Professional Documents
Culture Documents
,
MARGIT FRENK
i'.
(.~.-'
ALATORRE
.'
'_l:}"~;
/"'-U .~.
"."':';
CUl
:,'~.~.
la comp~~f!sin':~~-~,lD:p'o~~!~~q'
.,,-_
. _,...c_,-~ _ ~ _" ~
por JOHANNES
"
1"'!!\:::n'{;.~..
PFEIFFER
,,'n",-":' -
:j'>
<~'.~'!!
1936
1946
1951
19541959
1966
1971
1979
Ttulo original:
Umgang mil Dichtung; eine Einfhrtmg
Verstandnis des Dichterischen
1936 Felix Mener, Leipzig
in das
ISBN
968-16-0170-X
Impreso en Mxico
4l
~1
EL LIBRO Y EL AUTOR
EL LIBRO Y EL AUTOR
';
.'.
PRLOGO
EL ACCESO
A LAPOESAse ve siempre amenazado
por dos grandes peligros; uno de ellos se llama
"diletantismo", el otro "esteticismo". Si el diletantismo destruye la unidad de fondo y forma
materializando el fondo, el esteticismo, por el
contrario, la, destruye formalizando la forma.
En contraposicin con estos dos falseamientos,
el anlisis de las creaciones poticas quiere
revelar justamente ese punto medio en que
esencia y palabra vienen a fundirse, y en que un
modo de verdad se ha vuelto realidad en el
encanto de la forma.
El presente ensayo se ha escrito a base de
una serie de conferencias pronunciadas en febrero y marzo de 1934 en la Universidad Popular de Bremen. De ah su estilo; pues es tarea
de nuestro tiempo forjar un pensamiento y una
expresin elementales, que posean fuerza crtica y sean a la vez accesibles a cuantos tengan
dispuesto el nimo y abierto el corazn.
Este estudio apareci por vez primera ( 1934 )
en la Neue Rundschau y ms tarde (1936), ampliado, como libro; la nueva edicin coincide
en esencia con el texto de la segunda, tercera
y cuarta ediciones (1938-1942).
J. pf.
Navidad de 1946
11
.: J~:' ~"::!ir~;::.~;~;~~il~_o
',~(~:.~n
-'(-l~'i;<~#, l ..;'J.')
:.n
-.,.,::! ....;
:>'oJ
:-.! .
~':-i'..j;
1~:t
ILJ
,-;!.~ .
!'"J ..
1,,;
~.'
'lo
_' .
J:.:
.s.
<r .l
INTROQUCCI!X,-,
ue s~manifeMg ':Roi-1~'pala;
es ~arte que. 'se maf[esta
pw,Js:sonlrdos,.yf'la pintura: arte': ue se' manfiestapt=los' colores y; las :lnea'sl T6des:sab~ .
mes' hablar -todos- .hemos 'aprend o ' leer;, .de
ah--que'~ etra' qier-ai7de h'trsrr 7cortsfaere
SA .es
1 "
arte
{t:-;;~!i~j
1: 0::0~1.,1:";;
".J
,o'
..
,
f!d '
se
caparde :I.@.r:~i~.:..Y
's.e 6r.ea:.!
~~ret@"a
r
~i.~ J;
.~OJ
,--~I~!
<:}_~f;:'l:"""\"
~
'.
1'
.~
v~0nn.
otPas.!palabras!,:cC!imoiel~engu:d.J
j?irtstrmentb: diarte: d' :ct5Ibuhi'eaCi0\}@s
:f';
miliar a todos, todos se sienten=competentes,
aun en aquellos casos en que el lenguaje se ha
empleado en una "configuracin".
A esto se
aade otro hecho: el ps~tliclQ,.gerrp.nicoen favor de lanama
a profundidad.
Lo que'arite
t
o sue
poesa
exigirse de
ella son ideas y .problemas ;. y en consecuencia,
las gentes se desentienden totalmente de si
aque Io que la poesa se propone Y- pretende
decir "existe" realmente en ella, si se ha transfOaao o no en configuracin 'verbal.
Siempre podemos y podremos luchar contra
esta mezcla de presuncin e impotencia, despertando nuevamente la sensibilidad hacia la
esencia de .lo .potico .c Nuestra -rneta.debe ser
un tratohonrado.y
'Objhvo-:Conla-poesIa: Pero
sen-i'-'etrIren'';'stilloner;-~qi(;i''~sta'~'o&rel~v1&a
eo:usatis~-=e:1a
. ti
~ 01
;
1.
eqUivare-'-Jilido: cl~s.in,fes~c19:;9:~~E{'ra:
loracin -esteticista. 'No',,,hinic'
actitudrau-
t"iih-, 'i!l~lilljt
ety.,J.~r~~e11?P~~.rrt,f,t;tH
l'3:Qjt; JF~
01'
'f- o:'J~t1-o.~~~\t~~:
..~:}
14
INTRODUCCIN
ci acin sentiment
Y-l-metha,; aunque, claro
est todo epende de que mi sentimiento sea
ace;tado o desacertado,' y de que mi emocin
se justifique o no; hay que lograr, ante todo, k
pureza del seE.timien.l?
.
- primer paso hacia esa pureza consiste en
aprender a no quedamos insensibles ante lo
que nos parece obvio. Debemos hacernos :encillos e ingenuos; debemos preguntar conscien.te y expresamente por cuanto creamos ya sabido y conocido, cambiar los grandes bIl~etes
de la comprensin consagrada por humildes
moneditas; slo as podremos llegar a la esencia de las cosas.
1
CAPTACIN
Claudius:
1 Tenemos aqu el difcil problema -cl:lestin
fundamental de la esttica filosfica de todos los tlempos-:- de la
"objetividad" del sentimiento, objetivida.d que implica dos
cosas: 1) que obliga a todos, y 2) que dice algo ve~d~~ero
del objeto. Sobre esto, Kant ha dicho cosas ~efmltlvas
en su Crtica del juicio esttico; Cf. la sntesis de sus
ideas en mi estudio sobre el poema lrico en cuanto con-.
figuracin esttica: Das lyrische Gedicht als asthetisches
Gebilde, Halle, 1931, pp. 89-91.
16
<,
CAPTACIN
RITMO Y MELODA
17
VI.:}\l;.- .
~
1. RT
. .
~~
-...,
o y MELO fA
'"\le
Jj
'
4. ~',
CAPTACIN
18
RITMO Y MELODA
peculiar e inconfundible; en l se siente el hlito de un pensador apasionado, vigoroso, resuelto. Pero todo eso es, en cierto sentido,
secundario, es fondo y trasfondo; lo que ms
importa se halla realmente en la trama significativa de la expresin y en el objeto que sta
define. Por el contrario, los cuatro versos de
Matthias Claudius [y los de QuevedoJ no son
nada sin su ritmo y sin su meloda; lo que sugieren a nuestro espritu slo lo podremos captar a travs de su configuracin audible, henchida de rtmica vibracin y meldico sonido.
En el caso de Claudius, el ritmo es: tres
veces un amplio arranque, y en seguida, el pesado paso del breve verso final. Y su meloda:
los dos primeros versos, sostenidos en una
tonalidad media; desde ella se eleva, en el tercer verso, una hilera de empinadas cumbres de
sonido, que desciende en el cuarto, para hundirse en lbregas profundidades.
Se suele identificar
el ritmo
con
cadencia
.
~-.
mediOte --contaoled1Vrso, con el esquema
mtrico. Trata~sde acIarar-la--diferencia
qu~h~y-~;rtre amQospor meda
~uatro ejemplos que, a pesar de tener idntica configuracin mtrica, son de muy distinto ritmo:
de
~~----
19
'
:fe 1;.
sin
20
CAPTACIN
RITMO Y MELODtA
21
-E
CAPTACIN
RITMO Y MELOD1A
22
Blauliche Frische!
