You are on page 1of 313

Adriano Scatolin

A inveno no Do orador de Ccero:


um estudo luz de Ad Familiares I, 9, 23

Tese apresentada ao Programa de


Letras Clssicas do Departamento
de Letras Clssicas e Vernculas
da Faculdade de Filosofia, Letras
e
Cincias
Humanas
da
Universidade de So Paulo, para
obteno do ttulo de Doutor em
Letras Clssicas.

Orientador: Profa. Dra. Zlia L. V. de Almeida Cardoso

So Paulo
2009

UNIVERSIDADE DE SO PAULO
FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS
DEPARTAMENTO DE LETRAS CLSSICAS E VERNCULAS
PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM LETRAS CLSSICAS

A inveno no Do orador de Ccero:


um estudo luz de Ad Familiares I, 9, 23

Adriano Scatolin
Tese apresentada ao Programa de
Letras Clssicas do Departamento
de Letras Clssicas e Vernculas
da Faculdade de Filosofia, Letras
e
Cincias
Humanas
da
Universidade de So Paulo, para
obteno do ttulo de Doutor em
Letras Clssicas.

Orientador: Profa. Dra. Zlia L. V. de Almeida Cardoso

So Paulo
2009

Resumo
Esta tese investiga, em sua primeira parte, a inveno retrica apresentada no Do
orador, de Marco Tlio Ccero, tendo como ponto de partida comentrio do prprio
autor, em Ad Familiares I, 9, 23, de que os libri De oratore afastam-se dos preceitos
comuns e contemplam toda a doutrina oratria dos antigos, tanto a de Aristteles
como a de Iscrates. Para tal, compara-se a exposio de Antnio, protagonista do
dilogo, em II, 99-216 aos tratamentos dados nas artes anteriores ao dilogo e na
Retrica de Aristteles. A segunda parte consiste na primeira traduo completa do
Do orador em lngua portuguesa.
Palavras-Chave:
Ccero, Aristteles, retrica, inveno, artes.
Abstract
The present thesis investigates, in its first part, rhetorical inventio as presented in
Marcus Tullius Ciceros On the orator. Its starting point is Ciceros own comments in
Ad Familiares I, 9, 23 that the libri De oratore shun the regular precepts and
comprise the whole oratorical doctrine of the ancients, both the Aristotelian and the
Isocratic ones. In order to achieve such goal, Antoniuss presentation (2.99-216) is
compared to both the treatment given to the same issue in the artes, which predate the
dialogue, and that of Aristotles Rhetoric. The second part presents De oratores first
complete translation into Portuguese.
Keywords:
Cicero, Aristotle, rhetoric, inventio, artes.

Agradecimentos

Profa. Dra. Zlia L. V. de Almeida Cardoso, pela orientao e pela confiana desde
os tempos de Iniciao Cientfica.
Ao Prof. Dr. Marcos Martinho dos Santos e ao Prof. Dr. Jos Eduardo dos Santos
Lohner, que compuseram a banca de qualificao desta tese, enriquecendo-a com seus
comentrios, questionamentos e observaes.
A Marcelo da Rocha Carvalho, il meglio consigliere.
A Marly de Bari Matos, que assumiu as funes de coordenadora de rea em meu
lugar no perodo decisivo do trabalho.
A Sidney Calheiros de Lima, pelos diversos artigos cedidos.
A Izabella Lombardi Garbellini, pelo livro fundamental de Calboli Montefusco.
A Don Marco, Don Giuseppe, Don Sergio, Don Ricardo, Don Evanilson, Donna
Mary, Donna Ingrid e s Anas, do Academicus,
bem como a Ana Paula Bianchini, pelo humor.
E, last but not least, a meus pais, Jos Carlos Scatolin e Maria Lcia Ceccon Scatolin,
bem como a meu irmo, Eduardo Scatolin, por tudo.

Sumrio

Introduo

Parte I
Captulo 1

Captulo 2

63

Captulo 3

103

Concluso

134

Bibliografia

139

Parte II
Traduo

147

Introduo
I
O presente trabalho divide-se em duas partes: apresentam-se, num primeiro momento, os
resultados de nossa investigao acerca da inveno retrica no Do orador, de Marco Tlio Ccero,
tendo como ponto de partida os comentrios acerca da obra feitos pelo prprio autor em carta a
Lntulo Espnter, depois de sua publicao, em 55 a.C.; e oferece-se, em seguida, a primeira
traduo completa da obra em lngua portuguesa.
A primeira parte, que constitui, em rigor, nossa tese propriamente dita, prope uma
investigao a respeito do comentrio de Ccero, em Ad familiares I, 9, 23, carta datada de 54 a.C., de
que os livros Do orador afastam-se dos preceitos comuns e contemplam toda a doutrina oratria dos
antigos, tanto a de Aristteles como a de Iscrates, fazendo-se uso, como corpus de trabalho, da
apresentao da inveno retrica feita por Antnio, um dos protagonistas da obra, em Do orador II,
99-216, e empregando-se, como metodologia, a comparao deste tratamento com os temas
correspondentes nos manuais de retrica suprstites anteriores ao Do orador (nomeadamente, a
Retrica a Alexandre, a Retrica a Hernio e o Da inveno) e com a Retrica de Aristteles.
A segunda parte, no constituindo uma investigao em sentido estrito e, em conseqncia,
tese tampouco, pilar fundamental, contudo, para esta. De fato, no contexto dos estudos de letras
clssicas no Brasil, a traduo de obras gregas e latinas ainda inditas em lngua portuguesa tem-se
mostrado conditio sine qua non para a adequada recepo dos estudos que se tm feito: desnecessrio
mencionar a dificuldade, para no dizer inviabilidade, de os recm-formados em grego/latim
haverem-se unicamente com o texto original como base dos estudos que realizam e daqueles que
consultam. Some-se a isso o fato de que tais tradues, tomadas em conjunto, contribuem para que os
estudantes que se iniciam nas letras clssicas tomem contato com um corpus cada vez mais amplo de
textos em cada gnero, o que tem contribudo, e sem dvida contribuir cada vez mais, para uma
elevao qualitativa das pesquisas e investigaes de tais estudiosos. com tal objetivo, ento, e tendo
tal pblico especfico em mente, que elaboramos esta segunda parte de nosso trabalho.
II
Nossa investigao insere-se, ademais, numa dupla vertente contempornea: em primeiro
lugar, a obra filosfica e retrica de Ccero tem sido reabilitada desde as ltimas dcadas do sculo
1

XX, quando se pde observar a constatao de que a Quellenforschung, que via Ccero antes como
fonte para o estudo de filsofos helensticos cujas obras se perderam do que como um filsofo e
pensador propriamente dito, era redutora e anacrnica, no que concerne primeira, bem como a
revalorizao da retrica, em geral, e a percepo de que o estudo dos sistemas retricos antigos era
fundamental para a compreenso de como se dava a produo e recepo dos textos latinos, no que
diz respeito segunda; considerando mais especificamente o contexto brasileiro, em segundo lugar, a
revalorizao das obras retrica e filosfica de Ccero tem levado conseqente dedicao dos
estudiosos a seu estudo e traduo, por muito tempo abandonados em detrimento das obras
oratrias. Assim, nos ltimos anos, tivemos apresentados, em dissertaes de mestrado ou teses de
doutorado, os seguintes estudos acompanhados de tradues: Dos deveres e Parties oratrias, de
Anglica Chiappetta (1997); Tpicos, de Baltazar de Oliveira Alves (2001); os exrdios dos dilogos de
Ccero, de Bernardeth Oliver Guandaligni (2005); a segunda metade do Orador, de Carlos Renato
Rosrio de Jesus (2008); Dos limites do bem e do mal, de Sidney Calheiro de Lima (2009), sem contar o
Da inveno, atualmente em preparao, de Ilunga Kabengele.
No que concerne aos pressupostos tericos envolvidos na elaborao desta tese, partimos da
premissa de que preciso, antes de tudo, atentar preceituao retrica de cada gnero estudado,
procurando levar em conta no apenas a elaborao de carter terico que encontramos nos manuais
de retrica e textos afins, mas tambm os pressupostos e leis que esto implcitos e espalhados por
outros gneros - no caso de Ccero, como se ver no Captulo 1, temos o privilgio de contar com tais
formulaes no s nas obras retricas e filosficas, como tambm, e principalmente, no amplo
epistolrio do Arpinate. a tais obras que tomaremos critrios fundamentais que guiaro nossa
leitura nos Captulos 2 e 3, principalmente o decorum e a auctoritas, elementos decisivos para muitas
das solues adotadas por Ccero no Do orador.
Por outro lado, como estudiosos de letras clssicas, temos interesses histricos provavelmente
alheios ao prprio Ccero, como nossa preocupao em demarcar, dentro da histria da retrica
antiga, as origens de cada conceito estudado e o caminho pelo qual teriam chegado a Ccero, a
despeito do que este desejasse que acreditssemos. Nossas anlises buscaro contemplar um e outro
ponto de vista.
III
A primeira parte de nosso trabalho divide-se em trs captulos. No primeiro, de carter mais
geral, faz-se uma apresentao dos conceitos e critrios que teriam guiado, de um lado, a produo do
gnero dialgico romano, em geral, e o Do orador, em especfico, e, de outro, a recepo de tal gnero
2

pelo pblico leitor a que a obra se teria originalmente destinado. Para tal, so analisados passos da
obra do prprio Ccero, mais exatamente as cartas em que o Arpinate comenta, implcita ou
explicitamente, aspectos do gnero dialgico e passos dos prprios dilogos em que aborda a questo.
O primeiro captulo tambm contempla a apresentao e anlise das passagens do Do orador em que
os manuais de retrica so criticados pelos dois protagonistas da obra.
Os dois captulos restantes so mais tcnicos e especficos do que o primeiro. No Captulo 2,
analisam-se as passagens dos prprios manuais que polemizam com a tradio, as quais constituem,
em ltima instncia, precedente para as prprias crticas que o Do orador faz contra as artes. Em
seguida, entrando j no tratamento da inveno feito por Antnio, analisam-se as doutrinas do status
quaestionis e dos tpicos da argumentao, por contraposio exposio das mesmas doutrinas nos
manuais de retrica e em Aristteles.
O Captulo 3 analisa o tratamento dos elementos no racionais do discurso, a dizer, o ethos e o
pathos, que no Do orador recebem nome diverso (principalmente conciliare e incitare), na mesma chave
de contraposio do captulo anterior.
Encerra o trabalho uma concluso, em que se apresenta um balano geral das anlises e
concluses parciais apresentadas ao longo dos trs captulos e se responde questo que move todo o
trabalho, a dizer, qual a validade e o sentido das afirmaes que Ccero fizera na carta a Lntulo
Espnter a respeito do Do orador1.
IV
Para a traduo, adotamos o texto estabelecido por K. F. Kumaniecki para a coleo Teubner,
publicado em 1969 e reeditado na edio italiana a que tivemos acesso, da Biblioteca Universitaria
Rizzoli (2006). Como critrio de traduo, buscamos verter Ccero maneira de Ccero, ou seja, tal
como o prprio Arpinate aponta no De optimo genere oratorum, traduzir no verbum pro verbo, mas a vis
do original2. Ademais, tivemos sempre em mente o gnero em que a obra se insere (o genus sermonum),
que cuida de forjar um discurso descuidado, a fim de buscar aquilo que consideramos seu equivalente
em lngua portuguesa3. Assim, por exemplo, mantivemos os anacolutos e as constante repeties do
1

Cf. Seo I.
Cf. Ccero, De opt. V, 14.
3
Cf. Santos (1999), pp. 45-93 e, particularmente, p. 70: O sermo articula as partes de uma arte geral, pelo que como o
discurso sobreornado, mas dissimula as articulaes, pelo que aparenta um discurso abjeto, de maneira que a arte dialgica se
revela, ao fim e ao cabo, uma arte de dissimular a arte.; e pp. 72-3: A arte dialgica, na medida em que arte, premedita
um discurso, na medida em que dialgica, premedita um gnero de discurso que o da conversa. Ora, uma conversa
cheia de caminhos e descaminhos, pelo que mais fcil e espontnea que elaborada ou premeditada. Logo, o que a arte
dialgica nos prope, ao fim e ao cabo, a elaborao e premeditao de um discurso vizinho ao no-elaborado e improvisado.
[itlico nosso]
2

mesmo termo, ainda quando prximos, a despeito do que possam recomendar nossos manuais de
redao e estilo. Tivemos particular cuidado, alm disso, em no utilizar o vocabulrio tcnico
prprios das artes rhetoricae, sistematicamente evitado por Ccero ao longo dos trs livros, conforme
explicaremos e apontaremos ao longo dos trs captulos desta tese.
O presente trabalho no leva em considerao a reforma ortogrfica que passa a vigorar neste
ano de 2009.

Parte I
A inveno no Do orador de Ccero:
um estudo luz de Ad Familiares I, 9, 23

Captulo 1
I
Em carta a Lntulo Espnter datada de 54 a.C., Ccero, comentando sua produo naquele
momento, faz uma observao crucial para o entendimento de seu livro Do orador, ao coloc-lo
parte, de um lado, da preceituao mais comum, prpria dos manuais de retrica, e atrel-lo, de
outro, s doutrinas de Aristteles e Iscrates:
scripsi igitur Aristotelio more, quem ad modum quidem volui, tris libros in disputatione ac dialogo 'de
Oratore', quos arbitror Lentulo tuo fore non inutilis. abhorrent enim a communibus praeceptis atque
omnem antiquorum et Aristoteliam et Isocratiam rationem oratoriam complectuntur.
Escrevi, ento, maneira aristotlica pelo menos tal foi minha inteno trs livros Do
orador em forma de discusso dialgica. Creio que eles no sero inteis a [teu filho]
Lntulo, pois afastam-se dos preceitos comuns e contemplam toda a doutrina oratria dos
antigos, tanto a de Aristteles como a de Iscrates4.

Este trabalho uma investigao sobre a validade dessa afirmao: procuraremos estabelecer
de que maneira, no Do orador, Ccero dialoga com a tradio dos manuais de retrica, retomando-os,
criticando-os, corrigindo-os (ou aparentando faz-lo), e como se efetua a retomada das doutrinas de
Aristteles e Iscrates, se de fato ocorre, delimitando como corpus de pesquisa o tratamento da
inveno na obra. Como critrios de comparao, usaremos a apresentao da doutrina do status
quaestionis, dos tpicos argumentativos e do binmio ethos/pathos no Do orador. Antes disso, porm,
como introduo a nossas reflexes, analisaremos, neste primeiro captulo, as passagens da obra que
criticam explicitamente os manuais de retrica e os retores, as quais serviro, em grande parte, como
balizas, por assim dizer, das anlises mais tcnicas que sero feitas a partir do segundo captulo. Nosso
trabalho, dessa forma, espelhar a estrutura mesma do Do orador, que constitudo, como veremos,
de uma primeira parte, o livro I, de carter mais geral e introdutrio, e de uma segunda, os dois livros
restantes, de teor mais tcnico, por isso denominada texnologi/a pelo prprio Ccero, em carta a
tico5.

4
5

Ccero, Ad Fam. I, 9, 23.


Ccero, Ad Att. IV, 16, 3.

II
A crtica aos manuais de retrica, no Do orador, comea como uma espcie de auto-crtica: no
prefcio ao primeiro livro, dirigindo-se a seu irmo Quinto, Ccero contrape o Da inveno, sua
primeira obra, escrita quando ainda bastante jovem e fruto de suas anotaes de aprendiz, ao Do
orador, obra de um consular com vasta experincia como orador e senador:
vis enim ut mihi saepe dixisti, quoniam quae pueris aut adulescentulis nobis ex commentariolis
nostris inchoata ac rudia exciderunt vix haec aetate digna et hoc usu quem ex causis quas diximus
tot tantisque consecuti sumus, aliquid isdem de rebus politius a nobis perfectiusque proferri [...].
De fato, como me disseste vrias vezes, pretendes, pelo fato de os escritos que escaparam
incompletos e grosseiros de nossos apontamentos, quando ramos meninos ou
adolescentes, mal serem dignos desta nossa idade e desta experincia que granjeamos em
tantas e to importantes causas defendidas, que publiquemos algo mais refinado e
completo acerca do mesmo tema [...]6.

Os escritos grosseiros dizem respeito ao Da inveno, mas, indiretamente, valem tambm,


pela similaridade, para a tradio dos retores que antecede a escrita do Do orador, em que aquele se
insere. Embora se trate de uma tradio de vrios sculos, que remonta ao sculo V a.C., para ns,
para efeito de comparao, restam poucos textos: o prprio Da inveno, evidentemente, a Retrica a
Hernio, texto da mesma poca, segundo se cr, e que guarda no poucas relaes com o primeiro, e,
entre os gregos, a chamada Retrica a Alexandre, atribuda a Anaxmenes; parte isso, apenas
fragmentos provenientes de citaes, cujos primeiros exemplos se encontram no Fedro de Plato.
A inadequao do Da inveno, por sua vez, diz respeito autoridade, dignidade, ao prestgio
e experincia adquiridos por Ccero ao longo de quase trinta anos de dedicao s causas - em
outras palavras, trata-se de uma questo de decoro. Essa uma caracterstica fundamental do Do orador,
e que perpassa toda a obra: se no prefcio a adequao idade e experincia diz respeito figura do
autor, na fico do dilogo esse decoro transferido para as personagens, que desempenham o papel
de autoridades no domnio da oratria. Consulares como Ccero, e oradores de vasta experincia nas
causas na poca em que o dilogo encenado (91 a.C.), Crasso e Antnio, os dois protagonistas da

Ccero, De or. I, 5. Todas as citaes do Do orador, neste trabalho, so tomadas ao texto estabelecido por K. F.
Kumaniecki para a coleo teubneriana, reproduzido na edio B.U.R. (2006).

obra, so as figuras ideais para empreender a crtica da doutrina dos manuais retricos e mudar o seu
foco do discurso para o orador, para ficarmos com a formulao de May e Wisse7.
III
O decoro tratado em vrias obras de Ccero: observamos o seu comentrio e teorizao nos
tratados retricos e filosficos, seu emprego como modo de leitura e recepo numa passagem do
comeo do Da repblica, e o comentrio de seu uso nas cartas. Considerando-o, no Orador, o elemento
mais difcil de se atingir tanto na vida como no discurso8, no Dos deveres Ccero mostra, com exemplos
tomados poesia, como concebe o decoro no que diz respeito elaborao de personagens - tanto
suas aes como suas palavras devem ser dignas delas:
Sed tum servare illud poetas, quod deceat, dicimus, cum id quod quaque persona dignum est, et fit et
dicitur, ut si Aeacus aut Minos diceret:
oderint, dum metuant,
aut:
natis sepulchro ipse est parens,
indecorum videretur, quod eos fuisse iustos accepimus; at Atreo dicente plausus excitantur, est enim
digna persona oratio [].
Dizemos que os poetas respeitam as convenincias quando as palavras e aes so dignas
de cada personagem. Se aco ou Minos dissesse:
Que me odeiem, contanto que me temam,
ou
O prprio pai sepulcro dos filhos,
essas falas pareceriam indecorosas, pois para ns aco e Minos foram homens justos.
Entretanto, se Atreu as proferisse, suscitaria aplausos, porquanto o discurso seria digno da
personagem9.

Essa adequao da fala das personagens discutida numa srie de cartas endereadas a tico
em que Ccero comenta sua indeciso quanto escolha dos interlocutores ideais para a escrita das
Acadmicas: num primeiro momento, escolhera Ctulo, Luculo e Hortnsio; insatisfeito com os
7

Cf. May & Wisse (2001), p. 10: In an important sense [...] Ciceros approach is not rhetorical, but oratorical. His
view of the process of composition centers not on rules, but on the personal skills and activities of the orator. This is one
reason why the work is not called On the Art of Speaking, as many handbooks were, but On the (ideal) orator.
8
Ccero, Or. 70: Vt enim in uita sic in oratione nihil est difficilius quam quid deceat uidere. Pre/pon appellant hoc Graeci, nos
dicamus sane decorum. De fato, nada mais difcil, tanto na vida como no discurso, do que perceber o que convm. Os
gregos o denominam prpon; quanto a ns, chamemo-lo decoro.
9
Ccero, De off. I, 97 (traduo de Anglica Chiappetta, em Ccero (1999), p. 49).

resultados (e esse o cerne da questo: a inadequao viria da conhecida falta de experincia, por
parte das pessoas a quem as personagens se referem, das doutrinas tratadas no livro), mudara-os para
Cato e Bruto e, num terceiro momento, que acabou por se tornar a soluo definitiva, acolheu a
sugesto de tico, que lhe apontara Varro como defensor adequado da doutrina de Antoco de
Ascalo. O critrio do decoro explicitamente citado na seguinte passagem:
Illam )Akadhmikh\n su/ntacin totam ad Varronem traduximus. primo fuit Catuli, Luculli,
Hortensi; deinde quia para\ to\ pre/pon videbatur, quod erat hominibus nota non illa quidem
a)paideusi/a sed in iis rebus a)triyi/a, simul ac veni ad villam, eosdem illos sermones ad Catonem
Brutumque transtuli. ecce tuae litterae de Varrone. nemini visa est aptior Antiochia ratio.
Passamos aquele tratado Acadmico inteiramente para Varro. Num primeiro momento
estava atribudo a Ctulo, Luculo, Hortnsio; depois, por parecer fugir ao decoro porque
era de conhecimento geral, no sua ignorncia, mas inexperincia em tais assuntos ,
transferi aqueles mesmos dilogos para Cato e Bruto assim que cheguei a minha vila. Eis
que chega tua carta sobre Varro. A ningum me pareceu mais adequada a doutrina de
Antoco10.

Infelizmente para Ccero, as Acadmicas chegaram a nossos dias no apenas em estado


fragmentrio, mas em duas verses. Na primeira delas, que, como vimos na passagem acima, o
prprio autor considerava inadequada pelo uso das personagens, podemos observar os esforos de
Ccero para contornar as possveis crticas de seu pblico leitor e impedir que a obra perdesse
credibilidade por faltar ao decoro, quando atribui, queles que negam que as personagens do livro
tinham conhecimento do que ali discutiam, inveja no apenas dos vivos, mas tambm dos mortos:
Sunt etiam, qui negent in is qui <in> nostris libris disputent fuisse earum rerum de quibus disputatur
scientiam. qui mihi videntur non solum vivis sed etiam mortuis invidere.
H tambm quem afirme que as personagens que discutem nestes nossos livros no
tinham conhecimento dos assuntos discutidos. Tais pessoas parecem-me invejar no
apenas os vivos, mas tambm os mortos11.

Assim, de desconfiar que em outras passagens semelhantes dos dilogos de Ccero a mesma
motivao esteja em jogo. Isso acontece, por exemplo, no Da velhice: embora no tenhamos o apoio
10

Ccero, Ad Att. XIII, 16, 1 (o itlico, na traduo, aponta os termos gregos usados pelo autor). Cf. tambm Ad Att. XIII,
12-25, em que se acompanha a evoluo da escrita das diferentes verses das Acadmicas.
11
Ccero, Luc. II,2,7.

das cartas neste caso, podemos supor que Ccero tinha a mesma preocupao em relao escolha da
personagem principal, Cato, o Velho. Tratava-se de um difcil equilbrio: de um lado, Cato era uma
escolha adequada por ter tido uma velhice prolongada e por se ter sobressado entre os demais em sua
velhice, como o autor aponta no prefcio do Da amizade12; de outro, pareceria evidente, ao pblico
leitor, que o conhecimento atribudo personagem de Cato no correspondia ao de sua pessoa,
como poderiam depreender de seus escritos, mas ao de Ccero. No prefcio da obra, endereado a
tico, o autor v-se obrigado a apresentar uma espcie de justificativa - Cato se teria dedicado s
letras gregas exatamente em sua velhice:
qui si eruditius videbitur disputare, quam consuevit ipse in suis libris, attribuito litteris Graecis,
quarum constat eum pertudiosum fuisse in senectute.
Caso ele [sc. Cato] parea discutir de maneira mais erudita do que costumava fazer em seus
livros, atribui-o s letras gregas, das quais sabe-se ter sido um grande estudioso na velhice13.

Tambm no Do orador, no prefcio ao terceiro livro, parece estar em ao uma estratgica


semelhante: Ccero afirma que, embora no estivesse presente discusso representada no dilogo e
Cota lhe houvesse relatado apenas os tpicos da conversa, teria tentado adotar, ao longo da escrita do
dilogo, o mesmo gnero de discurso que Crasso e Antnio empregavam quando discursavam.
Receoso por conhecer a reputao que estes tinham em sua poca (exatamente como acontece no
caso da primeira verso das Acadmicas), o autor aponta que os leitores que julgarem que as coisas se
davam de maneira diferente da retratada no dilogo devem ser recriminados, seja por nunca terem
ouvido os dois oradores pessoalmente, seja por incapacidade de julgamento:
quod si quis erit, qui ductus opinione vulgi aut Antonium ieiuniorem aut Crassum pleniorem fuisse
putet, quam quomodo a nobis uterque inductus est, is erit ex iis, qui aut illos non audierit aut

12

Ccero, De am. 4: Catonem induxi senem disputantem, quia nulla videbatur aptior persona, quae de illa aetate loqueretur, quam
eius, qui et diutissime senex fuisset et in ipsa senectute praeter ceteros floruisset (Representei uma discusso de Cato, o Velho,
porque nenhuma personagem parecia mais apta a falar daquela idade do que ele, que fora velho por muito tempo e florescera
acima dos demais em sua prpria velhice [itlico nosso]).
13
Ccero, De sen. 3. Powell [in: Cicero (2004), p. 19], na introduo de sua edio do Da velhice, comenta a escusa de
Ccero, concluindo que este teria descurado a ethopoia ao se deixar levar pelo fluxo de seu pensamento: Cicero himself
apologises [...] for making Cato talk with more erudition than the real Cato displayed in his books, as he had similarly
needed to apologise for Crassus and Antonius in the De oratore and for Lucullus in the Academica Priora. Nevertheless,
Cicero does seem to have made some effort to make the Greek literary references fit the character of Cato. It was not
unrealistic, for example, to make Cato quote Xenophon with approval [...]. On the other hand, it is not safe (in the
absence of other evidence) to argue from the appearance in the dialogue of an allusion to a Greek author that the real
Cato knew that author, or even that Cicero thought he did; doubtless Cicero neglected h2qopoii/a when carried away by
his own train of thought [...].

10

iudicare non possit. nam fuit uterque [...] cum studio et ingenio et doctrina praestans omnibus, tum
in suo genere perfectus, ut neque Antonio deesset hic ornatus orationis neque in Crasso redundaret.
E se houver algum que, levado pela opinio do vulgo, considere que Antnio era mais
rido, ou que Crasso era mais intenso do que como ambos foram representados por ns,
essa pessoa estar no nmero daqueles que no os ouviram ou que no so capazes de
fazer um julgamento, pois ambos [...] no apenas superavam a todos pela dedicao,
engenho e formao terica, mas tambm eram perfeitos no gnero que adotavam, de
modo que esse ornato do discurso no faltava a Antnio nem sobrava em Crasso14.

No Bruto, escrito quase uma dcada depois, h mais de um aceno idia de que a
representao de Crasso, Cvola e Antnio ali feita seria exagerada em virtude das necessidades do
autor. Assim, em 149, depois de uma ornada su/gkrisij dos dois primeiros, rica em paralelismos e
quiasmos, Ccero antecipa a crtica:
Licet omnia hoc modo; sed vereor ne fingi videantur haec, ut dicantur a me quodam modo; res se
tamen sic habet.
possvel apresentar assim todo o resto, mas receio que isso parea forjado, a fim de que
possa apresent-los de determinada maneira. No entanto, as coisas se passavam dessa
forma15.

De maneira mais expressiva, e aproveitando-se da forma dialgica da obra, Ccero usa a


personagem de seu grande amigo e erudito tico para atenuar o teor exagerado de quase tudo o que
se diz na obra, fazendo-a, no comeo do livro, observar que lcito aos retores mentir em seus relatos
a fim de apresentar seus temas de maneira mais expressiva16, e discorrer longamente, ao fim do relato
de Ccero acerca da histria dos oradores em Roma, acerca da ironia maneira socrtica que o
Arpinate teria o tempo todo usado. Nesta segunda fala, dentre vrios outros oradores, tico refere-se
apresentao que Ccero faz de Crasso e Antnio:
venio ad eos in quibus iam perfectam putas esse eloquentiam, quos ego audivi, sine controversia
magnos oratores, Crassum et Antonium. De horum laudibus tibi prorsus assentior, sed tamen non
14

Ccero, De or. III, 16.


Ccero, Br. 149.
16
Ccero, Br. 42: [...] concessum est rhetoribus ementiri in historiis, ut aliquid dicere possint argutius ( permitido aos retores
mentir em seus relatos histricos, a fim de que possam dizer algo de maneira mais expressiva). A personagem de tico
particularmente adequada para esse tipo de observao, uma vez que, depois de publicar o seu Liber Annalis, apresentada
como uma das fontes do prprio Bruto e como autoridade em questes histricas (cf. a caracterizao do prprio tico,
em Br. 44, como rerum Romanarum auctor religiosissimus, escrupulosssimo historiador romano).
15

11

isto modo: ut Polycliti Doryphorum sibi Lysippus aiebat, sic tu suasionem legis Serviliae tibi
magistram fuisse. Haec germana ironia est.
Passo queles em quem consideras haver j a eloqncia perfeita, os quais eu ouvi,
grandes oradores, sem discusso, Crasso e Antnio. Concordo inteiramente com os
elogios feitos a eles, mas no dessa maneira: tal como Lisipo dizia do Dorforo de
Polclito, tu dizias que o discurso em favor da lei servlia fora um mestre para ti. Isso
uma verdadeira ironia17.

Atenuando, porm, tal crtica de tico, e adotando, como prprio da Academia a que se
filia, a estratgia da disputatio in utramque partem, a personagem do prprio Ccero relativiza a crtica:
Nam de Crassi oratione sic existimo, ipsum fortasse melius potuisse scribere, alium, ut arbitror,
neminem. Nec in hoc ei!rwna me duxeris esse, quod eam orationem mihi magistram fuisse dixerim.
Nam etsi tute melius existimare videris de ea, si quam nunc habemus, facultate, tamen adulescentes
quid in Latinis potius imitaremur non habebamus.
De fato, quanto ao discurso de Crasso, penso o seguinte: talvez ele pudesse ter escrito
melhor, mas nenhum outro o faria, na minha opinio. Nem poderias me considerar
irnico por ter afirmado que aquele discurso fora meu mestre. De fato, embora possas
fazer um melhor juzo de minha capacidade, se que agora tenho alguma, quando jovens
no tnhamos um modelo a imitar de preferncia a ele18.

E se o critrio de decoro e, por extenso, verossimilhana vlido como regra de construo,


tambm o como modo de leitura do gnero dialgico, conforme uma passagem do incio do Da
repblica parece indicar. Ali, vemos as personagens de Tubero e Cipio a discutir a relao entre a
pessoa de Scrates, histrica, e a personagem de Scrates, fictcia, tal como representada nos dilogos
de Plato. Diz-se que o Scrates histrico era adepto exclusivamente da filosofia moral; porm, em
Plato, argumenta Tubero, vemos Scrates a debater questes como nmeros, geometria e
harmonia, maneira pitagrica. Cipio explica que Plato teria feito uma combinao de elementos
socrticos e pitagricos na personagem de Scrates, e que isso se deve ao apreo que tinha pelo
mestre:
Dein Tubero: 'nescio Africane cur ita memoriae proditum sit, Socratem omnem istam disputationem
reiecisse, et tantum de vita et de moribus solitum esse quaerere. quem enim auctorem de illo

17
18

Ccero, Br. 296. O discurso referido era de autoria de Crasso.


Ccero, Br. 298.

12

locupletiorem Platone laudare possumus? cuius in libris multis locis ita loquitur Socrates, ut etiam
cum de moribus de virtutibus denique de re publica disputet, numeros tamen et geometriam et
harmoniam studeat Pythagorae more coniungere.' tum Scipio: 'sunt ista ut dicis; sed audisse te credo
Tubero, Platonem Socrate mortuo primum in Aegyptum discendi causa, post in Italiam et in
Siciliam contendisse, ut Pythagorae inventa perdisceret, eumque et cum Archyta Tarentino et cum
Timaeo Locro multum fuisse et Philolai commentarios esse nanctum, cumque eo tempore in his locis
Pythagorae nomen vigeret, illum se et hominibus Pythagoreis et studiis illis dedisse. itaque cum
Socratem unice dilexisset, eique omnia tribuere voluisset, leporem Socraticum subtilitatemque
sermonis cum obscuritate Pythagorae et cum illa plurimarum artium gravitate contexuit.'
Disse Tubero, em seguida: - Desconheo, Africano, o motivo de a tradio afirmar que
Scrates rejeitava todo esse tipo de discusso e que costumava pesquisar apenas a respeito
da vida e dos costumes. Que autor mais rico podemos citar a esse respeito do que Plato,
em cujos livros, em diversas passagens, Scrates fala de tal maneira que, mesmo quando
discute acerca dos costumes, das virtudes, da repblica, em suma, deseja unir a isso os
nmeros, a geometria e a harmonia, maneira de Pitgoras?
Respondeu ento Cipio: - como dizes. Creio, porm, ter ouvido de ti, Tubero, que,
depois da morte de Scrates, Plato se teria dirigido primeiramente para o Egito, a fim de
estudar, depois para a Itlia e a Siclia, para aprender a fundo as descobertas de Pitgoras,
bem como que teria estado durante muito tempo na companhia de Arquitas de Tarento e
de Timeu de Locros e adquirido os comentrios de Filolau, e como naquele tempo estava
em voga o nome de Pitgoras, se teria dedicado aos pitagricos e queles seus estudos.
Dessa forma, por estimar Scrates de uma maneira singular e desejar atribuir-lhe todos os
elementos, uniu o encanto de Scrates e a sutileza de sua conversa obscuridade de
Pitgoras e quela seriedade caracterstica de numerosas artes19.

Intimamente ligada ao decoro est a questo da auctoritas das personagens, ou seja, em que
medida, dentro da fico do dilogo, a escolha desta ou daquela personagem, mais ou menos
adequada e de maior ou menor autoridade, influencia a maneira como sua fala recebida pelas
demais, dentro do texto, e pelos leitores, fora dele. Uma carta de Ccero a seu irmo Quinto, datada
de outubro ou novembro de 54 a.C., oferece-nos um vislumbre de como se efetivava a recepo de
um dilogo na poca. Aparentemente, Quinto perguntara, numa carta anterior, a respeito do
andamento da escrita do Da repblica de Ccero. Este, depois de lhe responder que tem j
completados dois dos nove livros previstos, distribudos em nove dias feriados, no consulado de
Tuditano e Aqulio (129 a.C.); que as personagens so o Africano, Llio, Filo, Manlio, P. Rutlio,
Q. Tubero, Fnio e Cvola, e que seu tema a melhor constituio e o melhor cidado, faz

19

Ccero, De rep. I, 16.

13

meno, com desapontamento, aos comentrios que certo Salstio fizera obra depois de ouvir sua
leitura na vila de Ccero, em Tsculo:
Sane texebatur opus luculente hominumque dignitas aliquantum orationi ponderis adferebat. ii libri
cum in Tusculano mihi legerentur audiente Sallustio, admonitus sum ab illo multo maiore
auctoritate illis de rebus dici posse si ipse loquerer de re publica, praesertim cum essem non
Heraclides Ponticus sed consularis et is qui in maximis versatus in re publica rebus essem; quae tam
antiquis hominibus attribuerem, ea visum iri ficta esse; oratorum sermonem in illis nostris libris, qui
essent de ratione dicendi, belle a me removisse, ad eos tamen rettulisse quos ipse vidissem; Aristotelem
denique quae de re publica et praestanti viro scribat ipsum loqui.
Commovi<t> me, et eo magis quod maximos motus nostrae civitatis attingere non poteram, quod
erant inferiores quam illorum aetas qui loquebantur. ego autem id ipsum tum eram secutus, ne in
nostra tempora incurrens offenderem quempiam.
A escrita da obra prosseguia esplendidamente, e a dignidade desses homens conferia
algum peso ao discurso. Quando esses livros foram lidos para mim na vila de Tsculo na
presena de Salstio, que acompanhava a leitura, fui advertido por ele de que era possvel
tratar aqueles temas com uma autoridade muito maior se eu mesmo falasse da repblica,
sobretudo porque eu no era Herclides do Ponto, mas um consular, e que me havia
ocupado das questes mais importantes da repblica; o que eu atribusse a homens to
antigos pareceria fictcio; eu afastara corretamente de mim o dilogo dos oradores
naqueles nossos livros que tratam da doutrina do discurso, pois os referira, apesar disso, a
homens que vira pessoalmente; Aristteles, enfim, quando escreve sobre a repblica e o
homem eminente, fala em sua prpria pessoa.
Isso me abalou, e tanto mais porque no podia abordar as agitaes mais importantes de
nossa cidade por serem posteriores gerao dos que falavam. Mas eu buscara exatamente
isso, a fim de no ofender algum ao incorrer em nosso tempo20.

O relato de Ccero mostra que a auctoritas das personagens era um critrio de produo e
recepo do gnero dialgico: j o vimos, por exemplo, na reformulao que o autor fez das
Acadmicas, por considerar inadequado o uso de Ctulo, Hortnsio e Luculo como porta-vozes de
correntes filosficas que desconheciam quando vivos. A inadequao ali apontada refere-se
exatamente questo da auctoritas das personagens. Para Salstio, o fato de Ccero ser um consular
com vasta experincia nos assuntos pblicos credencia-o como o mais apto a tratar do assunto em
prpria pessoa, tal como Aristteles fizera, independentemente do fato de as personagens escolhidas
por Ccero estarem encenando opinies do prprio autor. A Ccero, em contrapartida, a dignitas

20

Ad Q. fr. III, 5.

14

dessas personagens do passado parecia conferir peso suficiente a sua obra, donde o desapontamento
pela crtica a sua escolha.
Exatamente o mesmo critrio aparece nos prefcios do Da velhice e do Da amizade. No
primeiro, o Arpinate aponta que, ao contrrio de um de seus antecedentes no gnero, risto de Ceos
(ou de Quios), preferiu no fazer uso da personagem de Titono porque haveria pouca autoridade num
mito, escolhendo atribuir a fala principal do dilogo a Cato, o Censor, exatamente para que o
discurso tivesse maior autoridade21; no segundo, generaliza a idia de que o gnero dialgico se apia
na autoridade de homens do passado:
Genus autem hoc sermonum positum in hominum veterum auctoritate, et eorum inlustrium, plus
nescio quo pacto videtur habere gravitatis; itaque ipse mea legens sic adficior interdum, ut Catonem,
non me loqui existimem.
Este gnero dos dilogos tem alicerce na autoridade dos antigos, e a dos ilustres, no sei de
que modo, parece ter mais gravidade; assim, eu mesmo, quando leio minhas prprias
palavras, sou de tal modo afetado, que julgo que Cato, no eu, quem est a falar22.

Na carta a Quinto, porm, o fato de Ccero fazer uso de personagens do passado


apresentado como tendo uma motivao diferente: no causar ofensa a algum de seus
contemporneos. O autor trata dessa mesma questo, ainda que de passagem, numa carta de junho
de 45 a.C. (Ad Att. XIII, 19), apontando que, at a escrita das Acadmicas, havia decidido no incluir
nenhuma personagem viva em seus dilogos23; no caso da distribuio das personagens do Dos limites
do bem e do mal, afirma que acreditara no estar causando inveja a ningum ao atribuir o papel do
epicurista a L. Torquato, do estico a M. Cato e do peripattico a M. Piso, uma vez que tais pessoas
no estavam mais vivas24.
J a crtica feita por Salstio ao fato de que o dilogo de personagens de um passado distante,
tal como Ccero empreendera fazer no Da repblica, pareceria fictcio evoca novamente o preceito da
verossimilhana: o problema apontado no , como poderia parecer a nossos ouvidos modernos, que
o dilogo parea fictcio no sentido de ser falso, no verdadeiro ou seja, no est em questo o fato
de que o dilogo representado efetivamente nunca ocorreu25. O que importa para Salstio a
21

Ccero, De sen. 3. A redundncia no uso do termo est no original.


Ccero, De Am. 4.
23
Ccero, Ad. Att. XIII, 19, 3.
24
Ccero, Ad. Att. XIII, 19, 4.
25
Confronte-se, a esse respeito, a carta de Ccero a Varro (Ad Fam. IX, 8, 1), quando da publicao das Acadmicas, em
que o autor, comentando o fato de representar ali uma conversa fictcia, aponta que isso faz parte da tradio do gnero
dialgico: Feci igitur sermonem inter nos habitum in Cumano, cum esset una Pomponius; tibi dedi partes Antiochinas, quas a te
22

15

verossimilhana do dilogo, que comprometida, a seu ver, pela distncia das personagens
representadas em relao ao autor. Essa interpretao corroborada pelo que se segue na carta:
Ccero aponta que a crtica de Salstio no vale para o Do orador, que igualmente constitudo por
personagens do passado, porque Ccero as conhecera pessoalmente, convivera com elas, fora
discpulo de Crasso no tirocinium fori: ou seja, nenhum dos dois dilogos aconteceu na realidade, mas,
para Salstio, a escolha das personagens funciona no Do orador mas no no Da repblica, porque
inverossmil neste e verossmil naquele. No feita meno ao fato de que, no Do orador, Ccero no
apresenta a conversa dos trs livros como se tivesse estado presente a elas, mas como relatadas por C.
Aurlio Cota.
IV
Seguindo, ento, os critrios de decoro, verossimilhana e autoridade apontados na obra de
Ccero, podemos nos perguntar de que maneira o autor os emprega na construo do Do orador a fim
de conferir a maior credibilidade possvel a seu dilogo. De um lado, temos o j mencionado fato de
que os dois protagonistas, Antnio e Crasso, tinham, tal como Ccero, ampla experincia nas causas e
eram, segundo o autor quer nos fazer crer, os dois maiores oradores de sua poca generalizando a
formulao de Quintiliano, Ccero soma a seu juzo a autoridade das personagens26; de outro, se
acreditarmos no que o prprio Ccero afirma, no Bruto, a respeito das duas personagens principais,
sobretudo pelo modo como distribuiu as tarefas que cabia a cada uma das personagens tratar: o
primeiro dedica-se, no livro II, aos tratamentos da inveno, da disposio e da memria; o segundo,
por sua vez, aos da elocuo e da atuao. Ora, de acordo com o Bruto, a inveno, a disposio e a
memria eram os pontos mais fortes da oratria de Antnio, enquanto Crasso era um orador
perfeito, que combinava a seriedade graa e urbanidade e, o que mais nos interessa aqui, dotado
de uma linguagem refinada, exata e elegante, sem afetao. Diz Ccero do primeiro:

probari intelexisse mihi uidebar, mihi sumpsi Philonis. Puto fore ut cum legeris mirere nos id locutos esse inter nos quod numquam locuti
sumus; sed nosti morem dialogorum [Compus, ento, uma conversa que tivemos em minha vila de Cumas, quando
Pompnio estava conosco; atribu a ti as partes referentes a Antoco, as quais julgava ter notado serem de tua aprovao;
tomei a meu cargo as relativas a Filo. Julgo que, ao l-la, te espantars por termos uma conversa que nunca tivemos; mas
conheces a tradio dos dilogos].
26
Em Inst. or. X, 3, 1, Quintiliano refere a escrita (stilus) como o recurso que mais traz benefcios ao orador, apoiando-se
na autoridade de Ccero, no Do orador, de que comenta o uso da personagem de Crasso e de sua auctoritas: Nec inmerito M.
Tullius hunc [sc. stilum] optimum effectorem ac magistrum dicendi uocat, cui sententiae personam L. Crassi in disputationibus quae
sunt de oratore adsignando iudicium suum cum illius auctoritate coniunxit [E no sem motivo que Ccero a chama [sc.
escrita] de melhor realizadora e mestra do discurso. Ao atribuir, nas discusses que tratam do orador, a personagem de L.
Crasso a tal pensamento, juntou seu juzo autoridade deste]. Repare-se, por sinal, a preciso da formulao de
Quintiliano: de fato, no afirma que Ccero atribui tal pensamento a Crasso, como pretendem alguns tradutores, mas que
atribui a personagem de Crasso a tal pensamento, o que est mais de acordo com o modus operandi do dilogo.

16

Omnia ueniebant Antonio in mentem; eaque suo quaeque loco, ubi plurimum proficere et ualere
possent, ut ab imperatore equites pedites leuis armatura, sic ab illo in maxime opportunis orationis
partibus conlocabantur. Erat memoria summa, nulla meditationis suspicio [...].
Tudo ocorria a Antnio, e cada ponto no exato lugar onde pudesse ter mais proveito e
fora: tal como um general dispe os cavaleiros, a infantaria, as tropas ligeiras, assim ele
fazia nas partes mais oportunas do discurso. Tinha uma memria excelente, sem qualquer
suspeita de premeditao [...]27.

Por outro lado, sua linguagem no era muito apurada:


Verba ipsa non illa quidem elegantissimo sermone, itaque diligenter loquendi laude caruit [...].

Suas palavras propriamente ditas no eram a da linguagem mais apurada e, assim, ele
carecia do mrito da fala cuidadosa [...]28.

J de Crasso, diz:
Equidem quamquam Antonio tantum tribuo quantum supra dixi, tamen Crasso nihil statuo fieri
potuisse perfectius. erat summa gravitas, erat cum gravitate iunctus facetiarum et urbanitatis
oratorius, non scurrilis lepos, Latine loquendi accurata et sine molestia diligens elegantia [...].
Quanto a mim, embora atribua a Antnio tudo o que disse acima, afirmo que nada podia
haver de mais perfeito do que Crasso. Havia nele extrema seriedade, havia, junto com a
seriedade, uma humor oratrio, no bufonesco, prprio dos gracejos e da urbanidade,
uma elegncia, no falar latim, precisa e cuidadosa, mas sem afetao [...]29.

V
Alm da passagem do prefcio ao primeiro livro do Do orador citada acima, em que Ccero
contrape o maior refinamento e perfeio da obra que se ler ao Da inveno, em mais dois passos
desse primeiro prefcio o autor acena para a questo da insuficincia dos preceitos dos manuais de
retrica para que os jovens aprendizes atinjam a eloqncia.

27

Ccero, Br. 139.


Idem, 140. Utilizamos, para o texto latino, a pontuao de Hendrickson, em Cicero (1988), p. 122.
29
Ccero, Br. 143.
28

17

Na primeira (que faz lembrar a carta a Lntulo Espnter, na qual, como vimos, Ccero
recomenda a obra para a leitura de seu filho Lntulo, exatamente pelo fato de se afastar dos
preceitos repisados dos manuais), essa insuficincia contraposta ao conhecimento das demais artes,
indispensvel para que no se atinja uma elocuo vazia e pueril. Temos apresentado, ento, um dos
temas mais recorrentes ao longo do Do orador, e que ser examinado numa disputatio in utramque
partem no primeiro livro, a necessidade de um conhecimento geral por parte do orador:
quam ob rem mirari desinamus quae causa sit eloquentium paucitatis, cum ex illis rebus universis
eloquentia constet quibus in singulis elaborare permagnum est, hortemurque potius liberos nostros
ceterosque quorum gloria nobis et dignitas cara est, ut animo rei magnitudinem complectantur neque
eis aut praeceptis aut magistris aut exercitationibus quibus utuntur omnes, sed aliis quibusdam se id
quod expetunt consequi posse confidant. ac mea quidem sententia nemo poterit esse omni laude
cumulatus orator, nisi erit omnium rerum magnarum atque artium scientiam consecutus. etenim ex
rerum cognitione efflorescat et redundet oportet oratio; quae nisi subest res ab oratore percepta et
cognita, inanem quandam habet elocutionem et paene puerilem.
Deixemos de nos perguntar o motivo da escassez de oradores eloqentes, uma vez que a
eloqncia constituda de todos aqueles elementos em que grandioso aperfeioar-se
isoladamente, e exortemos, antes, nossos filhos e os demais cuja glria e dignidade nos
cara, a se dedicarem vivamente grandeza da eloqncia, e a no confiarem na
possibilidade de atingir o que esperam por meio dos preceitos, mestres ou exerccios de que todos
se servem, mas por meio de outros fatores. Segundo penso, nenhum orador poder ser
cumulado de toda a glria se no atingir o conhecimento de todos os grandes temas e
artes. E, de fato, preciso que o discurso floresa e fique exuberante devido ao
conhecimento dos temas. A no ser que, sob a superfcie, esteja o entendimento e
conhecimento do tema por parte do orador, ele ter uma elocuo vazia e quase pueril30.

Esse por meio de outros fatores (aliis quibusdam) define, de certa forma, o Do orador: o leitor
da poca, acostumado aos manuais de retrica, certamente deve ter-se espantado ao se deparar com a
defesa que Crasso faz do conhecimento do direito, por exemplo, ou do conhecimento das trs partes
da filosofia (ou, pelo menos, da tica) por parte do orador, bem como com a reduzidssima
apresentao da doutrina do status quaestionis e com a retomada da tripartio logos/ethos/pathos,
proposta pela primeira vez por Aristteles, na Retrica.
A segunda passagem contrape explicitamente a autoridade das personagens que Ccero
empregar na obra doutrina pueril dos retores gregos. Vemos ali a delimitao do mbito da
discusso, que ser, em grande medida, tomada tradio, mas no se reduzir preceituao
30

Ccero, De or. I, 19-20.

18

comum dos manuais; alm disso, o autor, tal como far por meio das personagens de Crasso e
Antnio ao longo da obra, aponta que no despreza os escritores e mestres gregos de oratria, mas
que no faria sentido oferecer uma traduo do grego, j que os manuais esto ao acesso de todos e
no podem ser melhorados pelo ornato ou pela clareza:
sed quia non dubito quin hoc plerisque inmensum infinitumque videatur, et quod Graecos homines
non solum ingenio et doctrina sed etiam otio studioque abundantis partitionem iam quandam
artium fecisse video neque in universo genere singulos elaborasse, sed seposuisse a ceteris dictionibus
eam partem dicendi quae in forensibus disceptationibus iudiciorum aut deliberationum versaretur et
id unum genus oratori reliquisse, non complectar in his libris amplius quod huic generi re quaesita et
multum disputata summorum hominum prope consensu est tributum, repetamque non ab
incunabulis nostrae veteris puerilisque doctrinae quendam ordinem praeceptorum, sed ea quae
quondam accepi in nostrorum hominum eloquentissimorum et omni dignitate principum
disputatione esse versata. non quo illa contemnam quae Graeci dicendi artifices et doctores
reliquerunt, sed cum illa pateant in promptuque sint omnibusque neque ea interpretatione mea aut
ornatius explicari aut planius exprimi possint, dabis hanc veniam, mi frater, ut opinor, ut eorum
quibus summa dicendi laus a nostris hominibus concessa est auctoritatem Graecis anteponam.
Mas, por no duvidar que maioria isso possa parecer uma tarefa gigantesca e infinita, e
percebendo que os gregos, ricos no apenas em engenho e em saber, mas tambm em cio
e estudo, j realizaram uma partio das artes e no se dedicaram, cada um deles, a todos
os gneros, mas separaram, das demais formas de discurso, aquela parte da oratria que
diria respeito aos debates pblicos dos julgamentos ou das deliberaes e deixaram ao
orador apenas esse gnero, nestes livros no irei, dado que o tema objeto de estudo e
muita discusso, alm do que lhe foi atribudo praticamente pelo consenso dos mais
elevados homens, e retomarei, no determinada ordem dos preceitos tomada aos
elementos de nossa antiga e pueril doutrina, mas aquilo que, soube outrora, foi
examinado numa discusso de nossos conterrneos mais eloqentes e primeiros em toda
dignidade; no que eu despreze o que os escritores e mestres de oratria gregos nos
legaram, mas, como tais escritos so acessveis e esto ao alcance de todos, e no podem,
por meio de minha traduo, ser explicados com maior ornato ou expressos com maior
clareza, conceders a licena, meu irmo, segundo penso, de antepor aos gregos a
autoridade daqueles a quem os latinos concederam a suma glria na oratria31.

De fato, a estrutura seguida no Do orador guarda diferenas significativas em relao quela


que encontramos na Retrica a Hernio, o nico exemplar completo, em latim, da tradio dos
manuais de retrica anterior obra a chegar at ns. A prpria adoo da forma dialgica, antes de
31

Ccero, De or. I, 23.

19

mais nada, j abre uma gama de possibilidades inacessveis ao formato de tratado daquela: em Do
orador I, por exemplo, vemos a questo da necessidade do conhecimento de direito e de filosofia, por
parte do orador, ser defendida por Crasso e refutada em parte por Cvola, totalmente por Antnio,
ainda que haja uma espcie de retratao da parte deste no comeo do livro II. Alm disso,
observamos, no Do orador, o tratamento do uso do ethos e do pathos pelo orador inserido no
tratamento da inveno, algo que certamente causaria estranheza ao leitor contemporneo de Ccero
e que est, de certa forma, previsto na fala de Ctulo em que interrompe Antnio quando est para
comear a discorrer sobre o ethos e o pathos, alegando que aquele seria o momento de comear a
investigar a disposio32. Ora, parece evidente que Ccero est aqui encenando a surpresa que o
leitor da poca, acostumado seqncia dos manuais, deve ter sentido: nestes, o tratamento do ethos
e do pathos praticamente se limitava s passagens concernentes ao exrdio e perorao; ainda em
Do orador II h outra inovao: o chamado excurso sobre o riso, na fala de Jlio Csar Estrabo,
baseado, cr-se, no perdido Peri_ geloi/ou de Teofrasto e ausente da tradio dos manuais de
retrica; em Do orador III h tambm significativas diferenas em relao a esta: no tratamento da
elocuo, por exemplo, em lugar da enumerao de tropos e figuras seguida de exemplificao,
vemos uma rpida citao deles, de maneira bastante abreviada e sem exemplos; Crasso, alm disso,
interrompe sua fala sobre as quatro virtudes do discurso, que so ali chamadas de luzes, para falar da
estreita unio entre eloqncia e filosofia e de como as duas estavam ligadas at que Scrates e seus
seguidores as dividissem.
VI
A primeira meno aos manuais no dilogo propriamente dito insere-se na segunda fala de
Crasso, a rplica objeo de Cvola de que o orador no possui conhecimento do direito. Crasso
concede a seu sogro que h um domnio prprio do orador que quase sempre circunscrito aos
pareceres no senado e s causas no frum; porm, mesmo dentro desse domnio restrito, que
criticar, posteriormente, em diversas passagens do Do orador, h elementos relativos ao orador que os
retores desconhecem ou no dominam. Na verdade, como j dissemos acima com base em May e
Wisse, uma das grandes inovaes do Do orador a mudana de seu foco do discurso para o orador,
conforme seu prprio ttulo explicita. A tradio dos manuais de retrica tivera incio tendo em vista
facilitar a produo de um discurso em seu contexto ateniense, em que o litigante era obrigado a
empreender sua prpria defesa. Assim, em sua forma primitiva, os passos ou, como so tecnicamente

32

Ccero, De or. II, 179.

20

chamados, as partes do discurso (exrdio, narrao, prova e perorao em sua verso mais simples)
deram forma aos manuais. Posteriormente, comeando por Aristteles, entrou em funcionamento
um sistema concomitante, o das etapas ou partes da retrica (inveno, disposio, elocuo,
memria e atuao). Ccero, no Do orador, far uso de ambos (j vimos como o tratamento das partes
dividido entre os dois protagonistas; dentro da fala de Antnio, no livro II, h a meno e a crtica
rigorosa ao sistema das partes do discurso), mas o que est primordialmente em jogo o orador (da
a nfase no segundo sistema) e, mais precisamente, o orador perfeito, conforme vrias passagens que
analisaremos mais adiante mostraro. Eis a fala de Crasso:
nam si quis erit qui hoc dicat, esse quasdam oratorum proprias sententias atque causas et certarum
rerum forensibus cancellis circumscriptam scientiam, fatebor equidem in iis magis adsidue versari
hanc nostram dictionem; sed tamen in iis ipsis rebus permulta sunt, quae isti magistri qui rhetorici
vocantur nec tradunt nec tenent. quis enim nescit maxime vim existere oratoris in hominum
mentibus vel ad iram aut ad odium aut dolorem incitandis vel ab hisce isdem permotionibus ad
lenitatem misericordiamque revocandis? quae nisi qui naturas hominum vimque omnem humatitatis
causasque eas quibus mentes aut incitantur aut reflectuntur penitus perspexerit, dicendo quod volet
perficere non poterit.
De fato, se houver algum que afirme que h certos pareceres e causas prprios dos
oradores, bem como um conhecimento de determinadas questes circunscrito aos limites
do frum, eu admitirei que nosso discurso versa com maior freqncia sobre elas; no
entanto, dentre tais questes, h inmeras que os prprios mestres que so denominados
de retores no ensinam nem dominam. Com efeito, quem desconhece que o poder do
orador manifesta-se sobretudo quando incita as mentes dos homens ira, ao dio ou
indignao, ou quando as reconduz de tais paixes brandura e misericrdia? Por isso,
a no ser que tenha um conhecimento completo dos temperamentos dos homens, bem
como de toda a natureza humana e das causas pelas quais se incitam ou apaziguam as
mentes, no ser capaz de realizar o que quiser pelo discurso33.

No sem motivo, o primeiro quesito levado em conta por Crasso justamente o uso das
paixes por parte do orador, uma das inovaes na tradio retrica, como vimos acima, que aparece
pela primeira vez em Aristteles e retomada, pelo menos nos textos suprstites, apenas em Ccero,
sendo considerada em diversas passagens do Do orador um dos aspectos mais importantes, seno o
mais importante, para que o orador seja capaz de conduzir as mentes dos homens para onde quiser e
obter xito em seu discurso. H nessa fala de Crasso, porm, um detalhe fundamental: no
tratamento das paixes feito por Antnio, no livro II, no ocorre uma exposio completa dos
33

Ccero, De or. I, 52-53.

21

temperamentos dos homens, como Crasso parece exigir aqui, nem um estudo das causas das
paixes. Na verdade, isso o que Aristteles pretende fazer no livro II de sua Retrica. Sabedor disso
ou no, Ccero aponta, na seqncia dessa fala de Crasso, que tal conhecimento pertence ao
domnio dos filsofos:
atqui totus hic locus philosophorum proprius videtur, neque orator me auctore umquam repugnabit;
sed cum illis cognitionem rerum concesserit, quod in ea solum illi voluerint elaborare, tractationem
orationis, quae sine illa scientia nulla est, sibi adsumet; hoc enim est proprium oratoris quod saepe
iam dixi: oratio gravis et ornata et hominum sensibus ac mentibus accommodata.
Todo este terreno parece domnio dos filsofos, e jamais consentirei que um orador se
oponha a isso; mas, concedendo-lhes embora o conhecimento das coisas, por
pretenderem dedicar-se apenas a ele, tomar para si o trato do discurso, o qual, sem
aquele conhecimento, no existe. De fato, prprio do orador, como j disse muitas
vezes, um discurso grave, ornado e adequado s concepes e s mentes dos homens34.

Como parte da disputatio in utramque partem do livro I, Antnio refutar essa necessidade de
um conhecimento completo dos temperamentos dos homens exigida por Crasso, advogando que
basta um conhecimento superficial do carter dos homens para se atingir o objetivo de conduzir suas
mentes para onde se quiser e apontando que o tratamento dado pelos filsofos inadequado para o
uso no frum:
quorum ego copiam magnitudinemque cognitionis atque artis non modo non contemno, sed etiam
vehementer admiror; nobis tamen, qui in hoc populo foroque versamur, satis est de moribus
hominum et scire et dicere, quae non abhorrent ab hominum moribus. quis enim umquam orator
magnis et gravis, cum iratum adversario iudicem facere vellet, haesitavit ob eam causam quod
nesciret quid esset iracundia, fervorne mentis an cupiditas poeniendi doloris? quis, cum ceteros
animorum motus aut iudicibus aut populo dicendo miscere atque agitare vellet, ea dixit quae a
philosophis dici solent?
No apenas no desprezo a riqueza e a grandeza de conhecimento e arte desses homens,
mas tambm muito as admiro; para ns, no entanto, que nos ocupamos deste povo aqui e
do frum, basta saber e dizer, a respeito do carter dos homens, o que no se afasta de tal
carter. De fato, que orador grandioso e srio, quando pretendia provocar a ira do juiz
contra o adversrio, alguma vez hesitou por no saber o que a clera, se um fervor da
mente ou o desejo de vingar uma ofensa? Quem, quando queria produzir e provocar

34

Ccero, De or. I, 54.

22

outras paixes nos juzes ou no povo pelo discurso, disse o que os filsofos costumam
dizer?35

Ora, se Ccero leu a Retrica de Aristteles, questo controversa que discutiremos adiante,
essa fala de Antnio mostra que no estava satisfeito com o tratamento ali conferido s paixes, o
qual, como sabemos, parte da definio de cada uma delas36, precisamente o elemento que Antnio,
na fala acima, considera mais irrelevante para a atuao do orador. A inadequao de tal mtodo
para o uso por parte do orador notada, por exemplo, por seu tradutor e comentador George A.
Kennedy, que chega a especular que toda essa passagem do livro II seria um estudo parte que
depois foi combinado com o restante da obra para formar a Retrica que conhecemos37. De qualquer
forma, neste caso a opinio de Ccero parece pender para o lado de Antnio, uma vez que cabe a
este o tratamento das paixes, em Do orador II, e que no vemos ali uma abordagem terica tal como
exigida por Crasso e como se v em Aristteles, conforme teremos a oportunidade de analisar no
Captulo 3.
VI
Em Do orador I, 80-95 vemos Ccero colocar em ao uma estratgia recorrente ao longo deste
e de outros dilogos, teorizada num artigo de G. L. Hendrickson publicado no comeo do sculo
XX:
The Ciceronian dialogue, reminiscent of the origins of this literary form in a metropolis
of talkers, and at a time before the general diffusion of books, still aims to maintain the
fiction that spoken discourse is the normal medium for the communication and
35

Ccero, De or. I, 219-220.


Assim Solmsen sintetiza o mtodo de Aristteles para o tratamento dos pthe: His [sc. Aristotles] treatment of these
[sc. the pthe] begins with a definition. He then proceeds to elaborate the implications of his definition and to describe
the circumstances under which such pa/qh are likely to arise and the types of men in whom they are likely to arise and the
types of men in whom they are likely to be aroused and against whom they may be directed. Throughout these chapters
Aristotle is anxious to base every assertion either on the definition itself, on one of its component parts, or on something previously
deduced from the definition. In: Solmsen (1938), p. 393 (itlico nosso).
37
Cf. os comentrios introdutrios do estudioso a Retrica II, 2-11: These famous chapters on the emotions, the earliest
systematic discussion of human psychology, seem to have originated in some other context and have been only partially adapted to
the specific needs of a speaker. With a few exceptions (e.g., 2.3.13 and 6.20, 24) the examples given are not drawn from
rhetorical situations; and some (e.g., 2.2.10-11) do not at all fit a deliberative, judicial, or epideictic audience. The primary
rhetorical functions of the account is apparently to provide a speaker with an ability to arouse these emotions in an
audience and thus to facilitate the judgment sought (see 1.2.5, 2.1.4, 2.2.27, 2.3.17, 2.4.32, 2.5.15, 2.9.6, and 2.10.11).
But some of the emotions (e.g., shamelessness, unkindliness or envy) are not ones a speaker is likely to want to arouse
toward himself, and a secondary purpose emerges in 2.4.32 and 2.7.5-6: how to arouse emotion against an opponent and
how to refute an opponent's claims to the sympathy of an audience. All these passages seem to be afterthoughts, tacked on to the
discussion to adapt them to their present context; chapters 6, 7, 8, and 11 lack any adaptation. Kennedy in Aristotle (1991), p.
122 (itlico nosso).
36

23

transmission of thought. In large measure therefore, though by no means consistently, it


ignores books and avoids allusions to them, referring a knowledge of the statements or
opinions of others to communication with the speakers of the dialogue by word of
mouth, either directly or through intermediaries. Upon this fiction is based the whole
framework of composition, as when dialogues like De oratore or De re publica, which are,
in fact, learned treatises drawn from the technical literature of rhetoric or philosophy, are
represented as having been reported to the author by some one who heard the actual
discussion which the dialogue reproduces. It should be, and in Ciceros best work is, an
essential part of the dialogue setting, to indicate clearly the channels of such
transmission38.

Na mencionada passagem, Antnio relata um episdio que teria acontecido em sua estada
em Atenas, quando, a caminho da provncia da Cilcia, que governaria na qualidade de procnsul,
teria sido obrigado a deter-se em virtude de dificuldades de navegao. Ali, teria presenciado a
discusso de eminentes filsofos Mnesarco, Crmadas, Menedemo acerca do ofcio e da natureza
do orador. Ora, aplicando a teoria de Hendrickson, podemos formular uma primeira hiptese, a de
termos aqui uma discusso presente em uma ou mais fontes filosficas gregas, hoje perdidas, a que
Ccero alude obliquamente, por meio do relato das diversas posies desses filsofos perante
Antnio; e de o arpinate ter feito uso de uma situao real, a administrao da provncia da Cilcia
por parte de Antnio, para adequ-la a seus interesses dentro da fico do dilogo 39, como parece
fazer em outros passos e com outras personagens.
Essa estratgia tambm est relacionada ao decoro e dignidade das personagens, e a vemos
j na prpria ambientao da obra: os interesses primordiais de Crasso, Antnio, Cvola e os demais
38

Hendrickson (1906), p. 184.


Rawson (1972), p. 41, baseando-se nas evidncias apresentadas nas cartas de Ccero a tico, exemplifica e resume bem o
cuidado de Ccero na escolha de detalhes histricos e de antiqurio para os dilogos situados no sculo II a.C., que so a
maioria: [...] I would stress the extreme variety of sources which Cicero draws on for his picture of the late second
century, when most of these dialogues are set; oral tradition and family material, as the letters to Atticus checking up on
examples of children dying before their father show; official documents, like the senatus consulta for 146 looked up by one
of Atticus staff; the writings of any character appearing, especially those of Cato; the poets, especially Ennius and possibly
Lucilius these were treated with due caution, as the discussion in the Brutus of Ennius reference to the eloquence of
Cethegus shows; the man was a contemporary, but dead when Ennius wrote, so flattery was out of the question; and
Cicero was well aware of the difference between history and historical poetry, as the proem to the De legibus and other
passagens show. Further, Cicero has an eye for the incidental historical information in a philosophical source
Clitomachus dedication of his work to his countrymen, the Carthaginians enslaved in 146, or an anecdote about Scipio
Aemilianus recounted by Panaetius. He can use a monument, like Atilius Calatinus elogium, mentioned in the De
senectute. And of course he does not neglect the historians who wrote in and of his beloved century. J May & Wisse
(2001), p. 17, em sua introduo ao Do orador, afirmam que, em se tratando de questes de pano de fundo histrico,
devemos consider-las histricas: When we are dealing with matters of general background, not with aspects touching the
subject matter of the work, we must assume them to be historical. Whenever one of the numerous references to historical
events that Cicero has incorporates into the work (to people, magistracies, etc.) can be checked against other sources, it
turns out to be accurate, apart from a few apparent mistakes. His letters from 45-44 BC, when he was writing his
philosophical works, also show him constantly hunting out historical information, such as the dates of events he wanted
to mention. Cicero clearly aimed at historical plausibility.

39

24

so sempre relacionados poltica e repblica, enquanto as questes que dizem respeito arte
oratria ou a qualquer discusso de cunho mais terico esto a elas subordinadas. Assim, ao fim do
prefcio do livro I, Ccero aponta que, segundo o relato de Cota, que teria estado presente s
conversaes apresentadas na obra, Crasso e seus convidados retiraram-se para sua vila em Tsculo
durante os jogos latinos e, ao chegarem ali, discutiram, durante o primeiro dia, acerca de poltica e da
situao geral da repblica, tendo sido esse o motivo de sua ida para l. Evidentemente, Ccero est
levando em conta a questo do decoro das personagens no caberia a autoridades de dignidade
consular retirar-se de Roma a fim de tratar de questes tcnicas sobre retrica e oratria:
hi primo die de temporibus deque universa re publica, quam ob causam venerant, multum inter se
usque ad extremum tempus diei collocuti sunt. quo quidem in sermone multa divinitus a tribus illis
consularibus Cotta deplorata et commemorata narrabat, ut nihil incidisset postea civitati mali quod
non inpendere illi tanto ante vidissent. eo autem omni sermone confecto tantam in Crasso
humanitatem fuisse, ut cum lauti accubuissent, tolleretur omnis illa superioris tristitia sermonis
eaque esset in homine iucunditas et tantus in loquendo lepos, ut dies inter eos curiae fuisse
videretur, convivium Tusculani.
No primeiro dia, eles conversaram durante muito tempo, at anoitecer, acerca das
circunstncias e de poltica em geral, motivo de haverem ido para l. Cota narrava muitas
queixas e recordaes daqueles trs antigos cnsules, to profticas que mal algum
poderia sobrevir cidade que h muito j no houvessem percebido pairar sobre ela.
Relatava tambm que, terminada essa conversa, tamanha era a gentileza de Crasso que,
depois de se banharem e deitarem, dissipara toda a tristeza daquela primeira conversa, e
tal era a alegria daquele homem, e tamanha a sua graa ao falar, que o dia em meio a eles
parecia digno do senado, o banquete, da vila de Tsculo40.

Ccero, por sinal, em carta a tico, aponta explicitamente o decoro como motivo de haver
retirado a personagem de Cvola da discusso mais tcnica que tem incio no livro II:
Quod in iis libris quos laudas personam desideras Scaevolae, non eam temere dimovi sed feci idem
quod in politei/a? deus ille noster Plato. Cum in Piraeum Socrates venisset ad Cephalum,
locupletem et festivum senem, quoad primus ille sermo habetur, adest in disputando senex, deinde
cum ipse quoque commodissime locutus esset, ad rem divinam dicit se velle discedere neque postea
revertitur. credo Platonem vix putasse satis consonum fore si hominem id aetatis in tam longo
sermone diutius retinuisset. multo ego magis hoc mihi cavendum putavi in Scaevola, qui et aetate et
valetudine erat ea qua eum esse meministi et iis honoribus ut vix satis decorum videretur eum pluris

40

Ccero, De or. I, 26.

25

dies esse in Crassi Tusculano. et erat primi libri sermo non alienus a Scaevolae studiis, reliqui libri
texnologi/an habent, ut scis. huic ioculatorem senem illum, ut noras, interesse sane nolui.
Quanto ao fato de sentires falta da personagem de Cvola nos livros que elogias, eu no a
removi por acaso, mas fiz o mesmo que Plato, nosso clebre deus, em sua Repblica.
Tendo Scrates ido ao Pireu para encontrar-se com Cfalo, velho rico e festivo a quem
dirige sua primeira fala, o velho permanece para a discusso; em seguida, depois de falar
de maneira bastante decorosa, diz pretender sair para um ritual divino, no voltando
posteriormente. Creio que Plato julgou que dificilmente seria adequado se retivesse um
homem de idade por mais tempo num dilogo to longo. Julguei que deveria ter muito
mais cuidado em relao a Cvola, que apresentava tal idade e estado de sade, como te
lembras que ele tinha, e tais honrarias, que quase no pareceria decoroso que passasse vrios
dias na vila de Crasso em Tsculo. E o dilogo do primeiro livro no era alheio aos estudos
de Cvola; os demais livros apresentam uma technologia, como sabes. Simplesmente no
quis que aquele velho brincalho que conhecias participasse dela41.

A mesma estratgia usada para a personagem de Antnio aplicada tambm s personagens


de Cvola e Crasso: no caso do primeiro, Ccero o representa, em Do orador I, 75, dirigindo-se a
Rodes na qualidade de pretor e conversando com Apolnio a respeito do que aprendera com
Pancio, ou seja, possvel que uma obra deste tenha sido uma das fontes do Do orador para essa
passagem; j no caso do segundo, em Do orador I, 45, Crasso relata que, na qualidade de questor, indo
da Macednia para Atenas, teve a oportunidade de ouvir vrios filsofos de importncia42.
Tornando fala de Antnio, ento, e a nosso principal interesse nela, a crtica aos retores e
aos manuais de retrica, a passagem faz referncia posio de Crmadas, filsofo acadmico, que
parece particularmente prxima da adotada por Ccero, tambm ele um acadmico, no Do orador:
Charmadas vero multo uberius isdem de rebus loquebatur, non quo aperiret sententiam suam hic
enim mos erat patrius Academiae adversari semper omnibus in disputando ; sed cum maxime
tamen hoc significabat eos, qui rhetores nominarentur et qui dicendi praecepta traderent, nihil plane
tenere neque posse quemquam facultatem adsequi dicendi, nisi qui philosophorum inventa
didicisset.
41

Ccero, Ad Att. IV, 16, 3.


As passagens so: I, 45 (fala de Crasso): De fato, tive a oportunidade de ouvir importantes homens ao ir, quando
questor, da Macednia para Atenas no auge da Academia, segundo se pensava na poca, quando esta era dirigida por
Crmadas, Clitmaco e squines. Havia ainda Metrodoro, que, juntamente com eles, fora zeloso discpulo do ilustre
Carnades, o mais penetrante, segundo diziam, e frtil de todos os homens na oratria, e estavam em voga Mnesarco,
discpulo de teu amigo Pancio, e Diodoro, do peripattico Critolau; e I, 75 (fala de Cvola): Quando me dirigi a
Rodes, como pretor, e conversei com o excelente mestre dessa disciplina, Apolnio, sobre o que aprendera com Pancio,
ele ridicularizou, como de costume, a filosofia e a condenou, fazendo diversas observaes to srias quanto jocosas; o teu
discurso foi sua maneira, de modo no a desprezares qualquer arte ou doutrina, mas a afirmares que todas elas so
companheiras e servidoras do orador. Passagem semelhantes ocorrem em II, 360, II, 365 e III, 75.

42

26

Crmadas, por sua vez, falava muito mais demoradamente acerca dos mesmos assuntos,
porm, no para revelar o que realmente pensava, pois era um costume tradicional da
Academia opor-se sempre a todos nas discusses. Mas, particularmente naquele
momento, dava a entender que aqueles que so chamados de retores e que ensinam os
preceitos da oratria no tm perfeito domnio de nada, nem podem alcanar qualquer
habilidade oratria se no se familiarizarem com as descobertas dos filsofos43.

Ora, esses dois elementos, a falta de domnio do assunto por parte dos retores e a necessidade
de tomar contato com os ensinamentos dos filsofos, so exatamente os pontos levantados por
Crasso em sua primeira crtica aos escritores de manuais, como vimos acima, na seo V. Temos nisso
uma primeira confirmao da hiptese que fizemos a partir da anlise de Hendrickson, a dizer, que
Ccero estaria, nesta passagem, apontando para uma das fontes escritas de que se serviu no caso,
uma obra hoje perdida do filsofo acadmico Crmadas. Essa hiptese ganha maior fora quando
vemos um dos critrios que este usa para diferenciar o conhecimento do retor e o do filsofo, o uso
do ethos e do pathos por parte do orador:
ipsa vero praecepta sic inludere solebat, ut ostenderet non modo eos illius expertes esse prudentiae
quam sibi adsciscerent, sed ne hanc quidem ipsam dicendi rationem ac viam nosse. caput enim esse
arbitrabatur oratoris, ut et ipsis apud quos ageret talis qualem se ipse optaret videretur; id fieri vitae
dignitate, de qua nihil rhetorici isti doctores in praeceptis suis reliquissent; et uti ei qui audirent sic
adficerent animis, ut eos adfici vellet orator; quod item fieri nullo modo posse, nisi cognosset is qui
diceret quot modis hominum mentes et quibus et quo genere orationis in quamque partem
moverentur; haec autem esse penitus in media philosophia retrusa atque abdita, quae isti rhetores
ne primoribus quidem labris attigissent.
Costumava zombar [sc. Crmadas] dos prprios preceitos, mostrando, assim, que tais
mestres no apenas eram desprovidos daquela cincia que reclamavam para si, mas sequer
conheciam esta doutrina e mtodo oratrios: julgava que o principal, num orador, era
parecer, queles perante os quais atuava, tal como desejasse, e que isso se dava devido a sua
reputao, acerca da qual esses mestres de retrica nada haviam transmitido em seus
preceitos, e influenciar os nimos dos ouvintes segundo sua vontade o que, do mesmo modo,
de forma alguma poderia acontecer, se o orador no soubesse por quantos e quais modos,
bem como com que gnero de discurso, se movem as mentes dos homens em todas as
direes. Tais conhecimentos estariam totalmente encobertos e ocultos no cerne da

43

Ccero, De or. I, 84.

27

filosofia, sem que os retores houvessem tomado contato com eles mesmo
superficialmente44.

O uso do ethos e do pathos por parte de Ccero no Do orador, como dissemos, remonta, em
ltima instncia, ao tratamento que deles faz Aristteles em sua Retrica. Porm, como observaremos
em detalhe no Captulo 3, as semelhanas entre os dois so bastante superficiais: Aristteles, por
exemplo, prescreve explicitamente que o ethos do orador deve ser fruto apenas de seu discurso45,
enquanto Antnio, em Do orador II, revela que o ethos baseado na vida, na reputao, no carter do
orador46. Percebemos aqui a coincidncia com a posio de Crmadas citada acima, que aponta a
reputao (vitae dignitas) como o fator decisivo para que o orador se apresente diante de seu auditrio
da maneira que desejar. No caso do pathos, tambm observamos uma semelhana da exposio de
Antnio, no livro II, com a exigncia de Crmadas aqui exposta, e de que maneira estas se
contrapem abordagem de Aristteles: vimos que o Estagirita, tal como Crasso demandava em sua
primeira critica aos tecngrafos, pesquisava a definio das paixes e baseava praticamente toda a sua
argumentao em cima de tal definio, e que essa abordagem foi criticada por Antnio em sua
refutao a Crasso, na disputatio in utramque partem encenada no livro I. Ora, apesar da brevidade da
meno feita por Antnio, Crmadas parece ter em mente uma maneira mais prtica de o orador
dominar as paixes que desejar incutir em seus ouvintes: a enumerao dos modos (quot modis et
quibus) pelos quais se atingem tais fins. Alm disso, o elemento seguinte da fala do acadmico, o
conhecimento, por parte do orador, do gnero de discurso adequado para tal, tambm uma
novidade no que diz respeito a Aristteles47.
Outra hiptese que pode ser feita a de que Ccero estaria, na verdade, relatando os
ensinamentos que ouvira de Filo de Larissa, mas atribuindo-os a Crmadas em virtude da
impossibilidade cronolgica de citar o primeiro na poca em que a conversa mencionada por Antnio
teria ocorrido, uma vez que Filo chegara a Roma em 88 a.C., trs anos, portanto, depois da data

44

Ccero, De or. I, 87.


Aristteles, Rhet. I, 2 (1356a): !"# !$ %&' ()*() +,-.&/0"10 !12 ()* 345),, 6332 -7 !12 ()* 89)!"!):;+<&1 8)140
(10& "=0&1 (>0 3?5)0(& [, porm, preciso que esta confiana seja resultado do discurso e no de uma opinio prvia
sobre o carcter do orador] (traduo de Manuel Alexandre Jnior, Paulo Farmhouse Alberto e Abel do Nascimento
Pena. Todas as tradues da Retrica de Aristteles, neste trabalho, sero tomadas a esta edio).
46
Ccero, De or. II, 182: Valet igitur multum ad vincendum probari mores et instituta et facta et vita et eorum, qui agent causas, et
eorum, pro quibus [...]. Conciliantur autem animi dignitate hominis, rebus gestis, existimatione vitae. [Tem muita fora, ento, para
que se venam as causas, que se aprovem o carter, os costumes, os feitos e a vida dos que defendem as causas e daqueles
em favor de quem as defendem [...]. Cativam-se os nimos pela dignidade do homem, por seus feitos, por sua reputao].
47
Calboli-Montefusco (1990), p. 246, aponta essa novidade de Ccero em relao a Aristteles, mas no que concerne ao
tratamento do ethos: Terza differenza poi lassenza in Aristotele di qualsiasi indicazioni stilistica relativa alla trattazione
dellethos, di contro al costante collegamento operato da Cicerone tra la captatio benevolentiae e una certa mitezza di stile e
di comportamento da parte delloratore. Questo ultimo elemento rende dunque pi complessa la natura dellethos
ciceroniano rispetto a quello aristotelico.
45

28

fictcia do dilogo, e que Ccero, como apontamos acima, extremamente cuidadoso no que diz
respeito plausibilidade histrica de seus dilogos. Duas passagens da obra de Ccero, uma das
Tusculanas, outra do Orador, parecem apontar nessa direo48. Na primeira, o Arpinate afirma que os
ensinamentos de Filo, de quem fora discpulo, estavam divididos em preceitos retricos e preceitos
filosficos:
nostra autem memoria Philo, quem nos frequenter audivimus, instituit alio tempore rhetorum
praecepta tradere, alio philosophorum.
Em nossa poca, Filo, a quem ouvimos com regularidade, decidiu ensinar preceitos
retricos num momento, filosficos em outro49.

Na segunda, que bastante importante para a compreenso do Do orador como um todo,


Ccero aponta que a sua proeminncia na oratria devida a sua filiao Academia, no aos
ensinamentos dos retores:
[...] et fateor me oratorem [...] non ex rhetorum officinis, sed ex Academiae spatiis exstitisse.
[...] e confesso que me sobressa como orador no com base nas oficinas dos retores, mas
nos passeios pela Academia50.

E h, ainda, uma terceira hiptese, que seria uma combinao das duas primeiras: Ccero
estaria fazendo um relato acerca de uma obra de Crmadas que estudara quando discpulo de Filo.
Como quer que seja, o mais importante a notar que a passagem aproxima Ccero mais da
Academia, qualquer que seja a sua fonte, do que de Aristteles, como poderamos pensar num
primeiro momento levados pela meno a este na citada carta a Lntulo Espnter (seo I).
No devemos pensar, contudo, que a identificao entre Crmadas-Filo e Ccero seja
completa, e que este use suas fontes de maneira servil a prpria filiao do Arpinate Academia
prev a maleabilidade em selecionar, de acordo com o contexto, a posio que lhe parea mais

48

Citadas por Reinhardt (1998), p. 531, que advoga a opinio de que Filo seria a fonte desta passagem do Do orador (p.
533): Although there is no reason to doubt that Cicero is relating Academic views in this passage, one should not stress
too much that they are Charmadas; there might the couple Cicero-Philo behind Antonius-Charmadas.
49
Ccero, Tusc. II, 9.
50
Ccero, Or. 12.

29

prxima da verdade. Assim, ainda na passagem em questo, Ccero aprova e usa a noo apresentada
por Crmadas, em I, 91, de que os prprios retores no so expressivos51:
[...] neminem scriptorem artis ne mediocriter quidem disertus fuisse dicebat, cum repeteret usque a
Corace nescio quo et Tisia, quos artis illius inventores et principes fuisse constaret; eloquentissimos
autem homines, qui ista nec didicissent nec omnino scire curassent, innumerabilis quosdam
nominabat [...].
[sc. Crmadas] afirmava, ao remontar a certo Crax e a Tsias, que consta serem os
inventores e iniciadores de tal arte, que nenhum autor de manuais era sequer
medianamente expressivo, enquanto mencionava inmeros homens extremamente
eloqentes que no apenas desconheciam tais coisas, mas sequer haviam tido a
preocupao de tomar conhecimento delas [...]52.

Por outro lado, dentro da crtica de Crmadas aos manuais, o filsofo faz observaes que, em
ltima instncia, so remanescentes das crticas feitas pelo Scrates platnico no Grgias: para aquele,
uma arte tem de ser baseada num conhecimento exato de elementos conhecidos, compreendidos por
completo, claros e que tenham em vista uma nica finalidade; a retrica no se encaixaria na
definio por se basear numa opinio momentnea que pode ser obscura ou at mesmo falsa:
artem vero negabat esse ullam, nisi quae cognitis penitusque perspectis et in unum exitum
spectantibus et numquam fallentibus rebus contineretur; haec autem omnia, quae tractarentur ab
oratoribus, dubia esse et incerta, quoniam et dicerentur ab iis, qui omnia ea non plane tenerent, et
audirentur ab iis quibus non scientia esset tradenda sed exigui temporis aut falsa aut certe obscura
opinio.
[sc. Crmadas] afirmava ainda no haver qualquer arte que no fosse constituda de
elementos conhecidos, totalmente compreendidos, voltados a um nico fim e sempre
claros; e que todos os temas tratados pelos oradores so duvidosos e incertos, uma vez que
discursam aqueles que no tm seu total domnio, e ouvem aqueles a quem se deve
transmitir, no um conhecimento exato, mas uma opinio de momento, falsa ou, ao
menos, obscura53.

51

Cf. fala de Crasso em De or. I, 113: Penso, ento, que, em primeiro lugar, a natureza e o engenho conferem o maior
poder oratria e que, na verdade, no faltou, a esses escritores de manuais [...] doutrina ou mtodo oratrios, mas
talento.
52
Ccero, De or. I, 91.
53
Ccero, De or. I, 92.

30

Para Ccero, porm, a questo de a retrica ser ou no uma arte parece ter pouca importncia
e resumir-se a uma mera controvrsia acerca de palavras54, como se evidencia na fala seguinte de
Crasso, que, apesar de proporcionada como resposta idia de Crmadas de que a retrica uma
arte, configura-se, numa perspectiva histrica mais aprofundada, como um balano entre a posio de
Plato, no Grgias, e a de Aristteles, no incio da Retrica:
nam si ars ita definitur [...] ex rebus penitus perspectis planeque cognitis atque ab opinionis arbitrio
seiunctis scientiaque comprehensis, non mihi videtur ars oratoris esse ulla. sunt enim varia et ad
volgarem popularemque sensum accommodata omnia genera huius forensis nostrae dictionis. sin
autem ea, quae observata sunt in usu ac tractatione dicendi, haec ab hominibus callidis ac peritis
animadversa ac notata, verbis definita, generibus inlustrata, partibus distributa sunt id quod
video potuisse fieri , non intellego quam ob rem non, si minus illa subtili definitione, at hac vulgari
opinione ars esse videatur. sed sive est ars sive artis quaedam similitudo, non est quidem ea
neglegenda; verum intellegendum est alia quaedam ad consequendam eloquentiam esse maiora.
De fato, se uma arte [...] se define por temas totalmente compreendidos, perfeitamente
entendidos, afastados do arbtrio da opinio e abrangidos por uma cincia, no creio que
haja uma arte do orador. que todas as espcies deste nosso discurso do frum so
variadas e adequadas ao senso comum e popular. Mas se as caractersticas observadas no
uso e na prtica da oratria foram percebidas e notadas por homens hbeis e experientes,
definidas em termos, elucidadas em gneros, distribudas em partes como percebo ser
possvel acontecer , no vejo por que, se no naquela definio precisa, ao menos nesta
opinio comum, no possa parecer uma arte. Mas, quer se trate de uma arte, quer de uma
aparncia de arte, ela no de se desprezar; deve-se ter em mente, no entanto, que h
elementos mais importantes para se atingir a eloqncia55.

Tambm a personagem de Antnio revela-se indiferente quanto ao fato de a retrica ser uma
arte ou no:
ut igitur de ipso genere sum confessus [...] artem esse non maximam, sic illud adfirmo, praecepta
posse quaedam dari peracuta ad pertractandos animos hominum et ad excipiendas eorum
voluntates. huius rei scientiam si quis volet magnam quandam artem esse dicere, non repugnabo.
etenim cum plerique temere ac nulla ratione causas in foro dicant, nonnulli autem propter
exercitationem aut propter consuetudinem aliquam callidius id faciant, non est dubium quin, si quis
animadverterit quid sit quare alii melius quam alii dicant, id possit notare. ergo id qui toto in
genere fecerit, is si non plane artem, at quasi artem quandam invenerit.
54

Assim diz Crasso em De or. I, 107: [...] no creio que exista uma arte oratria, ou, se existe, que ela bastante tnue, e
que toda a disputa entre os eruditos reside na controvrsia acerca de uma palavra.
55
Ccero, De or. I, 108-109.

31

Tal como reconheci, ento [...], o fato de, no que diz respeito ao gnero oratrio em si, a
arte no ser muito importante, afirmo que se podem fornecer alguns preceitos bastante
sutis para influenciar as mentes dos homens e cativar suas vontades. Se algum quiser
afirmar que o conhecimento de tal coisa constitui uma arte realmente importante, no
me oporei; e, de fato, uma vez que a maioria advoga suas causas no frum ao acaso e sem
qualquer mtodo, enquanto alguns, pelo exerccio e pelo hbito, o fazem com maior
habilidade, no h dvida de que, se algum perceber o motivo de uns discursarem mais
bem do que outros, poder registr-lo; logo, quem o fizer em relao a todo o gnero
oratrio ter inventado, se no exatamente uma arte, como que uma espcie de arte56.

Comparemos essas duas passagens do Do orador com o passo do captulo 1 da Retrica de


Aristteles em que o Estagirita justifica o fato de classificar a retrica como uma arte:

!"# $%# &'# (&))"# &* $%# +,-. !/0!/ 12"34#, &* 1% 145 36#78+4/# 9(:
;<+=> ?(+@ 1' 9$A&!B2=> ?#1BC+!/4, 1D)&# E!4 +FG H# /I!5 -/@ J1K
(&4+L# 14' M N52 ?(4!6NCO#&634# &P !+ 145 36#78+4/# -/@ &* 9(: !&0
/I!&$O!&6 !Q# /,!R/# 8+=2+L# ?#1BC+!/4, !: 1% !&4&0!&# S1G (O#!+> H#
J$&)&N73/4+# !BC#G> T2N&# +U#/4.
Simplesmente, na sua maioria, umas pessoas o fazem ao acaso, e outras, mediante a
prtica que resulta do hbito. E, porque os dois modos so possveis, bvio que seria
tambm possvel fazer a mesma coisa seguindo um mtodo. Pois possvel estudar a razo
pela qual tanto so bem sucedidos os que agem por hbito como os que agem
espontaneamente, e todos facilmente concordaro que tal estudo tarefa de uma arte57.

As semelhanas de vocabulrio no so poucas: tanto Aristteles como Ccero (na fala de


Antnio) opem o exerccio da oratria que se deve ao acaso (+,-./temere) quele que se deve
prtica e ao hbito (145 36#78+4/# 9(: ;<+=>/propter exercitationem aut propter consuetudinem); ambos,
ainda, contrapem o mtodo (J1K/ratione) espontaneidade (9(: !&0 /I!&$O!&6/nulla ratione);
ambos, por fim, consideram que, se se perceberem os motivos (!Q# /,!R/# 8+=2+L#/animadverterit quid
sit quare) por que isso acontece, ser possvel estabelecer uma arte (!BC#G>/artem). Mas a diferena
fundamental reside no fato de que, para a argumentao de Ccero, indiferente que se considere a
retrica uma arte, uma espcie de arte, ou que no uma arte na verdade, como a fala de Crasso
deixa claro, h elementos mais importantes do que a arte para se atingir a eloqncia, e so eles o

56

Ccero, De or. II, 32.


Aristteles, Rhet. I, 1 (1354a); traduo de Manuel Alexandre Jnior, Paulo Farmhouse Alberto e Abel do Nascimento
Pena.

57

32

diferencial do Do orador em relao tradio manualstica58; para a argumentao de Aristteles, por


outro lado, necessrio considerar-se que se trata, sim, de uma arte, pois, sobretudo nos captulos
iniciais da Retrica, como se pode depreender de diversos ecos verbais que retomam o Grgias
platnico59, o Estagirita responde s crticas formuladas por Plato neste livro, entre elas a alegao de
que a retrica uma e0mpeiri/a, no uma te/xnh60: trata-se de uma justificativa da prpria escrita da
obra, uma vez que, se no for possvel estabelecer um conjunto de conhecimentos que se possa
apreender e ensinar, no far sentido a escrita da Retrica61.
luz disso, como podemos pensar o uso que Ccero faz de Aristteles e, questo que se faz
obrigatria a partir da primeira, teria o Arpinate conhecimento da Retrica? Fortenbaugh, em artigo
recentemente publicado em Rhetorica62, examina as passagens tomadas ao Da Inveno, Do orador e
Orador em que Ccero atribui suas idias a Aristteles. Ao examinar exemplos do segundo, o
estudioso considera possvel que Ccero tivesse em mos a Retrica de Aristteles, mas improvvel que
a tenha lido com cuidado, levado por afirmaes como a de Antnio, em II, 260, de que Aristteles
desprezava a retrica, que lhe parece inadequada, e por diversas imprecises na fala de Crasso, em Do
58

Em De or. I, 110, o comentrio de Antnio resume bem a posio intermediria de Ccero entre dois extremos, os
tecngrafos e os filsofos que, como Plato e Crmadas, repudiavam completamente a arte: tum Antonius vehementer se
adsentiri Crasso dixit, quod neque ita amplecteretur artem, ut ii solerent qui omnem vim dicendi in arte poneret, neque rursum eam
totam, sicut plerique philosophi facerent, repudiaret [Antnio, ento, afirmou estar plenamente de acordo com Crasso,
porque, daquela maneira, nem favorecia a arte, tal como era costume daqueles que depositam todo o poder da oratria na
arte, nem, inversamente, a repudiava por completo, tal como a maior parte dos filsofos.]. A respeito do meio-termo
entre retores e filsofos adotado por Ccero, cf. May & Wisse (2001), pp. 11 e 23-26.
59
Cf. Grimaldi (1980), p. 2, comentando a afirmao de Aristteles de que a retrica um contraponto da dialtica: The
important fact in this opening statement is that by correlating rhetoric with dialectic, A. makes the art of rhetoric a
rational endeavour, an activity of the intellect, and, consequently, a pursuit which is both reasonable and acceptable to
the responsible citizen (poli/thj). From 54a 1-11 it is clear that for A. rhetoric, as a te/xnh, is a guide for action, a guide
which submits to reason, and can thus be explained. This appears to be an opening reply to the criticism of rhetoric in the
Gorgias of Plato where it is argued that rhetoric does not submit to reason (465a). Indeed the reply is made more direct by the
echoing of certain Platonic phrases in the first two chapters: e.g., rhetoric is the counterpart not of cookery (a0nti/strofoj
o0yopoii/aj, 465d) but of dialectic []; nor is it a part of flattery (mo/rion kolakei/aj, 466a), but a mo/rio/n ti th~j
dialektikh~j kai_ o(moi/a (56a 30-31).
60
Cf. Plato, Grgias 465a: !"#$%$ &' ()!*$ [sc. th_n r(htorikh_n] +, -%./ 01$(/ 233' 4.50/67($, 8!/ +)9 :#0/ 3;<+$
+)&"$( = 56+>-"60/ ? 56+>-"60/ @5+A' B!!( !*$ -C>/$ 4>!7$, D>!0 !*$ (E!7($ F9G>!+H .* :#0/$ 0E50A$. 4<I &'
!"#$%$ +) 9(3J K L$ M B3+<+$ 56N<.( [No afirmo que ela [sc. a retrica] arte, mas experincia, porque no possui

nenhuma compreenso racional da natureza daquilo a que se aplica e daquilo que aplica, e, conseqentemente, no tem
nada a dizer sobre a causa de cada um deles. Eu no denomino arte algo que seja irracional []]. Traduo de Daniel
Rossi Nunes Lopes (2008), p. 301.
61
Assim Grimaldi (1980), p. 5, comenta o uso de te/xnh na citada passagem: In a very real sense every te/xnh, although it
is an e0pisth/mh praktikh/, must also be to some extent an e0pisth/mh qewrhtikh/ []. For it must have a body of
principles which enable it to be this kind and not that kind of thing, and these principles must be unchangeable and
capable of being known and of being taught. Without this knowledge the exercise of the art is impossible and it certainly
cannot be taught to others. Insofar as rhetoric possesses a body of principles [] and its own purposes or te/loj [], it
consists of a body of knowledge which can be known and taught, and it is this material which is the subject of the three
books of the Rhetoric. J Kennedy (in Aristotle,1991), p. 29, n. 7, aponta que Aristteles no tem dvidas quanto ao fato
de a retrica ser uma arte: In contrast to Socrates in the Gorgias, Aristotle has no doubt that rhetoric is an art. Awareness
of the cause of success allows technique to be conceptualized and taught systematically.
62
Na verdade, o artigo, publicado em 2005, retoma e amplia o captulo Ciceros Knowledge of the Rhetorical Treatises
of Aristotle and Theophrastus, de 1989, do livro Ciceros Knowledge of the Peripatos, editado pelo prprio Fortenbaugh e
por Steinmetz.

33

orador III, nos passos em que atribui suas idias acerca do ritmo oratrio ao Estagirita; tambm aponta
que Ccero pode se ter servido de colees de excertos ou de resumos da Retrica provenientes de uma
suposta tradio peripattica de retores helensticos, e cita como exemplo ilustrativo precisamente a
fala de Antnio de que estamos a tratar: para o estudioso, as semelhanas de vocabulrio no so
suficientes para provar que Ccero efetivamente leu a Retrica. Seu argumento: uma observao dessa
natureza, colocada no incio do livro, seria uma passagem extremamente apta a ser escolhida numa
antologia63. Essa explicao tem a vantagem de explicar o motivo de a abordagem que Ccero d
mesma tripartio feita por Aristteles (logos/ethos/pathos) ser, como vimos de passagem na seo V,
fundamentalmente diferente da do Estagirita: seguindo a idia de Fortenbaugh, poderamos especular
que Ccero provavelmente sabia que Aristteles usara a tripartio, mas talvez desconhecesse o teor
exato de seu tratamento.
VII
Em Do orador I, 138-145, Crasso expe de maneira resumida os principais tpicos dos manuais
de retrica: assim, aponta o ofcio do orador, a diviso entre qe/seij e u(poqe/seij, a doutrina do status
quaestionis, os tria genera dicendi, os tpicos da argumentao, as partes artis, as partes orationis e as
virtutes dicendi. E assim encerra seu apanhado:
in his fere rebus omnis istorum artificum doctrina versatur, quam ego si nihil dicam adiuvare,
mentiar; habet enim quaedam quasi ad commonendum oratorem, quo quidque referat et quo
intuens ab eo, quodcumque sibi proposuerit, minus aberret. verum ego hanc vim intellego in
praeceptis omnibus, non ut ea secuti oratores eloquentiae laudem sint adepti, sed quae sua sponte
homines eloquentes facerent, ea quosdam observasse atque digessisse. sic esse non eloquentiam ex
artificio, sed artificium ex eloquentia natum; quod tamen, ut ante dixi, non eicio; est enim, etiam si
minus necessarium ad bene dicendum, tamen ad cognoscendum non inliberale [...].
63

Cf. Fortenbaugh (2005), p. 46. Particularmente sugestiva, para no dizer audaciosa, a proposta do estudioso de que
Ccero teria praticado exatamente o preceito que Antnio enuncia em De or. II, 253: Antonius response to Catulus
suggestion concerning the Topics is of some interest. He first tells us that exhibiting knowledge of things Greek hurts a
speaker and then says that total disinterest in Greek learning would be brutish and inhuman. Accordingly Antonius
recommends paying attention to the Greeks from afar, and this he claims to have done, saying that he has tasted them in
summary form (2.153). Here, I suggest, we may have the best indication of Ciceros own reading. He has not totally
ignored Aristotle, but he has kept his distance, acquiring some knowledge either through cursory reading or by making
use of summaries and collections of excerpts. Tambm Long (2002), p. 55, ao examinar o motivo de Ccero atribuir a
disputatio in utramque partem a Aristteles, chega concluso de que o Arpinate se teria servido de um relato de manual
acerca das idias do Estagirita expostas nos Tpicos e na Retrica: Cicero can hardly have known anything detailed of the
way Aristotle uses dialectic in his exploration of philosophical problems. So what is the basis for his constant refrain on
Aristotles importance for in utramque partem argument? Some scholars have supposed Cicero to be referring to Aristotles
methodology in his lost dialogues. But there is no evidence that these works took this form. What Cicero has in mind, I
suggest, is a hand-book account of our Aristotelian Topics and Rhetoric mediated via the rhetorical schools and further
influenced by the teachings of Philo.

34

Toda a doutrina desses artfices ocupa-se, quase sempre, de tais questes; se disser que em
nada ajudam, estarei mentindo. De fato, apresentam certos elementos que servem, por
assim dizer, de lembrete ao orador, a que possa referir cada ponto e, observando-o, no se
afastar do que quer que tenha estabelecido como meta. Porm, creio que h, em todos
esses preceitos, o seguinte sentido: no que, seguindo-os, os oradores alcancem a glria
da eloqncia, mas que certas pessoas observaram e classificaram o que os homens
eloqentes fazem de maneira espontnea. Desse modo, no foi a eloqncia que nasceu
da arte, mas a arte, da eloqncia. No entanto, como disse anteriormente, no a desprezo,
pois, embora no seja to necessria para se discursar bem, no ignbil de se conhecer
[...]64.

Temos aqui um exemplo de uma estratgia bastante usada por Ccero na escrita do Do orador,
identificada por May e Wisse como tcnicas de repetio e variao65: Crasso, na passagem acima,
repete as idias de que no despreza os manuais (j enunciada, por sinal, no apenas pelo prprio
Crasso, mas tambm por Antnio e, no prefcio, pelo prprio Ccero), de que a arte provm da
observao de homens eloqentes (que remonta, como vimos na seo VI, ao primeiro captulo da
Retrica de Aristteles), e de que s os preceitos no bastam para tornar um orador eloqente. Porm,
tal repetio funcional, no um defeito da escrita da obra, como alguns estudiosos foram levados a
crer, porque agora esses elementos repetidos so usados como apoio para outras idias, que ainda no
haviam sido apresentadas. Assim, o leitor percebe, ao chegar a essa passagem, que Crasso atribui uma
funo mnemnica estrutura dos manuais (habent quaedam quasi ad commonendum oratorem), e que
este o momento correto de apresentar essa idia porque ele acaba de fazer um resumo de seu
contedo; e que se Ccero, por meio de Antnio, fez uso do mesmo argumento de Aristteles para
demonstrar que h uma arte retrica, esse mesmo argumento pode tambm ser usado para mostrar
que o ponto mais importante o orador, no a arte.
Tendo isso em mente, e tornando ao resumo que fizemos do rpido tratamento de Crasso,
nossa apresentao pode dar a impresso de que Ccero estaria empregando termos tcnicos, como ali
fizemos, ao se referir s discusses dos manuais de retrica, mas isso no acontece: pelo contrrio,
vemos ali empregado um vocabulrio que evita deliberadamente o jargo tcnico, servindo-se de
perfrases e circunlquios para denotar as categorias tradicionais descritas pelos tecngrafos. Assim,

64

Ccero, De or. I, 145-147.


Cf. May & Wisse (2001), p. 18: Cicero obviously wanted to persuade his readers of his unorthodox views, and in
trying to do so, he employed some rhetorical techniques that seem to be aimed especially at readers who
straightforwardly went through the text from beginning to end. These techniques involve in particular repetition and
variation. This has tempted some scholars into thinking that De oratore is carelessly written, wrongly, since the repetitions
are mostly functional, and the variations often exhibit a discernible pattern.

65

35

para referir as qe/seij e as u(poqe/seij, Crasso emprega duas perfrases: questo de tema indefinido,
sem a designao de pessoas ou circunstncias (de infinitae rei quaestione, sine designatione personarum ac
temporum) e questo de tema circunscrito a pessoas e circunstncias determinadas (de re certis in
personis ac temporibus locata)66, respectivamente; para falar da doutrina da constitutio quaestionis, no
utiliza esta expresso tradicional, como o fazem o Auctor ad Herennium e o prprio Ccero, no Da
inveno67: em um e outro caso, costuma-se pesquisar, naquilo que diz respeito controvrsia, se
aconteceu ou no, ou, caso tenha acontecido, de que tipo ou por que denominao chamado, ou,
como acrescentam alguns, se parece ter acontecido com justia ou no; h controvrsias baseadas
tambm na interpretao dos escritos, em que um texto foi elaborado com ambigidade, de modo
contraditrio ou de maneira tal, que a escrita difere da inteno; h argumentos prprios
subordinados a cada uma dessas partes (in utraque autem re quicquid in controversiam veniat, in eo quaeri
solere aut factumne sit aut, si est factum, quale sit aut etiam quo nomine vocetur aut, quod nonnulli addunt,
rectene factum esse videatur; existere autem controversias etiam ex scripti interpretatione, in quo aut ambigue
quid sit scriptum aut contrarie aut ita ut a sententia scriptura dissentiat; his autem omnibus partibus subiecta
quaedam esse argumenta propria)68; para abordar os trs gneros das causas, tambm no emprega a
expresso consagrada tria genera dicendi, como o Auctor69, nem genus iudiciale, deliberativum ou
demonstrativum, como este ltimo70 ou o prprio Ccero71: mas, quanto s causas que so apartadas
da questo geral, em parte dizem respeito aos julgamentos, em parte, s deliberaes; h ainda um
terceiro gnero, que reside nos louvores ou nos vituprios dos homens (sed causarum, quae sint a
communi quaestione seiunctae, partim in iudiciis versari, partim in deliberationibus; esse etiam genus tertium,
quod in laudandis aut vituperandis hominibus poneretur)72.

66

Ccero, De or. I, 138.


Ad Her. I, 18; Ccero, De inv. I, 8, 10.
68
Ccero, De or. I, 139-140.
69
Ad Her. I, 2.
70
Idem, ibidem.
71
Ccero, De inv. I, 5, 7. Anaxmenes, na Retrica a Alexandre I, 1 [1421b], fala em trs gneros dos discursos polticos:
Tri/a ge/nh tw~n politikw~n ei0si_ lo/gwn, to_ me_n dhmhgoriko/n, to_ d e0pideiktiko/n, to_ de_ dikaniko/n [Trs so os gneros dos
discursos polticos: o demegrico, o epidtico e o judicial]. Spengel, porm, considera que a tripartio assim apresentada
seja um acrscimo posterior, para conferir obra maior semelhana com a Retrica de Aristteles, e corrige, com base em
Quintiliano e Siriano, de trs para dois o nmero de gneros, excluindo o epidtico (apud Mirhady (1994), p. 58).
72
Ccero, De or. I, 141.
67

36

Quadro sinptico 1: os tria genera dicendi


Manuais de retrica

Do orador

Retrica a Alexandre

Retrica a Hernio

Da inveno

Resumo de Crasso

Ge/noj dikaniko/n

Genus iudiciale

Genus iudiciale

Ge/noj dhmhgoriko/n

Genus deliberatiuum

Genus deliberatiuum

Ge/noj e)pideiktiko/n

Genus demonstratiuum

Genus demonstratiuum

causarum, quae sint a communi


quaestione seiunctae, partim in
iudiciis versari
[causarum, quae sint a communi
quaestione seiunctae] partim in
deliberationibus [uersari]
esse etiam genus tertium, quod in
laudandis aut vituperandis
hominibus poneretur

A diferena mais notvel, porm, surge quando Crasso trata das partes artis: em lugar de
inventio, dispositio, elocutio, memoria e pronuntiatio73, a personagem faz uso de cinco perfrases, e no fala
em partes da retrica, partes rhetoricae74, mas em partes do poder e faculdade do orador, omnis
oratoris vis ac facultas in quinque partes distributa: Uma vez que se dividiu todo o poder e faculdade do
orador em cinco partes dever, em primeiro lugar, encontrar o que dizer; em seguida, arranjar e
dispor o que se encontrou no apenas segundo uma ordem, mas tambm segundo sua importncia,
com discernimento; ento, enfim, vesti-lo e orn-lo com o discurso; depois, guard-lo na memria;
por ltimo, atuar com dignidade e graa [...] (cumque esset omnis oratoris vis ac facultas in quinque partes
distributa, ut deberet reperire primum quid diceret, deinde inventa non solum ordine, sed etiam momento quodam
atque iudicio dispensare atque componere; tum ea denique vestire atque ornare oratione post memoria saepire; ad
extremum agere cum dignitate et venustate [...])75; ao tratar das partes orationis, no emprega os termos
usuais exordium, narratio, diuisio (ou partitio), confirmatio, confutatio (ou reprehensio) e conclusio76, mas
perfrases que expliquem as partes: antes de entrarmos no assunto propriamente dito, deve-se,
inicialmente, cativar os nimos dos ouvintes; em seguida, deve-se descrever o caso, depois, estabelecer
a controvrsia, ento provar aquilo que pretendemos, em seguida, refutar o que se disse contra e, no
fim do discurso, amplificar e aumentar os elementos a nosso favor e debilitar e enfraquecer os
favorveis ao adversrio (ante quam de re diceremus, initio conciliandos eorum esse animos qui audirent;
deinde rem demonstrandam, postea controversiam constituendam, tum id quod nos intenderemus confirmandum,

73

Ad Her. I, 3; Ccero, De Inv. I, 7, 9.


Ccero, De inv. I, 7, 9; ao apresentar as partes como pertencentes vis e facultas do orador, o Do orador est mais
prximo da Retrica a Hernio, que apresenta as partes como res que o orador deve ter: Nunc quas res oratorem habere oporteat,
docebimus [...]. Oportet igitur esse in oratore inuentionem, dispositionem, elocutionem, memoriam, pronuntiationem (Explicarei
primeiro o que o orador deve conhecer [...]. O orador deve ter inveno, disposio, elocuo, memria e
pronunciao.). Traduo de Ana Paula Celestino Faria e Adriana Seabra, in: [Ccero] (2005), p. 55. Todas as tradues
da Retrica a Hernio, neste trabalho, sero tomadas a esta edio.
75
Ccero, De or. I, 142.
76
Ad Her. I, 4; Ccero, De in. I, 14, 19.
74

37

post quae contra dicerentur refellenda, extrema autem oratione ea quae pro nobis essent amplificanda et
augenda, quaeque essent pro adversariis infirmanda atque frangenda)77; por fim, ao abordar as virtutes
dicendi, fala em ornamenta orationis: em primeiro lugar, preceitua-se que, no discurso, falemos de
maneira pura e correta, em seguida, de modo claro e lmpido, ento ornadamente, depois, de maneira
adequada dignidade dos temas e, por assim dizer, decorosa (in qua praecipitur primum, ut pure et
Latine loquamur, deinde ut plane et dilucide, tum ut ornate, post ad rerum dignitatem apte et quasi decore)78.
Podemos, a partir dessa anlise, concluir que tambm no que diz respeito linguagem Ccero
pretende contrapor-se tradio dos manuais de retrica, e que isso se d primordialmente, e mais
uma vez, em virtude do decoro, tanto o do autor como o das personagens79: como o prprio prefcio
ao livro I enuncia, o Da inveno indigno da posio de Ccero, por se tratar de um consular de
enorme experincia nas causas, e, podemos tambm diz-lo, por sua linguagem, que convm antes a
um estudante diante de seus auxlios mnemnicos do que a uma autoridade80; no que concerne s
personagens, particularmente Crasso, no contexto desta passagem, o mesmo raciocnio pode ser
aplicado: no convm, a um homem igualmente consular e igualmente de enorme experincias nas
causas, que fale a seus convidados como se estivesse a compor um manual, mesmo quando est a
tratar da prpria tradio dos manuais de retrica81, ou como se estivesse a ensinar no ludus.

77

Ccero, De or. I, 143.


Ccero, De or. I, 144.
79
Iso (2002), p. 30, na introduo a sua traduo do Do orador, assim comenta esse aspecto da obra: [...] es la voluntad de
Cicern de evitar en este dilogo cualquier tecnicismo, cualquier rasgo que huela a manual. Leeman ha sealado que a lo
largo de este dilogo no aparece ni una sola vez el trmino inventio, a pesar de que de un modo u otro a este tema se le
dedica un 75% de libro segundo, el ms extenso de los tres. Yo puedo aadir algn dato ms en este sentido: el trmino
elocutio slo aparece una vez, em I 20, es decir, en el prlogo, no en la obra propiamente dicha, y otra vez tn slo
dispositio, mientras que la Retrica a Herenio en 9 y 16, as como Sobre la invencin en 6 y 3.
80
Essa seria a explicao do fato de Ccero, nas Parties oratrias, empregar termos tcnicos ao longo de toda a discusso:
o decoro, tanto o do autor como o da personagem de Ccero, na fico do dilogo, o permite, pois ali o Arpinate
representado como uma autoridade que repassa a seu filho os tpicos mais elementares da doutrina oratria. Por sinal, tal
como no comentrio de Crasso analisado acima, em De or. I, 145, a personagem de Ccero atribui exatamente a funo
mnemnica ao dilogo que se seguir (Par. or. I, 2): Cicero Filius: Visne igitur, ut tu me Graece soles ordine interrogare, sic ego te
vicissim isdem de rebus Latine interrogem? Cicero Pater: Sane, si placet. Sic enim et ego te meminisse intellegam quae accepisti, et tu
ordine audies quae requires [C. F. Desejas, ento, que, tal como costumas, em grego, interrogar-me em seqncia,
tambm eu, por minha vez, o interrogue, em latim, acerca dos mesmos temas? C. P. Certamente, se te apraz. Dessa
forma, com efeito, no apenas eu deduzirei que te recordas do que aprendeste, como tambm tu ouvirs em seqncia aquilo
que perguntares.] (grifos e itlicos nossos).
81
Von Albrecht (2003), p. 17, faz uma observao semelhante a respeito da tendncia de Ccero a evitar citaes em seus
dilogos, o mesmo parecendo ser aplicvel ao linguajar mais tcnico, no caso do Do orador: [] even in his dialogue he [sc.
Cicero] preserves the Roman dignity (grauitas) of his illustrious interlocutors (e.g. Cato maior, Scipio, Crassus) by avoiding, for the sake
of urbanitas, even the slightest hint of pedantry. Roman auctoritas did not allow for ample quotations, especially from Greek authors,
except for very famous passages.
78

38

VIII
Como parte de sua estratgia de repetio com variao82, Ccero insere, em Do orador II, 7884, um segundo apanhado das artes retricas, desta vez por meio da personagem de Antnio, em que
podemos novamente observar a tcnica adotada no resumo de Crasso de evitar ou, ao menos,
atenuar, por assim dizer, a linguagem tcnica e rida prpria dos manuais. A variao consiste nas
crticas explcitas que a personagem faz aos itens resumidos: se na passagem anterior temos um
resumo, nesta nos deparamos com uma resenha dos escritos dos tecngrafos83.
Como prembulo do passo em questo, a personagem de Ctulo, numa passagem de transio
em que pede a Antnio que se aprofunde nos mtodos e preceitos da arte84, refere uma anedota que
lhe serve de comparao com os retores: Anbal, durante seu exlio em feso, teria sido convidado a
ouvir o peripattico Formio na casa de Antoco. Formio, homem que, informa Ctulo, no tinha
qualquer experincia militar, teria ento discursado durante longas horas acerca do ofcio de general
e da arte militar em geral. Interrogado acerca de sua opinio sobre o que o filsofo dissera, Anbal
responde que j vira velhos delirantes em vrias ocasies, mas que nunca vira algum que delirasse
tanto quanto Formio. A comparao que nos interessa feita em seguida:
quid [..] aut adrogantius aut loquacius fieri potuit quam Hannibali, qui tot annis de imperio cum
populo Romano omnium gentium victore certasset, Graecum hominem, qui numquam hostem,
numquam castra vidisset, numquam denique partem ullius publici muneris attigisset, praecepta de
re militari dare? hoc mihi facere omnes isti, qui de arte dicendi praecipiunt, videntur; quod enim ipsi
experti non sunt, id docent ceteros.
[...] o que podia haver de mais arrogante ou loquaz do que um grego, que nunca vira um
inimigo, nunca conhecera um acampamento, nunca, enfim, tomara a mnima parte em
qualquer cargo pblico, dar lies de arte militar a Anbal, que por tantos anos lutara
pelo poder com o povo romano, subjugador de todos os povos? Parecem-me fazer o
mesmo todos esses que preceituam acerca da arte oratria; de fato, ensinam aos demais
aquilo em que eles mesmos no tm experincia85.

