You are on page 1of 40

'"^fttr.

La hora de los pueblos

De la estacin al museo
Construida de 1898 a 1900, la Estacin de Orsay permita llegar hasta el
centro de Pars, por vas subterrneas, a los trenes de viajeros. Al cabo de

unos treinta aos, con el progreso de las tcnicas, el trfico de las grandes
lneas abandona la nueva estacin. La gigantesca nave central, con una

audaz estructura metlica, alberga diversas actividades. Amenazados un

momento de demolicin, se decide finalmente en 1978 que la estacin y el


hotel vecino se conviertan en un gran museo moderno que albergue las
colecciones francesas de arte del siglo XIX. El Museo de Orsay abri sus
puertas al pblico en 1986. Arriba, vista de la nave central : las salas y
terrazas del museo se alinean donde antao estaban las vas frreas y los
andenes; al fondo, el gran reloj de la antigua estacin.

53 Francia

Este nmero

Abril 1987

Il s ci

Ao XL

El viaje, una de las ms antiguas e importantes actividades del

El viajero y su bsqueda por Jacques Brosse

hombre, obedece desde siempre a los ms variados motivos,

desde la busca de nuevos territorios de caza hasta la conquista del

Mito y viaje

espacio, pasando por la ocupacin de puntos o regiones enteras

Cerca del Paraso Terrenal por Cristbal Colon

con fines comerciales, religiosos o polticos o por la comunicacin

Tras la pista de las Amazonas por Cristbal de Acua

10

Caminando por la Luna por Neil A. Armstrong


y Edwin E. Aldrin

con la invisible mediante el viaje de iniciacin.


En este nmero de El Correo de la Unesco no se intenta hacer

un inventario de los viajes en todas sus formas, pasadas o presen


tes, empresa desproporcionada para nuestra revista. Lo que nos

Descubridores y descubiertos

interesaba era el viaje como medio de encuentro entre individuos

11

y culturas. Mediante una seleccin lo ms amplia y variada posible

La misa al son del can por Fernando Magallanes/


Antonio Pigafetta

de diarios o relatos de viaje, de muy diversas pocas y lugares, lo


que queramos era mostrar la ocasin que el viaje ofrece de

encuentro con el Otro, las disparidades y las similitudes entre


descubridores y descubiertos en que tienen su origen desde el ms

12

Salvados por los indios por Jacques Cartier

12

Festejos en las Islas de la Amistad por James Cook

13

Un ruso en las costas de Alaska por Grigori Shelijov

14

El correo nadador por Alexander von Humboldt

hondo antagonismo cultural hasta el reconocimiento de lo idnti

co en los aspectos ms insospechados y de lo diverso tal como nos

lo ha ido revelando poco a poco el cabal conocimiento del

Viajeros y comerciantes

planeta.

De ah que hayamos dejado fuera de nuestra seleccin las


descripciones "objetivas" del clima, el paisaje, la flora, la fauna,

las costumbres o la organizacin poltica, es decir todo aquello

15

El viajero perdido por Athanase Nikitine

16

La leccin de cal por George Borrow

Encuentro con el otro

que es propio de la esfera cientfica de la antropologa o la

17

etnologa.

Cmo me convert en Gustavus Vasa

por Olaudah Equiano

Llevados por este deseo de ofrecer a nuestros lectores ancdo

tas o reflexiones tomadas de viajes lo ms variados posible,

geogrfica y culturalmente, hemos procurado reagrupar esos

18

Larga nariz, piel blanca y boca de miel por Mungo Park

23

El regreso a las fuentes por Victor Segalen

testimonios segn una tipologa general que no es, naturalmente,


ni exhaustiva ni exclusivista. No cabe duda de que han quedado

Peregrinos y misioneros

fuera de este nmero algunos grandes viajeros, como Marco

24

Sabio entre los sabios por Xuan Zang

25

La visita al regente por Rgis-Evariste Hue

Polo, Bougainville o los cronistas de Indias espaoles, o algn que

otro gran escritor relator de viajes, pero es porque nuestro


propsito era utilizar nuestro reducido espacio para destacar la

El viaje interior

figura de otros viajeros menos conocidos del pblico, como un

26

El peregrino de lo absoluto por Farid ai-Din Attar

Olaudah Equiano o un Jan Myrdal, y para poner de relieve el


carcter multifactico de los viajes.

Viajeros letrados en el Lejano Occidente

En definitiva, lo que pretendamos era mostrar como el hom

27

bre, a travs del viaje, termina por encontrarse ante s mismo, por

Diplomticos japoneses bajo vigilancia


por Fukuzawa Yukichi

deformada que se le aparezca su propia imagen en el espejo del

28

En China y en Occidente por Yuan Zuzhi

30

Las fruiciones que le estn al vulgo vedadas

otro.

por Domingo F. Sarmiento

Nuestra portada : adaptacin de una imagen popular rusa del siglo XVIII ,

31

Un general chino en Pars por Cheng Ki-Tong

magnfico.

32

Portada posterior : estampa japonesa de Keisai Yoshiku (1833-1904) ;


una elegante dama francesa escucha los relatos de viaje de un holands
que fuma un cigarro y cuyo barco est anclado en la baha. En la parte
superior de la estampa, un vocabulario extranjero (kokukotoba) da en
letra cursiva la pronunciacin japonesa aproximada de algunas palabras

Un poeta indio visita a un pastor ingls


por Rabindranath Tagore

El viajero inmvil

inglesas y holandesas.

La libertad del viaje

grabada en madera y tomada de una serie titulada Historia de Jos el

33

Portada Documento de base : Biblioteca Nacional, Pars


Foto George Ducret Galera Janette Ostier, Pars

Jefe de redaccin: Edouard Glissant

El Correo

Paris on Thames por Joris-Karl Huysmans

34

La princesa guerrera por Ibn Battuta

35

En el corazn de Africa por Ren Cailli

36

Deporte psquico por Alexandra David-Nel

37

Tras las huellas de Marco Polo por Jan Myrdal

Espaol

Italiano

Turco

Esloveno

Fins

Francs

Hindi

Urdu

Macedonio

Sueco

Ingls

Tamul

Cataln

Serbio-croata

Vascuence

Ruso

Hebreo

Malayo

Chino

Tai

Alemn

Persa

Coreano

Blgaro

Arabe

Portugus

Swahili

Griego

Japons

Neerlands

Croata-serbio

Cingals

Una ventana abierta al mundo

Revista mensual publicada


en 32 idiomas por la Unesco ,

7, Place Fontenoy, 75700 Pars.

trimestralmente en braille, en

espaol; ingls, francs y


coreano.

Organizacin de las Naciones Unidas


para la Educacin, la Ciencia y la Cultura

Se publica tambin

ISSN0304-310X

N4-1987-CPD-87-3-444S

por Jacques Brosse

ANTAO, los viajeros tomaban por modelo a los hroes

la inmortalidad. De la misma manera, los viajes chinos ms

cuyas hazaas narran las mitologas. En virtud de su


origen, medio divino y medio humano, los hroes tenan

antiguos tenan por meta las islas de los Inmortales y el monte


Kunlun, eje y centro del mundo. Tambin algunas divinidades
emprendan viajes, mientras los hombres esperaban con impa
ciencia su retorno; tal ocurre, por ejemplo, con Quetzalcoatl, la

por misin unir lo conocido con lo desconocido, poner en


comunicacin la esfera de los hombres con el empreo de los
dioses y el mundo subterrneo de los muertos. El umbral de
este ltimo podan franquearlo en ambos sentidos. Era esa
incluso una de las pruebas que deban afrontar, ya que, aunque
llamados a ser inmortales, tenan que conquistar su inmortali
dad recorriendo la tierra hasta sus extremos confines, nunca

hollados por nadie antes de ellos.


Tal es el caso de Heracles (Hrcules) dirigindose primero al

Jardn de las Hesprides y despus a los Infiernos, de Jasn y


sus compaeros lanzados a la conquista del Vellocino de Oro, y
del troyano Eneas, hijo humano de Afrodita (Venus), errando
de Asia a Africa antes de fundar en Italia una pequea nacin
que un da iba a dominar el mundo. Es tambin el caso del
prototipo de tantos viajeros, el divino Ulises. Con el relato de
su periplo, la Odisea, se inicia la literatura griega, pero ya
muchos siglos antes le haba precedido la Epopeya de Gilgamesh, el hroe sumerio que marcha a tierras lejanas en busca de

Serpiente Emplumada de los mexicanos precolombinos, quie


nes, para su desgracia, creyeron reconocer su escolta en el
ejrcito de los conquistadores espaoles. Y para los hawayanos
la llegada de enormes naves cargadas de inauditas riquezas a la
baha de Kealakekua no poda ser sino la reaparicin del dios
Lorono, al que identificaron con el capitn Cook, que iba a
morir vctima de tan gloriosa equivocacin.
Esencial y primigeniamente, el viaje es menos una aventura
que una bsqueda. Ciertamente, la decisin de expatriarse nace
de la voluntad de romper con el crculo familiar, con el estril

marasmo de los hbitos, pero aun con mayor razn del deseo de
desprenderse del viejo caparazn de humanidad, de emprender
el camino de la propia transformacin. Las etapas del viaje
corresponden a un proceso de iniciacin, prestando su ritmo a
la marcha hacia el misterio; los encuentros sucesivos con los

monstruos constituyen las pruebas simblicas a las que debe

Ei viajero y^
su bsqueda

Atravesando los hielos,

ilustracin del primer


viaje realizado en 1818
por el navegante esco
cs John Ross (17771856) en busca de un
paso entre el Atlntico y
el Pacfico.

someterse el futuro iniciado. Para sus familiares y amigos, que,


al verle partir, admiraron su temeridad, el viajero no es ya al
volver el mismo hombre; rodeado aun por el halo de lo desco
nocido, se ha convertido en un hroe.

En ltima instancia, el viaje puede ser incluso un viaje inm


vil, plena y exclusivamente interior. A veces tiene lugar en una
especie de soar despierto, como el descenso de Dante a los
crculos infernales. Y sabido es que existe toda una tradicin del
viaje de iniciacin cuyos ejemplos ms eminentes son el Panta
gruel de Franois Rabelais y Los viajes de Gulliver de Jonathan
Swift pasando por la Busca del Santo Grial. En esta ltima
leyenda la proeza caballeresca es algo secundario que slo
puede alcanzar su objetivo
encontrar la copa perdida con la
sangre del Redentor
si va acompaada por una metamorfosis
ntima. Por haberlo comprendido slo a medias fracasaron
Lanzarote y Parsifal, hasta que Galaad consigui su propsito,
pero nicamente a costa de desprenderse de s mismo, hasta el
punto de alcanzar la perfecta transparencia, convirtindose as
en el reflejo del objeto de su bsqueda, Jesucristo. La leccin
vale para cualquier viaje, que slo puede lograrse si el viajero
que va en busca del Otro llega a identificarse con l.

Esa significacin esotrica la encontramos en los relatos chi


nos y japoneses que se inspiran probablemente en el viaje
shamnico, pues si el shamanismo ha quedado hoy reducido a
Siberia, en otros tiempos se extenda por toda Asia. Pues bien,
conviene subrayar que este peligroso ejercicio mgico el sha
man en modo alguno lo realiza en beneficio propio sino como
intercesor entre la comunidad humana que representa y el
mundo de los dioses, los cuales le han elegido para ese oficio,
confindole el poder de llegar hasta su morada celeste, herm
tica para todos los dems. De similar manera, si Dante des
ciende a los crculos infernales, si Galaad parte en busca del
Grial, es para poder ofrecer a los dems lo que ellos han visto y
que los otros no pueden ver, para revelarles lo desconocido.
Para nosotros se trata simplemente de viajes imaginarios,
pero sta es slo una ptica moderna. En los antiguos relatos lo
mtico y lo real se hallan inextricablemente mezclados, por lo
que resulta muy difcil cualquier interpretacin racionalista: no
siempre pueden distinguirse los datos geogrficos y lo que perl tenece a la esfera de los smbolos, ya que un mismo objeto
puede ser ambas cosas a la vez. Tal ocurre con la Odisea y tal vez
con la muy ejemplarizante Navegacin de San Brendan, novela

Hombre enmascarado de las islas Sandwich (actual archipilago


de Hawai), ilustracin del tercer viaje del capitn James Cook
(1776-1790).

recorren Oriente. El musulmn est casi obligado a hacerse


viajero puesto que una de sus obligaciones es realizar una vez al
menos durante su vida la peregrinacin a La Meca. Por otro
lado , como la presencia rabe se extenda por una gran parte del
mundo antiguo, dentro de sus confines se hallaban dispersos los
maestros capaces de dispensar la enseanza oral, que en el
Islam es esencial. Deseoso de perfeccionar sus conocimientos,
el creyente tendr que ir de uno a otro y, de ese modo, recorrer
el mundo musulmn, pero, all donde vaya, encontrar correli
gionarios para comprenderle y para ayudarle. Gracias a ello
podemos hoy leer los relatos de viaje de Ibn Yubair, en el siglo
XII, y de Ibn Battuta, que en un cuarto de siglo recorri la
mitad del globo.
La propagacin del Islam tuvo asimismo por resultado la
creacin por los rabes, hbiles comerciantes y navegantes
excelentes, del nico autntico comercio internacional, terres

tre y martimo, que existi durante la Edad Media, en particular


el trfico de especias. Gracias a las informaciones que recogan
los mercaderes en sus viajes hasta China e Indonesia, los ge
grafos rabes pudieron trazar la imagen de Oriente ms com
pleta de la poca. Estos sabios musulmanes no eran slo ge
grafos sino tambin astrnomos y hombres de refinada cultura y
no slo tericos sino igualmente viajeros. Con ellos los relatos
empiezan a parecerse a autnticas encuestas y, como tales, se
afanan por ser exactos, racionalistas, casi cientficos, a la
manera de la Historia de Herodoto en la Grecia del siglo V a.C.
(los rabes, no lo olvidemos, fueron los herederos de los grie
gos). As, en plena Edad Media los rabes eran ya viajeros
modernos.

de aventuras que tuvo inmenso xito en la Edad Media, pero


tambin, aunque sus autores fueran mercaderes, con el Periplo
del cartagins Hannn, que muy probablemente explor hacia
el ao 450 a.C. la costa occidental de Africa hasta el golfo de
Guinea, y con los viajes de Marco Polo, que, segn su subttulo,
son tambin una "Descripcin del mundo" y, por tanto, una
cosmologa. Y habr que recordar que hasta su muerte Crist
bal Coln estaba convencido de haber descubierto, no ya el
Nuevo Mundo, sino las islas del Japn y las costas de China?
Hasta las grandes expediciones transocenicas del Renaci
miento, todo viaje se desarrollaba en dos dimensiones, una
vertical, hoy diramos subjetiva, y otra horizontal, situada en el
espacio terrestre, objetiva pues. No debe olvidarse que esta
ambigedad, que para los modernos es un vicio, era para los
contemporneos lo que prestaba al viaje su verdadero sentido.
Y cmo no iba ocurrir as en la Europa medieval en que el
viajero tpico es el peregrino y su avatar guerrero, el cruzado?
Qu van a buscar esos hombres en lejanos pases? El perdn
de sus pecados, la certidumbre de la salvacin; lo que al cabo
del viaje encuentran es su verdadera patria, la Jerusaln terres
tre o celeste. Con esa ptica se redactaron los escasos relatos
que han llegado hasta nosotros: son autnticas guas de peregri
nacin a Tierra Santa.

Tal es tambin el sentido de las relaciones que los monjes


chinos nos han dejado de su visita a los santos lugares del
budismo; pero esos monjes son letrados: lo que van buscando
hasta la India son textos sagrados ms bien que reliquias y sus
escritos, las relaciones de viaje de Fa Xian en el siglo V, de Yi

Jing y de Xuan Zang en el VII, constituyen magnficos docu


mentos tanto de carcter histrico como geogrfico.
Tambin es por razones religiosas por lo que los rabes

Si hemos examinado con algn detenimiento el problema de


los orgenes es porque era menester definir la mentalidad de los
viajeros ms antiguos, el estatuto que los converta en seres
aparte en el seno de la comunidad, pues de ese primer tipo
provienen todos los dems.
En los treinta aos transcurridos entre los viajes de Cristbal
Coln y el primer viaje alrededor del mundo realizado en 15201522 por la expedicin de Magallanes-Elcano, lapso durante el
cual los occidentales, particularmente los espaoles y portugue
ses, descubrieron sucesivamente Amrica, la ruta de las Indias

y el ocano Pacfico, los viajes cambian radicalmente de sen


tido. Perdida toda significacin sagrada o mtica, ya slo trans
curren en una sola dimensin, la horizontal. No se trata ya de
entrar en contacto con el Otro Mundo sino con otras sociedades

humanas. El Otro se ha convertido en el otro, pero no en el


semejante puesto que sigue siendo el pagano al que hay que
convertir primero.
Salvo raras excepciones, los viajeros del siglo XVI pertene
cen ms o menos a un nuevo modelo, el conquistador. Ya no
son hombres curiosos y prudentes sino jefes de expediciones
armadas, violentos y rapaces, que se dedican simultneamente
a convertir a los indgenas, a conquistar sus territorios y a
perseguir sin freno sus fines personales. Dios y el rey, a los que
con tanto provecho han servido, les deben esa compensacin.
Esos hombres eran portugueses y espaoles, despus holande
ses y por ltimo ingleses y franceses; ellos fueron los creadores
de los imperios coloniales, seguidos de cerca por los misioneros
y los mercaderes. La imagen que exportaban y que imponan
tanto a amerindios como a asiticos sigui siendo durante largo
tiempo para stos el rostro mismo del Occidente cristiano.

Y sin embargo, junto a esta poltica agresiva, subsista el vivo


impulso de curiosidad que haba suscitado el Renacimiento, el
afn humanista por conocer el universo entero, con su diversi
dad natural y humana. Encarnan ese espritu los viajeros natu
ralistas, desde el francs Pierre Belon y el italiano Prspero
Alpini en el siglo XVI hasta el sueco Peter Thunberg en el
XVIII y el escocs David Douglas a comienzos del XIX. Esas
misiones perfectamente pacficas, emprendidas con carcter
individual por hombres resueltos cuya vida estaba plenamente

consagrada a incrementar los saberes, constituyen el contra


peso positivo de una a menudo cnica brutalidad.
La corriente que ellos representan, y que nos interesa parti
cularmente aqu porque a ella corresponde un nuevo tipo de
viajero, suelen dejarla de lado los historiadores de viajes. Y, sin
embargo, no se interrumpi hasta comienzos del siglo XIX y
alcanz su apogeo en el Siglo de las Luces, concretamente poco
despus de 1750, cuando se iniciaron las grandes expediciones
martimas cuya misin era explorar lo que aun estaba por descu
brir en el hemisferio sur hasta el continente antartico, cuya
existencia era objeto de ardientes controversias. Con esas expe
diciones se intentaba colmar las lagunas de los mapas y elaborar
una imagen ms completa de la Tierra.
Esto es lo que realiz en sus tres viajes el capitn ingls James
Cook. Como su predecesor inmediato el francs Louis Antoine
de Bougainville y como sus sucesores que se inspiraron en los
mtodos cuya eficacia l haba demostrado, Cook se hizo acom
paar por un equipo de cientficos competentes cuya misin era
realizar un inventario al fin sistemtico de la fauna y de la flora.
Gracias a las relaciones muy pormenorizadas de tales circunna
vegaciones, conocemos hoy perfectamente a esos cientficos,
jvenes y entusiastas, que se sometan de buen grado a la
disciplina que exigen los viajes martimos, soportando unas
condiciones muy duras y riesgos a menudo mortales.
Y es de admirar que muchos de los supervivientes empren
dieran inmediatamente nuevos viajes que duraban de tres a
cinco aos, como el mismo Cook, su modelo inigualable e
incluso su hroe (lo que en efecto era). Este gran explorador
hijo de un obrero agrcola, ascendido desde los niveles ms
bajos de la marinera, no era slo un navegante experimentado
cuya autoridad se equilibraba con su constante preocupacin
Grabado del pintor francs Edgar Degas (1834-1917), hacia 1857,
que muestra a Dante y Virgilio (a la izquierda, con la cabeza
coronada de laurel) ante la puerta del infierno, episodio del
Infierno de Dante (1265-1321).

por el bienestar de la tripulacin; lo que ms nos sorprende hoy


es su generosa actitud para con los pueblos visitados. No slo no
emple Cook contra ellos la violencia salvo cuando se vio
forzado a ello sino que se afan por comprender sus costumbres
y sus creencias, que le eran totalmente extraas, con una
anchura de miras sin precedentes y una atencin tan minuciosa
que fue l quien, aun sin saberlo, fund la etnografa, esa
ciencia del otro, basada no slo en la observacin sino tambin

en el dilogo.

Empero, nunca cay Cook en el exceso contrario al que


caracterizaba la conducta de los colonialistas: el culto del "buen

salvaje" propio de los "filsofos" de fines del siglo XVIII de


quienes deca Jean Franois de Galaup, conde de La Prousse,
que por algn tiempo comparti sus ilusiones aunque termin
por abandonarlas: "Escriben sus libros al amor del fuego y yo
viajo desde hace treinta aos"; poco despus de escribir lo cual
mora junto con sus subordinados, asesinado por los "hijos de la
naturaleza".

Por desgracia, esta edad de oro dur poco. Todava el francs


Jules Sbastien Csar Dumont d'Urville, descubridor del conti

nente antartico, e incluso sus mulos, el norteamericano Char

les Wilkes y el ingls James Clark Ross, continuaron hasta 1843


el ejemplo de Cook, pero con ellos y con el fin de las circunna
vegaciones desaparece una cierta manera de ver y de pensar. El
idealismo humanitario es sustituido por las preocupaciones
mercantiles de la burguesa de negocios que por entonces se
instala en el poder. Y es harto frecuente que las misiones
religiosas se conviertan en auxiliares de las grandes potencias,
en vanguardia de la ocupacin armada.
Pero la fiebre de los descubrimientos y la fascinacin de lo
maravilloso, pasando ya del plano sobrenatural al natural, sub
sistieron plenamente en los exploradores cientficos cuyo ejem
plo ms cabal fue, en los primeros aos del siglo XIX, Alexan
der von Humboldt. Perteneciente a una noble y rica familia, el

prusiano Humboldt, uno de los ltimos humanistas provistos de


una cultura autnticamente universal, parece el tipo opuesto de

Cook, el ingls emprico; y, sin embargo, son muchos los puntos


en que ambos se asemejan y se completan. El Viaje a las
regiones equinocciales del Nuevo Continente realizado en 17991804 del primero sirvi durante largo tiempo de modelo a los
exploradores terrestres, como los Viajes del segundo para los
navegantes.

