefs couvertes est de diJ-aeuf.

Celui des coloooes , je

Teux dire celles de la partie couverte , est de mille, tant grandes qne
petites, en y comprenaot celles qui soutieonent la /cih/a 1 ) et celles qoi

a l'il

soutiennent la grande eoupole 2).

Celoi des candlabres, destins

lominatioo , est de cent treize.

Les plus granda sopportent mille 11m

pes, et

1~

plus petits douze.

Le plancher suprieur de cet di6ce se compose de plafonda de menuiserie 61s au moyen de clous sor les solives de la toitore.
209 bois de cette mosque provient ~es pos de Tortose ).

Tout le

La dimensioo de

cbaque solivo est, snoir : en paisseur , sur une face "), de 1 grand empan ; sor 1'autre face, de 1 empan moins 3 doigts ; et en longoeur, de
37 empans.
Entre une solive et l'autre il existe un iotenalle gal
d'une solivo.

a l'paisseor

Les plafonds dont je parle sont entierement plata et ro-

Ttos de diven omements hexagooes oo roods; c'est ce qu'on appelle

fatt; (mosaiques) ou dawyir (cercles).

Les peiotures ne sont point

semblables les unes aux autres , mais cbaque plafond forme


complet sous le rapport

d~s

couleurs les plus brillantes.

UD

tout

omements qoi sont du meilleur gotit et des


On y a employ en ell'et le rooge de cina

de &10 pied de long nr 4.4.0 de larso (de Laborde, DM:'I'pti d l'E1J1G6111, ll, p. 7;
.Badoa l l'ariiole 061-dON}; mail l'di&ce a 1ubi bien dea obanemeotl depaia qu'il a te

eonertl en catbdrale.
1) Cotte partie de lo. mosqu6e qui se trouYe dan la direction de la eoque, ot qui
oontient le ilr46 {la nlcbe) et le mi6or (la cbalre).
B) Quelquea auteun arahea portent le nombre d~ coloooet juaqu'l UOO; aujourd'hlli
oo o'eo compte plus que 860 (de Laborde, JWloz.), ou enYiroo 900, d'apm ._ le ba
ron de Scbo.ck (Po.n1 tUIII Kvnn tkr .4ra6w in SpaaiM tUIII Sicilim,
re1te, lea auteon anbes qui donoent la

de~eriptioo

n, p. 188).

Aa

de la moaqo6e de Cordoue, lli5mlt

beaocoup eotre eu; oyes . .kbrl, 1, p. 868 et auiY.; le puaap qu'oa troaft p. S61
ae rapproobe le pl~s de la decriptioo d'Edrlal, noo-teulemeot pour oe qoi coneeme la
moaqu6e, mai1 auasi poor ce qui e rapporte l la Yille et au poot.
a) Compares plu1 baut, p. 231.
4.) Dana le tttllte 11 faut Jire, !ec le man. A., ~.

bre, le blanc de cruse, le bien lapis, l'oryde ronge de plomb (mi


Dium), le vert de gris, le noir d'antimoine; le tont rjonit la voe et
attire l'lme

a canse

de la puret des d'essius , de la nrit et de l'hen

reuse combinaison des conlenrs.


La largeur de chaque nef de la partie couverte est de 33 empans.

La distance qui spare une colonne de l'autre est de U empans. Cha


que colonne s'leve sur un pidestal en marbre et est surmonte d'un

chapiteau de m.me matiere.


Les entrecolonnements consistent en arceaux d'un style admirable an
dessus desquels s'levent d'antres arceau:r portant sur des colonnes de
pierres qnarries tres bien travailles ; ils sont toas reconYerts en chaux
et en platre , et orns de cercles en saillie entre lesqnels il y a des
mosa"iques de couleur rouge.

Au-deseous des plafonds sont des lambris

en bois, contenant inscrita diYers Yersets du Coran.

La Aibla de cette mosque eat d'une beaut et d'une lgance impos


sibles

a dcrire

et d'une solidit qui dpasse tout ce que J'intelligence

humaine peut concevoir de plus parfait.

Elle est entierement couverte

de mosaiqnes dores et colories enyoyes ptr l'empereur de Coutantinople

a l'Omaiyade

Abdrame, sumomm an-nlcir lidio allah.

De ce cat' je yeur dire du cat do mihrh, il y a 7

ar~ades

sen

tenues par des colonnes; eh acune de ces arcades a plus de 1 toise en


hauteur; elles sont toutes mailles 1), travailles eomme une boucle
d'oreiUe, et elles se font remarqner par une dlicatesse d'ornements m- 210
prienre

a tont

ce que l'art des Greca et des Musolmans a produit en ee

genre de plus e:rquis.


Au-dessns d'elles sont deux inscriptions encastres' daos denx cartoncbes
forms de mosaiques dores sur un fond bleu d'aznr.

La partie inf-

rienre est ome de den:r inscriptions semblables et encastres daos des


mosiqnes dores sur un fond d'azur.

1)

La

La surface m~me du mil.r8h est

ie~ou ~)" esl boune ; voye1 le Glossaire.

!60
revetue d'ornements el de peinturea varies.

Sur lea cots

IODl

quatre

colonnes dont deox sont verles et deux pommeles d'une inestimable n


leur.

.!u fond do milt.rab est un rservoir en marbre d'un seul bloc,

dentel, sculpt et enrichi d'admirables ornementa d'or, d'azur et d'an


tres coulenrs.

La partie antrieure est ceinte d'une balustrade en bois

orn d prcieuses peintures.


A droite du milt.rab est la chaire qui n 'a pas sa pareille daos toot
l'uniTers.

Elle est en bime , en buis et en bois de senteur.

nales dos .k.halifos Omaiyades rapportent qu'on travailla

a la

Les

ID

a la sculpture el

peinture de ce bois durant sept ans ; que six ouvriers, indpendam-

ment de Ieurs aides, y furent employs, et que chacon de ces ounien


recevait par jour un demi-mithcitl mohammedi.

A. gauche est un difice contenant des choses ncessaires, des uses


d'or et d'argent J et des candlabres destins a l'illamination de la 27
nuit du Ramadhan.
que deux

homm~s

On voit daos ce trsor un exemplaire du Corin

peuvent

a peine

aoulever

a cause

de sa pesanteur J et

dont quatre feuilles proviennent du Corao que 'Othmao fils de '.!JJ"an (que
Dieu lui soit favorable!) a crit de sa propre main; oo y remarque pln
sieurs gouttes de son saog.
vendredis ').

Cet exemplaire est e.xtrait du trsor tous lu

Deux d'entre les gardiens de la mosque, prcds d'un

troisieme portant un flambeau, sont chargs du soin d'apporter l'exem


211 plaire renferm daos un tui eorichi de peinture11 et d'ornements do travail le plus dlicat.

Un pupitre lui est rsen daos l'oratoire.

!pres

que l'imam a lu la moiti d'une sectioo du Coran, on rapporte l'exem


plaire

a sa

place (daos le trsor).

A. droite du mikrab et de la chaire est une porte senant

a la

co~

munication entre la mosque et le palais et donoant sur un corridor pra


tiqu entre dew murailles perces de huit portes, dont quatre s'ouuent
du cot du palais el

quat~e

du cot de la mosque.

1) Les mm. A. et C. portent : toru le joure.

!61

Cet difice a vingt portes recouvertes de lames de cuivre et d'toiles


de mme mtal.

Chacune de ces portes a deux marteaur tresaolides ;

leurs battants sont oms de mosa"iques travailles avec art en terre cuite
rouge et form1111t divera desaiDs tels que des plomes et des oiseaur tron

qus.
Tout aotour et ao haut de l'difice il y a des carreaur de marbre
dont la longueur est de 1 toise, la largeur de ~ empans et l'paisseur

a donner passage a la lamiere , ils sont tous tra


et en octogones percs a jour et treilliss de diversas

de 4 doigt1. Destins
nills en heragones

manieres , de sorte qo 'ils ne se ressemblent point entre eux.


!u nord de la mosque il existe une tour dont la construclion est
singuliere, le tranil corieur et la forme d'une beaut rare.
daos la air
balcon

ou

a une

haotenr de 100 coudes racAoll.t 1).

On monte an haut de ce

mir.aret an moyen de denr escaliers dont l'un est situ

a l'est

De la base au

se place la muedzin (le crieur) on compte 80 coudes , et de

la jusqu'ao sommet de la tour !O coudes.


t.re

lile s'leve

a l'ouest et l'au-

de l'difice J de sorte que deur personneJ parties chacune de

son cot du pied de la tour et se dirigeant vers son aommet, ne se rejoignent que lonqu'elles y sont parvenues.

La partie intrioure du mur

de cet difice est entierement en pierres de l'espece dite al-ctUldsx

1-lolt./l.t 2 ) et rev~tue,

a partir do

sol jusqu'au sommet de la tour, de

beaux o.mements, produits des diven arts de la dorare, de l'critore et


de la peinture.

Sur lea qnatre cots de la tour regnenl deur. rangs d'arcades repoant
sm des eolonnes do plus beau marbre.

Le nombre des colonnes existlll-

1) C'eat l'quiraJeat de ~q!Uiil . .kkari, I, p. 167: ~}4


et la oeade raclldt:l&t anot trois e111pau; uyea plu1 baut, p. 166.

u,Ja.,lJ ~1;

2) Cea pierrea- nnaieot probablemeot du port de L - eo Alrique, doot ldrbl parl6


plus heat, p. 52; compare& aui p. 1511, n. 1 (la pronoooiatioo 'mt.ble e& Locca
Loe, et non pu Laoca, Lac; ,.oye& le Jllarilqid).

tes daos l'intrieur

Oll

a l'ertrieor de

l'difice s'leTe

y comprenant les grandes et lea petites.

a trois

cents en

A.o haot est un pnilloo lTec

quatre portes destin ao losement des deor crieors qui doiYent y passer
la noit.

.Le nombre total des crieurs est de seise employs cbacun i

son tour, de telle sorte qn'il y en a tonjours deur de semce par jour.
! 1! .lu-dessus de la coupole qui couue ce palillon on Toit trois pommes (on

boules) d'or et deur d'argeot, et des fenilles de lys.

La plus grande

de ces pommes pese 60 lines de l'espece de celles dont on se sert pour


le pesage de l'hnile.

.Le nombre total des personnes attachea au senice

de la mosque est .de soirante; elles sont sous l'iospection d'nn inteodant.
Lorsque J'imi.m a commis quelque fante ou nsligeoce daos la priere,
il oe fait poiot ses adorations annt le 11el.m , mais bien apres ).

!. l'poqne ou nous critoos le prseot ouuage, la Tille de Cordoue


a t crase sous la men)e du moolin de la discorde; les rignears de
la fortune oot chans sa sitoatioo , et ses habitants ont pronv de tretsrands malbenrs , en sorte que sa population actuelle est pea considrable.

11 o'est pas (cependant) de Tille plus clebre dans toute l'Espape.

On Toit

a Cordone

un pont qni surpasse tous les antres en beaut el

en solidit de constmctioo.

11 se compose de dir-sept arches.

La lar-

~O

empans ;

geor de chaqne pile et celJe de chaque arche mme est de


celle du dos est de 30 empans.
parapeta qui sfleTeDt

a hauteor

Ce pont est gami de tona dts de

d'homme.

La haoteur do pont,

a par-

tir do trottoir jusqu'ao niYeau des plos basses eaox daos les temps de
scheresse, est de 30 condes.
peu pres

Lora des fortea emes, l'eao atteint i

la hanteor des ooTertnres.

En aval du poot et au traTers

1) Le .U. e~t uo Alut ea l'bonoeur du Proph~te, que lea muedos clwateot le


veodredi uae demi-benre uant midi;

VOJel

Lene, Mod'"'

Emt4u,

1, p. 11'1; IUil

ill:li il ne peut pu 6tre que~tioo de ce .,14ea , paree qu'oo le chute aea11t le serriee
4a Teodredi. Ea oompuaot Hartrt, p. 1l 6 de la l re dlt., uec Lane , 1, p. 1 U, je
ocroit qu'il a'agit plutOt du 11ldm qu'on clit aprs les deu rek'u.

!65

de la ririere est une digne constrnite en pierres de l'espece de celles

dites gyptiennes et portant sur de gros piliers de marbre 1).

Au-dessus

de eette digne sont trois ditices contenant chacon quatre moolins.

En

somme la beant et la magnificence de Cordoue sont au-dessus de toot


ce qn'il est possible de savoir et de dcrire.

De Cordoue

a az-Zahra

on compte 5 milles.

Cette demiere ville subsiste encore avec ses mnrailles et les vestiges
de ses palais, et elle est habite par no petit nombre d'individus et de
familles.

C!tait une ville considrable bitie en tages, ville sur ville,

en sorte que la sorface de la ville soprieure tait parallele aux toits de


celle do milieu et la snrface de celle-ci aux toits de l'infrieure ').
Tontes taient entoures de mora.

Daos la partie suprieure il exiatait

des palais d'one si grande beaol qu'il est impossible de les dcrire.
Daos la partie moyenne taient des jardins et des vergers , en bas les
maisons et la grande mosque.

Aujourd'hui celte ville est en ruines et

sur le point de disparaitre.


De Cordooe

a Almrie

on compte 8 joornes ;

A Sville , 80 milles ;
!15

A Halaga , 100 milles ;


1

A Tolede , 9 joumes.
Celoi qni, partant de Cordoue, veut se rendre

a Tolede ,

gravit la

moote d' Arlech, 11 mili es.

De la

a Dar

De la

a Pedroche, .40

al-bacar (Castillo del Bacar) , 6 milles.


milles.

Pedroche est une place Corte, bien batie , bien peuple et pourvue de

1) En

Je'fOJUil

ma copie, je

'fOil

que ce que j'ai nol4! dalla la note l n'est pea uact.

La le~ !;'~1 se troun daua B.; mais A. a ~l.s\.JI, et j'isnore ce qu'il J a

dana le man. C.

Ce le~tons ne donnent aocun ~eoa, et il faot Jire ~L.:S\J!; VOJel le

Gloaaaire.

t) Dau le tute il faut pionoAcer ~-

hautes fortifieations.

S.S habitants sont brnes et toujours preta i atta

quer leurs ennemis.

Les montagnes et les plaines environnantes produi-

sent une espeee de chne 1) portant un fruit qui surpaese en quali tous
les autres; ansai les habitants' de ce lieu soignent et culti,-ent cet arbre,
paree que ses froits leur sont fort otiles daos les unes de diaette.
De Pedroche

a Gha&e ,

7 milles.

Ce dernier fort est un bon lieo de refuge ; ses habitants sont brates,
courageu:r, et entreprenants.

SonYent, lorsque les chrtiens ont fait une

incursion daos le paya des musulmana, ceu:r-ci s'en remeUent aux ha


1} J'ai Msit longtemps l traduire ..,b~ par c'Uiu.

C'est nas donte l'acoeption or

dinaire dn mot, et l'auteur peut uolr en en Tne le Qulf'C1U escultu ou le

tlrurt:tu ilt$,

qai portellt ea el"et det slands dou et boos a IIIUipr; mais d'un antre c6Cif Padre de
Aloala tradnit

...
ca.IIJfl4

plad4

et

palada

.. o ... o

o ... o

~NUIIJfl4 par ~,~, au plur. ~~

C.

mota espapols alpifi.ent cldtiJ'I'I'I sicu, et l'on Tolt que ~~, le noa de la 'filie
qui s'appelle anjonrd'hui Pedroche, est deYenu un appellatit qu'il fant ajouter au diclioa
asirea.

Or, comme ldrisl parle justement de

P~droche,

qu'il a en Toe des chAtaigoiers et non pos des chnes.


duit cldtaigtu par

ol:!~ ..,b~,

langnes prscntent des analogues.

a cela

que W.rcel tn

O~

taodis que DOS dictiODDIreS ne doooeot a

que le seos de cUno, de meme qn'a ..,b~.

4o' p,jlDo,

il aerait naturel de suppaeer

Joigoea

Oo peut remarqner en outre que d'antres

lo grec, par exemple, {JJ.two, slgniJe g~Mt4, il

Plao Zaf6aal et Pl.ao Bii{Joial aont du o1&4taipu, etchea

les juriacoosultes romains le mot Glafts dsigoe tous les frnib qni out qnelque ressell
blanco aTOe le glsnd.

Tontea oea raisooa nous autoriseraieot done

a tradnire

ici ..b~

par c1ul.taiptiw; cependant je n'ai pas ost! le faire: 1. paroe-qu'ldrtsi, quand il pula

du ch&taignier, l'appelle par son nam Tt!ritable, ..b~~, comme daos ce pauae,
Clim. VU-.~ Sect. S:

..h#LAlt_,

..b~l ~ ~~_,; 2. paree que, a'il s'asiaait de

ohltaipcs, l'auteur u'anrait paa aipalt!, comme une chose tres-remarquable, la ooutWM
de mauger ele ce rrnit; 8. paroe que R.lal (p.

n) dit auasi: lo demu d.... tima

no ha y otros arboles ainon encinas , et por easo la llaman el Uano de las Tellow

[..b.,4Jl ~;

comparer. plus haut, p. 211, n, 1], et son mas dulces que quaotu

ha eu i1pauya."

Toutefois, qnaod on compare le reuaeignemeot fonrol par Pedro ele

Aloala, 11 fant dire que Pedroche tait renoiii! au11i bien par
sea glaods douz.

101

chltaipea qoe pu

Cea dernlera Teuaieot ausai de Xerea, car cher. Pedro de Alcala

ar6ol d 6cllota8 (yeue, ohoe vert) et c-oj cn f1U1 noc1 14 Grana (yeuse qui porte la
graine d'carlate} sont tradnits par ilt~r pi. ~r

26!i

bitants de ce fort do soin de les chasser do pays et de leur enlever le


batin dont ils se sont empars ; aussi les chrtiens , connaissanf le counge et la bravonre des habitants de Ghafic, se tiennent autant que possible a distance de leur territoire et fitent d'en approcher.

De la a Djebel-' !four (7) , 1 journe ;


Puis . a Dar al-bacar , 1 journe ;
Puis a Calatrava , jolie ville dont noos avons dja parl.
L'itinraire de Cordoue
De Cordoue

a Dar

a Badajoz

est comme il suit:

al-bacar (Castillo del Bacar), dont nous avons djia

fait mention , 1 journe.


De la a u fort de Blnedar 1),
Puis

a Azoaga,

journe.

fort situ sur une minence et dont le mur d'enceinte

est de terre, 1 journe.


Pois a la riviere de ....
Puis

2) ,

1 journe.

a Alanje, fort tres-haut '), tres-bien coostruit et d'une

tres-bonne

dfeose, 1 journe.

De la
De Ja

a Mrida, 1 journe tres-faible.


a Badajoz , 1 journe faible.

Ce qoi forme, pour le total de la distance qui spare Cordooe de


Badajoz, '1 journes.
A partir de la premie re de ces villes, en se dirigeant vers le nord ,
on troove

une journe de distance le fort d' Ab81 ), aupres duquel

sont situes des mines de mercure, d'ou l'on eitrait ce mtal ainsi que
le cinabre' destins a etre exports daos toutes les parties du monde. 2li
L'exploitation se fait au moyen de plus de mille ouvriers dont les uos

1) Ce nom est incertain, mai1 peut-etre e'est-il coosen daos celoi de la riviere qu'oo
r .o...

appelle aujoord'hui Betobezar.

Si cetto suppositioo est fonde, oo pou!fllil Jire ;~

2} Le aom de cette ri-.iere (le Palomillas ou le Jlata:hel ?) est incertaio.


3) O.a1 le telte il faut lire ~t !ec le mao. A.
') La premiere -.oyelle de ce mot est ncertaine.

266
descendent daos les puits et travaillent

a la

coupe des pierres , les aa-

tres sout employs ao transport do bois ocessaire pour la combnstion


do minerai, d'autres i la fabricatiou des nses ou l'ou fond et ou l'on
sublime le mercure, et eo&u d'autres au senice des foors.
J'ai 1isit moi-meme ces mines, et j'ai t inform que leur profon-

deur, i. partir de la sorface do sol jusqu'au poiot le plus has, est de

plus de !60 brasses.

De Cordoue i. Greuade ou compte 4 joumes ou 100 milles ;

'

Et de Grenade

a Jaen,

tsO milles ou 2 jouroes.

',

La mer de Syrie (la Mditerraue), qui baigne les etes mridionales

a A.ntioebe.

d~ l'Espagoe , commeoce Ters le coochaut et se termine


deu~

La distauce qui spare ces

points est de 36 joornes de na1igation.

Quaut i. la largeur de cette mer , elle nrie beaucoup ; aiusi, par exem
ple , de Malaga i. al-Muimma et

a Badis ,

lieu~

iitus sur la riTe op-

pose , on compte 1 journe de nnigation , en supposaut un Tent de


force moyenne et fnorable.

A Almrie correspond sur l'autre riTe Ho-

nain, et la distance est de 2 joumes.

Dnia est sitoe Tis-a-vi' de

Tenes. et la distance est de S journes.

(Enfin) de Barcelone

a Boo-

gie, Tille situe en face, sor la cte de l' !Crique moyenne, on compte
par mer 4 joornes.

Or, la journe de nnigatioo quivaut

a too millet.

L'Ue d'hiza est jolie, plante en Tignobles et prodoisant beaocoop de


raisin ; oo J remarque une Tille petite , mais agrable et bien peuple.
Le point le plus Toisin 'de cette partie dn continent de l'Espagne est

Dnia' Tille sitoe

a 1 joume

de navigation.

A l'orient de cette ile el

1 joume de distance est l'Ue de Hajorque, dont la capitale est

grande et dont le prince gouterneor commande une nombrense pmison


et peut disposer de beaucoup d'armes et de ressources.

Egalement

l'orient, on remarque l'Ue de Minorque, situe en face de Barcelone,

a1

joorne de distance.

4 joumes de navigation.

De Minorque

a l'ile de Sardaigne,

on compte

GLOSSAIRE.

Dua ce nnl.l nous noue IJOm.mee aenil de pluiean dictionnr.iree et glOIAiree dont 110111
ici lee titrea, paree qu'on lea citaut, nou1 nous bomeroDS ~ iDdiquer lea noms de

dD11110111

leun IUteur8 :

Pedro de Alcala, Vocabulista

ll'llVigo

en letra castellma, Grenade, 1505.

Bocthor, DictioDJiaire fran~arabe, reYU et aagment par Caussin de Percoval, 3 ddition,


Pvil, 1864.

Berggnu, Gv.ide fran~be YUlpire, Uplal, 18


.Marcel, Vocabulaire fhmr,:ai.a-arabe dee dialectee valgairee africains, Parie, 1837.
Dombay, Grammatica lingaae Mauro-Arabicae, Vienne, 1800.
Hainbert, Guido de la connrsa.tion arabo , PariJ et Genhe, 1838.
Le &itre du dlctionnaire berbb-8 que noas citoDB eat:
Dlctionnaire &an9&ia-berba-e (dialecte crit et parl par lea Kaba'il01 de la diYieion d'Alger);
ouYrage compoe par ordre de M. le ministre de la guerre, PariJ, 1844.
L'dition de MacrW que nous citoDB eet celle de Boulac.

0 t:i}, elaeockt~drotl arga11, p. 'lo TOJO& p. 71S do la traduction et Qua-

tremere dans sa notice sor Becri, p. 188 ot 189 du tirage

a part.

Che&

Becri p. 16! ce mot est crit 0~~, et p. 165 0~1;.


~T, mot herbero qoi dsigne une ospece de pagne {misar), p.

'Ir.

~~. nom berbere de certaino pato, p. o1.


~jiT, nom berbere du lurd (0 ,..>_,>), p. '11.

pjT.

nom berbere d'une espece de boisson eninante, p.

'Ir. La der-

oien lettre do ce mot est un J sans pont , comme dans le man. A., car
on le ntrooYe daos le Dictio11n. berbere, ou on Jit: Vio (Eau-de-)

,;tfj c.,"

nec cotte note : ,Littral. etiu de figue, espece de Ji..

queor formonte que les Joifs tablis dans les tribus herberos composent

!68
extr~it

avee le sue

du fi.guier."

En eft'et, 0 L.I est eau en berbere, et

o.::J)j"i (1 ~) est figue.


v~,r.l,

Nil, p. 1~; 1'&.{3p(lf,fA-1' d' Athne et d'Oppien,"


p. !7, qui cite Jab!.:-Qski, Opuscula, 1, p. 4;
p. !70, Cazwini, 11, p. 119.
o1, l. 5; Lane a not eette signification sur l'an-

poisson du
de Saey, Cllre.t., II,
voyez aussi Maerizi, 1,
~1 (1), devenil", p.

,. .-

f.#

torit de Zamakhchari, avec l'exemple: ~...._.. ~~~ ~1, ''l'difice deviot solide," de meme que ~<\ ~~~ :6\.:o-, l'un et l'autre dans le
seas de ;L.:, 11 aurait pu ajouter que ~~ se trouve en ce seos dana le
Coran , sour. 12, vs. 93 , ou 1~ ._;1 signifie devenir voyant (recon
vrer la vue), ~ IJ ..,;1 1~ B-;, comme !'explique Baidhawi. En
eft'et , ~J signifie aussi devenir, quoiqne Freytag n' en dise ren. On
- .. o...

..

dit p. e.: ~ ~J 0 UWI 1~, cet endroit est dennu un boia" (.!1cala enhoscarse llazerse 6osque). Un proverbe cit .par Daumu (La

grande Kahylie, p. 19!i) est ainsi eon~n : ;:JL$..iJI_, '~ ~F- lA ~~


"~ ~7- LA, l'ennemi ne devient jamais ami, et le son ne devient
jamais farine." Le verbe .)~ a a pe u pres le meme seos : devenir'
se cllanger en; voyez Dozy, Loci de .Ahbad., 1, p. 78, n. 3!. Ponr
donner encore un exemple de ~_,;al, nous citerons lbn-al-' Anwam , Trait
d' agriculture' 1' p. 677 : L.;;l,, j..@l _,...; M...t:! oA (.)p-JI) ~

,; ...

o~

U_,J o->1,

p. 359:

rl

~~

e,:!

F'
- ...

.. oS

o''

On trouve ~~ daos le mme seos , ihid., IJ,

~~ ~, &M ~1 0~ ~

!y.>

~~.

Le passif dana nn

seos obscene, p. l~r, l. 15 ; comparez la traduction, p. 193, note 1, et


Macead, 11, p. 360, l. 17 el 18, ou les derniers mots sont une aUusioo factieuse' mais irrvreote' a no passage dn Coran. sour. 57'
vs. 29.
s..a

;t. .fl

Remarquez l'emploi de ce mol p. 1.1"", ou on lit que les ha

bilants, en quittant leur ville, ~};:X~ L~ y~ 0 _,..Ji..H. ~. (lbn


Batouta emploie ce mol daos le seos de telique, p. e. 1, p. 95).
~f.

}!.,

~LA, pi.

J....:?.!,..o, g1ande citerne, p. '", 11.. Ce mol, qui

apt>artient au dialer.le

uu

Maghrib (cf. Aboulfdu, Gogr., p. lfo,

ou

!69
il faut lire ~!,...!! au lieu de J.>~!; comparez la traduction, p. 199),

a dja t expliqu plus d'une fois. lbn-Haucal crit d?"Lo, pi. w!,A,
et teile est encore, comme on l'a remarqu, la pronunciation usite daos

cr?-u

le pays; Hombert, p. 17~: citerne,


(Tunis) ;" Cherbonneau
(Journ. a8iat., IVe srie, XIII, p. 69): 0 :;-l.A, pl. o-."?l.t-o citerne."
l.

A la p. fv, l. 16, il faut lire, avec trois man., "":"':'->~, et


ce verbe signifie: alle1 de biais, biaiser, alter en ligne oblique;

."':-'} (11).

Edrisi, Clim. VI, Sect. 3: ~->~

01~, "r'_...i.n ~ ~ o'~ 0 l.;t3

~~~ ~~; Clim. VI, Sect. ~: J~l J,l --r:ioJo,;; J.~(;' ~.J~I ~ ~;

Clim. VI , Sect. t; : "":"'~oJ~ ~'J ~1 ~ ; Ic;takhri , p. !6 : ~~ I:!UJ,


"="~1, r l ~

.... e,

4;;"

~.J;"411 o"

l5r.'v.

~A.ll.

-:5'

Le mot cf.;_,...ll

1>

ou 'r';,..SI (comme porte le Dian. A.) signifie, comme Edrisi lui-mme


l'eiplique (p. M), ~1_,-AJI ~, de ornements en forme de cercle.

Sous la racine y} , Freytag ne donne rien qui puisse {aire soupc;onner


que ce Terbe a ce seos; mais sous "r'J} il donl!e: "':""'-:!;_,..;U4 oblique,
lac. Scholt." En eft'et, l'illustre Jeao-Jacques Schultens a not ceci
sur la marge de son Golios, _qui appartient actuellement a la Bibl. de
Leyde: ~)L:; ohlique, Aricenna 14; ~oJ_,l4 id., A.vicenna 10 ~;!_,..
id., Giam Kili Noma !8." Daos le premier passage on lit: ..6~ 0 1,
t..JI

t:;J},N'

~oJI:i J~

\Y' ~j~l ~1; daos le second: J_,...h..ll {'3''

":"':!~1, ~~1, , et daos le troisieme: 0

~ i:i_rSI~I ~~~ .>1~1_,

~;~.... i;.>ti)..MI 0 ~ JL.Alt _)1 y~l o" 'j_, "r'#l ~1 ~.J,...:4JI (dans
la traduction: >)Sed est extensioobliqua"). Nous ignorons ce que Schultens a not sous "':-') , car les premieres pages de son Golius sont malheoreusement perdnes; mais on voit par les passages cits que y~, et
meme

y}, signifient la mme chose que y;t, et Berggren donne aussi:

oblique "r';}"
;}

;~1, lambris, p. r.1; voyez le Glossaire sur lbn-Djobair et En-

gelmann, Glo88aire des mots espagnols drivs de fatabe, p. 46.


l!WLJL-t, p. 1r", transcription de scala ou de l'espagnol escala, en
Tieux franc;ais escale (qui s'est conserv daos la locution fae escale),

!70

aujourd'hui cltelle; voyez Ducange sous Bcala

Li;;,

D0

9 ; port, mouillage;

le mot arabe est


comme che& Becri, p. 17, dern. 1.; p. 30, l. ~
et ailleurs; .Harcid sous 0~. Bocthor: claelle (port du Lennt)
~l; Berggren: claelle (port , place maritime) ~~ ; Marcel : claelle
(port) ~l.lt... el ~~; les claelle8 du Levant ...;J~I ~ o'i\.i.w. Bumbert, p. 176, donne: mMe du port ;tl~ ( !lger) et ~l. Daos les
vaisseatu ce mot signifiait auui claelle, escalier volant, ou peut-etre
planclae ; voyez lbn-.Batouta , III , p. 11 O (,;Jl,i..QI) , .Hille el une Nuit1, .
III, p. 9, 14 (ii.il.lt...) d. Hacnaghten. D'apres Vctor (Tesoro de la1
tres lenguas), laazer escala a signifi en espagnol: ., surgir, sortir da
-vaisseau et venir en terre". Djaubari (man. 191 , fol. 37) emploie ce
mot, qu'il crit ordinairement Allii.w, mais aussi deux ou trois fois ;;,l.i.wl,
daos le seos que Ducange, sous scala, indique sous le n. 16: scala
ambulatoria, machinae bellieae species." Ducange cite ces paroles tires
d'un Trait sur l'art de la guerre: ,, Scalae ambulatoriae sunt ulde otiles ponendae ad murum, causa defendendi et offendendi", et il rsolte
du passage de Djaubari que ces scalae taient couvertes de planches en
erl

guise de toit
~~

(c;l.,Jl~

c.~

4RJi.wl).

Ce verbe signifie assister , comme daos la phrase iil.w!J.t


o~l..sl (~1) ~_,..; (Hariri, p. 11S6 de la tn dit., Maccari, 1, p. SSO
dans l'extrait d'IbnHaucal que possede la Bibliotbeque de Pars, on lit
que les habitants d' Amid se distinguent par ~:;ii.ll_, "'r"''!_,all iil.w!,-e), . et
l'infinit lll-!,-e a le sens de bienfaiBance , c/aarit, p. f1 . On le troaYC
en ce seos dans plusieurs traditions (voyez le Lexique de Lane), cbea
lbn-Batouta,
p. 34 7, chez lbn-al-Khatib, Mi'yr al-ik/atibr, p. 6,
l. t5 d. Simonet, etc.
ot.~.~4";.1, poisson do lac de Bizerte, p. !lo. C'est peut-.c\~re lemme
mot que spinaticus, sorte de petit poisson nomm par Jean de Salisbury is Corte, qui Picardis nostris Espinocle dicitur" (Ducange).
u-iLW"t, toft'e .de soie qui tire son nom de la viUe d'lspahan, p.l,.,.
Comparez Edrisi dans la trad. de Jaubert, 11, p. 168.
~_r:,t (mot grec), sorte de gramine ~~~) , p. t"v; voyez la tra
duction, p. 44, Description de f Egypte, XIX, p. l!S et saiT.
(agrostis)
{111).

1;

!71
~~

, di.trict , tendue de juridiction , p. t.l"' , "" , 1. , 11 , 1.1"' ,


l!v, lit. , lo... , lo1 , lv'F etc.
..

~1.

..

J!:

..

~~

a souvent le sens de mai, p. ol , 1r1, et est l'quiva

..

lent de 0 1 pi: (p. ~r , 11"' , 1rr) ; I~takhri :

'.~-ei ~~ ~

li

0~1 t.i~

r...:....

<;: _rSY. _,.l.,.UI 0 \).a,o ~'

cA f!> IJI ;.,)WI

~~ '11 ~~ &~JI,

et ailleurs.
~~

(II). Ce verbe signifie en gnral prparer, appr~ter, mettre


. une cAo1e dans l' tat convenable a l'uage atuuel on la destine ,
et le sens particulier est dtermin par le substantif qu'oo y joint. !insi
en parlant de viande , ~~ est anaisonner , accommoder ; !lcala :

ado/Jado (de carne),


ou rahoter.

dJ

~.AS,.-.

En parlant de bois, ce 1erbe signifie limer

Daos le Trait de mcanique (man. 117, p. U), le cha

pitre intitul: JL::-}1 J.,..c ~ ~ commence ainsi: ~1 O" ~,

J~J ~ ~~~;

et le participe

~r

s'emploie comme un subs;an-

tif daos le sens de lime; chez !lcala escofina.

En parlant de cuivre ,

- signifie hattre ; I.Al_,..JI


.... U"l..:su.!l est done : du cuiwe hattu , com-

~~

me daos le Trait de mcanique, p. 83 : ;-S=J tn>Lh s,;-UI ~'

~ L..

..k>t

~-'"' u~ U"Ls\j O"" ~~ ; Toyez aussi P a4 J

75 , 81.

En parlant de verre , I.All signifie facetter, tailler

;;r;

te , Edrisi , p. o; !lcala arrehaiaar


w..

tradoit les mmea mots par u_r> et


Bocthor (sous facette): taill
a un autre sens,

~fi

~1 ,
o ..

~r,

facet~-

~L:i

arrebaadura

; il

tandis qo'oo trouve chez

a facettes u_;.s.w..

a savoir celui d'amalgamer,

Dans la chimie ~~

combioer le mercure avec

..

un autre mtal , comme cbez Edrisi, p. 1"1 : ~}4 ~~ I.AJ!.

r'

~ rl, poisson du Nil ' p. lv; Cazwini, 11, p. 120.

,..t (11), confrer ~ quelqu'un le titre d'mir; A.bou'l-mahi.sin


apud Quatremere, Bi.t. des sult. maml., 1, 1, p. 2 (note 4); Macrizi,

.. wJS

man. , t.II, p. 31U : ..6t,;a1t O" 1..>.:>1 .1"1 IJI - 0 LbWI.


p. 1"' , portant le litre d' mir.

De la

wl5>

;-Y',

!7!
~.it ,

appellent
~~-

nom berbere de la maebine bydraulique que les Magbribios

)Lfa.;. '

p.

ro.

U"'Li signifie particulierement des personnes de qualit' p.

nr .

On disait proverbialement U"'L; ~ ~ U"'L; (Becri, p. 115) , >>paree que


Fez tait remplie de juifs , gens peu estimables aux yeux des musulmans" (de Slane, Journ. asiat., o' srie , XIII, p. 33~).
~~, anguille, p.lv; voyez p. !1 de la traduetion; Cazwini, II.
p. 118 ; Boctbor sous anguille : en Syrie ~Q el ~t wN- ; Berg
gren: ~ wS....., ~1, et en Barbarie ~Q; Maree): U"'.:M>
..::~.,->4 , sorte de pierre prcieuse, p. o (un des manuserits a e;->4)~~.

~4,

pl.

;;

' cJ.ercJ.eur d'or, p.

l!ll>~,

11..

5o .. .

.;-~

o~

~~

, cartoucJ.e , p. flr' , r1

~~

~~

~~ ~' )! , ls maur du CJ~ tronc ,

p.

vr

.,~.

Cette raeine avee ses drivs a re~u un sens qui dift'ere beaucoup de celui qu 'il avait anciennement. Dja dans le nord de l' !.Crique,
mais plus eneore en Espagne, l'ide de Bdouins s'est eonsidrablement
modifie , et nous croyons devoir transcrire ce que dit a ce snjet M.
Bresnier daos sa CJ.restomatl_,.ie arahe, p. 88 : >>Les Arabes de la ten te,
~~~ J.$1 , nomms hdouins ou Arahes du Dsert par les Europens, dift'erent de nos paysans en ce qu'ils sont littralement camp,
souvent d'une maniere permanente , dans de vastes rgions loignes. des
villes. Dans notre histoire et notre littrature , on parait regarder soovent les Arabes de la tente comme nomades, et l'on appelle Daert.
par un trange contresens, les pays qu'ils babitent et qu'ils cultivent. EIcept daos-les calamits qui dracinent ou transportent les peuples , les
Arabes sont attachs par la conqute ou la tradition aux diverses rgions
ou ils se tiennent, et l'on ne doit pas considrer comme nomade ou
errana ceux que les conditions du sol ou du climat obligent a des
migrations priodiques d'biver ou d't~, dans des Jieux dtermins, pour
leurs semailles ou leurs paturages; de mme que l'on ne regardenit
pas cbez nous comme nomade celui qui passerait l't dans ses propriets du nord de la Franee , et l'biver daos ses biens du midi." On ne
s'tonnera done pas que , cbez Humbert (p. 177) , le mot l5~~ rponde
a villageois ' paysan. Tel est aussi le seos qu'il nait en Espasue ;

!73

a labrador et il

cbez !.)cala il rpond


et de

.;.:.
a...

est ebez lui le synonyme de

o,;_;.

o ..

Le eolleetif _,~ , que Lane donne eomme un quasi-pluriel

de ~L:~~ et qui, dans }'origine, dsigne des Bdouins (de Saey, C~rest.,

11, p. 522, note 3, Mas'oudi, 11, p. ~9), signi6e done chez Edrisi
(p. 1r) des agriculteurs, et le collectif Kr.->4 a cbez lui le mme seos

(p. l.v, l. t;).

Qoant au singulier ~4, dont le plor. est .>~, il ne si

gni.&e nullement dsert chez notre auteur , mais contre , campagne ,


territoire d'une t~ille (p. ,.., , 1., l.f , 1.1 , 11, , llv , 1r1 ; cbez Nowairi,
Hirt. d' EqJagne, man. 2 la. p. 476: 1:!.>411 J;', les laabitants de la
campagne; p. 477: l_,.b"lll_, ~.>~' J;l ; lbn-Batouta , 1, p. 560) , et

sooTcMt la eontre ind~que par ce mot est tres-fertile ; compares Edrisi,


p. '""', et dans J.mari, Bibl. '!ira6. Sic., p. 57, 38 , l. 1 et 6, p. 40,

l. s. Mme le mot t~ s'emploie daos le sena de plaine, contre,


comme daos le passage d'Ibn-Khaldoun pobli daos l'dition d'lbn-Batou
ta , 111 , p. 46!;. - .>4 , saillant, p. ol" , l. l.

r.

..,.,

....

~:.:.f a le mme seos que

_r., terre ferme, l'oppos de ..,ril ou

rl , ro , llf, ll"r , loo , loA lv. , tvr ; I~takhri : oA ~ lJI


~<U 0 1.{ ;y:ftlt ~ ~t_,ajl li"} ~1 rJ-iil' Plaine, p. "'.

de ~ , P

O"
, pi.

f, ,

(mot copte) , P
fv, f1 la , o. o ; eomparez p. 54
de la traduetion ; lbn-Batoota , 1, p. 80. Hacrizi , I, p. U6 , a le
ploriel o44r.
~.:of

~l,r.

j~ (11). U"'U.U ;;.. , public (ou toot le monde a droit d'aller), p. 11.,
IVJ

dem. L ; Carts, p. !t;, dem. l. On poorrait aossi pronoocer )fl"' , mais


le tecbdid se trooYe dans le mao. B. d'Edrisi.
u--iJ~ Le plur. ~Ir., p. o1 , ne se trooYe pas daos le Dictionnaire.
~. ..h~

A.b:-~ J~l

, p. tfr , comme

li.>_,~

J!,-el , p. lol" ,

de grandes riclaesses.

s_;..; , corce , p.

~ (IV).
... c. .. o

Remarqoez l'expression ~~4 ~~

~,)al_. pi. ~~.

ob-1

11

clataigne seclae;

1'0J81

p. 11

la tradoctioo , P i64, D. 1.

(11), en parlaot d'oo mur, s'emploie daos un sens analogue

""

celui qu'a ce Terbe lorsqu'on parle d'habits (doubler), p. 1'11.

cr

~-

Remarquez que
.).~ n'est 80UTent chez Edrisi que la ngation de tre situ sor le bord de la mer ou d'nne ri'fiere ," et qu'il
faut tradnire cette e.1pression par: tre situ i. une petite diatance de."
~1{1'

Comparez p. 11 , 11"1
IM. ~ (p.

ol,

~v)

De mme ~ petite di.tance , p. 1.1 , ll'o , 11'1 ,

"t ~4-M (p. f,.) situ

a une petite

didaact.

Cette obaenation s'applique anssi an.1 passages d'lbn-Batouta , 11 , p. 82,


174, 231, 385, IV, p. 176.

;Al 1

TOJel ~
~~~ on r;l;il, nom d'nn petit animal. qnadrnpede, p. of.
~

ou

oAi,

nom que lea indigenes donnent an poisson qo'ils

pe

chent dans le Jac Tsid, p. f. ; comparez p. 47 de la tradnction .

ait;,

le plnr. J.!~, p.'"" ; liTo-al-' A.uwAm, Trait d'agri-

culture, 1 , p. U a et aiiJeors ; al-Fallta ar-Roumtya, man. 4 U,


Liue 111, chap. 14
.,k4. ~ , poisson do Nil, p. 1'1 ; Cazwini, 11, p. 119 ; c'est le tur
IJot , 'fOJel Bocthor soos ce mot et Bumbert, p. 69 , qoi prononce
o..

., .-

., oe:

- .b~ , pi. ~::.~Lb~ et xb~l , nef couverlf! , compri1e dt"n'

tlllt

moque, p. M; voyez Quatremere, Biat. de sult. maml., 11, 1,


p. 279 , le Glossaire sur Je Bayan et celui sur lbn-Djobair; Marcel :
nef d'glise ou de mosque, A.b~~, pl. ~::.~Lb~." Une nef s'appelle
So ...

o...

aossi

Lr>' (voyez plos loin l'artiele sur ce mot) et ~ ; t"oyez llaccari,

1, p. 361: ~::.~lb~~~ ~.~.-s, ~-i 11; p. 570, les 3 dern. lignes;


Becrl, p. !4, l. 7. !u reste i1 est a regretter que Quatremere, en
crivant sa savante note sur les dift'rentes signi&cations do mot .,1;.-:i, ,
se soit born i. dire en grral qu'elles sorit drives do grec el do
latn, et qu'il n'ait pa:s jog propos d'indiquer l'origine prcise de ehacune de ces significations. Daos le sens de nef, le senl dont nous aroos

a nous

occoper ici, .b~ (qn 'il faut prononcer balt) est IJaletum , mot

qni , dans la basse latinit , uait le seos de galerie couverle ('foyes


Ducange) , en 'fieui franc;ais 6al't, balay , /Jal. IJ ne pent J noir
aocan doute ce sujet, car en arabe .b~ s'empJoie prcisment dans

le m~me sena, comme daos ce passage d'lbn-Djobair, p. 35t : U~l,

27!)
1 . :l...::..

0:.:,~.

~....,...

t._ , ,

et p. 535 ,l. 19.-

P 264.

--' ,
~

D.

l.4.-J

~,O

.b_,i;,

\1~1

~ ~

,. ::
...,_..

.. 1
_ 1 1 '->"""' l..r' ~w,

clttaignier et clataigne; voyez la traduction,

l.

carpe, p. 1'1 ; comparez la note p. 20 de la traduction ; Caz

wini, JI, p. 119; Description de l'Egypte, XXIV, p. S8:i; Humbert , p. 69 ; Bocthor et Berggren sous carpe

...

~, nom d'une pierre prcieuse, 'Wpele aussi ~4 et ~ , p. "";

comparez p. 54 de la traduction.
~

sr.-

.... ,

~, ~dont le pi. ~~ se trouve p. '"" , doit aignifier la


11 .. - .

mame chose que

, demeure , maison.

qu'Edrisi a consult, a J-'~1.

En efl'et , Ibn-Hancal,

11 est rrai qu'au lieu de

~;;;:.~~ deux

manuscrita portent ~l,gl,?, et que cette circonstance ponrrait faire croi-

re qae .le mot en qnestion signifie maison de plaisance ; mais 1' ty


mologie ne vient pas a l'appoi de cette interprtation, et l'auteur ne
parle pas des environs de la ville, mais de la ville mme.
r.'~ , espece d'oiseau aquatique , p. f" ; Cazwini, 1 , p. 168, 11, p. 180
~

... , lieu saint , p. 'lf ; comparez 'Abd-al-wi.hid , Prface ..de

Le plur. o':.:i~ (familles, p. lfv) ne semble pas


elassique , pnisque Lane ne le donne pas ; il se trouv'e sonvent chez lbnHaiyan et chez lbn-Bassam dans le seos de familles noblea.

M. Dozy, p. :u. -

~~

r.I.M,

p. loA, des marclaandises qui trouvent aisment


des aclaeteurs , proprement qui se vendent elles-mames, comme on
9

dit ~4 A:Jl.:?- oo t'"'4 li~l , a woman who easily obtains a snitor ,


who is moch in demand by reason of her beanty , as though she sold
herself. like Y_r.-l.:i iiJ " (L~ne).
O*l (V) , apercevoir, voir, voir distinctement , [p. ll"o ; Macdzi,

1, p. !43 , l. 9. M. Dozy profite de cette occasion poor remarquer qno,


dans son dition d'Ibn-Badroun (p. 117 et 118 des notes), U a oo tort

de rToquer en donte ce seos de ~, et que le vers d'an-Namir ibn


Taolab doit cltre lo et tradoit comme M. Fleischer l'avait propos.

r,:'3 (Uij , ~ ~ ~l.:i , p. " ; Alcala : tratar mercadurit~

?,.l:i ;

trato de negocios o mercadurias 11ft~

- }~ , pi. de l:IJ~,

!76
marclaandises , p. 1v ; Edrist , Clim. VI , SecL 2 : ~l-A

4-s'Jt-A_,. -

~ 4Jij~,

" o...

, pi. ..r:~ ,
.,

u,..:4u

marcla, p. t" , l. 10,

p. ol , l. 8 , p. l.f, l. 4 a f., p. 1.'1, l. 3 , p. l.v , l . 4 a f., p. lo'l. l. ~S ,


p. r.r, l. 5, p. r.o, annt-dern. l.; Edrisi. Clim. VI, Sect. t;: ~IJ',

r':i.w'j!_, r,}J

IWAL_,

~ t;~, ~~~

r4.t

~; lbn-Haneal (lir-

man) : 0~ 0l.w~ ~ ~'- ~~:> ; Becri, p. 40, 63 , 155.


lfo.} , pi. c.,;.,; , cu.eil , p. ro ,. vt" , t...f ; Hombert , p. 130 ; Edrisi ,
Clim. 1 , Sect. 6 : ~jAaA ~ }~1, J;._,.f'll ~ .b.w, ._,6, ; Clim.
~l_rll ~ ~ l.I-J.J

V, Sect. 1:
~

s.Wt

~.

~~

..;JI p,_;:!l

~~ 0 1.$....

l;l-.t',; Clim. 11, Sect. t;: ~

.,

~ Ml..ol r;';i L.. ~ ~4)1 l+,i.

Ai!JU, p. 'lf, signifie que l'endroit ou se tronve

la forteresse a t choisi fort ingnieosement.

rl }:.S , arbre. ;

Lane : slaru.bs , trees ; }..S ~41.r: , p. vr; Edrisi,


,
'
Clim. 111 , Sect. 5 : JW:Jt U*44 U"}J..a.... (c.,5..>!,-ll) ~, ; al-Bayn
(' Arib) , 11, p. 192.
;_,3 (1). J'.l avec oo saos ~ , rgner en prince indpendanl ,
p. tr , M , fl Les petits rois de l'Espagne arabe ao XI siecle sont
-~
appels tres-soovent J~l
o ..

~-

~~

, ..

e,.

r.fl, il

(el.

de

.r'"lS>, comme

chez Edrisi, p. r.r,

lu.ifit hon accu.eil, p. '1.-..

r.t.

Cette e:~presaion est

frqoente.

ft.. c..5.f:, angu.ille,


o'

~~i?'

, p. 11v ,

~toffe

p. lv; voyez p. 21 de la tradoction.


de soie qoi tire son nom de la Tille de Djor-

djan (cf. Edrisi, trad. Jaubert, 11, p. 180); comparez Cazwini, 11,
p. 349, l. 25 (qui crit DjofdjAnia).

r.

(V) , se laisser mier , p. M , s'il ne faot pas corriger \.:6~ ,

se fendre ; compatez p. 46 de la tradoetion. -

, '
o '
;=:oo ..f?' Les

aoeiens dictionnaires arabes , que M. Lane a tradoits daos son


donnent

a ce

a pen pres
berbere ft rpond a ravin.

mot un seos qoi est

le Dictionnaire

..:ilp.- t:::f:t>. ~ "'i ~~' o..

u'ft4) ,

Le:~ique

celoi de ravin , et dalas

A la pase Ir. ~'*""' ~


Je mot en question no peut

277

guere avoir un autre seos, et c'est pour cela que le oom propre wlr.-")1,
p. lvl, a t traduit par lea tavins. ~ a mame le seos de foas;
(1~

.,

voyez Maree) sons ce mot, qui crit tr, , au pi. lr.-1. Daos d'autres passages, toutefois, ~ doit avoir des significations que la langue
elassique ne connait pas. Bocthor donoe 6anc de sable j. ...)
et
peutetre ,r.- a-t-il ce seos chez lbn-Haucal, qui, en parlant d'Acila-,

r:- ,

dit que cette ille est: ~~~ ~~ oA ~;1.:> ~ U"~ ~ ~.


lci do moins, i1 ne peut pas atre question d 'une colline, car Acila
{Anilla) n'est pas batie sur une colline, comme on peut le voir sur
l'estampe donne par Dapper et que Hc:est a copie. Mais w_r.- sigoifie

o,

aossi Aauteur , colline , car cbez Alcala _f?- (pi. u~l) rpond a
mota cerro enmontado et a muela cerro; c'est ,chez lui le synonyme
de j. et de "i.i,I).S'.

De meme daos les noms propres , comme cbez Dan-

mas, Le SaAara algrien , p.

30~

: >>un mamelon appel Djerf el

11 a ce seos daos Becri, p. 103: ~l ~ ~~ ;,-JI_,

Djeda."

;..)~; p. lO!S: ~~ lftl ~~ ~~ ~; daos le passage d'Edrisi

p. '1'1 , dern. ligue , et p. 1. , l. 7 , ou on lit que Bougie est situe sur le

hord de la mer, ~ _r:- ~ L;..f~ , au sud d'une haute montagne.


Or, on sait que Bougie se trone sor la pente d'une mootagne et que
lea mes ?ont en montant (comparez la description de Boogie daos Danmas, La grande Kabylie, p. 84, 85). Daos d'aotres p8ssages d'Edrisi ,
Ufr 8 dcidment le seos de rocAet ; voyez p. e. daos Amari, Dibl.
ra'6. Sic., p. 36, l. 16, p. U, J. 9. A;_r:- 8 la mme signification,
Becri, p. 113 , l. 11. Plus loin, sous A;l.>, oo trouvera un exemple
d'un mot qui sigoifie a la fois prcipice et roclaer.

o?-- A la page
de sena.

J ,

l~f , l. 1S , la le~oo ~l.-.>1

La le~on du nian. A.,


o

hre O>~, pl. de o~

o>J>,

>l> oe Clonne point


noos fait soup~onoer qo'il faut

Mohammed elTounsy (Yoyage au Outzdy

trad. par Perron , p. 87) donne ce mot daos le seos de foase.

Djaubari

(man. 191 , fol. 90 r.) l'emploie daos le meme seos, et daos un autre
tnit de joneurs de gobelets (maa. 119, p. 76) il a celoi _de puits:

o,r.:'JI ,:r tL.. ~;~, ~LWI ~W.

11 est vrai que , si on lit de cette

~78

maniere , il y a une tautologie dans le teJte d'Edrisi, car O'_r.- sipiie


la mme chose que ~1..->1 ; mais on voit par la note t que le premier mot
n'est paa dans le man. B., et nous croyons que c'est une glose du mot
.s:l->1 qui s'est iotroduite dans le te:a:te, ou vice vers.
c..5fr (1) se dit d'un vaisseau, p.

et des personnes qoi se


(deux fois).

tr~uvent

r,

ro (voyez le Lexique de Lane) ,


daos un nisseau (naviguer), p. n,, 1M

(Compuei la 4 forme, ~~ ~r.l daos Lane, 1.5?-"1

~~ ~ ..;..=_rll , lbn-al;Athir : X , p. 371.}

En parlant do tent ,

souJ!ler, p. fr, 1110 .

JP-"

ll..r-':.f?' , nec ou saos J..;Sv.Jl, oasis, p.

rr ,

l"v , 11".~ ; lbn-Ban

cal : llpfr ~' - 0 1.;; ; Aboulfda , Gograplaie , p. Ir"' , l. t .

e?

; .. ,

"~

, faux

onyz, p. o ; voyez S. F. Rau , Specimen ara


hicum continens descriptionem et ezcerpta lihri Jclamedis Teifa.sc!.ii
de gemmis etc. , p. 39.
~.
\.J~, lourd, p. lv1 1 en parlant de btiments de transport, on
de quartiera de pierre,

I.JD~,

Edrisi daos Amari , Bihl. 4rah. Sic. ,

p. !9, l. 10 (voyez sur ce sena du mot ~, Quatremere, Bist. tk1


sttlt. ma.ml. 1 11, 1, p. !70). lbn-al-Khatib (man. de M. de Gayaogos,

4~ 4~ ~ Ail
r.) cet auteur dit que Mohammed I, roi de Grenade,

fol. 160 r.) dit en parlant des archers anglais:

leun (fol. 177


tait ~:i-JI ~~, c'est-a-dire 1 qu'il se se"ait d'armes lourdes aporter.iLi::-, srossieret, p. ,r; voyez la note de M. Dozy daos le Ba.y11,
lntroduction, p. 102; Lane : unAindneBB, laardne~s , claurlidnell,
incivility or surliness , a predominant quality of the people o( the desert." lbn-Haucal: ~1 ~ .s:-~1 (U"'_,_Jl ~1) ~U: ~l.il!_,; Beladzori., p. 416: ~l.:?-~' 0 1.5 et p. Ul': ~l_r!, 'l.~ ~- ~' ~'

._,'4,

..,...J..::o- (VII), s' assemhler , se runir, p. 1"1 marclaa.nd,


p. IM, Maccari, 11, p. 73, l. 1. Daos le passage de Maccari , le mot
sinifie marclaand en gn~ral , et daos celui d' Edrisi marclaa.nd de htail ; il parait que dans le nord de 1' Mrique il a encore ce seos; da
moios Daumas (Le Salaara algrien, p. 129) traduit djellah par co'll
ducteur de troupeaux. Ordinairement il signifie marclaand d'esclave1,

271}

~L.,. ~ . .Mille et une Nuits, 11, p. 30 d. Macnaghten, ou ~4


seol, meme ouvrage, t. IV, p. 575, 37~, 376 d. Babicht; Burckhardt,
Traveu in Nu6ia , p. !03, !80, !9! ; Lane, .Jfodern E gyptians, 1,
p. !80; . d'Escayrac de Lauture, Le D1ert et le Soudan, p. 484;
llohammed el-Tounsy, J"oyage au Ouady trad. par Perron, p. 357.
La signification primitivo est transporteur (s'il est permis d'employer
ce mot), et les marchands taient appels ainsi paree qu'ils transportaient (...,... 1 "?") des marchandiaes (entre autres des esclnes, comparez

Edrisi, p. f, l. 6) d'un lieu daos un autre.

a#.,
P.
~

poisson du Nil, p. lv; Cuwini, 11, p. 119 ~

~~ ..)~, hois de senteur, p.

(VIII) , uec ~ , comprendre, renfermer en BO, p. lf~, dern.

;;.bl ;.;.......:.: ~ ~, une


dillricts, p. 11', rr. - ~~. ! la

ligue. -

r1..

ville dont dpendent plusieurs


page lv1, Edrisi dit qu'il y a

Santa :Maria d'!lgane un~~.:?- ~~. un~ et une A.D~.

Le.

premier mot signifie, comme on sait, grande mosque, mosque catladrale; le second dsigne une mosque plus petite (voyez plus loin
l'article sur rM ). JI est done vraisemblable que ~L.-:. dsigne une
moaque plus petite encore, une claapelle, et des tmoignages positifs
viennent a l'appui de cette opinion. En parlant do Caire, de Stochove
(Yoyage du Levant, Bruxelles, 16t;O, p. 433) dit qu'il y a trois sortes de mosques, >>les unes principales et senent comme dA paroisse, et
sont appelles Mosquea, daos lesquelles les Turcs sont obligez tona les
Vendredis faire leurs prieres ; la seconde sorte est appelle Mosquita, qui
senent a des Religieux:Mabometans; la troisiesme sorte est appelle Yemy,
qui ne sont que de petites Chappelles basties par des particuliers pour
la commodit des voisins; il n 'y a rue ou il ny ayt du moins une de
ces Chappelles." L'auteur du J"oyage dans les Etats Barbaresques
(Paria, 178!;) dit (p. 55) que daos 1'enceinte du palais de Hequinez se
trouvent quatre gemmes ou chapelles." Nous obsenons encore qu'au
commencement du XVIII siecle, le mot l~ doit avoir en, daos le
royaume de Haroc, un sens tres-large, car le Pero Francisco de San
Juan de el Puerto, qui, dans sa Alision laiBiorial de Marruecos, crit
cAema, dit (p. 29) que ce mot est 1'quivalent de ezquita , et il ajoule

!80

que daos chaque endroit tant soit peu important (poblacion en forma)
il y a a u moins douze c!&ema.8; ordinairement il y en a danntage et les
villes principales en ont plus de six-cents, dont quelques-nnes sont si
grandes qu'elles peuvent contenir qnarante millo penonnea. On voit done
que, chez cet auteur, le mol en quostion embrasse les petites chapelles
anssi bien que les grandes mosques , les
11 parait qn 'il en est
encore de mme aujourd'hui, car chez Daumas (L4 gra.nde Kbylie,

p.

IX,

48) djemmd est l'qnivalent de mosque. :......

nion, p.

11~

.. " ' lieu de ru

~
;

, r.t; Beeri, p. U7, l. 6 a f.; aussi runion, a.ssemble; 1~-

takhrt en parlant de s.~: ;~1 ~ ~'; eomparez Becri, p.107,


l. 16; A.lcala: collegio ayuntamiento.
~. Pour ex primer l'ide de quantit, grand nombre, Edrisi em
ploie presqne a chaque page le mot ~- Daos certains passages on ae.o ,

rait tent de considrer ce mot comme le plur. de ~ et de prononcer


par consquent ~; mais daos d'autres on ne voit pas pourqlloi l'auteur
n'a pas crit ii;~, et un passage de Balkhi (Ic;takhri) prouve que ~
est bien rellement un singulier, car cet a utour dit en parlant du golfe

Pers1que : ~~ "'}

ere

~ ~ ~ llo!l.a.:ol

J LA,

, .....

~ ~<Y. LA ~L...,-

Seulement nous ne pouvons dcider, a dfaut de tmoignages, avec qu~l


les voyelles il faut prononcer ce mot.

&=:""

... ..

z:L.Ar..., pl.

..

o :1

ii-~1.

A la page 1~" ce mot a videmment le sens

de croc!&et. Nos dictionnaires ne donnent ren qni puisse faire sonp~on


ner qu'il a une telle signification, mais chez Alcala il rpond a ca.llo de
Aerradura, morceatt d'un vieux fer de c!&eval. La signification vri
table semble done tre: un morceau de fer (qui, lorsqu'on le reeonrbe,
devient un crochet). Par consquent, le mot n'est pas d'origine tnn
gere, mais d'origine arabe; c'est le pars re de Freytag, part, portio
of a tbing cbez Lane , et le substantif au gnitif, qui devait saine, a
t omis.
JP. A la page l.v on lit que ;y:..i~l aA-JI arrivent a al-Jiahdia,
mais cette lec;on est ridicole, d'abord paree qu'il s'agit d'un port de la
Mditerrane, ensuite paree que les navires en question viennent de
l'orient et. de l'occident, de l'Espagne, de l'empire Byzautin et d'autm

~81

contrea."

En rayant un seul point , on obtiendrait ~~ , et alors

l'expression ~~ oi-JI pourrait signifier des galeres. car on tronTe


chez Berggren: galere' batiment dont 1'quipage est forc a transporter
dea matriaux de pierre etc. comme un chatiment poor quelque forfait,
...~t ~_,.,. '' (oyez anssi Bocthor sons galere). Tontefois, comme
daos le pwage d'Edrisi il ne s'agit pas ele gaU:res, mais de navires
marehands, il nnt mienx lire, comme le tradncteur l'a propos (p. 126),
~~~, car le mot j~ signifie des marc!&andises; Edrisi 1'emploie

en ee seos (p. lt"t") et chez lbn-Haocal on le troo'f'e presque a chaque


page dana cette aceeption ; il dit p. e. en parlant d' A.djdabia: ~ ~~
jlP.'JI, e.l:W4 ~~.....ll. L'expression lY:)~ ~ est done le synonyme

JC> ..;4,;A

de

"r-'~

plus bas soos j...:>)


... . (voyez
car c'est ainsi qn'il fant lirep. lfv, l. 10, an lieu de

~~~

ii.i~, mare~i;

llas'ondi , 11, p. 570 , l. 3. Lane donne : a depressed


place amid the houses of a people, into which the rain-water ftows."~~ (mot form comme ~LA..), solitu.de aride, dsert, p.
1"1 ,

r"t;

r,

1", 11,
compare& la note daos la tradnction ,p. 37, et Qnatremere daos

notice sur Becri, p. 179, 180 do tirage a part, qui donne un grand
nombre d'exemples.
x.:.:~ , poisson du lac de Bizerte , p. llc

solive, p. r.1. Le Dictionnaire ne donne en ce seos


que la forme ,ri.:?, mais B_r'"\>. est beancoup plus usit chez les nuteurs
du moyen ige de la littratnre arabe.
~

~L.:..,

u~.

u;;..,

nord, p. lvo.

Signifi.cation tres-frquente.

J_,..:a- (V), errer ga et la, tre~verser un pays en tout sens , p. f,


1., t"r, M, "'", 1"1, 1r1, r ; Toyez leGlossaire sur lbn-Djobair; al-Bayn,
11 , p. 143; Loci de ..tlbbadidis d. Dozy , 11, p. 8!.,
daos le seus d'no infinitif de la 1,.. forme, p. 11"; terulue, p. l"v.

a t.

J~ ,

circonfrence,

0~, golfe , passim ; ~ , synonyme de I~,._,Ji.:i, en cfltoyant le


golfe, pa11im. -

0~, former un golfe, p. ll"t ; Maccari, 1, p. 100 :

.&.l\..U11 ~~ ~..l l.)...ii' ; comparez Fleischer, Mil/e et une Nuit,


XII, p. 93 de la Prface.
ll

...

.,.

_r9~

, orner de jyaru:, de bijoux, p. !Av; voyez Dozy,

Y~tem.

arab., p. 96.

~ ~. Ni Freytag ni Lane n 'indiquent assez clairement que ce


mot est l'quivalent de piece, dans le seos de c!&acun, c!&acune, comme
on dit: >>ces oranges co6.tent "ingt-cinq centimes la piece." Voyez
Edrisi, p. f,, r.t; Becri, p. u;;, J. 9; lbn-al-'A.uwam, Trait d'a-

" J.-{ ch..;:.>':.J J4.; J.::.._;-JI 1..e1,


.
grie11lture, 1, p. 67!: ~ ,.;... 114>
~1 ;'; comparez p. 686. Le Dictionnaire berbere, sous piece (uni.c.

e;.

l,

.,.

t) , donne la forme berbrise ~~..3. aTec la pbrase: combien la


piece?

.,

~y.-<IS

1.5!

o..

Jl.:s\,;,1, -

L'

,
ans ne s appelle pas

~~

i+>

comme on lit cbez Freytag, mais ,.1-<dl ~<UI, avec l'article, .p. lfv Thn
al-'.Auwam, II, p. !1)9: 11_,.1-<UI ~~ ~ - ~~!.
~ (11, et aussi 1 et IV). Ajoutez au Dictionnaire que ce verbe
se constrnit aTec ~ de la personne a laquelle le legs est destin, p. lA! ,
l. ! ; Loci de Ap!&tasidis d. Hoogvliet, p. U , annt-d.em. l. et la
note (1 U) p. 90; lbn-Batouta, 11, p. 458 , IV. p. 52.
!1

e> ..>

ou ~ (il est singulier que Freytag ne donne que la se-

conde forme, mais voyez Lane) se dit aussi, comme pelerinage en fran~ais,

do Iieu ou un pelerin va en dvotion, p.

~
t..:Jf>

~f.

~~~, de pierre, p. fv.

Le plur. l-~1_;;., vais1eaux de guerre, p. ,, nr; Macrizi,

II , p. 197 , l. 17 emploie le pi. ~:.~lo&.,;> en ce seos. Le singulier de


ce mot ne semble pas en usage, do moios o?us ne nous rappelons pas
de l'avoir reocontr ; on dit ~r.;> ""!"-!;-o, et on trouve souvent ~~;"
~,;> ou 4#;> 0 L..i..:?-l, comme daos Mas'oudi, JI, p. 425, dans le
Bayn (' Arib), 1, p. 169, daos Becri, p. 78, daos Edrisi, Clim. V1
Sect. 5: ~!_,.JI e.!,.il O" ~~, ~;-<UI ~!_,.JI ~ ~ .:f4JI 1~,
s.WI ;(i5 ,-t.i _,;,, daos lbn-Batouta, IV, p. 78, dans Macrizl, pali.

Ce terme, driv de t..:J"j.., guerre , signifie certainement vaieatt de


voyez .Mar~el), comme le prouYeot quelques-uns des passages que nous avons cits, et d'autres tels que ceux~:

guerre (aujourd'hui Y>

~f'

~83

Becra, p. tio : 1"'}1 ~'J.l cs-11 4l (1. ~J':f) ~/Y ~~ ~_rl ~!r-JI ;
Ibo-Batouta , 11, p. SoO: r,,JI "r'rsY ~.r<VI 0 La:.':JI ~ _;JI--:! 0 LJ,.
L'oppos de (SI.;> est ,_,/-; lbnBatouta, ll, p. 358: ~;A ~1... _,.su
"

: .. ~

....,~-.,

., OJ

-~.:> v
.......a LA

'-'~

IJ'.r"

...

..

V"~, pl. V";_,~

Ce mot a plusieurs significations. 11 d-

aioe: 1. une enceinle ferme de murs el asse grande pour loger


ue pelite garnison, ou les $/s mumlmans se runissaienl pour
/aire la guerre auz non-mumlmans, lbn-Haoml dit en parlant de
Sfu: .b4}J ~ U";l.:st... ~"; en parlant de la meme ville, Becri
(p. !O) dit qu'il y a plusieurs ol.bll.;, et, en les numrant, il donoe a
chacun le nom de V".r"" ; ailleurs (p. 84) il dit : U".r:'-" ..r.:-:l ~ "*Le
l:J4;; comparez M. de Slaoe dans le Journ. asial., V srie, t. XII,
p. 473, o. 1.

C' est en ce seos qu Edrisi emploie ce mot p. !Av. l. 4 ,

ou il est le synonyme de ~ qui prcede, et oil il est question d'ooe


forteresse situe sur la frontiere musulmane. A.illeurs (Clim. IU, Sect. 5)
Edrisl dit: ;,. 11:;........ ~~~
~ l..a li < li .
) UJ
_g
~.

~ 'p:;:':f?" (.)1'J ' 11:r.?


,
U"'~U' f..S~} ~....\.:> .,.,~1 ~.::~IJ ~ ~L.:.

&\...4-ll. On voit qu'ici


U".;s-... est aossi le synonyme de 0 -c>; mais cette acception s'est modifie, et le mot signifi.e: ! 0 une caserM. Becri (p. U) dit que Cairawin a toujoun en sept ma4res ~ dont quatre a l'e:rtrieur et trois a l'intrieor, et A.rib racoote (1, p. 191) que plusieun habitaots de Cairawan. accompagns de leun femmes et de leors enfaots, allerent trouver
le prince royal et se plaignirent a lu des ve:rations qo'ils avaient essuyes de la part do gouveroeor et des U";L$\.tJI ~~, qui, disaient-ils,
uaient emport violemment leors biens. 11 s'agit ici des soldats logs
daos les casernes dont parle Becri. -Daos le seos indiqu sous le D 0 1,
U"'~ est le synonyme de ...b~;, mais de meme que ce dernier mot, il
signi&e encore: 5. un btiment destin a loger les tudiants, les
111oines, les voyageurs el les pauvres; voyez lbn-Djobair, p. 58, l.
3-6 ~ 49, l. 4, et comparez Reinaud, traduction d' Abou)fda, p. cxxm:
Becri, p. 55, parle d'un L"';-<\-lt, >> grand commc une ville, entour
d'uno Corte muraille, et qui sert de retraite au:r hommes qui pratiquent
la dvotion et les bonnes reuvres;" comparez p. 36 , l. dern. ; il rsolte
d"un autre passage de Becri (p. 91, J. 5) que les ma/ues taient par

foia batS
~ri, p.

a cot des moaques. Le mot ~4; a le meme sena; TOJOZ


i, l. 9, p. IS7 , 86, Ibn Batouta, I, p. 91); Burck.hardt, Tra

11els in Nubia, p.

4t;~ :

public buildins, destined orisinally for tho accommodation of studenta; maoy of them still exist in tbe Bedjaz, aod at
Cairo , wbere they bue declined into mere lodsins-houses." On tronTe

'
aussi .1:>4; ~,
Becri, p. 113, mosqoe qui sert aussi de ribal ;"

a pon

C' tait ce que dans la Pene on appelait ~;.M {Ibn-

pres clotlre.

Batouta, p. e. 1.1, p. 3!), et en A.frique, lorsque le nom de v-~ eut


A:!,~

, nom que ces tablissementa portent encore


aujourd'bui (voyez surtout Daumas, La grande Kabylie, p. 56, 60 et
auiv.). Enfin ,}e mot U"~ dsigoe ~ 0 une c4auguette, une gurile
en un lieu. minent dans une place forte pour dcou11rir. ce tpli te
pt188e auz entJirons ' ou bien un 6e.lfroi' une tour J d' OM r011 fait le
guet, Edrisi, p. l.v. Daos un antro passase d'Edrisi, publi par M.
Amari (Bibl. Arab. Sic., p. !9), ou il est question du chatean de Pa
lerme , le mol Lr;~ a le meme seos. .M. A.mari a fait imprimer:
cess d'y tre en usase,

~;;~ a;.1LM ~,1,

mais au lieu de ce deroier mol, il faut lire, nec


le man. A.., ,_JI.s\..' paree qo'Edrisi, du moins daos les parties de son
ouvrase que nous avons en l'occasion de lire', n'emploie jamais le mol
~~~ daos le aens de cAambre, le seul qui conviendrait ici ; en seeood
lieu, cette pbrase, quand on lit '-.>L..<v, rime avec la suivante, de mme
que les deox prcdentes rimeot ensemble, pourvu qu'on rtabliase lea
lecona Tritables (voyez notro Glossaire sous ~;), et les v-;~ soot
Bomms fort coovenablement a dt des 7-LM.

_,.>

.f>

;t;_,.>, pi.
;.

;G~ ,

u_;>,

gond, p. '"~.

pi. ~J ';>, barque, p. 1~" , 111"' ; voyez Quatremere,

Dist. des su.lt. maml., 1, t , p. 143-4.


._,.> (V). AS"~ ~l, des marcAs

ou

le commerce ell ani,

p. l.v; la mame expression daos Edrisi, Clim. V, Sect. ! ; Clim. VI,

Sect. 2: Al.ai:aA 1:.:.1~~~ ;u'~


1
-~<1
.T - ~~ ~ o!') ~

B~.A.o
~
'"t"""'

S.....,AQ
~

~
j
~

ailleurs (~ans A.mari, Bibl. rab. Sic., p. !S!) : ~~, 8~ !t-1


u;-~.

!85
o ,

... (1 '

r;> 'M>. La phrase .wl..e it..t_,.>

~ (p. "1) sigoifie: >> ils dfen

dent vigooreusement ceox qoi se sont mis soos loor protection ; " comparez le Lexiqoe de Lane, et all'ath, al-Cal8-1Jitl, man. A. , t. 1, p. 19l :'

""~> ....8~ ~ .)~... ~; ':1.


r.r> r~' gterie du. milieu.'

comme la ceintu.re do phare'

P W"'
~. pi. ~. canddlahre, p. rt lreytag, oo plotcU
Golios, qoi anit entendo ce mot en A.frique , le donne soos la formo
~. qui se troove aussi ches Dombay (p. 94), mais celle dont Jl:drisi

.6.-:>.

ftit osage, est employe galement par lbnBatouta, ID , p. 79, IV,


p. 3. Ce mot appartient exclusivement, commo Jbn-Batouta 1'atteste, au
dialecte d!J llaghrib; il 'est vrai qo'on le trouve aussi daos les Afilie et
Nuit. mais seolement daos l'ditioli de Habicht (V, p. SoO), qui,
C:OIDIDO on sait, a t poblie d'apres un manuscrit de Tonis, el en cet
endroit l'dition de Macnaghten, c'est-a-dire la rdaction gyptienne, a
~W au lieu de c::~l~. En Orient ctsndla6re est o'~; aussi
Bocthor, Berggren et mme Marcel ne donnent-ils pas d'autre mol sous
candla6re. L'auteur do livre sur l'art de la guerre, qui semble avoir
erit en Syrie ou en Irac (voyez le Catalogue des man. orient. de la Bibliotheqoe de Leyde, lll, p. 291) , emploie bien ~, pi. ~, mais
daos un tout autre seos, car c'est chez lui une machine senant
des morceaox de fer aigus ; man. 92 , fol. 148:
~

,.
.--th 'T'
~ ,1

i4l~

,1 0 WI O" ~~ LA.

, .
~

a lancer

.
t:!.\.->

...

' ...
~

A.u reste, A.lcala (soua

candelero) et Dombay ne prononoent pas ll.itka, comme Freytag, mais


~cka

ou .Atstka, et ches le premier le plor. est ll.attsk.

M. Chor-

bonneao (Journ. asiat., IV srie, XIII, p. 6o) prononce Aeu.ska (c~n


delr).

o-=- o:'L::>.;,
,r.>

be/les et lxmnes claose8 , p. f" , 1f

(VIl) , se rassembler, p. " (ou !. et B. ont la 5 forme), p. vi ;

al-Fath daos les Loci de .-'6htsdidi8 d. Dozy, l, p. 71, l. l!; a~


Baylln, JI, p. 54; Macrizi, 11, p. !ol, l. !9. Lane a cette forme.
~

i:!_,.A>, p. 'Ir.

Quatremere, Hist. des sulttsns maml., 1,

!86
i, p. 10~, a tach de prouver que l'adjectif ~~ aigoifie: un par
leu.r inconaidr, et qu'il est form du mot ~>, diacoura prolize,
Daos qoelqoea-ona des pusages qu'il cite, ~~ semble
noir ce seos, mais daos d'autres il oe l'a pas, car y~ ou ~ ~~

prolixit.

y est le nom d'ooe secte, doot parleot Chahrestani {Toyez l'index daos
la traduction allemaode de Haarbrcker) et d'autres auteors. D'apres
celui do Dictionnaire des termes techniqoes, dja cit p. 7! de la tra

""

doction, on peut proooncer ~ oo ~ (la demiere forme ae

trouTe dans le man. d'lbn-Haocal); mais l'origine de ce nom est fort


obscuro; l'anteor do Dictionoaire, que nol18 venons de citer, en propoto
plusieurs, qo 'il serait trop long d' numrer et de discoter ici; nol18 observoos seolement qn'il ne lu est pas veou dans l'esprit de driTer ce
terme de .,.:.:..> dans le seos de prolixit, et cette tymologie est SlD8
doute errone. On n'est pas plus d'accord sor les opioioos que professait cette secte, comme oo peut le Toir daos le Dictioooaire des termes
techniqoes.
~.
,)~ (collectif), dea clul.mpa cultiva, p. r.r.
J.-va.> (11) , dcrire oo raconler lwievement, en aupprimant ka d-

taila (1' oppos de

~-

~) '

P IM 111"' , 11o (a la rigueor' eette signifieation

ae troove dans Freytag, mais exprime dans un latin inintelligble); Lane:

.to reduce a aenlence or the like lo ita J_,.....toA..:9..A, eaaenlial imporl,


aum and aubstance. A.ujoord'hoi ~l.s\!1_, signifie: pour abrger, ett
fin, en aomme ; voyez Bocthor sol18 alwger, et Bresoier, C!areaiO'M.
ar., p. !8t.
~.

~,

lea forlificationa qui enlourent une vi/le, une e11

ceinte de muraillea, p. "1, l. 17. Comparez la ! forme du Terbe


~

t>

(1 et V), 2tre bien peupl, jleurir, en parlant d'une ville ou


d'on bourg; la 1re forme se troove en ce seos p. ao et f, la 5 paaai11t.
On emploie aussi cetle demiere en parlant de personnes, proaprer,

poasder ce dont on a beaoin, p. e. p. M, l. 5, ou ~<\3 ne peul


pas signifier avoir une dem.eu.re pe' car l'auteor dit d'abord que les

"
tribus qu 'il nomme soot nomades, puis il ajonte: 0,~<\.A.A ~'j,

~87

De mme p.

r.,

l. 8.., et p. f,., avant-dem. l.; mais p. ff et ff le mot


a sa signification ordinaire
..h> (1).

Lane : >> to put down from a !&igk lo a lower place , na-

.;r JI....>'ji ...b> ,


mme JL.->'jl ...b..:> ,

mely a load, or any other thing from a back; ~t,~t


le pu,t down tke loada from tAe bea.ts ; " de

p. 1"1. En parlant d'one lente, ..blh-i.lt

.1>,

la coucker par terre,

en arracbant les piquets qoi la soutiennent , p. 1ft ; Macrizi , 1, p. !96


(endroit parallele) a

e..f

En parlant d'on vaisseao, ,h::. saos compl-

ment, qui serait _~l, les voiles, signifie: caler, amener, baisser les

voiles; Al cala : amolar; Humbert, p. 1!7 : caler.

tu',

dpl&yer les voiles, mettre

~ ~' ~,

a la

C'est 1'oppos de

voile , comme p. vr' :

et l'expression ..h:>, ~l, qu'on trouve souTent chez

Edrisi, p. e. p. t.v, signifie, en parlant de vaisseaux, partir et rriver.


On dit anssi ~ ~_,.JI

p (1) ,

sculpter ,

.h.> , p. oo.
p. rt. - ~, Jos s, p.

1 , 'ti , r.o ; Alcala soos

cava de fortaleaa et sous cavason, Boctbor et le Dictionnaire berbere


soua fou; - ca11nelure (petit canal ou sillon creus du haut en bas
i la surface d'une colonne), p. ,,, .
..hi> (1).

..l:J~, konor, p. f1 Daos les Loci de .Apktasidia

d. Hoogvliet, p. ISO, l. 7, JQ.> est le synonyme de r'}'t (le traduca

teur n'a pas compris ce passage), et ~l.> signifie aussi konorer (voyez

le Glouaire sur le Bayan).

J.i>.

J..!b, compar.

.. JI

J.i:>l, dlicat, agrable au gofJt,

de ../Madidi d. Dozy, 11, p. 159 , l. 4. -

..

~,

p. o1; Loci

considrable,

en pulut d'une forteresse, p. 1 , n. a .

J.>

(1).

Remarquez l'expression: .LS, O"

.1::-,

p. l...o.- (VII), se

da'umu:lre, p. fv ; Lane a se disBoudre, se J011dre; Alcala derretirre, et J:L.sWt derretimiento de lo elado, derretimiento de metal;

Boetbor et Berggren e dissoudre; lbn-al-Khatib, man, de M. de

!88

eW' J.~ o'

, , ..

, "

Gayangos' fol. 3! r.: Xi~l ~ c.S.rab

~,'JI. -

;:b.., pi. ~, p.

lo'l, l'lv.

.. c.,

..

~ ;_,ill L~ ~S

Comme le llom d'une toft'e, ce

mol a un sena tres-ngue , car i1 dsigne une toffe de oie, et aassi celles
qu'on nomme ~ ,

ft::: , _F. , ji, ~) el ~~;.;;

Toyez le Lexique do

D'apres ldrtsi (p. lo'l}, e'esl une toft'e de lin, ordinairement

Laue.

broche d'or.

<f=> (11) , f4ire un dtour


en

....; ,

rededor~.

ou de dtown, p. I'IA; !leala 4'1Ul4r


a., ,

si , Clim. 11, Sect. ~ : J4-:-~l ~,


~ ~,.

o ""

aAociPUJdo ~ rodeo de camino~;; ldri-

- c..f>
u ..

pi.

'

_,;,

~~ '-~t 6.. O" ;->1 (ji~

'

\.JP, fem6ouclaur:e d'une rimre; A.Jeala

puerto de 6oca de rio, 1..5->~l <f> 6oca de rio (le nom de la Go.lette est une altration de ces deUl mots); a la page '11f, l. 1 ~ ~

a ~~

rpond

~~~ daos la ligue suinnte. -

En outre , le mol ~ ,

de mme que dtroit en fran~ais , dsigoe un passage serr entre les


.

montagnes (Lane donne :

'
vP,

the water-courBeB and tJtslleg o( a

land, the narrow or 81rait places o( a land and of roads), et aussi un


passage troit qui fail la oommunication entre deux men; Toyez p. lvv ,
ou

(j1>

de San Pedro est le bras de mer qui spare l'lle de Lon du

A la page ll"f v_,.l.:> semble sipi&er des baie , qui formenl ensemble un ~ (golfe). Peut-~tre le mot a-t-il le meme seos
daos le nom propre L:!,!_;-Jt
p. lA Ouverture d'un pool,
continent. -

<J-L>,

p.

r1r;

Lane a: the part through which the water runa (of a wateriDg-

through or tank , and of a Tessel).


9 o '

_,J.:>. ,_1.:> se dit du cuine, p. vf; comparer. Cazwini, 1, p. 20!5 :


~1 _,.1>- ~~~.
.
~

~,

acidit, p. 'lo ; lbn-al-'A.uwam, Trait d' agrictd-

ture, 11, p. 401.


J.,.> (V). ouffrir, tolrer ~ permeltre, ou itre propre
l. 3 a f.; Nille el une NuitB, ),

~~~ ~ ~ ~~ ~. -

P 6

a, p.

vf ,

d. Macnaghten: ~ (j~ -~

J,

(VIII) , pouvoir contenir, p. 1A ,

l. 10, p. nr' l. 10. - J4; ~r-A pi. ,!~- ~~......... vaieau tle

!89
lrGrcaport' P

nr'

lv1' !Af; Marcel, sous Vtliueau, a: nisseau mar-

.o.

cband, de cbarge, de tnnsport, ;tL.>

-r5;o;

Edrisi, Clim. IV, Sect. 4 :

AS~ -r5t;A ~,. Macri&i (11, p. 193) emploie


stantif a u singulier: AJ~

_r..r:,

A.l;;.

comme un sub-

~.::~L<I.b.-. ~' A.i~ ~UJt ~." -

~. On fait nsage de cea boucliers ~ ~. paree qu'ils eolit


lgers i porter," p. o1

...r>

(VI) se constroit uec if , p.

_,;.:> (IV). U"'~

rn...

U:>',

arcade, p. '""". A.insi que nous l'avons ob


sen, le meilleur man. porte ~W->1; sana cela on serait tent de pro":5

noncer lA>!, comme pluriel de

9o

.Y-=: A

!!

~,

done le e:drmit, le fonc, p. 'lf, l. ~.

11 se dit particalierement

mm

!90
en parlant des borda d'une riiere, et Edrisi l'emploie en ce sens, p. c.

Clim. V, Sect. 1 : 11#

~} ,...... o.r~, ~!,:> ~' - ~ ,)~ >-~, ;

Clim. V, Seet. 3: ;~f ~ ~~ ~~ ~!,.:> ~,. Mais ce mol


a eneore deor a u tres signifieatioos. 11 dsigne l 0 un prcipice; Alcala
rz'sco de peiia (pi ...as~. que Lane donne anssi eomme u.n plor. de

UL> dana eon acception ordinaire); Dombay, p. 98, praecipiliua;


Maree) prcipice ~1> et UL:>.

C'est en ce sena qo'lddal emploie le

mot p. IA'I, l. 4, ou il dit que la rule de Santarem est b&tie sor une
tres-haute montagne, et que do cat do midi se tronle ~ Aib, car
>>il y a an midi de Santarem une nlle profonde, daos laqoelJe les
Maures anient la coatnme de preipiter lea condamna a mort, atteado
que de ce c6t , la montagne sur laqueJie la Tille est batie , est ertremement esearpe" (DedendaagscAe Historie, XXV, p. 619). On a meme

J;;., jeter danB un prcipice ( A.lcala dt1

form de ce mot le Terbe


.~,.

..

pepilar a otro), et u~, se jeter dans un prcipz'ce (Aleala despepitarse). Le mot dsigne ! 0 , un rocAw; Alcala cerro enriscado,
pe gran piedra (= llr.!:,..;,) , peia enrriscada , roca peia en la .utr
(= 11~), roca de monte (= Y~). Tel est le sens que le mota
che~

Edrisl, p. 1'1'1, l. dern., ou il dit qu~ Vera est sitoe A!l> u-~

~~ ~ ib.. , car auparuant (p. 11f) il anit dit que eette forteresse

est batie ~~ ~ j.b.. .J~ ~ ~ ; on 'foit done que Ail> aigni


fie la mame choso que ~ ~ A.illeurs, Clim. 1. Sect. 7, Edrisi dit:
~

u!,>s

~~ vo~ ~ ;~ 11;.1j?' ~,.

a aossi ce sena p. f,., l.

t);

Probablemat le mol

ce qui le fait croire, c'est l'adjectif tL.-t

qui J est joint, car ce mot, qui signifie proprement, glissat, s'emploie
en parlant d'un roeber tres-roide, tres-escarp ; eomparez p. e. ldrisi,
Clim. 11, Seet. :J, ou l'auteor dit, en parlant d'une moutapo, que
personne ne peut la gruir ~~ e.W}, ~. - Mainteaant )a qoestion
se prsente si le mot UL> , daos les dem acceplions que nous tenon(
d'indiquer, a quelque chose de commun nec A;l> dans le seos d'utrf.
mit. Nous en doutons, et nous croyons plotot que ce mot est d'origine berbere. En eD'et, on lit chez Daomas, Le &,ara a~Giritlf,
P 69: )) Gardala est entoure de petits pies appels ltaf," el M. Ch~r

!91
bonneau ( Jourtt. anat., 1Ve srie , XIII, p. 69) doaae : "uW', pi.
0~, pie , piton , rocher escarp comme celw sar lecuel Constantino a
t bitie." ee mol uW', il esl a peine besoin de le dire, D 'en pQ
arabe; il est berbere, et nous croyons qoe A!l> ou ASL:> .(ear oo a TQ

que lllarcel donne aussi cette forme) en est une lgere altration. Le
sena est do moins le memo pour ce qui conceroe l'acception de pie,
roclaer escarp, el qoant a celle de prcipice, oo peut soup~onner
que , daos 1'origine , lf a dsign a la fois le rocher escarp et le pr..
cipice qui se trouve a c6t de ce rocher. Peut-etre faatil eiplicreer de
la memo maniere les ditfrentes signifieations du mot ...;~ ( voye plus
haut).
~

(111). Ce verbe, qui sipifie dsiret, ,eclaorc4er, a auaai le aens

do delirer,' reclaerclaer

son amiti.

r aiti

, r

de quelqu 'un ' &..J,l..:>, il recAerclaa


.

9...

'

Dans un passage de Maccari , 11, p. 535 , iU.)~ a memo

le seos d'aJ!ection, amiti: ..1-),

:J_,JI

._~ ....ut

.)f')U !W.i
~ <d...., ~~Ls\A ..:.:..JI ~.
.. *~
. u~Uo ~ IS..)L_;t.

-;.,.T ;;;..,JI

1~

015,

..)1.:0
. ~~ ..rlt
-~....JI
.:T.
--

lci r..XJ,L:SU signifie tidemment: l'amiti que lo

TWr avait poar eon maitre. ll semble done, au premjer abord, que lea
paroles d'Edrisi, p. M: ils soot tres-brues, tres-disposs a a~ dfeodre,

#'j ,

~,1.:> .;:rA ~ ok., +l_ ;rA 0 ,.Jl-d


signifieot : ,, ma.ia
ils vivont en pai1 uec ceur qui vivent en paix eur, et ils aiment ceor
qui recherchent leur amiti," et tel serait en effet le seos de celte phn
se, si l'auteur avait employ la prposition ~~ au lieu de ~. car
0 ":U

c)l

JL..e signi6e ~ ;.;.i, comme l'atteste Zamakhchari dans '..lib

a.l-6a/glaa; mais suivant le mme lericographe , 0 'j,;

JL..

s~goi6e

prcismont le cootraire: ~ ~ JL..e. Par consquent, j;L.> doit


allSSi avoir le seos cootraire ; e' est, comme le sont en gnral les verbes
qoi expriment l'ide de d6irer, UD Terbe
dooble entente (compare&
p. e. ~ ~ ~ ches Edrisi, p. oo), et, quoique ce sena soit
moins loique, il faqt traduire les dernierea peroles d'Edrisi de cette
maniere: ,. et ils oppriment ce01 qui chercheot a leor naire." -

(V)

J;.<Y,

suivi de oA, ' ecartet d'un usage, p. lllof , I/\ ; suivi de ~ ,

!9!
Ce vube s'emploie aUIIi en padaot de marcbaodiaes IJDe l'on

p. 11. -

. fait: sonir d'un navire poar lea traosporter eosui~ .par terre, ou de
pa:801lDOI qui. IJUitteot le nav,i.re pour eontinuer leur route par torre,
p. fl, .l. 7, p. lo. , l. 5 , p. l~l, avant-dern. l. ; compare& lbn-Haaeal
(description de bt Perse) : ~j>l ~' ~- o-A

J..~.:Ai (d-

J;.<\X,!. -

nominatif de ~), se servir de ruses ,._ r~ser~ p. f.; Boctbor eous

ruser (ou l'on trouve .H,ls\:i, forme vulgaire au lieu de ~, comme


daos }es .HiU. el ""e -N"'ils, 111, p. lOS, 117 d. Macoaghtea, XI,
p. l'IS5, UIS d. Jlleiseber) ; Edrisi, Clim. 1, SecL 7: ~J h ii ...

J.-11,

~ ~ Lf,i.,~ ~ 0 ,..~; Becri, p. 1!6; Maceari, Il,


p. !i7, l. 10; 'Ibn-Khaldoun daos de Sacy, CAre.t., 1, p. 1r., l. ~.

p. 1r'f! l. 11 ; lbo-Batouta , IV, p. lU) ; Mil/e et ,.ne Nuits d. Jlaenagluen, 11, p. 199,200, 222, !25, 386,111, p.76,108,U7,81,
'

'

~,

632. -

9o'

'l,

'

...

p. f,.., 1. 1 et note a; Zamakhchar1, Aslls

J,SL::;.., J~ ~

~ ,..-); voyez
,
2 o
5 o ..
al-balgAa: ~,._.> ("""")

presque eifac , daos 1 erpression

'

Lane a bien a rear old, et c'est saos douto la

signifieatiou primitive de ta mota , mais il est singulier qu 'ils ne ae trous ...


Tent pas dan' son Lerique appliqus
r-.;, car ils sont tres-clus.iques

en 'e seos.

J!.,:> (VIII), uec

~,

contenir, p.

au. , or , ru

Cette sipi&cation

est frqueote et Lane l'a note.

la

..? ~ ~5\JI .>~ , bois des serpents, p. 11 ; voye& p. 1S de


tr~ductioo. - ~1 s'..>, maladie de serpent, sorle d'alopcie,

p. 1~1; Toyez p. U6 de la traduction.


~

~ ot:> d.:>
. ~~, pour guelque teap, p. ~.; l. 1O (Lane).
Remarque& l'erpression: 1~ l..i,;.:j_, ;p> ~~, p. ol, l. 4.

4:>;
tion.

Le mot ~L> dsisne une j4ne; voyez p. S34 de la tnduc.

A. la page

r.~ Edrisi emploie

IS'il...$\... et ce mot doit dsigner i

(eu pres le m eme ustensile ; nous '1' avons traduit par jarrea, parco que
nous ignoroos quelle diJI'rence il y a entre les <ri~ et les ~I..:S\..t .

!93
suppos que ce ne soient paa deu.r mots qui indiqu.ent le meme objet.
~ (VIII), 8tre circotaeis, p. W' (Lano). Daos .r.e passase il eat
question de femmes , et les puristes veolent que dans ce cas on cmploie
l.# et non paa oi-> mais ce demier verbe est appliqu a des femmes
par de~~ auteurs trea-elassiqaea; Toyez, par e.re~ple, le Diwan des Hodscilites, p. 116. 1_, 1.

~.

e ,.

~.

face, en parlant d'une solive, p. r.1, l. 1 (car c'est

ainsi qu'il faut lire).


~

(1), cultiver, p. rn"'; A.lcala cavar (ereuser la torre), labrar

tiwra (et labranr:a

~;

Bocthor jardinage a:~4'\JI u~) Hum-

bert, p. 177 lbn-Batouta, III, p. !96 (et 0 l.A-~I M..'->, III, p. 268).ezploiter (une mine), p. 11'1 , lt.f , r1f
9 ~-

t.r;> t.r'.f>, adjectif, ruin, abandonn, aans fminin, "="';>


..,A> ~:}, pauina. On pourrait tre tent de considrer ..,.,y.
..,.,l_r> ~.M,

.
(Lane) ; mais des passages comme p.
un aubatanlif et de prononcer

comme on dit

~.M

comme

..,.,l_r> ~>-"

tw: "="~ 0 j l ~' prouvent que

.....
.
eetto opinion eerait errone, et Lane donne "rrlj> comme un adjectif qui
~

a le memo aens que

.;,=:.; aeulement il a nglis de remarquer que cet

adjectif ne prend pas de terminaison lminine.

r;,t>

6~, ~.

voyez sous

p.).

(1) , tourner, fafonner au tour des ounages de bois, P r.l"' ;


!leala: bornear la naadera et tornear ..b_.-> , borneada naadera et
~_,.:>

torneada cosa al torno ..b_,~; Bocthor: totu-ner (fa~nner a u tour)


J,;>; AJcala tornero el que

torae~.&

el Bocthor tourneur (qui faconne

au tour) ...bt_;.:>; de mme Berggren el .llarcel sons tourner el tourneur,


et Bumbert, p. 86, 87. - (VII), devenir troit, se rtrcir, p . llf.

v;> (VII),
ed

se cornmpre; "!.ri-JI .~ ~JI, un pays dottt fair

corr~pu , p. M Alcala a corronpida cosa ~__; 1 et la 2

forme signifiail corromp1e ; Alcala corronper

l.f:....$.:i.

u_;.; , corronpiminto

On voit dans .Freylag que Goliw a not la 1ro forme daos le

!94

sens de corrompre. - (VIII). Ce Torbe, qui signifio traverer,pcsser


par (Yoyez Lane), se dit particalieremeat des riYieres on des rt,~isseaos
qni truenent un paya (~} ..:J~ ~l , p. 1'1'; compares p. 'lo 7
vv, l. 12 et 17, p. ,.. , 1v) maia en ce leDI il s'emploie aussi MDI rgime et alon il fant le tc.aduire pu couler, nrpenJer, p. vv, l. 3, p. 11' ,
dem. l.' p. IM, l. 4~ p. !A1, l. o a. f. La o ror~e s'emploio daaa lo
mme sens sans rgime, Koseguten, Cltre8t., p. 64, l. o. Alcala (sous
rodear) donoo la 2d, et la 7 signifie ~tre travers, sillonn, par des
coura d'eau, comme ches Edrisi, Clim . IV, Sect. 6 : ~ ~1 '6#

lti..,:b,

l.fil,.wl ~ - creuser, p. lf~, lfv, l. l.


rf> (lf), percer ajour; &cthor jour (vide, OUYerture)

A..:f~:i

f':':r~j de la

dentelle chez Bocthor et chez Berggren ; -

ciseler , sculpler;

a, .,

Alcala e"!tallar eculpir, r~A entallador , esculpidor, r~"" ental-

lf!-da c.osa, esculpida cosa, ("'i.~ .e ntalladura, mafoneria, talla de


entallador, ~~.....:S\.:i esculpidura ; Berggren ciseler;. - tteillisser ;

;-

Bocthor treillage r;..~


canneler ; Bocthor cannelute ~~ 11
n'est pas toujours facile, quand on traduit les auteurs arabos, de choisir

e~tre ces diJJ'rentes significations.

u,p.

Chez lbn-Khaldonn , Prol~gOtlltm~s ,

3!1 (~~JI ~~ L~-<...:i), la signification de percw

n'est pas douteuse.

Dans les puiages de Becri, p. !S, l.

rJ>

Maccari, 1 , p. 567 , l. 16 , et d' Bdrisi, p. lfl ,


se~~lpter.

a le

1)

a j011.r

a f., de

scms de ci.seler,

De meme dana le. Trait de mcanique, man. 117 , p. 7.8,


CJ -

ou on .lit: t-~' ~ 'i~ ,_~ ~} ~l.i ~


a

'

A.e~ ~...~ ~.

u-JI.::-

t.rLS' ~ ~,

Quand on compare la figure qui se .trouve dana le

man., on TOit que K;~ (le man. donne oette Yoyelle) signifie 6ord (Kdrisl
emploie

....;_r

en ce seos; Clim. IV, Sect.

et daos la figure ce bord est sculpt.


trou1e:

~ liJ_.....:SV...o

t): _,......-~$ u~ ~

cr....:>),

Plus loin, p. 81,

ou

..

x;_r. ~l.bi.ll ;1~ ~ ~

c:o..

l'oa

j}, il faut lire M~

Mais dans le passage de Becri, p. U , ou on lit que l4 m~oura des


femmes est spare du reste de la mosque par un ~ r~ ~L...>

J..+al',

le niot

r;s..A pourrait signi&er pe1c a jout aussi bien .que sculptc:.

et 4us celu.i d'Edrisi, p. rn, il peut noir 'le sens, soit do treilliss,
soit de petc a jou.t (= ..>_,.a... qlli suit).
~
o-'-1.:> , gros , pais, p. l'lr, l. 13 (car e' est ainsi qu 'il faut

'

Jire; comparez la traduction, p. !63, n. 1).


o

dura

~;

Alea la: gru.esso en !&on,

gru.esso en esta manera (pais)

o-:-==-,

pl. 0 ~; gor-

dura en cantidad est traduit par ltox, mais c'est une faute d'impression; le mot tant a la fin de la ligne, il n'y avait pas- de place pour
o ,

le n , et il faut lire /toxn,

Boctbor : grossier , pais , qui n 'est

pas dli ou dlicat , ~ ; Berggren : gros sir , devenir gros, ~ ,

et gronir, rendre gros, ~ En gnral ~ s'emploie daos pres


que teutes les acceptions qu'a notre mot gros. Chez lbo-al-Khatlb (man.
de M. de Gayangos, fol. 17!5 r.) on lit: ~ l5;t.-;..ll 0 1.bl.w ":"'a"'J ~-'
~_,; ~~~ O" ~<-JI ~-.JI; c'est comme nous disons: u.ne grosse
arm. Cbez Doetbor: gros se voix aA:> ~::.~-""". Cbez Bergg~: gros,
qui n'est pas fin, comme une pondre grosse, aA:> D'aotres fois il
faut traduire grouier. M. Dozy a dja observ ailleurs (Y2tem. arab.,
p. 40) que ~ signifie grouier , en parlant de vtements. .Alcala :
.
,'
basta coBa ~, pl. 0~; tosquedad ;,u~ ; Docthor : grossier ,
rude, peu eivilis, ~; grossiereme~tt ii~; grossieret, caractere de ce qui est grossier, manque de dlicatesse, de civilit, A..iu...:> ,
~Y_,;.>

; Maree): gro11sier

~-

2tre dlicat, soit sur le manger (p._ r""), soit sur ce qui
a la probit, scrupuleu:r, comme dans ces passages d'Ibn-al-Kbatib

~ {V),
tou~be

(mn. de M. de Gayangos, fol. 23 v.): ~~ O" ~


l.

~1_, ltll~f,

c-)1

s.IJ'~f_,
l.

~4Sjt_, ~1,, et (fol. 26 r.):

~ .h!l.s\.e ~:r:.lf

et comme nom propre, p.

Aii:J}:> ~ 0Lf~

.# -

lo~)

!! '

_}z;Jf
.. 11

~W..

LP Le plur. uaGa..:>l (p.

ll'v,

manque daos Freytag, mais on le trouvc

daos Lane et daos Marcel (cabane); lbn-Haucal, man., p. 1!8, 147;


Becri, p. 18, l. ! et ailleurs; Cazwini, 11, p. ~!S ; Macrizi, Bis t. des

" . rset'Voir, bassin , p. 1'1.; comnlt. maml., 1, 1 , p. US. - ~,


parez M. Tornberg dans ses notes sur le Cartas, p. 567, et surtout
M. Wright dans son Glossaire sur Ibn-Djobair; .Alcala ct1enca pila,

!96
fuentes para lavar mattos, pila de agua (pl. ~ et ~); lbn
o,

Batoota , 11, p. 136 , 297 ; Edrisi, Clim. 1, Sect: 6 : 8~ ~;3 L-J,

e~='-' ~ O'~ ~!,;JI wS.1:i JJI, ~~l{ ~ ~


t+'L.wl

e~'' ~~~o" LH o~

Lft:jt

~t' On

Lf+i

TOit qu'Bdrisi

explique ~ par ~l_::. , et la signification de ce demier mot, que


Docthor signale comme appartenant ao dialecte de la Barbarie, ne sa~rait
tre douteuse. Chez le lexicographe que nous Tenoos de nommer, il rpond a rservoir, chez Berggren a 6assin ' eau, chez Edrist (p. lff}
i1 est le synonyme de ~. et on lit dans l'ounage intitul: Narra

litJe of a lett years' Residettce al Tripoli in Afi'ica , p. u; : UDdressing themsebes they bathe in a Ge66ia , a stroug resenoir of spi'DJ
water in the garden, shaded with mulbeiTJ trees;" p. 25: This building
is e1tremely large, with a square area in which is a well and a ge6ia,
or marble. resenoir for water, for the coDTeniency of the lloon to waah
in before prayers and meals ;" p. 153: In the inner court belonging tll
the bouse is a ge66ia or reservoir, cootinually filled with fresh water .
from the wells near it. and which flows tbrough it into the gardeDJ; it
is surrounded witb a parapet of marble , and a flight of marble steps leads
into it."
~
~,~, ~. em6onpoint' p. '11; comparez ul,);~l ~.
Loci de A66ad. d. Dozy, I, p. 39.
pi> (1} , passer ; lcala pauar (il donne ausai ptzsse&Jera por do
passa algo (lieu par ou l'on passe, passage) ll}fJ..);Ilaccari, l,p.382,
n

l. 3 ; ~L.:> , un pauant, Edrisi, p. 'lv, l. 1 ; Maccari , 1, p. 1!ts, l. 3


Djaubari, man. 191, fol. 87 r.: )'LSUI A4.1All hbii.Wt ~,WI ~ ~1.

M. Dozy croit

a prsent que

l'J~

;-b->

daos le Bayn ('Arib), 1,

p. 171 , oe signifie pas se loger c.\e% qnelqu'un, comme il l'a dit daos
le Glossaire, mais passer pres de quelqu'un. Suivi de ~, ce -rerbe
signifie la mme chose que ~1 ~', Edrisi daos Amari, Bihl. Arab.

Sic., p. 15 , dem. l.; p. lv1, note g; Cazwioi, 11, p. !97 , l. lO. S.

,b>, grande tJaleur;

lbn-Batouta, IV, p. 161:

1..

}u>

~ ~ o~; lbo

.A:!'

al-Khatib, man. de M. de Gayangos, fol. i77 r.: J~ U:,_,iJIw '-'...

!97
s .. -

'3....

} tJ ; Beladzori , p. 515 ; Edrisi, p. vo : jJ> .J


priz soit excessif). -

s)lh::;.,

O.:S

(sans qu le

nom maghribin d'une espece de roue

hydraulique, p. l"o; Maccari, 11, p. 307: . ~1,~1 o-A ~ ~LbS\Jt


~'ji v--3~~1 ~~ 11.# ~

uli:S\.ll; lbn-al-'Auwam, Trait d'acri-

ctdture, 1, p. !S; Barth, lleisen, l, p. 169 (cl.attra).


~~

~.

~ Ab.f", une journe fai6le, passim.

(11) , faire clore des reufs, p. lfl , et (V) 8tre clos , p. lfl'

vJ.>

C'est proprement
daos le seos d'acAetJer, que )a Jangoe ancienne
n'a pas, a en joger par le Lexique de Lane, mais qui est propre a la
langoe moderoe; Alcala acabar, determinar aca6ar, fenecer otra
cosa, Humbert, p. 7~, acAetler, lerminer, finir, Bcthor et Berggren
11

aous acAetler. De m~me ~ aca6arse et fenecerse, Alcala. Ou


bien, c'est l'ide de dlivrer, puisque le poussio se dlivre de la coque;
comparez lbo-al-' Auwlm , Trait d' agriculture 1 11, p. tS8, qui dit en
parlant du bl que l'oo bat: IJ::

.w.>.

a--

Nous uons cru un inatant retrouver le mot

J;,~,

p.

r.l'",

daos le mot espagnol alfilete , que Nofi.ez de Taboada traduit par espece
tle saamde. Le chaogement do t en f serait selon les regles, et la
signifi.cation coovieodrait aossi; mais l'existenee de ce mot est plus que
dooteuse ; oo ne le trouve daos aucun autre dictionnaire espagnol , tanda que le mot alfitete , qui signifi.e rellement espece de semoule, man
que chez Nofiez de Taboada. C'est done une faute commise par ce
le1icographe, car ce n'est pas une faute d'impression; ce qui le prouve,
c'est qo'apres aljilete Nuez de Taboa.da donne alfiletero. Toutefois Je
mot .b~ doit dsigner quelqoe chose que l'on mange, qui est acre au
got et qui excite la soif, car on lit daos Djaubari (man. 191, fol. 16 r.):

~~,_, ~,, ..L.-'jt ~

1) Dual ce pusae la

s fozme

-wt

de

o.rr ~

J-..->

~.f> ~ ~ ~

isnilie uigw, ce qu'U faut ajouter

All

Dictioaaire. ) ~ oat la forme mpiro pour .;:.)', c4pr, mot dont le peuple uait djit

nn

!98
-.;J..>

(VIII), uec

~~.

a diflrente

se rendre

reprie. ouvtml,

conlinuellemenl, en quelque endroit ou aupres do quelqu'un, p. ,.f ;


Lane : the returning or repairing, time after time, or repeatedly, or
frequently, to a person or 'place ; " Kitb al-aglant, 1, p. r'l, l. 9 ;
Mas'oudi, 11, p. 18, 25; lbn-Khallic&n, 1, p. t"''at d. de Slane (deux
eo.
,
fois); '!bd-al-wahid, p. 129. - ~. Remarqnez l'e:rpression ~

u-l' , on

lu la les mains derriere le do , p. ll\0

\.Al:>, v~ ..J ~~ ~ , p. llo Lane traduit cette e:rpression


par: >>he has no desire for good , nor righteousness in religion , " et elle
peut avoir ee seos daos le passage d'Edrisi; mais daos les. Loci de .bbadidis d. Dozy. 11, p. 20, l. 1O. ~ ~'i:> ~ 0 L ...._;-i signi6e Yidemment: des .enaliers qui ne nlaient pas grand'chose, des cnaliers
fort mdioeres; comparez Zamakhchari, Ji al-balgAa: ~ ~) ~
9

~~

O" ..kl> '-.St ..;:)J.:> &J.-

, ...

, ...

~#

Lane explique #par: ,,une


sorte de paum, compos de safran et d'autres choses, daos lequel prdominent la couleur rouge et la coulenr jaune." 11 parait toutefois que
c'est le rouge qui prdomine, car quand quelqu'un rougit de pudeur,
on dit que ses jooes sont teiotes de ~; yoyez Maecari, 11, p. 171) ,

L lo. !ussi l'adjectif ..,-::,_1-:>, que l'on trouYe daos le llay8n, 1,


p. 157, aignifiet-il rouge, comme le montre le pauage d'Edriai, p. 1M,
ou il eat le synonyme de _r>'_,1:> (11), ~~ ~ a le mme sena que 1:. ..,;; Yoyes ce mot sous
9o

1!

U"';

-_,J.>.

~'.)

.:;tt !,1:> ~l.{, elle n'avait pas de mari, p. o., ;

Yoyez le Lexique de Lane.

...

r> (p.

11v), le plur. de

.,

Yr-:>

(petit tapis), manque daos le

Dietionnaire.
~ .:~:

._;w.:> , ravin, valle, p. 1'1 , t.. , l'lv ; Lane a t1alley; AJ-

lalt

;'4f,

p. 888: ;4Jlll
:...

_;4!

;..

et

lbn-al'Ailwim, Troit~ 11'~. 1,

eomme on peat le nir dan freJU.

X..laJt ..;_.:; l5JJt ,.;, ~t Sous o4prw, reel donne } ; j ,


"'

..

)4f, Boctbor ;'4f et ;l.:~, Bercsre )4:.

!99

cala lxlrranco ; il traduit aussi abarrancar (faire des fondrieres, des


rnios, dans la terre, .en parlant d'un torreot) par ~.i.L;., et abarraM

cado par

.. o ... )

~;

Edrisi daos A.mari, Bibl. Arab. Sic. , p. U, l. 5 ;

Clim. V , Seet. 3 : .)l..i.:>,

co1J ~)

l.S.)!H

J4:?-

~!,JI

~ ~ u-!

p. U! {einq fois), lU, l. 3 et

~;

0*1-'

J;:;

~; Clim.

111, Sect 6 :

~ "r'4 ""';

lbn-Batouta, 11, p.

~1.

Beeri '

61, !U, IV,

p. 9, 17! (les tradueteurs n'ont pas saisi le sens de ce mot). Edrisi,


quand il 't'ent indiquer un fou, ajoute quelquefois , mais pas tonjoun
(Yoyez p. 1.'1, 1.1), le mot ;~, par exemple p. "", l. 6 a f., el CJim.
11, Sect. t;, en parlant de Mdine: ;,A-<vt ..)t.;.b. 4::-;~l

r-=-
Yritable

A. la pap o., annt-dero. l. , ..,..;,~ , snppos que ce soit la


le~on,

et moire par

"="'b.

doit etre le nom d'une

~totTe.

Bocthor traduit camelot

fr~

.1!.

41..), luz.bitu.ellement, ordinairemenl, p. 1"1, dern. l. (la va-

riante Wl.) exprime la meme ide).

4,s!.)

a le meme sena; Diwn de

Hodsailile, .P 156, 4" vers, et le vers daos de Saey, Chrc>d., II,

p. 535, l. S.
~..).

0 41.) et

~4,.)

s'emploient en parlant des 't'eines dana le bois


et daos les pierros dures. A. la page r.v Edrisi se aert de ce mot pour
indiqoer du marbre 't'ein, et ailleors (Clim. V, Sect. 1) il dil que le
bois de pin est incomparable l.l_,.h_, ~, ~4ll.) o-=- ~
So

..

S"

J.,:>.>. ~' J.:>.) , importation et exportali&n, p. f1 , vtN , llo ,


br , loo ; Edrisi , Clim. V , Sect. ! : ~>, J.:>.), o)~ LJ, ; a la page
o~ <:;;L>, J.:> l.> a probablement la meme signification, car daos le VI
Clim. , Sect. S, ou le man. B. a c;;r<l, ~~ , le man. A. porte J.:>l~l
_>l$Jt..
(->,
J.:>.> signi&e aussi revenu et dpene. comme ches
(:,
.,
(:,1 '

lbn-Khaldoun, Prolgomenes, 11, p. !56, !37). -

;;,~ signi&o inli

it, et on parlant d'nn prince, -.:.:(.;.,~ ~~ signifie le personnu qui


1ont dans son #ntimit, ses cou.rlisans, lbn-Batouta, 111, p. 230, l.
4, p. 418, l. 1, el aillenrs:

Wl

~ ~.) ..\.~l.)

0 LGWI

~~

ti",,

500

00 ol.bl-ll

}.>,)

J-."1 eSt

a peU

pre8 le memO que ol [,

n ~~

M'

Mais le mol Al:>.> s'emploie aussi isolment daos le seos de courtiaJU ,


entoutage d'un roi ou d'on graod; Edrisi, p. 11, l. 14; lbn-Hum,
,.

Trait ntr ramour, mao. 9!7, fol. 100 r.: A.l><>,


,~o

W~ ~w., .s:Wll

at:i

oA IS:>I. Les voyelles se trouveot daos le man;

.. ,

o ,

L:>.>, p.

v. , a t tradoit (p. 80) par

p4r,fo;

moioa a ce seos; Zamuhchari, ..ls al-balglaa: ;~

;w....:>..)

&.?!J

du

~~

Mas'oudi, 111, p. 8, doro. l., p. 9, l. 1 et S; et 0 1.>.> auasi daos ce


pauago de Djaubui, fol. 66 r.: ~ ~1 0 1.>..l.Jt oA J.li ~~ ~~

O" 0 ~ L.. ~.>1 o>I..WI ~ Mais chez Edriai 0 1.>.> aipifio


.
p4tiserie, car les ~1.:>..> font et Yendent des beignets, p. 'lo Ce mot
signifie done p4tissier, et 0 l>.) se trouve aussi daos le seos de ptierie daos les .Mille et une Nuits, X, p. 448 d. Fleischer, ou .quelqu'un achete de la viaode, des lgumes, de la pi.tisserie (0 L.>.>) et des
fruits. Daos la langue modeme , le mot a perdu cette signification, probablement paree qu'il a re~u celle de tabac.
e;>.> (JI), btir en guise d' ecalier , 6tir en tages , p. rtr; Jlec.
~.>

ri, p. 60. que

o-

~~~,

p4r degrs , graduellement, p. ~ , do mme

t":':J~ ~ ; compuoz le Glouaire sur le Bayln. -

o
c;)->1 , escalier, p. 4jf ,

;;;, plur.

.,,

llo , 1M , lff , r11 ; Bocthor et Borggren (e;;<>) aoaa

ecalier; Bocri, p. 36, l. S ; Djaubari, man. 191, fol. !3 r., 70.


;;;; ..;, pl. ~W, car c'est ainsi qu'il faut Jire
du _r,_.> ou jl.w~ dos manuscrita, cuvier.

a la

pago v. au liou

~ est le penan ~::;,

a large open tJeuel for walaing clotlaes, or dressing diru (Richardson); mais le persau doit noir eu aussi la formo ~, car le Ci.mous
donDe e..::~, et le (;; arabo, qui se pronon~ait Kf4, rpond au

11

.&naJ

des Persaos, qui n'tait pas muet comme aujourd'hui; voyes a ce sujet
Fleischer, De glossis Babiclatianis, p. ti9, 60. A. prseot on emploie ~.> en ce seos; Bocthor: cutJier , cuve pour la lessiye , ~

J.t:-ill.

,.-.>

~,

rsi,.euz, p. ,,, ; Mas'oudi, lU, p. 53, l. !.

SOl
5.

f:!..>

e_l.~..>

(W4), faisant jaillir l'eau 1 p. vi

~..> (1), s'aplanir, devenir plane et ttni 1 s'amoindrir, en parlant

d'une chaine de montagnes , p. ~f , l. 1.

..

....

J.> (1), connattre; Alcala: conocer J.>, aor.

,,

,.

~-

L'infinitif :.U~.>

dlDs la phrase: lil';~l ~ ~~..>, leur connaissance de ce pays,

''

. p. 1"1", l. 3, signifie : ils connaiuent le el&~


p. ll'i" Le verbe 0 _,J~,
in.- J.ej.),pilote, p. vi", 'lt.; lbn-Batouta, IV, p. 110.
~

~1.> ,

pi.

~1_,.>,

voQte, p. v't , 111"' , !1"'11 , 111r ; Cherbon~-

nean donne (Journ. tUiat., 4' srie, XIII, p. t;U): >>u-.> 1 pl. lJ"'W,
t1oiUe."
mot

Berggren a: >>cave,

par~,

U",!;,

pl. ~." et il traduit le mme

qui signifie anssi vrite (foyez plus has); Becd (p. 18!)

mentionne les l.J""'*"I'..> que la CAbina employait comme prison.


qne on donne aussi aujourd'hui lo nom de

Lrr'-> a une

En Afri-

meule de foin

on de paille (voyez le Dictionnaire berbere sous meule), probablement


paree qn'elle a la forme d'une volite.
~ tres-mauvais, p. ~o; Humbert, p. 14
_,3..>. 0 1.>, voyez ~.J - J.>l,

.
.;J.>. U"~ (p. ~ , 11 ,

fl"') est lo plur. de ~.:; , qui signifie : du

aiJle tlam letttel on enfonce jttsttt'a la cl&eville du.. pied; Zamakhcharl,


..l1i al-6al8.glu&, e~pliqne le singulier U";.; de cette maniere: 1:~.;. ~
J

~!,-JIJI ~ ~

J...;

~' U"~.> ~

J:.,-> J4.:!.., ~ ~

e,Ai, ~

Edrisi, Clim. V, SecL 5 :

~ ~;Wl,.

Chez Bocri, p. t8 ,

l. !S , il faut lire : U:~.:; o:'} ~ ~, ao lieu de U"L.:!..>, car

U"L....:!.>

ne donne pu ici un sena raisonnable, et Cazwini (11, p. 184), en copiant .ce passage , crit : ~..>
ment ~; comparez

ao Dictionnaire.

u:o} ..si

J...;- daos

Cet adjectif (probable-

notre Glossaire) doit aussi atre ajout

Daos un vers que cite 'Abd-al-wahid , p. 214 , l. 4 ,


9

lo mot ~ doit atre de trois syllabes; c'est peut-etre uJ..> au lieu de

...

302

\P~ i';.), jineue, ..J>tilit, sagacil, p "f, drewdnes


dans le Dictionnaire de Bichardson. lbn-Haucl, en parlant de Sousa :
~~ ~1 ~', et en parlant d'Oran : \.J..b, ~~ L+if'"'L> ~,.
~~ (1) , peindre ; Bocthor el Berggren sous ce mot ; Bumbert
p. 96 ; Cuwini , 11 , p. !90, l. 2 ; lbnBalouta , III, p. UO; Macrizl ,
U, .P 105 ; Alille el une Nuils, ptusim, p. e. 111, p. IS04 et suiY.,
Aussi vernir; A.lcala en6arni~ar ~~

lS16, d. Macnaghten.

0 '.;bJtll; Bocthor sous vernir; Hnmbert, p. 86.


5o~

0~. -

~~,

L'infinitif est

o~

pl. 0 1;~1, peinture, Edrisi, p. '1. -

e?.:>

Ji.> et

0~.;~, pei~ture;

Docihor et Berggren sous ce mol ; Humbert , p. 96 ; le plur. o~\;~,


Afilie el une Nuits, .11, p. 133 d. Fleischer. Aussi rou.ge (fard),
Bocthor sous ce mot. - 0~~, peinlre ; Alcala pintor de o1flwe ;
Bnmbert , p. 96 ; Afilie el une Nuits , 111 , p. l)04 , lSOlS , d. Kaenaghten. -

~, pl. ~l..u,

peinture, Edrisi, p. r.1. ~ ~.M,

peinlre; Berggren sous ce mot ; Bumbert , p. 96.


)}~ (1). 1*-!~t af!i J).x ~1 o~4'WI , les arcltandisu qui 0111
c~ra

parmi eux , p. 1 -

... (Toyez ce mot daos le

;~~ ,

salle , p.

'"r ,

de mme que

~::~

et

Glossaire) signifienl claam6re el aalk aussi


bien que maiaon et palais; KitilO al-agMJnt, p.lSl, dern.l.; lbn-Batouta,

IV ,,p. U!: }~1 a..i~ ~' ~~; lbn-al-Athir. X, p. 3olS. - ~~ ,


comme prposition, autour de, p. v, l. 10 (Bocthor sous auloMr donae
L.. ~1.1~, e1pression qui signifie proprement tout aulour; oyez Berg-

.;'~

gren) ; Edris, Clim. 111, Sect. 5: rl::>J ~~

9~1

1~ }!~_, ; Jfilk

et une Nuits, 1, p. U d. Macnaghten : ~~ ;~~, ou Lane tradnit


co~rectement:

autour du palais, tandis que Torrens et Weil donnent


.

'l ...

mal a propos: dan le palais. - ).>....o, centre. p. 'lA. v1 , lvl"'; comparez l'e1pression ~.4.n }~ (Fleischer: aeclaearx), A.boulfda, Hi.t.
anislam. , p. 148 , l. 4 el 3 a f.
U"')~ (1), ravager, aaccager un pays, p. IM"', l. 3 a f.; 'Abd-alwlhid , p. ~Oii
..~. ~~~ ~, un mard qui lient cAaque jour , p. 1r
~

1..1"':!~

----

Le plun

U"'l:!~l

(p. lfv) du singulier

1..1"':!~,

qu'il faul prononcer

505
~

et non pas

~-

l.)"'-:!.},

comme on trouve ehez Freytag; voyez Alealli

sous JUnco. Le capitaine Lyon (Travels in NortAern .Africa, p. 256)


crit deesa, c'est-a-dire, dtsa; c'est le nom d'unit, qn' Alcala donne
aussi. Daos le man. tres-correct qui cootient le Trait sur fart de la
guerre, ce mot est anssi crit nec un kesra daos ce passage (man. 92,
9

'

foL 85 v.): ~.J.~~~' &-JI


J4> O"'~ ~ ~ u-;}lll
.
..
~

O" t_aJt

~~ J...a:

t,

J ... OJ

W" if-l! J~ J.,.a:i

A.\.4 ~~ ,J

J!.Si,

(~ ~~)

~l.
11

~t,J,

~t,..J,

pi.

6our1e (de channe), p.

11~;

Cazwini, lf,

p. 173.
~J.

Le mot ~IJ daos_ la phrase p. 11"1", l. IS , est fort embar-

rassant. M. de Goeje n 'a traduit qu 'en hsitant : >> qui commencent a


disparaitre," et il croit a prsent que cette tradoctioo n'est pas plus admissible que celle de Jaubert, qui a ero que ~IJ dsignait une espece
de figuier (voyez p. U8 de la traduction).

En effet, quoique '"="'J!J

poisse avoir le seos de commen{:ant a disparattre, l'ensemble de la


phnse en exige un antre. ~IJ ~ ~!J #
o__,jl .r:~ ~_,...>_,
~ ~! J~-' _# J.,.-S\j,, dit l'auteur; illoue done en goral les nrbres fruitiers de ce pays, et l'on serait port
croire que ~13 signilie

#.

11 ne serait pas impossible qu'il


eut ce seos. On dit !H.JI L~ ~U ou L....-ll ~ ~l..> daos le seos
de tres-lev (Mas'oudi, 11, p. 48, 8! ; lbn-Batouta, 1, p. !87, 357,
IV, p. 161i); de mme lJD.,-JI ~ ~1..>, tres-large (Edrisi, Clim. 1,
Seet. 7 : lfD,rJI ~ ~IJ WS....... ~.J) , et dans le Kitl> al-agAn on
i peu pres la mme ehose que

trouve (p. U):


r,

.lJ_,

~..;, ~WI ~1_, ~~ ~L; ~~~

O_yD ~ . ) ,

U"~

9! ...

U"t;

l ; :.:

JL,j

ou ~..> est presque le synonyme de .fS

indique souvent ce qu 'il y a de plus recul, ]oign.

En

parlant du temps et des choses qui ont de la dure, il signifie : la fin,


le terme. Ainsi ;JL..JI Lr) ~' o.fH U"~ ~, M-JI U"~ L""i (ou bi~n
}.- au lieu de ~), signifienl: a la fin du siecle, de l' anne; 'foyez
. Meursinge, SfJjutii lil>er de interpretihus Korani, p. 61; ...~! U:,~;

__j

504

a la fin

du mois, de Sacy, C4rest., 11, p. 418. En parlant d'antres


choses, il signifie 6out, eztrnlit, fond, ce p'il y a de plu wig11
de l'entre, et c'est le synonyme de ,h, Edrtsi, p. lff, l. 8. Ainsi

~~ U";J est le 6as du.ro6es (de Sacy, C4rest., 1, p. llf), ~


\.JL:t_pll U"~ a feztrnlit de la route (.Mille et uae Nuits, I, p. 32
d. Macnaghte), l!}l U"IJ ~, au 6out de la rue (Kosegarten, C4rut.,
p. 1); de mme chez Edrisi ~~ IJ''J, p. lfv, l't1, l. 11; s.r-_r.UI U"~,
p. lf1; ~~ IJ'~, p. lfl, l. l; ~1 U"l,, p. l"'l\, 1\'l, feztrbwil
de la moxtagne (et non point : le sommet de la montagne, ce qui De
conviendrait pas, bien qu'ailleun l'expression ait souvent ce aens); ~
l.,

,..l.r".JI IJ'IJ , p. r1., au fond du mi4r86. ga...

promontoire (IJ'';)

a fautre, en ligne directe,

~.;,

.,.

pai,

tl'

l'oppos de _,:- et de

t.f.~, qui signifient: en .uivant les contours du golfe, et le synonyme


de la locution adverbiale li.:l ~J:ll ~e, que l'on trouve p. 1rv et Ir'
l5~

~~

(1), comme visum est ei en latiD , p. e. .l'a6le de Bidpai, p. 4:

j_;,

l$'}1 et mme approuver, permettre, conentir

l. 18, p. 11, l. 10, ou ~..>


,U,~,

qui signifie

a peu

O})""!! ~

a, p. '!A,

est suiTi immdiatement de ;

pres la meme chose; Mas'oudi, 11, p. 9:

daos l'Inde la femme n'est brCtle avec son mari wi.J..> 11,-..JI 1..5} 0 1 jJ
>>qu'autant qu'elle J consent ellemme." 91...

l'infinitif 1..5~ en ce sena, p. lw, l. 3. commun chez Edrisi;


;

YOJOZ

Dli6rer, tenir

cot~Beil;

_,.

iil~

(miroir) est do senre

p. lfo, l. 6., 7 et 8, p. 1.\1"', l. G, 6 et '1.-

ronf.ait le guet; voyez la traduction , P !t5' n. 3.

idt , une tour

d' oit

11 faot ajoutor

a cette

note que le mot ~,... se troove rellement en ce

seos chez Becri, p. 1~, l. 16, ou M. de Slane (Journ. asiat., 5' srie,
XII , p. U3) traduit fort bien : tour de guet.
f:#J

~;;, pL f"l't', projit, p. /\ ; souvent chez lbnBaucal, p. e.

....,~,
J:J (1). l5}..r'JI 0 _,h~;:!J p.
autour do la tte.

p. 109: 11}1_,

t'l'.J"', 11~1..>

4J:
vi\,

c'e!ta-dire: ils attachen~ des corsi

5015
.l.'.
Remarquea l t expreuion: ~F-!J ~
l.o (et mime plus),

~J ( IV)

O)

p. l.v; c'eat une ellipse ao len de

Lo

ot

<f:.r-!'

~> A. la page r.... , ~~, a u pl. ~1.1", est le synonyme de ~ ,


able, runion, socit, et ce qoi prouve anssi que ~;-A et
~

sont des mota de la mame valeur, c'est que P. de .Alcala traduit

aBiento par ~;A et par ~ A reste ~;A, de mame que ~ ,


a cbez les auteurs maghribins le seos de salle, comme ehez lbn-Djobair,
p. S3t, l. 19, p. 33a, l. 5 (M. Wright a nglig de noter cette sipification daos son Glossaire).

k>, pilastre (plus pelit que le .>_,...e ; comparez Maccari, U,

~;

p. 156, J. 1), p. 'lo; voyez Quatremere, Bist. des sull. maml., ll,
1 , p. 279 , et le Glossaire sur lbn-Djobair; Al cala coluna, estri6o de
edificio, pilar para so81ener, poste para sostener pared. Daos fe
Bola/ (man. !4), qoand les grands et les gnraux pressent Yonsof ibnTchoufln de prendre le titre d'mir al-moumintn, il rpond que ce litre
ne con'rient qu'aux Abblside, ~_,-Do).,! 1""'1.ill_, ~J t,, littrlement:
je suia leur pilastre (Jeur snpport). Cette le~on, qni est la bonne, se
tronve daos le man. de M. de Gayangos (fol. U r.); oelui de Leyde
(fol. lO r.) porte ~~, mais c'est une faute. ~.:;~'!jL.:..}, p. lAr, esl un
o!:

plur. du plur.
plur.

Jl:?-J , -et

~)'

JL?-;1.

9,,

du sing. ~~, de meme que de ~> on forme Jo

le plor. do plur. ~.:;~ji.:?-;

o'!

., .-

~;', lo plor. de ~).

ks environs d'une viUe, p. 'lo; Djan

bari: ~ ~ j.s', Lf:il!L:>, ;411 4.> ~ ~-~''; il ajoute: ~~;,


~l.:?-;1 ; comparez Edrisi daos Amari, Bwl. Arab. Sic. , p. 36, l. 6,
p. tt; , l. 8, p. K9, l. 6; Clim. V , Sect. 2: $L:..)JI Aa.wl, A.t:~.M; Sect.
3: ~l:?)i' ~ ;t.\,!..M (A. ~t.a~l); de Saey, C4rest 1, p. 265, l. U;
fbn.Batouta, 1, p. ti4, 104, 302, 11, p. 9, lS2, 133, 139.
);

p.

r. :
J-J

), pi. ~} , nourriture, p. fo, l. 8.

Remarquez aussi

~1;} ~';J

(IV).

,,. -

l~...._;A, e11

gro, p. r.... , comme on dit

V.; ~~; La eoode IS~W.), ou


la traductioo, p. 261, o. l.

:G,

!':;,o ,

U!IW.:lA

en gnral.

avait trois empans ; voyez


00

506
~; (IV).

La 4 forme a le mme aens que la 1", Cora, eoor.


J166a~. d. Dozy,

9, Ys. 108, Loci de

1, p. !U, note A (compares UI,

Le mot ~f' (p. 11") signifie par consquent: celtti qui fait

p. 9~).

le pet (a u haut du beft'roi). -

(VIII), pier, p. lA; Yoyez le Goeeaire

sur le Bayin.
,.

-...D;

~) ' digue' leve' quai'

p. 1'1'1 ,

~ ~"";

= w.' p. rlf ;
g

yoyez Engelmann, Gloaire de mol e~agnol driv de farabe,


p. 62 , 63 ; Bocthor: cAaue, leve de terre a u bord d 'une riere,
d'un tang, pour retenir l'eau; lbn-Baucal, en parlant de Cordoue:

~'JI, ~)4 U,_,..JI (js!_,bll ~' ~..>t, u-ll _,..; ~ ~~ ~


oL.l.s\Jt, oUL.S\.11, ~~, ; Nowairt, Di.t. d' Epagne, man. 2 A,

' ; p. 486:
p. 676: '-'.>!,}1, ~)l ~ u~ ~~ a_,A-JI
~)l

._,.

* -t "?"

~;

Mais chez ldrlst ce mol a encore un autre sena, car il

signi&e &DIIi: point ce11tral , point de runion et de dpart, p. ,..r ,

J. lO; p. lr'r, l. 14:


sieurs r.o utes," ~~

lo.oi4}'

.f'

~J,

,point central oil aboutiueat plu~ ~ ~J' commo on lit p. r.r, J. 5;

Clim. V, Sect. l , en parlant de Burgos, J~l, ~ ~J ._;J, ;

Sect. 6 , en parlant d'uno autre Yille, JJ!,Jll ~ ~

i6itl. ~

tUALt='n, 4J

a;,~, ->~'

..u.J. &.)~~, la torpille , p.

r,_ u-l'

..

'-'*"";

&->~;

, et

~) lt:!J,_-A ~

lv; De.criptiOfl de fE g'IPte,

p. 506, 384 ; Dombay, p. 68 torpedo

~'

XXIV,

; Bocthor et Hucel aoua tor-

pille.
trJ"

~~~
9

C.

t.

trf', protg, p. f'l

g -- -

a6ondant, ~) ~, p. vi, l. 5 , !U.A}t ol.!_,lan ,


Loci de Jl66ad. d. Doly, 11, p. 193.
..M:y

~J. ~.J"

~J (1) , ; .:a..JI , mellre en cave, p. 'Ir' ; comparez Zamakhchari ,

Jl8. al-6al8.gAa: 114:>


griculture, 1, p. 676 :
)a

c.s' ui;;
~~~ ._, t!F..;_,~

Jbn-al-' !uwim, Trait tl'a-

f.s ; deux autres exemplea aur

mme page; p. 68!, 684; Dja.ubart, man. 191, Col. 23: ~ ~

...;_,~, .._... ~ 0t~l, l$.il.aJI .._rJ ~ u-WI 0 _,~~ ~~

507
i

J.'l

~~ ~ &.AA ~!,JI r!7-' ~1_, li"J"

~; fol. 46 v.: IJ~

r:i

.....~ o~~~, s:~, ..si aJ_,.,;~, jJ:asr ~, .oa

~}, comparatif de ~~ , ~} , p.

u;

'Ir , avant-dem. l., p. A,

dem. l., lbn-Djobair, p. 329 , l. 7.


~~ ~;,

p. 'Ir, semble signifier: de muf mollet, des

CBufs enits de maniere que le blane et le janne restent liquides.


fet, le mol {j+.i; est le synonyme de

~.

En ef

et on trouve daos le .l#fo

lt~'fnt (man. 16) un artiele: ~ ~ ~, ou on lit: ~ U )'Y.

....

~ ~}, ..bB ~~~

Jw

O" ~} L.. j ~~ O" ~ ~ ~-

~;

.
.
.
o"" }fl ;l.AJI ~ j...a..y ) ~1 ,_;, ~

~;, pi. ,.,U.) , cllapiteau de pilaatre, p. 1o

e;. w;. pl. eli;


.

sigoile proprement morceau; de la 1.1",;~ O" A; ,

orcetw de terre; Zamakhcbari, .tl al-balilglla: li";'jl O" :.W;

rtl

~~ ~~, e,li4JI ii,LAM e_U_,JI ~ li";<jl J~, ~ tllJ' ~


~~

I;.J"'4 a,LA:i_, L+a"4l,

p. 96 :

~} K.a..i;

..

!;~; al-Fatb,

al-Calyid, man. A.., 1,

J "
Lb:!
J ; ' A.bd-al-wud
, p. 49.

Em~loy

absolnment,

i; aigni&e contre, Edrisi, p. IA'I, !Av; le mme, Clim. V, Sect. S:

JWI
_. <>
~' Xd.JI ~
~
. i') L....
w 'r11 M-> ' Clim. VI ' Sect. 2: -n
.
I.T,
IW}I; 'A.bd.-al-wi.bid, p. 184; Cazwioi, 11, p. !90, l. 6 a f., p. 408 ,
J. 6 a f. ; lbn-' A.rabcbi.b, Yie de Timour , U, p. 8 U , u 1'ditenr,
llanger, a en la malbenrense ide de penser que Mi; signifie proprement

claifJ"ier.

D'apres Hnmbert, p. 171 , ~ signifie aujourd'bui

a A.lger:

elatJmp, terre lahourable, et le mme anteur donne ailleors, p. 179,

.2;, a .A.lger prairie;

c'est saos doote une faute poor ~;. Ce mot


signifie aossi tendu, en parlaot d'uo pays on d'one ville; Edrisi,
p. 11"1, auotdern. l., p. l'lo, l. 6; le meme daos A.mari, Bibl. .t/rab.

Sic., p. 39: KaS; .>~i ~~ O" ~ car e'est ainsi qu'il faut Jire avee
le mau. B.; p. 53 , l. 3 ; Clim. V, Seet. lS :

~ Mi,JI ~ iU,~A

.W'; lbu-Haocal daos Uyloobroek, p. 6: ;..>.iU (l.~;) 4Ad;

~ !;;"""''

308
J})~ ; p. . 7 : M"~; f-~1, 'i.JQ_r~A

4A.e _r.S'I ;

daos la descriplion de 1'!Jio

mineure : ~J

x..w

~~ ~1

w;; de Sacy, Cltrest., 1, p. v

J,~l ~f.

i.li;

~ 0

..4!1, ; daos eelle do Damas :


:

o"

._;.o (tWI)

~,SI

Al_,.>

;'-

~,

Daos quelttues endroits l'emploi. de ee mol est

auabisu, car l'auteur peut J uoir eu en vuo lo seos do cotre aussi


bien que .celui d'tetulue.

