Professional Documents
Culture Documents
www.grindex.com
ndice
ndice
Introduo e segurana.........................................................................................................3
Introduo.............................................................................................3
Terminologia e smbolos de segurana....................................................... 3
Garantia do produto................................................................................ 4
Segurana............................................................................................. 5
Segurana do utilizador........................................................................... 5
Segurana ambiental...............................................................................7
Transporte e armazenamento............................................................................................... 9
Verificar a entrega.................................................................................. 9
Verificar a embalagem.......................................................................... 9
Verificar a unidade............................................................................... 9
Directrizes de transporte..........................................................................9
Elevao........................................................................................... 10
Intervalos de temperatura para transporte, manuseamento e
armazenamento................................................................................10
Directrizes de armazenamento................................................................11
Descrio do Produto..........................................................................................................12
Concepo da bomba............................................................................ 12
Equipamento de monitorizao............................................................... 12
A placa de dados...................................................................................13
Instalao..............................................................................................................................15
Instale a bomba....................................................................................15
Instalar.............................................................................................16
Estabelea as ligaes elctricas............................................................. 17
Ligar o cabo do motor bomba............................................................ 19
Diagramas dos cabos.......................................................................... 20
Tabelas de cabos, verso MSHA............................................................23
Verificar a rotao do impulsor: Bombas sem proteco do motor
incorporada...................................................................................... 23
Verificar a sequncia de fase: Bombas com proteco do motor
incorporada...................................................................................... 24
Funcionamento.................................................................................................................... 27
Iniciar a bomba.................................................................................... 27
Limpar a bomba....................................................................................28
Manuteno.......................................................................................................................... 29
Valores de binrio................................................................................. 30
Assistncia........................................................................................... 31
Inspeco......................................................................................... 31
Reparao principal............................................................................ 33
Mudar o leo........................................................................................ 33
Substituir o impulsor............................................................................. 35
Retire o impulsor N, H.........................................................................35
Retire o impulsor SH...........................................................................36
Instale o impulsor N, H....................................................................... 38
Instale o impulsor SH......................................................................... 41
8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno
ndice
Resoluo de problemas.....................................................................................................48
A bomba no arranca, para bombas com SMART ou arrancador por
software.......................................................................................... 49
A bomba no arranca............................................................................ 49
A bomba no pra quando utilizado um sensor de nvel........................... 50
A bomba arranca-pra-arranca numa sequncia rpida.............................. 51
A bomba funciona mas a proteco do motor dispara................................. 52
A bomba fornece pouca ou nenhuma gua............................................... 53
A bomba no arranca quando utilizado um arrancador por software.......... 54
Referncia Tcnica.............................................................................................................. 57
Limites de aplicao.............................................................................. 57
Dados do motor especfico, verso padro................................................ 58
Dados do motor especfico, verso MSHA................................................. 59
Dimenses e pesos................................................................................59
Curvas de desempenho..........................................................................67
Introduo e segurana
Introduo e segurana
Introduo
Objectivo deste manual
O objectivo deste manual fornecer as informaes necessrias :
Instalao
Funcionamento
Manuteno
CUIDADO:
Leia este manual com ateno antes de instalar e utilizar o produto. Uma
utilizao inadequada do produto pode causar leses e danos propriedade,
bem como invalidar a garantia.
AVISO:
Guarde este manual para referncia futura, e mantenha-o pronto a consultar no
local da unidade.
AVISO:
Indicao
PERIGO:
ATENO:
CUIDADO:
Introduo e segurana
Categorias de perigo
As categorias de perigo podem incluir-se nos nveis de perigo ou permitir que
smbolos especficos substituam os smbolos de nvel de perigo comuns.
Os perigos elctricos so indicados pelo seguinte smbolo especfico:
Risco de choque elctrico:
Estes so exemplos de outras categorias que podem ocorrer. Esto includas nos
nveis de perigo comuns e podem utilizar smbolos complementares:
Perigo de esmagamento
Perigo de corte
Perigo do arco de flash
Garantia do produto
Cobertura
A Grindex compromete-se a solucionar os seguintes defeitos nos produtos
vendidos pela Grindex, sob as seguintes condies:
Os defeitos se devam a defeitos de design, materiais ou mo-de-obra.
Os defeitos sejam reportados a um Representante da Grindex dentro do
perodo da garantia.
O produto seja utilizado apenas segundo as condies descritas neste
manual.
O equipamento de monitorizao incorporado no produto esteja devidamente
ligado e em utilizao.
Todo o trabalho de assistncia e reparao seja executado por pessoal
Autorizado pela Grindex.
Sejam utilizadas peas genunas da Grindex.
Limitaes
A garantia no cobre defeitos provocados pelos seguintes:
Manuteno deficiente
Instalao incorrecta
Modificaes ou alteraes ao produto e instalao levadas a cabo sem
consultar a Grindex
Trabalho de reparao mal executado
Desgaste e utilizao normais
A Grindex no assume qualquer responsabilidade pelo seguinte:
Ferimentos
Danos materiais
Perdas financeiras
Reclamao ao abrigo da garantia
Os produtos da Grindex so produtos de alta qualidade dos quais se espera um
funcionamento fivel e de longa durao. No entanto, caso surja a necessidade
de uma reclamao ao abrigo da Garantia, contacte o seu representante da
Grindex.
Peas sobressalentes
A Grindex garante a disponibilidade de peas sobressalentes num prazo de 10
anos aps a descontinuao do fabrico deste produto.
Introduo e segurana
Segurana
ATENO:
O operador deve estar atento s precaues de segurana para evitar leses
fsicas.
Qualquer dispositivo que contenha presso pode explodir, romper ou verter o
contedo se tiver uma pressurizao excessiva. Tome todas as medidas
necessrias para evitar a pressurizao excessiva.
O funcionamento, instalao ou manuteno da unidade de uma forma que
no esteja descrita neste manual pode causar leses graves, morte ou danos
no equipamento. Tal inclui qualquer modificao ao equipamento ou a
utilizao de peas no fornecidas pela Grindex. Se tiver dvidas sobre a
utilizao qual se destina o equipamento, contacte um representante da
Grindex antes de continuar.
Este manual identifica claramente os mtodos aceites para desmontar
unidades. Estes mtodos devem ser seguidos. O lquido bloqueado pode
expandir-se rapidamente e resultar numa violenta exploso e consequentes
leses. Nunca aquea impulsores, hlices ou dispositivos de reteno para
ajudar sua remoo.
No altere a aplicao do servio sem a aprovao de um representante
autorizado da Grindex.
CUIDADO:
Tem de respeitar as instrues contidas neste manual. Qualquer falha neste
procedimento pode resultar em ferimentos, danos ou atrasos.
