Professional Documents
Culture Documents
ET-2076 / ET-2231
NDICE
MANUAL DE INSTRUES
1
27
28
28
28
29
29
29
30
30
30
31
31
32
32
32
33
34
35
35
35
35
36
37
VISO GERAL
Este manual de instrues cobre informaes de segurana e cautelas.
Por favor leia as informaes relevantes cuidadosamente e observe
todas as Advertncias e Notas rigorosamente.
Advertncia
Para evitar choques eltricos e ferimentos pessoais, leia Informaes
de Segurana e Regras para Operao Segura cuidadosamente antes
de usar o instrumento.
Os multmetros digitais Modelos ET-2076 e ET-2231 (daqui em diante
referidos apenas como instrumentos) possuem opes de mudana de
faixa manual e automtica, com leitura mxima de 3999. O projeto da
estrutura adota um holster protetor que se molda ao gabinete dos
instrumentos, diferente dos padres convencionais.
Alm das funes de medidas convencionais, existe uma porta serial
padro RS-232C equipada em ambos os modelos para fcil conexo com
o computador para realizar registros e monitoramento e capturar dados
dinmicos de oscilaes, observao do grfico de tendncias durante
uma medida, fornecendo dados e evidncias para tcnicos de engenharia
para pesquisa cientfica. tambm um multmetro digital muito utilizado,
de boa performance e com proteo de sobrecarga completa. O Modelo
ET-2231 tambm apresenta leitura True RMS para as medidas de tenso
e corrente AC.
Exceto onde indicado, as descries e instrues deste manual de instrues
se aplicam aos Modelos ET-2076 e ET-2231.
A menos que indicado de maneira contrria, todas as figuras mostram o
Modelo ET-2076.
ACESSRIOS
Descrio
Manual de Instrues
Pontas de Prova
Ponta de Prova de Temperatura
Bateri a
Cabo da Interface RS-232C
Programa de Interface com Computador
Qtde
1 pea
1 par
1 pea
1 pea
1 pea
1 pea
Advertncia
Para evitar possveis choques eltricos ou ferimentos pessoais, e
evitar possveis danos ao instrumento ou ao equipamento em teste,
siga as seguintes regras:
Remova as pontas de prova, pontas de temperatura e cabo da interface RS-232C do instrumento e desligue-o antes de abrir o gabinete do
instrumento.
Quando efetuar reparos no instrumento, utilize somente componentes
idnticos ou equivalentes aos especificados.
O circuito interno do instrumento no deve ser alterado para evitar
danos ao instrumento e algum acidente.
Um pano macio e detergente neutro devem ser usados para limpar a
superfcie do instrumento. Nenhum produto abrasivo ou solvente deve
ser usado para evitar que a superfcie do instrumento sofra corroso,
danos ou acidentes.
O instrumento para uso interno.
Em ambientes com fortes campos eletromagnticos, o instrumento
pode no operar nas condies normais.
Por favor retire a bateria quando o instrumento no for utilizado por
muito tempo para evitar danos ao instrumento.
Por favor verifique a bateria constantemente pois ela pode vazar
quando tiver sido utilizada por algum tempo. Troque a bateria assim que
o vazamento aparecer. O lquido da bateria danificar o instrumento.
ESTRUTURA DO INSTRUMENTO
Bateria Fraca
DC (Corrente Direta)
Teste de Continuidade
AC ou DC
Diodo
Aterramento
CAP
Teste de Capacitnci a
Advertncia. Refira-se
ao Manual de Instrues
Dupla Isolao
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Display LCD.
Tecla D-H (Data Hold).
Tecla RANGE (Seleo Manual de Faixa).
Tecla REL (Modo Relativo).
Tecla SEL (Seleo de Funo na Mesma Faixa).
Tecla Hz/Duty (Seleo da Funo Freqncia ou Duty).
Tecla RS232C (Habilitao da Comunicao RS-232C).
Chave Rotativa.
Terminal de Entrada V//Hz: Entrada para medidas de tenso, freqncia
/ duty cycle, resistncia, diodo, continuidade e capacitncia.
10. Terminal de Entrada A/mA/TEMP: Entrada para medidas de corrente
de 0.1A a 400mA e temperatura.
11. Terminal de Entrada 10A: Entrada para medidas de corrente de 0.001A
a 10A.
12. Terminal de Entrada COM: Terminal de retorno para todas as medidas.
7
CHAVE ROTATIVA
TECLA FUNCIONAL
Posio da
Chave Rotativa
Funo
Faixa de medida de tenso DC de 400.0mV a
1000V ou Faixa de medida de tenso AC de
400.0mV a 750V.