Edrisi omploie nec les mmea sisnicatiou,

qui
mais soulomen' dana le chapitre sur la Sioilo, le mot Ai;,

DOUI

ble une contrection de Mi;, car il no peut driver de la raoino

sem-

...i; qui

a un tout antro sens voyez daos Amari , p. !O, l. 1O et 11 ; p. 53,


l. 2 ; p. t)9, 1. 6 a f. ; p. 6! , 1. !i a f.; p. 63 , l. !. Le plur. do ce

a suoir (j:;;- ,

mot,

doit tre restitu chez A.mari, p. !9. l. 11 ; lo der-

nier mot do la phrase qui prdde, est &1-3 , car 11.. Fleiacher a oheen

uec raison qu'il faut Jire ainsi au liou do r.A-.i, et nous ponlons ajouter que la bonne le~on ne se trouvo pas seolement daos A.. , comme K.
A.mari l'a not, mais aussi daos B.; ensuite il faut lire, non pas ~~,

' ' .,.,

..

commo M. Fleischer l'a propos, mais .l; , commo porte le man. B. ;


le seos est le mme, mais lo plur. de w; n'est pas ~J, la lo9on {j';
se trouve daos le meilleur manuscrit, et ces deux phrases riment ensem
ble, de mmo que les deox suivantes (v~yez plus haat dans lo Gloaaire
soas U"j>):

,, .. ,

"w;

o .. oi

' ' o .. ...

'

~~, C..Jl-.i ~~ ~s, .

._;;) (VIII), 8tre Aaut , p. 1.1, l. 3 , p. 111 , l. l. station, p. ,


...,_5J (1) se dit de la mor qui couvre une ile, p.

..,;;. monlure (bete de charse qui sert

J-.-;

J.-A.; , Hhlonneu.%, p.

J..t; o->
A..L..J

J..J:

1. , ~<v

iil.i.r", pl. ~J" ,


lv~ ,

l. 3 a f. -

a porter l'homme), p. v,

1A; Edriai, Clim. IU, Sect. 5:

0 ~; Clim. VII, Seet. 3: 4JtJ j (Danemart) ~r').> H_,sj?)


.~; JI ~..M-A; Cazwini, 1, p. ~04:

A...L...}I

lF.;~I; lbn-al-

' A.uwm, T1ait d' agricu.lt"re, 11 , p. 151 , 158, 171 etc. comme rambla en espagnol , gra11de plaine sahlonneuse, p.

r.&,

l. 6 ar.

.- :; ,

1., , &~

comme J'e1plique Edrisi, p. 1.1; le merae deos Amari, Bt&l. ,Jrah.

509

Sic., p. 51 , l. IS ; Beladaori , p. 1U, l. l a f. ; lbn-Qahib

ao-o~lal ,

man. d'Odord, fol. 25 r.: )t.'!L.~:.:-1 O" o)~ cr,l ~ ~ lltl.._rll ~ ~-

6nc de af>le, p. In", el le plnr. JL.., p. lvv


S;o)~;

A. la page 11'1, l. 3 a f., on lrooye la leoon il;o)l;,;-31 comme


eelle de B. el de C.; mais B. a 11;.)~)1 uec le r, el le poinl est de C.
Nous uons renconlr aussi ce mol cbez lbn-al-A.thtr, IX, p. !85 hi
(car par une inadyertanee du compositeur les pages 28. ont t6 eomp-

tes deo.1 fois), l. 4 a f. La leoon J est incertaine comme daos Edrtsi;


l'diteor, M. Tornberg, a fait imprimer liy.)l;_rll , mais uec les nrianles
~~)1 et li;o)l;jl. La premiere leoon a pour elle les meilleures autori
ts; M. Tomberg ra mise daos le teile' d'ou il rsulte qo'elle se trouYe

daos les man. qui ses yeox sont les plus correcta, el c'esl aussi celle
do meilleur man. d'Bdrisi; mais le seos du mot esl forl incertain; chez
lbn-al-A.tbir c'eat le nom d'un quartier de Bagdad, et chez Edrisi celoi
d'nn qoartier de Lorca, et il serail natnrel de suppoter que c'est un nom
de mtier comme Aifl...'jl qoi prcede chez lbn-al-Athir. M. Defrmery, qne nous uons consolt a ce sujel el qui a bien Yoolu _,rifier la
~

lo du man. B., pense que ~~~J esl le plur. do mol persu )~~ ,

dovanier, de mme que de }->;4 on forme le plor. ~~~ (compares


anssi ~o)~, pi. de _}..Wl..:.., Quatremere, Bi.t. de su.lt. maml. , 1,

1 , p. 14) , et nona croyons deYoir adoplor ceue opinion


..... o ... o

t::_,i"-1, repretulre Aaleine, p. of, L 8; chez


tl.69H'9 man. t 4, p. 479, un prisonnier dil: laIIel
e~

(X),

Nowa1d, Bi.t.
un inst&nt m01

mains librea A.:l..w f"!,X.W~


~l.!;, plur. do plur. de U:~'->' p. 1r. , 111'"
..,) , ~~, ou ~~ , sau.mon, p. 1'1 , 1..\ ; Edrisi daos Amari, Bibl. Arab.
Sic., p. 30, et la note de l'diteur (p. 50 des A.nnotazioni crilicbe), qui
eite de Sacy , A6dallatif, p. !81; , !87 ; Decription de r Egypte,
XXIV, p. 2!8, SS9 et auiy.; Beladzori , p. 361 , dem. l.; Macrizi, 1,
p. 270.
~.>

\.A!.J (U), peindre ou. cu.lpter des arabesgu.e6 gu.i reprsentent de


plu.me , p. rn
~) (U), dnominatif de ~L=.), qn' A.lcala tradoit par e81114lte (mail)

310

et quEdrisi (p. 1'1., 1. 3) emploie en ce seos, mailler, p. r1. (Ce


Terbe sipifie aussi: vernir, plomber, de la nisselle de torre ; Haccari,

1, p. tU, l. 4: ~J' ;~; Alcala explique les mimes mota par: ~4


tJasos de barro).

~;) Le mot

,.,;j, pl.

une A.aie (Rumben, p. 181, Bocthor sous Aae); mais dana un pusage d'Edrist (p. l.v)
on lit qu'a Sfu on pche beaucoup de grand poisson lW~I ,.,,J_;J4
"="'J), dsigne propremont

~~ ~wt ~; de mme ches Ibn-Haucal, qu'Edrtsi a soili: oA eotJ,

~~ ~WI ~ ~ ""'';; )a> ~.., ~ L.. ~ , w.JI ~ Sam


doute il s'agit ici de la pche du thoil, et pour comprendre comment le
mol ":-';) a re9u le seos de jilet qu'il semble avoir daos ce puaafJO, il
faut savoir de quelle maniere le thon se pche. >>Daos la peche dite
a la tl&onaire, la plus pratique," lit-on daos l'Encyclopdie publie
ches Treuttel el Wrtz (art. tAon), >>les bateaux, disposs en demi
cercle, runissent leurs filets de maniere a former une enceinte autour
d'une troope de thons, lesquels, eft'rays par le bruit, se rapprocheut do
ringe, Ters lequel on les ramene de plus en plns en rtrcissant fen.
c.inte, jusqu'a ce qu'enfin on tende un dernier et graod filet termiD
en cul de eae, el daos leqoel on tire nrs la terre les poiasons capturs ,
que l'on toe ensuite nec des croct. Daos la pche U. la madragu.e, ou
construit J a l'aide de filets placs a demeure [c'est prcisment le
A~~l d'Edrtsi], une suite d'enceintes, au milieu desquelles la troupe
s'gare, jusqu'a ce que, contrainte i. entrer daos le demier compart
ment de ce labyrinthe , elle y est tue a coups de croes." On Toit done
que le mot "r')J), Aaies ou enceinles (Bocthor : clture, enceinte i4:!J);
~~) , clature dresse i. certaine distance des habitations comme enceiDte

extrieure , et aussi comme bercail pour les troupeaux , " .Mohammed el


Toansy, Yoyage au Darfour trad. par Perron, p. S3t;), s'applique par
faitement a ces enceintes de jilets, et d'un autre ct le passage d'Bdrisi
leve tout doute sor !'origine do mol espagnol almadraba ou almadrava.
M. Engelmann, daos son Glouaire des mol espagnols drivs de
l'arabe (p. 47, ~8), a tach de prouver qu'il drife du Terbe -r_ID, 6al
tre' frapper J paree que l'on frappe les thons a eoups de harpoo, et il
a rejet l'opinion de Diego de Urrea, qui avait dit que le mot en ques

311

tion drive do Yerbe dara6a, )) que sigoifiea encerrar, porque en aquel


espacio del almadran encierran los atunes."

Mais comme ~_j signifie,

ainsi que noos l'uons YO, une enceinte de filets, et qu 'almadra6a dsigne, entre autres choses : une enceinte faite de c{i.6les et de filets
pour prendre des t!.ons, il est clair que M. Engelmann s'est tromp.

lmadra6a n'est done pas, comme il l'a pens, le mot arabe i4;~t,

....

~;..r-Jt.

maia bien

Ao reste, le seos que Diego de Urrea a attribu au

terbe ~;) est le sena vritabJe: "="'~ sigoifie, d'apres Humhert (p. t8t),
clore de Aaies; Bocthor (sooa clore et sous clos) donne la 2 forme, qui
signifie aossi meltre en cage (Marcel soos cage).

;).V

JOJ

. rt. . Ce

l5;'.).J), p.

mot que Habicbt , daos son Glossaire aar

le t Yolume des Hille et ne Nftits, a traduit par c~leur d' tour


neau, et Freytag par versicolor, sigoifie gris pommel; Bocthor: pommel (marqu de gris et de blanc) l5.).V Le fait est que J');} dsigoe
bien un tourneau, mais aussi une grive, car Alea la tradoit tordo (ue
~

conocida) (griYe) par

J!;v

..

(tourneao, estornino, est chez lui ~r) Ce

mot J~_v n'est sana doute qu'une autre forme de

.)v car Marcel (sous

lourneau) donne J~V et J,j;), et ce J,j;) est, poor ainsi dire, la tran
sition de J)JV a J~.v C'est de la que Yient le mot espagool sorsal
(grite), qu' A.lcala tnduit aussi par J~;) et que M. Engelmann aurait dfl
noter daos son Glossaire des mots espagools drivs de l'arabe. Daos le
F.Ail&a al-lc!.olaf (p. 17) les sorsour sont nomms conjointement
nee les rossigools a cause de la beaut de leur cbant, ce qui s'applique
fort bi~n ao:r grives, mais non pas au:r toumeau:r. En employant l5;}j.J.)
pour dsigoer une couleur, les Arabes D 'ont done pas pens a 1' tourneau, dont le plomage noiratre est marqu de petites taches grises, mais
a la grive' et il est fort remarquable qu'en espagnol, de meme qu'en
arabe, le substantif tordo sigoifie grive, et l'adjectif tordo, gris potnmel; comparez en fran~ais srive et grive/ (tachet de gris et de blanc).
Au reste, le mot dont il s'agit s'applique a plusieun sortes de petits

,.,

oiseau:r ; A.lcala p. e. traduit aussi solitario ave par J~Jj


t.;) (1), l'infinitif ~1;;, p. r., l. 1) a f., p. lol"', l. 5; Motarrizl, al

'ca

Mogltrib, man. 615: t.>t """'' - M~}J l.~)~t l.i";~t e.';;...ll Jj

r-rJ,_;

31!

~.r'" ~~
~~' if

;_,..t, ';.f4

~~ ~~ ~~

Ce mot signifie aussi : ce que

4M

e.r ....~,
-

~ ~)J

ron eme, e..ence (= .!;j)

p. '1., "1, l. 6 et tO, p. lfr, lfo, l. 2; mais A.lcala (sous imiente) le prononce

~~. avec le pi. ~J'v

~~. Freytag donne ce mot eomme s'il tait fort

rare 1 puisqu'il cite la Hamasa, et ille traduit par locu egeti; c'est tradoire
d'une maniere peu intelJigente le e,JI ~!J-o ~::~~1~}1 de Tibrlll (BaS.a,
"-

p. 6~7) 1 et ege aurait sufli. En effet, ~~)..) signifie terre labourable, de mme
'

o...

que

ev,

o ..

;;e etc., et il est d'un emploi tres-commun.

ll al-&&18gluc: ~t.t;, ~,;, .;;~;:., ~!~'


Edrisl, p. f'll ,
p. tiA

1\0,

l. 5 a f., p.

1\V 1

Zamakbcbari,

c:_jJJ ~)~ ..U,;

"1, l. 3 a f. , p. lto, l. 1 et ! ,

lot' l. '. IS et 9' p. ~ , lov' dem. l.. p. lvr ' 11\1

r.r.

M.

Al~),

tuyau , tube. P nr , 1M ; YOJeZ Qoatremere# Hit. MI


ult. maml., 11, 2, p. l 47. A la page 1M c'est une onerture en forme

v)j

de toyau' pntique daos la muraille pour donner do jour

a l'esealier.

dans le seos de clep.yJre.


Alcala (ecarnidor de agua) donne UI AiiJj

,...

0 _,l;;, p. r.1.

Ce terme, que l'on retroule daos l'espagnol asarCOJt,

donne un curieux e1emple d'un mot qu'on a mal expliqu paree qu'on
s'est laiss tromper par une fausse tymologie. Dans le Teoro de 14
tre lengua par Vctor, publi en 1609, le mot asarcon est e1pliqo
de cette maniere: du plomb brosl, ceruse rouge ou brusle, minium."
Celte explication est bono e ; mais deux annes apres Vctor, CobarruTias
publia son Teoro de la lengua Ca.tellana, ou il n'est pas question
de crue rouge, de minium, mais o u on lit au contraire qu'tnarcOII
signifie: l> une cendre ou terre de couleur bleue, faite de plomb brlal,
car il ne peot tre douteo1 que, che& les Arabea, sarcon ne sipifie
bleu, attendu qu'en espagnoJ on nomme sarco ceJui qoi a les yeoi
bleus." Le Dictionnaire de 1' A.cadmie e~pagnole reprodoit cette expli
cation et cette tymologie de Cobururias, qu 'il cite , mais il eat remar
quable qu'il ne donne pas d'e:remples d'ou il rsulterait que le mot a
t employ ea ce aeas, et qu'immdiatemeat apree il dit que, dau la
peintnre, ee mot signi&e: el color naranjado mni encendido, lat. color
aureu,," signification qu 'il pronTe par des citationa. A son toar ID

S13
orientalitte, H. Engelmann, a parl de ce mot dau son Glouaire des

aots eBJJG8ftOls dritJf} de fara6e (p. 70).

fJ adopte l'opinion do Co-

barruvias; ))C'est," dit-il, ))de sa conlenr 6/eue (~u~) que cette sub-

stanoe a tir son nom."

Cependant le .Jfo.ta'tnt, que H. Eogelmann

cito loi-m6me, aunit pu lui montror qu'il se trompait.


lit dans

'

ce line (man.

15)

a l'article

Voici ce qu'on

o .. o.

f';.r""t: 0 ,s;}' ,J, 0_,.ii,~rl ,J

;W~ y_,...jl d' ~ ~~ 1~,; et ensnite: d' ~...y

eJ;-jl.r.:">

~ u-f!~' ~~~ ~ L~l, };JI ~~ l..ll "P'J"""jl.

Aiosi

c'est la conleur rouge, et ooo pas la couleur 6/eue, qni est iodique
par 0 _,i;j D'aotres tmoignages proovent la m6me chose. Bocthor donoe: 1ermillon 0 _,AL.., 0_,i~.... ; Berggren: vermillon

o-"r); Hombert,

p. 171: vermillon 0 _,.w- 0_,.;~ (Alger). Nous croyons done pouvoir


dire que Cobarruvias n'a pas conoo le vritable seos du mot azarcon,
et que lni et ceni qni l'ont snivi ont t iodoits en erreur par la racine
anbe ~, d'ou le mot o-"v ne drive pas. En effet, on le retroove
en aramen. Le .Mosta'ini, comme on l'a vu, donne la forme 0_,.ii,~;;-w,
que Ricbardson a note aossi, sur l'antorit do Borltni cti', comme
un mot syriaque, et Bn1torf (Lexicon Cita/d., Talmud. et Rabbin.,
p 1558) donne l'J'""D, minium. Daos le grec du moyen age on trouve
IIUP''"", rubri colori pigmentum (voyez Ducaoge et le Trsor d'Henri
Etienne) , et on lit chez Pline (XXXV, 6): >,in ter facfitios (colores) est
et syricnm.' qno mininm sublimi diiimus ; fit antem synopide et sandyce
mi1tis,, avec les variantes sirucum , Birycum , iricum (voyez 1'dition
de Sillig). De tont cela il rsulte que le mot en questioo tait en nsage,
non-senlement en Asie, mais aussi en Europe , longtemps avant que les
A.rabes apparnssent sor la sc(me do monde et commen9assent a se civiliser. Ce n'eat done pas daos lenr langue qu'il fant en cbercher }'origine,
car ils o'ont fait que l'emprunter a UD aotre people, mais cette origine
reste donteuse. On pourrait saos donte comparer des racioes smitiques
( voyez p. e. le Tlteauru de Gesenios sons f"'"', p. 1SU), mais la terminaison oun denait tre eiplique, et d'nn autre c6t nous nons le
mot persan o)'~)T, couleur de feu, qoi conviendrait fort bien.
~\

(VII). Ce Yerbe, qui signifie Slre itUJuiet, agit, a aussi le


sens de marcAer avec prcipitation et de la foir prcipilamment;
pp
(:,

Yoyez une note de M. Dozy. Loci de Ahbad., 1, p. !7!, o. '79. ldris


emploie 0~j1, en parlant de l'eao, daos le seos d'impluosit, p. f,.,
l. ! ; de mme lbn-Batoota, JI, p. 1S6, 536.
g

'~j

Edrisi dit (p. v), en parlant do roi de Ghina: x..t.-> ~ al,

~~ ~ uL..l ~ J--AU' ~)' (comparez p. 11, l. 1~ et U). Pour


comprendre ce que C:,) sisnifie ici , il faut comparer des passases de
voyaseurs modemes, tels que celoi-ci, que l'oo troove dans Danmas, Le
Sallara algrien, p. 130, 131, la ou il parle do soltan de Tooport:
Le joor de la fte do prophete, quand il u faire sa visite au tombela
do saiot maraboot Sidi 'Abd es Selam. dea canliers le prcedent, da
fantassins le soileot, des esclaves cartent la foule, et d'aotres condoiseDt
devant lui deux chevaux mapifiqoement capara~onns, cooverts de selles
hrodes d'or, avee des boocles d'or aux oreilles et des anneaox d'or ani

.=,)

Selon too te apparence,


chez Edrisi aipifie de mme: des
capara~ons masnifiqoes et des selles brodes d'or, 00 quelque chose de
semblable, tandis que ~ dsisne les boocles et les anneaox d'or doot
pieds."

parle Daomas.
~

~~

~ ~l.:>

avmtre, p.l11"; Edrisi, Clim. 11, Sect. 6: ~~,

U:C;jl oA

li;~,

~ ~

., parapet, p. rsr ; voyez Enselmano, Glossaire

pl. ;~;:.w

des mol epagnol driv de

.,

rarabe,

p. 6, et comparer. Bocri,

;;

p. 103: P.)! ~ ...JL~ ."'"


~
~.

(1) , enca.trer, p.
2.

~,

rt

dagve, clue, p. rn ; voyez Engelmaoo, Gloaire dtl

ots espagnol drivs de farabe, p. 7!; Boethor clue et t~anat;


de Saey, Clare81. 1, p. 70, l. 1 ; lbn-Baocal, en parlant de Blb al
abwAb: 0 1~, _ d-~LS' ;~1 ial>

c.}&: ~ ..u &\..4 cS""'.rJt t..U. J,

UD~;, ~~ O" o'.:;.___l , ou l'e.strait, que possede la Bibliotheqoe de

Paris, ajoote: ,~; ~....! ~ ,WJ


.._<U

O" tWI_, WI

l. 6 a f., p. 146.

c.}&:

. ,

c.}&: ~ ~ ~~ 1~ ~'
.,

~ ~ ~;

Macrtzi, 11, p. US,

Au reste le mot espasnol asrula ne driTe pas de

SI!)
~

~1,

comme l'a dit M. Eogelmann, cardaos ce caa l'a final ne a'ex

l.

pliqaenit paa; ~1 est l'espagool asud, forme que M. Engelmaon a


nglig de no ter. qnoiqo' on la troove daos les dictionoaires .moderoes,
tela que celoi de Nofiez de Taboada, aoaai bien que daos celni de 1' A.ca

Asuda esl le mol arabe

dmie.

e '
11~1
,

qui a le

m~me

sena que

- '
~t.

Une porte do palais des califes de Cordooe a'appelail


~4, paree
qo'elle condoiaail a la digne oo cluse donl parle Edrtd. Elle se troove
soovent nomme, p. e. daos ce .passage d'Ibn-Haiyan (mao. d'Oxford,
fol. !5 v.): Y~l "r'4 ~~ A.~~ Selon les acadmiciens de Madrid,
on dit asud daos les royaumes d' A.ragon, de Valence, de Murcie el ail
leurs, mais asuda en A.odalosie, et nous croyons avoir observ qo'en

!Jt

arabe aussi la forme

fin ce.
c;;JL...

tail exclusivement propre

a cette demiere pro

= c;;..>l.w, p. 11"1, car daos les mots d'origine persane le .> et le

.> permutent soovent.


~.

'-fl,-

~,

gra , en parlant de la viande , p. f1

YJ""', cloaque ; ajontez le plor.

' ,

":"}J"""

(p. l"r) a~ Dictionnaire.

(Daos de Saey, Claied. , l, p. !03, J. ! , on lrouve le pi.

ct~ntll~

~!;-"')

conduit de feau (pi. y,;- et "r''_r.wl), p. r.o; lbn-al-Khatib,


Mi'y8r al-fkAti6r, p. ~ d. Simonet. L'espagnol a asarbe, qui drive de ce mot arabe , mais selon lo Dictionnaire de 1' A.cadmie espagnole,
ce terme n 'est en asage que daos la Huerta de Murcie, ou il dsigne une
rigole poor faire couler les eaox superOues a J'irrigation du terrain.
M. Eogelmann (Glosaire des mol e8p. driv de farabe, p. 70)
donoe asarba; il aorail fait mieux d'crire asarbe, car cette forme est
plus correcte et c'esl la seule que connaisse le Dictionnaire do 1' A.cadmie.

11 parait qo'on employait ~,;. daos le mme seos.

Marina, daos

les Memorias de la Academia de la Didoria. IV, p. IS! , cite un


passage des Ordonnances de Tolede, ou on lit: >> Qnalquier home que
quisiere cavar para facer pozo, canal, carabia" etc. Ce dornier mol
serait, selon Marina , l'arabe

'4/,

cbez Freytag locos qoo per vallem

aqoa floit," et M. Engelmann (p. 78) s'est born

a dire qu'il

n'a jamais

516

reneontr ce mot arabe et qn 'il n 'eat pas en tat de propoaer nne meiJ.
lenre tymologie.

11 aurait pu dire hardiment que celle de Harina eat

Elle n'e1plique pas la terminaison (ia), et le mol ~,j' a'a

fausse.

jamais t en usage en Espagne; c'est un 1'enx mot qni appartient i la


laogne dn Dsert.

11 y a dana caraba une faute

)~ere

et e1trimement

frquente dans les crits espagnols dn moyen &ge ; la cdille a t olllie

et faraba est 1 ara

be

~!""

e--k- eh-, ou peut-etre &=a- = e-b- (lecon


.. o ...

.. ,

o ,. .

do man. A.) 1

surface, uperficie , p. '11\, l. 6.


}- s' emploie particulierement dans le seos de voyaKer ur mer,

viguer; ~_rll j- dl_,l ~ p. IM, J_,b.w':tl

J_,.b.w~l

- ~. U

~~ O"), p. 1v, J-11

ri- r4.1 _,J,

a.:;...,

110-

p. 1.r,

~1 O"), p. "1. -

:..::.. , i;:~l &-JI. le Mtiment de tratUpOrl,

p.IAI , 1'11"', plus pe-

tits que les ;~1 ~l_rll p. ,.f, l. 8.

;;;:)t.-a..., sorte de

~;W-, pi.

Defrmery, .fmore
~.

ti' A.t.

o...

mantean , de bomous. p. o1 ; compares

orienl., p. 159.

...bA.-, de meme que

c....

f:!yt (Toyez

1 article sur ce mot), ,..

houclaure d'une riTiere, p. U, l. 6 a f. , p. In", dern. L


~.

'

la parle couverte d'uoe mosque, l'oppoa de

la partie dconTerte' p.

1' dition donne

J.il.w_,,

r.\ ;

crw

ehez lbo-Batouta J l. p. 306 J l. l J oil

le man. de M. de Gayangos a

11 .. ..., ;

.
U'"~l

..

lbn-11

Khatib, man. de M. de Gayangos, fol. 106 r.: ~


~
o"'
......
&
s
o ......
~ o~~ ~ ~pi ~W:::-4 ~, ~ O"
JI... J...d.i ~ Ab.f
~;i,

.:;_r. aA

.#

c,_b~, toft'e de soie broche d'or, en "YieuJ fran~ais

p. l0 v; "Yoyez le Glossaire sur le Bayan.


o.)ti:>)Wi_,.l.,.Ji.w , colopendre , p. 1
I.Si.w.

~ , a6reuvoir , p. 1'1 ; Alcala plcr de aquc.

iKWttl

317

~. 11 est remarquable que dans le plur. de ;:(-:JI ;'.), le secoad

mot se met aoss1 a u plur.,

...

~1 J'.),

p. " .

(1) se dit auasi do tambour qoaud on cesse de le battre , p.

j...,

A.t...:...,

o6lique, p. fo, lf,; Bocthor soua ohlicue; Hum-

bert, p. 186; Burton, Pilgrimage lo el Medina and Meccala, 1, p. 10;

llacrbi, 1, p. UO , U9; le pl. jL- Has'oudi , 11, p. ~30.

..hLw (11).

Ce verbe, qui signifie : donner du pouvoir

ni' ,

comme

daJU le Bay8n, 1, p. 295: ~1 cr-~1 uL:.:S' ;14 ~ :..U1 ..!:L. ~,


... : .....
a au puuf le mme sens que ...b1-:i ; Zamakhchari, al-IH&l8KIIa:

'3

,..:;,..,.

Ot

.,

0 lbL.. ~ .r..J, ..bJ,.-' ~ J::, ~ ..~ ; de meme chez Edrisi , p. l.f :

....
.. ': .. ' ,
~J'~ cA~ o_,.bl-... ~1
9

~,

fil,

p. "" et ailleurs ; Toyez Djaubari et la note de H.

Dozy, Loci de bhad., 1, p. 108, n. 191.

rJ.:., Toyez la tradaetion , p. !6!. n.

,J-.

de ~~ murllman, p.
DOUS

1rr,

l. -

~1 daos le seoa
,

11v; comparez le pusage d'Edrlsl que

avons cit daos notre Glossaire soua ~-; Clim lll, Sect.
t

.!..!!'

~ .,~u r~11 ~t. -

o ... ,

~~ , u-1~1

.r'---1',

"

&5 :

;.s

p. 'Ir

lbn-Djazla, dans son Min!&lldj al-Bayn (voyez le Catalogue des man.


orieat. de la Bibl. de Leyde, 111, p. 2~lS), donne beaucoup de renseipementa sor les vertus mdicale de cette espece de sucre, mais il ne
noua apprend pas d'oi.t lui est nnu son nom. Peut-tre tait-ce do sucre
qui Tenait de 1' Afghanistan, oi.t se trou'fe le mont Salomoo, dont les diffrentes chaioes s'tendent de toos cbts. A.ojourd'hoi du moina, Solaimbi eat le nom ordinaire pour les A.fghans (yoyu Burtoo , Pilgrimage
etc., JHU6im)' et leur quartier a la Mecque s'appello as-Solaimaniya
(Burton, 11, p. 148). Daos lo paasage do Tolafa iA!&wn at-taf,
que Freytag cite daos son Dictionnaire, le mot ~~, employ comme
un subatantif, sigoifie un breunge fait de cette espece de soere, car on
y l~t (p. !81 de l'dition de Calcutta): d' 4~'il 0 !tJI ~..> ~ w,

~~, ~~1, tlJI, "-"'..:lii.ll, ~.l, ,.,...:S'JI: A.ctuellement ce mot

518
dsigne en Egypte et a llosoul: do poison, ou une espece de poieon
(Burton. 11, p. So, 86), pent-lre paree qo'on administre le poison dans
le breovage dit solaimnt.

("""' r_,..._. venimeux, p. lv; de meme r_,..._... ..>_,...,,.


,o'S

JO,

un ~

venimeux, Loci de Abbad. d. Dozy, Uf, et daos beaoconp d'autres


passages.

,r- (11). A la

page

ljMA,

annt-dem. l., noos croyons deYoir lire,

uec les man. d'lbn-Hancal, ,.~1 ~4, car la le9on des man. d'E
drisi , ~f , ne donne aocun seos , el on dit rellement ~11 ;..:..: ,
comme chez Cazwini, 1, p. 31)4: ~), ~W, ~LH lg.M,wl ~

tll ~g_;.... ,f

fs 1->_,.:.

Cependant il y a, daos le passage dont il s'ait,

deux difficults: d'abord il est _trange que le siogolier ~r


soit joint
au plnr.

~~,

de ~

et eo second lieu il s'agit de dterminer la signi&cation

La premiere difficolt disparait quaod oo remarque que toot ce


0 ... 0 *

CIQ,)

passage est en prose rime et que ~~ rime uec J"'.r-'1 de la phrue


qui prcede; c'est done une licence potiqoe, a canse de la rime. Qoant
a la signification J Bocthor J sous sceller J donne celle de : sceller J &xer
daos un mur nec do platre, do plomb fondo etc., qui conTient parfai
tement ao passage d'lbn-Haocal et a celui de Cazwini. Un autre passage, tir de ce dernier auteur, ne laisse aucun doote sor ce seos, car
on y lit (11

p. !90) : ':$ ~' ;*"~ a ; - ~ ~1.{ 4il.r."

~~, ~ 4J1 }'1..\.11 ~,


;:.. est l'quinlent de E,i

4.0.0

. ~

)~'ji

)'J.>

~ Par consqoent,

et e_if (Yoyez plus loin ootre article sur

ce Yerbe) .

..b--

.,1,;_, range de boutiques, basar, p. 111 , uant-dern. l.

(ces paroles sont d'lbn-Haocal); voyez le Glossaire sor lbn-Djobair; ldrisi


daos Amari 1 Bibl. Arab. Sic., p. 36, l. 3 a f.: ~::~Lbt...-ll ~:.:JI,J l.t-1
(car c'est aiosi qo'il faot lire, et cette le9on ne se troove pas seolement
daos C., comme l'a not M. Amari, mais aussi daos 8.); Becri, p. S$,
J. 3 a f.; p. aO, dern. l.; al-Bayll,n, J, p. 155, l. 11 ; lbo-Batoota et

Nille et une NuitB t eauim.

319

_,-..

~e, pl. ~:;~I_,C (ou ~:J~ d'apresle man !), plafond, lam

hria de -plafond, p. r.,, r.1; al-Fath daos le Calyid (cit par M.


WJisht, Glossaire sur lbn-Djobair, p. !8): ~L..w .).)))~1, ~4 ~} ~.
En espagnol on disait 9aquit;a"'~, ce q~i signifiait : un plafond de pl
tre (>>el techo del aposento, que se labra de yesso" CobarruYias ; le
lambris d'une maison, plancher fait de lambrissure" Vctor; les dictioDnaires modemes doDnent a ce mot le seos de galetaa, grenier) ; mais
ce terme n'a pas encore t bien e1pliqu. Les nDs out pris le second
mot pour un adjectif; ainsi Diego de Urrea (chez Coburuvias) dit que
,

.,.

9o,

~ ,J.ll-;

e est

toit laaut, et Marina (daos les Jfemoria de la Aca-

demia de la MBtoria, IV, p. 84) en fait ~WI ...AA.w, ce qui serait


contre les resles de la srammaire , dont, au reate , Marina se sonde fort
peo. Les autres oDt fait du second mot UD substantif; d'apres le pere
Guadi1 (apudCobarruvias), c'est._a..., toit, et ~L..w, ciel, etM.EDselmann dit, en citaDt Alcala, que c'est $-L.-JI ~ ~. Le fait est que
le second mot est bien rellement le substaDtif ~L..w, mais que le seos
tecbnique de ce mot tait ineonnu. Zaquizam, qu'on crivait et pronon~ait

.. ..

o ..

taqtlifaM, est L.- ._a.., d'apres la prononciation vulgaire, car

en EspagDe 1' se prononc;ait presqoe toojoors t , et daos la lansue nlgaire, quand il y avait annelion d'un complment , le nom qui sert
d'antcdent se prononc;ait qoelqoefois avec le kesra. Ainsi on disait
}~

"

..6.-, (Aicala sus patin de casa),


...

o ... ot

o ...

~ ~,

c. ... o t

.o

"

iJ\.:, ~~.) ~ Qe meme sous desusada et les mots suiv .) ,


,

(le meme sous espessamente laaser) etc.

p, ~
"" .. , ... ...
cr.>,.. ...J.S' J..~
...

.)-' ...

.,. .,

o ...

Par consquent, L.- .._,..., ,

.. ..

'o . .

dans l'arabe Tulgaire, est,daDsl'arabelittral,L- ~. planclter pla


forua. _11 est vrai qu'Alcala, comme l'a remarqu M. EngelmaDD, traduit taqui9ami par 9a9f fi 9emt. mais r.e fi est de trop. et ce qui a
ebapp a l'atteDtion de M. EngelmaDn, c'est qu' .Alcala traduit techo de
faqiifGm par ta9ftamt. Daos ce demier mot, comme on le TOit, il
n'y a paa de trace de ce fi. .A.lcala a dcidment fait une faute en l'a
jontant, mais il s'est aperc;u de cette faute et il l'a corrige sous tecito de
fGIJKfGmi. !u reste , noos obsenons encore qoe , sous les Terbes , !)cala
a fG9flfami laaser et tecltar de taquifami, ce qu'il tradoit par ~a:.,.

3!0

U"'_,_.w, poion

du Nil, p.

lv;

Decrpti011 de

rEg'!Jpte,

XXIV,

p. !79, !80; Cazwini, 11, p. 119 ~

w.w.
B. porte

~
.. )

w-. ;

= w.w, k jlanc d'ane montagne, p.


5-

compare& p. 1v, note A. -

1'11\, ou le maa

0~ , cAStaigu; YOJCI

la trad'uction , p. !64 , n. 1.

_,.;-.

4.-;L-. Ce

mot, qui driYe dn Terb~ LA... , arroer , n 'a ehez

Jreytag que deo signi&cationa. Noas lni en connaissoDB hnit, et noua


croyona faire une choae otile en lea nnmrant ici. Noaa J joindrons la
diffrentes signi&cationa du mot ~L-, driT du Yerhe ~ qni sipi&e
anasi arroer ; Freytag n en dono e qn une aenle, a ano ir celle de riKoh,
petit fo qu'on fait dans la terre pour faire couler de feau daru
un jardin, dan un cleamp etc.; maia il en a an moins nenf aotres,
qui sont en partie les mames que celles de ~L-. Toutefoia il ne sera
paa snperfln de transcrire d'abord une note de M. Reinand {Cograplaie
d' .Aboulfda, 11, p. 121)}, qui dit en citaflt le Voyage de Bnrckbardt :
Daos la plus grande partie de 1'!rabie et dans plnsieurs contres de
l' Afriqne, les terres cnltinbles sont arroses nec de l'eau de puita. Cha
que champ ou jardn a son poits, d'ou l'ean est tire daos de grands
seaor de cnir, par des anea, des ncbea oo des chameaur : les teaor
sont suspendas a l'ertrmit d'une chaine de fer puse daos une poolie;
a l'autre booi est la bete de somme qo'on fait mareher aune diatanee
suffisaate poor faire sortir le aeau." Pourvu qu'on veuille bien se rappeler saos cesse cette erplication , les diffreates signi6cations des mots
~l.w et ~l.w s'e1pliqneroat d'elles mames. Le mot ~l.w signi&e done

1. la cAamelle qui tire f eau du puit8; Djauhari : ~t it;:.iW1,


... o ,

i
1

.. " ,

4~ ~ ~1 iWt ~'; le Cmous: ~ ~ K~Wl ~WI:

Le monTement de n-etYient perptuel qu'ercntaient ces bates de somme


sur nn espace tres-limit, a donn naissance a u proYerbe: ~~;.n

~ 'j .}..:. ,
~).

_;..;.;.

Maidani , 1, p. 6! , Djauhari (qui doane ~ an lieu de

En outre, comme on ne choisissait ponr na te) trnail que les

plus mannises chamelles, on disait aussi pronrbialement: ~W'

O"

J.jl ,
' '

.o>
.,
Zamaat.hchart, A al-6algAa : ~ ..si--?:~~
~' ~W' O" JJI ;

1
'

521
daos un ven cit par Maidiui (1, p. 510):

~~~ o-A .JJ;

Maidani

"

lui-mame donne: ~jL..., ~ o-A JJf. D'apres Codama, Kitb al


K"harUj, Manz. VII, Chap. 7 (man. de M. Scheler), c'est la seule
signification classique: ()" A.ol.aJI ,.,.;~ L.. 'j ~ ~1 ~~~ ~' ~!,-!1
~ ~ ~~ ....J~I :-1 ~!.-JI 0 1. 2. le grand seau dont on se
sert poor tirer l'eao do pnits, et ce qui sert a le mettre en mouvement, c'eat-a-dire, la chaine de fer et la poulie ; le Cmous : ~WI,

~~~; llotarrizi, al-.1/oglar:ib, man. 613: a:;t}.)l ~- ":";ill J~


;: :. il-. Le mot li~L.... signifie de meme un seatt ; voyez lbnBadroun, p. !69; lbn-al-Khatib, roan. de 11. de Gayangos, fol. 3! r. :

,j,tl,
~~

~ ~1_,-JI ~

o dolar

Ji!,-

.. o,

L.clb:! L...

..

,. *

. 4*'

~) ~

)~
.,.

.)1

)~1,;; Alcala cavar

On a vo par les peroles du Camous el de Motar-

rizi, que ~L... signifie aus8i: ce t)Ui serl

a meltre

le seau en mou-

vemetlt; il d8igne done: 3. une roue Aydraulique; Cherbnneao daos


le Ja~trn. ruial., 4 8rie, XIII, p. 44 : A..~lL.... macl&ine u irriguer;"
Bocthor, sous ra~te: >> roue hydrauliqoe, l:l~l.i , ~L... eJ;l Barbarie ; ''
Beladzod, p. 71; Edrisi, p. l~o, l. 1; comparez une note de Quatremere daos 8a Notice sor Becri, p. 91 dn tirage a part, ou toutefois le
paaage d'lbn-Hancal e8t cit mal a propos, car ~L.- y a le seos que
nona indiqoerons sous le D 0 8. Le mot ~L... signifie de meme: une

roue Aydraulique ; Bergsren , 8008 roue : rone tourne par des breuf8
ou des chevaux' a puiser l'eau d'one riviere, pour arroser les champa
et les jardins , en Egypte ;: .~L... ; " Marcel, sous aqualique: >> machine
aqoatique, ~L...;" Borckhardt, Travels in Nubia , p. ! 1 : -.. After the
inundation has sobsided , aod tbe Dhoorra harvest is finiahed , the soil is
irrigated by meaos of water wheels (i14.-'L....), tnrned by cows, which
throw up the water either from the river, or from pits dug in the shore ;" comparez p. 126, 127, 129; Lane, .lfodern .Egyptians, 11. p. 31,
et 1, p. 115, passage ou l'auteur traite des mosqoes et ou il dit que des
seniteun sont charss de prendre soin do >>14!1:- (or wa~r-wheeJ), by
which the tank or fountain, and other recepta eles for water, necessary
to the performance of ablutions, are supplied;" Notices el extrails,
XIII, p. 180; lbo-al-' !uwam, Trait d'agricultute, 1, p. 5: ~~

Jt.JI_, ~~, J-.?~1 ~ ,;>w 1.5All ~JI, ~~1_, ps:~J a" ~::.~~)14.
tp

-i 0 un puits; Mobammed elTounsy, Yoycge ctt Otuuli' tnd. par

Perron , p. IS84 : ,, Sdniela se dit encore des puits par }esquela on arrose
les jardins ou lea champa, surtout au Fezzan. On tire l'eau de ces poits
par le aecoun d'un taureau qui s'approcbe et s'loigne altemati'fement,
pour laisser descendre et ensuite pour remonter la corde a laqueJle est
attach le seau ; " I~takhrl , dana le cbapitre sur 1' !rabie : J,~l ~1,

ttiu ;4'it, ~'.,-JI,

8_#

0~1, ; lbn-Haucal daos Uylenbroek , p. 7:

~!,- o" ~~ .r.l..e_, ;41 o-" ~;L..._, Edriai , p. ll"'l'. l. 9, p. ll"o ,


dern. l. ; !boulfda, Gogrcplaie, p. 'lt" : .sl!,-w ~ ~'!.-, 4J ; lbn
al-Khatib, man. de M.deGayangos, fol.U9r.:

. , '

,,

. r>

aJ.:aU ~~ ~>d

..

.... ,

'->,h,

.,

u-.U,I ~ ~ _t43

U"LiJI ~-' ~~~ Wc

J_,wJ4

&

'

~ ut~
.,.

......

c)t j,l

u-l!,- .~ u-i ,.S~

' '

,.

..

, o '

.,. ..

~ ~ l>_,ab ~~' ~ ~~}


.,.

....;

...

..,~!,.A~~; ailleurs, fol. 16! ": ~~O" 0 LA, d'-1 ~'

~WI ;W>I, Al WI ~ Jl.$\il, ~Lbit ~ ~ C";'r.'il_, ;!t-'J4


~.;l

AULtJI; dana un troisieme passage, fol. 32 r., quelqu'un d~ande

a un

autre: pourquoi dsirez-yous mon chenl?

.,. ; .,

o..

L'autre rpond:

-.

~1

~" ~ ..UI ~L..li 0 t ~~ ~ Jl.ii ~WI ...~ ~ ~ ~


.
~WI ,.-; ~L.> ...1 (comparez plus baut, sons le n. 1, notre remarque

a--

sur le pronrbe ~WI


J;l). ~L.. est spcialement un ptlil ti
roue laydraulique (voyez le Diclionnaire berbere sous puit), et pour
indiquer un tel puits , on dit aussi A+,ll.-JI ~, Macean , 1, p. 36S,
Becri, p. 111, au pl. l.~!,- ;41, Becri, p. 40. Le mot A#Lw signifie
aussi: un puits d'irrigation qui, au moyen d'un chapelet de vaset s
nralcment en terre (qadou), fait mouter l'eau presque partout ou il
en est besoin ;" note de M. Belio dans le Journ. a1iat., 4 srie, XVIII,
p. Ut. !S 0 une fonlaine publique, J...H..-.ll A.t:-il-, Jbn-Batoota, 1,
p. tl!, ce qn'on nomme aujonrd'hui ~ tout court; M. Lane, J/o-

dern Enpt~an, 1, p. 436, explique ce demier mot de cette maniere:


,, fontaine publique, di6ce qui a t bati et dot pour que les passaotJ
re~oivent gratuitement de l'eau." Le mol ~Lw signi6e anssi jtntlt~irte
publique (Marcel aous ce mot). 6. un moulin, a suoir nn moulia i
bl, mis en snouvement par l'eau. C'est en ce seos que le mot ~L..Jl

a pass dan l'eapagool et daos le portogais, ou il s'crit aceita, asen ha,


cscnaAta etc. En espagool et en portogais ce mol , do moins a notro
coonaissanco, n'a paa d'autre seos. 11 s'employait aussi do cette maniere
eo anbe, car Alcala traduit taceitl par A.+,JL.w, et choz Edrlst, p. r.v,
l. 6, le nom propro ~!,-JI rpond a ce 'que l'auteor appello plua loin

(p.

r.",

~ J:l.>} ,

le mou/ins de Ncila. 7. une meuniere ;


8. un jtardin; Mohammed el-Tounsy, Yoyage au
OuaddJ trad. par Perron, p. 584 : ,, Mon pe re tait a sa .niela, e' est
i-dire , en langage de Tunis et de Trpoli , a son jardn , a son pota
ger," L'emploi do mot en ce sena n'eat nullement un nologisme, car
on lo tro~ve dja chez un aoteor du X siecle, a iuoir chez lbn-Haucal,
qui dit daos 100 chapitre sur 1' A.frique : ~~ r>J' 4J, - X..j o':'}, ~.)
Alcala

l. 3)

taceerta~

B#; plua loin : ~!,-, ..s'!,i

41,- '"'~',

et enfin: ~' 0~ ~

e)r

~!t--,
.J, ~;' ~ Daos ces trois pusagea, M. de Slane (Journ.
uiat,, s 1rio, XUI, p. 234, 23!S) a traduit nec raison cs-1~ par
jardiu. J. en croire H. Cherbonneau (Journ. aiat., 4 srie, XIII.
p. !SU), le mot ~L... signifie: >)UD jardn consacr eiclusifement a la
culture des melons et des pastheques." Le mol ~L... aigni6e aussi jardit&; Hacrizt, 1, p. 248: ~./> ~ ~~' ~ ~1 1~,; compa

rez Alcala : reguera lugar por do riegan, ~.


Annt de terminer cet article, nous devona encore fairo mention de1
signi&cations do mot ~'- que nous n'nons paa pu indiqoer jusqu'ici,
paree qo'a notro connaissance le mot ~'- ne les a pas. ~L... sigoi&e,
comme on l'a vu: 1. une rigo/e; ! 0 un seau; 3. une ro"e laydraulique; 4, un puit; !S 0 une fontaine pu6lique; 6. un jardn. 11
signifie en outre: 7. un ornement de filigrane , anc des perles etc. ,
que les femmea portent sur le front; on l'appelle ainsi paree qu'il a la
forme d'une rone hydraulique; "Yoyez Lane, .1/odern Egyptiau, 11,
p. 403. 8. ten tarrooir (compare& chez l'reytag i~Y.l-i...w et 1 ' ... ";
1

Bocthor: arrooir ~) ; Macead JI, p. !79, cite des vera qu'un poeto
composa sur les L.:il,- et qni sigoifient: ,, On dirait que des serpents ont
habittS dans lear entre depuis le temps de No, celui do dluge ; et
lorsque l'eau abonde daos cea vasos, la langoe d'nn serpent sort de chaque trou avec des mouvements convulsifs." 9. un turau ; on lit chu
1

lbo-al-A.thir, X, p. 5~1): r;!,!l 4;~ ~ ;.).) li~

4f,.W ;.).) ~ 01S'~

~~ ;;! aA 0 ~~1 ~1 s'-:r:JI ~!_,-_, ~~. Eofin ~L... s'emploio


10. dan:s le seos d'oo iofioitif, arroser, irrigation; A.lcala regado o
regadura. En Espagne l'emploi de celui qoi tait charg de soneiller
l'irrigatioo des cbamps, se nommait &~WI ~IJ,; lbo-Haiyio anul lbnBassam, t. 111 (mao. de Gotha, fol. 3 r. , et mao. de M. de Gayaogos):
~ ~
~

44c

.. WWI
..
,. ..

.,

~~ ~.)) ~

...

~1.(, ~, 1

.,.

..

....

W
-< J..ll 1~'
.;t:.~ IJ') L..t.....
__, UIJ' g:l~
. o 1
"'

olf,- e-JI ~ IJ.r-:'.

.:s.;:.
proprement pua~l et s'emploie en parlaot d'oo
. .signifie
..
.. ,
poissoo (voyez
et iU4-- daos Freytag); mais Edrisi dit (p. fl):
.

~-.

~~

~_,:>,

dgoQtanl.

J.-.- (X), compler pour peu de cANe , p. 11, l. 3. o,.o,

Ct.

A1f.w = J.+..
.ti"" (1).
~ous

e,-

subst. , plaine, rase campagne, p. 11 , dem. l.

Oo dit: ~

6algAa), et

l. 3.

eo.

J+w ; o}

4-w,

Lf....,

li~l I.S;

4-

(Zamakhchari, ;Jss al-

employ absoloment, a la meme significatioo, p. rtr

reviendroos sor ce passage daos les A.dditioos et Corrections.

(X), lrouve l'ean pota61e, p. 1.'1; aossi lrouver no meta ...,..

geable, lbo-Batouta, IV, p. 70; comparez Maccart, 11, p. 36!;, l. 10.


C'est proprement: trouver une chose propre a Stre avale.
;;;~. ii.!l.-.o ~ ...Ji.,Jpl W_r" J, p. l'lr, est l'quinlent de
ce qn'Edrisi appelle daos la ligne suinnte: Al>;e 'iJ.:>A, 8/ation par
statio11. C'est proprement: la distance d'une station a fautre, et
daos le Karts, p. r., l. l!, ii.!L-...o est le nom d'uoe mesure de Ion-

u ..-.

J.lcala doone jornada (jouroe) Ail........ (sic).

l~takhri

ot
chez Ibn-Hancal , ce mot signifie souYent route, comme daos eette phruo:
AS'.,1-.tl ~UWI O" t"~ -.1JL... , et dana celle-ci : .,s' .Lr..w ..}r:: wL-.tl.
guenr.

l...b""

~~. prciment, julleneent,

Chez

p. '1., IM; Bocthor ju.te (ad.-.)

et ju81ement ; Becri, p. 15!5, l. 1! ; lbn-Batonta, 11, p. 1715 ; daDJ lo


passage d'lbn-Doreid, cit par M. Wright daos son GJossaire sur IbnDjobair, p. !6, l. t), il faut prononcer ti~, et non pas i~ le 1001
ost ~ cAartta ost prcisment la meme chose que cAartl.

= ~~. ~,
.

p. 1". , ftN, ol , 1r; tendue, p. 11"1

~ (11). ~. Edrisi (p.

l. IS) el lbn-Haucal, daos 100 cha


pilre sur l'Egyple, emploient ce mol en parlaol de la queue do crocodile. 11 doit signifier apla.t, car on sait que les crocodiles onl la
qoeue aplatie , et chez Edrisi e' est 1'oppos de ;...M-e, rontl.
J.+.-. (1) ne se dit pas seolement en parlant de l'eau, mais aussi en
parlant do sable moonnt , p. 1"1 , fr ; Edrlsi , Clim 11 , Sect. 5 : J~

ll_,.l: ~~.sw., AL'"I..w. Le mot

J4.: semploie ao11i en parlant de sable

moonnt ; Freytag ne le donne pu mme daos son aens propre, coMlant,

..

quoiqu 'il aoil claaaiqoe; Zamakhchari, Ad. al-balgka: ...:.:~ _,~ Wj

~' J~ .;LA_, J~
~~~ ~

5.

..:;~) ~

J4.- 'WI_,

9.

J4.-t

~~

lbnBatoota, 1, p. !99; en parlant de sable moannt, ldrisi, CJim. 11,

Sect. 6: ~~
0 \.....

0 15...

a" r.1ii.:i ~ J4c"j el.!)l, J~ J...)


6

La mme obaenatioo a'appliqae au mol J.

11, Sect. IS : j..A) J+.J~,

~.

t.S. &Lo ~

41f

li"J"jl .~,

.t - ; Edrlal, Clim.

~ J_fA ~}

poisson da Nil, p. lv; Decripton de f Egypte, XXIV, p. 308.

'.

...b~,

pi. ~~. poisson do Nil el du Tigre, p. 11; TOJO&

p. 23 de la tradoction; Cazwtnt, 11, p. 299 ; carpe, Bumbert , p. 69,


et Boclhor.
~

e.~, le pi. de ~L.;;; , p. 11

~ (1) , denteler, p. rt. ; Bocthor et Harcel. traduisent dentelle par

':.: '.
~

~L.;;;,

alose, p. '", 11; lart, p. 1 et la note de M. Tom-

ber, p. 364; ibid., p. 1.\; Dombay, p. 68; Jacbon, Account of .HarOCCQ, p. 4, IS, 6 , 7 ; Harcel (J-iU et

~U.)

sooa aloe.

En espa-

gnol dbalo.

~ {1). Le terbe ~. attacll.er, a'emploie particolierement en parlant des selles des chameaur et des fardeaur qa'ila portent; aojourd'hoi

3~6

encore , lorsque la . caruaoe doil se remettre en marche , lo chef crie :


~1, >> from ~, to to fast the ropes of the loads , " Burckhardt , Trt~-

vela in

Nu.6it~,

,
De la la phraso Jl:>}l

p. 587.

~1 ~,

t~tltU:u

il

lea ellea (pour se reodro) vera lu.i, c'est-a-dire, il se reodit Yers lui ;
,
.

J
d '
JL>_,ll Al,~l ~~~ U'JI ~. tou.t le mon e e ren it t1 cette cour,
Le -.erbe ~ s'emploie aussi abaoloment,

de Sacy, ClareBI., 1, p. 1

sos JL>}I , daos le sena de eller ou cla4rger, comme ches Beladaori ,

~ ~,

p. 463, l. 3 ; Becri , p. 31S : '-}

crr'

... o a

beu de '-} ~

on ne aelk (oo on

il ella on c!aeval, ao

'

" ...

~' et che& Edrisi p. v1 : ~l(}1 .A.:..l ~ ,

cla4rge) le 6Stea de omme que pou.r e ren-

tae

9 ...
"-..:,,
pl.

dre ver cette capitale. -

' '
.),~,

ce que f on attaclae sur

le dos des chameaux, paqu.et , 6allot ; Alcala : lo de qu.alqu.iera COBa


(paquet de quoi que ce soit) et en6oltorio (como de letra), i.
,

'

.>_,o,)..&;, ; Edrisi , p. 1. : .,),~1 ..)...$U

ltJ, ,

>>e' est

a Bougie qu'oo dtache

les ballots."

i., pl.

Bocthor et Marcel traduisent 6allot par s~, et Bergreo

par II.)I~(Afr.), pi. ~u..;..- ~.JJ;.,ferme, compacte et solide, par

a mou.,

oppositioo

en parlant de la chair d'uo poissoa, p. lv.

C};

~ est chez Edrisi

comme

9......

(p. ,1"' l. 6) le aynonyme de P.;


t

OD

... -

'

~~ ~~,

.. :1

trooYe IOUYODt ~~, r~l (voye& Doay' Loci de .JL66atl.'

111, p. 1!3) , et Y~ signifie la m eme choae que

;, petu.lanlit~; com-

parez Loci de ...166ad., 1, p. !U, l. t 7 ; Hadri , p. ! de la 1" diL


''
y,_r,

"t-'.J.:..

o ...

pi. de ~orJr (espece de tissu), p. lo,, to1.

Ce pluriel

se trouve aussi chez Ya'coubl, p. 126; chei de Sacy, Clare.t., 1,


p. 199; ehez M:acrizi, 1, p. 177, l. 9 a f. -

peu.t 6oire avec un peu. de


~

.. sda al-6aldgla4:
,.

rrJ ~

p. l.f ,

~!1 ~ (;-A ~

Sect. s: ~orJ'r ~,~...,

~r 0 L.o..>l ~

rpugnt~nce,

1 ...

y,_,_.:;

t., , 1,1"'; Zamakhchad,


~LA

; Edrisi, Clim. U,

tL.e ~1, y}AS ~ ~ ~.Jt-; ~ 11+.-o:,

'j JI

9#

y,~, pota6le, pi e

~; et plus loin: ~,-. s.l..o ;41 "*;,

~~ (V),

e fendre, p. vf. -

~~~ pl.

&'r, car c'est ainsi

qu'il faut Jire uec les man., p. 1\w, ;..1, figue 8ecl&e; Alcala l&igo eco
a6ierlo; lbn-Batouta, 11, p. 44 , 111, p. U.
et 100, on tronfe

a plusieurs

Chez Macrizi , 11, p. 91)

reprises le mot ~~t.;., marcl&and de

figue ecl&e. !u reste ce fruit s'appelle ainsi, non pas paree qu'il pt
sch, mais paree qu'on y a fait une incision; c'est le a6ierto d' Alcala;
compares ce passage d'lbn-al-'Auwam, Trait d'agriculture, 1, p. 686,
ou il est question d'oliTes et ou le mot ~ signifie piece, comme nona
...
... ~ ... '
l'uons dit plus baut: 4JP. 1::.1~ o~ l.f..\.4 ~ J.{ r;~
4M,

e ... ,

..

r;r.JI 1~ ~!

'

o'

.)_,.:. (V), devenir faroucl&e, sauvage, en parlant des bates, p. fl .

.b_r.

xb:l~ , pl.

.hSt_r , une corde, un fil, p. 1'11\, de _mame que

Yoyez le Glossaire sur lbn-Djobair; ..b;l~ rpond cbez Alcala a .


cordel, cuerda de nave ~~ ~~:>J), dogal, traylla de cane,
traste -de viguela etc., et chez lui le plur. est toujours ..bSt~; Berggren: corde de guitarre, de Tiolon, .b,J~; daos le Trait de mcanittAe {man. 117) on troufe aonfent U"l..s\i oA ~~ ou ~ a-" ,
~1 ~~~ (Yoyez p. 4t;, 46, 47, 72, 76). lbn-al-'Auwam (Trait
d'agriculture, 1, p.148 et liU) emploie ~_,..::. el ~_,..::. dansle sena de corde. Alcala donne
aous coyundado yugo et sous inogil. Le pi ..6SI_r
se lronfe souyent chez lbn-Balouta et daos les .Jfille el une Nuit&, p. e.
111, p. 32~, 351), IJ10 d. Macnaghten, V, p. 185 d. Babichl, IX,
p. 51 d. Fleischer. D'apres Lane, .Modern Egyptians, 11, p. 17,
~r signifie galon de oie; Bocthor 1 Maree! et le Dictionnaire berbere
traduisent aussi galon par ...b:ar, et lel est le sena que le mol a daos
plusieurs passages des .Mille el une Nuil8, p. e. dana le dernier de ceux
que nous uons cits, ou l'dition de Macnaghten (111, p. !68) donne
~~;

b,r

J'Ja.

ur (11).

Ce Terbe' que Freytag donne daos le sena de crneler,

en parlant d'une muraille, s'emploie aussi en parlanl des parties d'une


plante dont le bord est dcoup en dents (comme crneler), d'une scie
etc.; comparez lbn-al-' Auwam , Trait d' agriculture , 11, p. 585:

;lA.WI ~? ~ lU~ JJ!~, ,, ses feuiUes sont dentes comme aae


ac.ie." La phrase qu'ou trouve p. l"f, l. ll, sisni&e par consqueat:
,, ces cuirs aont coups en diverseJ formes et dentels de di terses fa~ons
nec beaucoup d'art."
wS;-A ~~~ ~1, espece de rosean, p. o , Y; compares ldrisi
dtns la traduction de Jaubert, 1, p. 179; ~_,All j.a;JI, p. Y, saadale

faite de ~
~

~.

(V) , le synonyme de

E.P

et de

r-Jl,

se

dit~ier

en 6ran-

cl&e, en parlant d'on fteuve, p. lo1; Beladzori, p. 292; lbn-Haacal,


chapitre sur J'Jrac: Hfr.S' ;lf.il ~' H~l ~

"'="';.. ,

et aiUean

Becri , p. 1t5 , J. 9 ; Edrisi , Clim. VI , Sect. 6 : o-" .....,. ; '"' ,.j J-i:!,
_,..;

0 ~, ~ Jjl

Jtl ;

Boctbor, sous 6ranc!&e: le &enTe se dhise

en trois branches, ~ o~

v; . .

r.1 .Jt-'ll

; -

d 'une chaine de mon

tagoes ; lbn-Baucal, chapitre sur la Syrie: J~ (~1)

0LA...~, o~?--

et

ailleu~s: rillJI oA ;::; "'

IoM

~'

Jl-R- (Edrisi a copi ce

pauae et son te.lte se troute daos la traduction de Jaubert, 11, p.

13,,

n. 1 ; mais selon sa coutome, celui-ci l'a altr, car au lieu de ~1,


Jea man. portent ~~, et c'est ainei qo'il faot lire) ; - d'one route,
Decrl, p. 10, l. 6 a f.
j.i..;.

oS

J.i.o::. , pl. JL_;:vt, fa6rique, p. ,... , l. 3 a f. ; !)cala fahrieo

(= )tr:l.u.o); Bergsren a fa6riquer ~t.


~ (1), satifair-, p. 11"'1 ; Beladzori, p. 41, 260, U7, UO, ldrisi
dans Amari, Bi6l .Lra6. Sic., p. t5!, l. dern.; Clim. 1, Sect. 7: ~'

'.1

.s:l...ciA.wl ~ ~ ~Ll, W.~


J ~J ~=!" .1~ o' ~} 0 "'}t; llaeeari , 1, p. !68, annt-dern. l. , 11 , p. 103 , l. dem. , et la note de f
Fleiacber, p. VIII; de m~me dans les ti tres de plusieura litres que Bidji
.Kbalifa numere sous ~~ et sous .s:~, ou le seos de gurir, que
donne M. Flgel, De CODTient nollement a toua.

~ (1) daos le seos de lrat~erer, ne se construit pas aeulement


nec l'accOJatif, mais aossi nec

c.si

p. "' l. 1; .Jiille el

UM

N.UI1,

1, p. U d. Macnaghten: ;:.o~.>..Jf ~l ~ ~ ~,, ou l'dition de

5!9
o a

Habicht , 1 , p. 1U , porte : ~oJ.wt ~ (la note de Bicht sar ce


passago ost uno erreur; comparez Fleischer, De glostis Ha&ic!&t., p; !7);

de mme, saos rgime, Becri, p. 84: ~

oi-J! ~

0 L:i.;:lj-=:"'~ -

!la paso 1"1, l. 1, la le9on est incertaine. Au lioa du ~Lw ~~ man


.l. et B. , oa pourrait lire 4.!l.o:, et ce mol pournit s~pi.&or /f~ligt4nl ".
car Humbert' P n' dans le chapitre intitul: do VOJase j donn~ 1 fa~~
pe ~ (= ,.....:), el ..Ucala a auasi: fatigua del CU#po $-la.:? fa~i-.
o '

gfl.o ~

de

LP

lfais on peut aussi lire nec le man. D. (C. All.....) AU,

Le seos est le memo et ~est sana doute le ineme mot sous

deux formes ; comparez Edrisi ' p. 111"' 1 l. 5 f. ; ~takbri 1 daos le eh.


:

!!

pilre sur lo Kaprib: 1~ ~ ..>~':JI) ~ '"t)l ~~ ; C;tz~i!l~,

1, p.~:~~ ~~1, ASuJI J~jt,


~U-. poisson do lac de Biaorte, p. tlo j comparez P

u de.la. tra-

~otoy-St.-Bilaire

traduit ce mot par nlqntll (Toyez la Descript. de f Bgyple, XXIV, p. 298); ~M. de Slane (Joarn. tUi~. 1
5' arie, ~11, p. 616) dit que c'est une espeoo de dOI'ade,;. B"rpen (IPu
poi) donne: rouget, ~ ~.
'
ductioa.

~1

grandar, mapifiotmce, p. rlr


~
~, fm2tre, p. '1 ; voye& Qualremer~, ./filll. des sult.
auaal.. U, 1, p. !80, et Wript, Glonaire sor lbn.J)jobair; .Al~
w:rataiUI tle yeo como rezada et tJ61IIttiUI tJMri6t'a.
.J~,

6ui11 , p. o ; Toyez p. 6 de la tndoction. Freytag 11 oob,u de


noter f'.O mot, et soos ~ il dono e .>~, ce qui est une aotre forme
do m~me mol ; Yoyez les dictionnaires persans. Berggren : buis ~ ;
.llcala , sous 6oz , donne JI;~.
~

.3~,

frqufJ'ftt, runi1111a11t une Joule nomlweuse, p. "al ,


comparez Quattemere, Bilt. de ult. maml., 1.
1 , p. 149; Zamakhchari , ..ls al-6al8glaa: .>_, e -~ ~ ; Edrist
daa !mari, Bi61. _ra6. Sic., p. 18, dern. l., p. 52, l. 3 (car c'ost ainsi
t11'il faot lire uec lea man. A.. et B., oomme l'obsene avec raiaon )(.
Fleischer), p. ~~, l. 8 (ou K. Floischer a nfrlis de faire la m6me re
marque, et ou M. A.mari aurait d6. uoter que les m&ll. J.. et B. u'ont
pu i;~ comme il a fait imprimer, mais 6.,)~). En gnral les
rr
ti"., 111",

r.f. r.o;

350
diteurs eoaondent soa'fent ce mot uec ;,...:..0, auqnel, da reste, on le
lrooTe soa,ent rani.
~
eoN~tier,

~, espece d'arbre fruitier, p. 'lo; c'est lo sorbier ou


car lbn-al-' !uwam dit daos son Trail d' agriculture (1,

p. 3!~) : r;WJI al

JlJd

~_,.l., ~1 ~~~ ~ ~~ 11~ (eompares

J , p. liS , 11, p. 6!9), et ches Boctbor , de m~me que chez Hambert


(p. IS3) J ~ ~ rpond a eormier Otl sorf>ier. Che& Aleala (10111
8ert1CI), le IOJ'bier porte un nom un peu dilfrent, mais qui cepeadant
driTe aaui de la racioe ~ a suoir mucAaAta, pl. mucAa.U. D
traduit at111i serval par J'r); c'est le nom du nftier, qui, ches .lleala,

ea porte un autre ; mais oo sait que la sneur des sorbes ou cormes,


d'astrinsente qu'ello tait, finit par dennir en bTer douceltre et ualosne i celle dea oefles.

Sous cor11te , cormier, Berggreo donne aaai

J.i.s'.ll )Sr) (a Jrusalem). 11 traduit de la memo maniere le mol


'
(Barb.), qui' ches !leala, est nefte (niespero)
.. o...

e;

pl. wS_,....;;;, arSie, p. lv, fl; Alcala espina de pece o


espiaso ; Bumbert, p. 69 ; Berggren et Marcel sous ar~le ; l~takhri,
p. 68; Beed, p. 106; Cazwini, 1, p. 117, U!, II, p. 359.
J~ et ~ (1). Le Terbe J~ , qui, daos la lansue c)assique, a
l'aoriste J~, maii, daos la langue plus moderne , ~, sipifie proprernent soulever. A l'ide de soulever un fardeau s'est jointe ceDe de le
porter ; JLA signi&e done porter ; voyez Bocthor soaa ce mot et Hombert (p. 88) ; Mil/e el tme Nuits, 1, p. 91 d. Macnagbten: iJ ameba
ces poils ,.... (n'c) ~~, , et les porta nec soi" (les emporta). De Ji
w5~

KS'~,

r;.

Tient que J~ sipi&e u" porte-faix; Freytag a not ce mot qu'il a


trouy dans le Glossaire de Habicht sur le 1"' Tolume des Mil/e el xe
Nuits, mais en y joignant un point d'interrogation; toutefois le motel
sa signi&cation sont certains, car Bocthor, Berggren, Mareel et Hum
bert (p. 88) le donnent sous porte-faix. Celui qui porte un fardeau,
)e porte d'un lieu dans un autre, le tran1porte; Jl,.o:. sisni&e done aossi
transporter; voyez Bocthor 10us ce mot ct Humberl, p. 88. On disait
par consqoent: z=J~' JL..;;w transporler des marcAandises, et par
ellipae ~ seul a le mcrne seos. On lit p. e. daos un document publi
par Jf. .lmari (I diploma' arafJ~ del R. arclti1io jiorentino, P 199):

..

SSl
t_U~\.

~ ~ 0 1 ;ji ~ ~_,&JI

O" I_,~L~ 'll Kl~l o' ~ ,-} que les

chameliers De preodnieot rieo des fraacs, a moio qu'ila D100Siellt tnDIport pour eu des marchandises." Ce verbe a Jo mme IODI choa Edri
si, p. 11', ou ~4 0~ sigai&e: ils traasportont des marchaadisea
aa moyen de Jears cbamoau1."
0~. i~. Le mot qu 'on lit p. llr l. 6 , et qai doit dsignor une
espece de nisseau ~!tAJI daos le te1te). semble aae faate de l'autoar.
Les copia tes, comme oo le voit par les nriantes ~ n' ont su qa'ea faire ,
mais probabloment il faut Jire ~~~ , le galere. Quatromere a crit
uno note sur ce mot, Bid. de ull. mal., 1, 1, p. lt!; voyez a1111i
lo Glouaire sur le Bayan eous ~ .: :~. l'reytag doaae ee ot d'aboad
sous la formo~~. commea'il drinit do la racine ~.easai&o,d'apres
lo Cimoas, soos la formo ;r.~.
mot ~ n'e1iste paa.

lr. ~,

Nous croyons devoir remarqoer que lo

A.u plur. oo dit C)~ ou ~!,...:.; aa ogulior

X:h~ ot ~~-

Comme Quatremere o'a donn qo'an eool


exomple do cotte demiere forme, nous romarqooos qu'on la trouve trois
Eois do saito che& Nowairi, Encyclopdie, man. !75, p. 61: ~L.:. ~
~

jl-, puis: 0 ~ ._,! 1..4S'J-', ot on&n. p. 6!: ._,li.All

.
~ (1).

J~.

'
.
.,
Remarquez 1 e.xpression p. lfl' : J.{ ..J }~ ._,! crJ ~

.c.\... ~,~ f .. r.t':l , >>oo apportait journellement quatre cents outres deau

pour la consommation des personaos qui taient loges daos cotte maisoo ; " compares Beladzori , p. !08, l. 11.

~ (1). ~~~ r.J ~, la c4ose lu appsrlient, p. v; Maccari,


11. p. !IS8, l. IS .
~ {lll) s'emploie en parlant de la pression du courant d'uo fteuve,
comme chez lbn-Sa'id (daos de Sacy, C4red., 1, p. !U), qoi dit que
le C.ire a t constroit

a une

grande distanco du Nil, J.{lst, \;~ ~

!;JI,.>; de mmo chez ldrisi, p. 'lo: rJ~ r.4> ~ ..:i~ .WI i~


~

{V) se construit avec ..,.. de la chose el IS..La de la personoe ,

p. t.... ; Zamakhchari, As4 a/.fJalg4a: ~ rJ~ ~.)..;,; 'J.bd-al

wahid, p. !08.

se protiluer

.... :

En parlant d'une femme, o'jj ~ ~ ~~,

a quelqu.'un,

p. ~

(1). Bocthor dODae so111. atployer: employer son arsut, eon


tempa, a, ~ ..U,t). I!JI..t u..,-o ; de mme Bdrul, p. 'rl, dera. l. , p. l. ,
1.. 8, et au panif, p .f'l , l. 11. On recoDDait eneore fort bien dau eot1e
coustmetion la signi&cation primitiYe da 'ferbe , wrlil ; compares co.Y_t')

11ertere en latin. Mais f" senl signi&e aassi employer; le paaif u!",
~~re

employ chez Edrtsi, p. lv, l. 1S , p. fiN, l. 1O, p. l'lo, l. 6 a f.

Daos. t.ous ces passaes la signification est certaine ; sealement on po-..


rai~ ~e demandor, surtout si l'on fait attontion a la signifieation de la

6' forme,

d~Dt D~US

a l'heure, s'il DO faot pu eoDJidrer


.... "' ...
s forme. D eat oertaia qao u~

parlerons toot

ce. Yerbe OQIDJDO appartoaaat la

plle e"'Ployer, mme daos la laogae clauiqae. Zamakhcharl dooae dua


..D

.tis,. d-6cltlgA4:

lf~ U~ .J~t


._,i Ai_,..o.
Duu DD

'NII

qtt'OD

Loci de Ji61Jadidis d. Dozy , 1 , p. 1S6, et ou il lit


,.... ,_,o,,,
,.
c1101\iell dea aoWats berberes: ;.ri" !.Ji..r"' 0 1 ~, (ear c'eat aiui quil
tnMITe dana

le~

faut prononcer; TOJO& t. 11, p. !~7), e'est-a-dire: qaaod on les emploie,


Us nuisent au liea d'~tre otiles. ..linsi, s'il s'agissait d'un auteor claaio
que, nona oroirioos que la ! forme ett Ja seule boone ; mais ldriai n'eat
nullement un utear classique, les man. de son oauage donnent le Yerho
..as teehcltd, eL Bocthor, dont l'autorit est srando, donoe auai ~~

u;,i;
.

no111 pensoDS done que les autears da moyen lp de laliumtm


.

arabo se senent de la 1" forme auui bien que de la S , que Boeahr


donne soas .ucge (emploi).- (V). La signifieation de ce Terbo, iapte
par Freytas: arbitrio et pote.tate liher ruru foil ll re c. ..j r.,
trouye p. e. ches Cazwiot, U, p. 16, l. ! ; seulemeot i1 faat obeemr
que daos eette aceeptioo, ce Terbe se eonstruit aassi nec "r' # OOIHle
daos cette phrase d'lbn-Bassim (apd lbo-al-Ihatib, mua. de M. do
.. ""

.. , .. ,_

Gayangoa, fol. t3 r .) : "~4 t;l,}t ._;~ ' ~~ o-"'1.$\.e ._,J u~

signi6e aussi simplemeot employer , et


Maia uJAi

10

CODitrnit uoc

p. ", l. U, p. f'l, l. 1 , p. '11, J. i a f., p. vo, l. 1 , p.


p. 1~, l. U ; Edrisi, Clim. 111, Sect. 1S :

..si

v~

~~.v,

-r,

l. 10,

l.

_;l.s\ll JWI UJ,

o_,;~, 0 ~ ~' aJ ~,~.J' ;~1; Clim. IV, Seet. t;: lf"ll)

w,

4
' .. au,, '""'!!
... ~~ IJ"
l~l "="J"""'
.. 1 1, p. 290 i 8oCuaor
L
:! ( p .a.-!1
: - ; ,.B
4fCJ1t
... tufJKfl; - nec c,s-J, maiB olaea Bddli cette construction eat rue,
p. f1IY, l. t (ou le man. A donae y} ; lba-Batoata, 1, p. Ul, IU,
p. 98, !& , 441 ; I diploi ardi tkl JI. arclaitrio .fiONttlituJ d.
A.mari, p. 91, dora. l. ; Bocthor, soua rucge; aoaa e~ctJr i1 doano:

O.r'~

uorcer aon droit, ..i::. ~ -...;~, .. ce qai oat ao fond la memo ai


nification ; - uee a", Edrisi , p. 11, l. 11 , si la le~on eat boa no. Particulierement: 2 o. employer comme nourriture, e nourrir de , u ce
c.}, ldrisi, p. tNf, uant-dern. l. ; lbn-Batouta , 111, p. !67. - 3. em
ployer eomme .marcbandise , faire comerce de , avec -r , p. 1, l. 1O~
p. ro, l. 7, p. f1, l. 1; CJim. 1, Sect. 8: 0_,!~ ~~ ~~ ~ ~"
~
~1 'ji ...... .
,
..
~. i6id.:
"1 l.s\
:
.. ~<! ... , '1 .):L

~4

4b

aTCC

O~'

"=" et

~,

'

Clim. 1, Sect. 7 :

~ ~~ ~1 ~~~

le~on

~')

~~

ftJ'

M....

"
J.{

-.....

~~ j.;>I.,)JI

a" J..=?-, A.M'JI a" -r,~; telle est la

des man. A. et C.; B. et D. portent LM, ~1.

L'infinitif _T'

a'omploie abaolument dans le sena de commerce, p. vi"', l. 1 ; compare&

Clim. VI, Sect. 1:

"''r' t#'

~,;;~\,;~' ~La..

4--1 -

Afee la signifi

cation du paaaif, ou peut-etre daos la forme du pa11if, 'tre

e~~~ploy,

p. n, l. 15, p. vi, l. 7 a f. Lo participe ~ signifie '"' eploy


1 dipl. ar. del ll. arcA. fow. , p. !3! , ou ~1.biiJI J ~~~ (lea
employa dana lea galerea} indique bien 14 cAiour~~~e, comme lo poDIO
l'diteur (p. t49, note l), mais l'tymologie qu'il propoao nona aomble
inadmiuible, - t 0 s'employer a, 'occuper de, aTCC ~; comparez

l'.J, dja cit sous la premiero forme :

&

~ ~ aJ~I ~ IJ~ ,

lbn-Batouta, 11, p. 21S; Loci de ,jiXHuJ, d. Dozy, 1, p. SU, l. l.


Daos 1' Hi.toire de BenoZiy4n (man. U(!), fol. 9!} on lit que quel
j'

qu'on prit piti d'un prisonnier rJ~ ~ ~ ~ 0 1....J.

Daos

llacri1l (apud de Sacy, Cl&red., 1, p. l.r) : ~1 1~ ~ ~ !,.i~


1*-!l.r., ou de Sacy traduit: ,, ceox-ci s'occuperent a composer une iuter
prtation de la Michna, conlormment a leurs opinions particolibres." 5,
7110U11oir, clltJr el veir. On dit en parlant d'un Yioillard qui

334
o.

peut encore marcher en a'appuyant sur un hlton, ~ ~ ~,


lba-Batouta, 11 , p. 29&S, 396, 111, p. 106. A.illeun (11, p. 401) 0.
Bato uta di~: les panda 10ula ~ont et iennent (....;J tea + .t) , en ce jour.
dennt le anltan." Beeri (p . 6, l. 6) nomme ~~ ~ ~~' par
oppoeition aux habitante de la ille ; ce sont ceu qui J Tiennent de tomps
en tempe pour yacbeter ce dont ils ont besoin.
lant d'on ounier qui n et ient (p.

rs.,

Edrbt emploie u_;w en par

l. 8 a f.); oyez auui Beladaori,


.

p.126. Les 0~ oU~ sont le alle et venue de quelqu'uo; lbn-Batouts,


~U, p.

Cbez Edrisi, . u~ est sonent

1S1S , 97.

comme p. M, l. 9, p. fl, l. 8.

r quinlent de

J~ ,

Daos le Commentaire de Tibrizi sur

"

"
la Harn8.a (p. 366), le mol._;~
(=looi;W) est employ daos la mame

" p. v, ~~l ~, p. 1"1 (compa


acception. On dit aussi '-'}:}4 !,i~,
parez lbn-Batouta , 111 , p. 386) , et mame ~r-iJ~ Edrisi, Clim. 1,

~ ~1 ~' ~4 cvi.F:! Wt, ~t_,.> ,.;~ ~


u-L=' '*"""); Macrizi, JI, p. 187, l. 9. Figurment: faire tao-

SecL 7:
,.;J~

tt une

c~ose,

tantt un autre , avec a*#, Loci de Ahhad. d. Dozy,

1, p. 169, l. t. Oo dit aussi figurment: telle chose on tel nom

._;~

daos moo lino (lbo-al-.lnwm, Trait d' agriculture, 1, p. 151 , l. 8),


c'eat-8-dire: y est mentioon a. plusienn reprises. Ce orbe s'emploic
encore en parlant d'un auteur qui crit aur plnsieurs sujeta, qui a un
style nri, etc. ; Ibn-al-.lbbar daos Dozy , Notice ur qwltw ....

arabe, p. !3t :
~

._;~t

a->

0~t ~Wt ~ J~

...J, et plw loin, p. 237:

~t ~

Dans le Dictionoaire berbere u~ rpood


111nadier; e'est propremeot : errer ~ et li, comme font les mendiaots,
les ngabonda. - 6. agir auinnt les ordres do quelqu 'no, uec ~ ;
lbo-Batouta , 111, p. 300 : cet mir sera avec Tons "i ,.,~L:; ~ ....;~ ,
>, wqoemeot pour agir sninnt Tos ordres;" Loci de 4bbad. d. Dozy,
aJ
,.J!
'*
o,
1, p. 18: "il~..:>
~ "i~ ~, ~t ~ ._;~ d' ~ O" JW,...
.
.
,

7. adminilrer, gouverner, avoir la conduite de, uee l'accusatif;


lbn-al-Khatib:

M.4 :r.~ O" ~~, ~ .~, u~,

,,

administra

la justice a Velez et ailleurs," il y remplit l'emploi de cad ; ldrisi.

331)
a

p. l.f. l. 3: J!,>~l u~ , >> il anit la condoite des aft'aires ; " on lit


ches lbn-Batouta, U, p. 117, que l'mir des mirs s'empara do pouvoir

'

...

t-'JI ~~ ~ ~ r.J ,_A> ~IJ~I 0 LbWI ~ ft\>!J


:#,
_,l. ~ Freytag ne donne ce mot que dans le sens indiqu par
de Sacy daos sa CArutomaiAie: >>grande place en plein air , ou le people se ronit poor faire la priere en certaines occasions, et particuliere-

ment aw: dew: heams , " proprement ~1 ~ lfais il dsigue aossi : le lieu destin a la priere, soit daos l'intrieur de la mosqoe' p. rn
aoit aiJleurs ; Edriai, Clim. DI , Sect. 5 en parlant do Jrusalem :

t,r t'!J}'

.J'wtSI ~

..UI

'

~ r'~

&

~;: ...t L.a ~ .... ~~ ~ 0 1.S' \.5~1 ~~

.u..._, iY.,I~J4 0 _,.;,..,..a.JI ~~ ~ l:i>*l ~~ O";

..

a~

ibitl.: 1.t1 ~~ 0 1.S', ~~~ ~~ O" Lf.SI JI.A:!, ""~' ~ ~~ ~~;


BokhArl, 1, p. 118, l. 3; .brakt, p. 1n, 401, 4!6, 430 BeJAdzori,
p. 5, !31, 300; Maccari, 11, p. 161 , l. 4; lbn-Batouta, 1, p. 316
et ailleurs; Burton, Pilgrimage lo El .1/edino.A etc., 1, p. 378,
39!. 11 signifie aussi : di.fice destix au culte , moque ; Beludzori,
p. 370, l. 6 a f. , p. !O!, uantdem. l. , et aujourd'hui ~ est en
Arabie: un oratoire, une cltapelle, une petite moque (ce que l'on
appelait ~ au Mashrib; voyez plus haut). On lit cbez Palgrue,
Narralive of a year' journey IArougl& eentraland ea81ern ,rabia.
1, p. 396: On one side . were the apartments occupied by the sove
reip. bis priva te audience room, bis oratory, so to call it, or special
Hualla, place of prayer ;" ailleurs, P. 397: >> the indoors Musalla,
or oratory for the inhabitants of the palace ; " plus loin , p. 445 : ,, small
oratories or Musallas." Dans un autre endroit, p. 444, ce voyageur dit
que dans chaque l'iJie du Nedjd il n'y a qu'un seul djmi', et il ajou
te : the other places of prayer are entitled mesjt."ds, or, if small, t7!U
alku."
~ (1). travailler, fatonner, en parlaot de eertaines choses, eomme
le fer, les pierres prcieuses etc., p. ~ , ,, ; Bocthor et Marcel sous ftt

t:onner. -

s......

F,

pi. de

...o ...

~,

mtier, p.

v. ,

l. 1 ; aussi chez Bocthor

sous Mlier. - ;-:!~, pi. ~' ornemenl, .figure, p. r.1 (le dhamma,
l. 1), se tronc dans le man. J..), p. rn ; Edrisi, Clim. JI, Sect. 5 , en

336

parlant do Djebel al-mocattam: O" fD'A t6_,1.. ~ a# )Y-' ~~ ~,


~~~ c-~t, a:9.~t ~w:lt, ~~ (8. x.,_;;,) "r''.,J, ?~t, JWt
(Jaobert, 1,_p. l31: terre lrat~aillu).- u~, pi. ~1..o et g\.11\,.,,.

1 .fo/wita, tabliaemeat ou l'oa fabrique, collliDe ~ =Alt ~,


p. M, .finulerie , p. rf , ff w. , ,.f , 1t" , t.f , r. , M , lv11. ; Alcala 1lwit:t~, llarcel et Berggren sous fobrique; le demier n 'indique

pas la

prononciation, mail les deo~ premiers donnent KAu;, uec le fatha ; il


semblo toutefois que la prononciation nec le kesra est plus eorrecte ,
oyes llaerist, 11, p. 189. - 2. '"' o/Jjel fobritU Cette aipi&catioa, que Jlacrili (loco latl.) semble indiquer, ae aaurait tre doutewe
&t

quand on compare des pusages d'ldrlsi tels que ceu1-ci: ~u.., ~~,
les objeta fabriqu et ceo1 qoi les fabriquent," p. fv ; les ~U...O ou
d.c~ que l'on end, de m~me que des marcbandises, et qui eoat jolis,
p. 1. , 11 ; ldrtst dit mme, p. 1r :
,11 ~~~~ , et j..aA....l sipifie falwiquer; Yoyez plus loin notre article sur ce mot. llais noua poto
sdoos en outre a ce sojet un tmoignage forme!, celoi de llotarrizi, qui
dit daos son al-MogAri6 (man. 613): ~1 ~' e~.n i..J-> KA~

''d .

f:4
,,

o'. ,u.,.. ~~. .~~ J.f


o

o,

~~ L~ ~J J.{

*' lt

O" ~>:!

....,J

~ ~' ~ ~

O" ~~ ~1. Le mot (::'~ aipifie aussi


o/Jjel falwitu ches lbn-al-Kbattb, Hi'y8r al-iAitla"&tlr, p. 6, l. 3
d. Simooet, ches llacead, n. p. 105, l. t, et ~~ .~~~. ilnd.,
l. 8, eat l'qoiYalent de xL.ax . ,lt ~~~ d'ldrtsl. - $ 0 orraaNfll,
.figure, p. r.1 , le synooyme de ~, puiaqoe les man. mettent l'u
o pour laotre, 1 ..l. , note "J ; Becr1 , p. 24, l. 8. - ~
, pJ. o~~ ,

"" objel fabriqu, p. ol; Alcala fabricada eoa ptw arte ; de Saey,
CAre81. , 11 , p. 1.....
9

colonne. p. r t r.. . ", t ll"'f ' .,, ; oyez la note de JI. de


Slano sor Beeri (p. v} dus le Journ. aial., ii srie, XD, p. 63!,
n. t; Cuwinl, 11, p. 19, l. !S, p. 186, l. 6. En Afriqoe on donnoatuai
le nom de ~ ao.r ruines des ancieos di&ees romains, surtout a cellet
des templea; oyez Barth, Resen, 1, p. 60. 8t, 127. En ce 18111 i1
se trouye dja ehez lbn-Haocal, qui dit: r~'-' ~ ;I.St (JL.o_r) ~'

~ CJ~ li}~

..-....__

o--

337
~

(V) a le mme tena que la 1" foroe, p. o , 1 ; Edd.ai, Clim. 1 ,

~t. 7: j.>l..... ~ _,!_, ~,

;I.W ..S~ :.t:>~-.l4 0 ,v.;..~;:!

~ e""' ;.

f'

r.:= d'

-~

L.-~ ~t

..si

c.u~ ~'

j,

Clim. V, Sect. 3: ~~ 1~

Wt,;

Y. ~~ u:c~ )t o,,l., r_ij o:;'it a.Jt; che~ Becri,


p. 105, ~ est p~cAerie, lieu ou l'oo a eoutume de 'pecher. .
1:1"

(11). Le mot

signifie primitivement de la saumure, et par

slite, les perita poissona de diverses esp6Cfs qu'oa salait et qo'n em..i
ployait i faire de la aaumure;" de Sacy, llelatioa de E!yple ptJ,..
A6d-allatif, p. !87 , qui obsene aussi que, chez les l=almudistes, le
mot '1'1 a de meme le seos de aumure (. .~ , dans le Aens ~ ?elit

poi1.on, .Jfille et une Nuit, XI, p. U d. Fleiacber 1 maBque dana

De

freJtaiJ).

e8

mot ~

OD

a form le .terbe ~ 1 e~tre

8ft

18

mwre, qui s'emploie. soit ea pulant-de poissons, Becrt., p. 41, l. IS 4


Edrisi, p. l't>, aoit en parlant de fruils, .bn~Batouta. li, p. 18o, 1~1.'.

p. 126; Alcala curtir aseitunas (mettre dea olives en

(IV).

. ,

~,

..

a ...

saumure).~.

rival, p. r.o; Aleala a la 4 forme daos ie aella de


~

competer de iguldad.
~;ID (VIII) , 6altre de ailea, p. f,. . -

~,f', tri6ut, p. o!" , Ir" ;

. ,

'

Zamakbebari, ..ld al-6al_gl&a: ;;s:.r.JI O"" ~~t"-' ~~ ~ ~~


1;~; ce l,gl~) dmontre que

A.tdp signifie proprement f!/>ligation, ce


qu'on e.t oblig de donner ou de Jaire; aussi Motarrizi, qui, daos
son t~l-Jiog4rib (man. 613} , donne la mme dfinition que Zamalheba avee la variante ~~.
, erp1iqoe ce d
. mot par ,~,
~'
rt,
enuer
! ?3,1 '-''~

Edriai empiole i4i~ daos le seos d'obligal~on, p. '"'.


~ (VIl), e CORlracter, en parlant. des patles du etnard, l'oppoad
de~' p. '"; Motarriai,
o

~, ~~

1.5t

Qr

..

..

"
al-MoKAri6, man. 615 t ~.,~ !Jt ~~
,

~4. ~ IJt, ~~

4bJ.

Comparez la

e fermer. en parlant des tleurs. qui est au fond la m eme~


Feble de Bidpai, p. 118, l. 6, Soyouti apud Weijers, Loci de lb
Zftdouno, p. 87.

signi&cation

538
e_e~D

... 6 -

~,

Aaeau , tJallaGe , p. ol , comme en espepol aldea,


qui en drive; Humbert, p. 177, t:illaKe, Berggren 1001 tlillage; Boethor sous Aameau et 1001 villoKe
~

u~

Aospitalier, p.

tr" . -

X!~ ,

repa tl' Aolpitalit,

Gt"atl repa , fe.tin , p. '" ; Alcala sous sala conbite ; Bocthor sous
fe.tire, sous rgal (festin, grand repas), et sous repa (gnnd repu,
repu pri) ; Bergsren sousfedin et sous repa (repas de nocea, pad
featin); Becrl, p. 18, l. 17 ; lhn-Batou\a, IV, p. 386 et ailleura. Daamu (Le gra11de Xa6ylie, p. 193, 199, SOS, !U, 46!) crit ce mol
tlifa ou difa.
V'),;~ Ce mot, qui una doute n 'est pu d' origine anbe , doit sipi&er le. ear on lit p. IAf : ~_rll
J'aateur dit plus loin, p. IAO :

~~

f'-lt'
to

U"'J;Lb

e:a)t 1..5?-"

1~.

~,

J;t

eGIIIDI

lbn-Bauoal l'em

piole aus1i ; U dit dan son ehapitre sur l' Asie mineure:

~~ ~

U"'J;I.b.lt &.}a ~~ vi' ~,r.lt .:;;_,.) ._,lD ~~ Lc-i r41 A i~.th;h.P,


l.e,.a lo S'll fallait dterminer le seos do mot d'apres ce pa881se, oa
aerait teat de le considrer comme le nom d'une espece de niaeau,
ear U"-';lbll ._,J.D y aemble l'oppos de ~:.r.lt ~~.) ~ mais le pusaae
d'Edrtsi n'admet pu cette sipifieation, et ll senit hanrd d'en attri
huer deu1 a ce mot. Nous eroyons done que, chez lbn-Haucal, ~
U":'.)U:all 1ipi&e; quand le vent eat favorable.
~ (1), infinit

e:.; b,

de l'iDGaitif,

a nloir

~ et ~

De

\.1-th

la

p. lv, l. 6, ou deux man. ont l'autre forme

~ ; Bocthor : caiuon , action, fa~n de euire,


f-t~l ;'-> cui'nu, p.

w.

(VIl), e fermer, p. fA; Maceari, JI, p. 77 , l. 12 ; Cuwiai,

1, p. 261, L 10. -

vi;C.,

pl. ~::.~lJth et

L+h,

tage, p. lff; voyea

le Gloesaire de Habicht sur le S Tolume dea Jlille el une Nwit ; lbaHaueal, en parlant de Siraf: ~::.~~ ~'~, ou l'e1trait que possede
la Bibliotheque de Paria, ajoute: ~ o~; Becri, p. SS, tS, U;
Caria, p. !! ; lbn-Batouta, paim.

~ (1) , l'infinitif ~, moudre, p. IIA; dans l'latroduction am

S39

1/ille et UM Nuit J l'lne dit: ~, \!JJ$\Ll 4..,.> UJ. - De memo


f1e fUler en eapapol, ce Yerbo ne aigni&e paa aeulement otulre,
IDI auaai piler , lwoyer, p. 1'1 , OA ; Alcala tlenuur n polvo et
oler colore ; Marcel 6royer; Becri , p. 170, L 6 a f. Bumbert,
p. 37, donne: il a pit ~; c'est une prononciation incorrecto de

~ -

~, pi. ~G.f,, mouli, p. l'lf ; ches Becrt , p. 113 , J.

lS, Nk ; mais il ae peut que J>!,.b aoit un pi. de


~

il

~Lb.

j,..b atl Ditionoaire comme pi. de j1;, ; probablement


~ t
6 ,,

faut prononcer ~, comme on forme le plDr ._,.;$ do aiog. ~;


Ajoulel

les diteurs d'lbn-Batouta (1, p. t02) ont prononc mal


ear il n'y a pas de pluriel de la forme

~; 11.

...

a propoa ~ ,

Dozy (Yite.e11t. .;,..

6e1, p. ltiti) a donn ~ sur l'autorit du Dictionnaire de Richardson ,

a praent

maiJ

plur.

~ n'appartient qu'aax ainpliers do la formo;;, Ce mot aipi&e

croit

que cette forme

D 'eat

pas correcto, paree que lo

tier (espece do macbine), p. l'lv (daos le passae correspondant de


Kaccart, 1, p. 102, on lit J_,J, mot qui a le mme sena; Toyu Quat~
mere, Hi.t. de ull. mal., 11, t , p. tOS), p. I'IA , et fabrique tl' e.

toffe tle oie c., p. o. , ol , 1.'1 Le plur. eat auaai ~~~, Carl., p. !6

..Jjo.

_;,b,

ccp, prornaloire, p. 'lf, vf' etc.; lbn-Djobair, p. 3!

etc. ; do mmo dana ;Lalt

u}o, aujourd'hui Tnfalar. 11 ne sera pout-

etre pu auporftu de remarquer qu'il faut prononcer ;,_b, et non pas


u_;f,, car les anciena auteura eapanols criYeot larfe ; YOJOI p. e. Barnotes Kaldonado daos le .Meorial Ait. eqJ., IX, p. 313.
(Reiaen, 1, p. 9) prooonce aussi tarf
..:s;b 15~, pL ~:~IJ,.b, ittcurion, rauia, p. IA'I

Barth

.tib (1), couler' en parlant de r eau ; .rt-U' ~ ~ ~' 'Wt t


p. 11r. .bec ~ i1&01Uler, p. 1'1'1; Beladzori, p. 191. - Ce Yorbe
sipi&o auui jlotter sur l'eau, WI

~;

Motarrizi, al-Mogl&ri6, maa.

613: ~ ~t ~ WI ~ ~:;.~.J+.! ~~ ~' u-'lhl\ ~-.JI; Becri,


p. 54, U , 173; Nowairi , Ecyclopd&e, man. 273, p. ts7 : ~ _,Ah:;

uo
.~.n ~

(.Cuwini, 1, p.. 2.6li,. emploie la ~e forme, qui manque daea

Freytas' daat. lo SOQI de fai.re ~otlw)~ . c~st po. ceUe ...... que,
dana le pa111p J...p~ llo, l. 13) oU les man, porteot : u-M..l:il ......,J'~
\+.:ll ~, }'ditleor 1 CU1l devpir daangor lo mol ~ , cui DO semhJo
prseqter aucun 1011.1 en ~ ll a pens que ce dernior Terbe pounit ausai tro _employ daos le seos de 114viguer ; mais il uoue que le
chang'einent . qu'il a propos est contestable. In. eft'et, il souleve trois
difficults: lo. le ohangement du .b en LJ') n est vni que ees detu
lottres Joat co~lquefois C?Onfontlues (voyer. p. e. plus haut, ~ o-<'J,),
meme dan~ le nrbo dont il s'agit, car a la page 11r les man. A. et B.
:Porie~t ~~~ au lieu de ~LbJI , comme donnent les doux autres ; mais
il serait trange que qoatre copistes eussent toas commis cetto faote.
~ no peut pq ~tre -la ~ forme comme che& Caawini, tar alon
l'ateur J aunit joiot un substantif.a l'accuaatif. 11 faot done que ee
~oit la 1" forme ; mais le Terbe est ~ La.b et non pas ~ Daos
ploslaurs verbbs dfectueux on emploie les dem formes de !'aoristo, mais
i:Jttatrt \Ah, nous ayons toujoan troaf l'aoriate _,Ab,!. 3. l;a ligniiea

,.o.

!lo~ qst

iocertaioo et nous ne pouvons la. pro~ner par aocon exemple.

1. tS.

(1}.

~}

~ 1,

..,...Lb. e.treprendrt: la conqule d'un, pay, p. 11,

-4

tQ

.,.J.h, il y eut de guerres citJiles, p. oo. ; ,

,.JW, pi.

c~Lh

et ~ , cAtrcAear d' or , p. ~r , l'fl , rt , l"'o , o.

On dit daos 1~ meme seos ,..JI.b.Jl ":-'L~t. Ya'coubi, p. U!.


~, poisson du lac de Bizorte, p. tto

rb
~

~\ho pl. de ~_,.h.., p. 1o

,.,t..tk'il

W...,

figurment en parlaot d'une Tille, p. 1'1.

_,ia;J,,

poiison du lac de Bizerte, p. llo

":-'~

Edrisi. raconte, p. ~, qu'a Badja on comprime lea fioes

se

c1Me ea masses qui ont la formo de briquee, y_,.L, et qua porteot alors
le DOm de briques. Ce nom de ~' poor daigner desfigae~,s'ostcoD
een jusqu'a nos joun, car Bersgren donne .figue eerte, ~....,.,_., el la
comparaison du passage d'Edrisi montre qu'il faut crire ce mol nee UD
.b, et non pas uec un o , ~ ; mais on voit ell mcme temps qu'il a

341

peada sipihation primitive, atteadu qu'il ae daipe pas proprement


ue Jp Nrle, mais des figuea sech68 comprimel en massos, car. tel
eat sana doute le sena des paroles d' Edrlsi ; comparez Geaenius , T !.esaunu li~~K He6r., p. 311 , sous n'l~=t, qui cite un passage de saint Jr6me, o on lit: ,. massa ficoum el pi1,1guium caricarum, quas in morem
latenua. fipraat. ut diu illaesae permaneant, calcant el compinsw,"
el un aotre de Kai.monide, o l'on trouve que les Maures donnent aux
mUlOS de figues, soit une forme ronde, comme celle d'un pain, soit une
forme carre; dans ce dernier cas, ajoule Maimonide , on les nomme

-. ,

~.

parco qu~eues ressemblent

a des

briques.

Gesenius ci~ auui

pusage d'un rabbin qni dit que ces mass68 sont dures
que, pour tes rompre, il faut se senir d'uue bache.

UD

a un

tel point,
A.a resto Iba
Batoata doane plusieors termes analogues; il parle (1, p. J U} de sano

en 6rique, ~fr'il, d'un gateau sucr briquet, ~fr'il (11~, p. 1!3),


d'one patisserie appele ~1 , en forme de 6rique (1, p. 186). Comparez au.ai notre article sur ~ -

~:~Lb , pl. ~,S~'.th , p, p. ~v

YOJez le Glossaire sor le Bayln, p. ~9 el soiv., et comparez lhD*Khal-

doaa, Prolgo8ne6, 11, p. 320.


'
J_,.b (1), uec u'-=, mrpasw, p. lf. ; Motarrizi : J~ ~1 ~l
a

~-' 11->L-:i;) ~l J,_b ~ 0 ;u..J. -

= 1,
~ J;LUj_,,
(V~)

p. lfl, l. t ;

Zamakhchari, ..14 al-bal,glta: JLk ~1


avec UD vers;
Freylaf, Clare.t ./ra6. gramlf', 4il., p. 69; lbo.-Sa'id. dans llaccari,
en parlant de la mer: ~; J,l.bi.:3 <:!,A':lll, ; lbn-al-' A.thir, 1, p. 83 , 84 ,

JJI...b,

K'"and, couidra6le, en parlant de


sommes d'argent, d.SL.b J!,.ol, p. 11, ; voyez uo.e note de M. Dozy, Yste,..nt ara6e, p. ttl, n. S. M. Dngat, daos le Journ. anal. (t;
srie, VII, p. 65) , a critiqu eette note eomme tant anperflue; et il a
euppos Tle M.. Dozy anit seulement Youlu augmeoler le Dictionnaire
en parlant du temps. -

d'un nom d'agent, <'.e qui a coup srtr ertt t une peine inutilo. Jlais
il n'en est pas ainsi. Freytag ne donne pas JI-L daos le seos de ~lre

~ni, comme M. Dugat le sappO.e , el il a JJI.h , maia non pas dus le


aens dont il s'agit. Employ en ce sens, J.JL..b n'est pas classique, du
moins a notre connaissance; c'est un nologismc. de meme que J~t
All~, lat propere, p. w, et o.::J~~ jJI.!J, commwce _#Otiuaxt, ibid.

taine.

Daos le paaaage qu'on trouTe p. ,., l. 1, la . n est iaeerOo peut lire nec le mao A. L:a.,h (l~oo qu'on retroave uec au

...

lgere altratioo daos C. ; Toyez p. ",, note ): ~.M ~ W:> ~1,

;lhi~l }LN. c)l ~, ~ eJ~

car

s'emploie rellement oa

parlant de frnits aecs que l'on comprime en maaea,


paaaage de Cuwiai {11, p. 290): \.5fo.JI r.M

COIDID8

le preaYe ce

~ 14 ~ ~ 44

~~ r~ ~~ l,tl~ ~ ~1. Le mot ~ eat l'oppos do


~,_b, et les parolea d' &drlsi ligui6eraient, par consquent, qu 'on esporte
lee figaes seches, soit eomprimea en massea, soit entuses lge~t
lea unes sur lea autres. Ce sena est fort naturel, et la Je~on V senil
certaine, si c'tait celle des meilleun man.; mais il n'en est pu aillli;
les man. B. et D., qui soot les plus correcta, portent u_,.b, et cette le~on peut s'e.qiliquer auasi, car y,_b, eomme nous l'Tons dit plua haut
en parlant de ce mot, signifie des muses de &gaes seches en forme do
briquea. Daos ce cas, toutefois, le mot ~ doit tre 1lD sabstantif, et
non pu un adjectif, et il ne serait pas impossible qu'il en fllt aiosi, w
M. Cherbonneau donne (Journ. ciat., t srie, XIII, p. 15150): ~,
figt~e. Terme usit daos lea campagnes." Daos l'origine ce mot aipifiait peut~tre : des figues entassea Mgeremeat les unes sur les aatros,
par opposition au y_,b. Oo Toit done que chacune de ces deux l~u
peut atre admise et que le sena est le mme.
_,Q~, tAtre, p. nr; Becd, p. 43.
~
~

..
'-'!!.N: p.

u-J~~~ ~~
,

, p.

'Ir; Toyez p. 72 de la tnduction.

l'lv, espece d 'toft'e de soie et eoton de di Yerses cou-

leurs , .qui tire son no m d' un quartier de Bagdad oq on la fabriquait (lbaDjobair, p. 227). A son tour ce quartier tait nomm ainsi d'apres
'.Atttb, un arriere-petit-fils d'Omaiya (Lo6b al-lob46 in ttoce). Lemot
fran~ais ta6i est une lgere altration de 'att6t. Compare& DefrmerJ
daos le Jout'11. anal., t; srie, XII, p. 94.
~.

Ai~ se dit en parlant d'une toft'e moelleuse, p.

rez Freytag sous ~ 1, 4 et sous ~

l:t

:..

,,r;

coapa-

C'est le synonJDle de

......

Ai;; Zamakhchad, ,q,, al-6alg4a: ~ I.J; IJI ~ ~~~ ~ ~

(1), uee u-'.&, trouver, dcouvrir, p. 't1; voyez les Glosaaires


sor lbn-Badroun el sor le Bayan. - U est difficile de dire quel mol
Edrlsi a en TUe en crivant, p. lt'l : ~, ~Jl..D ~ y_,all ~~ I.
~

~.Jl:a ~_r>l_,

1;}.31.

11 peul uoir pens aox phrases: I,Sl ~ ~1_, Le

,e

t...~~~ ~,, ou: ~:.~~ l_, !fl rJ

mais

...

td L. (Zamakbcbart, ,a,, al-6alglaa);


A

ne peut pas former au plor .)~' el en outre l'emploi de

""_,.::>1 serait trange. .)~, eonsidr eomme un pluriel de };: , locu

plm. rigatu, c'esl-a-dire, endroit fertile, conTiendrait mieox peut


tre; mais mme la lecon esl incertaine, car ;ISJ: ne se trouTe que daos
un ~eul man., landis que les trois autres portenl J~ ~ mol que nous ne
pouTons pas expliquer non plus

~ ~,

pi. ~ ,

espece

d' lofl'e de soie, p. l'lv; eomparoz llac-

cari, 1, p. 10!.

-...

vae a ptrir la farine, p. v.; Berg


gren : ptrin, eofl're daos lequel on plril le pain , buche , ~ ; le
mme sous ltuclte, uec le plur. ~ Alcal, sous ama11adera do
~

~ plur. ~.

- -

artea, donne la forme ~, plur. ~La.. et o~.


Lo mot ~ signifie aussi: fendroit otc fon ptrit. Au nord de la
Ca 'ba se trouTe une caTit assez largo pour que trois personnes puissent
s'y asseoir et qui s'appelle al-Ma'djan, paree que, selon l'opinion populaire, Abrabam et son fils Ismael y ptrissaienl la cbaur el l'argile donl
ils se senaient pour batir la Ca 'ba ; Toyez Burckbardl, Travel in rabia. 1, p. !IU.
t.lfll46t.lft

et

SOUI

(11)' adopler pow.r premier mridien' p.

rl\

0~ ~ ne signifie pas propremenl mine , mais en gnral: un


eodroit ou qnelque cbose se trouTe en abondance, de sorte qu'on dit:
de bates de somme, de marchandises, de boucliers etc.; Toyez de
Goeje, Decriplio al-Magri6i, p. 151;. Daos une piece de Ters pn
blie par Kosegarten daos Cltredomat,\ia ra6. (p. U2, dern. l.), les
pelits aholes ou les abeilles renfermenl leur miel sont appels 0 ->L-..
~t. Edrisi emploie ~ en parlant d'un banc de corail , p. 111 ,
et d'un endroit ou la mer jette des paillettes d'or, p. 11\f. - Comme

mine en fran~is, cP-- 'emploie aussi daos le sena de minertJi, p.l'lf;


Aleala aous metal e mittero; Boethor 10118 minerai; compares le p - .
des Mil/e et une Nuits cit par Freytag, et Qafadi dans Amari, BiM.
4ra.6. Sic., p. 6lS8 , l. 3.
~ (VI~I) , nec

).- , envaAir, en parlant des sables, p. ft' , dem.

l. , de m~me que la 1" forme, p. f~ , l. 1. - ~ , d sir de n11ire


a que/qu'un, Je /ui faire du ma/, P M t l. 6; dans le CommeDtlire

sur Hariri, p. 263 de la 1" dit., on lit: ...U:, c..5t 0 'jj ~ ~ ~


~~, (~ signifie aussi tlsir tle nuire, comme dan$ les Jlille el

Nuits, 1, p. 29 d. Maenaghten); ~.>L.c 0"1., ~, comme chez _Edrisi, lbn-al-Abbir daos Dozy, Notices sur quelqu(>s man. arabes, p. !33,

xd~, pl. ~, barque, gra~de ou petite , (ui sert ezcht


:
.
'
.
sivement pour le passage tles Aommes el tles animauz, p. lov TOJe&
Quatremere, Hi.t. des sult. maml., U, 1 , p. U6.
;..>.: \..5>1~1 ~~, p. 'lf, l. 1 ; lbn-Batouta , JI, p. 321 ; Hcest
(NacAricAten von llarolcos, p. 305) nomme aussi le ~J~ (sic) parmi
les difl'rentes especes de raisins. Lea traducteurs d'lbn-Batouta se aont
trompa en pensant que (.5;~ aignifie perles dana cette erpreaaion : il
aignifie au coatraire : jeunes filies , et le nom do niain appel ~
lS}.i..lt, eat propremeat (.5}~1 l_,.bl (Toyez p. 71 de Ja tndoctioD),
ou, ce qui revient an mme , l..f}.i.ll ~!..DI (Caawlni, 1 , p. !65, dem.
1.), e'eat-8-dire: les igts tles jeunes .filies (eomparez Zamakbehari
dana l'As.s: ~!..DI ~' ul_,hjl ~ ~~~). D'apres Zamakbcbarl,
c'est le raisin blanc de Tilf (~~4 ~~ ~ ~~ c..f;'~' u!Jb~ ~);
daos ce cas, on J'a nomm ainsi par aJlosion anx doigts blancs et eflils
des jeones &Hes, et encore de nos jours, e'est le. raisin /Jlanc qni porte

l. 4. ..

ce nom en Afrique, oar on trouve daos le Dictionnaire berbere: ,,raisins


blancs, de la plus grosse espece, c..5J !~ ~!'J.:..

Selon Cazwini ao

contraire, e'est un raisin rouge, qui a t nomm ainsi paree que, pu


sn forme allonge et sa couleur, il ressemble aux doigts des jeuaes fiUes
quand ils sont teints en rouge avec le henn. A. u reste, le mol u~l
seul signi&e aussi des raisins, comme l'atteste Zamakhchari quud il
dit: ul_bjl

o" .,fo t~ JLi~

545

.,

i;;.Jt U:,~, dckarger le marekandise , p.

1.1'-" (11).

uc.r

~r

n , NI

pl. ~r, olitJeau, colonne, p. '1'1 , 'lv; Toyez ICasi-

.,

mirski sous ~.........D , et comparez Djauhari et le Camous. sous


Dictionnaire berbere donne aussi

M:~.,e

U"';_;.

~:

sous col011u et eoas pilier Boc-

thor, sous colonne, signale w_r comme un mot usit en Barbarie. ~


de Slane dit dana une note sur sa traduction de' Becd (Journ. anat.,.
srie, XII, p. 471): >>M. Berbrugger a vu daos les ruines de Sabra quelques grosses colonnes tout a fait semblables a celles doht .El-Bekri. fait
mention ici. A. cause de leur couleur rouge on les nomme arat-ed-ilem
~1 ol-_r, c'est-a-dire >)les colonnes de sang" (Voy. Bewe africaine,
n. 9, p. 196)."
li"r va~, pl. de ~..r p. oN.
o

_r (1). ';! ur, tirer on nom de, p.

(VI) }4.t,

IM -

COfl

par un long uage, p. lA., ou e' est le synonyme de .>lxu et de


Jt.). Becri, p. 10!, l. 11, emploie u}4.t Ja oh ldnst, p. tv., anftt
dem. J. en pirlant de la mme chose , se sert du mot m.)~
14Ct'

-""

v~, pl.

frm~,

v'r,
"

a , en gologie, le meme seos. que tJeine en

p. f., l. 1 et annt-dern.; Mas'oudi, 111, p. 48.

~lit ,

PI. yl_rl ,

p. ti".

J....w.-a.

i~i.:..;, une nhllance miellerut, p. 1.'1; lbn-Batouta, IV,

p. 187.
~

;U#.~:

~
~

pluriel

, p. lfl , note l; Toyez plus haut sous

~'
pl. de~ ou ~'p. tfv.
,

.s:.

Poor preoir la langue classique anit le mot ;~, d~nt le

r : se trouTe p. lpf, l. 5, et p. lov, note o ; mais.. plus tard


o

on disait presque toujours s;~;;, au pl. _rDL.a.,.;


,

.Dans presque toas les

dictionnaires de la langue moderne qui donnent les Toyelles., celle de la


premiere lettre est un fatha (chez Humbert, p. 18!, c'est nn keara), et
aujourd'hui on dit meme ma'afra (Marcel sous prese et le Dictionn.
berbere sous pre1soir).

~ signi&e done pre11oir, machine pour


tt

3t6
presser le raisin ; lleala : l4gar do pia uva ; le mmt: ~ff de

lagar 11;;,~~ ~;,.; Qerren ~~ Jqcthor (qui donne anssi ;l...tc..a..A) soos
preoir; daos un Ters cit par lbn-al-Abbi.r dans Dozy, Notice nr
pelqUe an. ara6e, p. !38 , l. 4 ; - mou/in ; Bocthor sons mtlix:

a diTert 1118p s_,.-.. ,


molino de aseyte, a;:a;: ; Dicti0117U%ire

momios, achiMs da m&ae pare qui *'YODt

pi. _rola... ; -

a huile;

Alcala :

.. o ... -

6wbere: preoir (pour faire l'buile) l-5~; lbn-al-Khatib, Jli'y.r


Q/-iA!&IiUr, p. !6, J. ! d, Simonet; Daumas, La grande /{abylit,
p. S6 1 !'7, donne une detcription dtaiUe do oett.e espece,de pnssoir'a suero; lbn-Haucal: r.4a, .f-JJ B~
(~~1) Lt~,, et ailleun:
Wllt, lfi ~1 J.,.c, ~LaJI, ,'-JI ~ B# - J~; Becri. p.!
Bdrist, p. lov; lbn-Batouta, 1, p. 101 ; Macrial , 1, p. !70, l. t l a f.
e r.
~ ~. da11fer, pril, p. rs

r.:=

~, droperie, picerie el parfom, p. ITI ;

Jac.

TOJCI

Alcala

e6p6C, upet:iero et erceria ; Bocthor, Berggren et Jlanel 1001


drog~. drogtterie. cropite, p.cerie,. picier. apot/aicmre. In
espagnol alatar (;Lb;JI) SIJDifiait dropi.te.. Daumas, La gratuk Ka
IJylie, p. 402: UD cbargement d'picerie (atria)." M. Perron, dans
sa tradaetion da Toyge "" Oud&y, e1pliqae 'att8.r par merehud
de drogues et de paums" p. 6!6), ,,picier-droguiste,.ou peu pres"
(p. 689). D'apres 11. Lane (Nodern Emtin, 11, p. 17), le 'a.lt.r
Tend des drogueries, des parfums, des bougies etc.
~.

'l

~,

coude, l'ansJe que prsente une riTiere, un pire, i

1'endroit ou sa direction cbanse

brusqu~ment , p.

donDe: cottde d'un fteUf8, ~, pi.

._11 [, ;,

r.v, dern. l. ; Bcrsrren

i f'2lakhrt, cbapitre sur Je

golfe Penique: IJW ~T ..si ~~ ~~ ~~ ~

d&ort, p. 358, J. t a

r.

..si ~' ; Beli


' ,
Le piar. _,..b.:a:, Has'oudl , 11, p. 568, et

~f, Edrisl , p. vfl'

~ j.b;,
.. dont o n e ert pe, dont on ne fait pa '""~
p. 'lA, l. 5 a f.

Ju

(VI)~ ltre grattd, tJiolent, p. l'lo. -

. '

~~ ~....,.., k

,.tlt

fwa1 ,.it&Cipcl du Nil, p. ol lfA , lof , ,,, (comme

ol). On dit au.ui

~~

tt tt.

, p. o. ,

P M, l. 5 a f., pour iadHuer qu'il

s'asit do la mor mmt el non pu d'uo plfe.

~,Wt ~

eat la ro.te
principale, "r'#t uy_,.b ~ Ya'coubi, p. 148. Daaa lo mao. !73
do 1'81U:flopdie do Nowaid, P 8S t l. 1 , ce 4DOl eat crit ~

b.

.e

(~, J.~t .)_,.o ,.,,).

P p,

poisson do lac de Tibriado , p. lv

'

(1). BeiHrquea 1 e.tpreaien :

..;.

'

; ... ,

~,U .Mai ~,

p. tf.r -

De
.
.
.
Daos le mme IODS U-Lo. pi.

lier le; pierre d'un di&co , p. ll"'t, l. 2 ; Becri, p. lSO , l. 7. '

la

..

...

~,

~.

,,

pi. t)_,lia, jont. P 11""1 t l.

p. 't'l, l. 11, P

r.t, l.

Bocthor a jonture oiot) ,

...... ,

p. lfv. -

~.

a.

!, et ~. pl. ~~. p. lr'A, l. 3 a f.

~,

pl.

~.

lUID,

~,

pl.

toue,

fo, religioa, p. rt.

~ (VI), aToe ~, prtnulre quelquo choae co-e corro6ore111,

p. J...;

l~takhrt, chapitre sur l'BsJp~: e~ "1 ~-~

~. ~, dlicat, p.

lA. -

L(_,..1-A;

6on goQt dlicate11e,

p. l.v Comparo& le .::A...<Ja des llille el uu Nuit1 , qao FroJlag a


aot.

J-o (11). i~ ~ ~ ~, eltre une marlJ* a uu e~u

(poar la retroaYor oa poar la diatiopor d'uno aatro), p. M; ..}a


daos ce seos. lllle et une Nuit, 111, p. t6t , W

d. llaf'JMShleD,

et ~,.. ~. XI , p. 149 d. Fleiacher ; comparo& Bocthot soae

...

'

fJH" -

Mtw

r,_l..A (pi. de ~), em6leme1 ICentijipel, p. f"' , fv -

~ ost qaelqaefoia le srnonrme de J~ et do ~, mote a~quels

le joiat, P .,, ),
l. 9.

OD

P
'J'l),

i~

u.

n, l.

~P ~

l. 8, P 't., l. l3y p. rot.

(car c'est aiaai qu'il faut lire p. rtl", l. 17), SJDODJme de

De mamo Clim. V, Ser.t. t:

~~

af:A4>

&,;.lll

~ ~ (oiJ

3oi8

le man. B. a ~~, comme dans notre teite). -

"JS

~~, de mame

qae

U"'t (voyez plus haut notre article sur ce mot), oe signifie pu seulemoat
le

o,.et, mait- aussi

feztrflcit d'one chose.

Edrisl, Clim 11, Sect.

t;; en parlant du dsert de Aidzab: ~ ~ "'~' ~~~ ~~ ~,


~ iA:to.M' ~~ ~n.

Page 11"': ~ ~~ ~ ~, one plaine


a J'eitrmit d'une montagne." n faat traduire de meme los mota '-~'
cher. Becrt, p. 1'1., annt-dem. l. M. de Slane, toot en tradoisant:
,sur la cime la plus leve (de la montagne), l'oo troove une graade
riere,"' paa lftanqu de tentK le cootresene que praeote cette tndw:tion. Jl.~eJait:plaa ntorel,'' dit-il, de Jire J..A-wl (laptsrlie la
plu has1e); maia les manosc~:its s'y opposent."

~~

.,. , , .

..

~ . ~; 6gorment: ~4~1,

'

c.s-All

~ rt3~,

'

parar. p. ll'l , l. 6 a f., et p. 'lf, l. 10. -

pal trune riwere, p. o ol;

p. o; com-

....

...~1 ~, le 6ra prittei

Belidr.ori, p. !9! (ou il faut . lire O" ao

lieo de ""');. Edrlsi, Clim. VI, Sect. 6: jJI ...~ O" 'eA;~-.; A.Jt J~
~~ ~~ ;tlt ~_,...e~''.* 0 ~ ~; Nowairi, Encyclopdie, .man. 175, p. 6t. 65 : ~ ~~ ..>_,...e ~'; p. 6t: ~

j_;SUI

rJ

ll>t,

l~_,....c .;t.:O'i, ~ ~~~

4M

8ft dit aUJSi en parlant d'on march, p. 1w, doro. l.

Le

plur. ;l.s: de ~Le , lt.a.6itant, p. 11"'. , l. 2 ; Fa6les tk Bidptsi, p. 181;

Beldr.ori, p. 588.
~ (1). ~ ~, ~oitw uM ,ine, p. t"o, uant-dern. l. u-1-- e. dirg.r .nr, p. IM, l. t a f. - (VI) , dans le seu iadiqo par Jeaa..Jacquea Schultens, se conetruit avec 'T, p. lf; de SacJ,
CAre.t., 1, p. !5!, .1. 8, Il, p. 1.'1, l. 8 a f.- (X) faire, fa6riper,
p. 1:,, t: !S f.': it...a; .. n ~l.i...all, p. tr ~ de objetsfalwitpd (comparer. plus baut notre article sor ~~); dan~ les Notice d .Ezt,.ait,
XIII, p. 218, Quatre111ere trad~it ... t], .r w !t par 14 fabricaliOt& ,rolljets tk lot~t genre; compares aussi Nowairi, Hilltoire d' .Egypte, aau.
4fOO

~k (t), p. UIS: ~or~,r.JI_, u~l ~

l.#

~~ li~

o3'p

~~ ~ ~~~ et plus loin, p. 161: u-ll _,-ji ~ .J~ ~}

5~9

"* ~~. . l..:ri:J.A ....S~ olf o'- s'occuper de,

t~' ~

p. II"A, l. 11 ; chez Alcala uercitar ; lo memo: ezercitador de negociOI ~_,JI ~ (car c'ost ainsi qu'il faut Jire au lieu de al guif;

compares sous negocio) et e:eercitadora cosa JL.a;:..,l; e.tercer un art;


'A.bd-al-wihid, p. 58: ~ ~l..t..all ~., ~L.:. fif:J ... JI 0 Lf'. OJI

~1 commo plur. do J,.D, daos lo sena de di.trict, prOtJi7&Ce, manque

ches Freytag, p. ti', l. 4 a f., p. ,,, dem. l., p. lfl'l, dem. l.; de
Sa
o~ ..
CJ' Clare.t.' 1, p. r . . ' Q,\ etc. - J,.D. o6jd fa6riqu' P '' l. 1;
Macead' 11,' p. 1015' l. 1, de meme que l.i...o (TOJO& plus h~ut). En
gnral los racinos J,.D et ,~ , ainsi que leurs drivs, ont les memos
sini6cations; l'une et l'autro sigoifientfabriquer (Bocthor) ,fa6rication
est J.,.sa ot ~ (Bocthor et Berggren), fabrique J..- (Bocthor) et ~
(foyu plua haul) , fa6ricant ~l..,Q et ~~ ( Alcala sous fa6ricador) ,

objet fa.IJf"ip J.,...... el

(lo memo sous fa.IJricada cosa por arte).


On ne s'lonnora done pas que J~l. de memo que ~l.i...o el ~~,
sipifi.e aussi: oraments, figures, commo daos ce passago d'Edrid,
Clim. 111, Secl. 15: O" ~~ J~-:jl, ~.i.JI ~4 ~,.. ~~ .~,
~1 ~t.al.:> .~~.

- AJ~, district , te'"!-u.e de ju.ridiction, proviJtCe,p.r, 1., 11, 1A, Ir'.-., IA1;BocthorsousprOtJince;Humbert,p.l68;
llolal, man. !4, fol. l! T.; lbn-Balouta ptusim.

if.

r-tJ

~ ~ d'apres la connais1a1&ee qu.'ils eraxns6dent,


p. 1.. 0~ ,_.., o-D su.r fordre de quelqu'un, p. '11; compares 00
~~. Nille et u.ne 1Vu.it1, 1, p. 153 d. Macnashten.
~ (11), 6oire du. vin, p. 11A, l. 2 ; Alcala 6ever vino.
'i

~ (11) el ~ , pi. ~l , en pulanl des fruits qui appartiennent

a la .famillo

des cucurbitaces ou

celle dos pomaces.

tfaJI J.;?-j-JI (ou lbn-Haucal a ~4); p. ,.., : ~l ,..>

Pago

,.r :

J.-::-;-'-

;~1 er-LJI l..A..s:Lf' ; lbn-Haucal dan son chapitre aur J' Afrique:

'

~ ~ J.;?-j.w O" ..WI 0t,~l u-ll ~J..>._,.... ~'- A4.-JI,


et plas loin : ~~ J.;:o-j-ll ~' ~~ IJ'~ 4$, - $'~1 ; lbn-al

'

3ti0

'Auwam, Trait d'agricult~re, 11, p. t!3:

Uu ~'

lcA.e

e.~l ~- ~~

et plus loio, p. -135, en parlant dee courges, il dit:


Daos aa traduetion d'lbn-Haucal, M. de Slane (Joun~. aftt
3 srie, Xllf, p. 184, !SO, !34) a rendu cette e1pressioo par a~
de coign a gueue; mais comme guue, en parlant des fruita, aignifie
cetta partie par laquelle ils tiennent 101 arbres, et que tou les fruita

1..5}-lt,

~ ~.

dont il s'aiJit en ont une, il est clair que ~ ae peut paa uoir ce
~Q.s. ll indique ~u co~traire que les fruita d~nt on parle ne aont pu
de forme ronde, comme Jea pommes , maia de figure oblongue, COIIUDO
les poires, el qu'Us Tont en diminuant Ters la queue, ou, comme on dit
en botaoique, qu'ils sont ellipso'idos et non pas sphriques. Tel est lo
aons que les Arabos ont en TOe quand ils mentionnent des fruita 4 eorc,
et quand ils Teuleat indiquor des fruita de forme ephrique, ils les appellent ~,

a mamelle.

Ainsi Edrist , p. ~r, dit ~~

cti:.:.ll , et che&

lbn-al-' AowAm, I, p. 3!7, ~ est le nom d'ono des deu Tlrits dn


eoign' qu'en Hollando aussi on distingo~ en pommea el en poirea (itoeeppelen et kweeperen).
J,c (11) ' avec ~' tirer Ba 6tl.bli.tance de t P"' t r. , rf' r, (deu
O

fois), p. 111 , lo!" Comparez i.l..,t=, vitualla chez Alcal , provi8i011 de

vivre1 (Alger) chez Humbert (p. 11); lbn-Batoula: "'->t, j..'-S .;-._,

4i ,lxi:! _,.:.l , ~ ; I diplomi ara6i del .R. arcJ.itlio fi,;,.Mtiao


a '
d. A.mari, p. 130 , 1U, U8, 176 , 413. Comparez aossi J,_._.. chez
lbn-Baucal, la ou il parle de Laribus :
jourd'hui

J;_
. signifie en .Barbarie apjJrovi1ionur;

ce mot et Humbert, p. 11.


~

rf'lr ~ r-tl;- L e !

- ,-

;u_,.....

TOJOI

' .:,.

A.a-

Bocthor

IOUS

Ce mot, qui signifie proprement aide, est e1pJiqo in-

euctement daos le Dictionnaire de Freytag. On J lit que l_,...lf ~


sipifie : rebus pu6lici1 gerentli praepolitu, nec la citation Harlri,
p. !!7, et pois Al,- signifierait praeidium militare, Aboulfda, m,
p. 63!, avec la note de Reiske p. 636. Le fait es\ que ;u_,..JI ~
signi6e prfet de po/ice (a police-magidrate , comme on lit daos le
Dictioonaire persan de Richardson), et c'est en ce seos que Hariri em-

5!H

ploie ce terme, comme le montre )'ensemble de son rcit.

.!ussi lit-cm

daos le Commentaire sur Hariri, intitul al-.Lud!&ak (mau. 911): .)l,.Jt


'o..

~1 iS.)Ls\Jf. (!; t.;~!

1lo .,.

9-4.f. aJ
;

~-' rS~!
_,

:J5

u:It, :i...i_,..JI
""'

~~
.

r_,llWI ~ ,-JIAII ~ t..i'i ~ ~ aJ~ &)!.t-1~ ~~ Lc-i~l~


(Daos le Commentaire intitul al-MotAAir (mao. 883) l'~r658ion dout
ils'agit eal e.tpliqne par _d)..,l\ ce qui n'eat pas enct). lbn-Haueal dit
aussi daDa son ehapitre sur l'Egypte: ~ ~ l_,... ~~, rfU>- 4:'

eJL.o.

Quanl au passage d' .!boulfda, le terte- en est altr.

L'sUties

de Reiske porte: . ~ ~:! lr:.i_,....Jt JI.) ._;:.-:; ~ ~..:JI Jb 0 15

~U;.U

it.w;I.M

g~, o:!~! 'C~ . ~

.!u lieu de ~ il fa'ht

lire ~ eomme Sc-.hullens nait fail imprimer dans son dition de la


Vie de Saladin ; mais en outre il manque quelque ehose , eomme Reiske
l'nait dja soup~nnt. 11 faut lire:
~ ~ ~r-! ~ ~ ~
C'est aillli qu'on lit ehez lbn-al-.!thir (XI, p. UO) qu' A.bonlfda a copi. On Toit done qu'au Caire le dr al-ma'ouna. tait l'hatel du
eMAna, e'est-a-dire, du prfet de poliee (voyez Quatremere, Hist. de
ltllt. 111aml., 11; 1 , p. t 95), et que cet hOtel sernit en meme lemps
de priaon. .Macrizi parle en plnsieurs endroits du iW_,_._.JI }.) ou du
A.i_,..JI ~, car ce dernier termo semble uoir l plus en usage que
Je premier. 11 dit aussi que Saladin en .&t une madrasa (11, p. 187,.
188); mais daos deux autres passages (1, p. 463, 11, p. 1.02 infra) il
raconte au eontraire que le ji.j_,...ll ~ resta une prison sous les Fati
mides el sous les .!iyoubides, jusqu'a ce que, daos l'anne680,1esultan
Kelioun en fit UD bazar pour' les marchanda d'ambre. Mais le mol :.U_,aftit encore UD tout autre seos, dant le Dictionnaire ne dit rien. 11
dsipail daos !'origine, comme le montre un passage de Maceari (11,
p. !63) : une eontribolion extraordinaire , impose par le prince quand le
trsor public tait puis. Toutefois Ja ma'ouna, d'extraordinaire qu'elle
tait, devint, des le lemps des Omaiyades, une imposition fixe, comme
le montre un passage de BeJadzori (p. t 93, l. 9), el par laps de tempa,
tona les impts re~orenl le nom de 0 _,La- ; voyez Edrisi, p. l.f; lbn-

tl'

Haucal, dana son chapitre sur l'.!frique:


~la.., ~ ~1.!

}'Li,

(~1 ~.t') 4* ~ ;~'

~1, et plus loin.: ~ k~L,4 J...~) LfM~,

.-_ 1

3~!

~~ ~<'l:i O" 'J ~ ~ 4J!,AI ~'

4J,W, 4-.:a~; lbn-al-

Athir, VII, p. 83, L 3; Macrizt, I, p. 103 et sniT., p. e. p. 103,


de m. l. , p. 1Oi , l. t. En Espagno e' lait 1'acception commone de ee
mot. Auasi lo commentateur espignol de Hariri, le clebre Cherichl,
a-t-il attacb ce seos (par erreur, du reste) l'e1pression l_,. ~

de Hariri, car il dit qu'elle signifie, non pas ~~~ ~1_,, comme on
lit mal a propos dans la seconde ditioD de Hariri (p. 261) aoai biea
que daos la premiere, mais ~::~4~1 ~l,.Q, comme porte Dotre DWJ,

U a , e'est-8-dire : percepteu.r de contrilnttion.


~ (I et V), ~ O" ou ~~ viwe de quelqt'e cAoe,pu,
p. e. p. '1 , 1 , 1'\' ; lbD-Baloula, JI, . p. 19 , IV , p. 64, el la nriute
(p. 463) de ~. III, p. 373 ; Hi.t. de Benoa-Ziyiln. man. St(!),

fol. 98 ": ~~

J-.i ~ ~wr 51,. -

.........:;, pi. ~

Edriri emploie ce mol d'une maniere assez trange.

Quand il dit,

p. II"A, en parlaDt d'uno chalne de montagnes, qu'il J a ~W, ~~)


~

J.-e, #

J..$-i.J, le mot 1..}-:l.u De peul guere signifiu autre

chose que vit~re; mais dans d'aulres passages il doil avoir UD autre
sens, el comme ~ signifie aussi: le moyen qu' on emploie poor p
gDer sa Tie, il semble noir recn par laps de lemps la signification de:
endroil ou l'oD gape sa Tie, c'est-a-dire, bo.lifJ'"' ou fabriqw. Tel
doit tre le seos do mol p. 1f, ou on lit que daos une Tille il y a
8~ ~la.._,
;~-'

;M

LtJ;I

&.w1l

~L... 0

uJ.-6 1'-..,
Sect. 6: Lt ~A

~; p. v'l, ou l'auleur dil: t~

4--,

~La_., ; de m41me Clim. 11 ,

l.

u~, ~U.wl.S".

~ ;JI 0~. yeuz de 6aJuf, est proprement le Dom d'une trisbolle espece de raisins granda et noin ; Toyez Caswini , 1, p. 263 i
Aujourd'hni encore il y a dans l'empire de llaroo une espeee
de raisin qui porte un nom analogne, a suoir celui de ~~ ~ ,
ceil de bre6i; voyez Hmst, Nac4ricAten t1011 .lfarolt.o, p. 303.
Chez les Maghribins, tontefois, )4.11 0~ De signi&e pas du railifll
noir1. mais de prune1 noire; voyez Ibn-Baitar cit daos la tradoction, p. 71), o. 2; lbn-al-'Auwam, Trait d'agricullure, 1, p. 674:
~1 0~ ~' uo~'JI ; le mme antenr a un chapitre sur les ~1 ~.

fine.

Le mot ~ seul a le. m~me sena, Edrisi, p. 'lo,

1, p. 3U et suiv.

J. 4; Clim. V, Sect. 1 , en parlant de Conbre: O" ,.s'~l, 1"'~1

S#

~t, ) ~I,;NI, ~LA.Jt. Bocthor, sous pr'UM, a \? comme un mot


usit en Barbarie, et le :Dictieaaire berhere donae : pru11e ~, ~
itr ~ i.~
lleau ""='~

Chez B111Dhert (p. 52) on trouve: pnnaea.a ~, ata pru(Tonis).

Le mot ~ s'emploie aussi isolment dans le sena

de prune. A.lcala tradoit cirae/o a.rbol et ciruela. fruta. par a.bcra.,


au plor. a.lJcr; c'est une de ces fonnations tranges que l'on trooYo
souYeRt dans la langoe vulgaire, car de ~ , qooique ce f~t un collectlf

(de prune), on a fait le plor.

""
~~~;

olf

J~t,

et de ce pluriel, le nom d'unit

A.lcala tradmt de mme liendre de ca.lJeUo (lent~) pu Xl~ ..


o

... ,

pi. 0~; or 0~ (de leftle) est le collectif de i:...fl~, et

collectif oo !l form, comme on voit , le oom d'unit

JW~ ;

ee

un troi-

&J

aieme eJemplo est le mot iW4-> (aoucAe) daos la lanpe

TW,aire, cu

~ forme aa piar. 0 LjJ; de ce pluriel on a form le noa d'~it

i:i4,l, ame oucAe,

mot que lea grammairie.ns arabes ont improuv (voyez

freJtas), maia epi, aoua la forme

JU4,) (nec

le dal), eet , daos la lan


&

pe ft!pire, le mot ordiuire pour ~Ae, aTeC .le plur. 0 ij.); Toye&
Alcala 10111 oct~, Boethor, Berggren et Hareel aoas oucAe. Paute
ce sen da mot ~ .. lea tradoctenn d'lb~t-Batouta aont
tomWa daos une singull~re erreur, ce qui leor est ai'riv fort rarement,
eu 1ear tradoetion eat oae dea m8illeurea qui aieat t faites. In parlat d'on &rhre de l'Jnde, le voyageur maghribia dit (111, p. 1S7) :
Le fnt est pareil a de grandes courges ' .j4lt .).Y-::- : ,-:;,;, -.)~."
f.a tradoction porte: >> et }'corce a une pea u de bmuf." fi Ta IBDI dire
qoe cette traduction eat inadmissible et que .JI# a ici le sena de pntMB;
d'uoir

CODDD

en outre le pronom daos a.>_,..J...:::. ne se npporte pas

a l'arbre, mais

fruit' de sorte qu 'il faut tradoire: )) Le froit ressemble


eotrrges, f:ot sa pelote a celles des prunes."

au

a de grandes

""

U"~

d..~, p.l't., l. 4, plur. du plur. U"l~ du sins. U"), plc11-

tation.
A

u~

ii.ij: , une poipe, p. 1., dern! l. ; Alcala: puiao o ptulo lo

fl'' ca6e (pl. u~ et ~.:.~l.!_,); lbn-Batoata, IV, p. 19, 117.

A la pase tof, l. 14, ou il est question de Baudouia, &ere


de Godefroy de Bouillon , ce Terbe ne peut pas sipi&er e noyer. cu
. ..:1~ (1).

l'auteur dit immdiatement apres que Baudouin quitta l'EBJpte pour reourner en Syrie. 11 J sipi&e: 'et~t6our6er A.lcala atollar, ltu,dire
-

algo;

_,.

Jo~

'-''.;U

atollado. Le mot D.f=. rpond , dans le Dictionnaire berbere, a 6oue (des rues), et che& Hum
bert, p. 171 , a 6our6iet , fange ; Boctbor le si palo comme un mot

CtJtne

mcenagaie11to;

1lsit~ en Barbarie daos le aens de 6oue.


Alcala atolu/41.

J.-: q,....t,

i -..

sipifie ausai 6our6ier ;

espece d'alcali , p.' 1"1 ; c~mpare1 p. 37 de la tndae-

tion. Marmol ( Decripcion de ..IJ!rica , 11, fol. 1) , col. t) dit en parlant des habitants de la proTince de Hha: >) lls n 'ont point de anoa et
ila no anent ce que c'est; mais ils blanchisaent Jeun robes de laine ane
une herbe qu 'ils nomment el Ca$ul." Hrest, NacAricAten t10n .1141"0io, p. t 16, crit rga~tU ' et iJ traduit ce mot par Seifenertk. Che&
Dombay , p. 10!, ~ est arga fullot~am, et l'oo troaTe ches JaeL
son, . Aceofln( of Narocco, p. 78: ,, El Ra..ul, a amall plut Jittle
kaown, .but uaed by the tanners in the preparation of leather."
~ A la pase 1"1, le .)ua.Jl du man. A.. et lo ;W::Ill do maa. B.
f;al ;Waall. Ce mot daipe une sorte de terre slaiae poro.~ sJuaate e&
qrda&re; oa s'eo aenait pour fabriquer de la poterie. co.mme. le prowne

le mot ~l.d (au piar.~, A.bou-Dolaf Mis'ar d. Iurd do SchJce..

aer, p. !4, J. 6, Cuwtnt. 11, p. !90, l. 18, Kotarrid, al-.lloKiari6,


.:Oan. 61S: ...~t JWdlt ~' ~~ ~ ,r~t), qui dsisne aDe
espece de grand plat ou d'cuelle. Alcala, sousecudi//a graftde, done

pid8r, pl. asdira; Dombay, p. 93 : paropi ;L.b.l; Karcol (10as


plat) graJUl plat J~' Dans deu1 pasaases de la Relation lk T ge d. Beinaud, p. l"o , t"'t , le mot J~ dsipe la terre trbs-&oe que aoua
appelons la porcelaine. Kiis daos le passase d'llldrisi , il dsipe del nses

. flits do torre fJlaise , de la poterie ; de meme ohez Abon-Dolaf 11ia'ar ,


p. !4, l. ! ot 4, el dans co passage d'lbn-Haucal (Tunis): 1.ff J..,..a.o
..,~, ~1,-Jlf
..J_>, 1i.; oQ n a-> )l~. Edrisi l'emploio
d.ns lo seos do vae de porcelaine ~1 Jl.$WI choz lbn-Batouta,
1, p. 138, IV, p. S56, !61), Clim. 1, Sect. 6, oil il nommo ;~1
parmi les marchandises chinoiaes qa'on apportait a !den. Dans lo chapitro sur la Chino,. dont nous no poadons pas le te1te, on lit, d'apres
la traduction de Jaubert (1, p. 193): On J fabrique lo }~ chiiaois,
aorto do porcelaine dont rion n'galo la bont." C'est, selon tonto apparenco, la le~on da man. A. Chea.Dombay, p. 102, et chea Marcol,

o-=-

potiw eat tradait par )1-lt, mot daos loqaol on roconnalt aitment )~
Par consqaent la le.on do B. est a pou pres correcto, car on Hit que,
diDS lea man. africains, lo i (i) et le se confondeat aisment,
la
le~n de .A. n'est pas maanise non plns, comme le pronTo lo JI-M do
Dombay et de Marcel.

