You are on page 1of 76

Revision 2.

www.grindex.com

Manual de Instalao, Operao e


Manuteno
8105.082/182 Master

ndice

ndice
Introduo e segurana.........................................................................................................3
Introduo.............................................................................................3
Terminologia e smbolos de segurana....................................................... 3
Garantia do produto................................................................................ 4
Segurana............................................................................................. 5
Segurana do utilizador........................................................................... 5
Segurana ambiental...............................................................................7
Transporte e armazenamento............................................................................................... 9
Verificar a entrega.................................................................................. 9
Verificar a embalagem.......................................................................... 9
Verificar a unidade............................................................................... 9
Directrizes de transporte..........................................................................9
Elevao........................................................................................... 10
Intervalos de temperatura para transporte, manuseamento e
armazenamento................................................................................10
Directrizes de armazenamento................................................................11
Descrio do Produto..........................................................................................................12
Concepo da bomba............................................................................ 12
Equipamento de monitorizao............................................................... 12
A placa de dados...................................................................................13
Instalao..............................................................................................................................15
Instale a bomba....................................................................................15
Instalar.............................................................................................16
Estabelea as ligaes elctricas............................................................. 17
Ligar o cabo do motor bomba............................................................ 19
Diagramas dos cabos.......................................................................... 20
Tabelas de cabos, verso MSHA............................................................23
Verificar a rotao do impulsor: Bombas sem proteco do motor
incorporada...................................................................................... 23
Verificar a sequncia de fase: Bombas com proteco do motor
incorporada...................................................................................... 24
Funcionamento.................................................................................................................... 27
Iniciar a bomba.................................................................................... 27
Limpar a bomba....................................................................................28
Manuteno.......................................................................................................................... 29
Valores de binrio................................................................................. 30
Assistncia........................................................................................... 31
Inspeco......................................................................................... 31
Reparao principal............................................................................ 33
Mudar o leo........................................................................................ 33
Substituir o impulsor............................................................................. 35
Retire o impulsor N, H.........................................................................35
Retire o impulsor SH...........................................................................36
Instale o impulsor N, H....................................................................... 38
Instale o impulsor SH......................................................................... 41
8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

ndice

Resoluo de problemas.....................................................................................................48
A bomba no arranca, para bombas com SMART ou arrancador por
software.......................................................................................... 49
A bomba no arranca............................................................................ 49
A bomba no pra quando utilizado um sensor de nvel........................... 50
A bomba arranca-pra-arranca numa sequncia rpida.............................. 51
A bomba funciona mas a proteco do motor dispara................................. 52
A bomba fornece pouca ou nenhuma gua............................................... 53
A bomba no arranca quando utilizado um arrancador por software.......... 54
Referncia Tcnica.............................................................................................................. 57
Limites de aplicao.............................................................................. 57
Dados do motor especfico, verso padro................................................ 58
Dados do motor especfico, verso MSHA................................................. 59
Dimenses e pesos................................................................................59
Curvas de desempenho..........................................................................67

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Introduo e segurana

Introduo e segurana
Introduo
Objectivo deste manual
O objectivo deste manual fornecer as informaes necessrias :
Instalao
Funcionamento
Manuteno
CUIDADO:
Leia este manual com ateno antes de instalar e utilizar o produto. Uma
utilizao inadequada do produto pode causar leses e danos propriedade,
bem como invalidar a garantia.
AVISO:
Guarde este manual para referncia futura, e mantenha-o pronto a consultar no
local da unidade.

Terminologia e smbolos de segurana


Acerca das mensagens de segurana
extremamente importante que leia, entenda e siga cuidadosamente as
regulamentaes e as mensagens de segurana antes de manusear o produto.
Elas so publicadas para ajudar a evitar estes riscos:
Acidentes pessoais e problemas de sade
Danos no produto
Avarias no produto
Nveis de perigo
Nvel de perigo

AVISO:

Indicao

PERIGO:

Uma situao perigosa que, se no for


evitada, resultar em morte ou leso
grave

ATENO:

Uma situao perigosa que, se no for


evitada, poder resultar em morte ou
leso grave

CUIDADO:

Uma situao perigosa que, se no for


evitada, poder resultar em leso
mnima ou moderada

Situao potencial que, caso no


seja evitada, pode resultar em
condies indesejveis
Uma prtica no relacionada com
leses pessoais

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Introduo e segurana

Categorias de perigo
As categorias de perigo podem incluir-se nos nveis de perigo ou permitir que
smbolos especficos substituam os smbolos de nvel de perigo comuns.
Os perigos elctricos so indicados pelo seguinte smbolo especfico:
Risco de choque elctrico:

Estes so exemplos de outras categorias que podem ocorrer. Esto includas nos
nveis de perigo comuns e podem utilizar smbolos complementares:
Perigo de esmagamento
Perigo de corte
Perigo do arco de flash

Garantia do produto
Cobertura
A Grindex compromete-se a solucionar os seguintes defeitos nos produtos
vendidos pela Grindex, sob as seguintes condies:
Os defeitos se devam a defeitos de design, materiais ou mo-de-obra.
Os defeitos sejam reportados a um Representante da Grindex dentro do
perodo da garantia.
O produto seja utilizado apenas segundo as condies descritas neste
manual.
O equipamento de monitorizao incorporado no produto esteja devidamente
ligado e em utilizao.
Todo o trabalho de assistncia e reparao seja executado por pessoal
Autorizado pela Grindex.
Sejam utilizadas peas genunas da Grindex.
Limitaes
A garantia no cobre defeitos provocados pelos seguintes:
Manuteno deficiente
Instalao incorrecta
Modificaes ou alteraes ao produto e instalao levadas a cabo sem
consultar a Grindex
Trabalho de reparao mal executado
Desgaste e utilizao normais
A Grindex no assume qualquer responsabilidade pelo seguinte:
Ferimentos
Danos materiais
Perdas financeiras
Reclamao ao abrigo da garantia
Os produtos da Grindex so produtos de alta qualidade dos quais se espera um
funcionamento fivel e de longa durao. No entanto, caso surja a necessidade
de uma reclamao ao abrigo da Garantia, contacte o seu representante da
Grindex.
Peas sobressalentes
A Grindex garante a disponibilidade de peas sobressalentes num prazo de 10
anos aps a descontinuao do fabrico deste produto.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Introduo e segurana

Segurana
ATENO:
O operador deve estar atento s precaues de segurana para evitar leses
fsicas.
Qualquer dispositivo que contenha presso pode explodir, romper ou verter o
contedo se tiver uma pressurizao excessiva. Tome todas as medidas
necessrias para evitar a pressurizao excessiva.
O funcionamento, instalao ou manuteno da unidade de uma forma que
no esteja descrita neste manual pode causar leses graves, morte ou danos
no equipamento. Tal inclui qualquer modificao ao equipamento ou a
utilizao de peas no fornecidas pela Grindex. Se tiver dvidas sobre a
utilizao qual se destina o equipamento, contacte um representante da
Grindex antes de continuar.
Este manual identifica claramente os mtodos aceites para desmontar
unidades. Estes mtodos devem ser seguidos. O lquido bloqueado pode
expandir-se rapidamente e resultar numa violenta exploso e consequentes
leses. Nunca aquea impulsores, hlices ou dispositivos de reteno para
ajudar sua remoo.
No altere a aplicao do servio sem a aprovao de um representante
autorizado da Grindex.
CUIDADO:
Tem de respeitar as instrues contidas neste manual. Qualquer falha neste
procedimento pode resultar em ferimentos, danos ou atrasos.

Segurana do utilizador
Regras gerais de segurana
Estas regras de segurana aplicam-se:
Mantenha sempre a rea de trabalho limpa.
Tenha em ateno os riscos apresentados por gs e vapores na rea de
trabalho.
Evite todos os perigos elctricos. Tenha em ateno os riscos de choque
elctrico ou os perigos do arco de flash.
Tenha sempre em ateno o risco de afogamento, acidentes elctricos e
queimaduras.
Equipamento de segurana
Utilize equipamento de segurana conforme as regulamentaes da empresa.
Utilize o seguinte equipamento de segurana dentro da rea de trabalho:
Tampa rgida
culos de proteco, preferencialmente com proteces laterais
Sapatos de proteco
Luvas de proteco
Mscara de gs
Proteco auditiva
Kit de primeiros socorros
Dispositivos de segurana

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Introduo e segurana

AVISO:
Nunca trabalhe com uma unidade sem dispositivos de segurana instalados.
Consulte tambm as informaes de segurana especficas sobre os
dispositivos de segurana noutros captulos deste manual.
Ligaes elctricas
As ligaes elctricas devem ser efectuadas por electricistas certificados em
conformidade com todas as regulamentaes internacionais, nacionais, estaduais
e locais. Para obter mais informaes sobre os requisitos, consulte seces que
abordam especificamente as ligaes elctricas.
Lquidos perigosos
O produto foi concebido para a utilizao em lquidos que podem ser prejudiciais
para a sade. Tenha em conta as seguintes regras sempre que trabalhar com o
produto:
Certifique-se de que as pessoas que trabalham com lquidos biologicamente
perigosos esto vacinadas contra doenas a que podem estar expostas.
O pessoal deve seguir normas de limpeza rigorosas.
Lavar a pele e os olhos
Siga estes procedimentos para fluidos qumicos ou perigosos que tenham
entrado em contacto com os seus olhos ou pele:
Condio

Aco

Fluidos qumicos ou
perigosos nos olhos

1. Mantenha as plpebras afastadas com os dedos.


2. Lave os olhos com colrio ou gua corrente
durante 15 minutos, no mnimo.
3. Consulte um mdico.

Fluidos qumicos ou
perigosos na pele

1. Retire a roupa contaminada.


2. Lave a pele com gua e sabo durante, pelo
menos, 1 minuto.
3. Consulte um mdico, se necessrio.

Requisitos MSHA
De acordo com o Cdigo de Regulamentaes Federais dos Estados Unidos da
Amrica, os requisitos seguintes devem ser cumpridos de modo a ser mantida
permissibilidade de MSHA (Mine Safety and Health Administration) deste
equipamento:
rea em questo Requisitos
Segurana geral

Devem ser realizadas inspeces frequentes.


Todas as peas elctricas, cabos portteis e cablagens
devem ser guardados em segurana.
No devem haver aberturas nas caixas das peas
elctricas.
A estrutura da mquina deve estar ligada terra de
forma adequada.
Os cabos de corrente no devem ser utilizados para
ligao terra.
A tenso de funcionamento tem de coincidir com a
classificao de tenso do motor.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Introduo e segurana

rea em questo Requisitos


Assistncia e
reparao

As inspeces, assistncia e reparaes s so


permitidas quando o cabo porttil est desligado da
fonte de alimentao.
O trabalho deve ser efectuado por pessoal treinado
(preferencialmente pelo fabricante ou representante)
para assegurar que a bomba reposta no estado
original em segurana relativamente a todos os cortafogos.
As peas de substituio devem ser exactamente iguais
s fornecidas pelo fabricante.
Quando as entradas dos cabos esto incorrectas na
bomba ou controlo, devem ser montadas de forma
correcta.
PERIGO:
Se o estado original de segurana do
equipamento admissvel no for restaurado,
este perder a aprovao MSHA. A criao de
um risco de segurana sujeita o proprietrio/
explorador de uma mina a citaes e sanes
penais segundo a lei.