82

Cf. seo VII.


Leeman, Pinkster & Nelson (1985), p. 292, caracterizam a resenha de Antnio como mais abrangente do que a de
Crasso justamente por seu elemento crtico: Zuerst gibt Ant. eine Aufzhlung mit jeweiliger Erwhnung der Funktion der
einzelnen Teile; dann folgt seine eingehende Kritik 2, 81-84, die sich auf eben diese Funktion bezieht. So erklrt es sich
auch, da die Aufzhlung hier breiter ist als in 1, 143.
84
Ccero, De or. II, 74-76.
85
Ccero, De or. II, 78.
83

39

Ora, tambm aqui usada a tcnica da repetio, ainda que a variao seja mnima ou
inexistente86: como j havamos apontado, a falta de experincia por parte dos retores uma das
crticas a eles feitas ao longo do Do orador. Alm disso, por meio da comparao com Anbal, temos
nessa fala uma aluso idia, proposta no prlogo do livro I, de que as autoridades de homens com
grande experincia nas causas tm maior valor do que a dos escritores de manual que nunca
colocaram os ps no frum87.
Passando resenha de Antnio propriamente dita, este j de incio qualifica a doutrina
retrica de perridicula88, caracterizando o tom mais agressivo que adotar em comparao ao resumo
de Crasso analisado na seo anterior, e comea, tal como este, pela diviso entre questes universais
e particulares. Repare-se que, embora a diviso seja a mesma, o vocabulrio e a definio diferem, em
seus pormenores, dos de Crasso, e que a diviso seguida de uma crtica ao tratamento dos manuais,
que anunciam, mas no tratam, as questes universais:
[...] est eorum doctrina, quantum iudicare possum, perridicula. dividunt enim totam rem in duas
partis, in causae controversiam et in quaestionis. causam appellant rem positam in disceptatione
reorum et controversia, quaestionem autem rem positam in infinita dubitatione. de causa praecepta
dant, de altera parte dicendi mirum silentium est.
[...] sua doutrina [sc. a dos retores], pelo quanto posso julgar, absolutamente ridcula. De
fato, dividem toda a matria em duas partes: a controvrsia da causa e a da questo.

86

A repetio em si tambm um recurso didtico. A esse respeito, cf. May & Wisse (2001), p. 18 (itlico nosso): To
begin with, there is the simple didactic technique of mere repetition. For instance, Antonius time and again stresses the
need to be careful and diligent [], perhaps with good reason, to judge from the descriptions of the lax way that many
orators went about their task []. Likewise, we can see the reason for Antonius almost continual rejection of the
traditional system of commonplaces in Book 2 []. This is one of the points where Cicero diverges markedly from the
common handbooks, and he must have been aware of the tenacity of the handbook tradition and the relative initial difficulty of his
alternative concept. Tendo esta ltima observao em mente, podemos notar que no sem motivo a repetio do tema da
falta de experincia dos escritores de manuais de retrica, uma vez que Ccero procura minar a prpria autoridade sobre a
qual se assenta a credibilidade das artes.
87
Ccero, De or. I, 23: dabis hanc veniam, mi frater, ut opinor, ut eorum quibus summa dicendi laus a nostris hominibus concessa est
auctoritatem Graecis anteponam [...] conceders a licena, meu irmo, segundo penso, de colocar acima dos gregos a
autoridade daqueles a quem os latinos concederam a suma glria na oratria.
88
Precisamente o mesmo termo que Crasso empregar no livro III (76-77) para designar os escritores de manuais de
retrica, numa passagem em que faz um rpido aceno ao contedo das artes, contrapondo-o a sua proposta de uma
eloqncia mais ampla: quare hoc, quod complector tantam scientiam vimque doctrinae, non modo non pro me, sed contra me est
potius non enim quid ego, sed quid orator possit disputo atque hos omnes, qui artes rhetoricas exponunt, perridiculos. scribunt enim
de litium genere et de principiis et de narrationibus. illa vis autem eloquentiae tanta est, ut omnium rerum, virtutum, officiorum
omnisque naturae, quae mores hominum, quae animos, quae vitam continet, originem vim mutationesque teneat, eadem mores, leges,
iura describat, rem publicam regat omniaque, ad quamcumque rem pertineant, ornate copioseque dicat [Por isso, o fato de abranger
to grande conhecimento e fora da formao terica no apenas no vai a meu favor, mas, antes, vai contra mim - no
estou discutindo a minha capacidade, mas a do orador - e contra todos esses homens absolutamente ridculos que escrevem artes
retricas. De fato, eles escrevem acerca do gnero dos processos, bem como dos exrdios e das narraes. Porm, tamanho o poder da
eloqncia, que ela contm a origem, a essncia, as mudanas de todas as coisas, das virtudes, dos deveres, de toda a
natureza, a qual abrange o carter dos homens, suas mentes, sua vida; que ela mesma determina os costumes, as leis, as
instituies, governa o estado e fala de maneira ornada e rica de tudo que diz respeito ao assunto. (itlico nosso)].

40

Denominam causa o caso encerrado na disputa e controvrsia entre as partes, questo o


caso encerrado numa incerteza indefinida. Oferecem preceitos acerca da causa; a respeito
da outra parte do discurso h um silncio admirvel89.

Esse silncio a que Antnio faz meno e que apontado como defeito dos manuais
observado no prprio Da inveno de Ccero90, em passo do livro I em que o Arpinate, criticando a
abordagem de Hermgoras, atribui o tratamento das quaestiones infinitae filosofia e qualifica como
demncia considerar que so de valia ao orador:
Quas quaestiones procul ab oratoris officio remotas facile omnes intellegere existimamus. Nam
quibus in rebus summa ingenia philosophorum plurimo cum labore consumpta intellegimus, eas
sicut aliquas parvas res oratori attribuere magna amentia videtur.
Julgamos que todos percebem facilmente que tais questes esto muito distantes do ofcio
do orador. De fato, atribuir a este, como se de trivialidades se tratasse, estudos em que,
percebemos, os maiores engenhos dos filsofos foram consumidos com enorme esforo
parece uma grande demncia91.

Por outro lado, a crtica vale igualmente para os filsofos, se acreditarmos no que Ccero faz
Crasso dizer numa passagem do livro III que tambm aborda, uma vez mais pela estratgia de
repetio com variao, a diviso entre questes universais e particulares. De fato, se no resumo de
Crasso, no livro I, ocorre a enunciao da bipartio, e se na resenha de Antnio, no livro II, faz-se,
como vimos acima, a crtica da ausncia do tratamento das questes universais entre os retores, nesta
terceira fala Crasso critica, de um lado, o fato de os filsofos acadmicos e peripatticos no
explicarem a essncia e a natureza das thseis92, e explicita, de outro, o tratamento que considera
adequado para as mesmas ou seja, quando o leitor chega enfim exposio das questes universais,
89

Ccero, De or. II, 77-78.


No parece haver traos da bipartio na Retrica a Hernio.
91
Ccero, De inv. I, 6, 8.
92
Ccero, De or. III, 110: atque etiam hac <in> instituendo divisione utuntur, sed ita, non ut iure aut iudicio, vi denique recuperare
amissam possessionem sed ut [ex iure civili] surculo defrigendo usurpare videantur. nam illud alterum genus, quod est temporibus, locis,
reis definitum, obtinent atque id ipsum lacinia. nunc enim apud Philonem, quem in Academia vigere audio, etiam harum iam
causarum cognitio exercitatioque celebratur. alterum vero tantummodo in prima arte tradenda nominant et oratoris esse dicunt; sed
neque vim neque naturam eius nec partis nec genera proponunt, ut praeteriri omnino fuerit satius quam attactum deseri. nunc enim
inopia reticere intelleguntur, tum iudicio viderentur [E servem-se dessa diviso tambm em seu ensinamento, mas no de modo
a parecerem recuperar uma posse perdida por direito, julgamento ou pela fora, mas a fazer uso do direito civil rompendo
um galho. De fato, o primeiro gnero, que definido pelas circunstncias, locais, rus, eles os dominam, mas segurando-o
pelas pontas: agora, com efeito, na escola de Filo, que, segundo ouvi dizer, tem grande influncia na Academia, j se
realiza o estudo e o exerccio dessas causas. J quanto ao segundo, nomeiam-no apenas ao ensinar a primeira parte da arte,
afirmando que caracterstico do orador; mas no propem sua essncia, natureza, partes ou gneros, de modo que teria
sido prefervel que o tivessem ignorado completamente a que o tivessem deixado sem tratamento: de fato, agora percebe-se
que se calam por pobreza, mas, de outra forma, daria a impresso de ser deliberado.].
90

41

no livro III, j est preparado por trs rememoraes, duas delas crticas, da maneira como elas so
tradicionalmente apresentadas e pode, assim, apreciar com maior clareza o elemento diferencial
apresentado no Do orador.

Quadro sinptico 2: quaestiones finitae x quaestiones infinitae


Manuais de retrica
Do orador
Retrica a Hernio
Da inveno
Resumo de Crasso
Resenha de Antnio
(citando Hermgoras)
Bipartio ausente
Causam esse dicat rem quae Res certis in personis ac Causae controuersia/
habeat in se controuersiam in temporibus locata
Causa:
res
posita
in
dicendo
positam
cum
disceptatione
reorum
et
personarum
certarum
controuersia
interpositione
Bipartio ausente
Quaestionem eam appellat Quaestio infinitae rei, sine Quaestionis controuersia/
quae habeat in se controuersiam designatione personarum ac Quaestio: res posita in infinita
in dicendo positam sine temporum
dubitatione
personarum
certarum
interpositione

A observao seguinte diz respeito obviedade da apresentao das partes da retrica, a que
Antnio d o nome de membros da eloqncia tal como acontece no resumo de Crasso, serve-se
de formas perifrsticas para designar as cinco partes, evitando, igualmente, o uso dos termos tcnicos
consagrados (inventio, dispositio, elocutio, memoria, pronuntiatio ou actio). Agora, porm, em lugar de
uma, h duas sries de perfrases para as mesmas partes (apenas a actio fica de fora da segunda
enumerao):
deinde quinque faciunt quasi membra eloquentiae: invenire quid dicas, inventa disponere, deinde
ornare verbis, post memoriae mandare, tum ad extremum agere ac pronuntiare: rem sane non
reconditam. quis enim hoc non sua sponte viderit neminem posse dicere nisi, et quid diceret et
quibus verbis et quo ordine diceret, haberet et ea meminisset? atque haec ego non reprehendo, sed
ante oculos posita esse dico [...].
Em seguida, estabelecem, por assim dizer, cinco membros da eloqncia: descobrir o que
se dir, dispor o que se descobriu, em seguida orn-lo com palavras, depois confi-lo
memria, ento, por fim, atuar e enunci-lo, algo nada abstruso. De fato, quem no
percebe por si mesmo que ningum pode discursar se no dominar o que falar, com que
palavras e em que ordem, e o confiar memria? E no critico isso, mas afirmo que
evidente [...]93.

93

Ccero, De or. II, 79.

42

Quadro sinptico 3: as partes artis


Manuais de retrica
Retrica a Hernio
Da inveno
Partes rhetoricae/
Partes rhetoricae
Quas res oratorem habere
oporteat
Inuentio
Inuentio
Dispositio

Dispositio

Elocutio

Elocutio

Memoria

Memoria

Pronuntiatio

Pronuntiatio

Do orador
Resumo de Crasso
Resenha de Antnio
Viris et facultatis oratoris partes Membra eloquentiae

Reperire quid diceret

Inuenire quid dicas/


Quid diceret haberet
Inuenta non solum ordine, sed Inuenta disponere/
etiam momento quodam atque Quo ordine diceret haberet
iudicio
dispensare
atque
componere
Inuenta uestire atque ornare Inuenta ornare uerbis/
oratione
Quibus uerbis diceret haberet
Memoria saepire
Memoriae mandare/
Ea meminisset
Agere cum dignitate et uenustate Agere ac pronuntiare

Como vimos anteriormente, Ccero divide os livros II e III (a texnologi/a da obra, para
ficarmos com a expresso do prprio autor94) de acordo com as partes artis, atribudas a Crasso ou a
Antnio de acordo com as supostas qualidades pelas quais se teriam sobressado em vida. Pela
apropriao mesma da diviso torna-se evidente que o Arpinate no a desqualifica, embora no por
esse motivo deixe de a submeter ao filtro crtico que aplica a todo o sistema das artes. Podemos
concluir, com May e Wisse95, que tal apropriao ocorre porque o sistema das partes da retrica
adequado ao j mencionado objetivo de Ccero de mudar o enfoque, na obra, do discurso para o
orador.
O item seguinte da resenha de Antnio diz respeito s partes orationis. Podemos dividir o
tratamento oferecido pela personagem em duas partes: na primeira, temos um novo resumo do
sistema com termos que diferem dos apresentados na fala de Crasso, oferecendo ao leitor diferentes
aspectos dos itens j abordados (novo exemplo, logo se deduz, da estratgia de variao dentro da
repetio): se no resumo de Crasso apontava-se como funo do exrdio o cativar os nimos dos
ouvintes, na resenha de Antnio fala-se em tornar quem ouve benvolo, dcil e atento; se naquele
Crasso apontava como passo seguinte a exposio do tema, neste Antnio menciona a prescrio dos

94

Em Ccero, Ad Att. IV, 16, 3, conforme apontado e citado acima, na seo VI.
May & Wisse (2001), p. 10 (repare-se que os autores adotam a idia de atividades do orador para se referir ao sistema,
marcando pela prpria expresso a mencionada mudana de enfoque): In those technical parts of De oratore in which he
offers his own approach [], Cicero [] focuses on another concept from traditional rhetoric: the notion of the activities of the orator,
i.e., the stages through which an orator was expected to progress when preparing and presenting a speech. [] Though many rhetorical
systems were in fact based on the activities, their emphasis was still on following precise rules; the treatment of the first activity,
invention, was often concerned with the rules for the parts of the speech []. Cicero, by contrast, takes the notion of a sequence of
activities seriously. Proceeding through the activities, the orator can take a comprehensive view of the individual case in hand and duly
take account of all of its special circumstances. Only such an approach can produce a coherent speech that is as persuasive as the
circumstances allow.

95

43

manuais de que a narrao do tema seja, a um s tempo, verossmil, clara e breve; se em seu resumo
Crasso citava, a seguir, o estabelecimento da controvrsia, em sua resenha Antnio aponta a diviso e
a proposio da causa; se no primeiro vemos a confirmao, ou prova, do que o orador pretende, no
segundo observamos a mesma idia com o acrscimo de que ela se d por meio de argumentos e
razes; se na fala de Crasso, enfim, fala-se em amplificao e aumento dos pontos favorveis ao orador
e debilitao e enfraquecimento dos favorveis ao adversrio no fim do discurso, na de Antnio falase em concluso ou perorao, que pode ser antecedida por uma digresso que tenha em vista o
ornato e a amplificao. A passagem a seguinte:
iubent [...] exordiri ita, ut eum qui audiat benivolum nobis faciamus et docilem et attentum; deinde
rem narrare et ita, ut veri similis narratio sit, ut aperta, ut brevis; post autem dividere causam aut
proponere; nostra confirmare argumentis ac rationibus; deinde contraria refutare. tum autem alii
conclusionem orationis et quasi perorationem conlocant, alii iubent, antequam peroretur, ornandi
aut augendi causa degredi, deinde concludere ac perorare.
[...] recomendam que se exordie de modo a tornar o ouvinte benvolo, dcil e atento; em
seguida, que narremos o caso, e de tal forma, que a narrao seja verossmil, clara,
concisa; que se divida e se exponha a causa; que se provem nossos pontos com
argumentos e raciocnios; em seguida, que se refutem os do adversrio. Alguns propem,
ento, a concluso do discurso e, por assim dizer, sua perorao; outros recomendam que,
antes de se perorar, faa-se uma digresso para ornar e amplificar, em seguida, que se
conclua e perore96.

96

Ccero, De or. II, 80.

44

Quadro sinptico 4: as partes orationis


Manuais de retrica

Do orador

Retrica a Alexandre

Retrica a Hernio

Da inveno

Resumo de Crasso

Ta_ me/rh tou~ lgou

Partes orationis

Partes orationis

Ausente

Prooi/mion

Exordium

Exordium

Dih/ghsij

Narratio

Narratio

Ausente

Diuisio

Partitio

Bebai/wsij

Confirmatio

Confirmatio

Ausente

Confutatio

Reprehensio

Epi/logoj

Conclusio

Conclusio

Resenha de Antnio

Partes in quas est omnis


oratio distributa
Ante quam de re Exordiri ita, ut eum qui
diceremus,
initio audiat benivolum nobis
conciliandos eorum esse faciamus et docilem et
animos qui audirent
attentum
Rem demonstrandam
Rem narrare ita ut ueri
similis narratio sit, ut
aperta, ut breuis
Controuersiam
Diuidere causam aut
constituendam
proponere
Id quod nos intenderemus Nostra
confirmare
confirmandum
argumentis ac rationibus
Quae contra dicerentur Contraria refutare
refellenda
Extrema oratione ea quae Alii
conclusionem
pro
nobis
essent orationis
et
quasi
amplificanda et augenda, perorationem conlocant,
quaeque
essent
pro alii iubent, antequam
aduersariis
infirmanda peroretur, ornandi aut
atque frangenda
augendi causa degredi,
deinde concludere ac
perorare

Antecedem e seguem o passo citado observaes acerca do nmero das partes, que varia de
autor para autor, e, uma vez mais, da alegada falta de experincia real dos escritores de manuais: 1)
atque haec ego non reprehendo, sed ante oculos posita esse dico, ut eas item quattuor quinque sexve partis vel
etiam septem quoniam aliter ab aliis digeruntur in quas est ab iis omnis oratio distributa [E no critico
isso [sc. a ordenao das partes artis], mas afirmo que evidente, assim como, do mesmo modo,
aquelas quatro, cinco, seis ou at sete pois cada um o ordena de modo diferente , em que todo o
discurso foi por eles dividido]; e 2) ne haec quidem reprehendo; sunt enim concinne distributa; sed tamen id
quod necesse fuit hominibus expertibus veritatis, non perite [Nem mesmo isso eu critico [sc. a ordenao
das partes orationis], pois se trata de uma diviso harmoniosa, mas o que era foroso acontecer a
homens desconhecedores da realidade, sem experincia]. No primeiro caso, a crtica, se existe, est
implcita, diferentemente do que acontece na Retrica de Aristteles97, em que o Estagirita repreende
abertamente o fato de os tecngrafos apresentarem uma ridcula diviso dos me/rh tou~ lo/gou, no se
atendo a sua essncia (mais propriamente, suas partes necessrias, a0nagkai~a mo/ria), que residiria
em apenas duas das partes pr/qesij (exposio) e pi/stij (prova) , como diz num primeiro
momento, ou em quatro prooi/mion (promio ou exrdio), pr/qesij (exposio), pi/stij
97

Aristteles, Ret. III, 13 (1414b).

45

(prova) e e0pi/logoj (eplogo ou perorao) , como em seguida concede98; no segundo, mais


um dos inmeros exemplos que vimos e veremos de repetio dentro da variao: a idia repetida,
evidentemente, a de que os autores de manuais no tm experincia nas causas reais e, por
conseguinte, autoridade para delas tratar; a variao est em apontar como isso se reflete nos preceitos
oferecidos para cada parte do discurso.
J a segunda parte do tratamento das partes do discurso, na fala de Antnio, comenta, como
j observamos, o sistema tal como apresentado nos manuais, ora corrigindo-o, ora com ele
concordando. Assim, ao resenhar os preceitos que dizem respeito finalidade dos exrdios e das
narraes, Antnio discorda, no quanto ao fato de que se recomende que o orador deva tornar o
ouvinte benvolo, dcil e atento, mas por se afirmar que tais funes dizem respeito apenas s
mencionadas partes. Segundo a personagem, mais fcil granjear a benevolncia do ouvinte ao longo
de todo o discurso do que apenas em seu comeo, quando os elementos ainda so novos para os
juzes (supe-se, evidente est, que se trate do primeiro orador a empreender a defesa: tal raciocnio
provavelmente no valeria, em muitos casos, para o prprio Ccero, uma vez que, como sabido por
um passo do Bruto99, o Arpinate costumava ser empregado como ltimo dentre os patronos a
defender a mesma causa) ou seja, o estabelecimento do ethos e da auctoritas do orador deve ser
realizado no apenas no exrdio, mas em todo o discurso; a docilidade (ou, para fazermos uso,
tambm ns, de uma perfrase, a disposio a ser instrudo) obtida com maior facilidade, no
quando o orador promete que far a demonstrao do caso, ou seja, na diviso ou partio, mas
quando a faz efetivamente, vale dizer, ao longo de toda a fala do orador, como aponta a passagem,
mas, mais propriamente, na confirmao; por fim, tambm a busca de prender a ateno do ouvinte
no diz respeito apenas ao exrdio, mas ao discurso como um todo:

98

A crtica ao excesso de divises e subdivises das partes dos discursos nos manuais de retrica formulada pela primeira
vez no Fedro de Plato (266d-267a). Emblemticos, a esse respeito, o comentrio de Fedro e a rplica irnica de Scrates:
kai_ ma/la pou suxna/, w} Sw/kratej, ta/ g e0n toi~j bibli/oij toi~j peri_ lo/gwn te/xnhj gegramme/noij [Ora, so
so inmeros, Scrates, os elementos que se encontram nos livros escritos acerca da arte dos discursos]; e Prooi/mion me_n
oi}mai prw~ton, w(j dei~ tou~ lo/gou le/gesqai e0n a0rxh?~: tau~ta le/geij (h} ga/r;) ta_ komya_ th~j te/xnhj [Em primeiro
lugar, creio eu, vem o promio, que deve ser feito no comeo do discurso. a esse tipo de sutileza da arte que te referes,
no ?]. Rowe (1988) p. 202, em seu comentrio passagem, assim caracteriza o tom da fala de Scrates: Socrates tone
throughout, - beginning with his reference to the refinements of the science in d9 is one of gentle ridicule.
99
Cf. a fala de Bruto, em Br. 190: qui [sc. Hortensius] cum partiretur tecum causas saepe enim interfui perorandi locum, ubi
plurimum pollet oratio, semper tibi relinquebat (Ele [sc. Hortnsio], quando compartilhava causas contigo estive, de fato,
muitas vezes presente sempre deixava para ti o lugar da perorao, onde o discurso tem maior poder). A data fictcia do
Do orador, por sinal, impedia que Ccero tratasse o tema da diviso de uma mesma causa entre vrios patronos no dilogo,
uma vez que, como aponta tambm no Bruto (207), tal costume era posterior poca: neque tam multa quam nostra aetate
iudicia fiebant, neque hoc quod nunc fit, ut causae singulae defenderentur a pluribus [...] (nem aconteciam julgamentos to
numerosos quanto em nossa poca, nem ocorria o que sucede hoje em dia, que cada uma das causas fosse defendida por
vrias pessoas [...]).

46

quae [...] praecepta principiorum et narrationum esse voluerunt, ea in totis orationibus sunt
conservanda. nam ego mihi benivolum iudicem facilius facere possum, cum sum in cursu orationis,
quam cum omnia sunt inaudita; docilem autem, non cum polliceor me demonstraturum, sed tum
cum doceo et explano; attentum vero crebro tota actione excitandis mentibus iudicum, non prima
denuntiatione efficere possumus.
[...] os preceitos que pretendiam dos princpios e das narraes devem ser obedecidos em
todo o discurso, pois consigo tornar o juiz benvolo com maior facilidade ao longo do
discurso do que quando todos os seus elementos so novos; dcil, no quando prometo
que demonstrarei, mas exatamente quando instruo e explico; podemos torn-lo atento,
muitas vezes, estimulando os nimos dos juzes ao longo de toda a atuao, no no
comeo de nossa declarao100.

Repare-se que tambm nesta segunda parte Ccero varia o vocabulrio referente s partes,
empregando novas perfrases e termos que ainda no haviam sido usados para designar os mesmos
membros da eloqncia. Assim, onde esperaramos encontrar o substantivo exordium, sugerido pelo
verbo exordiri, da primeira parte da resenha, deparamo-nos com principium101 e com sua perfrase cum
omnia sunt inaudita; em lugar de confirmatio ou da expresso que a substitua na primeira parte,
confirmare argumentis ac rationibus, vemos agora os verbos docere e explanare; por fim, como uma terceira
maneira de se referir ao exrdio, Ccero apresenta a perfrase prima denuntiatione.
J ao comentar as finalidades que os manuais estabelecem para a narrao (verossimilhana,
clareza e conciso), Antnio considera-as correta. O mesmo no acontece, porm, no que concerne
recomendao dos retores de que essas qualidades sejam exclusivas desta parte tambm neste caso o
orador deve busc-las ao longo de todo o discurso:
iam vero narrationem quod iubent veri similem esse et apertam et brevem, recte nos admonent; quod
haec narrationis magis putant esse propria quam totius orationis, valde mihi videntur errare.
J quanto ao fato de recomendarem que a narrao seja verossmil, clara e concisa,
advertem-nos corretamente; quanto ao fato de julgarem que tais qualidades concernem
100

Ccero, De or. II, 81-82.


Donde nossa escolha de traduzir o termo por princpio, no exrdios, ainda que tal escolha possa causar estranheza
ao leitor de lngua portuguesa: no impossvel que tambm o leitor da poca da publicao, habituado ao jargo dos
manuais, a sentisse, uma vez que principium, na poca em que o Do orador foi escrito, ainda no era usado em lugar de
exrdio nas artes, como acontecer posteriormente em Fortunaciano (II, 12) e Vitorino (I, 373, 27), por exemplo, mas
como uma de suas duas espcies ou subdivises, conforme observamos no prprio Da inveno de Ccero (I, 20): [...]
exordium in duas partes dividitur: in principium et insinuationem. Principium est oratio perspicue et protinus perficiens auditorem
benivolum aut docilem aut attentum. Insinuatio est oratio quadam dissimulatione et circumitione obscure subiens auditoris animum
[O exrdio divide-se em duas partes: princpio e insinuao. Princpio o discurso que, de maneira aberta e imediata
torna o ouvinte benvolo, dcil ou atento. Insinuao o discurso que, por meio de certa dissimulao e circunlquios,
insinua-se ocultamente no nimo do ouvinte]. Apud Lausberg (1998), pp. 121-124.

101

47

mais particularmente narrao do que a todo o discurso, parecem-me estar bastante


enganados102.

Por fim, no encerramento de sua resenha, Antnio retoma a idia exposta por Crasso em Do
orador I, 190 ss. de que o direito civil pode ser transformado numa arte se for dividido e subdividido
em gneros e espcies, observando que o erro dos autores de artes retricas est justamente no fato de
considerarem que tambm no mbito do discurso seria possvel fazer o mesmo. A personagem no
entra em detalhes especficos acerca da motivao dessa impossibilidade seu nico argumento a
grandeza da retrica:
[...] omninoque in hoc omnis est error, quod existimant artificium esse hoc quoddam non dissimile
ceterorum, cuius modi de ipso iure civili hesterno die Crassus componi dicebat: ut genera rerum
primum exponerentur, in quo vitium est, si genus ullum praetermittitur; deinde singulorum partes
generum, in quo et deesse aliquam partem et superare mendosum est; tum verborum omnium
definitiones in quibus neque abesse quicquam decet neque redundare. sed hoc si in iure civili, si
etiam in parvis aut mediocribus rebus doctiores adsequi possunt, non idem sentio tanta hac in re
tamque inmensa posse fieri.
[...] e, em geral, todo o erro parece residir no fato de julgarem que esta uma arte que no
difere das demais, do tipo que Crasso, ontem, afirmava poder-se elaborar acerca do
direito civil: expor, em primeiro lugar, os gneros das coisas, onde h erro se algum
gnero deixado de lado; em seguida, as partes de cada um dos gneros, onde tanto faltar
alguma parte quanto sobrar incorreto; ento, as definies de todas as palavras, onde
no convm faltar ou sobejar qualquer elemento. Porm, se os mais cultos podem
conseguir isso no direito civil ou mesmo em domnios insignificantes ou medianos, no
creio que o mesmo possa acontecer em algo to grandioso e importante103.

Ora, Ccero parece, aqui, por meio da personagem de Antnio, querer dizer que justamente
aquilo que as artes rhetoricae fazem (dividir sua matria em gneros e espcies, definindo cada um dos
termos tcnicos empregados), e que seria essencial que se fizesse no mbito do direito civil, conforme
Crasso aponta no livro I, no parece ser suficiente para abranger todos os aspectos da eloqncia.
Embora possa inicialmente causar alguma estranheza o fato de Antnio no amplificar sua
argumentao, baseada neste nico ponto, preciso lembrar que esse justamente um dos temas do
prefcio do livro I, o qual, como bem aponta Leeman em seu artigo acerca da estrutura de Do orador I,

102

Ccero, De or. II, 83. Repare-se que neste passo Ccero emprega o termo tradicional narratio, e que faz Antnio
qualificar explicitamente como erro, e grave (valde errare), a mencionada recomendao dos manuais.
103
Ccero, De or. II, 83-84.

48

apresenta todos os elementos importantes da deliberatio seguinte entre Crasso e seus amigos104: a
vastido e a amplitude da eloqncia por contraposio s demais artes. No pargrafo 6, Ccero
apresenta a questo perguntando-se o motivo de haver mais pessoas admirveis nas outras atividades
do que na oratria. Isso se observa quando se comparam oradores a generais (7), governantes (8),
filsofos (9), matemticos, msicos, gramticos (10) e poetas ( 11), e surpreende pelo fato de a
oratria aproximar-se mais do que as outras artes da fala comum e da opinio geral do pblico (12);
de um grande nmero de pessoas se dedicarem oratria (13) e de grandes serem o prazer, as
esperanas e as recompensas nela depositadas (14). A resposta estaria precisamente na grandeza e na
amplitude do gnero:
quid enim quis aliud in maxima discentium multitudine summa magistrorum copia praestantissimis
hominum ingeniis infinita causarum varietate amplissimis eloquentiae propositis praemiis esse
causae putet nisi rei quandam incredibilem magnitudinem ac difficultatem?
Que outra razo, dada a enorme multido de aprendizes, a suprema abundncia de
mestres, homens de eminentssimos engenhos, a infinita variedade das causas, as enormes
recompensas oferecidas eloqncia, algum h julgar ser a causa, seno a incrvel
magnitude e dificuldade da oratria?105

Nos dois pargrafos seguintes (17-18), Ccero explicita e desenvolve, diferena do que faz
Antnio na passagem que estamos a analisar, o que entende por essa grandeza da oratria: o orador
deve ter o conhecimento de inmeros assuntos para que sua elocuo no seja vazia e ridcula; deve
tambm saber arranjar as palavras com propriedade; deve, ainda, conhecer todas as paixes humanas,
fazer uso de uma graa urbana e refinada, de chistes, de uma cultura digna de algum de nascimento
livre (17); deve dominar a histria e as leis, bem como apresentar uma atuao adequada e uma
memria que possa servir de guardi dos temas e das palavras que tenha descoberto (18). Ora,
percebe-se imediatamente, por esse resumo do prefcio, que os elementos que tornam, na viso de
Ccero, a oratria impossvel de ser apreendida por meras regras, divises e subdivises tal como
comparecem nos manuais de retrica so exatamente aqueles que explorar ao longo do Do orador.

104

Leeman (1975), p. 142. O autor tambm aponta com correo o carter especfico do prefcio, que no pertence
categoria dos prefcios mais gerais do livro de promios de Ccero a que o arpinate faz meno em carta a tico: As for
the general character of this prologue, it is clear that it does not belong to the class of prologues in which the subject to be treated is
justified or glorified in general reflections, loosely connected with the argument of the work itself. Cicero could not have taken it from the
liber prohemiorum which he kept for the purpose in one case with the unfortunate result of a double (Att. 16, 6, 4). [] In nuce,
it contains all the important elements of the ensuing deliberatio between Crassus and his friends.
105
Ccero, De or. I, 16.

49

Tal impossibilidade, porm, apenas acenada no prefcio106, sendo explicitada e desenvolvida na fala
de Antnio. Desnecessrio repetir que se observa novamente a estratgia da variao dentro da
repetio: de um lado, no faria sentido que Ccero adiantasse no prefcio a concluso que deixa para
o livro II, uma vez que ainda no tratara, ali, da questo do conhecimento do direito por parte do
orador e daquela que a esta se liga, a necessidade de uma reorganizao do direito segundo os
princpios de uma arte, qual Antnio se contrape, colocando a oratria numa categoria parte de
artes desse tipo; de outro, seria inadequado que coubesse a Antnio explorar todos os elementos
ligados grandeza da oratria apontados no prefcio, sobretudo porque Crasso, no Antnio, o
defensor da viso maximalista107 do orador na obra, e porque isso afetaria a diviso de tarefas entre as
personagens: a Crasso, como sabemos, cabe a defesa do conhecimento do direito exigida por Ccero
na passagem do prefcio do livro I em questo; a Antnio, a do conhecimento de histria; e a Jlio
Csar Estrabo, o tratamento do ridculo e do chiste retrico.
IX
Em Do orador II, 88-98, Antnio introduz a idia de que os oradores jovens devem eleger um
modelo adequado a sua natureza para imitar. O tema da imitao, como se sabe, recebe amplo
tratamento de Quintiliano em sua Formao do orador, mas na Retrica a Hernio, nico tratado
retrico suprstite anterior ao Do orador a abord-lo, a imitatio apenas mencionada e definida, no
chegando a ser tratada. Assim, em I, 3, o Auctor aponta trs meios para que se alcancem os cinco
fatores que o orador deve apresentar108 a arte, a imitao e a natureza:
Haec omnia tribus rebus adsequi poterimus: arte, imitatione, exercitatione. [...] Imitatio est, qua
impellimur cum diligenti ratione ut aliquorum similes in dicendo ualeamus esse.

106

Cf. Ccero, De or. I, 19 (itlico nosso): quam ob rem mirari desinamus quae causa sit eloquentium paucitatis, cum ex illis rebus
universis eloquentia constet quibus in singulis elaborare permagnum est, hortemurque potius liberos nostros ceterosque quorum gloria
nobis et dignitas cara est, ut animo rei magnitudinem complectantur neque eis aut praeceptis aut magistris aut exercitationibus quibus
utuntur omnes, sed aliis quibusdam se id quod expetunt consequi posse confidant [Por essa razo, deixemos de nos perguntar o
motivo da escassez de oradores eloqentes, uma vez que a eloqncia constituda de todos aqueles elementos em que
grandioso aperfeioar-se isoladamente, e exortemos, antes, nossos filhos e os demais cuja glria e dignidade nos cara, a se
dedicarem vivamente grandeza da eloqncia, e a no confiarem na possibilidade de atingir o que esperam por meio dos
preceitos, mestres ou exerccios de que todos se servem, mas por meio de outros].
107
Cf. May & Wisse (2001), p. 19, para o uso da expresso.
108
Inveno, disposio, elocuo, memria e atuao, como mostramos acima (cf. seo VIII).

50

Tudo isso poderemos alcanar por trs meios: arte, imitao e exerccio. [...] Imitao o
que nos estimula, com mtodo cuidadoso, a que logremos ser semelhantes a outros no
dizer109.

A tripartio mais comum, como se sabe, e que se v j em Iscrates, na Antdosis, e Plato, no


Fedro, a que contrape natureza, arte e prtica. Esta passagem da Retrica a Hernio singular em
substituir a natureza pela imitao. Ccero, no Da inveno, que guarda, j o dissemos, no poucas
afinidades com esta, adota a diviso usual:
Hoc si forte non natura modo neque exercitatione conficitur, verum etiam artificio quodam
comparatur, non alienum est videre, quae dicant ei qui quaedam eius rei praecepta nobis
reliquerunt.
Se acaso isso [sc. a eloqencia] no atingido apenas pela natureza ou pelos exerccios,
mas tambm se apresta por uma espcie de arte, no fora de lugar observar o que dizem
aqueles que nos transmitiram alguns preceitos acerca do assunto110.

Tornando, ento, ao tratamento que Antnio confere imitao, seu exemplo inicial
Ctulo, um dos participantes do dilogo, que aquele teria visto, quando este era ainda bastante
jovem, a defender uma causa de maneira adequada no que respeitava voz, aparncia e movimentos
corporais, mas inadequada pelo excesso de palavras. Interessam-nos, particularmente, trs termos que
emprega ao observar que recomendou a Ctulo a escolha de algum modelo:
vidi statim indolem neque dimisi tempus et eum sum cohortatus ut forum sibi ludum putaret esse ad
discendum, magistrum autem quem vellet eligeret; me quidem si audiret, L. Crasso.
Notei de imediato sua ndole e no perdi tempo, incentivando-o a considerar o frum
como uma escola para seu aprendizado e a escolher o mestre que desejasse; se me desse
ouvidos, seria L. Crasso111.

No temos, nesse passo, uma crtica direta aos retores e seus manuais, mas as palavras
ludus, discere e magister parecem estar aqui colocadas para sutilmente indicar que a verdadeira escola,
para o orador, no a do professor de retrica, mas a do tirocinium fori, que seu verdadeiro
aprendizado a prtica, no o estudo dos preceitos dos manuais de retrica, e que o verdadeiro
109

Ad Her. I, 3 (traduo de Ana Paula Celestino Faria e Adriana Seabra, in [Ccero] (2005), p. 55).
Ccero, De inv. I, 5.
111
Ccero, De or. II, 89 (negrito e itlico nossos).
110

51

mestre no o retor, mas o modelo escolhido pelo orador para imitao. Contudo, se nessa passagem
tal confronto e tal comparao esto subentendidos, em outra, do livro III, Crasso confere
formulao mais explcita idia, ao retomar, agora no contexto do tratamento da elocutio, o tema da
imitao:
rerum [...] copia verborum copiam gignit; et, si est honestas in rebus ipsis, de quibus dicitur, existit
ex re naturalis quidam splendor in verbis. sit modo is, qui dicet aut scribet, et institutus liberaliter
educatione doctrinaque puerili et flagret studio et a natura adiuvetur et in universorum generum
infinitis disceptationibus exercitatus ornatissimos scriptores oratoresque ad cognoscendum
imitandumque delegerit, ne ille haud sane quem ad modum verba struat et inluminet a magistris
istis requiret. ita facile in rerum abundantia ad orationis ornamenta sine duce, natura ipsa, si modo
est exercitata, delabitur.
[...] a riqueza de temas gera a riqueza de palavras e, se h nobreza nos prprios temas de
que se fala, nasce do tema uma espcie de brilho natural nas palavras, com a condio de
que o orador ou escritor tenha formao liberal em sua educao e doutrina juvenis, arda
de entusiasmo, seja ajudado pela natureza e, versado nos debates gerais dos gneros
universais, escolha os escritores e oradores mais ornados para estudar e imitar, a fim de que
no pergunte a esses mestres a maneira de preparar e abrilhantar as palavras. Assim, em meio a
uma abundncia de temas, a prpria natureza, sem guia, contanto que tenha sido
exercitada, converge para os ornamentos do discurso112.

Fundamental, aqui, o uso do demonstrativo istis, de tom evidentemente pejorativo, para


qualificar magistris, termo que aparece como ltima alternativa na enumerao dos fatores que podem
ajudar na formao do orador ideal: este deve ter, antes de tudo, conhecimento dos temas para deles
falar com propriedade e com a elocuo adequada, o que ocorrer apenas se tiver, quando jovem,
uma formao vasta, com conhecimento de filosofia, histria e direito, como se depreende ao longo
da leitura da obra, e das questes universais, a partir do qual poder partir da idia geral e abstrata
para o caso concreto que tiver em mos; e se tiver, alm disso, uma natureza apta a sua tarefa e um
entusiasmo dela recorrente. Dessa forma, percebemos que, dentre os quatro fatores que vimos
expostos pela tradio (natureza, imitao, prtica e arte), Ccero, no Do orador, recomenda os trs
primeiros de preferncia ao quarto, embora este possa ter, como j vimos e voltaremos a observar,
uma funo mnemnica113, ancilar em relao aos demais.

112

Ccero, De or. III, 125 (negrito e itlico nossos).


Cf., a esse respeito, a formulao mais explcita de De or. II, 150 (negrito e itlico nosso): inter ingenium quidem et
diligentiam perpaulum loci reliquum est arti. ars demonstrat tantum ubi quaeras, atque ubi sit illud quod studeas invenire; reliqua sunt
in cura, attentione animi, cogitatione, vigilantia, adsiduitate, labore; complectar uno verbo quo saepe iam sumus usi, diligentia, qua

113

52

X
Dentro do tratamento da doutrina do status quaestionis, em II, 108-109, Antnio, ao examinar
o que os manuais denominam constitutio definitiva, exemplifica a contraposio entre prtica e arte,
apontada na seo anterior, com o caso de Caio Norbano, em que teria enfrentado Sulpcio, outra
das personagens do dilogo. Ccero adota, ento, uma estratgia que se tornar recorrente ao longo
da parte mais tcnica da obra, que tem incio em II, 99: enunciar o preceito do manual, apontar seus
defeitos (e virtudes), quando os h, e mostrar, sempre que possvel baseado na prtica do frum (na
sua, se confiarmos no que afirma no prefcio ao livro I; na das personagens, dentro da fico do
dilogo), o procedimento mais adequado que deve substituir o preceito. No passo em questo,
Antnio enuncia, em primeiro lugar, a regra que os manuais fornecem dentro desta constitutio
partir, tanto no caso da acusao como no da defesa, da definio do termo em questo ,
qualificando-a como pueril, adjetivo que, como vimos, recorrente na obra para qualificar a
preceituao dos retores:
atque in hoc genere causarum non nulli praecipiunt, ut verbum illud, quod causam facit, breviter
uterque definiat. quod mihi perquam puerile videri solet.
Neste gnero de causas, alguns preceituam que ambas as partes definam brevemente o
termo que motiva a causa, algo que, a mim, pelo menos, costuma parecer extremamente
pueril114.

Podemos observar esse preceito tanto na Retrica a Hernio como no Da inveno115:


Cum definitionem utemur, primum adferemus breuem uocabuli definitionem [...]. Primum [...]
uocabuli sententia breuiter et ad utilitatem adcommodate causae coniungetur [...].
Quando fizermos uso da definio, primeiro especificaremos brevemente o termo [...]. [...]
de incio, descreveremos brevemente o significado do termo, acomodando-o ao interesse
da causa [...]116.

una virtute omnes virtutes reliquae continentur [Na verdade, entre o engenho e a diligncia sobra pouqussimo espao para a
arte. A arte apenas aponta onde se pode procurar e descobrir onde se encontra o que desejamos; o restante encontra-se no cuidado,
na ateno da mente, na reflexo, na vigilncia, na assiduidade, no trabalho; sintetizando tudo numa nica palavra que j
usamos mais de uma vez, na diligncia, a nica virtude que abarca todas as demais virtudes].
114
Ccero, De or. II, 108.
115
O que confere um sentido irnico ao termo pueril, uma vez que, efetivamente, Ccero era jovem e inexperiente
quando comps o Da inveno.
116
Ad Her. I, 17 (traduo de Faria & Seabra, in [Ccero], op. cit., p. 107).

53

e
Cum est nominis controversia, quia vis vocabuli definienda verbis est, constitutio definitiva dicitur.
[...]
Primus ergo accusatoris locus est eius nominis cuius de vi quaeritur brevis et aperta et ex opinione
hominum definitio [...].
Quando h uma controvrsia sobre um termo, a questo denomina-se de definio,
porque preciso definir o sentido de um vocbulo por meio de palavras.
[...]
Portanto, o primeiro tpico do acusador uma definio breve, clara e de acordo com o
senso comum, do termo cujo sentido se investiga [...]117.

Em seguida, Antnio enumera os problemas do preceito: antes de tudo, trata-se de um


problema de decoro e adequao s circunstncias, uma vez que, se convm discutir definies no
contexto do ludus, o mesmo no acontece no do tribunal, onde a definio pode, de um lado, soar
aos ouvidos dos juzes como pedantismo terico e exerccios pueris e, de outro, escapar facilmente de
suas mentes; alm disso, basta a censura a um nico termo, seja por sua presena, seja por sua falta,
para arruinar a definio; enfim, baseado no caso de Norbano a que se fez meno acima, observa
que a estratgia correta a amplificao eloqente daquilo que se entende pelo termo em questo:
alia est enim cum inter doctos homines de iis ipsis rebus quae versantur in artibus disputatur,
verborum definitio, ut cum quaeritur quid sit ars, quid sit lex, quid sit civitas. in quibus hoc
praecipit ratio atque doctrina, ut vis eius rei quam definias sic exprimatur, ut neque absit quicquam
neque supersit. quod quidem in illa causa neque Sulpicius fecit neque ego facere conatus sum. nam
quantum uterque nostrum potuit, omni copia dicendi dilatavit, quid esset maiestatem minuere.
etenim definitio primum, reprehenso verbo uno aut addito aut dempto saepe extorquetur; deinde
genere ipso doctrinam redolet exercitationemque paene puerilem; tum in sensum et in mentem
iudicis intrare non potest: ante enim praeterlabitur quam percepta est.
De fato, diferente a definio dos termos quando eruditos discutem acerca dos prprios
elementos que constam das artes, como quando se investiga o que uma arte, uma lei,
um estado. Em tais casos, o mtodo e a doutrina preceituam que se expresse o sentido do
que se define de modo que no falte ou sobre qualquer elemento, precisamente o que
Sulpcio no fez naquela causa, nem eu tentei fazer. De fato, cada um de ns desenvolveu

117

Ccero, De inv. II,17, 52-53.

54

o quanto pde, com toda sua riqueza oratria, o que cometer um crime de lesamajestade. Efetivamente, uma definio, em primeiro lugar, muitas vezes nos arrancada
das mos devido a um nico termo censurado, seja a mais ou a menos; em seguida, por
seu prprio gnero cheira a teoria e a um exerccio quase pueril; depois, no capaz de
penetrar a inteligncia e a mente do juiz, esvaindo-se antes mesmo de ser apreendida118.

Ainda no breve tratamento da doutrina do status quaestionis, Antnio aponta dois erros dos
manuais de retrica que concernem ao excesso de divises de seus gneros. Apesar de o prprio
Antnio ter expresso, como mostramos na seo anterior, a impossibilidade de a eloqncia, devido a
sua grandeza, ser reduzida a uma arte com todos os seus gneros, espcies e definies delimitados,
sua crtica apresenta o pressuposto implcito de que tal reduo dialtica deve ser feita. Assim, se para
os retores h, de um lado, um gnero que se baseia na ambigidade, de outro, um segundo gnero
que se baseia na interpretao dos escritos, para Ccero-Antnio h unicamente um gnero, o da
ambigidade, e um subgnero ou espcie deste, o da interpretao dos escritos, uma vez que a
controvrsia surgida neste diz respeito, em ltima instncia, a uma ambigidade existente nos
escritos; se para os tecngrafos h, de um lado, o gnero da ambigidade, de outro, o gnero que se
baseia na discusso de escritos contraditrios, para o Arpinate h, neste segundo caso, uma mera
reduplicao do primeiro gnero ou seja, novamente trata-se de um subgnero ou espcie do
primeiro; se, enfim, para os escritores de manuais o gnero da interpretao dos escritos
independente do gnero de qualidade, para Antnio o primeiro um subgnero do segundo, uma
vez que sobretudo naquele que se discute a natureza de algo. Essa argumentao ocorre em II, 110112:
Sed in eo genere, in quo quale sit quid ambigitur, exsistit etiam ex scripti interpretatione saepe
contentio, in quo nulla potest esse nisi ex ambiguo controversia. nam illud ipsum, quod scriptum a
sententia discrepat, genus quoddam habet ambigui, quod tum explicatur, cum ea verba quae desunt
suggesta sunt; quibus additis defenditur sententiam scripti perspicuam fuisse; et ex contrariis scriptis
si quid ambigitur, non novum genus nascitur, sed superioris generis causa duplicatur; idque aut
numquam diiudicari poterit aut ita diiudicabitur, ut referendis praeteritis verbis id scriptum,
quodcumque defendemus, suppleatur; ita fit ut unum genus in eis causis, quae propter scriptum
ambiguntur, relinquatur, si est scriptum aliquid ambigue. Ambiguorum autem cum plura genera
sunt, quae mihi videntur ii melius nosse, qui dialectici appellantur, hi autem nostri ignorare, qui
non minus nosse debeant, tum illud est frequentissimum in omni consuetudine vel sermonis vel
scripti, cum idcirco aliquid ambigitur, quod aut verbum aut verba sint praetermissa. Iterum autem
peccant, cum genus hoc causarum, quod in scripti interpretatione versatur, ab illis causis, in quibus,

118

Ccero, De or. II, 108-109.

55

qualis quaeque res sit disceptatur, seiungunt. nusquam enim tam quaeritur, quale sit genus ipsum
rei, quam in scripto, quod totum a facti controversia separatum est.
Mas naquele gnero em que se discute a natureza da ao, existe tambm, muitas vezes,
uma disputa que tem origem na interpretao do escrito, em que no pode haver seno
uma controvrsia provocada por uma ambigidade. De fato, aquele prprio elemento
que, escrito, diverge da inteno, apresenta certo tipo de ambigidade, que explicado
quando se acrescentam os termos que faltam; depois de acrescentados, defende-se que a
inteno do escrito era evidente; e se h discusso a partir de escritos contraditrios, no
nasce um novo gnero, mas duplica-se uma causa do gnero anterior; ou no poder
jamais ser elucidado, ou ser elucidado de modo a que se supra o escrito que
defendermos, seja ele qual for, restituindo-lhe as palavras omitidas. Assim, ocorre restar
um nico gnero nas causas que se discute devido escrita, se algo foi escrito com
ambigidade. Diversos so os tipos de ambigidade, e parece que os conhecem mais bem
os que so chamados dialticos, enquanto nossos conterrneos os ignoram, embora
devessem igualmente conhec-los, e o mais freqente, em qualquer prtica de conversa ou
escrita, quando se discute algum ponto porque se omitiu uma ou mais palavras. Erram
novamente ao separar este gnero de causas que diz respeito interpretao de um escrito
daquelas causas em que se debate a natureza de cada coisa. De fato, em lugar algum se
investiga tanto a natureza do prprio gnero da coisa quanto num escrito, que
totalmente separado da controvrsia factual.

Na Retrica a Hernio, porm, observamos, no comeo do tratamento das constitutiones, a


mesma preocupao que Ccero-Antnio demonstra com a correta diviso em gneros e espcies
apresentada no Do orador:
Causarum constitutiones alii quattuor fecerunt: noster doctor tres putauit esse, non ut de illorum
quicquam detraheret inuentione, sed ut ostenderet, id, quod oportuisset simpliciter ac singulari modo
docere, illos distribuisse dupliciter et bipertito.
Outros estabeleceram quatro constituies para as causas; nosso mestre julgou haver trs,
no para subtrair algo da inveno dos outros, mas para mostrar que tinham duplicado e
separado em duas partes o que deveriam ensinar como uma s parte indivisa119.

Tal constatao serve como um importante lembrete de que no podemos, na ausncia de


evidncias corroborativas presentes nos manuais de retrica suprstites, fiar-nos cegamente no que
Ccero afirma a respeito da tradio dos retores: a correo dos antecessores do prprio gnero, na
119

Ad Her. I, 18 (traduo de Faria & Seabra, in [Ccero] (2005), p. 71).

56

verdade, um tpico muitas vezes utilizados pelos tratadistas para conferir maior autoridade e
credibilidade a seu discurso, uma vez que os autores se apresentam, a um s tempo, como senhores da
tradio e dos temas que tratam. Vemos precisamente a mesma estratgia discursiva no Da inveno,
como se pode observar numa passagem do segundo livro em que Ccero supostamente corrige
Aristteles por considerar a utilidade como fim do gnero deliberativo, enquanto ele mesmo julga ser
este tanto a honestidade quanto a utilidade. Como afirma Fortenbaugh, Aristteles, na verdade,
como se v por Retrica I, 3 e por tica a Nicmaco III, 3 (1112b17), tambm considera a justia e a
honra como fatores a ser levados em conta no gnero. O estudioso conclui corretamente que:
[Cicero] is not lying when he presents a partial picture of Aristotles view concerning the end of
deliberative oratory. But he does use this partial picture (acquired at second hand) to establish
himself as an independent thinker120 who is capable of correcting a highly respected predecessor121.

O mesmo se pode dizer, ento, do que Ccero faz na passagem do Do orador em questo: a
estratgia de forjar uma correo dos predecessores serve, a um s tempo, para conferir maior
autoridade ao escritor, que se mostra, ou pretende se mostrar, capaz de corrigir toda uma tradio, e
para aumentar a credibilidade de seu discurso.
XI
Ainda no domnio da inveno, Antnio faz uso de uma metfora que ser recorrente na
passagem acerca dos tpicos da argumentao: a idia de que os retores no vo s fontes dos
argumentos, mas a pequenos riachos, ou seja, no se remetem s questes universais, que seriam
propriamente domnio dos filsofos, mas atm-se somente s de carter particular, fundadas nas
pessoas e circunstncias, sem perceber que estas nada tm que ver com a essncia das causas,
fornecendo argumentos detalhados para cada uma delas. A diferena de enfoque entre o Do orador, de
um lado, e os manuais, de outro, , uma vez mais, associada ao decoro da idade (aetas) e da
experincia (usus), bem como autoridade que delas decorrem:
atque isti quidem qui docent, cum causas in plura genera secuerunt, singulis generibus
argumentorum copias suggerunt. quod etiam si ad instituendos adulescentulos magis aptum est ut
simulac posita causa sit, habeant quo se referant, unde statim expedita possint argumenta

120
121

Ou como uma auctoritas, para nos atermos terminologia da teoria antiga do discurso.
Fortenbaugh (2005), p. 41.

57

depromere, tamen et tardi ingenii est rivolos consectari, fontis rerum non videre, et iam aetatis est
ususque nostri a capite quod velimus arcessere et unde omnia manent videre.
Esses, porm, que ensinam, ao dividir as causas em diversos gneros, fornecem inmeros
argumentos para cada um deles. que, ainda que o mais adequado para a formao dos
jovens seja ter, to logo se apresente a questo, uma referncia de onde possam, de
imediato, extrair argumentos prontos, prprio de uma natureza inepta seguir os riachos
sem perceber as fontes das coisas, e j condiz com nossa idade e experincia ir buscar
fonte o que queremos e perceber de onde tudo emana122.

Numa passagem de transio, logo adiante, Crasso insiste em que a fala de Antnio, que
comear em seguida, atenha-se s fontes, que contrape aos preceitos triviais e banalizados nos
manuais, e no fato de que estes so inadequados aos interlocutores ali presentes, pelos mesmos
motivos, subentende-se, acima enunciados idade e experincia:
quin tu [...], Antoni, omittis ista quae proposuisti, quae nemo horum desiderat: quibus ex locis ea,
quae dicenda sunt in causis, reperiantur; quae quamquam a te novo quodam modo praeclareque
dicuntur, sunt tamen et re faciliora et praeceptis pervagata; illa deprome nobis unde adferas, quae
saepissime tractas semperque divinitus.
Por que no deixas de lado, Antnio, esses pontos que propuseste e de que nenhum
destes aqui carece, ou seja, a partir de que tpicos se descobre o que se deve tratar nas
causas? Embora o trates de uma maneira inusitada e ilustre, trata-se de algo que no
apenas essencialmente bastante fcil, mas que tambm est divulgado nos manuais de
preceitos; conta-nos a fonte a que tomas os argumentos que no raro tratas, e sempre de
maneira divina123.

Antnio abre sua discusso, ento, desenvolvendo tais tpicos:


ac tibi sapienter monenti, Crasse, libenter adsentiemur, ut singularum causarum defensiones, quas
solent magistri pueris tradere, relinquamus, aperiamus autem capita ea, unde omnis ad omnem et
causam et orationem disputatio ducitur. neque enim, quotiens verbum aliquod est scribendum nobis,
totiens eius verbi litterae sunt cogitatione conquirendae; nec quotiens causa dicenda est, totiens ad
eius causae seposita argumenta revolvi nos oportet, sed habere certos locos, qui ut litterae ad verbum
scribendum, sic illi ad causam explicandam statim occurant.

122

Ccero, De or. II, 117. Repare-se no uso reiterado que Ccero faz do demonstrativo isti, de teor pejorativo, para se referir
aos retores (cf. seo X).
123
Ccero, De or. II, 127.

58

E concordaremos de bom grado com teu sbio conselho, Crasso, deixando de lado as
defesas de cada uma das causas que os professores costumam passar aos meninos e
revelando as fontes de onde se toma toda discusso para qualquer causa ou discurso.
Com efeito, no precisamos, cada vez que temos de escrever alguma palavra, buscar em
nosso pensamento as letras de tal palavra; nem, cada vez que preciso defender uma
causa, preciso que recordemos os argumentos especficos de tal causa, mas que
tenhamos mo determinados tpicos que, tal como acontece no caso das letras, quando
escrevemos uma palavra, ocorram-nos imediatamente para a explicao da causa124.

Se, no contexto da educao dos jovens, apresentar tpicos para cada uma das causas pode ser
uma estratgia decorosa (cf. ad instituendos adulescentulos magis aptum est em II, 117, citado acima), uma
vez que o pblico visado no tem, nem pode ter, experincia nas causas, o mesmo no acontece no
caso de oradores experientes. Fazer o mesmo em tal caso seria o mesmo que ter de reaprender a
escrita toda vez que se quisesse escrever uma palavra, algo que, desnecessrio dizer, tem o seu lugar,
metaforicamente, no contexto dos pueri em sua fase inicial de aprendizado. Ora, o orador experiente
ter disponveis as fontes gerais de que se deriva cada um dos argumentos particulares de cada causa,
tal como tem as letras na memria quando se dedica escrita. A necessidade de um orador experiente
mencionada na seqncia da fala de Antnio, em que veremos novamente explicitada a
superioridade da natureza aliada aos estudos sobre a arte, com a comparao do orador de natureza
apta e dedicado aos estudos com um campo lavrado:
sed hi loci ei demum oratori prodesse possunt, qui est versatus in rerum vel usu, quem aetas denique
adferet, vel auditione et cogitatione, quae studio et diligentia praecucurrit aetatem. nam si tu mihi
quamvis eruditum hominem adduxeris, quamvis acrem et acutum in cogitando, quamvis ad
pronuntiandum expeditum, si erit idem in consuetudine civitatis, in exemplis, in institutis, in
moribus ac voluntatibus civium suorum hospes, non multum ei loci proderunt illi, ex quibus
argumenta promuntur. subacto mihi ingenio opus est, ut agro non semel arato, sed novato et iterato,
quo meliores fetus possit et grandiores edere. subactio autem est usus, auditio, lectio, litterae.
Ora, esses tpicos podem ter serventia apenas ao orador que versado na prtica dos
casos, algo que a idade acabar por trazer, ou em sua observao e reflexo, a qual, com
aplicao e zelo, supera a idade. De fato, se me trouxeres um homem, por mais erudito,
por mais penetrante e agudo em suas reflexes, por mais vontade que seja para
discursar, se no estiver a par da tradio de seu estado, dos exemplos, instituies,
costumes e aspiraes de seus concidados, no lhe sero de grande serventia os tpicos
de onde se tomam os argumentos. Para mim, h necessidade de uma natureza lavrada,

124

Ccero, De or. II, 130.

59

como um campo que se ara no uma, mas renovadas e repetidas vezes. O lavrar a
prtica, a observao, a leitura, a escrita125.

Nota-se aqui o motivo de os preceitos dos manuais serem adequados ao pblico juvenil a que
se destinam: segundo Ccero-Antnio, apenas um orador com experincia ou com ampla reflexo e
estudo ser capaz de utilizar corretamente os tpicos universais de onde se tomam os argumentos, o
que no seria possvel, evidentemente, no caso dos pueri. Sendo assim, fica implcita a idia de que o
que vemos aqui apresentado est, por assim dizer, um grau acima dos manuais de retrica,
constituindo-se num passo a mais para o orador de natureza adequada que se dedique a lavrar seu
campo frtil por meio da prtica, da observao (iniciado no tirocinium fori) e do estudo, que abrange
tanto a leitura como a escrita, conforme preceituado em outras passagens do Do orador.
Ora, direta ou indiretamente, questo que voltaremos a analisar no captulo 2, a fonte em que
Ccero parece se apoiar para buscar os capita da argumentao Aristteles, conforme indica uma fala
de Ctulo em II, 152126. Antnio, em resposta a este, aponta que teria lido no apenas a Coleo das
artes, mas tambm a Retrica do estagirita, e faz, em seguida, uma comparao deste com os escritores
de manuais:
atque inter hunc Aristotelen, cuius et illum legi librum, in quo exposuit dicendi artis omnium
superiorum et illos, in quibus ipse sua quaedam de eadem arte dixit, et hos germanos huius artis
magistros hoc mihi visum est interesse, quod ille eadem acie mentis, qua rerum omnium vim
naturamque viderat, haec quoque aspexit quae ad dicendi artem, quam ille despiciebat, pertinebant;
illi autem qui hoc solum colendum ducebant, habitarunt in hac una ratione tractanda, non eadem
prudentia, qua ille, sed usu in hoc uno genere studioque maiore.
E entre este mesmo Aristteles (de quem li tanto aquele livro em que fez a exposio dos
manuais de retrica de todos os seus antecessores, quanto aqueles em que ele mesmo fez
algumas observaes prprias acerca da mesma arte) e esses autnticos mestres desta arte
pareceu-me haver a seguinte diferena: aquele percebeu com a mesma agudeza de esprito
com que contemplara a essncia e a natureza de todas as coisas tambm o que dizia
respeito arte retrica, que desprezava; estes, por outro lado, que consideravam que
apenas isto era digno de cultivo, ativeram-se ao tratamento deste nico mtodo no com

125

Ccero, De or. II, 131.


A prpria passagem, por sinal, contempla as duas interpretaes, uma vez que Ctulo afirma que a exposio de
Antnio est na mesma linha da de Aristteles seja por afinidade de pensamento, seja por leitura direta: [Mas Aristteles
[...] props determinados tpicos em que se pode encontrar toda a argumentao no s para as disputas dos filsofos,
mas tambm para este tipo de discurso que empregamos nas causas; j h muito, Antnio, teu discurso no se afasta desse
homem, quer incorras nas mesmas pegadas pela semelhana com aquela inteligncia divina, quer tenhas lido e aprendido
exatamente aquela obra, o que a mim, ao menos, parece mais verossmil, pois te dedicaste mais a assuntos gregos do que
imaginramos].

126

60

a mesma sagacidade que Aristteles, mas com uma prtica e empenho maiores neste
nico gnero127.

Como vimos anteriormente, Fortenbaugh (2005), analisando esta e outras passagens da obra
retrica de Ccero em que este faz meno a Aristteles, chega concluso de que o Arpinate no lera
diretamente a Retrica do estagirita, ou, se a lera, fizera-o de maneira apressada e descuidada. Um dos
argumentos que utiliza precisamente o fato de Antnio, no passo citado, afirmar que Aristteles
desprezava a retrica, dado que no parece ser corroborado pela obra tal como chegou a ns.
Independentemente disso, no entanto, o que podemos dizer com segurana que Ccero sabia, de
fato, mesmo que por tradio indireta, que Aristteles, em sua Retrica, estabelecera os to/poi como
fonte de onde se poderiam derivar os argumentos para qualquer causa particular dada de qualquer de
seus trs gneros, e nisso Ccero, no obstante qualquer diferena de detalhe que possa haver, est
mais prximo do filsofo do que dos escritores de manuais, o que constitui, a nosso ver, o ponto mais
importante da fala de Antnio acima citada. Levando esse aspecto em conta, podemos, voltando
questo original que guia nosso trabalho, considerar que, no que concerne teoria da argumentao,
Ccero efetivamente contempla a doutrina de Aristteles, como afirmava na carta a Lntulo Espnter,
afastando-se dos preceitos triviais dos manuais de retrica.
XII
Por fim, no encerramento do segundo livro, Antnio conclui seu tratamento da inveno (II,
291-306), que fora interrompido pelo excurso sobre o riso, feito por Jlio Csar Estrabo, aborda a
disposio (II, 307-349) e, por ltimo a memria (II, 350-360). Ao longo de toda essa parte, reitera-se
a idia de que o que fala provm de sua experincia, como em II, 298128 e II, 341129, e, ao seu
trmino, Ctulo faz uma observao que, a nosso ver, serve de metalinguagem para todo o Do orador:
nec enim te ista attigisse arbitrabar, quae diligentissime cognosse et undique collegisse usuque
doctum partim conrexisse video, partim comprobasse.

127

Ccero, De or. II, 160.


[...] mementote non me de perfecti oratoris divinitate quadam loqui, sed de exercitationis et consuetudinis meae mediocritate.
[Lembrai-vos [...] de que no estou falando da divindade, por assim dizer, do orador perfeito, mas da insignificncia de
meus exerccios e de minha prtica].
129
Exposui fere, ut potui, vobis in utroque genere causarum quae sequi solerem, quae fugere, quae spectare, qua omnino in causis
ratione versari [Expus a vs, de acordo com minhas possibilidades, quase tudo que, em ambos os gneros das causas,
costumo seguir, evitar, esperar, com que mtodo em geral me ocupo das causas].
128

61

que julgava que no te havias ocupado dessas coisas que, vejo agora, estudaste com
extremo cuidado, reuniste de todas as partes e, astuto pela experincia, em parte
corrigiste, em parte confirmaste130.

Ora, em grande medida, sobretudo na texnologi/a dos livros II e III, Ccero promove exatamente o
que Ctulo atribui aqui a Antnio: passar em revista os preceitos dos manuais e, com base na
experincia (mas no s, claro est, como podemos ver pelo uso que faz, direta ou indiretamente, de
outras fontes, como Crmadas-Filo e Aristteles), confirma a sua validade ou os corrige. No captulo
seguinte examinaremos mais aprofundadamente em que consiste essa correo. Antes, porm,
observaremos uma semelhana surpreendente entre o Do orador e as artes rhetoricae.

130

Ccero, De or. II, 362.

62

Captulo 2
I
A crtica aos manuais de retrica realizada pelas personagens de Crasso e Antnio no Do
orador, que analisamos no Captulo 1, tem precedente, por ironia, na prpria tradio dos manuais. o
que podemos observar, de maneira sistemtica, tanto na Retrica a Hernio como no Da inveno131,
embora as estratgias usadas por um e outro autor para conferir autoridade a seus escritos sejam
bastante diversas: o Auctor evitar qualquer meno a autores especficos, referindo-se, genericamente,
aos Graeci seus antecessores ou aos demais scriptores artium; Ccero, em contrapartida, buscar apontar,
de um lado, seu conhecimento profundo da tradio das artes e polemizar, de outro, com seus
antecessores mais ilustres, Aristteles e Hermgoras.
J no prefcio do livro I da Retrica a Hernio encontramos a primeira de tais polmicas, que
diz respeito seleo da matria que compor a obra: o Auctor observa que os gregos, por arrogncia,
para no causar a impresso de ter pouco conhecimento acerca de muitos assuntos, utilizaram vasto
material no relacionado ao tema, a fim de dar arte a aparncia de maior dificuldade; ele, pelo
contrrio, selecionar apenas a matria pertinente ao assunto:

[...] illa, quae Graeci scriptores inanis adrogantiae causa sibi adsumpserunt, reliquimus. Nam illi,
ne parum multa scisse uiderentur, ea conquisierunt, quae nihil adtinebant, ut ars difficilior cognitu
putaretur, nos autem ea, quae uidebantur ad rationem dicendi pertinere, sumpsimus.
Desprezamos [...] as coisas de que se apropriaram, por v arrogncia, os escritores gregos.
Para no parecerem saber muito pouco, empenharam-se no que no era pertinente, a fim
de que a arte fosse considerada mais difcil de conhecer. Ns, entretanto, adotamos
aquilo que parece pertencer ao mtodo do discurso [...]132.

Ccero, no prefcio do segundo livro do Da inveno, em situao anloga, no se ope aos


gregos, mas afirma ter selecionado da totalidade de seus manuais aqueles elementos que lhe pareciam
mais adequados escrita de sua ars dicendi:

131

A estratgia de polemizar com a tradio no comparece na Retrica a Alexandre.

132

Ad Her. I, 1 (traduo de Faria & Seabra, in [Ccero] (2005), p. 53).

63

Quod quoniam nobis quoque voluntatis accidit ut artem dicendi perscriberemus, non unum aliquid
proposuimus exemplum cuius omnes partes, quocumque essent in genere, exprimendae nobis
necessarie viderentur; sed, omnibus unum in locum coactis scriptoribus, quod quisque commodissime
praecipere videbatur excerpsimus et ex variis ingeniis excellentissima quaeque libavimus. Ex eis enim
qui nomine et memoria digni sunt nec nihil optime nec omnia praeclarissime quisquam dicere nobis
videbatur. Quapropter stultitia visa est aut a bene inventis alicuius recedere si quo in vitio eius
offenderemur, aut ad vitia eius quoque accedere cuius aliquo bene praecepto duceremur.
que, uma vez que tambm ns nos dispusemos a escrever uma arte oratria, no
estabelecemos um modelo nico do qual todas as partes, qualquer que fosse sua natureza,
parecesse-nos dever ser expressa necessariamente; mas, reunindo num nico lugar todos
os escritores, selecionamos aquilo que cada um parecia preceituar da maneira mais
adequada e extramos cada uma das melhores partes de engenhos variados. De fato,
dentre aqueles que so dignos de renome e memria, no havia ningum que nos
parecesse no falar nada muito bem ou tudo de maneira excelente. Em razo disso,
pareceu-nos tolice afastarmo-nos das boas descobertas de algum, se estivssemos
descontentes com algum erro seu, ou incorrermos tambm nos erros daquele cujo bom
preceito nos guiasse133.

Como se v, parecemos ter aqui uma variao do mesmo topos: ambos os autores, na
realidade, como teremos oportunidade de observar ao tratar da doutrina da constitutio quaestionis,
escrevero manuais que tero muitos elementos semelhantes e, por vezes, idnticos, a ponto de se
cogitar uma fonte comum para as duas obras, mas o Auctor, para estabelecer a fides de seu discurso,
adota no passo citado uma postura de confronto, enquanto Ccero pretende mostrar-se ecltico no
uso de suas fontes, que se basearia no conhecimento e comparao de todas elas. O que est em jogo
aqui, ao contrrio do que, anacronicamente, pretendem alguns estudiosos134, no a verdade das
duas afirmaes, mas sua verossimilhana, conforme passagens posteriores de uma e outra obra
parecem mostrar. Assim, ainda no primeiro livro, o Auctor faz uma observao acerca de um elemento
novo que teria introduzido na tradio dos manuais, a diviso da insinuatio em trs tempos:

133
134

Ccero, De inv. II, 2, 4.


Faria & Seabra (2005), p. 28, n. 38, apontam Marx e Caplan entre eles.

64

Adhuc quae dicta sunt arbitror mihi constare cum ceteris artis scritoribus, nisi quia de
insinuationibus noua excogitauimus, quod eam soli nos praeter ceteros in tria tempora diuisimus, ut
plane certam uiam et perspicuam rationem exordiorum haberemus.
As coisas ditas at aqui, julgo que esto de acordo com o que disseram os demais
escritores desta arte, a no ser por termos pensado coisas novas para a insinuao, pois
apenas ns a dividimos em trs momentos, a fim de que tivssemos um mtodo
completamente seguro e um sistema claro de exrdios135.

Percebe-se, pelo confronto dos dois passos da Retrica a Hernio, que no apenas a afirmao
inicial do Auctor, que o coloca de certa forma parte da tradio, como mais objetivo do que seus
antecedentes gregos, no verdica, como tambm que tal veracidade no est em questo importa,
antes, a criao de uma verossimilhana no prefcio da obra que confira autoridade e credibilidade a
seu autor136.
O mesmo pode dizer-se da citada passagem do Da inveno, quando a confrontamos com uma
observao contida tambm no prefcio do livro II:

quos simul atque illos superiores nos nobis omnes, quoad facultas tulit, proposuimus et ex nostro
quoque nonnihil in commune contulimus.
Propusemo-nos, na medida do possvel, todos eles, juntamente com aqueles anteriores, e
tambm acrescentamos algo prprio ao que comum137.

135

Ad Her. I, 16 (traduo de Faria & Seabra, in [Ccero} (2005), p. 69).

136

Faria & Seabra (2005), p. 28, comentam o caso semelhante da polmica do prefcio a Retrica a Hernio IV, em que o
Auctor afirma que no far uso de exemplos alheios em seu tratamento da elocuo, o que depois se revela falso: Muitos
viram, nesses argumentos que perpassam o exrdio do Livro IV, um imperativo de originalidade do autor e, depois,
tiveram de haver-se com a incoerncia ou falta de sinceridade do tratado, cujos exemplos de ornatos, em boa parte, tm
fonte grega reconhecvel. Outros, porm, foram mais razoveis ao supor que tais exemplos no configurariam furto, mas
emulao engenhosa da inveno alheia.
137
Ccero, De inu. II, 3, 8. A contradio, ou aparncia de contradio, apontada e recriminada por Fortenbaugh (2005),
p. 44: The phrase as far as possible is significant, for it is an admission that the initial claim to have assembled all the
relevant writings (2.4-5) is at best an exaggeration. Indeed, his basic sources were most likely late handbooks (artes 2.8)
composed by eclectic rhetoricians. Certainly one wonders why Cicero contrasted himself with Zeuxis and claimed to have
assembled all the relevant literature. Such a boast may be attributable to youth, but it also raises questions concerning
Ciceros credibility. O confronto aqui proposto com a passagem anloga da Retrica a Hernio, bem como o fato de que
Ccero empregar a mesma estratgia ad fidem faciendam no Do orator, dcadas depois, mostra que a idade do autor nada
tem que ver, como pretende Fortenbaugh, com as afirmaes feitas no Da inveno. de notar, ainda, que o efeito da
estratgia ciceroniana sobre o estudioso (a diminuio da fides do Arpinate) exatamente o oposto daquele que, segundo
cremos, seria produzido sobre o leitor antigo.

65

A ressalva de quoad facultas tulit atenua o omnibus auctoris coactis da primeira passagem do Da
inveno, mostrando que tambm Ccero no estava preocupado, ali, com a verdade de sua afirmao,
mas, maneira do Auctor, com o estabelecimento de sua auctoritas como senhor da tradio dos
manuais de retrica e com a conseqente fides que tal ethos conferiria a seu discurso.

II

A anlise de outras passagens da Retrica a Hernio e do Da inveno em que seus autores fazem
uso da estratgia de polemizar com os antecessores no gnero apresenta semelhanas bastante
significativas com aquelas que vimos no captulo anterior, particularmente no que diz respeito aos
adjetivos usados para caracterizar os predecessores. Dessa forma, Ccero, no Do orador, aproxima-se da
tradio dos manuais de retrica no movimento mesmo de afastar-se deles. Detenhamo-nos, ento,
sobre dois passos de polmica da Retrica a Hernio, que nos fornecero critrios de anlise
importantes para a verificao da veracidade da afirmao do Arpinate no passo da carta a Lntulo
Espnter que move nossa pesquisa, a dizer, que os libri de oratore a communibus praeceptis abhorrent.
Em II, 16, no tratamento do scriptum ambiguum, o Auctor polemiza com aqueles que, segundo
afirma, consideram interessante ao tratamento desta causa o conhecimento das anfibolias dos
dialticos:

Sunt qui arbitrentur ad hanc causam tractandam uehementer pertinere cognitionem amphiboliarum
eam, quae ab dialectis proferatur. Nos uero arbitramur non modo nullo adiumento esse, sed potius
maximo impedimento. Omnes enim illi amphibolias aucupantur, eas etiam, quae ex altera parte
sententiam nullam possunt interpretari. Itaque et alieni sermonis molesti interpellatores et scripti
cum odiosi tum obscuri interpretes sunt; et dum caute et expedite loqui uolunt, infantissimi
reperiuntur. Ita dum metuunt in dicendo, ne quid ambiguum dicant, nomen suum pronuntiare non
possunt. Verum horum pueriles opiniones rectissimis rationibus, cum uoles, refellemus. In
praesentiarum hoc intercedere non alienum fuit, ut huius infantiae garrulam disciplinam
contemneremus.
H quem pense interessar muito para o tratamento desta causa o conhecimento das
anfibolias usadas pelos dialticos. Ns, todavia, pensamos que no so de nenhuma
ajuda; antes, causam um grande estorvo. Eles todos se pem caa das anfibolias, at
mesmo daquelas em que uma das interpretaes no tem possibilidade nenhuma de

66

sentido. Fazem-se, desse modo, interpeladores inoportunos no dilogo e igualmente


detestveis e obscuros na interpretao dos textos. Na pretenso de falar com prudncia e
desembarao, mostram-se balbuciantes. Por temer a ambigidade ao discursar, no
podem sequer pronunciar seus prprios nomes. Refutaremos, quando quiseres, suas
opinies pueris usando a reta razo. Por ora no foi descabido trazer isso tona, para
desprezarmos o ensino verboso desses tartamudos138.

Como vimos no captulo anterior, Ccero, por meio de seus protagonistas, caracteriza os
escritores de manuais como perridiculi e pueriles em mais de uma ocasio. Nesta passagem, embora no
se faa meno especfica a que tipo de autores (retores ou filsofos) defendem o uso das anfibolias
dialticas, o Auctor faz uso menos de argumentos do que de adjetivos para desqualific-los: molesti,
odiosi, obscuri, infantissimi e, tal como Ccero, posteriormente, pueriles. Particularmente importante,
para nossa investigao, o fato de que a exata passagem do Do orador em que Antnio trata da
ambigidade no texto da lei seja, tambm ela, de carter polmico, estabelecendo, por assim dizer, um
dilogo com o passo citado da Retrica a Hernio:

ambiguorum autem cum plura genera sunt, quae mihi videntur ii melius nosse qui dialectici
appellantur, hi autem nostri ignorare, qui non minus nosse debeant, tum illud est frequentissimum
in omni consuetudine ver sermonis vel scripti, cum idcirco aliquid ambigitur, quod aut verbum aut
verba sint praetermissa.
Diversos so os tipos de ambigidade, e parece que os conhecem melhor os que so
chamados dialticos, enquanto nossos conterrneos os ignoram, embora devessem
igualmente conhec-los, e o mais freqente, em qualquer prtica de conversa ou escrita,
quando se discute algum ponto porque se omitiu uma ou mais palavras139.

O confronto entre as passagens permite perceber que nostri, na fala de Antnio, embora possa
ser entendido num sentido mais amplo, como se o orador estivesse a dizer que os romanos, em geral,
desconhecem a dialtica, tambm pode, com mais propriedade, ser particularmente relacionado aos
magistri dicendi e, em conseqncia, teramos aqui mais um passo do Do orador a ser acrescentado
lista de polmicas com os manuais que analisamos no Captulo 1. O confronto corrobora, alm disso,
138

Ad Her. II, 16.

139

Ccero, De or. II, 111.

67

a idia, apresentada acima, de que muitas vezes o que est em jogo em tais polmicas no
propriamente a veracidade das afirmaes feitas, mas apenas o estabelecimento e o fortalecimento de
uma autoridade em detrimento de outra: se no tivssemos o testemunho da Retrica a Hernio,
poderamos ser levados a crer que a dialtica era de fato desconhecida pelos retores romanos do
comeo do sculo I a.C.
Igualmente importante, para nossa comparao com o Do orador, que, em passo do livro I,
Antnio, referindo-se famosa embaixada a Roma dos trs filsofos, Carnades, Critolau e Digenes,
em 155 a.C., contraponha-se, como fizera o Auctor, dialtica, embora num contexto mais geral do
que o da discusso acerca do scriptum ambiguum. Antnio observa que a dialtica dos esticos no de
valia para o orador em virtude de servir, no para descobrir o que verdadeiro, o que seria, entende o
leitor, proveitoso para o orador, mas para julgar o que verdadeiro ou falso, o que seria proveitoso
para o filsofo. Outro problema o genus dicendi empregado pelos dialticos, excessivamente seco,
rido e conciso para agradar aos ouvidos da multido. Os termos com que caracteriza essa ars
pertencem ao mesmo campo semntico dos que encontramos na Retrica a Hernio, embora sem o
teor de invectiva nesta observado:

et ad extremum ipsi se compungunt suis acuminibus et multa quaerendo reperiunt non modo ea,
quae iam non possint ipsi dissolvere, sed etiam quibus ante exorsa et potius detexta prope retexantur.
e, por fim, eles mesmos se ferem com seus aguilhes e, de tanto procurar, encontram no
apenas aquilo que eles prprios no so capazes de resolver, mas tambm o que os faa
quase desfazer os argumentos por que comearam e que percorreram140.
quare istam artem totam dimittimus, quae in excogitandis argumentis muta nimium, est in
iudicandis nimium loquax.
Por isso, renunciamos a toda essa arte que excessivamente calada ao imaginar
argumentos, ao julg-los, excessivamente loquaz141.

Como se v, tanto na passagem da Retrica a Hernio como nesta segunda do Do orador os


dialticos so representados como impotentes diante do ofcio do orador, seja este apresentar a
correta interpretao de um texto ambguo, no caso da Retrica a Hernio, seja descobrir os
140

Ccero, De or. II, 158.

141

Ibid., 160.

68

argumentos mais apropriados para a causa em questo, no caso do Do orador; e so representados,


tambm o que particularmente eloqente, no contexto da oratria como incapazes de falar,
tartamudos e grrulos, como pejorativamente afirma o Auctor, ou apenas mudos, como mais
neutramente diz Ccero por meio de Antnio.

III

A segunda polmica, de que j tratamos de passagem no Captulo 1, a que observamos em


Retrica a Hernio I, 18, relativa questo do correto nmero de constituies das causas:

Causarum constitutiones alii quattuor fecerunt: noster doctor tres putauit esse, non ut de illorum
quicquam detraheret inuentione, sed ut ostenderet, id, quod oportuisset simpliciter ac singulari modo
docere, illos distribuisse dupliciter et bipertito.
Outros estabeleceram quatro constituies para as causas; nosso mestre julgou haver trs,
no para subtrair algo da inveno dos outros, mas para mostrar que tinham duplicado e
separado em duas partes o que deveriam ensinar como uma s parte indivisa142

Como dissemos acima, o Auctor, ao longo de toda a Retrica a Hernio, evita sistematicamente
a meno especfica a qualquer autor da tradio dos manuais de retrica. Especificamente neste caso,
a polmica implcita seria com Hermgoras ou com aqueles mestres que adotaram sua diviso em
quatro sta/seij. Curiosamente, o Auctor no atribui a labor prprio a diviso da doutrina que
propor, mas remete-a a seu mestre, igualmente no nomeado, que pode ser, como observa
Cancelli143, tanto uma fonte oral como uma obra escrita, ou seja, um outro manual hoje perdido.
J no Do orador, o Arpinate polemiza com os scriptores artium precisamente acerca da mesma
questo, chegando a idntico nmero de status, embora os gneros a que chegue no sejam os mesmos:

142
143

Ad Her. I, 18 (traduo de Faria & Seabra, in [Ccero] (2005), p. 71).


Cancelli (1992), p. 328, n. 23.

69

iterum autem peccant, cum genus hoc causarum, quod in scripti interpretatione versatur, ab illis
causis, in quibus qualis quaeque res sit disceptatur, seiungunt, nusquam enim tam quaeritur, quale
sit genus ipsum rei, quam in scripto, quod totum a facti controversia separatum est. ita tria sunt
omnino genera quae in disceptationem et controversiam cadere possint: quid fiat factum facturumve
sit aut quale sit aut quomodo nominetur. nam id quidem quod quidam Graeci adiungunt:
rectne factum sit totum in eo est: quale sit.
Erram novamente ao separar este gnero de causas que diz respeito interpretao de um
escrito daquelas causas em que se debate a natureza de cada coisa. De fato, em lugar algum
se investiga tanto a natureza do prprio gnero da coisa quanto num escrito, que
totalmente separado da controvrsia factual. Assim, trs so, de maneira geral, os gneros
que podem ser aplicados a um debate ou controvrsia: o que acontece, aconteceu ou
acontecer; qual sua natureza; como se denomina. Com efeito, aquele que alguns gregos
acrescentam, se aconteceu de maneira justificada ou no, encontra-se inteiramente na
questo da natureza. 144.

Como se v, o peccant refere-se aos Graeci scriptores artium a que se faz meno no fim da
passagem. Baseados unicamente no relato encenado por Ccero, seramos uma vez mais levados a
crer, erroneamente, que a experincia de Antnio, na fico do dilogo, e a de Ccero, fora dela, o
que os leva a revisar criticamente a diviso feita pelos manuais de retrica. Operando o confronto
com o passo da Retrica a Hernio, no entanto, observamos que a apresentao da diviso e das
subdivises dos status quaestionis era um dos momentos mais propcios polmica, e que diferentes
autores aproveitavam-se dele para estabelecer e reforar sua autoridade em detrimento da dos demais
tecngrafos.

IV

A doutrina do que a tradio retrica latina chama inicialmente de constitutio quaestionis e, a


partir das obras retricas de Ccero posteriores ao Do orador145, tambm, e principalmente, de status
quaestionis146, tratada de maneira bastante breve no incio da exposio que Antnio faz da inveno
144

Ccero, De or. II, 112-113.


Cf. Ccero, Top. 93 e Part. Or. 102.
146
Cf. Calboli Montefusco (1986), p.1, n.3: Status era senza dubbio la latinizzazione pi corrente in tutto larco della
latinit. Il termine constitutio appare usato nella Rhet. Her. e nel de inventione di Cicerone, dal quale passa poi in Vittorino,
Grillo, Cassiodoro, Isidoro, Albino e Marziano Capella in alternativa con status. Teodoro si servi invece del termine caput
[...].
145

70

retrica a partir de Do orador II, 99. Por se tratar de uma doutrina posterior a Aristteles, como se
sabe, e por conhecermos a obra de seu primeiro sistematizador e codificador, Hermgoras de Temnos,
apenas por meio de fragmentos e testemunhos posteriores, muitos deles provenientes do prprio
Ccero, analisaremos seu tratamento no Do orador apenas por contraposio queles que recebe no Da
inveno e na Retrica a Hernio.
Tal como no caso de muitos dos itens analisados no Captulo 1, observamos, no tratamento
da doutrina do status quaestionis oferecido no Do orador, um distanciamento dos manuais de retrica,
no no que concerne doutrina propriamente dita, mas maneira como apresentada e,
particularmente, linguagem com que apresentada. Sendo assim, para que tenhamos uma viso
mais clara das escolhas e mudanas operadas por Ccero em relao tradio, comecemos por um
rpido resumo da exposio da doutrina na Retrica a Hernio e no Da inveno.

A Retrica a Hernio apresenta a doutrina, inicialmente, a partir da definio de seu termo


chave, constitutio, em I, 18: constitutio est prima deprecatio defensoris cum accusatoris insimulatione
coniuncta147; em seguida, apresenta as suas diferentes espcies, com definies e exemplos148, e suas
sub-espcies. Assim, temos trs constitutiones: coniecturalis, legitima, iuridicialis149. A constitutio
coniecturalis brevemente definida, em I, 18, como aquela em que h uma controvrsia sobre o fato,
sendo exemplificada pelo famoso caso de jax e Ulisses. O nome da constitutio atribudo ao fato de
se investigar a verdade por meio de uma conjectura150; a segu-nda, a constitutio legitima, definida, em
I, 19, como a controvrsia que reside no texto da lei ou dele nasce. subdividida, ento, em seis
espcies151: 1) scriptum et sententia; 2) contrariae leges; 3) ambiguum; 4) definitio; 5) translatio; e 6)

147

Constituio a primeira alegao da defesa em resposta acusao do adversrio (alteramos ligeiramente a traduo
de Faria & Seabra (2005), p. 71, que vertem: A constituio se estabelece a partir da primeira alegao...).
148
No Da inveno, Ccero apresenta as definies iniciais no livro I, deixando sua exemplificao, docendi causa, para o
livro II, quando j ter completado o tratamento das partes orationis. O procedimento, contudo, apesar da diferente
disposio, o mesmo que se v Retrica a Hernio.
149

Conjectural, legal e jurdica.


Coniecturalis est, cum de facto controuersia est [...]. Hic coniectura uerum quaeritur; de facto erit controuersia: ex eo constitutio
causae coniecturalis nominatur [Na conjectural existe controvrsia a respeito do fato [...]. Aqui, como se procura a verdade
por meio de uma conjectura, sobre o fato que haver controvrsia e, por isso, a constituio dessa causa recebe o nome
de conjectural].
151
Partes, no original latino. O uso de species posterior a Ccero.
150

71

ratiocinatio152. Cada uma das espcies , ento, definida e exemplificada153; a terceira constitutio, a
iuridicialis, definida, em I, 24, como aquela em que se est de acordo quanto ao fato, mas disputa-se
sua legitimidade154. Esta constituio ento subdividida em duas espcies, 1) absoluta e 2)
adsumptiva155, e esta ltima, subdividida, por sua vez, em quatro sub-espcies: 1) concessio; 2) remotio
criminis; 3) translatio criminis; e 4) conparatio156. A primeira, concessio, subdividida, em 1) purgatio e 2)
deprecatio157; A purgatio, por sua vez, tambm subdividida: em 1) fortuna; 2) inprudentia; e 3)
necessitudo. A remotio criminis, por ltimo, subdividida em 1) in hominem e 2) in rem.
Por fim, apresentadas as definies de cada gnero, espcie e sub-espcie, o Auctor procede
apresentao do modo e do mtodo pelos quais as constituies devem ser tratadas: uma vez
encontrada a constitutio, o defensor dever fornecer a ratio158, que faz a causa e torna possvel a defesa,
e o acusador, por sua vez, dever apresentar o firmamentum159, que torna possvel a acusao e

152

Legitima est constitutio, cum in scripto aut e scripto aliquid controuersiae nascitur.Ea diuiditur in partes sex: scriptum et sententiam,
contrarias leges, ambiguum, definitionem, translationem, ratiocinationem [A constituio da causa legal quando no texto da
lei, ou a partir dele, surge alguma controvrsia. Divide-se em seis partes: escrito e inteno, leis contrrias, ambigidade,
definio, transferncia e analogia].
153
1) (I, 19) Ex scripto et sententia controuersia nascitur, cum uidetur scriptoris uoluntas cum scripto ipso dissentire [A controvrsia
surge do escrito e da inteno quando a vontade do legislador parece discordar do texto]; 2) (I, 20) Ex contrariis legibus
controuersia constat, cum alia lex iubet aut permittit, alia uetat quippiam fieri [A controvrsia surge de leis contrrias quando
uma lei manda ou permite que algo seja feito, outra probe]; 3) (I, 20) Ex ambiguo controuersia nascitur, cum scriptum duas
aut plures sententias significat [A controvrsia surge da ambigidade quando a letra da lei sugere duas ou mais
interpretaes]; 4) (I, 21) Definitione causa constat, cum in controuersia est, quo nomine factum appelletur [A causa depende
de definio quando est em controvrsia por que nome se deve chamar o que foi feito]; 5) (I, 22) Ex translatione
controuersia nascitur, cum aut tempus differendum aut accusatorem mutandum aut iudices mutandus reus dicit [A controvrsia
nasce de transferncia quando o ru diz que necessrio adiamento, ou substituio do acusador ou dos juzes]; e 6) (I,
23) Ex ratiocinatione controuersia constat, cum res sine propria lege uenit in iudicium, quae tamen ab aliis legibus similitudine quadam
aucupatur [A controvrsia apia-se em analogia quando chega a julgamento questo sem lei prpria, mas, todavia, uma
regulamentao pode ser deduzida da semelhana com outras leis].
154
Iuridicialis constitutio est, cum factum conuenit, sed iure an iniuria factum sit, quaeritur [A constituio jurdica quando h
acordo sobre o fato, mas pergunta-se se ele foi feito justa ou injustamente].
155
1) (I, 24) Absoluta est, cum factum conuenit, sed iure an iniuria factum sit, quaeritur [ absoluta quando dissermos, sem que
nada externo seja acrescentado, que aquilo mesmo que foi feito, foi feito com justia] e 2) (I, 24) Adsumptiua pars est, cum
per se defensio infirma est, adsumpta extraria re conprobatur [A constituio relativa quando a defesa por si fraca e necessita
de auxlio externo para comprovao].
156
1) (I, 24) Concessio est cum reus postulat ignosci [Na confisso, o ru pede para ser perdoado]; 2) (I, 25) Ex translatione
criminis causa constat, cum fecisse nos non negamus, sed aliorum peccatis coactos fecisse dicimus [A causa baseia-se na
transferncia da acusao quando no negamos o ato, mas dizemos t-lo feito coagidos pelo erro de outrem]; 3) (I, 25) Ex
remotione criminis causa constat, cum a nobis non crimen, sed culpam ipsam amouemus et uel in hominem transferimus vel in rem
quampiam conferimus [A causa apia-se na absteno da culpa quando desviamos de ns no o crime, mas a culpa, que
transferimos para outra pessoa ou atribumos a alguma circunstncia]; e 4) Ex conparatione causa constat, cum dicimus
necesse fuisse alterutrum facere, et id, quod fecerimus, satius fuisse facere [A causa fundamenta-se na comparao quando
dizemos que era preciso escolher uma dentre duas alternativas e que optamos pela melhor].
157
1) (I, 24) Purgatio est, cum consulto negat se reus fecisse [H purgao quando o ru nega ter agido de propsito] e 2)
Deprecatio est, cum et peccasse se et consulto fecisse confitetur, et tamen postulat, ut sui misereantur [Na splica, o ru confessa
que errou e que houve deliberao, mas, ainda assim, pede misericrdia].
158
I, 26: Ratio est quae causam facit et continet defensionem [O motivo o que origina a causa e possibilita a defesa].
159
I, 26: Inuenta ratione firmamentum quaerendum est, id est, quod continet accusationem, quod adfertur contra rationem defensionis
[Encontrado o motivo, deve-se procurar o fundamento, isto , o sustentculo da acusao, que se apresenta contra o
motivo da defesa].

72

responde ratio. Do confronto entre a ratio do defensor e o firmamentum do acusador nasce a


iudicatio, termo que, comenta o Auctor, traduz o grego krino/menon.
No Da inveno, observamos um esquema semelhante ao da Retrica a Hernio, com pequenas
diferenas de detalhe, particularmente no que se refere ao nmero e agrupamento de alguns gneros
e espcies e denominao dada a alguns conceitos. Tal como o Auctor, Ccero comea pela
apresentao do conceito de constitutio, que define , em I, 8, 10, como prima conflictio causarum ex
depulsione intentionis profecta160, ou seja, a mesma idia da Retrica a Hernio expressa em palavras
diversas. As diferenas mais fundamentais comeam na diviso dos gneros: em lugar de coniecturalis,
legitima e iuridicialis, Ccero fala em quatro: coniecturalis, definitiva, generalis e translativa

161

, mantendo-

se fiel, dessa forma, a Hermgoras.


A constitutio coniecturalis , tal como no caso da Retrica a Hernio, apresentada como a
controvrsia factual (facti controversia) que recebe tal denominao por ser confirmada por meio de
conjecturas162. diferena do Auctor, porm, Ccero aponta que ela pode ser atribuda a todos os
tempos, o passado, o presente e o futuro163, ponto que, como veremos, retomar no Do orador. Tal
como o Auctor, por outro lado, utiliza o exemplo, tradicional, como se v, de jax e Ulisses.
A constitutio definitiua explicada, em I, 8, 11, como aquela em que as partes concordam
quanto ao fato, mas investigam que denominao se deve dar a ele. Ccero expande sua explicao,
apontando que o fato parece diferente a cada uma das partes e, em conseqncia, para cada uma ter
um nome diferente. Assim, faz-se necessrio - observao que criticar posteriormente, no Do orador definir o caso e descrev-lo brevemente164.
A constitutio generalis apresentada, em I, 9, 12, como aquela em que as partes concordam
tanto em relao ao fato como no que diz respeito denominao que se lhe deve dar, mas disputam
acerca de sua importncia (quantum), natureza (cuismodi) ou qualidade (quale), categorias

160

Primeiro confronto entre as partes, oriundo da refutao da acusao.


Conjectural, definitiva (ou relativa definio) genrica (ou de natureza) e translativa (ou de mudana).
162
I, 8, 10: Cum facti controversia est, quoniam coniecturis causa firmatur, constitutio coniecturalis appellatur [Quando h uma
controvrsia sobre um fato, uma vez que a causa confirmada por conjecturas, a constituio denominada conjectural].
163
I, 8, 11: Ac facti quidem controversia in omnia tempora potest tribui. Nam quid factum sit potest quaeri [...] et quid fiat [...] et
quid futurum sit [...] [Quanto controvrsia factual, ela pode ser atribuda a todos os tempos, pois pode-se investigar o que
aconteceu, o que acontece e o que acontecer].
161

164

I, 8, 11: Nominis est controversia, cum de facto convenit et quaeritur, id quod factum est quo nomine appelletur. Quo in genere
necesse est ideo nominis esse controversiam, quod de re ipsa non conveniat; non quod de facto non constet, sed quod id quod factum sit
aliud alii videatur esse et idcirco alius alio nomine id appellet [H controvrsia sobre o nome quando se concorda quanto ao
fato e investiga-se que nome se deve dar ao que aconteceu. Neste gnero, foroso haver controvrsia sobre o nome
porque no h acordo quanto ao caso em si - no que no haja certeza quanto ao fato, mas a cada um o que aconteceu
parece diferente e, em conseqncia, cada um lhe d um nome diferente].

73

exemplificadas pelos binmios justo/injusto e til/intil165. Ccero, ento, dentro de sua estratgia
persuasiva de polemizar com as auctoritates do passado, faz uma longa digresso (I, 9, 12-14) a fim
questionar a diviso que Hermgoras teria feito desta constitutio em quatro espcies: deliberativa,
demonstrativa, iuridicialis e negotialis. Seu argumento que, sendo os gneros mais gerais da retrica, os
gneros deliberativo e demonstrativo no podem ser espcies de outro gnero, no caso, uma
constituio. Assim, ficar, da diviso de Hermgoras, apenas com as duas ltimas espcies.
A espcie jurdica ento definida, em I, 9, 14, como aquela em que se investiga a natureza
do aequum e do rectum, bem como a motivao das recompensas e dos castigos; a negotialis, por sua
vez, como aquela em que se considera qual a lei a partir do costume da cidade e da eqidade166.
Ccero procede, ento, maneira do Auctor, s divises de suas espcies e sub-espcies: a iuridicialis
divide-se em absoluta e assumptiua167. Exatamente como no caso da Retrica a Hernio, depois de definir
uma e outra espcies, Ccero divide a absoluta em 1) concessio, 2) remotio criminis, 3) relatio criminis e 4)
comparatio168. A primeira dividida em purgatio (subdividida, por sua vez, em imprudentia, casus e
necessitas) e deprecatio169; a segunda dividida em duas sub-espcies: quando se transfere a causa para
outro e quando se transfere o fato para outro.
A constitutio translatiua, enfim, apresentada em I, 11, 16, aquela em que se disputa quem,
com quem, como, diante de quem, com que lei ou em que ocasio convm apresentar a causa, ou, de

165

I, 9, 12: Generis est controversia, cum et quid factum convenit, et quo id factum nomine appellari oporteat constat et tamen
quantum et cuiusmodi et omnino quale sit quaeritur, hoc modo: iustum an iniustum, utile an inutile, et omnia in quibus, quale sit id
quod factum est, quaeritur sine ulla nominis controversia [H controvrsia de natureza quanto h acordo quanto ao que
ocorreu e certeza sobre qual denominao deve ser aplicada ao ocorrido, mas investiga-se, contudo, sua extenso, natureza
e, de maneira geral, sua qualidade, da seguinte maneira: justo ou injusto, til ou intil, e tudo o mais em que se investiga
a natureza do ocorrido sem qualquer controvrsia sobre o seu nome].
166
I, 11, 14: Iuridicialis est in qua aequi et recti natura aut praemi aut poenae ratio quaeritur; negotialis, in qua, quid iuris ex civili
more et aequitate sit, consideratur [Jurdica aquela em que se investiga a natureza do justo e do honesto ou a motivao da
recompensa e do castigo; negocial, aquele em que se considera qual a lei a partir do costume dos cidados e da
eqidade].
167
I, 11, 15: Absoluta est quae ipsa in se continet iuris et iniuriae quaestionem; assumptiva, quae ipsa ex se nihil dat firmi ad
recusationem, foris autem aliquid defensionis assumit [Absoluta aquela que contm em si mesma a questo da legalidade ou
falta de legalidade; relativa, aquela que, por si mesma, nada confere de slido defesa, assumindo algum elemento
externo para ela].
168
I, 11, 15: 1) Concessio est cum reus non id quod factum est defendit, sed ut ignoscatur postulat [A confisso ocorre quando o
ru no defende o que ocorreu mas pede para ser perdoado]; 2) Remotio criminis est cum id crimen quod infertur ab se et ab
sua culpa et potestate in alium reus removere conatur [A absteno da culpa ocorre quando o ru tenta afastar de si e de sua
responsabilidade e capacidade o crime que se lhe atribui]; 3) Relatio criminis est cum ideo iure factum dicitur, quod aliquis ante
iniuria lacessierit [A transferncia da acusao ocorre quando se diz que se agiu de maneira legtima pelo fato de algum,
anteriormente, ter provocado de maneira ilegal]; e 4) Comparatio est cum aliud aliquod factum rectum aut utile contenditur,
quod ut fieret, illud quod arguitur dicitur esse commissum [A comparao ocorre quando se sustenta que outro ato honesto e
til foi cometido e que, para que ele acontecesse, afirma-se que se cometeu aquilo de que se acusa].
169
I, 11, 15: 1) Purgatio est cum factum conceditur, culpa removetur [A purgao ocorre quando se admite o ocorrido, mas
remove-se a culpa; e 2) Deprecatio est cum et peccasse et consulto peccasse reus se confitetur et tamen ut ignoscatur postulat [A
splica ocorre quando o ru confessa no apenas ter cometido o delito, mas tambm t-lo feito deliberadamente, e ainda
assim pede que seja perdoado].

74

maneira geral, qualquer ponto que diga respeito mudana ou impugnao da ao170. Ccero, ento,
polemiza, a um s tempo, com Hermgoras e os artis scriptores a que no d nome: embora se
considere, afirma o Arpinate, que Hermgoras teria sido o inventor desta constituio, isso no quer
dizer que os antigos oradores dela no tenham feito uso, mas apenas que os artis scriptores no a
notaram, deixando de a enumerar entre as constituies. Ccero acresce uma segunda questo: os
tecngrafos posteriores no a adotaram antes por inveja e para detrat-lo que por imprudncia, uma
vez que se trata de algo evidente. Ora, parece claro que, uma vez mais, o que est em questo no a
preciso ou a veracidade mesma de tais afirmaes, mas, novamente, o estabelecimento da autoridade
e da credibilidade de Ccero em detrimento da de Hermgoras e dos demais autores da tradio dos
manuais de retrica. Assim, de acordo com o passo polmico, os antigos autores de manuais no
teriam percebido algo bvio; Hermgoras, por sua vezes, teria observado e codificado uma
constituio evidente; os tecngrafos posteriores seriam movidos antes por inveja que por um desejo
de preciso; e Ccero, enfim, senhor de toda essa tradio, seria capaz de observar o uso da
constituio pelos oradores, a codificao de Hermgoras, a m-f de seus antecessores, alm de,
claro, empregar tal constituio em sua diviso.
diferena do que vimos na Retrica a Hernio, no Da inveno, depois de apresentar a
distino entre causa simplex e causa iuncta, Ccero considera as espcies da controvrsia do escrito
como separadas das constitutiones, embora no explicite o motivo de tal afirmao. Trata-se das
mesmas categorias, excetuando-se a ratio, que agora um gnero parte, ao lado da controvrsia do
escrito, e alterando-se duas de suas denominaes. So elas 1) de scripto et sententia; 2) ex contrariis
legibus; 3) ambiguum; 4) ratiocinativum; e 5) definitivum171.

170

I, 11, 16: In quarta constitutione, quam translativam nominamus, eius constitutionis est controversia, cum aut quem aut quicum
aut quomodo aut apud quos aut quo iure aut quo tempore agere oporteat quaeritur aut omnino aliquid de commutatione aut
infirmatione actionis agitur [Na quarta constituio, que chamamos de translativa, h uma controvrsia dessa constituio
quando se investiga quem, com quem, como, perante quem, com que lei ou em que ocasio convm defender a causa ou,
de maneira geral, quando se trata de alguma mudana ou impugnao da ao].
171
I, 12, 17: Deinde considerandum est, in ratione an in scripto sit controversia. Nam scripti controversia est ea quae ex scriptionis
genere nascitur. Eius autem genera, quae separata sunt a constitutionibus, quinque sunt. Nam tum verba ipsa videntur cum sententia
scriptoris dissidere, tum inter se duae leges aut plures discrepare, tum id quod scriptum est duas aut plures res significare; tum ex eo quod
scriptum est aliud quod non scriptum est inveniri; tum vis verbi quasi in definitiva constitutione, in quo posita sit, quaeri. Quare
primum genus de scripto et sententia, secundum ex contrariis legibus, tertium ambiguum, quartum ratiocinativum, quintum definitivum
nominamus. Ratio est autem, cum omnis quaestio non in scriptione, sed in aliqua argumentatione consistit [Em seguida preciso
considerar se a controvrsia reside numa razo ou num escrito. De fato, a controvrsia do escrito aquela que nasce do
tipo de redao. Seus gneros, que esto apartados das constituies, so cinco: pois ora as prprias palavras parecem
discordar da inteno do redator, ora duas ou mais leis so discrepantes, ora o que est escrito significa duas ou mais
coisa, ora encontra-se, no que est escrito, aquilo que no est escrito, ora investiga-se, como se se tratasse da constituio
definitiva, o sentido de uma palavra em que se encontre. Por isso, denominamos o primeiro gnero do escrito e da
inteno, o segundo, das leis contrrias, o terceiro, da ambigidade, o quarto, analgico, o quinto, definitivo. J a razo
ocorre quando toda a questo consiste, no na redao, mas em alguma argumentao].

75

Por fim, a exemplo do Auctor, observa que, depois de se considerar qual o gnero da causa,
se ela simples ou complexa e se apresenta uma controvrsia de escrito ou de razo, cumpre perceber
a quaestio, a ratio, a iudicatio e o firmamentum do caso. A quaestio definida como a controvrsia que
nasce do confronto entre as partes; a ratio, como aquela que torna possvel a causa, sem a qual no
resta nenhuma controvrsia causa; a iudicatio a controvrsia que nasce da negao e da afirmao
da ratio; firmamentum, enfim, a argumentao mais slida do defensor e a mais adequada para a
judicao.

VI

Para a comparao do tratamento da doutrina do status quaestionis apresentado pela Retrica a


Hernio e pelo Da inveno, de um lado, e para o seu confronto com a exposio de Antnio, no Do
orador, faremos uso da sntese da doutrina oferecida por Calboli Montefusco em sua obra La dottrina
degli status nella retorica greca e romana, de que extramos os seguintes critrios de anlise:
1) Calboli Montefusco identifica, na tradio da doutrina, duas explicaes para a origem do termo
sta/sij: de um lado, teramos a imagem de dois lutadores que tomam posio numa batalha,
segundo os testemunhos de Marciano Capela e Agostinho; de outro, a imagem do status como
ponto de apoio ou sustentao da causa, o que faz a controvrsia ficar de p, de acordo com dois
testemunhos de Grilo172. Dentro de tal diviso, o Da inveno estaria no segundo grupo, uma vez
que Ccero, em I, 8, 10, observa que foroso ocorrer uma das constituies em todo gnero de
causa: caso contrrio, no haver controvrsia e no se poder considerar o caso como uma causa.
A Retrica a Hernio, por outro lado, no aborda a questo de nenhuma das duas maneiras
apresentadas.
2) Uma segunda diviso feita pela autora entre os autores da tradio que consideram primeiro o
discurso da acusao, depois o do acusado, e aqueles que primeiro pensam na justificativa do
acusado e, em seguida, na tentativa do acusador de refutar tal justificativa. No primeiro grupo,
Calboli Montefusco enumera apenas trs: Agostinho, Fortunaciano e os Excerpta Rhetorica; no

172

Grill. 46, 25 sg. Martin: status dictus est ab eo quod facit stare controversiam [o status assim denominado por fazer a
controvrsia ficar de p] e 64, 4 sg. Martin: Constitutio autem ideo dicitur, quod causam constituat et firmet. Status est robur
controversiae [A constituio assim denominada por estabelecer a causa e lhe conferir firmeza. O status o que h de
slido na controvrsia] (Apud Calboli Montefusco (1986), p. 2).

76

segundo, a Retrica a Hernio, Ccero, Quintiliano, Jlio Vtor, Marciano Capela e Grilo173. De
fato, para nos restringirmos aos dois primeiros do segundo grupo, tanto o Auctor como Ccero, no
Da inveno, pensam, como vimos em nosso resumo, primeiramente na apresentao que o
defensor faz de sua ratio; em seguida, o acusador deve apresentar o firmamentum. Do confronto
entre ratio e firmamentum nascer a iudicatio.
3) Uma terceira diviso feita pela autora entre os defensores da opinio de que a funo mais
relevante, na determinao do status, o papel da defesa e os defensores da opinio contrria 174. A
favor desta estariam, na tradio, apenas Hermgoras (a atribuio, feita no Da inveno175, seria
suspeita, de acordo com a estudiosa) e Cornlio Celso, que citado e refutado por Quintiliano176.
Observamos, pelas definies de constitutio apresentadas acima, que nossos dois manuais sustentam
a primeira opinio, uma vez que, na definio do Auctor, a constituio definida como prima
deprecatio defensoris cum accusatoris insimulatione coniuncta, ou seja, a alegao da defesa o fator
decisivo para o estabelecimento da constituio; e que a definio de Ccero, embora entenda a
constituio propriamente dita como o primeiro conflito entre as partes, aponta que tal conflito
proveniente da depulsio intentionis, ou seja, tambm para o Arpinate a defesa e sua refutao da
acusao o fator decisivo para o estabelecimento da constituio.
4) Nem a Retrica a Hernio nem o Da inveno fazem meno doutrina dos a0su/stata, ou seja, as
causas que, em virtude da inexistncia ou do vcio de algum elemento da doutrina do krino/menon,
seja relativo acusao, defesa ou ao julgamento, no apresentam controvrsia e, em
conseqncia, tampouco status. Calboli Montefusco tenta explicar tal ausncia em virtude do
desconhecimento tanto de Ccero como do Auctor dessa parte da doutrina, que se deveria
ausncia de tal diviso na fonte comum aos dois autores177.

173

Calboli Montefusco (1986), p. 3. A estudiosa desconsidera o De oratore ao classificar Ccero no segundo grupo, como se
depreende de p. 3, n. 10, em que enumera o Da inveno, as Parties oratrias e os Tpicos.
174
Calboli Montefusco (1986), pp. 9-10.
175
Ccero, De inv. I, 10, 13: Atque hoc eodem urguebitur, sive constitutionem primam causae accusatoris confirmationem dixerit sive
defensoris primam deprecationem [E, quer afirme que a constituio a primeira confirmao da causa, por parte do orador,
quer que a primeira refutao do defensor, pesar sobre ele a mesma crtica].
176
Cf. Quintiliano, Inst. or. III, 6, 13-14: Alii statum crediderunt primam eius, cum quo ageretur, deprecationem. [...] Vnde rursus
alia quaestio, an eum semper is faciat qui respondet. Cui rei praecipue repugnat Cornelius Celsus, dicens non a depulsione sumi, sed ab
eo, qui propositionem suam confirmet [...] [Outros acreditavam que o status a primeira alegao daquele contra quem se
move uma ao. [...] Da que surja uma outra questo: quem o estabelece sempre aquele que responde? A isso ope-se
particularmente Cornlio Celso, ao afirmar que ele no deve ser tomado refutao, mas quele que confirma sua
proposio].
177
Calboli Montefusco (1986), p. 13, n. 5: Evidentemente la fonte cui si rifaceva (sc. Cicerone) era carente da questo
punto di vista (sc. della dottrina degli a0su/stata). Lassenza della dottrina anche nella Rhetorica ad Herennium non doveva
quindi essere casuale, ma si pu pensare che lintero paragrafo dedicato agli a0su/stata fosse caduto gi nella fonte
comune di Cicerone e Cornificio [...].

77

5) Outro critrio de anlise apresentado pela estudiosa178 a aplicao dos status unicamente ao
gnero judicirio ou aos tria genera dicendi. Neste ponto, vemos uma divergncia importante entre a
Retrica a Hernio e o Da inveno: o Auctor assume a primeira posio, abordando a problemtica
da doutrina do status quaestionis apenas nos dois primeiros livros da obra, que concernem
inveno da matria na causa judiciria, ignorando-a em seu rpido tratamento dos gneros
deliberativo (II, 2-9) e demonstrativo (II, 10-15); Ccero, por outro lado, atribui explicitamente as
contituies aos trs gneros das causas:

Omnis et demonstrativa et deliberativa et iudicialis causa necesse est in aliquo eorum quae ante
exposita sunt constitutionis genere, uno pluribusve, versetur.
foroso que toda causa, seja ela demonstrativa, deliberativa ou judicial, incida em algum
(um ou mais) dos gneros de constituio que foram expostos anteriormente179.