:t

Jo'. Le mot

~.

que Freytag prononce

& ..

d'apres lo Oimoaa, mus

prononciation qoi s'eat conserTe dans


qui che& .Alcala est toajoars Kli,

l'ospagnol guilla, a soufent chea Edrisi la signification ordinaire, la senle

qao donne Freytag, produit, rapport, d'uue torro, rcolte, et de memo


qao rcolle en frantais, ALA a un seas tres-largo, car on l'omploie ea
parlant de bl, de lgamos, de Tin, d'olifes, de figuea, de miel (.llcala
soos

colee~),

d'or (Edrisi,

p~

... , l. U) etc.

Le piar. n'eat pu seu.

lemoot t::J', comme donne rreytag, mais aussi

r.tw, che& .Alcala,

sons ence111o o renta de

J.-U,

~sienda

8drts1 , p.

f?o ,

et sons equilo,

J.,.l.A, ou peut-tre

J~, car il crit guillll et pilll, et Hambert

p. 179, crit le plur.

J. Mais ~ sifJDifie aussi: c~"'P cultitJ oa

jardi&

..

....

.llcala don no quiio de eredad K1i, pi. J.1 (guilal) et o~ ~

et Vctor uplique quiio tk eredad de cette maniere: U.no part et


portioa de terre, arpent, oo dit aussi quignon en Fnn.oil."
aoas jt~rdin, donne: en berbere

xfilt"

Marcol, .

Nous croyons plut6t qao c'esc

un mot arabo dtourn de sa signification primitivo et qao les Berberes

3t$6
ont adopt ; mais 41uelle que aoit 1'origin~ do mot , Bdrul 1'emploie tre.IO&Teat en ce eeas ; voyes p. ,, , l. ! et 11 ~ p ..f' ~ J. S , p. v't, l. 7 a f.,

p.

l. 3 , p.. ,.. , l. 4 a f. , p. "' , l. 4 , p. Av, L a f., p. 11", L S a


f., p. l.f ,. l. 7 a f. et dem., p. IIA, l. 10, P: W't, l. 12, p. tfA, L 7,
p. lo. , dera. l., p. tol, l .. 8 et 9 , p. tor, l. 4 a f. et dom. p. M , L 7
vA,

f. ot dem. , p. ,,.. l. 7 ' P r"' ' l. 5. On trooYe le piar.

dana

cette acception chez Macrizi, daos de SacJ, CAret., 1, p. !31: ~

eJ.P

$jill

et co~ Macriai est

auteor &Jption,

UD

DOIU CI'OJODI d'ua-

tant moins que le mot soit d'oritJine berbere. - cciu ..... sipiie alllli
du Cla4"'ffl eJJtitJJI; a la pap r.l", L S. OD poarnit le preadre .....
lo 10111- ordinaire, mais p. ,,, , l. U, il doit uoir l'aatre 10111.

=1 (corwrir), p.

~ (11)

m~

manoscriti,

= '!t'LM;
.

;_,.e'Jl
.

.-

~ere)

., .

(IV). ;Wl , p. n.

- ;,.a..

=~, inWit, P

lv , l'lo

;~,

p.

peot-tre est-ce une faote. -

Zamakbchari, As al-6414gla4: ~ i.,si'Ii ~ .f'W ~

;L.A

)~

fv 1 Le techdid se troaTe dula un oo 4eu

1outerrain, qui coule 10u1 ttn're (en parlant d'UDO ri-

t/\1

U",A (I), e perdre, so dit d'uae riYiere qui se perd daos les tibies,
dans un matlJ, oo dan un lac, p. 11 , !"lA. l. l t , Mille el u~~e Naif,
IV, p. 1St 4d. Habicht, oa d'oae riribre qoi eoa.le 10us terre, p. r'a,
.

l. U, p. I'M; Edrlsi, Clim. VI, Sect. 6: U",ti:l

r-3

. fti Lfi

~.;4 ~

l;_,!~t ~~~a" e;~ ;s-~ ~ aA : ... :. ~


'
~
L'aoriate est a088i vg A a .t; Edrisi , Clim. VI , Sect. 6, en parlut da
Voiga: ;~t ~ ~ ~

De la le substantif ~, t ertdroit

o&

;..s

a11e riviere e perd , Bdrisi, Clim. Y, Sect. lS: -~ji ~ ~


~ tr ~~~~_,.S\..~ Oa emploie daos Jo m&no seos u-U
,

~,Belldaort,

p. 406, l. 3 a f., p. 11, l. 9, d'aprea le mu. B.,

cu A. porte vcU, Cuwlnt, 11, p. ato, L 5, t et lS, lliwerdl, p. SU,

ou

les maa. ont lJ'MIU , et le nom de lieu ~. Belldaorl , p. S5t , 175,


~

559 , !7S, !90, 57! (daos les trois domiers penases los man. no doaaeat pu

l01 poiata), llacriai, 1, p. 2t8, annt-d. J. (diDS ao autre aeat ohea Motarrizi,
IOUS ~: ~1_, ~ r.1>..M .WI ~
~la..). Par conaquent la le~on eat incertaioo daos quolquoa puaagoa,
commo ches lbnBancal daas son chapitro sor l'Egypto: ~~ ~~~~
~~ "'-' ~ ~. ou lo man. J. porto ~(B. ot l~ri par erreur
cl-Jfog/arilJ, man. 613,

~..).
~

...

~~ ,

le a..tre. le rete, p. f1V, l. 7.

0 1 ~,

mai; voyea

plua haat aoaa 0 1 i1 ; trewoaent daaa loa Fa~Jk de Bitlpci.


t:jAJ. 01~ , pl. ~~. claa.p, p. lof ; 11-al-' J.uwlm , Trait
tl'cfricwlture, U, p. 39 (troia fois), p. 1515; Cuwtoi, 11, p. 564;
Carta., p. 17 ; lba-Batouta, W, p. 169.
'&,} (1), avec a" do la peraoane, dlivrer quelqu'ao, p. of, l. lO.-

(VII} llre vert, p. 11, oh uoo plaiao oat appele ;~'ji ~, c'eat
i-dire, oawrle de tou c6t. La aipi.ficatioa primitio eat e fentlre
(compares lo GJouaire sur lbaBidroun aou ~ VIl); do Ja: 'ov
W'ir, do m&mo que ~ 1 sipifi.e feiUlre ot oawrir. -

ct!", gai,

ricfll, en parlant d'ao endroit, d'uno contre etc., p. 'lo, '",; Zamakh

char'1, ...
~ &. al-fH.&I4glaa:

9 '
r,P

6
6
IIII.JClim. V,
"'t} ~~ 0 1.$...; .lloiW'iai.

SocL ! :

~~

'i.>.j ~ (dou foia); i6itl.: ._,>~1 "i.::fo} ~; plua loin:


Jl.bi'it ll_,..la ;~1 'i.>.} ; Clim. VI, SocL t : :.ti.Mjt i.::t-} 4 \.A; lo
m&ao daos J.mari, Bi61. ra!J. Sic., p. !8, l. 7, p. S!, l. t a f.,
p. 59,- L ! a f.; Kaccui: "e+. U ~, 'r;Jll ~,.

t}

tj,

TOJO&

~_,_l. - L>_,..J, car c'oat aiasi qu'il faat liro

p. 'to, l. doro., signi&o, commo Edrisi lui-mmo l'upliquo, A:;I.S U"_, ,


UC:M, arceaac; Jlaccarl, 1, p. 101 , 567. Dana l'Ouoat la ncioo t,}.
alllli bien que }, reofermait l'ide de vide, cr~. A.iasi Alcala tn
duit fofo, qu'il preod dana le sena do cr~, puiaqa'il dit fofo f'"'
u14 eco, par tlJ, tandis que, choa Bocthor , cre.z eat ~;.;u. On
troaler& d'aatNS uemplot do t~Li au lieu de e,~t.s ches Alcala aoua en-

coiJctlo n~Hlrgatlo, enNliO o e va~io etc.


eJ (V) ltre driv, en parlaat de la braacho d'ao fteule, p. IM,
l. 8 ; lba-Batouta , ll , p. 132.

(1) etre vide et e~li vide' creu:' p. 1o, anat-dem ; Boctlaor,

Berggren et )(arcel sous vide ; Bocthor soos creu:; Hombert, p. 17 ;

K"itJJ alagla8.nt. daos Kosegarten, Clwet. , p. 130; aouvent ches lbnBaucal; Bocri , p. 6 ; 'Abd-al-latif, p. 9 d. White; Jlacrisi, 11, p. 195
l. 6 a f.; Nille et une Nuit, 1, p. 78 d. Macnaghten. - (U) tlcluzrger , d6arguer, p. nr, l. 8 ; Bumbert, p. 131 , dcwger, et tlcluzrgement ~,JI ~:; Edrtai da08 J.mari, Bi6l. 4ra6. Sic., p. 58,
l. 9 ; lbnDjobair, p. Sl7 ; I diplomi ara6i del .B. arcltitJio .}ora
titt0 d. Amari, p. u;, 146, 160. - decendre, en parlant de bois
qui descendent daos ~) la mor, p. 11o, l. 6 a f. En espapol oa
emploie deem6arcar daos le mme 8808, et daos le tute do pusap
J,e JI. Jladoa, dja cit p. 237, n. ! , de la traductioo, on lit: Kt
butante caudaloso con el aumento de los riachuelos J arroyos mencioaados , lo cual facilita la conduccion de las muchas maderas de consinaccioa naval J urbana que se cortan en loa grandes bosques de la sierra
de Cueaca, J Tao deaembarcar en el Mediterrneo en Callen aituada
la embocadura del J car." Lo Dictionaaire de 1' J.cadmie upaanole douo
tleem6arcar daos le 8008 de decendre, ortir , p. e. d'ane Toiture. -

(1, 11 et IV).

#... -....
.
eJ
.e t e.:i' aignifient fdndre,

mme daos la langue clu-

siquo, quoique freytag ait nglig de le dire ; Zamakhchari, 48.6 al6al8g~.a : ..,.,,~

pare& dana rreytag

e!J'
o

9a.

9 9

eh e_.}A rJJ;~ ~u ~~ ; comg .,. ,


-- . .
ar fiuoria. ot er-'-' fiuor tUrari.u; e.,.;

;.A .,.Jui.n

~~ ..,.,~

daos le 8808 de foMdre, J.araki, p. S46, l. !, Jlaccad, 1, p. 371, L


10, lbn-Batouta, 111, p. SU, ot la S ou la 4' forme, Bdrial dana Ama
ri 1 Bi6l. 4ra6. Sic., p. 18, l. 7 a f., daos la deacription do Roaae:
f!jA ~O" l.llf;l,, Cuwini, 11, p. 398. Or, on anit la coutame,
quand on Youlait ft!Ddre uo difice fort solide, d'ea lier les piorrea aYeC
do plomb fondo; l~takhri, p. Si: UDW)4 ~, ~ ~~

cA l;;l.i., ;

Becri; P ISO: UDw}4 ~, ~~ Uli&b ~; lbn-Batouta, W, p. 110:

....

.- ot

i.AAII ~~ UDW}4 ~ ~~;compares Caawtot, 11, p. 868, l. t



a f. De la Yient que ~;J et ~;Ji ont recu le 80Da de lier, ct~lkr.
qoand on parle de plomb fondu.

Daos le passage d'Edrisi (ou platot

31)9

d'lbn-Baucal) , p. 11"'1 : ;~~~ J\,.Q,I ~ l}l')lN:,)I

. "' l.).l_,, le sena de


er'

fondre est encore vident (le plomb a . t fondu daos les jointa dea
pierres"); maia dans d'autres pusages, c'est ceb de lier qui prdomi
ne, comme ches EdTisi, Clim. V , Sect. 4 (hippodrome de Constantinopie): U"L<VJ~ U}A

#"O";,.-~

r-M

~ llp ~ ,.Jt ~.;,;

lbn-Djobair, p. !13, l. 7; lbn-Batouta, 11, p. 94 (mme la 1" forme


se lfOUYe chez cet auteur en ce se~s, 1, p. 318: l}l')~;~ E_)_jA). Peu
a peu on aemble uoir oubli que ce Terbe signifie proprement fondre,
et on l'a employ dans le sens de lier quand on parlait de chau; Edri
si, p. 1'1'1, l. 3, p. lv'l, L lS; Clim. V, Sect. 1 {gliae de Saint-Jacques
de Compostelle):

ll!)t .)~1, ~4 ~ ~1 .~,.


...

Dans ce demier

passage, comme dans celui de la p. ~~~, on aenit mme tent de traduire

liljl par treolidement; c'eat le

o , .o.

~l ~1

...

d'un des passages d'Ibn

Batouta cits plus haut. Par lapa de temps , la sipification de fondre


est tombe dans roubli a un te] point, qu'on lui a subatitu celle de
boxcAer, paree qu'en liant les pierres uec de la chau:r, on bouchait lea

.',

ouYerturea. C'est ce que proue le mot u,_,_; qu' Alcala donne daos le
sens de canaelk, 6rot:Ae, ck#Wille de 6oi qvi ert IZ 6oucAer le trot~
d'un tonneau (sous canilla de cu6a et sous cafiilla ele culHz o de la
tintJja).
:;i }, parti, ecte, p. ,r, l. l) a f. ; - 6rancAe d'un lenTe,
p. loo; C.awlnl, 11, p. 280.

(VD), car c'esi ainsi qu'il fautlire, uec le man. C., p. r.1,
1. G a f., e fendre. 'oxwir, en parlant d'une noi:r. Le tmoignage
de Zamakbcharl prouTe que c'est la 7 forme et non pas la as, que donne

w?.ri

JJO

On Yoit par ce panage que

~~ ,

qui

manq~e

.... ,

So

eo ..

t6JM

.Dj _J.

ehez. Frey;ag ,

s~ifie;

le man~ A., car il dit dana son ../ al-6aliJ.gAa: ~

en parlant d'une amande, qui s'ouvre facilemenl. Ce mot est encore


en osase comme un substantif. car on lit dans llobammed el-Tounsy,
Yoyage au Ouady trad. par Perron, p. !S80: Les amandes sont de
celles qu'on appelle, en Egypte, ferlr.; c'est une nrit facilement dhilcente e' est-~ire que le moindre eiJ'ort des doigta les ouue en deu:r."

360
~

e~. plur. de ~ , p. lt-'" , l. 4 ~ f. ; Loci de .ipltlaili

d. Hoogvliet, p. 101.
~.

, lillwlaiuage, diHJuciN , p. uu; Bocthor aoua cea ieu


moti ; Bergsren IIOUI le premier; Bambtrt, p. !U; Oazwtai, U, p. 59!;
lba-Batouta, II. p. !!8. !30, !7!. Mai~ a la p. l.v, l. IS, le mot qui
prcede et celui qui suit dmootrent que oJL-.! a le sena qu'il a aaui
dus le Cono et ailleura (p. e. de Sacy, C!&re.t 1, p. lv., uant.odem.
~.): comrnetlr~ de fiUIUWiie aclion, e livrer au 6rigaJUlage, n
nrtre. etc. , elrago et etragaienlo chez A.lcala,

~ (1) , synonyme de ~ , ~ etc., p. tf, , lol; 'fOJel . une note de


K. Dozy, ..Looi de

~didi,

111, p. U! ,' o, lll.

~. ~ On pout consulter sur les sipi&cations de ce mot 1IH


savante note de Quatremere, Bil. de .ult. ami., Il, 1, p. 270 et
SU'f. ~ a Iaquelle OD peut ajouter que Berggren tnduit Naigwe pu

... ,

~ ; comparez auni Maccari, 1, p. 124: oA. ~. ~ ~ : "" .!J


1w:Awsi14 ~~~ ~

u,_,..n

\.Y'

2 ~ ..Jt. n semble

rsulter du pusap

d'Bdrisi, p. M, qae ~ dsipe apcialement des mosalqaes hOJIIODeL

A.u rette, ~ est la transcription de

'lrlfiYif; YOJM

Fleilcher, .De K'--

lli Ba6iclatiani11, p. tOIJ , 106.

J.,oiAi (11} , tailler, en parlant du corail, p. l'tA

J.d (VI) , uceller , p. M ; lbn-l.haldoun, ProlgOMinlu, U , P 25t. ~li .. pi. ~~ Freytag a not que ce mol signifie 14t:i1 tJe.!li
daos UD passase de r !nthologie publie par Humbert ; OD le troU'fe daos
le mame seos p. M, l. 11.
~ (IV), avec ~. mener a, p. rn; lbn-Haiyin aprullbn-Badm,
mu. de Gotha, fol. us. r.: ~~ ~~ ~~ t"~t .,l,4lw Kaecari, 1, p. 361, l. 3 a f.; Jbn-Khaldoun, Prolgomene, 11, p. 321.1.
3 a f.; lbnBatouta, 1, p. 202; Jllacrial. J, p. 101), l. 20. A'feC ..,JI
de la choae et ~ de la penonne, conduire queku'un u, lbnnlldou
dana de Sacy, Cirut., J, p. 111, l. 1.

'

~, ptUZnl, p. W'r, l. l , ou le man. C. a gard la tnee de

561
la Yritable le~on , les autres portant incorrectement ~ ; Cazwini, 1,
p. ro, l. 10: ~ ~~.
J.ai (1) , ezwcer une action salutaire, en parlant de mdicaments,
p. 1"1 , l. 6 ; Has'oudi , 111 , p. 35. - J.,DI.ill , le coupable, p. M ; com-

pares Dozy , Loci de 46badidis, 11, p. !U , ou un loleur est appel


~l,wll J..DI.ill 1~.
~

(IV), di8loquer, p. '11

&!

A>j , rcolte , p. 11 , l. ! a f.

J..i.1.J (11).

freytag donne la tre forme de ce Yerbe daos. le sena de


crSper d'aprea Jean-Jacqoea Schultens, qoi cite deux paasages d' A.boo'1-fandj. Cette sigoification est classique , car Zamakhchart dit dua

. ..

,.,

', ,

o- J.ilA.e
' ..... , ~

son As8s al-6al8glta: ~<\.11 U".u; '8.}~.}1 ~~ ~~


~

...... ,

,.

..

....

On la trooe choz Mas'oudi, 1, p. 339, et chez Cazwtut, U,


p. U. La ! forme, 8tre crpu, chez Mas'oudi, 1, p. 163, Uf, p. 38,
et chez Edrtst , p. !11
Alili.e.

lik),

pl.

.h.;, piece ' tojfe qui couvre les parties naturelles et

les cuisses, pape, p.-tu", M; yoyez Dozy, T8tements arabes, p. 540


et IOY,
o.

_,.i
eJ..'*~

p. ""; oyez p. lOO de la traduction.

o..

~.

~.

, Yoyez p. !3 de la tradoction , note 3.


,,

pi.

r;,~,

~--u

voyageur .- p. 'lf .

revenu, p. '"', l. 1! ; lbn Batouta , 111 , p. 400 , 401-,

US ; compares lbn-al-Khattb dans notre Glosaaire aoos

r.rl -

produit , p. "' .
r;,~Li, poisson du lac de Bizerte, p. llo; comparez dans Freytag
<;~' que l'on trooYe chez Cazwini, 11, p. U9.
I.F~>'f:j, poiason do lac de Bizerte, p. llo; Cazwini, 11, p. 119, O''}
~Li, poisson du Nil, p. lv; comparez p. Sl de la tnduction. Dans
la Decripti&n de f .Egypte, XXIV , p. 177, le nom du ttrodon est
crit W; Cazwini, 11, p. 119, WJI.

~ (V). j ~; ~ , al8ujetti a la taze dile

Al4i,

p. v.. tJV

il4i, im

56!
p(,t noa prescrit par le droit canon , p. ~ ; Yoyez Doay , Glouaire nr le

Bayan; Engelmaan, Gloaire de ot espag1t0h drit~ ,U fcra6e, p. 18. L'auteur le plus ancien 'ches lequel nou ITODI trouT ce
mot eat lbnBaacal, cui dit daas aon chapitre sur l'IIJpte: 4l ~

cJ.W-U ~ i14i lt~ 16~1

oA

~' ~ ~ ,.,.('-'.f-'1)ll45.
......

tli-atli de qveku'un, Freytag ne doDDe que


...
aussi: r.A.l4i ~ p. l't, l. 9. - ~:. J.S4l daos le
..
.
Pour

~.

mais 01 dit

r,t;,

tlu

p. II"A , IM , lff.

seos de

.BwNre (des C.byles), p. A1


e .
J-ii ,t+i
, pL

&~1 ,

p. vi , 111" , lAr, et

K.~til ,

.-t aipifie __.,., loit tiOIJt, arcade, cave etc. A.u1 Nseisae-tt
et ao1 pusagea dji donns par M. EngeJmann ( Gloaire tlu
e~gnoh dri" de farabe, p. 19), a l'occasion da mot espapol
tdcabor, qui eat une lgere altration de ~~ , on peut ajouter ceuci:

ol

llas'oudi, U, p. US (oo le techdid daos

t.;st

est de trop); Beeri, p.!,

4, & !6, 80, 4S, U etc. ; Macead, 1, p. 36!, 36& ; Kacrial, 1, p. U6,
!48; Edrtst, Clim. 111, Sect. 5 (cathdrale de Jrusalem): ~

l!,W a_#

L:.. aWi

~ ~ ~ &~4 ~

,.,t,-<\.JI ; daos un autre punge d'Edrisi, publi par H. J.mari (.Bibl. raiJ. Sic., p. 66, L Z),
ou i1 est question d'un chltoau, on peut liro $.41~1 x....t,; comme porle
le man. A. (ce que 11. Amari a oubli do noter) ; mais on peut ausi
consener la le9on du texto, &l-a'::JI , et en tout cal i1 ne (aut pu la cha
ger en ~Lall, comme l'a (ait 11. Fleischer, probablement paree tp'il ae
oli

connaissait pas le pluriel ~~, que l'on tro.ne treHOment dos la par
tie indito d'Edrisi. si souYent qu'il serait superftu d'en citer dos uem
pies, et chez d'autres auteun, p. e. chez lbn-Batouta (11, p. 9} Bers
sreD

IOUS

tiOQie oulerraine (pl.

~1)

et

SOUS

Catle (pJ.

....

~~) j

. ..

D--ol....
IJUI;UIVI

as ca."e et soua caw.a; Bumbert, p. 191: cat~e, ec.,..,, ~~

.r-.:o.ll ~ (pt .::.~); Cherbonneau daos le Jotw1t. anal., t Jrie,


XIII, p. IS47 : ~ signi&e ' a Constaatine : Diehe 00 ren(o~t UDS
le milieu d'uue chambre, nec un banc en pierre." Aujomd'llai OD
emploie ~ daos le seas de btin e pierre; TOJel Bocthor IOUI pitr

563
rt, qui donne ausai aous 6oi1 : , Cet difice ettil de pierre 011 de bo~?
~ jt., y.i '!,L..all ~." Sous arcade et sous voflte il a la forme
~

Nous ignorons po11rquoi H. Fleischer, daos une note sur Abou-'1!!

mahisin , 1, p. 8, prononco ce mot ~. et quant au ploriel ~~ qu'il


lui attriboe et que oous n'avons jamais rencontr6, oous no11s permottroua
do doqter de son eliatenco tant qo'ello n'~tura pas t proufo, el llDUS
lirons &4f'JI daos lo pwage d' Abou-'1-mahasin auuel cette note se rap
porto (p. fl", L 9), d'autant plus que cette lo~on '! troufe rellem~;JJt
daos Blu'oudi (11, p. 379) qu'!bou.-'1-JDAhuin a copi. En oQtro M.
rtoiacbor oomme ~ un mot turoarabe, oa qui semble youloir diro quu
c'et& Dll mol d'origioe turquo et adopt par lea A.rtboa; mait ih'J ,uail
pu ncore de IDDtf turca dana la la~g11e des auteu.n alriuina , espagqola
et aiciliens que nona uons ?its, ot le mot est si pou d'origine turq'oo,
qu'on le cberche en nin daos le dictionnaire turc de Henins.ky. 11 y a
plas: c'est en arabo un mot trea-ancien, et nous no comprenons pas
potmfUi il a t oaria par les locographes arabea, qui donneat copmadant les aipiicationa driYes. 11 remonte, sinon au tomps de Hahome' ,
IU JDO... a colui des tabi'oun, dea diaciples dea compagnon du Propheto.
C'est ce qui rolto d'un passage importaot do l'ilik par Zamakhchari
(man. 307, t. 1, p. !05), que uo01 poblierona ici noc lu ~Jolloa du

--

'

IIIIDuaorit ('Ata est le clebre taba'') : """'..; fJ! ~~~

e ..

t&t

o ..

..

ao

Jo,.:- &lbo
1,,

,.

,.,;; ~ ~ ~ j Jli ~ ~ ,.., ~...


.J~ cr.l oA ~
..
2,... ,
;:::-- , ... , 9 .. 9
....
~ '-'Uall _,..JI ~; n J-'~t ~ JU ~ ~ ~ ~ ~
,....

c;:~l

S!to,

9o.,

e....

o_.

.. ..

..,.wJt ~ .Js>, ~ u_.rS'Jt ~ Jli,

9 Je,

LS' &M, ~,-.. La &a

do ee passage montre auasi que Golius Bichardson , Menins.kJ et lreytag


ont fait, dans leura dictionnaires , une lourde .bTae, lorsqu'ilt oat tndait
'...

9 ..

par eotllrt~elion, car le mot ~, par loquel l'expliqoe Djaaharl , DA)


feut pu dire co71lrcccli011' mais ,. "orelle qu ,... appelon aa....
Djaalwl luim~me donnc tres-clairement a enteudro que tollo tait ..
9~ ) 9at- O.~
.
,...
Co
pellle, car il dit: u~ .._,1 ~ ~~~ ~1 Jli ~~ ~~,. . mme
Zamakhchart l'atteste, ee seos a de la liaison noc celui de tfOQte, car le
dAc11-.a forme une espece de lO&.te ao-dessus de la conaonno , et ~~

364

~~~ signifie: un hamza vofJ.t, e'esta-dire, surmont d'nn dhamma

a....

(~,

t!Oflt, se tronve anssi ehez d'autres auteun aneiens, p. e. ehez


.braki, p. 213; eomparez p. 216, 21'7).
)1!.,1~ ou ;>'~ (plnr.), cltemise large et longue, an maxcM1,
en laine ou en toilt, p. !", ,.. , 1t , "'", '1. (e:rpliqu par ~::.~~~; i
la p. "'" les man. B. et D. portent ~1). C'est le mot berbere
ICJ-candour-t, ou, sans le prfixe, candour (Dictionn. bwbere sous
claemie de toile) , que les voyagenrs erivent ordinairement garulour;
TOJO& p. e. Daumas, Le &lacra algrien, p. 21, !66; le mme, La
R"ande K'a6ylie, p. !!53, 410; Carrette, .Et.de nw la Ka6lie, 1,
p. !'74, 593. Comparez M. Defrmery, J/heoiru tl'lti.t. orieJII.,
p. 118. Daos des notas d'un imim de Constantino que poasede ,11 .Doq,
on tronve eette eiplioation: J~}l ~ ~~ ~~ c.5T.T. ~t !J~I

sL.-Ut, 0~~.;

~ 4i1 ;i! ~~ j!A .~~ ~~~.> 0 L.ti..l1 d'

4J

~~ ~~ o"' ~~ _r~i.w, o-A~-

Aue l'articl~ arabe ce

mot a pass dans la langu.e espagnole sou.s la forme alcandora ; TOJCI


Engelmann, Clouaire de mol esp. driv de l'ara!Je, p. 2!. ful
Sirement on dit Cuedwra (Defrmery, loco laud.), et e'est de c:ette
forme qu'ldrlsi a form le pluriel ;:!}1~ ou J}l~, tandis que son ~
et son ot~ (p. l'o, 1"1, '1.) ee rapproehent plus ~e gadour oa&.,.
tlo.ra.
.)~.

}~,

pl.

~iA,

grandeur, p. ff, -). ! , p. 1.'1, J. 3; Boethor

sou grantltncr; Beladzori, p. 348. l. 8 a f. ; -

tlitaru:e, p. fo, l. 8,

p. 1,'1, L 6 a f., p. 1~. J. 3; Hnmbert,p. U: distanee }~;" e'est


Edrisi} le synonyme de UL.-...e; Jlille et ~~e
a'
Kuit, 1, p. U d. llaenaghten: J _}..U.. ~;'ji o" rfi.J" Jl!r- jt

chez lui (eomme

e~ez

doit signifier grand, p.

Clim. VII, Seet.

~,

ro.

l. 5, p. ,..f, l. 1.

Un passage quon troue

ne laisse auenn doute sur eette signifieation, earl'au


11

teur J dit d'abord en parlant de Hastings : S_# ~1 ~~ ~

,t:4

;~.> Alai, ~l ~::.~IJ ~ ~~ ~1, et

apres, en parlant de Douues! s~ A..\:!W. ~~

t.?.>-

sf'

immdiatoaaeat

361>

s-

;'.}-

IJX';jl )'}

ul'=,

ur la nrface de la terre. p. ~1' , IM ,

1M, et OX';jl ~'} ~, p. IM

y,..t (1), U"'un o-A y,-', 8tre ' un a6ord facile, p.


~;_.l , par ellipae , car

_,aiiJI ou p-i-ll

v,

l. 7. -

a t supprim , peu profond,

p. 'l.o.. annt-dern. l.; lbn-Batouta, 11, p. 3U , ou les mots: O" ~,r.,


4.1} ~ )41 ne signifient pu. comme OD lit daos la traduction : L.ea u
potable est fournie par des puits. situs dans le voisinage , " car. si telle
uait t la pensee de 1' auteur, il aurait ~crit LM ~}; mais elles signi.&ent: par des puits peu profonds;" comparez t. IV, p. 118, l. 10.
En parlant d'un toit, ~_,5 signi&e peu lev, 6a; Motarrizi, al-

J/oglarib, man. 615, aous ....- : ~1 1.51 ~ "'~"":!} ~~1. L'expression ~} ~l, p. ,,,, qu'Ibn-Haucal emploie aussi en parlarit
de Zaloul, a t traduite par des marc4 proclae fun de fautre.
n'eat pas certain que cette traduction soit la bonne, car chez les anteun dn moyen ige de la littratnre arabe, "':"'-:1;-li a quelqnefois le seos
de: mdiocre, peu considra6le, comme chez lbn-al-J.thir, 1, p. 41:
~_,.all o" ~j ~' ~ ..U.. 1.5,; ; p. 88 : "'''"':'jill ;~~; Ibn-Batou-

- ''
ta, 11, p. !i6 : :_,..Jl

~}

e
!;.)LA.

De la : facile; A.lcala : ligera cost&

de !aaer ~},le synonyme de~>&.~ et de~; lbn-Batouta, 1, p.!67.


11 aemble signifier aussi :favora61ement situ, comme chez Ibn-Hauoal(Cen
ta): ;"ji ~} ~~ 4l , et ailleurs (Siudjir) : Jlll ~} e.~ Chacune
de ces deu signi&cations pourrait convenir ; mais ce qui prouve que ~}
s'emploie a11SI dana le seos de ~;;i;, c'est qu'Edrisi emploie (p. lql",

0.1~. Par cousquent , ~_,-i ...;!,-1 peut


.
etre compar uec i4)LAM
p.
Probablement
a le mme

l. 8) o'~ daos le seos de

~~)~

~1

seos daos ce passage d'Ihn-Haucal (Done):

~.}

Y# l_,;_,- ~

~,

~}~l-e
~}, pi. J..hl}, cap, prowontoire, p. 11'1" , ll'o , trv , 11"1 , !A.; Clim.

V, Sect. ! : ftJI (B. d') o" ,~ ~} ~_,..,; ibid.: Sorrento est


situe ~~ ~ <:)L.:> ~...J ~ Comparez cordillera en espagnol ,
chez Vctor : pente de montagne.
.
E}- <J!PJI }...i. p. 11r, sigoifie proprement: lea collines ou lea

S66

montagne q.U ' le1f.del le loffK de la roule, qv.i bordel la ro~tle,


et 1'1'Ipression l...iY}llf ~JLS ~ a'emploie dans )e sens de: a ~t de
la roule; voyez Dozy, Loci de 466adidi, 111 , p. US.

4.5}

c.5_,ASJ,

4.5} pl. de X: (vergue), p. 11.; Clim. V, Soct. l: J..,..aJ',


....i-ll
.
,.4'1_,.11
w (la voyelle dans B.).
-

o,b-1 , codu (?) ,


o..

4.5.;~1

p. 1.; Freytag a ~ en ce sena, et Bergsren,

... ",

P SU, ..b.-J et ~.
~

_,..:..

(VII) , e divier, p. lfr , tf1

A, pl. ~. caille de pois10n. p.

lv; Bocthor et

Marcel

sous caille; Humbort, p. 69; J.lcala, sous ecama de pescado, a biea


)

... ...

le plur. J~' maia le sing. 8~; de Sacy, _C!re.t 1, p. oo.

~ 4.5}-JI ~~ , p. ot. et _,.l.:sUf ~~, p. 'lo, et~ne


~

(1), uec ~~ ' e rentlre a, p. ,


.

'

r-o .,

Boladzori, p. !13, J. 9; p. !43, 1 ! , p. 334. -

in, le droit

~!emin

..

M , ,f ,

'

VA '

", ,

a nm.
'" '

mj

~~,

le 6oa cM(fisurment), p. 11.; Zamakhchari, 41.1 .1

o..

o-

6allg!a: J~~ 0~.S IJI ~~ ~ ~, ~ ~ ~; Jlaccari,

U , p. 111, l. 1 ; lb~a-Ihaldoun, Prolgoene, 11, p. !31 , annt-denl.


l. -~-ca 1 , en parlant d'un endroit ou d'uno persoone (de Sacy,
C!r~t., ~1, p. 29. dem. 1.), sipifie: auquel ou aupre d111JfUl tOIIJ
le monde se rend; de la 11.)~1 ~..411, la capitale. p. r.r. OD
dit mme 8.)~ 8J~, p. 11'1. dem. 1. (la m~me expression chez lht
Bancal a l'article Bone), de 111arc!a~die que tout le ~ t1lld
aclletw , qui 0111 fort tJOf!UB.

...

,,

_,-. ~. pl. J~, DO sigoifio pas seuloment paW , maia alllll


Hile dana na palaia, p. lAS' ; Bernren:
~ compues JlobaDuMd
elTounsy, Yoyage au Oudy trad. par Perron, p. 3615: ,.DaDa la
saison des gnndea ploiea, Us tiennent lean audieoces dans le petil e"
on maiaonnette qui ost adosse a la face ioteme dn mur extrieur da pa
lais." Dans un antre passage d'Edrist (dans !mari, Bihl. Ara!J. Sic.,
p. !8, l. 11 et U) le mot ;~ est employ ponr dsipor lea parties

ll

dont se compose le

r4i ;

de mme chez Beladaod, p. !S9: ~ ~

367

_tAi; comparez plus haut sous le mot ;f.>. - Ccuerne, p. 11v - Daos
la description de 1' Afriqne par lddst, le mot ~ a souTent le 1001 que
Boethor donne sons tJillage. a snoir : ,, Tillage de Cabrles entonr d'nne
munille." On le tronve en ce seos dans Le &!aara a~Krin de Da..
mu prescpe a chaqne ptge. Ce. illaps ont un mur d'oacehate, uonsenlement comme moyen de dfense contre les attaques do l'eDDemi,
mais anssi ponr no pas tre engloutis par les flota de sables; voyes Daos
mu, p. 184. - ~ _,aill ~ signifie peu profond; lbn-Hancal,
en parlant de la mer Caspienl\_e:
m~me

_,ailt

upression chez Beerl , p. SO.

~ ~Wt ~~~ ~~

L.., ; la

Le mot ~ senl a le mme Mili,

comme 100 qnivalent la&ia brm (brma Wtl.tk, Virgile, JI-. V, n.


221, Sneque, Jigam., " 1572), p. ll'f, avant-dem. 1.; lba-Batonta,

IV, p. J 86.

Cet adjeetif a recto le sena d'nn snbstantif, ba-fond;


TOJez .Aicala sous quefwador de nave, Boctbor sons ba-fond, et Hnmllert, p. 130 (qni doaaent tona .t. deu1 le pl. }i,Q et qni ajontellt que

ce mot est nsit en Barbarie) ; Berggren , sons banc, donne : ,, banc de


sable, sons 1'ean ~~ p~l.d 11~." Les bu-fonds de la petite SJrtO
s'appellent ~t, p. 11'v, ll'A, et M. de Slane (Jorwn. uil., 1 srio,
IU' P 461) compar fort a propoa le Ten do Virgile (..l... l. TI. 111):
ID breYia

e&

8J11el tarpt.

brz-fond, p. 1.1, uant-dem. l., et le piar


Le plnr. de ~ est ;~1,

do plnr. ~~, qn 'Edrisi emploie qnelqoefois comme un adjectif (p.

nr:

~~~1 ~~

si) , mais ordinairement comme un aubatantif, p. e. p. ro ;


e'est le brma de VillJile et de Taeite (..lnn., 1, 70). l'reJtas ne donDe
rien de ce que Dona ITODI cm deToir dire av ,..:. "' ' si ce D'etl ceci:

~t PI. Yada. Jac. Schult." En efFet, Je~n-Jacqn~ Schnltens a


not sur la marge de son Golios: ~~ W&da Geogr. Nnb. 6. !4. !5.
!7."

Cea citations sont tirea de 1'.Abrg d' Edrisl , pnbli a Bome.


Loci de /lm-Zeidowno,

~ (VUI) aignifie con.tituil (TOJez Weijen,

p.l95, D. SISI), et ~ aignifie par CODsqnent id 'lpl.otl t:Onlliluttta


tlt , lat , eondition ,

~ ~~

p. lvl"

ne s'emploie pas seulement en parlant d'une 6Je de cha-

368
meaux (loyez Qoatremere, DiBI. des 81dt. maMl., 1, 1, p. 161, 16~;
Vullers, traduction allemande de l'.Hi.t. des Seldjou.kitks par Jlir.
kbond,
100; Bartb, Reisen, i, p. 189), mais aossi en pulant d'ue
filo d 'esclues , p. '1

p.

(1), uec ..}o, daos Jo sons de ~ (.f,')lll ~, p. of ; !lcala:

: . .:
robar salteando con ar.a e;:--
-

9d>

~,

Montagne

1o; l~takhri (J.rabie Ptre) : IJI ~ ;: 1 a ;

......,"Lbll

4M
=

iabi ~ u~

~ ~ 'Jf ~~

4M

iol~e,

p. 1f,

0~1 ~ J~ ~

4-A-4 ~""l.i 4M ~ j..s- ~~) ~

.bi

JJ'

s_,;J J,l ~Jd .)~ 'J

~, quartier d'une nlle , p. nr; -

J..-;

~~ ..-.

troupeau (p. e. de breufa au-

vages), p. ll"o; le CAmous donne cette signification sous la racine JJ:


0 \.df O"

~~~,., _#1 ..:,-. ~t. -:- ~, carriere,. le lieu d"ok

fon tire de /e pierre, p.

r.v j

J.lcala.: cantera Minero tU piebfu

;~1 ~, cantera de agusaderas oWI

&i:

(ce dernier mot,

qu 'on trouve aussi chez Alcala soos agusa:dera- ~, plur. ~g .,.

eat proprement ~ (Berggren: pierre

pierre: pierre

a ra8or

a aiguiser

; Boctbor,

~~ .ff\=>) , mais daos la la~gue

8001

TUlsaire OD

dit ~~ comme si ce mot drinit de la racine ~; Boctbor (10os

aiguier) a aossi : pierre

a aiguier

~ ~-; comparez sor cea

formes nouvelles, le Glossaire sur lbu-Djobair, p. 21)); pedrera et veu


:

de piedra ~; Berggren: carriere (a pierre) ~~ ~; llas'oudi, U, p. 381 ; Becri, p.' 49 ; Cazwini, 11, p. 337, l. iO; Maccari,
1, p. 366, l. 9 ; p. 373, l. " a f. Le mot ~ signi&e awsi: lit~'
ou fon coupe le IJoi; lbn-Baucal (Syrie): ~- o~l ~
;~1 ~ ~; Edrist, Clim. IV, Sect. :
~ f!:!J.A ~
~~ ~ ~ "*~ ~t. - piece d' toffe en gnral (lOJel
Dozy' r~tem. arabes, p. 368 ' Boctbor 80US piece), et spcialement
, toffe de lin (Dozy, p. 180, 181; Alcala naval lienfO; lbn..Batoota,
11.
186) J P o. (4-il.b.L.JI ~li.JI)

ur

clef de votate, p.
J.. J.,

l/\1".

369
~,

~-

poiasoa do lae de Diserte, p. Jlo

Le plur.

9
o#
~ signifie, d'apres Edrisi, p. 1.1, ~ ~, c'est-

. .

...

,~-

i-dire , de collines 6/a.ncl.es, ear le Camous explique 9.-:";:- par A..fl ,


et Edrisi l'emploie en ce sena p. 1.r , l. 3 f. (~L.:. s~).

Noos ne

Yoyons pas comment ....~ a re~u ce seos ; ~ signifie bien roc!&er

r:r-

'

(i.~l ~~~ daos l'.J de Zama.khehari), et d'un autre cot, ~~-

" daos le sena de ce8ped ltn't'on con ra.y~es (motte de


cala donne ~
terre uec des raciaes d'herbes, gazon); mais entre une colline blancl.e,
un roc!&er et un ga.son, la diffrenee est assea grande.

Barth (Reisen,

1, p. U) parle d'une petite chaine de collines, dont detU cimes portent le nom de el gulet; e'est peut-etre la forme diminutiYe du
:..

... ,

meme mot (~~!) .

~ ~, pi.

}:'W,

t/Oilte, arcade, p. 111"", 1"1', J,w, 111; Boc-

thor sous arc-boutant, arcta.u, cintre ; Berggren sous tJo1ile; llarcel


soos arcade, arc!&e, tJoilte; Mas'oudi , 11, p. 385, 416 ~ 4!9 ; Beeri,
p. U, U, 8!; Maccari, I, p. 1!4 ; Cazwini, 11, p. 97; Macrizi, 1,
p.l!SO, l. 6, 7, 9, p. US6, l. 12 et 10 a f., p. !46, l.t!, p.!t8,
l. lt et 1!; Nille el tme Nuits, IV, p. 1!! d. Habicht. A.leala
donne &~ daos le seos de fuente del pie (le creox do pied); c'est
au fond la meme signifieation.

Le verbe

;_b1i

daos le seos de tJoQter,

pour lequel Freytag ne cite que les Milu et une Nuits, ee trouYe
dja daos llas'oudi, p. e. 11, p. 379; Maerizi l'emploie souYent. -

..... ,
a_FL Jt,..t , p.

1. , sigoifie de onunes immenses (= J~~~ ~W ,

p. '") ~ comparez Ibn-Batoota , IV, p. 578 , oit les mots: ~;liS ~.j,
..~ 1 \.r" 8~1

P.l.i.lil4

~ J..o~ 43;li> ~ ne 11igni&ent pas,

<'omme on lit daos la tradoetion: malgr le peo d'importance qn'a le


bourg de Tagbba, on y fait le commerce d'un tresgrand nombre de
quintau1, oo talents d'or natif, ou de poudre d'or," mais bien: il
s'y fait un commerce qui fait passer d'une main 8 l'aotre des qoantits
immenses de poudre d'or." Dans un autre passage do m~me aoteur
(IV, p. Ut), lea mots 11_,ba.JI ~~ sont rendus fort bien par: de,
ww

570

trson immensea," Daos l'Appendice ca Tart al-l4 de Dzahabi

'
(man. 3!0(2), p. !57} on lit: ~>r! ) l.- ~~ ot.)l.a.w aA )~

e}:saA ~l.iJ ~~ O" ~,.

p. 439:

.>,~ ~

&~ j
oH~

Comp. Nawawi, Talad~t6, man. 357,

,.d= JL.. _,..;

o ~

JU,

Jlball 0 1 ~~ x.c~ ~

.:r ~ Joil

~_,A. ~~ "r',all

c_l.>,

, centaur_e , p. 1. ; Bocthor sous centaure; Berggren

(p. 839) et llarcel donnent ~p, le dernier aussi O"JJpWi

~ (11}, 8flivre le1 contour du golfe ; adTerbialement ~_,13 , le


synonyme de

U_,.::--' pauim. Nous croyona retrouTer ee verbe dans un

paasage de Burckhardt , TratJel in 1Vu6ia p. 4!4 , quj dit que, dana

signifie : to cross OTer,


;_,s'

le dialecte des marins do Ymen , le -verbe

or to start in order to croas oTer ; " il ajo ute qu 'ils disent p. e.

~~~ r>~ ~~ U~. et u:;- ~~ ~~ O" U;,s' ~

a==u

11 est 'f1'tl
que ce yoyageur crit ce Terbe nec un tl5, et non pas uec un ; mais
i1 confond quelquefois ces deux lettres ;
la page 48! , p. e, , il crit

-c ...

. ~'!fl au lieu de ~'!JI. Ensuite le Terbe J~ ne signifie pas preisment . tratJerBer; mais Burckhardt lui-mme dit (p. 4!3) que les marins
dont il parle ne naviguent pas directement Ten Souakin ; a moins que
Je vent ne soit extrmement farorable, ils font un dtour. C'est jost~
ment l'ide que renferme le Terbe

"
;it

Chez Alcala c'esl redtnulear

(arroadir} et le aubstantif ;jf rpond cbez lui a ronda 14 obra tkl


rondar (faire la ronde) ; Motarrizi dit dans son al-.Moglui6 (man. 613):
,~;

...

~~ ; ..~ W"
a

;it

ll_r> W-,

,....

. ....

...:

..

O" ~ l_r...,a:a ~>~1 ;_,.;; , et chez Boethor

est claancrer, .nder en are.

Ce renaeignement fouroit

a l'un de

noua l'occasion de corriger une faute quise trouTe dans son Dictiorna. tk1

nom des tJatemenl aralle. L'expression ~, applique au taile,


y a t traduite (p. !5~, 279) par empes sur l'autorit de Qaatreme
re (c'est le picatu, pice o6litvs de J'reytag); mais un pusap d'DmHaucal (Kirmln) montre que eette traduction eat inadmissible, car i1 dit:
u}i;~ t;-Jl

e-Wf t...c-i B;.tiJI

;W~I f"~ ~ l..o ~l,k ~

=
Le mot .;,AA indique done la maniere dont le tailesn

est tillO , el

391

nous croyou que la fin de la phrue sigoifie : ,,que 1'on tiue ea festona."
Ea eJI'et, le mot ...J}; sigoiie je.t011, gurlande , commo chea lbnBatouta, 111, p. t76 (ou la tradaction ost inexacte).- Soyouti, daos a
Trait sur lo tailesb , intitul : al-alalldttl& alltin ft fcdU ct-tai
k (Opucae, man. 474, n 10), a crit une longuo diuertation

;#l

sur le sena de l'e.1pression


0 1...4.bJ': Dja de son temps, on
ne sanit plus au juste ce qu'elle siguifiait ; c'est poor ce motif qu'll a

rusembl tout ce qo'il a pu trouver sur ce sujet.

Ce passage est trop

long et exigerait trop de notes, poor qoe nous puissions le reproduire


ici; qu'i~ suffise done de dire que, d'apres tous les auteurs, le mot

J~ indiqoe la forme du taileaAo, et que, suivant phuieurs d'entre


eu ' il sisnifie felonn ' cltaracr. -

n faut

expliquer de la memt

maniere (si toutefois ce n'est pas un nom propre) l'expresaion ;,JA ~ CJU
se trouve chez Edrist, p. f., cludne de mon(agnu de forme demi-cir

culaire. 11 est remuqoable que Borckhardt mentionne une ile nommo


Djebel Mocauwar et qoi consiste preaqoe entierement en une seulo mon
tagne pen leve; il ajoute qu'elle est nomme ainsi paree que cauwara 1ignifie lravener, mds cetto tymologie est peot-tre inexacto.

U'"_,;. "'~,

pi. :,._,, nef d'one mosque, p.

r.A ,

ou on lit qoe la

mosque de Cordooe a dix-neuf ~ ; en parlant du mclme difice , des


aateun copis par Maccari, 1, p. 51)9, l. dern. -

p. 360, l.!, p. 361,

l. !1, disent qu'il a dix-neof,..., ou .b~ ; ces deux mota signifient nef
(TOJel plus btut sous J,~) et l'on voit que

U".ti

en est le synonyme.

Ce demier mot a lo mme seos chez Maccrt , JI, p. 11)6, l. 1.

fi!

fu , fond, p. 1.1" , l. 4 ,

p. 1ro, l. 6 a f.; Glossaire de Habicbt sor lo t volome des Millo ot uno N uits ; chez ldriai, <\ans la des
cription do Rome, c'est le fond du Tibro ; ailleun (Clim. 111, SecL 1),
il l'emploie en parlaut do vaisseaux :
~_,JI_# ~~ ~ ~;.

..si

~ ())~ ~JQ\~ !'f~ e~

Selon M. l'leiscbor (De gloi Ha-

hiclali411i, p. 93, 94) , i.S serait une corruption de ~ ; est autem ;


dit-il , e,l"i ortum ex apocope vulgari literae r , cuius componYndao
causa insertam est 1 productionis ; " apres qooi il proufe qne , daos la

'

37!

laope vulpire, o. dit ausai \.\Ji au lieu de .Jw. Prenle de OIUe


IIIDiere, cetut ob~erntion nous semble erroae. No.J ne nioas pu que,
das -l'orisine, il n'y ait de l'aftinit tre ~ et tU, car on dit _,al
~~ ui bien que ~~~ e,IJ ; mais ce que nous ne pouvons anettn,
o'eat ..,.. -i leJ'8it une corruption modeme de _r&-i Jl. Jlecber ae
tMDble: .U9( reDCQntr e,i , daos le sena de foad, que dau lea lille
4\l .liDt l'fui~., ot a'il oe se trouvait que la son observatioo aurait cuelqpe. Yl'l!.i~lance; on a vu toutefo qu'il te trouve ~ez ldrisi, qui
est beau~op. plus anclen et chez lequel on ne rencontre pas des cor
ruptions de cetto oature. llais en outre, le mot .i, si l'on y resarde
bi4m, a toujours eu le seos de fond daos la lansue clusique; c'est,
comm~ le dft Tibrtzi daos son Commentaire sur la llo'allaea d'A.DJJOI
ktis (vs. 3 ~. Lette): l'endroit o* lea eauz 818'f4nltta coaJ-el,
AWf ._.; ~ ~~ ~_,..JI , . o'eet-1-dire, le Joffll d't~ntt Mllh. De
10&rle. le mot ~i sipifi~it a la Mecque : la partie la plus baue d'une

'

maiaon , le reseodeooehauue ; Zamakhebart , ,a-8 l-~H&/14: iM ~~,


~Uill

, avec un vers.
J_,Ji (1), atec y, 0~ ~

p. ~r ; Ibnal-Athtr, 1, p.
~t...:JI.

~'est

48 :

Ju;,

~Ir~ de la secte de qwlq'

~~ J_,Jt ~~ ;.:.. ~' "':"""~

au fond la mme aignification que.., Jll croire 4; toJel


S",

De la J_,i, opillio11,

Dozy, Loci de Madidia, 1, p. !69, n. 60.

...

.~.,

aecle, .foi, religion Zamakhchari aa a/..balglaa.:

~.;

lljaubari, mao. 191, fol.

s ':

;LAI ),

"':!~ 0~ ~

~ 'j, ~ ~ W.-

(Vl, fi,...age d'one expression (~), p. ov


.._,~ (1) , neo '-!1 , prendre aoia tk, p. 1. , L 1 ; Belidsori, p. ~S
(avec ~. p. i3, U , 41S) ; de Sacy, Clareat., 1, p. 1'1, t.f, 11""1, P
iSi; .Aboollda , Biat. aateidam., dana les pusapa cita dau l'ioder
de 11. Flechor; - pou.rvoir a~ 6eaoina de~ uJ!ire pour, p. or, J. 1;

Tablea de Bidpai , p. 204 1 derb. l. a . f. 10111

(IU), tlaJ.~r p. f., l. 5. -

(11) , co1110lider, p. tf, , J. 6

~,

COJIUI18

do 6nuae , paa1i, p. e. p. 11r , l. !. :-

~IJ.

pl de MU daas le
Oulle Jo

10111

or

diaaire, ee mot, chez Edrisi, ea a oooore plusieurs autros. Ainsi il


sipifie CO'Midrahle, en ~rlant d'110e moatagne, d'un pilier, d'nn
diice. d'Dil8 1001me d'argent etc. ~im). Lil~ ~u a le ,mame .... en parlant d'uae 'filie, d'ua mareh (p. Ai J llf), .aiosi cae
QUJJ ~ (p. ol , 1r) ; mail ..:il~ ~l,j signifie aUJti ind~,
p. n , ce qu'lbn-Hancal nomme tres-souvent ~ ,..Sil, p. e.: Lf.l.t~
~t ~ oA ':S ~ ~lJ (o,:;.~,-) , et isol , .p. r , Mas'oudi Ili ,
p. S, qi emploie aussi l'expression a..-..4 ~l.i ,. IU , p. IH , de meme

qn'Jbn-Hancal (Perse): 4.-i.i4 o,:;.~WI.i o,:;.~~ '~ Remarquez aussi


les expressions : L..J'\; ~!_;," 0 \.f, il tournait danB lt 8tns t~erticat ,
~t,_.!l ~ ~l.i ,

p. Wll ; plus hant

IOUS

tre8J1J (comme ...-.~ ~ ~IJ , TOJel


~J) , p. llr ; - ;;...,.,_, ~ , cee tu.i 11 lia tgulif-

rement, p. IM
~ (111) , rn.ter

a, p.

l'lo ; voyez Do&J, Loci de ..L66adidi, 1,


,. o...

p. 26t, n. 33 ; Zamakhchari ,
~

"="'W'

~W'.

Cf ...

~ss t~l-ht~l4glaa : ~ ~L<:.l ~

inscription, p.

r1. ;

A.zraki, p. 161 ; Bela-

dzori, p. U6, ~~O, l. IS et 7.


j-<\S'. a<\! , poisson du lac de Bizerte, p. llo.
'

Dombay (p. 68)

o.. ,

a panni les poi81ons : argru ~ et ~ , ce que Maree! (sous

..uge et sona argo) semble aroir copi.


~.

0 1.li' , espece de pierre caleaire, p. U!" , IM;

'fOJOZ

le GloJiai-

re tnr Jbn-Djobr ot la note de 1L de Slane dus le ./ourn. tz~iat.,

~ srie, XIU , p. 556.


tradaction, p. 261.

~~ 0 1~1 , p. rn ; voyez la note sur la

A:IJI, pi. 1.5}/

mot d'oriine borbere, ba7Ule de laine ru'on rouk ctovr de la t~le, p. !", 11 , M, OA , v11.; TOJe& Dosy, Yltemeats

cralJes, p. 380-38!.
V'~

o>

~;. ptlfJilre'

Lane, .Modern

r/ A..Gf

Egyptit~ns,

rn (::::

llaccari' 1' P 360);

COIPp.J:CI.

1, p. 113 iufra.

a, daos les Ft~hk de .Bidpai (p. lU ~ l. 13, p. ~U,

1. S), le sena de l'infinitif de la ! et de la 4 forme de r/; comparez


.Becri, p. 130, l. U ; de la margve d'estime, ldrisi, p. 11, l. 4;

freytag, CAret. t~rab. grt~ !id., p. 75 , l. U ; Iosegartea ,


Clarell., p. 61 , l. i (ou il fallt lire Al~:) ; 'Becri, p. 131, l. 9 ;
lbn-Batouta, IV, p. U8. M:aia c'est auai, a'il est permia de a'upri
mer ainai, une marque d'estime iubatantielle, c'eata-dire, '"'

pr..t,
, '

'"' et.Jdet~u, ldrist , p. '"" ; lbu-Basslm , mn. de Gotha, fol. 6 'f. : J! "".!
~ }.; M~ ~1.

dsigoe de meme le
De DOS jours le mot rl/1

aalaire , le laonort~ire , que le sultan donne aonuellement aux habitants des dem 'filies saintes , la Mecque et Mdine ; 'fOJCZ Burton , Pil-

grimt~ge etc., 1 , p. U4, 3i5 dans la note, 11 , p. 7 , Sts7.

rt.,rlt

..

se trouve au.Ssi , daos le sena de 414ire , daos les Jfille et une Kw.it
(apud Kosegarten, Cltret., p. 26; l'dition de Macnaghten el celle de
K. F~eischer prsentent ici une autre rdaction).

~. Le mot ~ , tpuJedu., lucrwn ches Freytag , a re~u au


M:aghrib le seos de btt~il, car Alcala traduit gt~nt.Jdo menudo et gt~-

114do mtzyr par

..,.:.J,

el gt~nt~dero de gt~nt~do enudo (celui qoi

...

Le mot ~ rpond done exactement a l'espagnol gt~nt~do , car la racine ...,-.{ aigni&e t~cqurir, de m eme
que gt~Mr, dont gt~nt~do est le participe. M. Die& (Etymol. Worter6.
der rom. Spr., p. 494), i. l'article gt~nt~do, obsene qu'en 'fiem fran~
le mol proie s'employait sou'fent daos le seos de troupet~, et l'arahe
possede du menu btail) par "r'W'.

,;., ...

praeute un exemple tout a fait analogue, car ~ .&e de mouiOIIB,


6 o

proie , et la racine

'"'"""

~,

.,.

, pro prt~ed4 tt'id 46tlit.

Le mol

pl. ~~, qu'Edrist emploie, p. f1, l. ts, daos le sena de

peut done signi&er aussi : r endroit o&


u trouve le ~ , le Mtt~il , e'est-a-dir:e, pr, prt~irie, el il a eer-

moyen de gt~gner de

r t~rgent ,

tainement ce seos ches Edrisi, p. 111, avant-dem. l. : ~!.M_, ~J.) lf.l


0~_, , et p. r.r, l. 2. Daos un autre passage d'Edrbi , Clim. V,

Sect; -1 (Lon) , le mol ..,-.~ a Tidemment le seas de btt~il. car on


J lit : bl.MJJ_, ":"'-~4 t.::.t~~' ~ ~}
9o-

;-!- ;-S . (frt~ction);

remuquez p. IM:

journe ; Beildzori, p. 466 : 1..;-=


\

Lt;af.

-It

tr=.,

l..t_. plu. d'une

Lhl;~ rr ; eomparez p. SU.

571)

,.U (V) ,

avec

cs-1-c , prononcer

des paro/es f!fUJgique contre ,

p. f,., l. l.
J.,.(.

J::J', beaut,

.:rf

~. pi. ~~. lieu ote

p.

OA,

l. 9; Boethor sous ce mot.

r()ft e

Toir surprendre quelqu'un au passage),

cac.ie (de maaiere

~amakhchari,

a pon

A al.balgha;

Loci de .Abbadidi d. Dozy , 1, p. 21S4, l. 6 ; Edrisi, p. 111"' , en

~~,..S 0 ..M ~,. Ces mota nous mettent


tat de corriger un pasaage d'lbn-Djobair (p. 340), oU. il est ausai

parlant d'une ile:

;..Mlr

question d'une ile el oh on lit qu1elle n'est habite que par un hermite;
puis : ;~ ~ _,;,.

Ces paroles ae rapporteraient, soit

a l'hermite

et alors il faudrait prononcer

~, soit .a l'difice qu'il habite, et daos

ce cas on denait prononcer

~;

, o.

mais ni de l'une ni, de l'autre ma-

niere on n'obtiendrait un sens satisfaisant, et. en comparant le passage


d'Edrisi , il nous ,semble

a peu

pres certain qu'il faut lire: ;..;:.:. ~!J

(~,. c'est-a-dire &JI!r.l)

.J.;..S' (VIII) , contenir, p. f'l.


~

(11).

Verbe form

de~.

dir.e le co. .ent d'une claoe,

la dcrire en dtail, p. IM, 11v; Djaubari, man. 191, fol. 61 v.:

~ ':i' ~_,..1 ~ .;;:j, La 5e forme s'emploie comme le pass de la


! , et elle se trouve daos Maccari, 1 , p. 116, l. 7, et daos Boorliet,

~ 7t.!, comme on
trouve non-seulement daos le man. A., mais aussi dans les man. G. et
Ga. d'al-Fath.
~1, poisson du lac de Bizerte, p. llo; Cazwini, 11, p. 119. Nous
croyons que c'est le m~me mot que Aa/ex en latn, alclae ou alclae
en espagnol. On cherche en vain ce mot daos le Dictionnaire de 1'Acadmie eapagnole; a l'article alaclaa' il renroie a aleclaa, qu'il n' a pas j
il a bien aleclae, mais il renvoie a laaleclae, qu'il n'a pas non plus.
Cependant V.ictor (Te11oro de las lre lenpas) donne: alclae o
alcAe, anchois, une sorte de hareng fort petit," et Nuez de Taboada:
"alaclaa, alaclae, clerin , poisson de mer." D'un autre dt, Alcala

Loci de Aplataidi, p. 51 , J. 3, ou il faut lire

,J [

376

tradoit alttde ptJCe par ~!, pl. -.'~; chez Dombay, p .68, t-1~ (qni
at~eioi

manque daos Freytag) est Attlez , et cbez Marcel on troun :


o..

.. o ...

Nou.. peuaeaa done que "'j d-

~"='~ (aussi d-~1"' et ~), lt.arng ~r

aipe uae

IOrle

de petit poisaon. le hareag, l'aocboi, la sardine ou le

cJerio.

c.JN'J, poisson do Nil, p. 1'1 C'eat, si noos ne oous tromona, le


poisson qui en espag~ol s'appelle lc~a.
mot, qui manque daos le
Dlctionnaire de 1' Aeadmie espagnole, est conaidr par Nuet de Taboada

ce

comme le mme que alacl&a. poiaqun renvoie i. ce dernier mol, mais


c'eat aana doute une erreur cv Vctor, qui d'ordinaire eat fort euct,
1
.
dit ceci : lclttt certain poisson qaasi sembJable au barbeau." Le p'J
- -

~~

C'

d'lt:Jriai 1 qui est rond, a queoe rooge, treschamo et bon


ressemble aossi beaucoup au barbean.

a IDUp!'

~ , poisson do Nil, p. lv ; Beeri , p. 117 ; Carl4, p. lv

et la note de 11. Tomberg, p. 367; Caawini , U, p. l t 9; _Decriplifff

de r'Egypte, XXIV, p. 285 (lebi, lebe) ;" Bumbert. p. 69: carpe


~ ~ , ~.H \::1_,.> {Tunia) ; " M. de Slane dans le Jou.rn. ui41.,
~ srie, XIII, p. 337 : ,, Une e11pece de carpe, peut-tre le cypriflfU
niloticu. Le kM do Nil est une eapeee da genre mormyre. Je tieDs
d'on nat de Fez que le lebt est encore tr8a-commun daos cette ri
Tiere [ celle de Fez]. Selon lui, ce poisson a la tate rooge , renferme
beaucoop d'artes, beaueoup de gnisse et pese d'une a deu limt.
Pour le prendre on empoisonne les eaux avee de la nou vomique." Choa

.llcala le ditninatif
general.ente).

....

~ sipifie

..

du pouon en gnral (p...:e pelt:dtJ

cr.S

~J O" ~ , un bloc d' or, p.

ri

~~, pi.

rJt,J ,

imp6t , p. ' ; Edrisi, Clim. 11' Sect. ~: ~

-~. t ~f.! L.:~ ,.:o.....ii..


-r::rw".) "r)~, "t"
~

1 .

~-~.....
... 1.11

N.>U.
.
O" JI
> Jbn

-'*"'> .J,

Haucal (!djdibi~): ~ O" ~~1, ll;~f J.i!,lll L).A. ~I_,J- (~...

0 1.>~1; ailleurs (Ceuta): ~)!,1, ~~ 0 ~~4. p:i ~/U.


~1_,:>,, et daos le cbapitre sur l'Espape: ~j!,J_,

Le.J~

4-:a"lliO,

l;;~t,

LP.t,r>, l.f:a\!4:?-.s

u-Jw'il

..si

~-'

~~

lbnalKhatib (mu. de

577
M. de Gayangos, fol. 186 T.) emploie

- c,!i

....

o.

e;~

daos le meme sena: rJ 0 1..5


'l...

.,.

._,6Li ~.).J"'.; o" _;51 Lf.o)~ 0 Lf!J ~ ~ 1) ~~ i.e-b~ ~

e
"""'
,
.,
pi ._.>. De nos jours on prononce en !Crique lazma ou lezma , et
4--)j

oo entend par la l'imp6t que les tribus arabes, campes aotour des Tilles, payent poor noir le droit de se rendre sor les marchs, a&n d'y
chaoger contre des graios les produits de leor sol oo de leor indoatrie ;
toyez Daumas, Le Salaara algrien, p. 9, 16!, !~4, !~9. Dernihrement on a donn le oom de lnma a l'imp6t de capitation pay i. la
Fraoce; voir le prince Nicolas Bibesco daos la .Revue de tleuz n.ondes,
U nril 186~, p. 9~8. Daos la Letlre de l'empereur Napolon sur la
politique de la France en ..Llgrie, on lit (p. 27): >>Les tribus do
cercle de Bougie, limitrophe de celoi de Djidjelli, ne payent que la lesma, imp6t unique que se rpartisseot les djemmaas, soinnt les usages
loceux. Cet impat, entierement conforme aux mreurs kabyles, n'exige
pas les recensements annuels, si pnibles aux populatioos. La lesma se
payait, annt 18~8 , daos le cercle de DjidjeUi ; elle a t supprime par
le goral Gutu et remplace par les imp6ts hokor, achour et zellat."
~

, icAneumon , mangoute , p. 1.-.

Le nom ordinaire de cet ani-

mal est ~; voyez Cazwini , JI , p. 17 7.

Les anteurs arabes parleot

aussi d'un petit poisson qui tue la baleine et qui, chez Mas'ondi ti,
p. !31)), porte le nom de ~~ (nec les variantes ~~~ et ~~ ;
lOJ8Z p. 40!) ; cf. .Relation des r oyages d. Reinand , P f Daos
le mao. .!. d'Edrisi ce poisson est aussi appel ~.A.Lll , et Jau~rt (1 ,
p. 63) a obsen que ce nom ressemble beaoconp a celui que notre auteur donne a l'ichneumon ;" mais ce qu'il n'a pas remarqu' c'est qne
la le~on est fort incertaine, car les man. B. , C. et D. porteot ~1.
Chez Cazwini (1, p. 123) le nom de ce poisson est daos le te.tte ~1,
nec lea nriantes ~~ , ~~ , ~~ et ~1
._abJ (IV) , uec l'accus. de la penonne, toigner une grande affection ~ qoelqo 'un , p. of

~-

.-

, ... ,

~.: "11 1.:-'l.a.l,

sorte de pierre prcieuse, p. o.

1) Ala qu'oa ne pene pu qu'il f'aut proooncer


~oyetles

100t clan le manoacrit.

;~~~.;.;a.

nona oble"oaa que lee

Boc&hor donne la m6me .forme sooa

la-
zz

578
~

(VIII) ne se construit pas aeulement nec ~, maia auasi anc


"r' , p. v , 'Ir ; .Mille et une Nuil, 1 , p. 56 d. Hacnaghten
.-OI

x...J, pi.

,J

, proprement locu niteu , de la particularit

rentarquable, P f'A ; compare& la note de M. Dozy Loci tk .JII6Gdi


9 ....

di, 1, p. !35. -

eW, lwillant, p.

f'., l. 4 a f.

~ (U). . ~.

cailletU , p. lA
J_,J (1), ateo""' 'attacAer a quelqu'un, se dvouer
p. IAI; de Saoy, CAret. , I, p. lf'l

'

~_,J ou

cription de
~

,.

(V),

f::!-A

...

t::}, latu perca, poisson du Nil, p.

r Egypte,

a son

lenice,

lv ; voyez la Du-

XXIV, p. 276 et suiv.

'e~tGotiffrer,

en parlant du vent, p. l'lf, l. 8.

MM , t;Mifmerce cAarnel, p. 11" , l. 4 a f.

oM- ;G.;., la force enivrante


tarrizt, alNogArib, man. 613 :
, .... ol

a ...

o"" ,.;..._,
Jto ...

,,;..

.,.....

'Ir, dem. 1.; lo-

.. ,,

x.il.M ~, ~~ t~ ~
;

t l..! U~u ~olJ a.....C AM.A ~1 IJt ._.f..:Jt.


""'' ' . ;.,- ""
'
........
J.svt, poisson du lac de Bizerte, p. llo j..:S\3 L!!~

u._l ~lt. bJ.MI

r
J.$\.t.

d'une boisson, p.

_,_

J->1... ,

U>t....., p. ft , J.

8 ; comparez la note

a la

pagEl 48 de la tnductioo.
M. Dozy pense que la lecon du telte est bonoe, et qu' on peut employer

9 o ..

le verbe. J.$'.A quand on parle d un arbre, puisqu'on dit aussi J..;:s:u


(un hofnme qui ne sert a rien).

->.-

'"' ' ..

J.:!-;

(1) ne signifie pas seulement crottre, en parlaht de l'eau d'une

rhiere, mais aussi faire crottre (p. 11\~, l. 6; lbn-Haucal: ~ ~

d : ") ; de 18

se jeter dans ; ainsi J.+.;Jt ~ _;fl eat : une ri'iere qui

fait croitre l'eau du Nil," c'est-adire, qui se jette dans ]e Nil ,"
p. r, f. 11 , 11 etc.; Becrt, p. 148. On pourrait croire que c'est la t
forme, mais Zaruakhchari, daos son A ss al-6algAa , dit eipresameDI que
, .- ...... So.. , :. .-

Jo;

e'est la t re: J~ _t>l _;+l s..M, ..*'l'


o ,

,. ..

o L~
.

(J

o: ..

"i.J"
4.5,_.::>,
J
)
,

o ; ...

.., )

..

, ....

11\M (,
~
""''
.. u-::"'

;; ...
:""
l.;:~ 1,;:..( .1\.,e l'tL,

"t"'

a ,

1M

U"".!'

..

579

l. 6.
t;--t (1}, daos le seos de mtamorplumJr, se construit aussi avec. "r'
~

1r",

(IU). touclter, p.

de la persoone , p. o'f
~

(1). D est siogolier que Freytag oe doooe que la coostruction


nec "-tt, car ce verbe se coostruit aussi tres-souvent uec l'accusatif,
p. e. Freytag, C/ared. ..j,a6. gramm. Aiat., p. 65 ; Hille et une
A. u reste , iJ faut remarquer la phrase :

Nuil, 1, p. 63 , 76, 79, 8t.

4,:.

~, prendre atJec soi, p.

(IV). ~

vi, l. 10. -

~ ~~ 1~

"'
JJ_,l ~ ~~, ceci consertJe auz claet~euz leur couleur , p. 'lo, l. 6 a f.
~

(1) se dit aussi de celui qui se promene

a cheval,

p. v; c'est

particolierement: aller ao pas ordioaire, au petit pas, par opposltioo

lJ&ll; , galoper;
~

voyez A.bd-al-wahid p. 87 , J. 9 et 11.

(IV), avec

~,

dvorer. p. fl" ; Edrisi , Clim. 1 , Seet. 7 ,

en parlant de singes: ~~ ~ LH~I ~ JaL. ~ ~,

Lcr

~ ~ ~~~

trro ,

tJgile , p.

r:;, le

'1

L.iJ,. -

~1,

soperlatif, tres-lger, tre-

l. 5.

long de , p. '1 , J. 6 , p. " , J. 4 a f. , p. 1 l. ! , et daos un

graod nombre

~aotres

passages ; Djaobari , man. 191, fol. 84 v.: tout

le monde s'taot eouch, le musieien .WL<\JI (:A ~


lbnBatoota, 11, p. ! , 97; JL...:JI ~

t::' , p.

- ... JS

~~;

dan la direction de, "-tt~t (::'4, p. 1,

lo, etc. ; lbn-Batoota, 11, p. 51US : ~t

u cGt de , p. tjNIM, J. 4. -

*"

..:::,_,L..o

r4.)1 t::',

p.

r1,

f:::4 ~ ; -

l. 15 a f., p. ,", l. t; ,

olcWI t::', p. 'f. , san ces se, toujours ; lbn-Batouta , 1 , p. !63 :

rL;'i! J_,.b t::';

lbn-Qabib ac-calat, man. d'01ford, fol. lO r.: ~ ~'i

~L,.ll J~l ~ ~:.~~WI ~ ~ '.>~t ~..>

&-- (V)!
,_;...
"-

det~enir

lta.i.A.

..si (.;!.i,

'.>~'ji.

sal, p. llo, l. 9.

g........

Freytag donne ;.:a;... comme le plor. de (....,


Jt.il..e ; plus1eors

grammairiens arahes e1pliquent en effet de cette maniere la pbrase ~ ~

~, ~, et dans ce eas, ~ serait, comme Freytas le dit d'apres le


.

..

580
CAmous, au lieu de ~;;,

Mais cette e:rplication nous parait pea nata-

reUe, el elle ne peal pas s'appliquer

a des paasages

L.#'

tels que ceux-ci: }

9'

;w..._, ~
p. v'l, l. 8, p. 11, l. 14, ~> .\.e ~, p.1v, L9,
ni a UD srand nombre d. a utres , qu' on peut trouve~ . dana le Gloasaire

11 nona semble beaucoup plus simple de

sur lbn-Badroun.
comme

..i..e

subatantif.

consid~r

infinitif 1 qui , comme tous les iofinitifs , est defeDU UD

UD

11 est uai que cet infinitif ne se trouve pas daos Freytas,


-:;
. ,.. ".

mais Zamak.hcbari le donne daos son _si a.l-balgl.a: 0 ":J.;


.. o..

" .... ,.

o ..

M.i.A_, ~U.. ~ ~_,;.... .JI.,;Q.

&

~,

Le m~me lexicographe , quoiqu'il ne

paase pas sous silence l'autre opinion, explique l'expression

&.} y
'

A&M

ou ..o _,..> ~ comme nous croyons devoir le faire , car il dit: ~ ~JI,
,

1 , ..

,.;;L.>_,
9

~,

"

...

"b

(1 ..

.,. ... ..

.. .,.Ji

" " ..

9 .. " ..

....

,.;;~ ~' t;iLA ~ ,1 ~~, ;W:a.JI_, w~LS' .;~ M. -

..

..

...

fort , pais , en parlant des lames de fer doot une porte eat re-

'Ylue, p. t.v, l. 9.
~LA

;+-

_FI &.i_,.J , p. fl , l. l.

M. de Goeje rlracte le chaogo-

ment qu'il a propos p. 48 de la traduction ; mais nous ne aommea pas


en tal d'e:rpliquer le mol _lll..e.

J.,...
'

c.J!i

La signification de J!,--1 se modifie seloo la situatioo daos la

quelle se trouvent les peuplades arabes. Chez les Bdouins , il signifie


particulierement des troupea.ux , paree que les troupeaux aonl leur
principale richesse, el daos deux passages du chapitre d'Edrisi 'sur l'Es-

r. ,

pagne ' p. lA. ' 1. 14 J el p. r , l. 7 a


il signifie des terres' paree
que , daos l'Espasne a~abe , les proprits territoriales taient celles
qu'on eslimail le plus.

p.

36~.

eli.dzori emploie JLA daos le meme seas,

l. 7.

voyez pl11s haul , p. 291 , sous J_,> (Ul),


comparez Beladzori , p. U6 J. 1S.
~

(1) , uec

(VIII), prparer une boi8son enivtante, p.

_r.i.

9 .. o

~,

el

o,.

,r.M (prop~emeol ckaire), mosque; Jbn-Haucal, man., p. 57:

l.faiy ~ ~ ~o:'~~ ~~';

ldrisi, p. ff, l. S a f.,

381
p. f1, l. 4, p. l.o, l. 4 a f., p. trt, l. 7; Beladzori, p. 331 , l. 6 el S;

I~takhrl (lrac) :

Cograplaie, p.

e;;

~o.JI...:.:-; '-ft:l~ ~ _r:M 0 L....L;sl_,

n. 1 : U"';l..so.A li~' ~

tr",

petite qu 'un ~ , Edrisi , p. v'l, l. 1 , p.

; A.boolfda ,

r.M 41 ~ ;

plus

,,r , l. 13, mais plus grande

qu'une ~~ (claapel/e, voyez plus haut l'article sur ce mot) , p~ M,


C'est par _rapport au ~~ que pM signi&e aussi dpendance,

L Sa f.

paroie , .p. I'IA


~

(1), lever des animaux, des chameaux, p. rv, l. 3, p. lfr, l. 3,


dea chevaux , Becri, p. 108 , l. 4 , des anea, Edrisi , p. ff , l. 1. ~L;:j se
trouve daos le seos de race, en parlant de chevaux, chez Becrl, p. 14lS ,
l. 6 , el le collectif ~L;:j signi&e les petits de certains animaux , des
veaux , Fa!Jles de /Jidpci, p. ! 17 , l. 6 a f. , des poulains peut-tre
chez ldrisi, Clim. V, Sect. 1 (Uon) : "=""""~L~ ~.;;>l).~s, ~;;>:i..w ~'
0lMlt, ( ~~ signifie du 6tail, voyez plus ,haut) , et plus loin : ~'
~~' ~\,;:J "r'L<uol.
La 6 forme du verbo , qui manque entierement
daos Freytag , se trouve chez Beladzori , p. 8! , l. 7 a f. , ou elle 'est
synonyme de .)..::.~ , p. 83 , l. 6, et daos une acception un peu d~
rente, chez IbnHaiyao, man. d'Oxford, fol. IS5 ': {li.JI!~I) ~ 0 15,
o;

'

J.:{, 1.faA ~-.:,1,,;;.. YA# LA.~~ ~J ~~.

.,

On voit que daos ce dernier

passage, le participe signi&e: qu'on levait ensemble."


~-

voyez plus haut sous ~~k.

li;_,..::>w ~~ , ;~1 ~1 , pierres quarries, p. lAr ,

r.o' r.,;

Marcel

SOUB

pierre; Dombay' P 91: lapi guadratus'

J~'~t.
~ (VIII), lai88er manger quelque chose (avec l'accusatif) par let

... .

chameanl ' p. ro ' l. l .

;su.

~1 ~,

le botd de la mer, pa88i111, p. e. p. '""

nr,

11'1.

En parlant de colonnes, r~. pi. ~ , aemble dsigner un cercle en


1aillie , p. r.1
~

dado.

(1) , invitet , convier, p.

.... ,

tr., ; A.lcala

con/Jite; Marcel inviter.

conbidar ,

....

"'"' o.JWe

con6i-

58Z
~ , p, M, Balllbert, p. !!6 BertJgreo, Marcel, J.)l.\,1\ j

.. . .

;w

p. \'1, Al, Mu'oudl, U, p. 49, !30, Bocthor 11;~, p. ", 11, ~


~zs,, p. lv, lbaalIhatlb, Jfi'J4r al-i/clati64r, p. U , l. 3 , ,..,....,.,,

.f

~, pi.

c::Uja.. , liffl

de plaiance, p. fo, 1. , I.A (note/),

p. lff , lfo , lo1 etc. ; Edrisi daos A.mari , Bi61. _rab. Sic. , p. !9 ,
l. 6, p. 30, l. t, p. U, l. 11 (ou il faot Jire o~j;.,, car telle est
la lo9on de !. et de B. ; M. Fleischer
Mas'oudi,
.Iq,

oobli de corriger eette Caute};

lll, p. 73; lbn,.Haucal, mao. , p. GQ et ailleurs; .bo-Bu-

man. de Got.h, fol. 39 r.; lbn-"1-A.thir a X , p., t68.; Nowairi,

Ili.t. ti' .E~, aan. 2 4, p. 473; 41 S.cy, Cltrut., 1, p. v., ~ 3,


p. 181; Maccui, 1, p. 359 ; Cazwlni, li, p. 160 , l. l , p. SU , aftlt
dem. l. ; lbn-Batouta, 1, p. !Si.
~

(IV) ,

CQ~truire

un nalire , une ftotte , p.

v,

1. , !'lA , M , '"',

IAI , lt.f , 11. , 11r , 1'11"' , l'lo


~

r. ..
~,

oS

pt rWI , ornee , page vi ; A.leala sous alao wgriUo

et aous olmo: M. Cherbonneao daos le Jourta. aiat., t srie , .IW,

p. 151: Orme, O.._eau." J.e plur.


di d. Dozy, 1, p. 70.

r~l

IDISi daos les Loci de ...l61xuii

A la page !"'o. l. 4 a r. DO~ croroos devoir Jire ibi' au lieo


du ~ q.ui se trouve daos tons les mao. , mais qui oe doone pas de eeos.
Daos les man. africains, ces deux let~es se confondent facilement , et le
nrbe j.hl peut signifier tres-bien arro8er, en parlant d'one machiao
hydraolique. Freytag l'a daos le seos de dou.clter, d011ner la do.clte,

J.bl.

et,...

o ..

et ce qoi leve tout doote, e'est qo 'en Egypte J.bM ou Jlb.;.. est le DOID
d'one machine hydrauliqoe ; voyez la Decription de f Egypte , 111,
p. 418
. J:
.
(1) , daos le seos de prendre oin de , se construit anui aYeC
~, p. 'lf, l. tt.- (VIII) ,prendre oifa de, avec l'accusatif, p. M, l. 6;
A.lcala atetader , verbe qoi, entre autres significations , a aussi celle de
g, ...

_;u.

)a.o.ll ~1. le a81rologue , p. 11. ; compare&


Freytag sous la 1re forme du Terbe , n 6.

prendre 8oin de. -

385
9

ull: , pl. de

,Al.

~,

p. 1.... ; Alcala

80U8

gentil et sous Aer-

moso; lbn-ai-Athir, X , p. 501 , l. 6


.iAl (1) , percer a jour' p. rn ; Bocthor SOU8 percer ; Al cala ' kous
Aineilt' tra~11aftllt~ et sous par cot~ tit'o e herida , 1 la 1 forme
en ce seiis. ...... (IV) , entJoyer, p. oo, l. 4 a f. ; l'a6les de Bidyai,
p. !9, 30; Belidzori, p. 29a, 32~, 341. -

..,ML.;.;, pl. de ~. p.

~... ' l. 1.

(111) , viter , se tenir a di81ance de, P '11 , rll" ; 'Abd-al-wAhid ,


p. 132 : Loci de 66adidis d. Dozy, 1, p. nlS , l. ;. De mme la
6 forme, s'viter, se foir, Loci de AMad., 11, p. 18!, n. !.
~

&.::l,ij. ~ ~W, leur grande 6eaut, leur 6eaut in-

compara6l, p. 11*', l. 5 a t.

Ailleurs (Clim. V, Sect. 1) EdrM emploie

, ...a
~1 ,

tres-noble, p. 11. ; comparez A.wli.i ,

'

L,..Li.,j' ~ ~':1. ~e:..,. .. oe


,._a, ~t LA chea lbn-Bad-

:i...lii daos le seos de no6less.e de caractere

roun et la note de M. Dozy daos le Glossaire sur cet auteur, p. 108.


lo.iA.i (111) , se rvolter , p. lrv , r.'l ; voyez la note ~e M. Dozy, Loca
de ..J66adidis, 11, p. U, n. 15; Maccari, 11, p. U5, l. 15; p. 359, l. 1
.W (IV) , enlet1er, arraclter, p. r11"
lf:JU (1) , piquer une meule.. P 11 ... , l. n ; Alcala picar ..el~!
, ,

...

o ..

pera moler. - cU:._,AJ, p. '1, niiiDt-dem. l., plur. do plur. de l}:J


(Becri, p. ! , 66 , 'Abd-al-wlhid, p. !09 , Cazwint 1, p. 856), qUi
signifie peinture bU BCtllpture , car ce mot se prend daos ce$ deux ac
ceptions, de mme que les autres qui drivent de cette racine. Alt:lt
donne : esculpir et pintar con buril Lf.A.i ; figurada cosa con kinsel

p._,.;.. ;

Cafies : cincelar ~ ; Humbert (p. 96): ddsinateu~ v-fu, et

(p. 87): graveur V.W , graver avec le 6urin Lf.i , 6urin V.Li;...,
sculpteur

v.lii,

sCtllpler ~- Bocthor el Berggren traduisent ciseler

par ~ et ~ ; le premier a en ootre: peindre, em6ellir orner

de figures ~ , et le secood: se peindre les mains avec tamer-Aen


na

~;

voye& aussi Bocthor sous 6arioler.

JJ (V),

avec ~):: , se servir de quelque cAose (de confitures,

_j

~) en yuise de de11ert avec du Tin , p. 'lf., l. 5 a f. ; la constrnctioo


,;,.,.

"="' ,

'

ordinaire est nec


"="''~' ~ ~ JJU:i , Cazwini , 1, p. !57 , ~60,
de Sacy , Clarel. , 1 ' p. 464. La 8 forme se trooTe dana le mame
sena chez Kaccari, 11, p. 89, et c'est la le9on de, deu des man. d'.Edrisi.
Daos la seconde partie de Nawawi (man. SIS7, p. 473) on tron'fe ceci:

Jli:! ~

"r''r' ~ ~(sic) J..L..1 u;..llt JJi.i..ll

~ ~(sic) J,MJ Lo~~ Mllt ~~ O""

Jli, JI;; ,J J-.~1 ~--~

(T.'

o.,
~4~ ~.t>
9

",

cr,l

U"JL;

U"4-l1 ~~ Jli

O'ft5

o~~

J=J. ~~=,

u;?J"Jt

_r=J,

J~

~4

~4 J.-jW "'~'

fo

~u,

....,,.j

(11), arranger d'une maniere lgante, p. r.... , M, r1.; oyez

pl.

;I,S;.j ,

Jartique, p. tri , 1rr, tr....

les notes de M. Dozy , Loci de --'b6adidis , 1 , p. !9 , SO , U6.

v..f..wt

r:;11:J1 , voyez plus haot sous ~.

~- (VI) , ~tre

mf2r , p. '1. ' l. 6 a f. , p. 'lo , l. 5.

Alcala a la

.o,

8 forme ' car il 4onne : madura cosa ~--~


;~ Le plur. ;~ (B. ,;=~,!,.i) ,jleurs, p. w; ce plur. ponrrait parai
t_re form d'un singulier I:I}U, mais a notr~ connaissance ce mol n'a pu
le sena de fleur ; il semble done form do: singulier s)~ , qu Alcala doo
9

ne soos flor. - ;U.., colonne, o6lisque (- ~), p. 111 ; coJDJDe


nom propre d'un phare, p. tro, et comme appellatif qoelquefois chez
Becri , qui emploie aossi ce mot daos le seos de tour , inaret etc.;
voyez p. 17. !O, 54, 86, 107 ; pitare chez Cazwini , 11, p. 19, l. 6;
anjourd'hui chaque minaret de la mosque a Mdine porte le nom de

;t.;;, , que Burton prononce munar ( Pilgrimage etc. , 1, p. 3!0).


9

U"Li, voyez soos ~1.


ol:s:)~,
-

~-

poisson du Nil , p. lv ; comparez p. 21 de la traductioo.

1,

,;...,; )~ ~ ~~ J.{, claacun selon ses dsirs,

p.

v,

avant-dem: l. (comparez p. e. p. 1.1, l. 9).


,.

......

dsigne les matbmatiques en gnral, et son application au


seos fisur Joi donne l'acception de calcul et de prvoyance" (Bresaier,
Clare.t. ara6e, p. 27S), p. 11r, l. n.
-

;~ (V),

8tre sol, p.

M,

voy~& p. 67 de la traduction; l'ol)pos do

~, Loci de AMadidis d. Dozy , 1 , p. !41 ; lbn-.Haiyin apud

lbn-Bassam, man. de Gotba, fol. 142 v.: A.l~t, ;~t ~ ~; lbn-

~> ~~ (F:r.JI) ,.;}ft ~ ;~

Haucal, chapitre sur le Maghrib:


~

A.uui: 8tre tmraire comme daos l'article do Ta'r1ft cit

par l'reytag; Cazwint, 1, p. 309 (l'oppos de

~)

J~, en parlanl de la mer, signifie s'agiter;

J_,g.

voyez le Glos

saire sar lbn-Djobair ; lbn Bato uta , JI , p. 354, 31)1) , IV , p. 146 ;


e c.,

Loci de Ab~d. d. Dozy, II. p. 178 , J. U. De la J_,g , pi. J~t.


agilation de la mer, templte; p. l'lf , l,o ; Maree) sous tempate (oh

'
la prononciation est J.,.~');
lbn Batoota, 11, p. 180, 218, 219, 5o!S;
1 diplomi a rabi del .R. arclaivio florentino d. A.mari , p. 130 , 141) ,
11)9. A.lcala donne remolino de viento et torvellino (tourbillon) ~~,
..

...c. ...

uee le nom d'unit ;tl_,9>.


Y;>

(111).

Bdrist , p. lv., avant-dern. l. ,

reproe~e

aux Ghom&ra

~~~ ~;!,.JI_, ~4Jt sU_jJI ~ ~..>'rol et Becrl , p. 1Ot , explique


ce que cette expression signi&e. En parlant des Gho mlra , il dit qu 'au
moment oh l'homme qui vient d'pouser une &lle vierge se dispose a
consommer son mariage , les jeunes gens de la loc!llit enlevent la ma
rie it. la drobe , ~Li j.l>l y~ ~}; , et la retiennent loin de son
poot, pendant un mois ou meme davantage ; ensuite ils la lui rameoent.. 11 n'est pas rare que la meme femme soit en1eve plusienrs fois
de soite ; ce qui lui arrive surtout quand elle se distingue par sa beaut.
Plus on la recberche de cette fac;on , plus elle en est heoreuse." La
signi&cation primitivo de ~~~ ou
qu 'un , ruw ; Toyez Laoe sous
~}

111,

Yl est

cl&ercAw

tromper quel-

y} lii (chez Freytag il faut Hre, so os

11l;l..> au lieu de "\,;:..)).

peser, mais aussi mesurer, p. "" , J. 8 ,


p. IW', l. ti a f., p. 1~, avant-dern. J. ; A.lcala: tJivelado al plomo
(nil'el, me~ur avec le niveau) d)-'; nivel (niveau) 0~ el o'rt-"
~~_,JI ; Az.nki, p. 317; lbn-Haiyan apttd lbn-Bassam, man. de Gotha,
O)-' (1) , non seulement

!/Y

386
fol. 49 r. , en parlanl d'un canal soulerrain: d'-,:,.0 ....~; compare&
Oo
O)-'
, mesure d' un Ter&.

\Ji.w_, (I el IV) , cl&arger un nnire , p. r , l. li a f. , p. lvl , l. 7 af.


Daos cea deux passages on ne peut diatinguer la 1" de la 4 forme, mais
l'une et l'autre sonl en usage daos cette acception ; la 1": Becri, p. 6,
l. 8 ; Ibn-Djobair, p. 3!7, J. liS ; Ibn-Batouta : ~~J"' n~ ~ ;ti
}1~1 ..&. s.'Jil Ai~4 ; Hacrili daos de Sacy , CAre.t. , 11, p. 56,
l. n; Hille et une Nuits, IV, p. !31 d. Habicht; - la 4: Aleala
soua enl>arcar; {:afadi daos !mari , Bi61. Ara6. Sic., p. 658 , J. 8

Jbn-Batouta : ~~ ~ el:WI o-A ~ l..o t_,.L.,L; lPI..:s\..al e~_,..L;

o.

~~ ~~ c.5;~<'JI_,;

Hille et une Nuils, IV, p. 246 d. Babieht,


ou J'dition de Macnaghten (111, p. 6!o) a la 1". Bocthor (sous cAarger) et Bombert (p. 1!9) donnent aussi la 1re et la 4 forme, Berggren
et Maree) , la 1", la ! et la 4. Les passagea que nous non eits
montrent en outre que, poor ce qui conceme la construction (charer
un navire de 'qoelqoe cholfl), o!l construit ULw, et ~~ soit avec l'ae
eoaatif, soit avee ":-', soit avec 0 .. (daos le premier passage des lille
et une Nuits, il faol Jire oA an lieu de~).

Le sobstantif

So.

u.,.._,

sipi

&e cargaison ; Alcala en6arcadura , Harcel sous cAargeent; Berg


gren sous ce mol et aous cargason; Humbert, p. 129; lbn-Batouta:
~

~_,.JI

era

JS o ,

J..-, ; 1 diplomi arabi del R. arcAivio fiorew


ti11o d. Amari, p. !4 , 2o. 34. Bocthor {cargaison) donDe ..,

Lo

daos le meme seos.


~ (1), simplement raconter, p. '1 , l.
~

1)

a f.

(1) , continuer, p. 1, l. 4 a f. , P r'l, l. 3 a f. ;


Loci de Ab6adidis , 11 , p. 166 , n. n

lk,.

TOJCZ

DoiJ,

. r
.~
tw, a , daos sea deux significationa , le pi. ~,1 , p. llf , 1M,

l'lo ; ce plnriel se trouve aussi daos !lcala soua 11a"a capo lla1to. 1

~'

, 6as , p. IM ,

r.o ; Boethor

et Berggren sous 6a , en Afriqoe,

quand un lillage esl en partie sor une haateur , et en partie daos u~~e
plaine , on indique ces de~:x parties par les mots el-folut,h et el-tfd;
lOJOS Barth, .Reisen, 1, p. 108, 1156

.h

(V) , a6onder, ~lre en grande quantil , p. 11; Doay, Loei Jr

S87
JlJ6cdidis, 1, p. 264, n. !6 ; Zamakhchari , A al-balglaa.: \~
s. .. , g.a,,

, o..

j,JM, _,;_,..., ;_,i_,.o, ji.,; lbn-Haucal (A.sie mineure), en parlant des re-

enus :

~~ ~

,..;.JM

~..;

J.:=, ,

et ailleurs (Syrie):

11;~ o~_,

Edrisl daos A.mari , Bibl. Jlrab. Sic. , p. 1D , l. 4 a f., p. 46 , l. 3 ;


Hacrizi, 1, p. 105, l. U. (iussi au.cmenter; Toyez Dozy , Loci
..i6ba.d., Ul, p.)14).

de

u;~

u;, (111).

, raisonnable, en parlant du pru , p. M ; com-

pares IbnDjobair , p. 359, l. 13.


~.,.

, comme infinitif, p. 11" , 1'1. , .et comme substantif ,

illt~-

mina.tion. p. "" ; Bocthor sous ce mot; de Sacy JI Clarest., 1 , p. of;


lbn-Djobair , p. 556.
.
~ (1) JI se lrouver, p. 1"1", l. 5; Nowairi , BiBiore d' 8spa.gne,
man. ! " P 47 4: ~~ ..si .......,,
son nom se trOU'fO dans cet

er , pi.
6 o...

diL" -

or '

e' ' ))

(:'~

, embouclaure d'uno riviero, p.

r, r. ,

1'1" ,

ll"F
9 ,

t.=,. Le mol lJ:M ou

9J!.;u

;~

se prend daos lo sena do coussin , ca.r


reaac (Ibn-Batouta, 11, p.7ti) et Edrisi l'emploie pour dsigner un carreau de marbre (p. 1'11) , d,e sor.te que le mot arabo a un double seos ,
de mclme que carreau en fnncais
~,.
u-

,1,~

..

IIS':I,, femme en couclae, p. \"1.


... o

0.)~, nom herbero d'une espece de bl, p. '1 ; irden signi6e

6/ en herbero; Toyez le Dictionn. berb. sous bl et Hanoteau,


Oran~t11aire

de la langue tama.claek, p. 19.

S U P P L : M E N T.
Pas. 277. Mttcrizi (daos de Sacy, Clarest., 1, p. !50) parle d'u
hauteur (~.f") qui portait le nom de p.-. Chez Barth, Reisen, 1,
p. 9, un promontoire lev porte le nom de djurf, ~u latf el djurf,
et Jackson atteste, en plusieurs endroits, que jctj signi6e roclaer, ro-

388

cAer ecarp (Account of Harocco, p. 107, 19! ; Account of1i


buctoo, p. 108, 109).
Pag. 279 , l. 5 a f. - 280, l. 8. Le mot que ces denx voyagenn ont eo
voe, n'est peut-tre pas ~l..=:-, Ibais t-"~, que l'on prononce ~4
en Afrique et dont on se sert ponr indiqner tontes les especes de mosqnes., sans avoir gard a leni grandeur.
Pag. !81. J4_,.::-, daos le seos de marais, se trouve dja chez BokhA
ri 1 1 , p. 237 , J. 6.
Pag. 286.

0~ .

Berggren, sous mur, donne: muraille, fortiica-

tions ~ ~.> ~ , et ce mot a le mme sena che& _Belidaori,


p. 159, J. 8.
Pag. 290. Le mot ;,;;l.:>, daos le seos de rocl&er eBcarp, se trodYe
aussi daos le Cart8, p. 1U , l. 2.
.
Pag. 291, l. !1. Ajoutez avec apres en paix. -

Ligne !6 enuil.

comparez chez Alea la inquietar et turbar ~l.:>, rijadora coa J,~,

turbado enojado J,Ls\..t.


Pag. 313, l. 5 a f. Ce pourrait tre anssi ~.)), couleur tl'or,

, ,.

mot dont les Ara.bes ont .fait ~;)


Pag. 318, l. 1-3. Le poison appel solaimnt est l'arsenic. Berg
gren, p. 815: arsenicum album, ~~-; Dombay, p. lOS: ar1t11i

cum .:}~)'i:. (copi par Marcel sous arsenic), au lieu de 0~, car au
Maroc les lettres U"' et Lfi. se permutent souvent. En espagnol oliJUII,
en italien sulimano. Ce mot, toutefois, n'est pas d'origine arabe; c'est
le latiD ublimatum. Soliman est proprement du mercnre anblim, el
comme cette substance est do poison, on a aussi appliqo le oom
autre poison, a snoir a l'arsenic; voyez Cobarruvias in voce.
Pag. 519, dern. l.

Lisez:

a no

._;,.,:,

Pag. 525, l. 7 et suiv. Richardson atteste a diJFrentes reprises que


le mot ~~L- signifie jardin daos la rgence ~e Tunis , daos celle de
Tri poli et a u Maroc; voyez ses Travels in tl&e greal Deert of &Juzra,

1, p. 208 , 21)1 ; JI, p. 457 ; Travels in .Motocco, 11, p. 188,

!~6.

Pag. 325. J..~~. Ajoutez : Catls , p. 202 , l. 5 ; Jackson , ./ccofllil


of .Matocco , p. 71 , 96 ; le m eme, .Account of Timbuctoo, p. !i;
Richardson Tratcls in Mot'OCCQ JI ' r 94.

389

Pag. 350, l. 14 et 1IS. Le mot que Berggreo crit r;r , est ~


C'est propremeot le fruit du ~ (voyez Palgrave, Narrative of a
journey tl.rou.gl. 4rabia, 1, p. 50) , comme le dit aossi l'auteur du

Aloda'tnt (mao. 15) sous ~ (toutes ces voyelles se trouveot daos cet
ancieo manuscrit); mais le memo aute1u atteste, o l'article J-'r), qu'en
.Espagoe F
signifiait njlier. Voici ses paroles :
.J.,Ft ~.;
~r~ ~~~ ~1 4l u;A:!, ~-:;~.
!lcala crit muza, nec
le signe du . sur le deroier a , 80Us niepero arbol conocido , et mu,..
scAa , pl. mual. , sou8 niepero fruta dete arbol.
Pag. 533 , J. 11. Biffez la citatlon : p. t'l , l. l.

F4

Pag. 3StS. ~. moqu.e; ajoutez: Barth, Beien, 1, p. tU, 490.


Pag. 344 , dernier artiele. Daos le Ho.ta'tnt (man. U) on lit 80Us
~: J..!,hll .)_,.-'il ~1

y}

~l.kJI ~1...::11 ~1 (J"'

Pag. 3tS1, l. 8 a f. et 8UV. Le mot ::u_,- se trouve aussi dans le


Cart (p. 88, l. 2, p. 108, l. 16 et 20) comme le oom d'un imp6t
non autoris par le droit canon. De nos jours l'mir !bd-el-Kader levait
aossi une ma'ouna, mai8 seulemeot en cas de ncessit absolue. Les tri;.
bU! n'aimaient pas a payer une seconde fois cet imp6t extraordinaire, et
il a t la cause de dfections nomhreuses. Voyez Saodoval et Madera,
Jfemoria obre la .J,gelia, p. 321, 322.
Pag. 556. _ri:. (ll). Cette forme est honne; Bocthor la donne sous
cou.vrir.
16id. lfD_,. !joutez aux exemples cits: al-Mobarrad , al-Cmil,
d. W right, p. 76, l. 5.
P. 3G9. 11~. Ce mot, daos la sigoification de voflle, est classique; Toyez le Cmil d'al-Mobarrad, d. Wright, p. 58, l. 5 et suiY.
Pag. 374, l. 3 a f. Ajoutez: ~ (V), devenir ouple, p. 'lo.
Comparez Maccari , 11, p. 168, l. t1 , ou J*~ est employ en parlant de la souplesse des membres. Quand iJ s'agit des mamelles des

_;..:;

femmes,
(Bamsa, p. 8!, l. ) ou ~1 (/Jec.rf, p. liSS, l. 3 a f.)
est l'oppos de ~tre ferme.
Pag. 581. La 6 forme du Yerbe 0_-w se trouve aussi chez Becri '
p. 91 : e-J~ JI t'/ ~.._;~ L~., , ou M. de Slane traduit fort bien :
)) C'est la que la famille des Saleh avait tabli ses ha ras."

ADDITION8 ET CORRECTIONS.

P. n, J. 6-9. n f'au.t prononcer ,_)

,}A

..

, .... ,

~~

J.+k, OOIIIIDO le pl'Oilvt ce.,...

, .. o ,

~ . ~(p. 186): ,~ ~_; -~ ~ ~~ J~l_,.


P. 3, l. 4
: U... t:k prince paiaaaDt Zil. qui porte le dtre d'ar.

a,

: mabir ne aonl paa id des manteaux, mail des baDdea quoa l'Oille
tour de la &le. Comp. Dozy, Vlu.enu CIN.Ibu, p. t.
5, Dote 1
cllkalur.
6, L ll
: capr-U verre ajouta taill a f'acettea.
: au
t:k concombre
courge.
6,
7
: U.. chacun aocompegn d'un homme qui bal d'un tamboar
8, 10
: au
de U. Clli80D.l U.. on ceae.
8, ,. 11
8, 1.,15 : l. il se prlente au roi el reate devant bai juaqu'& ce qae celuki ale r-

16

. .
.

u,..

zu.

u,..

~lemal;enauiwleroi~

8,
8,

8,
t,
1o,

10,
13,
18,
13,
U,
15,

20,
20,
lit,
t4,
t9.

,.

.
.

,.

ao,

7 af. 1 au U... de avec,une ceinture U. en ll&ldOir.


5 af. : au 1ieu de aouliera prnis de courroiea U.. aaudalea t'aitea ele n11111
de respa 4iW cAcvlf.
4at. : comp. le Glouaire, p. a1.
4
: l. chacnD selon 101 d411n.
9 , 1o 1 au U... t:k d"une industrie SoriiiiUI&e li. et don& lea clpeDdaDeee 10111
Sori.autee.
dern : au u,.. t:k ear la pOD&e l. aa pied.
18
: au
t:k abeoba
ind~dant.
14
: au u,.. t:k re"fODua U. coartilaDa
8 a f 1 au U. t:k bomleta IU. baDdes.
7 a t. :
paree qu'elle eat entoar4e pertoat de ravine.
11
: au U... t:k ont aoin etc. l. transportont des marelwadises au 11101en de
lema chameau:. Comp. le Gloel. aoua J~ (p. 881 )
13
: au u,.. t:k Le balad U1. Le balta (mrbot).
18
: au ,.. t:k Le lobaia IU. Le lebls ~carpe).
t
: au u... aigue z,, apiade.
7 a t. : au u,.. t:k ont des habilaons fixea et l. proepUellt Ol poi~Men&.
a a r. : au u... jua&e 3 journea l. troill grandes journ4ea.

u,..

zu.

zu.

a t : au ""' t:k arides l. fadganll , et bijfa la note l.

391
P. 39, J. 11

: au lieu de ament de gaidea aux voyageura li. connaiaaent le chomin


dana eea dserta.
45, 17.
: au lieu tk aont k demeure tixe
~ent ce dont ila ont beaoiu.
d.leatur,
48. note 1
5!1 , J. 8
: u. Locea (Loe).
55 , lll
: l. qui, vcmant de 1'011eat en Ugne coarbe, obltrue etc.
55, 3 a f. : Ua. A c6t de eette derniftcl U y a un rocher escarp dans lequel on
voit une fente etc.
57 , 17
1 au lieu d. poirtl li1. pnmea.
58 , lo&
: vetementa exquis", comp. le Gloaaire 10us
(p. lltt).
58, 15eU1 : au lieu d. de pamcaliers la. appartenant aux geu de la coar, et ou
lieu tk k la commune d de la commune la. k des .particaliers at !le
particaliers.
61 , 8
: au liau de flaDc lil. pied.
70 18
: l. al-barni.
'11 , 17
; lis. ira&S.
n , 18
; au liau d. p&hea li1. abricota ; dea pommea rondea et gonfies ( comme
lea mamellea d'une femme)," comp. le GIOII&ire, p. 850.
72 , 9
: ou lieu tk da blauc d'<l!llf li1. des Olllf.s molleta.
72, 11
1 Ua. arma de deu lancea.
7ll, 7 af. : U1. ~.
75, 4
: au lieu d. p&hea la. abricots.
75, 7
: au lieu tk mochtah la. aorbier.
75, dem. : au lieu de lastra li1. 1011plea.
80, 10
: au lieu tk lea parfums la. la Jl'duerie.
81 , 8 a f. : bUFez le point d'interrogation.
87, 1
: li1. de coupolea et do voltes en are qui aont onaes etc.
88, 18
: l. lea truita que produit lo pays ne aufliaent pea aux beloina de MI
babitanta.
89, 17
: au lieu de cbapeanx lil. bandea qu'on roule antour de la ~te.
9!1, 6 a f. : au lieu tk fait tourner - borda li1. et fait tourner plusielll'll moulins.
Lea champa cultiva autoar de la ville &ont arr<llia artiftciellement.
9-&, 8 a f. : aur la grande ronte," comp. le Glo-ire aou ~> (p. 806).
96, 2
: ,, On y fait, avec lea fruits secs de cet arbre, - de briqv (toub),
quon exporte daDa lea paya environnanta.
:
des
coinge," comp. le Gloseaire, p. 849 et auiv.
lo&
98
: au lieu d. du belll're , de la crime la. du belll're frai.a, du beurre fondu.
97 6
: au lieu tk activit li1. aagacit.
97 9
: au lieu de ill poeeedent des demeurea fixea lil. ill jouieeeDt d'ane grande
101, 6
proaprit.
103, 12
: des coinge," comp. le Gloeaaire, p. 849 et auiv.
103, 15
: n lieu da famillea bdouinea qui li. d'une camp~~~~e doDt lea habitaDU,
103 1 1 a f. : li1. dfendent vigoureuement CGUX qui 18 IODt mis IOUI )8111' protec&ion.
104, 15
: ,, au foin des figaes Hcbea, aoit comprimesen 111&11811 (toub), aoit ea
taiHel 14gVemem lea anea aur lea a11trea.

u,.

;::>

..

..
.,.

,.

,.

592
P. 107, 1. 12
: CIU lift de Bdovi111 a.. arical&eun.
" 108, 8 a f. : li. qui eat une pl&ine ll. rextrmiU d'une montagnc.
109, 21

no,

112,
116.
117,
114 ,
126,

lll6,
184,
186,
157,

8 a f.
7 a f.
14
8 at

"

7 a r.
8 a f.
dem.
5 a f.

Comp. lo Gb-

a&ire IIOUI ~ (p. 848).


: li. penple, comm~te et entoure de jardius o& de champa caltiTa;
elle ea& dQ.mlne par une citadelle , oh ~n du habitantl de la 'filie
&k le gae& poar obeerTer 1011 moaTIIIUIIltB - .
: IOIII'Cel de bien-tre , lil. boutique~ ou fabriqDCIIf comp. le GJG.aire
11001 ~ (p. 152).
: biffa lu r110t1 ordinairement inatilee...
: lis. qui 88 troavent au lieu de mais elle 18 trouve.
: Glf lieu de au pied d'UDe collme lil. ll. l'emD!U d"an nYia.
: U.. l'on compte bealacoap de t&nnears et de fabrie&ntB de eoic.
: li1. aee habitante eont toll,jours pleins de noble~ projetB ; ll. ehlqut iD
st&nt ils en forment de noaTeaiiL
: li1. lea h&bitations joliu; comp. le Gl08$8oire, p. 275.
: comp. le Glosaaire 11001 ,J.l> (p. 298).
: GU lieu de mll lu. mieL
: la grande route," comp. le Gloesaire eoaa ~) (p. 806).

note 1 : comp. le Gl0818ire eoaa ~J (p. 808).


l. 5 et note 1 : li1. Locca.

5 a f. : 4U lieu de liODS li1. bylmea.


3 a f.
: lis. Locca.
13, 14 : li1. et je Toudraia racheter aa vie eto.
12
: lis. sa au lieu de son.
176 , 1O a f. :. au lieu de au. aommet lis. ll. l'extrmit.
177, 13-15 : IU. ~ il 888igna ll. ohaqae famille une certr.ine qaau.tit de ceUe eaa
poar un cert&in nombre de jours, a rexpiration desqueJa elle n'en recen&it rien." Ce paasage, qui eat emprunU, ll. ce qu'll peral&, ll UD
au.toar plus anclen, ae trouve aD88i chez Cuwfnl, 11, p. 159, et chez
Macrb:t , 1, p. !146.
178, noto 1, l. 9 : gnnd-chambcllan... Cett.e traduction eat inexacle ; voyez Quatn1116e,
Hut. del sulws 1114mlouk, 11, 1 , p. 12 et auiv.
tant pard.culi&-es que publiques li1. appartenant en partie 1111
189., 8 a f. : au licu
geus de la coar, en parti.e a des particaliere.
190, 2
: au lieu I d'apprivoiser lis. de noarrir.
191 , 8 a f. : li1. Ficha (Fichat Bant Solaim). Cet endroit porte aUI le JIOIII de
Fiehato '1-Mant.ra.
2lll, 13
: Lea .Arabea croient bien qne Wdl an-nild signifie: rirJi'e II faurtll .
maia cette opinion eat errone. Le dernier mot eat berbere et aigni
fie lieu oK ron pa6BC la nuit, oU ron bivaque. Voyez .M. do Slaue
dana le Journ. a~iat., 5 srie, XIII, p. 893
W , note 8
: Le mot ~;A ae troave daos le aens de tour d'oic ron fBit le gtUt chez
Beert ; voyea notre Gloaaire, p. 304.
U7, l. 2
: Liles : oeinte de maraillea, entoure dp belles pr&iriea , abondammat eiC.
158,
159 ,
161 1
1S.,
168,
174,

262 , note 1.

a.

A cette nete il faut snbetituer celle-ci :

391
La pria-o colllriste, selon AbouIshlc asChfr&zl (man. 907), en dix-huit actea obligatoi

.
res (IJ'DJ}) et trentequatre actea mritoires

~.

~),

dont le dernier est la bndiction que

rim&m prononce sur l'assemble (&.,;.;;,\.;siJf ~ ~1). Mais i1 est possible qu'il ait

commis une &ulte, soit en omettant


superftus (~1 ~

Lf,...) ,

quelqu~

chose, soit en ajoutant des mots ou des actea

ot c'est un point fort contest entre les thologiens, s' il doit


c.;

pri?!re de pnitence (~! ~) , annt ou apr9 la bndiction. Bokhirt. donne


(1, p. 21, et 808 et suiv.) les traditions qui se rapportent ll. ce sujet. Les ChMites sont
d'avi.e que cette pri?!re doit tre faite avant la Mndiction, \es Hanfites qu' elle doit tre
faite apres; les Mlkites disent : avant , s'U y a eu omission , apree , s'U y a eu quelque
cbose de superflu. L'auteur de la Hidlya dit que cbacune des deux opinions (celle des
Chlfltes et celle des Hnfitea) trouve un appui dans l'exemple du prophete, mais qu'U
vaut mieux f'aire la pri&-e de pnitence apres la bndiction, paree qu'U serait possible que
l'imAm eommtt encore une erreur dans celle-cl.
falre

l'fr

. ,Lb.:>

":-'~

r1

l't.

~)

lvo

;J~

lv'l

lA.

:r._,all

~1
~

IAI

l"r

f.~

""'

&..r~

!A.

IA'I

~..iS",

~~

~:J

ii.ll.s\.t>
.

O"J

..

_rl.c

r.

11o

lf

11'1

lA

))

Y;.>~_,JI_,

11)'.~~;1,

Ir'

r..

J~t

J4-ol

lo

r.1

...SJAd

..bj-td

't

r.r

~~

~1

1'1

r.v

li.)~,;ll

8.)~~~

lo

r+t\

~~M,

*"j
Lf#~"""

Ir'

r1r

~I..:S\JI

~~~

lA

:;:

lv

r1ro

s_,lall

ll,all

~~u;;~

CJ4)w~

e-JI~

rfl

p.

~~

S~

tr

11.

~~~

~!rs'll

11

))

_,1..e

'1

nr

~~,

~~,

Ul"

~UJI

'1

))

1"

llv

~~

t4

'1"

111

~1,

~,

lA

11".

~ ':j

11"\'

ll"f

~l..?"JI,

,
,

~~,

CJ)j?-

s-~1 ...:..~""

'
J,':lil

~':lil

ll"v

tr
lf

'"

1"

'IM"'"

.11"

~~

~~ ':j

':j

'

Lf.-~1

~
~

~.,

..

-~

1tr

"'

lfl"

u,.s.Jt

lfo

111~

~
biJ"

'"

lf'l

~;LbJI

~Jlbll

'

lfv

~~~

lf

lol

lof

lov

S~

tr

))

~,

11

lo1

4.1~

",.

;w_,.:.JI

~--

u.

.
.,

l~l

"

~_r.ll

~-.

'+-'"

"
"4.#

l'f.

&Lb>

,.,~

;b-

'l't

v.

Al4iii

A.I4Ji

Al~t

(~ ~) ii.IL;aJI

))

~j~l

~jL;aJI

))

Al4AJI

ii.14liJI

lo

))

;w

"

vi

\.~"'~"

~~1,

~w

~l.i:J

,'

,.,

~f"

t:''T"

,.f

~1

~1

...

~1

Cl

"'o

,.,

..,

...

Cl

ii.IL>)

Al!.>
"".)

~1

&'"'
.';""

,,

~,-

'lf

J):.

o.,.

,~

J~
, .. o ,.

lo

1o

~1

))

s;j,

J;jt

r.

))

d.>_,Al!

~~,al'

'1'1

~,

~'==,

~1J

..:a1J

lv

1.1

"

1.'1

uG~)

~~

~O"

.. .

l.v

'11"

))

~1

))

;y;)ls.\lt

..,

.
XA4_,

lf

lv

(~..j) ~

JjU..,

~)

. 1.$\:s\.11

A!.)

JU..
'.)

I'M

""'~

s.l.b>

Al~
- )

l.

)1)

A.IL>_,ll

.,
All>
.-;
All>')

..

Al~;

,,

,.

Al!.&>
)

lv

l"f

)1)

l't

r'o

iw

')

Al~')

o,l~>;

~~.)

r"'

..
All>

;;

;;

lf'

""
M

(~~)~

lf'

f.

Al~J

~.)

f'l

_FI

All>;

~'
..

)1)

f'

...

A.IL>
"'.J

""rt

))

~l>;

~l>
"'.)

11

fl'

~~

~~

lo

))

a.l~l

a.l~1

...

..

fo

1'1

fv

~:) ~

~)~

r'

o.

'
iJ,j'

~11

'"

)1)

~-

or'

lo

of

~,,~,

11

ov

~:

l't

OA

1+,?1!Y-1
.

rt

))

))

lv

,r

.,
y

All>

"'.)

~
a

""'s,.>.l'
i:?-.W.))
~~.

Y'4

Al&.>
J

A,~
(~ ~) i:!,A>
..

))

Jd}T

;ej'i'

'lf

I~

ltllM

lol ~<l.~ ... r uf .- rr


.....r;-::--..._ . ~'

~Lb.sf

l:>Lu
...

y~f f~

;a...

lopl~

s,lb,g..

'"

1'

'"

1"

;JWI,

):.JI,

Ab.tl>

W:>

lo

f
1"
lf

4li3

~~)

'

;;

~l.>

))

"
8~1

1'1

11

~:~~JI

11'

~.i.P "j

))

1:!1~1

11~1

'"

lf

))

i~

...,~

1'1

~~

~~~

1\

))

iiSI .. ~-..,

idL.;r;....,

,,

lv

~.t"

~~~.,...

1'1

~l.>)

't

rv

1'1

I'A

1"1

1"1'

,,

,J

~jf.i

'"

;;

..

1:!14~..

AJL>-:J
))

1:!14~ O"

lltl.:>_,..

A~->_,..

(7 ~)

,,

1r1 l"'o r'l 1. 11. v '1 f r &;Ll,


lvl"' l'tv 1..

~,

0'1 0~~.)

11.f

~,,

cP}b ~

V()

v. 0

t,..a.., ~

\S

'"' ,,, ~t.. ~~


IA'I '"' M rJL:! _,.tl
.,, '"'1 rJl:f 1,1:}

,,

<~''> ,t>'' ~

l"'r n~~. f (~~~ ~},) 0 'Jl;t,


lrl 11'. 1.'1 M r'o
ov

OJi}, Y-1

~_;,All )l ~)~
11.f (oi}.)) cAl;') Y-f
111 o:iwl, ~

'11"' """"'' .Yi


V""'lr'',
~
11'1 lvo (~,) ~'

'*"

l11.l lvo ('.).)'11.:!) ~

lo't ~ Ai.j
1'11"' .)~~

l'lf 1'11"' "rrft

o't~

r.r

v.~~

1f ,, p,;all al ~
vi"' v. j.l.i. ~
E_)~~

llv
~.r.

tt.~,

:r-

.
..r-F-

~J'

ovo~~~

"" ov L...I.>J'
M' ~1.).#' I.S"'~
M
oW.J'

lvf }..ai~

ov ~.
M~\...))

r.o

l~l

tvf Xl~l

)all it.i~l

1\0~~

lor s_,J'

ov~

lfo ~~ "="~
lf .)~al~

o~

VI\

~~

.}:all o-~

ol.eh
ro rf ~

lw Al~ ~?
ll"'o ljNf ~~~

J.tl:!..l)

)t,

v. ~.J'

lvr rlv

)!,), ~

o1 0 L:,
11. lv'l W,

'""1\l"'~
JJ.:

r.r

~ ~}

,,.,.. ll"'r lfl"' 1ft' fl l"'v 01~


M~J)

!'! );,
'' ~ I.S"'~
IAo lv'l lvA lvf ~
1vo ~_,JI ~~

p}l.il~,~~

~ ~}

ov~

lo.A-w_,.

vO (~,) ~,~

v1 '-""'""' ~

leo~l ~

(1,,1)

lfv lf-1 lfo ~~

W'A

'IA'Iv~UO~

51

bA

or-fo

1~ lo lf (,=o J.+.l) ~1
Mr-ltl IM '1.

11'1~~
vv Al.$\.t.JI ~

,
~

}t

A.l:S\,J
\ . ~.~,

t:.:

/\V}~

fv f'l

r.=~~

AV l5JW
MI"' A.o;w
M' lt.t,;w
(};) )~

u-"?

}l l5_,.JI

_rAt

1\tJ

1'11"' (d.A-i) ~::.~l.\-j

v. 1..::!-;P
v. H;~

Mr 0 L.._,Jt ~_,bl id.}


\"'. ~~
M.)~
M ov s,ljli
n. 1-'1 l.o s,~ ~

ov~

fr J~ ~
l'lf lvl' l'lv ~
11"'1' 11"'. 111 "'1 1\tJ '1'1 0/1. ov 11}_,9>

'' )_,;
11"'" IM
~

lvl"' llf"}l ~ ~
lo)~'~~

(N

v. ~1"' ~

rtl"' ,uu
'lf 11"' ov ~op~!JI U">w
l.o ii.>_,..3 L."'}Lil

U"_,.A...:il, _,J.i
ff c;'.,JI
lfl f'l ff fl"' ff fl 1'1' lf ol:>!,JI
NJ

~)~

r'

}l rftJ

<\.

-"":"""f

r'

lvl l~v ~
v1 MJW

l'lf 111"' lPMj fr'JI


o~}l }a.il o~,;ll ;t-i
~

~ .....-

t;.;

.r-

lv'l

l5.)t,

\: l.:s\.a l5.)\'
r- .....
t;. :

j!l,

11~

1'.1"' M lvo t..~-T l5.)1,


11'1 U"l.i.>l l5.)1,
A,l

lljl

1.'1 l.o 1.1"' ltbii


11'1"' 11'1' 1.'1 l.o '11"' ov A.w_,Al ~

~.;

..

~r-~P
11""1 A.olw.il ~ .

ll'o 1.1"' J.~_?


lf'l lfo 0 LA_,.JI
~

_tAi

11'1 11o lvA

4bj

.)>?

U;

;+'

J..-all _fl

~ ~} ~~ ftI

r.,

r.v
r.l"'
'"1 lvo 11}-~\o:S\.II l5.)1_,
r.,. 0 \..o)l ~~,
11'. o:~,J+'.ll
11 lf 11"' 1. (iYI~") i:.ul
l'lf l5}iJI ~~,
... ~.
ff'
fl'
l'v
\"1
1'
1
"'
1'
1
r.
11
11"'
11'
i4.,.4H
' '" ( ~1 ~.)~1) ~~ ~.)''

ll"'v~~~,

lv'l ~~ ~.)''
VA~}.)

~' ~ )l

AO

O~}) ~
,.f ,;~, l5.)1,
1\tJ

cr.;},

lff lfl
lfo ll't A.:~_,l ~
'1. o1 o~ 1'1 (Kb.l ~) I.S~jl J_,.tll
.
1"'1' 1"'11'1 1"' ~
1 ~ v '1 o f 1"' r (0 1.)_,-jl ~) ~~
I"'A lo lf 11"' 11' 11 1.

=&

:o

> ..,

"""t'"'-

_J

-"E
.:::o
:

t: =r

:.

<
..~.

~l

=t

:;

""t: J!

C!

-:..>

~~

>~

l~~~

. -: -"E
o "f

r~
.

r~~

1!rO '1 '1 ~~ =&

r .f, ~ ~

~
-

~ 2: :
- :t t.. e; o ~ ~ ~ ~....
~ q,_ l~1.~ t
; - -

l e; r L r rtt.~
;

& E -; o8 - -

! 1~ ~ i ~q q ~ ~ 1:ll ~
'tfrft~'ii~r~t~fffffffffffff ~

~ ~ Gt . r~ '\ ~
~ '\ -r.~. r:: e:

::1

-~ ~~
f

('1

'l-

t~
\,:-r

"J'

~
c
1. - '1.:-e:

- ~n-

"
'-"

:i3'

::

:::;; -

::

!;

< .. ..:

..-

"

..D

.t'

:;
o

"

...

- -

<

~
rq - l ...:~ g ~ f ~ \ , ._ti~.
~ r 'Ir.f. t ;: .,. ~ ~ ~
~
~
\!,_ ll<t .r:l: P h f: r\.. '\ ~ ~ ~l. .::-;.~ <:k h rt-t l.[. ~ t?. ~ ~?.
r f r r r r r Hfi:f.~. U~ ~.l E.: r'ttt~ t- f.C f~<tl t~. flH~
:

1; -

>

=t

: - o r:'"\..

~
E

<

::e
<

~r~1

rt 1'1"
f".;A }l

l'lf ~_,b..JI ~~
AO~

A.bl.b.o

y, ov

1\fJ

IOI\~~~

'"f 0~1

1\~~1

11 r m...JI

rtf rtr r.f r.l r

11"'1 ~)! )l.i..e


1v ll}.i.JI
!M rl.i.e
~~~ )l, IN u;:,l~ ~

ll\0 IAf

sf.

JLA;

00

Le=.,.. cf".r'

r.'l J;J.;A
111 1111 1.~ ~L.._,..
lv'l ~:1'.1" ~t
fl IU.i.T'
M d--J" ~
I'!A 11v 11'1 11C> 11f lvf lv~ "f ~:rJI

Vl\~f

111 ~ ~.,...
"'1 ov ;u'r

tr.

~~~

1v

e)rJt

A )~'r
~.r u)'
}~~JI }l ~JA _,;.~

1.r 1"

s,l..,..a.c.

rr tf Ah.=_,..

CJ'),...JI
VI\~

lvl~_r

vvv'lovo'l~~

&.r.' cr. _,..aJt d- rt..u..

flf lvl l'lv A.A_rll


11'1 lvv ~L.w..Jt

(}~) )~

l'lv 1.. ~w.-,.

ov

1rr
r1 1~

IUiA ~
1~ o'l lljLo

'~'~~

1vJ~~

r li)_;L

lvv e~L;I_tl ~
lvl it.v.Lb.-o ~

lfo~l~
f. (~) ;_,AA ~
VIl

VV

1\0

r" o4A-'

t'lf ~r ~

11~ 1.~ A.i~

t,5_r._..~l L/'"~

lr1 c.r- ~~ 11 ~.r


\ . r...

VIl~~

v11 vv v'l C>'l (o;}L:i) it.v.~

f'1 (11}.-M) s,U......


011 ov ~1 &. ;,_..ll

l't. Lw lv'l (vwJw~4) ~

'1.

vr J.,.M
l~v A>~l

,,, ~~ fi-
r.v J4Lo ~
r.l\ r.v J~ J~
11v Al vv 'lA '1'1 ~1
~l_rJI

1'1~ ~1

}&ji,

J..Lo

'1 () f

lvr "
lr'l

~_,.L.

t.5->l,

o\.J.A

o~

AS_,_.

" o>-" ~.>t,


Jf, 1f 11'\' 1r

11'1

1\0

Af

o'j ~~

1o~~

1 lW..... u}'
):l li..UL.a..,ll
l'lf -lf. 1~1 or fv r. lo lf .J"lA
tfl ~ cr. rl:> cr. r'~
!jo)~

VIl it.v.U'-o oA .)~ ~


v. '11 'lA 'lv 'lo 'lf '1~ 'Ir ov !jo)~
M
1\l " vf

)~

)l }'M

1.. iti-!]1..
vf vi" ~)LA I.S"'.t

~)l ~~~o~
'"" lvo ~
11'1 ))~1

.,., r.v

11'1

.))~1 ~

vf~

lv. i.W..e

rlf rtl"

r.t r.. n. .

l'lf

ti" tr 1. 0 ut...

l'tf 1'11" ~

Jt....

NJ

lw lvf - ~~) ~ do' ~


lfA ~'"lill ~
ov l.>;!..M
8~li}l 8~

l'lf
o~'

~
M~'I.A

c:}JLA

1"

~1.> ~..M

J...1 IM

r.v

t.r "' .,._,.

cr.

b.tf .... <~!.""" r..,_,.- 1


OA~~

.r-

v1~

tn

.>1_,.. ~
}Uf A.wt,..

ItA 1.1" ;u~

,..,

d-'

~1

IM u-J~~
IM lvo ...b:J~

v. '11 'j,. 'lv ~~yt

,h4;"
,h4J"' ~'

lv.~

111 lvo

~_,..

M 1.1"~1
lo1 loA il;s\JI

r.v c;;.rl'

lo1 j.>UJI ~

r.f lvf

ll"v ~1 c;;.t'
tri U"'l.>;A

loo~~

1'1. ~~

Ir!" 11'1 1.1" ;_rSl ~.J"


l.r 1. A1 ~~' r..s-;A

'r t";t U""'.:A


~l.c jl B;l..D U""".rt
~jll _,llUI l?_,ill lS"".rt

-&.'} ~_,:> }l

'"'

f'1 UI,.JI

lw

"';>lA

lOo\ J~

}t, l'lr ~~~


~'..M

I..Lt

AV

x.b-i~r-MI .L.aa...Jt
-.. 11
... ,,.
~
l"v

w..

lvv lvf

'G}i

1'11~~

lOA Oj" ~
rll ~_,lall lt1.s\.e

"'"

Al$..t

o1~~

r..s-.t'

IM ~,.. \S""'.t'
In" .JJ)~I r,.s-si' _f4i

~~ u-~

~ ._r.l)l ~~

" 'tf ~~~

r.f

l'lv

o_& do ~
;Ac u-~' do w.~

'"" (v-:LJ,) U')~, ~ r.r".J"


11'1 11o 11f nr 111' tvo ~.r-

IA1 ,,.., ,,... (~1 ~) U,~l

l~,..

ov , ,. o A.wi..M

r.t

_ tro
"'

lvo

~,.JI ~

~;A ,ti

~.>t,

_;ut ~
tvA

&''

dJI,).JI

~_,.. ~ ~
30

'

rl"r

ua,

f1

~} )t ,. ~_,

w_,s- )t w_,

11"1 jM)'i ~.>t,


11. lv'l IUJ'J 11"1 "' 111 llv 111" 111 " '"'!.o
lf" fo ~~ A.A:!..U
~"J li.Jil.,P.
r.r~~

o',p.il'

o,

11v ~'j ~

'

tr.
'"" '"' ~
,, Al~~
M !vA lvf A4J
1\'o i.4J ~
1
'"1 '", IAO IA1 lAr' lvo tvl" vf oo l~
"" U"',al
l1f 111" lvo
~
II"A ll"'v 1~ ff (~) ~

,.

. r. 1r ' j.llf

,, 1\'. 11 'lA AO Ov Ml,


111 lv'l IU.M{

v1 o, (ltkUf) AW~
MI" &S""'fJt

~,ljl ~

~
"'' v. ,_

"" o1 ov r. "

o1

"" rr r

~ :Jbl~

e!FJ cr.
Ot\

ov

.b.l
o, itb.J

'" Ab.J .P
&t~ll_,;.:.l
t rl.l
ov ol w!,l

, ",

,., ii>_,J
Wl l'lf lvo li;,tl
\'"" \'.'1 ,,, lvf ~

~ )l ~~ ~

r.f. ~
"'" l"f ~_,J ~
M

0V

ft

cr.

~_,J

~ ~

111

lfv lf'l Ol ~~~

~,=.1 ~

'",
U"'~

M .J,. / &S""".J"
JL::t,l ~
v1 ~.~

Jl' od.l
foiJ

l4,U~

111 lv'l

}1 ~L.t-f
c)l.b.:.$' ~')>

1v ,

U,"':!~ ~

1'11"'

i;t~l

ll"v (~~1) ,;~~1 ~--u.s'


lvf ~~~ ~~

""''.;il' ~

'"' '"" lvl"


11"\' fo ti f. M "'" \'\' ti" 11' ;'.,!'
~ }t ~~~ J4::-

r.r ;_,!

r
oUt...

'""' '"" ~..J"'-""'.?


~ ll.>)t...
Mlll;t...~
~, <c._s.i,..,t...) ~,)..... ~

11 lf X.:.._,{
11"1 o::-.r
k< J~

)l ol.:a't...

'", '"' '" M lvo Al:i;t...


\'11" lA, lAr" !Al M lvo li.>;L..

U"'~

1,. oJt!.fJI

tM' "'" l"f

rr

lrl ti ' " _,{


tr 11 '
t1o lvo W_,{
lvo W_,$' ~
ll"v 4

,.=_,s-

rr'l

'f" .b
1.~ 1.r 11 . 'lA 1'1 J.ii.ll

ro

ro r}il'

l'lf

1r 1t ,., o'l (->l.:>

l.F"J"

lf o~
~
f'lo lW.1i

)t r}ill
~

Ull) lill
tF ,,.

11. IA1 lv'l "",., Aa1i


, 1'1 11 ~ (~)

.. ...r.1 1s
rlt" 11\1 '"'" lvo r:4;
di Al~ cr. \.5~
11'1"" Xi.J..>

v1 '1'1

fo '-'~ ~
fM ltJM ;Y, _,.1i
,,. ol.f.li IIJII,?
11. B_,.t1i
1.1 ~l_,iJI ~
1'11 JL.aJI - ~

roA

r.'1 m ~~ ~
11o 11r ll_r-.~l.i ~
l~v ;l.:;

lr'o v-Jl.;.;
lo 1f _rill ~
~.

"

\.5)~

y~

t.l"'

f'l

J.,..

8)~

lr'1 hL;. ~
r.'t lvv }'Li.ill
lv'l ~~ IIJI!fr
1'1'1 ll_,ball
11'1 o' "'ti ~~~
11'1 ~lt ~

IA1 IA'1 lA,. lw (B_,ball)


- .,.,

~1
~

B_j:;J;l
.J.bt;J

1~~.1 lvo ~!JLI ~~

'"" lvo A,!~

IM

Ad# ii.fo!_p.-

lrv lrl l.v 1.'1 t.!" U"'"lli


t1f (~~ al' ~li) ~liJI u)'
M11'1Miwlvfr~

'"' U"'Lwli ~

'1' .

!Av~~
l.o ~\.i

\.-.._
~Li ~
ll"o lr'f 11"1" ji:;
1'1 11 Ov ;W\.i
el"~ )l U~Li V"~
w 1~ r. 0 Uli u,b
~)iB_plill ~
loo;~4JI#.

lo'l ~_,-!1 "r'4i


,, lw ,;41

r.t

.rtr

\Jt~t
f.olvf ~~
ol, o. fr ~t

1ft ., lw . (J~)

J~t

u_,h

'" X.J~

iW

}l

lff 1'1

u;

x..w.

lflN A! !,~JI
. lrv ~jlll
11f ~} ';!~

tro Al}~
lrf ~} rl!l3
lv.

r.o

~::Jj

art ltf '"" '" m ~}


11f 111" lvo (~~j4} ~Lb}
r.f r.l" m 11o IAI lvf lvl" ~}
rlf-""

r.v

"' l-b}
Ir" lrv Ir'! Ui} 8_:!~

\'.'1 lvf AlJ"'}


1'1. \ .lo~
~r

1'1'1 lvo ;w
,. .);,;JI ~

t.r

1'1'1 ~.)\.

,.- (ol>..ii) o~,;..J ~


rtr- lvo ~o.i;l,
rtf lfo fo ~j
1'1f lof. &l..o;AJI l"l " '"" 1r 1 , " v , o t r r jl,
~ 11'1 ,. ff' 1"1'

r.v

~~j

oJl

~"

r.r s.Jd,;

111\

r.t

fvo s;j

r.v

rtr- ~;,~ F

~J ~

r-o '"" 0~~


1"'\'

-tA 0 .~J w.lt ~~ ~.)A

,,.. "".,al' u}'

1 o ~,1:) J+.l.f
1\"1 8j:~~

l"o
~,1:

no

#'

-Ita,~

~}al~

., O).wlt

lv.;.., s_,. ~
8. }l} M~

~l,t*}'~'
1'11"~

.:~\.,I.D }al~ v1 ~~

1 o B;~
M

IM tvo ~~
1,1 lo. lA

rtr-

,, o'F-'l'

,, JL..n

";:'?

lw lU'-*'

lf,. lfv lf't

ffr-

{XJW!) ~

id_,

n.

~.~~

IM ol M

~r

if

lvf ~
M fv. Al ~!,.

r.1 lU~ ~

m sJ!,AJt

}t J,Ai.f
v.~

tvo jiiJt ~~

ov o"Skr 1'
1\'f 111 ~bJf ~
111 1A1 tvo ~~

~_, ~

111'

J.dll ~~

lf. ~)~ al

do:!~,

,.r

M u-AW
'W o,~~

~r

~
fA" }alt .,Wa.w.AJ.
,, .l:IL~.n 'i.i.}
~ vi Alld r.S"".I'
' fNv

A:a~ ~''

vf

o~'

~ ~

l.r";A

r.r r.1

~ ~

ll'v (id.o)l U"~) Al.e)l

1'.1 ~id}
'lA 'lv ~1 uo-J~ cT- AlJI ~
1'1. olh cr. oWA
l'tf l'ltw ~~
. v't~~

lrf~l

11A B;~

u_;b
t.r ...UI ~ c.ii u_k
y_IJI }alt "".,al' u.sk

.. -

.t..
'-'.r
- IW' J_,!bWI u_,b
W'v ~)IJ_,bJI Lr"~

. ,,, lv'l

J.~ _,hil U"_,_,.JI ~

i.i,=:t.sk

lo ti"~

lv1 lv'l lvf l'lv 1'1'1 looA.I~ ~,?


lvf i.il.:.h
lvA x=_,l.w.a A:I,J
VI\
Y-#
r.r lv'l lvo ~ ~
lw u_,l-JI
_11\1 IAv 1...'1 lvo f. 11~
lotw ~
o~ tA'
11l ~~~
ltw... ljU'I uf ~ ~
l'ltw __.... ,, ~ ll\1 IM INJ 1...'1 lvo lvf lvtw ;t.l 6:. l b
V""")

l'ltw lfl
ltwv (41-ll). ~~ ~
l'lv p.~
,lo'l~
..., .:,~
1tw itkL.bJI
l'v rt rr _gi~l ( ~) ~.>1_,
lof~
lo.~
ftw ~L-iD~
r. 11 lf '!,La
lv. 1'11 l'tA l'lv l'l't ~
.... (ol..w..l:i "r'_,il) ~~
"'" y 1*1 JUbb ~

l'tf 0 li-.