Segurana do utilizador
Regras gerais de segurana
Estas regras de segurana aplicam-se:
Mantenha sempre a rea de trabalho limpa.
Tenha em ateno os riscos apresentados por gs e vapores na rea de
trabalho.
Evite todos os perigos elctricos. Tenha em ateno os riscos de choque
elctrico ou os perigos do arco de flash.
Tenha sempre em ateno o risco de afogamento, acidentes elctricos e
queimaduras.
Equipamento de segurana
Utilize equipamento de segurana conforme as regulamentaes da empresa.
Utilize o seguinte equipamento de segurana dentro da rea de trabalho:
Tampa rgida
culos de proteco, preferencialmente com proteces laterais
Sapatos de proteco
Luvas de proteco
Mscara de gs
Proteco auditiva
Kit de primeiros socorros
Dispositivos de segurana
Introduo e segurana
AVISO:
Nunca trabalhe com uma unidade sem dispositivos de segurana instalados.
Consulte tambm as informaes de segurana especficas sobre os
dispositivos de segurana noutros captulos deste manual.
Ligaes elctricas
As ligaes elctricas devem ser efectuadas por electricistas certificados em
conformidade com todas as regulamentaes internacionais, nacionais, estaduais
e locais. Para obter mais informaes sobre os requisitos, consulte seces que
abordam especificamente as ligaes elctricas.
Lquidos perigosos
O produto foi concebido para a utilizao em lquidos que podem ser prejudiciais
para a sade. Tenha em conta as seguintes regras sempre que trabalhar com o
produto:
Certifique-se de que as pessoas que trabalham com lquidos biologicamente
perigosos esto vacinadas contra doenas a que podem estar expostas.
O pessoal deve seguir normas de limpeza rigorosas.
Lavar a pele e os olhos
Siga estes procedimentos para fluidos qumicos ou perigosos que tenham
entrado em contacto com os seus olhos ou pele:
Condio
Aco
Fluidos qumicos ou
perigosos nos olhos
Fluidos qumicos ou
perigosos na pele
Requisitos MSHA
De acordo com o Cdigo de Regulamentaes Federais dos Estados Unidos da
Amrica, os requisitos seguintes devem ser cumpridos de modo a ser mantida
permissibilidade de MSHA (Mine Safety and Health Administration) deste
equipamento:
rea em questo Requisitos
Segurana geral
Introduo e segurana
Fixaes
Cabos
Funcionamento
Segurana ambiental
A rea de trabalho
Mantenha sempre a estao limpa para evitar e/ou descobrir emisses.
Regulamentaes relativas a resduos e emisses
Respeite estas regulamentaes de segurana relativamente aos resduos e s
emisses:
Elimine todos os resduos de forma adequada.
Manuseie e elimine o lquido de processo de acordo com as regulamentaes
ambientais aplicveis.
Limpe todos os lquidos derramados de acordo com os procedimentos
ambientais e de segurana.
Informe as autoridades competentes de todas as emisses ambientais.
Instalao elctrica
Para obter os requisitos de reciclagem da instalao elctrica, consulte o servio
pblico local responsvel pelo fornecimento de energia elctrica.
Directrizes de reciclagem
Recicle sempre de acordo com as directrizes listadas abaixo:
Introduo e segurana
Transporte e armazenamento
Transporte e armazenamento
Verificar a entrega
Verificar a embalagem
1. Examine a embalagem para verificar se h danos ou se faltam itens no
momento da entrega.
2. Anote qualquer dano ou itens em falta no recibo e na nota de frete.
3. Preencha uma reclamao para a empresa de entregas se houver algo
errado.
Se o produto tiver sido recolhido num distribuidor, preencha uma reclamao
directamente para o distribuidor.
Verificar a unidade
1. Remova os materiais de embalagem do produto.
Elimine todos os materiais de embalagem de acordo com os regulamentos
locais.
2. Verifique o produto para determinar se existem partes danificadas ou em
falta.
3. Se for o caso, desaperte o produto removendo quaisquer parafusos, cavilhas
ou tiras.
Para a sua prpria segurana, tenha cuidado ao manusear pregos e tiras.
4. Em caso de dvidas, contacte um representante de vendas local.
Directrizes de transporte
Precaues
PERIGO:
Desligue e bloqueie a electricidade antes de instalar ou efectuar manuteno
unidade.
ATENO:
Mantenha-se afastado das cargas suspensas.
Observe as regulamentaes de preveno de acidentes em vigor.
Posicionamento e fixao
A unidade pode ser transportada na horizontal e na vertical. Certifique-se de que
a unidade est bem fixo durante o transporte e no h hiptese de rolar ou cair.
Transporte e armazenamento
Elevao
ATENO:
Perigo de esmagamento.
Levante sempre a unidade pelos dois pontos de iamento existentes para o
efeito.
Utilize equipamento de iamento adequado e certifique-se de quue o produto
est devidamente preso.
Utilize eqiuipamento de proteco pessoal.
Mantenha-se afastado dos cabos e das cargas suspensas.
O equipamento de iamento e o guincho devem ser sempre inspeccionados
antes do incio do trabalho.
10
Transporte e armazenamento
Directrizes de armazenamento
Local de armazenamento
O produto tem de ser armazenado num local coberto e seco, ao abrigo do calor,
de sujidade e de vibraes.
AVISO:
Proteja o produto contra a humidade, fontes de calor e danos mecnicos.
No coloque pesos pesados no produto embalado.
Armazenamento de longa durao
Se guardar a unidade durante mais de meses, deve aplicar-se o seguinte:
Aps o armazenamento e antes de colocar a unidade a funcionar, deve
inspeccion-la com especial ateno para os vedantes e para o cabo de
entrada.
O impulsor/a hlice deve ser rodado a cada dois meses, para evitar que os
vedantes fiquem colados.
11
Descrio do Produto
Descrio do Produto
Produtos includos
Modelo da bomba
Aprovaes
Master 8105.182
Padro
Master 8105.082
Concepo da bomba
A bomba submergvel e accionada por um motor elctrico
Uso previsto
O produto destina-se a mover gua de purga, lama, gua natural e gua
potvel. Siga sempre os limites indicados em Limites de aplicao na pgina
57. Se tiver dvidas sobre a utilizao qual se destina o equipamento,
contacte um representante da Grindex antes de continuar.
ATENO:
Em ambientes explosivos ou inflamveis, utilize apenas produtos aprovados pela
Ex ou MSHA.
AVISO:
NO utilize a bomba com lquidos altamente corrosivos.
Para obter informaes sobre pH, consulte Limites de aplicao na pgina 57.
Tamanho das partculas
A bomba pode funcionar com lquido que contenha partculas que correspondam
aos orifcios do filtro.
