You are on page 1of 87

Dispositivo nivelador para la COMPACT 5

(No. Rf. 200 210)

Para obtener trabajos de alta precisin,


el torno necesita ir montado y centrado
sobre placas niveladoras. Sin ajustar,
puede suceder que el torneado no resul
te exactamente cilindrico.

Empleo del dispositivo nivelador:


El dispositivo nivelador sirve para el
centrado de la COMPACT 5.
1. Taladrar en la base cuatro perforaci
ones de 0 4 x 35 mm (ver ilustracin).
Como asiento servir una calza de ma
dera fuerte, resistente al pandeo, o
similar, de aprox. 5o mm de espesor.
En caso de emplear cubeta para la vi
ruta, sta deber perforarse tambin.
2. Atornillar los pernos de nivelacin
(1) en las placas de nivelacin (2).
Dejar que los pernos salgan aproxima
damente 2 mm. Emplear las placas de
nivelacin de forma que la parte sin
rosca quede hacia arriba.
3.

Colocar las arandelas ( 3) y atorni


llar bien las placas niveladoras a la
base con los tornillos para madera
(4). Poner una gota de aceite entre
los tornillos para madera y los per
nos de nivelacin.

4. Colocar la mquina y atornillarla.

5. Procedimiento de centrado:
5.1. Tensar ligeramente la pieza tornea
da (suministrada) en el plato de 3
mordazas, contrapoyarla con el con
trapunto, apretar el plato de 3
mordazas, sacar el contrapunto y
tornear al volante.

5.2. Sobretornear ambos dimetros (D1,


D2) con la cuchilla de costado de
recha. Profundidad de viruta aprox.
0 ,1 mm.
5.3. Medir ambos dimetros con precisin
de hasta centsima de mm. Si D2
fuera mayor que D 1, apretar enton
ces el perno de nivelacin la o aflo
jar el perno 1b (el tornillo para ma
dera no deber moverse).
Si D 1 fuera mayor que D2, se proce
der en forma inversa.
Repetir 5.2. y 5.3. hasta que los dime
tros sean idnticos.

(Suplemento al instrucciones de servicio EMCO COMPACT 5)

A partir del nmero de mquina 85 06 001 slo se fabrican ms mquinas


COMPACT 5 con tuercas reajustables para carros longitudinales y transversales. Resultan as los siguientes complementos en instrucciones de
servicio y listas de repuesto:

1. Reajuste en caso de holgura de los husillos de roscar en la tuerca


de husillo de roscar
(Suplemento al captulo "Trabajos de reajuste" en las instrucciones de
servicio, pgina 32)
A reconocer por la holgura (carrera muerta) del volante:
Se puede girar el volante en un ngulo determinado pero sin que por ello
se mueva el carro longitudinal.
a) Reajustar la sujecin del volante: en las instrucciones de servicio,
pgina 32
b) Reajustar la tuerca: Reajustar el tornillo cilindrico (39) en la
tuerca del husillo de roscar hasta que este eliminada la holgura.
Control:
El carro longitudinal se ha de poder mover rpidamente. Un reajuste se
vero ocasiona un desgaste innecesario de la tuerca del husillo de ros
car.
2. Reajuste en caso de holgura del husillo transversal en la tuerca
transversal
A reconocer por la holgura (carrera muerta) del volante:
El volante se puede girar en un determinado ngulo sin que por ello
se mueva el carro transversal.
a) Reajustar la sujecin del volante: en las instrucciones de servicio,
pgina 32
b) Reajustar la tuerca: reajustar el tornillo de regulacin (41) hasta
que se haya eliminado la holgura.
Control:
El carro transversal se ha de poder mover rpidamente. Un reajuste se
vero ocasiona un desgaste innecesario de la tuerca transversal.
3. Nmeros de referencia modificados en la lista de repuestos, pgina 6
Pos.

Ref.No.

A5A 020 021

A5A 020 011


A5B 020 011

14

A5A 000 091


A5B 000 091

19

A5A 021 021


A5B 021 021

39

ZSR 12 0516

40

A5A 020 060


A5B 020 060

41
42

A5A 020 050


ZHL 81 0214

Prlogo

Estas instrucciones da servicio comprenden una descripcin


general de la mquina y de sus elementos
las instrucciones
ciones

de funcionamiento,

de montaje para los accesorios,

de trabajo y consejos para la prevencin

Los captulos
taladrado,

"Conceptos generales y tcnicas

fresado" y las numerosas

las instruc-

de accidentes.

para el torneado,

indicaciones

de trabajo

ofrecen ms de lo que se entiende por unas instrucciones


servicio,

sin embargo,

consideramos

que estos captulos

al aun no profesional los conocimientos bsicos


profesional prestar atencin a ciertas

de
facilitan

necesarios y al

particularidades y demo s

trarle la versatilidad de esta mquina.


Las instrucciones

de trabajo estn sealadas con una franja

vertical de puntos.
En las instrucciones
relacionadas

de montaje no siempre se encuentran

las dimensiones

de los tornillos,

encontrarse en la lista de piezas


!Tener en cuenta las normas

las normas existentes

la formacin profesional.

de repuesto.

de prevencin de accidentes!

La construccin de la Compact
todas

que pueden

5 y de sus accesorios cumple

de seguridad para la industria y

De todas

formas,

un trabajo incorrecto

o descuidado puede ocasionar accidentes.


Leer con atencin y antes de la puesta en marcha de la mquina
estas instrucciones

de servicio,

muchas molestias y disgustos.


adecuada conduce a los

unos minutos

pueden ahorrarle

Slo un manejo tcnicamente

resultados deseados.

Indice tornear
Prevencin de accidentes

Datos tcnicos

. 4

Volumen de suministro de la mquina base,


desembalaje,

limpieza,

conservacin

Accesorios de la mquina (relacin general)


Conceptos bsicos en el torneado
Las cuchillas

de torneado

5
6
7/8
9/1 o

Emplazamiento de la mquina,

conexin

elctrica

11

Construccin y elementos

de servicio

12-16

El salpicadero de viruta

16

Torneado entre puntos

17

Elementos de fijacin para piezas


(relacin general)

18

Plato de torno de tres garras

19-22

Plato de arrastre

22

Plato de cuatro garras

23

Cabezal portapinzas

24

Portaherramientas:
Lunetas:

doble y de cambio rpido

mvil y fija

26/28

La unidad de avance
Montaje

de las ruedas

28
de cambio

Pasos de rosca
Trabajos

de ajuste

32
33

Tabla de reparacin de averas


Fresado y taladrado

34
35-55

de conexin

Lista de piezas

29/3o
3 0/31

. Lubricacin

Esquemas

25

56

de repuesto

Prevencin de accidentes

NORMAS DE PREVENCION DE ACCIDENTES!


Se tienen que cumplir. Se tienen que
leer detenidamente las instrucciones
de servicio antes de poner en marcha
el torno.
CONEXION ELECTRICA. Slo se conecta
r el torno a una caja tomacorriente
con puesta a tierra. (Tiene que ha
ber contacto de conductor de pro
teccin) . El montaje de la clavija
de contacto (de no estar ya montado)
se tiene que hacer pericialmente.
NO VARIAR LOS DISPOSITIVOS DE PRO
TECCION. Al tornear entre puntos se
tiene que montar la proteccin del
perro del torno. Cirrese la cubierta
que recubre la correa antes de hacer
la puesta en marcha. La cubierta de
la correa no se abrir jams estando
en marcha el torno.
PUESTA EN MARCHA INDEBIDA. El torno
se ha de guardar de manera que no lo
puedan poner en marcha ni los nios
ni personas que no dominen a la per
feccin su funcionamiento.
LLEVAR PUESTA LA PROTECCION DE LOS
OJOS. Algunos materiales (p.ej. la
tn) salpican al tornear. Por ello,
siempre se cuidar de que las perso
nas de al lado estn protegidas con
tra las virutas de tornear que sal
ten.
NO LLEVAR
mangas no
dar en el
pieza que

MANTENER LIMPIO EL PUESTO DE TRABAJO


El peligro de lesionarse es mayor
en un puesto de trabajo desordenado.

SACAR SIEMPRE LA LLAVE DEL PLATO. Se


sacar tambin aunque no est funci
onando el torno. La llave del plato
no se unir jams con cadena oel ele
mento de efecto similar fijamente con
el torno.

Los trabajos de calibrado, ajuste,


preparacin, reglaje ulterior slo
se HARAN ESTANDO PARADO EL TORNO.

GANCHOS PARA QUITAR VIRUTAS. Para


quitar las virutas de tornear se
emplearn siempre tales ganchos.

NO TOCAR JAMAS PIEZAS DE TORNO QUE


GIREN. Jams se intentar frenar
con las manos las piezas que se
estn trabajando ni los platos de
torno.

MARGENES DE SUJECION. Jams se reba


sarn los mrgenes de sujecin de
los platos de torno. En las pginas
11 y 14 se indican los mrgenes m
ximos de sujecin.

PRESTAR ATENCION A LOS PLATOS QUE


RESALTAN. Jams se coger nada por
encima de platos que estn en mar
cha .

ENTRETENIMIENTO PREVENTIVO Y MANTE


NIMIENTO. Slo se practicarn estan
do parado el torno. Sacar la clavija
de enchufe a la red.

EMPLEAR REPUESTOS ORIGINALES!

PUESTA ROPA SUELTA. Las


recogidas se pueden enre
plato de torno o en la
se tornea.

Caractersticas tcnicas
Altura entre puntos

65 mm

Distancia entre puntos

350 mm

Dimetro sobre bancada

13o mm

Dimetro sobre carro

8o mm

Desplazamiento del carro


transversal

5o mm

Desplazamiento del carro


superior

45 mm

Dimetro del husillo patrn

12 mm

Paso del husillo patrn,


mtrico

22 mm

Cono del contrapunto

MK 1

Carrera de la pinola

35 mm

AVANCES (con el accesorio: dispositivo


para los avances)
2 avances longitudinales: 0 ,07 mm/vuelta
0 ,14 mm/vuelta

2o kg

ROSCAS (con el accesorio: dispositivo


para los avances)

16 mm

5 roscas mtricas: 0 ,4/0 ,6/1,0/1,25/


1,5 mm

CABEZAL DEL HUSILLO:


Taladro del husillo principal
Cono interior del husillo

MK 2

Nmero de velocidades del


husillo

6
2oo-24oo rpm

MOTOR (22o V, CORRIENTE ALTERNA):


Potencia absorbida (P1)

Dimetro de la pinola

1,5 mm

Peso neto aprox.

Gama de velocidades

CONTRAPUNTO:

5oo W,S3-6o %

Potencia suministrada (P1)


a 28oo rpm
3oo W,S3-6o %

Con juego de piones de cambio:


Adicionalmente lo roscas mtricas: 0,25/
0,3/0 ,35/0 ,5/0 ,7/0 ,75/0 ,8/1,75/2,0/2,5 mm
y 14 roscas de pulgadas: 48/40/36/32/28/
24/22/20/18/16/14/12/11/l0 pasos/pulgada

Volumen de suministro de la maquina basica

Bancada de torno, cabezal fijo, contra


punto (cabezal mvil), carro longitudi
nal, carro transversal, portacuchilla
con garra de sujecin, motor con correa
de transmisin y engranaje, guitarra,
instrucciones de servicio, lista de re
puestos .

Punto fijo MK1 de contrapunto

Apoyos de la cuchilla de torno

HERRAMIENTAS DE MANEJO
6

Destornillador hexagonal SW3

Destornillador hexagonal SW4

ACCESORIOS BASICOS
1

Plato de arrastre de seguridad

Destornillador hexagonal SW5

Perro

Llave doble recta anular y de boca


SW 10/13

Punto fijo MK2 de contrapunto


lo

Llave de una boca SW8

Desembalaje, Limpieza
Al recibir el torno, se ha de revisar
si ha sufrido deterioros durante el
transporte y si estn todas las piezas
suministradas. Vase volumen de sumi
nistro de la mquina bsica.

Las superficies brillantes del torno


estn protegidas con anticorrosivo,
que se tiene que quitar con petrleo.
Luego, se untarn las piezas limpiadas
con aceite ligero para mquinas.

Cuidados peridicos del torno


El Compact 5 es una mquina de precisi
n. El cuidar esmeradamente la mquina
es una premisa para que la precisin y
el rendimiento duren mucho tiempo.
Lmpiense y acetense todas las su
perficies brillantes. Se debe hacer
peridicamente (aceite ligero de
mquina).
Para hacer la limpieza se emplear

un pincel o un pao. Las virutas y


la suciedad sobre el husillo patrn
provocan un desgaste excesivo de la
tuerca del husillo patrn.
Antes de montar el plato de tres gar
ras (plato centrador) y el plato liso
(plato de torno) se limpiarn esmera
damente la nariz del husillo y los
agujeros roscados.

Torno Accesorios
Plato universal de 3 garras

Luneta mvil

0 80 mm, con espiral plana, garras invertidas, llave


de apretar

Para trabajar piezas de 4 a 25 mm de dimetro

Ref. 2 0 0 410

Ref. 2 0 0 2 3 0

Juego de 3 garras blandas

Carro superior p ara torneado cnico

Para plato universal de 3 garras Ref. 200 410

Ref. 2 0 0 4 3 0

Ref. 2 0 0 5 0 0

Pla to de torno

Dispositivo de avance

0 90 mm con 4 garras independientes

Formado por la guitarra de ruedas con 6 ruedas de


cambio y embrague para 2 avances longitudinales y
5 pasos de rosca.

Ref. 2 0 0 4 2 0

Ref. 2 0 0 3 0 0

Plato de arrastre

Juego de ruedas

0 90 mm, con 4 ranuras de sujecin y 2 bridas de

Formado por 7 ruedas de cambio para roscar para


10 pasos mtricos ms de 0,25 a 2,5 mm y 14 pasos
de pulgada de 48-10 pasos/pulgada

sujecin.
Este plato se puede adaptar indistintamente al husillo
y al cabeza! divisor Ref. 200 320

Ref. 2 0 0 3 6 0

Ref. 2 0 0 2 0 0
Salpicadero con bandeja de sujecin

Portabrocas de 3 garras

Se puede montar posteriormente

capacidad de sujecin de 1 a 8 mm, con rosca de


conexin M 14x1

Ref. 2 0 0 1 5 0
Gafas protectoras
Ref. 152 120

Ref. 152 5 0 0
Espiga d e cono C M 1

Cabezal portapinzas

con extremo roscado a M 14x1 (para adaptar al por


tabrocas)
Ref. 2 0 0 2 8 0

Punto g iratorio CM 1

Formado por sujetapinzas y tuerca de racor con


palanca de bloquear. Para pinzas del tipo ESX-25,
campo de sujecin de 1,5 a 14 mm

Ref. 2 0 0 2 7 0

Ref. 2 0 0 0 4 0

Portaherram ientas doble

Juego de 14 pinzas ESX-25

Para cuchillas cuadradas hasta un mximo de


6x6 mm de seccin transversal.
Este portaherramientas se puede adaptar al carro
superior Ref. 200 500

Presentadas en un estuche de madera, capacidad de


sujecin regulable de 1,5 a 14 mm

Ref. 2 0 0 010

Ref. 2 2 5 0 0 0
PINZAS ESX-25

Portaherram ientas de cambio rpido


Formado por el cuerpo del portaherramientas, 3
portaherramientas standard, 1 llave de servico. Para
cuchillas cuadradas hasta un mximo de 8x8 mm de
seccin transversal. Este portaherramientas se puede
adaptar al carro superior Ref. 200 500 Ref. 2 0 2 0 0 0

Luneta fija
Para trabajar piezas de 2 a 40 mm de dimetro

Ref. 2 0 0 2 4 0

0 mm

C am po de sujecin en mm

C a m p o de sujecin en pulgadas

2,0
2,5
3,0
4,0
5,0
6,0
7,0
8,0
9,0
10,0
11,0
12,0
13,0
14,0

1,5-2,0
2,0-2,5
2,5-3,0
3,0-4,0
4,0-5,0
5,0-6,0
6,0-7,0
7/0-8/0
8,0-9,0
9,0-10,0
10,0-11,0
11,0-12,0
12,0-13,0
13,0-14,0

1/l6 - 5/64
3/32
7/64
V8-9/64 -5/32

1/64-3/16
13/64-7/32-15/64
V4-,7/64
9/32-%4-5/l6
2/64-n/32
23/64-3/6_25/64
,3/3 2 -27/64

Vl6-29/64-5/32
31/64-1/2

33/64-'7/32-35/64

Ref.
2 2 5 020
2 2 5 025
2 2 5 030
2 2 5 040
2 2 5 050
2 2 5 060
2 2 5 070
22 5 080
22 5 090
225100
2 2 5 110
225120
225130
2 2 5 140

Herramientas torno
6 cuchillas de torno

5 cuchillas de torno

variadas, afiladas

sin afilar

2 cuchillas p ara filate a r


(rosca exterior e interior)
afiladas

Ref. 111 5 0 0

Ref. 110 010

Ref. 111 6 0 0

Algunos conceptos bsicos de la tcnica de torneado


Cilindrado

Torneado cnico
El carro superior est sujetado en un
determinado ngulo con respecto al eje
del torno. Sentido de avance en el n
gulo ajustado.