Fixaes

Todos os parafusos, porcas e tampas roscadas devem estar


correctamente apertados e fixos.

Cabos

Deve ser utilizado um cabo porttil prova de fogo. Tem de


possuir um nmero de identificao atribudo pela MSHA e
estar adequadamente protegido por um dispositivo
automtico de interrupo do circuito. Deve ter especial
cuidado no manuseamento do cabo para evitar danos
mecnicos e desgaste.

Funcionamento

Os produtos equipados com poliuretano no devem ser


operados a seco em zonas perigosas.

Segurana ambiental
A rea de trabalho
Mantenha sempre a estao limpa para evitar e/ou descobrir emisses.
Regulamentaes relativas a resduos e emisses
Respeite estas regulamentaes de segurana relativamente aos resduos e s
emisses:
Elimine todos os resduos de forma adequada.
Manuseie e elimine o lquido de processo de acordo com as regulamentaes
ambientais aplicveis.
Limpe todos os lquidos derramados de acordo com os procedimentos
ambientais e de segurana.
Informe as autoridades competentes de todas as emisses ambientais.
Instalao elctrica
Para obter os requisitos de reciclagem da instalao elctrica, consulte o servio
pblico local responsvel pelo fornecimento de energia elctrica.
Directrizes de reciclagem
Recicle sempre de acordo com as directrizes listadas abaixo:

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Introduo e segurana

1. Siga as leis e as regulamentaes locais relativamente reciclagem, se a


unidade ou os componentes forem aceites por uma empresa de reciclagem
autorizada.
2. Se a primeira directriz no se aplicar, devolva a unidade ou as peas ao
representante da Grindex mais prximo.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Transporte e armazenamento

Transporte e armazenamento
Verificar a entrega
Verificar a embalagem
1. Examine a embalagem para verificar se h danos ou se faltam itens no
momento da entrega.
2. Anote qualquer dano ou itens em falta no recibo e na nota de frete.
3. Preencha uma reclamao para a empresa de entregas se houver algo
errado.
Se o produto tiver sido recolhido num distribuidor, preencha uma reclamao
directamente para o distribuidor.

Verificar a unidade
1. Remova os materiais de embalagem do produto.
Elimine todos os materiais de embalagem de acordo com os regulamentos
locais.
2. Verifique o produto para determinar se existem partes danificadas ou em
falta.
3. Se for o caso, desaperte o produto removendo quaisquer parafusos, cavilhas
ou tiras.
Para a sua prpria segurana, tenha cuidado ao manusear pregos e tiras.
4. Em caso de dvidas, contacte um representante de vendas local.

Directrizes de transporte
Precaues
PERIGO:
Desligue e bloqueie a electricidade antes de instalar ou efectuar manuteno
unidade.
ATENO:
Mantenha-se afastado das cargas suspensas.
Observe as regulamentaes de preveno de acidentes em vigor.
Posicionamento e fixao
A unidade pode ser transportada na horizontal e na vertical. Certifique-se de que
a unidade est bem fixo durante o transporte e no h hiptese de rolar ou cair.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Transporte e armazenamento

Elevao
ATENO:
Perigo de esmagamento.
Levante sempre a unidade pelos dois pontos de iamento existentes para o
efeito.
Utilize equipamento de iamento adequado e certifique-se de quue o produto
est devidamente preso.
Utilize eqiuipamento de proteco pessoal.
Mantenha-se afastado dos cabos e das cargas suspensas.
O equipamento de iamento e o guincho devem ser sempre inspeccionados
antes do incio do trabalho.

Intervalos de temperatura para transporte, manuseamento e


armazenamento
Manusear temperatura de congelamento
A temperaturas inferiores de congelamento, o produto e todo o equipamento
da instalao, incluindo os dispositivos de iamento, devem ser manuseados com
extremo cuidado.
Certifique-se de que o produto aquecido at uma temperatura acima do ponto
de congelamento antes do arranque. Evite rodar a hlice/propulsor
manualmente a temperaturas abaixo do ponto de congelamento. O mtodo
recomendado aquecer a unidade at ser submergida no lquido que ser
bombeado ou misturado.
AVISO:
Nunca use uma chama aberta para descongelar a unidade.
Unidade na condio de como fornecida
Se a unidade continuar na condio com que saiu da fbrica - todos os materiais
da embalagem intactos - ento o intervalo de temperaturas aceitvel durante o
transporte, manuseamento e armazenamento : 50 C (58 F) to +60 C
(+140 F).
Se a unidade tiver sido exposta a temperaturas de congelamento, deixe-a atingir
a temperatura ambiente da fossa antes do funcionamento.
Levante a unidade do lquido
A unidade est, normalmente, protegida contra congelamento enquanto estiver
a funcionar ou submersa em lquido, mas o impulsor/hlice e o vedante do veio
podem congelar se a unidades for erguida para fora do lquido a uma
temperatura abaixo do nvel de congelamento.
As unidades equipadas com um sistema de refrigerao interna so cheias com
uma mistura de gua e glicol a 30%. A mistura permanece lquida a
temperaturas at 13C (9F). Abaixo de 13C (9F), a viscosidade aumenta
de tal forma que a mistura de glicol perder as suas propriedades lquidas. No
entanto, a mistura de glicol-gua no solidificar completamente e, por isso, no
danificar o produto.
Siga estas directrizes para evitar danos por congelamento:
1. Esvazie todo o lquido bombeado, se aplicvel.
2. Verifique todos os lquidos utilizados de lubrificao ou refrigerao, leo e
misturas de gua-glicol, para ver se apresentam vestgios de gua. Mude se
for necessrio.

10

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Transporte e armazenamento

Directrizes de armazenamento
Local de armazenamento
O produto tem de ser armazenado num local coberto e seco, ao abrigo do calor,
de sujidade e de vibraes.
AVISO:
Proteja o produto contra a humidade, fontes de calor e danos mecnicos.
No coloque pesos pesados no produto embalado.
Armazenamento de longa durao
Se guardar a unidade durante mais de meses, deve aplicar-se o seguinte:
Aps o armazenamento e antes de colocar a unidade a funcionar, deve
inspeccion-la com especial ateno para os vedantes e para o cabo de
entrada.
O impulsor/a hlice deve ser rodado a cada dois meses, para evitar que os
vedantes fiquem colados.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

11

Descrio do Produto

Descrio do Produto
Produtos includos
Modelo da bomba

Aprovaes

Master 8105.182

Padro

Master 8105.082

Concepo da bomba
A bomba submergvel e accionada por um motor elctrico
Uso previsto
O produto destina-se a mover gua de purga, lama, gua natural e gua
potvel. Siga sempre os limites indicados em Limites de aplicao na pgina
57. Se tiver dvidas sobre a utilizao qual se destina o equipamento,
contacte um representante da Grindex antes de continuar.
ATENO:
Em ambientes explosivos ou inflamveis, utilize apenas produtos aprovados pela
Ex ou MSHA.
AVISO:
NO utilize a bomba com lquidos altamente corrosivos.
Para obter informaes sobre pH, consulte Limites de aplicao na pgina 57.
Tamanho das partculas
A bomba pode funcionar com lquido que contenha partculas que correspondam
aos orifcios do filtro.
Nmero de orifcios

Dimenses dos orifcios

360

Dimetro de 10 mm (0,39 pol)

Para obter mais informaes sobre o filtro, consulte Dimenses e pesos na


pgina 59.
Classe de presso
N

Mdia presso

Alta presso

SH

Presso mxima

Tipo de impulsor
Resistente a desgaste

Equipamento de monitorizao
Aplica-se o seguinte ao equipamento de monitorizao da bomba:
O estator inclui contactos trmicos ligados em srie que activam o alarme
quando em sobreaquecimento.
Os contactos trmicos abrem a 140C (284F) e fecham a 105C (221F).

12

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Descrio do Produto

A placa de dados
Introduo
A placa de dados uma etiqueta de metal localizada no corpo principal da
bomba. A placa de dados lista especificaes-chave do produto.
A placa de dados
1

19

17

16

4
5

15

14

7
13 12

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

11

10

WS001008A

18

Nmero do tipo de bomba


Frequncia
Fases, tipo de corrente
Potncia nominal do eixo
Classe trmica
Letra do cdigo do rotor bloqueado
Pas de origem
Consumo mximo de energia
Peso do produto
Profundidade mxima de submerso
Grau de proteco
Capacidade mxima
Corrente nominal
Direco da reaco de arranque
Direco da rotao do impulsor
Presso mxima
Nmero de srie
Tenso nominal
Modelo da bomba

Placa de aviso

WS006204A

As bombas sem proteco do motor incorporada possuem uma placa de dados


adicional.
Esta bomba deve ser usada com uma proteco contra sobrecargas separada, de
acordo com os dados tcnicos.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

13

Descrio do Produto

WS006212A

A placa de aprovao MSHA

14

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Instalao

Instalao
Instale a bomba.
PERIGO:
Desligue e bloqueie a electricidade antes de instalar ou efectuar manuteno
unidade.
ATENO:
No instale o equipamento arrancador numa zona explosiva, excepto se
estiver classificada como prova de exploso.
No instale produtos com aprovao CSA em locais classificados como
perigosos no cdigo elctrico nacional, ANSI/NFPA 70-2005.
Ventile o tanque de uma estao de guas residuais de acordo com os
cdigos de bombagem locais.
Certifique-se de que a unidade no pode rolar nem cair, e magoar pessoas ou
danificar bens.
ATENO:
Perigo de choque elctrico. Verifique, antes de instalar a bomba, se o cabo e a
respectiva entrada no foram danificados durante o transporte.
AVISO:
Nunca force a tubagem a efectuar uma ligao com uma bomba.
Estes requisitos aplicam-se:
Utilize o diagrama dimensional da bomba para assegurar uma instalao
correcta.
Instale uma barreira adequada em redor da rea de trabalho como, por
exemplo, um corrimo de proteco.
Verifique se existe risco de exploso antes de soldar ou utilizar ferramentas
elctricas manuais.
Retire todos os detritos do sistema de tubagem interna antes de instalar a
bomba.
Verifique sempre a rotao do impulsor antes de baixar a bomba para dentro
do lquido bombeado.
Preveno da sedimentao
De modo a evitar a sedimentao quando o lquido bombeado contm partculas
slidas, a velocidade do lquido na linha de descarga tem de exceder um
determinado valor. Escolha a velocidade mnima aplicvel a partir da tabela e
escolha a dimenso adequada da linha de descarga em conformidade.
Mistura

Velocidade mnima, metro por


segundo (p por segundo)

gua + gravilha grossa

4 (13)

gua + gravilha

3,5 (11)

gua + areia, tamanho das partculas


< 0,6 mm (0,024 pol.)

2,5 (8.2)

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

15

Instalao

Mistura

Velocidade mnima, metro por


segundo (p por segundo)

gua + areia, tamanho das partculas


< 0,1 mm (0,004 pol.)

1,5 (4.9)

WS001380B

Para instalaes mais permanentes, com um lquido bombeado bastante


contaminado, recomendamos um poo colector de sedimentao.