<.J.p

1"

fr

"'' (ol....l:i \.3~) ~~


YA x....lAM O" ~ ~

lotN x.bAb

lo...~

'!'J u-1~~~ al~


,

'lA 'lv

06

~l:i

1'1. o_,b
1'lf ~~ ~

c:r. lo.A.w,. al"~

ltwv B;~ ~,;A


lfl" lfr lfl ~~ al )~
uu ~~~

r.w V

fA fv ~~ ~

trt u_,.c:
{ff) l'v ~~~
llv r;4; afP
llv ~j ~
, l'lf lfo lfl_
~
In-' J~ otP

uo-:-

,.u~~

otP

l.f ~ ~_,.bll ~
'&)} !P.,:> )UI 'C}} ~
l'ltw~~

..

t::J'A>

ii>_,J )a.il Ul_,h

~ }bJIJ~t ~ ~

"'~
~

,, vo o1... o"' ov

101\ .J~

o.f;,~

~~
lfv o. f'1 J~
e~'J,j
.:~~~
ll'f ~~~

}1

;ur

.... .,

i~l

a.

.b

'1

1\o

,... &o
..U\~ cr.

eW

~.>1,

m~~,...,

(jD>
~os~
"' .1,..,
...~~~X}

'" ,.... '~-"'

'~ }t ).f."

~a',~'~

""' ~

1. 't. o'l u"' uy u v ...1~1

1or ~~' ~~ ~rw


101\ ~
,.. o'.J~I
.

1\'l
lr'f 1~

"''

A\' Vo OV

1:1~

~ i.J~

f .v \'.'1 UWD ~~
fl (o_,w) o~
\fl\ ff fl' l"t ~,

w-. trr

fr~li..P

"'' v'l o'l '-"}

m~'

ll't~

lw ii~l c,sM'_r4
M lvf ~,~ ~1

1'11 lo. OJ':!toMw


)~ }:f +'-

r!r

of

lof~

1.1 ", J~~


lvf U_rll ~~

lVI\

lovf:L.w.._r

sov

U'"IAS~

of
l.o

,a.r

U"').r

1'1

Y'~~

,,

"" lvf ...;..~


"'" lvo ~r

'"'Ji~ N

,J V,~~ ~

U'"~

}'

,, $1,-All
&-1_,-All U'"~

'lt. ~ ~t_,aA!I ,fi'_r4


11"1 ~l~
l1o l'tr lvo
('Jil_?)

v.,-

~'JI ~_,..,

,,~,~

,,.

.-1
.T-

Lto'l l.b.:w
1'1. ldl ~ ro. lf1 u_,;.b.;;w

~.>!,

~~~

l'lo U'",_JI
vf 1f' 'Ir '11 o'l ~'JI ~~
!ro llf 1.~ x..._,....
A'f' ~~~ ~

"~~

'" u--:':1""
.. <. '

-*"

r.v

~~ ~

1v ~ ~ ~J"N
1'1. u.. ~~ \ob""
1v ~~ I.JIJIf xJ,_
l'lf .tll.,_,-lt

'""' W'. ,)~ ~~ Kl;!,...,


t~..,..

1'1~

p.

lfo l,pw

'*"

~}f p.~

,,, p..*

m l'lo

11\o M lvo ~

!Al ..,. fvA

M'

('f.fi")

"f "~ ~ ,ti

.., ltb

lf'lo~
1'11~~.

.
r.~

r.s

~-

'"" c.JI.P.
lvo li~

1'1" ~ ~

1'1. (lf1) #\;.


lvo ~::~~~~ ~~
IM lvf tvtN ~::~~LAJI ~
111 ..b~ ~}
l'lr lvo ~\;.
1v J~ ~~,

.~

lJ'"~r ;M
M U'"~
lol ~~
lw ~ ~ lo.ll1l>

;Al }t

r.v A4.6

t1o 1.\1 M lvo A:t;Le ~


. .W

'

VI-

-~

\-'...,...

.,.

~~

vr

Al~

~~~I. L~

l'lf ~~ LIAJI
lfl\
. _ .............~

b. tf

,)

sr
8 ""

~-.r- ~' ~

fl,r,

l'lf All.:p.A

rlf ~1.).1"" B_Ffr


11f

m 11.

'lv ~!~) ~

lA, lv'l ~..1""

1'11

c..r.l.r

rnw

IY' ~~,.1"" ~
lf'l 0,)"" X.}

llf

8~

AV~

,, ,A

11

AO (Oj~) I:I'J,j
fafl ' "

11'". ff

roA l'"v ~ ~~ ~j

""~d'~~
1 o B;L.i.w

,., (~1) ~)
w ~J .sAi ~

u-JI.i...

~'' _,.bll m ~ .Jll

'" ~yl. I.S"'t

1~ ~'"l.L.JI

ov ~.;!)~
lr1 IrA hJIIJ) )pj Bj.f.'

lof U"Ui.w

lOA~~

ll'"v~t~
YA

j)

v'l vo vi'" v't v. o'l ~


v1~

11"1 AbiLw ~
1'11'" ~\A...
'1. ro. f ro r ..;.1'11'" d..J..Y-

'

~J~

lrat lW
.;)

lv'l ~;}1 ~
11. ~}1-*

!'"o r'f rr' ~

lrv ll"' '" lv 1.'1 1.1'"

u~i

v1 &,~j
vf v. &>,j

/10

11'1 (Ai.f"') i::l.f"' ~

&'li'

r~r lvf

or Jl.w ij..f.'
00

I'II"'U..

l'lr 1'11 lo.

u"""~\.t..w

ol

~~

a+f)-

v'lov~~

lb.-.-

vv oU.... ~.)1,

J:4t....

M~

IM fo ff ff fl

yr

lo!'" i.bWI
M loA loo x;w..,

)l MI..

~ ~l.w ~

1-..'1 lvl lv. I'IA '""rtv ll't v1 ;4~


lo'l ~
lv. Al v1 .Y:'- ,ti
IM i:.::

1. , '1 1IWi..w
lo'l liLAf. 11'" (~) Jt4.w
lo1 loo .)_,.._. '11 '1. o1 o'l fiM
lof lo!'"

8j..f.'

..,.. '-'_,..Lw ~

I!'"o~

IM MM lf. .),,.) o*

ll J ~1

"

~
rov- n f , Lv~
1'11'" nr Ar "' ..,,
t.'l ~ ~
,..,,~~

lr'f ~_,... ~
.c:.J_t'O

}l

1:1"'

1'1'1 lvo t"


J9

J
11v ~1)1
lvv Ah,; ~~
1r/\ ~'ji U"'~
ll"v ~ LI"IJ
111 IMN ~1 LI"!J
1.r s.l~l u-~
1ro lrt. ~)1
_,h )'1 AL.)! U"'~
11"1 s.~!

U"!J

u-!J

IM ~~IJ v-1;

1r/\ crdJ'

u-~

\1"1 p$WI Ll"l;

l.f 11" f 'r'!;ll

lof }ji~

IrA

~~!Jl! J~
ro l'f ~~
'" 11". tr fl ~~
,
M O~)
1rv l,:?-J ~

o~ )t (IJI!) ~) o,:?'
(iU~J

Jl,)

11't 8.)1)}1
OY ~Jj

l.o '"' ->,).)


l"o l"f MN M 1"1 r. Ir 1. ~~,~)

111 o~J ~

1.r

lo. lf'l M.J


.. '_)
M

~J

......

1.1,_

ll;li_;

lv't l't1 NA rtl No ll't v1 iJ}I


Al~ }l ~)
fv _r>L..e)
M /\V v'f V 0/\ 0V i:a'\Jj
11" ~,;JI
r.'t ;~,;JI
A'l 01Wj

00

r..

_}a.il

I.U~ Yi
IJ~ ll;t~fr

~1.1)1 ~

JiJ~ ~4AJ! ~;

!1v A:t_,.l4 ~_,..:51JI ~J


r w~ AJI..t,; V"i;
ov ~)

1.1 ,/\ .~)


r.r r.1 lvv ~}!
lrv 1rr llv 1.1 l.v 1v M J~J
yf v. ~'i?'J

/\r

loo f::~

J.>;

~~J.>;

J4::-- .}l ol...>)!

J~

l'lf ~}t
U"'; }l ~)! Ll"tJ
lf ~.>)t
lA1 lvo crd)J cr. t
l'lr l'tl lo. fff' lA ~;
11f ~}'

1rr

M" ~,..:;

111 '/\ ll.)l,J


00 _;,'ji ~J

o* }U~ ~; o~

lo!" U"'_,.i~.,)
vf vr' . v. (A.ll=~) JL=.>
Ir.~.)

ol uo'j.>

r.f 11... 'id'j.)


r.1 ;~ ~

loo lof ~ ~
l'lf i;~lill ~
lo... ~1 ~
lfv ol o. fv f'l ~~ ~
r.v ->u.:SUI

,..w ')l

r.1 J*':'u
~

"'" ~~

ii~):l~l~

.J"f.)
o;.> }l Ir!" ;A.> ~
lOA lof lo!" lol lf'l ~
AW.> }l X1i...>
Vi\

111

lo~~

111

11 lf 1. (AlL.>) AW..>

~~ uJ,.~ll, ~~ ~~

1f-t ;.:r-~ \ A, .
.!JI

..

fv 8~ Wl ~.)

},)

1"'

},)

o,:>M~)I.)

~~JI,)

.rrl' ~ ;~~

lff ~

Juur _,l!t ~~,..n )!,)


lff lff ~ u-lt.IJI }~
1f 11" ov J_,lA )b

f r ~.>
~

,.,1,~1
i\V

M1 V\~
lf" fo .)Q,?.>

1.r

~L-1

loA(~) ~1;1.)
r11" (u-Jw~4) ..,J4ll },)

lo1 lov lo'l 8~


fv ~w.>
1'1. J~AJ.>

r.

r.r ,.,;.1

f'l ~!...,)

1"'1 ~~

,, ov Q!!Wt )}.)

Jl.t:ll,)
~~~

rlf 11o 111" 11r tvo

1~1" A.\b~l

0V

r~l 7-.>
IM L....~,

lf,.

~~ .>,1~

A..t:!IM }rJI .>_,1.>


v~

vo vf o'l 1.5l.>
1\T ":-'4>
lo'l~

j:&il
}Uf ~~
_,1:-.>

c,S'I'.;A

,,.f

f";A

lol~

(;~)

o:':J#'

"1 '11 o'l

":1)

M l

lrl ;~l ~

Ir!" 1f ,.r vf '11 '1'1 'lo 'lf '11" o;.>

lA1 lv'l Ai_,;-> WS

r.r ~
lvr' M }lMll

rrr
lvo O~)l; cr,l ~
1~1"

l~f 1~1"

_;R.s\.ll

(J.L.<J)

ll\o ~.,1}1 UU>


~ol~J ~ }l ~!,JI ~
\ly 1A 11 1. Af .)l.> ~
11 ~o~.)~

1or ,.)
l...s\JI A.~r

1ro "" ~::.~~1

U"'~ }l .c:l_r:sl U"'l;

l.f 1.1" (,._JI ~ ulsUI) ~~

,, (Aigl ~1..4 ul.:s\.11) M-s\.11


111 (~ ~L-4) A.s'JJ ~
r.s ~ x.:>
r.1 ~1) ~' x.:>
lfA~I L~l

lfA~I ~JI
ov pt>

rll"~l~
ll"v 1")1 ~

1\"v ~ ~1 ~~
. Mf .c:~l
1.1 1.. vi u:c_,.>

Mr u_,..:SUI

1~r lff ~.

liD} }l

rr

.)J_,.s\ll

~::.~~J

liD}

ov ff u~ ~

V"''!P cr.

~,1~

no ll'f ~~ ;~!# ~~ ~~
M

(N~

L.ldll
t:.: 0).
1b
.
.r-

'-'' ol..t>)l J4:?.


l'f' ~1
~

r..~, ~ lt:::Jo~

,;-

J'

~~~~
ll"v ..UI ~ ~

rtf ~~
lt"v ~~ ~

nr

.>U..~

'""'o'~'~
11. B_r.:- ~
M u~~~~
ff \..f,t.,r.JI ~:~_,JI>. ~
r'o ~?." ~
J.>~l

~JI ~

}Jll

vf~~~~
~~~ ~

.,

lw ;lb ~

r.,.""~~
(.)"'),-JI ~

r.v IAI lvf ~, ~


lv. 'tf ~~~ {J4=:-) ~
nv~~
rtf o~
o1~

_,kl ~
lvr "' <~'J~' oi') ~ cr.' s,lr.'"" lfv llf" .ii,J>- B;:ffr

'" (A.,_,:,-) ~ U}'

,,~~k

n.

r."

l'lf ;@.'ft'
~~~?

~ Jl ~r.-~
~ }UI U""f:=!"r." ~
ll'f o'.)r.- ~

1'1'1 (~14) u~t ~

rr.
o~},

)ail,

~
l.r 1. o'l ~
l1f lvo ~y

(oh>.-"'1

1...1
)T

&.:' 1--'
.ruolr,)

' "
J~

~ }l J#.fl_ii ~ ~
Lw IA'I Al~_;

lrf ~,) -..;.; ~


lOA A.UU
.. b'Tol

iG.f

" JUU;
..b_,l
f't ~
l"o s,W
v't ~\~ _,;.,

v. ~Y-#
.,~

lv. O)U:u
w o't r..sh ~

,...,. n-v

11. M~

~~ ~_;,

,.r

I:JA#~

lo'f lo!"~

" r. t r r ;,,P
v'l OW$.3

,.r l.P_,s:: .

AV A'l A'f A!" Ar Al Ao Y1 0'1 ol-.J:i


lvr M
;.4

tf. ~1 J" al ~::~~1


1o ~ -esA 'M}
loo 4,1~1
lvl J~ u.h
"
l't. LAS
ll"v ~.,S

}l f. 1"1

i1J.

o1 iWL.3

"r ou-.;

M~
f. r1 tr ' x.J..l
o1 ~
,.r~

\"lf 1,1 M A'f, AJ" Ar 0'1 ~

a~}bll ~

tfo 0 .,c}
rtf )~'

lvo 1~ (iG~) li~

tfv ~,.

to1 lov to'l loo lo'f lot lo. lf1 ~

11'1" llo llf 1.1" 1::1;4


ll'f {P) O;_fl tAi
111~~
lrv (,L.)) .\.1 ~
loo lof LAI

B;o)l:i

AV

Al v'l vo vf o'l ;J.)~;

""

OA

,;~.;

..

'11" 'Ir '11 o'l ~.),;l:i


11" L=l:i
-:;
~ )a.U L=Jl:i ~
. ..i 1 )l ov o'l ~t.=jl:i
'-5:.>
.
OV s.l::a._,.ll (~l:a) l.St.=jl:i
o1 ~l:i ~
.,fo)l.3 )'l ~1.3
lvr ~ .~ ;=l:i
11" ~~13 ~
yf

it-4 ~ }l J..-11 ~
v1 ~
l'lr o.~~
lovi#
.<:
t<!~l lvl .e::...
).Y- , ).,.-'~

lfo fo

l'lr #Y.
11'1"' llv tl't l.r' 11 ~
lof ~y.ll
1'11" ~y.ll

'"' \::IL.:.:I,
A'l~}\.:i
..,~

)l \::l;}l:i
o.tA>

1\' ~l:i

Ir'! ~l.:i
1v Kll.:i

1'1

11'1 ~
,,.,.. tr "'~
\'.o lvf j~

U......l:i

'"" trv ~1 ~
1'11 (A:!J'~') :A:!}~'
1'1'1 11f iJ*l ~
l1f B~ ~.>~

~.:"'.J.;

lfAlJ'~

~W.I.:i ~
M

~.;..l.i
v.

'"

1'11", ~

vr'

.,.,..~l.:i~

111

~V

A'l

'11 ~l.:i-*
'tf o'l ~l:i
~)~
Af ~l.;
Af' 0'1 (\::~~) \::1~1:,
lvl "' \.)_,L:; ~
w B;,l:i ~)
1\' \::1.))1,
trr L.;,l.:i
11~

"TT/

.;l.t:l &;.f.'

r.r

'" A1 U"'~l.:i
lrl ~ ::k\A.3
IIA llv ~l.:i
""

loo~~~}

>il ~~ }UI ~jlll ,.> ~

.H, .1, .)
r... vwr'

l'lr'

("r'#4) "'~'

("r'.,all

&;~~) ~

rtr

l.o '"

o~

;~~

lvf ~~;

,.

. ,..
1~~-~

l'lr' L-~' ~
~4 )ll ~
1"1 '"v t...l" ~U~
fr f. l"v lf 11" o:~.r.o-WI_, ~
1\' ~ilJ

rv

1"1

rr rt

Ir' (li~l) ~~

fr r~'

l'lo

ot;;...,r.h

J~.

rtf lff' lfl ~}Jl ~~


ff fr cr.~'
lvf ~~~~ ~~
lfv ol ~' ._;JI ~~
lov lo'l loo lof ~ ~
rv~

tf. fo r>~l ~ ~
o. o'J~ ~
tw .bu~

;ti

rv

1"1 l'f B_r..t.


lv'l ol:pJt ~l
l'lf ~~ o~....r.
r.f 11" lvf ~;
1r. 0 '.,.>_r.Ja
lof ~~ O".,.>..r.

"" J~r. Y"~

lr'o ~ft
lvo l~.r.
1.1 M o'l ~ft
rtF 111 lv'l ;_,1.;;;...r.
.
v. A.b~..r.
11"'1 lr'o tl""r tr'f Ir'. ov .t.
l'lf ~
.-.!,
... ~~
lo'l ~r.

VI\

U"..tift ~

lr'o I!Mf Ir'\' ~ft


111 lvo ll:!,r.
f r ~.r.

r.. li+.l_r.

l'l.~

r.r' r.r lvo ~


1.'1 11 1f 11 8~

'"" JY"'i

lvo lvf

Vlr~,Yi
~::~1:Jl.:..JI
-..lit

r-c:-

1'11 ~~~~

rtv

)Ut,

~::~L.ct

V,

v. 0~1

l'tF 1'11" ~
v1 O)l.A.tt '-'..>t,

cfl;;,i\

r.f

a~1

'W' ~)JAil
lov tor' lof lot lf1 ~_,il

' " o.~'

m (~l.s\JI)

ot:'L...;s\ll

fi

'" A.I"Uj

}i
}1

m l.iotAII

'11" o\13 ~1
tr 1. ~~

uJ.i }all

~11 ~
m~t~
M lv. o~jl
'W' ~1
f'l fo ~1
lo1 l)llil
lvt' Qt.'.'~'tl!ii11 ~

W'o ~~ J.#
'ftN 1r ~op~4JI
v1

"' r~4
w'U::>

~u
........

'"" ~11 v_,b.Wt "r'4


Al" ~4
fo ~~ "r'4

..... 0)\.h.#il
,., U"~l

}t 'i.t)lJI

~?

~}ii ~~ ""4
. 11' ~l:a) b.-4

r."

fr~l
ol ~1

llv 11'1 lto 1.1" ~

(""!Jl'>

1.'1 ,
U'"..>4
l'lf M l'lv (IIJL.,) ~4

r.l"

V"~ ~ ~
~4

tro IIA
t.fl t.tN , 11" 11 ov

(~.JU'-i)

tr.

'"'" ~ ls,t u)'


r. '" fo ~1

11"1" '" ltNI

XilA4
111

t.f

tNrMf~l

1f

11"

ro

m ,.

lvo

(d_,.J,,)

....

rf ~4

'

All~,,

~,

b.:J ibJ, 1

~.r-

_,

~)~

;ti
tNrftNrMI

J'l1 v1

r.f tv'f ~
r.t r ~~
lv'f )U~ ~

VA

M~l

IJ'Io ;!;.,1
'lv~l~

l1v il~ "",)''

vt~l

11A u-J~I ~}

J'IIN ~J ~
al_,..>,r.JI jlJ o'~'

1f 'ftN 1r 11 1. o'l (K.,troUJI) ~~

rlf "" '"' t.r t.. 11 '" ,

AO

l,fopl

'" ,, ~'

, 11 K:t~ ~"

lff

i.J}

....,~,

ut.. ,_,..

'"'11f,f4
..,-A
lvo ~4
,,, ,,. tf1

AO OY

r.f u4
l'v

U'"),l

v't ~1

ll.)~ _,.;

JI

1\V /lb

o~

(1.5.T-) ?1) r-1

"""
ac)
lvo li~)
1 r--:- .tt
lvf J#.=;l ~

1~1 (~~1) ~~~

~I.MA

jt, t!Nf 1rr -~~~


~-t
.-...)

t:.: ~~
r..
'"" ,,., 1rr trt '"' 'tf o" ~1)'1

1\V

ft'l'

1~1" ~t~"lll

1r .,.=}

o't _BW'i;l
,,.,

111 (~"lll ~) ~L"llf

o~

_,.i.,CI

v. '11 0~1 ~.:~L.ct


v. ~, 'tv 't'l 'lo ~1" ~1 M ~' Ql..CS
1\J A yf

a,')IJ~I

trt
M

uyt

~}

ita}.

o.~}

r.!M r.r r.. 111 lvo (~1) lt.bU.riJ

rtf r.f

B,r.fr

Mb ~J:l ..
". ! 1 A...iD
~)
.

'"~ !k).J}

M'~}~~

v't oA_,l,l}
~ ~~ li;lt 0~
1'11 ~}
M r.o lvf ~~

t.r H;_,x....t t.F"ft


~}l ~~

M IUdjl}l
'" \.5~1 ~.f ..HI ~~
tff 0 !jt _h fl",. of ol" or r" ~_,Al! ,.> ;~"lll
1'1'1 .>ji~
""" '~ l'lo lf.
11"" ll"v 1~ ll"r 11"1 fo lo id;~"lll
oo A.S\,i_5\
T
""" ,.r o~' l'tl 1~. lo1 Jo. \f1 lfl" lfl lf. IM
~4}a.il ~~
lr'l tro lff t.l" ~~
vr J*-1 t-i
11'1 lvo ~~
o. fv l.t.wl
ro ff ~~ or o. fy ff ro . rr rl '" lf o!,.wl
li~
J:l u-. -1.il
1~r lf" tfl"
.;~
.J
'11"~1
M f" .!:2_,.,;...1
r.l" ~~
M lvf l'lo l+.l~l
, .. -~- 1 t:.: ;u ... ,
lvo B~l ~~
:r.- r- ~
11f . 111" 11r lvo \,}JI M r.f 11'1 J,.l lv" lw lvf vi" ~~
r~r r.v
lo, )~.) rt
vi Y e#J rf
vi r:ft;
1.5.),,
t.l ~~ ..s-:sA

r'

l'tl"~.:~,~ls:.~

trv

~J"I

1'11"~1~

vo _,1..1
lo1 itt~l

r.f

r'llf ~
;u~s

lo1 ~.?-" ~~
o. ~!_,-. cr. o~'
lol 0 L..)I ~~
lfo f'l fo u-l~'il
r.'l lvf ;u~,
lvf AJ_,.o:;l ~~

f
"'" 1111!

o, ovo~ 1". 1" (~lf}3, ~)~

V} )t)

}J}

..}

o, ..fo}

IM vf vl" oo ~~
lvr 0 'i.i

.JW.i> ~~ .._;," ~
lvr o~~~~

t'lf AliT ~
~ wT

..rt

vr vi

Jl,li

1\'1 ~;41
,,~ ~~' ;41

'"' U"~l ;4'


"'"' J41 llv~
ifl

r.l" '" ~~

ll"'t ll"f ~ji ~l.jl


,

(J'jl

.,, n. .r.' ;ti

o,

ntw
1\0

~r.' ~

f. M ;j.l
~~ ~f?'

~ ~!~

"'~-("

- f(1.e

a-..,.-c.~

B.

r-

~ 1;~ ~
1!'_
o e:.
S: 'Ir' ; - !- ~

...

"'~ ~..:'~~~
r,: E: ri ~ '. ti p

r :t

~~

o_

~:}\~-f~t
E ; e:

1~

'111

L.

~c.

!"c.-~

p ..:

.::;,b:l

\iiv~

-.. s.

':1~

'Sil

. . , r.

- ! " ..

'

~t

E:i_l:t.f:~.-

~ ':1

~
t" .- \ .

~ ~

1\ c.- !" ~
u- ;:. '1~:o~

r.e
r_ ~ ;.
'i: r.:

-i .
\

~-

~
z:~.

\ji

.r;

~e\':_~!
"cf-P.

-1

't-1ft"lfl="' ~.c-~r-r: -~
\ji

'

..,

~;~i~iftfff 1 {~l\~
1e;. ~~-f~ . ( '&f:.~~ ~f s[~f: ,fl ~ ~t ".t''t \:~.r: J~ e~- [ ~E
; &.f. "- !~-c:\1:...
i: f .:.. JI'.. . j- Lr; f <_Ec J as. (! tE-l
l~J~1ff~ ;\~f~~~~ f
f' ~ t ~
f c. ~ ~
~ ~ r o i.. J.: e_
~~ { } ! 1: _f f f ~ f ~ ~ v' l J.
e;

a ...., "

sr: '~:V { ~J.. l:t t.. "r L~ .. q"t~ 'Q.a. r-~ ~ 1;~ rt: 1~ ~~
1 t;..
.=
. '1:
f
(;.
"f,,rco
~[~if~~~\lfi 2 ~Q~t\
':V f
~
e;. fi= ~
~ t"c;.- ~ (-a f
'- . } .f. l ~ se: ~ .. l e_ . ': ~ ~~ t ~ ~
- c~
~
~
.(f.' ":t: v- .-=. [:(; t e- J-o~ 1 O "-r;-

P Q

J
e

..: "

ft !

~!J~.~~t~:).{~ ~f~ ~ti~~

!~~~f~t\~~Jr~r~ft,~

it

1'11"
-~ \--1
O"'-" ;-- !.1'

c.r~~ ~
. ~ 0"",

:tll.....l t...

00

'

l.1'f:'"

~.a-u

All...

Jt ,k
t.r' ~ ~

J'- Wl}

~ '~ 11 6 u:J} ~ ~~ ~~ Jtp. ~ 4b} O""

/. o->

-o

._;,~ ~ '~ f. o~

..,JI

~ 'J~t -~ ~~ ;'~ ~~

~UAI e isl.M ~ r,i>) 11.>~ ~~ i~l ~ ~L.all

.b)i

Js'

~ -....b

l,;

,l,)tll

~ J ,..tl-*"> ~ ~

~~ ~ ~~ ~ ~~ ~~ J..;l

o' ~J, uJ~t ~ }&

~~ ...;.,~ ~ O'"".t '"~'' ~~ ..sM


r.lfl ~ ~ ~ ~ ~
~

,-,;t

;~'

~,t..,._,

4.5~ l..

;ti=

'-"l.

~) 'J~l

!t ~

e
J.

o~,

..si

~ :t

\.Jiil, ~

,.~, B.)~ 1 r~ ~

~ ~ ,-,_rll, ~ l"f'W~ JLA!t, ~;1 ~ r-P-~' ~ r-H

~ c.rll \JUU 1i ~ '~ o~ ~} O'}~ ~


A.t-.> ~ ~,

e4;

M1i

u-ll

Al>,.. fo.J' }.) ~~ ,.s


5

~} oA V'~ ~~ ~} a-" ~pll .&...t~

~ AL>,.. z)~ ~ .)1 ~.t;...,

'Al>r

A.L>_,.

~.,=..;

1p~~

U4-

\.'

~.FJ ~~ _,ltlt ;~-~ ~~

u~or~l_ii' ~ ~ _,.;, ~or~'.; JJ- ~ ~

ut,.

~ '~J" ~~ f ~ ~~ P AM, AJ.=..r"

'Al>;t ~;)

31

J+l

~~ W,

w_, ~~~ u--L> ~~ ~ r!#J! ~ S,J~t ~ ~ ~~


aA ~ ~ x~._,.. V'~ ~~ ~ : ~ il>J" i.>)l.. A.YM )1
~) iJ.>J" J41 ~ ~~ ~_,.i JL..Ae j.:>JJ" V (j"~ ~~ ;:,bj
~ ~! ~;t; ~}4 ~ ,....., ~ji o~ "~ ~~ ~

a) A. ~ .)~l.

6) Ex B. et C.; A. c,;J,I.

Jlort9i4).

tl) A. ~

1) B. htc

r..F.t et deinde rj=":)

O. !,.-LA; A. ~
r)

A. i!>WI

e) Ex B. et O.; &. !il'..

1) B. ~

l) Sic B.; A. JJ"""

Al>J" ~1 ~~ AM_,

e) Vocales in B. (ut in

a) Om. B.

o) Sic B_.; A. ~t.

) A. ;,#.jl_,.

s) A.

n A. ttlA
ttl

i) Sic B.;

) B. ma1e htc adcla

p) Om. B.

f) Om.A.

x..= O""' r,

lis;"!t"" ~t,

..

,:,

~.; obw t" ~~ ~ ~~ ~~ ~

.:r ~; 't. ~::~bll:lt ~ O" 8~1 ~


~ 11 ...L.! 4-w ._M e--~' w, ~)_,.., ~ ~ ~Li ~, ~) ,.
Js- ~~~ ~ ,. ~;r

~ ~ ~ ~;a ~, 'r~' ~ ~ J.l ~~ ~ ~


~
'
o..
r! Ol\l.:>'il, ~L.vuJI e J_,.L> ~;~, ;mili 6 ,_r>; ~ '-"~' ~~
~, ~~ loJi.lSUI jr 0~1 ~

"l.tl ~ ,..U ~~ ~ ~~~ JWt

_,.bl.WI ~ ~~ ll_,b.WI ~_,J, ~111 ~ ~ '1M ~~ r.fl ~


1"'
__ 11 ..... XIJ.
'-~~ lv 1.~---~ ~ l.tlJUJ l.~l.u _, (_..Q
t"' o. U"'.r-, ~ ~ ~
~
:> ,.. , ,.. ~ ~-

LtJ,

~~~ t". ~ ;~1

~~ ~~ ~.JA

o-' B_,ball tli:l>!' 8MULII j-3 Af::- J.5 cr" .T--u_

aWI uP. rl.:!l

WI ~ J+..-11 ol.5

..

.w, ~ o. ~.; J..~ U"'_,JIJI ;:_,

!;_.#

A IJI, ~~J t". .r.A,

'

~ ~J ~!,JI ~~

t;N-

~,

s,baJI

,. ~~ ~~ ~' rU>_rll O""' 1 ~~~ ~~,

4'_,1>

LJI

'">.)

~ ~~ a Lfi.A

1 ~~

;~'il o-A

~ ~~~ ~ O""l..s\..' 'o>Lb.. f

o l_?_ll ~ )1 ~j ~ O"-'

~4

0 1.>-

ri'

~' l;~

4M ~ j.{ ~ "-~} '='~


' ~ 4-f ~ 0 1 o-' _,.1.!1

r.rw;'

~ iZ.~~I ~;\M~~

Lfa1J

lfCt '

;;~4 =1~1 141'"Li ~' J~l

~ ~' ~ ~' *-~:)~.;,

~~ ~ .b.w,'il s:r.l ~ p ~)!t:l ~111 ~~


~~

cJS.i - ',J 4M

eb-

M:\M ""_,;

'

~J.=, jJ.w'il ~~ ~ 1.5)~ .h-,'il

~-t.-, ..b.-.-,111 &~t, , Lf:atw ~ ~. ,. n ~ ~~ 4-J- ~~~

'~'JI.:>~ "ro'~ 0~1 ~' ~1, ;1.:!~1 ~ r~J~I .~:_r.Jt, ~::~~.


''-1

Ao

a) B.

~~
" "'

lx:!y

~)A.

n Haec om. A.
in A.

11 :i..k-"
..~ ' 1"ul
,.
T
V . .,
~

!.>}

:r"

. 11 ;:...b_
.... _..........
l.s J- ~
V ..,

t1) Om. A..

'-';!,:!

e) A. ~~,.

1) A. 0 1_,.
s) Om. A.
.t) Vocalea
a) Om. A.
Voaalea. in A.
o) C. ~4

g) A. Mlll4

l) Sic omnes.

p) A. htc et deinde

e:) A. ~~

~ ~''

>

t) A. .r.:;\J..g.

r) J. J.i.w'il.

:ta
-~ ~

~ ~ .i
...

't~~g.
.P .:

.~

{f{~{!'~,\~l{fJ~t~'ff}~
't.
<\.. '- fJ ~ 'P:. ~ t "' ~ 'i '\- E' \ - ~ \ ~ ~ t ~ 'l 't ~ ~ 1 3 ~ . f
-

:::

. t-!;

~. ~ r'

.~ ~ !-" :
... ci -2- .

.r. ..,.

_:y ~ .

l .'i

~ ~

~ ~-

J
OE- ~ !

~ 5-.. .e;.~
'h '

\_

\jo

~ ~ '~

~:

ft:. \"' 1J:; f

ff

~~ ~

"l..

'i, f, -. k. fo
}~,.,.~\j ~lJ~
1-~fl

{ t \.~ \.e: ~ f \ \. a~ os ~ l r ~ ~~

l-at.l- - E . - [- ~
oc t'i - ~ 1- ~
tt ~
\::...!

"J:
~ ~ t :1

..

~ -f \.

[ ! (:

- 'h

l.

'

ctCl ~L. g

U'

t
f. ~ ~ : 1 ~ ~ t I f 1 '{ t
-ri r ~ :t~ l:.~ { { t ~~ ~ ~ i ~ ~r t [ ~.e: ~ r~.," \.- ~.11
_t~ ~
~
l ;. f t: t t. J. ci
~ r ~
o

1 '

t:.

"'

"'-: r..-

- ;

t.v-

'l

(\

r. ~- 'l
~ - i
~~y..~~ il : J~=[:c le"'~~

iL ~

1, {

r;

'L :.

oi :f

J.

v
q E
f. el., 1 , :~
. ~ f ). ~
1

tt: ~ r
e..
~ e~' 'l~ {... ;f ftE \.E
: - t- L~ { J>.
f f.~: fl[ ~ ~~ {.r:- \fw~ t ~ '~. J
. t 11 'l ~ J ~ .- - f t i 'E\ ~ )
~ i: J. ~
~ ~ t t r ~- ~ ~ t 1 t ~ ~ f: } t i- 1; ,
1
:

.,

\11

1;

v-

~ '

v-

'-

e,

11

'-.

1
..

'
4JL.AI ~~

6 ~,,

I"'_,..J1 ~ ~ .h_,alt ~

~,. ~
~ ~ ~ ~.,,
G

J.~ 0*1 e .:F~ a41:;5 ~~ u-1='


~ ~\.=, 1 ~~~~ ~~_;JI u} ~ ~~
A 0U~ 0

.~ ;'llr ~

~u_r=.; ~~

4'u..Jii=J

:,...

~ ~~ ~~, M.bi

""~'

&.:?-,

ilwA;twAIJ.,

""!r'W' ~->~ ..si, ~~, a-Y.P"

r'->;

~ "r'l_,.:s\JI U"~ ~, JL..t ~ 'll

r l ~~

0 1pl

ll 1 ,c.iJ

ji

CJ" i~ et,Jl ~op~~l ~) ~) l~j~l lF} ~ ~~

ds~;,J).} r,

o--

l I ... At...:..JI

~ o!,-1~1 }Lw, "J'J~'' ~~ ~ ~~ &-N U:...

~ (;A) ~~ J-{ utJUll ~~

o-A L-H ~ ~

1-i ;I~M.wl 4t

~ ~~ ~ i..w. ~ ~;'lll ~ ~ ~~ ,r.i.JI ""~

.,

al.)~~~ ,._t ~ ~ ~:)!,-:i ~ ~ ~, ~ .,.,


.
J.'l, l!~ ~ ~ ~ J~; , ~L,w, .>~o 0 t.=, ~ v o~
~

"*' ~ ""~' ~ ~ ~ J~ ~ ~*' ~p~ ~


a

"

9 .. '

~ ~ ~ ~ ~.,l ~.f.!.=, ~, ~, ~J ~, ~

rv

...;.;!

.j:P~AA . 0 _rSWI

C ._i<lme!!

c.si

~'

gl

lta

~ ~ ~ r ~~ CJ~J

f _,..:.

O"

&. o~ ._;~ d' ~~_,1 f ~ r.1W O~J

~o,

~ .j:C!tAJI ~,

"-AA)

o-A ..b.U

"t},

UI.A))

fl .

~ A.b::> ~~

~~,. ~~ ~ ~ ., o~; ~'.r>' ~_,.;:.,., Ka.:?- r~ Js' ~


~ Le "r'.t=4 ~_,M ~1 ~ tiA,: r..A~~.tt, ~ ~~l.S ~)
11) Sic haec vox, quae OOl'l'1lpi& videtur, in A. scripta ~B. ~)"
0 ,.1-JI,.

e)

f) C. <>;,;~1.

A.

1)

o'-d~

!. 1~.

add. o,tlJl \.)4ill oA"

o'-!b);)
) .A..; ~
)A.~.

qm.

4.

B. u:aaJI.

i) A. ol:t~

l) B.;!,.-

o) Om. A. et B.
1)

ti)

a) B. 0 t,l1o.

p) Om. A

. ) Om. B.

6) A..

) A. add.

~1.

t) B. ~

i) B.

a) B.

f} Om. B.
t~} Om. A. et C.

O~:J~~j;. A.
r) .Om. B.
) A. -_,i.

r.1

~ ei.A:i)

11

~_,.k,bll ~~~ r}~ cA ~~~ ~~ 1~ ~

~'\>. ~ J_,h ~ ~l,.Ql eS~ j1 ~

~ eji_, r.fM

c.i",O

~U# ~~ oi,!.-JI_, u;a~ ~ s;~1_, B_r~l o!\b

ij'~l

1M

tr. r'v Lf.i..

x-) ....JI ~~~~o-" 11~1.11~~~ ~r:o ~ ~ . Lti= ~


'-'-'

~~ ~

')l

l.t'tl,l:i ~,, Lw.;i~ ~~


~;;JI_, ~.)~!

\o

~~ oA ll.t:i ~ ~ ltM
"L... J$ J.l
.

..

i:i;}!t y>.l~'il ll.i"YI_, K.t~.,tll ~~~

P ~-' ~~ )

LfM ~ j.$

~1~1_, ;~' ~.J ~~~~ ~,l&..r~!,

~~

i.a..o._, 'ttwli'e:,

~ r ~ ~ ~ .),._JI_, .),..JI

11

f'.ti4

~~, K.l;~jl B~t, ~;4Jl

l.fl!tJI oW~ ~_; olli4 ~

cM-' t_r..:. MM ......... ~::~~ o" f ~~

~~ ~ .>,..JI, .),..JI 0*1 ~ ~

rl'>;

~Uc:IJ, ~; U"~ I.(M

;~ ;~1 ~ o-" ~ ~ ~~ ~ 4J.,i ~~ ~ U"~l


s,11~v ....

~ Ltt:J.,o

~ ~~~

'

.,

'~JJ ;~1, ~

4M

4J.A "L..w j.{ ~, B_,-.Jli udJI ~l..wt

.,

J.',ll ~ ~

'r.),fO

lw. ~"li

~I,JI ~ ~ ~~~ ~~ t..4l, 'ol_,lll l:ll..,tl ~ ~


~

l-iAM>ilf

a- ~ J Jo=,

~ J_,.ll

J!H 0 lL1

~-' ~ lfW,

~,-.JI o+>}'~~~~~ .tb;b ...Jll ~ ~ ~

cJ.lr,

~ ~ ""~' ~, ~~ ~~ 1~ ~ -~~~ ..UI ~ ~4

' ~ O"" ee~l


'JI ~
J.{,

Jd .,U

a) B. U""'_,...,_,bll.

6) A. ~.

U",_

Jo-=

e) C. ~1,.

:B. et C.; A .>~1.


/) A. "r';.tll,. g) A.
i) A. W.
k) B. 0~4
l) A. ~~1}.
~1,.

r)

o) A. IDe punctis; C. ~~

:8. J.{ J,b_,.

;~'---

etialn in C.).
66) A.

BF

1) B. add .)~

e) A.. ~IS.
y) A. 0 t.=_,.

~ _,;_,.

. e) Ex

i) A. ~

a) A. ~)~!.

11) A.
f) Om. B.

t) B. ~jt

) A. add.

~) B.~

B. ~1.

ce) Ex B. et C.; A. ~~.

4) B. ~~

p) .1. ~,.

J.'t,.

e) Om. A.

J~ ~ ~ 66.,~

et

4!L-o_,t

(qaod

u) B. u-"'~1: C. ;M'jt

itl) A. 1~.

17

r....

u--l'

~~ _r.-JI ~ ~~ 11;,_1 ~~ ~~

A.i~ ~~ 0 41 JjM

,_.

~~ ol..}l c.,JI)I_, ~~ ;~1 ~ u-11 e J4L. ;+)


l.

t.u...
'
)'..\...
-;, ,
- - t'-'

+.~W..,

1 J.:

~~ b ~~

lt!~\. ';t...bJ
U"""'w~l ~~ ~l.i ;t...b..s
..r .~-'
T IS'' ~

o' O"

e~!_,

~~~ r~l ~ ~ ~+.JI,

_;fl ~} ~~

&1.>'
J

tl ~~, ~~~ ;~J

o'

-:;
erA ~~
~ ~}' o->, .,.. ""'(.JI ~, ~~~ ~ 1_,_,.=J ~~ J 0 ~+,ot,

L.WI c.sJ

'Lfxl~' ~~,

l.

' U4"';i:l.l1 ~ ~~rJ~ v-J~I ~ x..JI _,1-A_, 8 ~1........11_, ~~


W;,..i ~ .a: .1 . ' K~l t...ll ~ ' llf.ll.:i;:\JI l.--1 lo '1
1 L lt
__
T ~ !""'-' r :, IJ'n'O"':'"" ~ Y;~) ~.......,, t.r
'
i# J~l r-eJ ~ li;J~-' ~1 ~::~~ u-JI ~~ erA i ..,

.. . .

r-tl'

~ o 0 w. ~IJ ~ ~' ~ ~, ~ ~!,A

.w!, J!,->1,

.... ~ J$ ~, ?-"... ;J- A.t:~~l, ~~ l ot:l ~ ~


"'
~~ O" 4l.,.k ~'. ~::.~~l.i..oo.ll ;r_., ~::.~~1, .>L.a!'' "'!_,....~1 o-~~ "sJ4 ~~ a;bWl \pi~ ~ ~;a ~'=, J4,.Al tN ~~ ~~
U'")_,al1 ~ ..;.-. ~
~~ ~~ .~1

J,b.. ~ o~ r.st ~, ~~, J+.. 4l~


~" 6~1 \pl4 ~ ~1 ~ ~_,JI 4o:n!!~.M1

~~~ ~~ ~' ~,r, ~_,.k_, p~_, ~ ~ 0 t. L~I ~~ ~


~,

e
~,
~ .d.ool, l.oAJi.- f ~,_ ~4

.,,

!*l

.... ' M:)...~. A.l.w..J"' t4

,_;~1 ~ ~ \.J;!,- ~~ ~;~1 O" ~,

t._,

~'

it.a......

11 ~ ~

~;'- ~~ ~ l.., r ~~~ ~~ ~;!,- ~ ~4=::., ~~ &:d~ ~)~

.. :r- ',,.r~ 111"" a.rJ


.. ,
-~, ~ _;.s~ ~ ~ ~ 'oi_,L- r..l= r..w_, L>~ 1r

~ ....... :
u---

l.
''"'1
-a-JI u--l.-:
e;l-a..
.

-t-'

a) A. u~l.
~4_,.

C.; B. om,

/) A.

~4;

t) A. o~.

;r.<

) C.

~1_,.

.t) A. et B. ~;~,_.

t') Om. A.

~~ ~.

4-J_,b}.

A ._..w_,

~4 "-!.

u) A. w.-.,..

o ,

o) B.

J.A-

~-''

6) A. J.~::~; C.~~

e) B. om, '_;s-1.

vo.:m ~~.

t.! .. ~~
"t"""'
'

o) A. J~.

ti) A.

~l,.lt,.

J) B.

l) A. O*b'

a) !.

p) A. la~,_.

f) Bx

g)

C.

r) B. li~f,

B. om.

~.

~. ~ a~ ~ K.JJ, ~ ~~ Ju ~ ._,11: ~l-ll

~- ~' e J4Lt ~ c).l ~ oA) ' 0 l..;ll ~ o" ,r.,r.ll JJi-.t ~

~~.J ~ ~~ s;z.wr.~ d'> ' ~~J "~~ N~, Jl.tLe N

l4-b}
~ ~~~ ~_,. ~, 1 J:.;~ .,..} ~' ll_,b.all O"> '~ A'

.)1_,.. ~ O"> J;.JI ~' .)~ ~ ~~ ~ '~~ ..rf"J4 ~~


"'-,

8 JjWI ~' ~j ~~

f"'

~~~ )1

f"'

J>~l ~ .)1 \.J.>L;.$l u-fl

"'~')~'~O"> '~_,bllll~ ~ ~,.. ~.h ~~ ~


"'~'
~~

~ ~~M ~' ~ Ir ~~} ~~ .w~

~'
~

'vJ4 u.l'=l ~~ ~~ 1 o->La.. 4J...t .Ai_,l.l ~ LtJ, J~~


J+.1>. ~~~t.,~~~~ l;;:tb..i ~ ~
a

,;..., ~~ ~ ~ ....u..JI ~~ ~1 &~ .J~ ~~

~ "'#,

.~} ~
,_

aM "r'fo

o~~~ Jlbtl ~ .)1 "'# ~ .

~~ '~fl rl=>)l, ~~ "r'_,_.;..JI r ~~ ~~ ~,JI f


~

~~ ~~ ~,

.)1

"'
' 'l.i~ .u.:.l,
l.:?-411->

~!, L,o,~

rL>Jl
r'->,1'

'uli:> J->1,.. r 0~1


~ ~ l~l,o .;4 ~I_,.JI .:,..=)

~~ O" ~~ ~_, c)l ~~ ~ ~

~ ~~

Y.)~~~ ~} .)1

o) A. ~;

cales in B.

&) .Prima yox in A. eille panctia diacri&icil, altera~

e) Hoc incertam nomen eic eoriptam eat in O.; B.

J~ (et deinde J~ _,J).

rl) Om. A.

e) A.

B. et O.; attamen in eqq. omnee haben_t ut edidi.


~~;

'
A. 0~,....

i) A. ~.

rL>)I.

f')

;~

i) Om. B.
l) lh

a) Haec om. A.; O. pro ~


p) B. ~}

r)

.t..

Oodd. ~~.
1) Sic htc etim B.
a)
e) Ex B.etO.; A. ~_,JI.
e) Ex C.; B. J~;

.4;

) A. 4M,.

A. _,b.:SUI.

'i ~~ 1 d' ~1.

etiam

/) Sic cam vocalibus B. ; C.

1) A. add., ,_,;~1, quod B. et O. non habent.

habet _,-,;

(sic); A.

J.J~}, et eic htc

g) Haec om. A.; O.~' pr ~,.

A. et O.; B. ;;;:,bb;., quod etiam honam.


~~

J~

Vo-

o) A. ;lLi'JI.

1)

e) Ex A; et B. (qui tamen fortuee habtt j); C. ll.>J~I.

A;

r.'l

~, ~ ~ i~l ~ ~~ ""'~' ;tp,


. ~ ~~ ~ ~

e
l~ ~, ~ r. Al~ ~~ .....,., oJ'L-ll .# 0~ rJA> ~Url
~~ ~).

' 0

_,;.;_;ll ~

Ll

lj_,,

IU~

,J .J"l=

X:.'.~: t.t J.J- o!;;_,... ~~ w~ ~ ~' ~ fo i;.") ~ u-11

~' W ~~ 1~1 ~~ J~ ~' ;~1 ~4 ....aJ- L.+.i ~L=,


\::ll.a~_;ll ~ ~ ~ ..;.. ~' e!:M ~ ~ U'"~ 6 ~ ~
~ tA ~1:.~1 ~~ "r".riJI ~ ...w, '~1, ~1 ~ Ai~~~ #
.
.
~ e

o--

~r-

u-l' IU_,AJ

~ d', '~ ~ ~~

u_,=J

~,

. < 0.~.T..... ..,--.17""


~ ...
~ -" ~
\~f.,.. 1"' '1.': .\. ...
0.1,~
l.Flf v.l..'l
~
"
V
~ u-"J
_,...
:
....
1 ~~tt ~ ci~::~L...i..s\JI
').r--..-... ~
xb.,X.. ....,...L.s--.b.
~:: .. \..~, '1~
--..:"'"'

..
......:1"'"'" ___

u-1'

4-f

ibJ.s\.11, ~1, ~:,;JI ~' s~l ~~~

~/N ~ ~

,..

~Li

4-#

~Lbl ~N,

~~ ~~ o-"'> 'lW~ ~;la.w~

'..r-l..f!"

~~ ~1 d'' '~~ , ~ i_,i'- ~~ _,.kLWI o"-' J"*-'1 , _,ki..WI.


'
~_,J l..l.t_,b, ;~}' ~_;:, ".rh '"' 4J, j.>!_,A '"' ~} ~' ~_,=..;

..;t .:'.\! . . , a-- 1 ~'


A.r.b-'. r

tt
l.s-'

a.sw,.l

' Al>:JA A.:sW..I

~ Av..l..r' ~~

F.

~u_,=.; ~ ;~;1 \oJY~ ;li '-'->!,JI

rJ
0 41

l.s-'11

JjM ~~ .:'.~: Al

Al'
!l-Ar

o.6

l..i:ip,

ltl..... .1
oA> ' ~'1" -.r.r

..,

1 ~,J ~_;:, L..~

AJ.>_,..

VU;" d' ,r,:-A ~, Jy..JI i ~, ~~ ~. ~~


~~ _,.;JI ~ ~ l ~' ~~ J_..Jt, JUJI ~ 1 ;u~ ~
~,.S ~ ~~ ol~l ~~ ~~ rJA> o-' '~_,.JI c.s1 ~~ J~
~ ~ rJA> ~WI ~ ~
~J ,s ~_,.bll era ~ ~'
;'-d ~ ltli~, UWo A..:a:rl ~~ ~ o-"'> '~~ ~~ ~ ~
~~ ~~-

'*"'

ti

11) A. 1;;,-1 ~~
~~ 11;~

g) B. 1.5->!,JI.

41,.

6) .&. ~,.

o) .&. 0"'-'

e) Sic B. cam 'focali; .l. ;~}t


J) E:r. B. et C.; .&,

r..Ji.d/1-

i) E:r. B. ot C.; A. i~ yo} ;u~.

a) E:r. B. et C.: A.

~.

tl) C. ~_,-M ; A.

/)

A. ~,

11Li_,=.l.

ij .&. omisao ~ habet

l) B. ~,.

a) B. ~

r.o

~f.~}~~~"......_,

'eh..,

;r.

~::J~L.a, ~-:.~, ~)' ~ ~

~) L.l, 1 ~~ ~ ~.) i.i~l ~

-.rh

~ e ahl

"* J..w.b"

~}' ~ ~, e"~,,~, t.i) ~~ ~' ~~ ~

~u J_s- o-' ~...t-i 1....;~ ~ 1~ x::a;o.M ~ ~1, 1_,...

0 ~ ,),,...~n, ~~ SI... ~ ~"*" ~"'' ...,,-u, _,dlt ~ ;ti->


}'t ~ $~1 ~1, ~~ ~ 4t:5 ~~~ j_, ~~ lu~
"
4
~, )~ '-+l .)~ ~~ -~ .r~ ~~ .>~1 o"~~

0~1 P ~ ~, ~f.~} ~ c)l i.i~l o-"' 'o~~ d'

. o" .Jl.r.JI ~ ~ ~IJ

..si ~,

r .Dji.M ~ 1..5~ f ~

-~~ ooiA> o", ''o*O"''il r4t


c.sll ~ 1 ~ w WI, s;.i,; ..}A ~ ,_;, r..l4 ~. oo1A> ~
o" ~;J4, ~

r. ~} ~

c)l

'~ n" ~} &)1 .JL:t ~ ooiA> O""' ~ lo. ..,.,,-JI ~ ~1

. 4J, ~ ~ ~' ~ ~1 k~l ..rt-1 ..;.. ~~ ~


Jt.,-,;

..::.1~
~ ~- 11 .J...
1 ' L
- p <ll~l ..c:s. .... l
r- !t""
-ro
r - r-- o-'
.
tNo x.....k
11 ~~
v .di. . ~~~~. """"- lW;1..
'J' es.
0"", ""="'" ~ - ~
.P

a) A. "'#

6) A

/) A. peeaim.e 11~1.

"C eat ex O.

.J,.

e) Om. A.

tl) B.

A) B. ~

> Vocalea in B.

bonum (Aatigi, Ecija).

::,1 :--

s) A. ~

o) C.

"r'.,al4)

~ . ~A 8

k!

.- ~

r. t

""":'ft"'r-

i) A. u~

lfo

O"'

.>~1;

l) A. ~1

o) B.~~
1) Om. B.

';--

o=---:- "'"

) A.

g) A. ~1, A..>~l; B. ~~

} B. ->~
11) B. 1..b; C. )j>"
g) Codd. ~
r} A. vS,-. ~,.

~':JI.

Lf.t.e.>

(1. ~1).
~.

,:\..I.Jl
..

JJ) A.

1) B. e& C.

A. ~~, quOd e&iaa

~~, ~; ~~ ~u oA ....._, ~'

,.s'J,
- ~~ ~ ,..~1 o-a

f rw:.cl.ll ..sl .. ~1
V!~\.~ lS'11 ;:.bU.,
.
~
.
-r-o
~ o""
.

w..

t-5.7-

\JU~J
~:)
~

,..l.t.Jt cA> '~ ro,_fr\lt ~r."' ~ ~_;! ~ ~1 ;ti,U~I o-'' '~ .


A iiJl.e i.\:!\M ~~ ~~ ~
G ~~ c,si J.+... 1 ft ~~ ~, &)1

w
\.-- ..u.-..-J L-? L; ~
. .. ~.M"~""

..

~-1-,

6~
lU.-> lUJ\M

..

~:!J

AIJl..e

V: ~ \. ..,._ ''-1
.~
--,:w-,
""'ft"'

erA Lfi, dA.>, ~ tl ~' l....fJ ;tt--1 ~ 0~' ~ ~ 4J,


C;i; Uol.i AiJlA 1:,
11 - t .11 ~ll ~
~ 1 .! l.. , .'..:11 ~
.:;
' -.; I.F lopl_,.--- o:r- r':!J v-;-1 ~
oc- ro 1

A.bli~t ~~ ~~ wt.. &--' 'rldl f J~l ~ ~ l4b;i sll wLe """


~~ u-ll wt.. 0"', '

' ~ f. e $1~1 ll~.,r.:l

J~l

.t.
t_C"")

11'p:.~<

..V-.:
..

. .. _

a $~1 ~r.u1 ~~ Mlt.. O"> '~ ,.

J.+...

ttl,b c,rJ

~~

~J" ~~ JJl.e

o-A' 'j.>~4

~~:J~ 1.1
~~~ II....W -ro-~u~\. ..
"'t") ~ -- .;"

L-4
.1 :t

~ ~1 ~~, ~1, e,lMA~I X4J c,si .li. ~' -~ :: XaU

~ ~~ /AalWI ~~ .;r4 l4b}, u.JI.. ot:l L...e

l..!..

o*l'

-t"'ft"'.)

-:r-, ,
- .

11~1

>ol.

~~1.1.:.0.\..a

""4"- ""'""

4J.A

;1, ~ Ui.:l_,b

:t .. ~

1.:.. .~t-

l!

_1, .,

~..,

:.r-- ............. ..s-

>

_ :;i.ltI . ~.:...I. '"\M 11~~1 ~ v:.'-'1 ~1.::::...... '-~- l"o AiSlA


u~
_,....-- ~
~

r---'

...a

Q"'.)

.....,..,-)

--,

'At:AI ._,Ji xJ_,~ ~~~ ~ ~~ ofl Al,.> ~ ~l.)..j~ la;~1 ol.eJ


,o

11JL.all
_;..WI

.,.:u= 0 ~ o-> ~ ~' ~ r. ~1 ~ vll ~,~}


11~ M:l\M ..:4, ~ '" ,l4 ~~ &M_, '1.>~ ~ rJ, J.;l'
~

'U>;~' ~> u~ ~ ~.w., ~~+,.e ~ ~~ ~~

A:!4l ~ ~' ~ ~Y' ~


1

1.. ;~~~,

c.si 4-'!':J _

zr,~, ~ ~' ~~ J,>~.>

1~4 ~1 ~<JI "'\J.r-JI 4=;-- ~ ~' L:>}t, ~1


t:.!. \.- ~

r-s

IJ":"':'""

-~ -~

-~

a) A.~ 1 r~l ~

i) A.~

f) B. ~La.ll.

1) A.~!

e) Om. B.

Voalea in A.
k) A .>~.
n) A. 1~4 et deinde ._1~1.

i)

l..i..Jl
~>

u- .r> r - .r:- '-'

';tA..A:>

e) Vocalis inB.

Al>

1..: .

J" ~'

tl)

B. ~}

A) O. om. c,si; B. ;~1

l) A. J~jl

oA!i

;;:.;.

) A. \J.fvJI.

~~

fl

o(')~=,!,

~ ~-~ ~ ~
~ ~

"''-' i.
~ ~

=. ""

. : ':f
t.._ o

1
\f

~.

fQ

1!.

g
"!

~-

e~~

.
~~~. ~

e;
e.

e;,

r ..

'\

.. . . .
'-'

~-.
~.

;...

'-'

~f.!:~

~-.
S.

.
y

~< ~
~

...., .
o

.::.P ~e
o~

Ji!

So\. ,:::,

~s=~f

l .<ir f- lt ~ ~cf.". 1 ( <ic a:.r."~'"'" ~-:.; f- 1 ~~f ~.~ l[ }- o_: ) f.


.~ : 0~c' !:
J!. ~ ~ ~ r. ~
-E ~ i 1
1
Ji
t~ \l..~:
F
..: r~"'
=.
'- . .
o'-.
r i i 1 ol. 1: -~ ,,. = ~ t t : :.. ! f r --- ~
- G.

'e "

\-.

r:

e;

'b-

r.c

!i

\j

'

~ ~ ._t" i ~ Ci .'i. f, t ~ 3> ~ i ~


l- 'i.- e_.~ l( e;...f:. e~ '{,f r~ {;!i'- e;'t r <\.t :S.~ J'" e~ 1r }. {~ e-~ \.- ~
. r.J-"~
~ t 1 -o.
~e,.: ~t
tJ . r'1 'L~ !i t.. {~ r:" ~J . l.~ 1::t ~..~. t.. ~l~ ot S:~-..~ ~f \\- 'i\
. 1 ~t ~~'. . ~"\J .1 - r: o.. '{" 5 Ci' ' ~~ o_ l' C'~.:.. l f ~~ r:
~

S.

ii - l {

,e

tJ

t'

...

<

..

{_

f ~ {: f ~
~
~ f
-E
f. ~ \ i. i '~. ~- \ ~. ! ~ ! J l ~ i\ f~} ~ t
t. t ~..! J. ~-E 1~~ c. "~ t ,. ~ S: ~~ ~.:. ~ ~ r { ~
. ~i. ._1- ~-J' ~-~ ~ \:-r !'h~1.(J li 'fk~t:
! ! ~ ~ ~ ~ ~
r ~ {_ 1 r. !r {: ~ f f. f
~~ "'
- .t:
V

e;

"1,.

'q

..

' l-

lE:

- ~ .
1

'-1

"

;;

f.c e
e;,

.-

"

c.. es,.

a. \

f.c

"t::. .f"

..

o(

r;-

o[

lt

'f,

\j

:'

"-

--

~ ._,.,, tJ.T
l .. l

1.5.),,

.,.., ~ ~ e

''

u-l' ;..s u:.r ~ u-l' lt..4.c

w,.... ~' ~ }J-I 64-J_, }~1

~_,JI ~~ 4M, 'Jj-JI ~' - ~ ...} ~~ 4J..t, '~_r.>I

~
-

~Y:..

rl''.) ~

~1 4M, ~ ~_,:; ~' e.)_, JY_ri u-11 ;..s tl ~}!;61 t.,i,..i ~1 ;:s
a# "';b 11-l ~ ~> u:.r ~.)1, ~, , J~l ,. ~u_,.:1 A4M

1 ~} .)t

~ ~~ ~ .)1/LtM ~ ~ ~

~ ;Ui.JI ~ ~
~:.> .s:L.WI
1.->

AA..Jl

J. 1 :r--'

"

~4! ~~

e;;}~_,

~:.;~~~ Lfi, ~~
lJ U'.......
-\ t r
<~.. t..
~
-

MA

~ r:f".r ~j ~-' ~~,

U~J

AAM -~

~ l 0~,.,.,~ j1 ~~ 1~ ~~

~~ ..6~ ~

'K.il.oiA~.Il ll.)p., ~~

o.i

1 1 1.1
l A~~ ~,_
-'1
)'.t"'
"""' J).;....

v:. ... --=---

~'

.>~1

~' ~ ~ .)t

jM.

4.\A "Ai}SA ~' ~:;~~1..\.w:aJI o" i ""'-'~

lU - t... jW

}_r

"-

)"11'?

'~

,;,._boA_,

4M

Al..;_,

"'_,.b ~ ~ Ir r:f"_,...ll_, r:f".,.JI

si ~ji ~1, a~l_, .)~1, o tpJI, E,J}I

~~ ~ ~ cA-' 'o~,;~ o~/4 o~ .)1 u:oT ~1_, o" ~~,


~
-~ ''
.. ) ..
..,.........-..
; ,

4-1 ~r- 41f


O" ~

4J,

a' r.~~
--

M-> o.LA.>
.. . ~~
..--~ '
9

~} u~l i\3~ ~ ~~

4J, J.-aJt,

~g_,...., ~~ As~,~l 0~1

~ ~, ~1 ~~ ~

Uid_,b

~ ~ .,ti ,_9_,

;tl

ul.i..>

s_#

l ..... ,!J-A ~"'


v--

r.r<W.I

s#.

o.L.>
...
;La-'JI

~ ~' ;i.,.SI_ .),->

~ ~1 ~)!! ~,, ,.,~, ~1

.
'
~~, ~~ ~, e)r'-' ~:.;~~_,~~o~ M:!~, ';P ~
c)l

0~ ~

) B. U:.)
~~lfll.

A.

t,_r.

'o>-4

0"-' ''W=)

6) C. sine _,.
.

4-'--- ~ ~-' ,_,~1 .r~ P ~4JI, ,


~'F.-~ ltl, 1~ Y# .~:1>;1

..

e) A.

_ t} Ex B. et C. ; A .>1_,.

vel l_,j ; C. -,_,;l~

us1. . )

i) Om. A.

;uu,_,...

tl) Ex B. et C.; A. indiatincte

/) C. U:.l
i) A.

add. 0
A. \..lz~;' ) A. <;;Jv...,.
f) Sio legendum; C. )_,.4; A.~; B. ~

LJ_,.

~.)!_,

O"'

g) B. ~;

i) C. ""-'~'

o) Om. B.

l) A.

p) A.. u-U4J1}.

r.t

u~

4Ji,t_, wu;::..

0~1 ~~ oA ~' o~~' ~

~ ~, ~~ CJ"A>

..;.a ~-'

W;ot

c.,rll ~ .>,~ L:t,rl ._.JI 4M, '~L.a ~}=~

~~ J..A-4 ':i'l )!p.- ~~ ~-' ~.)~' .si ~ rJ ..;a ~~ ~


4#.t. ~ ~.ri u-l' ,..S ~; u-l' ,..S "'_;.;. ~ ~' ......, '~1

e
e
J_,l '-"'' ~o~ ~:} u-ll ~ ;u~. ~ '-"'' ~ ~ji oA) J;JI
if.s p ~~ j ' ~ "-# ~' 4-e Ir ~ ~ J,_b, ~ ~
4M H_# 0~ ~~ ~~ ~ r.s~,'~' ~ ~ ~WI ~~
'
.
..
Ja}Ai L..+,.:.~~ O"" 4-f 0 1 ~J, j,.;'I Lt+.JI ~ r H;,} ~
'. ;lbi~l O"
. ~~ O"~ O" q..,:. -....b .si. ~ ~ 'J:,) ~ oA
w:QJ, ~

j.f l5;.'lt O" ~ ").> ~ ~~ ~~~ o~ o"'

e;,, ~~~ J.b; ~U>~' ., ~~

0; ,

~ ~ ~

,..,

'"';.~:n ~~

_r>t ~ '~ l~ LJ, ~1,_ J!-J ~ Y 0u~. 1+-- ~'JI


a) B. ~ jJU:i_,

e) A.. ~,.

fJ) Ex B. et O.; om. A.

/) A. J.:i.

C.; A. ;;..l.> et A..ol$\Jf.


~;

l) Sic A.

a) Sic A. diatincte cum vocal.; B. rortaaee ~


1

...

ti) B.

1) A. ~

g) A. 0'}1-.Jl.
i)B.~.

o) A. 'Ai}

'-H,.

i) Ex B. el

et C. ; B. fortwe
) Haec om. A.

o) Ex B. et C.; A. ~~

'.Y-}.
1) Bo ~_,A;;!; C. wS';-i-':t; A .Sfo._.
t) A. ~,; O. ~J.
). B.}
.>~1 ~ ~p ),.:?' ,....b; C. ~ ultim! voce;L-~t.
) C. F.>; A.)~'
.,) A. XA,f\lJ.

~)

Om. A.

p) A. L...l.

J) A. o~~:~

t) A. Q*+ll

.r) A.

r) O. _,

J.b;t.
!li

~ ~~ L:!_,.i ~' ~~ 11 x.iLJ; ~} ~' ~' ~


~1 o~l 4-i ~ ~' ->L.Wt, ~~ ~' J-.; 4m}, ~J'il
~ ~ ~~ )ULt,lji ~ '4J 11;,~1 ~ ~ ~~ 4M ~
.)lb~ ~ ;L.a.JJI B# w.T 8;'~ ~ ~ Wl.. ~, 'J~l A
..
"
.)~ ~ LJ, 11# \.e.t&i, i}l.> t;i?'~ ~~,..~ 4!~1 iW- ;a..l.( ~

a-4 _,:;.-..

~~ ~ ~, '-; ~~

6 ~4=!- ~ oA 4-l
"
~ ~' o-' ,.,, ~~ ~ J-.o, ~), ...:;~'' rlAll_, ~ e,)~
.~f

~J,

~~ ..>~,

,.,,....wt ~~ ~

/il\.M.a ...,-iJ
.:aJ
.t .. < o.~:; ;tillA
o:.r-:-

. _\_
4J.t '..,_..

e;t..'-t
.\- lL...J:,
..-., ;u.~,
...

~ ;,all ~} ~,LA, ;4'Jl

"*" .o-A ~~

~ l.if ~ ~;_,=.\w.._, c..5~1 ~~~ ~' ~;, .~.;:.:J,


.....

.1 J,aa a._,Jt

~pn 0

~~ A:~,Jl
~l,;

_=J

~t.,.:;

tJJt.

oA
.
.
~Lf lU~ ~ 'J4-tl '1 i~

B;~l 1 ~~

':J 0~1 ltM '-i4d ~ ;;.;~ ~_,:>, o~

..,,=, ~j;;.-, ~~, ~


~

~~ 0~n

r4.'

~> ~J .>~1 ~ ~~ ~Ujal ~~ A_,JI ~

o-'

a._,JI J.t.i

ltJ~ ;LSI

.
e.-;J, '..:;_,,

1.:-'h

'-fM J~l

;,j~

JY#I )1 ~~

J_,.:>, 1,.;~ ~l..i ~~

11 ~_, Xl~ ~ ~ As~_,.ll ~'J ~~~ J!,AI,

t.. 0 1 ~;11 ;U:l ~ 0_,J~I ~, ~ U"l; ~ 4:SUI_, ~~

..si ~~ ~ ~
.
,,,
1.tf r'JWI o~H o~l J..{ tT" ~~ O)~ l _,.1a..11, ~_,JI, sL..

lfM

c:rS'-1 -:i,

'-'f lfM

~~ ~ 1 ~;'il oA ;,.-.JI

~~ ._,1 "~~ J;l ol!iii=, -~~~ oA ~~, ~ ~ o 1 I.SJI


p "="';IA.ll_, ~lb.JI .si .J~4 ~->'j,t, ~--w f::4 ~~ o 0_,1.>~ t*l}'

~1_, ~~ _,.t:iU.> jM ~~ ~ ~ ~~ ~ ~A ~o.JI.i.i'~l


.

) A. ~1.
;r:~.

/)

deiDde l..:sl.
o) C.

oP;!

6) A.

41f lf:a'lP.

e) A. ;~

ti) A.

rJW.

1) A.

;Y,_,JI.

l) B. 'iy

l) B.

o>'_,J.a.Jt,. ) A. ~

A.

p) Ex B. et O. ; A.

i) A. Lfil~.

o4_,A..Jt,.

..si t"'_,Jt,

Koh;i)

e) A.

A. htc et

n) O. lY:;JI.

111
~y:ll 0~La.. ~ ~l.i ~~ ~_,AJI ~ ~' ~~

~~ A.t;IM c)l ~~
~1 ~L-e

~ .~,,

, ;u.,.b, A.!_,i u-11

'~ Ir ~~ lt.:s:;-i ~~ ~ '~

cA)

~_,.. ~ ~ ~1, 'J"*'-1 " ~~ si

S#

(:"",, Ali...l

~lS' 6 r-'--u

,;A-

i~

s~, ~ aS'~ ~

4b-:,

Ae>l.i.ll oA ~~4, ~~ u-1' AlA....I O"" o~ e~~ O"" o 1~ ..,,


~ ~

J.ft"

.;r iWI L{:-ll ~l,t ~ o:.:'..t> o:.:';':JI ~ IU.>!,JI

'

'~~~ ~J ~ l;>L.. ~ d~l ~~

O""

S,#

~~ ~~ ~ 0 15 WI ~ 0 1 ~~ J;l O" u_,..JI J;l ~'


.

f ~1.5 s~ ._s>;. }1 to6WI 1..5~ '-'_,>':JI ~LiJI e O" J.,;-4, ;l.WI

~!,-JI

~1 J-.! ~, ~1 ~ j.b.. ~ ~ 0"'J1

1 t..

r.am_,..

~1 0"-' ~ f. l ~U_,I c)l ftJI ~ ~1 ~ a"-' i ~


' .r-:-:. .< A114ll o >
~1
\ <
. v-

~
::.>

...

.!!U:. '-l!.r:'-'
,_~,

1r .!!U:. ~o~:r
,_~ ..r11

1..
r ~~
. ..r--

_t ~. ~
~
w.b "T'~ ~
.. l 11 r~1 ) Ui.JI
."..,.. "'il~
:;.,~-

" 4.,

t.J.~ ~}i cs-'1 .,bl.;:; ~:; (T"".) '~}I ~ ~~ lopl~ ~' ii~wU.,"11

~' o~ .Ir ~ -~; ~ ~1 4.;...._, '~ Ir ~1 ;k, ~

'

, .,..,_,..;, Af:?- ~ w ~~ ~' ;1~1 ~ .r~' ~ ~ ~


.).,,_:>~
;u_

;
~.

\ ...
v--'ll'
11 r

:r J

~u ~..! J~l

J~'

ji~u

-:r--

. U"'~
. _,..e-J T
.o) ~~ ~
(T"

XSIJ~ ,L,....,. ~ to~ ' d d A..S\3~ f .~


.
~-.
-r.- ~
v-

. .

'

~;A cA-' ',-~1 ~ ~ ~;,rA (1'A> t.F-~ ~ .6"~ e ~_, .blAill

u}' ~ Jlt:-el
o) C.~
f) B. ol5

~~ ~ ~ u.;k

6) Om. A.
1) A. l;}t.

o) B. ~;

4J,

s~l ~ u-1' ~

tl) C. ~1.

e) A. c)l.

t..

t) B .dd.

A) B. ~ Ju. l.S;~; C.

l) A. _r.ll c.s' ~U_, ~1.


l) A. #
) A. &}T' JJ,J.
olS' t...
) Sic recte B.; vide Jlar49itJ, m, p. 89, -re~ l. A. ubique ~ o) Om. A.
p) A .,_,~1.
~

A.

~,.

g) Om. A.

) Haec om. A.

r) A.

J,r':!,

1)

Ex B. et C.; A. ~L.:.an.

~_, e

jb->J

f.o~"~

~_, 1~ ~~

f::",l

._ll e~l
. ..
u-_

':ft u
.,\..:&

i~~,JI ~,.., t;~ ~

'-fl'Ji

erA

6 ~~ ~ji ca~~ ~

. , ~11

di;~~

o~

'"# .)1~1 ;,_b.ll

O"

~11 l.lo:.,W
,_

4-1 0~ ~

~ L.~ ~ J~l_, ~ J~ A~ ~;;~JI...UWI it.p. J.{ o""

'

._,.i i~~,JI, '~4 ~_,.. ~_, '-fl~l o-" l.tm} ~~ Wl.' ~


e

t~

lt

1_,~ ~ ~}1 ~4 ~ ~;;~;~ "t} 1~ ~u:s' WJI ._,~1 ~_,JI 1~

~ ~ ~, l.(Jl:w ~ ~,

!;;"=t.) 1

!H.f>_,

Al>1" b :,1) \:,


.1 '-"'
......_, ,..
"~ ...... i>
....r-.;, . :r.

l::: .. ... 1.:~

"
erA F.<J ~ft)

o-A~-

' t

"'t'l')

v."i)
-=

I..Ai}: 0~;b Alll.. .)~1

u. 1
~ "

"aJ

~ ,.. _,J, ~~ ~ _,>ji

.
d',)

'J1~
1

'1 ---;.-a....ll

L:s\.JI
Jl
...
-=.r

t...
..s-

....$Li

i,!:rJI 0"-'

Ui.:lpl,

.r.u..

't.:~
,.....

,.ll
.l,.r-')

....
&.r

v."t .....
i .. <
...
~ '->._r. o*l) r.:-

e; '.fe, , O,_,:>, ~~, .~l

r41

y _,..;_,

o ~'L$\.JI
. . ..~.;~_r~ 1.5"11 ,:_r" 11

',~ K:>
_ll . 11
.. > 'ft ,s- F

o")

~ ~ Lf.w..ls\.4

_i
u-

~ ~,

.:;- ,rd

c,si

~1 ~,

<t
..:S.:i
O"
-

~ t..lt

rol'

L$\.Jt v ...

...,a:,rt

~ ~ ;WI ~_,J ~ ~~4 ~ <tf. ~ ~~ _r>l ~~

rr

o~

P s~l

'r ~ ~~
~

ftl J~ ~_,ao #

~ L.H, 1 ~1_, ~1 ~) 4J r~ ~

_ 8~WA e ... A.ll; '


A>
u?
"'~'"-="' ~
.r.

t-.~

u.Jbll 1~ o---, 'J~J '1 ~~- ~ ~~ .J~


x,a:.r', '~ 1r ~~ ~ s;~ ~J ~~ , ...._., '~

,_,..-"'. crll

U~~ 1~

1 ... ~~ .. . J
"T.J' ~._, ~
..

,r-

\ .-.
.. . c...~ -. .l) .r-- U"r."'
oA
r. ;uL-.J.

.. ,..
.!r l.S'11 11:;.~ ""'

' -..IJ

r--=-

"""'' ~. <P'~lS' ..s-.1" ,~, ~ Ir ti',JI &.r"1" ~1 ~ '~~

a) Om. A.

6) A.

jft.

e) Ex B. e~ C.; A. 'ji.> ~~

) Hoc pronU: incerlUIIl1'ocabCllum aio acriptum

g) A.

1) Om. A.

B.; A.
om, C.

8~, 1.)~1.

) Om. A.

~~- (aic).

) A. l:-:..o

1) B.

) A. df

f) B.

4-M,.

~:.

ea~

Lfi

tl) B. ~

~~.

a) A. l.(JlJ,

.i) A.

n A.
~._,,.

o) B. ubique U"~l.

p) Sic

r) C. ~J""'~

") A.

in A.; B.

oA

~;,

) Om.

A.

t) A. ~;

w) A. c;:,;RJI.

~ ~r~

'L _t .

1:_.!-

v"!'\.u:-,
-

,..

.;-

1:1:1

'

... '

--~,..,...

~~1:1:1

f:f.~~;.
~ 1: t~ ~

{-::"~-~.~
...
f ~
1:1:1-.;;;;L(;
.. \.i

tl:lbo.
r- ,.- 4L-

-. "f. ~ . ~
-

1M. ~

e ~ ...t..:
~
.-

.
~~o~

-2,.

=~
F,t
.
. "-'....L
11-~~ ...;-

.S'l. ". 1'e


,...(}

&"'

.,!,
._.._

""-'

.1 [ & p 1':

~:"'~\!E
~ .;_. .:::. .,.
.
,.

~ -----------------------

..:rf
1"'

'
o_ t ~..
.r-,r:

f... ~t '"
" ~~.
.(A
6.
J \' ( 1 -;

'j_
f.

t- v~. ~~~. !-[ {- :':~ ~r a~ ~~-; L.. vi


,! ~
~

t ;, .; t

f.:,_ f i ~r- ~
't f~ ~f~ ~~~ f ~{!-~e'\~~~
:f . ~~~. ~:v
{-'k ~ 1~ J{~: ~~
{ \ 1 ~ ~ f. 2- ~ - _, - ~ 1 .. - "' f. r;:

-3- -

._e .. "

..C

..-

t.

'i,.

,f

t
c-{~.t~. [1\{~ ..-~(\1\, r t.
;; ~ 1 .r r'" { ~ . . ~l .. , ~ ~
~.' ~
t ~ ( ~. ~ ';" i ' f' ( ~li"

ij\ ...- \:: 5"

y-

" ~ ~ &. e " {

.,. .:
.:; \_
'i -.

'C

:;

_:

\
.f= [ .r,
E
{~~t~~~-J~f~[f\~.~s~

~ ce ~ ~ - \

f .F ~ . " "- . ~. ~. se. 1 ~ ~ ~


.''k J l ( ~ \ . ~ \~~J.~ f{ tlJl< }.Q.. j; . .\ t ~ 1

~ ~ ~ ~

t .

'

le

~ 1':. -- ....- ( ~ \. ~ : ..
~ s-S. . ~
V \.- Q~ '\ tp.. - .r- 1 ~~ ' ~... r- ~V .. - ~
(
[ 'f 1.
'L [. '1. ~ 'j- ~ ~... .. ~
't ~ .r: ..e ,-..e-~
-v
l
~~~'L~c ~"f.-:[ .. ;f[ (1: i.1:\ {... cJ'r ~ ~r- :'r_, {H- [:... -f. E { a-..) ~. . . , ["~~
lJ' ~b '\

-. J': \
~ t. -

~. "l "..

.a '\

:r
\: - 1
V

...

i 1

"l

. '-

1'1'1

~J, ~ft , ~-.~ ~~ ~~~

Jf"J1 ,_, c,;ws,; ~~ .;t~

~~

"

. a

~ ~IJ" ~ ~ oA ~~ 1 ~ oA ~ ~...~ ~ ~~~ ~~ o 1

Jci-l

..si al$... oA e;;~ ~~ ~ <Ji""'=' ~ ~~ ~ ~ l'u,

~ ~or~.,-i ~n ~ &)' ~ ~ ~~ 4;C ":!f?" t~ ~ ~


~~ e,rll ~~ e,rll r.-.;wl Olll> ~~ L.~ ~ J.i.w1 .)1 ~~

IJ~ ~ .)1 u~l ~ ~~ ;;~1 ~ ~...:-l' ~} .)1 0 1..U(.;t


~ .)1 '~'t~ ;:;1 .)t w.)~jl ~~ e ;u~ ~ .)1 x-)all ~ .)1
'd..W4

r. .)1 6 ;s

~ ~~ ~~
,,

.:~ ~ ~...-

~li ~t ~ ...,JI ~~ A.i~_,.b .)1 ;P. ~~

cfA
i.

;,,

e;;~ JI! At-;A _+i ~ '"'~' ~~~ ~~

~ ~ ~r

Jfl,

.., L

~} . -ti
. ~~ "->~

o'

L.tkl

Al~:' .)1 ~ ~;" ~~ ~ x.l_,..- ~ .)1 ~ i .)ji ~ .)1 -"r'~l


'
.
0 1:f,#. 0 W>,_,.. i "i:if"' M:tw- ~~ ~ .a--' 'r:"tn .)1 ft.411 u-51

ltM i4_,.J4,~1 ~ ~1 ~ ;~1 l~_,x.. ~ ~'


~;A oA ->'} ~ 'o't.:A.>t ~ .)1 ~ oA-' ' ~

~ .)t Al~ ~ ~
t.t 1.-.. .r.. .1 .. ~
,.._,

~ ~ ~

..

i4~1 ~ ~~ ~;A ~ ;'- A.~_,.JI .)1 _


,, ' , ~ ~ fii _t ~:d.~
t px...:.JI

~'

')r

LF

,-ll ~..Pi)! ~, )~ ~..Pi)l ~' ~~ ~~ ~ ~J) \.J~


~1 ~ ll_,

ci.)t.a..,

.e:~ ;y_,.Y 0.)\,a.t ~' ~~ ~, r ~~;;r,

~ ~G;_,l O"' ~ ~ f. ~...... ~~ ii)_,J ~ ~ ';Uai~l O" ~

t ul> ~ ~ ~ O"'i$\ll 1~,

Al>,.-

~~~ ~ ~~

i.iJ)I

-~

J~ 1

Om. A. - e) A. ;.IMII ~
ti) ~ ~ , e) Bic
O. ; B. ;u~; A. A.il.b!.
A.. ;#
1) Om. A.
..i) A. ~.
) !. _,tAJI.

i) A. .)ji.
) A.

6)

i) Sic B.; A. i;_,...,.

,_a; B. a

et ;,; O. ~

a..L:s\ll.

g) B;

-j).

li;w}l

t) A.

r.:.::L>.

l) Ex B. et O.; A. ~.

a) B. '-#~,.

o) Ex B. et O.; A. :.U~I.

r) Sic B. ~t C.; A. ~ _,~.1n,.

1) B. iW}I ;C.

p) A.

11o
~ ~~

'.1"

o-"'

L... ~::~~l.....n, ;~"is,

J.,""~ ~_,. 'll

'JLWI ;:.. loMA

~ .

11 ...,

IS"

_r...:. ltb r,.f 4J,

~-1Lil

,-.:- '

~L:.

..'R.

1.1

~' c.-~ o~ ~'

'J.:>!ro o j.>WI ~ ~~ ~1 it:-J" . ~ 'j.:>IJ"


, J.>!te , ~~ ~ ..;1 ~,.. O"-' 'J.:>'r s. ~_,

o ~ ~

~~ ~,. o"'

V: ~-.. 4l.iJI Ab:.. "


liJls\.t>
!U... l....... ' -1
A.Jl.;su>
V.-
-=--)
~
. . . .........---,
'At:"' o.
ts-IJ ""T:""'.f'
""'
41 J..-:, o-> ~ ~,. )~,, ~~ 4J, 6 Xai_,ll ~ l.lll

~~, ~1, WI v~~ 1;~-J ~ ~ 'll L..~~~ -l1; oA


~ ~' 0

L..e_,.! w,_{

.)1 A.l~ o-"' ' x;~, t1 -.~ JL..,.:..

~ ~) 4J ~, ),_. 4J, 1~ ~ L.. (;!M ~ ~ ~.>'


,. Mali

11 1

IS

~~ ~

. ~ u-1''

wd

.,.. ""'

'-H "#

<

f- )1
1
-..r- O" 8"'~~ "'r."".)
oA '"tt

~1 ~ l J-:i ~ ~ LA1i, ' ~.r j.>1_;A


'

~r ~

~l.> .)1 ~ WI

ol.. 11

.si

~o

~ ~~

~ ~~

1.fi

J -~ Ltll ~.) ~~ ~
~I,JI lLfM ~ ~~ ~ ~ e,,_a., l~ ~ .)1 p
.)1 ~ ;~1 ~~~, ;~1 aA-JI lt-M
U...W ~!.> .)1 ~_,

Y.f.? 0"-'

p.

~~ A.lo1i

o-A, ';4AJI,

B.Jl!_p.- .)1 W1i oA ..rfAll

~':JI '-'-' ,~ ~r 0 lf

(1".) '~..) ~ ~~ ~~

.)1

11M~

W1i O" ~, j.:>~ ,. x.e)L. ~

l...l, o~..tM o~ ~1, c..f~"' '~~,... t" ~ ~~ u.;_,


~~ ..;1 ~.tul cA-' '~ '" ~,, , ~ ~ _,..~.a
os

~ ~ U"')~,~, ~4 rLa ~lf ~

~j ;ti~~

a) Om. O.

x;U:a>_,.
~

11) B.

o'Jtl

6) A. A!)l.

/) A.

w,...

's') Om. A.

w.

c..fW};

r.l....t oA ~, ;;_._;~1

e) B. ~

o.....:>

tl) Om. B.

e;In

s.A

J.>I_,...,.

~~ (:!:AA j..ai..

t) A. l~,; C.

g) Etiam in B. late prima liten eat

i) A. etC.~~

l) B. 1M.

~Lit

i) A.

Codd. ~_,.

o) Sic in C. et in aq. phraai in B., qui. htc habot ~" ; A.


p) A. htc '-'.,J.~' t B. ~_,;

g) Om. A,

11f

~4, '~ ov ~4 ~ ~ -~ ~ 0"', '~ i..l.>_,.. vW'


.
0~1 s;:r.- ~1 vW4 0"'-' '~!_,.JI 41:>~ e i:,.)_,l a!,JI ..,...,,.. 6(:4

'~ 11' ~

csll ~

up

11' ~lb.} ~ ..;1

w,

e ....w.;,

~ ftJI, s;.~r.-ut

..u, ~,

e~ ~" IS"'.;A _,..;_, ~~ d 0 1..3.r. .)1

l.t v '1 v ~ ~ ~ K......,


"'t"' "'*".)
u-~ .. 'f"

.......... ~'-'-.Jo ~ v ~r,_ lot!~


~
,_,.r u- ~w;;~r ~

w,
'::LA
..

.t:l:>_,JI_, ~JI s~ ~_, ;~1_, ;~1 ~I_,.Jt. 4-f ..r",;l 1~S"';A

~ ~ i al~ ~;.! L... ~1 J+.U,. C))\oMAJI ~ ~1 4-J_, 1 ~I.M.JI


~1_, s}~.. ~ ~ ~ e;ll 0 1 ~' ~~ fJ}I ~ 8.)~-' tP;~I

"*"''

Al~ ~1 J,>WI i ~ a~l.b.} A-4~ 0"-' '8.)~1 c.si ~~


~ 11' AliT .;;ra> ~~ w, e A:!} ~~ .~> o-> IS"',... _,..;, ~ l'f
l

~ '~ ro

ftll

c.si ~'

~} ~' ~~ ~ ~ ~ ~'
~~ p ~ iiJ*i \.S.)t, ~~ ilil ~

Ai;.,J

~ ;tiJI ~ ~' ~ ff

~~ &,r.~l ~~ ~.)!,JI Q"'!!J e~~ ~ j.b.. IIft ~ ~) ~


w

r-.3

~~ ,., $.~1 ;r...\All ~~

11' "d..,
..JI

, _h o-"

JL.t...l
c.s-tt "'-I.AJI
-..., u;..

A...w
. tt ,s~
'f" MIIM
" ~ '~
.. 'F. ;--:-

~)

4J_,

~
.X .<!>
-

&

,.

J\.eAI '1 ~}1 csll ,..S ~ 11' ~i


o

'1 ..)~1 cr.


. 1 "'-l.i
:,. h c.s-tt r.-1
-..., ~r-

;.:.,....,
" :A c.s-11 ~..i
F

~'JI fiAll ~ o:")~l ~o,;.- ~ ~.) ~

'WI~ ;u.. J..;ll!a:.'

'~
"

\ t : d.... __...,.
U.i'

liD}

p~
' 1 -
_L.., 1 1..
)'Y"
""t-1') ..s--"} ~)

~l.i

\dll
v-

...~.r:

O" ~ 8~ ~ ~~ r )~> fu,~l ~~ ~ ~ ~' 4-w~

o->!t-h

~~ ltb.wl.f"'

~~~ erA

~ ~t_,.Jt ~ lt.O.>l.k .c.l:>}

41, f':!"jA cs-ll

a) 1h Bt et O.; om. A.

0~j

6) ~ in B.

1) A. w} yel w~.

/)

i) A.~.

i) B. ~

i) C. ~

) Vocales iD B.
,.)

rfC.>A \7" J.W:i ~~

A.,)}~,.

B. ~

~~~

~.;

o) A. add. ~

~
tl) A.

1) lx B.ot 0.; A. ~'l.:WI.


l) A. ;t.;l.:p..w.

o) Ex B. etC.; A. ~
1) Om. A.

c.s.i

4-J,

p)Om.A.

a) Om. B.

g) Om. A.

11~
~

Cll ,

-~1 ~~e;#~_, ~J~I ~ _,.-.


,_,; ~ ~~ ~, ~
.

~ ""~' 6 "t:i o,t~.t"

~ ~ ,..~, tl ~

'~~~

rJ.~ o-A :.u:.~t ~ l;J+l rr.


~

eL .;tl _,g_,

LfJI.i,b, Lfi~l ~ '~

~,A+it ' ~~ LP.;L> a.'~~ ~ ~~~ o" ~1


~ ~!,JJ't ~~~ ~ r. . l~!,d_;,, A-Y.~~~ J;.Jt ~~ ""'~t
O"

~Li O" tg~ At:-;A i~ ~_,.) _,; ~~~ ~~, 1~~~ ,tAJI ;i.,
~

o ,

4J, 1 4M

~~ .).:>~ ,.._;~ ~

s}:W LJ_,

M:r.-

~ ~.p~jll

~1.> ~~L.t, ~~ ~~ 4-J, J.~ u ~ ~~~ r:r' ~45 ~


'~ \o.J~I y_,~ ~~ !ll::>) Lfi.t ~- ~ ~ L.. r.S"!,AJI a- 41,
0"-' '~ tr ~.t' ~ " ~~:' ~' ~ r. ~~, Al!,d-1 ~'
lgpJ ~~ ~1.> ~ 0"-' '~ fo a~l.k;-i ~1 JU~J)t ~
Cl

.,.

""

"

~ ~, ~ v. ~t ~ 4;~ ~ ~ ~1 J..,:>Wt ~

~~ s~~ LfM ~" _r.M_, e-'..::t- ~ c.h-' 4-;, s...~ &_pW

- .. . __.._,

;WLc x.....;...
j

LA;.:; ~~
J

'1

e'

l.fM ,,..;AJ4,

1.1

~~-1
"""':t

. J

=-1

~'


"*"'
' ...

\.a,_

u-o
~ ....,...;; ~ o A.JI
u--'
. '
.
..

&

~~~ ~ O"

,..)ll4,

rJ'I-~o
T

1..

c:t.lf

.'-l

~ ~

""r--' r-r-

.-OJ

L~

..

r.J"":-::""

&

t .. t ~ 1~
~ IS""

~;!fs\ll_, ~}-ll ~~~

l.fi

o-> ...r".r" 1 ~' ~~ o-A ~ ~ 1 .f'l lt.o~l r ~ &_~r.


~_h o"-' tu~WI u;-k t ~l+i

~_, ~~~ ~~ ~ ~..,,

;:.;.,~
11 ....~ ~
,., ~
' V'LMI
1. ~ "'\!
1oM
..
l.F11 F"
..
o"-'

n) Ex C.; J.. et B.
et C.; .A. ~
A) A. add. ~

1.5_,.;.:.-..

6) A. ~

e) Ex B. et C,; J. .s.L.e.

r..

a') B. om., ~J+l

~~;A ~ ~~ }.>&.\3 ~~;

C.

Lf:a'Ltl.:>.

/) B.

;J..):!.))I.

4f:Jl
p) Ex B. et C.; A.

o) A. ~~.

B. et C.; om. A.

r) A. ~ ~"'y

1) A. ,Y',.

LfM.

g) 0m. A.

a)

l;.ii,_;~_;ll_,.

1) A. J.i~

_;,u.JJ.
!5

;.l!.l.:.lt
r-

d) Ex B.

1) B. _;tAJI A:t~

DYerso onlille

) Haec om. A.
B. et C. ; A.

e) A.

c.r1!

l) B.

B. ~,.
g) 11

) Rx

1'1\'

'P. ..-f-1 ~ ~' ~ '" p. s;.~j?' u-l' ~ ~


u-U ltf., ;ltlj!, ;~1_, ;~~~ ~~

..;r p '-"'f?'
~

4l

p/1 r.J

~ '~_,. &)l tJIAl' ~)all

""'~ ~

LtJ,

1.\.->

0~

p. ~~
;

x..o}..i c.}A ~_, ~

J4bl.:. KA:!~ e~ " ~


ci-A 4i ~,_, M.WI_, o-sf _,_1

'

ro ~l.>

csl'

~~.) ~

~~~~

~_, ,~ t....~~~

d' ~ ~

elJ,l1 .~

0"-'

~~ ~ a", '"r';l.i.lt, ;u..ll ,.-., ti";ji

a--

~, ~

rr

~ ~~ ~LA

~-' 6 ~
r..t.t,

~~

ro ~~ ~ ~~ ~ O".) e~ tto 0 _,..:p.Jt r;e ~~


o,
'P..* r!r ~ ~ ~ ,_,, ~ ~~ ~l ~ea~
4l ~ s_,.u. ~~ ~ ~!.) M;!~ '~ f. ~\.) ~ ~

~ .r~. J..&>l.> ...,..;

~u o"" 1#~ ~.)Y- ~, .t't..:.

~ lll.A

M.We
1 t
.. x......i
.
-t-)

'_,
'-~!.

:.1

Le

1 .
~

,r.l'
:
CS'"'", ~.
J

1 . 11

"-ti
o--

""_AJ' ~~ ~~

"Tol"'

.r-1W

a-A--Jf_

,.ra..

;d.x-. ~ ~

o"'

t---1.
-'1
~,

. ~
u->

:)

.~
r';-''

,
,

- -\.!oo
t r el ~
,
\1 .

...
:r.:- ~

.~<

'C-~ L.tM, ~~ ~l }.)

Lf.J':i

JO - .,

l;;s'l

,, ,_aJJ J_,h.v.'il J ~ ~
oA-' ~li ~ ~ -,~ ~' ~ cs-i ~~ J4 .~, O"
~ ~ ~ 01~ ere>, '~ f. 4~ 0~ ~~ ~l.:. ~
.. '
e
~ #. ~ F-' ~ o~L.a .U,_>, 18.)~ ~ .J_, M..Wl=::a
~~ ~~ O" ~-' &_# ~ 4M "~-'~1 ~, i ~WI 0 W'i4 e.tJ
e

')"'1

f. vWI lt.\f.M

u-l'

a) B. iU:!~

4M

o!~

..,.,~, '-~'

~'"''!
IoN

. il.!..
,.JL..
o*#)
~ ,..........

0~ ~ o-Al '~ f. )4,-ll.> ~~ o~i

6) Haec om. A. Caeterum B. htc

edidi, et addit (que infra in A.) ~ f. ~~.) ~1

s....~!l.

ti) A. ~

) Baec om. A.

/) A.~

addit htc: &-JI ~l.All JI.> Lf,i~. l;ffl ~ ~_,.


~t..J!.

..e
,
~ ~
~
1U::J} Ai~

!) A. ~

l) B. ~IJO!.

s_ft ,

11;.-

sed in aqq. ut

o--o'

g) A.

e) A.

,_ra.JI ~~, et

i) A. ~~

~ B.

111

~ ~' ,..~1 ~ ;;,;_,=_;t, ~,. '~.o. ;;.;_,.=_;; ~ ~


\~

IJ""

. l.!<'

AaMA

..

:.

r~ ~'

~~~

e;;1r. ' '

~,:;..! W>\.Q> ~!tJI 1~, ~ f.

o
r..r-:~~

l.t

'-''

?r-"'

"t".}

r' ~ l.,U.r. ~~ ~' ~ ~ ~, C";' a"

o"' , ~ ,.
~

;t.t.al
.1.1.. . 1~,
r--; JJ-

,r.l ;+i (!!Y' u-11 4_, ;;.;,="'_;, ~

1'1 .J.$\..JI
1 ... u~
tlb..;;;..f ~~
dt ,(.....r
-.i.u~ \.r
...-;.
'~~
i.a.
..s.F IS
:J r.rtr ,t.7
~ ..
1 .< ... . .
_...l~tl
.a. ti _.s..j
_l., e MMA ~ JU...> ~'-1
J
~ I.S""- r-:J
..s.. . ..
.._,:J u-~

\::J~L..c 4-1 ~ ~~~ e id} 4-U "r',,J4, tl )~'


~~ ~ "J~I '1 ~h,.._, r..il.! f'-d_ii ~~ 4_1: ~

""' eh...,

~ ~

&

\::JI;L..s:, ~} .J, j;l ~ ,_;, ~~ u,


<P~ ~

..,, ,_

~'

_,g, J4,AI

~:.\.~
-

4-w.,

lt..iu.J.rf

& ,

~~ 't

B#

~~~_,

wS"_,J....JI O"" ~ ~, ~ ~:PJI, ~1 ~ JU_


ll: .. \.. ....

-.--.::1

-. ,

"o ' . ;;,L

'~

~.r

"ssfi

... '.
Mt......

J ..,..,
.

,,_,~

I.F

~;'JI O" ~.si ~'


. t",'ll, J~'JI, ~~ ~~~

;~1, li.J"~ ~~..i ~'

'F

}:>4.1" ~1 J4:t. ~ 'J4,AI 1'" d'

,_< ,-~t

~
..

" sw..>.M .
~

l~:~i;,.;,. ,.,

. '.u,l.i ~
~:.\.. ... '':i...e
o"
.. . ._.....,
.. 1r u
.r

~ ~ :~
-r::~

;y;...
l .. l.s\.;;:.~1
:.r- ~)
.
'
~P
:r

_,;,

v 1 li .~..~ ~ ~~ ~ ~ CJ"') '

&...wiJ ~

,_g,

~ ~

c)-c

..
LH, ;L.a.n,
~' ~~

e;..~~ .,u,

r~

u--.)

' .r-:...,._,, oA
.. . ''
.... ,
J~l ~~~ ):aill s.t'~ ~;'JI o" _,:MM ~ 1 ~' v--1~~~

(:-A

J~l

1"

,-~1 ~ ~' ~1, ..b>, ol;~' !.t-1

o~~, ~ ot-'~ ~ '4J, eh..J'. ~' "* ~ )~


-* c.Jaa

..JoJ. ' " ..>.;{


l... v-\ -1!1' "', ~'J"' I.S"ll ~

'~
u.......
.
..s..
K.~
~
.:J"'-'
~' o~,.. ~4}' ~ ~~ IU.MS' -~
~~ ~~

o ~4}1

a) Ex B. et C. ; A.
~~
g)

C.

l) B. om.

4J. '

o) Huc om. A.

a..\:;.=, ~

~ erA-' '&:.1~ ~ Ui.l:SUI ~


~.

6) Haec om. A.

_r;J ~ Jlt:>l r.ti ~

...:.,t.

'rY.' ""

1) A.

~~

1) A. ~1M.

sine _,.

a) Ex B. et C.; A. f.

o->

e) Om. A.

4) A.

f) A. iterum

i) A. Ai!IM.

1-) Om. B.

) A. ii,...MS', d sic etiQl in eqq.

11.

o. ~~ ~' Ah-i,.... a"> ~

L..
r..s-

~ v : .. ;!J'1 1 t.t
LJ"'")-=~)

~~~ '~
..,...r -..
....

A.:,- t.. b

o. IJ'

v.

11..>;1 ~1 ~, O""> '~f.

11~
11 ;t.U..,M
11..)1
a:..:._..~
' J - --- ~

:,)
..........--,

t.
o. ~J... ~.t.
..,-_r

AW, ~, o~~, '-'~1 ~' ~> ;J,r~l . ~ ..;.. ~ 4J~,

4J4=i-

11

I.S'

4-1,

'"
-
~

~_ 1.7">

' <
r:-

&- ~

M:~w

~ o-' J~.l ~lrJI 'LAil,

s~, o e,5_,ill, ~;~1 ~ ......, Jw.n, J#l si

;J!al Al ~.)lt 1 ~~~

1,.-..> r.l ._,il.lo ~~ ~1 ~ J~ ~~~ ~~ ~~


,,.,,_;... ,,... ~ ~,. ~~ ~ ~ Le I.J",-.11 ~ p ~ 1_, la:!.!"'

~_,b ~- ~ e~ tf ~~~

a) B. ~)t,.
~

f) A.~

i) A. ~

J.a:i

~~

t) A. ~

(!JA ~~ ~_,h_,b -~

4) A. ~

g) Ex B.etC.; A. ~U.>.

i) Ex B. et C. ; A. 0'..> ~1

) B. adcl. ~
p) B.

i) Om. A.

.si

) Ex B.etC.; A.

q) Om. A.

1) A.~

._si

;W;,. ofEx

e) A.

l) A. ~.

B.etC.; A. ~_J~.

a~ li;~JI ~.)1, ii ; dio)"' 'a~r' ~-' ~ o. 11}~1 ~~,

eL.W' , ~'j

~ ~ ~::~iall,

Y.#

x-L:,. ~::~~~1, ~'is

4-l~.rtJ ~~ ~ ~..,~, ~~ ~}~1 giJ

~~ '~' a'P}l ~']. O" Lfi, ~~)' r>~ ~ ~"-* AtJ.


~~ ~fi"\t ~~ ~, ~::~~1, ~)t....ll

r"'-

&)1 ~

4.t.t .., ~

g,.:S\l e JJ& \JI ~u _,.tl., ~ _r.S''il ~ ;tJ ~ ~ '1-'~1 ip.


&
e
..,JI l \oj.l,a.JI 1!:' ~L.. J.f*i ~.n, lil4 ~~ ~ ~u oA
~~ f~ 11~ ~1 fJ ~ ~
.
.
~ ~\...ul ~ j~J u--ll ~ a~.;; '. ~ ~1 ~
~
~1 ~ ~1 u-111~

'

wLSWI
.

l.),..,...

~ '~

tt.

IJ_r

~l..w ~ ~1 ~L.:p.$UI ~.)l_, ~ ~ '~

~~L.all i a~ _,biJI ~~ u;'il o-A ~ ~ ~ ~ ~

J,>'f'

f o=!))

~~

'a'w.tt ~s,

iAtJI..e

~! ~ ~ LeJ.e, ' ~~Jl, ~~

i.jJL... ~~''J.>~ f ~~ ~~ ~-; '~

.0~~, ~1, ""~


~

tA-

cA) ~!,1.11

L..ti

d.l~ CJ~ ~ ~~ i:f}.t ~

~u.. ~'JI ~

ut.=,

~~.A aS""~, AJJ.) ~

~ w.JI ~~ ~ ~, ~ ~ o. ~~ ia1i

AyM . .)'

r-

4-ML.Y, lti~ 4J~ ;Ull, ~)1 11#JIJji (..., ...SI ~


~., ~ o)~' ~ ~, Jla.)l ~) ~ ~ ;~.
li ~~ ""~1 Ap.- u-i ""_,;1 W ~ (r") 1 ~~ j.{ &.JI Al
~i.-eJ'

li_,.~ , ,..I.Jl li_# 8~ ~ ~ lti~.>, '~ lA ~

o. xb-i,... ~ ~~ - J).)

.V A.
habei

n Om. B.

Cll}e.aJI,.

'~ ~

6) B. Y4-~

ii:A''u>.

) B. ~L.

"""'

i)

B.

g) O~ B.
A.f)" ~~.

om. ,.

o) Sic A.; B. ;~1; neutra

..~+,JI.

g)

A.

s.r.;;c:

t.

4-1 ~ ~ C".fl'-'
i) A. leer'~ u-ll

B. v-JI.
.1) A. li..)~

l) A.
lO&

Lfi

i) Om. B. , qai

) A. rbl,ill.

ea\ in Lesicis.

p) C.

11) 8.

}L.all; &

L.. 6~1, ~1 ~1

'j

!..ti

~t=,

~"L-., ~

"&-i'

..,,.) al ol.J-

~,, ~....._,, J~l ~,,

41

erA

IU.t""

l.tf ~

~ '-l ~

xi.W, 'x..,) e~~ csi r*' ~~ ..u,

&Jr) ~

'

'-"-:1. ,,t~--- .). - .IL'- A.i~ t;t.al> lr.~t 1 . el~


:r"') ~ ~ ~
"':""ft",.,
;;--!J ) ......, -c-t

a.(L&

~~ ~O" 4J>~ ~ ~4-f~j/J~I ~


1

J.t.f\ll J~l ~

d ~1 ~L. ~ ~
s.lt

r-:'"~

-l-~11 .
r-O"

1 .

~ ~' ~~ ~ ~ ~) ~~

es' 4M

..,..11

~...

a--' ~ ;.;, ~~I.AJ4 U,~l ~1 ~

u-

~
~1
1 ..1 v.~h: 1 .:l-.. .._.. .i
es''
"r'r- ;> u- -._r- ~ ....,

"'* ~

s.~ ~.1i )_, r)~J }1- ~~ o.H~I

41

"r'~ lo-JI 1 O"

lt.wl4l *

~ ~~ '._,:JI

~ ~ -J,J+4 ';~r,

~J ~o--~_;..~ '~'lt ;l.bil ~

u;'lll Pi}J ~ ~ ~~ J,{LJt ~~

~.

~ ...

...ua' o"

-~s ~ ~

l.tfy, 4J~ 0 ~ ~

~ , dll_,alt, r~' ~ ~ ~ VD} ~~ ~ ...., ~ ~



o
f ;c,\b:elb!~ '--~ll
\ ... .:.. ~
r- ~
..

. .

~ l.

~ji O"')

~
u-''

l<"lJ
4

riJIJJ ..s....1 ,t.t


~T

r,
~

rl-"11

'!:'- .si ,r.U..ll O" LtJ, U"'~,, ~1 ~l.aA ~ ~


es' Ltl eJ.=, ~ ~ ll, ~~ ~ ~, -~~
.

~ ~I.SD_, ~1 ii 'fM ~~

4J,

'A.I'"Li ~_, ~ ~

x.JI.i ~'. ~ e'~ ~ 4b ~, "'~'lll ;..,. ~~

~~~

O""

~ '"'~' ~~ ~ ~ ~

41= r~' ._,.~~~

~~ ~~ ~ ~ O" ;All ~ '~~ ..J;J_,iJ'jl ~~ 1 ..,.. w!l.l,


6) A. add. ~!.t-i~

a) Om. A.

) Om. B.

n B. j.Wt.

1) A. A:!~
) A. add. rl~.
g) A. l,all,.

) A. .bsl~
y) A.~,.

e) A. ~

g) B. C. ~,.

l) A. . add. x~l

'll,.;+e

ti) A.. Ai,~.

1) ..Om. B.

'j,.

i) A.~'

-> A. ~.l

1t.

~ ~1.

J'J.

P) A. ~; Q. 0~.a,w. Vide JltWtpd in v.


p) .A.
r) C. otJJ.
1) B. Ailbi.
t) A. ~ ~
t) A. hic add. _, ~

) Om. B.

) B. ~~.

~' ii;Al.D ~l 6 ~' ~ ;~1

~~ ~l( s~ .rJ~}

4J,

x~~Qm ~ ~~,, "'}' ->~ ~ ~::.~~La.lt ..si ~;~1 ~ J.::-.))


~ ~ ,..;, e~ JW>_,A ~_,..u ~ ~~

~ ~ o-"> ' r,}l .)~ ~' e O'~

4M, ' e~~

J.>.,;, J+.> '-f:i ~) U"~

~ ~ ~, 'c~.n ~~ )1 J;l~l O">

r' 4;~ ~ ~~ e)'

'olA.t= ~~ ~
~, 8~ ~ ~' ~l:i ..rtl .;""

~ ~l ~' ei..WI ~~ A>l-JI ~1_, ~ ~> I..-.> .>~1 .


~

4J, 8#

X:S}

~,..

00

4J

AA->

~;;JI AA-> ,;4.->, ":"~_,SI

L:a'lp., ,{lj ~})"', Jl.$\11 ~:r ~1, J~l ~,,

!L.t.. '-..... '..,. ~


_,---:1
""1f""

ltJ.b.,J.k

4J,

.s:U>} ~l:i +i ~

v. -s.l ... i.1h,.Lb \," 1 d.~


00

........-

..o
o-A u-'

.)

1.3~1 ~ i
H

Li,::

~::.~1~1 J ~ ~~ B_r.# ,bJlJI ~ ~ ~>

wL.aJI. ~. oA

X:S;t r.s.;, w..,


JU.Ju

l~ LH,.J ~ 4J,
-

')

t..JI

8~ oA

AA->

.)~'

JI

-~~ 1
Le , ..... 1:.:..
__,
..-.
LP~
'"'e'"?
ll_,ba 4J, ~l:i ~~ ~1 ft"JI ;tk ._,la ~' i)l i ~~ ~~

~J

~~

J
es-'

o.~,.,.,.,
"

A.>'..... Uli:it

U"_,Jll ~ ~ ~ ltWI, 11~1, ll"_,_l ~' 0~1 ~ o-A

...

., r.s''.

1. ~~ . a.si l.fALi:i} ~~Li. ii}WJI _,.>1 ~ c.5r." - ~~~, ~ ~


~ ~~ ~ ~~ tWt, li}Wll ~~ ~~ WI ~

~ ~~

}.:> "')'

Lat_,J

~~ r.s.i ~l( ~ ~ ~

~.,no~ o~ r~ _,..;~~~ r;I.Mil ~ .. ~ ~~~ ~~ ~'

4-i ~, &.JI ~ 1' i.s'


;~1 erA ~ ~ ~ ~~ ~... ..J.ll 4i ~ i-'.~m r ~~~
.~1, ;~4 A..a...lo_rA "':""~1 o-" ~l:i lv. f

) Om. A.

6) Om. A.

B. :et C. A. ~, U"~
1) B. ~

) A. J+'ll

ltf:!

e) A. htc habet 1~ ~ ;~1

lH,

ti) Bx

et B. ::.roa:>!.
i) O. U:!)
i) C. }~1.
i) B. ~~
1) B. ;+'JI,.
) A. l.fi 0 _,..1-.JI.
o) M .>~.
p) A. Y#
f) A.
e) A. O'Jla:!

r) Ex B. etC.; A.}~'-'>~!.

f) Ex C.; A,

1) A. ~

j;l JSI~ ,;~ J;l ~~ Ah~ ~ ~' ~~ ~ ,t .,.....Wl ~


1

;;t

~ ~_,. f. VD;'il ~ ~ ~~ a~~ JY ~~

CJif;~o ~}

) ,..,. '4, ~
..

4;,

UAii' ,)~

e i~

~ ~L.. ~' do~

Al..r.ill
'l.".-. O"

. .,-:-

4.-- erA

(1") '8 ~ .r->~

~ w't.. ~
1.1
-t"}

lfM. ~I)JI

~~ ~~)

1~
.~ J~
,~1-ll
_ . r-:-

l ...
~ ~

\ .~
/

~~ ~.:J..,.;;., _,.;JI J,k ~ ~;

f jl~

~_,JI

41'-lb. 4l

Aft,;, Y_# ~'-i 4J~ ~~ _,+tll

~ l.fi:}' ~ ~} J..>~ f LJ"~ ~ c.,s-ll o:'i A ~

Lfi,. ~;-i .), !::fA ~ LfJ, k &- ~ ~, ,. ~


&->;lA (.T'} '~ 1r ~ ~~ LM, '~Li ~ ~~, '~~ ;~,.),
z c4J Aa1i ~ ~~ '-'.t=fo 0 A, 'J.>~ tN 1 1.5_,.=..,= ~ &)1
~,, )~

,, ji. \,"

c.r

'~..Jo
..1.1 r::-

'!i .....

'.;u

~'_roA

"t"'.r

O""

....

~,

~ ...3 i.);l.t L.~' r.M, P t~o.Aa} ~ ~~


v-~

...-:>

11
c..F

0 L..,.

~}

~ ~' ~!r'
., v

J..L
11
.J~ l f

J" ~ ..

~~ c4J

1i

A 11
.A
JI..._,
.,-:- ..s'!{ -..

oLe_,. ~~. ~
.

;:..J..;;

t t:U

V l.i O">

~~

ool.
; 11
~"~~ f r

'

4'--- ~

1.:
~
~

A.i~

r .r-r:~

l ..
..s-

c4;

:ul.i

.. lt... f 1:: \..


-.

U"~

a--~ '~~ ~~ u-i ~

:.:J..>'fl i1b...1b
..

L;L..

' ~
~ ...m
c.F11 ....._,
r)

~ ~~ ~~ ~ erA-' 'o~_,.. .ll~l ~ c)l

~~ o-", 'rL-;.1 f lWLSWI ~~ ~~

spa

~ O"' ~~,

o~r" ~~ ~ ~~ ->}"' A;.,!i.o o"' ~, ol.o>:~ ~ tSJI

.)':if ~ ali_,.b~ 1,1.1"" ~ JI>.;, J* ~, j;l _,...~ ~ ~' 0~


~ 'ol.:l.ip "L.J~ oW>J" .J~_, ~~ ~ ~> ~

'1"',.11

u;

) C.

a) B. 1~ ..}
~~.

~)

A.il:!

(c:am voeal.); A.. Mi,l.


~)

A. ~.

f) B. om. ~

Om. B.

e) A.

lil:?-.

1) Om. A.

i) Ex B. et C.; A. hic et deiDde

~ ~ c4; ~

l) Haec om. A.

C. I,I.oe~

/) A. J+.S~

1) 0m. A.

i) A. J~-' ...#
a) A.

B. , pro

i) A.

v-.-4

1.5/=.P

J) O. t:I,J'

D) 0m. A.

p) :k B.

r) A....~

1) Om. A.

~lj ~ J~ ~,_.,, ~ J~. ,_;, ~ ~)~ .,.....,)

~,.SI ot-1.14 ~k; e*')' r'~' ~ ~J.>.> ;.s ~~

t-

~ ~ ~
1

~_,J ~~ ~ '-'~ ~ e ost'-' t_,~ l~' ~ o& e~

~~ ~ O" ~WI ~~ ~

0 1S

r/Lw ~o ~ ~~ ~ ot:l t,~t

t_,~t ~ ._,~ ~ 0 1...=,-;JI

"f

~ f --'WI ol.::t-Ji ..lt ~~, ~

~~, J4>jl el' ,., Le t,_r-l ~~ ~~ ~ oA V"'"'~ , 0 L.:,.JI

';.f

..

o~.iJJ Jl-i, ~ ~ ~~ ~ Wi 6 ~ltl ~ ~

. .r---1 ~~ o1 r.tl'1

. .

~ 1 f_,_r.- ~t, ~~ ~~ 't'P.F ~ oA ~..._,

v..w~ 1'; ~~ ;,& O"' ~F'' ~~ +\D ~~

. . o'

01

.)1 ~~ ,.~

~o--~ o'' ~~~o' ol..:!-_,11 ~~.re' ;.s ~


,
'
~_,all f'i} ~r.- u,
~~ ~ ~r ~~ ~ro r-3 J.ati ~
,

JlJ ~

(:A 'i.#J~

~p.-, ~~- ,~, \.oJ_pj ~ ~

..s' l'if

_,;Atlt

f ~_r>li ~l ~~ ~ ~ ~ ~~
~~ ~,

)L.Sl

~t..i 0 t ~~

. .....

J,!I a U, ~p.- U ~ o.till

J.>W4

u=;,

~ ~~ laAf,

.
"
o~t, ~ U... ,_r> r UI,XNI ~ oA JI.> .s:_,-, ~ ~ ~

~ Jl,st ~ u,~,t ~~
~~ W

..

r_,.a.Jt

o' .Jli; ~

uw r--=~ ~ ~
.....

~~ ~~ .)1 0 "'JI ~ ~~ t,

~ """ '~~ ~ .u_,=J ~


. ~t
o-

.... :. ;.; .bJf

n .Om. A.
~;.

:>

-rr.:' -.:.

) A. ~~
l) Om. A.

U"u

. '.

JLM ;~Ir. !t1L=, U~ ~_r.>l6 u_,.JL.w, t.al-3, oA U_,l.s\1

r-=~ o+#-' ~

.~

~u '~4 ~

X.Lfl

) A ...s~
g) A. , pro

t) B. ~

u.

e) B. ~

1) B. ,~t

) :B. r_,Alt

J1.U o=t~ ~

"

rJ

lt

.:lf

I.F J-t-

tl) O.~,.

t') A. ~,P
~

r) B. et C. ~t.

) A. ;~

~)

"'#' ~~. ~ ~ ~.,JI .,,

'" Li' r.~ \7-r-"


. ......

tr.a. .1) Om. A.

1) A.

r_,.i.J'

r-.5

o) A. _r.:-A

o) B.

t::::' Ai~
"" .
~)

i) A. t~

!,i_Ft.

) &. B. etC.; A.
) C. t~, .

A.\f
1) C.

~.

~ ~, ~~ G ;~!, ~~ ~" JL+,..I ~ Ltot...l ~, ~

.._. d . 11 t.......
~ -.- ~

e ~::~ -

.*l'

~ ~

,.a.:JI

~
M.w.
U"'-'
.

~~

1 .: 11
:) ;.J- 1,..,
se-

t!' 6:.:- "-. . """'->


~- w~_, ~1, ~~~ ~ s}>

;su

~ .MA ,j':j ~

. ~~
o... ..,-,o

l .... 1 w..M
'>
~
- AJW
. ~~cA

~ u-11 ~ alAJI e~ al$ t..>U d ~1, ~.il4 to'! '-~ ~~

~~ Ldil _,JI ..-. ~~~ 0~H 0~ ~~~ ~ J-;1 ~~

?;?/-

o' j~ ~ ~ 'u~ ~..\sil; ~.U_, ~':ji ~~ O" ~.)

W" ~~~

~~_, ~ LA !,;~ QW!:all ~~ "r'P; ~ f 1.7-;_;..JI

o='

~ "r';.) 1~1 1 "r'} 0". ~_,.l j~ ~ ~" ~.:=->. ~


~) " ~ ~~ ~..;, '~':ji _r>l ~~ 'cr-:.>~1 . "r';~ _tY. ~~
.=
i ,.oJl
~ Le ~!fl_, .WI o" ~ ~~, ':j~.> 4:::.,-. ~U ~ s~l ~
~ ~ '-H 1,~ ~_;.JI f"!}l U'",;lb J;! ~ ~~ !,_l.>~ ~ ~~.
w

-_,.a:Jt ~ J;.,jdl ~ &!,)1 .J.).f ~,.JI ~ ~ u-ll ~_,; LAJ-i 11

A:,_,. 1,_r.-.,

~u ~ .r~'

'-';>':ji ~~ L.~ ~~ ,,~} ~4 ~u

~!.:! ~ Le ~~ O"
s_,.~l t~

4+6;, ~~ H_r-i_.p. ~~ ~~ Lo~ 1r ""'~'


.
2
l.f=ll }'U ~, 4l ~~ ~ A..>; L... ~' ~<\".i ~, 1 ~

O" ,,~u ~_t. ~ "s..~ ~ ~;~ L... ~ 1_,~ ~ ~;a

4-U'I ~ ~~ ;~ ~ 11;. LfA_,..s.J 1,~_,; ;~ ~~ ~ .


t_,~ B.Jilj? ~ ~~ 0 1 ~~ LA~ Ir "r'~l (::A t,}:..., 't;~_,L:.. ;rA
~ ~ o 0 1J ~ ~ L... t_,~ lft:ll ~ o_;>, ti;~ ~~ ~

t#!j

~w. ~~ ~_,.. ~
o'

~ l_r;

ti

o ,

lp

b) C. ~

!.S* /)

B. etC.; A. ;c..ls\.11.
~ e~ post 1..5;!

"

..

ji.:::-; 9 ~ 1,1} P JI~ ~ ,4~ ~jU ~~ ~ ~

a) A. ~1}.

sine_,. . ) A.

!,l.>, l_,~l.i. to~ ;,,) ~ rii ~~ ~

si..>; C. ~::~~.
E~ C.; A. et B. os!;#l 9) B. ~~

a) A. _r.JI.
n) C. ;~.

e) Ex B.; A.
i) B. (::'

l) A. ~.

o) A. add. ~1.

p) Om:B. .

11) C.
.i) Ex

a) In B.
g) B.~:

~ -l
~~~

.11

'

'~...,.,_

S
#L.i
~

..!,
r-

l.:...~
.. '1
V") LiJI 6 ~
v.. U"_,..,. otl..\.::..1 ..,~

~~~

...

;~1 f U"~l ~'. )~1 Al~ Lf.\A ii..)~

J.=

el~

..,b..i..;

;>-erA "="~1 ~" 1~ 11 ~~ ~~ clJ.U ~1,_, e(~

~~ ~LS' S~ 0 1..A

'-S'

r;,r. u-i' ~ _r>l ~ ~~ e~


a.> ~" ~ Ltf::-, u-ll JW s~}JI

,.__,.

~ ~ 0~.:::, ~ O'~
tl.);l.t

Wl JL.i..,e, 1 ~4

0 jt

~~

o-

4a.Wo

~ oA-' 'A:t;~'t ;U.. ~

_,.;, u:c;'il ~~

~~ rJlM, Wli ...;~,-> 0 t=, &:>

~~

-o

~1 ~_,111 ~ ij~
~~

s,;w, ' 0 L.._,..

..,

s_,ba u-ll

~>~

;~ ~,"+.i oY~ 1~1, s_,b.WI ~ ~ ~ ~

rtl

s_,bi ~

o"' ~ ~

1.fN

O"

~~ AJl.all ~.AA:>~ ~ 11_,b.W~ ~ ~

~ .._,i '~ o~ 1 X.~, 'o~ oL;J..:;.f' ~ ~ ~~ ~~


1 ~~ O" s;laJI x-.1_, s;l.4JI ~} L:iiJ ~ ~' ~ p- ltl, r>)l
~ ~ ~' ~~

11

~~i.A

""" , ~~ ~'

4-J,

~l.WI o->t, JllaJI

r'~' ~;_;s-~ '!# r...!~t o- uu..o; .


~ ~' ;.~ ~ ~ ; ,r..\.A Ai,rli ~, 'aLil f i:!,.lt

u-1'

A.i..str ->~

~ ~) _~' \:1"

K,tlfl

~ ~.) "="~~ ~

4l.t

~ ~' ~~ s-11 _,.;JI 1~ p ~p.- ~, o~~ ~ "--!.r=?)


LtJ, Ql4-, s~ r!J/ ~ $.1.>;1 ~~ ..;e 4J, ~ ~ ~ 16La
LJ, f ~~ i+,>U ~~ ~ .r.,a14 ~

6) A. 1; pro '"

a) Vocalis in B.

J.Ji .:T

~1,.

i) Om. A.
~

tt) B.

X..,r.-

) Om. A.

e) Om. A.

J) A. ~4

) A. htc et deinde
(tic) ~,.

Ai,.Ji

f) A. addit

r1) B.

r.'>'

g) C. ~1,.
l) A. ~r .>1,

i) Ex B. et C.; A. o->1

Ido et in .eqq. ;u~~l.

L .

. 11#

~!,A, rLUI

) A.

l.f.Y

~.

O,;>

~';:;=;

J) A. Jl,:i.

!.ti,

~1,

o) B. Lt=t~

r) A. om. ~, et

ubet

~_,.:, ~~;~_, ~ ~

ULb.\:i s-'U,

~~~ :r.~ ~ ~~ ol~l el~


~ ~, ;~1 ~~:r .>~1

,::>! :_sll

~;. ~, ~~

B#

6;ljl JO~I oA ~' w$J.JI a tr.J-M~?

o-h~~

o...i

s,)~l

~, ~~~,y..

cr

~~ ~

oiJ li~ li}W

~~ . .~ ~

1 ~ .c.4il
wt ~'
,. A.t.AA.JI
\ --: Lo 11Ui (J'..;r
.....1,\jt ~~ \ .:....1-> .~ ..
-~w,
U"'
.
v
v- '-'' ~ l.s~WI l.'o.~- s.l..w.JI lUiM .. J
1 ~~ ~ l ... ..l "' 1 ~~ ~~
..
~
.
u--' ~'
~ ..s-. '
'
A.a-" .,:;~~ vl.s\>
J
.}.J-

~ V
..-->1
..

~~ }->

~~ J..>l.> aA

cr

~'

4J Jli:! }->

1~
. 1-

M.:~t
..
)

~~- 1&;YA ~ ~

~~

M->

4J_, i 1..4

....,s_,t_,

~ ~ ~~ }-> ~'4 iWI 0~S:;::,, ~~ ~ ~ ~


a

'

e~4

lW:a&Jt,

r}i

~~ ~ ~

~~ ul..s\~ (!D_,Ai ~ s.I...A ~

.r-S

~~
,

s:-:.1<

Li~

.>t~l

o a

es-'

o~L> ~~

4-i

4l~~ s.~l ~ ~'

c}jl

..

'-'

1 . 1-

..~

..r -

iWI

~)

A.

~~

6) A. ~\,.
~

/)

A. ~!ti

.o) B. ii~; A. ~

.. .

.. x....MA

l.. -lllj
es.r- '-'JI

..r..~..
u--''

,...,

'~.; ~ ' .r~ ~ lWLi 0 'il

6) ~ _,31.

) Oodd. J....a:.
1)

'

'*""'

a) O. s.~l.

r) B. ~r

} !JI ~ ~!,..JI ~

~'il ~ J!,h LtM, )~ "LtM,


.l.::, ~k 1... ~
w-t.:. .-<
o
' ~
es- ~'
~ or::

) 81c B.; .&. tr""~

1~.

~4 ~ 0 'jl ~

t4bll ~ ~1 ~ 0 t
~ ":"'1!_,-ll r 1.:-'~1 O""' '_rdJI y_,_,.- ~ .'1 s.WI ~J

;~1 43~ ~, 0 L..}~I

cr

o~~ Lfa;~ -~1 }~

~~ s.WI

0 '

~J_,

~ j;WI ~ ~t.-JI ~ ~ rl.abJI

'

""1 ;.~ ~WI ~ ~-' ~ Lo JJ'I


p ~ .rd

_,-s-:st

4i1

e) O. ~ ; B. s~_, ~.

B. ~ (sic); .&. ~
.i) Ex B. et O. ; A. ~
o) A. ~ .
1) C. ~

~> Om. B.

1)

B. trW_, ..,t,~l.

l) A. ~oi_r>,.

p) Om. B.

) B.

tl) A.

l.f.W

a) A.

g) B. addit
o) A.

11

#. .

pro 1;

lv1

~_rl WI W..j O'~ ".6~ o-'-' _rp.> ~) ~ }~ ~

..

"r'~S A-p.- ~

lf.\A ~1_, ~! ~
p.l 4J_,.b Y_r-_r.- e,?-'
.
.
~J'. ~ ~ t
A4J ..-+i ~_,.... -~ ~~ O" J-> .6~,
.ill ~ ~ o' ~~ ~~' ~ ~ .>~1 J!r- 'i ;s ~ a-"
(T"'

"i

w "''

t.

O"' _,.;.11 ~~' _r.:o.> l4.-o; ~ }~ ~_, ft'JI

~ ~

A.a-

~, '~~~~}JI t:~ .6~ ~ l41_, ~~ ~ ~ J.,i.wl


, ,
.:o&...l .......,.....
\ .-~
l,. ~ w1 d..J:a> ~
, . , ... t . ' . ~...,
...., v---o-o ..........-T ~ o " . ~
, ....
:t ),_ "'t" ~ ~

~~, ..s~ ~~ ~~ ~ cr ~ ~ ~~ "~ ~,

. ....

,
~, Lil.:s\!1
ilL.-~1 -.....!1
'1, cr. &-tt JI
~1 ..r"1~t
- .
.
'r
-r.' u-...; e ..r~
'
a
Lf.\a I,_,.J 8U"'~I ~ !,-- IJl ltJ$1, o';e U"'~l 4t).D

w.,. U"'.>l.i

l,.tr,- o-'-' '~

~r.-""' ~
'" ~~ ~

ll_,.!_r.- ~~ ~

0,.., ;es~ ~;-h ~f?" ~1

.
A1b-i ~ ~~

Jt,..:..ll ~ ~

il:i}.e .:;t4> ~' U"'~} li.>JL..

'-* _,..;, .l:f.

..;J,~
a

ii :~

oA' 'l;_,l:>l_,

l;_,=.J

~ ~

'
~LA

~~ e' ~

~ ~' ~

J.;T ,..~ ~' .r~l rJ ~ ~ ~ AJ~t, .W4 ~~


~ 'i.ijA
. ~ ~~~ A.i}
u... \....o..

''-1 . -

Ir

e!l

""r
1

V.

"'~':.J

u-'1 ,.....,

LA l .. . ... l
~

~ ~~
V: \..

r.v-

~::~;U,
er-a~
'

"".r cA'

,, .

IIIJ

..s,

lf ...:t.JI

.r-:tJI 1+.6 ~~ .. L..~ l;;,_, ~~~ ~~ ~~~:)L.. ~~


>Af:l'

-~ ~ l.t .._.:~lt

C"-.

.....

M-> ) ~~ b,.,,.,...
.. 1.': .. \..a ~
- - - ~,

. 'r

O"'.t ' ~1_, ~UA'il B_#

c.?'

__M->
..
1.-~. V:,~
u.
....,.---.,

O"'

!.#'

""'r' 1::.1~

) B. ~~.
e) A. ~1.

in A.
~.

.....-- l.F

1 ' '''".

~ ~

),.....

_IJ L,a.!)L.. ~ " ~

~, ~)'

e) A. .) ~J-

oA

) A. add. Afoft

J) Detan~

i) Deat in A.
o) A.

.bt-l

l) A. ~

g) B. ~ O'~ U"'~4

i) Baeo om. A. ; C. addit "i' poet ~::.~~.


a) B. ~ ;,-JI,.

o.~

~~..s-

6) :B. addit .6~.

/) A. "i"

t.

~l

11;->L-D, li'-'), ~t.....JI l...f..b As=~..:?-, ...~

'~ rA

1::.1'].

..

e--1.::--,

l) B.

.,

;:J4:c\ll o.>7-J csll 6~1~1 ~~ a~..fM

~ ~ tls~~~(
~~
~
"J='" ~
.
. ..
~
:)

:-3

'Al>)"

Lfb

J;.JI

~~
..

"...
x=_,i- 'i-d} c)l

es-11

"
~

j-1.JI
:r- ~).

~) fl"""~ ~i, J 1~, ~' ~ !,.wl, ~ ;!,-1 e o!J


t~, ~ ."'="'Jla.lt, \J;l.AJI ~~ ~~ l.fM "-i ~ ~f4 rta~L.~

..

..

~ ~;1 ial-o ~ _r.ll 1~, _,.:.JI O" 8 ~ ~ ~ji 1~,

1~ r..~;1 ~~, ~i' ~ JJ;, ~ ~

~ - t~J~' ~,

1.#

~
~ LUI -~
. ...;u JI JO
~

~ .
- , ; '-"""'- 'J"
-- s J=~ A..LJ

Xi.J..41
..

~.>1
~
' ~~
.....

}:~~!, g\...l..s\.14 ~T ~'- ~.;l 'lll 4.iW ~ ~ A+.J, _;s-1,

~ ,j'i ~~ ;.- _r.J~ 'J~I AS~- '!'.:: '1_, _r.JI otr.' ~~

'
J:i

~' _rt>l ~y;

~, JL...!Jt ~~ ~~t O" ~ liA~: ~~ ~

o"

1.. \,' '--~! ALJ t..:-.


.
r...s A.w ...iA ..... 11
es~'
. ';-- es-11 o.~1 1~ a. '.T - ~:]"
~_,M 1 ...,.t'!i '~ ~~ M-> ~ A.4J ~w, 'i4b} ...-ti ~!i 1~f

:1
~

lc:\o

\ . ~11 "

)-:-'11) ~--

~,.:.,

"f'!>

IJ O"

1 . :1,
1:;;. A
~":t ~ ~r.,

f!l.t_, oiJ~' ~l

1 1

tf:M ~ "'1-'!i

4-b ~ ~~M

'"'1

)tAN

)1 ~ ~

~1, ;:1J ~w ~ 'P~~ 4.>IJ o-A~~ 0~ O"~~


~
&T:.t

rA.J ~ MM.A
..

q 'i t..:

c:\.11
..,.-- r~
O"

~' 0~~, ~ 4-+,

J.=

! ..
E11 J es-

a) Om. A.

cs-!1

1~r
.l. t..

6) B. fortasae

JI...AI
.. ~ ~~
..

o-A ),_. ~ "~ "~ ~

;l.:f'.>

o" ~~ ~ ~ ~ . ;.!r.'"!i

.<'U. F
:,, O"

.JiA
..........,
'"~o~
-

-6~'

,, ~ li_r-.r.-

~4 J_,l ''-'

r "'' i:..>\J
..
o-'

oS~!.

) A. addit ~~ , quod deeat in ,B. et C.


~ s~.

L.u.;C

l)

o) O. ~.

p) A.

~~

v:-w..:. et sic in seqq.

1) A.

e) A.

4J.

g) A. et B. ~;:_~d; O. r:fi'~

i) B. ~ pro i) :B. ~'il.

"t"'' iY.>IJ
..

1.1

e) Roe nomen plaoe incertum eat.

Scripsi illud .ut exstat in B. (qui tameo fortasse habet l.l4'JI); A.

_#

~ d.b..

Om... B.

) A.

/)

litl~l .)~.

A. ,.., o1J

1) :B. om. ~
,.;;~.

) Om. A.

g) B. J.....:y,. Codd. btc .repetunt ~1.a.

f) B1 B. et C.; A. ...-.:..1!.

,.) A.

lvv
l

4c ~_,ll

wSJ.) .S ~~ "~ J;1 Y;!~t ~ ~~ r._r.ll

~~J ~~;!?"! .i.a


-

VJIJ:, ~

Jlo ~t"ll ~ ~ ~ _r:4ll ~

Wl_, \.J;Lk ~ O"" ~~ ~~ ol..!i:;,J

...s-

;Ir-JI o-" ,.... ~

ol .,~li

01
..

,.

)l..::r

"-~ ~ ~ ~_,-.11

o'

~. ~ ~) J~l

A!;~ s_,.bl.i .~ ~

~ ~l.ljl 6 ~J al M.ll ~ cT- \.15Jlk 0 "J


a..- ~

v->1

~~ ~ ~~ -~ 4+.i )~ ~~ ~~.JI
;Te

J;.

4.S'}J_ ~1

~~ ~ ~,

t.f"'4 J"l.i..,.;.sa

wSJ.)

f"!j:!

_ -'~1 IIJI!~I, ~~ ~~ ~, ~
,

u.tfS'

,.,.._,es' r'"'..,. d~t

~~~O"

~ ~~ ,f.~' 11;:~~1 ()"") ' &~1 &r.ri ~.J'II! &r.;A ....... ~_M,

wL.e ~
s~

~~ ,f.'~' ..r:~~' o-A 6.1~

rL;.' ~ ~~

~ .r.~l ~r.' 1 ~ '~ ...~ ~' u~Uo- J.>I.;A ~

~ WI uy~

W ~~ ..s-i ~P,

D'~' ~L.l ~~.; ;tl.

L....JI ~ ~_,.b oli:!_,b !'~: ';l

e.r c)l ~~ J

JL.e}l ~~ .r.~l r-~'

~ ~ ~~ ~~ ~~ ~ JLe,-1 Ai.. ~

er c)l ;.s ~

-*

~ ~ L..UI U".,Li ~)!?" ~li:i ~' _,.bi..WI ~1 ~ ~ ~ L.ill

~,; ~IJ ~~ ;tAJI ~ ~ _,bL.a:l 0"', ~~ a.i., .,..;:..., )~ ~'


=

~~ ;;,;~_;, ..s-.;A u-'' ~ ~~ u - ~L-.J' ~~ ,.s ~~ ~w


~ ~~ ..la-, ~ o~ lJ~, ;#., J~ c)l ;M ~~ u_,ball

&

Cf' ~ ; ..'.:: ''1 ~IoM c)l ~1}1 ~ ~~ ~

c)l s;:~~l O" ~,blli ftJI ~_,.b ~~, ~


~~

i.:!.r'

,_,J, J.f.JI 4t, "';;.;~

~ ~ ~1 ~1 cr.l ~

o) A. 1ft?-
~

6) .&. iterum ~,.

/) B. O"' wS:J..i.=,.

~ et Jlb,a.
l) A. ~1.

AJ! ;,:, ;~ 8JI!j?' ~~

J.- ~~ ~~ l '!'!.:.1
l~}l
A:t.J c)l .b4,r. ;tl ~~ ~
0

4M, ~

e) A

g) Om. A.

) A. pro hit ~1.-w.

.)!}_,.

-w.,

i_,AUt ~

ti) DeW io A.

ol.>

,.) A.

J) B. iuveno ordioe; A. male

1) Om. A. ; C. ~1

a) A. ~
23

lv'l
l.:..ii..:::...

-..;~)

;tal

1:%..\..a.. ll \L .)

)MI ---=--.:1 ---:1)

"r'.>-.1

:)

f . _. _,..,

,)~~

,
o-A

&..IJ

.. '

t-.:

~J'

~ II.)J~-' Ul..::- ~, 6 o~:fl ~~ ~ ;...s ' ~'


~'il 1~ ~' 'i~_r., ip;k_, A..;,h_,b f+.i, dol.i~l ~1 ~"'

u U!l_,

~ ~ ~~ ~ ~, ~L.> o~ ~, 1 ~r.t' e~~

4.,r:

: ~ ~11 lW~I ~ lLil t.i~

t.tL--

-r-:-

..

t~,
.....--- ...-;.- r'' 8"'-':::p
.
~ ...r

r:-

.$' ~'il

~~ J~' J; ~ ~L:-.11 ~~ ~ ~ ~_,b ~r. ~w


l . t~

l )_,."r'!r

A.U:JI r-..
...s\....> 1.~.
~r

es-'

'
1: : .. \ . .
~ --.cw-

1 o~;..~ o~;;.'?- Lf...L..I, QL..L..:>, ,)L.a, !,-1

~1 ~~

L ...;,_

u--tr.:~

I,.II.J
7.

'
41~,

"*"--' ,r.:it- .rt-l

'ftJI d' ~_;L ~ I...J, l ~~ IJI~>I ~

ii_Fj?' oA)

~' ~~ '-'.)'' t)l s.r.:r.'-'1 d' ~SU ~ ~ ~L.S s:~l s_r.~l

B;~ ;,.

4J 8~ ~!M ~) ~~~~ Y,r.r.ul ~~


'

t.~> .~..

