You are on page 1of 277

Manual de Tiempos de Reparacin

TB & TT

COMO SE MANEJA EL MANUAL


ESTE MANUAL HA SIDO DIVIDIDO EN LOS
SIGUIENTES GRUPOS
00
10
18
21
23
25
27
31
33
35
37
41
44
55
88
90
90

MANTENIMIENTO
MOTOR
EMBRAGUE
CAMBIO DE VELOCIDAD
TRANSMISION DEL MOVIMIENTO
TRANSMISION MECANICA DELANTERA
TRANSMISION MECANICA POSTERIOR
TOMA DE FUERZA
FRENOS
INSTALACIONES HIDRAULICAS
ORGANOS DE REMOLQUE Y LASTRES
DIRECCION
EJE Y RUEDA
iNSTALACIN
ELECTRICA
ACCESORIOS
CARROCERIA Y ASIENTO DEL CONDUCTOR
CARROCERIA Y ASIENTO DEL CONDUCTOR

THE SUBJECT MATTER IS SUB-DIVIDED IN


THE FOLLOWING GROUPS

00
10
18
21
23
25
27
31
33
35
37
41
44
55
88
90
90

MAINTENENCE
ENGINE
CLUTCH
TRANSMISSION
DRIVE LINE
FRONT MECHANICAL DRIVE
READ MECHANICAL DRIVE
POWER TAKE OFF
BRAKES
HYDRAULIC SYSTEMS
TOWING DEVICES AND BALLASTS
STEERING
AXLE AND WHEELS
ELECTRICAL SYSTEM
ACCESSORIES
BODY AND OPERATOR COMPARTMENT
BODY AND OPERATOR COMPARTMENT

TRMINOS
der. o izq. = derecho o izquierdo.
Remocin y colocacin comprende:
Mquina en el taller, vaciar los lquidos, remocin
y
colocacin sobre base de apoyo del grupo y del
subgrupo
para control o cambio, remocin de la base, colocacin,
llenado de los lquidos, reglaje y eventual prueba funcional.
Revisin comprende:
Desmontaje de un grupo ya separado, lavado de las piezas
removidas, verificacin, reparacin o cambio de las piezas
daadas, montaje y ajuste. (Excluida la prueba en el banco).
Desmontaje y montaje comprende:
Remocin de una pieza o de un grupo de piezas de la
mquina o de un grupo ya separado, lavado de las piezas
desmontadas, cambios, montaje, ajuste y prueba del
funcionamiento, si es necesaria.
Cambio comprende:
Cambio de una pieza o de varias piezas de la mquina
completa o de un grupo ya separado. Vaciado y
abastecimiento de lquidos, si es necesario.

ABREVIATIONS
R./I = Remove/Install
Rep. = Replace or Replacement
S.
DTO: = Drive Take Off
= Service
FWD = Front Wheel Drive Ditto = Same as above
A/C = Air Conditioning D:/A: = Disassemble/Assemble
PTO = Power Take Off W/
= With
RH or LH = Right or Left
W/O = Without
Remove/Install includes:
Machine in shop, fluids drainage, removal and placement of
the group or subgroup onto a service bed for
inspection(s) or
replacement(s),
removal
from
bed,
installation, fluids makeup, adjustment(s) and operation
test, if any.
Service includes:
Disassembly of a removed group, component washing,
checking and measuring, replacement of damaged parts, if
any, reassembly and adjustment(s). Excludes bench tests.
Disassemble/Assemble includes:
Disassembly of a single component or group of components
from the machine or from a removed assembly, washing of
parts, replacement(s) if any, reassembly, adjustment(s) and
operation tests if necessary.
Replace includes:
Substitution of one more parts from the complete machine
or from a removed group. Drainage and make up of
various fluids, if necessary.

INDICACIONES DE USO
1. En esta publicacin se resean las principales operaciones
de mano de obra directa que corrientemente se efectan en
los talleres
de la red de distribuidores de NEW
HOLLAND para la reparacin y conservacin de tractores
y equipos fabricados por NEW HOLLAND, por la misma
aprobados. Por el contrario, el manual no incluye las tareas
que son propias de personal de mano de obra indirecta, o
sea: Gerente de servicio, jefe de taller, capataz y pen.
2. Los tiempos de facturacin de este baremo se han
determinado con la ayuda de mecnicos de normal
capacitacin, y en las condiciones siguientes:
Mquina nueva o semi-nueva y ya lavada;
Disponibilidad de herramienta de uso comn y
corriente de las piezas de recambio que supone la
operacin;
Disponibilidad
de
la
herramienta
especial
expresamente previsto por NEW HOLLAND.
3. La descripcin de la operacin constituye un resumen de la
tarea que ha de efectuarse. No se exponen detalladamente
todas las tareas que supone cada operacin, para las cuales
debern remitirse al manual de reparacin del modelo que
corresponda. Cada operacin se supone completa y
realizada sobre el tractor, salvo expresa indicacin. Por
razones de brevedad, se usa la expresin <<separada>> o
<<en el banco>>: En el tiempo se incluye la colocacin y
remocin del banco de trabajo.

FOREWORD
1. This publication illustrates and lists only the main direct
labour operations normally carried out by the NEW
HOLLAND service organization for the repair and
maintenance of NEW HOLLAND. The indirect labour
operations normally assigned to Service Managers,
Foremen, etc... are not listed.
2. Time rates contained in this book are those recorded for
mechanics of average skill in the following conditions:
New or semi-new machine after washing.
Availability of general purpose tools and spare parts
needed for the repair involved.
Availability of special - purpose
mandatory by NEW HOLLAND.

tools

considered

3. Description of the operation is a summary of the work


to be carried out. The actual work relating to one
operation is not described in every detail. For full
information, turn to the Workshop Manual covering the
Model(s) in question. Unless otherwise specified, each
operation is intended to be complete and carried out
on the machine. In some times the terms removed or
on bench have been used for short: the time
indicated includes placing on and removal from work
bench or revolving stand.

4. En las columnas de cada modelo y en la operacin de cada


tarea figuran los tiempos de facturacin (hora y dcimas
partes de hora: 0,1 = 6 minutos), multiplicando esos
tiempos por la tarifa horaria se obtienen los precios que
corresponde facturar.

4. The time rates (in hours and tenths of an hour: 0.1


minutes) are given next to each operation for
different
basic models. Such figures are to
multiplied by the hourly time rate to obtain
corresponding amounts for invoicing purposes.

5. La frase: despus de la op. ... es complementaria de las


descripciones de algunas operaciones, advierte de que la
operacin a efectuar forma parte de una secuencia de
operaciones que se deben efectuar siguiendo el orden que
indican las tablas del baremo (tiempos de reparacin). Los
tiempos de facturacin indicados en la columna del
modelo que se est tratando es el correspondiente a la
operacin en cuestin.

5. Wording as a result of Op... added in some cases to


complete the description of the operation, warns that
the operation is part of a sequence of operations
which must be carried out in the same order give on
the Time Rate Manual illustrations. The time rates quoted
under the Model column involved refer only to the
subject operation while the total rate for the repair is
obtained by summing up the single rates of the
operation sequence items.

6. En las columnas Operacin de las tablas estn los


nmeros de operacin impresos con caracteres claros. Esto
significa que estas operaciones no pueden estar ilustradas
grficamente, ya que ninguna pieza en concreto ha
determinado la intervencin (ej. rebosamiento de lquidos,
controles de presin, reglaje de la timonera, etc.).

6. Under heading Operation on the illustrations in some


cases the operation code is in light print. This means
that the operation involved cannot be shown graphically
because the service action was not promted by a causepart(e.g. fluid makeup, pressure checks, control linkage
adjustments, etc...)

7. En las tablas ilustradas se emplea el crculo doble


alrededor del nmero de la tarea cuando la intervencin de
reparacin es la misma pero se diferencia por las
condiciones de trabajo (ej. intervencin sobre el tractor, o
bien con el motor por separado).

7. The double circle around the operation code in the

=6
the
be
the

tables is used when the


servicing operation is
different as
for
the
working
conditions
(e.g.

intervention on the tractor or with engine taken


down).

PINTURA

PAINTING

Para los tiempos de facturacin de la pintura de un


conjunto o de los elementos por separado hay que
considerar tres tipos de intervencin, cuyos tiempos se
pueden sumar entre ellos.

The painting of an assembly or of single component


parts, whose time rates may be added up, consists of
three different levels:

A. Pintura:
Se ha de efectuar en conjuntos o elementos de
carrocera sustituidos con repuestos originales de
tratamiento protector de cataforesis.

A. Painting:
to be used body assemblies or elements replaced by
genuine spares already provided with cataphoretic
protective treatment.

B. Segunda mano de pintura:


Se ha de aplicar en los conjuntos o elementos de la
carrocera ya separados del tractor porque tienen
rayas, manchas de esmalte o principio de oxidacin.

B. Re-painting:
to be used for body assemblies or elements
already take down from machine because found to
be scratched, with spotted or corroded finish
enamel.

C. Retoque de la pintura:
Se ha de efectuar con el panel en uno o ms elementos
de la carrocera o en grupos mecnicos en el tractor.

C. Touch-up:
to be made on machine by brush on one or more
body elements or mechanical units.

D. Las operaciones A y B en un conjunto o en piezas


sueltas no necesitan la remocin y colocacin del
tractor, mientras que en los tiempos de facturacin
estn incluidas las operaciones primarias para la
preparacin de la pintura.

D. Operation A and B on an assembly or on single


components do not include the removal/installation
on machine, while the relevant time rates are
inclusive
of the
preliminary
operations in
preparation for subsequent painting.

Explicaciones sobre el significado de los cdigos de


anomala que califican los inconvenientes y orientacin
sobre que criterios adoptar para su uso

Description of fault codes and guidance for use

01

INSPECTIONS CHECKS
Precautionary inspections and checks during which no faul arises.

02

IRREGULAR ADJUSTMENT, CALIBRATION OR SETTING


Incorrect or inappropriate adjustments or settings (e.g. belt tension hydraulic
valves injection pumps).

03

SPECIALIST REPAIR
Faults whose nature in unknown because servicing was carried out by a nonNEW HOLLAND Shop.

01

VERIFICACION CONTROLES
Controles de precaucin de los cuales no resultan anomalas.

02

REGULACION, REGLAJE, TARADO INCORRECTO


Para la irregularidad de reglaje o tarado (ej. tensin correas vlvulas hidrulicas
bombas de inyeccin)

03

REPARACIN EFECTUADA POR EL ESPECIALISTA


Para anomala de la que no se conoce la causa, la reparacin ha sido efectuada
por un taller externo.

06

FUNCIONAMIENTO INEXISTENTE
No funciona un dispositivo (habitualmente elctrico), no son claras las causas de
la anomala. Se ha de unir al punto que indica el conjunto a tratar.

06 OPERATION FAILURE
Failure to operation of a device (normally electrical) the cause for
which is not clear. Combine with the code indicating the assembly
involved.

07

PRESTACIONES INSUFICIENTES
Se debe aplicar a grupos, subgrupos y piezas que no funcionan bien (ej. escasas
prestaciones del motor, insuficiente eficacia de una bomba elctrica o de un
motor elctrico, poca fuerza del dispositivo de cierre).

07 INSUFFICIENT PERFORMANCE
Assigned to group,
sub-groups or
components
showing operation
shortcomings (poor engine performance, low efficiency of a hydraulic pump or
electric motor, insufficient holding of a lock or catch).

08

DIFICULTAD DE ARRANQUE
Se ha de incluir en el conjunto del motor, para falta o dificultad de arranque en
todas las condiciones posibles, cuando la anomala es causada por varias razones
bien definidas.

08

DIFFICULT STARTING
Assigned to the engine assembly for starting failure or difficulties under any
possible condition when due to different and well-known causes.

09

RUIDOS EXCESIVOS
Cuando hay demasiados o extraos ruidos provocados por un grupo
determinado (motor cambio instalacin hidrulica etc.) o cuando hay un
nivel sonoro exagerado, en dBA.

09

EXCESSIVE NOISE EMISSION


Excessive or irregular noise complaints referred to give units (engine,
transmission, hydraulic system, etc...) or excessively high dBA noise emission
levels.

10

VIBRACIONES EXCESIVAS
Para frenos, ejes de transmisin, palancas de mando, volante, carrocera, etc.

10

EXCESSIVE VIBRATION
Refers to brakes, propeller shafts, control levers, steering wheel, body panels,
etc...

11

HUMO EXCESIVO
Se ha de incluir en el conjunto motor o, cuando se conoce, al subgrupo causa (ej.
la bomba de inyeccin).

11

EXCESSIVE SMOKE EMISSION


Referred to engine assembly or, when
injection pump).

12

LUBRICACION INSUFICIENTE
Para inconvenientes debidos a una insuficiente lubricacin, no obstante los
niveles de aceite sean los correctos.
12

15

16

17

18

24

ENTRADAS DE PRESION
Se han de atribuir a los mbolos, vlvulas motor, juntas, cabeza, cilindros,
inyectores, etc.

PRESION IRREGULAR INSUFICIENTE


Para circuito o instalacin con presin, cuando no es posible averiguar la causa.
Unir con el punto que indica lquido o pieza a tratar.

CONSUMO COMBUSTIBLE EXCESIVO


Se ha de atribuir a la pieza a tratar, slo despus del control de los instrumentos
(ej. bomba de inyeccin, etc.)

CONSUMO DE ACEITE EXCESIVO


Slo despus del control de los instrumentos; normalmente se atribuye a los
mbolos del motor.

ABERTURA EN MARCHA
Para la abertura espontnea en marcha de trampillas, cristales delanterosposteriores-laterales, lados del capote, etc. , cualquier cosa que haya provocado el
inconveniente. El inconveniente se debe atribuir a la pieza a tratar y no a los
dispositivos de cierre.

known, the

cause-subgroup (e.g.

INSUFFICIENT LUBRICATION
Insufficient lubrication complaints in spite of oil levels being correct.

15 COMPRESSION LOSSES
Complaints attributed to pistons, engine valves, cylinder head gaskets, fuel
injectors, etc...)

16 IRREGULAR - INSUFFICIENT PRESSURE


Refers to pressurized circuits or systems when cause is not codifiable. To be
combined with the code indicating the fluid or part involved.

17

EXCESSIVE FUEL CONSUMPTION


Assigned to the faulty part, but only
injection pump, etc...)

after instrumental assessment (e.g.

18

EXCESSIVEL OIL CONSUMPTION


Assigned only after instrumental assessment, normally attributed to engine
pistons.

24

IN-TRAVEL OPENING
Refers to spontaneous opening while traveling of hatches, windshield, backlight, side window, hood paneling, etc... for whatever cause when the fault is
attributable to the part involved and not to their retention devices.

25

MANIOBRA CON DIFICULTAD ESFUERZO DE MANDO EXCESIVO


Por ejemplo para dificultad de introduccin de las marchas del cambio,
aplicacin del reductor y reenvo para propulsin delantera o posterior. En estos
casos la anomala se debe atribuir al mando del conjunto a tratar, incluyendo
tambin los casos en los que el inconveniente se elimina con una operacin de
reglaje.

25

DIFFICULT ENGAGEMENT EXCESSIVE


EFFORT NEEDED ON
CONTROLS
Difficult transmission gearshifts, splitter or transfer engagement for from
and/or rear wheel drives. In this case the fault is caused by the control(s) of
the unit involved even when the trouble can be removed by an adjustment
operation.

26

ABERTURA O CIERRE CON DIFICULTAD


Para problemas de cierre o abertura de: puertas, tapas, cristales, etc.,
generalmente debidas a regulaciones de topes, tacos, aprietes de las juntas de
contorno, o tambin por la manifestacin contempornea de varias anomalas, de
las cuales no predomina ninguna. Quedan excluidas por tanto, las anomalas
especficas de los bloques o de los dispositivos de cierre y los de las bisagras.

26

DIFFICULT OPENING OR CLOSING


Refers to doors, lids, covers, windows, etc... in general caused by the setting
of strikers, pads, forcing on weatherstrips or the combination of any of these
faults none of which, however, is predominant. Exclusions: specific faults of
locks, catches and hinges.

27

DESCONECCION AUTOMATICA
Para la desconexin espontnea de mandos (cambio, reductor, etc.). Se debe
atribuir cada vez al mando a tratar incluyendo los casos en los que el
inconveniente se puede eliminar con una sencilla regulacin.

28

SACUDIDAS
Por lo general se debe aplicar con el cdigo del embrague o de los neumticos.

29

RESBALAMIENTO
Por lo general se debe aplicar con el cdigo del embrague. Puede abarcar las
correas de la transmisin

30

SEPARACION NO EFECTUADA ARRASTRE


Por lo general usar unido al cdigo de la pieza relativa al embrague.

31

ENDURECIMIENTO
Para acoplamientos rotatorios, deslizantes, articulaciones, transmisiones de
mando, varillaje, dispositivo de cierre o parada, etc.

27 SELF-DISENGAGEMENT
Spontaneous release of hand controls (transmission, splitter, creeper, etc...).
Assigned each time to the control involved even when the fault can be
eliminated simply by adjustment.

28

GRAB OR HOP
Generally, combined with the clutch code (grab) or with the wheel code (hop).

29

SLIP
Generally, combined with the clutch code. May be extended to refer to
drive belts.

30

FAILURE TO RELEASE
Generally used in reference to the specific clutch code.

31

BINDING
Applied to rotating/sliding mated parts, various articulations, bowdens and
flexible drives, rod and lever control linkages, closing or locking devices.

32

BLOQUEO AGARROTAMIENTO RETENCION


Generalmente para el bloqueo de mandos o de conjuntos (motor, cambio de
velocidades, diferencial) para causas no averiguadas en el lugar de intervencin.
Este punto tambin se puede aplicar a los frenos siempre que estos no se
desbloqueen o en caso de frenado repentino.

32

LOCKING SEIZURE STICKING


Generally applied to locking of controls or assemblies (engine, transmission,
differential) the cause of whish is not found while servicing; this code may
be extended to include the brakes when these fail to release or apply hard
suddenly.

33

INTERFERENCIA
Para mandos, tuberas, varillaje, cables, etc. Nota: no se debe usar con puertas,
tapas, trampillas, cristales mviles, pues con estas piezas se debe usar el cdigo:
40.

33

INTERFERENCES
Refers to controls, pipe and hose lines, rod/lever linkages, cables, etc... Note:
do not use for doors, lids, covers, windows and similar as these are covered by
code 40.

34

CARRERA IRREGULAR
Generalmente se debe atribuir a los mandos o a los pedales cuya carrera irregular
no dependa de reglajes (en ste caso usar el cd. 02) o purga de aire de los
circuitos a tratar (en ste caso usar el cd. 79) y cuya causa no se puede averiguar
con seguridad en el lugar de intervencin.

34

IRREGULAR STROKE OR TRAVEL


Generally assigned to hand controls or pedals whose irregular stroke/travel is
not caused by adjustment operations, (in which case code 02 applies) or
bleeding (in which case code 79 applies) the origin of which is not clearly
detectable upon servicing.

35

RETORNO NO EFECTUADO
Ej. para el embrague del motor de arranque.

35

FAILURE TO RELEASE OR RETURN


Example: starter motor drive.

38

FIJACION AFLOJADA APRIETE INSUFICIENTE


Para cualquier tipo de fijacin (tornillos, tuercas, pasadores abiertos, arandelas de
freno, abrazaderas, bandas, pasadores, seguros, clips, laminillas elsticas, etc.). Se
usa en los casos de apriete insuficiente, aflojamientos. Tambin para casos de
lmite elstico de los resortes o de las hojas metlicas de retencin. En caso de que
el aflojamiento sea por la ruptura de filetes, emplear el cd. 49.

38 INSUFFICIENT FASTENING LOOSENING


Applies to any type of fastening (screws, nuts, cotters, lock, washers, spring
clips, clamps, pins springs, spring clips, etc...) when tightening is
insufficient or slack. Includes also cases of weakened springs or spring
plates. Should slackness be due to thread failures, apply code 49.

39

DEMASIADA HOLGURA
Para indicar la holgura excesiva.

40

DESALINACION O MAL ENCUADRADO


Para puertas, tapas, cristales mviles, etc. Se aplica para los casos de
descentrado, para las poleas y los discos de los frenos. Tambin se puede
aplicar para las irregularidades de posicionamiento (ej. tuberas, de escape,
columnas de la direccin, soporte central del rbol de transmisin, centrado
de los ejes rotatorios, etc.).

39 EXCESSIVE PLAY OR CLEARANCE


Meaning self evident.

40

MISALIGNMENT OR OUT-OF SQUARENESS


Applies to doors, lids, coves, windows, etc... May be extended to drive
pulleys and brake disks when out-of-true. May be applied also to
mispositionings (e.g. exhaust pipes, steering column, propeller shaft pillow
blocks, rotary shaft centering, etc...).

10

44

CURVATURAS PLIEGUES
Para los montajes incorrectos de las partes de guarnecido de la cabina, asiento,
etc.

44

WAVINESS WRINKLES
Applies to incorrect assembly and/or installation of cab interior trim panels,
seat upholstery, paddings, etc....

45

DEFORMACION DOBLEZ
La misma aplicacin para cualquier tipo de deformacin.

45

DISTORTIONS WARPED BENT


Extended application to any type of deformation.

46

PICADO EXFOLACION
Para engranajes. Se aplica a la pieza interesada.

46

PITTING CHIPPING
Refers to gear and applies case by case to the part(s) involved.

47

RAYADO
La misma aplicacin (excluyendo la carrocera cd. 92).

47

SCORING - CRACKS
Extended application except bodywork (see code 92)

48

RUPTURA RESQUEBRADURA
Para rupturas, resquebraduras, desgarrados, mellados. Se ha de aplicar en
general. Cuando se ve un posible defecto cualitativo que es la causa de dicha
ruptura, hay que usar, en su lugar, el cdigo especfico:

48

BREAKAGE CRACKS
Applies in general to breakage, cracks, tears and chipping. Should the
qualitative cause of fault be known, the specific code must be used:
-

- error de montaje, usar cd. 66


- error de elaboracin, usar cd. 67
- defectos de soldado, usar cd. 68
- defecto de fundicin, usar cd. 69
etc.

49

RUPTURA DEL FILETEADO


En caso de extraccin del tornillo debido a la ruptura del filete del tornillo
mismo o de su propio asiento (defectos cualitativos o de montaje).

50

TIRON FISURA
Se debe aplicar a tuberas, conductos, piezas de goma, etc., tanto sometidos a una
determinada presin como no sometidos. Aplicar cada vez a la pieza en cuestin.

51

DESGASTE
Para desgastes que no son corrientes o que son precoces.

assembly errors: code 66;


processing errors: code 67;
welding defects: code 68;
casting defects: code 69; etc...

49

THREAD STRIPPING
Applies to unseating of screws as a result of thread stripping (either of screw or
seat) due to qualitative or assembly defects.

50

TEARS SPLIT
Refers to pipe and/or hose lines, rubber parts, etc... whether subject or not to the
effects of pressure. Applies case by case to the part involved.

51

WEAR
Applies to abnormal or premature wear.

11

52

RECALENTAMIENTO
Para un anormal aumento de la temperatura de los rganos y de las piezas,
cuando no es posible averiguar la causa.

52

OVERHEATING
Refers to abnormal temperature increases of parts when no specific code is
applicable

53

QUEMADURA
En campo elctrico para bombillas, cables, vlvulas, etc.; tambin se puede
aplicar a otras piezas como las juntas del colector de escape, vlvulas del escape
del motor, juntas de la culata, etc.

53

BLOWING OR CHARRING
Applies to lamps and fuses (blowing) or to electrical cables, exhaust manifold
gaskests, engine exhaust valves, cylinder head gasket, etc... (charring).

54
54

CORTOCIRCUITO
Para piezas de la instalacin elctrica (cables, bobinas, etc.).

SHORT CIRCUIT
Refers to electrical system items (cables, winding, etc....).

55

FAULTY CONTACTS
Applies exclusively to electrical system items. Generally, the repair is
intended to the reconditioning of contacts without replacements.

55

58

59

60

61

CONTACTOS DEFECTUOSOS
Solamente las piezas de la instalacin elctrica. Normalmente la reparacin se
limita a operaciones de restablecimiento del contacto sin cambio de piezas.

PERDIDA DE ACEITE
Para: motor, cambio, transmisin posterior del puente de la propulsin total,
reductores finales, direccin hidrulica, frenos, compresor del aire
acondicionado. Aplicar cada vez a la pieza en cuestin.

58 OIL LEAKAGE
Refers to: engine, transmission, rear drive housing, live front axle (FWD), side
final drives, power steering, brakes, air conditioner compressor. Assign case
by case to the item involved.

59

DIESEL FUEL LEAKAGE


Assign case by case to the item involved.

60

COOLANT FLUID LEAKAGE (AGRIFLU)


Refer to engine cooling system and cab recirculated water heating system.
Assign case to the item involved.

61

FREON GAS LEAKAGE


Applies to air conditioning system.

PERDIDAS DE GASEOLEO
Aplicar cada vez a la pieza en cuestin.

PERDIDAS DE AGUA
Para circuitos de refrigeracin del motor y calefaccin de la cabina. Aplicar
cada vez a la pieza en cuestin.

PERDIDAS DE FREON
De la instalacin del aire acondicionado.
63. LOW FLUID LEVEL (LACK OF OIL AND/OR COOLANT)
Combine with the code referring to the item involved.

63

NIVEL IRREGULAR (FALTA ACEITE FALTA AGUA)


Para irregularidades de nivel, hay que combinarlo con el punto que indica el
lquido interesado.

12

64

OMITTED ON ASSEMBLY
Normally combined with the code referring to the missing part or, in lack of
a specific code, the code of a device or assembly to which the part belongs.

64

MONTAJE INCOMPLETO FALTAN PIEZAS


Por lo general hay que combinarlo con el cdigo de la pieza que falta, o si no hay
ningn cdigo especfico, con el dispositivo o el conjunto al que pertenece la
pieza en cuestin.

66

ERROR DE MONTAJE
Se ha de aplicar igual que el punto 64.

67

ERROR DE ELABORACIN
Para irregularidades de la elaboracin, excluidos los defectos de fundicin o de
soldadura, cdigo 68 y 69.

68

DEFECTOS DE SOLDADURA
Para irregularidades de soldadura (discontinuidad, puntos fros o quemados,
etc.).

69

DEFECTOS DE FUSION
Para todas las anomalas de fusin (porosidad, sopladuras, etc.).

75

OBSTRUCCION ATASCAMIENTO
Para tuberas, conductos, radiadores, etc.

76

PRESENCIA DE CUERPOS EXTRAOS O IMPUREZAS


Presencia de cuerpos extraos o impurezas que se deben atribuir a la pieza,
grupo o subgrupo a tratar.

78

INFILTRACIONES DE AGUA PRESENCIA DE AGUA


Para infiltraciones de agua en general (ej. cabina, luces, caja de embrague de la
direccin, etc.)
Para presencia de agua u otro fluido (aceite gasoleo).

78. WATER INFILTRACTION OR ACCUMULATION


Applies to water infiltrations in general (e.g. cab, lighting equipment, steering
clutch housing, etc...). Presence of water in another fluid (lube oil, Diesel
fuel).

79

INFILTRACIONES DE AIRE
Para partes de carrocera o circuitos para el aceite (ej. frenos).

79 AIR INFILTRACTION
Referred to body parts or oil circuits (e.g. brakes).

80

INFILTRACIONES DE POLVO
Generalmente para partes de carrocera.

80

66. INCORRECT FITTING DURING ASSEMBLY


Applies to evident cases following the same criteria described for code 64.

67

PROCESSING ERRORS
Applies to evident processing errors except casting defects (code 68) and
welding defect (code 69).

68

WELDING DEFECTS
Refers to various welding defects (breaks, cold or charred spots, etc...).

69

CASTING DEFECTS - POROSITIES


Applies to all casting defects (porosities, blow holes, etc....).

75

CLOGGING RESTRICTIONS
Applies to lines, ducting, radiator cores, etc....

76

FOREIGN MATTER OR IMPURITIES


Presence of foreign matter or impurities
assembly in question.

DUST ENTRY
Normally refers to body components.

attributed to the

component

or

13

81

INFILTRACIONES DE GAS DE ESCAPE

81

EXHAUST GAS INFILTRATION

86

ABOLLADURAS

86 DENTS

87

OXIDACIONES CORROSIONES
Para todos los tipos de oxidado.

87 OXIDATION CORROSION
Applies to any type of rusting

88

ANOMALIAS EN EL SELLADO DE GRIETAS O JUNTAS

88

SEALING FAULTS

90

CHORREADURAS DE PINTURA

90.

PAINT SAGGING RUNS

91

MANCHAS COLOR ALTERADO


Se usa cuando el inconveniente no se puede resolver con el abrillantado pulido.

91

STAINS - COLOUR ALTERATIONS


Applies to paintwork when polishing does not eliminate the fault.

92

RAYADO DESCONCHADO

92

SCRATCHES - SCALING

93

RETOQUES MAL EFECTUADOS


Para retoques de origen

93

POOR TOUCH UPS


Applies to evident original faults.

94

POCA PINTURA
Para insuficiente espesor de pintura y consiguiente insuficiencia de pintura en el
fondo.

94

INSUFFICIENTE PAINT COVERAGE


Insufficiently thick paint coat and consequent lack of undercoat coverage

95

PAINT CRACKS OR BLEMISHES

95

DESCONCHADO O MARCAS EN PINTURA


96

96

AMPOLLAS
Para la formacin de ampollas.

BUBBLES
Caused by blisters in paint coatings.

10

MOTOR

ENGINE

Pg.

10 001
10 101

MOTOR Y BLOQUE DE CILINDROS


CULATA

ENGINE AND CRANKCASE


CYLINDER HEAD

1
7

10 102

CARTER DEL ACEITE Y TAPA DEL BLOQUE DE CILINDROS

SUMP, PANS AND COVERS

11

10 103

CIGEAL Y VOLANTE

CRANKSHAFT AND FLYWHEEL

15

10 105

BIELAS, EMBOLOS Y CAMISAS DE CILINDROS

CONNETING RODS, PISTONS AND LINES

19

10 106

DISTRIBUCION Y SU ACCIONAMIENTO

VALVE GEAR AND DRIVE

21

10 110

DISPOSITIVO EQUILIBRADOR

VIBRATION DAMPER

25

10 114

ACCIONAMIENTO DE LAS BOMBAS

PUMP DRIVES

27

10 202

FILTRO DE AIRE Y TUBERIAS

AIR FILTER AND LINES

29

10 206

FILTROS DE COMBUSTIBLE Y DECANTADOR

FUEL FILTERS AND SEDIMENTER

31

10 210

BOMBA DE ALIMENTACION Y TUBERIAS

FUEL PUMP AND LINES

33

10 214

TUBERAS DE ALIMENTACIN Y SALIDA DEL COMBUSTIBLE FUEL LINES

35

10 216

DEPOSITO DE COMBUSTIBLE

FUEL TANK

37

10 218

INYECTORES Y TUBERIAS DE INYECCION

FUEL INJECTORS AND LINES

39

10 220

ACCIONAMIENTO DEL ACELERADOR

CONTROL LINKAGE

41

10 223

DISPOSITIVO DE PARADA DEL MOTOR

ENGINE SHUT-OFF DEVICE

43

10 246

BOMBA DE INYECCION ROTATIVA BOSCH

BOSCH ROTATORY INJECTION PUMP

45

10 248

BOMBA DE INYECCION ROTATIVA C.A.V.

CAV ROTATORY INJECTION PUMP

47

10 250

TURBOCOMPRESOR Y TUBOS DE ENLACE

TURBOCHARGER AND LINES

49

10 254

CONDUCTOS DE ADMISION, ESCAPE Y SILENCIADOR

INTAKE AND EXHAUST MANIFOLDS

51

10 304

LUBRICACION DEL MOTOR

ENGINE LUBRICATION

53

10 400

SISTEMA DE REFRIGERACION MOTOR

ENGINE COOLING SYSTEM

57

10 402

BOMBA DE AGUA Y TERMOSTATO

WATER PUMP AND THERMOSTATO

59

10 406

RADIADOR Y DEPOSITO DE VACIO

RADIATOR AND EXPANSION TANK

61

10 408

INTERCAMBIADOR DE CALOR

HEAT EXCHANGER

63

10 414

VENTILADOR ACCIONAMIENTO

FAN AND DRIVE

65

Sgr. 10 001

1/3

10

00

10

MOTOR Y BLOQUE DE CILINDROS- ENGINE AND CRANKCASE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

CONJUNTO MOTOR
ENGINE ASSEMBLY

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Cdigo tarea
Code
operation

Sgr. 10 001 Motor y bloque de cilindros


Engine and crankcase

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB

90

TB
110

TB
115

TB
120

100

10 001 06

Motor, conjunto separado Lavado exterior ........................................


Engine assembly, removedExterior washing

0.5

0.5

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.8

10 001 10

Motor, conjunto Remocin y colocacin .............................................


Engine, assembly Remove/Install

6.7

6.7

6.7

8.2

8.2

8.2

8.2

8.2

8.5

10 001 20

Motor, separado Colocacin en el caballete y remocin ....................


Engine, removed Placing on stand and removal

1.2

1.2

1.2

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.2

10 001 30

Motor sobre el tractor Prueba compresin .........................................


Engine on tractor Compression tightness test

1.7

1.7

1.9

1.7

1.7

1.7

1.7

1.7

2.0

10 001 34

Motor en el tractor Prueba de potencia Comprende:


Acoplamiento final del cigeal, toma de fuerza en el freno
dinamomtrico y recalentamiento del motor a rgimen trmico ...........
Engine on tractor- Power test- Including: connection of PTO shaft to
beach dyno brake and engine warm-up to steady state condition

2.2

2.2

2.2

2.6

2.6

2.6

2.6

2.6

2.6

1.8

1.8

1.8

2.2

2.2

2.2

2.2

2.2

2.2

3.1

3.1

3.1

3.3

3.3

3.3

3.3

3.3

3.3

10 001 35

10 001 36

Igual que la op. 10 001 34 con el motor y los aceites de lubricacin


calientes a rgimen trmico ...................................................................
Same as Op. 10 001 34 with engine and lube oils at rated
temperature
Igual que la op. 10 01 34 mas aplicacin equipo necesario para
averiguar el consumo de combustible, humos, presiones, aire y
temperatura del gas de escape del turbocompresor .............................
Same as Op. 10 001 34 plus application of test equipment for fuel
consumption rate, smokiness, air pressure and turbocharger
exhaust gas temperature determinations

Sgr. 10 001

2/3

10

00

10

MOTOR Y BLOQUE DE CILINDROS- ENGINE AND CRANKCASE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

CONJUNTO MOTOR
ENGINE ASSEMBLY

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Cdigo tarea
Code
operation
10 001 38

10 001 40

10 001 41

10 001 50

Sgr. 10 001 Motor y bloque de cilindros


Engine and crankcase
Motor, separado Prueba en el banco del freno, comprende la puesta
a punto ...................................................................................................
Engine, removed Test on dyno bench, including tune - up
Motor, separado - Cambio con motor aligerado (comprende el cambio
de motor de origen al motor aligerado de las siguientes piezas:
alternador, motor de arranque, instalacin elctrica, volante) ...............
Engine, removed replaced with an undressed engine (including:
transfer of the following parts: alternator, starter motor, electrical
system and flywheel from the previous engine to the undressed
engine)
Cambio con motor SHORT BLOCK (comprende el cambio del motor
de origen al motor SHORT BLOCK de las siguientes piezas: culata
nivelada y revisada, bomba de agua, tapa del rbol de levas, crter del
aceite, soportes de los filtros, bomba de inyeccin, tubos, alternador,
motor de arranque, instalacin elctrica, volante) .................................
Engine, removed-Replaced with a SHORT engine (including: transfer
of the following parts: surface and overhauled cylinder head, water
pump, engine front cover, engine sump, filter heads, injection pump,
lines, alternator, starter motor, electrical system and flywheel from
previous engine to the SHORT ENGINE)

Motor, separado Remocin crter del aceite y culata para varios


controles ................................................................................................
Engine, removed removal of oil sump/cylinder head for various
check

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

6.0

6.0

6.0

7.0

7.0

7.0

7.0

7.0

8.0

----

----

----

1.7

1.7

1.7

1.7

1.7

1.7

----

----

----

12.0

12.0

12.0

12.0

12.0

12.2

2.6

2.6

2.8

4.3

4.3

4.3

4.3

4.3

4.7

Sgr. 10 001

3/3

74

56

60

66

64

60

74

56

66

2
2

64

00

MOTOR Y BLOQUE DE CILINDROS ENGINE AND CRANKCASE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

56

BLOQUE DE CILINDROS
CRANKACASE

60

TAPON DELANTERO LUBRICANTE


PLUG, FRONT, LUBE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

64

TAPONES LATERALES LUBRICANTE


PLUGS, SIDE, LUBE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

66

TAPON POSTERIOR LUBRICANTE


PLUG, REAR, LUBE
TAPON LUBR. DEL ARBOL DE LEVAS
PLUG, LUBE, CAMSHAFT

Op.

74

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)
TAPONES
TUBERIAS
REFRIGERACION
PLUGS, COOLANT DUCTS

SISTEMA

DE

Cdigo tarea
Code
operation
10 001 52

10 001 54

Sgr. 10 001 - Motor y bloque de cilindros


Engine and crankcase
Motor, completamiento despus de op. 10 001 50 Comprende:
lavado de las piezas desmontadas y sustitucin de las juntas ..............
Engine, follow up of Op. 10 001 50 - Including: washing of
disassembled parts and seal-gasket replacements
Motor, separado Desmontaje y montaje no comprende
intervenciones en la culata y en otros auxiliares ...................................
Engine, removed Disassemble/assemble Excluded: servicing of
cylinder head and other auxiliary groups

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

4.7

4.7

4.7

5.3

5.3

5.3

5.3

5.3

6.0

16.8

16.8

16.8

14.8

14.8

14.8

14.8

14.8

14.8

10 001 56

Bloque de cilindros Cambio despus de op. 10 001 54 .....................


Crankcase Replacement as a result of Op. 10 001 54

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

10 001 58

Bloque de cilindros, desnudo Lavado .................................................


Crankcase, stripped - Washing

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.7

10 001 60

Tapn delantero en el conducto de lubricacin Cambio con la caja


de distribucin separada ........................................................................
Lube duct front plug Replacement with timing gear case removed

0.2

0.2

0.2

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

10 001 64

Tapones laterales en el conducto de lubricacin (uno) Cambio .........