Tecla
RS232C
Teste de continui dade.
Funo de
Medida
Qualquer
Habilita a comunicao RS-232C com
posio da
computador.
chave rotati va
Teste de diodo.
CAP
Hz/Duty
TEMP
Operao Executada
SEL
RANGE
Hz/Duty
Duty
ou
REL
D-H
Qualquer
posio da
chave rotati va
exceto
Hz/Duty
Qualquer
Pressione D-H para entrar e sai r do modo
posio da Data Hold em qualquer modo de medida;
chave rotati va o instrumento emi te sinal sonoro.
SMBOLOS DO DISPLAY
Figura 2
Nmero Smbolo
1
AC
AUTO
RS232C
Teste de di odo.
REL
D-H
TRMS
10
10
Significado
11
, k
,
M
11
12
13
15
V, mV
A, mA,
A
OL
FAIXAS DE MEDIDAS
Uma faixa de medida determina o valor mais alto que o instrumento pode
medir. A maioria das funes do instrumento possui mais de uma faixa de
medida. Veja Especificaes de Preciso.
A. Selecionando uma Faixa de Medida
Selecionar a faixa de medida correta importante:
13
B. Medidas de Tenso AC
A. Medidas de Tenso DC
Advertncia
Para evitar ferimentos
pessoais ou danos ao
instrumento a partir de
choques eltricos, por
favor no tente medir
tenses maiores que
1000V DC / 750V RMS.
Advertncia
Para evitar ferimentos
pessoais ou danos ao
instrumento a partir de
choques eltricos, por
favor no tente medir
tenses maiores que
1000V DC / 750V RMS.
Figura 4
Figura 3
As faixas de tenso DC so: 400.0mV, 4.000V, 40.00V, 400.0V e 1000V.
Para medir tenso DC, conecte o instrumento como a seguir:
1. Insira a ponta de prova vermelha no terminal VHz e a ponta de prova
preta no terminal COM.
2. Posicione a chave rotativa em V ; a medida DC o padro inicial ou
pressione a tecla SEL para selecionar o modo DC.
3. Conecte as pontas de prova sobre o objeto a ser medido. O valor
medido mostrado no display.
Nota
Em cada faixa, o instrumento possui uma impedncia de entrada de
10M. O efeito de carga pode causar erros de medidas em circuitos de
alta impedncia. Se a impedncia do circuito for menor ou igual a 10k,
o erro ser desprezvel (0.1% ou menor).
Quando a medida de tenso DC for completada, desfaa a conexo
entre as pontas de prova e o circuito em teste, e remova as pontas de
prova dos terminais do instrumento.
14
C. Medidas de Resistncia
Advertncia
Para evitar danos ao
instrumento
ou
ao
dispositivo em teste,
desconecte a alimentao
do circuito e descarregue
todos os capacitores de
alta tenso antes da
medida de resistncia.
D. Teste de Continuidade
Figura 5
As faixas de resistncia so: 400.0, 4.000k, 40.00k, 400.0k, 4.000M
e 40.00M. Para medir resistncia, conecte o instrumento como a seguir:
1. Insira a ponta de prova vermelha no terminal VHz e a ponta de prova
preta no terminal COM.
; a medida de resistncia () o
2. Posicione a chave rotativa em
padro inicial ou pressione a tecla SEL para selecionar a medida de .
3. Conecte as pontas de prova sobre o objeto a ser medido. O valor
medido mostrado no display.
Advertncia
Para evitar danos ao
instrumento
ou
ao
dispositivo em teste,
desconecte a alimentao
do circuito e descarregue
todos os capacitores de
alta tenso antes do teste
de continuidade.
Figura 6
Para testar continuidade, conecte o instrumento como a seguir:
Nota
As pontas de prova podem adicionar 0.1 a 0.2 de erro na medida de
resistncia. Para obter leituras precisas em medidas de resistncias
16
17
Advertncia
Para evitar danos ao
instrumento
ou
ao
dispositivo em teste,
desconecte a alimentao
do circuito e descarregue
todos os capacitores de
alta tenso antes do teste
de diodo.
Figura 7
Utilize o teste de diodo para testar diodos, transistores e outros dispositivos
semicondutores. O teste de diodo envia uma corrente atravs da juno
do semicondutor, e ento mede a queda de tenso sobre a juno. Uma
juno de silcio boa fornece uma queda de 0.5V a 0.8V.