Nmero de orifcios
360
Mdia presso
Alta presso
SH
Presso mxima
Tipo de impulsor
Resistente a desgaste
Equipamento de monitorizao
Aplica-se o seguinte ao equipamento de monitorizao da bomba:
O estator inclui contactos trmicos ligados em srie que activam o alarme
quando em sobreaquecimento.
Os contactos trmicos abrem a 140C (284F) e fecham a 105C (221F).
12
Descrio do Produto
A placa de dados
Introduo
A placa de dados uma etiqueta de metal localizada no corpo principal da
bomba. A placa de dados lista especificaes-chave do produto.
A placa de dados
1
19
17
16
4
5
15
14
7
13 12
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
11
10
WS001008A
18
Placa de aviso
WS006204A
13
Descrio do Produto
WS006212A
14
Instalao
Instalao
Instale a bomba.
PERIGO:
Desligue e bloqueie a electricidade antes de instalar ou efectuar manuteno
unidade.
ATENO:
No instale o equipamento arrancador numa zona explosiva, excepto se
estiver classificada como prova de exploso.
No instale produtos com aprovao CSA em locais classificados como
perigosos no cdigo elctrico nacional, ANSI/NFPA 70-2005.
Ventile o tanque de uma estao de guas residuais de acordo com os
cdigos de bombagem locais.
Certifique-se de que a unidade no pode rolar nem cair, e magoar pessoas ou
danificar bens.
ATENO:
Perigo de choque elctrico. Verifique, antes de instalar a bomba, se o cabo e a
respectiva entrada no foram danificados durante o transporte.
AVISO:
Nunca force a tubagem a efectuar uma ligao com uma bomba.
Estes requisitos aplicam-se:
Utilize o diagrama dimensional da bomba para assegurar uma instalao
correcta.
Instale uma barreira adequada em redor da rea de trabalho como, por
exemplo, um corrimo de proteco.
Verifique se existe risco de exploso antes de soldar ou utilizar ferramentas
elctricas manuais.
Retire todos os detritos do sistema de tubagem interna antes de instalar a
bomba.
Verifique sempre a rotao do impulsor antes de baixar a bomba para dentro
do lquido bombeado.
Preveno da sedimentao
De modo a evitar a sedimentao quando o lquido bombeado contm partculas
slidas, a velocidade do lquido na linha de descarga tem de exceder um
determinado valor. Escolha a velocidade mnima aplicvel a partir da tabela e
escolha a dimenso adequada da linha de descarga em conformidade.
Mistura
4 (13)
gua + gravilha
3,5 (11)
2,5 (8.2)
15
Instalao
Mistura
1,5 (4.9)
WS001380B
WS001346A
WS001379A
Fixadores
ATENO:
Utilize apenas fixadores com o material e dimenso correctos.
Substitua todos os fixadores corrodos.
Certifique-se de que todos os fixadores esto devidamente apertados e que
no existem fixadores em falta.
Instalar
A bomba transportvel e pode funcionar completa ou parcialmente submersa
no lquido bombeado. A bomba est equipada com uma ligao para mangueira
ou tubo.
Estes requisitos e instrues s se aplicam quando a instalao feita de acordo
com o diagrama dimensional.
16
Instalao
17
Instalao
WS006209A
CUIDADO:
Se a bomba estiver equipada com um controlo de nvel automtico e/ou
contactor interno, existe o risco de arranque sbito.
Requisitos
Estes requisitos gerais aplicam-se a instalaes elctricas:
Se a bomba for ligada rede pblica de electricidade, a autoridade de
fornecimento da corrente elctrica deve ser notificada antes da instalao da
bomba. Quando a bomba ligada rede pblica de electricidade pode causar
o tremeluzir de lmpadas incandescentes quando iniciada.
A tenso da corrente elctrica e a frequncia devem estar de acordo com as
especificaes na placa de dados. Se a bomba puder ser ligada a diferentes
tenses, a tenso ligada especificada por um autocolante amarelo perto da
entrada do cabo.
Os fusveis e os disjuntores tm de ter a amperagem adequada e a proteco
contra sobrecargas (disjuntor de proteco do motor) da bomba tem de estar
ligada e definida para a corrente nominal, de acordo com a placa de dados e
a tabela de cabos (se se aplicar). A corrente de arranque no arranque em
linha directo pode ser seis vezes mais elevada que a corrente nominal.
Os valores nominais do fusvel e dos cabos devem estar conforme as regras e
regulamentaes locais.
Se a corrente nominal da bomba for a mesma ou se estiver prxima da
amperagem nominal dos fusveis e disjuntores, estes devem ter as
caractersticas adequadas para os motores.
Se for recomendado o funcionamento intermitente, a bomba tem de ser
fornecida com equipamento de monitorizao para suportar este tipo de
funcionamento.
Tem de utilizar os contactos trmicos/termstores.
Cabos
Estes so os requisitos a seguir quando instalar os cabos:
Os cabos devem estar em bom estado, no devem ter dobras acentuadas e
no devem estar trilhados.
A proteco no pode estar danificada nem pode ter recortes ou relevos
(com marcas, etc.) na entrada do cabo.
A luva de vedao da entrada do cabo e as anilhas devem estar em
conformidade com o dimetro exterior do cabo.
O raio de curvatura mnimo no deve ser inferior ao valor aceite.
Se um cabo j tiver sido utilizado anteriormente, deve descarnar sempre
uma pequena parte ao reencaixar, para que a camisa de vedao da entrada
do cabo no se feche novamente volta do cabo no mesmo ponto. Se a
proteco exterior do cabo estiver danificada, substitua o cabo. Contacte um
representante de assistncia tcnica da Grindex.
Deve ter em considerao a queda de tenso em cabos longos. A tenso
nominal da unidade de accionamento a tenso medida no ponto de ligao
do cabo, na bomba.
