Professional Documents
Culture Documents
ISSUE EMD-EU7537
PL
KR
3
6
3
3
2 4
9 11
3 4
NOTE Please refer to the illustrations on the back page of the front
cover or back cover for Fig. to indicated in the sentence.
1
WARNING “WARNING” indicates a strong possibility of severe personal injury or loss of life
if instructions are not followed.
NOTE
Operating the engine at a steep incline may cause seizure due to improper
lubrication even with a maximum oil level.
■ Do not transport the engine with fuel in tank or with fuel strainer valve open.
■ Do not move the engine while in operation when it has been removed from the
equipment. JP
■ Keep the unit dry (do not operate it in rainy conditions).
EN
US
WARNING : WHEN CHARGING THE BATTERY
FR
■ Battery electrolyte contains sulphuric acid. Protect your eyes, skin and clothing.
In case of contact, flush thoroughly with water and get prompt medical attention, DE
especially if your eyes are affected.
■ Batteries generate hydrogen gas, which can be highly explosive. Do not smoke or NL
allow flames or sparks near a battery, especially during charging.
■ Charge the battery in a fully ventilated location. ES
■ Be sure to confirm Battery polarity. IT
PT
CAUTION : PRE-OPERATION CHECKS
GR
■ Carefully check fuel hoses and joints for looseness and fuel leakage. Leaked fuel
creates a potentially dangerous situation. NO
■ Check bolts and nuts for looseness. A loose bolt or nut may cause serious engine
trouble. SE
■ Check the engine oil and refill if necessary.
■ Check the fuel level and refill if necessary. Take care not to overfill the tank.
FI
■ Keep cylinder fins and recoil starter free of dirt, grass and other debris. DK
■ Wear snug fitting working clothes when operating the engine.
Loose aprons, towels, belt, etc., may be caught in the engine or drive train, causing a RU
dangerous situation.
PL
CN
AR
Stop the engine before refueling. HOT, avoid touching the hot area.
JP
EN
US On (Run) Engine start
(Electric start)
Fuel (gasoline) Primer
FR
Off (Stop) Engine stop Fuel (diesel) Push primer
D
DE
Cold engine
NL Engine oil Fuel shut-off Do not push primer
IT Electrical preheat
Battery Choke
(Low tem-perature start aid)
PT
Fast Plus ;
GR Run position
positive polarity
SE
FI
DK
2. COMPONENTS
RU
(See Fig. )
PL
CN NOTE Please refer to the illustrations on the back page of the front
AR cover or back cover for Fig. to indicated in the sentence.
Stop switch
BWG JIS Lamp
(BS)
Ignition coil Oil sensor
Less than 1.5m 1.5 mm 14 16 AV1.25 control unit
4. WIRING
MAGNETIC SWITCH
JP CABLE
WIRING DIAGRAM
(ELECTRIC STARTER MODELS)
EN To KEY SWITCH
(TERMINAL "ST") To LED Lamp
Spark plug
US Black
FR EARTH WIRE
Oil sensor
control unit
LA106
IT
LA406
LA306 Battery
EX27
PT (1) Connect positive (+) terminal of the magnetic switch and
To Key switch (B)
To Diode rectifier LA108
positive (+) terminal of the battery with battery cable.
GR LA408 To Key switch Magnetic switch
(ST) Electric starter
NO To Battery
SE CAUTION Electric
starter
RU
When connecting the battery cable with the
battery negative (-) terminal, diode rectifier
5. BELT PULLEY INSTALLATION
PL
chips will be burned out or damaged in a ONTO KEYWAY-TYPE CRANKSHAFT
moment.
CN When installing the belt pulley and/or clutch onto keyway-type
crankshaft (PTO shaft), proper and correct arrangements are
AR (2) Ground negative terminal of the battery to the engine body needed.
or machine with ground wire.
The following illustration shows the correct installation of the
applicable component parts.
(3) When installing the key switch on the machine, install with
its drain hole at the bottom. Pulley
Key
NOTE
Bolt
Tighten bolts and nuts on terminals securely so that they will
not be loosened by vibration.
