Professional Documents
Culture Documents
Logique et conversation
H. Paul Grice
H. Paul Grice
Logique
et
conversation1
58
H. Paul Grice
Logique et conversation
59
tion pour l'un ou l'autre des deux groupes. Je voudrais plutt dmontrer
que le prsuppos qui leur est commun croire que ce dcalage existe
bel et bien n'est tout prendre qu'une mprise banale. Et que
cette mprise provient d'un manque d'attention la nature et
l'importance des conditions qui rgissent l'exercice de la conversation.
Voici donc un examen des conditions gnrales applicables la
conversation (prise comme telle, c'est--dire indpendamment de son sujet).
l'implicittion 1
Supposons que A et B parlent d'un ami commun, C, qui travaille
pour le moment dans une banque. A demande B comment marche
le travail de C, et B rpond : "Oh, pas mal je crois, il s'entend bien avec
ses collgues et on ne l'a pas encore mis en prison." L-dessus, A
pourrait demander ce que B insinuait, laissait entendre ou mme voulait
dire quand il dclarait qu'on n'avait pas encore mis C en prison.
Beaucoup de rponses seraient possibles, par exemple que C est justement
le genre de personne cder la tentation que lui offre ce mtier, ou
que les collgues de C sont vraiment des gens trs dsagrables et
perfides, et ainsi de suite. Il se peut fort bien aussi que A n'ait pas du
tout besoin de le demander B, la rponse tant dans le contexte
vidente par avance. Mais il est clair, mon avis, que ce que B insinuait,
laissait entendre, voulait dire, etc., dans cet exemple, est de toute
faon distinct de ce que B a dit, savoir simplement qu'on n'a pas
encore mis C en prison. Je voudrais introduire ici certaines notions
dont je vais avoir besoin, le verbe impliciter, et les substantifs apparents
implicitation (le fait d'impliciter) et implicat (ce qui est implicite).
Cette terminologie m'vitera d'avoir chaque fois choisir entre les
verbes de la famille que "impliciter" reprsentera dsormais. Pour le
moment au moins, il me faudra admettre qu'on comprend
intuitivement le sens de "dire" dans de tels contextes, et qu'on est capable
de reconnatre certains verbes comme apparents "impliciter".
Je peux toutefois faire une ou deux remarques aidant lucider la plus
problmatique de ces deux suppositions, celle qui concerne le sens du
verbe "dire". Quand j'utilise ce mot, j'entends la relation troite entre
ce qui est dit et le sens conventionnel des mots (de la phrase) prononcs.
Supposons que quelqu'un ait prononc la phrase suivante : "He is in
the grip of a vice 2" : si l'on a connaissance de la langue anglaise, mais
pas des circonstances dans lesquelles l'nonc a t prononc, on sait
bien peu prs ce que le locuteur a dit, en supposant qu'il parle l'anglais
standard et n'en fait pas un emploi inhabituel. On saurait qu'il a dit,
propos d'un individu mle dtermin, humain ou animal, qu' ce
1. Nous traduisons implicature par implicitation, implicate par impliciter
et implication par implicat : impliciter nous semblant corriger avec raison
ce que impliquer pouvait avoir d'assertif, en y incluant l'ide de
prsupposition (NdT).
2. Selon le double sens, propre et figur, du mot vice : il est possd par
un vice/ il est pris dans un tau (NdT).
H. Paul Grice
60
Logique et conversation
61
62
H. Paul Grice
"Soyez bref" (ne soyez pas plus prolixe qu'il n'est ncessaire).
"Soyez mthodique."
Et on pourrait en ajouter d'autres.
videmment, il est bien plus ncessaire d'observer certaines de ces
rgles que d'autres; un homme qui a parl trop longtemps sans raison
serait en gnral moins critiqu que celui qui a affirm quelque chose
qu'il savait tre faux. En fait, on peut penser que l'importance de la
premire rgle de Qualit est telle qu'on ne devrait pas l'inclure dans
ce genre de construction; certaines des autres rgles ne deviennent
opratoires qu' la condition expresse que cette premire rgle de
Qualit ait t respecte. Mme si cela est vrai, il n'en demeure pas
moins que si l'on considre la manire dont les implicitations sont
produites, cette rgle ne semble pas jouer un rle tellement diffrent
des autres, et pour le moment au moins, il sera fonctionnel de la traiter
comme une rgle du mme type que les autres.
