You are on page 1of 90

W*2^M

M-.'is
/A

HISTORIA
DE LA

CONQUISTA DE MXICO,
ESCRITA

POR EL R. P. Fr. BERNARDINO SAHAGUN


DEL ORDEH DE S. FRANCISCO, T UNO DE LOS PRIMEROS ENVIADOS
A LA NUEVA ESPAA PARA PROPAGAR EL EVANGELIO.

PUBLCALA POR SEPARADO DE SUS DEMS OBRAS

CARLOS MARA DE BST AMANTE,


Diputado de la cmara de representantes del congreso general de
la federacin por el estado libre de Oaxaea,
quien lo dedica
los benemritos generales Melas Bravo y Miguel
Barragan, y
aus dignos compaeros en la conjinacion que
hoy sufren.

Yo traer sobre vosotros una nacin de lejos:


una nacin robusta y antigua: una nacin
cuya
lengua no entenderis... Talar vuestras mieses y
devorar vuestros hijos hijas...
jeremas oap. 5. v. 15 a 17.

MXICO.
Imprenta de Galvan cargo de Mariano Arvalo, calle d*
Cachua iim. 2.

1829.
ni.

EL EDITOR.
E -A% bien sabido el esmero con que el rey de Espaa Fernando VIL,
despus de haber perdido la dominacin de las Amricas, ha manda-
do se soliciten de los archivos de Indias, todos los documentos y noti-
cias importantes que tratan de su descubrimiento y conquista des-
de que acometieron esta empresa los llamados reyes catlicos. Pare-
ce que con esto se ha propuesto justificar la conducta que ha obser-
vado el gobierno espaol, si no en la conquista, lo menos en la con-
servacion de estos dominios, y demostrar al mundo la sinrazn con

que este nuevo mundo se ha substrado de su obediencia.


Por consecuencia de estas disposiciones, se ha impreso espen-
sas de aquel monarca y en su imprenta real, una obra intitulada...
Coleccin de loa viages y descubrimientos que hicieron por mar los
del siglo XV, con varios documentos inditos
espaoles desde fines
concernientes la historia de la marina castellana, y de los estable-

cimientos espaoles en Indias, por D. Martin Fernandez de Nuvurrete.


De esta interesante obra no han llegado Mxico mas que el pri.
mero y segundo tomo por la via de Francia, y deseamos ansiosamen-
te los restantes; ya por belleza con que estn escritos, y ya por-
la

que se nos anuncia haber aparecido las cartas inditas de Hernn


Corts que dbamos por perdidas, las cuales parece se insertarn en
el tomo 4. y darn mucha luz para la historia de la conquista,
y mo-
do de establecer el gobierno espaol en esta Amrica; mas entretan-
to llegan mis manos no puedo menos de acelerarme publicar el
-doceno lU>ro del Padre Fr. Bernardino Sahagun, de los frailes menores,
uno de los primeros, mas sabios y virtuosos misioneros que llegaron
Mxico, que lo ilustraron con su predicacin asi como con sus escri-
tos, y que como
testigo casi presencial
de los grandes y recientes acon-
tecimientos que trastornaron este imperio, se ha esplicado con la esac-
titud y crtica que ninguno lo habia hecho y pocos lo imitaron des-
pus. En este libro trata uicamente de cmo los es anotes conquista-
ron ciudad de Mxico', reservme para lo sucesivo la edic ion de
la

los dems que hablan de la historia universal de la Nueva Espaa.


No faltar quien atribuya impoltica la impresin de esta obra
en las actuales circunstancias eu que nos hallamos; pero )o le pro-
rv.
testo que no llevo por objeto escitar el odio contra la nacin castella-

na, porque la generacin presente espaola no fue la que despoj


Mocthecu7oma de su imperio; nosotros los mexicanos, s debemos con-
servar la memoria de aquellos horrorosos sucesos para evitar que se
nos repitan por el gobierno de su actual monarca que se resiste te-
nazmente reconocer nuestra independencia, y trabaja cuanto puede
por reconquistarnos; desdichados nosotros si tal sucediera, pues tor-
nariamos los ao* de 15.-21 y siguientes, y seriamos tan maltratados
como lo fueron He aqui la mira con que doy
nuestros antepasados!
luz y no
este precioso publicado escrito.

El lector de l notar en el P. Sahagun cierta especie de reca-


to y miramiento al tiempo de referir algunos hechos atroces de la

conquista, y que aun corta y trunca ciertos captulos. La causa de


un obrar tan estrao, nos la manifiesta el historiador Betancourt en
su Crnica de la provincia del Santo evangelio de Mxico, pues for-
mando el catlogo de los varones ilustres de ella, y hablando del P.

(*) ,,que el nono libro que compuso este escritor


Sahagun dice fue
la Conquista de Mxico hecha por Corts; que despus en el ao de
1585 la volvi escribir enmendala... cuyo original (aade) vide fir-
mado de su mano en poder del sr. D.Juan Francisco de Monte-ma-
yor, presidente de la real audiencia, que lo llev Espaa con inten-
cin de darlo la estampa, y de l tengo en mi poder un traslado
donde dice, que el sr. D. Martin de Villa-Manrique, virey de Mxi-
co, le quitlos doce libros y los remiti S. M. para su cronista-'*

En prlogo del libro segundo de la obra grande del P. Saha-


el

gun consta su dedicatoria al P. comisario general de S. Francisco de


Mxico Fr. Rodrigo de Sequera, el cual gobern segn el mismo Be-
tancourt, desde los aos de 1476 1582. Conque habiendo sido des-
pojado padre Sahagun de sus escritos por el virey Villa Manri-
el

que, que gobern de 1585 1590, es claro que en la segunda con-


quista que escribi reform la primera, habiendo sufrido persecucio-
nes y desprecios por sus relaciones de que en parte lo indemniz
dicho P. comisario Sequera, protegindolo, y por cuya causa le dedic
sus obras. Y por que, pregunto, seria esta persecucin sino por la
verdad con que habl acerca de las atrocidades de los conquistadores?

Por qu fueron tan vejados lo que en aquella poca informaban

(*) lgina 138.


V.
la corte contra tos dspotas gobernantes? La persecucin en e9ta par.
te lleg tal estremo, que un prelado eclesistico de Mxico, para
el lo que habia pasado en sus dias, temeroso de la
que rey supiera
se vali del arbitrio de mandar por obse-
interceptacin de las cartas,
quio la corte un hermoso crucifijo hecho por un indio, en cuyo pe-
cho hueco iba depositado un largo memorial de quejas para el soberano.
Resulta por lo dicho, que la presente obra que hoy publico es la

que reform el P. Sahngun, y si aun con la rebaja de muchas co-


sas aparece tan dura la relacin cunto mas no estaa la primera?
Resulta asimismo, que el P. Belancourt se equivoca en decir que
el nono libro de las obras del P. Sahagun es la historia de la conquis-

ta, que posteriormente escribi otros dos mas, pues semejante re-
licin ocupa el doceno y ltimo libro que trato despus de publicar-
con los restantes. Este escrito va sin duda causar una revolucin
en la historia de la conquista, porque su autor con la noble senci-
llez de un hombre de bien que habla la verdad, solo se ocupa de de-
cir aquelloque ha visto de que est convencido, pero sin dete-
nerse en impugnar los que le han precedido y dicho lo contrario.
El detalla muy circunstanciadamente los personages que intervinie-
ron en las escenas de horror que cuenta, los mienta por sus nom-
bres, designa sus cargos, sus empleos y acciones; seala el ubi 6
lugar de los sucesos, y algunas veces marca aquellos lugares, dicien-
do por ejemplo,., tal batulla se dio en el punto que hoy se conoce
con este nombre... y lo refiere. El real de los mexicanos estaba don-
de hoy se halla fundado el convento de la Concepcin, que se llama-
ba Amaxc &c. &c. Quin osar pues tachar de embustero inesac-
to un hombre sencillo que escribe de este modo, que acomoda el

lenguage de sus relaciones los modismos mexicanos, pues posea su


idioma maravilla, habia formado un calepino para conservar su pu-
reza primitiva, instruir los prrocos en sus usos, costumbres
historia,para anunciarles el evangelio y dirigir con provecho sus con-
ciencias? Yo no encuentro
quien pueda contrahacer el modo sober-
bio y petulante de Hernn Corts, quien describe en la primera
visita pblica
que tuvo acompaado de Quauh/emoctzfn y de su cor-
te repantigado en una silla,
y pidiendo por principio de cuentas torio
el oro que
posea Mocthecuzoma... All se ve saltar por los ojos del
conquistador la rabiosa razonamiento
pasin del oro, y concluir su
cual pudiera el
despechado Orestes con estas palabras... es menester
fuego que parezca... He aqu un hombre decidido cometer las ma-
yores crueldades para encontrar ese metal por el que ha pasado los
mares, afrontado los peligros de toda clase, y sufrido
privaciones inde-
cibles; por el que hizo atormentar Quauhtemoctzin, y morir su
ministro en la tortura. Muchos rasgos de esta naturaleza presenta el

padre Sahagun que no pueden referirse esactamente, y solo se reser-


van un lector curioso y profundo: el que tuviere entendimiento que
entienda, el que tuviere alma sensible que llore... Pobre humanidad
ultrajada!!! Su idioma es el de la sencillez, anticuado y propio dd

quien no sabe esplicar las esencias de las cosas por sinnimos, sino
con sus verdaderos trminos.
El P. Sahagun ha llamado juicio nuestros conquistadores,

y los ha llenado de rubor en el gran teatro del mundo filantrpico,


donde solo aparecen grandes y magnnimos los hombres de su tem-

ple, los Casas, los Luises


de Beltran, los Motolinias, y otros genios
benficos nombres nunca mis labios sin que lata
cuyos pronunciarn
mi corazn agradecido, asi como jams proferir el de los Bobadillas,
Alvarados y Pizarros, nombres execrables, sin que les acompae un
anatema. Sin embargo, yo ruego mis lectores, distingan siempre el
gobierno espaol
de sus subditos, y la vez tiranizados por el mis-
mo. idea no
-*Qu hoy por hoy aquella nacin, sino la de
presenta
un pueblo desgraciado que ha luchado intilmente por ser libre, y
de una bella li-
que despus de haber gozado del crepsculo alegre
bertad, ha tornado segunda vez la mas deplorable servidumbre? Ojal i

y os vean mis ojos libres y felices! ojal reconozca vues-


espaoles,
nuestra independencia, para que se rompan las
tro gobierno obstinado
trabas que hoy nos impiden abrazar mutuamente! Somos hermanos

por un origen, por una religin, por unos


mismos usos, y no debemos
estar divididos: Dios nos dio el mundo hermoso de Colon para que
lo disfrutemos en y nuestras satisfacciones sean recproca?; lle-
paz,
descienda yo al sepulcro; este
gue este suspirado dia de concordia, y
suelo dichoso en que boy habito, sea una nueva cuna del gnero hu-
jmano, y el asilo seguro de ,1a libertad perseguida por los
Uranos

de la Europa.
VIL

AUTENTICA DE ESTA OBRA.


Xia de las antigedades de los
original historia general
indios de Nueva Espaa, y parte del tiempo de la con-
el primer escritor el R. P.
quista, es bien sabido que fue
Fr. Bernardino de Sahagun, uno de los primeros predicado-
res del santo evangelio, y del orden serfico, que los
aquellos dilatados do-
principios de la conquista pasaron
minios. Como esta original historia no se dio luz ni se
imprimi acaso por no haberse podido encontrar en el
espacio de mas de dos siglos, lamentaron su falta
varios
escritores historiadores,que despus escribieron las cosas
de aquella Amrica: con particularidad nota la falta de esta
obra el caballero Boturiui en su tratado de idea general &c.
D. Juan Bautista Muoz, oficial segundo de la secre-
taria del despacho universal de gracia y justicia deludas,
cosmgrafo mayor de ellas nombrado por S. M. y sugeto
bien conocido por su literatura y erudicin, para empren-
der su vasta obra de historia general de ludias de la que ya
vemos el primer tomo que demuestra lo recomendable de
la obra, recogi cuantas impresas y manuscritas se haban
estendido, tanto de la Amrica meridional, como de la sep-
tentrional espensas de su activo zelo y conato, y de los
reales auxilios que
para ello se le franquearon; mas no en-
contrando la original historia de la Nueva Espaa escrita
por el R. P. Fr. Bernardino de Sahagun, por todas partes
la solicit,
pasando reconocer distintos archivos, como el
de Sevilla donde sin duda deban encontrarse buenos pa-
peles, y obras de las cosas de Indias.
No encontr la que buscaba del P. Sahagun ni tampoco
en el archivo de Simancas;
pero despus supo que el nico ma-
nuscrito que habia, obra del referido
religioso misionero, se
hallaba en el convento de S. Francisco de Tolosa de Navarra,
de donde efectivamente la
pudo estraer, en virtud de rea-
les rdenes para que se le
entregasen, y por la amistad que
tengo con D. Juan Bautista Muoz no dejando de reconocer
los motivos
poderosos que tengo para pretender leer, y aun
vnr.
J
opiar la indicada obra del l Sahagun, me la ha facilitado.
.

Est en dos volmenes gruesos de letra manuscrita,


muy metida, antigua y en estilo natural y sencillo del tiem-
po en que se escribi. Asi la he hecho copiar la letra,
sin variar en cosa alguna de como la escribi el autor
citado con intento de que en regresndome Nueva Es-
paa tal vez podr conseguir que se d luz, y se impri-
ma en Mxico, no dudando del aprecio que harn los li-
teratos y escritores de una obra original, que hasta ahora no
se ha visto, por mas que se ha solicitado, y solo la casualidad
que llevo referida pudo facilitarme esta obra tan apreciable.
Su autor la escribi en doce libros divididos en dos
volmenes, que aun con letra muy metida abultaron mu-
cho; y como la copia en letra clara y moderna produci-
ra mas gruesos los volmenes, la dispuse en tres que en-
cuadernados tengo en mi poder, con la satisfaccin de po-
seer una obra tan recomendable y deseada. Aun el mismo
D. Juan Bautista Muo?, me advirti, que si por casuali-
dad se me proporcionase imprimirla en Mxico, procura-
se fuese sin la habia copiado de
variar cosa alguna segn
la original, porque tendr
as siempre su particular mrito,
y sin duda lo perdera si se variase la narracin, y esti-

lo del principal autor. Asi este primer tomo contiene cin-


co libros con sus apndices: el segundo tomo cuatro libros
tambin con apndices; y el tercer tomo tres libros lo mismo.
La obra se ha copiado la letra y en mi presencia,
segn y como est la original historia manuscrita del R.
P. Fr. Bernardino de Sahagun, que devolv al cosmgrafo
mayor de Indias D. Juan Bautista Muoz. Aunque me ha
causado bastante costo, dedicacin y trabajo por conseguir
esta copia; uno y otro lo he mirado con mucho agrado por
la satisfaccin de poder llevar Nueva Espaa un ejemplar
de la historia tan deseada por los literatos y curiosos, con
el fin de all se me proporciona imprimirla, ya sea por
si

por otros medios; de este modo consigan


suscricion, las

tener esta obra que ha sido tan recomendable en es-


gentes
ta corte el hallazgo de su original. Madrid 2 de octubre
de 1793. =zDiego Garca Panes. =: Es copia del original que
cevcoz-JSusamante.
1

DOCENO LIBRO
QUE TRATA

DE COMO LOS ESPAOLES CONQUISTARON A LA


CIUDAD DE MXICO.

Ali LECTOR,

*A?ungue muchos nan escrito en romance ux>

ae esta t/V ueva


conguista sfiaTuz Jegun (a
relacin ae tos aue la conautaron, aulseta yo

lengua meocicanaj no tanto hor fa*


ejcriuir en

car rn*
atgunas veraaaej ae ta relacin ae
tos

mai indios atoe te auaron en ta canauista} cuan*


hor
tenguaae ae as cosas ae ta guer*
to ev
Jwner
ra u ae armas gue en
tas eiia usan ios na<=

turaws, hzra aue ae aili Je //incoan focar vo^

cautos u maneras ae aecir, hrohias Jtara na*

utar en ta 7neocicana acerca ac &tta ?na*


lengua,
teria.
*A/t/gase
tamien a &tto aue ios
gue uie*
a

ron conaucjtados Juhieron u dieron relacin de

mucna coa aue ataron entre evw durante

wt> atierra, a cuatei aoraron w aue toi con*

auitaron, Aor a cuates razone* me Jiarece aue


no na ficto
traftafb uherjiuo
et uauer ejcrito

eta notoria, ta cual


Je ec?<iui en tiemo aue

eran ihvo tos aue Je taiuorori en la mioma

conauita, u evo dieron ejta relacin, y herwna

hrincihaie u de uuen Juicio,


u aue Je tiene

wr cierto aue d'Jeron toda verdad.


3
LIBRO DOCENO.
DE LA CONQUISTA DE LA NUEVA ESPAA QUE ES LA
CIUDAD DE MXICO.

CAPITULO PRIMERO.
De las seales y pronsticos que aparecieron antes que
los espaoles viniesen esta tierra, ni hubiese noticia
de ellos, (a)

\3\tx aos antes que viniesen los espaoles esta tierra


pareci en el cielo una cosa maravillosa y espantosa, y es,

que pareci una llama de fuego muy grande, y muy resplan-


deciente: pareca que estaba tendida en el mismo cielo, era
ancha de la parte de abajo, y de la parte de arriba aguda,
como cuando el fuego arde; pareca que la punta de ella lle-
gaba hasta el medio del cielo, levantbase por la parte del
oriente luego despus de la media noche, y sala con tanto
resplandor que pareca de dia; llegaba hasta la maana, en-
tonces se perda de vista: cuando salia el sol estaba la llama
en el lugar que est el sol medio dia, esto dur por espa-
cio de un ao cada noche; comenzaba en las doce casas, y
cuando apareca la media noche toda la gente gritaba y se
espantaba: todos sospechaban que era seal de algn gran mal.
La segunda seal que aconteci fue, que el chapitel de
un C (b)de Vitzilopuchtli, que se llamaba Tlacoteca, se en-
cendi milagrosamente y se quem: pareca que las llamas

(a) Est conforme con las relaciones del cronista Herrera en el


captulo octavo y noveno de sus decadas lib. 2., y solo falta aqui el
prodigio de la piedra habladora que mand labrar Moctheeuzoma para
aumentar los sacrificios, que no se dej llevar y se hundi en la ace-
quia de san Antonio Abad de Mxico, cuyo hecho refiere entre va-
rios D. Fernando Alvarado Tezozomoc. (Vase la vida de Moctliecu-
zoma oue publiqu en el Centzontli escrita por mi.)
(bj Templo-
4
de fuego salan de dentro de los maderos de las columnas, y
muy de presto se hizo ceniza: cuando arda comenzaron los
strapas dar voces diciendo: O mexicanos! venid presto
apagar el fuego con cntaros de agua, y venida el agua
echbanla sobre el fuego y no se apagaba, sino antes mas se
encenda, y as se hizo todo brasa.
La tercera seal fue que cay un rayo sobre el C de
de Xiuhteoutli, dios del fuego, el cual estaba techado con pa-
ja, llambase Tzumulco: espantronse de esto porque no llo-
vi sino agua menuda, que no suelen caer rayos cuando asi
llueve, ni hubo tronido, sino que no saben como se encendi.
La cuarta seal, pronstico fue que de da haciendo
sol cay una cometa, parecan tres estrellas juntas que cor-
ran la par muy encendidas y llevaban muy grandes colas:
partieron de acia el occidente, y corrieron acia el erien-
te, iban echando centellas de s: de que la gente las vio co-
menzaron dar grita, y son grandsimo ruido en toda la co-
marca.
La quinta seal fue que se levant la mar, laguna de
Mxico con grandes olas: pareca que herva, sin hacer aire
ninguno, la cual nunca se suele levantar sin gran viento: lle-
garon las olas muy lejos y entraron entre las casas, sacudan
en los cimientos de las casas, algunas de estas cayeron: fue
grande espanto de todos por ver que sin aire se haba em-
bravecido de tal manera el agua.
La sesta seal, pronstico fue, que se oy de noche
en el aire una voz de una muger que deca: O hijos mos, ya
nos perdemos! algunas veces decia: O hijos mios, adonde os
llevar!
La sptima seal fue que los cazadores de las aves del
agua, cazaron una ave parda del tamao de una grulla, y
luego la fueron mostrar Mocthecuzotna, que estaba en una
sala que llamaban Tiitlancalmecat', era despus de medio dia:
tenia esta ave en medio de la cabeza un espejo redondo, don-
de se pareca el cielo, y las estrellas, y especialmente los
mastelejos que andan cerca de las cabrillas: como la vio Moc-
thecuzoma espantse, y la segunda vez que mir en el espe-
ja que tenia el ave: de ah un poco vio muchedumbre
de
gente junta que venan todos armados encima de caballos, y
5
luego Moctheeuzoma mand
llamar los agoreros y adivinos

y preguntlos, no sabis que es esto que he visto? que vie-


ne mucha gente junta, y antes que respondiesen la adivinos
nada.
desapareci el ave y no respondieron
La octava seal, pronstico fue, que aparecieron mu-
chas veces monstruos en cuerpos monstruosos, llevbanlos
Moctheeuzoma, y en vindolos luego desaparecan.

