You are on page 1of 28

PRESENTED TO

THE LIBRARY
BY

PROFESSOR MILTON

A.

BUCHANAN

OF THE

DEPARTMENT OF ITALIAN AND SPANISH


1906-1946

G.

>u

moyen de

DESDEVISES DU DEZERT

discourir

sur les Pchs des Rois


far fra

]tiai

de Saijto Thomas, cortfesseur de {^ilippe VI (1643)

(Ter le

indit

espagnol du XVII*

ai cric)

Imp. G. Mont-Louis

Clermont- Ferra n

ITALIA-ESPAA

EX-LIBRIS
M. A. BUCHANAN

r
fj

Du moyen de

G.

DESDEVISES DU DEZERT

discourir

sur les Pchs des Rois


far fra? Juai) de

Saijio TljoMas, corjjcssctir de fljilippc Itf

(Texte indit espagnol du

XVII

(1643)

sicle)

491922

/atp. G.

Mont-Louis

Clermoht-Ferrahd

MOYEN

Du

de

DISCOURIR

PCHS

sur les

ROIS

des

Par Fray Juan de Santo Thomas, confesseur de Philippe

IV

(1643)

u cours d'un voyage Rome, au mois d'octobre 906, nous


emes l'occasion de passer quelques matines aux Ar1

chives du Vatican, et parmi les pices qu'il nous fut

Jl

donn

de consulter, figurait le petit trait dont nous publions ici le texte


et la traduction (1). Il est l'uvre du moine espagnol Padre

maestro frav Juan de Santo Thomas, religieux vertueux et


lettr , confesseur de Philippe IV (2). Ce document n'est pas
dat, mais les renseignements historiques fournis par le texte

mme

permettent de le rapporter avec certitude aux premiers


mois de l'anne 1643. Il relate, en effet, la chute du favori,
D. Gaspar de Guzman, comte-duc d'Olivares, qui eut lieu du
i5 au 23 janvier 1643 (3). Dans la nuit du jeudi i5 au vendredi

(1) Fr.

Reyes.

trattati vari,
(2)

El modo de discurrir acerca de peccados de


Juan ele Santo Thomas.
Archives du Vatican. Spagna. Appendice 1701-1705. Vol. I. Opere e
mss.

xm.

Copia.

Coleccin de documentos inditos para

de Fuensanta del

Valle,

de Felipe IV, rey de

p.

la historia

Jos Sancho Rayon,

Espaa, atribuida

de Vivanco por otro^),


(3) Valladares

y D.

Matas

t.

de

Espaa por

LXXXVI

de Novoa

(IV o de
(o

el

la

marqus
Historia

Bartolom de

124.

de Sotomayor.

Semanario

privanza y muerte del conde-duque de Olivares.

erudito,

t.

III,

1787. Caida de su

MLANGES LITTERAIRES

4
16 janvier,

roi

le

crivit

au comte-duc

qu'il

l'exonrait de

et qu'il l'invitait se retirer cinq lieues de


Madrid, au bourg de Loeches, o la comtesse-duchesse avait
fait btir un superbe couvent de religieuses dominicaines

tous ses emplois,

Le

comtesse eut une courte entrevue


aux pieds de la reine, qui refusa d'intervenir en faveur du favori. Le samedi 17, le roi envoya redemander au comte-duc la clef secrte de l'appartement royal,
et lui accorda une audience publique, qui rendit sa disgrce
manifeste tous les yeux. Le 18, Madrid tait en liesse, les
boulangers et les marchands de lgumes donnaient leur
marchandise pour rien en signe de joie. Le 22 au soir, le roirentrant Madrid, aprs un voyage l'Escurial, demanda si
le comte-duc tait parti, et apprenant qu'il tait encore au
palais, il ajouta
Dites-lui, l'instant, que s'il n'est pas
parti demain onze heures, je ferai en sorte qu'on lui coupe
la tte avant la fin de la matine. Le vendredi 28. neuf
heures du matin, le comte-duc partit enfin pour Loeches. La
rcollettes.

avec

le roi et

16 janvier, la

se jeta

comtesse resta provisoirement au palais, gardant son titre de


gouvernante du Prince D. Baltasar Carlos, mais sans avoir la
permission d'entrer dans l'appartement de la reine, moins
d'tre appele par S. M.
Le mmoire doit avoir t rdig dans les premiers temps
qui suivirent le dpart d'Olivares, car le roi n'ose pas encore
prsenter

la

disgrce du comte-duc

comme

dfinitive, et se

que

contente de faire insrer dans

les dcrets

comte-duc

soigner ses douleurs

Il

est

est fait

absent

et est all

galement allusion

la

officiels

nomination

le

(1).

rcente

l'archevch de Tolde de D. Gaspar de Borja, archevque de


Sville et conseiller intime de Philippe

ii)

IV

(2).

