You are on page 1of 13

O enteado, de Saer:

uma percepo potica da


Conquista Hispnica Americana

Danilo Luiz Carlos Micali

Recebido 9, jan. 2007/Aprovado 9, abr. 2007

Resumo
Em O enteado (2002), de Juan Jos Saer, um velho narrador conta a sua histria. Quando jovem
grumete, presenciou o ataque e o massacre da
tripulao do barco em que viajava na regio do
Rio da Prata. Como nico sobrevivente, praticamente adotado pelos mesmos ndios, sem saber ao
certo a razo de ter sido poupado. Assim, esse livro
promove um debate sobre a Conquista Hispnica
da Amrica, do ponto de vista particular de um
narrador que constri poeticamente a sua viso
daquele passado, que no diz respeito a nenhum
fato histrico preciso. Mas, enquanto a historicidade desse texto transparece nas suas entrelinhas, a
sua imanente poesia define o seu aspecto de prosa
potica, seno de narrativa potica, traos que
apontam para um possvel hibridismo literrio
nesse romance.
Palavras-chave: Saer; O enteado; Canibalismo;
Identidade; Alteridade.

Gragoat

Gragoata 22.indb 221

Niteri, n. 22, p. 221-234, 1. sem. 2007

6/11/2007 14:26:44

Gragoat

Danilo Luiz Carlos Mical

A literatura considerada um fenmeno esttico, mas tambm uma manifestao cultural e social, utilizada pelo homem
para expressar seus anseios e suas vises de mundo. Sendo a
cultura o sinal mais evidente da conscincia de um povo sobre si
mesmo, sobre a sua identidade e o seu destino, a fico literria
se constitui numa possibilidade de registro do movimento que
realiza o homem na sua historicidade, o que a tem transformado
em objeto de pesquisa na mo dos historiadores. No romance O
enteado (2002), de Juan Jos Saer, deparamo-nos com um velho
narrador disposto a contar a sua histria, uma experincia que
lhe marcou a vida para sempre.
O narrador, quando jovem, viajava como membro da tripulao de um navio que costeava a bacia do rio da Prata. Repentinamente, o barco atacado por ndios que assassinam o capito
e os demais tripulantes, com exceo desse narrador-grumete,
o nico sobrevivente da chacina, o qual, logo em seguida, presencia o suculento banquete preparado com os corpos de seus
companheiros, pelos canibais da tribo Colastin.
Passando a conviver com os ndios, sem saber ao certo a
razo de ter sido poupado, esse narrador observa que a histria
se repete a cada ano, uma vez que novas vtimas so mortas e
devoradas, e surgem novos espectadores. Mas a maneira de viver
daqueles ndios revelava certas particularidades, pois, alm de
antropfagos, faziam sexo em grupo (orgias), morriam muito
cedo, e a singular linguagem que praticavam possua palavras
com muitos significados, s vezes totalmente opostos, que dificultavam a aprendizagem da lngua, e, portanto, da prpria
cultura. Assim se passam dez anos de uma convivncia pacfica
do narrador em meio aos ndios, quando ento resgatado e
regressa para o mundo civilizado da Europa.
A princpio, a narrativa lembra um romance de viagem
com marcas de relato etnogrfico, mas depois se percebe um
vis histrico inserido sutilmente nas suas entrelinhas, onde o
autor tacitamente retoma o importante debate sobre a Conquista
Hispnica da Amrica, dialogando assim com outras vozes autorais e outros vieses antropolgico e sociolgico sobre essa
questo, presentes em obras como A conquista da Amrica (1999),
de Todorov, e Viso do Paraso (1994), de Buarque de Holanda.
Conforme declarou Saer a respeito dos fatos histricos
que o inspiraram a construir o enredo de O enteado, diz ele terse baseado num dado histrico real, qual seja, o naufrgio da
expedio de Juan Daz de Sols na regio do Rio de la Plata no
ano de 1515. Sols e seus homens foram emboscados e mortos
por um grupo de ndios, sendo o grumete o nico sobrevivente
da matana. Sols desembarcou com um pequeno grupo de
marinheiros e imediatamente foram atacados pelos ndios que
os comeram crus na frente dos outros que estavam no barco e
222