CAPITULO II.

De primeros navios que aportaron esta


los tierra, que
segn dicen fue Juan de Grijatva.

La primera ve?, que parecieron navios en la costa de


esta Nueva Espaa, los capitanes de Moctheeuzoma que se
llamaban Calpixques que estaban cerca de la costa, luego
fueron ver que era aquello que venia, que nunca habian
visto navios, uno de los cuales fue el Calpixque de Cuexte-
catl que se llamaba Pinotl: llevaba consigo otros calpixques
uno que se llamaba Yaot?in, que residia en el pueblo de Mic-
tlanquauhtla, y otro que se llamaba Teo7.inzocatl, que resi-
dia en el pueblo de Teociniocan, y otro que se llamaba Cui-

tlalpitoc, este no era calpixque sino criado de uno de estos


calpixques, y principalejo, y otro principalejo que se llama-
ba Tentlil. Estos se fueron ver que cosa era aquella, y
llevaban algunas cosas para venderlas, s color de ver que
cosa era aquella: llevronlos algunas mantas ricas que solo
Moctheeuzoma y ninguno otro las usaba, ni tenia licencia para
usarlas: entraron en unas canoas y fueron los navios,
dije-
ron entre s, estamos aqu en guarda de esta costa, convie-
ne que sepamos de cierto que es esto, para que llevemos la
nueva cierta Moctheeuzoma: entraron luego en las canoas y
comenzaron remar hacia los navios, y como llegaron jun-
to los navios, y vieron los
Espaoles, besaron todos las
proas de las naos en seal de adoracin, pensaron que era el
Dios Quetzalcoatl que volva, al cual estaban ya esperando
segn parece en la historia de este Dios. Luego los Espao-
les los hablaron, y dijeron:
Quien sois vosotros? de dnde
venis? de dnde sois? Respondieron los que iban en las ca-
noas:hemos venido de Mxico: dijronlos los Espaoles, si
esverdad que sois Mexicanos, decidnos como se llama e! se-
or de Mxico? Ellos respondieron: seores nuestros, llmase
Mocthecu/oma, y luego le presentaron todo lo que llevaban
de aquellas mantas ricas, al que iba por general en aquellos
navios que segn dicen era Grijalba, y los Espaoles die-
ron los Indios cuentas de vidrio, unas verdes y otras ama-
rillas, y los Indios como las vieron maravillronse mucho, y
tuvironlas en mucho, y luego se despidieron de los Indios
diciendo, ya nos volvemos Castilla, y presto volveremos, y
iremos Mxico. Los Indios se volvieron tierra, y luego
se partieron para Mxico donde llegaron en un dia y en una
noche, dar la nueva Mocthecuzoma de lo que haban visto,
y trajronle las cuentas que les haban dado los Espaoles y
dijronle de esta manera: seor nuestro, dignos somos de
muerte, oye lo que hemos visto, y lo que hemos hecho. T nos
pusiste en guarda de la orilla de la mar, hemos visto unos
dioses dentro en la mar y fuimos recibirlos, y dmosles va-
rias mantas ricas, y veis aqui estas cuentas que nos dieron, y
dijronnos, si es verdad que sois mexicanos, veis aqui estas
cuentas dadlas Mocthecuzoma para que nos conozca, y dij-
ronle todo le que habia pasado cuando estuvieron con ellos
en la mar en los navios. Respondiles Mocthecuzoma y djo-
les: venis cansados y fatigados, idos descansar, yo he reci-
bido esto en secreto, y os mando que no digis nada de lo
que ha pasado.

CAPITULO III.

De lo que Mocthecuzoma provey despus que oy las nueva


de los que vieron los primeros navios.

Como hubo oidoMocthecuzoma las nuevas de los que


vinieron de la mar, mand luego llamar al mas principal de
ellos que dems que haban ve-
se llamaba Cuextecatl, y los
nido con la
meusageria, y mandlos que pusiesen guardas, y
en todas las estancias de la ribera de la mar, la
atalayas
una se llamaba Naulitlantoztlan, otra Mtlanquactla, para
qup mirasen cuando volviesen aquellos navios para que le-
7
go diesen relacin. Con esto se partieron los Calpixques y
capitanes, y
mandaron luego poner atalayas en las dichas
estancias, y Mocthecuzoma junt luego sus principales los
nas privados, y los comunic las nuevas que haban llegado, y
mostrlos las cuentas de vidrio que haban trado los men-
son piedras preciosas, gur-
sageros y djolos: pareceme que
dense mucho en la recmara, no se pierda ninguna, y si al-
guna se perdiere pagarla han los que tienen cargo de guar-
dar la recmara. Desde ah un afio, en el aflo de trece
los que estaban en las ata-
conejos, (c) vieron en la mar navios
vinieron dar noticia Mocthecuzoma con
layas y luego
Como la nueva Mocthecuzoma despach gen-
gran priesa. oy
te para el recibimiento de Quctzalcoutl, porque pens que
era el que venia, porque cada dia le estaban esperando, y
como tenia relacin que Quetzalcoatt haba ido por la mar
acia el oriente, y los navios venan de acia el oriente, por
esto pensaron que era l: envi cinco principales que le
recibiesen y le presentasen un gran presente que le envi.
De los que fueron el mas principal de ellos se llamaba Yalliz-
ehan; el segundo Tepuzlrcatl, el tercero Tizaoa, el cuarto
Vevetecatl, el quinto Veicaznecatlhtca,

CAPITULO IV.

De lo
que provey Mocthecuzoma cuando supo la segunda
vez que los Espaoles haban vuelto, este fue D. Her-
nando Corts.

A los sobredichos habl Mocthecuzoma y les dijo: mi-


rad que han dicho que ha llegado nuestro seor Quetzal-
coat, id, y recibirle, y oid lo que os dijere con mucha dili-
gencia: mirad que no se os olvide nata de lo que os dijere,
veis aqu estas joyas que le presentis de mi parte, que son
todos los atavos sacerdotales que l convienen: primera-
mente una mscara labrada de musaico de turquesas, tenia

(c) SeRun Boturini fue el ao de onee Tochlli conejos, de lo


que se infiere que el clculo de este est errado, y lo confirma el
que Veitia que lo conoca, vivi con el, y fue au albacea, dice, que
contaba fiado en su memoria.
8
esta mscara labrada de mismas piedras una culebra do-
las
blada y retorcida cuyo doblez era el pico de la nariz, lue-
go se dividia la cola de la cabeza, y la cabeza con parte del
cuerpo iba por sobre el un ojo de manera que hacia ceja, y
la cola con parte del
cuerpo iba por sobre otro ojo, y hacia
otra ceja. Estaba esta mscara engerida en una corona al-
ta y grande, llena de plumas ricas, largas y
muy hermosas,
de manera que ponindose la corona sobre la cabeza se
ponia la mscara en la cara: llevaba p(r joyel una medalla
de oro redonda y ancha: estaba asida con nueve sarta-
les de piedras preciosas, que echadas al cuello cnbrian
los hombros y todo el pecho; llevaban tambin una rodela

grande bordada de piedras preciosas con unas bandas de


oro, que llegaban de arriba abajo por toda ella, y otras
bandas de perlas atravezadas sobre las de oro de arriba
abajo por toda ella, y los espacios que hacian estas bandas
los cuales -eran como mallas de red, iban puestos unos za-

pitos de oro. Tenia esta rodela unos rapaeejos en lo bajo,


iba asida en la misma rodela una bandera que salia desde
la manija de la rodela, hecha de plumas ricas: llevaba tam-
bin una medalla grande hecha de obra de musaico que
la llevaba atada y ceida sobre los lomos; llevaban tambin
unos sartales de piedras preciosas con unos cascabeles de
oro entre puestos las piedras para atar la garganta de
los pies: llevaban tambin un cetro de obispo todo labra-
do de obra de musaico de turquesas, y la vuelta de arri-
ba era una cabeza de una culebra revuelta enroscada.
Tambin llevaban unas cotaras (d) como los grandes seores se
las suelen poner: 2. llevaron tambin los ornamentos ata-
vios con que se ataviaba Tezcatlipoca que era una cabe-
llera hecha de pluma rica, que colgaba por la parte de
atrs hasta cerca de la cintura y estaba sembrada toda de
estrellas de oro: llevaban tambin unas orejeras de oro: lle-
vaban colgados unos cascabelitos de oro, y sartales de ca-
racolitos marinos blancos y hermosos. De estos sartales col-

gaba un cuero que era corno peto, y llevbale ceido de


manera que cubria todo el pecho hasta la cintura: lleva-

(d) Especie de calzado.


9
ba este peto, muchos caracolitos sembrados y colgados por
todo l: llevaban tambin uo coselete de tela blanca pinta-
do, la orilla de abajo de este coselete iba bordada con plu-
mas blancas en tres listas por todo el rededor: llevaban una
manta rica, la tela de ella era un azul claro y toda labra-
da encima de muchas labores de un azul muy fino: esta
manta se ponia por la cintura atada por las esquinas al
cuerpo, sobre esta manta iba una medalla de musaico ata-
da al cuerpo sobre los lomos: tambin llevaban unos sar-
tales de cascabeles de oro para atar las gargantas de los

pies, y tambin unas cotaras blancas


como los seores las
solian traer. Llevaron tambin los ornamentos y atavos del
dios que llamaban Tlalocantecutli, que era una mscara con
su plumage, y una bandera como la que se dijo arriba: tam-
bin unas orejeras de Chalchivitl anchas que tenia dentro
unas culebras de Chalchivites, y tambin un coselete pinta-
do de labores verdes y unos sartales collar de piedra
preciosas, y tambin una medalla con que se cenia
los lo-

mos, como la que arriba se dijo con una manta rica con
que se cenia como tambin arriba se dijo, y cascabeles de oro
los pies, y su btculo (1) como el de arriba. Otros
para poner
ornamentos tambin que llevaban eran del mismo Quetzalcoatl
una mitra de cuero de tigre, y colgaba de la mitra una
capilla grande hecha de plumas de cuervo: llevaba la mi-
tra un chalchivitl grande y redondo en la punta, y tam-
bin unas orejeras redondas de musaico de turquesas con
un garabato de oro que llamaban EcacnzcatU y una man-
ta rica con que se cenia, y unos cascabeles de oro para los

pies, y una rodela que tenia en el medio una plancha de


oro redonda, la cual rodela estaba bordada con plumas ricas.
En lo bajo de la rodela salia una banda de plumas ricas
en la forma que se dijo arriba: llevaba un bculo labrado
de musaico de turquesas, y en la vuelta de arriba pues-
tas unas piedras ricas perlas eminentes. En lo alto de arri-
ba tambin llevaban unas cotaras como los seores solian
traer; todas estas cosas llevaban los mensageros y las pre-
sentaron segn dicen D. Hernando Corts. Otras muchas
cosas le presentaron que no se escriben, como fue una mi-
tra de oro hecha manera de caracol marisco con unos
3
10
rapacejos de plumas ricas que colgaban acia las espaldas,
y otra mitra llana tambin de oro y otras joyas de oro que
no se escriben (2). Todas estas cosas metieron en sus petacas
y tomada la licencia de Mocthecuzoma djoles: Jd con pri*
sa y no os detengis', id y adorad en mi nombre al dios
que viene, y decidle, ac nos enva vuestro siervo Mocthe-
cuzoma, estas cosas que aqui traimos os enva, pues ha*
beis venido vuestra casa que es Mxico." Tomaron luego
el camino los mtn>ageros y llegaron la orilla de la mar y
alli entraron en caflas (3), y llegaron un lugar que se llama
JCicahmco: de alli tornaron otra vez entrar en otras caas
con todo su hato, y llegaron los navios* luego les pre-
guntaron de los navios: Quin sois vosotros, de donde
habis venido? dijeron los de la canoa: venimos de Mxico,
y dijeron los de la nao: Por ventura no sois de Mxico,
sino que decs con falsedad que sois de Mxico, y nos en-
gais? y sobre esto tomaron y dieron, y de que se satisfaeie-
ron los unos los otros, juntaron la canoa con el navio y he-
chronles una escalera con que subieron al navio donde
estaba D. Hernando Corts. (4)

CAPITULO V.

De lo que pas cuando los mensajeros de Mocthecuzoma


entraron en el navio de D. Hernando Corts,

Comenzaron subir al navio por las escaleras, y lleva-


ban el presente que Mocthecuzoma les mand llevar. Co-

mo estuvieron delante del capitn D. Hernando Corts be-


saron todos la tierra en su presencia, y hablronle de es-
ta manera: ,,Sepa el diosa quien venimos adoraren perso
na de su siervo Mocthecuzoma, el cual le rige y gobierna
la ciudad de Mxico, y dice ha llegado con trabajo el dios"

y luego sacaron los ornamentos que llevaban, y se los pu-


sieron al capitn D. Hernando Corts atavindoie con ellos:
la corona
pusironle primeramente y mscara que arriba se
todo lo dems: echronle al cuello los collares de
dijo, y
los joyeles de oro, y pusironle
piedras que llevaban con
en el hrazo izquierdo la rodela que se dijo arriba y todas
11
las dems cosas se las pusieron delante ordenadas como sue-
len poner sus presentes. El capitn dijo: ;hay otra cosa mas
que esto? dijronle, seor nuestro, no hemos traido mas co*as
que estas que aqu estn. El capitn mandlos luego atar,
(5) y mand soltar tiros de artillera, y los mensageros que
estaban atados de pies y manos como oyeron los truenos de
las bombardas cayeron en el suelo como muertes, y los Es-

paoles levantronlos del suelo, y dieronlos beber vino


con que los esforzaron y tornaron en s. Despus de esto
el capitn D. Hernando Corts les dijo por su intrprete:
oid lo que os digo: hanme dicho que los mexicanos son va-
lientes hombres, que son grandes conquistadores y grandes
luchadores, y son muy diestros en las armas; dcenme que un
solo mexicano es bastante para vencer diez y veinte
de sus enemigos, quiero probaros si es esto verdadero, y si
sois tan fuertes como me han dicho; luego les mand dar
espadas y rodelas para que peleasen con otros tantos Es-
paoles, para ver quien vencera los otros, y los Mexi-
canos dijeron luego al capitn Corts: iganos vuestra mer-
ced nuestra escusa, porque no podemos hacer lo que nos
manda, y es porque Moothecuzoma nuestro seor no nos
envi otra cosa sino saludaros, y daros este presente;
no podemos hacer otra cosa, ni podemos hacer lo que nos
mandis, y si lo hicisemos enojarse ha nuestro seor Moc-
thecuzoma, y mandarnos matar, y el capitn respondi-
les: hace de hacer en tolo caso lo que os digo, tengo de
ver que hombres sois, que all en nuestra tierra hemos
oido que sois valientes hombres, aparejaos con esas armas,
y disponeos para que maana nos veamos en el campo.

CAPITULO VI.

De como los mensageros de Mocthceitzoma volvieron M-


xico con la relacin de lo que haban visto.

Hecho lo que est dicho, luego se despidieron del ca-

pitn y se
bajaron comenzaron luego ir-
sus canoas, y
se acia tierra rentando con gran prisa, y diciendo los unos
los otros: ea valientes hombres! esforzaos remar antes
12
que nos acontezca algo. Llegaron muy presto al pueblo de
Xicalanco remando, all comieron y descansaron bien poco,
y luego entraron otra vez en las canoas, y remando con gran
al pueblo que se llama
prisa llegaron Tecpant/ayacac f y de
alli comenzaron caminar por tierra corriendo con gran

prisa, y llegaron
al
pueblo que se llama Cuetlaxtla, (e) all
comieron y descansaron poco, y los del pueblo les rogaban
que descansasen siquiera un dia: ellos respondieron que no
podan, porque iban
con gran prisa hacer saber Moc-
thecuzoma lo que habian visto, cosas muy nuevas y nunca
vistas, ni oidas, las cuales ninguno otro podia decir; y ca-
minando con gran prisa de noche y de dia, llegaron M-
xico de noche. En el tiempo que estos mensageros fueron
y volvieron Mocthecuzoma no podia comer ni dormir, ni
hacia de buena gana ninguna cosa, sino que estaba muy
triste y sospiraba espesas veces; estaba con gran congoja,

ninguna cosa de pasatiempo le daba placer, ninguna cosa


le daba contento y decia: qu ser de nosotros? quin ha
de sufrir estos trabajos? cmo es capaz? Llegando los men-
la guardia de Mocthecuzoma di-
sageros donde estaba
jronlos:aunque duerma nuestro seor Mocthecuzoma dis-
pertadle y decidle, que
somos venidos de la ribera de la
mar donde nos. envi;, luego los de la guardia le dijeron
aquello, y el respondi
No quiero oir aqu las nuevas que
la sala, all me hablarn,
traen, all quiero ir vayanse all,
y luego mand que untasen con greda todo el cuerpo
ciertos capitanes para sacrificarlos. Los mensageros friron-
se la sala, y tambin Mocthecuzoma se fue all, y all de-
lante los mensageros mataron los cautivos, y rociaron
los mensageros con la sangre de los cautivos: hicieron esta
ceremonia porque habian visto grandes cosas, y habian vis*
con ellos
tp los dioses y hablado

Hoy se llama Cotaxta.


(o)
13

CAPITULO VIL
De la relacin que dieron Mocthecuzoma los mensageros
que volvieron de los navios.

Hecho lo que arriba es dicho, dieron la relacin Moc-


thecuzoma de todo lo que habian visto y oido, y dieron
la relacin de la comida que coman, y de las armas que

usaban, y de todo lo que les aconteci con los espaoles.


Oda por Mocthecuzoma la relacin que le dieron sus embaja-
dores espantse mucho y comenz temer: maravillse de la
comida de los Espaoles, y de oir el negocio de la artille-
ra, especialmente de los truenos que quiebran las orejas,
y del hedor de la plvora que parece cosa infernal, y del
iuego que echan por la boca, y del golpe de la pelota que
desmenuza un rbol de golpe; y de la relacin que le die-
ron de las armas muy fuertes que usaban asi ofensivas co-
mo defensivas, como son coseletes, cotas, celadas &c, espa-
das, ballestas, arcabuces y lanzas &c, tambin de la rela-
cin de los caballos y de la grandeza de ellos, y cmo su-
ban en ellos los Espaoles armados que no se les pareca
mas que la cara, y de cmo tenan las caras blancas y los
ojos garzos, y los cabellos rojos y las barbas largas, y de co-
mo venan algunos negros entre ellos que tenan los cabe-
llos crespos y prietos: tambin dieron relacin de los
per-
ros que traan y de la manera que eran, y de la ferocidad
que mostraban, y de la color que tenan. Oda esta rela-
cin, Mocthecuzoma espantosc^y comenz temer, y des-
mayarse, y sentir gran angustia.

CAPITULO VIII.

De romo Mocthecuzoma envi sus encantadores y malefi-


los, pura que e?npeciesen tos espuoles*

Despus de lo arriba dicho


luego Mocthecuzoma junt
algunos adivinos y agoreros y algunos principa lejos, y los
envi al puerto donde estaban los Espaoles para que pro-
ft
curasen que no les faltase comida y todo lo que demandasen,
y para que mirasen diligentemente para que le diesen la
relacin de todo lo que pasase, y envi con ellos algunos
cautivos para que sacrificasen delante del Dios que venia,
si viesen que convenia, y si demandasen
sangre para beber.
Fueron aquellos embajadores y llegaron donde estaban los
espaoles, y ofrecironles tortillas rociadas con sangre hu-
mana. Como vieron los espaoles aquella comida, tuvieron
grande asco de ellas, y comentaron escupir y abominarla
porque heda el pan con la sangre; esto se hizo por manda-
do de Mocthecuzoma, y l lo mand hacer porque tenia
que aquellos eran Dioses que venian del cielo, y los negros
pensaron que eran Dioses negros; todos ellos comieron el
pan blanco que llevaban sin sangre, y los huevos y aves, y
la fruta que los presentaron, y recibieron tambin comida

para los caballos. Envi Mocthecuzoma aquellos adivinos,


agoreros y nigromnticos, para que mirasen si podran ha-
cer contra ellos algn encantamiento hechicera, para con
que enfermasen muriesen, se volviesen, y estos hicie-
ron todas sus diligencias como Mocthecuzoma les habia
mandado contra los Espaoles; pero ninguna cosa les apro-
vech ni tuvo efecto, y asi se volvieron dar las nuevas
Mocthecuzoma de lo que habia pasado, y dijronle que
aquella gente que habian visto era muy fuerte, y que ellos
no eran nadie para contra ellos. Luego Mocthecuzoma en-
vi otros mensageros y embajadores principales y calpix-
ques, para que fueran donde estaban los Espaoles, y man-
dlos s pena de la muerte, que con gran diligencia procu-
rasen todo lo que les fuese necesario los Espaoles, asi
para en la mar como para en la tierra. Fueron estos mensa-
geros con gran priesa hicieron todo lo que Mocthecuzoma
les mand: por todo el camino procuraban de proveer los

Espaoles de todo lo necesario, y servanlos con gran di-


ligencia.
15

CAPITULO IX.