Il y a aussi bien sr toutes sortes d'autres rgles (esthtiques, sociales
ou morales), du genre "Soyez poli", que les participants observent
normalement dans les changes parls, et qui peuvent donner lieu des
implicitations non conventionnelles. Toutefois, les rgles
conversationnelles, et les implicitations qui leur sont attaches, sont plus
spcialement accordes, je le pense, aux buts particuliers pour lesquels la
parole (et donc les changes de parole) est faite et d'abord employe.
J'ai nonc ces rgles en supposant que le but recherch soit une
efficacit maximale de l'change d'information; cette dfinition est
bien sr trop troite, et il faudrait gnraliser ce schma de rgles de
faon pouvoir tenir compte de buts aussi gnraux que le dsir
d'influencer ou de mener les autres. Comme j'ai l'intention de montrer
que la conversation n'est qu'un cas particulier, ou une varit, de
conduite intentionnelle, voire rationnelle, il vaut peut-tre d'tre
remarqu que les rsultats ou hypothses attendus de certaines au moins
des rgles que je viens d'noncer trouvent leurs quivalents dans la
sphre des transactions autres que l'change parl. Je donne
rapidement un quivalent pour chacune des catgories :
1. Quantit : Si quelqu'un m'aide rparer une voiture, je m'attends
que sa contribution ne corresponde ni plus ni moins qu' ce qui
est demand ; si par exemple un moment donn, il me faut quatre vis,
j'attends de lui qu'il m'en donne quatre, et non pas six ou deux.
2. Qualit : j'attends une aide vritable, pas un semblant d'aide.
S'il me faut du sucre pour un gteau que quelqu'un m'aide faire,
j'espre bien qu'il ne me tendra pas le sel; s'il me faut une cuiller,
je veux croire que ce ne sera pas une attrape en caoutchouc. 3.
Relation : je compte sur une aide de mon associ ajuste aux besoins
immdiats de chaque stade de la transaction; si je mlange des
ingrdients pour faire un gteau, je ne m'attends pas qu'on me tende
un bon livre, ni mme une pelle tarte (mme si peut-tre cette
contribution peut devenir opportune un stade ultrieur). 4. Modalit:
je compte que mon partenaire lucide pour moi la nature de sa
contribution et qu'il l'accomplisse en un temps raisonnable.
Ces analogies touchent la question mon avis fondamentale que
pose le principe de coopration et les rgles qui l'accompagnent :
Logique et conversation
63
64
H. Paul Grice
Logique et conversation
65
des rgles de clart; pourtant je n'ai pas lieu de supposer qu'il refuse
de se conformer au CP. 2. tant donn les circonstances, je peux
considrer que l'incongruit de sa remarque n'est qu'apparente si et
seulement si je suppose qu'il considre C comme un voleur en puissance.
3. B sait que je suis capable de faire cette dduction. Donc B implicite
que C est effectivement un voleur en puissance.
On doit pouvoir tablir clairement la prsence d'une implicitation
conversationnelle; car mme si l'on peut en fait la saisir intuitivement,
sauf pouvoir concrtiser cette intuition, on ne peut considrer l'implicitation (si elle existe) comme une implicitation conversationnelle :
il s'agira d'une implicitation conventionnelle. Pour tablir qu'une
implicitation conversationnelle particulire est bien prsente,
l'interlocuteur devra tenir compte des donnes suivantes : 1. Le sens
conventionnel des mots utiliss, de mme que l'identit des referents; 2.
Le principe de coopration et les rgles; 3. Le contexte linguistique
(et autre) de l'nonc; 4. Autres lments de connaissance pralable;
5. Le fait (ou le fait suppos) que tous les lments pertinents numrs
ci-dessus (de 1 4) sont connus des deux participants et que ceux-ci
le savent ou le supposent. Pour dtecter une implicitation
conversationnelle, il doit tre possible de suivre la dmarche gnrale suivante :
"II a dit P, il n'y a pas lieu de supposer qu'il n'observe pas les rgles,
ou du moins le principe de coopration (CP). Mais pour cela il fallait
qu'il pense Q; il sait (et sait que je sais qu'il sait) que je comprends
qu'il est ncessaire de supposer qu'il pense Q; il n'a rien fait pour
m'empcher de penser Q; il veut donc que je pense ou du moins me
laisse penser Q; donc il a implicite Q." ,
EXEMPLES
Voici maintenant un certain nombre d'exemples, rpartis en trois
groupes :
GROUPE A
Exemples dans lesquels aucune rgle n'est transgresse, ou du moins
pas de manire vidente.