Himmel und Hohl
Goldene Fische
wimmeln im See.
Triib verglomm der schwle Sommertag,
dumpf und traurig tont mein RuderschlagSterne, Sterne -Abend ist es jaSterne, warum seid ihr noch nicht da? 7
23
24
CAPTACION
. Com12r~~m~s_,!hora
por gu y _~Il..qu
sentido es intraducible.un complejo.verbal potico : en cada uno de los sonidos y en cada onda
de tensin, en 1.ft-frm~ m!,l~i~rdel co]unto,
en'ese todo que vibra de ritmo y resuena de
meloda, va ..fimclldo, ntima::e - inseparablemente, -u adentro, un contenido, un clima
espJ.r.itual; imaginar una alteracn.en.Ia
for'"i'a, aunque slotuera en la minucia ms inSIgnificante, es.....!maginar:aljerado tambin el
conteni -o. Figurmonos que el poema de Matthias Cnro-dius comenzara con O y no con
Ach, i qu desplazamiento decisivo, qu transformacin de la actitud interior! O bien, imaginmonos que en vez de las vocales oscuras
y bajas hubiera slo vocales claras y altas, que
en vez de
.
Ach, es ist so dunkel in des Todes Kammer,
tont so traurig, wenn er sien bewegt,
dijera
0, es ist so [inster in des Todes Zimmer,
klingt so schrecklich, wenn er sic bewegt
IMAGEN Y METFORA
2.
IMAGEN
25
y METFORA
Dije antes que en el pasaje de Heidegger predomina, lo significativo, y en el poema de Matthias Claudius [y en el de Ouevedo I la musicalidad del lenguaje. Pero con esto el contraste
slo queda explicado de manera muy provisional e incompleta. Basta comparar un poema,
por muy musical que sea, por muy empapado
en meloda que est, con una sinfona, para
notar cun condicionado e impulsado est el
poema por las representaciones significativas
del lenguaje; pues 1
.alahra
o slo tienen
soptdQ sno,a ...l-Yez~,
un complejo
verbal est configurado rtmica y m dicamenterv ulmsmo tiempo
articulado sint~~y
sem~~lcilm_hte. -Lo -que'"ahora deDemos preguntarnos es esto: de qu manera
peculiar mientan las formas verbales poticas
los contenidos objetivos? De qu modo especial alberga y encierra la poesa algo as como
cosas u objetividades?
1Todo haber y mentar comprensjyps de conteni os objetivos es, al mismo tiempo, un intuir
yCaptar
cnceptual : y el Ienguaje,". que de
suyo trasmite _esa comprensin inttiitivO:-cQnceptual,' rene en s la imagen y el concelltoJ
Pensemos en cualquier palabra, en "mesa"; por
ejemplo; toparemos en seguida con una representacin imaginativa y con una representacin conceptual ~-ef-c~~~pto ..ge~~~a lo general lo ue Qersis.'te:::tQmounificador e idntico
a travs del gran nmero de cambios-y particul~ones,
n otras palabras, lo ql~~la mesa
~
est
--
26
CAPTACIN
IMAGEN Y METFORA
27
-~
'\ \.
S~'..\
.-c<-"",
\.
~.
llrv'
~
rJ i
(tr i:Y
r
28
IMAGEN Y METAFORA
CAPTAClN
\'~\) r~ ~~
29
Imaginmosla
de este modo:
Aqu se ve con toda claridad que la figuracin potica no pasara de ser pobre sustituto
de una pintura, si en ella se quisiera reproducir
una impresin visual, con su yuxtaposicin espacial. La asombrosa plasticidad de esos versos
de Matthias Claudius se debe justamente a
que la corporeidad esttica est transformada
en movimiento y en acontecer, en vibracin
espiritual revivible por nosotros.
[y otro tanto ocurre con los versos de Garcilaso:
[Corrientes aguas, puras, cristalinas;
rboles que os estis mirando en ellas,
verde prado de fresca sombra lleno,
aves que aqu sembris vuestras querellas,
hiedra que por los rboles caminas,
torciendo el paso por su verde seno.. .J
(Mondscheinlied)
------30
..
IMAGEN Y METAFORA
CAPTAClN
_-_.- - -31
Es un poema que desde lo ms profundo aspira a acoger una realidad sensible, el mundo
nocturno como reunin confusa de sensaciones
e impresiones multicolores, reverberantes, perceptibles. Pero no cabe hablar aqu de una
presencia sensible, de plasticidad, en el sentido
de .la pintura descriptiva de impresiones; no
hay detalle que no est sentido como acaecer,
ni rasgo alguno que no est experimentado en
t~a su vida palpitante.
Vemos, pues ~~mf>QrJ:a
__~'LP0eSI
no es la plasticidad .en, s, sino la iI!!aK~n
plena ae ?caec~s,enchida de~L::"cin;.1!o
la inillibili -aa-como tal.-snocla, t~\d:r:tudproteica", la transfortl)abjlidad de la resentacin
intuib e
Podemos sentar, pues, como conclusin provisional, que en la medida en que la poesa es
masa de sonido, lo esencial en ella es su fuerza
plasmadora rtmico-meldica; y que en cuanto
masa de sentido, lo que importa es su virtud
proteica. La vibracin rtmica y la resonancia
-_
~n-tenidO-Qe~eti-ve-tle-la-P'l'es
tacin lrica es en ambos casos J! estadQ-de_uim.o.=de
32
CAPTACION
IMAGEN Y METAFORA
33
de
decir de
ormaciones poticas cuyo conteni objetivo
sea-general ,-intemporal,
];l.f)-part-icuf-ar-e-irte~i~nUun1Os
de aeCr;p-orjmillo, d~
esta estrofa?
Nosotros, orgullosas criaturas
no somos sino pobres pecadores
y poco es lo que en realidad sabemos;
fabricamos castillos en el aire,
buscamos infinitos artificios
para slo alejamos de la meta. (6)
[O de esta otra?
[Pues si vemos lo presente,
cmo en un punto se es ido
y acabado,
si juzgamos sabiamente,
daremos lo no venido
por pasado.
No se engae nadie, no,
pensando Que ha de durar
lo que espera
ms que dur lo que vio,
pues que todo ha de pasar
por tal manera.I
El tema de esos versos no es realidad intuible, no es siquiera una situacin concreta, sino
unas reflexiones; fra y sobriamente se nos dice
algo sobre la condicin de la existencia humana. Por qu y en qu sentido, pues, son poticos estos versos? La respuesta nos la dar el
ejemplo contrario:
Causa es la libertad de acciones
que ni el Todopoderoso prev con certidumbre.
i Pero l, que siempre acta, las encauza
hacia el ltimo fin de la creacin, la universal
bienaventuranza! (7)
~11._::
[O
IMAGEN Y METAFORA
CAPTAClN
34
bien:
[Docta la mano del Criador eterno
separ sus criaturas, sealando
en cada especieun singular carcter.
Leyes distintas en distintos entes
muevenel orbe. Los diversosfines
en cada especiepeculiar componen.
un orden que le mueve y diferencia.J
en'
mo-
ideas; en el.otro,
UH
tad02e nio.
y con esto hemos cerrado el crculo de nuestras reflexiones. Podremos saber que una obra
es o no es poesa -y esto sigue siendo la piedra
de toque ms general, y por lo tanto infalible- segn que su forma potica sea slo
cscara o ya en s misma la semilla, segn que
sea mera cobertura o ya por s contenido. Lo
que nos participan nuestros ejemplos negativos
no se perdera en lo ms mnimo si lo expresramos en otra forma; impunemente, y sin
menoscabados en lo esencial, podra yo hacer
en esos versos cuantos retoques se me antojaran; en cambio, los versos de Matthias Claudius [y los de ManriqueJ dicen algo a mi alma
que yo no podra poseer sino unido a esa determ' ada forma verbal que tienen.
a oesta es te que se manifiesta por la palabra. Toda poesa falsa se traiciona porque
su forma verbal es slo cobertura. en vez_
ser e mo o orzoso e mtransferible de a _a,recez:Y
un contenido, Una interioridad:
era aun hace
al"' a anaair a goJfifp"rtante :"'" sta conclusin.