Del llanto que hizo Moctheruzoma y todos los mexicanos


de que supieron que los Espaoles eran tan esforzados.

Odas las cosas de arriba dichas por Mocthecuzoma,


concibi en s un sentimiento de que venan grandes males
sobre l y sobre su reino, y comenz temer grandemente
no solamente !, pero todos aquellos que supieron aquestas
nuevas ya dichas. Todos lloraban y se angustiaban, y andaban,
tristes y cabizbajos, hacan corrillos, y hablaban con espan-
to de las nuevas que haban venido; las madres llorando to-
maban en brazos sus hijos, y trayndoles la mano sobre
la cabeza decan: hijo mi! en mal tiempo has nacido,
qu grandes cosas haz de ver, en grandes trabajos te haz
de hallar! Fue dicho Mocthecnzoma como los Espaoles
traan una india mexicana que se llamaba Maria, vecina del
pueblo de Tetivpac que est la orilla de la mar del Nor-
te, y que traan esta por intrprete, que decia en la lengua
mexieana todo lo que el capitn D. Hernando Corts le
mandaba. Luego Mocthecuzoma comenz enviar mensa-
geros y principales donde estaban los Espaoles para que
mirasen lo que se hacia, y procurasen lo que fuese menes*
ter al servicio de los Espaoles. Cada dia iban unos y vol*
van otros, no paraban mensageros que iban y volvian, y los
Espaoles no cesaban de preguntar por Mocthecuzoma,
queriendo saber qu persona era, si era viejo, si era mo-
zo, si era de media edad, si tenia canas. Respondan
los Indios mexicanos los Espaoles, hombre es de media
edad, no es viejo ni es gordo, es delgado y enjuto. Cuando
oia Mocthecuzoma la relacin de los mensageros, como los

Espaoles preguntaban mucho por l, y que deseaban mu-


cho de verle, angustibase en gran manera, pens de huir
de esconderse para que no le viesen los Espaoles ni le
hallasen: pensaba esconderse en alguna cueva, de salirse
de este mundo y irse al infierno ni paraso terrenal,
cualquiera otra parte secreta, y esto trataba con sus ani-
3

gos, aquellos de quien se confiaba, y ellos le decan: hay


16
quien sepa camino para ir al infierno y tambin al pa-
el
raso terrenal, y la casa del sol, y la cueva que se fla-
ma Cincalco, que est cabe Tlacuyoacan, detras de Cha-
pultepec que hay grandes secretos, en uno de estos luga-
res se podr V. M. remediar: escoja V. M, el lugar que
quisiere que all le llevaremos, y alli se consolar sin reci-
bir ningn dao. Mocthecuzoma se inclin irse la cue-
va de Cincalco, y asi se public por toda la tierra; pe-
ro no tuvo efecto este negocio, ninguna cosa de lo que di-
jeron los nigromnticos se pudo verificar, y asi Mocthe-
cuzoma procur de esforzarse, y de esperar todo lo que
viniese, y de ponerse todo peligro.

CAPITULO X.

De como los Espaoles comenzaron a entrar la tierra

adentro, y de como Mocthecuzoma dej la casa real y


se fue su casa propia.

Mocthecuzoma teniendo ya por averiguado, asi por las


cosas que habia oido de los Espaoles como por los prons-
ticos que haban pasado, y profecas antiguas y modernas
que tenan, que los Espaoles habian de reinar en esta
tierra, salise de las casas reales y fuese las casas que l
tenia antes que fuese rey emperador. De que los Espao-
les partieron de la ribera de la mar para entrar la tierra

adentro, tomaron un indio principal que llamaban Tlaco-


chcalcatl para que los mostrase el camino, al cual indio
habian tomado de alli de aquella provincia los primeros
navios que vinieron descubrir esta tierra, el cual indio
el capitn D. Hernando Corts trajo consigo, y sabia ya de
la lengua espaola algo. Este juntamente con Maria eran

intrpretes del capitn. A


este tomaron por guia de su ca-
mino para venir Mjico, en llrgaodo la provincia de
Tecoac que es tierra de Tlaxcala: alli estaban poblados los
Otomies y gente de guerra que guardaba la frontera tr-
minos de los Estos salieron de guerra contra
tlaxcaltecas.
los quienes comenzaron pelear con ellos, y
Espaoles,
los de caballo alancearon muchos, y jos arcabuceros y
17
ballesterosmataron tambin muchos, de manera que des-
barataron todo aquel ejrcito que venia, y huyeron los
que quedaron. Los Espaoles tomaron el pueblo y robaron
la que hallarou, y asi -destruyeron aquellos pueblos. Como
los de Tlaxcala oyeron lo que haba acontecido sus sol-
dados y otomies, espantronse y comenzaron temer: lue-
go se juntaron consejo, y confirieron todos sobre el ne-
gocio para ver si saldran de guerra contra los Espaoles
6 si se daran de paz, y dijeron: sabemos que los otomies
son muy valientes y pelean reciamente y todos son des-
truidos, ninguna resistencia hubo en ellos, que en un abrir y
cerrar de ojos los destruyeron; qu podemos hacer noso-
tros? ser bien que los recibamos de paz y los tomemos

por amigos? esto es mejor que no perder toda nuestra gen-


te, y asi acordaron los seores de Tlaxcala de recibirlos
de paz y tomarlos por amigos. Salieron luego los seores y
principales con gran multitud de tamemes cargados de co-
mida de todas maneras. Llegando ellos saludaron de paz
D. Hernando Corts, y l los pregunt diciendo de dn-
de sois vosotros? ellos dijeron, somos de la ciudad de Tlax-
cala, y venimos recibiros porque nos holgamos de vues-
tra venida: habis llegado nuestra tierra, seis muy bien
venidos, es vuestra casa y vuestra tierra donde estis, que
se llama Quauhtexcalla. La ciudad que ahora se llama
Tlaxcala, antes que viniesen los Espaoles se llamaba Tex~
ca la.
CAPITULO XI.

De como losEspaoles llegaron Tlaxcalla, que enton-


ces se llamaba Texcalla.

Los seores y principales de Tlaxcala metieron en su


ciudad los espaoles recibindolos de paz: llevronlos
luego derechos 1as casas reales: alli los aposentaron y los
hicieron muy buen tratamiento administrndoles las cosas
necesarias con gran diligencia, y tambin les dieron sus
hijas doncellas muchas, y ellos las recibieron, y usaron de
ellas como de sus mugeres:
luego el capitn comenz pre-
guntar por Mxico diciendo donde est Mxico? est le-
4
18
jos de aqui? dijronle, no est lejos, est andadura de tres
das, es una ciudad muy populosa, y los habitantes de ella
son valientes y grandes conquistadores, en todas partes ha-
cen conquista. Los tlaxcaltecas y cholultecas no eran ami-
gos, tenian entre s discordia, y como los queran mal di-
jeron mal de ellos los Espaoles para que los raalti*ata-
sen: dijronlos que eran sus enemigos y amigos de los me-
xicanos, y valientes como ellos. Los Espaoles odas estas
nuevas de Cholulla propusieron de tratarlos mal como lo
hicieron; partieron de Tlaxcalla todos ellos y con muchos
zempoaltecas y tlaxcaltecas que los acompaaron todos con
sus armas de guerra: llegando todos Chollula, los cholul-
tecas no hicieron cuenta de nada, ni los recibieron de guer-
ra ni de paz, estuvironse quedos en sus casas. De esto
tomaron mala opinin de ellos los Espaoles, y conjeturaron
alguna traicin, y comenzaron luego dar voces los
principales y seores, y toda la otra gente para que vinie-
sen donde estaban los Espaoles, y ellos todos se juntaron
en el patio del gran C de Quetzatcoatl. Estando all jun-
tos los Espaoles afrentados de la poca cuenta que habian
hecho de ellos entraron caball >, habiendo tomado todas
las entradas del patio, y comenzaron lancearlos y mata-
ron todos cuantos pudieron, y los amigos indios de creer
es que mataron muchos mas. Los cholultecas ni llevaron
armas ofensivas ni defensivas, sino furonse desarmados pen-
sando que no se hara lo que se hizo: de esta manera mu-
ri ron mala muerte (6). Todas estas cosas que acontecie-
ron, luego que ocurrieron los me usa ge ros de Mocthecu-
y.oma se las venan decir: todo el camino andaba lleno
de mensageros de ac para all, y de all para ac, y toda
la gente ac en Mxico y donde venan los espaoles, y
en todas las comarcas, andaba muy alborotada y desaso-
segada , pareca que la tierra se movia, todos andaban
espantados y atnitos ; y como hubieron hecho en Cho-
lulla aquel estrago los Espaoles con todos los Indios sus

amigos, venan gran multitud de escuadrones con gran rui-


do y con gran polvoreda, y de lejas resplandecan las ar-
mas, y causaban gran miedo en los que las miraban: asimismo
ponan grande miedo los lebreles que traan consigo, que
19
eran grandes, traan las bocas abiertas, las lenguas saca-
das, y venan carleando, y asi ponan gran temor en todos
los que lo vean (7).

CAPITULO XII.

De como Mocthecuzoma envi uno muy principal suyo


con otrosmuchos principales que fueron recibir
los Espaoles, y hicieron un gran presente al capitn en
medio de la Sierra nevada y el volcan.

Cuando supo Mocthecuzoma que los Espaoles haban


partido de Cholulla y que venan camino de Mxico, des-
pach luego un principal suyo el rnas principal de su
corte que se llamaba Tzioarpupuca, y con ellos otros- mu
chos principales y otra mucha gente para que fuesen re-
cibir los Espaoles, y dilos un presente de oro que lle-
vasen. Partironse de Mxico y encontrronse con los Es-
paoles en las dos sierras, que es la Nevada y el volcan;
all los recibieron y presentaron el prsenle de oro que lle-

vaban, y segn que los Indios les pareci por las sea-
les esteriores que vieron en los Espaoles, holgronse y re-

gocijronse con el oro, mostrando que lo tenian en mucho;


y como vieron al principal Tzioacpupuca preguntaron
los que con ellos venan tlaxcaltecas y zempoaltecas secre-
tamente si era aquel Mocthecuzoma, y dijeroules que no
era l, que era un principal suyo que se llamaba Tzioarpu-
cnpa. y despus preguntaron al mismo principal si era l
Mocthecuzoma. y dijo que s, que l era Mocthecuzoma, y
dijronle vete de ahi que mientes que no eres Mocthecuzo-
ma, piensas de engaarnos? piensas que somos algunos ne-
cios? no nos podrs engaar, ni Mocthecuzoma se nos po-
dr esco"der por mucho que haga, aunque sea ave, y aun-
que se meta debajo de tierra no se nos podr esconder: de
verle habernos, y de oirle habernos lo que nos dir, y
luego con afrenta enviaron aquel principal y todos los
que con l haban venido, y ellos se volvieron Mxico,
y contaron Mocthecuzoma lo que habia pasado con los
espaoles. (8)
*
2a

CAPITULO XIIL
JBe como Mocthecuzoma envi otros hechiceros con. los espa-
oles, y de lo
que aconteci en el camino.

Como supo Mocthecuzoma que ya venanlos Espao-


les camino de Mxico, envilos al encuentro muchos stra-
pas de los dolos, agoreros y encantadores,, y nigromnti-
cos, para que con sus encantamientos y hechiceras los em-
peciesen y maleficiesen, y no pudieron hacer nada, ni sus
encantamientos los pudieron empecer, ni aun llegaron .
ellos;, porque antes que llegasen ellos toparon con un
borracho en el camino y no pasaron adelante: pareciles que
era un indio de Chalco^ y tambin parecales que estaba
borracho. Traia ceido los pechos ocho cabestros, sogas
hechas de heno como de esparto,, y venia de acia donde
estaban, los espaoles, y llegando cerca de ellos comenz
con* grande enojo reirlos y djolos: Para qu porfiis
vosotros otra vez de venir ac.? Qu es lo. que queris?
Qu piensa Mocthecuzoma. de hacer? Ahora acuerda
despertar? Ahora comienza temer? ya ha errado,, ya no
tiene remedio porque ha hecho muchas muertes injustas,
ha destruido muchos, ha hecho muchos agravios y enga-
os,, y burlas. Como vieron este hombre los encantadores
temieron mucho, y postrronse delante de l, y comenza-
ron rogarle hicieron un montn de tierra, como altar,
y echaron heno verde encima para que se sentase, y l
como hombre enojado, no quiso sentarse ni hacer lo que le

rogaban, ni aun mirarlos, por dems hicieron el altar


asiento; mas antes se enoj y mas brava y mas reciamen-
denuedo les di-
te los refiia con grandes voces,, y con gran
jp:: por dems habis venido, nunca mas har cuenta de
Mxico, para siempre os dejo, no tendr mas cargo de vo-
sotros, ni. os amparar, apartaos de m,, lo que queris no se

puede hacer, volveos- y mirad acia Mxico. Coma vieron


aquello- los encantadores desmayaron grandemente,. y na pu-
lfr.onv hablar palabra, hzoseles- un< nudo en la garganta;.
&tth aconteci en> la cuesta que sube acia Tlalmanalco he-r
21
cho esto desapareci aquel que les hablaba, y volviendo
en s dijeron, esto que hemos visto convenia que lo viera
Mocthecuzoma y no nosotros este que nos ha hablado no
es persona humana, es el Dios Tezcaiiipoca. Estos men-
sageros no curaron de ir mas adelante^ sino volvieron dar
relacin Mocthecuzoma de lo que habia pasado. Venidos
los mensageros la presencia de Mocthecuzoma, y oido lo

que dijeron entristecise mucho, estaba cabiz-bajo, no ha-


blaba, estaba enmudecido casi fuera de s; cabo de rato
djoles: Pues qu
hemos de hacer varones nobles! Ya es-
tamos para perdemos, ya tenemos tragada a muerte, no
hemos de subirnos afgana sierra? ni hemos de huir, me-
xicanos somos, ponernos hemos lo que viniese por la hon-
ra de la generacin mexicana; psame de los viejos y
viejas, y de los nios y nias- que no tienen posibilidad
ni discrecin para valerse^ dnde os escaparn sus pa-
dres? Pues qu hemos de hacer? JVacidos somos r venga
lo que viniere*
CAPITULO XIV.
De como Mocthecuzoma mand cerrar los caminos
por-
que los Espaoles no llegasen Mxico,

Habiendo oido Mocthecuzoma todas estas cosas, y vien-


do que venian los Espaoles derechos Mxico, mand
cerrar los caminos por donde haban de venir, mand plan-
tar magueyes en- ellos y que los llevasen acia Te/cuco.
Los Espaoles conocieron el cerramiento de los caminos
y tornronlos abrir, y echaron por ah los magueyes con-
que estaban cerrados, durmieron en Jlmaquemecan, (f) y otro
dia partieron de all y llegaron- Cuillahuac, (g) y en el
pue-
do de Cuitluhuae 1). Hernando- Corts mand llamar ato-
dos los seores que
estaban en Chinanpan, Xochimilcn,
Mizquic y todos pueblos de la Chinan pa, all los ha-
los
bi diciendolos la razn de su venida. Esta pltica oyeron
los de Tlalmanalco en Arnaquemecaiij de all se
partieron

(f) Hoy imecameca*.


, (g) Hoy Tlahua,
22
para Itztapalapan , pueblo que dista de Mxico dos le-
guas. Llegados all D. Hernando Corts hizo juntar los
principales que se llamaban JVauhtcrutli que son Itztapa-
lapan, Mexicatzineo, Coyohuacan, Vitzilopuchcox (h) all
los hablde la manera que los otros, (i) ellos se mostraron
de paz y hablaron como amigos. Mocthecuzoma en todo es-
to ninguna cosa de guerra provey, ni mand que se hi-
ciese enojo ninguno: mas antes provey que fuesen pro-
vedos de todo lo necesario antes que llegasen Mxico.
Estando los Espaoles en Itztapalapan ninguno de los me-
xicanos fue verlos, ni osaban salir de sus casas ni andar
los caminos, todos estaban amedrentados de lo que haban
odo que los Espaoles haban hecho por todo el camino:
estaban esperando la muerte, y de esto hablaban entre s
diciendo: Qu habernos de hacer vaya por donde fuere?
Ya es venido el tiempo en que hemos de ser destruidos,
esperemos aqui la muerte.
CAPITULO XV.
De como los Espaoles partieron de Itztapalapan para
entrar en Mxico.

Partieron los Espaoles de Itztapalapan todos adere-


zados punto de guerra y en su ordenanza por escuadro-
nes: fueron algunos de caballo delante descubrir si ha-
ba alguna celada; llevaban tambin dos lebreles delante:
iba en la retaguardia D. Hernando Corts con otros mu-
chos Espaoles todos armados y en su ordenanza, tras ellos
iba el bagage y la artillera en sus carretones; iban mu-
chos Indios de guerra con todas sus armas, muchos tlax-
caltecas, y Huexotzincas: de esta manera ordenados entraron
en Mxico. En todo lo restante de este captulo no se dice
otra cosa sino la orden que llevaban los Espaoles y los
Indios amigos cuando entraron en Mxico (9).

(h) Hoy se llama Churubusco.


(i)
En estos razonamientos les hablaba de D. Garfas de Jusfria
y de sus grandezas, concepto que l mismo desmenta mostrndose
vido del oro: el que tiene que comer en su casa no mendiga en la
agena ni la roba.
23

CAPITULO XVI.

De como Moethecuzoma sali de paz recibir los Es-


llaman Xoluco, que es en el acequia
paoles donde
cabe las casas de Mvarado un poco mas ac
que est
que llaman ellos VitzMan*

En est cabe
llegando los Espaoles aquel rio que
de Alvarado que se llama Xoluco, luego Moe-
(f) las casas
thecuzoma se aparej para irlos recibir con muchos se-
ores y principales, y nobles para recibir con paz y con
honra D. Hernando Corts, y los otros capitanes; toma-
ron muchas flores hermosas y olorosas hechas sartales, y en
las manos, y pusironlas en
guirnaldas, y compuestas para
platos muy pintados y muy grandes
hechos de calabazas,
y tambin llevaron collares de oro y de piedras. Llegando
Moethecuzoma los Espaoles al lugar que llaman Fi7-
zillan que es cabe el hospital de la Concepcin, luego all
el mismo Moethecuzoma puso un collar de oro y de pie-
dras al capitn D. Hernando Corts, y dio flores y guir-
naldas todos los dems capitanes; habiendo dado el mis-
mo Moethecuzoma este presente como ellos lo usaban ha-
cer, luego D. Hernando Corts pregunt al mismo Moe-
thecuzoma, y Moethecuzoma respondi: yo soy Moethecu-
zoma, y entonces enhistase delante del capitn hacindo-
le gran reverencia, y enhistese (g) luego de cara cara
del capitn cerca de l, y comenzle nablar de esta ma-
nera. ,,0 seor nuestro! seis muy bien venido, habis llega-
do vuestra tierra y vuestro pueblo, y vuestra casa
Mxico: habis venido sentaros en vuestro trono y en
vuestra silla, el cual yo en vuestro nombre he posedo
algunos dias. Otros seores (que ya son muertos) le tuvieron
antes que yo, uno que se llama Itzcoatl, el otro Moethe-
el
cuzoma el viejo, y el otro Axayaeatl, y el otro Tzoc,
y el otro Ahuitzotl. Yo el postrero de todos he venido

(f) Junto, cerca de las casan.