...

..,.-.:~, ~

ll.JI u-:\ .:...1,)


#

~~,...,

AM)

-.>,

li

~,, ~ ~ ~w , ~~
r

~~ ,~

.*

1"'- "r'!.H
1 1 i~ 1.1

"t"-' ; l...s\l'
.. . tot f:.JU

.. ""

~,, s:l:..;l s:l~l ~_r.J4,

..

.J ~

_,..-ll ~~ ~ ~' o~~~ j;l ""'~ M.t_, "~ _,1> ~,


!!

)~

J.-al! ... ~

'La... ~ ~ Q~ ~~

"""r" ~~ J~ it;. ~ cr*l,

, ~, ~ _,. , LH, ~ j.1

liJI!~ ~_,.;;

li;stfr

~~~

Y#

.)~ ~~ ~~ ~ Lf:iiJ ~ Y;.~'' ~ ~w1

~,
~

~ ~~~ o-A~~ M:!~ J;l ~~~~ ii,r.~l, '~Jil ~~


~ ~ ~ I.S"'Y- ~'' sr.-tll o-A 1. M.w ~ ~..;, r':i...~l ;W&~

J.-aV ,..,.,
) B.

..

~U_;JI t ~'

~}

oi ...UI

(sic); A.. ~}

tl) A.. "r'!;JI.

) Deeet in A.

C. ~

J)

8.; C.

~~;

B.

~~1.

&. ';Lk , ,..,._,

) A.: ~....JI.

/) B. s,r.:r-_r
i)

C.

u-J~I.

A. sine puctia diaeriticia.


C.~ Le~

...

o) A.. inveno online.

) Ex B.; A.. ~'(sic);

i) Deest in A.. C.

) Om. A.

LH

o) A..~~.

p) A.

1) A. om. ,.

t) :Ex B. (qui ~ocalee. addii) ei C.; A. ~,.

.6'\.a;

~!_,,JI ~

g) A..

l) Ex

) Deeet in A.;

r) OJDDes ~

lvo

~~ ":'~1

'H#

1.5},

'aVJ4_, ~~_h.) A-il..:.p W~J" LfM i;ti$


o~.l- ,..l411_, l}r.l ~ ;r.bU~I ~~ O"" ~ i~l
4?- .si

~)

"'...

..

...

~' ~ ~ ~, 1:1~~1 ~4 ~ ~, ~~ ..,J.51 4M, *

;..s '~

4-i ~u...,

;;.!_,.-_, :u~, ~l.b__,, ~~)'" ~_,.. o~

' e~~

~~.) ~.,.=,

., i

~.) i~_,e

VJI_, 8 ;J~)_,I J~, e~_,{ l ~~ ~


p., ~~ ..>~1 o-" ~, 1~), ~ &aL.b

_,.Q4_,A, ~ ..>~! o-A ~ ,bL,_,.. ~~ ~

~}"" ~ o~~ "~1

~~ ~_,

~,

l..J~I (;A ~

,_.b!,ill tttlil
P~

'o-.1.; cf.'j ~

~ ~, ~~ ~~ ~'lit l~g> ~ 'r:;l.iJ li,

'4.#

""' 4M

o.4

..>~1 o" ~.) ~_,JI~~

r Mi, t';f'

ere Ltt:i, ~

1 ...,.al_,

'~ ~ ~, ~1..>,

'B#

~ ~, ~L, ~i p.1

, '#

~~ .si 4-i_,..>

Ll~ tJLI cr.l ~

Uiili,

c..hP.

~_r-!1

AL:i:>U., \1,
- ,. ..>:i.JI
.' e r..lii.ll ~
-.-.lil ...,r
' rr-.l)l
~lA ~
O" ~,
.. : .1 ., ....._JI ...,.; ., ~;;11 ~ll . l'lll W
_l ,_ ,
~
'r'.,-r- - '
r-- ~ r=~ 1,.5;-'.) r-1

...
0~-' ~_,

c..r.

1&

"

"'_r' ~' ~,.,L:~

~1 ~ ~)_,.,, ~~ ~ B..>;~, .....

"t},

v-J'"

"*'" ~~ ~' ~'ji 1~ ~ '~~ . ~~ ~ ~.) ..b~l

~_, ~~~ ~_, ._,~l...UI ~~ ~-' 'Hj';\~ I:.~ ~_.;.:.


~~ ~~ ~.)

a) A.

u-J4,.

~~).

B~~

f) B. ~_,.

tl) B.

K) A. ~~:J'I.

i) C. ~}

yfi (sic).

t) A.

.f) De&t in A. et C.

l) A. "r'~l.

A(;_,;
i) C.

111) A. ~}.:1; C. ~!_,.JI.

o) B. ~~ ; A. ~~; vera leetio uatat in alo looo,

qui deinde occmrit.

mB.

1)

,uat.

w) B. ~

y) A. ;,~l_,.

o.-

~,, ~~~ ~1_, ~~, ...b~

e) C. ~~,.

) A. 0~1.

o...

iU...e,

6) Haeo 01ania in solo B., qui pro llpj (cf. llar6riJ in

voce) habet B.)"}

"

61111

p) B.

B. sine :r

) A.

lfi.

g) A. lY:J""'

1) Punota in Codd.

r) Dl!est laoe noma


DOD

r' ) Haec tantum

) A. ';t"".S'

...u. distiDcte .npta

in B.

u) A. ~,~; C. ":!;~

111) .A. t..r-1

d-"1,

lvf

.;..... ~~! Ap.-.~ o~I..:;J4


1r...1r.. .........----;~
s:..:....~ AJI.:.

~4A'

Wt

:!

~1 ~1 ~ L._, 1;# aJ~


J~l -"T"
~ u
. ..: IM"':'"..
\.~r ~ L.o~ 61.:ut
~

~'lll_, ' e~~~ r,~,


;

&.r;.; o' ~_,..; o~M s~

4M

~~ 1

...

~'

~ ~~ ~, ~

AL.>. ~Lw;_, s~ ~L'il


..ut JL.SU
..
~M ~;.;--~
~i.
~ ,. ;w.M
~
A.o\l

J.J

s.1~
~..:.' '1 r-s:-..t.u ...1 ~ ~ o
j' 1~
. ~ ' t..rtLa:

0 1.b1.w

~1 O" ~ ~1 ~1 ~ J ~ ~1 .rs'~" O" .;~ ~~ ,;,


JO.!Ir, ~} ~;1 O-'A>.) U'"o>l.i S_,_r.-, s.~l B,r.~l.) ~;; 11pt_p.si f

4l

~t.w., ~ ~1.{ 11# ~) ~~ 'cr,l ~ e ilAk,

~~ O" l.t}, ':jU ~~ ~il O" ~, Al,~ ~~ ~ '8 ~


~Lil . lo~ 4 ~ ~ i;t,;I....,L:
'I:!~L
~~ , ... .,).e
m-:.r-"1'
' ; r - u.r- ~
:, ;~,i
7:T _ _ . ,
.. ...
Msl
r;:IA> J.lila.ll ..,.. ~, ~~ ..~~1, A4J, ;:_tt.t: .:.1 ~ L.. ~, u_,.:Jt

...

......lit,. -e"~!
.t.
rr.-

, .. -tt
o~

\ .-

~,

:.w

1 . .-.. .r.. :. 8 1.:.:::~ :,s!..J ., .

Al.J
... sts
. ...
Mst., .r--

o"'L:w.JI
~ AJI: . ~
s.l~.ll ;;.J:,..i .wJI O"
: """'~:"';
L..l>.. ~t
~ .. ' J-,~ -=o

' r .r, .r o
~ .
"L~l _.lil ;r,;l~('ll .....lil
l. '1~ .\. p~=.\,w L.{.
Al.=.!.u,_, r-::- ..,........,... m- c...r::'
--r
.s-J o~
.
~'

(::!' :, ~, '~ ~Jil ~, i~l_, ~


,,.o,,

a...o,

...
vi.
~, -t.J",)

4M

0~15 s_,..Ls. 0~ ~,
;,.
1 Alll..o V: .. \. ~
11 .w A..a..!) ~
-~iil
. .:sUS
:>,
- ( )e\..
" - e o-A -r.-',)
~~

i.~
.O

~, o~~~ ~~ ~':ji 1~ ~.) '~~ O" ~ ~ r )~,

" #

- ~ ~
~ iOJL... ~

~' ~P' a.,JI ~~ O" "f:i> i~ ~~

o) A. r,~.
~..,.

) A. il..-.b.

t) B. A,~o
~t,.
~

6) B. htc et infra

~~1.

f) A.~~.

.i) B. j; pro

o'-t::t.r-3 'JII.,s\JI

4.5}, o,-.> ~

l) A, ~

'
o) Ex C.; B. i~~;
A. i~l,.

~~ O"

e) B. ~~!.

g) A.~_,...

~ ~

tl) A.

J) Om. A:

11) B, IJt pro

So

p) A. l;fo=~

11)

A.

f) B.

r) Hoc nomen pror81U incertum est. A. 1ll edidi, sed indistincte, nam

Corlaaee ultima litera est 0


.r) A: o~t.Al!.

C.

;~, (yel 0

pro ;>; B. ;~'

~,

o'~~

s-ll

a.M~ tl ~ lf e~~~

.
u_,h c.rll , ~~~ u}'

Li.l.>

~U-JI ~~~ p.> a-A ;~ ~ 4J!,>I_, 01~_,

~ ~

~,

'':4. r

& f 0 \.M.....JI

dit 8 ~f-U

Lf:sU_,h i ~' 1 ~.>~ ~ ~~~ ~ u-ll


~~ o-A ~!,A, ~' ~~_, ~~

a.UI,

~ ~i.p.. ~,..,

,,

'~l.a:i . .r.l.ll o..t'li ~ ~ ~J oA ~'Li, ~ ~~ ~ ~

.. ~ o"~ ~ ~ ~.rt. ~ lf:ilJ ..si ~'lll L.:.t ~


1

~t ~ - ~ 4ih1S"~' ~ ~ ~ 4~ ~ ~"LP.
o" \.J_,.k ~'JI~ 'r_,}t a" Po:~~.~'i'JI ~ "f ~ 4J~ ~~

s_~>_;ll

'l

~ ~~ ~~ u-l' ~~ ~~ ~ ~~ ~'fJI ~

~ lo.All ~ ~~

y_,il,t ~: ;~. ~ o" ~,O) ~ ;:.,,.., ~ ~~

s;.~_p., 'J+..t ASL.. ~ ri.All .fS\1 ~ ~~ :.t..,JI ~ ~~ o! "'!'ll~l


~_, c:~IJI.All ~ J.,t_,h ~ ~~ ~ Lfb.w., o-A it-4_,-L ~11
~
~-

~
r.rt

..

A.1lW.b

lot!.
.. ~
~

..

. ,_,.iL:;

'Jtlb...lb A..\..a~

\ '~
~...

'1

_,.~
.

J.>!fe ~ ""~' -,..~ ot:i ~} ~ ~~ l.tM ;,1 ~J~ ~'JI .>~


~~y~~!;';,

u-l'

~~J.>~, 4~ il~ ~~

LtM,

, u,_:, IJ~ ul' LtM, J..>l.r- , d- ~slii'il


~ i:!JI ~ cs-lt ~~ l.tM, J.-:>~ 1 -,..~_,
cr-W ~
~~ ~ r>}' r4.1 ..si ~IJ" ~ ~ 'J.>'r , u--~1 ~~
'
,_
,
,.
}L:>.> ~ ~ r ~a ->,~-> J. ~ ~.,. ~ 4i, "4=-"j_,l t}~
~ '~~

l.tM,

~~

vr

a) In A. O. desunt inde a _,.Ai,~


tl) A. B. pm. baec inde a ~_,.

r::.-A

i) Ex solo B.

) Om. B.
o:~:. .....~lal'JI.

i) A. ~~,;~1. .

) A. om,

f) O. om.

e) C. UJ~I.

0 t..,.,Jt

i) A_
. ~,. . .t) A. C. ~

) C. ~h
g) ,... ~

o) Om. A.

p>

1) B.

l) A. ~

B. htc et infra ~ pzo i C.

B. ubique _,~,t..
omnia om. A.; O. A;l> pro IJ\.::-.
u) A. -.,.WI
r)

~ol.U,.

1)
;~~..._,.

B. oA

f) Haec

tr) Om. B.

lvr

, .11 IJ""'
uw
Jr.

O"

1 ~ ..a.~ 4 1.:~.
~
.. "' r .lj"" , _ ,

sWis:;:r.~<L.! 1
.. :) of:A

1 . .a.
~

.. 1.1
J"'"l
,..,

~ r. ~_r -oA ~L:! ~~ 1.5o>1,n ~e}'~~ 'a.,b; a#.


M:!~M ~;~' o-A ~_,..ll . t~ J..ii.J,, ~ s_r.r,- ,tAJI 1~ ~ rt...l,
/

~~

ula

~:,;.=jl:i u--rA

u-l'

i~;T ~o>t, ..;.

'4

o-4, s,t~

~~l:i ~ ~~ ~.t~}l:i o-"'' ~ ' ~ - ~ ~ ~,


~f"il:i ""' o)~ \S"'~ ..s, ~ ~ o-> ~ ~ .,, Jl+..-1 11.
~' ~ f.~~ ~ d 0 t.-.J.J ~~ LfM, ~ 11 ~~ ~ ~ ~~
, o
.. s~"
v:
~
~ x... ~ ~ 1 :.
.),_, oiJ ~~ &' r.J- 'J="' .....))
,

d.

1~

~r ~ 1.5~

..$..i u-
. .-i ~~~
-r--

;;- -

i.t->

o>l,

\:F"-'

' r:.~<

4J, '!# tJ~ Lt-l,


,

~- .~
H

~,

w....

u-J e~_,..

_._ 11:>L.....s:, olA>


.~ ....
~ V"'"-"f

~::1

cia~; LPo;L:o, -~ r:#' 'v~'' o~M ~ ~ ,rtla , ~' ~~


O

, ~I.)J_,ll f";A ~~ ~>WI

~'.r-b J~} s~.r.- ~~ l~.fM, J~l ,.


~~ ~ - i:a.w,

a.o>4,

~;A

i ~ ~

o-A> ~ ioiJ~, ~~~

. .
rJ

;I.U..ilt &Jdfr

~ ~

~~ o 8_# "~!,.A, 4,--. ~

I..A1.w

s;r.-

~~

~ Jlt:AI

~ ~~

a,b.}

~ t;Lw_,.., xJ&..lt J!t-*~,

~~ 1.5->l,ll ~ o-") ~ ,rt-3 ~~ ~_., it.i~ 8.J!l?-"' ~'


~ r. ~~ , ~ ~;'-> u)' u-1' ......_, ~~ J.o J~+,.et , ~~ ~

11' f

0~, ~~ ;!;:f- ~' ~~

ll;tj?'

~~ ~ u_pll J.il.il:t,

~ ~ ~ ~ J~' ~ ~ lv J~) ~ r ~1 ,..aJI j'J?' oA)


1r ~J ~ ~;L> u_;-b ,J, ~~~~ ~~ ..4..., ~~ ~ ~
a) C.

~~1.

b) Haec in A. detl\lDt inde a

r. .

in A. clesunt inde ab J~l

,. ~

.9) A. C. om.

i) A. om. o~l..t:, ~

J) A. C. om.

e) A. ~,..,.~t_,.

) Haec in A. deaant inde a aJ.

aWI.

p) A. ~

~1.

g)

B. C. ~

11) C.

e) C. om.

/)A. C.~,

i) A. c)l.

J..,:>tw-,.

r) A. ~

4) Haec
t) A.

o) A. add.

u_pll ~~' ~-

lvl

,.

o'ijt O" '-#}A ~ 'rl;t " o~; ~~

.,

tl/ L. &..r
_ )~ v~
.. . . - ;-)
- di v.....,
~

~!J r~1
-.-

- . :

.:T-b

l... 6 lr--;:-'
. - ~;. :
c.s-

lb ~}
~_,-

lS'u. u-IJ, ~

;4 ~~ U"'~ O"> A..St.> t.rj> s;L. ~' ~ ~~ cf':J


'
. - ~ ~~ ........_, f.S"'r ..J_, ~
e BJL..iJ ~) f..t:! ~ i.w~
"

Jt.=,= ~ ~ B;L.l ~~ ~!J ~ lo Jt.=fo ~ ~1 i ..u.,:'


1 !J....' ~~~~M:~~~' 'r.H ~ }~ ~4 ~ _s-ll
";L. .>~ _r>t ~' ~'"!,:> ~ ~; o~ &}..,, ..}.~~ e~L=~
~~ ..,.,~, Ap. ~ 8 .t>~' }> ~' ~u}> ~La "+# J ..ai:b
O" tti ~~ ~~ olf:i:::t, J"*-'1 f 1 l~l:i ~ ~ 0*0 ~ o~ o 1
~'
,
o
~ ~->4li ~'-=!- cr ~ ~, ~ iil;- ~ IU1!::tr ~~

~ r. 1;P)'l ..,.-_,A~~ ~4 ~ cr", '~


;

~ ~ ~..,

("""; 4l

,.;,

~..r>

...ut r9'

;~1

\.t'i ~ ~ ~ ~1.{_,

~ ..,;t_r.-~4 u~ ~ ~ ~ u-.>lc ;P~ ~ 1 ~ t"i;~'


~Lo Kst} "-~ ~L=, ~ r. ~~ ~~ ";PJ..H ~ I.S"'JA "-!:-i
u}' .;11 """' Lfifo. ~~, ~~ ~~ 0"", ......._. ~l_rlt ~ I.S"'f'!J
J,j ~;A ..,JI ~ ~ ~~ ~ ~ u,blt ~~, ~ 1r P ~
~ uk urlt .b/ 0"-' L.o Ap. oA ~l,t .>t_, r .l>j f ~....~ ~ r.

~ ~-" ~~ ~ ~ ~ ~~ .b./ ~ ~ r. ~~ ~
Jl.>:) '-.............
11#

e~tJ ~ ..

~ ~ :.:1.1. .u .. ~ .... ni..


"
-e- ~-, ~

e~Lo~ ~ e~1;1..A t~ ~ '-4-J 0~ ~~ ~

o) .l. o.
e) B. om.

Jo.~

,.....

~.y~_}i 0 -:Jjl c.FN_,A 0 1 ~1, (B. h. l.

ti) A. ~~

e) O. .,;~

1) A. O. om. inde a~-

1) C. bP~
) .l. om. ;,D;,~
g) C. ldd.

'-'.>t,.

l)

0~1).

o) A.

r. ;:.,,
Ai->

b) A. V"~

/) A. add. e~~I..A, , dainde om.

4) B. ~U

WM

A.)~; B.;~ ; C. ~

O"''

J.>l.>

U""';.. ~,.

r) A. haec om. inde a ~

r..

i) A.~.~

a) B. U"'.>4

~-

,p) A. 0~; C. ~
1) B. ~

lv.

~., ~

J'W;._,

J4=:- ~ u-.!.;.)1 t:T-

~' AS'~t, ~~~~ ....~ "~


!.M

l.t

1. 1-

~' "'te- .)Y"

JJS=,

f!!:M

tJ.i44
~Le ~~, o~ o- ~~

Lfit

\.-

..Ul ~ $.~ oA ~,

;s-t,

""'~' ,u~t, ~1_, ~~ ~~~

t.~. ds~
-'-tS A.t.M.JlS"
UW'II
"

~' ""'~

11....s'
.....

lt.>U
.
..
oA

llt.Ji o U"'\.6
"''ly

,Ji..

otJL..a:_,

Y#

~ " t - ~ra

i..,~l ""'~ ~' '4""' ~' ~ ~ ~

Lt-

v-"-

..
l::lr

~
ur:)

L.,

~ ~ s-

l4,.........

~~
c.r-

~ ~

_t..
~ ~ ~

)1 ~' ~!J,.wl, ;.J- 4J ~ 1~ J.e.i ~L=, iJ...I..e 4J


. L.. J
.)1 J'j ~ ~ .. 'L= <.1-cdt 11:.~~ I.:A 1r,.L,
..s-- "-'"' U"":!.)
..
~
) r-~- - - ...- -rr0

;;

'"'->1, ~,..b oA ~1 ~1 ~1 ~

~ ~ '-'.;~l ~ J.~

Y~

i4J; ~ ~' J..>.}l ~ J..:?-}1 ~ ;~J ~ ...ii.:a:PJI,


~WI ii : , a : ~ ~' 'd)...~_, ~~ 4J, ~ ~;LA, o~l
~ ~

~~

,;,

Al>.;--4 0

,lh:i ~ ~~ ~' ""'~

tJ!:l f~;f.J

.r..r.ll. o-A *'.u' ~, J~l o ~I..:JI ~~ ~' ~ f.Jt')l ~


~ lo o-A ~ ~t....a ~ c..r_,A ,;, o '1jl u-ll. aM;, , ~ ..;..:;

~ ~
~u

cr

J4

~ ~' ~~
'

;. ~

~~ ~' '11;~ .)~ ~~ ~' ~ ..,.,_,.. 0~jf_,

.. ~~- tN oA ~ 4J_,.b_,
~

s# .,_,..~

o'-=,

~~ s}'J ~;t.p

"r'h
-

..sFi

;0
z~
~~,

r"-:!1 f ~

Jio>

s;=_,

' ~LlS s.~ ...UI O" ~J, ~JI ~ ,. ...UI

;_>

6) A. 0: o~~ ~,.

tl) A. om. ~~ ~lS".

~; B. 0; ~.
l) A. re.~

> A. add. ~l..

~~~ ~,

~~ ~~ Jl.i,

e) A. baec. om. iDde ab ~'jf,

e) A. C .)~

J) A. om.

'x.a.. ~t
.

<.P;'11 ~ LlJI _,.b


0 t ~~

A.SI~I ~;!,.JI, r;~l $.U;JI ~ ~J~t, ~~

) A. ~

.#

J4 ~~ ~' ~~~ J4::. "r'#.f

~ "r';-i

U"'l.i

(jo:'~,, ~~

11;~ ~:

/) A. ldd. l,..

i) A.

_r.J!.

g) A.

i) A. -.)~1.

1'11

~ 0"-' 'A:?-~ ~1 ~ r,l.r~ Lfjll..., o1.:_, tJ~ ~ ~


tP} ul' ~~~ AP- ~ 1l>T ~'!11 ..kl:.:a...n ~~ ~ ~
_,ti~
..M,

u_,A:i i;~ O" ;.J- ol..> ~~~ ~ ~l( ~/'.:.".i, ..;;".i


_p.r.JI O" ul.Aol04 1~ 4.5} LeJ, e~ ,SU~~-~,~ 6~

~
~ '' " ,.......... , ~ 1... ;t.Ja-~1 '-' ~~ .a:i->ul
~~
;-- IS" ~ v-' ~ .. :?- 'r- "
.:, AMill r-r-

t"l.fJI ~
"'~

o~ ~ 0'*1, ~ ~~ O"

41 t4:t l;;M

'i.i/-A ~ YJ, r.~fl 1


a

~ !t-wl ~' d~ ..,tl ~ ~ ~ -~

:J5

i#

~~~ ~..U .)1 ~ ~ 0"-' '.)...~ e ~ ~t>_tl_,


a

;r. . '!11

: ~
o '!11 1-.--

:
~~ li.~ lt~ .. \e .o

__, 1
~~
....,

u-, . /'iJ.J.>
" ii>1
~

-:J'O'"'- - - -

~, ;,_ ~ ~~ Jll:_, ~ ~1, Ati}

'"4.-- o--

;4'!11
,

~ ~

~~
e

1.3~1 L~} ~ ~

~~ ~1 L.'"'~ ~ ~

*!;;:=..>
~, '~* ~~ ~

~~,

1..5->!tJI

""'h yl.i}4

~ ~)'il,

Ui.i.,k ~ 4M '-#}A~

r~ ~~ ~ ~1 l ~_,A! r.M_, ~!;JI .U.W


o

~w1, ~~ ~ O" ~Lfj-> ~ O" ~~ ~~ ~,_. O"' a..1..21

~ ~~ ~'~ Jtl t...;...~ o~~~~ oA~~~

~ 1_,~ l ~~ ~ c.sA> .+.e4 ~~ ~ 11~1 ~ ~;


,,
'
~l.( ~~~~, ~ ~ Al>_,.ll ~ 11~1, ~ 0*1-' ",~ ~

"' o~~, 1..5~


o~,

f$'1_,

'

!;~~' oL(..:p.Jl s_,..LD

~..u

4M

a) A.
U'"~

~4 ~

o~

41

i) A. O .).}_;i-.

B. om.

i) A. O. ~

~ IU~Aiii ~

~~~ .r~

&1'' ~1 ltl~.

e) O. ~1. Deinde A.

/) A. O. ~,

k) A. O. om.

g) A.

u}

Lfo

Lfi~l.

l) B.
A) A. ~~

o.

l) A. O. .>.>_}M ; B. .>_,A.w pro quo lector m

~ne ad~otans g. O" ~~ ..j ... ~,

;,....

~ 11\ _,:PJ ~, ,~, ~, J~ ~, ~l.ht ~,, ~

r
)

...?'

43,

.>;.;, La . ~,

,-ti

s.~ ~~ Yidetur voluiase reacri~re ~ (Marp aemi-abacillas est).

11) A. MLU'..

a) C. ~

o) A. JI:~

~ ~q

.!:(\

~~l: Pll"'
a~ ~
P
-.sa:
't.
.....,,

v-- P
...- ' o
.

.!:,.

l-"l-..

,:,

.::;,

~ ... !-"

0
o
EI..._C".

r ....v

E-

!-"
p

.. ~J\l-.r
e
r
b'J.

f.

~~~re- ~

<j_

~ ~ "

E .:(;

;'- }t:t,- ~:t


;f
-.
. ~
y.\t.~:
y

IQ

D..
~....-::!,...,_,

JI:' ....

.r: {;"

'

't' ; \:

;,.,
~

f. t ~ ~ ~ J-~ ~ : l { J ~ ~ i ~ i
l --E}tl
t'rf f'i-'}:l.t-l):~<t
t. r r - \:
f

'

{:S,

-~
~r ~ ~ ~ r:. ,. t: V"'
~
b
~ ~
:
~ .1! ~ l ) ~. r .r .{ ~ -r.
\u rt l- ~ \.~ 'h. 1;
{ " .... ""- -t: jt ....~ } o"" ~fi ~u 't:
'-- f
'1-:- e
e
fi
~
c.,e...c .
~
~
~
~
f.
-E
-r
.e:
1
t.
't
~ l
J v
~ -...
,
"i..
~

f;

r~.

l
,
:
.
, r. 1
,\

=.

\,

L
..
~r; e( ; \ j \..ti:1lcri-~"'-l
- ~ \. f - E"fl-~f:.

'(:r

._

C.

11 1
-~

a,

V\

.. ~q_

~":
~'f)t. ~:r'8 r
{
i.
\ ~- i). cZ :F ~: 1 ~~ ~
v

r.
-~ \. '- { J. v;,, J ~-" : r. ~ ~ ! f {' f ir t
~1-lw
- \ ~ 'i t .r:
.t 'f. .~ l .r '- l ~~ f"
(, t
~r
r;J )rll'--~
g _ { r 3. l r ~ 7r 1 ~ f. 'h' l ~. i' t i i
~. r
~: t r 'i. ~ - - ~ "' ~ ~ 1 - r:
~ t ~ l \ }. <J ~ J: t ~ t ~ L. l '1. . ~ ~
.r .. -,
~ '- -=. '"" .r- r q ,
f: 1 -:v
l f f P\ 1\ ~ r <t t {<t t f ~-- }. s ti
f

f t ~. f 1: 1
l

.~ ~i ~

.r

:;

t: .).

..

.t=

e,....

&

-E .

- Cl...

~r=

,:, ~ ct.

o ~ ~ ~ ;. ~ ~ r t t ~o l i ~ :f
-l.
J.
~ ~
~
1. ~l -~1. ~" >
r i i :r. \ r \ 1. ~Y \J. 'r~
'1A - ,
t - f. e-'~ b'
l -~ ve: f.c f t~.v.(.~
(1

1 ..r:

.c

:t. :Pf.\.e t
[ :E'""'-o fil
o
e:
e
~;<;.._!

~
l .!,
-E" .. : 11;4

r.

: .
!=""
~

\r

~ !='"

~r:

t-

!..

i .. l: ,.;

~ \ .~ f ; ~ "~ ~ 1: ~ ~ ~ '!. j ~
r, \ .E' f e \- q t ~ ~ '\ ~ r ';, 'i. \. ~ \ 1
'( 'i:_ t ~t L. f.:> 'L ~ ~ :t' \' C ~ " : [ ~ (
L.:
s 'i Jt.- -...:" f ~~f i' f.r.=: $s:: ~:::- ~ \-o q'f 1l ~-~ J q._'b {;e:. "~ f

...

Cl'"

. .- "- .
e
.fi' f.
(,

~ ~ .
~

J!i,.

g.

\#

<G

~
"

~ .
S

. =[

~ 1.
v-

.:::-

~ ~

oe

~
....

t '51 [. ~ i .t'

!=

'l {

,!,;
.
p l.
-

-t.

~ ~ 'l : 7 e- ~ ~ t
~ ~ l. f F. l ~ ':

.~
...

___________

....._

0-

\#

. fo
~ .'t

.!. ~

( "--

:t-

-- -

x-{:~~l<i-

J :~:. "t" )" ...,E \~ '1,[ ~ q_t l.I ~. 5 i= ~~ ....<j_ '1 'i'\' \J: ).~ ~ ~ 't; '-re
E :t r_, . \ < ~
l" \ : ~ 'i
~ro"'
l. ~. 1
- r, - . .~~_r; ~ v l ~ .r= ...... '1-\~~
A 11
r

si
r ~

~;r

-=-~ls:s

.(A

~~l~t.t-\' ...

. ~'i ~ .
~~r~t: i~
.. _ex:,.. 8

~. ~ 'if~ CL

r.!. ,.

'&"

1
~ -~ lt
'l,lt_
{;.
Er -9

<i1

\
-

t-

d. .

1- 'G.
~j

~ - ~ ~ { ~ l ~- ~
h t- ~v =[ {

E }.

'.

~. ~
S.

l
.1 'l

l 1.

''-

b~

.,=

~ ~ f J>~. ~

t f. ~

f ~~

'.

ar:

J.~ i ~ t ~ l

l f ~. J: ~ ~

P.

..

U";ji }SW ol _,..1

~ (!} ~1 ~~ oA o l.lJ, ~~ ~ oA J,>WI

J~ll ~~ _,Asl J--o,. e)> ~}$J ~ji .,)~ ~ ~ ~~


0 l.!ii=,

lil,-!1 ;~t, ~~ ~; ~- ~' ~;~1 J.i.wl ~ ~~

~ ~~, A:L-.lt oA ~~~ ~


J~t

'1 ia.w ~;t ot:i 0~.:::,,



~
;t! ~~~ ~1 Ap.-

.,L..

cJNt

.,t....

0 1.5"

'-'~' ~'

~ ~} 6 ~

-:4- 1r ~~~ J_,.b


4.. ~Lii:! _,=.t Lt.~;

erA ~WJ ~ ~)1 J..$'1 lJJ ...bU


.

r.:;_,,
,SU ~)! ._;. sWI fi.Ah, ~~ \.Jh ~ ~~ ~ ~l.f s_#
4W ~u,t ~ ~ ..lu u-Jw~t ~ ..;. ""~' ~;t C.U li u
~,

d ~LU ~LAJI ~~ ~ e ~;t ~

,.
=
..b:> ~ rJ,_h ~ ~ ~4 ~1 ~_,..JI ltp.-

ll}' J~ "&.~_,.b ~ U:!r.-, u~ ~~


i \.Ai~

\.'

8 ~ ~~

~).> ~ ~;1, ~

si..4JI t..U ~ li_,bajl rJ~ oi-i.JI!r,\JI JJI, ~1..4ll 1~ ~

l.-4 '-'~1 j>~l ~)1 ~1, .r~l ~ J.:i~l ~ ~ '-'~1 ~,JI

L..p>t, !>~~'M.> ~L...Jt ;,u~~~~~;~~~

~ oA J~l ~1 ~ ~

w ~..\ _,JU:.wl ~.e, ~)~' o-A Nl:>


ltp.- oA .i.1.b ~ ~ Ir li}4 ~~ )~1 1~ ~' '~WI
,.,_,a..Jt o~ oA Ai_.b ~' ~~~~ s.;:r.u4 liL:-...11 ~~ ~l
~U;ll p vi\l::ln ~ ....L:a;r.b sJI'.p.- J.#li:!, f ~~ sJI!~ sWt ~~
~ s~l s,r:~:r.ul J...#l..a.s!, li.)~ "r'_,_..JI r ~1 ~e ~1 a"

t~)

c.

~1,.

6) A..

fere detrita sunt. C.

c.

~U

r.u pro

O"''

~ .

e) A: haec om. inde a

_p;

d) A. ~~ ; B. ut ~d. ~IJIJ,

In B.

e) B.

L.b_, ut al-Macead 1, p. AY.


g) A .:r
i) In B.
dmmt haec inde a ~; C. &.l_,.b f:!'
i) A. add. 1~.
i) A. O. om;
add. ~

J~~~ ~~

f) A..

l) O.~;

a) A. B.

4'1>;

JtP. p) A. ~P. . &4-.JI IJI!~I.


~4 ~~ ~_,..JI.
.
o) A. O.

C.

l.tAl> . ) B. om.

f) A. O. ~~.

r) A.. O.
1

1"

~ ~

-\\llift!}:l~~i.l~[f. ['~
. t.~~ t ll ~ r. ( i t: J. 1\ '1 ~- Elll l ..

~p~.!.

I.~l.~P
:-'t..

~,;,::q\\~f(i~~~~~~\
b ..._ v
~ le "- '1, l' fi 'f- ~ < vt .(.~o r: J
'f
fl ~.
~ .e ~ ;[

~""Oo

~- .....
~ !-"
-1 . o
p\r.._~.
c. . ~
'- .e
~
t~ ,f\ '<:\

....

e-

c. ~

r. ~

v-

...c.

sl.

e t ~

~ ~

11_ ~ &\ ~- : .f: [. i 1 ~E : 'l 1:


. . .
1 l } rZ <;e_ cr:.~. - f ~ .~r: ~ ~'t. ~t l l '\-. } ~t.. '1,." q ~
L
~
(
"~ - f..
- t
,
p
}
i
~~ ~ -; l o- \ <;
~ '"Jl s;. - ~ a- l c. ,!,"~
.
L!::: ""\ ~ ~ (j\ r" .
(?le
& . re.~
(\ - e
= 'i
f.
~
~
~
E t- ~ ~ t. ... \> ~ , ,; G ~ v. ~ f .~ ~
' ~ 'lJ;- f l_~ l ~~ "'c.~ f:~. ~'.[ -Ee tt= r (;-E ....
~~... ~>
~ -.1:
~
Ji
~~
. -.
~ ~ f f ~
~ e t . .
" .- {
'i o
\- ~ ~t 'i. i . ~ .'{- \-S t - < : l (: " 't
....~. - ~.o
~~t&:\~~fr~~,l't\~'~q
,::, e:
0&\ '\ ~~ '\ 't r ..y. \. : ,[: ,r:.. '" 'l..
~
~ l.
t.
e - 1- ~
h- ,e
- ~ l; e
f
~~$ F1: E'= F }. 't- ;;B ,;. ~ ~ I . t. 1: 'l.. ~ 'l ~ \

~ t: ~- [ ~

'\ r

(;;

\j

'l'

...c.

'-

....

...c.

!;: !t

..

ct

'-

'\..

"'t

..

e;;

v-

\\

fe

..

1
.o

. 1r -l::

\j

'l..

e;...

ti
.!,

e ""

r;

[.

Nt
1

!:,.

\q_

~~

1
.

l'lf
....

' 5

"~l -~~ ~ e f" c)l ~ 6 li,t_,..JI '-',; u-ll ~ a ~)1 c}l ~ '-'_,llt

~~ J.>lw ~ _,.:>t ~_,b, '~1-A ~1 c)l ~ d ~ '-'..; ~~ - ~


~, ~~ ~.r.

u-1'

j_,b.Jt ir~} c)t ~ ~ c)l ~ ~ ~}ilt

~~ ej~l ~ ~~ .>J~ ~ ~~ S_?IJJI ~ &+.J e~ ~


8 ~ ~~

~~~

1-t}

,_l sl...e_ K::t]i ~ &.s-;A _,;, f li~ ~ c)l ,S r.;lAJI

~ ~ olM _,;, i o'# ~~ ~ ~.M .)1 ~ o~IJ

~ 1 ~ tJI f':!)Li ~"U ~ ~ ~

oi-l'

o* r.U

~..;_,

J_,..Jl

O" .6La ~ l.t ~lJ ~_,A ~46 ~~ c)l ~j,

g)

~~ " 0~1 ~~ }~ u=~ c)t ~ ~ ~~ ~;t ~ tJt_,

'to'}J~ ...UI r..\&1 o~} ~ ~_,...ll 1~ ~ 1

Jlli;b

JW.I '1 O" _,su

~p.>~' ,t ~;...... ~~ f'd_,-ll, ~ tJt ~ ~Y' 0 ~1J O"'


~~ J.l$\ll .)1 r ~~ c)t ;#1 ~ c)l 0~ o"-' f 0~ ~
~~ ;.. ~ c)t 0~ c)l - ~ c)t )~1 c)l '.s:5,.sl ~~ o!~

~ll .)1 Kl>r ~ csl' ~ ""

"L..;Alt

csl' ~ "" ~_,w1

'AL,

~~ ~ J:l.tjll JL> _,=J.;..~ Xl>;A. ~r.- .)1 ~ ~ ~, ~.t'


~jl

a.e

~!;JI

.s:j'?"ll

"

~ L...

FJ

~~ ~.a, '~ Allt ~ 0 t

'~ ~~

o) A. ~)1; C. ~}1; D. ~ :.t>.-)1.


_,.JI~

Deinde

o) A.~; C. f"~; D. om..

c. add. ~

f) B. ~

(t

1$~ Al.! ~t, ~~

6) A. _,_,..JI &Sil; O.

) B. D. 0~t.
<4~ 0~1.1). .
J) A.

fl) A.~

1> A~ D. 0 ,

c.

o'ft. .

~ .

t) A. 0 1p1; B. 0~; O. ~}rol; D.


l) .l. ~_,r;.
~) A.O. ai_,i. p.inde B. D. ~1.

~_,..JI.

o)

~ (B. ~).

D. ~-

.u.lt ; .D.

k) B.

) A. O;

D. ~_,Al ...,~~
_p) A. D. ;~1,.
f) A. B. C. o~;
r) B. ~~~; D. ~~1,
1) A. ~~ O. j.a.s'Jt.
:1) O.

"l~t; D. ~~~~
~ ; D~ ~

) A. ~?: C. ~ D. ~

) Oocld. uw_,l.i.

t) A..

..,..U; ~

> .f,..p.-p.- B;;,=.. (A. B. om. ~).

.. --1- ~,., ~~~~. ~;~-.~


. ~
.. ~~.?~;.~J~~~~~~~,~~-~~~~~.~~~t~~~.t------~~\~~~~~1~~~~~~~~~-~~--~~-~~w~~

i 1. ~- ~~ .~ ~ '1 , ~lt1 ~
=l:-- ~ ......
' ~ .. j' ' ~
. 'l. , . ' , "' \,
:! l '.1 ...
o ..
l J' :~ \, j, l .l .'t ~ l ~: ' ~ '1
., t J ~ f ~
"
' ~ ~
."
~
"' "' 1
f
~ ~
rJ l
~ ~ .~ , ~ l ~ \: .., 1 .,, \ l ' 1., ~. ~ 1. f ll ~ ~ ~
. ' '.~ ~ , ~ .' ~ ~i \ A '
J , . ' a ;. 'i J ~ ~ 1,
1

...

-,;

1' t. , ' \, l
1 , ~ ' '
,4 ' . 1

...

t . ;,, .'
' .,
.
~ t
. t ~ t J ~. ; '
1
'
'


1. 7 , 1:
.,

1 '~ '
1

~
'1

''1

.
l.

'

~ ...

1,

..,

,,,

' .d'

#,

o O

.,

~~

-4: ..b "


'1 '
"
~
"~

t .o
',

. r,
"
j
l.
J

f .'

.,

1 '"'

'

'

'

1~ . 1

,,

.,

~
#

t
.~.

. ~

' '

\.

~ ., '1 '
f
'
'
~
' ~ '\ ~- ., t '1 ~ 1~

.,.

1~,

.,

~~,,
~

. ,

\ . '\

'

t ..

,.

.,

l)

, '1

l ~

'\ '1

l ;~ ~ .1
, \

~
'

. .. '

'

"

. ,
.

'

... '

"

1
'

'

'

',

\
\

'

t'

.,

..
.

'

:''

'

r.~
t

..,

~\.\

, .. v
"t

"''

\\ " . ., \;-\ ,.."'' '.l, '..'


1

..\

.'
.

..

,\

L'

..

1. l

,,

\
(

'

\.'

,,.,,

'

' '

,. , ,

~'t

' . \

...

.,

.~

-~.

. '

,. '

'

'

...

.1

..

. 1 . r? , ,
:

..

...

'

. .'

'

:.~' t V

,1

',

\
\
1

.,

.'

, \.

~ -~

i . ~ .~'1 <
.1'
:l' 'J
"'
\ ..
1

.~ ,, !

.""

~
~.

"

..

~ AJ} ~~~ ~~ ...,;

Lf.4LL..,

~ r.

_,Jls\11

u-l' " ~~

l4}

~~ O"-' s~ A,tJ ..?' ~ lo ~~..\.S'Jl ul' jl:s\Jl ~ 0 t,;;s


~- f)jA :e'+!, 6AW, )l.:p:i_, ~ ~ ~~ ~ &.11) ~) u-ll
-

erA ~!,

# J.-SU 4b ~ 8#

M-> J_,ll d ~

Lfi,

~ ~

~1_, &JI ~~ O"' ~~ ,.,~~ 0~1 O"'

lloS'!,All

~~

~~

J.s' ~~

"# O'}Lw,t, ...;~, 1 ~~~

.si

...A:f)l_, uj.s\JI

41, ~)'
.)~ 41, #

l;lj, ~ ~'Lw; }S'I_, '1 ~~~ ~

. 1 W~
. J.+.A.SI8 ol>l"llO"' 0 1$ L.. _....t.~ ~)1_,
.

~J~ ~ '-'_,ill ~ ~~ _;S"I_,


~

~- ""'11 ...:>t
WJ-"" .T- ~

l ... ' \ <!>\


;-. ~

r' r
~

.si
'!I ~ ~ ~ ~ ~~, ~' ~~,~.si

~ '~1

,:t..,.

_,JI ~J

o--- ;.-3

~~ l,)l

-1~~
i..L,~
v~
I"T"~
...r -

.-Ld
'""'-'
ftA""

.- ~~, l ~'JII ~_, ~~ ..b~l ,:W

~':f, ~

o--- _,..;,

O"' ~~ &!:JI 0 1 "#U&

~~ ~,), ~ '1. id;~'JI ~1M c..s-ll ~;

A,t;~'lll ~~ o='~' ~~ ~

r.

._,..,;st ;_:; ~~

.,;. ~ J,W:t ~

r.

,..t!
~~

JL..)t

~~. hh.C.. ~ ~~ ~ A:a:>~'JI

o' ~_,. JI$ ,....,_.; ~ 41fJ <..f~

x>~ i:t_r,..
!,--1 ~~ ~ O""' ~:PJI C.Li 'J-ll J.!l a-A ~ _,1 ...,t_,A!t O"'

~}1 ~~ ~ O"' ~pll ~~ U;:=J ~ ~~ ~f,

~~

u-l' ~ a..e

. -t..., .JI

OY"*t'.f""'

t~

~1

1.5

~ooi,t_,hll ~ 0 t 0 -Jt ~_,a K6L...e ~ .u~



~1

.. .hJI
UL:I.,

~ ~~ Wf~' ""' r4' '

lo pro

&#

~.

J!IA in marg. ~~ ; D.
... t'; A.. C. om.
'JJ'--.) D. J..t}l
. :' A. ~.

~~~.

k) D. ,U~ ~

Al>)A ii.L>'J"' A.wl.l.$\.w

~~ ~~ ~

6) A.. AIW_,.

) D. h. l. IS""'..\.tt ..,..

c. ~

..J
:r)

e) A.. ~_,:

g) A. C. om.
l) A..~~~;
~J_,,

lf "

__.U"" ~

r;~

of'. M.w

tl) A. ;a.~

/) A. u-J,Il; B. ~~; c.

") In A. C. deaunt haec inde a


g) C. 1

O"

V: .. \e~

4J,.

~~

J) C. ~)~"

D. contra om. KS~Jf,,


o) O.

;r.>~

,t

1'11

1.-.1~t ~ ~
:;_._._.t..tl ~~ . ..i LWI t.l.ta,_ aA.at" -tl
a-.w-v
(...--. ..
' b~
~ ... .....-rr
u- J
-r:'""""
.:;......,.,..
.
..
.w ~~ JL.,All ~ ~~ J~, Jl,.alt ~ e ~} ~ '-"_,.;' ~1_, 01~
.W oA) ~ lo ~ ~ lX:,_,aJI ~~ oA ~~ ~rJI ~~ es'
~ ~ ;t.i..w.> x.} ~' ~ r. ~_,.:JI ~~ .si ~~~ ~ u-1'
.

~LIY, ~ ~4

oiJ

11

li~ ~_,.i ~' 1~

lo

c:5,.LaJI ~ ~~
a

~_,1..11 K1s\A 1 ~ i ~ &;tU: A~} ~' 1 ~..1"'" A,tji ~_,all ~~

'-'~' 4-b ~1, r.!~l

s#

~ ~ ..11' ~

lo

..si
~ ~~

oP ~ l..f..l..AI J.+.,.UI ~" _~.:~~~


l.tM ~ o:;J~ ~ ~ t ~ ~ ~~ ~ ~;>1

~ ~S)I B_?:f?t . ~
a

aJ

lo oA ,s'J ~_r.ll u.JI .si ,tdW.W " ~ "" a'*' ~ 1.5~ Jt.a..
....

cr.J_,-,

o..

o...

u--~ O'*b o,.,.~,_ ~} ~~~ ~1 ~ '-+:!~ ~

~ ~ . ~~

-:r e~J

o-

u-*"'- J.A.w' O" ~;.. ~ , ~ 1o


4l_,.b JU, "r'.,rA ~ I..A fa_, LA ~~~ J ~!;

ur ~ ~ f.
~, twl ~~ ~l.w

~~

&S';:

11

..

~ ~ ~ ~,L-, r IJ~

,,

~ u-l' ~t ~ ~; _oA ~~ tt ~ ~ J.>L.u r:- a~l ..w


~ ~ ~ ~ ~) J,.b r.s' e~' ' JttJ.~A l.fAA.w ~~ J u;~
~,LA, ~..r>~' x..w a-- J.il ~ ~ r. l;J_,b 1..5;:>1 ~ ~
, K~~~ ~~ 16~ o-"-' ~~~ u-SI l..f+..i ;'-+.i ~ ~ ~~

~~ ~~ ._,J. O-'~ ~~ ~~ ~~~ oC u-U.II ~ ~ ~~


o-' t ~ ~~ ~ ).ai ~.J u-ll J;,_rWI ~1, 'i:!;~'it
a) D. i:d}~l ut ~el. lbn Hauc.

6) A. B. ~ ; D.

F-

e) D.

OJD.

1) B. ~rJI.

aw om.

ull ~

)~ Codd. Ibn Hauc. ~~l. /) A~ O. D. haee inde a o""


t) A. O. D. ~r
J) A. O. om.
t) B. om.
1) A. c. B.
l) A .J~~

~ et deinde
'-+.!~
~~.

a) B. ~J.

&.F.r; O. aemel ~

f) A.

a_,L{.

Deinde D. om. L..

1) B. J~ ; D. om.

) D. add. ~

o) D.

p) In A. deaunt haec inde a

r) A. O. ~_,sU.

1) A .

1'1.

a.Ua o!.:!1' ~

lt.iT ~, ~~

->_,. rlod'

JL..o.rll .~ ~

JL..t;

~~

Lf:.., J~1!,

dtM. ~~ ~~ Jt ~ .u~

~ ~' tl ~ ~t ~~ ~~ JL...J

u-1' LfM

~;

e,.fJI_, ~::J~L.all,

o..4} t: r.Ut CJ'.)I.

~J..=-., I::JI...lr=_, ~'l.w..p \.tl~, ~

~~ ~ .b,_;; -~ ?~ J~} ~

4J

~~ ~~
~~~ 8~.

4J i~ ~ ~ ~,

~~ ~ -~ ~~ eO',.bAJI ~ .b_,.i,ii ~.) '~ o. ~

. u..
.

~ e~~~

o 1 ~, 1;>11./, #

~ ~_,: -~ ~~ ~

~u e)~ J;~, ~~ ~ ~ ~~ ~~ J~ ~~ ~ tJt ~~


.

'

~~ l.fM., i '='_,Ah

K ~ ~~ ~

._,Jt

..b..,l_,: ~~ ~

01

u-1'

"="'.....n

u-'' f.-3 ~~ ~ ~~ ~ ~ ~jilL( ~ ~' 1 ;_,#.

=
u-1' rJ ~} c)l ~ LM- ~~ ~
~~ r.3 1 L-b} ~~ ,J &JIAi.> .
~ ~ ~~ ~~
..
l;::-::-}

u~

~~

u1a

A#;t

lL~~~

"""'1'1)

11 r....1 .~IJ
r.-

&.r

....x.;,_ 0 1 J.t:.i..ll

AMlJ"

v~_

""11.)""'

~;) ~

~11
4.FJf l.:~
"t""") ~...,...-

11 ~ jt.-. 1_, A.n

~~ ~J, .U_IJ ~~ ~_,JI ~ ~~ s.WI ~~ ~ ~ J.t:All

~ ~ ~;A.ll ~ ~~ ~~ .l1_,.J;.J ~~ ~ IJt ~~

o-~~ .::,S~t ~ ~,.}~ ll_,.,tj?' ~ ~ -~ ~ ~~


~ ~ ~~ ~ 0 1 c)l JUJI ~ ~ ~ ~~ Jl.e> .,su
e

~4 J-io:l
ti

I.S'

r' ~ ~ ~ ,.,, e}.i"


a

AA..; .. ~..s
ti
r "r':,r ~

L\.3 oa,.a

t..u a,_
tt
.._, o""
"F l.s-

a) A. ~ et C; b. L
~;

6) A. ~l..

u.~tl

es'-'>"""'

-d) A.

t) D. 0

n O. D.

,_,bl.

g) A ...;L..,.., ; C. r..i~ ; D. Al~ (A. C. om. ~). .


t) Codd.

1) A. ~U..

J"*-;

) B.

~;

J)' A. l,hj} ; B.

D.

._,11.

p)

l...b.t ; C;

J) A. C.
~};

D; .

aemper. Demde in A. C. de-

deraDtar aeqq. ad ~ ~ (D.~~,; B. ,F""'!_,).

..;.,w

13. ~ '(lio); C. ~; D. ~ CoCld. Iba Hauc. ~,

o_,M; D. ~

Lbl_,i.

1.:~

tt) A. om ..UI 0 JL,

~ et ~ Est, ut vid., ~ ~.
~L.w.

J.&wt, ~-" ~'

aM

B. om. Deinde A. B. c.

11) A. 'C. ~

' . :.~;

D. ~

. o) ~

lo,

;~ ~, ~, .s'~l

~ ~ ~ ~, ~ J.-st-a

~~~..;a.)~~~ lo.A.t~l ~ ~ ~

K"'-> h1.i,.J ~, ~I..Ul i1.::s:\.e ~~

.,

o-

~~ ~ ~~ ~ ~

4M,

~ ~ ~ 4M., ~ :,_,. ~ ~ ~ '-f.J


x..uu J}'> i ~ .a.u J.rb ~ ol:i~ o~ Lo..;_, l "'-'_r.ll ~~

l.tl t: r-ii

0~1. ~~ o" U_FJ


~

o' ~ ~ ~LJJ

~, .>~1 O"" ~
fAA O"

-.u, '.u.-.u
r.J.a

..,; L..

1 L.,

W' ..b~ ~~ ~~ ~

~ L... ~ 1~, ~~~

~'U, W\1 ~ ~ ~

r.t> A.t.)~~~ f' o-"}~~~ ~ o-A ~~ ,_.!;._,

WLS" ~~ ~ ~ 0~ lJ,
~~ ~ J~t ' ~ ~

1 A~4JI, i
a

"*"'i' 'LM ~

~~ BJII~ u-ll ~~
e

L.t.r.i ~.,n ~ r-J~

~_jM.., o~ ~~ ~ ~~ 4l ~ ~_,..

..,-, UQL..&>~
r. u~ ~~ 4M, Jl..-1 o a,_,.> ~~ ~~ u-' ~ ~ ~ r.

~~ ~ LtM, ~ e}.r- 4J ~ ~ ~ ~i ...;, ~

ul' )~.> r' ~ ~ 'Att} ~, )U..> r' ..r-J ...~.M ~~ ~~


~;~~L.all # "'r'.;LJI ~ B~ ~ ~, ~ to f~j>. ~~

~~ L.~ ~, ~ '" t V..r."' ~ ~~ ~ ~,, ~


e
c::.JI:J\..sWI
8::.~
_o .NJ \ -~ _.l~l
_Lo. ~ v:~\. ... _. .v.'l ~tt

u-~
,;... ~ ~ esu-;) .....r-.
,
a) In A. dea111lt haeo iacle a ~
..,r~

i) C. ~

> o. "". ,> c. ltJAi.,.

,> A. o. L..

e) A. ,.;._;.

d) D

J> B. .w.

O" i) .l. uJ.all; C. U'"lill; D. U'"~t. i) A. rJL.u_,; B. aJ~' (rie);


C. rJLJ..e,; D. i.llti_,.
l) B. addit J.tl.
a) C.
~ C. '.JJ~I; 1acat
~)J.
o) B. x.t_,ip) D. ~ g) A. \.Ay> u-1; B. ~~ ~~ ;
O.

'* .

~~~1 J D. ~ ~

) A. C. J.>L.aJI.
) A.ll~.

VQ)o

~_P..~~

') B. u:-.~1 ; D. ~t..

ti)

A. om.

f') A. C.

) C. l a>.o

'""

~.;b O" ..,(;~ ~ 1-o .J,~ ._,JI L>_,.b

~,.O"~~~ u-l' ~ 0"', ~


~~o

~~u~ ~ ~ t..

J,lh.an

~ ~ UN ,!J~

o--

~ ~~~ ~~

11.

ul'

u_,b.:. e"Ai.;ii

,..;

~~~

o".t

~~jwl O"'~~~~ ~1 ~ ~h '~


~ ~ ~ ~ ~~ ,rf-er "'.j~ .)>~u ~~ Ap.--~
"
jU V .1 S'..J ~ x._,l ~ ~ r. \.J,All .si J~ ~ ~~ AD""

. .

~ KM,all Jr:Wall ~ ~~ ~ ~

4lll.il, .la<w

..

~ "r'>~

..

=l;L..lS ~ ~1, ~~~ B_# ~} ~, ~ lo ~

.;

~1 ~;-" ~1 ~ ~ _r>l ~ ~~ ~.,.:S\1 4M, '~;~ial~

Waa'. 1 "r';H ._,; ~ ."r'_,I ~ _,i+ll 11~ ~} ..J,I erA ~ L*


~ ~ LtJ ~ l:tj ~, ,.,_,.st ~ i ~ t}l .....,., ~ll 'i.i.}
.,. ltM, ~ rJJI ~ ~~ ~ ~ l.$w csl' LfM, .,S.... ~

..

..

'l.i~ ~ IJ,alt i ~ ~~ ~ I;J_tO ~ )l ~t,..r.J1

~ ~

~ ~

4A..i

.... .

~_,=.; ~~ ~ ~~~

..

X.W. \::1~ Jt..,4.i oJJ~

Ltelt,

jt~>, d 4o

""~' Ap.-

l.tJ, ~
~~ ~ -~~l.A ~ li;~ ~ ~~ ~~ ~ ~J ~
.. y.Jt

~ cr-, #

> A.

~ ~~

iP. &.r'

6) B. h. ~ U"',.->-

O"*L:I'.; 1 B.

l) A. ~~

McL ~ fo ~ (D...... 1_,~).


~ V11lgo ~

o) A.. C.

d) A. B. C.

,.,jlS' J

1) A. o>~; D. ~

i) A. D. om. haec inda a ~,.

'--ri

,)..U

r;tAr

n A. ii_p; o. u~

o-J ~~; o. ~

..wam u-ft

~.., ~
'

e) A. om.

t) .l. C. luec iDde a i~ 1-JIX om. (In A. q110Cp8

c1e , - ~~

~ 't.i~

oU 1~ ~ ~ :~
. 1.5~1
- o-A o L..-.,
fo

P ~ ~ ~t_,.JS ~ ~

B.

JA

8,....

~ ~, j~ ~ _r.ll

a)

J,.- ~

i)

ieeideratar). D

n. u_,..;o. u_,.k.

) D. Lf:i;l.A

l..t,

) A.0.
,) A . )~; .B. D.

f) A. B." C. ~; D. ~ ~~~~~p~r.

lov

JJJt

..J.;.. ~

~,

IU>l,

~..A.>

EJ"i, ~)J 1.... ~ ~ 16~\


~ ~ ~ ~ Ltll.{ ~ ~ c.l j~ 01.{ l.. ~

~~ o~l

Js

Ju.,., w JJ

~' ~~o~ J~ ~~

Lf*i

y ~~

~~ ~ L.,g>~ ~S., f:dT. xl)Li ~, ~ ~ ~,:>~1 W.U>I


e

..,

f'"l!..rJ4

~ ~ ~ l.fj\.6 e .b~ LAS, '~~ L_,-ll ~ , \J~

Le

1;~ ~' y~l

~ ~ Jjl..ul e'J~t

ti ~j:

o-"

O"' ~ ~~~, Xii-e ~ ~1

4~1 ~ ~ e~J->, /i.~w.\;;Jl '-t)~

;o

~ J,_t\ll ~ ~ ~_,=J ~ ._,..ll 8l..:>_,.b J..wl ~, ~

~ ~ ~::~t,L...n, ~~,

c.5,-lJl O"" l.lW, 1....

1 ;'-

T"-'

etil

.....~ ~ .J>-~ ~ ..,Jl J..o!,-1' .:-r.,.aJ


~ ~ \>~
\r~ 4f ~ ~ ~ ~, ~1
._,l ~, ~ ' lipt)
(;1rf' ~Li ;~; V# i ~ l.t.i, .>~t O"' # ~ 4f ~ i.W.>
a
;

"' ~.,aJI AWJI t..ri zU"'w.r ~- ~~ ~ ~ ~Ju -~~ o"' ~~


t}\ 4M., ~ ~ V~ ~::~lJ M-> s_,..La ~ ~ ~' ~
~ '#~ ~ ~ ~, ~ r. ~,.:Jt ~~ es! r}--er ~ ;

:r.j:

,.,..

_jl

fS"

fl

t .!~

-~

Jt..a, Q~

&LbAI:)

~~

&.l...
. ~ .._t
~ t:ft ~

A,.} ~-'
lt

t .t_
\oJit"" ....,

~~
J"'

r H;_H

IJ.w
,.,. u.......
.,

;;

~~

i...
-

. a) B. 1;_;{1 ~

),f-)!,j

~ ~~ o-A ~f-Jt ~~ ~ J~ :

lo ~::~t....:>..
,...~
~::~~-~::~~ .:~!.sal:u el.>
JO- .. IJ"

.....-.;,
. iaAl>.

i) C. I.J~

e) C. semper ~~

tl) B,add.

~~
) B. add. ~1. . /) ~ add. ~'{,.- g) A. C. ~
.i) D. >'wo';
. i.) D. ~
.1) B. ~L...
l) ~. U""liU,r; C. ~f.-J.D. ~LobA_,.
) ~c.~~ ~ o) A.~ JI) 9 ~ Lti,

~l.i. g) Ar '-""JI,j; B. ALi; D. f*-J!,j (

~ ; Kacrtzt It p. 1"1 ~.

~ ~ 4J ~~~ A.,t_,.J ~_, ~ r. : ~ :


A,.j ,_,.ll LeM, ~ o-" ~_,..tJS ~ tri ~' p ~

' g;_,f-}J

::-..t~

1) D.

e}r

Jill'~.

1') A. ;~; C.

1
1

6 yU

~} .)1 4M:,

11
;;

~ 1'1 -A.t~l ~ ..; ~)IJ ~ 11~ '-dj ~'


..
\

~ ~' ~_rl~ ~~ ~ o~ tL..k ~ cs-l' ~ O"> ~ lo


.
'
J~t l. tll)"_,..:. ,_,JI 4M, A.w.,_. ~-' I.J~l ~ _,.-L.Jl By.;s' e~

JI ~ ~ r. 4..;Alt ~~ ~ ~'iS A.t_,i ~~ ~ s_,.LA 'i.i,} ~,


~ ~' ~ r. ~_,; .~' LtM, x;;_,.All ~~ ~ ~ r. ~ ~

e
..
o
a

a
'~lo~ 11~ ~1 4_, ,:S~ f.l~ ..;1 f~ ~~~ ~
sLA.:JI ~ .J~ J.>t, ~;L.. ~ ~~ ~ J.+.A.ll A_. 1.>1 ~ 8~

}~1 ~ ~ ~' ~,LA i

tw ~ ~~ &.l..o ~ ,-~1

i0

t,s u-lJ

,b 'i~ ~~ u--~;, v-_,


IIL~---- ;j~)
.. a
L~ r..,sJ
11 ....... lf 1 .... r....,.
\oJI.d..,
,_,-:"
!J 1-t"f
~
~
. J ~~~

!J

..r
.
~ ~~ v.:~n j.Ls\JI O" ~~~ ""',.:J~ ~~ O"

J
W a-"'

1.>1

..

~ ~
... ;<h'"-....
' . &~ll ~~ l.r~ ~~
e;'"')
,bl....J
.. , ~
-::--r)
o--""
....~

"r'~l ~

~1, x,~l ~.>


.

Atti

L..;J,

f~

,
*'

~~, ~~ ~ ~U. L.. u.J')iS

J L.t,

p wS:.IS ~' ;~~

o''

. .'

...All ~ e:)$

'

cr" ltl}i Le, ~ r


~ ~LS'
l..tt "~' O" 4J,.t, ~'
~ t "r';l.i.i ~ ~ U""~'il .;r &,JI 4i Jo... }tp.t ~
, ~ a~ll ~~ 4-1 ~ ~~~ ~~ ~ ~, ~t,
:

0~S:=, f4A

t:r.

W z ~~ .J Jl.ii
.

11) D. add.

8ft

: e) A. C. add. ~

~_,.:a1 ~J, ~ ~; ~\.::::,, ,.,~s ~

..u,

i) B. ~t.

s') 1..

n) A. ~t,.

g) D.

J,t.

B. C. 0~1.

' ~> B. add. ~t.

"

, J

Jacot ~

iJ A.

omialo

l) A. O.~

o) D. "r'~t.

p) D. ~_,.sU

a)

A.

r) Codd. ~~; d.Bet'd p~ A'l, Jl.,-lfttl

in ii~: Vu)o ecri~unhJi.~. ~art~ 1, p. lw ~~.


"'::J~

r>

U"'_,_.. e) A. ~ji; C: D. indiat. n B. om.

tl) D:

1) A. C.

,/

o_,=J

~ ~1

6) A. ~; B~ _,.....> a.

~.j ~,.

~;D. om. ~;C. pro.~ J. ~1.


: . deiDde ~ ~l,.

."
I}LS' _r>'il_,

.JI.. 8~ Jl.'ll ~

9) C. "t.;.!;.~; D. ~
~; D. ~

o) Codd. ~~.

w)

LW

'
B. P" of

4) O.
~}f

loo

"i;:!fr

~j ~ ~~ ~ l.ti.,a, 8}1, l.f;~

~~ ~ ~ ~ e'~ ~ ._,....a ~' ~ -..._,.~ ~~ ~


~ jU, e~

~ 4J., ._,...La ~ ~ 6 ~ r}P-" ~)

r;h

~- ""' ~ ~ O*i~'~f.~ ~e~~ e',.~)


~..All Ai..Jt &s-i ~' ~ w ~ ~' ~~ ~ ~u et?.- l ~~
.
..
Jo>~ spf$ .u-:> ~ ~' ~ ~ ~~ xa..JI .si ~

... ~
:- t . JI

.-.po ...,.

..,
;:.:.. \..- . - ~ la...!
~ --- \.T.,
" J ;-,

O)

v .al. ~

A. -....,

.;

rl\

.L..

:;r.- es-

1$""

t~ ,u k t.~
-

\ooiiil')"t

.s-Jt

t...

'"tO

;M
"'f

Wl --.La
--.r
u

~t.

alt ll -.

,r

~ ~

JO

~ ~} ~ /lA ~ a'tJl ~.M ~ ~ ~ O'"'> ~

_,..LA

.)1 ~ ~~ o-A ~~ ~ ~ o~~, o~l..o, ~~~ 4-b

~s aA ~~ ~ ~r.l' B.# a._, """ ~ 1r ~ '~


~ ~ ~r" AL.lt ~ l.fli~, ~ ,, ';..;:?- ~ ~u ~.t.w,
~ ~ ~~- ~ ~ ~ )~,, 0*"1..-t 4f ~ ~ ~

~, ~~~ ~~~~u~~~""'~..., L~~_,=,J ~


~

,....---.

le. t..

u ..J

~'

11"

1.:. .

l .t

!L.. ~11 ,.~~,

IJ

~~ .....-::oo ~ -~ ~r

..;w,, r ~ ~~ ..rl' ~ ~ ~-~ w

Ll>_;ob o-" ~ ~ .)1 J.J"d

0l

~ ~ '~ ~ c)l

Lfr'

D'.,..t, d~ 4f a_;..LA ~ ~ ~ ~_,-JI ~ ;~ ~ ~1

-a) D. ~

1)

A. O.

1) D.~_,; A. hillc ad el~ om. 1 C.

~ ~~ U, ; D. ~~ pro

1) A. ~

1) A.

!,..:::-_,::-;

.t) A. C. lmec om. illde a

.)_,.t..w.

o-A-'

e) A. C. -.

e) B. ~1.

B. C. eemel .?.-.r."
l) A. C.

-e}>-

/) D. t..

i) A. ~

l.>_, eemper.

; O. ~

) A. ~

_, A. B. om.

o) O.

in A. deatmt.

g) A.

oA

p) D. ~; qaae eequUDtur ad ~ ~

;4J4Jf ;' ceteri )4;)4Jf,

Jlo1~ p. uf

a"

lof

~~ V".tw-.\J J.iLI.JJ ~ ~ es-lA ..rlt B;tA ~ ~~ ~


Jj ~~ ~ ~ ~~ ~ O" .r.-JI .>~1 ~ '~..i ~ ~}'J
lts.\ll

EJ!JJI,

J L:. ~ ~ ~ ~ ~ )l; ~ c)f' ~ u'


)~~~~M->~ ~!J L.:rr. ~

AJ..eL:.

t 1.: ..... ~
._.._. '-"1 "T""' ;~-,.,

!::k\....

eL.:....,

~t
-l1:~\.... U'""

< ... n L....<.....&d.i


,...---

. r

~.::~l

~,

..

~~_,.:JI

u-11

~a..

,-t-#!J
.
.. ,

y~~ ~.::~tJ y_,...~.a ~. ~' ~ rt ~~~ ~ '*~

~
..

1A e U"Li..w . Ls. 11 t.:~


........,

~~ ~l;.k ~ ~~ ~~

..,}

~' ;~l v~ ul' ;, ~ ro

.a.,..u. u-o-~ ,.....--.-M ),_-

''"r.I"'"".J
'-

e~~ ~ c)l 4M_, da~

a.r--

r..w.

~~~ ~ ._,1 ~ ~,;a

~ ~ 1 ~ s~ ~ ;!;-JI IJ~ 's.L..jlt o-"' ~ 1 c.J:.t..wJ, a,..= ia~ I#U_,=.> ~~ ~~ ~, J"*-'1 11" &Jl ~
L;.... ~, .w1 ~

sr.r:"" ..,.,;:.; ~ ~ ",t:i: ;1_r.;\Jt cr' .~,. ..,biJ~

~t ~ m~~ ~l ~ ~1_, ~.M

~ ~

l..y_,.l.b .s\..o_,ll

v.f:, ~~ ~ rUJI ~
~ 8~ r.si ~, 1' ;u,i. IJ_,t.f.'- ~ 11 ~~ e..e, ~ oA v~~
.~ ~U" ~
. -\.ll
' 'r'". L:
rt.:. ~.a...
...

~
~
f;-,;- ..r...fl "''
~ ...~ ...,..~, ~ "r'~ .f.T,

u,-;t

.w> t.-. ~~

l.ti}-1

,_~

erA ~, ~

'

u o-A

~ ~ e;~ ~' ~}

,u~

u..a

w ,

o..

~ ~1 ~~~~~O" J,jJI ~~O""'!J ~t

}l~lfM, ~JJ ~ l;_,=J u..l; ~ )~ ~ ~~)O"'}.,

~~

~'

'

iL-.1

a) A. O. D.

l.t ~ v,j

e}T'"

ti) B. ~ 1~.
~t, 8~

'-l-'..,.Ji,!,. - )
&l.,J
~

~~~

13}-"'
A. 0'-l;#.

. .T

e) A. O. ..y_,w.lt.

J) D. "

..:r

l.f.i. .~

) A. O. D. add'.

~ ~

u-

e) A. ~L..a.w; O. U"'l.a.w.
1) B. D. ~,.

l} A. om.

) A. D. ~~

~ ,11 ~~

JL.t...l
1.
.-

6) D. ::~~~ (eic 1).

f) B. Lf.i~H; C.

f) A. B. ;~

u-:,

~)

r) e:~
~

ll_,s!_r.-.

1) B.

'-l-'~4_,..

p) A~

k) A.

A. C. D.

g) C.iD marg.

C. ~.A.t....; D.
o) A. Dom.
til) O.

lot'
~.< A,

.!r

"_F':"'

u-,

JI

>~ ~ ~~;~1
Lfli~

d ~::~ia.st

., A t~ : _j 1 :;; . 1.1-. - ~~
v.ru- ~_...,
~' Ali6U ~ LtJ, e,t;J) ~~

,..._;t'\. "'

u~

r.H

v 1_
-...

__...,.,

r - (""'j.

el.>

8~ o~l 8_,# ~ i.t} ~' e~

~
~1

&tM

~' ~::~1;~ ~:)~ ~ . ol~ Ai,} ~' ~~ K.:t;.ri. Xt:~,all ~~ ~


~

l.f.P' ~~

o~ 1 ~ f J,at ~'

L.fA1i: _,.;, o~l

e ~~j ~;.

~ ~ LtJ, ~ ~ ~, ~~ ere ~.rJ4 i ~~ ~ '-"''


'Ltt, ~ ll_,..la Ai.} ~' ~_,=.> r.li.Jt ~- ~:.ri ul' 4M., r,W
u.,.b 3.! ~~~, ~~ ere ..,_.Aio ~ e.~ i ~~ r.H ~ ~
1 "-"~ oA ~_,all ~~ ~~ J,.fll .)~\ o"' 'Ltila.J 4ls~ }~.:JJI,
1 1 1.1_
~~~
,-_, ;r-

l.t.la. giL$\
"r.f....!J
:,J ,

~~~~

'4#

lU,,M

\JI~

r.

{t.:.

JI

..

LT!J -e"'

~~ v:.L

JI

~......- ......- 1$

t~ 11~ l.d} .,., ..sa.JI ~ ~ ~~~ xi~l ~

~ ~ 1o ..,.,,aJt At>. es' ~ ul' ~w ~ ~ ~~;!' ~


~t, ~ J!r-~ ~.)'-'~Ji,~ Q~ ~~ 11~ ~ ~
~ lo. ~~~ ~~ ~ ~ ~ ull 1 Klai.b ~ ~ Uli; e}

.
. eh..A
. ..:J

~ o~,

.
~_,AII ~~
.,

..si ~
.
.
41f~, ~_,-JI ~~ ~ U"_,li Ai.,.._ ull ~ ~
'

~J lt._,.i ~' ~~~ ~~ f ~~


.

J:,4.l.w ~ .,JI U".,.4

A,!J

.
Q"") ~~ ~

A.,!,_i , ~' Abi...JI ~

' ~ J~t, e4;'' Q~~, 8.,.-La \.boW ~, r al!i.s' 4-;'fo., ~1 ,j


~

~ 0"-' 1~l.a.i, ~.M ~~ ~_,Ajl ~~ ~ 11IJL.s\J4 4M_, ~

. . a) D. ~_,A.ll et ~ Ai}

V'~ .. tl) D. o~l,.

:6) A. U"_,!_A~;_ M~r,lcid U"~


~ A. ~~)' . f) A. c._add. ~~- .

':-' ; B. D~ Lt...l ;_ C. -h~.l et ~_rJI.


~ om.

~:

) B. adcl.

Lfi.tM>

i) C. D.

r) C. 0~t.

4J1 ;

i) D. add. ~_,.:..:l~

> B. e: D. ;:A.b.tk. > C. ~}

~) ~C. ~f.

~).A. C.

1) C.

o)

c.

om.

s.>_,Wa.t.

q) A.

A. inde a ~ ad

O" ;'-

l) Qdd.

p) B. C. D. ;u.b;.k.
~) A.

~;D.~
20

ucw,; C.

lo\"
lS

~ ~_,lit ~ ~~ J.,.S4 ~; ~ ~ ~~
~ u-l' ~~~ erA ;'- ~_,:ron e'J~' .._J.A ;~t

~ ~ ~'

~lf
-re- K,w
...,.-

1a";" .!

~~

J.-a)t

_Jo
u-

o-ti ~~ ~

~ u-JI i~'' 0~W:.. lJ, ;~l


,

o\J

"".,al' ,;, ~

1::),')L...,.

La o
.......,.

,(f.&lt
';-,

-";"'1

u--w)

ls\.:.)lt

~j ~, ~_,Alt ~ f """;' X.} .)1 ~ ~ ~ Jt~.,.....wt tl \..f.r.'lt


~Li,t,

e}.r-"' ~~ s# ..?> , ~

'i.,t:J ~' 4M, _,..~.a ~ 4l


o

X.} ~~ ~ B~ ~ K...,!_,-i i_rl) ~_,..st ~ ~_,-JI ~ ..,J

~} ~ 1 !_, 1-i,-i: -~~~ ~~ OW' '+4~> ~,:JI u-' A~


.;;)~1 .~} ._,ll Lf.L., ~ '-',..., 4f> u-UJ~ ~L.D \o;<' eo:R.lt ~

~~ -~

a.)s ..;'

LcM )~, ,

O'r' ~ ~_,al' - ~ 4lll!Q

~ ~_,ilt ~' ~ ~~ ~~ ~

l.tM,

~~~ ~~ ~

lfM., ~ . p jJ" "="'~' f'_,.il, ~,, ~ ~:~i& o'*


~ ~ p.olM, ~
~

"

4l i\f_,i

.
_lf ;._. x....M .

c.r

".)

""""

~ 1> ~t_, ~~ o'

4#, 'J"'lA ~:}

~> \.J_,AJI ~ f _,.. ~ a.} ~~

,. x...;,. x., "''1 v.-.11 ....Jo I.IJx..


:U
".)
"
.,:_r ""t"t"W u- ~ ,...

4f e;rt

A,} ~ AM_,alt ~~ ~ o~ 1

efe~' 11. ~U)'~!~~- ~A:l s;.~)::- t>. oA ~ ~'


~ ~t.. erA ~ ~ cfl.w ~ AeJI.> }l_r:9JI ~~ J.=, ~J ~
~~.
o) A._,;,.
s.IJ;h)t

11) A.

;'-i i B.;~

e) C. D.

l4-J Vulgo

D.~

J) B.

~) B. ;~1.:.

" .. o ..

Jfnolcid ~~
~

o)

'tl) C. &~1.

4-4
/) Codd. ~_,..:t.
g) A. B. ~ 1
~! ~. . i) Haeo inde a ~_,.:s:~Jt ~ in A. O. D. desunt.

,.) Cocld. ~.. (B. ~..>


v.:.-~

t') B. ~

c. t:,;AM~

) Haeo inde a~~ in A. de11111t.

DeiJade D.

B. AA.:.;J!,

r) A. 8. l45;;

,r.-ut.

~>

!l) B _r:l;

'f1llso

p) D. ~

c.

g) Codd, >~ Deinde C.

w;. > A. 01,~1; D. 0 Y.:aJt.

oA

lol

5~ ~ ~, J4.--l ' ,su ~ ~1 6 ~~ 4.w., ~~


0 ,.._,...._,...

_;:.J4

~' i.~ ..,.~ A:!JI ~ UD~ ~~, ~~~ ot.J~ ~

~ v ~11
~ ~~ A..M ~L..:JI \LI
r-- ";-::- :r &.Y'
"'"='r ~
"
"
v--'
~ ~' i:,.. 1o s,~ ~ ~1 6 G~ 4M, J~l 1. tl ~ ._,11

11 ~~< jl.:t.....:> ~ e 1 .,~t 11 .J...


1 1 1 1 11~
V

1.: . ~::~1 .~11 V.~ e y~

,.....,

~,

...,.-

.,.. J'*' ,
a

:r-

:>.).'

-t'"

-t-

- ~

a"'"" ~# x..w.c... 1 .fl-all ~ ~Ua..e lly.~ ~ & ~!;A ~~ .il

~~ 4#, v~
~~~
x.u~
J" - -
"

~ ~'

......_,..

.,;

~
A.rw
~~~
..
..:;-

.r-

r,lu

r~

~ ~~ o-"

~' ~ r. ;Lb.lt

~ ur
. ~~~
&.Y'

~tr v.~14
a-"' ~
....,""t":'..
.. Wl I.Y)"U
~ 1 v,_
~
.....F

J-ll 1;~ 1 ~~

;:!.

''~
~::~"";,_
~:Jli.>
"t"''' :!)
-,
'

ii.tJI ..v-.-

v>"" 4J, ,l- ~::~~ ~::~~1, ~:~U::-:, o*'"--1 4o


'
JI....AI
1. ]f:'t.... ~....li
~\ Ui.al.-Jt.~l
..
:.r- l f11 ~.r-.
~
O#

. 11

l.r'

:L.u
.

li.ILl.J

.......- ~'

~ ~~~

ciJI

11-"-"-- Lliu

r-:-

V":

~
.. iLLl
u-'
~ .......,..

'J~I 1. O" _,.sU ~#

J.A.wl,

z~~ ~,, ~.,.a-JI ~u ~~ ~!tl' ~~ ~ ~ ~


a

"

'
....1 . ................. "' v "'
' - ."~ r....1 s~_: '-rm
. =. o~
- <.' w~l v """ '4
o~
r~'
~o---:-'~~
.. ~
~

~~ o_;..., ~~- ~ ~~~ ~~;......, ~


a) B. h. l. ~~; D

~}

...::.._,...,

(A. sine punotie).

l. ... ''t:i

~~

6) A. D~ ;~~

._,-"*""; D. &J~
e) !. C. ~t)j,.
/) A.. C.
ofWt.
1) In &. B. e~ eeq~itur LfM, ~ r... ~~

tl) A. r.!>*""; C

~:~!p.>,:

1) A..

in C. !acuna non indicata; D. ~' _;lb.JI lU:!-M ~1 ~

r.

Nlhil autem desideratur, ut e eeqq. apparere videtur.

1.3~,

~ ; D. ~, deinde ~

&cid. ~l.

~,Jlt

> A. c. fr.-1

Al_WI lP} J;t

~~ . ~Ju ~

i) A..

.,, __ . r~ U
.
. .r-A

r...t...

I.S

s) A.

4J.A.w4;

c. add.

;s

(P)

h.

C.

s,~ (T")

4la.... LA,.

deiade
lJ B.

1. cnm ~ : 0 ,...~, ~~

J+.-S' ~~ ~ ~~

~ ~ o' , rl' )L.~I ~....all ~ oL.-J


~

e) D.

,.s 0 LA)I

r-84. ~ 0 ,.> cr.t

j,j_41

il.:.tlt r--....li..lt~ 11::v <~~ U...:.~ ti (P) ~


';--.

~ ~. ..,... ,.su s~l ,j.g~ J'~ ~ 4-# ~~ s~l ~~ ~

lo.
iO

~ ~~ ;~ ~ ~

,_,L..

~ J+.,tJI ~t.. ~J 1..>LJ-J+.ll r;-'~...:>

11

0)

r.sw::'--' ~ J.i.wl ~_r. ~~ ~~ ~~ ~- d' ~-'


~ 11~ e~ c,rll ~ ~1 0""- e_!,.) ~) ~.) 6 ~ j..wl__,

..

..

~-' e~ ~ 0 1 ~~ ":-'.,.SI ~ ~ ~

.:;

r-3

J.,>WI

d":r'j.l

~~ c,s~ ~!rl' ~ u:.:..'il J~ ..s~ d'--' J~+,.ol ~ d' ~ ~;~~n


8.1'~ ~}, 11~ ~ o-M 4S' o~t ~~~ ~ Art:.~~'it ~~
~ 8 d' ,J,;Jt .)~1 o.i '~,:.:31 ..Ull.) cftJ ~}f'i o->""'J t~__, '~'=.
o-"')

~~ ~~ ~~ ~ ~

'rlil , L......;."*"i,

~ ~~

A:t;~')SI d'-' ~~ ;y:J~'il r.sll ~; ~ k 0lA~ ~J ~~ j;)~

!;_,=.>

0 1 w.;_,

..,

~ ~~ ~~)_'-di' ._,JI ~ 0"--'

~_,.. ~~ ~~ ";l~iiA

&'

I;.;M4 -~1

rl=i'

'1 ~ ~~

~ ~!r- ~

~ c.sfP__, u_,.b.Uo. ~_,-JI ~~ erA 1+4~_, ~ ~


r 0{:1\"'l...:;JI ~=" ._,JI

':fM q Jjl:! . ~ ro P 0~

4-l

o --4-i

~~ u~ 0"--' ~

fol ~__, s.WJI_, ~!, .f-Jl ~ ~ J..fd ~.,.aJI ~, J~l 1.

"

~ ~Li.t.) ~_,All ~~ ~ ~.-' iitG;S!,.. wSJ~ ~' t!JI_;fl, \.ta~

r.sll ~ ~ ~1, e_;!;JI

~ ~~ ~_, ~ ~_,-JI ~~

11#

~ r;l_r.'l$1 ~~~ )1 .., ~~ L.fM, ~ lo li;.W ~IM ~' 0~


A-,1_,..1 ~l.ii:i__,

Hr.?-J ~.::~1;~-' ~.::~~ 4tai_, 11~ i4;ri ~' ~

a) A.. ~; B. C. D. ~~

i) A. ~; C. 11}

e) A.

Le_,.

~1.

~J.

D.

f4A

i) B. o-*""_,...,

) C.}~, (om. ~).


4=.1' p) A. o~
) A.

41.

JW-t
A) A..

..

J~l

, ; C.

6) C. D. ~
~

1.

l) A. M.rJ;; D. ~;

o) Codd. 1..4.-i,

t) A. C. l;_r.!l__, - ~1.

d'

Deinde Codd. ~_,_ pro ~~~~

ti) !. "::-'~

qj A. J~.

Ir

Deinde

a)

/) C.

D. interdum

) A.. C. ~1.
C.D.~ et

D.

r) A. ~~; B. D. ~1.

) ]). ;~

) A. add. A.~.w.>.

)A.C.om.; D.;~ Deinde A.C.~; D. s~.

.:r) D. 11~.

lf1

~} ~ ~~ o

~Li_ri:UI

o e~ X..,-! "" Lt.w., ~ 5#


~,.

..,..J'

...;; u-ll 4.w,

..,J

ii_,A. ...,

~~, e~ f.J~

~1

l.tl BJILo

s_,..La ii..,~ a...t;-1 ~, ~~ o t1 0~ ~~ ~

Jl..-1

~, ~.,-4 ~~ 4-1 .)l..a,t ~~ ~~ ~ 41, ~ lo f ~j


~~ ~Jll .U, ~ ~~ ~ ~ I.JIIr.-J! u-IJ ~ Ai}ll
~ ~ ~

J;:e

~~ ~~

ti'

v-'J u-1-a ~ /t.i~ ~

0~ JJ....t c)t 01~ ~~ ~~~ ~ ~ ~~ 1 ~

'~' ~ o~ ~' oi~ o-" ~~, JJ' o" ~ ~

~ ~ ~!,ll ;t) ~~ oA IJ~ ~ o~~~ o~l L..tU

1 ~o~~ ~~ I~.U oA

e.A ~ J..-.t
.

~ 4rJ1

.;r ~Ti rJ c)t U"''tA ~ ,.,_,a.Jt x.p.. O" ~~~ w. ~

o
'
tiJ ~_,a.Jt ~ ._, t:P ..;... -'l.l J.a-t 'eA ~ ~ ~

.... o

u~ .,-J oJt ,.... i ,;>~J ~~ J..el, ',. ~~ ~ ~ ~

J :;..,. ~ ..;... ~ ' 1W! ~ ..,.,_,..~ c)J ..,,..n Ap.o ..J


c.,sl4 ~ t;.J.4- -~ w ePb Jfo! ~ ~ ~J ~ ,a._;.haiti'r',a.ll
.
o-" ...,._,.sw s.Wh ....., ~ ~ ~ ~~ ~~, &,t~l

.u.. ~ws ..,; ~

;;

ws,
.. x.wt

JS' ._,. ~ &S.Jt

a) B. ~li_,$JI ; D. ~IJ,.~.lt.

e) B. ~_,-

tl) D.

0~.

) B. ~)

..acL 1JU li~; 1(). 1,1, ~

o) .A..

e."J'

ttJ .. c.~

1) D, ~ ~,.

.11') A. r.s'~l.

1) A.

~) B. '-'~

.A...~ ~.;

P-" g) .A.. !;l. "t'_,at.


') .A., J+i' ~; :p. )...lt ~

p) :Q.

11) .A..~; :Q. ~;D.~ (ut .aem~l

.-} A. ~,.-_..

~~

/) .A.. eemper ~l:a; .. ; D

. t) D. o~:ft!

~ me1q11 apo'l'. ~~Lt.

-u-_,...
.,,n.

, t-+1

J) A. haeoom. inde a~; C. adcl. lU.oo.>.

.h. l ...JJ~ .D.e~ Mibele .&driat ~

4 lWL
C.
..,1,1."'..;

~ ~

f) A. ~; D. ~

.~...t' -a~ ~ .)~ Jfo ~ ->->t,

rJ D
>.J...C.
A17) .B.~~.

~ In IDII'S A. lector~ ~- ~

u-n a, ~w ~

u) .t. :~~. .e. ,,....

~} ~ ~J .)~ ~ ~1} ~"" ~ (J6ilti, 'hw?


"""' ':i ~)l o" e ~J ~ L.e )~ $~~ O"" A,J ~ 'rt'~ J ~JiJ
~~ 1 Le ~J '-" &.,_r 4 rii ~ ~ ~ ~ ~, ~~ ~J ~ J,.s
~JI ~~ ~ ~ ~ ~ r;,.;> 0"'1 "~J ik ~~ ~ ~~ ~ e
1tl J..to. ;y.,,. ~ ~~ oi.)_,...JJ
~~ ~J o-" J~ ~~

ol.trl

O"

ulJ

J"U

4M,

Jll

'*'"'

~~ ~.~_,-JI ~J

...,; ~~ ~;P.~~J q" ~J"el ~:~~

~ ~ ~ ._,; ~J ~ r. ol.sw

uJ1 ~.t ~

Jo ~ ~

Y.~~ ~1 ~ ~ .rS~I o" """-'~ ~ ~ ~~' ~


.
1~ X.ji ~, J~l J. ~_r,JI ~~ ..,. ~} ~J ~~ ~ f ~

-..;.,tJt ~ ~ ~J 1~ ~~ ~' ~ -e}J'-' r,fo, ~~ ~


.:r 1 ~ ~, ~ ~~~ ~~ ._,.. , v-J_, ~J .)J ~ ~ r.
~ o-!' ~~~ ~~ ~ .1,}~ tH ~ .,}> .)1 ~!J ~

~~ ~~,~~kl..,alJ ~ ~ ~ ~ ~ ~

~ .)~

,(J oA ...Alw ~

~ j , '~~ ~

.:;,.,t

4J

li.IJ ~ t.JJ~ ~} ~ ~

.un

loolhl,blJ.- ~WJ ~';IJ


~1 .)~1 ~ ~ oA ~J':iJ J.A.wl ~~~ ' ~~ l ~ a.>~l ~~ ~

J"*"'

~1 ~ ~1 ~
o .~1 ~~ J....')J r:! ~ .. _}... ~~
~ }- ~ ~, ~1-t, e):JA o l..> t'l,p 'J,.,f ~ ..s'l o d~J .o
~~ ""''~ 1....&+6 ~ ~15 e~' ~J ..s~~ J~t o , ~~
o r ~ ~~

4M_, ~~ f ~

a) B. ~~.&_,.

~. U.,: inde a

om.

w.
~

~.

6) A. O. ~..;.

lfQ4i

t) A.. O. ;D.

vo-J_,..

OJQ.

4J

ti) A.. O. ~}

J. ~ll l.JI ~

1) B. ~; .:P. ~

A. O. o~ J.oi.ll ~
J~t o_.. . 1') 4. _,.,......

..J)

l.ft., I.!")"JJ ~ ~ ~~ ~
e) A.

ull ~; .0. -

1) A.. qm.

_, }}.

~; J). ~!.

1)

l) B. &jl4. ~

J-P > ,i.~

.f) 4o ~~, ~ ~~,,

r) A.. C. (.)'",.........

A..

.f} A.. fJ,. D

-~L., (-.m c\1J)~poD.qlil 81Jj_vJ. D.de.A..,\IlcRtt.~h

C.

.ul'

B.

IJ.

~J;

lfv

~_,.a ~ s:WI '-'_r.-t, u_;:>t ~~~ _,..;, s:~

.
.)~1_, ~

-~~ ~ ~~~, -.A>~ ~~

c.

aL=, rJ+.il' l.i"}

~ LA ~

.;...

.
l.eJj l.cM

4JI ~

~.) LJ; ~ ~} ~\.{

ciJI

r.abili ~ ~~ ~~.>, r.i;!;-> O"" ~~, ;.: ~L>

~ roA ~*-

s:.,r

~ L.J ~J.) ~ Wi,ao \.!a.~!

~~ o~, ~, r~t \::JIJ ~~, ~1


~~

l.J;:!

Q?' .u,

IJ~ ~~

~r ~~ ~ ~~ ~ ~~ ~~ ~~ _p>l_,

~J

J.,....

tl,fi.
ApU

~~, ~1,

u-1 Ut_, 1 ~~4 e LU_,I_, o~~~ ~ :s 0 ~~1


~ ,JIJ_, O" j>, L4 ~,JI s-i ~1 ~ ~, ~_rJt Ja.a~IJ'
..
. ., .
:
.
~ _,... ~~ ~~ ~ ~_, ~ J..c, ,~+.J.r ~~ ..,.l' ~
~

~1 ~~ x.i~l O" s:WI ~

1 ~ ...J

Jl.i:! ~~ ~JI.:> .::r"

-~ ~ ~ ~~~ ~~ su -y>, ~1 c)l '-'~ ~~~


~~ r~' u-i ~J "'J.=., ~;>, ~~ s~ s:Wt oA U4d ~ '~

.i

p sli}JI_, U"'~.>jl ~, o "="L...ull_, -6~ ~~ ~~ ~ liJ.aiJI


~~ U"'l) ~

~~ ~

J-:>..U

.w1

'-'ft ~

r.H:'JI

~~ ~ r-H ~~ .}..A 1~

o-" ' ~ o 1 ~~

..
a

JL:

o- '-'..MI: o'

~J ol::l,

'-'r.-u ~4 c.r-1'

r~' ~ ~~ ...bu 0 _,;~1 ~ ~

~ ~ ~..; 0 L=, ~ Q;~ ~ r ~2

c.sJ

&

r' ,;

~~Ji.w:, ~~

~~ ~~

s:WI f ;L..,
e

}al Wi

~
e

~ JLi ~ ~.,. o 1 r-'

~ ~~ ;Ali ~J .~L; ~1, ~ J.~l fA4 <1"} O"" ~,_f J.s


\:~U.,.,
e::....
p-.u.
~ 'l <r

l!
.,.... J.1 ~ .>~ o', ~J :
r - ;t..,..i
~~ ... tJ-~0

a) A. B.

t:.:Jif

6) D.

ti) A.~~.

IIIJJ_,.
e)

Deinde C. ,..WI_,.

i) A. eemper ~; C. ~
l) B. add.

"r';iJ4

U~t, U"'l.J.>)I.

A.

J.S'

f) A.;~

i) A. B. D. l.J.rf"A

A.

!,l..a:

r) A. ~,.

) A. C, D. om. Deinde A. D. 0 1.

o) A. ~; B. ~

n B. ~4

B. 4Ji3_,1_,.

g) A. ~f:
Jo) D ..S~

o) .A. C. ~~)

~) !.

1) C. ~1

t) A.

o) A. C. D. om. ~..; !,la

lf'l

"""'r,
-S\:>

JO -

e~J-> ASL.e &} ~~ ~ ~li:i} r~~~ ~~ oA ~~.,

..1

. ~ 11 6 l.:> 1 11 1 ..,., ~.
1 ~ 11
1 ~ IJ'
eLA:')1 e ..rr r' ')'-:"--t ~
~/"""'-' ewu;

<'

IJ-'

~_,: L.e J~ ~ ~w_, l~lj 11_,A.JI ~~ ~~J


~

to .J_,h,

J.s'
r

J_,.b_,

"'1~1

_;~1

I.F

4M

ti

u;'lll ~, ~ ,,~ ~} ~ ~ .)~ ..,... ~<\JI f!_r_, ~1

_r.JI ~

d ~1 ~_,,rS'JI "~ ~

J~l t

e J~ ~}

0" ~j

J.,...:?. t6J-:A

~~~ ~ JA> J~

_,.su

cslt jl..>.-

)1 11~1 o-A 1 .;") ~~ ~ . 11~1

~' o*",;Jt

r. -.JI_,
. r.sfll

u-l'

4M., ~ , _.__,. ~ ~,

...;~ ~ ~' J~l o ~~ ~~ ~_,.,. ,_,Jsl O*b ~' Jl,.ol o

O'*i-' U"WI ~ ~ ...J~.,~.,.b

4M r~ jJ J.>l~ ~' ~_;!1 U";~ ~ 1 ~W"

c,rll WU-:>1 erA ~~ ~1_, u/~1 ~ y~ ~}' O'*"'Jfll ~


a

Li~ 0 1 ~o-A~~~' t6,J.A ~~~:~LA~ l.til ~, ,.>'lll.

~ !..M ~_,ill ~1..~\Jl ~ ~ ~-' '-~::.~~ J'j~l Lilf 1~

'

...f!,l, ;~1, ~~ ~:.~IJ 11~ ~ r~''


. " =
,
.

~~ ~ ~_,. 0 L

~~.:S\.14

L..te_;;,

Jl.Jid

\.J!,A ~

~~, ~

),-

~
.
.........

4if

4J,

~::.~~

a!;b

P aJ

M:~ l.f31J ~ r;,.;l ~, il~l

~-' ~;~, 4-a~ ~L.. ..r' ~~ ~, j)~l lfj~

ltii

JI:JJ ~' ~ ~JWI

s:4,-Jt, (F-!;LWI O" l.p.) crJ

~ ~~ ~~~ ~~~ ~~.:=, L~l i4,_.;..._~ 11L.:-.

6) Corr. in C. 0 1~1.

Detnde B. O"

t) D. llpj~l.

g) A. ~~

\::.J4W'. Deinde l.

'"t"'L.. 1 ~

U"J~,.

Cl

e) A.

1.5~1;

1~ '
~

''.s\-~
f!t-4,

ti) .A. B. D. ~!.

/) A._,;_,, D. om. sed habet deinde O";)

i) D. add. ~o.i:!~l.

1) B. om.

c. om. 0 Ld>_,.. ~ p)
u;4,; D. ~_,; 1) D. od;LbJI.

o) A..

~ r~'

~~~ ~~1, ~.~lo 0~L=:-

LA:, '-'
LU.S\J --::--:u
t...~ ~_,, r.:~
"t"
c.;:----

ta) A. om.

~~!.

_,;,

o'W.>;A

4~ .c.WI ~ -,~ ~1 ~, ~ sWJ 04~

_?'1_, ~:.:~iall, rJ'~I 11_#

:.;...

A.

) D.

4J.

i) A. C .r..t.e,~

WU.

) A.

q) B. C. D~ ~_,.;_,. .

1) A. C. ~

.t) B.

~~4

,.) A. C.

Deinde A. C. D. ~.

lfo

~ l.)d.tll ~~~ ol5 ar if ~ lA,; ~., ~1 ~

~U., ~ L,t:,-i ._kl.h.-ij 't'_,;... ~ ~' ' :U:)}I ah_,

e ~~ ~ ._,.4,

..1'J ;jD

~1_,

W ~_,allf ~, ~ ~ lll..w..JI ~~

c.,..l~ 0~1 ~ ~ LAi N..lt ~ ~}J ~j.;v.e

~' ~~ ~

;x;L.f 4ti1 J~

csP ~ Cfll6' ;, \;jfl


1 ~ ~~ ~} ~ u.t"' i.M 1 ~~ ~ U"~ ._;.. LfM ~}A
i -JWe ~~ Of-~1 ~~ &" ~-> IJI 0 \.f.i 1 o.rl_,.l ~ ;,.N s.i;..
, ~ ad~ 1 Jo!~ oA ,t>'lll o~ 1 1 ~ u-' ~~ ~ oft _,1

JJI ...e ~' J;,\Ja-aJf ;,l=?- ~ ~~ ~ ~ ~L.....;;Jf, ''~ ~


J.iawl

. iJ4i

~~ J:Um-AJI
.

e~.) ~

4JW

~1, J.i.wl

a"

t:J'jl

~ _,1 J+..L)I "'~~

O"

~~ IJI

-~ ~J c;l J\.ia, ~.J J;,l.b-AJI ))~~~M ri..J ~ ~

~ v-i~'lit ~

e:.

~ 1 ft.l"~ ""'~ ~~

-.t.<u=., ,., .

~~~~L......~~~~~,,~,

J.!.iJI

U~~r

IJ;.L:t ~~ ol-1tJI c;P-> ~ ~~ ~~ ~~ ~,; tJ~I ~

~ ~' t,~ ~ r J;,Lb-AJI J..A-...4,

'liiI

~~ 0"'.;'~1 .d" b~

~ ~ J~ ~, J.-a.ll_, &W4 ~~ J..w.all ,1~ ~ J.-:! ~

;;a ,~;~'ji ),.a d' ~ ""-'

~1 ~ ..blhw.Alt ~;4 ~ ~;~1

..s! ' 0~ LJ, 0 L.._,.Jt .r- & J~l ~ sla, ..h4--t~1, y~, ~
~~ ~

.r.'>

,.;.e

o) B. om. Ir \ff

J:a-ll; (B. J~).

in A.. omilll& euut.


~

cA:

. add .l.>,.-

.._....

1) B.

l.o_I9. ~, Ul';~l

d" ~

e) A. D. h. l. et debade

r1) A. B. L.il.(.

e) A. '-"''

f) liaec inde ab ~

1) A. O. ~Y-l

t) C. tantum ~ IJI

1) A. C. add. ..J.
'O)

.. W>_,~ ~

. 6) B. ~1 tantum.
g) A. om.

tt) B. ~ s,~.

f) A.

~J.+:?-

l) A.. D. ~;

(C. _A}.

a) A.. C. J.&-1,

O. ~~'llf.
i') b. oA _,g,. beibdlt b. ~
r) A. O. ati&. Jai.JI ~
i) D. om. '*ec bl&t a

o~ ~~ &-!~ ol ~J,.

>" A. o.
u

~.))~

lff

0~!, J~~~, ~~4 ~ Jt ~ ~~, ;U 1>~


~~ ~ i ~ L.+.i ~~ ~}' ~' "l_r.Jt, ~~, t,....)l_,

U"wt, "'-',ilt,
~ off

tM ~~,

J._,.jt .>~ ~

Akl..f'!J ~ e

fo1o rJ~ 0 1 ii;:S'JI ..,J.Z ~'

'.Jlfl~l O" e frtJ ~ ~' ~ tl LW ;~AA~ Akl..f') lj~ W J"*-'1


..,J4Jl ~ lg_,=J ~ ~~ ~, fAA ~LA; ~' 8_F~f 1 ~,,

I}..A ~~ o-' ~~ QM ~;O 11_,-dfr Lfjl.i U"~t }.>, 8e~lg~t,


JI...AJI i

~wt

}.>_,

~~ ":-'~1 O" ~' ~4 4J_,.b, ":-'_#1 ~ ~~ A~l ~


~.e-~ O"

u_hJt,

'*"' ~J }~ ~r' o~

~' J;,Lb-ilt

u-1:t

~~~

t ..
u-

~~4

J..! l ..s.!

..1 ~
~ 1 tt
r--J
~) . ~

e. ,.>t

,. ~ ~kt,

u--11 U"~

U"'J

O"" 1 4J_,.b, ~~

Ll:>ft) O" ~ ~~ ~ ;1.>

J~

s ..< A.Ji..w.i
~ r-:..
) Wt

.>t~t ~)

"*'

r-:_,... ~ ,J, ~~

o-A

oiM o~

~~ ~lsJJ
'.:...." ~ -"WI, ~
' ' 11 A... of:J-'
.
.. ~ ~

..s.!

o-A &l.!_,JI, ~~ ~

~~

.>,.._.JI U"~ ~

l.:..
T'=

l$')Jt

e!,l', P->;;;:ilt

L-: v.-~
v----.... 8Li.i

~ ~~ ~ s.>4;), ~~ r

JJL.i Jt~4 0 LbWt

t.. .. _ . ~
~ t.r!J

~~ rL>.J .>~ ~~ ~ ~

~ ~~ aiJ ~-~' ~ "wr, f~' e_~)t

'"

Lp_,.b,

t.:,.. ~_,Al! ~~ O" lPs!_,alt U"l)t ~ ~ U"I+.IJI

~ ~ ll}t.> "';~J A.p.


~

uD:~r U"Lt:Ll' ~ ~11

u:o..r=' 4b-,

;;

s-L.. 8.)1,:) Wc

~!_,....,! ~~ ~ ~~J 1'1 .JLA

r. ~ 0 u ..6~ ~~ ~.J)t ~ (,5,} ~~.,;


' ~~.,; ~ .~~~ ~ ->~ W ~~ rf ~'' ~~.,; tr 0~ ..:i.>l:IJ
J.il,

J~

~~.,;

_,....p

(.5jilt,.

a) A. C. ~t,

meam apogr. N.
.1) A. _rll.
S

jt.t:lit ~

~)

A .* ~

l) B. add. ltp..

11) C. l~.

r) A, om.
Deinde D.~

C. ~~;

1) Codd. _,;,.

o) C.

i) C.

r-.>A

ti) A. B. seo.

e) A. oo1o.

g) A. C. ~::~FI

f) B. t..U.

Lp_,b,.

l) A. C.

p) C .>.)~..lJ._,;

O"

a) B.

9.) A. i.~t.

t) B. haec om. inde ab ~; A. add; _H! ..

lff'

dJ},

oLA~, ~~ e A-.> ~,

o1~

LtJ.,

6 ""L.e

A.:~,,) A.t.,.. e.}

r>d J$ ui
G

o~ ~ ~;4~ J.i.w ~~, "r'_,.b.l4 ~ o~ ~

~ ~ ~ws a#,~

l-4

~~ ~ tl~l, ~ 0~

rJ}J ~ JJ;t ..si ~~ e~~ olE=, ~ jJ' oA

"i

~ !t-1

~4 .,.; ~~~ ~~~ ~~., ~ ~~ ~

,ra '-i ~

_r>t

~ ~~ o,tl_,.b cr.'j'

~~1, "~~ J;l oA ~

~;AJI 1 ~~

es'

,J_,.b ~ w.>t U"'4-lt .til ~ ~,JI

~4-n ~ f tf".JA ~' Ai~l ..si ~


a

.6J~_, ~ ~~ ..r~J ~ ~~ i ~_r.\ll ~

~~ "'""~

'f"JLA.JI_,

;wU U"'Li.J4

li,k 1~4 ~ a~

iWI

~ .. ~ LJ, ~~, ~ "'}', ~J -~1

c.s-t> ~~ ~
~ ""L.i ~ ~ J.=, ;.:.. ~, J.-SU, o 1:1~ ~~ ~~
.
~} c,s-t , ,ws ~ ;;J~'jt \l.> ~~ 0~1 o;:re lkM.A Lts:;t,.,

t)_r.:S ~ ~ ~~~ ~ f ~1 ""Wi' ~ ~;4


~, ~ ~ _,-. t!D}' '~1 ~ ~~ ~~ )_, ~ tJ.> LA .6JJ ~
oJl ~l> ~ o;:re .c.WI ~ \.S~ ~IoM ~ t~D;4 u-.), r~:ll ~

ui-=!

'-!).a

~ , ~ "t)..c 11JL.aJs

lfDr' JWJS ~ A.f.:?- ~~ ~~ ~r.- _;51_, r~'

~_;;
. ~ ~~ ~

o' s-ll r.r:! ..,JI

;;

J.+.AJI ~ i~ t.... ~ liD) ~ ~'


a)

D. om.

f) B. 0 L.A.
.t) B. ~

.ad. ~

6) A. om.

D) A. C. ~

) B. ~1.
l) A. ~4

r~ ~

rl..:!' "'

0*'1 t.....

lfm_r= o#.

~ ~~ u.r~l ._,JI AJ~~~ ~


e

,SU

~, tJL.aU

r}il1 ~

tl) D. l:hM.l_,.

1) D. add. ~l.a.ll,.
e~

a) B. _r'Qy

e) A. om.

i) B. li,.F~4,.

) A. C. ~_,.

,) A. C. ~S ~;, et deinde A. ~;4

o~'

e) B.

4) A. .s;WI ~

f:M': L;t, ~~4 ;u-"'\ '1 r~ ~ ~ (! !! it


r_,;t, .,.t.:Jlf t# ~ Lf11J ~~ ~rf 4J.tL...4.
> A. om.; c.
'}1 ,Wt;
t) B. O" ; C. J.5 ~
) C. ~_,.
e) B. ldd. ~.

'.;-S'Jl

) B.

r) C; add. cwn

11}~

'

lfr
G

~ ,.,r- l.4l~

ti ~ o 1 ~~ ~ r~t,
,,

,.L:.
.~.11
:r:-: d..s-.-

__o

(S""')

1.a.n.

;;

~.SJ.n_,

~ \::J~L..a.JI ~ \::~~~~

...U\, Jll, J.W

'

c;:: .. t....
o.l-U~-"'-"
. .,
___.

"r"*b.n_,

A-~ ~~,

1!:

c.rJ ~
. w-- LA
~l.b.-iSI ~_.i ~ A

~~ 0 L.hl,

~"

A..ol..:sUI ~~~
n .... q - ... ~- $!JI
u--"') ~ ........

s;L..a.H oA idi..C: ~ s~ ~ 0~t

UJW !,.w)l iWLi .::~!L.4J~

lUiiM

ol.i_,bll

~U Ah~ J~t, A+.l~ f ;~;; U"_,..u, ~L.... ~ ~) o~~jt

~~ B~ ~

..;.a

~._,li ~ ~ ~ t*'"'_,ij ~ j ~~ MI_,


1 - 't
F ~;) 1...w:> ..
- .. 't JL~'
t.. ~'
J~t '-1.-.Jt ~
,
~u:
~
A:l~~
~ 1 :-.
t Usw 1 --1
l ... l
l :L,a \- ,,,
1.
,.!, ~A+.>u oA "t'l'.)
...
~) ~ oA ~M~, e-r

,J;J

ll.>~t ~l oA ~~-~ ~ ~ l~.f.tl~ ~ ~~

r:e

Ak ~ ~ 0~ ~ s# j'L-. ~~~ ~ ~' _r>~t ~~


'lt.lJt

J~ 1~ ~ ~, ~~ }~ ~

_.:. w
j \s\.1
.:, "
~

~
"".;--

"'

""f:1 ~

L., 1 - tt

iiJI!_r.UI

1........ . l .._..ctll

s - - ~ j~

~:r.--

~,

r.a.w, ,>1 ~ ~ J;~t oA " ~~ _,J, u-iW:.JI r-Jlt


.
.
P ~4 u,_,...;t ..bAI4 ~ ~~ t~_g u,h, o u~,u,t J,11

e}- O" f$'1


IIS'La,

...U, ~t

~ ~ ~- ~}, '~!..=, 1..3Y"'> ).JI ~ ;~'

lU..>

o4--o

~j~ ~ ~ ~ \::1~ !;~ 4{ ~...;_,~O~' 't'I;:JI ~l:>


~

el-

~ ~ 0 1$ tl ~W'

o.J

#t ~ f 4i4k
'
~ ~~~ p=>t, ;fl, U"Wl

~~ r ~, i:..., , ": =>

O" lGWI ;l~l

~ ~,.JI ~ p_;all ~ ;t~ ....;~ }.) ~~ r.it,.ll:i ~

a) B. 1..43~; C. D. ~~
~li~l.

e)

.1) D. t...L..t.

i) A. ~wW ; C. ~~
.rJ~.

DeiDde D. )~

p) D. s.,r.~~

6) A. D.

n D. ' .ti

D: ~i..w.

.t) A. add. a)la:i; D

._r-:.

ot ~..> oA

g) A.

e) A. C. om.

ti) B.

g) A. haec om. inde ab ~

Deinde <bld ._j ~~ o"-

Z) In B. repeamtur que

a) B. om.

lf.i4b

11) D.

e-t,.

r) A. C. ~

JD8C8Ciunt

iD.de a

o) B. add. ~~,.

l:.:.w, L-..>.

lfl

~\.bx.ll ~~\.U ~' ~;'- ,, w u-~ j.s' ~ J_,bll tJ_,A ~ .J

~' ~ 4-w! ~ Kil,b-1 ....... ~L.All o=;t .si' X.;l- 'lv .....
~ j.{ (JI>~ ._,J ~ ,.. ~_,.:?) , e# ~ ~ rl>J ~U.Ali Ltli-1
~

l.fl_,.k,

~ f. X:t}.-ll ..U ~ ~ 1~ ,.. e,lii} ~ ~~ r.

ec, ~1, ;w..o ~4

11 u-l)t, ~ , 4-w~ ~~ ~l.ilt

r_iAA u*o_,IM

.>1_,..11 ""' fAA J-;1 o" ~ Ai)~')ll ~~ o" ~~ ~ ')!_,

d' KMT ~1.3 ~ 1~ :4,..


~ fAA

u},

Ala,_.

~!,i o" ~ll,

~~ ~4 JU-31 ~

0 ')11
fAA

4J

~~

~' lfllM ~ &.)jA e ~.tl


a.JL.D o" Ai.;~~~, '.,1,_,.-ll

1 o"' ~_,.11 ~ ":--..,..i..~\.ll ~ o" ~.>,lob

~ O'""' rfiil' ~ ~ 1 .Xf:?- ~ ~~ ~ rlAl' if::- ~

a
,IW:fl ~ 8 .-,)1 ~ J.>'- ~ ~~ J.,.b L.ll, 'oL>t,J4 ":";iJ'

.l:> o"' i.L>r ro~ d.>~l .r.!;!J o-"' ~~

lo~ o" ~, J.:>~

(JI>;4

~L=, J;'llt ~ z~;~ 1 ~

,.1-Jt,

t ~~

_,.s ~1 ,)~ 4i~ ""'~' ~ L... ~~~

1\

_,- ~ ~Lb-Jf ~ ' Ai>_,A lf _,..s\.i 11_,=..> ~~~ ~~

,_,. .._.... 0

0
a

n c.r.

~L.

cr. rL=-

J;t u-l'

..

o-1 'r~ 0 'J ~ A~


e

,_re Jj Wi

.a

~ ~ 'J,t f'M ~

..

fA" 0 1M 1,_,.-1 AkU:a....i J.,:> 0 ,.J-JI ~~ ~1, ~'JI ;~

. ,_re

. JLA:!,

0 'J J,l.b-AJ~.i ~ Wl

0 1 ~Lb-Al4

r'

'+.6

0 'JI ~ ~' 0 ~1 ~, 0 'if

X.;~')ll ~~ r--JI ->~r, ~ ~~

w ~lalt

do'

~ _r.>IJ ~ ~4, '111~J ..si ii.tl.> p ~j-i .....L..I "1 J~ la..~


~ A.ol.$\JI

ruJ_su

a) A. D .,; ; O. o~

1) O. u-I,JI.i.

~ !.,.,.
~1,.

1) B.:

t) A. ~

ol ~~ .JI.> ~ ~l.b-all ,~ o 1 riJ

. 6) A.

u' 'fid.

(:!Ji

~_,J.

ltJ O. add. ~

) A. O. 0 'Jt ~
o) B.
r) D. ~
1) B. ~j

,. .~

e) A. O. D. haec om. inde a ~~ ~


J) A.

.>~IJ.

o-A

g) A. r.fAl~

l). A. ~ ; B. ~ .
p) D. o_,l.xi.

l) A. C.

l D.

'l) &. ~~~4-

lf.

~~.u ~ '-'~' ~~ JLA.:!, , L.:_,.li ~ 11 )I,.Jl ~~~, ~~ ~~ ~


~.,..:. ~ ~Lb-ill ~w. .i.o. ~ t~ ~~ r~'.il ~ ~ ,.; e s;~. wt

0~ t..\.\c ;~'.ir o'-* O"" Llt ~~ Jli:!, ~~


l..fS_,.b ~ o 1r.'> L.....Q>_, o~' A..!J~114, '~.> e~ ~~
V"_,..s:, ~ o 1....tM tU>!,JI J_,.b, l.f' i wl O'"" ~~ W~l, d...;r

...Ut, A:t;~'.il

-~

~~f.~'~~)~' ''~*'O"~,, s.s- .sil;.~

l 0 l:t::i~ l.fll ~"'"1.~\all

"'="W" .,.,_>l.-o ~ ~4_,-ll ~4 ~41.:.:S"

o)l~

cr. ~

Wl '~"~ ~ f4A ~ :r.~ ~ i ~~ ~

z ->1,

;>lb ~ '.i_, ~;J .:~_,... '.i, l.Poli r~ '.i ~ M:~~' ~ ~

.:r

o~, ~'U~I ~li m 4; ~ 0 _,i,a:t 11 U"'I,.JJ IJI, ~Ls' ~~~

4-1

...
~Ls' ~~~ ..s'.,.WI ~
G

r'~ I.S.)Lall

cr. t ~~~

s.ro

"J_,.bl

1 ~)'-' t;J~I ~,=, ~;;"+il

~;li ~~ }.S'.il oA P ~ l.la::-1


G

-.;.... Lahl,; ~'.il 1 ~ ~


G

u-ll '-'.>~l ~) ~~ ~ r _,.Jjl

4l
O"+

'

JJI 0 1 ~~-" ~~~ ~ ~~li L..fi~l ~ L.;~ cr.~

'

_,,

p:t ~ ~,.JI .)_,)~ ~

abAJI ~

~~,, ~r' ~~ oA ~~

.1

~ 0 ':)1

cr. . .~

u-ll ~4

a) C. ;I.WI.
~> B. ~

1111

o) C.

/) B.

i) B. add. ~

4#

1 o),l.>

t..:._,.IJ ~
~ JJ' ~
.9)
J4,

. Z) C. D. IJI,.
g} A. ~::.~~!.

C1) A. om..

p) C.

D. JLs:J.

1) B. ,D. ~; C. ~.t.

f-1~1).

~'

fll) A.

c)J

cr.

~, s.>La-.11

~ ~~ '"=",_;..JI

II.>~_, ~'Ut,b.wl_,

Deinde D.

~; Y. SUpJa p. fo.

o=) ~ ~~~!,J' i =~'...

.
o' ~' ~~~ ~ ~ u .:~~1 ~~~
o-A
...

~ 1.5~ ~~
J~ ~ .>1~

4-UI_, ~ "''~ ~Ls' ~

) A.

aa) c.~ ,.;j,)~s:,.

~1.

s\.4

:1

A:!J~~;jt

->,1.>

cr. .:;rt)-

e) C. ;I.WI 1~.

..

0 1 l~l

d) D. om.

A. ,b~.

1) A. C. 0 L:i~.
i) A.~; B.~~; C.~; D.

) B. add. ~ )IJ.
. r} A. C. D. _,..JI.
n) A. ~l,;.

a) D. J-""'1.
s) A. J~);
o) A.

g) B. ~~ o~l.

4J; (D.
s) .A. C.

IM

~ u;'il ;!} ..;.. ~ ~~ s}..WI ~' .s:~'il


uo~)t t;JI ~ 01~1 ~ O" L;~J 1~

ca

s~l i;;!

i.\iM

4M ~~ j_, ~

~ ~1_, Lt4JI ~ 'i 6~~ ~ ~J" ~ 4Ji..o,l ~


~ J.+...e e~~ ~-' i}.WI ~ ~ ~~~ ~ O" l;;~l
)4At ro ~, ~U.)4
~~~

._j

"

..

~""- li;l.i..Jt ~

~l ~~ ~~ x..Li TI

4M

ft1t ~ ..r~n
.
i.AlS' 4J_,.b

ew), ~ ro

01~

iU..i lUL..e

o"' ~~ x..li "" J...._,'it e r~l u-11 ~;'JI ~ \:;.IL...L..i

~~

c1tb,

~;~ o-" t;Lt' ~~ ~"'lb A-ALi 1"1 ~LI c,s-ll ..-,'it rlrsul
~~ 1 J;'it c;J~I ~' ~~~ c;l;~l ,_,.;

i.)laJL{

4b-, u-i ~r

~~ u~ ~' 8 ~'il w.J'il O" ~ ~ ~ ~ ;..s LfWi


~~ L;;~ ~ .b-,'it rl_;-:st ~~ ~ (: .. \:;.l..ff.i ~~.)t ~

sl.4ll

o-"

A~ ,a~ lA ;1~ J,i...'il sl.4Jt ;kU.t I:T ~~ ~1

0 W'il

r'r' .'~ era 1;~1 ~ ~ ~, ~ jJ'

.~:51 j.t b~.)l ~


~~ ~ 4M lo:?")

J5

~ ~~~

1 oll~)

~, ~~ b~.>'it o-"

~ l ~ ~ ~l..A.ll ~ 1!: .~:<4 J.,:>l.)


S

.,.,,
. . ~~~- W-.\.11
.~. ~~
..- 11l.i..JI
~, :,--o..
. . u-
:;)
_ ,., 1

\:;.!~,

1 , 11
L.r .;wr-'

t4

~ .1

l1"t:-

1 t.....

~"

1..5'

1
"'"t"'t ;

u-1'

~,

LiJI ..M

(;;JI...:>

erA ~

~.-A>
~
.. lo.>_l... 1 : 1. , "'_ ... , ~1
~ -'

~ ~ ~

~ ~ ;LfiJI_, ~~ ;WI ~ ~t_,.Jl J;l 1.5~ ~~~ ~


01.:>.)

4M

1.5)11

~ ) ~,

;4-'J4, ~Lf ~~

Mb
, 1

1 ~
'""t"1

#i 4-J'll c..5r.'-

-ctllt J..:>! u~
o.r:--

~ O" ..,;,
a

A.l~'llt
p o' ..
<t'-..
::>
_
,

~~..JI _;!1 -~ r ;WI ~ 'i__,J_, ~ ~ ~ ~ l, ~ ~ )

6) C. D. ~

a) A. om.

) D. aemper
x.~;l.

) C. om.
g) B. _;

r~l.

/) A.. O. om.

.i) A. B. W,)

e) A. ~J_,.
g) B. a::-,1.

Z) A. c,jA>

o) A. ~(sic) D.~
r)

C. ;l.WI.

J) A. 0 LS'
.i) J.. om..

4Jlk.
i) A.

) A. r..i. Deinde B. ~
)l.iJI ~. _,)B. add.~

b ,~lM

o"-'

~U}' ~,

)J...s,

~~ 1~9>, 11_,>1 ~~ s.l~jl

c.,-!

l~ 4=_,1... ..;..: ~.:>1

4#!1"

d ~J o,:?- , ~l, A:!~l

u.):

.~"'..> ul; Ad~'il t}l e~ 0 1 ~~ aJ,t ~ ;)~! ~~.!! ~.i t

n .r-~.,WI ~ ;t,~:J~~~ ~~ 0~1 l~J ~' ~ 't _,.;, ;~ ,

~ Lll...D _;->1 o-, '~ 1 !lo. J~jl o-" ~, ~, 1..5~


J;l ~1

a- J.S4i

l19>1, ~
l

o,_r>

~_, 8

A0

u,1

A>t,J,

J~, ~~, A..Al ,.;.)~'

~~ IIJ-9> ~' 1 t_# _r.~l, .r;JI,


a

~, '~ ~ ~

_r>l,

~ A.l~ J,l ~ \;fo.l ~~

Hl

~ ~

8,_,.3, r~,t, J..il

~ ~, ~ ~..,~~

_# J-..<u,

~La..,\::.~~~)

~~ ~, ~ ere ~ ~ r-4 ~ J~t ' >-~ ~ A:~;~'


. o
e

n 0 _,1 ..;"""' ,-9>}51, 4l- O}J~ J...sU.ll O)~ Al~~ r.J;I_, ~


& ~ 41+.>
l ..
.s-

..

~~ ~

~> ~

0 t_,bill ar.M

~~

;s _,.c;all &;

JU
.... ~~ 1&1 '. ~t! ~ \. ~
_d !U ~ji
.~ )~
~

~~~~ ~41-.:w.~~:

v.n
rJ""".

-=-

'""')

LSII .. p.....LJl
~

.)~' ~ ;~ji ~u ;!,.wjl ~> ..s9>, lJ ~'

eJ..:

'

--,

"'tfJ

:;)

,JL.o

...

L...l
'

-<~..11

r-:- r

~ ~;Ai,

!e.ll t Al:J s.I..Wl


A..:sul ') r li")L.a.ll li~
.s- ~Lf:, 11\.:s'Wl
:>
.r
~4 ~~ ~' _,...r-3!, rL>_rl4 L;),.) r..P-j, -cL<v.D ~i'l'l'4 o.>.Slh_,
CW

'- 1 "'

"'t"'"):.t-

"

\.t...\. . -l

11

~ l..:'~.r

1.,1,.)

......

c.r__

"l

l,iljl M.wt 'I;Ao.


"'t"'";,...,

~'e

--

,..., .)

~' ~ -r-1 lJ"'.. '

A~"il
c.-

8~
.:< l.
.:t t
"t"':.t--'

~~
~

l.-~..;
1.1<" !; .) y ~1 ~ .T''~
~..~"""-', "r'
J)
..
"'r"

a) O. D. 4-e!,Ao=!.).f 1) A. B.

6) A. B. !;.ail..i..t. t') !. B. _r>t L~t. rl) A. o:!.);; B.


Ji4. 0 1 ~~ omisso Al,l .si /) A. lA g) D. D. om.
1) A. 0 U,I ; O. 0 l:i_,l ; cf. Abulfeda p. trv , Bekrt p. 1!b 0 l3,t. i) A. O. 4#
1-) C. #
l) A. ~1 \~.
) D. 8~~ J_,$,. ) D. ,.;_,t ;."':!
o) A. C. J4.:>~jl_,.
p) A. om. (D. om. _r<\.i).
g) A. _F Codd. lbn
Hauc. s~.
r) A. c,:,~l.all.
.t} A. C. c,:,IJ~I.
1) A. All:!~ Deinde
B. O. ~~
) D. ~1,4.
") A. C. D. ~'; B. l:t~ Codd. Ibn

:k:,.
.t 11; D. ,.......;r.

Jlauc.

11') Oodd. lbn Baue. ;-.,;1.

~> B. J.>~

4M-

J) A.

ll"'v

~ ~ ~ roo 0 t~l ~ ~~ ~ ~~, O"J ~ r'o ~


~~ ~ ~ r. Al.ll ~ ~ ~~ ~ l"o ~~ )lk... u-1' 0~1

~ ~~ ~~ c)l , ~ ~ r. ~~

r.til' tl '-#;> c)l

,d ~1 e~ ~ l"o

~ ~

ul'

~~ ytt

.-.

~ ~~ ~!,> """ ~ '

ltL. ~ ~ ro ~1 ~ rll U"'L.All ~ ~ ~ lb ~~

~~ ~ ""' ~ r. ~,-JI ~ &)l J r~'


~ ""' ~ 1". ,.,.,Jl ~ ~~ A.i_,.>lbll o'"" ~ rf A.i~Lblt ~1
~ ~ '" ~_,3 ~~ A rl.AII clJ O"> '4- r'f r~l el.> ~~ t")l

.r.~'

U""'""Uf c)l

~~, 'sl~l ~ lt,.laJI ~_,bll ~ uy~l ~, ~ r. As!;~~~ ull


1

..,-..1"

aA)

;~ 1" U""'~l U"'~ c)l y:J~~~ O" JIJ J.>WI ~}'

0~ J,l ~~ ~,u_;blt IS*'.J" ""' ~~ '~,IJ}Jl .,.-,;A

ul'

U""'~

~~ J-lt ~ ~, "' ..... l-11 '4b ~ ......,. ~


c)l A>~l 0"-' ~ ro. i:>~l ~~ 11).....-o ...r"r" o-".)
..,.-,J"

.r~, .........s. .. ~

U"~ ~r ~~

t:.f;~l

"""

i.i,r.h

1.-i
~11
o,;
-- lr-"

~ ~ o.

o~ r ;:;,:)~'

c)l

_i
I.F

,r.k

J'*"' 1. ;~...

..

...

....

t.
fS'"::

1.~ Jt....l
'. ~
..

--;,

~r- ~~ ~

~ U"~

o. U..;

""' ....w.i,

'" )w

~~ f ~

t:.t~l u _,.k ~~ s.~l r:}c ,.,_,a.Jt ~ ~ ' 1;1... _,..~l ~ '


;~ ~ ~, J~ ~~ ~ ~ -6'~
11) B. h. l. c.JI\M.

Alll

rlll'IUS

legi nequeunt.

t) A. C. om.

p. l'f

6) A. C. om.

"f) A. C. ,J

g) A. ~; D. semel
~

ro. deiist,

1)

.,) B.

A. C.

~~

vid. Ducriplio otL

) B. ~_,3 0"-'

1) B. U"~'

a) B. D. haec inde a ~ om. la C.

o) A. 0 w _

~.

')O.

f) A. B. interdum ~;~l.

tt} D. U"'~ ; A. C. om.

~ ~ ~~

g) Distantia ~...

) C ..a:J.

u-U

In B. haec inde ab

ti) B. D. ~r."; A. C. ~_,.:>

oi,L;_Ft.

Jaeuna nen est indicata.

11;~ ~ 04~

e) C. ~

1) A. D. haec inde a 0".> om.

1) A. 0 L!.,.b!l; D. aemel

~.

,.S

Wl, ~

u)' c)l.

rJ,~

t) A.
e) A. B. D.

w.<Jla.
18

IM

~ b~ ~'

J4.At t.

~ _r ~) ~)~ ~~ ~, J~f l. ~ _,;,


~~ w_, r.H ~ __,;, e u,~~~ c;:'i~l ~~ w, U'"Ul4

!H.

~~ ~

,.,.~ ~' J~t t. 8}~'->

)J'IN

~ ~ ~ ~, ~ ~ ~~

~ ~' 0 ~1, ob~JI o" d ~~

el=W4

.....,

~~ ~ ~Ir-JI, U"W4

..S_,>, A:!.;~'il o" ~~ e ~~~ ~t_rJI ~ o-JI,

0 1_,bijt,

J-aJ4

_r...lt ~ ~~ ~ aA, 1 'T'#' ~ o-A A:>t,; ~~


~, 'c)L.a:J r.lll s~ 0 1 ~~ ~ 1 ~;~t, ~~ ~ ~1 ~ ~U...,

~ JJ~

" Lo pJ ~~
....U ~~, ~~~ ~'il o-A ,!:.JWI s:~t ~

'lli

"

~~ ~ '-'~' ot &~

~J l ~ A:a:J~~~ J~l ~~ ~ ;L~, ~.;- A:!_r.lf .)~f

J+.,\Jt ~ ~

c,-e

4-.t... li";'lit J...wl .)~' 4.-laJI !;.)~ ~_, f&lA }~..)


"
t.
~IJ'it c,-e ~~ ~..e, li";'it J.J.wl ,.s ~}t, r~' ~,

s_,,..-..Jt ~''
~~ :i.J.. t;=J ~J ...~, LteJI l~ ~ J~t cT' ~ ~~

~ J.::>l~t, ~~ l ~~ 41~ ,..-s~,

,-. ;4>1 1 oA ~,

J~ ~ ~J j.s ~~ ~\Ae., ~ ~ JL$JI,

r1 ~ V,!_rb ~ A:a:J~~t ~~ Ai_r. ~ c,-e 0 1 J,a.a ' "c)la:i


..UI s:L.:. 0 1

uw,

"" ~ ~ 4M, J~l 't A.ti..Mil ~ ~ l_r.

o o"

~J, Al>.:"

ro ~)1 ;'-AA c)t :4.


,
.
.
,
~->1, c)l ~ ~ c,-e, ~ ~o ~' ~ ~~ '1 r+.'}l .)La.. Q"")
~'it ~.PJ4 U&,:,;bJf 1~ ~ ~.a, ~

a) A. D. 0 t..o>:!.
1) c. om.
e) B. e;>~ ~;~1.
/) B. y_,al!.
g) C. li")~l,.
i) C.

e) A. om.

i) D. om.
~

l) A. ~t.:....
p) D. h. l. ~

r~~)

D.

~l.iiA,

) B.

d) B. ~

c,-e_,.
om.

A. om.

o) B. add.

In B. baec inde ab c)l ad ~'il in margine

scripta folio agglutinato obtecta sunt.

q) B.

r+.'.; ;liA

_,'! ~1 ~~ ~ ;41 o-A ~1,-J4 ?;,~ ~ ~ d.c~) ~

~ ~ ~ ~ ~, '*~J ~, F~~' ~
~ ~~

.!b_, ~ ~,

."!f ~ -

jNf

~~

~ .s:l..e ~ J.>~ r' ~_,.w. ~~ ~~

l .... l .. ll ~ ~ L.w.:>t -~ t.dll.~ ~~


es;J"".f u- .ur ,.......,., "
~ O"' ~-' ~ ~-' ~~ ~ tl
II>!,j\ J,k )~ e EJl 4JL..J ~
-c:t.l,

~ ~ r-:"

r.

~' -Al ~Lbi

41,

~;"!fl ~ ._,; f ~4 '-'_,.....1

. .....;
...- -~~~ ~WI IJ'r-~ e;-;-'-'
~
(7")
. ~1 A ~

e~ti,-.... : . t
t);WI

~~
.

SI.....
..

'1 es1... ~
.P
u-'

~ ~ tw. ~"!fl o" ~'

~;"1 J-.
8:r-:-~<.H.),
<ti.::..
,_ ...
"t'f....,_.,....,
e 0""'-'

Ir' O"'
. ~~ .1tt
....
r-- fi IS"11 ~

Al.>r

~~ 4M, ,;.~JI

1 i;'}iJl

;s

~~ ~ ~ rf ~ c)l ~ ~ r. -~.r. c)l


~ro lsj~ J1

,.

c)l ,.S ~ rv o;t.~.~l c)l ,S ~ Ir j.-all ~ c)l rS ~ \". "};131


t...._
..._j
~
..s~ rd' Al>"f' u
Jl.MI f ~~ , l.! <l..JJ

"*"

'

.,_t...
c.r'' ~
o-A
e

.bJI'

I..Ad_,

'~

J 1o:...;;w

lo J!

IJ AL.aM )Yli:
~

rl k
..
r
~ r-:- IS"

~... u-::~ ~.t. --,


J...; j:: p ;~ ~~ ~ (:0 ~~~ JAJl i.p.- ~ jlJ O" ~'
~ o-A, J.+.... ~ o" _,.s>..i ~ t..J, ~ rt Lfl_,k, ~ ~;;L.,
L

.l, O"'>

'it>l)) IJ""
\~U
~~
f ~ IS"lt )'

~)

...-T.)
L. A.ll.JI

w,;
11".F""-:"
<t.IJ ~

""

o:a;l .J_,.~ .r...r.ll ~ ~ Af:!, j;T _,..~ r r.& ~ ~J) 0 W:>.:" a,=~
~L.; c)l ~' ~ ~ .s:I_,-AJI, c_sJI.bAll ~ tE.,,;-= 0 !,.w, &_rtl.D

a) B. om. haec inde a~,.


6) B.

o"

/) A. ~~ ~

_,1.

~ ~~
~_,:;

B.

6) D. ~::.~4::-.
g) A. om.

.t) B. C. ~;lill.
o

~.H;

C.

~_,..;;

e) C. ~1,;1.

ti) C. ~

i) C. ~

s) A. C.

l) A. 11;~; D. ii_,.t_f>-

D.

~_r.

C.

J~.,)J;

a) A.

D. ;Jr.,f.

o) B. M:!IM Orthographia .nominia incert~sima est , v. Dm:riptio fll-ltlagirili,

:P

rv &DD, l

~ om.

(lbn-Khord.dbeh habet

aJ4L.).

c. D.

haec inde a ,; ~ aeqaeu

In A~ omnia quae ~st ~ rf eA ~o.oi,~._hH, legutltur , desideraatur.

p)A. D. l;~.

g) D.. _,~~

r) D. add. J~.

1) D.

'+.i

1) C.

ll"'f
Q~ ~ oA)

-al- ~ I::Jf">

A.t..M

u....=.>

I._, >~

~.) 1,.$~ ~~~ ii_.S~~ ~~ ,.,..._, 6~_, 1,.$~


l ~Tf'tt ~ j~ ~ ~~ e O'*i)"" ~

r !::J_ro

V.li.UA ~ ~~

0"-' ~~ O~;" ~ ~l"

o.,.~~~~~~ f~;jl f;lftjJ ~~ 1..5~ ~ ~ft ~t

~ _=J 1~, ' 0 4ft""' u );JI c)l ~ ~

o. h ~

c)l ~ ~

Jw z0~ 1 _h O" ~;L$Ul ?;> t.>L; ~~ O" ~ LA ~ 0 t ~h


~~ oA ~._,:. '-fl~ ;4f J.>l;" f ~.r.JI ~ Cabi ~> ;~ ~~
e

J 0 jt ~ w~ 4# ~ j 0~.-> J~-' LMI j_, 4i ~ j &Lb_, ~'


~} cr.}f O" "':-'...~ ~L.e 4t, _r.l.i: ;t ~1 l.f.t.t ~ rl ~1,.> w ~,.,

.
w' . ..
ri.Mo'

~~ ~ LA ~ ~l:b ~~~;

w->.

r~l ~ ~' ~

li:~ ~
oA ._,.;,

P l.f

r.

;w, &W4 ->;.f:t

iUa

r~jJ ~ '~~

~ ~-' ~ ~ ~ ~-' ~_,JI ~~ ~jJ .CJ".)

u-l'

~ ~~ I::Jf"

A.o\wo) sl,jL,.j

&.5~
...Jl!li t.s-lt ul.:~
~ ;t{
..

u-i
w.

~. ~~

to

J;j) ~~ ~~

'!J ~ ~~.) ~ ;.,

IS4.-t

)Lb.tjl

;aL........_,

4M -.,jJ4 0 j

'

,.w

csi 4l ~ ~wr, ~~J


~

A:e,r.Jl ._,i

J-

ri.Mojl c)l. ~~

~ s;~ ~L->1 ~ ,_t>

-~
~

~u.::.....\
-;---

Q ~ 111..\
.......
-r.~..7

~ ~ ~-' ~ l"f ~.>~l ._,JI ~.>Lt-JJ ~ O"_, ~ ff ~1 ~

> c. V.'~

eJl _;i~

6) Deinde 11eQitur in B.~ )1 (illdiat.) o>.r- ~O"-'

e) Pro bis inde a

O"-' A. C.

rJ (C.

in B. ?;-'_r.ll Xai;~l .ji \.f~ .. ~_,.

e) A.

d A.

A)

~J

.t) A.~

C. p,Jl; D.

l) A.. O. om.

p) C. ~:

cr.>J; B. ~->;

e-W'

11)

6) D.

&JO'

eat.

66) A.

c.

q) C.

~_,1.

crt.,- . /)

B. D.

) .A..:B. ~,.

4M

~r->

~l.b.

r) A.. D. ~~ '~ ~

> o. ""_,-J4; D. ~_,il4 LfM.

a) A.C. ~

t.M_,.

D. ~-'ft ~~~.
i) B. .~...

) A.C. ot':.~

t) A. O']>; :B. om. Deinde C. D. ~

r~~4

l) Demde aeq.

a) B. !.Mi_,; D.

-41) B.

) A.

11) :B. add.

> .A. u1,~1.