Figura 1: Poo colector de sedimentao

Requisitos da linha de descarga


A linha de descarga pode ser instalada na vertical ou na horizontal, mas no
pode ter curvas acentuadas.
Instalao inadequada
com uma curva
acentuada

WS001346A

WS001379A

Instalao horizontal e vertical adequada

Fixadores
ATENO:
Utilize apenas fixadores com o material e dimenso correctos.
Substitua todos os fixadores corrodos.
Certifique-se de que todos os fixadores esto devidamente apertados e que
no existem fixadores em falta.

Instalar
A bomba transportvel e pode funcionar completa ou parcialmente submersa
no lquido bombeado. A bomba est equipada com uma ligao para mangueira
ou tubo.
Estes requisitos e instrues s se aplicam quando a instalao feita de acordo
com o diagrama dimensional.

16

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Instalao

1. Passe o cabo de modo que no fique excessivamente dobrado nem fique


trilhado e que no seja sugado pela entrada da bomba.
2. Ligue a linha de descarga.
A linha de descarga pode ser instalada vertical ou horizontalmente, mas no
pode ter curvas acentuadas.
3. Baixe a bomba no poo.
O cabo no deve ser utilizada para este fim. Deve prender uma corda ou algo
semelhante pega ou aos parafusos com olhal para baixar e elevar a bomba.
As bombas mais pesadas devem ser elevadas e descidas por meio de uma
grua. Suspenda a bomba atravs da pega de iamento ou dos parafusos com
olhal com correntes ou cabos.
4. Coloque a bomba na base e certifique-se de que no pode cair ou afundar.
A base deve consistir numa prancha de madeira, numa camada de seixo
grosso ou num bido de leo cortado e perfurado.
Em alternativa, pode suspender a bomba pela corrente de elevao logo
acima do fundo do poo. Certifique-se de que impossvel que a bomba rode
durante o arranque ou o seu funcionamento.
5. Ligue o cabo do motor e o arrancador e o equipamento de monitorizao de
acordo com as instrues em separado.
Master MSHA: Certifique-se de que a rotao do impulsor est correcta. Para
obter mais informaes, consulteVerificar a rotao do impulsor: Bombas
sem proteco do motor incorporada na pgina 23.
Master: Certifique-se de que a sequncia de fase est correcta. Para obter
mais informaes, consulteVerificar a sequncia de fase: Bombas com
proteco do motor incorporada na pgina 24.

Estabelea as ligaes elctricas


Precaues gerais
Risco de choque elctrico:
Todos os trabalhos elctricos devem ser supervisionados por um electricista
certificado. Cumpra todos os cdigos e regulamentos locais.
Antes de comear a trabalhar com a unidade, certifique-se de que a unidade
e o painel de controlo esto isolados da fonte de alimentao e de que no
recebem electricidade. Esta regra tambm se aplica ao circuito de controlo.
Qualquer fuga para os componentes elctricos pode causar danos no
equipamento ou um fusvel queimado. Mantenha a extremidade do cabo do
motor acima do nvel do lquido.
Certifique-se de que todos os condutores no utilizados esto isolados.
Existe um risco de choque elctrico ou exploso, caso as ligaes elctricas
no tenham sido devidamente estabelecidas ou se o produto apresentar
defeitos ou danos.
ATENO:
No instale o equipamento arrancador numa zona explosiva, excepto se estiver
classificada como prova de exploso.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

17

Instalao

WS006209A

CUIDADO:
Se a bomba estiver equipada com um controlo de nvel automtico e/ou
contactor interno, existe o risco de arranque sbito.

Requisitos
Estes requisitos gerais aplicam-se a instalaes elctricas:
Se a bomba for ligada rede pblica de electricidade, a autoridade de
fornecimento da corrente elctrica deve ser notificada antes da instalao da
bomba. Quando a bomba ligada rede pblica de electricidade pode causar
o tremeluzir de lmpadas incandescentes quando iniciada.
A tenso da corrente elctrica e a frequncia devem estar de acordo com as
especificaes na placa de dados. Se a bomba puder ser ligada a diferentes
tenses, a tenso ligada especificada por um autocolante amarelo perto da
entrada do cabo.
Os fusveis e os disjuntores tm de ter a amperagem adequada e a proteco
contra sobrecargas (disjuntor de proteco do motor) da bomba tem de estar
ligada e definida para a corrente nominal, de acordo com a placa de dados e
a tabela de cabos (se se aplicar). A corrente de arranque no arranque em
linha directo pode ser seis vezes mais elevada que a corrente nominal.
Os valores nominais do fusvel e dos cabos devem estar conforme as regras e
regulamentaes locais.
Se a corrente nominal da bomba for a mesma ou se estiver prxima da
amperagem nominal dos fusveis e disjuntores, estes devem ter as
caractersticas adequadas para os motores.
Se for recomendado o funcionamento intermitente, a bomba tem de ser
fornecida com equipamento de monitorizao para suportar este tipo de
funcionamento.
Tem de utilizar os contactos trmicos/termstores.
Cabos
Estes so os requisitos a seguir quando instalar os cabos:
Os cabos devem estar em bom estado, no devem ter dobras acentuadas e
no devem estar trilhados.
A proteco no pode estar danificada nem pode ter recortes ou relevos
(com marcas, etc.) na entrada do cabo.
A luva de vedao da entrada do cabo e as anilhas devem estar em
conformidade com o dimetro exterior do cabo.
O raio de curvatura mnimo no deve ser inferior ao valor aceite.
Se um cabo j tiver sido utilizado anteriormente, deve descarnar sempre
uma pequena parte ao reencaixar, para que a camisa de vedao da entrada
do cabo no se feche novamente volta do cabo no mesmo ponto. Se a
proteco exterior do cabo estiver danificada, substitua o cabo. Contacte um
representante de assistncia tcnica da Grindex.
Deve ter em considerao a queda de tenso em cabos longos. A tenso
nominal da unidade de accionamento a tenso medida no ponto de ligao
do cabo, na bomba.

18

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Instalao

Se for utilizado um Inversor de Frequncia (VFD), o cabo revestido deve ser


utilizado de acordo com os requisitos da CE. Para obter mais informaes,
contacte o seu representante da Grindex (fornecedor do VFD).
Para os cabos SUBCAB, a lmina de cobre de par tranado deve ser coratad.
Ligao terra
Risco de choque elctrico:
Tem de efectuar a ligao terra de todo o equipamento elctrico. Tal aplicase ao equipamento da bomba, ao accionador e a equipamentos de
monitorizao. Teste o condutor ligado terra para verificar se est
correctamente ligado.
Se o cabo do motor for puxado por engano, o condutor de terra deve ser o
ltimo a soltar-se do respectivo terminal. Certifique-se de que o condutor de
terra maior que os condutores de fase. Esta regra aplica-se a ambas as
extremidades do cabo do motor.
Risco de choque elctrico ou queimadura. Deve ligar um dispositivo adicional
de proteco contra falhas de ligao terra aos respectivos conectores de
rede, para o caso de algum entrar em contacto com a bomba ou os lquidos
bombeados.
Comprimento do condutor ligado terra
O condutor ligado terra tem de ser 200 mm (7,9 pol) mais comprido do que os
condutores de fase da caixa de juno da unidade.

Ligar o cabo do motor bomba.


CUIDADO:
Qualquer fuga para os componentes elctricos pode causar danos no
equipamento ou um fusvel queimado. Mantenha a extremidade do cabo do
motor acima do nvel do lquido.
1. Verifique a placa de dados para saber quais as ligaes necessrias para a
fonte de alimentao.
2. Ligue os condutores do cabo do motor, incluindo a terra, aos terminais ou
unidade arrancadora.
3. Certifique-se de que a bomba est devidamente ligada terra.
4. Aperte firmemente a entrada do cabo na respectiva posio mais inferior.
A camisa de vedao e as anilhas devem estar em conformidade com o
dimetro exterior dos cabos.
ATENO:
No instale o equipamento arrancador numa zona explosiva, excepto se estiver
classificada como prova de exploso.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

19

Instalao

Diagramas dos cabos


Localizao das ligaes
1

L1 L2 L3

4
T1 T2 T3 T4

12

19

13

21
22

14

23

6
15

20

24

8
16

10

11

17
WS001021B

18

Equipamento de arranque e fios


elctricos (L1, L2, L3)

13

Bobina

Terra

14

Transformador

Terra funcional

15

Condensador

Fios de controlo (T1, T2, T3, T4)

16

Arrancador por software

Transformador de fase

17

Regulador de nvel

Dodo

18

Contactor, rel de arranque ou


rel trmico

Cabo do motor

19

Detector trmico no estator

Blindagem

20

Detector trmico no rolamento


principal

Bomba

21

Conector

10

Conexo de Crimp

22

Placa de terminais

11

Isolamento de Crimp

23

Sensor de fuga

12

Protector do motor

24

Fios do estator (U1, U2, U5, U6,


V1, V2, V5, V6, W1, W2, W5,
W6, Z1, Z5, Z6)

Cdigo padro de cores

20

Cdigo

Descrio

BN

Castanho

BK

Preto

WH

Branco

OG

Cor-de-laranja
8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Instalao

Cdigo

Descrio

GN

Verde

GNYE

Verde-Amarelo

RD

Vermelho

GY

Cinzento

BU

Azul

YE

Amarelo

Ligao dos contactos trmicos e fios do estator na placa de terminais

Terminal
plate

773 49 03_5

8105.182

51 672 00

T2

T1

STATOR LEADS AND THERMAL CONTACTS


6 leads 6 leads 9 leads
Y serial
D
Y
W1
W1 V2
W1
V1
V1 U2
V1
U1
U1 W2
U1
T1
T1
T1
T2
T2
T2
W2 W2 W5
V2 V2 V5
U2 U2 U5

9 leads
Y //
W1 W5
V1 V5
U1 U5
T1
T2
W2
V2
U2

12 leads
Y //
W1 W5
V1 V5
U1 U5
T1
T2
W2 W6
V2 V6
U2 U6

CABLE SEAL FOR Y/D STARTER


CABLE SEAL

12leads
D serial
W1 V6
V1 U6
U1 W6
T1
T2
W2 W5
V2 V5
U2 U5

Flat pin sleeve (2x)

WH
WH
YE
BN
RD
CONTACTORS
BK
GN
BU

STATOR LEADS
U1,U5
U2,U6
V1,V5
V2,V6
W1,W5
W2,W6
T1,T2

RD
GN
BN
BU
YE
BK
WH/YE

Terminal block (8x)


T1 (WH/YE)

SMART

Terminal block (8x)

12 leads
D //
W1 W5 V2 V6
V1 V5 U2 U6
U1 U5 W2 W6
T1
T2

T2 (WH/YE)
W1 (YE)
V1 (BN)
U1 (RD)

STATOR

W2 (BK)
U2 (GN)
V2 (BU)

Waterproof flat pin (8x)

