Professional Documents
Culture Documents
n. 38 anno 4
Genova
Fischi di carta
LETTERE DI GIOVANI FISCHIANTI
INDICE
pag. 2 | Editoriale E. Pon, C. Meola
4 | Poesia E. Pon
5 | Planetario autori G. Cultrone, P. Palermo
8 | Collaborazione Mosaik
12 | Le poesie dei lettori S. Silvestri
13 | Elementi riflessioni M. Podest, P. Martino,
F. Asborno
18 | Migrazioni traduzioni R. Bettini
19 | Prossa nova racconti M. Valentini
20 | Prossa dei lettori S. Moresco
22 | Infischiatene recensioni F. Torre
www.fischidicarta.it
di Emanuele Pon
LE PAROLE SPALANCATE
E D I T O R I A L E
E D I T O R I A L E
nel maggior numero di direzioni: non soltanto nei confronti delluniverso della poesia scritta, ma verso tutto ci
che pu essere considerato poetico, ovvero, etimologicamente, fatto in modo artistico. Ed ecco spiegato il
motivo del programma del festival, pi variegato che mai:
non solo le varie voci di poeti di tutto il mondo dal
centro e sud America (con una rassegna sulla poesia indigena americana) allEuropa, agli Stati Uniti, con nomi
del calibro di Montero e Hirschman , ma anche mostre
fotografiche ed artistiche come Sconfinamenti, Universo
Greenaway e La parola alla luce , concerti con la partecipazione di cantautori come Bobo Rondelli, ma anche di
musicisti ed interpreti stranieri: del resto, lanteprima del
festival stata affidata a PJ Harvey e proiezioni e rassegne cinematografiche uno degli ospiti maggiori di
questa edizione il visionario regista Peter Greenaway.
SCANDAGLIO
di Emanuele Pon
Fischi di carta
PLANETARIO
autori
ANTONIA POZZI
Rigurgito di giovinezza
a L. B.
Umida strada
cielo dametista
lacrime e lacrime
sulle tue lunghe ciglia
sulle mie lunghe dita
ma la mia anima
canora contro il vento
come un drappo di seta
a sbandierare
frenetica di strappi
per versare in uno squarcio
la sua giovinezza
ed inondarne te
nuvola bionda
impolverata dalla vita
Pasturo, 15 settembre 1929
Fischi di carta
mo emergere tutte e tre le arti. Ci implica una produzione tanto descrittiva quanto pi
introspettiva, e talvolta la compresenza delle due tipologie, attraverso lutilizzo dei paesaggi
come allegorie (talvolta con rimandi simbolisti) di sentimenti. Tuttavia c di pi: per tutta
la vita Antonia Pozzi sente di non vivere a pieno, complice il tragico esito della sua relazione amorosa con Antonio Maria Cervi. Eppure, contemporaneamente, non smette mai
di ostentare uno slancio verso il mondo cos forte da risultare quasi spaventoso: una donna
che soffre, e soffre tanto, ma che proprio per questo urge di vita e della vita, in ogni sua
forma; ci parla e lo fa come se stesse cercando di imparare da ogni singolo elemento, sia
esso il cielo o lamica Lucia Bozzi, cui dedicata la poesia qui sotto. Tutto questo coesiste
con la cura del verso, che aumenta a seguito della sua tesi di laurea (1935) su Flaubert, dalla
quale deriva la concezione di poesia fabbrile.
La particolarit di Antonia quella di far coesistere tendenze apparentemente opposte senza che vi sia forzatura, come la capacit di scrivere poesie strutturate e comprensibili a tutti,
mantenendosi al tempo stesso strettamente personale ed illuminante nel ricordarci quanto
sia importante restare, sempre, umani
BIBLIOGRAFIA
Antonia Pozzi, Parole, tutte le poesie, a cura di Graziella Bernab e Onorina Dino, Ancora ed., 2015
ANTONIO MACHADO
IL MONDO DENTRO
di Paolo Palermo
Fischi di carta
da Soledades
Cantavano i bambini
canzoni ingenue,
su qualcosa che capita
ma che non arriva mai;
la storia confusa
ma chiara la pena.
Versava la fonte
il suo eterno narrare:
cancellata la storia,
raccontava la penna.
Il suo stile, per, sub una grande evoluzione. La soggettivit e la costruzione retorica
di Soledades sostituita con magistrale successo da una poetica introspettiva capace
di guardarsi attorno e, di conseguenza,
dentro. Machado diventa il cantore di
una Spagna raccontata attraverso il noi,
quello che sottolinea la pluralit di una
nazione sulla via della perdizione, della
violenza, del disordine: tutto questo riassunto in vari passi dellopera Campos de
Castilla, uno dei capolavori della letteratura spagnola di ogni tempo. Si avverte gi
nellintroduzione della raccolta il cambio
radicale operato da Machado, con un Retrato (letteralmente, ritratto) narrante la
sua vita La mia infanzia, ricordi di un patio
di Siviglia / e un limpido giardino dove cresce il
limone e i suoi dilemmi, tanto esistenziali
come poetici. Celebri questi due passi:
da Retrato
N un seduttor Maara, n un Brandomn son stato
gi conoscete il mio goffo modo di vestirmi
[]
Classico o romantico? Non so. Vorrei lasciare
Fischi di carta
a.)
di Marko Dinic
Traduzione di Maddalena Vaglio Tanet
IMMAGINI IN IMMAGINI
dedicato a Tristan Marquardt
Per saperne di pi, sono attivi, per Mosaik, la pagina Facebook (fb.com/mosaik.zeitschrift) ed il sito web ufficiale (mosaikzeitschrift.at).