Recordemos una vez ms los cuatro versos de
Matthias Claudius, que tanto nos han servido
de ilustracin:
iAy, es tan oscura la alcoba de la muerte!
Suena tan triste cuando se mueve
y alza ahora el pesadsimomartillo,
y da la hora! (1)
-.---
-.
"'-
-_.--'
VI""'I'..\--'
36
CAPTACIN
IMAGEN Y METAFOR4.
37
A sus hombros
---~-
38
CAPTACION
Aqu tenemos, en efecto, la comparacin razonada de una cosa con otra' los hombros de
la amada con la blancura de la nieve, con el
brillo del marfil, con la suavidad de la lana,
con el resplandor del alabastro, con la pureza
de un campo de lirios. Tenemos aqu, por un
lado, el objeto que se pretende aclarar y acercar al lector a travs de la comparacin, y, por
el otro, en rida sucesin, las imgenes que se
aducen para la comparacin; as estn, unas
junto a las otras, de tal modo que la atribucin, a pesar de ser justa exteriormente y en
el sentido de una correccin intelectual, sigue
siendo arbitraria en el fondo.
y ahora un ejemplo contrario, un poema de
Lenau:
La puesta del sol.
Pasan negras nubes;
j oh, cun temerosos
ya los vientos huyen!
Por el cielo corren
plidos relmpagos;
su mortal imagen
vaga por el lago.
Me parece verte,
j con qu claridad!
sueltos tus cabellos
en el huracn. (10)
IMAGEN Y METFORA
39
~';?~I<:.
...
40
CAPTACIN
medio de ella, hasta el ltimo resto de objetividad estticamente espacial, de cosa cerrada,
es arrebatado en ese movimiento que lo liga
y
invade todo.
L~ oesa lo ra algo que el impresionismo
pic orico jams podra ni siquiera intentar:
logra abarcar de.un aletazo la totalidad de lo
e isten e ;onjur ar de un golpe lo ms cercano
y lo ms lejano. Aquello que ara nuestra exL eriencia est y ermanecer siemp're-ligi amente se ara o se une y mezcla en virtud del
hechizo otico. -- -~----Otro ejemplo: la Noche invernal (Ein Winterabend) de Georg Trakl.
Cuando la nieve cae en las ventanas
y suena la campana largamente,
Esta es, ante todo, una figuracin impregnada de un temple de nimo, una figuracin
simblica, con sentido: ese regresar de una
oscura peregrinacin a la bien abastecida morada es a la vez un regresar interno e invisible
del extravo de la vida a la salvacin y a la
paz. Pero lo uno se transparenta directamente
a travs de lo otro; directamente, esto es, sin
IMAGEN Y METAFORA
41
/-
42
CAPTACIN
3.
43
44
CAPTACIN
Otra vez un paisaje lunar; pero icun nuevo, cun diverso! Transparente, espiritualizado, y al mismo tiempo de misteriosa semioscuridad. Deberamos llamarlo "Presentimiento". y
por fin:
Yace el estival ocaso
sobre el bosque y verdes prados,
luna de oro en azul cielo
con sus rayos nos conforta. (15)
Delicada agrupacin de impresiones multicolores, degustadas por lo que tienen de delicioso; expresin de una proyeccin afectiva en el
objeto. Su ttulo: "Goce".
[Igual diversidad en estas otras poesas:
[Bajo la calma del sueo,
calma lunar de luminosa seda
la noche,
'
como si fuera
el blando cuerpo del silencio,
dulcemente en la inmensidad se acuesta.
_ [La luna va por el agua.
i Cmo est el cielo tranquilo!
Va segando lentamente
el temblor viejo del ro
mientras que una rama joven
la toma por espejito.
[He venido por la senda
con un ramito de rosas
del campo.
r-
/Qi : ::d). \
I -
:.....t """)
,;
lt'-:') ,,
45
Tras la montaa
naca la luna roja;
la suave brisa del ro
daba frescura a la sombra;
un sapo triste cantaba
en su flauta melodiosa:
sobre la colina haba
una estrella melanclica ...
He venido por la senda
con un ramito de rosas.l
-------,--, .--
46
CAPTACIN
a la otra superando,
y redondo borde en mrmol;
agua que suavemente 'se inclina
que abajo est esperando
47
[T.l
Traduccin
48
CAPTACIN
Y TrakI:
Un sol de otoo, dbil, vacilante;
la fruta se desprende de los rboles.
Mora el silencio en mbitos azules,
en una sola prolongada tarde.
Voces de bronce: dobles de difunto;
y aquel animal blanco se desploma.
49
Machado:
[Es una tarde mustia y' desabrida
de un otoo sin frutos, en la tierra
estril y rada
donde la sombra de un centauro yerra.
Por un camino en la rida llanura,
entre lamos marchitos,
a solas con su sombra y su locura,
va el loco, hablando a gritos.
Leios se ven sombros estepares,
colinas con malezas y cambrones,
y ruinas de viejos encinares,
coronando los agrios serrijones.
El lcco vocifera
a solas con su sombra y su quimera.I
(N\l;l
,;v.;-{\
50
rCAPTACIN
En resumen: tI.o..q,ue
lJ2oesa uiere decirnos
no lo captamosbcon la mirada fija en
tema
y el ~1Otlv6, sino entregndonos al modo de
presentacin henchi a e temp e de nimo y
de
t~mlleLada....s,i.g;,.i .
Ertemple de nimo no tiene nada que ver
con el "humor", en el sentido habitual de "estar de mal temple"; no implica nada festivo ni
sentimental, sino que quiere decir que la persona en su totalidad est templada, aternperada, sintonizada, en cierta forma, y sin que en
ello intervenga el capricho o la voluntad. No
podemos provocar un temple de nimo: ste
surge dentro de nosotros y nos invade.
La misma inspida destemplanza que caracteriza a lo cotidiano no por eso deja de ser
menos temple de nimo que, digamos, una
nostalgia angustiosa o una serenidad imperturbable : el aburrimiento no lo es menos que la
alegra; la melancola no menos que la euforia; la casta sobriedad de un ~ atthias Claudius no menos que los arrobamientos extasiados de un Brentano; la cristalina luminosidad
de un Lessing no menos que el sombro duelo de un Lenau.
Adems, no cabe considerar el temple de
nimo como cosa "puramente subjetiva". Por
lo comn se piensa que el estado de nimo es
algo en extremo mudable, algo que cambia
de hombre a hombre, de hora en hora, de momento en momento, de manera incontrolable
e impremeditada; que no es sino el fantasmagrico acompaante de nuestra vida propiamente dicha, de nuestra vida objetivamente
el
su .~
51
"'"r1
organizada; que slo es el leve hlito que circunda lo estable y duradero en nosotros. \
Esta idea hace que la poesa, en cuantotpoelti~a_~.?~~~~12~!Da1}os,
,S!~
sidere una y otra vez como un encanto que
nocon.;:pi:~~EE.!i.cotnO-fJ1I'i"TI"'c~Garrr:::~rrrb-cbertura inesencial; los contemdos obJetIVOS,se
piensa, como los que conoce la experiencia
precientfica o elconocimiento cientfico, con.stituyen el ncleo slido, la verdadera sustancia
de la poesa; la cscara que la envuelve puede
ser atractiva, seductora, de buen gusto, pero
en el fondo todo eso es y seguir siendo ftil
engao.