Lube duct plugs (one) - Replace

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

10 001 66

Tapones posteriores en los conductos de lubricacin Cambio con el


soporte posterior separado ....................................................................
Rear lube duct plugs - Replace with rear support removed

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

10 001 74

Tapones en los conductos del sistema de refrigeracin (uno) Cambio


Coolant duct plugs (one) - Replace

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.8

Sgr. 10 101

1/2

6
3
6
2

10

3
2

18

60

8
5

14

32

24
1
2

1
0

20

52

10

14

32

32

8
8

18

24

20

7
4

3
1

54

00

CULATA CYLINDER HEAD

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

ELEMENTOS DE FIJACION
FASTENERS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

20 21

CULATA CILINDROS
CYLINDER HEAD
JUNTA
GASKET

3
14

2
3

18

TAPA TAQUES
TAPPET COVER
JUNTA
GASKET
TORNILLOS DE FIJACION CULATA
HEAD LOCKING SCREWS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

32

VALVULAS DE ADMISION
INTAKE VALVES
VALVULAS DE ESCAPE
EXHAUST VALVES
RETENEDOR RESORTE
SPRING CUP
RESORTE
SPRING
PLATILLO DE TAQUES
TAPPET PLATE
RETENEDOR Y CHAVETAS CONICAS
CUP AND LOCK CONES
JUNTA
GASKET

2
4

24 25

TAPA
PLUG

5
6
8
9

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

52 53

GUIA VALVULAS DE ADMISION


INTAKE VALVE GUIDE
GUIA VALVULAS DE ESCAPE
EXHAUST VALVE GUIDE
ASIENTO VALVULA DE ADMISION
SEAT INLET VALVE
ASIENTO VALVULA DE ESCAPE
SEAT, EXHAUST VALVE
JUNTA O RING
O.RING
ESTUCHE DEL INYECTOR
INJECTOR SLEEVE

6
54 55

4
7

60 61

3
6

Cdigo tarea
Code
operation

Sgr. 10 101 - Culata


Cylinder head

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

10 101 10

Tapa de la culata Apriete ....................................................................


Cylinder head cover - Tightening

0.1

0.1

0.1

0.2

0.2

10 101 14

Tapa/s de la culata Cambio ................................................................


Cylinder head cover(s) - Replace

0.4

0.4

0.4

0.8

10 101 18

Culata Apriete Comprende: reglaje juego de taqus .......................


Cylinder head Tightening Including : tappet clearance adjustment

1.2

1.2

1.2

10 101 20

Culata cilindros Remocin y colocacin Comprende: Cambio, junta


y reglaje juego de taqus .......................................................................
Cylinder head Remove/Install Including: Gasket replacement and
tappet clearance adjustment

4.3

4.3

TB

TB
110

TB
115

TB
120

0.2

0.2

0.2

0.2

0.8

0.8

0.8

0.8

1.1

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

1.5

4.9

4.9

4.9

4.9

4.9

4.9

5.5

90

100

10 101 21

Igual que la op. 10 101 20 con el motor separado ................................


Same as Op. 10 101 20 with engine removed

2.5

2.5

2.8

2.8

2.8

2.8

2.8

2.8

3.2

10 101 24

Tapn de la culata Cambio .................................................................


Plug, cylinder head - Replace

4.4

4.4

4.7

5.1

5.1

5.1

5.1

5.1

5.1

10 101 25

Igual que la op. 10 101 24 con la culata separada ................................


Same as Op. 10 101 24 with cylinder head removed

0.1

0.1

0.1

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

10 101 32

Culata, separada Revis. Excluyendo: Prueba hidrulica, refrenado,


cambio gua vlvulas y estuches de los inyectores ...............................
Cylinder
head, removed- Servicing Excluded: leakage test,
recondite, faying
surface, valve
guide
and injector
sleeve
replacement

2.1

2.1

2.1

2.1

2.1

2.1

2.1

2.1

2.7

10 101 36

Culata, desnuda Prueba hidrulica .....................................................


Cylinder head, stripped Faying surface machining

0.8

0.8

0.8

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

1.1

10 101 52

Gua vlvulas (juego - Cambio despus de op. 10 101 32 .................


Valve guide (set) Replace as a result of Op. 10 101 32

0.8

0.8

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

Sgr. 10 101

2/2
6
3
6
2

10

3
2

18

60

8
5

14

32

24
1
2

1
0
3

20
3

52

10

14

32

32

8
8

18

24

20

7
4

3
1

54

00

CULATA CYLINDER HEAD

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

ELEMENTOS DE FIJACION
FASTENERS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

20 21

CULATA CILINDROS
CYLINDER HEAD
JUNTA
GASKET

3
14

2
3

TAPA TAQUES
TAPPET COVER
JUNTA
GASKET

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

32

VALVULAS DE ADMISION
INTAKE VALVES
VALVULAS DE ESCAPE
EXHAUST VALVES
RETENEDOR RESORTE
SPRING CUP
RESORTE
SPRING
PLATILLO DE TAQUES
TAPPET PLATE
RETENEDOR Y CHAVETAS CONICAS
CUP AND LOCK CONES
JUNTA
GASKET

2
4

24 25

TAPA
PLUG

5
6

18

TORNILLOS DE FIJACION CULATA


HEAD LOCKING SCREWS

8
9

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

52 53

GUIA VALVULAS DE ADMISION


INTAKE VALVE GUIDE
GUIA VALVULAS DE ESCAPE
EXHAUST VALVE GUIDE
ASIENTO VALVULA DE ADMISION
SEAT INLET VALVE
ASIENTO VALVULA DE ESCAPE
SEAT, EXHAUST VALVE
JUNTA O RING
O.RING
ESTUCHE DEL INYECTOR
INJECTOR SLEEVE

6
54 55

4
7

60 61

3
6

10

Cdigo tarea
Code
operation

Sgr. 10 101 - Culata


Cylinder head

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

10 101 53

Igual que la op. 10 101 52 para una sola gua de vlvulas ...................
Same as Op. 10 101 52 for a single valve guide

0.3

0.3

0.3

----

----

10 101 54

Asientos de la vlvulas superpuestas (juego) Cambio despus de la


op. 10 101 32 .........................................................................................
Valve seat inserts (set) Replace as a result of Op. 10 101 32

----

----

----

1.2

TB

TB
110

TB
115

TB
120

----

----

----

----

1.2

1.2

1.2

1.2

1.5

90

100

10 101 55

Igual que la op. 10 101 54 slo para un asiento de vlvula ...................


Same as Op. 10 101 54 for a single valve seat

----

----

----

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.6

10 101 60

Manguito inyectores (juegos) Cambio despus de op. 10 101 20 ......


Injector sleeves (set) - Replace as a result of Op. 10 101 20

1.0

1.0

1.0

----

----

----

----

----

----

10 101 61

Igual que op. 10 101 60 para slo un manguito......................................


Same as Op. 10 101 60 for a single sleeve

0.4

0.4

0.4

----

----

----

----

----

----

1/2

Sgr. 10 102

11

48
1
2

1
3

2
3

10
3
3

10

17

20

16

14

04

46

70

40

46
50
3
1

10

2
3

04

70

CARTER DEL ACEITE Y TAPA DEL BLOQUE DE CILINDROS SUMP, PANS AND COVERS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

04

10 12

TAPON DEL CARTER


SUMP PLUG
CARTER DEL ACEITE
OIL SUMP
SEMI-JUNTAS
SEALS
JUNTAS DEL CARTER
OIL SUMP GASKETS
ELEMENTOS DE FIJACION
FASTENERS
ELEMENTOS DE FIJACION
FASTENERS

14
16

1
1

14

40

00

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

17

TAPA - COVER

JUNTA DE LA TAPA- COVER GASKET

20

JUNTA DEL EJE DE MANDO


BALANCING MASS CONTROL SHAFT SEAL

40 41

TAPA DISTRIBUCION TIMING COVER

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

JUNTA HERMETICA- OIL SEAL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

46

CAJA DE DISTRIBUCION- TIMIMG GEAR CASE

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

JUNTA - SEAL

TAPA - COVER

JUNTA - SEAL

48

Op.

50

70 71

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

1
2

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS


TAPA DE LA CAJA DE DISTRIBUCION
COVER, TIMING GEAR CASE

JUNTA DELANTERA DEL CIGEAL


CRANKSHFT FRONT SEAL

12

Cdigo tarea
Code
operation

Sgr. 10 102 Crter del aceite y tapa del bloque de


cilindros
Sump, pans and covers

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

10 102 04

Tapn de salida del aceite motor Cambio ..........................................


Plug, sump oil drain - replace

0.3

0.3

0.3

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.5

10 102 10

Crter del aceite Remocin y colocacin y cambio de juntas ............


Oil sump Remove/Install and replace gaskets

4.6

4.6

4.6

6.3

6.3

6.3

6.3

6.3

7.4

10 102 12

Igual que la op. 10 102 10 con el motor separado ................................


Same as Op. 10 102 10 with engine removed

2.2

2.2

2.2

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.8

10 102 14

Crter Apriete ......................................................................................


Pan, oil sump - Tightening

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.7

10 102 40

Tapa de engranajes de la distribucin Desmontaje, montaje y


sustitucin de juntas ..............................................................................
Cover timing gear case Disassemble/Assemble and gasket
replacement

6.0

6.0

6.0

6.1

6.1

6.1

6.1

6.1

6.1

3.2

3.2

3.2

1.3

1.3

1.3

1.3

1.3

1.3

1.4

1.4

1.4

1.2

1.2

1.2

1.2

1.2

10 102 41

Igual que la op. 10 102 40 con el motor separado ................................


Same as Op. 10 102 40 with engine removed

10 102 46

Crter de los engranajes de la distribucin Desmontaje y montaje


despus de op. 10 102 41 ...................................................................
Timing gear case Disassemble/Assemble as a result of Op. 10 102
41

1.2

Sgr. 10 102

13

2/2
3

85
1

80
9

3
2
3

87

74

74
76

3
2
3

76

80
9

00

CARTER DEL ACEITE Y TAPA DEL BLOQUE DE CILINDROS- SUMP, PANS AND COVERS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

74

JUNTA POSTERIOR DEL CIGEAL


CRANKSHAFT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

80

ELEMENTOS DE FIJACION
FASTENERS
SOPORTE POSTERIOR
REAR SUPPORT

9
76

2
3

TAPO JUNTA POSTERIOR


REAR SEAL COVER
JUNTA
JOINT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

85

TAPA BLOQUE DE CILINDROS


COVER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

87

TAPA
COVER

14

Cdigo
Sgr. 10 102 Crter del aceite y tapa del bloque de
tarea
cilindros
Code
Sump, pans and covers
operation
10 102 48

Tapa del mando de la bomba inyeccin Desmontaje y montaje ........


Cover, injection pump drive Remove/Install

10 102 50

Crter de los engranajes de la distribucin Desmontaje y montaje


despus de op. 10 102 41 .....................................................................
Timing gear case Disassemble/Assemble as a result of Op. 10
102 41

10 102 70

Junta delantera cigeal Cambio ......................................................


Front seal, crankshaft - Replace

10 102 71

Igual que op. 10 102 70 con la tapa de los engranajes de la


distribucin separada .............................................................................
Same as Op. 10 102 70 with timing gear cover removed

10 102 74

Junta posterior cigeal Cambio con el embrague separado ............


Real seal, crankshaft Replace with clutch removed

10 102 76

Tapa hermtica aceite del motor lado volante Desmontaje y montaje


con el embrague separado .....................................................................
Oil seal cover, flywheel end Disassemble/assemble with clutch
removed

10 102 80

10 102 85

10 102 87

Soporte posterior del bloque de cilindros Desmontaje y montaje con


el embrague separado ...........................................................................
Rear support, crankshaft Disassemble/Assemble with clutch
removed
Tapa del bloque de cilindros Desmontaje y montaje despus de la
op. 10 102 80 .........................................................................................
Cover, crankcaseDisassemble/Assemble as result of Op 10 102 80
Tapa piones de accionamiento de bomba hidrulica suplementaria
Remocin y colocacin ..........................................................................
Auxiliary hydraulic pump drive cover R./I.

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB

90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.4

0.4

0.4

----

----

----

----

----

----

----

----

----

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.3

2.3

2.3

2.3

2.4

2.4

2.4

2.4

2.4

2.4

----

----

----

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.4

0.4

0.4

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

3.0

3.0

3.0

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

1.7

1.7

1.7

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.2

0.2

0.2

----

----

----

----

----

----

----

----

----

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

15

Sgr. 10 103

1/2

17
2

74

76

70
1

10

30

30

76

10

70

00

CIGEAL Y VOLANTE CRANKSHAFT AND FLYWHEEL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

TORNILLOS SOPORTES DE BANCO


SCREWS, MAIN BEARING SEAT

30

JUEGO DE SEMI-ARANDELAS DE TOPE


THRUST RINGS

COJINETES DE BANCO MAIN BEARING

CIGEAL - CRANKSHAFT

70

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

VOLANTE - FLYWHEEL

17

TAPONES CIGAL PLUGS, CRANKSHAFT

CONDUCTOS DE LUBRICACION - OIL DUCTS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

74

COJINETE PARA EJE DE LA TOMA DE FUERZA


P.T.O SAHFT BEARING

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

76

CORONA DENTADA - RING GEAR

16

Cdigo tarea
Code
operation
10 103 10

Sgr. 10 103 Cigeal y volante


Crankshaft and flywheel
Cigeal Desmontaje y montaje despus de op. 10 001 50,
verificacin de los cojinetes en el banco y cambio, si es preciso ..........
Crankshaft disassemble/Assemble as a result of Op. 10 0001 50,
bearing check and, if necessary, replacement

10 103 16

Cigeal, separado Lavado ................................................................


Crankshaft, removed Wash, clean oil ducts, replace plugs

10 103 17

Cigeal, separado Lavado, limpieza conductos del aceite lubricante


y cambio de tapones ..............................................................................
Crankshaft, removed Wash, clean oil ducts, replace plugs

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

1.8

1.8

1.8

3.6

3.6

3.6

3.6

3.6

3.9

0.2

0.2

0.2

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.5

0.7

0.7

0.7

----

----

----

----

----

----

10 103 24

Cigeal, en el banco Rectificado pernos en el banco y de la biela ..


Crankshaft, on bench Regrind journals and Crankpins

4.0

4.0

4.0

4.7

4.7

4.7

4.7

4.7

6.4

10 103 25

Igual que op. 10 103 24 slo pernos de biela ........................................


Same as Op. 10 103 24, journals only

2.5

2.5

2.5

3.0

3.0

3.0

3.0

3.0

3.8

10 103 26

Igual que op. 10 103 24 slo pernos en el banco ..................................


Same as Op. 10 103 24, Crankpins only

2.3

2.3

2.3

2.8

2.8

2.8

2.8

2.8

3.8

10 103 30

Juego axial cigeal Control despus de op. 10 001 50 y cambio de


las semiarandelas de tope, si es preciso ...............................................
Crankshaft end play Check a result of Op. 10 001 50 and replace
thrust rings, if necessary

1.4

1.4

1.4

1.6

1.6

1.6

1.6

1.6

1.6

1.2

1.2

1.2

1.3

1.3

1.3

1.3

1.3

1.5

0.3

0.3

0.3

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

10 103 32

Cigeal con volante, en el banco Equilibrado ...................................


Crankshaft with flywheel, on bench - Balancing

10 103 70

Volante cigeal Remocin y colocacin con el embrague o


engranaje del embrague separados ......................................................
Flywheel Remove/Install with clutch or coupling removed

17

Sgr. 10 103

2/2
17
2

74

76

70
1

10

30

76

10

70

00

CIGEAL Y VOLANTE CRANKSHAFT AND FLYWHEEL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

TORNILLOS SOPORTES DE BANCO


SCREWS, MAIN BEARING SEAT

30

JUEGO DE SEMI-ARANDELAS DE TOPE


THRUST RINGS

COJINETES DE BANCO MAIN BEARING

CIGEAL - CRANKSHAFT

70

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

VOLANTE - FLYWHEEL

17

TAPONES CIGAL PLUGS, CRANKSHAFT

CONDUCTOS DE LUBRICACION - OIL DUCTS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

74

COJINETE PARA EJE DE LA TOMA DE FUERZA


P.T.O SAHFT BEARING

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

76

CORONA DENTADA - RING GEAR

18

Cdigo tarea
Code
operation
10 103 74

Sgr. 10 103 Cigeal y volante


Crankshaft and flywheel
Volante cigeal Cambio cojinete o cubo con el embrague o el
engranaje del embrague separados ......................................................
Flywheel Replace bearing or hub with clutch or coupling removed

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

10 103 76

Volante cigeal, separado Cambio corona dentada .........................


Flywheel, removed Replace ring gear

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

10 103 78

Volante cigeal, separado Rectificado .............................................


Flywheel, removed Regrind

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

19

Sgr. 10 105
5

50

22

3
2

38

10

4
6

50

5
1

2
3
2

38

10

22
00

BIELAS, EMBOLOS Y CAMISAS DE CILINDROS CONNECTING RODS, PISTON AND LINERS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10 12

BIELAS CON EMBOLOS CONJUNTO


COMPLESSIVO

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

COJINETES DE BIELA BIG END BEARINGS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

22 23

EMBOLOS - PISTONS

ANILLOS DE FRENO RETAINING RINGS

EJES - PINS

JUNTAS HERMETICAS PISTON TINGS

BIELAS CONNECTION RODS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

38 39

CASQUILLOS DE BIELA SMALL END BUSHES

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

50 51

CAMISAS CILINDROS - CYLINDER LINERS

20

Cdigo tarea
Code
operation
10 105 10

Sgr. 10 105 Bielas, mbolos y camisas de cilindros


Connecting rods, pistons and liners
Bielas con mbolos (juego) Remocin y colocacin de op. 10 001 50
si es necesario cambio de cojinetes de biela ........................................
Connecting rod/piston assembly (set) remove/Install as a result of
Op. 10 001 50 and, if necessary, big end bearing replacement

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.6

0.6

0.6

1.1

1.1

1.1

1.1

1.1

1.3

0.3

0.3

0.3

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

10 105 12

Igual que op. 10 105 10 slo para una biela con mbolo ......................
Same as Op. 10 105 10 for a single connecting rod/piston assembly

10 105 22

Bielas con mbolos, juego en el banco Desmontaje y montaje,


comprende: alineacin y equilibrado .....................................................
Connecting rods with piston (set), on bench - Disassemble/Assemble
including straightening and balancing

1.6

1.6

1.6

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.4

10 105 23

Igual que op. 10 105 22 slo para una biela con mbolo ......................
Same as Op. 10 105 22 for a single connecting rod/piston assembly

0.6

0.6

0.6

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.6

10 105 38

Casquillos de biela (juego) Cambio despus de la op. 10 105 22 ......


Small end bushes (set) Replace as a result of Op. 10 105 22

0.7

0.7

0.7

1.6

1.6

1.6

1.6

1.6

2.4

Igual que la op. 10 105 38 slo para un casquillo .................................


Same as Op. 10 105 38 for a single small end bush

0.3

0.3

0.3

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

Camisas de cilindros (juego) Cambio despus de la op. 10 001 54 ...


Liners(set) Replace as a result of Op. 10 001 54

1.5

1.5

1.5

4.4

4.4

4.4

4.4

4.4

6.6

Igual que op. 10 105 50 slo para una camisa de cilindro ....................
Same as Op. 10 105 50 for a single liner

0.5

0.5

0.5

1.1

1.1

1.1

1.1

1.1

1.1

Camisas de cilindro Escariado y esmerilado despus de


op. 10 001 54 .........................................................................................
Liners Rebore and hone as a result of Op. 10 001 54

2.6

2.6

2.6

----

----

----

----

----

----

Camisas de cilindros Esmerilado despus de op. 10 001 54 .............


Liners Home as result of Op. 10 00154

1.2

1.2

1.2

----

----

----

----

----

----

10 105 39

10 105 50

10 105 51

10 105 54

10 105 56

21

20

Sgr. 10 106

1/2

60
2

12

66
2

40

20

48

1
5

68

64

12
64

1 4 3

20
2

60

9
3
5

48

20

66

40

66

2
4

3 1

76
00

DISTRIBUCION Y SU ACCIONAMIENTO - VALVE GEAR AND DRIVE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

0
1

TAQUES - TAPPETS
TORNILLO DE REGLAJE DE LOS TAQUES
ADJUSTING SCREW

12

20 21

TUERCA - NUT

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

SEPARADOR - SPACER

BALANCIN Y CASQUILLO R0CKER AND BUSH

RESORTE - SPRING

VARILLA BALANCIN - PUSHROD

ARBOL BALANCIN ROCKER SHAFT

Op
.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

20 21

SOPORTE
SHAFT

40
48 49

ARBOL

BALANCIN

ROCKER

Op.

60

ANILLO DE FRENO Y ARANDELA LOCK RING


AND WASHER

PION - INTERMEDIATE GEAR

ARBOL DE LEVAS - CAMSHAFT

CASQUILLOS PION - BUSHES, GEAR

8
5

ESTUCHE PUSHROD SLEEVE


CASQUILLOS ARBOL DE LEVAS
CAMSHAFT BEARINGS

7
5

EJE - CARRIER
PION ACCIONAMIENTO BOMBA HIDRAULICA
INJECTOR PUMP DRIVE
PION ACCIONAMIENTO BOMBA HIDRAULICA
MASTER PUMP DRIVE

64

8
FASE DE LA DISTRIBUCION (VERIFICACION)
TIMING CHECKS

50
60

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

ELEMENTOS DE FIJACION- FASTENERS

66

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

CHAVETA - KEY

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

66

ARANDELA - WASHER

PION ARBOL DE LEVAS CAMSHAFT GEAR

PION CONDUCTOR DRIVE GEAR

CHAVETA - KEY

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENER

ARANDELA - WASHER

ENGRANAJE - GEAR

68
76

22

Cdigo tarea
Code
operation

Sgr. 10 106 Distribucin y su accionamiento


Valve gear and drive

TT
55

10 106 12

Juego de taqus Control y reglaje ......................................................


Valve tappets clearance Checks and adjustments

0.5

0.5

0.5

1.0

1.0

10 106 20

rbol balancines Desmontaje, montaje y reglaje juego de taqus .....


Rocker shaft Disassemble/Assemble and tappet clearance
adjustment

1.6

1.6

1.6

1.1

10 106 21

Igual que op. 10 106 20 con el motor separado ....................................


Same as Op. 10 106 20 with engine removed

1.0

1.0

1.1

10 106 40

rbol de levas Desmontaje y montaje despus de op. 10 001 54 ....


Camshaft Disassemble/Assemble as a result of Op. 10 001 54

0.3

0.3

10 106 48

Casquillos para rbol de levas Cambio despus de op. 10 001 54 ....


Camshaft bearings Replace as a result of Op. 10 001 54

1.7

10 106 49

Igual que op. 10 106 48 slo para un casquillo .....................................


Same a s Op. 10 106 48 for a single bearing

10 106 50

Reglaje distribucin Verificacin con la tapa distribucin separada ...


Valve gear timing Check with case cover removed

10 106 60

Pin de reenvo y su perno Cambio con la tapa de engranajes de la


distribucin separada .............................................................................
Intermediate drive gear with carrier replace with valve gear cover
removed

10 106 64

10 06 66

Piones accionamiento bombas hidrulicas y bombas de inyeccin


Cambio con la tapa separada ................................................................
Drive gears, hydraulic pumps and fuel injection pumps Replace
with cover removed
Pin rbol de levas Cambio despus de op. 10 106 40 ...................
Drive gear, camshaft Replace as a result of Op. 10 106 40

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB

TB
110

TB
115

TB
120

1.0

1.0

1.0

1.2

1.1

1.1

1.1

1.1

1.4

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

1.2

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.4

1.7

1.7

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

1.1

0.7

0.7

0.7

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.4

0.4

0.4

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.3

90

100

23
20

Sgr. 10 106

2/2
2

60
2

66
2

40

12
20

48

1
5

68

64

12
64

1 4 3

20
2

60

9
3
5

48

20

66

66

4
0

DISTRIBUCION Y SU ACCIONAMIENTO - VALVE GEAR AND DRIVE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

0
1

TAQUES - TAPPETS
TORNILLO DE REGLAJE DE LOS TAQUES
ADJUSTING SCREW

20 21

TUERCA - NUT

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

SEPARADOR - SPACER

BALANCIN Y CASQUILLO R0CKER AND BUSH

RESORTE - SPRING

VARILLA BALANCIN - PUSHROD

ARBOL BALANCIN ROCKER SHAFT

2
4

00

12

40

76

Op
.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

20 21

SOPORTE
SHAFT

40
48 49

ARBOL

BALANCIN

ROCKER

Op.

60

ANILLO DE FRENO Y ARANDELA LOCK RING


AND WASHER

PION - INTERMEDIATE GEAR

ARBOL DE LEVAS - CAMSHAFT

CASQUILLOS PION - BUSHES, GEAR

8
5

ESTUCHE PUSHROD SLEEVE


CASQUILLOS ARBOL DE LEVAS
CAMSHAFT BEARINGS

7
5

EJE - CARRIER
PION ACCIONAMIENTO BOMBA HIDRAULICA
INJECTOR PUMP DRIVE
PION ACCIONAMIENTO BOMBA HIDRAULICA
MASTER PUMP DRIVE

64

60

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

FASE DE LA DISTRIBUCION (VERIFICACION)


TIMING CHECKS

50
1

3 1

ELEMENTOS DE FIJACION- FASTENERS

66

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

CHAVETA -KEY

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

66

ARANDELA - WASHER

PION ARBOL DE LEVAS CAMSHAFT GEAR

PION CONDUCTOR DRIVE GEAR

CHAVETA - KEY

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENER

ARANDELA - WASHER

ENGRANAJE - GEAR

68
76

24

Cdigo tarea
Code
operation

10 106 68

10 106 76

Sgr. 10 106 Distribucin y su accionamiento


Valve gear and drive
Pin conductor en el cigeal Cambio con la tapa de la distribucin
separada ................................................................................................
Drive gear, camshaft Replace as a result of Op. 10 106 40
Pin rbol de levas, bomba aceite lubricante del motor Remocin y
colocacin despus de op. 10 102 76 ...................................................
Drive gear, engine lube oil pump Replace as a result pf Op. 10
102 76

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.6

0.6

0.6

----

----

----

----

----

----

----

----

----

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

25

Sgr. 10 110

4
5

34

14
6

30

48

36

38
9

40

10
0

30
1
00

DISPOSITIVO EQUILIBRADOR VIBRATION DAMPER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10 11

ELEMENTOS DE FIJACION
FASTENERS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

30 31

DISPOSITIVO DE CONTRAPESOS
BALANCING MASS UNIT

36

ANILLO DE FRENO
RETAINING RING

CHAVETA - KEY

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

PION - GEAR

ANTIVIBRADOR - DAMPER

MANGUITO - SLEEVE

MANCHON - SLEEVE
34

14 15

ANILLO DE FRENO RETAINING RING

38

EJE PIN

40

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

TUERCA - NUT

CASQUILLOS - BUSHES

ANILLO DE FRENO RETAINING RING

CUBO CIGEAL - CRANKSHAFT

PION CONDUCTOR DRIVE GEAR

EJE - SHAFT

CASQUILLOS - BUSHES

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

40

CONTRAPESOS BALANCING MASSES

EJE PIN

EJES - SHAFTS

PION - GEAR

SOPORTE - SUPPORT

CAJA DE CONTRAPESOS BALANCING MASS


HOUSING

48

26

Cdigo tarea
Code
operation

Sgr. 10 110 Dispositivo equilibrador


Vibration damper

TT
55

10 110 10

Activador del cigeal Cambio ...........................................................


Damper, crankshaft - Replace

----

----

----

2.8

2.8

10 110 11

Igual que op. 10 110 10 con el motor separado ....................................


Same as Op. 10 110 10 w/engine removed

----

----

----

0.4

10 110 14

Cubo cigeal Cambio ........................................................................


Crankshaft hub - Replace

1.8

1.8

2.2

10 110 15

Igual que op. 10 110 14 con el motor separado ....................................


Same as Op. 10 110 14 with engine removed

0.7

0.7

10 110 30

Dispositivo de contrapesos Remocin y colocacin ...........................


Balancing mass unit Disassemble/Assemble

----

10 110 31

Igual que la op. 10 110 30 con el motor separado ................................


Same as Op. 10 110 30 with engine removed

10 110 34

Grupo de toma de movimiento para contrapesos Remocin y


colocacin despus de op. 10 110 30 ...................................................
D.T.O fro balancing masses Remove/Install as a result of Op. 10
110 30

10 110 36

10 110 38

10 110 40
10 110 48

Eje de pin de reenvo Remocin y colocacin despus de


op. 10 110 30 ........................................................................................
Shaft, intermediate drive gear Remove/Install as a result of Op. 10
110 30
Perno del grupo de toma de movimiento Cambio con el crter del
bloque de cilindros separado .................................................................
D.T.O. unit Replace with oil sump removed
Dispositivo de contrapesos, separado Revisar ...................................
Balancing mass unit, remove - Service
Caja de contrapesos Cambio despus de la op. 10 110 40 ...............
Balancing mass housing Replace as a result of Op. 10 110 40

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB

TB
110

TB
115

TB
120

2.8

2.8

2.8

----

0.4

0.4

0.4

0.4

----

----

----

----

----

----

----

0.7

----

----

----

----

----

----

----

2.0

6.5

6.5

6.5

6.5

6.5

----

----

----

1.7

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

----

----

----

0.8

----

----

----

----

----

----

----

----

0.6

----

----

----

----

----

----

----

----

0.8

----

----

----

----

----

----

----

----

1.0

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

----

----

----

0.2

----

----

----

----

----

----

90

100

27

Sgr. 10 114
5
1

30
5

Sgr. 10 106

7
4
94
9
2

1
3
4
8
7

2
1
6

50

00

ACCIONAMIENTO DE LAS BOMBAS PUMP DRIVES

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

30 31

CASQUILLOS - BUSHES

EJE - SHAFT

SOPORTES - SUPPORTS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

36

JUNTA - SEAL

SOPORTE - SUPPORT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

50 51

ARANDELAS Y
SPRING RINGS

JUNTA - SEAL

CASQUILLOS - BUSHES

EJE EXCENTRICO - CAMSHAFT

SOPORTE - SUPPORT

ANILLOS

THRUST

Op.

AND

36
3

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

28

Cdigo tarea
Code
operatiion
10 114 30

Sgr. 10 114 Accionamiento de las bombas


Pump drives
Mando de traccin de las bombas hidrulicas Desmontaje y montaje
con la tapa de la distribucin separada ................................................
Master cylinder drive Remove/Install with cover removed

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TT
175

TT
120

100

2.4

2.4

2.4

-----

-----

-----

-----

-----

-----

10 114 31

Igual que op. 10 114 30 con el motor separado ....................................


Same as Op. 10 114 30 with engine removed

1.4

1.4

1.4

-----

-----

-----

-----

-----

-----

10 114 36

Junta y soporte de las bombas hidrulicas Cambio ...........................


Gasket and support, master cylinder - Replace

1.8

1.8

1.8

-----

-----

-----

-----

-----

-----

10 114 50

Mando de traccin de la bomba de alimentacin - Desmontaje y


montaje con la tapa del distribuidor separada .......................................
Fuel pump drive Remove/Install with cover removed

1.6

1.6

1.6

-----

-----

-----

-----

-----

-----

1.0

1.0

1.0

-----

-----

-----

-----

-----

-----

10 114 51

Igual que op. 10 114 50 con el motor separado ....................................


Same as Op. 10 114 50 with engine removed

Sgr. 10 202

54

80

1/2
73

06

06

14

06

74

3
1

46

06

1
1

16

06

06
1

80

40
4

29

44

06

10

06

12

7
9

10

12

14

48

44

73

10

12

46

6
2
9

14

7
1

14

12

06

14
00

FILTRO DE AIRE Y TUBERIAS - AIR CLEANER AND LINES

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

06

COLLARES O ABRAZADERAS
CLAMPS

10

MANGUITO - SLEEVE

12

TUBO - LINE

14

MANGUITO - SLEEVE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

24

PRE-FILTRO AIRE AIR PRE-CLEANER

26

TUBERIA - LINE

TAPA - COVER

4
9

CUBA - PAN
ELEMENTO
ELEMENT

FILTRO DE AIRE AIR CLEANER

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

40
16

JUNTA SEAL

BOQUILLA -

DE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

44

46

FILTRADO

FILTERING

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

54

SOPORTE DEL FILTRO CLEANER SUPPORT

ELEMENTO DE FILTRADO INTERIOR


INNER FILTERING ELEMENT
ELEMENTO DE FILTRADO EXTERIOR
OUTLER FILTERING ELEMENT

73

JUNTA - SEAL

FILTRO AUTOLIMPIADOR SELF CLEANING


AIR CLEANER

CUBA - PAN
ELEMENTO DE FILTRADO FILTERING
ELEMENT
CUERPO DEL FILTRO DE AIRE AIR CLEANER
BODY
CUERPO DEL FILTRO DE AIRE - AIR CLEANER
BODY

74

MANGUITO - SLEEVE

80

SOPORTE - SUPPORT

VALVULA - VALVE

TUBO - PIPE

6
9
48

30

Cdigo tarea
Code
operation

Sgr. 10 202 Filtro de aire y tuberas


Air cleaner and lines

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

10 202 06

Collares y abrazaderas del filtro de aire Reglaje o cambio (una) .......


Clamps, air cleaner Tightening or replacement (one)

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

10 202 10

Manguito flexible del filtro de aire Cambio ..........................................


Elbow, air cleaner - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

10 202 12

Tubo de empalme entre manguitos del filtro de aire Cambio .............


Tube, elbow connection - Replace

0.3

0.3

0.3

10 202 14

Manguito entre tubo y boquilla del filtro de aire Cambio .....................


Elbow, adapter to hose and air cleaner - Replace

0.2

0.2

10 202 40

Filtro del aire, conjunto Remocin y colocacin .................................


Air cleaner assembly - Remove/Install

0.1

10 202 44

Cartucho del filtro seco Cambio ..........................................................


Dry cleaner element - Replace

10 202 48

Cuerpo del filtro del aire seco, separado Cambio ...............................


Body, dry air cleaner, removed - Replace

10 202 54

Soporte del filtro del aire Remocin y colocacin despus de la op.


10 202 40 ...............................................................................................
Air cleaner, support R./I. As a result of Op. 10 202 40 or 10 202 73.

TB

TB
110

TB
115

TB
120

0.1

0.1

0.1

0.1

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

90

100

0.1

Sgr. 10 206

31
30

38

30

34

18

9
3

5
7

38

2
3

34

39

10

1
9
3
2
2

38

3
0

30

10

18

8
7

10

3
4

00

FILTROS DE COMBUSTIBLE Y DECANTADOR FUEL FILTERS AND SEDIMENTER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

10

JUNTA SEAL

TAPA- PLUG

FILTRO - FILTER

TORNILLO DE CIERRE - SCREW

SOPORTE - SUPPORT

18

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

30

FILTRO DECANTADOR SEDIMENT FILTER

34

SEALADOR - SENDER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

38

TORNILLO SCREW

DESVIADOR - SEPARATOR

JUNTA SEAL

TAPON- PLUG

CONTENEDOR- CONTAINER

SOPORTE- SUPPORT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

39

JUNTA SEAL

FILTRO - FILTER

32

Cdigo tarea
Code
operation

Sgr. 10 206 Filtros de combustible y decantador


Fuel filters and sedimenter

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

10 206 10

Primer filtro de combustible Cambio ...................................................


Primary fuel filter - Replace

0.2

0.2

0.2

0.1

0.1

10 206 18

Soporte filtro del combustible Cambio ................................................


Fuel filter(s) support - Replace

0.3

0.3

0.3

0.4

10 206 30

Filtro decantador del combustible Remocin y colocacin .................


Fuel sediment filter - Remove/Install

0.3

0.3

0.3

10 206 34

Indicador de presencia de condensacin filtro decantacin del


combustible Cambio ...........................................................................
Sender, condensate indicator - Replace

0.2

0.2

TB

TB
110

TB
115

TB
120

0.1

0.1

0.1

0.1

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

----

----

----

----

----

----

90

100

10 206 38

Filtro decantador del combustible, separado Desmontaje y montaje...


Fuel sediment filter, removed Disassemble/Assemble

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

10 206 39

Cartucho del filtro decantador del combustible Cambio .....................


Cartridge, fuel sediment filter - Replace

0.2

0.2

0.2

----

----

----

----

----

----

33
2

Sgr. 10 210
10

3
3

20
0

Sgr. 10 218

24

Sgr. 55 201

21

0
00

BOMBA DE ALIMENTACION Y TUBERIAS FUEL PUMP AND LINES

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

10

TUBERIAS - LINES

TUBO DE ALIMENTACION DELIVER PIPE

TUBO DE ALIMENTACION DELIVER PIPE

TUBO DE DESCARGA EXHAUST PIPE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

20

BOMBA DE ALIMENTACION- FUEL PUMP

JUNTA- SEAL

10

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

21

BOMBA DE ALIMENTACION FUEL PUMP

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

24

SOPORTE - SUPPORT

34

Cdigo tarea
Code
operation
10 210 10

Sgr. 10 210 Bomba de alimentacin y tuberas


Fuel pump and lines
Tubos rgidos o mangas flexibles de entrada y de salida del
combustible Cambio ...........................................................................
Pipes or hoses, fuel delivery and return - Replace

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

----

----

----

----

----

----

10 210 20

Bomba de alimentacin con membrana Remocin y colocacin .......


Diaphragm fuel pump Remove/Install

10 210 21

Bomba de alimentacin con mando elctrico Remocin y colocacin


................................................................................................................
Electrically - operated fuel pump R./I.