Tal diferena se daria, segundo a estudiosa, em virtude de uma maior fidelidade doutrina
hermagrea, da parte do Auctor, e de uma contaminao desta com a doutrina peripattico-acadmica,
da parte de Ccero:

Nelle elaborazioni postermagoree della dottrina retorica troviamo per lo pi accettata la


partizione aristotelica dei tria genera, ma per quanto concerne la dottrina degli status la
sistemazione data da Hermagora prende il sopravvento su quella peripatetico-accademica
preesistente, cos che sorge la questione se gli status dovessero essere riferiti a cause di tutti
e tre i generi oppure solo al genere giudiziario, dal momento che [...] il legame tra status e
dottrina del krino/menon lascia pensare che i discorsi in tribunale rappresentassero larea
naturale di applicazione degli status, cos come il genere nomiko/n delle quaestiones aveva
un suo senso proprio con riferimento a cause di questo tipo. In coerenza con questo
troviamo nella Rhetorica ad Herennium gli status trattati solo allinterno del genere
giudiziario [...]. Nel de inventione invece lestensione a tutti e tre i generi ripetutamente
difesa e il fatto che vengano estesi a tutti e tre i generi non solo gli status preermagorei, ma
la dottrina intera, cos come Ermagora laveva congegnata, non pu essere interpretato
altro che come una contaminazione tra le due posizioni180.

178

Calboli Montefusco (1986), p. 29.


Ccero, De inv. II, 4, 12. Apud Calboli Montefusco (1986), p. 31.
180
Cf. Calboli Montefusco (1986), pp. 37-8.
179

78

6) Calboli Montefusco atrela ao critrio anterior a questo da aplicabilidade ou no dos status s


qe/seij e s u9poqe/seij, indiferentemente. Como observamos no Captulo 1, a Retrica a Hernio
ignora a distino entre quaestiones finitae e infinitae, ao contrrio do que acontece no caso do Da
inveno. Neste, em polmica aberta com Hermgoras, que j tivemos a oportunidade de comentar
de passagem, Ccero considera grande loucura (magna amentia) atribuir ao orador, como
supostamente faria Hermgoras, as questes indefinidas, delimitando como prprias do mbito do
orador apenas as definidas. Sendo assim, no faria sentido pensar na aplicabilidade das
constitutiones tambm s quaestiones infinitae, no Da inveno.

VII

O tratamento da doutrina do status, no Do orador, tem incio em II, 104, com a apresentao
de trs status que so igualmente vlidos para os tria genera dicendi:

Cum rem penitus causamque cognovi, statim occurrit animo quae sit causa ambigendi. nihil est
enim quod inter homines ambigatur, sive ex crimine causa constat ut facinoris, sive ex controversia
ut hereditatis, sive ex deliberatione ut belli, sive ex persona ut laudis, sive ex disputatione ut de
ratione vivendi, in quo non aut quid factum sit aut fiat futurumve sit quaeratur, aut quale sit aut
quid vocetur.
Assim que tomei total conhecimento do caso em questo e da causa, imediatamente me
ocorre qual a causa do pleito; de fato, nada h que se pleiteie entre os homens, quer a
causa seja constituda de uma acusao, como a de um crime, de uma controvrsia, como
sobre uma herana, de uma deliberao, como acerca de uma guerra, de uma pessoa,
como de um louvor, de uma discusso, como sobre o modo de viver, em que no se
inquira o que aconteceu, acontece ou acontecer, ou de que espcie , ou como
denominado181.

Essencialmente, como se v, temos o mesmo sistema subjacente, despojado, porm, da


excessiva mincia e aridez que observamos no grande nmero de divises e subdivises dos manuais

181

Ccero, De or. II, 104.

79

de retrica182. Dessa forma, no encontramos mais o termo constitutio, talvez cunhado pela fonte
comum do Auctor e de Ccero para traduzir a palavra grega sta/sij, nem ainda o termo status, que
ser, posteriormente, como apontado, a nova traduo proposta por Ccero, mas uma perfrase
explicativa que assume o seu papel, causa ambigendi, remetendo o pblico j conhecedor do assunto
doutrina e, ao mesmo tempo, oferecendo, de maneira implcita, sua definio, como se estivesse a
dizer: constitutio est causa ambigendi.
Seguindo o mesmo raciocnio, Antnio no afirma, como fizera Ccero, no Da inveno, que
as constituies dizem respeito aos tria genera dicendi (cf. critrio 5), mas apresenta tal idia de maneira
mais concreta, por meio da meno a suas diferentes espcies: assim, crimen e controversia esto em
lugar de genus iudiciale; deliberatio, em lugar de genus deliberatiuum; persona, exemplificada por laudis, em
lugar de genus demonstratiuum. Quando Antnio acrescenta a esses trs exemplos referentes aos genera
dicendi a meno disputatio, est, tambm, de maneira indireta e em linguajar no tcnico, a atribuir
a aplicao das constituies s quaestiones infinitae (cf. critrio 6), diferena do que acontecera na
Retrica a Hernio e no Da inveno.
Quanto s constitutiones em si, tal como no empregara o termo constitutio propriamente dito,
do mesmo modo Antnio no dar nome a suas espcies, apresentando-as concretamente, de acordo
com as questes que so levantadas em cada uma delas. Assim, alude-se ao que os manuais chamavam
de constitutio coniecturalis pela perfrase in quo quid factum sit aut fiat futurumve sit quaeratur, que,
concisamente, explicita ainda os tempos e, por conseqncia, os tria genera dicendi possveis nesta
constituio; constitutio generalis, pela perfrase in quo quale sit quaeratur; constitutio definitiua, enfim,
pela perfrase in quo quid uocetur quaeratur183.

VIII

A constitutio coniecturalis desenvolvida em II, 105:

182

No sem motivo, Calboli Montefusco (1986), p. 1, apresenta a doutrina como laspetto pi complesso delle regole
relative all inventio.
183
Em II, 113, retomando e sintetizando os trs gneros, Antnio far meno a 1) quid fiat factum futurumve sit; 2) quale sit
e 3) quomodo nominetur.

80

Ac nostrae fere causae quae quidem sunt criminum, plerumque infitiatione defenduntur. nam et de
pecuniis repetundis, quae maximae sunt, neganda fere sunt omnia, et de ambitu raro illud datur, ut
possis liberalitatem ac benignitatem ab ambitu atque largitione seiungere. de sicariis, de veneficiis,
de peculatu infitiari necesse est. id est igitur genus primum causarum in iudiciis ex controversia
facti; in deliberationibus plerumque ex futuri, raro ex instantis aut facti.
E quase todas as nossas causas, pelo menos as criminais, so defendidas sobretudo pela
negao; de fato, no apenas se deve negar, quase sempre, tudo o que diz respeito s
causas de extorso, como tambm raramente dado, nas de corrupo eleitoral, que se
possa distinguir a generosidade e a afabilidade da corrupo e da dissipao; nas causas de
assassinato, envenenamento, peculato, preciso negar. Este , ento, o primeiro gnero
das causas dos tribunais concernentes controvrsia do fato; nas deliberaes, trata-se
sobretudo do futuro, raramente do que iminente ou passado184.

Segundo Quintiliano, alguns retores davam o nome de infitialis (negatrio) ao status


coniecturalis, outros, apenas parte concernente defesa185. Antnio, neste pargrafo, falando
apenas do ponto de vista da defesa, no faz meno, dentro do plano geral da obra de evitar os termos
tcnicos, a um genus infitiale, mas considera sobretudo a infitiatio como a estratgia a ser adotada pelo
orador, o que vem a ser praticamente o mesmo apresentado em linguajar no tcnico. Por outro lado,
evita-se o termo mais tradicional associado a este status, coniectura (e cognatos), que vimos utilizando
tanto na Retrica a Hernio como no Da inveno e que provavelmente deriva da terminologia do
prprio Hermgoras, que teria, segundo Agostinho, usado o termo stoxasmo/j para esta sta/sij186.
O passo citado compartilha com os manuais, no entanto, a descrio deste status como controuersia
facti, expresso que vimos utilizada tanto pelo Auctor como por Ccero, e que ser, na tradio
posterior, amplamente empregado187.

184

Ccero, De or. II, 105.


Quintiliano, Formao do orador III, 6, 32: Infitialis est, quem dicimus coniecturalem, cui ab infitiando nomen alii in totum
dederunt, alii in partem, qui accusatorem coniectura, reum infitiatione uti putauerunt [Negatrio o que chamamos de
conjectural, ao qual alguns deram o nome, derivado de negar, ao todo, outros, considerando que o acusador faz uso de
uma conjectura, o ru, da negao, parte]; tambm de passagem, em III, 6, 15: utitur [...] coniectura magis qui agit, quo
moti quidam eundem a reo infitialem esse dixerunt, sobretudo o acusador quem faz uso da conjectura, o que levou alguns a
cham-lo [sc. ao status coniecturae] de negatrio, da perspectiva do ru].

185

186

Rhet. 142, 21 Halm: Ubi quaeritur an sit, genus id quaestionis Hermagoras stoxasmo/n vocat, nos coniecturam possumus dicere
[Quando se investiga se aconteceu ou no, Hermgoras chama tal gnero de questo de stokhasms; ns podemos falar em
conjectura] (mencionado por Calboli Montefusco (1986), p. 61; tomamos o texto ao fragmento 13 c da edio de
Matthes (1962), p. 24). Tambm ocorre em grego, de acordo com o testemunho de Vitorino, o termo grego stadiasmo/j
(apud Calboli Montefusco (1986), p. 62).
187
Calboli Montefusco (1986), p. 62 cita, alm das passagens dos manuais a que fizemos meno e de passo das Parties
oratrias, Quint. IX, 1, 8 e Grill. 50, 24 para tal descrio.

81

Ccero, a exemplo do que fizera no pargrafo inicial, refere-se aos genera dicendi sem fazer uso
de termos tcnicos: assim, alude ao genus iudiciale pela orao quae quidem sunt criminum e, mais
concretamente, pelo contexto em que se d, in iudiciis. Alm disso, confirmando a nfase no gnero
judicial, os exemplos oferecidos pertencem todos a este genus: de pecuniis repetundis, de ambitu, de
sicariis, de ueneficiis, de peculatu; e alude ao genus deliberatiuum, de maneira igualmente concreta, pelo
termo deliberationes. No se faz meno ao genus demonstratiuum, podemos especular, em virtude de sua
excluso da discusso anunciada por Antnio no comeo do segundo livro188. A ocorrncia do gnero
no pargrafo anterior se deve ao carter geral da afirmao, sobretudo no contexto da primeira
apresentao da doutrina, e ao fato de que sua ausncia poderia ser entendida como uma reduo,
em relao posio inicialmente tomada no Da inveno (obra em que, como vimos no resumo
acima, Ccero fazia a atribuio das constitutiones aos tria genera dicendi), de trs para apenas dois
gneros.
Por fim, observamos uma grande diferena no tratamento que Antnio confere ao status
coniecturalis em relao tradio dos manuais, e que observaremos tambm ao tratar dos tpicos da
argumentao, embora neste ltimo caso a divergncia, como vimos no Captulo 1, seja explicitada
tanto por Crasso como por Antnio: este ignora a exposio dos loci concernentes conjectura, a
qual, nos manuais, ocupava poro considervel189, nisso afastando-se tambm, por extenso, da
doutrina hermagrea, a que tal tratamento remeteria, em ltima instncia190.

IX

O tratamento do status qualitatis resume-se ao pargrafo seguinte:

188

Ccero, De or. II, 43-50. Cf. ainda a delimitao da matria feita pelo prprio Ccero, no prefcio ao primeiro livro (De
or. I, 22).
189
De inv. II, 16-51 e Ad Her. II, 3-12. O que no Do orador seria vcio, nos manuais certamente virtude, como demonstra
o prprio comentrio do Auctor a sua exposio dos loci concernentes constituio conjectural, defendendo
precisamente a mincia que Crasso e Antnio criticam como inadequada a sua conversao: Quod et difficillima tractatu est
constitutio coniecturalis et in ueris causis saepissime tractanda est, eo diligentius omnis eius partis perscrutati sumus, ut ne paruula
quidem titubatione aut offensione impediremur, si ad hanc rationem praeceptionis adsiduitatem exercitationis adcommodassemus
[Porque a constituio conjectural a mais difcil de tratar e com muita freqncia deve ser tratada nas causas reais, to
mais diligentemente esmiuamos cada uma de suas partes, para que no nos atrapalhe a menor hesitao ou tropeo se
acomodarmos este mtodo preceptivo ao exerccio assduo].
190
Cf. Calboli Montefusco (1986), pp. 70-71: La topica precendente (sc. anterior a Hermgenes) invece, di tradizione
ermagorea, partiva di una base peristatica per poi svilupparsi in modo diverso in Cicerone, nella Rhetorica ad Herennium e
in Quintiliano. Di queste dottrine sembra che la pi vicina ad Ermagora sia quella del de inventione.

82

saepe etiam res non sit necne, sed qualis sit quaeritur: ut cum L. Opimi causam defendebat apud
populum audiente me C. Carbo cos. nihil de C. Gracchi nece negabat, sed id iure pro salute patriae
factum esse dicebat; ut eidem Carboni tribuno plebis alia tum mente rem publicam capessenti P.
Africanus de Ti. Graccho interroganti responderat iure caesum videri. iure autem omnia
defenduntur, quae sunt eius generis, ut aut oportuerit aut licuerit aut necesse fuerit aut imprudentia
aut casu facta esse videantur.
Muitas vezes, ainda, no se investiga se algo ocorreu ou no, mas qual sua natureza, tal
como quando assisti ao cnsul C. Carbo defender a causa de L. Opmio diante do povo:
no negava, absolutamente, o assassinato de C. Graco, mas afirmava que ocorrera de
modo legtimo, pela salvao da ptria; tal como P. Africano respondera ao mesmo
Carbo quando tribuno da plebe, entrando ento na carreira poltica com uma
mentalidade diversa, e o interrogava acerca de Ti. Graco: a seu ver, fora morto de modo
legtimo. Defendem-se como legtimas todas as aes que so de tal tipo que eram
convenientes, permitidas, forosas, ou que parecem ter sido realizadas por imprudncia ou
acaso191.

Antnio evita os termos generalis e generis controuersia, que Ccero usara para esta constituio
no Da inveno, bem como iuridicialis, que nesta obra designa, ao lado de negotialis, uma das duas
espcies da constitutio generalis, e que na Retrica a Hernio, por outro lado, compreende todo o gnero,
limitando-se, uma vez mais, a uma perfrase explicativa que assume o lugar do jargo tcnico, quale sit.
A expresso j aparecera, como mostramos em nosso resumo, em Da inveno. I, 9, 12: generis est
controversia, cum et quid factum sit convenit, et quo id factum nomine appellari oporteat constat et tamen
quantum et cuiusmodi et omnino quale sit quaeritur [...]. Repare-se que Antnio limita-se precisamente
expresso que Ccero qualificara como a mais geral e compreensiva (omnino) para explicar este status:
na verdade, tal raciocnio poderia ser aplicado a todo este tratamento da doutrina, que se atm, como
temos tentado demonstrar, a seus contornos mais gerais. Como veremos adiante, o prprio Antnio
aludir rapidez com que passa pelo assunto, justificando-a pelo conhecimento que seus
interlocutores j apresentam do assunto e pela maior importncia que os elementos seguintes, a
doutrina do ethos e do pathos, teriam em relao tanto doutrina do status como dos tpicos da
argumentao. Repare-se, ainda, que, por inverter a ordem tradicional das constituies, segundo a
qual constitutio coniecturalis seguiam-se a definitiua e s ento a generalis, Antnio no pode precisar
que, neste status, as partes concordam no apenas quanto ao fato ocorrido, mas tambm quanto
denominao que lhe deve ser dada.

191

Ccero, De or. II, 106.

83

Outro diferencial importante em relao tradio dos manuais, e que est ligado, uma vez
mais, questo do decoro, o do uso dos exemplos: se encontramos, nas artes, exemplos tomados ao
mito e que podem ser atribudos ao carter didtico e mnemnico das mesmas, como o de jax e
Ulisses, de que se servem tanto o Auctor como Ccero para exemplificar a constitutio coniecturalis,
deparamo-nos, aqui, com exemplos tomados prpria experincia de Antnio. Dessa maneira, ocorre
um duplo movimento: de um lado, na fico do dilogo, a personagem confere autoridade a seu
discurso citando casos a que esteve presente (audiente me), afastando-se do domnio mais terico dos
manuais; de outro, o leitor da obra percebe a maestria de Ccero ao selecionar para a obra os detalhes
de antiqurio mais adequados poca e personagem.
Antnio insere de maneira indireta, alm disso, j dentro dos exemplos que apresenta e no
mais na descrio do status, uma das categorias usadas pela tradio para designar o objeto de
investigao, a dizer, a distino entre iure e iniuria, tal como observamos, por exemplo, na Retrica a
Hernio: iuridicialis constitutio est, cum factum conuenit, sed iure an iniuria factum sit, quaeritur. Tanto na
exposio de Antnio como na do Auctor o gnero em questo o judicial192, mas no primeiro caso
temos um recorte ainda mais especfico, centrado unicamente na alegao da defesa: da que, nos dois
exemplos citados pela personagem, os defensores aleguem a legitimidade do assassinato cometido (iure
factum esse/iure caesum); da, tambm, que aborde explicitamente a estratgias de defesa (iure
defenduntur) ao explicitar as categorias que podem ser usadas pelo defensor neste status.
Tais categorias, por sinal, refletem, em parte, as divises que encontramos na Retrica a
Hernio e no Da inveno, desprovidas, porm, como j de prever, da nomenclatura tcnica neles
consagrada. Assim, como vimos, o Auctor e Ccero dividem esta constituio em dois gneros, o
absoluto e o relativo. Ao absoluto, ou seja, quele gnero em que a defesa alega simplesmente a
legitimidade do fato sem fazer uso de qualquer elemento externo, correspondem, na exposio de
Antnio, os termos aut oportuerit aut licuerit; j aut necesse fuerit aut imprudentia aut casu facta esse
remetem primeira das espcies do gnero relativo, a concessio, cuja primeira sub-espcie, a purgatio,
dividida, em ambos os manuais, em imprudentia, fortuna e necessitas. Como se v, eliminam-se, talvez
como menos importantes, os trs gneros restantes do gnero relativo: remotio criminis, translatio
criminis e conparatio. Por fim, tal como acontecera no caso do status coniecturalis, toda a tpica dos
argumentos relativos a esta constituio ignorada.

192

Em Da inveno I, 9, 12, em contrapartida, tambm o gnero deliberativo contemplado por meio da oposio utile x
inutile: iustum an iniustum, utile an inutile, et omnia in quibus, quale sit id quod factum est, quaeritur sine ulla nominis controversia.

84

No final do tratamento da doutrina, Antnio insere neste status, como nica categoria, o que
a Retrica a Hernio considerava como trs gneros apartados (ex scripti interpretatione contentio, ex
contrariis scriptis e ex ambiguo controversia):

Sed in eo genere, in quo quale sit quid ambigitur, existit etiam ex scripti interpretatione saepe
contentio, in quo nulla potest esse nisi ex ambiguo controversia. nam illud ipsum, quod scriptum a
sententia discrepat, genus quoddam habet ambigui, quod tum explicatur, cum ea verba quae desunt
suggesta sunt; quibus additis defenditur sententiam scripti perspicuam fuisse; et ex contrariis scriptis
si quid ambigitur, non novum genus nascitur, sed superioris generis causa duplicatur; idque aut
numquam diiudicari poterit aut ita diiudicabitur, ut referendis praeteritis verbis id scriptum,
quodcumque defendemus, suppleatur. it fit ut unum genus in iis causis, quae propter scriptum
ambiguntur, relinquatur, si est scriptum aliquid ambigue.

Mas naquele gnero em que se discute a natureza da ao, existe tambm, muitas vezes,
uma disputa que tem origem na interpretao do escrito, em que no pode haver seno
uma controvrsia provocada por uma ambigidade. De fato, aquele prprio elemento que,
escrito, diverge da inteno, apresenta certo tipo de ambigidade, que explicado quando
se acrescentam os termos que faltam; depois de acrescentados, defende-se que a inteno
do escrito era evidente; e se h discusso a partir de escritos contraditrios, no nasce um
novo gnero, mas duplica-se uma causa do gnero anterior; ou no poder jamais ser
elucidado, ou ser elucidado de modo a que se supra o escrito que defendermos, seja ele
qual for, restituindo-lhe as palavras omitidas. Assim, ocorre restar um nico gnero nas
causas que se discute devido escrita, se algo foi escrito com ambigidade193.

No tratamento do Auctor, como vimos em nosso resumo, tais espcies, ali denominadas
scriptum et sententia, contrariae leges e ambiguum, respectivamente, encontram-se, ao lado de outras trs
(definitio, translatio e ratiocinatio), ignoradas aqui por Antnio, atreladas ao gnero da constitutio
legitima. J no Da inveno, Ccero ope as cinco primeiras categorias, que se inserem no gnero in
scripto, sexta, ali chamada de ratio. Particularmente importante para nossa comparao o fato de
separar de maneira explcita as cinco espcies do gnero in scripto das constituies194, posio diversa,
como se v, tanto da adotada pelo contemporneo Auctor como por Antnio, no Do orador. Dentro de
193

Ccero, De or. II, 110.


Ccero, De inv. I, 17: Deinde considerandum est, in ratione an in scripto sit controversia. Nam scripti controversia est ea quae ex
scriptionis genere nascitur. Eius autem genera, quae separata sunt a constitutionibus, quinque sunt (Em seguida cumpre considerar
se a controvrsia reside num argumento ou no texto da lei. De fato, a controvrsia sobre o texto da lei aquela que nasce
do gnero do escrito. Seus gneros, que so apartados das constituies, so cinco).

194

85

tal perspectiva, no possvel dizer que Ccero se afasta da tradio dos manuais na passagem citada,
malgrado a diferena apontada entre os textos, mas que opera uma diviso numa parte da doutrina
que, ao que parece, era particularmente apta a divergncias e polmicas.

Enfim, Antnio aborda a constitutio definitiua em II, 107:

iam quid vocetur quaeritur, cum quo verbo quid appellandum sit contenditur: ut mihi ipsi cum hoc
Sulpicio fuit in Norbani causa summa contentio. pleraque enim de iis quae ab isto obiciebantur
cum confiterer, tamen ab illo maiestatem minutam negabat; ex quo verbo lege Apuleia tota illa
causa pendebat.
Investiga-se como se chama uma ao quando se disputa com qual termo deva ser
denominada, tal como aconteceu no caso da importante disputa que eu mesmo tive com
Sulpcio aqui presente na causa de Norbano: embora reconhecesse a maior parte das
objees que fazia, negava que Norbano houvesse cometido crime de lesa-majestade; toda
aquela causa dependia desse termo, de acordo com a lei apulia195.

maneira do que fizera nos status anteriores, tambm no definitiuus Ccero evita o jargo
tcnico das artes: assim, em lugar de constitutio definitiua, definitio, controuersia nominis e finis, faz
Antnio empregar as perfrases quid uocetur quaeritur e quo uerbo quid appellandum sit contenditur. Em
outros passos do Do orador h uma gama ainda maior de expresses para designar este status: quomodo
nominetur (II, 112), como vimos acima, quo nomine uocetur (I, 139), quod nomen habeat (II, 132) e non eo
nomine usurpandum quo arguatur (III, 70)196.
O caso usado por Antnio para exemplificar o status definitiuus cumpre uma dupla funo:
uma delas, que observamos na seo anterior, a de adequar-se ao decoro da obra e das personagens,
uma vez que Ccero, tal como afirma no prefcio do primeiro livro, encena o dilogo como
proveniente sobretudo da experincia dos protagonistas e da autoridade dela decorrente; a outra a
de transmitir de maneira concreta e paradigmtica aquilo que os manuais apresentavam teoricamente,

195
196

Ccero, De or. II, 107.


Apud Calboli Montefusco (1986), p. 78.

86

por meio de definies. Dessa forma, a causa de Norbano escolhida de maneira precisa por Ccero
porque exemplifica perfeitamente a explicao da constitutio que dera no Da inveno:
Nominis est controversia, cum de facto convenit et quaeritur, id quod factum est quo nomine
appelletur. quo in genere necesse est ideo nominis esse controversiam, quod de re ipsa non conveniat;
non quod de facto non constet, sed quod id, quod factum sit, aliud alii videatur esse et idcirco alius
alio nomine id appellet.
H controvrsia sobre o nome quando h acordo quanto ao fato e investiga-se que nome
dado quilo que aconteceu. Neste gnero, foroso haver uma controvrsia sobre o nome
pelo fato de no haver acordo quanto ao caso; no por no haver certeza quanto ao fato,
mas pelo fato de aquilo que aconteceu parecer uma coisa diferente a cada um e,
conseqentemente, ser denominado de maneira diferente por cada um197.

Repare-se que, na formulao de Antnio, fala-se apenas na questo da denominao,


deixando-se de lado a primeira parte do enunciado tradicional - o fato de haver consenso entre as
partes acerca do ocorrido. Esta primeira parte aparece traduzida no exemplo, quando Antnio,
defensor de Norbano, afirma que reconhecia as objees feitas por Sulpcio, o acusador, mas negava
tratar-se de crime de lesa-majestade198.
O caso tambm traduz por meio do exemplo a formulao terica que vemos neste ltimo
passo do Da inveno: aquilo que aconteceu parece uma coisa diferente a cada uma das partes - para
Sulpcio, trata-se de crime de lesa-majestade; para Antnio, este fora mais um exemplo legtimo,
dentre vrios da histria romana, de indignao do populus Romanus. A maestria de Ccero na escolha
deste exemplo reside tambm no fato de a definio de maiestas ser o exemplo paradigmtico dos
manuais para esta constituio. Nas palavras de Fantham:
[...] the first tribunate of Saturninus in 103 also saw the establishment of a new court for a
new offence, often called maiestas as a shortened form of the phrase maiestas populi Romani
minuta, damage to the dignity of the Roman people. The definition of this offence was
left undetermined, and prosecution and defence alike would take advantage of this
indefinite charge to make cases an issue of definition: from the time of the Rhetorica ad
Herennium to De Oratore and beyond ever new definitions of maiestas minuta would be
coined, and the most famous instance would be a later defence by Antonius199.
197

Ccero, De inv. I, 11.


Norbano, poucos anos antes da data dramtica do De oratore, em 96 ou 95 a.C., fora acusado de lesa-majestade por
incitar uma assemblia popular contra o general Cepio, o que acabara por provocar o apedrejamento de vrios senadores,
e pelo uso da fora para impedir o veto dos tribunos Ddio e Cota.
199
Fantham (2004), p. 34.
198

87

Por fim, de notar que, maneira do que acontecera nos dois primeiros status, Antnio
omite inteiramente a tpica da definitio, presente de maneira quase idntica na Retrica a Hernio (II,
17) e no Da inveno (II, 53-56) e atribuda a Hermgoras por Calboli Montefusco200.
XI
Aplicando ao Do orador os critrios de anlise e comparao apresentados na Seo VII,
podemos fazer as seguintes consideraes:
1) embora no se faa uso do termo status, a concepo de Antnio do conceito parece pender para a
segunda das explicaes do termo apresentadas pela tradio, a dizer, um ponto de apoio da causa,
sem a qual ela no pode ficar de p, o que j acontecera no Da inveno. o que se pode
depreender de uma espcie de sntese geral da questo feita por Antnio a partir de II, 132, dentro
da estratgia de repetio com variao usual da obra. Observe-se, de passagem, que uma nova
definio acrescentada de passagem, a do status quaestionis como a natureza da causa:
Ac primum naturam causae videat, quae numquam latet, factumne sit quaeratur, an quale sit, an
quod nomen habeat. quo perspecto statim occurrit [...] quid faciat causam, id est, quo sublato
controversia stare non possit [...].
Ora, que veja, em primeiro lugar, a natureza da causa, que nunca passa despercebida[...].
Isso examinado, ocorre imediatamente [...] a razo da causa, ou seja, aquilo sem o qual a
controvrsia no pode ficar de p [...]201.

2) Por no se fazer meno de maneira direta aos conceitos de ratio, firmamentum e quaestio, podemos
apenas inferir, das conceitualizaes e exemplos de Antnio, se seu tratamento considera
primeiramente o discurso da acusao e, em seguida, o do defensor, ou, inversamente, em primeiro
lugar a justificativa da defesa e, a seguir, a tentativa de refutao de tal justificativa por parte do
acusador. A nosso ver, d-se, no Do orador, a mesma formulao que vemos expressa no Da inveno,
ou seja, a segunda alternativa, mas disfarada de tal forma pelo no uso do jargo tcnico, que a
semelhana, ou mesmo identidade, poderamos dizer, passa quase despercebida ao leitor. o que
podemos perceber pelo confronto entre Da inveno I, 18 e Do orador II, 132, em que o decoro deste

200

Calboli Montefusco (1986), p. 89: La dottrina di Cicerone nel de inventione coincide sostanzialmente con la Rhetorica
ad Herennium, per cui possiamo ascriverla con certezza alla fonte comune e probabilmente allo stesso Hermagora.
201
Ccero, De or. II, 132 (itlico nosso).

88

impe a linguagem e o exemplo utilizados por Antnio. Na primeira passagem, Ccero est a definir
os conceitos de ratio e iudicatio, empregando, por questes didticas, como explicita, o exemplo
mitolgico do assassinato de Clitemnestra por Orestes:
Ratio est ea quae continet causam, quae si sublata sit, nihil in causa controversiae relinquatur, hoc
modo, ut docendi causa in facili et pervulgato exemplo consistamus: Orestes si accusetur matricidi,
nisi hoc dicat Iure feci, illa enim patrem meum occiderat, non habet defensionem. Qua ratione
sublata omnis controversia quoque sublata sit. Ergo eius causae ratio est, quod illa Agamemnonem
occiderit. Iudicatio est quae ex infirmatione et confirmatione rationis nascitur controversia. Nam sit
ea nobis exposita ratio quam paulo ante exposuimus: Illa enim meum, inquit, patrem occiderat.
At non, inquiet adversarius, abs te filio matrem necari oportuit; potuit enim sine tuo scelere illius
factum puniri. Ex hac diductione rationis illa summa nascitur controversia quam iudicationem
appellamus. Ea est huiusmodi: Rectumne fuerit ab Oreste matrem occidi cum illa Orestis patrem
occidisset.

O raciocnio o que contm uma justificativa; se ela tiver sido subtrada, nenhuma
controvrsia subsiste na causa; por exemplo, para permanecer, por motivo de didtica,
num exemplo fcil e bastante divulgado: se Orestes acusado de matricdio, a no ser que
diga: Eu tinha o direito de faz-lo; pois ela matou o meu pai, no h defesa. Subtrado o
raciocnio, tambm subtrada toda a controvrsia. Logo, o raciocnio de sua causa que
ela matou Agammnon.
A judicao a controvrsia que nasce a partir da refutao da razo. Seja exposta para ns
a razo que expusemos um pouco antes: Pois ela afirma Orestes matou meu pai;
Mas afirmar o adversrio a me no devia ser morta por ti, o filho, pois seu ato
podia ser punido sem teu crime. Dessa detrao da razo nasce a mais alta controvrsia,
que chamamos judicao. Essa assim: acaso teria sido correto a me ser morta por
Orestes, quando ela matou seu pai?

202

No segundo passo, Antnio est a sintetizar o tratamento da doutrina:


Ac primum naturam causae videat, quae numquam latet, factumne sit quaeratur, an quale sit, an
quod nomen habeat. quo perspecto statim occurrit [...] quid faciat causam, id est, quo sublato
controversia stare non possit [...]; deinde, quid veniat in iudicium, quod isti sic iubent quaerere:
interfecit Opimius Gracchum. quid facit causam? quod rei p(ublicae) causa, cum ex s(enatus)
c(onsulto) ad arma vocasset. hoc tolle, causa non erit. at id ipsum negat contra leges licuisse Decius.
veniet igitur in iudicium: licueritne ex senatus consulto servandae rei p(ublicae) causa?

202

Ccero, De inv. I, 18 (traduo de Ilunga Kabengele, indita).

89

Ora, que veja, em primeiro lugar, a natureza da causa [...]. Isso examinado, ocorre
imediatamente [...] a razo da causa, ou seja, aquilo sem o qual a controvrsia no pode
ficar de p; em seguida, veja o que entra em julgamento, algo que eles recomendam
investigar da seguinte forma: Opmio assassinou Graco. Qual a razo da causa? O fato de o
ter feito pela repblica, depois de convocado s armas por decreto do senado. Tire-se isso,
no haver causa. Mas Dcio afirma que no era permitido fazer exatamente isso contra as
leis. Entrar ento em julgamento: era lcito assassin-lo pela salvao da repblica, de
acordo com um decreto do senado?203

H, antes de mais nada, uma diferena de contexto entre as duas passagens. A primeira inserese numa enumerao de vrios termos tcnicos (quaestio, ratio, iudicatio, firmamentum), como listamos
em nosso resumo da doutrina nos manuais; a segunda de teor mais geral, inserindo-se numa sntese
de toda a doutrina. Como j de esperar, alm disso, o vocabulrio tcnico do manual substitudo
por perfrases que assumem o seu papel no dilogo: assim, em lugar de quaestio, Antnio emprega a
perfrase explicativa quid facit causam; em lugar de iudicatio, faz uso de quid venit in iudicium; em lugar
de inquiet adversarius, Antnio simplesmente d nome ao adversrio, Decius. No que concerne ao uso
do exemplo, mesmo pretendendo aludir exemplificao empregada nos manuais Antnio a
modifica, servindo-se de um exemplo histrico em lugar de um mitolgico, o qual, se no tem lugar
no Do orador em virtude do decoro da obra, perfeitamente adequado no contexto do Da inveno,
por ser facilis e pervulgatus, como observa o prprio Ccero e como podemos depreender tambm de
Retrica a Hernio I, 26, que emprega precisamente o mesmo exemplo do assassinato de Clitemnestra.
J no que concerne ao segundo critrio proposto por Calboli Montefusco, podemos concluir,
pela comparao dos dois trechos, que tambm no Do orador Ccero posiciona-se na vertente da
tradio que observa, em primeiro lugar, a justificativa da defesa (ratio no Da inveno, quid facit
causam no Do orador), para, em seguida, opor-lhe a tentativa de refutao por parte do acusador (At
non, inquiet adversarius, abs te filio matrem necari oportuit; potuit enim sine tuo scelere illius factum puniri
no Da inveno, at id ipsum negat contra leges licuisse Decius no Do orador).
3) O terceiro critrio que tomamos a Calboli Montefusco separava a tradio entre aqueles que
atribuam defesa o fator preponderante na determinao do status e os que o atribuam
acusao. Tal como no item anterior, podemos depreender apenas indiretamente a posio de
Ccero-Antnio no Do orador, uma vez que, repetimos, formulaes de teor mais abstrato so
substitudas por exposies de carter mais concreto em virtude do decoro da obra. Tambm neste
caso percebemos que a exposio de Antnio segue a linha dos manuais, uma vez que no pode
haver dvida de que a defesa o ponto de vista enfatizado em seu tratamento. De fato, na
203

Ccero, De or. II, 132.

90

exposio do status coniecturalis, como observamos acima, o ponto de vista levado em conta o da
infitiatio (II, 105); no status qualitatis, os exemplos aduzidos levam em conta a alegao da defesa em
cada caso: a de Caio Carbo, no assassinato de C. Graco (a legitimidade do ato estaria na salus
patriae) e a de P. Africano no caso do assassinato de Ti. Graco (a mesma alegao, aparentemente);
na formulao de carter mais geral deste status, em que se v a enumerao de suas espcies,
apenas o ponto de vista da defesa que considerado: iure autem omnia defenduntur, quae sunt eius
generis, ut aut oportuerit aut licuerit aut necesse fuerit aut inprudentia aut casu facta esse videantur; no
status definitiuus, que exemplificado pela causa de Norbano, tambm a alegao da defesa contra
a acusao de lesa-majestade o fator preponderante (pleraque [...] de iis quae ab isto obiciebantur cum
confiterer, tamen ab illo maiestatem minutam negabam).
4) No que concerne doutrina dos a0su/stata, o Do orador, a exemplo do que acontecera na Retrica
a Hernio e no Da inveno, faz total silncio. No de todo prudente, contudo, atribuir, como
Calboli Montefusco, ao desconhecimento dessa parte da doutrina a sua ausncia na obra, uma vez
que, guiados unicamente pelo Do orador, poderamos ter a impresso, por exemplo, de que o
conhecimento que Ccero tinha dos tpicos universais dos argumentos era apenas superficial, dada
a maneira telegrfica como a doutrina apresentada no livro II, como observaremos adiante.
Contudo, neste caso temos, para efeito de comparao, os Tpicos, que aprofundam a doutrina
apenas acenada por Antnio e demonstram que Ccero promoveu um recorte deliberado no Do
orador, que julgava conveniente ao decoro da obra.
5) O Da inveno, como observado, apresenta uma importante diferena em relao Retrica a
Hernio, ao atribuir explicitamente as constituies aos trs gneros do discurso (judicial,
deliberativo e demonstrativo). Ora, vimos que Antnio faz exatamente o mesmo, embora sem o
uso do jargo tcnico de seu manual de juventude. Podemos dizer, assim, que neste quesito
aproxima-se, direta ou indiretamente, de Aristteles, o primeiro a propor tal diviso, embora no
tenhamos como decidir se est a se afastar ou no da tradio manualstica, uma vez que no h
como saber com certeza se o Auctor operou uma simplificao ou se Ccero, no Da inveno,
ampliou a tradio das artes, embora esta segunda parea mais verossmil.
6) Por fim, no que diz respeito ao sexto critrio que tomamos a Calboli Montesfusco, a aplicabilidade
ou no dos status s qe/seij e s u9poqe/seij, podemos dizer que o tratamento de Antnio, no Do
orador, afasta-se duplamente da tradio dos manuais que chegaram at ns, tanto da Retrica a
Hernio, que simplesmente ignora a distino entre as questes universais e particulares, como do
Da inveno, que critica Hermgoras explicitamente por atribuir as primeiras ao orador. Ora, no Do
orador a questo retomada no apanhado geral de Antnio, que polemiza abertamente com os
91

manuais, conforme apontado no Captulo 1. Assim, o summus error magistrorum consiste em no


perceber que todas as controvrsias referem-se a um sentido e uma natureza de tipo universal (II,
134: omnis controversias ad universi generis vim et naturam referri); que no existe causa alguma que diga
respeito figura dos rus e no a um debate universal (II, 134: nulla denique est causa in qua id, quod
in iudicium venit, reorum personis ac non generum ipsorum universa dubitatione quaeratur); que as questes
de qualidade, se se levam os rus em considerao, so inumerveis e obscuras, se se consideram os
temas, bastante parcas e ilustres (II, 137: quae vero, cum de facto non ambigitur quaeruntur qualia sint,
ea si ex reis numeres, et innumerabilia sunt et obscura, si ex rebus, valde et modica et inlustria); que as
causas no dependem das circunstncias e das pessoas envolvidas, mas do tipo de questo (II, 138:
etsi incurrunt tempora et personae, tamen intellegendum est non ex iis, sed ex genere quaestionis pendere
causas).

XII
Uma das diferenas fundamentais entre o Do orador e as artes, como se depreende da anlise
da doutrina do status quaestionis at aqui apresentada, a completa ausncia dos tpicos
argumentativos especficos para cada gnero, amplamente desenvolvidos na Retrica a Hernio e no Da
inveno. Conforme j acenado de passagem, uma vez mais o decoro de cada gnero a principal
motivao de tal diferena. De fato, tanto o Auctor como o jovem Ccero apontam explicitamente o
carter didtico das exposies minuciosas que faro em seus tratados: o primeiro, ao fim do
tratamento dos tpicos da constituio conjectural (II, 12), observa que, em virtude da dificuldade da
constitutio e da freqncia com que aparece nas causas reais, esmiuou de maneira extremamente
cuidadosa cada uma de suas partes, de modo que o discpulo que os empregasse, somando a seu
estudo a prtica constante, no apresentaria qualquer hesitao ou titubeao em seus discursos; ao
fim do tratamento dos tpicos de todas as conjecturas, no encerramento do segundo livro (II, 50),
acrescenta que abordou quase todos os tpicos mais obscuros da arte (fere locos obscurissimos totius
artificii tractauimus in hoc libro); o segundo, por sua vez, depois de fazer a primeira apresentao das
constituies e de suas espcies, aponta a adequao, ou comodidade, de fornecer uma profuso de
argumentos para cada gnero, em virtude da maior clareza advinda de sua aplicao a cada gnero e a
cada exemplo de causa:
Et constitutiones quidem et earum partes exposuimus; exempla autem cuiusque generis tum
commodius exposituri videamur cum in unum quodque eorum argumentorum copiam dabimus. Nam

92

argumentandi ratio dilucidior erit cum et ad genus et ad exemplum causae statim poterit
accommodari.
Expusemos tanto as constituies como suas espcies. Quanto aos exemplos de cada
gnero, pareceremos exp-los de maneira mais adequada quando fornecermos uma vasta
gama de argumentos para cada um deles. De fato, o mtodo argumentativo ficar mais
claro quando puder ser aplicado imediatamente tanto ao gnero como ao exemplo da
causa204.

Para Crasso e Antnio, no entanto, que se dirigem a um pblico leitor diferente, j


conhecedor da doutrina, representado ali pelas personagens de Cota, Sulpcio, Ctulo e Jlio Csar
Estrabo, tais mincias fugiriam ao decoro do dilogo: mais importante, para este pblico especfico,
de um lado, e para o orador perfeito que esto a forjar, de outro, conhecer as fontes (fontes, capita)
de onde emanam todos os argumentos. A passagem que dialoga com as observaes dos manuais
apontadas acima encontra-se na fala de Antnio que j contemplamos no Captulo 1, mas retomamos
aqui dentro da estratgia didtica da repetio com variao:
atque isti quidem qui docent, cum causas in plura genera secuerunt, singulis generibus
argumentorum copias suggerunt. quod etiam si ad instituendos adulescentulos magis aptum est ut
simulac posita causa sit, habeant quo se referant, unde statim expedita possint argumenta
depromere, tamen et tardi ingenii est rivolos consectari, fontis rerum non videre, et iam aetatis est
ususque nostri a capite quod velimus arcessere et unde omnia manent videre.
Esses, porm, que ensinam, ao dividir as causas em diversos gneros, fornecem inmeros
argumentos para cada um deles. que, ainda que o mais adequado para a formao dos
jovens seja ter, to logo se apresente a questo, uma referncia de onde possam, de
imediato, extrair argumentos prontos, prprio de uma natureza inepta seguir os riachos
sem perceber as fontes das coisas, e j condiz com nossa idade e experincia ir buscar
fonte o que queremos e perceber de onde tudo emana205.

Por meio de Antnio, Ccero est a produzir um dilogo intertextual com sua prpria obra de
juventude, conforme alguns ecos verbais e sinnimos parecem indicar (note-se, por exemplo,
argumentorum copias suggerere, que remete a argumentorum copiam dare, e statim, usado nos dois passos
para passar a mesma idia), de modo que a referncia a aetas e usus aluda, obliquamente, idade e a
experincia do prprio Ccero.
204
205

Ccero, De inv. I, 16.


Ccero, De or. II, 117.

93

Particularmente relevante para nossa anlise o fato de Antnio admitir a adequao do


enfoque oferecido pelos manuais, dado o pblico a que se destinam (cf. ad instituendos adulescentulos
magis aptum est), embora no perca a chance de criticar a ineptido de os tecngrafos aterem-se
unicamente a tal abordagem (cf. tardi ingenii est). Para o orador que est a forjar, contudo, e,
conseqentemente, para o Do orador, o enfoque deve forosamente ser outro, abordando os tpicos
universais da argumentao de que derivam todos os argumentos especficos para cada causa. Dada tal
diferena de abordagem, Antnio, por amplificao, repete a idia diversas vezes, ao longo do
tratamento da inveno. Assim, em II, 130, contrape-se novamente aos magistri, deixando a eles o
tratamento dos argumentos especficos e abrindo caminho para o dos tpicos universais que far em
seguida:
ac tibi sapienter monenti, Crasse, libenter adsentiemur, ut singularum causarum defensiones, quas
solent magistri pueris tradere, relinquamus, aperiamus autem capita ea, unde omnem et causam et
orationem disputatio ducitur.
E concordaremos de bom grado com teu sbio conselho, Crasso, deixando de lado as
defesas de cada uma das causas que os professores costumam passar aos meninos e
revelando as fontes de onde se toma toda discusso para qualquer causa ou discurso206.

Em II, 141, Antnio afirma que uma questo de gnero universal no carece dos nomes das
pessoas, mas de mtodo oratrio (ratio dicendi) e das fontes dos argumentos (argumentorum fontes); em
II, 146, retoma a mesma idia das fontes, desta vez, como em II, 117, empregando o termo caput:
[...] animus referendus est ad ea capita et ad illos, quos saepe iam appellavi, locos, ex quibus omnia
ad omnem orationem inventa ducuntur.
[...] mas toda nossa ateno deve se voltar para aquelas fontes e aqueles tpicos a que fiz
vrias vezes meno, de onde se tira tudo o que se descobre para qualquer discurso207.

Em II, 162, retoma a contraposio com a abordagem dos manuais, comparando os


tecngrafos a amas que do de comer s crianas em pequenos pedaos e empregando novas

206
207

Ccero, De or. II, 130.


Ccero, De or. II, 146.

94

metforas para designar os tpicos, a dizer, um rio universal (universum flumen) e morada dos
argumentos (sedes et quasi domicilia omnium argumentorum), a que se contrape um fio de gua (acula)208:
Ego autem si quem nunc rudem plane institui ad dicendum velim, his potius tradam adsiduis, uno
opere eandem incudem diem noctemque tundentibus, qui omnis tenuissimas particulas atque omnia
minima mansa ut nutrices infantibus pueris in os inserant. sin sit is qui et doctrina mihi liberaliter
institutus et aliquo iam imbutus usu et satis acri ingenio esse videatur, illuc eum rapiam, ubi non
seclusa aliqua acula teneatur, sed unde universum flumen erumpat; qui illi sedes et quasi domicilia
omnium argumentorum commonstret et ea breviter inlustret verbisque definiat.
No que me diz respeito, se desejasse agora que algum absolutamente grosseiro recebesse
uma formao oratria, eu o confiaria de preferncia a esses homens vigilantes, que dia e
noite, num esforo concentrado, golpeiam a mesma bigorna, a fim de colocar na boca das
crianas pequenas, como as amas, minsculos pedaos, e todos eles bem mastigados.
Porm, se me parecer que ele no s foi instrudo numa doutrina liberal como tambm
que est imbudo j de alguma experincia e de uma inteligncia bastante aguda, eu o
arrebatarei, no para o lugar em que persiste um fio de gua isolado, mas de que possa
irromper todo o rio; para aquele que lhe mostre as sedes e, por assim dizer, moradas de
todos os argumentos, ilustre-as com brevidade e as defina com palavras209.

Como se v, uma vez mais a contraposio ocorre no campo do pblico a que Ccero-Antnio
se dirige: o orador limitado aos tpicos especficos grosseiro e comparvel a uma criana; o orador
que Antnio busca e forja dotado de formao liberal, inteligncia aguda e, uma vez mais, de
experincia, conceito diferencial por excelncia no Do orador, como temos visto.
Por fim, depois do tratamento dos loci propriamente ditos, Antnio repete uma vez mais a
idia, acrescentando nova metfora - os tpicos seriam como sinais e indicaes para que o orador
fosse capaz de encontrar ouro que fora enterrado em diversas partes:
ut enim si aurum cui, quod esset multifariam defossum commonstrare vellem, satis esse deberet, si
signa et notas ostenderem locorum, quibus cognitis ipse sibi foderet et id, quod vellet, parvo labore
nullo errore inveniret, sic has ego argumentorum notavi notas quae quaerenti demonstrant ubi sint;
reliqua cura et cogitatione eruuntur. quod autem argumentorum genus cuique causarum generi
maxime conveniat, non est artis exquisitae praescribere, sed est mediocris ingenii iudicare. neque
enim nunc id agimus, ut artem aliquam dicendi explicemus, sed ut doctissimis hominibus usus nostri
quasi quaedam monita tradamus.

208

Anteriormente, como vimos, Antnio empregara o termo rivulus, riacho como metfora para a abordagem dos
manuais.
209
Ccero, De or. II, 162.

95

De fato, tal como, se quisesse mostrar a algum ouro que estivesse enterrado em diversos
lugares, deveria bastar se mostrasse os sinais e as marcas dos lugares, com o conhecimento
dos quais a prpria pessoa poderia desenterr-lo para si prpria e encontrar com pouco
trabalho e sem nenhum erro aquilo que quisesse, assim eu marquei essas marcas dos
argumentos que demonstram, para aquele que os procuram, onde eles se encontram; o
restante extrado pelo zelo e pela reflexo.Que tipo de argumentos mais convm a cada
tipo de causas, no cabe a uma arte meticulosa prescrever, mas a uma inteligncia mediana
julgar. E no estamos agora a faz-lo a fim de explicar alguma arte do discurso, mas de
transmitir aos mais doutos a nossa experincia guisa de alguns conselhos. Uma vez,
ento, fixados esses tpicos na mente e no pensamento e empregados em tudo que se
atribui ao discurso, nada haver que possa escapar ao orador, no apenas nas disputas
forenses, mas de modo geral, em qualquer gnero do discurso210.

de notar que tambm se repete a contraposio entre o discurso que convm aos manuais e
aquele que convm ao dilogo, endereado a um pblico mais douto: explcita a oposio entre ars e
usus. Antnio torna a enfatizar, ainda, a inteligncia limitada (cf. mediocris ingenii) do orador que se
atm exclusivamente aos argumentos especficos de cada gnero.
Em resumo, podemos dizer que Ccero emprega a estratgia de repetio com variao (o que,
no limite, uma amplificatio, para ficarmos com a terminologia antiga) para ressaltar para seu pblico
leitor aquela que uma grande diferena do Do orador em relao tradio manualstica, a dizer, a
apresentao de tpicos de carter universal de que se podem depreender os argumentos especficos
para cada causa, inexistente na tradio das artes, por oposio quela j consagrada nesta, que
expunha em detalhe e mincia os argumentos especficos j prontos para cada um dos gneros de
causa. A variao consiste no amplo nmero de metforas utilizadas para caracterizar os loci universais
(fontes, capita, universum flumen, sedes ac domicilia argumentorum, signa et notae auri multifariam defossi) e
os tpicos especficos das artes (rivulus, seclusa acula, tenuissimae particulae), bem como no nmero de
termos que definem os pblicos de um e outro gnero (oratoris vis divina virtusque211, [orator] doctrina
liberaliter institutus et aliquo iam imbutus usu et satis acri ingenio, doctissimi homines para o pblico leitor
do dilogo, adulescentuli, pueri, quis rudis, prudentia mediocris212, tardum ingenium, mediocre ingenium,
infantes pueri para o das artes).

210

Ccero, De or. II, 175.


Ccero, De or. II, 120.
212
Ccero, De or. II, 120.
211

96

XIII
Se tal diferena reiterada de tantas e to variadas formas, o tratamento propriamente dito
dos loci, em contrapartida, bastante conciso, fato marcado pelo prprio Antnio, ao fim de sua
exposio (II, 174: haec ut brevissime dici potuerunt, ita a me dicta sunt [Falei de tais questes da maneira
mais concisa possvel]). De fato, a apresentao dos tpicos universais consiste, essencialmente, em
sua enumerao213, que ocorre em II, 164-167, e em sua exemplificao (II, 164-174). No h
formulaes de cunho propriamente terico, o que talvez possamos atribuir, uma vez mais, ao decoro
da obra, uma vez que o mesmo no acontece nos Tpicos, em que se observa o uso alternado, ainda
que no sistemtico, de exemplificao e de explicaes de carter mais abstrato. Como exemplo,
tomemos os tpicos do gnero e da espcie tal como apresentados em uma e outra obra. Antnio
aborda-os em II, 168-169:
ex genere autem: si magistratus in populi Romani esse potestate debent, quid Norbanum accusas,
cuius tribunatus voluntati paruit civitatis? ex parte autem ea, quae est subiecta generi: si omnes, qui
rei p(ublicae) consulunt cari nobis esse debent, certe in primis imperatores, quorum consiliis, virtute,
periculis retinemus et nostram salutem et imperii dignitatem.
J do gnero: se as magistraturas devem ficar sob o poder do povo romano, por que acusas
Norbano, cujo tribunado obedeceu vontade do estado? Da parte que est subordinada
ao gnero: se todos que velam pela repblica devem ser-nos caros, sem dvida o devem
sobretudo os comandantes, por cujas deliberaes, valor, riscos asseguramos nossa
segurana e o prestgio de nosso poder214.

Nos Tpicos, uma das formulaes dadas aos dois loci encontra-se em 31:
Genus et formam definiunt [sc. Graeci] hoc modo: Genus est notio ad plures differentias pertinens;
forma est notio cuius differentia ad caput generis et quasi fontem referri potest. Notionem appello

213

Os tpicos enumerados so 17, no total: 1) definitio; 2) partitio; 3) ex vocabulo; 4) coniuncta; 5) genera; 6) partes generibus
subiectae; 7) similitudines; 8) dissimilitudines; 9) contraria; 10) consequentia; 11) consentanea et quasi praecurrentia; 12)
repugnantia; 13) causae; 14) ea quae ex causis orta sint; 15) maiora; 16) paria; e 17) minora. Como observa Huby (1989), pp.
62-63, a lista essencialmente a mesma que encontraremos mais de uma dcada depois, nos Tpicos, sendo repetida cinco
vezes na obra de Ccero: Eleven years earlier than the Topics, in the year 55, Cicero finished De oratore[...]. In it we find a
list of topics [...] that is identical with that in the Topics, except for some slight variations of terminology and the use of
different examples. This list, in fact, occurs in Cicero at least four times, and probably five times: once in the De oratore,
three times in the Topics, and once in the Partitiones Oratoriae (7), a work of uncertain date whose authenticity has been
questioned, and in which some think the presence of our list is due to later tampering.
214
Ccero, De or. II, 168-169.

97

quod Graeci tum e!nnoian tum pro/lhmyin. Ea est insita et ante percepta cuiusque cognitio
enodationis indigens. Formae sunt igitur eae in quas genus sine ullius praetermissione dividitur, ut si
quis ius in legem, morem, aequitatem dividat. Formas qui putat idem esse quod partis, confundit
artem et similitudine quadam conturbatus non satis acute quae sunt secernenda distinguit.
[sc. Os gregos] definem gnero e espcie do seguinte modo: gnero uma noo que diz
respeito a vrias diferenas especficas; espcie uma noo cuja diferena especfica pode
ser relacionada origem e como que fonte do gnero. Denomino noo o que os gregos
chamam ora de nnoia, ora de prlempsis. Ela uma cognio intrnseca e pr-perceptiva de
cada coisa, desprovida de explicao. As espcies so, ento, aquelas em que se divide o
gnero sem nenhuma omisso, como, por exemplo, se algum dividir o direito em lei,
costume e eqidade. Aquele que considera que espcie o mesmo que parte desordena a
arte e, confundido por certa semelhana, no distingue de maneira bastante precisa aquilo
que deve ser separado215.

As diferenas saltam aos olhos: se Antnio, na primeira passagem, apenas faz meno ao
nome do tpico e o exemplifica com casos tomados tradio (exatamente como fizera, por sinal, no
tratamento da doutrina do status, como pudemos observar), Ccero, na segunda, aprofunda a questo
de maneira mais erudita, abstrata e terica. Assim, define cada tpico antes de exemplific-lo,
chegando ao ponto de definir os termos mais tcnicos empregados na prpria definio (cf. definio
de notio, termo usado, por sua vez, para definir genus e forma); faz meno, ainda que de maneira
indefinida, aos gregos que se teriam ocupado da questo; e explicita os termos gregos que est a
traduzir (cf. e!nnoia e pro/lhmyij, que o Arpinate traduz por notio). Torna-se evidente, dessa maneira,
que o recorte operado por Ccero para o tratamento desta doutrina, no Do orador, no se d por
questes de limitao de conhecimento, como poderamos ser levados a crer se os Tpicos no
tivessem chegado at ns, mas pelo decoro da prpria obra, fator decisivo de grande parte dos objetos
de nossa anlise neste trabalho216. O mesmo raciocnio pode, por conseqncia, ser aplicado ao
tratamento das paixes feito por Antnio, em que no temos um contraponto externo obra, como
os Tpicos, conforme teremos a oportunidade de fazer no Captulo 3.

215

Ccero, Top. 31.


Observaes sobre a adequao ou inadequao de um tema ou de um tratamento, se inexistem neste passo do Do
orador, abundam nos Tpicos, onde observaes de carter mais terico so mais adequadas e, por que no dizer, decorosas.
Confrontar, a respeito, Top. 28; 32; 41; 45; 50; 51; 56; 57; 65; 66; 67; 72 e 100.

216

98

XIV
A doutrina dos loci de fundamental importncia para nossa investigao acerca da extenso
do uso feito por Ccero da doutrina de Aristteles. De fato, depois das observaes de carter mais
geral de Antnio acerca dos argumentos extrnsecos e intrnsecos, bem como dos tpicos
propriamente ditos, Ctulo observa a afinidade da exposio com a doutrina do Estagirita:
sed Aristoteles, is quem ego maxime admiror, posuit quosdam locos ex quibus omnis argumentatio
non modo ad philosophorum disputationem,sed etiam ad hanc orationem, qua in causa utimur,
inveniretur; a quo quidem homine iam dudum, Antoni, non aberrat oratio tua, sive tu similitudine
illius divini ingenii in eadem incurris vestigia, sive etiam illa ipsa legisti atque didicisti, quod quidem
mihi magis veri simile videtur; plus enim te operae Graecis dedisse rebus video quam putaramus.
Mas Aristteles esse a quem sobretudo admiro props determinados tpicos em que se
pode encontrar toda a argumentao no s para as disputas dos filsofos, mas tambm
para este tipo de discurso que empregamos nas causas; j h muito, Antnio, teu discurso
no se afasta desse homem, quer incorras nas mesmas pegadas pela semelhana com
aquela inteligncia divina, quer tenhas lido e estudado exatamente aquela obra, o que a
mim, ao menos, parece mais verossmil, pois te dedicaste mais a assuntos gregos do que
imaginramos217.

A obra a que Ctulo faz aluso (illa ipsa), evidentemente, so os Tpicos de Aristteles. Pela
maneira como a personagem formula a observao, abrindo as possibilidades de coincidncia com a
doutrina aristotlica ou da leitura especfica da obra do Estagirita, Ccero obtm o mesmo efeito de
estabelecimento de auctoritas que observamos ao tratar das crticas aos tecngrafos, embora com
movimento inverso: se neste segundo caso Ccero conferia autoridade ao Do orador ao se mostrar
senhor da tradio e minar a autoridade dos scriptores artium, no primeiro busca elevar-se ao nvel da
de Aristteles, colocando sua exposio no mesmo patamar da do Estagirita. Ora, como observamos
no comeo deste captulo, a veracidade das crticas feitas pelas personagens do Do orador aos manuais
era irrelevante diante do objetivo de Ccero de conferir maior auctoritas e fides a seu discurso. Se esse
raciocnio vale para os manuais, por que no valeria, podemos nos perguntar, para as menes feitas
s obras de Aristteles, por mais que isso possa ferir nossos pruridos de honestidade intelectual,
modernos e, evidentemente, anacrnicos?218 Tal idia, porm, deve ser apoiada, tal como no caso dos
manuais, na comparao entre os textos de um e outro autor.
217
218

Ccero, De or. II, 152.


Cf. n. 7, acima.

99

Atentemos, em primeiro lugar, ao comeo da fala de Ctulo: segundo a personagem, os


tpicos aristotlicos seriam vlidos tanto para os filsofos como para os oradores. Podemos entender
tal afirmao de dois modos: segundo Ctulo, 1) Aristteles teria escrito Tpicos tendo em mente um
e outro pblico, ou 2) possvel aplicar os tpicos apresentados na obra no apenas aos filsofos,
pblico-alvo dos Tpicos, mas tambm aos oradores, pblico-alvo do Do orador. Se a entendermos no
primeiro sentido, a afirmao no seria procedente, pois os Tpicos de Aristteles foram escritos tendo
em mente aparatar o filsofo com um mtodo de raciocnio, no contexto dos debates dialticos. Se,
contudo, pensarmos no segundo sentido, a afirmao poderia ser talvez considerada verdadeira,
dependendo de como interpretemos um dos termos-chave de uma passagem do livro em que
Aristteles aponta as trs utilidades do mtodo exposto em sua obra:

!"#$%&'& (' )& %*+ ,'-. %/0+$1&'2. %/"%-& "03. "#45 ,% 657 ,8&5 90:42$'. ;
"05<$5,%85. =4,2 (> "03. ,085, "03. <?$&5485&, "03. ,@. A&,%BC%2., "03. ,@.
65,@ D2E'4'D85& A"24,:$5.. [...] "03. (F ,@. A&,%BC%2., (2#,2 ,@. ,G& "'EEG&
65,+02H$+$1&'2 (#C5. 'I6 A6 ,G& JEE',08K& JEE' A6 ,G& '/6%8K& ('<$L,K&
M$2E:4'$%& "03. 5I,'B., $%,5N2NLO'&,%. P ,2 )& $> 65EG. D58&K&,52 E1<%2&
;$-&
[...] vejamos em relao a quantas, e a que tipo de actividades esta exposio poder ser
til. So elas em nmero de trs: o exerccio mental, os encontros com o pblico, a obteno
de conhecimentos de ordem filosfica. [...] quanto aos encontros com o pblico, til
porque, depois de fazer uma enumerao das opinies da maioria, poderemos debater
com todos a partir de seus prprios princpios, e no de princpios alheios, fazendo-os
modificar aquilo que nos parecer que dizem de forma incorrecta [...]219.

O termo-chave para nossa interpretao, como se v, e!nteucij, que o dicionrio LiddellScott-Jones aduz, citando a passagem, com o sentido de conversa, e que, pelo contexto, Segurado e
Campos traduziu aqui por encontros, com a idia das conversas e discusses ficando expressa pelo
contexto. Como se v, Aristteles no fala exatamente sobre retrica, mas no h dvida de que,
lendo tal passagem, Ccero a poderia ligar com o contexto da oratria romana dirigida ao povo.
Sendo assim, como as duas interpretaes da fala de Ctulo so possveis, no h como decidir,
apenas pelo passo citado, se Ccero teria conhecimento direto ou no dos Tpicos de Aristteles.

219

Aristteles, Top. I, 2 (101a) [traduo de J. A. Segurado e Campos, in Aristteles (2007)].

100

XV
Para tentar resolver a questo, que parece mais importante aos estudiosos modernos do que
pareceria a um leitor antigo, como podemos depreender de nossa exposio, temos de nos voltar para
os tpicos propriamente ditos e compar-los com os de Aristteles. Dada a conciso do tratamento
que observamos na fala de Antnio, mais produtivo usar os Tpicos de Ccero, em que, como vimos,
o Arpinate expe o assunto de maneira mais aprofundada e terica. Servimo-nos, para tal, das
concluses de Tobias Reinhardt acerca da questo, em sua edio crtica dos Tpicos:
On the one hand, these loci are different from the rhetorical-school methods of invention
proposed in the Inv., in that they instruct one to consider abstract terms or terms referring
to logical relationships like that of genus and species; on the other hand, their use is
similar to that of the standard methods, in that one is given a list of concepts that may
trigger an associative process rather than a collection of rules or precepts reducible to
rules, as the to/poi in Aristotles Top. are220.

A exposio dos tpicos feita por Ccero, ento, apesar de se afastar, por um lado, da tradio
do manuais, como Antnio e Crasso apontam reiteradamente, no caso do Do orador, por ter carter
mais geral e abstrato, reaproxima-se dela, no entanto, ao diferir da de Aristteles pelo mtodo de
apresentao dos tpicos. De fato, so exceo os casos em que Ccero formula os fundamentos
tericos sobre que se baseiam os tpicos, ficando eles, no mximo, implcitos ao longo da obra.
Poderamos nos perguntar, ento, se Ccero no teria omitido essa espcie de formulao por
consider-la inadequada ao contexto jurdico, a que aplica os tpicos nesta obra. A resposta
negativa, como uma de tais excees, que ocorre em Tpicos 23, parece demonstrar: Ccero formula a
regra Quod in re maiore valet valeat in minore (O que vale para um mbito maior valha para um
menor). Ora, como aponta Reinhardt, enquanto Aristteles aplicava a noo de plausibilidade para
a comparao das proposies deste tpico, Ccero faz uso de uma categoria mais vaga (res maior/res
minor). Sendo assim, no podemos formular a hiptese de que, quando omite ou deixa implcitas as
regras dos tpicos, Ccero estaria necessariamente operando um recorte sobre material aristotlico.De
onde, ento, procederiam, em ltima instncia, os tpicos tal como formulados pelo Arpinate?
De acordo com Reinhardt, a mediao teria sido realizada por Filo de Larissa, que, em seu
ensino de retrica, teria feito uso de uma tradio retrica peripattica, depreendida pelo autor da

220

Reinhardt (2003), p. 28.

101

anlise do Annimo Segueriano, somando-a dialtica acadmica221. Reinhardt prev mesmo a


possibilidade de que Ccero teria preferido associar tais ensinamentos antes a Aristteles que a Filo
em virtude da auctoritas que tal elo criaria:
If Philo actually used the to/poi, he would of course have had a concrete reason for
acknowledging an indebtedness to Aristotle. And it is conceivable that Cicero in turn
would have preferred to link his campaign for thetical rhetorical not so much with Philo
but with the great name of Aristotle.

Se este for o caso, a interpretao de Reinhardt converge com uma das hipteses que
formulamos no Captulo 1 para o tratamento das paixes, a dizer, que Crmadas-Filo estaria por trs
da concepo de pathos tal como apresentada por Antnio em Do orador II. Mas a tal questo
tornaremos a seguir, no Captulo 3.

221

Cf. Reinhardt (2003), pp. 14-17 e 37-50.

102

Captulo 3
I
Se a exposio das doutrinas do status quaestionis e dos tpicos da argumentao bastante
enxuta e resumida na exposio de Antnio, se a comparamos com o tratamento dos mesmos temas
nas artes, o mesmo no se pode dizer dos elementos no racionais da inveno, ou seja, o tratamento
do ethos e do pathos. Essa nfase sobre os elementos emotivos observada j nas primeiras palavras de
Crasso no dilogo, em seu elogio da eloqncia:

neque vero mihi quicquam inquit praestabilius videtur quam posse dicendo tenere hominum mentis,
adlicere voluntates, impellere quo velit, unde autem velit deducere.
Na verdade, nada me parece mais notvel do que ser capaz, por meio da oratria, de cativar
as multides de homens, conquistar suas mentes, impelir para onde se quiser suas
vontades, desvi-las igualmente de onde se deseje222.

O prprio Antnio afirma ter percorrido de maneira apressada (properans, literalmente,


correndo) os dois primeiros temas da inveno, a fim de chegar a seus elementos mais importantes:

Haec ut et properans et apud doctos et semidoctus ipse percurro, ut aliquando ad illa maiora
veniamus. nihil est enim in dicendo, Catule, maius quam ut faveat oratori is qui audiet, utique ipse
sic moveatur, ut impetu quodam animi et perturbatione magis quam iudicio aut consilio regatur.
Percorro s pressas tais temas, semi-douto que sou e estando entre doutos, para que enfim
passemos queles pontos mais importantes: de fato, nada mais importante nos discursos, Ctulo, do
que o ouvinte ser favorvel ao orador, bem como ser influenciado de tal forma a ser
governado antes por um mpeto do nimo ou uma perturbao que por um julgamento ou
uma deliberao223.

A nosso ver, properans, aqui, deve ser entendido como uma aluso ao tratamento detido e
minucioso dos mesmos temas por parte dos manuais, o que caracterizaria esta passagem como mais
uma das que polemizam com as artes, diferenciando-se das que analisamos no Captulo 1 apenas por

222
223

Ccero, De or. I, 30.


Ccero, De or. II, 178.

103

seu carter alusivo e indireto. De fato, Ccero, por meio de Antnio, sintetiza em pouco mais de
setenta pargrafos um tema tratado em dois livros no Da inveno e em trs na Retrica a Hernio224.
Alm disso, enquanto, nas artes, ethos e pathos tinham tratamento quase unicamente restrito,
respectivamente, ao exrdio e perorao, Antnio aponta o carter maior e mais importante desses
dois elementos (mais notvel, no dizer de Crasso), a que dedicar cerca de um quarto de seu
tratamento total da inveno225. A polmica indireta pode ser inferida tambm da expresso apud
doctos usada por Antnio para referir-se a seus interlocutores: a implicao a de que o pblico leitor
dos manuais indoctus, carecendo, ento, do exame detalhado de tais mincias da inveno retrica.
Corrobora nossa interpretao desta fala de Antnio passo anlogo do terceiro livro, em que
Crasso usa o mesmo verbo, praecurrere, para indicar a matria que deixou de lado por consider-la
menos importante, a dizer, as duas primeiras virtudes do discurso, latine loqui e plane dicere:

Faciles enim, inquit, Antoni, partes eae fuerunt duae, quae modo percucurri vel potius paene
praeterii, Latine loquendi planeque dicendi; reliquae sunt magna, implicatae, variae, graves, quibus
omnis admiratio ingenii, omnis laus eloquentiae continetur.

que foram fceis, Antnio, as duas partes que acabei de percorrer s pressas ou que,
antes, praticamente omiti, o falar corretamente e o discursar com clareza. As demais so

224

Para no mencionar o fato, claro, de o tratamento dos tpicos da argumentao ser substancialmente diverso daquele
dos manuais, como demonstramos no Captulo 2.
225
Nesse aspecto, como mostraremos adiante, Ccero aproxima-se da diviso das provas artsticas tal como proposta por
Aristteles na Retrica. Cf., a esse respeito, a sntese de Narducci (2006), p. 53: Ad Aristotele sembra rimandare anche la
suddivisione, su un piano perfettamente paritetico, dei mezzi di persuasione che formano oggetto della inventio in probare
[...], conciliare [...] e movere [...]. I manuali ellenistici - organizzati, si ricordi, in base alle parti dellorazione - concentravano
infatti la loro attenzione quasi esclusivamente sul probare; di ethos e pathos veniva fatta menzione solo a proposito delle
regole per il prologo e lepilogo, sezioni dove tradizionalmente era pi forte lappello a emozioni di varia natura; non
troppo diversamente si comportano opere come la rhetorica ad Herennium o lo stesso giovanile de inventione di Cicerone, le
quali recepiscono tuttavia uno schema dove il principio di organizzazione in base alle parti de discorso si trova
contaminato con quello in base agli officia oratoris. A contraposio aos manuais, no entanto, se vlida para a tradio
helenstica, em que se inserem a Retrica a Hernio e o Da inveno, no o (ou, pelo menos, no completamente) para os
tecngrafos contemporneos a Aristteles, se podemos confiar na historicidade de Rhet. I, 1 (1354a) e I, 2 (1356a) acerca
do tratamento das paixes nas te/xnai: 1) !"! #$! %&! %' ()* (+,!-* (.! /012! 34!(56+!(7* %89$! :* 7;<7=!
<7<%>?@-35! -8(A* #0>5%! [...]. <7>B 9$ (.! CD2 (%" <>E1#-(%* () </7=3(- <>-1#-(7F%!(-5 95-G%/H 1)> @-B
C/7%* @-B I>1H @-B () (%5-"(- <E6J (A* K4,A* %8 <7>B (%" <>E1#-(0* L3(5!, M//) <>N* (N! 95@-3(O! [Ora
os que at hoje compuseram tratados de retrica ocuparam-se apenas de uma parte dessa arte [...] Eles [...] dedicam a
maior parte dos seus tratados a questes exteriores ao assunto; porque o ataque verbal, a compaixo, a ira e outras paixes
da alma semelhantes a estas no afectam o assunto, mas sim o juiz]. e 2) <>N* P @-B #0!%! <75>Q36-? R-#7!
<>-1#-(7F736-5 (%S* !"! (7,!%/%1%"!(-* [ desta espcie de prova e s desta que [...] se tentam ocupar os autores
actuais de artes retricas].

104

grandiosas, complicadas, variadas, importantes, e nelas esto contidas toda a admirao ao


engenho, todo louvor eloqncia226.

Se Crasso e Antnio, ento, como apontamos no Captulo 1, discordam, nos pormenores,


quanto ao melhor tratamento a ser dado s paixes (Crasso, mais prximo da posio de Aristteles,
preceituava um conhecimento profundo e filosfico dos motus animorum, Antnio, avizinhando-se
mais de Crmadas e, provavelmente, Filo de Larissa, considerava tal conhecimento intil para o
orador, sendo-lhe bastante um conhecimento superficial das causas das paixes), concordam, no
entanto, a respeito da importncia crucial atribuda ao ethos e ao pathos para que o orador seja bem
sucedido.

II

O tratamento do ethos retrico, no Do orador, tem incio em II, 182:

Valet igitur multum ad vincendum probari mores et instituta et facta et vitam et eorum, qui agent
causas, et eorum pro quibus, et item improbari adversariorum, animosque eorum apud quos agetur,
conciliari quam maxime ad benevolentiam cum erga oratorem tum erga illum, pro quo dicet orator.
conciliantur autem animi dignitate hominis, rebus gestis, existimatione vitae; quae facilius ornari
possunt, si modo sunt, quam fingi, si nulla sunt.
Tem muita fora, ento, para a vitria, que se aprovem o carter, os costumes, os feitos e
a vida dos que defendem as causas e daqueles em favor de quem as defendem, e, do
mesmo modo, que se desaprovem os dos adversrios, bem como que se conduzam os
nimos daqueles perante os quais se discursa benevolncia tanto em relao ao orador
como em relao ao que defendido pelo orador. Cativam-se os nimos pela dignidade
do homem, por seus feitos, por sua reputao; pode-se orn-los com maior facilidade, se
todavia existem, do que forj-los, se absolutamente no existem227.

Como temos enfatizado ao longo desta investigao, a linguagem empregada por Ccero no
Do orador evita sistematicamente o jargo tcnico dos manuais de retrica e um dos grandes
226
227

Ccero, De or. III, 52.


Ccero, De or. II, 182.

105

diferenciais da obra em relao tradio dos tecngrafos. Essa busca de perfrases e circunlquios
fica evidente tambm nesta passagem: em lugar de defensor, Antnio utiliza a expresso qui agent
causas; em lugar de reus, faz uso de pro quibus (sc. causas agent) e pro quo dicet orator; em lugar de
accusator, emprega o termo adversarii; em lugar de iudices, serve-se da expresso apud quos agetur.
Particularmente importante, contudo, a ausncia de um termo especfico que designe o ethos do
orador, o que talvez se deva no apenas preocupao de evitar o vocabulrio tcnico, mas tambm
inexistncia, em latim, de uma palavra que traduza o vocbulo grego: Quintiliano, em seu tratamento
do assunto, em Formao do orador VI, 2, afirma que, a seu ver, no existe um equivalente latino para
o termo grego h]qoj, que seria comumente traduzido por mores228, embora o retor considere que mais
pertinente seria pensar em morum proprietas [particularidade do carter]. Tendo talvez Ccero em
mente, Quintiliano aponta que alguns autores, mais precavidos, preferiram traduzir o sentido e o teor
gerais do conceito a buscar uma verso literal do termo229. Quer se refira a Ccero e a passagens como
esta ou no, tal exatamente o caso: o Arpinate refere-se ao conceito de ethos por perfrases, como
probari mores et instituta et facta et vita; conciliare ad benevolentiam e conciliare animos (na passagem
introdutria de Antnio, citada na seo anterior, a personagem usara a expresso ut faveat oratori is
qui audiet, denotando, assim, o efeito da captatio beneuolentiae sobre o ouvinte).
Dentro da tradio dos manuais de retrica anterior a Ccero, encontramos, na vertente grega,
representada pela Retrica a Alexandre, expresses diversas para abordar o conceito, em geral
compostas de eu!noia (benevolncia), a idia central da questo do ethos, ou um termo cognato,
como eu!nouj (benevolente), ou sinnimo, como eu)me/neia (favorecimento, boa vontade,
benevolncia). Assim, em 1436a, Anaxmenes fala em eu!nouj h9mi=n [tou_j a0kroata?_j] poih~sai
(tornar os ouvintes benevolentes em relao a ns) em seu tratamento do prooi/mion (exrdio),
bem como em th_n eu!noian paraskeua/zein (granjear a benevolncia), em 1436b; em 1442a, ao
abordar especificamente o promio do gnero judicial, preceitua que th_n eu0me/neian
paraskeuaste/on (deve-se granjear a benevolncia), expresso quase idntica anterior; em 1444b,
por fim, ao abordar a palillogi/a (recapitulao), emprega a expresso pro_j h(ma~j tou_j krita_j
eu] diaqei~nai kai_ pro_j tou_j e0nanti/ouj kakw~j (dispor os juzes de maneira favorvel a ns e
228

Quintiliano, Inst. VI, 2, 8: Horum autem [sc. adfectuum] [...] duae sunt species: alteram Graeci pa/qoj uocant, quod nos
uertentes recte ac proprie adfectum dicimus, alteram h]qoj, cuius nomine, ut ego quidem sentio, caret sermo Romanus: mores
appellantur [...] (Destes, por sua vez [sc. dos afetos] [...], duas so as espcies: primeira os gregos chamam de pathos, que
ns, traduzindo de maneira correta e apropriada, dizemos afeto; segunda, chamam de ethos, termo de que, pelo menos
segundo penso, a lngua romana carece: so chamados de costumes). Ccero, como veremos adiante, tampouco empregar
o termo grego pathos ou sua traduo, adfectus.

229

Quintiliano, Inst. VI, 2, 9: Cautiores uoluntatem complecti quam nomina interpretari maluerunt (Os mais cautos preferiram
abarcar o sentido a traduzir os termos).

106

desfavorvel aos adversrios).


J na vertente latina da tradio, na Retrica a Hernio o Auctor faz uso, de maneira semelhante,
de diversas expresses compostas da palavra latina beniuolentia, que traduz, precisamente, o termo
grego eu!noia. Assim, tambm no tratamento do exrdio, logo no comeo da obra, o Auctor fala em
beniuolos auditores habere (ter os ouvintes benevolentes) e beniuolentiam captare (granjear a
benevolncia) quando for necessrio fazer uso da insinuao, na causa torpe, em I, 6; em I, 8,
emprega a expresso beniuolos auditores facere (tornar os ouvintes benevolentes), que traduz quase
letra, como se v, eu!nouj h(mi~n [tou_j a)kroata_j] poih~sai, da Retrica a Alexandre; tambm em I, 8,
beniuolentiam contrahere (obter a benevolncia), beniuolentiam captare (granjear a benevolncia) e
beniuolentiam colligere (alcanar a benevolncia); por fim, ainda em I, 8, beniuolum auditorem efficere
(tornar o ouvinte benevolente), uma evidente variao da expresso anterior. Pela simples
enumerao das expresses utilizadas pelo Auctor, torna-se evidente que h uma nica idia, granjear a
benevolncia do ouvinte, que apresentada de diversas maneiras, talvez uma tentativa de variatio para
evitar o fastio do leitor pela repetio do mesmo termo.
No Da inveno, Ccero, maneira do Auctor, faz uso do conceito central da beniuolentia e
emprega, tambm ele, variaes para a mesma idia, embora em menor nmero do que acontece na
Retrica a Hernio. Assim, uma vez mais no tratamento do exrdio, em I, 15, 20, o Arpinate fala em
animum auditoris beniuolum conficere (tornar benevolente o nimo do ouvinte) e, em I, 15, 21, em
beniuolentiam comparare (obter a benevolncia) e beniuolentiam captare (granjear a benevolncia),
mesmas expresses que sero repetidas em I, 15, 22.
Podemos sintetizar, ento, nossa comparao no seguinte quadro sinptico:

107

Quadro sinptico 5: a apresentao do ethos


Manuais de retrica
Retrica a Alexandre

Do orador

Retrica a Hernio

th_n eu!noian paraskeua/zein

Da Inveno

beniuolentiam contrahere

th_n eu)me/neian paraskeua/zein beniuolentiam captare

Fala de Antnio

beniuolentiam comparare

conciliare beneuolentiam

beniuolentiam captare

conciliare animos

beniuolentiam colligere
eu!nouj h(mi~n [tou\j a)kroata_j] beniuolos auditores facere

animum auditoris beniuolum

poih~sai

conficere
beniuolum auditorem efficere

pro_j h#ma~j tou_j krita_j eu]

probari mores et instituta et

diaqei~nai

facta et vitam et eorum, qui

kai_

pro_j

tou_j

e@nanti/ouj kakw~j

agent causas, et eorum pro


quibus,

et

item

improbari

adversariorum

Como se pode observar no quadro, as diferenas entre os tratamentos oferecidos pelas artes e
pelo Do orador no so muito grandes no que concerne aos conceitos envolvidos: em um e outro caso
o orador deve buscar granjear a benevolncia do auditrio, em um e outro caso deve buscar o efeito
contrrio sobre seu adversrio; contudo, h uma diferena sutil, mas bastante importante para nossa
investigao: Ccero, por meio de Antnio, introduz a distino entre a figura do ru e a do patrono,
algo que parece bvio, na verdade, mas que at ento estava ausente dos manuais neste contexto
especfico. De fato, se observarmos os dois tratados latinos, veremos que so apresentadas quatro
fontes para que se granjeie a benevolncia: nostra persona, adversariorum persona, iudicum persona e
causa230. Quando atentamos primeira, observamos que h uma ambigidade no uso do termo: ele
pode se referir tanto ao orador como ao ru, indistintamente. A origem de tal ambigidade, sem
dvida, reside na origem grega dos manuais de retrica, uma vez que, em Atenas, o ru, salvo em
casos excepcionais231, era obrigado a defender-se sem ajuda de um orador - assim, na Retrica a
Alexandre, como mostram as expresses acima coligidas, a referncia sempre a um ns referente ao
ru: eu!nouj h(mi~n [tou_j a)kroata_j] poih~sai/pro_j h(ma~j tou_j krita_j eu] diaqei~nai.
230

Cf. Ad Her. I, 8: Beniuolos auditores facere quattuor modis possumus: ab nostra, ab aduersariorum nostrorum, ab auditorum
persona, et ab rebus ipsis (Podemos tornar os ouvintes benevolentes de quatro maneiras: baseados em nossa pessoa, na de
nossos adversrios, na dos ouvintes e na prpria matria); e Ccero, De inu. I, 16, 22: Benivolentia quattuor ex locis
comparatur: ab nostra, ab adversariorum, ab iudicum persona, a causa (A benevolncia granjeada com base em quatro
tpicos: em nossa pessoa, na dos adversrios, na dos juzes, na causa).

108

Tanto o Auctor como o jovem Ccero, em seus manuais, quer pautando-se diretamente numa
fonte grega, quer em algum intermedirio latino, no levaram em conta a prtica corrente em Roma,
mas reproduziram de maneira mecnica, por assim dizer, contedo grego em contexto romano232. No
Do orador, por outro lado, Ccero corrige tal imperfeio, distinguindo claramente a pessoa do orador
(qui agunt causas) e a do ru (pro quibus agunt causas). Nisso podemos ver a influncia da prpria
experincia do Arpinate sobre o plano de sua teoria retrica, o que, como temos observado,
apresentado programaticamente no prefcio do livro I: se o Da inveno, obra inacabada e grosseira,
como diz, indigno da posio de Ccero, um consular, no momento da escrita do Do orador, este,
por outro lado, refletir de diversas maneiras sua vasta experincia nas causas. Uma delas a explcita
reviso crtica daquilo que os manuais supostamente apresentam de correto ou incorreto; outra ser a
correo de pequenas imprecises, como o uso ambguo da palavra persona nas artes. Tambm
podemos entender tal mudana, com Calboli Montefusco, como resultante da mudana de foco dos
preceitos retricos para a figura do orador 233.

231

Cf. Kennedy (1958) a esse respeito.


Na Retrica, sem dvida com base nas te/xnai que coligira para sua Coletnea das artes (note-se o !"#$%&'), Aristteles
apresenta a mesma diviso: %( )* +!!& $,)- ./0 1234%&', 5&%2$67&%& 8&9 8.'4:. !"#$%&' )* %&;%& <8 %$ %.;
!"#.4%.0 8&9 %.; =82.&%.; 8&9 %.; >2:#7&%.0 8&9 %.; ?4&4%@.A (Os outros tipos de expresso que so usados
so remdios e comuns a todos os gneros. Diz-se que estes derivam quer do orador, quer do auditrio, quer do assunto,
quer do opositor.).
233
Cf. o comentrio de Calboli Montefusco (1992), p. 250: Nel mondo greco [...] limputato coincideva con il parlante e
quindi anche la dottrina retorica dellesordio prevedeva che quella presentazione di un ethos virtuoso [] riguardasse
direttamente la persona delloratore. Ne troviamo un accenno in Aristotele [] e una chiara trattazione nella Rhetorica ad
Alexandrum []. Ma anche nello stesso Cicerone opere di impronta diversa, come appunto sono il de inventione o le
partitiones oratoriae, ci danno una dottrina che, collegandosi direttamente a fonti retoriche greche, non prevede la
distinzione tra oratore e cliente e di conseguenza anche la presentazione dellethos genericamente riferita alla nostra
persona, senza che sia chiarito chi si debba intendere, se il reo o il suo patrono. Em texto posterior, Calboli Montefusco
(1994), p. 73 aprofunda a questo: Often [...] rhetorical texts ignore the distinction [sc. between patronus and cliens]
because they are derived only from rhetorical sources. That is the case in De inventione and in the Rhetorica ad Herennium,
where the threefold distinction of the persona, in the doctrine of the exordium, concerns only nostra persona, besides the
persona of the opponent and the persona of the judge [...]. It is evident that nostra persona corresponds to o( le/gwn of
Aristotles prooi/mion, and there is no clarification whether nostra persona means the speaker or the man for whom the
speaker is speaking. [...] In Ciceros more technical works, then, as De inventione or Partitiones are, the doctrine of the
exordium, which is derived from Aristotles precepts, even if through Hellenistic handbook accounts, fails to draw any
distinction between speaker (patronus) and defendant (cliens), because defendant and speaker are coincident. In De oratore,
on the contrary, where Cicero prefers to draw attention to the person of the orator rather than to school precepts, the
distinction appears in its reality: the reus, the defendant, has his own ethical description which is different from the
orators: the ethos of the defendant aims only at captatio benevolentiae, the ethos of the speaker aims also at credibility.
232

109

III

Se no h diferenas substanciais entre o Do orador e as artes rhetoricae no que diz respeito aos
conceitos envolvidos na captatio benevolentiae, o mesmo no se pode dizer da disposio do material
dentro da obra em um e outro caso. Como apontamos acima, o lugar preferencial para o tratamento
do ethos nas artes era o exrdio, cuja apresentao, por sua vez, inseria-se no contexto das partes
orationis. Antnio, em sua resenha dos manuais, critica explicitamente essa disposio da matria:

quae [...] praecepta principiorum et narrationum esse voluerunt, ea in totis orationibus sunt
conservanda. nam ego mihi benivolum iudicem facilius facere possum, cum sum in cursu orationis,
quam cum omnia sunt inaudita; [...].

[...] os preceitos que pretendiam dos princpios e das narraes devem ser obedecidos em
todo o discurso, pois consigo tornar o juiz benvolo com maior facilidade ao longo do
discurso do que quando todos os seus elementos so novos [...]234.

Pela maneira como apresenta o problema na fico do dilogo, Ccero nos faz crer que a
experincia de Antnio nas causas (e, conseqentemente, a sua prpria) o que o leva a rever e criticar
os preceitos dos manuais, cujas falhas so, como pudemos observar no Captulo 1, muitas vezes
atribudas inexperincia mesma dos autores de manuais naquilo em que se pretendem mestres.
Porm, j a Retrica de Aristteles, no tratamento das partes do discurso e, particularmente, do
promio, no livro III, apresenta uma observao anloga de Antnio. Depois de apontar que os
quatro elementos comuns a todos os gneros provm quer do orador, quer do auditrio, quer do
assunto, quer do opositor, e que os provenientes do auditrio so a captao da benevolncia,
provocar a ira nos ouvintes e torn-lo atento ou desatento, diz, deste terceiro elemento:

!"# "$ %&'()*"#*'+, %'#)-. %/."0. "1. 2)&1. *'#.3., 45. 678 %9."9:';
<5& =.#>(# 2>??'. @ =&:32).'# 6#$ <)?'-'. 4. =&:A "/"")#., B") 2/?#("9
234

Ccero, De or. II, 81-82. A idia retomada, j sem carter polmico, na exposio do ethos: hoc vel in principiis vel in re
narranda vel in perorando tantam habet vim [...] ut saepe plus quam causa valeat [e isso, quer no princpio, quer na narrao da
causa, quer no final, tem tamanha fora [...] que muitas vezes tem mais poder do que a causa].

110

!"#$%& !'(& )*(#$%& +,'(-#$./ 01$% 2!(3 4# 5 ,./'6&, 7%,$)(# ,.8 9(/
!'(1)*%$% $:# #(;# (<=># ?@' 9A77(# B9:# C D9)$%'(#, ,.E B'- ?@'
D9F# (G(# (<H%!I!($% +,J,6.$% H%/#:# C (K$L =.39.1$6#.
[...] Suscitar a ateno do auditrio comum, se houver necessidade, a todas as partes do
discurso, pois o auditrio dispersa-se mais em qualquer outro lugar do que no incio. Por
isso, ridculo exigi-la no princpio, justamente quando todos os ouvintes esto com a
maior ateno. De tal forma que, onde quer que seja oportuno, deve-se dizer algo como e
prestai ateno, pois isto no diz respeito mais a mim do que a vs, e eu vou dizer-vos
algo de to terrvel e espantoso como vs jamais ouvistes235.

Embora o tpico do exrdio a que a crtica do Estagirita se refira no seja o mesmo, podemos
observar a semelhana e a analogia entre o raciocnio de Ccero e o de Aristteles236, para no
mencionar o uso do termo geloi~on em referncia tradio dos manuais, que lembra o adjetivo
perridiculum, usado, como j observamos, por Crasso para caracterizar essa mesma tradio.
Poderamos concluir, ento, que haveria, na crtica de Antnio restrio da captatio beneuolentiae ao
exrdio, uma influncia do pensamento aristotlico? Embora no possamos descartar tal juzo, parecenos mais verossmil a idia de que, tambm nesta crtica, Ccero estaria fazendo uso de material
proveniente da prpria tradio dos manuais, e que a influncia aristotlica, se existe, seria apenas
indireta, assimilada, j, pelos manuais de poca helenstica237. Leva-nos a tal concluso o seguinte
passo da Retrica a Hernio que, embora desprovido de carter polmico, aplica o mesmo raciocnio
aos trs objetivos prescritos para o orador no exrdio:

Verum hae tres utilitates tametsi in tota oratione sunt comparandae, hoc est, ut auditores sese
perpetuo nobis adtentos, dociles, beniuolos praebeant, tamen id per exordium causae maxime
comparandum est.
Essa tripla utilidade, isto , que os ouvintes se mantenham continuamente atentos, dceis
e benevolentes conosco, embora se deva busc-la em todo o discurso, preparada

235

Aristteles, Rhet. III, 14 (1415b).

236

Fortenbaugh (1992), p. 228, faz uma observao pertinente a respeito da ligao entre uma e outra idia j na Retrica
de Aristteles: The idea that awakening attention is something for the whole speech can easily be transferred to
persuasion through character. After all the two can and most often do proceed simultaneously.
237
Tambm podemos fazer a hiptese, menos verossmil, talvez, mas, de qualquer modo, possvel, de que o prprio
Aristteles teria encontrado crticas dessa natureza no material que reunira para a escrita de sua Coletnea das artes.

111

sobretudo no exrdio238.

Como se v, o Auctor emprega o mesmo raciocnio que Aristteles aplicara ao primeiro


elemento, o tornar o ouvinte atento, e que Ccero aplicar ao terceiro, a captao da benevolncia,
em relao aos trs elementos preceituados para o exrdio, ou seja, a idia de que h uma restrio
enganosa na preceituao dos manuais j contemplada pelos prprios manuais239, e o uso que
Ccero dela faz no Do orador , a nosso ver, antes uma estratgia para conferir autoridade a sua
personagem e, conseqentemente, a sua fala, do que uma observao objetiva da realidade da
tradio240.

IV

Se observamos, ento, uma concordncia de Ccero com a tradio dos manuais no que
concerne no apenas ao conceito da captatio beneuolentiae, como tambm prpria crtica ao fato de
que seu tratamento se restringia ao exrdio, dentro da exposio das partes do discurso, ocorre no Do
orador, contudo, uma reorganizao da matria que o afasta das artes e o aproxima de Aristteles,
remetendo-o diviso entre pi/steij a!texnoi e e!ntexnoi proposta em Retrica I, 2, quer Ccero a
conhecesse diretamente, quer fizesse uso de uma fonte intermediria241. Sabedor da estranheza que tal
reordenao da matria causaria no leitor acostumado leitura das artes, o Arpinate adota a estratgia

238

Ad Her. I, 11. Nossa concluso, embora proveniente de caminho diverso, substancialmente a mesma de Fortenbaugh
(1988), pp. 264-265: [...] Ciceros remarks on winning goodwill are not so much derived from Aristotles account of
persuasion through character as from handbook accounts of the introduction (especially the introduction to judicial
speeches. Such accounts predate Aristotle [] and were repeated for centuries with little variation []. Cicero has them
from contemporary rhetoricians [], so that the connection with Aristotles Rhetoric is at best indirect.

239

Essa tpica, se a podemos chamar assim, no comparece, contudo, na Retrica a Alexandre ou no Da inveno.
O mesmo far Quintiliano, em Inst. Or. IV, 1, 5, em seu tratamento do exrdio: Causa principii nulla alia est, quam ut
auditorem quo sit nobis in ceteris partibus accomodatior, praeparemus. Id fieri tribus maxime rebus inter auctores plurimos constat, si
beniuolum, attentum, docilem fecerimus, non quia ista non per totam actionem sint custodienda, sed quia initiis praecipue necessaria,
per quae in animum iudicis, ut procedere ultra possimus, admittitur [A motivao do exrdio no outra seno que preparemos
o ouvinte para que fique disposto favoravelmente a ns nas demais partes. A maioria dos autores concorda em que isso
acontece sobretudo por trs meios: se o tornarmos benevolente, atento e dcil, no porque tais elementos no devam ser
observados ao longo de toda a defesa, mas porque so necessrios sobretudo aos incios, pelos quais se admitido no
nimo do juiz, a fim de que possamos seguir adiante].
241
Irrelevante, neste sentido, que a Retrica a Alexandre apresente uma diviso das pi/steij anloga aristotlica (cf. Rhet.
ad Alex. VII (1428a17-19): Ei0si\ de\ du/o tro/poi tw~n pi/stewn?: gi/nontai ga\r ai9 me\n e0c au0tw~n tw~n lo/gwn kai\ tw~n
pra/cewn kai\ tw~n a0nqrw/pwn, ai9 d e0pi/qetoi toi~j lego/menoij kai\ toi~j pratto/menoij H dois tipos de pistas: de
fato, umas nascem das palavras, aes e dos homens, outras so acessrias ao que se diz ou se faz), uma vez que
Anaxmenes no reordena, como Aristteles e Ccero, a matria tradicional em virtude dela.
240

112

usual da repetio didtica com variao: assim, no comeo do tratamento da inveno, Antnio
estabelece, de um lado, as trs psteis de que o orador pode fazer uso para persuadir e, de outro, a
distino entre as res que so fruto da reflexo do orador e aquelas que so dadas a este pela causa e
pelos rus:

ita omnis ratio dicendi tribus ad persuadendum rebus est nixa: ut probemus vera esse ea quae
defendimus, ut conciliemus eos nobis qui audiunt, ut animos eorum ad quemcumque causa
postulabit motum vocemus. ad probandum autem duplex est oratori subiecta materies: una rerum
earum quae non excogitantur ab oratore, sed in re positae ratione tractantur, ut tabulae,
testimonia, pacta, conventa, quaestiones, leges, senatus consulta, res iudicatae, decreta, responsa,
reliqua, si quae sunt, quae non reperiuntur ab oratore, sed ad oratorem a causa atque a reis
deferuntur; altera est, quae tota in disputatione et in argumentatione oratoris conlocata est. ita in
superiore genere de tractandis argumentis, in hoc autem etiam de inveniendis cogitandum est.
Dessa forma, todo o mtodo do discurso est ligado a trs elementos para que se atinja a
persuaso: provar ser verdadeiro o que defendemos, cativar os ouvintes, provocar em seus
nimos qualquer emoo que a causa exigir. No que concerne s provas, o orador tem em
mos uma dupla matria: uma diz respeito aos elementos que no so pensados pelo
orador, mas, residindo no prprio caso, so tratados com mtodo, como contratos,
testemunhos, pactos, convenes, interrogatrios, leis, deliberaes do senado,
precedentes, decretos, respostas dos jurisconsultos e demais, se os h, que no so
encontrados pelo orador, mas entregues a ele pela causa e pelos rus; a outra a que
reside inteiramente no debate e na argumentao do orador. Assim, no primeiro tipo,
preciso refletir acerca do tratamento dos argumentos, no segundo, tambm de sua
descoberta242.

Comparemos o arrazoado de Antnio exposio do mesmo tema no comeo da Retrica de


Aristteles:
!"# $% &'(!)*# +, -%# .!)/#0' )1(2# +, $' 3#!)/#02. .!)/#+ $% 456* 7(+
-8 $2' 9-"# &)&:;2(!+2 <44= &;0>&?;/)#, 0@0# -A;!B;)C DA(+#02
(B66;+E+F G+F 7(+ !02+H!+, 3#!)/#+ $% 7(+ $2= !?C -)I:$0B G+F $2' 9-"#
G+!+(G)B+(I?#+2 $B#+!:#, J(!) $)K !0L!*# !0KC -%# /;M(+(I+2, != $%
)N;)K#. !"# $% $2= !0H 4:60B &0;2O0-5#*# &'(!)*# !;'+ )P$Q 3(!2# +, -%#
6A; )1(2# R# !S TI)2 !0H 4560#!0C, +, $% R# !S !U# <G;0+!8# $2+I)K#+'
&*C, +, $% R# +V!S !S 4:6W $2= !0H $)2G#L#+2 X E+'#)(I+2 $)2G#L#+2.

242

Ccero, De or. II, 115-117.

113

Das provas de persuaso, umas so prprias da arte retrica e outras no. Chamo provas
inartsticas a todas as que no so produzidas por ns, antes j existem: provas como
testemunhos, confisses sob tortura, documentos escritos, e outras semelhantes; e provas
artsticas, todas as que se podem preparar pelo mtodo e por ns prprios. De sorte que
necessrio utilizar as primeiras, mas inventar as segundas.
As provas de persuaso fornecidas pelo discurso so de trs espcies: umas residem no
carcter moral do orador; outras, no modo como se dispe o ouvinte; e outras, no
prprio discurso, pelo que este demonstra ou parece demonstrar243.

Percebemos, no confronto entre as duas passagens, o mesmo que acabamos de observar no


confronto entre os tratamentos do ethos no Do orador e nas artes: identidade do teor geral dos
conceitos, diferena em sua apresentao. Assim, Aristteles fala em pi/steij, que podemos traduzir
por provas, meios de persuaso ou mesmo, como fazem aqui os tradutores portugueses, provas
de persuaso; Ccero, mais genericamente, aponta as res que servem para persuadir (ad persuadendum)
e para provar (ad probandum244): ou seja, o Arpinate fez uso de vrios termos que, a um s tempo,
afastam-se do jargo mais propriamente tcnico e do conta dos diversos matizes de significado do
vocbulo grego. Seguindo o mesmo raciocnio, Ccero evita buscar um equivalente para os termos
a!texnoi e e!ntexnoi, procurando, antes, conceituar os dois gneros de provas, que so similares s
definies do Estagirita: o das provas inartsticas aquele que no fruto da reflexo e da busca do
orador, sendo intrnseco ao caso e dado de antemo ao orador para que receba seu tratamento; o das
provas artsticas o contrrio deste, residindo inteiramente no discurso (ou, mais concretamente, no
debate e na argumentao); Aristteles, por sua vez, mais conciso: o primeiro gnero o das provas
pr-existentes, que no so produzidas pelo orador; o segundo, aquele que feito com mtodo e pelo
prprio orador. A exemplificao que Ccero oferece das provas inartsticas, como se percebe pelo
confronto entre as passagens, mais completa, dando conta de vrios aspectos do contexto
especificamente romano que, evidentemente, no teriam lugar na obra do Estagirita: tal o caso da
meno s deliberaes e decretos do senado, bem como dos pareceres dos jurisconsultos. J no que
concerne ao uso artstico das provas inartsticas, o Arpinate apresenta tal idia pela expresso ratione
tractare; a idia de que preciso descobrir ou encontrar as provas artsticas apresentada pelo mesmo
verbo, !"#!$% no grego, inuenire no latino.
O mesmo raciocnio aplica-se apresentao das trs provas artsticas: enquanto Aristteles
243

Aristteles, Rhet. I, 2 (1355b-56a).

244

Interpretando, bem entendido, que ad probandum, na passagem citada, retoma as trs res apresentadas por Antnio.

114

pensa no discurso, Ccero fala em provar que o que defendemos verdadeiro ou seja, temos uma
relao metonmica de continente e contedo; enquanto o Estagirita fala em ethos do orador, Ccero
pensa na tarefa que se executa pela correta apresentao do ethos; enquanto, enfim, Aristteles fala
genericamente em dispor o ouvinte de alguma maneira, Ccero refere-se mais concretamente s
paixes, ou emoes, que se deve despertar no ouvinte. Ou seja, podemos dizer, de maneira geral, que
Aristteles mais tcnico e mais abstrato em sua anlise, enquanto Ccero, por meio de Antnio,
perifrstico e mais concreto, como convm a um consular que no pretende ser confundido com um
mero professor. Fica clara, porm, malgrado as importantes diferenas de detalhe, que analisaremos
adiante, a concordncia entre os dois auctores no que diz respeito aos aspectos gerais de sua
apresentao das provas artsticas e inartsticas e dos trs modos de persuaso, que pode ser
sintetizada no seguinte quadro sinptico:

Quadro sinptico 6: as pi/steij


Retrica

Do orador

pi/steij

tres res ad persuadendum/ad probandum

a!texnoi pi/steij

duplex materies: una rerum earum quae non excogitantur ab oratore, sed in

!"#$%& '(& )* +,' -).% /#/01,("&, 2334 re positae ratione tractantur;


/156/71$#%

quae non reperiuntur ab oratore, sed ad oratorem a causa atque a reis


deferuntur

e!ntexnoi pi/steij

duplex materies: altera est, quae tota in disputatione et in argumentatione

8%"#$%& +9 '(& +,4 "7: )#;0+5< =&> +,' -).% oratoris conlocata est
=&"&(=#<&(;7%&, +<%&"0%
+#? "5@"A% "5?: )9% $1B(&(;&,

de tractandis argumentis cogitandum est

+#? "5@"A% "4 +9 #C1#?%

de inveniendis [et tractandis] argumentis cogitandum est

D% "E F;#, "5G 3HI5%"5:

ut conciliemus eos nobis qui audiunt

D% "E "J% 2=15&"*% +,&;#?%&K /A:

ut animos eorum ad quemcumque causa postulabit motum vocemus

D% &L"E "E 30IM +,4 "5G +#,=%@%&, N O&K%#(;&, ut probemus vera esse ea quae defendimus
+#,=%@%&,

Empregando, ento, a estratgia de variao e repetio, como dizamos, Ccero, uma vez mais
por meio de Antnio, volta a falar da tripartio dos modos de persuaso imediatamente antes de
comear o tratamento do ethos e do pathos. Se na primeira passagem tnhamos uma primeira
115

apresentao do tema, Ccero, neste segundo passo, chama a ateno do leitor para a diferena entre
a estrutura aqui adotada e a mais tradicional, prprias dos manuais, representando a perplexidade de
Ctulo diante do fato de que Antnio no passara imediatamente do tratamento dos tpicos da
argumentao, pertencentes ao domnio da inuentio, ao tratamento da dispositio. A resposta de
Antnio insiste sobre a diferena e retoma a tripartio dos modos de persuaso, referindo-se
coletivamente a eles como vis oratoris:

sed tamen mihi videris ante tempus a me rationem ordinis et disponendarum rerum requisisse. nam
si ego omnem vim oratoris in argumentis et in re ipsa per se probanda posuissem, tempus esset iam
de ordine argumentorum et de conlocatione rerum aliquid dicere; sed cum tria sint a me proposita,
de uno dictum, cum de duobus reliquis dixero, tum erit denique de disponenda tota oratione
quaerendum.
no entanto, tu me pareces solicitar o mtodo da ordem e da disposio dos temas antes
do tempo; que se eu tivesse depositado todo o poder do orador nos argumentos e na
comprovao do caso por si mesma, seria j o momento de fazer algumas consideraes
acerca da ordem dos argumentos e da colocao dos temas; porm, como propus trs
elementos e tratei de um, depois de tratar dos outros dois ser o momento de se inquirir
acerca da disposio de todo o discurso245.

Bem caberia a esta passagem ser elencada entre os passos polmicos do Do orador que
analisamos no Captulo 1, deles diferenciando-se apenas por no mencionar explicitamente os
scriptores artium: de fato, a polmica aqui diz respeito tanto ao tema como a sua apresentao. Assim, a
oposio aos manuais de retrica ocorre tanto pela adoo da tripartio aristotlica como, uma vez
mais, pela prpria linguagem adotada, caracterstica que particularmente marcada no trecho: reparese que, nestas poucas linhas, Ccero encontra quatro perfrases diferentes para referir-se disposio:
ratio ordinis et disponendarum rerum; ordo argumentorum; conlocatio rerum; e disponere totam orationem.
Notvel, tambm, que as quatro perfrases no sirvam apenas de variao para evitar a monotonia
do discurso, tal como vramos no caso das denominaes que a Retrica a Hernio reservara captao
da benevolncia, mas tambm, e principalmente, para sinalizar os diversos aspectos da disposio
retrica, seja em seu nvel mais especfico, no caso dos argumentos, seja no mais geral, no caso de
todo o discurso.

245

Ccero, De or. II, 179-180.

116

Embora a organizao das trs provas artsticas seja, em termos gerais, a mesma de Aristteles,
o tratamento conferido ao ethos por Ccero substancialmente diverso daquele do Estagirita.
Conforme mostra a passagem acima, Antnio faz referncia explcita ao uso, por parte do orador, de
sua reputao prvia ao discurso: a prpria perfrase pela qual designa a pi/stij dia_ tou~ h]qouj j o
demonstra (mores, facta, instituta e, termo que resume a questo, uita), mas Antnio ainda acrescenta
que mais fcil trabalhar elementos que j existem do que inventar aqueles inexistentes. Ora,
Aristteles, na Retrica, preceitua que o h]qoj tou~ le/gontoj deve ser fruto exclusivamente do
discurso:

!"# $%& '(& )'* +,'-., /)0& '1)2 345,6 7 389'. :;)4 <="8>";)'&
>'"?;0" )@& 3A9'&)0 []. !4B !% C0D )'*)' ;-$E0F&4"& !"# )'* 389'-, <33#
$G !"# )'* >H'!4!'=I;,0" >'"8& )"&0 4J&0" )@& 3A9'&)0
Persuade-se pelo carcter quando o discurso proferido de tal maneira que deixa a
impresso de o orador ser digno de f. [...] , porm, necessrio que esta confiana seja
resultado do discurso e no de uma opinio prvia sobre o carcter do orador [...]246.

Kennedy, no comentrio a sua traduo da Retrica, faz duas observaes acerca desta
exigncia de Aristteles de que a prova por meio do ethos deve resultar do discurso, no de uma dxa
prvia do orador: o Estagirita, primeiramente, talvez considerasse o uso de elementos prvios ao
discurso como inartsticos, o que excluiria seu tratamento dentro da diviso que prope, uma vez que
a trade logos, ethos e pathos, como observado, pertenceria categoria das provas artsticas; em segundo
lugar, a restrio de Aristteles poderia dever-se ao contexto dos discursos judiciais na Grcia, em que
o litigante, muitas vezes carente, ele prprio, de autoridade, era obrigado a defender-se a si mesmo
nos tribunais247. Tendo em mente tais consideraes, como poderamos entender o uso
246

Aristteles, Rhet. I, 2 (1356a).

247

Kennedy (1991), p.38, n. 43: Aristotle thus does not include in rhetorical ethos the authority that a speaker may
possess due to his position in government or society, previous actions, reputation for wisdom, or anything except what is
actually contained in the speech and the character it reveals. Presumably, he would regard all other factors, sometimes

117

diametralmente oposto que Ccero faz do ethos do orador, na exposio de Antnio?


Se considerarmos correta a primeira observao de Kennedy, teremos de concluir,
forosamente, que o entendimento de Ccero da distino entre provas artsticas e inartsticas, apesar
das semelhanas conceituais apresentadas acima, era diverso daquele de Aristteles: para este, qualquer
elemento no produzido pelo discurso seria inartstico; para aquele, em contrapartida, entrariam na
categoria de inartsticos apenas aqueles elementos provenientes da causa e dos rus, conforme indica
a primeira exposio que Antnio faz do assunto248, no os do orador.
A segunda observao de Kennedy, por outro lado, funciona bem quando pensamos no
gnero judicial, mas o prprio Aristteles, no livro II da Retrica, considera que no gnero
deliberativo que o ethos do orador tem maior eficcia, embora isso no exclua seu uso no judicial249.
Sendo assim, teramos, na verdade, mais uma diferena de nfase entre o Estagirita e o Arpinate, uma
vez que toda a discusso da captatio beneuolentiae, no Do orador, diz respeito ao gnero judicial.

VI

A posio adotada por Ccero parece, ento, guardar maiores semelhanas com as idias
expostas por Iscrates, na Antdosis250:

highly important in the success of rhetoric, as inartistic; but he never says so. One practical reason for stressing character
as revealed within the speech was that Greek law required defendants to speak on their own behalf, and they were often
lacking in external authority. They could commission a speech from a professional speech-writer (logographer) and then
memorize it for delivery in court. Lysias, in particular, had great success in conveying a favorable impression or moral
character (ethopoiia) in the many speeches he wrote for defendants.
248

Nesse caso, a contraposio mais importante, na conceptualizao dos dois autores a respeito das provas artsticas e
inartsticas, seria entre as expresses ai9 dia_ tou~ lo/gou porizo/menai pi/steij e quae ad oratorem a causa atque a reis
deferuntur.
249
Cf. Aristteles, Rhet. II, 1 (1377b) !"#$ %&' ()*+,'-) !'./ !012)3, 45#)12* 463 73 2*8/ 194:"9#*8/, -;2* <*= 73
2*8/ (0<*)/, 2> 2- !")>3 2)3* +*03-1?*) 2.3 #,%"32* <*= 2. !'./ *@2"$/ @!"#*4:53-)3 !A/ ()*<-81?*) *B2>3,
!'./ (6 2"C2")/ 7&3 <*= *B2"= ()*<-04-3"0 !A/ 29%D53A1)3. 2. 463 "E3 !")>3 2)3* +*03-1?*) 2.3 #,%"32*
D'F1)4G2-'"3 -H/ 2&/ 194:"9#5/ 712)3, 2. (6 ()*<-81?*0 !A/ 2.3 I<'"*2J3 -H/ 2&/ (0<*/ (Muito conta para a
persuaso, sobretudo nas deliberaes e, naturalmente, nos processos judiciais, a forma como o orador se apresenta e como
d a entender as suas disposies aos ouvintes, de modo a fazer com que, da parte destes, tambm haja um determinado
estado de esprito para com o orador. A forma como o orador se apresenta mais til nos actos deliberativos, mas predispor
o auditrio de uma determinada maneira mais vantajoso nos processos judiciais.) [itlico nosso].
250
Por no se tratar de uma obra de cunho terico ou de um manual de retrica, como os que temos investigado, poderia
causar estranheza a sua incluso nesta discusso. Cremos, porm, haver razo suficiente para buscar na obra do
sofista/filsofo, em geral, e no Contra os sofistas e na Antdosis, em particular, os pressupostos tericos ali subjacentes:
Iscrates, em primeiro lugar, tem sido reabilitado, nos ltimos anos, por estudiosos como Schiappa e Haskins, que tm
reivindicado para o autor sua posio no apenas de sofista e retor, mas tambm de filsofo, que lhe sistematicamente
negada desde que os paradigmas filosficos foram ditados pelas obras de Plato e Aristteles. Particularmente interessante,

118

O!' "#$"%& '()*+"&(, "*-."% /, 0"/,, ** /(1/ 2*%./3 0(.45"% /&


&(&, 6, !+53& , %"%7"./2/8& *-9"/3% 30 /(, .)(*%/")(4&(%,. :#, ;0 (7
(!"& 73 /(, *+;(), *8$"./40(), !(7(&/3, "&3% /(, /& " !%37"%4&6&
*";(4&(), /(, /& !%3'"'*84&6&, 73 /, #./"%, "<(& !)&34&3, /, 7
/( '#() ;";"&84&3, /, /( *+;() "(0%.4&3,; .$' . "0 & /%,
006"&"./406, %$) "#$"%& /(, 7(1(&/3,, /(.(1/ **(& .7-."% 73*,
7;3$, "&3% 73 30 /(, (*#/3%, "!(7%"&.
Nem negligenciar a virtude aquele que deseja persuadir, mas de tal forma atentar a ela,
que granjear junto a seus concidados a reputao mais decorosa possvel. De fato, quem
no sabe que no apenas parecem mais verdadeiros os discursos pronunciados pelos que
gozam de boa estima do que pelos que esto em descrdito, mas tambm que os
argumentos oriundos da vida so mais poderosos do que os fornecidos pelo discurso?
Assim, quanto mais fortemente algum desejar persuadir os ouvintes, mais se esforar
por ser belo e bom e gozar de boa reputao entre os cidados251.

Antes de tudo, as diferenas em relao preceituao de Aristteles saltam aos olhos:


Iscrates deixa claro que a do/ca de que goza o orador previamente ao discurso deve ser usada como
instrumento de persuaso, enquanto Aristteles, como vimos, rejeita precisamente que a persuaso
seja proveniente de uma do/ca prvia (!" #$% &'( )*'#+#',-./0$), preceituando como sua fonte
exclusivamente o discurso (#$% &'( 123'4). Ora, a este elemento, o lo/goj, que Iscrates contrape
a vida do orador, concluindo que tm muito mais poder as provas provenientes desta.
Outra contraposio que pode ser feita entre essncia (ei]nai) e aparncia (fai/nesqai):
Iscrates deseja que o orador seja efetivamente bom e belo (73*, 7;3$, "&3%), enquanto Aristteles
para nossa discusso, a dissociao, apontada por esta ltima estudiosa, entre teoria e prtica [Haskins (2004), p. 2]: [...]
scholars have attempted to reconstruct Isocrates own theory of discourse by extracting from his writings a set of principles
or criteria that can qualify as an implicitly theory of rhetoric [...]. These efforts are a welcome change from a dichotomy of
theory and practice, according to which only formal treatises such as Aristotles Rhetoric can qualify as theory. The history
of rhetorical theory indeed would be little more but a long footnote to Aristotle if scholars ignored those compositions
that lie between the non-theoretical texts of Homer and the formal rhetorical theory of Plato and Aristotle [...].
Complementarmente, Benoit, (1990), p. 252, no artigo em que compara, ainda que de maneira bastante sumria, as
doutrinas retricas de Aristteles e Iscrates, aponta que, apesar das inevitveis distores que podem surgir em virtude da
comparao de textos tericos, como se d no caso da Retrica de Aristteles, a discursos e textos que chama de panfletos,
em referncia ao Contra os sofistas e Antdosis, o critrio mais adequado para operar comparaes ater-se aos conceitos
tratados nas obras suprstites: Similarly, the fact that we have a textbook for Aristotle but only speeches (or pamphlets)
for Isocrates makes certain distortions inevitable. Nevertheless, limiting this exploration to concepts treated in the surviving
works of each rhetorician is a conservative, though reasonable, approach, as long as we remain cognizant of its limitation.
(itlico nosso).
251
Iscrates, Antdosis, 278.