Gragoata 22.indb 222

Niteri, n. 22, p. 221-233, 1. sem. 2007

6/11/2007 14:26:44

O enteado, de Saer: uma percepo potica da Conquista Hispnica Americana

Sols baj com un


pequeo grupo de marineros e inmediatamente
fueron atacados por los
ndios que se los comieron crudos frente a los
otros que estaban em el
barco y que miraban la
escena asombrados.
2
El grumete que los
ndios haban dejado
vivo es um personaje misterioso del que
se sabe muy poco. Se
sabe simplemente que
se llamaba Francisco
del Puerto porque era
hurfano.
1

que olhavam a cena assombrados (SCHWARTZ, 2003, traduo


nossa).1
Francisco del Puerto (era o nome do grumete) convive com
os ndios antropfagos durante dez anos, ao cabo dos quais
resgatado, voltando para a civilizao, mas no sem antes revelar
a existncia e os hbitos gastronmicos daquela tribo, o que teria
desencadeado seu extermnio total nas mos dos conquistadores.
Para o autor, o fato de Sols e os outros marinheiros terem sido
comidos no algo to enigmtico ou surpreendente, posto que
a antropofagia era praticada pelos ndios sul-americanos naquela
poca. Na verdade, o que parece ter intrigado Saer, provavelmente a ponto de motiv-lo a escrever essa fico, foi a adoo do
jovem grumete pelos ndios Colastin, conforme d a entender
nessa entrevista (SCHWARTZ, 2003), quando de sua passagem
pelo Brasil: O grumete que os ndios haviam deixado vivo
um personagem misterioso de que se sabe muito pouco. Sabese simplesmente que se chamava Francisco do Porto porque era
rfo (traduo nossa).2
Segundo alguns pesquisadores Albornoz (2003), e Pons
(1997) , no se tem notcia de nenhum documento no qual o
grumete sobrevivente houvesse registrado suas vivncias. Por
isso a novela de Saer parece escrita sobre um silncio total, uma
vez que do grumete histrico (Francisco do Porto) no ficou
nenhum relato, nada escrito sobre sua experincia como cativo
e testemunha da antropofagia praticada pelos nativos. Mas h
indcios de que existiu realmente uma tribo indgena de nome
Colastin na Argentina, ainda que dela s se conhea o nome. E,
dado curioso, vale mencionar que na provncia de Santa F h
dois povoados chamados Colastin Norte e Colastin Sul, e que
Saer viveu no primeiro deles durante uma parte de sua vida.
A falta de documentao e de aluses especficas dentro
da obra propicia ao autor liberdade para recriar e recontar uma
histria que sempre se move sobre essa linha brumosa entre o
real e o fictcio. De acordo com Pons (1997), o romance O enteado
aflora na indeterminao entre as referncias histricas precisas
e o passado real e inequvoco, onde se debate a tenso entre o
histrico e o imaginrio, tenso esta que, para Albornoz (2003),
ser fundamental dentro do romance.
Por outro lado, no passa despercebida, no nvel lingstico e tambm no supralingstico (ou diegtico) desse romance,
uma importante discusso sobre a maneira de se representar
as coisas do mundo, uma vez que se tem no apenas um velho
marinheiro que nos conta a sua histria, mas um narrador que
escreve de forma potica as suas memrias. Ao dar incio
narrativa, sessenta anos depois, esse narrador se depara com
indcios incertos e recordaes duvidosas que afloram no seu
discurso sob a forma de aporias.

Niteri, n. 22, p. 221-233, 1. sem. 2007

Gragoata 22.indb 223

223

6/11/2007 14:26:44

Gragoat

Danilo Luiz Carlos Mical

Nesse sentido, dois aspectos do fazer literrio transparecem


concomitantes no discurso do narrador de Saer, quais sejam, a
representao e a poeticidade. Poeticidade que talvez permita caracterizar esse velho marinheiro como um narrador-poeta, uma
vez que efetua uma representao potica da sua experincia de
mundo, numa linguagem narrativa praticamente lrica. como
se o valor verbal e o valor rtmico dessa linguagem potica
pudessem substituir o contedo, a ao, a intriga, e todos os
elementos tradicionais da narrativa. Tal como diz Bakhtin, [o]
discurso do sujeito falante no romance no apenas transmitido
ou reproduzido, mas representado artisticamente e, diferena do
drama, representado pelo prprio discurso (do autor) (BAKHTIN,
2002, p. 135).
Conforme se nota pelo excerto seguinte, que reproduz o
pargrafo introdutrio do romance, o estilo potico saereano
chama a ateno desde o incio, por j apresentar um certo lirismo que se intensificar no decorrer da narrativa.
Dessas costas vazias me restou, sobretudo, a abundncia
de cu. Mais de uma vez me senti diminudo sob esse
azul dilatado: na praia amarela, ramos como formigas
no centro de um deserto. E se, agora que sou um velho,
passo meus dias nas cidades, porque nelas a vida
horizontal, porque as cidades dissimulam o cu. L,
de noite, ao contrrio, dormamos, a cu aberto, quase
achatados pelas estrelas. Estavam como ao alcance da
mo e eram grandes, inumerveis, sem muito negrume
entre uma e outra, quase faiscantes, como se o cu tivesse
sido a parede perfurada de um vulco em atividade que
deixasse entrever, por seus orifcios, a incandescncia
interna. (SAER, 2002, p. 11)