La cuchilla de tornear se gua parale


lamente al eje de torno y corta el ma
terial de la pieza a cilindrar (sen
tido de avance paralelamente al eje del
torno).
"a" es la profundidad de pasada o pene
tracin.

PASO DEL AVANCE,

DESIGNADA A B R E

VIADAMENTE POR "AVANCE"

Cuando el avance se hace de izquierda


a derecha (en direccin al cabezal del
husillo) Se emplea una cuchilla dere
cha del torno.

El avance (s)
El paso de avance (s) es el recorrido
de la cuchilla de torno durante una
vuelta de la pieza a tornear.
Superficie rugosa
Avance pequeo: ^ Superficie lisa
Col el Compact 5 se puede tornear con
dos avances automticos diferentes (o,7
y o,14 mm/rev.). - Reglaje de los
avances, vase pginas 17/18.

Refrentado

(torneado al aire)

La cuchilla del torno es guiada en n


gulo recto al eje del torno (sentido
de avance rectangularmente al eje del
torno). - En la figura se muestra una
cuchilla izquierda de torno sujetada.

Velocidades del husillo principal


En el Compact 5 se pueden ajustar 6
velocidades del husillo principal:
2oo/33o/55o/95o/15oo/24oo rpm. Sobre el ajuste de las velocidades,
vase pgina 7.

Dado que se han predeterminado el di


metro de la pieza a tornear y el materi
al , se tienen que elegir correspondien
temente la velocidad de rotacin y la
profundidad de pasada, a fin de regular
la temperatura de la cuchilla de tornear

Por qu diferentes velocidades?


1. Par de giro^

Tabla de velocidades

Para tornear piezas, a trabajar de gran


dimetro y para materiales dur o s se
requiere un par de giro mayor que para
piezas a trabajar blandas de pequeo
dimetro.
Al mecanizar piezas de trabajo duras
se tiene que aumentar el par de giro
del husillo principal a base de reducir
la velocidad de rotacin, puesto que la
potencia del motor es constante.

La tabla indica las velocidades en


funcin de
el
el
la
el

pieza a trabajar
pieza a trabajar
pasada "a" y
"s".

Las velocidades indicadas son vlidas


para cuchillas de torno bien afiladas
hechas de acero para herramientas. En
caso de aceros HSS se puede elegir la
velocidad inmediata superior, pero se
tiene que reducir a la mitad la profun
didad de corte.

2^_Calentamiento_de_la cuchilla de torno:


Cuanto mayor es la velocidad de ro
tacin (con el mismo dimetro de la
pieza a tornear),
-

material de la
dimetro de la
profundidad de
paso de avance

Ejemplo:

cuanto mas dura sea la pieza que se


trabaja,

Cuchilla de torno: acero para herra


mientas
Material de la pieza a tornear: acero
Dimetro de la pieza a tornear: 3o mm
Avance: o,o7 mm/vuelta

cuanto mayor sea la profundidad de


pasada o penetracin (a),
y cuanto mayor sea el avance (s),
tanto mayor ser la temperatura de la
cuchilla de torno. La cuchilla de torno
pierde su poder de tornear (corte) a
partir de una determinada temperatura
(en aceros HSS, aprox. 6oo).

proporciona una velocidad de 33o rpm.


con una profundidad de corte (a) de
1 mm.

Avance o,o7 mm/vuelta

Avance o,14 mm/vuelta

Las cuchillas de tornear


Cuchilla de acabar - el acabado propor
ciona una superficie exacta y fina. No
se permite que sea demasiado grande la
velocidad de pasada.

Con el Compact 5 se pueden hacer los


ms diversos trabajos, por ejemplo,
cilindrar, refrentar, sesgar, tronzar,
tornear interiormente (mandrinar) ,
tornear perfiles y roscar.
Para cada una de las diferentes opera
ciones se necesita la cuchilla de torno
adecuada. - Las flechas indican los po
sibles sentidos de avance.
Avance longitudinal
Avance transversal

Herramienta de torneado interior


Se ruega observar los diversos ngulos
de fijacin de las cuchillas de torno
(vase la figura).

Herramienta para tronzar y sesgar - se


emplea para hacer ranuras por profundizacin y para separar (cortar) piezas
de trabajo.
Al tronzar y sesgar hay que tener en
cuenta expecialmente lo siguiente: altu
ra exacta de puntos, bajo nmero de re
voluciones, lubrificacin.

Surtido de 6 cuchillas de torno


Cuchilla de desbastar - se emplea cuan
do haya que arrancar mucho material en
poco tiempo.

Cuchillas acodilladas - se emplean para


cilindrar y refrentar y para barrenar
ngulos muy agudgs.
,

Herramienta para roscar - herramienta


para roscar exteriormente y herramienta
para roscar interiormente. Angulo de
flancos de 6o.

Sujecin de la cuchilla de torno

Rectificado de las cuchillas de torno


Las herramientas de torno
desgastadas se tienen que
operacin requiere cierta
mucho tacto y destreza al

fuertemente
amolar. Esta
prctica y
hacerlo.

Se amolarn solamente las caras en


negro.
Hay que cuidar de no variar los n
gulos de las caras.

Las cuchillas de torno tienen que suje


tarse de manera que el filo principal
quede exactamente a la altura de puntos.
Por tal razn, debajo de la cuchilla
(herramienta) se tienen que poner plaquitas de acero del correspondiente es
pesor.

La cuchilla de torno se sujetar lo


ms corta posible; una cuchilla de tor
no que sobresale demasiado se balancea,
ocasiona trepidaciones y proporciona
una superficie irregular de la pieza
a trabajar.
Afilado de la cuchilla de torno

Cuidados peridicos de las cuchillas


de torno

Tras usarla durante bastante tiempo, el


filo de corte de la cuchilla de torno
se va volviendo romo. Las cuchillas ro
mas ocasionan superficies rugosas e ir
regulares, desgaste innecesario y some
ten a excesivo esfuerzo al torno. Por
tal motivo, las cuchillas de torno se
deben reafilar ya al menor fenmeno de
desgaste.
Reafilado y suavizado con piedra al
aceite:

Las cuchillas de torno se guardarn de


manera que no se deterioren los filos.

OBSERVACION SOBRE EL MODO DE OPERAR:


No hay que ovidar que la cuchilla de
torno va perdiendo de poder inmediata
mente caso de ser excesiva la veloci
dad de rotacin. Sobre este aspecto,
vase la tabla del nmero de revoluci
ones ,

Se afilarn solamente las caras negras


de las cuchillas, bajo ningn concepto
las tramadas. Hay que cuidar necesaria
mente de no variar los ngulos de las
caras.

10

Instalacin del torno

El torno se ha de atornillar sobre un


banco de trabajo suficientemente ro
busto y plano o, cuando se deba vari
ar el sitio, sobre un tabln plano de
madera o sobre una placa de madera
comprimida (de 3 a 4 mm de espesor).
Cuando el torno no se sujete con tor
nillos, pueden surgir vibraciones que
repercuten negativamente sobre el tor
neado .
MONTAJE DE LA MANIJA CONICA EN EL VOLAN
TE DEL CARRO LONGITUDINAL Y DEL CARRO
TRANSVERSAL

El croquis muestra la distancia entre


agujeros para sujetar con tornillos
el torno y la separacin entre los
tornillos de apoyo. - Espesor recomen
dado de los tornillos 6 - 8 mm.

Enroscar la manija cnica con tornillo


cilindrico y apretar firmemente la tuer
ca hexagonal (2). La manija cnica se ha
de poder girar por completo, pero sin te
ner excesiva holgura axial.

La chapa portante se ha de apoyar con el


tornillo hexagonal (1). La tuerca hexa
gonal sirve para fijar el tornillo.

Conexin electrica
Montaje de la clavija de enchufe
El conductor (alma) amarillo-verde: (con'
ductor de proteccin) se embornar al
contacto de conductor de proteccin
(identificado con el smbolo (D ) . Los
otros dos conductores se conexionarn
a los contactos R y Mp (N).

El torno slo se ha de conexionar a ca


jas tomacorriente con puesta a tierra!
11

Elementos principales

CABEZAL DEL HUSILLO

HUSILLO PRINCIPAL

INTERRUPTOR DEL MOTOR

PORTACUCHILLA CON GARRA DE SUJECION

14

ENVOLVENTE PROTECTORA DEL PERRO DE


TORNO

PINOLA DEL CONTRAPUNTO

15

GUITARRA (ACCESORIO)

TORNILLO DE APRIETE PARA PINOLA DEL


CONTRAPUNTO

16

POLEA DE CORREA DE TRANSMISION DEL


MOTOR (A)

TORNILLO DE APRIETE PARA EL CONTRAP.

17

POLEA DE TRANSMISION DEL ARBOL O


EJE AUXILIAR (B)

CONTRAPUNTO
18

VOLANTE DEL CARRO TRANSVERSAL

POLEA DE CORREA DE TRANSMISION DEL


HUSILLO (C)

10

HUSILLO PATRON (HUSILLO DE ROSCAR)

19

11

TORNILLO DE APRIETE PARA CARRO LONGI


TUDINAL
CARRO LONGITUDINAL

MANDO DE MANIOBRA PARA AVANCE AU


TOMATICO

20

CARRO SUPERIOR CON GARRA DE SUJE


CION (ACCESORIO)

21

ESCALA GRADUADA PARA EL CARRO SUPE


RIOR

12
13

TORNILLO DE APRIETE PARA CARRO TRANS


VERSAL
12

Elementos de construccin y de manejo


Bancada de torno
La bancada es de fundicin gris de alta
calidad. Los robustos montantes de ban
cada y el nervado de refuerzo robusto
reportan una gran rigidez. La fundicin
gris atena fuertemente las vibraciones.

Tabla de velocidades
En la placa frontal se representan e
indican las velocidades de rotacin
del husillo principal y las correspon
dientes posiciones de correa.

Las guias rectificadas de alta precisi


n garantizan que el carro y el contra
punto se conduzcan siempre con exacti
tud .

Accionamiento del husillo principal


El motor es reversible (ello es necesa
rio para el roscado). El accionamiento
del husillo principal se hace o bien
directamente por

%
t,

Ajuste de la velocidad deseada:

+ la polea de la correa de transmisin


del motor A a la polea de correa del
husillo principal C (velocidades 95o/
15oo/24oo rpm) o por

Afljese el tornillo hexagonal (1) y


levntese el motor. Pngase la correa
sobre la combinacin de poleas desea
da. Presinese sobre el motor hacia
abajo, con lo que se tensar la correa.
Apritese firmemente el tornillo hexa
gonal .

+ la polea de correa de transmisin del


motor A a la polea de correa del r
bol o eje auxiliar B, de la correa
del rbol auxiliar B a la polea de
correa del husillo principal C (velo
cidades 2oo/33o/55o rpm).

La figura abajo muestra la posicin de


correa BC3 (55o rpm) .

La correa de la polea del motor hacia


la polea de la correa del rbol auxiliar
permanece puesta siempre.

NOTA
Cuando la correa de transmisin resbale
operando a bajas velocidades, est;'cor
rea se tiene-que tensar ms firmemente
o reducir la .-profundidad del mecaniza
do .

13

El cabezahl del husillo, el husillo principal

El husillo principal est apoyado con


dos rodamientos radiales rigidos en la
robusta caja del cabezl del husillo.
Los rodamientos radiales rigidos estn
cerrados por completo y engrasados a
perpetuidad (sin mantenimiento). El hu
sillo principal gira sin holgura alguna
gracias a la tensin previa del cojinete.

Carro transversal
El carro intermedio o transversal (4)
se desliza sin holgura alguna sobre la
guia de cola de milano reajustable del
carro longitudinal. El movimiento de
traslacin del carro transversal slo
puede drsele manualmente. La divisin
graduada de la escala se refiere al
dimetro y es de o,o5 mm. Esto signifi
ca que la pieza a elaborar se reduce
por torneado en 1 mm en el dimetro si
se aproxima 1 mm el carro transversal
segn la divisin graduada de la esca
la. .El recorrido efectivo del despla
zamiento del carro transversal es sin
embargo de o,5 mm.

Sobre la nariz del husillo se montan


platos de tornear, platos de garras, etc.
El cono interior del husillo MK2 sirve
para alojar el punto del contrapunto MK2
(tornear entre puntos).
Para explicacin sobre tabla de avances
y de roscados (pasos), vase pginas 17
y 18.

La unidad de carros
Carro longitudinal

El carro transversal se puede inmovili


zar fijndolo con el prisionero (5).

El carro longitudinal (2) se desliza


sin holgura alguna por la guia de la
bancada del torno y se puede fijar
con el tornillo hexagonal (3) .

Portaherramienta con garra de sujecin

El desplazamiento longitudinal (avance


manual) se hace mediante el volante
hacia el husillo patrn. La divisin
de la escala graduada en el volante es
de o,o5 mm. Con una vuelta completa del
volante se mueve el carro longitudinal
en 1,5 mm.

El portaherramienta est diseado para


una seccin de cuchilla de 6x6 mm. El
tornillo cilindrico (6) se pondr de
manera que la garra de sujecin se en
cuentre horizontalmente cuando est
sujetada.

14

Carro superior (accesorio)

El contrapunto o cabezal mvil

El contrapunto o cabezal mvil tiene


por objeto soportar un extremo de la
pieza de gran longitud. Para ello, el
punto no giratorio o el punto girato
rio se introduce en el cono interior
(cone Morse del casquillo) de la pinola
del contrapunto.

El carro superior o portaherramienta


se desplaza sin holgura alguna sobre
una guia de cola de milano y se puede
sujetar en cualquier posicin angular.
La escala graduada sirve para ajustar
exactamente el ngulo. Con la garra de
sujecin se pueden sujetar cuchillas
de torno de hasta una seccin trans
versal de 12 x 12 mm. Divisin escalar:
o ,o5 mm

Montaje del carro superior:

El carro superior se llevar al centra


do (7) delantero o posterior del tala
dro, segn la posicin de trabajo que
se necesite, y con el tornillo cilin
drico (8) se sujeta en el ngulo dese
ado .