El pensamiento existencialista ha hecho posible que la comprensin de la poesa vuelva
IN
la espalda a esa falsa concepcin.
habla de la fuerza rev~,l_ciQ..r:;
deLtemple.
~Jaspers,
cie~rtud
iluminadora. En
este nuestro estar templados, atemperados, y
por medio de l, se pone de manifiesto 10 que
ocurre en 10 ms profundo de nuestro ser;
temple de nimo nos coloca ante nosotros.. m~
mo
ralclo]la..aLgo..ae:las-seeretas::Bromaidades' e -U;-stra verdadera situacjon.J
Porqu~eIa=~il~~ina'
y ~~
~ute"
el
templ-ae-ID.mo.-::e&:::::.-vera.Raig!J;
y por serlo
(Heldegger
a-e.
Id. .
-_._-~-
wO
..
52
CAPTACION
II
VALORACION
Conceptos
normativos
fundamentales
53
)
54
VALORACIN
1. Lo AUTNTICO
y LO INAUTNTICO
LO AUTNTICO
Y LO INAUTNTICO
55
acudiremos de nuevo a ejemplos que nos despierten la sensibilidad y nos agucen el odo. Sin
embargo, hay que subrayar, antes que nada,
que lo que ahora nos importa es el contraste
entre lo "verdadero" y lo "falso"; -la autenticidad es un supuesto previo, puramente humano, tico-espiritual de la creacin potica; el
tono y el ademn autntico o inautntico nicamente descubren si el contenido expresado
est o no basado en un estado de nimo "verdadero". No importa la habilidad formal; la
"corroboracin" del tema por la voz y el ademn no depende en absoluto de la voluntad
mimtica; aqu fracasan todos los artificios de
la conciencia, la falta de una base interna
para lo que se est diciendo sale a la luz irremediablemente.'
Corazn, algrate,
que he hecho una buena accin.
Ya no estar solo.
Vive un hombre,
un hombre vive
cuyos ojos se humedecen
cuando piensa en m.
Corazn, algrate:
vive un hombre!
Ya no, ya no estoy solo,
porque he hecho una buena accin.
i Algrate, corazn!
Ha llegado el fin de los das quejumbrosos.
Quiero hacer mil buenas acciones!
Ya siento
cmo todo me ama
1 Vase mi ensayo sobre el tono y el ademn en la
lrica (Ton und Gebiirde in der Lyrik en Dichtung und
Volkstum, 1936, 4.
56
VALORACIN
LO AUTNTICO
Y LO INAUTNTICO
57
58
VALORACION
LO AUTNTICO
Profun~o sufrimiento
por debajo de la locura de la CIUdad, tal sera el tema de tan Iocua-
l
I
59
Ah en eterna noche
pozo junto a pozo, '
en comidas y coitos asquerosos
i viven las ratas!
'
Ah, .en medio del chorrear y estancarse
de VIscosas mezclas
incuban y fermenta'n
los miasmas;
suben y empujan
los peores vapores
tifosos por tubos y mansas
para infilt~arse en pulm';n~s y panzas;
se. hacen fiebre y destruyen indefensos
miernbros ;
y por entre las rejas de las cloacas
de las aguas de fondo y de los pozos
en que penetr la escoria
i la peste se alza!...
'
Y LO INAUTNTICO
~.
60
VALORACIN
LO AUTNTICO
..
Y LO INAUTNTICO
61
Si diramos crdito a lo que nos dice el ttulo, este poema sera un "Llamado a Dios en la
guerra". Pero no podemos dejar de sentir un
profundo malestar al leerlo; no es slo que las
estereotipadas anttesis se hacen cada vez ms
triviales; no es slo que el ritmo avanza chatamente, con trivial chapoteo y como pagado de
s mismo; lo decisivo es ante todo que en vez
de escucharse una voz angustiada, embargada
por un pesar trascendental, se oye la engolada
voz quejumbrosa, y en el fondo insensible, de
un hombre que est cmodamente sentado ante
su escritorio, exhibiendo desvergonzado su fingida desesperacin; y es tambin que en lugar
del gesto suplicante del devoto, que en su fervor aspira a alcanzar lo inalcanzable, vemos el
gesto atrevido y jactancioso de alguien que va
ensartando versos con fra diligencia.
y ahora, esta sola estrofa:
i Hay guerra! ihay guerra! i Oh, ngel, lbranos,
haz algo, t que sabes!
i Hay guerra, oh Dios, y yo quisiera
no ser culpable!
Lo que en el primer ejemplo no era sino fingido, existe aqu con conmovedora veracidad:
el grito instintivo de un corazn apesadumbrado, el llamado sincero de un alma creyente y
temerosa. En la tonalidad de estos versos se
mezclan sonidos altos y claros i i, e, ei ) con sonidos bajos y oscuros (o, u, a) de tal modo, que
62
LO AUTNTICO
VALORACIN
Y LO INAUTNTICO
.,.1
63
64
LO AUTNTICO
VALORACIN
Y LO INAUTNTICO
y en tu contento no escaso,
[y
65
66
VALORACIN
la color e la blancura
cuando viene la vejez
cul se para?
Las maas e ligereza
e la fuerza corporal
de juventud
todo se torna graveza
cuando llega al arrabal
de senectud.l
LO ORIGINAL Y LO NO ORIGINAL
67
It
2. Lo
ORIGINAL y LO NO ORIGINAL
Pero no slo concebimos y captamos la poesa como autntica o falsa, sino ms an. corno
original o no original. La "originalidad" que
tiene que ver con lo prstino de cada uno es, en
primer lugar, una actitud interna, un modo
68
LO ORIGINAL Y LO NO ORIGINAL
VALORACION
a la terminologa
heideggeriana
el autor
dice: eine "w eise-dn-m-sein", a la letra: un "mono-deser-ah". un modo de la Existencia (Dasein i. Se referir
en seguida " la idea heidezzeriana. tornada de Kierkep'aard, del Das Man (el "S,,") v a SIl distincin
entre
Existencia
autntica
e inautntic~.
[T.]
69
70
VALORACIN
LO ORIGINAL Y LO NO ORIGINAL
71
"
72
LO ORIGINAL Y LO NO ORIGINAL
VALORACIN
corda!
el contraste
no coincide
73
74
VALORACIN
y lo duro; las palabras se lanzan con un evidente placer por lo anguloso y fragmentado.
Pero no hace falta decir que esa impresin no
nace de una originalidad autntica, sino de
un puro afn de novedad; slo quien carezca
de fuerza creadora puede esforzarse con tanto
empeo por simular una intensidad extraordinaria de la vivencia potica por medio de tan
hinchada presentacin.
[y lo mismo:
[Hasta ti,
LO ORIGINAL Y LO NO ORIGINAL
Astro,
la explosin de mi esttica,
el orto de mi relampagueante
acrobacia mental.
Albor.
Albor.
Todo es blanco y luminoso.
En medio de la noche
piruetas claridades.
Oh Astro,
ingente ombligo de la noche.]
y en contraste, pensemos en la lrica de un
Rudolf Alexander Schrder. Nada hay en ella
en busca de novedades, de caza de originalidad, sino que todo es un atenerse a lo tradicio-
75
76
VALORACIN
LO ORIGINAL Y LO NO ORIGINAL
[Igualmente cargados de reminiscencias literarias (el Cantar de los cantares, San Juan
de la Cruz, Fray Luis de Len) estn estos
versos de Miguel Hernndez:
[Era cano y moreno,
alto y mejor mirado que una roca
florecida de hinojos y cantueso,
nutrida de jarales.