Logo se percebe que o enredo dominado menos por


acontecimentos do que pelo fluxo de conscincia do narrador, na
descrio intimista de suas experincias. a partir desse fragmento que o narrador retrocede mais ainda no tempo diegtico,
dando incio ao seu relato autobiogrfico.
Tal como nos lembra o significado do vocbulo enteado,
segundo o dicionrio da nossa lngua o filho de matrimnio
anterior com relao ao cnjuge atual de seu pai ou de sua me
, o ttulo do romance sugere, primeira vista, uma relao de
parentesco entre personagens da histria. E, medida que o
velho narrador compe o seu relato, isto vem a se confirmar
no plano diegtico, configurando-se uma incomum relao de
adoo, dos ndios para com o grumete, que, embora aprisionado
nos limites da aldeia, desfruta de uma relativa liberdade, pois,
caminha, v e observa tudo ao redor.
Desse modo, a orao que inicia o segundo pargrafo do
livro, e que revela a orfandade do protagonista, tambm j acena
com a possibilidade de adoo: A orfandade me empurrou aos
224

Gragoata 22.indb 224

Niteri, n. 22, p. 221-233, 1. sem. 2007

6/11/2007 14:26:45

O enteado, de Saer: uma percepo potica da Conquista Hispnica Americana

portos (SAER, 2002, p. 11), diz o narrador. Assim no surpreende


o fato de os portos terem ocupado o lugar dos pais que nunca
teve, tendo sido criado nas docas ambiente descrito por imagens e sensaes que esse narrador, na poca um moleque de
recados, guardou na memria todos aqueles anos e que recorda
depois de velho. Eis o resto do pargrafo:
O odor do mar e do cnhamo umedecido, as velas lentas e
rgidas que se afastam e se aproximam, as conversaes de
velhos marinheiros, perfume mltiplo de especiarias e amontoamento de mercadorias, prostitutas, lcool e capites, som
e movimento: tudo isso foi meu bero, minha casa, me deu
uma educao e me ajudou a crescer, ocupando o lugar, at
onde alcana minha memria, de um pai e uma me. (SAER,
2002, p. 11-12)

Pode-se observar no trecho acima um tom nobre na sindoque velas, palavra empregada no lugar de navios, que
remete vagamente poesia pica. A forma do significante ajuda a construir o ritmo do discurso narrativo, como se v pelas
assonncias (afastam/aproximam; especiarias/mercadorias),
tambm presentes no texto em espanhol. Ademais, a presena
de conjunes aditivas, assim como a cadncia imposta pela pontuao, concorre para compor o ritmo desse trecho. Desse modo,
o relato do velho grumete forma, tanto na traduo quanto na
lngua original, uma imagem em nossa mente, sem abrir mo
do ritmo, cuja cadncia parece ter-se deslocado para palavras
contguas (acun/ayud, padre/madre)3.
Dos nove traos que caracterizam a narrativa potica, segundo Massaud Moiss, dois deles se fazem notar no discurso
do narrador de Saer, quais sejam:
3) a narrativa um espetculo rememorado, por entre nvoas
de incerteza, ou sutilezas onricas, como se transcorresse no
interior do eu: a narrativa desdobra-se na mente de quem a
vai tecendo, como se desfiasse o novelo da memria, se abandonasse ao devaneio ou pervagasse os confins do sonho; 4) a
vaguidade, ocasionada pela ambigidade do relato, conduz
as reminiscncias. (MOISS, 2003, p. 29)
[...] El olor del mar
y del cnmo humedecido, las velas lentas y
rgidas que se alejan y se
aproximan, las conversaciones de viejos marineros, perfume mltiple
de especias y amontonamiento de mercaderas,
prostitutas, alcohol y
capitanes, sonido y movimiento: todo eso me
acun, fue mi casa, me
dio una educacin y me
ayud a crecer, ocupando el lugar, hasta donde
llega mi memoria, de
un padre y una madre
(SAER, 2005, p. 9-10).
3

Por sua vez, Tzvetan Todorov, em As estruturas narrativas,


diferencia basicamente a estrutura da poesia e a da fico,
quando diz que a narrativa ficcional se move numa linha horizontal, onde se v o que cada acontecimento provoca, enquanto na poesia, quer-se saber o que cada acontecimento .
Para esse autor, numa mesma obra sempre se encontram juntos
elementos da fico e da poesia.Sabe-se que a poesia se funda
essencialmente sobre a simetria, sobre a repetio (sobre uma
ordem espacial) enquanto a fico construda sobre relaes
de causalidade (uma ordem lgica) e de sucesso (uma ordem
temporal) (TODOROV, 1969, p. 183).