18
Instalao
19
Instalao
L1 L2 L3
4
T1 T2 T3 T4
12
19
13
21
22
14
23
6
15
20
24
8
16
10
11
17
WS001021B
18
13
Bobina
Terra
14
Transformador
Terra funcional
15
Condensador
16
Transformador de fase
17
Regulador de nvel
Dodo
18
Cabo do motor
19
Blindagem
20
Bomba
21
Conector
10
Conexo de Crimp
22
Placa de terminais
11
Isolamento de Crimp
23
Sensor de fuga
12
Protector do motor
24
20
Cdigo
Descrio
BN
Castanho
BK
Preto
WH
Branco
OG
Cor-de-laranja
8105.082/182 Master Manual de Instalao, Operao e Manuteno
Instalao
Cdigo
Descrio
GN
Verde
GNYE
Verde-Amarelo
RD
Vermelho
GY
Cinzento
BU
Azul
YE
Amarelo
Terminal
plate
773 49 03_5
8105.182
51 672 00
T2
T1
9 leads
Y //
W1 W5
V1 V5
U1 U5
T1
T2
W2
V2
U2
12 leads
Y //
W1 W5
V1 V5
U1 U5
T1
T2
W2 W6
V2 V6
U2 U6
12leads
D serial
W1 V6
V1 U6
U1 W6
T1
T2
W2 W5
V2 V5
U2 U5
WH
WH
YE
BN
RD
CONTACTORS
BK
GN
BU
STATOR LEADS
U1,U5
U2,U6
V1,V5
V2,V6
W1,W5
W2,W6
T1,T2
RD
GN
BN
BU
YE
BK
WH/YE
SMART
12 leads
D //
W1 W5 V2 V6
V1 V5 U2 U6
U1 U5 W2 W6
T1
T2
T2 (WH/YE)
W1 (YE)
V1 (BN)
U1 (RD)
STATOR
W2 (BK)
U2 (GN)
V2 (BU)
WS004928B
W
V
U
T1
T2
3 leads
Y
W
V
U
T1
T2
CABLE SEAL
Terminal
plate
21
Instalao
8105.182
T1
51 672 00
L3 GY/WH*
1-0-1
L3
L2
L2 BK/BK*
L1 BN/RD*
Motor cable
L3 GY
L2 BK
L1 BN
GNGY
T1 WH
T2 WH
T3 WH
T4 WH
L3 GY/WH*
L1
L2 BK/BK*
L1 BN/RD*
GNYE/GNYE*
GNYE/GNYE*
(GC)
(GC)
Subcab Subcab
(3+S2) (S3+S4)
INTERNAL CONTACTOR, DOL
Motor cable
(4/4*/7*
conductors)
L3 GY/WH*
L2 BK/BK*
L1 BN/RD*
GNGY/*
YE*
OG*
BU*
Float switch
(Optional)
EU: Max 400V
US/CDN:
Max 250V
GC**
Contactor
5 - 6 6
3 - 4 4
1 - 2 2
A1
95 96
A2
F
G
H
A2
16
15
14
13
GNYE/GN*
Subcab
(S3+4)
FGB
(S3)
INTERNAL SOFTSTARTER
SMART
Pump
Pump
=Inside pump
Pump
Pump
*SUBCAB AWG/CSA
**GC= Ground check
T2
=Terminal plate
=Screen
=Ground
=Functional ground
=Crimp isolation
=Crimp connection
=Flat pin sleeve
Contactor unit
773 49 03_5
Terminal
plate
Thermal
O/L relay
Setting:
Auto & I
Terminal
plate
W/A
V/C
U/M
T1
T2
BK
GY
BN
Motor cable
(4 conductors)
L3 GY
L2 BK
L1 BN
GNYE
WH
BU
Pump
BU/WH* BN/BK*
GC**
Terminal
plate
Softstarter
L3 - T3
2
L2 - T2
4
L1 - T1
6
95 96
22
A2 11
A1 P2
P1
BU
GY
BK
BN
WH
W
V
U
T1
T2
BU
Thermal contact
CONTACTOR UNIT, 3-PHASE, FLOAT SWITCH. EU OVER 400V, US/CDN OVER 250V
22
auto NC
SMART
WH
95 96
Contactor
21 NC 22
5 NO 6
3 NO 4
1 NO 2
A1
A2
BN/BK*
WH
RD
BU
GN
15
A1
3
sec.
NC NO
16 18 A2
CABLE SEAL
BU
BN
BK
YE (W1)
BN (V1)
RD (U1)
BK (W2)
BU (V2)
GN (U2)
WH/YE (T1)
WH/YE (T2)
WS004929B
13 14 15 16 A2 H G F
YE
CABLE SEAL
BK
BK
GC**
GNYE/GN*
GC**
BU
BK
GY
BN
Contactor
21 NC 22
5 NO 6
3 NO 4
1 NO 2
A1
A2
W/A
V/C
U/M
T1
T2
BU
5 O/L 6
relay
3 auto 4
2
1
BU
Thermal
O/L relay
Setting =
Auto & I/ 3
Float switch
BN
GY
BK
SUPERVISION RELAY
Pump
OG*
BU*
BU
BU/WH*
L3 GY/WH*
L2 BK/BK*
L1 BN/RD*
GNGY/GNYE*
YE*
BK
GY
BN
WH
BU
5 - 6
3 - 4
1 - 2
A1
A2
BK
CONTACTOR UNIT
Y/D Motor cable
Terminal
plate
Contactor
BN
L3 GY/WH*
BK
L2 BK/BK*
GY
L1 BN/RD*
BN
GNYE/*
YE* GC** A2
16
OG*
15
BU*
14
13
(4/4*/7*
conductors)
BN=500-600V
RD=380-460V
SMART
F
G
Pump
H
RD
BK
YE
GY
WH
BU
Motor cable
(4/4*/7*
conductors)
Instalao
WS002441A
WS004859A
Verifique a direco de rotao de cada vez que voltar a ligar o cabo e aps falha
de fase ou falha total na alimentao.
1. Inicie o motor.
2. Pare o motor.
3. Confirme se o impulsor roda na direco correcta.
A direco correcta do impulsor no sentido dos ponteiros do relgio quando
olha para a bomba de cima. Quando iniciada, a bomba vai reagir na direco
oposta rotao do impulsor.
23
Instalao
L2
L1
L3
L2
L3
WS001397A
L1
24
Instalao
L2
L1
L3
L2
L3
WS001397A
L1
Ligue a ficha.
WS006207A
WS006205A
Condio
25
Instalao
Condio
Aco
1.
2.
3.
4.
WS006208A
WS006206A
Retire a ficha.
Inverta duas fases.
Aguarde at o motor parar.
Ligue a ficha.
AVISO:
No inverta a sequncia de fases enquanto a bomba estiver a funcionar. Pode
ocorrer uma rotao temporariamente incorrecta, que pode resultar em
danos no sistema electrnico e nas peas rotativas do motor.
A bomba iniciada. Se isto no acontecer, contacte um electricista certificado
para verificar a fonte de alimentao e as unies.
26
Funcionamento
Funcionamento
Precaues
ATENO:
Nunca ponha a bomba em funcionamento sem os dispositivos de segurana
instalados.
Nunca funcione com a bomba com a linha de descarga bloqueada ou com a
vlvula de descarga fechada.
Certifique-se de que possui um caminho livre de retirada.
Nunca trabalhe sozinho.
CUIDADO:
WS006209A
Iniciar a bomba
PERIGO:
Se necessitar de trabalhar na bomba, certifique-se de que ela est isolada da
fonte de alimentao e que no pode ser ligada.