Como la paz de bueno,
la regalada llaga de su boca,
entre la voz y el beso
destilaba panales.
iAy dolor sin compaa!
iAy pena sin pareja!
j Ay qu grande sin l es la cabaa!
iAy qu sola sin l est la oveja!
Despirtate a mi queja:
no duermas, que me muero,
no mueras, que no vivo.
iVlgame, mi cordero l,
j qu triste l, j qu roncero l,
j qu blanco l, j qu inactivo!]
Importa ahora librar el concepto de originalidad de otro posible equvoco. Ya hemos visto que el contraste entre lo original y lo no
original no coincide con el contraste entre lo
"nuevo" y lo "viejo"; pero tampoco coincide
con la diferencia entre 'lo "natural" y lo "artificial".
Desde la renovacin de la poesa alemana en
la poca del Sturm und Drang, la valoracin
literaria se ve dominada por el ideal de la
He intentado
esta labor en mis ensayos intitulados
Die
Lyrik Rudol] Alexander Schroders, en Das l nnere Reich, rr,
3 (junio de 1935), y Rudoti Alexander Schrodcrs Ballade
und Lobgesang, Harnburgo y Bremcn. 1938.
77
l.
(30)
78
LO ORIGINAL Y LO NO ORIGINAL
VALORACIN
Casi en cada verso hay algo artificioso o precioso o violento, desde la supresin del artculo, desde los giros extraos, hasta la colocacin
de las palabras; y parece que todo est puesto
y plasmado con suma conciencia. Pero cmo
palnita en estos versos el desconsolado rigor
de la despedida y del quedarse solo!
[Comprense unos versos de Toms de Iriarte con otros de Pellicer:
[Este es el duro instante
de la cruel partida:
cmo podr, mi vida,
vivir lejos de ti?
Otro bien no pretendo
oue vivir ya sufriendo.
;Y quin 'sabe si acaso
te acordars de m?]
[y
79
el poema de Pellicer:
[Dnde pondr el odo que no escuche
mi propia voz llamarte?
y donde ha escuchar este silencio
que te aleja espaciosamente triste?
Yo camino las horas presenciadas
por los dos, en nosotros.
S del fruto maduro de las voces
en campos de septiembre.
S de la noche esbelta y tan desnuda
que nuestros cuerpos eran uno solo;
s del silencio ante la gente oscura,
de callar este amor que es de otro modo.
Mientras llueve la ausencia yo liberto
la esclavitud de carne y sola el alma
cuelga en los aires su guila amorosa
que las nubes pacficas igualan.I
80
81 :1
LO PLASMADO Y LO HABLADO
VALORACIN
Oh paloma!
Dame tu profundo encanto
de saber arrullar y tu lascivia
en campo tornasol; y en campo
de luz tu prodigioso
ardor en el divino acto.
(Y dame la justicia en la naturaleza,
pues en este caso
t sers la perversa
y el chivo ser el casto.)
Pas un gerifalte.
i Oh gerifalte!
Dame tus uas largas
y tus giles alas cortadoras de viento,
y tus giles patas,
y tus uas que bien se hunden
en las carnes de la caza.
Por mi cetrera
irs en jira fantstica,
y me traers piezas famosas
y raras,
palpitantes ideas,
sangrientas almas.
Pasa el ruiseor.
i Ah divino doctor!
No me des nada. Tengo tu veneno,
tu puesta de sol
v tu noche de luna y tu lira,
y tu lrico amor ...
Pasa un murcilago.
Pasa una mosca. Un moscardn.
Una abeja en el crepsculo.
No pasa nada.
La muerte lleg.J
3. Lo
PLASMADO
LO MERAMENTE
HABLADO
82
VALORACIN
LO PLASMADO Y LO HABLADO
83
l.
84
VALORACIN
LO PLASMADO Y LO HABLADO
mismo
de nacer
:L
86
VALORACIN
LO PLASMADO Y LO HABLADO
rechazo; de nuevo un "y no ... " y otro parntesis de discreto rechazo; hasta que, por fin,
despus de tan larga demora, entra calculado
con rigurosa precisin el "Sino ... "
Pero despus que se han cumplido de este
modo las exigencias de la ocasin, y se han
encauzado las consideraciones morales, el poema se eleva, con el comienzo de la sptima
estrofa, a versos de conmovedora expresividad,
de impresionante vigor. El marco mtrico se
llena de palpitante vitalidad, y en todo se respira una profunda pena; las imgenes se convierten en smbolos de una nostalgia trascendental; del discurso reflexivo se ha pasado a
un lenguaje de cautivador ritmo y simblica
configuracin.
Tomemos otro ejemplo:
Gritan cornejas,
y vuelan a la ciudad con ruido de alas:
muy pronto ha de nevar ...
iay de aquel que no tiene patria! (35)
Gritan cornejas,
y vuelan a la ciudad con ruido de alas:
Ah ests macilento,
a peregrinacin de invierno condenado,
tal como el humo,
que siempre busca cielos ms helados.
i Vuela, ave, grazna
tu canto en tono de ave del desierto!
si
t
I
88
VALORACIN
a lo estridente; las metforas se van agudizando, hasta hacerse cortantes. Y, sin embargo, el
resultado no es un crescendo, sino un diminuendo. Es como si un alma martirizada por
el dolor extendiera la mano para lograr asir lo
ms elevado, y como si la mano resbalara de
tal .~odo que en lugar de la frmula mgica
decisiva encontrara una frmula de sustitucin, verbosa y lnguida.
Una vez ms vemos, pues, lo inexorable del
lenguaje: de nada sirve ser profundo e intenso'
de nada sirve emplear todos los recursos de
una .e,locuencia refinada. El milagro de la plasmacion queda separado de tales intentos por
un abismo y por un salto.
111
INTERPRETACIN
Qu nos da la poesa?
HAY DOS maneras impropias de enfrentarse a
la verdadera poesa: comprendindola slo
a base del contenido o cornprendindola nicamente por la forma. Haya su vez tres modos
de leer la poesa slo por su contenido: uno es
cuando la leemos para nuestra distraccin y
entretenimiento, para llenar las pausas de la
existencia y liberamos de la inspida o amarga
realidad de nuestra vida cotidiana; otro es
cuando buscamos en ella experiencias, cuando
queremos participar de posibilidades y tensiones de la vida que por lo comn nos estn
vedadas; el otro, por fin, cuando buscamos
el ncleo de ideas que suponemos escondido
en el fondo de la poesa. En el primero de los
casos, la poesa se hace relleno de horas vacas;
en el segundo, sustituto de la vida; en el tercero, filosofa disfrazada. En cada caso, la
forma se convierte en algo accesorio y adicional.
A la comprensin que busca slo el contenido se opone consciente y expresamente la
comprensin fundada slo en la forma. La poesa se convierte entonces en un reino de valiosas creaciones verbales, que se saborean de
acuerdo con su perfeccin artstica. Esta actitud del conocedor literario es tan poco adeR9
90
INTERPRETACIN
LO ESTTICO EN LA POESA
-1
91
acrecentando la sensibilidad con una repeticin ampliada de lo que ya hemos visto anteriormente.
1.
92
INTERPRETACIN
LO ESTTICO EN LA POESA
93
si ya lleg la primavera,
si ya aqu cantan todos.
El negro pelo y gruesa trenza
atrapo con delirio,
y por su nuca y pecho juegan
bandadas de cupidos.
iQu nuca
con altivez
De beso en
y todo" me
94
INTERPRETACIN
LO ESTTICO EN LA POESA
y cuando yo la cea
la delicada cintura,
era tan dulce locura
la que mi ser posea,
que hasta en el alma senta
sus ojos de quemazn
y entraba en mi corazn
el aliento de ambrosa
de su boca de turrn ...