Niteri, n. 22, p. 221-233, 1. sem. 2007

Gragoata 22.indb 225

225

6/11/2007 14:26:45

Gragoat

Danilo Luiz Carlos Mical

Nesse sentido, se diversas passagens de O enteado parecem


conter alguma caracterstica da narrativa potica, conforme
Moiss (2003), tambm possuem, ao mesmo tempo, algum trao estrutural da ficcionalidade narrativa, segundo Todorov; tal
como o longo trecho a seguir, onde destacamos as linhas nas
quais as imagens que transparecem nos do a impresso de que
a ao ocorre a nossa frente (presentificao4):
O homem, como que atordoado, ficou olhando a mulher. No parecia
enojado, nem humilhado, pelo que acabava de acontecer. Seu membro,
to peremptrio at a poucos momentos, desinchou de repente e desapareceu entre as pernas; seu olhar vidrado se perdeu entre as rvores,
mais com distrao do que com indiferena. Era evidente que a
mulher que, como o norte a bssola, havia estado atraindo o
homem, j no ocupava nenhum lugar em seus pensamentos.
Tambm nos meus sua presena era incerta: aparecera, brusca
e obscena, diante de meus olhos, na transparncia do dia e, depois de
desdobrar nela seus gestos inusuais, desaparecera desdenhosa, entre a
multido, no menos incerta dois ou trs minutos depois de sua
desapario do que agora, sessenta anos depois, em que a mo
frgil de um velho, luz de uma vela, se empenha em materializar,
com a ponta da pluma, as imagens que lhe manda, no se sabe como,
nem de onde, nem por que, autnoma, a memria. (SAER, 2002, p.
68, grifo nosso).

A noo de presentificao aqui empregada


como a impresso de
estar em presena de um
certo real, de acordo
com Lefebve (1980, p.
42).
5
Da mesma forma, a
noo de materializao
aqui se refere materialidade do significante,
enquanto figura, forma
e aparncia, conforme
Lefebve (1980, p. 46).
4

226

Gragoata 22.indb 226

Segundo Lefebve (1980, p. 82) a intencionalidade literria


conduz materializao5 e ao apelo de sentido do discurso narrativo, fazendo surgir uma relao de alteridade e solidariedade
entre a materializao e a presentificao que, por meio das
figuras e da conotao reflexiva, produz as imagens do texto.
Portanto, as imagens que o texto narrativo evoca em nossa mente
dar-se-iam a ver e a ler atravs de um processo onde concorrem
essas etapas, i.e., a intencionalidade literria, a materializao do
significante e a presentificao do discurso assim produzido.
Entretanto, a narrao em primeira pessoa remete poesia lrica, que possui um forte apelo emotivo, intensificando a
poeticidade textual de O enteado, e dando-lhe a aparncia de um
romance autobiogrfico, que registra, sobretudo, a intimidade da
experincia vivida pelo grumete narrador autodiegtico, segundo Reis e Lopes (1988, p. 118-121). E, neste sentido, a narrativa
se constitui de forma monofnica, pois sempre o mundo visto
pela perspectiva desse narrador-poeta algum que rene os
atributos que caracterizam a figura e o modus vivendi do sujeitolrico, conforme Todorov (1980, p. 102), quais sejam: existncia
bem simples o velho narrador pouco se alimenta (come apenas
po, azeitonas e vinho), enquanto escreve o seu relato sobre a
experincia vivida sessenta anos atrs , contemplao, reflexo,
e interesse pelo espetculo do mundo, buscando nele a sua essncia e o seu sentido. Logo, tudo ao redor do narrador enquanto
refm dos ndios espao que abrange as casas e as rvores da
aldeia; o solo; a areia da praia e o leito do rio; e tambm o cu e
Niteri, n. 22, p. 221-233, 1. sem. 2007