15

El contrapunto puede desplazarse tras


soltar el tornillo de apriete (9) en la
bancada del torno. La pinola del contra
punto se puede regular a base de girar
el volante (lo) y se fija con el torni
llo de apriete (11) antes de ponerse a
tornear.
,
^
,
Los puntos y el mandril de taladrar se
expulsan automticamente si se gira
hacia atrs la pinola y se la hace re
tornar por completo.
El mandril de taladrar se inserta en la
pinola para hacer trabajos de taladrado.
El movimiento de avance de taladrar se
hace a mano. La profundidad de taladra
do se puede leer en la escala graduada
de la pinola.

Aros graduados regulables en el volante


del carro longitudinal y del carro
transversal
Los aros graduados en el volante se pu
eden variar adicionalmente. El aro
graduado se puede poner en O sin variar
por ello la posicin de los carros. Es
to ahorra tener que hacer clculos al
aproximar la cuchilla de torno.

Saipicadero con recogida de virutas

fjont a je

1.

Atornillar
con

2,

el

encima
el

soporte.
mquina
Mediante
con

el

la

bandeja

salpicadero

limpio

el

puesto

adems

se

suprime

la m q u i n a
Las

al

la b a s e

de

de

de

trabajo,

la

Este

instalarse

en

fijacin
de

de

trabajo.

plstico

la b a n d e j a

tiguantes.

recogida

mantendr

banco

arandelas

de

son

conjunto

cualquier

de

amor
puede

mesa.

16

de

recogida

salpicadero.

Colocar
nillar

la b a n d e j a

salpicadero
Fijar

la m q u i n a

la

con

la b a n c a d a

bandeja

de

ator

la c h a p a
de

la

recogida.

Tornear entre puntos


I nco rrectoEl punto slo se apoyara
contra los bordes agudos caso' de que
el alojamiento (taladro) fuese insufi
cientemente profundo.

Para sujetar la pieza a elaborar se ti


enen que aplicar los taladros de cen
trado a ambos lados.
Ejecutar un taladro de centrado
- La pieza a tornear se puede sujetar
en el plato de torno y alinear con
cntricamente cuando no tiene mucha
longitud. El plato de torno se mete
en el contrapunto y se sujeta la bro
ca de centrar (broca de puntos). Pn
gase en marcha el torno. El avance
de taladrar se hace girando el volan
te del contrapunto.

Correcto: El punto queda fijado en un


alojamiento de centrado en ensancha
miento cnico a 6o.

- El mejor modo de centrar piezas a


trabajar largas es empleando una ta
ladradora manual. Primero se traza
el centro de la pieza a elaborar y
se granetea el centro antes de hacer
el centraje.

Torneado de un rotor
Velocidad: 95o rpm.

Sujecin de las piezas a elaborar


Fijar la proteccin del perro (brida de
arrastre) con 3 tornillos cilindricos
M5xlo en la nariz del husillo. Sujetar
la pieza por el perro. Sujetar entre
puntos la pieza.
Nota sobre el modo de operar:
Acitese continuamente las caras de con
tacto pieza - punto en el contrapunto o
emplear puntos giratorios.

17

Tornear: Elementos de
fijacin (relacin general)

Cabezal

portapinzas

Gama

fijacin

de

del

tipo

Con

las

E5X

- 14 mm,

de

con

sujecin

una

Estas

pinzas

Plato

de c u a t r o

no

es

precisin

dejan

marcas

garras

este

cntrica

y excntricamente,

Plato
Este

de

plato

Plato
Para

de
el

plato

pueden

garras

sirve

para

hexagonales

arrastre
amarre

de

sujetarse

con

piezas

amarran

se

las

pinzas

posible

amarrar

mxima

de

en

piezas.

las

piezas

concentricidad

amarrarse
Cada

las

garra

piezas

puede

independientemente.
tres

redondas,

con

de 0 9o mm

Mediante

regularse

junto

25.

pinzas

circulares

1,5

18

el

8o mm
el
y

amarre

cntrico

de

piezas

dodecagonales.

de jgj 9o mm
piezas
plato
por

valuminosas,
tres

medio

de

que

o cuatro
garras.

no

pueden

garras.

Las

Organos destinados a sujetar la pieza - Ejemplos de trabajo


El plato de tres garras de 80 mm de 0
Sirve para sujetar centradamente piezas
a trabajar redondas, hexagonales y dodecagonales. Las piezas a trabajar cuadra
das no se pueden sujetar centradamente
con el plato de tres garras.

Reversin de las mordazas


Las mordazas de sujecin se pueden po
ner revertidamente, est es, las morda
zas quedan escalonadas degresivamente
hacia fuera o las mordazas quedan es
calonadas degresivamente hacia dentro.
Al ponerlas, hay que prestar atencin
a que se vayan colocando por el orden
correcto. Hay que limpiar bien las
mordazas antes de ponerlas.
A)_J^2dazas_es caloadas degresivamente

El aro de sujecin se ir girando hasta


gue el comienzo de la espiral se encuen
tre ya escasamente delante de la ranura
de gua de la mordaza 1.
1. Meter la mordaza 3 en la ranura 1 y
seguir girando el aro de sujecin
hasta que el comienzo de la rosca
helicoidal se encuentre escasamente
delante de la ranura 2.
2. Meter la mordaza 2 en la ranura 2,
seguir girando la espiral.

Gamas de sujecin:
Al rebasarse la gama mxima de sujecin
existe el peligro de que se desportille
el diente en la mordaza. No queda ga
rantizada ya una fijacin segura.

3. Meter la mordaza 1 en la ranura 3.

Montaje
'La nariz del husillo y el taladro del
plato tienen que estar totalmente libres
de suciedad.
Atornllese el plato de tres garras con
los 3 tornillos cilindricos (M5x3o, DIN
912) sobre la nariz del husillo.

B) _Mc>:rdazas escalonadas degresivamente


hacia fuera:

No emplear tornillos excesivamente lar


gos. Si se hiciera asi, el plato ya no
podra reposar contiguamente sobre la
nariz del husillo.

Orden correlativo:
1. Mordaza 1 en ranura 1
2. Mordaza 2 en ranura 2
3. Mordaza 3 en ranura 3

No se emplearn tampoco tornillos dema


siado cortos. Si se hiciera as, los
tornillos se pueden desgarrar y despren
derse .

Agujeros roscados para


plato de tres garras y
proteccin del perro

19

Empleo del plato de tres garras Manera de operar

CONTRASOPORTADO DE PIEZAS A TRABAJAR


LARGAS

La pieza a trabajar es de acero, 0 65 mm.


Velocidad: 2oo rpm. Avance o,14 mm/vuelta. Herramienta de tornear: cuchilla aco
dillada a la derecha. Profundidad de pa
sada: o,8 mm.
El taladro de centrado se ha hecho con
una taladradora manual.

Las piezas a trabajar largas se flexionan (acomban) por efecto de la presin


de corte de la cuchilla de torno, por
lo que se tienen que contrasoportar.

Con el avance automtico se obtiene una


cara superficial uniforme.
La forma de arranque de viruta y la su
perficie se varian con el ngulo de colo
cacin "
" de la cuchilla de tornear.
Ensyense sujeciones con diversos ngu
los "
. El ngulo ms favorable est
en funcin del material de la pieza a
trabajar. En modo alguno el ngulo debe
r ser menor de 45.

EMPLEO DEL PUNTO CON RODAMIENTOS


Al operar a velocidades de torneado su
periores a 55o rpm se deberan emplear
necesariamente puntos con rodamientos.

En caso de piezas a elaborar delgadas


con tendencia a la flexin se debe ele
gir el ngulo de colocacin "
" de
9o.
Al tornear dimetros pequeos reviste
especial importancia que sea exacta
la altura de puntos de la cuchilla de
torno.

admisibles de fijacin de los platos.


Un exceso puede ocasionar la rotura
de los dientes,

llegando hasta a

salir expulsadas las garras y la


pieza y ocasionar graves heridas.

20

TORNEADO DE UN ARBOL ESCALONADO

MODO DE OPERAR - TRONZADO

La velocidad de rotacin se ha de adap


tar siempre al dimetro de la pieza a
tornear. Un nmero de revoluciones de
masiado elevado deteriora la herramien
ta.

La pieza a tronzar se sujetar lo


ms corta posible, a fin de evitar
as que se doble la pieza por la
presin de corte.
La cuchilla de tronzar tiene que
estar sujetada exactamente a la al
tura de puntos y rectangularmente
al eje del torno.
Tronzar a bajo nmero de revolucio
nes .
El aceitar hace ms fcil el tron
zar .
Enclavar el carro longitudinal.

Taladrar
+

Hgase retroceder frecuentemente la


broca con el volante de empuadura
de maniobra, de manera que las vi
rutas de taladrar salgan del taladro .

Emplese aceite para lubrificacin


y refrigeracin.

MANDRINADO DE UN TALADRO
La pieza que se trabaja est sujetada
de dentro hacia fuera. Se puede comen
zar a mandrinar (barrenar o tornear
interiormente) una vez que con una bro
ca espiral de 8 mm se haya taladrado
previamente el alojamiento.

El nmero de revoluciones al tala


drar est en funcin del dimetro
de la broca. En la pgina B se indi
can los datos de los nmeros de re
voluciones. Intercambiar solamente
el dimetro de la pieza a taladrar
con el dimetro de la broca.

21

Garras blandas para el plato de tres garras


Los pasos de amarre para las

Proceso :

garras blandas han de girar

Amarrar un material redondo y

automticamente.
Si bien,

girar despus el paso.

al girar las garras

han de estar apretadas.

Norma d_e seguridad:


El saliente de las garras no debe
exceder nunca de 12 mm, ya que en
otro caso existe el riesgo de rotu
ra. Si los dientes de la garra se
rompen,

puede ser sta expulsada

y ocasionar graves heridas.


NCRHA DE SEGURIDAD
Los pasos de amarre han, de situarse
lo ms dentro posible, con el fin.
de garantizar una fijacin segura'.

El plato de arrastre de 90 mm de 0
Gama de fijacin con los torni

Montaje:

llos pequeos de ranura en T :

'lontar el plato de arrastre en el

hasta 13 mm.

taln del husillo mediante 4 torni

Gama de fijacin con los torni

llos cilindricos FI5 x 2o.

llos grandes de ranura en T :


hasta 3 ^ m m .

Las piezas voluminosas o irre


gulares frecuentemente no pueden
amarrarse con el plato de tres o
cuatro garras.
Norma de seguridad:

Por medio de los tornillos de


ranura en T es posible la fija

Las piezas irregulares producen

cin de piezas voluminosas e

con frecuencia una marcha desequi

irregulares.

librada. Por ello trabajar a bajas

Los orificios rea

lizados en el plato son una

revoluciones.

ayuda para el amarre cntrico.

piezas sobresalientes!

22

Tener en cuenta las

El plato de torno

Para sujetar piezas a trabajar de se


ccin transversal redonda, cuadrada,
rectangular e irregular.
Cada mordaza es independiente.

Ejemplo:
Las piezas de seccin cuadrada no se pu
eden sujetar concntricamente en el pa
to de tres garras.

Las piezas a trabajar se pueden sujetar


concntrica y excntricamente.

Los aros torneados sobre el plato de


torno sirven de ayuda para orientarse
para la sujecin concntrica y la suje
cin excntrica.

Montaj e
El plato de torno se fijar con los 4
tornillos cilindricos (M5 x 25, DIN 912)
sobre la nariz del husillo.

Agujeros roscados
para plato.de torno
Torneado de un cigeal

Gamas de sujecin

23

El cabeza! portapinzas para el torno

Gama de fijacin

1,5 - 14 mm,

junto con las pinzas del tipo


E5X 25.
Con las pinzas

de sujecin as

posible amarrar piezas circulares


con una precisin mxima de concentricidadi

estas pinzas no

dejan marcas en las piezas.


Montaje
Plantar el portapinzas

(1) en el

taln de] husillo con los 3 t o r


nillos

hexagonales

(2),

fijacin de las piezas


Conservacin
Colocar

la pinza,

tuerca de apriete
pieza y apretar

atornillar
(3),

la

montar

engrasar

la

las pinzas y el dispositivo

antes y despuos

la tuerca con los

virutas

pasadores cilindricos.

o la suciedad pueden

a los conos

Apriete en el sentido del reloj!

de amarre

la precisin.

Las pinzas de amarre ESX 25


en les pinzas estn marcadas
gamas

las

de fijacin en mm y pulgadas,

Dimetros mayores
deben montarse.

24

de su empleo:

o menores no

las
daar

y deteriorar

El portaherramientas doble
Seccin mxima de cuchilla:

El portaherramientas doble puede gi

6 x 6 mm

rarse, de esta forma se obtiene c

El portaherramientas doble

modamente el ngulo de ajuste

slo puede montarse en el

Este ngulo de ajuste "ae

carro superior. Para alcanzar

en el tipo de virutas y en la calidad

la altura exacta entre puntos

superficial.

hay que suplementar la cuchi

esta herramienta!

influye

IPruebe a trabajar con

lla con plaquitas de acero.

El portaherramientas de cambio rpido


Seccin mxima de cuchilla:

+ Mediante el tornillo moleteado (3)

8 x 8.mm

ajustar la altura entre puntos,

Contable slo en el carro su

despus apretar la tuerca moletea-

perior .

da (4). De esta forma queda fijado


el tornillo moleteado a la altura
ajustada.

Montaje

+ Apretar el tornillo cilindrico (5),


+ Colocar el cuerpo base (1)
as queda el portacuchillas apre
en el carro superior.
tado.
+ Amarrar la cuchilla en el portacu-

+ Amarrar el cuerpo base con el tor

chillas (2) e introducirlo por la

nillo hexagonal en la posicin

parte superior en el cuerpo base.

angular deseada.

25

La luneta
Para piezas cilindricas p a s a n
tes de 4 - 25 mm dimetro.
Las piezas delgadas
por la presin

se curvan

de la cuchilla.

La pieza no resulta cilindrica.


Los pasadores

deslizantes

de

la luneta mvil apoyan la pie


za en la zona de la cuchilla,
evitando as su curvamiento,
Monta ie

Fijar la luneta fija con los t o rni


llos cilindricos
Despus

(i).

del desmontaje

mvil atornillar
dores roscados,

de la luneta

de nuevo los p a sa
con el Fin de que

no penetre suciedad en las roscas,


Indlcac i n p_r c t i c a :
En la colocacion j'e'l buln desliz an
te (2) no presionar

la pieza.

Retirar los dos pasadores ro s

Engrasar constantemente

cados

contacto entra la pieza y el pasador

del carro longitudinal.

las zonas

de

deslizante.

La luneta fija
Caractersticas tcnicas:
Dim. min. de la pieza a trabajar: 2 mm
Dim. mx. de la pieza a trabajar: 4o mm
Para hacer ciertos trabajos, tales como
torneado interior (barrenar o mandrinar),
taladrar, tornear tubos, tornear conos,
etc., se requiere emplear la luneta pa
ra servir de soporte intermedio o contrasoport, por ne poderse emplear el
punto.
Tambin al tornear piezas a trabajar muy
delgadas que se soportan con el punto se
puede emplear la luneta fija como sopor
te intermedio para impedir la flexin y
cimbreado de la pieza que se va a tornear. Montaje:
Montar la luneta fija con la placa de
fijacin inferior en la bancada del
torno. Las espigas deslizantes se su
jetarn de manera que la pieza a tra
bajar se apoye concntricamente pero
que no se apriete.