Con timideces benditas,
a veces, en la alameda
del parque de nuestras citas
yo la besaba en la seda
de sus mejillas marchitas.
La buscaba margaritas
para sus rubios cabellos
y senta cerca de ellos
unas ansias infinitas.
y entre temores y cuitas,
recorriendo quedo y queda,
la alameda de las citas,
volva a besar la seda
de sus mejillas marchitas .. .J
y ahora, en cambio:
Tommonos las manos en silencio,
para avanzar, piadosos, sin cuidados,
y osar este supremo atrevimiento:
dos seres por completo entrelazados.
Tejiendo seguiremos sin descanso
estos das para nosotros nuevos,
cada noche y cada alba preguntando
si somos una lucha y un empeo.
y un insaciable ansiar y estar sedientos,
y, hasta donde el cuerpo lo concede,
erguirnos con el alma noblemente:
95
1,'."
LO ESTTICO
INTERPRETACIN
96
97
n.
Los 'dos primeros ejemplos se ahogan en trivial sensualidad; este otro est animado e iluminado por una noble pretensin de absoluto,
que hace de la mujer una compaera, un prjimo, un "t". Y, sin embargo, aquella primera
expresin sin compromisos de una seduccin
sensual nos da mucho ms que este testimonio
profundamente responsable de un amor noble
y tierno. Por qu? Porque en aquel caso todo
se ve "convertido en realidad", porque el fresco
hlito de un goce que brota instintivamente ha
pasado intacto a esos versos tensos y alados.
En el segundo ejemplo, en cambio, el gesto
ntimo y puro, expresin de una grandeza y de
una nobleza humana, se atrofia en un lenguaje
metafrico plido y frgil. El arranque sincero
y efusivo delprimer verso se tuerce y falsifica
cada vez ms, y cada vez ms irremediablemente. Ya en la segunda estrofa nos encontramos con una retrica vana e inspida, que
reblandece la gravedad consistente, aunque
suave, del sentimiento que inspira el poema ("tejiendo seguiremos sin descanso estos
das"!); al mismo tiempo, el ritmo va perdiendo en fuerza. se dilata v arrastra. En las dos
ltimas estrofas, el poder nlasmador queda
definitivamente paralizado; bajo la tirana de
la rima, el lenguaje se hace rebuscado, afectado. retorcido ("hasta donde el cuerpo lo concede, erguimos con el alma noblemente"! !) ;
fin, el movimiento expresivo acaba por
-.
EN LA POES1A
nf'lr
'.
98
INTERPRETACIN
adivinaciones; imagen que ilumina inmaculada desde dentro y que brota con f.uerza elemental.. Ningn vestigio se encuentra aqu de
un motrvo que no exista sino como motivo:
todo se ha transformado en tono y en ambiente, en voz pura del alma.
[Lo mismo podremos decir del siguiente
poema:
[Qu alegra, vivir
sintindose vivido.
Rendirse
a la gran certidumbre, oscuramente,
de que, ot~o.ser, fuera de m, muy lejos,
me esta viviendo,
Que cuando los espejos, los espas
-azogues, almas cortas-, aseguran
que estoy aqu, yo, inmvil
con los ojos cerrados y los' labios
negndome al amor
'
de la luz, de la flor y de los nombres
I~ ver.dad trasvisible es que camino
'
sm mIS pasos, con otros
all lejos, y a11
'
estoy besando flores, luces, hablo.
Que hay otro ser por el que miro el mundo
porque me est queriendo con sus ojos.
Que hay otra voz con la que digo cosas
no sospechadas por mi gran silencio'
ves. que tambin me quiere con su .~oz.
La VIda-j qu transporte ya !-, ignorancia
de lo que son mis actos, que ell~ hace,
en que ella vive, doble, suya y ma.
y cuando ella me hable
de un ci~lo oscuro, de un paisaje blanco,
recordare
estrellas que no vi, que ella miraba,
v nieve Quenevaba all en su cielo.
Con la extraa delicia de acordarse
de haber tocado lo que no toqu
LO EST~TICO
EN LA POESA
99
100
INTERPRETACIN
2.
CONCORDANCIA
VERDAD Y BELLEZA
y por fin, de luz ansioso,
mariposa, ardes en llamas.
DE VERDAD Y BELLEZA
Ansia dichosa
i Slo al sabio has de decirlo,
Que el vulgo se mofa luego!
Quiero celebrar la vida
que morir en llama ansa.
101
102
INTERPRETACIN
VERDAD Y BELLEZA
103
soportado
noche.
el arado.
dolores.
104
INTERPRE TACIN
Se nos revela aqu un hombre en el momento de hacer ante Dios el recuento de su vida y
de enfrentarse y entregarse, pronto y decidido,
a la muerte; que todo lo disuelve. Son estrofas
que apenas si se han apartado de la realidad
de la- situacin vivida; estn penetradas de la
viril gravedad de una existencia amplia y plena; henchidas de la acerada tenacidad de un
alma que ha recorrido su camino tranquilamente a travs de la profunda oscuridad del
tiempo.
Y, sin embargo, hay aqu algo ms que una
simple informacin sobre la vida, ms que la
mera comunicacin de una vivencia. Si nicamente se tratara de eso, sera inadecuada la
intensidad y lo cerrado de la forma en cuanto
tal. En este poema se ha expresado un yo, pero
no como un determinado individuo, como el
duque Anton Ulrich, empricamente verificable, que rigi en el siglo XVII sobre Braunschweig-Lneburg. No; el yo de esta poesa no
coincide con la personalidad, biogrficamente
captable, de quien la compuso, sino que slo
transmite la idea de un hombre que se dirige
VERDAD Y BELLEZA
105
106
INTERPRETAClN
3.
GRAVEDAD Y JUEGO
107
108
INTERPRETACIN
109
GRAVEDAD Y JUEGO
el viento.
Casi sera necio decir que esto no es sustituto ni distraccin de la vida, sino concentrada
iluminacin del ser; pero menos necio sera
darse cuenta de que esto no es una confesin,
sino una plasmacin. Y he aqu justamente lo
extrao; la verdadera poesa puede expresar
las cosas ms ntimas sin hacerse por ello desvergonzada, sin provocar en nosotros la penosa
sensacin que nos causa toda impdica traicin
de s mismo.
Estas estrofas de Schrder llegan a lo ms
recndito, a la ltima soledad del hombre; te-
110
INTERPRETACIN
nemos en ellas .el soliloquio de un alma solitaria, que se da cuenta con horror del envejecimiento y del morir, y que se siente ya a merced
del helado invierno de la muerte. Se han franqueado las fronteras infranqueables del corazn, y ste, sin embargo, permanece intacto e
inclume. Porqu? Porque el poder purificador de la forma ha elevado la experiencia desde lo ntimo hasta lo universal, desde lo que
se dio una sola vez hasta lo que se da siempre,
desde lo real hasta lo vlido. Y as es como
ocurre lo increble: nos sentimos adentrados
en un momento anmico pleno, y, sin embargo, nos mantenemos alejados de l gracias a la
palabra plasmadora con su virtud serena y distanciadora.
No hay arte sin este dualismo:
acercamiento a la vida y alejamiento de la
vida; entrega y distancia; participacin tensa y
libre vuelo.
[Un ltimo ejemplo:
GRAVEDAD Y JUEGO
111
--.-).