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

WS004928B

W
V
U
T1
T2

3 leads
Y
W
V
U
T1
T2

CABLE SEAL

Terminal
plate

21

Instalao

Ligao da unidade do arrancador e cabo do motor na placa de terminais


SYMBOLS AND DENOMINATIONS
BN=Brown
BK=Black
WH=White
OG=Orange
GN=Green
GNYE=Green-Yellow
RD=Red
GY=Grey
BU=Blue
YE=Yellow

8105.182

T1

51 672 00

Shrink hose GNYE

L3 GY/WH*

1-0-1
L3
L2

L2 BK/BK*
L1 BN/RD*

Motor cable

L3 GY
L2 BK
L1 BN
GNGY
T1 WH
T2 WH
T3 WH
T4 WH

L3 GY/WH*

L1

L2 BK/BK*

L1 BN/RD*

GNYE/GNYE*

GNYE/GNYE*

(GC)

(GC)

Subcab Subcab
(3+S2) (S3+S4)
INTERNAL CONTACTOR, DOL
Motor cable
(4/4*/7*
conductors)

L3 GY/WH*
L2 BK/BK*
L1 BN/RD*
GNGY/*
YE*
OG*
BU*
Float switch
(Optional)
EU: Max 400V
US/CDN:
Max 250V

GC**

Contactor

5 - 6 6
3 - 4 4
1 - 2 2
A1
95 96
A2

F
G
H
A2
16
15
14
13

GNYE/GN*

Subcab
(S3+4)

FGB
(S3)

INTERNAL SOFTSTARTER

SMART

Pump

Screen as ground conductor

Pump

Motor cable to pump


(4/4* conductors)
min 20m

=Inside pump

SCREENED MOTOR CABLES

Pump

Motor cable from grid


(4/4* conductors)

Pump

*SUBCAB AWG/CSA
**GC= Ground check

T2

PHASE SHIFTER ON MOTOR CABLE

=Terminal plate
=Screen
=Ground
=Functional ground
=Crimp isolation
=Crimp connection
=Flat pin sleeve

Contactor unit

773 49 03_5

Terminal
plate

Thermal
O/L relay
Setting:
Auto & I

Terminal
plate

Thermal O/L relay Setting = Auto & I


Softstarter settings= Ramp up 4sec. Ramp down N/A Torque 25%

W/A
V/C
U/M
T1
T2

BK
GY
BN

Motor cable
(4 conductors)

L3 GY
L2 BK
L1 BN
GNYE

WH
BU

Pump

BU/WH* BN/BK*

GC**

Terminal
plate

Softstarter

L3 - T3
2
L2 - T2
4
L1 - T1
6
95 96
22
A2 11
A1 P2
P1
BU

GY
BK
BN
WH

W
V
U
T1
T2

BU

Thermal contact

CONTACTOR UNIT, 3-PHASE, FLOAT SWITCH. EU OVER 400V, US/CDN OVER 250V

22

auto NC

SMART

WH

95 96

Contactor
21 NC 22
5 NO 6
3 NO 4
1 NO 2
A1
A2

BN/BK*

WH

RD

BU
GN

15
A1
3
sec.
NC NO
16 18 A2

CABLE SEAL

BU

BN

BK

YE (W1)
BN (V1)
RD (U1)
BK (W2)
BU (V2)
GN (U2)
WH/YE (T1)
WH/YE (T2)

WS004929B

13 14 15 16 A2 H G F

YE

CABLE SEAL

BK

BK

GC**

GNYE/GN*
GC**

BU

BK
GY
BN

Contactor
21 NC 22
5 NO 6
3 NO 4
1 NO 2
A1
A2

W/A
V/C
U/M
T1
T2

BU

5 O/L 6
relay
3 auto 4
2
1

BU

Thermal
O/L relay
Setting =
Auto & I/ 3

Float switch

BN
GY
BK

SUPERVISION RELAY

Pump

OG*
BU*

BU
BU/WH*

L3 GY/WH*
L2 BK/BK*
L1 BN/RD*
GNGY/GNYE*
YE*

BK
GY
BN
WH

BU

5 - 6
3 - 4
1 - 2
A1
A2

BK

CONTACTOR UNIT
Y/D Motor cable

Terminal
plate

Contactor

BN

L3 GY/WH*
BK
L2 BK/BK*
GY
L1 BN/RD*
BN
GNYE/*
YE* GC** A2
16
OG*
15
BU*
14
13

(4/4*/7*
conductors)

BN=500-600V
RD=380-460V

SMART
F
G
Pump
H

RD
BK
YE
GY
WH
BU

Motor cable
(4/4*/7*
conductors)

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Instalao

Tabelas de cabos, verso MSHA


Motor de 60 Hz, trifsico, 440-480V Y ou 575-600V Y

WS002441A

WS004859A

Verificar a rotao do impulsor: Bombas sem proteco do motor


incorporada
Siga este procedimento se o seu produto no tiver o controlo de rotao SMART
ou de arrancador por software.
ATENO:
A acelerao de arranque pode ser poderosa.

Verifique a direco de rotao de cada vez que voltar a ligar o cabo e aps falha
de fase ou falha total na alimentao.
1. Inicie o motor.
2. Pare o motor.
3. Confirme se o impulsor roda na direco correcta.
A direco correcta do impulsor no sentido dos ponteiros do relgio quando
olha para a bomba de cima. Quando iniciada, a bomba vai reagir na direco
oposta rotao do impulsor.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

23

Instalao

L2

L1

L3
L2

L3

WS001397A

L1

Figura 2: Reaco de arranque

4. Se o impulsor rodar na direco errada, efectue um dos procedimentos a


seguir:
Se o motor tiver uma ligao trifsica, transponha dois condutores de
fase e repita este procedimento desde o passo 1.
Para bombas trifsicas com arrancadores externos ou sem proteco do
motor incorporada, as fases tm de ser mudadas no terminal de sada do
arrancador.

Verificar a sequncia de fase: Bombas com proteco do motor


incorporada
Siga este procedimento se o seu produto estiver equipado com o controlo de
rotao SMART ou de arrancador por software.
ATENO:
A acelerao de arranque pode ser poderosa.

A direco correcta do impulsor no sentido dos ponteiros do relgio quando


olha para a bomba de cima. Quando iniciada, a bomba vai reagir na direco
oposta rotao do impulsor.

24

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Instalao

L2

L1

L3
L2

L3

WS001397A

L1

Figura 3: Reaco de arranque

1. Ligue a bomba fonte de alimentao do seguinte modo:


Aco

A bomba possui uma ficha CEE com


conversor de fase interno.

Ligue a ficha.

A bomba possui um conversor de


fase com um interruptor on/off.

Rode o boto no conversor de fase


em ambas as direces.

A bomba no possui uma ficha CEE


com conversor de fase interno, nem
um conversor de fase com um
interruptor on/off.

1. Ligue a bomba fonte de


alimentao.
2. Ligue a fonte de alimentao.

WS006207A

WS006205A

Condio

A bomba iniciada. Se isto no acontecer, continue para o passo seguinte.


2. Se a bomba no arrancar e os fusveis estiverem correctos, inverta duas
fases:

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

25

Instalao

Condio

Aco

A bomba possui uma ficha CEE com


conversor de fase interno.

1.
2.
3.
4.

A bomba possui um conversor de


fase com um interruptor on/off.

1. Rode o boto no conversor de


fase para a posio neutra.
2. Aguarde at o motor parar.
3. Rode o boto para a posio
oposta anterior.

A bomba no possui uma ficha CEE


com conversor de fase interno, nem
um conversor de fase com um
interruptor on/off.

Transponha dois condutores de fase


no terminal de sada do arrancador.

WS006208A

WS006206A

Retire a ficha.
Inverta duas fases.
Aguarde at o motor parar.
Ligue a ficha.

AVISO:
No inverta a sequncia de fases enquanto a bomba estiver a funcionar. Pode
ocorrer uma rotao temporariamente incorrecta, que pode resultar em
danos no sistema electrnico e nas peas rotativas do motor.
A bomba iniciada. Se isto no acontecer, contacte um electricista certificado
para verificar a fonte de alimentao e as unies.

26

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Funcionamento

Funcionamento
Precaues
ATENO:
Nunca ponha a bomba em funcionamento sem os dispositivos de segurana
instalados.
Nunca funcione com a bomba com a linha de descarga bloqueada ou com a
vlvula de descarga fechada.
Certifique-se de que possui um caminho livre de retirada.
Nunca trabalhe sozinho.
CUIDADO:

WS006209A

Se a bomba estiver equipada com um controlo de nvel automtico e/ou


contactor interno, existe o risco de arranque sbito.

Distncia a reas molhadas


Risco de choque elctrico:
Risco de choque elctrico. Certifique-se de que ningum se aproxima mais de
20 m (65 ps) da unidade quando em contacto com o lquido bombeado ou
misturado.
Risco de choque elctrico. Esta unidade no foi investigada para utilizao
em piscinas. Se for utilizada em piscinas, aplicam-se regulamentos de
segurana especiais.
Nvel de rudo
AVISO:
O nvel de rudo do produto inferior a 70 dB. Contudo, o nvel de rudo de
70 dB pode ser excedido em algumas instalaes, e em certos pontos de
operao na curva de desempenho. Certifique-se de que entende os requisitos
do nvel de rudo no ambiente onde a bomba est instalada. Qualquer falha
neste procedimento pode resultar na perda de audio ou na violao das leis
locais.

Iniciar a bomba
PERIGO:
Se necessitar de trabalhar na bomba, certifique-se de que ela est isolada da
fonte de alimentao e que no pode ser ligada.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

27

Funcionamento

ATENO:
Certifique-se de que a unidade no pode rolar nem cair, e magoar pessoas ou
danificar bens.
Nalgumas instalaes, a bomba e o lquido circundante podem estar quentes.
No esquea o risco de queimaduras.
Certifique-se de que ningum est prximo da unidade quando ela arrancar.
A unidade acelerar na direco oposta da rotao do impulsor.
AVISO:
Certifique-se de que a rotao do impulsor est correcta. Para obter mais
informaes, consulte Verifique a rotao do impulsor.
1. Inspeccione a bomba. Verifique se no h danos fsicos na bomba ou cabos.
2. Verifique o nvel do leo no compartimento do leo.
3. Remova os fusveis ou abra o disjuntor e verifique se o impulsor roda
livremente.
4. Verifique se o equipamento de monitorizao (se existir) funciona.
5. Verifique se a direco de rotao do impulsor est correcta.
6. Inicie a bomba.

Limpar a bomba
A bomba tem de ser limpa se tiver estado a trabalhar com gua muito suja. Se
deixar barro, cimento ou outra sujidade semelhante na bomba, pode obstruir o
impulsor e o vedante, impedindo a bomba de trabalhar.
Deixe a bomba a trabalhar durante algum tempo com gua limpa, ou lave-a
atravs da ligao de descarga.