La nomination

le mmoire de Fr. Juan de Santo Thomas, i.


Juan parat trs hostile au cardinal, qui devait tre un partisan d'Oliavoir quelque chose de son intraitable orgueil. Envoy comme ambassadeur
en 1632, il avaif parl si durement au pape que le Souverain-Pontife

Voir

(2) Fr.

vares et

Rome

l'avait fait

moment

San-Onofre. Le Onseil Royal avait song un


pape en duel puis le comte-duc avait arrang l'affaire,

souffleter par le cardinal

provoquer

le

certainement rest trs mal en cour de Rome.

mais Borja

tait

Historia de

Espaa y

Je la civilizacin espaola, Barcelona, 190b.

R. Altamira.

DU MOYEN DE DISCOURIR SUR LES PECHES DES


est

du

janvier 1643.

le

donner une maison


prcisment

la

femmes

et

retirer

de

lui

particulire. Or, cette question, qui n'tait

moment o

pas encore rsolue au


t

temps de

est dit enfin qu'il est

Il

prince D. Baltasar Carlos des mains des

ROIS

le

mmoire

cause dterminante de

la

fut rdig, avait

chute du favori.

Philippe IV avait exprim sa volont de constituer au prince

une maison monte, et avait dress la liste des serviteurs qu'il


voulait donner son fils. Olivares s'tant permis de biffer
plusieurs noms pour les remplacer par des hommes sa
dvotion,

Philippe se fcha

et

rpliqua

Ces

serviteurs

du prince, et non d'autres, et en


chose dcide par moi, ne recommencez pas discuter; vous
prouveriez bientt ma colre. La conversation continuant
feront partie de la maison

entre

le roi et le

ministre,

ils

vinrent parler de l'appartement

que l'on pourrait donner au prince Olivares proposait l'appartement du cardinal-infant D. Fernando, frre du roi, mort
Philippe IV rpondit, tout courrouc Eh quoi ?
en 1641
comte, le prince ne sera-t-il pas mieux dans l'appartement que
vous habitez vous-mme, qui est l'appartement vritable du
fils an du roi, et que mon pre habita et que j'habitai moimme tant prince ? Quittez-le immdiatement, et prenez une
maison en dehors du palais (1). Si Fr. Juan se plaint que
le prince n'ait pas encore sa maison, c'est que le roi n'a pas
eu le temps de rendre officielle la mesure prpare par lui ds
;

les

premiers jours de janvier 1643.

Fr. Juan doit avoir t plac prs du roi aprs la chute

comte-duc par

la

du

faction victorieuse, la tte de laquelle se

trouvait l'archevque de

Grenade D. Galcran Alvarez. La

Bibliothque de l'Acadmie de l'Histoire possde une uvre

manuscrite de Fr. Juan, intitule

Papel Tercero de

las

Juan de Santo Thomas para gobierno


de Mesina y su reino (2). Le mmoire que nous publions
semble tre un thme gnral de discussion, que le confesseur
constituciones de Fr.

se proposait de suivre

fi)

(2)

Semanario erudito, t.
Nous devons ce dtail

dans ses entretiens avec

III,

le

roi. C'est

p. 49.

l'obligeance de D. Antonio Rodrguez Villa,

bre de l'Acadmie de l'Histoire de Madrid.

mem

MLANGES LITTERAIRES

l'uvre d'un ecclsiastique bien intentionn, qui nous renseigne sur les maux dont souffrait l'Espagne et qui ne parat
pas avoir eu
assez larges

de connaissances

pour

assez

tendues,

travailler avec efficacit

G.

ni

d'ides

son relvement.

DESDEVISES DU DEZERT,
Professeur d'histoire moderne,

Doyen de

la

Facult des Lettres de Clermont-Ferrand.