Los dignos herederos de uno y otro fueron los ingleses Char


les Darwin a bordo del Beagle, Henry Walter Bates y Alfred
Rssel Wallace abrindose camino por entre la esplendorosa e
infernal jungla amaznica. Lo fueron tambin quienes penetra
ron hasta el corazn tanto tiempo ignoto del continente afri
cano, desde el escocs Mungo Park y el francs Ren Cailli
el viajero solitario
hasta el impvido y humansimo misio
nero David Livingstone. Pero con ste desapareca en 1873
todo un tipo de hroe, modesto y desinteresado, es decir algo

que ya no era su sucesor inmediato, el periodista anglonortea


mericano Stanley.
En adelante, la exploracin se puso cada vez ms netamente
al servicio de los intereses capitalistas, como preludio a una
nueva forma de servidumbre. La fascinacin subsiste aun en los

ltimos exploradores
los que descubrieron las regiones pola
res , pero sus aventuras se asemejan cada vez ms a las proe
zas deportivas.
Qu queda del espritu que animaba a aquellos viajeros
llenos de aventura en una poca como la nuestra en que basta
tomar un avin para creerse un hroe? Hoy prima el turista,
pero va este nuevo tipo de viajero al encuentro del otro? se
interesa incluso, en el fondo, por encontrarle? Tal vez al viaje
ya slo le quede un futuro: el que le brinda la exploracin del
espacio. Pero aun es demasiado pronto para saberlo.
D
JACQUES BROSSE, escritor y naturalista francs, es autor de una
veintena de libros, entre ellos La vuelta al mundo de los exploradores. Los
V

S*

grandes viajes martimos, 1764-1843 (Ediciones del Serbal, Barcelona,


1985) y Terres promises, su propia vuelta al mundo. Ha escrito tambin
Alexandra David-Nel. L'aventure et la spiritualit, primera biografa de la
exploradora y escritora francesa.

Mito y viaje
En la mente de los primeros descubridores europeos de la Edad Media y
del Renacimiento
un Coln, una Amerigo Vespucci, un Magallanes se
mezclaban inextricablemente los hechos legendarios y los reales. Su
visin del mundo se halla influida por los relatos de antiguos viajeros en
que lo fabuloso se codea a menudo con la realidad observada, como en el
Libro de las maravillas del mundo de Marco Polo

una de las lecturas

favoritas de Cristbal Coln , formando un conjunto que parece digno de


crdito dados los lmites y la imprecisin de los mapas de la poca pero
tambin en virtud de una serie de mitos que sobrevivirn tenazmente
hasta mucho tiempo despus.

Cerca del

LA Sacra Escriptura testifica que Nuestro Seor hizo al Paraso y en l puso


el rbol de la vida, y d'l sale una fuente de donde resultan en este mundo

Paraso Terrenal

cuatro ros principales: Ganges en India, Tigris y Eufrates, los cuales

apartan la sierra y hazen la Mesopotamia y van a tener en Persia, y el Nilo que


nace en Ethiopia y va en la mar en Alexandria.

por Cristbal Coln

Yo no hallo ni jams e hallado escriptura de latinos ni de griegos que certifica


damente diga al, sino en este mundo, del Paraso Terrenal, ni e visto en ningn
mapamundo, salvo situado con autoridad de argumento. Algunos le ponan all
donde son las fuentes del Nilo en Ethiopia, mas otros anduvieron todas estas
tierras y no hallaron conformidad d'ello en la temperancia del cielo (o) en la altura
hazia el cielo, porque se pudiese comprender que l era all, ni que las aguas del
diluvio oviesen llegado all, las cuales subieron encima, etc. Algunos gentiles
quisieron dezir por argumentos, que l era en las islas Fortunate, que son las

En la poca de Cristbal Coln (1450 o


1451-1506), el descubridor de Amrica, aun

no se pona en duda la realidad de la


existencia delParso Terrenal. El mito

procede de la Biblia, donde se dice: "Dios


plant un paraso en el Edn, hacia
Oriente, y all puso al hombre al que haba
creado" (Gnesis, L. II, 8). Dar con el

Canarias, etc.

Sant Isidro y Beda y Strabo y el Maestro de la Historia Scolstica y Sant


Ambrosio y Scoto y todos los sacros thelogos conciertan qu'el Paraso Terrenal
es en el Oriente, etc.

Paraso Terrenal era una de las obsesiones

Ya dixe lo que yo hallaba d'este hemisferio y de la hechura, y creo que si yo


passara por debaxo de la lnea equinoial, que en llegando all en esto ms alto,
que fallara muy mayor temperancia y diversidad en las estrellas y en las aguas, no
porque yo crea que all, adonde es el altura del estremo, sea navegable ni (a) agua,
ni que se pueda subir all; porque creo que all es el Paraso Terrenal, adonde no
puede llegar nadie salvo por voluntad divina. Y creo qu'esta tierra que agora
mandaron descubrir Vuestras Altezas sea grandssima y aya otras muchas en el
Austro, de que jams se ovo noticia.
Yo no tomo qu'ej Paraso Terrenal sea en forma de montaa spera, como el

que guiaban al gran navegante genovs


mientras se dedicaba a buscar la ruta hacia

China y la India por Occidente. La


lujuriante riqueza de aflora y de la fauna,
la suavidad del clima y la abundancia de

agua que observ en el Nuevo Mundo no


hicieron sino confirmarle en su sueo. En
su tercer viaje, realizado en 1498, el
Almirante descubre la desembocadura del

Orinoco, en las costas de Amrica del Sur,


y piensa que alfin ha dado con el Paraso
Terrenal que para l tiene que ser el origen
*

de tan inmenso ro de agua dulce.

'

^^H

Pr

^im

Hjp^~

^
'

jt

m*

^1 W

m
1

,-^

,1
CO

it.

'C
cd

CL
CD

5
a

CD

"O

*
M

ir

cd

La Tierra o El Paraso Terrenal (detalle),


pintura sobre cobre del artista flamenco Jan

Bruegel llamado Bruegel de Velours (15681625).

~T~'

s.

wFM

Q.

s*^^^

r\

^.
W .

escrevir d'ello nos amuestra, salvo qu'l sea en el colmo, all donde dixe la figura
del pecn de la pera, y que poco a poco andando hazia all desde muy lexos se va
subiendo a l, y creo que nadie no podra llegar al colmo, como yo dixe, y creo que
pueda salir de all esa agua, bien que sea lexos y venga a parar all donde yo vengo,
y faga este lago. Grandes indicios son estos del Paraso Terrenal, porqu'el sitio es
conforme a la opinin d'estos sanctos e sacros thelogos. Y asimismo las seales
son muy conformes, que yo jams le ni o que tanta cantidad de agua dulce fuese
as adentro e vezina con la salada; y en ello ayuda asimismo la suavssima
temperancia. Y si de ell del Paraso no sale, parece aun mayor maravilla, porque
no creo que se sepa en el mundo de ro tan grande y tan fondo.
,
D

Relacin del tercer viaje a Amrica. Carta a los Reyes


Catlicos, 1498

Tras la pista de
las Amazonas
por Cristbal de Acua

Existieron en Amrica las Amazonas,


esas mujeres guerreras y cazadoras que la

Esta Amazona,
que aparece como

una alegora de
Amrica, figura en
un libro aparecido
en 1784 cuyo tema
son los trajes de los
pueblos del mundo
y cuyo autor es el
escritor y artista
francs Jacques
Grasset de Saint-

Sauveur (17571810).

mitologa griega situaba en Asia Menor?


Los griegos les atribuan la costumbre de
quemarles a sus hijas el seno derecho
para que pudieran tirar mejor con arco.
En el siglo XVI, el explorador espaol
Francisco de Orellana, el primero que
descendi el Amazonas hasta su

desembocadura, afirm que haba


combatido contra una tropa de Amazonas,

junto al ro Maraan que por ello recibi


entonces su nombre actual, aunque hay

quienes creen que ste se deriva de una


palabra indgena. Tras el relato de
Orellana, fueron varios los viajeros que se
lanzaron en busca de las temibles

mujeres. En 1639, el muy erudito Padre

TREINTA y seis leguas de esta Aldea, corriendo Ro abajo, est a la banda


del Norte el de las Amazonas, que con nombre de Ro Canuri es conocido
entre aquellos naturales.
Toma este Ro el nombre de los primeros Indios que sustenta en su boca, a

quienes se siguen los Apantos, que hablan la lengua general de todo el Brasil. Tras
estos estn situados los Taguaus, y los ltimos, que son los que comunican con las
mismas Amazonas, son los Guacaras.

Tienen estas mujeres varoniles su asiento entre grandes montes, y eminentes


cerros, de los cuales el que ms se descuella entre los otros, y que como ms
soberbio es combatido de los vientos, con ms rigor, a cuya causa toda la vida se
muestra escalado y limpio de hierba, se llama Yacamiaba.
Son mujeres de gran valor, y que siempre se han conservado sin ordinario
comercio de varones, y aun cuando stos por concierto que con ellas tienen vienen

Cristbal de Acua (1597-1675), jesuta

espaol, particip con tal fin en uno de


los primeros viajes de exploracin de la
cuenca amaznica, que fue el origen del
relato aqu reproducido. Cien aos
despus, en pleno "Siglo de las Luces",
un viajero cientfico como el francs
Charles Marie de la Condamine segua

aun creyendo seriamente en el mito de las


Amazonas.

cada ao a sus tierras, los reciben con las armas en la mano, que son arcos y

flechas, que juegan por algn espacio de tiempo, hasta que satisfechas de que
vienen de paz los conocidos, y dejando las armas, acuden todas a las canoas, o
embarcaciones de los huspedes y cogiendo cada una la hamaca que halla ms a
mano, que son las camas en que ellos duermen, la llevan a su casa, y colgndola en
parte donde el dueo la conozca, le reciben por husped aquellos pocos das,
despus de los cuales ellos se vuelven a sus tierras, continuando todos los aos este
viaje por el mismo tiempo. Las hijas hembras que de este ayuntamiento las nacen,
conservan y cran entre s mismas que son las que han de llevar adelante el valor y
costumbres de su nacin , pero los hijos varones no hay tanta certeza de lo que con
ellos hacen. Un Indio, que siendo pequeo haba ido con su padre a esta entrada,
afirm que los hijos varones los entregaban a sus padres, cuando el siguiente ao
volvan a sus tierras. Pero los dems, y es lo que parece ms cierto por ser dicho
ms comn, dicen que en reconocindoles por tales les quitan la vida. El tiempo
descubrir la verdad, y si estas son las Amazonas afamadas de los historiadores,
tesoros encierran en su comarca para enriquecer a todo el mundo.
D

Nuevo descubrimiento del gran ro de las Amazonas, el


que fue y se hizo por orden de Su Majestad el ao 1639
por las provincias de Quito en los Reynos del Per, 1641 .
Tomado de La maravilla de Amrica. Los cronistas de

Indias, por Carmen Bravo Villasante, Instituto de Coo


peracin Ibero americana, Madrid, 1985

Caminando por

Armstrang: Listo, Houston, estoy en el portal.


Houston: Roger, Neil.
Aldrin: Detente donde ests un minuto, Neil.

la Luna

Armstrong: De acuerdo.

Aldrin: Todo est bien y en orden aqu.


Armstrong: Muy bien, puedes abrir la puerta un poco ms?

por Neil A. Armstrong


y Edwin E. Aldrin

Caminar por la Luna!: un viejo sueo de


la humanidad que se converta en

realidad el 21 de julio de 1969, fecha en


que dos astronautas norteamericanos,
Neil A. Armstrong y Edwin E. Aldrin,
hollaban por primera vez el suelo de
nuestro satlite. A continuacin se

reproduce un fragmento de su
conversacin (en el que interviene el
Centro director de Houston) en tan

histrico momento. Smbolo csmico y

fuente de innumerables mitos, la Luna ha


sido objeto de atencin para los escritores
desde la Antigedad hasta nuestros das.

En el siglo XVII el francs Cyrano de


Bergerac, autor de L'Autre Monde (El
otro mundo), vuela hacia la Luna en una

Aldrin: Perfecto

Houston: Ya tenemos la imagen en la televisin.


Aldrin: Es buena la imagen, eh?
Houston: Est bastante contrastada y actualmente aparece al revs en el monitor.
Pero podemos ver numerosos detalles.

Armstrong: De acuerdo, por favor verifiquen la posicin, la apertura que debo


tener en la cmara fotogrfica.
Houston: La qu? Ahora podemos verte bajando la escalera.
Armstrong: Estoy al pie de la escalera. Los cojinetes de apoyo del mdulo lunar
slo se han hundido en la superficie aproximadamente una o dos pulgadas,
aunque la superficie parece tener un grano muy muy fino a medida que uno se
acerca a ella. Es casi como polvo. Ahora voy a salir del mdulo lunar.
Es slo un pequeo paso para un hombre pero un gran salto para la humanidad.
La superficie es de polvo fino. Puedo removerlo fcilmente con la punta del pie.
Se adhiere en capas finas como carbn en polvo a la suela y los lados de mis botas.
Mis pies se hunden solamente una pequea fraccin de pulgada, tal vez un octavo,
pero puedo ver las huellas de mis botas y las pisadas en las finas partculas de
arena. (...)
En realidad, no hay ningn problema para caminar.
En la sombra est bastante oscuro aqu y me cuesta un poco ver si estoy avanzando
por donde debo. Buscar mi camino a la luz del sol pero sin mirarlo directa
mente.

barquilla cuyas velas empuja la


evaporacin del roco. Dos siglos despus,
en el XIX, los hroes de la novela de Julio
Verne De la Tierra a la Luna dan la
vuelta al satlite cmodamente instalados

en un obs. Y en los aos 50 de este siglo


Tintn y sus compaeros, en las famosas
historietas ilustradas de su nombre,

efectan un viaje tan realista como lleno


de peripecias que fascinar a dos

generaciones de lectores. Tintn fue el


primero que camin por la Luna... hasta
Neil Armstrong.

Estoy mirando hacia el mdulo lunar, de pie en la sombra, y mirando hacia... las
ventanas y puedo ver todo con bastante claridad. La luz se refleja lo suficiente en
la parte delantera del mdulo como para que todo sea claramente visible.
Avanzar y tomar aqu mis primeras fotografas.
Aldrin: Vas a tomar las muestras del suelo? S, est bien.

Armstrong: Las muestras del suelo estn abajo y estn arriba. Es un poco difcil
perforar la corteza. Es muy interesante. La superficie es muy blanda pero en
algunos lugares al introducir el colector de muestras tropiezo con superficies muy
duras; sin embargo, parece haber un material uniforme con mucha cohesin.
Procurar llevar un trozo de roca de aqu.
Houston: Oh!, todo parece muy hermoso desde aqu, Neil.
Armstrong: Tiene una belleza desolada muy caracterstica. Se parece a gran parte
de la altiplanicie desierta de los Estados Unidos. Es diferente pero es algo muy
hermoso. Les advierto que muchas de las muestras de rocas duras tienen en la
superficie unas especies de vesculas.
Aldrin: Listo para que yo salga?
Armstrong: S. Pero aguarda un momento; tengo que pasar esto por encima de la
baranda.

Aldrin: Ya est?

Armstrong: Perfecto, ya est. Listo?


Aldrin: Todo preparado. (...)
Aldrin: Qu lejos estn mis pies de...
Armstrong: Ests justamente en el borde del portal.
Aldrin: Un leve movimiento de pies. El portal. Doblo la espalda... sin ningn
problema. Ahora quiero apoyarme y entornar la puerta, cerciorndome de que
no la he cerrado al salir.

Armstrong: Buena idea. (...)


Aldrin: Ser nuestra casa durante las prximas dos horas, tenemos que cuidarla.
Estoy en el escaln superior. Es muy fcil saltar hacia abajo de un escaln al
siguiente.
Armstrong: S, me parece muy cmodo, y caminar tambin resulta muy cmodo,
Houston. Te quedan tres escalones ms y luego uno largo.
Aldrin: Voy a poner un pie en el peldao de abajo y agarrar con las dos manos el
cuarto peldao de la escalera.
Armstrong: Un poquito ms. Otra pulgada, ms o menos. Ya lo lograste. Fue un
buen paso.
Aldrin: Aproximadamente de tres pies. Hermosa vista.
Armstrong: No es algo que vale la pena?
D
Edwin E. Aldrin, el segundo hombre
que holl el suelo de la Luna,
desciende los primeros escalones del
mdulo lunar de Apollo- 1 1 , posado en
la superficie polvorienta del mar de la
Tranquilidad.

Descubridores

y descubiertos
Gracias a los grandes viajes de exploracin y de conquista los europeos
van descubriendo a otros pueblos, otras latitudes y otros climas. Con ello
cambia su imagen del mundo. A la visin maravillosa o mgica de la Edad
Media sucede una confrontacin, que a veces se convierte en enfrenta
miento, entre descubridores y descubiertos. Se empieza as a cobrar
conciencia de las diferencias entre las civilizaciones.

EL domingo, ltimo da de marzo y fiesta de Pascua, el Capitn envi de


madrugada al capelln a tierra para celebrar la misa. Y el intrprete fue en
su compaa para decir al rey que no bajaban a tierra para comer con l
sino slo para or misa.
Al or lo cual el rey envi dos puercos muertos. Y cuando lleg la hora de decir
misa, el Capitn con cincuenta hombres fue a tierra, no en armas sino slo con las
espadas y vestidos lo ms honestamente que pudo cada cual. Antes de que las
barcas llegaran a tierra, nuestras naves dispararon seis caonazos en seal de

La misa al son

del can
por Fernando Magallanes/
Pigafetta

paz.

Al saltar a tierra los dos reyes estaban presentes y recibieron amablemente a


nuestro Capitn y le colocaron en medio de ellos; despus fuimos al lugar
preparado para decir la misa, que no estaba lejos de la orilla. Antes de que
comenzara la misa, el Capitn les ech encima a ambos reyes mucha agua rosada.
Y cuando lleg el ofertorio de la misa, ambos reyes fueron a besar la cruz igual que
nosotros pero no ofrecieron nada. En el momento de la elevacin del cuerpo de
Nuestro Seor, estaban de rodillas como nosotros y adoraron a Nuestro Seor con
las manos juntas. Y las naves dispararon toda la artillera al elevarse el cuerpo de

El objetivo de la expedicin de Fernando


Magallanes (1580-hacia 1521), navegante

portugus al servicio de la Corona espaola,


era puramente comercial: alcanzar las
"islas de las especias", por la ruta de

Occidente. Pero el viaje, que aport la


prueba de la esfericidad de la Tierra, tuvo

Nuestro Seor.

Una vez dicha la misa, cada uno mostr su condicin de cristiano recibiendo a

Nuestro Seor. Despus el Capitn hizo que sus gentes esgrimieran las espadas, lo
que dio mucho contento a los reyes. Luego mand traer una cruz con los clavos y
la corona, a los que los reyes hicieron reverencia. Y el Capitn mand que les
dijeran que las cosas que les mostraban eran la ensea del Emperador su amo y
seor, del que haba recibido encargo y mandamiento de que la pusiera en todas
partes a donde fuera y pasara. Y les dijo que quera levantarla en su pas para
provecho de ellos porque, si ms tarde venan a estas islas algunas naves de
Espaa, al ver la dicha cruz sabran que nosotros habamos hecho estancia en
ellas. Y con ello no les haran nada desagradable ni a sus personas ni a sus bienes.

un eco considerable gracias al relato del

italiano Antonio Pigafetta, el historigrafo


de la expedicin y uno de los pocos
sobrevivientes de esta primera

circunnavegacin del planeta que dur casi


tres aos v cost la vida a Magallanes,
muerto en las Filipinas por los indgenas.
En 1522 llegaba a Sanlcar de Barrameda,

Espaa, una sola nave de la expedicin al


mando del espaol Juan Sebastin Elcano.

Si hacan prisioneros a algunos de los suyos, al mostrarles de sbito esa seal les
dejaran libres.

Adems de eso, el Capitn les dijo que era de necesidad que esta cruz se pusiera
en la cima de la ms alta montaa de su pas para que todos los das, al ver dicha
cruz, la adorasen y que, si as hacan, ni trueno ni rayo ni tempestad podran
daarles. Los reyes dieron gracias al Capitn y dijeron que as lo haran de buen
grado. Luego les mand preguntar si eran moros o gentiles y en qu crean.

Respondieron ellos que no adoraban otra cosa sino que juntaban las manos
mirando hacia el cielo y que llamaban a su dios Aba. Al or estas palabras, el
Capitn tuvo mucho contento. (...) Hizo entonces que preguntaran al primer rey
si tena algunos enemigos que le hiciesen la guerra y que si los tena ira a vencerlos
con sus gentes y sus naves para someterlos a su obediencia. Dando las gracias, el
rey le respondi que haba dos islas cuyas gentes eran enemigos suyos. Empero,
no era el momento de ir a atacarlos. El Capitn le dijo pues que si Dios le conceda
la gracia de poder volver otra vez a aquel pas, traera tantas gentes que los

pondran por la fuerza bajo su obediencia. Luego mand decirles por el dicho
intrprete que se iba a almorzar y que despus volvera para hacer que se colocara
la cruz en la cima de la montaa; los dos reyes dijeron que estaban contentos y con
ello, abrazando al Capitn, se separaron.
D
Relazioni in torno al primo viaggio di circumnavegazione. Notizia del Mondo Nuovo con le figure deipaesi

scoperli (Relaciones sobre el primer viaje de circunna


vegacin. Noticia del Nuevo Mundo con las figuras de
los pases descubiertos) (1800)

Pintura de una iglesia de Ceb, isla de


las Filipinas donde Magallanes
desembarc en 1521, que conmemora
el levantamiento de la cruz por el
navegante portugus.

11

y descubiertos
fe.