6/11/2007 14:26:45

O enteado, de Saer: uma percepo potica da Conquista Hispnica Americana

o sol; a lua e as estrelas , todo esse entorno se torna simblico


e marcado pela poesia. Mesmo aps voltar a viver nas cidades,
o espao que esse narrador percorre ainda possui uma textura
potica.
Em O enteado, o tempo parece ser conduzido, se alongando
ou se encurtando, segundo a vontade do narrador. Isto equivale
a dizer que trs ou quatro dias transcorridos no mundo diegtico
rendem cinqenta, sessenta pginas de relato; dez anos passados
na histria correspondem a umas poucas pginas da narrativa;
e, depois, cinqenta ou sessenta anos em pouqussimas pginas.
O tempo gasto pelo narrador para contar a sua histria na forma
de uma autobiografia, compreende um tempo diegtico onde
presente e passado se misturam, emergindo atravs dos fluxos
de conscincia do narrador-protagonista. Embora o enredo no
faa meno a quaisquer datas perceptvel um contexto (pano
de fundo) histrico, qual seja, o tempo da Conquista Espanhola
na Amrica Latina, em que ocorrem os fatos diegticos narrados, i.e., a viagem rumo Bacia do Prata, o ataque e morte da
tripulao do barco, a captura do grumete pelos ndios, alm
das orgias antropofgicas e sexuais.
H ainda, nessa narrativa, marcas do tempo cclico da
natureza, como o devir das estaes do ano e o amanhecer e
anoitecer na aldeia. Mas esses indcios da passagem do tempo
fsico tambm emergem das lembranas fragmentadas do narrador-protagonista, fazendo pensar numa supremacia do tempo
interiorizado sobre o tempo cronolgico. E talvez coubesse uma
pergunta: existe de fato uma histria, ou seriam apenas fragmentos que surgem em meio introspeco do personagem?
O intervalo de tempo transcorrido entre o passado da histria e o presente da narrao outro fator que caracteriza esse
narrador autodiegtico. De acordo com o Dicionrio de teoria da
narrativa (1988), dessa distncia temporal tambm decorre uma
distncia em relao a princpios ticos, morais, afetivos e ideolgicos, pois a pessoa que recorda os episdios j diferente
daquela que os viveu. Eis porque O enteado no se caracteriza
como romance de viagem, uma vez que [e]sse tipo de romance
ignora o devir, a evoluo do homem, de acordo com Bakhtin
(1992, p. 225), mas como romance biogrfico, ou melhor, autobiogrfico, em que [g]raas ao vnculo que [o] liga a um tempo
histrico, a uma poca, fica possvel refletir a realidade de modo
mais realista (BAKHTIN, 1992, p. 233).
No mundo ficcional construdo pelo narrador de Saer,
bastante estranha era aquela linguagem praticada pelos ndios,
na qual uma mesma palavra significava coisas bem diferentes,
o que explicaria por que eles emprestam ao grumete o apelido
de def-ghi seqncia que constitui uma das suas unidades
lingsticas mais significativas, pois se referia a uma multiplicidade de coisas, muitas delas praticamente opostas. Entre outros
Niteri, n. 22, p. 221-233, 1. sem. 2007

Gragoata 22.indb 227

227

6/11/2007 14:26:45

Gragoat

Danilo Luiz Carlos Mical

sentidos, usavam a expresso def-ghi para nomear o homem


que se adiantava em uma expedio e retornava para relatar o
que tinha visto, ou ao que ia espiar o inimigo e dava todos os
detalhes de seus movimentos. Era tambm usada para se referir
ao reflexo das coisas na gua (espelho); e tambm chamavam
def-ghi certos objetos que eram colocados em lugar de uma
pessoa ausente e que a representavam nas reunies, a tal ponto
que s vezes lhes davam uma parte de alimento como se fossem
com-la em lugar do homem representado; def-ghi era ainda o
nome de um pssaro de bico preto e plumagem amarela e verde que s vezes domesticavam e que os fazia rir porque repetia
algumas palavras que lhe ensinavam, como se tivesse falado
(SAER, 2002, p. 161).
Ento, observa-se que as palavras relatar, espiar, reflexo, representavam e repetia (referir, espiar, reflejo, representaban, repeta), indiciam, no plano da fico, a representao da
realidade pela linguagem. Em vista disso, a estrutura narrativa
de O enteado demonstra conter uma srie de procedimentos poticos, que resultam numa linguagem que explora novas formas
de representar a presena das coisas no mundo, indiciando,
nos dois planos da narrativa, a representao da realidade pela
linguagem literria.
Desse modo, chega-se ao cerne do sentido da trama de
O enteado, do ponto de vista da relao expressa pelo binmio
realidade/linguagem, que coloca em causa, atravs do discurso
do narrador, a criao da realidade pela linguagem a linguagem escrita do narrador, no plano lingstico do romance; e a
linguagem oral praticada pelos ndios no plano diegtico (supralingustico) cuja potencialidade, ao dar voz ao imaginrio e
nomes aos objetos, faz com que eles passem a existir ou no, tal
como registra o narrador de O enteado, na sua incessante busca
pelo entendimento:
Nesse idioma, no h nenhuma palavra equivalente a ser ou
estar. A mais prxima significa parecer. Como tampouco tm
artigos, se querem dizer que h uma rvore, ou que uma rvore
uma rvore dizem parece rvore. Mas parece tem menos o sentido de similitude que o de desconfiana. mais um vocbulo
negativo que positivo. Implica mais objeo que comparao.
No que remeta a uma imagem j conhecida mas que tende,
antes, a desgastar a percepo e a subtrair contundncia. A
mesma palavra que designa a aparncia, designa o exterior, a
mentira, os eclipses, o inimigo. [...] Nesse idioma, liso e rugoso
so nomeados com a mesma palavra. Tambm uma mesma
palavra, com variantes de pronncia, nomeia o presente e o
ausente. Para os ndios, tudo parece e nada . E o parecer das
coisas se situa, sobretudo, no campo da inexistncia. (SAER,
2002, p. 147)