Un tubo liso se tornea interiormente


y se refrenta, no siendo posible contrasoportarlo con el punto.
Aceitar los lugares de contacto para
reducir la friccin y el calentamiento.

26

Al final
un cono.
pieza se
sin que

de un extremo del eje se tornea


La luneta fija impide que la
desplace y al eje por la pre
se ejerce sobre la misma.

Observar las normas sobre la


prevencin de accidentes!

Utilizar gafas de proteccin!


Prevenir es mejor que curar!

No sobrepasar las gamas de fijacin


de los platos del torno!

Comprobar siempre antes de comenzar


cualquier trabajo si la pieza est
bien amarrada.

27

La unidad de avance
Volumen de suministro
+
+
+
+

Embrague con botn de mando


Guitarra del torno con 6 ruedas den
tadas.
3 espigas cizallables
2 casquillos intermedios

Funcin
a) Tornear con avence longitudinal au
tomtico:
Se evita asi el tener que maniobrar
con la manija del volante del carro
longitudinal,
la superficie de la pieza que se
trabaja resulta uniforme.
-

b) Roscar:
-

Adems de los dos avances (o,o7 y


o,14 mm por cada vuelta del husillo
principal) se pueden terrajar 5
roscas mtricas: o ,4/o,6/1,o/l,25/
1,5 mm.
Con el juego de ruedas de cambio se
pueden acabar adicionalmente lo
roscas mtricas y 14 roscas ingle
sas (vese caractersticas tcnicas).

Qutese la cinta adhesiva sobre el


husillo patrn. La misma serva para
la seguridad de la chaveta (9).
Sacar el embrague (lo) de la caja
del embrague (11) y meter en el hu
sillo patrn.
Calar la caja del embrague sobre el
acoplamiento y montar con los dos
tornillos cilindricos (12). No apre
tar firmemente los tornillos cilin
dricos todava.

Montaje
-

Quitar el trozo de plstico (1).

Aflojar el tornillo prisionero (2)


y sacar el botn de mando (3).

Meter el botn de mando (3) en la ca


ja de embrague. El vastago en el bo
tn de mando tiene que encajar en la
ranura del embrague.

Sacar la arandela (4) y la rueda


dentada 6o (5).

Apretar ligeramente el tornillo pri


sionero.

Desenroscar la tuerca hexagonal (6),


sacar la arandela, el casquillo in
termedio (7) y la rueda dentada 6o
(8 ) .
Se tienen que desmontar las ruedas
dentadas, a fin de poder montar la
caja del embrague con los tornillos
cilindricos.

Desplazar el carro de bancadaen di


reccin al cabezal del husillo hasta
el tope y apretar firmemente los tor
nillos cilindricos (12).
Montar las ruedas dentadas (tnganse
presentes las instrucciones sobre el
modo de calar las ruedas dentadas).

28

Calado de las ruedas de cambio

En la placa frontal se representan las


combinaciones de ruedas dentadas para
los dos avances (o,o7 y o,14 mm/vuelta)
y para los pasos de rosca.
Ejemplo de un calado:
Paso deseada del avance: o,o7 mm/rev.
A la izquierda arriba en la placa fron
tal se indica la combinacin de ruedas
dentadas.

Holgura correcta de flancos de la rue


das que engranan:
Tiene que haber una pequea holgura de
flancos, pues, si no la hubiese aumen
tarla considerablemente el desgaste de
las ruedas dentadas. La holgura de los
flancos no disminuye en modo alguno la
exactitud del paso de la rosca.
Mtodo:
Interclese un trozo de papel entre
las ruedas dentadas; apretar y juntar
las ruedas dentadas engranantes. Suje
tar el eje Z2. Quitar el papel.

Operacipn de calar
1. Afljese el tornillo cilin
drico (1) y pivtese hacia
abajo la guitarra (2). C
lese sobre el husillo pa
trn (denominacin L) la
rueda dentada 6o (3) y el
casquillo H (4). Fjese la
rueda dentada y el casquil
lo con la arandela y la tu
erca hexagonal.
3. Calar la rueda dentada 6o
(7) sobre Z2. Calar la
arandela (8) sobre Z2 para
la fijacin axial.

2. Clese la rueda dentada 2o


(5) sobre el eje Z2 (6).
Sujtese el eje Z2 de ma
nera que la rueda dentada
6o y la rueda dentada 2o
lleguen a engranar.

4. Calar las ruedas dentadas


6o (9) y 25 (lo) sobre el
eje Zl (11). Sujetar el eje
Zl de manera que se tenga
la holgura de los flancos
de los dientes. Calar la
arandela para la fijacin
axial.

5. Pivotar hacia arriba la


guitarra y sujetar con el
tornillo cilindrico (1).
Tener en cuenta la holgu
ra de los flancos de los
dientes. .

Pasos de roscas - Combinaciones de ruedas dentadas

OTROS PASOS DE ROSCA NO REPRESENTADOS


EN LA PLACA FRONTAL

m rr/0

0,25

0,3

0,35

0,75

n/1"

18

32

36

20

20

20

20

H 60 H 72 H 72 H 72
Z 2 30 60 30 50 35 50 25 50
L
60 H 60 H 60 H H 40

Zl

H 72

H 72

H 72

20

20

20

Zl

Z2
L

30

40 25 36 34 40 50
34 H

40 H

34

Modo de operar para el roscado

Cada rosca el tallada en varias opera


ciones de trabajo.
Operacin de roscar:

31

Sujetar la cuchilla de torno perpen


dicularmente con exactitud al eje
del torno.

El nmero de revoluciones se elegir


de manera que se tenga suficiente
tempo para hacer girar hacia atrs
en carro "transversal y parar el tor
no.

Calar las ruedas para el paso desea


do (vanse pginas 17/18).

Cortar el primer paso del filete,


hacer girar hacia atrs el carro
transversal al final de la rosca y
parar el torno. Para hacer desplazar
hacia atrs el carro no se permite
abrir el embrague con el botn del
avance, puesto que si se hiciese ya
no se podra volver a entrar en el
paso de filete ya tallado. Por tal
motivo, se cambiar el motor en el
sentido giro inverso y se llevar
as el carro a la posicin de parti
da .

Reajuste
Reajuste de las guias del carro trans
versal y del carro superior
Las guias de cola de milano estn
equipadas con listones de ajuste (1).
La gua del carro sin holgura se
ajusta con los tornillos prisioneros
(2) que presionan sobre el listn de
ajuste. Las tuercas hexagonales (3)
sirven para asegurar los -tornillos
prisioneros para que no se puedan gi
rar .
Intercambio de la espiga cizallable
Se tiene que poner una nueva espiga ci
zallable original caso de que la espi
ga cizallable se rompiese por sobrecar
ga o falso manejo de la mquina (caso
de poner en marcha el avance automti
co con carro longitudinal sujetado).

Reajuste;
Aflojar las tuercas hexagonales, re
ajustar los tornillos prisioneros
hasta que los carros se desplacen sin
holgura. Los tornillos prisioneros se
retendrn en la posicin reajustada
con el destornillador y se apretarn
firmemente las tuercas.

Reajuste del enclavamiento del volante


en los carros longitudinal, transver
sal y superior, asi como tambin en el
contrapunto

Retener el volante y aflojar la tu


erca de sombrerete (1).
Introducir a rosca el volante, rete
ner en la posicin reajustada y
apretar firmemente la tuerca de
sombrerete.

Desmontar las ruedas montadas sobre


el husillo patrn, sacar el casquillo de cua (1), guitar las pie
zas rotas de espiga cizallable con
un botador (dimetro mx. del bota
dor 2, 5 mm).
Calar el casquillo du cuna y girar
lo de manera que queden alineados
los taladros. La espiga cizallable
se obliger a entrar a presin en el
taladro grande del casquillo de curia.
Se ruega tener presente que no se
permite que la espiga cizallable re
salte sobre el casquillo de cuna,
pues no se podrian montar las rue
das dentadas.
SOLO SE EMPLEARAN ESPIGAS CIZALLABLES ORIGINALES!

32

Lubrificacin

Intervalo: aprox. 2o horas de servicio

Intervalo: aprox. 2oo horas de servicio

Aceitar los pernos del embrague con la


aceitera (aceite ligero de mquinas) a
travs de la boca de la caja del avance
(1) .

Embrague en la caja del eje auxiliar:

1. Desmontar las ruedas dentadas, sacar


a rosca el tornillo prisionero (1)
hasta que se pueda sacar el botn de
mando (2) .
2. Hacer desplazar el carro de bancada
en direccin cabezal de husillo has
ta el tope.

Intervalo: aprox. 5o horas de servicio


Casquillos de cuna y pernos cizallables
(pos A,B) sobre la guitarra: quitar las
ruedas dentadas, densenroscar los per
nos cizallables. Aceitar el casquillo
de cua (1) y el perno cizallable (2).

3. Sacar a rosca los dos tornillos ci


lindricos (3) y sacar el dispositivo
de avance.
4. Sacar el embrague (4) de la caja del
avance y untar con grasa.

5. Ensamblaje:
Calar el embrague sobre el husillo
patrn y montar la caja del avance
con los dos tornillos cilindricos.
El botn de mando se introducir de
manera que el perno (5) se encuentre
en la ranura del embrague; el tor
nillo prisionero (1) se ir metiendo
a rosca hasta que llegue a quedar
tocando, luego se volver a girar ha
cia atrs 1/4 de vuelta.

33

Fallos - Causas probables - Remedio

Retemblado

Velocidad demasiado alta o demasiado baja

Reducir o aumentar la velocidad del husillo. Puede ocur


rir que la frecuencia propia de las piezas que se tor
nean sea idntica al nmero de revoluciones.

No est bien atornillado el torno

Atornillar firmemente el torno sobre una base plana

El saledizo de la cuchilla de torno es ex


cesivo, basculea la cuchilla de torno

Sujetar lo ms corta posible la cuchilla de torno

Pieza larga no contrasoportada. Se flexiona y cimbre la pieza a tornear por la pre


sin de corte de la cuchilla de torno.

Contrasoportar la pieza a tornear (con punto o luneta);


afilar la cuchilla; ngulo de colocacin " " se elegi
r de 9o, a ser posible.

Filo romo, no es correcto el ngulo de corte

Afilar la cuchilla de torno

La cuchilla de torno no se sujeta a la al


tura de puntos

Sujetar la cuchilla de torno a.altura exacta de los


puntos

Tienen holgura las guias de carro

Ajustar sin holgura el carro

Profundidad de corte "a" excesiva

Reducir la profundidad de corte

Filo romo de la herramienta

Amolar

Tienen holgura las guias de carros

Reajustar sin holgura los carros

Punta demasiado puntiaguda de la cuchilla


de torno

Redondear un poco la punta de la cuchilla de torno

Para la mquina o se baja


fuertemente el no. de re
voluciones

Cuchilla de torno roma

Amolar

Profundidad de pasada demasiado grande, n


mero de revoluciones excesivo

Ajustar los valores tal como se indican en la tabla B

Pieza imperfectamente
circular

El punto no asienta contiguamente en el ta


ladro de alojamiento centrador

El punto tiene que asentar contiguamente en el cen


trado

Pieza de trabajo larga no contrasoportada

Soportar intermediamente o contrasoportar la pieza a


tornear con punto o luneta

Se ha sobrecargado el accionamiento, se ha
atascado el carro longitudinal

Reducir la profundidad de pasada, soltar el enclavamiento del carro longitudinal

Ci
fe

Superficie rugosa

Se rompe la espiga ciza


llable

(repasar)

(repasar)

la cuchilla de torno

la cuchilla de torno

Fresar - Taladrar

Con el dispositivo vertical para fresar y taladrar


se convierte

la Compact 5 en una taladradora y en

una fresadora universal.

Observac i n :
La denominacin "dispositivo vertical
y taladrar" se ha hecho usual,

para fresar

pero no es significativo.

En realidad se trata de un dispositivo universal para


fresar y taladrar,

ya que el husillo de fresado

no slo trabaja vertical,

sino tambin en cualquier

posicin angular.

Indice fresar - taladrar

Accesorios

(relacin general)

36-37

Prevencin de accidentes

37

Datos tcnicos

38

Conexin elctrica

38

Elementos
Avance

de servicio-montaje

vertic ai de precis in

39/4o
4o

Revoluciones

41

Taladrar - Indicaciones generales

42

Fresar - Indicaciones

generales

Elementos de fijacin para


Elementos

fresas y brocas

de fijacin para piea&

Plato divisor

43-45
46/47
48-5o
51-54

35

Dispositivo vertical para fresar y taladrar


Motor de impulsin: Corriente alterna
monofsica con condensador, interruptor y
cable

Ref. 2011..*
*Se ruega indicar el voltaje al hacer el pedido.

Accesorios - Dispositivo para fresar y taladrar


Portabrocas de 3 garras

Mesa de fresar

Capacidad de sujecin de 1 a 8 mm, con rosca de


conexin M 14x1

Con 2 bridas, montable sobre carro transversal para


fijar o sujetar piezas para trabajar de gran superficie

Ref. 152 5 0 0

Ref. 150 3 5 0

Plato universal de 3 garras

Plato de arrastre

0 80 mm, con espiral plana, garras invertidas y con


llave de apretar

0 90 mm, con 4 ranuras de sujecin y 2 bridas de


sujecin.
Este plato se puede adaptar indistintamente ai husillo
y al cabezal divisor Ref. 200 320

Ref. 2 0 0 410

Ref. 2 0 0 3 6 0

Juego de 3 garras blandas

M o rd aza de precisin p ara mquinas

Para plato universal de 3 garras Ref. 200 410

Campo de sujecin 32 mm
Anchura de apriete 46 mm
Altura de apriete de la garra 18 mm

Ref. 2 0 0 4 3 0

Ref. 2 0 0 310

Portapltos acoplado a l husillo

Cabezal divisor

Para adaptar el plato universal de 3 garras


Ref. 200 410, plato de torno Ref. 200 420, plato de
arrastre Ref. 200 360, portapinzas Ref. 200 040

Con plato divisor integrado para dividir directamente.


Dispone de 22 divisiones posibles: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,
10,12,14,15,16,18, 20, 24, 28, 30, 36, 48, 56, 60
A este cabezal se le pueden adaptar los siguientes
elementos:
Plato universal de 3 garras Ref. 200 410
Plato de arrastre Ref. 200 360
Plato de torno Ref. 200 420
Cabezal porta pinzas Ref. 200 040

____________________________ Ref. 2 0 0 2 5 0
Cabezal de refrentar y m andrinar
Con 1 cuchilla de mandrinar y refrentar afilada,
2 cuchillas sin afilar, tiles de servicio

Ref. 150 100

Ref. 2 0 0 3 2 0

Ajuste de precisin vertical

Juego de 14 pinzas ESX-25

1 trazpdo = 0,1 mm de aproximacin

Presentadas en un estuche de madera, capacidad de


sujecin regulable de 1,5 a 14 mm

Ref. 2 2 5 0 0 0

Ref. 151110
Cabezal portapinzas

Pinzas ESX-25

Para pinzas del tipo ESX-25, campo de sujecin de


1,5 a 14 mm

Ref. 2 0 0 0 5 0
M andrn de sujecin
Para fresa de diente y de perfil y sierra circular para
corte de metales

Ref. 151 0 7 0

0 mm
2,0
2,5
3,0
4,0
5,0
6,0
7,0
8,0
9,0
10,0
11,0
12,0
13,0
14,0

36

Campo de sujecin en mm
1,5-2,0

Vstago 0 en pulpadas

Ref.