I
CO

Salvados

por los indios

UN da nuestro capitn, viendo como se propagaba la enfermedad y los


estragos que causaba entre su gente, sali del fuerte y, mientras paseaba
por el suelo helado, atisbo a un grupo de personas que llegaban de
Stadacon, entre las que se encontraba Dom Agaya. Unos diez o doce das antes

el capitn le haba visto bastante enfermo, aquejado del mismo mal que asolaba a

por Jacques Cartier

Uno de los descubrimientos americanos

ms importantes, tras el de Coln, fue


seguramente el del ro San Lorenzo

realizado en 1535 por el marino francs


Jacques Cartier (1491-1557). De gran
ayuda le fueron en sus exploraciones del

Canad los guas e intrpretes que le


acompaaban. Ellos ensearon a Cartier
a conocer la geografa del pas, sus

recursos, las costumbres y el lenguaje de


los indios. Durante su segundo viaje pas
en Stadacon (Quebec) el duro y largo
invierno canadiense, durante el cual una

epidemia de escorbuto diezm a sus


hombres. Uno de los intrpretes de
Cartier le indic el remedio: una tisana de

tuya, rica en vitamina C.

su gente: una de sus piernas haba tomado, a la altura de la rodilla, las dimensio
nes de un nio de dos aos, y todos los nervios de su extremidad estaban

contrados; los dientes se le haban cado o estaban estropeados y sus encas


aparecan podridas e infectadas. Mucho se alegr el capitn de ver a Dom Agaya
sano y animoso, pues confiaba en que le dira como se haba curado y en que de
este modo podra asistir y prestar auxilio a los suyos. Y fue as como, una vez que
el grupo se acerc al fuerte, el capitn le pregunt como haba hecho para sanar.
Dom Agaya respondi que deba su restablecimiento al jugo de las hojas de un
rbol y al aguardiente, remedios singulares contra la enfermedad. Quiso entonces
el capitn enterarse de si era posible encontrarlo en los alrededores, pidindole
que se lo mostrara, pues deseaba curar a su sirviente, que haba contrado la
enfermedad en el Canad durante su estancia en la casa del Seor Donnacona,
omitiendo ya aclarar cuntos compaeros estaban enfermos. Mand entonces
Dom Agaya a dos mujeres con el capitn a buscar el remedio, y volvieron
trayendo nueve o diez ramos. Nos ensearon que se deba triturar la corteza y las
hojas del rbol y hervir todo en agua; tras lo cual, un da s y otro no, deba beberse
esta agua y tratarse con aguardiente las piernas inflamadas y enfermas. Ninguna
dolencia resista a este rbol, que en su lengua llamaban annedaK
Poco despus el capitn mand fabricar el brebaje para administrrselo a los
enfermos. Ninguno de stos estaba muy dispuesto a experimentarlo, y slo uno o
dos se atrevieron a hacer la prueba. Tan pronto como lo hubieron ingerido
tuvieron su recompensa, que fue nada menos que un autntico y flagrante prodi
gio; pues inmediatamente de haber bebido la pocin dos o tres veces recobraron
la salud y sanaron de cuanta enfermedad padecieran; al punto que tal compaero
atacado de sfilis desde cinco o seis aos antes que llegara esta enfermedad qued,
gracias a la medicina, completamente curado. Una vez que esto se vio y supo, la
noticia tuvo tal repercusin que se hubieran matado por ver quien era el primero
en conseguir el medicamento. Fue as como un rbol grueso y elevado como jams
haba yo visto se consumi en menos de ocho das, y su operacin fue tal que todos
los mdicos de Lovaina y Montpellier, con todas las drogas de Alejandra, no
habran obtenido en un ao lo que ese rbol consigui en ocho das. Pues tantos
fueron sus beneficios que todos los que quisieron servirse de l recobraron,
gracias a Dios, la salud y se curaron.
D
1 No ha podido determinarse a ciencia cierta de qu

Jacques Cartier encuentra a un grupo de

rbol se trataba. Pero se supone que era' el abeto del

indios a orillas del ro San Lorenzo,


durante su segundo viaje de exploracin

Canad. NDLR

al Canad, en1 535.

Festejos en las
Islas de la Amistad
por James Cook
La relacin de sus viajes escrita por el

INOU haba expresado el deseo de presenciar los ejercicios de los soldados


de marina y, como yo estaba pronto a satisfacer su curiosidad, el da 20 por
la maana orden a todos los tripulantes de las dos naves que bajaran a
tierra. Despus que stos hubieron realizado sus diversas maniobras y disparado
unas cuantas salvas que parecieron gustar a la nutrida concurrencia, el jefe nos
ofreci a su vez un espectculo que, en nuestra unnime opinin, superaba en
destreza y precisin los ejemplos de maniobras militares que habamos presen
tado. Se trataba de una especie de danza, tan diferente de lo ya visto que temo no
poder, con una simple descripcin, dar a mis lectores una idea que se aproxime a

capitn James Cook (1728-1779), el gran

la realidad. Haba 105 ejecutantes, todos hombres, cada uno de los cuales desem

navegante y explorador ingls, es un

considerrsele como uno de los primeros

peaba su papel. Todos tenan en la mano sendos instrumentos, trabajados muy


delicadamente, con una forma que se asemejaba ms o menos a la de un canalete,
de diez pies y medio de largo, y dotados de un mango pequeo y una hoja fina que
los haca muy livianos. Los ejecutantes movan estos instrumentos de mltiples y
variadas maneras, y a cada una corresponda una actitud o movimiento diferentes
del cuerpo. Se pusieron, para comenzar, en tres filas, y mediante desplazamientos
sucesivos cada hombre cambiaba su posicin original, de tal modo que los que
estaban atrs pasaron adelante. No se quedaban de todos modos mucho tiempo
en el mismo lugar, y sus movimientos se hacan mediante transiciones rpidas. En
un momento se desplegaban en una fila nica, luego formaban un semicrculo, y
por ltimo dos columnas cuadradas. Mientras realizaban este ltimo movimiento,
uno de ellos se adelant e interpret frente a m una danza humorstica que puso

etngrafos. Durante su tercer viaje, en

fin al espectculo.

modelo en su gnero. Gracias a sus


exploraciones pudo la geografa de su
tiempo dar un paso importante al acabar

con el mito de un continente antartico que


se supona llegaba hasta las latitudes
medias y al dejar a la posteridad mapas
admirables y definitivos. Pero adems

Cook someti a las poblaciones que tuvo


ocasin de conocer a encuestas de un

rigor y objetividad tales que bien puede

1777, Cook vuelve a las islas de la

Amistad (el actual reino de Tonga) donde


ya haba desembarcado tres aos antes.

12

Viajes al Canad. Con las relaciones de los viajes a


Amrica de Gonneville, Varrazano y Roberval

Los instrumentos musicales consistan en dos tambores o, ms bien, dos blo

ques de madera huecos que, al ser golpeados con dos palillos, dejaban escuchar
claramente algunas notas. No me pareci, sin embargo, que los bailarines toma-

Descubridores
sen mucho en cuenta estos sonidos como orientacin o ayuda, pues obedecan
ms bien a un coro de msica vocal en que participaban simultneamente todos
los ejecutantes. Su canto no careca de cierta armona agradable y todos los
movimientos se encadenaban con tanta destreza que aquel cuerpo de ballet
compacto pareca funcionar como una gran maquinaria nica. Todos pensbamos
que semejante ejecucin merecera el aplauso unnime en un teatro europeo;
estaba tan por encima de todos los espectculos con los que habamos tratado de
entretenerlos que hubiera podido creerse que se afanaban por dejar sentada su
superioridad sobre nosotros. Nuestros instrumentos musicales no les atrajeron en
absoluto, salvo el tambor, que por otra parte no consideraban superior a los
suyos. Con el propsito de suscitar en ellos una opinin ms favorable acerca de
los entretenimientos ingleses y de impregnar sus espritus de una nocin ms
elevada de la superioridad de nuestros talentos, mand que se prepararan algunos
fuegos artificiales, que hice encender al caer la noche en presencia de Finou y
otros jefes. Nuestros cohetes volantes y acuticos, en especial, les gustaron y
asombraron ms all de lo descriptible; los puntos estaban en adelante de nuestro
lado.

m
CD
O)

Durante su tercer viaje (1 776- 1 880), el

* El jefe Finou, al que se consideraba rey de todo el

Capitn Cook presencia una danza

archipilago, le dispensa una extraordinaria acogida.

nocturna ejecutada porhombres en


una de las islas de la Amistad (hoy
archipilago de Tonga).

Viaje hacia el Polo sur y alrededor del mundo

HOMBRES, mujeres y muchachas suelen perforarse el tabique de la nariz,


as como las orejas y el labio inferior. Aunque con menor frecuencia, los
varones lucen tambin tatuajes en el cuello y ostentan todos una grieta en
el labio inferior, por lo que a primera vista parece como si tuvieran dos bocas. Por
el agujero practicado en el tabique de la nariz pasan un pedazo largo de hueso; los
que poseen perlas y corales suelen colgarlos de las orejas, los labios y la nariz, por
considerarlo muy apropiado y sobremanera decorativo. No se afeitan la barba y
no todos usan camisa; tienen la costumbre de andar descalzos y, en su casa,

prcticamente desnudos, si no es por algn trozo de piel de animal o algunas flores


y hierbas que se cien por delante. Se cubren con parkas* de castor, zorro, oso,
liebre, raton almizclero o lince. Existe un tipo de parka

de nombre bastante

peculiar
hecha de tripas de len marino, becerro marino y ballena. En la cabeza
lucen tocados fabricados con races de pino y hierba trenzadas o sombreros de
madera alabeada y vaciada. Pescan animales marinos valindose de arpones, que
lanzan instalados en tablas, y para la guerra disponen de arcos y lanzas de hierro,
cobre, hueso y piedra. Tambin son de hierro sus hachas, de tipo particular,
semejantes a un pequeo trozo de metal. Confeccionan sus tubos y sus cuchillos

con hierro y hueso. Sus agujas son igualmente de hierro y, hasta nuestra llegada,
eran las propias mujeres las que las fabricaban, empleando hilo hecho de nervio.
La vajilla es de madera, de cuerno de oveja salvaje, de arcilla o de piedra
ahuecada.

Cuando pescan o cazan animales marinos se sirven de embarcaciones grandes o


pequeas en las que el armazn, a guisa de tablas, est recubierto de pieles cosidas
hermticamente de modo que slo dejan al descubierto un hueco. Para la pesca en
los ros construyen pequeos diques de piedra y atrapan a los peces valindose de
lanzas similares a picas, con un agujero en el extremo, por donde introducen una
aguja o pa de piedra o de hierro, sujeta por dientes de hueso y unida por un
nervio a un trozo de madera. En los golfos y bahas que forma el mar se sirven de
arpones para cazar los peces ms grandes en el momento en que aparecen en la
superficie. Hacen fuego por el procedimiento de la friccin sobre madera y para
alumbrarse utilizan grasa de foca, de oso, de len marino o de ballena, que ponen
a arder en recipientes de piedra en los que introducen hierbas que sirven de
mecha.

Cuando reciben invitados se pintarrajean de rojo y, vestidos con sus mejores


trajes, tocan los tamboriles y ejecutan una danza, llevando en sus manos las armas
de guerra; por su parte, los invitados llegan como a un combate. Una vez que stos
se hallan cerca de la costa, los anfitriones se zambullen en el mar hasta el pecho y

halan las embarcaciones, grandes o pequeas, hasta tierra firme, lo ms rpida


mente que pueden; luego se apresuran a hacer salir a los invitados y los cargan ,
uno a uno, sobre sus espaldas hasta el lugar donde se celebra la fiesta; all los
hacen sentarse en sus sitios y todos guardan silencio mientras no hayan terminado
Frontis de una edicin rusa del relato

de viajes de Grigor Shelijov, publicado


en San Petersburgo (Leningrado) en
* Tnica larga con el cuello levantado.

1 793.

Un ruso en las

costas de Alaska
por Grigor Shelijov
En 1740-1741 un grupo de exploradores

rusos bajo el mando del dans Vitus


Jonassen Bering descubren Alaska y las
islas Aleutianas. Se inicia entonces en la

regin un comercio anrquico de pieles.


Hasta el da en que un audaz comerciante
ruso, Grigor Shelijov (1747-1797),

consigue regularizar la explotacin


reuniendo a todos los negociantes en una

sola "Compaa de Amrica" que instala


factoras en casi todas las islas
Aleutianas. Entre 1783 y 1786 Shelijov

lleva a cabo un viaje de exploracin por


las costas de estas islas. Sus descripciones
son documentos de gran valor

etnogrfico. Los habitantes a los que aqu


describe son los de la isla de Kodiak, o

Koniagas, los primeros esquimales de


Alaska con los que entraron en contacto

los rusos afines del siglo XVIII. El

estrecho que separa esa isla de la pennsula


de Alaska lleva justamente su nombre.

y descubiertos

de comer y beber hasta saciarse. La primera muestra de atencin, y la que ms se


agradece, consiste en ofrecer agua fra, y slo despus los jvenes proceden a
distribuir los platos, la grasa, una mixtura de sebos revueltos, foca, ballena y len
marino. Hay tambin bayas y, sobre todo, diversos tipos de arndano y frambuesa
polar, a los que aaden distintas races. . . Las bayas no se mezclan. Sirven tambin
pescado seco, llamado pokola, y carne de diversos animales y aves, segn lo que
se tenga. No conocen la sal. Antes de que los invitados empiecen a comer, el
dueo de la casa debe probar cada plato y cada bebida, pues al parecer puede
ocurrir que algo est envenenado. Tras catar de cada plato el dueo de la casa lo
pasa al primero de los invitados que, despus de servirse, se lo pasa a su vez al
vecino, siguiendo el orden, hasta llegar al ltimo. Toda la comida que queda se
devuelve al primero, que la reserva para que, en el momento de partir, los

Peregrinaciones del mercader ruso Grigori Shelijov de


Ojotsk a las costas de Amrica por el Ocano Oriental
(1791)

invitados se la lleven.

El correo
nadador
por Alexander von Humboldt
Alexander von

Cuando en 1799, a los treinta aos d^,


edad, Alexander von Humboldt se
' >'

Humboldt, junto a
su amigo y
compaero de

embarca rumbo a Amrica del Sur junto

viaje el naturalista

con su amigo Bonpland, sus

francs Aim

conocimientos son ya extenssimos:


botnica, qumica, mineraloga,
galvanismo... Naturalista, viajero,

Bonpland (17731858), observa en


1799 una gran
lluvia de estrellas

gegrafo y gelogo, historiador y hombre

fugaces en la costa

poltico, este barn prusiano (1769-1859)

de Amrica del Sur.

es el prototipo del sabio completo. De l se


puede decir que es, despus de Cristbal

ascensin del Chimborazo casi hasta la

LOS habitantes utilizan de manera muy singular el curso inferior del ro


Guancabamba, en el lugar donde presenta gran nmero de saltos de agua,
para poner en comunicacin la comarca con las costas del mar del Sur. Para
transportar las pocas cartas que desde Trujillo pueden enviarse a la provincia de
lan de Bracamoros se recurre a un mensajero nadador. En dos das tan singular
correo, generalmente un indio joven, va nadando desde Pomahuaca hasta Tomependa, descendiendo primero el ro Chamaya, nombre que se da al ro Guanca
bamba en su parte inferior, y a continuacin el ro de las Amazonas. Para ello
envuelve con sumo cuidado las cartas que lleva en un gran pao de algodn que

cima (6.272 metros), de describir los

enrolla como un turbante en torno a su cabeza. Cuando llega a los saltos de agua

vestigios del imperio incaico por el que

se sale del ro para volver a entrar en l ms abajo, atravesando los bosques que
sombrean la orilla. Para poder nadar tan largo tiempo sin agotar sus fuerzas el
correo suele rodear con uno de sus brazos un trozo de madera ligera (ceiba, palo
de balsa), de la familia de las bombceas. Tambin nada en ocasiones en compa
a de uno de sus amigos. Ni uno ni otro tienen que preocuparse por su sustento,
pues estn seguros de que se les dispensar una hospitalaria acogida en las
cabanas dispersas por las hermosas huertas de Pucar o de Cavico, rodeadas de
rboles frutales en profusin.
Por fortuna, el ro Chamaya no est infestado de cocodrilos. Ni siquiera en el
Maran remontan el ro esos terribles animales ms all de la catarata de Mayasi ;
debido a su indolencia suelen preferir aguas ms tranquilas. He podido constatar
que el ro Chamaya, a partir del vado o paso de Pucar hasta su desembocadura en
el ro de las Amazonas, por debajo de la aldea de Choros, es decir en una longitud

Coln, el segundo descubridor de

Amrica. Entre otras cosas, va a fundar

la antropologa, la etnologa y la
arqueologa americanas gracias a la
descripcin objetiva que hace de los
indios. En 1802 llega al Per. Despus de
trazar el plano completo de los volcanes
de la regin de Quito, de realizar la

atraves y de llevar a cabo un breve viaje


por la regin amaznica
durante la
cual debi de conocer al correo

nadador

, Humboldt alcanza la costa del

Pacfico, donde descubre la clebre


corriente marina fra que lleva su
nombre.

que no supera las 22 leguas, tiene una pendiente de 542 metros. El gobernador de

Viajes a las regiones equinocciales del Nuevo Conti


nente

14

la provincia de Jan de Bracamoros me ha asegurado que las cartas que de tan


singular manera se transportan rara vez se mojan o se pierden. Yo mismo, poco
despus de mi vuelta de Mxico, recib una carta de Tomependa que haba
seguido esa ruta. Entre muchas de las razas indias que habitan en las orillas del
Maran es usual viajar de idntica manera, descendiendo el ro en grupo. Y tuve
ocasin de ver en el ro treinta o cuarenta cabezas reunidas de hombres, mujeres y
nios, de la tribu de los Jbaros, en el momento en que llegaban a Tomependa. El
correo nadador vuelve a pie por el difcil camino del pramo del Paredn.
D

Viajeros y comerciantes]
No hay comercio sin viaje ni viaje sin comercio. Ya en la prehistoria se
inicia la circulacin de nombres y de mercaderas, con esos grandes
itinerarios que a lo largo de los siglos se irn poco a poco convirtiendo en
los ejes fundamentales de la propagacin de las culturas y de los modos
de vida (ver El Correo de la Unesco sobre "Las rutas comerciales", junio
de 1 984). Y no es raro que los mercaderes que parten a la aventura hacia
remotas tierras tengan que afrontar peligros insospechados.

PROTEGEN de noche la ciudad de Bidar mil hombres bajo las rdenes del

El viajero perdido

comandante de la plaza. Montados a caballo y vestidos con armadura,


tienen todos una antorcha en la mano.

Mi semental lo vend en Bidar; me haba costado sesenta y ocho futun y lo haba

por Atanasio Nikitin

alimentado durante un ao.

En Bidar se ven rampando por las calles serpientes de dos toesas de largo.

Haba llegado a Bidar, desde Kodangal, para el ayuno de la fiesta de San


Felipe, y vend mi semental en Navidad. Me qued en Bidar hasta el gran ayuno
de la Cuaresma. All trab conocimiento con numerosos indios a quienes inform
de mi religin: no era musulmn sino "Isa-dim", cristiano, y de que mi nombre era
Atanasio, pero que mi nombr musulmn era Joxa Yusuf Jorasani. No se oculta
ban para nada de m, ni para comer ni para hacer sus tratos comerciales ni para su
mana ni para ninguna otra cosa, lo mismo que no me ocultaban a sus mujeres.
Les pregunt acerca de su religin y me decan: creemos en Adn; por lo que
cuentan, los But son Adn y toda su descendencia. En total hay en la India

Mercader ruso de la ciudad de Tver (hoy


Kalinin), Atanasio Nikitin estuvo viajando

desde 1466 hasta 1472, ao en que muri


cerca de Smolensko. Tras comerciar con

los pases turcos de orillas del Caspio y


atravesar Irn, vivi durante cerca de tres

aos en la India. Nikitin nos ha dejado


un breve relato de su viaje, en el que
habla sobre todo de sus idas y venidas por
el reino badmnida de Deccan (vivi

ochenta y cuatro religiones y todas creen en los But.


En mayo celebr la Pascua en la ciudad musulmana de Bidar, en el Hindostn.
Por su parte, los musulmanes festejaron el Baghram un mircoles de mayo. Yo
inici el ayuno el primer da del mes de abril. Oh cristianos fieles!, el que mucho
viaja por numerosos pases muchos pecados comete y su fe cristiana pierde. Y yo,
pobre esclavo de Dios, Atanasio, me he afligido grandemente por mi religin. Ya
han pasado cuatro Cuaresmas y cuatro Pascuas y yo, pecador, no conozco ni

precios e itinerarios. Pero su libro es

Pascua ni cundo es la Cuaresma ni cundo Navidad ni cundo las dems fiestas;

tiempo en la India musulmana e hind,

no conozco ni mircoles ni viernes. No tengo libro; me quitaron todos cuando me


robaron. A causa de todas esos infortunios fui hasta la India, porque no tena nada

para volver a Rusia, ni una sola mercadera me quedaba. El primer ao festej la


Pascua en Nain, el segundo en Chapakur, en el Mazanderan, el tercero en Ormuz
y el cuarto en Bidar, en la India, entre los musulmanes. Y he llorado mucho por mi

sobre todo en la ciudad de Bidar) v en el

que mezcla paisajes, observaciones e


indicaciones prcticas sobre mercancas,
tambin una meditacin sobre la soledad.

En efecto, Nikitin iba a encontrarse en un


trance insospechado: tras viviran largo
el mercader cristiano se siente

invadido por el angustioso sentimiento


de estar perdiendo su identidad.

fe, la fe cristiana.