Para testar um diodo fora de um circuito, conecte o instrumento como a
seguir:
1. Insira a ponta de prova vermelha no terminal VHz e a ponta de prova
preta no terminal COM.
e pressione a tecla SEL para
2. Posicione a chave rotativa em
selecionar o modo de medida.
18
Advertncia
Para evitar danos ao
instrumento
ou
ao
dispositivo em teste,
desconecte a alimentao
do circuito e descarregue
todos os capacitores de
alta tenso antes da
medida de capacitncia.
Utilize a funo de
medida de tenso DC
para confirmar que o
capacitor
esteja
descarregado.
Figura 8
19
Nota
Quando a medida de freqncia
for completada, desfaa a
conexo entre as pontas de prova
e o circuito em teste, e remova as
pontas de prova dos terminais do
instrumento.
Para obter leitura estvel quando
medir freqncia de sinais de
entradas > 10V RMS:
Posicione a chave rotativa em V .
Ento pressione a tecla Hz% para
selecionar o modo de medida de
Hz para obter o valor da freqncia.
Quando a entrada for 30V RMS,
por favor siga o passo 2 acima,
obtendo a medida.
Figura 9
Quando efetuar medidas de freqncia nas faixas de tenso ou corrente,
por favor tenha em mente a seguinte tabela de conformidade do sinal:
Faixa
Requisito do Sinal
Faixa de Freqncia
4V
1.0V
5Hz ~ 10kHz
40V
5.0V
5Hz ~ 20kHz
400V
45V
45Hz ~ 4kHz
420V
45Hz ~ 1.6kHz
mA
45mA
5Hz ~ 5kHz
4A
45Hz ~ 1kHz
1000V / ~750V
20
mostrado no display.
3. Conecte as pontas de prova sobre o objeto a ser medido. O valor
medido mostrado no display.
Nota
O LCD mostra 000.0% para indicar que o nvel do sinal de entrada
muito alto ou baixo.
Quando a medida de duty cycle for completada, desfaa a conexo
entre as pontas de prova e o circuito em teste, e remova as pontas de
prova dos terminais do instrumento.
Para obter leitura estvel quando medir sinais de entradas > 10V RMS:
Posicione a chave rotativa em V . Ento pressione a tecla Duty para
selecionar o modo de medida de % para obter o valor do duty cycle.
Quando a entrada for 10V RMS, por favor siga o passo 2 acima,
obtendo a medida.
I. Medidas de Temperatura
A faixa de medida de temperatura :
-40C a 750C. Para medir
temperatura, conecte o instrumento
como a seguir:
1. Insira a ponta de prova vermelha
no terminal AmATEMP e a ponta
de prova preta no terminal COM.
2. Posicione a chave rotativa em
TEMP.
3. Coloque a ponta de prova de
temperatura em contato com o
objeto a ser medido. O valor
medido mostrado no display.
Figura 11
Nota
O instrumento mostra automaticamente a temperatura dentro dele quando
no existir conexo da ponta de prova de temperatura.
A ponta de prova de temperatura inclusa pode ser usada somente at
250C. Para medidas de temperaturas maiores, outras pontas de prova
22
23
for desconhecido.
3. Posicione a chave rotativa em A , mA ou A .
4. O padro inicial do instrumento o modo de medida de corrente DC.
Para alternar entre as funes de medidas DC e AC, pressione a tecla
SEL.
Modelo ET-2076: A corrente AC mostrada como o valor eficaz para
onda senoidal (resposta ao valor mdio).
Modelo ET-2231: A corrente AC mostrada como o valor True RMS.
5. Interrompa o caminho da corrente a ser testada. Conecte a ponta de
prova vermelha no lado mais positivo do local interrompido e a ponta de
prova preta no lado mais negativo do local interrompido.
6. Ligue a alimentao do circuito.
O valor medido mostrado no display.
Nota
Perodo de estabilizao do valor verdadeiro da raiz quadrada da mdia
quadrtica (Modelo ET-2231): Quando a leitura obtida for menor que
100 dgitos, o conversor do valor da raiz quadrada da mdia quadrtica
precisa de um tempo maior para estabilizar. Quando no existir corrente
de entrada, a leitura poder mostrar alguns dgitos, mas no influir na
preciso das leituras.
Para propsitos de segurana, o tempo de cada medida de corrente alta
deve ser menor que 10 segundos e o intervalo de tempo entre duas
medidas deve ser maior que 15 minutos.