28

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Manuteno

Manuteno
Precaues
PERIGO:
Desligue e bloqueie a electricidade antes de instalar ou efectuar manuteno
unidade.
ATENO:
Siga sempre as directrizes de segurana quando efectuar trabalhos no
produto. Consulte Introduo e segurana na pgina 3.
Certifique-se de que a unidade no pode rolar nem cair, e magoar pessoas ou
danificar bens.
Lave cuidadosamente a unidade com gua limpa antes de efectuar qualquer
trabalho na unidade.
Lave os componentes com gua aps a desmontagem.
Certifique-se de que segue estes requisitos:
Verifique se existe risco de exploso antes de soldar ou utilizar ferramentas
elctricas manuais.
Deixe que todo o sistema e componentes da bomba arrefeam antes de os
manusear.
Certifique-se de que o produto e os seus componentes foram bem limpos.
No abra qualquer ventilador ou vlvulas de drenagem, nem retire quaisquer
bujes, enquanto o sistema estiver pressurizado. Certifique-se de que a
bomba est isolada do sistema e que a presso aliviada antes de
desmontar a bomba, remover os bujes ou desligar a tubagem.
Directrizes de manuteno
Durante a manuteno e antes da montagem, lembre-se sempre de efectuar
estas tarefas:
Limpe cuidadosamente todas as partes, particularmente as ranhuras dos
anis em O.
Mude todos os anis em O, juntas e anilhas do vedante.
Lubrifique todas as molas, parafusos e anis em O com lubrificante.
Para uma proteco optimizada de corroso, todos os anis em O e superfcies
adjacentes devem ser revestidas com Exxon Mobil Unirex N3 ou equivalente.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

29

WS006894A

Manuteno

Figura 4: Exemplo de superficies adjacentes do anel em O

Durante a montagem, certifique-se sempre de que as marcas de indicao


existentes esto alinhadas.
Depois de voltar a montar a unidade de accionamento tem de test-la sempre
quanto a isolamento e depois de voltar a montar a bomba tem de realizar
sempre um teste de ensaio antes do funcionamento normal.

Valores de binrio
Todos os parafusos e porcas devem ser lubrificados de modo a atingir o binrio
de aperto correcto. Os parafusos que so apertados em ao inoxidvel devem ter
as roscas revestidas com lubrificante adequado para evitar que fiquem
bloqueados.
Se existir alguma dvida sobre os binrios de aperto, contacte um representante
de vendas e assistncia.
Parafusos e porcas
Tabela 1: Ao inoxidvel, A2 e A4, binrio Nm (ps-lbs)

Classe M4
de
proprie
dade

M5

M6

M8

M10

50

1,0
(0,74)

2,0
(1,5)

3,0
(2,2)

8,0
(5,9)

15 (11) 27 (20) 65 (48) 127


(93.7)

70, 80

2,7 (2)

5,4 (4)

9,0
(6,6)

22 (16) 44 (32) 76 (56) 187


(138)

100

4,1 (3)

8,1 (6)

14 (10) 34 (25) 66 (49) 115


(84.8)

30

M12

M16

248
(183)

M20

M24

M30

220
(162)

434
(320)

364
(268)

629
(464)

1240
(915)

481
(355)

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Manuteno
Tabela 2: Ao, binrio Nm (ps-lbs)

Classe M4
de
proprie
dade

M5

M6

M8

M10

M12

M16

M20

M24

M30

8,8

2,9
(2,1)

5,7
(4,2)

9,8
(7,2)

24 (18) 47 (35) 81(60)

194
(143)

385
(285)

665
(490)

1310
(966.2)

10.9

4,0
(2,9)

8,1 (6)

14 (10) 33 (24) 65 (48) 114


(84)

277
(204)

541
(399)

935
(689)

1840
(1357)

12.9

4,9
(3,6)

9,7
(7,2)

17 (13) 40 (30) 79 (58) 136


(100)

333
(245)

649
(480)

1120
2210
(825.1) (1630)

Parafusos hexagonais de cabea escareada


Para parafusos Allen hexagonais de cabea escareada, o binrio mximo para
todas as classes de propriedades deve ser 80% dos valores para a classe de
propriedade 8.8 acima.

Assistncia
A assistncia e inspeces regulares da bomba asseguram um funcionamento
mais fivel.
Tipo de
servio

Finalidade

Intervalo de
inspeco

Inspeco

Para evitar interrupes operacionais e


Duas vezes por ano
avaria da mquina. As medidas para
desempenho seguro e eficincia da bomba
so definidas e decididas para cada
aplicao. Pode incluir coisas como ajuste
do impulsor, controlo e substituio das
peas de desgaste, controlo de nodos de
zinco e controlo do estator.

Reparao
principal

Para garantir uma vida til longa para o


produto. Inclui a substituio de
componentes principais e as medidas
tomadas durante uma inspeco.

Todos os anos, em
condies normais de
funcionamento

AVISO:
Podem ser requeridos intervalos menores quando as condies de operao so
extremas como, por exemplo, aplicaes muito abrasivas ou corrosivas ou
quando as temperaturas do lquido excedem 40C (104F).

Inspeco
A assistncia e inspeces regulares da bomba asseguram um funcionamento
mais fivel.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

31

Manuteno

Item de
assistncia

Aco

Peas visveis na 1. Verifique se todos os parafusos e porcas esto


bomba e
correctamente apertados.
instalao
2. Verifique a condio da caixa da bomba, filtro, tampa,
pegas de iamento, parafusos de olhal, cordas,
correntes e cabos.
3. Verifique se existem peas gastas ou danificadas.
4. Ajuste e/ou substitua se necessrio.
Tubos, vlvulas e 1. Verifique se existem peas gastas ou danificadas.
outro
2. Ajuste e/ou substitua se necessrio.
equipamento
perifrico
Impulsor

1. Verifique se existem peas gastas ou danificadas.


2. Ajuste e/ou substitua se necessrio.
O desgaste no impulsor ou nas peas circundantes exige
afinaes no impulsor ou substituio das peas gastas.

leo

Verifique o leo:
1. Recolha uma amostra do leo.
2. Se o leo contiver partculas, substitua o vedante
mecnico. Contacte um representante de assistncia
tcnica autorizado.
Certifique-se de que o volume est cheio de acordo com o
nvel correcto. Consulte Encha com leo na pgina 34.
Uma quantidade menor de gua no perigoso para o
vedante mecnico.

Entrada do cabo 1. Verifique se os requisitos seguintes so cumpridos:


A entrada do cabo tem de estar bem apertada na
posio mais funda possvel.
Verso da bomba MSHA: A entrada do cabo deve
ser apertada de modo a que a folga entre o
prafuso do bucim e a tampa da MSHA seja >
3,175 mm (1/8 pol). Utilize um calibrador de
espessura para verificar a folga.
Verso da bomba MSHA:O parafuso do bucim
fixado atravs da rotao com um parafuso e
anilha.
A camisa de vedao e as anilhas devem estar em
conformidade com o dimetro exterior dos cabos.
2. Corte um bocado de cabo para que a camisa de
vedao feche em redor de uma nova posio no cabo.
3. Substitua a camisa de vedao, se necessrio.

32

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Manuteno

Item de
assistncia

Aco

Volume de
inspeco1

1. Verifique se o parafuso de inspeco est


correctamente apertado.
2. Retire o parafuso de inspeco.
3. Drene todo o lquido, se existir.
4. Se existir leo no volume de inspeco, esvazie o leo
e verifique novamente aps uma semana. Se existir
leo novamente no volume de inspeco, substitua o
vedante mecnico. Contacte um representante de
assistncia tcnica autorizado.
5. Se existir gua no volume de inspeco, verifique se o
anel em O do parafuso de inspeco no est
danificado.

Cabo

1. Se o revestimento exterior estiver danificado,


substitua o cabo.
2. Verifique se os cabos no tm dobras nem esto
trilhados.

Sistema de
refrigerao

Se o fluxo atravs do sistema tiver sido parcialmente


restringido, efectue uma lavagem e limpeza.

Sensores de
nvel ou outro
equipamento
sensor

1. Verifique a funcionalidade.
2. Repare ou substitua qualquer equipamento danificado.
3. Limpe e ajuste o equipamento.

Equipamento do 1. Verifique as condies e a funcionalidade.


arrancador
2. Contacte um electricista, se necessrio.
Resistncia a
isolamento no
estator

1. Verifique o isolamento entre:


Fasefase no estator
Faseterra
O isolamento deve ser > 1 megohm. Utilize um
megaohmmetro de 1000-VCC para testar o
isolamento.
2. Se o valor resultante for < 1 megohm, contacte um
representante de assistncia tcnica autorizado.

Reparao principal
Para uma reparao principal, efectue este procedimento, alm das tarefas
listadas em Inspeco.
Item de assistncia

Aco

Rolamento de suporte e
rolamento principal

Substitua os rolamentos por novos rolamentos.

Vedante mecnico

Substitua por novos vedantes.

Mudar o leo
Recomendamos um leo de parafina com viscosidade prxima de ISO VG32. A
bomba entregue de fbrica com este tipo de leo. Para aplicaes nas quais as
propriedades txicas sejam de menor preocupao, pode ser utilizado um leo
mineral com viscosidade at ISO VG32.

Independentemente das aplicaes individuais, o volume de inspeco no deve ser inspeccionado com
menos frequncia do que os intervalos para as aplicaes normais e condies de funcionamento com
lquidos a uma temperatura < 40 C (104 F).

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

33

1
1.
2.

WS006203A

Manuteno

Parafuso de inspeco
Parafuso do leo

Figura 5: Smbolos

Esvaziar o leo
1. Coloque a bomba de lado.
Bloqueie a bomba com suportes para evitar que role.
2. Retire o parafuso do leo.
Existem dois parafusos do leo. Qualquer um dos parafusos pode ser
utilizado para drenagem, mas mais fcil drenar o leo se ambos os
parafusos do leo forem retirados.
ATENO:
O reservatrio do leo pode estar pressurizado. Coloque um
pano sobre o bujo do leo para evitar os borrifos.

WS001326A

3. Rode a bomba para que o orifcio do leo fique virado para baixo e deixe
escorrer o leo.

Encha com leo


1. Substitua o anel em O do parafuso do leo.
2. Volte a colocar um dos parafusos do leo e aperte-o.
3. Rode a bomba para que o orifcio do leo fique virado para cima e encha com
novo leo.
Encha at o leo atingir o orifcio de entrada.
Quantidade: 1,45 L (1,53 qt.)
4. Volte a colocar o parafuso do leo e aperte-o.

34

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Manuteno

Substituir o impulsor
Retire o impulsor N, H
ATENO:
Um compartimento da bomba e/ou um impulsor gasto podem ter arestas
cortantes. Use luvas de proteco.

WS001334B

1. Remova o filtro.

2. Retire a tampa de suco.

WS001332A

3. Retire o anel em O.
4. Solte o impulsor:
a) Bloqueie o impulsor para impedir a rotao.
Utilize um alicate, uma chave de fendas ou semelhante.
b) Retire o parafuso do impulsor e a anilha.

5. Remover o impulsor:
a) Bloqueie o impulsor para impedir a rotao.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

35

Manuteno

WS001335B

Utilize um alicate, uma chave de fendas ou semelhante.


b) Rode o parafuso de ajuste da direita para a esquerda at o impulsor se
soltar do eixo.
Utilize um adaptador de bit hexagonal de 10 mm (chave Allen) com uma
extenso de 100 mm (4 pol).

c) Puxe o impulsor.

Retire o impulsor SH
ATENO:
Um compartimento da bomba e/ou um impulsor gasto podem ter arestas
cortantes. Use luvas de proteco.
1. Remova o filtro.