El musulmn Malik me ha acuciado insistentemente para que me convierta a la


fe musulmana. Y yo le he dicho: "Seor, tu namz qilar-sn, man da namz qilarmn; bes namz qilar-siz, man da 3 qilar-mn; man gharb e sn n-jay (t oras y
yo tambin oro, t recitas cinco oraciones, yo recito tres, yo soy extranjero, t
ests aqu en tu pas)." Y l me ha dicho: "En verdad, pretendes que no eres

musulmn, pero la religin cristiana ni la conoces." Me he puesto entonces a


meditar intensamente y me he dicho: "Desgraciado de m, maldito, que me he
extraviado lejos del camino de la verdad y que ya no conozco el camino de ella!
He aqu que debo marchar solo! Mi Seor Dios, dueo de todas las cosas,
creador del cielo y de la tierra, no apartes tu rostro de tu esclavo porque estoy muy
cerca de la desgracia. Seor, mrame, ten piedad de m que soy tu criatura; no me
apartes del camino de la verdad, ponme, Seor, en tu justo camino puesto que
nada he hecho que pueda agradarte en este infortunio, oh Seor, puesto que he
vivido todos mis das en el mal. Allah perverdigr Allah kerm, Allah rahm Allah
kerm Allah rahm Allah 'alm al 'ulam (Dios protector, Dios generoso, Dios
misericordioso, Dios sabio entre los sabios). He pasado cuatro Pascuas en tierra
musulmana y no he renegado de la fe cristiana. Lo que haya de venir Dios slo lo
sabe. Mi Seor Dios, en t pongo mi esperanza. Slvame, mi Seor Dios."
D

Viaje ms all de los tres mares

Una escena de Viaje ms all de los tres


mares (1958), pelcula sovitico-india de
Vas/7/ Pron/'n yArhimatAbhat que se inspira
en el relato de viaje de Atanasio Nikitin.
Interpreta el papel del clebre mercader y
viajero ruso del siglo XV el actor Oleg Strizhenov.

15

comerciantes
-~%

El entierro de la sardina, cuadro de hacia

1810 del gran pintor espaol Francisco de


Goya (1 746-1828). Esta escena de carnaval
es una de las ms expresivas entre las
innumerables que nos ha dejado de la vida
popular espaola. Con tipos semejantes a los
retratados por Goya debi de tratar, pocos
aos despus, George Borrow, "DonJorgito
el Ingls" como le llamaban sus amigos
espaoles.

La leccin
de cal
por George Borrow

A propsito de picadores: un da, poco despus de mi llegada a Madrid,


estuve un par de horas callejeando, en viaje de exploracin, por un barrio
famoso a causa de los robos y muertes que en l se cometan y, al sentirme

cansado, entr en un tabernucho a refrigerarme. Haba muchos parroquianos,


muchos con caras de bandidos; a mi saludo contestaron quitndose los sombreros1
Atleta de 1,88 metros de estatura, aunque
su cabellera fuera blanca, experto en el

con mucha ceremonia y abrindome calle hasta el mostrador. Vaci un vaso de


valdepeas y ya iba a pagar y marcharme cuando un individuo de horrible

lanzamiento del cuchillo y en caballos,

catadura, vestido con un coleto de ante fuerte, zajones y botas de montar que le

amigo de los gitanos cuya lengua habla


corrientemente y a los que dedicar un

pasaban de las rodillas y tocado con un sombrero claro, cuyas alas tenan lo menos
vara y media de circunferencia, se abri paso entre la gente y, encarndose

hermoso y clsico libro, el ingls George

conmigo, dijo con voz de trueno:

Borrow (1803-1881) tiene ms rasgos de

Otra copita! Vamos, inglesito, otra copita!


Gracias, mi buen seor; es usted muy amable. Parece que me conoce usted;
pero yo no tengo el honor de conocerle.

personaje novelesco que de viajante de


comercio. Tras una misin en Rusia, la

Sociedad Bblica Britnica y Extranjera le

No me conoce?

replic el tal

. Soy Sevilla, el torero] Yo le conozco a

encarg de distribuir la Biblia en la

usted mucho; usted es amigo de Baltasarito, el nacional, que es amigo mo y muy

Pennsula Ibrica. De su viaje

buena persona.

"evanglico" escribi un extenso relato,


The Bible in Spain (La Biblia en

Espaa), publicado en 1842, que es un


libro de aventuras humorsticas ;

dramticas o trgicas y uno de los mejores


retratos que se hayan hecho de la
sociedad espaola en la primera mitad del
siglo XIX. La obra tuvo un xito
fulgurante desde su aparicin. Y en

Espaa es un clsico desde que la


tradujo, admirablemente, el gran escritor
y poltico Manuel Azaa, a principios de
siglo. La escena siguiente transcurre en
Madrid.

Volvindose entonces a la compaa, dijo con voz sonora, arrastrando la ltima

slaba de cada palabra, segn costumbre de la gente rufianesca en toda Espaa:


Caballeros valientes: Este caballero es amigo de un amigo mo. Es mucho
hombre. No hay en Espaa quien le iguale.Aunque es inglesito, habla gitano
cerrado.

No lo creemos
replicaron varias voces graves . No es posible.
Decs que no es posible? Pues yo os digo que s. Ven ac, Balseiro; t, que te
has pasado la vida en presidio y te ests alabando siempre de hablar el gitano
cerrado, aunque no sabes palabra, ven ac y habla con su merced en gitano
cerrado.

Un hombre pequeo, enclenque, pero vivaracho, se adelant. Iba en mangas


de camisa y llevaba una montera; era guapo, pero con cara de demonio.
Habl unas pocas palabras en la corrompida jerga gitana de las crceles,

preguntndome si haba estado alguna vez en e calabozo y si saba lo que era una
gitana2.

Vamos, inglesito

grit Sevilla con voz tonante

, respndele al monr3 en

gitano cerrado.

Contest al ladrn, porque lo era en efecto, y de los que han dejado nombre
duradero en la historia de la picarda madrilea; le contest con alguna extensin
en el dialecto de los gitanos extremeos.

Creo que es gitano cerrado

musit Balseiro

o, si no, ser ingls, porque

no entiendo ni una palabra.


palabras o frases en cursiva aparecen en espaol en

exclam el picador

que no sabes ni palabra del gitano

cerrado? Pero el inglesito si lo sabe, y yo entiendo todo lo que dice; vaya, no hay

2Doce onzas de pan, o libra corta, racin de la crcel


(Nota de Borrow)
3Amigo en cal. Nota del traductor

Pennsula. Introduccin, notas y traduccin de Manuel

nadie como l para el gitano cerrado. Adems, es muy buen jinete; despus de m,
no hay quien le iguale; slo l sabe montar con las aciones de los estribos muy
cortas. Inglesito, si necesitas dinero, dispon de mi bolsillo; todo cuanto tengo est
a tu servicio y no creas que es poco; acabo de ganar cuatro mil chuls (duros) a la
lotera. Animo, ingls, otra copa; yo lo pago todo; yo, Sevilla.
Y se golpeaba una y otra vez el pecho con la mano, mientras repeta: "Yo,

Azaa, Alianza Editorial, Madrid, 1970

Sevilla! Yo...!"

De La Biblia en Espaa. O viajes, aventuras y prisiones


de un ingls en su intento de difundir las Escrituras por la

16

No te deca yo

el original ingls.NDLR

Encuentro con el Otrol


Con la seleccin de textos que forman esta seccin se intenta poner de
relieve, ms que el choque destructor entre civilizaciones, la reciprocidad
del descubrimiento y el encuentro entre culturas y pueblos, libremente
consentido o impuesto por la fuerza. Tres experiencias singulares, tres
encuentros sobrevenidos en momentos clave de la historia de las relacio

nes entre los pueblos, nos brindan aqu una exaltacin, incluso una
nostalgia, de la diferencia.

ALGUNOS de los tripulantes del barco solan decirme que me iban a llevar
de vuelta a mi pas, lo que me pona muy contento. Me causaba gran
alegra la idea de regresar y pensaba en las maravillas que podra contar en
mi casa al volver. Pero era otro el destino que se me reservaba y pronto sal de mi
engao cuando llegamos a la costa inglesa. A bordo del barco mi capitn y amo me
bautiz con el nombre de Gustavos Vasa. Cuando empec a entender algo de sus
palabras me negu a ser llamado as y le dije lo mejor que pude que mi nombre era
Jacob; l declar que no y sigui llamndome Gustavus; cuando me negu a
responder a mi nuevo nombre, cosa que hice en un principio, recib ms de una
bofetada; a la larga termin por ceder y me vi obligado a llevar ese nombre, por el
cual se me conoce desde entonces. Como el barco tena que realizar un largo viaje
la cuota de provisiones que se nos asignaba era muy escasa. Hacia el final slo
recibamos una libra y media de pan por semana y aproximadamente la misma
cantidad de carne, y un cuarto de galn de agua al da. Slo tuvimos contacto con
un navio durante toda nuestra travesa y una vez solamente capturamos unos
pocos peces. En momentos de necesidad extrema el capitn y la tripulacin me
dijeron en broma que me mataran y me comeran, pero yo me tom en serio su
afirmacin, que me angusti sobremanera, esperando que a cada momento
llegara mi ltima hora. Me encontraba en este trance cuando una tarde captura
ron, con grandes dificultades, un enorme tiburn, y lo subieron a bordo. Experi
ment un gran alivio pues pens que servira de alimento a la tripulacin y que as
no necesitaran comerme; sin embargo, pronto observ con extraeza que slo
cortaban un pequeo trozo de la cola y que tiraban el resto por la borda. Volvi mi
desesperacin y no saba qu pensar de esos blancos, aunque mucho me tema que
me mataran y me comieran. Haba a bordo un muchacho que nunca haba
navegado anteriormente, unos cuatro o cinco aos mayor que yo; su nombre era
Richard Baker. Oriundo de Amrica, haba recibido una excelente educacin y
tena muy buen carcter. Tan pronto como llegu al barco me demostr una viva
simpata y fue muy atento conmigo, y yo, por mi parte, le tom gran afecto.
Terminamos por ser inseparables y a lo largo de dos aos me ayud mucho y fue
constantemente mi compaero y mi maestro. Aunque mi joven amigo era dueo
de numerosos esclavos, l y yo compartimos a bordo terribles sufrimientos y
pasamos muchas noches abrazados cuando- era muy grande nuestra desespera
cin. Se consolid entre nosotros una amistad que persisti hasta su muerte,
ocurrida en 1759, cuando se encontraba en el Archipilago a bordo del Preston,
navio de Su Majestad, y de la que nunca me he consolado pues perd a la vez un
bondadoso intrprete, un agradable compaero y un fiel amigo que, a los quince
aos de edad, demostr un criterio que iba ms all de los prejuicios y que no se
avergonzaba de la compaa y de ser el amigo y el maestro de un ignorante, un
extranjero, una persona de piel diferente y un esclavo como yo.
D

Equiano's Travels (Los viajes de Equiano), edicin de


Paul Edwards, Londres e Ibadn, 1967

Cmo me
convert en

Gustavus Vasa
por Olaudah Equiano

A la edad de diez aos Olaudah Equiano,


nacido en 1745 en una aldea situada en el

territorio actual de Nigeria, es capturado


y vendido como esclavo a un plantador de

las Antillas. Despus trabaja en barcos


negreros que hacen la travesa del

Atlntico. A los diecinueve aos logra


comprar su libertad con el dinero que ha
ahorrado. Ya libre, navega ejerciendo
diversos oficios, en particular el de
intendente. Visita as el Mediterrneo y en
1773 participa en el viaje de exploracin
de Phipps por el rtico. Equiano fue un
ardiente y activo partidario del

movimiento antiesclavista y al final de su


vida lleg a ser jefe de los almacenes de
vveres destinados a los esclavos libertos

que llegaban a Sierra Leona. El relato de

su vida, que public en 1789, tuvo un


gran xito, apareciendo entre 1789 y 1827

doce ediciones del libro en Inglaterra y


Estados Unidos.

Olaudah Equiano: frontis que adorna la


edicin original de su autobiografa
publicada en ingls en 1 789 con el
ttulo de La interesante historia de la

vida de Olaudah Equiano, o Gustavus


Vasa el Africano, escrita por l mismo.
Foto Heinemann, Londres e Ibadn

17

con el Otro

el

Larga nariz,

piel blanca

lS

y boca de miel

CUANDO llegamos a la entrada de la corte donde reside el rey, mi gua y mi

intrprete, de acuerdo con la costumbre, se quitaron sus sandalias; y el


primero pronunci en voz alta el nombre del rey, repitindolo hasta que le
respondieron desde dentro. Encontramos al monarca sentado en una estera y
acompaado por dos asistentes. Le repet lo que ya le haba dicho en relacin con
el objeto de mi viaje y las razones que tena para atravesar su pas. Pero l slo
pareca satisfecho a medias. La idea de viajar por pura curiosidad era totalmente
nueva para l. Crea imposible, me dijo, que un hombre dotado de sentido comn
emprendiera tan peligroso viaje simplemente por tener una visin del pas y de sus
habitantes; sin embargo, cuando le propuse mostrarle el contenido de mi porta
mantas y todo cuanto me perteneca, qued convencido. Era evidente que sus
sospechas provenan de la creencia de que todo hombre blanco es forzosamente

por Mungo Park


En 1795 un joven escocs de nombre

Mungo Park recibe de la "African


Association" de Londres el encargo de

comerciante.

realizar un viaje de prospeccin por el

Cuando le hice entrega de mis regalos, pareci encantado; lo que ms le gust


fue la sombrilla, que abri y cerr repetidas veces, con gran admiracin suya y de
sus dos asistentes, que tardaron algunos instantes en comprender para qu serva
tan maravillosa mquina. Tras lo cual, me dispona a despedirme del rey cuando
ste, deseando que me quedara aun un rato, inici un largo discurso en favor de
los blancos, elogiando sus inmensas riquezas y su generosidad. A continuacin
hizo el elogio de mi chaqueta azul, cuyos botones amarillos parecan despertar
particularmente su admiracin; y concluy por pedirme que se la regalara, asegu
rndome, para que me consolara de su prdida, que se la pondra en todos los
actos pblicos y que informara a cuantos la vieran de mi extremada liberalidad
para con l.
La peticin de un prncipe africano que est en sus propios dominios apenas
difiere de una orden, sobre todo si se dirige a un extranjero. Es slo una forma de
obtener por las buenas lo que, si lo desea, puede lograr por las malas; y como en
modo alguno me convena ofenderle con una negativa, me quit tranquilamente
la chaqueta, la nica buena que posea, y la puse a sus pies.
En recompensa por mi amabilidad, me hizo entrega de gran cantidad de
provisiones y expres el deseo de verme de nuevo a la maana siguiente. Acud
pues segn lo convenido y le encontr sentado en su lecho. Me dijo que estaba
enfermo y que deseaba que le sacara un poco de sangre; pero, apenas haba yo
atado su brazo y sacado la lanceta, le abandon el valor y me pidi que aplazara la
operacin hasta la tarde, ya que, me dijo, se senta mucho mejor que antes, y me
dio amablemente las gracias por la prontitud con que me haba aprestado a
servirle. Aadi que sus mujeres tenan grandes deseos de verme y me pidi que
les hiciera el favor de visitarlas. (...) Sus mujeres eran entre diez y doce, la
mayora de ellas jvenes y hermosas y con la cabeza cubierta de adornos de oro y

interior de Africa. A medida que penetra


en el continente, Park va descubriendo un

Africa industriosa, comerciante y


soberana formada por innumerables
estados. Todo lo que va viendo mientras
remonta el ro Gambia nunca ms podr
verlo otro hombre. El relato que hizo de
su viaje es a la vez un documento nico
sobre los inicios de la explotacin

esclavista mercantil de Africa por


Occidente y un tesoro etnogrfico
insustituible. Escrito sin miramiento

alguno y sin complacerse en el exotismo,


su libro es una sucesin de encuentros

con seres humanos de un viajero que es


ante todo otro ser humano.

cuentas de mbar.

Retrato de Mungo Park (1 771-1805). El relato


de sus viajes apareci en 1 798 con el ttulo de
Viaje al interior de Africa realizado en 1 795,
1 796 y 1 797 por el Sr. Mungo Park, enviado
por la Sociedad de frica establecida en Londres.

Pginas de color
Pgina 19
La catedral de Mxico, iluminacin del Tarij-i
Yeni Dunya (Historia del Nuevo Mundo) del
iran Ali Chelebi (segunda mitad del siglo
XVII). En esta abigarrada imagen se mezclan,
con original exotismo, rasgos de Oriente y de
Occidente. A la izquierda del rbol, segura
mente un guayabo, se levanta una iglesia de
techo en forma de pirmide azteca. El patriar
ca de barba blanca que aparece en el interior
tiene el cuerpo ceido por una cinta de medi
tacin, indumentaria propia de la India. A la
derecha, el hombre en oracin que es llevado
por dos personajes en traje mogol recuerda
las estatuas de santos de las procesiones
catlicas. En cuanto al grupo de personajes

aprecio la adulacin o, como ellas decan con nfasis, la "boca de miel". Como
Sigue en la pgina 23

Pginas 20 y 21
En el sentido de las manecillas del reloj: 1)
Dos oficiales de la expedicin del navegante
francs La Perouse (1741-1788), miden las

estatuas gigantes de la isla de Pascua (Chile)


el 9 de abril de 1 786. Grabado de hacia 1820

segn un dibujo de Duch de Vancy. 2) Calle


de Guang Zhou (Cantn), ciudad de la China
meridional. Acuarela (1863) del pintor alemn
Eduard Hildebrant (1818-1869). 3) Mapa del
Kitb nuzhat al-mushtq ff jtirq al-fq (Libro
de la diversin del que desea recorrer el
mundo) del gran gegrafo hispanorabe El
Idris (1100-h. 1 165). Manuscrito magrebdel
siglo XIII. Esta obra describe el globo terrestre
en su totalidad y su distribucin en siete "cli
mas". El mapa que aqu vemos representa la
sexta parte del cuarto clima.Segn el viejo

izquierdo de la pgina izquierda, una parte del


mar Caspio. 4) Pintura mural realizada en
1986 en Jacmel (Hait) que conmemora la
llegada de Cristbal Coln a Amrica.
5)Caravana en los arenales de Mal.
1) Foto M. Rojas Mix, Paris. 2) Foto Jean-Loup Charmet,
Paris, Biblioteca de Arles Decorativas, Paris. 3) Foto Bibliote
ca Nacional, Paris. 4) Foto Roger Buxln, Pars. 5) Foto M. Huet
Hoa-Qul, Paris

Pgina 22

Arriba: Fotografa de Saturno y de sus anillos


tomada por la sonda norteamericana Voyager.
1

desde una distancia de

13 millones de

kilmetros el 3 de noviembre de 1980. Pue

den verse dos satlites del planeta: Tetis


(abajo) y Dion. Abajo: Paisaje extico
(1908) del pintor francs Henri Rousseau,

de arriba, vestidos en parte a la europea,

uso rabe, el sur est situado arriba. En la

llamado el Aduanero Rousseau (1844-1910),


paisaje de jungla en que la Imaginacin trans

parecen ser conquistadores espaoles.

parte inferior de la pgina derecha, el Tigris


con sus ramificaciones. En el ngulo inferior

Foto Coleccin PPN/NASA

Foto Chester Beatty, Dublin

18

Alegremente bromearon conmigo sobre varias cuestiones, particularmente en


punto a la blancura de mi piel y a la prominencia de mi nariz, insistiendo en que
ambas eran artificiales. Segn ellas, la primera se deba a que cuando yo era nio
me haban sumergido en leche y, en cuanto a la segunda, haban alargado mi nariz
tirndome de ella todos los das hasta adquirir su actual conformacin, tan inslita
y antinatural.
Por mi parte, aun sin discutir tal deformidad, les hice un gran elogio de la
belleza africana. Ensalc el brillante color negro de su tez y el encantador
achatamiento de su nariz; pero ellas replicaron que en Bondu se tena en poco

forma la naturaleza.
Foto Artephot/Lavaud

fifi
r

;c

-f -

j .

kjftW

*j*

1*

s.ie.

3SE49

*:

tWrW&rXJbW

fa
i' li

'

*;:*r-

V
N

Encuentro
Viene de la pgina 18

recompensa por mi compaa o por mis cumplidos (a los que, dicho sea de paso,
no eran tan insensibles como fingan ser), me regalaron un jarro de miel y algn
pescado, que enviaron a mi vivienda. Al mismo tiempo se me pidi que fuera a ver
de nuevo al rey poco despus de la puesta del sol.

Al ir a verle, llev conmigo algunas cuentas de collar y papel de escribir, dada la


costumbre de hacer algunos pequeos regalos en el momento de despedirse. Por
su parte, el rey me dio cinco dracmas de oro, indicando que era slo una fruslera
ofrecida en seal de pura amistad pero que me sera til para comprar provisiones
durante mi viaje. A esta muestra de amabilidad aadi otra aun ms importante,
dicindome cortsmente que, aunque la costumbre era registrar el equipaje de
todos los viajeros que pasaban por su pas, me dispensaba de tal ceremonia,
aadiendo que era libre de marcharme cuando gustase.
D

LA relatividad de la sensacin de exotismo ha quedado ms que demos


trada. Es solamente alejarse en el espacio, la lontananza o, mejor, la
abolicin de la lontananza, la sorpresa de los primeros instantes. Ahora

heme aqu viviendo, con toda naturalidad, en "pases encantadores", familiari


zndome, sin curiosidad, con costumbres que se repiten ... y de pronto es el
regreso hacia la vieja Europa, que se me antoja un espejismo ...
Ayer por la maana, por el sendero que contornea exactamente la isla, he
peregrinado en un carricoche americano tirado por un animal bastante dscolo. El
Morne como eje. El arrecife incesante... El mar apacible... El murmullo de las
hojas secas que los cangrejos de tierra halan penosamente hasta su agujero. He
aqu Faa-Nui, el gran valle, nombre hiertico de la propia Bora-Bora.
Hacia el atardecer suena el tambor, la llamada obligada a la Upa-Upa, pero no
hay eco. Pasan parejas taciturnas. A lo sumo, cuatro bailarines y, entre ellos, la
silueta elegante de Terii Farani. Cae la noche. El tambor enloquece, llevado por
un viejo ciego para el que es el nico gozo.
Y todo en l es ritmo. Sus hombros vibran y dibujan con precisin la danza.
Lanza crescendos emocionados. Incita al baile. Las parejas tristes, indiferentes,
miran. Sin conviccin, se forma la ronda. All Terii Farani, en tapa blanca,
coronada de grandes flores blancas, la nariz ligeramente aguilea, de curva
orgullosa, los ojos palpitantes, la boca fina y bella y con el hermoso talle
arqueado, se decide a dar el ejemplo. Los pies marcan, con vivacidad, pasos muy
pequeos. Las caderas se mecen bajo el torso inmutablemente inmvil. Los
brazos ondulan, se balancean; las manos, a veces, vibran. Antes de embriagarse
pues nosotros mismos, dentro de un rato, le brindaremos ampliamente posibili
dad de ello
esta mujer es realmente bella. Luego, enlazada por un tae, su mano
sobre el ancho hombro, la otra unida a la del hombre de la misma especie, en la
posicin exacta de nuestro vals europeo, simula nuestros bailecitos menudos,
nuestras frgiles polcas de porcelana, insuflndoles sus bellos gestos, sus bellas
lneas y toda la "gracia grandiosa" de su raza.
Y pienso qu terriblemente ridiculas seran las poses de una francesa que,

Travels in the Interior of Africa (Viajes al interior de


Africa), 1799

El regreso
a las fuentes
por Victor Segalen

En 1903 y 1904 el escritor francs Victor


Segalen (1878-1919), destinado como
mdico en el navio La Durance, con base
en Tahiti, recorre Polinesia.
Inmediatamente se da cuenta del drama

que estn viviendo aquellas islas: la lenta


desaparicin de la civilizacin maor

tradicional. En vista de ello se afana por


recoger los ltimos testimonios de esta

civilizacin y escribe su obra maestra, Les

Immmoriaux (Los inmemoriales), que


aparece en 1907 con el seudnimo de

Max Anly. Su viaje le sugiere asimismo


la idea de un "ensayo sobre el exotismo"
que significativamente titul "Una esttica

de lo diverso". Indignado por el drama de


una etnia a la que se est privando de sus
mitos y de su lengua, Segalen observa el
mortfero desarraigo interior que puede
provocar el choque de dos civilizaciones.

intuitivamente, sin prctica, quisiera imitar siquiera un solo paso indgena! sta
4**JJ .t) Mr.

mujer es simplemente bella.