EJEMPLO DE PROSA
CONCLUSION
112
113
.~-
114
CONCLUSIN
EJEMPLO
DE PROSA
115
116
CONCLUSIN
y en qu lugar se nos participa que la existencia del hombre en el tiempo es slo breve
transicin y seal de otra existencia distinta,
oculta? Pero eso, esa conciencia metafsica est
simblicamente insinuada en un ademn verbal .de tierna promesa y de silenciosa melancola:
Pues cuando lo colocaron en su tumba, dijo: "Duerme bien, un da o diez das, en tu fresco lecho nupcial, y que el tiempo te sea leve. Yo ya no tengo
mucho Que hacer e ir pronto, y pronto volver a ser
de da. Lo que la tierra ha devuelto una vez, ya no
lo retendr", dijo, mientras se alejaba y volva una
vez ms la cabeza.
EJEMPLO
DE PROSA
117
nica vez; no como una cosa en la que se medita abstractamente, sino como ser concretamente contemplado.
y esto es lo que nos da la poesa: atemperada iluminacin del ser y poetizacin imaginativa del ser en el seno del lenguaje plasmador.
119
POES1AS INCLUIDAS
CLAUDIUS)
2
Der Wald steht schwarz und schweiget,
und aus den Wiesen steiget
der weisse Nebel wunderbar.
(STEFAN GEORGE)
s
Nicht mehr zu dir zu gehen,
beschloss ich und beschwor ich,
und gehe jeden Abend,
denn jede Kraft und jeden Halt verlor ich.
(M. CLAUDIUS)
3
Trauft vom Himmel der khle Tau,
tun die Blumen die Kelche zu,
Spatrot sieht scheidend nach der Au,
flstern die Pappeln, sinkt nieder die nachtige Ruh.
118
120
POES1AS INCLUIDAS
POES1AS INCLUIDAS
121
Wie gewitterkIar
mein ich dich zu sehn
und dein langes Haar
fre im. Sturme wehn !
7
Ursach wird die Freiheit van Handlungen,
die der Allwissende seIbst nicht vorher mit Gewisshei t
aber er, der Immerwirkende,
leitet sie
[sieht;
zu der Schpfung letztem Zweck, der Seligkeit aller!
, (LENAU)
( KLOPSTOCK)
11
8
(BERTHOLD VIERTEL)
9
Auf ihre Schultern
Ist
dieses
Schnee?
nein,
fall t,
nein,
(GEORG TRAKL)
12
Wenn der silberne Mond durch die Gcstrauchc blickt
und sein schlummerndes
Licht ber den Rasen geusst,
und die Nachtigall flotet,
wandle ich traurig van Busch Ztl Busch.
H. VON HOFMANNSWALDAU)
10
Sonnenuntergang;
schwarze Wolken ziehn,
o wie schwl und bang
alIe Winde fliehn!
Durch den Himmel wild
jagen Blitze bIeich;
ihr verganglich BiId
wandelt
durch den Teich.
13
Del'
die
am
der
und
der
schweiget,
(M. CLAUDIUS)
122
POES1AS INCLUIDAS
POES1AS INCLUIDAS
14
123
18
Nun im ostlichen Bereiche
ahn ich Mondenglanz und -glut,
schlanker Weiden Haargezweige
scherzen auf der nachsten Flut.
Durch bewegter Schatten Spiele
zittert Lunas Zauberschein,
und durchs Auge schleicht die Khle
sanftigend ins Herz hinein.
(GOETHE)
15
19
Zwei Becken, eins das andre bersteigend
aus einem alten runden Marmorrand,
und aus dem oberen Wasser leis sich neigend
zum Wasser, welches unten wartend stand,
16
Hellglnzendes Silber! mit welchem sich gatten
der astigen Linden weitstreifende Schatten!
Deine sanft-khlend geruhige Lust
ist jedem bewusst.
20
17
Hdr, es klagt die Flote wieder,
und die khlen Brunnen rauschen,
golden wehn die Tone niederstille, stille, lass uns lauschen!
(BRENTANO)
(HEBBEL)
124
POESIAS
INCLUIDAS
125
POES1AS INCLUIDAS
21
23
Sonne, herbstlich
c!nn une! zag,
und das Obst fallt von den Baumen,
Stille wohnt in blauen Raumen
einen langen Nachmittag.
Wenn wir am
und alles, was
rund um UDS
wenn Kronen
Sterbeklange
von Metall;
und ein weisses Tier brieht nieder.
Brauner Madchen rauhe Lieder
sind verweht im Blatterfall,
Darnmerung
vol! Ruh und Wein;
traurige Gitarren rinnen.
Und zur milden Lampe drinnen
kehrst du wie im Traume ein.
(TRi\KL)
22
Herz frohlocke!
Eine gute Tat hab ich getan.
Nun bin ieh nicht mehr ensarn.
Ein Mensch Iebt,
es lebt en Mensch,
dem die Augen sich feuehten,
denkt er an micho
Herz frohlocke:
Es lebt ein Menseh!
Nicht mehr, nein, nicht mehr bin ich einsam,
denn ich habe eine gute Tat getan,
frohlocke Herz!
Nun haben die seufzenden Tagc ein Ende.
Tausend gute Talen will ich tun !
Ieh fhle schon,
wie mich alles liebt,
weil ich alles liebe!
Hinstrorn ich voIl Erkenntniswonne!
Du mein Ietztes sssestes,
klarstes, reinstes, schlichtestes
Gefhl l
Wohlwollen!
Tausend gute Taten will ieh tuno
(WERFET.)
Bahn
(J. G.
SEUME)
24
Knapp unter der Stadt, in der die Paraste stehn,
die Trme der Dome in Wolken greifen,
wo blhende Zweige in Garten wehn
und alle die mssigen
Schritte schweifenKnann unter der Stadt, in der die Autos jagen,
die Frauen Seide und Glitzern tragen,
wo in den Nachten dureh goldene Sale
auf Wogen von gepudertem
Fleiseh
das Sinne verwirrende
Gekreiseh
von heiseren Geizen niederprasseltknapp unter der Stadt, da sind die Kanale !
Da siekern die Abwasser zusammen!
Was Isterne Gaumen geletzt
und mit priekelnden
Flammen
die Pulse gehetzt:
Lust, Reiz -geronnen
zu Kot;
was den grossen Hunger gestillt
von Millionen Magen,
126
POES1AS INCLUIDAS
POES1AS INCLUIDAS
der heilige
0, das versunkene
Hure
die
in
127
eisigen
Geissel
Schauem
ein
totes
Kindlein
l gebart.
stille
blutet
in
Metallen
dunkler
Hohle
stummere
[Menschhei t,
das erlosende Haupt.
(TRAKL)
26
Lass es genug sen, Herr! Muss es noch sein?!
Doch aIle Himmel bleiben stumm wie Stein.
In Millionen Augen lischt das Licht!Doch sind darum die Tage dunkler nicht.
In Millionen Herzen friert das Blut!Doch ungezahlte sind voll Lebensglut.
Strom
Verheert sind viele Stdte, Flur und Feld!Ein bisschen Erde ist noch nicht die Welt.
Strme von Trnen quellen bitterschwer!Ein bisschen Salz ist lang noch nicht das Meer.
Doch dem Gesetz, dem deinen, spricht es HohnWas weiss denn solch ein Menschenkind davon---?
(WILDGANS)
(WILDGANS)
25
0, der Wahnsinn der grossen Stadt, da am Abend
an schwarzer Mauer verkrppeTte Baume starren,
aus silbemer Maske der Geist des Basen schaut;
27
Ich hatte mich im Hochgebirg verstiegen.
Die Felsenwelt um mich, sie war wohI schn :
doch konnt ich keinen Ausgang mir ersiegen,
noch einen Aufgang nach den lichten Hohn.
~==~-------=~--
128
- ----===-
POES1AS INCLUIDAS
POES1AS INCLUIDAS
(R. A. SCHRODER)
...