27
Funcionamento
ATENO:
Certifique-se de que a unidade no pode rolar nem cair, e magoar pessoas ou
danificar bens.
Nalgumas instalaes, a bomba e o lquido circundante podem estar quentes.
No esquea o risco de queimaduras.
Certifique-se de que ningum est prximo da unidade quando ela arrancar.
A unidade acelerar na direco oposta da rotao do impulsor.
AVISO:
Certifique-se de que a rotao do impulsor est correcta. Para obter mais
informaes, consulte Verifique a rotao do impulsor.
1. Inspeccione a bomba. Verifique se no h danos fsicos na bomba ou cabos.
2. Verifique o nvel do leo no compartimento do leo.
3. Remova os fusveis ou abra o disjuntor e verifique se o impulsor roda
livremente.
4. Verifique se o equipamento de monitorizao (se existir) funciona.
5. Verifique se a direco de rotao do impulsor est correcta.
6. Inicie a bomba.
Limpar a bomba
A bomba tem de ser limpa se tiver estado a trabalhar com gua muito suja. Se
deixar barro, cimento ou outra sujidade semelhante na bomba, pode obstruir o
impulsor e o vedante, impedindo a bomba de trabalhar.
Deixe a bomba a trabalhar durante algum tempo com gua limpa, ou lave-a
atravs da ligao de descarga.
28
Manuteno
Manuteno
Precaues
PERIGO:
Desligue e bloqueie a electricidade antes de instalar ou efectuar manuteno
unidade.
ATENO:
Siga sempre as directrizes de segurana quando efectuar trabalhos no
produto. Consulte Introduo e segurana na pgina 3.
Certifique-se de que a unidade no pode rolar nem cair, e magoar pessoas ou
danificar bens.
Lave cuidadosamente a unidade com gua limpa antes de efectuar qualquer
trabalho na unidade.
Lave os componentes com gua aps a desmontagem.
Certifique-se de que segue estes requisitos:
Verifique se existe risco de exploso antes de soldar ou utilizar ferramentas
elctricas manuais.
Deixe que todo o sistema e componentes da bomba arrefeam antes de os
manusear.
Certifique-se de que o produto e os seus componentes foram bem limpos.
No abra qualquer ventilador ou vlvulas de drenagem, nem retire quaisquer
bujes, enquanto o sistema estiver pressurizado. Certifique-se de que a
bomba est isolada do sistema e que a presso aliviada antes de
desmontar a bomba, remover os bujes ou desligar a tubagem.
Directrizes de manuteno
Durante a manuteno e antes da montagem, lembre-se sempre de efectuar
estas tarefas:
Limpe cuidadosamente todas as partes, particularmente as ranhuras dos
anis em O.
Mude todos os anis em O, juntas e anilhas do vedante.
Lubrifique todas as molas, parafusos e anis em O com lubrificante.
Para uma proteco optimizada de corroso, todos os anis em O e superfcies
adjacentes devem ser revestidas com Exxon Mobil Unirex N3 ou equivalente.
29
WS006894A
Manuteno
Valores de binrio
Todos os parafusos e porcas devem ser lubrificados de modo a atingir o binrio
de aperto correcto. Os parafusos que so apertados em ao inoxidvel devem ter
as roscas revestidas com lubrificante adequado para evitar que fiquem
bloqueados.
Se existir alguma dvida sobre os binrios de aperto, contacte um representante
de vendas e assistncia.
Parafusos e porcas
Tabela 1: Ao inoxidvel, A2 e A4, binrio Nm (ps-lbs)
Classe M4
de
proprie
dade
M5
M6
M8
M10
50
1,0
(0,74)
2,0
(1,5)
3,0
(2,2)
8,0
(5,9)
70, 80
2,7 (2)
5,4 (4)
9,0
(6,6)
100
4,1 (3)
8,1 (6)
30
M12
M16
248
(183)
M20
M24
M30
220
(162)
434
(320)
364
(268)
629
(464)
1240
(915)
481
(355)
Manuteno
Tabela 2: Ao, binrio Nm (ps-lbs)
Classe M4
de
proprie
dade
M5
M6
M8
M10
M12
M16
M20
M24
M30
8,8
2,9
(2,1)
5,7
(4,2)
9,8
(7,2)
194
(143)
385
(285)
665
(490)
1310
(966.2)
10.9
4,0
(2,9)
8,1 (6)
277
(204)
541
(399)
935
(689)
1840
(1357)
12.9
4,9
(3,6)
9,7
(7,2)
333
(245)
649
(480)
1120
2210
(825.1) (1630)
Assistncia
A assistncia e inspeces regulares da bomba asseguram um funcionamento
mais fivel.
Tipo de
servio
Finalidade
Intervalo de
inspeco
Inspeco
Reparao
principal
Todos os anos, em
condies normais de
funcionamento
AVISO:
Podem ser requeridos intervalos menores quando as condies de operao so
extremas como, por exemplo, aplicaes muito abrasivas ou corrosivas ou
quando as temperaturas do lquido excedem 40C (104F).
Inspeco
A assistncia e inspeces regulares da bomba asseguram um funcionamento
mais fivel.
31
Manuteno
Item de
assistncia
Aco
leo
Verifique o leo:
1. Recolha uma amostra do leo.
2. Se o leo contiver partculas, substitua o vedante
mecnico. Contacte um representante de assistncia
tcnica autorizado.
Certifique-se de que o volume est cheio de acordo com o
nvel correcto. Consulte Encha com leo na pgina 34.
Uma quantidade menor de gua no perigoso para o
vedante mecnico.
32
Manuteno
Item de
assistncia
Aco
Volume de
inspeco1
Cabo
Sistema de
refrigerao
Sensores de
nvel ou outro
equipamento
sensor
1. Verifique a funcionalidade.
2. Repare ou substitua qualquer equipamento danificado.
3. Limpe e ajuste o equipamento.
Reparao principal
Para uma reparao principal, efectue este procedimento, alm das tarefas
listadas em Inspeco.
Item de assistncia
Aco
Rolamento de suporte e
rolamento principal
Vedante mecnico
Mudar o leo
Recomendamos um leo de parafina com viscosidade prxima de ISO VG32. A
bomba entregue de fbrica com este tipo de leo. Para aplicaes nas quais as
propriedades txicas sejam de menor preocupao, pode ser utilizado um leo
mineral com viscosidade at ISO VG32.
Independentemente das aplicaes individuais, o volume de inspeco no deve ser inspeccionado com
menos frequncia do que os intervalos para as aplicaes normais e condies de funcionamento com
lquidos a uma temperatura < 40 C (104 F).
33
1
1.
2.