----

----

----

----

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

Soporte de la bomba de alimentacin del combustible Remocin y


colocacin ..............................................................................................
Support, fuel pump - Remove/Install

0.8

0.8

0.8

----

----

----

----

----

----

10 210 24

Sgr. 10 214

28

18

35

06

06

56

06

12
06

12
1

06
18

12

56

18

56
6

00

TUBERIAS DE ALIMENTACION Y SALIDA DEL COMBUSTIBLE FUEL PUMP AND LINES

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

06

COLLARES Y RACORES CLAMPS

12

TUBO FLEXIBLE - HOSE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

18

TUBO FLEXIBLE - HOSE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

28

TUBO FLEXIBLE - HOSE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

56

TUBO FLEXIBLE - HOSE

36

Cdigo tarea
Code
operation

10 214 06

Sgr. 10 214 Tuberas de alimentacin y salida del


combustible
Fuel lines

TT
55

Eliminacin de prdidas mediante el apriete de los racores, tornillos y


abrazaderas ...........................................................................................
Leakage elimination by tightening connections, screw and clamps

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB

TB
110

TB
115

TB
120

0.2

0.2

0.2

0.2

90

100

10 214 12

Tubo de alimentacin del combustible Cambio ..................................


Fuel delivery line - Replace

0.2

0.2

0.2

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

10 214 18

Tubo (uno) de salida del combustible Cambio ....................................


Fuel return line - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

10 214 28

Tubo de salida del combustible .............................................................


Fuel return line Rep.

0.1

0.1

0.1

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

10 214 56

Respiradero para la purga de vapores del combustible (uno) Cambio


Evaporation fuel vent line - Replace

----

----

----

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

Sgr. 10 216

37

04

06

1
7
1

08

10

14

42

04

10

14

00

DEPOSITO DE COMBUSTIBLE FUEL TANK

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

04

TAPON - PLUG

06

TAPON - PLUG

08

ELEMENTOS DE FIJACION FASTENERS

BOQUILLA ADAPTER

MANGUITO - SLEEVE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

10

DEPOSITO DE COMBUSTIBLE FUEL TANK

ELEMENTOS DE FIJACION FASTENERS

BRIDA DE FIJACION- FASTENING BRACKET

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

14

TORNILLO DE FIJACION FASTENERS

SOPORTE - SUPPORT

LAVADO INTERIOR
INTERIOR FLUSHING

28

DEPOSITO

TANK

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

42

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

BRIDA DE FIJACION FASTENING BRACKET

38

Cdigo tarea
Code
operation

Sgr. 10 216 Depsito de combustible


Fuel tank

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB

10 216 04

Tapn de alimentacin del combustible Cambio ................................


Tank fuel filler cap - Replace

0.1

10 216 10

Depsito de combustible der./izq. Remocin y colocacin ................. 2.7/2.2 2.7/2.2 2.7/2.2 2.7/2.2 2.7/2.2 2.7/2.2 2.7/2.2 2.7/2.2 2.7/2.2
Fuel tank RH/LH Remove/Install

10 216 28

Depsito de combustible, separado Lavado interior ...........................


Fuel tank, removed Interior flushing

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

10 216 42

Elementos de fijacin del depsito Cambio ........................................


Tank fasteners - Replace

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

90

0.1

0.1

0.1

0.1

TB
110

TB
115

TB
120

0.1

0.1

0.1

100

0.1

39

Sgr. 10 218

30
0

18

8
4

14

10

34

6
1

18
7

18

18

18
4

10

6
5

34

14

5
8
0

5
3
00

INYECTORES Y TUBERIAS DE INYECCION FUEL INJECTORS AND LINES

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

04

ESTANQUIDAD
LEAKAGE TEST

1
6

RACOR Y JUNTAS - FITTING AND SEALS


TUBERIA DE RECUPERACION COMBUSTIBLE
FUEL LEAK

RACORES

CONNECTION

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

14

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

18 19

RACORES
FITTINGS

18

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

30 31

INYECTORES - INJECTORS

Op.

34

3
6

INYECTORES

7
8

PORTA-PULVERIZADOR NOZZLW HOLDER

INJECTORS

RACORES EN LA BOMBA PUMP FITTINGS


TUBERIAS DE ALIMENTACION INYECTORES
INJECTOR DELIVERY LINES

Descripcin cdigo pieza (P)


ELEMENTOS DE REGLAJE ADJUSTMENT
ELEMENTS
ELEMENTOS DE PRESION PRESSURE
ADJUSMWNT ELEMENTS
PULVERIZADOR INYECTOR INJECTOR
NOZZLE

5
10

30

40

Cdigo tarea
Code
operation

Sgr. 10 218 Inyectores y tuberas de inyeccin


Fuel injectors and lines

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

10 218 04

Instalacin de inyeccin Control de estanquidad de los racores ........


Fuel injection system Connection leakage test

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

10 218 10

Tubera de recuperacin combustible Cambio ...................................


Fuel leak-off line - Replace

0.4

0.4

0.4

0.4

10 218 14

Elementos de fijacin tuberas de los inyectores Cambio ..................


Injector line fasteners - Replace

0.1

0.1

0.1

10 218 18

Tuberas (juego) entrada de combustible a los inyectores Cambio ....


Injector fuel delivery lines (set) - Replace

0.4

0.4

10 218 19

Igual que op. 10 218 18 para un tubo solo ............................................


Same as Op. 10 218 for one line

0.2

10 218 30

Inyectores (juego) Remocin, colocacin y reglaje en el banco .........


Fuel injectors (set) Remove/Install and adjustment on bench

10 218 31

Igual que op. 10 218 30 para un inyector solo .......................................


Same as Op. 10 218 30 for one injector

10 218 34

Inyectores (juego)separados Desmontaje y montaje Comprende


reglaje ....................................................................................................
Injectors (set) removed Disassemble/Assemble Including
adjustment

TB

TB
110

TB
115

TB
120

0.2

0.2

0.2

0.2

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.2

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.8

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

1.2

1.2

1.7

1.7

1.7

1.7

1.7

1.7

2.0

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

1.2

1.2

1.2

1.2

1.2

1.2

1.2

1.2

1.6

90

100

41
3

Sgr. 10 220

38

12
3
2

04

44

18

34
2

7
1

14

3
2

04

34

38

3
9

38
34

6
00

ACCIONAMIENTO DEL ACELERADOR CONTROL LINKAGE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

04

EMPUADURA- LEVER GRIP

06
12

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

12

PIEZA ANGULAR CRANKED LEVER


SOPORTE DEL PEDAL DEL ACELERADOR
PEDAL SUPPORT

9
0

VARILLAJE CONTROL LINKAGE

ELEMENTOS DE FIJACION FASTENERS

CAPUCHON DE GOMA RUBBER BOOT

RESORTE- RETURN SPRING


PEDAL DEL ACELERADORPEDAL

ACELERATOR

18

ELEMENTOS DE FIJACION FASTENERS

PALANCA- LEVER

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

VARILLA CONTROL LINK

5 5

12
Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

34

ELEMENTOS DE FIJACION FASTENERS

DISPOSITIVO DE ROCE-FRICTION DEVICE


PALANCA DE ACCIONAMIENTO- CONTROL
LEVER
SOPORTE DEL ACCIONAMIENTO DEL ACELERADOR
ACCEL. CONTROL LEVER

7
14

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

38

ELEMENTOS DE FIJACION FASTENERS

ABRAZADERAS- CLAMPS

VARILLA CONTROL LINK

FUNDA - SHEATH

ELEMENTOS DE FIJACION- FASTENERS

ELEMENTO DE FIJACION - BRACKET

44

42

Cdigo tarea
Code
operation

Sgr. 10 220 Accionamiento del acelerador


Control linkage

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

10 220 04

Excntrico de la palanca del acelerador de mano Cambio ................


Accelerator lever linkage - Replace

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

10 220 06

Arrastre del acelerador Regulacin de la carrera ...............................


Accelerator control Travel adjustment

0.2

0.2

0.2

0.2

10 220 12

Pedal del acelerador Desmontaje y montaje ......................................


Accelerator pedal D./A.

0.2

0.2

0.2

10 220 18

Varilla de accionamiento del acelerador Cambio ...............................


Accelerator drive rod - replace

0.3

0.3

10 220 34

Accionamiento del acelerador de mano Desmontaje y montaje .........


Accelerator hand control lever - Disassemble/Assemble

0.6

10 220 38

Varilla del accionamiento del acelerador Cambio ..............................


Accelerator control bowden - Replace

0.3

TB

TB
110

TB
115

TB
120

0.1

0.1

0.1

0.1

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

90

100

43

Sgr. 10 223
5

10
3

10

3
5

00

DISPOSITIVO DE PARADA DEL MOTOR ENGINE SHUT OFF DEVICE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

10

JUNTA O RING O-RING

MAGNETO - SOLENOID

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

44

Cdigo tarea
Code
operation
10 223 10

Sgr. 10 223 Dispositivo de parada del motor


Engine shut-off device

TT
55

Magneto de parada motor Cambio .....................................................


Engine shut-off control solenoid - Replace

0.3

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

0.3

0.3

0.4

0.4

TB
110

TB
115

TB
120

0.4

0.4

0.4

100

0.4

45

Sgr. 10 246
28
2

40
5

14

BOMBA DE INYECCION ROTATIVA BOSCH BOSCH ROTARY INJECTION PUMP

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

04

REGLAJE BOMBA PUMP TMING

16

28

00

14

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

28

TAPA COVER

JUNTA SEAL

BOMBA PUMP

AVANCE ADVANCE

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

JUNTA - GASKET

REGULADOR - GOVERNOR
BOMBA DE TRANSFERENCIA TRANSFER
PUMP

CABEZA HEAD

PRUEBA PRELIMINAR PRELIMINARY TEST

CUERPO - BODY

Op.

30

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)
BOMBA INYECCION,
SETTING ADJUSMENT

REGLAJE

PUMP

28

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

40 41

JUNTA O - RING

RACOR - CONNECTION

46

Cdigo tarea
Code
operation

Sgr. 10 246 Bomba de inyeccin rotativa BOSCH


Bosch rotatory injection pump

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

10 246 04

Reglaje de la bomba de inyeccin Control y reglaje ...........................


Injection pump timing Check and adjustment

0.4

0.4

0.4

-----

-----

10 246 14

Bomba de inyeccin Remocin y colocacin, control del reglaje y


purga de aire ..........................................................................................
Injection pump Remove/Install, timing check and air bleeding

1.2

1.2

1.2

-----

10 246 16

Bomba de inyeccin, separada Prueba preliminar .............................


Injection pump, removed Preliminary test

0.9

0.9

0.9

10 246 28

Bomba de inyeccin Desmontaje y montaje despus de


op. 10 246 16 .........................................................................................
Injection pump Disassemble/Assemble as a result of Op. 10 246
16

4.5

4.5

TB

TB
110

TB
115

TB
120

-----

-----

-----

-----

-----

-----

-----

-----

-----

-----

-----

-----

-----

-----

-----

4.5

-----

-----

-----

-----

-----

-----

90

100

10 246 30

Bomba de inyeccin Reglaje despus de op. 10 246 16 ....................


Injection pump Adjustment as a result of Op. 10 246 16

1.1

1.1

1.1

-----

-----

-----

-----

-----

-----

10 246 40

Racores de alimentacin del combustible (juego) Cambio .................


Connections, fuel delivery (set) - Replace

0.6

0.6

0.6

-----

-----

-----

-----

-----

-----

10 246 41

Igual que op. 10 246 40 para un racor solo ...........................................


Same as Op. 10 246 40 for one connection only

0.3

0.3

0.3

-----

-----

-----

-----

-----

-----

47

Sgr. 10 248

40

14
00

BOMBA DE INYECCION ROTATIVA C.A.V. ROTARY INJECTION PUMP

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

14

BOMBA - PUMP

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

JUNTA - SEAL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

30

REGLAJE BOMBA PUMP ADJUSTMENT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

40 41

RACOR - CONNECTION

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

48

Cdigo tarea
Code
operation
10 248 14

Sgr. 10 248 Bomba de inyeccin rotativa C.A.V.


Cav rotarory injection pump
Bomba de inyeccin Remocin y colocacin, control del reglaje y
purga del aire .........................................................................................
Injection pump Remove/Install, timing check and air bleeding

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

-----

-----

-----

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

10 248 30

Bomba de inyeccin, reglaje despus de op. 10 248 14 .......................


Injection pump Adjustment as a result of Op. 10 248 14

-----

-----

-----

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

10 248 40

Racores de salida del combustible (serie) Cambio ............................


Connections, fuel delivery (set) - Replace

-----

-----

-----

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

10 248 41

Igual que op. 10 248 40 para un solo racor ...........................................


Same as Op. 10 248 40 for one connection only

-----

-----

-----

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

49

Sgr. 10 250

34

10
1

36

16

3
1
1

39
30
00

TURBOCOMPRESOR Y TUBOS DE EMPALME - TURBOCHARGER AND LINES

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

10

TUBO LINE

MANGUITO - SLEEVE

16

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

RACOR Y JUNTAS -CONNECTION AND SEALS

TUBO - LINE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

18

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

RACOR Y JUNTA - CONNECTION AND SEALS

JUNTA - SEAL

TUBO - LINE

30 31

TURBOCOMPRESOR TURBOCHARGER

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

JUNTA - SEAL

18

1
3
1

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

34

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

CUERPO TURBINA - TURBINE HOUSING

36

1
9

2
0

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS


CUERPO
COMPRESORCOMPRESSOR
HOUSING

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

39

TUERCA- NUT

ANILLOS ELASTICOS SEAL RINGS

COJINETES BEARINGS

6
7

ROTOR VANE
ARBOL ROTOR CON TURBINA
SHAFT W/TURBINE

CUERPO CENTRAL - CENTRAL HOUSING

50

Cdigo tarea
Code
operation
10 250 10

10 250 16

10 250 18

Sgr. 10 250 Turbocompresor y tubos de enlace


Turbocharger and lines

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

Tubo entre el conducto de admisin y el turbocompresor Desmontaje


y montaje ...............................................................................................
Pipe, intake manifold to turbocharger Disassemble/Assemble

----

----

----

----

0.3

0.3

0.3

0.3

----

Tubo de alimentacin de aceite de lubricacin del turbocompresor


Cambio ...................................................................................................
Turbocharger lube oil delivery line - Replace

----

----

----

----

0.4

0.4

0.4

0.4

----

Tubo de retorno del aceite de lubricacin del turbocompresor


Cambio ...................................................................................................
Turbocharger lube oil return line - Replace

----

----

----

----

0.5

0.5

0.5

0.5

----

10 250 30

Turbocompresor Remocin y colocacin ............................................


Turbocharger Remove/Install

----

----

----

----

1.5

1.5

1.5

1.5

----

10 250 31

Igual que op. 10 250 30 con el motor separado ....................................


Same as Op. 10 250 30 with engine removed

----

----

----

----

0.6

0.6

0.6

0.6

----

10 250 34

Turbocompresor, separado Cambio cuerpo de la turbina ..................


Turbocharger, removed Replace turbine body

----

----

----

----

0.3

0.3

0.3

0.3

----

10 250 36

Turbocompresor, separado Cambio cuerpo del compresor ...............


Turbocharger, removed Replace compressor body

----

----

----

----

0.3

0.3

0.3

0.3

----

10 250 39

Turbocompresor, separado Revisin ..................................................


Turbocharger, removed - service

----

----

----

----

1.3

1.3

1.3

1.3

----

51

Sgr. 10 254
3

44
1

70
6

40

12
1
3

14
6

14

12
1

CONDUCTOS DE ADMISION, ESCAPE Y SILENCIADOR INTAKE AND ESXHAUSTNMANIFOLDS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

12

ELEMENTOS DE FIJACION FASTENERS

3
6

JUNTA GASKET
CONDUCTOS DE
MANIFOLDS

ELEMENTOS DE FIJACION FASTENERS

JUNTA GASKET
CONDUCTO
DE
MANIFOLD

ADIMISION

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

40

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

JUNTA - GASKET
SILENCIADOR TUBO DE ESCAPE EXHAUST
MANIFOLD

INTAKE
8

ESCAPE

EXHAUST

40

14

44

44

00

14

40
Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

44

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

TUBO - PIPE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

70

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

PROTECCION DEL CALOR HEAT SHIELD

52

Cdigo tarea
Code
Sgr. 10 254 Conductos de admisin, salida y silenciador
operation
Intake and exhaust manifolds
10 254 12

10 254 14

Conductos de admisin Remocin y colocacin, eventual cambio de


las juntas ................................................................................................
Intake manifolds Remove/Install and gasket
replacement, if
necessary
Conductos de escape Remocin y colocacin, eventual cambio de
las juntas ................................................................................................
Exhaust manifolds Remove/Install and gasket replacement, if
necessary

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.8

0.8

0.8

1.7

1.7

1.7

1.7

1.7

1.7

0.3

0.3

0.5

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

10 254 40

Silenciador del tubo de escape Cambio .............................................


Exhaust silencer - Replace

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

10 254 44

Tubo terminal de escape Cambio .......................................................


Exhaust pipe end section - Replace

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

10 254 70

Proteccin para el calor Cambio .........................................................


Heat shield Rep.

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

53

Sgr. 10 304 1/2

38
0

30

10

38

1
2

30

06

24
2

1
7

34

5
5

20

34

16

06
3

24

9
0

31

37

06

50

4
1

20
8

10
1
8

00

LUBRICACION DEL MOTOR ENGINE LUBRICATION

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

02

REPOSTADO DEL NIVEL DEL ACEITE


OIL LEVEL MAKE-UP

04

CONTROL DE LA PRESION DEL ACEITE


OIL PRESSURE CHECK

06

TAPON - FILLER

JUNTA DEL TAPON FILLER SEAL

VARILLA DE NIVEL - DIPSTICK

10

CARTUCHO - CARTRIDGE

RACOR - CONNECTION

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

16

JUNTA O-RING O - RING

SOPORTE -

TUBO RESPIRADERO VENT LINE

SOPORTES - SUPPORT

JUNTA O-RING - O-RING

RESPIRADERO OIL VENT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

31-31-32

BOMBA DEL ACEITE OIL PUMP

JUNTAS - SEALS

TUBO CON FILTRO PIPE WITH FILTER

TUBO DE ENTRADA DELIVERY PIPE

CUERPO BOMBA PUMP BODY

PASADORES ELASTICOS SPRING COPPERS

CASQUILLOS BUSHES

PION - GEAR

PION DE LA BOMBA PUMP GEAR

34
24

31

Op.

20

34
Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

37

VALVULA DE PRESION DEL ACEITE


OIL PRESSURE VALVE

38

VALVULA DE PRESION DEL ACEITE


OIL PRESSURE VALVE

50

TOBERAS DE ENFRIAMIENTO EMBOLOS


SPRAY NOZZLES, PISTON

54

Cdigo tarea
Code
operation

Sgr. 10 304 Lubricacin del motor


Engine lubrication

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

10 304 02

Aceite del motor Repostado de nivel ..................................................


Engine OIL Level make-up

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

10 304 04

Control de la presin del aceite del motor en el tractor .........................


Engine oil pressure check, on tractor

0.6

0.6

0.6

0.7

10 304 06

Tapn de alimentacin del aceite y varilla de control de nivel Cambio


Oil filler and dipstick - Replace

0.2

0.2

0.2

10 304 10

Cartucho del filtro del aceite del motor Cambio ..................................


Engine oil filter cartridge - Replace

0.2

0.2

10 304 16

Soporte del cartucho del filtro Cambio ................................................


Support, filter cartridge - Replace

----

10 304 20

Tubo de purga de vapores de aceite Cambio .....................................


Oil vent pipe - Replace

10 304 24

TB

TB
110

TB
115

TB
120

0.1

0.1

0.1

0.1

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.2

----

----

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

Respiradero vapores del aceite Desmontaje y montaje .....................


Oil vent Disassemble/Assemble

0.2

0.2

0.2

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

10 304 30

Bomba del aceite del motor y tuberas Remocin y colocacin .........


Engine lube oil pump and lines - Remove/Install

4.3

4.3

4.3

----

----

----

----

----

----

10 304 31

Igual que op. 10 304 30 con el motor separado ....................................


Same as Op. 10 304 30 with engine removed

2.4

2.4

2.4

2.9

2.9

2.9

2.9

2.9

3.2

10 304 32

Igual que op. 10 304 30 con el crter del bloque de cilindros separado.
Same as Op. 10 304 30 with oil sump removed

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

10 304 34

Bomba del aceite del motor, separada Desmontaje y montaje ..........


Engine lube oil pump, removed Disassemble/Assemble

0.8

0.8

0.8

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.8

90

100

Sgr. 10 304

55
2/2

38
0

30

10

38

1
2

30

06

24
2

1
7

34

5
5

20

34

Depsito

16

06
3

24

9
0

31

37

06

50

4
1

20
8

10
1
8

00

LUBRICACION DEL MOTOR ENGINE LUBRICATION

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

02

REPOSTADO DEL NIVEL DEL ACEITE


OIL LEVEL MAKE-UP

04

CONTROL DE LA PRESION DEL ACEITE


OIL PRESSURE CHECK

06

TAPON - FILLER

JUNTA DEL TAPON FILLER SEAL

VARILLA DE NIVEL - DIPSTICK

CARTUCHO - CARTRIDGE

RACOR - CONNECTION

10

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

16

JUNTA O-RING O - RING

SOPORTE -

TUBO RESPIRADERO VENT LINE

SOPORTES - SUPPORT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

31-31-32

BOMBA DEL ACEITE OIL PUMP

JUNTAS - SEALS

TUBO CON FILTRO PIPE WITH FILTER

TUBO DE ENTRADA DELIVERY PIPE

CUERPO BOMBA PUMP BODY

34
24

JUNTA O-RING - O-RING

PASADORES ELASTICOS SPRING COPPERS

RESPIRADERO OIL VENT

CASQUILLOS BUSHES

PION - GEAR

PION DE LA BOMBA PUMP GEAR

34

Op.

20

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

37

VALVULA DE PRESION DEL ACEITE


OIL PRESSURE VALVE

38

VALVULA DE PRESION DEL ACEITE


OIL PRESSURE VALVE

50

TOBERAS DE ENFRIAMIENTO EMBOLOS


SPRAY NOZZLES, PISTON

56

Cdigo tarea
Code
operation

Sgr. 10 304 Lubricacin del motor


Engine lubrication

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

10 304 38

Vlvula de presin del aceite Cambio con la bomba separada ..........


Oil pressure valve Replace with pump remove

0.2

0.2

0.2

----

----

10 304 50

Toberas enfriamiento mbolos Verificacin del funcionamiento y


eventuales cambios despus de op. 10 001 50 ....................................
Piston cooling spray nozzles Check efficiency and possible
replacement as a result of Op. 10 001 50

----

----

----

0.2

0.2

TB

TB
110

TB
115

TB
120

----

----

----

----

0.2

0.2

0.2

0.2

90

100

57

Sgr. 10 400
08

40

08

12

10

08

12
6

6
7

Sgr. 10 402

22

Sgr. 10 402

36

08

08

10

08

40

12

08

08

08
1

00

SISTEMA DE REFRIGERACION DEL MOTOR ENGINE COOLING SYSTEM

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

01

REPOSTADO DEL NIVEL LEVEL MAKE - UP

06

LAVADO INTERNO DEL SISTEMA


COOLING SYSTEM FLUSHING

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

08

COLLARES DE SUJECION Y TORNILLOS


CLAMPS AND SCREWS

10

MANGUITO SLEEVE

12

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

12 13

MANGUITO - SLEEVE

TUBO - PIPE

TUBO - PIPE

22

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)

36 37

TAPON DE ROSCA - PLUG

40

TUBO - PIPE

58

Cdigo tarea
Code
operation

Sgr. 10 400 Sistema de refrigeracin del motor


Engine cooling system

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

10 400 01

Lquido de refrigeracin Repostado del nivel .....................................


Coolant fluid Level make - up

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

10 400 06

Sistema de enfriamiento del motor Lavado interior ............................


Engine cooling system - Flushing

0.9

0.9

0.9

1.2

10 400 08

Sistema de refrigeracin del motor Eliminacin de prdidas por


medio del apriete ...................................................................................
Engine cooling system Eliminate leakages by tightening

0.2

0.2

0.2

TB

TB
110

TB
115

TB
120

0.1

0.1

0.1

0.1

1.2

1.2

1.2

1.2

1.6

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.2

90

100

10 400 10

Manguitos entre el radiador y la bomba de agua Cambio ..................


Radiator to water pump sleeves - Replace

0.2

0.2

0.2

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

10 400 12

Manguitos entre el radiador y el tubo alimentacin del agua Cambio


Radiator to water inlet pipe sleeves - Replace

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

10 400 22

Tubo by-pass de escape Cambio .......................................................


Hose, surge bypass rep.

0.2

0.2

0.2

----

----

----

----

----

----

10 400 36

Grifo o tapn de salida lquido de enfriamiento Cambio ....................


Coolant drain cock or plug rep.

0.4

0.4

0.4

----

----

----

----

----

----

10 400 40

Tubos de empalme del depsito del vaco y radiador Cambio ...........


Hoses, expansion tank to radiator - Replace

0.2

0.2

0.2

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

59

Sgr. 10 402

30

4
3
3

2
1
1

36

8
2

32

16
3

10

8
7

38

28

28
2

1
8

30

3
4

28

7
3

11
00

BOMBA DE AGUA Y TERMOSTATO WATER PUMP AND THERMOSTAT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

10-11-13

CONJUNTO BOMBA PUMP ASSEMBLY

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

3
5
16

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

28

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

JUNTA - GASKET

30

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

JUNTA - GASKET

JUNTA - GASKET

JUNTA - GASKET

TERMOSTATO - THERMOSTAT

BOQUILLA - ADAPTER

ROTOR - PROPELLER

BOQUILLA - ADAPTER

EJE CON COJINETE SHAFT WITH BEARING

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

TAPA - COVER

JUNTA - GASKET

CUERPO BOMBA PUMP BODY

SOPORTE - SUPPORT

32

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

JUNTA - GASKET
CUERPO DEL TERMOSTATO THERMOSTAT
BODY

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

36

JUNTA O-RING O-RING

BOQUILLA - ADAPTER

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

JUNTA - GASKET

BOQUILLA - ADAPTER

38

60

Cdigo tarea
Code
operation

Sgr. 10 402 Bomba de agua y termostato


Water pump and thermostat

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

10 402 10

Bomba de agua Remocin y colocacin ............................................


Water pump Remove/Install

1.8

1.8

1.8

----

----

10 402 11

Igual que op. 10 402 10 con el radiador separado ................................


Same as Op. 10 402 10 with radiator removed

0.6

0.6

0.6

0.4

10 402 13

Igual que op. 10 402 10 con el motor separado ....................................


Same as Op. 10 402 10 with engine removed

0.4

0.4

0.4

10 402 16

Soporte de la bomba de agua Cambio despus de op. 10 402 10 ....


Water pump support - Replace as a result of Op. 10 402 10

0.2

0.2

10 402 28

Bomba de agua, separada Desmontaje y montaje .............................


Water pump, removed Disassemble/Assemble

0.8

10 402 30

Termostato del lquido de enfriamiento Cambio .................................


Coolant thermostat - Replace

10 402 32

TB

TB
110

TB
115

TB
120

----

----

----

----

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.2

----

----

----

----

----

----

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.3

0.3

0.3

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

Cuerpo del termostato desviador Cambio con bomba separada ........


By-pass thermostat body - Replace with pump removed

0.4

0.4

0.4

----

----

----

----

----

----

10 402 36

Boquilla de empalme de la bomba y del cuerpo del termostatoCambio


Adapter, water pump to by-pass thermostat Replace with pump
removed

0.5

0.5

0.5

----

----

----

----

----

----

10 402 38

Boquilla de empalme de la bomba y el manguito Cambio ..................


Adapter, water pump to sleeve - Replace

0.4

0.4

0.4

----

----

----

----

----

----

90

100

61

Sgr. 10 406

02

30

10
1
3

62
1

36

02

36

06
3

60

30

1
1

10

6
3

60
0

RADIADOR Y DEPOSITO DE VACIO RADIATOR AND EXPANSION TANK

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

02

TAPON - CAP

TAPON CAP

06

TAPON CAP

JUNTA - GASKET

04

00

04

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

10

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

JUNTA - GASKET

RADIADOR - RADIATOR

14

PRUEBA DE ESTANQUIDAD SEALING TEST

30

CANALIZADOR DE AIRE - COWL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

32

PROTECCION LATERAL SIDE STRIP

36

JUNTA - GASKET

PROTECCION TOP PLATE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

60

DEPOSITO DE VACIO EXPANSION TANK

CORREA - STRAP

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

SOPORTE - SUPPORT

62

62

Cdigo tarea
Code
operation

Sgr. 10 406 Radiador y depsito de vaco


Radiator and expansion tank

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

10 406 02

Tapn del radiador Cambio ................................................................


Radiator filler cap - Replace

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

10 406 04

Tapa de salida del lquido de enfriamiento ............................................


Plug , coolant drain - Replace

----

----

----

0.4

10 406 06

Tapn del depsito de vaco Cambio .................................................


Expansion tank filler cap - Replace

----

----

----

10 406 10

Radiador - Remocin y colocacin ........................................................


Radiator Remove/Install

0.5

0.8

10 406 14

Radiador, separado Prueba de estanquidad ......................................


Radiator, remove Leakage test

0.8

10 406 30

Canalizador de aire del radiador Cambio ...........................................


Radiator cowl - Replace

10 406 60

10 406 62

TB

TB
110

TB
115

TB
120

0.1

0.1

0.1

0.1

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

1.2

1.2

1.2

1.8

1.8

1.8

1.8

1.8

1.8

Depsito de vaco Remocin y colocacin .........................................


Expansion tank Remove/Install

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

Soporte del depsito de vaco Cambio despus de op. 10 406 60 .....


Expansion tank support Replace as a result of Op. 10 406 60

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

90

100

63

Sgr. 10 408
3

12

10

12

30

10
00

INTERCAMBIADOR DE CALOR HEAT EXCHANGER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

10

JUNTA - GASKET

COLLARES - UNIONS

5
7
8

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

12

JUNTA - GASKET

COLLARES UNIONS

20

INTERCAMBIADOR - COOLER

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

RACORES Y COLLARES CLAMPS

MANGUITO SLEEVE

COLLARES UNIONS

JUNTA - GASKET

MANGUITO SLEEVE

TUBOS RIGIDOS - PIPES

TUBOS RIGIDOS - PIPES

RACORES - ADAPTERS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (p)

30

INTERCAMBIADOR - EXCHANGER

64

Cdigo tarea
Code
operation

Sgr. 10 408 Intercambiador de calor


Cooler and lines

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

10 408 10

Tubo de alimentacin del lquido de enfriamiento Cambio .................


Delivery line, engine oil heat exchanger coolant - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

10 408 12

Tubo de retorno del lquido de enfriamiento Cambio ..........................


Return line, engine oil heat exchanger coolant - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

10 408 30

Intercambiador de calor del aceite del cambio Transmisin


Remocin y colocacin ..........................................................................
Transmission/gearshift oil heat exchanger - R./I.

----

----

----

0.4

TB

TB
110

TB
115

TB
120

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

90

100

Sgr. 10 414

65
34

36

14

20

30

47

20

1
1

14

46
1

34

00

VENTILADOR Y ACCIONAMIENTO FAN AND DRIVE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

TENSION DE LA CORREA BELT STRETCHING

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

23

ACOPLAMIENTO VISCOUS COUPLER

14 17

CORREA - BELT

30

POLEA CONDUCTORA DRIVE PULLEY

20 21

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

34

POLEA DE LA BOMBA PUMP PULLEY

VENTILADOR FAN

SEPARADOR - FAN

Op.

36

46

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)
POLEA DEL
PULLEY

GENERADOR

GENERATOR

TENSOR DE CORREA BELT TENSIONER

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

47

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

COJINETES - BEARINGS
POLEA TENSORA DE CORREA BELT STRETCHING
PULLEY

66

Cdigo tarea
Code
operation
10 414 10

Sgr. 10 414 Ventilador y accionamiento


Fan and drive
Correa accionamiento de la bomba y del generador Reglaje de la
tensin ...................................................................................................
Water pump and generator drive belt Stretching adjustment

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

10 414 14

Correa accionamiento de la bomba agua y del generador Cambio ...


Water pump and generator drive belt Replace

0.4

0.4

0.4

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

10 414 17

Igual que op. 10 414 14 para modelos con toma de fuerza delantera ...
Same as Op. 10 414 14 for A/C cab models

1.0

1.0

1.0

----

----

----

----

----

----

10 414 20

Ventilador Cambio ..............................................................................


Fan - Replace

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

10 414 21

Igual que op. 10 414 20 con el radiador separado ................................


Same as Op. 10 414 20 with radiator removed

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

10 414 30

Polea conductora correa del ventilador Cambio despus de


op. 10 414 14 .........................................................................................
Fan belt drive pulley Replace as a result of Op. 10 414 14

1.2

1.2

1.2

----

----

----

----

----

----

10 414 34

Polea de la bomba agua Cambio despus de la op. 10 414 14 ........


Water pump pulley Replace as a result of Op. 10 414 14

0.5

0.5

0.5

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

10 414 36

Polea del generador Cambio despus de op.10 414 14 ....................


Generator pulley Replace as a result of Op. 10 414 14

0.3

0.3

0.3

----

----

----

----

----

----

10 414 46

Tensor de correas de distribucin - Cambio ..........................................


Timing belt tensioner - Replace

----

----

----

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

10 414 47

Engranaje intermedio de la correa (uno) Remocin y colocacin ......


Intermediate gear, belt (one) - R./I.

----

----

----

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

18

EMBRAGUE

CLUTCH

Pg.

18 100

MANDO MECANICO DEL EMBRAGUE

CLUTCH MECHANICAL CONTROL

18 110

EMBRAGUE Y ELEMENTOS

CLUTCH AND COMPONENTS

Sgr. 18 100

1/2
48

74
44

1
3
7
3
1
3

46

45

44

2
8

70

70

70

74

46

74

48

4
2

44

70

45

3
1

48
00

MANDO MECANICO DEL EMBRAGUE CLUTCH MECHANICAL CONTROL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

14

ELEMENTOS DE FIJACION FASTENERS

RESORTE SPRING

EMPUADURA - LEVER GRIP

PALANCA - LEVER

SOPORTE SPRING

16

18

CABLE FEXIBLE - BOWDEN WIRE

FUNDA FLEXIBLE BOWDEN SHEATH

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

18

4
6

40
44

74

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

RESORTE SPRING

44

SOPORTES CARRIERS

HORQUILLA FORCELLA

45

RESORTE - SPRING

PALANCA LEVA

46

VARILLA - LINK ROD


6

SOPORTE SUPPORT

48

ELEMENTOS DE FIJACION FASTENERS

TUBO LINE

REGLAJE DE LA CARRERA
STROKE AJUSTMENT

HORQUILLA YOKE

MANGUITO - SLEEVE

PALANCA - LEVER

ELEMENTOS DE FIJACION FASTENERS

JUNTA SEAL

MANGUITO FI JO - FIXED SLEEVE

CONTROL

ELEMENTOS DE FIJACION FASTENERS

EJE PERNO

CASQUILLOS BUSHES

PEDAL - PEDAL

64

CABLE FEXIBLE BOWDEN CABLE

FUNDA FLEXIBLE BOWDEN SHEATH

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

70

COJINETE DEL EMBRAGUE DEL CAMBIO


MASTER CLUTH BEARING
COJINETE DEL EMBRAGUE DE TOMA DE FUERZA
PTO BEARING

74

Cdigo tarea
Code
operation

Sgr. 18 100 Mando mecnico del embrague


Clutch mechanical control

TT
55

18 100 40

Mando del embrague del cambio Reglaje de la carrera .....................


Master clutch release control Stroke adjustment

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

18 100 44

Mando del embrague del cambio Desmontaje y montaje ...................


Master clutch release control D./A.

1.1

1.1

1.1

0.3

18 100 45

Mando de retorno del pedal del embrague del cambio de velocidadesCambio ...................................................................................................
Master clutch pedal return control Replace

0.1

0.1

0.1

0.2

0.2

0.4

0.4

18 100 46

18 100 48

Varilla flexible o rgida del mando del embrague del cambio de


velocidades Cambio ............................................................................
Master clutch release control spring loaded link or Bowden
Replace
Palanca y horquilla del mando del embrague del cambio de
velocidades -Desmontaje y montaje con el embrague separado ........
Master
clutch
release
control
lever
and
yoke
Disassemble/Assemble with clutch removed

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB

TB
110

TB
115

TB
120

0.2

0.2

0.2

0.2

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.2

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.4

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

90

100

Sgr. 18 100

2/2
48
74

44
7

3
7
3
1
4

46

45

44

2
8

70

70

70

74

46

74

48

4
2

44

70

45

3
1

48
00

MANDO MECANICO DEL EMBRAGUE CLUTCH MECHANICAL CONTROL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

14

ELEMENTOS DE FIJACION FASTENERS

RESORTE SPRING

EMPUADURA - LEVER GRIP

PALANCA - LEVER

9
16

18

SOPORTE SPRING

CABLE FEXIBLE - BOWDEN WIRE

FUNDA FLEXIBLE BOWDEN SHEATH

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

74

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

18

4
6

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

RESORTE SPRING

44

SOPORTES CARRIERS

HORQUILLA FORCELLA

45

RESORTE - SPRING

PALANCA LEVA

46

VARILLA - LINK ROD


6

SOPORTE SUPPORT

40

48

ELEMENTOS DE FIJACION FASTENERS

TUBO LINE

REGLAJE DE LA CARRERA
STROKE AJUSTMENT

HORQUILLA YOKE

MANGUITO - SLEEVE

44

ELEMENTOS DE FIJACION FASTENERS

PALANCA - LEVER

ELEMENTOS DE FIJACION FASTENERS

EJE PERNO

JUNTA SEAL

CASQUILLOS BUSHES

MANGUITO FI JO - FIXED SLEEVE

PEDAL - PEDAL

CONTROL

64

CABLE FEXIBLE BOWDEN CABLE

FUNDA FLEXIBLE BOWDEN SHEATH

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

70

COJINETE DEL EMBRAGUE DEL CAMBIO


MASTER CLUTH BEARING
COJINETE DEL EMBRAGUE DE TOMA DE FUERZA
PTO BEARING

74

Cdigo tarea
Code
operation
18 100 70

18 100 74

Sgr. 18 100 Mando mecnico del embrague


Clutch mechanical control
Manguito y cojinete de empuje de desembrague Cambio con el
embrague separado ...............................................................................
Thrust bearing and sleeve - Replace with clutch removed

Manguito fijo soporte de cojinete de empuje de desembrague


Cambio despus de op. 18 100 70 ........................................................
Thrust bearing holder fixed sleeve Replace as a result of Op.
18 100 70

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.1

0.1

0.1

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.6

0.6

0.6

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

Sgr. 18 110
1

10
0
1

20
4

30

40

10
00

EMBRAGUE Y ELEMENTOS - CLUTCH AND COMPONENTS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10 12

GRUPO EMBRAGUE - CLUTCH ASSY

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

ELEMENTOS DE FIJACION DE LAS PALANCAS


LEVER FASTENERS
ELEMENTOS DE FIJACION DE LAS PALANCAS
LEVER FASTENERS
PAL. DE MANDO DEL DIST. DEL EMBRAGUE DE T.D.F.
PTO CLUTCH RELEASE LEVERS
PAL. DE MANDO DEL DIST. DEL EMBR. DEL CAMBIO
MASTER CLUTCH RELEASE

20

2
3
4

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P

30

DISCO DEL EMBRAGUE DE LA T.D.F


PTO CLUTCH OLATE
PLATO DE EMPUJE DEL EMBRAGUE DE LA T.D.F.
PTO CLUTCH PRESSURE PLATE
RESORTE BELLEVILLE DISHED SPRING

6
7
9

DISCO DEL CAMBIO TRANSMISSION PLATE


PLATO DE EMPUJE DE EMBRAGUE DEL CAMBIO
MASTER CLUTCH PRESSURE PLATE
CUERPO
DEL
EMBRAGUE

CLUTCH
HOUSING

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P

40

RESORTE SPRING

DISCO DEL EMBRAGUE- CLUTCH PLATE

PLATO DE EMPUJE - PRESSURE PLATE


CUERPO
DEL
EMBRAGUE

CLUTCH
HOUSING

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)

84

RECTIFICACION DEL EMBRAGUE

Cdigo tarea
Code
Operation

Sgr. 18 110 - Embrague y elementos


Clutch and components

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

18 110 10

Grupo embrague Remocin y colocacin ...........................................