Nessa representao potica prevalece quase sempre o sentido denotativo das palavras e frases, o que no quer dizer que
228

Gragoata 22.indb 228

Niteri, n. 22, p. 221-233, 1. sem. 2007

6/11/2007 14:26:46

O enteado, de Saer: uma percepo potica da Conquista Hispnica Americana

inexista linguagem figurada nesse romance. Embora raramente


aparea a metfora stricto sensu o que seria, talvez, a condio
nmero um (ou sine qua non) para se reconhecer a poeticidade
desse texto , freqente a ocorrncia da sindoque (metonmia),
como ocorre nas narrativas realistas, at porque um dos temas
discutidos no entrecho nada tem de romntico em si, ou seja, a
antropofagia.
Na passagem seguinte, alm dos adjetivos e da conjuno
comparativa (como), notam-se semelhanas quanto sonoridade
(aliterao/assonncia/paronomsia), de tal forma que as palavras esto ali reunidas tendo em vista padres de semelhana,
oposio, paralelismo, criados no apenas pelo som, mas pelo
significado, ritmo e conotaes, talvez at mais perceptveis na
traduo do que no texto original.
Atribu isso, no incio, a esse sol rido que subia, constante e
embrutecedor, no cu sem limites, mas, pouco a pouco, fui compreendendo que o ano que passava arrastava consigo, de um
negrume desconhecido, como o fim do dia a febre s entranhas
do moribundo, uma multido de coisas semi-esquecidas, semienterradas, cuja persistncia e a existncia inclusive nos parecem
improvveis e que, quando reaparecem, nos demonstram, com
sua presena peremptria, que foram a nica realidade de nossas
vidas. (SAER, 2002, p. 89, grifo nosso)6

[...] Yo lo atribu al
principio a ese sol rido
que iba subiendo constante y embrutecedor,
en el cielo sin lmites,
pero poco a poco fui
comprendiendo que el
ao que pasaba arrastraba consigo, desde una
negrura desconocida,
como el fin del da la
fiebre a las entrans del
moribundo, una muchedumbre de cosas
semiolvidadas, semienterradas, cuya persistencia e incluso cuya
existencia misma nos
parecen improbables y
que, cundo reaparecen,
nos demuestran, con su
presencia perentoria,
que haban estado siendo la nica realidad de
nuestras vidas (SAER,
2005, p. 103-104).
6

Fragmentos como esse dificultam a tarefa de apontar a


funo da linguagem que predomina nesse romance, considerando que retomando Jakobson (1969) , a funo potica seja
dominante apenas na poesia, arte verbal por excelncia. Alis,
vale lembrar o carter secundrio da funo potica em outras
manifestaes verbais (JAKOBSON, 1969, p. 128), como na narrativa ficcional, por exemplo.
O romance de Saer no chega a ser um lento relatrio de
uma vida inteira, mas o relato de uma experincia incomum de
vida, onde os acontecimentos que compem a histria rememorada, embora fragmentados, so narrados obedecendo a uma
seqncia lgica e natural no tempo cronolgico da diegese,
uma vez que os dias e meses se passam, as estaes do ano se
sucedem, e o narrador-grumete envelhece. Portanto, a sucesso
dos eventos diegticos, de certo modo, faculta alguma percepo
da historicidade do romance, no qual transparecem as crnicas
da conquista espanhola na Amrica (sculo XVII) e os relatos
etnogrficos sobre a populao indgena sul-americana.
Considera-se em geral romance histrico (ESTEVES, 1998),
o romance cujo enredo ficcional, ainda que totalmente inventado, seja embasado em fatos histricos reais. Mas, ainda que
Francisco do Porto tenha realmente existido, o que, sobretudo,
parece emprestar a O enteado uma nuana de romance histrico
justamente o debate que se trava, em segundo plano, sobre a
representao da conquista do Novo Mundo e da origem da