Quando a medida de corrente for completada, desfaa a conexo entre
as pontas de prova e o circuito em teste, e remova as pontas de prova
dos terminais do instrumento.
24
25
A TECLA SEL
ESPECIFICAES GERAIS
A TECLA RS232C
26
27
ESPECIFICAES DE PRECISO
Preciso: (a% leitura + b dgitos), garantido por 1 ano.
Temperatura de operao: 23C 5C. Umidade relativa: < 70%.
Coeficiente de temperatura: 0.1 x (preciso especificada) / 1C.
Observaes:
Impedncia de entrada 10M.
Modelo ET-2076: Mostra o valor eficaz de um sinal senoidal (resposta
do valor mdio).
Modelo ET-2231: Mostra o valor True RMS.
Proteo de Sobrecarga: 1000V DC / 750V AC RMS.
A. Tenso DC
Prote o d e
So b re carg a
F aix a
R eso lu o
Preciso
40 0m V
4V
40 V
400 V
1 000 V
0.1m V
1m V
1 0m V
10 0m V
1V
(0 .5% +4)
(0 .8% +4)
1 000V D C / 750 V
A C RM S c ontnuos
R eso lu o
40 0
4k
40k
400k
4M
40M
0.1
1
1 0
10 0
1k
10k
Preciso
(1% +4)
Prote o d e
So b re carg a
25 0V D C / A C R M S
(1 .5% +4)
R eso lu o
D. Teste de Continuidade
R es p o sta
Freq n cia
Preciso
40 0m V
0.1m V
(1 % +5) *1
4V
1m V
40 V
1 0m V
(1% +5)
400 V
10 0m V
750 V
1V
(1 .2% +5)
* 1 Para va lo res a ci ma d e 2% do fundo d e es ca la .
40 ~ 400H z
5 0 ~ 60H z
ET -223 1
F aix a
F aix a
F aix a
C. Resistncia
R eso lu o
40 0m V
0.1m V
4V
1m V
40 V
1 0m V
400 V
10 0m V
750 V
1V
* 1 F ator de C ris ta < 2 .
* 2 F ato r d e C ris ta = 1 .414 .
N o E sp ec ifi cad o
(1 % +5) *1
(1.5 % +5) *1
5 0 ~ 60H z
40 ~ 400H z
Preciso
28
Resolu
Precis
40 0
0.1
A prox. < 5 0
Proteo de
Sobrecarga
25 0V DC / AC RMS
Observaes:
Buzina toca continuamente.
Tenso de circuito aberto de aproximadamente 0.45V.
E. Teste de Diodo
R es p o sta
Freq n cia
N o E sp ec ifi cad o
(1.2 % +5)
Faixa
*2
5 0 ~ 60H z
Faixa
Diodo
Resolu
1mV
Prote o de So b recarga
25 0V DC / A C RMS
Observaes:
Tenso de circuito aberto de aproximadamente 1.48V.
Display mostra a queda de tenso direta aproximada de 0.5V a 0.8V.
29
F. Capacitncia
Faixa
I. Corrente DC
Resoluo
40nF
10pF
400nF
100pF
4F
1nF
40F
10nF
100F
100nF
*1 Com uso modo REL.
Preciso
Proteo de
Sobrecarga
(3%+8) *1
(3%+8)
250V DC / AC RMS
(4%+8)
Resoluo
0.001Hz
0.01Hz
0.1Hz
1Hz
10Hz
100Hz
1kHz
0.1%
Preciso
No Especificado
Sensibilidade
No Especificado
(0.1%+4)
0.5V RMS (< 1MHz)
< 40Hz no espec.
(2.0%+5)
Observaes:
Mxima Tenso de Entrada: 10V RMS (para valores de tenso maior,
use na faixa de medida de tenso).
0.1% a 99.9%: Leitura apenas para propsitos de referncia.
Proteo de Sobrecarga: 250V DC / AC RMS.
H. Temperatura
F aix a
-40C ~
750C
R eso lu o
1C
F aix a
40 0A
400 0A
4 0m A
40 0m A
4A
10 A
R eso lu o
0.1A
1 A
1 0A
10 0A
0.001 A
0 .01 A
Preciso
(1% +3)
(1 .2% +3)
(1 .5% +5)
Observaes:
Faixa de 4A e 10A: Medida contnua 10 segundos e intervalo no
menor que 15 minutos.