WS006203A
Manuteno
Parafuso de inspeco
Parafuso do leo
Figura 5: Smbolos
Esvaziar o leo
1. Coloque a bomba de lado.
Bloqueie a bomba com suportes para evitar que role.
2. Retire o parafuso do leo.
Existem dois parafusos do leo. Qualquer um dos parafusos pode ser
utilizado para drenagem, mas mais fcil drenar o leo se ambos os
parafusos do leo forem retirados.
ATENO:
O reservatrio do leo pode estar pressurizado. Coloque um
pano sobre o bujo do leo para evitar os borrifos.
WS001326A
3. Rode a bomba para que o orifcio do leo fique virado para baixo e deixe
escorrer o leo.
34
Manuteno
Substituir o impulsor
Retire o impulsor N, H
ATENO:
Um compartimento da bomba e/ou um impulsor gasto podem ter arestas
cortantes. Use luvas de proteco.
WS001334B
1. Remova o filtro.
WS001332A
3. Retire o anel em O.
4. Solte o impulsor:
a) Bloqueie o impulsor para impedir a rotao.
Utilize um alicate, uma chave de fendas ou semelhante.
b) Retire o parafuso do impulsor e a anilha.
5. Remover o impulsor:
a) Bloqueie o impulsor para impedir a rotao.
35
Manuteno
WS001335B
c) Puxe o impulsor.
Retire o impulsor SH
ATENO:
Um compartimento da bomba e/ou um impulsor gasto podem ter arestas
cortantes. Use luvas de proteco.
1. Remova o filtro.
4x
4x
36
Manuteno
WS001347A
WS001348A
5. Remover o impulsor:
a) Bloqueie o impulsor para impedir a rotao.
Utilize um alicate, uma chave de fendas ou semelhante.
b) Rode o parafuso de ajuste da direita para a esquerda at o impulsor se
soltar do eixo.
Utilize um adaptador de bit hexagonal de 10 mm (chave Allen) com uma
extenso de 100 mm (4 pol).
c) Puxe o impulsor.
6. Remova o difusor inferior.
37
Manuteno
4x
WS001351A
c) Puxe o impulsor.
Instale o impulsor N, H
1. Prepare o eixo:
a) Alise as irregularidades com uma tela de esmeril fina.
A extremidade do eixo deve estar limpa e sem rebarbas.
b) Revista o cone interior, as superfcies cilndricas exteriores e a rosca da
manga cnica com uma camada fina de massa lubrificante.
A lubrificao adequada deve ser massa lubrificante para rolamentos, por
exemplo Exxon Mobil Unirex N3, Mobil Mobilith SHC 220 ou equivalente.
AVISO:
O excesso de lubrificante pode fazer com que o impulsor se solte. Retire o
excesso de lubrificante das superfcies cnicas e/ou cilndricas dos eixos
e/ou camisas.
38
WS006895A
Manuteno
WS001759A
WS001325B
39
Manuteno
WS001330B
WS001336A
9. Aperte o impulsor:
a) Coloque a anilha no parafuso do impulsor.
b) Bloqueie o impulsor para impedir a rotao.
Utilize um alicate, uma chave de fendas ou semelhante.
c) Aperte o parafuso do impulsor.
40
Manuteno
WS001328A
WS001331A
Instale o impulsor SH
1. Prepare o eixo:
a) Alise as irregularidades com uma tela de esmeril fina.
41
Manuteno
WS006895A
AVISO:
O excesso de lubrificante pode fazer com que o impulsor se solte. Retire o
excesso de lubrificante das superfcies cnicas e/ou cilndricas dos eixos
e/ou camisas.
WS001759A
42
Manuteno
WS001344A
4x
WS001342A
4x
43
WS001353A
Manuteno
WS001350A
4x
WS001759A
44
Manuteno
WS001343A
4x
14. Rode o parafuso de ajuste inferior para a direita at que o impulsor inferior
entre em contacto com a tampa de suco. Aperte mais 1/6 de volta, 60.
Isto ir assegurar a folga correcta entre o impulsor inferior e a tampa de
suco no passo seguinte.
Utilize um adaptador de bit hexagonal de 10 mm (chave Allen) com uma
extenso de 100 mm (4 pol.).
45
WS001352A
Manuteno
WS001339A
46
Manuteno
WS001341A
4x
47
Resoluo de problemas
Resoluo de problemas
Introduo
PERIGO:
Perigo de ferimentos. A resoluo de problemas num painel de controlo activo
expe o pessoal a tenses perigosas. A resoluo de problemas elctricos deve
ser executada por um electricista qualificado. Se no seguir estas instrues
poder causar graves ferimentos, morte e/ou danos na propriedade.
Siga estas directrizes na resoluo de problemas da bomba:
Desligue e corte a fonte de alimentao excepto quando estiver a efectuar
verificaes que necessitem de voltagem.
Certifique-se de que ningum est prximo da bomba quando a fonte de
alimentao novamente ligada.
Na resoluo de problemas de equipamento elctrico, utilize o seguinte:
Multmetro de instrumentos universal
Lmpada de teste (dispositivo de teste de continuidade)
Diagrama de cablagem
48
Resoluo de problemas
Soluo
WS002614A
WS002616A
WS002615A
AVISO:
No inverta a sequncia de fases enquanto o
motor estiver a funcionar. Se o fizer pode
provocar uma rotao incorrecta que pode
resultar em danos para o sistema electrnico
do motor e peas rotativas. Respeite os 8
segundos de atraso.
A bomba no arranca
ATENO:
Desligue e bloqueie sempre a electricidade antes de qualquer reparao, para
evitar um arranque inesperado. Se no o fizer pode provocar morte ou
ferimentos graves.
AVISO:
NO ignore repetidamente a proteco do motor se estiver desactivada. Se o
fizer, pode causar danos no equipamento.
49
Resoluo de problemas
Causa
Soluo
Verifique se:
O impulsor roda livremente.
Os indicadores do sensor no indicam um
alarme.
A proteco contra sobrecargas no disparou.
Se o problema persistir:
Contacte o representante de assistncia tcnica local
da Grindex.
A bomba no arranca
automaticamente mas
pode ser iniciada
manualmente.
Verifique se:
O regulador do nvel de arranque est a
funcionar. Limpe ou substitua, se necessrio.
Todas as ligaes esto intactas.
As bobinas da rel e do contactor esto intactas.
O interruptor de controlo (Man/Auto) faz
contacto em ambas as posies.
Verifique o circuito de controlo e as funes.
A instalao no est a
receber tenso.
Verifique se:
O interruptor de alimentao principal est
ligado.
Existe tenso de controlo para o equipamento de
arranque.
Os fusveis esto intactos.
Existe tenso em todas as fases da linha de
fornecimento.