(g) Ponerse derecho y con semblante lleno de dignidad.
24
tener cargo y regir este vuestro pueblo de Mxico, todos
hemos trado acuestas vuestra repblica, y vuestros va-
difuntos ya no pueden ver ni saber lo que ahora
saltos, los

pasa; pluguiera aquel por quien vivimos que alguno de ellos


fuera vivo, y en su presencia aconteciera lo que acontece
en la ma! Ellos estn ausentes seor nuestro, ni estoy dor-
mido, ni soando, con mis ojos veo vuestra cara y vuestra
persona: dias ha que yo esperaba esto: dias ha que mi co-
razn estaba mirando aquellas partes por donde habis venido;
habis salido de entre las nubes, y de entre las nieblas,
lugar todos escondido. Esto es por cierto lo que nos de-
jaron dicho los reyes que pasaron, que habais de volver
reinar en estos reinos, y que habiades de asentaros en vues-
tro trono, y en vuestra silla: ahora veo que es verdad lo
que nos dejaron dicho. Seis muy bien venido, trabajos ha-
bris pasado viniendo tan largos caminos, descansad ahora,
aqu est vuestra casa y vuestros palacios, tomadlos y des-
cansad en ellos con todos vuestros capitanes y compae-
ros que han venido con vos." (10) Acab Mocthecuzoma
de decir su pltica, y Marina dec'arola D. Hernando
Corts; como hubo entendido lo que habia dicho Moc-
este
thecuzoma, Marina:
dijo k ,, Decidle Mocthecuzoma que se

consuele y huelgue y no haya temor, que yo le quiero


mucho y todos los que conmigo vienen, y de nadie recibi-
r dao: hemos recibido gran contento en verle y cono-
cerle, lo cual hemos deseado muchos dias h y se ha cum-
plido nuestro deseo: hemos venido su casa Mxico, de
espacio nos veremos, y hablaremos." Luego D. Hernando Cor-
ts tom por la mano Mocthecuzoma^ y se fueron am-
bos juntos la par para las casas reales. (11) Los seores
que se hallaron presentes con Mocthecuzoma fueron los si-
guientes: el seor de Texcoco, que se llamaba Cacamatzini
el 2. el seor de Tlacupan que se llamaba Tetlepanquet-
zatzin: el 3. el que gobernaba en el Tlatiluico que se lla-
maba Itzquauhtzin: el 4. el mayordomo de Mocthecuzo-
ma que tenia puesto en el Tlatiluico que se llamaba To-
pan tmoctzin. Estos fueron mas principales, sin otros mu-
chos menos principales Mexicanos que all se hallaron, el
uno de los cuales se llamaba Jltlixcatzintlacateccatl, el otro
25
T'peoatzintlaeochculcatl, otro Quetzalaztatzinticociaoa-
el

catl, otro Totomochtzinhecatempaiittzin, el otro Quappiat-


zin; todos estos cuando fue preso Mocthecuzoma le des-

ampararon y se escondieron.

CAPITULO XVII.

De como los Espaoles con Mocthecuzoma llegaron las


casas reales y de todo lo que all pas.
De que Espaoles llegaron Jas casas reales con
los

Mocthecuzoma, luego le detuvieron consigo (12) nunca mas

le dejaron apartar de s, y tambin detuvieron consigo


Itcuauhtzin gobernador del Tlatilulco: estos dos detuvie-
ron consigo, y los dems dejaron ir, y luego soltaron
todos los tiros de plvora que traian, y con el ruido y
humo de los tiros todos los Indios que all estaban se pa-
raron como aturdidos y andaban corno borrachos; comen-
zaron irse pur diversas partes muy espantados, y as los
presentes como los ausentes cobraron un espanto mortal.
Durmieron aquella noche, y otro dia luego muy de maa-
na comenzse pregonar de parte del capitn y de par-
te de Mocthecuzoma que se trajesen, todas las cosas ne-
cesarias para los Espaoles y para los caballos, y Moc-
thecuzoma ponia mucha diligencia en que trajesen todas
las cosas necesarias, y los Piles y dchcau/itles, y otros
oficiales quien concerna esta provisin, no queran obe-
decer Mocthecuzoma, ni llegarse l; pero con todo es-
to provean de todo lo necesario. De que se hubieron apo-
sentado los Espaoles y concertado todo su repuesto y re-
posado, comenzaron preguntar Mocthecuzoma por el
tesoro real para que dijese donde estaba, y el los llev
una sala que se llamaba leuhcalco, donde tenan los pluma-
ges ricos, y otras muchas joyas ricas de pluma y de oro
y de piedras, y luego lo sacaron delante de ellos. Comen-
zaron los Espaoles quitar el oro de las plumas y de
las rodelas y de los otros atavos del
areyto que alli es-
taban, y por quitar el oro destruyeron todos los plunia-
ges y joyas ricas, y el oro fundironlo lucironlo barre-
5
26
tas, y piedras que les parecieron bien tomronlas, y las
las

piedras bajas y plurnages, todo lo tomaron los Indios de


Tiaxcala, y escudriaron los Espaoles tuda la casa real
y tomaron todo lo que les pareci bien (13).

CAPITULO XVIII.

De como ios Espaoles entraron en las propias casas de


Moctheeuzoma, y de lo que alli pas.

Hecho todo lo de arriba dicho, procuraron de saber


larecmara de Moctheeuzoma y l los llev su rec-
mara que se llamaba Totocalco, que quiere decir, la casa
de las aves, y iban los Espaoles muy regocijador por pen-
all hallaran mucho oro,
sar que y llegando luego sacaron
toda recmara del mismo Moctheeuzoma, donde habia
la
muchas joyas de oro y plata, y de piedras preciosas, y to-
do lo tomaron, y los plurnages ricos quitronlos todo el oro,
y las piedras, y pusieron las plumas en medio del patio
para que las tomasen sus amigos, y luego mand el capi-
tn D. Hernando Corts por medio de Marina que era su
la cual era una India
intrprete, que sabia la lengua cas-
tellana y -mexicana que la tomaron en Yucatn: esta comen-
z llamar voces los tecutles y piles mexicanos pa-
ra que viniesen dar los Espaoles lo necesario para
comer, y nadie osaba venir delante de ellos, ni llegarse
ellos, todos estaban atemorizados y espantados: envibanles
lo necesario para comer y los que lo llevaban iban tem-
blando, en poniendo la comida no paraban mas all, y luego
se iban casi huyendo.

CAPITULO XIX.

De corno los Espaoles mandaron los Indioi hacer la

fiesta de Vitzilopnchtli, esto fue en ausencia del capi-


tn cuando fue al puerto por la venida de Panfilo de
Narvacz.

Habindose partido el capitn D. Hernando Corts


en
para el puerto recibir Panfilo de Narvacz, dej
27
su lugar D. Pedro de Alvarado con los Espaoles que
quedaron aqu en Mxico, el cual en ausencia del capi-
tn persuadi Mocthecuzoma para hacer la fiesta de Vit-
zilopuchtli porque queriau ver
como hacan aquella so-
lemnidad. Mocthecuzoma mand que se hiciese esta fies-
ta para dar contento Espaoles; aparejronse asi los
los

strapas, j) (
como para hacer la fiesta. En to-
los principales
da esta letra que se sigue no se dice otra cosa sino la
manera como hacan la estatua de Vitzilopuchtli de masa
de diversas legumbres y como la pintaban, y como la com-
ponan, y como despus ofrecian delante de ella muchas
cosas; y estando en esta solemnidad haciendo un gran arey-
to muy ricamente aderezados todos los principales en el

patio grande del C de Vitzilopuchtli donde estaba la Ima-


gen hecha de masa de bledos, y muy ricamente ataviada
con muchos ornamentos los cuales estn en la letra espli-
cados, y otras ceremonias que se ponen en todo este ca-
pitulo.. ..(k)
CAPITULO XX.

De como los Espoliles hicieron gran matanza en los In-


dios estando haciendo la fiesta de Vitzilopuchtli en el
patio mismo de Vitzilopuchtli,

Los Espaoles al tiempo que les pareci convenible


salieron de donde estaban, y tomaron todas las puertas del
patio para que no saliese nadie, y otns entraron con sus
armas y comenzaron matar los que estaban en el arey-
to, y los que taan les cortaban las manos y las cabe-
zas, y daban de estocadas y de lanzadas todos cuantos
topaban, y hicieron una matanza muy grande, y los que
acudan las puertas huyendo de all los mataban: algu-
nos saltaban por las paredes, algunos se metan en las ca-
pillas de los Cies, all se echaban y se fingan muertos,
corra la sangre
por el patio como el agua cuando llueve,
y todo el patio estaba sembrado de cabezas y brazos, y

(j) Por strapas entiende el autor sacerdotes Temacaxtlct,


(k) Se conoce que este captulo est truncado, sin embargo em
el siguiente da idea de la horrible maldad cometida por los Espaoles.
28
tripas, y cuerpos de hombres muertos: por todos los rin-
cones buscaban los Espaoles los que estaban vivos pa-
ra matarlos Como sali la fama de este hecho por la ciu-
dad, comenzaron dar voces diciendo la arma! la
ar?naf y luego estas voces se junt gran copia de gen-
te todos con sus armas, y comenzaron pelear contra los

Espaoles.
CAPITULO XXI.

De como comenz la guerra entre los Mexicanos y los

Espaoles en Mxico.

Como (i) comenz la


guerra entre los Indios y los
Espaoles, estos se fortalecieron en las casas reales con
el mismo Mocthecuzoma y con Ytzquauhfzin, el go-
bernador de Tlatilulco; los Indios los cercaron y los com-
batieron reciamente, y los Espaoles se defendan con los
tirosde plvora y ballestas y escopetas, y hacan gran da-
o en los Indios, y luego echaron grillos Mocthecuzo-
ma, (14) y tambin los Indios comenzaron enterrar los
que haban sido muertos en el patio por los Espaoles, por
cuya muerte se hizo gran llanto en toda la ciudad por-
que eran gente muy principal los que haban muerto. En-
terrronlos en diversas partes segn sus ritos; el mesmo dia
y la puesta del sol Jtzquauhtzin gobernador de Tlatilulco
subise sobre los tlapancos de la casa real y comenz
d tr voces diciendo: Ah Mexicanos! Ah Tlatilulcos! mirad
que seor Mocthecuzoma vuestro rey os ruega que ce-
el

seis de pelear, y
dejis las armas porque estos hombres
son muy fuertes mas que nosotros, y si no dejais de dar-
les guerra, recibir gran dao todo el pueblo porque ya
han atado con hierro vuestro rey. Odas estas voces por
losMexicanos y Tlatilulcas, comenzaron entre s bravear,
y maldecir Mocthecuzoma diciendo que dice el puto de
Mocthecuzoma (m) y t bellaco con l? no cesaremos de la
guerra; luego comenzaron dar alaridos y tirar saetas

l): Lase,, luego que comenz.


(tai)
H aqui uno de los caracteres de verdad que no puede
29
y dardos acia donde estaba el que hablaba junto con Moc-
thecuzoma, y los Espaoles arrodelronlos, y as no recibie-
ron dafio. Tenan gran rabia contra los Espaoles porque
mataron los principales y valientes hombres traicin,
y por tanto tenan cercadas las casas reales que nadie
dejaban entrar, ni salir, ni meter ningn bastimento por-
que muriesen de hambre, y si alguno metia secretamen-
te comida alguno de los de dentro, los de afuera en sa-
bindolo luego los mataban. Supieron los de fuera que al-
gunos Mexicanos entraban all, y metan saetas secretamen-
te, y luego pusieron gran diligencia en guardar que na-
die entrase ni por tierra, ni por agua, y los que halla-
ron culpados de haber metido algo matronlos; y luego
se levant gran revuelta entre los Mexicanos, unos se acu-
saban otros de haber entrado, y as mataron muchos, en
especial de los serviciales pages de Mocthecuzoma que
traan bezotes de cristal que era particular librea se-
al de los de la familia de Mocthecuzoma, y tambin
los que traan mantas delgadas que llaman ayatl que era
librea de los pages de Mocthecuzoma: todos los acusa-
ban y decan que haban entrado dar comida su seor
y decir lo que pasaba fuera, y todos los mataban, y de
all adelante hubo gran vigilancia
que nadie entrase, y asi
todos los de la casa de Mocthecuzoma se huyeron y es-
condieron porque no los matasen. Dieron batera los Me-
xicanos los Espaoles siete dias, y los tuvieron cercados
veinte y tres das, y en este tiempo ensancharon y ahon-
daron las acequias, y atajaron los caminos con paredes, y
hicieron grandes baluartes para que no pudiesen salir los
Espaoles por ninguna parte (15).

contrahacerse: el lenguage es indecente, pero propio de nn pueblo en-


furecido y quejogo de la
pusilanimidad de su rey que los habia com-
prometido, y causado por ella iuiinitos males.
30
r

CAPITULO XXII.

De como lleg la nueva de que el capitn D. Hernan-


do Corts habiendo vencido Panfilo de Narvaez vol-
va ya para Mxico con otros muchos Espaoles que
de nuevo haban venido.

Estando como arriba se dijo, vino nueva co-


las cosas
mo elcapitn Hernando
i). Corts venia con muchos Es-
paoles y con muchos Indios de Zempoala y de Tlaxcala,
todos armados punto de guerra con gran prisa, y los me-
xicanos concertaron entre s de esconderse todos y no los
salir recibir ni de guerra ni de paz; y los Espaoles con
todos los dems amigos furonse derechos acia las casas rea-
les donde estaban los Espaoles, y los mexicanos todos es-
taban escondidos que no los viesen los Espaoles, y esto
hacan por dar entender que ellos no habian comenzado
la guerra; y como entr el capitn con toda la otra gente
en las casas reales, comenzaron soltar todos los tiros en
alegria de los que habian llegado y para atemorizar los
contrarios, y luego comenzaron los mexicanos mostrarse,
y dar alaridos, y pelear contra los Espaoles echando
saetas y dardos contra ellos, y los Espaoles asimismo co-
menzaron pelear y tirar saetas y tiros de plvora; fue-
ron muertos muchos de los mexicanos, tiraban los Espao-
les todos sus tiros muy certeros que nunca erraban y que
no matasen con ellos; y como vieron los mexicanos el dao
que reciban de parte de los Espaoles comenzaron cule-
brear por escaparse de los tiros, y andar de lado: dieron
combate cuatro dias arreo (m) las casas donde estaban los
Espaoles, y despus de estos cuatro dias los capitanes me-
xicanos escogieron muchos soldados viejos y valientes hom-
bres, y subieron sobre un C el que estaba mas cerca de
las casas reales, y subieron all dos vigas rollizas para des-
de alli echarlas sobre las casas reales y hundirlas para po-
der entrar. Visto esto los Espaoles, luego subieron al Cii

(\n) Arreo equivale continuo y sin parar.


31
con mucho orden, y llevaban sus escopetas y ballestas* y
comenzaron subir muy despacio, y tiraban con las ba-
llestas y escopetas los de arriba: en cada rengle ()
iba un escopetero, y luego un soldado con espada y rodela,
y luego un alabardero: p*r esta orden iban subiendo al
C, y los de arriba echaban los maderos por las gradas del
C abajo, pero ningn dao hicieron los Espaoles, y lle-
gando lo alto del C comenzaron herir y matar los
que estaban arriba, y muchos de ellos se despeaban por
el C abajo: finalmente, todos murieron los que haban su-
bido al C. Tornronse los Espaoles su fuerte y barre-
ronse (o) muy bien. Los mexicanos enterraron todos los
que alli murieron, porque toda era gente principal y de
mucha cuenta en la guerra.

CAPITULO XXIII.

De como Mocthecuzoma y el gobernador del Tlatiluleo


fueron echados muertos fuera de la casa donde los Es-

paoles estaban.

Despus de lo arriba dicho cuatro dias andados des-


pus de la matanza que se hizo en el C, hallaron los me-
xicanos muertos Mocthecuzoma y al gobernador del Tla-
tiluleo echados fuera de las casas reales, cerca del muro
donde estaba una piedra labrada como galpago que llama-
ban Teouioc, y despus que conocieron los que los hallaron
que eran ellos, dieron mandado y alzronlos de alli, y lle-
vronlos un oratorio que llamaban Calpulco, y hiron-
los alli las ceremonias que solian hacer los difuntos de

gran valor, y despus los quemaron como acostumbraban ha-


cer todos los seores, y hicieron todas las solemnidades
que solian hacer en este caso; al uno de ellos que era
Mocth( cuzoma lo enterraron en Mxico (16) y al otro en el
Tlatiluleo; algunos decian mal de Mocthecuzoma porque
habia sido muy cruel; los del Tlatiluleo lloraban mucho su

() Osea ringlera 6 fila, formacin militar.


(o) Es decir se fortificaron con vigas, formaron trincheras.
32
gobernador porque era muy bienquisto. Despus de algu-
nos dias que estaban cercados los Espaoles y que cada dia
les daban guerra, un dia salieron de su fuerte algunos de
ellos y cojieron de los maizales mazorcas de maz y caas
de maiz, y tornronse su fuerte, (p)

CAPITULO XXIV.
De como los Espaoles y Tlaxcaltecas salieron huyendo de
Mxico de noche.

Despus que los Espaoles y los amigos que con ellos


estaban se hallaron muy apretados, asi de hambre como de
guerra, una noche salieron todos de su fuerte, los Espao-
les delante y los Indios tlaxcaltecas detras, y llevaban unas

puentes hechas con que se pasaban las acequias. Cuando es-


to aconteci llovia mansamente, pasaron cuatro acequias, y
antes que pasasen las dems sali una muger tomar agua
y vilos como se iban, y sali dando voces diciendo: Ah
mexicanos, ya vuestros enemigos se van! esto dijo tres
cuatro veces, luego uno de los que velaban comenz dar
voces desde el C de Vitzilopiichtli en manera que todos le
oyeron, y dijo: Ah valientes hombres, ya han salido vues-
tros enemigos, comenzad pelear que se van! Como oyeron
todos estas voces comenzaron dar alaridos, y luego co-
menzaron arremeter asi por tierra como por agua. Acu-
dieron un lugar que se llama Mictlantoneomacuilcuitla-
pilco, y alli atajaron los Espaoles, los mexicanos de una
parte y los del Tiatilulco de otra, y alli comenzaron pe-
lear contra los Espaoles y estos contra ellos, y asi fue-
ron muertos y heridos de ambas partes muchos; y lle-
gando los Espaoles una acequia que se llama Tlanteeayo-
can como no pudieron pasar, todos y les daban guerra por
todas partes, los Indios tlaxcaltecas cayeron en la acequia
y muchos de los Espaoles, y las mugeres con ellos, tan-
tos cayeron que la acequia se hinchi, y los que iban de-
tras pudieron pasar la acequia sobre los muertos. Llegaron

fpj Es decir, salieron forragear para su caballera.


33
otra acequia que se llama Petlacalco, y pasronla con har-
ta dificultad: habindola pasado all se rehicieron todos y
se recogieron, y llegaron otro lugar que se llama Pupu-
tla (q) ya cuando amaneca, y los mexicanos seguanlos
con gran grita. Los Espaoles con algunos tlaxcaltecas iban
juntos por su camino adelante, y peleando los unos con los
otros siguironlos hasta cerca de Tlacupan hasta un lugar
que se llama Tilihucan^ y alli mataron al sr. de Tlacu-
pan, que era hijo de Mocthecuzoma: tambin aqui muri un
principal que se llamaba Tlaltecutzin, y otro que se lla-
maba Tepanecatllecutli; todos iban guiando los Espao-
les y los enemigos los mataron. Llegaron los Espaoles un

lugar que llamaban Otonitocalco (r) alli se rocogieron en


el patio y se refosilaron porque los Indios mexicanos ya se
habian vuelto recoger al campo: alli los llegaron re-
cibir de paz los otomies del pueblo de Teucalhuican, y los
dieron comida.
CAPITULO XXV.
De como los de Tecalhuican (s) salieron de paz y con bas-
timentos Espaoles cuando iban huyendo de Mxico.
los

Estando los Espaoles en este aposento arriba dicho,


vinieron los otomies de Teucalhuican con su principal que
se llamaba Otocoatl, y trajeron comida los Espaoles que
estaban muy necesitados, dironlos muchas tortillas y ga-
llinas asadas y cocidas, y otras maneras de comida, y ha-
blaron al capitn D. Hernando Corts, saludndole de paz
y rogndole que descansasen y comiesen. Entonces el ca-
pitn los habl por la lengua de Marina india, preguntn-
dolos de dnde eran, ellos dijeron del pueblo de Tacalhuican:
luego -informado el capitn de qu tan lejos estaba el pue-
blo, djoles, maana iremos dormir vuestro pueblo; ellos
hicieron gracias porque quera ir su pueblo. Habiendo
llegado

el
capitn con los
Espaoles y los amigos este

(<\) HoyPopotla.
(v) Donde est el santuario de los Remedios, Clavijero le llama
Otoncalpolco.
(s) Parece que este pueblo se conoce hoy con el nombre de Jlulx-
-
quilucan. .

6
34
pueblo ya dicho, los mexicanos comen7aron sacar
gen- la

te, asi de los Espaoles como tlaxcaltecas


y zempoaltecas
que se haban ahogado en la acequia que se llamaba 7b/-
iecaucalocO) y en la que se llamaba Petlacalco, y en la
que se llamaba Mictlantonco; sacronlos, y despojronlos,
y echronlos desnudos por entre las espadaas y juncias
para que all los comiesen las aves y los perros: los Espao-
les otra parte los echaron por s, conocanlos porque eran
barbados y tenan los cuerpos muy blancos; tambin los
caballos que se haban a logado y todas las cargas que lle-
vaban, todo lo desbarataron y lo robaron, y todas las ar-
mas que hallaron las toma-ron; los tiros de plvora tam-
bin los tomaron y derramaron toda la plvora que habia.
Tomaron muchas escopetas, y muchas ballestas, y muchas
espadas, y muchas alabardas, y muchos capacetes y cosele-
tes, y cotas, y muchas adargas y ianzas, y muchas rode-
las: aqui tambin tomaron mucho oro en barretas y en va-
sijas, y oro en polvo, y muchas joyas de oro y de piedras.
Comenzaron luego buscar por todas las acequias lo que ha-
bia caido de los despojos, asi de los vivos como de los muer-
tos; los Espaoles que iban en la vanguardia solos se sal-
varon con los Indios que iban con ellosj y los que iban
en la retaguardia todos murieron, asi Indios como Indias,
y los Espaoles y todo el fardage se perdi. Durmieron,
los Espaoles que se escaparon en un lugar que se llamaba
Jcueco, y de alli muy de maana se partieron, y los me-
xicanos iban en su seguimiento dndoles grita desde lejos.
Llegapon un lugar que se llama Calacoayam que est en-
cima de los cerros, destruyeron todo aquel pueblo, y des-
cendieron acia los llanos que se llamaban Tizapan, y lue-
go comenzaron subir acia el pueblo de Teucalhuican*

CAPITULO XXVI.
He como los Espaoles llegaron al pueblo de Teuealhui-

can> y del buen tratamiento que alli los hicieron.