119

prescreve que o orador deve aparentar ser de certa forma a seus ouvintes (!"#$% &#%' (')%*+,'# &-%
./0"%&').

Em outro passo da Retrica, o Estagirita aponta o que exatamente o orador deve aparentar

ser - virtuoso, prudente, e benevolente para com o auditrio:

&"1 23% "4% '5&"67 *8%'# !#+&"67 &"67 ./0"%&'7 &9)' :+&; &< '=&#' &"+'1&' 0>9
:+&# ?#' @ !#+&*A"2*% BCD &E% F!"?*)C*D%. B+&# ?3 &'1&' (9$%G+#7 H'; F9*&I H';
*J%"#' [...]. F%>0HG K9' &-% L!'%&' !"#"$%&' &'1&' BM*#% *8%'# &"N7 FH9"D2/%"#7
!#+&$%. O,*% 23% "4% (9$%#2"# H'; +!"P?'N"# ('%)*)% +%, :H &E% !*9; &<7 F9*&<7
?#Q9G2/%D% .G!&/"% :H 0<9 &E% '5&E% HR% S&*9$% &#7 #,% -'.&/%
#'&'0#).10)2) &"#"1&"%
Trs so as causas que tornam persuasivos os oradores e a sua importncia tal que por
elas nos persuadimos, sem necessidade de demonstraes. So elas a prudncia, a virtude e
a benevolncia. [...] Foroso , pois, que aquele que aparenta possuir todas estas qualidades
inspire confiana nos que os ouvem. Por isso, o modo como possvel mostrar-se prudente
e honesto deve ser deduzido das distines que fizemos relativamente s virtudes, uma vez
que, a partir de tais distines, possvel algum apresentar outra pessoa e at apresentar-se
a si prprio sob este ou aquele aspecto252.

Se por um lado, ento, Ccero encontra-se mais prximo da concepo isocrtica do ethos do
orador, por outro, no que concerne ao gnero do discurso, distancia-se quase igualmente dos dois,
uma vez que, mais at do que no caso de Aristteles, Iscrates tem em vista apenas o gnero
deliberativo, enquanto o Arpinate, como j dissemos, enquadra seu tratamento do ethos
especificamente no contexto do judicial.

VII

O ethos tal como apresentado por Antnio distancia-se da formulao de Aristteles em mais

252

Aristteles, Ret. II, 1 (1378a) [negrito e itlico nossos].

120

alguns aspectos, conforme apontam Fortenbaugh e Calboli Montefusco em dois artigos sobre o
assunto253. Em primeiro lugar, Antnio, depois de exemplificar o uso que fizera do ethos e do pathos
na causa de Caio Norbano, faz meno explcita ao carter emotivo de um e outro aspecto, por
oposio ao racional, que seria o docere empreendido por Sulpcio na causa:

his duabus partibus orationis, quarum altera commendationem habet, altera concitationem, quae
minime praeceptis artium sunt perpolitae, omnis est a me illa causa tractata, ut et acerrimus in
Caepionis invidia renovanda et in meis moribus erga meos necessarios declarandis mansuetissimus
viderer. ita magis adfectis animis iudicum quam doctis tua, Sulpici, est a nobis tum accusatio victa.
Tratei toda essa causa por meios destas duas partes do discurso quase intocadas pelos
preceitos dos manuais, das quais uma apresenta a recomendao, a outra, a incitao, de
modo a parecer extremamente enrgico no renovar o dio contra Cepio e sobremaneira
brando no manifestar meu comportamento em relao a meus amigos ntimos: assim,
vencemos tua causa, Sulpcio, antes por influenciar os nimos dos juzes que por instrulos254.

Ora, vidente que produo e reiterao de dio contra Cepio corresponde o pathos,
manifestao do comportamento de Antnio, o ethos. O que causa surpresa, no entanto, que os dois
recursos so associados ao adficere animos iudicum. Em Aristteles, em contrapartida, o ethos
preceituado seria de carter racional, ficando o aspecto emotivo restrito unicamente ao uso das
paixes pelo orador255.
Um segundo aspecto diferenciador encontra-se no sentido diverso que o conceito de
benevolncia tem para um e outro autor no contexto oratrio. Antnio, como vimos, segue a linha
das artes ao considerar que o orador deve granjear para si a benevolncia do auditrio. Em Aristteles,
em contrapartida, a benevolncia deve ser do orador em relao ao auditrio:

253

Fortenbaugh (1988) e Calboli Montefusco (1992), ambos publicados em Rhetorica.


Ccero, De or. II, 201.
255
Cf., a respeito, Fortenbaugh (1988), p.261: Aristotle does mention goodwill [...], but he is concerned that the orator
exhibit goodwill toward his audience. In contrast, Cicero focuses on the goodwill which an audience feels toward an
orator and his client. There is, of course, no incompatibility here. Exhibitions of goodwill toward the audience may result
in (contribute to) feelings of goodwill directed toward orator and client. But Aristotle does not make this connection, and
as far as I can tell this is no mere oversight. For if he had made the connection, he would not have been able to maintain
a clear distinction between persuasion through character and persuasion through hearers: the former aiming at credibility,
the latter at emotional response. This is not true of Cicero. He is concerned with winning favor, and it is toward this end
that he recommends presenting good character. In other words, he is interested in arousing an emotion which will color
the perceptions of an audience and in this way contribute to victory.
254

121

!"# $%& "'& ()!"*+ ,-&(. /.0!"*+ !"*+ 123"&!(+ !45( 60!7 !8 (9!.( !"0(#!( 3:4
60!. ;.' < /.0!,="$,& >?@ !A& B/";,5?,@&. >0!. ;% !(#!( C4D&E0.+ F(7 B4,!G F(7
,H&".( [...]. B&:3FE I4( !J& K/(&!( ;"F"#&!( !(#!' >L,.& ,-&(. !"M+ BF4"@$2&".+
/.0!D&.
Trs so as causas que tornam persuasivos os oradores e a sua importncia tal que por
elas nos persuadimos, sem necessidade de demonstraes. So ela a prudncia, a virtude e
a benevolncia. [...] Foroso , pois, que aquele que aparenta possuir todas estas
qualidades inspire confiana nos que o ouvem256.

Sob este aspecto, portanto, teramos a exata inverso da idia contida na carta de Ccero a
Lntulo Espnter, a dizer, tal tratamento afasta-se da concepo aristotlica para aproximar-se daquela
dos manuais de retrica.
Alm disso, h, no tratamento de Antnio, uma associao direta entre o ofcio de
recomendar o ru e um gnero de discurso especfico, relao completamente inexistente na Retrica
de Aristteles:

non enim semper fortis oratio quaeritur, sed saepe placida summissa lenis, quae maxime commendat
reos.
que nem sempre se busca um discurso vigoroso mas, muitas vezes, um discurso calmo,
simples, brando, o qual recomenda sobremaneira os rus257.

Por fim, enquanto a exigncia de Aristteles, como vimos acima, era de que o orador
aparentasse ter prudncia, virtude e benevolncia, Antnio faz meno a uma gama extremamente
ampla de qualidades que o orador deve apresentar ou evitar. Assim, para granjear a benevolncia, o
orador deve dar mostras de facilitas, liberalitas, mansuetudo, pietas, e de ter um animus gratus, no
appetens nem avidus, bem como qualquer caracterstica dos homens probi e demissi, por oposio aos

256

Aristteles, Rhet. II, 1 (1378a). Quando fala da benevolncia do auditrio para com o orador (III, 14/1415a), na
mesma chave dos manuais, Aristteles est sem dvida relatando material coletado nas te/xnai, por oposio a seu
prprio conceito do assunto. o que se depreende do comentrio que faz logo em seguida: ;,M ;% $G 1(&N:&,.& O!.
/:&!( >?@ !"# 1D3"P !8 !".(#!( /4J+ C(#1"& 384 BF4"(!G& F(7 !8 >?@ !"# /4:3$(!"+ BF"="&!( [Por
outro lado, foroso no esquecer que todas estas coisas so exteriores ao contedo do discurso, pois elas destinam-se ao
ouvinte de pouco valor, que presta ouvidos ao que extrnseco ao assunto (...)].
257
Ccero, De or. II, 183.

122

acres, pertinaces, litigiosi e acerbi258; fazendo correto uso de pensamentos e palavras, bem como da actio
adequada259, o orador parecer probus, bene moratus e bonus260. Alm disso, o orador deve apresentar os
mores do ru como iusti, integri, religiosi e perferentes iniuriarum261.

VIII

Em sua apresentao inicial das duas provas no lgicas, depois de apontar a maior
importncia destas em relao ao probare, Antnio explica o motivo de as paixes serem to
fundamentais para o orador:

plura enim multo homines iudicant odio aut amore aut cupiditate aut iracundia aut dolore aut
laetitia aut spe aut timore aut errore aut aliqua permotione mentis quam veritate aut praescripto aut
iuris norma aliqua aut iudicii formula aut legibus.
que os homens julgam muito mais por dio, amor, desejo, clera, dor, alegria, esperana,
temor, perplexidade ou alguma outra excitao da mente do que pela verdade, uma
prescrio, alguma norma legal, frmula processual ou por leis262.

258

Ccero, De or. II, 182: facilitatis, liberalitatis, mansuetudinis, pietatis, grati animi, non appetentis non avidi signa proferre perutile
est; eaque omnia quae proborum, demissorum, non acrium, non pertinacium, non litigiosorum, non acerborum sunt, valde
benevolentiam conciliant abalienantque ab iis, in quibus haec non sunt. itaque eadem sunt in adversarios ex contrario conferenda
[Exibir sinais de afabilidade, generosidade, brandura, devoo e de um nimo grato, no ambicioso, no avaro,
extremamente til; e tudo aquilo que prprio de homens honestos, modestos, no de homens severos, obstinados,
contenciosos, hostis, granjeia enormemente a benevolncia e a afasta daqueles em quem tais elementos no esto
presentes; sendo assim, esses mesmos elementos devem ser lanados contra os adversrios de maneira inversa]. Observese, de passagem, que Aristteles no faz meno a este ltimo elemento, a dizer, a necessidade de apontar elementos
negativos na figura do adversrio a fim de que perca a benevolncia do pblico.
259
A actio correta para a captatio benevolentiae apontada em II, 182: sed haec adiuvat in oratore lenitas vocis, vultus pudoris
significatio, verborum comitas; si quid persequare acrius, ut invitus et coactus facere videare [Ora, so vantajosos, no orador, a
brandura da voz, a expresso de pudor no rosto, a afabilidade nas palavras e, se acaso fazes alguma reivindicao com
maior rispidez, parecer faz-lo contrariado e por obrigao]; e em II, 184: actione leni facilitatemque significanti [ uma
atuao branda e que expresse afabilidade].
260
Ccero, De or. II, 184: tantum autem efficitur sensu quodam ac ratione dicendi, ut quasi mores oratoris effingat oratio. genere
enim quodam sententiarum et genere verborum, adhibita etiam actione leni facilitatemque significanti, efficitur, ut probi, ut bene
morati, ut boni viri esse videantur [Realiza-se tanto por determinado julgamento e mtodo oratrios, que se forja, por assim
dizer, o carter do orador; por meio de determinado tipo de pensamentos e determinado tipo de palavras, empregando-se
ainda uma atuao branda e que expresse afabilidade, consegue-se que pareamos homens honestos, de boa ndole,
bons].
261
Ccero, De or. II, 184: horum [sc. reorum] igitur exprimere mores oratione iustos, integros, religiosos, timidos, perferentes iniuriarum
mirum quiddam valet [Apresentar o seu carter [sc. o dos rus] pelo discurso, ento, como justo, ntegro, religioso,
timorato, tolerador de injustias, tem um poder absolutamente admirvel].
262
Ccero, De or. II, 178.

123

Aristteles expressa pensamento semelhante na Retrica, primeiramente em I, 2:

!"# !$ %&' ()*+,%&', -%,' ./0 123+0 415 %+6 789+: 1*+,;3&<"' += 9#* >?+@A0
(1+!@!+?.' %#0 )*@<."0 7:1+B?.'+" ),C ;,@*+'%.0, D E"7+6'%.0 ),C ?"<+6'%.0
Persuade-se pela disposio do ouvinte, quando estes so levados a sentir emoo por meio
do discurso, pois os juzos que emitimos variam conforme sentimos tristeza ou alegria,
amor ou dio263.

Depois, em II, 1:

+= 9#* %,=%# E,@'.%," E"7+6<" ),C ?"<+6<"', +=!' F*9"G+?H'+"0 ),C 1*2A0
I;+:<"', (77' D %5 1,*21,' J%.*, D ),%# ?H9.3+0 J%.*, %K ?$' 9#* E"7+6'%" 1.*C
+L 1+".M%," %N' )*@<"' D +=) (!").M' D ?")*# !+).M (!").M', %K !$ ?"<+6'%"
%+=','%@+' ),C %K ?$' O1"3:?+6'%" ),C .=H71"!" P'%", O#' Q %5 O<8?.'+' R!B, ),C
I<.<3," ),C (9,35' I<.<3," E,@'.%,", %K !' (1,3.M <D> ),C !:<;.*,@'+'%"
%+=','%@+'.
Os factos no se apresentam sob o mesmo prisma a quem ama e a quem odeia, nem so
iguais para o homem que est indignado e para o calmo, mas, ou so completamente
diferentes ou diferem segundo critrios de grandeza. Por um lado, quem ama acha que o
juzo que deve formular sobre quem julgado de no culpabilidade ou de pouca
culpabilidade; por outro, quem odeia acha o contrrio. Quem deseja e espera alguma coisa,
se o que estiver para acontecer for medida dos seus desejos, no s h-de parecer que tal
coisa acontecer, como at ser uma coisa boa; mas para o insensvel e para o malhumorado passa-se exactamente o contrrio264.

As semelhanas, antes de tudo, dizem respeito s prprias paixes a que fazem meno um e
outro autor. Assim, odium corresponde ao particpio misou~ntej das duas passagens de Aristteles;
amor, a filou~ntej; cupiditas, a e0piqumou~n, da segunda passagem; iracundia, a o0rgizo/menoi; dolor, a
lupou/menoi; laetitia, a xai/rontej; spes, a eu!elpij. Apenas Ccero aborda timor e error, e pra/wj
e!xontej, a0paqh~j e dusxerai/nwn recebem meno apenas de Aristteles. Enquanto o Estagirita

263
264

Aristteles, Rhet. I, 2 (1356a).


Aristteles, Rhet. II, 1 (1377b-78a).

124

fala, nos passos citados e no restante da Retrica, sistematicamente em pa/qoj para se referir a esta
pi/stij, Ccero, coerente com sua estratgia de nomenclaturas no Do orador, far uso, ao longo da
obra, de vrias perfrases para referir-se ao conceito: no passo citado, emprega permotio mentis, antes
uma expresso descritiva do que um termo abstrato; semelhantemente, far uso tambm de motus
animi, impetus animi e perturbatio animi.
Uma diferena sutil entre uma e outra abordagem a formulao feita pelos dois autores para
o mesmo fato. Assim, para Antnio, dentro de seu decoro de orador e poltico experiente, basta a
constatao de que os juzos dos ouvintes variam conforme a paixo a que estejam submetidos; para
Aristteles, investigador e filsofo que , cumpre apresentar tambm explicaes de carter mais
terico e geral, como quando aponta que os juzos ou so completamente diferentes ou diferem
segundo critrios de grandeza, por exemplo. Ainda que tivesse conhecimento da Retrica ou apenas
do passo citado, numa verso resumida das doutrinas fundamentais de Aristteles, tal como na
hiptese de Fortenbaugh265, Ccero seria compelido, pela natureza do Do orador e pelo decoro da obra
e das personagens, a operar um recorte sobre a exposio do Estagirita. De fato, se condiz com a
observao de um orador ao longo dos anos a percepo de que as paixes afetam o julgamento dos
ouvintes, no condiz a observao mais terica a respeito dos critrios de grandeza, particularmente
no caso de Antnio, que afeta, como ele mesmo diz, desconhecimento dos escritos gregos em geral e
afirma ter-se dedicado filosofia apenas de maneira moderada266.

IX

Se os dois autores pensam de maneira bastante semelhante acerca das motivaes do uso das
paixes por parte do orador, o tratamento que conferiro ao pathos , como j dissemos de passagem
no Captulo 1, essencialmente diverso. Retomemos a sntese de Solmsen acerca da questo:

His [sc. Aristotles] treatment of these [sc. the pthe] begins with a definition. He then
proceeds to elaborate the implications of his definition and to describe the circumstances
under which such pa/qh are likely to arise and the types of men in whom they are likely to
arise and the types of men in whom they are likely to be aroused and against whom they

265
266

Cf. Captulo 1, Seo VI.


Cf. Ccero, De or. II, 156.

125

may be directed. Throughout these chapters Aristotle is anxious to base every assertion either on the
definition itself, on one of its component parts, or on something previously deduced from the
definition 267.

Dentro de tal chave interpretativa, ento, Aristteles define, antes de mais nada, as prprias
paixes, em II, 1 (1378a19-22); a clera em II, 2 (1378a30-32); a calma, em II, 3 (1380a7-8); o amor,
em II, 4 (1380b35-37); o dio, por contraposio ao amor, em II, 4 (1382a1-2); o temor, em II, 5
(1382a21-22); a esperana, por contraposio ao temor, em II, 5 (1383a13-19); a vergonha e a
impudncia, em II, 6 (1383b12-15); o favor, em II, 7 (1385a17-19); a compaixo, em II, 8 (1385b1316); a indignao, por contraposio compaixo, em II, 9 (1386b8-11); a inveja, em II, 10 (1387b2325); a emulao, em II, 11 (1387b32-35) e, por fim, o desprezo, por contraposio emulao, em II,
11 (22-23). Antnio, em contrapartida, embora aborde vrias destas paixes em seu tratamento,
conforme enumeraremos abaixo, no apresenta nem a definio do termo central em questo (ou
termos, dada a variedade de expresses de que se serve para referir-se ao conceito), nem a de qualquer
das paixes propriamente ditas. Fortenbaugh, comentando a ausncia da definio de paixo no Do
orador, a atribui dificuldade da natureza da resposta emocional:

Why then does Cicero have Antonius discuss emotional appeal without offering a
definition of emotion? There is an obvious dramatic reason: Cicero wants to depict
Antonius as someone who distances himself from idle learning, especially that of the
Greeks [...]. But there is a second and, I think, more important reason: namely, that the nature of
emotional response is not easy to pin down. There are central cases like anger and fright [...]
and there are puzzle cases like cheerfulness and sadness [...]. The former are grounded on
belief: anger depends upon thinking oneself outraged, fright upon a belief in imminent
danger. In contrast, the latter may have non-propositional causes: e.g., a physiological
condition or an external stimulus like infectious rhythm. Are they, then, emotions or
moods, and should a definition of emotion be so formulated that it includes or excludes
them? Cicero himself will not have spent much time worrying about such questions, but he
certainly knew that the Hellenistic Schools were in disagreement concerning the nature of
emotional response. The polemic between Stoa and Peripatos was familiar to him and
even finds expression in Antonius remarks at 1.220. Moreover, the older Peripatetics,
who gave much attention to emotions and made emotional appeal a respectable part of
rhetoric, seem never to have formulated a general definition of emotion [...]. This is not to
overlook the fact that Aristotles Rhetoric contains a definition [...], but this definition is so

267

Solmsen (1938), p. 393 (itlico nosso).

126

inclusive that it admits bodily disturbance like stomachaches and headaches.


Against this background Ciceros silence concerning the general nature of emotional
response seems not at all off and even prudent. Rather than have Antonius offer a less
than satisfactory definition, he has him begin the discussion of emotional appeal with an
illustrative list (2.185) and end the discussion with an analysis of individual emotions
(2.206-211)268.

Embora Fortenbaugh contemple, ainda que sem usar o termo, a questo do decoro da
personagem, Ccero, para o estudioso, no passou muito tempo a pensar a respeito da definio do
que a paixo, talvez, podemos deduzir, em virtude da dificuldade mesma da questo. Assim, em
lugar de oferecer uma definio insatisfatria, o Arpinate teria sido sensato e prudente ao
simplesmente omitir a questo no tratamento das paixes apresentado no Do orador. Cremos, no
entanto, que cabe, aqui, no apenas a constatao do vis anti-ciceroniano de Fortenbaugh, feita
recentemente por Wisse269, mas tambm a da desconsiderao tanto das leis, podemos assim dizer,
envolvidas na composio da obra, como dos diferentes contextos e gneros em que Ccero se
dedicou ao tema. De fato, nas Discusses tusculanas, obra em que Ccero representa a si mesmo como
personagem principal, h, ainda que de maneira indireta, uma referncia correta definio do termo
grego pathos, inserida no contexto de sua traduo mais adequada em latim:

A. Videtur mihi cadere in sapientem aegritudo.


M. Num reliquae quoque perturbationes animi, formidines, libidines, iracundiae? Haec enim fere
sunt eiusmodi, quae Graeci pa/qh appellant; ego poteram morbos et id verbum esset e verbo, sed in
consuetudinem nostram non caderet: nam misereri, invidere, gestire, laetari, haec omnia morbos
Graeci appellant, motus animi rationi non obtemperantes; nos autem hos eosdem motus concitati
animi recte, ut opinor, perturbationes dixerimus, morbos autem non satis usitate [...].
A. Parece-me que a dor afeta o sbio.
M. Isso no vale para as demais perturbaes da alma, os medos, os desejos, [os acessos de]
clera? De fato, eles entram, em termos gerais, na categoria que os gregos chamam de
pthe. Eu poderia cham-los de doenas, e isso seria uma traduo literal, mas no se
enquadraria em nosso uso. que comiserar-se, invejar, exultar, alegrar-se, tudo isso os
gregos chamam de doenas, movimentos da alma que no obedecem razo; por outro

268
269

Fortenbaugh (1988), pp. 270-271 (itlico nosso).


Cf. Wisse (2002), p. 385, n. 14.

127

lado, penso que poderamos, com correo, denominar esses mesmos movimentos da
alma agitada de perturbaes, enquanto doenas estaria num sentido no muito usual
[...]270.

Como se v, uma vez mais trata-se, no de uma questo de ignorncia de um assunto por
parte de Ccero, exatamente como observramos no caso da doutrina dos tpicos universais da
argumentao, mas de uma escolha e um recorte precisos em virtude das necessidades que o autor
tinha em uma e outra obra. Ora, o dilogo filosfico, gnero a que Ccero passar a dedicar-se depois
da escrita do Do orador, nos ltimos anos de sua vida, o espao apropriado para as discusses acerca
da correta definio de um termo, tal como a que observamos no passo citado e em muitos outros das
obras filosficas. No Do orador, em contrapartida, os protagonistas colocam em primeiro plano o
ponto de vista do orador, ainda que Ccero esteja fazendo uso de material, em ltima instncia, filosfico.
Assim, ainda que conhecesse as definies dadas por Aristteles na Retrica, ou mesmo o seu teor,
Ccero no faria uso delas nesta obra. Inversamente, condiz com a persona de Antnio, antes, o uso de
exemplos para amplificar e aprofundar sua apresentao de cada tema, tal como acontece em II, 194196 (defesa de Mnio Aqulio) e II, 197-203 (defesa de Caio Norbano).

A contraposio entre esses diferentes pontos de vista acerca da mesma questo encenada no
prprio dilogo, dentro da disputatio in utramque partem do livro I. Tal como observamos no Captulo
1, o conhecimento aprofundado da natureza humana, dentro da linha filosfica, considerado por
Crasso como essencial para o orador que deseja forjar:
quis [...] nescit maxime vim existere oratoris in hominum mentibus vel ad iram aut ad odium aut
dolorem incitandis vel ab hisce isdem permotionibus ad lenitatem misericordiamque revocandis?
quae nisi qui naturas hominum vimque omnem humatitatis causasque eas quibus mentes aut
incitantur aut reflectuntur penitus perspexerit, dicendo quod volet perficere non poterit.

[...] quem desconhece que o poder do orador manifesta-se sobretudo quando incita as
mentes dos homens ira, ao dio ou indignao, ou quando as reconduz de tais paixes

270

Ccero, Tusc. III, 7.

128

brandura e misericrdia? Por isso, a no ser que tenha um conhecimento completo


dos temperamentos dos homens, bem como de toda a natureza humana e das causas pelas
quais se incitam ou apaziguam as mentes, no ser capaz de realizar o que quiser pelo
discurso271.

Logo se v que Crasso concordaria, fundamentalmente, com o tratamento das paixes tal
como apresentado em Retrica II, mesmo no fazendo meno ao estudo dos tipos de homens em
quem se pode provoc-las, pois, alm das definies dos pthe acima mencionadas, suas causas so
apresentadas ao longo de toda a exposio do Estagirita. Porm, vimos que, ainda em Do orador I,
Antnio refuta a opinio de Crasso:

quorum ego copiam magnitudinemque cognitionis atque artis non modo non contemno, sed etiam
vehementer admiror; nobis tamen, qui in hoc populo foroque versamur, satis est de moribus
hominum et scire et dicere, quae non abhorrent ab hominum moribus. quis enim umquam orator
magnis et gravis, cum iratum adversario iudicem facere vellet, haesitavit ob eam causam quod
nesciret quid esset iracundia, fervorne mentis an cupiditas poeniendi doloris? quis, cum ceteros
animorum motus aut iudicibus aut populo dicendo miscere atque agitare vellet, ea dixit quae a
philosophis dici solent?
No apenas no desprezo a riqueza e a grandeza de conhecimento e arte desses homens,
mas tambm muito as admiro; para ns, no entanto, que nos ocupamos deste povo aqui e
do frum, basta saber e dizer, a respeito do carter dos homens, o que no se afasta de tal
carter. De fato, que orador grandioso e srio, quando pretendia provocar a ira do juiz
contra o adversrio, alguma vez hesitou por no saber o que a clera, se um fervor da
mente ou o desejo de vingar uma ofensa? Quem, quando queria produzir e provocar
outras paixes nos juzes ou no povo pelo discurso, disse o que os filsofos costumam
dizer?272

Ora, Aristteles define a o0rgh/ como um desejo acompanhado de dor que nos incita a
exercer vingana explcita por causa de um desdm manifestado contra ns, ou contra pessoas da
nossa convivncia, sem haver razo para tal273, que coincide, em termos gerais, com a segunda opo
citada com ironia por Antnio. Independentemente de se tratar de uma aluso Retrica ou no,
contudo, esta fala de Antnio parece-nos a chave para a compreenso do tratamento conferido s
271

Ccero, De or. I, 53.


Ccero, De or. I, 219-220.
273
Aristteles, Ret. II, 2 (1378a30-32).
272

129

paixes no Do orador e da busca de um meio-termo entre retores e filsofos, dentro do contexto do


embate entre retrica e filosofia274. De fato, em primeiro lugar, embora sejam apresentados os dois
lados da questo, a opinio de Antnio que prevalece, e sua exposio do assunto se dar dentro
das linhas-mestras aqui estabelecidas; em segundo lugar, vemos que o discurso do orador aqui
explicitamente contraposto ao do filsofo; ora, vimos que, em outra passagem, o mesmo Antnio
contrape seu tratamento dos elementos no racionais do discurso ao que feito pelos retores, que
quase no abordariam a questo em seus manuais275. Portanto, temos, de acordo com a linha de
pensamento da personagem de Antnio, um tratamento que se ope tanto ao dos filsofos como ao
dos retores, e seu foco, como observamos j no Captulo 1, agora o orador. Sendo assim,
respondendo, uma vez mais, questo que move nosso trabalho, neste caso Ccero estaria a se afastar
tanto de Aristteles como dos preceitos dos manuais, embora, em linhas gerais, como se depreende da
apresentao da matria segundo as trs psteis, seu esquema aproxime-se antes da formulao de
Aristteles do que da que encontramos nos retores.

XI

A fonte para tal tratamento, a que Antnio alude obliquamente, conforme adiantado no
Captulo 1, seria Crmadas e/ou Filo de Larissa. Vimos ali que Crmadas preceituava que o orador
deveria conhecer, de um lado, as paixes e os modos de as provoc-las, de outro, o gnero de discurso
adequado a tal finalidade276. O tratamento de Antnio parece preencher exatamente tais requisitos,
ainda que de maneira no sistemtica no que diz respeito exposio dos modos. Assim, antes de
274

Para um relato do embate e da insero de Ccero nele, cf. May & Wisse (2001), pp. 20-27.
Cf. Seo VI, acima.
276
A fala de Antnio, j o vimos, encontra-se em De or. I, 87: ipsa vero praecepta sic inludere solebat, ut ostenderet non modo eos
illius expertes esse prudentiae quam sibi adsciscerent, sed ne hanc quidem ipsam dicendi rationem ac viam nosse. caput enim esse
arbitrabatur oratoris, ut et ipsis apud quos ageret talis qualem se ipse optaret videretur; id fieri vitae dignitate, de qua nihil rhetorici isti
doctores in praeceptis suis reliquissent; et uti ei qui audirent sic adficerent animis, ut eos adfici vellet orator; quod item fieri nullo modo
posse, nisi cognosset is qui diceret quot modis hominum mentes et quibus et quo genere orationis in quamque partem moverentur; haec
autem esse penitus in media philosophia retrusa atque abdita, quae isti rhetores ne primoribus quidem labris attigissent [ Costumava
zombar [sc. Crmadas] dos prprios preceitos, mostrando, assim, que tais mestres no apenas eram desprovidos daquela
cincia que reclamavam para si, mas sequer conheciam esta doutrina e mtodo oratrios: julgava que o principal, num
orador, era parecer, queles perante os quais atuava, tal como desejasse, e que isso se dava devido a sua reputao, acerca da
qual esses mestres de retrica nada haviam transmitido em seus preceitos, e influenciar os nimos dos ouvintes segundo sua
vontade o que, do mesmo modo, de forma alguma poderia acontecer, se o orador no soubesse por quantos e quais
modos, bem como com que gnero de discurso, se movem as mentes dos homens em todas as direes. Tais
conhecimentos estariam totalmente encobertos e ocultos no cerne da filosofia, sem que os retores houvessem tomado
contato com eles mesmo superficialmente]. Digno de nota o fato de Crmadas, enquanto filsofo, pretender que o
conhecimento pertena ao domnio da filosofia, enquanto, no tratamento de Antnio, a experincia da personagem o
fator que, na construo de Ccero, est a guiar a exposio da personagem.
275

130

mais nada, as paixes que o orador deve incutir ou apaziguar em seus ouvintes so enumeradas mais
de uma vez: em II, 185, a personagem faz meno de maneira concreta, por meio dos verbos cognatos,
s seguintes paixes: dio (oderint), amor (diligant), inveja (invideant), medo (metuant), esperana
(sperent), desejo (cupiant), averso (abhorreant), alegria (laetentur), tristeza (maereant), compaixo
(misereantur) e ira (poenire velint)277; em II, 206, usando j os termos abstratos, cita: amor (amor), dio
(odium), clera (iracundia), inveja (invidia), misericrdia (misericordia), esperana (spes), alegria (laetitia),
temor (timor) e aborrecimento (molestia).
Alm disso, se no se faz uso, seno de maneira indireta e oblqua, como em poenire velint, da
definio de cada paixo, observam-se, contudo, os meios e os contextos em que algumas de tais
paixes so produzidas. Dessa forma, em II, 206-207, por exemplo, Antnio observa que, para
granjear o amor, o orador pode utilizar as seguintes estratgias: 1) parecer defender justamente aquilo
que til para seus ouvintes; 2) parecer trabalhar em defesa de homens honestos ou que sejam bons
ou teis para seus ouvintes; 3) demonstrar que a causa defendida digna ou til; 4) observar que
aquele para quem se deseja granjear o amor nada fez para utilidade ou proveito prprios.
Por outro lado, h um ponto de contato entre os tratamentos de Antnio e Aristteles na
enumerao de algumas das causas das paixes, embora neste elas constituam um fim em si mesmo,
naquele, uma premissa para a preceituao do que o orador deve ou no fazer para incit-la ou
apazigu-la. A exposio da invidia, em II, 209-210, ilustra bem o caso: em primeiro lugar, Antnio faz
duas observaes de carter geral: 1) os homens invejam sobretudo seu iguais ou inferiores, quando
sentem que foram deixados para trs por eles; 2) os homens tambm invejam seus superiores,
particularmente os que se gabam de maneira desmedida e os que colocam-se acima do direito comum
a todos em virtude de seu prestgio ou fortuna. Isto posto, Antnio preceitua: 1) para provocar tal
paixo, o orador deve apontar que tais coisas no foram produto da virtude, mas dos vcios e erros; se
forem, porm, honrosas e grandiosas, que foram superadas, porm, pela insolncia e arrogncia da
pessoa em questo; 2) para apaziguar tal paixo, o orador deve apontar os esforos e riscos para atingilas, bem como que no tinham em vista o proveito prprio, mas alheio; que no se compraz em sua
glria, rebaixando-a e diminuindo-a. Em Aristteles, em contrapartida, em Retrica II, 10, h uma
enumerao bem mais longa e aprofundada das situaes em que os homens sentem inveja e de que
coisas o sentem278, mas a conexo com o contexto oratrio no feita279.

277

Repare-se que, de maneira extremamente sutil, Ccero insere na fala de Antnio uma das possveis definies de ira, o
desejo de vingar uma ofensa, que a personagem atriburam antes aos filsofos.
278
Observemos, de passagem, a diferena entre os dois tratamento no que concerne ao conceito de inveja propriamente
dito: se para Antnio os homens sentem invejas de seus iguais ou inferiores, mas tambm, em determinadas

131

XII

Por fim, tal como acontece na preceituao do ethos do orador, h tambm para as paixes
um gnero de discurso adequado, associao ausente no tratamento de Aristteles. Assim, em II,
129, numa primeira aproximao do tema, Antnio preceitua a lenitas para o conciliare, o acumen para
o docere e a vis para o concitare:
harum trium partium prima [sc. conciliandorum hominum] lenitatem orationis, secunda [sc.
docendorum hominum] acumen, tertia [sc. concitandorum hominum] vim desiderat.
Dessas trs partes, a primeira [sc. a que cativa os homens] carece da brandura do discurso,
a segunda [sc. a que instrui os homens], preciso, a terceira [sc. a que incita os homens],
fora280.

Em II, 211, tendo completado, j, o tratamento das paixes, preceitua a oratio intenta e
vehemens:
et, ut illa altera pars orationis, quae probitatis commendatione boni viri debet speciem tueri, lenis
[...] atque summissa, sic haec, quae suscipitur ab oratore ad commutandos animos atque omni
ratione flectendos, intenta ac vehemens esse debet.
E tal como aquela outra parte do discurso, que deve contemplar a espcie do homem bom
pela recomendao de sua honestidade, branda, como j disse mais de uma vez, e
simples, esta, que empreendida pelo orador para alterar os nimos e influenci-los por
todos os meios, deve ser rigorosa e veemente281.

Enfim, em II, 212, Antnio preceitua que o orador realize uma mistura de tons em seu
discurso, fazendo uso de outros adjetivos para qualificar um e outro genus orationis. Assim, para o
pathos, Antnio faz meno a sua vis acerrima, asperitas contentionis e a sua gravitas282.
circunstncias, dos inferiores, para Aristteles a inveja sempre relativa a nossos iguais ou queles que aparentam s-lo (cf.
Retrica II, 10, 1387b25-26).
279
Cf. Captulo 1, n. 33, para o comentrio de Kennedy a respeito.
280
Ccero, De or. II, 129.
281
Ccero, De or. II, 211.
282
Ccero, De or. II, 212: sed est quaedam in his duobus generibus, quorum alterum lene, alterum vehemens esse volumus, difficilis ad
distinguendum similitudo. nam et ex illa lenitate, qua conciliamur iis qui audiun, ad hanc vim acerrimam, qua eosdem excitamus,

132

influat oportet aliquid, et ex hac vi non numquam animi aliquid inflandum est illi lenitati; neque est ulla temperatior oratio quam illa,
in qua asperitas contentionis oratoris ipsius humanitate conditur, remissio autem lenitatis quadam gravitate et contentione
firmatur[Mas h nestes dois gneros, dos quais pretendemos que um seja brando, o outro, veemente, uma semelhana
difcil de distinguir; pois preciso que algo daquela brandura com a qual cativamos os ouvintes flua para esta fora
extremamente rigorosa com que os incitamos, e, por meio desta fora, deve-se inflar um pouco o nimo por aquela
brandura; e no h discurso mais temperado do que aquele em que a severidade da disputa ocultada pela humanidade
do prprio orador, enquanto o relaxamento que prprio da brandura reforado por um pouco de gravidade e tenso].

133

Concluso
luz das anlises realizadas acerca da inveno retrica no Do orador, de que maneira
podemos reler a passagem da carta a Lntulo Espnter em que Ccero afirma que os trs livros da obra
afastam-se, de um lado, dos preceitos repisados dos manuais e aproximam-se, de outro, das doutrinas
de Aristteles e Iscrates? Cremos, antes de tudo, que h duas maneiras de formular a questo,
levando em conta os interesses de Ccero ao escrever a carta, primeiramente, ou considerando nossas
preocupaes modernas, do ponto de vista de estudiosos de letras clssicas, acerca do carter histrico
e da veracidade da afirmao no contexto da histria da retrica antiga, em segundo lugar.
A primeira formulao de bem mais fcil resposta: a veracidade da afirmao no to
relevante, para Ccero, quanto o estabelecimento de sua auctoritas, apoiada no renome de Aristteles
e Iscrates e em detrimento da autoridade dos tecngrafos. Comprovam-no os casos anlogos que
pudemos analisar no Captulo 2: na Retrica a Hernio, o Auctor professa, no livro I, que realizar um
recorte sobre a matria bem mais pertinente do que aquele feito pelos gregos em seus manuais. Mais
adiante, contudo, observa que seu recorte est, fundamentalmente, de acordo com o dos demais
scriptores artium; o mesmo Auctor, no prefcio do livro IV, observa que no far uso de exemplos
alheios em sua exposio, o que comprovadamente falso. No Da inveno, Ccero, no prefcio do
livro II, comparando-se a ningum menos que Zuxis, afirma ter selecionado, de todas as autoridades
sobre o assunto, aquilo que de melhor haviam preceituado acerca do assunto. Mais adiante, porm,
restringe a primeira afirmao, ao dizer que o fez apenas na medida de suas possibilidades. Podemos
concluir, ento, que anacrnico esperar dos antigos o rigor e a rigidez com que consideramos tais
questes: o que est em jogo, para eles, a auctoritas que granjeiam e a conseqente fides que
conferem a seu discurso.
A segunda formulao exige uma resposta mais complexa. Cumpre notar, antes de qualquer
outra observao, que o fato de atermos nossa anlise ao tratamento da inveno limita a percepo
do uso que Ccero teria feito de Iscrates. De fato, embora encontremos uma semelhana entre as
preceituaes de Ccero-Antnio e de Iscrates a respeito do ethos retrico, como vimos no Captulo 3
(pelo uso da reputao prvia ao discurso, mais especificamente), a meno a Iscrates, na carta, deve
dizer respeito, antes, concepo da unidade entre filosofia e oratria, que exposta, como se sabe,
por Crasso no livro III, dentro do tratamento da elocuo. Resta-nos, assim, a contraposio s
doutrinas dos manuais e de Aristteles.
Comecemos pela primeira: em que medida a exposio de Antnio afasta-se dos manuais de
retrica? Nossas anlises mostram que o no uso do jargo tcnico prprio das artes uma
caracterstica quase onipresente no Do orador, em geral, conforme observamos na anlise das
134

passagens polmicas, no Captulo 1, e no tratamento da inveno, em especfico, como mostram os


Captulos 2 e 3. Esta, contudo, no uma diferena de doutrina, mas simplesmente do decoro
prprio de cada obra.
No que concerne doutrina retrica propriamente dita, as principais diferenas residem no
tratamento dos tpicos da argumentao e na reordenao da matria de acordo com as trs res de
que se serve o orador para obter a persuaso283. De fato, a apresentao que Antnio faz da doutrina
do status quaestionis , fundamentalmente, a mesma que encontramos na Retrica a Hernio e no Da
inveno, desprovida, porm, como demonstramos, do vocabulrio tcnico destas. As demais
diferenas so, antes, omisses da parte de Antnio (como no caso de vrias espcies e sub-espcies de
cada status) do que reformulaes propriamente ditas da doutrina. Na doutrina dos tpicos da
argumentao, por outro lado, h no s a omisso dos tpicos tradicionais apresentados nas artes,
considerados inadequados, por Crasso e Antnio, ao pblico a que se dirigem, mas tambm a
apresentao de loci de carter universal, provenientes de tradio filosfica, ignorados nos manuais
de retrica.
A reordenao da matria, posicionando o conciliare e o incitare ao lado do probare, o outro
grande diferencial do tratamento da inveno feito por Antnio. Do ponto de vista da doutrina
propriamente dita, no entanto, percebe-se o contato com os preceitos dos manuais, particularmente
no caso do ethos, mas tambm, em parte, no do pathos. Como pudemos observar no comeo do
Captulo 3, a exposio de Antnio acerca do primeiro concorda, em essncia, com as da Retrica a
Alexandre, da Retrica a Hernio e do Da inveno, centrando-se, como os manuais, na necessidade de o
orador granjear a benevolncia para si (e, inversamente, subtrair a de seu adversrio). As diferenas
so de detalhe: no vocabulrio, como de costume, na distino entre as figuras do patrono e do ru,
inexistente nos manuais at ento, e no uso de exemplos tomados experincia de Antnio, que
amplificam e desenvolvem o enunciado de carter mais terico. J no caso do segundo, ou seja, do
tratamento dos pathe, ocorre uma expanso do nmero de paixes abordadas (de fato, a tradio dos
manuais centra-se, essencialmente, na misericrdia, quando o ponto de vista o da defesa, e na ira ou na indignao -, no caso da acusao). Esse aumento, evidente, parece denunciar a origem
filosfica e, em ltima instncia, aristotlica, do tratamento oferecido por Antnio; e h, tal como no
caso do conciliare, a amplificao e desenvolvimento do aspecto terico por meio dos exemplos que a
personagem toma a sua prpria experincia.
Outro dos diferenciais entre os manuais e o Do orador, analisado no Captulo 1, a reviso
crtica que as personagens de Crasso e, principalmente, de Antnio, fazem da tradio das artes.
283

A caracterizao de tais res como ofcios do orador, ainda que a possamos considerar implcita no Do orador, posterior
obra.

135

Contudo, como observamos e exemplificamos no comeo do Captulo 2, essa resenha dos manuais
tem precedente, embora em bem menor escala, dentro dos prprios manuais, constituindo mais uma
das estratgias adotadas por seus autores para conferir autoridade a seu discurso.
J no que respeita ao uso da doutrina aristotlica no tratamento da inveno feito por
Antnio, podemos concluir que no foram muitas as semelhanas que pudemos encontrar. Deixando
de lado, obviamente, a doutrina do status quaestionis, que posterior a Aristteles, a doutrina dos
tpicos da argumentao, tal como apresentada no Do orador e, de maneira muito mais aprofundada,
nos Tpicos de Ccero, guarda semelhanas muito superficiais com os tpicos apresentados na obra
homnima de Aristteles. O pblico leitor a que o Arpinate e o Estagirita se dirigem, antes de tudo,
diverso: enquanto este tem em mente dotar de mtodo argumentativo o filsofo no contexto dos
debates dialticos, Ccero, por meio de Antnio, pretende fornecer a um orador j conhecedor da
doutrina retrica e j experiente nas causas tpicos que funcionem de maneira mnemnica
(concordando, neste aspecto, com os manuais) para fornecer argumentos para qualquer causa. Tal
diferena de pblico, por sua vez, determina tambm a maneira como os tpicos so apresentados em
um e outro caso: no Do orador, no h formulaes de carter terico a respeito dos tpicos, mas
apenas exemplificaes do uso de cada um deles, enquanto nos Tpicos Aristteles procura fornecer
em detalhe as premissas envolvidas no uso de cada um deles.
Comparando o ethos aristotlico ao conciliare ciceroniano, vemos que a semelhana encontra-se
apenas na organizao da matria segundo as trs pi/steij/res e no fato de ambos os autores
considerarem esta uma das trs categorias de provas artsticas. Enquanto o ethos de Aristteles deve
ser fruto unicamente do discurso do orador, o conciliare de Antnio contempla a reputao e a vida
pregressa do orador e do ru; o Estagirita pretende, para que seu orador seja digno de f, que cause a
impresso de ser prudente, virtuoso e benevolente, enquanto Antnio prev enorme gama de
qualidades que seu orador deve aparentar (afabilidade, generosidade, brandura, devoo, gratido,
ausncia de ambio e avareza, honestidade, modstia, boa ndole, entre outras), sem contar as que
prev para o ru (justia, integridade, piedade respeito e tolerncia); ao conciliare de Antnio, enfim,
correspondem um gnero preciso de discurso, caracterizado como calmo, simples e brando, e uma
actio especfica, que deve ser branda e expressar afabilidade. Tais associaes no esto presentes no
tratamento de Aristteles.
Por fim, os tratamentos das paixes feitos por Aristteles e Ccero-Antnio so,
substancialmente, diversos, ainda que apresentem alguns pontos de contato e partam de uma mesma
constatao, o fato de que os julgamentos das pessoas variam de acordo com a paixo a que esto
submetidos. Como pudemos observar, fazendo uso da sntese de Solmsen, Aristteles parte da
definio de cada paixo para, em seguida, desenvolver as implicaes de cada definio e apontar as
136

circunstncias e o tipo de pessoas em que podem surgir ou em quem podem ser inculcadas. O
movimento operado por Antnio diverso: embora tambm enumere as paixes, no est
interessado em definies de carter filosfico, que criticara, no livro I, como inteis para a persuaso
do ponto de vista do orador, mas em apontar os modos de provocar ou apaziguar os motus animi nos
ouvintes, ainda que tal exposio no seja exaustiva nem sistemtica. Mesmo quando Aristteles e
Antnio enumeram as causas das paixes, fazem-no com objetivos diferentes: se para o primeiro tal
enumerao constitui um fim (o que levou estudiosos como Kennedy a postularem que o tratamento
dos pathe, na Retrica, uma adaptao de um estudo feito em contexto diverso e para pblico
diverso), para o segundo serve como premissa para as estratgias a serem adotadas para provoc-las ou
apazigu-las. Tal como no caso do conciliare, tambm no do concitare Antnio preceitua um gnero de
discurso especfico que lhe apropriado, caracterizado como forte, rigoroso e veemente, relao
ausente da exposio de Aristteles.
Por fim, podemos depreender de nossas anlises que no possvel tirar concluses definitivas
acerca do conhecimento direto, indireto ou resumido que Ccero teria da Retrica de Aristteles. De
fato, nada impede que, sua costumeira maneira acadmica de selecionar dos auctores aquilo que lhe
parecesse mais prximo da verdade em cada contexto, o Arpinate, conhecendo a obra, operasse sobre
ela o recorte que lhe parecesse mais adequado a seus objetivos, no havendo, a nosso ver, motivo para
que fosse fiel ou, mesmo, servil a uma fonte especfica. No limite, parece vlida a formulao da
questo apresentada j no juvenil Da inveno, no prefcio ao livro II:
Quod quoniam nobis quoque voluntatis accidit ut artem dicendi perscriberemus, non unum aliquid
proposuimus exemplum cuius omnes partes, quocumque essent in genere, exprimendae nobis
necessarie viderentur; sed, omnibus unum in locum coactis scriptoribus, quod quisque commodissime
praecipere videbatur excerpsimus et ex variis ingeniis excellentissima quaeque libavimus. Ex eis enim
qui nomine et memoria digni sunt nec nihil optime nec omnia praeclarissime quisquam dicere nobis
videbatur. Quapropter stultitia visa est aut a bene inventis alicuius recedere si quo in vitio eius
offenderemur, aut ad vitia eius quoque accedere cuius aliquo bene praecepto duceremur.
que, uma vez que tambm ns nos dispusemos a escrever uma arte oratria, no
estabelecemos um modelo nico do qual todas as partes, qualquer que fosse sua natureza,
parecesse-nos dever ser expressa necessariamente; mas, reunindo num nico lugar todos
os escritores, selecionamos aquilo que cada um parecia preceituar da maneira mais
adequada e extramos cada uma das melhores partes de engenhos variados. De fato,
dentre aqueles que so dignos de renome e memria, no havia ningum que nos
parecesse no falar nada muito bem ou tudo de maneira excelente. Em razo disso,
pareceu-nos tolice afastarmo-nos das boas descobertas de algum, se estivssemos

137

descontentes com algum erro seu, ou incorrermos tambm nos erros daquele cujo bom
preceito nos guiasse.284

Dentro de tal chave interpretativa, Ccero poderia conhecer a verso completa da Retrica de
Aristteles e, ainda assim, selecionar dela apenas aquilo que fosse coerente com seu objetivo de
centrar a obra na figura do orador, como a diviso das trs psteis artsticas. Como diria o jovem
Ccero, seria tolice agir de outra forma.

284

Ccero, De inv. II, 2, 4.

138

Bibliografia
I. Edies do De oratore:
CICERO. De oratore I-III (with introduction and notes by Augustus S. Wilkins). Bristol, Bristol
Classical Press, 2002.
---------------. De oratore Libri III (2 band: buch I 166/Buch II 98 Kommentar von Anton D. Leeman,
Harm Pinkster und Hein L. W. Nelson). Heidelberg, Carl Winter Universittsverlag, 1985.
---------------. On the Ideal Orator (translated, with Introduction, Notes, Appendixes, Glossary, and Indexes
by James M. May & Jakob Wisse). New York/Oxford, Oxford University Press, 2001.
---------------. On Oratory and Orators (translated or (sic) edited by J. S. Watson). Carbondale &
Edwardsville, Southern Illinois University Press, 1986.
CICRON. De lorateur livre premier (texte tabli et traduit par Edmond Courbaud). Paris, Les Belles
Lettres, 1950.
-------------------. De lorateur livre deuxime (texte tabli et traduit par Edmond Courbaud). Paris, Les
Belles Lettres, 1950.
-------------------. De lorateur livre troisime (texte tabli par Henri Bornecque et traduit par Edmond
Courbaud et Henri Bornecque). Paris, Les Belles Lettres, 1930.
CICERN. Sobre el orador (introduccin, traduccin y notas de Jos Javier Iso). Madrid, Editorial
Gregos, 2002.
CICERONE. Delloratore (con un saggio introduttivo di Emanuele Narducci). Milano, BUR, 2006.
II. Edies de outras obras de Ccero:
CICERO. Cato maior de senectute (edited with introduction and commentary by J. G. F. Powell).
Cambridge, Cambridge University Press, 2004.
---------------. Brutus (with an English translation by G. L. Hendrickson), Orator (with an English
translation by H. M. Hubbell. Cambridge, Massachussets/London, Harvard University Press/William
Heineman Ltd., 1988.
---------------. De optimo genere oratorum (edidit, commentario critico instruxit Antonella Ippolito). Palermo,
Lepos, 1998.
---------------. Letters to Atticus, Vol. I (edited and translated by D. R. Shackleton Bailey). Cambridge,
Massachussets/London, Harvard University Press, 2006.
---------------. Letters to Atticus, Vol. II (edited and translated by D. R. Shackleton Bailey). Cambridge,
Massachussets/London, Harvard University Press, 1999.
---------------. Letters to Atticus, Vol. III (edited and translated by D. R. Shackleton Bailey). Cambridge,
Massachussets/London, Harvard University Press, 1999.
---------------. Letters to Atticus, Vol. IV (edited and translated by D. R. Shackleton Bailey). Cambridge,
Massachussets/London, Harvard University Press, 1999.
---------------. Letters to Friends, Vol. I (edited and translated by D. R. Shackleton Bailey). Cambridge,
Massachussets/London, Harvard University Press, 2001.
---------------. Letters to Friends, Vol. II (edited and translated by D. R. Shackleton Bailey). Cambridge,
Massachussets/London, Harvard University Press, 2001.
---------------. Letters to Quintus and Brutus, to Octavian, Invectives, Handbook of Electioneering (edited and
translated by D. R. Shackleton Bailey). Cambridge, Massachussets/London, Harvard University Press,
2002.
---------------. Rhetorica II Brutus, Orator, De optimo genere oratorum, Partitiones oratoriae, Topica (recognouit
breuique adnotatione critica instruxit A. S. Wilkins). Oxonii e typographeo Clarendoniano, 1987.
---------------. Select Letters (edited by D. R. Shackleton Bailey). Cambridge, Cambridge University Press,
2000.
---------------. Selected Letters (translated with an introduction by D. R. Shackleton Bailey). London,
Penguin Books, 1986.
139

---------------. On Academic Scepticism (translated with Introduction and Notes by Charles Brittain).
Indianapolis/Cambridge, Hackett Publishing Company, 2006.
---------------. On Invention, Best Kind of Orator, Topics (with an English translation by H. M. Hubbell).
Cambridge, Massachussets/London, Harvard University Press, 2006.
---------------. Topica (edidit, commentario critico instruxit Georgius di Maria). Palermo, Lepos, 1994.
---------------. Topica (edited with a translation, introduction, and commentary by Tobias Reinhardt).
Oxford, Oxford University Press, 2005.
---------------. Tusculan Disputations (with an English translation by J. E. King). Cambridge,
Massachussets/London, Harvard University Press, s. d.
CCERO. Dos deveres (traduo de Anglica Chiappetta). So Paulo, Martins Fontes, 1999.
CICRON. De linvention (texte tabli et traduit par G. Achard). Paris, Les Belles Lettres, 1994.
CICERN. El orador. Madrid, Alianza Editorial, 2006.
CICERONE. Loratore (a cura di Giannicola Barone). Milano, Mondadori, 2006.
III. Edies de obras de outros autores antigos:
ARISTOTE. Rhtorique, livre II (texte tabli et traduit par Mdric Dufour). Paris, Les Belles Lettres,
1991.
ARISTTELES. Retrica (introduo de Manuel Alexandre Jnior; traduo e notas de Manuel
Alexandre Jnior, Paulo Farmhouse Alberto e Abel do Nascimento Pena). Lisboa, Impressa NacionalCasa da Moeda, 1998.
--------------------------. Retrica (introduccin, traduccin y notas de Alberto Bernab). Madrid, Alianza
Editorial, 2005.
--------------------------. Retrica das Paixes (introduo, notas e traduo do grego de sis Borges B. da Fonseca).
So Paulo, Martins Fontes, 2000.
ARISTOTLE. On Rhetoric A Theory of Civic Discourse (newly translated, with Introduction, Notes, and
Appendices by George A. Kennedy). New York/Oxford, Oxford University Press, 1991.
----------------------. Posterior Analytics (edited and translated by H. Tredennick), Topica (edited and translated
by E. S. Forster). Cambridge, Massachussets/London, Harvard University Press, 2004.
----------------------. Problems (books 32-38 with an English translation by W. S. Hett)), Rhetorica ad Alexandrum
(with an English translation by H. Rackham). Cambridge, Massachussets/London, Harvard
University Press, 2001.
----------------------. Rhetoric (with a commentary by Edward Meredith Cope revised and edited by John Edwin
Sandys). Cambridge, Cambridge University Press, 1877.
----------------------. Rhetoric I A Commentary (by William M. A. Grimaldi, S. J.). New York, Fordham
University Press, 1980.
----------------------. Rhetoric II A Commentary (by William M. A. Grimaldi, S. J.). New York, Fordham
University Press, 1988.
----------------------. The Art of Rhetoric (translated with an introduction and notes by H. C. Lawson-Tancred).
London, Penguin Books, 1991.
[CCERO]. Retrica a Hernio (traduo e introduo de Ana Paula Celestino Faria e Adriana Seabra).
So Paulo, Hedra, 2005.
ISOCRATES. Discourses, Vol. II (with an English translation by George Norlin). Cambridge,
Massachussets/London, Harvard University Press, 1992.
PLATO. Fedro (traduo e notas de Pinharanda Gomes). Lisboa, Guimares Editores, 2000.
PLATO. Phaedrus (with translation and commentary by C. J. Rowe). Warminster, Aris & Phillips,
1988.
PLATON. Phdre (texte tabli et traduit par Claude Moreschini et Paul Vicaire; prface de Jacques
Brunschwig; introduction et notes de Guy Samama). Paris, Les Belles Lettres, 2002.
PSEUDO-ARISTOTE. Rhtorique Alexandre (texte tabli et traduit par Pierre Chiron). Paris, Les Belles
Lettres, 2002.
140

QUINTILIANO.

La formazione delloratore (volume primo libri I-IV; introduzione di Michael


Winterbottom, traduzione e note di Stefano Corsi). Milano, Biblioteca Universale Rizzoli, 1997.
----------------------------. La formazione delloratore (volume secondo libri V-VIII; traduzione e note di Cesare
Marco Calcante e Stefano Corsi). Milano, Biblioteca Universale Rizzoli, 1997.
----------------------------. La formazione delloratore (volume secondo libri IX-XII; traduzione e note di Cesare
Marco Calcante). Milano, Biblioteca Universale Rizzoli, 1997.
IV. Estudos modernos:
ALBRECHT, M. von. Ciceros Style A Synopsis followed by selected analytic studies. Leiden/Boston, Brill,
2003.
ALLEN, J. Aristotle on the Disciplines of Argument Rhetoric, Dialectic, Analytic. In: Rhetorica,
Vol. 25, No. 1, 2007, pp. 87-108.
ALVES, B. de O. Os Tpicos de Marco Tlio Ccero: introduo e traduo. So Paulo, 2001 (dissertao).
BALLA, C. Plato and Aristotle on Rhetorical Empiricism. In: Rhetorica, Vol. 25, No. 1, 2007, 73-85.
BALSDON, J. P. V. D. Auctoritas, Dignitas, Otium. In: The Classical Quarterly, New Series, Vol. 10,
No. 1, 1960, pp. 43-50.
BARWICK, K. Die Gliederung der Narratio in der rhetorischen Theorie und ihre Bedeutung fr die
Geschichte des antiken Romans. In: Hermes, 63, 1928, pp. 261-287.
BICKEL, E. C. CAESAR L. F. Persona in Ciceronis Dialogo de Oratore, Terentiomastix in Ciceronis
Limone, Fragmenta C. Caesaris L. f. oratoris et poetae colliguntur. In: Rheinisches Museum fr
Philologie, Neue Folge, Hundertster Band, 1957, pp. 1-41.
BRAET, A. C. Aristotles Almost Unnoticed Contribution to the Doctrine of Stasis. In: Mnemosyne,
Vol. 52, fasc. 4, 1999, pp. 408-433.
-------------------------. The Oldest Extant Rhetorical Contribution to the Study of Fallacies (Cicero On
invention, 1.78-96, and Rhetoric to Herennius, 2.31-46: Reducible to Hermagoras?. In: Philosophy and
Rhetoric, Vol. 40, No. 4, 2007, pp. 416-433.
------------------------. Hermagoras and the Epicheireme. In: Rhetorica, Vol. 22, No. 4, 2004, pp. 327-347.
BUCKLEY, M. J., Philosophic Method in Cicero. In: History of Philosophy, s.d., pp. 144-154.
CHIAPPETTA, A. Ad animos faciendos Comoo, f e fico nas Partitiones oratoriae e no De officiis de
Ccero. So Paulo, 1997 (tese).
CLARK, M. E. & RUEBEL, J. S. Philosophy and Rhetoric in Ciceros Pro Milone. In: Rheinisches
Museum fr Philologie, Neue Folge, 128 Band, Heft1, 1985, pp. 57-72.
CLASSEN, C. J. Rhetoric and Literary Criticism: their Nature and their Functions in Antiquity. In:
Mnemosyne, Vol. 48, fasc. 5, pp. 513-535.
CLAYTON, E. W. The Audience for Aristotles Rhetoric. In: Rhetorica, Vol. 22, No. 2, 2004, pp. 183203.
COENEN, H. G. La Classification des exemples daprs Aristote (Rhtorique 2,20). In: Argumentation,
Vol. 6, 1992, pp. 321-336.
COLE, T. The Origins of Rhetoric in Ancient Greece. Baltimore and London, The John Hopkins
University Press, 1995.
CORBEILL, A. Controlling Laughter Political Humor in the Late Roman Republic. Princeton, Princeton
University Press, 1996.
------------------------- Education in the Roman Republic: Creating Traditions. In: TOO, Y. L. (editor)
Education in Greek and Roman Antiquity. Leiden/Boston, Brill, 2001, pp. 261-287.
COOPER, J. M. Rhetoric, Dialectic, and the Passions. In: TAYLOR, C. C. W. Oxford Studies in
Ancient Philosophy, v. XI, 1993. Oxford, Clarendon Press, 1993, pp. 175-198.
CUCCHIARELLI, A. La definizione di studium in Cic. Inv. 1, 36 e 2, 31. In: Rivista di Filologia e di
Istruzione Classica. Torino, Loescher Editore, 1997, pp. 286-294.
DILTS, M. R. & KENNEDY, G. A. (eds.) Two Greek Rhetorical Treatises from the Roman Empire
(introduction, text, and translation of the Arts of Rhetoric attributed to Anonymous Seguerianus and
to Apsines of Gadara. Leiden/New York/Kln, Brill, 1997.
141

DYCK,

T. ED. Topos and Enthymeme. In: Rhetoric, Vol. 20, No. 2, 2002, pp. 105-117.
Critical Notes on Cicero De Oratore I. In: The Classical Review, Vol. 11, No. 1, 1897,
pp. 22-26.
FANTHAM, E. Ciceronian Conciliare and Aristotelian Ethos. In: Phoenix, Vol. 27, No. 3, 1973, pp.
262-275.
-------------------------. Imitation and Evolution: The Discussion of Rhetorical Imitation in Cicero De oratore
2, 87-97 and Some Related Problems of Ciceronian Theory. In: Classical Philology, Vol. 73, No 1,
1978, pp. 1-16.
-------------------------.On the use of genus-terminology in Ciceros rhetorical work. In: Hermes Zeitschrift fr
klassische Philologie 107, 1979, pp. 441-458.
-------------------------. The Roman World of Ciceros De oratore. Oxford, Oxford University Press, 2004.
-------------------------. Varietas and Satietas; De oratore 3.96-103 and the limits of ornatus. In: Rhetorica, Vol. 6,
No. 3, 1988, pp. 275-290.
FJESLTAD, P. Restraint and Emotion in Ciceros De oratore. In: Philosophy and Rhetoric, Vol. 36, No 1,
2003, pp. 39-47.
FORTENBAUGH, W. W. Aristotle on Persuasion through Character. In: Rhetorica, Vol. 10, No. 3,
1992, pp. 207-244.
--------------------------------------------. Benevolentiam conciliare and animos permovere: Some remarks on Ciceros De
oratore 2.178-216. In: Rhetorica, Vol. 6, No. 3, 1988, pp. 259-273.
--------------------------------------------. Cicero as a Reporter of Aristotelian and Theophrastean Rhetorical Doctrine.
In: Rhetorica, Vol.. 23, No.. 1, 2005, pp. 37-64.
--------------------------------------------. Persuasion through Character and the Composition of Aristotles Rhetoric.
In: Rheinisches Museum fr Philologie, Neue Folge, 134 Band, Heft 2, 1991, 152-156.
GILL, C. The Ethos/Pathos Distinction in Rhetorical and Literary Criticism. In: The Classical
Quarterly, New Series, Vol. 34, No. 1, 1984, pp. 149-166.
GOTTSCHALK, H. B. Heraclides of Pontus. Oxford, Clarendon Press, 1998.
GRANT, W. L. Cicero and the Tractatus Coislinianus. In: The American Journal of Philology, Vol. 69, No.
1, 1948, pp. 80-86.
GRIFFIN, M. & BARNES, J. (eds). Philosophia Togata I Essays on Philosophy and Roman Society. Oxford,
Clarendon Press, 1989.
----------------------------------------------------------------. Philosophia Togata II Plato and Aristotle at Rome. Oxford, Clarendon
Press, 1999.
GOODWIN, J. Ciceros Authority. In: Philosophy and Rhetoric, Vol. 34, No. 1, 2001, pp. 38-60.
GRLER, W. From Athens to Tusculum: Gleaning the Background of Ciceros De oratore. In:
Rhetorica, Vol. 6, No. 3, 1988. pp. 215-235.
GREEN, L. D. Aristotelian Rhetoric, Dialectic, and the Traditions of 0Anti/strofov. In: Rhetorica,
Vol. 8, No. 1, 1990, pp. 5-27.
GUANDALIGNI, B. O. O exrdio dos dilogos de Ccero. So Paulo, 2005 (dissertao).
GUITE, H. Ciceros Attitude to the Greeks. In: Greece & Rome, 2nd. Ser., Vol. 9, No. 2, 1962, pp.
142-159.
HALL, J. Persuasive Design in Ciceros De Oratore. In: Phoenix, Vol. 48, No 3, 1994, pp. 210-225.
--------------. Social Evasion and Aristocratic Manners in Ciceros De Oratore. In: The American Journal of
Philology, Vol. 117, No. 1, 1996, pp. 95-120.
HEATH, M. The Substructure of Stasis-Theory from Hermagoras to Hermogenes. In: The Classical
Quarterly, New Series, Vol. 44, No. 1, 1994, pp. 114-129.
HEINZE, R. Fides. In: Hermes, 64, 1929, pp. 140-166.
HENDRICKSON, G. L. Literary Sources in Ciceros Brutus and the Technique of Citation in
Dialogue. In: The American Journal of Philology, Vol. 27, No. 2, 1906, pp. 184-199.
HINKS, D. A. G. Tria Genera Causarum. In: The Classical Quarterly, Vol. 30, No. 3/4, 1936, pp. 170176.
EARLE, M. L.

142

HUTCHINSON, G. O.

Rhythm, Style, and Meaning in Ciceros Prose. In: The Classical Quarterly, New
Series, Vol. 45, No. 2, 1995, pp. 485-499.
INNES, D. Cicero on Tropes. In: Rhetorica, Vol. 6, No. 3, 1988, pp. 307-325.
JOHNSTONE, C. L. An Aristotelian Trilogy: Ethics, Rhetoric, Politics, and the Search for Moral
Truth. In: Philosophy and Rhetoric, Vol. 13, No. 1, 1980, pp. 1-24.
JONES, R. E. Ciceros accuracy of Characterization in His Dialogues. In: The American Journal of
Philology, Vol. 60, No. 3, 1939, pp. 307-325.
KASTELY, J. L. The Recalcitrance of Aggression: An Aporetic Moment in Ciceros De inventione. In:
Rhetorica, Vol. 20, No. 3, 2002, pp. 235-262.
KENNEDY, G. A. The Earliest Rhetorical Handbooks. In: The American Journal of Philology, Vol. 80,
No. 2, 1959, pp. 169-178.
-------------------------------. The Rhetoric of Advocacy in Greece and Rome. In: The American Journal of
Philology, Vol. 89, No. 4, 1968, pp. 419-436.
KIENSPOINTNER, M. Persuasive Paradoxes in Ciceros Speeches. In: Argumentation, Vol. 17, 2003, pp.
47-63.
KIRBY, J. T. The Great Triangle in Early Greek Rhetoric and Poetics. In: Rhetorica, Vol. 8, No. 3,
1990, pp. 213-228.
LEACH, E. W. Ciceronian Bi-Marcus: Correspondence with M. Terentius Varro and L. Papirius
Paetus in 46 B.C.E. In: Transactions of the American Philological Association, Vol. 129, 1999, pp. 139179.
LEEMAN, A. D. Entstehung und Bestimmung von Ciceros De oratore. In: Mnemosyne, Vol. 31, fasc. 3,
1978, pp. 253-264.
---------------------------. The Structure of Ciceros De oratore I. In: MICHEL, A. & VERDIERE, R.
CICERONIANA Hommages Kazimierz Kumaniecki. Leiden, E. J. Brill, 1975, pp.140-149.
LEEMAN, A. D. & PINKSTER, H. Notes on Cicero, De oratore I. In: Mnemosyne, Vol. 21, fasc. 1, 1968,
pp. 386-393.
---------------------------------------------------------------. Notes on Cicero, De oratore (II). In: Mnemosyne, Vol. 25, fasc. 1,
1972, pp. 63-68.
LEIGH, M. Quintilian on the Emotions (Institutio Oratoria 6 Preface and 1-2). In: The Journal of
Roman Studies, Vol. 94, 2004, pp. 122-140.
LVY, C. La conversation Rome la fin de la Rpublique: des pratiques sans thories?. In:
Rhetorica, Vol. 11, 1993, pp. 399-414.
LIVINGSTONE, N. Writing Politics: Isocrates Rhetoric of Philosophy. In: Rhetorica, Vol. 25, No. 1,
2007, pp. 15-34.
KASTELY, J. L. The Recalcitrance of Aggression: An Aporetic Moment in Ciceros De inventione. In:
Rhetorica, Vol. 19, No. 3, 2001, pp. 235-262.
KELLOGG, M. Wilkinss Edition of the De Oratore. In: The Classical Review, Vol. 7, No. 3, 1893, pp.
125-128.
LAUSBERG, H. Handbook of Literary Rhetoric A Foundation for Literary Study (edited by David E. Orton
& R. Dean Anderson; foreword by George A. Kennedy). Leiden, Brill, 1998.
LEFF, M. Commonplaces and Argumentation in Cicero and Quintilian. In: Argumentation, Vol. 10,
1996, pp. 445-452.
LOPES, D. R. N. O Filsofo e o Lobo Filosofia e Retrica no Grgias de Plato. Campinas, 2008 (tese).
LORD, C. The Intention of Aristotles Rhetoric. In: Hermes Zeitschrift fr Klassische Philologie, 109
Band, Heft 3, 1981, pp. 326-339.
-----------------. On the Early History of the Aristotelian Corpus. In: The American Journal of Philology, Vol.
107, No. 2, 1986, pp. 137-161.
MAY, J. M & WISSE, J. Introduction. In: ---------------. On the Ideal Orator (translated, with Introduction,
Notes, Appendixes, Glossary, and Indexes by James M. May & Jakob Wisse). New York/Oxford,
Oxford University Press, 2001, pp. 3-55.
143

MCALL, M. Cicero, De Oratore III, 39, 157. In: The American Journal of Philology, Vol. 90. No. 2,
1969, pp. 215-219.
MCADON, B. Two Irreconcilable Conceptions of Rhetorical Proofs in Aristotles Rhetoric. In:
Rhetorica, Vol. 22, No. 4, 2004, pp. 307-325.
MICHEL, A. Les rapports de la rhtorique et de la philosophie dans loeuvre de Cicron.
Louvain/Paris/Sterling, ditions Peeters, 2003.
MONTEFUSCO, L. C. Cicerone, De oratore: la doppia funzione dellethos delloratore. In: Rhetorica,
Vol. 10, No. 3, 1992, pp. 245-259.
MORTENSEN, D. E. The loci of Cicero. In: Rhetorica, Vol. 26, 2008, pp. 31-56.
MUCKELBAUER, J. Imitation and Invention in Antiquity: An Historical-Theoretical Revision. In:
Rhetorica, Vol. 21, No. 2, 2003, pp. 61-88.
OLOF, G. Cicero und Aristoteles. In: Hermes, 87, 1959, pp. 143-162.
PAPILLION, T. Isocrates techne and Rhetorical Pedagogy. In: Rhetoric Society Quarterly, Vol. 25, 1995,
pp. 149-163.
PENDRICK, G. J. Plato and r(htorikh/. In: Rheinisches Museum fr Philologie, Neue Folge, 141 Band,
Heft 1, 1998, 10-23.
POWELL, J. G. F. Introduction. In: CICERO. Cato maior de senectute (edited with introduction and
commentary by J. G. F. Powell). Cambridge, Cambridge University Press, 2004, pp. 1-51.
-------------------------------. Cicero the Philosopher: Twelve Papers. Oxford, Clarendon Press, 1995.
POWELL, J. & PATERSON, J. Cicero the Advocate. Oxford, Oxford University Press, 2004.
PRICE, B. J. Cicero De Oratore 2.264-265. Facetiae ex Exemplis? In: The Classical Journal, Vol. 71,
No. 2, 1975-1976, pp. 165-168.
RAWSON, E. Cicero the Historian and Cicero the Antiquarian. In: The Journal of Roman Studies, Vol.
62, 1972, pp. 33-45.
REINHARDT, T. Rhetoric in the Fourth Academy. In: The Classical Quarterly, New Series, Vol. 50,
No. 2, 2000, pp. 531-547.
RENTING, D. S. A. The Manuscripts of Ciceros De Oratore: E is a Descendant of A. In: The Classical
Quarterly, New Series, Vol. 46, No. 1, 1996, pp. 183-195.
----------------------------------. Three textcritical Notes on Cicero, De Oratore (II, 321; 327; 364). In: Mnemosyne,
Vol. 45, No. 2, 1992, pp. 228-234.
ROMILLY, J. DE. Eunoia in Isocrates or the Political Importance of Creating Good Will. In: The
Journal of Hellenic Studies, Vol. 78, 1958, pp. 92-101.
RORTY, A. O. (ed.) Essays on Aristotles Rhetoric. Berkeley/Los Angeles/London, University of
California Press, 1996.
RUCH, M. Le prambule dans les oeuvre philosophiques de Cicron Essai sur la gense et lart du dialogue.
Paris, Les Belles Lettres, 1958.
RYDBERG-COX, J. A. Oral and Written Sources in Athenian Forensic Rhetoric. In: Mnemosyne, Vol.
61, fasc. 6, 2003, pp. 652-665.
SANTOS, M. MARTINHO DOS. Arte dialgica e epistolar segundo as Epstolas morais a Luclio. In:
Letras Clssicas, n. 3, pp. 45-93, 1999.
SCHTRUMPF, E. Cicero De Oratore I and Greek Philosophical Tradition. In: Rheinisches Museum fr
Philologie, Neue Folge, 133 Band, Heft 3-4, 1990, 310-321.
SCRIBNER, H. S. Cicero as a Hellenist. In: The Classical Journal, Vol. 16, No. 2, 1920, pp. 81-92.
SHOREY, P. Fu/siv, meleth/, episth/mh. In: Transactions and Proceedings of the American Philological
Association, Vol. 40, 1909, 185-201.
SMETHURST, S. E. Cicero and Isocrates. In: Transactions and Proceedings of the American Philological
Association, Vol. 84, 1953, pp. 262-320.
SOLMSEN, F. Aristotle and Cicero on the Orators Playing upon the Feelings. In: Classical Philology,
Vol. 33, No. 4, 1938, pp. 390-404.
144

-----------------------. The Aristotelian Tradition in Ancient Rhetoric. In: The American Journal of Philology,
Vol. 62, No. 1, 1941, pp. 35-50.
-----------------------. The Aristotelian Tradition in Ancient Rhetoric. In: The American Journal of Philology,
Vol. 62, No. 2, 1941, pp. 169-190.
SPOSTO, G. Il luogo delloratore Argomentazione topica e retorica forense in Cicerone. Napoli, Edizioni
Scientifiche Italiane, 2001.
STEEL, C. Cicero, Rhetoric, and Empire. Oxford, Oxford University Press, 2006.
-----------------. Roman Oratory. In: Greece and Rome New Surveys in the Classics No. 36. Cambridge,
Cambridge University Press, 2006.
SZLEZK, T. A. Ler Plato. So Paulo, Edies Loyola, 2005.
THEODORAKAKOU, A. What is at Issue in Argumentation? Judgment in the Hellenistic Doctrine of
Krinomenon. In: Argumentation, Vol. 19, 2005, pp. 239-250.
THORSRUD, H. Cicero on his Academic Predecessors the Fallibilism of Arcesilaus and Carneades.
In: Journal of the History of Philosophy, Vol. 40, No. 1, 2002, 1-18.
TREGGIARI, S. Home and Forum: Cicero between Public and Private. In: Transactions of the
American Philological Association, Vol. 128, 1998, pp. 1-23.
VOLKMANN, R. Die Rhetorik der Griechen und Rmer. Hildesheim/Zrich/New York, Georg Olms
Verlag, 1987.
WALLACH, B. P. Ciceros Pro Archia and the Topics. In: Rheinisches Museum fr Philologie, Neue Folge,
132 Band, Heft 3-4, 1989, pp. 313-331.
WEBB, R. Imagination and the arousal of the emotions in Greco-Roman rhetoric. In: The Passions in
Roman Thought and Literature. Cambridge, Cambridge University Press,2005.
WILCOX, S. Corax and the Prolegomena. In: The American Journal of Philology, Vol. 64, No. 1, 1943,
pp. 1-23.
-----------------------. The Scope of Early Rhetorical Instruction. In: Harvard Studies in Classical Philology, Vol.
53, 1942, pp. 121-155.
ZERBA, M. Love, Envy, and Pantomimic Morality in Ciceros De oratore. In: Classical Philology, Vol.
97, No. 4, 2002, pp. 299-321.
ZOMPETTI, J. P. The Value of Topoi. In: Argumentation, Vol. 20, 2006, pp. 15-28.

145

146

Parte II
Traduo de Do orador

147

Livro I
1. Refletindo inmeras vezes e rememorando os tempos antigos, Quinto, meu querido irmo,
costumam parecer-me extremamente ditosos aqueles que, no apogeu da repblica, ao se distinguirem
tanto pelas honrarias quanto pela glria de seus feitos, puderam conduzir suas vidas de modo a estar
fora de perigo em seus negcios ou, no cio, com dignidade; e houve uma poca em que julgava que
tambm a mim seria lcito, e concedido por quase todos, que passasse a ter descanso e a voltar
novamente minha ateno para aqueles nossos ilustres estudos, caso o infinito trabalho das atividades
no frum, a ocupao com as candidaturas na carreira poltica e mesmo o declinar da idade o
permitissem. 2. Tal esperana, nutrida em nossas reflexes e nossos planos, desenganaram-na no
apenas as graves desventuras das circunstncias gerais, mas tambm as diversas outras que se abateram
sobre ns. De fato, exatamente no momento que seria, a julgar pelas aparncias, o mais pleno de
repouso e tranqilidade, sobrevieram o maior nmero de inquietaes e as mais turbulentas
tempestades; nem nos foi concedido, embora fosse nosso desejo e aspirao, desfrutar do cio para
praticar e cultivar novamente, junto contigo, aquelas artes a que nos dedicamos desde meninos.
3. De fato, quando jovens, deparamo-nos com a perturbao da antiga ordem, e, em nosso
consulado, atingimos o centro da disputa e da crise relativas a todas as questes; e, durante todo esse
tempo aps o consulado, lanamo-nos contra os vagalhes que, desviados por ns da runa geral,
recaram sobre ns mesmos.
No entanto, seja em meio a tais adversidades da situao ou a tal falta de tempo, ocupar-me-ei
de nossos estudos, e o quanto a perfdia dos inimigos, as causas dos amigos ou a repblica
concederem-me de cio, eu o dedicarei sobretudo a escrever. 4. Quanto a ti, meu irmo, no deixarei
de atender a tuas exortaes e pedidos, pois nem pela autoridade algum pode ter mais valor junto a
mim, nem pela vontade.
E devo rememorar uma antiga histria, no muito ntida, certo, mas adequada, segundo
penso, quilo que me solicitas saber o que os homens mais eloqentes e ilustres pensavam acerca da
doutrina oratria como um todo. 5. De fato, como me disseste vrias vezes, pretendes, pelo fato de os
escritos que escaparam incompletos e grosseiros de nossos apontamentos, quando ramos meninos
ou adolescentes, mal serem dignos desta nossa idade e desta experincia que granjeamos em tantas e
to importantes causas defendidas, que publiquemos algo mais refinado e completo acerca do mesmo
tema; e costumas por vezes discordar de mim neste assunto, porque eu afirmo que a eloqncia
depende das realizaes dos homens mais instrudos, tu, em contrapartida, julgas que ela deve ser
separada do refinamento da doutrina e confiada a determinado tipo de talento e prtica.
148

6. Quanto a mim, atentando inmeras vezes aos homens mais eminentes e dotados dos mais
eminentes talentos, pareceu-me apropriado perguntar o motivo de haver mais pessoas dignas de
admirao nas demais atividades do que na oratria. De fato, para onde quer que voltemos nossa
ateno e pensamento, veremos inmeros homens excelentes em cada uma das espcies de atividades
e no as de pouca monta, mas as que so, provavelmente, as mais importantes. 7. Quem , com
efeito, que, se quiser medir o conhecimento dos homens ilustres pela utilidade ou grandeza de seus
feitos, no h de colocar o general acima do orador? E quem h de pr em dvida que, desta nica
cidade, podemos citar um quase sem-nmero de comandantes de guerra extremamente distintos, mas
quase ningum que se tenha sobressado na oratria? 8. Ademais, houve muitos, em nossa poca,
capazes de governar e conduzir o leme do estado com discernimento e sabedoria, muitos mais na de
nossos pais e mesmo na de nossos antepassados, enquanto no se encontrou, durante muito tempo,
um nico orador bom, e quase nenhum tolervel a cada gerao. No entanto, para que ningum
acaso julgue que esta teoria do discurso deva ser comparada antes com outros estudos, relativos a artes
mais abstrusas e a determinada variedade de leituras, que com o mrito de um comandante ou a
prudncia de um senador honesto, volte sua ateno exatamente para tal gnero e repare que
homens, e quantos, nela floresceram. Dessa forma, julgar com mais facilidade sobre quo grande e
sempre foi a escassez de oradores.
9. No ignoras, com efeito, o fato de os mais doutos julgarem aquela que os gregos chamam
de philosopha a procriadora, por assim dizer, e como que me de todas as artes de valor; nela, difcil
enumerar quantos homens de grande saber e grande variedade e abundncia em seus estudos houve
que no trabalharam isoladamente sobre um nico tema, mas abarcaram tudo o que lhes era possvel,
fosse por meio da investigao cientfica, fosse da dialtica. 10. Quem desconhece a quo obscuros
temas e quo abstrusa, vasta e precisa arte dedicam-se os chamados matemticos? No entanto, houve
muitos homens completos nesse grupo, passando a impresso de que quase todos que assim
desejaram conseguiram dedicar-se a essa cincia com bastante vigor. Quem se dedicou msica, quem
se dedicou ao estudo das letras atualmente ensinado pelos chamados gramticos, sem abarcar em sua
totalidade, pelo conhecimento e reflexo, a essncia quase infinita e a matria de tais artes? 11.
Sinceramente, parece-me apropriado dizer que, de todos aqueles que se dedicam aos estudos e
doutrinas dessas artes extremamente liberais, houve um nmero muito pequeno de poetas egrgios;
mas, mesmo desse exato nmero em que muito raro surge algum excelente, se quisermos comparar
cuidadosamente da multido de latinos e gregos, encontraremos muito menos bons oradores do que
poetas. 12. Isso deve parecer ainda mais admirvel pelo fato de os estudos das demais artes beberem
de fontes quase sempre recnditas e ocultas, enquanto toda a teoria oratria, ao alcance de todos, diz
respeito a uma prtica de certa maneira geral, bem como aos costumes e s conversas cotidianas dos
149

homens, de modo que, nas demais, sobressaia-se sobretudo aquele que estiver mais afastado do
entendimento e juzo dos ignorantes, na oratria, o vcio maior seja apartar-se do gnero comum de
discurso e do costume da opinio geral.
13. E nem mesmo possvel afirmar que mais pessoas consagram-se s demais artes, ou que
so movidas a domin-las por um prazer maior, ou por mais ricas esperanas, ou por recompensas
mais amplas. De fato, deixando de lado a Grcia, que sempre pretendeu ser a primeira no que diz
respeito eloqncia, e a ilustre inventora de todas as doutrinas, Atenas, onde o mais elevado poder
oratrio foi no apenas inventado, como tambm aperfeioado, evidente que aqui, nesta exata
cidade, nenhum estudo jamais floresceu com tamanha fora quanto a eloqncia. 14. De fato, depois
que se constituiu o domnio sobre todos os povos e a longa durao da paz fortaleceu o cio, quase
nenhum jovem desejoso de glria deixou de julgar que devesse dedicar-se ao seu estudo com todas as
energias. Num primeiro momento, desconhecedores de qualquer teoria, aqueles que pensavam no
haver qualquer mtodo de exerccios ou qualquer preceito de arte atingiam o quanto podiam pelo
engenho e pela reflexo; depois, quando se ouviram os oradores gregos, conheceram-se os seus
escritos e empregaram-se os seus mestres, os latinos inflamaram-se com um inacreditvel desejo de
aprender. 15. Movia-os a magnitude, a variedade e a amplido das causas de toda espcie, de modo
que, teoria alcanada pelo estudo de cada um, acrescia-se a prtica freqente, que superaria os
preceitos de todos os mestres. Para tal estudo eram oferecidas, tal como hoje em dia, as maiores
recompensas concernentes influncia, s riquezas ou ao prestgio. Quanto ao engenho, segundo
podemos julgar por muitos indcios, o dos latinos superava em muito o de todos os demais povos. 16.
Isso posto, quem no h de se admirar, e com razo, pelo fato de se encontrarem, em todo o registro
de geraes, pocas e cidades, to exguo nmero de oradores? Ora, isso algo mais importante do
que os homens pensam, e composto de vrias artes e ramos de estudo.
Que outra razo, dada a enorme multido de aprendizes, a suprema abundncia de mestres,
homens de eminentssimos engenhos, a infinita variedade das causas, as enormes recompensas
oferecidas eloqncia, algum h julgar ser a causa, seno a incrvel magnitude e dificuldade dessa
arte?
17. De fato, deve-se adquirir o conhecimento de inmeros assuntos, sem o qual o fluxo de
palavras vazio e ridculo, e tambm o prprio discurso deve ser moldado no apenas pela escolha,
como tambm pelo arranjo das palavras, e todas as paixes que a natureza atribuiu raa humana
devem ser minuciosamente conhecidas, porque todo o poder e toda a teoria oratria devem ser
expressos acalmando-se ou incitando-se o pensamento dos ouvintes. necessrio que se somem a isso
alguma graa, chistes e uma cultura digna de um homem livre, bem como rapidez tanto ao responder
como ao atacar, acrescida de graciosidade com refinamento e urbanidade. 18. De resto, deve-se
150

dominar toda a histria e o poder dos precedentes, e no se deve negligenciar o conhecimento das
leis e do direito civil. Para que falar mais da prpria ao, que deve ser guiada pelo movimento
corporal, pela gesticulao, pela expresso facial, pela conformao e variao da voz; que qualidade
tenha sozinha, por si mesma, mostram-no a insignificante arte dos atores e o palco, onde, apesar de
todos esforarem-se por controlar a boca, a voz, os movimentos, quem ignora quo poucos h e houve
que possamos assistir tranqilamente? Que dizer do repertrio de todas as coisas, a memria? Cremos
que, a no ser que ela seja usada como guardi das coisas e palavras descobertas e pensadas, todas as
coisas, ainda que extremamente ilustres num orador, ho de se arruinar. 19. Por essa razo, deixemos
de nos perguntar o motivo da escassez de oradores eloqentes, uma vez que a eloqncia
constituda de todos aqueles elementos em que grandioso aperfeioar-se isoladamente, e exortemos,
antes, nossos filhos e os demais cuja glria e dignidade nos cara, a se dedicarem vivamente
grandeza da eloqncia, e a no confiarem na possibilidade de atingir o que esperam por meio dos
preceitos, mestres ou exerccios de que todos se servem, mas por meio de outros.
20. Segundo penso, nenhum orador poder ser cumulado de toda a glria se no atingir o
conhecimento de todos os grandes temas e artes. E, de fato, preciso que o discurso floresa e se
torne exuberante devido ao conhecimento dos temas. A no ser que, sob a superfcie, esteja o
entendimento e conhecimento do tema por parte do orador, ele ter uma elocuo vazia e quase
pueril. 21. Mas no colocarei tamanho fardo sobretudo sobre os oradores latinos, imersos em
tamanha ocupao com a cidade e com a vida, para no julgar que no lhe permitido desconhecer
coisa alguma, embora a faculdade do orador e a prpria profisso de dizer bem parea admitir e
reconhecer que ele fale acerca de todo e qualquer assunto proposto ornada e abundantemente. 22.
Mas, por no duvidar que maioria isso possa parecer uma tarefa gigantesca e infinita, e percebendo
que os gregos, ricos no apenas em engenho e em saber, mas tambm em cio e estudo, j realizaram
uma partio das artes e no se dedicaram, cada um deles, a todos os gneros, mas separaram, das
demais formas de discurso, aquela parte da oratria que diria respeito aos debates pblicos dos
julgamentos ou das deliberaes e deixaram ao orador apenas esse gnero, nestes livros no irei, dado
que o tema objeto de estudo e muita discusso, alm do que lhe foi atribudo praticamente pelo
consenso dos mais elevados homens, 23. e retomarei, no determinada ordem dos preceitos tomada
aos elementos de nossa antiga e pueril doutrina, mas aquilo que, soube outrora, foi examinado numa
discusso de nossos conterrneos mais eloqentes e primeiros em toda dignidade; no que eu
despreze o que os escritores e mestres de oratria gregos nos legaram, mas, como tais escritos so
acessveis e esto ao alcance de todos, e no podem, por meio de minha traduo, ser explicados com
maior ornato ou expressos com maior clareza, conceders a licena, meu irmo, segundo penso, de
151

colocar acima dos gregos a autoridade daqueles a quem os latinos concederam a suma glria na
oratria.
24. Ento, na poca em que o cnsul Felipe atacava com veemncia a causa dos nobres, e o
tribunado de Druso, encarregado de defender a autoridade do senado, dava mostras j de
instabilidade e enfraquecimento, lembro-me de me relatarem que, nos dias dos jogos romanos, L.
Crasso, como que para se recobrar, retirou-se para sua vila em Tsculo; dizia-se que tambm estiveram
presentes Q. Mcio, que fora seu sogro, e M. Antnio, aliado de Crasso nas deliberaes do Estado e
a ele ligado por laos de profunda amizade. 25. Acompanhavam Crasso dois jovens bastante ntimos
de Druso e nos quais os mais velhos depositavam grandes esperanas em relao a sua autoridade, C.
Cota, ento candidato ao tribunado, e P. Sulpcio, que seria, logo em seguida, candidato a essa
magistratura, segundo se pensava. 26. No primeiro dia, eles conversaram durante muito tempo, at
anoitecer, acerca das circunstncias e de poltica em geral, motivo de haverem ido para l. Cota
narrava muitas queixas e recordaes daqueles trs consulares, to profticas que mal algum poderia
sobrevir cidade que h muito j no houvessem percebido pairar sobre ela. 27. Relatava tambm
que, terminada essa conversa, tamanha era a gentileza de Crasso que, depois de se banharem e
deitarem, dissipara toda a tristeza daquela primeira conversa, e tal era a alegria daquele homem, e
tamanha a sua graa ao falar, que o dia em meio a eles parecia digno do senado, o banquete, da vila
de Tsculo. 28. Contava ainda que, no dia seguinte, depois que os mais velhos haviam j descansado
o suficiente e passado a sua caminhada, Cvola, aps duas ou trs voltas, disse: - Por que no
imitamos, Crasso, o Scrates que est no Fedro de Plato? Pois me traz sua lembrana este teu pltano,
que est espalhado por vastos ramos para dar sombra a este lugar tanto quanto aquele cuja sombra
Scrates procurava, que parece ter crescido no tanto pelo regato propriamente dito que ali se
descreve, quanto pelo discurso de Plato.
29. Crasso, ento, respondera: - Sim, mas faamos com mais comodidade ainda; que pedira
almofadas e que todos acomodaram-se sobre os assentos que estavam sob o pltano.
Cota costumava contar que, para que todos descansassem ali da conversa precedente, Crasso
iniciou uma conversa acerca do estudo da oratria. 30. Comeando dessa forma, no lhe parecia que
era preciso encorajar Sulpcio e Cota, mas, antes, cobrir os dois de elogios por j haverem atingido
tamanha habilidade, de modo a no apenas estarem frente de seus contemporneos, mas serem
mesmo comparados aos mais antigos. Disse ele: - Na verdade, nada me parece mais notvel do que ser
capaz, por meio da oratria, de cativar as multides de homens, conquistar suas mentes, impelir para
onde se quiser suas vontades, desvi-las igualmente de onde se deseje. Esta nica coisa sempre
floresceu e sempre reinou em meio a qualquer povo livre, e sobretudo nas cidades pacatas e
sobremaneira tranqilas. 31. Pois o que to admirvel quanto, de uma multido infinita de
152

homens, erguer-se um nico capaz de fazer, sozinho ou com muito poucos, o que a natureza concedeu
a todos; ou o que to prazeroso conhecer ou ouvir quanto um discurso limado e ornado com
pensamentos sbios e palavras graves; ou o que to poderoso e to magnfico quanto mudarem-se as
paixes do povo, os escrpulos dos juzes, a gravidade do senado por meio do discurso de um nico
homem? 32. Demais, que h de to magnfico, to nobre, to generoso quanto auxiliar os suplicantes,
animar os aflitos, assegurar sua salvao, livr-los dos perigos, salvar do exlio os cidados? E que h de
mais necessrio do que ter sempre em mos as armas com que se possa, sem perigo, desafiar os
mprobos ou vingar-se quando provocado? E mais, para no levarmos em conta apenas o frum, as
bancadas, os rostros e a cria, que pode haver mais prazeroso ou mais prprio da natureza humana do
que uma conversa elegante e em nada grosseira? Distinguimo-nos sobremaneira dos animais
unicamente por conversarmos uns com os outros e sermos capazes de expressar nossos pensamento
por meio da palavra. 33. Sendo assim, quem no h de admir-la com razo, e julgar que deva
dedicar-se a ela de modo a superar os homens na nica coisa em que estes distinguem-se dos animais?
Mas, passando j ao que mais importante, que outro poder foi capaz de reunir os homens dispersos
num nico lugar, ou conduzi-los da vida selvagem e bruta para nosso atual tipo de vida, humano e em
sociedade, ou, ainda, depois de constitudas j as cidades, estabelecer leis, tribunais, direitos? 34. Mas,
para no entrar em mincias, que so praticamente sem nmero, encerrarei de modo breve: concluo,
com efeito, que no apenas a dignidade do orador perfeito, mas tambm a da maior parte dos
cidados privados e a de todo o Estado residem em sua liderana e sabedoria. Sendo assim, continuai
como estais fazendo, meus jovens, aplicando-vos ao estudo em que estais, trazendo honra para vs
mesmos, utilidade para os amigos, proveito para o Estado.
35. Cvola, ento, disse cordialmente, como de costume: - Concordo no mais com Crasso,
no diminuindo a arte ou a glria de C. Llio, meu sogro, ou de meu genro aqui presente; porm,
Crasso, temo no poder conceder-te estes dois pontos: em primeiro lugar, teres afirmado no apenas
que as cidades foram inicialmente estabelecidas pelos oradores, mas tambm, muitas vezes,
preservadas por eles; em segundo lugar, teres concludo que, parte o frum, as assemblias, os
julgamentos, o senado, o orador perfeito em todas as espcies de conversa e de cultura. 36. Pois
quem te poderia conceder que o gnero humano, de incio espalhado por montes e florestas,
encerrou-se em cidadelas e muralhas, no impelido pelos conselhos dos sbios, mas, antes, seduzido
pelo discurso dos eloqentes? Ou, ainda, que as demais vantagens de estabelecer e preservar as
cidades foram estabelecidas, no pelos homens sbios e corajosos, mas pelos eloqentes e de fala
ornada? 37. Acaso te parece que o ilustre Rmulo reuniu os pastores e refugiados, estabeleceu o
matrimnio com os sabinos, ou mesmo reprimiu o poderio dos povos vizinhos pela eloqncia, no
pela prudncia e sabedoria singulares? Ora, e o que dizer de Numa Pomplio? E de Srvio Tlio? E
153

dos demais reis, que tiveram grande papel na constituio do Estado: acaso aparece neles algum
vestgio de eloqncia? E ento? Depois da expulso dos reis, no obstante percebermos que a prpria
expulso foi realizada pela inteligncia, no pela lngua de L. Bruto, acaso no vemos que havia por
toda parte abundncia de idias, vazio de palavras?
38. Quanto a mim, se quisesse servir-me de exemplos de nossa cidade ou das demais, poderia
mencionar mais prejuzos do que vantagens trazidos pelos oradores mais eloqentes. Porm, deixando
de lado os demais exemplos, creio que, exceo de vs dois, Crasso, os mais eloqentes que ouvi
foram Ti. e C. Semprnio, cujo pai, homem prudente e severo, nada eloqente, salvou o Estado em
diversas ocasies, e sobretudo quando censor. Ora, ele transferiu os libertos para as tribos urbanas,
no pela riqueza elaborada do discurso, mas por um gesto e uma palavra; se no o houvesse feito, o
Estado, que hoje em dia mal conseguimos manter, h muito no estaria em nossas mos. Por outro
lado, quando seus filhos, eloqentes e preparados para falar por todas as vantagens concedidas pela
natureza ou pela formao terica, receberam em mos a cidade em seu maior florescimento (fosse
devido prudncia do pai, fosse s armas dos ancestrais), arruinaram o Estado com sua eloqncia,
essa ilustre governadora das cidades, para usar tua expresso.
39. E ento, o que dizer das antigas leis e dos costumes de nossos antepassados? E dos
auspcios, que ns dois, Crasso, presidimos para grande segurana do Estado? E dos ritos e
cerimnias? E destas leis civis, que j h muito tiveram abrigo em nossa famlia sem que tivssemos
qualquer mrito na eloqncia: acaso foram inventados, conhecidos, ou sequer tratados pela turba
dos oradores? 40. Ora, guardo na memria a pessoa de Sr. Galba, homem divino na oratria, bem
como a de M. Emlio Porcina e a do prprio C. Carbo, que derrotaste quando eras ainda bastante
jovem: desconhecedores das leis, pouco seguros nas instituies dos antepassados, ignorantes em
direito civil; e essa vossa gerao, Crasso, exceo de ti, que aprendeste conosco o direito civil mais
por teu zelo do que por alguma obrigao da parte dos eloqentes, desconhece a tal ponto o direito,
que chega a ser por vezes constrangedor.
41. Quanto a teres concludo ao fim de tua fala, como se te fosse lcito, que o orador capaz
de participar de qualquer discusso com extrema eloqncia: no fosse o fato de estarmos em teu
domnio, no o toleraria, e recitaria as frmulas a muitos, ou para disputarem contigo o dito do
pretor, ou para te convocarem a uma contestao no tribunal, por teres invadido de maneira to
temerria as possesses alheias. 42. Tomariam medidas legais contra ti, em primeiro lugar, todos os
discpulos de Pitgoras e de Demcrito, e reivindicariam em tribunal o que lhes era de direito os
demais filsofos da natureza, homens de oratria ornada e grave, com os quais no te seria permitido
disputar o depsito legal. Alm disso, viriam em teu encalo as seitas de filsofos desde sua ilustre
fonte e origem, Scrates, convencendo-te de que nada aprendeste, nada sequer pesquisaste, nada
154

sabes acerca dos bens da vida, de seus males, das paixes do nimo, dos costumes dos homens, da
conduta de vida. E, quando todos eles houvessem feito sua investida, cada escola moveria um
processo contra ti. 43. Viria pressionar-te a Academia, obrigando-te a negar o que quer que houvesses
afirmado. Os nossos esticos te manteriam enredado nas armadilhas de suas discusses e questes. J
os peripatticos provariam que preciso buscar junto a eles aquilo mesmo que julgas ser os auxlios e
ornamentos oratrios prprios do orador; e mostrariam que Aristteles e Teofrasto escreveram no
apenas melhor, mas muito mais sobre tais temas do que todos os mestres de oratria. 44. Deixo de
lado os matemticos, os gramticos, os msicos, com cujas artes essa vossa faculdade oratria no se
liga sequer pela mais tnue relao. por isso, Crasso, que no julgo que ela tenha tanto valor e traga
tantos benefcios. J bastante grandioso poderes garantir que, nos julgamentos, a causa que
defendes, qualquer que seja, parea melhor e mais plausvel; que sobretudo o teu discurso tenha
poder de persuaso nas assemblias populares e do senado; enfim, que aos sbios pareas discursar
com eloqncia, aos tolos, tambm com propriedade. Se puderes mais do que isso, parecer que no
um orador, mas Crasso, por sua prpria capacidade, no a que comum aos oradores, quem o
pode.
45. Disse ento Crasso em resposta: - No ignoro, Cvola, que se afirmam e discutem tais
coisas entre os gregos. De fato, tive a oportunidade de ouvir importantes homens ao ir, quando
questor, da Macednia para Atenas no auge da Academia, segundo se dizia na poca, quando esta era
dirigida por Crmadas, Clitmaco e squines. Havia ainda Metrodoro, que, juntamente com eles,
fora zeloso discpulo do ilustre Carnades, o mais penetrante, segundo diziam, e frtil de todos os
homens na oratria, e estavam em voga Mnesarco, discpulo de teu amigo Pancio, e Diodoro, do
peripattico Critolau. 46. Havia, alm disso, muitos filsofos ilustres e famosos, e eu via a todos eles,
quase a uma s voz, afastarem o orador do leme das cidades, exclu-lo de toda doutrina e
conhecimento dos temas mais elevados, releg-lo e confin-lo apenas aos tribunais e s assemblias
populares de pouca monta, tal como a trabalhos forados. 47. Mas eu mesmo no concordava com
eles nem com o inventor e originador de tais discusses, de longe o mais solene e eloqente de todos
na oratria, Plato, cujo Grgias li ento cuidadosamente em Atenas junto com Crmadas; nesse livro,
admirava Plato sobretudo pelo fato de, ao zombar dos oradores, parecer ele prprio um excelente
orador. De fato, j h muito a controvrsia em torno de uma palavra atormenta esses gregos
mesquinhos, mais vidos de discusso do que da verdade. 48. Com efeito, ainda que algum haja
estabelecido que orador aquele que capaz apenas de falar copiosamente no tribunal ou nos
julgamentos, ou ainda diante do povo ou no senado, preciso que atribua e conceda muitas coisas ao
orador assim definido, pois sem o estudo assduo de todos os assuntos pblicos, ou sem o
conhecimento das leis, dos costumes, do direito, e sem compreender a natureza e o carter dos
155

homens, no possvel que fale de tais temas com habilidade e percia. Ora, quanto quele que
tomou conhecimento destas coisas, sem as quais ningum capaz de observar corretamente sequer os
pequenos detalhes, que conhecimento dos temas mais elevados poder lhe faltar? Mas se pretendes
que nada prprio do orador seno falar ordenada, ornada, copiosamente, eu me pergunto: como
pode ele conseguir precisamente isso sem o conhecimento que no lhe concedeis? Pois no pode
haver virtude do discurso a no ser que aquele que vir a falar tenha apreendido os temas de que
falar. 49. Sendo assim, se, tal como se diz e me parece correto, o ilustre filsofo da natureza,
Demcrito, falava ornadamente, a matria de que tratava deve ser considerada prpria do filsofo da
natureza, j o ornato das palavras, do orador. E se Plato falava de modo divino acerca de temas
bastante distantes das controvrsias civis, o que eu concedo; se, do mesmo modo, Aristteles,
Teofrasto, Carnades eram eloqentes nos temas que discutiam, bem como agradveis e ornados em
sua fala: mesmo que os temas que discutem estejam em cada uma das demais disciplinas, o discurso
em si prprio desta nica doutrina de que falamos e examinamos. 50. E, realmente, observamos
que alguns filsofos discutiram os mesmos temas de modo rido e seco, tal como fez aquele que
afirmam ser agudssimo, Crisipo, sem deixar de fazer jus filosofia por no apresentar essa capacidade
oratria provinda de uma arte alheia.
Logo, que diferena h, ou como se discerniro a riqueza e a abundncia oratrias daqueles
que citei da aridez daqueles que no se servem dessa variedade e refinamento oratrios? Haver
claramente um ponto que aqueles que falam bem trazem como prprio: um discurso ordenado,
ornado e distinto por algum artifcio e embelezamento. Quanto a esse discurso, se no h em sua base
um tema apreendido e entendido pelo orador, foroso que no seja coisa alguma ou que seja
ridicularizado pelo escrnio geral. 51. De fato, o que h de to insano quanto o som vazio das
palavras, mesmo as melhores e mais distintas, sem um pensamento ou conhecimento subjacente?
Portanto, do que quer que se trate, qualquer que seja a arte, qualquer que seja o gnero, o orador, se
o estudar tal como a causa de um cliente, falar mais bem e com mais distino do que o prprio
inventor e especialista no assunto.
52. De fato, se houver algum que afirme que h certos pareceres e causas prprios dos
oradores, bem como um conhecimento de determinadas coisas circunscrito aos limites do frum, eu
admitirei que nosso discurso versa com maior freqncia sobre elas; no entanto, dentre tais coisas, h
inmeras que os prprios mestres que so denominados de retores no ensinam nem dominam. 53.
Com efeito, quem desconhece que o poder do orador manifesta-se sobretudo quando incita as
mentes dos homens ira, ao dio ou indignao, ou quando as reconduz de tais paixes brandura
e misericrdia? Por isso, a no ser que tenha um conhecimento completo dos temperamentos dos
homens, bem como de toda a natureza humana e das causas pelas quais se incitam ou apaziguam as
156

mentes, no ser capaz de realizar o que quiser pelo discurso. 54. Todo este terreno parece domnio
dos filsofos, e jamais consentirei que um orador se oponha a isso; mas, concedendo-lhes embora o
conhecimento das coisas, por pretenderem dedicar-se apenas a ele, tomar para si o trato do discurso,
o qual, sem aquele conhecimento, no existe. De fato, prprio do orador, como j disse muitas
vezes, um discurso grave, ornado e adequado s concepes e s mentes dos homens.
55. Admito que Aristteles e Teofrasto escreveram sobre tais temas; mas repara, Cvola, se
isso no est a meu favor. De fato, no lhes tomo emprestado os elementos que tm em comum com
os oradores: os autores que escrevem sobre tais temas admitem que so domnio destes. Dessa forma,
intitulam e nomeiam estes livros retricos, os demais, usando o nome de suas artes. 56. E, de fato,
quando aparecerem no discurso aqueles lugares-comuns, como acontece com muita freqncia, de
modo que se venha a falar dos deuses imortais, da piedade, da concrdia, da amizade, do direito geral
de cidados, homens e povos, da eqidade, da temperana, da magnanimidade, de qualquer espcie
de virtude, clamaro, creio eu, todos os ginsios e todas as escolas dos filsofos que todas essas coisas
lhes so prprias, de seu domnio, de forma alguma dizendo respeito ao orador. 57. Embora lhes
conceda que discutam sobre tais temas no recndito das salas de aula para passar o tempo livre,
atribuirei e permitirei ao orador esta tarefa: desenvolver com toda o encanto e gravidade os mesmos
temas sobre os quais eles debatem numa linguagem simples e sem vigor. Eu discutia tais coisas com os
prprios filsofos, em Atenas. De fato, obrigava-me o nosso caro M. Marcelo, que agora edil curul e
com certeza participaria desta nossa conversa, caso no estivesse realizando os jogos; e j naquela
poca era um jovem admiravelmente dedicado a tais estudos.
58. Ora, que os gregos afirmem, se quiserem, que Licurgo e Slon (embora pensemos que
devam ser enumerados entre os eloqentes) tinham, acerca das leis, das instituies, da guerra, da paz,
dos aliados, dos impostos, do direito dos cidados distribudo por categorias, de acordo com a ordem
e a idade, melhor conhecimento do que Hiprides ou Demstenes, homens consumados j e
perfeitos na oratria, ou que os latinos prefiram, neste ramo, os decnviros que escreveram as doze
tbuas (os quais eram forosamente sbios) a Sr. Galba e teu sogro C. Llio, que, sabido,
distinguiram-se pela glria oratria. 59. Com efeito, jamais negarei a existncia de determinadas artes
prprias daqueles que depositaram todos os seus esforos no aprendizado e tratamento de tais coisas,
mas o orador completo e perfeito aquele capaz de falar sobre todos os assuntos de maneira variada e
abundante.
E, de fato, com freqncia surge, naquelas causas que todos reconhecem como prprias dos
oradores, algo que no ser retirado e tomado prtica do frum, nica que concedeis ao orador,
mas a alguma cincia mais obscura. 60. Com efeito, eu me pergunto se possvel discursar, contra ou
a favor de um comandante, sem experincia militar ou, muitas vezes at, sem o conhecimento das
157

regies terrestres e martimas; se possvel discursar perante o povo acerca da aprovao ou do veto
das leis, ou, no senado, acerca de qualquer ramo concernente ao Estado, sem um enorme
conhecimento e discernimento dos assuntos civis; se possvel empregar o discurso para inflamar ou
apaziguar os sentimentos e paixes dos nimos, por excelncia o fator de maior importncia num
orador, sem uma investigao extremamente cuidadosa de todas as doutrinas desenvolvidas pelos
filsofos acerca da natureza e do carter da raa humana. 61. No sei se conseguirei ou no ser
convincente, mas no hesitarei em dizer o que penso: a fsica, a matemtica e o que colocaste pouco
antes como prprio das demais artes, fazem parte da cincia dos que fazem delas profisso; mas, se
algum pretende embelezar essas mesmas artes pelo discurso, dever fazer recurso da faculdade do
orador. 62. De fato, se sabido que Filo, o clebre arquiteto que construiu o arsenal para os
atenienses, prestou contas de sua obra ao povo de maneira extremamente eloqente, nem por isso
deve-se considerar que sua eloqncia era devida antes habilidade de arquiteto que de orador. E,
se coubesse a M. Antnio, aqui presente, discursar em favor de Hermdoro acerca da construo dos
estaleiros, ele, depois de estudar a causa com este, discursaria ornada e ricamente acerca de uma
habilidade alheia. J Asclepades - aquele de quem nos valamos como mdico e amigo -, quando
superava os demais mdicos pela eloqncia, naquilo mesmo que falava ornadamente, no usava a
faculdade da medicina, mas a da eloqncia. 63. Mais plausvel, embora no seja verdade, o que
Scrates costumava dizer: todos so eloqentes o bastante naquilo que conhecem; mais verdadeiro,
porm, que ningum pode ser eloqente naquilo que desconhece, e ningum, tendo um grande
conhecimento, mas ignorando como se constri e lima um discurso, capaz de falar com eloqncia
sobre aquilo que conhece.
64. Por isso, se quisermos definir e delimitar toda a essncia prpria do orador, ser, em meu
julgamento, um orador digno de to importante nome aquele que, qualquer que seja o tema que se
lhe depare digno de desenvolvimento pelo discurso, discursar de modo sbio, ordenado, elegante e de
memria, bem como, ainda, com certa dignidade em sua execuo. 65. Mas se de algum modo a
expresso qualquer que seja o assunto que propus parece por demais indefinida, cabe a cada um
suprimir e cortar o quanto lhe parecer bem; no entanto, sustentarei que, ainda que o orador ignore o
que se encontra nas demais artes e ramos de estudo e domine apenas o que pertence s discusses e
prtica do frum, se lhe couber discursar acerca de tais temas, aprender com aqueles que os
conhecem o domnio de cada um deles e ser considerado um orador muito melhor do que aqueles a
quem tais artes dizem propriamente respeito.
66. Assim, se Sulpcio, aqui presente, tiver de discursar sobre um tema militar, interrogar C.
Mrio, meu parente por aliana, e, depois de se instruir, far tal exposio, que at quase ao prprio
Mrio parecer ter mais conhecimento do que este; mas, se tiver de discursar sobre o direito civil,
158

entrar em contato contigo e, pela arte oratria, superar a ti, homem bem mais sbio e experiente,
exatamente naquilo que de ti aprender. 67. Mas, caso se lhe depare um tema em que se veja obrigado
a discursar acerca da natureza, dos vcios dos homens, dos desejos, da justa medida, da moderao, da
dor, da morte, entrar talvez em contato, se lhe parecer bem de fato, mesmo tais temas deve
conhecer, o orador , com Sex. Pompeu, homem de instruo filosfica; isso claramente far que,
qualquer que seja o tema que aprendeu de cada um, discurse acerca dele com mais elegncia do que
aquele de quem aprendeu. 68. Ora, se ele me der ouvidos, sendo a filosofia dividida em trs partes (os
segredos da natureza, a sutileza da dialtica, a vida e os costumes), abandonaremos as duas primeiras e
as confiaremos a nossa indolncia; se no dominarmos a terceira, que sempre foi prpria do orador,
nada lhe restar em que possa sobressair-se. 69. por isso que esse tpico da vida e dos costumes
deve ser totalmente dominado pelo orador; ainda que no estude os demais, poder, caso necessrio,
orn-los pelo discurso, se de algum modo eles lhe forem revelados e transmitidos.
E, realmente, se sabido entre os sbios que um desconhecedor da astronomia, Arato, falou
do cu e dos astros em versos elegantssimos e excelentes; que um homem totalmente alheio ao
campo, Nicandro de Colofon, escreveu sobre agricultura devido a uma capacidade potica, no de
agricultor; por que motivo o orador no poder discursar com extrema eloqncia acerca dos temas
de que se inteirou para determinada causa e circunstncia? 70. De fato, o poeta est muito prximo
do orador: um pouco mais limitado pelo metro, mais livre, porm, em virtude da licena no uso das
palavras, colega e quase igual nos gneros de ornamento; certamente quase idnticos num ponto:
no circunscrever ou restringir por quaisquer limites o seu direito, sem que lhes seja permitido vagar
vontade pelo uso daquela mesma faculdade e copiosidade.
71. Pois aquilo que afirmaste que no tolerarias caso no estivesses em minha propriedade
que todo orador deve ser perfeito em toda espcie de discurso, em todos os domnios da cultura -,
nunca, por Hrcules, o diria se julgasse ser eu mesmo o orador que concebo. 72. Ora, concordo com
o que C. Luclio, uma pessoa um tanto agastada contra ti e, por isso mesmo, menos prxima de
mim do que desejava , porm culta e extremamente engenhosa, costumava repetir: ningum que no
seja completo em todas as artes dignas de um homem livre deve ser contado entre os oradores; ainda
que no as usemos ao discursar, torna-se claro e manifesto se somos ignorantes ou se as cultivamos.
como os que jogam bola: no empregam, durante a brincadeira, a tcnica prpria da palestra, mas o
prprio movimento indica se tm ou no conhecimento desta; e como os que fazem uma escultura:
ainda que no se sirvam de uma pintura, no difcil perceber se sabem ou no pintar. 73. Desse
modo, nesses mesmos discursos dos tribunais, das assemblias populares, do senado, ainda que no
empreguem propriamente as demais artes, logo fica claro se aquele que est discursando versado
apenas nesta obra declamatria ou se empreendeu discursar instrudo em todas as artes liberais.
159