DU MOYEN DE DISCOURIR SUR LES PECHES DES

Este papel contiene

el

modo de

ROIS

discurrir

acerca de Peccados de Reyes


peccados del oficio y cargo de Rey se pueden
el primero gnero es respecto del papa y Yglesia,
el segundo, respecto de otros
quien se deve subjecion
reyes, que son como iguales, y toca toda materia de justifi-

Todos

los

reducir tres

cacin de guerras

el

tercero, respecto de sus subditos

vassallos, y entre ellos son ministros,

y otros no.

Antes que desminucemos cada gnero de estos, ay un


peccado que parece abarca todos los gneros propuestos, y ha
influido mucho en la falta del govierno, que fu poner un
valido, y conservarle tanto tiempo, dndole tan amplia
potestad que todos entendan estar dependientes del en todo
v por todo, todos le teman, y no se atrevan comunicar
con su Rey sus aflicciones y travajos, con loqual el Reyno ha
El dar tanta mano y
estado en un general desconsuelo.
poder uno fu sin duda peccado grande, porque los Reyes
no pueden poner en otro el poder que Dios les ha dado, de

Ce

papier renferme

la

maniere de discourir

sur les Pchs des Rois


Tous les pchs de l'office et charge de Roy peuvent se ramener trois
La premire sorte de pchs l'gard du Pape et de l'Eglise, qui Ton
doit soumission. La seconde sorte l'gard des autres rois, qui sont comme
les pairs du monarque, et ce chapitre comprend toute la matire de la
justification des guerres. La troisime sorte l'gard des sujets et vassaux, dont les uns sont ministres du roi et les autres non.
Avant d'tudier en dtail chaque sorte de pchs, sachons qu'il existe
un pch qui participe, semble-t-il, toutes les sortes de pchs proposes,
et a beaucoup influ sur les fautes du gouvernement, qui fut choisir un
favori, et le garder si longtemps, lui donnant si ample puissance que tous
:

pensaient tre en sa sujtion en tout et pour tout,

le

craignaient et ne

s'aventuraient pas confier leur Roi leurs afflictions et leurs soucis,

dont

le

Royaume

s'est

Donner tant d'auun grand pch, car les

trouv grandement desservi.

torit et de puissance

un

seul fut sans doute

MLANGES LITTERAIRES

govierno por aquella sola mano y tenga


lo que nace de av,
y qualquier desacierto que de aquel ministro dimana se atribuye y acomula
al Rey, en virtud de aquella primera accin con que le dio
suerte que corra

el

como dos

tanta
el

Reyes.

mano, y

se

le

todo

har cargo de los defectos del ministro en


le pusso y le conserbo de essa

tribunal de Dios, porque

manera.
Deve el Rey poner remedio en esto, no solo apartndole
(como ya se ha hecho) sino asegurando su Revno que ni
el ni otro bolver tal ministerio, sino que el Rey despachar
y governar por si, sin valido, sino en la forma ordinaria,
como en estos reynos se usa. Y asi en los decretos que salen
no parece que es conveniente poner tantas veces aquella clausula de que el Conde-Duque solo se fu curar por sus
achaques, dando tcitamente entender que en estando bueno
bolver; con loqual los nimos de muchos estn acobardados, y no se acaban de persuadir que esto sea tomado de
veras, y les parece que influye todava su espritu, que ha
de bolver al puesto que tena, con loqual van las acciones
enflaquecidas, y oy conviene dar satisfaccin y consuelo
este pueblo, y todo el reyno, y que las acciones de Su

Rois ne peuvent abandonner un autre

le

pouvoir qui leur a t confi par

gouvernement repose tout entier dans cette seule


main, et qu'il y ait comme deux Rois. Et tout ce qui nat de cet abus, et
toutes les fautes commises par ce ministre, on les attribue au Roi et on
l'en accuse en vertu de ce premier acte qu'il a accompli, en lui donnant
tant de pouvoir, et au tribunal de Dieu, le roi rpondra des fautes du
Dieu, de

telle sorte

que

ministre qu'il a lev

Le Roy

et

le

conserv de cette manire.