4x

4x

2. Retire a tampa de suco.


3. Retire o anel em O.
4. Solte o impulsor:
a) Bloqueie o impulsor para impedir a rotao.

36

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Manuteno

WS001347A

Utilize um alicate, uma chave de fendas ou semelhante.


b) Retire o parafuso do impulsor e a anilha.

WS001348A

5. Remover o impulsor:
a) Bloqueie o impulsor para impedir a rotao.
Utilize um alicate, uma chave de fendas ou semelhante.
b) Rode o parafuso de ajuste da direita para a esquerda at o impulsor se
soltar do eixo.
Utilize um adaptador de bit hexagonal de 10 mm (chave Allen) com uma
extenso de 100 mm (4 pol).

c) Puxe o impulsor.
6. Remova o difusor inferior.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

37

Manuteno

4x

WS001351A

7. Retire o difusor interno.


8. Retire o difusor superior.
9. Remover o impulsor:
a) Bloqueie o impulsor para impedir a rotao.
Utilize um alicate, uma chave de fendas ou semelhante.
b) Rode o parafuso de ajuste da direita para a esquerda at o impulsor se
soltar do eixo.
Utilize um adaptador de bit hexagonal de 10 mm (chave Allen) com uma
extenso de 100 mm (4 pol).

c) Puxe o impulsor.

Instale o impulsor N, H
1. Prepare o eixo:
a) Alise as irregularidades com uma tela de esmeril fina.
A extremidade do eixo deve estar limpa e sem rebarbas.
b) Revista o cone interior, as superfcies cilndricas exteriores e a rosca da
manga cnica com uma camada fina de massa lubrificante.
A lubrificao adequada deve ser massa lubrificante para rolamentos, por
exemplo Exxon Mobil Unirex N3, Mobil Mobilith SHC 220 ou equivalente.
AVISO:
O excesso de lubrificante pode fazer com que o impulsor se solte. Retire o
excesso de lubrificante das superfcies cnicas e/ou cilndricas dos eixos
e/ou camisas.

38

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

WS006895A

Manuteno

2. Alinhe a extremidade do parafuso de ajuste com a extremidade da camisa


cnica para que fiquem ambos ao mesmo nvel.

WS001759A

WS001325B

3. Lubrifique as roscas do parafuso do impulsor e da anilha.


A lubrificao adequada do parafuso e da anilha deve ser massa lubrificante
para montagem de parafusos etc., por exemplo, Kluber ALTEMP Q NB 50 ou
equivalente.
4. Verifique se o parafuso do impulsor est limpo e fcil de aparafusar na
extremidade do eixo.
Isto serve para evitar que o eixo rode com o parafuso do impulsor.
5. Monte a camisa cnica no impulsor.
Certifique-se de que a camisa cnica toca no impulsor.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

39

Manuteno

WS001330B

6. Monte o impulsor com a camisa cnica no eixo.


Certifique-se de que a camisa cnica toca no impulsor.
7. Monte a tampa de suco com o anel em O respectivo e aperte-a.
Binrio de aperto: 44 Nm (32.5 ps-lbs)

WS001336A

8. Rode o parafuso de ajuste da esquerda para a direita at que o impulsor


entre em contacto com a tampa de suco.Aperte mais 1/8 de volta, 45.
Isto ir assegurar a folga correcta entre o impulsor e a tampa de suco no
passo seguinte.
Utilize uma chave sextavada de 10 mm (caixa Allen).

9. Aperte o impulsor:
a) Coloque a anilha no parafuso do impulsor.
b) Bloqueie o impulsor para impedir a rotao.
Utilize um alicate, uma chave de fendas ou semelhante.
c) Aperte o parafuso do impulsor.

40

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Manuteno

WS001328A

Binrio de aperto: 44 Nm (32.5 ps-lbs)


d) Aperte mais 1/8 de volta, 45.
O parafuso ser colocado at ao limite de cedncia e a capacidade de
carga da unio ser superior.
e) Verifique se o impulsor roda facilmente.

WS001331A

10. Monte o filtro e as porcas.


Binrio de aperto: 44 Nm (32.5 ps-lbs)

Instale o impulsor SH
1. Prepare o eixo:
a) Alise as irregularidades com uma tela de esmeril fina.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

41

Manuteno

A extremidade do eixo deve estar limpa e sem rebarbas.


b) Revista o cone interior, as superfcies cilndricas exteriores e a rosca da
manga cnica com uma camada fina de massa lubrificante.
A lubrificao adequada deve ser massa lubrificante para rolamentos, por
exemplo Exxon Mobil Unirex N3, Mobil Mobilith SHC 220 ou equivalente.

WS006895A

AVISO:
O excesso de lubrificante pode fazer com que o impulsor se solte. Retire o
excesso de lubrificante das superfcies cnicas e/ou cilndricas dos eixos
e/ou camisas.

2. Alinhe a extremidade do parafuso de ajuste superior com a extremidade da


camisa cnica superior para que fiquem ambos ao mesmo nvel.

WS001759A

3. Lubrifique as roscas do parafuso e da anilha.


A lubrificao adequada do parafuso e da anilha deve ser massa lubrificante
para montagem de parafusos etc., por exemplo, Kluber ALTEMP Q NB 50 ou
equivalente.
4. Verifique se o parafuso do impulsor est limpo e fcil de aparafusar na
extremidade do eixo (a).
Isto serve para evitar que o eixo rode com o parafuso do impulsor.

42

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Manuteno

WS001344A

5. Monte a camisa cnica superior e o impulsor superior no eixo.


6. Monte as peas do difusor e aperte-as.

4x

7. Monte a tampa de suco com o anel em O respectivo e aperte-a.


Binrio de aperto: 44 Nm (32.5 ps-lbs)

WS001342A

4x

8. Rode o parafuso de ajuste da esquerda para a direita at que o impulsor


entre em contacto com a tampa de suco.
Isto ir assegurar a folga correcta entre o impulsor e a tampa de suco no
passo seguinte.
Utilize um adaptador de bit hexagonal de 10 mm (chave Allen) com uma
extenso de 100 mm (4 pol.).
8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

43

WS001353A

Manuteno

9. Retire a tampa de suco.

WS001350A

4x

10. Retire o anel em O.


11. Alinhe a extremidade do parafuso de ajuste inferior com a extremidade da
camisa cnica inferior para que fiquem ambos ao mesmo nvel.

WS001759A

12. Monte a camisa cnica inferior e o impulsor inferior na extremidade do eixo


do impulsor superior.

44

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Manuteno

13. Monte a tampa de suco com o anel em O respectivo e aperte-a.


Binrio de aperto: 44 Nm (32.5 ps-lbs)

WS001343A

4x

14. Rode o parafuso de ajuste inferior para a direita at que o impulsor inferior
entre em contacto com a tampa de suco. Aperte mais 1/6 de volta, 60.
Isto ir assegurar a folga correcta entre o impulsor inferior e a tampa de
suco no passo seguinte.
Utilize um adaptador de bit hexagonal de 10 mm (chave Allen) com uma
extenso de 100 mm (4 pol.).

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

45

WS001352A

Manuteno

WS001339A

15. Aperte o impulsor:


a) Coloque a anilha no parafuso do impulsor.
b) Bloqueie o impulsor para impedir a rotao.
Utilize um alicate, uma chave de fendas ou semelhante.
c) Aperte o parafuso do impulsor.
Binrio de aperto: 44 Nm (32.5 ps-lbs)
d) Aperte mais 1/8 de volta, 45.
O parafuso ser colocado at ao limite de cedncia e a capacidade de
carga da unio ser superior.
e) Verifique se o impulsor superior e inferior rodam facilmente.

16. Verifique se o impulsor roda facilmente.


Se no o fizer, o parafuso de ajuste e a camisa cnica no foram alinhados e
o eixo pode ter ficado deslocado em relao ao rolamento principal.
17. Monte o filtro e as porcas.
Binrio de aperto: 44 Nm (32.5 ps-lbs)

46

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Manuteno

WS001341A

4x

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

47

Resoluo de problemas

Resoluo de problemas
Introduo
PERIGO:
Perigo de ferimentos. A resoluo de problemas num painel de controlo activo
expe o pessoal a tenses perigosas. A resoluo de problemas elctricos deve
ser executada por um electricista qualificado. Se no seguir estas instrues
poder causar graves ferimentos, morte e/ou danos na propriedade.
Siga estas directrizes na resoluo de problemas da bomba:
Desligue e corte a fonte de alimentao excepto quando estiver a efectuar
verificaes que necessitem de voltagem.
Certifique-se de que ningum est prximo da bomba quando a fonte de
alimentao novamente ligada.
Na resoluo de problemas de equipamento elctrico, utilize o seguinte:
Multmetro de instrumentos universal
Lmpada de teste (dispositivo de teste de continuidade)
Diagrama de cablagem

48

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Resoluo de problemas

A bomba no arranca, para bombas com SMART ou arrancador


por software
Causa

Soluo

A sequncia de fase pode 1. Retire a ficha.


estar incorrecta.
2. Efectue uma das seguintes aces:
Troque duas fases rodando dois pinos de
contacto com uma chave de fendas.
AVISO:
No separe a ficha.

WS002614A

Figura 6: Ficha CEE

Rode o boto para a posio 1 oposta, com 8


segundos de atraso.

WS002616A

WS002615A

AVISO:
No inverta a sequncia de fases enquanto o
motor estiver a funcionar. Se o fizer pode
provocar uma rotao incorrecta que pode
resultar em danos para o sistema electrnico
do motor e peas rotativas. Respeite os 8
segundos de atraso.

Figura 7: Interruptor on/off do conversor de fase

Se no for utilizada qualquer luva ou


conversor de fase, inverta dois condutores de
fase no armrio.
Se o problema persistir, contacte o representante de assistncia tcnica local da
Grindex. Fornea sempre o nmero de produto e o nmero de srie da bomba
quando contactar a Grindex, consulte Descrio do Produto na pgina 12.

A bomba no arranca
ATENO:
Desligue e bloqueie sempre a electricidade antes de qualquer reparao, para
evitar um arranque inesperado. Se no o fizer pode provocar morte ou
ferimentos graves.
AVISO:
NO ignore repetidamente a proteco do motor se estiver desactivada. Se o
fizer, pode causar danos no equipamento.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

49

Resoluo de problemas

Causa

Soluo

Foi activado um sinal de


alarme no painel de
controlo.

Verifique se:
O impulsor roda livremente.
Os indicadores do sensor no indicam um
alarme.
A proteco contra sobrecargas no disparou.
Se o problema persistir:
Contacte o representante de assistncia tcnica local
da Grindex.

A bomba no arranca
automaticamente mas
pode ser iniciada
manualmente.

Verifique se:
O regulador do nvel de arranque est a
funcionar. Limpe ou substitua, se necessrio.
Todas as ligaes esto intactas.
As bobinas da rel e do contactor esto intactas.
O interruptor de controlo (Man/Auto) faz
contacto em ambas as posies.
Verifique o circuito de controlo e as funes.

A instalao no est a
receber tenso.