Llegados los Espaoles pueblo de Teuealhuican an-


al

tis, de medio* dia,. fueron muy bien recibidos de los oto-


mies cuyo era aquel pueblo, y dironlos luego mucha coini-
35
da, la cual tenan aparejada: regocijronlos y recreronlos
mucho asi ellos, como todos los que con ellos iban, y tam-
bin dndolos cuanto haban menester, y ellos
los caballos
tenan. Los tomies de Tlaxcaltecas que
se escaparon de la
con de Teucalhuican
guerra conocironse porque eran
los

todos parientes, y desde el pueblo de Teucalhuican, haban


ido poblar Tlaxeala, y luego todos ellos juntos se ha-
blaron para saludar al capitn y los Espaoles. Tambin lue-
go todos juntos fueron hablar'al capitn, y los otros ca-
era su casa, y su pueblo,
pitanes dicindolos, que aquella
ellos eran sus vasallos: tambin se quejaron al capitn
y
del mal tramiento que les habia hecho Mocthecuzoma y los
mexicanos, cargndolos mucho tributo y muchos trabajos,
y dijronlos que si los dejaba, que mas mal tratamiento les
habian de hacer porque eran crueles inhumanos los me-
xicanos. Como Marina hubo dicho capitn lo que los
al

Indios decan, djolos el


capitn: ,,no tomis pena aunque
me vaya, que yo volver presto, y har que esta sea cabe-
cera, y no sujeta Mxico, y destruir los mexicanos.
"
Como oyeron estas palabras los otomies de Teucalhuican con-
solronse mucho, y cobraron presuncin y orgullo para re-
belarse contra los mexicanos, y los Espaoles durmieron aque-
lla noche y otro da antes que amaneciese aparej-
all,
ronse para partir y tornaron el camino de Teputzotlan.
(t) Los que vieron que iban su pueblo comenzaron todos
huir, y metironse en los montes, y escondironse por las
barrancas, no qued nadie en el pueblo que recibiese
los Espaoles, ninguna cosa llevaron consigo, dejaron to-
das sus haciendas, solamente salvaron sus personas, porque
tuvieron gran miedo que los habian de matar, y los Es-
paoles entrronse en las casas principales palacios del
seor: en aquel pueblo durmieron aquella noche todos jun-
tos, y todos estaban con gran temor de que viniesen so-
bre ellos los enemigos. Otro dia en amaneciendo almor-
zaron de lo que hallaron por las casas del pueblo, y des-
pus que hubieron almorzado partironse, y por el ca-

(t) Hoy Tepozotlan, domle existe un colegio coirecional en que


se ensea teologa moral
y mexicano.
36
mino donde iban, iban tras ellos los mexicanos dndoles
grita, y si alguno se acercaba los Espaoles, luego lo
mataban. Fueron derechos al pueblo de Cillaltepec, y co-
mo vieron los de este lugar que iban all los Espaoles
escondironse, y ningn recibimiento les hicieron: comieron
de lo que hallaron por las casas, y durmieron all aque-
lla noche, y de maana almorzaron,
y habiendo almorza-
do partironse al pueblo que se llama Xoloc: los de aquel
pueblo todos huyeron, y nadie os esperar, todos se su-
bieron al cerro que se llama Xoloc, y all se escondieron,
y tuvieron gran temor. Los Espaoles durmieron all aque-
lla noche, y otro dia muy de maana como hubieron almor-
zado partironse y iban por el camino en dos rendes los de
caballo, y todos los de pie, y los que llevaban cargas iban
en medio de los dea caballo, y de camino quemaron todas las
casas de los demonios que hallaron mano porque eran paji-
nas, y como las casas ardan espantronse los que las vean.
Yendo por su camino adelntelos Espaoles, iban tras ellos dn-
doles grita los Maceoales de aquellos lugares, pero no osaron
llegarse: aquel dia llegaron al pueblo que se llama Aztaqueme-
can; este es un monte alto poblado: los Espaoles subieron al
monte y aposentronse la falda del monte en una poblacin
que se llama Zacamolco que est en un collado, hospedronse
en un C de los otomies, tambin los habitadores de aquel
pueblo se huyeron y dejaron el pueblo.
CAPITULO XXVII.
De como los mexicanos llegaron donde estaban los Es-
paoles siguiendo el alcance*

Estando Espaoles en este pueblo, llegaron gran


los
nmero de mexicanos con propsito de acabarlos, y asen-
tronse cerca de una cuesta (u) que se llama Tonan, que quie-
re decir nuestra madre: enviaron luego espas los mexi-
canos para que observasen los Espaoles, y viesen
cuando comenzasen caminar, y como comenzaron a ca-
minar, las espas dieron voces los mexicanos dicindo-

(u) Clavijero le llama Toncmco


37
los como ya losEspaoles se iban. Odo esto luego los
mexicanos comentaron marchar tras ellos. Los Espao-
les como los vieron ir tras s con gran prisa, entendie-
ron que queran pelear, y parronse, y pusironse en or-
den de guerra, y los mexicanos como eran muchos, toma-
ron en medio los Espaoles, y comenzaron combatir-
los de todas partes; y los Espaoles mataron muchos me-
xicanos y tlatilulcanos por cuanto se arrojaron mucho en
los Espaoles, y asi murieron muchos de ellos y fueron

ahuyentados. Habiendo vencido los Espaoles esta batalla


prosiguieron su camino, y de alli adelante no los siguieron
los mexicanos. Estuvieron los Espaoles, desde que entra-
ron en Mxico hasta que salieron 235 dias, y estuvieron
en paz y amistad cou los Indios 85 (v). Cuando los Espaoles
hubieron vencido la batalla arriba dicha, luego tomaron su
camino para Tlaxcala, y entrando en el trmino de esta rep-
blica los mexicanos se volvieron, buscaron entre los muer-
tos las personas sealadas que haban perecido y hici-
ronles sus exequias, y quemaron sus cuerpos , y toma-
ron las ceni/as, y volvironse . Mxico diciendo que los Es-
paoles haban huido y que nunca mas haban de volver. Co-
mo los Espaoles hubieron entrado en los trminos de Tlax-
cala, segn la relacin de los Espaoles que all se halla-
ron, los principales de Tlaxcala asi hombres como muge-
res, salieron recibirlos con mucha comida, y llevronlos
la ciudad, cargando acuestas los que no podian andar, y
curando los heridos; y llegados la ciudad de Tlaxcala les
hicieron muy buen tratamiento, y se compadecieron y llo-
raron por el desastre que les haba sucedido, y por los mu-
chos que quedaron muertos en Mxico asi Espaoles co-
mo tlaxcaltecas. Curronse los Espaoles , y esforzronse
en la ciudad de Tlaxcala por mas de medio ao, y eran
muy pocos para tornar dar guerra los mexicanos. En
este medio tiempo lleg Tlaxcala un Francisco IJcrnan-
dtz 9 espaol, con 300 soldados castellanos y con muchos ca-
ballos y armas, y tiros de artillera y municin. Con ts-

(v) Si los seis dias de llegados arrestaron Mocthecuzonia,


es claro que desde entonces declararon la
guerra.
38
to tom nimo capitn D. Hernando Corts y los qu
el
cot l estaban que haban escapado de la guerra
para tor-
narse aparejar, y volver conquistar Mxico.

CAPITULO XXVIII.
De la primera fiesta que hicieron los Mexicanos despus
los Espaoles salieron de noche de esta ciudad.
que

Cuando los Espaoles salieron de Mxico, y fueron


Tlaxcalla era el mes que se llamaba Tecuilhuitentti (x) que
comienza dos de junio, y llegado el mes siguiente el'os
llamaban Hueytecuilhuitl, que comienza veinte y dos
de junio. Como ya estaban algo descansados de la guerra pa-
sada hicieron muy gran fiesta todos sus Dioses, y saca-
ron todas las estatuas de ellos, y atavironlas con sus or-
namentos, y con muchos quetzales de pluma rica, y pusi-
ronlas sus cartulasde turquesas, hechas de mosaico: esto
hicieron agradeciendo sus Dioses porque los haban li-
brado de sus enemigos. Luego se sigue el otro mes suyo
que se llama Tlaxochimaco que comienza doce de ju-
lio; tras este se sigue el mes que se llama Jocotlvenzi, q<ie
comienza primero da de agosto; tras este se sigue el mes
que se llama Ochpaniztli, que es veinte de agosto; tras
este se sigue el mes que se llama Teutleco, que comien-
za diez de setiembre; tras este se sigue el mes que se
llama Tepeilhuitl que cae treinta de setiembre; tras es-
te se sigue el mes que llaman Quecholli, que comienza
veinte de ocubre; luego se sigue el mes que llaman Pan-
nueve de noviembre; luego se si-
quetzaliztli que coaiiena
el que llaman Atemuztli que comienza veinte y nue-
gue
ve de noviembre; luego se sigue el mes que se llama Tititl
que comienza diez y nueve de diciembre; tras este se si-
gue el mes que llaman Izralli, que comienza ocho de ene-
ro, y luego se siguen cinco dias, que ellos llaman nemo-
tem, que quiere decir das valdos aciagos, los cuales no
contaban con el ao, y luego comenzaba otro ao en el mes
que se llama Cuabitleva, que se comienza segundo dia de

(x)
O sea mes de la fiesta pequea de los seore9.
39
febrero; luego segundo mes que llaman Tlaca*
se sigue el
comienza veinte y uno de febrero; lue-
xipeoaliztli que
se el tercero mes que se llama Tocostontli que co-
go sigue
mienza quince (lias de marzo; luego se sigue el cuarto mes
comienza tres de abril, en
que se llama Vytocoztli^ que
este mes salieron los Espaoles huyendo de Mxico en el
ao pasado, (y) En este ao volvieron algunos de ellos por
la via de Cuauhtitlan y llegaron hasta Tlalpa, y no estu-
vieron mas de siete das, y luego se volvieron, y dende
cuarenta das volvieron otra vez, y destruyeron algunos lu-
gares, y mataron mas
de cuatrocientos hombres que eran
Maceoales de Tlatilulco, y dende a cuarenta (lias se contaron
dos aos de su venida: volvieron todos en el mes que se
llamaba ToxcatL

CAPITULO XXIX.
De la pestilencia que vino sobre los Indios de viruelas^
despus que los Espaoles salieron de Mxico,

Antes que los Espaoles que estaban en Tlaxcala vi-


niesen conquistar Mxico, dio una grande pestilencia
de viruelas (17) todos los Indios en el mes que llamaban
Tepeilhvitl que es al fin de setiembre. De esta pestilen-
cia murieron muy muchos Indios: tenian todo el cuerpo

y toda la
cara, y todos los miembros tan llenos y lastima-
dos de viruelas que no se podian bullir y menear de un
lugar, ni volverse de un lado
otro, y si alguno los me-
neaba daban voces. Esta pestilencia mat gentes sin nme-
ro, muchas murieron de hambre porque no habia quien
pudiese hacer comida: los que escaparon de esta pestilen-
cia quedaron con las caras ahoyadas, y algunos los ojos que-
brados; dur la fuerza de esta pestilencia sesenta dias, y
despus que fue aflojando en Mxico, fue hacia Chalco.
En acabndose esta pestilencia en Mxico, vinieron los
Espaoles que ya estaban en Tezcuco (18) y dejaron Ja

(y) Parece quiere decir que fueron Zempoala atacar Pan


filo de Narvaez.
40
laguna, y vinieron por Cuauhtitlan, hasta Tlacupan, y all
se repartieron en capitanas, y se pusieron en diversas es-
tancias. A
D. Pedro Alvarado le cupo el camino que va
derecho de Tlacupa al Tlatilulco. El capitn D. Hernando
Corts se puso en Coyoacan, y guardaba el camino que va
de Coyoacan Mxico. De acia la parte del Tlatilulco
se coment primero la guerra en un lugar que se llama
Nextlatilco, y llegaron peleando hasta el lugar que se lla-
ma Nonoalco, donde est ahora una iglesia que se llama
san Miguel, y los Espaoles se retrugeron; no ganaron na-
da en esta escaramuza. Tambin el capitn D. Hernando Cor-
ts acometi por su parte los mexicanos por el cami-
no que se llama Acachinanco, y los mexicanos resistan-
los grandemente.

CAPITULO XXX.
De como los bergantines que hicieron los Espaoles en
Tezcuco vinieron sobre Mxico

Estando los Espaoles en Tlaxcala labraron doce ber-


gantines, y antes que los armasen trujronlos en piezas los
Indios hasta Tezcuco, y alli los armaron, enclavaron y ca-
renaron, (19) los cuales hechos, y puesta en ellos la arti-
llera entraron en ellos los Espaoles que para esto es-
taban asignados, y vinieron por la laguna hasta un desem-
barcadero que se llama Jlcachinanco que es cerca de M-
xico, en derecho de san Antn, iglesia que est cer-
ca de las casas de Alvarado; y el capitn D. Hernando Cor-
ts luego se meti en los bergantines, y comenzaron son-
dar el agua para descubrir el alto que habia por donde
haban de andar los bergantines. Como hubieron descubier-
to los caminos por donde podan andar los bergantines, pu-
sironse gesto de guerra en los mismos bergantines con
determinacin de destruir los mexicanos, y luego pues-
tos en orden con su bandera delante, y tocando su tam-
bor y pfano, comenzaron pelear contra los mexicanos,
y muchos de estos que tenan las casas dentro en el agua,
como comenz la guerra por el agua, comenzaron huir
41
con sus hijos y con sus mngers, algunos llevaban acues-
tas aquellos y en canoas:
otros todas sus haciendas de-
jaban en sus casas, y los Indios que ayudaban los Es-

paoles entraban en las que dejaban, y robaban cuan-


to Tambin los Indios de Tlatilulco andaban all
hallaban.
peleando con sus canoas. Como llegaron los Espaoles
donde estaba atajada una acequia con albarrada y pared,
desbarataron la acequia los castellanos que iban en los ber-
gantines, y comenzaron pelear con los que estaban de-
fendindola: los Espaoles que iban en los bergantines tor-
naban la artillera acia donde estaban mas espesas las
canoas, y hacan gran dao en los Indios con la arti-
llera y escopetas. Visto esto los mexicanos comenzaron
apartarse y guardarse de la artillera, yendo cule-
breando con las canoas, y tambin cuando veian algn ti-
ro que soltaban agazapbanse en las canoas, y comenzaron
retraerse acia y asi qued desocupado el cam-
las casas,

po. Llegaron Espaoles un lugar que se llama Vitzi-


los
lian que es cerca de la iglesia de san Pablo, all estaba
otro paredn hecho, y las espaldas de l estaban mu-
chas gentes de los mexicanos, detuvironse all algo los
bergantines entre tanto que aderezaban la artillera para
destrozar el paredn,

CAPITULO XXXI.
De como los de fas bergantines habiendo ojeado las ca-
noas que les salieron por la agua f llegaron ierra
junto las casas.

Despus que los Espaoles aderezaron sus piezas ti-


raron al paredn con ellas, y de los
primeros tiros arruin-
ronle todo, y de los segundos tiros dieron con l en el
suelo, y los soldados Indios que estaban detras el paredn
.

luego echaron huir, y los Indios amigos luego segaron


la acequia para pasar adelante con piedras y adoves y
tierra y maderos. De que tuvieron llana la acequia luego
vinieron los de caballo y entraron en la ciudad
y alan-
cearon los que judicion de les Indios, tornronse sa-
y
7
J
42 .

lir,y luego entraron otros de caballo hicieron lo mis-


mo, y los Indios acoganse las casas reales: tambin alan-
cearon algunos Indios, entre los cuales fue alanceado
un Indio del Tlatilulco, y este asi de la lanza con que es-
taba atravesado y otros sus compaeros asieron tambin
de ella, y quitronsela al de caballo, y con ella le ma-
taron y le derrocaron del caballo, y luego se juntaron loe
Espaoles y entraron dentro del un patio que se llama-
ba quauhquiaoac, y llevaban consigo un tiro grueso y asen-
tronle. En este lugar estaba una guila (z) de piedra gran-
de y alta como un estado de hombre, y por eso llamaban
aquel patio quauhquiaoac: de la una parte del guila es-
taba un tigre de piedra, y de la otra un oso tambin de
piedra, y los capitanes de los Indios escondanse detras de
ocho columnas de piedra que alli estaban, y mucha otra
gente estaba encima de la casa que estaba armada sobre
las columnas; y los Espaoles tiraron con el tiro grueso

que llevaban consigo aquel edificio que estaba alli, y con


el trueno y con el humo los que estaban abajo se espan-
ron y echaron huir, y los de arriba se echaron de alli
abajo y todos huyeron. Llevaron el tiro mas adelante acia
el patio de Vitzilopuchtli donde estaba una grande pie-
dra redonda como rueda de molino, y sobre el C de Vit-
zilopuchtli estaban unos strapas sentados taendo un te-
ponaztli y cantando; y aunque vean lo que pasaba, no ce-
saban de taer y cantar, y subieron dos Espaoles, y ma-
tronlos, y echronlos por las gradas abajo del C. Como
los Espaoles entraban por la ciudad, vinieron los Indio
diestros que andaban en las canoas, y saltaron en tierra,
y comenzaron llamar otra gente para impedir la en-
trada los Espaoles. Luego vieron estos los Indios que
venian sobre ellos con gran mpetu y que los desbarata-
ban, recogironse y comenzaron k retraerse, y los Indios
peleaban reciamente: los Espaoles se recogieron su es-
tancia que llamaban Jlcachiuanco y dejaron el tiro en el
patio de Vitzilopuchtli, y de alli lo tomaron los Indios y

Entiendo que es la que incrustaron n la mera esquina de 9an


(7.)

Francisco, y despus la picaron: hoy asoma el bulto como es de ve,


43
lo -echaron k una agua profunda que llamaban tetamaculco

que est cabe el monte que se llama Tepezinco. (a) don-


de estn los baos.

CAPITULO XXXII.

De como los mexicanos se rindieron y comenzaron sa-


lirse de la ciudad por miedo de los Espaoles.

Despus de las cosas arriba dichas, los ludios mexica-


nos huyeron para Tlatilulco dejando la ciudad de Mxico
en poder de los Espaoles, y los Indios de Tiatilulco acu-
dieron Mxico hacer guerra los Espaoles, y D. Pe-
dro Alvarado que estaba todos aquellos dias peleando con-
tra los del Tlatilulco en aquella estancia que llaman liacac,
cabe JVonoalco, no hizo ninguna cosa, porque los del Tlati-
lulco se defendieron muy bien por tierra y por el agua. Co-
mo vio Alvarado que no aprovechaba con ellos nada, des-
confiado volvise Tlacuba, y dende dos dias los Espa-
oles vinieron con todos los bergantines junto las casas
del Tlatilulco, y dos de los bergantines fueron acia el bar-
rio que se llama JVonoalco: ojearon de por all todas las ca-
noas de .guerra y saltaron en tierra, y comenzaron entrar
por entre las casas en concierto de guerra. Todos los In-
dios se apartaron, ninguno sali contra ellos. Como nadie
osaba ir contra los Espaoles, un vaiiente hombre que se
llamaba Tzilacatzin sali contra los castellanos y pedra-
das mat algunos de ellos porque tenia gran fuerza en el
brazo, y salieron otros tras l, hicieron retraer los Es-
paoles, y volvieron al agua acia donde tenan los bergan-
tines; y aquel Tzilacatzin tenia sus armas y sus divisas
como Otomitl, y con su ferocidad espantaba no solamente
los Indios amigos de los Espinles, pero tambin los mis-
mos Espaoles, y estos ponan gran diligencia para ma-
tarle,pero l disfrazbase cada da porque no le conocie-
sen; las veces iba la cabeza descubierta como otom, y

(a) Este es el nombre que daban la montrmela llamada hoy


el Pelln^ y del que tememos una esplosion volcnica.
44
otras veces armbase con armas de algodn, y otras se po-
na la cabellera de manera que no le viesen ni le cono-
ciesen. Otro dia los Espaoles hicieron lo mismo: vinie-
ron en los bergantines con machos amigos Indios al mismo
birrio de Nonoalco, y comenzaron pelear con los del
Tlatilulcoy trabse reciamente la batalla, y pelearon todo
el dia hasta la noche, y murieron muchos Indios de ambas

partes: sealronse alii entonces tres Indios del Tlatilul-


co muy valientes, el uno llamaban Tzoyectzin, el otro lla-
maban Temoctzin, y tercero Tzilacatzin, que ya se dijo.
el

Como vieron Espaoles que ya venia la noche y no


los

ganaban nada, volvironse su estancia coa los Indios sus


amigos,

CAPITULO XXXIII.