Las pocas luces se apagan y el viejo tambor se fatiga. La vasta pradera bordeada
de hierbas se ensombrece y desaparecen en la noche elfare-himene, elfare-puera

fti i irii u

y la escuela, tres edificios de los cuales dos, los ltimos, han herido de muerte al
lugar. Todos contribuimos generosamente al retraso de la civilizacin, y de buena
gana. En violacin de las rdenes administrativas y moralizadoras, han aparecido
algunos galones de ron vigoroso y vino en abundancia. Nos encerramos, y damos
de beber a los bailarines y a la orquesta. Y estas mujeres de lneas arrogantes se
embriagan como cumpliendo un deber, puntualmente, tragndose de un golpe el
vaso tendido, para que sus ojos se pongan en blanco y sus labios se ensanchen . . .
All est el mozalbete Tanahoa, buen muchacho, que reclama "perfumes" y
ofrece a cambio a su parienta, y Atu, la parienta en cuestin, alta, dulce, con
buenos ojos buenos; e Hia (la Lunar), un poco pelirroja y ms salvaje, y luego

ffiit .*'/*

a*

/vi*"!.' H'tltm-

...... ' //> ti... i

Rereao, ms delgaducha y vivaz; y, por ltimo, Terii Farani, que complica sus

t. . .

('<</.. /k,

danzas con pasos nuevos, dictados por el alcohol, que conserva, sin embargo, su
bella lnea y que, sobre todo, tiene la discrecin de desaparecer antes de desplo
marse inevitablemente . . .

El maestro ntegro, hombre de costumbres puritanas y piadosas, que canta en el


templo, no debe poder conciliar el sueo, en su cercano fare. . .
D
Journal des les (Diario de las islas),
Papeete (Tahiti), 1978

Pgina del diario de Victor Segalen(1 878-1919)


con un dibujo de su mano realizado el Io de enero
de 1904 en Mangareva, la isla principal del
archipilago de las Gambier (Polinesia francesa).

faitee c*r****** ti* y**vj,ttj it%A\btt j** #*nn

A^M. Jt*,.' fu CtlU. , <.jy.4A -V4 /,


c. ..

..

f....'(i'(,..'ii.*i,(>i^W.W
I.

'j

23

Peregrinos y misioneros
El peregrino es una figura universal. Entre el siglo IV y el XI, hubo peregri
nos budistas chinos que viajaron a menudo a la India por va terrestre o
martima; varios de ellos dejaron relatos apasionantes de su "viaje a
Occidente". A partir del siglo XVI, numerosos misioneros
figura tpica
mente occidental
partieron de Europa para explorar el Lejano Oriente,
en busca de nuevas almas por conquistar. Algunos fueron viajeros
extraordinarios.

Sabio entre
los sabios
por Xuan Zang
El ms clebre de los peregrinos chinos a
la India es un monje budista con un
inmenso saber religioso, Xuan Zang
(602-664). Inquieto por los errores que
advierte en las versiones chinas de los

libros cannicos, decide dirigirse a la


India para recoger una cantidad
apreciable de textos originales. Su
estancia dura unos diez aos. Trae de la

India ms de 600 obras, reliquias y


recuerdos. El resto de su vida lo dedica a

hacer traducciones de textos y a la


enseanza. Sus clebres Ta-T'ang Hsiyu-ch (Memorias sobre las comarcas

occidentales) sirvieron de inspiracin en


el siglo XVI a una obra maestra, el
Xiyouji (El viaje a Occidente).

Ilustracin de un libro chino para nios, Sun


Wukong convertido al budismo (1984), en el
que se relatan episodios del Xiyou j i ("El mono
peregrino" o "El viaje a Occidente"), extensa
novela china atribuida a Wu Cheng'en (1506h. 1 582) e inspirada en el viaje a la India de
Xuan Zang. El Rey de los Monos, Sun
Wukong, protege aqu a Xuan Zang, a
caballo, atacado por un tigre.

24

KARNASUVARNA tena un permetro de 4.400 a 4.500 // y el de su


capital era superior a 21 li. Se trataba de un estado prspero y densamente
poblado. Su territorio era llano y hmedo y las actividades agrcolas se
realizaban regularmente de acuerdo con las estaciones. En todas partes se vean
flores lozanas y rboles cargados de frutos exquisitos. El clima era templado y la
poblacin tena un carcter afable. Se estimulaba el aprendizaje y sus habitantes
profesaban tanto el budismo como otras religiones. Existan ms de 10 monaste
rios budistas y ms de 2.000 monjes, todos los cuales eran adhrentes a la Escuela

Sammatiya. Haba tambin 50 templos Deva y los adeptos a las diversas religiones
eran muy numerosos. Existan otros tres monasterios budistas donde los monjes
prescindan de tomar productos lcteos de acuerdo con las enseanzas de Devadatta.

Cerca de la capital se ergua el Monasterio de Luoduoweizhi (o Monasterio del


Barro Rojo en el lenguaje de la dinasta Tang). Con aposentos y patios espaciosos
y pabellones y plataformas elevados, era un edificio magnfico y prestigioso,
punto de reunin de ilustres monjes y eruditos de todo el pas. All se encontraban
para intercambiar ideas y analizar teoras y filosofas,.
En un principio nadie en el estado profesaba el budismo. Una vez, un adepto de .
otra religin del sur de la India deambulaba por la capital con un bastn en la
mano, con una banda de cobre que le envolva el vientre y llevando una lmpara
sobre la cabeza. Alguien le pregunt: "Por qu te colocas algo tan extrao en
torno al vientre y sobre tu cabeza?" El hombre respondi: "Es tanto mi saber que
mi estmago estallara si no lo protegiera con la banda de cobre y compadezco a
estas masas estpidas e ignorantes, por lo que llevo una lmpara en mi cabeza
para iluminarlas". Tocaba un tambor y desafiaba a todos a sostener un debate con
l. Transcurrieron diez das y nadie se atrevi a formularle ninguna pregunta.
Aun despus de buscar entre todas las elites del pas fue imposible encontrar una
sola persona que fuera capaz de hacerlo. El rey dijo: "Cmo es posible que no
exista una persona sabia e ilustre en todo el pas? Es una vergenza irritante que
cuando un visitante hace una pregunta nadie est en condiciones de responderle.
Intenten nuevamente con los ermitaos." En ese momento alguien se adelant y
dijo al rey: "Hay un forastero en el bosque que se llama a s mismo Sramana. Ha
llevado una vida solitaria durante mucho tiempo y lo nico que hace es estudiar. Si
no es un erudito y no rene elevadas condiciones morales, cmo podra compor
tarse de este modo? Despus de or la historia, el rey se dirigi personalmente al
bosque e invit al forastero a participar en el debate. Sramana manifest al rey:
"Soy del sur de la India y vivo aqu como un husped. No es mucho lo que s y es
probable que defraude sus esperanzas. Le agradezco su invitacin y comprendo
que no puedo rechazarla. Si salgo victorioso en el debate, deseo que usted funde
un monasterio budista e invite a los monjes a propagar las doctrinas del budismo."
El rey respondi: "Te lo prometo y nunca olvidaremos tu bondad." Sramana
acept la invitacin del rey y se dirigi hacia el jactancioso. Este pronunci un
discurso de ms de 30.000 palabras sobre las doctrinas de su religin. En el
discurso, que tena un sentido profundo y denotaba vastos conocimientos, abord
casi todo cuanto existe bajo el sol, desde las teoras formuladas por hombres
eminentes hasta sus experiencias personales. Ahora bien, despus de escuchar el
discurso una vez solamente, Sramana descubri todo su significado. Emple slo
unas cien palabras en su respuesta e interpretacin sin cometer ninguna falta y a
continuacin formul algunas preguntas difciles acerca de las doctrinas de su
contendor. El bravucn permaneci silencioso al verse derrotado en la discusin.
Qued totalmente desacreditado y se retir lleno de vergenza. El rey manifest
el mayor respeto por el talento de Sramana y fund el Monasterio de Luoduo
weizhi para empezar a difundir las doctrinas del budismo.
D

Memorias sobre las comarcas occidentales, libro X

Peregrinos y
ESTBAMOS a los postres, es decir, enjuagando nuestras escudillas con t
con mantequilla, cuando volvieron a aparecer los dos lamas, supuesta
mente mercaderes. "El regente les espera en su palacio, dijeron, pues

quiere hablarles.

Bueno! Por casualidad deseara tambin el regente comprar

nuestras viejas sillas de montar?


No se trata de sillas ni de mercaderas ...
Levntense pronto y acompennos a ver al regente". Nuestra situacin no
dejaba lugar a dudas. El gobernador quera entablar relacin con nosotros, pero
para qu? Para nuestro bien o para nuestro mal? Para liberarnos o para
encadenarnos? Para dejarnos con vida o para darnos muerte? Es lo que no
sabamos y no podamos adivinar. "Vamos a ver al regente, dijimos, y por lo
dems que se haga la voluntad de Dios!".
Tras engalanarnos con nuestros mejores trajes y calarnos nuestros majestuosos
gorros de piel de zorro, propusimos a nuestro lacayo: "Vamos"
Y este joven?
dijo, sealando con el dedo a Samdadchiemba, que le miraba de arriba abajo de
manera bastante descorts.
Este joven? Es nuestro criado; se quedar a cuidar

la casa durante nuestra ausencia.

No se trata de eso, sino que l tambin debe

venir; el regente quiere verlos a los tres". Como nica provisin vestimentaria,
Samdadchiemba sacudi su grueso traje de piel de cordero, se cal, de modo
sumamente insolente, un gorrito negro sobre sus orejas y partimos todos juntos,
despus de cerrar con candado la puerta de nuestra morada.
Caminamos a grandes zancadas durante cinco o seis minutos y llegamos al
palacio del Excelentsimo Kalon, regente del Tibet. Despus de atravesar un gran

La visita

al regente
por Rgis-Evariste Hue
Misionero lazarsta, Rgis-Evariste Hue

(1814-1860) fue el primer francs que


lleg al Tibet en 1846. Con una

determinacin toda prueba, capaz de


adaptarse a todos los medios por donde
pasa y animado por la pasin de

descubrir, el padre Hue franquear todos


los obstculos con que tropieza durante
sus viajes por Mongolia, el Tibet y China.
El relato de sus experiencias, en que el
observador "comprometido" se revela
como un explorador y un etnlogo sin
igual, se ha convertido hoy da en un

libro de referencia. Encargado de

patio donde estaban reunidos numerosos lamas y chinos, que se pusieron a

evangelizar la "Tartaria" (Mongolia) y


comprendiendo que para lograr

murmurar apenas nos vieron aparecer, nos detuvimos ante una puerta dorada
cuyas hojas estaban entreabiertas; el introductor pas por un pequeo corredor
situado a la izquierda, y en un instante la puerta se abri. Al fondo de un cuarto
decorado con sencillez, percibimos a un personaje sentado con las piernas cruza

previamente la religin budista, el

das, sobre un almohadn mullido cubierto con una piel de tigre: era el regente.
Tan pronto como estuvimos sentados, el regente se puso a examinarnos largo
rato, en silencio y con esmerada atencin. Inclinaba su cabeza, una vez a la

derecha, otra a la izquierda, y nos sonrea de manera entre burlona y condescen


diente. Esta especie de pantomima nos pareci en definitiva tan graciosa que no
pudimos evitar la risa. "Bueno!, dijimos en francs y bajando la voz, este seor
parece bastante bonachn; nada nos ha de pasar.
Ah!, dijo el regente con un
tono de gran amabilidad, qu lengua hablan ustedes? No he comprendido lo que
han dicho.
Hablamos la lengua de nuestro pas.
A ver, repitan en voz alta lo
que pronunciaron por lo bajo.
Decamos: este seor parece bastante bonachn.
A ver, ustedes, comprenden esta lengua?", aadi volvindose hacia los que
estaban de pie detrs de l. Todos se inclinaron al mismo tiempo y respondieron
que no comprendan. "Han visto, nadie entiende aqu la lengua de su pas;
traduzcan sus palabras al tibetano.
Decamos que en la fisionoma del Excelen
tsimo Kalon haba mucha bondad.
Ah!, s, piensan ustedes que tengo bon
dad? Sin embargo, soy muy malo. No es cierto que soy muy malo?" pregunt a su
gente. Estos sonrieron y no contestaron. "Tienen razn ustedes, continu el
regente, soy bueno, porque la bondad es deber para un Kalon. Debo ser bueno,
con mi pueblo y tambin con los extranjeros". Tras lo cual nos dirigi un largo
discurso, del que no entendimos gran cosa. Cuando termin le dijimos que, no
estando demasiado habituados a la lengua tibetana, no habamos desentraado

conversiones es necesario estudiar

misionero llega a Lhasa, ciudad santa y


capital del Tibet, despus de ocho meses
de un largo y peligroso deambular,
acompaado de un colega, de un joven
lama convertido
Samdadchiemba , de
una camella, de un caballo blanco y de
un perro grande llamado Arsalan.

plenamente el sentido de sus palabras. El regente hizo seas a un chino, que dio
un paso adelante y nos tradujo su arenga, la cual se resuma como sigue: Nos haba
hecho llamar sin la menor intencin de importunarnos. En razn de los rumores
contradictorios que circulaban sobre nosotros desde nuestra llegada a Lhasa, el
regente haba decidido interrogarnos personalmente, para saber de dnde proce
damos. "Somos del cielo de Occidente, dijimos al regente.
De Calcuta?
No, nuestro pas se llama Francia.
Ustedes son, sin duda, del Pelingl
No,

somos franceses.

Saben escribir?

Mejor que hablar". El regente se volvi,

dirigi unas palabras a un lama que desapareci y regres en un instante con


papel, tinta y un punzn de bamb. "Aqu tienen papel, nos dijo el regente;
escriban algo.
En qu lengua? En tibetano?
No, escriban los caracteres de
su pas." Uno de nosotros apoy el papel sobre las rodillas y escribi esta frase:
De qu sirve al hombre conquistar todo el mundo si luego pierde su alma! "Aja!,

stos son los caracteres de su pas! Nunca haba visto nada semejante. Y qu
significa esto?" Escribimos la traduccin en tibetano, en trtaro y en chino y se la
pasamos. "No me haban engaado, nos dijo, ustedes son hombres de gran
sabidura. Pueden escribir eri todas las lenguas y expresan pensamientos tan
profundos como los que se encuentran en los libros de oraciones". Luego repeta,
sacudiendo lentamente la cabeza: De qu- sirve al hombre conquistar todo el
mundo si luego pierde su alma?

El padre Rgis-Evariste Hue vestido con traje


chino.

Souvenirs d'un voyage dans la Tartane et le Thibet,


pendant les annes 1844. 1845 et 1846. par M. Hue.
ancien missionnaire apostolique (Recuerdos de un viaje
por Tartaria y el Tibet en los aos 1844, 1845 y 1846, por
cl Sr. Hue, antiguo misionero apostlico), Pars, 1868

25

\EI viaje interior


Visita al ms all desde este mundo o trayectoria inicitica del alma en
busca de lo divino, el itinerario espiritual es tambin un viaje. Innumerables
textos sapienciales de Oriente y de Occidente se refieren a esta forma de
experiencia, desde el Libro de los muertos del antiguo Egipto hasta La

Divina Comedia de Dante, sin olvidar los Relatos de Avicena (Ibn Sin),
cuyo tema es el viaje espiritual hacia un Oriente mstico. En la literatura

contempornea reaparece el "viaje interior", especialmente en la mstica y


en poesa.

El peregrino

EL Peregrino perdido, desconcertado y estupefacto vio cien universos,

de lo absoluto

sumergidos en el torbellino de Dios. Pas por el tamiz toda la tierra del


mundo, y rechaz la inteligencia, la duda y la contradiccin. Pas por el tamiz cien
mil veces la tierra del mundo, y otras tantas veces deposit sobre la mesa la perla
recogida. Al fin, le lleg ayuda de Dios: mientras tamizaba se present a l un

por Farid ai-Din Attar

De Fand ai-Din 'Attr, muerto hacia 1220,

uno de los ms clebres poetas y msticos


sufis de Persia, se conoce sobre todo en
Occidente El lenguaje de los pjaros
(Mantic uttair), la historia de treinta

pjaros (s morgh) que alfinal de su

ocanos sobre ocanos en ebullicin; cada uno en busca de Dios, todos

Sabio, sol que iluminaba los dos mundos, reuniendo sobre la Va miradas de

astros; en el mundo y fuera del mundo, en el centro y fuera del centro; sedentario
y viajero perpetuo; invisible y siempre presente; sol que irradiaba luz sobre los
dos mundos y l mismo asustado de su propio brillo; llama roja sobre la Va, con el
corazn vasto, como el verde ocano. Quienquiera que no haga yo/ con el polvo
de sus pasos, aqul, puro o impuro, que perezca! Ah, hijo!, la ruta es larga y llena
de escollos; al viajero le hace falta un gua. El ciego, sin bastn, cmo se
orientara? No hay Sabio, dices t? Pregunta, busca incansablemente! Pues si
en el mundo no hubiera un solo Sabio, la tierra se levantara y el tiempo se

peregrinacin descubren su identidad en el

detendra.

Pjaro divino, la S morgh. Este libro ha

En suma, cuando el Peregrino encontr al Sabio, gua sobre la Va, se prostern


ante l. De gozo, su alma entr en ebullicin; con todo su ser, fij el anillo de la
servidumbre en su oreja. Cien mil botones de rosa brotaron en la rosaleda de su
corazn. La gracia le procur el xtasis; la impiedad se fug, la Va se abri.
El Sabio le dijo: Unos bandidos estn emboscados en la Va; no te duermas, haz

sido una fuente constante de inspiracin


para los poetas msticos. Pero la obra
maestra de 'Attr es sin duda El libro de la

prueba (Musibatnma) que relata el viaje


inicitico del alma, encarnada por el
Peregrino, en busca de la Unidad. El

fragmento siguiente procede del comienzo


del poema, en el momento en que el
Peregrino tiene la revelacin de la va que
ha de seguir para llegar a Dios. Cada etapa
del viaje interior que va a emprender a
continuacin est jalonada de gratas
ancdotas con un rico sentido espiritual.

lo que se te ha dicho. La ruta es larga; hijo, s vigilante! Deja el sueo para la


tumba, vela! A cada uno se le asigna una tarea; muchos han experimentado una
angustia semejante. Cudate en este largo camino de que no te paralice algo
insignificante. All donde te detengas, quedars postrado para siempre. Queen tu
pecho las heridas y las quemaduras se conviertan en llamamientos; que en tu alma
este eco del Corn cante como el ruiseor! Ve derecho, esfurzate, s vigilante!
Lleva la carga, come la espina, aguza el odo!
El Peregrino, amante loco de pasin, se abras como el fuego. Rechaz la
exaltacin y la melancola y se sumergi desnudo en el ocano. Renunci a la
queja y a la gratitud y se intern en la Va sin fin.
D

Suf meditando, miniatura

persa de la escuela de
Chiraz.delsigloXV.EI
sufismo, conjunto de
reglas y prcticas
ascticas y msticas de
diversas escuelas, sectas

y cofradas musulmanas,
cuenta en su seno con

26

Le livre de l'preuve (El libro de la prueba), traducido

santos ejemplares, en
particular Yallal-Dln
Rumi (1207-1 274), el
padre de los llamados

del persa por Isabelle de Gastincs, Pars, 1981

derviches giradores.

Viajeros letrados
en el Lejano Occidente
Descubriendo Occidente: a fines del siglo XIX y a comienzos del XX,
numerosos viajeros letrados
escritores, diplomticos o polticos pro
cedentes de diversas regiones del mundo, todos cultos y razonables,
analizan y observan minuciosamente la Europa que ven por primera vez.
Bajo su mirada, sta adquiere a veces un rostro inesperado. Particular
mente interesantes y ricas en enseanzas en ambos sentidos son las
reflexiones de los viajeros que vienen de pases en ese entonces poco
permeables como China y, sobre todo, Japn.

Diplomticos

japoneses bajo
vigilancia
por Fukuzawa Yukichi

La misin oficialjaponesa que vino a Europa


en 1862. Fukuzawa Yukichi, el intrprete, es
el segundo de pie partiendo de la derecha.

ERAMOS en total unos cuarenta, todos vestidos a la japonesa, y deba de


ser un curioso espectculo vernos deambular as por Pars o Londres con
los dos sables al costado. Como
segn nos haban dicho
tendramos las

En 1862 una misin oficialjaponesa visita

peores dificultades para abastecernos en el extranjero, antes de partir del Japn


nos haban preparado varios cientos de cajas de arroz blanco como provisin para
el viaje y, para las noches que deberamos pasar en los hoteles, nos haban
fabricado decenas de "linternas metlicas"
faroles de dos pies cuadrados rodea
dos de rejilla
que serviran para alumbrar los pasillos, adems de un surtido de
linternas porttiles, candelabros, lmparas de pie y candelas; en resumen, todo lo
que se haba amontonado en la nave corresponda sin duda, en las intenciones, a
lo que necesitara un daimy y su escolta en las hosteras de una posta de

San Petersburgo. Eljoven intrprete que la

varias capitales europeas: Pars, en dos


oportunidades, Londres, La Haya, Berln y
acompaa, Fukuzawa Yukichi (1835-1901),
ha relatado en su Autobiografa este viaje,
que transcurre en una poca en que el
gobierno japons desea sacar al pas de su

aislamiento, en los albores de la era Meiji.