Clutch assy R./I.

5.2

5.2

5.2

5.1

5.1

18 110 12

Igual que op. 18 110 10 con el motor separado ....................................


Same as 18 110 10 for w/engine removed

0.4

0.4

0.4

0.3

18 110 20

Palancas de mando del embrague Desmontaje y montaje despus


de op. 18 110 10 ....................................................................................
Clutch release levers D/A as a result of Op. 18 110 10

0.3

0.3

0.3

TB

TB
110

TB
115

TB
120

5.1

5.1

5.1

5.1

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

----

----

----

----

----

----

90

100

18 110 30

Embrague de discos mltiples, separado Revisin y reglaje .............


Dual-plate clutch, removed - Service and adjust

1.8

1.8

1.8

----

----

----

----

----

----

18 110 40

Embrague monodisco, separado Desmontaje y montaje ...................


Single plate clutch, removed D./A.

----

----

----

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

21

CAMBIO DE VELOCIDAD

TRANSMISSION

Pg.

21 100

TUBERIAS DE LUBRICACION DEL CAMBIO


MECANICO

MANUAL TRANSMISSION LUBRICATION LINES

21 109

INTERCAMBIADOR DE CALOR DEL CAMBIO Y


TUBERIAS

TRANSMISSION COOLER AND LINES

21 114

CAJA DEL CAMBIO MECANICO

MANUAL TRANSMISSION HOUSING

21 130

MANDOS EXTERIORES DEL CAMBIO MECANICO

MECHANICAL TRANSMISSION EXTERNAL


CONTROL

21 140

ELEMENTOS INTERIORES DEL CAMBIO


MECANICO

MANUAL TRANSMISSION INTERNAL


COMPONENTS

11

21 160

REDUCTOR SUPLEMENTARIO

CREEPER

17

21 168

DUAL POWER 16 X 4

DUAL POWER 16 X 4

19

Sgr. 21 100

62

0
7

Sgr. 41 200

62

35

30

06

35

06

06

32

33

32
8

30

Sgr. 27 170

Sgr. 27 170

35
39
00

Op.

06

30

TUBERIAS DE LUBRICACION DEL CAMBIO MECANICO


LUBRICATION LINE
Descripcin cdigo pieza (P)
Description code (P)
RACORES Y JUNTAS
SEALS

TUBO - PIPE

CONNECTION

AND

MANUAL

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

32

TUBO - PIPE

TRANSMISSION

Op.

33

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

35

RACORES - CONNECTIONS

TUBO RIGIDO - PIPE

TUBO -PIPE
39

VALVULA - VALVE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

62

CONJUNTO DE TUBERIAS LINE ASSY

RACORES Y JUNTAS FITTINGS AND SEALS

TUBOS - PIPES

Cdigo tarea
Operation
code
21 100 06

21 100 30

21 100 32

Sgr. 21 100 Tuberas de lubricacin del cambio mecnico


Manual transmission lubrication lines

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

Eliminacin de prdida mediante el apriete de los racores, los tornillos


y las abrazaderas del cambio mecnico ..................................
Leakage elimination by re-tightening connections

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

Tubo de entrada del intercambiador del aceite del cambio de velocidad


Cambio ................................................................................................
Pipe, heat exchanger oil delivery - Replace

----

----

----

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

Tubo de salida del intercambiador del aceite de cambio de velocidad


Cambio ...................................................................................................
Pipe, heat exchanger oil return - Replace

----

----

----

2.9

2.9

2.9

2.9

2.9

2.9

----

----

----

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.3

0.3

0.3

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

----

----

----

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.8

0.8

0.8

----

----

----

----

----

----

21 100 33

Tubo externo de entrada o retroceso del aceite del cambio - Cambio...


External pipe, transmission oil delivery or return Replace

21 100 35

Tubo exterior de entrada del aceite en el cambio de velocidades


Cambio ...................................................................................................
External pipe, transmission oil delivery - Replace

21 100 39

Vlvula de lubricacin del cambio Cambio .........................................


Valve, transmission lubrication - Replace

21 100 62

Tubos interiores de lubricacin del cambio Cambio con el grupo


cambio separado ...................................................................................
Internal pipes, transmission lube Rep. W/transmission removed

Sgr. 21 109

Sgr. 23 202

16
7
5

40

06

10

06

00

INTERCAMBIADOR DE CALOR DEL CAMBIO Y TUBERIAS TRANSMISSION COOLER AND LINES

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

06

10

COLLARES Y RACORES CONNECTIONS

TUBOS - PIPES

CLAMPS AND

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

16

RACORES - ADAPTERS

TUBOS - PIPES

16

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

40

INTERCAMBIADOR - EXCHANGER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

44

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

SOPORTE - SUPPORT

Sgr. 21 109 Intercambiador de calor del cambio y


tuberas
Transmission cooler and lines

TT
55

21 109 06

Eliminacin de prdidas mediante el apriete de los racores .................


Leakage elimination by re-tightening connections

----

----

----

0.1

0.1

21 109 10

Tubos flexibles del intercambiador de calor Cambio ..........................


Rubber hoses, cooler Rep.

----

----

----

0.2

21 109 16

Tubos rgidos del intercambiador de calor Cambio ............................


Lines, cooler - Rep.

----

----

----

21 109 40

Intercambiador de calor aceite cambio Transmisin Remocin y


colocacin ..............................................................................................
Transmission/gearshift oil heat exchanger R./I.

----

----

----

Cdigo tarea
Operation
code

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB

TB
110

TB
115

TB
120

0.1

0.1

0.1

0.1

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

2.9

2.9

2.9

2.9

2.9

2.9

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

90

100

Sgr. 21 114

04

10

20
2

85

9
1

00

CAJA DEL CAMBIO MECANICO MANUAL TRANSMISSION HOUSING

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

04

TAPON PLUG

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

20 21

CAJA DE CAMBIO TRANSMISSION HOUSING

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

04

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

80

CAJA DEL CAMBIO LAVADO EXTERIOR


WASH EXTERIOR

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

85

CAJA DEL CAMBIO


TRANSMISSION HOUSING

Cdigo tarea

Sgr. 21 114 Caja del cambio mecnico


Manual transmission housing

TT
55

20 114 02

Cambio de AceiteControl de nivel y repustado si es preciso ...............


Transmission fluid level check and topup if necessary

0.1

0.1

0.1

----

----

21 114 04

Tapn de salida del aceite del cambio de velocidad Cambio .............


Oil drain plug - Replace

0.4

0.4

0.4

0.3

21 114 10

Caja de cambio, conjunto Remocin y Colocacin .............................


Transmisin housing assy R/I.

6.3

6.3

6.3

21 114 20

Caja del cambio 8x2, conjunto Remocin y colocacin .....................


Transmission 8x2 housing, assy R./I.

----

----

21 114 21

Igual que la op. 21 114 20 con el motor separado ................................


Same as Op. 21 114 20 with engine removed

----

21 114 72

Separador entre la caja de cambio y la transmisin Cambio ..............


Spacer, transmission/rear drive housing Replace

21 114 80

Caja del cambio, conjunto separado Lavado exterior .........................


Transmission housing, assy removed Wash exterior

21 114 85

Caja del cambio 8x2, conjunto separado Cambio Comprende:


desmontaje de los engranajes de otras piezas, montaje en la caja
nueva y eventuales reglajes ..................................................
Transmission 8x2 housing , assy removed Replace Includes:
removal of gears and other parts, reassembly in new housing
and adjustments, if necessary

Operation
code

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB

TB
110

TB
115

TB
120

----

----

----

----

0.3

0.3

0.3

0.3

0.6

----

----

----

----

----

----

----

7.1

7.1

7.1

7.1

7.1

7.1

----

----

2.6

2.6

2.6

2.6

2.6

3.2

3.7

3.7

3.7

----

----

----

----

----

----

----

----

----

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

5.0

5.0

5.0

6.2

6.2

6.2

6.2

6.2

6.2

90

100

Sgr. 21 130

1/2

00

MANDOS EXTERIORES DEL CAMBIO MECANICO MANUAL TRANSMISSION EXTERNAL CONTROLS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

03

EMPUADURA LEVER GRIP

04
06
10

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

11

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

PALANCA - LEVER

BARRA VERTICAL DEL CAMBIO


GEARSHIFT LEVER BALL ROD

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

15

BARRA VERTICAL DEL REDUCTOR


SPLITTER LEVER BALL ROD

22

TAPA CON VARILLAS


COVER, COMPLETE W/RODS

ANILLO ELASTICO RETAINING RING

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

JUNTA - SEAL

JUNTA - SEAL
SOPORTE DE LA BARRA VERTICAL DEL REDUCTOR
BALL ROD SUPPORT

ELEMENTOS DE FIJACION FASTENERS

CAJA HOUSING

EMPUADURA LEVER GRIPS


14

Op.

CAPUCHON DE PROTECCION - BOOT

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

PALANCA - LEVER

ANILLO ELASTICO RETAINING RING

3
9

JUNTA - SEAL
SOPORTE DE LA BARRA VERTICAL DEL CAMBIO
BALL ROD SUPPORT

20

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 21 130 Mandos exteriores del cambio mecnico


Manual transmission external controls

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

21 130 03

Empuadura de las palancas de mando del cambio Cambio .............


Gearshift hand lever grip Rep.

0.1

0.1

0.1

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

21 130 04

Empuadura de la palanca de mando del reductor Cambio ...............


Splitter hand lever grip - Rep

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

21 130 06

Capuchones de las palancas de mando manual del cambio Cambio..


Gearshift hand lever boots - Replace

0.2

0.2

0.2

----

----

----

----

----

----

21 130 22

Tapa del mando manual del cambio 8x2 y reductor Remocin y


colocacin ...........................................................................................
Splitter and gearshift hand control cover Remove/Install

1.1

1.1

1.1

2.3

2.3

2.3

2.3

2.3

2.3

Sgr. 21 130

2/2

7
6
1
0
27

00

MANDOS EXTERIORES DEL CAMBIO MECANICO MANUAL TRANSMISSION EXTERNAL CONTROLS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P) modelo


TT
Description code (P) TT model

26

DISPOSITIVO DE RETORNO DE PALANCAS


LEVER RWTURN DEVICE

Op.

27

Descripcin cdigo pieza (P) modelo


TT
Description code (P) TT model
DISPOSITIVO DE RETORNO DE PALANCAS
SPLITTER SHIFT LEVER RETURN CONTROL ASSY

PASADORES ELASTICOS
SPLITTER LEVER COTTER PINS
DEDO DE LA PALANCA DEL REDUCTOR
SPLITTER LEVER STRIKER DOG
PALANCA DEL REDUCTOR
SPLITTER HAND LEVER

PASADORES ELSTICOS COTTER PINS

ANILLO O-RING O RING

TRINQUETE DOG

PALANCA - LEVER

ANILLO ELASTICO RETAINING RING

ANILLO ELASTICO RETAINING RING

BARRA DEL CAMBIO - RODS

BARRA DEL REDUCTOR SPLITTER LEVER

1
3
5

Op.

Descripcin cdigo pieza (P) modelo


TB
Description code (P) TB model

Op.

Descripcin cdigo pieza (P) modelo


TB
Description code (P) TB model

26

SOPORTE DE MANDOS CONTROL SUPPORT

27

BRAZO ARM

EMPUADURA KNOB

EMPUADURA KNOB

TUBO TUBE

PALANCA LEVER

VARILLA PRINCIPAL PRINCIPAL ROD

VARILLA ROD

FLECHA SHAFT

FLECHA SHAFT

BUJES BUSHING

BUJES BUSHING

10

Cdigo tarea
Operation
code
21 130 26

21 130 27

Sgr. 21 130 Mandos exteriores del cambio mecnico


Mechanical transmission external control
Palanca de mano del cambio 8x2 Desmontaje y montaje despus de
la op. 21 130 22 ................................................................
Gearshift hand control Disassemble/Assemble as a result of Op.
21 130 22
Mando de mano del reductor Desmontaje y montaje despus de la
op. 21 130 22 .........................................................................................
Splitter hand control -Disassemble/Assemble as a result of Op. 21
130 22

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.4

0.4

0.4

1.1

1.1

1.1

1.1

1.1

1.1

0.4

0.4

0.4

2.1

2.1

2.1

2.1

2.1

2.1

11

1/3

Sgr. 21 140

37

61
5

37

Sgr. 18 100

24
1

1 5

5 3 3

1 5

61

Sgr. 18 100

37

24
3

00

ELEMENTOS INTERIORES DEL CAMBIO MECANICO MANUAL TRANSMISSION INTERNAL COMPONENTS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

24

ANILLOS ELASTICOS RETAINING RINGS

SINCRONIZADOR - SYNCHRONIZER

JUNTA SEAL

5
6

COJINETES - BEARINGS
ENGRANAJES COLECTOR EJE
GEARS MANIFOLD -PIN

ARBOL - SHAFT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

37

ENGRANAJES GEARS

3
4

MANDOS INTERIORES - SYNCHRONIZER


MANGUITO CORREDERO
INTERNAL CONTROLS

COJINETES - BEARINGS

ARBOL - SHAFT

PARED POSTERIOR END PLATE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

61

ANILLOS ELASTICOS RETAINING RINGS

ENGRANAJES PERNOS GEARS- PINS

COJINETES - BEARINGS

EJE - SHAFT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

12

Cdigo tarea
Operation
code
21 140 10

21 140 18

21 140 24

21 140 36

21 140 38

21 140 50

21 140 61

Sgr. 21 140 Elementos interiores del cambio mecnico


Manual transmission internal components
Junta o tapa de los rboles del cambio de velocidades Cambio con
el embrague separado ............................................................................
Transmission shaft seal or cover Rep. w/clutch removed

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

1.0

1.0

1.0

----

----

----

----

----

----

1.2

1.2

1.2

----

----

----

----

----

----

----

----

----

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

Engranajes del eje conductor y conducido del reductor y los cojinetes


(cambio 8x2) Desmontaje y montaje con el conjunto del cambio
separado ...................................................................................
Splitter gears, drive and driven shaft and bearing (transmission 8x2)
D./A. With transmission assy removed

----

----

----

2.0

2.0

2.0

2.0

2.0

2.0

Eje de la marcha atrs y sus elementos Desmontaje y montaje con


el conjunto del cambio separado ............................................................
Reverse shaft and components D/A with transmission unit removed

3.0

3.0

3.0

----

----

----

----

----

----

Engranajes, rbol conductor del cambio y cojinetes Desmontaje y


montaje con el conjunto de la caja de cambio separado ..
Transmission gear, drive shaft and bearings

3.0

3.0

3.0

----

----

----

----

----

----

----

----

----

2.2

2.2

2.2

2.2

2.2

2.2

Junta y casquillos del rbol conductor del cambio Cambio con la caja
del cambio separada ...............................................................................
Transmission drive shaft seal and bus Rep. w/transmission housing
removed
Eje conductor del embrague-cambio Desmontaje y montaje con el
conjunto del cambio separado ...............................................................
Transmission/clutch drive shaft - D./A. W/transmission unit removed

Engranajes del eje conductor y conducido del cambio 8x2 y cojinetes


Desmontaje y montaje despus de la op. 21 140 37 ..........
Gears, transmission 8x2 driven and drive shaft and bearings D./A.
As a result of Op. 21 140 37

13

Sgr. 21 140

2/3

00

ELEMENTOS INTERIORES DEL CAMBIO MECANICO MANUAL TRANSMISSION INTERNAL COMPONENTS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

52

0
1
2
3
4

VIROLA DEL ARBOL CONDUCIDO DEL CAMBIO


TRANSMISSION DRIVEN SHAFT
PIN CONDUCIDO DEL CAMBIO 1. DRIVE
GEAR 1st. SPEED
PIN CONDUCIDO DEL CAMBIO 2. DRIVE
GEAR 2nd. SPEED
PIN CONDUCIDO DEL CAMBIO DE 3.
DRIVE GEAR 3rd. SPEED
PIN CONDUCIDO DEL CAMBIO 4. DRIVE
GEAR 4st. SPEED

Op.

6
7
8
9

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)
COJINETES DEL ARBOL CONDUCIDO DRIVE
SHAFT BEARINGS
ARBOL
CONDUCIDO
DEL
CAMBIO

TRANSMISIN DRIVEN SHAFT


CASQUILLOS PIONES CONDUCIDOS DRIVE
GEAR BUSHES
PIN DE LA MARCHA ATRS REVERSE
GEAR

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

14

Cdigo tarea
Operation
code
21 140 52

Sgr. 21 140 Elementos interiores del cambio mecnico


Manual transmission internal components
Engranajes, rbol conducido del cambio y cojinetes Desmontaje y
montaje despus de Op. 21 140 50 ........................................................
Transmission gears, driven shaft and bearings D/A as a result of op.
21 140 50

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

2.7

2.7

2.7

----

----

TB
110

TB
115

TB
120

----

----

----

100

----

15

Sgr. 21 140

3/3

00

ELEMENTOS INTERIORES DEL CAMBIO MECANICO MANUAL TRANSMISSION INTERNAL COMPONENTS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

55

2
4
6
8

CONO DEL EMBRAGUE SINCRONIZADO


SYNCHRONIZER CLUTCH CONE
MANGUITO DE SELECCIN ENGAGEMENT
SLEEVE
RESORTE
SINCRONIZADOR

SYNCHRONIZER STATIONARY SLEEVE


MANGUITO
FIJO
SINCRONIZADOR

SYNCHRONIZER SATIONARY SLEEVE

Op.

58

PASADORES ELSTICOS DEDOS DEL CAMBIO


COTTER PIN

BARRAS DEL CAMBIO GEARSHIFT RODS

DEDO DEL CAMBIO GEARSHIFT DOG


DISPOSITIVO DE DISPARO BARRAS
CAMBIO ROD POSITIONING CONTROL
HORQUILLAS DE SELECCIN DE
MARCHAS SHIFTER FORKS

HORQUILLAS DE REENVIO RELAY FORKS

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

DEL
LAS

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

16

Cdigo tarea
Operation
code
21 140 55

21 140 58

Sgr. 21 140 Elementos interiores del cambio mecnico


Manual transmission internal components
Sincronizador del cambio 3. y 4. Cambio despus de Op. 21 140
52 ............................................................................................................
rd
th
Transmission synchronizer 3 and 4 speeds Rep. as a result of
Op. 21 140 152
Mandos interiores del cambio Desmontaje y montaje despus de Op.
21 140 50 ................................................................................................
Transmission internal controls D/A as a result of Op. 21 140 50

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.2

0.2

0.2

----

----

----

----

----

----

0.6

0.6

0.6

----

----

----

----

----

----

17

Sgr. 21 160

50

00

REDUCTOR SUPLEMENTARIO - CREEPER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

50 51

CONJUNTO DEL REDUCTOR SUPLEMENTARIO


CREEPER ASSY

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

18

Cdigo tarea
Operation
code
21 160 50

21 160 51

Sgr. 21 160 Reductor suplementario


Creeper
Engranajes del reductor suplementario epicicloidal Desmontaje y
montaje ..................................................................................................
Epicyclic creeper gears - D./A.
Igual que op. 21 160 50 con el conjunto cambio separado ...................
Same as op. 21 160 50 w/transmission assy removed

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

----

----

----

4.7

4.7

4.7

4.7

4.7

4.7

----

----

----

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

19

Sgr. 21 168

3
7

52

0
1

22

76
9

00

GRUPO HI-LO CAMBIO 12x3 Y 8x2 HI-LO ASSY TRANSMISSION 12x12

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

22

DISTRIBUIDOR CONTROL VALVE

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

23

5
9

VALVULAS - VALVES
CUERPO DEL DISTRIBUIDOR
CONTROL VALVE BODY

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

52

RACOR FITTING

TUBO - PIPE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

60

INTERRUPTOR SWITCH

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

76

ELEMENTOS DE FIJACION FASTENERS

JUNTA - SEAL

DISCOS DISC

RESORTE SPRING

5
6

COJINETES BEARINGS
ENGRANAJES CUBO PISTON
GEARS HUB - PISTON

EJE - SHAFT

SOPORTES - SUPPORTS

20

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 21 168 Dual Power 16 X 4


Dual Power 16 X 4

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

21 168 22

Distribuidor D-P. Remocin y colocacin .........................................


D. P. control valve unit -R./I.

----

----

----

2.8

2.8

21 168 23

Distribuidor D. P. separado Desmontaje y montaje ..........................


D. P. control valve unit, removed D./A.

----

----

----

0.7

21 168 52

Tubo de entrada del aceite del grupo D. P. Cambio .........................


Pipe, oil delivery D. P. unit - Replace

----

----

----

21 168 60

Interruptor de accionamiento D. P. Cambio ......................................


D. P. unit control switch - Replace

----

----

21 168 76

Grupo D. P. Desmontaje y montaje con el embrague separado .......


D. P. assy D./A. with clutch removed

----

----

TB

TB
110

TB
115

TB
120

2.8

2.8

2.8

2.8

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

----

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

----

2.5

2.5

2.5

2.5

2.5

2.5

90

100

23

TRANSMISION DEL MOVIMIENTO

23 101 ACOPLO MECANICO CON PROPULSION TOTAL

DRIVE LINES
FRONT WHEEL DRIVE MECHANICAL
CONTROL

23 202 ACOPLO ELECTROHIDRAULICO CON PROPULSION FRONT WHEEL DRIVE


TOTAL
ELECTROHYDRAULIC CONTROL

Pg.
1

Sgr. 23 101

1/2

26

04
1

10
6
3

5
9
2
8
4

26

28

20

26

26

28

120
00

ACOPLO MECANICO CON PROPULSION TOTAL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

1
2

PASADOR ELASTICO SPLIT PIN


EMPUADURA DE LA PALANCA
HAND LEVER GRIP

TORNILLO DE PARADA STOP SCREW

VARILLA - TIE ROD

HORQUILLA DE PARADA - YOKE

RESORTE SPRING

6
8

GUIA VARILLA LEVER


PALANCA LEVER

10

20

04

20

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

20

ELEMENTOS DE FIJACION FASTENERS

JUNTAS SEALS

PROTECCION - GUARD

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

26 - 27

ELEMENTOS DE FIJACION FASTENERS

MANGUITO DELANTERO FRONT SLLEVE

MANGUITO POSTERIOR REAR SLEEVE

ANILLOS ELASTICOS RETAINING RINGS

ARBOL O EJE SHAFT

EJE SHAFT

SOPORTE PILLOW BLOCK

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

28

JUNTA CARDANICA CARDAN JOINT

Cdigo tarea
Operation
Code

Sgr. 23 101 Acoplo mecnico con propulsin total


Front wheel drive mechanical control

TT
55

23 101 04

Empuadura de accionamiento propulsin total Cambio ....................


FWD hand lever grip Rep.

0.2

0.2

0.2

----

----

23 101 10

Varilla y accionamiento exterior propulsin total Desmontaje y


montaje ..................................................................................................
Hand lever tie rod and external control D./A.

0.6

0.6

0.6

----

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB

TB
110

TB
115

TB
120

----

----

----

----

----

----

----

----

----

90

100

23 101 20

Proteccin del eje de transmisin y soporte Remocin y colocacin ..


Propeller shaft guard R./I.

0.3

0.3

0.3

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

23 101 26

Eje de transmisin y soporte Desmontaje y montaje ..........................


Propeller shaft and pillow block D./A.

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

23 101 27

Igual que op. 23 101 26 para proteccin eje de transmisin separado..


Same as Op. 23 101 26 w/transmission shaft cover removed

0.3

0.3

0.3

----

----

----

----

----

----

23 101 28

Junta cardnica (una) Desmontaje y montaje despus de la


op. 23 101 26 .........................................................................................
Universal joint (one) D./A. as result of Op. 23 101 26

----

----

----

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

Sgr. 23 101

2/2
42

0
9

40

48

42

32

00

ACOPLAMIENTO MECANICO CON PROPULSION TOTAL - FRONT WHEEL DRIVE MECHANICAL COTROL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

32

JUNTA - SEAL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

40

TOMA DE MOVIMIENTO
DRIVE TAKE BOOT

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

42

PALANCA INTERIOR Y PATIN


INNER LEVER AND RUNNER

JUNTA O-RING O-RING

JUNTA SEAL

ANILLOS ELASTICOS RETAINING RINGS

COJINETES - BEARINGS

EJE SHAFT

PIONES - GEARS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

48

CAJA DE LA TOMA DE MOVIMIENTO


DRIVE TAKE OFF CASE

Cdigo tarea
Operation
code
23 101 32

Sgr. 23 101 Acoplo mecnico con propulsin total


Front wheel drive mechanical control
Junta hermtica entre el eje y la caja Cambio despus de
op. 23 101 26 .........................................................................................
Seal, shaft to case Rep. 23 101 26

23 101 40

Caja de toma de movimiento, conjunto Remocin y colocacin ........


DTO case, assy R./I.

23 101 42

Caja de toma de fuerza propulsin total, conjunto separado


Desmontaje y montaje ...........................................................................
DTO case. Removed D./A.

23 101 48

Caja de toma de movimiento Cambio despus de la op. 23 101 42 ...


DTO case - Rep. 23 101 42

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.6

0.6

0.6

----

----

----

----

----

----

1.2

1.2

1.2

----

----

----

----

----

----

1.0

1.0

1.0

----

----

----

----

----

----

0.3

0.3

0.3

----

----

----

----

----

----

Sgr. 23 202

1/2

3
1

40

4
7

30

30
3

30

40

10

3
4

00

ACOPLO ELECTROHIDRAULICO CON PROPULSION TOTAL FRONT WHEEL DRIVE ELECTROHYDRAULIC CONTROL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

BOTON BUTTON SWITCH

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

30

RACORES CONNECTIONS

TUBO - PIPE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

40

ELEMENTOS DE FIJACION FASTENERS

TAPA - COVER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 23 202 Acoplo electrohidrulico con propulsin


total
Front wheel drive electrohydraulic control

TT
55

23 202 10

Botn de mando acoplo de la toma de movimiento Cambio ..............


Hand control button switch - Replace

----

----

----

0.2

0.2

23 202 30

Tubo exterior y empalmes Cambio .....................................................


External pipe and connections - Replace

----

----

----

0.3

23 202 40

Tapa en la caja de la toma de movimiento Cambio ............................


DTO Case cover - Replace

----

----

----

0.6

TT
65

TT
75

TB
80

TB

TB
110

TB
115

TB
120

0.2

0.2

0.2

0.2

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

TB
85

90

100

Sgr. 23 202

2/2

44

78
8

52

50

5 8

52
1
0

58

8
8

52
0
4
3

5 4 6

67

52

00

ACOPLO ELECTROHIDRAULICO CON PROPULSION TOTAL - FRONT WHEEL DRIVE ELECTROHYDRAULIC CONTROL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

44

JUNTA SEAL

JUNTA SEAL

46

CONJUNTO ASSEMBLY

JUNTA SEAL

RACOR Y TUBO DRIVE

ANILLOS ELASTICOS RETAINING RINGS

COJINETES - BEARINGS

RESORTES - SPRINGS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

50

TOMA DE MOVIMIENTO DRIVE TAKE OFF

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

JUNTA - SEAL

52
LINE AND MANIFOLD

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

52

JUNTA SEAL

ANILLOS ELASTICOS RETAINING RINGS

67

ANILLOS ELASTICOS - RETAINING RINGS

COJINETES BEARINGS

COJINETES - BEARINGS

EJE SEAL

RESORTE - SPRING

PIONES - GEARS

SOPORTE - SUPPORT

CONJUNTO ASSEMBLY

EJE - SHAFT

JUNTA O-RING O-RING

PIONES - GEARS

EMBOLO - PLUNGER

70

TELERRUPTOR RELAY SWITCH

CAJA - HOUSING

78

VALVULA DE SOLENOIDE - SOLENOID

58

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 23 202 Acoplo electrohidrulico con propulsin


total
Front wheel drive electrohydraulic control

TT
55

23 202 44

Junta hermtica aceite Cambio con eje de transmisin separado .....


Oil seal Replace w/drive line shaft removed

----

----

----

0.7

0.7

23 202 50

Caja de toma de movimiento, conjunto Remocin y colocacin ........


DTO case, assy R./I.

----

----

----

1.9

23 202 52

Caja de toma de movimiento, conjunto separado Desmontaje y


montaje ..................................................................................................
DTO case, removed D./A.

----

----

----

----

----

----

----

23 202 58

Caja de toma de movimiento Cambio despus de la op. 23 202 52 ...


DTO case - Rep. as a result of Op. 23 202 52

23 202 67

Engranaje conductor de la toma de movimiento para los cambios 8x2


Cambio con la caja de transmisin y la toma de movimiento
separada ................................................................................................
Drive gear, transmission 8x2 DTO Replace with transmission
housing and DTO removed

23 202 78

Vlvula de solenoide del accionamiento de la toma de movimiento


Cambio ...................................................................................................
DTO solenoid - Replace

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB

TB
110

TB
115

TB
120

0.7

0.7

0.7

0.7

1.9

1.9

1.9

1.9

1.9

2.1

2.1

2.1

2.1

2.1

2.1

----

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

----

----

3.5

3.5

3.5

3.5

3.5

3.5

----

----

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

90

100

25

TRANSMISION MECANICA DELANTERA

FRONT MECHANICAL DRIVE

Pg.

25 100

PUENTE DELANTERO

LIVE FRONT AXLE

25 102

PAR CONICO Y DIFERENCIAL DEL PUENTE DELANTERO

FRONT BEVEL SET AND DIFFERENTIAL

25 108

REDUCTOR DELANTERO, MANGUETA ARTICULADA Y


SEMIEJE

FRONT SIDE FINAL DRIVE, STEERING


KNUCKLE AND AXLE SHAFT

Sgr. 25 100

1/2

14

16
3

30

13

10

9 1

12

10
04

17

58

9
9

38

14

16
3

30

PUENTE DELANTERO LIVE FRONT AXLE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

02

LUBRICACION DEL PUENTE


AXLE LUBRICATION

03

ARTICULACIONES AXLE ARTICULATIONS

04

TAPON - PLUG

10

ENGRASADOR - LUBRICATOR

10

12

10

17

9
00

13

9 1

00

04

38

58
Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

12

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

JUNTAS - SEALS

SOPORTE - SUPPORT

13

COJINETE - BEARING

14

COJINETE - BEARING
SEMI-ARANDELA DE TOPE
THRUST WASHER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

16

ELEMENTOS DE FIAJACION FASTENERS

JUNTA SEAL

17

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

30

PUENTE DELANTERO LIVE FRONT AXLE

SOPORTE SUPPORT

38

CAJA DEL PUENTE AXLE HOUSING

COJINETE - BEARING

58

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

SOPORTE - SUPPORT

Cdigo tarea
Operation
Code
25 100 02

Sgr. 25 100 Puente delantero


Live front axle
Aceite puente delantero Verificacin del nivel y repostado del aceite
si es preciso ...........................................................................................
Axle oil Check level and, if necessary, make-up

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

25 100 03

Articulacin del puente delantero Lubricacin ....................................


Axle articulation - Lubrication

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

25 100 04

Tapn de vaciado aceite del puente delantero Cambio .....................


Oil drain plug - Replace

0.2

0.2

0.2

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

25 100 10

Engrasador en las articulaciones del puente delantero (uno) Cambio


Lubricator, axle articulation (one) - Replace

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

25 100 12

Soporte posterior de articulacin del puente Remocin y colocacin


Rear support, axle articulation R./I.

1.1

1.1

1.1

1.1

1.1

1.1

1.1

1.1

1.1

25 100 13

Cojinete del soporte posterior Cambio despus de op. 25 100 12 .....


Rear support bearing - Replace as a result of Op. 25 100 12

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

25 100 14

Cojinete entre la caja del par cnico y el soporte del puente Cambio
despus de la op. 25 100 30 .................................................................
Bearing, bevel gear carrier to axle support Replace as a result
of Op. 25 100 30

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.5

0.5

0.5

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

25 100 16

25 100 17

Soporte delantero de la articulacin del puente Remocin y


colocacin ..............................................................................................
Front support, axle articulation R./I.
Cojinete del soporte delantero Cambio despus de la op. 25 100 16
Front support bearing Replace as a result of Op. 25 100 16

Sgr. 25 100

2/2

14

16
3

30

13

10

9 1

12

10
04

17

58

9
9

38

14

16
3

30

PUENTE DELANTERO LIVE FRONT AXLE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

02

LUBRICACION DEL PUENTE


AXLE LUBRICATION

03

ARTICULACIONES AXLE ARTICULATIONS

04

TAPON - PLUG

10

ENGRASADOR - LUBRICATOR

10

12

10

17

9
00

13

9 1

00

04

38

58
Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

12

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

JUNTAS - SEALS

SOPORTE - SUPPORT

13

COJINETE - BEARING

14

COJINETE - BEARING
SEMI-ARANDELA DE TOPE
THRUST WASHER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

16

ELEMENTOS DE FIAJACION FASTENERS

JUNTA SEAL

17

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

30

PUENTE DELANTERO LIVE FRONT AXLE

SOPORTE SUPPORT

38

CAJA DEL PUENTE AXLE HOUSING

COJINETE - BEARING

58

ELEMENTOS DE FIJACION - FASTENERS

SOPORTE - SUPPORT

Cdigo tarea
Operation
Code

Sgr. 25 100 Puente delantero


Live front axle

25 100 30

Puente delantero, conjunto Remocin y colocacin ...........................


Front axle, assy R./i.

25 100 38

Crter del puente delantero Cambio con el conjunto del puente


separado Comprende: remocin de engranajes y otras piezas,
montaje en el crter nuevo y los reglajes necesarios ............................
Front axle
housing Replace w/axle assy removed Include:
disassembly of gears and other parts, reassembly in new housing
and adjustments

25 100 58

Soporte del puente delantero Cambio despus de la op. 25 100 30 ...


Front axle support Replace as a result of Op. 25 100 30

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

2.0

2.0

2.0

2.4

2.4

2.4

2.4

2.4

2.4

4.8

4.8

4.8

5.2

5.2

5.2

5.2

5.2

5.2

2.5

2.5

2.5

3.0

3.0

3.0

3.0

3.0

3.0

Sgr. 25 102
20
1

20

10

14

5
5

24

20

4
3

5
6

27

2
7
3
4

20
1

20

10

14

5
5

27
27

20

4
3

5
9

24

2
7
3

00

PAR CONICO Y DIFERENCIAL DEL PUENTE DELANTERO FRONT BEVEL GEAR SET AND DIFFERENTIAL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Descrption code (P)

10

JUNTA SEAL

14 15

0
1

SOPORTE CONJUNTO
GEAR SET CARRIER ASSY
ELEMENTOS DE FIJACIN - FASTENERS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Descrption code (P

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Descrption code (P

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Descrption code (P

20

PAR CONICO BEVEL GEAR SET

24

DIFERENCIAL CONJUNTO
DIFFERENTIAL UNIT ASSY

ELEMENTOS DE FIJACIN FASTENERS

TORNILLO SCREW

27

LIM-SLIP, CONJUNTO
LIM SLIP DIFFERENTIAL, ASSY

JUNTA O-RING O-RING

TORNILLOS - SCREWS

PIONES PLANETARIOS SIDE GEARS

VIROLA RING NUT

COJINETES BEARINGS

SATELITES IDLE GEARS

VIROLA RING NUT

ANILLOS RINGS

7
9

DISCOS DISC
SEMI-CAJAS LIM SLIP LIM SLIP CASE
HALVES

COJINETES BEARINGS

COJINETES BEARINGS

SEPARADOR SPACER

ANILLOS RINGS

EJE SHAFT

EJE CARRIER

CORONA RING GEAR

CAJA - CASE

CAJA - CASE

Cdigo tarea
Operation
code

25 102 10

25 102 14

Sgr. 25 102 Par cnico y diferencial del puente


delantero
Front bevel gear set and differential

TT
55

Junta hermtica entre el puente y el pin del puente delantero y


soporte Cambio ...................................................................................
Seal, bevel drive pinion shaft to carrier - Replace

1.0

1.0

1.0

1.1

1.1

Soporte del par cnico y diferencial del puente delantero Remocin y


colocacin ..............................................................................................
Bevel gear set and differential carrier R./I.