Lfl'-' Diaeiantia omi1aa

ll"l"

.;~..f'D ~ ~~ AJ~ O"' '6~ .;~~L.t:, ,~.Q~. j.S ;~ o1 r~1

1 a

~ ~u ~~~ 0~, 'J.>l.t' o 0 1.>_,

<P} ~~ .;~~ M:!.M O""> rL;t

~ ~~ _r"'llt, !+" ~) }..U.. 6 ~ 0~ W>, .;~~ ~ ~


~~~ ~ d ~)ji'.) 8~ ;41 4J, ~ ~;~n ~ ~,, e JL> ~
~<

\...:..:

_p- ~'

~..;

~~ ~ ~
i

.;1\'ll ~ '-1~
'.T"' JO -- _,....,..- '

.;~LA : .

-.mt'C

wl ol~_, )~ ~~ Ki::-_,1 .),_.: ~\,{ ~~, I.At Bp ~ ~)

M.._,

1'1

. .. ro
~ f -~<
o*"
-;; ;:-:-

~) ~ ~~, ,,~~ oi<>_,.-JI .>~

cr.'

~ r-1 ~ sWt AA:~,.-ll s-ll

JI"'tt
._ 8~
~
.~ sl...suo
..
loS'")
T --

.-A

LtM., ;4$

csl'

J.>~ o l o;o

Jt:..:....~t ---~
""'

( F .,.._.....-

iL>';A

1<1 .. \. ....

4J,

~ ;41 O" 1#1 ~.n 0 1.>_,-11 .>~ O" 1.)..::- u-11 ~

erA

~ ~)4::- o-A

x-M4 4J-'"'"\t

_,jl.w....ll_, ~ ~_r3,

Lt.-..,
J.$'.i

.).=, 'iilbJI ?J 1#4 ~' ~} ._, J~ "="_,.ll_, l ~~ ~~ ;J!Al

~~

J.ball ~

cri ~_,.JI ~4 ~ ~Ufo.>

~~ ~;':11 ~

u-ll P~ u-11 jll""' ~;alt O" o'*'.ui W>, ~ li..fDW ~ jiJ


.

rtl J~

~.) ~~.) r A.i4i_;, ;;~


~_,.s,

aa t <P.J':II ~

~,

~~ ~ ~~ ..fS\~1 ~1.6
~ ~~ ~~.) ~

u-1' 0 UIJ

J!tbJt eLA}t

&~

~'

~'

sja

JJ~+,Af, ~~

~, ~

ti" JJ4.--t,

~W)J

J~t ~,.

~ ~;~<> I.J">.x e:}

u_,.b erA 0 ':1

,.,.,b

a..l ,...._;

1.5~

'" C. h. l. J,,_
a) B. h. L Q_tO Deiode semper .;~)"";
e) A. C. ~; D.
f) B. ~

;.YAi

o) D.

r) A.,

A.tl..;,; B.

a:)

ti) B. O~.JJ.l'

g) A.. om.

j) A. C. ~

~;':11.

J..l:>
~

A. 1#1 (C. ~~;;,$.:).

I.IJ~_ (sic) ;

i) A.

AS~ e. ,.;~..;.

c. 0 1JIJ,
1

,
l

LtlJ>

<>?; B. ~
) Codd.

g) A. ~, ~.

1) D. ~~.

) B. lY';w . t1) A. am:

Delde D. O"'

s.r.l

6) B. ~

) A. ~1.

p) B. c. b.l. ~

C.

tra

1) A. C. ~_,ii, et

i) B. ut eomper ~::~.,rv

_,.LJ semper.

~,aM ,~,.r+ll o-A ~ f ~ 16.1

.,)

. t) A..

Codd. ~~

1. ;;
.:.r-.lt u-~ Al>. ) t ~.M
"

Il ;'r. ~
.
'L.t-.11
v < o. L:>.l.JI o..~
-- "'T-"':1"

IS"

oA ~' J.>~ , ~~~~ ~~ lU_r. d' ~~, J.i!tll ~ ~,,..


Oo

J~~~ o" ~'

Al>_,.

rs

X..;~jl ~~ Ai,-1 o-A' ~

~ tlJU.=i~ ~1~1, ~ft u:-}

tor

Jlt,.ejl

4J Jl-14 ~ ~l u;':il, e~
~ JY" 4l oi.S'
~ 0.0 t~

'e.,._..

LfM U4:l Ji o'il ;t, -.A1.w


s.,.r 4l,.:> j_, 4f ~' J~t f ~ LfM r~'' s.l~l ~ 01~ -j
&~1 ~ ~.ti 1 ~, ;l.:f' ~' ->.J+I ~ ~Lall ~~, ~:.:.~4-tJI d'

O""' ~"*"' WS, ;"-=!s.l.. fl'l la 'i_, ~~~ ~' #


..Ji.l> 8 ..r..r.JI
,.
~~ ~~ ~ji, ~~ ~ ~ ~JP ~~ ~!,-JI, J.>.l_,.ll
~

.iil.?,t

J.>!,re o 1 ~~ ~~ ~~~ ~

' .,.,~,, ~Lbilt ~

._J.A ~..;, ~~J~I '# ~Lw 'r_,i ~ ~ ~ ~


.
~ J..;$U 4i ~ x.t,r.JI ~Li ._,J ~' ,.,_,..JI ~~+.X>t, ~~~

;l).j

~:.

~ .J~ ~ ~ ol->,_lt u} erA

il.::--,t u;t,

ul'

~,, o ~ ->;~n,

~~ ~ l.tM, ~j

Ui.:a:,;h

~;

..,J

~'

_,.=_,.=

~ a'J 'J.>.t,..ll o-" ~~ ...,~ ~ ~~' tU>t, u) ii.,r.,

~~ ~.., s_,..LD ~ o!.> ~~~ ~ ~'


u-11 ~ Al~ o"' s,.,.._, A:tl.> ~1

..si'

4_,

~I.T' 1. xl~ ~

o~L:f:, ~~ p

O" _r._r.JI d'

.
.
r~' ' ~.,) AA:!<M ..rl1 ' xl~ ;: ~ o-A ~~, ~~ o1 -~ 1 ->~

!"' 0 t.>,

u}

o-

~1 l~ o"' r ~ ~ 11~ ~

a) C. ~

6) A. C. ~1, ~!}1

Al,t,_;,

xl~ o*b

o) A. C. haec om. inde ab

u} .,_: u}, D. repetitia


A. C. u} Deinde Codd. r;~

Pro seqq. A. C. D. (A.. ~_p) '-'+.J,r.

r1

verbia

~='~ji ~~

t) D. y~l

) A.. ~
~~

tl)

/) A. C. ~

7-"\ .., ...


j_, ~.

Ai,r.

o) B.

r) A. C.

0.0''

~1.

'f:"_,.;

g)

A. T.fl'n, ...,_,alt ; C. ;!r.JI

i) A. C. D. xl~.
p) A. C. D. d'J

C. ~

l) A. r~l

1) B.

A) A.. C.

B. ~
g) A. C. haec om. inde ab

11'"1
~

t-J ~_,..:
~

"*""'' 4l ~ ~

L..a;U..,

b AI.s:.

~ ~ ~4-i ~ 1~ li.it.Aj

~ A.iWI .:.:Aj~ d ~ ~~ ~~~~, ~~ e~

1 0~t, .J~t, ;~'' ~;jt,

0~1 1 ~ O'.ft.> ~ ~ ~ IJ;~

~_,.%A ~~ Mf. ~ ~u '~~ 1 a..U ~'' ~~, ~""isJ


~,..~ l ~_,JI 1~ ~ L..i1 # i ~ j_, i PJI ~ ~ }lll.ll
\~, \ ~ ~' ~
.
t.. ._al.., w ...~t.::;_ ~ 1 .lO, 1 1.1;;
"" u - )
.rt:-C ..s.. --~
""f:"'!t""' ~
y_,.J4

t-.--.

~-'

sr .JP .l,J, 0t,~t


. ~~ ~ .)~ o-- ~IAII ' ..S.f.! _t:M

f'

~C... L..o~ ~'r." Q.rll


-< -~<l.-~Z.
iU
:r-'>
T.-- r

A1::.o es~

..r. ~,J"""")
~

~ 1~1 \#1 ~} '":-'!;:JI 4;,1.:> &ol_r> ~}> ~ r ~t ~


~~ "J!tJI_, ~ J'>l.i4JI_, ~ ~<WI .)~1 ~ ~ 4J;I _;ft ~

~ ~ 4J u,i.iWt s;>~' .)~' cr ~ LJ~ ~':ft ~ ~


~~ 0 L..jt l.- ~ o~l .;:r 4J 0~ '~~ ~;. ~' Lta~
~.11_, ~ CJ~-' obAJI IJL\..Qt ~ ~ ,_;~

(.5Jj1 ~~ y,....WI

0 "Jl ~'- ~_,1 O"' ~~ Al,.Q!,jl .J_,..JI_, i;~1 ~~ e~ .J~ 0 1

~JI' ~:>~)1

:e a-"' 4+.-JI

~ e--
~ 1
.. 1(,.-.:,lt
:.u~''
~
~
:;-

~> ~'

-"-t.)_,

~' ~~~

suy

0_,.1.,.;,~1 CJ,}L-JI_, ~!;-Jt


-.,.... .,-.$.:i
e:,r -'-'

la:A

.~~

-t

~:J"'' ~ ~
00

Lf;.,. ~

.w

~-'4
u_,-

~1, "':-'~ ~_fl ~ ~ 0~~ uo-WJI ~

4J

lt.S\J~

~1,;

;L.\Jt

~ ~~ 1.:1_, &1~ ~~

a) A. om.
~) D.

6) A.

OS'J,.

~~

f) B. ~.

i) A. om.

) D. ;~1.

add. H_A~

m) A. C.

D.

'r';Al4-

e) In B. indistincte, fortasse

p) A.

) B. om.; C. D. ~

'"'"'
;;:.1

t)

0 ~_,.

A.~

) A. C .J~'
A. c. om. (D. 0 ~..e,~~~

t) D. A:;.:S\i''
z) A. 0~.

ll_r-W.

l) A.C.

yjl4

C. ~jl4i

i) A. O. D.
o) A.

pro ~J

r) A. h.:: :t.

t1) A. C. ~L....

111) Codd. 4+.-JI; cf. 1Je1criptio al-MtlgWi p. 39 seq.


y) A. B. D.

ti)

g) B. ~1,_,. .Deinde A. D. ~"'J~

Deinde A. om. j,

4Jfi

~.

aa) A. _M

) D. ~1:
~>

B. add.

Deinde B. ~1.

11".

0~ 01~ is 4M 0 )1 \oJ4:! ~ ~~ ~~ ~~ ~1_, ~~ O" ~


F4 p 0~1 ~~ js ~ ltl, r.r.JI &}~ ~ ~ a ~~ ~;~,
~~ o_,.r)) ..,-+,U J..:S: ~'
~;-A ~~

~ .~
.

u-ll

......
v--... L tr

r.M_,

~ ~~L.t..o ~ ~~ ~

o-> ~ p ~~ ~ O"'-' '..:.:5_, ~ ~j


t: ~l:s)S J.s' O"
o-> !.S"'~ _,;, ~1, ~ 6 ,.f4

W.,

tl ~
<:.
~

lv

'*-

17-1 ;w.;~ es-'' lV.Al..w


..

a--

~,b ~~ u-J.JI;hl

_=J

_,.LD

~ ~

r.

-"2i "
"'

.T-

;~1

~~ L.u, 'J.+.,A \1. _.r.~l ~'

ti' :.t.....~..w
..w 11

J - I.S"

'L...

e 0 l.i

h ~~ AA:!,.-lt

J.+... 1". J ~~

~ 0 WI.i

~~ 1-.-> ~I.AJI ~~ J..>L.... O" J'~l 1~ ~ ~ lA


~it -v-''
n ._ - 11 ' I.S"!La; ...Ut J..-....
L.,.. W.. a.\..o '-5'"
. _a, LA ~-=~ lF'iU.,.,:> rJ
s-;- "';' ..r
A.-111

i .f.l;f

~~ o"'

~~ ~~,

~-' ,)~ cr.l ~~ ~ lAi_/J

.}.S4i K lr., 4J_,>


H.#

Jy&ii ~-' i &~~ ~ ~' ":o'.,.JI "\.b ~

a;: ..~; L..t . ~1 l La

;:.:Su
e~ 11 as1... . .~ 11
oY..r
.. '-'. r.lf' ...,.-r-:--1~ ~ ~~~ ~~ $..U ~1, \!:.J~I ~~~ .:r ._,Jl1ll ~r.'-n
u --

0"';~1

' t*"l.a.b

:)

..si ~ '-tlra
o-

AJ~, f ~, "="lb.:>

1.. 1
"'ff

~1_, ~ .. ~ru., ~~ ~;;s-1 O'*"';~t O"

cr.'

Al:!,; ~~ O" , ~, o~;;,!.::- O" ~ ip.iA

n ~

~ ~ ~ ;~1 o-" r I.S"L..~.


~ ~Lf 0 1, L...ot ~~~~,

a) D. Lf.i~, ~;~
e) A.

f'!l;

A.

l;,~

tl). A. ~; C. ~~;

Deinde D. t..
0_,3~.

~~~ ~~~ erA

or"'

. )

g) A.

C. D. om.

p) B. ~,.

r) A. B. C. ~1.

) D.

g) A.
~,.

; B.

t,.fi.A ; C.

e) C. 0 L;L;..

i) A. _r._r.ll.

l) D. haec more solito om.

o) A. ~J,l.::-

J.:>Lw ~,

r.'

_;

tw,

e--'-' ; C.

~~

l,_# ; D.

_,_14.

/) C. ~.11.

l) A. ~~.

m) A. ~}~,.

it.l:.,t,

k) A. O.

n) D. 0,~.

t'~-'; D. ~

11'1

;~4 ~ ~, J+.A ~ ~ ~r> ~


~ ~ s.WI,

'!PJ !.:.....U

~
11 u-tt "r'lb:>' ~

f.

4l.,.h, a ,j-:!j ."f.'

W' s-WI ~ 6 ~-' C".'}JI, ~~

O""'> '

l ~~
IJ""~

w.s:.JJ cr' ......,_,~


~ ! U ~

'~
~

~~)~id~~~,r~~~ro~

J+.b! ~ &~,..Q ~, J~t

c)t v_r.lt ,A ~L.!

r. 1 #.,! ~ ul' .....,

~1

1. e-1~ ~

.)1

tl.:.

'~~ U"') ~ ~~ o rJ_,h ~orJj.J

,.
'
u-11 1 J_,.J_, ~ ~ O""'> ~ r. 1 J_,J_, ~ ~ .)1 ~_,{ J' e,.,
~ ~ r. lo~ ~ ~~ 4:=;" 1 ~ 0"-' ~ r. ~~,..U"'!
~~ ......., o'::j.t:A 0 U. ~ ~~ MA, J~l f ~:.T"" _tlii c)l ~ p
B_,i.f: ~ 0"-' J~l 1. 11_1;_r: ~ c)l

uw, -.u_,

~Ur.M

r. 'U"""4t_,bl

;.s Jt.t;AI 1" ~;~1 j'

~ ~~

.r-S

J~.t;At

, ~~

~ ~ 4=iiJ ~ LJL>, ~ rs.~l ~;.... ~ ~lf'l l


'
J~t

.......,

y~l ~' c)l ......, ~ lf t ~~Li U"~

"

'" <.,..->j

"~' U"'~

c)l

c.s->1_, ~ ~~ ~ tr 0 w ~ _t1ii ~~ w,

~~Li U"~ o-"

., .......~~ ~ c)l s.l~l


r..t.., J~t f

fl

..;s. ~ u-11 ~!fl

..s:w :4.-

O"> ,' ~

U"')

""'~' U"~ u,b J'

lf

or ,;~_,~Alt ~.) ~ f. ~)

~~ c..,J J.>l.> u;-b _,..;,y~~ j,bj

sw.J

LS"~

~ w... 01 ~~ O" ~ ~

..,

ot~l ~ ot}lt B~ ~ ~ ~t.=, 'Jlt;At f


5

lf Lo o~ ~} ~-'

44= ,.,_aJt

t~) A. .F;) ; B. ~.f.:> ; C. ',.1).

t1) A.. C. ~
\:.:.1~;

p)

C. c'>liiwc.

A. C ..;...,.

r) A.. O. add. ~
~,-AJI semper.

~~;

O.

~1.

1;) B. ~4, C"_;11, ~4

e) A. om.

/) C.

U4b,f.

g) A.. C.

4=..1" ,.t)

A.. )~

l) A.. h. l. ~, deiDde

6) C. ~1.

) A.. L..:=_;A et

......,.

~ zlf

ul'

a) B. li_,.w

g) A.. ut semper

11) A.. c.5)t~lt.

U"""41}'; C.

) C. ~IJ,. t) A. C. L....*li.
.,) C. ~~

J_,.lj

1) A. C.

o) A. C. om.

utramque ormam. laabet.


t~)

A. ~'J.

:t) Hic desinit laCillla in D.

) A.. _r.JI.
17

e) A.
J) A.

'""

oiiU"~ ~~ u_#l 1~ ~' ~ r. ~~ ~~ ~~ u_,bll ~~

_r.ll ~ ~~ 11;:~~! ~~ ~' ' 0~1 e--!,31 u_,bll ~'

,su ~~,

~..P-' o-M, r,_l, J.$\.i ~, ~~ ~ ~, e .)ji!) "JII...P-'


;li:J ,.,S ~' ~4 s_,..Lr: IIJI!~I ~, ~lb:> ~ ~ 4lllii:!, ~ O"
~~ J~l_, ~1 ~ ~~ ~~.:~1 e~~~~ &.si ~)~
.)jsl)

"",.l f"""l.:! ~ ~~ ~..;, ~J ~ ~ ~.r.~' ~u..;:;

~ ~ r..J J.!L.t ~, ,Js'~ ~, ~ ,..:... ~, "=""='~ ~) '":-',S ~t


O'~ ~;w, ~!.::-_, ~~ ~~ ~}:! ~ ,~ ~T ~ 0 1 it

o''

i.

i..a

~~

~~

o-0 &WI ~J ~~1_, ,_,~]' ~Lr:_, 1 ~;41 ~ O" ~ ~

~ ~ ~ ~ o~~' ~~~ ~ r~ J.S' ..J


1

~ t;:" ~' ~~ ~}:! ~ j'l.bJI '"="'~' ,ll.bJI

LfJ,A! ~ ~~ ,.,~_,

~ v-WI ~L......a, 8 ~la.b ~~ ~ rl..abll ~ 0 ,;~ .ls'


~r.- ~~ BJil,r.\11 u;h 0"-' '~ J_J o...1 w;~ x.11~ ~' 1 ~~~
0~1 J_h o-A ~~ ~ ,_. ~~ ~ ~~ 0~1 ~-.JI

u..r:~' u}> )1 J_,.all ~ ~ '~ ,r

w_i

~ ~~ 11.,.b.WI ~~

.t .J~

U"!;

~~ r..W foJ ~1

)1 LM_, ~ rt J.,>WI ~ A:!~,~~

.si ~" i4_r.- l s,r.:r.- ;h ~ A3~! J~! ~, ~

1'. ol}_tll

oA' ~ l'o "'~,=..; ~ ~ s-ll o~I;JI J~ 0""'-' ~ r. ~~


~~ 't ~,;>. ~ ~~ ,.,.,.., J~l 't

"'-.5;tJI ~ )1 ~..; 15~

~ ~ ~ ~ ~' ~ ro "="l.b.> P ~ ~ ~~ o ll""~fi" ~ o.O,


AllL..I ~~ ~ ~ ~ ~ ~i:!, 'T'#I ~ O" ~~ t~ _>1
a) C. U'"~ ~ _ 1~,.

h) C. aemper 0~1.

_,,.,~.
tl) B. b. J. ;lb>.
.,> c. ~~l.i....
A) C. ~!,>l.
i) C. ~~~ et post i4_r.- add.
lacnna in A.

,_,!HJt;

C.

l) A. C. mn.

!,.tJf.

e) B. l,.r.~; C.

u> c. "*"'

f> c. ~~
Lfi,b d"

k) Hio deainit

m) A. O"'~; C. ~.,.=~.

o) A. C. r.M_,

p) A. C. om.

) A.

ll'v

...

J
u-'

, ~~

-- 1 -

.:... .~...;

J~

~
W!

JW~

t..

..

"1t"'i'

.... t t.t.. ;:.! ..


c..J"'e") ~ ..,..-

~~ ~' ~~~, ~~ ~:.:~L, ~~~~, ..,~, a~

.,..s' I.M e ~_,}!

pll si~ of,. U.... ._j )~) ~~ ~~ ~;;;..1,


w

~ tl ~jil!, ~_,llt ~, rJI~:Jt~ ~

Lw.-i

c:JY~ o1~,

J_,.b, ~ tMo ~~ ~ ~~ ~_,ilt O"' ~ r...~ ~ .., ~


u-51.a.w f=J u-1' o~' e:>.rl ~ ' J~l '1 ~_r, ~ ,, ~~~ ~
~ ~ ~~ JU.e1JI u_,k ~ Jl+.,.l f AL.)I ,.b ~~ 4M 0 1 Jp

lW _,..IAi

c.rtt

&..

-::~

Jl-1
- f

-..., '1 e _,..w:ai


U"'-"':""-

-..., tt u,
q ;->
~ ~
- - !~11
c.s ll o..r:--..

, (")1 ~~ ..;1......, J~l "88~ ~ ~1 ~ ~


.~ r-:U:. u..
.r--

w...,:J

\o
'

vo

0~ &.1 ~ c.s-11 J.>WI ~ ~Li


~ ~ ~

'"

u~t ~

c.s-l'

..;t . . . . ,

Jt.i_,.::-)

;N

oA) J~t l.

li ~
~
u.,,

c.s-tt ,_,
'~~ O" ~ ~

o-i

o--,

J~t " ~) ~ ~~ ~1 "

lo

w-o""

~ 11 ~,,.., ..;1

()'""')

~ ~

r.

u~4 ~~ u_,.bll t..u> lflt Kl.4)t U"'~ ~} O" ~ ~

..;z.

~?-" s.r!fr

..;t

u ?.JI u _,k O"'

' _}.eA lo.

~ ~ li_,-11, ;_r.ll O" ~~ ii_,..LD

;._,a:r:lt ~, ~

s.r.:r.-

L>
- ~~1
J r -

o. 1 ~~

~' J4,..o! f ~~ ~

~L> ~.r..r.l4 r+-~=, ~ ~ ~.,.:?-_,.... l.i.iJI_, ~ll,

~~

!tJ!

...:> ;u.;;; \ "'1 ~ . ..L.,.


..,......-, x..el..b.JI u....s:
<;;'.J >
tJ-' r> ~
;u..., .)1 ~ ~ O" ~~ ;..s ol'1 iU.w ,>1 c.si ~.>, ~1 ~ ~

~1 t .,. ..."''l

;s

lU-11 .~

c.si rJJ~ .J~J ~1 wWI ~Lb aA ~,>, !,BU of11 '


&_r.d_r.- J,.b, iW.:!Il. ...n ~~ ~ ~ ~), ~u ~ J~~ ,
O", ~ lo ~_,A}I U"'!,JI o:c_r, ~l crll "r',i.J1 o-A ~ '1. ~f?'
1

a)

:8.

i) C. om. ~~ _ ~,.

~jll_, 1.5~.}ll et eic deinde.


~).

t) C. ~

l) O. ~

Deinde ),;AJI~.

e)

6) O. J~

1) B.~

JI,

~~

s.

,.aJf.

tl) C.

f) C. P:} (laaberllegit

s) C. ~

J} C. ~1.

~~rlr
~p
.f:.e
o '1. :e :" () ~

;p

~,.,

~
0

f
~ ~

~ ~

!=' ~CD

~~~J.P

.
S u:
~~
.
zp ~ -:'f
'e,
g .f.
...
~ ~ ....
,t: ~: n ~ ~
~

.. ;

'f.o: t'
.!!
Ei' :;,

r:r.

;
~

CD

r
;
~ 1. ~... f :r t ~ t \.
~~~~f~r~~~~l~~~< ~r~r~
t=

1.

r .

~ [; ~ ..
'-''. f

f 3 'k :~

f7 ~.t.--: 1. l.
.
...

~~

c.f Je- 1.-V

r f

t.l s:.. J~

~i~~~~~~~\~1~t~\r~~~r
~ o 'l - J l :f \. t
: <f \. " ~ t 1 ..,
~ ~(,f.~P..~
1A . J.- ( : 1: ~ t. i F~ J - l ;. -~ l : .i
-c,lfa
-~
t
.
~

.....

Cl

e:

v'
t. ~ c. .. ..!:- . :; ~ ~. \ ,~ - ..: t r ~ lG\..~~f\v)'f. ... }l,t.~q, - . G-q

<;.

~ ~
1 (,.

r ~~- -~ (- tol.f: .~ J ~~ \

f ..
~

~r lr \~~. le- ?'t f~~ ~-R

:r ~ \ ~ t ~ ~ f =[ e'L.
: _. a 1-;:y ~\~\r!~3~~fi~l}t~f\,i
. e:
~;t=~~t~ii~~~i}-;~~~:
. C1. ;: a
l
=r - e. 1. t:. .e: 1: 'f.
r ~ .r r
. f ~ ;; ~ \: E \ 'b- ;- -~ ,r ~ - ~ : o :r
.
~ ~
~ ( i: .~ [. l f ~ :f ~
~~~a i- ~ l ~f . o~. \o,. er- 1'
.

...
.
-~
~
~
'i l
-e!.
.

CD

r....

a.t:!
Gil

; f: B i
.!. . .. lii'

E!

J.- ~

q, . :o e.

'1:.. ..

.,
=f

.;

:S

'1:.

lit

o S"

.!- ~
o

... J

S!
~

1:! 1:1
o
1:1

lt

!;"

t'

>

"!:; \ .

b:l

P.o-"S:g

-e

.r

...

"1:.

).. pp e@: ...~ J.- J'

~ ti '-

-..~

G:

l l 1.

"

t
{.

e-

=[

l- {.~ \.

\j

r"' .'' R:

"'- ~ C1

.f."

.j'

\j

\j

c- \
'tf:.
y

: e;
t.
..:

:i

-~"' -!,
= .. o>

.,... i""
()

>

~. ~

e ."'
""'

~"t.

.E:~
,.. ~
.o
-

...

~.
lo.

~~

~ ~

~ 1~ ~

sf" ~

.::;,

a-

1e

~{t
-!,
p.:,~

~ ~ .

\: s()o. j .

-.

'12.

.........____

1 ~,
~

f)

e;,_

:t~

S ~& ~ ~ ~

~r i

1-

1 .t {

l ~.
'~.

'1..

"

r: 't ~ ':t "

'i f

\j

q,
".. =r.

lr ~- t

~: ~ ~

. ~ ::"
~

~ ;

t '1~ ~
lJ 1.1 ~

r
f- Ci :t~ ff 1- :r"" "'. ~ ';t} Gr 1 \~r
<

<t

=r

rf' "-, .. {;o~ \


-~ ~

't.

'1c. ~: ~ $ l:. ~
~ 1,.

c. .r:

~.

e-

\j

.f'

~ ~ ~r =[ '-; t.
..

>

r:: e

<t.

r.r

{: -. ~ \- ~ e: ~ -~ ~f
~ ~ - ~ -~ t :~ ~t'
:r=
...
~
\
,
.
J
...

Q
<; {o '[
oo. T.: '-> !- :.
'1:: ~ t
- " "1.~ '' "e .cY: f
.e- . \i. t
of
' N![ ' .e-E q,- J- 1._ e- t~ l:.e- ae
: e;.t.. 1, e1:; .
~ - <; ~ ~
- -k
~ r - " ~
'f.
\.
_ ~ ~
~.

:f'

'1. ~

1..

\j

~~

r;- '-.

~ l

:~

f:

t~ =f \~. ~ t \~:
= .

\;

~ 't g

t ~ ~ } E \L' .f ' [ ~~~ t


J'
r =r t -~ ~ , ~ ! "- ~ ~
~- {. :;-. ~ ~ ct ~ c. 'G- 1:' ., 'l ~ .....
~ l ... \k S. 1 't : . - J ~
t \ ' { ~ .t ... ' . t - r _ -~

'(

\j

<i ..:

~t

r ~ J ~ r[
t \,. -

-~~'\~'
re't 't;_ - - [' '& [oa. 1:1 .i. > o . ' r '- o ~ 1[ ;r=
.c-e ll'o [ - o
~"1. 1? f\ ~S:c f t.< r
~1&

"
e ' '-

r-t'-~"

t ~ r

\j

1~

COl

: ~~ t' \- }"

r\j

j; ~ 'k

{ .[ \

=r 1
;- t
x-r== a~

'i,

i:..

_l \.

't

1 r: c. f .,;-~
~ ~ ~ ~ t_
=[..., s.- }.. u. -.
"1. ~~ :
=f
\j

1.~. ~ =[e~. "t ~~ s: t: ~


~~ ~ ~ ~ ~' ~ ~ ~ ~

L \f~o ~Lts ~e:f:-E o S a.::!o \,;


l ~~ \; t ~ ~ ~- ~ f ~ f. ~ it :& ~ ~
e

=:

()

lw:.Ji ~ u-ll ~
~~ ~ ~~ ~' ~ u;Ad u.PJI ~~~ 0~ ~~ u~ ~~
e.r c)l _,.._,J, ~ ~~ u~ ti~ ~.:;~, u-J_,:& ~ , ..b.w_, ~
e &M,

J~l o ~~ ~ ~~ 6 M.., J~l

->,1.>

a'

t1

~;AA ~ ~ ~ ~~ ~~ & ~, J~l '1 s.)~ .rf-


~ 4Lk_, ~ .)1 aM' 0~ 1 0 1->fi. ~ ~~ w_, J~t f 1 O"
1-J->1, ~ ~ iM::-Lk} ~ ~# ~~ W' "="'~ ~Lk} ~,
j4i u-11 ~!,JI rJ o"-' 0 ,.:p.JI ~ ~ ~ ~;JI 1~_, J~l tM u-J.i-i
_,$U aM

V"'}~ oA' ~ rt ~} ~ c)l~ ~ ~ ~~ ll" ~

~ p .Jd,J3 ~ ~~ '-" J->1-> J+.k;i ~' ~ 1f o o 'JI u~ c)l

~ "" 0 ~1 u_rb c_rll ~~ CJ'"~ oA ;;.: ..~; aabi_, ~ vf ~~

1.>1 0 1}1 u_,.b u-11

t.rf'

r.

u-J_,..

~1_, ~ t ~ ~~

~~ o~l u_,.b

~ ~ c)l

r..tA_,

>

'~

0"-'

o't

~ ~

~~ ~~ ~~ o-'-' J~l

4-,) ~

u~ .)1 ~,n V"'; oA> ,.,U ~ ~'


...:;,.r.JI ,_; ~~tt;;.~:.~lil ~ O"~'

0~_r-
~

15

s 0

u...M_, .f.>.

o) C. o'JI eemper.

haec om. inde a ~'>


aita 111nt); D. ~
Al_
~_,Jt.

) B. add.
y)

o")

~._,

:4- '"

J"*"' '1 -".,.WI ._;r. 0~1

' ~ O")
e) B. ~_,..o

tl) A.

n A. O. D. om. haeo inde ab ~ 8) A.


i) B. ~.M,; D. w_,.
.t) O. ~; D.

a) Ex marg. B. addidi ~ ~ ""'"

~}-

~...\i

,;f.>1 ~~~~~_;;,~_, ~~

~) B. ~,.

e) B. s:l.i..~.
1) A.

~J ~

~) ~~ ;_,...~l.) ~t #~~

,~, y~ W>l, ~ 11 ~)1 U"~ c)l

aY-

I&S'..t'-=,

v-J_,;& 1.5.>1_, rJ oA

~ ~ ~,..; 1.5j!,:a, ~ v. X,_,l .)1

add.

""

~ 1r ~::~ffi ~ c)l ~ ~~ , KLSWt

11) A. a-; B. ~)'1

.b.w,

) A. O. D. om.

p) D. ~~ 11)1!_,13

g) D. ~

td

0"-'

r) A. o.

A. l:lj}'4; B. l:lj*" (liUerae) duo puncta impo-

t) A. B. plerumque Al,; O. interdam. lU_,l; D. aemol

'-'.>t,JI.

D. ~

t1) A. ~~
.r) O. D. }.>t.

111) B. h. 1. ~..

aa) O. ;;~UI.

:e) C.

. IJ"
\ ~~ u.=.; u-' .,..--. "" \.. '' ~~ u~
"",....
o"' '~ s~?
~ .-::~

..r4Jt
.. ...:.

.
~~ t~u~t~ ~J...; es'~~ a-~~ csl' ~ ~
J

~~ ~.F-' J-i~l ~ 6 ~ ~>

o.H~ ,.,_,alt J.a~ cT' ~ ~ ~4:i L.. ~~

t+fL.w...

~ :-f.r.lt O"" ~

;Ut;;

li_ ())~ s.lb> l.f#rt,

J ~!,.-, ~

c)l ~~ ~, ~~ ~ e~> ~
o=JJ)~I ,.,,-l' aA ~~ ~ ~~ '.il ~ rtl ~ ~1 ol:! ~1
~ i ~r.-

M-_,-1

.)~~ ..U ~) 11l..\li


1 ~~~

1~ ~

L.{

~~ ._,6 ~~.)

L.. o>.fl.>

~.)11 .r.U~ A.tLbJI_, ~~

~~

..,.t

c.rJf

-4,

L...,

s..u, J,rSUI

4,.

~)'JI ~ ~

~s, ~

Xp.-

ji.i

~
"
O" o~~ Jua
~

l.S""J" ~~.r>t ~_, ~ o.>?" ~'

l'f P AS,#

...,JI )_,.:S\ll ~J" cr'> ~ f.

J~l ,. ~:;~.Jfi ~~ ~.M, ~ 1r u_,bll U"~ ,sll_, ~ "" t,;.A

..

J,l ~ JyAi ~~ ~~ ~' ~ ~

ftW )il '..bii-t

~> J~l .t" ~,)!,JI ~f ~ ~~

_;=.>..

4) D. om.

~;

iJ,t.:p..JI. ./) B. O"


~4

p) B. ~ ~

D.

'*"'"

~,.

.i) A.C. ~.)11.

i) A. C. om.

..w,. . > A. om.

o-) C.

> A. add ._;w. .


g) D.

UDI.i.), h. l. om.. ~ (B.

om.

u--.1 u_rb.
~;A)

\li'

~~ U"~ ~~ ~

JN

a) A. C.D.

:4- r.

~ u;k O"> ~ '" , ~~.::-, ~ ~-"" ...,JI LfM, ~;_,.=..; ~

.l

c...-!te el'

lt.l..e, wS'La, ~
tf '.K~t l... ..
L
.. . .]i..r- ~' ~) ..
JLMI
.. ~
.. l... ~
..
l.si1 MJ.i l.T11 ) l..:..WI U..r

i-..
l'l J l..:..WI f ~
; ...
..
L ~
.
._; IA:A
~)
e:,-,

rtl

~~, ~~ ~~ ~.) ~

'l '-'.r ~11 t..r11 ~


~11
..:_,.-

r.r11 Jl..r.AI
..

~~,) ~_,JI

0 _,.:p.ll u_,.b

&

o~l ~' o 1.;, ~ ~~

&>~1 ~t, ;,..JI ;~' o-A ~

.
\.Jli'JI
J
~

1~ ~4 ~ L.. 8~ ~~ f ~ 'jf

UD!.:?-> ~ u~

~~ e) B.
~ l). A. C.

ti) A.. C.
g) D.

l) B. add. ~

.o) A.

c. 4M

r) D. ~

ooSU ~1

Ai~ ~ 0 1.

) A. C. aeaaper

;
j

11'\'

..si

~l.b

.J 0 jl ~'

LeJI.::-;

Lf...;>

~1,

.,

e~ 6 ()f. iU.w ~ J~.J

)4l..DI ~ J~l ~ ~l_,.bl lU:!~ ~}, 11..>~ ~ ~ ~~..>~


\

'rY-

)~ ,~, ~..; ~ ~ t.F;jl )~ ~ ~~ l5;~ ~, t;.fl

" ~, ~ 1"1". l::lt> ~ ~~ d ~l ~ ~ ~l_,bl M:!~ O")

r. ~~

~' ~

c)t 1 ~t.,.bl ~

l ;~ ~~

~~

.,J . l.wl.>;_,ro
~

0""-'

~J,

ib,.

t-1.>;_, ~~ ~~
c)l
rr
c)l 1.6_,.tS:;
~ f1 ~::~;.; ~~ ~ ~ ro. r~'jl c)l ;s ~
~L..:all L.a.iJt o~'

.
1.->

\'() A ~_,J

o-- ~~ ;w1

(i')

1'\'

...

~~

~ ~

f.

~ ~ ~J

J.=, '-'_,:>1 "r'ji:!,

~1; ":o',-ll ~~

erA

p. #

~, ~,4

LA

utAJ
..
~)

1.1""')
"ro )

~~ ~

'l y t:.

11 o---A

J.>WI o-C ~ ~pi lU_,

ii;l:i

0~ '~~, 1::1~ ~ ~' '""'y.>, u_,..c:


..
.. ~
\..d:
~) '
~ V;
9 j ' .. U""t.-"'

i ~;,ll

w,

"="_,.JI o-- ~

I~M.wt Le'

1 1-
~.-~t.:s
.r ) ~ ~

erA l:t~ ~::~_,xll ~ o-"

~ ~'

LJ.>t.....-!4

~..;

#
~

;JI

o'-=, o'~~ LA ~~
L.. ~~ '~ ., ~ ~ J, ~~ u.;:;, ~ ~ ~ ~~ '!it .s~, ~~

.-eJ

~~,::,, H-l ~~ _,; ~ ~ ~

~-'41, J.:?-t,...ll ~

,~'
. :.. ~

~ O"
't

p.lt o-A ~~' J~l

\.~

l.J"')s:;,

:i:!.>,~~ 0~

'' t.. ..11.":!


. ..M u-,
'- ,r._,.
..JI a-" ...,.\ ~w
.

IJ"':""!""' l..r"':'J""'

vili=, J.:>I.J"

'1 A.w_,.Al ~ c)l ~l,hl

'-:i 0 Lf

~'
.....

K1.J.S
..

j.>~ tM

M:i.:M 0"'-'

-~.p ...;; c)l '~~ ..,~ ~ ~ J.....>!,-e 1 v--il.A.w ~1 A.w_,ii

d-1 ~ ~ }~ ~;!>:> ~j r~'


a) D. add. Alll ...-.l.
L>) A. Ir'..

6) A. vf..
A) A. la~)

~~ ~' ~ ~::~..1"" ~-~A.)


p) B. add. ~~; D. add.

C. rs}A

'-f.l

~ J.;t, "

..JI

g) A. pro his c)l ~J

. i) B. ~;)l.

A.

k) A. ~

J..:SU. tJ)

f) A. ~t.

t) O. -om. et habet deinde ~ol.~.b,..,..

J.z>'.r'

tl) B. ..~.ll.

e) B. 1ft""-''

!) A. O. add. u~l ip.-

~ 1'\' LA;,l:i ~;_,l:i.

r-# x.w~

r) B.

A.

4J.

4J.A.

O"-'

1) B.

o) D. om.
.t) B. !U.A.t;

) A. haec omnia om. inde a

~~.

1r1

.Al~ li 6)~ ~~

~, ,, ~

t.),_lt ~ a~

~4 ~~

0,J~ ~t J~' ~ ~
.si .U,.w~, ~~ ltM ~~ ~lll, ~

.,

()"') b_,A 1". AJ\, &)1 O~JI-' ~ ~ji ~ ~ (;;J!,.> e ;I.S.l ~~

_,s- csl' o'U;~


~ ~" e~~ _rAJ ~ ~~ ~Li ~ Fl c)l 0~t e.-;Ji

~ ~ ~~ ._,Jl U"'ili ~ o-A ~J, ~,=..; r-W ~~ i.1Jl,;~


~ ~" 1~ J4' ..,Jl lt.t.., "r'!t> o~l ~' ~.J ..Al- l.tat ~
~ u-l' ~' ~ o-", ~ '" )~' ~ ..,Jl ~ )41 CJ")
~~~ "*"'' 8~ , - o"' ~ 1'f 8fr"' ~~ l.f.\.e, A~ 1". 8 ~
e-L4 ~ \Jls!.,.bll i .~ ~ i;U_# ~ J;I..Wt ...u. J.=., 11>;'b.rt 11" d~ ~~ 0 "J;;;t, ~ ....a..oJ, ~ d' _,.;sU

~,, l Lg>)~ ~_r>l, Lg>)ljl ~, lLf:i;~ ~

..,;, o=t.w ~

~~

~!, ._,Jt u-~U

ul'

U"'L;all

ae _r>t

;4' csl'

~ ~ ~

j'

~ ~~ 0 jt

LH

\Jls!,.b, 'cld U"', o),.. ~

.
;
~~ ~~ ~ A:a'l..i) ~

~ ~

":'_,...Jt

~ ~1;?

"".,al'

O" ~

.
c.s-l' r-3

u-Jil,.bl ~ ' f ~~~ ~~ ~~

uJ,;.>t

fi e)! P e~l.\:U

l.. !t""
t ~~ A.W:,.t E.;:rl- -~IJ M-> ~
, 1~ -. .IJ ..s\i . _
~ 8 l.s\>
..,.,
_;--"":" .J- .. u- u->
=' JY"

A1.dA ~ ~ ~!.=, e~~l O"# ~~ ~ ~ ~ ~

4:::- a!!,i

Leo

'+a"Lt-=:-

r ~;;-JI, ~~ ~ 8~

~,, ~~ ~,, ~J O"

41_,.:::- ~' 4i C:~t ":',alt ~~ -j,, ~

wS:.Wt 4-~1_, ~~ 'o~, ~;4Ul ~::.~.>41,

)B. om. ~ &)1.

a) B. O"

.) B. add. &JI
~;~

(A. C.

~ ~

e) D. ~I.SJ.
t) B.

w.

4J!,>I

e~~ ~~

ti) A. C.# DeiDde D. lo

/) C. hic et deinde ~;41.

haec inde a ~.)41 O"!'J om.

~ d' e~~l.all

g) C. ~~Jt.

l) C. D. Lf:i~~

ut semper ~-~t.Jb'

l) B. C.D.

) A. v-Jl>; D. U"W>t.
) B. ~ ~; D.
A. add. ,.S
o) A. add. ,S
p) A. ~t...
g) A.
r) B. ~~, 0 ,.-;ajt.
) B. e~_pl,. 1) B .::~~.

~_r>,).

Deinde

1) A.

16

W' ~ ~ l5lc4 6 M:I.M O" l5~

Ui:;)lt, s.~l ~~ O"

..}e ~~ u-ll ol,~l o-" ~~ oU ~.,, '~ ~ e ,u....j.


"
Al>_,.. il_P. ~~ 0t,~l O" b~ ~' ".1~ ~
~~ ~):11 ~

,1 . 1- L>
~ "d; .

~
)

4~1

.......

S.

L..

""'' Al.:>:r'

~ l.t

Al.:>'fl f J,;.,
1 : - ~1f' \ ...:::. : 8 ~<
.
\S"11 ..-.,
.,::- ..,_...., ";:-

1.5""}

A iU.:S\.elh

~: .;

":1.1

ll

AJ.:>]A U'"'i)~~ r.rlt 1.:..


U->
"'r".)
.

~
Ai.r.A:>
u--'
..

cfl..
1 . 1- 8
V!M\.A
~,)Y"~ ...~-.ro-

~-L..
JU.-> ;y_:;
.)
:;,

,,

1.:.

IS" ._-,

~)

~~<
r-

~,

<.a
r-- o-~~

, 'JJ

Jt:-'.)

l .l

~,

-r-, ro-u'

1 .-t....:-

),_, ~ A.:!IM ~) ~ ~~ ~' Al>_rt ~ ~1 ~;~1 o-A-'

_,..u't, ~::~~L:J:), ~~ LJ, lY::'~ s.t.. ~ ~, )~,, ~4 ~

e.;'r l Lfi, 4J J.Y" ~, AJ.>_,.. ~:i~' ~ ~~ ~liJ ""' ~~ 4-a~


4J,

Al>_,..

fJl

p } A-:1;-i ~1 4M, ~, ~ ~

l=l,l,ol_,

LtM, ~~, ."~' ...t:., ~ o'L:, ~~' 114.--o_, 0 ~ ~~


~~, ~~ ~Lit O" ~' 8~ A..:!;-i ~L=, A.b.J" o 01~~~ x...t_ri
u-11

s-L.. ;41 ~, IJD;~' oA s-Lb, ..j ~, Al.:>_,.. p Q!!,;t-'ll lY.,.i ~


~~ LM, r A:a1_ro, ~ O""

_r._r.JI ~ ..,.JI.a.U,

f YM

4J ol!ii::J,

4J.o, ~

L.,p, Al.:>_,... ~ ~1 4-t-o, ~~~ )~ 4b Al>J" , ~1.3 A:!_,.i


~:} ~' Al:>_,.. ~,, ~ 4M:, :ul:\S' ~ t ~1,

4.J ~.j
o-". J-:;1 ~~ u-l' 4J.o, . . ~", ~ e}f4-' A.:!;~ ~ 4-b .r.r.U
~ M:!..M ~' ".;!..:S' ld.>J" 11' 0~}, &)1 Alt-JI ~~ d'' , Al.:>J"
a)

~)

A._.B. D. addunt o-A

A. D. om.

e)

Tobnam 4 di~s, inde ad ~-Maetlam J dies.


f) A. B. D~ ~~~ ; O.

Ibn H~uc. ~lb.

!,=)
c.r,_,ttJt.

m) A.

C.

l.fl,.

'-'.f>'

") D. p:>, .
g) O.,;.,-

) A. ~1;

ft1) A. ut eemper o~}!,

...

A. W......U. Nempe ad

tl) B. ~,.

g) D. add. ~ ~S'.

i) A. o. om.

o)

~) B

Y"

l) A.

a.#,

A. o',J,r.JI.

'.
.rJIe, ul:os".

A) D. II.S\Alh.

. l) A. add. ~~:>-''

,J.
p)

e) B. ~,.

A. c.r_,_,..J!; B. Q!!_,,fAJt;

A. ~l..o.

O.~~. lbn Hauc, ~."S\.w}!.

Deinde D. lo.

:e) A. C. om. ;'4

t) A;

o) A. y._r.JI.

111

~ ;s 4.t.t ,.,~4 ' 0~) ~ ~.i=, ~ ~ ~ '-fiLM


~ ~_,.: e~, 'ltllM ~, ~_rS;= r'}' r4 ~ .i~ ~

.#

a"

~'rl' ~~ ~ ~~ JLA J.A- ~' J o~J ~

ot,_r-IK

e;!fe, ~ ~, &.LA ~~ ~~ _,.g, ;~\Jt .._,; e lfo-w}_, ~ ~1


~ ~\=., 8 "',:,_p.. o,.l-A ~ r_,.i ofl..et 1 ~ """ ~ ~L.A,
~ lo 0t,~l ~ ~, 0 1..._,.... u-J_,;i )l ~, 0 v..,.. .J_,h_, A ~t,
~' ::,~f ~ ~~ .O""' ~-' A,!:>l:.. ~

S#

~~l.a ~,

.>~t ~~~ .}..=, ~~ fl;f~, J.+.,DL...-1 }~ ~~ ~ ~


~, ~ "~ ~' ~WJ ~~~ J.JI .. ,..;, ~.r.'J o-A ~'"4i ~.,.-=
~;~S ~ J.,.. ~ 0~ ,.,_,.s1, P ..6L..e_, JLa.,, o rUI_, .J~t ~!,.Ul.l}all' ~.> ~ ~~ .~ ot:l ~_,1.-Jt l:llip!l 0 ':1J J=\.;J,

.A.\.:>t' i.ij ~' r ~~ ~~ 0t,~J ~

~~

. ' 1-31
.

-1 . 1A

~,

8 ~<
~

=
lWt

. :; -

u-'

~::.IoM

&1.

-<11

. . <11

"'l)..r"' 0,...-

O""'

L+J,

Ai>_A

~ s_,..LA X:!} ~' Al.:>_,.. j~

O" _r.!t ~, ~t-Jls'

c,rlt 01_,~1

- .-: .. ~A
ti
1' e v.
~ _..... IS'
~ ~~ erA J,..

. IA 8 ..< ;t..J\..:.
r+'"LA=>. I~
~
9 ~
11;1;,., id.} ~, M?t....; c.rl' 4M, ~t,

N.:.
'il-,
~_, ~ '

Kl~ ~ )1 4M,

~:~~

Al.:>

a" l"'fi_n CJULSUJ, ~'il ~ ~;


o...

'4f

li..M..A _,.w

}'

4J,

,.s Al.:>r

~,r=J ~ ~
...

o~' ~!.M,

EM ~, ~)

~ ~ ~;_pJ u..). ~ 8t'LA ~ ~' (,$~4 ~~ ~ ~.t'


11) B. add. ;_,.......
6) C. D

.u.li:i;t_,.

0 .,-:,jM.

1)

~,.

p) A.

JL>_,. g)

l)

B.),..,,.

A. ut semper
1) A. ~1,.

,D. add. (omisao Al>_,.-) ~~

4J_,.

f) A. C. om.

1) A. o~l,; D. o~, ~

&-m;~l D. ~1.

,.W

e) A. add. ~.

Deinde D. ~1 ~

B. u.l.li.lf (sic); c. ~t.

o) D.

-c.

6) A. 0 L..._,;.

4J

t~) A. B. C. h. l. .rJ~.

tl)

c. 0 tjt:;

1) B. O',:,}A; D.

. ) A.

lw c.

'*'

~~~

> A.

> c. ~
o~.

,.) A. cr-;:!i ;>'Jl;

1) In B. 1

Jli, (.$~1 ~.M

ID&D.

uJJ

) A.

.,) B. om.

...

'1:,~,.~
~'''
-:r-~-'

-....l

v-f)

'lll v:)
...a ' ;:-.~<11 1"' '1 ......::.JI ii.h.t..<\11
&t
..) ~.~WCoto~ .....:
'
O" r-&--

~~ CJ" ~} ~~
i.J_H

~ .,.,_,..u, ~'j ~' ~l,..;.. ~ 8~


~~ e~ ~ '8.)4), ~4 ~ L.. 6~ }~1 ~1,

~t.;.,
e::... \ -1
~ ~ u--~

u-J.i c_glt

~.~.

.:~
..L

t v-o
.~
........
":r" V..,

IS"

J.:>lr r

U""'l;'j' lUp.. ey-4,

t,_p.Alt

l .... ,
vo-~

~ ~ o~

~ e E;~,F ~ ~

~ ~;j.!

4J.A
&o~jl ~~ ~

~~ ..,...-?J'jt lti.:!~ o-A'

1r A!~ ~ U""'l;'jl ~, ~ ;;;.~b,; ... ~~ ~

A.l>r

r i.bws

o-o'

0 l:;J.;.,tt

ol.;.:b.r j~ ~ c_gll ~U:?L.._,.. oA-' 'il>.tt


oL=, ,..r; _;,- ~ H~ ~~ ~, 8~=

~~ ~ erA ~'L:! .s:WI 1 r..J': ~1, ~'

e,>lb.ll

t 0 tpjt
)~' ~ ~ ~ J..+.:?o _,..;, ~~

~ ~~;... ~) 4.\A ~~~,J.> i~l~ ~~~~la~

UD}, -~~~ ,1~, ~ 1~ ~ ~~

'j, J;JU

~~ ~~ ~

W'.il

l"' K.th roo~ill

~' 4-W..t I.ALa.b o~ tt 4c ~ ,.._,.JI ~ .'t.:i i~


Ai:>;A QL..~I_, u-J.i O*f' 'j.:>~ 'i ~~WI 14,~ sll ~ j.:>l_r4

UD} ~, P r4 Y_r.~ si..-.JI II_.F~I r.JDr ~ o A.L>_,.JI ~~, ~


-

o~

of;,

~;, Q~ o~L.c, f ~:) ~ Q\.> ~' ~}~.o

J4jl ~ ~ .. ~'j liD)' ~ ~ c.5~1 g~ ~ ~~


. .,.' '-"-H
..
~ 1
-~ lUMA 1 J ~~lil <Lt ~
... ~,.- .. ~..:.. - _,,.
o"
r'
~
.. "t r-- :,.!,;;-, -:; ~ ~w"t

4th

olfii=, ~u ;.-.. ~~ ~ ~ L..t, ~ ~


0 jt ~, ~.rsu u.f'LD s~ ~

a) A.

~,.

i) A.C.

11) A. O ...:.;:;~,.

i) A. O. ~1.

) O. ~

g) !. C. 0 _,,a3, ~

e) A. B. O.

,..,u4

~ semper

; D.

d) A. (1 DW11l8), B. C. D. ~~- et

e). A. t;~jA

deule B. o, D. ,.

~, !.ti~ ~1 l.fM.

r,}t rL-;1 ~ ~~ 1~ o"

6) B. om. ~~ }o..\.iWI.

b.L ~ deinde ~ .A.. ei B.

n B. add. 1#
1) A. O. add. ~J_,.JJ.

o) B. add. ~_, ~t.

r) A. ~,.

1) A.

J..i4

g) A. B. _;.l)'l
l) A. ~

p) A. D.

!_,.:.1-f.

llv

l.pl ;..... L.. !,AJI ~1 O"


~,.w~

L.S' ~4w~t ~Li,l ~~,,~.ti ~~, ~4 O" LW~ Jfl,

4-t J-all_,

o~l ~;4

4J,

M.wl_, U1";f, ~lll


e

4b ~, ~ ~~ 4J~ ~~ ~

~~ ~~

~~ ~ O"

JL::..J

EJP' "~ ~~ o->l.a.e Lf.~, ~~ ;tt


_,l+ll ~~-""" ;fl, o-JI ~~, cf..A

*_,..

~~ '-'~ ~

J.AI.a 1.fi, ~L..a

;t.i_H 6 ~~

ili, ~

c.si

~ "r',.all ~ Ja

0~1 ~' ofA M.o

r;

J~J

~' e~ ~ d ~ A.iy. ~ ._;.,:, .>~ vi O" J~J e Jaa.ll

o-", 'Lllt t;U_,=:.J ~ft ~~ 1 0 .>La.. ~' ~~ u-A'- S,;~l ..}-e

~~

U'"'f;~l ~ 01J:J.>~ V'"'f;'Jl ~ .)1 ~;_,=..; ~~

1 o~ o~.t' ~1, ~4 (1"flf ~~

~ ~-' ~ "r'~

;>"""

b.4 ~

J.>!,-- r- ol,~l ~

~ U1";~1 O" ;(b_, ..si ~ c.,oW~.)~I ~

~"""'' ~1 ~ i ~l.e o-" 0~1 ~1 T'h ~ 'j 1,1;1.::.. s'-e ~1


~~ ->~ ~ ~t-.,

g;L> O"

->l:tj

4S_,.> ~' ~

4M ~U>~l ~~
4J., ~~;;L.., c4J ~ ~l.e aA

"'_,:>:il, c4.J

oi).M

l...fM ~ 1 ~.., ~1, ~~ E.J~ ~ ~'


O" Lt~, 'V""'~'j' ~l'i ~,

_,

U>~ ~;~, llo>~t, s}'ll


~ ~'

4111

"r'r

LtM

a--

;,_,

0 l.ejl

~~

r!JI

~U sr,~

~ ~ ll" ~ 4M, ,~, s:~l

..si ~~~ 0 !_Fjl

id,;~.::.. &l.e ~

a--

ii

~~ 1.. 0 tj&>jl

Ai' M.!W. ..b.w, ~

hl;$,t

-.LLw ~ ;4t ~ 0 l!iii::; ;d~ ~;LA

~~~ ~ .)1 U'"'f;~l ~ o"" '"r'~ 0~1 1;_;!1, ~.J !;}a~

~~ ~.ti o~ O" ~~

6) .6.. C.

a) A. C. om.

e) A. t)~; C. Jft

A. aemper ~J'jl.
.t) C. ~-"',.
~'ji.

"r'h

"r'~

;>"""

~;+;,.!J.

J) A. ~La...

~ o~~ ~l.i ~
e) D. om.

1) .A.. om. haec inde a o~.tt"

i) .A.. C. D. om. 01.~ 0~...:A.J..>.rt

l) .6.. ~:J'jl; :0. u-J;~I) A. C. D. ~;f.,

ti) A. 1U;~.

s) D. om.

a) In D. spati.um albwa, om.

'

~4 ~ v~

V'.,.su

6 r-:<t.JI .r
~
-

JL...*JI ..........
~ u~ A>la
l .1 a - '
. . U"'l'WO:S,
~
11 < Al>
1..:..
-1::."~ e er'J
~
:t'

1. 1.-"te-

k.

':ji

~u .)~

LP.}>

~,

4l

"".r

~, 1.1.;1

Ai.....b
~. ~

a,v---'<;;1
.:ruu.. AL>'rA

<ilt
-rm' );-..r-.;-A ._........

11
~

1:1..\c.a

;ll11

4J,.,.:>, ~ \.tl, ~
}'-4 .)~1 e>l::-_,..11 ~ J..:?.t _,.;:J 1# '-H ~ 0~.....11,

1...

0~_,..11 ~ ~

ar

4J LtJ;I

B;~ d _# "r';-D

~1 Mt....,
..:;:.... L:__.~ A.Jw
~ Le tl J-!>- -~
u e ,r--~
, ~
A.U~
.. ,.,.. --.-JI'
~~ ~~ ~l..w o-A )~S ~ ol..JJ:all ~ ~~ 1 vli}l

,_,.-

?~1 ''~ ~ Q~t ~~ ~~~~...._.o*~~~

~~ ~'lll

J.s' ._j

~ ~M.

o~rJI, vW' .)~ LA) ~; C>'~l

J.s'

~ '"'~ i ~~ ~~~ ~

"r';li

j.s' ._j, ~WI, l ~!;JI:J ~~Li

11 . t:.. . . . L......
_-. . 11 . __o..i
~ c=-:-r ~ ~--- u - -

~~ ~

ABI

ss-

r-

~ }w ~~ o" ~ B_# ~I_,J

JI.:?-)' ~~ e>l:?-.rJI o4i aA ltl;Li

11

--.. r

<L~.IU"

;-:--

o ol,..>

o'J~ ~

Le ~ J:,~l ~ ~1_,.11

Ala""l.bll J~~ ~ L..A ~~ &-~1 '-o.A ~~, ~~ u-1'


:
.
~ L.Jt, e,,;,~ ~, ;4'll' ""' ~~
~..;.. ~~.u..,

""..r'

~ ~ r.{~l ~, 4l ii;,\.s.'-Jl "r'_r-ll ~~ a-" Lf:i_,i ~~


...
Al>:t' ;u~
AAf:l>

ll:.~ ..-

. ..C.II
... ..M
);-c.s-;A M:!

~,

U>......!,..
J
_p-; ~ o-"

1 . 11
~

'1 ii';::--.
-~~tu 'j., 8_,-.
~tu ~ l:t... .._ p , n .. ~ .... ....
rf .r
~.JI
.. --,
!.H .......---;:~ ~) .S~
"'"ft"'
-.

' 'rl

4J

~!.=, ~1 ~ ~ ~) ~J':jl,5 r

' .)*,.. '-i"' .~...$~JI d" #


a) D. add. il>;A

_r'1.w

add. ~

i)

b) B. add. &JI

Lf.:W;

;;~.*.>"'

om. Deinde

l) B. ~

haec inde a O*#'


r) A.

A.

~ ~)~

~ 0 t.=, 8.)~_,.. ~u.)1, 11.)~ li;~' ~

e) B. D. ~
1::
. ""-
.. ~, ~
..
~

g) A.

l.tW;

_
u-->

e) .b.. C.-j;SJI c.r"~'


f) B. IJ..If
7"'t

c. D. ol::-_rlt.

~~ll ....$\~JI
u--. )Ls\.e.
.

A. C.

a) A. C. ~ omiuo ~

o) D. ot..>. . p) B. add. ~

Deinde A. ~;~1.5; B. ~;'JI.5.

) A. O. om.

K.i..-lt.

k) A.

) A. C. D. om.
f) B. C. D. B~J.

1) B. C. D. ;!,.-1

t) D.

llo

6 oL;;,:l: ... ~,,


...

_\..,
--tt

..
l-~-

.,b.ah.l~ ~, c;*Li.n, '-.f;~l ~ ~u_,=..; ~ ~~


'~J

_l,:t..IJ~
' r---

~ ~L3 8~~
~

IoM

s~l

'

""'.,al' u-l'

clit>-_.,11
~~ 1 ~ l.i1J e" IAit
.~ ... , l ; - , ...-'-'J
,
~.,

f_r:Ul (:-A

f J .,i; ~ ~' ~

O"_,e

""'~' 4>. .r i~l

~ J~l f 4l_,.b, e~ ~

~ s.1..e ~~ ~..;_, ~ )"'t l ~r,~l ~!;

: . .c..IJ

~~

l.::::.....

O" iU.>t~

~ ~

o......
1::1
'J~

~-' '-'.,r>)4 IJU>I

ii~<L

s.l~ .,....\.~ i ~
~

.;-rr-~

A-

o-A A.:!;~ ~ 4.f~ ~ rJ ~ iU.- 4-A->1 ~ ~


~ \.5_,.:>1 ~~ x:: c),~t 1 ~ ~~ ~~~ ls~t ~' ..,f.S'll

&

~ ~~ ~.) OCJ)_r'f li~ Jl,.o ~ 'j) l;_,l,.o ~ i~ ~

~)

<t..IJ ~
_t..

.f"'""-:-

o'

~~ v-J~ f 1::1;)'41 ~~ p ~ w """"'~ ..sA >1


t.._ .: v. A; .b ~ - 11 r g
~
~ ~
:r-- "
es?.Y-1 ~ '~.

u-WI O" ~~ si 0~

'j_, ~

":i>

'j

"="r' .J_t>, i;t..all ~

~, ~ , ~ vJ~'jl ~;", ~.,.u '-"'r" 4-o i :\ 1, ~'


e

JC::-4 ~ v.-J_,l c)l ,r.k o-A ~..FJI ~ ~' '~J LtabJ e,sJ
o" 4J_, ~1_, ~ ~~ o;~l O" sl.h_, ~ ~ e~ ~'
~ ~~ ~~ c.si ~, &}S' ~ ~_,a.J4 .....,.t:l L.. ~ ~
~l.. "r'_,all_, l.f.hll_, c).c j..>~l Aa.wl_, .s:\.>)1 B# s.~l ~ ~
e
4M, e;~~ l.f.hll Jj:t Ltb.w, ..,S ~ Lt-i, ~} ~ ~} r.';SJ
a) .A..

~l,alt.

!J) A.

g~'jt_, ; C. ~::~~'jt_,.

C. r.J-ll_,. Deinde A. C. uc,;li1t,.


~;

e) A.

ti) A. ~_rs'JI_,; C. J:?o~t_,.

B. ~ nl ~ Deinde D. L.!_,.b.

/)

~~;
1) !.D.

A. ~; O. ~

9) B. ;el ~_, ~ ~ i) A. o*-i.~.!l. . ) A. C. D.~


J) A. 0111.
~ A. om. ~. . a) B. _r>l, A. C. om.
) A. C. add .s:l..o, deiDde omiS!II

~,L...

o) B. o;J ~

p) A. C. ~~.

g;)-4 Deindo A. C. u-i~_,.


t) A. C. ~ ~
~~ (aic).

f) B. '='.,) ~; D.

ft!

r) B. D. ~ ~

) Codd. ~

s_.#

e) A. ~p; D.

) A. C.~~

~~

.
1

~; ! ~
1e-

p l.
;s:;

f ~~
.

~ ! [: ~ ~ -E:f.
~ ~ F (; :
P

<\.. ~ 't '!: ~

~ ~ =t:~ ...rf7 -o.

~~

'-

n~

; f ~f
~ ~ r. s. ~

?-

S.

uy_

r:y "

.2-

~F' ~~ ~~

'[ 1t 1' .r ; f{. ~ ~ \ t }. l :r .E


e ~ le: r~-S ~- :w: e .f.
t..
1: t ~E ~r:=~ 1=" t:~ .~ l 'kr ~,e ~~.r: . - o_ f. ..,; ~.t f
1 C1
.l .o- '; ~ ': 't . { ]: 'l 'i. (} ~ ;. } \ .;_ 1: -. J Si
~.
t 'i f. ~.. '= ~ r:
T"
f.. - ~~ l c.. E:
\#~
c.
.E=. ~
~
l
'-'= ~ \,; ) ..., ~ q
1- l:~ ~
~ 1 l. \ t i: . :~ ~ C1 . .r ~ ~ "
~ ::;- \ : s ji,. r f ~ "'7 t ~ .r e ~ 1 : ~. t

~.1 1: ~ i
't.

w:

l~ C1 ';a.-[:- .,

;;;l"

r;.tl

e....

"'

\.

"l..
't. ,. ';t.
gt

"7.

-.~ ~

l;

~ " ~ ~
~. ~ L
~ ~~~

~ .....,!""' ~O ~' e-f .,~~

f~

't.

'

t;

.l!

<

'

Ir"

r .

V [

"

;.

~t: .~

6 }

1 . t

~ ..r
{ ~

<;

'-;

t._

. ,

("

::1

1 d:~~ ~-

.e- -f:

tI ~

~r. } o

... ': '; ~ a ~

'\.__;.o.~ } J~ Jr
r
.[: ~ ...

Lv. F r

! w: :;
'- t: .e;-

~ ~

,!,

t_
f "1:- f
-:- r; ).

C.

ex:

C.

\;

C.

~ - ~ .
(; l- ~ 1 { ~ ~~o r ~ { f f. J.t: (;~
~ ~ l"'" ~ \. ~ l,. eN o_.. ~ > -: 'lo q t' 1:
~ .~ ).. r: ~ ~ ~ 1'
~~ f .t . , ' ~ e- [ ~~ -...
!C'); l: ~ .t ':;. 1 w: ~ ~ ~ \V ): \ ~ J 'i; ~ f.
\1 .

n\.

It

u-

Gi

1 1- r
.f" ~ "'~~v 11,.t 't- ',.~

:f:
~
l. l
s;. \. <.f
~
.'2
V
~
~ t ~ ~
~
~e
f f l- 'i t; 'r ; { 'i ~ _ ~. [ ..;
'i ' . .. ~ . ~ t \ ~ \ :- ;_ { ~ .r: 'k \ 'f "' ~ ~ - 't [ 't

'b
(;.

'i.

E -

eN

i:

1r v
t. { l

"c. "-

o~

~ ~,

;;w U"'_,

~ U"'_, U"'~t

U"'~~~ ~ d' ~ j.f ~

o
e

~' 11.)~1 ~ i~ ,_.j~ 'i ~~ 01~1 ~~ o-A U>l,

~ }t~l ~1

a.s' )~ ~, ;t.) ~ ~~ ~ a'

U"'.ti

J.s' ~1

a.s' d ~~~ ~ J.+.3L.All a' .,.,_,;"', ~~ a' e~' e c,}A-Jt ~1


.-.u ~J J,=, ~!rlt_, I!IL.i~t_, e~l, U"'WI ~ oA ~1
f 11-i 9~ 'i uoJ.-1 ~'il ~~1 .r""\.w., ~ ~1, ~ ~4 e r;P
'XA-11 a' 1 L.. '"~' L.. ~ ~ 1 ~ 4-L- 0 15 41 1~ ~~ Jlit.,
.s' ~.tAl.) ff ~ i ~ ~ lJ"''\'A')~' ~U.:?-I.b_,ll ~14lt ..,.w~"""
U"'_,..!.)

~, l!,b> ""

=Li!v,

~ ~

tPr

"

~USI A~~, 4-i..t U".JA!.)

~wt 0~.:=, A..b, ~ ~

J,.s-

j._{ J.,...b ~~,p.

U"'.JA'.)

Js

~' ~~ ..ri 41

~ u-1'

1~

cr- lt.J'

ltM
~

o~~~ y:}+ .._, ~~ ;IJ~ o+D. o-" U"+.'t,~t ~ ~~ lfr.':!


0 1.:=, , ~,_,.. r' lJ""*At,~l ~~ ~~ a' ~WI 1~ 1..5?-- Ail.w.. J,h,
'i

~W ~ ~ U""h"t,~l

'1 ~

u-11 ~~ ..U erA &WI (.5~

~: ~
~~ ~, ~ ,i ~wr '-'.r>.' ~ ~ ~
.

..si 4M

-"""*'

0 15

L.., ~

1..S' tP;'il ~ ~

. .

~ ""~' erA t~, ,.WI

A:tlcJ r.si t1 0 15

~ 'J ~~,~~ ~ Gil~ ~ ~~ LN:i_,


e

d' 4JI ~J

r:-'

L.. r.H,.

e) A. Ui,i;il.

m) D .Jf:jr

t.=, om.; C. l5_,s'JI

r) A. D. ~W.

")C. ~

/) A.

t~;

B. om.

) A. D. ~Lalt.

e) A. C. 0 ~.
) A. C. ~,.
aa) C. Q"'

Jf i~

r..t.t ~1

el) A. D. ~WI; C.

g) A. O. D. ~
.t) B.

t~

~wr; O";~t ~ ~

e) A. om; .

1) JJ. ~; D. ~

l) A. C. ~

-.si

lU::-I.b.} ~ ":"1;> ~,1 ~J


i) A. C. D. !kl.

0 15 W

~ ~~1.:>1_, ~;"'. ~

a) A. C. D. ~1_,.
~'WI.

4M

out,))

i) A. om.

(aic); D. O;j)'

) C. '-1'~

o) A. inde a c..5ft" ad

t~.

.-l:!t.

t)

p) C

A.

~~~~ ~

z) A. ~;:!~1.

f) A. O. om.

11) B. D.

w.

y) A. C. add. ~~

ur
~~

~:~\.o~ 'j ~_,., ._.....


~ A 1"' ~~ ~ f o-A ~, ~~J 6f. ~ ~ ,;~' ca _tJJt
.6.JJ ..s-i ~~ ~L... 1_,~1 ~ J~f f e ~~ ~~ }S'JI ~~ J.,.b,

oO
\.'lo:
,...., IJ"'l'i'

~~~

! .!..-.

-.,

1 slt 51, 1 j.-.;1,

L.S' utL.rw.t
..

'1

...... tf
r-=-'

~,_, ~
o

~T- .~t )>l::- ~ _,AS\JI ~ ~ tl _ri}JI

;U..i

.....,1, ~, ~WI ~ ~ K_,L:s'JI 1~ _,>l ~ ~ ~ &WI ~


wS'la l..r"Ji>

l,.f"i~l,

A ~!,..Ut,

J~J ~!rJI ~ ~1,

_,j,

ufi ~_, ~ ~~ ;_,i.:S\.JI '~~ ~ ~ 1 c.Jlb.ll ~wt ~ ~'


..si "~ ,;~ }.V ~ ~ e.f3 ~l_,.ll v'-''' ~~~~ 1 :Ai ~
=

~ o~~

O""

_;=t

sll

~~ O" ~!,JI J~

f "r'#l Xp.-

AilAJI

JiJ>

~~ ~

~ ~~~ ~ O"" ~ ~ ~..;


,-J ~' 'o~ ~l.kj O*f'

A:i~ , ~
.... __t..sl.!"'r"

~, .)L.!) t ~ ~fi.

~~~~ ~lil

sll

tN ~Lh.} r A.L,t~ ._,JI &~1 ~


.

~ 'j -*\JI A.a..w o'j ~~, ~ P ~~~,

4-W ot ~
.,

v--i_,

,.,,_JI O"

t.::> o.ji

Wl,

,.,..,

~1...w,J ~'

~
t. .... L t~.MI
u .

~
f.T)

,.,1_

;.tM' ~ ~

cA ~ ~ lip&.Ut ~~ ~~O" 43;~ ~, ~ ~1.{ ii:?-Lk}


p}l 0~ erA l.:!~ 0 jt 4-t, ~J ~ I!J~I ,;~1, ~L4Jt "':-"'~

~~

liD,;'jl

u-3~ ..s-i ~ 4.1 ~ ~~ _;,~1 ~ ~ )~'

l-4 ~ _,b~t ~ , ~..;, ~l,


j.f o*"--' ~ 1"'. o-A ~:>1 4..t..o U"_, j.s" .w "~!.riJI ~ JWI.i L.:._,
IL..
~.._:
LM:.I ~' ~~
-'1 ""~~)"""""
v.' '1 ..
. t:..
v. l..w .~.~.:...t
..i
r..rr.:~ _.., ; .
. . ~'
........, l~'
...,;
...,.--, U"..r
o. o'l ~ ~' ~~~~ ~

a) A. C. D. _fS'~I.

6) A. Ir

:B. add. ;_,..iS\.JI. Deinde A. C.


g) B.

J+I; D. ~1.

uilfS\lt,;

r_,.:,;

o) A. C, D. s~l.
t)

c).a!

A.

l.lt~;

e)

A) A ..r!,ll,; .C.

i) A. B. ~I..Gll.

) A. D; b!.

e)

A. D.

1.5~

C. _ri-i

ti) D.

'
A. (:!;; B.~.
~!,.UI,;

l) D. ~1.

p) D. ~1,.
u) D. 4..5_,.~1 .

D.

m) A. C.

_.:st;

f) D. om;

~~1,.

i)

A.

r. ) A. C.

g) A. "r'.,all

r) A. C. om,

t1) B. D. ~1,.

'

. ~UJI W; ;~

(si

(:!;

1.fM

~l,~l ~1.{

JL.p.l

~'

LH, )Ull,

ofl.w

~ ~

~~~ 11~1

yS..,>

1~ lu';,

~1 ~~~

.c:LM..It

r;t

' .~_F> ->~ ~ ~~p.;. ~ ~~ o~ ~' ~ o~ LtAl,->


..j), J.t~l ~ ~ o~,.. u--J_, ~ .s o~ 1 ~ o.AJ
.;..~lf
~~

b~

1 uo..,.......-.<tJ.I,.-1.-...
t;!T''
T...-:-

,
O"'

t-._. ;u....,:.

'"'!1 ~..

~h\.

-.-

~' L;l_,..l, ~_,.-JI &::~LiS ~ ~ ~la.. ~ 4=ai= e _r.S'I ~

0jl

~_,.A11 ~~ ~ \::11~1 y~ ~~;_,..... "="~' ~~ l..i.it:J ~ ~ ~


f})"", ~ ~ ~ "="~'

~ "="'.,.:; .).J- ~ ~~
"="_,-JI, ~ J~ ~ ;,_.11 V~ 4J ~' ~,.,_,... J.-.>1.> ._,.J Ltl_,i!
~~ ~ 1 L... ~a, , J-a.l'> 4-hJf ~~ e!,.4 ~t, ~)~ fl~

~~
i

4J,

cr" ~~ ~ a4a ~ :1 L.. ~~.il, ~~ oA

~}' f'IJ~' J

;41 d' ~~

4-1 .l ~ ~J' ~

l.:a1J

J,.ao Li~

4i

.si ~ ~

"".r' ~ ~;~ ltl &l.4JS ~~, ~~ -~~ w_,


a

~~ ~~~ 1 ~

l.ti.P>-' oiJ.f

11

L.. ~;~s, ~~ ~~

~ .~, '~ws ~ )~' M... O""'

x.4J u-5 w,

cP .?-

,.,~ ~~~

o->' r...f!J.A-11 _;=, ~4 i!>~' ~Lb_,ll ~'


~Lb}, ~, ~1.1,~1, .~~, obJ.ll l.:a~ o"' ~~~ eW"I, )~1
~.)!.> ~ ..b.w, ~ u--J_,I JJU.!~M, ~ ofL.w 'j "="Y-' w L.;.;.:;_, ..;
~ (;~..;, 4J,b.cre st ~_r, ~~~,~~~ ~ ~' ~~ .;r
~, ~

~!,JI ~ -~1 ~' ~4 ~ ~ 4J., J'*-1 " ~h "'J~l ,

u-'J

~ ~~ o j> _r.ll ~ }>

o) A. ~;; D.

(!Ji

f. A~ O. J.-all O"Y
~

i) A.

Wl,

Ab.i..s\Jt.

n D. L.i

. J).B. ~ (c); D. om.

~ - .
o) A.~;

~ ~

li;~l ~ 0 1 ~

e) A.

ti) A. C. ~

_}ft.

g) A. O.~ ~~ omiaeo ~1; D.


~')

Z) A..lwlc C8Dia om. ilulo a

B.

~_,h;

D.

v :.~..

w,; . ) D. r~l.

i) A;

) C. ~

11.

o::SS-.>:t.r.~'ltl'J.
~. -.r,. .:r ._, r<..>-.!
l5'"
~

Gbi

4-l

4-i 'A

~ ~r.- ~~ o~~ ~

!;_;{\,

v.

1~

eh~' ~~ ~~ ~' ~'

lfol,all ol).,;t

r--' ~
.. j.a>l

~ i"""F'' ~

Go)"

~11 ;~

iU>_,.

u-i
~ ~

r'

~1 ~L=, )L.b.l ~, )~1

~}_, ~ 4-iJI, 1..4 ~1, j!,.->1


8 ~dllt...t

; 1"
~~

~1.=., '-'} ~t, , , 6 ~~

~ '~

I.:<L~ . . t..:.:
"' , - - ..,........,

<' "'lf
_, .r..,
!;_r.{l, t}:aM .)~1 o->' erA ~L.=., ~lijl ~}1

~1, \;:1~ ~\._,

0 ,..J.-JI

._;s

"~:: .. ~ .....
'15 ~
'll:~\cA
-=-~
... - o: , J~
...,....--

~r.-

~~ !;_;!~

Lat~.~lWiJt
~'

& ..

,.s,

,1~1

~~~ t;;N"''IS, 1~

.r,

1 ~ \;WI M1..,1.;,:t A.!~ 1;~<1


/ --a')
!)

~!)
..

1~:
:.>...,.....

cA '~t, ~4 Fl!,Jt, ~4 ~~ ~~ ~ ...s~s, A s;~

~~ .u-ll J.+.,JI_, r_,l.a.JI ~ ~ ~' I"J~ ~1_, ~.:~~


Q

~ ~ ~ ~ &~ ~;.:;_, ~~ ~ la,~ NJI ..,bL...i

4M ....? ~ 1~ LMi, ~ 0 'lSI ~ A.w...Lb >1.31, Lw>t.) ~~ -j, ~

r!,ll ~.te l ~l:!4:?- d' }~ LA ~ ,;, ,.,_,.;t t;~t a'j,_, ~P!;i J.JtM!

..:O lf!t ~~

,.,r,

jJI

~ ~' vJ; 4-'U..., ~~~ ~~J~ o,lJ.i

~ 4'~, ~..,

_pe,

H;L..als O" ~ ~15 L..

u-1'

$'u~l ~ o-' ~1 ~, 4i ~~ ~~ ~WI

.
J.{ e.;J_,

w~l5

L..,;~l p ()!.~ ~15

rt.dt

,.L,..

...,..;

o-A ~~

JLl sl-.4 W.., ~_, ~; ~ ~ ,.'j


ch_;.ilt, sl....e _,l... AJ.S" ,.;, 6.l LiSL.e o w

wJaJI }~ ~ ;~, 'l ~ ~~!, ol,~t


__ ,
..si o'jl BftC, itiiS U"WJ jft" 1 &.\ '4, J~ t;}fl, rl......> idW~
lfl;l.D

- ot=,

a) A...haec omnia ~m. inde ab ~' .\li.!}l

~1.

. d) A.

e) A.

L..~l.

6)

n ~ ~J'.

) A.C. );~1.

s) A. ...;.~\All_,; D. ~t_,.

~~

g) A.

.
o

IJ~

) .A.

(stc),

11)

c. ~t,.

C. Lf.i~t,.

o) A.

,) C;

.i) A ..,J~

LtM

p~

e) A.

rt3~~ .
l)

p.

A. 0~.

~~

U-tl

~L:i

cr.:->

~ ~,, '~~ l.w:i_,

,_a.J ;u~

.s-i

~~ ~, ~,) ~ ~~~, ~~ ~ iJt~t 0~

4o

~w;'jt_, 6 0w~t ~~ $L4Jl ~~ ~

...>~ 0 lbl..w.Jt ~

o'

~ of~ Li- .si ;~; d ~~ ~~ e~


~ 4-f 0 '-=,
..U.,. Lfll.bl.., ~~ ~ :9 eir,.,J_, 4=_,1.. e "i ~ ~ ~!.=., ~~

;~1 ol ~4 a-1 jaJI ol ~ (TI f ~

cr.

~ 4T- a-sJI

~~,, ~ ~~~~ xl,a..,j ~, '~4t;~J '-.f;.lj'ol


, ,J

;;

~
1.1&1

r ~...J...
- : - : r )l:s\i

,_.., it:9,..... ilJ Xi~J


:> ,

~~ ~

~ ~, ~Yt ~

M.wl-7 IJ 1

cr-14 cr.l

t- IJ
e,:.r-,
-~

J.-::., a;=..> r4il,

~~

~ 0~.;;,

1 ~ ~,h, ~)~'

.si ~~~~ ~,... i ~, J~l ~"~ ~


~ 4f ~ t4 ~-~LA ;!,-wl ~~ ~~_, ~~laJl r..sJ

.)l.a ~ .. ~4 u-4-' 1th'?) ~~1_, id,r.ll lt.r:>!,J, lt=atp. .t't..

O"~~~~~~~ i~
~} o ""'_,al' J.,=..) ~ 0 Lt ..r> LW~ ~ ~ l.p,;~, $L..-Jt ~

"f

~ ~ ~ ~

Ap.-

..sl,Alt, ~~ ;Ult ;~"'--T ~~ ~l.l.>.

""*"' P 4l

O" ~_,.. ~ ~~ ;J=,.>.Jt ~~ ~~

~ f').) ~ ~!M ~ ~-!. )~,

.#

4-c

~;)

"r,_

Jh"~.Jl_, ~1

..s-i 11ft!

~~ "i ~" ~J' ~

~ ~~

~..

J;W.....

r.,_

4M 0~1

~.)wt, ~,:1
~

~4~1, )~,, ~1, . ~""

~~~~J.,....~

i) A. W~l.
f) D. om. ~ ol~

1) D. add. ~l.

s) A. om. ~ ~_,.

~'.)

1) A.~~.

A. C. om. At:i

ii:;t.ll

Ai,~1 ~~ cr.P.~' ~u ~, ...J.,~...n .)~

B. ~'.)' aomper.

a) A.~,.

rJ,

11# ~_,. ~~ .~

~JI ~~ tUc:Li ~1, ,-t- ~; erA ~~ '"JI~


a)

e) A. ~

f) D.

ti) D. om.

!/)A.~; B.~

i) A. ~,.

) A. ~~4 Deinde C.
p) B. add. u-ll

l.._rlf

om.

le-e

l) A. B. ~

o) A.

r) B. om.

4J_,.

Deindo

) B. b. L

1) A. c.)~'

,.,,
-

- -~

:: .... - 11 iUJ.L... ~~ LM:;

. '-'- ~~~ *
l ... JI i11 .t-.UJ!
..---.;,
' c..s' ~J u~ r .. .r ~ !J-4 r-:- ~
~~ ;~ ...U! ~ ~~ ~~, o''~ A~:Dj, uM'.t' ~l:::

~ 6 01,~1
_l . . .

1 .&IJ ..:: .. \..~ ...o ;y... -'1

&.r- 0 ) p -

O" ~~
~~

~li.w erA ~ _rS4JI ;SU

B.); ..,JI
-=--"

4-hll

..;a ~''

t Q ~ .. n'

ea~''

ft5

lW~ ~' iWU

.._, ~'

:J

e
.. ~ .
M:!.,_ e,yA

~~ _,;L.....Jt lo.J,1....

4-l

~' ~~~

t . t

~~

8 \..:...... .. ~

t....i ~l:::, ~,..

_r.-~1, Aa.O:A'lll, ;~~~, .)~1 ;~11..w

Jl.WI
i.i.J:
~
?
..
..
o t........
.

MM.> l.f.iiJ

d;.)IJ

~
"
'

-~

.._,

""t"")
'
o-->

&''

u ~,..

M>l
. ,
') !"""="

~:Jlil> ~' ~ 4-'J~, ~ !;}:~.>,

8 11#

~ ~~ U: ~_,JI 0 '-> ~1_, }a-WI ;;~ <;;JL$l, ~~~t

~_, AJ.,.-<y, L.. Lf*lt ~,_.wt 11~1 ~~ !U.-<I ~~ e,yA ~


J.,.sa

c)s: )~ ~ L.. ot: ~ j.s' ~ lj~l ~ ~~ )~!

o-A ~'
l

'"="r' "'"->,

r.:;..,~ i ;'--~~ .)~' o-A ~;~ ~ ~

11}-~S\ll oA ~o-> ;.JMi

A:!~4 ~' ~~ ~ 1;;41_, ~!,JI

~, ~ ~ o-A ~ ~ ~ .._u,J ~ o-'

Ai_,..o_,..ll ~~ oA W>, iii.S"

Jr.{!,ilt oA
r

P t~

"f

r.

~,

.._, 1.5~
1::,1~ 4l ~'

AaN.o ~ IJ";~1 ~

l.f*lt ~ o W't J..S

3~ ~ ~1, ~

o44

'j_,

~~ ~

o+.=i~
q

'j_,

~, ~~ )~ \:1-

~~ .oA ...,.:. ~ J_::.:A.i 'j '"="'.r'it, o,~ r_,. ~


Ll .
\ cst .J~" F
.l."~! .lf . ~~ ~~ 1 \...,. ...:,1 4D
t*',.,.._.-":1
~L:i~ 1 iUMJI
"
U"" V
o - ~0
-----r,)
:;

,:f' 'j'

:!.

A:!~4 ~' ~~
a) C.

J.>,ii

0t,~l.

om.

0}->_,a: ~

~1

~;

/) A. C. ~::,~l;FI,.

n) A. D. ~

9) A, ~

_,;;-WI.

i4.~1.

t~) D. ~,;J~

o)

LH ~,a~

in B. )acuna.

C. om.

1) A. ~4-

s) A. om.
w~ ~,.

6) Post

6) B.

habet ;Ata;.

u--l'

~~ .)t,}l

e) D. om.

ti) B. add.

; D. ~ 0~ 4J,. Ibn Haacal

g) A. ~IJI..\.:>.

l) A. D. IIJ~4

.l) B. ~
a) B. "r'#l

A. C. L.. 'il Af{\j 'J_, pro Wl.

r) B. ;~ ~.

.._,

a) A. C. t*i;~

IJI>}

p) A. C. om.
t) A. C.

l.v

..s'

, ,.;.:il~ ~, ~_,lA

~l.b:t j ' ~~ j_, ~ _,.;:Jl o" i~

"";~1 tfl'f Wt, ~:> O" ~ j

,.,j

r. ~ ~~ tsi U!~

~, )~'- ~l.rll Al t.F"f, ;_r.UI, ~~ ~ ~

Jh e~~ ~ !'+"' ~) a-A _,s ~)~ 6 ., ~

* _,;, 4=1->~

WIJ -.11 ~

~ .o-t.J '~ e_bi, .>W_, ~ ~.)4 ~, Ailla.i, ~j ~, ~ J3l...)

t.w. ~ ~, ~
11

La -v. o.\.10j-.::~\.A
-i\.A.w
__. v-

~ ""~"' li;~ erA

0~1 r::- ~Ju ~ ~ ~~ ~

v.

0*1 Wii

"*"'

~, ~ 11;~ 'd~ !,-1

4J

V!.,\...o...

-.t--;,

8 )J'i'"

1 :-,

t""""t

1" """

...

,.,~

Lfi~t, i ..bl..a~..U ~ i U")l..s\..A ~J~t ~' iL. .~ ; " ~ A~

U"'iu ~ oA 4+.11 ~ J-:;~1 oA ~~ ,.,A l x=~


O" 4f .)~" a..:.' ~.)) Yf{ "i.Ffl!'J ~ LA ~~~ ~ IS1_,all
~ o~ ~~ ,.,,;;.!4 ~~ ;st, ~- ,. ~, ll} ~ ~ wM-ll
~ L... ar.M 4-1, ~;1, 0~}1 LtaiA .k-, J-e.> ~~ ~~ ~~
.)~f P ~ O" !.Jt AL..:fJ4, .WI ~ ~ ffN.;A 1-fi, ~ 1;~ ~~
~ ;'-4-; ,. ~~ ~1

~1, v,F ~~ ~ v,_:Su ~ LtJ$1,

~ ~LS' LA t ~ ~, B;_,..... 0 'bl ~, 11~1 ~

~ ~~ ~I.A.w oA> '~~~

O"'i'

CJ"l off' ~

~ ~,, v~'bt_, s.JL...Il el'

~ ~~, ;~; ., ~~ ~~ ~ oA

J..ola 4J, oi.;:J.:;..t'

~~

_,.:..ll .)~ oA 4+-JI lk.)...oli.ll ~~~

"~' . e~' ~ ~~, .)~' O"'

. a) A.

~,..

eemper vJl.W.

h) B. a.

/)

U""l}$wo; D. ,....~.

A. C. om.
i) A

oA-ll ,. .k., ~~ oiJ J~ r1


~;~, r,}' ->~, vJ~~,, ""~'

o). D.

g) A.

..L4_,.lf

~1.

l) A. JI;.).

\JI_,...,.

l) B. add.

e) A. ut

oA

i) .A.

) C. u-'.1"_,.
p) .D. ~
t) D.

l) O .k~.

) A. B. ~ . o) A. ~_, et cnm O. om. ~


~~,.
r) D. om..
) A. C. M...
1) D. om.

. B. 0111.

o) D ..h~J_,; A. C. addunt ~ M-> ~ ~,~ Deinde A. ~

~~};;~
~ 1: . . J:s p r; P.nt
t
~

.~t~}t
.
. p

*
~

~ 1
:f~~~{

.. >\~P."'

1::1
1::1

p .. r::

1 !=' .
i'

1 \

~~~11~o

[ .

..e:

. w.~ 5 ~
o

r:t..

CD

\ji

~
r

."'l
.

o .

>

~B

.r

"tt'
p.

{;"

"

lt... ~ ;

p.
..._ 1::1

,;;~

....

. .b:l e

: ~

:. t

~!. ~
p

\j

1::1 "

~ ~
~

CD

...

f S~

~ ~'}

~- ~ o_ ~ ~~ J. l

1}

)_J

~ :6=

(1\

~ a( '\ .~
~
f 1

'i

ml, q~ t
f.o 5' .r:t t!

l f r- .r::
J r ;~
{" ~ {
.t
r: f
o :f ~- '\ 'k
~Ea l;f~ '-'i'i 1. iJ' l > ~. ~
E !- i f. ~ } j ~ f l r;: 0 ~-l -~ ~
C'

'{ f

~ ,[ ~

\j

,E:

t-

~ ~
!; ~

'f

t
]'
'
'L

~ .. ~ ~..t! ~': ~-. s-\.0f 1 'tf~,; f. 'i }f1:


.. ~ 1 ~
~. ~ r - ~~ ~ ~ . ~
. ~ ~ r:- .r Ecr _ J. \l. "' f o. \ 't. J: ~ 1
l.

~e~ r-~

"'

'

(,

\}>

"'

b.

':

):

...,(

'i
\:

o;..

1)

~ ~ . .r &= 1 ~
\i : ~ }
E e- ~ ~

0:

\j'

1 '- ~ ~ ~ ~ '" .t; f .


~ "'
'4. ~ f ,t f ~ .r f
"~
-'t~~- -~s
r.\1."~ :~ rf: -r
<t f=. J::~. -tIJ \ ~t. ;\' 1>t-. ~\f .. \v 'i .:~- 'f- .l '-~=E. r 'k '-u { -
~

"' f I

g= \

ft~Jt~!~t~~~~~ifJf}
t
t ~ ~ f 1: .r t- ... .r. t ~ .. ~ ;. } li" r. ,
. J:; ~ l ; ~~ t" : ). ~ .[ ~ ~ t ~ v i ~
'f
~.
e;:
F-1A
"
~ -~r:' Ff
.r P. ~ ~ ~: E: .. r: ~ .[ ~ f f t. ~ 1 'i ; ' ;_ 'k
"o

'"
~ ""~' ~

~~ ~ ~ ~ '~}~' ~1

ll"r'.;ill Ap.

~, U"}Ll ~ ~ ~ ~, li~Li i..A..:!~ ~ 6~


~U:a, ~'jl.:> a.s' "r';li:r::i d Ll{ ~~~ ~~, LM _r.ll .si e u-J~
_, 1-., ~~ A1.Ji
~~!) 1.:~
'"'L.... -r=-"'.)
1.1.~: ,...
1.~ u--'
u.. l~l
1-t-'1
,...
:) ........ ,
1 ~~
-~ ar~
t.T11 L:t. o~
"tt
,

-=-"'

~
r.J"

~"':ti'"~

'''
"'tC"

~
~'il

vr (::A ~u ol,_,eill e~

""'~' . ~ y_a.ll ~ ~, J.>l.r" f


~,......~, ""';a-JI L:i~t ,.,~ 0~1 ~'
8 J.>~

f ~ ~~ ~

B#

J.>~ o ~ 1 0~ ~

lg>~, ~} ~ ~

:.. ~,)) x,&.M


\.~ ~u
o ...
-rm,
.. A.w-"~
~ ~
..

lf-il.M

- :~t 1r.-.
c.r'' "r'..,.-:-"'
~ loS'

A..o cA)

Mt.M ~, ol:i~ ol:A.>.r" ~ i~l ~ ~~ ~ ''~!:

Ai;l.:?- ~~, oj, J.,.SU_, oiJ~' !t-1

~4

l4J

1 B~

~ s,l_;il ~~ ~ ~ r.H ~ 0~ 4~ _,~ ~~ ~ ()"}


~~
!~~~ ~
.;--"=".Y"':'""'
......,...

~..;

..r , jJ1

id)!.:?-

Wa

a
.0......\..
()"') 'u<
_F:'"
r-"=' _____,
~ o'l , ~ ~ JLD ~ _,;, ~~ t O"

_.f.,.,.&~
u~

,, -j_,h

rld'

\.~

c.r11

Ll, ~~ ~ 'U",_r. \..;1~1 ~ ~;.!'~ r 0 ~ ~,

~ ~I.M.JI ~1 ~~ ., ~,_v _;s'l, ot!i' "~ ~1,

~=,

~ Nl#'i, ~li'JI }l.w ~ rlabJI ~Lw o-" ~~ o~ p> IJI 4,.

~ ~ ~ 'U"WI j.s"
a) D. y_,a.JI.

I!J

~ ~U 11 ;f..:., ~ p$'JI ~

Deinde A. B. (::4

n A.

6) A. Ai

e) A. B. C. u-J,..:>

l.a.l..J; C. ol.il:w ;D. 0~.


1) Si'e
verba J..>IJ"' _ L..t.:._,, sive J.>IJ"' o ~ supenacaoea sunt.
1) A. C. bae<:

d) A. ...1{,

e) A. om.

omnia inde a

l.eS!>}

h. l. om., inserunt deinde post~:)~, nisi quod in A. desunt

J..>l;t ~ ~ 0"-''

i) B. add. ~

4J,.

) A. C. J.~l,.

!i~A
~

1)

l) .A.

p) A .,SU

f.. C. D. \7-)r

g) Codd.

J..il,.

k) A. C. ~ s_F; D.

.A.. C. om.

r) A. 01~ et deinde ~t.

t'f 4J.
"? A. C. om.
A. C. _r.:>r.
g) Codd .JJ.Sl>'J_,:
)

t) A. i;I:J~ ~~~

. ) A. om.; C.~

~>

o) B. lldd.

14

) A.
A. y..t..,.

l.f

4',=-:,

~ ~ ~..; o j.f
.

1::1~~, ~.;3,

o'lll_,

lfj,La.. ~, ~,, ~~ ~i;: ~,,

.rJ_,.b, U"~,t ~

4M

.&)!H 4l ~L=, ~~

"="';Al' ~la:! ft~ ~::~~!..A


e
'
LH ~"
4>~~ 4Jipt u~,

Jl+.-At ~,

~1 \..9~4 ~ ()"'.) ',;.~ cA ~ ~ ~,, ;.~ 11' cA

. .

_t$\i

~! ~~4 o""~~ f 'P!;JI ~ ~t \..9~4 O"-' J.>~ ~ i+.~:wl


\ .Ot

u---

d 1..

~'

..~

v-

l.t

;.Y* ~'

.~.:J

'

I.S

_.:

u-;)

l ~1

v-)A

f e ;W,.h-;
.. ..

..

~1 ~~ ~~ ya"'il e~' ~ji ~~ ~ ;;.f !;_,.:;_, 14 #


.si ~l..we ~,tA IJ~ 4J~, Al~ JI.> ~ LH ~~ a.f!,AJI f$t,
.,
~u,'lit fi' ~ ~ rl.abjl ~ 1 ,~ ~, ~ ~ ~;,L., .)~'' s}'lt

A ~ ~J ~ ~ ~ ~1, xb..t.s\ll g e;,_v, ~1 ~ r.l'J Jl-1:

~~ sL.., ~ it.l>~ ~

~~ ~ ~}

~ ;.!~. _,.....:, ~ J.$.1 l~.fb 1#1

4M

y_,.t::- ~

~ ""''~ ~ ~ ~
~ it.IAAi ~' ~ r:!3 ~ ~ ~' ~ r. O"~ U"~ ._,JI
o..
,...,.

o-> _,.:;, J.$ 4-IJ .ro4,_,~n, ~1, .rol.ts\JI ~::~~ Lt-J iiJ"~ ~IoM
~:.:.~ K.!.:>';A Lai -r.
v:.IM c.s-!t U"..r.:. ~s: o-"-' 'wW W
\. 11. A1..:;. ,
~
... IJ..,r-:'
i~J.:bwi s-LA

~# ~ ~~~~ ~l

,..xll ro-A
d'

Y)~ ~

c. ~
~ ; D. r

')~

x.,-L;

B~l ~~ 4h.w,

LJ,

~ f ~' ~\l ~::~Le~


1....

)~, ~-t}

6) A. D. haec om. inde ab ;.:..~ ...


Deinde D. ~ pro f.
g) B.

f-2'

l) A. C. ~,; D. ~~

1) D.
m)

t1) A.

ltM

A. _,..:l

~_,bl4; C. ~~ (P); B. ~,hJ4;

) B. om.

J.-SU
~

)Y" ~::~1,) ~ ~ Lai

\.-.. l.t

... .,_,,

~ ~, ~-

;w.. ~.st, O'.r..r.M ~.fUI, 0~1, ~1, ;'L..\..SI..Jt ~::~~

11) B. ~

..

t>J.f

#>

4J, P~_,bl4

"=">~ ~ ~ ~
1..

oWl4 '

- .

~~ II.JU ;f..:r.

o-"

'i

t) A. C. 0~.

LJ,.

e)!.

e) A. ~;

e) A. add. 0~T.

t) A. C. om.
n) A. C. ~

g) A. ~

/) A~

.
i) D. aemper ~1
o) A

.J,.

r) B. add.

p) A.

e_!,lt.

1.1"'

..w.

._,lt j.ut 0",

J~}t ~'

~)).) 1~_,:; ~ 1"'. .-,}'

c,sN'J"

a.s' 6 j.Al4 ~ Wl, ~}1' oA


._,Jt ';Y:.t tl O"!J ~ r. e v~t ..,..;4
O")

o.,..l- e~ le ~~ ~, ~ 1.-. ,.;._,f.;; ~~ ,.,}t f.I'MJ" ~ ~ 1"

~~

eiJ ..,;

Al~ ~~ "~' U"'~

,,..,

~~ ~ r.llt ~ 0 t t~ ~ ~'4 ~

,,..

)U.H

s.t~t

U"'')

~~ ~

~ ...~ J~l '1

t)~l
O"
. .u.:::.....\
r.. ..:.,
iW
11
~ ~'
-;--- t ~ U,.;t
.. lo' 'L~
l1'f:"'
,)
~ ..sa,lgl _,; W"
1 ~.) ~ ,.u ~.$)ll, iilblt ~ 'Ai,I.M ~ ~

*M>_, A1J

~~, ~WI ~~t

O"

J,~l s.~l ~~ ~.a, 'lr.i.:Pi'w~

~~ ~' ~ ~~

4-W

~~ ll.el, ~!, U"'~,, ~ o~ ~~, ~ O" ~

IJ"'';~~, ~)_fl,

_,SU'

c,sN'f-' ~.H, ~ ~~ ,;~ '-'~ ~

~_,.,. ~, AbAJ, ~,
1~ f ~~J}

.>,.)_)}

U"'~' lO~' 1 lt.l.:bwJ_, ~;.,

T,

-- ld " - =r.kvJI
'-"
.h:f
lJ""-'iU ' p c.,r-~
._-) i..w,...., o A.Ji~
..
~)

~~~, 'U"'tJ", J~ s.,r.-JI 1~ ~~ ~~

~~ ~ ~Lc4 ;~ ~IJ
o~'

'Jlll

J.:>l- ~ a~, u-Jit,bt,

:~ ~

\t.l

Li''l.! ~ l;~

L..l_, '+.i \.J!,-~t ~L=, .;>- ~' ~. ~ O" o~,.... ~

~~ ~

J;t ~' 4J ""'_,.Jt .,)W4 4.!1.:> ~4;')1_, ~~ c.si '-'~lli


;4' o-t ""'.r- ~~ r-tS, ...... ~_r, ~~ ~ o-" ~~ ~~ .,),, LtJ,

a) A. ~'"\..4t.

r>"-'

~~

4c

~~~.o~.); O.

lt:h wi,.
_aemper

/)

e) O. a;_,b....l.

B. ~

t)

ti) D. add.

o} D. ~;~~,.
r) A. ~!;b,.
t~) D. ~

p) .A..

aemper

1) A. om.
~> D.

.s-.1"'

e) D.

D. om. ~J ~; A. pro hisca OJDDibus

M.>_,.

.i) A.~; O.
a) D ..>..).))'
a) D.

1) B. L..l,.
) A. om.
l) A. 0~..W_,; B. 0~, ; D. 0 l.i4.:i_,.

x..l.:s\Jt.

D. la_,.6.
tr) A. J~.

6) A. O. Al

US.

VJI.al.o
1)

g) ' ~)';

B. U";~ ~

1.1'

~, IS"rt _,;, ~ lA V'~ ~l LM,

o)~~ ~

t.s-' ~~

J.+i el.i_p..> J ~, ~ r. e ~~' ~,.. .)1 """" ~ eh.., 6 ~~


u_,b oA> ~ Ir ~~ ~ ~ ~, .,)~ e~ ,b }1 r.M, 1~
o--t} I..U ~ 1 t;U_p..> ~ 1 ~ Ir uol.u ~ c)l ~ ~
0"-' ~

r. ~ (r.,_,a3 ~ l'f
r-. ~,.u, ~ r. ~,;

~~

c)t w,

, r,

e}..t-' ~' J~'

s#

. .

'"'

O"> ~

tr ...~'

w.o ~ u_,b ~~

r.lll

1 ~~
,

~,., ~

uJv.:;

0~ )1 Mll ~ ~
,

r-. 1_,._,:

~~ ~~~

o 1 ~.r.- ~.,.b ~~ ~~

~ J~l " ftJ' ._,.J A:!~ z~

'-'r'

u_,b

c)l ,. o~J

oA> ~~ " ~~

csl' 1: ~.r.-

u_,b O">

=:it.w~ ..; ~ ;u,.M ,. ""'


csl' ~ o;?' ~ X:t~ ~

...bw, ~ ~~~ c)l :~t.w_,M o-A' J~t " ~;' .r-~P' uLa ~ n
,

10

& ..;r

~ ~ 1r o;wrl'

~~

~~~ d'' J~l t.

~~ ~ ~ 11 ~~ ~ ~}=-

upJJ

u_,b

~ ~ ~~ P ~)" erA> ~ fo i:!~i


..
r. ,.tPI ~ ~ c)l .J;.rJI & o"'~ ro ~; ;,.;;..;-Jt & u-l'
oA ~L:l .)1, ~ .6~, ~ ~ ~ ..,.>1, ~~ ~ 0", ~

A.w_,.M ""'

_,.,AAJI ~
~

J4=;-

J~l

;,_,l:dt ~ 0 ~
~, P ~J" ~~

f i~}l ~;t ~~ ~~

~' oL..>)t r J4=:-

1.5->l_, o"' ~~ ~(;'t ~ ~

J,l i~}l

u-,.,

r.

~, ~ ~
~

6) D. Q~~

e) A. om.

O*i_,.

~;A
~

cA)

t} A. o..

a) A. et B.

~_,M

g) B. D. ~}1 h. l.

tannm

~; D. ,.,;..._, et ~

11) B. ~_%

e) A. ~1.:?-}1.

l) B. ~~~ ~

/) A. om. haee omnia inde a O"Y

~ A. ~~; D. ~}
) A.

....

U'"w, ;l.r..> , ~' j.AJt ~~ LtM, ~~ ~ ~t~~ ~LD


4l ~ j ' J~l ._,JI ~ J_,b.w~l _- t rl:!l ~ 0~1

) B. add. ~_,1.
~.

~J) ~

")

A. ~

g) C.

i) B. ~?-"

o) C. J.'.;)}l
r) A. ~

,u_r=..;.

l) A. C. om.

p) A.

~)" B.

a) B. pro his inde a

1) A. C. pro bis inde a ~ tantam ~

1.1

o->' oA ..A '-ti #

.)~1

J-l'., ~~, o4l~t, IJ"b'll oA "="-'~

"'ff',

~~ ,_g, 6 ~ _;b ~~ r;!J) ~~ oA, 'G ~' IJ"~


AW
~1.3 _,bll 1~ ~ ~ Ir ftll ~, ~ rf ~~ ~~ .,j r;JI.>
rl.sl .r1_r.- ~~ ~~ e' PJI 1~

~ '-'.)1) d ~ ~~ rl.si.JI

oA, K~~.J ~ lA, 1~

,rSij>.

~ ~1_, ~ 1\" ~~ ..b...., ~

_,.b _,JI 4M, 0~1 (:A ~


,

'4t

rf

~ljll e_,1i u-11 ~ ~

rr

~ ~ ~~ ~~ O"> ~

1r

cr6 \so'~l ~ ~~ e ~'

~ ~~ ~_,: g ~~ _,.b u-1' r;* Jh oA 1 ~

~l..b ~~

O"!i J~l 1. ~~ t.r"J'l )1 u_,bll O"'> '~ t .; ...,),

x:.,;,. ~ f. 1~ . ..,..~ ~1 ~~ ~.
_,.>1 ._,! ,.
oA ;:-.
At:i_,All f'!l)l a'* jA-d

t..r"J'l ,.,, ~ ~.
o~l

l _,.._,

. J h ~~

J~_r, t~S.;.~

...

J"*'-' , ~1

~,

UJ=J ..u, ~ r. ~F4 ~ vl' ~ ~


a

~ ~ ~ 'J~ ~~~ ~pJ~_r, ~ri ~, ~

_,g, J~l _,b ~~ J~_,.A


oA, ~~ ._,..; V~

o-A) r

IIJI!j>. _,bll

~ o~ ;.r.l' o-A

4-1, ~~

-1 ..:.....

~ ~

"'foJ

a) A.~

w" ~
'-st

f)

om. ~e inde a tfM;A

om. .

p)

#o

i) B.~; D. ~f?'

CJ*'I}JI ; C. omtiJJI.

J~_r.

~ ) l.l

~, ~ lA WjA ~

~ ~l,; (D. ~L.l pro ~IJ).

.fii!i; D. JiiJ'

o*

1~1 J~l u}'

oA ~ '~ ~~ .b...., .si ~ A:e} ~,

~~
v. we.
.., AiJI
JJ.A ~)

aA

1~ J.il.JY., ~ Ir ~~ ~ ?;,JI.>

~. _r.._,.JU, ~ f. ~.J ~ ~~ 1~, ~


r_,.i

rri

r) C. ~:);

o* _r>l

e). A. 0*""'!,-11 i B.

A .6J..W; C .6,J.i{.

g)

A. om.

i) A.

1) C. om. I.S"'J'l'

n) D.

~d. om. ~ r. Lacuna tantum in

t .. li ~ li
....
..s- ~
~ A:l:f'

}!l- ~~ ~

ti) A. ~

f.}"; D. \.J)}J)

~::~
"""'" CJ)
~
.,--

e) A. r;~~ ~;C.

s) A. ~1; B. ~1.

) C.

'
;r <
~.......,

"4-

,};

o) B. taatum

c. indicata est.

1) A. haec omnia om_. inde a a">'

l) O.

!) A. C.D.

t) A. ~; C.

'
.u, aJ+...::-

y_;aJI w;~l ~ 0~1 ~ o~~

~ ~ -~ a.liiJ

~, 'o~;J,;.f ~' y}l ;;.~ ... il.ll ~~ ~' rL;ll f A:!~ ~ ~,

o--

~ L-e sr.-JI I..U ~ 6 L..,.. e~l ~~' .>~1 ~

JJI,.:?-1_, ds_r.JI 1~ ~1 J->!,-.

1~

_,=..U
a

0 1 e~ ~, & A:Lis=
'

j->1,_... ~ e~ ~ JI ~;' !.,.f_,Jei rJ"*"I ~, rJ~,

s-i4. L. ~ ~L;;:jl ~'41

O"

sr. ~

~ ~ L..

.si

~4 lA A.t.. 8 A,jj ~

A..i...A J.=.,ij

~ ' i ,.;.,.=, Jr.lll J~ AJ~ ~

~U, A.e_,..._rJI s!?-'41 ~

LM, i U_FJ W' e4JI ~~ ~ ~ s~l 1~ oA

u_,.b

~.u"' ~~

1A

Q") l

,_., s~
.< ;u_
:r

u-) ~

~1 O"

4M,

lfl+,.e, ~~.., 1.::1~ ~:~L..!....>, ~l

4J

INf ;...ti 0 ~1 1~, .,.,_i-11 ~u ~~


-

~ rf 17-_,.D f ~} liD_,.r>

~ ~;} ~_,> ~"

ult

...r

~w

~ ~~ ~ ,. ~l.i:\-.. c)l

..r.r.JI O" ~~~

43~, )~

~~~ JU.r.~ ~, ~

$b. .

~ ~ o~

"#

~W........ o"' ~ l'f ~J' P !.F_,~:i ~

ll..r'l.D A.a}

~' a-> lfl'.1" ,;, r ~

lo

'

4-.,).)

t_}s: i~L.. ~ i~L.. ~1-M ' \oJ.,r*JI e-' ..r.JI .


eh.., ;43' "4-J, ..M:> J.a.J ~, J.~' ~ ~,
.
'
r...+,.JI ~ f.,.t-_ r.H ~;-J,
~ s_,...~.s=

w_,..

4) A. D. ~

6) A. L.. e~l.

11) B. add. ~.

e) B. add. ~1.

tl) A, ~~.

8) B. 0 'J ~~;C.~
J) A. ~!_,.JI ; C. D. add. UL-.i,.
i) A. ~!Ai; D. r..il,s.~

~~,.

f) A. s~l.

.t) B. ~foJ ~.

l;J' ; D. 1,)}
g) Codd .h. L
~

'" ,. ''))
1 1 &S"';" cr11

.# u-l'

~' ~1 O" J~l 't


~,, ~~,

o'?, 1 ~J

rr ~1 ~' l '4- ro ~) ~LA.. _h ~1

1 !1

.... ~ ..;::--::-

J rv)l

~~ ~_,1 ~~~ ~~~

o!

Js' ~~

~Ll..

U_r:=J

vJ

Deinde C. ~

) D. semper

~(. ~

) A. ;I_,J' ; O.

o) O. ;~1,~

)) C. D. om.

r) Pro bis omniboa inde a ~ A. lt&Dtwn rf

1). A. B. h. l. ~,j ; C.

pro eJI ~,.

l) A. D. om.

11) A. B.

t;}

4J

t) A. _r.JI.

to)

4..

!,:f_,.:t

) A. B. D. ~'

KA.~_,...

,,

K.tW' ~_, '~,

Al>_,-

crl

r~ ~

~, Jy., j.ill liD}

(::'. ~~

rrf

~~ o*b ~, s,~ ~ ~ ~.y~jll

'

~ u~~ ~;'

o' ~~ "Lti;~ .

))I.:FW

w:.

~, e ~~4 Jj ,, ~J..:ij

r.l'

~~ Ml4ll A.el~l ~ ~ j_, e r-+-1 ~)Wt u~ ,_.;~j_,l l ~


~La~ U:s'

..,

11.>~)1 ~ 1~ ~~~ e;'~~~~

j_,

l~Lt~

.s' ~1, ~ ..6_,.1.,!1 1 ~I.N:II ~ 4J1 ~J cr" ~ji~,


,_r .::A I_,J~ j_, ~J ~ ~ i f ~~ j ' i !,alil W

,J, ,.,.
Jo:?, u'lll ~;' ~ ~~ 'TI~' 1~ ~l.:i ~ ~ x..~ O" ~

tfb,

l. J.~~ 1 ~,,

~ CJ'..r-l

,. ~~

4_,..:,

jJ~_, G~ ~~ ~ J.+J ~

~ ~'j ~ iP. ~

O"

0 1J'

~iJ ~~ 1.:1~1 ~ -~ ~J--i CJ.'"iw~.,..'l!


o .... '

t;.b;.,.

~~ pl.t.~l.,

..__.lL,iu
r-r."'

~...,

l !J
u---

o\t._<t~

c";alt t.AtJ

'j)

aJ,~ 1,

.-~WI

-.--r-:

ti.;

W' er.
lii.J

~ ~) olA~ ~ j.l ~ ~ K;.:b;w t:J'f ~~ 'f$!tfl'

~ ~L.., i::~ ,;41 4-l, ~

lJ'I-i;

~ ~~ )~1 8;~1

.;L.\c

o!,JI t.,..:t p-JI


t.. t tJI..i
.r--

1~, ~~ ~~
~4 :.:........
' "'-r1'.r
-----r;t

1 ~- )1

)~-

4S, ~ _s.F ~ c..h ~


r &1 ~ ..b.w, ..si _,;, ~

r'-ttl

aJIJ u.~

oA

',_.1

~WI ~ J$1

~~

"

, w~
-

1.>

~)

6) A. l.+i~~

e) A. O. ~

tl) A. om.

~1 eemper.

p) A. o. ~,_, ~lil,; D. ~, Lf.~l,.

r) A.

e-=

rfll
.). B. add. 1~.
poDit post ~\J'.
~) A.

1) O. ';~1 ~; D. 8;~

t) A.

J.:>'-> oA; O.

jfJ

om!

...~

e) D. a

/) A. O. ~
g) A. O. ~I.N:II,.
1) A. O. ~~
i) A. O. ~~
i) A. ~1_,. l) O. D. adcl. ~ a) A. O. j..all. . a) A. om. ~1 .;t

> A. o. D. ~

~ J ~1 ~ IJ" W G,- ~~ ~JI.> oA ;_,-l~ ~1 )'~:


~, u_,=.; W' ~;t ~" ~_,AU ,L.-e ~~ o=;' z 0 j ~ ~
e
,_,; ~, ~ J~l oA ~~ M1i .Hi A ~ lAI_, '"~' ~ ~
o) A. :Q. ~

g) C.D. '
1) C.

) A. r;;l.i> t ,
1

41ft ~, ofl.w ~ ~ ;!,.w~t A.u.. .J~t ~ 'r'!,b o~' ~t


41, ~~~~ G';_;-lt, J.--jt, ~~, 0~~ 4-i - ~~ ~' abli
~1 ~ ~ O""' '.J~,, ~1 e ~w..n ~~ ~1 \::l,ss.ll
~ ~~~ ~ ~~ .))JJ;JI eJ ._,JI yl.a.U }!r.- ._,JI d ~jA u_,b
6

)0

~1 ~

~ ~ ~, "-"'~ ~~ ~' JA..._,M ~ ~

4M:,

~ o. 1lt~l id~ ._,JI ~.O"' ~~ ~

ar

~' v..~

~, ~ ltf>. .si 1 L.tM ,rJ" o~r ~~ 4J ~ M:!~


o-" j lfL.w_,.
J~ ~ ~1 ~ ~ ~ i t.+,ll J~l

o-> l!"~lf x=_rSU1 ofLw ~' s-t~t ~r ~., J~t ~

~.:p. o"-' 'jo..;~, ~ ~~ oA ~1 ~ ~ JI.\S'~ ~ s-l.w;~l


~} j.Alt, r,..,.,.JI s-~t w 1 oiM _,..>1 ~, ~ v. j.A.It ~ u-l'
..r;A

u,

.r"r

~,

,ra;

~ 0~,, u_,..~..a 8~ ~ ~~ ~l.w

..}

~~ ~~~

:~bwill -~ ~~ j.JJI oA-' ~~ ~O""~ J4.:pJI_, d_,~


d' XtjiA ~' ~ ...,_,.JI ~ V"} ~ Wi:l_,b.ll, ~

0~:;_,.

~' o ol:A.:>J" ~ ~ ~ "'"'~' Af.:?- ~~ X.~ ~


p _r:WI ~~, ~1 # ~' ~lf \oJU.SUI # _,.bAJI ~ f ~
~' ;l.bi~l

.r,_ ._,JI

.:ifSJ ~~

~ r l.fM, ..s'~l c:r' ~

i',. b: ..._, ~ O*b '~; ~ e~, o-> ~~ ~


~ ~ ll.i' i.IW' JJ4i b o~' t.S~ ~ ~ 'r'j#,
J.>t_,..

i.f::- O"

d_,bi

~'

i) D. ~_Al

) A. D. oib.

C.

~.t'

om.

o)4>

1)

B. _r4JI.

;;.:bwii.lt,.
z) D.

efi

B. add. ~
A..~.

i) D. ~.t'

Deinde A. t.b~.
g)

e)

n D.

C. .v}l

S) A. D. LM.

~ Al~ oA 1~ ~ 0 liii=, ~ }.iaA,


ti) A. ~.;A; B. ~.r' 1

8) D.
Z) A. C.

y~t.

om.

J) A. O.
) A. C. om.

) D. ~
o) A. om. o~,r' ~,. p)
r) D. ~
1) A. }W .
t) C. ~;

t~) C.

"r';i.l..t

A.~,.

) O.

t11) A. D. 0 ~1; B. 0~31; C. 0 ~1.

1v

I.IL..wt_, ~ J4,;NI ~~ o-' ~, Jl+.-el "' 6 ,~ ~ c)l ~


~ ~~ ~ w.-.

)1 ~ tJ ; ; ~
~,, -"li:i}
.

..

Jl+.-et d 1" o-A ,su ~~ &t ~ )~._, J~t o o-A ,:su .~,
.)1, J..L..\ c)t .........,. , J~' ~ ~ tsr.J:. ~~ ~.p~;-JI ts!~ ~ ~~
~

lw.w .si ~~ ~' ~.,.. ~ ~ """ ~' 6 J~ c.s.)l, ~ f .6la


~ c)l AM, ~

l~ ~ ~, ~ Ir .6_,1-31 ~ ~

~ ~' JU~I ~ ~ . c,st ~ ,t~, 1 c.s,..,._;J ~

r.H 4-l

-~~ ~,

'IS"*"'

r-*' ~

~ ~~ ~,

~ 4J,~ ~wt ~ J;t, ~~ ~~

~'

0'_,... r,.; ~

aw ~, ~.::~~1 'IS~

~ J,j ~ ~. ~ ~,:; ~

('iA}:J

~ ~.::~4.~'-' ~ ~ ~

,.-~ 1 ~ ,.- ~~ ~...u!,a aA!J ~!t-tJI ~..si ~ Jt::-}t,

e~' ~ ,.;, ~~ 'IS~ ~.t-A ~~ ~~ o-- ~ ~ ~~

~ ~'
~

xlu ~~ ~~ ~~ ~' ~~
~ c)l ~~ J.,>Lw u-ll a_,la.Jt pe)!
e

~~ ~

)\ii-:;

u-l-

11~ ~~

1 ~~ ~~ 1 J_,b.w! ~

~ tt ~

t.>t, J,>Wt,

a..t...e,

e--}'' ~"*

JjWI

~'

"r'';>

~' ~ ~ c)l f.Jt_.JI ~1

e
p w,

!,-4, ~.>..JI O""

~~ ~J 0 1S'

;G;\)Jt,

~~

lJ_,

~ #~<\A ~~,

~ ~ ~ ~ c)l ~~

(!3}

~;.11 ~ "'l.xAII ~ 0 1S' t.>li ~

~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~ ~ ~ J_,b.w~l _,.. ~)

~,_ 0,~ AA.=Jt ~ }~1 o-A ~4 J~_,Jt


ta) :B. h. l.

V"'d..>.b

i) O. Jt.s-.

u-i4-'

~~

at

e) In A. C, ~, etatim aequitar

poet 0 ..o>, i.n :B. et D. ]acuna indicata eat.


ti) .A. O. f.
e) D. ;J..:p.;;,_
/) A. O. add .)!_, _,;,.
g) D. J~r
i) C ..u.-..
i) A. O. ~
1) A. c..s;,.)f'! O. c..s'..)Jft; D. c.5l..)J,F-
l) ~.. O. om.
a) B. add. ~
.,r.pll. DeiDde A. B. om. ,.;.
n) A. ~,.
o) A .Ju O. ,.u.
.
.
.
,
g) A. O. ~
r) B. D. om.
1) B. ~
t) D. om.
) B. addit ~~ cr
o) B. ltM
t~~) A. ~W>.
.z) A. r.~

p) A.. om.

~1

u-i

;L;<\.i:JI ~
13

1'1

~~ ~~~

~ }~

Lfl=

M,!~l ~ ~-' 's.L4JI oA

yS; LA
~ L.. 446 ..,~~~ 6 ~::~1~~ ~ ~, ~t_, r.:"> ~4 ~,
j_,

~}-' e ~orJ!jll oA ~l-4, )~1 ~} o""' ~ ~ '-fM., od~ o""'


~~ ~

li;_,IM

o-"

1 .)1
"'ti!

L..

~.S""

P ~ . ... :b

&'' ~, ol:i~ 4"-' }~ J.s' ui> ~ ~ 4s'

~~

..

1 ~~-di

r"'!.)

.. t itb.L:sUI 1...-;'

.,... ))":"'

utt~l'

-t-:.;1"""'

(:;r~ .rd-'

w~

1 ':.
~..r

alll ~ ~~ IJ" ::.hiwJl!f_, Gp

~ ~ ~~, ~~

;::.b;...:;

u-l'

O"~~, ~

~ A.a.U

u-l'

,_!

<t

lJ

Y...r-:"""' '"P.'

~ e ui
LS..i

~ U"~ ~ .l A.lb.. ~,

e-"-' ~~~ J.>!.) ,_,; 4-J, 434=:- ~

4J
o-:H' '4-J,.k o--'

t r~' '1 X:t~ llU,!~M

-t'l'

1.5~1_, ~j: ~ ..,..:$4.11

e}J-A 4J,

...... i ~ ~ L;J-""'

t.b; w.ill

1 el~

.. ' _r-d-'
. JL..:oJI
4,.-..

oA

0 1 ~1 J ~~ ~ f'3 ~1 J.,A.wl c.rll

~ . "'' ~~
~ WIJ~,

o.

:t.h.;

J~l ~li,l ~ i,...... ~~

,n

A,~ ~

o-" ~,
..

J.>t.,. ro

1.5~4,

~ """ ~~ ~~ 4M

4.t.e, J.>~ o f A~ ~~ 4M, J.>~ o U"';il )1

lt.t.o, o~ oLA.t=~ iWLi ~~

4M>

o~ ol.t..t:! c.;.~ u-11 ~ ol.t..t:!

u-1' ~ r~' ~ '.> ~~ LtM, rld' ro Po~~' ~~


:(b;.., o-" K:!~ ~~ .:.1'.1::.:...:; oA .._..~1, 'r~orJ,-JI liD} ~ ,,LA_,

j.lt

..s-fl

~' ~ ~ ~~ ~.Al> ~ i-d}

.)1 'li}i ~ ~~ ~~ ~~
~~U"'~'~ r. A;,,W-a.H u-11 ~ 1~ ~ ~-~~
o.w:a> ~ A;.*b: wiiJI _,....j. ~ "j.b.. Uft- ~ ~~ \.Jw.:> ~,
a) B. ~~~~
~~

AO

U"'r'

~>

DeiDde D. "#

1> A. )fA

fi>
que

6) A. C. ~ 1::1~.

om.

tl) A.

.f) A. C. D. haec omnia om. iDde a

i) B. ~.

l) A. O. om,

o) A. o.

p)

) A. ~l.l; C. ~l~.
U"'~ ~

C. ()"'

e) A. O. ~op~l_,l4

A.

) A. O. 0 _,A-:!. k) B. om.; D. utrama) A. ~


11) A. ~; O. U"';A; D.

~1.

g)

A. JI.).

"r) B. ~orJ,all; D. ~orJ..,.i.JI,

t) B. ~'J::.,; C. ~# ~> ~; D. ~
)

D. JJa...

1o

"r'.,..U
~ iU.w

~ . .,

L&....t_; Jl,.:>l_, J!,-AI _,_,..; ~

~...Lb..

i.I'"Le

-'

u-

~~

- -i ..S'.)._.,
I_A.-:_
r-- ;;la.;.sUl~ .J1.6-.>)1' O-<t.IS
r- u-

1 ~
~

~~ r~ ~~ 4M "-~ ~ o--l' &\&., #


~ 1 l~)l .~

!,--'

iabi ..s-l .. ; :~;.SI


Aa...ll d y.--:
.'!< ~
.... t -~-~
.J ~ ~
~
U'
...,.....
c:rA ~~ o.~ erA r.-JI
')

v---;

._._;
.
;..... e---~
l..~

lP. J-alt, ~

L~

~! .. LA.
--..

\:._:.-.
u-.r.:

aA 1 ~.- s~ ~~ .,r.llWI ~ ~L:i_,..... ~ ~ 4J#I ~ ,.s~


a

&

O" ~ }~ 1 ~ &M ~ ji. ! ~ .. ~ '""C J_,jl ,._,)1 sU...,

u-'1 a t.,t.Wl ~, ~ ~ o-A la....._,.-3 ~ !:'- ,._,_,JI ~


~, Lt~'fF-~~Ls'~~~oA'-'~!,JHfll~ i;!bbln
" a..Li ~ ~<1 _t..
;a... '-'1..1 v...... ~~
l.t.:...to>
..... __ .. _u
,...- aA
O" r .r-a - "'r"'"" .:T' ~
s_,b.UIJI .~~, _,All ~ ll_;b.ajl "r'le "r'.;'JI ~ ~ "r'4 0 44 ~_,

~_, ~~.,H ~4

~~t,Jt

e';J

..

&

ISLA ~ ~ ~p oj ~:JI\.4ll ~~ el'

~ al;~_, ~ ~ ~ ~ ~ (")_,JI s~ ~
L.f ~-' ""';'JI ~l.::-- ~ ~ l.fM ~ u-'- ~~ sWI_, ..,..>
'-' >I,JI .).A.v.l -'Wl 4l '-'.r-?""11 ~_,)1 P U"'~~ ~ .).a ~ ~
LS'4, ~~r ~~ ~~ J~'' ~~ ~;~ ~_, lfi_,; ~_,.>~1 U"_,JI_,
lU.w

"' ~Li ~ AP. oA


o-t:sb ~~ ~ o*i~}A

f ~~ ~~

a..l~ Al~ t "-~ ~.J~-' sWI ~ r f::!w J.-:!-} ~~_, ~~


~ lS"! sWI ~~

"
~j

;li.~t:~ ~::~~Ls' u.Jli

.
c.s-l

~J)t

~
~

J!,..tt_,

1) B.

J~l J

(D. _,J).

i) D. om.

1) A. -x.._r.

t) A.:.~;.....,

1) C. ~

) A. O. om. &ec inde ab ji.

~~.

uw_,.

A. (!_ii
o) A. ~
r)

e) A. om.

~) A.

> B. tant'IID sWl


) B. D.

~:!.!U>_,JI.

li.J~

nA.

1) A.

J) A.~ -

) A. C. ~ ~ ~

1) B. U"'_,All. Deinde D. J_,)t.

11) A. C.

~-'; in B. altera miUiua J*iUI.. et ftii.Jt et eie D.

1) A .,-_,.

,.A.iJ ~_,

~~~ O" u~-' ., ~::~~_,AJI ~ ~ ;..._, k;)l "~ ~ ~ .:,'JS


11) A. C.

g) B. D. ~1.

cr:

O. utramque habet lectioDeJD.

w) O.

kJi.

U",),,

'"J.>'..r- jM li.il c)l J;...L.. )~ O"' w.(.l~ llJ~ Al>.,rt


utp-st ~ r~LS' ,;, , ,...,a.n o;.) ~ oA ~ LJt J~ 'iW
~ ~~ csJ_, ~ 1 a:i~l.a_, B# ~l+,.e_, f t.:. Ir o t:r ~ rJ_,.b_,
~,

li.i

U")

11 . ;u...b .::~'-...
'
t.S"

"""'

&#

LW~ ~,, ~~,, ~'

41'\i "",.... l ~, JU:1t o-A

-.r'.; ~ ~ r:J:M ~ ~,
~~ w, f ~,;b, l4:!;A j..s' ,..,UI

L>

O"

l..t c)l i "i i ~

fl ~~

-))

1..

'

u
_.,
_
,

8~ liJ")li.i 1..;-,t......., OIJJ.;;.J"

!;;,!..:?-

J..:>!r-4

~ O""> jM ~

U"Wt O""

u-31

IJ")lJU o")

4M., ~

Y#

~1....._,

0~_,.. 8~ ~ ~~ ~1 IJ")IJU

~~

O"" p

"*''

o sJL.o__,

.,-. "b

JLa

o-> _,;, J.>~ tN V'~>t ~ ,;b }..wl .si ~> r ~ ~


~; ~~ 'Jt ~ <t-'_rSUI O"" r..UI ~' ~;1 ~ ~JI, Al$4

Aa1J ~

o"" ., ~r' ...,-5, , J~' , ~ ~ ~~ ......., ~

~JtL..v:~\.
"
_ _...,

l.:
... u--~
l-J
"t""'"

L... ~g>)

-~ l.d.t.
..._ 8 dlltJ. ~ - ' ~ j ~
"t"""=r.) r - ......-- --:~
:J..

AaL.b u-_1

,,o

.r;

i tli. t}l

8r-:-~<
:r>;~1 ~ ; ~~~
.
1"''~
.tt ..~1 O"
. 1...,_..,
n .JItr.

-n"'

-'1

'-'_,AJI ri 4M.,

vl
. \th\. ... ~ I,Y
- ~
""'t."" _ _ .
-.

l <p

~.:;;;...._
- ~ "'F.r
. ~
- , ~
,.-:"")\.$u. ,..--

s.!tfJI ;; 't:b;

A:!~ ~~

;;.;.JI

~ sr-.J ... ~-u


ll!~..... ~. ~.!_rt..tt~ ~
\.~ ...
, .. ~
..
---:~-~
~

-r.!l

a) A. O. haec om. inde a

J-M ;

ti) A.. O. "i

D.

Lf.l_,h_,.

add. J>~
9.) B.

A:!}',.

O"

n D. ~

t) A. om.

tt) O. ~

i........
"'

o) A. O. iW; D. om;

g) D. a:i;~,.

k) D. )~

. ) A. ~1.

) A.. O. ~f.

") A.. 0. 4tf~.

:B.D. male add. ~;

1) B. add.

l) B. ~,.

o) A. O. ~~~ Deinde B. AC

r) A.. U"-'; B. O. (.)"}4; D. U"-'l..e.

J) A. Mllllper ~
~)

i) A. O. om;

l - u----10

D. "i ~. Deinde A. O. D. ~ - ~-', aed taotum.

e) O. om.

M:l~; D. U">IJU,.

J..A-:,

~ of. ~

1') D. om.

) 'O. om.

) A. O. \JI,:JI
~~a) A. ~

di) D! Md. ~

) D.

1} O.

s) .A.. C. om.

66) A..

ft_r.lt.

u) A.~,; D.~

&JI

o~L ~ La~ ~1, ~ {!!'>>-"} ~ wS'La_,

~~ )~' ~

~4

;.a;,

~,.,_,.JI

u-3'

,.-3 ~ _,J~ ~Li-ll ~~ .;..._, !;)~ "r';all


,.,_,.Jt 4J~ Lti= IP;~~ .~, JjWI G ""~-' ~ \.J.,..
'J_, id;l.:?- ~'"-e ~ ~~ ~ ~ ~~ ~

;t>.J:

~~ ~- ~ ,.,;, a.bL...blt ~~ ......, ~


Xk~

~~~ ~

11

,.,_,.JI_,

~" ~'-'lil.:i ~

ao

_ra.J _,..;, J_;-WI

u-1' .;..._,

~~

eL.W', e;'rl' a-- "'~' .....w


~~~ ~ ~~

r..,_ e--

~J;w~

...._._,

~, a/Q;4

JI.:?-;

~ ~~~~~~t.;...,~~~' L=;l:i ~~ ~
xl~r Mlllt ~ ~~ , ~ ~~ erra> csl' ~ u-1' ~ ~ ~~
..
~ ~ ~~ L.,.,~ IJU.,)I.f.t ._,J ,.,_,.JI ~ ~~ ~~ ~ ~
'
~, ;~~~ .si Ai1bA ~o:J.,aJI ~~, ~~ ~ .,)~~~ ~~ 0 1 r-i

~~ ~' 'J J.:r:i:i ~ At.> ~ ~' 4J~ ~

B# M-> ~ ~, ""'.rJ'
~~, ,.,t_,..:; a-.e ;,.- ~ ~~,

~1

4J ,.,_,..11 01 ~

' ;~~~ ~' o~.;J;;.~ ~ ~~


~,, ~~,

e,;,;Jt, ~~~,

~~~~ O" ,.,,_,.., ~ u~ ~'J J!r~ Q~~' f!!~.;..,Q 4c ~~

~ ~~ ~~

a--

~, 'r.f!tAJt .r~ ~u=, ~ 4-l ~"

11

,.;, o~' o,_ca;j-.1 ~1, ,.,~ t)j-A

Lf.i,

8~ ~ ~'

il>.T'

~~ '1 A,!~ ~.M, ~ 0'*6 Al>.rt ~ csll s).. ~ .# ~


'
Ll~ t.
Jt U 'r-.., M.J,
o~:
~4
11 ~
<' i=Ja)11.1 ..,. o"' '\-1
tJ- 'J" 1 1..5
"'
oA ~ =-)
4J, A..a4.i lti!,-1, B;'l.c AA:..M _?~1 oA I..Alw ~ ~l.=, ii~ il>.f'

J~

,L...

u-l'

~ ~1 \r' ~~ ~ ~ ~ ~, ~ o~ e}J'

o-- t"f#h

,:

6r.J~:;~l o-A ~ LA u-ll ~ ~ ~_, ~.)~

~ .l.fM U"'~,t ~,
a) A. om.

11

J.:>!t-

w CJ"')Li,

J;.t. .)lo)

ti) O. ~

,.,~1

~' i.t;l.:?- ~ ~

6) A. ~~L:i ; B. ~L'IJL:i ; D. ~ua,..u.

haec poet ~ aequentia om.

asi

1) O. ~t,.

~ 1M; O. ~' 1M "r'.;all ; (D. quoque ~o:J.;ill).

e) A. C.

f) A. ,.,~1

1) .A.. O. add. ,.;....

4M ~ Ir ~-' u~ ~ '14::?&c. . _;

b JU...b

~ ~' lfM ~

..., __ . t
_ u

(.5.;d J.>I,;A f

1 ~..Jo U>~\ - i L l

'A.L..-.ll

-.... ""''
<1"; ~

' ~...
,;--- , - ~ ~
~ v: '-' ~ d -~-. t
-' 1.~ 1 M1iiJI liiJI ~ e ~~ 11
.r- '"Po U""' """':1
""'

a" \pi_,.1 1"'1 ~ fll..:. "-~


~~ JL.-...1,. 1JUt ;
I.L . . ut __._:
,_..'
----- ..r.l
'
.
0*0 ~ ;:--- '""-

~ ~w~t; ~.::~t~t ~ ~ o~t,

x=;4-

~;f,

e}J' ~' ,.A.f

lA ~,, ~~ o-*-#, 8~ ~~ ~ ~_r.Jt, ll.)p._tA 8

~~~~A:!~ a"~
~' J_Wt

&!"' "~-' .

4-,).)

~~~~M oA~.;bJI_, ''~

l.liJI ull

'

o.

l "-e A~.::~~l.:i ~ ~~ i ~, '-'.)1_, ~~ ~'ji ,- ~~

lUJ.>

Y"

"b

~~ '-'.>1_, ~ j.b.. ~~ ~ ~ ~
'

~ ~, ~"-l, o'--> ;~ ~.::~':i{l.:i ~" ~;


~~ ~~ .,- ~~

'-'->~t, tW:... ,

.
o ~.)->l:i ~~

'

'!#

~u ~ o-'-'

~:sU,

y.;JI

cr.'

e',.. ~ ~ ~ ,.fo. ~ J;Wt '~, .fo. oAA>

fo, ~ ~) ~l_r._, 1 (ft) ...:SY"

Af}, A.l~'

a.l..ol ~

1..1~ ~~
...

4_,

A~ ~,,

..Sji3 ..s~, ~j ~~ _,;, ~~ ~~ !til, ~~ ~.) _,.;;~, oAA> ~~

~~ ~.,.... ~~~ ~ ~~ ~.o~~l ~ _;...:;,

-* ~ li,;AI.o ~ ,_,. ~' ~.::~;;l.:i

'-p.

.::r"

1 . .-1.

~"d

.)1' o-:-:
t.,., 8~
;---

~ J~ ~,
o) D. ~

..,.,4$1 ~~

fl:;l;,l.:i

6) B. D. ~

~,.

1) D. l>,;A

J.LJI

"r'_r., ' r -

~-

-e:')

\f) ~.d.. ~ ~~~ ,~, _r...ll

e) O.

r4.'

ti) A ...;s;AJI ~ ~'

/) A. C. ~~

t) A om. inde ab ~~

i) A. bio et deinde ~

11) B. add. _,;,.

r.:rA 1.1&1
....--

e) A. \pi_,JI.

AaliJI ~ O"; O. haec om.


g) D. ~_)

~~ ,.,;..f';l ~ ,- ~1 "~'

l) B.

4i_,.

~,.
o.

B fortaase ~J; D.

' ~,.
B. ~:;~~IJ

o) .A.. B. aec. meum apogr. ~;.>l.:i; O. ~;->4

":!!J.f.# ~'

p) O.

J_;WI ~,fo ~ ~1.


g) A. e)jA
r) A. g;~
) B. ~-' Lf.WI; D. Lf,.~ LfWI.
t) D. (ft
) B.-"'';; D.
~},
o) B. add. ~
w) O. u-fl_r; B. (sic) ~Ir if'# ~; D.

v4'l_r. ~ ;~

~) A.. ~ si.A1 .

J) B. h. l. ~.::~),\.3.

11

~ ~ j.s ~::~LAI..\..oJI O" l.fl~ ~, j.>~,r ~1 ~~

~_r.-ft.. J4:i- ~ O""

"r'_,.a.ll Xp. .;;rA a

0 .>la.t

~l.i_;+l LfM J+... ~ ~

c:iS ~~ era ~ l..J=, ~l_,..l4 ~~ ~ ~ J~ ~ ,p ~'


.
.
~~~~~'~>M ~,r j.f J $~O" e~\tb ~.,LA

x.t~ ~

~ ~ lo~'

r-'='

X.~ Ohl, o~ ~

"-"-* ltlL..o o- ~, r~'

c.rll

..,JI

Atl~

O" ol ~..>, .,~1 aA

~~ erA-' ut"'i~ oiJ:J.>J" "M}# ~~

o 8~

Wi, x.a~ o*b r41 ,. 1 ~~

.X.~ ~' J.>~ " WL.i, Atl~ O*'~

tt ~~, ~ ~

J.>!r
,

, CJII~I, As~~ oM~ il>J" 11 A.t~.t ~ .? O' al-.il tt ~

~_,.a L.il.i L:iiJ

..s!