non seulement en loignant son favori,


mais en assurant son Royaume que ni lui ni quelque autre ne reviendront, et que le Roi fera ses affaires et gouvernera par
lui-mme, sans favori, en la forme ordinaire, usite en ces Royaumes. Et
ainsi, dans les dcrets que l'on expdie, il ne parat pas convenable de
rpter tant de fois cette formule que le Comte-Duc est parti pour soigner
ses douleurs, ce qui donne tacitement entendre qu'il reviendra une fois
guri; par suite l'esprit d'un grand nombre de gens reste craintif: ils
n'arrivent pas se persuader que la mesure soit relle, il leur semble que
l'influence du favori est toujours prsente, ou qu'il reviendra son ancien

comme

il

doit remdier ce mal,

l'a

dj

fait,

poste, et la marche des affaires en


donner satisfaction et contentement

souffre.
ce

Il

peuple

convient, aujourd'hui, de
et

tout

le

royaume,

et

DU MOYEN DE DISCOURIR SUR LES PECHES DES ROIS


Magestad tengan

el

crdito

que merecen, viendo que obra con

firmeza y constancia, donde nacer darle todos sus coraones


v ser promptos en favorecerle sin hazer violencia, y teniendo,
los coraones del pueblo y reyno^ podr componer todo lo
que quisiere en sus ministros y en el manejo de la guerra y
viene todo estrivar en aquel principio, de que todos se
aseguren que no ha de haver mas valido, y la seguridad no
se da, sino con las obras, y con las acciones, y muchas veces
se hechan los ministros no por culpa, ni por delitos, sino

porque desconsuelan

al

pueblo y

al

comn, siendo tan nece-

union con su Rey, y en que


sus
acciones,
tengan mucho crdito de
y que esto se antepone

sario conservar los vasallos en

toda otra conveniencia de tener este aquel ministro, como


dijo el Rey Achis David, que le hechaba de su lado, no

porque no le pareciesen todas bien sus acciones, sino porque


no contentara los strapas.

Peccados en orden
En orden

Iglesia

la

al

Papa

la Iglesia cathlica se puede considerar

si

en

algo se quebrantan sus fueros inmunidades, llevando sisas

les actions

on verra

de Sa Majest auront tout

qu'il

agit avec fermet

leurs curs, et seront prts


lence, et

quand

disposer

comme

il
il

aura

le

le

et

le

crdit qu'elles doivent avoir

quand

constance. Tous lui donneront alors

favoriser, sans qu'il soit besoin de vio-

cur du peuple

et

du Royaume,

il

pourra tout

l'entendra, tant au regard de ses ministres que sur

le

que chacun demeure


bien assur qu'il n'y aura plus de favori et cette assurance ne rsulte que
des faits et des actes. Il est arriv bien souvent qu'on ait renvoy un
ministre, non pour fautes ou dlits, mais parce qu'il tait odieux au peuple
et au commun de la nation, et c'est chose indispensable que de garder les
vassaux en bonne union avec le Roi, pour que ses actions soient en crdit
auprs d'eux, et ceci prime toute autre considration de personnes, comme
disait le roi Achis David, qu'il le renvoyait de sa maison, non parce que
sa conduite ne lui paraissait point bonne, mais parce qu'il dplaisait aux

fait

de

la

guerre, mais tout repose sur ce principe

satrapes.

Pchs
A

relatifs l'Eglise et

au

l'gard de l'Eglise catholique, on peut considrer

Pape
si

ses fors et

immu-

nits ne sont pas atteints soit par des taxes, soit par des tributs levs sur

MLANGES LITTRAIRES

10

tributos

al

brazo eclesistico, sin conveniencia del obispo


y

y sin licencia spcial y expresa del Papa, que tantas


veces que tanto tiempo ha que esto se haze. La residencia

clero,

de los obispos en sus iglesias que es tan ajustada al derecho


divino, tan encargada por el Concilio Tridentino y ultimamente tan estrechamente apretada por Su Santidad, que se ha

contravenido muchas vezes, teniendo permitiendo estar


aqui algunos obispos largo tiempo, y la asistencia del cardenal
Borxa, en que mas puede haver topado el Papa, es la de

mayor

reparo, porque en estar aqui no se descubre tan pre-

ciosa utilidad que

pueda contrapesar un mandato y censura


que la ley de Dios dispone en esto de la
residencia, y mas viendo que sobre tanto tiempo que ha que
esta sin residir, sale con el mayor premio que en Espaa se
puede dar, que es el arzobispado de Toledo.
En hrden al coletor de Portugal se repare el escndalo
que se dio en todo el mundo, viendo que fuerza, y como
arastrando, hecharon de alli al ministro de Su Santidad,
defendiendo el la jurisdiccin eclesistica (segn se dice) con
expresas rdenes del Papa. Que se mire si titulo de defensa
del Papa, y