J. Corrente AC
F aix a
40 0A
40 00A
40mA
40 0mA
4A
10 A
R eso lu o
0.1A
1A
10A
10 0A
0.00 1A
0.01A
Preciso
(1.5%+5)
(2%+5)
(2.5%+5)
P ro te o d e So b re carg a
Fusvel de 0.5A / 250V, rp ido,
5x20mm
Fusvel de 10A / 250V, r pido,
5x20mm
Observaes:
Resposta em freqncia: 40Hz a 400Hz.
Modelo ET-2076: Mostra o valor eficaz de um sinal senoidal (resposta
do valor mdio).
Modelo ET-2231: Mostra o valor True RMS.
Faixa de 4A e 10A: Medida contnua 10 segundos e intervalo no
menor que 15 minutos.
Preciso
-40C ~ 400C
(1% +4)
4 00C ~ 750C
(3% + 10)
30
P ro te o d e So b re carg a
31
MANUTENO
Esta seo fornece informaes de manuteno bsicas incluindo instrues
de troca de bateria e fusvel.
Advertncia
No tente reparar ou efetuar qualquer servio em seu instrumento,
a menos que esteja qualificado para tal tarefa e tenha em mente
informaes relevantes sobre calibrao, testes de performance e
manuteno.
Para evitar choque eltrico ou danos ao instrumento, no deixe
entrar gua dentro do instrumento.
A. Servio Geral
Periodicamente limpe o gabinete com pano macio umedecido em
detergente neutro. No utilize produtos abrasivos ou solventes.
Limpar os terminais com cotonete umedecido em detergente neutro
quando a sujeira ou a umidade nos terminais estiver afetando as
medidas.
Desligue o instrumento quando este no estiver em uso.
Retire a bateria quando no for utilizar o instrumento por muito tempo.
No utilize ou armazene o instrumento em locais midos, com alta
temperatura, explosivos, inflamveis e fortes campos magnticos.
B. Testando os Fusveis
Advertncia
Para evitar choque eltrico ou ferimentos pessoais, remova as pontas
de prova e qualquer sinal de entrada antes de trocar a bateria ou o
fusvel.
Para evitar danos ou ferimentos, instale SOMENTE fusveis com a
especificao de corrente, tenso e velocidade de queima idnticas.
Para testar o fusvel de 10A / 250V:
e pressione a tecla SEL para
33
D. Troca de Fusvel
Advertncia
Para evitar choque eltrico ou
arcos, ou ferimentos pessoais ou
danos ao instrumento, utilize
SOMENTE fusveis especificados
de acordo com o seguinte
procedimento.
Figura 13
Para trocar o fusvel do instrumento:
1. Posicione a chave rotativa em OFF para desligar o instrumento e
remova todas as conexes dos terminais de entrada.
2. Retire o holster protetor.
3. Remova os parafusos do compartimento da bateria, e separe o
compartimento da bateria do gabinete inferior.
4. Remova o fusvel soltando uma das pontas cuidadosamente, ento
retire o fusvel do soquete.
5. Instale SOMENTE fusveis de especificao e tipo idnticos aos originais,
e assegure que o fusvel fique fixo firmemente no soquete.
Fusvel 1: 0.5A / 250V, tipo rpido, 5x20mm.
Fusvel 2: 10A / 250V, tipo rpido, 5x20mm.
6. Encaixe o gabinete inferior e o compartimento da bateria e reinstale os
parafusos.
A troca de fusveis raramente necessria. A queima de um fusvel
sempre resultado de uma operao inadequada.
Computador
25 pinos
Fmea
3
2
20
7
6
4
5
9 pinos
Fmea
2
3
4
5
6
7
8
Nome do Pino
RX
TX
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
34
35
GARANTIA
GARANTIA
SRIE N
MODELO
ET-2076
ET-2231
Cidade:
Fone:
Data:
36
- Fax:
- e-mail:
- Site:
Envie uma cpia do certificado de garantia devidamente preenchido pelo correio para o endereo.
Minipa Indstria e Comrcio Ltda.
At: Servio de Atendimento ao Cliente
Alameda dos Tupins, 33 - Planalto Paulista
CEP: 04069-000 - So Paulo - SP
Envie uma cpia do certificado de garantia devidamente preenchido atravs do fax 0xx11-2577-4766.
Envie os dados de cadastramento do certificado de garantia
atravs do endereo sac@minipa.com.br.
Cadastre o certificado de garantia atravs do endereo http:/
/www.minipa.com.br/sac.
IMPORTANTE
Os termos da garantia s sero vlidos para produtos cujos certificados forem devidamente cadastrados. Caso contrrio ser exigido uma
cpia da nota fiscal de compra do produto.
37