4.0

4.0

4.0

4.1

2.4

2.4

2.4

TT
65

TT
75

TB
85

TB

TB
110

TB
115

TB
120

1.1

1.1

1.1

1.1

4.1

4.1

4.1

4.1

4.1

3.0

3.0

3.0

3.0

3.0

3.0

TB
80

90

100

25 102 15

Igual que op. 25 102 14 con el conjunto del puente delantero separado
Same as Op. 25 102 14 w/front axle assy removed

25 102 20

Par cnico del puente delantero Revisin con el soporte del par
separado (excluido el diferencial) ..........................................................
Bevel gear set S. w/carrier removed (differential excluded)

1.2

1.2

1.2

1.6

1.6

1.6

1.6

1.6

1.6

Diferencial del puente delantero Revisin despus de la


op. 25 102 20 .........................................................................................
Differential unit S./I. as a result of Op. 25 102 20

1.6

1.6

1.6

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.8

0.8

0.8

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

25 102 24

25 102 27

Grupo LIM-SLIP Revisin despus de la op. 25 102 20 .....................


LIM SLIP diff. Unit S. 25 102 20

Sgr. 25 108

1/2

10

14

38

30

38

2 8

38

04

00

REDUCTOR DELANTERO, MANGUETA ARTICULADA Y SEMI-EJE FRONT SIDE FINAL DRIVE, STEERING KNUCKLE AND AXLE SHAFT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

02

03

Op.

NIVEL DEL ACEITE DEL REDUCTOR DELANTERO


FINAL DRIVE OIL LEVEL

04

LUBRICACION DE LAS MANGUETAS ARTICULADAS


KNUCKLE LUBRICATION

10

14 15

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)
TAPON PLUG

ENGRASADOR LUBRICATOR

JUNTA - SEAL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

30 31

REDUCTOR EPICICLOIDAL DELANTERO


EPICYCLIC SIDE FINAL DRIVE
ANILLOS ELSTICOS
RETAINING RINGS

CORONA - ANNULUS

DISCO DENTADO TOOTHED DISC

PIONES CONDUCIDOS DRIVEN GEARS

PION CONDUCTOR DRIVE GEAR

CAJA DEL SOPORTE FINAL DRIVE CASE

10

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

38

CUBO Y CAJA PORTA-MANGUETA


HUB AND KNUCKLE HOUSING

VIROLA RING NUT

JUNTA SEAL

JUNTA SEAL

CUBO HUB

COJINETE BEARINGS

CASQUILLO BUS

CAJA - HOUSING

Cdigo tarea
Operation
code

25 108 02

Sgr. 25 108 Reductor delantero, mangueta


articulada y semi-eje
Front side final drive, steering knuckle
and axle shaft
Aceite del reductor delantero der. o izq. Verificacin del nivel de
aceite y repostado, si es preciso ............................................................
RH or LH side final drive Check oil level and, if necessary, make up

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

25 108 03

Articulacin manguetas articuladas Lubricacin .................................


Steering knuckle articulations - Lubricate

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

25 108 04

Tapn de vaciado del aceite del reductor delantero Cambio .............


Oil drain plug - Replace

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

25 108 10

Engrasador en la mangueta articulada Cambio .................................


Steering knuckle lubricator - Replace

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

25 108 14

Junta hermtica entre el perno de la mangueta articulada der. o izq. y


asiento del cojinete Cambio ................................................................
Seal between RH or LH steering knuckle king pin and bearing
housing - Replace

1.3

1.3

1.3

1.3

1.3

1.3

1.3

1.3

1.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

25 108 15

Igual que la op. 25 108 14 con la caja de la mangueta articulada


separada ................................................................................................
Same as Op. 25 108 14 w/steering knuckle housing removed

25 108 30

Reductor epicicloidal delantero der. o izq. Desmontaje y montaje ......


Epicyclic side final drive, RH or LH D./A.

1.8

1.8

1.8

1.9

1.9

1.9

1.9

1.9

1.9

25 108 31

Igual que la op. 25 108 30 con el conjunto puente separado ................


Same as Op. 25 108 30 w/axle assy removed

1.1

1.1

1.1

1.2

1.2

1.2

1.2

1.2

1.2

25 108 38

Cubo de la rueda caja porta-mangueta y articulacin de la direccin


Desmontaje y montaje despus de la op. 25 108 30 .............................
Wheel hub, knuckle housing and steering articulation D./A. as a
result of Op. 25 108 30

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

Sgr. 25 108

2/2
6

46

46

56
7

2 5 4

7
0

52

00

REDUCTOR DELANTERO, MANGUETA ARTICULADA Y SEMI-EJE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

46 47

COJINETES DE ARTICULACION DE LA DIRECCIN


STEERING ARTICULATION BEARINS

EJES - PINS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

52

COJINETE SEMI-EJE, CONJUNTO


AXLE SHAFT BEARING COMPL.

56

ANILLOS DE FRENO LOCK RINGS

JUNTA O-RING O RING

HORQUILLA YOKE

6
7

CRUCETA SPIDER
ARBOL CON RANURAS SPLINED ENDS

JUNTA SEAL

ANILLOS ELSTICOS RETAINING RINGS

COJINETE BEARINGS

6
7

CAJA PORTA-COJINETE BEARING CARRIER


SEMI-EJE DER. O IZQ.
AXLE SHAFT RH OR LH

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

Cdigo tarea
Operation
code

25 108 46

Sgr. 25 108 Reductor delantero, mangueta


articulada y semi-eje
Front side final drive, steering knuckle
and axle shaft
Ejes y cojinetes de articulacin de la direccin der. o izq. Cambio ....

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

2.7

2.7

2.7

2.8

2.8

2.8

2.8

2.8

2.8

2.1

2.1

2.1

2.2

2.2

2.2

2.2

2.2

2.2

Steering articulation pins and bearing, RH or LH - Replace


25 108 47

Igual que op. 25 108 46 con puente delantero separado ......................


Same as Op. 25 108 46 with front axle removed

25 108 52

Semi-eje articulado der. o izq. Remocin y colocacin con la caja de


la mangueta articulada separada ..........................................................
Articulated axle shaft, RH or LH R./I. w/knuckle housing removed

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

Semi-eje (uno), separado Desmontaje y montaje ..............................


Axle shaft (one), removed D./A.

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

25 108 56

27

TRANSMISION MECANICA POSTERIOR

REAR MECHANICAL DRIVE

Pg.

27 100

CAJA DE TRANSMISION POSTERIOR

REAR DRIVE HOUSING

27 106

PAR CONICO Y DIFERENCIAL POSTERIOR

REAR BEVEL GEAR SET AND DIFFERENTIAL

27 110

BLOQUEO DEL DIFERENCIAL POSTERIOR Y DE SU REAR DIFFERENTIAL LOCK AND CONTROL


ACCIONAMIENTO

27 120

REDUCTORES FINALES EPICICLOIDALES

EPICYLICLIC SIDE FINAL DRIVES

11

27 126

REDUCTORES FINALES EN CASCADA

SPUR GEAR SIDE FINAL DRIVES

13

27 170

ACCIONAMIENTO DE LAS BOMBAS HIDRAULICAS

HYDRAULIC PUMP CONTROL

19

Sgr. 27 100

1/2

30

07

1 4
7

10

06

85

04

00

CAJA DE TRANSMISION POSTERIOR REAR DRIVE HOUSING

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

02

04

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

REPOSTADO DEL NIVEL DEL ACEITE


OIL LEVEL MAKE -UP

06

VARILLA INDICADORA DEL NIVEL


DIPTSTICK

10

CAJA DE TRANSMISION CONJUNTO


DRIVE HOUSING-ASSY

TAPON - PLUG

07

ARANDELA - WASHER

30

ELEMENTOS DE FIJACIN - FASTENERS

TUBO - PIPE

JUNTA SEAL

TAPA - COVER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

80

CAJA DE TRANSMISION LAVADO EXTERIOR


HOUSING EXTERNAL WASHING

85 86

CAJA DE TRANSMISION POSTERIOR


REAR DRIVE HOUSING

Cdigo tarea
Operation
code
27 100 02

Sgr. 27 100 Caja de transmisin posterior


Rear drive housing
Aceite de la transmisin posterior Verificacin del nivel y repostado
si es preciso ...........................................................................................
Rear drive housing oil - Check level and make up, if necessary

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.5

0.5

0.5

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

27 100 04

Tapones de vaciado del aceite de la transmisin posterior Cambio ...


Rear drive housing oil drain plug - Replace

27 100 06

Varilla indicadora de nivel del aceite de la transmisin posterior


Cambio ...................................................................................................
Rear drive housing dipstick - Replace

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

Tubo de la varilla indicadora del nivel del aceite de la transmisin


posterior Cambio .................................................................................
Rear drive dipstick pipe - Replace

----

----

----

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

27 100 07

27 100 10

Caja de transmisin posterior, conjunto Remocin y colocacin .......


Rear drive housing, assy R./I.

7.2

7.2

7.2

16.7

16.7

16.7

16.7

16.7

16.7

27 100 12

Igual que Op. 27 100 10 para tractores con cabina ...............................


Same as Op. 27 100 10 for machines w/cab

9.7

9.7

9.7

----

----

----

----

----

----

27 100 14

Igual que Op. 27 100 10 con los reductores finales separados ..............
Same as Op. 27 100 10 w/side final drives removed

3.2

3.2

3.2

----

----

----

----

----

----

27 100 30

Tapa de la caja de transmisin posterior Cambio ..............................


Rear drive housing cover - Replace

0.3

0.3

0.3

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

27 100 34

Tapa superior de la caja de transmisin Cambio ...............................


Rear drive housing upper cover Rep.

0.8

0.8

0.8

----

----

----

----

----

----

27 100 80

Caja de transmisin posterior, conjunto separado Lavado exterior ....


Rear drive housing assy, removed Wash exterior

0.5

0.5

0.5

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

Sgr. 27 100

2/2

30

07

1 4
7

10

06

85

04

00

CAJA DE TRANSMISION POSTERIOR REAR DRIVE HOUSING

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

02

04

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

REPOSTADO DEL NIVEL DEL ACEITE


OIL LEVEL MAKE -UP

06

VARILLA INDICADORA DEL NIVEL


DIPTSTICK

10

CAJA DE TRANSMISION CONJUNTO


DRIVE HOUSING-ASSY

TAPON - PLUG

07

ARANDELA - WASHER

30

ELEMENTOS DE FIJACIN - FASTENERS

TUBO - PIPE

JUNTA SEAL

TAPA - COVER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

80

CAJA DE TRANSMISION LAVADO EXTERIOR


HOUSING EXTERNAL WASHING

85 86

CAJA DE TRANSMISION POSTERIOR


REAR DRIVE HOUSING

Cdigo tarea
Operation
code
27 100 85

27 100 86

Sgr. 27 100 Caja de transmisin posterior


Rear drive housing
Caja de transmisin posterior, conjunto separado Cambio
Comprende: desmontaje de los engranajes y otras piezas, montaje en
la caja nueva y reglaje si es preciso ......................................................
Rear drive housing assy, removed Replace Includes: disassembly
of gears and other parts, reassembly in new housing and
necessary adjustment
Igual que la op. 27 100 85 para la versin con frenos mecnicos .........
Same as Op. 27 100 85 for version with mechanical brakes

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

5.4

5.4

5.4

5.5

5.5

5.5

5.5

5.5

5.5

----

----

----

7.6

7.6

7.6

7.6

7.6

7.6

Sgr. 27 106

1/2
15
36

Sgr. 21 148

4 3

30
1

7
6

10

11

11

0
6

32

2
5

4 3

11

11

37

Sgr. 27 110

00

PAR CONICO Y DIFERENCIAL POSTERIOR REAR BEVEL GEAR SET AND DIFFERENTIAL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10-11-16

PION / CORONA PINION /RING GEAR

ELEMENTOS DE FIJACIN - FASTENERS

2
5

VIROLA RING NUT


COJINETES Y ENGRANAJES
BEARING AND GEARS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

15

TORNILLOS SCREWS

CORONA RING GEAR

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

30-31-32

GRUPO DIFERENCIAL COMPLETO


COMPLETE DIFFERENTIAL UNIT

36 37

BLOQUEO EJES - PIN FIXING

ELEMENTOS DE FIJACIN FASTENERS

SATELITES IDLE PINIONS

SOPORTES - CARRIERS

COJINETES - BEARINGS

ANILLOS RINGS
PIONES PLANETARIOS
SIDE GEARS

CORONA - RING GEAR

ANILLOS RINGS

PIN - PINION

EJES PINS

CAJA - CASE

CASQUILLOS - BUSHES

CAJA - CASE

Cdigo tarea
Operation
code
27 106 10

27 106 15

Sgr. 27 106 Par cnico y diferencial posterior


Rear bevel gear set and differential
Par cnico Desmontaje y montaje con la caja de transmisin
separada Excluido: desmontaje y montaje del grupo diferencial con
bloqueo mecnico ..................................................................................
Bevel pinion and ring gear set D./A. w/drive housing removed Excludes: D/A of mechanical lock differential unit
Par cnico Desmontaje y montaje despus de la op. 21 148 42
Excluido: desmontaje y montaje del grupo diferencial con bloqueo
mecnico ................................................................................................
Bevel gear set D/A as a result of Op. 21 148 42 Excluded D/A
differential unit with mechanical lock

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

5.0

5.0

5.0

4.5

4.5

4.5

4.5

4.5

4.5

----

----

----

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

27 106 30

Grupo diferencial con bloqueo de accionamiento mecnico Remocin


y colocacin para posibles cambios ......................................................
Differential unit Remove/Install for possible replacement

5.3

5.3

5.3

9.5

9.5

9.5

9.5

9.5

9.5

27 106 31

Igual que op. 27 106 30 con los reductores finales separados .............
Same as Op. 27 106 30 w/side final drives removed

2.0

2.0

2.0

3.1

3.1

3.1

3.1

3.1

3.1

27 106 36

Grupo diferencial con bloqueo de accionamiento mecnico


Desmontaje y montaje ...........................................................................
Differential unit Disassemble/Assemble

7.8

7.8

7.8

1.2

1.2

1.2

1.2

1.2

1.2

Sgr. 27 106

2/2
15
36

Sgr. 21 148

4 3

30
1

7
6

10

11

11

0
6

32

2
5

4 3

11

11

37

Sgr. 27 110

00

PAR CONICO Y DIFERENCIAL POSTERIOR REAR BEVEL GEAR SET AND DIFFERENTIAL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10-11-16

PION / CORONA PINION /RING GEAR

ELEMENTOS DE FIJACIN - FASTENERS

2
5

VIROLA RING NUT


COJINETES Y ENGRANAJES
BEARING AND GEARS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

15

TORNILLOS SCREWS

CORONA RING GEAR

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

30-31-32

GRUPO DIFERENCIAL COMPLETO


COMPLETE DIFFERENTIAL UNIT

36 37

BLOQUEO EJES - PIN FIXING

ELEMENTOS DE FIJACIN FASTENERS

SATELITES IDLE PINIONS

SOPORTES - CARRIERS

COJINETES - BEARINGS

ANILLOS RINGS
PIONES PLANETARIOS
SIDE GEARS

CORONA - RING GEAR

ANILLOS RINGS

PIN - PINION

EJES PINS

CAJA - CASE

CASQUILLOS - BUSHES

CAJA - CASE

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 27 106 Par cnico y diferencial posterior


Rear bevel gear set and differential

27 106 37

Grupo diferencial - desmontaje y montaje..........................................


Differential unit Disassemble/Assemble

27 106 39

Cojinete diferencial Regulacin de la precarga con la caja de


transmisin separada .............................................................................
Differential bearing Pre-load adjustment with drive housing
removed

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

----

----

----

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

----

----

----

1.1

1.1

1.1

1.1

1.1

1.1

Sgr. 27 110

1/2

5
8

10

0
1

16

12

18

16

32

14

18

18
4

00

BLOQUEO DEL DIFERENCIAL POSTERIOR Y DE SU ACCIONAMIENTO - REAR DIFFERENTIAL LOCK AND CONTROL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

REGLAJE DE LA CARRERA
CONTROL TRAVEL ADJUSTMENT

16

VARILLAS LINK RODS

18

SUPLEMENTO DE REGLAJE Y SOPORTE


SHIMS AND SUPPORT

12

1
5
9

14

5
6

EJE PVOT PIN


PEDAL DE ACCIONAMIENTO DEL DIFERENCIAL
DIFFERENTIAL PEDAL
SOPORTE DEL PEDAL PEDAL SUPPORT

REENVIO ANGULAR - ANGLE DRIVE


PALANCA DE REENVIO BELLCRANK

2
3

JUNTAS O-RING O-RING


BARRA DE ACCIONAMIENTO DE LA HORQUILLA
STRIKER ROD

4
5

EJE PVOT PIN


RESORTE RETRACTOR HORQUILLA
STRIKER ROD RETURN SPRING
MANGUITO DE BLOQUEO DEL DIFERENCIAL
DIC. LOCK SLEEVE
HORQUILLA STRIKER FORK

6
7

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

20

RACOR CONNECTION

TUBO PIPE

21

JUNTA O-RING O-RING

RACOR - CONNECTION

TUBO - PIPE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

25

JUNTA O-RING O-RING

RACOR - CONNECTION

EMBOLO - PISTON

DISPOSITIVO DE DESBLOQUEO DEL DIFERENCIAL


DIFFERENTIAL UNLOCK

32

10

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 27 110 Bloqueo del diferencial posterior y de su


accionamiento
Rear differential lock and control

27 110 10

Mando exterior del bloqueo del diferencial Reglaje de la carrera ........


Differential lock external control Travel adjustment

27 110 12

Pedal de accionamiento del bloqueo del diferencial - Desmontaje y


Montaje ..................................................................................................
Differential lock pedal D/A

27 110 18

Accionamiento mecnico del bloque del diferencial Desmontaje y


montaje con el grupo del diferencial separado ..................................
Diff. lock, mechanical control D/A with ring bevel gear removed

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.2

0.2

0.2

----

----

----

----

----

----

0.3

0.3

0.3

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.4

0.4

0.4

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

11

Sgr. 27 120

32
1

6 8

84
9
0

34

25

5
4

30

32

10

34
00

REDUCTORES FINALES EPICICLOIDALES EPICYCLIC SIDE FINAL DRIVES

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

06

ENGRASADOR A PRESION - LUBRICATOR

10

25
30

CONJUNTO DEL REDUCTOR FINAL


SIDE FINAL DRIVE ASSY

ELEMENTOS DE FIJACIN - FASTENERS

BLOQUE DE EMPUJE
THRUST BEARING BLOCK

SEMI-EJE AXLE SHAFT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

32

TORNILLO SCREW

ANILLO ELSTICO RETAINING RING

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

34

TORNILLO SCREW

JUNTA SEAL

CORONA ANNULUS

COJINETES BEARINGS

COJINETES BEARINGS

EJE - SHAFT

ANILLOS RINGS

EJE PIN

ENGRANAJE GEAR

SOPORTE - CARRIER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

38

JUNTA - SEAL

80

CAJA DEL REDUCTOR LAVADO EXTERIOR


CASE EXTERNAL WASH

84

CAJA DEL REDUCTOR LATERAL


FINAL DRIVE CASE

12

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 27 120 Reductores finales epicicloidales


Epicyclic side final drives

27 120 10

Caja del reductor der. o izq. conjunto Remocin y colocacin ...........


Final drive case assy, RH or LH R./I.

27 120 25

Bloqueo de empuje del diferencial Remocin y colocacin con el


conjunto de la caja del reductor separado ............................................
Differential thrust-block R./I. With final drive case assy removed

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

----

----

----

3.8

3.8

3.8

3.8

3.8

3.8

----

----

----

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

----

----

----

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

27 120 30

Semi-eje der. o izq. Cambio con la caja del reductor separada .........
Axle shaft, RH or LH Replace w/final drive case removed

27 120 32

Reductor epicicloidal Desmontaje y montaje con el conjunto del


reductor separado ..................................................................................
Epicyclic side final drive D./A. with final drive assy removed

----

----

----

1.4

1.4

1.4

1.4

1.4

1.4

Eje de la rueda motriz Desmontaje y montaje con el conjunto de la


caja de reductor separado .....................................................................
Driving wheel shaft D./A. w/final drive case assy removed

----

----

----

2.5

2.5

2.5

2.5

2.5

2.5

----

----

----

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

----

----

----

2.5

2.5

2.5

2.5

2.5

2.5

27 120 34

27 120 80

Caja del reductor, conjunto separado Lavado exterior .......................


Final drive case assy, removed Wash exterior

27 120 84

Caja del reductor, conjunto separado Cambio Comprende:


remocin de los engranajes y de otras piezas, montaje en la caja
nueva y los reglajes necesarios .............................................................
Final drive case assy, removed Replace Includes: disassembly
of gears and other parts, reassembly in new case and necessary
adjustment

13

Sgr. 27 126

1/3

00

REDUCTORES FINALES EN CASCADA SPUR GEAR SIDE FINAL DRIVES

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

02

04

REPOSTADO DEL NIVEL DEL ACEITE DEL


REDUCTOR FINAL DRIVE CASEOIL LEVEL
TAPON DE VACIADO DEL
REDUCTOR OIL DRAIN PLUG

ACEITE

DEL

Op.

10

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)
JUNTA DE LA TAPA DE LA CAJA
REDUCTOR CASE COVER GASKET

DEL

Op.

20

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)
TAPA DE LA CAJA CON EJE DE LA RUEDA
COVER W/WHEEL SHAFT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

26

VIROLA DE BLOQUEO DEL EJE SHAFT LOCK


NUT

ANILLO ELASTICO RETAINING RING

JUNTA DESLIZANTE OIL SEAL

5
7

COJINETES BEARINGS
EJE DE LA RUEDA MOTRIZ DRIVE WHEEL
SHAFT

ENGRANAJE CONDUCIDO DRIVEN GEAR

14

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 27 126 Reductores finales en cascada.


Spur gear side final drives

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

27 126 02

Aceite del reductor posterior derecho o izquierdo Repostado del


nivel del aceite ........................................................................................
Final drive case RH or LH Restore oil level

0.1

0.1

0.1

----

----

----

----

----

----

27 126 04

Tapn de vaciado del aceite del reductor Cambio ..............................


Oil drain plug Rep.

0.2

0.2

0.2

----

----

----

----

----

----

27 126 10

Junta entre la tapa y la caja del reductor Cambio ..............................


F.D. case and cover gasket Rep

1.3

1.3

1.3

----

----

----

----

----

----

27 126 20

Tapa de la caja del reductor derecho o izquierdo con eje de la rueda


motriz Remocin y colocacin .............................................................
F.D. case cover RH or LH w/drive wheel shaft R/I

1.3

1.3

1.3

----

----

----

----

----

----

Eje de la rueda motriz y engranajes Desmontaje y montaje con la


tapa separada .........................................................................................
Wheel shaft and gears D/A w/cover removed

1.0

1.0

1.0

----

----

----

----

----

----

27 126 26

15

Sgr. 27 126

2/3

00

REDUCTORES FINALES EN CASCADA SPUR GEAR SIDE FINAL DRIVES

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

29

TAPA DE LA CAJA DEL REDUCTOR F.D.


CASE COVER

40 41

CONJUNTO DEL REDUCTOR FINAL FINAL


DRIVE ASSY

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

16

Cdigo tarea
Operation
code

27 126 29

27 126 40

27 126 41

Sgr. 27 126 Reductores finales en cascada.


Spur gear side final drives

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

Tapa de la caja del reductor, conjunto separado Cambio


Comprende: remocin de los engranajes y de otras piezas, montaje en
la caja nueva y los reglajes necesarios...................................................
F.D. case cover, assy. Removed Rep. Op. includes: removing
gears and connected parts, installation on new case and adjustments

1.2

1.2

1.2

----

----

----

----

----

----

Caja del reductor en cascada, conjunto derecho o izquierdo


Remocin y colocacin ...........................................................................
Spur gear F.D. case RH or LH assy. R/I

2.8

2.8

2.8

----

----

----

----

----

----

3.7

3.7

3.7

----

----

----

----

----

----

Igual que Op. 27 126 40 para modelos con cabina ................................


Same as Op. 27 126 40 on models w/cab

17

Sgr. 27 126

3/3

00

REDUCTORES FINALES EN CASCADA SPUR GEAR SIDE FINAL DRIVES

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

46

ANILLOS ELSTICOS RETAINING RINGS

JUNTA DESLIZANTE OIL SEAL

COJINETES BEARINGS

EJE CONDUCTOR REDUCTOR AXLE SHAFT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

49

CAJA REDUCTOR FINA FINAL DRIVE CASE

Op.

80

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)
LAVADO EXTERIOR CAJA EXT. WASH
HOUSING

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

18

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 27 126 Reductores finales en cascada.


Spur gear side final drives

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

27 126 46

27 126 49

27 126 80

TB
110

TB
115

TB
120

100

Eje conductor Desmontaje y montaje con la caja del reductor


separada .................................................................................................
Axle shaft D/A w/d. case removed

1.3

1.3

1.3

----

----

----

----

----

----

Caja del reductor en cascada, conjunto separado Cambio


Comprende remocin de los engranajes y de otras piezas, montaje
en la caja nueva y los reglajes necesarios..............................................
Spur gear F.D. case unit removed Rep. Op. includes : removal of
gears and connected parts, installation on new case and adjustments

2.5

2.5

2.5

----

----

----

----

----

----

0.2

0.2

0.2

----

----

----

----

----

----

Caja del reductor, conjunto separado Lavado exterior ........................


F.D. case, removed assy. Wash exterior

19

Sgr. 27 170

8
7

34
10
0

18
00

ACCIONAMIENTO DE LAS BOMBAS HIDRULICAS HYDRAULIC PUMP CONTROL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

TUBO - PIPE

18

VLVULA - VALVE

30

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

30

CAJA CONJUNTO HOUSING ASSY

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

32

CAJA CONJUNTO HOUSING ASSY

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

34

ANILLO ELSTICO RETAINING RING

ENGRANAJE - GEAR

20

Cdigo tarea
Operation
code

27 170 10

Sgr. 27 170 Accionamiento de las bombas


hidrulicas.
Hydraulic pump control

TT
55

Tubo de entrada del aceite de lubricacin del accionamiento de las


bombas hidrulicas Cambio ................................................................
Pipe, hydraulic pump lube oil delivery - Replace

----

----

----

5.3

5.3

----

----

----

0.4

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB

TB
110

TB
115

TB
120

5.3

5.3

5.3

5.3

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

90

100

27 170 18

Vlvula de alivio Cambio .............................................. .....................


Relief valve - Replace

27 170 30

Caja de mando de las bombas hidrulicas, conjunto Remocin y


colocacin ..............................................................................................
Hydraulic pump control housing, assy - R./I.

----

----

----

2.6

2.6

2.6

2.6

2.6

2.6

Engranajes de accionamiento de las bombas hidrulicas Desmontaje


y montaje ...............................................................................................
Hydraulic pump control gears D./A.

----

----

----

9.1

9.1

9.1

9.1

9.1

9.1

27 170 34

31

TOMA DE FUERZA

POWER TAKE-OFF

Pg.

31 101

ACCIONAMIENTO DE LA TOMA DE FUERZA


MECANICA

POWER TAKEOFF CONTROL

31 110

TOMA DE FUERZA POSTERIOR 540 R.P.M.

540 RPM REAR POWER TAKEOFF

31 114

TOMA DE FUERZA POSTERIOR 540 1000 R.P.M.

5401000 RPM REAR POWER TAKEOFF

Sgr. 31 101

00

ACCIONAMIENTO DE LA TOMA DE FUERZA MECANICA MECHANICAL PTO CONTROL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

04

EMPUADURA LEVER GRIP

10

PASADOR ELSTICO SPLIT PIN

3
5

VARILLA - LINK ROD


DISPOSITIVO DE DISPARO
POSITIONING DEVICE

GUIA - GUIDE

PALANCA - LEVER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

12

VARILLA LINK ROD

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

16

PASADOR ELSTICO SPLIT PIN

74

TELERRUPTOR RELAY SWITCH

2
5

JUNTA O-RING O-RING


DISPOSITIVO DE DISPARO
POSITIONING DEVICE
MANGUITO DE ACOPLAMIENTO
ENGAGEMENT SLEEVE

6
7

PATIN - SHOE

8
9

PALANCA EXTERIOR OUTER LEVER


PALANCA INTERIOR
INTERIOR LEVER

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 31 101 Accionamiento de la toma de fuerza con


acoplamiento mecnico
Mechanical pto control

31 101 04

Empuadura de la palanca de accionamiento de la toma de fuerza


mecnica Cambio ...............................................................................
Mechanical PTO hand lever grip

31 101 16

Palanca con sector y accionamiento interior de la toma de fuerza


mecnica Desmontaje y montaje ........................................................
Lever with quadrant and mechanical PTO internal control
Disassemble/Assemble

31 101 74

Telerruptor de seguridad de la toma de fuerza Cambio ......................


PTO safety relay switch Rep.

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.3

0.3

0.3

----

----

----

----

----

----

5.3

5.3

5.3

----

----

----

----

----

----

0.7

0.7

0.7

----

----

----

----

----

----

Sgr. 31 110

1/2

00

TOMA DE FUERZA POSTERIOR 540 R.P.M. 540 RMP REAR POWER TAKE-OFF

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

08

2
3

10

PROTECCIN DEL EJE TERMINAL OUTPUT


SHAFT COVER
ESTUCHE DEL EJE TERMINAL OUTPUT
SHAFT GUARD

ANILLO ELSTICO RETAINING RING

JUNTA DESLIZANTE SEAL

TAPA POSTERIOR REAR COVER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

12

ANILLO ELSTICO RETAINING RING

3
4

JUNTA GASKET
TAPA DEL EJE CONDUCTOR DRIVE SHAFT
COVER

JUNTA ORING ORING

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

30

CAJA DE LA TOMA DE FUERZA PTO CASE


ASSY

ELEMENTOS DE FIJACIN FASTENERS

JUNTA GASKET

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 31 110 Toma de fuerza posterior 540 R.P.M.


540 RPM rear power take - off

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

31 110 08

Proteccin del eje terminal de la toma de fuerza Cambio .


Output shaft cover Rep.

0.2

0.2

0.2

----

----

----

----

----

----

31 110 10

Junta hermtica Cambio ..


Seal Rep.

0.5

0.5

0.5

----

----

----

----

----

----

31 110 12

Tapa del alojamiento del eje conductor Cambio


Drive shaft compartment cover Cover

0.2

0.2

0.2

----

----

----

----

----

----

31 110 30

Caja de la toma de fuerza 540 r.p.m. Remocin y colocacin ............


540 ROM PTO case R/I

1.5

1.5

1.5

----

----

----

----

----

----

Sgr. 31 110

2/2

00

TOMA DE FUERZA POSTERIOR 540 R.P.M. 540 RMP REAR POWER TAKE-OFF

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

50 - 51

ANILLOS ELSTICOS RATAINING RINGS

COJINETE BEARING
EJE CONDUCTOR DELANTERO
DRIVE SHAFT

7
56

FRONT

ANILLOS ELASTICOS RETAINING RINGS

COJINETES BEARINGS
EJE CONDUCTOR POSTERIOR REAR DRIVE
SHAFT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

58

TUERCA O TORNILLO NUT OR SCREW

ANILLOS ELSTICOS RETAINING RINGS

SEPARADOR SPACER

COJINETES BEARINGS

EJE CONDUCIDO DRIVEN SHAFT

PIN CONDUCIDO DRIVEN GEAR

CAJA DE LA TOMA DE FUERZA PTO CASE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Cdigo tarea
Operation
code
31 110 50

Sgr. 31 110 Toma de fuerza posterior 540 R.P.M.


540 RPM rear power take - off
Eje conductor delantero con acoplamiento mecnico Cambio
despus de Op. 31 110 30 .....................................................................
Front drive shaft, mecha. PTO Rep. As a result Op. 31 110 30

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.6

0.6

0.6

----

----

----

----

----

----

31 110 51

Igual que Op. 31 110 50 para tractores con cabina ................................


Same as Op. 31 110 50 for machines w/cab

1.0

1.0

1.0

----

----

----

----

----

----

31 110 56

Eje conductor posterior de la toma de fuerza Cambio ...


Rear drive shaft Rep.

1.9

1.9

1.9

----

----

----

----

----

----

31 110 58

Eje conducido y otras piezas Desmontaje y montaje despus de op.


31 110 56 ................................................................................................
Driven shaft and other parts D/A as a result of Op. 31 110 56

1.0

1.0

1.0

----

----

----

----

----

----

Sgr. 31 114

1/3

7
7

42
48

18

25

47

00

TOMA DE FUERZA POSTERIOR 540 1000 R.P.M. 540/1000 RPM REAR POWER TAKE -OFF

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Descrption code (P)

08

PROTECCIN COVER

CAJA - CASE

JUNTA - SEAL

12

2
4

14
18 - 19

ANILLO ELSTICO
RETAINING RING
TAPA DEL EJE CONDUCTOR
DRIVE SHAFT COVER

5
3

JUNTA O-RING O-RING


PALANCA EXTERIOR DE SELECC. DE REGIMEN
SPEED RATE SELECTOR EXTERNAL LEVER

EJE TERMINAL OUTPUT SHAFT

Op.

20

25
42
45

Descripcin cdigo pieza (P)


Descrption code (P)

0
1

CAJA DE LA TOMA DE FUERZA


PTO CASE ASSY
ELEMENTO DE FIJACIN
FASTENERS

JUNTA - SEAL

TAPA - COVER

7
2

EJE - SHAFT
ANILLOS ELSTICOS
RETAINING RINGS

48

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Descrption code (P)

46

ANILLOS ELSTICOS RETAINING RING

JUNTA O-RING O-RING

COJINETES - BEARINGS

EJE - SHAFT

ENGRANAJE - GEAR

TAPA - COVER

DISPOSITIVO PARA LA SELECC. DE REVOLUCIONES


SPEEDRATE SELECTOR

47

COJINETES BEARINGS

EJE - SHAFT

JUNTA O-RING O-RING

ENGRANAJES - GEARS

HORQUILLA - YOKE

46

08

7
3

Op.

48

52

19

Descripcin cdigo pieza (P)


Descrption code (P)

1
2

TUERCA - NUT
ANILLOS ELSTICOS
RETAINING RING

JUNTA DESLIZANTE - SEAL

TAPA - COVER

COJINETES - BEARINGS

TORNILLO - SCREW

7
8

EJE - SHAFT
PIONES Y CASQUILLOS
GEARS AND BUSHES
EJE CONDUCTOR DELANTERO
FRONT DRIVE SHAFT

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 31 114 Toma de fuerza posterior 540-1000


R.P.M
540/1000 RPM rear power take-off

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB

90

TB
110

TB
115

TB
120

100

31 114 08

Proteccin del eje terminal de la toma de fuerza Cambio ..................


PTO output shaft cover - Replace

----

----

----

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

31 114 18

Eje terminal para la toma de fuerza - Cambio .......................................


PTO output shaft with speed rate selector - Replace

----

----

----

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

31 114 19

Eje terminal para la toma de fuerza sin el dispositivo para la seleccin


de las revoluciones Cambio ................................................................
PTO output shaft without speed rate selector - Replace

----

----

----

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

Placa de acceso a los engranajes conducidos de la toma de fuerza


Remocin y colocacin ..........................................................................
PTO drive gear access plate R./I.

----

----

----

1.3

1.3

1.3

1.3

1.3

1.3

----

----

----

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

31 114 25

31 114 46

Eje conductor posterior Cambio ..........................................................


Rear drive shaft - Replace

Sgr. 31 114

2/3

7
7

42
48

18

25

47

00

TOMA DE FUERZA POSTERIOR 540 1000 R.P.M. 540/1000 RPM REAR POWER TAKE -OFF

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Descrption code (P)

08

PROTECCIN COVER

CAJA - CASE

JUNTA - SEAL

ANILLO ELSTICO
RETAINING RING
TAPA DEL EJE CONDUCTOR
DRIVE SHAFT COVER

12

14
18 - 19

5
3

JUNTA O-RING O-RING


PALANCA EXTERIOR DE SELECC. DE REGIMEN
SPEED RATE SELECTOR EXTERNAL LEVER

EJE TERMINAL OUTPUT SHAFT

Op.

20

25
42
45

Descripcin cdigo pieza (P)


Descrption code (P)

48

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Descrption code (P)

46

ANILLOS ELSTICOS RETAINING RING

JUNTA O-RING O-RING

COJINETES - BEARINGS

0
1

CAJA DE LA TOMA DE FUERZA


PTO CASE ASSY
ELEMENTO DE FIJACIN
FASTENERS

JUNTA - SEAL

EJE - SHAFT

TAPA - COVER

ENGRANAJE - GEAR

7
2

EJE - SHAFT
ANILLOS ELSTICOS
RETAINING RINGS

TAPA - COVER

DISPOSITIVO PARA LA SELECC. DE REVOLUCIONES


SPEEDRATE SELECTOR

47

COJINETES BEARINGS

EJE - SHAFT

JUNTA O-RING O-RING

ENGRANAJES - GEARS

HORQUILLA - YOKE

46

08

7
3

Op.