lo

por via de fuerza

se

entran los ministros seculares y tribu-

du clerg et sans la
du pape ce qui s'est fait si souvent et depuis
si longtemps. La rsidence des vquesdans leurs diocses, si conforme au
droit divin, si recommande par le Concile de Trente, et si troitement
prescrite en dernier lieu par Sa Saintet, a t souvent mise en oubli, on
a retenu Madrid des vques, ou on leur a permis d'y rester longtemps
le sjour du cardinal de Borja, qui peut avoir surtout choqu le Pape, est
celui qui prsente le plus d'inconvnients, car on n'y peut dcouvrir de
motifs assez puissants pour contrebalancer l'ordre et les censures du Pape,
l'Etat ecclsiastique, sans l'assentiment de l'vque et

licence spciale et expresse

ni les prescriptions de la loi divine sur la

rsidence, alors surtout qu'on

remarque qu'il y a si longtemps qu'il ne rside pas, et qu'il a obtenu la


plus grande rcompense qu'on puisse donner en Espagne, l'archevch de
Tolde.

Quant au

collecteur de Portugal,

monde

il

faut aviser reparer

le

scandale

vu qu'un ministre de Sa Saintet, dfendant, dit-on, la juridiction ecclsiastique et muni des ordres exprs du
Pape, a t chass de l-bas par force et contre son gr. Qu'on prenne bien
garde si, par abus, et sous prtexte de dfendre les droits du Roi, les
qui a t donn au

ministres sculiers

et

les

entier,

tribunaux ne s'immiscent

pas, plus qu'il ne

DU MOYEN DE DISCOURIR SUR LES PECHES DES ROIS

mas de

lo que pueden y conviene en conocer las causas


y de religiosos.
El vender hbitos militares tiene gravsimo escrpulo, por
ser en sustancia religiosos y no se les ha mudado el estado,
aunque en algo se ha mitigado.
Si algunos decretos rdenes de Su Santidad se han dejado
de obedecer, tocando en cosas de doctrina, meramente
eclesisticas, con que causa fundamento se han detenido.
Los disgustos con el Papa tienen algn origen y causa
de ac y se pueden componer. Si se ha dejado de hazery
aunque sea perdiendo y cortando algo por ac, que al fin es
Padre y Pastor nuestro y vicario de Christo, y todo lo que se
desperdicia per obedecerle, el Seor lo pagar y satisfar por
otra parte y ocasiona escndalos el ver encuentros y enterezas
con el Papa en el Rey Catholico.
Que no se pida prestado, venda las iglesias la plata que
les sobra, sino despus de apurada toda la plata de los seculares, porque en las iglesias haze horror el tocar, sino lo

nales

eclesisticas

ultimo.

convient

et

qu'ils

ne

le

doivent, dans

la

connaissance des causes eccl-

siastiques ou touchant des religieux.

La vente des

titres

des ordres militaires est un point trs grave et

douteux, car, aprs tout, ce sont en substance des ordres religieux

nature n'a pas chang, quoique leur rgle

ait

trs,

et leur

en quelque manire

adoucie.

Quelques dcrets ou ordonnances de Sa Saintet, touchant

les

choses

doctrinales ou simplement ecclsiastiques, ont-ils cess d'tre obis, et pour

quel motif

avec le Pape ont un peu, ici-mme, leur origine et leur


peuvent tre arranges. Qu'on y veille, si l'on a omis de le faire,
quand bien mme il faudrait perdre ou abandonner quelque chose ici, car,

Les

cause

difficults

et

aprs tout,

que

l'on

il

est vicaire

perdra pour

d'une autre manire,


lits
11

du Christ, notre pre

lui
et

il

est

le

superflue avant d'avoir puis toute

toucher aux glises


ncessit.

notre pasteur, et tout ce

le

Pape et le Roi catholique.