A est debout ct d'une voiture manifestement immobilise.
B s'approche de lui, et se droule l'change suivant :
(1) A Je suis en panne d'essence.
B II y a un garage au coin de la rue.
(Glose : B enfreindrait la rgle de pertinence s'il ne pensait pas, ou
ne considrait pas comme possible que le garage soit ouvert, et qu'il
y soit vendu de l'essence; donc il implicite que le garage est ouvert,
ou du moins l'est peut-tre, etc.)
Dans cet exemple, contrairement la remarque "On ne l'a pas encore
mis en prison", le lien sous-entendu entre la remarque de B et celle de A
est tellement vident que mme si on considre que la rgle essentielle
de Modalit ("soyez clair") ne s'applique pas seulement la manire
66
H. Paul Grice
d'exprimer ce qui est dit, mais aussi au lien existant entre ce qui est dit
et les remarques qui suivent ou prcdent, il ne semble pas y avoir
de raison de considrer qu'il y a infraction la rgle dans cet exemple.
L'exemple qui suit est peut-tre cet gard moins vident :
(2) A Apparemment, Smith n'a pas de petite amie en ce moment.
B II s'est pourtant souvent rendu New York ces temps derniers.
B implicite que Smith a peut-tre une petite amie New York.
(Il est inutile de gloser, nous l'avons dj fait pour l'exemple prcdent.)
Dans les deux exemples, le locuteur implicite la conviction qu'on
doit ncessairement lui prter si l'on suppose qu'il respecte la rgle
de Relation.
GROUPE B
Exemple dans lequel une rgle est viole, mais o cette transgression
s'explique supposer que cette rgle entre en contradiction avec une
autre rgle.
A est en train d'tablir l'itinraire d'un voyage en France avec B.
Tous deux savent que A veut rendre visite son ami C, condition
que cela ne prolonge pas trop leur trajet.
(3) A O habite C?
B Quelque part dans le midi de la France.
(Glose: il n'y a pas lieu de supposer que B refuse de jouer le jeu;
sa rponse, il le sait bien, ne contient pas assez d'informations pour
satisfaire A. Cette transgression de la premire rgle de Quantit ne
speut s'expliquer que si l'on suppose que B sait que donner plus
d'informations serait faire infraction la rgle de Qualit "ne dites que ce
que vous pouvez prouver"; c'est ainsi que B implicite qu'il ne sait pas
dans quelle ville C habite.)
GROUPE C
Exemples dans lesquels il y a exploitation de la rgle concerne, qui
se voit bafoue dans Vintention de glisser quelque implicitation
conversationnelle par le biais d'une sorte de figure de rhtorique.
Dans ces exemples, bien qu'une rgle soit viole au niveau de ce
qui est dit, l'interlocuteur peut prsumer que la rgle en question,
ou mme le CP, sont respects au niveau de ce qui est implicite.
(la) Drision de la premire rgle de Quantit.
A rdige une recommandation pour un de ses lves qui postule un
poste en philosophie, et voici le contenu de la lettre : "Monsieur, M. X
a une matrise remarquable de l'anglais, et il a t assidu mes cours.
Je vous prie d'agrer, etc." (Glose : A ne refuse pas de jouer le jeu,
puisque, s'il ne voulait pas cooprer, il pourrait fort bien ne pas crire
du tout. Il a parfaitement la possibilit d'en dire plus, puisque celui
qu'il recommande est un de ses tudiants; par ailleurs, il n'ignore pas
qu'on lui demande plus d'informations que cela. Il faut donc qu'il
soit suppos vouloir transmettre une information qu'il rpugne
exprimer noir sur blanc. Cette supposition ne tient que si l'on prsume
Logique et conversation
67
qu'il pense que M. X ne vaut rien en philosophie. C'est donc cela qu'il
implicite.)
Des cas limites de drision de la premire rgle de Quantit sont
fournis par les tautologies manifestes du type "les femmes sont les
femmes" et " la guerre comme la guerre". Je voudrais soutenir
qu'au niveau de ce qui est dit (au sens que j'ai donn ce mot), de
telles remarques sont absolument vides de contenu (et d'information)
et donc, ce niveau, ne peuvent que transgresser la premire rgle de
Quantit, quel que soit le contexte de la conversation. Elles sont, bien
entendu, porteuses d'information au niveau de ce qui est implicite,
et l'identification par l'interlocuteur du contenu informatif implicite
dpend de sa capacit expliquer pourquoi le locuteur a choisi
prcisment cette tautologie manifeste.