48

52

19

Descripcin cdigo pieza (P)


Descrption code (P)

1
2

TUERCA - NUT
ANILLOS ELSTICOS
RETAINING RING

JUNTA DESLIZANTE - SEAL

TAPA - COVER

COJINETES - BEARINGS

TORNILLO - SCREW

7
8

EJE - SHAFT
PIONES Y CASQUILLOS
GEARS AND BUSHES
EJE CONDUCTOR DELANTERO
FRONT DRIVE SHAFT

10

Cdigo tarea
Operation
code

31 114 47

31 114 48

Sgr. 31 114 Toma de fuerza posterior 540-1000


R.P.M
540/1000 RPM rear power take-off
Dispositivo accionamiento para la seleccin de las revoluciones
Desmontaje y montaje despus de la op. 31 114 20 (Para tractores
5610, 6610 6810 y 7610 - Desmontaje y montaje es despus de la
op. 31 114 25) .......................................................................................
Speed rate selector assy D./A. as a result of Op. 31 114 20
Eje conducido y otras piezas (Para tractores 3010, 4010 y 5010
Desmontaje y montaje con eje conductor posterior separado). (Para
tractores 5610, 6610, 6810 y 7610 Desmontaje y montaje despus
de op. 31 114 25). (Para tractores 7810 y 8010 - Desmontaje y
montaje despus de op. 31 114 46) ......................................................
Drive shaft and other details D./M. with rear drive shaft
removed

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB

90

TB
110

TB
115

TB
120

100

----

----

----

0.2

0.2

0.2

0.2

0.6

0.6

1.4

1.4

1.4

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.5

Sgr. 31 114

3/3

11

68

68
8

9
2

61

7
2

61

64

4
1

62

00

TOMA DE FUERZA POSTERIOR 540 1000 R.P.M. 540/1000 RPM REAR POWER TAKE-OFF

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Descriptiion code (P)

61

PALANCA - LEVER

PISTON DEL FREN O- BRAKE PISTON


VALVULA DE MODULACIN
MODULATING VALVE
VALVULAS DE REGULACIN
ADJUSTING VALVES

EJE PIN

SOPORTE EMBRAGUE CLUTCH CARRIER


CUERPO DEL DISTRIBUIDOR
REMOTE CONTROL VALVE BODY

61

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

62

EMBRAGUE DE LA TOMA DE FUERZA


PTO CLUTCH

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

64

ELEMENTOS DE FIJACIN - FASTENERS

JUNTA O-RING O-RING

5
7

FRENO - BRAKE
CINTA DEL FRENO
BRAKE BAND

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

68

RESORTE - SPRING

JUNTA - SEAL

3
4

DISCOS - DISCS
ANILLOS ELSTICOS
RETAINING RINGS

COJINETES - BEARING

EMBOLO - PISTON

ENGRANAJES - GEARS

SOPORTE - SUPPORT

12

Cdigo tarea
Operation
code

31 114 61

31 114 62

31 114 64

31 114 68

Sgr. 31 114 Toma de fuerza posterior 540-1000


R.P.M
540/1000 RPM rear power take-off

TT
55

Distribuidor del accionamiento del freno de la toma de fuerza


Desmontaje y montaje con el embrague separado ...............................
Remote control valve, PTO brake D./A. With clutch removed

----

----

----

0.4

0.4

Embrague de la toma de fuerza Remocin y colocacin con el eje


conductor posterior separado ................................................................
PTO clutch R./I. With rear drive shaft removed

----

----

----

3.8

Freno del embrague de la toma de fuerza Cambio. (Para tractores


5610, 6610, 6810 y 7610 Cambio con el embrague separado) ..........
PTO clutch brake Replace with clutch removed

----

----

----

----

----

----

Embrague de la toma de fuerza Desmontaje y montaje con el


conjunto toma de fuerza separado. (Para tractores 5610, 6610, 6810 y
7610 Desmontaje y montaje con el embrague separado) ..................
PTO clutch D./A. Witch clutch removed

TT
65

TT
75

TB
80

TB

TB
110

TB
115

TB
120

0.4

0.4

0.4

0.4

3.8

3.8

3.8

3.8

3.8

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

TB
85

90

100

33

FRENOS

BRAKES

Pg.

33 110

FRENO DE MANO

HAND BRAKES

33 120

FRENOS CON ACCIONAMIENTO MECANICO

MECHANICAL BRAKES

Sgr. 33 110

00

FRENO DE MANO HAND BRAKE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

04
08

2
3

EMPUADURA GRIP
REGLAJE DE LA CARRERA
TRAVEL ADJUSTMENT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

14

ELEMENTOS DE FIJACIN FASTENERS

DIENTE DE PARADA - DETENT

RESORTE - SPRING

5
6

VARILLA - ROD
EMPUADURA CON BOTON
GRIP WHIT BUTTON
PALANCA DE ACCIONAMIENTO DEL FRENO
HAND CONTROL LEVER
SECTOR DENTADO
SHAFT AND DRIVEN GEAR

7
8
9

SOPORTE - SUPPORT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

17

RESORTE SPRING

VARILLA ROD

10

TRINQUETE RATCHET

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 33 110 Freno de mano


Hand brake

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

33 110 04

Empuadura de la palanca del freno de mano Cambio .....................


Grip, hand brake lever - Replace

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

33 110 08

Accionamiento manual de los frenos Reglaje de la carrera ...............


Hand control lever Travel adjustment

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

33 110 14

Palanca del freno de mano Desmontaje y montaje ............................


Hand control lever D./A.

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

33 110 17

Dispositivo de accionamiento de mano (uno) Cambio .......................


Actuator , hand brake (one) - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

Sgr. 33 120

1/2

68
5

40

7
4
3
4

68

68

00

FRENOS CON ACCIONAMIENTO MECANICO HYDRAULIC BRAKES

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

08

REGLAJE DE LA CARRERA DE LOS PEDALES


DEL FRENO
BRAKE PEDAL TRAVEL ADJUSTMENT

10
18

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

20

PEDAL DEL FRENO DERECHO


R.H. BRAKE PEDAL
PEDAL DEL FRENO IZQUIERDO
LEFT BRAKE PEDAL

3
6

RESORTES - SPRINGS
8

ANILLOS ELSTICOS RETAINING RINGS

LEVAS DE CONEXIN DE LAS VARILLAS DEL


FRENO
BRAKE ROD CAMS
EJE EXTERIOR DE LOS PEDALES DE LOS FRENOS
SAFT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

40 41

JUNTA DE LA VARILLA DEL EJE


BRAKE ROD SEAL

46

60-62-65

CASQUILLOS - BUSHES

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

68

DISPOSITIVO DE ACCIONAMIENTO DEL FRENO


BRAKE

ESFERA DE REACCION ACTUATOR BALL

TUERCAS - NUTS

DISCO DE REACCION - BACK

MANGUITO - SLEEVE

DISCOS DEL FRENO BRAKE DISCS

5
0

CONJUNTO DE LOS FRENOS


BRAKE UNIT ASSY
ASIENTO DE LOS FRENOS
BRAKE HOUSING

RESORTE RETRACTOR DEL DISPOSITIVO DE


ACCIONAMIENTO DEL FRENO
ACTUATOR RETURN SPRING

VARILLA DE MANDO DEL DISPOSITIVO DE


ACCIONAMIENTO DEL FRENO
BRAKE LINK

9
24

Op.

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 33 120 Frenos con accionamiento mecnico


Mechanical brakes

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

33 120 08

Accionamiento frenos Reg. carrera y alineacin de los pedales .......


Brake control Travel adjustment and pedal alignment

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

33 120 10

Resorte retractor de los pedales de los frenos Cambio ......................


Brake pedal return springs - Replace

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

33 120 18

Anillo de seguridad de pedales de los frenos o levas Cambio ...........


Brake pedal or cam lockring Rep.

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

33 120 20

Pedales y ejes de mando de los frenos Desmontaje y montaje .........


Brake control pedals and shafts Disassemble/assemble

1.8

1.8

1.8

1.8

1.8

1.8

1.8

1.8

1.8

33 120 24

Casquillos de los pedales de los frenos Cambio despus de la


op. 33 120 20 .........................................................................................
Pedal bushes Rep. As a result of Op. 33 120 20

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

Junta hermtica de retencin del aceite de la varilla presionadora del


disco der. o izq. Cambio .....................................................................
Actuator rod oil seal RH and LH - Rep.

----

----

----

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

33 120 40

33 120 41

Igual que op. 33 120 40 para una sola junta .........................................


Same as Op. 33 120 40 for one seal only

----

----

----

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

33 120 46

Varilla y reglaje de la carrera de los frenos, (una) Cambio .................


Brake travel rod and adjustment, one - Replace

0.2

0.2

0.2

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

Sgr. 33 120

2/2

68
5

40

7
4
3
4

68

68

00

FRENOS CON ACCIONAMIENTO MECANICO MECHANIC BRAKES

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

08

REGLAJE DE LA CARRERA DE LOS PEDALES


DEL FRENO
BRAKE PEDAL TRAVEL ADJUSTMENT

10
18

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

20

PEDAL DEL FRENO DERECHO


R.H. BRAKE PEDAL
PEDAL DEL FRENO IZQUIERDO
LEFT BRAKE PEDAL

3
6

RESORTES - SPRINGS
8

ANILLOS ELSTICOS RETAINING RINGS

LEVAS DE CONEXIN DE LAS VARILLAS DEL


FRENO
BRAKE ROD CAMS
EJE EXTERIOR DE LOS PEDALES DE LOS FRENOS
SAFT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

40 41

JUNTA DE LA VARILLA DEL EJE


BRAKE ROD SEAL

46

TUERCAS - NUTS

MANGUITO - SLEEVE

60-62-65

0
9

24

CASQUILLOS - BUSHES

CONJUNTO DE LOS FRENOS


BRAKE UNIT ASSY
ASIENTO DE LOS FRENOS
BRAKE HOUSING

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

68

DISPOSITIVO DE ACCIONAMIENTO DEL FRENO


BRAKE

ESFERA DE REACCION ACTUATOR BALL

DISCO DE REACCION - BACK

DISCOS DEL FRENO BRAKE DISCS

RESORTE RETRACTOR DEL DISPOSITIVO DE


ACCIONAMIENTO DEL FRENO
ACTUATOR RETURN SPRING

VARILLA DE MANDO DEL DISPOSITIVO DE


ACCIONAMIENTO DEL FRENO
BRAKE LINK

Cdigo tarea
Operation
code
33 120 60

33 120 62

Sgr. 33 120 Frenos con accionamiento mecnico


Mechanical brakes

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

Dispositivos de accionamiento de los frenos der. e izq., conjunto


Remocin y colocacin ..........................................................................
RH or LH brake actuators, assembly - Remove/Install

5.5

5.5

5.5

3.5

3.5

3.5

3.5

3.5

3.5

Igual que op. 33 120 60 para un solo dispositivo de accionamiento del


freno .......................................................................................................
Same a s Op. 33 120 60 for one brake actuator only

----

----

----

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

----

----

----

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

33 120 65

Igual que op. 33 120 60 con los reductores finales separados .............
Same as Op. 33 120 60 w/side final drives removed

33 120 68

Dispositivo de accionamiento de los frenos conjuntos separados


Desmontaje y montaje ...........................................................................
Brake actuators units removed D/A

35

INSTALACIONES HIDRAULICAS

HYDRAULIC SYSTEMS

Pg.

35 100

CIRCUITO HIDRAULICO DEL ELEVADOR

LIFT HYDRAULIC SYSTEM

35 104

BOMBA DE ACEITE DEL CIRCUITO HIDRULICO DEL


ELEVADOR

LIFT HYDRAULIC SYSTEM OIL PUMP

35 108

ACCIONAMIENTOS EXTERIORES DEL ELEVADOR

LIFT EXTERNAL CONTROLS

35 110

ELEVADOR HIDRAULICO POSTERIOR

REAR HYDRAULIC LIFT UNIT

11

35 114

DISTRIBUIDOR DEL ELEVADOR CON CONTROL


MECANICO

MECHANICAL LIFT CONTROL VALVE

15

35 116

CILINDROS HIDRAULICOS SUPLEMENTARIOS

ADDITIONAL HYDRAULIC CYLINDERS

19

35 120

DISPOSITIVO DE ENGANCHE DE LOS APEROS

IMPLEMENT CARRIER

21

35 204

DISTRIBUIDORES AUXILIARES PARA MANDOS A


DISTANCIA

REMOTE CONTROL VALVES

25

Sgr. 35 100

1/3
2

12

32

7
8

18

12

10

16

16

1
2

30

18

20

06

14

33
1

33

Sgr. 27 120

33
1

2
1

1
8

06

10
00

CIRCUITO HIDRAULICO DEL ELEVADOR LIFT HYDRAULIC SYSTEM

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

06

FILTRO - FILTER

07
08

FILTRO - FILTER

SOPORTE - SUPPORT

RACORES - ADAPTERS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

RACOR - ADAPTER

12

14

ELEMENTOS DE FIJACIN - FASTENERS

SOPORTE - SUPPORT

TUBO - LINE

JUNTA O-RING O-RING

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

16

COLLARES CLAMPS

MANGUITOS - SLEEVES

TUBO - LINE

JUNTA O-RING O-RING

TUBO DE ASPIRACIN SUCTION PIPE

JUNTA O-RING O-RING

TUBO DE ESCAPE AXHAUST PIPE

18
20

18
Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

30

TUBO - LINE

32

RACOR - FITTING

TUBO - LINE

TUBO - LINE

RACORES Y JUNTAS ADAPTERS AND SEALS

33

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 35 100 Circuito hidrulico del elevador


Lift hydraulic system

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

35 100 06

Filtro/s del aceite del elevador Cambio ...............................................


Lift oil filter/s - Replace

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.2

0.2

35 100 10

Racor/es acoplo filtro/s - Cambio despus de op. 35 100 06 ...............


Connection(s), filter Replace with filter/s removed

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.2

0.2

35 100 14

Tubo delantero de admisin del aceite del elevador Cambio ..............


Front oil suction line Replace

0.5

0.5

0.5

----

----

----

----

----

----

35 100 12

Soporte del filtro/s elevador Cambio ...................................................


Base, filter/s Rep. 35 100 06

0.3

0.3

0.3

----

----

----

----

----

----

35 100 16

Manguito entre los tubos rgidos y el filtro Cambio .............................


Sleeve, pipes and filter base Rep.

0.2

0.2

0.2

----

----

----

----

----

----

35 100 18

Tubo/s de entrada del aceite del elevador Cambio ............................


Oil suction line/s Rep.

0.8

0.8

0.8

2.7

2.7

2.7

2.7

0.9

0.9

Sgr. 35 100

2/3
2

12

32

7
8

18

12

10

16

16

1
2

30

7
4

18

20

06

14

33
33

33
1

Sgr. 27 120

2
1

2
1

06
00

CIRCUITO HIDRAULICO DEL ELEVADOR LIFT HYDRAULIC SYSTEM

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

06

FILTRO - FILTER

07
08

FILTRO - FILTER

SOPORTE - SUPPORT

RACORES - ADAPTERS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

RACOR - ADAPTER

12

14

ELEMENTOS DE FIJACIN - FASTENERS

SOPORTE - SUPPORT

TUBO - LINE

JUNTA O-RING O-RING

10
Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

16

COLLARES CLAMPS

MANGUITOS - SLEEVES

TUBO - LINE

JUNTA O-RING O-RING

TUBO DE ASPIRACIN SUCTION PIPE

JUNTA O-RING O-RING

TUBO DE ESCAPE AXHAUST PIPE

18

20

1
2

18
Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

30

TUBO - LINE

32

RACOR - FITTING

TUBO - LINE

TUBO - LINE

RACORES Y JUNTAS ADAPTERS AND SEALS

33

Ccdigo
tarea
Operation
code

Sgr. 35 100 Circuito hidrulico del elevador


Lift hydraulic system

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

35 100 30

Tubo rgido de entrada aceite del elevador Cambio ...........................


Oil delivery line Rep.

0.3

0.3

0.3

----

----

----

----

----

----

35 100 32

Tubo flexible o rgido de entrada del aceite y racores Cambio ...........


Oil delivery line and fittings Rep.

----

----

----

----

----

----

----

----

----

35 100 33

Tuberas de retroceso del aceite de los distribuidores auxiliares


Cambio con el depsito suplementario separado ..................................
Oil return line from control valves - Replace with supplementary
tank removed

----

----

----

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

Sgr. 35 100

3/3
8

36
7

42

1
2
4

48
7

58
Sgr. 35132

35

1 2 1 3

2 2 1 3 2

36
2

35

36
00

CIRCUITO HIDRAULICO DEL ELEVADOR LIFT HYDRAULIC SYSTEM

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

35

RACORES ADAPTERS

TUBO LINE

VLVULA - VALVE

TUBO - LINE

JUNTAS Y RACORES SEALS AND FITTING

36

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

48

RACOR - FITTING

TUBO - LINE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

58

TUBO - LINE

JUNTA - SEAL

CUBA - PAN

Op.

36

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 35 100 Circuito hidrulico del elevador


Lift hydraulic system

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

35 100 35

Tubos sensores del caudal Cambio ...................................................


Flow measuring line - Replace

----

----

----

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

35 100 36

Tubo rgido de entrada aceite en el elevador Cambio ........................


Oil delivery line to lift - Replace

0.4

0.4

0.4

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

35 100 48

Tubo de alimentacin aceite al cilindro - Cambio con el elevador


separado .................. .................. .................. .................. .....................
Oil delivery line to cylinder - Rep. W/ lift removed

0.1

0.1

0.1

----

----

----

----

----

----

Cuba de recuperacin del aceite del elevador Cambio con el


elevador separado .................................................................................
Lift oil return pan Replace with lift removed

0.2

0.2

0.2

----

----

----

----

----

----

35 100 58

30

Sgr. 35 104
7

14
8

6
3

14

30
8

18

10

14
30

30

9
4

30

Sgr. 27170

BOMBA DEL ACEITE DEL CIRCUITO HIDRAULICO DEL ELEVADOR - LIFT HYDRAULIC SYSTEM OIL PUMP

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

BOMBA
PUMP
JUNTA - GASKET

00

14

18

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

14

1
4
5

TUERCA NUT

18

JUNTAS DESLIZANTES
SEAL RINGS

CHAVETA KEY
ANILLO DE FRENO
LOCK RING

30

JUNTA O RING O-RING

ARANDELA WASHER

MANGUITO - SLEEVE

TAPA DELANTERA FRONT COVER

MANGUITO SLEEVE

CASQUILLOS - BUSHES

DISTANCIADOR - SPACER

EJE Y PIONES SHAFT AND GEARS

TAPA POSTERIOR REAR COVER

CUERPO DE LA BOMBA PUMP BODY

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

38

PRUEBA DE LA BOMBA EN EL BANCO


OIL PUMP BENCH TEST

Cdigo tarea
Operation
code

35 104 10

35 104 14

35 104 18

35 104 30

35 104 38

Sgr. 35 104 Bomba del aceite del circuito hidrulico


del elevador
Lift hydraulic system oil pump

TT
55

Bomba del aceite del circuito hidrulico del elevador Remocin y


colocacin ..............................................................................................
Lift hydraulic system oil pump - R./I

0.7

0.7

0.7

----

----

Manguito de arrastre de la bomba del aceite del elevador Cambio


despus de op. 35 104 10. (Para tractores 5610, 6610, 6810 y 7610
Cambio con la caja de accionamiento de la bomba separada) .............
Drive sleeve, lift oil pump Replace with pump drive housing
removed

0.2

0.2

0.2

0.2

Juntas deslizantes de la bomba del aceite del elevador Cambio


despus de op. 35 104 10. (Para tractores 5610, 6610, 6810 y 7610
Cambio con la caja de accionamiento de la bomba separada) .............
Seal rings, lift oil pump - Replace with pump drive housing
removed

0.3

0.3

0.3

Bomba del aceite del circuito hidrulico del elevador, separada


Remocin y colocacin ..........................................................................
Lift hydraulic system oil pump, removed D./A.

1.0

1.0

Bomba del aceite del circuito hidrulico del elevador Prueba en el


banco despus de op. 35 104 10 ..........................................................
Lift oil pump - Bench test 35 10 4 10

1.0

1.0

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB

TB
110

TB
115

TB
120

----

----

----

----

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

1.0

0.5

0.5

0.5

0.5

1.0

1.0

1.0

----

----

----

----

----

----

90

100

Sgr.35 108

16
4

03

12

12

10

03

ACCIONAMIENTOS EXTERIORES DEL ELEVADOR LIFT EXTERNAL CONTROLS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

03

EMPUADURA DEL ACCIONAMIENTO DEL


SISTEMA SELECTIVO
POSITION CONTROL LEVER GRIP
EMPUADURA DE ACCIONAMIENTO DEL
SISTEMA DE PRESICION
DRAFT CONTROL LEVER GRIP

04

EMPUADURA DE MANDO EXTERIOR


FROM-GROUND CONTROL LEVER

10
2

00

2
0

11

03

1 2

Op.

10

11

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

ACCIONAMIENTOS EXTERIORES
EXTERNAL CONTROLS
PALANCA DEL SISTEMA SELECTIVO
POSITION CONTROL LEVER
PALANCA DEL SISTEMA DE PRESICION
DRAFT CONTROL LEVER

EJE - PIN

8
1

CASQUILLOS - BUSHES
VARILLAS EXTERNAL
LINKAGE

VARILLAJE
LINKAGE

12

Op.

14

16

CONTROL

ROD

CONTROL

ROD

4
5
18

12

EXTERNAL

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)
MANDO EXTERIOR
FROM-GROUND CONTROL LEVER ASSY
LIFT O- MATIC CONJUNTO
LIFT-O-MATIC CONTROL ASSEMBLY
BOTONES
CONTROL BUTTONS
FLEXIBLE - BOWDEN
RESORTE DE RETORNO DE LOS BOTONES
SPRING
ACCIONAMIENTO DE VELOCIDAD DE LA
BAJADA DE LOS BRAZOS

10

11

26

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

19

ACCIONAMIENTO DEL REGLAJE DE LA


SENSIBILIDAD

26

PROTECCION DE LAS PALANCAS


CONTROL LEVER HOUSING

10

Cdigo tarea
Operation
Code

35 108 03

Sgr. 35 108 Accionamientos exteriores del elevador


Lift external controls
Empuadura de las palancas de los accionamientos exteriores del
elevador Cambio .................................................................................
Lift external hand lever grip - Replace

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.2

0.2

0.2

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.2

35 108 10

Palanca de los accionamientos exteriores del elevador Cambio .......


Lift external control hand levers - Replace

----

----

----

1.3

1.3

1.3

1.3

1.2

1.2

35 108 11

Varillas de conexin de las palancas del elevador Cambio ................


Lift lever rod linkage - Replace

----

----

----

1.2

1.2

1.2

1.2

1.2

1.2

35 108 12

Varillas de los accionamientos exteriores del elevador Cambio .........


Lift external control rod linkage - Replace

----

----

----

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

35 108 16

Accionamiento Lift-O-Matic Desmontaje y montaje ............................


Lift-O-Matic control Disassemble/Assemble

0.5

0.5

0.5

----

----

----

----

----

----

35 108 26

Proteccin de las palancas del elevador con sector de referencia


Cambio ...................................................................................................
Lift hand lever housing w/reference quadrant - rep

1.0

1.0

1.0

1.2

1.2

1.2

1.2

1.2

1.2

Sgr. 35 110

11

1/2

14

19
5

10

1
8

14

19

10

Sgr.35100

40
0

30
0

10 14

8
00

ELEVADOR HIDRAULICO POSTERIOR REAR HYDRAULIC LIFT UNIT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

08

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
LIFT OPERATION TEST

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P

14

JUNTA SEAL

14

10
Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P

30

ELEVADOR HIDRAULICO
HYDRAULIC LIFT
ELEMENTOS DE FIJACIN
FASTENERS

1
10

3
1

ELEMENTOS DE FIJACIN FASTENERS

5
8

DISTANCIADOR - SPACER
BRAZO DERECHO O IZQUIERDO
LIFT ARM, RIGHT OR LEFT

JUNTA - SEAL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P

40

ACCIONAMIENTOS INTERIORES
INTERNAL CONTROLS

40

12

Cdigo tarea
Operation
code
35 110 08

Sgr. 35 110 Elevador hidrulico posterior


Rear hydraulic lift
Elevador posterior Prueba de funcionamiento y reglaje de las
varillas, si es preciso ..............................................................................
Rear lift Operation test and rod linkage adjustment, if necessary

35 110 10

Brazo de elevacin der. o izq. del elevador posterior Cambio ...........


Lift arm, RH or LH - Replace

35 110 14

Junta hermtica der. o izq. Cambio con el brazo de elevacin


separado ................................................................................................
Seal, RH or LH Replace w/lift arm removed

35 110 30

Elevador hidrulico posterior Remocin y colocacin ........................


Hydraulic rear lift Remove/Install

35 110 40

Accionamientos interiores del elevador posterior Desmontaje y


montaje con el motor separado .............................................................
Rear lift internal controls R./I. W/lift removed

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.4

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.4

0.4

2.0

2.0

2.0

3.2

3.2

3.2

3.2

3.2

3.2

2.5

2.5

2.5

1.7

1.7

1.7

1.7

1.7

1.7

13

2/2

Sgr. 35 110

46

Sgr. 35100
9

48
5

42

46

42

46
9

46

48

42

00

ELEVADOR HIDRAULICO POSTERIOR REAR HYDRAULIC LIFT UNIT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

42

ELEMENTOS DE FIJACIN - FASTENERS

EJE PIN

JUNTA O RING- O-RING

ANILLO RING

CAMISA DEL CILINDRO CYLINDER LINER

EMBOLO PISTON

EJE SHAFT

BRAZO INTERIOR- INTERNAL ARM

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

46

CASQUILLOS - BUSHES

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

48

CUERPO DEL ELEVADOR LIFT HOSUING

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

49

PRUEBA EN EL BANCO LIFT BENCH TEST

14

Cdigo tarea
Operation
code
35 110 42

35 110 46

Sgr. 35 110 Elevador hidrulico posterior


Rear hydraulic lift unit

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

Elevador hidrulico posterior, separado Desmontaje y montaje del


eje de los brazos y del cilindro de elevacin .........................................
Rear lift, removed D./A. of arm shaft and lift cylinder

3.3

3.3

3.3

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

Cojinetes del eje del elevador posterior Cambio despus de


op. 35 110 42 .........................................................................................
Rear lift shaft bearings Replace as a result of Op. 35 110 42

1.2

1.2

1.2

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

35 110 48

Cuerpo del elevador posterior Cambio despus de op. 35 110 42 ....


Rear lift shaft bearings Replace as a result of Op. 35 110 42

0.6

0.6

0.6

1.1

1.1

1.1

1.1

1.1

1.1

35 110 49

Elevador hidrulico posterior, separado Prueba en el banco .............


Rear lift housing - Replace as a result of Op. 35 110 42

2.8

2.8

2.8

----

----

----

----

----

----

15

Sgr. 35 114

1/2

20

18
9

14

30
0

14

2
9

32

44

18

10

14

10
1

52

0
1

56

54

52

50

40
2

42

00

DISTRIBUIDOR DEL ELEVADOR LIFT CONTROL VALVE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

DISTRIBUIDOR
LIFT CONTROL VALVE UNIT

ELEMENTOS DE FIJACIN FASTENERS

2
3

JUNTA O-RING O-RING


TAPA DEL DISTRIBUIDOR
CONTROL VALVE COVER

20

VALVULAS DE REGLAJE Y ACCIONAMIENTO


CONTROL AND ADJUSTING

30

3
4

EJE DISTRIBUIDOR - SPOOL


VALVULA DE SEGURIDAD DEL CILINDRO
CYLINDER OVERLOAD VALVE

14

VALVULA DE RETENCION CHECK VALVE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

18

TAPA DEL CUERPO DEL DISTRIBUIDOR


CONTROL VALVE COVER
CUERPO DEL DISTRIBUIDOR
CONTROL VALVE HOUSING

32

ELEMENTOS DE FIJACIN FASTENERS

JUNTA O-RING O-RING

5
0

RACOR - FITTING
VALVULA COMPLETA
COMPLETE VALVE

JUNTA O-RING O-RING

JUNTA O-RING O-RING

VLVULA VALVE
CUERPO DE LA VLVULA
VALVE HOLDER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

40

VALVULA DE ACCIONAMIENTO
CONTROL VALVE

2
3

JUNTAS - SEALS
VALVULA DE DESCARGA
UNLOAD VALVE
CUERPO DE EL DISTRIBUIDOR
REMOTE CONTROL VALVE BODY
VALVULA DE SEGURIDAD DEL CILINDRO
CYLINDER SAFETY VALVE
VALVULA DE SEGURIDAD DEL CILINDRO
CYLINDER SAFETY VALVE
CONJUNTO DE VALVULAS DE PRIORIDAD
PRIORITY VALVE SET

9
42

44

50

0
1

ELEMENTOS DE FIJACIN - FASTENERS

JUNTAS - SEALS

Op.

52

54
56

52

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

1
2

VALVULA DE DESCARGA UNLOAD VALVE


VALVULA DE CONTROL DE CAUDAL
FLOW CHECK VALVE

3
4

VALVULA SIN RETROCESO CHECK VALVE


VALVULA DE COMBINACIN
COMBINATION VALVE

9
0

CUERPO - BODY
CONJUNTO DE VALVULAS DE DESCARGA
UNLOAD VALVE SET

1
3

VALVULA DE DESCARGA UNLOAD VALVE


VALVULA SIN RETROCESO
CHECK VALVE

CUERPO - BODY

16

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 35 114 Distribuidor del elevador con control


mecnico
Lift control valve

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

35 114 10

Distribuidor del elevador posterior Remocin y colocacin ................


Rear lift control valve - Remove/install

1.0

1.0

1.0

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

35 114 14

Distribuidor del elevador, separado Desmontaje y montaje ...............


Lift control valve, removed - Disassemble/Assemble

0.8

0.8

0.8

----

----

----

----

----

----

35 114 18

Cuerpo del distribuidor del elevador Cambio despus de


op. 35 114 14 .........................................................................................
Lift control valve housing Replace as a result of Op. 35 114 14

0.1

0.1

0.1

----

----

----

----

----

----

35 114 30

Vlvula del elevador Remocin y colocacin .....................................


Lift valve - Remove/Install

0.5

0.5

0.5

----

----

----

----

----

----

35 114 32

Vlvula del elevador separada Desmontaje, montaje y reglaje ..........


Lift valve, removed Disassemble/Assemble and adjust

0.3

0.3

0.3

----

----

----

----

----

----

35 114 40

Conjunto de vlvulas de descarga Desmontaje y montaje con el


distribuidor separado .............................................................................
Unload valve, assy D./A. with control valve removed

----

----

----

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

Vlvula de seguridad del cilindro del elevador Desmontaje y montaje


con el distribuidor separado ...................................................................
Safety valve, lift cylinder D./A. with control valve removed

----

----

----

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

----

----

----

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

35 114 42

35 114 44

Distribuidor auxiliar de servicio, separado Desmontaje y montaje .....


Service auxiliary control valve, removed D./A.

Sgr. 35 114

2/2

17

20

18
9

14

30
0

14

2
9

32

44

18

10

14

10
1

52

0
1

56

54

52

50

40
2

42

00

DISTRIBUIDOR DEL ELEVADOR LIFT CONTROL VALVE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

DISTRIBUIDOR
LIFT CONTROL VALVE UNIT

14

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

18

TAPA DEL CUERPO DEL DISTRIBUIDOR


CONTROL VALVE COVER
CUERPO DEL DISTRIBUIDOR
CONTROL VALVE HOUSING

ELEMENTOS DE FIJACIN FASTENERS

2
3

JUNTA O-RING O-RING


TAPA DEL DISTRIBUIDOR
CONTROL VALVE COVER

20

VALVULAS DE REGLAJE Y ACCIONAMIENTO


CONTROL AND ADJUSTING

30

3
4

EJE DISTRIBUIDOR - SPOOL


VALVULA DE SEGURIDAD DEL CILINDRO
CYLINDER OVERLOAD VALVE

32

VALVULA DE RETENCION CHECK VALVE

ELEMENTOS DE FIJACIN FASTENERS

JUNTA O-RING O-RING

5
0

RACOR - FITTING
VALVULA COMPLETA
COMPLETE VALVE

JUNTA O-RING O-RING

JUNTA O-RING O-RING

VLVULA VALVE
CUERPO DE LA VLVULA
VALVE HOLDER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

40

VALVULA DE ACCIONAMIENTO
CONTROL VALVE

2
3

JUNTAS - SEALS
VALVULA DE DESCARGA
UNLOAD VALVE
CUERPO DE EL DISTRIBUIDOR
REMOTE CONTROL VALVE BODY
VALVULA DE SEGURIDAD DEL CILINDRO
CYLINDER SAFETY VALVE
VALVULA DE SEGURIDAD DEL CILINDRO
CYLINDER SAFETY VALVE
CONJUNTO DE VALVULAS DE PRIORIDAD
PRIORITY VALVE SET

9
42

44

50

0
1

ELEMENTOS DE FIJACIN - FASTENERS

JUNTAS - SEALS

Op.

52

54
56

52

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

1
2

VALVULA DE DESCARGA UNLOAD VALVE


VALVULA DE CONTROL DE CAUDAL
FLOW CHECK VALVE

3
4

VALVULA SIN RETROCESO CHECK VALVE


VALVULA DE COMBINACIN
COMBINATION VALVE

9
0

CUERPO - BODY
CONJUNTO DE VALVULAS DE DESCARGA
UNLOAD VALVE SET

1
3

VALVULA DE DESCARGA UNLOAD VALVE


VALVULA SIN RETROCESO
CHECK VALVE

CUERPO - BODY

18

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 35 114 Distribuidor del elevador con control


mecnico
Lift control valve

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

35 114 50

Conjunto de vlvulas de prioridad Remocin y colocacin ................


Priority valve pack R./I.

----

----

----

1.2

1.2

1.2

1.2

1.2

1.2

35 114 52

Conjunto de vlvulas de prioridad, separado Desmontaje y montaje


Priority valve pack, removed D./A.

----

----

----

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

35 114 54

Vlvula de descarga del elevador Remocin y colocacin .................


Unload valve, lift R./I.

----

----

----

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

35 114 56

Vlvula de descarga del elevador, separada Desmontaje y montaje


Unload valve, lift, removed D./A.

----

----

----

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

19

Sgr. 35 116

5
8

16
2

38

33

3
1

30

60

9
1

00

CILINDROS HIDRAULICOS SUPLEMENTARIOS ADDITIONAL HYDRAULIC CYLINDERS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

16

TUBO FLEXIBLE ADAPTERS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

30

CILINDRO CYLINDER

1
9

EJE PVOT PIN


SOPORTE DEL CILINDRO
CYLINDER SUPPORT

EMBOLO PISTON

CILINDRO CYLINDER

JUNTAS - SEALS

33

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

38

CASQUILLOS BUSHES

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

60

ELEMENTOS DE FIJACIN
FASTENERS

SOPORTE - SUPPORT

20

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 35 116 Cilindros hidrulicos suplementarios


Additional hydraulic cylinders

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

35 116 16

Tubo flexible de entrada de aceite al cilindro suplementario (uno)


Cambio ...................................................................................................
Oil delivery hose to additional cylinder (one) - Replace

----

----

----

0.5

0.5

0.5

0.5

0.2

0.2

35 116 30

Cilindro hidrulico suplementario (uno) Remocin y colocacin ........


Additional hydraulic cylinder (one) Remove/Install

----

----

----

0.4

0.4

0.4

0.4

0.5

0.5

35 116 33

Cilindro hidrulico suplementario, separado Desmontaje y montaje ...


Additional hydraulic cylinder, removed D./A.

----

----

----

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

35 116 38

Cojinete del cilindro suplementario. (Para tractores 5610, 6610, 6810 y


7610 Casquillo del cilindro suplementario) Cambio despus de
op. 35 116 30 .........................................................................................
Bush, additional cylinder Replace as a result of Op. 35 116 30

----

----

----

0.3

0.3

0.3

0.3

0.2

0.2

----

----

----

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

35 116 60

Soporte (uno) del cilindro suplementario Cambio despus de la


op. 35 116 30 .........................................................................................
Support (one), additional cylinder Replace as a result of Op. 35
116 30

21

Sgr. 35 120

1/1
1

12

18

0
6

16

14
0
7

1
6

24

22

6
4

12

22

1
0

10

14

10

14

10

1
3

20

10

0
1

14

16

10
1

22

2
7

1
6

20

6
7

6
7
6

18

2
0

1
1

18

20

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

18

14

00

DISPOSITIVO DE ENGANCHE DE LOS APEROS IMPLEMENT CARRIER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

VARILLA VERTICAL LIFT ROD

EJES PINS

4
6

12

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

14

EJE PIN

VARILLA CENTRAL TOP LINK

MANIVEL A CRANK

EJES PINS

HORQUILLA FORK

HORQUILLA FORK

VARILLA INFERIOR ROD END, LOWER

COJINETE BEARING

2
6

SOPORTE SUPPORT
BIELAS REGULABLES
ADJUSTABLE STRUT ENDS

VARILLA SUPERIOR ROD END, UPPER

VARILLA INFERIOR ROD, END LOWER

VARILLA SUPERIOR ROD END UPPER

VARILLA REGULABLE
ADJUSTABLE LIFT ROD

8
2

EJES - PINS

PIONES REGULADORES ADJUSTING GEAR


MANIVELA DEL REGLAJE
LIFT ROD CONTROL CRANK

16

20

MANGUITO SLEEVE

BIELA ESTABILIZADORA STRUT

EJES PINS

SOPORTE SUPPORT

EXTREMOS ROD ENDS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

20

MANGUITO - SLEEVE

22

1
2

EJES - PINS
SOPORTE
SUPPORT

CADENA - CHAIN

RESORTE - SPRING

24

22

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 35 120 Dispositivo de enganche de los aperos


Implement carrier

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

35 120 10

Varilla vertical Desmontaje y montaje .................................................


Lift rod - D./A.

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.4

35 120 12

Varilla vertical regulable Remocin y colocacin ................................


Adjustable lift rod - R./I.

0.1

0.1

0.1

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

35 120 14

Varilla vertical regulable, separada Desmontaje y montaje ................


Adjustable lift rod, removed D./A.

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.6

35 120 16

Manivela de regulacin de la varilla vertical regulable Desmontaje y


montaje ..................................................................................................
Adjustable lift rod control crank - D./A.

0.2

0.2

0.2

----

----

----

----

----

----

35 120 18

Varilla central regulable Desmontaje y montaje .................................


Adjustable top link D./A.

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

35 120 20

Biela der. o izq. estabilizadora Desmontaje y montaje .......................


Anti-sway link rod, RH or LH D./A

0.2

0.2

0.2

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

35 120 22

Estabilizador der. o izq. Desmontaje y montaje .................................


Anti-sway chain, RH or LH D./A.

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

35 120 24

Resorte de parada de los brazos inferiores Cambio ..........................


Lower link arm stop spring Rep.

0.1

0.1

0.1

----

----

----

----

----

----

23

Sgr. 35 120

2/2

64
54

7
5

60

9
5
4

1
4
1
4

64
0

34

2 4 9 1

3 8 1 2 1 4 2
6

26

39

52

30

57

30
1

34
1
00

DISPOSITIVO DE ENGANCHE DE LOS APEROS - IMPLEMENT CARRIER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

26

TRAVESAO
DRILLED CROSS-MEMBER

30

34

CONJUNTO DEL BRAZO


ARM ASSEMBLY

Op.