De como los Chinampanetas, que son los de Xuchimilco, Cui-


tlaoac, Itztapalapan vinieron en ayuda de los mexicanos.

Estando Jas cosas en la disposicin que arriba se dijo,


vinieron socorrer los mexicanos y tlatilulcos, que to-
dos estaban fortalecidos en el Tiatilulco, los chinampanecas,
que son los de Xochimilco, Cuitlaoae, Mizquie, Itztapala
pan, Mexicatzinco* &c. y venidos hallaron al seor de M-
xico que se llamaba Quauhtemoctzin, y los otros principa-
les que con l estaban, y los capitanes hablronle diciendo:

y, Seor nuestro, venimos


socorreros en esta ciudad, y pa-
ra esto somos enviados de nuestros mayores para pagar la
deuda que debemos, y para esto hemos traido y estn aqu
presentes los mejores soldados que entre nosotros hay, pa-
ra que ayuden por agua y por tierra." Oido esto, el se-
or de Mxico y los dems dijeron: ,,En merced tenemos
lo que los seores hacen de enviaros para nuestra ayuda,

aparejaos para pelear," y luego dironlos armas con que


peleasen, y dironlos mucho cacao , y luego los pusie-
ron en el lugar donde haban de pelear, y puestos en
sus lugares todos comenzaron pelear, y los de Xo-
chimilc comenzaron robar por las casas donde esta-
45
ban; (b) mugeres, nios y viejas dejaban,
solamente las

mataron algunas mugeres, y nios , y viejas , y otros


metieron en las canoas para llevarlos como esclavos. Al-
gunos soldados de los mexicanos vieron lo que pasaba y
dieron aviso los y luego fueron contra ellos
capitanes,
por agua y por tierra, y comenzaron matar en ellos
todos los destruyeron y mataron, y de
y prenderlos,
las mugeres y nios y viejas que haban cautivado y del
robo no llevaron nada. Los Espaoles se recogieron sus
estancias despus de la pelea, y los de Xochitnilco y Cui-
tlaoac Scc. que cautivaron llevronlos delante del Quauh-
temotiin que estaba en un lugar que se llamaba Yacalul-
co, donde est ahora una iglesia de Santa -Ana (c) en el
Tlatilulco, y dijeron Quauhtemotzin y Mayeoatzin la trai-
cin que hacan los de Xuchimilco y Cuitlaoac &c, y el
seor de Cuitlaoac reprendi aquellos que haban hecho
mala obra, y Quauhtemotzin dijo Mayeoatzin: hermano,
haz tu oficio, castiga esos que han pecado; luego el Ma-
yeoatzin comenz matar en ellos, y el Cuauhtemotzin le
ayud: mataron cada uno de ellos cuatro, y todos los de-
ms que habian cautivado los mexicanos mandronlos ma-
tar en los Cues de los dolos, y murieron todos en los Cues
sacrificados. Por esta causa los mexicanos tomaron gran
enojo contra los de Xochimilco y dijeron: ;estos de Xochi-
milco moran entre nosotros, y espannos, y avisan los de
su pueblo de lo que nosotros hacemos? mueran; y como hu-
bieron determinado de matarlos, todos comenzaron sacar-
los de sus casas hombres y mugeres, viejos y viejas, y
todos los mataron sin dejar nadie, por odio de aquellos que
haban hecho la traicin s color de ayudar. Dende dos
tres dias vinieron los bergantines que estaban acia la parte del
Tlatilulco que se llama Yhauhtenvo, y vinieron en ellos Es-
paoles solos sin ningunos Indios otros, y como arribaron lue-
go saltaron en tierra, y luego comenzaron pelear, arrojar
saetas y pelotas, y los soldados del Tlatilulco agazapbanse,
y escondanse detras de las piedras y paredes y de lasca-

(b) Esta escena se repiti en Mxico en principios de diciembre


de 1828, en la revuelta llamada de la Acordada.

(c) Hoy es parroquia de Mxico.


46
sas, y capitanes que estaban mirando cuando seria tiem-
los

po, comenzaron dar grita para pelear.

CAPITULO XXXIV.
De como los Indios mexicanos prendieron quince EspOr
oles.

Decan los
capitanes: Ea pues mexicanos! ea mexi-
canos! luego comenzaron todos tocar sus trompetas y
pelear con los Espaoles, y llevaban de vencida los Es-
paoles, y prendieron quince de ellos, y los dems Es^
paoles huyeron con los bergantines lo alto de la agua, y
presos quitaron las armas y despojronlos, y llevron-
los
los un C que se llama Tlacoch calco, alli les sacaron los
corazones delante del dolo que se llamaba Afacuiltotec, y
los otros Espaoles estaban mirando desde los bergantines
como los mataban. Otra vez vinieron dos bergantines al bar-
rio que se llama Xocotitlan, y como llegaron saltaron en
tierra por el barrio adelante peleando; y como vio aquel ca-
pitn indio que se llamaba Tzilacatzin que estaban pelean-
do, acudi ellos con otra gente que le sigui, y pelean-
d6 los echaron *le aquel barrio y les hicieron acoger los
bergantines. Otra vez vinieron dos bergantines al barrio que
se llama Coyonacazco, y saltaron en tierra los Espaoles y
comenzaron pelear. Venia alli por capitn Rodrigo de Cas-
taeda, y comenzaron echar saetas, y Castaeda mat i
uno con una saeta, y saltaron contra l ciertos soldados Indios
y dieron con l en el agua, y estuvieron punto de ma-
tarle sino que se escap asido de un bergantn. Estaba otro
bergantn de los Espaoles en el barrio que se llama Tete-
nanteputzco cerca de aquella iglesia que se llama Santa Lu-
cra: otro bergantin estaba en el barrio que se llama Totecco

que es cabe la iglesia de


Concepcin: estos bergantines
la

estaban en la agua aguardando tiempo, estaban todo el dia


y la noche se iban, y dende tres cuatro dias deter-
minaron los Espaoles de darles guerra por alli. Entraron
por el camino que se llama Quavecatitlan que va derecho
acia donde venden la sal; iban tantos Indios y Espaoles que
47
no caban por camino, porque por una parte y por otra
el
habia agua, y echaron tierra y adoves y maderos, para po-
der mejor pasar, y como hubieron ensanchado el camino,
luego comenzaron entrar por l en orden de guerra con
su bandera delante, y tocando el tambor y pfano, y venian
tras ellos todos los Indios de Tlaxcala y de otros pueblos que
eran amigos. Entraron los espaoles con mucha fantasa que
no teniau en nada los mexicanos, y los tlaxcaltecas y otros
Indios amigos iban cantando, y tambin los mexicanos can-
taban de la misma manera segn que solian hacer en las
guerras; y comO llegaron un barrio que se llama Tlioacan,
que es ahora San Martin, los soldados tlatiluleanos estaban
escondidos y agazapados por temor de la artillera, espe-
rando la pelea y la grita de sus capitanes que mandasen pe-
lear; y como oyeron el mandato, luego arremeti los Es-
paoles aquel capitn tlatilulcano que se llamaba Tlapane-
catlhecatzin y comenz dar voces esforzando los suyos,
y aferr con un espaol y dio con l en tierra, y tomron-
le los otros soldados que iban con este
Tlapanecatlkecatzin.

CAPITULO XXXV.
De romo los mexicanos prendieron otros Espaoles mas
de cincuenta y tres, y muchos tlaxcaltecas, tezcucanos,
chalcas, xuchimilcus, y todos los mataron delante de
ios dolos.

Trabse una batalla muy recia en este da, de manera


que los mexicanos como borrachos se arrojaron contra los

enemigos, y cautivaron muchos de los tlaxcaltecas y chai-

cas, y tezcucanos, y mataron muchos de ellos, y peleando


hicieron saltar los Espaoles en las acequias y todos los.
Indios sus amigos. Psose con esto el camino todo lodoso
que no podian andar por l: aqui prendieron muchos Es-
paoles, y llevronlos arrastrando. En este lutar tomaron
los Espaoles (d) una bandera donde est la iglesia de han

(d) Esta bandera la recobr al da siguiente Ixtlkochitl, auxiliar


de los Espaoles, y eu ineiuoa de esta luawiiu Callos V, por cequia
48
Martin, y Espaoles huyeron, y siguironlos hasta el barrio
los

que se llama Coloacatonco, all se recogieron y los Indios vol-


vieron cojer el campo, y tomaron sus cautivos, y pusie-
ron en procesin todos maniatados: pusieron delante k los
Espaoles, y luego los tlaxcaltecas, y luego los dems
Indios cautivos, y llevronlos al C que llamaban Mumuzco f
alli los mataron uno uno sacndolos los corazones:
prime-
ramente mataron los Espaoles y despus todos los In-
dios sus amigos. Habindolos muerto pusieron las cabezas en
unos palos delante de ios dolos, todas espetadas por las sie-
nes; las de los Espaoles mas altas, las de los otros Indios
mas bajas, y las de los caballos mas bajas. Murieron en es-
ta batalla cincuenta y tres Espaoles y cuatro caballos. En
todo esto no cesaba la guerra por el agua: matbanse unos
otros por las canoas, y habia gran hambre entre los mexica-
nos y grande enfermedad, porque bebian del agua de la la-
guna y comian sabandijas, lagartijas y ratones, porque no
les entraba ningn bastimento, y poco poco fueron acor-
ralando los mexicanos cercndolos de todas partes.

CAPITULO XXXVI.
De la primera vez que los Espaoles entraron en el tian-

quiztli del Tlatilulco ( sea la plaza del mercado).

Andando la guerra como est dicho, un dia entraron


cuatro de caballo en el tianquiztli del Tlatilulco, y die-
ron una vuelta por todo el alrededor iban alanceando
cuantos topaban, y mataron muchos soldados mexicanos.
Despus que dieron una vuelta atravezaron por enmedio
del tianquiztli, y luego salieron huyendo, y salieron tras ellos
muchos soldados tirndolos. Esta entrada que hicieron fue
sbita que nadie pens que osaran entrar, y el mismo dia

dada en 1551, le concedi la gracia de tener por armas en su puer-


ta un coyote con un estandarte en la boca* liberalidad >in par en
gran remuneracin por el imperio de Tezcuco de que
lo habia des-

posedo! Con razn se dijo que Carlos


V fue el tipo del Quijote de
Cervantes! Vase mi Galera de prncipes mexicanos que publiqu
en 1821 en Puebla, cuaderno l. pgina 23.
49
pusieron fuegoalC mayor que era de Vitzilopuchtli, y
todo se quem. Como vieron los mexicanos que se que-
maba el C comenzaron llorar amargamente, porque to-
maron mal agero de verlo quemar, y luego se tra-
b una batalla muy recia Dur esta casi un
. dia,
y derrocaron los Espaoles unos paredones, albarradas
con la artillera de donde les daban guerra: despus de der-
rocados acogironse las casas de que estaba cercado el
tianquiztli, y subieron los soldados mexicanos sobre los so-
brados de estas casas, y de alli tiraban saetas y piedras:
los mexicanos ahugeraron aquellas casas, y hicieron de ellas

guaridas para defenderse de los caballos. Otra vez entraron los


Espaoles, y los Indios amigos en el tianquiztli, y comenzaron
robar y cautivar Indios: como vieron esto los soldados me-
xicanos, salieron tras ellos, y hicironlos dejar la presa, y
aqu muri un capitn sealado de los mexicanos que se lla-
maba jixuqttentzin, y luego se retrugeron los Espaoles que
peleaban de las partes de san Martin, aunque de las otras
partes todava peleaban los Espaoles y sus amigos. Una
capitana de soldados mexicanos hicieron una celada pa-
ra tomar los Espaoles y sus amigos descuidados, y dar
sobre ellos la pasada; y algunos soldados de Tlaxcala
que ayudaban los Espaoles, subironse sobre los tlapan*
eos y vieron la celada, y dieron voces los dems para
que acudiesen pelear con los de la celada; como vieron
los de esta que los haban visto huyeron, y asi pa-
saron aquel paso seguros para ir su estancia. Habiendo
peleado todo el dia, volvironse los Espaoles sin romper
sus enemigos aquel dia porque los haban quitado las
puentes, de manera que no pudieron pasar los enemigos.

CAPITULO XXXVII.
De como de noche abran los caminos del agua que de dia
los Espartles cerraban.

Los Espaoles y sus amigos cegaban de dia las ace-


quias para pasar adonde estaban los enemigos, y todo lo
que cegaban de dia, los enemigos mexicanos lo tornaban
8
50
<le noche abrir: en esto entendieron
algunos das, y por
esto se dilat la victoria muchos. Los
Espaoles y los
tlaxcaltecas combatian por tierra, unos por la parte que
se dice /acalco, y otros por la parte que se dice Pliloacan,
y otros por la parte que se dice Atezcupan\ y de la par-
te del agua peleaban los de Xuchimileo y todos los chi-

nampanecas, y los tlatilulcanos del barrio de Atlicevhian:


y los del barrio de Jiyacac resistan por el agua, y no des-
cansaban en la pelea: eran tan espesas las saetas y los dar-
dos que todo el aire pareca amarillo, y los capitanes de
los mexicanos que eran del barrio de Vacacolco todos de-
fendan las entradas porque no entrasen donde estaba re-
cogida la gente, mugeres y nios, y peleando con gran per-
severancia hicieron retraer los dichos capitanes de la
parte de la otra acequia que se llama Ama rae. Otra vez
acometieron los Espaoles, y llegaron un lugar que se
llama Jyacac donde estaba una casa grande que se llamaba
Telpuchcaili, pusieron fuego la casa, y un bergantn de
los Espaoles iba por el barrio que se llama Jltliceuhian*
con muchas canoas que les siguieron de los amigos, y un
capitn que se llamaba Coiovevetzin mexicano, que traia
las armas vestidas, la mitad de ellas era una guila y la
otra mitad de un tigre, vino en una canoa de acia la par-
te que se llama Tolmayecan, y seguanle muchas canoas
con gente armada. Luego comenz dar voces los su-
yos, que comenzasen pelear, y luego comenzaron la pe-?
lea, y los Espaoles se retrugeron, y este capitn con los
suyos seguan, y retrugronse acia un lugar que se lla-
los
ma A'tiiceuya: tambin los bergantines se retrugeron acia
la laguna. De este alcance murieron muchos xoehimilcanos.
Otra vez tomaron los Espaoles encerrarse en un C
que se llama Mamuztli, y otra vez volvieron tras ellos
hasta donde estaba el telpuchcalli que llaman Jltliceuhian:
volvieron otra vez los Espaoles tras los Indios con
Coiovevetzin en la acequia: revolvi un capitn mexica-
no que se llamaba Jtzpapalotzin otom, y hi/.o retraer
los Espaoles los bergatines: entonces ces la batalla y
los del pueblo de Cuitlaoac pensando que su seor que
se llamaba Maieoatzin quedaba muerto con los dems eno-
51
jronse mucho con los los cuales estaba
mexicanos, entre
su seor, y dijeron: Por qu habis muerto nuestro se-
or? y su seor como estaba vivo supo que sus vasallos
estaban enojados, habl al capitn Coiovevetzin y djole:
seor hermano, busque uno de sus soldados que tenga
recia voz, y Coiovevetzin llam un capitn que se lla-
maba Tlamaiocatl, y el seor de Cuitlaoac djole: v, y di
mis vasallos que yo te envi para que les digas que es-
toy vivo, y que miren ac y verme han. Como aquel capi-
tn habl los de Cuitlaoac y les dijo lo que le haba man-
dado el seor Maieoatzin, ellos no quisieron creerle, mas
dijeron que le haban muerto y que no era verdad lo que
les deca, y el otro respondi, no es muerto como pensis,
mirad y verleheis dondp est vivo, que all se puso para
que le veis, y habl el seor de Cuitlaoac y dijo: mirad
que no me perdis nada de mis atavios, y joyas y armas,
que vivo estoy. Como dijo estas palabras el seor de dvi-
tlaoac, luego los Indios amigos de los Espaoles, comenza-
ron dar grita, y pelear contra los mexicanos, y me-
tironlos hasta dentro de tianquiztli donde se vende el
copal, y all pelearon gran rato. Otra vez entraron en con-
sejo nuestros enemigos para acometernos y destruirnos, en
especial los otomies de Tlaxcalla, y otros capitanes mu-
chos, y determinaron de entrar por una calle que esta-
ba junto donde es ahora san Martin, y la calle iba dere-
cha una casa de un pilli tlatilulcano que se llamaba Tla-
catzin, y luego los salieron al encuentro los del Tlatlul-
co un capitn que se llamaba Tlappomecatl que iba de-
lante; pero los que iban con l arrojronse sobre los ene-
migos con gran furia, y tomronles el capitn que lleva-
ban preso que se llamaba Tiappanecall; pero escap con
una herida en una pierna, y ces por entonces la guerra.

CAPITULO XXXVIII.
Del trabuco que hicieron los Espaoles para conquistar
los del Tlatilulco.

Como los Indios mexicanos todos estaban recogidos en


un barrio que se llamaAmaxac y uo los podan entrar, or-
52
denaron de hacer un trabuco, y armronle encima de un C
que estaba en el tianquiztli que llamaban Mumuztli, y como
soltaron la piedra no llego donde estaba la gente, cay
mucho mas atrs junto la orilla del tianquiztli, y como sa-
li el tiro en vacio comenzaron los Espaoles reir entre
s. Como vieron que por via del trabuco no
pudieron hacer
nada, determinaron de acometer al fuerte donde estaban los
mexicanos, y pusironse todos en ordenanza: dispusieron os
escuadrones y comenzaron ir contra el fuerte, y los me-
xicanos como los vieron ir escondanse por miedo de la ar-
tillera, y losEspaoles iban poco poco llegndose al
fuerte muy ordenados y muy juntos. Y uno de los me-
xicanos del Tlatilnlco que se llamaba Chalchiuhtepeoa p-
sose en celada con otros soldados que llevaba consigo con
propsito de herir los caballos, y como llegaron los Es-
paoles donde estaba la celada, hirieron un caballo, y
luego el Espaol cay en tierra y los mexicanos le toma-
ron, y luego salieron todos porque salieron todos los mexi-
canos valientes que estaban en el fuerte, hicieron gran
dao en ellos los amigos de los Espaoles, y asi se retruje-
ron otra ve7i al tianquiztli al lugar donde llaman Copal-
namacoyan donde estaba un baluarte. Despus de esto,
todos los Indios amigos, y enemigos de los mexicanos que te-
nan cercados estos, concertaron de cegar una lagu-
na que les hacia mucho embarazo para entrar al fuerte
de los mexicanos, que estaban cerca de donde est ahora
la de Santa Lucia, y asi otro dia muy de maana
iglesia
cargronse de piedras, y de tierra, y de adoves, y de la ma-
dera de las casas que derrocaban, y robaban todas las casas
que estaban por all cerca. Visto por los mexicanos lo que
hacian los enemigos, sacaron escondidamente cuatro canoas
con gente de guerra y cuatro capitanes con ellos, y como
estuvieron punto comenzaron remar reciamente, yfue-
ron contra los que cegaban la laguna dos canoas por la una
parte, y otras dos por la otra; luego comenzaron pelear y
muchos murieron, unos en la laguna y otros en la tierra:
otros echaban huir y caian entre los maderos que haban
los mexicanos lle-
puesto, y de all los sacaban arrastrando
nos de lodo. Murieron muchos en este reencuentro aquel dia.
J