ne faut demander aux glises aucun

entre

et

Seigneur le paiera et le compensera,


scandaleux de voir des zizanies et des riva-

obir,

fait

prt, ni

la vaisselle

vendre leur argenterie

plate des sculiers, car

horreur, moins qu'il ne s'agisse d'une suprme

M E L A NG ES

I,

TTKR A

ES

Acerca de Guerras con otros Reyes


Las guerras defensivas de suyo tienen el ser licitas, porque
ni piden mas justificacin; las imbasiones
occasionadas con ttulos de defensas agenas pedan mas justilo es la defensa,

como la guerra trae necesariamente consigo tantos


desrdenes, y males forosos, pocas veces se justifica la guerra
imbasiva, sino en favor de la Religion y de la Fe, siendo
necesaria para la defensa, y asi se deve examinar si alguna
ficacin, y

guerra nueva imbasiva se


vable, dexandola segura,

con opinion propor algn camino se pudo


excusar, como la del Monferrato, donde dicen que se han
originado otras muchas, y las calamidades y daos que despus se han seguido, que son infinitos.
Que se vea si algunos amigos neutrales se les ha hecho
agravio, y no se les ha satisfecho cumplido lo que deva
hazer, como se dice que se han quejado Grisones, los de la
justifica solo

si

Valtelina y otros semejantes.

Au

sujet des

Guerres avec

les autres

Rois

Les guerres dfensives prsentent par elles-mmes ce caractre d'tre


parce que la dfense est permise, et n'ont pas besoin de se justifier
les guerres offensives, entreprises pour la dfense d autrui,
davantage
demandent une justification plus rigoureuse, et comme la guerre entrane
licites,

ncessairement avec elle une foule de dsordres et de maux invitables, la


guerre offensive se justifie rarement, moins qu'elle ne ;>oit entreprise en
faveur de la Religion et de la Foi, ou qu'elle ne soit justifie par une
ncessit de dfense. On doit donc bien examiner si une guerre nouvelle et
offensive se justifie seulement en vertu d'une opinion probable et satisfaisante, ou s'il restait quelque moyen de l'viter, comme la guerre du
Montferrat qui, dit-on, en a engendr beaucoup d'autres, d'o sont nes,

par

la suite,
Il

et

amis,

des pertes et calamits infinies.

faut voir
si

promis,

Valteline

s'il

n'a pas t caus prjudice quelques peuples neutres

on ne leur

comme

et d'autres.

donn satisfaction, ou tenu ce qui leur avait


que l'ont expriment les Grisons, ceux de la

a point

l'on dit

encore.

DU MOYEN DE DISCOURIR SUR LES PECHES DES

ROIS

l3

levantamiento de Catalua se pudo atajar, admitiendo sus escusas y partidos que ofrecan, y no se quiso
aceptar, sino obrar por el rigor.
en

Si

el

Si por falta de justicia y disciplina militar se han occasionado daos en la tierra y si ha havido omission en remediarlo, constando ac de ella.
Si se ha podido remediar en el manejo del dinero, para
que no se disperdiciase tanto, y huviese vigilancia en los ministros y cavos, se hiziesen las provisiones con tiempo, gastasen
fielmente las raciones, y en todo lo dems que no se hiziese
agravio y dao nadie, sin que se haya satisfecho, porque
de lo contrario de todo esto se recrecen nuevos gastos estos
reynos, sin conseguir los efectos que se desean, quedando

mucho

quiza

de ello en

Finalmente todo

lo

manos de ministros y

que per omission

se

officiales.

ha dejado do pasar

en estas cosas de guerras y en lo anejo y dependiente de ellas?


y todo lo que se ha justificado solo por opinion de algunos
se mire y vean los fundamentos y raones, para que se

conozca si hubo culpa y la calidad de ella.


Los gastos superfluos, que hizieron los consejos y otros
gremios este ao pasado y el otro en las levas de las compa-

Si le
les

soulvement de

excuses

et

les

la

Catalogne n'et pas pu tre

vit,

en admettant

satisfactions offertes, qu'on ne voulut accepter,

pour

rester matre d'agir avec rigueur.


le pays a reu quelque
Ton a nglig d'y remdier, comme on le sait fort bien ici.
Si on a pu remdier aux abus dans le maniement des deniers, afin d'en
si les ministres et les chefs ont montr de la vigiarrter le gaspillage
lance si les provisions se sont faites temps si les rations ont t fidlement distribues si pour tout le reste, il n'a t fait grief ni dommage
personne, mais si chacun a t pay, car dans le cas contraire, ces royaumes