Vi 6 -5 /6 4

2 ,0 - 2,5

3/32

2,5-3,0
3,0-4,0
4,0-5,0
5,0-6,0
6,0-7,0
7,0-8,0
8,0-9,0
9,0-10,0
10, 0 - 11,0

V64

225 020
2 2 5 025
2 2 5 030
2 2 5 040
2 2 5 050
2 2 5 060
225 070
225 080
225 090
225 100
225 110
225120
225130
225 140

V e - 0/ 6 4 - 5/3 2
11/ 94- 3/16
13/647/3215/6 4

V 4 -,7/04
9/32-19/64 -b/16
21/(34U /3 2

23/64-3/8-25/64
13/32-27/64

11,0 - 12,0

7/ l 6 - 29/6 4 -,5/32

12,0-13,0
13,0-14,0

31/64-V2
33/ 64- 17/ 32- 36/64

Herramientas - Dispositivo de fresar y taladrar


Fresa de m ando de alto rendim iento

Juego de fresas de perfil dentado

HSS con engranaje de desbaste, vstago de cilindro


0 8 mm

0 40 mm Mdulo 0,5 (no. 1-6)

Ref. 152 110

Ref. 7 6 4 2 0 0
Disco de sierra circular

Fresas de perfil dentado

para metal 0 60 mm

0
0
0
0
0
0

Ref. 123 100

40
40
40
40
40
40

mm
mm
mm
mm
mm
mm

M dulo
M dulo
M dulo
M dulo
M dulo
M dulo

0,5,
0,5,
0,5,
0,5,
0,5,
0,5,

no.
no.
no.
no.
no.
no.

1,
2,
3,
4,
5,
6,

nmero
nmero
nmero
nmero
nmero
nmero

de
de
de
de
de
de

dientes
dientes
dientes
dientes
dientes
dientes

12-13
14-16
17-20
21 -2 5
2 6 -3 4
3 5 -5 4

Ref.
Ref.
Ref.
Ref.
Ref.
Ref.

764
764
764
764
764
764

Seleccin de herram ientas, tam a o grande:

Seleccin de herram ientas, tam ao pequeo:

15 brocas espirales 0 de 1 a 8 mm escalonadas por


0,5 mm
2 brocas de centrar 0 1,5 mm
4 fresas para ranurar 0 3, 4, 5, 6 mm
1 fresa de desbastar 0 8 mm
8 cuchillas de torno variadas, afiladas
1 cuchilla sin afilar
1 sierra circular para corte de metales 0 60 mm
1 avellanador cnico 90
1 fresa de ojal 0 16x4 mm

1 broca espiral de 0 2, 3, 4, 5 mm, 1 broca de centrar 0 1,5 mm,


1 avellanador cnico 90, 1 fresa de ranura 0 4 mm, 1 fresa de ojal
0 16x4 mm

601
602
603
604
605
606

Ref. 119 0 0 0
Juego de piezas de servicio:
Compuesto de:
2 correas trapezoidal, 10 pasadores rompibles, 2 arandelas,
2 pasadores de ajuste

Ref. 2 0 0 9 9 0

Ref. 152 100

Prevencin de accidentes: Fresar - Taladrar


+ Observar las instrucciones

+ No llevar anillos en los dedos!

de prevencin de accidentes

+ Durante el trabajo no limpiar nunca

de la pg. 3!
+ Fijacin de las piezas

la mquina.
+ Aro protector: este aro ha de fi

En los trabajos de fresado


jarse de forma que cubra la herra
y taladrado la pieza ha de
mienta (fresa, sierra) en su posi
estar bien sujetada, con el
fin de evitar su arrastre por

cin superior.

la fresa c la broca.

Por motivos de una ilustracin ms

Herramientas de fijacin: mor

clara en algunas figuras no est

dazas, mesa de fresar con bri

montada la proteccin de fresa, si

das, plato de tres garras,

bien, deber montarse siempre en

plato de cuatro garras, ...


+ Trabajar siempre con cuchi

los trabajos de fresado.

llas correctamente afiladas !


+ Fijar bien la defensa de pro
teccin de correas antes de
conectar la mquina!
+ Limpiar las virutas de fresa
do o taladrado siempre con un
pincel o con una escobilla y
con mquina parada.
+ Particularmente peligrosos
pueden ser la ropa suelta y
los cabellos largos. En las
ranuras espirales de la fre
sa y broca pueden fcilmente
engancharse estos.

37

Caractersticas tcnicas
Motor:
Motor de c.a., normas IEC, protegido con
tra el polvo y el agua de salpicadura,
IP 44
Potencia absorbida (Pl), 2oo W, S3-6o% ED
Potencia trasmitida (P2) loo W, S3-So% ED
Tensin y frecuencia,, ver la placa de ca
ractersticas del motor.

Revoluciones del husillo: 38o/7oo/16oo rpm

Taln del husillo:


Norma de taller, con rosca Mi4 x 1

Peso:

6,5 kg

Dimensiones, ver croquis

Conexin elctrica
El dispositivo vertical para fresar y ta
ladrar debe conectarse imprescindiblemen
te a cajas de enchufe con contacto de
toma de tierra.
Montaje del enchufe:
Debido a las variadas ejecuciones de en
chufe en los respectivos paises no todas
las mquinas se suministran con enchufe.
Por ello, el montaje del correspondiente
enchufe ha de realizarse por un especia
lista.
El hilo amarillo-verde es la toma de tier
ra y ha de conectarse al contacto de pro
teccin del enchufe (simbolo ). Los ot
ros dos hilos R (Ll) y Mp (N) se conectan
a los contactos del enchufe.

38

Montaje - Elementos de servicio


Fijar el zcalo a la bancada de

Regulacin en altura y giro de la

la mquina mediante 4 tornillos

unidad vertical

___

____

cilindricos M8 x 2o y arandelas.
Previamente limpiar las super
ficies de contacto.

Aflojar el tornillo cilindrico de


la cabeza de apriete y posicionar
la unidad vertical.

Fijacin de la

columna verti

cal_________________ _

La carrera del carro transversal

Apretar los dos tornillos ci

tiene un lmite de 5o mm. Por fi

lindricos (i).

jacin de la unidad vertical en


diversos ngulos es posible adap
tar la carrera del carro a las
condiciones de trabajo.
Basculacin del portapnola

Aflojar el tornillo cilindrico (1)


y bascular el portapnola en el n
gulo deseado.

La escala de grados

permite un posicionado exacto.


El zcalo ha de estar fijado
de forma que la columna verti

Por el movimiento de giro y bascu-

cal se encuentre perpendicular

lacin es posible(ajustar un ngu

con el carro transversal.

lo x de la pinola.

Movimiento de la pinola

Tornillo de amarre de la pinola (3)

Meter la palanca (2) en su

Con el tornillo cilindrico queda

orificio. Por movimiento bas

fijada la pinola.

culante de la palanca descien

En los trabajos de fresado fijar

de la pinola. Un resorte mon

la pinola,

tado devuelve de nuevo la p-

ca.

pero no forzar la palan

nola a su posicin inicial.

El avance vertical de precisin

El avance vertical de precisin

Avance

sirve para hacer avanzar exacta

Si se gira el sinfn de avance (6)

mente en profundidad la herra

una raya, la pinola se desplaza

mienta en los trabajos de fresa

o,1 mm .

do y taladrado.
Monta,je
1

. Aflojar

el pasador cilindri

co (1), extraer la palanca


(2) y meter el pin de
avance (3) en el pin (4).
Volver a fijar la palanca.

2. Meter el pin de avance en


el portapnola,
3. Montar el dispositivo de
Si no se precisa el avance de pre

avance de precisin con el

cisin, soltar y bascular el torni

buln de centrado (5) en su

llo cilindrico.

orificio y amarrar con el


tornillo cilindrico de for

- El pin de avance y el sinfn

ma que el sinfn entre en

quedan fuera de contacta. La pinola

el pin de avance.

puede accionarse con la palanca.

40

Ajuste de las revoluciones

Abrir la tapa (1), aflojar el tornillo cilin


drico (2) y llevar el motor hacia delante.
correa queda floja, pudindose montar en el

La
,

canal de polea deseado. Tensar la correa, apre


tar el tornillo cilindrico.
La combinacin de poleas y las revoluciones
correspondientes se encuentran indicadas en
la tapa.
Atencin:
No trabajar nunca con tapa abierta!

Tabla de revoluciones
En los t r a b a j o s
revoluciones
(fresa,

fr e s a d o y t a l a d r a d o el n m e r o de

de p e n d e

broca)

Los v a l o r e s

de

del d i m e t r o de la h e r r a m i e n t a

y del m a t e r i a l

indicados

de la pieza.

son v l i d o s p a ra h e r r a m i e n t a s

bien af il ad as .

Dimetro de la
fresa o de la
broca (mm)
bis 5

REVOLUC [ONl S
Acero

Fundic in
gris

Alu/Latn

16oo

16oo *

16oo

5-lo

7oo

7o o

16oo

lo-15

7oo

38o

7oo

15-2o

38o

38o

loo

2o-4o

38o

38o

38o

41

Taladrar, generalidades
Sujecin de las brocas
Las brocas se amarran en el portabrocas

en el cabezal portapinzas.
sujecin de las piezas
La pieza se sujeta con los elementos

de

fijacin apropiados al carro superior o

al cabezal divisor.
Reyoluc i o n e s :
Las revolucionas

de la broca dependen del

dimetro de la broca o fresa y del material


de la pieza.
Avance del taladro:
1 avance

del taladro se realiza por medio

de la pinola.

Instrucciones de trabajo - Taladrar


Cuanto ms pequea sea la broca,

Suplernentar la pieza con una placa

tanto ms fcil puede romperse.

de madera o plstico,

El auance de la misma ha de r ea

de no perforar la mesa de fresar,

lizarse as con todo cuidado.

las mordazas,

Taladrar

Para avance exacto en profundidad

por coordinadas

etc.

utilizar el dispositivo de avance

Por medio de las escalas en los


volantes

con el fin

vertical de precisin.

del carro longitudinal

y transversal es pos ib le r eali

Para taladros

zar un desplazamiento exacto en

profundos levantar

la broca, con el fin de limpiar

coordinadas.

las virutas

b s e r v a c i o n :

Unas gotas

del taladro.
de aceite

reducen el

La escala del carro transversal

roce y aumentan la duracin de la

est referida al dimetro de la

broca.

pieza en el torneado.
del volante

La escala

1 desgaste de la broca puede r e

del carro t r an sve r

conocerse

sal representa 2,5' mm a un giro


completo,

es decir,

por los ngulos del c o r

te principal.

el carro se
la broca.

desplaza slo 1,25 mm.

42

Afilar opoirtunamente

Fresar, generalidades
Clases de movimiento

Fresado de avance Fresado de contramarcha

Movimiento principal o de tra


bajo___________________ ___ ____ _

Fresado de avance

La fresa realiza el movimiento

El sentido de corte de la fresa y el

principal o de trabajo. Los

de avance de la pieza son iguales.

cortes de la fresa penetran en


el material, cortndolo.
Ajuste de trabajo
Ajuste de la anchura o profun
didad de fresado.
Movimiento de avance
Se produce por la pieza.
Ejemplo:
- El movimiento principal se
realiza por la fresa.
- Movimiento de aproximacin
b con el carro transversal.
Movimiento de aproximacin
_t con la pinola.
- El movimiento de avance 1
se produce por el carro

transversal.
El sentido de corte de la fresa y
el de avance de la pieza son opuestos.
Indicacin prctica:
En la Compact 5 fresado de contra
marcha, ya que en otro caso puede
partirse la fresa.

43

Instrucciones de trabajo - Fresar


Amarres
Apretar todos los amarres, excepto el movimiento de avance.

Ejemplo 1

tjemplo 2

Fresado de una escotadura con la

Fresado de una ranura con la fresa

fresa de vastago de alto rendi

de ranuras.

miento.
- Con el carro transversal ajustar
-- Con la pinola ajustar la

el centro del eje, amarrar el

profundidad de fresado "t".

carro transversal.

- Amarrar el carro longitudinal,

- Fresar con la pinola hasta la pro

con el carro transversal fre

fundidad de ranura. Fijar la pino-

sar hasta el ancho de encaje

la .

"b". Fijar el carro transver


- Con el avance del carro longitu

sal .

dinal fresar la ranura a la lon


- Soltar el amarre del carro
longitudinal,

gitud "1".

fresar el la rg o

de encaje "1"

La fresa de vastago de alto rendi


miento tiens por la parte frontal
un orificio. Por ello, con. esta
fresa no se puede perforar y des
pus desplazarla en sentido longi
tudinal o transversal, ya que en
el centro quedara un pivote.

44

Profundidad y avance de fresado


En el caso de demasiada profundidad y excesivo avance
de fresado se dobla la fresa,

lo que significa peligro

de rotura y sobrecarga de la mquina. Con materiales


duros la sobrecarga es mayor que con materiales blandos.

Por alio:
Realizar las ranuras profundas en varios pasos de
trabaio. Hacer avanzar la fresa con toda atencin.

Eleccin de las revoluciones


En los trabajos dn fresar y taladrar es importante
el dimetro de la fresa o de Ja broca y no el tamao
de la pieza para determinar el nmero de revolucionas.
Clor'Gralidades:

- Cuanto mayor sea el dimetro de la fresa,


tanto menor ser el nmero da revoluciones,
- Cuanto ms duro sea al material,
tanto menor ser el nmero de revoluciones.

45

Elementos de fijacin para fresas y brocas


(relacin general)

I
i
Portabocas

de

tres garras

------- f---------i
Cabezal portapinzas

Handril de encaje

(no es si mismo que


el del torno)

j
Broca espiral
roca re centrado
Avellanador

Fresa con orificio


Fresas y cabezal de
mandrinar

46

1 6 mm

Elementos de fijacin para piezas (relacin general)

Mordazas

Mesa de fresar

Plato universal
de tres

garras

Plato de torno

Cabezal

Plato de

portapinzas

arrastre

Elementos de fijacin para fresas y brocas


(relacin general)
Portabrocas de tres garras

Apretar la tuerca de apriete (1) en

Gama de fijacin: 1 - 8 mm

el sentido del reloj! Observar en la

El portabrocas de tres garras

posicin de servicio ilustrada la

es idntico al del torno y se

tuerca de apriete desde arriba. As

enrosca directamente en el

se gira el sentido de apriete.

taln del husillo.

En los trabajos con el cabezal de


refrentar y mandrinar (dimetro del

Cabezal portapinzas

vastago 8 mm) es imprescindible una

Gama de fijacin en unin con

fijacin fuerte del vastago.

las pinzas ESX 25: 1,5 - 14 mm


El cabezal para la vertical
lleva una rosca MI4 x 1 y por
ello no es idntico al del
torno. Las pinzas para el
torno y la vertical son igua
les .
Las fresas han de sujetarse
fijamente con una ccncentricidad de marcha mxima. Por
ello es necesario el cabezal

Mandril de encaje

portapinzas.

Este til sirve para la fijacin de

La fijacin se

realiza con los pasadores in

las fresas mdulos del disco de sie

cluidos en el suministro.

rra y de otras fresas con un dimetro


de asiento de 16 mm.

Dos cabezales portapinzas en


trabajo.

48

Elementos de fijacin para piezas

Las mordazas

f'lonta.je en la mesa de fresar


Fijar

las mordazas con los dos t o r

nillos cilindricos
Datos tcnicos

y las correderas a la mesa de fresar.


Las mordazas

Ancho de mordaza:

16 x *16

46 mm

Altura de las garras:

pueden

fijarse a la m e

sa de fresar en sentido

longitudi

18 mm
nal y transversal.

Abertura:

h a. S ta 32 mm

Montaje en el carro transversal


1 . Retirar el pasador roscado
( 1).