53
Otro dia luego los Espaoles acometieron a? fuerte que
era donde llaman jjmaxac, donde est la iglesia de la Con-
cepcin, y palearon gran rato, y finalmente llegaron donde
estaba el bagage de los mexicanos; y como llegaron una
casa grande que se llamaba Telpuchcalli donde estaba mu-
cha gente, subironse las azoteas de aquella casa, dieron
consigo en la agua por huir, y un capitn que se llamaba
Vitziloatzin con muchos soldados que estaban sobre los tla-
pancos, comenzaron resistir
los Espaoles
ponindose por
muro para que no pasasen donde estaba el bagage, y los
Espaoles arrojronse contra ellos, y comenzaron matar en
ellos y destrozarlos, y salieron otros soldados en favor de

aquellos, de manera que no pudieron los Espaoles pasar


donde querian y retrujronse. A otro dia los Espaoles
pegaron fuego aquella casa, en la cual habia muchas esta-
tuas de los dolos. Los Espaoles peleaban contra los mexi-
canos ya dentro de su fuerte, y las mugeres y nios no
los hacian mal, sino los hombres que peleaban. Aquel dia

desparti la noche la pelea, y al otro los Espaoles y to-


dos los amigos comenzaron caminar acia donde estaban
los mexicanos en su fuerte, y los mexicanos quisieron hacer
una celada para resistir los
Espaoles la entrada, y no pudie-
ron: vironlos, y asi los Espaoles comenzaron pelear. Casi
un dia dur la pelea; la noche retrujronse sus estancias,
y la maana determinaron romper, y cercronlos de todas
partes de manera que por ninguna parte podian salir, y es-
tando en esta estrechura murieron muchos (ningunas muge-
res) pisados y acoceados, y estando en esta pelea las muge-
res tambin peleaban cegando los contrarios con el agua
de las acequias, arrojndosela con los remos. Estando ya
los mexicanos acosados de todas partes de los enemigos,
acordaron de tomar pronstico agero si era ya acabada
su ventura, si les quedaba lugar de escapar de aquei gran
peligro en que estaban, y habl el seor de Mixioo que se
llamaba Cuauhtemoctzin, y dijo los principales que con
l estaban: ,, Hagamos esperiencia ver si podemos escapar
de este peligro en que estamos: veng* uno de los mas va-
lientesque hay entre nosotros, y vstase las amas y divisas
que eran de mi padre Avitzolzin" y luego llamaron un
54
mancebo valiente se llamaba
que Tlapaltecatlopuchtzin qwe
era del barrio de Cotlan, donde es ahora la parroquia de
Santa Catalina en el Tlatitulco, aquel le habl el seor
Quauhtemotzin y ledijo: Veis aqu estas armas que se lla-
man Quetzalteculotl que eran armas de mi padre Avitzot-
sin, vstetelas y pelea con ellas, y matars algunos, vean es-
tas armas nuestros enemigos, podr ser que se espanten en
verlas;" y como se las vistieron pareci una cosa espanta-
ble, y mandaron cuatro capitanes que fuesen delante de
l, de cada parte dos de aquel que iba armado con las ar-
mas de Jlvitzonzin) en las cuales tenian gran agero que
saliendo luego los enemigos habian de huir. Dironle tam-
bin el arco y la saeta de Vitzilopuchtli que tenian tambin
guardado por reliquias, y tenian f en aquel arco y saeta
que cuando saliese no podian ser vencidos, aquella saeta te-
nia un casquillo de pedernal. Estando estos cinco puestos
punto, un principal mexicano que se llamaba Cioacoatltlct-
totzi dio voces diciendo los cinco que estaban puntor
j^jO mexicanos, tlatilulcanos! el fundamento y fortaleza de
los mexicanos en Vitzilopuchtli es puesta, el cual arrojaba
entre los enemigos su saeta que se llamaba Xiuhcoati y Ma-
maloaztli, la misma saeta llevis ahora vosotros que es age-
ro de todos nosotros; mirad que la enderecis contra vues-
tros enemigos para que haga tiro y no se pierda en valde,
y si por ventura con ella matredes cautivredes' algu-
no, tenemos certidumbre y pronstico que no nos perdere-
mos de esta vez, sino que quiere nuestro Seor ayudar-
nos:" y dichas estas palabras, aquel que estaba armado con
los otros cuatro comenzaron ir contra los enemigos. Como
los vieron los Espaoles asi como los Indios, cayles grande

espanto, no les pareci cosa humana, y aquel que iba ar-


mado con Quetzalteculotl subise una azotea, y los ene-
migos parronse mirarle qu cosa era aquella, y como co-
nocieron que era hombre y no demonio ^cometironle pe-
leando, y hicironlo huir. El Quetzalteculotl torn tras ellos
con los que con l iban, y hzolos huir, y subi otra vez
en el tlalpanco donde los tlaxcaltecas tenian quetzales y
cosas de oro robadas, y tmeselas, y volvi saltar del
tlalpanco abajo, y no se hizo mal ninguno, ni le pudieron
53
cautivar los enemigos, mas antes los que iban con l cau-
tivaron tres de los enemigos, y por entonces ces la pelea:
volvironse todos sus ranchos, y el da siguiente tam-
poco pelearon.
CAPITULO XXXIX.
De como los del Tlatilulco cuando estaban cercados vie*
ron venir fuego dtl cielo sobre (20) de color de sangre.

El dia siguiente cerca de media noche llova menu-


do, y deshora vieron los mexicanos un fuego asi como
torbellino que echaba de s brasas grandes, y menores, y
centellas muchas, remolineando y respendando y estillando:
anduvo al rededor del cercado corral de los mexicanos
donde estaban todos cercados que se llamaba Cownacaz-
co. y como hubo cercado el corral tir derecho acia eJ
medio de la laguna, y all desapareci, y los mexicanos no
dieron grita como suelen hacer en tales visiones: todos ca-
llaron por miedo de los enemigos. Otro dia despus de es-
to no pelearon, todos estuvieron en sus ranchos, y D. Her-
nando Corts subise encima de una azotea de una casa
del barrio de Jlmaxac, esta casa era de un principal tla-
tilulcano que se llamaba Jlztaoatzin. Desde aquel tlapanco
estaba mirando acia el cercado de los enemigos: all en-
cima de aquel tlapanco le tenian hecho un pabelln co-
lorado, desde donde estaba mirando, y muchos Espaoles
estaban al rededor de l hablando los unos con los otros.
Es muy verosmil que D. Hernando Corts habia enviado mu-
chos mensageros al seor de Mxico Cuauhtemoctzin pa-
ra se rindiesen antes que los matasen todos, pues
que
ya no tenian ningn remedio, y en este punto en que es-
taba ahora el negocio de la guerra es cosa muy cierta que
ya el seor de Mxico habia dado la palabra los men-
sageros del capitn I). Hernando Corts que se quera ren-
dir, y este propsito se puso en el pabelln en el tla-
panco el capitn D. Hernando Corts, esperando que
viniese su presencia el seor de Mxico Cuauhtemoct-
zin con todos los principales que con l estaban. Vinieron*
se donde estaba el marqus en canoas, CuauhteaioctzLn
56
iba en una canoa y iban dos pages con l que llevaban
sus armas, y uno solo iba remando en la canoa que se lia-
maba Cenyautl, y cuando llegaron la presencia de D.
Hernando Corts comenzaron decir toda la gente me-
xicana que estaba en el corral ya va nuestro seor rey
ponerse en las manos de los dioses Espaoles.

AUTOR.
De las cosas arriba dichas, parece claramente cuan-
to temporiz y disimul el capitn D. Hernando Corts
con estos mexicanos por no los destruir del todo ni aca-
barlos de matar: porque segn lo de arr'ba dicho, muchas
veces pudieron acabarlos de destruir, y no lo hizo, espe-
rando siempre que se rindiesen, para que no fuesen des^
truidos del todo.

CAPITULO XL.

)e como los de Tlatilulco se dieron los Espaoles con


los mexicanos y su seor que con ellos estaba

De que llegaron tierra el seor de Mxico Cuauh-


temoctzin con los que con l iban, saltaron en tierra cer-
ca de la casa donde estaba l capitn, y los Espaoles que
estaban cerca del agua, tomaron por las manos Cuauh-
temoctzin amigablemente, y llevronle adonde estaba el ca-
pitn D. Hernando Corts encima de la azotea. Como lleg
donde estaba el capitn, luego el le abraz, y le mos-
tr muchas seales de amor al dicho Cuauhtemoctzin, y
todos los Espaoles le estaban mirando con grande alegra,
y luego soltaron todos los tiros por alegra de la conclu-
sin de la guerra. Cuando esto aconteci salieron dos ca-
noas de Mxico, y entraron en la casa de un principal,
que se llamaba Coiovevetzin, donde estaban Indios tlaxcal-
tecas, y revolvironse los unos con los otros, y murieron
alli
algunos, y los mexicanos huyeron, y escondironse: des-
pus de haber hecho esto luego mand el capitn D. Her-
nando Corts pregonar que todos los que estaban en el
57
corral saliesenlibremente y se fuesen sus casas, y co-
mo comenzaron salir los mexicanos se llevaban sus ar-
mas, iban agavillados, y donde quiera que topaban al-
gunos Indios de los amigos de los Espaoles matbanlos,
y de esto se enojaron mucho los Espaoles, y vueltas de
los que se iban algunos de los mismos vecinos del Tlati-
lulco dejaron sus casas, y se fueron pensando que aun los
mataran, y asi sin esperar en sus casas unos se fueron
acia Tlacupan, y otros acia san Cristbal, y los que tenian
casa en la agua, unos se salieron en canoas, y otros se fue-
ron pie por el agua, y otros nadando, y llevaban sus ha-
ciendas y sus hijos acuestas, salan muchos de noche, y otros
de dia. Los Espaoles y sus amigos pusironse en todos
los caminos, y robaron los que pasaban, tomndolos el oro

que llevaban, y escudrindolos todos sus hatos, y todas sus


vestiduras, y ninguna otra cosa tomaban sino el oro, y las
mugeres mozas hermosas, y algunas de las mugeres por esca-
parse disfrazbanse poniendo lodo en la cara, y vistindose
de andrajos: tambin tomaban mancebos y hombres recios
para esclavos, pusieron los nombres de tlamacazque^ y mu-
chos de ellos herraron en la cara. Rindironse los mexicanos,
y despartise la guerra en la cuenta de los aos que se
dice tres casas, y en la cuenta de los dias en el signo que
se llama Cecoatl. Al seor de Mxico Quauhtemoctzin el
mismo dia (pie se rindi le llevaron al lugar que se lla-
ma Jlcaehinanco, con todos los principales adonde estaba
el aposento de D. Hernando Corts, y luego otro dia vi-
nieron muchos Espaoles al Tlatilulco todos ordenados
punto de guerra, y todos se tapaban las narices por el he-
dor de los muertos que estaban por enterrar, y traan con-
sigo al seor de Mxico Quauhtemoctzin, y otro prin-
cipal que se llamaba Coanacolzin, y otro que se lla-
maba Tctle/xmquelzazin; y los dems principales que guar-
daban el tesoro, y futron derechos al lugar donde estaba
el corra!, donde se haban hecho fuertes los mexicanos que
se llamaba Itactzinunco, y entraron en la casa del Tlaco-
chcafcatl que se llamaba Coiovevetziu, y luego subieron
la azotea, y sentronse y
pusieron all un pabelln al ca-
ditan D. Hernando Corts y sentse en su silla. La ludia
9
58
que era intrprete que se llamaba Marina, psose cerca
del capitn, y de la otra parte el seor de Mxico Quauh-
temoetzin cuhierto con una manta rica, y estaba cabe el
seor de Tezcuco que se llamaba Coanacotzin, y tenia cu-
bierta su manta de nequen rica, y estaba tambin alli otro
principal que se llamaba Tetlepanquetzatzin, el seor de
Tlacupan tenia cubierta otra manta, y estaban alli otros
muchos principales.

CAPITULO XLI.

De la pltica que hizo D. Hernando Corts los seo-


res de Mxico, Ttzcuco y Tlacupan^ despus de la vic-
toria, procurando por el oro que se habia perdido cuan-
do salieron huyendo de Mxico.

Como estuvieron juntos los tres seores de Mxico,


Tezcuco y Tlacupan con sus principales delante de D. Her-
nando Corts, mand Marina que les dijese donde estaba
eloro que habia dejado en Mxico; y luego los mexicanos
elsacaron todas las joyas que tenian escondidas en una ca-
noa llena, y todo lo pusieron delante del capitn y de los
Espaoles que con l estaban, y como lo vio dijo, no hay
mas oro que este en Mxico? Sacad lo todo que es menes-
ter todo, y luego un principal que llaman Tlacutzin hab'
Marina respondiendo: da nuestro seor capitn que cuan-
do lleg las casas reales la primera vez, vio todo lo que
habia, y todas las salas cerramos con adoves, no sabemos
qu se hizo el oro que habia, tenemos que todo lo lleva-
ron ellos, y no tenemos mas de esto ahora: y el capitn
respondi diciendo que es verdad que todo lo tomamos,
pero todo nos le tomaron en aquel paso de acequia que
se llama Toltecaacaloc.o, es menester que luego pare7ca: y
luego respondi un principal mexicano que se llamaba Cioa-
eoatltlacutzin, y dijo Marina: di le al seor capitn que
nosotros los mexicanos no peleamos por el agua con ca-
noas, ni sabemos esta manera de pelea, que solo los de Tla-
tilulco que peleaban por el agua, atajaron nuestros seo-
res los Espaoles, y creemos que solos ellos lo tomaron: y
59
luego respondi Quautemoctzin, y dijo al principal Cioa-
coat, que es lo que dices? aunque es asi que los del Tla-
tilulco lo tomaron fueron presos y todo lo tornaron: en el

lugar de Texopan se junt todo, y esto que est aqui y no


hay mas. Dijo luego Marina: el nuestro capitn dice que no
est aqui todo, y respondi el principal Cioacoatl: por
ventura algn Maceoal ha tomado alguno? buscarse ha, y
traerse ha la presencia del capitn. Otra vez dijo Mari-
na: el seor capitn dice que busquis 200 tejuelos de oro,
tan grandes como asi. y sealles con las manos el gran-
dor de una patena de cliz. Otra vez habl el principal
Cioacoatl, y dijo: por ventura algunas de las mugeres lo
llevaron escondido debajo de las enaguas, buscarse ha, y
traerse ha la presencia del seor capitn. Luego alli habl
otro principal que se llamaba Mixcoatlaylotlacaueliloctzin,
dile al seor capitn, que cuando vivia Mocthecuzoma el
estilo que se tenia en conquistar, era este, que iban los me-
xicanos, y los Tezcucanos, y los de Tlacupan, y los de las
Chinampas, todos juntos iban sobre el pueblo provincia
que querian conquistar, y despus que lo haban conquis-
tado, luego se volvan sus casas, y sus pueblos, y des-
pus venan los seores de los pueblos que habian sido
conquistados, y traan su tributo de oro y de piedras pre-
y de plumages ricos, y todo lo daban Mocthecu-
ciosas,
zoma, y asi todo el oro venia su poder.

FIN.
6t
NOTAS DEL EDITOR.

Para mejor inteligencia de algunos lugares oscuros de


esta obra.

(1) Cetro sea bculo de obispo. Muchas veces me asegur el sa-


bio P D. Servando de Mier que ademas de este obsequio envi el
emperador de Mxico Hernn Corts una capa de obispo griego
toda sembrada de cruces, y que era tradicin constante que habia
sido del apstol santo Toms venido estas regiones predicar el
evangelio, quien llamaban Qtietzulcoatl% y tambin habia ofrecido
los indios que algn dia regresara este suelo; parece les dio
entender que tornada al mismo radicar la religin que l les anun-
ciaba; pero Mocthecuzoma esperaba al mismo apstol, y segn su cl-
culo ya era llegada la poca de su vuelta
Por semejante equivocacin la Providencia dispuso que no pu-
siese obstculo la entrada de los espaoles, habindole sido muy
fcil cosa impedirles su internacin con solo mandar que se les ne-

gasen todos los vveres que necesitaban. Esta orden habra sido lue-
go obedecida; tanto mas que habia fuertes guarniciones en la cos-
ta de Veracruz como en Cuetaxtla (hoy Cotaxta), Zempoalan^ Nau-
tlan y otros puntos; pero el cielo quera castigar la idolatra de es-
ta nacin, por lo que orden que los medios de que se valia el em-
perador para alejar los espaoles sirviesen para atraerlos mas ahin-
cadamente Mxico. Cada obsequio que reciban pona una nueva
espuela sus deseos para venir ocupar una regin de oro por
que tanto habia ansiado el mismo Colon, y hchole emprender su des-
cubrimiento.
No me parece inoportuno referir aqui que los indios de la edad
presente tenan igualmente formados sus clculos sobre el tiempo
que debera durar su servidumbre al gobierno espaol. En mi histo-
ria intitulada Tezeoco en los ltimostiempos de sus antiguos reyes^
que publiqu en Mxico el ao de 1826, insert un cauto que en
compaa de varios indios endechaba D. Juan de Aguilar, indio go-
bernador d Cuatepec en la provincia de Tezcoco cerca del pueblo
de Cuauhtlinchan, sacado de un libro que copi de la secretaria del
.

vireinato en que se vean reunidas varias piezas histricas antiguas


de orden del rey de Espaa: en dicho romance se predeca que ter-
minara dominacin castellana.
la
En historia de la conquista de Chimalpain que igualmente
la

publiqu en el mismo ao, y en la que insert el cmputo segn


el calendario Tuiteco
que form Boturini, observ que este al lle-
gar al ao de 1821 en que se hizo la independencia mexicana por
el geueral lturbide,
puso al margen de su letra Crisius abreviado;
62
ota que en dicho libro vi existente en la secretaria. Estas cir-
cunstancias no pueden menos de llamar la atencin, principalmente
si se reflexiona
que Boturini fue enviado Espaa bajo partida de
registro por decreto del virey conde de Fuenclara dado en 7 de oc-
tubre de 1743, segn consta en la causa que le mand formar es-
te sabio viagero fojas 8. Algo mas: mas de 40 aos antes de que
se oyese la primera voz de independencia en el pueblo de Dolo-
res ocurri en Mxico la andocta que paso referir.
Los licenciados D. Felipe de Lima y D. Nicols Quero habien-
do salido una tarde pasear, y tomado por el barrio de la Cande-
laria de los patos al sur de Mxico, se vieron repentinamente ata-
cados por un fuerte chubasco de lluvia y viento : mienttas pasaba
se entraron en el jacal de un indio que estaba inmediato , don-
de encontraron este tendido en el suelo sobre de un petate en el
que tenia un gran mapa de pintura antigua mexicana, y puestos unos
anteojos lo reconoca con tan prolija atencin que no habia sentido
la llegada de aquellas personas: al levantar la cabeza los vio y no-
t que lo haban estado observando; entonces todo sobrecogido re-
cogi el mapa, lo dobl y guard: preguntndole que era lo que lea,
y alentndolo con dulzura que se los dijese, respondi al fin-*-
,, Estaba yo mirando que segn la cuenta que yo sacaba de esta pin-