En 1866 Fukuzawa publicaba Seiyo-jijo (el
"Estado del Occidente"), obra capital que lo

Tkaid.

convertir en el escritor ms destacado del

Cuando hubimos llegado a Pars, tras los saludos habituales, el primer pedido
que se hizo al funcionario que nos recibi fue que la morada de la comitiva no
estuviese demasiado alejada de la residencia de los jefes de misin; lo que
significaba que stos no se sentan muy tranquilos y preferan tener su escolta a
mano. Nuestro anfitrin acept inmediatamente, pasando a preguntarnos cun
tos ramos; cuando le dijimos que ms de treinta, nos respondi que, si nuestro
nmero era slo se, en un solo hotel se poda alojar a diez o veinte grupos como
el nuestro. La respuesta nos dej desconcertados. Luego nos acompa al hotel
donde habramos de hospedarnos. Se trataba del Htel du Louvre, al lado de la

nuevo Japn. Posteriormente escribira


numerosas obras de divulgacin, afin de

difundir la instruccin e ilustrar a la


opinin pblica japonesa acerca de la
cultura occidental, adems de desarrollar
una importante actividad como educador en

su escuela "Kei Gijuku", que obtiene el


estatuto de universidad en 1903.

puerta del Palacio, un edificio imponente de cinco pisos, que dispona por lo
menos de seiscientas habitaciones, con ms de quinientos empleados y con
capacidad para recibir, sin dificultad, a un millar de clientes, de tal modo que la
misin japonesa pasaba desapercibida. As, nuestra nica preocupacin deba ser
no perdernos en los corredores del hotel. El aire caliente circulaba en las habita-

27

el Lejano Occidente

I
ciones, donde no se vea ni estufa ni radiador de vapor; las habitaciones y

corredores estaban iluminados por un sinnmero de faroles de gas, y apenas nos


dbamos cuenta cuando llegaba la noche. En el comedor todos los productos de
los montes y los mares se ofrecan a nuestro apetito, y los peores detractores de
Occidente olvidaban sus prevenciones contra los Brbaros, deleitndose con tan
delicados manjares. No sabamos qu hacer con todo aquel equipaje que arrastr
bamos con nosotros desde el Japn ; no bamos , por supuesto , a encender nuestros

faroles en los corredores del hotel ni hervir nuestro arroz en sus cocinas. Termina

co

mos, por consiguiente, regalando todo nuestro material, empezando por el arroz,
a uno de los funcionarios subalternos del comit de recepcin, un tal Lambert,
que nos hizo el favor de aceptarlo.
Nuestro desconocimiento de las costumbres nos trajo aparejadas bastantes
contrariedades, de las que reamos sin cesar. Uno de los mozos, a quien enviba
mos a buscar tabaco, entenda sugar en lugar de cigar y volva trayndonos azcar;

s
.ta

nuestro mdico crey que haba comprado ginseng, cuando en realidad era

Autobiographie (Autobiografa) (1862), traducida del


japons por Ren Sieffert, Pars, 1974

En China y

gengibre en polvo ... (...).


Japn era en aquella poca un mundo cerrado, y las precauciones que se
tomaban para impedir que tuviramos trato con extranjeros, cuando estbamos
fuera del Japn, tenan algo de cmico. Los tres emisarios eran Takenuchi,
Matsudaira y Kygoku; este ltimo tena a su cargo las funciones de vigilancia y
dispona, a tal efecto, de varios agentes especializados. Estos no perdan de vista
ni un momento a sus compaeros, por lo que era bastante difcil entrar en relacin
con extranjeros. Todos ramos funcionarios del Bakufu, pero haba tres que
pensaban de la misma manera y perseguan los mismos objetivos: Mitsukuri
Shbei, Matsuki Kan y yo; los tres habamos hecho juntos nuestros estudios, y
todava en aquel entonces ramos inseparables, curiosos de ver todo lo que se
poda ver. Esto no pareca gustar en absoluto a nuestros buenos agentes, sobre
todo si se tiene en cuenta que los tres ramos de rango nfimo y, peor an , leamos
libros occidentales, lo que despertaba su recelo. Por consiguiente, las rdenes
eran que, cada vez que quisiramos salir, deba acompaarnos un agente del
responsable de la vigilancia, que nos segua a donde furamos. No tenamos, sin
embargo, intencin alguna de cometer acto de traicin, ni haba razones para
temer que difundisemos un secreto de Estado. Verse seguido todo el tiempo por
un agente de extrao aspecto era realmente molesto. Pero la molestia era lo de :
menos: si nuestro esbirro tena algo que hacer, se aguaba tambin nuestra salida.
Esto nos contrariaba muchsimo. Deca yo entonces a mis amigos: "Bah, no es
nada. Es como si recorriramos Europa transportando, tal cual, nuestro herm
tico Japn", y esto nos haca rer.
D

LAS costumbres occidentales tienen puntos en comn con las de China, y las

Hacia los aos 1880 public un pequeo

pocas diferencias que surgen a veces no deben extraarnos, si se piensa en


las varias decenas de miles de li que separan a ambas regiones del mundo.
Puede ocurrir, sin embargo, que estos usos se opongan completamente, como lo
prueban los ejemplos siguientes: En China el puesto de honor es a la izquierda,
mientras que en el Lejano Occidente es a la derecha. El hombre merece en el
territorio chino ms respeto que la mujer, mientras que en Occidente sucede lo
contrario. En China las puertas y ventanas estn siempre abiertas de par en par;
en Occidente lo normal es que las puertas y los prticos estn cerrados. En China
se considera ms cmodo quitarse la indumentaria de ceremonia para sentarse a
la mesa, mientras que en Occidente nadie participar en un gran banquete sin el
traje adecuado. Lo mismo se aplica a la casa. En China la funcin de la mujer es
servir y cuidar; en Occidente son ellas quienes dirigen y mandan, y toca al marido

compendio sobr lo que debera saber el

obedecer.

viajero que se embarca en los ocanos con


destino al Lejano Occidente. De una larga
confrontacin entre ambas civilizaciones
escrita hacia 1884, en la que Yuan Zuzhi
procura destacar los aspectos esenciales

En China el lugar del hombre es la calle y el de la mujer el hogar: lo que se dice


en casa debe quedar en casa, lo que se dice fuera no debe franquear el umbral de
sta. Por eso la mujer que tiene cerrada su puerta y no sale nunca de su patio es
estimada por su gran virtud. En Occidente las mujeres slo piensan en salir; sus
faldas y sus joyas llenan las calles. Se mezclan con los pasajeros y viajantes y sus
maridos no pueden prohibirles que salgan, si no quieren ser procesados y encarce
lados. En China las personas de sexos opuestos no deben tocarse cuando se pasan
un objeto; en el Lejano Occidente el apretn de manos entre un hombre y una
mujer es slo una expresin de respeto.

en Occidente
por Yuan Zuzhi
Oriundo de una ilustre familia de
letrados, el chino Yuan Zuzhi (1827-1898)

efectu un viaje a Europa en 188$ en la


comitiva de varios polticos de su pas.

de la civilizacin china, reproducimos

aqu algunos fragmentos. El viajero


procedente del Imperio del Medio, no
desprovisto de sentido del humor, guarda
las distancias.

En China consideramos obsceno besarse en los labios; en Occidente el beso en

la boca y el abrazo es un gesto de educacin y respeto.


En China se aconseja no beber agua fra para evitar los dolores de vientre,
mientras que en Occidente se es un medio para luchar contra el calor. En China
se calienta el vino antes de beberlo; en Occidente slo se lo consume fro. En

China se sirven primero los platos y slo al final la sopa; en Occidente se comienza
con ella ... En China no se come buey porque este animal es necesario para los

28

Viajeros letrados en
trabajos agrcolas. En Occidente se utiliza el caballo para esos menesteres y el
buey slo sirve para el consumo.

En China las mujeres se visten para proteger su cuerpo y les dara vergenza
mostrar una parte. En Occidente exhiben sus hombros y el pecho, pero no dejan
ver sus bragas.

En China no se habla cuando se come, y los charlatanes hacen el ridculo; en

Occidente hay que hablar durante la comida, pues, si no, pensarn que uno est
enfermo.

En China los jvenes no se dejan crecer la barba ni las patillas, y slo renuncian
a afeitarse en la madurez; en el Lejano Occidente sucede lo contrario.
No est admitido que las chinas dejen caer sus cabellos sobre el rostro; las
occidentales llevan la cara cubierta de bucles.

En China sera mala educacin descubrirse y, por el contrario, hay que ajus
tarse la toca; en Occidente es conveniente quitarse el sombrero ...
Para contar con los dedos los chinos los doblan, mientras que los occidentales
los extienden ...

Los chinos pelan las verduras o las frutas con la hoja del cuchillo hacia fuera; en
Occidente se dirige hacia uno mismo.

En China, cuando el dueo de la casa recibe gente a comer, su mujer se retira y


no se rene con los invitados. En el Lejano Occidente no slo debe acompaarlos,
sino tambin estrechar la mano del invitado de honor y tomarle del brazo al
sentarse y al levantarse de la mesa.

En China cuando las personas traban conocimiento es usual preguntarse el


nombre antes de hablar del tiempo. En Occidente las gentes entablan conversa
cin sin preocuparse de este detalle y slo se intercambian las tarjetas de visita si la
conversacin da pie a ello. (...)

Dos damas elegantes: una china (1 930) y otra


francesa (1910).

En China los pisos superiores son los ms respetables; lo contrario sucede en


Occidente, donde por regla general los sirvientes moran en el cuarto o quinto
piso.

En China se aprecia en el cabello de la mujer el brillo, el refinamiento del


peinado y el negro profundo. En Occidente gustan los bucles y rizos, los cabellos
completamente sueltos y el rubio dorado. A las damas chinas les complace dejarse
crecer las uas largas y puntiagudas; las occidentales se aplican a cortrselas y
consideran esttico redondearlas.

En China el blanco es color de duelo y el rojo de bodas y de alegra. En


Occidente ste es el blanco, mientras que el negro es el color de luto. En China
hay que lavarse las manos y la cara despus de la comida; en Occidente, antes.
En China la vestimenta de los oficios viles es negra, mientras que en Occidente
ste es el color del traje de etiqueta.
Las chinas se sentiran humilladas e insultadas si fueran objeto de miradas y
apreciaciones; en Occidente las mujeres se sienten aduladas si cualquiera las
observa y escruta y se jactan de ello.

La Corte china se enorgullece de hacer lo posible por reducir los impuestos y


aliviar las tasas, mientras que en Occidente no son raros los impuestos arbitrarios
y las alcabalas abusivas. En China las familias opulentas llenan sus graneros y
despensas, mientras que en Occidente los ricos confan su dinero a otros.

Nouvelles lettres difiantes et curieuses d'Extrme Occi

En China las mujeres se niegan a descubrir su desnudez, pero no los hombres.


En Occidente sucede lo contrario.

La enumeracin de estos contrastes podra proseguir indefinidamente...

dent par des voyageurs lettrs chinois la Belle Epoque


(Nuevas cartas edificantes y curiosas del Lejano Occi
dente por viajeros letrados chinos en la Belle Epoque),
edicin de Andr Levy, Pars, 1986.

29

el Lejano Occidente
c:

CO

"O
X3

v)

! '

'li

El baile Mabille, uno de los lugares de


diversin a la moda en Pars a mediados del

siglo XIX. Grabado de 1867.

Las fruiciones

que le estn al

vulgo vedadas
por Domingo F. Sarmiento
Escritorfogoso y apasionado, educador
incansable, poltico, Domingo Faustino
Sarmiento (1811-1888) llegar a ser
Presidente de la Repblica Argentina en
1868. Es autor de una obra maestra de la

literatura hispanoamericana, Facundo

(1845), una especie de epopeya de la


Pampa que es a la vez un anlisis del

conflicto que observa en su pas entre lo


que l llama "civilizacin y barbarie".
Enviado en misin oficial a Europa, en

1846, para familiarizarse con los mtodos


de enseanza all practicados, trae de este
retorno a sus orgenes el tema de un

voluminoso informe, De la educacin

popular, y el relato, lleno de vida, de sus


Viajes, publicado en 1849. Las
reflexiones sobre la igualdad que le
inspira el espectculo de los bailes

pblicos parisienses cobran especial valor


si se recuerda que en ese entonces
Sarmiento viva en Chile porque
rechazaba la dictadura de Rosas en la

Argentina.

SUGIERENME esas reflexiones tan sesudas los bailes pblicos de Pars,


adonde me asomo de vez en cuando, para curarme del mal de la patria que
me incomoda. No tengo tiempo, ni gusto, ni dinero para engolfarme en las
gustosas frivolidades cuyo goce envidio a otros. Ah! si tuviera cuarenta mil pesos
nada ms, qu ao me daba en Pars! Qu pgina luminosa pona en mis
recuerdos para la vejez! Pero soy sage, y me contento con mirar, en lugar de
pilquinear, como hacen otros.

Los bailes son en Pars establecimientos pblicos que se siguen a los teatros,
luchando con ellos en magnificencia, alumbrado y gusto. El Rannelag correspon
diera a la pera italiana por la clase de los concurrentes. All he visto a Balzac,
Jorge Sand, Souli y otras notabilidades literarias. El Chateau-Rouge enciende
cada fin de mes ochenta mil luces; el Bal Maville ostenta las bailarinas ms

afamadas; la Chaumire es el edn de los estudiantes y estudiantas del cuartel


latino, y la ciudadela en cuya puerta deja su sable el municipal para penetrar. Un
da s y otro no hay en todos ellos baile en la semana, a que concurren millares de
aficionados. Un da pagan los varones a la entrada tres francos, dos otro, uno y
medio el lunes, y cinco al fin de cada mes que hay grandfestival; las damas entran
siempre gratis. Compnense stas de todas las clases de la sociedad, ms o menos
ntimas, segn el da; pues esto depende de sus relaciones con los que pagan, y
stos son de a un franco y medio o de cinco, segn sus recursos. Damas muy
comme il faut asisten como espectadoras, y los jvenes de todas las categoras son
apasionados habitus de tal o cual baile. El local est adornado con gusto primo
roso; jarrones y estatuas descuellan sobre masas de verdura, terraplenes de flores
raras y embalsamadas, y en medio de una atmsfera de fuego por la iluminacin
del gas, los lampiones y los vasos de color, se agitan sobre avenidas de asfalto
cuadrillas de doscientas parejas, ejecutando polkas frenticas, valses febriles. All
descuellan reputaciones tan altas, tan europeas, como la de Dumas, o la de
Rachel. Cuando la Rigolette se para con su compaero que no es Jerman, todos
los asistentes se la sealan, la turba de espectadores se apia en el extremo que
ella ocupa, y lores ingleses, boyardos y prncipes rusos pagaran cien francos por
estar en primera lnea. La orquesta alemana comienza a hacer vibrar las fibras de
aquel torbellino de seres humanos, a irritarlas, y crisparlas con las armonas en
que domina la corneta pistn. El baile va tomando animacin, fuego, rapidez;
entonces las naturalezas, los caracteres empiezan a disearse, el chiste en unos, la
dulzura voluptuosa en otros, lo estrambtico, lo absurdo, lo furioso en los dems.
La Rigolette vase agitando, animndose, perdiendo el sentido y las formas
humanas. Sus admiradores estrechan cada vez ms el crculo, la aguijonean con
aplausos, la aturden con sus vivas hasta que la pasin estalla, el estro potico se
manifiesta, la inspiracin desciende a la pitonisa, en destellos del genio, en
cabriolas imposibles, en contorsiones de bacante.

Esta es la parte dramtica d los bailes pblicos; la positiva es que la sociedad se


igualiza, las clases se pierden, la mujer de clase nfima se pone en contacto con los
jvenes de alta alcurnia, los modales se afinan, y la unidad y homogeneidad del
pueblo queda establecida; el pblico se constituye, y una migaja de gloria cae
tambin a los pies de la mujer del bajo pueblo, entre los placeres con que aturde su
Los viajes (1849), tomo I, Buenos Aires, 1955

30

miseria o su vileza.

Viajeros letrados en
ESTE artista es mi excelente amigo el Sr. Flix Regamey, que ha publicado
en estos das, y aqu mismo, un artculo muy intersante, por lo dems
titulado: el Japn visto por un artista.

Hace tiempo que conozco y aprecio a Flix Regamey, en primer lugar como
amigo, y luego como artista y orientalista apasionado. (...)
Ahora bien, su artculo en la Revue bleue ha constituido para m una autntica
sorpresa. Me he dado cuenta de que el Sr. Regamey no ha visto la China. La ha
visitado, sin embargo, pero me veo obligado a decirle lo que l dice a Pierre Loti:
"La observacin durante una escala tiene sus riesgos".
Despus de sentarse en una silla plegable, en las calles de Cantn, para hacer
algunos croquis de esta ciudad interesante y verdaderamente nica en el mundo,
el gran artista pronto se desanim tanto por la curiosidad del pblico que lo
rodeaba como por las observaciones que se emitan acerca de lo que haca. Se
apresur entonces a tomar tom el barco y se dirigi al Japn. All su estancia fue
ms prolongada y recibi una mejor acogida. Por eso, de regreso a Francia, coloca
al Japn por encima de la China. Hay que reconocer que es muy comprensible. Ni
siquiera me habra permitido formularle un reproche al respecto, puesto que ha
visto muy poco de la China y mucho del Japn.
Me veo forzado a decirle que si yo hubiera reaccionado como el Sr. Regamey, y
si algunos incidentes desagradables hubiesen bastado para quitarme las ganas de
continuar, nunca habra conocido Europa. Recuerdo, en efecto, que cuando fui a
Berln por primera vez, en 1877, me paseaba un da por la Kaiser-Gallerie, que es
algo semejante al pasaje de la Opera. Pronto me vi rodeado por una muchedum
bre tal que se produjo una verdadera obstruccin de la galera. Para escapar de
esta curiosidad agobiante, me vi obligado a entrar en una tienda y a pedirle al
comerciante que llamara a la polica para que me abriera paso.
La muchedumbre era bulliciosa. Haca todo tipo de observaciones
en ale
mn, que aun yo no conoca.
Era menos sabio que mi amigo Regamey, que
supo de inmediato que el chino que se hablaba en torno a l, en encuentros
semejantes, estaba lleno "de invectivas despreciativas o grotescas".
Y este no fue un hecho aislado. Cuando China instal una legacin en Berln,
fue tanto lo que los transentes, los curiosos y sobre todo los nios siguieron,
rodearon y atrepellaron a mis compatriotas, que el rector de la Universidad tuvo
que aadir al reglamento escolar un artculo especial en los siguientes trminos:
"Se prohibe seguir y molestar a los chinos".

Un general chino
en Pars

I
8

por Cheng-Ki-Tong

o
o
o

Letrado procedente de un medio

tradicional, eminente calgrafo, el general


Cheng-Ki-Tong fue durante varios aos
agregado militar de China en Pars.

Trab amistad entonces con algunos


escritores y artistas occidentales, en
especial con el pintor francs Flix

Regamey, autor de numerosas vistas que


trajo de sus viajes, sobre todo del Japn, y
tambin de retratos. A l le dirigi el
general, con motivo de un relato

aparecido en una revista, una vigorosa e


irnica aclaracin sobre la realidad

china, de la que puede leerse aqu un


fragmento. Ya en 1884 Cheng- Ki-Tong
haba publicado en Pars un libro que
constitua una defensa de su pas, Los
chinos pintados por ellos mismos.

Un da, en Pars, en el Museo del Louvre, mientras admiraba un cuadro de la

Escuela Flamenca, dos seoras, que parecan recin llegadas de su provincia,


apostaban en voz alta, a mis espaldas, sobre si yo era una mujer.
Creo que la que perdi fue la ms hermosa de las dos. (...)
Todas estas situaciones habran desanimado al Sr. Regamey: a m me divirtie
ron. Pues s que junto a esta curiosidad propia de las personas ignorantes de todas
las razas y todos los pases, se encuentran en todas partes la cortesa y la hospitali
dad de los que conocen los miramientos con que debe tratarse a un extranjero. Es
este lado bueno del pblico el que hay que ver y apreciar. (...)
Los verdaderos artistas, como en todos los sitios, son escasos entre nosotros.

Los que no alcanzan ese nivel son suficientemente modestos como para no
mostrarse. Pero el arte, de manera general, forma parte de nuestra educacin: a la
vez que la escritura, aprendemos desde la infancia el dibujo y la acuarela. El
profesor estima que sus alumnos no saben nada mientras no son capaces de
dibujar una nube arrastrada por el viento: cosa ms difcil de fijar que un hombre
que cae de un techo. Es cierto que los modelos son menos raros. El viento y las
nubes existen en todas partes, en tanto que el hombre que cae de un techo, a que
alude el Sr. Regamey, me parece ms difcil de encontrar, salvo en el Ambigu, en
el Assommoir de Zola. (...)
Confieso que los nios chinos
al igual que los nios japoneses, diga lo que
diga el Sr. Regamey
suelen tener miedo y llorar cuando se les acerca un
extranjero. Es eso algo extrao? Apelo a todos los padres. Si el Sr. Regamey
tuviese hijos, los habra visto huir, como los dems, ante el aspecto de un rosro
nuevo, y llorar si se les obligaba a quedarse. Tales son las maneras, las leyes, los
usos y costumbres de los nios de todos los tiempos y de todos los pases. No es el
extranjero el que asusta sino el desconocido. En China, pues, como en todas
partes, los bebs carecen de todo instinto antiinternacional. Pido perdn al lector
por haber acuado esta horrible palabra.
D

La Chine vue par un artiste


M. Flix Rega
mey (China vista por un artista
Respuesta al Sr. Flix
Regamey), Revue bleue, Pars, 29 de noviembre de
1890

Acuarela del pintor francs Flix


Regamey (1844-1907), tomadadel
naturalen 1874 para ilustrar las
Promenades japonaises (Paseos
japoneses) de Emile Guimet, fundador
del museo parisiense de artes asiticas
que lleva su nombre.