~ ~IoM 1...1, 'j.>~ v ~.t A.a~ 0*1, al.!l

~ ltl_,.> ...,_;: i ~~ ~, i ~ of ~ ~ ~ lill ~~


~ l ~ ~ }.> Asa~

xb.tsl.ll_, ~etJ...I }.>, A.i~

411.;:-:t

;:#J
~~

'J_, .)l-AJI

~4 : 0 W'JI

~~~~, ~1,-11

~~ 4:3, ~ ~L{ Aalill~ ~~ ~


e
~~~ ~ 11_r>we ~J'~ ~ ~

j;l..D

4J .:....~

~ l.. ~~ ~~,

~L; ~

~ Lta~ f

AA.,_,

~~ ~::~j$

LtJL.

0~

;tl_,{WI IJ"~I O" 4c

~ ~ Lt+.JI u~ 1..t ~_, ~;~,

~ 1.>1,

4-1

1 O*"Lall, rL..a..JI .~

.# ~

IJI ~, ~, W ~ l.f.I"'J

Li_,=J ~, ~~ ~~,, ~ ~ ~~

u-,

&

...--

:.~11 l;),.., ...,~


- ' ~:) l~
. 1- ',_~ _...1.., \ .~. w.:.:..
~ I,.J ~
..s-:IJ'6M" re-- IJ":"r"t
u} ,..~1 ~ r ~ Lf..LAI~ ~fl-' ':1,..-b ;J=,.l..Jt ~~ ~ ~

'

~ ~~ '~
a) A..~~

:P. 0 W:t;
~Li,.

~ .
o) A.

LiJ.

""'lj.

6) D.~

C. o~)l; D. O~JI'

J) A. ?'

e) A. C, ~,.

p)

l) C. ~

1>.

rJ.,.W..

D.

) A. ~ B.

) .A. D. ~
g) B. ~;~IJ .,_,;

Al.f-

el) A. O~JI;

1) A. X.._.;J:i; C.

i) A. r.-J'; C. ~

i) .A. B, om..

.aa. ~)1

) D.~.

'J, I+.JLD ~ ~ }'I.An '-'JI. 'J g;l_,lll ;:W;.:..

l.tXW,

a)

D. ~)L
r) ~

c;r

1.

''~ ~~ ~~ ;~~~~ 0 11~1 ~Lit_, ;lbl~t _,.,.,.., ~~ ~~ -~,.b

ur ~

~~ ~

~ ~~ e;;~' r.s-'r' ~ 0""-'


;la...~t, !,i-{1 va>; o-A ~, 4 ~j.r.., ;4.~ ~ )~ 4J ~ rf

uJw

B.>~>"' ~~~ ~~ ~ &U.. ~~ ~_,. ~ L.. "r';LA..fl_, ~l.b.ll,

'~li~t O"

.# '-"''

'

~} oA <r~ ~~~~ 0W~4 ~ 6 e~, ~

~ ~ 1. .r~l ~' ~ v. ~~ ..si ~4-~ A.t:t~ c)l . vJw ~

~ JL.AJ! ltf:::- ~ 4..1, ~ ur. ~ 41'~ ~~ ~ i:t~


J..:o. IJL.l ~., ii:i_,.Jl ~ #1 ..,..~..w ~ ~' d ~ ~
,

~~~JI, ~8~1 ~~ ~ ~~~~ .:~~1 O"


0 _,.b ...

tt, 4~.;-J!, ~~ ~~~, A~;4r.JI, ~~a)_,.i....Jt~

~ "">IJi.ll o"#~~~~ c.si;, "'-'~' o" ~..> _r.:D, ~~~r,

.:.11 Vi
A~~ lMi
~.su
_....
~ u- ,.. . .

""1

~"*'" "r";-

k\.

'
Ir.
~~ iaM~I,

l ~

JJ!,iJI ~' li.o ~~ oA-JI,

-'*"""*'- ~~, AA:U

~::~~~~ ~ LH, .. ;l.:f:'.l

~"it

...
~
'\~
.ll
~ '

>~

. '':j f.Nt
c.r
o::.,..

.>l.>~ ~ ~,

~ t'~'' ~ ~~

"'"'#' )~ ~~ ~,, ,)~' a-- ~ ~ LA e~''

Jt_,.-"i4 t:'~' e'-+=i~ ,)~' j.su Lt-+, _,..:...l' ;~., "'~' ;~,
~1, o 0 ~ 0,.>~_,.. Lf..t ~t, ~1, ~' .>!H 4-J., vp.u.JI
"~-:; ~L-W~ }.> 4#~ ~~ o" ,. ~ ~ t... r, 4M ~ AS"~t P.,~

4J4:::-,

~~ ..si "r'~l ~~ a;.r.t~l, oi-SI, y.S'I_,.Jt, J.t:bi-'JI

~' 0 t_,bilt, ~r.>~f ~~~ ~ji ~Lit o-A ~Jf ~' t.>~_,..ta} A. D. ~::~\;_fM,.
o~

e.4:!

e)

ti) A. ~~; O.

D. v.

/)B. e:.,.,.St.

. g)

A.~~ ~~~1.

. ) C. ~.,jf~,JI,; D. ~,~_,Jt,.

k) B. add . ~t.

r.b.s\..c. Deinde A. C. ;LA....~I,. . 11) A. C. add .~l

.?-""'~ ;~

l.fM

D.

~}A. ~::,~1,:,'4-iJI.

l) A. C. U";4_r.JI,,
l) A.

~}

o) .A. C. om.

Lf.l; .A. lf.\A , C. 1),

t) A. om.

l..fMo

~1,.

p) A. C. ;~ 0 .. ~,;
r)

11) A. ~;JI ; C. ~1.

C. ~1.

1}

B.

n) A. .'
g) B. om~

~->_,1, l.tJ~

_r._r.JI O""

;:l.H

~ ~ ~ ~ a~ ~

r. JL.:._r

~~ ~

A,l;)~ ~ 4o ~ ~ .)~1 8~ J~_,.:. ~, ;;~) , ~


\.Jt.Aal ,.> r_r.;'JI ~ ~J.w., s,;t ~U.w.> .s-!,_6 4o ~ ~ J41,
~ ~, ~.1 41, ~~J ..si ~~ ~!,bll O" ,;, )~~ e.-Jll ~.Jt.Aau-
~ ~ e J.$\..n, # ~~, ~~ ~~ 14>4 ~ }~ l...t, aei
Le~~ ~~ "~) O" ~ ~~ ~!,Al j$1, ~

"41

J-ll,

~ ~ Vo ~.r ~ ;~~~ ~~ J~,r Q"') '~' -~ "-.fj!


O", ~ ~~ ~~~ ~ o-A LtJ;I ~h ~~ xlm ~ _r~l
4J, 1 wu 4;illl~ .,.~ l.fi!,.wl, ~.,.. f Lt=a'l;~, wT s_,..Lsa ~' .J41

JJ4i 4-Ai J~ 8~ ~
J-all ~ 1 ~ JsUll O)~ ~~, ~1 o-A c..r!,JI ~!_,.-1

j$1, JA.-AJI, ~~ i rta~IJj) #1

A O"

"'
!..ti ~

o-JI,
.
u-l' }~1 ~ 'll... i.t_,> ~) }.~~ ~1_, ~ ~4AJ~ ~
~~~ .Jlhi~l, .>~1 _r"1- ~~

~Y- ~ ~ ~
s)~ r~''

~:)) l_# ~ ~

a-> u-~ U"_,u..L, ~ '"


;;

, .....

li_r. ~

;st,

~ ~~ ~~ Lf.a.., 4J;I J.t, ~ ~ ~;""

~1 v-_,!W.I:J O"' '~ 4-,1, .!r.f .>~1 ~~ O" ~U" lf.il ~

J.!!#,

}'-> ~ 4J _,hAll 8~ r;~.:.-~1

u-r- ~~ ~ r. o r;~l

}-JI 1U..A, ~~ 0 .,..) ~ LtJ;I }!1 ~ ~ ~:)) ~

~::~LII~p ~~W.A

VD} 4J, crl... U"".t' 4-J,

t '

~ ,-

1.: ~ L-.. wl:> . MJI


. . . - ~'!!
o '

o) A.

J.,A:Ii,; D.

~) A. D. ~

}'?

t) D. ~!u~
~ ~'

U>}!.>

g)

A. ""_,h ; O.

~,.

..... IJ -~~11,
.r-:-r:a- .

i) A. ~,.

/) A. Lf:.J~-''
O. #; D. ~

k)
) A. O. om.

C. t*illll; D.

) A.

eL..:i. '

.~ 1 ~-o..lll

:;r.-

J.$\.i,Jl_,.

8) A. i.,!li.

r.r--'

tl) A: om.
l) A. B. om.

ft5

~ .si; B. _#
o) A. r;l.:.-}1
p) C. D.

l) A.

e4l;

li,>

u-i ~1 ~~~, ~

e) A. B. D.

Lfb,w,t,.

~'J)' - r) B.

t;r._, p ~

~~ ~1....~1 ~ O"

a.=!,AJI .:-'~-' ~.)~ ~b>, .wl, '1 ~;)

tf"J"

1) Codd, ~~ Deiade

4:-.b.
12

/\1\

od.t' Y-1 ~ ~::.~,!l:>_, ol-J:i ~ o*i-' 'Al>J"' ~~ ~~ ~

0~, /s~_, ~~ e t,.JL.._,I_, fl ~L.._, e~-' 6?.: a ~;.U

~li_ 0 u.._, ~, ~~ ~' s,!,M.t 0 1::.J'-' A~" 1 ~~


~' oa~l ~ ~op~~l ~' A.11.i) 0 ~. J-.~1 ~ J.=, 1~'
i

..51, "~~ ~'J ~ olM c)l o !.MoA o~ cr~ Al~; r_,i

iA;4 Ai.J""

~' O"'_; 'J ~~,. ~ ~~ ~.r-1 o'-J

oA ~~ l""':il O" 1~1 ~~ ~)~ 'J, ~~ ~

u~ ~, L1f ;c,"U_> _,.,1 ,;, Ul::-- e)'

~.,.J o-i \.)""11~"-

(Ji

(Ji 1 ~ (Ji

;;. ..),,..)

P~

r..si ~ ~ . x...~,
~'

..w ~1 ~::.~_,.!~ ~

_r.{'JI ~ o-il _,~_,

i'UJ

~~ ~ x:a'UJ

O"'l!;A'}

\.)""11~ o~'

L.i{ 11_,~ .t-*1 ~ f )~} }~

t,,r.~

w1, i f y~ ~

=J ~~ o~! ~_fJ, '~oell o-A ;!r.ll AA.l~l, 8;,~4

J;t u-'

lU'U. ~

o-i U"'~t o~ ~

~ ~ LJ-ll I;_,=J ~L.v...Jl 0~, ~IM ., o-A .~1 J_,a.a o';J.t

J.>WI ~ v$.J;,r, c)t ~ ~ O"..t J"*-'1 r.f J~+.A~t O"' ~, 04~


;uy... o*i-' o~:;J:;.;A ~~ ~ AJI+,.\A ~ ~~ ~ ~ oA} ~ !'NI

"r'!;i ;.tJM ~' J._ ~ F A.t:!IM .&..:.Jf ~ J.->1,..- 1"' \::1~13_,


~~ ~1_, ~ ~t..., ~ O"' ~~ Y Y_..~, ~~ ab ~ ~-'
_..!-:..) a_# ibA:>_, t;!r' J.,..::-, .s'~ ~' aa o" u. ~ }:~; ~~
a) A. ~-'; B. P . t ; D. ~,,.

c.

J.+.:;n; D.

J..:i.,.

tl)

6) A .;AJ); C

D. ~Y}

e)

.F.:

e) A.

J.i.i.J) ;

O. l_,..iL..,t, ~t...,t_, ~L..,.

/) _Codd. ~.
g) A. ~\.=:::;_,,; C. ~\.=:::.-'
l) A. ~';
C. ~,.
t) A. ~; D. ~,. Deinde A. Jjl.t.e,
J) Codd.
~~;,.

l) A. ~'; C. ~-'; D. ~,.


)J~
o) "B. h. L ponit A:aj o"'

0~

'*'"'-'

) D.
A. add.
p) A. B. sec. apogr. meum

cr.''

g) A. et D. om. r) A. ~ et deiDde
l~;
1) B.
!,J. t) B. !_r. ) A. I"*W. ") A. om. 111) A. O. D. oD4; A. C. post
~__,=.> addunt LfM
e) B. D. '1'1.
y) D. yl;:o,.
) D. om.
aa)

~L..

U"'.>, . :. . . in omnibus Codd.

1\V

~ ~ ~

.si

A:t} ~' ,. ~.>~ ._,.JI t.-.J.;; cr' ~~ J..>~

~ ~ ~} ~' Al.>_,.. b~!~ A..!~ u-11 ~ il.:>,ta !>l.f> sl..e otP


al.:iJ>.t' d l::'_pl.:i Ai.:!W. ~1 LtM, "*"" LJ;L.e o'f.i 4f e~~ ~
~ ~ ~U' \::.l_lll.:i ~, ~!,A f

~1_, \::.!~U ~~ e cFf)

~1_, ;:3~ ~j>'llf, ~ GIJI~l ~~.t& (Jhi~ 0 Lejl

L.l*u 4c #1 ~ ~ ~ ~ ~' ~

e"*-"''
i~

oAw.~~o-\.JI 0*"-u oA

e..>~ ~}.,, 11_,..l.o !,-1, ~~ \::.!~~ ~'

,...w, ~~ _;,, ~ s,.s-_ ~~, 1 a.!J!r.l'

~.) x=;4-e
~,

oiJ

S_#

4i ,. OJ'~,

o"

;'.r.l'

oA ~

~w O"

4o ~

4-iii. }\..J ~!_, ~~ ~.i=_, 1~ 1 ~

,.;;~

?''

~ A.!; l.::- ~ 1 ABw:.. ~ e~_ll3

~4, ~~ .r.fl,aJI ..;:,A ~_fQ "~ ;~1, ~~ ~~~~ ~ ~

uk

~~~ ~}

'

..?>

Ji

O">

Al.>.t' _r.AI ~_,.i ~~ \!:.l_ll:i

'~

p l.f31.D~)' 1~ IIF A.!} ~, o 11>_,.. ~}.) ~~ ~~

B~

4M, ~ .,ti

~ ~-' oW.J" l..tl.t ~ ~~ ~ ~ lt! -.!,A_,

4J, ;~

~ !;~ ; 1 ~1 L..,

Wi lll

1#f

"r'Y o" JYM 4J


eh"" ~ ~ .),,
.

4J, "r'_,k }SI_,

L-L.e ~ ""-' Y,# ~~ ~ ~~,, \::.li,

,l+.+JI ~ 1 E'_#l B_# 11~ x.t_rt ~' Al.>_,.. ~ ~~ r ~.i.} u-!t


~;=..> 1..\..o~ ~ '-'..r-':J ~~ ~~ ~ A:t'j l.tl~ ~1 o- ~_r,
Lf.t.t, A:!;~ sL. ~ ~' Al>_,.. ~ ~~ ..sl' ~r)
il>_,.e
~1;-> o'lll ..?' o~ 4-- ~' KL>r J...; ~ ~ Jt; ~.;1 ~~

r.' ""'

6) A. '-''~; C. ~IW,.
il) A. ut eemier o...L1.
~

A) D. O*=!J!r.JI;

j) A. C. ~

a) A. C. ~~ ~Y
inde a ~~

~) A. -"
V ~

11) A.

. p) D. ~~j>

1) A. ~A; C. ~ ; D. r,<:...A

aemper 0 ~;.

) B.

~1,.

1) B. o~.

J.,..;sU,.

e-''

l) A. li..'W.I

sl..e.

o) A. et D. haee oomia om.

r) A. ~
). B, om.
tt) Codd.

f) A. C. L..Lo MtW.,

1) A .fJ_;JI.

e) A. B.

g) A~ add. 8~.

/)A. om.

r-i!,- ~j' ~~ 0~ 4_. ,. _,J;.J"! li~ ehA, 4J, ~}1 O"


~" ti eh"' o ~' J~, ,.s~, oJ-*D, ~::~4, ;~'., r~.;.!,

it.t:!~l

..u,

A:i~,

c....

... C)

;::~~ li}~, 0!~j, J~p tl ~

_r._r.ll O" ~,

_,...

~ 1 .b:a-~ _# s.L.. ~ ,rt-i ~ ~' ;~1, l..I"'W4

~~

~ ~ ~ ~, ~ ~, 8 ~4 ~, ~)~! 1.:!-i

.r> .rh

~~ ~!_, ~ ..s~ ~ Y;-"SI ~;~1 ~~ ~ ~ ~' ~


~~ ~;' " ~Y~ L. ~~ r O" ~~ 1 ~ .>~ o~ '-! o'~

~'~Ir~' ~l..:>~ .li

u-ll

~li

ft5JI

s.~! &M.

~..t->t, '1~1 4-.,1, ~~ ~;_F', Lil> ~;.n, 1~ ->~1 J~' O" :.:.1a11

~ ~
~~-"-

~--t
~
~,_....,
-;

"-'
~'

~
..St~~o
:_,

'
'T

""t-' cr.si~~-....,

~ '--;,.- }W:...! ~ s.Lli:i;~l ~ #1 ..,...~.... ~ w-

(......,.
-p--

r.s' ~,

~ ~ ~ ~~ ~!_, ~1, ~ ~~

ar.M_, lfD.)11 O"

~~, JL::PJI ~ j.:.;i:i .>.,......-. Y# "r';lb l ~! ~~~ ~~' Aallll l ~

"
"
o4l 4J o~.Af, ~~ O" " 0~,
4M "'ej~
Mlill
Lfi;~ ~ ~ o J..tlS' rt..J &M ~;~ ~....:. ~ Jt o~J.'' ~~~~
~_,All

~;.! a" ~

~ )~ ~,.).,i.A 1~, :.,.,}Jiall ~ ~1 oA ~


.__. x.tf ax..-J ,\..._ p A Jt ;; ~. ';.:c:\ll ~ .-'l <- ~~ 1 :~.:... ~ A.l
-r.r- . -~ '"t'!.
u
"'~
-., u
.

= .. l.i c::~I_A ~ rl-JI ,r,_ c.si "r";LMII ~ ~1 ~ U::_,.-. e;--,JI ~

.,r.>J

cr4 \ooi.:!_,bll, ',# Mlill ~ o4UI 1~, Wl

~~ ~~ f~

f ~:~_pl:i r ~..4 ~~ 0 t.-J; o-A ~~ ~ ~~ 0~~ ~~

a) A. B.
4) A.

_,:s-r_,.

t) A. el~;,; B. C. e'~.)); D: c:'.f.ft'

g) C ..b.w:: ,..
~,.

Ul.AJ4; D.

i) A.

l) A. ~.

C)) D. ~1,.
..>~

) A. om. et post .)~1, addit ~,.

~ A. O. lill.

p) A. ~_Af;

t) B. om.

~4

g) A. ~

11) A. haec inde a oA om.

) D.

e) A.

c. ~,.

/) r. ~::.~~~,.
~.> ~

1) A.

n) A. om. ~-i
r) A. B. om.

4J.e.

1) A. C

AO

),!~ 6\;_,ti .).s: &G.}

4J, ~~ lfi:l~ l.A)~ jJl ~N


~ 11 ~' ~ e rL:tt "" ~ ~ ,rtJ ~ oA ia> ~~

A.w~ 4.t.A / _r.,r.-lt ~ ~V ~ l,,"'''_r.Jl, e~ ~l ~~


G

Y-b ~'.:~~ .J--1-' ;c.bl...b.._, MI;=_, 1 ~ cr~t ,_;...e ~.t,


v_,t~ U"~,, _,_;..o

~~' ~ u-i' ~'


oA> '~::~~ "r'}

1 \:lj)j) i

r,_,=al,

.a~ ~

._r.l .,-4, ~),,

~ u-i' ~, P a-~_;};,

._,JI ~~ t~ u}> ~ ~L;I

8 ~>,

s~ }j,

f ~~ 1~ ~

"'!,.-', eh" ..J ~} ~ ~, A.t>.i' , ALl.f ._,Jt lU4-J...e ;


~ 0'"",~ ~ ~ ~~
~ rJ_, ~-* ~~)
.
.
.
.
.
..s-t,:, ~Ux... ~_,>., ,-M i.JD} ~JUI ~ ~.i' M:a:> ~} ._,Jl iJJ.f

.r\...1

r(".''l

~ ~ .>. Js' ~ r_,la.. r.H ~ ~ xsJw '-"""" 41, 0*'"1-o


~'

IJ# 4.---

~=...\.n A:t,JUt ~" ~!,=:-

4o J~l X"'~ ~j

M->

4M ~ ~.?:.;,

u;,Lt ._,Jt

~ ~' ~.t'

~ i)jaA

~ ~ o~.;J.&.r ~.r:!)

?' c.,rll l.tM_, K.:a:)'-=l- '~ ~ ~~


,
~' ~ j.f ~~ ~ u,,-.. ~ \.l.to"" ..s, eu.l' # ~~ ~
~' oi:IJ.>sA ~~ ~~ rJ ~.i' ~;-U ~~ r.M, KA:!,.b J.{ "i

.J.II ~

cr.

~ es~

l.

1,1"'11_)1 ~t:~'J, ~ ~~~ ~ ~ 43-~1 ~; ...

~' ~Lb ~~ al ~ cr. ~1 o* ~~

IJ.f'I.A

11) B. ~JIJ" #~ Lf:a~ i.tJISI~.

ti) .&. ~
~~,.

~1).

e) A. O. om.

Deinde A. ~,~_,,,; O. "i,},

t) A. ~

f.dli;'.

p)

A.

r) B. O. ~ t'-"'

~ r_,.la.. etd
~~ ~1.

J'i,; D. 5 t,;,.

D. cT-_,:.1~.

..s,.

Jlt:.l.

g) A. O.

. )

O. U'",_...l_,;

o) A. O. ~; D.

f) .l ~Lij'; B. h. L lUL.ij'; C.

) A. O. om. ~

~)A. O.~ ~y
ro) D. ~1.

f) D. ;f.,r.Jl.

l) A. C. \:lj~~

a) A.

e) A.

"*'

i) .&. O. ~ D. om. (.l.~ pro

i) O. \::1~,.

crr},;

6) B. \;.,+4.

Doinde A. ~~1,.

D. ~ Deinde A. JI~,.
,~.

D.

t_,Ja.. (A.

~~

~) A. O. add.

,_;J.

r_,.

J); D.

e) A. o. add.

~..;, J.>l,..

~ "~ ~ all~ o~.:;J.;.r

jN

~, ~.~b-1-lt

o'./',

Jp ~ ,.; '-'>1_, ~~ ot.-..JJ oA ~ ~~


0 '.1', ~ ~~ ~_,JI -u ~ li.b_,.. .r, 4i J,;W ~Ll K:!;i

..s!t-1 4-i, oiiM ~oto~!,.:; .- ~, e~~ ~


oA ~_,AA csLA doY',,
J.>Lw erA x;_,.sr ~..M ~w ~, ;wu \:JI;~, 8# ~~ ~..>JL.
sll 4;..., it.\.::..1"' ~' ~

t;.,

u--1~-1 1 J.>L.w ~ }{l 4.t.., a'-d~ ~ ~l ~ v-J~-1

'

""_,.11 l.fM ~ ._}A 4J, ~ h j ~ ~;A ~4 ~ LfS_,


o-A ~ c.r"'.rl' !~, ~~~ oi-11, )~' ~~~ &.r"r3 y_, ~~
~owo~h i ,.a~l ..,~ oA ;S4JI .a"=> U""'IJ" .si Jl!A rJ ~_, l f"'> ~
~' ~1 oA L+.JI c..s~ .>1, o-' ~~

~1_, ~jl_, cr-JI ~~.>,:?-_,.e lt# J..-ll, ~ ,_,i ~1_, ~


A!!,i

L..,_, ~::~~_, ~~

ltl

~~.)

~ oA ~_,bJt_, ' ~, ,. ..,..a.;t 8~_,

)ti..>

~~ ~ ;el;.C.,. ~~ "'~ji ~~,.., ~~ ~4 ~)

o-" ~~
p

o'l),

u-ll v-J3

c)l v-J3 it.\:to.M oA ~ .l:w;~t 'T'.,.il4 ~L.> ~

4J ~ A..:!;-1

.,)~

&JJ!, ~, ~ ~~ ~, J~ ~ ~ xl.~,..

~1, ~~ f &1~1, ~~ ~ o~;j:!


oi.Ab.r" ~ ~~

'.

0 !,-

\:JI,.> ~::~~ ,j'

v-J3 ~ ~ ,-c-1 ~ ~' 8# ,;-S" LJ,

~ ~ ~ M:to.M ~, AJ..:>_,.. .r.l~l ~~ o'lJ'-' ~ """


w.w 4J, t:j~ j.J' k;A.....ll oA ~..J., "';=' ~ 1;:1~~ ~ F
M:!..M ~~ .r.~l O"", ~un wS'.1:i ~~ r ~~ ~ 4i>w, r'--->,
, '
1 t
1....11 < iJI
iti-> ., ~Li.JI ~ MM.A J
"'t"'.) en- ,...a:r

..
..
u-' Id.>-r A.iW..

a) A. O. om.

6) }... om.

J) A.. om.; B. ~

.t) D. ~,.
p) O.
1) A.

l) A.

oAI;I.,.semper.
c.

..

add. ~}

o) A. p

1) A. O. add. ;~..P-"

C. D.

tl) A. o~.
i) B.

"'l' ) A. ~l;Jt,..

g) A. D. &l;tAJI,.

f'd)l
n)

O.

. r) B. ~1.

1) B. ~d. &JI.
(.T'

s') A.

~~

Y.'

o) D. om. ,

1) A. C. A.i~,.

4M ~, ~

4iA:t

lf*)t,

,.S'

~' ~ CJ~

.if'J

"r'~ ~

o~

;41' Lf-l ~ ~.rl .~-..n, Al>;A ~~ u-1' ~ c=~.P'J u-1'


~I.Wlt ~ A.:l.,.i u-l' r.lA.wt ~ ~t-. d 0 U.J ~ ~~ ~ ;W,
AL>_,- J.4 A-4.~ ~ ~ ;O.:.._,... ~.) ~) ~A ~ aJ!,- 41,
1 ~ ~ ~J.>~, t'J)J .S!,i, #
CJJ'*A 4-i J.1f ~
~ ~ ;..usta~ w ~ ~'~~~&.JI - ~~ 4-,;_;,
LM_, t}jA 4-J, M-> ;4? r~ :le p1-.. rr.t 4J 1 ~ ~

'*"'

_.r+i

4l

~ ~-"'' ~

~~~ ~ ~

;I).J

,r_, Al>_,..

,r, ~_,.

~t,r.l \ob"W ~ &.JI

~4 ~ ~~~ l.b- ()"'.) ~

.,

Jl:.. ...;. ~~ ~~ O" l.p, ~, ~ l_# ~ ~ ~ ~


~ u-l' LfM, .)Lbi~l oA ft-S' u-l' 4M ~, ~ ~ ~
~ ~ e4n ~~ ~ ere ~;.. ~ uMi ~ AL>.t" u-
~' ~;'JI J+w ~ ~' .v-JI p ~ J;,l>t ~, ~ ~ ~ w
1

1 1"'1
-"*- 1"'t'''
11~t.>
...-"r'.}"'"".)

~~

rldt

wLA s~
.t:.-.._ ~

~r, sWI

ar..tA

.#

.--

1 1-

.>t, f rt-ll

iWI
.. :;

-.,~u

~
~

iP. J 4J., at:" a-

~, EJ!_;A, J~f, ~lit LJ_, ..fa>_, e~, ~ ,{~ r 4o ~;!t

&
.J &.~J l ~
lf 1 al .:il:l:," 11.)~.JA ........
1 - ~ ~ t ~~
yw
~ c.s- T"' ~. __~,
..., -sYl T~
.

~~ ~~ ~r' 0"", AA:a}'

l,e

u-1' ol-.l:i

LeM.,.

ti) A. 0 t.s.;ll; C. 0 1.:>_,; D. 0

g) A. semper .~.

Deinde A. C. ~ pro

4J!

(llc) l.b.>_, ~~

.r.=~

~,_,..~,

..si

s) B. add.

p) Oodd. 4~

41,.

t)

A.Il:).

~.

L:>.r

e) D.

J..4.

i) Becrt e& Ibn Hauc. i ~.

g) A. C. ;AJI

A.

e) A. O. baec

i) B. om. ~~, A. D. ~

) A. om. et add. ~ post ~1.

l) A. C. D. lftf.

o-- 41,

6) A. ut aemper ~~

f) C. D. b~l.

o) D~ ~,.

,.{~'

O" I..A.~t, '~ ~~,r.=, ~~J.W ~ ~~ ~

a) A. C.~; D. 0 L~.
omnia om. inde a

J.s-

a) A. ~

) Codd. ~t_r.

,.) D. ~
t) B.

,) B.

tuau

~l:i ~ ~~ LM, - ~;t 6 _,Jl:i 'i.d} uJI 0 t.-.J:J "O"';'- ~..;

LtM, ~ s-L. }-1


Ai.d~

fi

s ,_,~

lti,

~ ~~

Xi>.,rt "'~ I-d} ~, ~:;~1,1, ~~ d 4M!J Al.>.i'

4M., ~ .r...r.l' oA r_,; VD}~, Al>..r4 /ol;~ ~~

.:~l.:o:i ~~ 4M., Al>_,.. ~ j.A.r.o.t ~ ~'

~'.f> &l...~ L&i}

y'.f>
.s.a.w, ~

Al.>_,.,. l.s:.t.r~
..r+J z(..$~ or JLP.-

~ ~} ~, ,. ~

c).t

~ ~~ t~, 0 \,,b.;t ~~ ~ ~~ ~.M,

......., AL>_,..

\Jl,!pt,

Al>_,.. o~

lo~ "" ~~,t

'i.d} ~~ \..eM,

Al>_,..

J.\li "-"P' tJ-.#1_, J..=.t,-. r A....~ ~~


~ ..,, Y..,a..u .)~ J...U 0 t.-.l:i ~~,

JI> j.s' ~ '-f.i j~~~!J 4M ~ ~

.,;..., P ~,.. o ~p ~
5

'_,~, ~ li;.W ~~ ~L.w

~ ;L.:St, J.:>f~ ~)

'J,.;...

~~ ol-JJ O"" ~ J.>~ v ~ ~ ~~ oL-..l: o-A ~ooAtt_,blt,

~,

~ ~ ~,

..*

11

~ ~ 8~ ~ 'i.d} ~, ~1 A_,-i

J.f'lll 8_# ~ ~..} ~, Al>;t \:.:.1,.4t~ ~ ~~ 4.:..., ~ aA K.i)L=:-

-...} ~~ \:.:.1.,44 O"-' e;~ .,...... ~, .s:.l.:>}

~ ~ e).& ~L.alt,

t Al

.)pl l+..JI, ~ ~~, ~ _,;-, Al>;t ~;A


~

Jjl ~ J.c>) ,;, AL>_,.,. ~~~ J.>) ~1 ~

0~1,

Al>_,.,.

0~1

~ 0 ~.:=:, B#

6) A. ;;l:i; C. I_,;L;
A) D.

k) A. haec_inde a ~" om.


~JU

t.s-

j.{ ~

e) A. ~; C. ~_,.L:i

1) B. h. l. li..b;t quod antea om.isit.

g) A. t,5__,..3; C. D. ,_,~.

D. ~~

y Xp.,

c)t j.>,ll O"-' _r.ll ;:p. O" 0 '-'il aA ~l,t ;tl


'Af!,.;, ;~ d.AL.7>, ~} 4J ~1.{ ~ ~

a) B. add. ~

d) D. C.lt. om.

~ ~~

tt. l. Al>_A, post

l) B. l5.rf\A ~!.'

f)" A. C. ,.;~~.

j.~ om.

_i) C.

m) A. }~; C. ~~ ;

> A. 0 u.-; B. 0~; c. 0~.-;M; D. 0 t-A.


p) A. om. inde a

c_,l.au omiuo =4}

LfM,.

t) D._..S.

111) A. ~J"; O. ~_,...

_,;:,.

y) A. D. ;:~,

r) B. A.IL>.

g) D. om:
t~) A. ~

) A. om.

"r'4i

'o> o. D.
1) A.

t1) A. ~-; B. '-"...; C.

~'; C. add,

z) A. C. ~; D. ~ omisso ~l{.

;fi post

.)~ JI..:S\it, ~~ ~
-~, d~~

~~~ L:il~
l.:t,
,..

',

"'

~~ ~L.., "

}S'I, ~~

11

4M .k-t,

I~U ~ d u-SI voL~ e~ O" ~_,bll_, &JU..sJ

x..a~ itA:i~ ~L::::a_, 1 Jl.JI ~ erA #1 ~ ~

8!r-4~ l.lol,
'
1-L.-. 1 '- ~~, ~ ~

I.:LJI
. . ,..
1.:~
,.. ;,.r=,

u1A

tw.. ~ ~ ltl~ ~t.=, 11;1..0 ~ O" ~p

~ ~~ ~ ~~ u>~' ~ ~la.ll B;~


~ ~ ~ U'"IJ,

.\...& ......
~

11--.
"M))

~L=, ijl,
Blih O"

WL-

_,..k ~
~ r. U'"IJ ~, I~Li ~ ~..A:!_,.b ~ ~ ~.)'' O*b ~ ...,.),, 41:a..,
.
O" rf3;~ ~, ,L_.J 0 _,..._. .ftr.-ll o-" J..a"\.~ 1 A.:!.,r.ll ~ cf-o
i

t.);l:i ~ ~_, J~l 1" B;W ~

..

'

~ ""''..r
\;_1
--~ ~ =~ ~
~11 8".) l..J'
.., u;o-----.1.)

._\, ,
~

\.r' :J

lo.>~, Li ~.

~, 01.A~ U'"IJ ~ o*i-' P 44.i, r.H l~l:i o~ ~;11 .~ ct-b


r ~~ ~ J~, .)WJI Lf.l j.:. ~~ f ~_,all 0~ ~ ~ J;1

,,_;o, ~)~' ~, ~~ ~~,


~J)) ~,..,.,. J..::-; iSlA aA _,oS\1 ltl~ u-1' ~'Ji ~, Lfl!M ~. 4""
.
.,
~}JI .)~1 o" 1...1, '~ 11..)~ ~'J) _,.., ~~ ~ ~} .

~ ~, ~} lf.\{L-.. ~Li

u-l'

U'"IJ

oL..J.:i erA

~ JJ~4 A-~ " ~

A.~ u-ll ~ t.~~ ~~ o~l u-ll AJ..)l:i u-11


"l:..

cri ~IJ.e .J':J ;.)WI

h) A. ~f .

o) A. C. om.

1.);1.3 h. J. (D. om.


~_)~

de I.),U.

~).

i) C. ~

'-f:i~~ . )

u.i 0 _':J 1

B.

M:~.

p) A. ~,.

~1.

l)

~; D. ~
A.

~1.

o) A. baeo om.nia om. inde a


g) A. ~.o~,a..JI.

) A. C. 9m. o~l ~f.

U"IJ ""'

tl) A. C. add. ~
g) A.

i) B. h. J. ~Li.

I~Li ~ ~_,-4JI ~IMJI .~.


~~l!.

..,,_F> ~~

~~ JJ~I ~l:i _,->"A ~_,bll_,

e) D. om.

f) C.

IS'~

O" ol.-.1

Jo

t) D.

l~l;i

z) A. C. om.

tt)

B.

e) !.
J) A.

a) C. D.

et habet deia

,.) A. ~1.

~;j

) B.

om~

el

.,) D.

1) A. om. Deinde

c.~,.

11

"
~,, ~~
,

46

Al>_,.

.'.r-

~ l;;tt ~~~ M1i '-f~,

'~.r.u ~ 1+,1t ~~, ;tb.:" ~ 0 ,_. ~~~,

u-l'

)1 ~'
6 ~~

4M,

'"'~" )1 ~ A:!p ~~, K._,.l... <..f~t, ~ iih.. ;w'l ~ ~ ~


~ ~ cr,t /v}l_r.- ~t...~~~ 0 ~ ~ 0~ e,w
a

E-'

it1b.. loto'~ ~ ~4 ~~~ ~ ~ ~, it.l..>..r'

1 )t

l..w~ ~ o~t ~" ~;lo:!~ ~' i ~4} ~ ~


~~.:::, ~ '1 ~~, ,,~
l

"*'" xl>_re &,'.;4-

~ ~ x.ll ~, Kl>..r'

4J, F.

~~ ~ '~~
JUU_; ~1

LfM,

"*'-

~' xl>_,.. ~_,.LJI ~~ ~ r,=, c::~U>, -41, s_#


KlA~

Jii

LfM,

IIF

~" s_,.-LD

Lfa1P, ~ I.W'~, ~~ O"" ~ ,+3 ~ ~ K,l~

"

;1

Al>_,....

~ P ~ ;_,.... ~ ~~ o ot-J:i_, ~

ot.-..13 ~~ LfM.,

J+l 4J., 'l;,... ~ ~ u.t_, c..J o~ ._?, iGI.!_,lr


~~~ Uf ~ ~~ ~~ ,.~~4~1 ~
0 '--J:J ~ 01 ~~ ,_, ~Li t lk.MI ...lf J_; J, 0 t.-..13 .~
O" Le+.=il.l

Y.# s.l..>;f ~
4 I.W!,!, ~~~

erA u.J-'~ ~.....,


Al..ti.A 4-:il~

LflWl' lil, l;}-' ~) ~

Ltlt

~4, ~ ~ l.(..t.,.s,

~ "'' U'"li:) ~~ ~
\U "rr;-' ,,..Jf $;L
_,-

~~ ot.-..J: o-A _r-!1 U'"w M~


a) A. O; ;,tjA; B.)'~; D. ;,~.

B. -et D. l~_r.\,; C. ~~\,.


add. c.5~1}.

.AJ_r. ; B.
4-J~-'

~. r">
~ t 1"t"
:f:>l..s\:i
CJll
v~
1"'

___1
u-

~L> ~ rJ_;I ~, j~' ~ oA

6) A.#

e) (), l'J~'

1) A. ~~) ~ ; D.

l.

..s' ~ ~~~ ~~
l.to;~, ~+a~, c.sl- ~ e;~l

~~ ~r

'-fb4}

o) D. ~

ti) A.

)!,.:>

g) A.

f) A.

t) C. D. U..~l.

ltll:;_.r.; C. ,.,;!..~_,. ; D. ,.;;_,14 ; Codd. Ibn Hauc. ~l.t_r et ..;l,_r.

) Codd. (T-I_,}.all.

) O. ~t:;.

p) A. C. om. 0 :. a > (A. ~).


cr.:-l'...~t. ~> A. ~t. t) B.
omnia om. inde a L.._,.

i) A.
1) A..

o) A. C. 0 L-.J;

a; di~

g) A. Yerba ~~ ~ am.

r) A.

t,.l!r.

s).C. ~

to} A. om. ;:M\..;;:, ~Ir,>!.

:~~) D. ~!,>! .

> A. haeo

v1

'Jl~~ ~.h oiJL..A ~-' ~ 0~

.# JI;JI ..;;_,

a-" ~'"43

ltJp
, o

~~~~

erA

u-l'

...,.,a.JI
.

J s,l~ J~_,

lf.i_r=>

~, ~~~

li;,.:..ll \:-'}JI

Ju_., ~ u-l' ~

s,~_, ~ ~ ~-' ~,al4 ~ ~~

lti,r=>

e~

u-U

_r._r.ll

M:!~ d~ e;:,~~

~) .}J!,ill Wd:i ~~, ~u=;t ~ ~.,.:.ji

4J, _,t:~N'-t:A ~_,

lU.w.$1.lt

M'llt_, !:"~'' ~ o-" ~~~ j..s'

~ ~ ~ u-li ~\M a"-' ' k j_,l, ~ .r.ft ~

.r j.!

.).=-~ 1 0 l-.U c)l u-Li A a"-' '.).=-~ v ~~ liyl r~ ~ 1 ~


-

ciil:t

Jfl ~' ~ iN u-ll uJ.5

~ aA u-Li 1.5J~ ~ ~

r..._

O"" ~ o 1 ~ ~ lo.i:l_,bll,

A.l!,.l o--*'ll

lill J.t>. ~!,l

at

O" ....,. ~ t.. e'

uJ.i ftl ~ ..s'W>, 4M J~t , ~_, ~~


~ w ~.# ,;....., Cl~~ ~.} ~, )~' ;lfl'lll_, ~1
""~' Xf::- o-" ~'!, 4l ..r+i ~ Cl~~ A,!.} ~, Id>_,.

ww
rJ ~

~ ~ L..t:i ~ ~~ Kl>_,.... o Abl~ u-l' ltM, el..t:ll ~,,


...,4 c)l 4M, JWt ~ e;')A} P ..s"~_, li# f'.l 4.J ~ o~fl
~,!)-' ;~'' rLal ~' "i c,si-d o_;- ~ .)t, ~' J~t ' O" ~ A.J1.ii

~ ~' Al>.rt ib..fo li ~~ ~-' "o}t.A.ll ,.._; o-" "r'.}l ~


j.A.wl ._,i r i:.bA.f oA) 11 0_,~1 _rtJ ~ Aib.. lii.ll ~, f.P-' f E.>J))
a) A quoque .,~~,-; D. ~~,~.
'!o:!~; D.

A:!I.Ai:,

~ ~~~ u-1.!_,.
~.)!}.

. k)

i) D. ~;1~.

e) B. Ai~; C.

d} A. ~~; D. 0~~
.,) A. ~; B.
f) A. "'r"''!_,. g) B. om. l) B. O"' ~~,. a) A. C.

A. add. ~t.

a) A. D. &JU; B. a.xJW;

),4-il; B. ),4-i!; C.

l) A.

c. aJL...;.

0 ,1+,.;1 (corr. )'~1);

r.l!,J; B .u!,: (olim r.l!,S) D.

a.l!ti-

>. A. h. l. 0-'4ll et 0-'LA:tl, delde


D. 0-'~1.

o) A. O. D.

C. in marg. ~,.l4 a~t.~~L> olA) c.? .l./ '-'A 1i ~L>.


~~ ..s"~, r>.l
g) A. inde a. H_# haeo om.; .D .elj) ~ ~.)
..hli.f.

wlij';
p) D.

r) J

A4 e ~ .P"'ll' ~..;
..,.;> t.P~ ~ _;Al ~1
.
.

~ ~r ~ lJ.r>~l ~..4l,, ~ ~

c-t-l

~~

..s-i

;;

1::1~~, ~ )4~

K.>. ,S~> ,.,Utal_, ~ ~

~j) 1::1~ )~1 ~, "..6La

LLM O" ;;L.~~ ~~ ~I..WI ~ J..A.wl O"-' ~J ~

e~ ~ ~~ ~, t.Pp ~ O"

~:> ~.J

~::~~~, f'=,

i ~

_,Al

a....r....ll

J;LM ~, ~.,...~;;

f ~4 tlt-=i ~~_,... ~!,;_,


~u- -r.:"

'-:Ad} O"" 4-hJI ~" A~~ ~ W Alil.i

vi . .&.~

~, ~

i \ .....

IJ'r"'t ~

U"'LM
LM
-

t;LJ

v-. ~

l:?-l,j

8~

.J"W ~,

U"'l..tM

I. !S:.
,\.
.. .:.
O"" "'r'""tb
!S">" .Y"i.-'
~

....

ulD ~,

..si .l.tA

.r..r.JI

l5~' ~_,1

~ IJI_;fl ~}

.si

o-A

fil ._}A

J~l r " o-"

~1, ~ IJI~I_, ~;) IJIWI> ~}

r"'fll ~ ~ ~~ ..,_,.alt ~ ~ ~LM ~~ O".t '"~JJ!fJI

~, ~~ ~

Y#

~ J.S4i O'"".t Ltt~l ~ ~,

e~' ~ o-" ~, s,~ ~}, ~, ~l,a~

~~ ~ plft ~>

~ 1. 1, ~

~~~ ~ ~~'

~ j.{,

~\t u---1 ~wt IJ~ ~

\'.::...
~ v--

<,;;~-. ..

Lfi

_\.

e}.r ~' ~ .;4.>,

cf"J'A ~~ ~ J~ ~!J ~~

\~
~,...

r,.:;

CJP..r-!.-'

~ l"''fJt ~ o~, J..>!,.t ~

._?, ~~~ ~~4 ~ 'd..r.\w ~~

,:s.J ,_rS\~1 oM-'

0"-' ~::~LDlM:I J....h s.i"LD ~ lt-l,

'l ~-' ":"~1 P ~

r-u.,;, ~~ ~ e.;'.r ~ J...)

a-t o~.;A e4JI ~~ ~ t ~~ ~ ~- ~~ ~_,'JI ~ ~


.)l.ll O" r.# .;tl ~,1 J+i, ~ u-ll sJ_,...JI ~ ~_,...JI rll ~~
a) A. ~W>.
~) A.. O.

om. inde !lo

rr.l

i) D. add. ~

e) B. ~; O. ~

n A.. add. ~_,ll.


~

i) B. ~:}_, ~

~ ~~

g) A.. ~

i) O. ~;

) A. ~,~; O. ~;~; .D. !)~


o) B. D. addant h. l. (7il
p) O. ~,.
g) D. ~,.
8) A. O.

4lf

f) A. B. omo

tl) A.. ~::~~~..A_,.

A). A.. haeo omuia


l) A. C._,....,._,

) B. ~L.all,.
r) B. D! ~

~l_, "r'I.Aa~ _;t# &' ~ (.si ~-' ~~l.all

1 c.=i"

o~~~ #

4+i 0~t ~-' ;t..:tll_, ,~~1_, 6.1'~~


~ '~ ~y, ~ ~~ !.cM ~~ j...( ~ ~ ~''
~ Lf:i4~ o~L..,.,. !.:!~

A.~ ~ L.~ ~~ fl AI..$UJS ~ ~~ e ~::~t;.... ~~.) ~~ ~


~

_#J ~ flt=~ r--l


, r..l.A
.. ~ N 1.~;,:.~
~.r
~

l d.D~}l ~ ~},

LJ :,,r._r.ll

..u J.=, ~ e- ~_r~Y.


~

,_su

!.Sr-"""

4J_,

~ r:!' 4Jj

WD

UW'f O""

h

u;~~ es.....,/"

E';)-' ~ ot}..a

- .

-v:.~ ...
a

u-'~
-

4i J-r, s.4>}

:-4 ~ )t~ ALI1.b J~l_,


~ oA cr.' ~ e''-' "",a.J4 ~

.))~ 4+.1 ~ ~~ ~~

~.:> ~ u_,al ~t 4M ~

"r';lllri_,

s_,Aa \.J~t L..t-J ~ A.Y,.M ~-'

U"~

ialf

~ LfMMl

~ ~4 o~l ~ e O;} sl.-Jl ~

4Jl>

~ rl:t' ...; ~
~ ..;J;isU .~..n, ~ )!y>_, ~

o.
~~. LtM, J.t:A f':j; o-A _,s ~-' ~:) ~ t::r" 1} pl , I::I;}J
l

..

11.u

~ ~~ ~..; _,s ~JU., ~,13 ~ ~ ~ ~u ~

)J'~l_, ~, ltl61.i ~ d.Du...all_,

11#

45~1, ~~~ ~ ~~~

;.si ~

r.&' fil d' ~~ O"" ~\t ~wt, o~ 4t ~ 1


4-;~.) ~ ~ "~ ~ O"" p ~ ~ Le ~.) ~~
..s'-' ,tdll 1...-t~l ol3~ olx.Y.~ ~J ~-' ~ll 0*0 ~;...--> jt,
!+" ~) .)A ~ ~ ~ 1::!;}13 oA UlaJ'bll ~ ~ ~

, U""'b ~ ~,... 4J ~ ~~
0

t.=

o~~ jSLb ~

Wl_,

a) A.

6) B. Jlb~l_,.

e-wt.

o.;JS; D. I::I;~Ls.
) O. ~.

a.J:.I:J
g) A. D.

iftS'

'/?

..;J!,.wl

~r)

A. C. ~

i) B. ~~

,:'r' O" -'*"' ~;~ ~~ ~'


LH cf:J J_, r l1->

C. ~.

t) G. ~

l) D. \::iJ;Ui:l

r) A. ~. deinde C.

Al..tlt.

) O.

1) A. ~~ji.

) & a...L...

o) A. C. D. haeo onmfa om. inde a 45~1,.

l-4,.

tl) A.

~ ~

11) D. Jt. L

p) A. O.~

r-J .

v't
es~

~-~

t&l o.! ,~~.~.,


_., ~tr._
v-

Q~t;;~-

-..,

,.....:,:

1'"1
~.. -.).,'!
..,. o.......
~

r 1

f'"":)
,....,

~ a4A~ ~L.A, e~ U"LJ -~. :, ~ ~ L.ti~ J.4lid U"w


s..~ ~, ~"'Ji~, ~4--, ~~ r~' ~~,

.),. -_, ..),

4if~, 6 4M ~}! .)~1 oA lg~ 0).) ~~ Jla.w~l ~J ~


;.-,:)~ ~~~

cUi

~ LfM

0 !.

j..{ _rJ 4-i, ~~':~

~;~ M,a}l ~ ..,.,~_, j._,JU_, ~ IJ"'*"'l_,-l_,

tl Kt;:4

s#

~4J ~

;w_,... ~ ~_, s...o:t_F 0~ o-"' ~~u ~~ "WI


~ c.rl' ~ '~ ~ ~~ ~"' ~ ~t~
'

li;ALA ~~

AL>_,.. 1~
~ ~1

Ab.\s\Jf_,

'

f c..51.) ~ iJ.>\.:i e,rll ~ ia1i ~

c.,5.)_;w ~ -.iY}al~
""" ~ ~' ~1 ~ ~) ~

LA; ~ ~ .l,,g
a~.:AJ.>r ~ AaJ.i c.rl' 4M ~~, AJ.>_,.. U"LJ u-l' ~ c..5;~
~ Lf.US _;=t, 1 ~ v~l 4-1 a_fo.sw. sF ~ ~

li

;,, ~ ~ ~"*"'

1:;)~ ~ ~::al;~ ..Ji~!

~1_, e,;.~ J..::- ~'

.#

rf");))

4J, t"L..:w ~ ..Ji~ l ~ ~ ~~

~ 0 1.i:l:>_,.. ~~ 1 }1 c..5~ li ~ 'M.w!_, J~t, ~ ~'


- "~~ <r....

. ~

;c:;u.;) ,. o-A v-l ~w. jJ..,..~ JJ ' AL.i ~


. .:_.
o-:-~ u,.r;- - - lS"'l o-A

0~,

o c.5_,Jv.

~t_, c.s-Y' ~'

~ ~

&..L.n

~~

;.,.1 ~ U"IJ r ~ ~ ws:ll~ '4.5~1.... ~J f ~ P ~_,.l,t;l,

.,. ... o..

""'r'l' AP- ~ ~ f.
~~~ ~ ~~ J.-ti ~1.{ t ~ ~ ~IoM e,rll Voli o-A ~'
~_,bls, ~ ...;y~ c.s~ ~, li..M.

a) B. ~ et B. O. D. L(.i~.
11) A. ~

1)

A.. ~L.

~1

) O. o~.

w) B. om.

oA

.u~

6) A.

4J
e)!.

f) .A. om. c.5b

) C .wl. ~.
p) A.

B. ~1_,; C., d'LiAiit,; D.


t) B.~~,; C.~

oJ_,L}, i O. D.

d'l.u.wt_,.

e) A. ll;; D .:...OU:
g) ~

idRJ D~ taatum

i} ;B. add~ ~~

n) A. ~~; C. ~~

0~~; D. 0~,. ,

aa--u..

f!)

l) A..~. ODJ.-

B. ~}" De~de O.

a-_,.1.1}_,~

r) D, ~.)..JI#

.f) A., d'~l,

1) ~ ~r.

~o ~o ~ -!
~ &

~._!....!!:a..

.!.

p ~1- p r~
... r; !.
~p~p.

~
o
a:

..;.

o~!='lll'\

f ""-~l. .Br
\;_

\i

.-

c..

lt\\lf~'it~~~\i~i~it

f ~ l ~ -. ! ~- f I ~ t- ~ ~ ~ ~ \ ; {" ~ ~
f ! -> f ~ ~ ~ ~ \ \- ~ f ~} ~ ~ 1. . ~ f lr
t_'~;ce:. 1 ~a .:- ie.\':t= '~t r \. e'J "" f ~-~ ~. .,. l_ ~- { ~~ 'i!
:E=

f!.
':f'. C:-

J.. ~ t. ~r ~ =tt. ~ i r. ~ I 'l l '~- CL =r. ~ r ~ '


-E {\ 1 \
f. f ~
J ~ ~ ~ .t l: ~
t! f t -t" .!>' l: fr ~ 1 "f- ... ~ 't: l 1 ~'!. j <: ; ~ '-;:. l t :- ( Ci. f. ~~ : ~ ~ ~~ <!.. ~ j- 'b ~1 t;,,- . t- =,~
. ~! r r 1 (; l l . .E= f t - - 'k v ~ 1 ~ ;e (1\ s
'!.. ' t (, . ~ =t t
t " ~ ~ \ ~ '1. .~t:. . \ -E11' . ,_r
~ t;; t
>- .!. p ~ .2- c:r.
.... ~
e ... e:.f ~ -y. 'r[! ~ ~
~ r- ~ .. ~
t ~ ~ ~ _E ~ ~ ~ f
jc;
.U' 1 t. f~ } f ~ {
. ...V ':i
~
1:j _:r ,r:t . fsr:. i
~ cr- ct ~ l T~
., -G"...
t
Cl

~.!,~~
~~--~
r t: ~ f ~ f.,. ~ le: l .. ~ f: [ ~:"'-o
-'t }. J ~,.. E'" ~.'t.t
~ ~ \ .p ~ ~
t.-_
~ f cr ~r= p( ~- .f. ~ t \ <t. f. ~~ ~ l1 ~ s.. l
i .t ~ f ~
~

"

'-J

'.l.

(lt

p:$

~ ~ .!: ~ \.r;
p..!='r-P~

e;

"\

\j

,:!,

f.
!
i
::
\,
t:.l
\i

...

ir

t
'" 1 ,. } " \

J':

:,,

t::l

,-v
1\.~0Q

L.

'1

\.

ti

"\v

1 1

11

1~>

!i..

.e;'

<
G

vf

~~ .si , "'~' ~~ ~~ ~~ ~ u_,k ~ ~ '1; ~'


11". ~_,:;, ~ M K~~~~ "c,sA-T u-31 ~:.>"" u;b o-t ~~, ~ o.
0~1 e C.t, ~~~ ~~ ~ CS"".t'~ ~ ~ 0 lf c,si-T es""~ ,~
4 .r.~'

~l.-.,1

a- .# A'
a..t.....

~::~~~ ~ ~' )~

a- .J$4

~ csti

~ ~!_,.JI_, d ,r.'.r.Jl cr4 ..h~t, &.)_,_;, b.l,r.-J ~l

e:.-

~4 '-"'"'rl' ~~
LJ~ ~~ ~~ u=;> ~ ,wr ~ J
~~~~ ->~ i ~~ a- lti~t A ~..w u,=<> ~ u.._, ~u.w 1_,..-:J
~T t..r"J"

Q"')

'~ r.ll ~r, ULJ_,I, ~~

o-> ~,.. ~1

~ ~1

J=J,

~~ j u_h ..si ~L.. ~JM/' ~


~1, ~~ ,.... ~ ~~ ~ ~!;JI, .. cl:a~t ~ ~ ~~
~,..;, ~~.....\....

es""/')

4!=

'~

J.M)_,..

lo.

;J~.s ~}, ~lb.> _r._r.-31 ~'"41 oA "'i J,.J,..,


.

U'"_,...,JI ~->,}l ~~ ~lA ~J" ~1 xJt.=.>~, iil.:li ~l+.-e, J#LM,

u,=<>

~ ~~~ tP-~

'1 "''.) ~ ~~

Jl.All,

r;.)> ~ J.A.wl ~

"'u

ev' o_> ttl

~,

Al>r

AJ->I.:i_,

Lf.l

'-'u

44<-o

oM-' r~' f Al->l.:i,

~~ ~-'

aJ_,l _,.1> U'"L;su ~_, lf~JLA.._, ~J~I J~

"" r~.

r' e' ~::~~' ~ a-, , ~~ ~ ~

~~ ~ c..5~l ~L:S\JI U'"l.sWI o~


t.P>~I ~~

o ~L.oJI

oJ-> ~ o-A
V.Lsull aA ~

r3, ~ _,h 'IJI ~' 1td.lt r~ ~ ~' ~_,.fll r ~


.
U"',-Jt u-11 r!,al 1 ~ ~~ ,~, U'"LsuJI e!tl1 a- ~ e~ W"'
0"'-' l l # r4.' o~.:L-.. ~ 0 -:J U'".,-JI ->~ a- c.5l-> ~ ~,
z::~":t

) A. B. D. ~~

6) B. ~~ cnm signo locl corrupti.

e) B. L..IJ.

/) A. O" 0~.
g) D. ~~~
~) A. C.
A.4-..M ~ UJ=~
t) B. &.F.~ ; D. &.r.'~
i) D. c,s~_;,.
l) C.
~
) B. ~)1. ) A. AlL::,J eemper.
o) D. li<.Mlo~A,.,lt.
P).C. D.
tT) D .,r.pll. . . e) C. ~

E';))
tJlJ.

g) A. h. L ~u.

.,) A. C. lt!Lw.A.

r:) A. ~

1) D. ~J.

') A. IJt,;

c.

t~~

~t ........

l.l&':j

V;r-- ~ , -

"

1-.L JtiiU
f 1 1.1 \.
;)-:"'....,
~ -t"J \1""')

~:JI

L ..:.... ...

Uf'U) '{_->) .,._.....,

~' ~::~~ r'!= 4-l,


e

14 ~; ~ "-t-1

~ji O"" ~WI 0~1

r'"1-, ~~ ~S ..,..J'I_,., Ei.Y'-' \.L~

ltl.,~ t.'.u~' JJt, e~' O""~~

.
~~~ ~ ;}!-

J~l ~

rl.abll_,

u-ll rL-bJ4 ltM

l.

~' ~ ~

Lt-i

O'~ rttnl '-l ~' ~~ ~j4

~ 0 -J ~~ d' ~ ~

4M ..,.-; 'J ~ Y.>;!f.ll ~~~, ~w


~' ~ ~ ~~ ~->t,.JI ._,J 4i ~'.rJ'
wt, u.,.:.M
~ ~ (hj, .>~1 ~!,JI r-i ..s' 0 'J ~ w ..;. ~';JI

..,.,.;

11

~~ ~ .J.>bJI 1~, l.f6JY. O"" ~~ 4J>~

.
.
~t.) ~~ "# ~t_,.JI ~ ~~ 0 4.! IJ~
~~ d'

e!,l'

~~ 6 ~ ,..s'!,JI

e o+i.t'

f'.'"'! J.{ t_} #~

~!tl' ~ ~, ~.r> ~, .si r;~ ~ ~~~

4-i

~ ~}'S ..,~ 'J, ~ .>~ 'J

o~l, 0~1 d' ~~

~' ~~ ~4 l~_,... Y.......~ ..,-J ~:~~_,.fWI ~ ~ ;}.=,


'P.~~~

1\'

~~ ;~

e~l

ul'

r;:- ~ ~

d'-' '~1

~ o-A ..,..J'I,JI wrS Jt.Jld ..s- ~ 1\' iJI..Di t.T"J" u-lJ ~~~
1~ ~ LAab 4JL..,I w ~ ~~~ ~~ ~'"l>, u--W~l

..,.,_,.. ...,31 xJ~..m ~ 'ji~ll,

JA.n,

~~ ~~ J w ~, ~ ~_,:,

~l. w ~, ~lrJI &.+,.JI u-a"'.:i .>~ u-J" ~'

1 }~ ~

.o-, .r.t.r.Jt a..eoi:':>t..

\:)'}~

.,
~Jt.. O"l ~'J ~ 'lo

,t~, ~ o ..bt:iJI u-.t' ~~


.,

~ ~;h

I.Sll ,. ~1

.B .

r.Jt

..s'
....

t. wi

a) IDcettum c.h,r3 an

e-W'

J')B.

6 ~ ~, ~":

...

o.

ro.
~1 ~~ .!1~1
o-"' ~
-

~ s;~ll!',
-

o-A) "' 0 1,j

, ,
,_;,..

4M et deinde

~~ : i) A. Jl=J, ; B.
Oodd. \.jt

>

~~ ,...a.JI.

JI,:,_,.

Deinde A. ~
1) A. U. D. 4b
e) B. adcl.
t:J ~ om. ~.t'; C. ponit ante ~ J.{ ..;. ti) A. CJ. om.
.

l.sN'J" ~1 1 ll O""' ' tJ. .~ i J ~

zs;~'

""-' ~

~u

J) A..>; C.

g) A. D. old.

"1) D. ~t.

l) A. Wt.

lO

) D. J~

, rla.\JI r_,-l L.et,

rt:>,

o ~~ ~

~, ->~1

JJ' u-l'

~ &M,

wu ~ ~~ 11.);4 r_,..s'Ji
~ ~ tl J_,M ~j, ~..r' J~ ._.} u-ll e Jwt O"'J '~~ e~'JI
"
A:~}, "# si... 'J ~ 11' .S_,.k, 8 )';> ~ f ,U Jl.i:t ~ Lfl e ~
O"" ~~ ~ ~ wu ~ 4-1, .r..r.l4 1a s_,..~ ~~ ~l.S' Jfo
f>;.J !.ti, ~ ~~':il ~ ~~ ~,, ~1 O"' eL~! ~

.r,_,

O"", '~ ~~ O""' ~

\.Ji._,bll, ~~~ A~.>_,.. i ~

Q41,

.
'1

......

...}

.)1 J,M ~ 'rl-31, t.l-~ #

~, Wl.> .)~ $LA ~ .>1_, -~,

~ _r--~ j
c..T

;-ro~

.111. ~
~~l ..
IJ'1t'W"'t

~.>La
~

_,=..T ..si,

)~

~ ~

~\l,
-"'
1~
;~ .>~~~ l )

(.}" UlJ

~~~ ~ ~ ~ o~~ 11W1 Xst.,ill ~, ~~

.Jt .)>

.>_,...~,, j.lt, ~J

;:y-A

i'l, Uf;'l, ~ ~~ ._j

4M

~ ~)

A..:t,rt o-"> ' f }J.ll ~l..D ~ 4-J ~ 'J_, p Lf:i~ IJI ;l.\JI O"'
~~ ;:,.L, ~ ~~~ ~ ~ ~..r' ~ ~
~~

' l.fam_,.e;,

O"' ~ ~

;JL:, , ~ 0

AAm ~

""'';> o~l u-ti ~~ Al~.:. ~~, ~~ ~

~ ~~~ ~ J;~ ~~,

~~ O"'

r ~~

L..jl O"' ~~ ~ ~,

~ ~, : K~l ~ ~ 0 ll ~ '-'JJI ~~

J$1#, ~~ o~ 4~ Ltb

u-SI

e>.>.

11

~ ~~~ ~ 1A ~, ~'-

\).>' )~ ~ , ~ ~\..:1- O"' ~

to

~~ ~ ~ ~~~

u} ~ ~ ~ ~~ ~, ~ O"' 4-t:JI J~~~ ~ ~!rJI


a) C. ~1.

6) A. C. Lf.o~

6) A. ~ ; C. J..a:i,.

f) A. om.

e) A. Jl'jl.

g) A.};> ; C.

i) A. ~~; B. ~~ C. ~1.

.JI?
~~;

B. D.

~~;

C.

~1.

~~; B. D. ~~; C. ~1.

Deinde leg. rJL....

.SI- l..IJ.

t) D. ~_,...

w) B. add. &JI

o!i> ; D. }_,.:>

i) A. h. l.)';>; C.

a) A. C. ~

l) C. ;L.3

d) A. inde a ib..rt om.

J) A._,..~.

o'f>;

) B. D. add. ~\l,.
p) B. D. ,.;~.

g) C. ;Ll

o) A.
r) A.

1) Haec inde a ~..r' ~ in D. om.

) .D.
~> C. om.

~~<\JI.

o) A.

~;

_r>l, .;_...,Jll
o*i.t

~ ,.JI.ilt_, JI.....:?, ~,,..,

~ ~_,-JI ..bA$.Jf ~~ ~ All.d

f!:!.r ~~4 )~ )~. ~ ->1, ._,lA

o_,..

~~ J..a~l ..U

CS""J"')

(:!:#)

04-~ 0 4JI a.}ll ~' ~~, ;~1

~ es""~ ~U(..

;.r, ~~ ,. (:!:#; r' ~'


#

J~~~

~r,\JI

abill_, ~LbAJI e;!_;A, ~ 41, uo>)l ~ ~ ~, IW:; ~


O" a..~ 6 ~ u-fl ~,JI ~~ )1.$,\a, ~.>,JI 'TI~

# 4i ~~~, WJw. ~~~

~_, ~~

L,U ~' ~ ~ ,.W11_, $1,;)11


e

~ ~~ ~ ..s>~l ~ Jjt 0 t ~ ~~1_,

e ~::~~1 ~J'

JW4

~ ~4 l..i~ W1, ;- ~ ..,..- ~4 ~i. ..,; 1,~


/ ~~~ ..6'~ o-" ~ ...... ~.t e ,-fA.)JI ~ ~~ tl oA

Ail.te

:i6 ~~ sto6'1.a ~ .>_,.w'JI ~ ~ ~ ~ ~4 ~

~ ~ ~ tti.P ~, ,.i'r"' u~ J-i 1 ~ 41 ~


x...,; ~~ (:!:l)
oA) ,..s:.sJ .r.:D ,, ~L.> ->u.. ~ U"w' aA ~~

r'

~ sW4 iAU->

# oJohD 1 4o ~ K._ri ~' Xl>_,.. 1 ~~


o-" # ~ .._; u~ $WI 1~_, u.Lo ~

~ 'l"fA.t
~ 4c p ~~ ~!,JI }-> 4J JLIQ Xl>J" JLAl i.i;i

.i;

u-lt

~.i.jll

~!,.JI, rt E.t;_rll ~ ~,.. .si ~ ~.t ~ ~;L.., $451 ~


t

~1

,..,JI ~::~~1 ~, ~ ~ 4XJ41.t r ~1_, ~~, .M~I,

~ 1, ~

'j

u~f ~' ~)1-> ~'.f' ~ ~;L... r.iL.\ft .si ~

~4{ 4 4M ~ ~~ 1~_,-h 4-'.,~ u->~' ~ .)JI,


~ ~ Vj$ "# ~ ~ ~~ W ~~ ~ t.:t_, ~~
a) A. C. om. Al~ c.r"~.t
~,.

6) Codd. ~

e) C. ~;->1 ; D. .~IJJ,.
_1) A. C.-~
t) A. O. md. 'l.d}.

e) D. ~::~;>t.

f) .A.. C. ;~1.

-...___

1) A. ~

i) _A. ~~ ; B. ~~; C.

D .~t.
l) A. c. Lfi.
) A. C. Aiil!.>.
_o) A. JLS;;t.
p) A. C. om~
f) A. e>}f
. r). B. D. ~
1) A. ~~
) A. l.pl.;.(l.

.~1;

tl) C.

) C. ~
) D. ..

v.

~ r.J"J JL... ~ ~

e lJUI.rf

~~ _,i!l 6oJI =, ~

o ;;J4JS

...,.La il4Alt ~L:::., ., J}n, _,w.Jt, CJ.HI..All, 0~t .J-W


~~ _,..~1 )~Jo, eLtA1 ea.lt ~.) . ~~ ~ ~~ jJ' ~ _,1 ~.., ~
'J, 4J oJ7 n J.-U ~~, 4M !,->~1, ~ ~ o"J4ilt !.,.-b5
~ el-o 'V~MI.ea.JI ~ ~ ~ ~ ~ A.14;ilt 0~1 J &...\.:i
~ ~ J..a'"4Jll d' Llp, ~ ~, 0~1 .r.r.JI JJ4i O" ~t,re
$~ j..{

..0'

cf-d, '8 ~_p,

~:~l.Dt ~~

....

~' !l.?), A->.1.,.:?".)) ~, f ~

J.>Lw ~ ~ ~ ..,-JI ~~. ~ O""-' '~~ ~~..A.. ~_A


~ "J &' ~ J;t ~ i..:l_,..i ~_,, ~_, Ll;t J.>~ , ~~
.
..o:s ...
~ iiJ_,j ,.r.pll J.aV o-" ~' ai,;,:J:;.r' ~~ t~ J~, LMI "J_, "!
#/'

11 ;;1. a _ . bL_o: V t..i lf ,.......; "


IS'
'_i't
o=--n- '"ll..r IS' V" !,t-1

K !eeeRC \t ,_
wn,,
--:f.J'""

0"'.-'

l A:i'f

.i.......

',;--:J

b.,l,
~

..I= ~~ lU ~ )J~\.Jt ~ _,>t tJo X} ~, Al>_,...


~~ A:a,~t ..;l..JI "+', ~4 o~t J~4 ~1 1 16~1 o4l

Goo

.,

" ~ ~~~ ~ J.-111, Ua-, ~ ~~ ._;:>'j . lf ~

r' X._,i ~,
~

.:w l.dj

~ 'v!i...\11 ~ J-aU fr~, ~

)~) .F~ cT' ~~

l...t-e

~ ~ 'i.Aj ~, ~,... ~J

_,;.o Ahl.h1'

i.b~..r. ~ ~ ~ ~

J.=, A:a'U;

d' ~ _,Ac A:.UJ d' ~ ~l.i


6) A.O. 0~.

o) A. Xl4lJ; D.A.I4Ji.
tl) A.

J.djl.a.lt,.

e) B. ~l..AJI.

g) A. ~}', ; O. ~.>~,.

10.

ftL

106).

pmae.

\,gl.)k;

A.

) Bx. aolo D.

O.l.ti_,:>;

D.

~L:I, wJ

o'~~ ~
o) B. ~~A ~.

/) A. O. ~ Deinde B. JL::::.~.

1) A. ~~

..s,fr

(1.,

J.J4-J,

i) 8ant

l) B. o~~

Yl!l'ba

Corioa (Sur.

) !. ~; O. aiDe

o) B. ~~ ll;w...l4; D. _,.t..ll ;~

g) B.O.~

r} .l. ~h B.~

a_r-6;, i.bi..:s\JI.
1) D. rJ~~
1) A. ..s'
> B. 0t~,l _,..;..e; Ceteri 0~ DiJi quod in
) A. ~.))' Dei.ode D. om. ~>

:~~)A. D.

p)

) A. O. ~ J D. ~'
c. , deinde 6spancta e.et.

o. Jaaec i.ode a~

;'w_, ~~ ~ ~\..1~1 b~ L.J.J ~J ~ ~ ~1 ~1


1l..l

~ M:!~l d J..:>!.> ~~ s:WI e ~J ~ !J ~; ~4, ~

1~ 1->_,AM ~~ ~ ~~ '~~ ~' ~~ JI.> ,.,_,.~-~ o4J,i..

~h ~ at ~~ A.i.:!ll.ll J,..b, ~~ ...u 1 <.;";)~ ~~.n, ,.,~


~, 8 ~l:i ~ 4.1 .rt.i ~~,.. O" JL+,...t r ~' ~ ~_,.;
,

~ ~ ~ ~

J..> s:~l cr'J

1.5 !JI, c.5~l ri~.> ~ ~

_,ttll !~ ~ la~ ~ cT- ~ cr.:J.-JI r---1 o'-=>_ ;..a ~


4, vJ~'lll e~ 4-l.D &)1 ~ 0 1 ~ ~~ a.. s:l.4JI ~
B_,.b.\i

:-J
1

,_l

~LeS ~ l.fl~ ~~, ~,~ s:l..4J4 ii_;&JI jJI

~t, ~;fl ~li ~~ ~ ~~

J.>

s:WI l ~~ ~"L:! c.5.>!,JI t~, j__;ll ~~

a-A

s~ r~' ~ i ~

e.si 4-i .LS"J,

~-' ~~

'o~1 ~~ "~ ~w O" o;-> ~O"~ ~ ~ ~

,r.JI .si ~> ;_,.6:1~1 o;-> ~ J..i.wl ~ ~ ~ ~~ ~,


o~ ~~ ~' J~l , ~' ~-'=J i.iWI ~J' ~~ ~
~~> ~~ Al..l5 ~~

~ ~,
;yt~ ~~

cr.

H_#"

lU-=- ~ ~-' .>~! ~

~ ~-'*"'_,..,~~!,A.~~ ~ ~

ILII r l.:lt
..3
.!....;..., ... 1
"10'
J"r &.~"'"'"' rt"~- ~,

.~.~

..

... 1
; ji
...- fU~>
:J-r-

1.:-

~.n.. ~~ ~ ~::~y ~ \bl, ~ ;:: ~


~!,.- J;l_, ~1, ~~~ ~

ltbl+.>

~ {.::i.

k) C.

&M

6) A. C. ~ et C. ~1.""'..11.

e) D. ll~t.

J) A.
~!_,;

o) A. C. ~ -

~,.

J.l>'-i

"-i

~ .J

a) A. om.

p) A. add. ~

r) A. ;l.f.\J4
1) D. r~
t) B. ~
") A.. om.
to) A.. C. JJI, _fft, ; D. ltl,-> W.

e~' ->~1 ~

e) D. om.

g) A. ~l:i.

l) A. 4tJI.

'~ ~~ 0 ,ji..Y. ~~ ~

L.p_,, l.fl,-> w ~ o.,S~I r.Jo-:~ jJ- " 4-l


o) D. ~~l.

->.tf:f

i) D. om.

i) A. D. ~

) B. add.

. i) D.
~

cr.
t) D. u_,..w,.
.> A.. om. ~, D.' w.

~ ._,JI ~

~ ~

II_,=J

LfM J:o>l ~ ~;:JI s~


~}

u-11

~ '-~ti ,6 ~ 0~t ,fi ~ uJ11

l.t'

O'"' ~:)W., e~

"*"' u-1.,... ~ cri'i ~~,

,...., uJ~l &.:?'_,

c}a j.S'JI

...,..,,:.~'o~'~~ &lJI ~,~o~ r.lA.wf

~~ )'Wt

u-l'

~ ~Lw

~;~oM.t ~~

e:~ ;.! J u;~~ fl eb.-.


.

1->t, _,...L:t 'i rL;~t ~ ;~ ~ ~ ~ u;~'

. tw} JI:~

~~ ~_,.-. erA &WI ~;-> ~


.

~~, $-L.:Jl ~ ~~ "'1 c..f~l ~4

JI.o

t..?,

~J ~ Wl,

4P.,

..Ul 1 ~ J..Ai o--" 1 0 .tel.....ll fl"' ~ 1 o~ u;':il 0 ;,11 ,;

o' ~ ~ ...,~
e

~~

s.M

r.l'-'

~~ ~~ o..t'?"~_, i u;'il

"

4~'' 'ii.A .~,, ~' v-J,e o~'

O'J.sY.

J, ~.> ._,JI t_,} l.I"'WI


..;..s't~ ~~~ ~ ~!, ~,, o*-i~' j ~JJ' e}:> ~~~
o~.M

!,J~

_r.!t aA ~,JI ...U ~ l}SI.re ~w., 'l~jaM, ~}


o

o-

rea"?" ~

~ J'~ Al~ ~LAI }> ~ l..f-\1 ~~~ "r',....n

.wl, ~;t, ;tl_,~t r'~ ->Galt, &1_,..~, aA ~ .J~ ->~1 4f 0~.:::~,


1

u;U

,1.:::......

'"tf 0--_,

f v.~l.w
"t"'~, ""=~""

1.-1.._ 11 ~ l.~tf

,..-..,

~ ~, ~_,Jt ~~ ~ 0~
P

1, ""'~~~ 1o.ri1M

~~

l u ..... ~
'"tft"'"":'".:'

'al>
"f:, J)

Wi ~l:i cr. ~,. ~#' 11L>., ~~


~J ~ji r-fl ~~ .;~ o B.M~t

~o1 ~ ~ ~ ~~ 1~ ~1 '~ ~ ~~ o'.r-1


~ ~ O'.rd

r-t.l

~~ ~ j.s r~' t,-4, &I..U.lt ~ J~~~

~ ~J ~)4,, ~~

Ltls'

~~ ;4~' ~ v-t!t- ~~

~, ~ ~ ~ Jl.e :r ~!t- ~~ ~

>

cr. ~ o'-=,

eh-

> c. ~1,.

e) A. C. II_}S4

d) A.

~1.

/) D. o ;:a.;.;....l,.

.1) C. ~_,..Jl.

i) A. ~

,..n.

i) A. ]). om.

..~.
<t~.

~~

~.

c.

) D.

\o

""r' ,':i~

k) C. om. inde ab ~~1.

11) B.D. xhsw.

r) A. om. ~~.1" ~1.

o) B.~~~.
n

l)A. om.
p) B. 1.

) C. ~;D.
g) B. ~

fi.-14

~1.$\lt ~ tJ\.i ~~ ~~, ~n,

oA ~ ~

1,9~

~ ~

u-i o 'ji

("tAA 0 Lf L. ~

csk' ~~

A..a"'li "t''.,ri':ll f:1 UD.,-11 .6 ~ ~~ ji, }~

~~ ..Al> e 0"~1 ~

~~ ~~

oA ~

rJ~ ;U.St, ~

.,)J

JLe d ~

L....l, ~ 8 oW3t lo)~ J.-{ ~

rJi=

1 ~ e}

rtl!J..-1 _,.:.l't c)-A ~1 ~ ~~ ll~


)~'-' ~ ~ ~ ~ ~~ .~ e-- ~ ...u ,..,_; o-t
11'-' el 'OeJt

u-Wl ~ L... ~ ~~ ~;ta oL.t A.A,~

oA

e~!, a.!!,ilt O" ...,~ ~~ ;... ~ ~ erA

~~

Lo\...D

Cll.e

~~ 'j

~- ~,..-;

.u ~ 'a4- ~) 1 J_,$'\.Jt

~ lfv. M.)~~~

cr. _....,.

o-A ~ $~ j.=, ~~
~ ~ 4M ~tr~

..:.O ~_, a..J ~_, JS_,...t ~ ~~ ~~ ~ 4A;l ~?' 0t


F ~ s ~~ o-A $~ 4-l,.:> ~ u;~ aA .u,, ~ e_~,

oA'"~~ ~ ......... ~ ~~~~e r..w., -~ ~


~ ~, ~ ;'~
~

tJ~_,U,

1..4

u.,,.....n ,.;, ~

a-l ,_;

V;).

a-l

Wt, ~~ t~ O" 0 Lf Lt ~~ P ~ r."> ~~.t' ~ ~

~ f ~~ L#l;t..., "'="'~' ~ Ml.i.Jt ~!,blt,

,.., ..Ut
u--

r L.... ~J
~

"r.)

~,JI ~~

0t

~J_,

u)l

a) A. ~ ~t,; O. "="_,.bJI, ~u_,; D. ~!, ~or~_,blt_,.

Deinde A. ~_,.JI.

e) O. "r'~'jl

/) A. ~

om. Ueo OIIUlia iDde a (:!

o. add. ~L..

j) B.

O.~~ ; .D. ~t.


p) j. O.

') .6.. OJD.

ltl

,t.

~ o'f

> A.~

g) J. B. O. ~

> A. c. ~~

e' WLI.

g) A. ol.Ut..

r) L 1

.1) B. ~

> . j~l;

o) A. O. ~~ oaD.t ~

r) .A.. ~

6) A.C. 1

11) D. ~

l) D. f.y.

erA 4:1} pi .

~ ~. 4-1 ~_, l.tSl.tf ;Wo ~ lPJ1.r" ~ $~ ~ rr. r.L1

i)

~~ A.t..:> ..; ... "111 ~


..:iu:-..a .......a'WI 1
B:r' ..,.
gr-u ..
-

,. ~ ,_;_, ;,-i...lt

h.J~ ~

'-lt ~,... ;,.a.ll ~ ~ ~$L-e 0 t ~ ~ ~ ~

..U.

.') A. f.)~ ~

ibA.:PJt

4f

uAl' t",l>;t

~~ ~" ~~ rr.b ~~

,.,~ ~}, ~'i:r- u-i-J

ao

w ~ ~~~ ~ ~

~ ~~ i

~~

JJ_,..i>l,

..rt-W' .u..;,

~ e~4, 6~111_,

..... \5~ ~ ~~

~ ~~ ~
-

Xljl,jt ~,wt ~ ll$3 .s:l;.:.tJt O"J d.f ~~ ,Ul,i L.$

o;> 1 ~

~t J.-:>J.coj

r.H

o' . ~..,n ftl:'

l.tJt.&w a- g,;A.l

Ja..., ~ _,.;JI ~ ~ L.:;, ~1

.s:cr Jt.U>_, 1

ult

1~

1-l.fllf,J

t.AJ ~ ~ \M~ ~ ~ J~')lt j~


ozl:t.r.XJI .r~t J..V o-A s};,. 4-Ut ~~ ~, a~ L.t ~ l 4-i lk>,.:?-

<lt~4 0 1->,_JI ~ ~~ 0~

~~ ~~t, 0 _;...n,

~
f

a-A ~~ ~ ;..;Wt, 1"''-lt, ~t

~J ~ L., ~~ ~\$JI g~i, ~~,

~Li~t cr" "~?~

~~~, 0 ~t, J..>. " x.a1.JI ~!.ti es' rJ, ~~ rJ~~ ~

o'.

.cY.,.t ~, ~~

u-l.sult O" J~~~ ~ AJ...L~.n Jl,..f\lt

r>j'

;~jt, uk>wo~t, :;~;JI

"*"""*" ;~

~ j_, i~t ~ #1 ~ Jwt

ltl,_> ~ o4 J, .. ~.,... 4i=


.
'
,
~J, ~_,.-t ;tt.>Ui.e ~ ~ g~ rU.. lopll.HI.c ' j!,>t rt.L4

u~t w~t,

uJ~t

o-e

t.-Al

0)

f:A ~ .)~ u~t ~~~ ~ tJt ~ ~;t

~.!" ~l...:t ~ ~4 ~ ~ rl.it .:;;~ ~ ~.rast

a) A. C. ~'->}

6) A. D. ~~~ p-s0; B. quoque ~1_, omileo ...,._

e) B. add. rl,t.

ti) A. C. om. A-':!~; A. ~

43,->

O"

1) C.

.t) D. l.#~.>_,...>.
ID&I'g.

r.:-> o-A

i) B .Jfl

(i. e. ~_,J).

l) A. C. om.

a) A.

aJ.'4'W:

als\..e ~ .,;.......;'1t ~ ~ W" ~


p) B. x.a'"L..;" C.~~ lY"Wt. g) A. C. om.
1) 'A. haec om. inde a ~~-

d~de'inyeno ordine b&bent ~ _

et deinde atlt)r

) B. J.>!.>

B. ~~t. .Ann. in O.

) C. A_,IJ~I.
r) A.~

) B. ~_,i~l.Le.

Lfi.rast

nA..

~ ~

~~ o~ ;UL.~~ ~ 11;,4'W4 d-:f...~ ;~

~~

e) A. add. ~

) A. C. ......

e)

o' f:"'

o) A. ~f.

) B.O.

A. C. om.

et

) A. rJ~

!*'.ti rJ~~~~ ot~J;I~I~_,J.$l ~~ :ja~l ~,~f


Af!,iSI ,.,_, h~t, ~_rS\lt, 0~)1 ~ ~~, .:i}J a.i,...~1,

~~~ - ~ ~ ~' e 0 } i;;~4 ~ ~ ~ ~ ~


"
.
.
.
.:;_,.:. '-'"4l ~ , u-1 . ~ ~ ~ ~ , LtJ, l..i~l, u,_,., ~
~~, A.~o_,a.JI A:tl.fl ~ 4Af'J ~:~_,wf ~lJ:i IJli s.~ ~; ~~

~ ~ ~ ~, ~ u-'}1 ~~ lt.i~..;J4 ~ ~ ~
.
_;&JI~ - ~~~~~ _r>l ~ 0 l! IJU ~~ r l

1~ ~ ~ ~ ~ ~ s~l ,.?J.{\. 0 1 ~ ~

~~ ~ ~~~ ~~
'

),... ~

~~

.... l~ '-1

aJS":J, A.A..f;> Afi_,{ A:PJ~ ;l..UI

'*'"'";

~~ ~-p~

oA &..i,.J ~ ,. ,.-.AJI ~,

~ ~ r.:;I ~

r..A.A

~;' ,~, Ail_,> ~.)f

-~~~ "l 1~

8#

~,~'*!!

.:if$J, 1 ~~~ ~~ ~

IJI ..J_, !_,..~f ~ ~)l

lk).J.a.n sW_,

~~~~,...k~

~~ ~_,..:. o:a,;

9 J.,.':,

~ ~ '.J~ o-" ~ ~~ ~~ ~.
~L..;}.,

1 ~ ..

,.:~
' .. ,, . J ,_._ -~1
-;-- ~' .......- ,

cr-:a"-i, ., ~

)~,,

; '?'

~ '.>;,..Jl
~:~\...Jll
~
lf ~ (,~1
.
; r r - T':r- . -

l.tJ.,:>,

..

O"

~~

...!_,.

0 _,.>4-bJI.

....~ .>):, .

6) A.

C.

~~,

; D.

0 1J:A
.

~_,...:S\JI_,.

~1_,.

/) A.

o->1 l.fllM, M:1.

i) A. C. haec om. inde a f~_,.

o) A. ~,;>

n) D. ,_.,

r) C.~~

et deinde LJ_,J.

~~

o) A. C. add.

0 ~1.

C. add.

e)

A. olj} ; B. 0 u}
,.

g) A. C. h. l. iDSel'ODt ~

om.

_,9, ~j' (C ..,~n ,.,~, ->~

t) D. ~,.

LJ' ":

~"'' ~~~ ~ ~4 ~ ;+i L.f.i, "'~' ~

11) A. om.
tl) D

QL.s

~4-J, ~

.s:WI 14~ '--';JI ~ "'~.;~~ ~}


. ~)1 O"

L.,~

''-1:1 ~~ ~ ~ ,.,;t ~

u,_,....

1) A.

c. ?~'i.

l) A. D. ~J~

a) A.

p) A.. D. of""'); "l

O"

t) B.

JL..:.lf

g) A. C. om..
~

te~) A. ~; C ._r (i. e.


9

) A.

f ).

,."~.~rft.!,
6-- B. .~ l . l""

f~f~l~
~

~ ~

:::

.!,PP.~

P G ;. ~
... :
.( ~ ~.\
~1.1:..!
. .... . -
i
. ~
~ 't ~ ci.
t--o

P'"8 ~~ ~

t.

p !- .

t.,. ~-:- . .

:-C
-
. ... . Ji.-

~oe

.2..
~

r, o
(t'

.;:;;

s. . [:j~""~
e

Olrt

$:1

:.

,!,

P!=='

~f:ttqt~t!{~\t\\t!~~
_t
[r_~.c-
c.-<;;~.\
. t . !. J rr.: 1 't - [ ~ ~ =. ~~ ~ -.. f " ~ ~ ~ .
~:t J ,~ [ e:9 e.- .t... - 1 '. t .rJ.:- 1 ~ . \..~c.... \..~ - . ~
r

- 1=-.r ~
v

1; J-...~t : ~-'ti ~
"'

....

ZO:a

..

r: ~ ~- ~
e;

6
~~

1-~

!- t.t
-r\ ~ \ ;. t-b~ ;.t ~~ i

r
l
. $) ~ I - ;
V

t ...

<ii

11' ~

''-

~ . l \ ct {; 1~.
-"l ~
~&: l[.. {- :. )- { f .t" r:~ \ ' f.~
iJ- f <;;t. r~\.. ,A~ ~J; .,~
~ .r
\ } };. \ \- 1 ~ ~ }. !f.' ~ t O; { j;" f' ~ !', ~
~ 'l
l .f."-~e ~ ' '.t tg_ <\ \: ).
-c..~<t t:'~
V

L.

v-

["" -

-., v

r
[ ~ f ~ ~ { ~ ~ i ~ ) ~ i !.
T. ~ " . t _L~ t i - .f
. ~ r. ~~ ~. \ ~ j
ca ~ ~ - l ~ J - : ~
<:" "'= ! ~
~
~~ ~ -f o.; ~ ~ ~ ~ {. .
~ j. ~ J ~ \ .~.. J o~ ~ tf ; t. -~ l r ~ ~~ o_ ~
~
":! ~ :t:-1
';:

t-

t.,

~ <\. -F~ : > - .r-~t<;;; vi


t ,f \
t 11
.y. ~ 't t ...~ 't; : '[" ~
J' -:
: \\.

..: {.

N.A ~ 0 1 ~~ 6}.A.l4

o' ':11 ~.,..:. ~ ~ ':1_, ,.,~

~
e

.__,.$\ :.bt} _,ls\11 ~~ ~

e~ }.\ll

O"" ~~

cr JI_;.,!.,

~~

~~ 1/oi ~ ~ Lo j~ d ~~ 0 _,_,.. ~~~ U"'~l J;l, &L. ~

~ r..H 1 ~~~" s ~;l:i ~~ t Ll"'~' ~ o=W' , _;-Jt ~


~ ~~ r~'' Afb-A-Jt O"" e!,-i', )~,, t-'~ ~"-1, ~

~ ~ U"'~l '~ a"-' '~~.) li~l ~ ~La.!~ ~~ ~)


:,\,l "~~ r-eJ m J~.i III.M~I l ,r.'.r.JI O" J.a-"4i 1 ~ J.>IJ" , c;,l,.l
J,=_, r ~j_,.Ajl_, ~1_, f ~)~ .b.~..JI, P 0'\.k~l.) _,l.:,t_, o~
a+'l ~:~~!_, ~~ ~ o:~#l IIIM~I ,.r.!r.JI O" J.a~l ~
4J.a~ , O""' ~~, ~:.:~~L..D 4J_,.> 11F ;: ~ ~' ~~ ~
.;# ~ ~ -:~ t... r.,sUJt, t.f!,AJ~ ~~ O" 41, ~~ ~~~
~ j.{ ~;'

1~

e!,J'

O"

41.t ;wu ~ ~~ 4c ~;~ ~~

~J t;A _,.;_, }>JWI ...~ _,~t 11_,~_,

_;:..wt

O"

~ o-"

~~ LI"'_,_JI ~jl:i cJ-A ~.JY:#~ '~~~ ,_,_,ast ->~ ~ ~1 _,~


~ l ... 1 . - \. f, ~f.!. ...'jf ,) \ . \,; . '
~ :,1 ....., ~
u-:-:- U""'"ft"" " " ' - r-CJ)
~ IJ"'- !!::'
.!))
~
~~~, o~L..all JW't, Ail-.ll J_,.b, ~1
~

.4<'\.

iif=_, ~1

~ ~~

a) D. om.

e) D. om.

1.~~~ ......

O"'

u-1'

i) B. .>~.

) A. J~.iie_,.

D. deinde !,-1_,~

~) C. JWI ~

/)A.. om.
i) B. add. ~

ti) D. ~~

o) A.. D. om.

g) A. aemper ~J,;l:i
l) A.. O. _r._r.Jf

i) B. oi~-''

DeiDde B. tU.el-.,!f_,.

n) A.. ~1 et deiDde \!:143; B. ~1.


p) A. C. 0,Lk~t_,.

g) A.

if}_,

o) A. C. ~,.

.btb -:-Jt_,.

~~1_,; B. ~pXl~; O. ~J~I_,; D. ~=~~

0"-' omiaeo ~~. ) A.. (.r.'h'~t.


(JD_,':It c.} #) C,t~,. y) A. ~~

t) D.

~~-

,AJI ~ _r=., LI"'_,-JI ~~ ~ ~1 ~~ O"


~J ~ ~,
\._;, --.r~-.&; \M"':""'T
\.<t. -6~ .-.:......... lt,w " ., J~
11
~
~ J

l.s-

._.>

JI~'1

t1) A.

,_,_,a...st.

) A. 'B.

c.r-f

r) A.

1) B~ _.r.~~

w) A.

c.

add.

Deinde A. C.

'll'

~~ ~~ }~1 ~~ ~?~1, ~:il 0 ~)1, J.::-j-Jt, 1.5}~1

.;

~)';y; ~ ~ ~~ ~~ ~ ~~
~ Wl

11

~ ~
e

-~

j:-JI O" U"',_JI

J..a:!, s.!.A

cli,j''

~~ ~~
..

fl

s~JJ s_,~, ~_r, ~_,.b M;;;..

,)jpbll, ~L.+.L-JI ;:,..JI '-''~ ~' ~J~~ 6 ?'1 ~ L.. Lt,.:JI


-

O" U"',_ll ~ J.,..y, .o~l, ~1 ~ ~~ e~' e~ ~

O""'

!;...~ ~ ~ ~~ J~ ~ LA J ii,,;;}l ~.p~~!, vli_rll ~~~

J~ e)w.~ o->, ,_j~ Jt..:.. ~"W ~'

~4

1;.:.. ~;;w, 41~;, ,)~~

cf.M );1, ~'

~ ~ ~' ~4 ~~ ~.) ~u,


" .x:'il A1i'e: .hll .,Wi:' ,I.A.:s\JI
1.1<~~1
l .. 1LAII
1; L....l,~
"lo'."
~~
. ...~'r'
,~))
;

u. ~.ll o-A ~~ U"'4J ~.:)) :1 ~l~ .n _r..r.JI O" J:,~l ~'


e
li~ ~~ ~J, ~ ~~ ltf ~J Y~l ;,.-AII r+"'Y; ~'

l.iWJI

--~-.\1 i

""

~
~ <
~

..."

~ft ~_;A

~~ lti.,.-.., u~
4

.-Jo I.U.-~.
~ T..r-"1',)

..,,

';)~ ~~

~1.
AA.:> '\ <
"T

V'"""

__!

1.F""

~ o,..~, ~~~ Ir ~4,


-

oU..':il J~ ~~ ;~ o~; ~ u' ~~ 1~ 1 ~ ~) 1 ~ ~,

~ ~

i.s-1 ,)~t 0 _,1S'l,_, ~~~ ~~ oA L.,;~,

~~ ~ ~.)t.:i ~

c.s-.J-A

~t; oi;J} 1.1',-JI ~1,

,.;,

~ ~_,li:t f ;p.;,.:y.;J ~r, ~~

~~ ~ ;~1

,.._..u,, s-~1 ~

L.t.ili;

o ~M

"

0 .\'......ll O"' ~Wt

in;n, Jua.ll ~~ ~' ~ a*'

~~ ~ _,..l..> ~' 7:.7iT ~~ ~1_,..:;, (~ ~}S'IJJ r L1'ull u}


~~ ~J_, r...:::--'re ..W, ....,~ ,.SUI ' ,J.a;: ~ Lo .1.1;~ J.aa:!, ~
a) A. ~~f.
e) A.. C. om. ,)~\

) A. add. ~1.

f) B. add. 0~~~.

oA

ti\oM~I_,; C. !MAL~! .ril.r.JI.


.))'A~; D .)~l..

) In A. om.
t') B. add. ~

m)

ef) A. iiii.~)l ; D. vli~l.

e) A. om.

g) A. ,)~1.

') C. ~

Jo) B~ ~1,. .

A. vJl.a-1 ; B. ~~; C.

o) D. ~

p) A. C. ~1_,..

) A. ,r..j>l omiaao ~-JI.

1) A. ;!r.JI

l}

C.

v-W...i; D. t,r.l..wl
g) B. ~_,:;- ~.

t) C.~

~~ ~ ~~ _,uaJI ~~, ~ ;I.W ~~, .,~


.>~

o'. ~

~ lf7,'jl~

J.$'
;

...,o~

}L.w ~~ ~ ~" $:~1, $'l:!,_,'ll, ~~ ~::~~ ab~JI


.

~ ~~ ~~ l..U~j ~ ~~.$.JI

e, ;L.a;wd ,;,w,

o-JI ~

61""",;-JI

~~ .,.,_,-..~,

,_

M-> !+''~,

~~ o~t, ~~ ~L.t A-~

J..;t,

Oj

u~ ~ ~}{'

o o

JJ~, 0 ,J~l

,r..r.JI c}-Ji

~_,. LA J, ~~ _;=., ~~ Asllfi ~ ~ ~, d ~~ ~


'

~~ ~ ~ oA,) '1~ ~.Jfl J.l/~1 ~ ~~ eoA

~ ~~ L.~ ~ a"-' J.>~


~

Wl, p

j , ),_ 4-b~

-~1, ~ ~ ~J

..

" loA _,S'.l ~.)) ~~ ~


~- ~ k>->' J..>~ ro All.J>

8~ le J~' ~I.IM ~l;l.r:, ~ ~j

J,W:t

$Usl ~ ~)}1 ~ ~~ J}.\.11 ~


r~

u-i ~

~
;a

Lfi

'~

"U$\1'
-

~::~43, \::1~1 j.( ~~ "1 ~ ~~


O"' p ~

.rt-l

~ ~~,

J..>,;.

~, ~ ~ ~ K.A;->

._,J r t'J,tJl

ti) A.. ~1_,.


~

~~).)) Deinde A.. ~.


~~

J.l

te) A.C. ~

r) A.

e) C

1) A.. om.

o) C. D. J.+.;JI.

1) B.

~ ~~

~ ~~.Jll ~

;>

..si

e) A.. C.

f) D. ~

) A.. ~

Jr.J

.::r-

.J_,'; .. ~

i) B. add. .J'wj'.

l) C. add. ~

C. EJ.>_.Jt.

(.j~

~~ ~~ IJ'~t

o) ~ in C. ~ ~~ .;~ 1-i..s\ll

f) B. ~1.

1.___

U"'_,.,.JI

6) A.. ~.;J; D. ~}1

Deinde A.. B~ D. -~~.

1> A.. om. l.)4A _

..J ""'*

k;.> u} O"'' ,,..

~.ti, ~. ~ ~ Lf.i'f;l.ll, # ~~
~,, ~,, ~ 8.# et,Jt, ,,~;.;,.,.
o) A.. ~' ~op~_FI O"' ~1.

f ~~ ~~.) ~~ ~li11

~~ o-A ~ (;:A ..b1.> ~~ r..wa>) ' ~op~_,all ~


n.r\~ rl=tl f ~~ U"'_,.,.JI .>~ ~~

~1,

~~ s..>;.. 'J ~~

.ci.QJ'll,

4.t.e, r.t:ll ~ ~'

J..>;. ':f, o .a ~~ 1-.,U ..J -ji

~ ~.) r..r.JI oA

i) C.

> A.. C.

p) A. C .;!.a!
1)

w) B. compte ~J~L:;.

D. 1.:-'_,a..n

't.
-

~ ~~ ~ ~~~~ ~!f"

...?.)

J_,l

:,_..

a ;tb..J,

~ ~

L.;l6

Lt!f~ a~4 ~ ~~ ~, J.>l,.. 6v J_,...; ~~ ~ ~r


.)}~1 ~ 4-i~,

ofl

e u~l

' "'

~ ~~WA.t ~ ~,, 8~

~'-!>' ~ e ~!,lJI s.~l 0 1 ~~

~ O"" ~ _r.>l

M.;

w_,

o-fM i~l ~ IJI Lfl


~~ ~ ,_r-:, ~.rd o-" ~ ~, 4-Al cr el)..3 ~ J~)l
., ,
a
,_ a
;-'~-' ~ ~ ~~ J~1 ->~1 O"-' 1 rw_,.i ;;a_,~4, f ~JI A:t_r..,r.S4
A...,I.J..$\.w
~
~~'
, ~_,
( ;._
.
..
__......... ~ o" ,U _,. ;j o, 1.); r- -t .)~. o"
"'
o~l,
~~ &_# ;->L...all, 1 ->},.U ~ ~, ,..~.a.n 8_# ~ MI,~
o" ~1;1 o" ~ ~ ~~
.
"

'V! '

M.... ~JI

,,

"

~ ~IJL..A_, }-~.>, J~ ~ Wl, ~ ~ ~ ~~, e~l AJ~

~j-ll ;-~ o-'. _,.AJI ~ O"


~

'
~"jJ "'EJ.)!! 4->

.S~ l

li_,l~l ~~~ 11~1 r~~~

~~

e.)->j.l,

c.A1

~, ~_,1...

J~ ~ a-' ~Wl rl.a.ll ~ ~ L..

rtl

.# 4J ,.a

i.>l,_l ~~

._,..

Wl

s.!,-w ~~

s_#'

lY~I ~~~'

~ HJI 1~

o 6,-'~

~ ~ t,;~ ~; ~ ~ ft"l' l~Dw '"' ~~ o-" ~~~ ~_,

, ~~ rl.a.ll ~~ ~ ;.=_,:;, ~l.i.:i ~ ~> r.3 ("'fA.)) P ~;~'


t

'

;~1 0 1 .).i.,s'JI ~-' r ~~) J~ u-11 ~1.:> ~ o-" ~.> ~


~ te/~ ~

-W

- c.s' ,_,;

~~ M... Jo{

~~, L..~ ~ ~

. <: ~
.w ''~
~
,\.,
.......l,.
o.r"t"
t:T _prJ-r ~ O"
o ,o
o" e,!,il, ~ j..S\.i ~..r., _,t,y.;; o->;. ~~

Ab.tsl.ll

r'

~w

. .

...

.~

~
L - 1
"1 ~~

,_r-:_, ~,,

1~. s.lp ~, , ~.r.J4 ~1 ~_,JI ~' ~~ ~ ~ ~


a) D. r.b.l .>~.

f) D. ~)1.

6) A.~

e) A. O. om.

g) A. ~_,.;; D. ~}

k) D. om. s.~.

l) B.

o) B. ~'~

p) A. liDJ~'

oD

E.J.J!!'

a) A. C.

ti) A. ~i!_,ill.

i) D. ->;!,JI.

tJ->y.

q) O. ~l.i.U.

') D. ~,.
u) A. },y. o->f.'"'l ; c. indiet.
") A. O. ~~~; B. ~.rJ4; D. ~r.J4

t,p.

-> O. ~1
J A. O.

om.

11) B. _;.s'l; D. ~
r) O. ~~)

) A. ~

o->.r.~; D. ,1,;--U

o->r:t

a) A. ~

6) C. ~t_,; D.

D. om. ~ ~
~) A. ~
~} ; C.

o) A. B. om.

inde a

d) B .)_,..;

/) B. ~ ~,~.

g) C. ~+

. p) A. C. ~-'

k) D. ~

a) A. C ..b.JJ ~1.

a.b.J,

il.-.ll om. et infra inaeruit.

A:s#4

e) B.

Deind~ A. C. ~

D. ~}

B. &l fil.-JI ~':>1

..

e) B. D. I~_,.

a) B. ~1.

u-'i} ;

l!.lpt_,.

Y,. 6 ~;

g) ~. ~~1_,.

n) B. add. ~_,a..1.
r) B. haec oDUa

) A.. C. D. ~m, .>_,::-,.. ,;~

) A. D ...._,

l) A.

t) H. l.

JP.

~1 ~1 ~_,.lia _r._r.-JI ~~ ~ ~j ,.,_,..Jl ~~ ~~

~ "r'Jall ~l_rAI O"" IJ*AI 0 1_, 1~1_, ~ 1_,;~ ~ ~ ~,~1

~ ~~ a..J ~l.@ ;~1 .>~~u_,

4Ju, .,.,,-.n .)~


fiill

d .J

.;'--' e~ ~1 ~ o'

. !ls\

~L.w

0 LS:i= 6 J~l

~1 ~ ~, ~

Jl, li".)~l cA ~ I.JIIJ M~ Jl, u-41_,k J~ _;.....;

~~ 1~~
.;- u!J
T" ~
~

r:-

4J

~.~11
~)

U""
!..t o-.~
~ loUW /JW ~;.
.. .:.r lP').
A:;U~ O" ('T"T
.~11. ;;-~
-~ t '1 ;_r-;
~ ~- .IJ J
6 :;:r(. ! ~~ -'T.
L. ~
~
~,
M

..

..., ,

~ ~t.=, 1r ~;u;=.; ~~ .b.J, ~~ rl 1.5t.=} ~;4 '-'~-'


.~ "'

1 :lS"'
~>' ~

U~l

~1

l.fa.e_,

p ~~~

JW ;,.-..... t

1
~

.. o

...u. JL.Jal
c;r

') L1. l Aa.J:i


..

......, .. '

~) o-A ~ o ~~ " '-'~)l:i ~1.:=_,

~~

=
LP._,_fi lP.I_,)

~, 4J..A ;,_..ll ~~ _r.f'jl .b.J L.yl ~, .b.J, ~~

t*'l ~ ~~ ~ ":!,.t>l t:;" ~~ ~-' ~' ~ ;,-..JI ~::.~LA ~


~~ ~,, r

''
.f""'..r:-

YftS' .)'j_,l

...b..lJ

\;i\... ~
_......t.. ~~u
.

tJ-

~~ ~~

4-b "l;_,.lj-i

(""-"

~_,.! J'l.i)

o-" -.J!t>l

-.'

~.) f 1..5~)1:;

)1 IS"1.1:: .r~i
... : r-r_.l......J r
-~-<'
~'
- '~

~~ ~ ~~~ 1..5;~1 ~ ~~)1.;

o~ 'j Al~J ~ "~ ~~

rJ, ~L~I ~ MP,. 0 'lll


~ 0 ,.bb_,., -.;~1 Xt:-{1 ., ~1.-All_, 1, e .. JL?-}1 U"'4l-' ~~, 0 ~
~' ~'lll 0 4-JI O" ~' <.5}~4 sWI u~l ~1...A t*"'-'?

.?5'

~}1 o='j ..... ~,, ~~ ~1 ~ L.~), ~ ~~ 'd.)~

a) B. ~W.
e) A. li"} .._,;.

~ -~l:i.
..r-

6) B. (D.);Jl. L ~1.
/) B. add .

.J.

e) A.

.6-JJ ~-

'
q) B. ~l:i.

> c. 4l

z) B. :_,s'-6..

~_F

r)

) A. c.

D.

el) A. C. om.

A) C.}.,;

) B.

m) B.

JW

o) A. C. 161JJI ; deinde C.

_,.1.:>.

ft:S'

') B

l) A.

:;.
, ) B. ~l:i; C. ~~-

p) A. c.r"" 1~,.

_tQ.l

9) C. om. _,;.

le) A. Wl 1.3?J; C. U ~J.

4UI-

yl..s\..QI

AA..L
... M~

~ ~~t.

D. ~~

> A. C. sl.w..\JI_,

}b ~

J).)) C

~~.) 6 ~~""' G ~) ~~t:= wl~ ~ ~

)l.j.> ~~ ft~l ~~

~- ~~ _,;, LJ4-

..r.

w; ~ cr. u-4.1'

..r>

~ ~~

~~

cr.

.u_,=J

o"

lA ~ ~,, ' e~ ~)l.>,

cr, ~L.::- ~

t=,

0 .thw'i

r.~t

_,.,

u~ 1

"'#'

cr.

,.-~ a~ '~ a~'


a

~#' ~ 1 Ji.r.Jl ~) (,ff...r.Jl ~:~_,J4- ,. .>_,1.> J.Ai

~j, ~~ ~~ ~ A..:;~

..::.Jj, wS'\....ul

~.P

"=".,a.n

'*"" ~~ J_ri, x.w_,...J J~ s;y ere xa.a~ ~_rl, u,-~ o} JU!,l

JJI.ti,

'.>~1 ~

,,_,.....

"r'.,a.l4

1 8.)~ J..a~ ~ ~_;-i, ~~ i

..r..r.Jt

_,I;AJ, ~, ~;. ~J ~ _,J.i, ;~> ~ ~~ lUWj

~' A:i~ A:ife, A:i!,J_, ~ J~' '~Lt;") Ah.J,


'
, r lU f f A.JiliL p ::~L\....a... ~

..,t.. . t
vt...t.it.
U"'~ ~., ~''
-

~.)

!,

xnwa,
'
AJ.._.."-.a...

--..r.;,

-----.7

:r---:7

o,J;)' l...I.>J~' ~.r.:> Y-1> 'o~~~ ~Jt,

,;.e ~ ~
'rJJI J~ ,_;->~ :~~~ u-i ~~ ulU.. ~ .t.~l J..a~ ;._,
-

~ JW_,x.J, ~~~

;u_,.J .)~ ~ ~1.:1}.3, ~~

al , .b.l ~~,, ~U.>t,

.
..
~~ J~) ~'Uj
cr. cr.t'

el

Lgi_Hf)

h6 ~

'

~_,al!

GG

~i.:ljl:i

&

lclt.i.; ce~
'"T'...r-

a) A. 0""-<UI, ; B. ~>.
t.J.~, ; C.

.)~ L..u

r'' ~,, ..,'J o~'


Kb.J, 1::-4~ i.?-'t., aA
-' '*'''
. p>
e'r)

l.J">La;.::,. Deinde Codd.

.)~~ (1"

'!H,,

cr. c)i.Jt cr. ~~

1 l-dl 1 . ~......1
')'T ..-.:' u--

.J.)

J.ti

f.dl ,J

)'.T'

j.t
l.:t

U"l:'"'

d' .b.l, r;~

Wl

~ ~

'

t'

~
-

i) A. C. \.5~4,.

e) A. l.J".)la.u,; B.

}~

) A. C. D. ~,.

el) A. C. om.

/) A. c.r._,-...lt
g) B. D. !_,J.
A) A. ;~t.
) B. "r'.;iSI o;4i) A. C. om. "l) Desunt haec in A. iade a ~
) B. ~:~~~
) C.

di~,.
g)

o) A.

D ...bll_,.

w) A.

r)

~>'".J'; B.

C. "=':J>I>; D.

~; ; C. _s>;-1:)

~~Ji&}_,.

) D.

A.::-;.:; C. a.:>~J~; D. ~>':.>>

y) A.

Ah.J.

'Y#>

e) :B. 0

_;;.

A. o~}>

1) A. O.

t11) C. ~'U.

s) A. ~~; B. C. D.

e"j>, ct. lbn Khaldun J. p. '"'

p) C. "-'"

ce) D.

) A. ut I8Jft

e,'J- ..) C. ~~..

A.J4

tld) A.. C.
8

--- -

0 ~~

LtJLi.

'l

~}J ~~~~ lP)~~ erA~~ 11J~ ~~ ~a~~...:?- j.Ai;jl_, ~j$1

F-"""" #

..r.:r.- LJ_,=J ~ liJI!~I ~


G

lwiS~_,
~

6\oJU:> lpl 0.0 0 -:ft

Leo

e_# .>_,.JI ~ ~ 0 1 ~.J Ai~ B_r.:r.- ~~ 1~ ~' W~}

_,;_,

4.z...

0 L=,

4"-

&.~l_,) ~l.h ~~ ~ j..:>_,

~~ cC l.ll.J al L~~ ~

.)_,...ll ~~-' 4J,~ ;l:p.xjl 0 t.=, o--'J; .,)_,....1 wiJ

~~ ,=~, ~~~ ~ ,l,=.,M o-.t ~':fl y_,ilt 1 li"} ~ e~


:

~~ ~~ ~_,.> l.f~ U'"W4 sr-LA ,~ ~le:: 4Jl

,_,J..

;~1 O"~~ 1~ ~ ~~~ ~ 4J~ 0 -:fl ~ ~ l~}

li:.A. cF-1

LA B;.~,r.- ~~ ~~ ~ i ~J_,li~l U"'~ ~ LA ~

~< .
..t.:. ~
:)) r..tf O" l.JLM _,_
. .J lL.,.. .roA ~t.!~
.. "'r'" U~
:r-- Wl' 11,;-")
~ o ~ !;_p.> lS"n ~ P.l> ~ ~ ;t:D ~,, ,. ~1 o~L.alt

_,;;.., f ~lJ:D}:;, bJ p J~ ..~, ~ O" ~~~ ~~ ~ ~' ~~,


,

t...~' ~::-.ll...Us, r oi..H~' ~.)'Jl:i ~ ~~~ U"_,_ll .,)~ O" ~

r..r.J'

u~ li_, wl:i, '-''.,)' J.,)' L.~


~ r:.. ...~,
,c..lf l.. ~~
1 11 ..~,....

..

r~

' --

"'

\:'l .1 ~-

--..-_,,

.s- ...s-

ltb.il~
~ "

i.s*':r

....

~,1

.,)~ O" ~, U"_,-.11 ~


,
.t !< ~
~1
~ --;,
-:' U"li, A.lt!t"...v
t ...,,~
..a........ c.s...,' o-'
t..: o L-.l:i
,

,.

\1 ~

:JI

t...ci-f

;~ ~f., ,_,..;:; ..b.w,~l y_;ill ~ O" ~, ~'' ~:~_?!.:a, o'~"

,_,...., J!f~''
a) D.

tJt}.

.L..::-.
~)

~, lilll_, ,~ ~, A~, ~~, ~j-A

6) A. C. om.; D. r_,.i

n B. <.P;4

D. ~J.

i) A. ~~,; B. C. D.

s.;l.alf.

n) D. ~t.

~)l:i

h. l.

~I.Al:i,;

C.

D.

1) D. L...

o) A. la!;

,_,=.>.

A. _r.....ll_,; C.

7~1,.

r) A.

~t..ls_,;

e) A. ~_r.t_,; C. ~_,!f,.
,v)

g) A. C. D.

'-'.)_,)J':n.

r) A. -':'_rl,.

~U,;

4i1> oA"

e) A. 1#.

tl) C.

J) A. ~1.

a,&,_,.Le.

l) B. D. lfii.M;

a) A. C.

p) A. 0~1~1.
C. 0_,.,..,.;t,~

g) B. D.

O",_,_,.,,;

1) C. V"~

> Codd. lt.bLJ;:::,,.

a) A. B.

a) A ...,~.

s) A. aemper ~:~~.

o"" l.fjl.>.) ~ r~' ~ IJI G .s:~l ~ JUI:!, ~r u-f' J..flii


f.:Aj ~t, 0 L=, j_,jl 6 ,._;
n ~ a-i ~~ ~ _r.:>l 0 t.=,

,,

~ r~ .J~I ~ A4::- ~ ~~.; o-l ~.t'* a-i ~ ~~


~ ~.:.:.~_,.JI 4f,JI J~l ~ ...:=;~ ~lrJI o"" ,... ~ lt=JI J~t

_..,

d.
t.:- ~ ,..... ~ li ,.<\lt _\..t ~..) _i r..\..1 ~d .t.
O"
0))_,
o.r- I- ~r
~,.r:-- ---t'.)
I.F
e= f?
..
.
f
;..e:::... -~
l . lff.t..!:. f
-~~~ l ""Jl:!~\.A \<!>'
~
~.)
~~ ~ ..,-- cr-> U""'

~ IJ"
o

u_,=..;

~,.. u.i ~

Wc

J,_,.b ~'

..;u....,

~ c,si-T

u-r '-"'

u-i' 'lMJt "LA 0 1 ~l 8 ~


O"" l.fh!, ~ ~ i ~t, s~

11_r.r.- ~_, .-.w1 H_r.fr ~~ t..i~


~' t;~ ~ ~ LA ~~

r.->t

~ ~

o"" ~ l.fi:i

41S'L;,

l+i;~ ~ J.{~

, Jlid, ~~ ~r.- ~,

""''-'.)

~~

..M,

1 ~~ ;~ j_, ;~.iN,

' 1 0,~,

u~ ~~,...r.- ~,

~ ~l..:Ss... ol_,J 1;-..> 0 4iaJI \JU>

._1 _r-blt

~ ~ ~ ,_;....s "'~ ~ Jlid, '.?~' ~ o-' ~ ~



wS'_,J... oA lA. o' "'r""~t #
~~ ..;:.>, r.,....JI ~o-A~

e
ol
uS'JJ oA r..l P ~ ~ ~;+1 o Le+JI ~,S ~~ _r->1 ~ji
.
.

.JJ'l_,

lti~~...,

LfSw csi ~ a..J

4J_,.b .Ml':"l-Jl BJ!I_.r.4l~

r_,:;

ol{ ll,jj

,..

~_, '~1 ~

~' ';l..:f o~M o~ ~

..

~ ~ oA ,.; .)~, f ~

rJ,

III.Uil ~~~ ~,JI ~

Cl

o'-=, r~'

'

~r ~ Le~

lo

~L:p.$\J!_, ~~ ~ -.5}*:.:;, ~ ~_, ,+l )~ ~I,.JI ~t.=,


~

._r> ~ ~ ~' ;';A .)~1 ~ J;l ~ ~_,; w.,.WI

a) D. '-~l. .

6) C. ~ji; D. ~~

e). A. C. ~l.

tf) Hic et iDfra

(Clim. IV. S~ct. I, Yen. lanbert U. p. 27) C. 0);;-i-JI ; D ..:~t.


~) A. B. ~~.rt'l

u-ll,a:i.

t) D.

Deinde D. ~
~

f) A.

;:.U!aJt,.

8) A. M:"'-+.11 ~..).

&->'

1-) B. C. add. LfM:

u) A. ~jtjf.

g) D. ~1.

,.) C.

l) C. Ir>

o) ~D. ~1.

i;

l.f.:i~

_,~~~ ; B. ~~JI ; C. D. ~..ot.:Jt.

1) C. D. add..
a) A. ~

p) A. !MM ~~~

Deinde D .Lf:i.)~'

l) D. ;~

) A.

u) A. C. ~tt.

~,.-IJ ~_,.. ~1 .)1...:_, v:':J~I ~IJ Ai_,:-

a"

~ ;l.i.ll_, a v,r.lL=

r*-1 ~' ~ ~~~ r*-1 ~ Al ~ o' ;~~~


, ~.:>"*"'.::--, ~ ~ o:~~ wS:JJ ~ ~~~ rli ~ ~IJ
,
,.
. .
e r_,la.ll 1JW1 ..s.JJ ~ '4i':::--, ~;_;, ~ l.i;l:-~ W) IJ.),l:i-

~J ~ ~~

~~IJ ~

~':il ~ ~ ~ ~

IJib.
.b
~

..si

~~~

~ ~ -~ L.+.o:ll ~~ (';~
"
0~ 4JL.:a4 ~~ UJ rJ_,::- ~ s.~'jl

L..t-41J
a

J ~': :. ~ IJ_,.:::- a"

~J ~ ~ ~\).Da ~

~
::_.t.._._~~~"~
"
) ~~~ ~J ~ .r"W1 ~-'..r-::t__,
, .r-

~ ...; ... IJ

~o..AL>

Qt.:;n

~, ~.lo> ~~~ ~ ~, ~~~

..s-i

;~':il _l_,~ s_r.~l ~ J;l

O" A..UI ~i_, oW u~~ ~~~~

~~ ~ ~ 0 L=_, ,;~ LA ~~

L.f

~ ~ ~~

Y.,

o-A

~t, ~..; ~

~)~ ...Ji,.)...> ~ ;41.> i ~.JW;, L.. ...N~ oA


~1_, o.r' """''J ~, l ~~~ ~ ~~ p.t

ftl!

.)_,....'lSI ,.,;~ 1..>1 .)_,-1

sr'~ ~ ~ ~, ' ~ ~~ "'~~,) ~ ~,, ~,J' e4-:,


o

"r'l_,~l

IJ"'}s.J

J.i.t t+'-.-'1)

~~ ~.) '~.#~

0 1 ~~ o

"

U"'LiJI uu.:> ~ wl ~

. ~..I,J~

,.;t_,.) a"

'

Le oY?"...~

oltli

~ ..si ~_,..
..

, ~~.u, r~r tJ~t ~ ~~ at~;>Wt o:~.,.>')lt s;:~_r.- ~~ ~t


'
9 4ti r3 ~~ ~!,JI ~ 0~ s;r.JI ~ UIS L.JI Jli:!, r~
"*"_, ~ L.-H r-UI ~ ~1,...1 0t~t,, 4-UI ~ r 0~

~_, U"'W4 il;.r.YI '~ ~.:.~~ ~ ~1.i ~~ ~ ~ 011~


a) A.

6) A. ~'; D. ~_,; C. W~ ~_,.

-'_r.JL=.

tl) B. ~~l.i.

e) A. C. om.
g) A. C. '(}~

e) D. L.tJ~~.

J) B. ~~~ ..UI ~

haec deaunt iude a 0 ~,.


) A. add. ~ ~.:.~,.-.

> c. w;

u-Ullo

g) A. ~;B.

p) A. _r>~l_,.
t)

A.~.

i) B.

/)

~.

D.

t,p_,.

i) In A;

l) A. r,l;Ai; B. ~~; C. el;~; D.


o) A. 0W~I

ltl

I.Ji.l.S; C.

r) A. 0~;

c'Ji

1) C.

v-.: . . S'Jl

~ ~!+.JI 1 rJS'U L.. ~ i ~:~4JJI lo.JU~

~ 8~ ~,

;,all Yflfr

O" ~L.il

~, '~ ~ el' \.5~ ~ _pW

,.::> ~~ 't.5,1.:i r~T, o';~, ;lfil ~' ~~, ~jt s~ u~,,

ll;.tfr ljl ~
~,

o+.''o,o, .U

Y,p.p.- ~' '1~ J~ O'} 4J ~

JI...A ~ it4.~1 ~' ~;)-' ;W, ;~t, ;l.flt, J4:?- ~ ~


~~a-- loooAJ- ~ ~o'-= .Jt v,r.~l
O"~
5
=
....
,s ;~....> ,, ;,.S ,, 0 wt .::1' ~.~ r a" J.( o~ ~ ~ ~11

a_,..,

~ ~ l.f.Ulla ~a ~ 4J.>..>

1.1 ~

w J~~ ~ ~ p ~ L..t
A

~ ...> ~)~,, ~~ ~ ~ ,.jf, ~ ~ ;'i"l


~~ ~ ~.,... ;r-4 Ai~ ~~ 0";_,3 : ~ J..s' ~ r 4-lt' ,
f

~.) a.J ~ ~1

O"'

~l,t ~J.=, ~.,... ~

i_# AAMI ~ ,1 ~~, 0~J:A O" OLioJt


o-" "P';-i ~~

1.-f

o).t'Y.

~ J~~~ ~ Jli;

!.tJi1blli ,y~ '~;' ~ JU ~~ ol.A O" ~

0 l..J:i ~ s.fo)_,....Jt ~ls\-11.( ~~ ~li a-'~t .J ~

o) A. C. M~t.

o) A. add. ~~

6) Codd. l.:s\J.

~)D.~.

/)A. C. D.~ JLN:JJ.

i) C. ~

1) A. C. rJS'lt

) A. ~ ... JI.

~ et doinde J~.
t)

c.

u-i)J}''

'''.!;

o) A.~ .

g) A. JJI

1) B. s~.

l) A. C. D. ~_,4,.

J!)

A.~~ ~~

r) A. ~: B.

r3

ti) B.

~,..

r}.r->

j) B. aii

) B. D. ~~

L..,; C.~.~ ,t

i;_f

1) D. ~

I.:IJt.-..

~)

,..

La;

"".
......,

~~

'


~'

oA "'i

l.J.>

..

~<1.

r,a,~

fU ,; .. .r- _,

~ ;W ~ ~' 0*"-"' ,t ~!""' a-' JSI ~!, ~~ 0*1 ~ ~


e

~~

u-1' ~ ..,....., ~ "Ltl'!,L.D, ~L;Jt ..M oA J.t:4ll


e ~:a, ' 6 ~' A:tl.S' ~ LA .t:._r.Jf W ..s' U,=..> ~ ~_,.. ro

Ail.-. o~'

NJ ~,,

..;wt

~~~ oA ~!sl'

,;...a L.. j~

&_r..lt

w!,-Jt 0~1 pJ a-- U4--w ~ ~


~~.U ~'jt e tu ,_,.; ~J J-41 tJiU 0 t U:!~ d ~~ ~
;

~'ji ~

!.ta'li_,b,

l.f:a1J~

"''U_, ;kA~I_,

"

t;=.J ~ O" ~

1 ~h

J.( ~-'

4J!J-bl_,

WJ

:.-.\a-..Jt

~jl, J!,f':fl_, 0~1 oA ~ L.. ~-'

J.>!,JI,

J~~~ O"" ~ ~ L.. ~

-'*=, 1 ...;_,...

~'jf_, ;~1 .;:11 ~,l.::-- Le, ~,;L:>, a.L>J.>, .Jl:> ~ ~

LA,

.i!,JI J4'Jt

o~ ~'IJ,

wS'.r.ll_, eLWI,

~ ~' loW~t, 0 .>L.a.....ll, J~~l, oltiJI O"" ~ ,_,y:.su


;~'ji r1u, sfoJ \o.J4.w ~ i ~l-A ->,~ Lf!,A.t ,;Ltl~'
,

1 AlD

J~ ~ )4>1,

r-;

~") '~ ,!: ~.,.,... ~ ~J ~~u,


.

~~ ~ ~

'"' Alll

lo.oi-i_,

}~1 oA ~, ~)ll '6}' oA ~_All ~4 ~ ~~ ~; oA ,,~

~ 0 1 ~ 4J,;J ~,AJI IJ ~~ JLJ4 ~~ ~~ t.r} "s;Lw 11;?, ~~~ .;:e ul.::- ~ ~1, ~~J4 O"'.... !,J~ o Lfi o!.,, A.UlaJI
a) D.

l.tl,;L.sa,.

4) Jx tolo B.

baeo om.
~h

&) B. D. om.; D. adcl. al~ ...UI J~

u IOlo B.

~) A. om.

1) A. C. om.

i) A. o~t,.

i) A.

l) D. ~; deindo C. A:~,;,.

") A...,~ (e. 11,Lw P).

o) A.

f) D. om.

c. ~t.-o,

e) C. D.
g) 4J!,.b~

~;~, )ijjf.

> ~w in A. et c. add.

ol

Jr-JI ~ s.~ l.~ ~ ~., j.,1_, ~,) O" _,i{l_, Jl.ii1. ~ a Lf..
z. JPJ1 <-"' ~' ~~ ~~, u~l o"" ~1 ~~ ,....,.., ~11,
4W ~ ~ ~t...ll e)}' O" ,, ~1 fl),h ere e ~l.{ 41 ~1

c.sl' e~'

LMJ_, 1 cr.:>
1~

o. W>'.1"

s-)

J.=, 1::1~~;

~.> ~ ~, ~~ ~~

O"

~ ~ 11;~ 1 ~':Jt, ~_,611_, ;,:.:..JI .~, 1~

J_rt:!, '(JDJ':JI

11~
A.i.J~
"

O"

~,)

:,)

lal

!.'! L

U"

'"~

~ ~::~t.=;JJ --~ ~::~~1 x-1, ~~~ ~ ~~

~~ L;.._, ~;A 4J!,.wl_, WU l;_r.-LM, ~;


~

O" ~~_,.::;JI ~~ ~ ~' va'J~ l.t:!~.. ._,JI


ua':J.> M:!~, o*"~ 1;:-.e ~ _,.:s\.i

8]",; ~~~

A.A..M

~, ~~ ~

~~

it ;"-~' =.> u--'

;u..,_wt

s#

~~

~, ;;1.b
-

~ ~~

r4t

~ "r';&JI J~-' A..:i~ O"" .r.!r.JI ~~ ~~~4 ~ 1~

'..s::J~ "l;~

JJ "' l;,~,,

p ~
- ......,.-'.) lS""..tt

8~

..

IJ.f

,. Lb., .....,.._,
0

u.1"C:. ~J,

M.e

l)

A.

~, J+.JI ~

}_;bJt.

/) D. om.

g)

~;_,~l.i ~~ ~ ~:~~!..c.
~'

11) A. C.

; B. D. ~,. q) B. add. ,J.,U


) A. C. om. Ail..w.A; A. habet ~

L.

A. C.

1~ .~

=.>

~' .,

u"';,;.,

~ ;~' ~

O"

c.?' desunt.

re) A. C. om.

.l) A.

i) A.

a) B. ul_;kl ~

4-'fl.....

o) B. om.

J~ et habet

L..t,.

f) A. ~,.

c. j~

tlj

~}JI, ~11,.

C.~::~~~~ ~ et deinde va'J->~

..s::J.>

!_,.al; ~

e) A. C. 0 1J' "i

i) In A. C. et D. haec oumia inde a

") A. :B. D.

~1

C....

L.w:;_,

J...a:a, '"'~' ~ tJ'r ' ~ uoUl4

6) A. om.; C.

e) A. C. D. om. )~ O"

~~~ O"~_,.. ~

A!l..w.A

L.. ., ~lill, ~1 O" ~


a) A. om.

->~1 ~ u~t ~::~~~

'

L..L; ' f ~~~

.. 11 \.-. --&JI o
T'' l.s1.1"'""11, ~ ,_,-tt

Jw

~~~ ~ ~ .~
1"'"t'"t
~~
.....

lWLi

,;:t .. .J~I

# ~ J_,{WI oA ~
'
LtM, ' i 0 LA1>_,.e 0~~~

o~ ~ ~" ~~

A.A..A

lU .. ~ l~:~Lc: -. ,, 8';:-'
. ~< ~::~1~1
V"':J.) ~
"ro--

0 -:Jt

IJ J~l A (:!' !';';-::--


..o...l<:t

c.F

il

s_r
!,W

p) A. C.

r) C. ~.
t~)

A. ~1.

\.111:

CIC

\'1 \,

<\

~.:~ -~ -.'e
~~ """
~~
\

.~
=t.. \....
\: " \
p
...

f.:y-(,
... -..:\' ....
... f. '{_:V .....

b:l.

:r.l.-:. e?:1 ;:. . . t '+'


~a
t:1 : .

--~

..!. ,

c.-0

....

';:' ~.
!"""

' :

o.

~~ ~~~---;
~

-.

==~
......
:-

;:
<

..

\.:

'-'

r_

:....

~~?:1

Po!='
o

'-'!='
.... o
o~

Pl

El

:..t:_!J:l
.- ~

e:
!t~
?->
-;.. e.. !t ,:::. ( .
-

r:~

~ ?- ~~: :r
~ --p.c-~
. :f
o ~
t:'"l
"
.
~1{~\f'~
!.

.t (,

ce

;.
b

!::

...

~: ~~~

,t>f-~f
~
l b:l~
e-

~ ~~ :t ~

l -[
f - t
. ~ "
-

ti

1.

r.

.,

"'e~

t "1, ~~ 'JI\~:

.r~ 'f~ f .. \!f \:;.~[ :

f{ 'L.
e
~
~~&

'l...
t
:
i
ct 'L. - J. i r. i "
<; - t
" - r v - t [
1rl ~ { r E:-; t J f~ t \.f. ~~ t } ~~ ~
t'u

co:

;~ 'tt ~ ~ ~

[ ~f 1.- Cu~ ~ ...

""c..
~

f ~~
..

co:,

~~L

<e:'

\
:

_: r{A:

1
'

1e:
"!:::

'e= ~--

F ~ .[ V~
..:
r
e- -: ~ .r= l
r- ~ !~
1- ~ 1 ~ . 't Il '{' ,.

t!

l:_

=r."

f:
-e-~

~ (

-:( t=I="t v-"t

1~

E~ t ~
t 't - ~~
~ s.. e
6._

.r;-

"M

P'

{"
~q
"'r:: f :: ~ (; : \f.. ~u f
~

"a.

1:.\~-l.
00

u-'-\

~r--g .F '-t= <\ 1-~ .~-..;.. ~ t ~ -t


"

c.-.(C.

r.: M

.....

~
E; J: l.
'E:. ~ T..

.r:

f{

l!:.f..'t

:1.

't- V { <;._ <;. \

>

f. ~. f r". _- '-

ir:-~::<;;.:~~~

~ r t ,,:. ( - L. J\ a<;..
~"-:e-~"\;. r:

q-

.~ f

'C (,. (

~ l~h . '~ t (\ . t
.r , t. v .t= . ! ~

'--:

F=

~~

.r e

"

~ C La
aor.t"-'"

=t:.. "

:l:' ~

1 ~ ...r..
,r.. ~ o_

{~~~~~t~l\)\}~,,
t-"'l;~ li,.(
?tl. ~ ~ ~ t -~. ~ l i eL.
,. "' f ~~ '" - - t> ~: - - 11' '- - - ':\: ..
Q

v-

e>

..

c,p} ~ ~ ~ o,ti~ o,.W~t ~ LD~t 6Lf;... ~ ~t

'e i.JI.l:a.\n u,_,...

~ uo_,.i ~

Lf.iJ-~L.D, e~~l J.-{ ~ ~ ~ ~ ~


v ~~

Jl+..l

o-" ~_rll ~4 uo_,.i ~ ~~

JL-.n, ~' ~ ~::.~~~, -~ ""~'-' .r.M ~ ~


o-A ~~ y_r., yu, t=.."=r.Jt, e i.:S\i~ ~~, mu d le ~~"
r:x~ r.,.s'J, ~ a# .,.,~, a- y,~, :~h J,Li 1 LtJ., ~~ st..

.#

~~

~ ~~, ~le, ~!,JI

~....al ~~,

o!.$

JSWl

A~ )a411

AA->

~ ~ ~~ ~~ 'v,..SI cr' ~~ "':"'11_, ~L.-~,~~


s~ ~Le,) ~

J~f

O" _,.s ~~ ~r. ~ ~~ v:?)i

~~ ,JL...., ~~ ~ ~~}' ~~ J:~l ~ ~

lU-.>

..Ib~ r~ ~W-A- """"~'' ~op~_,a.ll ~' ~ ,.,JI.a.lf, ~~ 41'1,


J~l o o Al_,. ~;; ~ ~, '~4 lil...~

41''

~, ~~

.r;A

~. ~1, ~' ~ j..LJ '~ P ~ wl:?- ~l! ~


r ~~ O" 4,_,e, a.f~l O" ~!tll 4-l ~~ JW ~~ l~ .._? di111

~ ':;:--~
..;;;......
u-

l..~;~

~'

..

L:.....b
.~~~
all.e ....-;

rr l.fl:.i)

. .
.

l .. o
' ..
, . . <!> ..
_......._,..

L...........:..:.._
... - ~ ~ v

~
a

~ ~ l4-> J..J..A ~. 0 t ~~ ~ ~.) ,.t

~~~ }~'

'
cr '~

LA ~~ ~!t-i'' e~.)....lt erA

Ai_,Alt ~~~ ~

4l4i -lr ~ ~ L.. ..s-~1 _r""l.w., uo~~r, J.=?.;-JI, 0~;t cre wSJ~

_...w, ~ ~}'lt ~~~ JL.Ai~

0 Ujt ;-~.4 ~

u~ ~~ t~, ..b-'*""1 ~

a) A. Lul; ~_,.:::-,SS;""':~}
~~ ~ "'.ft
~

) la marg.

ll#
) A. om.

c.

e) A. C. ~.r

i) A. J.~

add. ~~ ~.r. ~,.

p) O. 11~,.;

D.

~)

In marg. O. lldd.

n A. Lfc

1) A. O. D. ~-

le

g) A.

l) D. ll"~~

) D ..Ib~, rA ;.#

t) A. j..s\l; B. D.

~.> O" ~ ~

~~ J~l ~~ y~l ~

i) B. O. aL4.

~ lh eolo B.

.\) B. ~

Y;li:! 0 1

9) A. ~-

r)

J.$1.:!
7

o) A. c.

D. }~l.

)t).J;

~ ~~ ~ ~ ~l{

~ r-l,_i

Ltlt

b ~;_,..,

c;;la_;lt, "i4-WI, $WI ~?.- II_,Ji

a- ~ ~
fl

e'

o,tA

;r~t ~ j~t

',p ~ 1~ j~ ~ 0 'jl

e ._,JI

~ ~, ~_,.. do-A

~\, ~ ~~ ~ ~~ ~

~
. .
e--.. ~

~ ~
..~. "'t....J.,.
~

.Jil'W'

:,M ;.:b ,-,

_,-s:w

..

~ l:r' 0~1 t~, ~t

;uL..> ~
. :1~ u_ ~li

_r.:i~ ~~ _r-bll l:r' ~ ,.JI o-A

=~''
es--

1 L.. ~ ~ ~~

~~>.~ 1 ~ ~..; ~ """~ ~ 4M ,r1.b J.s' ~'Y ~Wl ;~ o-1 ~~ U"~ ~ J,.:.lt ~ ~ 0 1 .)t all> ~ s;.,~ ~
-

~
fA4

..hit

.., . 1

.t...

"'

cA ""'"""' ,;::--=)

;r-

&..W.I;)

.)~ ~ ~ )~ u,, 1 ~~

.., __ .....

.J--., ~ ~
,,.Jl

~ ~

.: t........

"1;--

~ ~.

..,(J.,) i

-.;-..; ~ ~ ~ 0"-' ,~, a" # .si~ ,~, ~,


G
a
JO
.
lt!u'L.;~ l . '!J , lt.t..a ell ~~
1.. ~ .,b
t
~~
lt
~ ~
~ cr- ..:;u- u-l ~ IS'

"'JO -

~~a~~
. r - V -'s..ll
.

~
"
U

~
.

..... t
'r).,r-

i.i..:> ~
..

'ji
~.)

..

it-Lil'

v~
..t - y';r:'"
.. < ~:
.. \. .. .b~ t
..,._..
G

l .~
~""'''

....1 ..io....L
"r');T -~

, . . . . . :)

~ ... tt
o*"._..,')

~' ~ ~ ()"') c.S~ ~ J+..t.ll ~ ~J.'""'~ ~~ J,~t

u.~ ~4M ..b.U ~ '~4 ~ ~ c.S~ J:W ~

1~
8~
iMl.>
~ .J
1.1&1
. \ .,
J - --

u-l ~
..
--e-, ,.~11
. -- """""!'
""t":"'"' a" \J"8""
~ J_,itlJ ~ f;~ ~' 1",.11 o-A ~l.if ~

~""":'., ~~'
11) A. C. ~ ; B.
,

, -

~~ j.lbU
,.,.
,
~~

\;J)_r.

JL;sJ..... ;

o .,

uk ~JI.
.

J.e1}l Q"

:. ' 11 JLi

. 6) A. C. oa.l;rl o.f; D. 0~,.

e). A. oP!

fl) A. om.

g) :B. add. ~~

O"

4+-i, U"Wt O'* J:,~l


-~ ~j ~, ~, ~
el. Djauha in v.

e) B. eemper

i) D. ~~ ADaot. in

~ ~~ ~ ~ ~ ~or~~L,
~

..,Jl

~t.

n) D. o,-4.!

~U;

J) :U. om.

_,obJl

. l) A. ~

Jl...:> :

D.

~wlll.

o: ;.bll

Uj~ ~

.f) B.o~

~ 0l ~
i)

A. C. D.

) .A. om. ISjfi:;IJ ~t.

fv

lfo_,A,j! oA. ~ l..o 0 t.=_,

..

o'

&.1 ~

~~ .f"l

4-l

.:

l).i
.
.
~\! O"" .,fi ~l3 ~ a~l ~.F.

~,.->)},JI ~ ~~~ ~~ Oft"'

,.S ~~~ 6
. ~1 e r#l ~ Lf.A; ~, 4M tl ~~ ii}~\$\JI oA e \JI~ ~
,
0 u JL... JI.alJ ~~ 0 ' 0 1 ~~ Jl.i, ~.> J.a. ~~ ~~jt IS~

'1 u--.-)
. _.: f u--\ <\ :: o= e.. tu
.. . tr"'~~~ ~::~.~_,,
. ~
" ~, 'WI .~J':II ~-'
;
=
'
J.{
0 U,.Wt 0 LS w; &WI ~ ~ ~ ~~ c:t
~-~

' ... ;u;)L$\.<Ut

"'tr.- - . ~

&

~- . .
~

~1 ~~,.-~,~~O""~~~~~~~~ 'c:t

1.fM

11_#
..

~.:Jt;. ~' ~~u ~4

~.>, Lo_,.....;

0 'jt

~' r.,.laJI oA ~. ~ B}~.sv4

~ LfA~t ~' . ~~

4A->'}

~~ ~_r., Li-1

4ft,

4; '
,.~, ~~~ ~ ~ ~!,'ll ~ ~~ ~''~e.}~\

o~ 4.r. ~~ -~'~' 1~, r#' ..r~ ~4~1 O" ~

'-';

=
. \ . .t
jW..iJI
U-"-'
~ oA ...~

. t.!-.1! ~
~ r.~<
:r-

wt

&.F

~ \1! d.

__.

~.r-'

'Pl.i '~~ t.t..


...
" -~~
!S'-'
....,-_,......
e---

.~.11
.u..
.. V!"'
.:~11 o

~~

fJ

r-;

~- ~

&-ll o-" ..)...>., ..s'!,AJI o-" ~;m ~ ~ l+.lt l!..r:f~ cr-'~1


,;
l.~
11 \ "t
~
1
M-> A1.t...> 1 ,1J ..1 . ~
~ '-'" ~ ..r..r
~ ,-,
.. . T ~.r ~.r, ~.:J..r.O

0 _. ...,,,

'A

' o

~}~ ~.:J#I ~ O"" ~'L. ~~ f..u>_, J~l o }~ ~~

'

J:,l.a.Wt_, ~ ~e;;~" 1..5fr ~ ~~ ~ _~:WI_,

J..t;JI <.J.ff"" ~jA!}

B_,i_, j.e.tlt ~ 0 ':1 ~.t-h 0 !,-1 ~~ ~ o-' ~L.aJI ~!_,.JI ~

~ ~4 ~~

t-; 'ji ':11 w

_;>l..j J.,;t

~ ~ ~

a) A. ~LaJI
\JU~.

cA'

"="~!.

l) A.~ om.

p) B. 11UAA;.

t) Ex D. ; ceteri ~:)~

t~) A.C.~~ ~

A:4I.S. .

t~~) C.~

~o> ~I.S'

e) A.. C. om.

;>L.-t.

W.W't

ti) A.

i) B. Lt.

) A. C. D. om.

q) A. C.

~?.

wSl.a

g) C. J~t..

f) B. Jj..s\:.::i.

.t) B. ~~

o) B. -om.

1) D. ~~

.;si MS'l.w ii_r>WI

i) C. ,_,~ et om~ ~\!

e) A. Jlall.

S) C. ~-

~' "~ ~ o>~l ~

) A.

r) 1J. ~1.

) A.. C. add. ~

cr

f'l

lfM> ~ ~l.....c ~>

f))>

J.SU

Lt-J

as>Li.-e

~ ~ ~~

'
J.+ll:! B;~ ~ ~> d c,_,J~~~
~ e.o-A J.i.wl ~} lS\h ~
e

t:t.-..;.:Jt 0 1 Jli:a_, le+.JI ~,-M u~ ~~> ~ ;,t1- e l;_b


e

cA) 'X.wlb- lfjl

~}

Jli:f,

l-C!~ ..a. ~~..,..