tura, ya se acerca el tiempo de que este reino vuelva los descen-


dientes de sus antiguos seores." Penetrados de este concepto dichos
abogados, y deseosos de imponerse radicalmente de aquel anuncio,
volvieron la tarde siguiente al mismo lugar, y ya no hallaron al
indio viejo ni quien les diese razn del lugar donde se haban mu-
dado. Existe de oidor en la audiencia de Tlalpan el Doctor D. Agus-
tn Pomposo y Fernandez que oy esta relacin de la misma boca
de los abogados Luna y Quero. Sin necesidad de clculos ni pro-
fecas, muy bien podia predecirse la ruina del imperio espaol en
Amrica; ya sea porque era tirnico y de consiguiente poco du ablej
ya porque los mexicanos habian conocido el secreto de sus fuerzas
convertirlos contra sus opresores; ya porque las luces del siglo
abian penetrado hasta las mas humildes chozas, ya en fin porque
Kara
habiendo crecido y llegado la pubertad la hijastra de Espaa, es-
ta necesitaba tomar estado emancipndose para hacer una familia apar-
te, y conducirse por s sola.
(2) Las piezas que compusieron este primer obsequio se hallan
inventariadas circunstanciadamente en el cap. 27 tom. 1. de la his-
toria de Chimalpain.
(3) Parece qne era una especie de amacas en que se embar-
caban las personas principales que corrian la posta, suplan por li-
teras, y eran trasportadas en hombros de indios que hacan las ve-
ces de bestias de tiro.
(4) En la historia antigua de Mxico estampada, que posea el
brigidier D. Diego Garca Panes de la que parte se halla
en el mu-
ose de la universidad de Mxico, y de la que un tomo desapare-
63
ci del archivo del congreso general quien se regal por mano
del ministro de hacienda Bsteva; he visto pintado este pasage, la re*
sea militar que hizo Corts de sos tropas para que se sorpren-
diesen los enviados del emperador mexicano, y tambin estos en
actitud de copiar aquellos estraos objetos. Tambin se han des-
aparecido algunas mantas muy anchas en que se veian estampados mu-
chos pasajes de la Ivstoria antigua; algunos solamente estn delinea-
dos y les falta el colorido. Cuando el seor Panes trat de que se gra-
basen por la academia de la historia de Madrid, le pidieron setenta
y cinco mil pesot> fuertes segn me asegur su paisano D. Jos Ma-
riano Almanza; con los cinco mil se habria hecho la operacin si
entonces se hubiera conocido el arte de la litografa nuevamente des-
cubierto, por medio del cual han grabado los ingleses paca costa
varios mapas y relaciones, como la
peregrinacin de los Indios me-
xicanos hasta llegar situarse en el cerro de Chapoltepec, el plano
antiguo de Mxico, y parte de los del Palenque que remiti
el
general D.Juan Pablo Anaya de Chiapas al presidente Victoria, el cual
los remiti qu s yo por qu conducto Londres de donde han veni-
do incompletos. Primero los han visto los mexicanos venidos de Ul-
tramar
que en el museo nacional como debiera ser; hasta en esto
hemos sido desgraciados.
(5)Mandar atar unos mensageros que traian los Espaoles
lo que mas amaban y ansiaban que es el oro, es la cosa mas in-
civil
y brbara que pudiera hacer un hombre que de tal solo tuvie-
ra la apariencia; ningn escritor lo ha dicho hasta ahora Y qu di-
remos de mandar dispararen esta sazn la artillera que jams ha-
ban oido aquellos Indios, y sobre todo jque juzgaremos de la accin
de mandarles dar espadas y rodelas para que peleasen cuando venian
de paz y no podian aceptar semejante desafio? mas prudencia y po-
ltica mostraron los ludios en rehusarlo,
pues couocian el carcter
de que venan investidos,
(6) Recomiendo mis lectores las reflexiones importantes que hi-
ce al cap. 57 tom. I. de Chimalpain, donde me encargo de cuan-
tas observaciones
pudieran hacerse en pro y en contra de es'e aten-
tado, el *.ual se^uu Fray Bartolom de las Casas lo ejecutaron los
Espaoles por pasatiempo y sin causa, sobre el cual despus de to-
mado Mxico algunos de los primeros frailes franciscos fueron Cho-
lula recibir una informacin de este hecho, y que result averi-
guado tal cual lo escrib. Es de presumir que uno de los pesquisi-
dores de l fuese el P Sahagun, pues de otro modo no pudiera re-
ferirlo con el tono de
seguridad que lo hace, y con el que desmien-
te cuanto se ha escrito para sincerar la conducta de Cortes. Este
atentado semeja mucho al que despus cometi Alvarado en Mxi-
co matando indefensa la nobleza mexicana, atacndola sobre se-
guro, y acaso fue el tipo de Alvarado, y por el que se crey au-
torizado para cometerlo.
(7) Esta descripcin con que venan los lebreles est propsima:
64
Quin no v por ella que los Espaoles venan como en montera?
(8) Parece que no mereca semejante despedida un hombre que
no se presentaba con las manos vacias, pue3 trajo Corts diez platos de
oro que figuraban unas jicaras pulidamente labradas, y mil y qui-
nientas mantas de algodn labradas de muchos colores de pelo de
conejo, y gran cantidad de aves y vveres para los Espaoles.
(9) He aqui compobrado lo que dije en el prlogo de esta obra,
que el P. Sahagun tuvo que rebajar/a. Luego que Mocthecuzoma su-
po lo ocurrido en Cholula se retir al palacio de Titlancalmecatl 4
del duelo aplacar sus nmenes.
(10) Este razonamiento elocuentsimo en mexicano confirma el er-
rado concepto en qu estaba Mocthecuzoma de que habia llegado
Quetzalcoatl quien debia entregar el imperio segn sus clculos,
y lo confirma el haber abandonado su palacio para cederlo los Es-
paoles y que lo habitasen.
(11) No estn en esta circunstancia acordes los historiadores, pues
dicen que Mocthecuzoma se apart pasndose recibir Corts 4
la casa de alojamiento que le tenia preparado.
(12) Por luego pueden entenderse pasados seis dias de haber lle-
gado Mxico como refiere Chimalpain cap. 107 tom, l.. Noca-
be duda en que Corts habia concebido el atrevido proyecto de ar-
restar al Emperador desde que desembarc de Veracruz, y asi lo
escribi Carlos V.j pero le faltaba un motivo que cohonestase un
hecho tan infame, y lo hall en la noticia que le daban los Espa-
oles de la costa, de haber muerto en un reencuentro con los me-
xicanos Juan de Escalante, En dichos seis primeros dias, Corts an-
duvo observando la situacin de la ciudad y las medidas de defen-
sa que debia torrar para un caso desgraciado.
r
(\ S) Tampoco en esto est acorde esta relacin con la de Chi-
malpain, pues dice que pasados algunos dias despus que Mocthecu-
zoma dio la obediencia al emperador Carlos V. pidi Corts que le
diese algunas joyas y oro para mandarle: que accediendo este pe-
dimento, mand Mocthecuzoma que fuesen algunos Espaoles con unos
criados suyos la casa de las aves donde tenia el tesoro, y espan-
tados de tanta riqueza no quisieron no osaron los Espaoles to-
carla sinque primero lo viese Cort, y asi lo llamaron y fue, y
ton consentimiento del rey tomlo, y llevlo todo su aposento.
Cap. 116. pg. 261 tom l..
I
(14) Esta horrible circunstancia no la refiere ningn historiador;
estn de acuerdo todos en que Cortes puso grillos al emperador de M-
xico durante la ejecucin de Quauhpopoca, y concluido el acto se los
quit. Si tal sucedi en esta sazn no fue de orden de Corts, pues
no se hallaba en Mxico sino en la espedicion sobre Panfilo de
Narvaez. Alvarado pudo repetir la escena de Cortes, pues era un
brbaro desapiadado, y no respetaba los principios de la moral y de-
cencia pblica.
(15) El P. Clavijero indica que en esta ocasin se suscitaron par-
65
tidos entre lo* mexicanos, pues algunos por amor Mocthecuzoma pro-
curaban meter vveres para que no muriese de hambre, y esto ufendia
los sitiadores pues no acababan de conseguir que se les rindiesen:
esto motiv elque se suscitasen dos partidos y pereciesen muchos
de eutrambas Es muy probable que los Espaoles los fomen-
partes.
tasen como hicieron en Zempoala, logrando introducirse favor de
esta divisin-** Divide, y mandars^ quiera Dios que no perdamos de
vista esta mxima, y tan fatal ejemplo, por el que esta America per-
di su libertad.
(16) Hasta aqu se habia creido que Mocthecuzoma habia sido en-
terrado en Chapoltepec. Segn Clavijero comenzaron los ataques del
cuartel el dia 25 de junio de 1520. En este dia perecieron ocho Es-
paoles, todos los dems que salieron fueron heridos incluso Cortes.
El
dia 26 fue mas terrible el combate, y en l fueron heridos mas de 5 cas-
tellanos. En el asalto del templo murieron combatiendo de estos 64,

y tuvieron muchos heridos. La muerte del emperador mexicano fue


el 30 de junio. El Padre Clavijero afirma que el P. Saliagun dice

que los Espaoles lo mataron, ya hemos presentado el testo de es-


te autor en que solo lo da entender, acaso lo diria mas espresa-
mente en su primera obra; mas parece que no estaba ni en la conciencia
ni en la poltica de los Espaoles matar aun prncipe de quien podan pro-
meterse mucho; pero la natural soberbia de estos se habia aumenta-
do estraordinariamente con una serie no interrumpida de triunfos, y so-
bre todo con el aumento de fuerzas que traan de Narvaez. Corts
no quiso ver Mocthecuzoma cuando lleg Mxico, y entiendo fue
porque venia informado de que habia estado en correspondencia con
su enemigo Panfilo de Narvaez prometindose sacar
partido de l.
Siguiendo el hilo de la historia en la derrota de los Espao-
les su salida de Mxico, no vemos mas sino
que los Indios les
"hostilizaban en su alcance. El pais estaba todo en armas,
y yo creo
que no eran mas que masas y pelotones que se presentaban re-
taguardia para hostilizarlos; por lo mismo presumo que el numeros-
simo ejrcito de doscientos mil combatientes que Sols
y otros supo-
nen que se presentaron en Otumba, fueron como las manadas de car-
neros que vio I). Quijote desde una altura,
y que tanta risa ha cau-
sado los que en este pasage ven el ltimo esfuerzo de una ima-
ginacin exaltada, y sin duda la de los Espaoles lo estaba mucho
por lo ocurrido en los das anteriores. A mi juicio no pas de una
gruesa divisin la que alli opusieron los mexicanos, aunque para ven-
cerla necesitaba Corts hacer el ltimo esfuerzo de la
desesperacin y del
valor, sin que se entienda que se hallaba en tan deplorable esta-
do como ellos mismos se han pintado; pues los Otomes,
enemigos
de los mexicanos, le haban acudido con vveres. Sea de esto lo
(pie
se quiera, lo que conviene saber es,
que el general que dio esta ac-
cin se llamaba Cihuucutzin:
que el estandarte que le sobresala por
los hombros
que en mexicano se llamaba Hahuixmatlaxopilli era una
red de oro puesta en la
punta de una lanza que se alzaba cerca
10
66
de diez palmos sobre su cabeza: que Corts le tir de las andas en qua
estaba sentado de un bote de lanza al suelo, y Juan de Salamanca que
le acompaaba con los de su escolta, quit la vida al general mexicano,
le arranc el penacho de la cabeza, lo present Corts,
y este despus
lo regal los magistrados de Tlaxcala cuando lleg
aquella ciudad de
retirada. Si la batalla de Otumba hubiera sido tan famosa como nos
la han pintado, seguramente el P. Sahagun pesar de su laconis-
mo se habra detenido un tanto en referirlaj habla de ella coma de
una escaramuza tenida en retirada y como de paso.
(17) La peste de viruelas la comunic un negro grumete de la
espedicion de Narvaez llamado Francisco Eguia De estos obsequios
nos vienen en abundancia de Europa; el ao pasado lleg Yucatn
la peste llamada Pitiflor que en realidad es la clera mrbus de Levante
modificada por la suavidad del clima, lo que prueba la
vigilancia
que debe tener el gobierno por medio de las juntas de sanidad.
(18) La espedicion de Corts sali de Tlaxcala el 28 de diciem-
bre de 150, y march para Tesmefucan El 30 se aloj en Coate-
pec. El dia 31 al llegar Corts Tezcoco vio venir cuatro perso-
nas que traian en una barretilla de oro que pesaba 32 onzas una ban-
dera en seal de paz : eran enviados del rey Coanacotzin que le
ofreca su corte. Corts reprendi sus mensageros la muerte de
35 Espaoles, cinco caballos, y 300 tlaxcaltecas que haban destrui-
do que venan cargados de oro y armas para los Espaoles que es-
taban en Mxico. En 31 de diciembre entr Corts en Tezcoco, los
Indios evacuaron la ciudad, y Coanocatzin se escap para Mxico te-
meroso de caer en sus manos; no se enga, pues Corts lo ahorc
en 1525 juntamente con Quauhtimotzin cuando hizo la espedicion de
las Hibueras. La conducta de aquel monarca que justamente descon-
fiaba de Corts, incomod este bastante, por lo que resolvi des-
poseerlo del trono; hizo llamar su hermano Ixtlilxovhitl que esta-
ba en Tlaxcala, y que se le coronase rey para tenerlo su vo-
luntad, y que fuese uno de los mas poderosos cooperadores de la
conquista de Mxico que meditaba, y para lo que era indispensable
Tezcoco, pues servia de apoyo sus fuerzas, de asilo una reti-
rada, y formaba una cadena de puestos militares desde Mxico
Tlaxcala. Corts hizo bautizar Ixtlilxochitl, y como le sirvi de pa-
drino para esta ceremonia augusta, le mand tambin tomar el nombre
de Fernando.
(19) Trados los bergantines en hombros de indios y en piezas de
Tlaxcala, se comenzaron armar y carenar sirviendo de grasa en esta
operacin para mezclarla con la brea, el unto sain de los indios muer-
tos falta de aceite manteca de puerco: para esta obra precisa abrieron
una zanja profunda. El lugar donde se hizo esta carena existe hoy
y yo lo he visto, tiene un maciso de cal y canto como muelle dominan.
te la laguna, la cual hoy dista de aquel punto mas de una legua
levanta'
pues el agua ha minordose, y ademas la superficie del terreno
do sobre su antiguo nivel , en trminos de que queriendo el ac-
67
*ual gobernado* del estado d Mxico D. Lorenzo Zarala abrir un
canal para facilitar el comercio deTezcoco por agua, se ha gastado in-
tilmente la cantidad de ocho mil pesos, y al paso que caminamos la laguna
quedar de todo punto seca. No ser inoportuno decir aqui que
& poca distancia del embarcadero dicho, muelle de los Espaoles, y
n trminos de la hacienda de Chapingo que es hoy del ex marques
de Vivanco, ha cuatro aos que se encontr una enorme osamenta
que al parecer es de Mastodonte, de la que alguna prtese halla en
el museo de la universidad. Digo al parecer, porque no se han podi-
do examinar las mandbulas para fijaise en el concepto de si es
no de esta bestia de elefante segn me asegur el sabio D. An-
drs del Rio$ lo cierto que este animal all pereci; pero lo que
es
mas ha de admirar mis que igual hallazgo se tuvo en
lectores es,
el desage de Huehurtoca la profundidad de cuarenta varas. Que
revoluciones no habr sufrido la tierra para que su superficie haya ele-
vdose tal altura, y cuando pudo haberse tapado este aninal con
tantas capas de tierra!. . .Sj dudas que yo no podr satisfacer.
.

Parte de la osamenta de este cetceo se halla en la librera del co-


legio de San Ildefonso de Mxico. Mientras tanto se aorestabn los
bergantines de los Espaoles Corts hizo varias escursiones por s y
por me lio de Sandoval uno de sus mayores capitanes, sobre
los pue-
blos inmediatos la laguna, y no en todas tuvieron entramaos buen
suceso. Virouse los Espaoles punto de perecer en Ixtapalapan y
Xochimilco donde los Indios les soltaron is compuertas del agua
1

los iba inundar, conseguido si hubieran ejecuta-


y habrianlo
3ue
o esta operacin la media noche despus deque ya se crean all se-
guros. En un pen cerca de Jlmecamecan fueron rechazados los cas-
tellanos con ignominia, y lo habran sido con mayor no haber aban-
donado los Indios otro inmediato por falta de a<rua. Corts haba dis-
puesto que Tlacopan fuese el punto de reunin para distribuir des-
de all las divisiones de operacin sobre Mxico; mas los mexica-
canos estaban dispuestos repetir all las escenas de horror de la
noche triste del ao anterior. Efectivamente, trabse un combate en
el
que merced de una emboscada con oportunidad puesta por los
mexicanos iban perecer los castellanos: con tal motivo Corts
se retir para Tezcoco, para sazonar el sitio de Mxico que le au-
mentaba cada dia mayores dificultades. En Tezcoco se le urdi una
conspiracin que estaba punto de estallar cuando fue descubierta: su
autor era Antonio de Villafae, quien hizo ahorcar,
y la motiv
el verlo decidido acometer la
empresa de Mxico que se tenia por
temeraria. No le caus menor desabrimiento el saber que el general Ai-
cotencatl de Tlaxcala, herido en una
disputa por un espaol, *e ha-
ba retirado su patria abandonando la hueste auxiliar
que condu-
ca de ella
para Tezcoco: Corts logr prenderlo y lo ahorc en esta
ciudad; tal fue el trmino de este ilustre guerrero que siempre de-
test los Espaoles,
y habra acabado con ellos si el amigo de estos
Maxiscatzin no se hubiera opuesto que les diera segundo ataque. Cr-
68
ts llev cabo su venganza, pues le confisc sus bienes, entre los
que habia gran cantidad de oro que tanto apeteca; basta tenerlo pa-
ra ser reputado criminal.
(20) Este acontecimiento parecer muchos fabuloso, pero se aca-
ba de repetir el dia 8 de mayo del presente ao de 1829; oigamos
la relacin que de l se hace en el peridico Jlstro moreliano de
Valladolid de 14 del mismo mes. artculo Aoticias del estado donde
se lee lo siguiente. ,,Maravatio mayo 11. El dia 8 del presente,
po-
co antes de las nueve de la noche pas de este pueblo de norte
sur, una hermosa exhalacin que opac la luz de la luna que esta-
ba cielo raso, causando una grande sorpresa cuantos la vieron.
Despus de unos ocho diez minutos que termin dividindose en
tres fracciones, se oy un sonoro estadillo manera del de un ca-
n de muy grueso calibre, quedando un imponente retumbido
que duraria siete minutos, el que hizo salir de sus casas porcin
de gentes que asustadas pedan misericordia. Hemos sabido que en
Irimbo y Tuxpan caus los mismos efectos"-Qu mucho que este
metoro acabara de decidir los mexicanos entregarse, mirndose
ya de todo punto destruidos y que los acabase de acobardar? Hoj
porhoy (27 de mayo de 1829) el pueblo de Mxico se halla amedren-
tado con los varios empujones que ha sufrido esta capital , efecto
de las agitaciones interiores del volcan de Popocatepetf, y presume
que tiene sobre s la clera del cielo, tendiendo la vista sobre los acon-
tecimientos de la Acordada del mes de diciembre prximo pasado,
y en que se ejecutaron excesos que jams se haban visto Con cun-
ta mayor razn no se acobardaran los mexicanos rodeados de cadve-
res, muertos de hambre, y temiendo su total ruina por la furia y sa-
a de los auxiliares de los Espaoles venidos la husma del sa-
queo de esta rica capital? Su supersticin les hizo predecir el mal xito
de la guerra desde que vieron arder el templo mayor de Tlallol-
co ; ya lo haban credo con las horribles seales de destruccin
que observaron en los aos anteriores, y con cuya relacin da prin-
cipio esta historia; otro pueblo menos valiente que el mexicano ha-
bra sucumbido por ellas su destino como lo hizo Mocthecuzoma;
por tanto es mucho de admirar su resolucin, constancia y valor en
llevar la guerra tan adelante y hasta este punto.
(21) De este modo fue conquistada la ciudad de Mxico el da
13 de agosto de 1521, ciento noventa y seis aos despus de funda-
da por los Aztecas, y ciento sesenta y nueve despus de erigida
en monarqua, cuyo trono ocuparon sucesivamente once reyes. Du-
r el siti de Mxico, comparable con el de Jerusalen, setenta y
cinco dias: murieron en l algunos millares de doscientos mil hombies
que se hallaron presentes , y mas de cien Espaoles que la in-
vadieron: se cree que el nmero de mexicanos muertos pasaron de cien
mil, sin contar los que perecieron de hambre acasionada por la ma-
la agua que beban, alimentos daosos, infeccin del aire, que se-

gn Corts asegura, pasaron de cincuenta mil.


69
Aunque son ya pasadostrescientos siete aos de este importante
acontecimiento, todava conservamos vestigios de el. Toda la llanu-
ra del Santuario de nuestra Seora de los Angeles y de Santiago Tlal-
tilolco se ve sembrada de fragmentos de lanzas cortantes, de maca-
nas, yflechas de piedra obsidiana de que usaban los mexicanos
sea cniuapos, y yo he recogido no pocos que conservo en mi po-
der. En los dias del segundo conde de Revilla Gigedo al rebajar
la calle de la Enseanza y Cordovanes para nivelar la ciudad se halla-
ron crecidas sumas de macanas sepultadas en ellas que remiti
Espaa; tambin se encontr una pequea culebra perfectamente hecha
y enroscada de piedra jaspe muy verde que llamaban Chalchivitl
sea esmeralda ordinaria- El profesor de platera D. Jos Luis Alco-
nedo not que en la lengua de dicha culebra habia un pequeo hau-
gero; introdjole un alambre, y cunta fue su admiracin viendo que
entraba mas y mas hasta salir por la punta de la cola! cmo pu-
do hacerse un taladro semejante y sin instrumentos propsito, fue
cosa que llen de admiracin este artfice no menos que al virey,
ti cual mand luego aquella curiosidad la corte de Madrid. M-
xico est lleno de preciosos monumentos que irn apareciendo cuan-
do el gobierno los pague y sepa descifrarlos, entonces los solicitar
con encarecimiento, y le darn muchas luces para esta operacin los
escritos del Padre Sahagun que hoy estn en la prensa.
Tal suerte cupo mexicanos esta desgraciada nacin por su idola-
tra, abominaciones y crueldadas; siguise la dominacin frrea de los

Espaoles, las epidemiasy hambres que casi han hecho desaparecer aque
Ha ilustre nacin, y que hoy pase por paradgica la historia de-
su grandeza. Igual desgracia nos cabr
jo compatriotas! si no sa-
bemos hacer buen uso de la libertad que hemos recobrado, si nos des-
moralizamos, si abrigamos en nuestro seno las facciones y partidos
de cualquier naturaleza y con cualquier denominacin que se nos
pre-
senten: si confundimos las ideas de libertad con las de libertinaje,
las de liberalidad
y despreocupacin con las de impiftlad, las de re-
gularidad con las de fanatismo- Muchas veces os he presentado
la vista los horrores de
semejantes estravios; pero considerando que mis
eshortaciones han sido infructuosas, hoyos desarrollo el verdadero cua-
dro, y os presento el espejo en que os debis mirar. Si por vue>tros esce
sos sois un dia reconquistados por los
Espaoles, esperad sufrir de ellos
lo que sufrieron nuestros Ah! antes que tal suceda
antepasados*
las salobres
aguas de nuestras lagunas se sorban esta capital, tor-
rentes de laba de Popocatepetl derritan sus eternas nieves, inun-
den el hermoso valle de la linda Tenoctitlan-.-S mexicanos,
prefe-
rible es la muerte la esclavitud,
y esclavitud espaola.
" "
"_;' Vo
ni ni
ii i ii i" i"

3 3125 00060 7412


*#.

You might also like