Verifique se:
O interruptor de alimentao principal est
ligado.
Existe tenso de controlo para o equipamento de
arranque.
Os fusveis esto intactos.
Existe tenso em todas as fases da linha de
fornecimento.
Todos os fusveis tm energia e esto bem presos
aos respectivos suportes.
A proteco contra sobrecargas no disparou.
O cabo do motor no est danificado.

O impulsor est preso.

Limpe:
O impulsor
O poo para evitar que o impulsor fique
novamente obstrudo.

Se o problema persistir, contacte o representante de assistncia tcnica local da


Grindex. Fornea sempre o nmero de produto e o nmero de srie da bomba
quando contactar a Grindex, consulte Descrio do Produto na pgina 12.

A bomba no pra quando utilizado um sensor de nvel.


ATENO:
Desligue e bloqueie sempre a electricidade antes de qualquer reparao, para
evitar um arranque inesperado. Se no o fizer pode provocar morte ou
ferimentos graves.

50

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Resoluo de problemas

Causa

Soluo

A bomba no consegue
esvaziar o poo at ao
nvel de paragem.

Verifique se:
No existem fugas dos tubos e/ou ligao de
descarga.
O impulsor no est obstrudo.
A(s) vlvula(s) de no-retorno funcionam
devidamente.
A bomba tem uma capacidade adequada. Para
informaes:
Contacte o representante de assistncia tcnica
local da Grindex.

Existe uma avaria no


equipamento sensor de
nvel.

Limpe os reguladores de nvel.


Verifique o funcionamento dos reguladores de
nvel.
Verifique o contactor e circuito de controlo.
Substitua todos os itens defeituosos.

O nvel de paragem est


definido para demasiado
baixo.

Eleve o nvel de paragem.

Se o problema persistir, contacte o representante de assistncia tcnica local da


Grindex. Fornea sempre o nmero de produto e o nmero de srie da bomba
quando contactar a Grindex, consulte Descrio do Produto na pgina 12.

A bomba arranca-pra-arranca numa sequncia rpida


Causa

Soluo

A bomba arranca devido a Verifique se:


um refluxo que enche
A distncia entre os nveis de arranque e
novamente o poo at ao
paragem suficiente.
nvel de arranque.
A(s) vlvula(s) de no-retorno funcionam
devidamente.
O comprimento do tubo de descarga entre a
bomba e a primeira vlvula de no-retorno
suficientemente curto.
A funo de autoreteno do contactor
avaria.

Verifique:
As ligaes do contactor.
A tenso no circuito de controlo em relao s
tenses nominais na bobina.
O funcionamento do regulador de nvel de
paragem.
Se a queda de tenso na linha no surto de
arranque provoca a avaria na funo de autoreteno do contactor.

Se o problema persistir, contacte o representante de assistncia tcnica local da


Grindex. Fornea sempre o nmero de produto e o nmero de srie da bomba
quando contactar a Grindex, consulte Descrio do Produto na pgina 12.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

51

Resoluo de problemas

A bomba funciona mas a proteco do motor dispara


ATENO:
Desligue e bloqueie sempre a electricidade antes de qualquer reparao, para
evitar um arranque inesperado. Se no o fizer pode provocar morte ou
ferimentos graves.
AVISO:
NO ignore repetidamente a proteco do motor se estiver desactivada. Se o
fizer, pode causar danos no equipamento.
Causa

Soluo

A proteco do motor
est definida demasiado
baixa.

Defina a proteco do motor de acordo com a placa


de dados e se aplicvel com o diagrama dos cabos.

difcil rodar o impulsor


mo.

Limpe o impulsor.
Limpe o poo.
Verifique se o impulsor est devidamente
desbastado.

A unidade de
accionamento no est a
receber toda a tenso nas
trs fases.

Verifique os fusveis. Substitua os fusveis que


tiverem disparado.
Se os fusveis estiverem intactos, informe um
electricista certificado.

As correntes das fases


variam, ou esto muito
altas.

Contacte o representante de assistncia tcnica local


da Grindex.

O isolamento entre as
1. Utilize um teste de isolamento Com um
fases e a terra no estator
megaohmmetro de 1000 V CC, verifique se o
apresenta um defeito.
isolamento entre as fases e entre qualquer fase e
a terra > 5 megohms.
2. Se o isolamento for inferior:
Contacte o representante de assistncia tcnica
local da Grindex.
A densidade do fluido
bombeado demasiado
elevada.

Certifique-se de que a densidade mxima 1100


kg/m3 (9,2 lb/gales US)
Troque para uma bomba mais adequada.
Contacte o representante de assistncia tcnica
local da Grindex.

A temperatura ambiente A bomba no deve ser usada para uma aplicao


ultrapassa a temperatura deste tipo.
ambiente mxima.
Existe uma avaria na
proteco contra
sobrecargas.

52

Substitua a proteco contra sobrecargas.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Resoluo de problemas

Causa

Soluo

WS002612A

WS002611A

WS002610A

a proteco do motor
Tente uma das seguintes aces:
SMART pode precisar de
Reinicie a proteco do motor SMART puxando e
ser reiniciada.
voltando a inserir a ficha de corrente.
Ou desligue e volte a ligar a alimentao.

ATENO:
A bomba reinicia
automaticamente aps um defeito
de fase ou interrupo de corrente
corrigidos.
Se o problema persistir, contacte o representante de assistncia tcnica local da
Grindex. Fornea sempre o nmero de produto e o nmero de srie da bomba
quando contactar a Grindex, consulte Descrio do Produto na pgina 12.

A bomba fornece pouca ou nenhuma gua


ATENO:
Desligue e bloqueie sempre a electricidade antes de qualquer reparao, para
evitar um arranque inesperado. Se no o fizer pode provocar morte ou
ferimentos graves.
AVISO:
NO ignore repetidamente a proteco do motor se estiver desactivada. Se o
fizer, pode causar danos no equipamento.
Causa

Soluo

O impulsor gira na
direco errada.

Se se tratar de uma bomba trifsica sem


SMART, transponha dois condutores de fase.
Para bombas com arrancador por software,
transponha os condutores em T1, T2, T3 no
arrancador de software.
Se se tratar de uma bomba trifsica com
SMART, corrija as cablagens internas.
Se se tratar de uma bomba monofsica:
Contacte o representante de assistncia tcnica
local da Grindex.

Uma ou mais vlvulas


esto colocadas nas
posies erradas.

Corrija a posio das vlvulas que esto


colocadas nas posies erradas.
Substitua as vlvulas, se necessrio.
Verifique se todas as vlvulas esto
correctamente instaladas segundo o fluxo do
meio.
Verifique se todas as vlvulas abrem
correctamente.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

53

Resoluo de problemas

Causa

Soluo

difcil rodar o impulsor


mo.

Limpe o impulsor.
Limpe o poo.
Verifique se o impulsor est devidamente
desbastado.

Os tubos esto
obstrudos.

Limpe os tubos para assegurar um fluxo livre.

Os tubos e juntas
apresentam fugas.

Descubra as fugas e vede-as.

O impulsor, bomba e
caixa apresentam sinais
de desgaste.

Substitua as peas gastas.

O nvel de lquido
demasiado baixo.

Verifique se o sensor do nvel est correctamente


posicionado.
Dependendo do tipo de instalao, acrescente
um meio para efectuar o escorvamento da
bomba, como uma vlvula de p.

Se o problema persistir, contacte o representante de assistncia tcnica local da


Grindex. Fornea sempre o nmero de produto e o nmero de srie da bomba
quando contactar a Grindex, consulte Descrio do Produto na pgina 12.

A bomba no arranca quando utilizado um arrancador por


software

L1
A1

L2

L3

A2

2
3

P1 P2 11 21 22

T1

T2

T3
WS006213A

A
B
C
D
E
F

Figura 8: Esquema do terminal do arrancador por software

Para a utilizao tpica da bomba em qualquer aplicao, utilize as definies


padro. Se for necessrio um arranque mais potente ou mais suave, os
potencimetros podem ser definidos como descrito na tabela.

54

Potencimetro

Funo

Arranque mais
potente

Arranque mais
suave

Tempo de rampa
para cima [Rampa
U]

Menor que valor


padro

Maior que valor


padro

Tempo de rampa
N/D
para baixo [Rampa
D]

N/D

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Resoluo de problemas

Potencimetro

Funo

Arranque mais
potente

Arranque mais
suave

Binrio inicial
[Binrio]

Maior que valor


padro

Menor que valor


padro

LED

Estado

Sinal de alarme

Fonte de alimentao
ligada

Verde, contnuo

Rampeamento

Amarelo, intermitente

Rel de bypass LIGADO

Amarelo, contnuo

A proteco de excesso
de temperatura do
arrancador de software
pra a bomba

Vermelho, intermitente

A proteco do motor
pra a bomba

Vermelho, contnuo

Perda da fase L3 antes da Vermelho, intermitente


bomba arrancar (a
rpido
deteco efectuada
durante o arranque do
dispositivo, e depois
desactivada)

Alarme de perda de fase


e/ou tenso baixa

Sequncia de fase
Vermelho, intermitente
incorrecta (a deteco
efectuada durante o
arranque do dispositivo, e
depois desactivada)

Vermelho, intermitente
lento

ATENO:
Desligue e bloqueie sempre a electricidade antes de qualquer reparao, para
evitar um arranque inesperado. Se no o fizer pode provocar morte ou
ferimentos graves.
AVISO:
NO ignore repetidamente a proteco do motor se estiver desactivada. Se o
fizer, pode causar danos no equipamento.
Redefina sempre o arrancador por software desligando e voltando a ligar a
energia, e certifique-se de que outros possveis problemas descritos em
Resoluo de problemas na pgina 48 foram resolvidos antes da execuo dos
passos seguintes:
1. Desligue e bloqueie a alimentao.
2. Certifique-se de que existe uma distncia segura de, pelo menos, 20 m (65
ps) entre o produto e o lquido bombeado ou misturado.
3. Retire a tampa superior.
4. Volte a ligar a energia e anote o tipo do sinal de alarme.
5. Desligue e bloqueie a alimentao.
6. Execute a aco de correco para o tipo detectado do sinal de alarme.
7. Volte a ligar a energia para verificar se o problema foi resolvido.
Repita os passos 5-7 at o problema ter sido resolvido.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

55

Resoluo de problemas

Causa

Soluo

O LED A est
DESLIGADO.

Verifique:
O cabo de alimentao e as respectivas ligaes
a L1, L2, L3 (a fonte de alimentao est ligada a
L1, L2).
Fusveis, contactores, interruptores e dispositivos
de proteco do motor.
A tenso da linha no demasiado baixa.

O LED A est LIGADO.

Verifique:
A ligao dos condutores do estator a T1, T2, T3.
As ligaes de entrada de controlo a A1, A2.

O LED D est LIGADO


intermitentemente.

1. Deixe a bomba arrefecer.


2. Verifique se o nmero de arranques por hora no
excede o nvel especificado. Consulte Dados do
motor na pgina 57.

O LED D est LIGADO


continuamente.

1. Deixe a bomba arrefecer.


2. Verifique:
a. Os fusveis elctricos.
b. Se a corrente nominal foi definida no
dispositivo de proteco do motor.
c. A tenso da linha no demasiado baixa.
d. Se o cabo de alimentao no demasiado
longo, o que provoca uma tenso baixa.
e. Se o impulsor est obstrudo.

