You are on page 1of 13

G

GAGOG:
Remito de Alba lo seala corno un cubanismo, sin
diulzi por que ignoni que es (le LISO zenenil en los pueblos liispaiio ti :nerieanos; equivale a balbuciente o

tartoso. El Dr. M:iteiis, dice al respecto: "Persona


cr ic

por (lefcto (le la lengua proriulicia nial las pala-

liras.''
U A LA PATE
Nuesiro pueblo llama ga/aite al individuo que
Se Oc u pa tu ea itt falcar,

CML O es,

cerrar las jui tu ras de

las inl.Ias y inalieras tic los pisos, Con brea N.


Induilableunente, por cornipeln Se Cambi itt e por y.
l5n las provuicias interandinas, (leilOIflhllafi Con
este lloInl)re :il ladrn sagaz que roba con irte.
GALOPANTE (tisis)

Es un participio activo que se USfl CLI (Juavaquil


y en las (lecns cuuttdes del litoral, con oficio de adjetivo Cajificativo. para elasi ticar la tisis ulcerosa que
mata en pocos das al enfermo.
GALLERO

Substantivo \ adjetivo; sirve para designar con


l a todo el que es aficionado a la ria ele gallos.
(JA 1.1,1 NACE RA

En su significado natural es el sitio donde se


retinen los gallinazos, y tambin el conjunto de estas

100
aves ni paces. En sentido figurado, decimos gallinacera a toda agrupacin de individilos de raza negra.
GALLINAZO
No slo es el nombre de una ave rapaz y carnvora, mu y conocida en el Ecuador, ave a la ca;il. la
Academia denomina aura. Lit provincias litorarc, designase con el nombre de ga/1;nazo la carne
de la res, que est: entre la piel Y las costilla en las
pro vi nejas interandinas llaman ca ucara ( mala bra
quichua). En Chile dicen ma/iya, si no esta muos ]:ti
informados, en la Argentina se dice :nacnhjcmTnbrc.
No conOernios cual sca el nonibre acwluuiico (le
esta carne; pues, lo que la Acadenna denomina sa/oini/lo es: "Lii los animales de matadero, capa muscalar que se extiende por entre las costillas y los loTilos.,,
GALLO
''Es un bu en gal lo''. es locucin corriente en unestro lenguaje familiar, equivale a las de la Acailetina:
buena ptea o buena pcora, es decir, flSiiJtO, bellaco,
o de ulalas propiedades. Gallo es ta mi )imi la nota
falsa (Itie se le escapa al que canta.
GAMONAL
Triiiino favorito de nuestros periodistas; aplicase principalmente a los individuos que en cada pueblo
o provincia, tienen influencia en asun tos adininistrativos; es un verdadero magnate o cacique re pueblo.
En Guatemala y el Salvador, se dice gamonal del
individuo gastad o r o derrochador.
La Academia no da otra acepcin a esta palabra,
que la de: ''Tierra en que se cran los gamones."
(planta lilitcea).
GANCHOSA
Segn la Academia, ganchoso-sa significa que
tiene gancho ose aserneja a l.