Niteri, n. 22, p. 221-233, 1. sem. 2007

Gragoata 22.indb 229

229

6/11/2007 14:26:46

Gragoat

Danilo Luiz Carlos Mical

Amrica hispnica. Na verdade, Saer no chega a ficcionalizar


aquele fato histrico em particular a expedio de Juan Daz de
Solis bacia do Rio da Prata, no ano de 1515 , mas simplesmente
se inspirou nele para construir o seu mundo ficcional, o que talvez enquadrasse esse romance, mais adequadamente, no campo
da lenda e do mito do que propriamente no historiogrfico.
Entretanto, de uma perspectiva moderna ou ps-moderna,
sabe-se que, diferentemente da Histria, a literatura no tem
pretenso de reconstruir o passado. De maneira descompromissada, o escritor pode construir a sua viso pessoal de um
passado, e sem, necessariamente, referir-se a algum fato histrico
especfico. E a fico assim produzida geralmente nos parece no
apenas atraente, como mais crvel e convincente que o prprio
relato historiogrfico, o que constitui, alis, uma das virtudes da
fico literria. Ademais, considerando a atual pluralidade do
conceito de verdade histrica, nada impede que, ao dizer o que
pode (ou poderia) ter acontecido, a fico diga o que realmente
aconteceu de fato.
Ao que tudo indica, O enteado faz parte da categoria de
romance histrico que se caracteriza pela metafico historiogrfica, onde se confrontam os paradoxos da representao
fictcia/histrica, do particular/geral e do presente/passado,
de acordo com Hutcheon (1991, p. 142), levando-se em conta a
criao do seu enredo dentro de um determinado panorama
histrico. Se, por um lado, tem-se um romance histrico
vinculado colonizao espanhola da Amrica inspirado na
existncia real daquele marinheiro rfo (Francisco do Porto) ,
por outro, tem-se um romance de temtica subjetiva, atemporal
e universalizante, como so os temas da busca pela identidade,
pelo autoconhecimento e pelo sentido da vida.
Contudo, esse velho narrador no deixa transparecer, em
nenhum momento do seu relato, qualquer tipo de ressentimento para com os ndios. Pelo contrrio, ao final se percebe uma
certa dose de emoo da parte dele, um misto de sentimentos e
sensaes, que esse narrador-poeta imprime nas ltimas linhas
da narrativa. No sendo fcil definir, uma leitura atenta pode
revelar mais do que muitas palavras. Diz o ltimo pargrafo
do romance:
Vindo dos portos, onde h tantos homens que dependem do
cu, eu sabia o que era um eclipse. Mas saber no basta. O
nico certo o saber que reconhece que sabemos apenas o que
se concede a mostrar. Desde aquela noite, as cidades me abrigam. No por medo. Dessa vez, quando o negrume atingiu
seu extremo, a lua, pouco a pouco, comeou de novo a brilhar.
Em silncio, como tinham vindo, os ndios se dispersaram, se
perderam entre o casario e, quase satisfeitos, foram dormir.
Permaneci s na praia. Ao que veio depois, chamo-o anos ou
minha vida rumor de mares, de cidades, de latejos humanos,
cuja corrente, como um rio arcaico que arrasta os trastes do
230

Gragoata 22.indb 230

Niteri, n. 22, p. 221-233, 1. sem. 2007

6/11/2007 14:26:46

O enteado, de Saer: uma percepo potica da Conquista Hispnica Americana

visvel, me largou numa pea branca, luz das velas j quase


consumidas, balbuciando sobre um encontro casual entre e
com, tambm, certamente, as estrelas. (SAER, 2002, p. 188)7

Por venir de los puertos, em los que hay tantos hombres que dependen del cielo, yo saba lo
que era um eclipse. Pero
saber no basta. El nico
justo es el saber que
reconoce que sabemos
unicamente lo que condesciende a mostrarse.
Desde aquella noche,
las ciudades me cobijan.
No es por miedo. Por esa
vez, cuando la negrura
alcanz su extremo, la
luna, poco a poco, empez de nuevo a brillar.
En silencio, como haban venido llegando, los
indios se dispersaron,
se perdieron entre el
casero y, casi satisfechos, se fueron a dormir.
Me qued solo em la
playa. A lo que vino
despus, lo llamo anos
o mi vida rumor de
mares, de ciudades, de
latidos humanos, cuya
corriente, como un rio
arcaico que arrastrara
los trastos de lo visible,
me dej em uma pieza
blanca, a la luz de las
velas ya casi conumidas,
balbuceando sobre um
encuentro casual entre,
y com, tambin, a cincia cierta, las estrellas
(SAER, 2005, p. 223).
7

Talvez, at mais do que outras passagens igualmente poticas desse romance, esse trecho final contm marcas de poesia,
pois o seu ritmo se apresenta sincopado, como se fosse formado
de versos de fato, alm da ocorrncia de um paralelismo (se
dispersaram, se perderam) que refora a sonoridade potica.
semelhana do que ocorreu ao longo de toda a narrativa, tambm
aparece a a partcula como, marca de comparao ou smile, motivada por um significado anlogo e subjetivo: [...], como um rio
arcaico que arrasta os trastes do visvel, [...] (SAER, 2002, p. 188).
Alm disso, se pensarmos em as estrelas, metaforizando os
ndios, contribuiremos para aumentar a poeticidade do texto.
Com base nos critrios tericos visitados, que investigam
a poesia na narrativa, pode-se pensar em O enteado como um
romance potico, reconhecendo-se o investimento efetuado pelo
autor na poeticidade narrativa fato que, no apenas denota uma
originalidade de estilo, mas, principalmente, ajuda a eliminar o
mal-entendido de que a relao do texto com a histria deva
se dar, exclusivamente, de forma referencial, ou seja, realista.
Ao incorporar uma percepo potica de mundo, Juan Jos
Saer constri uma singular representao da realidade, atravs
do seu melanclico narrador. Quanto historicidade desse romance, talvez ningum a defina melhor do que o prprio autor,
quando diz que O enteado no reconstri uma poca determinada
do passado, mas simplesmente constri uma viso do passado,
certa imagem ou idia do passado que prpria do observador
e que no diz respeito a nenhum fato histrico preciso (SAER,
2002, capa).