30
Es war einmaI, - im Monat Mai kaum erst ein Jahr ist's her!
'
Denk ich an jenen Mai zurck
wird mir ums Herz so schwer
(CHR. MORGENSTERN)
28
Dein Lacheln weint in meiner
Brust,
die- glutverbissenen
Lippen eisen,
m.Atem wittert Laubwelk!
Dein Blck versargt
und
hastet polternd Worte drauf.
Vergessen
brckeln nach die Hnde l
Fre
buhlt dein Kleidsaum
schlenkrig
drber rber !
(AUGUST STRAMM)
29
Aus Todesfurcht,
aus Angst des Lebens,
aus mittler Mitte dieser Zeit
schrei ich zu Dir und schrei vergebens
ich rufe Dich, und Du bist weit.
r
In dumnfer Drnmernis gefangen
der ewig widerspenstigen
Pein,
fiihl ich nicht Reue, nur Verlangen.
nicht mehr von Adams Blut zu sein.
129
Es war einmal!
es war einmal!
- --
31
Luft
(ST. GEORGE)
130
POESAS
POESIAS INCLUIDAS
INCLUIDAS
32
Nachtliche Stunde, die mir vergeht,
da ich's ersinne, bedenke und wende,
und diese Nacht geht schon zu Ende.
Draussen ein Vogel sagt: es ist Tag.
Nachtliche Stunde, die mir vergeht,
da ich's ersinne, bedenke und wende,
und dieser Winter geht schon zu Ende.
Draussen ein Vogel sagt : es ist Frhling.
Nachtliche Stunde, die mir vergeht,
da ich's ersinne, bedenke und wende,
und dieses Lebengeht sehon zu Ende.
Draussen ein Voge1 sagt: es ist Tod.
(KARL KRAUS)
[1
33
131
(LENAU)
34
Kronprinzen,
gleic nach
war
3S .
Die Krahen schrein
und ziehen schwirren Flugs zur Stadt:
~~~--~_.
132
POESAS
-----;::=---~---=-----------=:--....".----------::--- ..
INCLUIDAS
POESIAS
Die
die
wir
uns
Die Welt-ein
Tor
zu tausend Wsten stumm und kalt!
Wer das verlor,
was Du verlorst, macht nirgends halt.
(LlLIENCRO~
37
Nun
und
und
Zwei
Krahen schrein
ziehen schwirren
Flugs zur Stadt:
wird es schnein,clem, cler keine Heimat hat!
36
schonste Madchen van der WeIt,
Mecklenburger
Rasse,
endlich mit mir unterm Zelt
Ostmanns Elbterrasse.
Dies flimmergrne
Augenpaar,
in Rotdorn und Syringen:
es ist j a Frhling ganz und gar,
und alle Menschen singen.
Der dicke Zopf. dies schwarze Haar,
ich muss es wtend packen;
der Minnegottchen
muntre Schar
spelt hr um Brust und Nacken.
(NIETZSCHE)
Das
echt
sitzt
auf
Sehellentrommel
scholl so dumpf,
Fiedel schrie dazwischen;
machten
fix uns auf den Strumpf,
in den Kreis zu mischen.
stehst du bleich,
Winter-Wanderschaft
verflucht,
Rauche gleich,
stets nach kaltern Himmeln sucht.
Die
und
bald
weh
133
hat!
Nun
zur
dem
der
INCLUIDAS
38
Sag, was wi ll das
Sag, wie band es
Ach, du warst in
meine Schwester
134
POES1AS INCLUIDAS
POES1AS INCLUIDAS
Kanntest jeden Zug in meinem Wesen,
spahtest, wie die reinste Nerve klingt,
konntest mich mit Einem Blicke Iesen,
den so schwer ein sterblich Aug durchdringt;
(GoETHE)
39
Selige Sehnsucht
Sagt es niemand, nur den Weisen,
weil die Menge gIeich verhhnet l
Das Lebend'ge will ich preisen,
das nach Flammentod
sich sehnet.
In der Liebesnachte
Khlung,
die dich zeugte, wo du zeugtest,
iberfallt dich fremde Fhlung,
wenn die stille Kerze Ieuchtet.
Nicht mehr
bleibest du umfangen
in der Finsternis
Beschattung,
und dich reisset neu Verlangen
auf zu hoherer Begattung.
Keine Ferne macht dich schwierig,
kommst
geflogen und gebannt,
und zuletzt, des Lichts begerig,
bist du, Schmetterling,
verbrannt.
Und solang du das nicht hast,
dieses: Stirb und werde!
bist du nur ein triiber Gast
auf der dunklen Erde.
(GoETHE)
40
Sterbelied
Es ist genug! mein matter Sinn
sehnt sich dahin, wo meine Vater
Ich hab es endlich guten Fug,
es ist genug! Ich muss mir Rast
schlafen.
verschaffen.
13S
41
Ode an Landauer
136
POESAS INCLUIDAS
Und Kind gedeiht und Mutter um den Gatten,
und wie den Wald die goldne Wolke krnt,
so seid auch ihr um ihn, geliebte Schatten!
ihr Seligen, an ihn gew6hnt!
O seid mit ihm! Denn Wolk und Winde ziehen
unruhig ofters ber Land und Haus,
doch ruht das Herz von allen Lebensmhen
im heil'gen Angedenken aus.
Und sieh ! aus Freude sagen wir van Sorgen ;
wie dunkler Wein, erfreut auch ernster Sang;
das Fest verhallt, und jedes gehet morgen
auf schrnaler Erde seinen Gang.
Carda
Larca
Antonio Machado
Rubn Dara
Quevedo
Jorge Guilln.
Fernando
Jorge Manrique
Ac la calle solitaria
(HOLDERLIN)
42
noch
kaum
Enrique
de Herrera
Gonrle;
Martine:
Leopoldo
Carca Lorca
Juan Ramn
Miguel Herndnde ;
(R. A.
SCHRODER)
Lugones
Jimnez
Campoamor
Jorge Manrique
Juan
Antonio
Leonldas
Qu alegra, vivir
Pedro Salinas
137
Corretjer
N. Yerovi
fNDICE
Prlogo .
11
La tarea
Introduccin:
I.
13
Coniiguracin
Captacin:
: verbal
de
la
poesa.
15
1. Ritmo y meloda
II.
17
25
2.
Imagen
y metfora
3.
Temple
de nimo
y estilo
Conceptos
Valoracin:
mentales
42
normativos
funda-
1. Lo autntico
Ill.
53
y -lo inautntico
2.
Lo original y lo no original.
3.
Lo plasmado
Interpretacin:
54
67
y ID meramente
hablado
Qu nos da la poesa? _
2.
Concordancia
de verdad
3.
Concordancia
de gravedad
Confirmacin
ejemplo de prosa.
Conclusin:
Texto original
y juego
81
89
91
100
106
de lo anterior con un
de las poesas
112
incluidas
118
137
OTROS BREVIARIOS
PUBLICADOS
por el
Este libro se termin de imprimir el da 15
de Enero de 1979 en los talleres de Lito
Ediciones Olimpia, S. A. Sevilla 109, y se
encuadern en Encuadernacin Progreso,
S. A. Municipio Libre 188, Mxico 13, D. F.
Se tiraron 3,000 ejemplares.
FONDO DE
CULTURA ECONOMICA
Barbara Lovett Cline
Los creadores de la nueva fisica
(Breviario
134)
F. P. Dickson
La bveda de la noche
(Breviario 250)
w. T. Jones
Las ciencias y las humanidades
Conflicto y reconciliacin
(Breviario 266)
14)
Bertrand Russell
Religin y ciencia
(Breviario 55)
155)
143)