GA

101

Entre nosotros, esta VOZ SC usa como adjetivo,


con la acepcin de g;itI:trila, elegante, esbelta, etc. y
se aplica nicamente a las mujeres.
CA R BATEA
Este vcrl)) derivado de garabato, cnn nica
cepeiui, cii las pro 'tnei:t litorales, es la de letra o
ra&'n mal lormado. cii nuestro lenguaje cotidiano,
sitztniica O expresa la misma lea (lel suhtaut tivo ya
ultenciOnadI), es decir, hacer letras o rasgos rna/ di/ni.
flUJOS. Es t&iniuuu favorito (le los estudiantes,
GARAGE
Este gn lieixno, aunque neolg
ico entre nosotros,
se hageneraliza do de tal modo, (p ie erceos
m iniposi.
ble si, hstittii'lo COII tina VOZ castellana. Nadie, al)sOlii taint-nite. nadie. cin 1 ilca las voces apartadero, taqi;ido. cobertizo. cochera nc autonz ri/es, cte., etc.,
equivalentes a dicho galicismo.
Garage viene de garer, esto es, poner al abrigo, en
estacin, etc.
GARANTAS
As en plural, significa, en el Ecuador, derechos
polticos de los ci u 'lada u s. La Aea (lenhia no trae
sino la palabra g:rr;tnta, cu y a acepcin es: ''Accin
y efecto (le afianzar lo estipulado.''
'
Huelga :-tcl vei tir
pie tambin nosotros la usa mus con esta acepcin.
GARIFO
Es tt voz que, segn lit Acitticinia, equivale a jarifo (de] ji ral,e xn rif, Tioblel significa rosigante, vistoso. bien compuesto, adornado; en nuestro VOcal)tila.
rin taruWar equivale a hambreado. glotn. Toro y
Gisberi lo trae en su Pequeo Larousse como trmino costarricense.
GARRA PATERO
P\ja ro (it' pl u maje negro. ha hita en la zona tropical del Ecuador. Dicen los ea rupesinos l ue se man tiene

102

6%

(le1 :trc11i(l() (lctiL)il1iI!31l0 garra paLa. Vive casi siempre sobre el lomo <le los bueyes o (le lOS CafltLHI)S.
Cp1i7. por tIt m C la g:trrapzittt es un pansito que persigue a estos an:tnales.
Segn Tutu y Gisljert. el garrapatero se clenoiniita tambin jicu.
GARROTERO
Neologismo cetuitoriallo. por lo nitilos COil la
acepcin (lile mtnsot ros lo misamos, y cimvzt ex tructiira
les icolo g ien es i rrem roehahle, va que. al par que otros
su atan uvos o ad j cti y o ' inalogo'. eX)l'eS8 pum illetIa)
del posth j o ero la persona que ejerce oficio u prol 'esin, con la imtisni:m 1 jro 1 iitdstil con que expresan los
postfijos ario, sin, ante.
As Coillo ZflJ)fltCrO es ti i j tic hace zapatos. garrotero ser; el i j ime da garrote. Ulla (le Isis e0i](IiCiOlIeS
para que ni rmcolngs sitio SCsI acepta ble es q mmc proeefl si
de IL'ilgttSIS sabias, COlt1() 5011 CI latn y el griego, o de
voces es t st izas csini rIal as o a merica nzts: \ como TfllCSti -a ;'oestblo se ajusta esti-ictaineti te a este 1 irecepio.
C2.eCIIIOS que 110 hay iliotivo para repudiarla; mdcni;ts,
QCIII)(I es uit neologismo netamente 1s)lnlla r y <le iis<,
general cmi toda la Repblica, c'speramnhis que la Real
Arad lIlia. lo acoja cal'ioszLIiieiltc cml Su Lexico, CUtIR>
lo ha hecho con el substantivo garrote y el verija
garro lear.
El garrotero es Liii tijjn muy tt'112iI)le y quc hoy
SU Ita nmulimjiieatlo cxtranrdinannimientc. hasta fon
mar legin. El Dr. Mateus, cii su libro RiCjIIC'Z:L <It la
lengua castellana, lo describe en esta forma: E ni pIcado civil o soldado disfrazado, del que usa mm algunos gobiernos, pani (lite, garrote cmi 11151110. intimide al utmebl(J que concurre a las civamas legislativas;
aplauda a ios oradores gohiernistas: i iipida el axceso
a las mesas electorales abis que 110 van a dar elvoto
por la lista oficial: forme niitinis como si fueran <le)
pueblo, para pi dir o hacer algo que quiera el gobier.