In questo numero estivo vogliamo presentarvi un progetto simile al nostro: si tratta di Mosaik, rivista di letteratura e cultura
austriaca, di Salisburgo, con periodicit stagionale, diretta e creata da un gruppo di studenti universitari austriaci e tedeschi. Nel
corso di questanno abbiamo avuto loccasione di conoscere la realt di Mosaik, e di instaurare una collaborazione basata sullo
scambio di testi poetici con relativa traduzione: ne nato un sodalizio destinato, speriamo, ad essere duraturo. Qui di seguito ve
ne proponiamo il primo frutto: due poesie uscite sul numero estivo di Mosaik, in distribuzione proprio in questo periodo, tradotte
per loccasione in italiano.
MOSAIK
Frammenti / repertori di parole: calvo / esalazione / mesentere / secernere / carcinosi / virulento / cascata / rifiuti / salnitro / vomitare
/ pensieri su blumenberg: la reciprocit della resistenza e dellincremento di esistenza / come apparivo io da bambino / teatro del macello
/ le rielaborazioni / next three days / per il manoscritto: ovunque non c niente da vedere / ma che cosa dovrebbe significare questo?
c.)
b.)
Il velo trasparente
Sgorga dalla treccia bionda,
Un fiotto allimprovviso
Lauro e aura e oro
Gocce dambra cesellate
Fiotto ciocche e tessuto, dove
die frischen und aufspringenden Brste, als ob sie nicht lnger unterdrckt und eingezwngt in der Kleidung bleiben
wollen, ihren Drang bekunden, aus dem Gefngnis auszubrechen, sich unreif und unerbittlich erheben, und die
Augen aller anderen auf sich zwingen und nicht vor ihnen fliehen.
Come gli arcieri di strani eserciti
Il cielo oscurano,
Inarcano i miei sguardi
Una lunga retta, poich
mit der Geistesgegenwart und den anderen Gaben und Tugenden des Verstandes beschftigen wir uns nicht, denn wir
haben die Absicht, die Schnheit des Krpers zu malen und nicht die des Verstandes.
Linee nella loro trama,
Il falco un capriolo.
di Tobias Roth
Traduzione di Maddalena Vaglio Tanet
BIONDO TIZIANO
(Diversi santi.)
LE
POESIE
DEI
LETTORI
NONTISCORDARDIM
di Serena Salvestri
Sprofondo
nel ceruleo grido damore
del tuo sguardo
trattengo
estatica il fiato
e nello speciale
tuo oceano creato
adagio
mi disperdo.
Scroscia candida
la melodia della tua anima
mavvolge
in un tentacolo
di redentrici danze.
Fragor di malvagio
inabissato
langue.
Euforia dossigeno
in uno sguardo benigno
in un gesto intimo
in un essere limpido.
Affioro
in uno stupore celeste
deterea fioritura aulente,
delicata Isabel
trascesa in canori
nontiscordardim.
12
Fischi di carta
ELEMENTI
riflessioni
Fischi di carta
13
Fischi di carta
che ha qualcosa di oscuro e malato. Quando lanalisi non autoanalisi, ma rivolta allaltro, sfocia nel voyeurismo.
Il personaggio moderno pare afflitto da
questo male specifico: non pi colui che
vive, ma colui che si guarda vivere, o guarda
vivere laltro. Non ha pi una missione che
gli imponga le cosiddette peripezie; sta quasi
sempre a casa o sul posto di lavoro, e macera la propria vita, spesso dozzinale, alla luce
della sua incapacit di agire e prendersi ci
che oscuramente desidera: qualcosa che al
primo strato della sua coscienza, lunico che
era indagato dallanalisi psicologica classica
del personaggio tradizionale, risulta precluso.
Ricapitolando: il personaggio classico
(si vedano i tre esempi dati in precedenza)
mosso da una serie di aspirazioni che
rientrano nella sfera primaria, nella
superficie della coscienza; quello moderno invece colto in qualcosa che sta
sotto le aspirazioni primarie e si muove
nel secondario, nel magma profondo
dellinconscio.
importante rilevare che anche se stiamo riflettendo su una trasformazione letteraria essa legata allevoluzione storica coeva al genere di cui stiamo parlando. Come
ovvio che accada il tempo che ha modificato il romanzo e il suo personaggio, la
storia che ha provocato un cambiamento di
cui Dostoevskij stato almeno in parte della
sua opera lanticipatore, al quale non sono
serviti quegli strumenti che per i suoi eredi
saranno essenziali. Il personaggio moderno
altro non sar che una metafora o proiezione delluomo moderno.