O LED E est LIGADO.

Verifique as ligaes do cabo de alimentao a L3.


Se L1 ou L2 estiverem em falta, o LED A e o LED E
estaro DESLIGADOS.

O LED F est LIGADO.

Transponha dois condutores de fase para L1, L2, L3


fora da bomba.

Se o problema persistir, contacte o representante de assistncia tcnica local da


Grindex. Fornea sempre o nmero de produto e o nmero de srie da bomba
quando contactar a Grindex, consulte Descrio do Produto na pgina 12.

56

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Referncia Tcnica

Referncia Tcnica
Limites de aplicao
Dados

Descrio

Temperatura do
lquido

temperatura mxima 40C (104F)

pH do lquido
bombeado

58

Densidade do
lquido

Densidade mxima: 1100 kg/m3 (9.2 lb. por gales US)

Profundidade de
imerso

20 m (65 ps)

Outros mtodos

Para obter o peso, corrente, tenso, potncia nominal e


velocidade especficos da bomba, consulte a placa de dados
da bomba. Para obter a corrente de arranque, consulte
Dados do motor na pgina 57.
Para outras aplicaes, contacte o representante da Grindex
mais prximo para obter mais informaes.

Caracterstica

Descrio

Tipo de motor

Motor de induo de gaiola

Frequncia

Verso padro: 50 ou 60 Hz
Verso MSHA: 60 Hz

Alimentao

Trifsica

Dados do motor

Mtodo de
arranque

Directo
Estrela-tringulo interno
Arrancador suave interno

Arranques
30 arranques igualmente espaados por hora
mximos por hora
Cumprimento do
cdigo

IEC 60034-1

Variao da
potncia nominal

10%

Variao da
10%, desde que no funcione continuamente com a carga
tenso sem
completa
sobreaquecimento
Tolerncia do
desequilbrio de
tenso

2%

Variao mxima
de frequncia
(para bombas
com SMART)

3 Hz

Classe de
isolamento do
estator

H (180C [360F])

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

57

Referncia Tcnica

Dados do motor especfico, verso padro


Tri-fsico, 50 Hz
Tipo de motor:
2.855 rpm
Potncia nominal 10 kW (13,4 cv)
Consumo mximo de energia 11,7 kW (15,7 cv)
Tenso, V

Corrente
nominal, A

Corrente de
arranque, A

Factor de
potncia, cos

220 D

34

195

0,91

230 D

33

205

0,88

240 D

34

215

0,83

380 D

20

124

0,88

400 D

21

132

0,81

415 D

18

111

0,89

440 D

18

119

0,83

500 D

15

94

0,88

525 D

14

80

0,91

550 D

14

84

0,88

660 Y

12

72

0,87

690 Y

12

76

0,82

1000 Y

51

0,84

Tri-fsico, 60 Hz
Tipo de motor:
3.465 rpm
Potncia nominal 11,2 kW (15 cv)
Consumo mximo de energia 12,8 kW (17,2 cv)

58

Tenso, V

Corrente
nominal, A

Corrente de
arranque, A

Factor de
potncia, cos

200 D

40

250

0,92

208 D

39

262

0,9

220 D

37

222

0,93

220 Y paralelo

37

213

0,92

220 D paralelo

37

222

0,92

230 D

35

233

0,91

230 Y paralelo

35

224

0,91

230 D paralelo

36

233

0,9

240 D

35

245

0,88

240 Y paralelo

35

235

0,88

380 D

21

128

0,93

380 Y paralelo

21

128

0,93

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Referncia Tcnica

Tenso, V

Corrente
nominal, A

Corrente de
arranque, A

Factor de
potncia, cos

400 D

20

136

0,9

400 Y paralelo

21

135

0,9

440 D

19

129

0,89

440 D srie

18

111

0,92

440 Y srie

18

107

0,92

460 D

19

135

0,84

460 D srie

18

117

0,91

460 Y srie

18

112

0,91

480 D

20

142

0,79

480 Y srie

17

117

0,88

575 D

14

96

0,9

600 D

14

101

0,87

Dados do motor especfico, verso MSHA


Trifsico, 60 Hz
Tipo de motor:
3.455 rpm
Potncia nominal 11,2 kW (15 cv)
Consumo mximo de energia 13 kW
Tenso (V)

Corrente nominal (A)

Corrente de arranque
(A)

460 Y

17

109

480 Y

17

114

575 Y

14

91

600 Y

14

95

Dimenses e pesos
Todas as medidas nas ilustraes esto em milmetros, caso no seja de outro
modo especificado.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

59

Referncia Tcnica

Verso standard
177

993
275

137

906

715

1045

ISO-G 6A
NPT 6-8
150 House size
*Victaulic 6"

265

802
853

ISO-G 6A
NPT 6-8
150 House size
*Victaulic 6"

346
88
344

450

Tandem connection
ISO-G 6A
NPT 6-8
150 Hose size
*Victaulic 6"

SCREEN OPENING

Figura 9: N, DN 150

60

10

Weight (kg)
Total
80

45

0
Weight (kg)

*Designed for "Victaulic Coupling,


according to ANSI/AWWA C606-97

Total
82

WS0067846A

*Designed for "Victaulic Coupling,


according to ANSI/AWWA C606-97

WS006739A

31

31

88

Figura 10: N, DN 150, tandem

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Referncia Tcnica

244

244

253

137

860

690

802

972
1002

ISO-G 4A
NPT 4-8
100 House size
*Victaulic 4"

832

ISO-G 4A
NPT 4-8
100 House size
*Victaulic 4"

346
66

344

31

31

42

Tandem connection
ISO-G 4A
NPT 4-8
100 Hose size
*Victaulic 4"

SCREEN OPENING

Figura 11: H, DN 100

10

Total
80

66
*Designed for "Victaulic Coupling,
according to ANSI/AWWA C606-97

Weight (kg)
Total
82

WS0067845A

*Designed for "Victaulic Coupling,


according to ANSI/AWWA C606-97

WS006738A

42
Weight (kg)

Figura 12: H, DN 100, tandem

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

61

Referncia Tcnica
ISO-G 3A
NPT 3-8
75 House size
*Victaulic 3"

212

212

221

137

811

673

939

802

ISO-G 3A
NPT 3-8
75 House size
*Victaulic 3"

346
55

344

55

Tandem connection
ISO-G 3A
NPT 3-8
75 Hose size
*Victaulic 3"

31

31

39

SCREEN OPENING

10

Figura 13: H, DN 75

62

Weight (kg)
Total
80

Weight (kg)
*Designed for "Victaulic Coupling,
according to ANSI/AWWA C606-97

Total
82

WS0067844A

*Designed for "Victaulic Coupling,


according to ANSI/AWWA C606-97

WS006737A

39
1

Figura 14: H, DN 75, tandem

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Referncia Tcnica
ISO-G 3A
NPT 3-8
75 House size
*Victaulic 3"

ISO-G 3A
NPT 3-8
75 House size
*Victaulic 3"

212

221

137

901

759

1029

887

212

346

39

343

31

31

55

Tandem connection
ISO-G 3A
NPT 3-8
75 Hose size
*Victaulic 3"

Figura 15: SH, DN 75

Total
98

55
*Designed for "Victaulic Coupling,
according to ANSI/AWWA C606-97

Weight (kg)
Total
100

WS006742A

*Designed for "Victaulic Coupling,


according to ANSI/AWWA C606-97
SCREEN OPENING
10

Weight (kg)

WS006740A

39

Figura 16: SH, DN 75, tandem

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

63

Referncia Tcnica

244

917

253

137

949

775

887

244

1091

ISO-G 4A
NPT 4-8
100 House size
*Victaulic 4"

1061

ISO-G 4A
NPT 4-8
100 House size
*Victaulic 4"

346
66
343

Figura 17: SH, DN 100

Weight (kg)
Total
100

Tandem connection
ISO-G 4A
NPT 4-8
100 Hose size
*Victaulic 4"

42

66
*Designed for "Victaulic Coupling,
according to ANSI/AWWA C606-97

Weight (kg)
Total
100

WS006743A

*Designed for "Victaulic Coupling,


according to ANSI/AWWA C606-97
SCREEN OPENING 10

WS006741A

31

31

4
42

Figura 18: SH, DN 100, tandem

64

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Referncia Tcnica

Verso MSHA

Figura 19: Verso MSHA, N

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

65

Referncia Tcnica

Figura 20: Verso MSHA, H

66

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Referncia Tcnica

Figura 21: Verso MSHA, SH

Curvas de desempenho
Padro de teste
As bombas so testadas de acordo com a ISO 9906:2012, HI 11.6:2012.

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

67

Referncia Tcnica

Verso da bomba padro, 50 Hz


P1 [kW]

H
226
N

10
8
6
4
2
0
H [m]
80
70
60
50
40
30
20
H

10
0

N
226

10

20

30

40

50

WS006722A

Q [l/s]

Figura 22: N, H
P1 [kW]
SH

10
8
6

H [m]
80
70
60
50
40
30
20

SH

10
0

WS006723A

10

12

14

16

18
Q [l/s]

Figura 23: SH

68

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Referncia Tcnica

Verso da bomba padro, 60 Hz


P1[hp] / [kW]
15

228
N

10

10

12

6
2
0
H [ft] / [m]

300
250
200
150
100
50
0

90
80
70
60
50
40
30
20
10
0

H
228
N

0
0

WS006724A

10

20

30

40

50

100 200 300 400 500 600 700 800 900


Q [l/s] / [usgpm]

Figura 24: N, H
P1[hp] / [kW]
16
12
8

12

SH

10
8
6
H [ft] / [m]

300
250
200
150
100
50
0

90
80
70
60
50
40
30
20
SH

10
0

0
0

4
50

WS006725A

8
100

12
150

200

16

20

250 300 350


Q [l/s] / [usgpm]

Figura 25: SH

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

69

Referncia Tcnica

Verso da bomba MSHA, 60 Hz


19

P1 [hp] / [kW]

14
12

15

10

10

6
2

230

70

200

60

H [ft] / [m]
H

50

150

40

100

30
20

50
0

10

20

200

30
400

40
600

50

60

800

950

WS006379A

10

Q [l/s] / [usgpm]

Figura 26: N, H
P1 (HP)
19
15
10

(kW)
14
12
10
SH

8
6

4
2

0
H (ft)

200
150

100

150

15
200

250

20 Q (l/s)
300

(gpm)

(m)
100

300
250

50

10

SH
80
60
40

100

20
0

0
0

5
50

10
100

150

15
200

250

20 Q (l/s)
300

(gpm)

WS006380A

50

Figura 27: SH

70

8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno

www.grindex.com

Grindex
Gesllvgen 33
174 87 Sundbyberg
Sucia
Tel: +46-8-606 66 00
Fax: +46-8-745 53 28
www.grindex.com

Visite o nosso site para obter a verso mais recente deste


documento, e mais informaes
As instruces originais esto disponveis em ingls.
Todas as instruces que no sejam em ingls so
traduces das instruces originais.

2012 Grindex

884125_2.0_pt-PT_2013-04_IOM_8105.082/182

You might also like