Todos os fusveis tm energia e esto bem presos
aos respectivos suportes.
A proteco contra sobrecargas no disparou.
O cabo do motor no est danificado.
Limpe:
O impulsor
O poo para evitar que o impulsor fique
novamente obstrudo.
50
Resoluo de problemas
Causa
Soluo
A bomba no consegue
esvaziar o poo at ao
nvel de paragem.
Verifique se:
No existem fugas dos tubos e/ou ligao de
descarga.
O impulsor no est obstrudo.
A(s) vlvula(s) de no-retorno funcionam
devidamente.
A bomba tem uma capacidade adequada. Para
informaes:
Contacte o representante de assistncia tcnica
local da Grindex.
Soluo
Verifique:
As ligaes do contactor.
A tenso no circuito de controlo em relao s
tenses nominais na bobina.
O funcionamento do regulador de nvel de
paragem.
Se a queda de tenso na linha no surto de
arranque provoca a avaria na funo de autoreteno do contactor.
51
Resoluo de problemas
Soluo
A proteco do motor
est definida demasiado
baixa.
Limpe o impulsor.
Limpe o poo.
Verifique se o impulsor est devidamente
desbastado.
A unidade de
accionamento no est a
receber toda a tenso nas
trs fases.
O isolamento entre as
1. Utilize um teste de isolamento Com um
fases e a terra no estator
megaohmmetro de 1000 V CC, verifique se o
apresenta um defeito.
isolamento entre as fases e entre qualquer fase e
a terra > 5 megohms.
2. Se o isolamento for inferior:
Contacte o representante de assistncia tcnica
local da Grindex.
A densidade do fluido
bombeado demasiado
elevada.
52
Resoluo de problemas
Causa
Soluo
WS002612A
WS002611A
WS002610A
a proteco do motor
Tente uma das seguintes aces:
SMART pode precisar de
Reinicie a proteco do motor SMART puxando e
ser reiniciada.
voltando a inserir a ficha de corrente.
Ou desligue e volte a ligar a alimentao.
ATENO:
A bomba reinicia
automaticamente aps um defeito
de fase ou interrupo de corrente
corrigidos.
Se o problema persistir, contacte o representante de assistncia tcnica local da
Grindex. Fornea sempre o nmero de produto e o nmero de srie da bomba
quando contactar a Grindex, consulte Descrio do Produto na pgina 12.
Soluo
O impulsor gira na
direco errada.
53
Resoluo de problemas
Causa
Soluo
Limpe o impulsor.
Limpe o poo.
Verifique se o impulsor est devidamente
desbastado.
Os tubos esto
obstrudos.
Os tubos e juntas
apresentam fugas.
O impulsor, bomba e
caixa apresentam sinais
de desgaste.
O nvel de lquido
demasiado baixo.
L1
A1
L2
L3
A2
2
3
P1 P2 11 21 22
T1
T2
T3
WS006213A
A
B
C
D
E
F
54
Potencimetro
Funo
Arranque mais
potente
Arranque mais
suave
Tempo de rampa
para cima [Rampa
U]
Tempo de rampa
N/D
para baixo [Rampa
D]
N/D
Resoluo de problemas
Potencimetro
Funo
Arranque mais
potente
Arranque mais
suave
Binrio inicial
[Binrio]
LED
Estado
Sinal de alarme
Fonte de alimentao
ligada
Verde, contnuo
Rampeamento
Amarelo, intermitente
Amarelo, contnuo
A proteco de excesso
de temperatura do
arrancador de software
pra a bomba
Vermelho, intermitente
A proteco do motor
pra a bomba
Vermelho, contnuo
Sequncia de fase
Vermelho, intermitente
incorrecta (a deteco
efectuada durante o
arranque do dispositivo, e
depois desactivada)
Vermelho, intermitente
lento
ATENO:
Desligue e bloqueie sempre a electricidade antes de qualquer reparao, para
evitar um arranque inesperado. Se no o fizer pode provocar morte ou
ferimentos graves.
AVISO:
NO ignore repetidamente a proteco do motor se estiver desactivada. Se o
fizer, pode causar danos no equipamento.
Redefina sempre o arrancador por software desligando e voltando a ligar a
energia, e certifique-se de que outros possveis problemas descritos em
Resoluo de problemas na pgina 48 foram resolvidos antes da execuo dos
passos seguintes:
1. Desligue e bloqueie a alimentao.
2. Certifique-se de que existe uma distncia segura de, pelo menos, 20 m (65
ps) entre o produto e o lquido bombeado ou misturado.
3. Retire a tampa superior.
4. Volte a ligar a energia e anote o tipo do sinal de alarme.
5. Desligue e bloqueie a alimentao.
6. Execute a aco de correco para o tipo detectado do sinal de alarme.
7. Volte a ligar a energia para verificar se o problema foi resolvido.
Repita os passos 5-7 at o problema ter sido resolvido.
55
Resoluo de problemas
Causa
Soluo
O LED A est
DESLIGADO.
Verifique:
O cabo de alimentao e as respectivas ligaes
a L1, L2, L3 (a fonte de alimentao est ligada a
L1, L2).
Fusveis, contactores, interruptores e dispositivos
de proteco do motor.
A tenso da linha no demasiado baixa.
Verifique:
A ligao dos condutores do estator a T1, T2, T3.
As ligaes de entrada de controlo a A1, A2.