74. Disse ento Cvola, sorrindo: - No lutarei mais contigo, Crasso, pois aquilo que falaste
contra mim, fizeste-o com um artifcio tal que, [num primeiro momento], concedeste a mim o que
pretendia no ser do domnio do orador para, em seguida, no sei como, o distorcer e atribuir ao
orador como seu. 75. Quando me dirigi a Rodes, como pretor, e conversei com o excelente mestre
dessa disciplina, Apolnio, sobre o que aprendera com Pancio, ele ridicularizou, como de costume, a
filosofia e a condenou, fazendo diversas observaes to srias quanto jocosas; o teu discurso foi sua
maneira, de modo no a desprezares qualquer arte ou doutrina, mas a afirmares que todas elas so
companheiras e servidoras do orador. 76. Se algum tiver o domnio de todas elas, e se essa mesma
pessoa acrescer-lhes essa faculdade do discurso minuciosamente ornado, no posso afirmar que no
ser ilustre e digna de admirao; mas tal pessoa, se existisse, ou ainda se alguma vez houvesse
existido, ou mesmo se pudesse existir, com certeza seria apenas tu, que no apenas em minha opinio,
mas na de todos sem ofensa para os presentes , quase no deixaste motivo de louvor para os
demais oradores. 77. Porm, se a ti mesmo nada resta, concernente aos assuntos forenses e civis, que
no saibas, e se tens o domnio daquele conhecimento que somas ao orador, cuidemos para no lhe
atribuir mais do que os fatos e a verdade o permitem.
78. Nesse momento, Crasso respondeu: - Lembra-te de que no me referia minha
capacidade, mas do orador; ora, o que aprendemos ou pudemos conhecer, ns, que passamos a
atuar antes de estudar; ns, a quem no frum, na carreira, na poltica, nas atividades dos amigos, a
prpria prtica preparou antes mesmo que pudssemos suspeitar de to grandes temas? 79. Porque, se
te parece haver tanto em ns, a quem, mesmo que no haja faltado, como julgas, o engenho,
certamente faltaram a formao terica, o tempo livre e, por Hrcules, mesmo aquele estudo
extremamente profundo da oratria, o que pensas: se a um engenho maior se somassem aqueles
elementos a que no tive acesso, de que natureza e magnitude seria tal orador?
80. Disse ento Antnio: - Estou convencido disso que dizes, Crasso, e no duvido que
algum venha a ser muito mais opulento em seus discursos se compreender os princpios e a natureza
de todas as coisas e artes. 81. Mas, em primeiro lugar, isso difcil de conseguir, sobretudo levando
em conta a vida que levamos e nossas ocupaes; alm disso, de recear que nos afastemos desta
nossa prtica e uso popular e forense em nossos discursos. que me parece ser outro o gnero de
discurso dos homens que h pouco mencionaste, ainda que falem de maneira ornada e grave acerca
da natureza das coisas ou dos assuntos humanos; trata-se de um gnero de palavras refinado e
agradvel, e mais apropriado s escolas e aos exerccios retricos que a esta multido de cidados e ao
frum. 82. De fato, eu mesmo, ainda que apenas tardia e superficialmente haja tomado contato com
as letras gregas, quando me dirigia Cilcia como procnsul e estive em Atenas, demorei-me vrios
dias por l devido s dificuldades de navegao; ora, como tinha diariamente em minha companhia
160

homens extremamente doutos praticamente aqueles mesmos que acabas de mencionar e, no sei
como, difundira-se entre eles que, tal como tu, eu costumava me ocupar das causas mais importantes,
disputavam, cada um por sua vez, de acordo com sua capacidade, acerca do ofcio e da natureza do
orador. 83. Alguns deles, tal como o mencionado Mnesarco, afirmavam que esses, a quem
chamaramos de oradores, no passavam de trabalhadores de lngua rpida e treinada, e que ningum
que no fosse sbio era um orador, e que a prpria eloqncia, que consistiria na cincia do dizer
bem, era uma virtude, e que aquele que tivesse uma nica virtude teria todas, e que elas eram iguais e
pares entre si; desse modo, aquele que fosse eloqente teria todas as virtudes e seria um sbio. Mas
esse era um discurso espinhoso e seco, e por demais afastado de nossas concepes. 84. Crmadas,
por sua vez, falava muito mais demoradamente acerca dos mesmos assuntos, porm, no para revelar
o que realmente pensava, pois era um costume tradicional da Academia opor-se sempre a todos nas
discusses. Mas, particularmente naquele momento, dava a entender que aqueles que so chamados
de retores e que ensinam os preceitos da oratria no tm perfeito domnio de nada, nem podem
alcanar qualquer habilidade oratria se no se familiarizarem com as descobertas dos filsofos. 85.
Adotavam a posio contrria atenienses expressivos e versados em poltica e em causas, entre os
quais estava aquele que h pouco tempo esteve em Roma como meu hspede, Menedemo. Como ele
afirmava haver uma cincia que consiste no exame dos princpios da fundao e do governo dos
estados, inflamava-se Crmadas, homem preparado e rico em toda espcie de doutrina e numa
incrvel variedade e abundncia de temas. De fato, ele mostrava que se deviam buscar todas as partes
daquela cincia na filosofia, e que aquilo que se determina, num estado, acerca dos deuses imortais,
da disciplina da juventude, da justia, da firmeza, da temperana, da justa medida de todas as coisas, e
tudo o mais, sem o qual os estados no podem existir ou mesmo se manter bem, jamais se encontra
em seus manuais. 86. que, perguntava ele, se aqueles mestres de retrica englobavam, em sua arte,
tamanho nmero de grandes assuntos, por que motivo seus livros estavam repletos de promios,
eplogos e bobagens desse tipo (pois tal era a palavra que usava), enquanto neles no se encontrava
uma letra sequer acerca da organizao dos estados, da escrita das leis, da eqidade, da justia, da boaf, do domnio dos desejos, da conformao dos costumes dos homens? 87. Costumava zombar dos
prprios preceitos, mostrando, assim, que tais mestres no apenas eram desprovidos daquela cincia
que reclamavam para si, mas sequer conheciam esta doutrina e mtodo oratrios: julgava que o
principal, num orador, era parecer, queles perante os quais atuava, tal como desejasse, e que isso se
dava devido a sua reputao, acerca da qual esses mestres de retrica nada haviam transmitido em
seus preceitos, e influenciar os nimos dos ouvintes segundo sua vontade o que, do mesmo modo,
de forma alguma poderia acontecer, se o orador no soubesse por quantos e quais modos, bem como
com que gnero de discurso, se movem as mentes dos homens em todas as direes. Tais
161

conhecimentos estariam totalmente encobertos e ocultos no cerne da filosofia, sem que os retores
houvessem tomado contato com eles mesmo superficialmente. 88. Menedemo procurava refutar tais
idias antes com exemplos que com argumentos. De fato, recitando de memria diversas passagens
dos discursos de Demstenes admiravelmente escritas, mostrava que este no ignorava os meios de
influenciar os nimos dos juzes ou do povo em todas as direes por meio do discurso, o que
Crmadas afirmava no ser possvel algum saber sem o conhecimento da filosofia. 89. Este lhe
respondia no negar que Demstenes tivesse um grande conhecimento e um grande vigor oratrio,
mas, quer tal capacidade se devesse a seu talento, quer, como era sabido, ao fato de ter sido zeloso
discpulo de Plato, no estavam discutindo a capacidade de Demstenes, mas os ensinamentos dos
retores. 90. Muitas vezes, em seu discurso, chegava a ponto de argumentar que no existe
absolutamente nenhuma arte oratria, e o mostrara no apenas com argumentos (por nascermos
capazes de lisonjear sutilmente aqueles a quem preciso fazer um pedido, atemorizar em tom de
ameaa nossos adversrios, narrar um feito, provar nossas acusaes, refutar o que se diz contra ns,
suplicar at o fim por algo ou deplor-lo, atividades em que reside toda a capacidade dos oradores; e
pelo fato de o costume e a prtica aguarem o bom senso do raciocnio e estimularem a rapidez no
discurso), mas o sustentava ainda com uma grande variedade de exemplos. 91. De fato, primeiro,
como que de caso pensado, afirmava, ao remontar a certo Crax e a Tsias, que consta serem os
inventores e originadores de tal arte, que nenhum autor de manuais era sequer medianamente
expressivo, enquanto mencionava inmeros homens extremamente eloqentes que no apenas
desconheciam tais coisas, mas sequer haviam tido a preocupao de tomar conhecimento delas; entre
eles, quer o fizesse por zombaria, quer assim pensasse e tivesse ouvido falar, citava a mim, que,
segundo ele prprio dizia, no as conhecia e, ainda assim, tinha algum poder em meus discursos;
num dos pontos eu concordava sem problemas com ele: o fato de nada saber; quanto ao outro,
julgava que estava brincando comigo, ou simplesmente errado. 92. Afirmava ainda no haver
qualquer arte que no fosse constituda de elementos conhecidos, totalmente compreendidos,
voltados a um nico fim e sempre claros; e que todos os temas tratados pelos oradores so duvidosos
e incertos, uma vez que discursam aqueles que no tm seu total domnio, e ouvem aqueles a quem se
deve transmitir, no um conhecimento exato, mas uma opinio de momento, falsa ou, ao menos,
obscura. 93. Por que me alongar? Assim, ele parecia convencer-me, alm disso, de que no existe
qualquer artifcio oratrio e que, sem o conhecimento do que dizem os filsofos mais eruditos,
ningum capaz de discursar de modo hbil e copioso; costumava nutrir uma enorme admirao por
teu talento para tais coisas, Crasso; eu lhe parecia dcil durante suas exposies, tu, obstinado
durante as discusses. 94. Foi assim que eu, movido por tal opinio, escrevi, num pequeno livro que,
revelia e contra a vontade, escapou-me das mos, chegando ao alcance do pblico, ter conhecido
162

algumas pessoas expressivas, mas ainda nenhuma eloqente, pois estabelecia que expressivo aquele
que, levando em conta determinada opinio geral dos homens, capaz de falar, diante de um pblico
mediano, de modo bastante perspicaz e claro, enquanto eloqente aquele capaz de ampliar e ornar
de modo admirvel e grandioso o que desejar, e que retm na mente e na memria todas as fontes de
tudo que se relaciona oratria. Ainda que tal coisa seja difcil para ns, que, antes de comear a
estudar, somos atrapalhados pela ambio e pelo frum, ela est ancorada na realidade e na natureza
95. De fato, pelo que posso conjeturar, e pelo talento que observo em nossos oradores, no deixo de
ter esperanas de que um dia surja algum que, com um estudo mais penetrante do que temos ou
tivemos, com tempo livre, com uma capacidade oratria maior e mais madura, com esforo e
aplicao superiores, quando se dedicar a ouvir seus mestres, a ler e escrever, venha a se tornar um
orador tal qual procuramos, que possa com justia ser chamado no apenas de expressivo, mas
tambm de eloqente; no entanto, na minha opinio, ou Crasso j tal orador, ou, caso surja algum
de igual talento, porm com mais estudo, leituras e escritos, pouco ter a lhe acrescentar.
96. Neste momento, Sulpcio interveio: - Sem que Cota e eu esperssemos, embora fosse nossa
grande vontade, aconteceu-nos, Crasso, que enveredasses por essa conversa; de fato, quando
vnhamos para c, pensvamos que seria bastante prazeroso, j, se, ainda que falando de outros
assuntos, pudssemos obter algo digno de memria da vossa conversa. Porm, que adentrsseis essa
discusso quase aprofundada sobre esta inclinao, artifcio ou faculdade, julgvamos quase
impensvel. 97. De fato, mesmo eu, a quem, desde a mais tenra idade, incitava o apreo por vs dois
por Crasso, mesmo a afeio, uma vez que por motivo algum dele me apartava jamais consegui
arrancar-lhe uma nica palavra acerca da essncia e dos princpios da oratria, embora eu mesmo o
impelisse e o tentasse diversas vezes por meio de Druso; neste sentido, tu, Antnio direi a verdade
, nunca me faltaste quando te interrogava ou solicitava, e muitas vezes me ensinaste o que costumavas
observar nos discursos. 98. Agora, uma vez que vs dois abristes o caminho dos temas que buscamos,
e que Crasso foi o primeiro a iniciar tal conversa, concedei-nos o favor de expor minuciosamente o
que pensais acerca de todo o gnero oratrio; se conseguir tal coisa de vossa parte, terei em grande
estima a esta palestra e a tua vila, e considerarei este teu ginsio prximo a Roma muito acima da
famosa Academia e do Liceu.
99. Respondeu-lhe ento Crasso: - Na verdade, Sulpcio, peamos tal coisa a Antnio, que no
apenas capaz de fazer o que buscas, mas j tem tal costume, segundo te ouo dizer: de fato,
reconheo que sempre me apartei de qualquer conversa desse tipo e muitas vezes no assentia a teus
desejos e constantes solicitaes, como tu mesmo disseste h pouco; no o fazia por arrogncia ou
falta de cortesia, nem por no querer condescender a teu excelente e corretssimo estudo, sobretudo
reconhecendo seres o nico, dentre todos, particularmente nascido e apto para a oratria; mas, por
163

Hrcules, por falta de costume de tais discusses e desconhecimento dos temas que so transmitidos,
por assim dizer, numa arte.
100. Disse Cota, por sua vez: - Se conseguimos o que nos parecia mais difcil que chegasses
mesmo a mencionar tais temas , Crasso, agora seria nossa culpa, se te liberssemos antes de
explicares tudo o que te perguntamos acerca do restante.
101. - Quanto a isso, respondeu Crasso, creio ser tal como se costuma escrever nas declaraes
de aceitao de herana: na medida de meus conhecimentos e possibilidades.
- Disse Cota, ento: Ora, quem de ns to impudente, que exija ter conhecimentos e
capacidades que no tenhas?
- Com a condio, disse Crasso, de que me seja permitido negar ser capaz do que no for e
reconhecer no saber o que no souber, podeis perguntar vontade.
102. Sendo assim, disse Sulpcio, queremos saber de ti, em primeiro lugar, o que pensas do
que Antnio acaba de expor: julgas existir uma arte oratria?
- O qu? Vindes agora propor a mim, como a um greguinho desocupado e falastro (ainda
que, talvez, douto e erudito), tal questincula, para dela falar segundo minha vontade? Ora, em que
momento julgais que me detive ou refleti sobre tais coisas, em vez de sempre zombar da impudncia
daqueles homens que, assim que tomam assento nas escolas, mandam perguntar imensa multido
se tem alguma pergunta a fazer? 103. Dizem que o primeiro a fazer tal coisa foi Grgias de Leontinos,
que imaginava empreender e prometer algo grandioso, ao se declarar preparado para todos os temas
acerca dos quais qualquer pessoa quisesse ouvir; depois, porm, comeou a se fazer isso por toda parte
e ainda se faz, no havendo tema algum to grandioso, to imprevisto ou to desconhecido de que
no se prometa dizer tudo que pode ser dito. 104. Se eu julgasse que tu, Cota, ou tu, Sulpcio,
desejavas ouvir a respeito de tais temas, teria trazido algum grego at aqui, para que nos deleitasse
com discusses desse tipo; e nem mesmo hoje em dia difcil conseguir isso: de fato, na casa de M.
Piso, um jovem dedicado a este estudo, est hospedado um homem de extrema inteligncia e
amicssimo nosso, o peripattico Estseas, com quem tenho grande intimidade e, segundo observo
entre os entendidos, o mais importante em seu meio.
105. Interveio ento Mcio: - De que Estseas, de que peripattico me vens falar? Deves
aceder vontade destes jovens, Crasso, que no esto atrs da costumeira verborragia de algum grego
ou da ladainha das escolas, mas [querem ouvir algo] do mais sbio e eloqente de todos os homens e
daquele que tem o maior entendimento e expresso nas principais causas e nesta morada do poder e
da glria; daquele cujos passos almejam seguir, investigando o seu pensamento. 106. Quanto a mim,
no apenas sempre te considerei divino em teus discursos, como tambm nunca te fiz maiores elogios
164

por tua eloqncia do que pela cortesia; agora mais do que decoroso que faas uso dela e no fujas
discusso que estes dois jovens de enorme talento desejam que empreendas.
107. Sim, respondeu Crasso, desejo submeter-me a estes dois e no hesitarei em dizer
sucintamente, como meu costume, o que penso acerca de cada tema. E, em primeiro lugar j que
no considero piedoso, de minha parte, negligenciar a tua autoridade , respondo que no creio que
exista uma arte oratria, ou, se existe, que ela bastante tnue, e que toda a disputa entre os eruditos
reside na controvrsia acerca de uma palavra. 108. De fato, se uma arte, tal como h pouco exps
Antnio, se define por temas totalmente compreendidos, perfeitamente entendidos, afastados do
arbtrio da opinio e abrangidos por uma cincia, no creio que haja uma arte do orador. que todas
as espcies deste nosso discurso do frum so variadas e adequadas ao senso comum e popular. 109.
Mas se as caractersticas observadas no uso e na prtica da oratria foram percebidas e notadas por
homens hbeis e experientes, definidas em termos, elucidadas em gneros, distribudas em partes
como percebo ser possvel acontecer , no vejo por que, se no naquela definio precisa, ao menos
nesta opinio comum, no possa parecer uma arte. Mas, quer se trate de uma arte, quer de uma
aparncia de arte, ela no de se desprezar; deve-se ter em mente, no entanto, que h elementos mais
importantes para se atingir a eloqncia.
110. Antnio, ento, afirmou estar plenamente de acordo com Crasso, porque, daquela
maneira, nem favorecia a arte, tal como era costume daqueles que depositam todo o poder da
oratria na arte, nem, inversamente, a repudiava por completo, tal como a maior parte dos filsofos.
Disse ele: - Mas penso, Crasso, que fars um grande favor a estes dois se explicares o que julgas
poder ser mais til oratria do que a prpria arte. 111. Respondeu Crasso: - Eu o direi, sem dvida,
pois j comecei a faz-lo, mas pedirei a vs que no divulgueis estas minhas tolices; porm, vou me
controlar para passar a impresso de que, no como um mestre ou profissional, mas como um
homem mediano e no de todo ignorante, tolhido em meio aos togados e prtica no frum, no fiz
uma promessa, mas acabei por acaso na vossa conversa. 112. Eu mesmo, quando candidato a algum
cargo, costumava, durante a campanha, pedir que Cvola se mantivesse distante de mim, dizendo-lhe
que pretendia passar por tolo (ou seja, buscar os votos com lisonjas, o que no pode ser feito
corretamente se no se passar por tolo) e que, de todos os homens, ele era o nico diante de quem eu
definitivamente no pretendia passar por tolo. De fato, que h de mais tolo do que discursar sobre os
discursos, quando o prprio discursar sempre tolo se desnecessrio?
113. - V em frente, Crasso, disse Cvola, pois assumirei a responsabilidade que temes.
Disse Crasso: - Penso, ento, que, em primeiro lugar, a natureza e o engenho conferem o
maior poder oratria e que, na verdade, no faltou, a esses escritores de manuais mencionados h
pouco por Antnio, doutrina ou mtodo oratrios, mas talento. De fato, preciso que alguns reflexos
165

da mente e da inteligncia sejam rpidos, de modo a serem perspicazes na reflexo e no


desenvolvimento, frteis no ornar, poderosos e duradouros na memria. 114. E, se houver algum
que julgue que tais coisas podem ser adquiridas pela arte (o que falso: de fato, j ser algo admirvel
se tais coisas puderem ganhar estmulo e impulso por meio da arte; elas no podem, porm, ser
implantadas ou concedidas pela arte, pois so, todas elas, ddivas da natureza), que dizer daquelas que
com certeza nascem com o prprio homem: a desenvoltura da fala, o som da voz, os pulmes, as
foras, certa conformao e aspecto da face em geral e do corpo? 115. Com efeito, no afirmo que a
arte no possa aperfeioar a alguns, bem como no ignoro que o que bom possa se tornar melhor
por meio da formao terica, e que o que no muito bom possa ser aguado e corrigido; mas h
alguns homens de fala to hesitante, ou de voz to desarmoniosa, ou de expresso e movimentos
corporais to excessivos e grosseiros, que, ainda que lhes valha a inteligncia e a arte, no podem
entrar para o nmero dos oradores; em contrapartida, h outros de tal forma hbeis nesses mesmos
quesitos, de tal forma adornados com os dons da natureza, que parecem ter, no nascido, mas sido
moldados por alguma divindade. 116. Trata-se de um fardo e de um ofcio grandiosos: empreender e
propor-se a ser o nico, em meio ao silncio geral, a ser ouvido acerca dos mais importantes assuntos
numa grande assemblia de homens. que no h praticamente ningum presente que no veja com
mais clareza e severidade, naquele que discursa, os vcios do que os acertos. Assim, o menor erro pe
por terra mesmo o que digno de louvor. 117. E no fao tais afirmaes com a inteno de afastar
completamente do estudo da oratria os jovens que acaso no tenham vocao para ela. De fato,
quem no nota que o prprio fato de ser medianamente versado na oratria (como quer que ela
fosse) conferiu grande respeito a C. Clio, meu contemporneo, mesmo sendo um homem novo?
Quem no percebe que o vosso contemporneo, Q. Vrio, homem grosseiro e repugnante, obteve
grande reconhecimento na cidade devido quela mesma capacidade, qualquer que tenha sido? 118.
Mas, como investigamos o orador em si, devemos imaginar, em nosso discurso, um orador isento de
qualquer vcio e possuidor de todo mrito. E no pelo fato de o grande nmero de litgios, a
variedade de causas, essa turba e a rudeza do frum darem espao mesmo aos oradores mais viciosos
que omitiremos o que buscamos. Desse modo, nas artes em que no se busca uma utilidade
necessria, mas divertimento livre para o esprito, quo meticulosos e quase desdenhosos somos ao
julgar! que no h quaisquer litgios ou controvrsias obrigando os homens a suportar maus atores
no teatro, tal como oradores que no sejam bons no frum. 119. De fato, o orador deve cuidar ao
mximo, no apenas para que satisfaa queles a quem preciso, mas para que parea ser admirvel
queles a quem permitido julgar livremente; e, se o quereis saber, declararei abertamente o que
penso diante de homens com quem tenho grande intimidade, algo que sempre calei e sempre julguei
por bem calar: para mim, mesmo aqueles que discursam mais bem e que so capazes de faz-lo com
166

extrema facilidade e distino, se no se pem a discursar de modo receoso e no se agitam ao


comear seu discurso, parecem quase impudentes embora tal coisa no possa acontecer; 120. de
fato, quanto mais bem algum capaz de discursar, mais teme a dificuldade da oratria, os diversos
resultados de um discurso e a expectativa dos homens; ora, quem no capaz de realizar ou proferir
algo digno do tema, digno da palavra orador, digno dos ouvidos dos homens, para mim, ainda que
se agite em seu discurso, parece impudente; de fato, no por pudor, mas por no fazer o que no
convm, que devemos evitar a palavra impudncia. 121. J aquele que no tem pudor o que vejo
acontecer maioria digno no apenas de censura, mas tambm de castigo, segundo julgo. Com
efeito, costumo no apenas notar em vs, mas tambm, muitas vezes, experimentar em mim mesmo,
palidez no comeo do discurso e tremor por toda a mente e por todos os membros; quando ainda
bastante jovem, estava a tal ponto agitado no incio da acusao, que fiquei devendo a Q. Mximo o
mximo benefcio de dispensar o tribunal to logo me viu enfraquecido e debilitado pelo medo.
122. Neste momento, todos passaram a mostrar, uns aos outros, o seu assentimento e a falar.
De fato, havia em Crasso um pudor admirvel, o qual, todavia, no apenas no atrapalhava o seu
discurso, como tambm lhe era til pela recomendao que fazia de sua integridade.
Disse ento Antnio: - Muitas vezes notei, Crasso, que, como dizes, no s tu, como os demais
grandes oradores (embora, em minha opinio, jamais tenha havido algum semelhante a ti),
mostravam-se agitados no exrdio de seus discursos; 123. Ao examinar a razo disso, qual era o
motivo de, quanto maior a habilidade de um orador, maior ser o seu medo, encontrava estas duas
causas: a primeira que aqueles que aprenderam com a prtica e a natureza percebem que, por vezes,
mesmo no caso dos maiores oradores, o resultado do discurso pode no sair de acordo com o
previsto; desse modo, no sem motivo, temiam, sempre que discursavam, que acontecesse naquela
exata ocasio o que a qualquer momento podia acontecer; 124. a outra, de que costumo me queixar
com freqncia, que, nas demais artes, os homens que j foram vistos e aprovados, se alguma vez
no fizeram alguma coisa to bem quanto de costume, considera-se que no o queriam ou, impedidos
por problemas de sade, no conseguiram atingir aquilo que sabem: dizem Hoje Rscio no queria
atuar ou tinha m digesto; o erro do orador, se algum notado, visto como um erro causado
pela estupidez; 125. e a estupidez no tem desculpa, porque ningum parece ter sido estpido porque
tinha m digesto ou porque assim preferia; por isso, sofremos um julgamento ainda mais severo ao
discursarmos, pois, sempre que discursamos, faz-se um julgamento a nosso respeito, e no se julga que
aquele que cometeu uma vez um erro de gesticulao no saiba gesticular, mas aquele cujo discurso
sofreu alguma censura ganha a reputao perene, ou ao menos duradoura, de limitado. 126. Quanto
quilo que disseste, que h inmeras coisas que, se o orador no apresentar por natureza, no ter
grande ajuda de um professor, concordo plenamente contigo e sobretudo nisso aprovava aquele
167

grande sbio, Apolnio de Alabanda, que, embora ensinasse mediante pagamento, no tolerava que
perdessem tempo com ele aqueles que no julgava capazes de se tornarem oradores, dispensava-os e
costumava impelir e exortar cada um deles arte a que julgava apto. 127. De fato, para a
compreenso das demais artes, basta apenas ser semelhante a um ser humano e poder guardar na
mente e confiar memria o que ensinado ou, mesmo, inculcado, se acaso se tratar de algum mais
lento; no se busca a rapidez da lngua, nem a velocidade com as palavras, nem, enfim, aquilo que
no podemos forjar para ns mesmos, o rosto, a expresso, a voz; 128. j no orador, deve-se exigir a
agudeza dos dialticos, as mximas do filsofos, as palavras, praticamente, dos poetas, a memria dos
jurisconsultos, a voz dos atores trgicos, os gestos, quase, dos grandes atores; por essa razo, nada
mais raro, no gnero humano, do que encontrar um orador perfeito; de fato, se os representantes das
demais artes alcanaram medianamente cada uma dessas coisas, so aprovados; mas, a no ser que
todas elas estejam presentes no orador em seu ponto mais alto, no podem ser aprovadas.
129. Disse ento Crasso: - E, no entanto, repara como, numa arte to insignificante e frvola,
toma-se muito mais cuidado do que nesta nossa, que sabe-se ser a mais importante; de fato, costumo
muitas vezes ouvir Rscio dizer que ainda no conseguiu encontrar um nico discpulo que realmente
aprovasse, no pelo fato de no haver alguns dignos de aprovao, mas porque, se havia um erro que
fosse, ele no conseguia suport-lo; que nada to visvel ou to duradouro na memria quanto
aquilo que de algum modo te desagrada. 130. Sendo assim, para aplicarmos a excelncia oratria a
essa comparao com esse ator, percebeis como ele nada faz seno com perfeio, nada seno com
extrema beleza, nada seno de tal forma que seja adequado e comova e deleite a todos? Assim, j h
muito obteve que todo aquele que fosse excelente em determinada arte fosse considerado um Rscio
em sua categoria. Ao desejar, no orador, tal acabamento e perfeio, de que estou muito distante, ajo
de maneira impudente; de fato, quero que me perdoem enquanto eu mesmo no perdo os demais.
Pois creio que aquele que no tem capacidade, que age defeituosamente, que, enfim, no decoroso,
deve, como recomendava Apolnio, deve ser impelido quilo que seja capaz de fazer.
131. Estars ento, Crasso, disse Sulpcio, recomendando que eu ou Cvola aqui estudemos
direito civil ou a arte militar? Pois quem pode alcanar esse nvel de elevao e perfeio em todos os
aspectos?
Respondeu ele, ento: - eu, de minha parte, foi justamente por perceber que h, em vs, uma
ndole sobremaneira egrgia e ilustre para discursar que vos expus todos essas questes, e no
acomodei meu discurso tanto para dissuadir aqueles que no so capazes, quanto para estimular a
vs, que o sois; e embora tenha percebido haver em vs dois extremo talento e dedicao, aqueles
elementos que se encontram vista, de que falei, talvez, mais do o que os gregos costumam fazer, so
divinos, Sulpcio, em ti. De fato, no creio ter ouvido algum mais adequado pelos movimentos
168

corporais, pela prpria postura e pela conformao; mesmo aqueles a quem tais elementos foram
concedidos em menor proporo pela natureza podem conseguir fazer uso dos elementos que tm de
maneira moderada, judiciosa e que no seja inadequada. Pois isso que se deve sobretudo evitar, e
acerca dessa nica questo no nada fcil oferecer preceitos no apenas para mim, que falo de tais
questes como um chefe de famlia, mas at mesmo para o prprio Rscio, que no raro ouvi dizer
que o ponto principal da arte ser adequado, embora esse seja o nico ponto que no possa ser
ensinado pela arte. 133. Porm, se vos apraz, passemos a outro assunto e falemos, enfim, nossa
maneira, no dos retores.
- De modo algum, replicou Cota, pois agora, j que nos mantns nesta aspirao e no nos
mandas a outra atividade, preciso que te peamos que nos expliques aquilo de que s capaz pelo
discurso, seja o que for; e no somos por demais ambiciosos, satisfazendo-nos com essa tua eloqncia
mediana; e te perguntamos (para que no alcancemos mais do que o pouco que alcanaste em teus
discursos): uma vez que afirmas que no nos falta muito do que se deve buscar na natureza, o que
mais julgas devermos adquirir?
134. Respondeu ento Crasso, sorrindo: - O que pensas que seja, Cota, seno dedicao e um
entusiasmo que vem do gosto, sem o qual, tanto na vida quanto, certo, nisto que buscas, ningum
jamais conseguir algo clebre? E, na verdade, vejo que no preciso vos exortar a tal, percebendo que,
apesar de me causardes enfado, ardeis grandemente de ambio. 135. Mas, com certeza, de nada
servem os esforos para chegar a algum lugar se no conheces o que leva e conduz ao ponto que
almejas. Por isso, j que me atribus um encargo particularmente leve, e no me perguntais acerca da
arte do orador, mas desta minha capacidade, por menor que seja, expor-vos-ei os princpios de minha
prtica (no os recnditos, muito difceis, grandiosos ou srios) de que costumava me servir quando
me era permitido, ainda jovem, dedicar-me a essa ocupao.
136. Exultou ento Sulpcio: - Que dia to esperado por ns, Cota! Aquilo que no fui capaz
de conseguir por minhas preces, nem aguardando o momento certo, nem espionando, no apenas
observar o que Crasso fazia tendo em vista o planejamento e o discurso, mas o que era possvel
suspeitar baseado em Dfilo, seu secretrio e leitor, espero que tenhamos obtido e que venhamos a
saber agora por ele mesmo o que durante muito tempo quisemos saber.
137. Respondeu ento Crasso: - E no entanto, Sulpcio, depois de o ouvires, creio que no
admirars tanto o que direi, quanto julgars que no havia motivo para tal desejo, quando desejavas
ouvi-lo. De fato, no se trata de nada que seja obscuro, nada digno de vossa expectativa, nada que no
conheais ou que seja novidade para algum. No negarei, com efeito, o fato de, no princpio, tal
como digno de um homem de nascimento livre e com uma educao liberal, haver aprendido esses
princpios comuns e banais: 138. o primeiro ofcio do orador discursar de maneira adequada para
169

atingir a persuaso; em seguida, todo discurso diz respeito a uma questo de tema indefinido, sem a
designao de pessoas ou circunstncias, ou de tema circunscrito a pessoas e circunstncias
determinadas; 139. em um e outro caso, costuma-se pesquisar se, naquilo que diz respeito
controvrsia, se aconteceu ou no, ou, caso tenha acontecido, de que tipo ou por que denominao
chamado, ou, como acrescentam alguns, se parece ter acontecido com justia ou no; 140. h
controvrsias baseadas tambm na interpretao dos escritos, em que um texto foi escrito com
ambigidade, de modo contraditrio ou de tal maneira que a escrita difere da inteno; h
argumentos prprios subordinados a cada uma dessas partes, 141. mas, quanto s causas que so
apartadas da questo geral, em parte dizem respeito aos julgamentos, em parte, s deliberaes; h
ainda um terceiro gnero, que se coloca nos louvores ou nos vituprios dos homens; h certos lugarescomuns de que fazemos uso nos julgamentos, em que se busca a eqidade; outros, nas deliberaes,
que se dirigem, todos, ao proveito daqueles a quem aconselhamos; outros, ainda, nos louvores, em
que tudo diz respeito dignidade das pessoas. 142. Uma vez que se dividiu todo o poder e faculdade
do orador em cinco partes dever, em primeiro lugar, encontrar o que dizer; em seguida, arranjar e
dispor o que se encontrou no apenas segundo uma ordem, mas tambm segundo sua importncia,
com discernimento; ento, enfim, vesti-lo e orn-lo com o discurso; depois, guard-lo na memria;
por ltimo, atuar com dignidade e graa , 143. tambm conhecera e aprendera o seguinte: antes de
entrarmos no assunto propriamente dito, deve-se, inicialmente, cativar os nimos dos ouvintes; em
seguida, deve-se descrever o caso, depois, estabelecer a controvrsia, ento provar aquilo que
pretendemos, em seguida, refutar o que se disse contra e, no fim do discurso, amplificar e aumentar
os elementos a nosso favor e debilitar e enfraquecer os favorveis ao adversrio. 144. Ouvira tambm
o que se ensina acerca dos ornamentos do discurso propriamente dito: em primeiro lugar, preceituase que, no discurso, falemos de maneira pura e correta, em seguida, de modo claro e lmpido, ento
ornadamente, depois, de maneira adequada dignidade dos temas e, por assim dizer, decorosa;
conhecera os preceitos de cada um dos temas. 145. Alm disso, notara que se emprega a arte
sobretudo para os elementos que so sobretudo prprios da natureza. De fato, tomara conhecimento
de alguns breves preceitos acerca da atuao e da memria, mas com grande prtica. Toda a doutrina
desses artfices ocupa-se, quase sempre, dessas questes; se disser que em nada ajudam, estarei
mentindo. De fato, apresentam certos elementos que servem, por assim dizer, de lembrete ao orador,
a que possa referir cada ponto e, observando-o, no se afastar do que quer que tenha estabelecido
como meta. 146. Porm, creio que h, em todos esses preceitos, o seguinte sentido: no que,
seguindo-os, os oradores alcancem a glria da eloqncia, mas que certas pessoas observaram e
classificaram o que os homens eloqentes fazem de maneira espontnea. Desse modo, no foi a
eloqncia que nasceu da arte, mas a arte, da eloqncia. 147. No entanto, como disse
170

anteriormente, no a desprezo, pois, embora no seja to necessria para se discursar bem, no


ignbil de se conhecer; deveis ainda fazer alguns exerccios embora j estejais em meio a vossas
carreiras , mas devem faz-los os que esto ingressando nesta atividade, e podem, por meios desses
exerccios, por assim dizer, recreativos, aprender de antemo e meditar sobre o que se deve fazer no
frum tal como em batalha.
148. exatamente isso, disse Sulpcio, que queremos saber. E, no entanto, desejamos ouvir
essas questes acerca da arte que percorreste com brevidade, embora tambm a ns no sejam
inditas. Mas deixemos isso para depois: agora queremos saber o que pensas acerca dos exerccios em
si.
149. - No que me concerne, eu aprovo, respondeu Crasso, isso que costumais fazer: uma vez
proposta uma causa semelhante s causas que so levadas ao frum, discursais da maneira mais
adequada possvel realidade. A maioria, porm, exercita apenas a voz nesses exerccios - e isso de
maneira estpida - bem como suas foras, e incita a rapidez da lngua, deleitando-se com a freqncia
das palavras. Enganam-se por ter ouvido dizer que os homens costumam conseguir discursar
discursando. 150. Na verdade, tambm se diz que extremamente fcil seguir-se que, discursando
perversamente, os homens discursem perversamente. Por isso, embora muitas vezes seja til discursar
tambm de improviso, mais til separar algum tempo para meditar e discursar de maneira mais
preparada e precisa. O ponto principal o que, a bem da verdade, menos fazemos, pois demanda
grande trabalho, o que a maioria de ns evita: escrever o mximo possvel. A escrita a melhor e mais
importante realizadora e mestre do discurso; e no h insulto nisso: se a preparao e a reflexo
supera o discurso improvisado e fortuito, evidente que a escrita assdua e cuidadosa ser superior a
ela. 151. De fato, todos os lugares-comuns, seja de uma arte, seja de determinada natureza e
inteligncia, que de algum modo so inerentes ao assunto de que escrevemos, revelam-se e ocorrem a
ns quando os investigamos e contemplamos com toda a agudeza de nossa inteligncia; foroso que
todos os pensamentos e todas as palavras que dizem respeito a cada gnero, <sobretudo as
apropriadas> e sobretudo as distintas, surjam e sucedam-se sob a ponta do estilo; depois, a prpria
colocao e arranjo das palavras realizada na escrita, de acordo com um ritmo e cadncia prprios
da oratria, no da poesia. 152. Estes so os elementos que causam os clamores e a admirao para os
bons oradores, e ningum os alcanar se no se dedicar escrita com assiduidade e durante muito
tempo, ainda que se exercite ardentemente nesses discursos improvisados. Alm disso, aquele que
passa do hbito de escrever pratica do discurso traz consigo tal capacidade que, mesmo discursando
de improviso, o que fala parece semelhante ao que escreve; e tambm, se alguma vez, em seu discurso,
trouxer uma parte escrita, ao termin-la, o restante do discurso seguir de maneira semelhante. 153.
Tal como, quando se empregam remadores numa embarcao acelerada, o prprio navio retm o
171

movimento e seu curso, mesmo depois de cessados o impulso e o movimento dos remos, tambm no
caso do discurso contnuo, mesmo quando termina a parte escrita, o restante do discurso conserva
um rumo igual a ela devido semelhana e fora empregada. 154. Em meu caso, quando jovem,
costumava, em minhas preparaes dirias, propor a mim mesmo sobretudo aquele exerccio que
sabia ser costume de C. Carbo, nosso famoso inimigo, utilizar: depois de apresentar os versos mais
graves ou a leitura de algum discurso at o limite em que podia abarc-los em minha memria,
pronunciar exatamente o mesmo assunto que lera com as palavras mais diversas que podia daquelas
que lera. No entanto, percebi, posteriormente, que havia um problema nesse exerccio: as palavras
mais apropriadas a cada tema, assim como as mais distintas e as melhores, j haviam sido empregadas
por nio, se me exercitava em seus versos, ou por Graco, se acaso houvesse me proposto algum
discurso seu. Dessa forma, se empregasse as mesmas palavras, de nada me valeria; se usasse outras,
seria um empecilho, j que me acostumaria a usar as menos apropriadas. 155. Posteriormente, decidi,
e disso me servi quando jovem, parafrasear os discursos gregos dos maiores oradores. Depois de l-los,
conseguia, ao traduzir em latim o que lera em grego, no apenas empregar as melhores palavras, ainda
que de uso comum, mas tambm, por imitao, forjar alguns termos que eram novos aos latinos,
contanto que fossem apropriados. 156. J os movimentos e os exerccios de voz, respirao, de todo o
corpo e da prpria lngua carecem no tanto de arte quanto de trabalho; em tais pontos, deve-se ter
extremos cuidado ao escolher quem imitaremos, a quem desejamos nos assemelhar. Devemos
observar no apenas os oradores, mas tambm os atores, para no alcanarmos, por algum mau
costume, alguma deformidade ou defeito. 157. Devemos exercitar tambm nossa memria, a fim de
aprender de cor o maior nmero de escritos possvel, tanto os nossos quanto os dos outros. E nesse
exerccio no me desagrada empregar, se temos o costume, tambm aquele mtodo dos lugares e
simulacros que ensinado na arte. preciso, em seguida, transferir esse mtodo oratrio de tais
exerccios domsticos e retirados para as fileiras, para a poeira, para o alarido, para os acampamentos
e para o combate do frum, expor-se viso de todos, experimentar as foras do engenho, e levar
aquela reflexo interna para a luz da realidade. 158. preciso ler tambm os poetas, conhecer a
histria, ler e folhear com assiduidade os mestres e escritores de todas as artes liberais, bem como citlos como exerccio, interpret-los, corrigi-los, critic-los, refut-los; acerca de qualquer tema, deve-se
discutir os dois lados da questo, bem como evocar e mencionar, em cada tema, qualquer elemento
que possa parecer provvel. 159. preciso aprender todo o direito civil, conhecer as leis, estudar toda
a antigidade, conhecer a tradio do senado, a disciplina do estado, os juramentos dos aliados, os
tratados, os pactos, a causa do poder; deve-se ainda provar de certa graa proveniente de todo tipo de
urbanidade dos gracejos, com que se espalhe, como sal, sobre todo o discurso. Revelei a vs tudo que
172

pensava; o mesmo, talvez, que responderia qualquer chefe de famlia se o perguntsseis a ele, depois
de retir-lo de alguma reunio.
160. Depois de Crasso dizer essas palavras, seguiu-se um silncio. Porm, embora parecesse,
aos presentes, ter falado o bastante para aquilo que se propusera, sentiam que havia terminado mais
rapidamente do que desejavam.
Disse ento Cvola: - E ento, Cota? Por que vos calais? Nada mais vos ocorre que possais
perguntar a Crasso?
161. Respondeu ele: - exatamente a isso, por Hrcules, que estou atentando: tamanho foi o
fluxo de suas palavras e de tal forma voou seu discurso, que pude notar sua fora e rapidez, mas no
acompanhar suas pegadas e seu passo, e, tal como se tivesse vindo a uma casa rica e cheia, sem que
seus tecidos tivessem sido desvelados, ou sua prataria exposta, ou seus quadros e esttuas colocados
vista, mas com todas essas inmeras e magnficas coisas amontoadas e ocultas; assim, h pouco, no
discurso de Crasso, percebi as riquezas e os ornamentos de sua inteligncia atravs de certos
invlucros e capas: porm, embora desejasse contempl-los, quase no era possvel v-los. Dessa
forma, nem posso dizer que ignore completamente suas posses, nem que as conhea claramente e que
as tenha visto.
162. - Por que no fazes o mesmo, ento, disse Cvola, que farias caso fosses a uma casa e a
uma vila repletas de ornamentos? Se estivessem afastados, como afirmas, e tivesses grande desejos de
v-las, no hesitarias em pedir a seu dono que mandasse que fossem colocadas mostra, sobretudo no
caso de um amigo ntimo; semelhantemente, pedirs agora a Crasso que traga luz, colocando cada
coisa em seu devido lugar, aquela riqueza de seus ornamentos, que, amontoada num nico lugar,
vimos rapidamente, como que de relance, ao passar por eles.
163. Na verdade, respondeu Cota, peo a ti que o faas, pois a mim e a Sulpcio, aqui
presente, o pudor impede de pedir ao mais srio dos homens, que sempre desprezou discusses desse
tipo, tais coisas, que talvez lhe paream elementos de crianas. Porm, concede-nos tu, Cvola, este
favor, e faz que Crasso desenvolva e desdobre para ns esses pontos que, em seu discurso, condensou
e acumulou num espao por demais estreito.
164. Por Hrcules, respondeu Mcio, de incio o queria mais por vossa causa do que por
minha. E no desejava tanto tal discusso da parte de Crasso quanto me deleito com seu discurso nas
causas; agora porm, Crasso, peo-te j tambm por minha causa, que, por termos tempo livre como
h muito no tnhamos, no te recuses a edificar a obra que j comeaste. De fato, noto que a tarefa
apresenta uma forma maior e melhor do que esperava, e a aprovo calorosamente.

173

165. Efetivamente, respondeu Crasso, no consigo deixar de me admirar que at mesmo tu,
Cvola, desejes saber algo que no domino como aqueles que o ensinam, nem tal que, mesmo se o
dominasse perfeitamente, seria digno dessa tua sabedoria e de teus ouvidos.
- Assim julgas?, replicou Mcio. Se julgas que esta idade quase no deva ouvir acerca dessas
questes comuns e banais, podemos deixar de lado tambm aquelas que, segundo disseste, o orador
deve conhecer: a natureza dos homens, seu carter, os mtodos com que se incitam e reprimem as
mentes dos homens, a histria, a antigidade, a administrao do estado, por fim, o nosso prprio
direito civil? De fato, eu sabia que havia todo esse conhecimento e riqueza de temas em tua
inteligncia, mas nunca notara to amplo aparato entre os recursos de um orador.
166. Deixando de lado os demais detalhes, respondeu Crasso, que so inmeros e muito
longos, e passando propriamente a teu direito civil, possvel, ento, que consideres oradores aqueles
homens que observei durante vrias horas, quando P. Cvola, s pressas, no campo de Marte, a um s
tempo ria-se e irritava-se, quando Hipseu, aos gritos, procurava, com inmeros apelos, obter do pretor
M. Crasso que fosse permitido quele que defendia perder a causa, enquanto Gn. Otvio, homem
consular, recusava-se, num discurso no menos longo, a que o adversrio perdesse a causa e que
aquele que defendia se livrasse de um processo de tutela desonrosa e de qualquer aborrecimento pela
estupidez de seu adversrio?
167. Na verdade, respondeu Cvola, lembro-me de Mcio contar sobre esses dois: no
apenas os considerava indignos do nome de orador, mas at mesmo de pisar no frum.
- E contudo, continuou Crasso, no faltavam, a tais patronos, eloqncia, mtodo ou riqueza
em seus discursos, mas conhecimento de direito civil, pois um, em sua defesa, exigia da lei mais do
que permitira a lei das doze tbuas assim que o obtivesse perderia a causa , o outro considerava
injusto que se exigisse mais do que constava da ao, sem perceber que, se isso acontecesse, o
adversrio perderia o litgio.
168. Ora, h poucos dias, quando estava presente ao tribunal do pretor urbano Q. Pompeu,
meu amigo, acaso um desses homens expressivos no exigia que fosse concedida ao queixoso a antiga
e trivial clusula de exceo DAQUELE CUJO DIA DE PAGAMENTO CHEGARA, por no
compreender que isso fora estabelecido em prol do queixoso, de modo que, se o devedor provasse ao
juiz que o dinheiro havia sido demandado antes de passar a ser devido, quando o queixoso o
demandasse novamente, no seria excludo pela clusula de exceo PORQUE TAL QUESTO
FORA LEVADA A JUZO ANTERIORMENTE. 169. Assim, o que se pode fazer ou mencionar de
mais torpe do que aquele que assumiu a funo de defender as controvrsias e as causas dos amigos,
socorrer os que sofrem, tratar dos doentes, animar os aflitos, enganar-se de tal forma a respeito das
questes de menor significado e importncia, que a uns parea digno de pena, a outros, motivo de
174

chacota? 170. De minha parte, considero que meu parente, o ilustre P. Crasso Dives, era um homem
elegante e ornado em muitos outros aspectos, mas sobretudo pelo fato de que, sendo irmo de P.
Cvola, costumava inmeras vezes dizer a ele que nem poderia estar altura do direito civil se no
obtivesse, antes, domnio da oratria - algo que o filho daquele que foi cnsul comigo conseguiu -,
nem comearia a tratar e defender as causas de seus amigos antes de aprender o direito civil. 171. E
quanto ao clebre M. Cato? Acaso no tinha uma eloqncia to grande quanto aquela poca e
aquela gerao pde produzir, e no era o mais perito de todos em direito civil? J h tempos estou
constrangido por falar a respeito desse assunto, porque est presente aqui um homem perfeito em sua
oratria, o orador que eu mais admiro de todos. Contudo, ele sempre desprezou o direito civil. 172.
Porm, uma vez que quisestes vos inteirar de meu pensamento e opinio, nada ocultarei e, na medida
do possvel, expor-vos-ei o que penso de cada tema.
O incrvel, quase singular e divino poder da inteligncia de Antnio, ainda que desprovido
desse conhecimento de direito, parece ser capaz de se proteger e defender com as demais armas da
prudncia. Por isso, consideremo-lo uma exceo. J quanto aos demais, no hesitarei, em meu
veredito, em condenar primeiramente a inrcia, depois, tambm a impudncia. 173. De fato, correr
de um lado para o outro no frum, passar o tempo no tribunal e nas tribunas dos pretores,
encarregar-se de processos privados de questes importantes, nas quais no raro se discute, no o fato,
mas a eqidade e o direito, lanar-se s causas centunvirais, em que se debatem as leis de usucapio,
tutela, parentesco, agnao, aluvio, nateiro, obrigao por dvida, contratos de venda, paredes, luz
natural, goteiras, testamentos anulados ou confirmados, dentre inumerveis outras questes, quando
se ignora completamente o que prprio, o que alheio, por que motivo, enfim, algum cidado
ou estrangeiro, escravo ou homem livre, prprio de uma notvel impudncia. 174. realmente uma
arrogncia risvel confessar no ter experincia em embarcaes menores mas, ao mesmo tempo,
afirmar ter aprendido a pilotar at mesmo os maiores navios de ordem de cinco remos. Quando,
numa reunio, te deixas enganar por uma estipulao insignificante do adversrio e quando selas
documentos de teu cliente em que haja um texto com que ele possa ser pego, eu hei de considerar
que devo confiar uma causa mais importante a ti? Mais rpido, por Hrcules, aquele que virou um
pequeno barco de dois remos no porto pilotar a nau dos argonautas no Ponto Euxino. 175. Ora, se
as causas em que se discute o direito civil no so sequer insignificantes, mas muitas vezes de enorme
importncia, que descaramento esse do patrono que ousa aproximar-se de tais causas sem qualquer
conhecimento de direito? Que causa mais importante podia haver do que a daquele soldado: um falso
mensageiro fora a sua casa para anunciar sua morte; seu pai, acreditando no fato, mudou seu
testamento e fez seu herdeiro a quem achou por bem. Quando morreu, o caso foi submetido aos
centnviros, uma vez que o soldado voltou para casa e pleiteou legalmente a herana paterna como
175

filho deserdado em testamento. Sem dvida, naquela causa, investigava-se o direito civil: poderia ser
deserdado dos bens paternos um filho que o pai no citara nominalmente como herdeiro ou
deserdara em seu testamento? 176. Ora, aquele litgio entre os Marcelos e os Cludios patrcios, que
os centnviros julgaram, quando os Marcelos afirmavam que a herana da parte do filho de um
liberto lhes cabia pelo ramo da famlia, os Cludios patrcios, que a herana do mesmo homem lhes
cabia pela famlia, naquela causa os oradores no tiveram de tratar de toda a lei concernente aos
ramos de famlia e ao parentesco? 177. E quanto ao caso que, segundo ouvimos dizer, foi igualmente
debatido no tribunal dos centnviros: um homem com direito exular que viesse a Roma em exlio,
caso se ligasse a algum patrono, por assim dizer, e tivesse morrido sem deixar testamento, nessa causa
o direito de herdar os bens de um cliente morto sem testamento, que bastante obscuro e
desconhecido, no teria sido esclarecido e explicado pelo patrono, no tribunal? 178. Ora, quando h
pouco tempo defendi a causa de C. Srgio Orata contra este nosso Antnio aqui presente, num
processo privado, acaso minha defesa inteira no tratou da lei? De fato, uma vez que M. Mrio
Gratidiano vendera uma casa a Orata e no estipulara, no contrato de venda, que uma parte da casa
estava sujeita servido, sustentvamos que se o vendedor tivesse conhecimento de qualquer
inconveniente na propriedade e no o tivesse declarado, ele deveria ser responsabilizado. 179. E
exatamente no mesmo gnero um amigo meu, M. Buculeio, um homem, em minha opinio, nada
estpido, na sua, bastante sbio, e no avesso ao estudo do direito, cometeu um erro semelhante h
pouco tempo. De fato, quando vendeu uma casa a L. Ffio, este, segundo o contrato de venda,
recebeu a casa com a iluminao tal como se encontrava. Ffio, por sua vez, to logo teve incio uma
construo numa regio da cidade que mal podia ser avistada daquela casa, imediatamente processou
Buculeio, porque considerava que, qualquer que fosse a pequena regio do cu que se bloqueasse, por
mais distante que estivesse, havia uma mudana na iluminao. 180. E quanto celebrrima causa de
M. Crio e Marco Copnio, debatida h pouco tempo diante dos centnviros, com que afluncia
dos homens, com que expectativa foi defendida! Enquanto Q. Cvola, meu coevo e colega, o homem
mais versado de todos na disciplina do direito civil, de inteligncia e prudncia mais agudas, de
discurso mais sbrio e preciso e, tal como costumo dizer, o mais eloqente dos peritos em direito, o
mais perito em direito dos eloqentes, defendia a lei baseado na letra dos testamentos, afirmando que
no podia ser herdeiro aquele que fora institudo como herdeiro depois de um filho pstumo nascer
e morrer, a no ser que o filho pstumo tivesse nascido e morrido antes de entrar em sua tutela, eu
defendia que ele fizera o testamento com a inteno de que, caso no houvesse um filho que entrasse
em sua tutela, M. Crio fosse o herdeiro. Acaso algum de ns dois deixou de tratar, naquela causa,
das autoridades, dos precedentes, das frmulas testamentais, ou seja, do fulcro do direito civil? 181.
Deixo agora de lado outros exemplos das causas mais importantes, que so inumerveis. Muitas vezes
176

pode acontecer que as causas tratem de nossos direitos civis. E de fato, se P. Rutlio, filho de Marco, o
tribuno da plebe, ordenou que retirassem do senado a C. Mancino, homem nobilssimo, excelente e
consular - uma vez que, devido ao dio provocado por seu pacto com os numantinos, o chefe dos
feciais o entregara aos numantinos, embora estes no o houvessem aceito, e, depois que Mancino
voltou para casa, no hesitou em entrar no senado -, por afirmar que ele no era cidado, porque a
tradio dizia que no tinha direito de regresso ptria aquele que tivesse sido vendido por seu pai ou
pelo povo, ou entregue pelo chefe dos feciais. 182. Que causa ou disputa podemos encontrar, dentre
as questes civis, mais importante do que a que diz respeito ordem, cidadania, liberdade, aos
direitos civis de um homem consular, sobretudo quando ela se baseia, no num crime que ele possa
negar, mas no direito civil? Num gnero semelhante, mas numa ordem inferior, se algum, de um
povo aliado, fosse escravo entre ns e, tendo conseguido sua liberdade, tornasse posteriormente a sua
casa, questionou-se, entre nossos antepassados, se teria o direito de voltar aos seus e se teria perdido a
nossa cidadania. 183. E ento, no possvel haver uma disputa baseada no direito civil acerca da
liberdade, em que no pode haver um julgamento mais importante, quando se investiga se aquele que
foi recenseado como cidado por vontade de seu senhor torna-se livre imediatamente ou apenas
quando se realiza o sacrifcio expiatrio dos censores? E quanto ao que aconteceu na poca de nossos
ancestrais: um chefe de famlia que voltou da Hispnia para Roma, deixando na provncia sua esposa
grvida, casou-se com uma segunda mulher em Roma sem antes enviar primeira a notificao de
divrcio, morreu sem deixar testamento e um filho nasceu de ambas as esposas, levou-se a disputa um
caso sem importncia, quando se investigava a respeito de dois direitos de cidado, o do menino que
nascera da segunda esposa e o de sua me, a qual, se fosse julgado, dentro de determinados termos,
que no acontecera o divrcio com a primeira esposa nas novas npcias, seria colocada na posio de
concubina?
184. Aquele que desconhece essa e outras leis semelhantes de sua cidade e, altivo e soberbo,
olhando para um lado e para outro com rosto e expresso resolutos, vagueia por todo o frum com
uma grande multido, apresentando e oferecendo proteo a seus clientes, auxlio a seus amigos e a
luz de sua inteligncia e sabedoria a praticamente todos os cidados, no devemos consider-lo antes
de tudo como escandaloso?
185. E j que falei da impudncia, repreendamos tambm a indolncia e a falta de iniciativa
de tais homens. De fato, ainda que esse conhecimento do direito fosse algo grandioso e difcil, sua
enorme utilidade deveria impelir essas pessoas a empreender tal trabalho. Porm, deuses imortais,
no diria tal coisa na presena de Cvola se ele prprio no tivesse o costume de afirmar que no lhe
parece haver conhecimento de qualquer outra arte mais fcil do que este,186. diferena da maioria,
que pensa diferente por determinadas razes: em primeiro lugar, porque os antigos que estavam
177

encarregados deste saber, a fim de obter e aumentar sua influncia, no quiseram que sua arte fosse
popularizada; em seguida, depois que o direito foi tornado pblico, com a exposio, pela primeira
vez, das frmulas legais feita por Gn. Flvio, no houve ningum que arranjasse aqueles elementos de
maneira sistemtica, divididos por gnero. De fato, no h nada que possa ser reduzido a uma arte
sem que, antes, aquele que domina os elementos de que quer estabelecer uma arte tenha aquele
conhecimento, de modo que possa fazer uma arte a partir daqueles elementos de que ainda no h
uma arte.
187. Percebo que, enquanto queria falar com brevidade, falei de maneira um pouco obscura,
mas tentarei de novo e falarei, se possvel, com mais clareza. Quase tudo o que est agora encerrado
em artes esteve, outrora, disperso e dissipado: como na msica, o ritmo, os sons e as cadncias; na
geometria, as linhas, as formas, as distncias, os volumes; na astronomia, a rotao do cu, o
nascimento, o pr e o movimento dos astros; na gramtica, o estudo assduo dos poetas, o
conhecimento de histria, a interpretao das palavras, a pronncia de determinados sons; nesta
prpria doutrina do discurso, enfim, inventar, ornar, dispor, lembrar, atuar pareciam a todos,
outrora, elementos desconhecidos e bastante difusos. 188. Empregou-se ento uma arte de fora, de
algum outro gnero que os filsofos tomam inteiramente para si, que unisse uma matria solta e
separada e a resumisse com determinado mtodo. Seja, pois, a finalidade do direito civil a seguinte: a
preservao da imparcialidade, conforme as leis e os usos, nos assuntos e nas causas dos cidados.
189. Ento deve-se designar os gneros e remet-los a um nmero determinado e pequeno. Gnero
aquilo que abrange duas ou mais partes semelhantes entre si por determinada afinidade, mas
diferentes pela espcie. J partes so aquelas que so subordinadas aos gneros de que emanam; e
preciso expor, por meio de definies, o sentido que tm todos os nomes, seja dos gneros, seja das
partes. A definio uma explicao breve e resumida daqueles elementos que so prprios do que
queremos definir. 190. Eu acrescentaria exemplos a essas questes se no percebesse perante quem
esse discurso est sendo pronunciado. Agora concluirei com brevidade o que propus. De fato, se me
for permitido fazer o que penso j h muito tempo, ou se algum outro, caso eu esteja impedido ou j
morto, tomar meu lugar e conseguir, pela primeira vez, dividir todo o direito civil por gneros, que
so muito poucos, em seguida, distribuir determinados membros, por assim dizer, desses gneros,
ento revelar o sentido prprio de cada um por meio de uma definio, tereis uma arte do direito
civil completa, antes grande e frtil que difcil e obscura. 191. Contudo, enquanto se agrupam esses
elementos que esto dispersos, possvel, ainda que desordenadamente, colhendo e reunindo de
todas as partes, prover-se desse conhecimento do direito civil. No percebeis que um cavaleiro
romano, um homem de inteligncia mais aguda do que a de qualquer outro, embora nem um pouco
versado nas demais artes, C. Aculeo, que e sempre foi meu amigo, domina de tal forma o direito
178

civil que, excetuando-se este homem aqui, ningum, dentre aqueles que so mais experientes,
colocado sua frente? 192. De fato, tudo se encontra diante de nossos olhos, situando-se na prtica
cotidiana, na reunio dos homens e no frum, e no esto contidos em muitos escritos ou em
grandes volumes: as mesmas questes, com efeito, foram expostas por diversos autores. Em seguida,
com a mudana de umas poucas palavras, foram com muita freqncia reescritas pelos mesmos
escritores. 193. Na verdade, acrescenta-se, para que se possa compreender e conhecer o direito civil
mais facilmente, algo que a maioria desconsidera totalmente: um encanto e um deleite admirveis no
seu conhecimento. De fato, se algum se deleita com estes estudos elianos, h um grande modelo da
Antigidade em todo o direito civil, bem como nos livros dos pontfices e nas doze tbuas, porque se
toma conhecimento da grande antigidade das palavras e porque determinados gneros de frmulas
legais revelam a tradio e a vida de nossos antepassados. Ou, se algum se compraz no conhecimento
de poltica, que Cvola no considera ser prprio do orador, mas uma sabedoria proveniente de
outro campo, perceber que todo ele est contido nas doze tbuas, com a descrio de todas as
necessidades e partes de um estado. Ou se algum se deleita - de maneira bastante ousada, diria eu com essa filosofia prepotente e fanfarrona, tem estas fontes de todas as suas discusses, que esto
contidas no direito civil e nas leis. 194. De fato, notamos que se deve buscar sobretudo o prestgio
neles, quando a virtude e o trabalho justo e honesto so condecorados com honrarias, recompensas,
lustre, enquanto os vcios e os enganos dos homens so punidos com multas, desonras, grilhes,
aoites, exlios, morte. E aprendemos que no com discusses interminveis e repletas de conflitos,
mas com a autoridade e sinal das leis que se mantm domadas as paixes, que se reprimem todos os
desejos, que defendemos o que nosso, que se afastam as mentes, os olhos, as mos do que dos
outros. 195. Ainda que todos se indignem, falarei o que penso: por Hrcules, o pequeno livro das
doze tbuas, se algum observar as fontes e as origens das leis, parece-me superar, sozinho, as
bibliotecas de todos os filsofos tanto pelo peso de sua autoridade quanto pela riqueza de sua
utilidade. 196. E se, como deve mais do que tudo acontecer, deleitamo-nos com nossa ptria, cuja
essncia e natureza so to importantes que o sapientssimo varo preferiu a famosa taca, presa a
pequenos rochedos extremamente escarpados tal como um ninho, imortalidade, com que amor
devemos nos inflamar por uma ptria de tal natureza, que , em todo o mundo, a nica morada da
virtude, do poder, do prestgio? Devemos, em primeiro lugar, conhecer sua mente, sua tradio, sua
disciplina, seja porque a ptria me de todos ns, seja porque devemos considerar que houve to
grande sabedoria no estabelecimento da lei quanto na obteno desses recursos to importantes de
nosso poderio. 197. Sentireis tambm alegria e prazer com o conhecimento do direito, porque
percebereis muito facilmente o quanto nossos antepassados superaram os demais povos em prudncia
se quiserdes comparar nossas leis com as de seu Licurgo, Draco e Slon. De fato, quando se excetua
179

este nosso, incrvel o quo confusos e quase ridculos so todos os outros exemplos de direito civil.
Costumo fazer vrias observaes a esse respeito em minhas conversas cotidianas, quando coloco a
prudncia dos nossos conterrneos acima de todos os outros e, sobretudo, dos gregos. Foi por essas
razes que eu havia dito, Cvola, que aqueles que querem ser oradores perfeitos devem
necessariamente ter conhecimento de direito civil.
198. Na verdade, quem ignora quanta honra, influncia, prestgio ele traz, por si mesmo,
queles que nele so proeminentes? Assim, enquanto, entre os gregos, homens insignificantes, levados
por um pequeno pagamento, apresentam-se como auxiliares nos processos oratrios - aqueles que so
chamados de consultores entre eles -, em nossa cidade, em contrapartida, fazem-no os homens mais
importantes e ilustres, como aquele que, devido a esse conhecimento do direito civil, foi denominado
pelo mais alto dos poetas
Homem egregiamente sagaz, o sutil lio Sexto.
E muitos, alm disso, que, granjeando prestgio por ao de sua inteligncia, conseguiram ter ainda
mais influncia, na consulta de assuntos legais, pela autoridade do que pela prpria inteligncia. 199.
Na verdade, que refgio pode ser mais honroso para celebrar e ornar a velhice do que a interpretao
da lei? De minha parte, j desde a juventude comecei a adquirir esse apoio, no apenas para minha
prtica forense das causas, mas tambm para a glria e ornamento de minha velhice, a fim de que,
quando as foras comeassem a me faltar, poca que j est quase se aproximando, protegesse minha
casa dessa solido. De fato, o que h de mais ilustre do que um velho que exerceu os cargos e as
funes da repblica poder dizer vontade o mesmo que diz Apolo Ptio em nio, que ele aquele a
quem, se no povos e reis, pelo menos todos os seus concidados pedem conselho
Incertos quanto s questes mais importantes: eu, com minha ajuda,
Fao-os certos, j no mais incertos, e possuidores de um conselho
A fim que de no conduzam s cegas as questes confusas.
200. De fato, a casa de um jurisconsulto , sem dvida, um orculo de toda a cidade. So
testemunhas disso a porta e o ptio de entrada da casa deste Q. Mcio aqui, porque, encontrando-se
num estado de sade bastante fraco e afetado j pela idade, celebrado diariamente por uma enorme
afluncia de cidados e pelo brilho dos homens mais elevados.
201. J no carece de um longo discurso explicar por que julgo que tambm o direito pblico,
que prprio da cidade e do imprio, alm disso os registros da histria e os exemplos da
180

antigidade, devem ser do conhecimento do orador. De fato, tal como em causas e processos
relativos a questes privadas preciso muitas vezes tirar o discurso do direito civil e por isso, como
disse anteriormente, necessrio, ao orador, o conhecimento do direito civil, da mesma forma, nas
causas pblicas dos julgamentos, das assemblias populares, do senado, toda essa memria da
antigidade, bem como a autoridade do direito pblico e o mtodo e conhecimento do governo da
repblica, devem ser subordinados, como uma fonte, aos oradores que se ocupam de poltica. 202.
De fato, no procuramos um advogado qualquer, nem um vociferador ou um rbula nesta nossa fala,
mas o homem que, em primeiro lugar, seja um expoente dessa arte, em que, embora lhe conceda uma
grande capacidade, seja considerado um deus, de modo que aquilo mesmo que era prprio do
homem parea, no ter sido obtido por nosso esforo, mas entregue a ns divinamente; em seguida,
que possa, adornado no tanto com o caduceu quanto com o nome de orador, lanar seu dardos
inclume mesmo estando entre inimigos; ento, que seja capaz, pelo discurso, de submeter o crime e
a fraude de um criminoso ao dio dos cidados e de reprimi-los com um castigo; de livrar da pena,
com a defesa feita por seu engenho, a inocncia dos tribunais; de incitar o povo glria, quando est
abatido e vacilante, afast-lo do erro, inflam-lo contra os desonestos ou mitig-lo, quando incitado
contra os honestos; que seja capaz, enfim, de provocar ou de abrandar, nos nimos dos homens,
qualquer paixo que a questo e a causa exijam. 203. Se algum considera que esse poder foi ou pode
ser exposto de maneira to breve, seja por aqueles que escreveram sobre a teoria do discurso, seja por
mim, muito se engana, no apenas deixando de perceber meu desconhecimento de tais temas, mas
tambm sua magnitude. De minha parte, considerei que, j que era vosso desejo, devia mostrar as
fontes onde pudsseis beber e os percursos, no de maneira a que eu fosse o guia, algo que no tem
limites e desnecessrio, mas de modo a apenas mostrar o caminho e, como costuma acontecer,
apontar meu dedo para as fontes.
204. - A mim, em verdade, disse Mcio, satisfizeste mais do que suficientemente o desejo
desses jovens, se que realmente o desejavam. De fato, tal como dizem que o famoso Scrates
costumava afirmar que sua obra estaria completa se tivesse conseguido, com sua exortao, incitar
algum ao desejo de conhecer e compreender a virtude, pois para aqueles que tivessem sido
persuadidos a nada preferirem a serem bons homens a doutrina restante seria fcil; do mesmo modo,
entendo que, se pretendeis adentrar esse domnio que Crasso revelou com seu discurso, conseguireis
chegar com extrema facilidade aonde desejais por esse acesso e essa porta aberta.
205. - No que nos diz respeito, observou Sulpcio, essas palavras so extremamente agradveis
e prazerosas. Mas ainda temos algumas perguntas, e sobretudo a respeito daquelas observaes muito
rpidas que fizeste, Crasso, acerca da arte propriamente dita, quando reconheceste que no a
desprezavas e que a havias estudado. Se a tratares de maneira um pouco mais extensa, satisfars todas
181

as expectativas desse nosso antigo desejo. De fato, agora sabemos o que preciso estudar, embora seja
algo grandioso. Mas queremos conhecer o processo e o mtodo desses estudos.
206. - J que eu, respondeu Crasso, a fim de vos reter mais facilmente em minha casa, obedeci
mais a vossa vontade do que a meu hbito e natureza, que tal pedirmos a Antnio que nos explique
as idias que est guardando e ainda no enunciou, com as quais, como h muito j se lamentou,
deixou escapar seu nico livrinho, e que enuncie esses mistrios do discurso?
- Como te parecer melhor, respondeu Sulpcio, pois, falando Antnio, perceberemos tambm
o que pensas.
207. - Peo-te ento, disse Crasso, j que o desejo desses jovens coloca tal fardo sobre ns,
Antnio, homens desta idade, que exponhas o que pensas a respeito dessas questes que, como
percebes, fazem a ti.
- De minha parte, respondeu Antnio, percebo e sinto claramente que fui pego de surpresa,
no s porque perguntam a mim a respeito de questes de que no tenho conhecimento ou prtica,
mas tambm porque aquilo que costumo evitar a qualquer custo nos processos, Crasso, falar depois
de ti, esses jovens no permitem que eu evite agora. 208. Na verdade, entrarei nesse assunto que
desejais com bastante audcia, porque espero que me acontea nesta discusso o mesmo que costuma
acontecer quando discurso: no se espera qualquer ornamento em minha fala. E no vou tratar de
uma arte, a qual nunca estudei, mas de minha prtica. As prprias observaes que reuni em meu
comentrio so dessa natureza, no tendo sido ensinadas a mim por alguma teoria, mas tratadas no
uso e nas causas da realidade. Se vs, homens eruditssimos, no as aprovardes, colocai a culpa em
vossa iniqidade, por terdes feito perguntas a mim sobre assuntos que desconheo, e louvai minha
afabilidade quando vos responder de boa vontade, levado, no por minha deciso, mas por vosso
desejo.
209. Observou ento Crasso: - Apenas vai em frente, Antnio, pois no existe risco de falares
seno com tal sabedoria que nenhum de ns h de se arrepender de te ter compelido a essa fala.
- Eu, na verdade, respondeu, irei em frente e farei aquilo que julgo dever ser feito no princpio
de qualquer discusso: explicar de que se trata o tema em questo, a fim de que o discurso no seja
obrigado a vaguear caso aqueles que discordarem entre si no entendam da mesma forma o tema de
que se trata. 210. De fato, se acaso investigssemos qual a arte do general, consideraria que preciso
estabelecer, de incio, quem um general. Depois de estabelecermos que ele algum encarregado de
conduzir a guerra, acrescentaramos a respeito do exrcito, do acampamento, das marchas, dos
embates, dos assdios s cidadelas, das provises, do preparar e evitar emboscadas, dos demais
elementos que so prprios da direo de uma guerra. Eu chamaria de generais aqueles que
possussem tais fatores por coragem e conhecimento, usaria os exemplos dos Africanos e dos
182

Mximos e citaria Epaminondas, Hanbal e homens dessa estirpe. 211. Se investigssemos, por outro
lado, quem aquele que, para governar o estado, reuniu prtica, conhecimento e dedicao, eu o
definiria da seguinte maneira: deve-se considerar como governante do estado e conselheiro da
conduta pblica aquele que domina e emprega os meios com que se aprestam e aumentam os
interesses do estado, e faria meno a P. Lntulo, o famoso lder do senado, a Tibrio Graco, o pai, a
Q. Metelo, P. Africano, C. Llio e incontveis outros, tanto desta nossa cidade quanto de outras.
212. J se investigssemos quem com justia denominado jurisconsulto, eu diria que aquele que
perito nas leis e nas convenes de que fazem uso os cidados privados num estado, bem como em
responder a consultas, argumentar e caucionar, e mencionaria Sex. lio, M. Manlio, P. Mcio como
pertencentes a esse grupo. E, passando aos estudos das artes menos importantes, se investigssemos o
msico, o gramtico, o poeta, poderia, de maneira semelhante, explicar o que cada um deles promete
e at que limite se deve exigir de cada um. Do filsofo propriamente dito, enfim, embora seja o nico
a prometer quase tudo que diz respeito a sua capacidade e sabedoria, h uma definio: denomina-se,
com essa palavra, aquele que deseja conhecer a essncia, a natureza e as causas de tudo o que divino
e humano, bem como compreender e buscar todo o mtodo do viver bem.
213. No que diz respeito ao orador, j que sobre ele que estamos investigando, eu, de minha
parte, no o considero da mesma forma que Crasso, que me pareceu encerrar o conhecimento de
todas as coisas e artes unicamente dentro do ofcio e do nome do orador, e considero que ele seja
aquele que capaz de empregar palavras agradveis de se ouvir e idias adequadas a uma
demonstrao nas causas forenses e pblicas. A este eu denomino orador, e desejo, alm disso, que
ele seja dotado de voz, atuao e algum encanto. 214. Na verdade, nosso Crasso, a meu ver, descreveu
a faculdade do orador, no dentro dos limites daquela arte, mas das fronteiras quase ilimitadas de seu
engenho. De fato, em seu parecer, confiou at mesmo os lemes do governo dos estados ao orador, em
que pareceu muito admirvel que tu, Cvola, o concedesses a ele, uma vez que inmeras vezes o
senado deu o seu assentimento a ti acerca das questes mais importantes, embora discursasses de
maneira breve e sem requinte. Se M. Escauro, homem extremamente experiente no governo da
repblica que, segundo ouvi dizer, no est longe daqui, em sua casa de campo, ouvisse que tu,
Crasso, reivindicas a autoridade de seu prestgio e sabedoria por afirmares que ela prpria do
orador, viria agora mesmo, creio eu, para c e aterrorizaria esta nossa loquacidade com sua prpria
expresso e aspecto; ele, embora no seja nada desprezvel quando discursa, apia-se mais em seu
conhecimento de questes importantes do que na arte do discurso. 215. Se algum capaz dos dois,
nem aquele um orador pelo fato de ser conselheiro da conduta pblica e bom senador, nem este,
que expressivo e eloqente, se , ao mesmo tempo, ilustre na administrao do estado, adquiriu
algum conhecimento devido riqueza de seus discursos. Essas faculdades esto muito distantes umas
183

das outras, so bastante diversas e separadas, e no foi com o mesmo mtodo e processo que M.
Cato, P. Africano, Q. Metelo, C. Llio, que foram, todos eles, eloqentes, ornaram seu discurso e a
dignidade da repblica. Nem, com efeito, proibido, seja pela natureza das coisas, seja por alguma lei
ou costume, que cada uma das pessoas possa conhecer mais de uma arte. 216. Por isso, no pelo
fato de Pricles ter sido sobremaneira eloqente em Atenas e, durante vrios anos naquela cidade,
lder da conduta pblica, que se deve julgar que as duas faculdades tenham pertencido ao mesmo
homem e mesma arte, nem, se P. Crasso foi eloqente e perito em direito, existe, por esse motivo, o
conhecimento de direito civil na faculdade oratria. 217. De fato, se cada um que excelente em
alguma arte e faculdade e que tambm tenha arrogado para si outra arte conseguir que o que sabe a
mais parea ser uma parte daquilo em que excelente, ser possvel, com esse raciocnio, dizer que
jogar bem a pla e o jogo das doze linhas prprio do direito civil, uma vez que P. Mcio se saiu
muito bem em ambos os casos; pelo mesmo raciocnio, aqueles que os gregos denominam filsofos da
natureza podero tambm ser chamados de poetas, uma vez que Empdocles, o filsofo da natureza,
comps um poema notvel. Mas nem mesmo os prprios filsofos, que pretendem que tudo seja
como que sua propriedade e lhes pertena, ousam dizer que a geometria e a msica so do domnio
do filsofo pelo fato de todos admitirem que Plato foi sobremaneira notvel naquelas artes. 218. E
se agora parece bem subordinar todas as artes ao orador, mais tolervel, antes, falar da seguinte
forma: uma vez que a faculdade do discurso no deve ser rida e desnuda, mas distinta e banhada
numa agradvel variedade de elementos, seja prprio do bom orador ter ouvido muito, ter visto
muito, ter percorrido muito em sua mente e em seu pensamento, muito tambm em leituras, e que
no se apoderou de tais elementos como seus, mas os provou como alheio. Admito, com efeito, que
ele deve ser algum habilidoso e em nada principiante e grosseiro nem novato ou estrangeiro em suas
defesas.
219. E, na verdade, no me perturbo com essa tua linguagem elevada que os filsofos
costumam empregar, pelo fato de afirmares que ningum capaz de inflamar as mentes dos ouvintes,
em seu discurso, ou apagar o seu incndio, quando em chamas - uma vez que sobretudo nisso que se
nota o poder e a grandeza do orador - se no compreender profundamente a natureza de todas as
coisas, os caracteres e as motivaes dos homens, pelo que o orador teria forosamente de estudar
filosofia. Percebemos que geraes inteiras dos homens mais inteligentes e ociosos foram consumidas
nesse estudo. No apenas no desprezo a riqueza e a grandeza de conhecimento e arte desses homens,
mas tambm muito as admiro; para ns, no entanto, que nos ocupamos deste povo aqui e do frum,
basta saber e dizer, a respeito do carter dos homens, o que no se afasta de tal carter. 220. De fato,
que orador grandioso e srio, quando pretendia provocar a ira do juiz contra o adversrio, alguma vez
hesitou por no saber o que a clera, se um fervor da mente ou o desejo de vingar uma ofensa?
184

Quem, quando queria produzir e provocar outras paixes nos juzes ou no povo pelo discurso, disse o
que os filsofos costumam dizer? Parte deles afirma que no deve haver absolutamente nenhuma
paixo nos nimos, e que quem os incute nas mentes dos juzes cometem um crime abominvel;
parte, que pretende ser mais tolerante e aproximar-se mais da realidade da vida, afirmam que deve
haver paixes muito fracas e, de preferncia, leves. 221. O orador, porm, tornar muito maior e mais
penoso, com suas palavras, aquilo que, no hbito comum de vida, considerado mau, nocivo e a ser
evitado; do mesmo modo, amplifica e orna, pelo discurso, aquilo que o vulgo considera desejvel e
apetecvel, no querendo parecer to sbio entre os tolos que os ouvintes o julguem como inepto ou
um greguinho, ou ainda, mesmo que dem grande aprovao a sua inteligncia, admirem a sabedoria
do orador, levem a mal o fato de serem tolos; 222. mas de tal forma penetra nos nimos dos homens,
de tal forma sonda os sentimentos e as mentes dos homens, que no carece das descries dos
filsofos nem indaga, em seu discurso, se o sumo bem reside no nimo ou no corpo, se se define pela
virtude ou pelo prazer, ou se estas podem ser unidas e associadas uma outra; ou ainda, como
pretendem alguns, que no possvel saber nada ao certo, nem entender e compreender claramente
qualquer coisa. Reconheo que a disciplina que trata de tais questes grande e mltipla, e muitos,
ricos e variados so seus argumentos; mas buscamos algo bem diferente, Crasso, bem diferente. 223.
Precisamos de um homem agudo e habilidoso por natureza e prtica, que investigue de maneira
perspicaz o que pensam, sentem, julgam, esperam seus concidados e os homens que quer persuadir
de algo pelo discurso. preciso que domine a essncia de cada estirpe, idade, ordem e forme um
julgamento sobre as mentes e os sentimentos daqueles perante os quais defende ou est para defender
uma causa. 224. E, quanto aos livros dos filsofos, reserve-os para si para um descanso e cio tal como
este, em Tsculo, a fim de que, caso tenha de falar sobre a justia e a lealdade, no tenha de tomar
emprestado a Plato, o qual, julgando que isso devia ser expresso por palavras, forjou um novo estado
em seus livros, a tal ponto o que julgava dever ser dito sobre a justia se afastava do hbito de vida e
dos costume dos estados. 225. que se isso recebesse aprovao entre os povos e estados, quem teria
concedido a ti, Crasso, um homem sobremaneira ilustre e distinto, o primeiro desta cidade, que
dissesses o que disseste numa assemblia importantssima de teus concidados? Livrai-nos das
misrias, livrai-nos das goelas daqueles cuja crueldade no consegue saciar-se com nosso sangue; no
permitais que sejamos escravos seno de todos vs, de quem podemos e devemos ser. Omito as
misrias, em meio s quais, segundo eles dizem, um homem no pode ser corajoso; omito as
goelas de que queres ser livrado, para que teu sangue no seja sorvido por um julgamento injusto, o
que eles afirmam no poder acontecer a um sbio; Ousaste dizer ser escravo no apenas de ti
mesmo, mas de todo o senado, cuja causa defendias? 226. Pode a virtude, Crasso, ser escrava desses
autores cujos preceitos encerraste na faculdade do orador? Ela a nica a ser sempre livre e que,
185

ainda que os corpos sejam capturados pelas armas ou acorrentados por grilhes, deve manter seu
direito e sua liberdade sem limites em todas as coisas. Quanto ao que acrescentaste, que o senado no
apenas pode, mas deve ser escravo, que filsofo to mole, to lnguido, que relacionasse de tal
forma tudo ao prazer e dor do corpo poderia aprovar que o senado fosse escravo do povo, a quem o
prprio povo tivesse entregue como rdeas, por assim dizer, o poder de o moderar e governar? 227.
Assim, embora eu julgasse que havias feito tal discurso de maneira divina, P. Rutlio Rufo, homem
douto e dedicado filosofia, dizia que ele fora no apenas pouco adequado, mas tambm torpe e
pernicioso. E tambm ele costumava repreender pesadamente a Srvio Galba, homem de quem dizia
se recordar muito bem, pelo fato de, quando L. Escribnio intentava uma acusao contra ele, ter
provocado a misericrdia do povo depois que M. Cato, inimigo severo e enrgico de Galba, falou de
maneira dura e veemente diante do povo, discurso que ele prprio publicou em suas Origens. 228.
Rutlio repreendia Galba, ento, pelo fato de este ter praticamente carregado em seus ombros a
Quinto, filho rfo de C. Sulpcio Galo, seu parente, a fim de levar o povo s lgrimas pela
recordao e memria de um ilustrssimo pai, ter recomendado tutela do povo seus dois filhos
pequenos e fazer um testamento como se estivesse num campo de batalha, sem balana ou tabuletas,
afirmando que institua o povo romano como tutor da orfandande deles. Assim, dizia que, embora
Galba, naquele momento, estivesse oprimido pela hostilidade e pelo dio do povo, fora absolvido
devido a essas cenas patticas. Percebo que o mesmo est escrito em Cato: se no tivesse feito uso
dos meninos e das lgrimas, teria sido condenado. Rutlio criticava bastante essa atitude, afirmando
que teria sido prefervel o exlio ou a morte a tal humilhao. 229. Na verdade, no apenas o disse,
mas acreditava nisso e o fez. De fato, por ser aquele homem um exemplo, como sabeis, de
honestidade, e por no haver nesta cidade ningum mais ntegro e virtuoso do que ele, no apenas se
recusou a ser um suplicante perante os juzes, mas tambm no quis que sua causa fosse defendida de
maneira mais ornada ou livre do que o simples argumento da verdade tolerava. Atribuiu a este Cota
aqui, um jovem bastante expressivo, filho de sua irm, uma das partes da causa; do mesmo modo, Q.
Mcio defendeu parte daquela causa segundo costumava fazer, sem qualquer aparato, de maneira
clara e cristalina. 230. Se tivesses feito ento aquela defesa, Crasso, tu que h pouco afirmavas que o
orador deve buscar auxlio para sua riqueza oratria naquelas discusses de que os filsofos fazem
uso, e se tivesse sido possvel a ti defender P. Rutlio, no maneira dos filsofos, mas tua, o poder
de teu discurso teria arrancado a crueldade do ntimo das mentes dos juzes, ainda que aqueles
cidados perniciosos fossem criminosos, como eram, e merecedores de castigo. Agora perdemos um
cidado to importante, enquanto sua causa defendida como se o caso estivesse sendo tratado
naquele estado imaginrio de Plato; ningum soltou gemidos, nenhum dos patronos clamou,
nenhuma dor em ningum, ningum se queixou, ningum apelou para a repblica, ningum
186

suplicou. Por que me alongar? Ningum bateu com os ps no cho, para no renunciar, creio eu, aos
esticos. 231. Um homem romano e consular imitou o antigo Scrates, que, por ser o mais sbio de
todos e ter vivido de maneira absolutamente ntegra, defendeu-se, num julgamento capital, de forma a
parecer, no um suplicante ou ru, mas o mestre ou senhor dos juzes. Alm disso, quando Lsias, o
eloqentssimo orador, levou-lhe um discurso por escrito a fim de que o memorizasse, se lhe parecesse
bem, para us-lo em sua defesa no julgamento, leu-o de bom grado e disse que estava bem escrito.
Porm, disse ele, se me tivesses trazido sapatos de Sicione, eu no os usaria, ainda que fossem
adequados e convenientes aos ps, por no serem dignos de um homem. Assim, aquele discurso lhe
parecia eloqente e prprio de um orador, mas no corajoso e digno de um homem. Logo, tambm
ele foi condenado, e no apenas na primeira votao, em que os juzes decidiam apenas se
condenariam ou absolveriam, mas tambm naquela que deviam, por lei, realizar uma segunda vez.
232. De fato, em Atenas, quando o ru era condenado, havia como que uma avaliao da pena: de
acordo com a lei, quando o veredito era entregue aos juzes, perguntava-se ao ru de que avaliao,
por assim dizer, confessava ser mais merecedor; quando o perguntaram a Scrates, ele respondeu que
merecia ser condecorado com as mais amplas honrarias e recompensas e que lhe fosse concedido
publicamente o sustento cotidiano no pritaneu, honraria que considerada a mais alta entre os
gregos. 233. Os juzes se inflamaram de tal forma com sua resposta que condenaram morte um
homem absolutamente inocente. Se ele houvesse sido absolvido (algo de que gostaria, por Hrcules,
devido magnitude de sua inteligncia, embora em nada nos diga respeito), de que maneira
poderamos suportar esses filsofos, que agora, quando foi condenado, afirmam que, embora isso no
tenha se dado por nenhum outro motivo seno o desconhecimento de oratria, devemos buscar neles
os preceitos do discurso? No discuto com eles se isso melhor ou mais verdadeiro; apenas afirmo
que aquilo algo diferente disto, e que isto sem aquilo pode ser perfeito.
234. Quanto ao fato, Crasso, de te teres dedicado tanto ao direito civil, percebo o que fizeste;
notava-o enquanto falavas. Em primeiro lugar, consagraste-te a Cvola, a quem muito merecidamente
devemos nossa estima devido a sua extraordinria amabilidade; percebendo que sua arte era sem
ornamento, acompanhamento ou ordem, enriqueceste-a e ornaste-a com o dom das palavras. Em
seguida, por teres dedicado mais esforo e trabalho a ela, uma vez que tinhas em casa um incentivador
e mestre desse estudo, receaste que, se no exagerasses essa arte pelo teu discurso, terias perdido teu
esforo. 235. Mas eu no entro em conflito sequer com essa arte. Concedo que ela seja to
importante quanto pretendes que ela seja - e de fato, sem controvrsia, ela grandiosa, ampla, referese a muitos, sempre esteve na mais alta estima e ainda hoje ilustrssimos cidados esto frente desse
estudo; - mas cuidado, Crasso, enquanto pretendes ornar o conhecimento do direito civil com um
ornato novo e alheio, para que no a espolies e desnudes de cada um dos elementos que lhe foram
187

concedidos por tradio. 236. De fato, se afirmasses que aquele que jurisconsulto um orador e, do
mesmo modo, que aquele que orador tambm um jurisconsulto, estabelecerias duas artes ilustres,
semelhantes entre si e associadas ao mesmo prestgio. Agora, porm, reconheces que possvel haver
um jurisconsulto sem essa eloqncia que estamos investigando e que houve inmeros, mas afirmas
que no possvel haver um orador se ele no tiver tomado para si aquele conhecimento. Dessa
forma, para ti um jurisconsulto propriamente dito, por si mesmo, no passa de um formalista
precavido e agudo, um arauto das aes, um repetidor de frmulas, um caador de slabas; porm,
uma vez que com freqncia o orador se serve do auxlio do direito em suas causas, acrescentaste esse
conhecimento do direito como se se tratasse de um criado ou escravo.
237. J quanto ao fato de teres ficado impressionado com a impudncia dos patronos que
fazem grandes promessas apesar de terem pouco conhecimento, ou que ousam tratar, em suas causas,
das questes mais importantes do direito civil, apesar de as desconhecerem e nunca as terem
estudado, h uma defesa fcil e evidente para os dois casos. Com efeito, no deve causar admirao o
fato de que a mesma pessoa que desconhece o fraseado com que se realiza um casamento por
coempo seja capaz de defender a causa de uma mulher que o fez, e no pelo fato de haver o
mesmo conhecimento envolvido na pilotagem de uma embarcao pequena e de uma grande que
quem desconhece o fraseado com que preciso citar uma partilha de herana no capaz de
defender a causa da partilha de uma famlia. 238. De fato, no caso das importantssimas causas
centunvirais que citaste, centradas na lei, qual delas havia que no poderia ter sido defendida de
maneira extremamente ornada por um homem eloqente mas sem experincia em direito? Na
verdade, em todas essas causas, tal como nessa mesma de M. Crio que acabas de defender, e como
no caso da controvrsia de C. Hostlio Mancino e no do menino que nascera de uma segunda esposa
sem que a primeira tivesse recebido a notificao de divrcio, houve, entre os homens mais
experientes, uma enorme discordncia em relao lei. 239. Pergunto-te, ento, de que serviria ao
orador o conhecimento do direito nessas causas, uma vez que sairia vencedor o jurisconsulto que se
houvesse apoiado, no em sua arte, mas numa alheia, ou seja, no no conhecimento do direito, mas
na eloqncia. De minha parte, muitas vezes ouvi a seguinte histria: quando P. Crasso era candidato
edilidade, estando acompanhado de um homem mais velho e j consular, Ser. Galba, porque
acertara o casamento da filha de Crasso com seu filho, um campons se aproximou de Crasso para
fazer uma consulta. Depois que chamou Crasso de parte, consultou-o e dele obteve uma resposta mais
conforme verdade do que a seu caso; quando Galba notou que estava triste, chamou-o pelo nome e
perguntou sobre que questo consultara Crasso. Quando o ouviu e notou que o homem estava
abalado, disse-lhe: Percebo que Crasso te respondeu com o nimo indeciso e ocupado. 240. Em
seguida toma o prprio Crasso pela mo, dizendo: O que te ocorreu para responderes dessa
188

maneira? Ento aquele homem de extrema experincia, confiantemente, confirmou que o caso era tal
como respondera, e que no podia haver dvida. Galba, ento, gracejando, citou vrios casos
anlogos de maneira variegada e rica, fazendo uma grande defesa da eqidade contra o direito.
Crasso, no podendo se equiparar a ele na sustentao de uma argumentao - embora contasse entre
os homens expressivos, no estava de modo algum no mesmo patamar de Galba -, refugiou-se em suas
autoridades e apontou que o que ele mesmo dissera estava escrito nos livros de seu irmo, P. Mcio, e
nos comentrios de Sex. lio, embora concedesse a Galba que sua discusso lhe parecia provvel e
quase verdadeira.
241. Contudo, as causas que so de natureza tal que no pode haver dvida acerca de sua lei
simplesmente no so citadas em justia. Quem, por ventura, reclama uma herana baseado no
testamento que um chefe de famlia fez antes que seu filho nascesse? Ningum, porque sabido que o
testamento anulado com o nascimento. Logo, no h processos relativos a esse tipo de lei. Portanto,
possvel que o orador ignore sem prejuzo toda essa parte do direito em suas controvrsias, parte
que, sem dvida, a maior; 242. j naquela parte da lei que objeto de disputa entre os mais
versados, no difcil, para o orador, encontrar alguma autoridade para a parte que defender,
qualquer que ela seja. Quando pegar com ela as lanas guarnecidas com correias, ele mesmo as
brandir com os msculos e as foras do orador, a no ser que, na verdade - eu o falarei com a boa
vnia deste excelente homem -, tenhas defendido a causa de M. Crio com os livrinhos de Cvola ou
os preceitos de teu sogro, e no tenhas assumido o proteo da eqidade e a defesa dos testamentos e
da inteno dos mortos. 243. E, na minha opinio - pois te ouvi assiduamente e estava presente -,
obtiveste a imensa maioria dos votos com teu humor, tua graa e tuas brincadeiras refinadas, ao
zombares daquela preciso excessiva e admirares a inteligncia de Cvola, que descobrira que
preciso nascer antes de morrer, e ao reunires, de maneira no apenas precisa, tambm divertida e
graciosa, vrios exemplos tirados das leis, das decises do senado e da vida e da linguagem comuns,
em que, se segussemos as palavras, no o sentido, nada se poderia atingir. Dessa forma, aquele
processo ficou repleto de bom humor e alegria. No percebo em que te foi til a prtica do direito
civil; til foi o clebre poder de teu discurso, aliado graa e elegncia. 244. No que diz respeito ao
prprio Mcio, defensor do direito de seu pai e protetor de seu patrimnio, por assim dizer, o que
referiu, naquela causa, ao discursar contra ti, que parecesse tirado do direito civil? Que lei ele leu? O
que revelou pelo discurso que estivesse muito oculto aos ignorantes? Sem dvida todo o seu discurso
se ocupou da defesa de que o escrito deve ter muito mais peso. Mas todos os meninos se exercitam
nesse gnero diante de seus professores, quando aprendem a defender, em causas desse tipo, ora o
escrito, ora a eqidade. 245. E creio que, naquela causa do soldado, se tivesses defendido o herdeiro
ou o soldado, terias recorrido s frmulas hostilianas, no tua fora e capacidade oratrias! Na
189

verdade, se defendesses o testamento, agirias de modo a parecer que toda a autoridade de todos os
testamentos dependia daquele processo, ou, se defendesses a causa do soldado, erguerias seu pai do
mundo dos mortos com teu discurso, como teu costume; coloc-lo-ias diante de nossos olhos; ele
abraaria seu filho e, chorando, o recomendaria aos centnviros; por Hrcules, terias obrigado todas
as pedras a chorar e lamentar, de modo a parecer que o DECLAROU COM A LNGUA no est
escrito nas doze tbuas, que preferes a todas as bibliotecas, mas no poema de um professor.
246. De fato, quanto acusao de indolncia que fazes aos jovens, por no aprenderem essa
arte faclima: em primeiro lugar, o quanto ela fcil, perceberam-no aqueles que andam
ensoberbecidos pela arrogncia prpria da arte, como se ela fosse dificlima; depois, tu mesmo, que
afirmas que ela uma arte fcil, o percebeste, concedendo que ela ainda no , absolutamente, uma
arte, mas que algum dia, se algum aprender outra arte, de maneira que possa torn-la uma arte, ela
ser um arte; em seguida, quanto ao fato de que seria repleta de prazer: nesse aspecto, todos deixam
esse prazer para ti, aceitando privar-se dele. Nem h um nico, entre eles, que, se tivesse de memorizar
algum texto agora, no preferiria memorizar o Teucro de Pacvio s frmulas manilianas de contratos
de venda; 247. quanto ao fato, ento, de julgares que, por amor ptria, devemos conhecer as
descobertas de nossos antepassados, no percebes que as leis antigas desgastaram-se pela prpria
antigidade ou foram anuladas por novas leis? Quanto ao fato de julgares que os homens se tornam
bons devido ao direito civil, porque, pelas leis, haveria recompensas estabelecidas para as virtudes e
castigos para os vcios, eu, de minha parte, julgava que a virtude ensinada aos homens - se que
pode ser ensinada por um mtodo - por meio do ensino e da persuaso, no de ameaas, violncia e
medo. De fato, podemos saber, mesmo sem o conhecimento do direito, exatamente o quanto belo
manter-se distante do mal. 248. No que diz respeito a mim mesmo, o nico a quem concedes a
capacidade de fornecer todo o necessrio s causas ainda que sem qualquer conhecimento de direito,
respondo-te o seguinte, Crasso: nunca estudei direito civil nem, todavia, jamais senti falta dessa
cincia nas causas que podia defender diante do pretor. que uma coisa ser um representante de
algum grupo ou arte, outra no ser obtuso e grosseiro no que diz respeito vida de todos e ao
hbito comum dos homens. 249. A quem de ns no permitido inspecionar nossas propriedades ou
visitar suas terras cultivadas, seja pelo proveito, seja pelo deleite? No entanto, ningum vive to s
cegas, to estupidamente, que absolutamente no saiba o que concerne semente e colheita, o que
a poda das rvores e das vinhas, em que poca do ano ou de que maneira se fazem tais coisas. Acaso,
ento, se tivermos de examinar nossa propriedade, ou dar alguma recomendao sobre o cultivo da
terra ao administrador, ou alguma ordem ao caseiro, seremos obrigados a aprender a fundo os livros
de Mago, o cartagins, ou podemos nos contentar com esse conhecimento geral? Por que, ento, no
podemos, sobretudo porque nos desgastamos em nossas causas, atividades e no frum, instruir-nos
190

apenas o bastante para no parecermos estrangeiros e forasteiros em nossa prpria ptria? 250. E se
agora nos fosse confiada alguma causa mais obscura, seria difcil, creio eu, conversar com Cvola, aqui
presente! Embora as prprias pessoas a quem os processos dizem respeito confiem-nos todos eles
depois de realizar consultas e pesquisas a seu respeito. Na verdade, se a controvrsia diz respeito a
uma questo de fato, a fronteiras quando no vamos em pessoa ao lugar, a livros de registros e de
contas, forosamente aprendemos questes complicadas e, no raro, difceis; se devemos conhecer as
leis e as respostas de peritos, receamos, caso no tenhamos estudado direito civil desde a juventude,
no sermos capazes de compreend-las?
Ento de nada serve, ao orador, o conhecimento do direito civil? No posso afirmar que
algum conhecimento no seja til, sobretudo para aquele cuja eloqncia deve ser ornada pela
riqueza dos temas; mas muitos, grandes e difceis so os elementos que so necessrios ao orador, de
modo que no quero repartir sua indstria por vrios estudos. 251. Quem poderia negar que o
orador precisa da gesticulao e da graciosidade de um Rscio neste movimento e nesta postura
oratrios? No entanto, ningum convenceria os jovens que estudam oratria a se aplicarem ao
aprendizado da gesticulao maneira dos atores. O que to necessrio ao orador quanto a voz?
Contudo, em minha opinio, nenhum estudioso de oratria ser escravo da voz maneira dos gregos
e dos atores de tragdias, que no s declamam sentados por vrios anos, como tambm todo dia,
antes de recitarem, deitando-se, elevam a voz gradualmente e, depois de atuarem, sentando-se, levamna do som mais agudo ao mais grave, juntando-os, por assim dizer, de alguma forma. Se quisssemos
fazer isso, aqueles cujas causas empreendemos defender seriam condenados antes que recitssemos o
Pe ou *** quantas vezes fosse recomendado. 252. que se no temos o direito de nos dedicarmos
gesticulao, que muito ajuda o orador, e voz, que sobretudo faz valer e sustenta a eloqncia, e s
podemos ter xito nos dois mbitos na medida em que nos sobra tempo neste combate que nosso
dever cotidiano, quanto menos devemos passar atividade de aprender o direito civil a fundo? Ele
pode ser estudado de maneira resumida, sem teoria, e tem uma diferena em relao queles dois
elementos: a voz e o gesto no podem ser obtidos de repente e tomados a qualquer parte; a utilidade
do direito pode ser tirada dos peritos ou dos livros para cada causa, ainda que seja repentina. 253.
Assim, aqueles homens extremamente expressivos tm como auxiliares, em suas causas, peritos em
leis - aqueles que, como disseste anteriormente, so chamados de consultores -, sendo, eles prprios,
totalmente ignorantes do assunto. Nesse aspecto, nossos conterrneos agiram com muito mais acerto,
por desejarem que as leis e os cdigos fossem protegidos pela autoridade dos homens mais ilustres.
No entanto, no teria escapado aos gregos, se julgassem ser necessrio que o prprio orador se
instrusse em direito civil, no lhe oferecer um consultor como ajudante. 254. Alm disso, quanto ao
fato de afirmares que o conhecimento do direito civil livra a velhice da solido, talvez uma grande
191

quantidade de dinheiro tambm o faa. Ns, porm, no investigamos o que til para ns, mas o
que necessrio para o orador. De resto, j que tomamos de um nico artfice vrios elementos para
comparar ao orador, o mesmo Rscio costuma dizer que, quanto mais avanar em idade, mais tornar
mais cadenciadas as melodias do flautista e mais baixos os seus cantos. que se ele, embora esteja
preso por determinada medida de ritmos e de ps, consegue pensar em algo para o descanso da
velhice, quanto mais facilmente ns podemos, no abrandar nosso ritmo, mas mud-lo inteiramente?
255. E no te escapa, Crasso, quo numerosos e quo variados so os gneros do discurso, algo que
talvez tenhas sido o primeiro a demonstrar, j que h muito tempo discursas de maneira mais calma e
branda do que costumavas; e, contudo, essa brandura em tua importantssima fala no recebe menos
aprovao do que aquela fora e tenso extremas. E houve muitos oradores, como ouvimos ter sido o
caso de Cipio e Llio, que obtinham qualquer efeito com uma fala um pouco mais enrgica, nunca
combatendo, como Ser. Galba, com os pulmes e com gritos. Se agora j no puderes ou no quiseres
fazer tal coisa, receias que tua casa, pertencente a to importante homem e cidado, se no fosse
habitada por homens envolvidos em litgios, seria abandonada pelos demais? De minha parte, estou
to distante dessa idia que no apenas no julgo que se deva considerar a multido dos que
aparecem para fazer uma consulta como um apoio velhice, mas tambm anseio essa solido que
temes como um porto seguro. Considero que o mais belo apoio para a velhice o tempo livre.
256. Os demais elementos, ainda que sejam teis - refiro-me histria, ao conhecimento do
direito pblico, ao caminho da antigidade e riqueza de precedentes -, se em algum momento
houver necessidade, tom-los-ei de emprstimo a meu amigo Congo, homem excelente e versadssimo
em tais questes. E no me oporei ao que acabas de encoraj-los a fazer: ler tudo, ouvir tudo, ocuparse de todo estudo honesto e da cultura. Porm, por Hrcules, no me parece sobrar muito tempo, se
quiserem fazer e executar o que preceituaste, Crasso, dando-me a impresso de j impor leis quase
duras demais a essa idade, embora quase necessrias para obter aquilo que desejam. 257. De fato,
tanto os exerccios improvisados para causas propostas quanto discursos preparados de maneira
precisa e refletida, bem como o teu clebre estilo, que afirmaste corretamente ser o mestre perfeito de
oratria, demandam muito suor. Tanto aquela comparao de um discurso prprio com os escritos
alheios quanto uma discusso improvisada a respeito de um escrito alheio, seja para louvar, vituperar,
comprovar ou refutar, demanda um esforo no mediano, seja para memorizar, seja para imitar. 258.
Terrvel foi aquele outro ponto, porque receio, por Hrcules, que tenha tido maior poder para
desencorajar do que para exortar: pretendeste que cada um de ns fosse um Rscio, por assim dizer,
em seu gnero, e disseste, no entanto, que nem tudo o que bom [...] liga-se ao desdm. Creio que
isso visto com menos desdm entre ns do que entre os atores. 259. Assim, percebo que muitas
vezes somos ouvidos de maneira extremamente atenta, ainda que estejamos roucos, pois o tema e a
192

causa cativam por si mesmos; j Esopo, se estiver s um pouco rouco, vaiado. De fato, aqueles que
no buscam outra coisa seno o prazer dos ouvidos ficam descontentes to logo esse prazer diminui
um pouco. J na eloqncia, muitos so os fatores que cativam. Ainda que nem todos sejam perfeitos
e a maioria seja grandiosa, foroso que esses ltimos paream admirveis.
260. Portanto, tornando ao primeiro ponto de nossa discusso, consideremos orador aquele
que, como Crasso descreveu, capaz de discursar de maneira adequada persuaso. Que ele se
atenha ao que diz respeito prtica comum e forense dos estados, aparte-se dos demais estudos, ainda
que sejam importantes e ilustres, ocupe-se noite e dia desta nica obra, por assim dizer, e imite aquele
a quem sem dvida se concede o mais alto poder oratrio, o ateniense Demstenes, em quem havia,
dizem, tamanha dedicao e tamanho trabalho que superou, em primeiro lugar, os obstculos da
natureza com sua diligncia e indstria. Embora fosse to gago que no era capaz de pronunciar a
primeira letra da prpria arte a que se dedicava, aperfeioou-se pela prtica, de modo que se julgasse
que ningum falava com mais clareza. 261. Em seguida, como tinha pouco flego, obteve tamanhos
resultados em seus discursos, segurando a respirao, que numa nica sucesso ininterrupta de
palavras, como mostram os seus escritos, estavam contidas duas elevaes e dois abaixamentos de voz.
Ele tambm, como diz a tradio, costumava colocar pedras na boca e recitar em voz alta muitos
versos num nico flego, e isso, no sentado em algum lugar, mas andando e subindo uma ladeira
ngreme. 262. Estou totalmente de acordo, Crasso, que os jovens sejam incitados ao estudo e ao
trabalho com essas tuas exortaes. Quanto aos demais elementos, que reuniste de vrios e diversos
estudos e artes, embora tenhas atingido a todos eles, julgo que devam ser separados do ofcio e funo
prprios do orador.
Depois que Antnio disse tais palavras, Sulpcio e Cota pareciam ter muitas dvidas sobre
qual dos dois discursos parecia chegar mais prximo da verdade.
263. Observou ento Crasso: - Fazes do orador um operrio, Antnio. Talvez penses de forma
diferente e faas uso daquele teu famoso hbito de refutar na qual ningum jamais te superou. A
prtica dessa exata capacidade prpria do orador, mas agora ela se encontra entre os hbitos dos
filsofos, sobretudo daqueles que costumam falar de maneira extremamente rica sobre os dois lados
de qualquer questo. 264. Porm, eu pensava que, sobretudo na presena de tais pessoas, cabia-me
no apenas dar forma a um orador tal como poderia ser aquele que vivesse nas bancadas dos tribunais
e no trouxesse a eles nada alm do que a necessidade das causas exigisse, mas tinha em mente algo
maior, ao julgar que cumpria ao orador, sobretudo nesta nossa repblica, no ser desprovido de
nenhum ornamento. Quanto a ti, posto que circunscreveste todo o encargo do orador a limites
bastante exguos, poders expor com facilidade o que exigiste acerca dos ofcios e preceitos do orador.
Mas creio que isso ficar para amanh, pois hoje j falamos mais do que o suficiente. 265. Agora
193

Cvola, j que decidiu ir a sua vila de Tsculo, descansar um pouco at que o calor diminua, e ns,
uma vez que j hora, podemos tomar cuidado com nossa sade. Assim aprouve a todos.
Disse ento Cvola: - Gostaria de no ter decidido ir hoje a minha vila de Tsculo com L.
lio: teria prazer em ouvir Antnio. E acrescentou, rindo-se enquanto se levantava: - que ele no me
foi to desagradvel por maltratar nosso direito civil quanto agradvel por ter reconhecido que o
desconhece.