36

50

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)
DISPOSITIVO DE ENGANCHE
COUPLING HOOK

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

58

COJINETES BEARINGS

BARRA - LEVER

VARILLA BAR

SOPORTE - SUPPORT

DISPOSITIVO DE LA BARRA DE FLEXION


LOAD-SENSING BAR ASSY

EJES PINS

CASQUILLO BUSH

55

BARRA DE FLEXION LOAD-SENSING BAR

BRAZO ARM

57

ELEMENTOS DE FIJACIN FASTENERS

BRAZO, CONJUNTO ARM ASSY

CASQUILLOS - BUSHES

EJES PINS

EJE PIN

BRAZO ARM

JUNTA SEAL

EXTREMO - END

CASQUILLOS - BUSHES

58

60

ELEMENTOS DE FIJACIN
FASTENERS

ANILLO DE FRENO LOCK RING

4
9

CASQUILLOS BUSHES
SOPORTE DEL CASTILLO
BUSH HOUSING

30

36

39

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

64-65

PASADOR DE BISAGRA
PVOT PIN
ANILLO DE FRENO
LOCK RING

2
3

JUNTA - GASKET

CASQUILLO - BUSH

5
7

COJINETES - BEARINGS
VARILLA DE CONTROL DEL SISTEMA DE
PRECISION
DRAFT CONTROL ROD

8
9

EJE - SHAFT
REENVIO DE LA VARILLA DEL SISTEMA DE
PRECISION
DRAFT LINKAGE

24

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 35 120 Dispositivo de enganche de los aperos


Implement carrier

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

35 120 30

Brazo inferior de traccin der. o izq. Cambio ......................................


Lower link arm, RH or LH - Replace

0.2

0.2

0.2

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

35 120 34

Igual que op. 35 120 30 para brazo extensible (B) ................................


Same as Op. 35 120 30 for telescoping arm

0.2

0.2

0.2

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

35 120 36

Brazo inferior de traccin der. o izq. Desmontaje y montaje ..............


Lower link arm, RH or LH D./A.

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

25

Sgr. 35 204

1/3
Sgr. 35 100

20

Sgr.35 100

36

33

30

33

20

30

36

20

16

06

26

5
7

33

17

06
7

30
2
4
5
4
5

16

14
5

25

17

7
5

00

DISTRIBUIDORES AUXILIARES PARA MANDOS A DISTANCIA CONTROL VALVES

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

06

EMPUADURA DE LA PALANCA
HAND LEVER GRIP (ONE)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

17

VARILLAJE
CONTROL LINKAGE

19

VARILLAJE CONTROL LINKAGE

14

VARILLAJE CONTROL LINKAGE

20

TUBOS RIGIDOS(JUEGO) PIPES (SET)

16

PALANCAS LEVERS

25

TUBO - PIPE

CASQUILLOS - BUSHES

Sgr. 35 100

17

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

26

TUBO - PIPE

27

TUBO - PIPE

30

SEMIJUNTAS(UNA)
HALF COUPLINGS (ONE)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)

33

TAPA

TUBO

SOPORTE

36

26

Cdigo tarea
Operation
code

35 204 06

Sgr. 35 204 Distribuidores auxiliares para mandos


a distancia
Remote control valves

TT
55

Empuadura de la palanca (una) de los distribuidores auxiliares


Cambio ...................................................................................................
Hand lever grip (one) - Replace

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB

TB
110

TB
115

TB
120

0.1

0.1

0.1

0.1

90

100

35 204 14

Varillas entre las palancas y los distribuidores auxiliares Cambio .....


Hand lever control linkage - Replace

----

----

----

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

35 204 16

Palancas de mando de los distribuidores auxiliares Cambio .............


Hand control levers Replace

----

----

----

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

35 204 17

Varillas entre palanca y distribuidores REXROTH Cambio ................


Linkage, lever to REXROTH control valves - Replace

---

----

----

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

35 204 20

Tubos rgidos o flexibles (juego) entre los distribuidores auxiliares y las


semijuntas Desmontaje y montaje ......................................................
Pipes
or hoses (set), control valves
to
half couplings
Disassemble/Assemble

0.5

0.5

0.5

----

----

----

----

----

----

----

----

----

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

35 204 25

Tubo de descarga del aceite en la caja de transmisin Desmontaje y


montaje ..................................................................................................
Oil drain line in drive housing D./A.

27

Sgr. 35 204

2/3
Sgr. 35 100

20

Sgr.35 100

36

33

30

33

20

30

36

20

16

06

26

5
7

33

06
7

30
2

16

4
5
4
5

17
5

14
5

25

17

7
5

00

DISTRIBUIDORES AUXILIARES PARA MANDOS A DISTANCIA CONTROL VALVES

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

06

08

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

EMPUADURA DE LA PALANCA
HAND LEVER GRIP (ONE)

17

VARILLAJE
CONTROL LINKAGE

BOTON (UNO) KNOB (ONE)

19

VARILLAJE CONTROL LINKAGE

14

VARILLAJE CONTROL LINKAGE

20

TUBOS RIGIDOS(JUEGO) PIPES (SET)

16

PALANCAS LEVERS

25

TUBO - PIPE

CASQUILLOS - BUSHES

Sgr. 35 100

17

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

26

TUBO - PIPE

27

TUBO - PIPE

30

SEMIJUNTAS(UNA)
HALF COUPLINGS (ONE)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)

33

TAPA

TUBO

SOPORTE

36

28

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 35 204 Distribuidores auxiliares para mandos


a distancia
Remote control valves

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

35 204 26

Tubo de presin de mando (uno) Desmontaje y montaje ...................


Piloting pressure line (one) D./A.

----

----

----

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

35 204 30

Semijuntas para empalmes rpidos (uno) Cambio .............................


Quick-connect haft couplings (one) Replace

0.1

0.1

0.1

----

----

----

----

----

----

35 204 33

Tapas de las semijuntas para empalmes rpidos Cambio ..............


Covers, quick disconnect half-couplings Replace

----

----

----

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

35 204 36

Soporte de las semijuntas Cambio despus de Op. 35 204 20 ......


Half-coupling support Replace as a result of Op. 35 204 20

0.1

0.1

0.1

----

----

----

----

----

----

Sgr. 35 204

29

3/3

56
2

40

54

46

40

00

DISTRIBUIDORES AUXILIARES PARA MANDOS A DISTANCIA REMOTE CONTROL VALVES

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

37

RACOR HALF COUPLING FITTING

40-43

DISTRIBUIDORES AUXILIARES
CONTROL VALVES, ASSEMBLY

Op.

46-47

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

1
2

PLACA DE ENTRADA INLET BLOCK


VALVULA LIMITADORA DE PRESION
PRESSURE RELIEF VALVE

50

PRUEBA DISTRIBUIDORES EN EL BANCO


CONTROL VALVE, BENCH TEST

JUNTAS - SEALS

54

VALVULA LIMITADORA DE PRESION


PRESSURE RELIEF VALVE

PLACAS DE SALIDA OUTLET BLOCK

DISTRIBUIDOR CONTROL VALVE

56

VALVULA UNLOAD UNLOAD VALVE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

80

JOYSTICK - JOYSTICK

30

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 35 204 Distribuidores auxiliares para mandos


a distancia
Remote relief valve R./I.

35 204 40

Distribuidores auxiliares, conjunto Remocin y colocacin ................


Control valves assembly, removed - remove/Install

35 204 46

35 204 50

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.8

0.8

0.8

1.4

1.4

1.4

1.4

3.0

3.0

Distribuidores auxiliares (uno), conjunto separado Desmontaje y


montaje ..................................................................................................
Remote control valves (one) assy, removed D./A.

0.8

0.8

0.8

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

Distribuidores auxiliares (uno), conjunto separado Desmontaje y


montaje ..................................................................................................
Control valves Bench test

1.0

1.0

1.0

----

----

----

----

----

----

35 204 54

Vlvula limitadora de presin Remocin y colocacin ........................


Pressure relief valve R./I

0.2

0.2

0.2

----

----

----

----

----

----

35 204 56

Vlvula UNLOAD Remocin y colocacin ..........................................


UNLOAD valve R./I.

1.5

1.5

1.5

----

----

----

----

----

----

37

ORGANOS DE REMOLQUE Y LASTRES

TOWING DEVICE AND


BALLASTS

Pg.

37 100 ENGANCHES Y BARRAS DE REMOLQUE

HOOKS AND DRAWBARS

37 140 LASTRES Y SOPORTES

BALLASTS AND SUPPORTS

Sgr. 37 100

41

00

ENGANCHES Y BARRAS DE REMOLQUE HOOKS AND DRAWBARS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

20

ENGANCHE REAR TOW HOOK

21

ELEMENTOS DE FIJACIN
FASTENERS

EJES - PIN

SOPORTE - SUPPORT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

40

BARRA DE REMOLQUE - DRAWBAR

ELEMENTOS DE FIJACIN - FASTENERS

5
6

PERNO - PIN
EXTREMO, CONJUNTO
END PIECE, ASSY

40

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

41

SOPORTE
SUPPORT

PERNO N

EJE - PIN

EJE - PIN

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 37 100 Enganches y barras de remolque


Hooks and drawbars

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

37 100 20

Enganche Cambio................................................................................
Rear tow hook - Replace

0.1

0.1

0.1

0.2

0.2

0.2

0.2

0.1

0.1

37 100 21

Soporte del enganche Cambio.............................................................


Tow hook support - Replace

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

37 100 40

Barra de remolque Cambio...................................................................


Drawbar - Replace

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

37 100 41

Soporte de la barra de remolque Cambio.............................................


Drawbar support - Replace

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

Sgr. 37 140
5

12

10

36
1

1
9

12

10

36
1
00

LASTRES Y SOPORTES BALLASTS AND SUPPORTS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

ELEMENTOS DE ACOPLO
BOLTS AND NUTS

LASTRES DELANTEROS FRONT BALLASTS

EJE - PIN

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

12

ELEMENTOS DE FIJACIN
FASTENERS

SOPORTE - SUPPORT

Op.

36

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

1
3

ELEMENTOS DE FIJACIN - FASTENERS


LASTRES DE LAS RUEDAS
WHEEL BALLASTS

TUERCA - NUT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 37 140 Lastres y soportes


Ballasts and suppsrts

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

37 140 10

Lastres delanteros Cambio ..................................................................


Front ballasts -Replace

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

37 140 12

Soporte de enganche lastres Cambio ...............................................


Ballast mounting support - Replace with ballasts removed

0.8

0.8

0.8

0.8

37 140 36

Lastres de las ruedas posteriores dch. O izq. Cambio ......................


Rear wheel ballasts, RH or LH - Replace

0.5

0.5

0.5

0.5

TB

TB
110

TB
115

TB
120

0.5

0.5

0.5

0.5

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

90

100

41

DIRECCIN

STEERING

Pg.

41 106

TIMONERIA DE LA DIRECCION

STEERING TRACK ROD LINKAGE

41 200

CIRCUITO HIDRAULICO DE LA DIRECCION


HIDROSTATICA

POWER STEERING HYDRAULIC


SYSTEM

41 204

DIRECCION CON MANDO HIDRAULICO

HYDRAULIC POWER STEERING


GEAR

41 206

BOMBA DEL ACEITE DE LA DIRECCION


HIDROSTATICA

POWER STEERING GEAR OIL


PUMP

41 216

CILINDRO DE LA DIRECCION HIDROSTATICA

POWER STEERING GEAR


OPERATING CYLINDER

Sgr. 41 106
22

Sgr. 41 216

16

6
7
1

4 6

22

10
0

1
7

1 7

14

12

22

Sgr. 41 216

16

6
7
1

4 6

22

1
1
7

14

1
5
00

TIMONERIA DE LA DIRECCIN STEERING TRACK ROD LINKAGE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

TUERCA NUT

CONTRATUERCA JAM NUT

CABEZA ARTICULADA - JOINT

VARILLA REGULABLE
ADJUSTABLE TRACK ROD

TUERCA - NUT

CABEZA ARTICULADA - JOINT

12

Op.

14

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

1
4

TUERCA NUT
CONTRATUERCA
JAM NUT

VARILLA TRACK ROD

CABEZA ARTICULADA - JOINT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

16

TUERCA - NUT

4
7

BORNE - CLAMP
VARILLA REGULABLE
ADJUSTABLE TRACK ROD

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

22

TORNILLO SCREW

4
6

TUERCA - NUT
PALANCA CON MANGUETA
PITMAN ARM

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 41 106 Timonera de la direccin


Steering track rod linkage

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

41 106 10

Cabeza articulada de la direccin del puente Cambio y reglaje de la


direccin .................................................................................................
Steering articulation joint - live axle Replace and adjust linkage

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

41 106 12

Varilla regulable de la direccin del puente Cambio y reglaje de la


direccin .................................................................................................
Adjustable track rod live axle - Replace and adjust linkage

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

41 106 14

Cabeza articulada de la direccin del eje Cambio y reglaje de la


direccin .................................................................................................
Steering articulation joint dead axle - Replace and adjust linkage

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

41 106 16

Varilla regulable de la direccin del eje Cambio y reglaje de la


direccin .................................................................................................
Adjustable track rod dead axle Replace and adjust linkage

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

41 106 22

Palanca en la mangueta articulada der. o izq. direccin del eje


Cambio ...................................................................................................
Pitman arm, RH or LH - Replace

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

Sgr. 41 200
7

34

7
1

38

26
1

34

28

40

44
8

26

40
26

8
7

10

10
7

34

7
1

38

26
1

34

44
8

26

40

28

26

8
7

10

00

CIRCUITO HIDRAULICO DE LA DIRECCION HIDROESTATICA - POWER STEERING HYDRAULIC

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

FILTRO - FILTER

26

TUBOS FLEXIBLES Y RACORES


HOSES AND CONNECTIONS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

28

34

40

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

TUBOS Y RACORES
HOSES AND CONNECTIONS

38

TUBOS Y RACORES
LINES AND CONNECTIONS

TUBOS Y RACORES
LINES AND CONNECTIONS

40

TUBOS Y RACORES
LINES AND CONNECTIONS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

44

TUBOS Y RACORES
LINES AND CONNECTIONS

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 41 200 Circuito hidrulico de la direccin


hidrosttica
Power steering hydraulic system

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

41 200 10

Filtro del aceite de la direccin hidrosttica Cambio ..........................


Power steering oil filter - Replace

0.2

0.2

0.2

----

----

----

----

----

----

41 200 26

Tubos de entrada del aceite desde el distribuidor Cambio .................


Pipes, oil delivery from the control valve - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

41 200 28

Tubos de entrada del aceite a los cilindros de la gua hidrosttica


Cambio ...................................................................................................
Pipes, oil delivery to power cylinders - Replace

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

41 200 34

Tubos del cilindro der. o izq. de la direccin hidrosttica Cambio ......


Pipes, RH or LH power cylinder - Replace

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

41 200 38

Tubo entre los cilindros de la direccin hidrosttica Cambio ..............


Lines, cylinder interconnection - Replace

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

41 200 40

Tubos flexibles y rgidos entre la bomba del aceite y el distribuidor


Cambio ...................................................................................................
Lines, oil pump to control valve - Replace

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

Tubo de retorno del aceite del distribuidor de la direccin hidrosttica


Cambio ...................................................................................................
Lines, oil return from steering control valve - Replace

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

41 200 44

Sgr.41 204

10

34

14
0

30

34

14

10

2 1

34

1
9

9
5

14

34
9

3
0

30

00

DIRECCION CON MANDO HIDRULICO HYDRAULIC POWER STEERING GEAR

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

TUERCA NUT

VOLANTE STEERING WHEEL

0
5

EJE, CONJUNTO SHAFT, ASSY


DISPOSITIVO DE BLOQUEO
LOCKING DEVICE

COLUMNA STERRING POST

14

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

30

DISTRIBUIDOR
CONTROL VALVE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

34

ELEMENTOS DE FIJACIN FASTENERS

2
3

JUNTAS - SEALS
ENGRANAJES Y TAPAS
GEARS AND COVERS
VALVULA ROTATORIA
ROTARY CONTROL VALVE

COJINETE - BEARING

6
9

VLVULAS - VALVES
CUERPO HOUSING

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

38

PRUEBA EN EL BANCO
BENCH TEST

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 41 204 Direccin con mando hidrulico


Hydraulic power steering gear

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

41 204 10

Volante de la direccin hidrosttica Cambio .......................................


Hydraulic steering wheel - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

41 204 14

Eje del distribuidor de la direccin hidrosttica Desmontaje y montaje


Hydraulic steering control valve shaft - D./A.

1.4

1.4

1.4

1.4

1.4

1.4

1.4

1.4

1.4

41 204 30

Distribuidor de la direccin hidrosttica Remocin y colocacin ........


Hydraulic steering control valve R./I.

1.9

1.9

1.9

1.9

1.9

1.9

1.9

1.9

1.9

41 204 34

Distribuidor de la direccin hidrosttica, separado Desmontaje y


montaje ..................................................................................................
Hydraulic steering control valve, removed D./A.

1.6

1.6

1.6

1.6

1.6

1.6

1.6

1.6

1.6

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

41 204 38

Distribuidor de la direccin hidrosttica Prueba en el banco ..............


Hydraulic steering control valve - Bench test

Sgr. 41 206

12

4 8 5 7 6

10

12

12

5 7 6

18

BOMBA DEL ACEITE DE LA DIRECCION HIDROESTATICA POWER STEERING GEAR OIL PUMP

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

BOMBA HIDRULICA PUMP

JUNTA SEAL

CHAVETA KEY

ANILLO DE FRENO LOCK RING

6
7

MANGUITO EXTERIOR - SLEEVE COVER


MANGUITO DE TRACCIN
DRIVE SLEEVE

12

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

18

JUNTAS DESLIZANTES DE RETENCION DE


ACEITE
OIL SEALS

3 1

20

10

00

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

20

TUERCA NUT

JUNTA SEAL

ANILLO RING

5
6

TAPA DELANTERA FRONT COVER


REGULADOR DE CAUDAL
DELIVERY RATE CONTROL VALVE

EJES CONENGRENALES SHAFT W/GEARS

TAPA POSTERIOR REAR COVER

CUERPO DE LA BOMBA PUMP HOUSING

20

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

28

PRUEBA DE LA BOMBA EN EL BANCO


OIL PUMP BENCH TEST

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 41 206 Bomba del aceite de la direccin


hidrosttica
Power steering gear oil pump

41 206 10

Bomba de aceite de la direccin hidrosttica Remocin y colocacin


Power steering oil pump R./I.

41 206 12

41 206 18

41 206 20

41 206 28

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.6

0.6

0.6

2.6

2.6

2.6

2.6

2.6

2.6

Manguito de traccin de la bomba de la direccin hidrosttica


Cambio despus de op. 41 206 10 ........................................................
Oil pump drive sleeve Replace as a result of Op. 41 206 10

0.2

0.2

0.2

----

----

----

----

----

----

Juntas de la bomba del aceite de la direccin hidrosttica Cambio


despus de op. 41 206 10 .....................................................................
Oil pump seals Replace as a result of Op. 41 206 10

0.3

0.3

0.3

----

----

----

----

----

----

Bomba de aceite de la direccin hidrosttica, separada Remocin y


colocacin ..............................................................................................
Oil pump, removed D./A.

1.0

1.0

1.0

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

Bomba de aceite de la direccin hidrosttica Prueba en el banco


despus de op. 41 206 10 .....................................................................
Oil pump Bench test as a result of Op. 41 206 10

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

Sgr. 41 216

24

20
1

2
5

2
1

24
2

2
5

10

12

12

28

18

2
5

1
1

CILINDRO DE LA DIRECCION HIDROESTATICA POWER STEERING GEAR OPERATING CYLINDER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

CILINDRO PUENTE CYLINDER, LIVE AXLE

EJE DE ARTICULACIN PVOT PIN

EJE DE ARTICULACIN PVOT PIN

ANILLOS ELSTICOS
RETAINING RINGS

Op.

18

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

1
2

VIROLA RING NUT


DIRECCION CORREERA Y JUNTAS
GUIDE ASSY AND SEALS

20

CILINDRO DEL EJE


CYLINDER, DEAD AXLE

EJE DE ARTICULACIN PVOT PIN

ANILLOS ELSTICOS RETAINING RINGS

COJINETE - BEARING

EMBOLO PISTON

VASTAGO ROD

CAMISA - BARREL

18

10

00

COJINETE - BEARINGS

12

2
5

12

12

24

Op.

28

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

1
2

VIROLA RING NUT


DIRECCION CORREDERAS Y JUNTAS
GUIDE ASSY AND SEALS

EMBOLO PISTON

VASTAGO - ROD

CAMISA - BARREL

10

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 41 216 Cilindro de la direccin hidrosttica


Power steering gear operating
cylinder

41 216 10

Cilindro (uno) direccin del puente delantero Remocin y colocacin


Operating cylinder (one) live front axle R./I.

41 216 12

Cojinetes del cilindro de la direccin del puente delantero Cambio


despus de la op. 41 216 10 .................................................................
Live front axle operating cylinder bearings Replace as a result of
Op. 41 216 10

41 216 18

Cilindro (uno) de la direccin del puente delantero, separado


Desmontaje y montaje ...........................................................................
Live front axle operating cylinder (one), removed

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB

90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

44

EJE Y RUEDAS

2 WHEEL DRIVE FRONT AXLE AND


WHEELS

Pg.

44 101

EJE DELANTERO

2-WHEEL DRIVE FRONT AXLE

44 511

RUEDAS DELANTERAS

FRONT WHEELS

44 520

RUEDAS POSTERIORES

REAR WHEELS

Sgr. 44 101

1/2
46

40

54

10

10

34

6
86

46

Sgr. 41 106

48

22

7
3

30

10

46

40

54

10

10

34
6
86

46

Sgr. 41 106

48

22

7
0

30

10
00

EJE DELANTERO 2-WHEEL DRIVE FRONT AXLE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

03

LUBRICACION DE LAS ARTICULACIONES


AXLE ARTICULATION LUBRICATION

10
14

20

5
2

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

22-23

CUBO DE LA RUEDA WHEEL HUB

TUERCA NUT

JUNTA SEAL

COJINETES - BEARINGS

EJE DELANTERO, CONJUNTO


FRONT AXLE, ASSY

ENGRASADOR AXLE LUBRICATOR


TAPA DEL CUBO DE LA RUEDA
WHEEL HUB CUP
REGLAJE DE LOS CUBOS DE LAS RUEDAS
WHEEL HUB ADJUSTMENT

14

30

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

34

EJE - PIN

CASQUILLOS - BUSHES

40-41

EXTREMO DCH. O IZQ. EJE


AXLE EXTENSIN, RH OR LH

46

COJINETE - BEARING

6
7

CASQUILLOS - BUSHES
MANGUITO ARTICULADO
STEERING KNUCKLE
EXTREMO DEL EJE
AXLE ESTENSION

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

48

CUERPO EJE AXLE HOUSING

1
9

ELEMENTOS DE FIJACIN - FASTENERS


SOPORTE DEL EJE
AXLE SUPPORT

54

14

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 44 101 Eje delantero


2- Wheel drive front axle

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

44 101 03

Articulacin del eje Lubricacin ..........................................................


Axle articulations - Lubrication

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

44 101 10

Engrasador del eje (uno) Cambio .......................................................


Axle lubricator (one) - Replace

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

44 101 14

Tapa del cubo de la rueda der. o izq. Cambio ....................................


Wheel hub cap, RH or LH - Replace

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

44 101 20

Cubos de las ruedas del eje Reglaje de la holgura ............................


Wheel hubs Adjust clearance

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

44 101 22

Cubo de la rueda der. o izq. Desmontaje y montaje ...........................


Wheel hub, RH or LH D./A.

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

44 101 23

Igual que op. 44 101 22 con el eje separado .........................................


Same as Op. 44 101 22 w/axle removed

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

44 101 30

Eje delantero, conjunto Remocin y colocacin .................................


2-wheel drive front axle R./I.

1.5

1.5

1.5

1.5

1.5

1.5

1.5

1.5

1.5

44 101 34

Casquillos de pivotamiento del eje Cambio despus de op. 44 101 30


Axle articulation bushes Replace as a result of Op. 44 101 30

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

44 101 40

Extremo der. o izq. del eje Remocin y colocacin ............................


Axle extensions, RH or LH R./I.

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

44 101 41

Igual que op. 44 101 40 con el eje separado .........................................


Same as Op. 44 101 40 w/axle removed

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

Sgr. 44 101

2/2
46

40

54

10

10

34
6
86

46

Sgr. 41 106

48

22

7
0

30

10

46

40

54

10

10

34
6
86

46

Sgr. 41 106

48

22

7
0

30

10
00

EJE DELANTERO 2-WHEEL DRIVE FRONT AXLE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

03

LUBRICACION DE LAS ARTICULACIONES


AXLE ARTICULATION LUBRICATION

10
14

20

5
2

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

22-23

CUBO DE LA RUEDA WHEEL HUB

TUERCA NUT

JUNTA SEAL

COJINETES - BEARINGS

EJE DELANTERO, CONJUNTO


FRONT AXLE, ASSY

ENGRASADOR AXLE LUBRICATOR


TAPA DEL CUBO DE LA RUEDA
WHEEL HUB CUP
REGLAJE DE LOS CUBOS DE LAS RUEDAS
WHEEL HUB ADJUSTMENT

14

30

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

34

EJE - PIN

CASQUILLOS - BUSHES

40-41

EXTREMO DCH. O IZQ. EJE


AXLE EXTENSIN, RH OR LH

46

COJINETE - BEARING

6
7

CASQUILLOS - BUSHES
MANGUITO ARTICULADO
STEERING KNUCKLE
EXTREMO DEL EJE
AXLE ESTENSION

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

48

CUERPO EJE AXLE HOUSING

1
9

ELEMENTOS DE FIJACIN - FASTENERS


SOPORTE DEL EJE
AXLE SUPPORT

54

14

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 44 101 Eje delantero


2- Wheel drive front axle

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

44 101 46

Manguito articulado der. o izq. Revisin con el cubo separado .........


Steering knuckle, RH or LH S. W/hub removed

1.2

1.2

1.2

1.2

1.2

1.2

1.2

1.2

1.2

44 101 48

Cuerpo central del eje Cambio despus de op. 44 101 30 .................


Axle central housing Replace as a result of Op. 44 101 30

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

44 101 54

Soporte del eje Cambio despus de op. 44 101 30 ............................


Axle support Replace as a result of Op. 44 101 30

3.2

3.2

3.2

4.2

4.2

4.2

4.2

4.2

4.2

Sgr. 44 511

12

10

30

12

00

RUEDAS DELANTERAS FRONT WHEELS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

RUEDA DELANTERA
FRONT STEERING WHEEL
ELEMENTOS DE FIJACIN
FASTENERS

12

RUEDA MOTRIZ DELANTERA


FRONT DRIVING WHEEL

ELEMENTOS DE FIJACIN - FASTENERS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

20-21

CAMARA DE AIRE () - INNER TUBE

26-27

NEUMATICO ()
TIRE COVER

10

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

30

LLANTA DE RUEDA - STEERING WHEEL RIM

32

40

30

Op.

32

40

32

LLANTA DE RUEDA MOTRIZ


DRIVING WHEEL RIM

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

40

ELEMENTOS DE FIJACIN FASTENERS

DISCO DE HIERRO IRON WHEEL DISC

CONTROL CONVERGENCIA DE LAS RUEDAS


WHEEL TOE-IN CONTROL

80

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 44 511 Ruedas delanteras


Front wheel

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

44 511 10

Rueda delantera (una) Remocin y colocacin ..................................


Front steering wheel (one) R./I.

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

44 511 12

Rueda motriz delantera (una) Remocin y colocacin .......................


Front driving wheel (one) R./I.

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

44 511 20

Cmara de aire de la rueda delantera Cambio con la rueda separada


Front steering wheel inner tube Replace w/wheel removed

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

44 511 21

Igual que op. 44 511 20 para rueda motriz delantera ............................


Same as Op. 44 511 20 for front driving wheel

0.3

0.3

0.3

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

44 511 26

Neumtico de la rueda delantera Cambio con la rueda separada .....


Front steering wheel tire cover - Replace with w/wheel removed

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

44 511 27

Igual que op. 44 511 26 para rueda motriz delantera ............................


Same as Op. 44 511 26 for front driving wheel

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

44 511 30

Llanta de una rueda delantera Cambio despus de op. 44 511 10 ....


Front steering wheel rim Replace as a result of Op. 44 511 10

0.6

0.6

0.6

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

44 511 32

Llanta de una rueda motriz delantera con disco de hierro Cambio


despus de op. 44 511 12 .....................................................................
Front driving wheel rim w/iron disc Replace as a result of Op. 44
511 12

0.7

0.7

0.7

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

44 511 40

44 511 80

Disco de hierro de una rueda motriz delantera Cambio despus de


op. 44 511 12 .........................................................................................
Front driving wheel iron disc Replace as a result of Op. 44 511 12
Control convergencia e inclinacin de las ruedas .................................
Front wheels toe-in and camber control

Sgr. 44 520

41
1

18
9

10

30

40

31

41
1

18

10

30

40
31

00

RUEDAS POSTERIORES REAR WHEELS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

RUEDA POSTERIOR REAR WHEEL

ELEMENTOS DE FIJACIN - FASTENERS

18

COLUMNA DE FIJACIN
MOUTING SCREW

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

20

CAMARA DE AIRE
INNER TUBE

26

LLANTA INNER TUBE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

30

LLANTA DE LA RUEDA WHEEL RIM

31

LLANTA DE LA RUEDA RAIL


WHEEL RIM RAIL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

40

ELEMENTOS DE FIJACIN FASTENERS

DISCO DE HIERRO IRON WHEEL DISC

1
6

ELEMENTOS DE FIJACIN FASTENERS


DISCO FUNDIDO DE RAIL
CAST WHEEL DISC RAIL

41

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 44 520 Ruedas posteriores


Rear wheels

44 520 10

Rueda posterior (una) Remocin y colocacin ...................................


Rear wheel (one) R./I.

44 520 18

Columna (una) de fijacin de la rueda posterior Cambio con la rueda


separada ................................................................................................
Rear wheel mounting screw (one) Replace w/wheel removed

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.5

0.5

0.5

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

44 520 20

Cmara del aire de la rueda posterior Cambio con la rueda separada


Rear wheel inner tube Replace w/wheel removed

0.5

0.5

0.5

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

44 520 26

Neumtico de la rueda posterior Cambio con la rueda separada ......


Rear wheel cover Replace with w/wheel removed

0.8

0.8

0.8

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

44 520 30

Llanta de una rueda posterior con disco de hierro Cambio despus


de op. 44 520 10 ....................................................................................
Iron disc rear wheel rim Replace as a result of Op. 44 520 10

1.0

1.0

1.0

1.2

1.2

1.2

1.2

1.2

1.2

1.3

1.3

1.3

1.7

1.7

1.7

1.7

1.7

1.7

0.4

0.4

0.4

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.6

0.6

0.6

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

44 520 31

Igual que op. 44 520 30 para una llanta con disco fundido RAIL ..........
Same as Op. 44 520 30 for RAIL cast disc

44 520 40

Disco de hierro de una rueda posterior Cambio despus de


op. 44 520 10 .........................................................................................
Rear wheel iron disc Replace as a result of Op. 44 520 10

44 520 41

Igual que op. 44 520 40 para el disco fundido RAIL .............................


Same as Op. 44 520 40 for RAIL cast disc

55

INSTALACION ELECTRICA

55 100

INSTALACION ELECTRICA Y CONEXIONES

ELECTRICAL SYSTEM AND


CONNECTIONS

55 201

ARRANQUE ELECTRICO DEL MOTOR

ENGINE ELECTRICAL STARTING SYSTEM

55 301

GENERADOR DE CORRIENTE

CURRENT GENERATOR

55 404

ALUMBRADO EXTERIOR

OUTER LIGHTING EQUIPMENT

55 408

SISTEMA DE SEALIZACIONES

WARNING AND ALARM SIGNAL


EQUIPMENT

13

55 410

INDICADORES DE NIVEL

FLUID LEVELS INDICATOR SENDERS

17

55 414

INDICADORES DE PRESION Y
TEMPERATURA

PRESSURE AND TEMPERATURE


INDICATOR SENDERS

19

55 418

APARATOS DE A BORDO

WARNING INDICATOR AND


INSTRUMENTS

21

ELECTRICAL SYSTEM

Pg.

Sgr. 55 100

82
10
2

14

10

70

30

34

84

38

18

18

30

5
1

14

38

34

50

70

84

40

4
1

50

82

82
00

INSTALACION ELECTRICA Y CONEXIONES ELECTRICAL SYSTEM AND CONNECTIONS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

14

18

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

CAPUCHAS DE PROTECCIN
RUBBER BOOTS

30

CAJA PORTAFUSIBLES
FUSE-HOLDER BOX

CABLE DE LA BATERIA BATTERY CABLE

34

TAPA DE LA CAJA BOX COVER

FUSIBLE - FUSE

MARCO - FRAME

CABLE DE LA MASA GROUND CABLE


38

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

40

RELE - RELAY

82

GRUPO DE CABLES CENTRAL


CENTRAL CABLE HARNESS

50

EMPALMES DE CONEXIN DE LOS CABLES


CABLE TERMINALS

84

GRUPO DE CABLES POSTERIOR


REAR CABLE HARNESS

70

GRUPO DE CABLES DE LAS LUCES


DELANTERAS Y ACCESORIOS
HEADLAMP CABLES

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 55 100 Instalacin elctrica y conexiones


Electrical system and connections

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

55 100 01

Instalacin elctrica Diagnosis de los inconvenientes ........................


Electrical system - Troubleshooting

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

55 100 10

Capucha de proteccin Cambio .........................................................


Rubber boots - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

55 100 14

Cable de la batera del motor de arranque Cambio ............................


Battery cable to starter motor - Replace

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

55 100 18

Cable de la masa de la batera Cambio .............................................


Battery ground cable - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

55 100 30

Caja porta fusibles Cambio .................................................................


Fuseholder box - Replace

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

55 100 34

Tapa de la caja porta fusibles o fusible Cambio .................................


Fuseholder box cover or fuse - Replace

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

55 100 38

Marcos para interruptores (una) Cambio ............................................


Switch frames (one) - Replace

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

55 100 40

Rel del circuito de arranque del motor Cambio ................................


Relay, motor staring circuit - Replace

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

55 100 50

Juntas de conexin de los cables Cambio .........................................


Cable terminal - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

55 100 70

Grupo de cables de las luces delanteras Cambio ..............................


Headlamp cable harness - Replace

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

55 100 82

Grupo de cables central Cambio despus de op. 90 110 36


90 150 10 ...............................................................................................
Central cable harness Replace as a result of Op. 9011036 or Op. 90150 10

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

Grupo de cables posteriores Cambio despus de op. 90 110 36


90 150 10 ...............................................................................................
Rear cable harness Replace as a result of Op. 90 110 36 or Op. 90 150 10

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

55 100 84

Sgr. 55 201

1/2

50
0
1

14

54

52

56

5 2

54
2

6
5

06

54

7 9

6 3

54

52

7
8

2
1

10
56

5 4

Sgr. 55100

14

52

83

1
3

26

54

84

10

26

81
22

5
0

50
7

ARRANQUE ELECTRICO DEL MOTOR ENGINE ELECTRICAL STARTING SYSTEM

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

06

10

14

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

PROTECCIN - GUARD

22

CONMUTADOR DE ARRANQUE DEL MOTOR


ENGINE STARTING SWITCH

26

LLAVE DE ARRANQUE - KEY

INTERRUPTOR DE SEGURIDAD
INHIBITOR SWITCH

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

TUBO - PIPE

50

MOTOR DE ARRANQUE
ENGINE STARTING MOTOR

BUJA - PLUG

52

ELECTROIMAN DEL MOTOR DE ARRANQUE


Starter SOLENOID

54

ROTOR STARTER ARMATURE

ESCOBILLAS BRUSHES

56

54
00

5 4

54

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

54

CONEXIN DEL MOTOR DE ARRANQUE


MOTOR ENGAGEMENT

DISCO - PLATE

7
8

CASQUILLOS - BUSHES
SOPORTE POSTERIOR REAR SUPPORT

9
2

SOSPORTE DELANTERO FRONT SUPPORT


ENROLLAMIENTO DEL INDUCTOR
ARMATURE WINDING

RESORTE SPRING

PORTAESCOBILLAS BRUSH-HOLDER

56

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 55 201 Arranque elctrico del motor


Engine electrical starting system

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

55 201 06

Proteccin del motor de arranque Cambio .........................................


Starter motor guard - Replace

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

55 201 10

Interruptor de arranque del motor Cambio .........................................


Engine starting switch - Replace

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

55 201 14

Interruptor de seguridad del arranque del motor Cambio ...................


Engine starting inhibitor switch - Replace

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

55 201 22

Tubo del termostrter y racor Cambio ................................................


Thermostarter pipe and connection - Replace

----

----

----

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

55 201 26

Buja del termostrter Cambio ............................................................


Thermostarter glow plug - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

55 201 50

Motor de arranque del motor Remocin y colocacin ........................


Engine starting motor - Removed/Install

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

55 201 52

Electroimn del motor de arranque Cambio despus de


op. 55 201 50 .........................................................................................
Starter solenoid - Replace as a result of Op. 55 201 50

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

Sgr. 55 201

5
2/2

50
0
1

14

54

52

56

5 2

54
2

6
5

06

54

7 9

6 3

54

52

7
8

2
1

10
56

5 4

Sgr. 55100

14

52

83

1
3

26

54

84

10

26

81
22

5
0

50
7

ARRANQUE ELECTRICO DEL MOTOR ENGINE ELECTRICAL STARTING SYSTEM

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

06

10

1
3

14

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

PROTECCIN - GUARD

22

TUBO - PIPE

50

MOTOR DE ARRANQUE
ENGINE STARTING MOTOR

CONMUTADOR DE ARRANQUE DEL MOTOR


ENGINE STARTING SWITCH

26

BUJA - PLUG

52

ELECTROIMAN DEL MOTOR DE ARRANQUE


STARTER SOLENOID

INTERRUPTOR DE SEGURIDAD
INHIBITOR SWITCH

1
2

ROTOR
STARTER ARMATURE

54

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

54

CONEXIN DEL MOTOR DE ARRANQUE


MOTOR ENGAGEMENT

DISCO - PLATE

CASQUILLOS - BUSHES

SOPORTE POSTERIOR REAR SUPPORT

9
2

SOSPORTE DELANTERO FRONT SUPPORT


ENROLLAMIENTO DEL INDUCTOR
ARMATURE WINDING

RESORTE SPRING

PORTAESCOBILLAS BRUSH-HOLDER

LLAVE DE ARRANQUE - KEY


54

56

54
00

5 4

56

ESCOBILLAS - BRUSHES

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 55 201 Arranque elctrico del motor


Engine electrical starting system

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

55 201 54

Motor de arranque, separado Desmontaje y montaje ........................


