Professional Documents
Culture Documents
RESUMO
ABSTRACT
oi
Givn'i
vihich
order
hz
in
-50-
impresso
genera
de
da ordem VS que
ela
dissemos
no
incio deste trabalho. Da ela ser mais encontrada com verbos intransitivos.
gram
optativas,
gerndlo,
orao
assinalaram
dizem
in
expres
que
eles
(1971) que quis demonstrar que o ingls era basicamente VSO baseado
para
-Sl-
SVO
structurei and producing inverted patterni traniiormationalttf ai that, intuitively, it uai izlt
that
VS
constructions uzre in some uiay "marked", deviant
irom
- no quzs-
having
szc-
dii-
11174:4041.
tra
menos marcada nas lnguas, sob vrios aspectos. Segundo ele, ela
pressuposi-
curso." (p.49)3
Ele estabelece uma escala de pressuposicionalIdade,pela qual
interrogativo.
as
trun-
interrogativas
simples .
gramaticalizadas
mais
conservadorismo
dai
pala
a orao
mar
-52-
ser
que,
concomi
su
adver-
vai para
de topi
da
pronome
topicallzao
relative topicality oi the iubject via making another conitituent more topical (1977:1921
Assim ele define topicalidade relativa:
2. Explicao funcional
do
fenmeno
seu
uso
na
comunicao."
(1979:49)
de
histrico,
consi
probabilstico,
o funcional
ou
teleolgico
gentico
cincias naturais,
-53-
cincias
palavras
um
de
como
tam
defende
se
da
afir
ma: "ali other things being equal , environment in which the sub
continuum"
(1977:238).
ocor
Esta
da
relao
ao
S:
54-
rela
oa
comparando-se
os exemplos seguintes:
Mentiroso ele!
Mentiroso ele .
Ele mentiroso.
falado
mentiroso
estabelece uma
Para ele,
-ss-
ns construmos o discurso
conitrued
ai thz miinclauial
- or topic predictabiiiiy - is
ii
the
pronomes
direita;
foco/trun-
cadas(p.71.
ou
prin
nominali-
apresentati-
vas.
or
pois
as
-56-
tam
lado.
(Indefinido)
introduzido
vrias
continuou
es
foram
ca
ha
ocorrncia
posio
final elementos
tendncia
que
de
acho
no
ser ou no
o fato
deles serem
fa
men
de
-S7-
cer
de
noo de
do
verbo,
sentenas
em
ser
ele
receba
maior.
um
3. A
explicao
histrica
1979)
considera que a ordem VS mais antiga nas lnguas que ele estu
dou e diz
249)
-58-
ao
neutral
pattern.ll9.79: S3)
para o fim, mas se ele mais tpico ele vai para o comeo.
Da
"A
SN
fosse
Seman-
de
or
dem VS:
nessa
casa.
Se tomarmos
as
sentidas
adjuntos
( po
posio
como
-59-
se
nos
escla
tratam
taxe (examinei as obras de J. J. Nunes, Leite de Vasconcellos ,Carolina Michaelis e Serafim da Silva Neto, arroladas na
biblio
encon
VS
causativos,
em Maurer Jr.:
ai S
Santo Graal
Demanda
do
infinito se
ele,
sem
iubi-
-60-
menos
tex
tualmente:
natu
Givn:
no
to
confli-
tar com a de Maurer Jr.. Ele nos diz que a colocao posposta do
sujeito no caso do particpio absoluto que moderna:
"Esta
antepu
ex
refe
-61-
portuguesa
lati-
ordem
inverses, preierindo
ao
substantivo.
(p. 223!
rosas
as
no verbo,
e do
verbo,
complemento,
i ,i i A +n
U/v narrativai
vtnto*tt+i../,t
Am "
1/1 Am de
AH S.
C
U I m r. 9 m n"
Am s
tniujeito.
Nai
da
"Vida
Nicolau',
do
Silveira
Bueno, que ele toma cada um dos casos arrolados pelos gramti
cos como de posposiao do sujeito, ou seja, oraes
gerundias
narra
inte
lngua
pode-se
encon
cura
pro
-62-
"E se vs
mor-
mui
Alm
tam
bm no notaram)
sim
seria:
"Onde esta
dama mora?".
que,
no
dos
cheira
a hipercorreo.
mos
as
mas
foi
demonstrou
que
na lngua oral
do
posposiao.
e menos freqente
que na escrita.
as
colocaes
fixadas
su
a
Gil Vicente
arcaica.
VS
nas
-63-
literria.
tes casos, na
es
fre
prepon
teria de
antigos da
conside
do
que
documento
lngua
brba
SV.
livro,
XII - XIV1 e
Na primeira encontrei:
-64-
Na segunda:
Vas-
to
testamen
no
Portugus arcaico.
escas
primr-
escla
primitiva"
un
ds
jerit,
lum,
ou
dinitivement en
tzte
-65-
occupait
OVS,
como
Como
as
no
Segundo
plui
languei du moyen ge y
mantido
ordem
en ei-
lei
autrei languei romana, et qui consiste rejeter le sujet drrire le verbe. Cest donc cetui-ci qui
souvent
[Cervantesl; prequntle un
dia su
preli
-66-
a mudana de VS para SV
arcai
pelos
clssicos
literria.
Na
de
4.
Concluso
predominante
em
elemen
ele
vada de certo tipo de verbos com a ordem VS. Pelo exemplo de re-
NOTAS
VI
En
regras
da
corpus
verificar
-67-
(1978)
relativa
possudo
por
predlcativo,
"essa casa".
-68-
REFERENCIAS
BERMAN, Arlene.
Llnguistic
Inguiry,
Apud: NAPOLI, D. J.
&
Georgetown
BOLINGER, D. L.
Filologia,
Universidad
BOURCIEZ, J.
de Chile,
Boletn
de
Tomo 8.
4me.ed.
Paris,
Klincksieck, 1946.
I e
1971.
II.
COMRIE, Bernard.
Chicago,
CONTRERAS, Heles.
to Spanish.
CUNHA, Celso.
3a. ed.
Rio,
Fename, 1976.
FIRBAS, J.
theory
A 19, 1971
-69-
GIVON; T.
pragmatlcs of tense-aspect.
syntactic change.
Austln,
Hebrew:
the
of
'
On understanding grammar.
switch reference.
HETZRON, R.
In:
Press, 1979.
domain of
is V.S.O.P.
1977.
LI, C, ed.
the Ideal
order
word
change.
LEHMAN, W. P.
ed.
In:
language.
the phenomenology of
In:
..ed.
language.
Aus
Um caso de colocao.
In:
. Dispersos.
1968.
New York,
Harcourt
Ai
Rio, Acadmica,
-70-
NUNES, J. J.
ed.
4a.
PERINL, M. A.
gus.
Srie Estudos,
PONTES, Eunice.
Da
portu
Uheraba, 1980.
importncia do tpico
em
portugus.
Rio de Janeiro,
In:
1981.
(Comunicao)
.
oral Portuguese.
A ordem VS em portugus.
da literatura.
SCHWARTZ, A.
Austln, The
University
of
1975.
SILVEIRA BUENO,
ed.
2a.
STEELE, Susan.
Austin.The
Lies de filologia.
Lies de filologia
portu