194

Livro II
1. Quando ramos jovens, Quinto, meu querido irmo, se o recordas, havia um grande rumor
de que L. Crasso no adquirira maior formao terica do que lhe permitira aquela sua primeira
educao juvenil, e de que M. Antnio era completamente destitudo e desconhecedor de qualquer
forma de instruo; e havia muitos que, embora julgassem que tal no era o caso, para com maior
facilidade afastar dos estudos tericos a ns, inflamados que estvamos pelo desejo de aprender,
declaravam o que mencionei acerca daqueles oradores, de modo que, se homens desprovidos de
instruo haviam atingido uma prudncia extrema e uma incrvel eloqncia, todo o nosso empenho
pareceria vo, e tolo o cuidado de nosso pai, excelente e prudentssimo varo, em nos instruir. 2.
Costumvamos, ento, jovens que ramos, refut-los servindo-nos de testemunhos da famlia: de
nosso pai, de C. Aculeo, nosso parente, e de L. Ccero, nosso tio, porque nosso pai e Aculeo,
marido de nossa tia materna e a quem Crasso amava mais do que a qualquer outro, bem como nosso
tio, que partira para a Cilcia com Antnio, com ele retornando, faziam-nos vrios relatos, em diversas
ocasies, acerca da aplicao de Crasso em se instruir; e como ns, juntamente com nossos primos,
filhos de Aculeo, aprendamos tambm o que era da aprovao de Crasso, e nos instruamos com os
mestres que eram de sua intimidade, muitas vezes percebemos, estando em sua casa (como mesmo
jovens podamos notar), que ele no apenas parecia falar grego como se no conhecesse qualquer
outra lngua, mas tambm propunha a nossos mestres tais temas em seus questionamentos, tratandoos em qualquer conversao, que nada lhe parecia novo ou estranho. 3. Quanto a Antnio, embora
tivssemos ouvido nosso tio, homem extremamente refinado, relatar de que modo, tanto em Atenas
quanto em Rodes, entregara-se a conversaes com os mais doutos homens, eu mesmo, ainda muito
jovem, na medida em que o permitia o pudor da idade, questionei-o vrias vezes acerca de diversos
assuntos. Com certeza isto que escrevo no ser novidade para ti, pois j naquela poca ouvias de
mim que, pelas muitas e variadas conversas que tivramos, ele no me parecia inculto ou
desconhecedor de nada relacionado quelas artes de que eu podia fazer algum julgamento. 4. Ora, as
coisas se passavam para os dois da seguinte forma: Crasso preferia no tanto que julgassem que no
estudara, quanto que desprezava tais coisas, colocando acima dos gregos a prudncia de nossos
conterrneos em todo tipo de assunto; Antnio, por outro lado, considerava que seu discurso
resultaria mais plausvel a um povo como este nosso se pensassem que no tinha qualquer instruo;
e, assim, ambos aparentariam maior seriedade se um parecesse desprezar, o outro, simplesmente
desconhecer os gregos.
5. Quanto validade de suas intenes, no cabe, em absoluto, discutir aqui; o que, sim, vem
ao caso e ao propsito deste livro que jamais algum pde florescer ou sobressair-se na eloqncia,
195

no direi apenas sem a doutrina oratria, mas mesmo uma sabedoria universal. E, de fato,
praticamente todas as demais artes bastam a si mesmas; falar bem, por outro lado, ou seja, falar com
conhecimento, habilidade e distino, no tem um domnio definido, dentro de cujos limites
mantenha-se encerrado. Tudo aquilo que possa ser motivo de debate deve ser exposto
adequadamente por aquele que possa tirar proveito disso, caso contrrio, deve-se deixar de lado o
nome de eloqncia. 6. Sendo assim, realmente tenho de admitir que, tanto em nossa cidade quanta
na prpria Grcia, que sempre teve tais coisas na mais alta estima, houve muitos que apresentavam
no apenas exmios talentos, mas tambm uma grande glria na oratria, sem um mximo
conhecimento de todas as coisas; porm, insisto que no pode ter existido uma eloqncia tal como
apresentavam Crasso e Antnio sem o conhecimento de tudo que contribui para tamanha prudncia
e sem domnio dos recursos oratrios to grande quanto havia neles. 7. Por isso, ainda, tive imenso
prazer em confiar escrita a conversao que eles tiveram acerca de tais temas, fosse j para para pr
fim quela opinio, que sempre existira, de que um no era muito culto, o outro, totalmente inculto;
fosse para preservar por escrito as palavras que, julgava eu, haviam sido proferidas divinamente por
excelsos oradores acerca da eloqncia, se de algum modo fora capaz de compreend-lo e representlo; fosse, ainda, por Hrcules, para, na medida de minhas possibilidades, livrar a sua glria, j quase
apagada, do esquecimento dos homens e do silncio. 8. que, se eles pudessem ser reconhecidos
atravs de seus discursos, talvez eu houvesse considerado necessrio um trabalho menor do que este;
porm, como um no deixou muito que ainda reste, e ainda sim de quando jovem, e o outro,
absolutamente nada por escrito, considerei meu dever, para com os enormes talentos desses homens,
tornar sua memria, enquanto ainda a preservamos viva, imortal, se fosse capaz 9. Busco prov-lo
movido por uma esperana ainda maior pelo fato de no escrever um relato acerca de Srvio Galba
ou Caio Carbo, em que me seria permitido inventar, se o quisesse, j que a memria de ningum
poderia me refutar, mas publico esta obra para que a reconheam aqueles que muitas vezes ouviram
pessoalmente os dois a quem me refiro, de modo que recomendamos estes excelentes vares aos que
no viram nenhum dos dois, tomando como testemunho a memria dos que conheceram estes
oradores e ainda esto vivos e entre ns. 10. No entanto, carssimo e excelente irmo, no vou agora
perseguir-te com certos manuais de retrica que consideras grosseiros, para te instruir de fato, o que
pode ser mais preciso e distinto do que o teu modo de discursar? Mas, quer tenhas evitado os
discursos por princpio, como costumas afirmar, quer, tal como escreveu acerca de si mesmo o ilustre
pai da eloqncia, Iscrates, por pudor e por uma timidez inata, quer, como costumo brincar, tenhas
julgado que um nico retor basta no apenas a uma famlia, mas a praticamente toda a cidade, no
obstante, no creio que estes livros te sairo daquele tipo que possa ser merecidamente ridicularizado
devido falta de conhecimento dos que discutiram sobre retrica. 11. De fato, pelo menos para mim,
196

nada parece ter sido omitido, na linguagem de Crasso e Antnio, que se julgasse que algum, dotado
das mais altas habilidades, da mais aguda dedicao, de excelente formao terica e de uma enorme
experincia, pudesse conhecer e atingir, como facilmente poders julgar tu, que quiseste compreender
a prudncia e a doutrina oratrias por ti mesmo, a sua prtica, por meio de ns. Mas, para que mais
rapidamente possamos realizar esta tarefa nada mediana que empreendemos, deixemos de lado esta
nossa exortao e passemos conversa e discusso daqueles que propusemos.
12. No dia seguinte queles eventos, ento, perto da segunda hora, quando Crasso ainda
estava deitado e Sulpcio, sentado a seu lado, enquanto Antnio passeava com Cota pelo prtico,
repentinamente apareceram Q. Ctulo, o velho, e seu irmo, C. Jlio; Crasso, perturbado ao ficar
sabendo disso, levantou-se, e todos, surpresos, suspeitaram haver um motivo importante para a sua
visita. 13. Depois de se saudarem, como exigia a intimidade que tinham, de maneira extremamente
cordial, disse Crasso Pois bem, a que vindes? Algo de novo?
Certamente nada, respondeu Ctulo, pois sabes que os jogos esto em andamento; porm,
continuou, embora possas nos julgar inconvenientes ou inoportunos, ontem, quando Csar,
proveniente de sua vila em Tsculo, vinha at a minha, contou-me ter encontrado Cvola vindo
daqui, onde, dizia este, ouvira certas coisas admirveis: que tu, a quem eu, embora o tentasse
inmeras vezes e de todas as formas, nunca conseguira arrastar a um debate, trataste, juntamente com
Antnio, de diversos pontos acerca da eloqncia e que debateste quase maneira dos gregos, como
numa discusso erudita. 14. Assim, meu irmo persuadiu-me (pois, embora tivesse um grande desejo
de ouvi-los, temia, por Hrcules, que nossa visita vos fosse inoportuna) a acompanh-lo at aqui; dizia,
com efeito, que de acordo com Cvola, boa parte da conversa fora deixada para hoje. Se julgas que
agimos com muita precipitao, responsabiliza Csar; se com muita intimidade, a ns dois; no que
nos diz respeito, a no ser que nossa visita seja inoportuna, agrada-nos estar aqui.
15. Respondeu ento Crasso: No que me concerne, qualquer que fosse a causa que vos
trouxesse at aqui, eu me alegraria, vendo em minha casa pessoas to queridas e to amigas; porm,
para falar a verdade, preferia que tivesse sido qualquer outra a essa que mencionaste. Pois eu, para ser
sincero, nunca desagradei tanto a mim mesmo quanto no dia de ontem; na verdade, isso aconteceu
mais por cortesia do que por qualquer outro erro de minha parte, pois, ao submeter-me vontade
destes jovens, esqueci-me de que era um velho e fiz o que nem mesmo quando jovem fizera: discutir
acerca de temas abarcados em alguma doutrina terica. No entanto, essa visita saiu-me bastante
oportuna, j que, com a concluso de minha parte, chegastes para ouvir Antnio.
16. Disse ento Csar: De minha parte, Crasso, embora esteja ansioso por te ouvir naquela
tua exposio mais longa e contnua, ainda que no me caiba tal sorte, com certeza ficarei satisfeito
com essa tua conversa cotidiana; dessa forma, tentarei fazer que Sulpcio, meu parente, ou Cota no
197

paream gozar de maior estima junto a ti do que eu, e certamente obterei que compartilhes tambm,
comigo e com Ctulo, um pouco de tua amabilidade; porm, se no te agradar a idia, no te
pressionarei, nem tolerarei que, por temor de ser inoportuno, penses tal coisa a meu respeito.
17. Replicou ento Crasso: Por Hrcules, Csar, de todas as palavras latinas, sempre
considerei o significado desta como o mais importante; de fato, aquele a quem chamamos de
inoportuno parece-me receber essa denominao do fato de no ser oportuno, e isso fica muito claro
no uso da lngua latina, pois aquele que no percebe o que exige a ocasio, fala demais, exibe-se, no
leva em conta a posio ou a comodidade daqueles com quem se encontra ou, enfim, , em alguma
situao, deselegante ou exagerado, a esse d-se o nome de inoportuno. 18. De tal defeito est coberto
aquele povo grego, com toda a sua erudio; e assim, pelo fato de no perceberem a fora deste mal,
os gregos no chegaram sequer a dar um nome para tal defeito; a tal ponto que, se procurares por
toda parte qual o nome que os gregos do ao inoportuno, no o encontrars. E, de todas as
inconvenincias, que so inumerveis, no sei se existe alguma maior do que, como costume deles,
em qualquer lugar, em meio a quaisquer homens que lhes parea bem, discutir nos mnimos detalhes
acerca de temas dificlimos ou irrelevantes. Ontem, contra a vontade e revelia, fomos obrigados por
estes jovens a fazer tal coisa.
19. Disse ento Ctulo: Nem mesmo os gregos, Crasso, que foram ilustres e grandiosos em
suas cidade, tal como s e como todos ns pretendemos ser em nossa repblica, assemelharam-se a
estes gregos de hoje, que se intrometem em nossos ouvidos, e no evitavam, em seu tempo livre,
conversas e discusses deste tipo. 20. E se aqueles que no levam em conta a ocasio, o lugar, as
pessoas, te parecem inoportunos, como devem parecer, no parece apropriado este lugar, em que este
exato prtico onde agora andamos, bem como a palestra e os assentos em vrios lugares de algum
modo trazem a lembrana dos ginsios e das discusses dos gregos? Ou parece inoportuna a ocasio,
em meio a tamanho tempo livre, que raro nos concedido e o foi agora tal como era nosso desejo?
Ou parecemos homens alheios a esse tipo de discusso, ns que somos tais que consideramos sem
qualquer valor a vida sem estes estudos?
21. Respondeu Crasso: Entendo tudo isso de outra maneira, e penso que os gregos
inventaram primeiramente a palestra, os assentos e os prticos para exerccios e recreao, no para
discusses, pois os ginsios foram inventados muitos sculos antes de os filsofos comearem a
tagarelar neles, e hoje em dia, ainda que os filsofos dominem todos os ginsios, seus ouvintes
preferem ouvir o zumbido do disco a um filsofo: assim que ele soa, todos abandonam o filsofo no
meio de sua discusso sobre os mais importantes e srios assuntos, para se untarem; desse modo,
colocam um prazer completamente insignificante acima de algo muito mais proveitoso, segundo suas
prprias palavras. 22. Quanto ao tempo livre que afirmas termos, concordo; porm, a vantagem do
198

tempo livre no a tenso da mente, mas o seu relaxamento. Muitas vezes ouvi Cvola dizer que seu
sogro, Llio, costumava, quase sempre com Cipio, descansar no campo, e os dois costumavam
rejuvenescer incrivelmente aps se libertarem da cidade como se de grilhes se tratasse. No ouso
afirm-lo acerca de tais homens, mas meu sogro costuma contar que eles tinham o hbito de apanhar
conchas e caracis na costa de Caiete e Laurento e de se entregar a todo tipo de relaxamento e
diverso. 23. Assim, pois, as coisas se do de tal forma que, tal como vemos as aves formarem e
construrem ninhos para procriao e seu prprio proveito, e que elas mesmas, aps completar algum
trabalho, voam por toda parte e livremente, sem qualquer ocupao, para aliviar o cansao, assim
nossas mentes, exaustas das atividades no frum e das ocupaes da cidade, desejam e anseiam voar
livres de preocupaes e fadigas. 24. Assim, aquilo que disse a Cvola na causa de Crio, no o disse
sem assim pensar. De fato, eu afirmei: Se no houver, Cvola, nenhum testamento feito
corretamente, seno aquele que tiveres escrito, ns todos, cidados, viremos a teu encontro com
nossos documentos, tu escrevers sozinho os testamentos de todos. Ora, continuei, quando tratars
dos negcios pblicos? E dos negcios dos amigos? E dos teus? Quando, enfim, no fars nada?
Acrescentei, ento: Pois a mim no parece livre aquele que nunca deixa de fazer alguma coisa.
Continuo pensando dessa forma, Ctulo, e me agrada, ao vir para c, exatamente isso: nada fazer e
descansar completamente. 25. Agora, quanto ao terceiro ponto que acrescentaste, que sois do tipo
que considera desagradvel a vida sem tais estudos, tal coisa no s no me encoraja a discutir, mas
at mesmo me dissuade. Pois tal como C. Luclio, homem culto e extremamente refinado, costumava
dizer que preferia que seus escritos no fossem lidos, nem pelos mais incultos, nem pelo mais cultos,
porque uns simplesmente no entenderiam, os outros, talvez at mais do que ele prprio; acerca
disso, escreveu tambm: No cuido que Prsio me leia (pois este era, como sabamos, praticamente o
mais douto de todos os romanos), prefiro que Llio Dcimo o faa (ns o conhecemos como um homem
honesto e no iletrado, embora no se compare a Prsio); assim, se agora eu tivesse de discutir acerca
destes nossos estudos, no gostaria de faz-lo diante de camponeses, mas muito menos diante de vs,
pois prefiro que meu discurso no seja entendido a que seja criticado.
26. Disse ento Csar: De minha parte, Ctulo, creio que j valeu a pena ter vindo at aqui,
pois essa prpria recusa em discutir foi, ao menos para mim, uma discusso extremamente prazerosa.
Mas por que impedimos Antnio, a quem, pelo que ouvi, cabe a vez de falar, de fazer sua exposio
acerca da eloqncia em sua totalidade, e a quem Cota e Sulpcio esperam ouvir j h muito tempo?
27. Na verdade, disse Crasso, no permitirei que Antnio comece a falar, e eu mesmo ficarei
calado at conseguir de vossa parte...
O qu?, perguntou Ctulo.
... que fiqueis aqui hoje.
199

Ento, como Ctulo hesitava, devido ao compromisso que assumira com seu irmo, disse
Jlio: Eu responderei por ns dois: assim o faremos; e, com essa tua oferta, mesmo que no
dissesses palavra, manter-me-ias aqui.
28. Neste momento riu-se Ctulo, acrescentando, ao mesmo tempo: Minha hesitao foi
cortada pela raiz, uma vez que eu no havia dado nenhuma instruo para o jantar em casa e que,
aqui, aquele que seria meu anfitrio o aceitou to facilmente, sem ouvir a minha opinio.
Ento todos puseram seus olhos em Antnio, que disse: Ateno, ateno, pois ouvireis um
homem vindo da escola, e no apenas instrudo nas letras gregas por um mestre, mas falarei com
maior confiana, pois Ctulo chegou para me ouvir a quem no apenas os romanos, no que
concerne ao latim, mas tambm os gregos, no que respeita sua lngua, concedem preciso e
elegncia. 29. Mas, uma vez que tudo isso, seja o que for, artifcio ou prtica da oratria,
simplesmente no pode existir se no se juntar a isso o descaramento, eu vos ensinarei, meus
discpulos, o que eu mesmo no aprendi: o que penso acerca de todos os gneros de discurso.
30. Neste momento, depois que todos riram, acrescentou: Para mim, trata-se de algo ilustre
pela capacidade que requer, mediano pela arte. De fato, a arte diz respeito ao que passvel de
conhecimento exato; ora, toda a atividade do orador limita-se a opinies, no a um conhecimento
exato, pois no apenas discursamos diante de pessoas ignorantes, mas tambm ns mesmos
discursamos sobre o que desconhecemos. Desse modo, eles, a cada ocasio, julgam e pensam algo
diferente acerca das mesmas questes, e ns muitas vezes advogamos causas contrrias, e no apenas
de modo a que Crasso, em alguma ocasio, discurse contra mim ou eu contra Crasso, sendo que
foroso que um dos dois esteja mentindo, mas at mesmo a que ns dois faamos, sobre a mesma
questo, distintas defesas em distintas ocasies, enquanto a verdade no pode ser mais de uma.
Portanto, falarei com as limitaes necessrias no caso de um tema que se apia na mentira, que
raramente se aproxima de um conhecimento exato, que anda cata de opinies e, muitas vezes, dos
erros dos homens, se que julgais haver motivo para me ouvir.
31. Julgamos haver, sim, respondeu Ctulo, e muito, tanto mais por dares a impresso de
que no haver qualquer ostentao de tua parte, uma vez que comeaste de modo nada pomposo,
levando mais em conta, segundo o teu julgamento, a verdade do que uma suposta grandeza.
32. Tal como reconheci, ento disse Antnio , o fato de, no que diz respeito ao gnero
oratrio em si, a arte no ser muito importante, afirmo que se podem fornecer alguns preceitos
bastante sutis para influenciar as mentes dos homens e cativar suas vontades. Se algum quiser
afirmar que o conhecimento de tal coisa constitui uma arte realmente importante, no me oporei; e,
de fato, uma vez que a maioria advoga suas causas no frum ao acaso e sem qualquer mtodo,
enquanto alguns, pelo exerccio e pelo hbito, o fazem com maior habilidade, no h dvida de que,
200

se algum perceber o motivo de uns discursarem mais bem do que outros, poder registr-lo; logo,
quem o fizer em relao a todo o gnero oratrio, ter inventado, se no exatamente uma arte, como
que uma espcie de arte. 33. E pudesse eu agora, tal como pareo entender tais coisas no frum e nas
causas, explicar-vos como elas so encontradas!
Mas cuidarei disso mais tarde. Agora proponho, por ter convico de tal fato, o seguinte:
embora no exista uma arte, no h nada mais admirvel do que um orador perfeito. De fato,
deixando de lado a utilidade da oratria, que soberana em qualquer cidade livre e em paz, h
tamanho deleite na capacidade oratria em si, que nada pode ser percebido com maior prazer pelos
ouvidos ou pelas mentes dos homens. 34. Pois que canto possvel encontrar mais agradvel do que
um discurso cadenciado? Que poema mais bem construdo do que um perodo feito com arte? Que
ator, ao imitar a realidade, mais agradvel do que um orador, ao assumir um caso real? Ou que h
de mais sutil do que as sentenas abundantes e agudas? Que h de mais admirvel do que um tema
iluminado pelo brilho das palavras? Que h de mais rico do que um discurso repleto de toda espcie
de temas? E no h qualquer tema que no seja prprio do orador, desde que exposto com distino
e gravidade. 35. prprio dele, ao aconselhar sobre os assuntos mais importantes, o pensamento
exposto com autoridade; tambm o animar o povo j fatigado, ou moder-lo, quando fora de
controle; por esta mesma capacidade a perfdia dos homens levada runa, sua integridade,
salvao. Quem capaz de exortar virtude com mais ardor, de apartar dos vcios com mais
severidade, de vituperar os maus com mais aspereza, de louvar os bons com mais distino, de, numa
acusao, derrubar a ambio com mais veemncia? Quem, com sua consolao, pode aliviar a tristeza
com mais doura? 36. Quanto Histria, testemunha dos tempos, luz da verdade, vida da memria,
mestra da vida, mensageira da Antigidade, que outra voz a confia eternidade, seno a do orador?
Pois se existe alguma outra arte que tira proveito do conhecimento das palavras que devem ser
cunhadas ou escolhidas; ou se dizemos que algum, alm do orador, d forma, variedade e distino
ao discurso por meio de determinadas, por assim dizer, insgnias de palavras e pensamentos; ou se h,
alm desta nica arte, outro mtodo de ensino dos argumentos ou pensamentos, ou, enfim, da
descrio e da ordem, reconheamos que isto de que tira proveito esta arte vem de outro domnio ou
compartilhado por alguma outra arte. 37. Porm, se tal teoria e tal doutrina encontram-se apenas
nesta arte oratria, isso no ser motivo para dizer que, caso alguns representantes de outras artes
falem com correo, tal caracterstica no seja prpria apenas desta; mas, tal como o orador capaz de
discursar da melhor maneira possvel acerca de temas pertencentes a outras artes, com a condio,
como Crasso dizia ontem, de os conhecer, do mesmo modo os representantes das demais artes
expem aqueles temas que lhe so prprios com mais distino se aprenderam algo desta nossa arte.
38. E, de fato, se algum agricultor escrever ou falar acerca de temas do campo com expressividade, ou
201

ainda, como muitos fizeram, um mdico o fizer acerca das doenas, ou um pintor, acerca da pintura,
no por isso deve-se considerar que a eloqncia prpria de tais artes; nela, pelo fato de haver um
grande poder nos engenhos dos homens, muitos representantes de todos os outros gneros e artes,
mesmo sem instruo, conseguem algum resultado; porm, embora se possa julgar o que prprio de
cada uma com a observao do que cada uma delas ensina, nada pode ser mais certo do que o fato de
que todas as demais artes podem cumprir sua funo sem a eloqncia, mas, sem ela, o orador no
pode obter o seu ttulo; de modo que os demais, se so expressivos, tero algo deste, enquanto o
orador, se no se instruir de seus recursos pessoais, no pode buscar a copiosidade oratria em outra
parte.
39. Disse ento Ctulo: - Embora o curso de tua fala, Antnio, no deva de forma alguma ser
obstrudo por uma interrupo, tu hs de toler-la e me perdoar, pois no posso seno exultar,
como diz o poeta no Trinumo, a tal ponto pareceste no apenas expressar com preciso o poder do
orador, mas tambm elogi-lo com extrema riqueza, como realmente preciso que algum eloqente
faa da melhor maneira possvel o elogio da eloqncia, pois deve empregar, em seu elogio,
exatamente aquilo que elogia. Mas continua; de fato, concordo contigo quanto ao fato de que
inteiramente vosso esse discurso expressivo, e que, se algum o atingir em outra arte, estar a se servir
de um bem alheio, no prprio ou seu.
40. Acrescentou, ento, Crasso: A noite, Antnio, te refinou para ns, devolvendo-te como
um ser humano, pois, na conversa de ontem, descreveste-nos o orador como, nas palavras de Ceclio,
algum remador ou carregador dedicado a um nico trabalho, desprovido de qualquer cultura ou
refinamento.
Respondeu Antnio, ento: que ontem eu imaginei que, se te refutasse, tomaria de ti esses
discpulos; agora que Ctulo e Csar esto nos ouvindo, penso que devo, no tanto lutar contigo,
quanto dizer o que realmente penso.
41. Segue-se, portanto, j que temos de colocar esse orador de que falamos no frum e aos
olhos dos cidados, que devemos entender que atividade lhe atribuiremos e de que tarefa
pretendemos que seja encarregado; pois ontem, quando vs, Ctulo e Csar, no estveis presentes,
Crasso exps brevemente, na diviso da arte, o mesmo que a maioria dos gregos expe, e no mostrou
em absoluto o que ele prprio pensava, mas o que aqueles diziam: que so dois os principais tipos de
questo em torno das quais gira a eloqncia: um, o indefinido, o outro, o definido. 42. Parecia-me
querer dizer que indefinido aquele em que se investiga algo de modo genrico, da seguinte forma: a
eloqncia algo desejvel? As honrarias so algo desejvel? E que definido, por outro lado, aquele
em que se investiga algo em pessoas e situaes estabelecidas e delimitadas; desse tipo so os que
giram em torno do frum e das causas e debates entre cidados. 43. Tais tipos parecem residir, ou na
202

exposio dos litgios, ou no aconselhamento; pois aquele terceiro tipo, que foi abordado por Crasso
e que, segundo ouvi dizer, o prprio Aristteles, que trouxe enorme luz a tais temas, acrescentou,
ainda que seja til, menos necessrio.
Qual?, perguntou Ctulo, os louvores? Pois vejo que este proposto como terceiro gnero.
44. Sim, respondeu Antnio, e sei que, exatamente neste gnero, ficamos, eu e todos os que
estavam presentes, extremamente encantados com o elogio fnebre que fizeste a Poplia, vossa me, a
primeira mulher a quem, julgo eu, foi concedida tal honra em nossa cidade. Porm, parece-me que
nem tudo o que falamos deve ser remetido arte e aos preceitos; 45. De fato, daquelas fontes de onde
se tomam os preceitos para todos os ornamentos do discurso, ser possvel ornar tambm o louvor, e
no faltaro aqueles elementos, pois, embora ningum os ensine, quem que no sabe o que deve ser
elogiado num homem? De fato, estabelecido aquilo que Crasso disse no incio daquele discurso que,
como censor, pronunciou contra seu colega: no que a natureza ou a fortuna concederam aos homens,
podia suportar tranqilamente ser superado; naquilo que os prprios homens podem granjear para si,
no podia suportar ser vencido; quem louvar algum, notar que deve tratar dos bens da fortuna; 46.
tais so os de estirpe, dinheiro, parentes, amigos, recursos, sade, beleza, foras, engenho e demais
coisas que so do corpo ou externas; se os teve, que fez bom uso deles; se no os teve, que passou sem
eles com sabedoria; se os perdeu, que o suportou com moderao; depois, o que aquele a quem se
louvar fez ou suportou com sabedoria, nobreza, coragem, justia, grandeza, piedade, gratido,
humanidade, enfim, com alguma virtude. Aquele que quiser louvar perceber facilmente esses pontos
e os deste gnero; aquele que quiser vituperar, os seus contrrios.
47. Por que hesitas, ento, perguntou Ctulo, em fazer deste um terceiro gnero, se ele se
encontra na natureza das coisas? Pois se por maior facilidade, no por isso deve ser retirado tambm
desse nmero.
Porque no quero, respondeu, tratar tudo o que em algum momento diz respeito ao orador,
por mais insignificante que seja, de tal forma que quase nada possa ser dito sem preceitos prprios;
48. de fato, muitas vezes preciso prestar testemunho, e, algumas vezes, bastante detidamente, como
tive de fazer contra Sex. Tcio, cidado sedicioso e agitador; expliquei, ao prestar testemunho, todas as
decises, em meu consulado, com que me opus quele tribuno da plebe em benefcio da repblica, e
expus aquilo que, segundo julgava, ele fizera contra a repblica; fui retido por muito tempo, ouvi e
respondi a muitas coisas. Acaso, ento, parece bem, ao darmos preceitos acerca da eloqncia, que
ensinemos algo at mesmo da apresentao de testemunhos, como se fizessem parte da arte?
completamente desnecessrio, respondeu Ctulo.
49. - E ento? Se, como no raro acontece aos homens mais eminentes, ordens tiverem de ser
expostas no senado por um comandante, ou a um comandante, um rei ou algum povo pelo senado,
203

parece-te que, pelo fato de ser preciso fazer uso de um tipo de discurso mais acurado em causas desse
jaez, tambm esta parte das causas deva ser enumerada ou ensinada com preceitos particulares?
- De modo algum, respondeu Ctulo, pois no faltar a um homem expressivo em questes
dessa espcie uma capacidade adquirida nos demais casos e causas.
50. - Do mesmo modo, portanto, continuou Antnio, aqueles elementos que no raro devem
ser tratados com expressividade e que eu h pouco, ao elogiar a eloqncia, dizia serem prprios do
orador, no apresentam nenhum lugar particular na diviso das partes nem uma categoria particular
de preceitos, e devem ser tratados de maneira to expressiva quanto o que se diz num julgamento, a
repreenso, a exortao, a consolao, das quais no h nenhuma parte que no carea dos mais
elevados ornamentos do discurso; mas tais coisas no buscam preceitos na arte.
- Concordo plenamente, disse Ctulo.
51. Pois bem, perguntou Antnio, julgas que a escrita da histria cabe a um orador de que
espcie e a um homem de que envergadura?
Se te referes escrita tal como praticada pelos gregos, ao mais elevado; se maneira dos
nossos conterrneos, no h necessidade alguma de um orador: basta no ser um mentiroso.
E contudo, replicou Antnio, para que no desprezes os nossos escritores, os prprios
gregos, de incio, tambm escreveram maneira de nosso Cato, de Pctor, de Piso. 52. De fato, a
histria no era outra coisa seno a redao de anais, para cuja preservao, assim como a das
tradies pblicas, o pontfice mximo, desde o incio da histria romana at o pontificado de Pblio
Mcio, confiava escrita todos os detalhes de cada ano, levando-os ao registro oficial e expondo a
lista em sua casa, para que o povo dela pudesse tomar conhecimento: eles que ainda hoje so
denominados anais mximos. 53. Muitos imitaram essa escrita montona, deixando, sem qualquer
ornamento, apenas os registros de pocas, homens, lugares, feitos. Desse modo, tal como Fercides,
Helnico, Acusilau e muitos outros, entre os gregos, assim foram o nosso Cato, Pctor e Piso, que
no dominam os meios com que se orna o discurso esses elementos acabam de ser importados para
c e, contanto que se entenda o que dizem, julgam que a nica virtude do discurso a brevidade.
54. Elevou-se um pouco acima deles e acrescentou maior grandiloqncia histria um excelente
varo, amigo ntimo de Crasso, Antpatro; os demais no adornavam, mas narravam, apenas, os
assuntos.
tal como afirmas, assentiu Ctulo. Porm, esse mesmo Clio no ornou a histria com a
variedade de tpicos, nem aperfeioou esse gnero com o arranjo das palavras ou uma cadncia
regular e uniforme do discurso, mas, homem inculto que era e pouco apto para o discurso, desbastouo como pde; ainda assim, superou, como afirmas, seus antecessores.
204

55. No absolutamente de admirar, continuou Antnio, que esse gnero ainda no tenha
ganho celebridade em nossa lngua. De fato, nenhum de nossos conterrneos dedica-se eloqncia
seno para brilhar nas causas e no frum; j entre os gregos, homens extremamente eloqentes,
apartados das causas forenses, aplicaram-se enormemente no s aos demais temas ilustres, mas
tambm escrita da histria. De fato, soube que tambm o famoso Herdoto, que foi o primeiro a
ornar este gnero, no se ocupava de modo algum com as causas; e contudo, tamanha sua
eloqncia, que a mim, ao menos, no quanto sou capaz de compreender as obras escritas em grego,
agrada sobremaneira; 56. e, depois dele, Tucdides, na minha opinio, superou a todos com sua arte
do discurso; de tal forma denso pela freqncia de temas, que chega quase a fazer o nmero de
palavras alcanar o nmero de pensamentos; de tal forma, alm disso, hbil e conciso em suas
palavras, que no se sabe se so os temas a serem abrilhantados pelo discurso ou as palavras pelos
pensamentos; e contudo, soube que nem mesmo ele, embora tenha se dedicado poltica, estava no
nmero dos que advogaram com freqncia as causas, e conta-se que teria escrito esses livros depois
de afastado da poltica e, como era costume acontecer, em Atenas, aos melhores, condenado ao exlio.
57. Depois dele veio Filisto de Siracusa, o qual, por sua grande intimidade com o tirano Dioniso,
consumiu seu tempo livre escrevendo histria e, segundo me parece, imitou sobretudo Tucdides.
Depois, provenientes de uma ilustrssima, por assim dizer, oficina retrica, Teopompo e foro,
homens de eminentes engenhos, impelidos por seu mestre Iscrates, dedicaram-se histria; nunca,
absolutamente, ocuparam-se das causas. 58. Em seguida, tambm proveniente da filosofia, Xenofonte,
o famoso discpulo de Scrates, depois o companheiro de Alexandre, Calstenes, de Aristteles,
escreveram histria, e este ltimo, por sinal, quase sempre maneira retrica; o primeiro empregou
uma sonoridade mais branda tambm para que no apresentasse aquele mpeto prprio do orador,
menos veemente, talvez, mas, segundo me parece, ao menos, mais agradvel. O mais jovem de todos
eles, Timeu, pelo quanto sou capaz de julgar, de longe o mais erudito e o mais abundante pela riqueza
de temas e variedade de pensamentos, alm de no grosseiro na prpria composio das palavras,
trouxe grande eloqncia escrita, mas nenhuma prtica no frum.
59. Depois de ouvir tais palavras, Csar observou: - E ento, Ctulo? Onde esto os que
afirmam que Antnio no sabe grego? Quantos historiadores citou! Com que conhecimento de causa,
com que propriedade tratou de cada um!
Respondeu Ctulo: - Espantando-me com isso, por Hrcules, deixo j de admirar o que antes
admirava muito mais: que este homem, desconhecendo tais coisas, tivesse tamanha capacidade em
seus discursos.
- E contudo, redargiu Antnio, no em busca de alguma utilidade que leio seus livros e
certos outros, mas por prazer, quando tenho tempo livre. 60. Como, ento? H, porm, devo
205

confessar, uma questo: tal como, ao caminhar ao sol, ainda que caminhe por algum outro motivo,
calhe naturalmente de ganhar cor, do mesmo modo, depois de ler cuidadosamente esses livros no
cabo Miseno, uma vez que em Roma quase no me permitido, sinto que, a seu contato, meu
discurso, por assim dizer, ganha cor. Porm, para que no vos parea que isso cobre um campo muito
amplo, compreendo, entre os escritos gregos, apenas o que os prprios escritores pretendiam que
fossem compreendido pelo vulgo. 61. Se me deparo, por vezes, com vossos filsofos, enganado pelos
ttulos dos livros, que so quase sempre dados a temas notrios e ilustres da virtude, da justia, da
honestidade, do prazer , no compreendo absolutamente uma palavra sequer, de tal forma esto
encerrados em discusses espinhosas e concisas. Divirto-me com aqueles, como disse, que escreveram
seus feitos ou discursos ou que falam de forma a dar a impresso de desejarem ser familiares a ns,
que no somos muito eruditos. Mas torno ao ponto. 62. Percebeis quo grande tarefa a histria
para o orador? Talvez pela riqueza e variedade do discurso; e no a encontro ensinada em separado
nos preceitos dos retores, pois so bastante evidentes. De fato, quem ignora que a primeira lei da
histria no ousar dizer algo de falso? Em seguida, ousar dizer algo de verdadeiro? No haver
suspeita de favorecimento na escrita? Ou de ressentimento? claro que esses fundamentos so do
conhecimento de todos. 63. Sua construo propriamente dita, por outro lado, reside nos temas e nas
palavras. O mtodo para os temas demanda a ordem cronolgica, a descrio das regies; exige
tambm, por se tratar de feitos grandiosos e memorveis, em primeiro lugar, os planos, em seguida, as
aes; depois, esperam-se os resultados e que se aponte, acerca dos planos, o que o escritor aprova,
bem como que se declare, em relao aos feitos, no apenas o que se fez ou se disse, mas tambm de
que modo, e, ao tratar do resultado, que se expliquem todas as causas, seja da queda, da sabedoria ou
da temeridade, e, dos homens propriamente ditos, no apenas os feitos, mas tambm, por se
sobressarem pela fama e pelo renome, acerca da vida e natureza de cada um. 64. Deve-se buscar uma
estrutura das palavras e um gnero de discurso amplo, cadenciado, de uma fluncia uniforme com
certa leveza, sem esta aspereza dos julgamentos e sem os aguilhes forenses dos pensamentos.
Percebeis que, de tantos e tamanhos elementos, no h quaisquer preceitos que se encontrem nos
manuais dos retores?
Muitos outros ofcios dos oradores ficaram no mesmo silncio: exortaes, preceitos,
consolaes, conselhos; todos eles deve receber o tratamento mais eloqente possvel, embora no
tenham um lugar prprio nas artes que foram ensinadas. 65. E tambm neste gnero h aquela
matria infinita, porque a maioria, como tambm mostra Crasso, concedeu ao orador dois gneros
para que discursassem: um, concernente a uma causa certa e definida, tal como os que constam dos
litgios e das deliberaes acrescente-se, se se quiser, tambm os louvores; o outro, a que fazem
meno quase todos os escritores, embora nenhum o explique, uma questo de tipo indefinido, sem
206

circunstncias ou pessoas. No me parecem, quando o mencionam, compreender sua natureza ou


magnitude. 66. De fato, se prprio do orador ser capaz de discursar acerca de qualquer tema
proposto de maneira indefinida, ter de discursar acerca do tamanho do sol, da forma da terra;
assumido tal fardo, no poder se recusar a discursar acerca de questes matemticas ou musicais.
Enfim, para aquele que declara ser de seu domnio prprio discursar no apenas acerca das
controvrsias caracterizadas por circunstncias e pessoas, ou seja, todas as questes forenses, mas
tambm das de gnero indefinido, no se pode excluir qualquer tipo de discurso. 67. Porm, se
queremos acrescer tambm aquela parte vaga, livre e ampla das questes, consideremos que o orador
deve discursar acerca do que bom ou mau, o que se deve buscar ou evitar, o que honesto ou torpe,
til ou intil, acerca da virtude, da justia, da moderao, da prudncia, da magnanimidade, da
generosidade, da devoo, da amizade, do dever, da lealdade, das demais virtudes e dos vcios que lhe
so opostos; do mesmo modo, adotemos tambm a parte concernente ao estado, ao poder, arte
militar, disciplina da comunidade, aos costumes dos homens, mas de tal modo que se limitem a
regies mdicas. 68. De fato, julgo que o orador deve abarcar tudo o que diz respeito ao proveito dos
cidados, ao costume dos homens, tudo o que concerne ao modo de vida, estratgia poltica,
sociedade civil, ao senso do homem comum, natureza, aos costumes; caso contrrio, que responda,
maneira dos filsofos, separadamente acerca de tais temas, porm, com certeza de modo a que possa
entreme-lo causa com prudncia; que fale desses mesmos temas tal como falaram os que
estabeleceram o direito, as leis, as cidades, de maneira simples e brilhante, sem qualquer srie de
discusses ou debate rido a respeito de palavras. 69. Neste ponto, para que no cause qualquer
admirao se no proponho qualquer preceito de tantos e to grandes temas, afirmo o seguinte: tal
como nas demais artes, por se terem ensinado os pontos mais difceis de cada arte, no necessrio
ensinar os demais, por serem mais fceis ou semelhantes; que, tal como na pintura, aquele que
aprendeu a pintar a forma de homens capaz de pint-lo em qualquer forma ou idade, ainda que no
o tenha aprendido, nem h o perigo de que aquele que pinta um leo ou um touro egregiamente no
possa fazer o mesmo com muitos outros quadrpedes nem h, absolutamente, arte alguma em que
tudo o que pode ser realizado por meio daquela arte seja ensinado pelo mestre, mas aqueles que
aprenderam os gneros em si das questes principais e exatas atingem o restante por si mesmos 70
de maneira semelhante, considero que, nesta teoria ou prtica do discurso, aquele que adquiriu o
poder de influenciar a seu critrio as mentes dos que, com algum poder de deciso, viro a ouvi-lo
acerca da repblica, de suas prprias questes, ou acerca daqueles que acusar ou defender, buscar
saber o que dizer acerca de todo aquele gnero dos demais discursos tanto quanto o famoso Polclito,
ao esculpir seu Hrcules, buscou saber como esculpir sua pele ou a hidra, ainda que jamais houvesse
aprendido a faz-las separadamente.
207

71. Disse ento Ctulo: - Parece-me, Antnio, que colocaste diante de nossos olhos com
extrema clareza o que deve aprender o futuro orador e o que, ainda que no tenha aprendido, pode
aplicar a partir do que aprendeu. De fato, conduziste inteiramente tal homem para apenas dois
gneros das causas, deixando os demais, inumerveis, prtica e analogia. Mas cuidado para que a
hidra e a pele no se encontrem nesses dois gneros, enquanto Hrcules e as demais obras de maior
importncia so relegadas quilo que deixas de lado. De fato, no me parece demandar menor esforo
discursar acerca dos gneros universais das coisas do que das causas de cada um e, muito maior ainda,
discursar acerca da natureza dos deuses do que dos litgios dos homens.
72. No assim, respondeu Antnio. Com efeito, direi a ti, Ctulo, eu, no to culto
quanto experiente, o que muito mais importante: o discurso acerca de todos os demais temas,
acredita em mim, um jogo para o homem que no obtuso e sem prtica, nem inexperiente nas
letras comuns e numa cultura mais refinada. Nas contendas das causas preciso um enorme esforo,
talvez de longe o maior dentre os esforos humanos: nelas, muitas vezes a capacidade do orador
julgada por ignorantes, de acordo com o xito e a vitria; onde surge um adversrio armado, que
preciso no s ferir, mas repelir; onde muitas vezes aquele que ser senhor do caso est alheio e irado,
ou ainda amigvel ao adversrio e hostil a ti; quando preciso instru-lo ou desinstru-lo, reprimi-lo,
incit-lo ou por todos os meios restringi-lo, pelo discurso, ocasio, causa em que muitas vezes
preciso passar da benevolncia ao dio e do dio benevolncia; ele que, como por alguma
maquinao, deve ser induzido, ora seriedade, ora ao descanso da mente, ora tristeza, ora alegria;
73. deve-se fazer uso da gravidade de todos os pensamentos, do peso de todas as palavras; preciso
que se some a isso uma atuao variada, veemente, cheia de vigor, cheia de esprito, cheia de
sofrimento, cheia de realidade. Se nesses esforos algum apreender aquela arte de modo a poder, tal
como Fdias, esculpir a esttua de Minerva, no se esforar por aprender a maneira de fazer os
detalhes menores, como o mesmo artfice, no caso do escudo.
74. Ctulo, ento, comentou: - Quanto maiores e mais admirveis tornaste essas questes,
tanto maior a expectativa que me toma de saber por meio de que mtodos e preceitos se atinge um
poder to grande; no, bem entendido, que faa alguma diferena para mim de fato, minha idade
no carece de tal coisa, e seguimos outro gnero oratrio, ns que nunca arrancamos as sentenas das
mos dos juzes pela fora do discurso, por assim dizer, preferindo, depois de acalmar seus nimos,
aceitar o tanto que suportam no entanto, peo essas tuas palavras, no para minha prtica, mas
movido apenas pelo desejo de saber. 75. Nem careo de um mestre grego que me repise preceitos
banais, sendo que ele mesmo nunca viu o frum, nunca viu um nico julgamento; tal como se diz de
Formio, o famoso peripattico, quando Anbal, expulso de Cartago, partira para o exlio em feso,
na casa de Antoco, e, em sua ateno, porque sua reputao era muito gloriosa entre todos, fora
208

convidado por seus anfitries a ouvir, se o quisesse, esse a que fiz meno; e quando ele disse que
poderia ser, conta-se que esse homem copioso falou durante algumas horas acerca do ofcio de general
e da arte militar em geral. Ento, pelo fato de os demais que o haviam ouvido muito se deleitarem,
perguntaram a Anbal sua opinio acerca daquele filsofo. Conta-se que esse cartagins respondeu,
no em bom grego, mas francamente, que vira muitos velhos delirantes em diversas ocasies, mas que
no vira algum que delirasse tanto quanto Formio. E, por Hrcules, no foi injustia. 76. De fato, o
que podia haver de mais arrogante ou loquaz do que um grego, que nunca vira um inimigo, nunca
conhecera um acampamento, nunca, enfim, tomara a mnima parte em qualquer cargo pblico, dar
lies de arte militar a Anbal, que por tantos anos lutara pelo poder com o povo romano, subjugador
de todos os povos? Parecem-me fazer o mesmo todos esses que preceituam acerca da arte oratria; de
fato, ensinam aos demais aquilo em que eles mesmos no tm experincia. Porm, talvez cometam
um erro menor pelo fato de no tentarem ensinar a ti, a Anbal, mas a meninos e jovens.
77. Enganas-te, Ctulo, replicou Antnio, pois eu mesmo j me deparei com diversos
Formies. De fato, quem h, dentre esses gregos, que julgue que algum de ns entende alguma coisa?
A mim, porm, no causam tanto aborrecimento; suporto e tolero a todos eles com facilidade, pois
ou me oferecem algo que no me causa desprazer, ou fazem que tenha menos vergonha de no ter
aprendido. Despacho-os de maneira no to afrontosa quanto Anbal quele filsofo, e talvez por isso
tenha maior proveito. No entanto, sua doutrina, pelo quanto posso julgar, absolutamente ridcula.
78. De fato, dividem toda a matria em duas partes: a controvrsia da causa e a da questo.
Denominam causa o caso encerrado na disputa e controvrsia entre as partes, questo o caso
encerrado num questionamento indeterminado. Oferecem preceitos acerca da causa; a respeito da
outra parte do discurso h um silncio admirvel. 79. Em seguida, estabelecem, por assim dizer, cinco
membros da eloqncia: descobrir o que se dir, dispor o que se descobriu, em seguida orn-lo com
palavras, depois confi-lo memria, ento, por fim, atuar e enunci-lo, algo nada abstruso. De fato,
quem no percebe por si mesmo que ningum pode discursar se no dominar o que falar, com que
palavras e em que ordem, e o confiar memria? E no critico isso, mas afirmo que evidente, assim
como, igualmente, aquelas quatro, cinco, seis partes, ou mesmo sete pois cada um as ordena de
modo diferente , em que todo o discurso foi por eles dividido. 80. De fato, recomendam que se
exordie de modo a tornar o ouvinte benvolo, dcil e atento; em seguida, que narremos o caso, e de
tal forma, que a narrao seja verossmil, clara, concisa; que se divida e se exponha a causa; que se
provem nossos pontos com argumentos e raciocnios; em seguida, que se refutem os do adversrio.
Alguns propem, ento, a concluso do discurso e, por assim dizer, sua perorao; outros
recomendam que, antes de se perorar, faa-se uma digresso para ornar e amplificar, em seguida, que
se conclua e perore 81. Nem mesmo isso eu critico, pois se trata de uma diviso harmoniosa, mas o
209

que era foroso acontecer a homens desconhecedores da realidade, sem experincia. De fato, os
preceitos que pretendiam dos princpios e das narraes devem ser obedecidos em todo o discurso,
82. pois consigo tornar o juiz benvolo com maior facilidade ao longo do discurso do que quando
todos os seus elementos so novos; dcil, no quando prometo que demonstrarei, mas exatamente
quando instruo e explico; podemos torn-lo atento, muitas vezes, estimulando os nimos dos juzes ao
longo de toda a atuao, no no comeo de nossa declarao. 83. J quanto ao fato de recomendarem
que a narrao seja verossmil, clara e concisa, advertem-nos corretamente; quanto ao fato de julgarem
que tais qualidades concernem mais particularmente narrao do que a todo o discurso, parecemme estar bastante enganados; e, em geral, todo o erro parece residir no fato de julgarem que esta
uma arte que no difere das demais, do tipo que Crasso, ontem, afirmava poder-se elaborar acerca do
direito civil: expor, em primeiro lugar, os gneros das coisas, onde h erro se algum gnero deixado
de lado; em seguida, as partes de cada um dos gneros, onde tanto faltar alguma parte quanto sobrar
incorreto; ento, as definies de todas as palavras, onde no convm faltar ou sobejar qualquer
elemento. Porm, se os mais cultos podem conseguir isso no direito civil ou mesmo em domnios
insignificantes ou medianos, no creio que o mesmo possa acontecer em algo to grandioso e
importante. Mas se h os que pensam o contrrio, devem ser enviados queles que ensinam tais
coisas: encontraro tudo j explicado e polido, pois h inumerveis livros acerca do assunto, e no so
difceis ou obscuros. Atentem porm ao que tm em mente: se apanhar armas para exerccios
escolares ou para a luta. De fato, a luta e o combate carecem de uma coisa, a escola e o campo de
exerccios, de outra. E, contudo, a arte recreativa das armas tem, em si, alguma vantagem para o
gladiador e o soldado; mas um nimo enrgico, presente, penetrante e verstil torna os homens
invencveis mais facilmente do que quando se junta a arte.
85. Por isso, formarei um orador para ti de tal forma, se puder, que perceba de antemo o que
capaz de realizar. Com efeito, que ele esteja impregnado das letras, oua algo, leia, aprenda esses
mesmos preceitos; sondarei o que convm, o que capaz de realizar com a voz, com suas foras, com
seu flego, com sua lngua. Se notar que tem capacidade para ficar entre os maiores, no apenas o
exortarei a trabalhar nesse sentido, mas tambm, se me parecer tratar-se de um homem honesto,
implorarei a ele, to grande o ornamento para toda a cidade que deposito num orador excelente e,
ao mesmo tempo, num homem honesto. Mas se me parecer, depois de ter feito todos os seus
mximos esforos, que figurar entre os oradores medianos, permitir-lhe-ei que faa o que quiser; no
lhe causarei grande aborrecimento. Mas se for claramente incompatvel e absurdo, eu o aconselharei a
que se contenha ou que passe a outra aspirao. 86. De fato, nem devemos deixar de incentivar o que
tem maior capacidade, nem impedir o que tem alguma; que o primeiro parece-me ser prprio de
algo divino, o segundo, seja no fazer o que no se capaz da melhor forma, seja fazer o que no se
210

faz da pior maneira, de algo humano. Aquele terceiro, porm, bradar alm do que convm e de suas
capacidades, prprio de um homem tal como falaste, Ctulo, de certo declamador que rene
inmeros testemunhos de sua estupidez por meio de um anncio domstico. 87. Desse homem,
ento, que ser tal que deva receber exortaes e ajuda, falaremos de tal forma a lhe passar tosomente o que a experincia nos ensinou, de modo que, enquanto o conduzimos, chegue ao ponto a
que chegamos sem que ns mesmos fssemos conduzidos, uma vez que no podemos ensinar algo
melhor.
88. E, para comear por um amigo nosso, Ctulo, da primeira vez que ouvi este Sulpcio aqui
presente, ainda jovem, numa causa sem importncia, apresentou voz, aparncia, movimentos
corporais e demais elementos adequados para este ofcio que investigamos, um discurso veloz e
arrebatado, o que era de sua natureza, mas palavras numerosas e um pouco em excesso, o que era da
idade. No o desdenhei, pois quero que a abundncia revele-se num jovem. De fato, como acontece
s videiras: mais fcil podar o que se espalhou demais do que cultivar novos sarmentos, se de nada
vale a madeira; da mesma maneira, quero que haja, num jovem, algo de onde possa cortar: no pode
haver uma seiva duradoura naquele que alcanou a maturidade cedo demais. 89. Notei de imediato
sua ndole e no perdi tempo, incentivando-o a considerar o frum como uma escola para seu
aprendizado e a escolher o mestre que desejasse; se me desse ouvidos, seria L. Crasso. Ele agarrou a
oportunidade e confirmou que assim faria, acrescentando ainda, evidentemente em agradecimento,
que tambm eu seria seu mestre. Mal passara um ano dessa conversa em que o incentivara, quando
acusou C. Norbano, sendo eu o defensor. inacreditvel a diferena que me pareceu existir entre o
Sulpcio que ali estava e o de um ano antes. De uma maneira geral, era a prpria natureza que o
conduzia quele gnero magnfico e ilustre de Crasso, mas isso no lhe poderia ter sido muito
proveitoso, se no o tivesse reforado pelo mesmo zelo e imitao e se acostumado a discursar de tal
forma a contemplar Crasso com toda sua mente e todo o seu nimo. 90. Portanto, seja este o
primeiro de meus preceitos: indicar aquele que se h de imitar, e de tal forma que se busquem com
maior zelo os elementos que mais se sobressaem naquele que se imitar. Some-se a isso, ento, o
exerccio, no qual possa, pela imitao, reproduzir e representar aquele que se escolheu, porm, no
como muitos dos imitadores que vi em diversas ocasies, que procuram imitar os elementos fceis ou
mesmo aqueles que so particulares e quase viciosos. 91. Nada mais fcil do que imitar o modo de
algum se vestir, sua postura ou seus movimentos. Porm, se h algo vicioso, adot-lo e ser vicioso
nisso no grande coisa, tal como o famoso Ffio, que ainda hoje delira sem voz na poltica, no
segue a fora de C. Fmbria, o qual, no entanto, a possua, imitando sua deformidade facial e a
gravidade de suas palavras. No entanto, ele no foi capaz de escolher um modelo de quem mais
poderia se aproximar, e naquele mesmo que escolhera quis imitar at os vcios. 92. J aquele que age
211

como convm, em primeiro lugar preciso que atente a sua escolha; em seguida, que busque com
extremo cuidado os elementos que mais se sobressaem naquele que aprovou.
De fato, qual julgais ser a causa de que cada gerao exalte praticamente um nico gnero de
discurso? Algo que no to fcil julgar no caso de nossos oradores, uma vez que quase no deixaram
escritos a partir dos quais se pudesse fazer um julgamento, do que no dos gregos, a partir de cujos
escritos possvel perceber quais foram as normas e as intenes de cada gerao. 93. Os autores mais
antigos, talvez, pelos menos no caso daqueles cujos escritos existem, foram Pricles, Alcibades e, da
mesma gerao, Tucdides: precisos, agudos, concisos, abundando mais em pensamentos do que em
palavras. No pode ter ocorrido que todos tivessem um nico gnero, se no houvessem determinado
algum para imitarem. Seguiram-nos Crtias, Teramenes, Lsias. H diversos escritos de Lsias, alguns
de Crtias, de Teramenes apenas ouvimos falar; mesmo ento todos eles retinham aquele vigor de
Pricles, mas eram de uma natureza um pouco mais frtil. 94. Eis que te surge Iscrates, esse mestre
de todos os oradores, de cuja escola, como que do cavalo de Tria, saram autnticos lderes; porm,
parte deles quis tornar-se ilustre na pompa, parte, no combate. E tambm os famosos Teopompo,
foro, Filisto, Nucratas, dentre muitos outros, diferem por sua natureza, mas so semelhantes pela
inteno tanto entre si quanto a seu mestre; tambm os que se dedicaram s causas, como
Demstenes, Hiprides, Licurgo, squines, Dinarco e inmeros outros, embora no tenham sido
idnticos entre si, ocuparam-se do mesmo gnero de imitao da realidade. Enquanto se continuou a
imit-los, sobreviveu aquele gnero e gosto oratrios; 95. depois que se foram, gradualmente se
obscureceu e desapareceu toda memria que se tinha deles, passando a vigorar outros gneros
oratrios, mais suaves e calmos. Da surgiram Demcares, que, segundo dizem, era filho da irm de
Demstenes, ento o famoso Demtrio de Falero, em minha opinio o mais refinado de todos eles, e
outros semelhantes. Se quisermos rastrear tais coisas at os dias de hoje, perceberemos que tal como
hoje h o famoso Mnecles de Alabanda e seu irmo Hirocles, que, segundo ouvi dizer, so imitados
por toda a sia, sempre houve algum a quem a maioria pretendia se igualar.
96. Aquele que quiser alcanar tal semelhana pela imitao dever busc-la no s por
exerccios freqentes e grandes, mas tambm pela escrita. Se nosso amigo Sulpcio o fizesse, seu
discurso seria muito mais contido; nele h ainda hoje, por vezes, uma exuberncia que preciso
podar pela raiz, tal como dizem acontecer s ervas rsticas no pice de sua fertilidade.
97. Neste momento Sulpcio disse: - No que me concerne, advertes-me com razo e te
agradeo; porm, creio que nem mesmo tu escreveste com freqncia.
Respondeu Antnio: - Na verdade, falas como se eu no devesse preceituar aos outros aquilo
que falta a mim mesmo; no entanto, no tenho em mente fazer quadros tampouco. Porm, tanto
nisso que me familiar quanto naquilo que digo, por menos importante que seja, pode-se julgar o
212

que hei de fazer. 98. Percebemos, no entanto, que h muitos que no imitam ningum, buscando o
que querem segundo sua prpria natureza, sem assemelhar-se a quem quer que seja; isso pode ser
observado com correo tambm em vs, Csar e Cota, dos quais um seguiu certa graa e sal
incomuns, ao menos no que diz respeito a nossos oradores, o outro, um gnero oratrio
extremamente agudo e preciso; e tambm vosso contemporneo, Curio, cujo pai, segundo penso, foi
o mais eloqente de sua gerao, no me parece imitar a algum com empenho; no entanto, pela
gravidade, elegncia e riqueza de suas palavras, expressou, por assim dizer, uma forma e figura do
discurso, fato que pude julgar sobretudo na causa em que me enfrentou, defendendo os irmos
Cssio diante dos centnviros; nela nada faltou-lhe que um orador no apenas abundante, mas
tambm sbio, devesse apresentar.
99. Porm, conduzindo enfim s causas o orador que estamos a preparar, e sobretudo quelas
que demandam um pouco mais de esforo, as dos julgamentos e processos: talvez algum se ria deste
preceito por no ser to sagaz quanto necessrio, e prprio antes de um conselheiro que no
estpido do que de um professor erudito. Preceituaremos a ele, em primeiro lugar, que conhea de
maneira cuidadosa e aprofundada quaisquer causas que vier a tratar. 100. Isso no ensinado na
escola, pois se confiam causas fceis aos meninos; uma lei probe que um estrangeiro escale a
muralha; ele escala, repele os inimigos, acusado. De nada vale conhecer uma causa desse tipo.
Portanto, nada ensinam corretamente acerca do aprendizado de uma causa, [pois esta quase sempre
uma frmula das causas na escola.] No frum, porm, deve-se tomar conhecimento integral de
contratos, testemunhos, pactos, convenes, promessas, parentescos, afinidades, decretos, orculos,
da vida, enfim, daqueles que se ocupam da causa. Notamos que pela negligncia de tais elementos
que a maior parte das causas e sobretudo as privadas, pois muitas vezes so bastante obscuras
perdida. 101. Assim, alguns, pretendendo que seu esforo seja tido em alta conta, chegando mesmo a
dar a impresso de correr por todo o frum e passar de uma causa a outra, defendem causas que
desconhecem. A reside aquele grande desdouro da negligncia, se assumiu o caso, ou da perfdia, se
o confiaram a ele; mas ele maior ainda do que se cr, porque ningum capaz de falar de um
assunto que desconhece seno de modo completamente vergonhoso; assim, ao desprezar a censura de
inatividade, que a maior, incorrem tambm naquela que mais tentam evitar, a de serem incapazes.
102. No que me diz respeito, costumo esforar-me para que cada um me informe, ele prprio, a
respeito de seu caso, e para que ningum mais esteja presente, a fim de que fale vontade; costumo
tambm defender a causa do adversrio, de modo que ele defenda a sua e exponha abertamente o que
refletiu a respeito de seu caso; assim, quando ele se vai, assumo sozinho, com total imparcialidade,
trs papis: o meu, o do adversrio, o do juiz. Se o tpico de tal sorte que traga mais ajuda do que
prejuzo, julgo que devo utiliz-lo em meu discurso; quando me deparo com mais desvantagem do
213

que vantagem, rejeito-o e abandono totalmente. 103. Dessa forma, consigo refletir sobre meu discurso
em uma ocasio e discursar em outra, duas coisas que os de natureza mais apressada fazem ao mesmo
tempo. Mas com certeza eles discursariam ainda melhor, se julgassem que devem eleger um momento
para refletir, outro, para discursar. 104. Assim que tomei total conhecimento do caso em questo e da
causa, imediatamente me ocorre qual a causa do pleito; de fato, nada h que se pleiteie entre os
homens, quer a causa seja constituda de uma acusao, como a de um crime, de uma controvrsia,
como sobre uma herana, de uma deliberao, como acerca de uma guerra, de uma pessoa, como de
um louvor, de uma discusso, como sobre o modo de viver, em que no se inquira o que aconteceu,
acontece ou acontecer, ou de que espcie , ou como denominado. 105. E quase todas as nossas
causas, pelo menos as criminais, so defendidas sobretudo pela negao; de fato, no apenas se deve
negar, quase sempre, tudo o que diz respeito s causas de extorso, como tambm raramente dado,
nas de corrupo eleitoral, que se possa distinguir a generosidade e a afabilidade da corrupo e da
dissipao; nas causas de assassinato, envenenamento, peculato, preciso negar. Este , ento, o
primeiro gnero das causas dos tribunais concernentes controvrsia do fato; nas deliberaes, tratase sobretudo do futuro, raramente do que iminente ou passado. 106. Muitas vezes, ainda, no se
investiga se algo ocorreu ou no, mas qual sua natureza, tal como quando assisti ao cnsul C. Carbo
defender a causa de L. Opmio diante do povo: no negava, absolutamente, o assassinato de C.
Graco, mas afirmava que ocorrera de modo legtimo, pela salvao da ptria; tal como P. Africano
respondera ao mesmo Carbo quando tribuno da plebe, entrando ento na carreira poltica com uma
mentalidade diversa, e o interrogava acerca de Ti. Graco: a seu ver, fora morto de modo legtimo.
Defendem-se como legtimas todas as aes que so de tal tipo que eram convenientes, permitidas,
forosas, ou que parecem ter sido realizadas por imprudncia ou acaso. 107. Investiga-se como se
chama uma ao quando se disputa com qual termo deva ser denominada, tal como aconteceu no
caso da importante disputa que eu mesmo tive com Sulpcio aqui presente na causa de Norbano:
embora reconhecesse a maior parte das objees que fazia, negava que Norbano houvesse cometido
crime de lesa-majestade; toda aquela causa dependia desse termo, de acordo com a lei apulia. 108.
Neste gnero de causas, alguns preceituam que ambas as partes definam brevemente o termo que
motiva a causa, algo que a mim, pelo menos, costuma parecer extremamente pueril. De fato, diferente
a definio dos termos quando eruditos discutem acerca dos prprios elementos que constam dos
manuais, como quando se investiga o que uma arte, uma lei, um estado. Em tais casos, o mtodo e a
doutrina preceituam que se expresse o sentido do que se define de modo que no falte ou sobre
qualquer elemento 109., precisamente o que Sulpcio no fez naquela causa, nem eu tentei fazer. De
fato, cada um de ns desenvolveu o quanto pde, com toda sua riqueza oratria, o que cometer um
crime de lesa-majestade. Efetivamente, uma definio, em primeiro lugar, muitas vezes nos
214

arrancada das mos devido a um nico termo censurado, seja a mais ou a menos; em seguida, por seu
prprio gnero cheira a teoria e a um exerccio quase pueril; depois, no capaz de penetrar a
inteligncia e a mente do juiz, esvaindo-se antes mesmo de ser apreendida.
110. Mas naquele gnero em que se discute a natureza da ao, existe tambm, muitas vezes,
uma disputa que tem origem na interpretao do escrito, em que no pode haver seno uma
controvrsia provocada por uma ambigidade. De fato, aquele prprio elemento que, escrito, diverge
da inteno, apresenta certo tipo de ambigidade, que explicado quando se acrescentam os termos
que faltam; depois de acrescentados, defende-se que a inteno do escrito era evidente; e se h
discusso a partir de escritos contraditrios, no nasce um novo gnero, mas duplica-se uma causa do
gnero anterior; ou no poder jamais ser elucidado, ou ser elucidado de modo a que se supra o
escrito que defendermos, seja ele qual for, restituindo-lhe as palavras omitidas. Assim, ocorre restar
um nico gnero nas causas que se discute devido escrita, se algo foi escrito com ambigidade. 111.
Diversos so os tipos de ambigidade, e parece que os conhecem melhor os que so chamados
dialticos, enquanto nossos conterrneos os ignoram, embora devessem igualmente conhec-los, e o
mais freqente, em qualquer prtica de conversa ou escrita, quando se discute algum ponto porque
se omitiu uma ou mais palavras. 112. Erram novamente ao separar este gnero de causas que diz
respeito interpretao de um escrito daquelas causas em que se debate a natureza de cada coisa. De
fato, em lugar algum se investiga tanto a natureza do prprio gnero da coisa quanto num escrito, que
totalmente separado da controvrsia factual. 113. Assim, trs so, de maneira geral, os gneros que
podem ser aplicados a um debate ou controvrsia: o que acontece, aconteceu ou acontecer; qual
sua natureza; como se denomina. Com efeito, aquele que alguns gregos acrescentam, se aconteceu de
maneira justificada ou no, encontra-se inteiramente na questo da natureza. Mas agora tornarei a
meu plano inicial.
114. Uma vez, ento, que tomei conhecimento do gnero da causa aceita e comecei a tratar o
caso, estabeleo, antes de qualquer outra coisa, o ponto a que devo referir todo o meu discurso, a fim
de que seja apropriado questo e ao julgamento; em seguida, considero com o maior cuidado
possvel dois pontos: um deles apresenta nossa recomendao ou a daqueles que defendemos; o outro
apropriado para influenciar os nimos daqueles perante os quais discursamos tendo em vista o que
queremos. 115. Dessa forma, todo o mtodo do discurso est ligado a trs elementos para que se
atinja a persuaso: provar ser verdadeiro o que defendemos, cativar os ouvintes, provocar em seus
nimos qualquer emoo que a causa exigir. 116. No que concerne s provas, o orador tem em mos
uma dupla matria: uma diz respeito aos elementos que no so pensados pelo orador, mas, residindo
no prprio caso, so tratados com mtodo, como contratos, testemunhos, pactos, convenes,
interrogatrios, leis, deliberaes do senado, precedentes, decretos, respostas dos jurisconsultos e
215

demais, se os h, que no so encontrados pelo orador, mas entregues a ele pela causa e pelos rus; a
outra a que reside inteiramente no debate e na argumentao do orador. 117. Assim, no primeiro
tipo, preciso refletir acerca do tratamento dos argumentos, no segundo, tambm de sua descoberta.
Esses, porm, que ensinam, ao dividir as causas em diversos gneros, fornecem inmeros argumentos
para cada um deles. que, ainda que o mais adequado para a formao dos jovens seja que, to logo
se apresente a questo, tenham uma referncia de onde possam, de imediato, extrair argumentos
prontos, prprio de uma natureza inepta seguir os riachos sem perceber as fontes das coisas, e j
condiz com nossa idade e experincia ir buscar fonte o que queremos e perceber de onde tudo
emana.
118. E, quanto ao primeiro tipo, o dos elementos que so submetidos ao orador, deveremos
meditar continuamente sobre ele a fim de empreg-lo em qualquer caso semelhante. De fato, seja em
favor dos contratos ou contra eles, em favor das testemunhas ou contra elas, em favor dos
interrogatrios ou contra eles, e, do mesmo modo, das demais coisas do tipo, costumamos discursar
em separado, acerca de todo o tipo, ou especificamente de cada circunstncia, homem, causa; tais
tpicos em particular digo isso a vs, Cota e Sulpcio , depois de muita reflexo e meditao,
deveis t-los prontos e mo. 119. Seria demorado explicar neste momento o mtodo que se deve
empregar para confirmar ou refutar as testemunhas, os contratos, os interrogatrios. Em tudo isso
cabe at mesmo uma inteligncia mediana, mas enorme prtica; requerem a arte e seus preceitos
apenas e to-somente para que sejam ornados por determinadas luzes do discurso. 120. E, do mesmo
modo, aqueles elementos que pertencem ao segundo tipo e que so inteiramente produzidos pelo
orador no so difceis de planejar, mas carecem de um desdobramento mais brilhante e refinado.
Dessa forma, sendo dois os objetivos que devemos buscar nas causas, em primeiro lugar o que dizer,
depois, de que modo, um deles, que parece totalmente banhado em arte, embora carea desta, at
mesmo uma inteligncia quase mediana capaz de perceber o que se deve falar; o outro aquele em
que se discernem a fora divina e a virtude do orador: discursar de maneira ornada, rica e variada
acerca do que se deve dizer. 121. Por isso, no me recusarei a polir e completar aquela primeira parte,
visto que assim decidistes em que medida conseguirei faz-lo, caber a vs julgar; que tais tpicos
conduzam o discurso para os trs nicos elementos que visam a lhe conferir credibilidade: cativar,
instruir, influenciar os nimos. Est a nossa alcance quem possa ensinar a todos: aquele que foi o
primeiro a traz-lo a nossa tradio, que mais o expandiu, que foi o nico a consegui-lo. 122. Na
verdade, Ctulo falarei sem recear a suspeita de adulao , no creio haver um nico orador um
pouco mais famoso, seja grego ou latino, produzido em nossa gerao, que no tenha ouvido com
freqncia e ateno. Assim, se h algo em mim j pareo esperar ser esse o caso, uma vez que vs,
homens de tal inteligncia, prestais tamanha ateno a minhas palavras a isso se deve o fato de que
216

orador algum jamais fez qualquer coisa, enquanto eu o ouvia, que no tenha ficado totalmente
impresso em minha memria. Assim, seja eu quem for, qualquer que seja minha capacidade de julgar,
depois de ouvir todos os oradores, afirmo, sem hesitao, que nenhum deles tinha tantos e to
grandes ornamentos oratrios quanto Crasso. 123. Por isso, se tambm julgais o mesmo, no haver,
creio eu, uma diviso injusta, se, conforme decidi, depois de criar, nutrir e fortalecer este orador a
que dou forma, confi-lo a Crasso a fim de que o vista e orne.
124. Disse ento Crasso: - Quanto a ti, Antnio, prossegue tal como estabeleceste. De fato,
no prprio de um pai bom e generoso deixar de vestir e ornar aquele que se criou e educou,
sobretudo quando no podes negar que s rico: que ornamento, que fora, que coragem pode ter
faltado quele orador, que no hesitou, ao perorar sua causa, em apresentar um ru consular, rasgar
sua tnica e mostrar aos juzes as cicatrizes no peito de um comandante idoso? O mesmo que, ao
enfrentar a acusao deste Sulpcio aqui presente, quando defendia um homem sedicioso e violento,
no hesitou em emprestar sua eloqncia s prprias sedies e demonstrar, com palavras
sobremaneira graves, que no raro muitos dos ataques populares, pelos quais ningum pode se
responsabilizar, no so injustos; que no raro, alm disso, muitas das sedies da repblica haviam
acontecido para que se expulsassem os reis, para que se estabelecesse o poder dos tribunos; que
aquela sedio de Norbano, provocada pela dor dos cidados e pelo dio a Cepio, que perdera um
exrcito, no podia ser reprimida, tendo sido suscitada legitimamente? 125. Poderia esse tpico to
ambguo, to inaudito, to perigoso, to inusitado, ser tratado sem uma incrvel fora e capacidade
oratrias? Que dizer da compaixo que causou por Cn. Malo, Q. Rex e incontveis outros? Em tais
casos, no foi esta agudeza singular que todos te atribuem que mais brilhou, mas precisamente esses
elementos que agora pretendes delegar a mim sempre foram, em ti, exmios e excelentes.
126. Disse ento Ctulo: - No que me diz respeito, costumo admirar em vs dois sobretudo o
fato de, apesar de diferirdes enormemente em vossos discursos, ambos discursarem de uma tal forma,
que se tem a impresso de que nada lhes foi negado pela natureza ou deixou de lhes ser concedido
pela doutrina. Por isso, Crasso, nem tu nos privars de teu encanto, deixando de explicar alguma
questo que porventura Antnio tenha omitido ou deixado de lado, nem consideraremos que tu,
Antnio, se deixares de tratar de alguma questo, o fizeste por incapacidade, mas por teres preferido
que Crasso o fizesse.
127. Neste momento replicou Crasso: - Por que no deixas de lado, Antnio, esses pontos que
propuseste e de que nenhum destes aqui carece, ou seja, a partir de que tpicos se descobre o que se
deve tratar nas causas? Embora o trates de uma maneira inusitada e ilustre, trata-se de algo que no
apenas essencialmente bastante fcil, mas que tambm est divulgado nos manuais de preceitos;
conta-nos a fonte a que tomas os argumentos que no raro tratas, e sempre de maneira divina.
217

128. Contarei, sim, respondeu Antnio, e, para conseguir mais facilmente o que te peo,
no negarei nenhum de teus pedidos. Trs so os elementos, como disse anteriormente, de todo o
meu mtodo oratrio e dessa prpria capacidade que Crasso acaba de elevar aos cus com suas
palavras: um cativar os homens, outro, instru-los, o terceiro, incit-los. 129. Dessas trs partes, a
primeira carece da brandura do discurso, a segunda, preciso, a terceira, fora. Pois foroso que
aquele que vai julgar a causa para ns penda para nosso lado por inclinao de sua vontade, ou seja
conduzido pelos argumentos da defesa, ou compelido por uma perturbao da mente. Porm, uma
vez que aquela parte em que se encontra a explicao e a defesa dos casos propriamente ditos parece
compreender toda a doutrina, por assim dizer, deste gnero, falemos primeiramente acerca dela em
poucas palavras; de fato, trata-se de poucos elementos, que j receberam tratamento pela prtica, e
parecemos como que ter gravados em nossas mentes. 130. E concordaremos de bom grado com teu
sbio conselho, Crasso, deixando de lado as defesas de cada uma das causas que os professores
costumam passar aos meninos e revelando as fontes de onde se toma toda discusso para qualquer
causa ou discurso. Com efeito, no precisamos, cada vez que temos de escrever alguma palavra, buscar
em nosso pensamento as letras de tal palavra; nem, cada vez que preciso defender uma causa,
preciso que recordemos os argumentos especficos de tal causa, mas que tenhamos mo
determinados tpicos que, tal como acontece no caso das letras, quando escrevemos uma palavra,
ocorram-nos imediatamente para a explicao da causa. 131. Ora, esses tpicos podem ter serventia
apenas ao orador que versado na prtica dos casos, algo que a idade acabar por trazer, ou em sua
observao e reflexo, a qual, com aplicao e zelo, supera a idade. De fato, se me trouxeres um
homem, por mais erudito, por mais penetrante e agudo em suas reflexes, por mais vontade que
seja para discursar, se no estiver a par da tradio de seu estado, dos exemplos, instituies, costumes
e aspiraes de seus concidados, no lhe sero de grande serventia os tpicos de onde se tomam os
argumentos. Para mim, h necessidade de uma natureza lavrada, como um campo que se ara no
uma, mas renovadas e repetidas vezes. O lavrar a prtica, a observao, a leitura, a escrita.
132. Ora, que veja, em primeiro lugar, a natureza da causa, que nunca passa despercebida:
investigue-se se o fato aconteceu ou no, qual sua natureza, ou que nome tem. Isso examinado, ocorre
imediatamente, devido a uma perspiccia natural, no queles clculos que esses mestres ensinam, a
razo da causa, ou seja, aquilo sem o qual a controvrsia no pode ficar de p; em seguida, veja o que
entra em julgamento, algo que eles recomendam investigar da seguinte forma: Opmio assassinou
Graco. Qual a razo da causa? O fato de o ter feito pela repblica, depois de convocado s armas por
decreto do senado. Tire-se isso, no haver causa. Mas Dcio afirma que no era permitido fazer
exatamente isso contra as leis. Entrar ento em julgamento: era lcito assassin-lo pela salvao da
repblica, de acordo com um decreto do senado? Essas questes so evidentes e residem no bom
218

senso; mas deve-se investigar que argumentos concernentes ao que entra em julgamento cumpre ao
acusador e ao defensor apresentar. 133. E aqui preciso notar a questo em que reside o maior erro
desses mestres a quem enviamos nossos filhos (no que isso, particularmente, tenha grande relevncia
para o discurso, mas para que possais perceber qual a estirpe desses que se crem eruditos: obtusa e
grosseira). De fato, estabelecem, ao dividir os modos do discurso, dois gneros para as causas: a um
deles chamam aquele em que se investiga um gnero universal, sem pessoas ou circunstncias, ao
outro, o que delimitado segundo determinadas pessoas e circunstncias, ignorando o fato de que
todas as controvrsias dizem respeito essncia e natureza de um gnero universal! id134. De fato,
na prpria causa a que fazia meno anteriormente, no tm qualquer relao com os tpicos do
orador a figura de Opmio, tampouco a de Dcio, pois se trata de uma questo indefinida acerca de
um gnero universal: deve-se castigar aquele que matou um cidado seguindo um decreto do senado,
a fim de proteger a ptria, sendo que, segundo as leis, isso no seria permitido? No h, enfim, causa
alguma em que se investigue o que entra em julgamento relativamente s figuras dos rus, e no
indagao universal dos prprios gneros. 135. Alm disso, naquelas prprias questes onde se
disputa acerca de um fato (Dcio se apoderou do dinheiro ilegalmente?), cumpre relacionar os
argumentos tanto da acusao como da defesa a um gnero e a uma natureza universais; 136. por ser
perdulrio, cumpre falar do luxo; vido do alheio, da ganncia; violento, dos cidados tempestuosos e
maus; acusado por muitos, do tipo de testemunhas; e, em contrapartida, tudo que se falar em defesa
do ru ser forosamente levado de volta da circunstncia e da pessoa para as partes essenciais
comuns aos casos e aos gneros. E talvez, a um homem que no capaz de apreender com rapidez em
sua mente tudo que se encontra na natureza das coisas, possa parecer demasiado o que vai a juzo
quando se investiga um fato; no entanto, infinito o nmero de acusaes ou de defesas, no o dos
tpicos.
137. Por outro lado, se aqueles elementos cuja natureza se investiga quando no se disputa a
respeito de um fato forem enumerados de acordo com os rus, sero inumerveis e obscuros, se de
acordo com os casos, bastante moderados e ilustres. De fato, se colocamos a causa de Mancino
unicamente nele, nascer uma nova causa cada vez que algum, depois de entregue ao inimigo pelo
chefe dos feciais, no for aceito. Mas se a controvrsia causada pela questo parece ter direito de
voltar ptria aquele que, entregue pelo chefe dos feciais ao inimigo, no foi aceito?, o nome de
Mancino nada tem que ver com a arte oratria ou com os argumentos da defesa. 138. De resto, se o
prestgio da pessoa, ou a ausncia deste, acrescenta algo, isso est fora da questo, e foroso que o
discurso propriamente dito refira-se disputa de gnero universal. No discuto tais questes tendo
em vista refutar homens eruditos, embora sejam dignos de censura aqueles que, ao definir o gnero,
descrevem essas causas como residindo nas pessoas e circunstncias. 139. De fato, embora surjam
219

circunstncias e pessoas, preciso notar que as causas no dependem delas, mas do gnero da
questo. Mas isso no me diz respeito; no devemos de forma alguma discutir com esses homens.
Basta-nos, apenas, perceber que no conseguiram sequer aquilo que poderiam realizar com tanto
tempo livre, mesmo que sem esta prtica forense: discernir os gneros dos casos e explic-los com um
pouco mais de preciso. 140. Porm, como disse, isso no me diz respeito. O que, sim, concerne a
mim, e muito mais a vs, meus queridos Cota e Sulpcio, que, da maneira em que se encontram os
manuais desses mestres, extremamente temvel o grande nmero de causas, pois infinito se
colocado nas pessoas; quantos so os homens, tantas, as causas; mas se forem relacionadas s questes
universais dos gneros, so de tal forma moderadas e poucas, que qualquer orador cuidadoso, de boa
memria e sbrio deve t-las gravadas e, quase poderia dizer, repisadas em sua mente; a no ser que
acaso acrediteis que L. Crasso aprendeu a causa de M. Crio e por isso apresentou diversos
argumentos para justificar que, embora o filho pstumo de Copo no tivesse nascido, convinha que
Crio fosse o seu herdeiro. 141. Os nomes de Copo ou de Crio nada tinham que ver com a
riqueza dos argumentos ou com a essncia e a natureza da causa; toda a questo situava-se num
gnero universal de caso e atividade, no em circunstncias ou nomes. Uma vez que est escrito SE
ME NASCE UM FILHO E MORRE ANTES etc., ENTO QUE AQUELE SEJA MEU
HERDEIRO, caso o filho no nasa, ser considerado herdeiro aquele que foi institudo como tal
no caso da morte do filho? A questo de direito geral e gnero universal no carece de nomes de
pessoas, mas de mtodo oratrio e fontes de argumentos. Em tais casos, mesmos esses jurisconsultos
nos obstruem e nos impedem de aprender. 142. De fato, percebo, nos livros de Cato e Bruto, que se
cita nominalmente o que responderam acerca da lei a algum homem ou mulher, para que julguemos,
creio eu, que havia algum motivo de deliberao ou dvida nos homens, no no caso, de modo que,
por serem os homens inumerveis, debilitados de tomar conhecimento da lei, desistssemos, a um s
tempo, da vontade de aprender e da esperana de domin-la.
Mas um dia Crasso colocar isso em ordem para ns, expondo-o numa descrio por gnero.
De fato, para teu conhecimento, Ctulo, ontem ele nos prometeu que condensaria o direito civil, que
hoje est espalhado e disperso, em gneros determinados, reduzindo-o a uma arte acessvel.
143. E realmente, acresceu Ctulo, isso no , em absoluto, algo difcil para Crasso, que no
apenas aprendeu o que era possvel aprender do direito, como tambm acrescentou aquilo que faltava
a seus mestres, de modo a ser capaz de descrever de modo adequado ou dar brilho ornadamente s
questes legais.
Portanto, continuou Antnio, ns as aprenderemos com Crasso quando, livre das
multides e dos tribunais, dedicar-se, segundo planeja, ao cio e ao descanso.
220

144. Em vrias ocasies j ouvi exatamente isso dele, respondeu Ctulo, quando afirmava
ter certeza de que abandonaria os tribunais e as causas; porm, como lhe costumo dizer, no lhe ser
permitido: nem suportar que homens honestos implorem vrias vezes em vo por seu auxlio, nem o
estado o tolerar com indiferena; caso se veja privado da voz de L. Crasso, considerar que lhe
roubaram um ornamento.
- Por Hrcules, exclamou Antnio, se verdade o que Ctulo acaba de dizer, ters de viver
comigo no mesmo moinho, Crasso; e concedamos essa tua sabedoria que boceja e cochila ao cio dos
Cvolas e demais afortunados.
145. Riu-se neste momento Crasso afavelmente, e disse: - Termina logo, Antnio, o que
comeaste. Essa sabedoria que boceja, no entanto, to logo nela me refugie, me libertar.
- Na verdade, continuou Antnio, a finalidade deste tpico que acabo de comear a
seguinte: uma vez percebido que tudo que colocado em questo no reside nas inumerveis pessoas
dos homens ou numa variedade infinita de ocasies, mas em causas e naturezas de tipo geral, e que os
gneros se definem no apenas pelo nmero, mas tambm pela escassez, de modo que aqueles que se
dedicam ao discurso abrangessem a matria concernente a cada gnero descrita, instruda e ornada
em todos os seus tpicos refiro-me aos temas e aos pensamentos. 146. Estes produziro palavras de
acordo com sua prpria natureza, as quais sempre parecem a mim, pelo menos ornadas o bastante
se causam a impresso de que foi o prprio tema que as produziu. E, se desejais saber realmente o que
penso pois nada posso afirmar seno meu pensamento e minha opinio , devemos levar este
instrumento das causas e dos gneros universais para o frum e no perscrutar apenas quando cada
caso nos for confiado os tpicos de onde tiraremos nossos argumentos, os quais, com estudo e
prtica, podem ser tratados por qualquer um que os considerar mesmo medianamente; mas toda
nossa ateno deve se voltar para aquelas fontes e aqueles tpicos a que fiz vrias vezes meno, de
onde se tira tudo o que se descobre para qualquer discurso. 147. E totalmente pertinente a esta arte,
observao ou prtica conhecer as regies dentro dais quais se possa caar e rastrear o que se procura.
To logo cerquemos todo esse lugar pela reflexo (contanto que nos familiarizemos com ele pela
prtica), nada nos fugir, ocorrendo-nos e surgindo tudo que se encontra no tema. E assim, sendo trs
os elementos para a inveno oratria: preciso, em seguida mtodo que podemos, se assim
quisermos, chamar de arte , em terceiro lugar diligncia, sem dvida no posso deixar de conceder
ao engenho o primeiro lugar; 148. no entanto, a diligncia instiga o engenho, mesmo quando se trata
de uma natureza mais lenta a diligncia, dizia eu, que tem enorme valor tanto quando defendemos
uma causa, como em tudo mais. sobretudo ela que devemos cultivar, ela que devemos empregar, a
ela no h nada que no siga. Que a causa seja inteiramente conhecida, como disse no incio,
devido diligncia; o fato de ouvirmos atentamente o adversrio e apreender no apenas seus
221

pensamentos, mas tambm todas as suas palavras, de apreendermos, enfim, todas as suas expresses,
que so os principais indicadores do que se passa em seu nimo, devido diligncia; 149. faz-lo,
contudo, de maneira dissimulada, a fim de no dar a impresso ao adversrio de que est tirando
vantagem, prudncia; em seguida, revolver na mente os tpicos que em breve proporei, insinuar-se
completamente na causa, ocupar-se do cuidado e da reflexo, diligncia, bem como empregar, nestes
casos, como que uma luz, a memria, bem como empregar a voz, as foras. 150. Na verdade, entre o
engenho e a diligncia sobra pouqussimo espao para a arte. A arte apenas aponta onde se pode
procurar e descobrir onde se encontra o que desejamos; o restante encontra-se no cuidado, na
ateno da mente, na reflexo, na vigilncia, na assiduidade, no trabalho; sintetizando tudo numa
nica palavra que j usamos mais de uma vez, na diligncia, a nica virtude que abarca todas as
demais virtudes. 151. De fato, notamos que os filsofos abundam em riqueza oratria, eles que, em
minha opinio mas tu o podes julgar melhor, Ctulo no oferecem qualquer preceito discursivo e
nem por isso deixam de falar com riqueza e abundncia de qualquer tema proposto que tenham
assumido.
152. Observou ento Ctulo: - bem como dizes, Antnio: a maioria dos filsofos no ensina
qualquer preceito discursivo e, no obstante, tem j preparado o que dizer acerca de cada tema. Mas
Aristteles esse a quem sobretudo admiro props determinados tpicos em que se pode encontrar
toda a argumentao no s para as disputas dos filsofos, mas tambm para este tipo de discurso que
empregamos nas causas; j h muito, Antnio, teu discurso no se afasta desse homem, quer incorras
nas mesmas pegadas pela semelhana com aquela inteligncia divina, quer tenhas lido e estudado
exatamente aquela obra, o que a mim, ao menos, parece mais verossmil, pois te dedicaste mais a
assuntos gregos do que imaginramos.
153. Respondeu ele, ento: - Ouvirs de mim a verdade, Ctulo. Sempre considerei que seria
mais agradvel e aceitvel ao povo um orador que desse a mnima sugesto de algum artifcio,
nenhuma de questes gregas. Sempre considerei prprio do gado, no de um homem, ao receber,
aproveitar e fazer tantas coisas gregas, e prometer que oferecer aos homens um mtodo para que
percebam questes extremamente obscuras, para que vivam bem e para que discursem com
copiosidade, no mover um ouvido sequer e, caso no se ouse ouvi-los abertamente para no
diminuir a autoridade diante de concidados, ao menos receber suas palavras e, de longe, atentar ao
que contam. Assim agi, Ctulo, e provei superficialmente as causas e os prprios gneros de todos
esses homens.
154. - Com muita cautela, por Hrcules, observou Ctulo, impeliste tua mente, como se
beira de um penhasco de um capricho, em direo filosofia, a qual esta cidade nunca desprezou. De
fato, outrora a Itlia chegou a estar repleta de pitagricos, no tempo em que havia, nesta gente, a
222

famosa Magna Grcia; - da que alguns afirmem que tambm Numa Pomplio, nosso rei, havia sido
um pitagrico, ele que viveu muitos anos antes do prprio Pitgoras. Da que o devamos considerar
um homem ainda mais importante, quando conheceu aquela sabedoria para o estabelecimento de um
estado quase dois sculos antes que os gregos percebessem que ela nascera; e certamente esta cidade
no gerou quaisquer homens mais ilustres pela glria ou mais srios pela autoridade ou mais
refinados pela cultura do que P. Africano, C. Llio, L. Frio, que sempre tiveram abertamente a seu
lado os mais eruditos homens da Grcia. 155. E muitas vezes os ouvi dizer que os atenienses haviam
feito algo extremamente agradvel a eles e a muitos dos governantes da cidade, ao mandar
embaixadores ao senado para tratar de seus assuntos mais importantes, os trs mais nobres filsofos
daquela gerao: Carnades, Critolau e Digenes; que, assim, enquanto estavam em Roma, foram
ouvidos com freqncia por eles e por outros; por t-los como autoridades, Antnio, causa-me
admirao que tenhas quase declarado guerra filosofia, tal como o famoso Zeto de Pacvio.
156. - De forma alguma, respondeu Antnio. Decidi, antes, filosofar como o Neoptlemo de
nio: um pouco, pois no me apraz faz-lo totalmente. No entanto, minha opinio, como pensava
ter deixado claro, a seguinte: no desaprovo esses estudos, contanto que sejam moderados;
considero que a reputao desses estudos e a suspeita de artifcio da parte daqueles que julgaro o
caso adversa ao orador, pois diminui tanto a autoridade deste quando a credibilidade do discurso.
157. Mas, para que o discurso volte ao ponto de onde se afastou at chegar aqui, desses trs
ilustrssimos filsofos que afirmas terem vindo para Roma, percebes que Digenes era aquele que
afirmava ensinar a arte de discutir corretamente e distinguir o verdadeiro do falso, o que em grego se
chama dialtica? Nesta arte, se que se trata de uma arte, no h qualquer preceito pelo qual se
descubra o que verdadeiro, mas apenas pelo qual este seja julgado. 158. De fato, em tudo o que
falamos de modo a afirmar que algo ou no , os dialticos encarregam-se de julgar, caso se trate de
uma proposio simples, se ela verdadeira ou falsa, e, caso se trate de enunciados conjuntos, e
outros tenham sido acrescentados, julgam se o foram de maneira correta e se verdadeira a soma de
cada um dos argumentos; e, por fim, eles mesmos se ferem com seus aguilhes e, de tanto procurar,
encontram no apenas aquilo que eles prprios no so capazes de resolver, mas tambm o que os
faa quase desfazer os argumentos por que comearam e que percorreram. 159. Aqui, portanto, esse
estico em nada nos ajuda, uma vez que no nos ensina como descobrir o que falar; atrapalha-o
tambm o fato de encontrar muitos argumentos que afirma serem impossveis de se resolver, e de
utilizar, no um tipo de linguagem lmpido, solto e fluente, mas seco, rido, conciso e simples. que
preciso acomodar nosso discurso aos ouvidos da multido, a fim de encantar os nimos, instig-los,
provar aquilo que no examinado pelos pesos de um ourives, mas pela balana, por assim dizer, do
povo. 160. Por isso, renunciamos a toda essa arte que excessivamente calada ao imaginar
223

argumentos, ao julg-los, excessivamente loquaz. Quanto a esse Critolau, que mencionas ter vindo
junto com Digenes, creio que poderia ser mais proveitoso a este nosso estudo, pois provinha de
Aristteles, de cujas descobertas pareo-te no me afastar muito. E entre este mesmo Aristteles (de
quem li tanto aquele livro em que exps os manuais de retrica de todos os seus antecessores, quanto
aqueles em que ele mesmo fez algumas observaes prprias acerca da mesma arte) e esses autnticos
mestres desta arte pareceu-me haver a seguinte diferena: aquele percebeu com a mesma agudeza de
esprito com que contemplara a essncia e a natureza de todas as coisas tambm o que dizia respeito
arte retrica, que desprezava; estes, por outro lado, consideravam que apenas isto era digno de cultivo,
ativeram-se ao tratamento deste nico mtodo no com a mesma sagacidade que Aristteles, mas
com uma prtica e empenho maiores neste nico gnero. 161. J aquela incrvel fora e variedade
oratrias de Carnades extremamente desejvel a ns. Nunca, naquelas suas discusses, defendeu
uma causa que no provasse, nunca atacou um ponto de vista que no aniquilasse. Isso, porm, vai j
alm do que caberia exigir dos que transmitem e ensinam tais coisas.
162. No que me diz respeito, se desejasse agora que algum absolutamente grosseiro recebesse
uma formao oratria, eu o confiaria de preferncia a esses homens vigilantes, que dia e noite, num
esforo concentrado, golpeiam a mesma bigorna, a fim de colocar na boca das crianas pequenas,
como as amas, minsculos pedaos, e todos eles bem mastigados. Porm, se me parecer que ele no s
foi instrudo numa doutrina liberal como tambm que est imbudo j de alguma experincia e de
uma inteligncia bastante aguda, eu o arrebatarei, no para o lugar em que persiste um fio de gua
isolado, mas de que possa irromper todo o rio; para aquele que lhe mostre as sedes e, por assim dizer,
moradas de todos os argumentos, ilustre-as com brevidade e as defina com palavras. 163. De fato, o
que h que possa reter aquele que perceber que tudo que se toma num discurso para provar ou para
refutar tomado, quer de sua prpria essncia e natureza, quer de fora? De sua prpria essncia,
quando se investiga qual o caso em sua inteireza, ou parte dele, ou que termo o define, ou algo que
se refira ao caso; extrnseco, por outro lado, quando se renem os elementos que so externos e no
esto ligados natureza do caso. 164. Caso se investigue o caso em sua inteireza, cumpre explicar toda
a essncia com uma definio, da seguinte forma: se majestade a grandeza e a dignidade do estado,
diminui-a aquele que entrega seu exrcito aos inimigos do povo romano, no o que entrega ao poder
do povo romano aquele que o fez. 165. Caso se investigue parte do caso, com uma partio, da
seguinte maneira: cumpria obedecer ao senado na questo da segurana da repblica, ou estabelecer
uma outra deliberao, ou faz-lo a seu prprio arbtrio: outra deliberao seria soberba, uma prpria,
arrogncia; logo, cumpria fazer uso da deliberao do senado. Se a partir de um termo, como Carbo:
se cnsul aquele que vela [consulit] pela ptria, que outra coisa fez Opmio? 166. Mas se daquilo
que diz respeito ao caso, vrias so as sedes e os lugares dos argumentos. De fato, investigaremos no
224

apenas os elementos em seu conjunto, como tambm perscrutaremos os gneros, as partes


subordinadas aos gneros, as semelhanas, dessemelhanas, os opostos, as coerncias, os, digamos
assim, precedentes, as incoerncias e as causas das coisas, e investigaremos o que nasce das causas,
bem como o que maior, igual, menor. 167. Dos elementos em conjunto, tomam-se argumentos da
seguinte maneira: se devemos atribuir o mximo louvor devoo, deveis comover-vos por verdes Q.
Metelo chorar to devotamente. J do gnero: se as magistraturas devem ficar sob o poder do povo
romano, por que acusas Norbano, cujo tribunado obedeceu vontade do estado? 168. Da parte que
est subordinada ao gnero: se todos que velam pela repblica devem ser-nos caros, sem dvida o
devem sobretudo os comandantes, por cujas deliberaes, valor, riscos asseguramos nossa segurana e
o prestgio de nosso poder. Da semelhana: se as feras amam suas crias, que ternura devemos ns a
nossos filhos? 169. J da dessemelhana: se prprio dos brbaros viver a cada dia, nossos desgnios
devem contemplar um tempo eterno. E em ambos os gneros, o da semelhana e o da dessemelhana,
h exemplos tomados aos feitos, palavras ou eventos alheios, e no raro devemos empregar narraes
fictcias. 170. J do contrrio: se Graco agiu de maneira abominvel, Opmio agiu de maneira clebre.
Das conseqncias: se aquele homem foi morto a espada e tu, seu inimigo, foste flagrado com um
gldio ensangentado naquele mesmo local, e ningum foi visto ali alm de ti, sendo que ningum
tinha motivo e tu sempre foste audaz <por natureza>, cqomo poderemos ter dvidas a respeito do
crime? Das coerncias, precedentes e incoerncias, como Crasso outrora, quando jovem: no por
teres defendido Opmio, Carbo, que esses homens julgaro que s um bom cidado. evidente que
fingiste e que tinhas algum interesse, porque no raro lamentaste a morte de Ti. Graco em
assemblias pblicas, porque foste cmplice no assassinato de P. Africano, porque sempre divergiste
dos homens honestos. 171. J das causas das coisas, da seguinte maneira: se queres eliminar a cobia,
deves eliminar seu pai, o luxo. Dos elementos que nasceram das causas: se empregamos as riquezas do
errio tanto para os auxlios de guerra quanto para os ornamentos da paz, sujeitemo-nos aos impostos.
172. Prepararemos o que maior, menor ou igual da seguinte maneira: do maior: se uma boa
reputao supera as riquezas e busca-se a riqueza com tanto esforo, com quanto maior deve-se buscar
a glria! Do menor:
Ele, apesar da pouca intimidade,
Suporta to intimamente a sua morte:
E se ele prprio a amasse? O que far a respeito de mim, seu pai?
Do igual: prprio da mesma pessoa roubar e prodigalizar as riquezas contra o interesse pblico. 173.
Tomam-se de fora aqueles argumentos que so sustentados no por fora prpria, mas externa, como
225

estes: isto verdade, pois Q. Lutcio o disse. Isto falso, pois o interrogatrio foi realizado sob
tortura. foroso que isto se siga, pois estou lendo o documento. Falei h pouco de todo este gnero.
174. Falei de tais questes da maneira mais concisa possvel. De fato, tal como, se quisesse mostrar a
algum ouro que estivesse enterrado em diversos lugares, deveria bastar se mostrasse os sinais e as
marcas dos lugares, com o conhecimento dos quais a prpria pessoa poderia desenterr-lo para si
prpria e encontrar com pouco trabalho e sem nenhum erro aquilo que quisesse, assim eu marquei
essas marcas dos argumentos que demonstram, para aquele que os procuram, onde eles se encontram;
o restante extrado pelo zelo e pela reflexo.175. Que tipo de argumentos mais convm a cada tipo
de causas, no cabe a uma arte meticulosa prescrever, mas a uma inteligncia mediana julgar. E no
estamos agora a faz-lo a fim de explicar alguma arte do discurso, mas de transmitir aos mais doutos a
nossa experincia guisa de alguns conselhos. Uma vez, ento, fixados esses tpicos na mente e no
pensamento e empregados em tudo que se atribui ao discurso, nada haver que possa escapar ao
orador, no apenas nas disputas forenses, mas de modo geral, em qualquer gnero do discurso. 176.
Na verdade, se a isso se somar o fato de parecer ser tal qual pretende parecer, e dispor os nimos
daqueles perante os quais discursar de tal forma que consiga arrastar ou arrebat-los para onde quer
que deseje, claramente no precisar de mais nada para discursar. J notamos que simplesmente no
basta descobrir o que se dizer se no pudermos tratar o que se descobriu. 177. O tratamento, por sua
vez, deve ser variado, a fim de que o ouvinte no reconhea a arte ou se canse devido saturao da
monotonia. preciso que se proponha o que se trar e se demonstre por que assim; por vezes
concluir apoiado nesses mesmos tpicos, abandon-los em algumas partes, passar a outra; muitas
vezes no propor, mas declarar pela prpria razo a ser apresentada o que era preciso propor; se se
disser algo semelhante a isso, que primeiro se confirme a semelhana, depois, acresa-se aquilo que se
defende; que se oculte os intervalos entre os argumentos a fim de que no os possam enumerar, a fim
de que se distingam pelo tema, paream estar misturados pelas palavras.
178. Percorro s pressas tais temas, semi-douto que sou e estando entre doutos, para que
enfim passemos queles pontos mais importantes: de fato, nada mais importante nos discursos,
Ctulo, do que o ouvinte ser favorvel ao orador, bem como ser influenciado de tal forma a ser
governado antes por um mpeto do nimo ou uma perturbao que por um julgamento ou uma
deliberao: que os homens julgam muito mais por dio, amor, desejo, clera, dor, alegria,
esperana, temor, perplexidade ou alguma outra excitao da mente do que pela verdade, uma
prescrio, alguma norma legal, frmula processual ou por leis. 179. Por isso, a no ser que tenhais
outros planos, passemos a tais pontos.
- Ainda parece faltar ao que expuseste, disse Ctulo, uma pequena explicao, antes que passes
ao ponto para o qual afirmas te voltar.
226

- Qual?, perguntou.
- Que ordem seja do teu agrado, respondeu Ctulo, e que disposio dos argumentos, na qual
sempre me pareces ser um deus.
180. - Nota quo divino eu sou nesse gnero, Ctulo, replicou. Por Hrcules, se no tivesses
me avisado, no teria me ocorrido; para que possas julgar que por prtica nos discursos ou, antes,
por acaso, que costumo me deparar com os elementos em que pareo, por vezes, realizar algo. E esse
tema que, por desconhecimento, eu ignorava tal qual a um desconhecido, tem tamanha fora na
oratria que nada mais poderoso para se alcanar a vitria; no entanto, tu me pareces solicitar o
mtodo da ordem e da disposio dos temas antes do tempo; 181. que se eu tivesse depositado todo
o poder do orador nos argumentos e na comprovao do caso por si mesma, seria j o momento de
fazer algumas consideraes acerca da ordem dos argumentos e da colocao dos temas; porm, como
propus trs elementos e tratei de um, depois de tratar dos outros dois ser o momento de se inquirir
acerca da disposio de todo o discurso. 182. Tem muita fora, ento, para a vitria, que se aprovem
o carter, os costumes, os feitos e a vida dos que defendem as causas e daqueles em favor de quem as
defendem, e, do mesmo modo, que se desaprovem os dos adversrios, bem como que se conduzam os
nimos daqueles perante os quais se discursa benevolncia tanto em relao ao orador como em
relao ao que defendido pelo orador. Cativam-se os nimos pela dignidade do homem, por seus
feitos, por sua reputao; pode-se orn-los com maior facilidade, se todavia existem, do que forj-los,
se absolutamente no existem. Ora, so vantajosos, no orador, a brandura da voz, a expresso de
pudor no rosto, a afabilidade nas palavras e, se acaso fazes alguma reivindicao com maior rispidez,
parecer faz-lo contrariado e por obrigao. Exibir sinais de afabilidade, generosidade, brandura,
devoo e de um nimo grato, no ambicioso, no avaro, extremamente til; e tudo aquilo que
prprio de homens honestos, modestos, no de homens severos, obstinados, contenciosos, hostis,
granjeia enormemente a benevolncia e a afasta daqueles em quem tais elementos no esto
presentes; sendo assim, esses mesmos elementos devem ser lanados contra os adversrios de maneira
inversa. 183. Mas todo este gnero do discurso sobressai-se nas causas em que h menor possibilidade
de se inflamar o nimo do juiz por meio de uma instigao severa e veemente; que nem sempre se
busca um discurso vigoroso mas, muitas vezes, um discurso calmo, simples, brando, o qual
recomenda sobremaneira os rus. Chamo de rus no apenas queles que so acusados, mas a todos
os envolvidos na causa em questo, pois assim eram chamados antigamente. 184. Apresentar o seu
carter pelo discurso, ento, como justo, ntegro, religioso, timorato, tolerador de injustias, tem um
poder absolutamente admirvel; e isso, quer no princpio, quer na narrao da causa, quer no final,
tem tamanha fora, se for tratado com delicadeza e julgamento, que muitas vezes tem mais poder do
que a causa. Realiza-se tanto por determinado julgamento e mtodo oratrios, que se forja, por assim
227

dizer, o carter do orador; por meio de determinado tipo de pensamentos e determinado tipo de
palavras, empregando-se ainda uma atuao branda e que expresse afabilidade, consegue-se que
pareamos homens honestos, de boa ndole, bons.
185. Ligado a este, h aquele mtodo oratrio diferente, que influencia e impele as mentes de
juzes de outro tipo, de modo a que odeiem, amem, invejem, queiram ver salvo, temam, tenham
esperana, desejem, abominem, alegrem-se, entristeam-se, compadeam-se, queiram punir ou sejam
conduzidos a tais emoes, se h alguma prxima a tais paixes do nimo. 186. E desejvel, ao
orador, que os prprios juzes, espontaneamente, tragam alguma paixo causa, adequada quilo a
que tender o interesse do orador, pois mais fcil, como se diz, incitar um cavalo apressado do que
fazer um fraco se mover; porm, se no for o caso, ou se a situao no for muito clara, deve-se, tal
como um mdico cuidadoso, antes de se ministrar um medicamento ao doente, tomar conhecimento
no apenas da doena daquele que se pretende curar, mas tambm de seus hbitos quando sadio e da
natureza de seu corpo; do mesmo modo, eu, quando empreendo uma defesa incerta e importante,
volto, para influenciar os nimos dos juzes, toda a minha ateno para a seguinte reflexo cuidadosa:
sondar, da forma mais apurada possvel, o que pensam, o que julgam, o que esperam, o que desejam,
para que paream ser conduzidos pelo discurso com maior facilidade. 187. Se eles se entregam e,
como disse anteriormente, inclinam-se e pendem espontaneamente para a direo qual os
impelimos, aceito o que me dado e dou velas para o lugar de onde se revela uma brisa; porm, se o
juiz ntegro e neutro, preciso maior esforo, pois, em nada ajudando a natureza, tudo deve ser
estimulado pelo discurso. Mas tamanho poder ele tem, que foi corretamente chamado, pelo bom
poeta,
o discurso, arrebatador e senhor de todas as coisas.
de modo a ser capaz no apenas de erguer o que se curva ou curvar o que se ergue, mas tambm de
conquistar, tal como um general corajoso e bom, quele que se lhe ope e resiste.
188. Estes so os elementos que, em tom de brincadeira, Crasso me solicitava h pouco, ao
afirmar que costumo empreg-los divinamente e ao elogiar o que fiz de maneira admirvel, digamos
assim, na causa de Mnio Aqulio e Caio Norbano, bem como em algumas outras por Hrcules,
Crasso, quando os empregas nas causas, costumo tremer: tamanho o poder de teu nimo, o
arrebatamento, a emoo que costuma ser passada por teus olhos, teu rosto, teus gestos, esse teu
dedo, enfim; tamanho o fluxo de palavras extremamente graves e excelentes, to ntegros os
pensamentos, e ainda verdadeiros, to novos, to desprovido dos ornamentos e dos artifcios pueris,
que me pareces no apenas incendiar o juiz, mas estares tu mesmo a arder. 189. Nem pode acontecer
228

que o ouvinte sofra, odeie, inveje, tema, seja levado s lgrimas e misericrdia, se no parecer que
todas essas paixes que o orador quer empregar no juiz esto impressas e marcadas no prprio orador.
que se tivssemos de empregar alguma emoo forjada, se num gnero de discurso desse tipo nada
houvesse seno o que falso e simulado pela imitao, talvez fosse foroso buscar uma arte maior;
ora, no sei o que acontece a ti, Crasso, e aos demais; mas no h qualquer motivo para mentir a meu
respeito entre homens extremamente sensatos e amigos: por Hrcules, jamais pretendi, diante de
juzes, suscitar dor, misericrdia, inveja ou dio por meio do discurso sem que eu mesmo, ao
influenciar os juzes, estivesse movido pelas mesmas sensaes a que pretendia lev-los; 190. que no
fcil conseguir que o juiz se ire contra aquele que desejas, se tu mesmo pareces toler-lo com
indiferena; nem que odeie aquele que desejas, se antes no te vir ardendo de dio; nem ser levado
misericrdia se no tiveres mostrado sinais de tua dor por tuas palavras, expresses, voz, rosto, tuas
lgrimas, enfim, pois tal como madeira alguma to fcil de acender a ponto de se inflamar sem o
uso de fogo, nenhuma mente de tal forma disposta a receber a fora do orador que possa ser
incendiada sem que o prprio orador tenha chegado a ela em chamas e ardendo. 191. E, para que
acaso no parea algo grandioso e admirvel que algum tantas vezes se ire, tantas vezes se aflija,
tantas vezes seja levado por toda espcie de paixo, sobretudo tratando-se de assuntos alheios, grande
o poder dos pensamentos e dos lugares-comuns que empregars e usars em teu discurso, de modo a
no haver necessidade alguma de simulao ou mentiras; a prpria natureza do discurso que se adota
para influenciar os nimos alheios chega a influenciar o orador mais at do que a qualquer um dos
ouvintes. 192. E para que no nos admiremos pelo fato de isso acontecer nas causas, nos tribunais,
nas aes contra os amigos, no embate entre os homens, na cidade, no frum, quando se trata no
apenas da reputao de nosso engenho, pois isso seria bastante mesquinho; - embora, depois de teres
prometido seres capaz de fazer o que poucos podem, nem mesmo isso seria de se negligenciar; - ora,
outras questes so muito mais importantes: a lealdade, o dever, a diligncia; movidos por tais coisas,
mesmo ao defendermos os mais distantes, no podemos, se desejamos ser, ns mesmos, tidos na
conta de homens bons, consider-los distantes. 193. Mas, como dizia, para que no parea admirvel
que isso nos suceda, que pode haver de mais forjado do que o verso, o teatro, as peas? Ainda assim,
muitas vezes vi com meus prprios olhos, neste gnero, como, por detrs da mscara, pareciam arder
os olhos do ator ao declamar aqueles espondlios:
Ousaste apart-lo de ti ou tornar a Salamina sem ele? No temeste o olhar de teu pai?
Nunca pronunciava esse olhar sem que Tlamon, irado, me parecesse enlouquecer em virtude do
luto por seu filho; 194. de fato, ouvi muitas vezes dizer que ningum pode ser um bom poeta (tal
229

como afirmam ter sido transmitido por Demcrito e Plato em seus escritos) sem uma inflamao dos
nimos e sem um sopro, por assim dizer, de loucura. Por isso, no julgueis que eu mesmo, que no
pretendia imitar e reproduzir, pelo discurso, antigas desventuras de heris e lutos fictcios, nem era
ator de uma personagem alheia, mas autor da minha, quando era preciso assegurar que M. Aqulio
permanecesse na cidade, ao concluir aquela causa, no o fiz sem grande dor: 195. lembrando-me de
que fora cnsul, de que fora honrado como imperator pelo senado, de que subira em triunfo o
Capitlio, quando o vi aflito, debilitado, triste, levado a uma situao desesperadora, no tentei
provocar a misericrdia nos outros antes que eu mesmo fosse tomado por ela. Notei, de fato, que os
juzes foram influenciados sobretudo quando apresentei o velho triste e desmazelado, e ao fazer isso
que tu, Crasso, louvas, eu o fiz no por arte, a respeito da qual no sei o que possa falar, mas por uma
grande emoo e dor em meu nimo, de modo que abri sua tnica, mostrando suas cicatrizes. 196.
Como C. Mrio, ali presente e sentado, em muito favorecesse a tristeza de meu discurso com suas
lgrimas, e como eu, chamando-o repetidas vezes de colega, recomendasse-lhe Aqulio como seu e o
convocasse, como advogado, a defender a fortuna geral dos comandantes, essa comiserao no se
deu sem minhas lgrimas, no se deu sem grande dor, nem esta splica a todos os deuses, homens,
cidados e aliados; se a todas as palavras que empreguei naquele dia tivesse faltado a minha dor, meu
discurso no apenas no teria sido digno de piedade, mas teria sido ridculo. Por isso ensino-vos o
seguinte, Sulpcio, bom mestre, evidentemente, e erudito que sou: que sejais capazes, em vossos
discursos, de vos irar, de vos afligir, de chorar. 197. Contudo, por que hei eu de ensinar isso a ti, que,
ao acusar meu camarada, provocaras tamanho incndio no apenas por meio de teu discurso, mas
tambm, muito mais ainda, pela fora, pela emoo, pelo ardor de teu nimo, de modo que eu mal
podia tentar me aproximar para tentar apag-lo? De fato, tinhas todos os elementos a teu favor
naquela causa: evocavas o uso da violncia, a fuga, o apedrejamento, a crueldade do tribuno no
terrvel e deplorvel infortnio de Cepio; alm disso, sabia-se que o primeiro homem do senado e da
cidade, M. Emlio, fora ferido por uma pedra; ningum podia negar que L. Cota e T. Ddio haviam
sido expulsos do templo quando pretendiam opor-se ao projeto de lei. 198. Somava-se a isso o fato de
se julgar que tu, um jovem, queixavas-te disso pela repblica com extrema dignidade; eu, um antigo
censor, parecia quase desonesto ao ser capaz de defender um cidado sedicioso e cruel em meio
desgraa de um antigo cnsul. Eram juzes cidados excelentes, o frum estava repleto de homens
bons, de modo que mal me era dada uma tnue concesso de escusa, por defender aquele que fora
meu questor. Por que dizer aqui que empreguei alguma arte? Contarei o que fiz; se vos aprouver,
situareis a minha defesa em algum lugar da arte. 199. Reuni os tipos, os erros, os riscos de todas as
sedies, fiz que aquele discurso remontasse a todas as vrias pocas de nossa repblica e conclu
dizendo que, embora qualquer sedio fosse sempre perniciosa, algumas haviam sido justas e quase
230

necessrias. Ento usei como argumento aquilo que Crasso h pouco rememorava: que nem os reis
poderiam ter sido expulsos desta cidade, nem os tribunos da plebe poderiam ter sido criados, nem o
poder consular poderia ter sido tantas vezes diminudo por plebiscitos, nem se poderia ter dado ao
povo romano o direito de apelao, clebre patrono da cidade e protetor da liberdade, sem
discordncia entre os nobres. E, se aquelas sedies haviam sido para a salvao desta cidade, no
seguia necessariamente, se ocorresse alguma revolta do povo, que C. Norbano deveria classific-la
como crime nefrio e ofensa capital. que se alguma vez se tivesse concedido ao povo romano que
parecia violento com justia, como eu mostrava haver sido muitas vezes concedido, nenhuma causa
era mais justa do que aquela. Ento mudei todo o meu discurso e passei a investir contra a fuga de
Cepio e a deplorar a perda do exrcito: dessa forma, tornava a provocar a dor daqueles que
choravam os seus e fazia os nimos dos cavaleiros romanos, perante os quais, ento, como juzes, a
causa era defendida, reviver o dio contra Q. Cepio, por obra de quem eles haviam sido afastados
dos julgamentos. 200. Quando percebi que tinha o julgamento e minha defesa sob controle, por
haver cativado a benevolncia do povo, cujo direito eu defendera tambm em combinao com a
sedio, e por haver

passado os nimos dos juzes inteiramente para nossa causa, fosse pela

calamidade infligida cidade, fosse pelo luto e pela saudade dos parentes, fosse pelo dio pessoal
contra Cepio, passei a misturar a este gnero de discurso veemente e atroz aquele outro, de que
tratava anteriormente, de brandura e mansido; que eu lutava em favor de meu camarada, que, pela
tradio dos antepassados, deveria ser tido por mim como um filho, e de quase toda a minha fama e
fortuna; que nada poderia acontecer de mais vergonhoso para minha reputao, nada mais doloroso
para meu sofrimento, do que se eu, que consideravam ter muitas vezes vindo em socorro de pessoas
extremamente distantes de mim, embora meus concidados, no pudesse trazer auxlio a meu
camarada. 201. Solicitava aos juzes que o concedessem a minha idade, a minhas honrarias, a meus
feitos, caso notassem que fora atingido por uma dor justa, piedosa; sobretudo se tivessem percebido
que, nas demais causas, eu sempre fizera todas as intervenes pelos riscos que meus amigos corriam,
nunca em meu prprio favor. Dessa forma, em toda aquela defesa e causa, abordei e toquei de
maneira extremamente breve o que parecia residir na arte, tal como falar da lei Manlia, tal como
explicar o que significa diminuir a majestade; tratei toda essa causa por meios destas duas partes do
discurso quase intocadas pelos preceitos dos manuais, das quais uma apresenta a recomendao, a
outra, a incitao, de modo a parecer extremamente enrgico no renovar o dio contra Cepio e
sobremaneira brando no manifestar meu comportamento em relao a meus amigos ntimos: assim,
vencemos tua causa, Sulpcio, antes por influenciar os nimos dos juzes que por instru-los.
202. Nesse momento disse Sulpcio exatamente como contas, Antnio, por Hrcules; de
fato, nunca vi algo que me escapasse tanto das mos como me escapou aquela causa naquela ocasio.
231