GE

103

no: y apalea pblica u oculta :ijente a los ene:itigos


tic tzoi ,ierno.
Toro y (isl,err dice que en Mjic.o llantan garroeros a los guardi frenos de los ferrocarriles y a los
salteadores que atacan con garrote.
CA SF1 TER O
Es un gnavaquilcisr.io con ci ct:al designamos
gelmeni 1 mcii te a los plomeros. por 1,1 sencilla va zi u (le
(l UC estos L)l)rer(ms SC OCUj)itti tatiibtii cii inst:laeiu.
nes composturas de caficras de gas.
GAZUZA
V o z de iiml tiples acepciones cii la Anierica espaen lloiidtm la se dice g azuza a. la persona que
no se cIna engaar eihnctmte; en el Salvador se
ca este nonibre al que es a ficionado de lo ajeno: en
Costa Rica significa hulla algazara. ruido. jaleo. etc.
En nuestro vocabulario (it miliar se dice (lut tiene nniza al que est hanibreado o tiene ansia, deseo
velicnien te de algo.
GEL
NI. Este rbol pertenece tarribirin al grupo de
aquellos que Se reputan Coitio tiles F)orsm fliadera de
inmejorable calidad para construcciones (le toda
clase. Ccli es tambin un puerto pcque o en la
desembocadura del ro San La Rosa, prov:neia (tel Oro.
GN UNC)
I,iiititan<lo las niltiplcs acepciones que la Aca.
denna da a esta VOZ, aqu 'e la usa, por lo general,
COIfl nombre (le cual qn ier clase (le telas, de algodn.
lana, hilo o seda.
GUI 6 U E
M. lcrmn,no desconocido en los denifis pueblos
del Ecuador, y talvez, de Amrica; cii Guayaquil, se

GO

104

da este iicunbre al tronco de I)ztlSa

t ii

ci nial se ponen

a horeajadaslos lj:ifijstas y lo conducen con los reinos


a (loinle ellos lo desean.
GUIJ.\ R
No Ii ace mucho tiempo que se esta gener:i liza ud o
von t< u de
:i
tzi
de este verbo, (lile es
cii Gua
VZLq idI Ci uSo
los u)ntul,ios o caufliesinos Ile la costa ecuatoriana;
significa o equivale a a dzar. avivar, cxcii nr. ani mar,
aguuoiiczir. ele., cte.
Prefirase sienipie tino (le los verbos que acalianos de euiti merar y nr, se use ci brtrl,arisuuio r:/Jpgr.
eniiingkill caso.
GOLONDRINA
iIC (lt.'l tuillor in fin Fein. Golondrino es el nombre
nia tono en el sobaco que co III u unen le terni 1 na por
SUjiLIraCii). Aqu. titic'strO pueblo erneaiueiite, lo

usa con terminacin fctiieuiina. Citlesc de usar esta


palabra con el gnero que le eorrcspc )iIde.
GORREAR
Segn su estructura, debera significar hacer gorras; pero nuestra juventud emplea este verbo con el

signicndn de chicolear, y tatnljiii de ociosear.


GOTERAS
Adems de las acepciones que tiene en los (IICCJO-

ta dos. aqtli usa unos esta voz con otra acepcin no


conocida an por los lcx;cg ro los: en nuestro lenguaje ftiiniliar equivale a suburbios, arrabales o a/veras
de la poblacin.
GR A C EJ O
Ac 1 u, como cii Costa Rica, tiene esta voz el significado cquivaktitc a gracioso o chistoso. En las
ti ilirias, segn el Dr. Maten s, sigiuu fiprovincias interandinas.
Ca

"adorno, (letal le, en cualquier obra tic mano o

compostura.''

GR

GRAr.IENTE
Parece que desde que villicroil ingenieros _t'anr/ uces a diri g ir tos t rabaj< is de Inest :o ferrocarril, se
It a hecho gencra 3 ci tts de es tc' niglici smo. cu y a equi-

valencia castellana es, pendiente, <lee/it-e o de-vio. cte.


Toro y fi sbcrt. y ci 1 )r. Tobar condenan el uso de
este txtnin1ei' sinopor innecesario.
GRANA
Neologismo de origen t;. imhin ei'utlit,, jiei'o de
buena cepa. Vn qtie procede de la raz gr:eua gra)lw,i, que cii este case' , significa escribir. Gra/?n es l a
i'eprcsctttacin gitIt'a tic 1(5 sonidos CWI (JLIC Se pro-

nuncian as palabras de ita idio;tia.