~~~
.,.-

l.i..,ajf S,~~ ~, dc,_,J~~~ ~~~si ~

:;

'~~ ._r..,&f ~lrJI> J~l o

ll#

u-5>

~ ~.
.r-

a- ~.i

~~ .r.;A~ ~, J~l o

11 ~;~
~u:t...ll l.i..,ajt
~- r . ~
-

&S'

~' ~~ ~ o~~)!J _1-

o- ~

J ~.r:a ~ ~~ 4M,

11

esA ~ ~.~:!Ji ~~ 4M, 'o~l, o~L.alt ~ o~l_, ~~~


;Wlt, 1 ~1, U"WI

o-

'4-i

~!...:?., ~l

~~ ~ u-ll ~~

r-1

~~~ ~j ~' ~'!"'~!

~ ~jilt ~, ~ A ~LM ~.fi,

._,a... si U_td:!' ol>!,Jt i VD;I ;)~ ~ ~~ ~~ ~>


~ ~"'J-_, ~~ 0~ o~t ~~ 1~ ~ ~ ~;~t
r.H ~~ as-ll ~ llYJ ""' ',i_,;, a1.11 J~ ,.,_,.. ~ 1 ~
~" ~o _,_.-sW ~ ~, ~1 ~~ ~ ~ .~
} - ~' ~ P ~ '-H, ~~;L.aJt y:f u-5 o~J'~M 0~~M u.t;n.,
e
0 Li_,b.n ~ _r.S'~I t.JNA~ ~~~ ~ ~' 4; ~~ ~~ ~~ fJ ~
oA ;t(Af

cA

~ ~ Jt ,r.:D ~ rO" ~ VD;~I ~1

_,Al

~laJJ ~~

~ 1.5~ Jt ~J,

~ Wi ~ ';UJI ~ 0 1 ~ O'"" ~~ O" o*'


o'-= ol Jli, ~J j.aAi ~.Jt, ;~t O"~~ L..~
:;

-.

a) B. ~~~

6) A. D. ~ et deinde ,);)''

Lti,P
LM!J ;J...S, ~,~
1
~~~~.

t) A. C. ~)U~

omisao ) 1.\JI.

e) O. om. O"~

f) A. D. ~;1

e) A.

A. oJ~; D. om.

-~ . . ) A. C. add. ~~

~~

,..J.,a

o' ,JJ.J ~4 ,1 ;UJ4 ~ J.J ~""~' ~ ~ ~~ L.. ~J

JtJU:! 0 t

J.$\l

) A. C. ~t,;
r) A.-~ ~

J) B.

. l) B. C.

o) A. add. O"'
1) B. ~t.

rJ

tl) C.

g) O. ~t,.

1) D. ~

,J

p) A.
t) A. :0.

fo

~~ u.; u-J, ~t
)',.{ u} u-ll ~~

~' r~'

f
e

el

t.J~ ~ ~ 4M, ~

.)SU

Let, ~

.>~1 o-" ~ A.t_;M.w ~ 6 ~ ~ ~

x....~ O"" ~~ at~t ~


/I.M$ A:t;~11 ~ ~~ Jli:t p')lt d ~ ~ ~

J.

4_,-. AJ.::..,t ~~

~ ~ ~ ~~" J+.;.ll

~.:~~f_, ~

e_!,.if,

1/Q

~ ~~ ~~ ~ l,.t,

~ }-Jt ~ ~ ~ ~ ~

L,.s_,.:-- ~ ~J ~' ~ ~ )~ ..~!ASI.Jl


..

!<! .. l...
....._....

.1f ,_,.n;S!Jl

H.#

a~~~

..

11..-lD
~ ~

....

l.~

_ _ . u-;)

~" ,.::.~,, ~
~' ...~.H ~~ ~

'w

Ki...>

'ol' ~
ul' ~
.
=

~t, ~' ~.:~t;L.alt ~ - <PJt, ~

~:.La 0"', '..,.,.,.


' -' 11 O"
c:ri f ...,......

'it: ..

.u

..h.J.> O*b ~ ~~

~~'~lA O'"'~ JL..:Jl ~ ~


o'->

r,_,

iJ.
.r~1 , '
..

1\.'.l:~
'"'e"'..,.

r,.. ~
.

ALzall &.r'
. .-!

~
...,.-,

i,;l.....e l_"'~
~ ':it

~-A) ~;)' ~ ~L-o Q~ 4-l


o-A Lf..L..f, ;u,_,.... ~ 4t ~, ~Wt
a-"

oY'} ~.fA- o ;ft at ~ ~, ~ ~ Q~L..alf_, J~n ~~~ .~

~~ ~ ""-' ~t ""i.b oA ~

o1t

~t.-Jt
lo' ... u
un ,; "",. p ~
- - L\.IW.
..

~, ~~ ~ O"' !,ll::.
~

tl

-t ~ \J"t:\. ,,, ur-..J


_'"_~ l...wt

'
.
~ ~~ ~~ ~ .s'!,AJt, ~~ BJII.J'a J~' ~ ~j:::.,n,
u-;) IJ'"ff"

~, '~ ~1 c.r"_,. sl.iU ~,.JI ~ ,_j ~} ~ ~ i~

~' ~ ~

j..t, _;s'f, a~ J.:YJI of1b ltAN ~ .Jlir.N:I ~


oA :r.jilt ~ ~I.J, ~ 4M, ;~1, ~ ~ .4l>. _,.La 'i.ij

. l A.

~;

~;C. ("}.fl;

B.

...
c.sr.

i) A. C. oa. D. ~

D. ~~; Xacrzt 1, rt. ~_r.

t) D. la. l. om. ~~

~_,alt.

ij A. ~~~;

semper.

o) A. om.

e) A. C. D.

l) A. C. oJa.

c. ~')lt.

p) A.. C. add. ~}

.1)

.1) A.

n ._

JLJ.b

i) B. -o:a~t,.

> c. a\-.n.
r)

O. ~;.l~

i) D.

l A. ~
B. om. ; C. }fl, JJS.,.

~ ~
,:~ Cll!
~ ~
1
:

L .f.~i[\c.~ ~ " 1 ~.t c..\ '{{ f.. 1


'f r =t
"
t ~ ""'- ~e
. . :i .f ~ !;' ,f !=' .;; f <t "': l.

:L

-.

.. -~~

- e-'a
p

r-P~\r:
s- .

r.

o
- e;: '
V
.~,t:::t ("~
-t:

lto "-\:

't. ;- p. o
-~

: ""'r - & ' - .a:


~- ~r ~ ~ .r:: 1: \.
te:

1 :P- ~o ~ .e;;. '; 1.

'\<;,.
z:
..

11 \ .-.
:.

~ ~
-

{ t
'i)o e;_
J -

~ ..- q, " - -

,
f {
~

~
-

roo

F"

t:'

)l.

\l_
~ ~.

"'s

.. l:lA ~
E. ~

y (

..

...

r.. S. sa. ..;.


~

f C"t, S" ~(; ~..


~
L
ca:

"- e;; "-

oc

.l.\

1 r-o-}?::
~
t
~ ~
. ~

!l l- ~
q -~ ""'. s[..

'6

f.

!.

l.: t
""'eP

. !"-!-

't . -..

C>o

t:::t

\j

. c.-l

&_

.-

.,

o~

~-="
.-..

. r - \. f

'I..IIZ

e;,. rt

~ ~ ~ ._ ~ -~ ~
1:. t... '\ 'l -(~.. q, ""'- ~.

l -~- ~-

~ '1.

; f 1J~ f
t "' ~~..
e- t '
t>

Q.

'9

r.

~-.. r- .
:.

~ ~ ~~ ~. &[- .f -1e\ (' .F.~ '1 .F.~ t\ r6-. .~- r~~~.f. ~~


~ ~ ,f- .t .!o ~ O >t { ~ Ji ~ ,f ~ '}. '- 8- <. ,f t f
~ '(. e;- ls.....~= ~ re- 'h ; l { ,._b. ~o ot"ft: ~ j: ~ 'i:- l \~ . 'L- l ~
e

vo

\a~

f '- ,f
~fst;<i. r-t{" a{ofi\(":oc
_,t.:
,Ei . JI' . e- e- r.. ~
J.
Jo

~ f \ .. ~'1. t[ :f" l~. i. ~.i ~~ ~~ i:- J~~ J{ ':{_~ f.~ j


=

"-

o ~- ~
q \'. o:
J,
f~.[ C{ ~'l. ). Jr- ;e--~
~ e1't: .(_s..~ "t.~~ ~ o- .. '-~ .. ..; " "r:. !t

".

"-

E J:
l f
~t ~
_

- ""'~ l,_o "t.~ .. :t I e.- r "'~ I- o_'( l


.
..... - ...
..
0
] ~f~~;}: jf{t'i.Eol\~[~'-1{ ~>!i
; tr... - ~
..

......

'f-

bo>
~ ~o ~

r
: ~

.\
~.

""c.
. ::\)

l" lcu.
~

"

f -l
.

:.

'"'~

.Ti

... ~

o..

t;

"C.

..

'i..

:,U~I ~ ~ L... ~ ~ ,~ .~;l.:S\ll d.>!,JI ~}

o~.>t,Jr ~, '~~

41

a" l

u-1' , ,.,_,al4

L~ ~;t

c.rl'

~ ~}1

J.-r-.,

JL..}' ~

.~1_, e 4l _,..~ 'lS d ~ ~ ~~ 'lS ~~~ a~l ~ X::-;L.S\11


e

~ ~ al.{, ~::~~l..alt, 8 ;W:ll ~ 8;.,...... f ~1 ~ ~~J

~ :,~ _,.h ~ iili: M.!~ ~ 4.:..., ~ J~l cf.tjl

~_,.. ;~1, r~,1

~ . r~l ~

z~>l$JJI oL>I,.JLo ~;.>., ~~


..

~1 ~, ~:;~l~I,.JI

r.:-"

~ ~_,..JI o~~ ~

= .

o+.b ~ ~ '6_/..; LAMi l.=

~;l:SUI d.>t,JI ~} ~'


e

a~ ~, ~' J.,A.wl ~r ,L-:M lt.,iJt ~~ s,;~l

u~,

4-1 r ~

~}

'4A

J.,.$\.1_,. o)J)j~t

u-1'

Lt1N 1 ;;..,1u
ll.r-la r.:i )'w

uk

.rf\>

~ PY,

f ,._,.

~;'JI erA ~;.i ~ ~~ ~ 'll, a~l ~ ~::~l>l_,ll ~} ~'

~~ ~ ~~ j.i;JlS' '-'JI! ~~~ ~ ~1 ~

,U, ~

u-1--

L.. uk- 0~1,

~ ~~ ~ ~ a~~' aW'jJ_, ~~,

U"~\o\.lt, ~~ ~~ ~,,

~>, a~t, ~1, ol:iJ;4

~loA ~ 'll_, ~ ~~, r...JWI li~t~

'o.>1

..,;,_,AAI ,1 ~ ~

Al>l~l .I:IL>!,JI ~1, ',r.S\JI ~-..:;. ~~ ~ .~ w, Q~" -:ftlji'J~I

~' ~ tNI~ ~;ft o:!~ 4;::, .r..r.JI' a" , ~ l..t-l u

~ n~ ~,, ~4 u,_,-.. ee ~~~ ~~, ~ M~l


a) A. C. ~
~

6) A. D.

. e) A. C. ~

f) D.

ex corr.

r_;alt.

C. ~' et

a"
4_,all,~

u_,.ao*.!.)

w) A. D.

~rt,.

;,;_,.,-...

1) B. t~

k) B.

. t~~)

) B. lltl.>l~l u cm

ce) B. ~La.

'!'ar lect~ in A. yU~t. ) 1


A. ;a~.
~) A. ~~,. J) A. JI.
t)

/1)

c.

rkl) :Pro ~

~,.

C.

g) A. J-i; D: om. if'>'

aa) B. ~;~1 e;x corr. addito f:"

) A. _,;,.

~t,ll ~'

i) D. ~;

p) A.. ~_,.

) A. ~

ti) C. 1

g) B. C. D .JWJI.

~ ; C. ~~1, ~1.

) B.

o) A. ,_,.JL.....U; C. ._,;~.

r)

e) B. lltl.>l~l ex correct.

i) A. C. ~~

'.!z.. C. om. al..e_;ll .;,...


~~~~

yJl4

~mper

&tJI

66) C. rJ' et
) C. 01,

fr

Li_,=..) ~, 6~.,.i.ll

~~ e~.
u--., '~~~l:i
"" ..,

"r'..~..n c)l aAJ_,.su.e ..~~ l.

e'

.JJI J~.a
g -

Al:!~ ~~ x.l~

~~ u. -'

...JI
"
ct l,,sy. L..e s.<tll
r--

U' 'Al',., 4

a-,

1 &AA>, a.JJ ~1_, ~WI ~~~ ~ ~WI s.~l ~ LA =J

~~~

. ..

oA lf.a~ ~ ~ J.,WI l.i.~;l:SUI ol>!,JI <j:';l ~ ~ d ~ t....

~~ J.;_.;- (j:'} ~ ~~ c.r.~~ ;~l .~~ ;}fl_, , c.r.~' (j:'}


~~ t:::t j}.i SL; ~ of'- ~ ~IJ, 1~ ~ i;~ Um_r
,

~ ~ r~ ~:o~_,.ll::-

"J ~

;;

Wt, <-'..r.r.l' o_,.ll::- ~ ~~

..r-

~' o"JI ~~ ~~ ~ ~~~~ ~~ ~ oA ~~ ~~,


~~ J_;WI ~~ ~ ~ '4A ~~ oA AJ..::- ~~ ~~ ~ A ~_,.:..ll
~, ~~ ~~ 4J ~ ~ ~~ ~ _F\J-, ~~ ~~ ~~ oA
1o.A1:> 1....,
~- &lll ~

. .

(,jD~

lil"''l..l~
~
:

0 1

. 1-t"t

.)L..>
. "JI ~

\.A.J.a
.. .. L. .~
; - -\ t:' (bi
:;:

=
.J~I

f::4

~~

'

'~~ 1 .._,..:;s;~Jt, ~~

r' _,
&.U

ofl.w

~~~

;u,h ~~ u->!,.1 ~ r- (j:'} ~ ~~ ~::~~L.a.!l

J__,a

S.~

1~
.

'
la,.Q

Lt:"IJ :;)

lL.U4=---;;ro;

!.Y ~

L. JU.. 1': 1'11


1ST
?
u- es- .

J_;U.. erA s.~l J..i-1 ~ LA ~~,

o:t~l (j:'} ....~ ~ ~#' A..f..::- ~ ""~' ~~ ~t

~ ~ &.>,::?-_,.. ';~1,

sft5

~ .~1 ~Ls' 0~ ~ .;L$w


,

4-# ~"J ~' 0 t.s:... )1 0 LM. o-" r;4;ll LcJ.lli.=i AL.,_ 'll..e; LH ;;,"J
~ ~ ~ LH r;l:s)l 1.5?,- -~ ~ JL.}I s.I~"J p._.

a) B.;~,
~

et

t....

~)

A.

etlegit ~

~,a.JI.

e) D. more solito haec om.

t) A. o:t;>~.U; D. ~~Wt.

g) A. C. add. ~~ et om. ~1 1~ _sll.

k) A.

r_,.sUJ,; B. C.

n) A. 0

1...}1

'
r~l_,;
D.

r_,sWI_,.

tl) B. om.

,n A. D. &~.j;: .....

1) B. _;All.

s) C. -.i-'..1""-'"

l) B. ;,all,.

) C. JL..;

JI~"J.

fl

.u,J wS'la ~.t:l )~ ~, 1# L.. J.$'4, ~~

,- )~! ~~, (P) ;'Le ~~

.U ~ ~~, '~fi'\Xl4 c..i,;"" ..,.J\lJ~ ~ ~ ~ W.WI ~


~ X:l_...x;.. ~;4 _,..:.a 0~1 ~' ~;l.:i:Ul CJL...!,JI ~~ ~ J ~ IJ'}'

..,11. ~ ~.tt:S, '~ rJ..ai !;~ ul'U.w ~~

14:!}

~ ~ i:!.M

~T ~4 s~ looAl.w ~~l.(~, "r'!;> o~'~~ lf~

.)
~~

le ~ jli,
uo;~'

'"'l...\::ll.:. _ ~,gU, e~ .u...


........- ..
:,)-.,
'

. . . . . -"?

1 U")fo)

~~

,.JJ

~ .!N ;..,u,

J J..lh

""

.~~~-.u

~.r.-

"

" ..J:tl.

~) u--:'

-Jt 4M ~ r-U 4.J\a.l ~ Lti~

'
*
46~
~"";al' ~ ~~~L.

J-SU ~
~ ~ .r~ ~ Jl.:Jl e' ~~ ..u ~~

.s-i

' ~ .JS4l Ui~o) ~~~ ~ .J.a.wf ~ ~~~ 1 ~~ ~


416':.,- ~-'t r.:.~< ~
-~ 'T..) I::IW

~ ""~'

Kp.

l~l.:i

o"
a

~ IJ"!!l.l~

l.t..
.. u-'~
_1
,......~

A.. 1

..lrJ

.),-,all

~
Lf.l.e
i..
)

~ ~ ~ ~ ',.-bll 4.
=

~ 'P;-ll ~) 4fl }_,.! ~ ~) Jj.t ~ ~ -~, ~

w,.

~ .r'>
~ ~ W1, ~ ~)~ ~ 'rfl ~' ~
~-' ~ ;~~~ p ~lA~ ilis ~ ~~ J.,>WI_, 4J..f4 .F

~~) cr' ;~" o)J~ r a-<,. ") 4.e 4-lN ~ 9 Q\~1


l.tf ~ Lll:; ~ t)i.Jt:.> ~ ~ ~JD':il
::,) ~ ~ ~~

r~'

~ -1

or"' ~, ~~ ~ o*O ~ .r~


'"''.

~t "' o'~

u;l

~' ~~ ,~ O"> ~~ At:>U

a) A. B. D. J.{l:i_,.

6) A. om.

g) D.

U"}>o),

llabet ~

eJ.~

1) A. ~

A. C. om.

p) A. D. ~~
1) B.

el.bil4.

J) A.

~ ~

J.J""-:!;

~)

D.

r-W

~ ~ ~

c,sll JW.,

e) H. l. Codd.

eive ,~; A.~; C.~?; D.,_;:.

J.:?-;

i:~. P :;.

1)

..
J.li:

4) B.;?

4 ; D.

ol& r-WI; C.

l) A. C. ~ et mox ~~

) A. llld.

A. om. ~1

D. J~:a; A. C. D. om. ~1.

o) C. ~
IJ

C. _r-SJI , deinde A. ~ r) A. C. ~
C. rJ!;_,.
) B. C. D. Al~,; C. om. ~

.,, c.~'
6

O!=

f) Unu e Oodd.

IJ)

~.r~~

~
r) J.

f'.

' ,, '5.#

e~, ~ ~

~t.;

;,j ~4J.U

rJ~

\.!)r o r.bli.:S\t

L..t:i ~li,=..; IoM a:u ~ )~ aM. O" ~!J )~:.:.U o"


1.)~' Kstl.fl J ~4 ;Gs' .)~ ~ afo. '-'~' ~~ ,~, 'J;~, ~1l
~ j ~ .)~' .r~ u-l' M.... J.$' ~ ,..... ~ ~,n # ~!J
oA \ooALw

J.,Jt,

~u.n ~

~ e~ ~

l"!J~

j!J

s;:=

~,;,. L.. }~ ~ J.$' si ~j:!!J l.i'4l ~ Jt O!J~


~ ~ ..,.. (t~ Le l~ 4U' ~;ji tt-a~ ~..) ~_,J!J ~-

(:A t..A.A

~~

u)'

IJ.)la.e!J

~ ~ ~ ,.,_,a.JI AP. c,ri' ;;.1


f '-'~4 ~

~}A ~ ' li";jl ~


~_r, ~ Ir 4l_,.h _,.all

o--

~ ~,:> ~!J J4-AI r'

~~~ .~O" w ~ 1~1 rJ~ 1 J.{WI ~ ~ /aJ

" 'lo)~,..~)~~_,)~~~ ._...11 ~ -~ ~


Lel,
~foJ od~' 0 1.)_,-ll ,...,, o:~~~ll ~} o-- l.s:_r.'Jl ~ }=- L.
..
S:
~

~ ~1.6 ~ ~ j U"~ ~~ Uli, J,~, ~)J ~ w ~

~ o Ll~) ~.) Bj#

e.'.1""

.
~1 ~ ~,

~~ ~ 8~ J.il ~.) ;:1_F ~

_#

"'
J.{.,

~ .;eiY.!J ~,jY. ~.l.::t- d'


01.1.;. ~ ~
~ ~T<.> r
.-1
s 1, lJ) p O.lM.J~.M
~~ 0""-......Loa f"T'
t
... t
u- .M) rv:~"-=-? z ~

l.l'""t:'>

~~ ~1 ~ _,..;, )_;.. J.P.- ~)'

..u ~

~<\:b J;111 ~~~

~ L.. ~ '~MM)t ~~ e~.:t-,t d' ~ ~:.t 1 ~~

'r

~, ~~

"r'fi"' d' eWI ~111 ~ O" ~~~ ~IoM j~ ~~ }ill ~;

a) A..

jli.:S\t. .

6) J.. C. om.

A. haec omnia desant inde a LA.


g)

D. J_,.s'WI.

k)

~~ sit legendam.

V".J"jJ; B. 'D. )'...:?-


~l>,.J'
~
t~)

A.

~1;

e) D.

C.

a) Cocld. interdam

p) A. O. D. ot.';;..!'M

C .JI.AJJ,

;r.'

~l.

i) A. C. D. om.

Supra omnes ~.

,#' deinde

e) A.

C. ~

Deinde A. ~

Dnbium est in
k) D. om.

~~lJJ,

f) A. add. .J.

B. utrum

n) A. C. D. olll.

) B. 0 _,..; O

11) A. ,r.&:!; O. ~; D. Y;il

~1 an

l) A. C. ~

q) Codd. interdum ~~;::-l.:i

ti) In

._;,JI""

. ) A. O. om.

.l:to) A:

r)

D.

t) .A. SIM;..ll.

....._, e
p "t::l

:f s.. .
CD

~r

Q
.._,

" CJ
~.. ~
t' ':\.

b:l
t::l

.. '"'... ~-:-
~

. p

....
. o f. .

trJl~
:i' 2.. \ f '1:~
. r:
'i ,. { i l '

f s, CL ~ \ '-'. ~- =f x= ~ ~ -~
~1 o:L ff~to).
.(>.
! r- ".
li.. ~ { ~ ~
'l
o~ r \ .fa :f
'l L.f -1:~
u-~
"i.
e r "' l: :r f. 'i. ) " }: ~ - . ~ ~ . t t o ~

-!looato

.~

l{

1f
l. "!- f l

t". t ~
~ ! J ~ . i- f t l ~. {
l,:f:t.;..'(~O f~[~\fc-le,}r~Li~~t\J.
a .
M

\..

t. 0

. . .
.!=le,

t::l

!):

11--

v \

~~Po

'r
(f

D"

~
os.,::, e ..-

. .
~ ...
~

El

C:
..-:::.
!::..

l..

filo
... e:-,
o .

\f'

P"

-~\ji

t::l

-E

:f
-

~ 'i ~

'( . :-

Ui
("'

f'

r- ~
p

P'\-~ li

~
p

t"

j. ~

e -..,.

S.

t; i ~ .f! -E e t ~ "'
l: 1'' "- ~-. ~ <;.. "' J '-- !: f.

J. ,. ~ - '

~ ~ \. ~ o.. ~ ~ ~ "'

t -:- ~ ~ . ~.. .[
l ..- - ~. ',{> !: "' .. <i
r,\i~~-lllP{}If}ttl
tr ~E'- t ~ t"~ ~" -- .
{ 'L. t t ~ \ l ~ 'l 1- ~ t ~ 'b' ~ 'f ~ '[ t 't:
~
q
.e:
r;_
j . l' :: l. t- l...
p U'
=

(i.

f.

~ . ~ 1' ce; f r ,._ ~ ~ ;


J. & l : \- ~ ! l 'L ~ <

!loo

.!..

~:-. }~ . ~ j:.e- ~ ;:

\t

t "' lb'~ 1 r.

..

J. ~-. e~. .'l~ 'lft: ~f" ~r... ~f ~" }i


..

t ~

L.

V.

i_.

\j

'f..

s-= ;

f f:

otf

t
""

.. r~.

.;-

a '{; "' "- ~ 1~ .~

J: ~ !. ~ ~ ..r
1'
l ~- 1 ~ ~: fc:t { ~
;2

q_

.e

:~

ca) A. adcJ: ..,~.

6) A. add. ~ L.{.

t') B. ;j)'j.

tl) B. om.

~ L.{.
e) A. C. VDJ~l ~~
f) D. ~~l,:
g) A. C. oU
A) D. ~
~ D. ~=
) B.~ ~
. l) A. C. _,ttlt t~ 0 t ; D.
l~ 0 t.
) D. add ..si;
A.
~)'
o) ~. ~;
pj A.
_ ;.t"A>i C; om.
g) B. ~
r) B. D. ~~aSJ_,.

> c.

~~ O"'~l,Jt ~ ~ .J~ ~ _;ft_, o'~ u} lJOIIi ~.;~'

"r'~ a+.-1 A ~ J.$ ,.s~


0 t.=,

4lU

s;L..a i u)lf _,..u1 _.,....

1,), lil'} 1

11

l..tr_, o'l

~ ~t.=, ~~ Kp

"*

~ JS~

ul'

eJA ~L..:9J ~~~ ~ s.~ 0 1 ~~ ;!,M \.UU 1 ~~ ~ ~~


a

'::11 o~l

41

~t.... 0 t.)_,_ll

rol>

1 !,ip s.~t

$:L. ~ 4? ~ ~~
'

L:t~ '::11 ~ ~ "r'~ 0~t ~ .)_,1.) ~

o"" r_,..i

;ft, ~ ~, ~ ~ ~ ~ ,..,, ~ ~),..,, ~

'o oS

~ O"" ~ ~, ~ ,.., ,. ~~ ~ ~ J~l O)~


.

~., "~ ~A ~ JJ_,~ ...~4 JJ~,.Al~

e;

JL-)1

&

J.f~l o4lf ~~ r ~ JQ~l f r~' ~;'-ti>, p ~ J.-{4

~ ~,o\,b$1.lt_, -6_,Alt lP'b J4'JI ~ ~ 4-l.,~ tcJ~ JI,

o* ..Ut ~ t;~ Al:!~ ~ ~~ ~ O"" JL.,All p. ~ '~


. a) A. add. eJA ~
~la{ ~J ~

~lito haec om.

~~
p)

A. C. om. ~J ~

g)

A. C. om.

~ ~1.

r) A.

) A

~~.

e) B. Le~

ti) C. D.

f) C. add. _FJ; D.

A) .A. B. C. ~

g) D. LAJ.

l) D. ~Pl

D. ~

1)

6) B. K.u:>; D. ~

. i) D.

..rl:r....f
1)

of!D.;"4r..

IDOR

1)!.

o~ D. ~~

C. l.ti,~*

~'~~.F ~41t,

s_.#

r,..:a

~1, Alt.:..;.>

~, ~ o-" ~ ~'j MA.t,


,

..

~, ;ll} ~ ~ 1r O" _,:10

<J"4,

~' ~ Jjl ~'

6 ~' ~ ~ ~ ~ ~;.!' ~ ,..,, ~~

Lfi

'.# de~

~)~ .~

t:

o-" ..,lA

~' r;t:~U. r.11.w1 o-" ~

~~ fw ~, t,a ~; ~~, ~ ~~ ~ ~:':!, ~"


.e
.
~Li;' rJp ~ ~~~ ~~
~~
d''
'41
ri.IJI
1 rt3,)lD .;r ~t
..
~ !+..JI y. A~~~ cA ~L> O*"'} ._,; AL>r r. ;c..~ cJD} un
U"""~ ~ ~~ .)\jJ' l.H CJ"") ~~ B_r31~ ~1.-.JI Lw}.> i ~!tflt

~' ~~ 1 erA _,-s\l A-AL:. ~ ~~ ~~ ;W)I o-".t Al>r 1A


z ~ ~!*t ;-> e' llfi ~;t ~ji L..a ~ L.t~ 04~
a

~~~ ..,_,a.Jt ~~ ~ 1....-t:-6 }iJ' J;l, ~t ~_,: ~..si> ~'


..

o,

......

.....

.o

.. ~.>~ ~' ~ ~~ Jl+.ll.> ~~ ~ ~~~ .bS\lt ~ U"Wt ~~

J;l O"' ~n t~ ~~ o~ ~~

~ ,1 il~ rJ ~ !JI ~ ,1

~ ,.l~ ~_,.. ~~

t+'-'

~Uo e,LM

0 \.f

J..e;t ._,; 4l Ja> .,.,_,..1 ""

~,JI .r"' -~.>' W.> ._,; 1' ;~1

~ ...LM ~ ~ ~_,JI ~

t:"',_.

~~ ~ ~

~~~ ~}1

'

~~ ~ ~,n ~~ ~, ;LiJ'
-

~
-

s;U ,_;o ,r.pll ~ ~

- ,1
4aj

~
e;

L.S' ~LM ~ ~

t~ cJD;~I ~ ...a~,

'

.
.

Lt:ii.S Lb..> r ~~4 ~) f ~~ ~,_.


.
M.b.> L.A ~) a.J ~ LA, ~1.:.:.. 4M ~;w.ti 9 ~
~

"

~ lb> rJ ~ ~~ t~l ~ ~LM ~~~, ~ ~

~, .>~ ~ ~.p~_,iJI ~~ ~ 1~, ~Lill o ':Sr-JI ~.> O"'


a) ~ C. om.

e) B. ~

4Js:,.

.6) A. u-J-:11.

1)

A ...AAX!

JI) A.~~

~~-

~) D. ~,.

/) C.

e) A. C. ~LA:f, ~
~

g) B. ~1.>l.A et deinde A.

i) A. ~~ ~~.

a) A.

D .b.:S\l4 (om.

g) B.~~.

t) A. tantum ~

tl) A.. C. e~-M~.

Ceteri 16~.

~).

11)

r) A.~.> ~~4;

D .>~

C.

-~~4

riJWJ

i) B. ~
o) A.
1)

e. om.

B. ..,lA

l"o

~~ ~~ ~ ~, f!J...lll

S,Ljj

~~ ~JJ.! L-e jt, .. ~

t!"r ~ J.>l_,... ,. ~ JI....Alt ~ ~' '~~ "OJ.i;f, ~ o"


o

.. ,
~~ oA ~ ~ ~t=, d~_r.J ~ "r'~ ~ r ,a.w ~
a
a
a

~;> ~ ~ ..).o ~ J...}l 0 t ~ L..+.-6 o=1 s~J


~

l.ll.ii, ':lt
~

L..jt

.
~~ 1 ~,

~ L.s1- JJ, ~

At} ol ~~ ,..\,{ ~l..o

.
~,.u Wl.i.> ~'?- Y\11 ~ ~~ ~. ~

w . ~ 4i

IS' ~ ~

c./->

.,

A~

..;:>

~~ ~

r_,..

u-.1 ~ 14-Sl..A ip.-

J!;-h 1::1~ ~)' ~' pi'--ll i ?-J ~ ~


~ ~~ o,Wd:t o'->.,-lt, ~~ y. ~::~~1 ..U
~ ~

o'

w ~ # ~
u1o Al>;e
o'.>.t-l!.t

W' ~ ~::~~t ~ "l~~ ~

lv ~~ B}ll, .>~

a-

z..;_._,;

~ ~~ ~r.J ~ ~

~W ~, ~,? "'~. ~l (,r'

4c

~ ~ ~ ""~ e} r:1 '-Jt 0 L:J-..;, \.S~


.s:~ _,.L.Jt f Yf=', cJa.a.ll ~ IJJ~) P 4J,.> ,1

o'.J VD}

...rr.-

&,~

VDJ
e,W ~

XL>.,..- ~

~ ,. ~_,~-:~,_, ..~Alt, f!JJ.ll O~JF'-' ~~ ~ ;'4"H aA ~

~~ "AJ)t ~ ,.._,a.Jt. ~ ~~ ,~, Lj~ .::.14 .~

~; ~,

J+.li

..

~'"Li, ~ft ~ ~ ~ ~ .Ad ~ ~

.,w O";) ~ o.l ~~~, ~ ~'


itP. ,_,; Jfftl a- ~ ~~ s,W ~ O") ' J.;.IJ"' a- el'

~ ~~ ~~ ~~

a) A. lfl~,.

6) A. o~}~

e) C.~; A. ut 1R1pra ~

d) A. ~ et mox AJ.Jr/J; C. ~ et mox ~#; D.


/) A.

;o. ~,.

g) D.

i) A. O!~

) A,~,.

IU>r
r.A:$\ll ; D.

o)

g) A.~
AL~t.

add. ~ o..J~

~_r>':ll

l.f.i~

,)

C.

lo).i.

A. C. ~ ~

1) Sic codd. o~ea.

11) A. C ..,.,_,a.J4 ;;NI ~.

vr'

i)

a} A.C.~ et ~ ~

a- IJI~t ""'fo

)..x;.,. . r) D.
~) A.

e) A. ~

A) A. ~ ; Q. ~_,&; D.~~

JI....Al.

l) A.D. ~fti

4 C.

"""#-

o) D. ~l.b.$\ll.

1) .A.

s) B..

~r el' ~ ,,,~ ~*'""~.> ~ ~ ~l,jj4 ~~~ ~ a -"'

rJM oA) '*l!r> ~ ~~ o-4 ~ ~ l..t:i ~ ~~,

4111, ~~ La;-IJ~ ~ ~~~ ~ ~, A..L:. S,UJ


1'1 ~, _,.=_,= ~ c.rl' 4f ~~ J.WI ~ ~ ti ~t
'
,
K,i)bll ~~ el' ~ ~) ~ 041~1 ~~ A..~ ~~, bJ"
~

~J

..

~ ~ 43~ ~ 43,~ c,J.LA>~t,

~'i~ "'~' )~ ~ "r'~,,

_,. .N 1 r,Alt
J.a'"4i, cJI'1~t ~

"

~ O)ll,~.A,;Jt

.:~ ~~ ~, ;U::- ~

u-i ,._.s,

~~ ..U

Ltl#L.t

/&>.JJI.ll_,

~t~ ~UJJ,

u,.._. 4, 1 O',.:.... ~ ,.,, .),..,..

i \.PlA>jl

o#L.t ~~ ~, o'~,..Jt

1 _;&J~ ~~~ oA U~l ~ Jd; ~~

~' 'Lfl~ '-'d~' o-e e~'' &a1' o-" ......,~ ~ o'~ ~~


..
A.t{'j ~ uM_,..ll .;u. ,., l ~.,J ~ ..s-a ~ ~} ~ sl
e

.rJI ~ ~ . j i ll.>l Al_,l.t ~ ~ .~1 o ~,

PJ

"lt, ~JI

.
~1_, ~,......-J-o~~ .rJL'.. cJI'}'AI o-" ~ '-~
.

~ ~~ V.,.,

.
o-"

l~w
IJ""

-;--

a~"'-~

~, r;l.Mit

~~,

a) C.
e) A.

A.i.-.>

Lft:JI

.r.!r,

J..tall.

t.x . tt l.~ . ....,t

~~

'"r'_,...- O"

b) D. ~1,.

f). C.

~1.

g) A.. C.
l) A..

a) k. """}-

g) D: ~~.
.t) D. J~t.

tl) D.

'*'1J J

Q+.:bi.A,;JJ. . 1) A. am. incle a ~,.


in marg. l+.J,J; D. ~.,J (sic) omieec>
v) D. ~

p) A. U~

"'*' ol;

r) A~ C. 0~1 ~J cr ~
t) A.. ill (.~W P); D. om. ~

e) O. ~; A. ut aapra ~.

x) A. C. ~~ ,.,,.

. . . I. : L..,...t. I.:I.'IJ _
~' "'t"
~ ~ I.F

e) A. C. ~

i) D .,~.n,..

(A. IJ_,i~,) ~,.


ft) B. D. ~

r,, rJ~, s,t.ci

0'_,1._, l.fj,_ra.t ~~ ~;~..~~.11, ~,;4,1 O"~~~

) B. s.li:i;~t.

C. 0 1 pro -.11.

~' S# ~ J.i'.4t, xl~J ~~

1 , _,.., 1.

i) D. ~ll.:ct..lt.

. .

~~ ~' r~l ~..> 0_,..~ f ~WI ~


. wl .. ,~
. ..... e:- bJuo: r,j.~
_,A
.~ eAaaU
~
... r\5..... .

vl.h: ~~

I.L .... . J

.,.,..)y.

o4a3 y

w~

A.. C. om. gLMll ~

,..
~ ~t '-" -Jr ~
~ "'~

'~ J.JJ ~ &Wt, 4*' ~ ~ ,)_r.- ;.~

.. o.\_,::-_,Jt J+.1J wSl.a M.it. ~4, l.p4- O"


Ji.,,1tt

0 4kl

L-A ~ ,,

~_,b, 41' :=t tr' .~ ~)' ~ J;t, r.}-S-A ..,JI

olJ:J. aJA

~=~n ~l.s\.IAJt ~u-',


~lo)t

kti'.,bt,

u--i

~!,-. ~,.,

,.,~ 0 ~ Wl, u;4

~ 1 ~~

j,

'
J..$'

~~

J..i

~,)~ ~~Lw

j' 0

o- ~A

.si
:.

~ ~J

l.fiW:.t ..si

rWi.A

&

~} ~;LA:!
O"

._,

'4l4=?,

lJ:J.

.,st

1 ~~ ~

wl~

r!.ti'

'

tl ~ ~ e~

t.,

JlW1t_, AJ.>}l

.
~;'~ JO""' u--lt 0~ 1, ~~ ~;.... 'i,

~))~ ~~ ~ ~, ~ )l)..i ~ ~ ~ ~

\.f.)~l ~ 0 ,~ ~1 i il~;1 ~ &~ ls~l ~J"""'"' ~~


~.>JI O" ~ rt3~ ~,)~ u--ll r*'f ~'4_, J.=UI ..si ~ o~}"'""b
i ~~~ ~1 cr' ~4 ~~ ~I.>JI ;~1 crk (''!:.l
~ 1 l ,)!~~ ~~ ,.., j.{ ..si r+"' ~ ~~ "r'.,a.JI ~;' ~1

;s

~ o'.>.t-l' ~ c.ri r_,..i ~~~ r_,l

.r"" O"

"~ ~ ~~ ,.-11 1~,

~J_;at, ~~, l~L.J U"WI ;UI ~' '~ o "'i

~' ~

Wl O"
~

,)j,t

01.(

A~Y;I

4 ~~

s,u) ,)'L.,

~'

~.., ~1

,.,.,

f &!rJI

0';1 j

~ ~

,. foJ J4i

r-t.l ~

o) A. JJ,~_1:!

~) A. D. ~1; C. '-';~l.

f*' Jl.iat ,;~~ 0 ~.-. Al~; ~

~~ ~s~l.

~.,.

e) C. I.P)l

.,j

/) D.

) A.C. ~~;1.

) O. ~

~J.""I

O"

~ 1+.3~1

~~;

C. om.

O"'

4-1,

s~l

r.h

,,

,,..J. .

e) O. ~

g) B. ~~,~

1) A.C. ;~l. ~A

g)

x..~ ~ ~t_,JJI, 0~'1

11) A. ~' ~

u'ltl, e. '43,, deiodo A. WJt,.

LJ_, 1' ~

O" ~~ cvl~ ~ ~~1.( ~..; ._j

ti) A.. ~::~~

~ o.\~

A. C. &~1.

o) A.

i) A. C.

rJ

4f.

l) D.
p) B.

r) D. ~:.

) A.

_t=.>

) B.

0 A. D .J. ) B. J4 slA

e) A. ,;}~
6

oA

~~

J.Xi:i

~~ 0 'i Al_ti;U.,. 'i .. .(i_fll

~~ ~~s 1~ ~,

&

,,

IS

,,.O..r-...-.o
~

1.

l.

~)

01~_,..-Jl

U_,=.J ~~ AWJI ~ ...;. ;;JJuJI

orfd

;;.;u: <JD}

J~

O" AabJ

ok

1
1.:~-

(jD; .,;;

lll...t.

..} ~~~ JU,t..M ~, ~,, 6 IU:!.M ~,


~,.~, AWll si iM ~

c.rlc

~ lUSI.i.ll ~ ~

~~ ,~, <JD)it ~1;>_, ~1


i

t.U

O*i ~~.;~~'~!;_,LAs.~
J--. -l.l!!>'j
sls\:i e .. < 1 __ .t_ \ .1::.
t- ) 7
r-r.- -t't ~ ~

crM c,slJ ~~~ O" ~, i.l:>r "' All, ~


~- ~!..\=, ;;J.>.f' ro o"" ~ M ji'- ~ ~~ 1 ~~ ~,t O">
~ .,r.>t, ~~, ~ e4JI 0 ~MA ~,1 1 s_,-,~_r.- ~~ ~' ~~
~ ~..,, . ~~ ~~ 01~_,_Jt ~~.si 1 ;~1 ~~ oA ~~
lfM J ij'~t Oj' ~ aoh iW' ~ ~~~~ lllt:JI 'u.A '-t'.}f i.tm;4
Al>;t r'l e~),

..,s ~ 'Al~ ~t.( ~ t .r.>,t ~~ ~ ,.;, ~j!, JLk)


La_, '~ ~, ~ VD;~ ~
ft ~M>_,

L.. o 1 ~Jb .J_,l{U_,

r'

~~

...U ~1, ~~~ ~')lt O" J_,')lt s._r.;UI ~ L.. Ji=~ ._,dil

t..U ;_,,

o'ri

s,u:J

<JD}

~, o~ ~~~ ~.~~ ~;'il

;;

a-A ~

..si

<JD;I O" ~ ~ ~ ~ ~~ ~~, o~l a-A ~

J4:-_, ~ tj ~:.~lf:?:, B;t~ _r.:i: ~ J~ ~;')JI ~ J=l_, 0 1.>_,-JI

a) A. ~.>~ c)l, 0 1.>,-JI IJDJI.


lectionem oft'ert.

tl) B. ~

6) A. om.
~> A.

0~;~,.

e) A.

_#; C.

utramque

j) A. D. om.

g) A.

A) A. C. 0_,..1~1 ~:~LU.ll 1~1. Deinde B. u-11 pro ~


i) D. ~
k) B. ~1.
l) Haec omnia inde a ~ in A. C. deaunt.

Superest tantum in A. Al~


~

g) D.

,r.;.=, in

) D. haec more solito om.

l.fl,.

C. ,~ ~

o) A. ~

) A. add.

p) A.. C .>~ O" ~.

..

twl

v ~ ~ ~ ~,.ss ~~ ,)fP''

Le ~r ~~ oA
.

,,

a u;~'

Jl.t.::?. ~~

~ "'~' ~ ~~ 1~ _,.la~ u.,s\Jl ~~ ~~, ~~


a

'-....1; ~ ~, aJ~ _,.b.ll ja.:l ~ ~' 0 1

r.O

a- Jf

"""'~' ~ . ~

~ ~~ -~~~ ~, 4~ .e;~~~ v)ll e~ ~


~~ cT' 141~ K.ili_, ~ :. ~~ ~~ 0~t....JI ~ Lt,J., ltp
'~~
lf

L.tlt

..ws l.tf, 41 ,..~ 4 ~, u-.1~'

~ "'~' ~, ~

Up> ~~ ~~ ~ ~ ..~ ~~ oot

8 aiJJ.i

1 J.#

,);.,

~~~~~,~ ~ ~ l+.t ~ ~ ~,. ~ 4. ~~L.!,.

~~~ ~~ IIJ~ ~~ ~4P" -~ $~


~t,

.);aJ'

~ ~, ~J ~ 4-\,~ o1 ->,...l~

f4S4 4l,=$2:h.b

~ ~' ~, ~' ~Ltt rw, ~~ ~ ~, Lfl~ ~.,


..,. r

~' 0 ",_h. ..,.ls 41 _,..JI

~~~ f o'-' J 0~'-ell


u-AJI ~ o 1 uJl o~ _,.;..ji ~

~ ~ r.s' la>;,1 ~

iW,

~~ ~0-t""_,-., C~l O-'~ ~l ~ u;~l ~~


~~&... Al,~l
~~

- .iG ~ib ......._jf


l.. - ~
o.,r-.;""IV
r.,...., .J"O
-r ;> O" rr-r-r--- esu..:r--- ., J:,Lb.s!J~t, ~ ~ ~1 .i>l: ~J ~~ ~, ~~ u-1' ~'=

~~ y~"

,~, ~~

r-f"'.J!! ~ ~ ~ aA

aa ~

Ji~~

~, ~ ~~

~ ~~ ~Ull ;4u-JI _rJ-- ce ~,


a)

D.

~}1 ~

ti) .A.. ~
s) C.

1) D.~

') A. D. """

~_,a.ll iP.

,-..,ad_,

~~ ~

.;t '

o.tl>Jil

~)

f) .A.. B. D~ ~_,.e,.

1>. c-tl~

~t.

) B. ~~, ~~~.

r*'.td;

~ ~

~ _p:>~t

D. ~

a) A. C. ~

p) D. ~

1) Haec inde tb ttl~t in A.. C. cte.mt..

) A. ~.
~6) B.

r.=uJf

D. om.
e) A. B. l.
1) J.. C. W-;.
A) A. C.1.

l) .A.. B. ~

) A. C. ~

J,t;

oP.F

o) A. C. ~ et C. CJ),Jll pro ~..>.Jll.

r)

ltJ:,W,Aa_,

1141) A.

rJJI

~ A. ~.>,~

J+.t;.

) .A.. C. D. 61:!~

1) D.

._,

) A.;

._>, ; D. r;r->

-+

a) D. ~

J) ~ acW.
ce) D. ~~}:

ol:i~ o~ K:s~ J.f~ ~W o'-j' o- ~~ c.1 ~IJD,


o~~ 0 ~f 0 Ua ~~_, ~ '-'f-"iS ~~) 6 '-'~ !JI~&
1""'1)

~1' 1 cnr.~ t~ ~J ~

ot.=., # ~' ~~~ ~ ~""'' c:Jcf~JI ~ ~!,.:;, r41s l ~ ~ ~ ~ ~U:.A tJ' ~,


~ ~'' Lc.AA

''A cP;jt
..sa; ~

~ \:~1 ~O" ~~u.n,

u-' ~ ~)~' ~ ~,.., ~


~ cs-i ~p.. J.a~ p-1 is ~..). J..'S a-" ~ 1 ,.u ~wr..s
(J't ..W c.~ tp, ~JI_, 0 4Nt a- ~ ~ ~ X,}tt, '-';l:A...lt

~ ~,~, r"~ o-A ~

oA ~ t:::' <JII';'lll .u, ~ ~ ~' JI,.AJI ~ ~~ ~~


..;-,

~~ .)~

of!b ' l

~ c)l ~ '*'~' ~ ~'+

~ .r~ ~o~~;L.A ~Wl ~ ~1-.lt a..;~ ;~~~ ,~~ .;k J'P-'

'

~~-~cA)~~ l~;).f..I,~ ~ ~' ~~

Xl>.r' 1r au~ .)~ oA


f

u!J'

~ ~~ ~ ~ ~ 1r

~ 0')~, ~L-11 , ~.-~

_.:. o~ ~

o- ~

~.,.. ~ ~;;~

~ ~' ~~ ~4 ~"' roU~ ~X.~~~ '~J~t


~ IJI _,..JI e~ a~ ;l.:f\~t ~, '-f.,.Sl _pt "'_,JJt ~1. ~
.Ji.wl

..s', 43_p

~:t.) ltc~ ~~ ~ j;:JttiJt ~ ~ ~ .. ~

..;. ~ lJtP. ~ ~~ ~'lll ~ ~,

_,;.f!t ~'

J:L.ll.t ~u..

~.,.;,o~~ ""'~ cs-l' ~e-' ~r t.h ~ ~


a)

a.

0~.&,~

11

D. t~.

1) B. ~Li

~) C. om.

B. ~

i) .A. X.~

atf>

~~-

_r.. M...,;

) A. D.

~;

-> C. J~4

s) B .)- ~,.

a) A.

.A. ~}; C. Li}; D. ~}


g) D ..dJ: O"'"

o) A. ~ et ia Dl&l'l ~; C. ~~~

Jt'i

/)

A. C. ~_,.

i) B. ~

C.~; D. ~:

o) A. C.

l) A. rl.tl

o) A. ~; D. 1;.-:t;

1) D.

x-.=a;

a) A. om. Deiudo

O"!'J. ~ at-

,.) C. 0tJ~; D. 0 LLA.

1) D. ~.

p)

A. 4-',~

) A. 0~ l D.

t) B.

c.r:~

()~ (sic)~

~ ; ~j ~ ~
' t,P.f:'l

~~

'ff.
~r. :r
f..

):!'_

Jf
:

\- ~ !. '-'

~ t t. '

~r_ "' l. 'f; "'e;

.~

t ~.
l- f.~

~ ~

~f

.0

f f. ~
'f 1> l

l
\,
~ t { ~ {. ~ l
~- r \ ..; ~ -1 ~ .,~;. ~ t \ ct r c: ~
'i

Orl;

't. ~ (. t r... r g ': L - n~_ ~ ,[ f .F


l t " .r.= ~ E:\t ~ r r;,'t.
~
~ .!!: ~ ;- ;:
e. i- ~ Y t E ~ l" ~ t~
C.'. .f: ~ }
~ !=' ~ !=' "t. t"' :(; e;
f- '-~ r- ! "" f. - t..
: -...
.~ r. .
l. H
l- t J:
'f t
f 'i,. f
l .t
~
~~
"=.

~~
J:
~
r
,:

E.
't
~
t
'
-~
r J. " ~. _t
~
9 ~
-h.
z.
e ~
. y -.::...
t;. ~ ~ -r;.] ~ t \- } .; 'l i ~-= i t 1: "- 1. 1
~ ~- r- ~
~ f f 'L po- : ~ [ - ~ l . t 'l . .'t <C 'l ':a ;- .... t. l\ o_ ~ '-. f
OC h ~f: l- ': : \ 1;_ q_ ~ ~ t ',~: !a :~ 't.
f -~ j ~.. ~- '-r
't

v
.tz.
[v
e;..
a~~:
>r

to.

"l.

t.

t.(

-'~o
e~
~ ~ ), ~ ~ U'

~~ i ~l J

,:,

~ ~

~ ~~

J. t ~ l
t i:. f.

t;:j

1l

ri~ \1:
.. ~ ~; 1 t ~. ~ 1 ~ ~ r ~ ~ ~ ~ r ~
~ ~ 1e f
\; ~ ~ -r ~ ~ \.-; loo(

,~_ ~~ !;p
~"

'i

'" t.
-~ ~~ .f;

~ 1! .. S' ~
!"efs .t; \ ~ ~ ~ t {~ :~ ...: 'f ~ :f . ~

t.

: -

~ o
~

'&

vi

~~o O

.t;:j

...

t~

t:;j

"

"

\J

'i

<t

e: - ce

;( ~ ~ ~ r :~ } 1 f t.~ ~ elf .f
....

.t.

... -

r t:.
fe
y
J' E.
E" ~~ ~

f .

,r=
.&t

~ ft ~~ ~r= r.t ;_=~ ~-~ ~[


3

a.

'L

-E "

!Ji/ '

.t

~ ~

.
:1

4'}'

~1.-..t, ~1_, ~;~, )~,, ;I.WI, '-';!r-'1, )~'JI_,

l5

~r.-JI ~ 0 'JI '-'~' ' 6 J.,'JI ~)1

..st

~.>

.fi=..> O" UJ ~

~ 1 J_,w e,.,;~, ..UI J.,.s'i e,.viWI ~~~ \:r' ~'JI

~ -J, ~::~' a r, '' ~ ~

s ....

~11

n""' .~

fly_.

IJ, f U"'_,al s;.~_r.-, 0~ .F? }!~1 .::r" s:~l 1~ ~, ~ Le


1~ 1~

4M, oWL$\ll ~_,~p.> ~1 8~1 ;~t O"

~}ll ,J ~ ~.r.~' ~u ~n, i ~~, ->~1 J~t ~~, ~4

""~ ~ ~ 0~ sr.r. Gu ~; LM_, ;~'JI ~~


y_F _HI ~1. ~~~ p i ~ ~ ~1M 4 Lfb,..., ..st ~~ ~~\all
a

11

-W> ~~
l

ws.),

P. csi !!:fi # ~~~ ~_,AJI JJ ~_,


l.
a
wS:.lJ .~~~ "rl./ ~~ ~ Wl, l1";~1 ..s'Ja ~

c-'JI 1~ c.r-sb i
a

~ r..JI u~ ~1 ~ ~u.!\ t!LL:i Wd

ii;_,s'~1 ,. U"'.,.,

~~fr ~ ~ ~,

A{:ll

0~.:?-;t,

11

, ,... . . n O" ~ ~

..s'

'j

lA~ ~

'J,

~~

"l..4JI ~, ~ .
11

~ ~' P "'-i~l ,J !!:fi ~' .~

A!.a4; yl_,.> 'F-~1 ~

..si 0 1

~~ j..>~

oO J_,Lll F' 4!~,1 J_,.b:i

..s'' ' 4Jy.l

'

O" j..E:.

o.J

0~ ~.J'A

~~ oLe o JLA:t s.r.r.ut ~ ..si' A{:ll ~~ ~

'

'-'~1

...,4~1 ~ ~~ ~' 0 .,.Wt


r

~,..t ~

o''

~~ ~~, ~~ _r.\all ~~ ~~, .r~' ,,i.; ~ ).>~1 ~~


.~" ~'JI "fl;'JI j...;l ~ ~ ,_;, '~~
a) D.

..U!

l.ti.Ja, 1....1,

J~

lt:."IJ~.

r,.> A1>Lw

u-i

6) A. add . ..:;,;_, M.:l J>~


e) C. D.
d) D. y,i.JI. e) D. ;WJJI.
/) A.

; A. om. ; B. deinde. J_,.l.:. '

et prior manus in C. U"'~' g) B. D. AA.w.JI,


1) A. C. D. om.
i) D. U"'~'
i) A. !-
l) B. W>.
m) A. D. et altera manas
in C. 0 1.:.
n) A. vw#; C: D. V'~'
o) D. om. Exspectares Jli:l ~
p) A. }1.1"; B. jli..>.A; C. wl~l ~J.
g) A. D. ~_r-}1
r) A. C. ;.rl
8) A. D. ~
tr.A.t:i..
1)
D.
~1.
u)
A.
C.
~.At.JI.
-~
~

c..;::._,.a.J ; D.

...

rv
~JI O" &'t'~ ~osll 11 ~1 ~.>!_, ~ 'cvJ~ ~
~
. t't~<
,,
,
l
.,..:)

1 s-l
.~
~...C.. e .d. \."...,_,, -'"
:,..- iJW..i
-r- 1""""'"t
_..,.
,_, "'-;""'t" .,....,

~.C' ...

~, ~la.t ~ J~l ~

l"_,..J

1~.
~

Q".)

1\' X5\.Jt

LtJ_,.,

~ J~ j , -

u-l''

~_,. ~, ~~~ J~l ~ i.!;JI .u


rt: ,;~ l J='
~, Lb> EJ""1 ~ ~~ uk ~~ ', 4M o->1 J~ l!"J~I a::o:, ~
JLI.I Al~; r,_i ~~ (JI');'' ;tJ~I tJ~J} o--tH, ~~ ~,.. jGA J~

" r~ x..l_,.- ~, ~; rotl


~_,..>~ 1""~ 1 oA rtl_,. pA ~
o)~ ~ ~ wS'J.-\=, ~~~ ~ ~ ~~ \.J)L...; ~ 1 ~-;,

o~~

L.!~~~~ ~ ~ ;:;!t> ~;lM ~~

.J.Pl ;s-s,.

~~, "'~'
.

~.) BJ-i.,ri ~ ~~ ~ ~~ f.ID;~ ~~ ~ '~ ~


... ,

l~ ~14M,~~}

~ ~} ~, ~~ kth ~

4J,I,

...

~ 1;~ ~1 ~ ~-' ..~

~~ .c:~l ~

;;.

A,tr.JI ~ ~~

L.. ~~ ~, 'J_,...JI K.~Lt..i


& ~

c..rwr

._,JI .c:l_r.-~1

;lMM"'II O" l.J ~~~ ~~


0 .>La.Jt, ~:.~~l O"

4i

~ 0t.:.>~t, ~;1, ~~

a.M

WS\ll, J)~l ~:ti o"

D. ~

i) Codd. ~
ti) A.

g) A. ~La.~lt.
i) D. ~;

_r.!t.
J) A. D.

-;r.-

Z) A. om.

.........

&

J..$

,.

~ W_r=J_, ~ .LA...;

~~ ~J~,, ~1_,

..,.n,

L.t, 1""11_, !6_,4JI, _,~~ ~'1,

..s' ~ 0 1 ~

e) B. ~ D. ~ Dlmclo A. ~;

o~) A. ~_,.>

uhi

L.., J_,11 ~11 LA-; ~ Ul .

0 wJt, ~1, .>~1 O" ~ L.. ~WI ~11 1~

) A. ~;

1..4, .. ti;,..a.JI,

o-e r-t-l

~L"~'
-.:-

llr ~ L:!:-l~ ~~

.u

4.11 ~ ~~ ,
.si ~~~~ J::u>

4; D.

~.>~.

f) C. ~~

) A~ .c:~l ~~; O. ~~~~ ~-

) C. ~,...JI,; D.

\::.ll;_,..,,..,n,. .> A. ~1_,.

.l.w} Lt.t.e .>J...,. L...4l~


.-:tt ..,,t-~ Lw~ ~u~
.L... Li_,~ ~l.u
LW
~ 'l

o~

'i{~ ~!..o ...,~t ~

~lflA ~ ~ '~ ~

lfM

-,

e~
o

~ 1~;.1 ~ ~' s,:.. '+'~'' ~.t. \3}

~~ 6

;o

4J.a ~~ J-4l ~

LH ~, ~ ~

~~~ ~i'wt~,t Lf.i4U ~~ llf,i~_, J.i1l ~ ~~


-

-'U...' ~ ~ ~\ ;""" ~~ ~~

u-f,

Lp.Lil 1 ~,

J}~J ~,, ftl'. ~ fAA t.JQ)t ul' ~.,:?'~ )~1 O" ~~


,
. u}.s ~l,. ~~ oM csf, ~~ u} i Jl,.Alt ~ ~ ~ fP}
~ A~ ~4 ~ I.Jt, ~ ~ \3} ~~

tPJ4 U""el,

.~S

~~ ~ ~ ~, ~~ ~S, ._,..ll
~_,111.(

es'

a3tJ

4M )~' ~ ~l
.
'
,.~ ~ ~ J,> ~ .>t, ,., . ~' ~~~

~~,

~ l ~ ~t ~~ 0~, ~~ .J~I O"


IJIJ

,..,_

;o

~ .J J,L...J ~ l.n, al~

~~ ~ ._,.J ~~ uLa- _rS>I,

J.J.l'.l

....~~ ~~ I...>U ~..J~I

~ ~
.

l.jU

o-t

~ ~'

~ -.lo ~ "'~'

s.~ ~ ~ ,.~
..s;j..)

.,._3

. J..-)1

46.,-..

;o

~ ~~~ J.{ ~ ~

~ ~ ~ ~ J..hl!~ ~-~

~WI.J4l

~ t~_, '-'H)4 ~ ~

4-i &.Wt, ~~

J.+:?. ~ "'~ ~ ~}
H' ,tAlt ~ J,J oL=

p.

~ ~

..si

._,Jt

'

~ ~ p ~ ~~, J.{
.

~~~~a...

~~ &.r-Ctiw~ ~ ~"'"'

~O"~ ~1, ~ ~ ~lt=i ....... ~ ~ 1.6


d.

~ oll) ,_,. ~ ~ 41.> ~ Up .)\.bijl .r'""- c)l )~'

rJ

... ~ ..

a) ? A. B. ~Lw; C. Ail...,:

~) A. ~
i) A . add.

'

/) D.

u-l'

lfM

6) C. ~

.4.1}

e) A. ~.s:
rl) D.. AS~.
g) A! 4J~,. . 1) A. 0'~_,.

k) C. "lj>; D.. ~~..

) B . ~
o) B. ~.
p) A.. om.
J..t.il.
1).. A. ~ .
e) A. ~
to) A. C. 1.).
.

l)

C. ~-~ll

a) A. D. om.

g) B. ~l,t ~
r) A.
te) A. om.
t1) Ex eolo A.

ro
o .. o,

.;._ 11
C""!>

A.\.loM

..

.....
..s-~'1 ~
~~

o-~

~~ 'IJU..,t.M,
e

;:).:.._,A lf

erA _,.:Al ~~ ~)

.u ~~

~~ 1~

..

~~~

1....,.
~~ lo v.~
G

~~

r-J, r}il4

~~
~- o!""" l.S"

&..!!0\..

'

'

,,

erA ~WI ,.}& ~1

t-W1~~ J.>L. ~

a.Ja I::J~ 4 ;~1 ~~ r.&i j ~~ ~ u-11


~~ .)~ ,. ~~ J.>L... ~~ ~~ o.e, 4A1Mi el:!}l , t 1;t;;o;.;; )~1

11, # Ltt.JI 0 ,_L.w..n, uJ..t.ll 11# _,biJI ~ e!J ~ ''-'~'


~ e ~ ~~ I::J~~ cA e~4 ~~ ~ e)~ ~ r}il' ~ 11
~ l~,..... ~~ ~., ~,,~}14M~~,~ ~,j
~ ~

J obill_,

~~~o~~ .J)~I
e

~~ O" JJI.i r~' ~ L...t_, ~~ ~

l"f""4l, .)411 cA Ltl'l Yf,


a

r4'

o 1~ ~

ji ~~j

'

~ ;t,t:r.JI ~ Al>_,-A 1r ~' 0~ 14-1 ~ A.~,r.ll ~ ~

jl-d,

y~l ~ J.>WI ~ ~, .r.JI

ui rl:tl

f ~1 &)1 i A~..,W

1~ 0~ ..;.,._,ll O" ~~ ~' ~ 1 ~~ ;~1 ~},)!

~ l '-',iP3

..

>

~lil, 1 t.h;-3 ~ ~;1

'j AL.a;.:...

'

._,.; ~
~

p. erA ~ ~1

...Al$\.11 ~~~~ ~, 8~ ~ ~ ~~ iA;!~ wl...\..l.i L..! ~I;J'


~, ~ ~ ~1, ~.lll ~~ ;s'!,

..J ~~

~~

r~

O" ~

J+.li 41'1, ~!;-> lljl,

r+ili

4-UI ,MlA Ltt, ~

'r-f-l ;1~1 rJ_,~, rJ~ ~~ cA ~"jt ~


~ M.44>l ,~L{ ~ ~~ ~ -~ c,sbi4, ~ o ~4 111

.,;JI

~ ~

.
.
O" ,su ~ ~ ~, J.-; J.:i ~ ~ ~
e)

41'1,
~

j'+W ~) 1'

4t:Jt

CJ)jl-JI ~ L... ~ I.M ~J-

a) A. C. J..>L...~

~).A. om. ;4~1 O"'

.,_: ~
l) A.~

om. O" _,.sU.

6) D. 46~.

e) D. ~~

/) B. D. om. u,~l. ~ g) D ...;;a,...

Deinde B.;~
111) A.~
9) C.

J+.li,.

i) D. rJ~.

a) A. ~1.

~ ~~

ut

tl) A. C.

supra.

lf..

A) A.C.

1) B.~~; D. .._.

o) A.. D. u-bi.

p)J..C.

[
1

rt

11:- ~ ;ti ~' U''"Mlt_, ~,UI, ~1_, ~~1_, ~~ O" a ltJ!,i~ 11/>w
o.A)

. ..

;;.~;~ o~l..c:_, e B# ~,;-i 611L.ai '--! ~-' ~I,;J4 ~~ J~ ~


,.

'~~ ..J ~~
.
j-:il L.. ~~ g ~4, ~~, 1~

crM ""'
~

....

c.

~~ ~ ~~ ~~~
e

L... ltJ;.t:A '-.f}ll

~!; M:!~ ~WI ~~

'

~~~ J.{, ~.r.

~1, i .c:......\.JI ~~ ~ ..)A


~

~ ~LM, ~
~
.---

, ~;_,=J ~WI
oLM~I

;t)..l

a..i-.4_,

~~

'

Bp:W

'-.f.,i o~L.a oA

;1-,

~~ ~ ~ ...,.:JI ~1} O" Ltl~ ~~ y~l

<....
... .S'
o---~

l.bc ~, fl ~ s~ ~_,lll ~
"

a
ere 4+-J ~. L...
;l:i..l ltili ~w1

0~1 , Leli X:a#l ~AJI .r~

1 ~~~

4J'jl o-"-'.

~ '_,f~

ci>~ Al_, .J*"~.ll_, ~~~ ~,;JI! ~


iL.U ''"''j wWI

..

-r"

\lt . 1::

~ -t:-

s...u.:JI

~;. ~~, lU:!~I ...U 0*0 '11;.1~ o4l'i!!J

'

rl-.i' ' O"

~;' '->~1 ~ ~~ ~ ~~~~ r~'

y~l Ap. ~ tr.."';.!lo4J1 ~1; ~ ~, ~~ ~, )~ ~},_;,

~ ~~~ ~ o-*"i> '~ J~ ~~ .~, o~L.alt O"~~

a) A. C. haec verba

6) A.

C. D. l..iJJ.

f} D. ~_,.;..o,.

~~ ~ post ~~ ponunt. In A. deest ~~.

e) B. om.

g)

A. D.

. t!) A.

sh,,.

k) A. ~,...

l) A .>_,.-a.ll.

o) B. et D. om.

p)'A. etC. om.

~;

D.

e) A. C. I.AI_,.

A) A. ~~1 aemper.
m) C. ~L.all.

s)

B. om.

a) A. semper ~

q) A. IJ""';.J-; B. ~-J~; C. U";~

JjYf ~~f d' ~Wf ~f

4MA pt, ~;->~ o--' ~ ~ u} ;n ~;~ a- ~


~4aJI oA ~ A:!_r. ~ 4i'J ~ ;' i.,l\ ot ~-' 6 X*!:;-?" Lf=
&.

.)~ ~ ~'
~

J.+...UI

...,

~ ~1

~~

~ 4;M ~ ~~ ltp.- ctt ;_,.....lt

~~

J+..tjt

e';J ~

t6l..uJ

~!ffl l ~"!JI..a

_tAl1 u-lS

.;r-, Xi:l.sull
. . . :)

. ........
.!lt
ctt
.

&

J..W,

~~--,...,.
~ a.JA l.t ~1

A:!l.cJ _,.>t

~' "~~

~ ~ u)' u-ll ~

J=. JW;.ll

"WI ~ lPtf.r' J~ .* ~' ..W, ~ W' ~ ~ ~


1i. ~ o:'}t.-.ll ~~ ~; ~.M,~~ d)~ ~ ~.,.1'J\ ~
~

c..r=! L.o ~ c;d

'J.:t:All d'

udi-:!, ~~ ~,_p. v.k ~ o_r.- ~.ilt


u-li.lf

~r
LA

.;;

_;51 ~

cr-

~ 1_,~

~ -~

_,.;.n w

o~

o'-> ,_,.=J,

~1
.111M_,o*>~f

~ _,..-JI ~ ~

0 t.MW

w ~t ~'

~ !,.i} L.. ~~ ._r. ~ ~'


~ t.... ~' ~J.=J ~ ~~ -~ 1 !;r

~,

..u, ~~ 1..u ~

~J ~:i:::IJ ~ ~.:J~ ~ ~ ~t
-

.
~_,.n ~

~~ ~' J+.A,h ~

.J1 0 ...

cr-

~j -s;JJ, ~~ ~ t,Jli

e')J

4.-!~4

._r-ll A#

w_;.s,

~~

.:;...,

"-d....::-, ,

~4 ~~ ~

;,u

~U: ~

~ ~La... o _;..ft ~1 "'.)~

a) A. C.
oiJl.alt.
g) D.

,-..;t.

_;s't,.
d) D.

A.

~;

l.fl;l.=

C.

~>

L.,.

~:

, ..

~ ~, ~ ~ ~ 'J ~

e) A. C.

B. ut semper ~

l) Ex solo B.

..J .)~1

J)":! __..All ~~ ~ '""'f

Jjt

A) C. et A. (1 manus) ~4

Praefrrem ~ ..U
) A.

~)

u-i

~ ~_,l.ljt ~

~ Lfal~ ,. 4--~U.., ;4Jjt ~ ~ ,.4~1 ~

cr:

.., ~

oC ; D. deiDde
f) A. ~.

i) A. om.

.i) ale C(IIW.

a) A. et D. ut seeper ~

lfa!l..1we _,.!J_, ;l.fl)l ~J; C. lfa~l..1we ~J,.

oJ

A.

J->r

~~ ~

. 0 !,-1 ~ ~ ~' ' ~'il

JL::..

.>J_, da.wl

,:

"".M

~- ~~ $'1~1 u_,:J

~ ~' ~~ ~ ~~ ,~ ~. 6 v~l ~ O"

e 0 ->lu Ab 1# ~

4-,t.,..i ~ ~ ~ IJI &WI c:f":J

"'f

s:l.e 1 .

~ 'rt>La.lf ...4J ~ lO" ~o.A.a!,k ~ r.+,Jt, ~,, ~~


~.r. ..si <>;..;t ~ .J.a.J ~ ~ ~~ O" G~ 0~1 O" ~}A

L.. 'il. e ~4 <P;'il o-' ~ \si <>.J"jn ~,)'! ~ 11}.-ll ~ ~


~, ~ ~~ ~~ ~ a# "rr-J.b "'~' ~~ ~ J w 0 Lf
-

L..;.t to ,.:PJ &(:ll 0 ~t

o4i

o
1.....1,
' ~~ _,......,_, ~~ '-f

~.ill 0 o.MA

""~' iP- O"

o!t-4 ~ ~~ o) c.s.i ,.;, ~ \oJS;A 8 cr.W


~ ~.Al... 0 l.o; ..si ~L=, ~ crSl- ~ ~La> 0 'it ~' gl.~t
.J.l'-=., ~ ~ ~ l..$.h ~ 4.lJi 0 11 4e ~} ~ ~~,
r1.r.- o-A O~J'il ~ _,1$W '.i ;&,=, J~ 1 J~ u-11 1,.11~ O"
" '
.
~ ~ )AA ~ ~ c,s-ll ~ 0 1 c}i,sl ~' s~ 4.lio i J.Sull
~c::;:..,.l

,r--)

~ -'1 -f- . ..att o)W,~


~F ~

J,JS\i ~

L....S

.>~

) U'"Wl

O"

..

t..t:i i;p\~ . a}.a ~~ \+.:i, ;*M u;l e" x.l}i gi.>!J.U

~,

KA.J" ~. -~_,.. lU:t..M t)l ~ ~ .0"-'

....
~

1~,

.
o-A
)l.s\;.;ll
.

~ ~

'-'J~ I.S"G""

~~~
"'--~~ --- ~ .-

. ~
u
- : ) 1.
....-1 ) , . -

-.="' ,...- .-- o W'il


. ,

o u--ww
L.:_ ..., '1

~ ~

'JJ_,..,

l~ ..JJS

1 -a.,o
~
J ~ -
.

-~
- '1, ~..a.

... ~
v.r-..-..

.~ _,.=..\;, ' ..l.a!J r...su ..st.. es~it C:".)


..__1 ~
t.r..11 U.:-'
:r:o "-t.a "!'"::WI

...
Le ~ ..mi.il La ' p- \. .Jw.:i 11 ~l:i Alll ... ~ 1; ..;;:....,. \ A..et

r.r-

_;-- es--

'

w,

--:'1

~'

u.;r.

'

"~, ~ ,.~.;SI.n, J;,'it ~'it

.;r ~t,n

,;--

111

s~~ ~

a) A. C. 0 !_,....4

6) B.

r.JI.

~t) B. ~J~I ~
0 w...
A) A. C .>~ .
i) C. D. J..:S'.j.

a) A.

,he-_,..;

C. ~)"

e) Ex solo B.
f) B. om.

Ceteri ~
g). A.

O"; D.

k) A. ~ L.. fo~

n) A. C.

w.

~ LA.

l) B. et D. om.

o) A. C. D. ~

.AA:~~, ~~,; C. om. ~~~

ti) B.

p) A. om

~
e

ere ,.,...;r w

6;tp.

;.
, .
16'la_,

~ ~1, ~~ 4.l~
~

AJ.a::..,

"'

~~r. ~~ ~
'"

",_.,

rJ.JI

c~;l ~L.,..~~~~' ~ . oi->,..JI


:.

'

~_,... ~ ~ J.i...,t c.SJI la~l ~ ~ ~~ at

~ tJI.i /~ ~

O" 0~n ~~

~.::~.~ 0 ~.>_,.-n ~~.,..

u-l'

~~-.n ~ cit

'" ;.,SW, ~
.. ;~f 's.WI ~
'
sWJ, A...~

tJI.i

8 d'

~~~~O"~

~;~, 01.~~~ ~,..

~ ~ J ~~

~r_,.Jr cP. o-D !,.S~ '~::~~~~ o-A rfiiA u, ;~' O" ~ ~


~_,.JI 1~ 0*1' ;.r.JI ~ 0~1 ~-M ..,JI l_,;l-, i J~t ;,.., ~
O""' ~ 0 t,.w1, JL..:pJI ~ Al>_,.. sr a-" ~ 0 ty..l, ~~ ~~
~ fA" ~~J" ~~ 1 ~.)l.fM ~.::~li;~i .J$1 ~ ~1 ~~ ~_,;JI l ~
~' ~ln ~~ j>l ~_, ..bii
a

e~''

.s!tJs,

, 0 \J_,.$.31,

,.,~,

0 ~t ~ u-l' ~~ ~~ ~ ~

e!t-i' .,.JL.w,

Ft, p 0~1,

~~

s# ~ s~ ~
#1 d' o~~~ ~~ 4-b ~~ J"'..,

l;}.a.wl_, a-JI, ~~ ..,-i u.l4JI ~~


a

41.))

~._,;JI ~ ..,JI
e

LfM J.-sU

r ~~ ~

o-"

~~

~~ ~:;~~~ ~' ~;

~ji

I"'J ~~ ~.;.t, ~4 e~~ oi.)_,...Jl ~ Lfi~l ~ Jl.i\


;;

r-tl'

~ ~~~ ~ J..+, Jw.]l

a) A. ~; D.

t C. desunt haec inde a

i) A. J~l.

) D. add.

Aell..:

g) A. C. D. om.

k) A. add .)~.

~~ et deinde omnes ~~

e) A. C. .)~; D. J~.>

e) D. &Wt

~!re

..si

/)

A. C. ~

i) .A. C. D. ~.::~~l~\:~ll_, J~l.

l) A. C. D. ~~

o) D.~~ ~~
r) D. ~1.

o-" ~~~ 011.) ~ ~'

> B. ~W.

k, r

) A. C. D. ~ ~~~ Ap. ;r"


g) In A.

rlst'

a) A. C. ~

..U,

p) A. C. 0 j_;-a.JJ; D. oa

1). A. C. 1~1 ; D. ~Jla.wt,~


u) D. om. r-fll_:

1} B.

r.

~~, ~1, ~~ oA~_,ii

)~,, ~ ~)p -~, ~

;t-,

~~~_, ~~ ~,,., , ~4-e_, l+a~ ...} ~~ J~>, ~~, ~Lan,


~ 1~ ~~ 0 _,,;~ ~ ~t; ,lj.) e ~w ~:~~l.> ~ (S~ L...

..
J,t., ' ~U$\il

'

_r.Jt ..} rl:!t t. 4 ~' s,b 0*1'


~ ~~ ~.>.=, _;=1, o:!;fA 1 .r.z- ~1 o J.:>l..w ~ ~~~ .>~
._} B ~ AA:~w c)t ~~ o,l.J":!, ~!rl4 J..t:Alt ~ 0 ,}'-i w.;..;,
~1,

~..; aA J.:l J+.;Jr ~'

J,;A

~' O"' ~~..; o+i ~_, ~~ ow O"' ~ ~, J..t:All


.

~, ~~ ~ ~ ~ ~J)

~La.e, O'~~

A..\.-.>

cf.-

lUJ-'-lt )~ ~ ~ M:!~, ->;?-.r ~

eW ..}

~,

0"'.

~"\!

erA

4tJt o.t}'-i

~ ~IJ" !JI

~~ 1: +'JI
~~

~L..;,

J..t:AJ4

~ ~},

(JD}

_vWt,

~.).;.a ~~,,

J~' ~~,
;)~t

l.fJJII U'"4J.,

" ~~
= ~. l.>t, ~' I"::P...lt ~
w_,.., ~~ ~

O" ~ ~JI Jjt EJ~ ~' 4-1 ~~. ~l ~' ~


1

jaA ~ AA:~w ~ ~, '~ .J.Jt o~ ~ ~ ~;_~ ~


~t, ~._,;Jt oA 0 1.>,-Jt .>'Ji ,r4.- ~\=, ~~ ~ ~ ~ 'll,
x.:>; .J.Jt O" ~ 'll,
o

'll ~~~ o-" ~~' ~,u_;Jt, ~~~,

o>fo:t

O"' ~"'.:~ ~'' ~~J ~

.#

'.>~
e

rl.,t'
.

f ~~

~_, ~~ \Pi} ~~ o~ ~,

~ ~ _jJ ~

u-i' r.-JI

~ Lf-i~ ~;

LtM,

J#-1,

o~t,

~~~

o4J'it,

~ r~' '1 ~~ ~ c)l ~ P AA:Iw o""


1.>_,-lt ~~,. ~ J.>~t ~

O"' MiWI Ala.lt_,

0 1 ..&:JJ

o,J_,..

fGA f ~

c)r,

~~~~

u-31 p-Jt ~ ~~ ~

Jt).J3

a) B. ~.s
~'il>

A.

tl) B. C. ~_,.

e) ~ ex solo B.

e) A. C. om.

/) B. D. om.

A) In A. baec omnia desunt inde a .;=t.s

,,.;;"~~.

.k) A. C.

6) A. ~~; D. ~~;

_,.Allf.s,

_,s'- ~

A. deinde ;sAll

o) D. om. ~

l) A. C.

p) A. C. om.

Jfl

Pro
g)

B.

i) A. ~L:p.i ~

D. ~!

f) A. C. D ..,~.

) D.

,,
o" ~.., b~1 J_tL .._,; ~ ...lt -ji .,HLA.It o" 'to'.,fO ~' CJ J,~J
.. ,
"".fO ~' ~) Ar.>L4 ~~ J.A-1 ~ ~~ ~ ~,.,.,., s_# e~' ~~
.
;
9.
s.WI _,..l.s\JI .s:WI ..WL:> tJI ~~ _t>l W-A . ~~ ~ ,J tl ~~ el'

..

A..sU

~ ~ ~ ~' ~ ~.JJt Al

t ,:_,::-

JLi:t

w,

~~

~n

o~t ~ ~~ ,.,;~.::!-' ,.,;~ ~J J-;1_, Lf....~ ~' s.f.)_,... K1W 1+.:5


i

~LA ~.M~~~-' ;4:>1 la,.;~~~'~~ loA


-

~ ~~ .)~ L...t,
p~~ '1

&~

1~1

... ~ ~
~.,

o-- IUW),.. ..s' ~

Al.lt ~ ""'~'

1.: .

~-'

Al,\.11
1.:.:. 1;
..,.. lv,~.<
. --_,.- MMA
..
~
f

<..> L;,.~

~ ~, S.~~~ .1.> ~ ~...~ 1~ ~ ~ ~ ~,


:
O" I..J..;t ""'A t~ ~l 11.# ~~ a}-=- ~J'' y 4-a-t,~,
~

u-'

:lt ~ ~Lb ~. -~ wl.a ~


' '1 ~ ~

&.r-:1 ~-.,....."' ~~ lY
-~
AIJij.) ~ r ~ .A. ).)_, f .:i;IJ, ~~ .6_,1.. P .S.)~ :-1 ~' ~

ol~ ~~, ~~ ~/'- 1..\A.t ~ '~-' ~~ ._~~ ~ xW.> ~

_,.Mlt,

~~~ ~~

&

r*'Lah_,

111

~ ~1_, ~;~_, 0

)O

~~~- O" ~~ ;,r-JI ~~h


" e

.....-J

t.),_jl a-~t ~j

~_,~t ~~

o-" ~~ ~

Ll~_, j~ 11.)~ ~ ~~ 1"~ Lf.itl ... i'""tl ~ ~~,


:.
e
... ~. ... ,1 " ... ~~ .t ~~ _; U-> J..l.....:.... -~- ...s:.....Jt L...t ~-:'1 w~
-t:-!!J
_..'JT 1
u--'
r--- r.:-'~ O
;

o" J.A.wl .~1 ~ ~ ~-' ., ~ ~ ~~ .,)~ ~ ' 0~_,;ll,

l"fir'

~~ o-" ~;~..e_, ~~ ~

a) ~ J:>~l ; A. C. ~y

o,_<JI et addit

Jli:!.

d' o~l.
D. Al.>I..WI pro W~l.

k) C. D. ~ft

o) A. C.

l)

B.

J..els'.

o z

6) B. ~

e) D. ~~t

9) B. om.

) A. C. ~la.

.r4

i4~

d) A.

k) A. AAfo;

p) A. A.i_,l;~; D ...S; !,AA

p) A. ~:)~_Jt.

L.

m) E1 solo B.. u_,a.:p.H ~.

deinde ~

.:r) B. C. ~-ftMM

e) A. ~>:!,.

i) C. ~

r) A. C. om.

plerumque ~

X1.iJ.)

f) B. ~~ ~ ~ ~

~lj_,; D. ~_,.., pro }~}. .

t) A. C. ~

~ ~,

1) A; C. D.

f) A.. C.

A.W.,)_,; .A. C.

~> A. C. ~

e) Cedd.

sWl U",-i J.+.J, ~::~u_;.u ~~~ 6 ~ ~ ~~ .s:.WI ~ ~, a~~

4-i;

tJt ~ ~.n J.~} ~ 11}!,:>, ~ J..j U"_ilt Ai1>

.si ~,

aA ~ ~ ;_,a-Jl ~~ ~ J.:s.,.b ~J tJ, ~-' lJI ~'

eL-.ln ~ ~, r.R;, d ~ l44- a- ~~ J.f~ "i cl-.,J'


)

t~ "i &~ ~ ~ ~~ ~..;, ~ ~~ ~..; ea,j

o" J..hiJl ~

it CJI.S:.., ~ ~

~,
~ ,.;... olf L.. ~~ ~ ~, .7fl ~ ~ ~ ~~ cl-.Alt, ot,-L ~

~ /11~ ....AotA1

J,..b ,s'J

;.., ~~ U"LJI oA ~~

)_,JLti-Jt, "'1 ~ ~

,_,~

J_,.k_, U"I_,.Jt

A.$\Lo

j ..hi ,,~ _,;, f4A

e4-Jt a' ~ ~ 4-l ~ ~ 0 LA.wt tJ_, ~


xy.n, r~' '+.i ~ ~~ ~~ ~a ?;~ ..i"i :S.r='-1, ~"'r. _,;, .s:.Wt c.si "'+
.. r ..

~ )~ ~, ~ ~;m
r-1' .si ~" r.J::.p ~ ~ ~

1 ~~

4l Jli:! J+.Jt

~ ~........; ~
I..F r..
.,

~1,>

o=j=

oA

~,

~,

~1.> ~ J:1.... 1 ~ alll 0 1 ~ .s:.L.U


w

l.ll.i .,..; ~
. .-X>~r-'
" u.MJ
~
~--.. '"". ~..r'

~ ~~ ~ orJ..ll

~ ~ ~1 ~_rSY., ~ ~i ~lila.., ~ JJL:i J~ ~,


.
,

o-> '-'#'

p A-l

Ji:!

~~ ~' JLb} AS~ ~; ~ r ~::~~1

t.iL>

..,$.- elWI .r~l a'

0~

O)'

.=,;t

Jl).i

~, e!>.ill J~ .)~ ~} ~~ aJ Jli:! ~ J+.lt ~~ ~JI a'

1::1 ,.;... ~~

~, &-:-

a) D. ~WI 0~t; in A. etC.

. .

~ ~ ~ ~~ ~..; ~

haec omnia desunt. In iis autem

post ~

sequuntur haec verba: (~. ~) ~ .6..-lof:!, !i.>~}l ~~~~~ ~'

0 ~1

"i s.I.-JI ~ ~IJill

(') :B. D. ~'- ~)'


~

g)

r)

A.

~1_,;

11) B.~

i) D. f....5if\d
l) C ..hAlll.
m) A. C.

o) A. add.

C.

c.si

~U>I,.I!.

p) A. B. C
.t)

4. C. om.

~~-

e) D. 0 -:J.

A. C. 0~1.

k) :B. IJL~

) D. aiJ.

;;<M

A-l ~U-:!

LtJ.

6) A. ~.,

/) B.

~J; D. om.

s) A. C. "i; D. ~ f"!.A.~

,;.

Deinde A. ~,:J,.

q) A. C.

#) A. ~1.

1.5l}l; D. <.Jfl

lv
aM ~a..J
Jii

_.t..tJ ~
~--~-~~

.,...,-

,\cit.
~ ,....-

~, e ~_,J.ll

rJ

~.t..~
.:..r:- _,.. .

Lll.:
~

Jli:t ~ ~, JL.b}

.1, iii1.:>
...,~~ca ;Aip 6 ~ ~1 ~~ ~~

~I.Mll ..s' w e~' ~~ # r-bJI ~

1::.1_,> ~!J d t~4

,- .).11

~~ ~ ~~ ~ ~::.~_,> _,;, ~~ At:i, .f$1, J._,, Juw

rJ. L..e

"'+.-i

u~ L..o ~

Le L.4J ~~, ~ ~ ~ ~, J ~'

~ ~L.-1 Af:!, ~
J~ CJ"'~I

?.

J=

Y., 4l J,:;.J
i'jl, J.h)l

_,;_,

,.

"r'~

cr' ~~

,e

A CJ"'_,......JI ~ ~1 ~::.~~1

lM,

4J ~

O)' ~

4, o-11

JJL.. ~ ~, ~:~t.,:)~l ~ ~ l ~ ~

r'

01.{ ~.)

'

~, ~ ~

r.lj)

&-l'

1->1

~~ ~~ ~ 0-'.>_, JL.b} l. a.J)' ~

..

. ~ .f~.., j.JI_, _f$1, 11~1_, l}la;J w ~~


f"'ll J,t_,.b J_,.bll ~~

&

._,-i u~,~~ A$\.1~ ~ ~,... ~

~ ,:,~ ,u, Jl,WI

4l

J~J ~ ~, ,r1.b ;~ rJ~

~
rJ

"' i~l

rJ

~~ ~1

Jli.l

'
Jl.i:l ~ ~, ~ ~' JJ'$~

~~~ 4-l Jlist ~::.~~1 o~ ._,-i ~ ~~ ~, ~J.-. ~ ~


~~~ ~!.> CJ"'I_,.ll ~ "r'}~ rJ _,.lall .>,_1 ..5- ~~ At:!, ~

aA>

~ f PI r..J J~ ~~

))~ ~ '"'*-;) p

'-',r."ll LS~ '

r sfll ~ ~' 1.>~)~ ;a,~l ~~ ~~ ~, 0~1


1 ~A

-t-

.w,....; u-.~
.- \. . ~:J1. o W'il 1.,.....
1..)1
r-

~:~l.>

'-*

'

~Wll'

~l:s\.11 ;u..;;...>

J'~ ~~ ~'l..

IJU ~ ~Al.> Le llo)..t>.r ~ '.:~1 ~

a) A. ~1 : C. _,a-ll.

6) Pro his inde a ~,; A. C. LA (A. ~) M.e ~.J=!J'

e) D. ~~)JI.

g) A. C. ~1, ~1.

f#l
D.

tl) A. C. i}JI omisso ~::.~_,.:> _,;,.

~!,JI et

) D. ~t.

om. O)''

) A. D.

A) D. U"'~ll.

k) Ex solo D.
"r'~~

t) A. ~,.

i) A. C. ~~~

l) A. ~ ; C. D.

o) A. D. &J~

JUY,.

p) D. ~

g) A. C. ~lill; D. ~...iili:l.

C. inde a

/) A. D.

r) Haec inde a 0 A> in A. deaunt, et


1) A. D. ~~~ ~
1) A. B. C. ~1.
'3

..
~1 ~ ,_._,:_.,":! ~IJ Jl.All
(:-A

~~ 1~ ..}d l.S~I ~~~ ~1

(::!4

~ljJI ~~ ~ ~~ .:::.J~J ~~ ~~ ~~

l}l?jf ~ J;l ~ ~jlb o~J

~1.6

IJD} b l.fj.,-.t
'

0 ->La.. "'t} 1

~ ~ ~~

(JD;~~

&

CJ

-u ~ ""~' ~ ~ ~ }W4 ~ ~ ~ i.~ ~t


Jl.o9JI

J J.m 0 !,-Nt

"_,....w ~~~

,;l),.;j ..;.

"r',;Li..D ~Js.i.Jt

i:.i~t ""'LAf J ~~ ~, '"=""'~' ~ ~~,o ~


~

..si

~~

~,
'

1 x...t~

~~ o'~' '~t

.r.-1'

.Jfi:o3

tP,r=, ~ ~, x.u.;t, J.+..~~~ u1l

ltl4J 1 ~ ~_r, ~ ~~~ ..,A;$ ~ .~

~Jib

x.t;:

.."L.:JI ~~ ~ ~ u-11 1 r.SI~ , o-A ~~

Ai,AJI ~

(JD;11

lA ~ ~,, ~

O" ~ LA, ;~1 oi..:P(.b:lt

J;

'~~,-A

~;> ,J ,.,, ,.~4 ~ o~l L....!l ~' el....xl4

e;;ll

~ J.{~ ~~

~~~ so~J

)1

~ ~~

)1

~ ~ 4l J~ ~~~ S:!r> 8~ ~ ;.J=~t ~ J, ~~ ~

~ ~ ~t ~ ~~ ~ ~~ sftS' ~' ~~ it z,_, # ~


~~ ~ .Jt Jl..L.!, ~~ _,-...:>1 ,;;~ ~~ o_,:> _,.,, ~,r.'JI
~_,1:1 _,xill )~ ~ Jt -Jt ;.._,1....., ~:,rb Jo=~ ~ ~ ~ ~,
~ ~ ....., r>' A.J_,J ~ ,_ ~, C:S;t ~, ~J'I ~ ~

..

~ ~ ~} ~~ ~ ~, j.Jt, Jl.b}

~ ~ ~' ~~ rJ

S..~ Ql) ~ ol.J'

41,

tf.

Jli:! ~ ~, U""*",r.~l ~ c..f~JWI ~t


e;

JL.b}" ._,.:...:, JL.k;~' ~ o w lob~f ..s-i ~ L.,.~ ~, ~


~ ~ ~,

~ A..l J~ ~ ~~ O" ~ ~ j.il, f$1,

a) B. h. l. om.
e) A. ~)-';
o) A. C. om.
~~

O"

4+-i ~

~1.

6), B.

t1) A. C. ~~

'+-:i ~

e) D. add. ~1:

A) B. D. om. haeo inde a ~~


i) D. Ll"'lll.

o) A.. C. D. H~I_,JI.

l) A.

~~

4i D.

Deinde A. D.

om.

Jlb}

(JD)I

~~ ~

f) A. B. D. ~.
a) C. ~~ ~1; A

a) A. C. c.5~1:

p) A. ~1.

) A. C. om.

lo

~
...

o t

&

. __. 6 . .A t..

~>

"*"

l.

1 ~4 ;
~
1 'f ~ Uf'\$1 ..bJI
fS"lf .,.-.
- )"t"'
a ~ ~

"

~.:. .. ~ .. v ..... '- 11

u'r" ~ .........- ~

..u. ~
l .....

, . ,.

&bl \ <'

'

~~ t~' ~

- ~

~~ ti (!1; ~ ~&.\JI A.$1sh:n. aitt ~ e JJ~~ LtitJJi ~~ ~


'
~ J> .lt.i ~J e j.-Ai Wl.b ~; 0 1.S' a.il; t-' rJI Jl.a.t '>~ .;1

'

~~ la

""''.)

Lee!,

~ gLJ, ~1 U"Y; ~) 1 ~ ~ ~~

~~ ~' a.J i.J..,.. ~~11 .la> ~


~

~~ ~ ~ (JD_iaA ~ )~)1

s_,.,&..\.IJ
~

s,~l

..

..
..v,
11.,-,

4l ~ ~~~ .

'
o..t ,. ~~, e~s ,.... z~ 4rU JL.All ;cp. ~~ 4M ~
~ ~ .!1 ~ ~~~ 0 1->,....Jl ->~ ~ ~, tr;a..ll ~ ,j ~
' .
. .
.
~~

JL,..Ait ~ ~ ~~ _,.....; ~Wt IJ'-'ll ~rJI ~l .._.;;; ~ ~


~~ ~~V")'

J.i-1

'

~~..,,..u}~ i.s.,;Jl o)~,~

'

'

r~ ~t.,- ~ ~'- ~~ ~ ~ f

4M rWt

~ ~

J~t ~ o$ ~t:~~11 ~_,.1 u-JI u-Fl ~~ ~ t~ l


;;

~~ I,J'4Iti d' ~ ~ ~4 ~ 1 ~' J~l '1 JC.>~~I ~


*Jih r ..Ul

~ 0 S Uki~~ ~ ~_,=.> uii;w;~ ~ j.>Wl

te;

~L.- \::1~1, ~~ )l.fl~l o+.-1 ~ _,.All ~ ~ ""


o-'1.; ~ k!r- t.}~ ~~~ ~4 ~ 0 t u-11 J~l
~ u-i, J.->~ .. "";AJ' .c,rJI '-'r' o-" ~~~ ~~
(::'

~1 L..Li ~op~_,-.JI

u,

~~ ~

G4

;;

c)l '-'rJI o""' ~L.. ~t AS~ Ai~l IJDJ'Jf

~ ~ Mf{ ~ _,.ll ~ ~- 'L.._,.; J,jl

6) A. ~}': B. ~}'
e) D. !_;;'jl (eadem ftl'. lect.
ti) B. lj!~
e) A. J.a!.
f) A. C. om. D. ~
g) A. ~
1) B. C. D. ~
i) B. "i ; A. om.
~) A. lt.ic add. ~ et 4h!l p
;lfl)l. . l) D. ~':
11) A. lrJ..t.
~) A. O. h. l. om., addunt posl
~t.
o) Ex solo A.
p) A. ~
g) B. C. om. Deinae A. C. D.
~
r) A. C. D. ~, A. om. ~t}.
1) A. C. D. A,!~-,,.
() A. f!;!' 11) .A. B. ;l... e) Haee incle a. IJDr'} in. A. de.tA~Dt. w) B. ~
~> C.D. _r4lt ~~ .,_,_,AJf.
y) D. L...,:.
z) A. D. om.
aa) C. _;r1~
a) A. C. om.

infra).

l
1

lf

e-L-'. ~
.
.
.
_t.:il.UJI o- ~~ o.,-.>, o~"" ~ lh~ o 1 ?~ ~~ ~

~ LAS_,.. J-'~'

.r.:-''

.-

1~ 0~ 0"""\s\.e ~~ ~, ~~

lfll.:l. ~ lf,t~ rL..i ~ '&.U! 6 ~.;~ ~ ~~~


~ ,.~~ Lti~ 4ittM s,~, LMill~~ \.pAt. C1_,.:r::'-l ~ lJt
.at
.r--

,u
.< - .r

1:1~"-

1
...r11 4~~

..

'~ A.tl:a ~ ~l
O"";t

~~t ~lt- .y. ~WI .s:~l ~ t... ~~ ~ ~ ~~ " o"


~~~ - &~..u~,

d' ~ 801'~' o} /y~ ~!, ~ ~ ~ x,lf ~


~_,IJ~ ~~ ~ o-A ~t ~ ~' ~Wt ~:;~U!.!,JI ~
lt ~~

AA., "J.J~
o~ ~ ~ ;'-~.-> ~~, ;;f.::l..I.>Jt cl>~,JJ o} ~ -U4'UJI_,

~~~

~ ~} ~, ~~ ~ llii.l, ~~)lo,

f4A

~ uk' ~~ ~?' $~' ~~ ~' '~)~

~ ~ .J'&'A

-~ 1.5_r..ll

oi)..A

~~, JL.All ~~ '-ol~ll O"

z_,.u;
~

,.:.f.""-' ~} ~

:A _,.. '~1 ~ ._;WI ~~, ~~ "r~ ~' L......

p..

~}S't ,1 0 t.>,_JI ~ ~ J.t;.JI .o-A ~~ ~~

s~~~ ~ ~

&).-, '-oljwJI

rJ~ ~~ _,.JI ~ O"" L.P.~ 0 l...Milt o'~,

~ ~- ~ ~ ~~ o-A J+ll .S:~ ~ ~J; ~).) 8~ ~


< ~ _~
!.' 11:;::-:"'
.. u-

p~f

cT' ~,

11?.

6) B. D. Kc!.JL:? ~~..

. /) A. C. om.

,_~, Deinde B. D. ~,.

fJ

e) A. D. ~y

1.7-r.Wt.

k), A. ~,....

. ) Ex solo B.

L.eLi

~' J;U ;>~1 ;4l~'

g) Codd. int.erdum

) B. d. ~

....
) A. ,ut_,; B. .C. !,i.il,; D. _,aJf_,.
p) A. C. ~

c.s_,.:>l ~ ~1 ~1 ~

a) A. D. l.l.wls\....

e) A. C ._,f.

~ ~ 1.:1.; l.!. I.:~J o~l


~--. ~' .
"t"'
~ )"t"'

4) ~

Ai!J.i,

i) A. C.
1) A. om,

o) A. C. ;; ..... e>,

9) B. om., sed loco eju habet ~~ ~=,.

11"
1 U"~ ,_~, cr,~WI ~u ~' ~~ 11" ~ ~ ~~ r}lLA

;.:.."""
~ AA.tow

:,_:!J
u- tls
.......) .

~.)'J -A
....... -t \,r ~

a
~

.DI
_.u~
r.
'):) L.....a;
..
o,...--r:

~l..to ~~ )~ 6 .)~ u-l' o=tJL-.ll ~ ~ ~ -,!1 .... ~


~-' tl Li~ ~~ ~ J.+i O""' -'*"' ,.,_, it.t.,w ~~ ~ e~

'~!r- 't 4-t:Jl s,:.-13 ~ ()"') ~~ 0~1 ~' lijt ~ ~ ~


~:._:tt

'"ti')

...

't . tJ

'"t1l".)

lA ei.' J v: . ,....

'"'m'~

-=--

tt

&.r

y.--t-: ~

u~t J}-' u~t .)~' r+'~~ ~ ~~, ~~~ ~

"

"""'

..s'' ~.r

~, ~'" ~.ilt ~ ;4jJ O"' LtJ;t ~or~A rl:!' f ~~ ._,Jt ~


G

o~ ~, ~.Ji.,_.
1

JI...:?- ~~ '-'""" '# ~ -o~'" ~ ~~


u} ~ ~ ~.si 0 t.)_,_.lt , t.rt O"' ~ :~b !r' ~

)I.Jw, ~~,,

l..i.) ~~ ~~

JL.=,

J~t

....,-,_ ~ ~~

~Li.Jt O"' o'~' u} ~ ~ ~, ~ ~~ ~ .....~


l ~;,, ~~ oA ; 11~1 O"' ; ~~~ O"' 1 ~ \)i.~Llt o" ~

"l-:i o-" ~ 0 Lf o-" jt Al-; ~ ~~ ~ ~

e
a

~ 443 ~ otM Az!Jl:;9JI o 1-' otM t~ ~~ ~~ 1,

A.l,_,;.lt

A.l~
f

u} -.s'.,M

~JI! ~ ~~ J~l p ~, o~ ~..) O"'

~ ~ .)j_,J d.AI ~_, otlUI ~

J.il, .)~
s

o,-6~ ~

;-

u- ,_J at,}J ~ :=J, ut; -~ JUil,

~4 .....;,~,o-sur c.r.' Jl!;rlt WA ~~ ~~~ ~J~r


.
'
:
'
~ ~~ ~ ~ ~~ ~ ~~ 4M J.J4 ..b.! ~ l::l.fAl' w

"1,_, o-"

;c,.J~

~jl,

a) Codd. inteidum ...~ et ~ftUlt


ti) A. C. Lfl~
:4) A. C. om.

e) B. 14~
t) B. ~.

8~1_, ~1,;

D.

om.

11) A. C. ~1.:> ~_,..;1 ~~.


r) A. C. D.

0_,.;~.

6) B. ~I~M.
f) D. ~

1) A. C. adcl. ~~

ti)l,

e) B. C.

'*"

.J:J+

g) D. add. ~.
~....---

O"''

l) A.C. ~}f,

) D. 11-_..,...
g) A.C. OID.
p) A. C. 1~.

et habet ~ pro ~

o) B. D. om.
1) A.

~'i4; C. add. A:a;>~'

I)D. ~'

11'

~~

.>_,.lt

;.;w, ~ 6 ,~,
Ct-

o...

c.rl' _,5_,5'

~)"

lf

~,

\i_,:.

4l

~ o-'-' ' 0

e ;:.1.3

~ 'j,

~ ;~ ~..P (J ~ ~ o~ ,1 ~
=

111

~~ Mf'j 'j_,x.e l>;i;it..ll ~ ~

,.Ut

~1M c)l _,$'_,$' ~ ~ ~ ~, ~

.# ~ LW

A~ )f.,$ ~;~ O""

sr ~ ~,

~l>t ~ ~~4 ~ ~ a.~ ~ ~ ~ ~,

e'"*"' o" ~;;,


A ~4

~ ,;:.

tl iit.f'

ul

;1.2 ~)

--.u.,

~" ~~ ~ LJ, a,;tp.. ~ oA "'#

w.... 8 ~' ~}t ~, 1 ~ _,-llt ~ ~LA, }i'jl


~ C.J)}'-.1, ~t ~4 J~t '~, )~ u-i Al~ 8.)~
x.~.:>_,.. tl' ~IJ' ~}

a--

1 0 UI.e ~ c_glt ;W..:; ~ 'ii~l ~ c)l

'*''}~\3, '&i"wh 1::1~~~ oA ~~ ~ ~' ~ ~ 'oL...,


.~f A.\,a~ IJ .Ul.. -.:: . \. .... '
~
ti . ~ ~.1.. vl . l'll
rl,f" " ........--
- .. IS" o
__. ~ J"".t u-.
r-r~ -e-

us-'

~~

'

~)

'

J+.li ~~, ~~ ~ ~"""' ~~, ~IJ' o-" ~~ '


~~ ~ ~' v_.AIt ~ o-" Xa._,AJI C.J).))~ ~' AlJ1

c)t ~~
J4'j' a-- ~~ 'rn ,..~, Ap. J rL.i' r J.t;J~
.,.,
... ...
1.1
p ..~.. 11 .~< ~'lf ~
.. , .. l.. lo': .. \. ...
~,:>,
r-:- r-r- ;r.
._........ ~t.
-:; llh\...a..
~ r'll
~ -:; ._........
0 _,1..~ r ~'wa, liJI':*tl f 1::1~~ ~) ~4 ~ ~l,}f 0: \JU:>
.
~~ J~t ~, ~~;~t ~~, ;4'jt o-" ~A ~~ o-H 4-i

o""'

'1/l..\. .a

r.J'.,u-.

"~' ->#.'JI ~, ii# ~ 0 4J'jf, ~~ ~::,~_,s\Jt,

,_J, J.>l;" "

Ul.. c_gll _,t) ~ oA-' e

4r.- a,I->.,-Jl ~

~' ~

~ 0""', '~4 iil.e.; "~ r..l4-; 51, ~ ~;fl"t ~ . 0 UL..


a) A.
ii~

~,

; D. ~ (ic).

) A.

s.L.e.

A.i~,.

6) A. _,g,.

f) A. ~

k) C. 0 \.il.e semper.

n) D. rJI

o) D. add. ~

IJ) A.~~

r) A. C.

u) D. ii!JC

t!.~,.

g) A.
l)

.e)
4J,.

A.

WJ:

C. a..l..J..

A) A. C. ~4

tl) D.
s) D.

B. cUL.. ~~
> A. C. s:.~J

p} A. C. add. ;4'jf o" ~1. 'rr)


1) B.

~~~.

t) A. C. D.'

Li;>

11

,,....h. t6w aJ.;I.Ill

~'

. ~._r;~~ ~u

J_;a

r:fi'~ ~ lof,t.r.ll ~ ~

Jli,

~Wt ~~ ~~ MU ~

!,Jjl wLin JJ~ J,

~.,=_,:, :6 ~~ ~ ~

o-A J-il .6~ CJ-'Wl ~ ~, ~_pi

~ ~ ~ ~ ~, AJJLJlt ~ ~JO" ~ ~ ~
JI U_,.E;.J fl~l ~t .:U~ '~ aJ~, ~~u J.-M
~

~~ J.&, ~ .lo. 'J o~


.

o....

MLA, cP}
a

,=:,.-. u-l' u,=

"*"'

;;

,s,s- ~ 8 rl:t' .. ~~ rl=t' x....:- cA 1 ~


.
~u o-' ~~ rf.l iAtQ ~ ~' ~~ o'->.,-Jl ~ 11 ..s6 ~~
~,! ~ ~~ 0 1.>,-JI \Y' #. 1~ ~~Y...~ w, lfl ~ ~
~
"
"
~~, ~~ ~ N ~ 4i' 6,_,.=..1 i r..ti ~ ~f ~ ~ ~
~ 1~

;_s 8# r~ _,=:,.,= ~ ~ '-'~ ~ kU ~ J_, cr ~


~r Ql}JI .r+J Ub~ LA J.%A lU"W, J~; ~ ~. ~ ..,.,-.

o' .

.
"
~~ ~ ~
,..S t'~t

'

11

\$)) ~~ )~ ~ ~

c.s.l ..SU...

a.10_,A, ~ ~
9

~ J, a-4.\J ~ ~ ~

,,l.::t- crl ~ u-4 ~ ~, ~ ~;.! ~' ~ ~ ~


41 ~;.;.... .>,Ht ,=.~ ~~ LLA U"4J,'rfA'}i r..~ ~'M o~'

'-f.)!,'JI

t*""-"J ~-' ~)1_, Jlb~l ~

~;~ ~

~P~ .#d' o.t1>'~ -~, v'il ~ ~ ~~ ~~


->,-!1 .,.=,= IJI'J ~ ~ 'Ab;ll.Jt Af.>. ~ ~t., f' ~'1lelb

~ ~~~=ulA ~ t.;l ~~
~
~
~~
.,. ..

O"

~ ~~

L.

f+.-~1,
. ~~

~ ~~

-.u.

~f _ W.

. .

m) Ex solo B.

tT'

tJt -'_,.a.ll

a) A. D. ~fr

'k) B. O"

~~~~

iD_,.-a

~~

...si ~ e~t ~ ~,.._,.Jt~;~ o' ~

,.,.,.j .

~ 0 1 P 0~}, J;l, ~~~

.6) A.

rfll.::-

~-

e) B.
i) A.
om.

~~. .>_,.ll 1~ ~lA 0 l ~

n) A. ~;4

J$1

,
1

e) B.~~ ~J ~
~A. D.
f) Ex solo B.
g) A. C. D. om.
[
k). A. B. C. U"W.S
l) :B. ;)~_,.

o) A. O. "r'#l

~t.

p) A.~}'

l.

~1_, 6 0 L.iL.t, 5_,~.

x.J..:J, ..,t,f, u,f M:!.M

tl p l l ~~ ~ ~ ~

~ ~ 0~1

~ ~,, d;~

cY'

'

l.lU ~_,! ~ l.AIJ .~l:i, ~~,

~Lil, Al~

O".t

~~ ~

4i, 4-J ),_

,..,_r .w, ~ ~~
~ ~, ,;u , ,)~ O"

d' ~, ~~
~

8_,-Lo

~ ~~ ~ ~~ ,.,u ~w, ~~ or.'"~ ~ 145~~


e
1 u.a..... ..,1f u,{~ tt:;t~.>IJ ~o~ Ab ~JLD "i Qtil Jll:t,
oA.t ~ ~ ere ,.su
c,sll ~ ar".t _,.:JI o,-) l

~~. u,s- ~ r-:r ' 1 '-r,tiJs ;cp. uif


~ ._,.JJ ~_,{ o"' _,..:. l A1Ji,u ~~ ~~
tJQ11 ..;. -..id#'' JL..f\Jt ~ ~.,.... r. JUJI ~ _,=.,=, ~..M

~;;~~ ~~ ~~ ~,., o.u .r.'fl ot.>_,.- ~ J.J~ ... ~


.
AlLA

ltl,~ ~ O"" ti~~, ~J

~ ~J '-" ~~,

~ 0

...,_,.-n

P r,.i

~,

&..# ~ ~

.>~ ~ J~ ~.U

c;l..fii=,

#'

era

oW ~l.w.l,

~):14 6.\:1

~~

.)t.t..JI

Jlilt,l'

f ~~

~ ~~ ~

~.) 4ti ~ .. ~ <P} ~~ vJ'i1 .~ J.>.> ...lt ~ r. ~


s.Wl ,rl' 4-1 ~ ALe; ~1.> u} ~ ,.... ~ 0\J:j .r..r.JI S~~ ~
~

~, ~

;;,

r!

wt

;yA

~ti}, ~y; o-A u_F ~.t.#" ~IJ '~ ~,

uu,;

uu,.

a) .A.. t*')~ ~~
6') A. 0
C. 0
e) Interdum Oodd.
?-U
ti) A. C. ~l . e) E1 solo B.
f) A. lfj~.
g) B. D.
~ '(A. C. eorru.pte). l) C. ,.._,..!f.
i) B. om. ~,. In A. haet
iDde ab altero u_,{ (:7") deauot.
i) Infra Alil~
J) D. '-t:ll:. .
B

..

semper ~ eemel tantum ~ (A. ~).


om. ~ p) A. C. om .r~ g) C. D. om.
t) C. ,~

fi;Wl }!

u) D. ~~..;.

>

a) A. C. ~
r) A. D. ~

t1) A. C. ~t,.

o) A.
a) A. C.

C.

4;.

J.>IJ" , , ~l..w

6~

e K.4~ ~ J~

r.ti

~~ A.wlw ~ ~

'ftd4 o~;~' ~"

~~IAII ~ JL..A.ll ~ ~~ tl ~L.a...:, ;t..I..M ~

~\! 1;tl J.>L.w .)A rtl~l ~_,. olJ:A ~ o~


~ ~,

AJL::..J r.~ ~'

"

.#

~ 6 ~,, ~~ ~ ~ _r...ll ~ O""

o ...

~ ~ S..'iew ~-'~~"A~~~~ 8Jl.a- ~ ~


a

o-"-' ~~ 1

~ ~

o...

~_,A M.!~ ~1

zJ.+~,a

r-.s ,

LtM, ~~ _r:4ll ' ~ ~ iitbJ

u~ ~ ~

c.,.JI

,J~;.a.. ~

O"' !;_,la,! ~ ~ ~. y.ll ~ ~ ~) _,ls\.11 ~~


~,, s;J.Js ~1, u~l ~' ~~ O" ~~

~~ ~:.~~~~ O" ""'~ ,J~I ~


11 f

~4-# ~

c)l p

Lfl, 4-f }t.J ~

"

~ ~ ~ O);.i:t ~'

AL>J" liM

J..l

~~, ~4

~~ ~~, "J.ljl ~1,

~ ~~ ~ ~ 1lloU

x;,-.., ~

sJ4.-J:. ~, lULA ;~ o"

0)_r:b

~~ ~ r ,b.i'

~~ J,

~1 ~~ ~~ o-A ~~ ~_,. ~,

..U

o' ~~ ;'+'l4

J..-111 O" ..r.-JI

._,.J ~ I;U_FJ ~1 ~~ .~ ~ J.t.\1 l;~

a) A. O. ~'f;l..:p._,.

~~;L.i-

'-">

11:-J" 11 il..i ~ ~~ 66 B;~ ~ ~


ee

('+)"4:i!J ~ DJ"~.

O" ~ ..UI , ~ L., ~~ c}l ~.Jib ~

~Lo!D lt.al

~ ~

""~' ~ o ~_,A ~ &'.t '~ ollf ~

' r-tl~

~Ji>},

..sJ

""_r,

iM

i) D .,)~, A. O. ~

d) A. ~~;Wi.w ~

e) A. O. hic 1leiDde

t!) B. ~-

'-'.r' O",:

j)

B. .,)!,

g) O. J-1~1,. . A) D. ~.
i) A. J.:>L- k) D. ~)
t) D. ~j
) .A.. C. ~1 et deinde addunt u~l r-f""4J,.
) A. C. &;~1 ~t,
04Jj~ ~~ ~~, u~l c*"'L~,. o)A.C.~.J; D.~) p)B.

..,.._,a.JI. , f) B ~~; D. ~~
1) BJ~,; D. ~ ".>~

11) A. C.

0 ~~,.

8) A. C. D. ~

r-eJ

r) A. O. ~d. ~~ ~JI! ~

C. ,..;L.; D

~) D. ~~

y) A. C.

66)_ B. '!;~; D. 11;L..

~)

t) B. rti~

~~') A. C. ~
aa) B. &,S':"'"'

...

~B. d

A
:

'g~ ~~

frll ~ ~

ca

a" ;~l ~;4 4'~ ~' ..J~.r.JI ~}, 01~1 ~;'

.. ~!Al, ~ rt:t ,. "s)uu,

~ ~~ ~ w ~ ~
.
J.+.l,ll, ~ lo.- ~.h J.+... ..-.. t.J,l: .r.? ~ s}'Jf, ~4 ii~'
~ ~l ~ ~ 0 '-S' IJli iU.wJt }'- e,si KP. J,f a" :le ~
'

u. ~ rt.oi'> a,#t ;1 ,_,.~ .u ..;:- ~ ~ tt.:>, ~


~ ~~ ~~ IJI.i. f*;' ~ .i&>l.! ~ G ~ ~
,;;JI.# O" ~t

o'

~ t}J' '~~ o'~~ ~

c$J

O"' '"
J.f f!t"; .,;J~"n_,.

&=P".t'

... ,

lJ ~ o"-J'' ~ ~ ~ ~) ~ ~ ~ ~ ,._,..~,
~ loA; ~ a" ~ )1' t_# ~ rJJf ~ Lt ~1 ~
~~ 0" . ~t., ~ L. u-~1 e4 ~ ul'' J+.~Jt: ~ t.sa \b.t ~
~~J, ~1: 1 ~.1'11 ~S, ~}, j#l ~~ "'pi, ~ t+*f j?~,
e
~)~ ..,; 4f ~_M, _;.it,i.) t.i~J*t:i ~~ ..s-i ""-!\ ;y) u-1'
~;.. ~ o~' ~ .~A .r.f' ~ , lU.. ~ ~ ~~ ~~
~, ~ J..il..-w"!> ~~~~~<..u>~)"~~~~
u~s cr- +.:JI ~ ~:al~t,. ~ :~ .-..~ ~ ~t, ~~
~

a-'

&

'~ ~ ~-' _,.UAS~ ~,

..,.,) ofi:a1 &#


1 ~.JJ, ~

..;. r

e!.. t

1!

;J11

.., ~~ ;

:...ru

~ ~;;;

a.J, .A.JU ~ x.Lb ~ ~, ~ ~ )~

Jr.ii ~ ~ ~~

(!:A

~}f, ~~ ... uJ;ii.t

i_# ~y:.. ~ ..U L.l~ ~ '~~

t"ff_r

~, ~~, ~~~

~ ~~ ~

}ii.J .

ll.fl

o*b ~

, L.IW.

l- ~' K5_,.- 41" .), o':lt..all

~ ~~

~~ B;L.aJf:

CJ_,..sl O"' ~w f$'1, r &~ ~ ~t f ~ !>S, _;;,

~ ~'

a) "Ex solo B.
6) A. 11_,.il,; C. 11j ,
e) Ex solo B.
t1) 'D. om.
e) .A.. B. ~~t. /)A. C.~t. g)'B. "rr}JI. l) B. ~4 rt_,.'
i) A. C....ll:$1,ll (C: ~ ~ c.s'ftl'; K. om.
1) B. ~
l) D. ~,~
) Codd. ,..;,t,...
n) Ex solo B.
o) A. C. xJL.aJI.
p) A. D~ ~
q) A. D.
r) A. JL.:aJl b\l~; C.
~;

o!="i

D. ~~

Ks\Jw.

S#

a) A. C. ~ ~ ....-~

-:aw1

~op~_,a.ll J.J' ~ ~~~,


1.:.

"t"'.))

~ 6.

o" i.tJ
.

o 1 ~ o" -'-"-1.3

..r

11...-i
~

...J o~~ W..

i.!~_,..JI ij~f ~1 ~
~~ ~ ,; _:;:.
~

'-'"'.>. (
~

~~ U".r
. .&t -...,_..
\.'t.. 1_.

'

1;!b) a}5 "-l

u-~

l\'\ JJJf l.xl.:...


... ~
..s--,
,_.... u_,,

/Ws
.

l . .a. e..JU
~ r-

~ t

D .s-
,..t'll

-"'J O""'
"":""'

'""'
"-'1) 1.

.,:) AJLa. ...b:i 4 , 1 )U I.S"_ ~

...J ~~ ~~ ~ ~, ~ ~ ~ ~~ if,aJl ~~'il o" "'

~ ~ ~

U"WI ~f ,.;, 0t~t -6'_,1..

r,_ ~ 41 ~ ~

J al_pw a'>
IJU """~ ~ ""'~ ~ t+" ~1.5 ~.) r.H j..{ r,~ ~ JDi Jl
~ 1 ;t.-, ~.) a.)~ ~ ~~ ~~ fJlj ~ ~ "r'4 ,)1 ~
~.;1 ~~ ~ ...J 0 1 ~ ~ U"WI erA ~_,.

_,.., "iu ,,

~~ r:f!"p

;.s ~ ~ ~ ~ ot:l ~~ J!;-ta ~ rJ ~

...J ~lS' ~ ~~ _,.Jt.>, ~~ ~~ ~ '~


ti:

'.t' ~; ~~ ;-=- cf-, ~~ ~

llo)!,_i P.., ;i

0 lS' SJU

!#.; 1->l..t.>.C rJ~ ~ ~


.
. .
~)~a'~~~) ._,la.. IIft"' c#r f."'l J.{~ u.fp

~ ~~ 1 ~ ~, ~} ~ ~ )~
;~f

cs=.r J-a..i., ~ t.s-' J.o~ 41 ~ tJ.)_r. ,,


ti:

lh)~f '-" ML.f ~ J,AlS' ~.

a-

KA->

'

n.:~ P},.> ~~ ~

.,.,

.#

->,.4 rJ,

~~ ~~ ~~4 4SL..:.o "~w, ~ ~r

. a) A. C. ~
e) A.~ D. ~.
~ .

,""' ,i}~

e) A. C. om. ~..) O"


tl) C. D. ~
g) B. ;IJD,
i) A. add. ~ i) l!.
k) C. add. ex correct. 11.)!_,.li_,.
l) Ex solo A.
a) A. C.
6) D. om. cA
f) "A_. C. ~

v:o>_,.n. . p) A.

) A ._..)~ji, et C. in textu.
o) D.
~ ~4;
r) D. ~
1) A. C. D.
a) A. ".,.a.;_,; C. lSj,:
") A. C. oA

....-s, 01~_,.-lf ~ ~ ~~ l.h>Jo

..b_,ilf, ..v'if l~ ~ U"4J., f 41 ot;~ o*f o,.,;~ Lf*6 ~


~ ~_, ~ r ~ ,~ VD}) e~ Jt)..J ~ ~~ J_{ ~)!)
o*f

~ rJ, ~~ aufo_p Wi

"="-'P-' ~~;t, ~~ ~uf ~, ~U>t, L:t~

s:W'il

"'1 ~ ~-~

'!}_...Ji...4.

l.l:!JI.)j

f) C.

t) A. C. add. ~

'1

~ l..t:i ~U_,=.> ~ J.l ~a'~~~


'l: ..sL. u
.~
;..>1 """""
'T u-)
~.r; 0

..

Jl.

~ t:IJ L\a....,

~ .4Ls~Jt
lU:r
stl{

v:~\.~

~
~,

___.
.,
t.>_,-lt r~ ae ('ti~ ~ a.t} ~ j.M J;t, ~~ ~

_,

1
1 ),_,
.......

8~

~ l.D) ~,LA, ~ ~ ~ ~ o-" ~ ~!>~ ~ o-A


o>l;A.i ~~~~&L.. ~~~~~;'o 'S,~l e.>~

,~ ~ 8l,ta t->,- 8 # ~"""' ~~ ~ ~ t ...,31 Al,j (:!') d rw. .


0

~, ~

voL..Ut

?''

~' J..> ~, ~ ~ ~ ,;, ~

o- ~ ~ J...ll
.
.
.
o=tl>~l J.f ~ ~~ rtl ..,~, ~ ~ J;l, ~

~11 r~-' ~~ J 0~1 ~, Lfl4ll


~~ 8

~.., ~Lbi )~ o-" ~~ ~.)~ ~' ~,r.-~, ~ o-"


~~ ~ ' o-" ~ 8.;tJ.f ->t~t ~~~ "="F' u-1' rlA 35 .._, t*'-'
~ '._,=..> ~ w- ~ r-t-l ~' ~ ~ ;~..;.~4 r,...._,.. ~
1 vo~~ Jl;e; ~ Al>,- 1r ae ~ '"'~' JU~ ~ .)l .}l. ~ .
0 1.>_,-.ll .>~ _r.fl ~, _,ls\ll ~~ ~ ~ 0~ JU,, 4f sL.. ~
~ O" l .F""Lt:.Jl ;~l ~ ~1_, ~ ~~, lL> ~.J!I_,

lA

!,.bi

~ \#1, ~~ "=",a.l' ~~ _r'"l.... o"-' ~ ith.t.:a..ll ~ .

do ~~

~~ a-l ...UI ~ cr. eJ~ ~;.> cr.' ~ 1..+.6


" ~_,.JI ;*"1 lb ~ ~~ .......S ~ ~, ~Lb c.r.l cr, ;_;.,:.

.
~~

~~

~,

o,

111

oltrl o'-=,
o

.... ~
s-J

~1.:]-jl ~::~~ o~.,gu~r,. t::J~_,A.\.11

tl) A. C.

4M- ._;:JI..

e) A. C. ~ et A.

~1 o,l!~ Deinde B. ~~.


i) A. C. ~_,.

D. ~~

~) A. lo..b~.

l) A. B. voW,

~L

ae "="-'~

.si

~~

e) In C. var. l. ~~-

lf4J4

9) A. dJ_,~I~
l) B. ~~

-n

rJ,

~l.il_, li";4 ~;1, ~ ~' 8J..:f\tll ...,;.- a' ol. rLD

a) A. B. C. ~~~M..w_, ; D. ..U...,~

n)

aJL,il ---)
-"....' aJ''"f:"'1
' l..lU'
~ ~
\ ''' ~
'

/)

A. C. ~'

1) B. add. ~

m) D. om. ~~

cr,

o) A. C. J.i}.

_.

~~ ~ 6 ~_rJI ~~
~!J..- c;!-:i, ~ ~-; ~ ~

~ ~ ~ uo1' ~\
J.,l"jf_, s.IJ_,bll, ~ ~)~)
-o

G . .......

;;

w..~t tl~ ~ ~~ ~

~.

&1'

J.!iJt...,..;.,

._rPJt

w..o

'

~_.;n,t_, 0~ ltJI)

~~, ~)1,, J~~t, o~,, ~A ~1;~

~,-J _,..u'l ~

....u, 1ta.w.lt_, :;4'11 0~1 o-A ~ ~~


K.5'J...t_, '..lblll_,. ~ a.4.J ~ ~, ...;,~, ~ f ~

OJ

4t

~ lqt ~lololl, ~1~ 4J.a,. o~t, ~~ .~1 ~ A .}.11


"

t.t,

,..

iaL.wo, ~ ~

r4,

~ ~ ~ -~~ ~

~ ~)W',t ,.t~ ~ ~ ,..,

t.Fr'ol'

~ aA

4JI.i

'

~ iJ.a.,bU ~~ .A$t, ~ ~~ . i ; ~S.~ ~1

...b.l4Jt, l gb.-,.rlt o-A


.

~ fl....o.Jt;, ~~, U"l.::sWI ~, ~~1 ~


..

g~S, ~" ~, '~j.JI ~1.:?-}t O" ~~

~l .Jf' Lt1-Y. ~,. ,

'

,t, ~~ ~

LJ"4Ut, "r'JL:.....u, ~~~ o-t

o ~u,=.;

~~

~.JF- ~ ~t c)Jt, ~ ~,,. ',... ~ l.l~ ~; ~ j


f

~~ 1, ~ r~ j_, ~ ~~ ~~) &J~ ~1

J.tj$

~ ~ ~ ~ ~~ O'~

a- J,jl.

~ a-A f$1

i) A. h. l. ~_rt.
f) C. aJ_,~.

e) ~ .>~1_,.
tl) A. B. ~
g) A. C. o~ Deinde 'B. aJ'j,
i) El

i) D. ex corr. J..,blt_,.' ,
t) A. g~;r,.
a) A. a,;.34Jt,.
) A; ~~~~ . o) A. C..D. U~
p) A. C.
~J,..
f) A. ~L>.
r) A.~ 1) B. om. "r'~ ~_,.
t) A.
,_~; B. m. C ...:.~_,; D. A-w1_,..,.
) C. ~~ . 11) A. D,' ~~;
necrt ,,;~
ec> D. ~.r,.

eolo D.

s) B.~- .

'

:fi-l ._,dil ~~, '~ ~ L.{ ~


~ ~ ~' ~~ $~ a.U ~, ~ ~....

s.~l ~ L...

. ) D. ~
e) D. ~W11_,.

4.w.,

.~ ~ Jl~' ~

11>_,.- t.

cr ~

~ ~

uJ1 M.

~.Jf ~~ b,r-" Li~, .. ~ ..}A ~ft ~ ~ ~


.
d o,tl~ ~ ~~ ~l.$1lt ~ lflt JIP LeJ ~ ~ ~ ~
~ ~ ~} ~;~~~u-~,
~"".Pl' lh. ~ ~,
.
~ ~ u1a cuft.':! ~ ;~ '..;-, ~T- ~t, ~ l. rr ,SU
~ ~t.t ;LfW' a-- ~6:~ ~ c)t ~~ ~~ ~
~~ rW u-;t ~ u-J ~ '~~ .r.,_, ~ ;~J ~~
~ ~ ;.; ;;,;l:lt ~ J,L. u~ ~~ ~J:l!S' . oU~ d ;"' r....

~ ~Ull ~ JJI 1~ ~ ..~1_, ~~ f J~ ~:~t

e. tJt J.l ~ ~ ~ Jt.l~t, pn ~ ~,

~ ~~'
&)- i ~;L.a

~ ~

.l.-+' ~ ~ ;W4

~~~ "P-') ~

..

~ v~ li;~ ~~ Xp.o ~ ~ <P;I ~ ~ J.t:.i.ll ~ ~


~w, ~;4 ~ '-'.r'i-n ~p.o o".t

~ ~ ~;~4 ""~'

";!Ji.-

tJ~~;4 '~'#' Xp.o rr ~ ~

ip,- ""-' JI., <P;4

J~l ~ ~

~~ ~:r. 9"-' 'o~:.JI.ill ~ ~ ~:)~' ~ ~ ~ ~


~r ~}al' ...., ,._rJ t.S', ~ ar .~.._,_,A.Jr ;cp.. ._, w ul' !;_,=.>

AL.,."

'=".:.o.>;,~ ~ "..,...;~ ~ oA ~'=,

.))p, u-l.. p M:!~

Af!,Alt oA q~ 0 t.>_,...,.lt.:~ .sJ ~ '~ u-:a:r. o-A ~~, .


.,~, ~ ,, ~ ~ ~ ~ erA~ ~ L... ~1 f~)l
erA <P)1t .JJ. ~ t,.~f1"'d ~~~ s.l~t r 0~1, Jjl ~~ ~

a) A. C. ~

d) A. e~ D. (A~ e~ cvJ~)

.1) A. C. A~11.

l) B.
o

} A. ~.ft; B. c,sM':I.;i

1,.

r) A.

OJ

e) A. ~r; B. ~Ji

A:l_,lll{ ~' _ LtJ;l 0 t #

g) A. C. D. fo.~:!

.i) A..C. D. }}A .


~1+.11

o,

6) A. ~.t.; B. ~Ji

A) B. ~ ~

&)i_rlt o"-' i D. \JI.t~.ll 0"',);


oj 1;>. ~~t.

o":l.>.},

p) A.c. om.

e) B. ~ J;l,
i) D. ~~
) A. D. om

g) A.<;:. add.:

'

t. f. ...r.. . -.
~

. . . 9. l=

> { ~
~t::1
o
_.

"t .

t. .e;

j: ~

~;
~ 1:
>
vo

~ f"f ob;;~

..

. ..

'f:

:~

<ca

'1"

o - :[.

; 1: ~.
. ~~ } .f ~
'""':""
Nll

; }j'.
'J.

t1o

1 C"'

.e_fl

,::, ~ p

"e

':V

.~

\#'11

~ ~

~
t..

~ f ;

f: ~
JI' ,..

a;.

~ ~.

vc-. 11':.

l.'r

CL (

'il ~ r"
.f. -(_ b

~~ e; .r=
~
-

fi
t:.

~T

,.

l
.
Cl

t r=.~s.
t 'J o

~~~ ~ ~
~

':k_ \- ~
j' .. [
....,

ff

1- \

f.

~ - r

t.

~. .f: o . } ::;; . 'h


'l ~l . e~'& v~ :

~.
>

'
'1-

(,

" f' _r
s;.. e \

t:
r;;

J"

t. ::: \r

1- b
'r:
~ !. \J '"!:: . ~ r
1-_.. fo. r:[; t y \ f: ~\ t r '\...~ -~ '1:r o_~ ~..l. =rf ac;:'. \.t: t" f 't}..F
;~. 'f ." \. !:':S
~: =" r.. . . . ..
-:f:; .-. . E
l.~
J ~., ~r e;v. ,,- 1: ~t ~:- b~ ~ rr:. ~ ~r .ef" " \ '1-E L.- ~~~
r f: 1
~ 'i
r;: r ~E [1-.'~ r.l>~ r I= ~~Ji~ c:i~ fV

\;

-C'

1T v

oc

C..

OQ

\-'\
~

\.

1[ :

GC

c.-~;t IT [

'[

f.t-~E

t-r

J ~ t ~ ~

1.

1<\l .....

cr;tc; l

.~ i: ~ 'h t~~ ~~~

-l>eel! t f -! o.. )..{ ."


t
""'
J.:
t. ;;
' E "
r":E.
..t
f-'- \" t f~ f ..- !;J'\.{ 1 .e
'r

- t: t G- 'f
~ \t: ~ 1&"" f
Jtc~:..
-{
r.f'~
L."i\'t..
v-~
ti.
~ f
n

1111

GC

\.GC

'(

'

"'

'"L

~~~i~lif~~it~\~~E~~t;
tt { :: e r ~ .- 1- - J ~ \t. t \ "- i t . f E
{ ~ ~ J, }; t- i ~ t ~ fl ~ ~ f ~ ~ f 1 q_

""i

----------

'

~ 6 ol..U3JJ "~ ~~ ~_,alt ~~ oJ' yjWI ~ (JA ~


\::IJ~L$\J4

olt:-3

.
.
~ J.{ J.,.b ~~ ~ ~ f L..M ~, J..{
cl:i..r.~r 0~-, e ~_,.Jt, J_,blt ~t.

~~

8~

dU"'~

U"'~.su O" ~ ~~ ~

a
.
-~Jf -""~L.i

~~
..r.~ &..r-" V"~
-

ol:i..r-~r.- ..6l..UI ~, di> L.. c ~ ~ ~~~ ~~

J.s'

u- ~~
..::-.\..

""'

~~ ;~t ~

u-1

l...+.i
"",~, et;J lU~ 1 L..fAA

~
.&

r1,.\..Q~I

;,

1\.U

~~ ~~ ~~ ~, 'l.il:> ;,.-.JI oJf ~ ~~ Ja:1 1_, ~~l

->~l ~, ~' 1~. .-o ;.;,

;,_., ~ 1 J.:J,r 0~r

O" ,u._;

Ai_,L ~' ~~

u-i ~ J.:J,I s;..r.- t:Lt ' 0t.>,_Jt lg}a.. ~} oA


t;~ bi. ci~_,_Jt ,)~ ~ ~ ~, ~~~ b~f 4b J,>Wt oA

a
~~ u-=;l:i ~t_,.Jt o 1 ~~, o 1->.,.-ll ->~ ~~ ~~ eW1 J...s'=! ~
}~ ~} ~~ ~,.. ~~ 4M ~, eW' ~ ULw_,...; ~~~ ~~
~ }L.., j~ "'~..r.) .)}_.) ~ ~~ ~,, ~ ~r.w ~~

i}.ij,

.._,,L. L.tJ

-Jr ~ ~,

~ ~ ~;_;s-1, c'->.,.-lt ~ ~ ~,.,.=,

'

\.,lt 1~ 'lo
'" ~ .- \ . .tf . L .

~ ::~~
~)""' .r~ rJ"f!A' ~ ~

~J,
a)

4--e

B.

6) D. IWJ;aJI.

f) A. D.

LfM.

e) A. C. addunt ~lo>!.

g) A. C. ~
0)

k) A. ~~; B. ~,;:!.)
C.D.~~
JI)

B.

l.W

Jw\.uu

f ~ o4~ p ~ ~)~' ~, ~ ~1..1:

e) A. C. om.

l.,. f
r.s)

m) A.~;~; B. ~:P.:
~)

E.x. conjectura addidi.

".

l.IJ

.x:-

1 ~L:> .)l.sw
) D. U"~

A) A. ~~.

d
Detn e A. ~~.M.

n) A. C.}~

l ..
ss-

i) A.

l) A s,~;
o) A. ~;~l.

' .

i::r'

&J_;:.L... . :

'

'"""'ro ..
. \..
. <>..1, .

#o,

-~

~::~-

-.t..~.

e:--:

i:,$1:,-n lh~f U...,

t.S'


1
1

,, . .,. ...,~
,/~: :
1

\...,

..

'

OXFORD

______
]

_.,. ., _......

You might also like