Indicacin prctica
2. Fijar al carro transversal
las mordazas con los dos
pasadores

roscados

P16 x 20

1 rebaje

en 11 de las mordazas

sirve para la fijacin vertical


de las piezas

49

redondas.

La mesa de fresar

El portapiatos

Qimsns ione s_:

1 portapiatos tiene

Largo x ancho:

mensiones

12o x 8o rrun

las mismas

di

que el taln del husillo

Altura m x , de amarre con t o r

principal,

nillos cortos:

Montar el portapiatos con el t orni

Altura mx,

hasta 15 mm

llo cilindrico H5 x 12 en el carro

de amarre con t o r

nillos largos:

transversal.

hasta 35 mm

Montaje an al carro transver-

La mesa de frssar puede


en sentido

fijarse

longitudinal y t r ans

versal sobre el carro tr a n s v e r


sal con

los tornillos c i l i n d r i

cos ,
Ri6 x 12,

En el portapiatos pueden montarse el


plato de tres garras,

el cabezal po r

tapinzas para el torno y el plato de


arrastre,

as como el plato

de torno.

5 i se quiere nivela? e x a c t a
mente en paralelo
fresar con
mquina,

la masa de

la bancada de la

hay 'que amarrar una

varilla cilindrica en la pin


za de fijacin e ir palpando
Procurar tener

la ranura en T,

limpias

las sup e r f i

cies de contacto entre el por tapiaColocar el tornillo hexagonal

tos y el carro transversal,

de forma que

mo entra el portapiatos

la brida de f i ja

cin quede horizontal.

de tres garras,

50

as c o

y el plato

El cabezal divisor
El cabezal divisor se necesita para taladrar
orificios de brida uniformes, para fresar un
hexgono exacto, para fresar ruedas dentadas,
y en todos los trabajos donde haya que ajustar
unas divisiones angulares exactas.
Ejemplos:

Fresado de ruedas dentadas:

La

pieza pretorneada se amarra en


un mandril.

Los nmeros posi

bles de dientes de la rueda

Fresado de las ranuras para una llave

estn grabados en la fresa.

de gancho. - El avance se realiza por

Al sujetar la fresa de modula

el carro longitudinal. Todos los de

tener en cuenta el sentido de

ms tornillos de amarre (carro trans

giro.

versal, pinola, tornillos de zcalo,


cabezal divisor) estn apretados.

La pieza se encuentra montada


en el cabezal divisor. El avan

Tener en cuenta: si se gira la verti

ce se efecta con el carro lon

cal y se bascula, entonces se obtiene

gitudinal, movimiento de apro

un ngulo slido.

ximacin con el carro transver


sal.

51

Elementos de fijacin para el cabezal divisor (relacin general)


(idnticos a los elementos de fijacin del torno)

Plato de tres

Plato de torno

Cabezal portapinzas

Plato de arrastre
J0 90 mm

garras

Cabezal divisor

52

Montaje

En los trabajos

del cabezal

Pin taje vertical:

de fresado el

avance ha de realizarse con el

!i jar el cabezal divisor con los dos

carro loncitudinal o el t ransversal.

Por olio,

divisor

tornillos cilindricos

el cabezal

f'16 x 0 en el

carro transversal.

divisor puede montarse hori


zontal o v e r t i c a l m o n t e .
Hontaje h o r .1zor.ta 1 :
Montar el cabezal divisor con
los dos tornillos hexagonales
FI6 x 16 en el carro transv.

La tabla de divisin
La tabla de divisin indica las posibilidades
de paso para el crculo de orificio co rrespon
diente .

E Jemplo:
Se desean 15 divisiones.

Esto se consigue

en el crculo de orificio 6o.


Es

decir,

hay que dividir

6o

: 15 = 4.

respecto a 4 orificios.

C r r u 1 os de
orificio

Posibilidades

de divisin

6o

56

48

36

lo
7

12

15

2o

14

12

8
9

53

12

16
18

3o

6o

28

56

24

48
36

P roceso de d i visin

Antes de cada proceso de fre


sado y taladrado apretar el t o r

1. Atornillar el buln ndice

nillo de fijacin

(2)

(1) en el orificio para la


divisin deseada.

El c rc u

lo de orificio exterior t i e
ne 6o orificios,
56,

el segundo

e tc .

Indicacin prctica:

Marcar los

grados con un rotulador

a modo de orientacin.
Ejemplo: se desean 15 pasos.
360
2. Extraer el bulen
girar el disco

ndice y

etc .

divisor re s

pecto a los orificios n e c e


sarios .

54

: 15 = 2 4 u , - [arcar 24,4G,

Esquema elctrico del torno

Esquema elctrico del equipo


para fresar y taladrar

bl

Interruptor del motor

kl

Condensador

mi

Motor

Esquema interruptor de motor


1

2
adelte.

4
X

6
X

b1

atras

55

9
10

11
12

SERVICETEILE
SERVICE PARTS
PIECES DE SERVICE

>os

Ref. No.

DIN

BENENNUNG

A5A

000 310

DESIGNATION

Basic eqiiipment

Equipement de base

Drehstahlunterlage 0,2

Tool base 0,2

Base pour outil 0,2


Base pour outil 0,5

Gru ndausstattu ng

DESCRIPTION

A5A

000 320

Drehstahlunterlage 0,5

Tool base 0,5

A5A

000 330

Drehstahlunterlage 1,0

Tool base 1,0

Base pour outil 1,0

A5A

070 000

Drehherzschutz

Guard for lathe dog

Protecteur pour toe de tour

ZSR

12 0508

Zylinderschraube

Socket head screw

Vis 6 pans creux

A5A

000 260

Krnerspitze IV1K1

Lathe center MT1

Contre-pointe CM1

B2A

000 420

Krnerspitze MK2

Lathe center MT2

Contre-pointe CM2

10

ZWZ

94 0800

Seinmaulschlssel

Single-ended spanner

Ci deservice

11

B2A

000 470

Ring-Maulschlssel

Key

Ce a oeil

12

ZWZ

11 0500

SW5 DIN 911.

Schraubendreher

Hexagonal key

Ci a six pans

13

ZWZ

11 0400

SW4 DIN 911

Schraubendreher

Hexagonal key

Ci six pans

SW3

Stiftschlssel

Hexagonal key

Ci a six pans

Drehherz

Lathe dog

Toe de tour

Zylinderschraube

Fiat head screw

Vis tete cylindrique

14

A5A

000 350

15

A2A

080 000

16

ZSR

84 0525

M5x8 DIN912-6.9

SW8 DIN 894

M5x25 DIN 84

5OS.

Ref. No.

A5A

DIN

BENENNUNG

DESCRIPTION

DESIGNATION
Banc

Bett

Bed

010 010

Bett

Bed

Banc

Headstock

Poupe fixe

A5A

01 0 020

Spindelstock

A5A

010 030

Reitstock

Tailstock housing

Corps de la poupe

A3A

000 040

ZSR

12 0845

M 8x45DIN912-6.9

Klemmplatte

Clamping pate

Plaque de blocage

Zylinderschraube

Socket head screw

Vis 6 pans creux


Rondelle - ressort

ZRG

28 0080

B8 DIN 127

Federring

Spring washer

ZSR

12 0630

M6x30DIN912-6.9

Zylinderschraube

Socket head screw

Vis 6 pans creux

12 0625

M6x25DIN912-6.9

Zylinderschraube

Socket head screw

Vis 6 pans creux

Sechskantmutter

Hexagonal nut

Ecrou 6 pans

ZSR

ZMU 34 0600

M 6 DIN 934-6

Pos
1

Ref. No.
A5A

DIN

000 060

BENENNUNG

DESCRIPTION

DESIGNATION

Raderdeckel

Cover

Couvercle
Vis 6 pans creux

ZSR

12 0616

M6x16DIN912-6.9

Zylinderschraube

Socket head screw

ZSB

25 0640

B6,4 DIN 125

Scheibe

Washer

Rondelle

ZRG

71 0607

6x0,7 DIN 471

Sicherungsring

Retaining ring

Anneau de retenue

A5A

130 000

Trgerplatte

Carrier pate

Plaque support seule

A5A

060 000

Vorgelegeriemenscheibe

Countershaft pul ley

Poulie

ZSB

10 2181

SS/12x18x1,2

Sttzscheibe

Supporting ring

Rondelle

ZSB

99 0900

( DIN 6799

Sicheru ngsscheibe

Retaining washer

Poulie de retenue
Poulie de moteur

A5A

000 030

Motorriemenscheibe

Motor pulley

10

ZSB

22 0530

B5,3 DIN 9021

Scheibe

Washer

Rondelle

11

ZSR

84 0512

M5x12 DIN84-4.8

Zylinderschraube

Fiat head screw

Vis tete cylindrique

12

ZSR

11 0512

M5x12 DIN6912-6.9

Zylindersch raube

Fiat head screw

Vis a tete cylindrique

13

ZSB

22 0530

B5,3 DIN 9021

Scheibe

Washer

Rondelle

14

ZMU 80 0800

NM 8 DIN 980-8

Sicheru ngsmutter

Securing nut

Ecrou de sret

15

ZSB

21 0840

A8,4 DIN 9021

Scheibe

Washer

Rondelle

16

A5A

000 100

Lagerbolzen

Bearing shaft

Axe palier

17

ZRG

71 2412

24x1,2 DIN 471

Sicherungsring

Retaining ring

Anneau de retenue

18

A5A

000 020

Riemenscheibe

Pulley

Poulie

19

ZLG

60 0602

6006 - 2Z

Rillenkugellager

Ball bearing

Roulement a billes

20

ZSB

02 6006

6006/K2

Ausgleichscheibe

Compensating washer

Rondelle de compensation

21

ZSB

10 5553

SS 45x55x3

Sttzscheibe

Supporting ring

Rondelle

22

ZRG

72 5520

B55x2 DIN 472

Sicherungsring

Retaining ring

Anneau de retenue

23

A5A

000 010

Hauptspindel

Main spindle

Broche principale

24

ZRM 40 6335

6x335

Keilriemen

V -B e lt

Courroie trapzoidale

25

ZRM 40 6450

6x450

Keilriemen

V -B e lt

Courroie trapzoidale

26

ZSR

33 0612

M6x12 DIN933-5,6

Sechskantsch raube

Hexagon head screw

Vis hexagonale

27

A5A

030 000

Spindelstockabdeckung

Headstock covermount

TSle de couverture

28

ZMU 34 0800

M8 DIN 934-6

Sechskantmutter

Hexagon nut

Ecrou 6 pans

29

ZSR

M6x25DIN933-5.6

Sechskantschraube

Hexagon head screw

Vis hexagonale

30

ZMU 34 0600

M 6 DIN 934-6

Sechskantmutter

Hexagon nut

Ecrou 6 pans

33 0625

31

ZST

72 0312

Grooved adjusting pin

Goupille de position

32

A5A

000 360

Frontschild 50Hz metr.

Front pate 50Hz. metr.

Plaque frontale 50 Hz. metr.

A5B

000 360

Frontschild 60Hz zollig

Front pate 60Hz. inch

Plaque frontale 60 Hz. en pouces

33

3x12 DIN 1472-6.8

PalJkerbstift

A5D

000 360

Frontschild 50Hz zollig

Front pate 50Hz. inch

Plaque frontale 50Hz. en pouces

A5C

000 360

Frontschild 60Hz metr.

Front pate 60Hz. metr.

Plaque frontale 60Hz. metr.

ZDK

60 0019

VerschluISstopfen

Plug

Bouchon filete

3OS

Ref. No.

DIN
M 6x 8 DIN551-5.8

DESIGNATION

DESCRPTION

BENENNUNG

Vis pointeau

ZST

51 0608

Gewindestift

Set screw

A5A

020 040

Einstelleiste

Gib

Lardn

A5A

020 020

Querschiitten

Cross slide table

Support transversal

ZST

74 0310

3x10 DIN1474-6.8

Kerbstift

Grooved adjusting pin

Goupille de position

ZSR

33 0620

M6x20 DI N933-5.6

Sech sk antsch raube

Hexagon head screw

Vis hexagonale

ZSB

25 0640

B6,4 DIN 125

Scheibe

Washer

Rondelle

M5x12 DIN912-6.9

Vis 6 pans creux

ZSR

12 0512

Zylinderschraube

Socket head screw

A3A

000 030

Klemmbacke

Clamping jaw

Mors de blocage

A5A

020 010

Schlitten metr.

Slide metr.

Support metr.

A5B

020 010

Schlitten zollig

Slide inch

Support en pouces

A5A

000 210

Abstimmscheibe

Intermedate pate

Piece intermdiaire

Gewindeschneidschraube

Self tapping screw

Vis taraud
Plaquett'e de racleur postrieur

10
11

ZSR

84 0306

12

A5A

000 290

Abstreifblech

Wiper pate

13

A5A

000 280

A bstreiffilz

Felt wiper

Racleur en feutre postrieur

14

A5A

000 090

Leitspindelmutter metr.

Lead screw nut metr.

Ecrou de vis mere metr.

A5B

000 090

Leitspindelmutter zollig

Lead screw nut inch

Ecrou de vis mere en pouces


Vis pointeau

M 3x6 DIN 84

15

ZST

13 0608

M6x8DIN913-45H

Gewindestift

Set screw

16

ZKG

00 1030

GK3 DIN 5401

Stahlkugel

Steel ball

Bille en acier

17

ZMU 34 0400

M4 DIN 934-5

Sechskantmutter

Hexagonal nut

Ecrou 6 pans

18

ZST

53 0416

M4x16DIN553-5.8

Gewindestift

Set screw

Vis pointeau

19

A5A

021 020

Querspindel metr.

Cross slide screw metr.

Broche transversale nue metr.

A5B

021 020

Querspindel zollig

Cross slide screw inch

Broche transversale nue en pouces

20

A5A

021 010

21

ZSR

12 0412

M4x12 DIN912-6.9

Querspindel trager

Lead screw mount

Palier de la broche

Zylindersch raube

Socket head screw

Vis 6 pans creux

Graduatet ring metr.

Bague graduee metr.

22

A5A

021 040

Skalenring metr.

A5B

021 040

Skalenring zollig

Graduatet ring inch

Bague gradue en pouces

23

A5A

022 000

Handrad

Handwheel

Volant

24

ZMU

17 0800

M 8 DIN91 7-5.8

Hutmutter

Cap nut

Ecrou borgne

25

ZMU 34 0500

M5 DIN 934

Sechskantmutter

Hexagonal nut

Ecrou 6 pans

26

A5A

021 050

Kegelgriff

Handle

Bouton cylindrique

27

ZSR

12 0540

M5x40 DI N912-6.9

Zylinderschraube

Socket head screw

Vis 6 pans creux

28

A5A

000 130

Bettleiste

Keep pate

Lardn longitudinal

29

ZSR

12 0510

M 5x10D IN 912-6.9

Zylinderschraube

Socket head screw

Vis 6 pans creux

30

ZSB

25 0530

B5,3 DIN 125

Scheibe

Washer

Rondelle

M6x35 DIN 912-6.9

31

ZSR

12 0635

Zylinderschraube

Socket head screw

Vis 6 pans creux

32

A5A

080 000

Gruppe Stahlauflage

Toolholder compl.

Ens. Porte outil

33

A5A

050 070

Spannklaue

Tool clamp

Bride de serrage de l'o u til

34

B4A

050 120

Ballenscheibe

Washer

Rondelle spherique

35

ZSR

12 0616

M6x16DIN912-6.9

Zylinderschraube

Socket head screw

Vis 6 pans creux

36

ZSR

31 0835

M8x35 DIN931-5.6

Sechskantsch raube

Hexagon head screw

Vis hexagonale

Druckfeder

Compression spring

Ressort de compression

Toolholder

Porte outil

37
33

ZFD
A5A

20 4152
080 010

Stahlauflage

Pos.
1

Ref. No.