GR lEOFA
AIIefllzis de las acepciones autorizadas por los
]ex :icgra fos, uciui equivale a spero, escamoso o
htl:o de tersura. Se It' e:igriti /a pie/ cuanlo el nio
se asust:i. dicen las noiirizzls. Adems dci adictivo
tul,i&i ci verbo enrilar, con este nusino sigulha y
ftetd.
G R L LA
No C5. para tieso t ros, la hembra del grillo: s'uiciHa mente,eli
siriitic:i,
nuestro voe:djulzci'io familiar,

fastidio, mnuicst'ta, contrarit'rla(l, etc.


En Colombia significa ria o perideneta.
GR ILLO
Ni) eren el lector, que vauli' s a hablar de los iiisCt'tOS (It' la f:-ttiii ia de

LOS o rcl l teros.ni

(Ue los aniIos

de (,le
hierroSe ponen a los presos. Nuestro pueblo
llama, dorioSamncmLte. grillos a las inoncd:is de nquel,
de 5 centavos, por la fortni (It'

Wl11?d.'7C'i/1 1)

ChIti vio

con citie invaden la cincho], los insectos llamados


grillos.

GV

106

GRINGO
Nosotros Usamos esta voz para designar con ella
a todo europeo qtie viene al pas, 1Ut1,' IC o li el castellano; pero C1nC no sea espaol.
Rewi to (le AIha dice al respecto: -S. ni. Voz bispa TIC) fl rgeritin a I.11ic por desprecio se aplica i los

europeos que no Inri ian espaol y viven (:ti la Repbiten Argentina. A esta voz se opone criollo. indgeun. Gringo debe ser corrupcin de griego''.
GUABAS
Con el ni,inhre (le esta fruta eonoc;da en todos
los pueblos del Ecuador, se designan La iii bin los pies
dE' tiria

persona, no 58l)eiuos por qu motivo: p\iest')

tuno y otro no 1)8v la tiia reiiu ' ta analoga.


Mu y eo rren te es or aqu: ;. (li buenas guabas tici re
(3d]'', aludiendo a los pies de una persona
GUA HL NO
Este adj etivo es tui fi a flan te nia dogis no: pues,
linee IIUIV pOCO ttClI)3)O que SC cst:j gt'tternbzaiido LII
nuestra Patria; si Ui) estamos eclI vocados, es un
e lo ni bi fi i SrI") eCTT y a le o te fl zopenco, necio, Ir),'-

jatlei'o.
GUACO o
En el litoral ecuatoriano se da este itorti bre a una
a ve za liclirla,

CS l ICCtC de

garza, dela cual se disti i igi ic

por su pluuu1ue obscuro y sil incimi , tanutc '. Tambin se da el nornljre de guaco ( Micnn:a guaco) a un
hciuco (le propiedades curativas, espccia!ntente para
e) reumatismo.
GUACHAPEL
M. Es un zrhol mu y estimado en el litoral
ecuzttorsallo por los agricultores ycarpiteros'. los
prieros
lo ero pica TI CO sus huertas ),ira dar sombra
m
al cacao joven, y los segundos, para construcciones.