Pois, tal como disseste, como eu te trouxera no um julgamento, mas um incndio, que exrdio,
deuses imortais, foi o teu! Que apreenso! Que incerteza, que grande hesitao e vagar nas palavras!
Como insististe, no incio, no nico ponto que te concediam como perdovel, o fato de defenderes
um homem a quem devias obrigao, teu questor! Que mtodo elaboraste por primeiro, para seres
ouvido. 203. Eis que, quando julgava que nada obtiveras seno que te julgassem perdovel defender
um cidado desonesto por obrigao, comeaste, sem que se notasse, a ganhar terreno, no momento
em que defendias (enquanto os demais nada suspeitavam, mas eu j tinha enorme temor) que aquela
no fora a sedio de Norbano, mas a clera do povo romano, e no injusta, mas merecida e devida.
Em seguida, que lugar-comum deixaste de lado contra Cepio? Como misturaste a tudo o dio, a
inveja, a misericrdia! E isso no apenas na defesa, mas tambm ao tratar de Escauro e de minhas
outras testemunhas, cujos depoimentos desmentiste no pela refutao, mas recorrendo mesma
fria do povo; 204. quando h pouco o rememoravas, eu com certeza no senti falta de qualquer
preceito; no entanto, considero que a prpria demonstrao de tuas defesas (rememorada por ti
mesmo) constitui uma doutrina no mediana.
- E contudo, observou Antnio, se assim te apraz, relataremos tambm o que costumamos
seguir e, sobretudo, observar nos discursos; de fato, ensinou-nos j a nossa longa vida e prtica nos
assuntos mais importantes a conseguir influenciar os nimos dos homens por meio de tais elementos.
205. Primeiramente, costumo considerar se a causa o exige; pois tais tochas do discurso no devem
ser empregadas em temas triviais, nem dirigir-se a homens de tal forma dispostos que nenhuma
vantagem possamos tirar de influenciar suas mentes pelo discurso, para que no sejamos considerados
dignos de riso ou de dio, caso faamos cenas patticas de trivialidades ou tentemos arrancar aquilo
que no se pode mover. 206. Ora, como devemos quase sempre produzir pelo discurso, sobretudo
nos nimos dos juzes, ou quem quer que sejam aqueles perante os quais discursamos, afeio, dio,
clera, inveja, misericrdia, esperana, alegria, temor, desconforto; percebemos que granjeamos
afeio se parecemos defender com justia aquilo que til queles perante os quais discursamos, ou
trabalhar em nome de homens bons ou, certo, daqueles que lhes so bons e teis, pois isso granjeia
mais a afeio, aquela defesa da virtude, a estima; e mais proveitoso se propomos a esperana de
uma utilidade futura do que a rememorao de um favor passado. 207. Deves te esforar para mostrar
que h dignidade ou utilidade naquilo que defendes, e para apontar que aquele para quem granjeias
tal afeio no obteve qualquer proveito para si mesmo e nada fez, em absoluto, em seu prprio favor,
pois so vistos com maus olhos os interesses prprios, mas se favorece o desejo de prestar servios aos
demais. 208. Devemos atentar, neste ponto, para no parecermos elevar excessivamente o louvor e a
glria (elementos que sobretudo se invejam) daqueles que queremos que sejam amados por seus
favores; e aprenderemos, desses mesmos lugares, a tramar o dio contra os outros e afast-lo de ns e
232

dos nossos; e esses mesmos gneros devem ser levados em conta ao provocarmos ou apaziguarmos a
clera; pois se aumentares aquilo que pernicioso ou intil aos prprios ouvintes, cria-se o dio; mas
se provocado contra homens bons ou contra aqueles que de forma alguma cada um deveria, ou
contra a repblica, cria-se, seno um dio to agudo, ao menos uma averso no diferente da inveja
ou do dio. 209. Do mesmo modo, incute-se temor nos homens pelos perigos que lhe so particulares
ou pelos que so gerais: o temor particular mais profundo; mas tambm o geral deve ser conduzido
mesma aparncia. Idntico e nico o mtodo da esperana, da alegria, da inquietao; mas no sei
se a paixo mais aguda de todas, sem contestao, a inveja, nem se h necessidade de menor fora
para cont-la do que para provoc-la. Os homens invejam sobretudo seus iguais ou inferiores, quando
sentem que foram deixados para trs, ressentindo-se pelo fato de que lhe escaparam; mas muitas vezes
tambm se invejam fortemente os superiores, e mais ainda quando se gabam de modo muito
desmedido e ultrapassam a igualdade do direito comum pela superioridade de seu prestgio ou
fortuna; caso seja foroso provocar tais paixes, deve-se sobretudo dizer que no foram geradas pela
virtude, depois, tambm que o foram pelos vcios e erros, ento, se forem mais honestas e
importantes, que aqueles mritos no foram to grandes como a insolncia do homem e sua
arrogncia; 210. j para apazigu-las, que elas foram geradas com grande esforo, grandes riscos, e no
foram reunidas para proveito prprio, mas dos outros; caso parea ter alcanado glria, que, embora
no seja uma injusta recompensa para o risco, no se compraz nela, mas a rebaixa e diminui; e, uma
vez que a maior parte dos homens invejosa e este um vcio geral e invarivel, e que se inveja uma
fortuna eminente e feliz, deve-se conseguir que esta opinio seja totalmente enfraquecida e que essa
fortuna, excelente segundo a opinio geral, parea misturada a sofrimentos e tristezas. 211. Por outro,
lado, provoca-se a misericrdia se o ouvinte puder ser levado a relacionar aquilo que se deplora a
respeito de um outro a situaes que ele prprio sofreu ou teme, de modo que, observando o outro,
logo volte-se para si mesmo; e no apenas cada caso das misrias humanas recebido com pesar, se
expressado com sofrimento, mas tambm a virtude, quando aflita e prostrada, sobremaneira
pesarosa. E tal como aquela outra parte do discurso, que deve contemplar a espcie do homem bom
pela recomendao de sua honestidade, branda, como j disse mais de uma vez, e simples, esta, que
empreendida pelo orador para alterar os nimos e influenci-los por todos os meios, deve ser
rigorosa e veemente. 212. Mas h nestes dois gneros, dos quais pretendemos que um seja brando, o
outro, veemente, uma semelhana difcil de distinguir; pois preciso que algo daquela brandura com
a qual cativamos os ouvintes flua para esta fora extremamente rigorosa com que os incitamos, e, por
meio desta fora, deve-se inflar um pouco o nimo por aquela brandura; e no h discurso mais
temperado do que aquele em que a severidade da disputa ocultada pela humanidade do prprio
orador, enquanto o relaxamento que prprio da brandura reforado por um pouco de gravidade e
233

tenso. 213. Em ambos os gneros do discurso, tanto naquele em que se busca a fora e a
intensificao, como neste, que adequado vida e ao carter, tanto os exrdios devem ser
cadenciados como, do mesmo modo, as concluses devem ser densas e longas. que no se deve
saltar de imediato para aquele gnero do discurso, pois completamente distante da causa, e os
homens desejam ouvir, em primeiro lugar, o que realmente diz respeito a seu julgamento; 214. de
fato, tal como no se despreza um argumento assim que foi colocado e busca-se um terceiro, poderias
provocar misericrdia, inveja ou clera, assim que a inferisses: o prprio mtodo confirma o
argumento e, assim que emitido, adere; esse gnero do discurso no busca o conhecimento do juiz,
mas, antes, sua perturbao, a qual ningum pode conseguir com um discurso amplo, variado e
copioso e uma semelhante conteno da ao; 215. por isso, aqueles que discursam com brevidade ou
simplicidade podem instruir o juiz, no comov-lo, elemento em que tudo reside. J est claro que a
capacidade de tudo nas contrrias partes fornecida pelos mesmos lugares. Ora, o argumento deve
ser resistido ou pela repreenso daqueles elementos que so pegos para a comprovao da causa ou
pela demonstrao de que o que aqueles pretendem concluir no se realiza pelos propsitos nem
conseqente, ou, se no o refutares assim, deve ser levado para a parte contrria, por ser mais grave
ou igualmente grave. 216. J aquelas coisas que so defendidas com brandura devido conciliao ou
com veemncia devido agitao, devem ser tiradas de comoes contrrias, de modo que se erga a
benevolncia do dio, a inveja, da misericrdia. Por outro lado, so agradveis e muitas vezes bastante
teis o jogo e as faccias; estes, ainda que todas as outras possam ser ensinadas pela arte, so
certamente prprios da natureza e no carecem de qualquer arte: neles tu, Csar, em minha opinio,
pareces superar a todos os demais; por isso ainda mais a mim podes ser testemunha de que no existe
nenhuma arte do gracejo ou, se houver, s tu quem sobretudo nos h de ensin-la.
217. Na verdade, respondeu ele, creio que um homem que no seja grosseiro capaz de
discutir com bastante graa a respeito de qualquer assunto que no sejam os gracejos propriamente
ditos. Assim, por exemplo, quando vi alguns livros gregos intitulados Do Ridculo, chegara a ter alguma
esperana de poder adquirir algum conhecimento com eles. Encontrei muitas coisas jocosas e
espirituosas dos gregos de fato, os sicilianos, bem como os rodienses, os bizantinos e, acima de
todos, os ticos, sobressaem-se nesse gnero; porm, aqueles que tentaram ensinar o mtodo e a arte
desse tema revelaram-se de tal modo inspidos que no se ri seno de sua prpria insipidez. 218. Por
isso, ao menos para mim, essa doutrina no parece de forma alguma poder ser ensinada. Na verdade,
sendo dois os tipos de gracejos, um deles espalhado de maneira uniforme por toda a fala, outro,
muito agudo e breve, os antigos denominaram o primeiro chiste, o segundo, mordacidade. Que nome
insignificante os dois tm! No para menos, j que absolutamente insignificante provocar o riso.
219. No entanto, como dizes, Antnio, notei que muito aproveitam, nas causas, o humor e os
234

gracejos. Ora, tal como no se carece de arte no primeiro tipo, o da graa contnua pois a natureza
forja e cria os homens como imitadores e narradores graciosos com a ajuda do rosto, da voz e do
prprio tipo de fala da mesma forma, neste segundo tipo, o da mordacidade, que lugar tem a arte,
quando deve fixar o gracejo que escapou antes que parea ter tido tempo para pensar? 220. Que
ajuda, com efeito, este meu irmo aqui presente pde receber da arte quando respondeu a Filipe, que
lhe perguntara por que latia, que estava vendo um ladro? E Crasso em todo o seu discurso, fosse
contra Cvola, diante dos centnviros, fosse contra Bruto, o acusador, quando defendia Planco? Na
realidade, o que atribuis a mim, Antnio, deve ser concedido, segundo consenso geral, a Crasso. De
fato, no se encontrar quase ningum alm dele que se sobressaia nos dois tipos de humor, tanto
aquele, que est na continuidade da fala, quanto este, que est na rapidez e no dictrio. 221. De fato,
toda aquela defesa de Crio contra Cvola abundou em uma espcie de humor e brincadeiras; no
apresentou aqueles gracejos breves, pois poupava a dignidade do adversrio, com o que preservava a
sua prpria, algo que dificlimo a pessoas bem-humoradas e mordazes: respeitar as pessoas e as
circunstncias e guardar para si o que lhes ocorre quando pode ser dito de maneira extremamente
jocosa. Alguns homens engraados interpretam esse prprio fato de maneira no estpida; 222. de
fato, dizem que nio afirma que mais fcil um sbio prender o fogo em sua boca em chamas do que
aceitar bons gracejos; evidente que so bons gracejos por serem jocosos, pois so chamados de
gracejos por um nome que j lhes prprio. Mas, tal como Crasso, na causa contra Cvola, guardouos para si, conduzindo a causa e a discusso com bom humor naquele segundo tipo, em que no
havia um nico aguilho de insulto, assim, na causa contra Bruto, a quem odiava e julgava merecedor
de insultos, lutou usando um e outro tipo. 223. Como falou dos banhos que Bruto acabara de
vender, como falou de seu patrimnio perdido! E respondeu com aqueles gracejos breves, quando
este disse que suava sem motivo: No para menos, acabas de sair dos banhos! Houve inmeros
gracejos desse tipo, mas no foram menos divertidos aqueles espalhados ao longo do discurso. De
fato, como Bruto apresentara dois leitores e dera, para que lessem, a um, o discurso de Crasso Da
colnia narbonense, a outro, o Da lei servlia, comparando tpicos polticos contraditrios, nosso
querido Crasso, aqui, de maneira extremamente bem humorada, deu a trs leitores os trs libelos Do
direito civil, do pai de Bruto. 224. Calhou que estivssemos na propriedade de Priverno. Bruto, teu
pai testemunha de que te deixou uma propriedade em Priverno. Em seguida, do segundo livro:
Estvamos, eu e meu filho Marco, na propriedade de Alba. Sbio, evidentemente, esse homem,
entre os principais de nossa cidade, que conhecia este poo sem fundo; temia que se julgasse que, por
nada ter, nada lhe fora legado. Ento, do terceiro livro, com o qual encerra o livro esse o nmero,
segundo ouvi de Cvola, dos livros autnticos de Bruto: Encontrvamo-nos por acaso, eu e meu filho
Marco, na propriedade de Tbur. Onde esto essas propriedades, Bruto, que teu pai te legou
235

consignadas em comentrios pblicos? que se no fosses j adulto, continuou, teria composto um


quarto livro e teria deixado escrito que falara com seu filho nos banhos.
225. Quem h, portanto, que no reconhea que Bruto foi refutado igualmente por esse
humor e esses gracejos e pelas cenas patticas que representou quando, por acaso, nessa mesma causa,
a velha Jnia era levada em seu cortejo fnebre? Pelos deuses imortais, que fora era aquela, quo
grande! Quo inesperada! Quo repentina! Com os olhos inquisitivos, com o gesto ameaador, com
extrema gravidade e rapidez em suas palavras, ele disse: Bruto, por que te sentas? O que desejas que
aquela velha conte a teu pai? E a todos aqueles cujos retratos vs serem levados? E a teus ancestrais? E
a L. Bruto, que libertou este povo da tirania dos reis? O que desejas fazer? A que coisa, a que glria, a
que virtude aspirar? Ao aumento de teu patrimnio? Mas isso no prprio da nobreza. Faz, porm,
que seja, j nada resta: os prazeres tudo dissiparam. 226. Ao direito civil? Mas ele coube a teu pai. Mas
ela contar que, ao venderes tua casa, no excluste dos mveis a serem vendidos nem mesmo o slio
de teu pai. Acaso arte militar? Mas nunca viste um acampamento! eloqncia? No a tens e, o que
quer que te reste de voz ou de lngua, j o conferiste inteiramente a esse torpssimo lucro com a
calnia. Ousas contemplar a luz? Ousas observ-los? Ousas aparecer no frum, na cidade, vista dos
cidados? No tens horror a essa velha, aos prprios retratos? No deixaste espao algum para imitlos ou mesmo para coloc-los em teu trio. 227. Mas essas foram palavras trgicas e divinas; das
incontveis graciosas e urbanas, lembrai-vos at de mesmo de um nico discurso. De fato, jamais
houve elevao maior nem, diante do povo, discurso mais grave do que o deste, recentemente, contra
seu colega de censura, nem mais condimentado com humor e festividade.
por isso que concordo contigo, Antnio, em relao a tuas duas afirmaes: muitas vezes os
gracejos trazem grande proveito ao discurso, ao mesmo tempo que eles no podem, de forma alguma,
ser ensinados por meio de uma arte. Admiro-me que tenhas atribudo tanto a ns nesse gnero e no
tenhas concedido a palma da vitria tambm neste aspecto, tal como nos demais, a Crasso.
228. Respondeu ento Antnio: - eu o faria, se por vezes no tivesse um pouco de inveja de
Crasso nesse aspecto. De fato, ser realmente gracioso e picante no , por si s, muito invejvel; mas,
sendo ele o mais encantador e o mais urbano de todos, ser e parecer o mais grave e mais severo de
todos, algo que toca unicamente a ele, parecia-me quase insuportvel. 229. Como o prprio Crasso
risse nesse momento, continuou Antnio: - E no entanto, Jlio, ao negares haver uma arte dos
gracejos, revelaste algo que parecia digno de preceituao: disseste que cumpria levar em conta as
pessoas, o caso, a circunstncia, a fim de que a brincadeira no diminusse um pouco a gravidade,
algo que sobretudo Crasso costuma observar. Mas esse preceito diz respeito aos gracejos que preciso
omitir, uma vez que so absolutamente desnecessrios. Quanto a ns, investigamos de que maneira
empreg-los, quando houver necessidade, como contra um adversrio e, sobretudo se for possvel
236

censurar sua estupidez, contra uma testemunha estpida, parcial, inconstante, caso as pessoas
paream inclinadas a ouvir. 230. De modo geral, mais provvel o que dizemos quando provocados
do que quando tomamos a iniciativa. que maior a rapidez de engenho que se revela na resposta, e
o revide prprio da natureza humana. De fato, damos a impresso de que nos manteramos calados
se no houvssemos sido provocados; tal como, nessa mesma assemblia, ele quase nada falou, pelo
menos do que parecia dito de maneira mais bem humorada, que no fosse em resposta a uma
provocao. Havia, Domcio, tamanha seriedade, tamanha autoridade, que dava a impresso de que
era preciso antes atenuar pelo humor que destruir pela discusso.
231. Observou, ento, Sulpcio: - E ento, permitiremos a Csar, que, concedendo embora os
gracejos a Crasso, dedica-se muito mais a essa atividade, no explicar para ns a natureza e as fontes
de todo esse gnero de brincadeira, sobretudo quando reconhece haver tamanha fora e utilidade no
humor e na urbanidade?
- Como no, respondeu Jlio, se concordo com Antnio, quando afirma no existir arte
alguma do humor?
232. Como Sulpcio houvesse calado nesse momento, apontou Crasso: - Como se houvesse
alguma arte das prprias questes que Antnio h muito j trata. H uma espcie de observao,
segundo ele prprio disse, daquelas questes que tm valor no discurso; se elas fossem capaz de tornar
algum eloqente, quem no seria eloqente? Quem no seria capaz de aprend-las facilmente ou, ao
menos, de uma maneira qualquer? Eu, porm, creio que esses preceitos tm o poder e a utilidade, no
de sermos levados pela arte a descobrir o que dizer, mas de confiarmos na correo do que atingimos
pela natureza, pelo estudo, pelo exerccio, ou percebermos seu erro, depois de aprendermos a que
deve ser relacionado. 233. Por isso, Csar, tambm eu te peo que, se te parecer bem, discutas o que
pensas a respeito de todo este gnero do humor, para que acaso nenhuma parte do discurso, uma vez
que assim o quisestes, parea ter sido omitida numa reunio deste tipo e numa conversa to precisa.
- No que me concerne, respondeu ele, uma vez que exiges uma contribuio de teu convidado,
Crasso, no farei que, evitando-o, te d um pretexto para uma recusa futura. Embora no raro
costume ficar estupefato pela impudncia dos que gesticulam em cena enquanto Rscio est na
platia. De fato, quem capaz de comover-se sem que ele perceba seus erros? Do mesmo modo, eu,
agora, enquanto Crasso me ouve, falarei em primeiro lugar dos gracejos e farei como o porco, como
dizem, ao ensinar aquele orador que, quando Ctulo o ouviu h pouco tempo, dizia que os demais
deviam comer feno.
234. Observou ento Crasso: - Ctulo estava brincando, sobretudo porque discursa de tal
forma, que d a impresso de dever ser alimentado com ambrosia. Mas ouamos-te, Csar, a fim de
que vejam o desfecho da fala de Antnio.
237

E Antnio respondeu: - Resta-me muito pouco. Contudo, cansado j pelo esforo e pela trilha
de minha discusso, descansarei durante a fala de Csar como se se tratasse de uma oportunssima
hospedaria.
E contudo, observou Jlio, no considerars minha hospedagem muito generosa, pois to
logo sintas um pouco do gosto, te expulsarei e obrigarei a pegar novamente a estrada.
235. Mas, para que no vos faa esperar por mais tempo, exporei muito brevemente o que
penso acerca de todo este gnero. Cinco so as perguntas que se podem fazer acerca do riso: em
primeiro lugar, qual a sua natureza; em segundo, suas fontes; em terceiro, se cabe ou no ao orador
provocar o riso; em quarto, em que medida; em quinto, quais so os gnero de ridculo. E, quanto
quela primeira, qual a natureza do riso em si, de que modo provocado, onde reside, como surge e
manifesta-se repentinamente de tal forma que, ainda que o desejemos, no somo capazes de cont-lo,
e como, a um s tempo, toma conta dos flancos, da boca, das veias, dos olhos, do rosto, Demcrito o
percebeu. Mas isso no diz respeito a esta fala e, ainda que dissesse, no me envergonharia de no
sab-lo, porque nem mesmo aqueles que o professam o sabem. 236. J quanto ao lugar e regio, por
assim dizer, do ridculo pois essa a pergunta seguinte , eles residem na torpeza e na deformidade.
Ri-se unicamente, ou quase apenas, do que assinala e aponta alguma torpeza de maneira no torpe. E
cabe, passando terceira pergunta, cabe muito bem ao orador provocar o riso, seja porque a prpria
alegria granjeia a benevolncia para aquele por quem foi suscitada, seja porque todos admiram a
agudeza de esprito, muitas vezes colocada numa nica palavra, sobretudo daquele que retruca, por
vezes, tambm, do que provoca, seja porque debilita o adversrio, porque o obstrui, porque o
diminui, porque o desencoraja, porque o refuta, seja por mostrar que o orador educado, refinado,
urbano, e sobretudo porque mitiga e alivia a tristeza e a severidade, e no raro, pelo humor e pelo
riso, refuta questes odiosas que no so fceis de explicar com argumentos. 237. Deve-se observar
com extremo cuidado em que medida o ridculo deve ser tratado pelo orador, ponto que colocamos
em quarto lugar, em nossa investigao. De fato, as pessoas no riem de uma perversidade notvel,
mesmo quando ligada a um crime, nem de uma desgraa notvel vivida, pois querem que os
criminosos sejam feridos com uma fora maior do que a do ridculo, no querem que se zombe dos
desgraados, a no ser que acaso se vangloriem. Deve-se poupar sobretudo aqueles por quem as
pessoas tm afeto, a fim de que no se ataque imponderadamente os que so amados. Em primeiro
lugar, ento, cumpre empregar esta moderao quando se faz uma brincadeira. 238. Assim, muito
mais fcil brincar com o que no digno de muito dio ou de grande misericrdia. Por isso, toda a
matria do ridculo reside nos vcios que se encontram na vida dos homens que no so estimados,
desafortunados ou que aparentam, por um crime, serem merecedores de castigo; eles, quando
recebem um tratamento adequado, provocam o riso. 239. H tambm uma bela matria para gracejos
238

na deformidade e nos defeitos do corpo; mas investigamos o mesmo que acima de tudo preciso
investigar nas demais questes: em que medida. A esse respeito, preceitua-se no apenas que se
brinque de maneira estpida, mas tambm que, se houver possibilidade de um gracejo
completamente absurdo, cumpre que o orador evite um e outro, a fim de que a brincadeira no seja
bufonesca ou farsesca. Quanto a seus tipos, facilmente os compreenderemos agora, quando
passarmos propriamente aos gneros do ridculo.
De fato, dois so os gneros de gracejos, dos quais um recebe tratamento de acordo com a
matria, outro, com a palavra. 240. De acordo com a matria, se em algum momento se fizer alguma
narrao maneira de uma pequena histria, como outrora tu, Crasso, fizeste contra Mmio: disseste
que ele havia comido o brao de Largo, porque havia brigado com ele em Tarracina por causa de uma
queridinha. Toda a narrao foi picante e, todavia, tu mesmo a forjaste; acrescentaste, como
concluso, que por toda Terracina, ento, havia inscries em todas as paredes com trs letras L e
duas letras M. Quando perguntaste de que se tratava, um velho da provncia teria te respondido:
lacerat lacertum Largi mordax Memmius [Mmio, o mordaz, dilacera o brao de Largo]. 241. Percebeis
quo gracioso este gnero, quo elegante, quo oratrio, quer tenhamos de fato algo que possamos
narrar, ainda que seja preciso acrescentar algumas pequenas mentiras, quer o inventemos. A virtude
deste gnero a seguinte: de tal forma demonstrar os fatos, que se exprimam os costumes daquele de
que narras, sua fala, todas as suas expresses; que eles paream, a quem ouve, produzir-se e acontecer
naquele momento. 242. igualmente ridculo pela matria aquele que costuma ser tomado de uma
imitao distorcida, como o mesmo Crasso: Por tua nobreza, por tua famlia!. Que outro motivo
houve para que a assemblia risse, seno aquela imitao de expresso e de voz? Quando disse por
tuas esttuas! e, estendendo o brao, fez um pequeno acrscimo de gesto, rimo-nos muitssimo. A
este gnero pertence aquela imitao que Rscio fez do velho: Para ti, Antifonte, planto estas
sementes, diz ele. Quando o ouo, so as palavras de velhos que ouo. E todo o ridculo que
concerne propriamente a este gnero de tal natureza que deve receber um tratamento extremamente
cauteloso. De fato, se a imitao, bem como a obscenidade, excessiva, ser prpria dos mimos e dos
etlogos. preciso que o orador se apodere da imitao de tal forma que o ouvinte pense mais do
que veja; que d mostra de sua nobreza e pudor evitando a torpeza das palavras e a obscenidade da
matria. 243. Esses so, portanto, os dois gneros do ridculo que residem na matria. Eles so
prprios dos gracejos contnuos, em que se descrevem e se forjam os costumes dos homens de tal
forma que se perceba sua natureza por meio de alguma narrao ou se revelem em algum vcio
notvel para o riso pela breve insero de uma imitao. 244. J o ridculo que reside no dito aquele
que provocado por certa agudeza de uma palavra ou sentena. Porm, tal como naquele primeiro
gnero de narrao ou imitao preciso evitar a semelhana com os mimos e os etlogos, tambm
239

neste preciso que o orador se afaste completamente da mordacidade dos bufes. Como, ento,
distinguiremos de Crasso, de Ctulo, dos demais, Grnio, vosso conhecido, ou Vargula, meu amigo?
Isso, por Hrcules, a mim, ao menos, nunca ocorreu, pois eles so mordazes; do que Grnio, ento,
ningum mais mordaz. Penso que, em primeiro lugar, no devemos, sempre que se apresentar uma
oportunidade de falar alguma agudeza, ter a obrigao de diz-la. 245. Apresentou-se uma testemunha
de baixa estatura. Filipe pergunta: Posso interrog-lo? Responde ento o pretor, s pressas: Desde
que brevemente. Nesse momento aquele retruca: No o impugnars. Interrogarei um pequenino.
Ridculo. Porm, estava presente um juiz, Lcio urifex, ele mesmo mais baixo ainda do que a
testemunha - todo o riso voltou-se contra o juiz; o ridculo deu a impresso de ser inteiramente
bufonesco. Logo, os gracejos que podem se voltar contra quem no se deseja, ainda que belos, so,
pelo prprio gnero, bufonescos. 246. Tal como esse que se pretende mordaz - e, por Hrcules, pio
o , mas por vezes cai nesse vcio bufonesco. Disse ele a Caio Sxtio, um caolho, meu conhecido:
Jantarei em tua casa, pois vejo que h lugar para um. Isso bufonesco por dois motivos: porque o
provocou sem motivo e por ter falado, todavia, algo que quadrava a todos os caolhos. As pessoas riem
menos de tais coisas, por julgarem que foram planejadas. A resposta de Sxtio foi excelente e
improvisada: Lava as mos e janta. 247. A considerao da ocasio, bem como a moderao da
prpria mordacidade, a temperana e a raridade dos ditos espirituosos distinguiro o orador do
bufo; e tambm porque, quando defendemos uma causa, ns o fazemos, no para parecermos
engraados, mas para trazer algum benefcio, enquanto eles o fazem o tempo todo e sem motivo. De
fato, o que conseguiu Vargula, ao dizer, quando o candidato Aulo Semprnio, junto com seu irmo
Marco, o abraava: escravo, afasta as moscas!. Buscava o riso, que , a meu parecer, o mais
insignificante fruto da inteligncia. Controlaremos, ento, a ocasio de dizer algo engraado com a
prudncia e a seriedade; oxal tivssemos uma arte para tais coisas! Mas a natureza soberana.
248. Exponhamos agora, de maneira resumida, os prprios gneros que mais provocam o riso.
Seja a primeira diviso a seguinte: o que se diz com graa apresenta alguns gracejos no tema, outros,
na palavra; e os homens se deleitam ao extremo se em algum momento o riso provocado pelo tema
e pela palavra conjuntamente. Mas lembrai-vos do seguinte: quaisquer que sejam os tpicos que eu
aborde de onde se pode extrair o ridculo, de quase todos eles possvel extrair pensamentos srios.
Importa apenas o fato de se empregar a seriedade nos casos honrosos e severos, a brincadeira nos
horrendos e, por assim dizer, degradantes; por exemplo, com as mesmas palavras podemos elogiar um
escravo honesto e, se patife, ridiculariz-lo. H uma antiga piada de Nero sobre um escravo ladro:
o nico para quem no h nada fechado ou trancado em casa, o mesmo que se costuma dizer sobre
um bom escravo. Mas isso ocorre at com as mesmas palavras; tudo, porm, nasce dos mesmos
tpicos. 249. O que a me de Esp. Carvlio disse a ele, que mancava fortemente devido a um
240

ferimento sofrido pela repblica e que, por isso, envergonhava-se de aparecer em pblico: Por que
no sais, Esprio querido? a cada passo que deres te viro mente as tuas virtudes ilustre e srio; o
que Glucia disse a Calvino, que mancava: Onde est aquele velho? Estar manquejando [claudicat]?
Ora, esse homem vacilante [clodicat]! risvel; e um e outro foram tirados daquilo que se pde
observar no manquejar. Cipio falou seriamente: Que h de mais ignavo do que este Nvio?. Felipe,
em contrapartida, falou bastante ridiculamente contra um homem que cheirava mal: Percebo que
estou cercado por ti. Mas a semelhana de uma palavra trocada por uma letra une os dois gneros.
250. As ambigidades so consideradas extremamente engenhosas, mas nem sempre
consistem numa brincadeira, muitas vezes, tambm, em seriedade. P. Licno Varo disse ao Africano, o
velho, que, num banquete, tentava ajustar uma coroa cabea, uma vez que se rompia com enorme
freqncia: No te admireis se ela no te serve, pois grande tua cabea. Isso louvvel honroso.
Ora, do mesmo gnero o seguinte comentrio: Basta a Calvo, porque fala pouco. Resumindo: no
h qualquer tipo de brincadeira de que no se possa extrair idias srias e graves. 251. E deve-se
perceber tambm o seguinte: nem tudo o que risvel gracioso. De fato, o que pode ser mais risvel
do que um bufo? Mas rimos de sua boca, de sua expresso, da imitao que faz dos caracteres, de sua
voz, de seu prprio corpo, enfim. Posso dizer que ele engraado; no, porm, da maneira que
gostaria que um orador fosse, mas como um ator de mimos. Por isso, esse primeiro gnero, que mais
provoca o riso, no nos diz respeito: o rabugento, o supersticioso, o desconfiado, o fanfarro, o tolo;
rimos de sua prpria natureza; tais personagens, costumamos critic-las, no interpret-las. 252. O
segundo gnero est na imitao, bastante risvel; mas a ns s permitido de maneira furtiva, se for
o caso, e de passagem: de outro modo, no nada prprio de um homem livre; o terceiro, a
contoro da boca, no digno de ns; o quarto, a obscenidade, no digno do frum apenas, mas
sequer de um banquete de homens livres. Retirados, ento, tantos elementos do mbito do orador,
restam os gracejos, que parecem residir, conforme dividi anteriormente, no tema ou na palavra. De
fato, aquilo que engraado quaisquer que sejam as palavras que se empregam, est contido no tema;
o que perde a graa com a mudana das palavras tem todo o seu humor nas palavras.
253. As ambigidades so antes de tudo engenhosas e concernem palavra, no ao tema.
Porm, no provocam muito riso com freqncia: so antes elogiadas como belas e refinadas
observaes; como aquela contra Tcio, que, por jogar pla com entusiasmo e crer-se que quebrara
esttuas sagradas durante a noite, quando seus amigos o procuravam, por no ter aparecido no
Campo de Marte, Vespa Terncio o desculpou dizendo que quebrara um brao; como aquela do
Africano, que est em Luclio:
Quid Decius? Nuculam an confixum vis facere? inquit.
241

254. Como teu amigo Grnio, Crasso: No vale um sextante. E, se o quereis saber, aquele que
chamado de mordaz sobressai-se principalmente neste gnero; mas outros elementos provocam maior
riso. Por si mesma, a ambigidade apreciada, e isso, como disse anteriormente, de maneira extrema;
de fato, parece prprio de algum engenhoso ser capaz de fazer o sentido de uma palavra passar a
outro, e que outros o compreendam, mas provoca mais admirao do que riso, a no ser que, em
algum momento, incida tambm em outro gnero de ridculo.
255. Passarei tais gneros em revista, evidentemente. Ora, sabeis que conhecidssimo o
gnero de ridculo em que esperamos uma coisa mas se fala outra. Se ele misturado tambm
ambigidade, torna-se muito engraado, como parece ser o caso daquele homem misericordioso que
v um condenado ser conduzido. Ele pergunta: Ele escravo por quanto dinheiro? - Mil moedas.
Se tivesse acrescentado apenas Pode levar!, teramos aquele gnero de ridculo que supera as
expectativas. Porm, como acrescentou: Nada acrescento, pode levar!, com o acrscimo de outro
gnero ambguo de ridculo, foi engraadssimo, segundo me parece. Este gnero extremamente
gracioso quando, numa altercao, roubamos uma palavra do adversrio e com ela, como Ctulo fez
com Felipe, atacamos exatamente aquele que nos feriu. 256. Ora, como vrios so os tipos de
ambigidade, a respeito dos quais h uma teoria bastante precisa, ser preciso atentar s palavras e
espreit-las. Nesse gnero, para que evitemos o que frgido - pois devemos cuidar para que no
julguem que falamos de maneira afetada - falaremos inmeras coisas de maneira aguda. Outro gnero
aquele que apresenta uma pequena mudana da palavra e que, quando apoiado numa letra, os
gregos chamam de paronomsia. Como, por exemplo, Noblior, moblior, de Cato. Ou, como o
mesmo Cato, quando disse a algum: vamos deambular e aquele perguntou: Que necessidade
havia do de? Cato respondeu: Na verdade, que necessidade havia de ti? Ou aquela resposta do
mesmo Cato: Se tu s adverso e averso, s impudico. 257. Tambm a interpretao de um nome
tem sagacidade quando se converte ao ridculo o motivo de algum ser assim chamado, como, por
exemplo, eu disse, h pouco tempo: Nmio, o distribuidor de dinheiro, tal como Neoptlemo, diante
de Tria, encontrou seu nome no Campo de Marte. E todos esses gracejos esto contidos na palavra.
Muitas vezes, tambm, insere-se um verso graciosamente, seja como ele , seja levemente alterado, ou
uma parte do verso, como o de Estcio, citado por Escauro, que estava irado (h quem diga que foi
desse episdio que nasceu a tua lei da cidadania, Crasso):
Silncio! Que gritaria essa? Quem no tem me ou pai
Tem tanta confiana? Deixem de lado essa soberba!
242

De fato, no caso de Clio, tambm foi extremamente til tua causa, Antnio, aquele gracejo,
quando ele (que tinha um filho bastante delicado), como testemunha, afirmou que o dinheiro havia
deixado a sua posse; quando j se afastava de ti, disseste:
Percebes que o velho foi tocado em trinta minas?
258. Nesse gnero renem-se tambm os provrbios, como aquele de Cipio, por exemplo, quando
Aselo se vangloriava de ter percorrido as provncias enquanto servia no exrcito. Ele disse: Leva o
asno etc. Por isso, uma vez que, quando se mudam as palavras, no consegue manter a mesma graa,
deve-se considerar que se apiam, no no tema, mas nas palavras. 259. H tambm um gnero
apoiado na palavra que no carece de graa, baseado no seguinte: quando se parece entender algo
literalmente, no de acordo com a idia; Ttor, um mmico antigo extremamente engraado, baseia-se
inteiramente nesse gnero. Mas afasto-me dos mmicos: quero que o gnero desse tipo de ridculo seja
notado por um assunto insigne e conhecido. Pertence a esse gnero aquele gracejo que fizeste h
pouco tempo para aquele homem que te perguntou se te seria incmodo se fosse a tua casa antes do
amanhecer. Respondeste: no sers incmodo. Ele perguntou: Ordenars, ento, que te
acordem?. E tu: Com certeza eu havia dito que no me serias incmodo! 260. Pertencente a esse
mesmo gnero aquele antigo: contam que o famoso Cipio Maluginense, quando anunciava que
Acidino se elegera cnsul pela sua provncia e o arauto lhe disse: Fale a respeito de L. Mnlio. Ele
respondeu: considero que ele um homem honesto e um cidado ilustre. Ridcula tambm a
resposta de L. Nasica ao censor Cato. Quando este lhe perguntou: De acordo com o pensamento de
teu nimo, tens esposa? Ele respondeu: Por Hrcules, no de acordo com o pensamento de meu
nimo. Esses so frgidos ou ento engraados, quando se espera outra coisa. De fato, por natureza,
como disse anteriormente, deleitamo-nos com nosso prprio erro. Psor isso, quando somos como que
enganados por nossa expectativa, rimos. 261. Tambm se apiam nas palavras os gracejos que so
derivados de um discurso mudado, ou da metfora de uma nica palavra, ou da inverso de palavras.
Da mudana, como, por exemplo, Rusca, outra, quando props uma lei, M. Servlio, o dissuasor, lhe
perguntou: diz-me, M. Pinrio, quando falar contra ti, falars mal de mim, como fizeste com os
demais? Ele respondeu: Colhers o que plantaste. 262. Da metfora, como, por exemplo, quando
o famoso Cipio, o velho, disse ao corntios, que lhe prometiam erigir uma esttua no lugar onde
havia esttuas de outros comandantes, que no gostava de esquadres de cavalaria. Invertem-se as
palavras como quando, por exemplo, Crasso defendeu Aculeo perante o juiz M. Peperna, enquanto
L. lio Lmia, um homem deformado, como sabeis, defendia Gratidiano contra Aculeo. Como ele o
interpelou de maneira odiosa, Crasso disse: : Ouamos esse rapaz bonitinho. Quando se riu, Lmia
243

disse: No pude moldar minha beleza, mas meu engenho. Ento Crasso disse: Ouamos esse
orador expressivo. Riu-se muito mais ainda. Tambm so muito graciosos, tal como nos
pensamentos graves, tambm nos gracejos - de fato, disse h pouco que uma a matria da
brincadeira, outra, a da seriedade, mas o mtodo dos gneros e dos tpicos um s. 263. Ornam,
ento, sobremaneira o discurso as palavras relatadas contrariamente. Muitas vezes esse mesmo gnero
tambm engraado. Como quando o famoso Srvio Galba, por exemplo, submeteu a L. Escribnio,
tribuno da plebe, uma lista de juzes composta de seus amigos, e Libo disse: Mas quando que
sairs de teu triclnio, Galba? Ele respondeu: Quanto tu sares do quarto alheio. No dista muito
desse gnero sequer o que Glucia disse a Metelo: Tens uma vila no territrio de Tbur, uma coorte
no Palatino.
264. Considero ter abordado os tipos de gracejos baseados nas palavras; os baseados nos temas
so mais numerosos e, como disse anteriormente, so considerados mais engraados. Entre eles
encontra-se a narrao, algo bastante difcil, pois preciso apresentar e colocar diante dos olhos
elementos que no apenas paream verossmeis, o que prprio da narrao, mas que tambm sejam
um pouco torpes, o que prprio do ridculo. Por uma brevidade maior, sirva de exemplo a narrao
de Crasso sobre Mmio a que fiz meno anteriormente. E atribuamos a esse gnero tambm as
narraes dos aplogos. 265. Tira-se esse tipo de gracejo tambm da histria, como quando Sex. Ttio
disse que era uma Cassandra. Antnio lhe respondeu: poderia citar os vrios jax Oileus que
tiveste. H um gracejo tirado tambm de uma semelhana, que apresenta uma comparao ou um
retrato, por assim dizer. A da comparao como quando o famoso Galo testemunhou, outrora,
contra Piso, afirmando que este dera uma soma inumervel de dinheiro a seu prefeito, Mgio, e
Escauro o refutou alegando a pobreza de Mgio. Piso respondeu: Ests enganado, Escauro, pois no
alego que Mgio guardou o dinheiro, mas que, tal como um homem nu colheria nozes, o guardou em
seu ventre. Tal como aquele de M. Ccero, o velho, pai de nosso excelente amigo: Os nossos
conterrneos so semelhantes aos escravos srios: quanto mais grego sabem, mais imprestveis so.
266. Tambm so muito engraados os retratos, que quase sempre so direcionados contra uma
deformidade ou algum defeito corporal juntamente com a semelhana de algo mais deformado, como
aquele meu contra Hlvio Mncia: Mostrarei agora como s. Quando ele respondeu: Mostra, por
favor, eu apontei para um gauls deformado que estava pintado no escudo cmbrico de Mrio, sub
Novis, com a lngua para fora, com as bochechas flcidas. Seguiu-se uma gargalhada, pois nada parecia
mais semelhante a Mncia. Tal como disse a Pinrio, uma testemunha que torcia a boca enquanto
falava: se quisesse falar alguma coisa, que primeiro quebrasse a noz em sua boca. 267. Tambm
aqueles que so enunciados para causar uma admirao incrvel, seja para diminuir, seja para
aumentar, tal como tu, Crasso, numa assemblia popular: Mmio cria-se to alto que, quando descia
244

ao frum, abaixava a cabea ao passar pelo arco de Fbio. Tambm a esse gnero pertence aquilo
que, segundo se diz, Cipio, irritado com C. Metelo, lhe teria dito em Numncia: Se tua me desse
luz um quinto filho, daria luz um asno! 268. Ocorre uma sugesto sagaz quando se explica algo
obscuro e misterioso com uma coisa e, muitas vezes, com uma palavra, breves, como quando P.
Cornlio, homem, segundo se cria, ganancioso e propenso ao roubo, mas bastante corajoso e bom
comandante, agradecia a C. Fabrcio por o haver eleito cnsul, apesar de ser seu inimigo, sobretudo
em meio a uma guerra grande e importante. Ele disse: No tens por que me agradecer se preferi ser
pilhado a aparecer.
269. Tambm a ironia urbana, quando se fala uma coisa e se pensa outra, no naquele
gnero de que falei anteriormente, quando se diz o contrrio, como Crasso a Lmia, mas quando se
brinca seriamente com todo o gnero do discurso, quando se pensa uma coisa e se fala outra, como,
por exemplo, o nosso Cvola fez com o famoso Septumuleio Anagnino, que recebera ouro pela
cabea de C. Graco, pedindo-lhe que o levasse para a sia como prefeito. Ele respondeu: O que
queres, insano? Tamanha a multido dos cidados desonestos, que posso te confirmar que, se
permaneceres em Roma, em poucos anos chegars s maiores riquezas. 270. Fnio, em seus Anais,
afirma que Africano Emiliano se dedicou a esse gnero, e o chama de irnico usando o termo
grego; porm, como afirmam os que entendem mais do assunto, considero que Scrates superou a
todos, nesta ironia e dissimulao, por sua graa e refinamento. Trata-se de um gnero extremamente
elegante e que mistura o humor seriedade, adequado no apenas ao discursos oratrios, mas
tambm s conversas urbanas. 271. E, por Hrcules, tudo isso que estou a discutir sobre os gracejos
no um condimento maior das aes forenses do que de qualquer conversa. De fato, tal como o que
est em Cato, que refere muitos, dos quais citei inmeros para minha exemplificao, parece-me
muito engenhoso o que C. Publcio costumava dizer: P. Mmio um homem para qualquer
ocasio. Assim, a coisa claramente se d de tal forma, que no existe nenhuma ocasio da vida em
que no convenha ocupar-se da graa e do refinamento. 272. Mas torno aos demais. Muito prximo
da ironia quando se denomina algo vicioso por uma palavra honrosa, como, por exemplo, quando
Africano, como censor, expulsava de sua tribo o centurio que no havia estado presente batalha de
Paulo, embora afirmasse que permanecera no acampamento para manter a guarda e perguntasse o
motivo de ser repreendido. Ele respondeu: No gosto de pessoas cuidadosas demais. 273. Alm
disso, agudo quando se tira do discurso de outro um sentido diferente do que pretendia, como, por
exemplo, Mximo fez com Salintor, quando, apesar da queda de Tarento, Lvio conseguira reter a
sua cidadela e, a partir dela, realizara muitos combates ilustres; quando, anos depois, Mximo
reconquistou aquela cidade e Salintor pediu que se lembrasse de que Tarento fora reconquistada
com seu esforo, ele respondeu: Como no me lembraria? Eu nunca a teria reconquistado se no a
245

tivesses perdido. 274. H tambm aqueles gracejos completamente absurdos, mas por isso mesmo,
muitas vezes engraados, muito apropriado no apenas aos mimos, mas tambm a ns, de certa
forma:
- Homem estpido,
Depois que comeou a ter dinheiro, morreu.
O que essa mulher tua? - Esposa. - parecida contigo, pelo deus da f!
No tempo em que foi aos banhos, nunca morreu.
Esse gnero pouco importante e, como disse, prprio dos mmicos; porm, por vezes tem
lugar tambm entre ns, como, por exemplo, quando algum que no estpido fala algo estpido
com humor; como Mncia fez contigo, Antnio, quando ouviu que estavas sendo acusado de
corrupo eleitoral, quando censor. Ele disse: enfim poders fazer o teu negcio para ti mesmo!
275. As pessoas consideram essas coisas muito engraadas e, por Hrcules, tudo que os prudentes
dizem, por ironia, de maneira totalmente absurda e espirituosa. Como Pontdio, por exemplo:
Como julgas aquele que flagrado em adultrio? - Lento! Como eu, que, num recrutamento,
respondi a Metelo, que no aceitou minha desculpa da vista, dizendo: 276. Ento nada vs?
Respondi: Da porta esquilina, vejo tua vila. Como o gracejo de Nasica, que, quando foi casa do
poeta nio, uma serva respondeu a ele, que perguntava por nio da entrada, que ele no estava em
casa; Nasica percebeu que ela dissera isso por ordem de seu senhor, e que ele estava l dentro. Poucos
dias depois, quando nio foi casa de Nasica e perguntou por ele porta, Nasica grita que no est
em casa. Ento nio diz: O qu? Eu no conheo a tua voz? Nesse momento Nasica replicou: s
um impudente. Eu, quando te procurei, acreditei quando tua serva disse que no estavas em casa, e
tu no acreditars em minha prpria pessoa?
277. Tambm belo aquele gracejo em que se zomba daquele que disse no mesmo gnero em
que o disse, como, por exemplo, quando Q. Opmio, um consular, que ouvia mal desde muito jovem,
disse a Egdio, que parecia ser mais mole ainda, embora no o fosse: E quanto a ti, minha Egdia?
Quando virs a minha casa com tua roca e tua l? Ele respondeu: No ouso faz-lo, por Plux. Pois
minha me me proibiu de me aproximar de mulheres de m reputao. 278. Tambm so
engraados os gracejos que apresentam uma suspeita oculta de ridculo. A esse gnero pertence aquele
do siciliano: quando um amigo se queixava a ele, dizendo que sua esposa o suspendera de uma
figueira, ele respondeu: Por favor, d-me alguns enxertos dessa rvore, para que eu os plante. A esse
mesmo gnero pertence a observao que Ctulo fez a um mau orador. Como ele julgasse que
provocara misericrdia em seu eplogo, perguntou-lhe, depois de se sentar, se lhe parecia que seu
246

discurso havia provocado misericrdia. Ctulo respondeu: No creio que haja um s homem to
duro a quem teu discurso no tenha parecido digno de misericrdia. 279. Contudo, por Hrcules,
tambm me fazem rir os gracejos irritados e como que mal-humorados. De fato, quando eles so ditos
por algum mal-humorado, no se ri da piada, mas de sua natureza. Nesse gnero, segundo me
parece, engraadssimo aquele gracejo que se encontra em Nvio:
- Por que choras, pai?
- Te admira que eu no esteja cantando? Fui condenado.
Como que contrrio a esse gnero o do ridculo paciente e lento, como, por exemplo,
quando Cato foi atacado por aquele que carregava um ba: quando este disse, depois, cuidado, ele
perguntou se portava outra coisa alm de um ba. 280. Existe tambm a repreenso engraada da
estupidez, como no caso daquele siciliano, a quem o pretor Cipio dava, como patrono de sua causa,
seu hspede, um homem nobre, mas absolutamente estpido. Ele disse: Por favor, pretor, d esse
patrono a meu adversrio, em seguida, no me ds nada. Tambm provoca o riso aquilo que se
explica por meio de uma conjectura de maneira bastante distante da realidade, mas aguda e
harmoniosa, como quando Escauro acusou Rutlio de corrupo eleitoral, sendo que o prprio
Escauro havia sido eleito cnsul, enquanto Rutlio fora derrotado. Em seus registros, mostrou as
letras A. F. P. R., dizendo que significavam feito por lealdade a P. Rutlio. J Rutlio dizia que
significavam primeiro feito, depois, relatado. C. Cnio, cavaleiro romano, quando defendia Rufo,
brada que aquelas letras no querem dizer nenhuma das duas coisas. Escauro perguntou: Mas o que,
ento? Ele respondeu: Emlio fez, Rutlio paga.
281. Tambm se ri das incongruncias: o que falta a ele alm de patrimnio e virtude?
Tambm elegante a repreenso amigvel de algum que est errando, por assim dizer, como quando
Grnio censurou lbio pelo fato de, embora algo tivesse sido provado por Albcio por meio de seus
registros, estava muito contente com a absolvio de Cvola, sem perceber que ele fora julgado contra
os seus registros. 282. Semelhante a esta tambm a advertncia amigvel quando se d um conselho,
como, por exemplo, quando Grnio estava tentando convencer um mau patrono, que ficara rouco
enquanto discursava, a beber vinho misturado com mel frio assim que voltasse para casa. Ele disse:
Eu perderei a voz, se fizer isso. melhor perder a voz, respondeu, do que o ru. 283. elegante
tambm quando se fala algo adequado a cada situao, como, por exemplo, quando Escauro era
objeto de alguma inveja pelo fato de ter entrado na posse dos bens de Pompeu Frigio, homem rico,
sem testamento, e se sentou como advogado de defesa de Bstia; quando se conduzia uma procisso
fnebre, C. Mmio, o acusador, disse: v, Escauro, um morto est sendo levado, se podes entrar na
247

posse. 284. Porm, de todos eles, nada mais engraado do que o que supera a expectativa. H
inmeros exemplos disso, como o de pio, o velho, que disse no senado, quando se discutia sobre as
terras pblicas e a lei tria, e quando Luculo era processado pelos que diziam que o seu gado estava
pastando nas terras pblicas: Aquele no o gado de Luculo, estais enganados - ele parecia estar
defendendo Luculo -; julgo que ele livre, pasta onde lhe apraz. 285. Agrada-me tambm o gracejo
do famoso Cipio, que bateu fortemente em Ti. Graco. Quando M. Flaco, depois de lhe lanar
muitas injrias, lhe trouxe P. Mcio como juiz. Ele disse: Recuso-o, pois inquo. Como houve um
rumor, continuou: Ora, senhores senadores, no o recuso por ser inquo a mim, mas a todos. Mas
nada mais gracioso do que a deste Crasso, aqui. Quando Silo, em seu testemunho, prejudicou Piso,
por haver relatado o que ouvira dizer contra ele. Ele disse: Pode ser, Silo, que a fonte de onde
afirmas ter ouvido isso estivesse irado ao diz-lo. Silo anuiu. Pode ser tambm que no o tenhas
entendido bem. Tambm anuiu a isso com toda a sua cabea, como se a oferecesse a Crasso. Ele
continuou: Pode tambm ser que nunca tenhas ouvido o que afirmas ter ouvido. Isso aconteceu to
inesperadamente, que a testemunha foi esmagada pelo riso de todos. Nvio est repleto desse gnero
( conhecida a brincadeira: Ainda que sejas sbio, se sentires frio, tremers.), entre inmeras outras.
286. Muitas vezes, tambm, pode-se conceder com humor ao adversrio exatamente aquilo que ele
tira de ti, como C. Llio, por exemplo, quando algum oriundo de m estirpe lhe disse que era
indigno de seus antepassados. Ele respondeu: Contudo, por Hrcules, tu s digno dos teus. Muitas
vezes, ainda, falam-se coisas jocosas de maneira sentenciosa, como, por exemplo, M. Cncio, no dia
em que props uma lei concernente aos presentes e s ddivas. Quando C. Cento se aproximou e
perguntou, em tom ultrajante: O que propes, Cincinho? Ele respondeu: Que compres, Caio, se
quiseres usar alguma coisa. 287. Muitas vezes tambm engraado quando se deseja o que
impossvel, como quando, por exemplo, M. Lpido, quando deitou-se na grama enquanto os demais
se exercitavam no Campo de Marte. Ele disse: Gostaria que isto fosse trabalhar. Tambm
engraado responder com um no de maneira lenta queles que perguntam e como que interrogam,
como, por exemplo, o censor Lpido, quando expulsou M. Antstio Pirgense da ordem eqestre e
seus amigos vociferaram e lhe perguntaram o que ele responderia a seu pai ter sido o motivo da
expulso, uma vez que era um colono excelente, extremamente parco, modesto, frugal. Ele
respondeu: Que eu no acredito em nada disso. 288. Os gregos renem mais alguns: as execraes,
as admiraes, as ameaas. Contudo, creio que eles foram divididos em muitos gneros. De fato,
aqueles que esto contidos na razo e na fora da palavra quase sempre so certos e definidos. Na
maior parte dos casos, como disse anteriormente, as pessoas costumam elogi-los mais do que rir
deles. 289. J aqueles que se encontram no tema e no prprio pensamento, so inumerveis no que
diz respeito s partes, mas poucos no que concerne aos gneros. De fato, provoca-se o riso quando se
248

enganam as expectativas e quando se zomba da natureza dos outros, indicando de maneira ridcula a
de ns prprios, com a semelhana a algo mais torpe, com a ironia, dizendo-se coisas extremamente
absurdas e repreendo as tolices. Assim, aquele que quiser discursar de maneira jocosa, deve estar
imbudo como que de uma natureza e de um carter apto a esses gneros, de modo que a expresso
do ridculo tambm seja adequada ao gnero de cada modo. Quanto mais srio e triste algum ,
como em teu caso, Crasso, mais engraado costuma parecer aquilo que se diz.
290. Mas agora tu, Antnio, que disseste que descansarias de bom grado nesta hospedaria de
minha fala, como se te hospedasses em Pontino, lugar que no ameno ou salubre, considero que
deves julgar j ter descansado o suficiente e que deves continuar a fazer o teu caminho restante.
- Na verdade, respondeu Antnio, fui recebido por ti com bom humor, tornando-me no
apenas mais sbio por meio de ti, mas tambm mais ousado para fazer brincadeiras. De fato, no
receio que agora algum me considere muito baixo nesse gnero, uma vez que citaste como
autoridades, para mim, os Fabrcios, Africanos, Mximos, Cates, Lpidos. 291. Mas tendes a o que
quereis ouvir de mim, a respeito de que era preciso falar e refletir com bastante preciso. De fato, os
demais pontos so mais fceis, e todo o restante nascer do que j foi dito.
Eu, com efeito, depois de assumir a defesa de uma causa e, na medida do possvel, percorrer
em pensamento todos os seus detalhes, depois de perceber e conhecer tanto os argumentos da causa
quanto os tpicos com que se cativam os nimos dos juzes e aqueles com que so influenciados,
estabeleo, nesse momento, o que a causa apresenta de bom e de ruim. De fato, nenhuma questo
pode ser chamada a debate ou controvrsia sem apresentar um e outro; mas o quanto apresenta de
cada, eis o que importa. 292. Costumo empregar, em meus discursos, o seguinte mtodo: o que
apresenta de bom, eu o tomo, adorno, exagero, nele demoro-me, detenho-me, fixo-me; j daquilo que
apresenta de ruim ou vicioso, afasto-me, de modo, no a parecer que o estou evitando, mas que toda
a dissimulao foi destruda pelo adorno e amplificao do que tem de bom. E se a causa est nos
argumentos, contemplo sobretudo os mais slidos, quer sejam vrios, quer um s; mas se a causa est
no cativar ou no emocionar, entrego-me principalmente quela parte que mais capaz de influenciar
os nimos dos homens. 293. O ponto principal deste gnero, em suma, o seguinte: se o discurso
pode ter mais solidez na refutao do adversrio do que na confirmao de nosso caso, lano todos as
minhas armas contra ele; se mais fcil provar o nosso caso do que refutar o dele, tento afastar os
nimos da defesa adversria e lev-los nossa. 294. Por fim, tomo como lei dois pontos que parecem
mais fceis, uma vez que no o posso fazer com os mais difceis: o primeiro , por vezes, simplesmente
no responder a um argumento ou tpico embaraoso ou difcil. Talvez algum se ria disso, e com
justia; de fato, quem h que no possa faz-lo? No entanto, estou agora a tratar da minha capacidade,
no da dos demais, e confesso que, se alguma questo me acossa com muita veemncia, costumo
249

bater em retirada de tal forma, que no pareo fugir depois de baixar ou, mesmo, abandonar meu
escudo, mas empregar, em meu discurso, beleza, pompa e uma fuga semelhante luta; que paro em
minha posio de modo a parecer ter batido em retirada, no para fugir do inimigo, mas para tomar
posio. 295. O segundo aquele que, segundo penso, o orador deve sobretudo evitar e prever, e que
costuma me trazer as maiores preocupaes: no costumo consagrar meus esforos tanto a ajudar s
causas quanto a no prejudic-las de maneira alguma; no que no devamos nos esforar em um e
outro caso, mas muito mais torpe a um orador parecer ter prejudicado sua causa do que no a ter
ajudado. Mas por que agora vos entreolhais, Ctulo? Estareis a desprezar essas questes, desprezveis
que so?
- De forma alguma, respondeu ele; mas Csar parecia querer fazer uma observao exatamente
sobre isso.
- Com todo o prazer, disse Antnio, seja para refutar, seja para perguntar.
296. Disse ento Jlio: - No que me diz respeito, Antnio, por Hrcules, sempre estive entre aqueles
que diziam a teu respeito, como orador, que eras o nico a me parecer, em teus discursos, bastante
velado, e que era uma qualidade particular tua jamais ter falado alguma coisa que prejudicasse aquele
que defendias. E guardo em minha memria o dia em que, na presena de muitos, numa conversa a
teu respeito com este mesmo Crasso, na qual ele cobria tua eloqncia de elogios, eu disse que,
juntamente com as tuas demais qualidades, estava a maior delas: o fato de no apenas dizeres o que
era necessrio, mas tambm no dizeres o que no era necessrio; 297. Lembro-me ento de ele me
responder que tuas demais qualidades eram extremamente louvveis, e que era prprio de algum
desonesto e prfido dizer algo que fosse alheio ao caso e prejudicial quele que se defendia. Da que
lhe parecesse no apenas expressivo quem no o fazia, mas desonesto quem o fazia. Agora, Antnio,
se te apraz, gostaria que demonstrasses o motivo de julgares de tal forma importante no causar mal
algum causa, que no te parea existir algo mais importante num orador.
298. - Direi, sem dvida, Csar, respondeu, o que penso; mas lembrai-vos, tu e vs, de que
no estou falando da divindade, por assim dizer, do orador perfeito, mas da insignificncia de meus
exerccios e de minha prtica. A resposta de Crasso prpria de uma inteligncia distinta e singular;
pareceu-lhe semelhante a uma monstruosidade poder encontrar-se um orador que cause algum mal
em seu discurso e prejudique aquele que defende. 299. Tira, com efeito, uma concluso baseado em
si mesmo; tamanho o poder de sua inteligncia, que julga que ningum pode falar algo que seja
contra si mesmo seno deliberadamente. Mas no estou a tratar de uma inteligncia excepcional ou
notvel, mas quase vulgar e comum. Conta-se, por exemplo, que, entre os gregos, Temstocles, o
clebre ateniense, era dotado de uma incrvel grandeza de discernimento e inteligncia; conta-se que
um homem douto e sobremaneira erudito dirigiu-se a ele e prometeu que lhe ensinaria a arte da
250

memria, que ento era divulgada pela primeira vez; quando perguntou o que aquela arte era capaz
de realizar, o mestre lhe respondeu que seria capaz de lembrar-se de tudo; e Temstocles lhe teria
respondido que o faria mais grato se ensinasse a esquecer o que queria do que a lembrar. 300.
Percebes que poder tinha esse homem de inteligncia agudssima, quo poderosa e quo grande era
sua mente? Ele deu tal resposta a fim de que pudssemos compreender que nada, uma vez penetrado
em seu nimo, poderia alguma vez perder-se, uma vez que lhe seria prefervel poder esquecer o que
no queria lembrar a lembrar o que havia ouvido ou visto uma nica vez. Porm, no pela resposta
de Temstocles que no devemos atentar memria ou, pela sagacidade fora do normal de Crasso,
que devemos deixar de lado a precauo e o receio em nossas causas. De fato, nenhum dos dois me
fez meno de alguma capacidade, mas referiu-se sua prpria. 301. E, na verdade, inmeros detalhes
devem ser observados numa causa, qualquer que seja a parte do discurso, a fim de que no provoques
alguma ofensa, no avances contra algo. No raro uma testemunha no causa danos, ou quase
nenhum, se no for provocada. Roga o ru, impelem-nos os advogados, a que ataquemos, falemos
mal, enfim, interroguemos; no me comovo, no obedeo, no os satisfao, nem, todavia, consigo
com isso algum elogio; de fato, os ignorantes so mais facilmente capazes de repreender o que se disse
estupidamente do que elogiar o que calaste com sabedoria. 302. Aqui, que grande mal sucede, se
ofenderes uma testemunha irada, no estpida, de no pouca importncia, pois ela tem desejo de
prejudicar na iracndia, bem como fora em sua natureza e peso na vida; e no pelo fato de Crasso
no cometer esse erro que muitos tambm no o faam com freqncia. Da que, a mim, nada
costume parecer mais torpe do que quando se segue, a uma palavra, resposta ou pergunta do orador,
o comentrio: matou. O adversrio? Na verdade, dizem, a si mesmo e queles que defende. 303.
Crasso considera que isso no pode acontecer seno por perfdia; eu, de minha parte, vejo inmeras
vezes acontecer que homens nem um pouco maus provoquem algum mal a suas causas. Aquilo que
disse anteriormente (o fato de costumar bater em retirada e, para o falar abertamente, fugir daquilo
que poderia prejudicar demais a minha causa), quando os demais no o fazem, encontrando-se no
acampamento dos inimigos e mandando embora suas defesas, acaso provocam pouco prejuzo a suas
causas, quando aumentam os reforos dos adversrios ou quando provocam um ferimento que no
so capazes de curar? 304. Ora, quando no levam em conta as pessoas que defendem, se apresentam
algo de odioso, no as mitigam, atenuando-o, mas, elogiando-o e elevando-o, o tornam ainda mais
odioso, quanto mal, eu vos pergunto, no h nisso? Ora, se atacares pessoas caras e agradveis aos
juzes de maneira dura e insultuosa, sem qualquer preparao do discurso, acaso no afastars de ti os
juzes? 305. Ora, se h algum vcio ou inconvenincia em um ou mais dos juzes, tu, ao critic-los nos
adversrios, no s capaz de perceber que ests atacando os juzes, seria isso um erro de pouca
importncia? Se, ao defenderes algum, fizesses do processo uma questo pessoal ou, provocado,
251

fosses tomado pela iracndia, deixando de lado a causa, em nada a prejudicarias? Em casos assim, eu,
no por gostar de ser atacado, mas porque no gosto de deixar minha causa de lado, sou considerado
extremamente paciente e indiferente, tal como quando te censurava, Sulpcio, por te voltares aos
assessores, no ao adversrio. Disso tambm busco que, se algum acaso me insultar, parea petulante
ou absolutamente insano. 306. J no que concerne aos argumentos propriamente ditos, se
apresentares algo claramente falso, ou contrrio ao que havias dito ou ao que disseres, ou afastado,
pelo prprio gnero, da prtica dos julgamentos e do frum, acaso no o prejudicars em nada? Por
que me alongar? Toda a minha preocupao costuma residir sempre no seguinte ponto - poderia dizer
inmeras vezes: se possvel, causar algum bem com meu discurso; caso contrrio, com certeza no
causar algum mal.
307. Sendo assim, torno agora, Ctulo, quele ponto em que h pouco me elogiavas, a ordem
e a colocao da matria e dos tpicos. Seu mtodo de dois tipos: um, que a natureza das causas
oferece; outro, que aprestado pelo juzo e pela prudncia dos oradores. Com efeito, o fato de
falarmos algo antes do caso em questo, de, em seguida, exp-lo, depois, de o provarmos pela
confirmao de nossas defesas, pela refutao das do adversrio, por fim, de concluirmos e, assim,
perorarmos, isso a prpria natureza do discurso que o prescreve. 308. J o fato de decidirmos o que
devemos falar para provar e instruir, o modo de o concatenar, isso prprio sobretudo da prudncia
do orador. De fato, ocorrem-nos muitos argumentos, muitos elementos que podem parecer teis em
nosso discurso; mas parte deles to insignificante, que cabe desprez-los; parte, ainda que tenha
algum proveito, por vezes de tal natureza que apresenta em si algum vcio e no de tanto valor o
que parece ser til que se junte a algum mal. 309. J no que concerne aos argumentos que so teis e
slidos, se eles, todavia, como muitas vezes acontece, so excessivamente numerosos, considero que
preciso apartar e remover do discurso os que, dentre eles, so de menor peso ou semelhantes aos de
maior importncia. De minha parte, quando reno os argumentos de minhas causas, no costumo
tanto cont-los quanto pes-los. 310. E uma vez que, como j disse mais de uma vez, induzimos os
homens a um parecer favorvel por trs meios, instruindo-os, cativando-os ou comovendo-os, apenas
um desses elementos deve ser levado para diante de ns, de modo a que no pareamos querer outra
coisa seno instru-los; os outros dois, tal como o sangue pelos corpos, devem estar espalhados ao
longo de todo o discurso. De fato, tanto os exrdios quanto as demais partes do discurso, a que logo
acenaremos, devem ter em grande medida o poder de penetrar as mentes dos juzes, a fim de
influenci-las. 311. Porm, embora o lugar mais apropriado para essas partes do discurso que, apesar
de nada instrurem pela argumentao, so extremamente eficazes pela persuaso e pela comoo,
resida no exrdio e na perorao, no raro til, a fim de influenciar os nimos, desviar-se daquilo
que se props e se defende. 312. Assim, muitas vezes, depois de narrada e exposta a matria, oferece252

se a oportunidade de uma digresso que almeje influenciar os nimos, ou depois que confirmamos
nossos argumentos, refutamos os contrrios, ou em ambos os casos, ou em todos, se a causa apresenta
dignidade e riqueza, isso pode ser feito de maneira adequada; e as causas mais importantes e mais
completas para a amplificao e para a ornamentao so aquelas que do margem a uma digresso
que permita que empreguemos os tpicos com que se impelem e refreiam os mpetos dos nimos dos
ouvintes. 313. E, ainda a esse respeito, repreendo aqueles que colocam em primeiro lugar os
argumentos menos slidos. Nesse aspecto, julgo que tambm erram aqueles que, se algumas vezes algo que nunca foi de meu agrado - empregam diversos patronos, querem que fale em primeiro lugar
aquele que consideram menos importante dentre cada um deles. De fato, a questo demanda que se
atenda o mais rpido possvel s expectativas dos ouvintes. Se no se satisfizer essa exigncia logo de
incio, ser preciso muito maior esforo no restante da causa. De fato, torna-se difcil o caso que no
parece melhorar assim que se comeou a discursar. 314. Logo, no caso do orador, que o melhor
venha em primeiro lugar, bem como, no caso do discurso, o que houver de mais slido, contanto,
todavia, que se guarde em ambos os casos o princpio de que aquilo que se sobressair deve servir
tambm para a perorao. Se houver algum elemento mediano pois em parte alguma deve haver
lugar para o vicioso -, ele ser lanado em meio turba e ao rebanho [dos demais argumentos].
315. Feitas todas essas consideraes, s ento costumo refletir sobre o que cabe falar em primeiro
lugar, a fim de o utilizar em meu exrdio. De fato, se alguma vez o quis descobrir em primeiro lugar,
nada me ocorre que no seja rido, tolo, vulgar ou comum.
O comeo do discurso deve ser sempre no apenas preciso, penetrante, munido de
pensamentos, de palavras adequadas, mas tambm prprias das causas. De fato, h como que um
primeiro conhecimento e recomendao do discurso no comeo, e ele deve continuamente cativar e
seduzir o ouvinte. 316. A esse respeito, costumo admirar, no a esses, que no prestaram qualquer
ateno a essa questo, mas um homem sobremaneira expressivo e erudito, Felipe, que costuma
erguer-se para falar de tal forma, que no sabe que palavra empregar primeiro; e ele mesmo diz que
costuma lutar apenas depois que seu brao aqueceu, sem perceber que aqueles mesmos [lutadores], de
onde tira essa comparao, atiram suas primeiras lanas de maneira branda, de modo a se sujeitar
sobretudo graa e a cuidar da fora que lhes resta. 317. E no h dvida de que o exrdio do
discurso deve ser violento e pugnaz em poucos casos; ora, se naquela prpria luta de vida ou morte
travada pelos gladiadores, que decidida pelo ferro, acontecem vrias coisas, antes do embate, que
parecem servir no para ferir, mas para dar espetculo, quanto mais isso deve ser almejado no
discurso, onde se exige no tanto a fora quanto o deleite! Nada h, enfim, na natureza de todas as
coisas, que se derrame totalmente e que, de sbito, se esvaia por inteiro. Assim, tudo que se d ou
que se faz de maneira muito dura, a prpria natureza o entreteceu com comeos mais brandos. 318.
253

preciso buscar esses exrdios, no em qualquer parte externa ao discurso, mas tom-los das
entranhas da prpria causa. Por isso, depois de se examinar e investigar toda a causa, de se encontrar
e preparar todos os tpicos, preciso considerar que exrdio cumpre utilizar. 319. Desse modo,
tambm ser facilmente encontrado, pois ser retirado dos elementos que forem mais frteis dentre
os argumentos ou aquelas partes com que, como disse, no raro preciso fazer uma digresso; dessa
forma, no apenas lhe daro algum impulso, quando forem tirados quase inteiramente do cerne da
defesa, como tambm ficar evidente que no apenas elas no so comuns e no podem ser passadas
a outras causas, mas que brotaram inteiramente da causa que ento se defende.
320. Todo princpio dever apresentar o significado de todo o caso que se defende, ou uma
entrada e um acesso causa, ou certo ornamento e dignidade. preciso, porm, tal como acontece
no caso das soleiras e dos acessos s casas e aos templos, antepor s causas princpios proporcionais
aos casos. Assim, nas causas de pouca monta e de pouco pblico, muitas vezes mais adequado
comear pelo prprio caso. 321. Porm, quando for necessrio fazer uso de um exrdio, como
acontecer na maior parte das vezes, ser possvel tirar nossas idias do ru, do adversrio, do caso ou
daqueles perante quem o defendemos. Do ru - chamo de rus aqueles a quem o caso [res] se refere -,
idias que demonstrem tratar-se de um homem honesto, generoso, infeliz, digno de misericrdia, que
sirvam contra uma acusao falsa; do adversrio, por sua vez, idias quase contrrias, baseadas nos
mesmos tpicos; 322. do caso, se for cruel, abominvel, inimaginvel, imerecido, infeliz, ingrato,
indigno, novo, se no puder ser reparado ou sanado; daqueles perante quem atuamos, que os
tornemos benvolos, fazendo-os ter um bom julgamento a nosso respeito, algo em que se obtm
melhores resultados quando agimos do que quando pedimos. Isso deve ser espalhado por todo o
discurso, e sobretudo no final; no entanto, muitos exrdios podero ter origem nesse gnero. 323. De
fato, os gregos recomendam que faamos o juiz atento e dcil no exrdio; isso til, mas no
prprio do exrdio mais do que das restantes partes; mais fcil, alm disso, nos exrdios, porque
esto mais atentos exatamente no momento em que ainda tm todas as expectativa, e podem ficar
dceis sobretudo no incio. Com efeito, mais claro o que se diz no comeo do que no meio das
causas, seja num demonstrao, seja numa refutao. 324. A maior parte dos exrdios que tm como
funo cativar ou incitar o juiz ser tomada aos tpicos que houver na causa para a produo das
paixes; no entanto, no ser preciso desenvolv-los inteiramente no exrdio, mas apenas impelir de
leve o juiz, num primeiro momento, a fim de que, j favorvel, o resto do discurso se encarregue dele.
325. E o exrdio deve estar de tal forma conectado ao discurso que se seguir, que parea ser, no um
promio forjado de um citaredo, mas um membro ligado a todo o corpo. De fato, alguns, depois que
refletiram e o apresentaram, passam ao restante do discurso de tal forma que do a impresso de
simplesmente no querer serem ouvidos com ateno. E a preparao deve ser, no como a dos
254

samnitas, que, antes da luta, vibram lanas que absolutamente no usaro ao lutar, mas tal que
possam tambm lutar servindo-se dos mesmos pensamentos com que se prepararam.
326. Quanto ao fato de preceituarem que a narrao seja breve, se devemos chamar brevidade
quando nenhuma palavra est sobrando, breve o discurso de L. Crasso; mas se a brevidade ocorre
quando se empregam apenas as palavras necessrias, por vezes isso til; porm, no raro prejudica
enormemente a narrao, no apenas porque provoca a obscuridade, mas tambm porque lhe tolhe a
virtude que a mais importante da narrao, ser prazerosa e adequada persuaso. Por exemplo, os
versos:
De fato, depois que deixou os efebos...
327. Quo longa a narrao! Narram-se, de maneira bastante variada e prazerosa, os
costumes do prprio jovem, as perguntas do escravo, a morte de Crises, o aspecto, a beleza e o
lamento da irm, e o restante. que se houvesse buscado este tipo de brevidade:
levada, acompanhamos, chegamos ao sepulcro,
colocada no fogo,
poderia ter realizado o todo em dez pequenos versos. Embora esse levada, acompanhamos seja de
tal forma conciso que serviu, no brevidade, mas, antes, graa. 328. que se no houvesse outra
coisa alm de colocada no fogo, ainda assim seria possvel tomar conhecimento de toda a situao.
Mas uma narrao diversificada pelas personagens e entrecortada de dilogos tem graciosidade; e o
que afirmamos ter acontecido mais verossmil quando expomos a maneira como aconteceu, e muito
mais claro para o entendimento se por vezes nos detemos, sem nos apressarmos devido a essa
brevidade. 329. De fato, a narrao deve ser to clara quanto o restante do discurso; mas devemos nos
dedicar mais a esta parte, porque no s mais difcil no ser obscuro na narrao do caso do que no
exrdio, na argumentao, [na justificativa] ou na perorao, como tambm a obscuridade nesta parte
do discurso mais perigosa do que no restante dele, seja pelo fato de que, se falamos algo de maneira
mais obscura em alguma outra passagem, perde-se apenas o que se falou dessa maneira, enquanto
uma narrao obscura cega todo o discurso, seja porque, se falarmos uma nica vez de maneira mais
obscura, poderemos falar outras coisas de maneira mais clara em outra passagem, enquanto h, na
causa, um nico lugar para a narrao. E a narrao ser evidente se a fizermos com palavras usuais,
mantendo a ordem cronolgica, sem interrupes. Mas quando cumpre ou no empregar a narrao
diz respeito ao bom-senso. 330. De fato, no se deve narrar se o caso conhecido e se no h dvida
quanto ao que aconteceu, nem se o adversrio j fez a narrao, a no ser que seja para a refutarmos.
255

E se em alguma ocasio for preciso narrar, no busquemos com muita veemncia o que levantar
suspeitas e acusaes e se voltar contra ns, tirando o que for possvel; que no acontea aquilo que
Crasso julga que, quando acontece, acontece por perfdia, no por estupidez: prejudicarmos nossa
causa. De fato, concerne ao ponto principal de toda a causa o fato de a demonstrao do caso ser feita
com cuidado ou no, porque a narrao fonte de todo o resto do discurso. 331. Em seguida vem o
estabelecimento da causa, em que se deve ver o que entra em controvrsia.
332. Tudo deve ser concludo sobretudo pela amplificao dos temas, seja inflamando o juiz, seja
apaziguando-o; e tudo, tanto nas passagens anteriores do discurso como, principalmente, em seu
final, deve ser dirigido a influenciar as mentes dos juzes o mximo possvel e destinado a nosso
proveito. Ento devem ser fornecidos as bases da causa, ao mesmo tempo pela debilitao dos
argumentos contrrios e pela confirmao dos teus. De fato, um s, nas causas, o mtodo do
discurso que serve para provar nossa argumentao. Ele requer tanto a confirmao como a
repreenso; porm, pelo fato de no se poder repreender o que se diz em contrrio sem que
confirmes os teus, nem confirmar a estes, se no repreenderes aqueles, esses elementos esto unidos
pela natureza, pela utilidade e pelo tratamento. 333. E agora no me parece haver motivo algum para
pr de lado os preceitos que devem ser ensinados a respeito das deliberaes e dos louvores. De fato,
so, em sua maioria, gerais; no entanto, persuadir ou dissuadir acerca de uma questo parece-me
prprio de uma pessoa extremamente importante: prprio no s de um homem sbio explicar suas
resolues acerca das questes mais importantes, como tambm honesto e expressivo, de modo que se
possa prever com o pensamento, provar pela autoridade, persuadir pelo discurso.
E devemos fazer tais coisa no senado com menor aparato, pois se trata de um conselho de
sbios e deve-se dar a muitos outros a oportunidade de falar; tambm deve-se evitar a suspeita de
ostentao do engenho. 334. Uma assemblia popular captura todo o poder de um discurso e
demanda gravidade e variedade. Portanto, na persuaso, nada mais desejvel do que a dignidade.
De fato, aquele que busca a utilidade v, no o que mais quer aquele que persuade, mas o que por
vezes mais se segue. Ningum h, com efeito, sobretudo numa cidade to ilustre, que no julgue que
se deva ambicionar principalmente a dignidade; mas, na maior parte dos casos, vence a utilidade,
quando h o temor de no se poder, caso ela seja negligenciada, reter sequer a dignidade. 335. A
controvrsia entre os pareceres dos homens consiste em saber qual o mais til, ou ainda se discute,
quando se concorda nesse aspecto, se cumpre se decidir antes pela honestidade do que pela utilidade.
Como no raro elas parecem estar em conflito, aquele que defende a utilidade enumerar as
vantagens da paz, dos recursos, do poder, [do dinheiro], dos tributos, das guarnies de soldados, [as
utilidades] das demais coisas cujos frutos medimos pela utilidade, bem como, do mesmo modo, as
desvantagens de seus contrrios. Aquele que compele dignidade reunir os exemplos dos ancestrais,
256

que sero, mesmo com perigo, gloriosos, amplificar a memria imortal da posteridade; defender
que a utilidade nasce do louvor e que sempre est ligada dignidade. 336. Mas deve-se sobretudo
investigar, em ambos os casos, o que possvel ou no acontecer e ainda o que necessrio ou no,
pois suspendemos j toda deliberao se percebemos que no pode acontecer ou que a necessidade
est em questo; e aquele que o apontou sem que os outros o percebessem aquele que v mais
longe. 337. J para se dar um conselho a respeito de poltica, o ponto principal conhecer a poltica;
para discursar com verossimilhana, conhecer os costumes da cidade; uma vez que eles mudam com
freqncia, muitas vezes tambm preciso mudar o gnero de discurso. E embora a fora da
eloqncia seja quase uma s, no entanto, pelo fato de ser muito elevada a dignidade do povo,
importantssima a causa da repblica, mximos os movimentos da multido, parece que preciso
empregar tambm um gnero de discurso mais elevado e mais ilustre; e a maior parte do discurso
deve ser empregada tendo em vista as paixes dos nimos, por vezes, por meio de uma exortao ou
de uma rememorao, para incit-los esperana, ao medo, ao desejo ou glria, muitas outras,
ainda, para afast-los do desatino, da clera, da esperana, da injria, da inveja, da crueldade. 338.
Ocorre que, pelo fato de o palco, por assim dizer, da assemblia popular parecer o maior palco do
orador, somos estimulados pela prpria natureza a adotar um gnero mais ornado de discurso. De
fato, tamanha fora tem a multido que, tal como um flautista no pode tocar sem uma flauta, o
orador no pode ser eloqente sem que uma multido o esteja ouvindo. 339. E, dado que so muitos
e vrios os deslizes que se pode cometer diante do povo, preciso evitar suas vaias, que so
provocadas, ou por algum erro no discurso, se algo parecer ter sido dito de maneira spera, arrogante,
torpe, srdida ou por algum vcio do nimo; ou por rancor ou dio dos homens, que justo ou
devido a uma acusao ou rumor; ou se o tema desagradvel; ou se a multido encontra-se tomada
por algum sentimento devido a seu prprio desejo ou medo. Oferecem-se igualmente quatro
remdios para essas causas: ora a repreenso, se houver autoridade; ora a advertncia, uma repreenso
mais branda, por assim dizer; ora a promessa de que daro sua aprovao se o ouvirem; ora a splica,
que um elemento fraco, mas, por vezes, til. 340. Em nenhum lugar so mais teis os gracejos, a
agilidade e algum breve dito, desde que com dignidade e graa. De fato, nada mais fcil do que afastar
a multido da tristeza e, no raro, da severidade por meio de um dito espirituoso colocado de maneira
adequada, breve, aguda e hilria. 341. Expus a vs, de acordo com minhas possibilidades, quase tudo
que costumo seguir, evitar, esperar, com que mtodo em geral me ocupo das causas. E no difcil
aquele terceiro gnero dos louvores que inicialmente colocara parte, por assim dizer, de nossos
preceitos; porm, separava todo esse tpico no s porque muitos so os gneros de discursos mais
importantes e de maior habilidade sobre os quais quase ningum preceitua, mas tambm pelo fato de
que no costumamos fazer grande uso dos louvores. De fato, os prprios gregos com freqncia
257

escreveram louvores mais para leitura e deleite ou para honrar algum homem do que para uma
utilidade prtica no frum; h livros deles em que sem louvam Temstocles, Aristides, Agesilau,
Epaminondas, Felipe, Alexandre e outros; os nossos louvores, que empregamos no frum, ou
apresentam uma brevidade nua e sem adornos de um testemunho, ou so escritos para um discurso
fnebre, que completamente inadequado para exibir as qualidades discursivas. No entanto, uma vez
que em algumas ocasies preciso fazer uso deles, por vezes at mesmo escrev-los, tal como fez C.
Llio para Q. Tubero, que louvava seu tio, o Africano, ou para que ns mesmos possamos louvar
algum, se for nossa vontade, pelo ornato, maneira dos gregos, que esse tpico receba um
tratamento tambm de ns. 342. evidente, ento, que alguns elementos so desejveis num
homem, outros, louvveis. A estirpe, a beleza, as foras, os recursos, as riquezas e demais coisas que a
fortuna concede exteriormente ou ao corpo no contm em si verdadeiro motivo de louvor, o qual,
segundo se julga, devido unicamente virtude; no entanto, pelo fato de se perceber a virtude
sobretudo no uso e na medida de tais coisas, devem receber tratamento nos louvores tambm esses
bens da natureza e da fortuna, nos quais h enorme motivo de louvor: no ter se exaltado no poder,
no ter sido soberbo pelo dinheiro, no ter sido superior aos outros devido opulncia da fortuna, de
modo que os recursos e as riquezas no paream ter dado oportunidade e pretexto para a soberba e o
capricho, mas para a bondade e a moderao. 343. A virtude, por sua vez, que por si mesma digna
de louvor e sem a qual nada pode ser louvado, tem, no entanto, diversas partes, das quais uma mais
adequada <do que a outra> para o louvor. De fato, h algumas virtudes que se percebem no carter
dos homens e residem em certa amabilidade e beneficncia; outras, que se encontram em alguma
faculdade da inteligncia ou na grandeza e firmeza do nimo. Com efeito, a clemncia, a justia, a
benignidade, a lealdade, a bravura nos perigos que ameaam a todos so agradveis de se ouvir nos
louvores, 344. pois se julga que todas essas virtudes trazem frutos no tanto queles que as possuem
quanto ao gnero humano. A sabedoria e a magnanimidade, pela qual todos os casos humanos so
considerados insignificantes e de nenhum valor, bem como certo poder da inteligncia na reflexo e a
prpria eloqncia causam igual admirao, mas no to grande prazer: que parecem honrar e
defender antes aqueles a quem louvamos que aqueles perante os quais os louvamos. Ainda assim,
tambm esses tipos de virtudes devem ser associados quando se louva, pois os ouvidos humanos
toleram que se louve no apenas o que prazeroso e grato, mas tambm o que admirvel na virtude.
345. E, uma vez que h deveres e obrigaes determinados para cada virtude, e a cada uma delas
devido seu louvor particular, cumprir explicar, quando se louvar a justia, o que aquele que ser
louvado fez com lealdade, o que fez com imparcialidade ou com algum dever desse tipo; do mesmo
modo, nos demais casos os feitos devero ser relacionados ao tipo, natureza e nome de cada virtude.
346. Agradabilssimo o louvor dos fatos que aparentam ter sido empreendidos por homens
258

corajosos sem ganho ou recompensa; aqueles que o foram tambm com sofrimento e perigo para eles
apresentam uma ocasio extremamente frtil para o louvor, porque podem ser pronunciados com
abundncia de ornatos e ser ouvidos com toda a facilidade. Enfim, parece a virtude de um homem
notvel aquela que frutuosa para os outros, sofrida, perigosa ou, pelo menos, desinteressada para ele
prprio. Tambm costuma parecer um grande e admirvel motivo de louvor ter suportado com
sabedoria as circunstncias adversas, no ter sido dobrado pela Fortuna, ter mantido a dignidade nas
situaes difceis. 347. No entanto, no deixam de ornar as honrarias concedidas, as recompensas
decretadas em virtude do valor, os feitos aprovados pelas opinies dos homens; entre eles, at mesmo
atribuir a prpria felicidade vontade dos deuses imortais prprio do elogio. Devem ser
empreendidas aes notveis pela grandeza, ou inditas pela novidade, ou singulares pelo prprio
tipo. De fato, as de pouca monta, usuais ou vulgares no costumam parecer dignas de admirao ou,
em geral, de louvor. 348. Tambm a comparao com outros homens notveis ilustre num elogio.
Achei bem falar um pouco mais desse gnero do que prometera, no tanto devido a seu uso no
frum, que foi tratado por mim ao longo de toda esta conversa, quanto para que percebsseis que, se
os elogios estivessem entre as obrigaes de um orador, algo que ningum nega, seria necessrio que o
orador tivesse conhecimento de todas as virtudes, sem o qual no se pode fazer um elogio. 349. Est
claro, agora, que os preceitos da vituperao devem ser tomados aos vcios contrrios; ao mesmo
tempo, evidente que no possvel louvar um homem honesto de maneira adequada e copiosa sem
o conhecimento das virtudes, nem censurar e vituperar um homem desonesto de maneira distinta e
dura sem o conhecimento dos vcios. E muitas vezes preciso que empreguemos esses tpicos do
louvor e do vituprio em todo tipo de causas.
350. Tendes a o que penso acerca da inveno e disposio dos temas. Tratarei tambm da
memria, para aliviar Crasso de tal trabalho e no lhe deixar para expor seno aquilo com que se
adornam esses temas.
- Vai em frente, disse Crasso, pois tenho prazer em, finalmente, ver-te despido e desnudado
daquelas vestes de tua dissimulao; e, por me deixares pouco ou nada, ages de maneira
extremamente apropriada, o que me agrada.
351. - Ora, tudo quanto te deixar, respondeu Antnio, ficar sob teu domnio. De fato, se
quiseres agir com franqueza, deixo-te tudo; mas, se quiseres dissimular, tu vers de que modo
satisfaas a estes aqui presentes.
Mas, tornando ao assunto, continuou, no tenho tanto talento quanto Temstocles, a ponto
de preferir a arte do esquecimento da memria; e tenho reconhecimento pelo ilustre Simnides de
Quios, o qual, dizem, foi o primeiro a apresentar uma arte da memria. 352. De fato, afirmam que,
durante um banquete em Crnon, na Tesslia, na casa de Escopas, homem afortunado e nobre,
259

enquanto cantava a ode que compusera em sua homenagem, na qual, pelo ornato, segundo o
costume dos poetas, havia muitas partes em homenagem a Cstor e Plux, Escopas, de modo
extremamente srdido, afirmou que pagaria a metade do combinado pela ode; quanto ao restante, se
lhe aprouvesse, que o pedisse a seus Tindridas, a quem louvara tanto quanto a ele. 353. Dizem que,
pouco depois, Simnides foi chamado rua, pois havia dois jovens porta chamando-o
insistentemente; ele se ergueu, foi at a rua, no viu ningum; entrementes, nesse intervalo, o teto da
sala em que Escopas se banqueteava veio abaixo; esse desabamento o matou, esmagando-o junto com
seus parentes. Quando seus familiares quiseram sepult-los e no conseguiram de forma alguma
reconhec-los devido ao esmagamento, diz-se que Simnides, pelo fato de se lembrar do lugar em que
cada um deles estava reclinado, indicou, para o sepultamento, a posio de cada um. Conta-se que,
advertido por tal evento, ele descobriu que sobretudo a ordem que traz luz memria. 354. Assim,
aqueles que exercitam esta parte de sua natureza devem pegar lugares e forjar, em sua mente, aquilo
que querem guardar na memria e coloc-lo em tais lugares; assim, ocorrer que a ordem dos lugares
conservar a ordem das coisas, enquanto a representao das coisas marcar as prprias coisas, e
usaremos os lugares como a cera, os simulacros, como as letras.
355. Qual seja a vantagem da memria para o orador, quo grande a sua utilidade e a sua
fora, que necessidade tenho eu de falar? Guardar o que aprendeste ao assumir uma causa, o que tu
mesmo refletiste? Ter fixos na mente todos os pensamentos, inteiramente classificado o aparato das
palavras? De tal forma ouvir a fonte de tuas informaes ou aquele a que se tem de responder, que
no paream derramar seu discurso sobre teus ouvidos, mas grav-los em tua mente? Dessa forma,
apenas os que tm uma memria poderosa sabem o qu, quanto e como tero de falar, o que j
responderam, o que ainda falta responder; e lembram de muitos elementos que j trataram em outras
causas, de muitos outros que ouviram em causas alheias. 356. Por isso, reconheo que o principal
fator deste bem a natureza, tal como de tudo de que falei anteriormente; mas toda esta arte oratria,
seja uma aparncia e simulacro de uma arte ou no, tem o poder, no de gerar e produzir
inteiramente algo do qual no h uma parte sequer em nossa natureza, mas de alimentar e consolidar
aquilo que j nasceu e foi gerado em ns. 357. No entanto, quase no existe pessoa de memria to
penosa que no consiga abarcar, depois de dispor e marcar as coisas, a ordem de todas as palavras e
pensamentos, nem mesmo to obtusa que no possa de alguma forma ser ajudada por esta prtica e
exerccio.
De fato, Simnides, ou qualquer outro que o tenha descoberto, foi sagaz ao perceber que se
fixa em nossas mentes sobretudo aquilo que transmitido e marcado pelos sentidos; que o mais
aguado de todos os nossos sentidos o da viso; que, por isso, pode ser guardado com mais
facilidade na mente se, alm de percebido pelos ouvidos e pela reflexo, tambm for transmitido
260

mente pelo apoio dos olhos; de modo que uma representao, uma imagem e uma forma de tal modo
marcariam coisas no vistas e afastadas do julgamento da vista, que poderamos, por assim dizer,
guardar pela viso aquilo que mal conseguimos abarcar pelo pensamento. 358. Essas formas e corpos,
tal como tudo que cai no domnio da viso, precisa de uma sede; de fato, um corpo no pode ser
percebido sem um lugar. Por isso, para que no seja excessivo e desmedido num tema conhecido e
trivial, deve-se usar lugares variados, iluminados, claros, a pequenos intervalos, e imagens em ao,
vivas, notveis, que possam ser percorridas com rapidez e penetrar com fora na mente. Tal
capacidade ser fornecida pelo exerccio, donde nasce o hbito, ...
359. Mas a memria das palavras, que nos menos necessria, distingue-se por uma maior
variedade de imagens. De fato, h muitas palavras que, como articulaes, ligam os membros do
discurso e que no podem ganhar forma por meio de qualquer semelhana; devemos forjar imagens
das palavras que sempre usamos. A memria das coisas prpria do orador; podemos marc-la com
um bom arranjo de cada mscara, de modo que abarquemos os pensamentos pelas imagens, a ordem,
pelos lugares. 360. E no verdade, como dizem os incapazes, que a memria fica oprimida pelo peso
das imagens e que mesmo aquilo que a natureza, por si mesma, poderia guardar, obscurecido. De
fato, eu mesmo pude ver homens excelsos e de memria quase divina: em Atenas, Crmadas, na sia,
Metrodoro de Cpsis (o qual, dizem, ainda est vivo); os dois diziam escrever, tal como faziam com
letras na cera, aquilo de que desejavam lembrar com imagens naqueles lugares que possuam. Por isso,
no se deve arruinar a memria com este exerccio se no houver nenhuma por natureza; mas, se est
latente, com certeza deve ser excitada.
361. Tendes a a fala bastante longa de um homem no impudente, espero eu, mas
certamente no muito comedido, por haver me alongado de tal forma sobre a doutrina do discurso
enquanto tu, Ctulo, e tambm L. Crasso me ouviam; de fato, talvez a idade desses aqui presentes
no devesse ter me impressionado tanto. Mas certamente me perdoareis, contanto que ouais a causa
que me levou agora a essa inslita loquacidade.
362. - No que nos diz respeito, respondeu Ctulo (de fato, respondo por mim e por meu
irmo), no apenas te perdoamos, como tambm te amamos e te somos muito gratos; e, de um lado,
reconhecemos tua afabilidade e complacncia, de outro, admiramos esse teu conhecimento e
domnio. E, quanto a mim, considero que ainda consegui me livrar de um grande erro e me libertar
daquela admirao, porque, junto com muitos outros, costumava sempre me admirar: de onde vinha
aquela tua tamanha divindade nas causas? que julgava que no te havias ocupado dessas coisas que,
vejo agora, estudaste com extremo cuidado, reuniste de todas as partes e, astuto pela experincia, em
parte corrigiste, em parte confirmaste. 363. E no por isso que admiro menos tua eloqncia e,
muito mais ainda, teu valor e diligncia, ao mesmo tempo me alegrando por confirmar um juzo de
261

meu nimo, porque sempre acreditei que ningum capaz de atingir a excelncia na sabedoria e na
eloqncia sem extremo estudo, trabalho e formao terica. Porm, a que te referias, ao dizeres que
te perdoaramos se soubssemos a causa que te levou a tua fala? De fato, de que outra causa se trata,
seno que querias obedecer nossa vontade e ao desejo destes jovens que te ouviram com total
ateno?
364. Respondeu ento ele: - Quis tirar de Crasso qualquer pretexto para recusa: eu de
antemo sabia que ele se aproxima desse tipo de conversa de maneira ou um pouco modesta
demais, ou ento contrariada demais no quero, pois, dizer com excessivo enfado, tratando-se de
um homem to agradvel. De fato, o que ele poder dizer? Que um homem consular e censrio?
Nossa causa a mesma. Ou alegar a idade? quatro anos mais jovem. Ou que desconhece tais
temas? O que aprendi tarde, o que aprendi rapidamente, o que aprendi em meus momentos livres,
como dizem, esse homem aprendeu desde menino, com extrema dedicao, com exmios mestres.
Nada direi de seu engenho, a que ningum se igualou. E, de fato, ningum que me ouvisse enquanto
eu discursava perderia as esperanas de ser capaz de discursar mais bem ou da mesma maneira;
ouvindo um discurso de Crasso, ningum seria to arrogante a ponto de ter a convico de alguma
vez discursar de maneira semelhante. Por isso, para que esses homens to importantes no tenham
vindo em vo, ouamos finalmente a ti, Crasso.
365. Disse ento Crasso, em resposta: - Para que eu conceda que assim , Antnio, o que
bem diferente disso, o que, enfim, deixaste para ser dito por mim ou por qualquer outra pessoa? De
fato, falarei o que realmente penso, carssimos amigos. Muitas vezes ouvi homens doutos - por que
dizer sempre? Na verdade, algumas vezes; como o poderia ter feito muitas vezes, eu que cheguei ao
frum ainda menino e no o deixei jamais por mais tempo do que quando questor? No entanto,
ouvi, como dizia ontem, no apenas homens extremamente doutos quando estava em Atenas, mas
tambm, na sia, Metrodoro de Cpsis em pessoa, quando discutia precisamente sobre esses temas. E
a mim, em verdade, ningum jamais pareceu tratar desse gnero de discurso com mais riqueza ou
preciso do que esse homem hoje. Se fosse de outra forma e notasse que Antnio deixara algo de
lado, no seria to grosseiro e quase indelicado a ponto de objetar ao que pensasse ser vosso desejo.
366. Replicou ento Sulpcio: - Ters esquecido, Crasso, que Antnio dividiu tarefas contigo,
de modo que ele expusesse o instrumento do orador, a ti deixando sua distino e ornato?
Nesse momento Crasso interveio: - Em primeiro lugar, quem deu permisso a Antnio para
estabelecer as partes e tomar antes de mim qual das duas quisesse? Em seguida, se entendi
corretamente, enquanto o ouvia com extremo prazer, ele pareceu-me falar dos dois temas
conjuntamente.
262

- Na verdade, observou Cota, ele no abordou os ornamentos do discurso nem aquela


excelncia com que a eloqncia encontrou seu renome.
- Ento, apontou Crasso, Antnio deixou as palavras para mim, tomando os temas para si.
367. Ento observou Csar: - Se te deixou a parte mais difcil, um motivo para desejarmos te
ouvir; mas se foi a parte mais fcil, no tens motivo para recusar.
Tambm Ctulo disse: - Ora, e quanto a teres afirmado, Crasso, que, se ficssemos hoje em
tua casa, farias a nossa vontade, julgas que no tem relao com tua palavra?
Disse ento Cota, rindo-se: - Eu poderia fazer essa concesso a ti, Crasso; mas cuidado para
que Ctulo no alegue algum escrpulo; este um ato de censor. Quanto a comet-lo, percebes o
quanto torpe da parte de um antigo censor.
- Pois bem, respondeu Crasso, como quiserdes. Agora, porm, j que hora, julgo que
devemos nos levantar e descansar; depois do meio-dia, se assim vos for conveniente, falaremos um
pouco, a no ser que prefirais deix-lo para amanh.
Todos disseram que desejavam ouvi-lo o quanto antes, fosse imediatamente, fosse, se ele
preferisse, depois do meio-dia.

263

Livro III
1. Ao decidir, Quinto, meu irmo, relatar e registrar neste terceiro livro aquela conversa que
Crasso teve depois da discusso de Antnio, uma recordao extremamente amarga fez reaparecer
uma antiga inquietao e desgosto em meu nimo. que aquela inteligncia digna de imortalidade,
aquele refinamento, aquela virtude de Crasso extinguiram-se subitamente com sua morte mal
decorridos dez dias daquele que contemplado neste livro e no anterior. 2. De fato, to logo tornou a
Roma, no ltimo dia dos jogos cnicos, ficou tremendamente abalado pelo discurso que, segundo se
dizia, Filipo pronunciara numa assemblia popular sabia-se que afirmara cumprir a ele providenciar
uma outra assemblia, que no era capaz de governar a repblica com aquele senado. Nos idos de
setembro, pela manh, tanto ele quanto o senado, em peso, dirigem-se cria, atendendo
convocao de Druso. Ali, fazendo diversas queixas acerca de Filipo, Druso refere ao senado
precisamente o fato de que o cnsul atacara aquela ordem de maneira to pesada numa assemblia
popular. 3. Nesse momento, como em diversas ocasies vi os homens mais sbios concordarem a
respeito, embora quase sempre houvesse tocado a Crasso, ao fazer um pronunciamento de maneira
bastante cuidadosa, que se considerasse nunca ter falado melhor, considerou-se, por consenso geral,
que Crasso sempre superara a todos os demais, mas que, naquele dia, superou at a si mesmo.
Deplorou, com efeito, a runa e a cegueira do senado, ordem cujo patrimnio de prestgio era pilhado
por um cnsul, que deveria ser como que um bom pai ou defensor fiel, como se de um pirata
abominvel se tratasse; e que no era de admirar que, se destrusse a repblica com seus conselhos,
afastasse da repblica o conselho do senado. 4. Quando Crasso lanou algumas palavras incendirias,
por assim dizer, contra esse homem veemente, expressivo e, sobretudo, corajoso para resistir, Filipo,
este, no o tolerando, inflamou-se gravemente e decidiu acuar Crasso retirando as garantias de
segurana. Dizia-se que, naquele prprio lugar, Crasso dissera muitas palavras divinamente, ao
afirmar que no considerava um cnsul a quem no o considerava um senador: Ou tu, uma vez que
consideraste como pignus toda a autoridade desta ordem inteira e a arruinaste diante dos olhos do
povo romano, julgas poder me aterrorizar com pignora? No so elas que deves cortar se queres acuar
L. Crasso; preciso que cortes esta lngua e, ainda que a arranques, com minha prpria respirao
minha liberdade refutar teu capricho. 5. Constava que ento dissera inmeras coisas veementes
com o esforo de seu nimo, de seu engenho, de suas foras, e seu parecer, que o senado em peso
adotara, foi proferido com palavras extremamente ornadas e graves (que fosse justificado ao povo
romano que jamais o conselho ou a lealdade do senado lhe haviam faltado), e ele mesmo
acompanhou a sua escrita, como resta nas autoridades escritas. 6. Aquele discurso foi como que o
canto do cisne daquele homem divino: ns, como que na expectativa dele, mesmo depois de sua
264

morte, amos cria para preservar a prpria pegada que ele dera pela ltima vez. De fato, ouvamos
que, enquanto discursava, seu flanco comeara a doer, seguido de muito suor; como comeou a
tremer por causa disso, voltou para casa com febre e sucumbiu ao stimo dia pela dor do flanco. 7.
esperana falaz dos homens, frgil fortuna e nossas vs lutas! Elas muitas vezes se desfazem e caem
no meio de seu trajeto ou so esmagadas em seu prprio curso antes que possam avistar um porto. De
fato, durante todo o tempo em que a vida de Crasso foi ocupada pelo labor das campanhas polticas,
ele floresceu mais por suas atividades privadas e pela excelncia de seu engenho do que pelos frutos
da distino ou pelo prestgio da poltica. O primeiro ano que lhe dava acesso, por consenso geral,
mais alta autoridade, proveniente do encerramento dos cargos, derrubou toda a esperana e todos os
desgnios de sua vida com a morte. 8. Isso foi pesaroso para os seus, amargo para a ptria, grave para
todos os bons. Contudo, tais foram as desventuras que sobrevieram repblica, que me parece, no
que a vida tenha sido tirada de L. Crasso pelos deuses imortais, mas que a morte lhe foi concedida:
ele no viu a Itlia consumida pelas chamas da guerra, nem o senado ardendo pela inveja, nem os
lderes do estado culpados de um crime abominvel, nem a dor de sua filha, nem o exlio de seu
genro, nem a amarssima fuga de Mrio, nem a crudelssima matana geral, depois de seu retorno,
nem, em suma, deformada em todo os gneros a cidade em que, em seu auge, ultrapassara a muitos
pela glria.
9. E, uma vez que toquei, em minha reflexo, no poder e na inconstncia da fortuna, meu
discurso no vagar para mais longe, ficando circunscrito praticamente aos prprios homens que
esto contidos neste dilogo que nos encarregamos de narrar. Quem, com efeito, no teria motivo
para considerar feliz a morte de Crasso, que no raro foi lamentada por muitos, ao recordar a
desventura desses mesmos que ento conversaram com ele j quase em seu fim? Guardamos na
memria que Q. Ctulo, homem que se sobressaa por todos os mritos, embora implorasse, no por
um destino inclume, mas pelo exlio e pela fuga, foi obrigado a tirar sua prpria vida. 10. J nos
prprios rostros, em que defendera, como cnsul, a repblica com extrema constncia e que ornara,
como cnsul, com os despojos de general, foi colocada a cabea de M. Antnio, que preservara as
cabeas de muitos cidados. No muito longe dele encontrava-se a cabea de C. Jlio, entregue pelo
crime de um hspede etrusco, juntamente com a cabea de seu irmo, L. Jlio, de modo a parecer
que Crasso, que no viu tais coisas, no apenas viveu junto com a repblica, mas tambm morreu ao
mesmo tempo que ela. Tambm no viu seu parente, P. Crasso, homem de enorme coragem, morto
pelas prprias mos, nem a esttua de Vesta manchada com o sangue de um pontfice mximo, seu
colega. Teria sentido tristeza at mesmo pela morte abominvel, naquele mesmo dia, de C. Carbo,
um grande inimigo seu, dada a sua disposio em relao ptria. 11. No viu as horrveis e tristes
desventuras daqueles mesmos que, ento ainda jovens, haviam se consagrado a Crasso. Dentre eles,
265

C. Cota, que Crasso deixara quando estava em seu apogeu, destitudo por inveja do tribunado
poucos dias depois da morte de Crasso, foi expulso da cidade no muitos meses depois; j Sulpcio,
que era consumido pela mesma chama da inveja, decidiu, em seu tribunado, despojar de toda
dignidade queles com quem convivera com extrema intimidade na vida privada. Sua vida foi-lhe
tirada a ferro quando florescia para a mxima glria da eloqncia, e o castigo a sua temeridade foi
estabelecido no sem grande dano para a repblica. 12. De minha parte, Crasso, creio que foste
ornado e morreste por um desgnio divino, tanto pela flor da vida, quanto pela oportunidade da
morte. De fato, tiveste de sofrer a crueldade do ferro dos cidados proporcional ao valor e
constncia de teu nimo, ou, se alguma fortuna te houvesse livrado da atrocidade da morte, ela teria
te obrigado a ser espectador da morte da ptria; e no apenas o domnio dos mprobos teria sido
motivo de tristeza para ti, mas tambm a vitria dos bons, devido matana indiscriminada de
cidados. 13. Na verdade, Quinto, meu irmo, a mim, refletindo sobre a desventura daqueles a quem
mencionei acima e sobre o que ns mesmos sofremos e experimentamos devido a nosso incrvel e
singular amor pela repblica, muitas vezes o teu pensamento costuma parecer correto e sbio, sempre
procurando me afastar de qualquer conflito ou embate ftil devido a tantos, tamanhos e to
malficos destinos dos homens mais ilustres e dos melhores vares. 14. Porm, uma vez que essas
questes j no podem mais ter liberdade de escolha e que nossos sofrimentos extremos so mitigados
pela compensao de uma grande glria, passemos quele consolo que pode ser no apenas prazeroso,
por apaziguar nossos pesares, como tambm saudvel enquanto ainda est aderidos a ns, e deixemos
o registro da fala restante e quase derradeira de L. Crasso, dando a ele a gratido merecida e devida
em virtude de nosso afeto, ainda que de forma alguma semelhante a seu engenho. 15. De fato, todos
ns, quando lemos os livros admiravelmente escritos de Plato, em cuja quase totalidade Scrates
representado, suspeitamos, ainda que se trate de obras escritas divinamente, algo maior a respeito
daquele sobre quem foram escritas. Ns, igualmente, pedimos, no a ti, que sempre nos atribuis tudo
o que h de mais elevado, mas dos demais que pegaro estes livros nas mos, que suspeitem algo
maior, a respeito de L. Crasso, do que o que representado por ns. 16. De fato, ns, que no
participamos pessoalmente da conversa e a quem Cota relatara apenas os tpicos e as idias dessa
discusso, tentamos imitar, em suas falas, exatamente o mesmo gnero de discurso em que
conhecramos os dois oradores. E se houver algum que, levado pela opinio do vulgo, considere que
Antnio era mais rido, ou que Crasso era mais intenso do que a maneira como ambos foram
representados por ns, essa pessoa estar no nmero daqueles que no os ouviram ou que no so
capazes de fazer um julgamento, pois ambos, como expus anteriormente, no apenas superavam a
todos pela dedicao, engenho e formao terica, mas tambm eram perfeitos no gnero que
adotavam, de modo que esse ornato do discurso no faltasse a Antnio nem sobrasse em Crasso. 17.
266