(1b) Transgression de la seconde rgle de Quantit "ne donnez pas plus
d'information que Von fous en demande", supposer que Von admette
l'existence de cette rgle.
A veut savoir si P est vrai, et B, spontanment, dclare non
seulement que P est vrai, mais fournit aussi des informations qui prouvent
que P est absolument certain, et en donne telle et telle preuve. La
volubilit de B n'est peut-tre pas intentionnelle, et si telle est
l'impression de A cela peut faire natre dans son esprit un doute sur la sincrit
de B ("Methinks the lady protest too much"). Mais si cette volubilit
apparat comme intentionnelle, c'est sans doute un moyen dtourn
pour le locuteur de faire comprendre que dans une certaine mesure il
ne sait pas trs bien si P est vrai ou non. Quoi qu'il en soit, il est difficile
d'affirmer qu'on peut rendre compte de ce type d'implicitation par la
seule rfrence la rgle de Relation, et sans invoquer une deuxime
rgle de Quantit, comme nous le faisons.
(2a) Exemples dans lesquels la premire rgle de Qualit est bafoue:
1. Ironie: X, avec qui A a t en bons termes jusqu' prsent, vient
de livrer un des secrets de A l'un de ses rivaux en affaires. A et son
assistance le savent tous deux. A dit : "X est un ami sur qui on peut
compter" (Glose : il est parfaitement clair pour A et ceux qui l'coutent
que ce que A a dclar ou fait semblant de dclarer ne correspond pas
ce qu'il pense, et les auditeurs savent que A sait que cela ne fait pas
de doute pour eux. Donc si l'on suppose que les propos de A ne sont
pas sans objet, c'est qu'il doit essayer de transmettre une autre
proposition que celle qu'il semble avancer. Il faut donc que ce soit une
proposition qui soit lie la prcdente de manire vidente; la plus
probable, c'est la proposition oppose.)
2. Mtaphore : les exemples du type "Tu es le sel de ma vie" mettent
en jeu des catgories radicalement inadquates, au point que prendre
le contre-pied de ce que le locuteur a fait semblant d'avancer revient
mettre simplement un truisme. Donc ce n'est pas cela que le locuteur
essaie de faire comprendre. La supposition la plus vraisemblable est
que celui qui parle attribue son interlocuteur des qualits qui le
rapprochent (plus ou moins heureusement) de la substance mentionne.
Il est d'ailleurs possible de combiner ironie et mtaphore en imposant
l'interlocuteur deux niveaux d'interprtation. Je dis "Tu est le sel
68
H. Paul Grice
Logique et conversation
69
70
H. Paul Grice
Logique et conversation
71
72
H. Paul Grice
sance pralable du poids conventionnel de l'expression dont la profration produit l'implicitation, l'implicat conversationnel n'est pas inclus
dans la dfinition de dpart du poids conventionnel de l'expression.
Bien qu'il ne soit pas impossible ce qui, pour ainsi dire, prend
naissance comme implicitation conversationnelle de devenir
conventionnelle, supposer qu'il en est ainsi dans un cas donn demanderait
chaque fois tre justifi. Ainsi, au moins initialement, les implicats
conversationnels ne font pas partie intgrante des expressions sur
lesquelles ils viennent se greffer' l'usage.
4. Puisque la valeur de vrit d'un implicat conversationnel n'est
pas lie celle de ce qui est dit (ce qui est dit peut tre vrai, ce qui est
implicite peut tre faux), l'implicitation n'est pas produite par ce
qui est dit, mais seulement par le dire (saying) de ce qui est dit, ou par
la manire dont on l'exprime.
5. Puisque s'assurer de la prsence d'une implicitation
conversationnelle revient rechercher ce qui doit tre suppos pour pouvoir en
mme temps supposer que le CP est bien respect, et puisqu'il peut y
avoir de nombreuses explications particulires, dont l'inventaire reste
ouvert l'implicat conversationnel, dans de tels cas, figurera la
disjonction de ces explications particulires. Et si l'inventaire de celles-ci
reste ouvert, l'implicat recevra le mme caractre d'indtermination
que de nombreux implicats reconnus semblent en effet avoir.
Traduit de Vamricain
par Frdric Berthet et Michel Bozon
H. PAUL GrICE