611

107

GV A CHICO!. A
Nuestro pueblo desi na con este nombre al agnardiente (le caa. ha Cok, iii 1a y en las provincias
scpteninon:tksclel Eewidnr lo dc'monniian J?a(al)z,rro.
E n las otras provincias he mus odo 1 mu a de trago.
GUA
Fein. En nuestra regin litoral, se da este nomnbre a la larva de cierto esea ral,ajo q ue destru ye las
p:t Ji nc a s.
GUA l.TACO
M. Este rbol pertenece tanib6n al g rupo de
los gigantes de nuestras selvas: su madera es tan
estimada conio la del gua yacn cm del algarrobo,
para toda clase de Construcciones.
(;UANTA o GUAlILA
Pcrn. \antero semejante a la grmtusa, pero
ca rece de cola y es de -nen or tamao l nc aqulla; su
carne es mucstirmuida por
los mnontaeses. En
Ni
jeo. gria:;ta significa ilisunu/o.
G U: N T Y
Derivado de guante, significa la manotada que
se ila con la mano abierta. Segn Selva, tambin en
la Argentina lo usan con esta tnismuzt acepcin.
Cuervo incneionzj este vocablo, en Apuntaciones Cdtieas, COMO si nimno de tianincla o guantazo. Toro 1' Gisl)crt lo tiicltmvt' CII St! I'ccj ueo l.zti.ousst.
Entre los autores nacionales. el Dr. Mateus lo trae
taniljin en su libro Pm rincialisrnos Ecuatorianos.
GUARAGUA
Esta V OZ, (le varias aec 1 'e;ozmvs en la A ;nriczt
espaola. entre nosotros liene el illiSiflO significado
C011 que lo usan en el Per y Chile: gracia, donaire,
1 )2 VU eta, ti lo vitmi Idi tu gracIoso enel baile. cte., cte.
En Casta Rica se dice guany,rua al mentiroso.

los

61!

GUARU)110

Cccro;ia pcIt a a .A hun d :t en toda la re Oil


hmeda del litoral: los agricultores lo de s t ro z a n Sil]
cinii;nsiomi por que este 1ri)o1 i:lat;t to(1ns i;ts litRilta.
clones. Con mucha propiedad o liamit;i e) Dr. 'I'eucioro wo lfin cizaria ck'I not Le.
G U ASAN GO
Ni. Arijo! que crece en las arenosas llanuras (le
la costa ecu a ti) nana y produce buena madera de
construccin.
En alguitos pueblos stmdnrmierieztnos j,nasana
SgJ1IIICa bullanga. En Guatemala, pelotera.
O CA SM O
M. Este rbol es el cotimpa t-ro lc'.tdgarrol:o cli
el ciC)l!ltlli() (le :75 sal)iHassaliirOSnsdc lltlt:.sr1 costa.
en donde n;iec:i y crec;l sin cultivo de mimnuna
eSpc e. Cerca (le Gti an ti viii hin tfl Ci FIle)) lii a
hacienda (le ganado que lleva ett 711)1111 rC.
GUATA
Feni. No h;iee itmtieli<i tieIilp() que este ehulemmisino
st' h:L ijitrocluenlo al hci::utur. signilica vienire o
llnrriWt. No lo hemos odo en bis p' ;llc;fls
imter:ln:}i:1;ls. 1fl Uolomnhui es el tmotiihri.t de un.,.
sei-pemi Le vcrierias;m
O U A 't'A U AC O
Ni, sabemos de iliSnile Lr'tjo nuestro pueblo este
adiet i vn que se aplica a las tela, o cosas ajadas,
daar/as, descoloridas, etc.
Em i Cubat ci icen guataca a la oreja gra 11 ile y
ti ataco ereemi 15 que (10 CO tioce o los lcnl:i 5
P'
Imieblos h i S}XL 110 11 Elle rica mios.
GtJATIJSA
E) lic ,uibre tcnico, segn ci Dm -. Teodoro \Vol es
I)asrprncta agut. La Academia 110 conoce, ILUU.