Luomo che guarda, citando un romanzo moraviano, il moderno: schiacciato dai
cambiamenti del suo tempo, dalla societ di
Fischi di carta
15
massa che lo isola nella consuetudine borghese e poi nella sua evoluzione che quella
del nostro tempo, cos difficile da definire
e cos difficile da ritrarre compiutamente.
Non un caso che si parli oggi di crisi del
romanzo e del suo personaggio, fra le tante
crisi del nostro tempo, come se essi non fossero pi capaci di descriverci e interpretarci
in quanto epoca. Ma se c una continuit fra
luomo di Dostoevskij, Svevo e Moravia e
sputando sopra a lui e ai suoi modi despressione. Parliamo del Surrealismo, del Futurismo, dei nazionalismi e dellesaltazione
della forza fatta dai vari totalitarismi e dai
loro cantori, tanto per fare qualche nome;
il tutto in totale contrasto con laccezione di
poeta intimista e sentimentale, in quel senso. Pensiamo poi alla societ descrittaci dai
cosiddetti Modernisti; agli omini grigi e tristi di Kafka, quegli alienati, sperduti, piccoli
esseri che vagano come insetti insensati in
un formicaio ormai crollato; alla Waste land
di Eliot; pensiamo alle distopie politiche di
Aldous Huxley, di Orwell, di Matheson, al
successivo uomo anni 60, ridotto a lisergico
clown dai romanzi di Hunther S. Thompson e tutto ci che segue.
Dove sta il sentimentalismo in questo?
Dove sta la rivalutazione di una condizione esistenziale fondativa dellessere umano
che viene bistrattata, legata alla sua cuccia e
lasciata fuori al freddo per tutta la notte, ad
abbaiare alla luna?
Intendiamoci: qui non si cerca di essere autoreferenziali, n tantomeno di tessere arazzi da metterci in salotto, ma la mia
Fischi di carta
Fischi di carta
17
MIGRAZIONI
traduzioni
Poesia di Wolf Biermann pubblicata nella raccolta poetica Mit Marx und Engelszungen.
Gedichte Balladen Lieder, Berlino, 1968.
Traduzione di Riccardo Bettini.
N.d.T. : In questa poesia, breve ed ermetica, Biermann fa riferimento, in parte, alla situazione
politico-territoriale in cui versava la RDT (Repubblica Democratica Tedesca) durante
loccupazione sovietica. Le entit che lautore (personificazione dei suoi connazionali, prigionieri
della loro stessa patria) in grado di amare sono quelle che ha la libert di abbandonare, pochi
quindi amano il proprio paese proprio in virt del fatto che non sono liberi di lasciarlo. Detto ci,
la poesia continua con linearit e il finale apre le porte a diverse interpretazioni.
18
Fischi di carta
PROSSA NOVA
racconti
Fischi di carta
19
IO SCRIVO PER ME
di Samantha Moresco
Fischi di carta
cosa scrivo?
Fischi di carta
21
INFISCHIATENE
recensioni
JOHN MCGAHERN
Fischi di carta
la tua esistenza di ogni umano appagamento, per non aver mai amato e ricevuto amore, per non esserti sposato nel
giugno della passione?[] Ma a che pro?
Non cera via di fuga. Non saresti altro
che un vagabondo. Non avresti retto la
responsabilit di una decisione. Ti saresti limitato a inseguire le passioni, una
deriva dopo laltra. Ti saresti limitato a
sognare lestasi della distruzione sulle labbra di una donna.
Il desiderio sessuale, per, non si concretizza mai nel rapporto con una donna,
la masturbazione rappresenta una vera e
propria ossessione (e non pu essere vissuta altrimenti in una societ chiusa alla
libera espressione della sessualit), ma
anche un surrogato dellapproccio
con il mondo femminile, evitato per
la paura del fallimento e della disillusione. proprio questo timore, unito al
carattere riflessivo e analitico del ragaz-
Fischi di carta
23
CONTATTI
www.fischidicarta.it
info@fischidicarta.it
Ogni settimana sul nostro sito trovate una nuova recensione, continuate a seguirci!
REDAZIONE
Federico Ghillino
Alessandro Mantovani
Emanuele Pon
DIRETTORI DI SEZIONE
Federico Asborno, Lorenzo Battaglia, Gaia Cultrone
COLLABORATORI
Riccardo Bettini, Maurizio Brancaleoni, Irene Buselli, Claudia Calabresi,
Laura Calpurni, Marta Cristofanini, Anna Denaro, Giorgia Erriu,
Giulia Gambardella, Edoardo Garlaschi, Andrea Lanzola, Pietro Martino,
Paolo Palermo, Martina Podest, Diletta Porcheddu, Francesca Torre
ILLUSTRAZIONE DI COPERTINA
Stefano Tirasso
GRAFICA
Beatrice Gobbo
Tel. 010.837.66.11
www.nextgenova.it
centro.stampa@nextgenova.it