31

el Lejano Occidente

^^Hmgj^^^^B^^M

.^HB

Rabindranath Tagore.

-2t-

sop
&
2

-92

* *- jf-

CO

*
1i8|
**CB.
JURdfl V**'-

^^Pij

V,

.<

jp^f- * *^r f

.5r

1 j J

"JjF

// i

j
WY/j^m

Q.

15

>

J^

cd

Un poeta indio
visita a un pastor
ingls
por Rabindranath Tagore
Un aspecto en el que Rabindranath
Tagore (1861-1941), el gran escritor
bengali y el ms clebre de los escritores
de la India contempornea (premio Nobel
de literatura en 1913), aparece como
precursor, es indudablemente el de los
viajes. Durante la segunda mitad de su
vida, a la par que prosegua su obra
escrita, que es inmensa, viaja varias veces
a Inglaterra y a Estados Unidos, y recorre
los continentes europeo y asitico,

estableciendo contacto con escritores y


sabios y pronunciando conferencias para
dar a conocer mejor a la India, impulsar
el acercamiento entre Oriente y Occidente
y exponer su punto de vista sobre el
universalismo de las culturas. Durante

una famosa visita que el escritor hizo a


Inglaterra en 1912, el poeta y dramaturgo
irlands William Butler Yeats ley ante
Tagore y una asamblea de escritores

occidentales el Gitanjali (La ofrenda


lrica), un libro de poemas de Tagore que
ste haba traducido al ingls. Ese mismo
ao el poeta indio pas parte del verano
en casa de un pastor del Staffordshire.

Rural England (La Inglaterra rural), fragmento de A


Tagore Reader, edicin de Amiya Chakravarty, Nueva
York, 1961

32

MES de agosto, pleno verano en Inglaterra; el habitante de la ciudad est

ansioso de visitar el campo. La gente se lanza a los parques y a los


espacios al aire libre y, si disponen de algunas horas ms, huyen de la
ciudad. Unindonos a la muchedumbre urbana que escapa, partimos tambin
nosotros ...

Llegados a la casa, nuestra anfitriona nos condujo al clido saln donde se


haba encendido fuego. La casa parroquial no era antigua sino de construccin
reciente. Tambin el jardn era nuevo, quizs plantado por ellos mismos. Grupos
de flores de colores abigarrados bordeaban el prado de fuerte pendiente. Nunca
haba visto tanta exuberancia, tanta lozana en el follaje. Quien no lo haya visto
no podra creer lo profusamente verde y espeso que puede ser el csped.
Las habitaciones de la casa estaban limpias y ordenadas, la biblioteca repleta de
libros sobre diversos temas, y no poda verse un solo signo de descuido. El
mobiliario, la decoracin y las comodidades respondan a normas mucho ms
elevadas que las de nuestro pas. Cada objeto era mantenido inmaculadamente
limpio con vigilante cuidado. La negligencia era algo que aquella gente no
toleraba.

Al caer la tarde el seor Outram, nuestro anfitrin, nos llev a pasear; la lluvia
haba escampado pero las nubes formaban una masa compacta. Por todas partes
se vea el verde profundo de onduladas praderas separadas por vallas de escasa
altura. Aunque con ondulaciones, el paisaje no presentaba en ningn momento la
aspereza de las colinas; la exuberancia de la tierra se mantena con una armona
perfecta y bella.
Mientras caminbamos el seor Outram encontr a un conocido con quien se
puso a conversar sobre algn asunto. Me enter as de que se haba formado un
comit rural para incitar a los agricultores a que se dedicaran a algn trabajo de
jardinera; unos das antes se haba celebrado un concurso, y ese extranjero haba
recibido el primer premio de flores. El seor Outram me llev a las casas de
algunos granjeros. Todos tenan un jardn con flores alrededor de sus casitas y un
huerto para sus hortalizas, y se respiraba una atmsfera de esfuerzo domstico
generador de sencillez y felicidad. Tras el trabajo cotidiano en los campos,
regresaban a sus hogares y se entregaban al atardecer a las labores de jardinera . . .
Tuve oportunidad de asistir a muchas otras muestras de las relaciones humanas
que se haban desarrollado, por conducto de los servicios y obras de asistencia
social, entre el seor Outram y los aldeanos que dependan de su parroquia.
La religin institucionalizada puede a veces ser un obstculo para el progreso
del pueblo, pero pese a ello el espritu religioso est vigente en este pas y no hay
duda de que el clero ha mantenido normas morales bastante elevadas en la vida de
los campesinos. En nuestro pas esta tarea corresponda a los Brahmanes, pero al
estar basado en el varna el sistema lleva inevitablemente a pasar por alto la
responsabilidad individual. No creo que todos los miembros del clero hayan
asimilado el ideal de Cristo en su vida, pero no son clrigos de nacimiento y tienen
una responsabilidad frente a la sociedad. Les sera difcil permitir una degrada
cin de su carcter o de su conducta, y en general han perseguido la bsqueda de
la pureza de carcter como un ideal de religin ...
Las rdenes religiosas han tomado las disposiciones necesarias para que la
religin est presente, de modo generalizado, en las comunidades. Esto no basta,
pues los grandes problemas de humanidad con que de tanto en tanto debe
enfrentarse el pas exigen un poder espiritual y una inspiracin que las institucio
nes no pueden aportar. Toca a los clrigos encarar esos problemas, con la msica
ntima de la palabra de Cristo en sus corazones, instalndole a El en su vida. Pero
esto sucede tan raramente...

El viajero inmvil]
Hay tambin, no lo olvidemos, los viajeros que se marchan sin marcharse,
salvo en su imaginacin. Y el viaje imaginario es justamente un gnero
literario que tiene un largo historial. Sus races se sitan en la Antigedad y
hoy tiene su brillante prolongacin en la ciencia-ficcin. Desde la stira a la

utopa pasando por el relato fantstico y el humorstico, el viaje imaginario


ha tentado a los ms grandes escritores (recurdese el famoso vuelo
imaginario de Sancho Panza en Clavileo en el Don Quijote de Cervan
tes).

LE quedaba tiempo para comer; el tren parta slo a las nueve menos cinco,

Paris on Thames

y l contaba con los dedos, calculando las horas de la travesa de Dieppe a


Newhaven, mientras se deca:
Si las cifras de la gua de ferrocarriles son
exactas, maana estar en Londres a eso de las doce y media.

por Joris Karl Huysmans

Mientras le ponan la mesa, des Esseintes contempl a sus vecinos; insulares

con ojos de loza, tez encarnada, semblante pensativo o arrogante, lean peridi
cos extranjeros; slo algunas mujeres, sin caballeros, cenaban a solas, confiden

cialmente: inglesas robustas con rostro de muchacho, dientes anchos como pale
tas, mejillas rosadas cual manzanas, manos y pies alargados. Daban cuenta, con
verdadero entusiasmo, de un rumpsteak-pie, carne caliente cocida en una salsa de
hongos y recubierta de corteza, como un pat.
Sin apetito desde haca tanto tiempo, se qued des Esseintes confuso ante
aquellas mocetonas cuya voracidad estimulaba su hambre. Pidi una sopa oxtail,
y sabore este caldo de cola de buey, untuoso y cremoso al mismo tiempo,
grasiento y firme; examin luego la lista de pescados, pidi un haddock, especie
de merluza ahumada que le pareci digna de elogio y, despertado su apetito al ver
a los otros atracarse, engull una carne asada con patatas y se trag dos pintas de
ale, estimulado por ese saborcito a establo almizclado que tiene esta cerveza fina y
plida. Se hundi en su silla, encendi un cigarrillo y se prepar a beber su taza de
caf, que roci con ginebra.

En su vida sedentaria slo dos pases le haban atrado, Holanda e Inglaterra.


El primero de sus deseos estaba cumplido; un da, no pudiendo ms, haba
dejado Pars y visitado, una a una, las ciudades de los Pases Bajos.
En resumidas cuentas, el viaje se haba saldado en crueles desilusiones. Se

El duque Jean de Floressas des Esseintes,


protagonista de A rebours (1884), la

clebre novela del escritor francs JorisKarl Huysmans (1848-1907), posee


nobleza y fortuna pero el tedio le atenaza.
Para escapar de l, le gusta sumergirse en
"los espacios tumultuosos de la pesadilla y
el sueo". Des Esseintes es un tpico
representante de esa sensibilidad "fin de
sicle" o finisecular propia de los ltimos
aos del siglo XIX y primeros del XX.

Hroe quijotesco, a la vez grotesco y


pattico, viajero inmvil que suea estar
en la Inglaterra de Dickens cuando no se
ha movido de una "tavern" inglesa de
Pars, es tambin una de las ms

relevantes figuras de la angustia que nos


haya dado la literatura.

haba figurado una Holanda a travs de las obras de Teniers y de Steen, de


Rembrandt y de Ostade. (...)

El mismo desencanto volva a instalarse en l; consult nuevamente su reloj:


faltaban todava diez minutos para la salida del tren . Haba llegado el momento de

pedir la cuenta y partir, se dijo. (...) Se deca: "Vamos, de pie, hay que irse", e
inmediatamente surgan objeciones que contrariaban su orden. Por qu
moverse, si se viajaba magnficamente en una silla? No estaba acaso en Londres,
rodeado por sus perfumes, su atmsfera, sus habitantes, sus praderas, sus utensi
lios? Qu poda esperar, salvo nuevas desilusiones como en Holanda?

Le quedaba apenas el tiempo para correr a la estacin, y una inmensa aversin


por el viaje, una necesidad imperativa de quedarse quieto se imponan con una
voluntad cada vez ms marcada, con empecinamiento creciente. Pensativo, dej
correr los minutos, cortndose as la retirada, mientras se deca: "Ahora habra

que precipitarse a la taquilla, lidiar con el equipaje. Qu fastidio! Qu moles


tia!" Luego, machacando una vez ms: "En definitiva, he visto y experimentado
lo que quera ver y experimentar. Estoy saturado de vida inglesa desde mi partida;

habra que estar loco para perder, con un desplazamiento equivocado, sensacio
nes imperecederas. En resumidas cuentas, qu aberracin me ha hecho tratar de
repudiar ideas antiguas, condenar las dciles fantasmagoras de mi cerebro, haber
credo, como un verdadero novato, en la necesidad, en la curiosidad, en la

conveniencia de una excursin?


Bueno, dijo mirando a su reloj, es hora de
volver a casa". Esta vez se puso en pie, sali, pidi al cochero que lo condujera
nuevamente a la estacin de Sceaux, y regres con sus bales, sus paquetes, sus
maletas, sus mantas, sus paraguas y sus bastones a Fontenay, experimentando la

El tren entumecido, plancha de La mujer 1 00


cabezas (1929), "novela-collage" del pintor
Max Ernst (1891-1976), que es una de las

extenuacin fsica y la fatiga moral del que vuelve a casa despus de un viaje largo

obras maestras de la pintura surrealista.

y peligroso.
A Rebours. Pars. 1884 (Versin espaola: Contra
natura. Barcelona. Tusqucts. 1980)

33

La libertad del viaje


"Pero los verdaderos viajeros son los nicos que parten/ Por partir...". Este
verso de Baudelaire nada ha perdido de su verdad. Por serio que parezca
el motivo de su partida
descubrimiento, peregrinacin, exploracin,
comercio, arqueologa u otro
el gran viajero, el viajero apasionado,
escapa siempre de lo que en definitiva no es ms que un pretexto. Su nico
deseo es el ejercicio de su libertad.

La princesa
guerrera
por Ibn Battuta

(tNingn hombre inteligente, escribe Ibn


Yuzayy, el escriba al que Ibn Battuta dict
sus recuerdos, podr desconocer que este

jeque fue el viajero de la poca." Tena


razn. Pero Battuta no es nicamente el

ms importante viajero rabe de la Edad


Media, es tambin, sin lugar a dudas,
uno de los ms grandes viajeros de todos
los tiempos. Parte en 1325 hacia La
Meca. En realidad, ir hasta China y la
aventura, una verdadera novela, dura
casi treinta aos, durante los cuales
recorre la mitad del planeta. La primera
parte de sus viajes s desarrolla en el
Cercano Oriente. En una segunda fase,
ms larga, viaja y reside en Asia central y
oriental. Por ltimo, despus de regresar

a Tnger (Marruecos), su ciudad natal,


volver a partir haca el Sahara y Sudn;
la vivida descripcin que hace de ambos
es la nica que ha dejado la Edad Media.

EL segundo da despus de nuestra llegada al puerto de Cailucary, la


princesa invit al najodhah, o patrn del barco, al carany o secretario, a los
mercaderes, a los jefes, al tendil o general de los soldados de a pie y al
sipahsalar o general de los arqueros. La ocasin era el banquete de hospitalidad
que Ordudxa, segn su costumbre, les ofreca. El patrn del barco me rog que
fuera yo tambin en su compaa; pero me negu porque esos pueblos son infieles
y no est permitido comer de sus vituallas. Cuando los invitados hubieron llegado
a la morada de la princesa, sta les dijo: "No ha venido alguno de los vuestros?"
Contest el patrn del barco: "Slo est ausente un hombre, el bajchi, o juez, que
no come de vuestros manjares". Ordudxa replic: "Hacedle venir". Sus guardias
vinieron a donde yo estaba y con ellos los compaeros del najodhah, quienes me
dijeron: "Obedece a la princesa".
Me encamin pues a su morada y la encontr sentada en su gran sitial o trono de
gala; ante ella, varias mujeres tenan en las manos registros que le presentaban. Y
en su derredor se hallaban unas cuantas dueas, o mujeres de edad, que son sus
consejeras y que estaban sentadas por debajo del trono, en sillones de madera de
sndalo. Tambin delante de la princesa estaban los hombres. El trono, de'
madera de sndalo con lminas de oro incrustadas, estaba tapizado de seda y
coronado por cortinas tambin de seda.
Una vez que la hube saludado, me dijo la princesa en lengua turca: "Jochmicen
iajchimicen", lo que significa: "Ests bien? Cmo te encuentras?" Luego hizo
que me sentara a su vera. La princesa saba escribir perfectamente el rabe y dijo a
uno de sus criados: "Dauah u betec guetur", palabras cuyo significado es: "Trae
el tintero y el papel". El criado los trajo y la princesa escribi: "En el nombre de
Dios clemente y misericordioso"; seguidamente me dijo: "Qu es esto?" Yo le
respond: "Tangry nam", es decir: "Es el nombre de Dios". Ella continu: "Joch
o, dicho de otro modo, "Est bien". Tras lo cual me pregunt de qu pas vena,
respondindole yo que de la India. La princesa dijo entonces: "Del pas de la
pimienta?" (Malabar), a lo que yo contest afirmativamente. Me pregunt exten
samente por ese pas, por las vicisitudes que atravesaba, y yo satisfice su curiosi
dad. Aadi la princesa: "Tengo que hacer absolutamente la guerra a ese pas y

Como turista musulmn curioso,

inteligente y culto, observa y relata. Su


crnica de viaje (Rihla), adems de tener
un gran valor literario, constituye un
verdadero panorama del universo en el
siglo XIV. Nuestro fragmento lo muestra
sin duda en las Filipinas, antes de que
llegara a China.

Planisferio general que forma parte del


Portulano del mar Mediterrneo por Ali ibn
Muhammad al Sharqi, de Sfax (Tnez), obra
maestra de la cartografa rabe del siglo XVI.

Siguiendo la orientacin rabe usual en la


Edad Media, el sur est situado en la parte

superior y el Mediterrneo ocupa la posicin


central.

34

La libertad
apoderarme de l, pues me agrada la abundancia de sus riquezas y de sus tropas".
A lo que yo le dije: "Hgalo". La princesa orden que me dieran: Io vestidos; 2o la
carga de arroz de dos elefantes; 3o dos hembras de bfalo; 4o diez ovejas; 5o cuatro
libras de pocin o jarabe; 6o cuatro marthaban o grandes vasos de porcelana,
llenos de gengibre, pimienta, limones y mangos; todo ello bien salado y propio
para servir en los viajes por mar.

El patrn del barco me ha contado que Ordudxa tiene en su ejrcito a mujeres


libres, muchachas esclavas y cautivas que combaten como los hombres; que sale
con las tropas integradas por hombres y mujeres; que hace incursiones en las
tierras de sus enemigos, que asiste a los combates y que lucha contra los bravos.
Me ha dicho tambin que en cierta ocasin tuvo lugar una tenaz batalla entre la
princesa y uno de sus enemigos, que murieron gran nmero de soldados de

Ordudxa y que todas sus tropas estaban a punto de huir a la desbandada; que
entonces la princesa se lanz hacia adelante y atraves las filas de guerreros hasta
llegar ante el rey al que combata; que le atraves de un golpe mortal, matndole,
y que sus tropas huyeron; que Ordudxa volvi con la cabeza de su enemigo

clavada en su lanza y que los parientes del muerto pagaron ricos tesoros para
recuperar su cabeza; por ltimo, que cuando la princesa se volvi hacia su padre,
le dio esta ciudad de Cailucary que su hermano gobernaba antes de ella. Por el
mismo patrn de barco s que los hijos de los reyes solicitan casarse con Ordudxa
y que ella responde: "Slo me casar con quien combata conmigo y me venza";
pero que evitan luchar contra ella por temor al perjuicio que les reportara ser
vencidos por la princesa.

Voyages d'lbn Battuta (Viajes de Ibn Battuta), tomo IV,


Editions Anthropos/Unesco, Coleccin Unesco de
Obras Representativas, Pars, 1979

rsmm

NAC en Mauz, departamento de Deux-Svres, de padres pobres, que


tuve la desgracia de perder siendo nio. Como educacin slo recib la que
se daba en la escuela gratuita de mi pueblo. En cuanto supe leer y escribir,
me ensearon un oficio por el que pronto perd todo gusto a causa de la lectura de
relatos de viajes a la que dedicaba todos mis momentos de ocio. La historia de

Robinson, sobre todo, inflamaba mi imaginacin juvenil; arda por tener aventu
ras como l; e incluso senta ya nacer en mi corazn la ambicin de distinguirme

En el corazn
de Africa
por Ren Cailli

con algn descubrimiento importante.

Me prestaron libros de geografa y mapas; el de Africa, donde slo vea pases


desrticos o con la indicacin de desconocidos, despert particularmente mi
inters. Por ltimo, esta aficin termin convirtindose en una pasin por la que
renunci a todo: dej de participar en los juegos y diversiones de mis compaeros;
me encerraba en casa los domingos para leer relatos y todos los libros de viajes que
poda agenciarme... Le habl a mi to, que era mi tutor, de mi deseo de viajar; l
desaprob mi intencin, me pint con vigor los peligros que correra en el mar y la
nostalgia que sentira lejos de mi pas y de mi familia; y, en resumidas cuentas, no

Prisionero mucho tiempo de una imagen


legendaria que lo haba convertido en una

especie de precursor de la conquista


colonial, el francs Ren Cailli (1799-

1838) aparece como un hombre muy


diferente a travs de las pginas, ricas en

olvid nada que pudiera apartarme de mi proyecto. Pero mi decisin era irrevoca
ble. Insist pues para que me dejara partir y l ces de oponerse.

observaciones de todo tipo, de su diario de

Toda mi fortuna se reduca a sesenta francos. Con tan magro tesoro me traslad
en 1816 a Rochefort. All me embarqu en la gabarra La Loire que puso rumbo al

prestigiosa ciudad maliense. Cailli, que

Senegal. (...)

La ciudad de Tombuct est habitada por negros de la nacin Kisur que forman
el grueso de la poblacin. En la ciudad se han establecido muchos moros que se

dedican al comercio; yo los comparo con los europeos que van a las colonias con la
esperanza de hacer fortuna: los moros vuelven despus a su pas donde llevan una
vida tranquila. Su influencia sobre los indgenas es muy grande; no obstante, el
rey o gobernador es un negro. El nombre de este prncipe es Osman y sus subditos
sienten por l gran respeto. Pero sus costumbres son muy sencillas, por lo que
nada le distingue de los dems. (...)
El prncipe nos recibi en medio de su corte; estaba sentado en una hermosa

estera con un rico cojn; durante un momento permanecimos sentados a poca


distancia de su persona. Mi husped le dijo que vena a presentarle mis respetos y
le cont mis aventuras. No pude comprender la conversacin entre ellos ya que
hablaban en la lengua de los Kisur. Seguidamente se dirigi el rey a m en rabe,
hacindome varias preguntas sobre los cristianos y sobre la manera como me
haban tratado. Nuestra visita fue breve y en seguida nos retiramos; me habra
gustado visitar el interior de la casa, pero no me fue dada esa satisfaccin. El
prncipe me pareci de carcter afable; poda tener unos cincuenta aos. Tena el
pelo blanco y ensortijado; su estatura era normal y su semblante bello, con la tez
de un negro oscuro, la nariz aguilea, los labios delgados, la barba gris y los ojos

viaje a Tombuct (de 1824 a 1828), la

morir de las enfermedades y el

agotamiento padecidos durante su viaje,


se sacrific en cierto modo a su sueo:

llegar, a orillas del Niger, a la ciudad


misteriosa. Su diario de viaje, valioso
documento humano, constituye tambin
un cuadro nico en su gnero de las
sociedades rabes y africanas todava
soberanas y de los intercambios de
civilizaciones a travs del Sahara, desde el

Magreb hasta el Africa negra, a


comienzos del siglo XIX, antes de la

penetracin colonial europea.

grandes. Su vestimenta, como la de los rabes, era de telas de Europa; llevaba


puesto un gorro rojo con un gran trozo de muselina a modo de turbante alrededor;

sus zapatos, de tafilete y fabricados en el pas, eran como nuestras pantuflas.