Washer
PTO shaft
■ For the paper element, clean by blowing on it with Oil capacity in the Oil Bath (oil pan) :
compressed air from the inside or tapping on it gently to EX13/17/21 . . . . . . . . . . . . . About 55 mL
remove dirt. Change the paper element when doing this fails
to remove the dirt. (See Fig. -⑦-❷)
10
If the electrolyte fluid is below level line, refill with distilled water
to the upper level line.
11
(2) As for restarting and operating the engine, refer to section (2) Remove and inspect the spark plug.
“6. OPERATING YOUR ENGINE” on page 8 . If the electrode is fouled, clean or replace it with new one.
■ Check the wire connector from the engine. It must be (3) Remove the spark plug and connect it to the plug cap. Pull
JP connected securely to the wire from oil sensor. the starter handle while grounding spark plug against engine
body. Try with a new spark plug if the spark is weak or there
EN ■ When selecting the engine oil, refer to page 5 for the
recommended oil. is no spark.
US The ignition system is faulty if there is no spark with a new
spark plug.
FR
DE
WARNING
NL ■ Wipe out spilled fuel carefully before testing.
ES Place spark plug as far away from spark plug
hole as possible.
IT ■ Do not hold spark plug by hand while pulling
PT recoil starter.
GR
NOTE
NO
The engine with oil sensor will stop automatically when the oil
SE level falls below the prescribed limit.
Unless the oil level is raised above the prescribed limit, the
FI engine will stop immediately after starting.
DK
RU 2. Is there enough compression?
Pull the starter handle slowly and check if resistance is felt.
PL If little force is required to pull the starter handle, check if
CN the spark plug is tightened firmly. If the spark plug is loose,
tighten it.
AR
3. Is the spark plug wet with gasoline?
(1) Is the fuel valve opened?
(2) Choke (close choke lever) and pull the starter handle five or
six times. Remove the plug and check if its electrode is wet.
If the electrode is wet, fuel is well supplied to your engine.
(3) When the electrode is dry, check where the fuel stops.
(Check the fuel intake of the carburetor.)
(4) In case the engine does not start with well supplied fuel, try
using fresh fuel.
12
13
[Annexe]
Instructions pour le traitement des déchets
Quand ce produit doit être mis au rebut, s'assurer que le carburant et l’huile ont été vidangés
correctement à partir du moteur, et que les règlements locaux sont bien observés.
[Anhang]
Anweisungen für die Behandlung als Abfall
Bei der Entsorgung dieses Produkts sicherstellen, dass der Kraftstoff und das Öl aus dem Motor
abgelassen wird und unter Befolgung aller örtlich gültigen Bestimmungen entsorgt wird.
[aanhangsel]
Instructies voor afvalverwerking
Wanneer u dit product weggooit, moet u ervoor zorgen dat alle brandstof en olie uit de motor
verwijderd is en dient u zich te houden aan de ter plaatse geldende regelgeving.
[anexo]
Instrucciones para el tratamiento de los residuos
Cuando este producto debe ponerse al rechazo, asegurarse de que el combustible y el aceite
se purgaron correctamente a partir del motor, y que se observan bien los reglamentos locales.
[appendix]
Istruzioni per lo smaltimento
Per lo smaltimento di questo prodotto, assicurarsi di aspirare il carburante e l'olio dal motore,
in conformità con le regolamentazioni locali.
[apêndice]
Instruções para tratamento como resíduo
Quando eliminar este produto, assegure-se de que o combustível e o óleo são escoados do motor
e sujeitos às regulamentações locais.
[vedlegg]
Instruksjoner for behandling av avfall
Når dette produktet kasseres, må man påse at drivstoffet og oljen tømmes fra motoren og behandles
ifølge lokale renovasjonsforskrifter.
[appendix]
Anvisningar för avfallshantering
När denna produkt ska kasseras, se då till att bränslet och oljan töms ur motorn, och att lokala
bestämmelser efterföljs.
[LIITE]
Ohjeita jätteiden käsittelemisestä
Hävittäessäsi tätä tuotetta muista, että polttoaine ja öljy täytyy tyhjentää moottorista.
Muista myös noudattaa paikallisia säädöksiä.
[tillæg]
Anvisninger for behanling af affald
Når du bortskaffer dette produkt, bedes du sikre dig, at motoren tømmes for brændstof og olie
og afhændes i henhold til lokale regler.
PL
KR