GV

109

(lal,le:iTen te. este roedor ct:n:lo 110 ha y CII sil


1 ieetonzirio el nwnhre castellano cnrrcspoiicitcnte.
Ho el Salvador Y C)st3 Rica lo taittljien
Col) este i liSlil ) flunible CII Otras tt;tciottes li iSpflnO
II nerica 11:15 lo II; tu a n acut o agut; en Vel tezu cia se
1<.) (lenO liii Ita ICIJ1C.
GUA VA EuRoRA
Es un adjetivo familiar que equivale a mentiroso,
al cual, se le dice tambin guayaba.
C;UAV\CoC:\
Apcope tic gtinvaqtiilco. rstt adj etivo, usarlo
gentr;i 1; 1 tel 1 tC eOlio su bst;t ti ti ro, sirve a ru dcsig:i nr,
it'
:nhc:i su tertituiacin, a las personas
tiaciti:is CII Gi:iv?ttluii.
Scg m l:i Acadenlia. gil avaco es no nu hre de un
: bol <le fa uilia de las cacotileas. En
Chile, QflflVflcfl se ijania la bolsa t;t).';iquera; cli
setii.iilu hgurado dicen tainbitt a la JIClSOUfl wrpe
O $111 gracia.
(31 'A Y U SA
es una planta utilsma para los indios
salv;qt's tic nue s tra regtn C)flelttfl 1: $115 hijas tielleil,
CII IilI;ClI() las pr);)itdailcs del t y udt parauan o
F?JCrIL'i mate.

cC EN E QU EQUE
'loro y Gsbert dice: ''Especie de ave fra. esto
es, ave z:Il:cnd:, TIeRra y t)l:III:t, que tiene piuniz.s
cortas y erctiles''. En sen luto tiguraclo se dice :tqtii
a las personas, tucjor clteho, a los nios inquietos o
traviesos cpie saltan IllIlCilI),
GU R Rl 5 JI N A
Segn la Academia, esta VOZ procede del
vascuetie rjrirmiruj y siin lic:i condesce;ldenc[a y
con Et nl pl ztei n ex ecS vn a 111 tu tijer.

110

Gli

Los pueblos hispano-anic;ieatins la usan frecuenteinentu, pero todos con sgititie:icin distinta.
En la Repblica Argentina, por c:j eaiplo, ll:tiTian
Aqu le
gurrumina al (l ile es raqutico') chiquitn.
damos la acepcin que tiene (:l teinahi . es decir.
co ni o equivalente a cansera, molestia e;' usad a por
la ini portu nacin. Parece que este YOCZ) 1)10 ha
recibido una acepcin pflrttctlhtr en cada uno de los
Vase ci libro de Selva,
pueblos donde se lo eni
Gua del Buen Decir).
GIJSANERIA
relojera s.
Ainilogauiente a jo yera
colectivos semejantes, se ha torrnado nuestro guavaqu:le5isino, para expresar el lugar o sitio donde
se cran o abundan los gusanos.
La Academia nos da gusanera cauto nombre
equivalente a gusanera.
GURRUPJ
No estn (le acuerdo los bilogos sobre ci origen
o etimologa de esta vox, pues, niieiitrzis nc ' s le clan
como primitivo gurupa, 6 tros alir iii :111 que procede
del francs croupier; la Academia ita trae la
etimologa de gurupa.
Pa ni lilelor intel igenci a (le nuestros lectores.
transcribimos los prrafos siguientes: "Gurupi es
un den va 410 (le gurupa. Mcta trica mcci te se irAica
al mdiv iduo que est a la gu ni de otro y le sirve,
especialmente en el juego. Tiene alguna seltIelanza
con galopn. Algunos suelen decir gurnipw pero
siendo un derivado de gurupa, es claro que debe ser
gurupi; ms bien podra pasar la forma gi-upie.
se dice indistintamente gunipera Y
atento l
grupera." ( Rivod)
Difiere a 01)1 fl in del fillogo venezola un eo:i la
de nues 1ro ilustre a migo Toro y Gisbert, (1I1C1I
escribe en su Diccionario: "Gurupi procede del

GU

111

gaikisino croupier: auxiliar de banquero en los


guntos.'
En Gua yaquil pronucian siempre gurrupi, y en
algunas provincias del interior, burrun. No slo
se designa con este nombre a los auxiliares en las
casas de juego, sirio tambin, a los agentes asolanados que. en ventas o subastas de propiedades
rsticas o urbanas, hacen subir el precio para que
d vendedor obtenga mayor provecho.

You might also like