Niteri, n. 22, p. 221-233, 1. sem. 2007

Gragoata 22.indb 231

Abstract
In El Entenado (2002), by Juan Jos Saer, a
narrator of old age tells his story. Traveling in
his youth as a grummet on a ship coasting the
Plata River Basin, he witnessed the attack and
massacre of the boat crew by local Indians. As
the only survivor of the slaughter, he is adopted
by the natives and lives among them without
knowing the real reason for having been saved.
From the viewpoint of the narrator, this novel
tacitly promotes a discussion about the Hispanic
conquest of the Americas that poetically builds
his vision of the past without regard for historical
precision. Nevertheless, while the historicity of
the text becomes evident through the interlinea231

6/11/2007 14:26:47

Gragoat

Danilo Luiz Carlos Mical

tions, its intrinsic poetry is the source of poetic


prose, or poetic narrative, leading us to see traces
of literary hybridism.
Keywords: Saer; El Entenado; Cannibalism;
Identity; Otherness.

Referncias
ALBORNOZ, Mara Victoria. Canibales a la carta; mecanismos
de incorporacion y digestion del otro en O enteado, de Juan
Jose Saer. CHASQUI: Revista de Literatura Latinoamericana,
[S.l.], v. 32, n. 1, mayo 2003.
BAKHTIN, Mikhail. Esttica da criao verbal. Traduo do francs
por Maria Ermantina Galvo Gomes Pereira; com reviso de
Marina Appenzeller. So Paulo: Martins Fontes, 1992.
______. Questes de literatura e de esttica: a teoria do romance. 5.
ed. Trad. Aurora Fornoni Bernardini et al. So Paulo: Hucitec,
2002.
ESTEVES, Antonio R. O novo romance histrico brasileiro. In:
ANTUNES, L. (Org.). Estudos de literatura e lingstica. So Paulo:
Arte e Cincia; Assis: Curso de Ps-Graduao em Letras da
FCL, UNESP, 1998.
HOLANDA, Srgio Buarque de. Viso do paraso. 6. ed. So Paulo:
Brasiliense, 1994.
HUTCHEON, Linda. Potica do ps-modernismo: histria, teoria,
fico. Trad. Ricardo Cruz. Rio de Janeiro: Imago, 1991.
JAKOBSON, Roman. Lingstica e comunicao. Trad. Isidoro Blikstein e Jos Paulo Paes. So Paulo: Cultrix, 1969.
LEFEBVE, Maurice-Jean. Estrutura do discurso da poesia e da narrativa. Trad. Jos Carlos Seabra Pereira. Coimbra: Almedina, 1980.
MOISS, Massaud. A criao literria: prosa II. 18. ed. So Paulo:
Cultrix, 2003.
PONS, Maria Cristina.
The cannibalism of history: the historical representation of na absent other in O enteado by Juan Jos
Saer. In: YOUNG, Richard (Ed.). Latin american postmodernisms.
[S.l.]: Rodopi, 1997. p. 155-174.
REIS, Carlos; LOPES, Ana Cristina M. Dicionrio de teoria da
narrativa. So Paulo: tica, 1988.
SAER, Juan Jos. El entenado. Buenos Aires: Booket, 2005.
______. O enteado. Trad. Jos Feres Sabino. So Paulo: Iluminuras, 2002.

232

Gragoata 22.indb 232

Niteri, n. 22, p. 221-233, 1. sem. 2007

6/11/2007 14:26:47

O enteado, de Saer: uma percepo potica da Conquista Hispnica Americana

SCHWARTZ, Jorge. Saer en la Universidad de San Pablo. Ensayos


de Literatura, [S.l.], 2003. Disponvel em: <http://www.avizora.
com/publicaciones/literatura/textos/ textos_2/0012_entrevista_saer.htm>. Acesso em: 10 jul. 2005.
TODOROV, Tzvetan. A conquista da Amrica: a questo do outro.
Trad. Beatriz Perrone Moiss. 2. ed. So Paulo: Martins Fontes,
1999.
______. As estruturas narrativas. Trad. Leyla Perrone-Moiss. So
Paulo: Perspectiva, 1969.
______. Os gneros do discurso. Trad. Elisa Angotti Kossovitch.
So Paulo: Martins Fontes, 1980.

Niteri, n. 22, p. 221-233, 1. sem. 2007

Gragoata 22.indb 233

233

6/11/2007 14:26:47

You might also like