DIN

BENENNUNG

DESCRIPTION

DESIGNATION

A5A

160 000

Gruppe Leitspindel metr.

Lead screw metr. compl.

A5B

160 000

Gruppe Leitspindel zll.

Lead screw inch compl.

Ens. Vis mre en pouces

A5A

160010

Leitspindel metr.

Lead screw mwtr.

Vis mre metr.

A5B

160 010

Leitspindel zollig

Lead screw inch

Vis mre en pouces

A5A

160 050

Bchse

Bush

Douille

A5A

022 000

Handrad

Handwheel

Volant

Ens. Vis mre metr.

A5A

160 030

Skalenring metr.

Graduated ring metr.

Bague gradue metr.

A5B

160 030

Skalenring zollig

Graduated ring inch

Bague gradue en pouces

ZSR

12 0540

M5x40 DIN912-6.9

Zylinderschraube

Socket head screw

Vis 6 pans creux

ZMU 34 0500

M5 DIN 934-5

Sechskantmutter

Hexagonal nut

Ecrou 6 pans

ZMU

17 0800

M 8 DIN 917-5.8

Hutmutter

Cap nut

Ecrou borgne

ZSB

108141

SS 8x14x1,2

Sttzscheibe

Supporting ring

Rondelle

10

A5A

021 050

Kegelgriff

Handle

Bouton cylindrique

11

ZST

16 0608

Gewindestift

Set screw

Vis pointeau

12

H8A

000 120

Zeiger

Pointer

Aiguille

M 6x8DIN916/45H

30S.

Ref. No.

DIN

BENENNUNG
Reitstockplnole

1
2

DESCRIPTION

DESIGNATION

Tailstock barret

Canon de la poupe

A5A

121 000

Pinole metr.

Barret metr.

Canon metr.

A5B

121 000

Pinole zollig

Barret inch

Canon en pouces

A5A

120 020

Lagerbchse

Bearing bush

Coussinet

A5A

120 030

Triebschraube

Lead screw

Broche

A5A

022 000

Handrad

Hand wheel

Volant

A5A

021 050

Kegelgriff

Handle

Bouton cylindrique

ZSR

12 0540

M5x40DIN912-6.9

Zylinderschraube

Socket head screw

Vis 6 pans creux

ZMU 34 0500

M5 DIN934-5

Sechskantmutter

Hexagonal nut

Ecrou 6 pans

ZMU

M 8D IN 917-5.8

Hutmutter

Cap nut

Ecrou borgne

17 0800

ZST

14 0620

M6x20DIIM914-45H

Gewindestift

Set screw

Vis pointeau

10

ZST

15 0620

M6x20DIN915-45H

Gewindestift

Set screw

Vis pointeau

11

A5A

010 030

Reitstock

Tailstock housing

Corps de la poupe

3OS.

1
2

Ref. No.
A 5 ..................*
ZME

DESCRIPTION

DESIGNATION

Gruppe E- Ausrstung

Electrical equipment compl

Ens. Electrique equipement

Schalter

Switch

Interrupteur

BENENNUNG

DIN

............ *

ZME

............ *

Kondensator

Condenser

Condensateur

ZME

20 0043

Lfterhaube

Fan cover

Crter de ventilateur

10 0007

MZB 11

Kabelverschraubung

Screw-type conduit fitting

Raccordement a vis

Spannung

Frequenz

Voltage (V)
Tensin

ZPG

115
115
100
100
110
220
230
240
250
220
220

Ref. Nr. fr Schalter

^ef. Nr. fr Gr. EAusrstung

Ref. Nr. fr Kondensator

Frequency

Ref. Nr. for electrical equipment compl.

Ref. Nr. fo r condenser

Ref. Nr, fo r switch

Frequence

Ref. Nr. pour ens. electrique equipement

Ref. Nr. pour condensateur

Ref. Nr. pour interrupteur

ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME

ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME

60
60 CSA
50
60
50
60
50
50
50
50 VDE
50

A5B 100
A5C 100
A 5 D 10 0
A5E 100
A5F 100
A5G 100
A5H 100
A 5L 100
A5M 100
A5V100
A5U 100

000
000
000
000
000
000
000
000
000
000
000

10

20 0069
20 0069
20 0070
20 0070
20 0069
20 0068
20 0068
20 0067
20 0067
20 0068
20 0068

20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20

0065
0066
0065
0065
0065
0065
0065
0065
0065
0065
0065

Pos.

Ref. No.
200 200

DIN

BENENNUNG

DESCRIPTION

DESIGNATION

Gruppe Radersatz

Set of change gears

Jeu d'engrenages

A5Z

200 010

Wechselrad 26

Change gear 26

Engrenage 26

A5Z

200 020

Wechselrad 30

Change gear 30

Engrenage 30

A5Z

200 030

Wechselrad 34

Change gear 34

Engrenage 34

A5Z

200 040

Wechselrad 35

Change gear 35

Engrenage 35

A5Z

200 050

Wechselrad 36

. Change gear 36

Engrenage 36

A5Z

200 060

Wechselrad 72

Change gear 72

Engrenage 72

A5Z

200 070

Wechselrad 40

Change gear 40

Engrenage 40

11

Pos

Ref. No.

DIN

BENENNUNG

DESCRIPTION

200 300

Gruppe Vorschubgetriebe

Feed mechanism

DESIGNATION
Mecanismo d'avance

B1A

000 040

Scheibe

Washer

Rondelle

ASA

000 180

Wechselrad 25

Change gear 25

Engrenage 25

A5A

000 170

Wechselrad 60

Change gear 60

Engrenage 60

A5A

000 150

Scherbolzen

Shaft

Boulon-axe

A5A

000 240

Keilhlse

Bush

Doullle-clavette

B2A

071 020

Scheibe 16

Washer 16

Rondelle 16
Lyre

A5A

000 080

Rderschere

Quadrant

B2A

071 040

Nutenstein

Tnut

Bouion tete carree

ZSR

12 0622

M 6x22D IN 912-6.9

Zylinderschraube

Socket head screw

Vis 6 pans creux

10

ZST

17 0410

M4x10 DI N417-5.8

Gewindestift

Set screw

Vis pointeau

11

A5A

150 000

Schaltknopf m it 0-Ring

Control knob with 0-ring

Bouton de commande avec


bague-0

12

ZOR

01 1324

13

ZFD

85 3320

0-Ring

0-ring

Bague-0

PaRfeder

Paral iel key

Clavette parallele

14

A5A

15

A5A

000 140

Kupplung

Coupling

Embrayage

140 000

Gruppe Kupplungs-

Coupling compl.

Ens. Embrayage

Shear pin

Goupille de cisaillement
Boulon d'embrayage

A3x3x20 DIN6885

gehuse
16

A5A

17

A5A

140 020

18

ZSB

12 1203

19

A5A

140 010

20

ZSB

12 1003

21

ZSB

25 0640

22

ZSR

12 0616

23

A5A

24

A5A

25

ZMU 34 0600

26 A5A

140 040

Scherstift
Kupplungsbolzen

Coupling bolt

PaGscheibe

Shim ring

Rondelle

Kupplungsgehause

Clutch housing

Cage d'embrayage

PS 10x16x0,3

Pal?scheibe

Shim ring

Rondelle

B6,4 DIN 125

Scheibe

Washer

Rondelle

M6x16 DIN912-6.9

Zylinderschraube

Socket head screw

Vis 6 pans creux

000 i 90

Wechselrad 20

Change gear 20

Engrenage 20

000 160

Zwischenhlse

Spacer

Douille d'cartement

Sechskantmutter

Hexagonal nut

Ecrou 6 pans

Wechselrad 50

Change gear 50

Engrenage 50

000 300

PS 12x18x0,3

M 6 DIN 934-6

12

13

DIN

DESIGNATION

Pos.

Ref. No,

DESCRIPTION

1-19

200 500

Gruppe Obersupport metr Compound slide metr.

200 550

Gruppe Obersupport zll.

Compound slide inch

Ens. Chariot suprieur en pouces

Support suprieur

BENENNUNG

Ens. Chariot suprieur metr.

A5A

050 010

Obersupport

Top slide

A5A

050 020

Oberplatte

Bottom slide

Base du chariot

A5A

050 050

Einstel leiste

Gib

Lardn de rglage

A5A

050 030

Oberspindeltrager

Lead screw mount

Palier de broche

A5A

050 040

Oberspindel

Lead screw

Broche

A5A

050 070

Spannklaue

Tool clamp

Bride de serrage de l'ou til

A5A

050 080

Gradskala

Graduated scale

Echelle

A2A

020 050

Handrad metr.

Handwheel metr.

Volant metr.

A5B

050 090

M8

Handrad zollig

Handwheel inch

Volant en pouces

M8

Sechskantmutter

Hexagonal nut

Ballenscheibe

Washer

Rondelle spherique

Zylinderschraube

Socket head screw

Vis 6 pans creux


Vis 6 pans creux

B2A

040 100

B4A

050 120

11

ZSR

12 0412

M 4x12DIN912-6.9

12

ZSR

12 0612

M6x12DIN912-6.9

Zylinderschraube

Socket head screw

13

ZSR

12 0616

M6x16 DIN912-6.9

Zylindersch raube

Socket head screw

Vis 6 pans creux

14

ZMU 34 0300

M3 DIN 934-5

Sechskantmutter

Hexagonal nut

Ecrou 6 pans

15

ZST

53 0312

M3x12DIN553-5,8

Gewindestift

Set screw

Vis pointeau

16

ZMU

17 0500

M5 DIN917-5.8

Hutm utter

Cap nut

Ecrou borgne

17

ZFD

20 4152

DIN 152

Druckfeder

Compression spring

Ressort de compression

Stiftsch raube

Stud

Goujon

Drehstahlunterlage

Tool base

Base pour outil

18

ZSR

38 0840

19

A5A

000 340

M8x40DIN938-5.6

14

Ecrou 6 pans

10

Pos.

Ref. No.

DIN

200 410

BENENNUNG
3 Backen Drehfutter

DESCRIPTION

DESIGNATION

3--Jaw-chuck

Mandrin a 3 mors

A5Z

41 0010

Gehuse

Housing

Corps

A5Z

410 020

Zahnkranz

Scroll

Couronne

A5Z

410 030

Flansch

Flange

Flasque

A5Z

410 040

Satz von 3 Umkehrbacker Set o f 3 reversible jaws

Jeu de 3 mors reversibles

A5Z

410 050

Schlssel

Key

Ce

A5Z

410 060

Knebel

Toggle

Garrot

ZSR

12 0530

M5x30 DI N91 2-6.9

Zylinderschraube

Socket head screw

Vis 6 pans creux

M4x12 DIN912-6.9

Zylinderschraube
Ausgleichscheibe

Socket head screw


Compensating washer

Vis 6 pans creux

ZSR

12 0412

ZSB

02 6006

16

Rondelle de compensation

Pos.

Ref. No.

DIN

200 420

BENENNUNG

DESCRIPTION

DESIGNATION

Planscheibe

Independend chuck

Plateau americain

Housing

Corps

A5Z

420 010

Gehause

A5Z

420 020

Satzvon4 Umkehrbacken Set of 4 reversible jaws

A2Z

420 020

Spannschraube

Spindle

Broche

A2Z

420 040

Schlssel

Key

Ce

ZST

75 0460

4x60DIN1475-6.8

Knebel

Toggle

Garrot

ZSR

12 0525

M 5x25DIN912-6.9

Zylinderschraube

Socket head screw

Vis 6 pans creux

17

Jeu de 4 mors reversible

Pos.

Ref. No.

DIN

Benennung

Description

Designation

Zoo 36o

Aufspannscheibe

Clamping p a te

A3Z 35o o2o

Spannschraube 55

Clamping screw 55

Vis de serrage 55

Plateau de serrage

1
2

A3Z 35o o3o

Spannschraube 35

Clamping screw 35

Vis de serrage 35

A2Z 351 o lo

Spanneisen

Clamping jaw

B rid e de serrage

ZSR 33 o64o

M6x4o DIN 933-5.6

Sechskantschraube

Hexagon head screw

Vis hexagonale

ZSR 33 o62o

M6x2o DIN 933-5.6

Sechskantschraube

Hexagon head screw

Vis hexagonale

ZSR 12 o52o

M5x2o DIN 912-6.9

Z ylin de rsch rau be

Socket head screw

Vis pans creux

ZSB 25 o64o

B6,4 DIN 125

Scheibe

Washer

Rondelle

ZMU 34 0600

M6 DIN 934-6

Sechskantm utter

Hexagon nut

Ecrou 6 pans

18

Pos.

1
2

Ref. No.

DIN

Benennung

Descriptlon

Deslgnation

2oo o4o

Spannzangenvorri chtung

C o lle t holder

P orte -p in ces

A5Z o4o o lo

Zangenhalter

C o lle t hold er

P orte -p in ces

A5Z o4o o2o

Spannmutter

Locking rin g

Ecrou de serrage

ZST 11 o71o

6xlo o DIN 7

Z y lin d e r s t if t

Dowel pin

Ti ge de serrage

ZSR 33 o51o

M5xlo DIN 933-5.6

Sechskantschraube

Hexagon head screw

Vis hexagonale

Pos.

Ref. No.

2oo 27o

DIN

Benennung

Descriptlon

Designation

Rol 1korner

R evolving ce n te r

P ointe tou rn an te
Corps

A5Z 27o o lo

Korper

Housing

A2Z 27o o2o

S p itze

Center

Po.inte
Couvercle
Roulement b i lle s

A2Z 26o o3o

Deckel

Cover

ZLG 06 26oo

R ille n k u g e lla g e r

B a ll bearing

19

Pos.

Ref. No.

DIN

BENENNUNG

200 240

Stehlnette

DESCRIPTION

DESIGNATION

Fixed steady

Lunette fixe

A5Z

240 010

Stehlnette

Body

Corps

A3Z

240 020

Klemmpatte

Clamping pate

Plaque de blocage

A3Z

240 030

G leitstift

Slide- pin

Coulisseau

A3A

000 040

Klemmpatte

Clamping pate

Plaque de blocage

ZSR

33 0630

M6x30DIN933-5.6

Sechskantschraube

Hexagon head screw

Vis hexagonale

ZMU 34 0600

M6 DIN 934-6

Sechskantmutter

Hexagonal nut

Ecrou 6 pans

ZSB

25 0640

36,4 DIN 125

Scheibe

Washer

Rondelle

ZSR

12 0616

M6x16 DIN912-6.9

Zylinderschraube

Socket head screw

Vis 6 pans creux

20

Pos.

Ref. No.

DIN

Benennung

Descrlption

Deslgnation

2oo 23o

M it la u f llin e tt e

T ra v e llin g steady

Lunette a s u iv re

A5Z 23o o lo

Korper

Body

Corps de la lu n e tte

A3Z 24o o2o

Klemmpatte

Clamping p a te

C ontre-plaque de blocage

A3Z 24o o3o

G lei t s t i f t

S lid e pin

G o u p ille re g la b le

ZSR 12 o62o

Z ylin de rsch rau be

Socket head screw

Vis 6 pans creux


Vis 6 pans creux
Excrou 6 pans

M6x2o DIN 912-6.9

ZSR 12 o625

M6x25 DIN 912-6.9

Z ylin de rsch rau be

Socket head screw

ZMU 34 0600

M6 DIN 934-6

Sechskantm utter

Hexagon nut

21

Pos.

DIN

Ref. No.