Quando se separaram, ento, antes do meio-dia e descansaram um pouco, Cota dizia ter notado
sobretudo o fato de que Crasso dedicara todo aquele tempo do meio-dia a uma reflexo
extremamente penetrante e atenta, e que ele, ento, que conhecia muito bem seu aspecto quando
estava prestes a discursar e seu olhar fixo, em sua reflexo, tendo visto-o com freqncia nas causas
mais importantes, enquanto os outros descansavam, entrou propositalmente na xedra em que
Crasso se deitara sobre um pequeno leito e, notando que Crasso estava absorto em sua reflexo,
retirou-se imediatamente, sendo quase duas horas consumidas naquele silncio.
Em seguida, no comeo da tarde, quando todos vieram at Crasso, Jlio disse: - E ento,
Crasso, vamos nos sentar? Embora tenhamos vindo para te lembrar, no para exigir.
18. Respondeu ento Crasso: - Acaso me considerais to impudente que julgue poder ficar
devendo para vs por muito tempo sobretudo esta obrigao?
- Em que lugar, ento?, perguntou Jlio. Que tal no meio do bosque? Ele tem bastante sombra
e extremamente fresco.
- De acordo, respondeu Crasso. Realmente, sentar naquele lugar no nada inadequado a esta
nossa conversa. Como todos concordaram, dirigiram-se ao bosque e sentaram-se ali com uma grande
expectativa de ouvi-lo.
19. Disse ento Crasso: - A vossa autoridade e amizade, bem como a afabilidade de Antnio,
roubaram-me, nesta minha causa excelente, a liberdade de recusar. Embora, ao dividir nossa
discusso, houvesse se encarregado do que cumpre ao orador dizer, deixando para mim explicar como
cumpre orn-lo, Antnio dividiu elementos que no podem ser separados. De fato, uma vez que todo
discurso consta de matria e palavras, nem as palavras podem ter morada se subtrares a matria, nem
a matria, luz, se apartares as palavras. 20. E os antigos parecem-me ter abarcado algo maior na mente
e tambm ter enxergado muito mais do que a vista de nossa inteligncia capaz de contemplar,
quando disseram que tudo o que est acima e abaixo uma nica coisa e est ligado por uma nica
essncia e por uma nica harmonia da natureza. De fato, no h nenhum gnero de coisas que possa
existir por si prprio, apartado dos demais, ou de que os demais possam se privar sem deixar de
preservar sua essncia e eternidade. 21. Porm, se essa viso parece grandiosa demais para que possa
ser apreendida pelos sentidos e pelo pensamento, h tambm aquele dito verdadeiro e certamente
no novo a ti, Ctulo: toda a doutrina dessas artes liberais e humanas est ligada por um nico
vnculo de afinidade. Quando se percebe a essncia do mtodo pelo qual se conhecem as causas e os
efeitos das coisas, descobre-se um admirvel consenso, por assim dizer, e um concerto de todas as
doutrinas. 22. Porm, se tambm isso parece estar alto demais para que ns, estendidos no cho,
possamos contemplar, devemos, contudo, conhecer e dominar o que abarcamos, o que prometemos,
o que empreendemos. De fato, a eloqncia uma s, como eu disse ontem e Antnio indicou em
267

algumas passagens de sua fala hoje pela manh, quaisquer que sejam os locais ou as regies de disputa
a que foi levada. 23. Pois quer falemos da natureza do cu ou da terra, da essncia divina ou humana,
de uma posio inferior, igual ou superior, seja para impelir os homens, instrui-los, dissuadi-los,
incit-los, acalm-los, inflam-los ou abrand-los, quer diante de poucos, de muitos, entre estranhos,
com os seus ou consigo mesmo, o discurso deriva de ribeiros, no de fontes e, para onde quer que v,
acompanhado do mesmo equipamento e apresto. 24. Mas, como j estamos acabrunhados pelas
opinies no apenas do vulgo, mas tambm de homens pouco instrudos, que examinam em pedaos
e partes o que no conseguem abarcar em sua totalidade, e que separam as palavras dos pensamentos
como quem separa o corpo do nimo, dos quais nenhum pode acontecer sem sua destruio, no
empreenderei, em meu discurso, mais do que me imposto. Apenas apontarei brevemente que nem
possvel encontrar o ornato das palavras sem que se tenha antes produzido e expresso os
pensamentos, nem existe qualquer pensamento brilhante sem a luz das palavras. 25. Porm, antes de
tentar abordar os meios com que, segundo julgo, se orna e ilumina o discurso, exporei brevemente o
que penso de toda o gnero do discurso.
No existe natureza alguma, segundo me parece, que no tenha em seu gnero inmeras
coisas diferentes entre si mas que, ainda assim, so consideradas dignas de louvor semelhante. De
fato, percebemos muitas coisas pelos ouvidos que, embora nos deleitem pelos sons, so muitas vezes
to variadas que o que se ouve em seguida parece mais agradvel ainda, e pelos olhos se acumulam
prazeres quase inumerveis, que nos tomam de tal forma que deleitam um nico sentido por um
gnero diferente, e prazeres dspares encantam os demais sentidos, de modo que difcil julgar que
encanto se sobressai mais. 26. Mas o mesmo que se d no caso das naturezas das coisas pode ser
aplicado tambm s artes. nica a arte da escultura, em que se sobressaram Mron, Polclito,
Lisipo. Todos eles foram diferentes uns dos outros, mas de tal maneira, que no se queria ser
diferente de nenhum deles. nicos so a arte e o mtodo da pintura, embora Zuxis, Aglaofonte,
Apeles difiram uns dos outros. Nenhum deles h a quem parea faltar algo em sua arte. E se isso
admirvel, embora verdadeiro, no caso dessas artes mudas, por assim dizer, quanto mais digno de
admirao no caso do discurso e da lngua? Embora se ocupe dos mesmos pensamentos e das
mesmas palavras, apresenta diferenas essenciais - no a ponto de uns serem dignos de vituprio, mas
de aqueles que so evidentemente dignos de louvor serem louvados, contudo, num gnero diferente.
27. E, em primeiro lugar, possvel notar entre os poetas, que tm um parentesco prximo com os
oradores, o quanto nio, Pacvio e cio so diferentes uns dos outros, bem como, entre os gregos,
squilo, Sfocles, Eurpides, embora se atribua a todos eles um mrito quase igual num gnero de
escrita diferente. 28. Considerai agora os homens cuja faculdade investigamos e observai que
diferena existe entre as inclinaes e as naturezas dos oradores. Iscrates tinha encanto, Lsias,
268

preciso, Hiprides, vivacidade, squines, clamor, Demstenes, fora. Qual deles no era notvel?
Contudo, qual se assemelhava a qualquer um, seno a si mesmo? O Africano tinha seriedade, Llio,
brandura, Galba, dureza, Carbo, algo de fluente e musical. Qual deles no foi o primeiro naquela
poca? E, contudo, cada um o foi em seu gnero. Mas por que hei de procurar exemplos antigos,
quando posso fazer uso de exemplos presentes e vivos? 29. O que pode acontecer de mais agradvel a
nossos ouvidos do que o discurso deste Ctulo aqui? to puro que ele parece ser o nico a falar
latim, e to srio que a uma dignidade singular soma-se, contudo, refinamento e graa. Por que me
alongar? De minha parte, quando ouo esse homem, costumo julgar que o que quer que se
acrescentasse, mudasse ou subtrasse seria mais vicioso ou inferior. 30. Ora, nosso querido Csar,
aqui, acaso no produziu um mtodo novo de discurso, pondo em cena um gnero oratrio quase
singular? Quem, alm dele, alguma vez tratou temas trgicos comicamente, tristes de maneira
relaxada, graves com bom humor, forenses com uma graa quase teatral, e de tal forma, que no se
exclusse o humor devido importncia dos temas, nem se diminusse a seriedade com as
brincadeiras? 31. Eis aqui presentes dois homens quase da mesma idade, Sulpcio e Cota. O que to
diferente entre si? O que se sobressai tanto em seu gnero? Um sbrio e preciso, explicando o tema
com palavras apropriadas e adequadas. Atm-se sempre causa e, quando percebe de maneira
agudssima o que preciso provar ao juiz, omite os demais argumentos e nisso fixa sua mente e seu
discurso. J Sulpcio tem uma veemncia absolutamente enrgica, voz bastante poderosa e forte,
tenso extrema do corpo e dignidade de movimentos, alm de ser dotado de tal gravidade e riqueza
de palavras, que parece o mais munido pela natureza para discursar. 32. Volto-me agora a ns
mesmos, uma vez que sempre fomos comparados como se as conversas dos homens nos lanassem
uma acusao de rivalidade. O que h de mais diferente do que eu e Antnio quando discursamos?
Embora seja um orador tal que nenhuma de suas qualidades possa ser mais notvel, eu, apesar de no
estar satisfeito comigo mesmo, sou colocado em comparao sobretudo com ele. Percebeis qual o
gnero de Antnio? Forte, veemente, comovido em sua defesa, protegido e defendido em todas as
partes da causa, penetrante, agudo, preciso; demora-se em cada uma das questes, cede de maneira
honrosa, persegue energicamente, aterroriza, suplica. dotado de extrema variedade oratria, nunca
cansa nossos ouvidos. 33. Quanto a mim, qualquer que seja o valor de minha oratria, uma vez que
pareo ter alguma considerao perante vs, estou, contudo, muito distante do gnero desse homem.
De que tipo seja no cabe a mim dizer, sobretudo porque cada um conhece muito pouco de si mesmo
e tem enorme dificuldade em pensar sobre si mesmo. No entanto, pode-se perceber a diferena pela
moderao de meus movimentos e do fato de que quase sempre costumo perorar nas mesmas pegadas
que dei inicialmente, e de que por vezes me atormentam um trabalho e um cuidado na escolha das
palavras maior do que no dos pensamentos, por temer que, se o discurso for um pouco mais trivial,
269

no parea ter sido digno da expectativa e do silncio. 34. que se em ns, que estamos aqui
presentes, h tamanhas diferenas, h caractersticas to precisas e to particulares de cada um... e
louva-se tudo o que perfeito em seu gnero, o que aconteceria, em vossa opinio, se quisssemos
abarcar todos os oradores que existem e existiram em qualquer parte? Acaso no sucederia que se
encontrariam quase tantos gneros de discurso quantos fossem os oradores? A partir desta minha
discusso talvez se pense que, se so praticamente inumerveis as formas, por assim dizer, e as figuras
do discurso, dspares pela espcie, louvveis, pelo gnero, no possvel que elas, que discrepam entre
si, sejam formadas pelos mesmos preceitos e pelo mesmo tipo de educao, 35. o que no o caso. E
preciso que aqueles que educam e instruem alguns homens observem com extremo cuidado a que
lugar a sua prpria natureza mais leva cada um. E, de fato, notamos que da mesma escola, digamos
assim, dos artfices e mestres mais perfeitos no gnero de cada um, saram discpulos diferentes uns
dos outros mas, ainda assim, dignos de louvor, uma vez que a instruo do mestre se acomodou
natureza de cada um 36. O mais ilustre exemplo disso, deixando as demais artes de lado, era o fato de
Iscrates, mestre singular, afirmar que costumava empregar esporas em foro, mas rdeas em
Teopompo, em contrapartida. Continha um, que se ensoberbava pela ousadia no uso das palavras,
incitava o outro, que era hesitante e como que tmido. E no os tornou semelhantes um ao outro,
mas apenas acrescentou a um e suprimiu do outro o bastante para consolidar em ambos o que se
manifestava pela natureza de um e outro. 37. Tive de comear por dizer tais coisas a fim de que
percebsseis, caso nem tudo que propusesse estivesse ligado ao desejo de todos vs e ao gnero que
cada um de vs aprova em seus discursos, que estava tratando do gnero que eu mesmo mais aprovo.
Portanto, preciso que o orador atue e fale aquilo que Antnio apontou de algum modo.
Que modo de discursar melhor - pois verei mais tarde a respeito da atuao - do que discursar de
maneira clara, ornada, adequada e conveniente quilo que se defende, seja o que for? 38. E no creio
que se espere de mim o mtodo dos dois primeiros a que fiz meno, a fala pura e clara. Pois no
estamos tentando ensinar a discursar aquele que no sabe falar; nem ter esperana de que aquele que
no capaz de falar corretamente discurse de maneira ornada; nem, na verdade, que aquele que no
discursa de modo inteligvel possa discursar de modo admirvel. Deixemos de lado, ento, esses
elementos que apresentam um conhecimento fcil, um uso necessrio. Pois um deles ensinado nas
letras e na formao juvenis, o outro empregado para que se entenda o que cada um diz, algo que
percebemos ser to necessrio que no possvel haver menos do que isso. 39. Ora, toda a elegncia
da fala, embora seja aperfeioada com o conhecimento das letras, aumenta com a leitura de oradores
e poetas. De fato, quase todos aqueles antigos que ainda no podiam ornar o que diziam falaram de
maneira magnfica. Aqueles que se acostumarem sua linguagem no podero, ainda que queiram,
falar seno corretamente. No se dever, contudo, empregar palavras que nosso uso j no emprega, a
270

no ser, por vezes, de maneira comedida, para ornar, como mostrarei. Mas poder empregar as
palavras usuais, de modo a usar as mais seletas, aquele que tiver examinado com cuidado e por muito
tempo os escritos antigos. 40. E, para falar corretamente, no apenas devemos atentar para que
pronunciemos palavras que no no dem motivo para censura e para que as preservemos em relao
a casos, tempos, gnero e nmero de tal forma que no haja nenhuma confuso, discrepncia ou
inverso, mas tambm controlar a fala, a respirao e o prprio tom da voz. 41. No quero que as
letras sejam pronunciadas com afetao, no quero que se pronuncie indistintamente, com descuido.
No quero que as palavras saiam fracas e ofegantes, no quero que saiam altas e com dificuldade,
pesadamente. De fato, ainda no estou falando da voz no que diz respeito atuao, mas no que
parece estar ligado fala, por assim dizer. H certos vcios que todos desejam evitar: uma voz mole,
efeminada ou dissonante alm da medida, por assim dizer, e desagradvel ao ouvido. 42. H um vcio
que alguns procuram deliberadamente. Uma pronncia rural e do campo deleita algumas pessoas
pelo fato de a fala de tais pessoas parecer reter mais antigidade, caso soe dessa maneira - tal como teu
camarada Lcio Cota, Ctulo, parece-me ter prazer com a gravidade da lngua e um tom de voz do
campo, e julga que aquilo que fala soar antigo se for completamente rural. No que me diz respeito,
esse teu tom de voz e essa tua preciso me deleitam, deixando de lado a das palavras, embora seja o
tpico em questo; porm, o mtodo que o traz, ensinam-no as letras, confirma-no a prtica de ler e
de falar; mas refiro-me ao encanto que sai da boca; tal como entre os gregos ela caracterstica dos
ticos, em latim ela caracterstica sobretudo desta cidade. 43. Em Atenas, j h muito a doutrina dos
prprios atenienses morreu: resta naquela cidade apenas a morada dos estudos a que no se dedicam
seus cidados, enquanto os estrangeiros deles desfrutam, cativados, de certa maneira, pelo renome e
pela autoridade da cidade. Contudo, qualquer ateniense inculto superar facilmente os mais
instrudos asiticos no pelas palavras, mas pelo tom de voz, e no por falar to bem quanto
suavemente. Os romanos dedicam-se menos s letras do que os latinos. Contudo, dentre esses
citadinos que conheceis, que tm muito pouco das letras, no h ningum que no supere facilmente
a Q. Valrio Sorano, o mais instrudo de todos os togados, pela suavidade da voz e pela prpria
articulao e som da boca. 44. Por isso, uma vez que existe certo sotaque caracterstico da raa e da
cidade de Roma, no qual nada pode ser malvisto, nada pode desagradar, nada pode ser criticado,
nada pode soar ou cheirar a estrangeiro, busquemos esse sotaque e aprendamos a evitar no apenas a
dureza campesina, mas tambm a estranheza estrangeira. 45. De minha parte, quando ouo minha
sogra, Llia - as mulheres, com efeito, preservam mais facilmente a antigidade no corrompida,
porque, privadas da fala de muitos homens, mantm sempre o que aprenderam por primeiro -, mas
sempre a ouo de tal forma, que creio estar ouvindo Plauto ou Nvio. Ela dotada de um tom de voz
to correto e simples que no parece trazer nenhuma ostentao ou imitao. Disso deduzo que assim
271

falava seu pai, assim falavam seus antepassados - no de maneira dura, como aquele que mencionei,
rude, campesina ou hesitante, mas bem articulada, uniforme e suave. 46. por isso que o nosso
Cota, cuja pronncia aberta por vezes imitas, Sulpcio, suprimindo o i e pronunciando o e muito
alongado, no me parece imitar os oradores antigos, mas os ceifeiros.
Como o prprio Sulpcio risse dessa observao, continuou Crasso: - j que quisestes que eu
falasse, ouvireis algumas observaes sobre vossos vcios.
- Tomara mesmo, respondeu Sulpcio, pois exatamente isso o que queremos, e, se o fizeres,
hoje deixaremos de lado, em minha opinio, muitos vcios.
47. - Mas no posso criticar-te, Sulpcio, replicou Crasso, sem certo risco para mim mesmo,
uma vez que Antnio observou que te pareces muito comigo.
- Quando nos aconselhava, disse Sulpcio, a imitarmos o que havia de melhor em cada um.
Levando isso em conta, receio no ter imitado de ti seno a batida do p, algumas palavras e, talvez,
algum movimento.
- Ento, observou Crasso, no critico o que tiraste de mim, a fim de no zombar de mim
mesmo - mas o que vem de mim muita mais numeroso e importante do que o que apontas. J
daquilo que claramente teu ou que tiraste de algum outro, por imitao, eu te aconselharei a
respeito se acaso algum tpico me lembrar disso.
48. Deixemos de lado, portanto, os preceitos da fala correta, que so ensinados pela formao
juvenil e alimentados por um conhecimento e por um mtodo mais preciso das letras ou pela prtica
da conversa diria e domstica, confirmado pelos livros e pela leitura dos oradores e poetas antigos. E
no nos demoremos mais tempo na discusso dos meios com que podemos conseguir que se entenda
o que dizemos, 49. a dizer: falar corretamente, empregar palavras usuais e que demonstrem com
propriedade aquilo que pretendemos significar e declarar, sem palavra ou fala ambguas, uma
seqncia no muito longa de palavras, sem produzir muito as que so transferidas de outras coisas
devido semelhana, sem pensamentos entrecortados, sem tempos invertidos, sem confuso de
personagens, sem perturbao da ordem. Por que me alongar? A questo toda to simples, que
muitas vezes me parece absolutamente admirvel quando calha de ser mais difcil entender o que um
patrono quer dizer do que aconteceria se a prpria pessoa que emprega o patrono defendesse sua
prpria causa. 50. De fato, na maior parte dos casos esses que nos trazem suas causas nos instruem,
eles prprios, de tal forma, que no se carece de falar mais claramente. Por outro lado, to logo Ffio
ou Pompnio, vosso contemporneo, comeam a defender os mesmos casos, no consigo entender
igualmente o que dizem, a no ser que tenha estado absolutamente atento. To confuso seu
discurso, to perturbado, que nada vem em primeiro lugar, nada vem em segundo, e tamanha a
afetao e a desordem de suas palavras, que o discurso, que deve lanar luz aos casos, traz obscuridade
272

e trevas, e que de certa forma eles prprios parecem perturbar a si mesmos ao falar. 51. Na verdade, se
vos apraz, uma vez que espero que tais assuntos paream, pelo menos a vs, que sois mais velhos,
desagradveis e maantes, passemos aos restantes, ainda que um pouco mais detestveis.
- E contudo percebes, observou Antnio, que coisas diferentes fazemos, ns que podemos ser
conduzidos - estou falando de mim mesmo - a te seguir, te ouvir, em todas as questes restantes, de tal
forma tua fala clara sobre questes hrridas, plena sobre questes ridas, bastante nova sobre
questes repisadas.
52. - que foram fceis, Antnio, as duas partes que acabei de percorrer s pressas ou que,
antes, praticamente omiti, o falar corretamente e o discursar com clareza. As demais so grandiosas,
complicadas, variadas, importantes, e nelas esto contidas toda a admirao ao engenho, todo louvor
eloqncia. De fato, ningum jamais admirou um orador por falar corretamente. Se acontece de
outra maneira, ridicularizam-no, no apenas considerando que no um orador, mas nem mesmo
um homem. Ningum exalta com palavras aquele que falou de modo a que os presentes
compreendessem o que falava, mas despreza-se aquele que no foi capaz de faz-lo. 53. Com o que,
ento, os homens se arrepiam? A quem observam estupefatos, enquanto discursa? Com o que soltam
gritos de admirao? A quem consideram um deus entre os homens, por assim dizer? queles que
discursam de maneira distinta, desenvolvida, abundante, brilhante tanto pelos temas quanto pelas
palavras e que constrem como que uma espcie de ritmo e verso - isso o que quero dizer por
ornadamente. Aqueles que tambm se controlam de tal forma a respeitar as dignidades das ocasies
e das personagens so os que merecem louvor naquele tipo de qualidade que denomino adequado e
conveniente. 54. Antnio afirmou que ainda no viu quem discursasse dessa forma, e disse que
apenas a tal pessoa deve-se atribuir a palavra eloqncia. Por isso, recomendo-vos a troa e o
desprezo para com aqueles que acreditam ter abarcado todo o poder dos oradores por meio dos
preceitos desses que agora so chamados de retores, sem ter conseguido entender, ainda, que papel
desempenham ou o que tm a oferecer. que, na verdade, o orador deve ter pesquisado, ouvido,
lido, discutido, tratado e defendido tudo o que diz respeito vida dos homens, quando o orador se
ocupa dela e a ela a matria est sujeita. 55. De fato, a eloqncia uma das mais altas virtudes.
Embora todas as virtudes sejam iguais e semelhantes, uma espcie mais bela e ilustre do que a outra.
Tal como este poder, que, abarcando o conhecimento das coisas, desenvolve com palavras as idias e
os desgnios da mente de tal forma que capaz de impelir os ouvintes para onde quer que se incline.
Quanto maior esse poder, mais deve ser atrelado honestidade e a uma enorme prudncia. Se
confiarmos a riqueza oratria a homens desprovidos de tais virtudes, no estaremos produzindo um
orador, mas dando certas armas a loucos. 56. A esse mtodo, continuando, de refletir e falar, e a esse
poder do discurso, os gregos denominavam sabedoria. Daqui provieram os Licurgos, os Ptacos, os
273

Slons, bem como, por essa semelhana, os nossos Coruncanos, Fabrcios, Cates, Cipies, talvez no
to doutos, mas dotados de entusiasmo e vontade semelhantes. Outros, dotados de idntica
prudncia, mas tendo um desgnio diferente para os estudos da vida, buscaram a paz e o cio, como
Pitgoras, Demcrito, Anaxgoras, os quais, afastando-se totalmente do governo dos estados,
aplicaram-se ao conhecimento das coisas. Esse tipo de vida, devido sua tranqilidade e ao atrativo
do conhecimento em si, de que nada pode ser mais agradvel aos homens, deleitou mais pessoas do
que era til aos assuntos pblicos. 57. Assim, quando homens dotados das mais excelentes
inteligncias dedicaram-se a esse estudo devido enorme disponibilidade de tempo vago e livre,
homens extremamente doutos e providos de cio extremo e de inteligncias sobremaneira frteis,
consideraram que lhes cabia tratar, examinar e investigar muito mais do que era necessrio. De fato,
aquela antiga doutrina parecia ser a mesma professora das aes corretas e do bom discurso, e no
eram mestres distintos, mas os mesmos, os preceptores da vida e do discurso, tal como, em Homero,
Fnix, que afirma ter sido dado ao jovem Aquiles como companheiro por Peleu, seu pai, a fim de que
o tornasse orador de palavras e ator de casos. 58. Porm, tal como os homens acostumados a um
trabalho assduo e dirio, quando so impedidos de trabalhar por causa de uma tempestade,
entregam-se pla, aos jogos de ossos ou aos dados, ou ainda inventam algum novo jogo no cio, da
mesma forma eles, excludos das atividades pblicas como se de um trabalho, inativos pelas
circunstncias ou por vontade prpria, dedicaram-se inteiramente, uns, aos poetas, outros, aos
gemetras, outros, aos msicos, alguns, ainda, como os dialticos, criaram eles prprios para si
mesmos um estudo e um jogo, consumiram todo seu tempo e suas vidas nessas artes que foram
inventadas para que as mentes dos meninos fossem modeladas de acordo com o refinamento e a
virtude. 59. Mas como havia alguns homens - e eram muitos - que se distinguiam na poltica devido
dupla sabedoria que no pode ser ser separada, a da ao e da palavra, como Temstocles, Pricles,
Termenes, ou que se ocupavam menos de poltica, mas eram mestres dessa mesma sabedoria, como
Grgias, Trasmaco, Iscrates, encontraram-se aqueles que, abundando em doutrina e inteligncia
mas afastando-se da administrao civil e das atividades por uma deciso de sua mente, fustigavam e
desprezavam esse exerccio do discurso. 60. O principal deles foi Scrates, aquele que, segundo o
testemunho de todos os eruditos e a opinio de toda a Grcia, foi facilmente o primeiro de todos no
apenas em prudncia, agudeza, encanto e preciso, mas tambm em eloqncia, variedade,
abundncia, qualquer que fosse a questo a que se tivesse dedicado. Daqueles que tratavam,
debatiam, ensinavam essas questes que estamos investigando agora, uma vez que eram chamadas por
um nico nome, porque todo o conhecimento das artes liberais e o seu exerccio era denominado
filosofia, ele roubou essa denominao comum e separou, em suas discusses, a cincia do
pensamento sbio e da fala ornada, embora estreitamente unidas, na realidade. Plato conferiu
274

imortalidade a seu engenho e a seus vrios dilogos em seus escritos, uma vez que o prprio Scrates
no deixou nenhum escrito. 61. Daqui surgiu aquela separao entre a lngua, por assim dizer, e o
corao, completamente absurda, intil e condenvel, de modo que uns nos ensinam a ter
discernimento, outros, a falar. De fato, uma vez que praticamente inmeros homens provieram de
Scrates, porque cada um apreendera algo diferente de suas discusses variadas, diversas e espalhadas
por toda parte, disseminaram-se famlias, por assim dizer, contraditrias, e muito distantes e
diferentes, embora todos os filsofos quisessem ser chamados de socrticos e se julgassem tais. 62. E,
num primeiro momento, do prprio Plato emanaram Aristteles e Xencrates, um dos quais
sustentou o nome dos peripatticos, o outro, da Academia; em seguida, de Antstenes, que amara
sobretudo a pacincia e a dureza nos dilogos socrticos, provieram, primeiramente, os cnicos,
depois, os esticos; de Aristipo, ento, a quem mais agradavam aqueles discusses relativas ao prazer,
derivou a filosofia cirenaica, que ele e seus psteros defenderam abertamente, enquanto esses, que
agora medem tudo segundo o prazer, fazem-no de maneira mais tmida, nem esto altura da
dignidade, que no desprezam, nem defendem o prazer, que querem abraar. Houve ainda outros
tipos de filsofos, que em sua quase totalidade afirmavam ser socrticos - os ertricos, erlios,
megricos, pirrneos. Porm, devido violncia e s discusses destes, j h muito esto
fragmentados e extintos. 63. Dentre aqueles que ainda existem, aquela filosofia que assumiu a defesa
do prazer, embora possa parecer correta a algum, est distante daquele homem que procuramos e
que pretendemos que seja conselheiro da opinio pblica, lder no governo do estado, primeiro
homem, pelo pensamento e pela eloqncia, no senado, em meio ao povo, nas causas pblicas. No
entanto, essa filosofia no receber nenhuma ofensa de nossa parte. Pois no ser repelida do lugar
para onde desejar se dirigir, mas descansar em seus pequenos jardins, onde deseja, onde, mesmo
deitando-se com tranqilidade e delicadeza, chama-nos para longe dos rostros, dos tribunais, da cria,
talvez sabiamente, sobretudo na situao poltica atual. 64. Porm, no estou examinando qual a
filosofia mais correta, mas qual a mais concordante com o orador. Por isso, deixemo-los partir sem
nenhuma afronta - so, de fato, homens honestos e, uma vez que se crem tais, felizes - apenas
advertindo-os a que guardem em silncio e como a um mistrio, por mais correto que seja, o fato de
afirmarem que no prprio do sbio tomar parte nos assuntos pblicos. De fato, se eles
persuadirem a ns e aos melhores disso, eles prprios no podero ser aquilo que mais desejam,
ociosos. 65. J quanto aos esticos, apesar de em nada os desaprovar, desconsidero-os e no temo sua
ira, uma vez que no so absolutamente capazes de se irar. Tenho tal simpatia por eles porque, de
todos, so os nicos a afirmar que a eloqncia virtude e sabedoria. Mas, como quer que seja, h
neles um elemento que bastante incompatvel com este orador que estamos erigindo: o fato, por
exemplo, de afirmarem que todos os que no so sbios so escravos, bandidos, inimigos, loucos, e
275

que, no entanto, ningum sbio. totalmente absurdo confiar uma assemblia popular, o senado
ou qualquer reunio de homens a uma pessoa que no considera que nenhum dos presentes seja so,
cidado, homem livre. 66. Soma-se a isso o fato de apresentarem um gnero de discurso que talvez
seja preciso e certamente agudo, mas que, para um orador, rido, desusado, distante dos ouvidos
do vulgo, obscuro, vazio, seco e de tal natureza que de forma alguma possvel empreg-lo quando
fala ao vulgo. De fato, a crena dos esticos nos bens e nos males diferente da dos demais cidados
ou, antes, povos, diferente o seu conceito de honra, ignomnia, recompensa, castigo. Se isso
correto ou no, no cabe aqui dizer, mas, se segussemos essas idias, jamais seramos capazes de
expor um caso por meio de nosso discurso. 67. Restam os peripatticos e os acadmicos, embora o
nome dos acadmicos seja um s, mas seus pensamentos, dois. De fato, Espeusipo, filho da irm de
Plato, Xencrates, que fora discpulo de Plato, Polemo, que fora discpulo de Xencrates e
Crantor no discordaram fortemente de Aristteles, que fora discpulo de Plato junto com eles, em
nenhum aspecto, mas talvez no tenham sido semelhantes na riqueza e variedade do discurso. Em
primeiro lugar, Arcesilau, que fora discpulo de Polemo, depreendeu dos vrios livros de Plato e dos
dilogos socrticos sobretudo o fato de no existir nada de certo que possa ser percebido pelos
sentidos ou pela mente. Dizem que ele fazia uso de um incrvel encanto discursivo, que desprezava
qualquer julgamento da mente e dos sentidos, e que foi o primeiro a decidir - embora isso seja uma
caracterstica sobretudo socrtica -, no revelar o que ele mesmo pensava, mas debater o que cada um
afirmasse pensar. 68. Daqui proveio essa Academia mais recente, na qual se sobressaiu, por sua
inteligncia de uma rapidez divina e sua riqueza do discurso, Carnades. Embora tenha conhecido
muitos de seus discpulos, em Atenas, posso citar como autoridades mais exatas meu sogro Cvola,
que foi seu discpulo em Roma, quando jovem, e Q. Metelo, filho de Lcio, meu amigo e ilustrssimo
varo, que afirmava que, em sua juventude, ouvira-o por muitos dias em Atenas, j afetado pela
velhice. 69. Tal como, nos casos dos rios do Apenino, fizeram-se bifurcaes das doutrinas a partir do
cume comum da sabedoria, de modo que os filsofos como que aflussem para o mar superior, jnio,
bastante grego e repleto de portos, enquanto os oradores escorriam para esse mar inferior, toscano e
brbaro, repleto de rochedos e hostil, em que at o prprio Ulisses havia errado. 70. Porm, se nos
contentamos com tal eloqncia e com um orador que saiba que preciso negar aquilo de que se
acusado, ou, caso no seja possvel, ento mostrar que aquele que falsamente acusado agiu
corretamente, ou por culpa de outra pessoa, ou devido a um ultraje, ou de acordo com a lei, ou no
contra a lei, ou por imprudncia, ou por necessidade, ou que no se deve empregar o termo com que
acusado, ou que o assunto no tratado como era devido ou lcito. E se julgais ser suficiente
aprender o que esses escritores de manual ensinam, que Antnio desenvolveu de maneira muito mais
ornada e frtil do que eles costumam falar; mas se vos contentais com isso e com o que quisestes ouvir
276

de mim, compelis o orador de um campo imenso para um minsculo crculo. 71. Mas se quereis
seguir o antigo Pricles, ou ainda esse que nos mais familiar devido ao grande nmero de seus
escritos, Demstenes, e se passastes a admirar aquela ilustre e exmia beleza e formosura do orador
perfeito, preciso que abarqueis esta autoridade de Carnades ou aquela de Aristteles. 72. E de fato,
como disse anteriormente, at Scrates os antigos uniam teoria do discurso todo o conhecimento e
toda a cincia de tudo que diz respeito ao carter dos homens, vida, virtude, poltica.
Posteriormente, como expliquei, os expressivos foram dissociados dos doutos por Scrates e, em
seguida, tambm por todos os socrticos. Os filsofos desprezaram a eloqncia, os oradores,
sabedoria, e no abordaram da parte do outro seno aquilo que aqueles podiam tomar de
emprstimo a estes, estes, queles. Beberiam indistintamente dessa fonte, se tivessem desejado
permanecer em sua antiga unio. 73. Porm, tal como os antigos pontfices quiseram que houvesse
trs epules devido ao grande nmero de sacrifcios, embora Numa tivesse estabelecido que eles
prprios fizessem tambm aquele sacrifcio epular dos jogos, do mesmo modo os socrticos afastaram
de si e da palavra filosofia os advogados das causas, embora os antigos tenham pretendido que havia
uma unio admirvel entre a fala e o entendimento.
74. Sendo assim, pedirei alguma clemncia por minha pessoa e solicitarei a vs que
considereis que me refiro no a mim mesmo, mas ao orador, naquilo que digo. De fato, eu sou um
homem que, tendo sido educado, quando menino, com o extremo esforo de meu pai e tendo levado
ao frum tanto engenho quanto percebo, no tanto quanto talvez vos parea, no poderia dizer que
aprendi esses elementos que agora abranjo do modo como afirmo que devem ser aprendidos,
sobretudo porque passei s causas pblicas mais cedo do que qualquer um e aos vinte e um anos de
idade acusei um homem extremamente famoso e eloqente; um homem que teve o frum como
escola, como mestre, a prtica, as leis, as instituies do povo romano e a tradio dos antepassados.
75. Sentindo alguma avidez por essas artes de que estou falando, provei-as na poca em que era
questor na sia, quando encontrei Metrodoro, o famoso retor da Academia, quase meu
contemporneo, a que Antnio fez meno, e, ao partir de l, em Atenas, onde teria me demorado
por mais tempo se no tivesse me inflamado contra os atenienses por no repetirem os mistrios, para
os quais eu chegara dois dias atrasado. Por isso, o fato de abranger to grande conhecimento e fora
da formao terica, no apenas no vai a meu favor, mas, antes, vai contra mim - de fato, no estou
discutindo no estou discutindo a minha capacidade, mas a do orador - e contra todos esses homens
absolutamente ridculos que escrevem artes retricas. De fato, eles escrevem acerca do gnero dos
processos, bem como dos exrdios e das narraes. 76. Porm, tamanho o poder da eloqncia, que
ela contm a origem, a essncia, as mudanas de todas as coisas, das virtudes, dos deveres, de toda a
natureza, a qual abrange o carter dos homens, suas mentes, sua vida; que ela mesma determina os
277

costumes, as leis, as instituies, governa o estado e fala de maneira ornada e rica de tudo que diz
respeito ao assunto. 77. Ocupamo-nos desse gnero na medida de nossas possibilidades, na medida
da fora de nosso engenho, de nossa instruo mediana, de nossa prtica. Contudo, no ficamos
muito atrs, numa discusso, desses homens que depositaram unicamente na filosofia a morada de
suas vidas. 78. De fato, o que meu amigo C. Veleio pode citar como motivo de o prazer ser o sumo
bem, que eu no possa defender com mais riqueza, se assim quiser, ou refutar, baseando-me naqueles
tpicos que Antnio exps, com a prtica oratria em que Veleio no tem experincia, mas qualquer
um de ns versado? O que Sex. Pompeu, os dois Balbos ou meu amigo que conviveu com Pancio,
M. Viglio, podem falar acerca da virtude dos homens para que, num discusso, eu ou qualquer um
de vs deva ficar atrs deles? 79. A filosofia, com efeito, no semelhantes s demais artes. De fato, o
que far em geometria aquele que no a aprendeu? E na msica? Ser foroso que se cale ou que no
seja sequer considerado so.
80. Mas se algum dia existir algum que seja capaz, maneira de Aristteles, de falar sobre os
dois lados de qualquer questo e de desenvolver, em qualquer causa, duas oraes contrrias depois
de ter aprendido os seus preceitos, ou que, maneira de Arcesilau e Carnades, disserte contra
qualquer coisa que lhe seja proposta, e que acrescente a esse mtodo e a esse exerccio esta prtica e
este costume retrico do discurso, esse ser o verdadeiro, o perfeito, o nico orador. que o orador
no pode ser veemente e grave o bastante sem as foras forenses, nem suficientemente refinado e
sbio sem a variedade da formao terica. 81. Por isso, permitamos, ns, pelo menos, que esse vosso
Crax faa seus filhotes nascerem num ninho a fim de voarem dali como declamadores odiosos e
desagradveis, e deixemos que um Pnfilo qualquer pinte em faixas um assunto to importante como
se se tratasse de alguns prazeres juvenis. E que ns prprios, nessa discusso to exgua de ontem e de
hoje, expliquemos todo o ofcio do orador, contanto que o assunto seja to vasto que parea ter sido
abarcado por todos os livros dos filsofos que nenhum desses oradores jamais tocou.
82. Observou ento Ctulo: - No absolutamente de admirar, Crasso, que haja em ti
tamanho poder, encanto ou riqueza oratrios. Na verdade, antes eu acreditava que era por natureza
que discursavas de tal modo que julgava seres no apenas um orador perfeito, mas o mais sbio dos
homens. Agora percebo que aqueles fatores ainda mais poderosos, que dizem respeito sabedoria, te
guiaram, e que foi deles que emanou essa riqueza oratria. No entanto, quando recordo todos os
passos de tua idade, e quando considero tua vida e teus estudos, no consigo perceber em que poca
aprendeste essas coisas, nem me dou conta de que te tenhas dedicado com afinco a esses estudos,
homens, livros. E, contudo, no sou capaz de afirmar se admiro mais o fato de teres podido, em meio
a to importantes ocupaes, estudar aquilo que me convences ser da maior utilidade, ou, caso no o
tenhas podido, seres capaz de falar dessa maneira.
278

83. - Primeiramente, Ctulo, respondeu Crasso, gostaria de que me convencesses de que,


quando discuto acerca do orador, no estou fazendo o mesmo que faria se tivesse de falar sobre o
ator. Eu afirmaria que ele no pode ter xito na gesticulao se no tiver aprendido a ginstica, a
dana, e no seria necessrio que eu fosse um ator para falar isso, mas, talvez, um apreciador nada
estpido de uma arte alheia. 84. Agora, por vossa instigao, evidente que estou falando do orador
perfeito. De fato, sempre que se investiga acerca de uma arte ou faculdade qualquer, costuma-se
investig-la em sua forma absoluta e perfeita. Por isso, se pretendeis que eu seja um orador, ou um
orador bom o bastante, ou bom, enfim, no me oporei. Mas como? Agora eu seria um inepto? Sei que
sou bem considerado. Ainda que seja o caso, com certeza no sou perfeito. E no h, com efeito, algo
que seja mais difcil, mais importante, ou que carea de mais auxlio da formao terica. 85. E no
entanto, uma vez que devemos discutir a respeito do orador, necessrio que fale do orador perfeito.
De fato, no possvel compreender a essncia e a magnitude do poder e da natureza de alguma coisa
se ela no for colocada em sua forma perfeita diante de nossos olhos. E no que me diz respeito,
Ctulo, reconheo que no me ocupo, hoje em dia, desses livros ou desses homens, que, como bem
lembraste, nunca tive tempo disponvel para estudar, e que concedi formao terica apenas o
tempo que minha juventude e os feriados do frum me concederam. 86. E se queres saber, Ctulo, o
que penso a respeito dessa formao terica, considero que, a um homem inteligente e que tenha em
mira o frum, a cria, as causas, a poltica, no necessrio tanto tempo quanto gastaram aqueles que
morreram enquanto ainda aprendiam. De fato, todas as artes recebem tratamento diferente daqueles
que a aplicam a uma prtica e daqueles que, deleitando-se com o tratamento das prprias artes, no
faro outra coisa em suas vidas. Este mestre dos gladiadores j est extremamente velho e estuda todos
os dias, pois no cuida de outra coisa. Mas Q. Velcio aprendera quando menino. Porm, por ser
apto a isso e ter total conhecimento do assunto, foi, como se encontra em Luclio,
Sem dvida um bom gladiador na escola
E bastante duro a qualquer um com as varas.
mas dedicava mais ateno ao frum, aos amigos, ao patrimnio familiar. Valrio cantava
todos os dias, pois era ator. O que mais deveria fazer? 87. Mas Numrio Frio, nosso amigo, canta
quando conveniente, pois um chefe de famlia, um cavaleiro romano. Aprendeu quando
menino o que tinha de aprender. O mtodo dessas artes mais importantes o mesmo. Vamos os dias
e as noites durante os quais um homem de extremo valor e prudncia, Q. Tubero, seguia as lies de
um filsofo. Porm, mal perceberamos que seu tio, o Africano, o fazia, embora o fizesse. Aprende-se
facilmente essas coisas se tomamos apenas o que necessrio, se temos algum que possa nos ensinar
com solidez e se ns prprios sabemos tambm aprender. 88. Mas, se no quiseres fazer outra coisa
279

durante toda a tua vida, o tratamento e a questo, por si mesmos, diariamente, produziro algo que
possas investigar com um deleite preguioso. Assim, ocorre que o exerccio da natureza seja infinito,
seu conhecimento, fcil, se a prtica confirma a formao terica, se lhe for atribudo um esforo
mediano, se a memria e o estudo permanecerem. E aprender sempre prazeroso; como, por
exemplo, se eu quisesse ser um grande jogador de ossinhos ou fosse retido pela dedicao pla,
mesmo que, talvez, no pudesse consegui-lo; mas os demais, que o fazem ilustremente, deleitam-se
muito mais do que a causa exige, como Tcio com a pla, Brula, com os ossinhos. 89. Por isso, no h
nenhum motivo para que algum tema a magnitude das artes baseado naquilo que os velhos
aprendem. De fato, ou chegaram at elas j velhos, ou detm-se em seu estudo at a velhice, ou so
lentos demais. Na minha opinio, a situao a seguinte: se algum no for capaz de aprender algo de
maneira rpida, nunca ser capaz de aprend-lo totalmente.
90. - Agora, Crasso, disse Ctulo, agora entendo o que dizes e, por Hrcules, concordo
contigo. Percebo que tu, um homem de enorme entusiasmo pelo aprendizado, tiveste tempo para
tomar conhecimento daquilo de que tratas.
- Continuas acreditando que o que falo refere-se a mim, e no coisa em si? Mas agora, se vos
apraz, tornemos ao que havamos estabelecido.
- Na verdade, a mim apraz, respondeu Ctulo.
91. Disse ento Crasso: - A que visa, ento, esse meu discurso to longo e j h muito
iniciado? Estas duas partes que me restam, abrilhantar o discurso e levar a eloqncia sua perfeio,
das quais uma exige que se fale ornada, a outra, adequadamente, tm o poder de serem extremamente
prazerosas, de influrem ao mximo sobre os sentimentos dos ouvintes, de serem munidas de
inmeros fatores. 92. Este equipamento forense, litigioso, enrgico, tirado das opinies do vulgo,
fraco e absolutamente mendicante. Por outro lado, aquele prprio que ensinado por esses que se
apresentam como mestres do discurso no muito mais importante do que o vulgar e forense.
Precisamos de aparato e de elementos requintados, reunidos de todas as partes, rebuscados, bem
ordenados, tal como tu, Csar, ters de fazer dentro de um ano; tal como me esforcei por fazer em
minha edilidade, porque no considerava que poderia satisfazer esse povo com elementos cotidianos
e vernculos. 93. fcil o mtodo ou a prtica sem mtodo de escolher as palavras, disp-las, encerrlas em clusulas. Grande a matria e, como os gregos j no a dominassem e nossa juventude
praticamente a desaprendesse enquanto aprendia, surgiram tambm professores latinos - podeis
acreditar? - nos ltimos dois anos. Quando censor, eu os abolira em meu edito, no por no querer,
como se afirmava que no sei quem dizia, que se aguassem os engenhos dos jovens, mas, pelo
contrrio, por no desejar que os engenhos embotassem, que a impudncia se fortificasse. 94. De
fato, percebia que entre os gregos, como quer que fossem, havia, alm desse exerccio da lngua, uma
280

doutrina e um refinamento dignos de conhecimento. J no caso desses novos professores, entendia


que no eram capazes de ensinar seno a serem ousados, algo que, mesmo quando ligado a coisas
boas, deve, por si mesmo, ser fortemente evitado. Como se ensinava apenas isso e como aquela era
uma escola de impudncia, considerei que era dever de um censor cuidar para que aquilo no se
espalhasse. 95. Mas tomo tais medidas e decises de tal maneira que no perca as esperanas de que
essas questes que discutimos sejam ensinadas e aperfeioadas em latim, pois tanto a nossa lngua
quanto a natureza permitem que aquela antiga e excelente prudncia dos gregos seja aplicada a nossa
prtica e costume. Mas h necessidade de homens instrudos, algo que, pelo menos nesta categoria,
ainda no aconteceu. Porm, quando surgirem, sero colocados acima mesmo dos gregos.
96. O discurso adornado, ento, em primeiro lugar, por seu carter geral, bem como por sua
cor, por assim dizer, e vitalidade. De fato, ser grave, encantador, culto, nobre, admirvel, refinado,
apresentar tanto sentimento e dor quanto necessrio, no dizem respeito a membros isolados: essas
qualidades se observam no corpo inteiro. Para que, continuando, ele seja salpicado pelas flores, por
assim dizer, das palavras e dos pensamentos, isso no deve estar espalhado uniformemente por todo o
discurso, mas distinguido de tal maneira que haja certos sinais e luzes dispostos, por assim dizer, no
ornato. 97. Deve-se, portanto, escolher um gnero de discurso que retenha ao mximo os ouvintes e
que no apenas os deleite, mas que os deleite sem cans-los. Com efeito, no julgo que se espere agora
de mim que eu vos aconselhe a evitar que vosso discurso seja seco, descuidado, vulgar, trivial. Vossas
inteligncias e idades recomendam-me algo maior. 98. Com efeito, difcil dizer qual o motivo de
muito rapidamente afastarmos de ns, devido ao fastio e saciedade, aquelas coisas que estimulam
fortemente os nossos sentidos e, primeira vista, comovem-nos vivamente. Quo mais brilhantes,
pela beleza e variedade das cores, so a maior parte dos elementos nas pinturas novas do que nas
velhas! No entanto, se num primeiro momento eles nos cativam pela aparncia, no nos deleitam
durante muito tempo, quando, ao mesmo tempo, nos encantamos com o prprio aspecto austero e
antiquado daqueles quadros antigos. Quo mais suaves e delicados, no canto, so as inflexes e os
tons de voz em falsete do que os decididos e srios! Contudo, se acontecem com muita freqncia,
no apenas os austeros, mas a prpria multido protesta contra eles. 99. possvel perceber o mesmo
em relao aos demais sentidos: deleitamo-nos menos tempo com os perfumes preparados com a
essncia mais forte e penetrante do que com os moderados, e parece ser louvado mais por cheirar a
cera do que a aafro. No prprio tato h uma medida para a moleza e a suavidade. Alm disso, o
paladar, que o sentido mais prazeroso de todos e que, ao contrrio dos demais sentidos,
estimulado pela doura, com que rapidez rejeita e e recusa o que muito doce! Quem capaz de
tomar uma bebida doce ou comer um alimento doce durante muito tempo? que, nos dois casos,
aquilo que estimula o sentido de maneira leve evita com mais facilidade a saciedade. 100. Assim, em
281

tudo, o fastio confim aos maiores prazeres. Por isso, no nos admiremos tanto do fato de que, em
relao ao discurso, em que, provenha ele de poetas ou oradores, podemos julg-lo harmonioso,
distinto, ornado, se no houver pausas, retomadas, variedade, ainda que o poema ou o discurso seja
pintado com cores brilhantes, no poder deleitar continuamente. E os ornatos e o artifcio de um
orador ou de um poeta desagradam mais rapidamente, porque os sentidos se saciam de um prazer
excessivo pela natureza, no pelo pensamento; nos escritos e nas falas reconhecem-se os vcios
dissimulados no apenas pelo juzo dos ouvidos, mas ainda mais pelo da mente. 101. Por isso, que
nos digam Muito bem! e Brilhante! quantas vezes quiserem, mas no quero que digam Lindo! e
Gracioso! com muita freqncia, embora desejasse que aquela exclamao, No poderia ser
melhor!, fosse freqente. Contudo, essa admirao e enorme louvor, num discurso, deve ter alguma
sombra e recesso, a fim de que aquilo que tiver sido iluminado parea estar visvel e em
proeminncia. 102. Rscio nunca recita com o gesto de que capaz o seguinte verso:
Pois o sbio demanda virtude a honra como recompensa, no uma presa,
mas inclina-se para frente, a fim de que no verso seguinte,
Mas o que vejo? Um homem cercado pelo ferro possui moradas sagradas,
pare, olhe, admire, fique estupefato. E quanto aquele outro,
Que socorro pedirei?
quo branda, quo calmamente, quo sem veemncia, pois est iminente o verso
pai, ptria, casa de Pramo!
em que uma atuao to grandiosa no poderia ser produzida se tivesse sido consumida e exaurida
por um gesto anterior. E os atores no perceberam esse fato antes dos prprios poetas, nem antes,
enfim, daqueles que fizeram as msicas: ambos abaixam algo, depois o aumentam, reduzem, elevam,
variam, distinguem. 103. Consideremos, portanto, o orador de tal forma ornado e encantador - e,
contudo, no pode ser diferente -, que tenha um encanto austero e inabalvel, no doce e opulento.
De fato, os prprios preceitos do ornato que se do so de tal natureza que qualquer orador, por mais
vicioso que seja, capaz de os desenvolver. por isso que, como disse anteriormente, em primeiro
lugar, preciso preparar a matria, a parte de que tratou Antnio. Ela deve ser formada pela prpria
natureza e espcie do discurso, iluminada pelas palavras, variada pelos pensamentos.
104. A qualidade mais alta da eloqncia amplificar um tema pelo ornato, algo que serve
no apenas para aumentar algo ou elev-lo pelo discurso, mas tambm para rebaix-lo e diminui-lo.
Isso necessrio em todos aqueles tpicos que Antnio disse serem empregados para estabelecer a
credibilidade do discurso, seja quando damos uma explicao, seja quando cativamos os nimos, seja
quando os incitamos. 105. Mas a amplificao tem mais poder neste que mencionei por ltimo, e ela
a nica e mais prpria qualidade do orador. Ainda mais importante aquela prtica que Antnio
282

ensinou ao fim de sua fala, embora a rejeitasse num primeiro momento, a do louvor e vituprio. De
fato, nada mais adequado para aumentar e amplificar o discurso do que ser capaz de fazer essas duas
coisas de maneira extremamente copiosa. 106. Seguem-se ainda aqueles tpicos que, apesar de serem
especficos das causas e inerentes a suas partes principais, por costumarem tratar de uma questo
universal, foram chamados pelos antigos de comuns. Parte deles envolve a censura ou a acusao
bastante enrgica, juntamente com a amplificao, de vcios e erros, contra a qual no se costuma
nem possvel dizer nada, como a de um espoliador, a de um traidor, a de um parricida. preciso
empreg-las depois de demonstradas as acusaes, pois, caso contrrio, so ridas e vs; 107. j outros
envolvem um pedido de clemncia ou a piedade; outros, ainda, discusses ambguas, nas quais
possvel dissertar abundantemente sobre os dois lados de um gnero universal. Considera-se que esse
exerccio agora especfico das duas escolas filosficas a que fiz meno anteriormente; entre os
antigos, era daqueles a quem se pedia todo o mtodo e riqueza do discurso a respeito de questes
forenses. De fato, tambm ns devemos ter o poder e o dom de falar sobre os dois lados da virtude,
do dever, do justo e do bem, da dignidade, da utilidade, da honra, da ignomnia, da recompensa, do
castigo e de questes semelhantes. 108. Porm, uma vez que, expulsos de nossa propriedade, fomos
deixados num terreno pequeno e, por isso, fonte de litgios, e, apesar de sermos patronos dos outros,
no fomos capazes de manter e defender o que era nosso, tomemos de emprstimo queles que
invadiram nosso patrimnio, embora isso seja extremamente indigno, porque necessrio.
109. Dizem, ento, aqueles que agora, pelo menos, so denominados filsofos peripatticos
ou acadmicos devido a uma minscula parte de um local da cidade, mas que, outrora, devido a seu
exmio conhecimento das questes mais importantes, denominados filsofos polticos, eram
chamados por um nome das questes pblicas universais, que todo discurso poltico diz respeito a um
de dois gneros: ou de uma controvrsia especfica, de circunstncias e rus delimitados, como no
caso de parece bem que se recuperem os nossos prisioneiros dos cartagineses por meio da entrega
dos seus?; ou inquirindo sobre uma questo universal, sem delimitao: o que se deve decidir e
pensar, em absoluto, a respeito de um prisioneiro? E, ao primeiro desses gneros, do o nome de
causa ou controvrsia, delimitando-a por trs tipos: litgio, deliberao ou louvor; essa segunda
questo, geral e como que proposta, chamada de problema. 110. E servem-se dessa diviso tambm
em seu ensinamento, mas no de modo a parecerem recuperar uma posse perdida por direito,
julgamento ou pela fora, mas a fazer uso do direito civil rompendo um galho. De fato, o primeiro
gnero, que definido pelas circunstncias, locais, rus, eles os dominam, mas segurando-o pelas
pontas: agora, com efeito, na escola de Filo, que, segundo ouvi dizer, tem grande influncia na
Academia, j se realiza o estudo e o exerccio dessas causas. J quanto ao segundo, nomeiam-no
apenas ao ensinar a primeira parte da arte, afirmando que caracterstico do orador; mas no
283

propem sua essncia, natureza, partes ou gneros, de modo que teria sido prefervel que o tivessem
ignorado completamente a que o tivessem deixado sem tratamento: de fato, agora percebe-se que se
calam por pobreza, mas, de outra forma, daria a impresso de ser deliberado. 111. Portanto, todo
tema apresenta a mesma natureza de discusso, a respeito da qual possvel investigar e debater, quer
se debata sobre discusses gerais, quer sobre as causas que concernem ao estado e a um debate
forense; e no existe nenhum que no se refira essncia e ao mtodo de conhecimento e de defesa.
112. De fato, ou indaga-se a prpria cognio e conhecimento de algo, como, por exemplo, Busca-se
a virtude pela dignidade que lhe prpria ou por alguma vantagem?, ou pergunta-se o desgnio de
uma ao, como, por exemplo, Cabe ao sbio entrar na carreira poltica? 113. Trs so os modos da
cognio: conjectura, definio, e, por assim dizer, conseqncia. A conjectura investiga o que existe
em algo, como, por exemplo, Existe sabedoria na raa humana? J a definio explica que sentido
cada coisa tem, como se perguntssemos O que a sabedoria? Estuda-se uma conseqncia quando
se examina o que segue cada coisa, como, por exemplo, prprio de um homem honesto mentir
algumas vezes? 114. Tornam novamente conjectura e a dividem em quatro gneros. De fato, ou se
investiga a essncia, da seguinte maneira: por natureza que o direito existe entre os homens ou por
opinies?; ou qual a origem de cada coisa, como, por exemplo, Qual a origem das leis e dos
estados?; ou a causa e a razo, como se investigssemos por que os homens mais doutos discordam a
respeito das questes mais importantes; ou acerca de uma mudana, como se discutssemos se a
virtude pode se extinguir no homem ou transformar-se em vcio. 115. H debates sobre definio, ou
quando se investiga o que est como que impresso na mente de todos, como se discutssemos se o
direito aquilo que til maioria; ou quando se pergunta o que prprio de cada coisa, como, por
exemplo, prprio do orador discursar ornadamente ou seria possvel algum fazer algo alm
disso?; ou quando se divide algo em partes, como se investigssemos quantos so os gneros de coisas
que devem ser buscadas, como, por exemplo, se so trs, as do corpo, as do nimo, as das coisas
externas; ou quando se descreve qual a forma e, por assim dizer, a marca natural de cada coisa,
como se investigssemos a forma do avarento, do sedicioso, do fanfarro. 116. J da conseqncia,
colocam-se, primeiramente, dois gneros de questes. De fato, ou o debate simples, como se
discutssemos se se deve almejar glria, ou por comparao, Deve-se almejar mais ao louvor ou s
riquezas? Trs so os modos das simples: do que se deve buscar ou evitar, como: Deve-se almejar s
honrarias?, Deve-se evitar a pobreza?; do justo ou injusto: justo vingar-se de injrias, mesmo
quando cometidas por parentes?; do honroso ou torpe, como: honroso enfrentar a morte por
causa da glria? 117. J da comparao, dois so os modos: um, quando se investiga se h identidade
ou diferena, como entre temer e recear, entre rei e tirano, entre bajulador e amigo; o
outro, quando se investiga o que melhor dentre duas possibilidades: Os sbios devem ser guiados
284

pelo louvor dos melhores ou pelo do povo? E esses debates que se referem cognio so quase
sempre descritos dessa maneira pelos mais doutos. 118. J aquelas que se referem a uma ao, ou
concernem a uma disputa sobre o dever, gnero em que se investiga o que correto e o que se deve
fazer, tpico a que est subordinada toda a matria das virtudes e dos vcios, ou referem-se
produo, apaziguamento ou extino de alguma paixo. A esse gnero esto subordinadas as
exortaes, as repreenses, as consolaes, as comiseraes, bem como todo incitamento a qualquer
paixo e, se o caso assim exigir, a mitigao. 119. Uma vez explicados, ento, esses gneros e modos
de todos os debates, no h problema algum se a nossa partio discrepou em algum aspecto da
diviso de Antnio. De fato, na discusso de um e outro os membros so os mesmos, mas foram
repartidos e divididos de maneira um pouco diferente por mim e por ele. Agora passarei s questes
restantes e tornarei a meu dever e obrigao. De fato, cumpre tomar todos os argumentos para cada
tipo de questo queles tpicos que Antnio exps, mas cada tpico ser mais adequado a um tipo
diferente. No h necessidade de fazer qualquer comentrio a respeito, no por se tratar de um
assunto longo, mas evidente.
120. Os discursos mais ornados, ento, so aqueles que se espalham para mais longe,
transformando-se e convertendo-se na explicao de um sentido de tipo universal, a fim de que os
ouvintes, tomando conhecimento da natureza, do gnero, da questo universal, possam decidir a
respeito de cada ru, acusao e litgio. 121. Antnio exortou a vs, jovens, prtica desse exerccio e
considerou que deveis ser passados das disputas mais midas e estreitas para toda a abundncia e
variedade do dissertar. Por isso, essa no uma tarefa para uns poucos livrinhos, como pensam
aqueles que escreveram a respeito da teoria do discurso, nem para esta vila tusculana, ou esta nossa
caminhada matinal, ou nossa sesso vespertina: que no preciso apenas aguar ou aperfeioar a
lngua, mas cumular e preencher a mente com o encanto, a riqueza, a variedade dos temas mais
importantes e numerosos. 122. De fato, nossa - se somos realmente oradores, se devemos ser
consultados como conselheiros e lderes nos debates entre cidados, nas situaes de risco, nas
deliberaes pblicas - nossa, dizia eu, toda essa propriedade da prudncia e da doutrina, sobre a
qual homens que tinham cio de sobra, enquanto estvamos ocupados, precipitaram-se como se
estivesse sem dono e vaga, e ainda fazem zombaria, rindo-se do orador, como Scrates no Grgias, ou
do alguns preceitos sobre a arte do orador nuns poucos livrinhos e os intitulam retricos, como se
no fosse prprio dos retores o que eles mesmos falam da justia, do dever, da formao e governo
dos estados, de toda a norma da vida e tambm, enfim, da natureza. 123. Uma vez que j no
podemos tir-lo de qualquer lugar, temos de tom-lo queles mesmos que o roubaram de ns,
contanto que o apliquemos a esta cincia poltica, a que diz respeito e que contempla, e no passemos
nossa vida aprendendo tais coisas. Porm, quando virmos as fontes - se no as aprendermos
285

rapidamente, nunca, absolutamente, as aprenderemos -, sempre que houver necessidade, beberemos


delas de acordo com as exigncias do caso. 124. Com efeito, no h um discernimento to agudo na
natureza e na inteligncia dos homens, que se possa compreender assuntos to importantes sem que
haja primeiro uma demonstrao, nem, contudo, h uma obscuridade to grande nos temas que um
homem de inteligncia penetrante no compreenda caso as examine. Portanto, uma vez que
permitido ao orador vagar livremente por esse campo to grande e to vasto e deter-se em qualquer
lugar que tenha determinado, afluem para ele facilmente todos os aparatos e ornatos do discurso.
125. De fato, a riqueza de temas gera a riqueza de palavras e, se h nobreza nos prprios temas de que
se fala, nasce do tema uma espcie de brilho natural nas palavras, com a condio de que o orador ou
escritor tenha formao liberal em sua educao e doutrina juvenis, arda de entusiasmo, seja ajudado
pela natureza e, versado nos debates gerais dos gneros universais, escolha os escritores e oradores
mais ornados para estudar e imitar, a fim de que no pergunte a esses mestres a maneira de preparar e
abrilhantar as palavras. Assim, em meio a uma abundncia de temas, a prpria natureza, sem guia,
contanto que tenha sido exercitada, converge para os ornamentos do discurso.
126. - Deuses imortais, exclamou Ctulo, quanta variedade, quanto fora, quanto riqueza de
temas abarcaste, Crasso, e de que espaos to estreitos ousaste tirar o orador, para coloc-lo no reino
de seus ancestrais! De fato, sabemos que aqueles antigos mestres e autoridades do discurso no
consideravam qualquer tipo de discusso alheio a si, e que sempre se ocuparam de toda a teoria do
discurso. 127. Dentre eles, Hpias de lis, quando foi a Olmpia, durante aquela importantssima
celebrao qinqenal dos jogos, vangloriou-se, perante um pblico de quase toda a Grcia, de que
no havia nada, em qualquer arte de qualquer assunto, que no soubesse, e no apenas essas artes em
que esto contidas as doutrinas nobres e liberais, a geometria, a msica, o estudo das letras e dos
poetas, ou aquelas que so expostas acerca da natureza, do carter dos homens, da poltica, mas que
fizeram com as prprias mos o anel que usava, o manto que vestia, os socos que calava. 128.
evidente que, pelo menos neste ponto, ele foi longe demais, mas fcil conjeturar, a partir desse
prprio fato, o quanto aqueles oradores obtiveram para si das artes mais ilustres, j que no
repudiavam nem mesmo as mais insignificantes. O que hei de dizer a respeito de Prdico de Ceos, de
Trasmaco da Calcednia, de Protgoras de Abdera? Cada um deles dissertou e escreveu muitssimo,
naquela poca, tambm sobre a natureza das coisas. 129. O prprio Grgias de Leontinos, com cuja
defesa, como Plato pretendeu, o orador sucumbiu ao filsofo, ou nunca foi vencido por Scrates e
aquele dilogo de Plato no verdadeiro, ou, se o foi, evidente que Scrates foi mais eloqente e
expressivo, e, como tu denominas, um orador mais copioso e melhor. Mas ele, naquele mesmo livro
de Plato, anuncia que falar com extrema copiosidade de qualquer assunto que seja colocado em
discusso e questo. Ele foi o primeiro de todos a perguntar, numa reunio, sobre que assunto cada
286

um gostaria de ouvi-lo falar. A ele a Grcia conferiu tamanha honra, que foi o nico, dentre todos, a
quem se erigiu, em Delfos, no uma esttua dourada, mas de ouro. 130. Mas esses a que fiz meno
foram, ao mesmo tempo, muitos, alm de sumos, mestres do discurso. Disso se pode deduzir que a
realidade tal como dizes, Crasso, e que o nome do orador floresceu entre os antigos, na Grcia, seja
com uma riqueza, seja com uma glria, maiores. 131. Por isso, na verdade, tenho mais dvida se
afirmo que deve ser atribudo a ti maior louvor ou vituprio da Grcia, uma vez que, nascido numa
lngua e em costumes diferentes, atarefado, numa cidade ocupadssima, seja com quase todas as
atividades dos cidados privados, seja com a administrao do mundo e com o governo de um
enorme imprio, apreendeste tamanha essncia e conhecimento das coisas, e os associaste cincia e
ao exerccio daquilo que tem fora, num estado, pelo conselho e pelo discurso; eles, nascidos em
meio s letras, ardendo nesses estudos, com cio de sobra, no apenas nada adquiriram, mas nem
mesmo preservaram o que lhes fora deixado, transmitido e lhes pertencia.
132. - No apenas nesse caso, disse Crasso, mas tambm em inmeros outros, que a
grandeza das artes diminuda devido diviso e separao das partes. Ou acaso crs que, quando era
vivo o famoso Hipcrates de Cs, havia um mdico para tratar as doenas, outro para tratar os
ferimentos e outro para tratar os olhos? Ou que, quando Euclides ou Arquimedes praticavam a
geometria, Dmon ou Aristxeno, a msica, Aristfanes ou Calmaco, as prprias letras, elas estavam
to dispersas que ningum era capaz de abarcar o gnero universal e que cada um separava para si a
parte em que estivesse trabalhando? 133. De minha parte, ouvi muitas vezes de meu pai e de meu
sogro que tambm os nossos conterrneos, por desejarem sobressair-se pela glria da sabedoria,
costumavam abarcar tudo que esta cidade conhecia. Citavam Sex. lio, mas tambm ns vimos M.
Manlio andando pelo frum, o que era sinal de que aquele que o fazia colocava disposio de todos
os seus concidados o seu discernimento. Outrora, estando eles passeando dessa forma ou sentados
numa poltrona, em casa, as pessoas os procuravam no apenas para os consult-los a respeito do
direito civil, mas tambm do acerto do casamento de uma filha, da compra de uma propriedade, do
cultivo do campo, em suma, de qualquer dever ou atividade. 134. Tal era a sabedoria do antigo P.
Crasso, tal a de Ti. Coruncano, tal a do bisav de meu genro, Cipio, um homem extremamente
sbio (todos eles foram pontfices mximos), que eram consultados a respeito de todos os assuntos
divinos e humanos, colocando disposio seu discernimento e lealdade tanto no senado quanto
diante do povo, bem como nas causas dos amigos, na paz e na guerra. 135. Na verdade, o que faltou a
M. Cato alm desta refinadssima doutrina de alm-mar e estrangeira? Acaso, pelo fato de ter
estudado o direito civil, no defendia causas? Ou, por ser capaz de defend-las, desprezava o
conhecimento do direito? Aplicou-se a um e outro gnero, sobressaindo-se nos dois. Acaso, devido ao
prestgio adquirido nas atividades de cidados privados, era mais indolente em seu envolvimento na
287

poltica? Ningum era mais corajoso diante do povo, ningum era melhor senador e, ao mesmo
tempo, sem dvida o melhor comandante. Em suma: nada havia nesta cidade, naquela poca, que
pudesse ser conhecido ou aprendido, que ele no apenas no tivesse investigado e conhecido, mas
tambm usado em seus escritos. 136. Hoje em dia, em contrapartida, a maioria chega nua e
desarmada para obter os cargos e governar o estado, sem estar ornada por qualquer noo, qualquer
conhecimento das coisas. Mas se um nico, dentre muitos, se sobressai, ensoberbece-se, tem uma
nica qualidade, seja um valor blico ou alguma prtica no exrcito (as quais, agora, pelo menos,
esto totalmente fora de uso), seja o conhecimento do direito (e nem mesmo de todo ele, pois
ningum estuda o direito pontifcio, que est relacionado), seja a eloqncia, que consideram residir
em gritos e em palavras apressadas - na verdade, desconhece a ligao e a afinidade que existe entre
todas as artes liberais, em suma, entre todas as virtudes. 137. Porm, direcionando meu discurso
novamente para os gregos, de que, pelo menos neste tipo de conversa, no podemos abrir mo - de
fato, tal como preciso buscar os exemplos de virtude em nossos conterrneos, igualmente os de
doutrina entre eles - dizem que houve sete homens numa mesma poca que eram considerados e
denominados sbios. Todos eles, exceo de Tales de Mileto, governaram seus estados. Quem,
segundo a tradio, foi mais sbio, naquela mesma poca, do que Pisstrato, ou a eloqncia de quem
era mais instruda nas letras do que a sua? Conta-se que ele foi o primeiro a ordenar os livros de
Homero, que antes estavam desorganizados, da maneira como os conhecemos. Sem dvida ele no
foi til a seus concidados, mas vicejou de tal forma pela eloqncia, que se sobressaa pelas letras e
pela cultura. 138. E quanto a Pricles? Ouvimos falar to bem de seu domnio oratrio que, mesmo
quando defendia a segurana de sua ptria de uma maneira mais dura, indo contra a inteno dos
atenienses, aquilo mesmo que mostrava contra os populares parecia popular e agradvel a todos. Os
comedigrafos antigos, mesmo quando o maldiziam (algo que era permitido na Atenas de ento),
afirmaram que havia graa em seus lbios e que havia nele tamanho poder, que era como se deixasse
aguilhes, por assim dizer, nas mentes dos ouvintes. Mas no foi um declamador qualquer que o
ensinou a bradar diante da clepsidra, mas o clebre Anaxgoras de Clazmenas, homem perfeito no
conhecimento das questes mais importantes. Assim, sobressaindo-se por sua cultura, discernimento,
eloqncia, governou Atenas por quarenta anos, ao mesmo tempo nas questes urbanas e de guerra.
139. E quanto a Crtias? A Alcibades? Sem dvida no foram bons para seus concidados, mas com
certeza doutos e eloqentes: acaso no haviam sido instrudos pelas discusses socrticas? Quem
ornou Dio de Siracusa com todas as doutrinas? No foi Plato? E, ao mesmo tempo, aquele mestre
no s da lngua, mas tambm da mente e da virtude, o impeliu, instruiu, armou para libertar sua
ptria. Acaso, ento, Plato educou Dio em artes diferentes daquelas em que Iscrates educou o
ilustrssimo Timteo, filho do notabilssimo general Cnon e ele mesmo um eminente general e
288

homem cultssimo, ou daquelas com que Lsis, o clebre pitagrico, educou o tebano Epaminondas,
talvez o mais eminente homem de toda a Grcia? Ou das de Xenofonte, no caso de Agesilau? Ou das
de Filolau, no caso de Arquitas de Tarento? Ou das do prprio Pitgoras, no caso de toda aquela
antiga Grcia da Itlia, que outrora foi chamada de Magna? 140. Eu, de minha parte, creio que no.
Minha viso a seguinte: nica era a doutrina de tudo o que era digno de um homem instrudo e de
quem quisesse se sobressair na poltica; aqueles que a aprendiam, se, ao mesmo tempo, visavam
expresso por sua ndole e se dedicavam oratria sem que a natureza obstasse, sobressaam-se pela
eloqncia. 141. Assim, o prprio Aristteles, quando percebeu que Iscrates vicejava devido
nobreza de seus discpulos, porque transferira suas discusses das causas forenses e polticas para a
elegncia vazia da conversa, repentinamente mudou quase toda a forma de sua disciplina, citando um
verso do Filoctetes de maneira um pouco diferente. De fato, este disse que lhe parecia torpe calar-se
enquanto deixava que brbaros falassem, aquele dizia o mesmo de Iscrates. Assim, ornou e
abrilhantou toda aquela doutrina e juntou o conhecimento das coisas prtica do discurso. E, na
verdade, isso no passou despercebido ao sapientssimo rei Felipe, que o mandou chamar para ser o
mestre de seu filho, que aprendeu com ele os preceitos da ao e da eloqncia. 142. De minha parte,
no h problema que se chame de orador o filsofo que nos ensina o domnio das coisas e do
discurso; ou, se preferir chamar de filsofo esse orador que, segundo afirmo, tem a sabedoria unida
eloqncia, eu no o impedirei, com a condio de que fique claro que no se deve louvar a
dificuldade de expresso daquele que conhece um assunto mas no capaz de explic-lo pela fala,
nem o desconhecimento daquele a quem no basta o assunto, mas no faltam palavras. Se tivesse de
escolher entre um dos dois, preferiria, de minha parte, uma prudncia pouco eloqente a uma
estupidez loquaz. 143. Se perguntamos quem se sobressai acima de todos, a palma concedida ao
orador douto; se se aceita que ele seja ao mesmo tempo um filsofo, est encerrada a controvrsia.
Mas se so separados, sero inferiores pelo fato de que, num orador perfeito, h o conhecimento
completo daqueles, enquanto, no conhecimento dos filsofos, no h necessariamente eloqncia.
Embora ela seja desprezada por eles, preciso parecer trazer uma espcie de coroao s suas artes.
Quando Crasso disse essas palavras, calou-se por um momento e houve silncio da parte dos demais.
144. Ento Cota observou: - De minha parte, Crasso, no posso me queixar de me pareceres
ter discutido sobre algo diferente daquilo que havias empreendido, pois referiste um pouco mais do
que o que havamos confiado e pedido a ti. Mas, em todo caso, tal como era teu o dever de falar do
brilho do discurso, e j havias comeado e dividido todo a excelncia do discurso em quatro partes,
uma vez que trataste das duas primeiras de maneira suficiente, pelo menos para ns, mas, como tu
mesmo dizias, de maneira rpida e exgua, restavam-te duas partes, primeiro, a maneira de
discursarmos ornada, em seguida, tambm adequadamente; 145. quando o havias comeado a fazer,
289

repentinamente uma espcie de fervor, por assim dizer, de teu engenho arrancou-te para longe da
terra e te levou da viso de quase todos, para o alto. Embora houvesses abarcado o conhecimento de
tudo, na verdade no o ensinaste a ns - de fato, no teria sido possvel em to escasso tempo - mas
no sei em que foste til a estes; a mim, pelo menos, impeliste totalmente Academia. Gostaria de
que nela houvesse o que colocaste muitas vezes: que no fosse necessrio consumir a vida e que
aquele que apenas o viu de passagem fosse capaz de compreend-lo. Mas se, enfim, isso muito
difcil, ou eu sou muito lento, certamente nunca descansarei nem me cansarei antes de ter aprendido
as vias e mtodos duplos, de discutir a favor de tudo e contra tudo.
146. Observou ento Csar: - Sobretudo um aspecto de tua fala me impressionou, Crasso: o
fato de haveres afirmado que aquele que no aprendeu algo com rapidez jamais ser capaz de
aprend-lo totalmente. Em conseqncia, ou no me difcil experimentar ou compreender
imediatamente o que acabas de elevar aos cus com tuas palavras, ou, se no for capaz, no perder
tempo, uma vez que posso me contentar com estas nossas qualidades.
147. Neste momento Sulpcio observou: - Na verdade, Crasso, eu no sinto falta desse
Aristteles, nem de Carnades ou de qualquer dos filsofos. Podes considerar que no tenho
esperana de poder dominar esses assuntos ou que os desprezo, o que realmente acontece. Para mim,
esse conhecimento vulgar das questes forenses e comuns grande o bastante para a eloqncia a que
aspiro. Contudo, desconheo inmeros de seus aspectos, que estudo quando alguma causa que tenha
de defender o requeira. Por isso, a no ser que j estejas cansado, e se no te somos inconvenientes,
volta-te para aquelas questes que dizem respeito excelncia e ao esplendor do prprio discurso. Eu
queria ouvi-las de ti, no para perder as esperanas de que sou capaz de atingir a eloqncia, mas para
aprender algo a mais.
148. Disse ento Crasso: - Pedes-me coisas ordinrias, Sulpcio, e que no desconheces: quem
no ensinou, quem no educou, quem no deixou at um escrito a respeito desse gnero? Mas farei
tua vontade e exporei brevemente para ti aquilo, pelo menos, que conheo. Julgarei, contudo, que
preciso tornar queles que foram autores e escritores dessas coisas to insignificantes. 149. Todo
discurso, ento, composto de palavras: devemos primeiramente observar o mtodo das palavras
isoladas, em seguida, em conjuno. que h um ornato do discurso que das palavras tomadas
isoladamente, outro que consiste nas palavras em seqncia e conjuntas. Empregamos, ento, ou as
palavras que so prprias e como que os termos determinados das coisas, quase nascidos junto com as
prprias coisas, ou aquelas que so metaforizadas e colocadas como que num lugar alheio, ou aquelas
que ns mesmos criamos e fazemos. 150. Nas palavras prprias, ento, o mrito do orador evitar as
banais e as desusadas, empregar as seletas e nobres, em que parea haver algo de pleno e sonoro. Mas
neste gnero das palavras prprias preciso ter um processo de seleo, e ele deve ser pesado segundo
290

um juzo dos ouvidos, algo em que tambm a prtica de falar bem tem muito valor. 151. Assim, o que
os ignorantes costumam comumente dizer acerca dos oradores, este emprega palavras boa, ou
algum no emprega as boas, no avaliado por alguma arte, mas julgado como que por um
sentido natural. Nesse aspecto, no pouco mrito evitar o erro (embora ele seja importante);
contudo, a base, digamos assim, e fundamento a prtica das palavras e o domnio das boas. 152.
Ora, parece que devemos investigar e explicar o que construo do prprio orador e em que ele
acresce a arte.
Trs so, ento, no caso das palavras tomadas isoladamente, os modos que o orador emprega
para conferir brilho e ornato ao discurso: a palavra desusada, a criada, ou a metaforizada. 153.
Desusadas so as palavras quase antigas e e que j h muito deixaram de fazer parte do uso da
linguagem cotidiana, as quais so mais livres para a licena dos poetas do que para a nossa. Contudo,
em raras ocasies uma palavra potica tem dignidade tambm num discurso. De fato, eu no evitaria
dizer, como Clio, qua tempestate Poenus in Italiam uenit, nem proles ou suboles, ou, ainda, effari,
nuncupari ou, como teu costume, Ctulo, non rebar, opinabar, ou muitas outras com as quais,
colocadas no lugar certo, o discurso costuma muitas vezes parecer mais grandioso e antigo. 154.
Criam-se as palavras que so produzidas e feitas pelo prprio orador, seja pela unio de palavras,
como estas, por exemplo:
Tum pavor sapientiam omnem mi exanimato expectorat;
Num non vis huius me versutiloquas malitias,
pois percebeis que tanto versutiloquas quanto expectorat so palavras feitas por unio, no palavras
naturais. Contudo, muitas vezes criam-se palavras mesmo sem unio, como aquele senius desertus,
como di genitales, como bacarum ubertate incurvescere. 155. O terceiro modo, o da palavra
metaforizada, bastante amplo: ele foi gerado pela necessidade, obrigada pela carncia e limitao de
palavras, mas depois o deleite e o prazer o tornaram clebre. De fato, tal como a vestimenta foi
inicialmente inventada para enfrentar o frio, mas depois comeou a ser empregada tambm para o
ornato e a dignidade do corpo, a metfora foi instituda por causa da carncia, mas tornada freqente
devido ao deleite. De fato, mesmo os camponeses dizem que as vinhas brilham, que h exuberncia
nas plantas, que as messes so alegres. Quando se exprime por uma metfora aquilo que mal se
consegue enunciar por uma palavra prpria, a semelhana com a coisa que colocamos numa palavra
alheia d brilho quilo que pretendemos que seja entendido. 156. Portanto, essas metforas so como
que emprstimos, quando se toma de outro lugar aquilo que no se tem. Um pouco mais ousadas so
291

aquelas que no reparam uma carncia, mas que conferem algum esplendor ao discurso. Por que eu
haveria de expor para vs o mtodo de invent-las ou seus gneros?
157. A brevidade da semelhana limitada a uma nica palavra: se se reconhece a palavra
colocada em lugar alheio como se estivesse no seu prprio, ela deleita; se nada tem de semelhante,
repudiada. Mas cumpre usar as metfora que tornam o tema mais brilhante, como todas as seguintes:
arrepia-se o mar,
duplicam-se as trevas, a negrido cega as noites e a nuvem,
uma chama agita-se entre as nuvens, o cu treme com o trovo,
o granizo misturado chuva, abundante, repentino, precipitando-se, cai,
todos os ventos irrompem de todas as partes, surgem turbilhes ferozes:
ferve o plago com o calor
158. quase tudo foi dito por meio de palavras metaforizadas por semelhana, a fim de que se
tornasse mais brilhante; ou a fim de que se exprima mais todo o contedo de um fato ou de uma
idia, como aquele poeta que indica pela prpria semelhana, com duas metforas, um homem que
oculta deliberadamente para que no se possa compreender o que est acontecendo:
Visto que ele se veste com palavras, cerca-se cuidadosamente.
Por vezes tambm a metfora produz a conciso, como em, por exemplo, se a lana foge da mo.
No era possvel expor mais concisamente a imprudncia da lana arremessada com palavras prprias
do que foi significado com uma nica metfora. 159. E, neste gnero, inmeras vezes me pareceu
admirvel o motivo de que todos se deleitam mais com palavras metaforizadas e alheias do que com
as prprias e suas. De fato, se uma coisa no tem um nome e termo prprios, como o p de um
navio, como a obrigao que se faz com a balana, como o divrcio da esposa, a necessidade
obriga a que peguemos em outra parte aquilo que no temos. Porm, mesmo em meio a uma enorme
abundncia de palavras prprias, os homens deleitam-se muito mais com as alheias, contanto que
metaforizadas com mtodo. 160. Creio que isso acontea, seja porque uma prova de inteligncia
negligenciar o que se encontra de nossos ps e pegar outras coisas provenientes de longe; seja porque
o ouvinte levado para outro lugar pelo pensamento mas no se perde, o que um enorme deleite;
seja porque toda metfora (pelo menos as tomadas com mtodo) dirigida aos prprios sentidos,
sobretudo o dos olhos, que o sentido mais aguado. 161. De fato, o cheiro de refinamento, a
moleza da cultura, o murmrio do mar e a doura do discurso so metforas derivadas dos
292

demais sentidos, mas as dos olhos, que praticamente colocam na viso da mente o que no podemos
discernir e ver, so muito mais aguadas. que no existe nada na natureza cujos vocbulos e nomes
no possamos empregar em coisas diferentes. De fato, do mesmo lugar de onde possvel derivar uma
semelhana - e possvel deriv-la de tudo - possvel que uma nica palavra que contm a
semelhana, quando metaforizada, traga luz ao discurso. 162. Neste gnero preciso, em primeiro
lugar, evitar a dessemelhana: os enormes arcos do cu. Embora, segundo se diz, nio tenha levado
uma esfera ao palco, no possvel haver numa esfera alguma semelhana com um arco.
vive, Ulisses, enquanto possvel;
Arrebata com os olhos o derradeiro raio de luz!
No disse pega ou busca - isso teria a demora de algum que espera viver por muito tempo - mas
arrebata. Esta palavra adequada ao enquanto possvel que dissera anteriormente. 163. Em
seguida, preciso cuidar para que a semelhana no seja derivada de muito longe. Eu preferiria dizer
escolho a Sirte do patrimnio, turbilho a Caribdes dos bens: que os olhos da mente so
levados com mais facilidade ao que se viu do que ao que se ouviu. E uma vez que o maior mrito, na
metaforizao das palavras, que a metfora fira o sentido, deve-se evitar todo tipo de torpeza das
coisas para as quais a semelhana arrasta os nimos dos ouvintes. 164. No quero que se diga que a
repblica foi castrada pela morte do Africano, no quero que se diga que Glucia o esterco da
cria: embora haja semelhana, h, nos dois casos, um pensamento disforme da semelhana. No
quero que seja maior do que o caso exige: a tempestade da orgia; ou menor, a orgia da
tempestade. No quero que a palavra metaforizada seja mais restrita do que teria sido a prpria e
sua:
Do que se trata, por favor? Por que recusas que eu me aproxime?
Teria sido melhor vetas, probes, impedes, uma vez que ele dissera
permanece a nesse lugar,
para que meu contato ou minha sombra no atrapalhem os bons.
165. Alm disso, caso se receie que a metfora parea um pouco dura demais, ela pode muitas vezes
ser atenuada colocando-se uma palavra antes, como se outrora algum dissesse que, com a morte de
M. Cato, o senado foi deixado rfo, seria um pouco duro demais. Mas se dissesse rfo, por assim
293

dizer, seria um pouco mais brando. E, com efeito, a metfora deve ser discreta, a fim de que parea
ter sido levada a um lugar alheio, no ter forado sua entrada, e que parea ter surgido com
permisso, no fora. 166. No existe, nas palavras tomadas isoladamente, um modo mais
resplandecente ou que confira mais luz ao discurso. De fato, aquele que deriva deste gnero no se
apia numa nica metfora, mas formado pela ligao de vrias em seguida, de modo que se diga
uma coisa mas se entenda outra:
E no suportarei
chocar-me novamente contra um escolho, como outrora a armada dos aqueus.
E aquele:
Erras, erras, pois a ti, que exultas e confias em ti mesmo,
Reprimiro os poderosos grilhes das leis e te perseguiro com o jugo do poder.
167. Escolhido um objeto semelhante, as palavras prprias desse objeto so em seguida transferidas
para outro, como disse. Este um grande ornamento do discurso, em que preciso evitar a
obscuridade - e, com efeito, quase sempre neste gnero que se produzem os chamados enigmas.
Mas este modo no reside numa palavra, mas no discurso, ou seja, na seqncia das palavras. Nem
mesmo a metonmia e a substituio apresentam o emprego novo de uma palavra, mas do discurso:
A terrvel terra da frica treme com o terrvel tumulto.
Em lugar de africanos empregou-se frica, e no se forjou uma nova palavra, como mare saxifragis
undis, nem se empregou uma metfora, como arrefece o mar, mas, pelo ornato, a substituio de
uma palavra prpria por outra.
Deixa, Roma, que teus inimigos...
So testemunha os grandes campos...
Trata-se de um modo grave no ornato do discurso e que deve ser empregado muitas vezes. Desse
gnero provm: Marte usado para a guerra, Ceres, em lugar dos gros, Lber, do vinho, Netuno, do
mar, a cria, do senado, o campo, das eleies, a toga, da paz, as armas e as lanas, da guerra; 168.
nesse mesmo gnero tanto as virtudes quanto os vcios so usadas em lugar daqueles prprias em que
294

esto: a luxria que invadiu a casa e onde a ganncia penetrou ou a lealdade prevaleceu, a justia
surtiu efeito. Percebeis claramente todo este gnero quando a mesma idia expressa de maneira
mais ornada pela substituio ou mudana de uma palavra. Relacionada a este esto aqueles que,
embora menos ornados, no devemos ignorar, quando queremos que se entenda algum todo pela
parte, como dizemos as paredes ou os telhados em lugar das construes; ou a parte pelo todo,
como quando chamamos um nico esquadro de cavalaria do povo romano; ou muitos por um:
Mas o romano, embora a ao tenha sido bem conduzida,
treme em seu corao;
ou quando se entende um por muitos:
Ns, que fomos rudinos, somos romanos.
ou, qualquer que seja a maneira, neste gnero entende-se no como foi dito, mas como foi pensado.
169. Tambm muitas vezes empregamos uma palavra no to elegantemente quanto no caso da
metfora, mas, ainda que o faamos com maior licena, no o fazemos com impudncia; como
quando chamamos um discurso de grande em vez de longo, a coragem, de pequena em vez de pouca.
Contudo, percebeis que eles dizem respeito no palavra, mas ao discurso, e que so formados pela
unio de vrias metforas, como expliquei. J os que disse serem substitudos, ou os que so falados
de uma forma, mas entendidos de outra, so metforas, de certa forma. 170. Assim, ocorre que toda
virtude e excelncia das palavras tomadas isoladamente nasa de trs elementos: se a palavra antiga,
com a condio de que o uso comum a possa aceitar; ou forjado por uma unio ou pela novidade, em
que, igualmente, preciso respeitar os ouvidos e o uso comum; ou metaforizada, que particularmente
marca e ilumina o discurso, como se com estrelas, por assim dizer.
171. Em seguida vem o agrupamento de palavras, que carece sobretudo de dois elementos: em
primeiro lugar, o arranjo, em seguida, o ritmo, por assim dizer, e o equilbrio. Prprio do arranjo
dispor e ordenar as palavras de tal forma que o encontro entre elas no seja duro ou com hiatos, mas,
de alguma forma, bem encaixado e liso. A esse respeito brinca graciosamente com a personagem de
meu sogro aquele que foi capaz de faz-lo com extrema elegncia, Luclio:
Com que graa foram ordenadas as palavras! Como todas as pedrinhas
Num pavimento com arte e num relevo vermiculado.
295

Quando disse tais palavras, zombando de Albcio, no poupou nem mesmo a mim:
Tenho Crasso por genro, no banques o retrico!
E ento? O que esse Crasso (uma vez que se emprega o seu nome) obtm? Evidentemente, o
que aquele quer e eu queria, algo um pouco melhor do que Albcio. Na verdade, comigo que ele
est brincando, como de costume. 172. Contudo, preciso preservar esse arranjo das palavras a que
me refiro: ele torna o discurso unido, ligado, liso, com uma fluncia uniforme. Obt-lo-eis se as
ltimas letras de uma palavras forem ligadas de tal forma s primeiras da seguinte, que no se
choquem com aspereza nem se afastem para muito longe. 173. Em seguida vm tambm o ritmo e o
equilbrio das palavras, algo que agora receio parea pueril a Ctulo aqui presente. De fato, os antigos
consideraram que devamos empregar quase um verso na prosa, ou seja, determinados ps mtricos,
pois pretendiam que as clusulas fossem pontuadas pelas marcas das pausas para respirao, no de
nosso cansao ou da pontuao dos copistas. E conta-se que Iscrates foi o primeiro a decidir ligar
com metros a descuidada prtica oratria dos antigos tendo em vista o deleite e os ouvidos, segundo
escreve seu discpulo Nucrates. 174. E de fato os msicos, que outrora eram ao mesmo tempo
poetas, combinaram esses dois elementos, o verso e o canto, tendo em vista o prazer, de modo que
vencesse a saciedade dos ouvidos pelo deleito devido no apenas cadncia das palavras, mas tambm
ao ritmo dos sons. Consideraram, em conseqncia, que estes dois elementos (refiro-me ao controle
da voz e ao encerramento das palavras) deveriam, tanto quanto a seriedade do discurso pudesse
suportar, ser passados da potica para a eloqncia. 175. A esse respeito, deve-se particularmente
notar que se um verso formado no discurso pela ligao das palavras, h um vcio; contudo,
pretendemos que essa ligao caia, quadre e seja feita harmoniosamente. E dentre muitas
caractersticas, no existe uma que diferencie mais o orador de um ignorante e desconhecedor de
oratria, quanto o fato de que o grosseiro emite descuidadamente o quanto pode e determina o que
fala pelo flego, no pela arte, enquanto o orador de tal forma liga o pensamento pelas palavras, que
o encerra numa cadncia que ao mesmo tempo submetida a regra e livre. 176. De fato, depois que
as uniu pela forma e pelos ritmos, ele as solta e liberta por meio da mudana da ordem, de modo que
as palavras no estejam ligadas como que por uma lei determinada de um verso, nem to soltas que
vagueiem. De que maneira, ento, nos aplicaremos a tamanha tarefa, de modo que consideremos ser
capazes de atingir essa capacidade de discursar ritmicamente? No se trata de algo to difcil quanto
necessrio, pois no h nada to mole, nem to flexvel, nem que siga to facilmente para onde quer
que o leves do que o discurso. 177. com ela que se produzem versos e, ao mesmo tempo, os ritmos
desiguais; com ela tambm que se produz essa prosa de ritmos variados e de muitos gneros. No
296

h, com efeito, palavras diferentes para a linguagem comum e para a eloqncia elevada, nem se
aplicam palavras de tipos diferentes para o uso cotidiano e para o teatro e a pompa, mas, quando
tomamos do meio comum aquelas triviais, ns as formamos e moldamos segundo nosso arbtrio
como se se tratasse de uma cera extremamente mole. Assim, ora somos graves, ora precisos, ora
guardamos uma espcie de meio-termo. Assim, o pensamento que estabelecemos acompanhado pelo
gnero do discurso, e este sofre mudanas e transformaes tendo em vista todo o prazer dos ouvidos
e as paixes. 178. Porm, tal como se d na maior parte dos casos, tambm no do discurso a prpria
natureza, de maneira inacreditvel, planejou que os elementos que contivessem em si a maior
utilidade tivessem ao mesmo tempo o mximo de dignidade ou muitas vezes mesmo de graa.
Percebemos que para a preservao e segurana de todos que o estado de todo este mundo e da
natureza tal, que o cu redondo, que a terra fica no meio e sustentada por sua prpria fora e
peso, que o sol a circunda, aproximando-se da constelao do solstcio de inverno, e gradualmente
ascende da para uma regio diferente; que a lua, com sua aproximao e afastamento do sol, recebe
sua luz; que os mesmos espaos so preenchidos por cinco astros de movimento e curso dspares. 179.
Isso tem tamanha poder que, com uma mnima mudana, no pode formar um todo; tamanha
beleza, que no possvel sequer imaginar uma formosura mais ornada. Voltai vossa ateno agora
para a forma e a figura dos homens ou mesmo dos demais seres vivos. Descobrireis que nenhuma
parte do corpo foi inventada sem que houvesse alguma necessidade, e que toda a sua forma foi
realizada, por assim dizer, por arte, no por acaso. E quanto a estas rvores? Nelas no existem o
tronco, os ramos, as folhas, em suma, seno com a finalidade de manter e preservar a sua prpria
natureza; contudo, em lugar algum h uma nica parte que no seja graciosa. 180. Deixemos a
natureza e observemos as artes. O que to necessrio, numa embarcao, quanto os flancos, o
poro, a proa, a popa, as antenas, as velas, os mastros? Contudo, eles possuem tamanha graa em seu
aspecto, que parecem ter sido inventados no apenas por segurana, mas para propiciar prazer. As
colunas sustentam tanto templos quanto prticos. Contudo, no tm mais utilidade do que
dignidade. O telhado do Capitlio e das demais casas, no foi a graa, mas a prpria necessidade, que
o concebeu. De fato, embora se tenha levado em conta o modo como a gua escorreria de ambos os
lados do teto, a utilidade do telhado do templo foi acompanhada por tal dignidade que, ainda que o
Capitlio fosse construdo no cu, onde no pudesse haver chuva, aparentaria no ter qualquer
dignidade sem o seu telhado. 181. Do mesmo modo, ocorre, em todas as partes do discurso, que a
utilidade e quase a necessidade sejam acompanhadas por certo encanto e graa. De fato, o bloqueio
da respirao e a brevidade do flego trouxeram consigo as clusulas e as separaes entre as palavras.
Essa inveno to encantadora que, ainda que a algum fosse concedido um flego infinito, no
iramos querer que falasse sem fazer pausas. de fato, essa inveno agradvel para os nossos ouvidos
297

foi tal que pudesse no apenas ser tolervel a nossos pulmes, mas tambm fcil. 182. longussima,
ento, a srie de palavras que pode ser pronunciada de um nico flego. Aqui, porm, a medida da
natureza uma, a da arte, outra. De fato, embora haja diversos ps, vosso querido Aristteles, Ctulo,
dissocia o uso freqente do jambo e do troqueu do orador, embora eles ocorram naturalmente em
nosso discurso e nossa fala. Mas a cadncia de tais ritmos bem marcada e seus ps so bastante
breves. por isso que, primeiramente, ele nos exorta a empregar o ritmo herico. possvel avanar
neste ritmo impunemente contanto que por dois ps ou pouco mais do que isso, a fim de que no
incidamos inteiramente num verso ou na semelhana de um verso. Altae sunt geminae, quibus: Esses
trs ps hericos caem bastante decorosamente nos princpios das seqncias de palavras. 183.
aprovado pelo mesmo Aristteles sobretudo o penio, que de dois tipos. De fato, ou comea por
uma longa, que seguida por trs breves, como as palavras desinite, incipite, comprimite, ou ento por
trs breves, com uma quarta alongada ou longa, tal como domuerant, sonupedes. E parece bem, a esse
filsofo, comear pelo primeiro pe, concluir com o terceiro. Esse segundo pe, no pelo nmero de
slabas, mas pela medida dos ouvidos, que o julgamento mais aguado e exato, quase igual ao
crtico, que composto de uma longa, uma breve e uma longa, como:
Quid petam praesidi aut exequar? quove nunc...
Com esse ritmo comeou Fnio: Si, Quirites, minas illius. Aristteles considera que este mais
adequado para as clusulas, que deseja que terminem, em sua maioria, por uma slaba longa.
184. Porm, essas questes no carecem de um cuidado e de uma ateno to precisos quanto
os dos poetas, que a necessidade e os prprios ps e ritmos obrigaram a encerrar as palavras de tal
forma, no verso, que no haja nada, nem mesmo por uma nica respirao, mais breve ou mais longo
do que o necessrio. A prosa mais livre e claramente, como se diz, e verdadeiramente solta, no,
porm, de forma a fugir e vagar, mas a que ela prpria, sem grilhes, controle a si mesma. Na
verdade, concordo com Teofrasto pelo fato de considerar que o discurso, a fim de ser polido e feito
com algum ritmo, deve ser ritmado, no de maneira rigorosa, mas mais relaxada. 185. E de fato, tal
como ele suspeita, tambm desse ritmo, com que faz este verso usual, resultou, depois, um p
anapstico mais grave, de onde derivou aquele ditirambo mais licencioso e rico, cujos membros e ps,
como ele mesmo diz, esto espalhados por todo discurso rico; e se ritmado, em todos os sons e vozes,
aquilo que tem determinadas impresses e que podemos medir por intervalos regulares, correto
colocar este gnero ritmado, contanto que no sejam contnuos, entre os mritos do discurso. De
fato, se uma loquacidade perene e fluente, sem intervalos, deve ser considerada grosseira e
descuidada, que outra causa h para que seja repudiado seno que os prprios ouvidos dos homens
298

modulam a voz de acordo com a natureza? Isso no pode acontecer se no houver um ritmo na voz.
186. No existe nenhum ritmo numa seqncia ininterrupta: a distino e a marcao de intervalos
uniformes ou, muitas vezes, variados, que produz o ritmo. Podemos not-lo em gotas em queda
porque so distinguidas por intervalos, mas no num curso dgua que se precipita. que se essa
seqncia de palavras muito mais adequada e prazerosa se distinta por articulaes e membros do
que se contnua e alongada, esses membros devem ser modificados: se o que est no fim mais
breve, quebra-se aquele perodo, por assim dizer, das palavras. Por isso, ou os membros posteriores
devem ser iguais ao anteriores e os ltimos aos primeiros, ou, o que ainda melhor e mais prazeroso,
mais longos. 187. E isso, na verdade, foi dito por esses filsofos que particularmente admiras, Ctulo.
Invoco muitas vezes esse fato por testemunha a fim de, pela citao de autoridades, evitar a acusao
de frivolidade.
- Mas que frivolidade, perguntou Ctulo, ou o que pode ser relatado com mais elegncia ou
simplesmente dito com mais preciso do que essa tua discusso?
188. - que, na verdade, receio que essas questes paream a esses difceis de se atingir, ou
que, por no serem ensinadas nessa disciplina comum, possamos dar a impresso de querer que elas
paream mais importantes e difceis.
- Erras, Crasso, observou Ctulo, se julgas que eu ou qualquer destes aqui presentes esperamos
de ti essa obra rotineira e banal. Queremos que fales disso, disso mesmo que ests falando, e que no
tanto fales quanto fales dessa maneira. E respondo-te isso no apenas de minha parte, mas tambm,
sem dvida alguma, da parte desses que esto aqui presentes.
189. - Quanto a mim, observou Antnio, j encontrei o eloqente que afirmara no haver
encontrado naquele pequeno livro que escrevi. Porm, no te interrompi nem mesmo para te elogiar,
a fim de que nem uma palavra minha sequer diminusse a curta durao dessa tua fala.
190. - preciso, ento, de acordo com essa lei, <disse Crasso>, conceber nosso discurso com a
prtica de exerccios e da escrita, que orna e lima outras coisas e, sobretudo, esta. Contudo, isso no
demanda tanto trabalho quanto parece, nem deve ser regulado pela norma rigorosssima dos tcnicos
do ritmo e dos msicos; e devemos fazer que nosso discurso no nos escape, no vagueie, que no
acabe antes do tempo, que no corra para muito longe, que se distinga pelos membros, que tenha
perodos completos de palavras. E nem sempre devemos fazer uso da continuidade e como que dos
perodos de palavras, mas muitas vezes o discurso deve ser dividido por membros mais diminutos.
Contudo, os prprios membros devem estar unidos por ps. 191. E o pe ou o verso herico no vos
devem perturbar: eles ocorrero por si mesmos ao discurso; eles prprios, repito, se oferecero e
respondero mesmo que no sejam chamados, contanto que haja aquela prtica da escrita e do
discurso, de modo que os pensamentos sejam delimitados pelas palavras e que nasa uma juno
299

dessas palavras dos ps mais elevados e livres, sobretudo o herico, o pe primeiro ou o crtico, mas
que termine de maneira variada e distinta, pois a monotonia notada sobretudo nas pausas. E se os
primeiros e os ltimos ps so mantidos por esse mtodo, os intermedirios podem ficar ocultos,
contanto que o prprio perodo das palavras no seja mais breve do que esperam os ouvidos, ou mais
longo do que as foras e a respirao podem suportar. 192. J no que diz respeito s clusulas, penso
que elas devem ser observadas com mais cuidado ainda do que as partes anteriores, porque
sobretudo nelas que se julga a perfeio e a exatido. De fato, observa-se igualmente a primeira parte,
a intermediria e a ltima de um verso, que fica enfraquecido se h um tropeo em qualquer de suas
partes. J na prosa, poucos percebem os incios, a maior parte, o fim, o qual, uma vez que fica
aparente e notado, deve ser variado, a fim de no serem repudiados pelos julgamentos dos nimos
ou pela saciedade dos ouvidos. 193. De fato, deve-se preservar e notar dois ou quase trs ps no fim
do perodo, contanto que os membros anteriores no sejam mais breves e precisos, que devero ser
corais, hericos ou alternados, ou no pe posterior, que Aristteles aprova, ou no crtico, seu
semelhante. As variaes deles fazem que os ouvintes no se cansem pelo fastio da monotonia, e que
no pareamos fazer com esforo o que estamos fazendo. 194. que se o famoso Antpatro de Sdon,
que citaste corretamente, Ctulo, costumava compor de improviso versos hexmetros e outros de
ritmos e ps variados, e se a prtica de um homem engenhoso e de boa memria teve tamanha fora
que, quando se lanava a um verso com ateno e vontade, as palavras seguiam, quanto mais fcil ser
para ns consegui-lo num discurso, com o emprego de exerccios e da prtica!
195. E para que ningum se pergunte, admirado, de que maneira a turba dos ignorantes
percebe tais coisas quando est ouvindo, no apenas em qualquer gnero, mas tambm neste
propriamente dito, grande e incrvel o poder da natureza. De fatos, todos discernem, com um
sentido tcito, sem qualquer arte ou mtodo, o que correto e o que errado nas artes e nos
mtodos; e eles no apenas o fazem em relao s pinturas, s esttuas e a outras obras para cujo
entendimento receberam menos instrumento da natureza, mas tambm mostram muito mais, ao
julgarem palavras, ps e sons, que eles esto fixados em sentidos comuns a todos e que a natureza no
quis que ningum ficasse totalmente privado de tais coisas. 196. Assim, todos so movidos no
apenas pelas palavras colocadas com arte, mas tambm pelos ps e pelos sons. De fato, quo poucos
h que dominem a arte dos ps e dos ritmos? Mas se de algum modo se comete algum erro em relao
a eles, de modo que uma slaba se torne mais breve por contrao ou mais longa por alongamento, os
espectadores todos protestam. Ora, o mesmo no acontece nos sons, de modo que no apenas os
grupos corais, mas tambm cada um dos que discrepam entre si sejam expulsos pela multido e pelo
povo? 197. admirvel, quando existe uma enorme diferena entre o douto e o grosseiro no fazer,
quo pouco difiram no julgar. De fato, uma vez que a arte provm da natureza, se no mover e
300

deleitar por natureza, no parece ter feito absolutamente nada. No h nada to afim a nossas mentes
do que os ps e os sons, que nos excitam, incendiam, acalmam, enfraquecem e muitas vezes nos
levam alegria e tristeza. O seu extremo poder bastante adequado aos carmes e aos cantos, algo
que no passou despercebido, ao que me parece, a Numa, o cultssimo rei, e a nossos antepassados,
como indicam a lira e a flauta dos banquetes solenes e os versos dos slios, celebrada sobretudo pela
Grcia antiga. Oxal prefersseis discutir a respeito de questes semelhantes a essas metforas pueris.
198. Na verdade, tal como o vulgo nota se h um erro num verso, igualmente percebe se algum
elemento de nosso discurso claudica. Mas no perdoa o poeta, embora o conceda a ns. Contudo,
todos percebem, em silncio, que aquilo que falamos no apto ou perfeito. Assim, os antigos - tal
como vemos alguns fazerem ainda hoje -, no sendo capazes de fazer um perodo ou, por assim dizer,
um circuito de palavras (pois h pouco tempo comeamos a ter tal capacidade ou ousadia),
discursavam de trs em trs palavras, de duas em duas, ou, em alguns casos, de palavra em palavra;
apesar daquela incapacidade de expresso, retinham o que os ouvidos dos homens solicitavam, de
modo que o que dissessem fosse semelhante e que empregassem pausas uniformes.
199. Expus, tal como pude, quase tudo que considerava particularmente pertinente ao ornato
do discurso: tratei da excelncia das palavras tomadas isoladamente, tratei de sua ligao, tratei de seu
ritmo e equilbrio. Mas, se buscais tambm um carter geral e como que um tom do discurso, h um
que intenso, ainda que elegante, um simples, mas no sem nervos e foras, e aquele que,
participando de ambos os gneros, louvado por uma espcie de meio-termo. Sobre essas trs
espcies deve se colocar uma cor de beleza no impregnada de fuco, mas espalhada pelo sangue. 200.
Ento, por fim, devemos fazer que este orador se adapte tanto s palavras quanto ao pensamentos, tal
como aqueles que fazem uso das armas e do ginsio julgam que devem levar em conta no apenas
evitar os ferimentos ou provoc-los, mas tambm que se movam com graciosidade, como aquele [...]
que se ocupam do trato das armas. 201. E formam-se tanto palavras quanto pensamentos
praticamente inumerveis, como sei que sabeis bem, mas entre o arranjo das palavras e o dos
pensamentos h a seguinte diferena: o das palavras se perde se se mudarem as palavras, enquanto o
dos pensamentos permanece quaisquer que sejam as palavras que se queira empregar. Embora o
faais, julgo que deveis ser advertidos, a fim de que no julgueis haver outra coisa prpria do orador
(pelo menos que seja egrgia e admirvel) do que levar em conta trs princpios para as palavras
tomadas isoladamente: empregarmos metforas com freqncia e, por vezes, neologismos, mas
tambm arcasmos raramente. J no discurso contnuo, quando levarmos em conta a leveza da
conjuno e dos ritmos, a que fiz meno, ento preciso que todo o discurso seja distinguido e
freqentado pelas luzes, por assim dizer, dos pensamentos e das palavras.
301

202. De fato, tanto o demorar-se num nico assunto, quanto uma exposio clara e a
colocao dos fatos praticamente diante dos olhos, como se estivessem acontecendo, impressionam
muitssimo. Esses fatores tm enorme serventia, na exposio do caso, tanto para tornar claro o que se
expe quanto para amplific-lo, de modo que, aos ouvintes, aquilo que aumentamos parea ser to
grande quanto o discurso for capaz de torn-lo; e muitas vezes o oposto disso a narrao rpida e,
para que se compreenda mais o que disseres, a aluso; e a brevidade concisa com distino; e a
atenuao e, ligada a esta, a zombaria, no distante dos preceitos de Csar; 203. e a digresso do
assunto, na qual, quando houver deleite, o retorno ao assunto dever ser adequado e apropriado; e a
proposio do que se ir falar e a separao do que j se falou; e o retorno ao assunto proposto; e a
repetio; e a concluso adequada do raciocnio; ento, para aumentar ou diminuir a verdade, o
exagero e a hiprbole; ento o questionamento e, como que vizinha deste, a interrogao e a
exposio de seu prprio pensamento; ento aquela que sobretudo penetra, por assim dizer, nas
mentes dos homens, a ironia daquele diz uma coisa e quer dizer outra, a qual extremamente
prazerosa quando decorre, no da contenda do discurso, mas da fala; em seguida, a hesitao; ento, a
diviso; ento, a correo, seja antes, seja depois de se discursar, quando se rejeita algo de si mesmo;
204. tambm h a premunio para aquilo que comears a falar e a passagem da responsabilidade
para outro; a interpelao, que como que uma deliberao com aqueles mesmos perante quem se
discursa; a imitao de caracteres e da vida, seja com personagens, seja sem elas, um grande
ornamento do discurso, adequado sobretudo a cativar os nimos e, muitas vezes, tambm a
influenci-los; 205. a representao fictcia de personagens, uma importantssima luz da amplificao;
a descrio; a representao de um erro; a instigao alegria; a antecipao; ento, aqueles dois que
sobretudo impressionam, a comparao e o exemplo; a diviso; a interrupo; a anttese; a reticncia,
a recomendao; uma voz livre e mesmo bastante desenfreada, para a amplificao; a clera; a
repreenso; a promessa; a imprecao; a obsecrao; um breve desvio do tema, diferente da digresso
anterior; a justificao; a cativao; o ataque; a optao e a execrao. com praticamente essas luzes
que os pensamentos conferem brilho ao discurso. 206. E do discurso propriamente dito, tal como de
armas, h a ameaa e como que a investida para a utilidade, ou o trato para a graa. De fato, tambm
a repetio de palavras tem, por vezes, veemncia, em outras ocasies, graa; e uma palavra levemente
mudada e modificada; e a repetio freqente de uma mesma palavra desde o princpio, ento a
converso em sua terminao e o choque e o encontro entre as mesmas palavras; e a unio; e a
gradao; e uma espcie de pontuao da mesma palavra proferida com muita freqncia; e a
repetio de uma palavra; e aquelas com desinncias semelhantes ou que terminam semelhantemente
ou que se referem a palavras iguais ou que so semelhantes umas s outras. 207. H tambm uma
espcie de gradao; e a repetio da mesma palavra no fim de cada perodo; e o hiprbato
302

harmonioso das palavras; e o contrrio; e o assndeto; e o desvio; e a refutao; e a exclamao; e a


diminuio; e o que se coloca em muitos casos; e o que tirado de cada um dos temas propostos e
relacionado a cada um; e o raciocnio subordinado ao tema principal; e, do mesmo modo, um
raciocnio subordinado s divises; a licena; e mais uma hesitao; e uma espcie de improviso; e a
enumerao; e uma segunda correo; e a disperso; e a continuao; e a interrupo; e a imagem; e a
resposta para si mesmo; e a metonmia; e a disjuno; e a ordem; e o relato; e a digresso; e o perodo.
208. Estes e semelhantes so praticamente (embora pudessem ser mais numerosos) os elementos que
conferem luz ao discurso por meio dos pensamentos e das conformaes das palavras.
- Percebo, Crasso, observou Cota, que, pelo fato de considerares que as conhecemos,
expuseste essas questes sem definies ou exemplos.
- Na verdade, respondeu Crasso, considerava que nem mesmo o que disse anteriormente vos
era novo, mas obedeci vontade de todos vs. 209. O sol me aconselhou a tratar dessas questes com
bastante brevidade, porque, precipitando-se j, obrigou-me a desenvolv-las quase precipitadamente.
Contudo, a demonstrao desse gnero e a prpria doutrina so vulgares, enquanto a prtica
extremamente importante e, em todo esse estudo do discurso, dificlima. 210. Por isso, uma vez que
todos os tpicos a respeito de todo o ornato do discurso foram, se no desvendados, pelo menos
apontados, vejamos agora o que adequado, ou seja, o que sobretudo conveniente num discurso.
Embora isso seja algo evidente, nem todo tipo de discurso adequado a toda causa, ou ouvinte, ou
personagem, ou circunstncia. 211. De fato, no apenas as causas capitais requerem um tom de
palavras diferente do das questes privadas e de pouca monta, mas tambm os louvores, os
julgamentos, a conversa, a consolao, a repreenso, a discusso e a histria carecem de tons
diferentes. Importa tambm quem so os ouvintes, se o senado, o povo ou juzes, se em grande
nmero, pequeno ou sozinhos, e qual sua natureza; os prprios oradores devem parecer ter idade,
honra, autoridade; se tempo de paz ou de guerra, de prontido ou cio. 212. Sendo assim, neste
tpico no h nada que parea poder ser preceituado, seno que escolhamos uma figura do discurso
mais pleno, mais tnue e, do mesmo modo, a intermediria, adequada ao que defenderemos. Quase
sempre ser possvel fazer uso dos mesmos argumentos, mais ardentemente em algumas ocasies, mais
calmamente em outras; ser capaz de fazer o que convm em todos os casos diz respeito arte e
natureza, saber o que e quando conveniente, da prudncia.
213. Mas tudo isso depende da atuao do orador. A atuao, enfatizo, reina sozinha no
discurso. Sem ela, o orador mais perfeito pode no ter importncia, um orador mediano, instrudo
nela, muitas vezes supera os mais perfeitos. Conta-se que Demstenes, quando lhe perguntaram qual
o elemento mais importante na oratria, deu a ela o primeiro, o segundo e o terceiro lugares. A mim
costuma parecer que o que squines disse ainda melhor do que isso. Conta-se que, depois que ele,
303

devido ignomnia de um processo, deixara Atenas e se dirigira a Rodes, os rodienses lhe pediram
que lesse aquele clebre discurso que pronunciara contra Ctesifonte tendo Demstenes por
adversrio; depois de terminada sua leitura, pediram-lhe, no dia seguinte, que lesse tambm o
discurso em defesa de Ctesifonte que Demstenes publicara. Como ele o leu com uma voz
extremamente agradvel e poderosa, disse a todos, que o admiravam: admirareis mais ainda se o
tivsseis ouvido em pessoa! Com isso mostrou suficientemente quanto valor h na atuao, ao
considerar que o mesmo discurso seria outro com a mudana do orador. 214. O que havia em Graco,
de quem te lembras mais bem do que eu, que, quando eu era menino, era to elogiado? Para onde
eu, um desgraado, me dirigirei? Para onde me voltarei? Para o Capitlio? Mas est inundado pelo
sangue de meu irmo. Ou para casa? Para ver minha me se lamentando, msera e desanimada?
Constava que atuara de tal forma com os olhos, com a voz, com os gestos, que seus inimigos no
conseguiam conter as lgrimas. Digo isso em muitas palavras porque os oradores, que so os atores da
prpria realidade, abandonaram inteiramente esse gnero, enquanto os atores, imitadores da
realidade, se apossaram dele. 215. Ora, sem dvida, em tudo a realidade supera a imitao; porm, se
ela valesse o bastante por si mesma, claramente no precisaramos de arte. Porm, como a paixo
sobretudo manifestada ou imitada pela atuao, muitas vezes ela to confusa que chega a ficar
obscurecida e quase eclipsada, preciso afastar os elementos que a tornam obscura e tomar para si o
que so manifestos e visveis. 216. De fato, toda paixo apresenta, por natureza, uma expresso, um
som, uma gesticulao que lhe so prprios, e todo o corpo do homem, bem como toda a sua
expresso e todas os sons da voz ressoam de tal forma, como as cordas nas ctaras, que sofrem a
vibrao tambm da paixo. De fato, os sons da voz visam a corresponder a cada toque: aguda, grave,
rpida, lenta, grande, pequena. Contudo, entre cada uma delas h um meio-termo em seu gnero. E
h ainda numerosos gneros que derivam destes: leve, spero, contrato, difuso, contendo a respirao,
interrompendo-a, entrecortado, quebrado pelo som dobrado, extenuado, inflado. 217. No h
nenhum desses gneros que no seja tratado com arte e domnio. Essas cores esto disponveis para o
orador, como para o pintor, para promover a variedade. De fato, um o tom de voz que a clera pode
assumir, agudo, acelerado, entrecortado repetidas vezes:
Meu prprio irmo exorta a mim, um infeliz,
A devorar meus filhos com minha queixada.
e aquele verso que acabas de citar, Antnio:
Ousaste separar de ti...
304

e
Acaso algum perceber isso? Prendei...
e quase todo o Atreu. Outro o tom da comiserao e da tristeza, inconstante, pleno, interrompido,
com a voz entrecortada pelas lgrimas:
Para onde me voltarei agora? Que caminho comearei a trilhar?
Para a casa de meu pai? Ou para a das filhas de Plia?
e aquele:
pai, ptria, morada de Pramo!
e os seguintes:
Vi tudo isso em chamas,
Vi a vida ser tirada violentamente de Pramo.
218. Outro o tom do medo, baixo, hesitante e humilde:
Estou cercado de muitas maneiras: pela doena, pelo exlio e pela pobreza,
ento o pavor arranca-me do peito ofegante toda a sabedoria;
minha me ameaa minha vida com terrvel suplcio e com a morte,
e ningum dotado de natureza to segura e de tamanha confiana
que no fuja do sangue por receio e que no fique plido de medo.
219. Outro o da violncia, tenso, veemente, iminente pela impetuosidade da gravidade:
Novamente Tiestes aproxima-se para por as mos em Atreu,
Novamente ataca-me agora e desperta-me de meu sono.
Cabe a mim misturar um perigo maior, um mal maior,
Para esmagar e oprimir seu corao acerbo.
305

Outro o do prazer, afetuoso e terno, alegre e relaxado:


Mas quando trouxe para si a coroa, devido unio das npcias,
Trazia-a para ti, quando simulava que j estava entregando as tochas,
Ento, por brincadeira, de maneira douta e delicada, as entregou.
Outro o do aborrecimento, grave, de certa forma, mas sem comiserao, e encerrado numa
nica articulao e num nico som:
Na poca em que Pris se uniu a Helena em npcias inuptas,
Eu estava grvida, completados quase todos os meses para o parto;
Por aquele tempo Hcuba deu luz Polidoro em seu parto derradeiro.
220. Todas essas paixes devem ser acompanhadas por gestos, mas no os do teatro, que
representam as palavras, mas que manifestem todo assunto e todo o pensamento por um sinal, no
por uma demonstrao, com esta inflexo forte e viril dos pulmes, proveniente, no do teatro e dos
atores, mas do exrcito ou mesmo do ginsio. A mo menos evidente, que siga, no represente, as
palavras com os dedos; a batida do p no comeo ou no fim dos embates. 221. Mas tudo est no
rosto: exatamente nele que se encontra todo o poder dos olhos. Por isso agiram com mais acerto
aqueles nossos velhos, que no elogiavam fortemente nem mesmo Rscio com a mscara. De fato,
toda a atuao diz respeito ao nimo, e a imagem do nimo a expresso, seus indcios, os olhos.
que esta a nica parte do corpo que capaz de realizar as demonstraes e mudanas de todas as
paixes que existem e, na verdade, no h ningum que possa fazer o mesmo de olhos fechados.
Teofrasto afirma que certo Taurisco, um orador, costumava discursar de costas, porque, enquanto
discursava, exprimia-se observando algum objeto. Por isso importante o controle dos olhos. 222. De
fato, no se deve mudar excessivamente o aspecto do rosto, para que no sejamos rebaixados a
impertinncias ou a alguma deformidade. H os olhos: manifestemos as paixes ora com sua tenso,
ora abaixando-os, ora dirigindo-os, ora com sua alegria, de maneira adequada ao prprio gnero do
discurso. De fato, a atuao como que a linguagem do corpo, de modo que deve ser mais
congruente com a mente. A natureza nos deu os olhos para demonstrar nossas paixes, tal como deu
as crinas, a cauda e as orelhas para o cavalo ou o leo. 223. Por isso, nesta nossa atuao, depois da
voz, tem fora a expresso; ela, por sua vez, governada pelos olhos. E em tudo o que concerne
atuao existe uma espcie de poder conferido pela natureza. por isso que mesmo os ignorantes, o
vulgo, os brbaros, em suma, comovem-se com ela. De fato, as palavras no movem seno aquele que
306

est ligado pela unio da mesma lngua, e muitas vezes os pensamentos agudos passam despercebidos
aos sentidos de homens no agudos. A atuao, que expressa a paixo, move a todos, pois os nimos
de todos so incitados pelas mesmas paixes, reconhecendo-as pelas mesmas marcas tambm nos
outros e indicando-as em si mesmos.
224. Mas, para a prtica e a excelncia da atuao, sem dvida a voz ocupa a parte mais
importante. Devemos, em primeiro lugar, escolh-la; depois, qualquer que ela seja, preserv-la. A esse
respeito, j nada tem que ver com este tipo de preceituao a maneira de nos dedicarmos voz; eu,
contudo, de minha parte, considero que devemos nos dedicar fortemente a ela. Ora, no parece estar
muito distante da funo desta conversa o fato de, como disse h pouco, aquilo que mais til na
maior parte dos casos ser tambm, no sei por que motivo, tambm o mais decoroso. De fato, para
preservar a voz, nada mais til do que uma variao constante, nada mais danoso do que sua
elevao pronunciada sem interrupo. 225. E ento? O que mais adequado a nossos ouvidos e ao
encanto da atuao do que a alternncia, a variedade e a mudana? Assim, o mesmo Graco - como
que podes ouvir, Ctulo, de Licnio, teu cliente, homem culto, um escravo que ele teve como
secretrio - costumava manter um perito com uma flauta de marfim que ficava oculto atrs de si
quando discursava diante do povo, soprando aquele som para estimul-lo, quando falava baixo, ou
control-lo, quando falava alto.
- Ouvi, sim, por Hrcules, respondeu Ctulo, e muitas vezes admirei no apenas a diligncia
desse homem, mas tambm sua formao e seu conhecimento.
226. - Na verdade, observou Crasso, eu chego a lamentar que aqueles homens tenham cado
naquela cilada poltica; embora se tea uma tal intriga, promova-se e mostre-se posteridade tal modo
de vida, nesta cidade, que j comeamos a desejar ter concidados semelhantes queles que nossos
antepassados no toleraram.
- Deixa esse assunto de lado, Crasso, disse Jlio, e torna flauta de Graco, cuja motivao
ainda no compreendo claramente.
227. - Em qualquer voz, respondeu Crasso, h uma espcie de meio-termo, mas cada uma tem
o seu. Da que elevar a voz gradualmente seja til e agradvel - pois bradar desde o princpio algo
grosseiro - e, ao mesmo tempo, salutar para dar firmeza voz. Em seguida h uma espcie de ponto
mximo de elevao, ainda que mais baixo do que um grito extremamente agudo, a que a flauta no
te deixar chegar, te afastando, contudo, da prpria elevao. Do mesmo modo, em contrapartida, h
um extremo mais grave na voz baixa, e com ele como que se desce por graus de sons. Essa variedade e
essa passagem por todos os sons da voz no s defendero a si mesmas, como tambm conferiro
encanto atuao. E deixareis o flautista em casa, levando convosco para o frum o sentido dessa
prtica.
307

228. Apresentei o que pude, no de acordo com minha vontade, mas conforme me obrigaram
as limitaes de tempo. elegante atribuir a causa ao tempo quando no se capaz de acrescentar
mais nada, ainda que se queira.
- Na verdade, observou Ctulo, at onde posso julgar, reuniste todos os elementos de uma
maneira to divina, que pareces, no t-los tomado aos gregos, mas seres capaz de ensin-los a eles
prprios. Alegro-me de ter sido aceito para participar desta conversa, e gostaria que meu genro,
Hortnsio, teu camarada, tivesse estado presente: confio que ele se sobressair em todos esses mritos
que abarcaste em teu discurso.
229. E Crasso disse: - Dizes se sobressair? Na verdade, julgo que j se sobressai, e j o
julgava quando defendeu a causa da frica no senado, em meu consulado, e mais ainda h pouco
tempo, quando defendeu o rei da Bitnia. Por isso, tua percepo correta, Ctulo: penso que nada
falta a esse jovem no que concerne natureza ou formao terica. Eis por que tu, Cota, e tu,
Sulpcio, deveis atentar e trabalhar mais. 230. De fato, ele no vem depois de vossa gerao como um
orador mediano, mas dotado de engenho extremamente penetrante, uma dedicao ardente, exmia
formao terica e uma memria singular. Embora o queira bem, desejo que ele seja superior a sua
prpria gerao, mas quase desonroso que, sendo to mais jovem, leve vantagem sobre vs. Mas
agora levantemo-nos, disse, reconfortemo-nos e, enfim, aliviemos nossos nimos e nossa ateno da
tenso desta discusso.

308

You might also like