56
Referncia Tcnica
Referncia Tcnica
Limites de aplicao
Dados
Descrio
Temperatura do
lquido
pH do lquido
bombeado
58
Densidade do
lquido
Profundidade de
imerso
20 m (65 ps)
Outros mtodos
Caracterstica
Descrio
Tipo de motor
Frequncia
Verso padro: 50 ou 60 Hz
Verso MSHA: 60 Hz
Alimentao
Trifsica
Dados do motor
Mtodo de
arranque
Directo
Estrela-tringulo interno
Arrancador suave interno
Arranques
30 arranques igualmente espaados por hora
mximos por hora
Cumprimento do
cdigo
IEC 60034-1
Variao da
potncia nominal
10%
Variao da
10%, desde que no funcione continuamente com a carga
tenso sem
completa
sobreaquecimento
Tolerncia do
desequilbrio de
tenso
2%
Variao mxima
de frequncia
(para bombas
com SMART)
3 Hz
Classe de
isolamento do
estator
H (180C [360F])
57
Referncia Tcnica
Corrente
nominal, A
Corrente de
arranque, A
Factor de
potncia, cos
220 D
34
195
0,91
230 D
33
205
0,88
240 D
34
215
0,83
380 D
20
124
0,88
400 D
21
132
0,81
415 D
18
111
0,89
440 D
18
119
0,83
500 D
15
94
0,88
525 D
14
80
0,91
550 D
14
84
0,88
660 Y
12
72
0,87
690 Y
12
76
0,82
1000 Y
51
0,84
Tri-fsico, 60 Hz
Tipo de motor:
3.465 rpm
Potncia nominal 11,2 kW (15 cv)
Consumo mximo de energia 12,8 kW (17,2 cv)
58
Tenso, V
Corrente
nominal, A
Corrente de
arranque, A
Factor de
potncia, cos
200 D
40
250
0,92
208 D
39
262
0,9
220 D
37
222
0,93
220 Y paralelo
37
213
0,92
220 D paralelo
37
222
0,92
230 D
35
233
0,91
230 Y paralelo
35
224
0,91
230 D paralelo
36
233
0,9
240 D
35
245
0,88
240 Y paralelo
35
235
0,88
380 D
21
128
0,93
380 Y paralelo
21
128
0,93
Referncia Tcnica
Tenso, V
Corrente
nominal, A
Corrente de
arranque, A
Factor de
potncia, cos
400 D
20
136
0,9
400 Y paralelo
21
135
0,9
440 D
19
129
0,89
440 D srie
18
111
0,92
440 Y srie
18
107
0,92
460 D
19
135
0,84
460 D srie
18
117
0,91
460 Y srie
18
112
0,91
480 D
20
142
0,79
480 Y srie
17
117
0,88
575 D
14
96
0,9
600 D
14
101
0,87
Corrente de arranque
(A)
460 Y
17
109
480 Y
17
114
575 Y
14
91
600 Y
14
95
Dimenses e pesos
Todas as medidas nas ilustraes esto em milmetros, caso no seja de outro
modo especificado.
59
Referncia Tcnica
Verso standard
177
993
275
137
906
715
1045
ISO-G 6A
NPT 6-8
150 House size
*Victaulic 6"
265
802
853
ISO-G 6A
NPT 6-8
150 House size
*Victaulic 6"
346
88
344
450
Tandem connection
ISO-G 6A
NPT 6-8
150 Hose size
*Victaulic 6"
SCREEN OPENING
Figura 9: N, DN 150
60
10
Weight (kg)
Total
80
45
0
Weight (kg)
Total
82
WS0067846A
WS006739A
31
31
88
Referncia Tcnica
244
244
253
137
860
690
802
972
1002
ISO-G 4A
NPT 4-8
100 House size
*Victaulic 4"
832
ISO-G 4A
NPT 4-8
100 House size
*Victaulic 4"
346
66
344
31
31
42
Tandem connection
ISO-G 4A
NPT 4-8
100 Hose size
*Victaulic 4"
SCREEN OPENING
10
Total
80
66
*Designed for "Victaulic Coupling,
according to ANSI/AWWA C606-97
Weight (kg)
Total
82
WS0067845A
WS006738A
42
Weight (kg)
61
Referncia Tcnica
ISO-G 3A
NPT 3-8
75 House size
*Victaulic 3"
212
212
221
137
811
673
939
802
ISO-G 3A
NPT 3-8
75 House size
*Victaulic 3"
346
55
344
55
Tandem connection
ISO-G 3A
NPT 3-8
75 Hose size
*Victaulic 3"
31
31
39
SCREEN OPENING
10
Figura 13: H, DN 75
62
Weight (kg)
Total
80
Weight (kg)
*Designed for "Victaulic Coupling,
according to ANSI/AWWA C606-97
Total
82
WS0067844A
WS006737A
39
1
Referncia Tcnica
ISO-G 3A
NPT 3-8
75 House size
*Victaulic 3"
ISO-G 3A
NPT 3-8
75 House size
*Victaulic 3"
212
221
137
901
759
1029
887
212
346
39
343
31
31
55
Tandem connection
ISO-G 3A
NPT 3-8
75 Hose size
*Victaulic 3"
Total
98
55
*Designed for "Victaulic Coupling,
according to ANSI/AWWA C606-97
Weight (kg)
Total
100
WS006742A
Weight (kg)
WS006740A
39
63
Referncia Tcnica
244
917
253
137
949
775
887
244
1091
ISO-G 4A
NPT 4-8
100 House size
*Victaulic 4"
1061
ISO-G 4A
NPT 4-8
100 House size
*Victaulic 4"
346
66
343
Weight (kg)
Total
100
Tandem connection
ISO-G 4A
NPT 4-8
100 Hose size
*Victaulic 4"
42
66
*Designed for "Victaulic Coupling,
according to ANSI/AWWA C606-97
Weight (kg)
Total
100
WS006743A
WS006741A
31
31
4
42
64
Referncia Tcnica
Verso MSHA
65
Referncia Tcnica
66
Referncia Tcnica
Curvas de desempenho
Padro de teste
As bombas so testadas de acordo com a ISO 9906:2012, HI 11.6:2012.
67
Referncia Tcnica
H
226
N
10
8
6
4
2
0
H [m]
80
70
60
50
40
30
20
H
10
0
N
226
10
20
30
40
50
WS006722A
Q [l/s]
Figura 22: N, H
P1 [kW]
SH
10
8
6
H [m]
80
70
60
50
40
30
20
SH
10
0
WS006723A
10
12
14
16
18
Q [l/s]
Figura 23: SH
68
Referncia Tcnica
228
N
10
10
12
6
2
0
H [ft] / [m]
300
250
200
150
100
50
0
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
H
228
N
0
0
WS006724A
10
20
30
40
50
Figura 24: N, H
P1[hp] / [kW]
16
12
8
12
SH
10
8
6
H [ft] / [m]
300
250
200
150
100
50
0
90
80
70
60
50
40
30
20
SH
10
0
0
0
4
50
WS006725A
8
100
12
150
200
16
20
Figura 25: SH
69
Referncia Tcnica
P1 [hp] / [kW]
14
12
15
10
10
6
2
230
70
200
60
H [ft] / [m]
H
50
150
40
100
30
20
50
0
10
20
200
30
400
40
600
50
60
800
950
WS006379A
10
Q [l/s] / [usgpm]
Figura 26: N, H
P1 (HP)
19
15
10
(kW)
14
12
10
SH
8
6
4
2
0
H (ft)
200
150
100
150
15
200
250
20 Q (l/s)
300
(gpm)
(m)
100
300
250
50
10
SH
80
60
40
100
20
0
0
0
5
50
10
100
150
15
200
250
20 Q (l/s)
300
(gpm)
WS006380A
50
Figura 27: SH
70
www.grindex.com
Grindex
Gesllvgen 33
174 87 Sundbyberg
Sucia
Tel: +46-8-606 66 00
Fax: +46-8-745 53 28
www.grindex.com
2012 Grindex
884125_2.0_pt-PT_2013-04_IOM_8105.082/182