Benennung

Description

2o 2 ooo

S ch n e llw e ch se lsta h lh a lte r

Quick-change to o lp o s t

Designation

T o u re lle p o r te - o u til
changement rapide

ZME o9 oo7o

S ta h lh a lte r

Tool p ost

P o rte -o u til

ZME o9 oo71

Randelschraube

Knurled screw

Vis

ZME o9 oo72

Randelm utter

Knurled nut

Ecrou

ZSR 12 o51o

Z ylinderschraube

Socket head screw

Vis 6 pans creux

ZME o9 oo73

Klemmstck

Clamp pad

Pice de serrage

ZSR 12 o816

M8 x Ib

Z ylinderschraube

Socket head screw

Vis 6 pans creux

ZWZ 11 0600

SW 6

Schraubendreher

Hexagonal key

Ci 6 pans

Pos.

Ref. No.

M5 x lo

DIN

2oo olo
1

ZSR 12 o616

M6xl6 DIN 912-6.9

Benennung

Description

Designation

Zwei fachstahlhal te r

2-wa.y to o lp o st

Tourel1e

Zylinderschraube

Socket head screw

Vis 6 pans creux

22

Pos.

DIN

Ref. No.

Benennung

Designation

Description

2oo 15o

Gruppe Spritzwand

Splash guard

Pare gouttes

A5Z 15o o lo

Spanetasse

Chip tra y

Bac a copeaux

A5Z 15o o2o

Spritzwand

Backplate

Panneau

ZGU o5 oool

28/8

F ilz g le i t e r

F e lt d is c

Rondelle de fe u tre

ZMU 34 0800

M8 DIN 934-6

Sechskantm utter

Hexagon nut

Ecrou 6 pans

ZSB 21 o84o

A84 DIN 9o21

Scheibe

Washer

Rondel le

ZSR o3 o82o

M8x2o DIN 6o3-4.6

Flachrundschraube

Square neck b o lt

C o lle t ca rre

M5 DIN 934-5

Sechskantmutter

Hexagon nut

Ecrou 6 pans
Rondel le
Vis te te c y lin d riq u e

ZMU 34 o5oo

ZSB 21 o53o

A5,3 DIN 9o21

Scheibe

Washer

ZSR 84 0512

M5xl2 DIN 84 -4.8

Z ylin de rsch rau be

F ia t head screw

23

Spannung
Voltage (V)
Tensin

Frequenz
Frequency
Frequence

R e f.N r. f r Gr. E-Ausrstung


Ref.No. f o r e le c t r . equipment compl.
R e f.N r. pour ens. e le c triq u e equipement

R e f.N r. f u r Kondensator
Ref.No. f o r condenser
R e f.N r. pour condesateur .

115

6o

ZMO 76 1115

ZME 2o oo71

115

6o CSA

ZMO 77 1115

ZME 2o oo71

lo o

5o

ZMO 75 llo o

ZME 2o oo72

lo o

6o

ZMO 76 llo o

ZME 2o oo72

lio

5o

ZMO 75 111o

ZME 2o oo71

22 o

6o

ZMO 76 122o

ZME 2o oo73

23o

5o

ZMO 75 123o

ZME 2o oo73

24o

5o

ZMO 75 124o

ZME 2o oo73

25o

5o

ZMO 75 125o

ZME 2o oo74

22 o

5o VDE

ZMO 75 1221

ZME 2o oo73

22 o

5o SEV

ZMO 75 1222

ZME 2o oo73

24

Pos.

DIN

Ref. No.

Description

Benennung

Designation

V e r tik a le F ras- und


B o h rvo rrich tu n g

V e rtic a l attachm ent


com pl.

Ens. d i s p o s it if v e r t ic a l

A5Z lo o olo

Sockel

Pedestal

Socle support

A5Z lo o o2o

K1 emmkopf

Headstock adapter

Support v e r t ic a l de poupe

A5Z lo o o3o

Pinol e n h a lte r

Q u ill h o ld e r

Porte fou rre au

A5Z lo o o4o

V e rtik a ls a u le

V e rtic a l column

Colonne v e r tic a le

A5Z lo o o5o

R itz e l

P in io n

Pignon

A5Z loo 060

Knebel

Toggle

G e n o u ill re

A5Z loo o7o

Gradskala

Graduated scale

Echel!e

A5Z lo o o9o

Motorriemenscheibe

M otor p u lle y

P ou lie de moteur

A5Z lo o 12o

D istanzhU lse

Spacer

D o u ille d'ca rtem en t

lo

A5Z lo o 13o

Rderdeckel

Cover

Couvercle

11

H8A ooo 12o

Z e ig e r

P o in te r

A ig u ille

12

A5Z lo o 15o

D istanzscheibe

D istance washer

Rondelle

13

ZSR 12 o5o8

M5x8 DIN 912-6.9

Z ylinderschraube

Socket head screw

Vis 6 pans creux

14

ZSR 12 o635

M6x35 DIN 912-6.9

Z ylin de rsch rau be

Socket head screw

Vis 6 pans creux

15

ZSR 12 o64o

M6x4o DIN 912-6.9

Z ylin de rsch rau be

Socket head screw

Vis 6 pans creux

16

ZSR 12 o82o

M8x2o DIN 912-8.8

Z ylin de rsch rau be

Socket head screw

Vis 6 pans creux

17

ZSR 12 o416

M4xl6 DIN 912-6.9

Z ylin de rsch rau be

Socket head screw

Vis 6 pans creux

18

ZSR 12 0512

M5xl2 DIN 912-6.9

Z ylinderschraube

Socket head screw

Vis 6 pans creux

19

ZSR 33 0516

M5xl6 DIN 933-5.6

Sechskantschraube

Hexagon head screw

Vis hexagonale

2o

ZMU 34 0600

M6 DIN 934-6

Sechskantm utter

Hexagonal nut

Ecrou 6 pans

21

ZST 13 0608

M6x 8 DIN 913-45H

G e w in d e s tift

Set screw

Vis pointeau

22

ZSB 21 o43o

A4, 3 DIN 9o21

Scheibe

Washer

R ondelle

23

ZSB 22 o53o

B 5,3 DIN 9o21

Scheibe

Washer

Rondelle

24

ZST 72 o3o6

3x6 DIN 1472-6.8

P a ftk e rb s tift

Grooved a d ju s tin g pin

C hevelle de p o s itio n

25

ZGF 19 25o6

C25xM6 DIN 319

Kugelknopf

Bal 1 knob

Sphre
C ourroie-V

26

ZRM 4o 526o

TX 5x26o

K eilrie m en

V -b e lt

27

ZFD 93 15ol

15x8,2xo,7,DIN2o93

T e lle rfe d e r

Disc s p rin g

Ressort b e le v ilie

28

A3Y loo l i o

S ch u tzrin g

P ro te c tio n rin g

Anneau de p ro te c tio n

29

A3Y lo o 12o

Fhrungslasche

Guide sheet

T ole de guidage

3o

A5Z lo o 14o

Schraube

Screw

Vis

31

ZSB 25 o53o

B5,3 DIN 125

Scheibe

Washer

Rondelle

32

ZSB 25 o84o

B8,4 DIN 125

Scheibe

Washer

Rondel 1e

33

ZRG 21 ol2o

WR12

S prengring

R e ta in in g rin g

Bague la s tiq u e

34

ZSR 12 o61o

M6x lo DIN 912-6.9

Z ylin de rsch rau be

Socket head screw

Vis 6 pans creux

35

ZST 11 o71o

6x lo o DIN 7

Z y lin d e r s t if t

Dowel p in

T i ge de serrage

36-43

A5Z l o l ooo

Gruppe P in o le

Q u ill compl.

Ens. Canon

36

ZME 4oo loo

T ra g e rp la tte

C a rrie r p a te

Support

37

A5Z l o l o2o

V e rtik a ls p in d e l

V e rtic a l sp in d le

Broche v e r t ic a le

38

A5Z l o l o3o

Riemenscheibe

P u lle y

P ou lie

39

ZLG 6o o2o2

6oo2-2Z

R ille n k u g e lla g e r

Bal 1 bearing

Roulement b i l es

4o

ZSB lo o282

SS2ox28x2

S ttzsche ibe

S upporting rin g

Rondel le

41

ZSB lo 2181

S S 12xl8xl,2

S ttzsche ibe

S upporting rin g

R ondelle

42

A5Z lo o 080

Druckfeder

Compression s p rin g

Ressort de compression

43

ZSB 12 221o

PaBscheibe

Ring

Rondelle

44-49

ZMO...........*

E-Ausrstung

D rive u n it

Ens. Entrainem ent

PS22x32xl

Motor

Motor

Moteur

45

ZME 2o oo36

Lfterhaube

Fan cover

C rte r de v e n tila te u r

46

Z M E ...........*

Kondensator

Condenser

Condensateur

44

47

ZPG lo 0008

Kabelverschraubung

Screw type c o n d . f it t g

Raccordement v is

48

A5A 2oo 15o

D re h za h lsch ild 5o Hz

Speed p a te 5o Hz

P la q u e tte de v ite s s e s 5oHz

A5B 2oo 15o

D re h za h lscn ild 6o Hz

Speed p a te 6o Hz

P la q u e tte de v ite s s e s 5oHz

S c h a lte r m it Gehause

Switch

In te rru p te u r

49

ZME 2o oo3o

MZB 13

Ref. Nr. siehe Tabelle

Ref. Nr. see table

Ref. Nr. voir tableau

Pos.

Ref. No.

DIN

151 l i o

Benennung

Description

Designation

Gr. V e r tk a lfe in z u s te llu n g

Fine feed attachm ent

Ens. rglage v e r t ic a l f i n

A3Y l i o o l

Lagerstock

Bearing block

Support de p a r lie r

A3Y l i o

Z ustellschn ecke

Worm

Commande de rglage

A3Y l i o o3o

Z u s t e llr it z e l

S plined s h a ft

Pignon de rglage

Scheibe

Washer

Rondelle

o2o

A3Y l i o o4o

ZSR 12 o63o

M6x3o DIN 912-6.9

Z ylinderschraube

A lie n head screw

Vis b pans creux

ZST 06 o42o

4m6x2o DIN 7

Z y lin d e r s t if t

Dowel pin

V is tS te c y lin d r iq u e

Pos.

Ref. No.

DIN

Benennung

Description

Designation

2oo o5o

Spannzangenvorrichtung

C o lle t ho ld er

P orte -p in ces

A5Z o5o o lo

Zangenhalter

C o lle t h o ld e r

P orte -p in ces

A5Z o4o o2o

Spannmutter

Locking rin g

Ecrou de serrage

ZST 11 o71o

Zyl i n d e r s t i f t

Dowel pin

Ti ge de serrage

6xlo o DIN 7

26

Pos.

Ref. No.

DIN

151 o7o

A3Y o7o o lo

A3Y o7o o2o

ZSR 79 o82o

A2Z 41o o5o

Pos.

Ref. No.

Benennung

G r. F ras- und Sagedorn


Fras- und Sagedorn

M8x2o DIN 7991-8.8

DIN

Description

Sawing and mi 11 ing


a rb o r compl.
Sawing and m illin g
arb o r

Designation

Ens. arb re p. f r a is e e t
p .-s c ie
Arbre p - fr a is e e t p -s c ie

Gegenscheibe

R e ta in in g rin g

C o n tre -ro n d e lle

Senkscnraube

Countersunk screw

Vis te te fra is e

Z y lin d e r s t if t

Dowel pin

Ti ge de serrage

Benennung

Designation

Description

15o loo

Gruppe Ausdrehkopf

F ly c u tte r com pl.

Ens. te te d'alsa ge

A3Z lo o o lo

Ausdrehkopf

Body

Corps

A3Z lo o o2o

Drehstahl roh

Tool n o t ground

Barreau

A3Z lo o o3o

P landrehstahl

P laning to o l

O u til dresser

ZST 13 0608

M6x 8 DIN 913-45H

G e w in d e s tift

Set screw

Vis pointeau

SW3 DIN 911

6k t . Schraubendreher

Hexagonal key

Ci 6 pans

ZWZ 11 o3oo

27

Pos.

Ref. No.

DIN

Zoo 25o
1

Pos.

ZSR 12 o612

M6xl2 DIN 912-6.9

Ref. No.

DIN

Benennung

Description

Designation

S up po rtfla nsch

Cross s lid e adaptor

Flasque de montage

Zyl inderschraube

Socket head screw

V is 6 pans creux

Benennung

Description

Machine v ic e

Designation

Etau-machine

2oo 31o

Maschinenschraubstock

1
2

A5Z 31o olo

Korper

Body

Corps

A5Z 31o o2o

Backe

Moving jaw

Mors m obile

A5Z 31o o3o

Backe

Fixed jaw

Mors f ix e

A5Z 31o o4o

Spindel

O perating screw

Broche

A5Z 31o o5o

U n te r g r if f le is t e

Pate

P la qu ette

A2Z 43o o4o

F irm e n sch ild

ame p a te

Ecusson

6
7

ZSR 84 o51o

M5xlo DIN 84 -4.8

Z ylin de rsch rau be

F ia t head screw

Vis te te c y lin d r iq u e

VOA ooo 060

3x12 DIN 1481

Sicherungsschraube

Lock screw

Vis de blocage

ZST 75 o43o

4x3o DIN 1475-6.8

K n e b e lk e rb s tift

Pin

Goupi1le

N utenstein

T -nut

Ecrou en T

lo

A3A o7o o2o

11

ZSR 12 o616

M6x l 6 DIN 912-6.9

Zylin de rsch rau be

Socket head screw

Vis 6 pans creux

12

ZSR 12 o62o

M6x2o DIN 912-6.9

Z ylin de rsch rau be

Socket head screw

Vis 6 pans creux

28

Pos.

Ref. No.

DIN

Benennung

Description

Designation

2oo 32o

T e ila p p a ra t

D iv id in g attachm ent

A p p a re il d iv is e u r

A5Z 32o o lo

Gehause

Housing

Corps

A5Z 32o o2o

Aufna'nmeflansch

Flange

Faux plateau

A5Z 32o o3o

Nonius

V e rn ie r

V e rn ie r

A5Z 32o o4o

Rndelmutter

Knurled nut

Ecrou molete

A5Z 32o o5o

Indexbolzen

Indexing pin

Boulon index
Boulon molete

1
2

A3Z 32o 060

Randelhlse

Knurled sleeve

A3Z 32o o7o

D ruckfeder

Compression s p rin g

Ressort de compression

A5Z 321 ooo

T e ils c h e ib e

Index p a te

Disque d iv is e u r

ZSR 12 o4o6

Zyl inderschraube

Socket head screw

Vis 6 pans creux


Vis 6 pans creux

M4x6 DIN 912-6.9

lo

ZSR 12 0625

M6x25 DIN 912-6.9

Z ylin de rsch rau be

Socket head screw

11

ZSR 12 o64o

M6x4o DIN 912-6.9

Z ylin de rsch rau be

Socket head screw

V is 6 pans creux

12

ZSR 33 o b l 6

M6x l 6 DIN 933-5.6

Sechskantschraube

Hexagon head screw

Vis hexagonale

13

ZMU 34 0600

M6 DIN 934-6

Sechskantm utter

Hexagonal nut

Ecrou pans
Anneau de retenue

14

ZRG 71 o5o6

5X0,6 DIN 471

S ich eru ngsring

R e ta in in g rin g

15

ZRG 71 2412

24x1,2 DIN 471

S ich eru ngsring

R e ta in in g rin g

Anneau de retenue

16

ZSB o4 6oo3

16oo2/K3

A usgleichscheibe

Compensating washer

Rondelle de compensation

29

You might also like