Acuda con frecuencia a la mezquita.
Como ya he dicho, hay muchos moros establecidos en Tombuct; las casas ms

35

hermosas de la ciudad les pertenecen. Gracias al comercio se enriquecen rpida


mente: les envan en consigna mercancas de Adrar y de Tafilete; tambin les
llegan de Tauat, Ardamas, Trpoli, Tnez y Argel; reciben mucho tabaco y
diversas mercaderas de Europa, que expiden en embarcaciones hasta la ciudad
de Yenn y otros lugares. A Tombuct se le puede considerar como el principal
almacn de esa parte de Africa. All se almacena toda la sal que desde las minas de
Tudeyni traen las caravanas de camellos. Los moros de Marruecos y los de otros
pases que viajan al Sudn se quedan de seis a ocho meses en Tombuct para hacer
sus tratos comerciales y esperar un nuevo cargamento para sus camellos.
Las placas de sal se atan unas con otras mediante frgiles cuerdas hechas con
una hierba que crece en los alrededores de Tandaye, hierba que est ya seca

cuando se recoge; para emplearla se moja y despus se entierra para protegerla


del sol y del viento del este, que la secara con demasiada rapidez; cuando ha
quedado impregnada de humedad, se la retira y entonces se tejen a mano las
cuerdas; los moros las emplean para diversos fines. A menudo los camellos dejan
caer al suelo su carga; y cuando las placas de sal llegan a la ciudad, estn
parcialmente rotas, lo que sera un obstculo para su venta si los comerciantes no

tuvieran la precaucin de hacer que las reparen sus esclavos; stos ensamblan los
trozos y los embalan de nuevo con cuerdas ms slidas de cuero de buey; trazan en
las placas dibujos negros, a basa de rayas, de rombos, etc. A los esclavos les

encanta hacer este trabajo porque les permite recoger una pequea provisin de
Lmina de la edicin original del Voyage
Temboctou et Jenn (Viaje a Tombuct y a
Yenn) (1830) de Ren Cailli: "El Sr. Cailli
meditando sobre el Corn y tomando notas".

Journal d'un voyage Tomboctou et Jenn, dans l'Afri


que centrale... pendant les annes 1824, 1825, 1826,
1827, 1828 (Diario de un viaje a Tombuct y Yenn, en
el Africa central... durante los aos de 1824, 1825, 1826,

1827 y 1828), Paris, 1979

sal para su propio consumo. En general, los hombres de esta clase son menos
desgraciados en Tombuct que en otras comarcas; estn bien vestidos y bien
alimentados y es raro que les peguen; les obligan a practicar las ceremonias
religiosas, lo que hacen con toda diligencia; pero se les considera de todos modos
como una mercanca, siendo exportados a Trpoli, Marruecos y otras partes de la
costa, donde no se sienten tan felices como en Tombuct; de ah que les duela
siempre marcharse de esta ciudad, aunque ignoren la suerte que les espera.
En el momento de marcharme, vi como varios esclavos, aunque no se conocan
entre s, se despedan con emocin: la conformidad con su triste condicin suscita
en ellos un sentimiento de simpata y de inters mutuo y se recomiendan unos a
otros que se comporten bien. Pero los moros que los conducen apresuran a
menudo la salida y les interrumpen en sus afectuosos desahogos, tan propios para
despertar la compasin por su suerte.
D

Deporte psquico
por Alexandra David-Nel

Alexandra David-Heel

disfrazada de peregrina y
mendiga tibetana con su
equipaje al hombro. Con
este disfraz logr penetrar

Poseedora de un carcter y una energa

indomables, mujer moderna antes de

tiempo, anarquista, budista, orientalista,


exploradora y escritora francesa,
Alexandra David-Nel (1868-1969) es una

en Lhasa en 1924.

aventurera tanto del espritu como de los


viajes. Hizo numerosas peregrinaciones al

Oriente y sobre todo al Tibet. Fue en 1924


la primera europea que penetr en Lhasa
y que residi all. Escribi varias obras
sobre sus viajes y sobre el budismo, en

particular Msticos y magos del Tibet


(1929) del cual procede este pasaje. Alude
all al tumo, entrenamiento psquico que
permite a los lamas entrar en calor a
voluntad.

UNA especie de examen clausura a veces el periodo de entrenamiento de los


estudiantes de tumo. Una noche de invierno en que brilla la luna, los que
se sienten capaces de salir airosos de la prueba se dirigen, con su maestro,
a una corriente de agua no congelada. Si no hay agua accesible en la regin, se
hace un agujero en el hielo. Se elige una noche en que el viento sopla con
* Se llama as a los expertos en el arte del tumo (Nota de
la autora).

36

violencia. No son raras en el Tibet.

Los candidatos al ttulo de respa*, completamente desnudos, se sientan en el

La libertad
suelo con las piernas cruzadas. Se sumergen unas sbanas en el agua helada; all se
congelan y se las retira cuando estn rgidas. Cada uno de los discpulos se
envuelve en una sbana que debe deshelarse y secarse sobre su cuerpo. En cuanto
est seca, se la vuelve a sumir en el agua y el candidato se envuelve en ella
nuevamente. La operacin prosigue de este modo hasta el amanecer. Entonces el
que ha secado el mayor nmero de sbanas es proclamado primero del con
curso.

Se afirma que algunos logran secar hasta cuarenta sbanas en una noche. No
hay que descartar las exageraciones y tener en cuenta tambin el tamao de las

sbanas que posiblemente, en algunos casos, han llegado a ser minsculas y


puramente simblicas. Sin embargo, no cabe duda de que existen respas que
secan sobre su cuerpo varias piezas de tela del tamao de un gran chai. He podido
comprobarlo con mis propios ojos.
Es preciso secar por lo menos tres antes de ser reconocido como autntico respa
digno de llevar la falda de algodn blanco que distingue a los "licenciados en artes
de tumo". Por lo menos, esa era la regla primitiva, pero es dudoso que se observe
muy estrictamente en nuetros das.

Adems de la prueba consistente en secar paos mojados, existen varias otras.

Una de ellas consiste en sentarse sobre la nieve. La cantidad que se funde bajo el
respa y el radio ms o menos extenso en que se funde en torno a l denota el grado
de calor que despide.
Es difcil hacerse una idea absolutamente precisa acerca de la importancia de
los resultados del tumo. Estos parecen estar debidamente comprobados. Hay
ermitaos que viven realmente desnudos o escasamente vestidos, en medio de la
nieve, a grandes altitudes.
D

EN cuanto estuve restablecido y pude pensar en el futuro, reanudamos

nuestros proyectos de proseguir el viaje interrumpido. Pedimos autoriza


cin para ir a Tashkurgn, a Pamir y al oeste de China. Tuvimos que
esperar diecisis aos para obtener dicha autorizacin.
Las mujeres traen la carne. Detrs de ellas, por la abertura de la cabana, se
perfilan las montaas deslumbrantes de blancura sobre el cielo oscuro. Es carne
de cordero. El cordero de Marco Polo. No es simplemente un gran honor. Tiene

Casco atribuido al rey Srong-btsan-sgam-po


(siglo Vil), fundador del reino del Tibet
unificado. Junto con otros objetos totalmente
inditos, el casco est presente en la
exposicin "Tesoros del Tibet" , que se
celebra desde abril hasta octubre de 1987 en

el Museo de Historia Natural de Pars.

Mystiques et magiciens du Tibet (Msticos y magos del


Tibet). Pars. 1929

Tras las huellas


de Marco Polo
por Jan Myrdal

verdaderamente sabor a carne.

Las personas que nos reciben aqu son las mismas con quienes convivimos hace
diecisiete aos pero del otro lado de la montaa, y lo hacen con la misma

hospitalidad y la misma dignidad natural. Estamos sentados sobre un tapiz tadjik


prodigiosamente bello y miramos las fuentes de carne y los grandes potes llenos de
leche cuajada colocados ante nosotros.
Estoy feliz. Encontrarse en este lugar bien vala los diecisiete aos de espera. Y
desde aqu los caminos se abren hacia el este .Sin embargo , j amas podr afirmarse
que segu las huellas de Marco Polo. De qu sirve ser el primer extranjero que
viaj al Pamir chino desde 1949 y de qu sirve haber llegado hasta aqu por las
rutas y ros desde el Cabo Norte hasta el Mar de China, de qu sirve haber
trabajado veinte aos para poder realizar eso cuando de todos modos me faltarn
siempre algunas decenas de kilmetros en esta ruta de los pasos entre Afganistn
y China? Algunas decenas de kilmetros de menos y es como si no hubiera hecho
nada!

Tal vez reciba la autorizacin dentro de otros diecisiete aos. El Pakistn me

haba prometido hace tiempo que me autorizara a subir a Tashkurgn por esa
ruta, y supongamos que tambin reciba autorizacin para atravesar la frontera de
Afganistn y bajar a Uajn; entonces el viaje estar hecho. Y no slo el viaje de
Marco Polo, sino tambin los de Faxian y Xuan Zang. Es lo que yo soaba a los
once aos, un verano, en un granero del campo sueco
eso y mucho ms.
Tal vez reciba la autorizacin, pues, pero seguramente no ser capaz de
emprender el viaje. Vuelve a orse la msica, fuera siguen bailando. Por encima
de 4.000 metros la altitud comienza a plantearme problemas.
El paso que atravesbamos se encontraba a 4.700 metros. Fui a ver algunas
tumbas que estaban justamente ms abajo. Se parecan mucho a las que hay en el
valle prximo a Tashkurgn y me recordaron tambin las tumbas del valle de
Bashgul en el Nuristn, bajo el Hindu Kush, al sur de los pasos de aqu. Tuve, por
consiguiente, la fuerza de llegar hasta aqu, pero dentro de diez o veinte aos
seguramente ya no la tendr. Aun cuando obtuviera la autorizacin, no podra
cruzar los pasos de Afganistn, all. Son todava ms altos que los de aqu.
Es curiosa la sensacin de estar aqu, de escuchar la msica y de saber que ahora
es aqu, pero no ms lejos.
Cito estas notas tomadas en el campamento al este de Tashkurgn.

La Ruta de la Seda, recorrida desde

tiempos antiguos por los mercaderes y los


grandes viajeros, une el Occidente con el

corazn de China. Desde su infancia, Jan


Myrdal soaba con seguir las huellas de
su ilustre antecesor Marco Polo. Este

escritor sueco (nacido en 1927),

autodidacta, ha viajado mucho,


recorriendo Europa y Asia a la manera de
los beatniks. En 1957 parte hacia China
en un Citroen 2 caballos. Est a punto de
llegar alAlto Pamir cuando cae enfermo y
debe volver sobre sus pasos. En su lecho de

hospital no piensa ms que en una cosa:


reanudar el viaje interrumpido. El relato de

su odisea aparecer, en sueco, en 1977.

37

del viaje
El tiempo gris les da un ligero sabor sentimental. El viaje tiene una dimensin
que no siempre se reconoce.
Son muy objetivos y prosaicos todos los grandes viajeros que han pasado por
aqu y que, ms tarde, han relatado sus impresiones. Sus razones para viajar son
muy convincentes. Se dedican al comercio o coleccionan textos religiosos o
quieren asegurarse de que realmente sta es la ruta de China. Van a levantar
mapas. Todo eso est muy bien.
Nosotros tambin tenemos nuestras razones objetivas. En alguna parte he ledo
que yo viajaba para relatar lo que vea. Eso tambin est bien.
Pero en realidad ello no explica que en estos veinte ltimos aos haya pasado
ms meses de viaje que en mi casa en Suecia, y explica aun menos por qu los
grandes viajeros cuyos relatos despiertan tanta admiracin emprendieron sus
viajes.
Pues existe una tercera dimensin en el viaje. Esa nostalgia extraa y dolorosa
de algo que estara ms all. Las partidas al amanecer. La dulce sensacin de
agotamiento despus del paso de una montaa. El sabor a mar en la boca antes de
ver el mar. El olor a agua y a cultivos cuando aun se est en el desierto. Llegar a
una ciudad en medio de la noche, permanecer inmvil en la oscuridad y escuchar
En la pequea ciudad de Tashkurgn, en el
Turquestn afgano, un caravanero cuece el
arroz para la cena.

La route de la soie. Voyage dans les provinces chinoises


du Nord-Ouest, Sinkiang et Kansou (La ruta de la seda.

Viaje a las provincias chinas del noroeste, Sinkiang y


Kans), traducido del sueco por Marc de Gouvenain y
Lena Grumbach, Paris, 1980

los ruidos nuevos.

Viajar no es solamente ver cosas nuevas: es tambin abandonar. No slo abrir


puertas, sino cerrarlas tras de s; no volver nunca ms. Sin embargo, el lugar que
se ha dejado para no regresar jams a l est siempre presente cuando se cierran
los ojos. Ninguna ciudad se torna tan visible en la noche como la que se ha
abandonado para nunca retornar a ella.

Y es justamente aqu, en el Techo del Mundo, en el momento en que me doy


cuenta de que jams en mi vida concluir este viaje que realizo desde hace veinte
aos
es aqu justamente, ahora, donde entiendo con qu fuerza experimento
esta necesidad de partir, de continuar, de ir ms all, de abandonar, de ver ms.

Es bueno, importante y racional escribir informes, reportajes, relatos, pero en


una tercera dimensin aparecen tambin como una racionalizacin de un deseo
poderoso cuyas races arrancan del fondo de la existencia.
D

Rectificacin

En una leyenda de la pgina 6 de nuestro nmero


de febrero ("Los Alpes y su mundo") se indica
errneamente que la importante estacin france

sa de deportes de invierno del Alpe-d'Huez per


tenece a la Alta Saboya cuando en realidad est

situada en el departamento del Isre.

El Correo

Tarifas de suscripcin:
1 ao: 90 francos franceses (Espaa: 2.385 pesetas
Tapas para 12 nmeros (1 ao): 62 francos.
Reproduccin en microfilm (1 ao): 150 francos.

e!i:;

Redaccin y distribucin:
Subjefe de redaccin: Olga Rodel

(copyright) pueden reproducirse siempre que se


haga constar "De El Correo de la Unesco", el nmero
del que han sido tomados y el nombre del autor.

Secretaria de redaccin: Gillian Whitcomb

Espaol: Francisco Fernndez-Santos

Francs: Alain Lvque


Neda el Khazen

revista o peridico que los publique. Las fotografas


reproducibles sern facilitadas por la Redaccin a
quien las solicite por escrito. Los artculos firmados
no expresan forzosamente la opinin de la Unesco ni

Arabe: Abdelrashid Elsadek Mahmudi ''

de la Redaccin de la Revista. En cambio, los ttulos

Braille:

y los pies de fotos son de la incumbencia exclusiva de


sta. Por ltimo, los lmites que figuran en los mapas
que se publican ocasionalmente no entraan
reconocimiento oficial alguno por parte de las
Naciones Unidas ni de la Unesco.

La correspondencia debe dirigirse al director de la


revista.

38

Redaccin (en la Sede, Pars):

Los artculos y fotografas que no llevan el signo

Debern enviarse a El Correo tres ejemplares de la

Alemn: Werner Merkli (Berna)

Japons: Seiichiro Kojimo (Tokio)

IVA incluido).

Unesco, Place Fontenoy, 75700 Pars.

Ediciones (fuera de la Sede):

Ingls: Roy Malkin


Caroline Lawrence
Ruso: Nikolai Kuznetsov

Documentacin: Violette Ringelstein


Ilustracin: Ariane Bailey
Composicin grfica: Georges Servat,
George Ducret
Promocin y difusin: Fernando Ainsa
Ventas y suscripciones: Henry Knobil
Proyectos especiales: Peggy Julien

Italiano: Mario Guidotti (Roma)


Hindi: Ram Babu Sharma (Delhi)
Tamul: M. Mohammed Mustafa (Madras)
Hebreo: Alexander Broido (Tel-Aviv)
Persa: H. Sadough Vanini (Tehern)

Portugus: Benedicto Silva (Ro de Janeiro)


Neerlands: Paul Morren (Amberes)
Turco: Mefra Ilgazer (Estambul)
Urdu: Hakim Mohammed Said (Karachi)
Cataln: Joan Carreras i Mart (Barcelona)

Malayo: Azizah Hamzah (Kuala Lumpur)


Coreano: Paik Syeung-Gil (Sel)
Swahili: Domino Rutayebesibwa (Dar es Salam)
Croata-serbio, esloveno, macedonio

y serbio-croata: Bozidar Perkovic (Belgrado)


Chino: Shen Guofen (Pekn)
Blgaro: Goran Gotev (Sofia)
Griego: Nicolas Papageorgiu (Atenas)
Cingals: S.J. Sumanasckara Banda (Colombo)
Fins: Marjatta Oksanen (Helsinki)
Sueco: Lina Svenzn (Estocolmo)
Vascuence: Gurutz Larraaga (San Sebastin)
Tai: Savitri Suwansathit (Bangkok)

IMPRIME EN FRANCE (Printed In France) - Dpt lgal : C1 - Avril 1987


PHOTOGRAVURE-IMPRESSION : MAURY-IMPRIMEUR S.A., Z.I. route d'Etampes, 45330 MALESHERBES.

ia naturaleza

Revistas trimestrales

~ ysusrecursos

de la Unesco

Perspectivas
Afecte

Perspectivas

***

Museum

Revista de educacin

Arte y tecnologa coexisten en esta revista

Los artculos de Perspectivas, escritos por


especialistas pertenecientes a diversos pa
ses, constituyen una fuente de reflexin
para el lector que desee estar al corriente de
la actualidad pedaggica internacional. Es
ta revista publica anlisis crticos sobre re
formas e innovaciones educativas, nuevas

internacional que publica interesantes art

tendencias pedaggicas y debates sobre

Nmero suelto: 48

culos sobre las ltimas innovaciones en el

campo de la museologa, as como sobre las

Boletn
de derecho eauvor

diversas actividades que animan la vida de


los museos en distintos pases del mundo.
Subscripcin anual: 156francos

museun

ideas y polticas de educacin.


Subscripcin anual: 100 francos franceses

Boletn de derecho

Nmero suelto: 30

de autor
Ante la proliferacin de nuevas tcnicas de

La naturaleza

comunicacin y la necesidad de tener acce

y sus recursos

La explotacin y conservacin de los recur

so a las obras literarias y artsticas produci


das en otros pases, el derecho de autor

sos naturales as como la preservacin del

constituye un elemento esencial del desa

medio ambiente son temas que suscitan hoy


da un inters mundial. La naturaleza y sus

rrollo del saber y de la cultura. Tiene por


misin proteger la creacin y armonizar los
sistemas internacionales que la reglamen

recursos ofrece informacin sobre las activi

dades de la Unesco en el marco del Progra


ma "El hombre y la biosfera", del Programa
Hidrolgico Internacional y del Programa

tan.

Subscripcin anual: 60francos


Nmero suelto: 18

de Correlacin Geolgica.

Subscripcin anual: 60francos


Nmero suelto: 18

Para renovar su suscripcin


y pedir otras publicaciones peridicas de la Unesco
Pueden pedirse las publicaciones peridicas de la Unesco en las libreras o directamente al agente general
de la Organizacin. Los nombres de los agentes que no figuren en esta lista

se comunicarn al que los pida por escrito. Los pagos pueden efectuarse en la moneda de cada pas.

ARGENTINA. Librera El Correo de la Unesco, EDILYR


S.R L, Tucumn 1685 (P.B. "A") 1050 Buenos Aires.

COSTA RICA. Librera Trejos, S.A., apartado 1313,

MARRUECOS. Librairie "Aux Belles Images", 281,

San Jos.

avenue Mohamed V, Rabat; El Correo de la Unesco

CUBA. Ediciones Cubanas, O'Reille 407, La Habana.


Tarifa reducida
Concesin N 274

Franqueo pagado
Concesin N 4074

para el personal docente: Comisin Marroqu para la


Unesco, 19, rue Oqba, B P. 420, Rabat (C.C P. 324-

Para El Correo de la Unesco solamente: Empresa


COPREFIL, Dragones 456, entre Lealtad y Campana

45).

rio, La Habana 2.

MEXICO. Librera El Correo de la Unesco, Actipn 66,

CHILE. Editorial Universitaria, S.A., Departamento de


Importaciones, casilla 101 10, Santiago; Librera La Bi
blioteca, Alejandro I 867, casilla 5602, Santiago.

Colonia del Valle, Mxico 12, DF.

ECUADOR.

Revistas

solamente:

DINACOUR

Ca.

Ltda., Santa Prisca 296 y Pasaje San Luis, oficina

PANAMA. Distribuidora Cultura Internacional, aparta


do 7571, Zona 5, Panam.

PERU. Librera Studium, Plaza Francia 1 164, apartado


2139, Lima.

101-102, casilla 112B, Quito.

BOLIVIA. Los Amigos del Libro, casilla postal 4415, La


Paz; Avenida de las Heronas 3712, casilla postal 450,
Cochabamba.

BRASIL. Fundaao Getlio Vargas, Editora-Divisao de

Vendas, caixa postal 9.052-ZC-02, Praia de Botafogo


188, Rio de Janeiro, R.J. (CEP 20000). Livras e Revis
tas Tcnicos Ltda., Av. Bngadeiro Faria Lima 1709, 6o
andar, Sao Paulo, y sucursales: Rio de Janeiro, Porto
Alegre, Curitiba, Beto Horizonte, Recife.

PORTUGAL. Das & Andrade Ltda., Livraria Portugal,

ESPAA. MUNDI-PRENSA LIBROS S.A., Castell 37,

rua do Carmo 70-74, Lisboa 1117 Codex.

Madrid 1 ; Ediciones LIBER, apartado 1 7, Magdalena 8,


Ondrroa (Vizcaya).

PUERTO RICO. Librera Alma Mater, Cabrera 867, Ro

ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. Bernan-UNIPUB,


Periodicals Department, 461 1-F Assembly Drive, Lan-

URUGUAY. EDILYR Uruguaya, S.A., Maldonado 1 092,

ham, MD 20706 4391.

FRANCIA. Librairie de l'Unesco, 7, Place Fontenoy,


75700 Pars.

Piedras, Puerto Rico 00925.

Montevideo.

VENEZUELA Librera del Este, avenida Francisco de

Miranda 52, Edificio Galipn, apartado 60337, Caracas


1060-A.

COLOMBIA. Instituto Colombiano de Cultura, carrera

GUATEMALA. Comisin Guatemalteca de Coopera


cin con la Unesco, 3a Avenida 1 3-30, Zona 1 , apartado

3a, n 18/24, Bogot.

postal 24, Guatemala.

T i & * * * ^y#?b& & * MI >fc A-* *fa * g 9

ti
^^^^itil^C^^^-r
1.

i.

I1

i.

i.

i.

i.

-f

*"-

*~*

4 *

4
L.

b.

i.

*r .

ft

K^SSSSS^^^^^^is;*

'^t*

You might also like