Starter motor, removed Disassemble/Assemble

1.7

1.7

1.7

1.7

1.7

1.7

1.7

1.7

1.7

55 201 56

Enrollamiento del inductor Cambio despus de op. 55 201 50 .........


Armature winding Replace as a result of Op. 55 201 50

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.9

0.9

55 201 81

Telerruptor del circuito del temostrter Cambio ..................................


Thermostarter circuit relay switch - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

55 201 84

Telerruptor del circuito de interrupcin del combustible Cambio ........


Fuel injector circuit stop relay switch - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

Sgr. 55 301
12
1

28
1

10

28

8
1

1
5
1

16
40

20

40
0

14
70

16

40

GENERADOR DE CORRIENTE CURRENT GENERATOR

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

04

SUMINISTRO DE CORRIENTE
AMPERAGE CONTROL CHECK

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

12

ESTATOR STATOR

JUNTAS - SEALS

SOPORTE POSTERIOR REAR END HEAD

ROTOR ROTOR

COJINETES - BEARINGS

16

9
8

00

14

5 1

20

ALTERNADOR - ALTERNATOR

SOPORTE DELANTERO DRIVE END HEAD

12

10

10

PLACA PORTA DIODOS DIODE PLATE


REGULADOR DE TENSIN
VOLTAJE REGULATOR

12

28

70

Op.

20

28
1
1

40

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

1
5

POLEA PULLEY
VENTILADOR
ALTERNATOR FAN

BRIDAS BRACKETS

SOPORTE - TRAY

BATERIA - BATTERY

PORTAESCOBILLAS BRUSH-HOLDER

ELEMENTOS DE FIJACIN FASTENERS

ESCOBILLAS - BRUSHES

PROTECCIONES - GUARDS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

42

CARGADOR DE BATERIA
BATTERY CHANGER

44

ELECTROLITO DE LA BATERIA
BATTERY ELECTROLYTE

70

ELEMENTOS DE FIJACIN FASTENERS

TAPA COVER

SOPORTE - SUPPORT

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 55 301 Generador de corriente


Current generator

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

55 301 04

Tensin del alternador Verificacin en el tractor ................................


Alternator voltage Check on machine

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

55 301 10

Alternador Remocin y colocacin .....................................................


Alternator R/I.

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

55 301 12

Alternador, separado Desmontaje y montaje .....................................


Alternator, removed D./A.

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

55 301 14

Diodos con placa de soporte Cambio despus de op. 55 301 10 ......


Diodes, w/holder Replace as a result of Op. 55 301 10

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

55 301 16

Regulador de tensin Cambio ............................................................


Voltaje regulator - Replace

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

55 301 20

Polea o ventilador del alternador Cambio despus de op. 55 301 10


Drive pulley or fan Replace as a result of Op. 55 301 10

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

55 301 28

Brida y soporte del alternador Cambio ...............................................


Bracket and saddles - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

55 301 40

Batera Remocin y colocacin ..........................................................


Battery Remove/Install

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

55 301 42

Batera Carga Batera .........................................................................


Battery Recharge

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

55 301 44

Batera Control de la densidad del lquido y eventual repostado del


nivel ........................................................................................................
Battery Check electrolyte density and, if necessary, make-up level

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

Sgr. 55 404

1/2
1

70

12

02

7
7
5

30

32

30

3
0

04

10

60

50

02

0
5

1
1

50

14

04

9 5

04

80

50

20

04

1
1
1

14

32

10

04

04

50

02

04

02

72
5

30

80

56
00

ALUMBRADO EXTERIOR OUTER LIGHTING EQUIPMENT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

02

BOMBILLAS DE LOS PROYECTORES


HEADLAMP BULBS

04
10

11

BOMBILLAS DE LAS LUCES


SIDE/TAIL LAMP BULBS

60

04

02

12

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

12

CAPUCHONES - BOOTS

14

INTERRUPTORES INDICADORES/LUCES
OUTER LIGHTING SWITCH CONTROL

PROYECTORES - HEADLAMPS

20

INTERRUPTOR LUCES
LIGHTING SWITCH

PARBOLA REFLECTOR

30

FARO AUXILIAR WORK LIGHT

CRISTAL LENS

PARBOLA - REFLECTOR

MARCO - FRAME

CRISTAL - GLASS

HAZ LUMINOSO DE LOS PROYECTORES

MARCO - FRAME

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

32

CONMUTADOR - SWITCH

50

56
60

LUZ POSTERIOR
TAIL LAMP

PROTECCIN GUARD

PARBOLA - REFLECTOR

5
0

CRISTAL - GLASS
LUZ DE LA MATRICULA
NUMBER PLATE LIGHT

LUZ DELANTERA HEAD LAMP

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

60

PROTECCIN GUARD

PARBOLA - REFLECTOR

CRISTAL - GLASS

TELERRUPTOR
RELAY SWITCH

1
5

TELERRUPTOR RELAY SWITCH


CATADIOPTRICO
REFLEX REFLECTOR

BRIDA - BRACKET

70
72
80

10

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 55 404 Alumbrado exterior


Outer lighting equipment

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

55 404 02

Bombilla de un proyector Cambio .......................................................


Headlamp bulb - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

55 404 04

Bombilla de un faro Cambio ................................................................


Side/tail lamp bulb - Replace

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

55 404 10

Proyector der. o izq. Remocin y colocacin para posible cambio ....


Headlamp, RH or LH Remove/Install for possible replacement

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

55 404 11

Orientacin del haz luminoso de los proyectores ..................................


Headlamp beam aiming alignment

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

55 404 12

Proteccin de un proyector Cambio ...................................................


Headlamp boot - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

55 504 14

Interruptor para indicadores de direccin (Para tractores 7810 y 8010


Interruptor para indicadores de direccin, intermitentes, alumbrado de
cruce e intensivo) Cambio .................................................................
Turn signal change-over switch - Replace

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

55 404 20

Interruptor de luces Cambio ................................................................


Light switch - Replace

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

55 404 30

Proyector auxiliar (uno) Remocin y colocacin para posible cambio


Work light (one) - Remove/Install for possible replacement

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

55 404 32

Interruptor para proyector auxiliar Cambio .........................................


Work light switch - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

55 404 50

Faro posterior der. o izq. Remocin y colocacin para posible


cambio ...................................................................................................
Tail lamp, RH or LH Remove/Install for possible replacement

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

11

Sgr. 55 404

2/2
1

70

12

02

7
7
5

30

32

30

3
0

04

10

60

50

02

0
5

1
1

50

14

04

9 5

04

80

50

20

04

1
1
1

14

32

10

04

04

50

02

04

02

72
5

30

80

56
00

ALUMBRADO EXTERIOR OUTER LIGHTING EQUIPMENT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

02

BOMBILLAS DE LOS PROYECTORES


HEADLAMP BULBS

10

11

BOMBILLAS DE LAS LUCES


SIDE/TAIL LAMP BULBS

60

04

04

02

12

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

12

CAPUCHONES - BOOTS

14

20

INTERRUPTORES INDICADORES/LUCES
OUTER LIGHTING SWITCH CONTROL
INTERRUPTOR LUCES
LIGHTING SWITCH

PROYECTORES - HEADLAMPS

PARBOLA REFLECTOR

FARO AUXILIAR WORK LIGHT

CRISTAL LENS

PARBOLA - REFLECTOR

MARCO - FRAME

CRISTAL - GLASS

HAZ LUMINOSO DE LOS PROYECTORES

MARCO - FRAME

30

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

32

CONMUTADOR - SWITCH

50

56
60

LUZ POSTERIOR
TAIL LAMP

PROTECCIN GUARD

PARBOLA - REFLECTOR

5
0

CRISTAL - GLASS
LUZ DE LA MATRICULA
NUMBER PLATE LIGHT

LUZ DELANTERA HEAD LAMP

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

60

PROTECCIN GUARD

PARBOLA - REFLECTOR

CRISTAL - GLASS

TELERRUPTOR
RELAY SWITCH

1
5

TELERRUPTOR RELAY SWITCH


CATADIOPTRICO
REFLEX REFLECTOR

BRIDA - BRACKET

70
72
80

12

Cdigo tarea
Operation
code

55 404 60

Sgr. 55 404 Alumbrado exterior


Outer lighting equipment
Faro delantero der. o izq. Remocin y colocacin para posible
Cambio ...................................................................................................
Front lamp, RH or LH Remove/Install for possible replacement

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

TB
110

TB
115

TB
120

0.3

0.3

0.3

100

0.3

Sgr. 55 408

13

1/2

12

12

20

1
1

36
28

44
10

32

24

20

10

20

3
0

12

24

00

SISTEMA DE SEALIZACIONES WARNING AND ALARM SIGNAL EQUIPMENT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

12

20

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

AVISOR ACUSTICO - HORN

24

INTERMITENTE DE LUCES
INTERMITTENT SWITCH

28

BOTON - BUTTON SWTCH

INTERMITENTE DE EMERGENCIA - FLASHER

INTERRUPTOR - SWITCH

33

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

INTERRUPTOR - SWITCH

32

INTERRUPTOR - SWITCH

36

INTERRUPTOR
SWITCH

INTERRUPTOR
SWITCH

33

BOMBILLA
INDICATOR LAMP

44

BOTON - SWITCH

14

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 55 408 Sistema de sealizaciones


Warning and alarm signal equipment

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

55 408 10

Avisador acstico Cambio ..................................................................


Horn - Replace

0.2

0.2

0.2

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

55 408 12

Intermitente con testigo para luces de emergencia Cambio ...............


Hazard warning Intermittent switch w/warning indicator - Replace

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

55 408 20

Interruptor (uno) para luces de parada Remocin y colocacin .........


Stop lights switch (one) Remove/Install

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

55 408 24

Interruptor testigo del freno de mano Cambio ....................................


Hand brake warning indicator sender Replace

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

55 408 32

Interruptor testigo de la toma de fuerza posterior aplicada Cambio ...


Rear PTO warning indicator sender Rep.

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

55 408 33

Testigo indicador de la toma de fuerza Cambio .................................


PTO status light - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

55 408 36

Interruptor testigo de la propulsin delantera aplicada Cambio .........


FWD warning indicator sender - Replace

----

----

----

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

15

Sgr. 55 408

2/2

86

80

00

SISTEMA DE SEALIZACIONES WARNING AND ALARM SIGNAL EQUIPMENT

Op
.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

60

61

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

TOMA DE CORRIENTE
CURRENT RECEPTACLE

72

TELERRUPTOR
RELAY SWITCH

74

PRESOSTATOS
PRESSURE GAUGES

TOMA DE CORRIENTE
CURRENT RECEPTACLE

73

VALVULAS DE SOLENOIDE -SOLENOIDS

77

TELERRUPTOR RELAY SWITCH

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

80

ENCENDEDOR CIGAR LIGHTER

86

DISPOSITIVO DE PROTECCION DE LA
INSTALACION ELECTRICA
ELECTRICAL SYSTEM MASTER SWITCH

16

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 55 408 Sistema de sealizaciones


Warning and alarm signal equipment

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

55 408 80

Encendedor Cambio ...........................................................................


Cigar lighter - Replace

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

55 408 86

Cable de proteccin para la instalacin elctrica Cambio .......... ......


Electrical system master switch - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

17

Sgr. 55 410

80

20

1 3 9

00

INDICADORES DE NIVEL FLUID LEVELS INDICATOR SENDERS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

20

INDICADOR DE NIVEL DEL LIQUIDO DE LOS


FRENOS
BRAKE FLUID LEVEL INDICATOR SENDER

Op.

80

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

INDICADOR DE NIVEL DEL COMBUTIBLE


FUEL LEVEL GAUGE SENDER

JUNTA SEAL

BRIDA - FLANGE

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

80

P
Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

18

Cdigo tarea
Operation
code
55 410 80

Sgr. 55 410 Indicadores de nivel


Fluid levels indicator senders
Indicador del nivel del combustible del depsito principal Remocin y
colocacin para eventual cambio ..........................................................
Main fuel tank
level indicator
sender R./I. For
possible
replacement

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

TB
110

TB
115

TB
120

0.7

0.7

0.7

100

0.7

19

Sgr. 55 414

10

14

14

12

30

12

14
1

10

00

INDICADORES DE PRESION Y TEMPERATURA - PRESSURE AND TEMPERATURE INDICATOR SENDERS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

CONTACTOR DE LA TEMPERATURA DEL


LIQUIDO DE REFRIGERACIN
TEMPERATURE INDICATOR SENDER

12

INTERRUPTOR DE LA PRESION DEL


ACEITE DEL MOTOR
ENGINE LUBE OIL SWITCH

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

14

CONTACTOR DE ATASQUE DEL FILTRO DEL


AIRE
RESTRICTION INDICATOR SENDER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

24

INTERRUPTOR SWITCH

26

INTERRUPTOR SWITCH

28

INTERRUPTOR - SWITCH

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

30

INTERRUPTOR DE LA PRESION DEL ACEITE


HI-LO
HI-LO OIL PRESSURE SENDER

36

INTERRUPTOR
SWITCH

38

INTERRUPTOR - SWITCH

20

Cdigo tarea
Operation
code

55 414 10

Sgr. 55 414 Indicadores de presin y temperatura


Pressure and temperature indicator
senders

TT
55

Contactor de la temperatura del agua de refrigeracin del motor


Cambio ...................................................................................................
Engine coolant temperature indicator sender - replace

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB

TB
110

TB
115

TB
120

0.4

0.4

0.4

0.4

90

100

55 414 12

Interruptor de la presin del aceite del motor Cambio ........................


Engine lube oil pressure switch - Replace

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

55 414 14

Contactor de atasque del filtro del aire Cambio ..................................


Air cleaner restriction indicator sender - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

55 414 30

Interruptor de la presin del aceite del cambio D. P. Cambio ...........


HI-LO/Transmission oil pressure indicator sender Rep.

----

----

----

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

21

Sgr. 55 418
0
1

10
64
5

63

10

87
1

89

89

84
1

72

70

80

00

APARATOS DE A BORDO WARNING INDICATORS AND INSTRUMENTS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

CUADRO DE A BORDO MLTIPLE


MULTI-INDICATION CLUSTER

60

INSTRUMENTO OPTOELECTRICO
OPTOELECTRONIC INSTRUMENT

68

INDICADOR INDICATOR

1
3

LUCES PILOTO - BULBS


CIRCUITO IMPRESO
PRINTED CIRCUIT
PLACA CON IDEOGRAMAS
LOGOGRAM DIAL

PROTECCIN - GUARD

70

RADAR RADAR

72

SOPORTE - SUPPORT

24

JUNTA - SEAL

REENVIO ANGULAR ANGLE DRIVE

63
64

SENSOR MAGNETICO MAGNETIC SENSOR

SENSOR MAGNETICO MAGNETIC SENSOR

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

80

SENSOR SENSOR

84

INTERRUPTOR - SWITCH

87

INTERRUPTOR SWITCH

89

INTERRUPTOR - SWITCH

22

Cdigo tarea
Operation
code

55 418 10

Sgr. 55 418 Aparatos de a bordo


Warning indicators and instruments
Cuadro de a bordo mltiple Remocin y colocacin para eventuales
cambios ..................................................................................................
Multi-indication cluster R./I. For possible replacements

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

55 418 64

Sensor magntico para la toma de movimiento Cambio ....................


Drive take-off magnetic sensor - Replace

----

----

----

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

55 418 80

Sensor de seguridad del cambio de velocidades Cambio ...................


Transmission magnetic sensor - Replace

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

55 418 87

Interruptor de seleccin D. P. Cambio ..............................................


D.P. switch - Replace

----

----

----

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

55 418 89

Interruptor de arranque / parada Cambio ...........................................


Start/stop switch Replace

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

0.9

88
88 100

ACCESORIOS
ACCESORIOS Y CALCOMANIAS

ACCESSORIES
ACCESSORIES AND DECALS

Pg.
1

1
52

Sgr. 88 100

0
9

9
0

22

20

26
0

58

10

50

30

66

0
0

10
9

50

30
9

1
0

58
66

52
00

ACCESORIOS Y CALCOMANAS - ACCESSORIES

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

CAJA DE HERRAMIENTAS BOX

SOPORTE - SUPPORT

BOLSA CON HERRAMIENTAS


BAG WHIT TOOLS

LLAVES FIJAS FIXED WRENCHES

LLAVE DE BUJE ALLEN WRENCH

BOLSA - BAG

14

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

20

22
26

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

CUA DE TOPE
WHEEL CHOCK

30

SOPORTE DE LA PLACA
PLATE HODER

58

MARCA DEL TRACTOR


TRADEMARK EMBLEM

SOPORTE - SUPPORT

50

CALCOMANAS - DECALS

66

CINTURON DE SEGURIDAD SAFETY BELT

SOPORTE - SUPPORT

52

ETIQUETAS LOGOGRAM DECALS

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 88 100 Accesorios y calcomanas


Accessories and decals

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

88 100 10

Caja de herramientas Cambio ............................................................


Tool box - Replace

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

88 100 20

Cua de tope Cambio .........................................................................


Wheel chock - Replace

0.1

0.1

0.1

----

----

----

----

----

----

88 100 22

Soporte de la cua de tope Cambio ...................................................


Wheel chock carrier - Replace

0.2

0.2

0.2

----

----

----

----

----

----

88 100 26

Soporte de la palanca de freno del remolque Cambio .......................


Trailer hand brake lever support - Replace

0.1

0.1

0.1

----

----

----

----

----

----

88 100 30

Soporte de la placa posterior Cambio ................................................


Rear license plate holder - Replace

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

88 100 50

Calcomanas del modelo de tractor (una) Cambio .............................


Machine model designation decals (one) - Replace

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

88 100 52

Placas de los mandos (una) Cambio ..................................................


Control logogram decals (one) - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

88 100 58

Marca del tractor Cambio ....................................................................


Trademark emblem - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

88 100 66

Cinturn de seguridad Cambio ...........................................................


Seat belt - Replace

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

90

CARROCERIA Y ASIENTO DEL


CONDUCTOR

BODY AND OPERATOR


COMPARTMENT

Pg.

90 100

CAPOTE DEL TRACTOR

ENGINE HOOD PANELS

90 102

CIERRES Y VARILLAS DEL CAPOTE

HOOD CATCHES AND TRIMS

90 110

ESTRUCTURA DEL ASIENTO DE CONDUCCION

OPERATOR COMPARTMENT PLATFORM

90 114

PROTECCIONES Y ESTRIBOS

PROTECTION ITEMS AND FOOTBOARDS

90 116

GUARDABARROS Y PROTECCIONES

FRONT FEDERS AND PROTECTION ITEMS

90 120

ASIENTO DEL CONDUCTOR CON REGLAJE


MECANICO

OPERATOR MECHANICALLYADJUSTED SEAT

11

90 600

PINTURA DE LOS CONJUNTOS DE LA CARROCERIA BODY PAINTWORK

13

90 650

PINTURA DE LOS CONJUNTOS MECANICOS

19

MECHANICAL UNIT PAINTING

Sgr. 90 100

22

0
0

80

38

10

22

20

37

80

0
1

40

0
0

80

38

80
9

10

40
38

00

CAPOT DEL TRACTOR ENGINE HOOD PANELS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

20

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

CALANDRA CENTRAL CENTRAL GRILL

22

CAPOT BASCULANTE
TILTABLE CWLING

DISPOSITIVO DE BISAGRA
PVOT ASSEMBLY

37

SOPORTE - SUPPORT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

38

SOPORTE - SUPPORT

40

CAPOT
SIDE PANEL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

80

REJILLA
GRILL

Cdigo tarea
Operation
code (P)

Sgr. 90 100 Capote del tractor


Engine hood panels

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

90 100 10

Calandria central Remocin y colocacin para eventual cambio .......


Central grill, assembly Remove/Install

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

90 100 20

Dispositivo de bisagra del capote (uno) Cambio ................................


Cowling pivoting assembly (one) - Replace

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

90 100 22

Capote basculante Remocin y colocacin .......................................


Tilting cowling Remove/Install

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

90 100 37

Soporte Remocin y colocacin .........................................................


Support R./I.

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

90 100 38

Soporte posterior del capote Remocin y colocacin ........................


Engine hood panel rear support Remove/Install

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

90 100 40

Costado central der. o izq. del capote Remocin y colocacin para


eventual cambio ....................................................................................
Central side panel, RH or LH Remove/Install

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

90 100 80

Rejillas de proteccin Cambio ............................................................


Protecting grills - Replace

Sgr. 90 102

30

10

0
5

12

58

58

10

30

30

0
5

12

58

00

CIERRES Y VARILLAS DEL CAPOT HOOD CATCHES AND TRIMS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

MANDO DE ABERTURA OPENING CONTROL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

12

CERRADURA DEL CAPOT HOOD CATCH

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

30

VARILLA TELESCOPICA - PROP

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

58

JUNTA - SEAL

Cdigo
tarea

Operation
code

Sgr. 90 102 Cierres y varillas del capote


Hood catches and trims

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

90 102 10

Mando de abertura del capote Cambio ..............................................


Hood opening control - Replace

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

90 102 12

Cerradura del capote Capote ............................................................


Hood catch - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

90 102 30

Dispositivo de sostn del capote Cambio ..........................................


Cowling support assembly - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

90 102 58

Junta de apoyo del capote fijo Cambio ..............................................


Hood supporting seal - Replace

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

Sgr. 90 110

70
50

14
Sgr. 90116

14
3

36

Sgr. 90160

70

50

70

15

1
0

36

00

ESTRUCTURA DEL ASIENTO DE CONDUCCIN OPERATOR COMPARTMENT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

PROTECCIN
UNDERFRAME

31

14

PROTECCIN - UNDERFRAME

32

Op.

14

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)
TORNILLOS
SCREWS

REPISA - MOUNT

10

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

50

TABLERO DE MANDOS - DASHBOARD

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

70

PARED LATERAL - SIDE PANEL

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 90 110 Estructura del asiento de conduccin


Operator compartment platform

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

90 110 10

Proteccin en el tablero de instrumentos Cambio ..............................


Instrument panel protection items - Replace

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

90 110 14

Proteccin inferior del tablero de instrumentos Cambio .....................


Dash panel under frame (one) - Replace

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

90 110

Elementos de fijacin de la placa central Cambio .............................


Platform mounting elements, LH - Replace

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

90 110 50

Tablero de mandos Remocin y colocacin .......................................


Instrument panel/frame assy R./I.

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

90 110 70

Pared der. o izq. Remocin y colocacin con las piezas intermedias


separadas ..............................................................................................
RH or LH side panel R./I. With interfering items removed

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

Sgr. 90 114
72

50

10

30

16

17

36

54

26

50

72
10
1

30

30

36

50

17

54

16

30

00

PROTECCIONES Y ESTRIBOS PROTECTION ITEMS AND FOOTBOARDS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

16

17

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

TECHO - CANOPY

26

ARCO POSTERIOR
REAR ARC

ARMADURA TABULAR DE SEGURIDAD


ROPS FRAME

30

ASA - HANDRAIL

SOPORTE - SUPPORT

36

ESCALERA STEP LADDER

17
70

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

50

GUARDABARROS FRONT FEDER

70

FALDONES LATERALES
SIDE SPLASH GUARDS

54

SOPORTE DEL GUARDABARROS


BRACKET
72

FALDONES POSTERIORES
REAR SPLASH GUARDS

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 90 114 Protecciones y estribos


Protection items and footboards

90 114 16

Armadura de seguridad Remocin y colocacin ................................


ROPS frame Remove/Install

90 114 17

Soporte der. o izq. de la fijacin de la armadura Remocin y


colocacin con la plataforma separada .................................................
ROPS connecting support, RH or LH R./I. W/platform removed

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

1.5

1.5

1.5

1.5

1.5

1.5

1.5

1.5

1.5

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

90 114 30

Barandilla der. o izq. Remocin y colocacin .....................................


Handrail, RH or LH Removed/Install

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

90 114 36

Escalera der. o izq. Remocin y colocacin .......................................


Step ladder, RH or LH R./I.

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

90 114 50

Guardabarros traseros der. o izq. Y desensamble Cambio ...............


Rear fender, RH or LH Replace/Repair

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

90 114 54

Soporte de guardabarros der. o izq. Remocin y colocacin despus


de op. 90 114 50 ....................................................................................
Fender support, RH or LH R./I. as a result of Op. 90 114 50

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

90 114 70

Faldones laterales der. o izq. Cambio ................................................


Side splash guards, RH or LH - Replace

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

90 114 72

Faldones posteriores der. o izq. Cambio ............................................


Rear splash guards, RH or LH - Replace

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

Sgr. 90 116

10

00

GUARDABARROS Y PROTECCIONES FRONT FENDERS AND PROTECTION ITEMS

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

GUARDABARROS - FENDER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

10

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

Cdigo tarea
Operation
code
90 116 10

Sgr. 90 116 Guardabarros y protecciones


Front fenders and protection items
Guardabarros der. o izq. Remocin y colocacin ...............................
Fender, RH or LH R./I.

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

TB
110

TB
115

TB
120

0.3

0.3

0.3

100

0.3

11

Sgr. 90 120

10

12

10

12

1
9

00

ASIENTO DEL CONDUCTOR CON REGLAJE MECANICO MECHANICALLY-ADJUSTED OPERATOR SEAT

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

10

ASIENTO DEL CONDUCTOR - SEAT

GUIAS SUPERIORES UPPER RAILS

GUIAS INFERIORES LOWER RAILS

SOPORTE DEL ASIENTO MOUNTING PLATE

12

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

12

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 90 120 Asiento del conductor con reglaje


mecnico
Mechanically-adjusted operator seat

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB

90

TB
110

TB
115

TB
120

100

90 120 10

Asiento del conductor con reglaje mecnico Remocin y colocacin


Mechanically-adjusted operator seat - R./I.

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

90 120 12

Soporte del asiento Cambio despus de op 90 120 10 ......................


SEAT mounting plate Replace as a result of Op. 90 120 10

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

13

Sgr. 90 600

1/3
03

05

36
1

37

10
0

04

04

40

41

03

05

11

24

25

31

34
1

35

24
1

25
10
0

04

04

11
00

PINTURA DE LOS CONJUNTOS DE LA CARROCERA BODY PAINTWORK

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

03

04
05

28

29

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

CONJUNTO DE LA CARROCERA
BODYWORK ASSEMBLY

10-11

CALANDRA CENTRAL-CONJUNTO
CENTRAL GRILL ASSEMBLY

31

REJILLA
GRILL

CONJUNTO DEL CUERPO DEL TRACTOR


TRACTOR BODY ASSEMBLY

24-25

CAPOT CENTRAL CENTRAL SIDE PANEL

34-35

CAPOT - COWL

CONJUNTO DE LA CARROCERIA Y DE LA
CABINA
BODYWORK AND CAB

28-29

CAPOT POSTERIOR REAR SIDE PANEL

40

41

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

36-37

CAPOT BASCULANTE TILTABLE COWLING

40-41

CONJUNTO DE LA ESTRUCTURA
PLATFORM ASSEMBLY

14

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 90 600 Pintura de los conjuntos de la


carrocera
Body painwork

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB

90

TB
110

TB
115

TB
120

100

90 600 03

Conjunto de la carrocera Retoques de pintura ..................................


Bodywork assembly Paint touch-ups

0.7

0.7

0.7

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

90 600 04

Igual que op. 90 600 03 para cuerpo del tractor ....................................


Same as Op. 90 600 03 for tractor body

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

90 600 10

Parrilla central Pintura .....................................................................


Central grill - Paint

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

90 600 11

Parrilla central Renovacin de la pintura .........................................


Same as above Re-paint

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

90 600 24

Costado central der. o izq. capote Pintura ..........................................


Hood central side panel, RH or LH - Paint

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

90 600 25

Costado central der. o izq. del capote Renovacin de la pintura .......


Same as above Re-paint

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

90 600 28

Costado posterior del capote Pintura .................................................


Hood rear side panel - Paint

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

90 600 29

Costado posterior del capote Renovacin de la pintura .....................


Same as above Re-paint

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

15

Sgr. 90 600

2/3
03

05

36
1

10
0

04

04

11

03

05

24

31

25

34
1

35

24
1

25
10
0

04

04

28

11
00

PINTURA DE LOS CONJUNTOS DE LA CARROCERA BODY PAINTWORK

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

03

04
05

29

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

CONJUNTO DE LA CARROCERA
BODYWORK ASSEMBLY

10-11

CALANDRA CENTRAL-CONJUNTO
CENTRAL GRILL ASSEMBLY

31

REJILLA
GRILL

CONJUNTO DEL CUERPO DEL TRACTOR


TRACTOR BODY ASSEMBLY

24-25

CAPOT CENTRAL CENTRAL SIDE PANEL

34-35

CAPOT - COWL

CONJUNTO DE LA CARROCERIA Y DE LA
CABINA
BODYWORK AND CAB

28-29

CAPOT POSTERIOR REAR SIDE PANEL

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

36

CAPOT BASCULANTE TILTABLE COWLING

16

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 90 600 Pintura de los conjuntos de la


carrocera
Body paintwork

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB

90

TB
110

TB
115

TB
120

100

90 600 31

Rejilla de proteccin Pintura ...............................................................


Protecting grill Paint

0.3

0.3

0.3

----

----

----

----

----

----

90 600 34

Capote fijo central Pintura ...................................................................


Central hood (one) Paint

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

90 600 35

Capote fijo central Renovacin de la pintura ......................................


Same as above Re-paint

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

90 600 36

Capote basculante Pintura .................................................................


Tilting cowling Paint

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

90 600

Salpicadera Der. o Izq. (una) .................................................................


Fender RH or LH (one)

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

17

Sgr. 90 600

3/3

72

77

78

75

72

73

50

73

51

75

72

50

73
1

51

75

77
72
78

00

PINTURA DE LOS CONJUNTOS DE LA CARROCERA BODY PAINTWORK

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

50-51

GUARDABARROS - FENDER

72-73

ARMADURA TUBULAR DE SEGURIDAD


ROPS FRAME

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

75

ASA HANDRAIL

73
Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

77

ESCALERA STEP LADDER

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

78

SOPORTE DEL GUARDABARROS


FENDER SUPPORT

18

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 90 600 Pintura de los conjuntos de la


carrocera
Body paintwork

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB

90

TB
110

TB
115

TB
120

100

90 600 50

Pared o guardabarros der. o izq. Pintura ............................................


End plate or fender, RH or LH - Paint

----

----

----

----

----

----

----

----

1.2

90 600 51

Pared o guardabarros der. o izq. Renovacin de la pintura ...............


Same as above Re-paint

----

----

----

----

----

----

----

----

1.0

90 600 72

Armadura de seguridad Pintura ..........................................................


ROPS - Paint

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

90 600 73

Armadura de seguridad Renovacin de la pintura .............................


Same as above Re-paint

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

90 600 75

Barandilla der. o izq. Pintura ...............................................................


Handrail, RH or LH - Paint

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

90 600 77

Escalera der. o izq. Pintura .................................................................


Step ladder, RH or LH - Paint

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

90 600 78

Soporte del guardabarros delantero Pintura .......................................


Front fender support - Paint

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

19

Sgr. 90 650

1/3

38
28
0

12

30

34

40

20
9

14

9
0

10
9

13

21

20

49

48

44

22

28

31

35

9
9

13

14

00

PINTURA DE LOS CONJUNTOS MECNICOS MECHANICAL UNITS PAINTNG

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Descriptiion code (P)

10

CUERPO DEL TRACTOR


TRACTOR BODY

12

13

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Descriptiion code (P)

21

22

SOPORTE - SUPPORT

CUERPO DEL EJE AXLE HOUSING

28

14

EXTREMO DEL EJE AXLE EXTENSION

30

20

SOPORTE - SUPPORT

21

10

22

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Descriptiion code (P)

CAJA DEL PUENTE LIVE AXLE HOUSING

31

CAJA DEL REDUCTOR DELANTERO


FRONT SIDE DRIVE CASE

34

MOTOR - ENGINE

35

CAJA DEL EMBRAGUE CLUTCH CASE

38

9
9

49

44

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Descriptiion code (P)

CAJA DEL CAMBIO TRANSMISIN HOUSING

40

CAJA DE LA TOMA DE FUERZA


PTO HOUSING

CAJA DE CAMBIO-TRANSMISION
TRANSMISSION-DRIVE HOUSING

44

CAJA DEL REDUCTOR POSTERIOR


REAR FINAL DRIVE CASE

CAJA DE TRANSMISION POSTERIOR


REAR DRIVE HOUSING

48

CAJA DE LA TOMA DE MOVIMIENTO


DTO CASE

TAPA DE LOS MANDOS DEL CAMBIO


TRANSMISIN CONTROLS

49

PROTECCION DEL EJE - GUARD

20

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 90 650 Pintura de los conjuntos mecnicos


Mechanical units painting

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

90 650 10

Cuerpo del tractor Pintura ...................................................................


Tractor body Paint

3.0

3.0

3.0

3.0

3.0

3.0

3.0

3.0

3.2

90 650 12

Soporte del eje delantero Pintura .......................................................


2-wheel drive front axle support Paint

0.3

0.3

0.3

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

90 650 13

Cuerpo del eje delantero Pintura ........................................................


2-wheel drive front dead axle housing Paint

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

90 650 14

Extremo der. o izq. del eje delantero Pintura ......................................


2-wheel drive front axle extension, RH or LH Paint

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

90 650 20

Soporte del puente delantero Pintura .................................................


Front live axle support Paint

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.5

90 650 21

Caja del puente delantero Pintura .....................................................


Front live axle housing Paint

0.5

0.5

0.5

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

90 650 22

Caja del reductor final delantero der. o izq. Pintura ............................


Front final drive case, RH or LH - Paint

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

90 650 28

Motor Pintura ......................................................................................


Engine Paint

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.2

21

Sgr. 90 650

2/3

38
28
0

12

30

34

40

20
9

14

9
0

10
9

13

21

20

49

48

44

22

28

31

35

9
9

13

14

00

PINTURA DE LOS CONJUNTOS MECNICOS MECHANICAL UNITS PAINTNG

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Descriptiion code (P)

10

CUERPO DEL TRACTOR


TRACTOR BODY

12

13

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Descriptiion code (P)

21

22

SOPORTE - SUPPORT

CUERPO DEL EJE AXLE HOUSING

28

14

EXTREMO DEL EJE AXLE EXTENSION

30

20

SOPORTE - SUPPORT

21

10

22

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Descriptiion code (P)

CAJA DEL PUENTE LIVE AXLE HOUSING

31

CAJA DEL REDUCTOR DELANTERO


FRONT SIDE DRIVE CASE

34

MOTOR - ENGINE

35

CAJA DEL EMBRAGUE CLUTCH CASE

38

9
9

49

44

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Descriptiion code (P)

CAJA DEL CAMBIO TRANSMISIN HOUSING

40

CAJA DE LA TOMA DE FUERZA


PTO HOUSING

CAJA DE CAMBIO-TRANSMISION
TRANSMISSION-DRIVE HOUSING

44

CAJA DEL REDUCTOR POSTERIOR


REAR FINAL DRIVE CASE

CAJA DE TRANSMISION POSTERIOR


REAR DRIVE HOUSING

48

CAJA DE LA TOMA DE MOVIMIENTO


DTO CASE

TAPA DE LOS MANDOS DEL CAMBIO


TRANSMISIN CONTROLS

49

PROTECCION DEL EJE - GUARD

22

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 90 650 Pintura de los conjuntos mecnicos


Mechanical units painting

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

90 650 31

Caja del cambio Pintura ......................................................................


Transmission housing - Paint

----

----

----

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

90 650 34

Caja del cambio transmisin Pintura ...............................................


Transmission-drive housing - Paint

0.8

0.8

0.8

----

----

----

----

----

----

90 650 35

Caja de la transmisin posterior Pintura .............................................


Rear drive housing - Paint

----

----

----

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

90 650 38

Tapa de mandos del cambio Pintura ..................................................


Transmission controls cover - Paint

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

90 650 44

Caja del reductor final posterior Pintura .............................................


Rear side final drive case -Paint

0.4

0.4

0.4

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

90 650 48

Caja de la toma de fuerza Pintura ......................................................


DTO case - Paint

0.2

0.2

0.2

----

----

----

----

----

----

90 650 49

Proteccin del eje de la toma de movimiento Pintura .........................


Propeller shaft guard - Paint

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

23

Sgr. 90 650

3/3
96

54

55
1

52

0
0

50
51
53

97

98

50

54

9
9

96

98

55

97
1
0

51

00

PINTURA DE LOS CONJUNTOS MECNICOS MECHANICAL UNIT PAINTING

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

50

51

52

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

CUERPO DEL ELEVADOR LIFT BODY

53

CILINDRO HIDRULICO
HYDRAULIC CYLINDER

54

DISPOSITIVO DE ELEVACIN
LIFT ASSEMBLY

52

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

Op.

Descripcin cdigo pieza (P)


Description code (P)

CAJA DE LA BARRA
HOUSING

55

BARRA DE REMOLQUE
DRAWBAR

97

LLANTA CON DISCO


WHEEL RIM AND DISC

SOPORTE - SUPPORT

96

LLANTA DE LA RUEDA WHEEL RIM

98

LLANTA CON DISCO WHEEL RIM AND DISC

24

Cdigo tarea
Operation
code

Sgr. 90 650 Pintura de los conjuntos mecnicos


Mechanical unit painting

TT
55

TT
65

TT
75

TB
80

TB
85

TB
90

TB
110

TB
115

TB
120

100

90 650 50

Cuerpo del elevador posterior Pintura ................................................


Rear lift body Paint

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

90 650 51

Cilindro hidrulico posterior Pintura ....................................................


Rear hydraulic cylinder Paint

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

90 650 52

Dispositivo de elevacin posterior Pintura ..........................................


Rear lift assembly Paint

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

0.4

90 650 53

Caja de la barra de flexin Pintura .....................................................


Load-sensing bar housing

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

0.3

90 650 54

Soporte del enganche del remolque Pintura ......................................


Tow hook support Paint

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

90 650 55

Barra del remolque Pintura .................................................................


Tow bar Paint

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

0.2

90 650 96

Llanta de la rueda delantera Pintura ...................................................


Front wheel rim Paint

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

0.5

90 650 97

Llanta de la rueda delantera con disco Pintura ..................................


Front wheel rim and disc Paint

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

90 650 98

Llanta de la rueda posterior con disco Pintura ...................................


Rear wheel rim and disc Paint

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

You might also like