Si par faute de justice et de discipline militaire,

dommage,

et si

sont chargs de nouvelles dpenses, sans qu'on obtienne les effets dsirs,

beaucoup d'argent restant peut-tre aux mains des ministres et des officiers.
En rsum, tout ce que l'on a laiss passer par ngligence dans toutes
ces choses de guerre, ou choses connexes et dpendantes, et tout ce qui
n'est justifi que par le sentiment de quelques-uns doit tre repris, et l'on
en doit examiner le fondement et la raison, pour savoir s'il y a eu faute
et quelle elle a t. Il en est de mme pour les dpenses exagres faites
l'an dernier par les municipalits et les corps de mtier pour la leve des

MLANGES LITTRAIRES

14

nias montadas, gastando en

necesario,

como

armas y en

que no era

galas lo

se permiti.

Acerca de

los Ministros,

Consejos, y Juntas

La eleccin de los ministros y personas para los puestos


se ha hecho con devida diligencia, procurando siempre
mejor, si han intervenido particulares respectos.

En

las

consultas de

partes

que

noticias

si

lo

procuravan

se

tomar, y que diligencia se hacia para escoxer lo mejor, si


de todo se dexava al Consexo y consulta.
El aadir plaas supernumerarias en los Consejos es de
mucha costa para la hazienda real, y para la expedicin de los

muy

plevtos

embarazosa, porque

se tardan

mas en

votar,

siendo tantos, y en juntarse se pasa mas tiempo, y para los


pleiteantes da mucho embarao, porque han de informar
tantos

menos
El

ministros, y parece que en tiempos pasados


que aora, y vastavan menos oydores.

havia

oydores y

darles

pleitos

pedir donativos

que

licencia para

ministros,

busquen fuera de su

lo

compagnies montes. On a dpens en armes


saire, et cet abus ne fut pas interdit.

Au
le

si

suponer

ornements plus du nces-

des Ministres, des Conseils

sujet

et
Voir

et

es

salario,

des Commissions

choix des ministres et des fonctionnaires s'est

diligence convenable, pour avoir toujours les meilleurs, ou

si

avec

fait

la

des consid-

rations particulires ont influ sur leur choix.

Dans

les

mait-on,

consultations demandes par

quelles

donnait-on tout
Instituer des

coteux pour

le

diligences taient

la discrtion

juges.

On

jourd'hui

du Conseil

et

son jugement

places de surnumraires auprs des

Aban-

Conseils est fort

dommageable l'expdition des procs,


avec des juges si nombreux
les juges perdent du
;

se runir et les plaideurs ont plus de peine informer tant de

dit
et

parties, quelles pices rcla-

trsor royal, et

qui se jugent moins vite

temps pour

les

pratiques pour bien juger

que dans

les

temps passs,

il

y avait moins de plaids qu'au-

qu'on avait besoin de moins de magistrats.

Demander

des dons gratuits aux

membres des Conseils

et

aux fonc-

tionnaires, c'est ou bien leur permettre de les chercher en dehors de leur

DU MOYEN DE DISCOURIR SUR LES PECHES DES


que

los

justicia,

han buscado y adquirido, y todo


que perece.

lo

ROIS

l5

viene pagar

la

El hazerse tantas juntas fuera de los consejos acrecienta

gruesos salarios, con que se menoscava

la hazienda R., ocupa


que no pueden tratar los
negocios, ni sus ministerios con el espacio y tiempo que es
menester, conque todo va indigesto y asi se buelve mucho
deshazer, y como los que se escojen para las juntas son entresacados por voluntad y arbitrio de quien las forma, vienen
ser jueces hechos gusto, y no por oficio, y asi peligra la
justicia y se justifican las propuestas, como se quiere, y con
color de que todo es justificado, todo se haze, y no se reconoce
entiendo que la destruicion del govierno son tanta
la culpa
multitud de juntas, y que si se reduxeran todas los consejos
y sealara los ministros competentes salarios, y no se les
pidieran donativos, sin visitas quedar todo reformado y
gran summa de salarios ahorrada.
La junta de execuciones ha enflaquecido toda la autoridad
de los Consejos, pues quedan dependientes sus acciones de
que unos pocos alli administran. Parece que es del mismo
gnero esta junta que el ministerio del valido, porque si es

mucho tiempo

los ministros, con

salaire,

ou supposer

en dernire analyse,

qu'ils les ont cherchs et acquis


c'est la justice

de cette manire,

et

qui paie, et qui en meurt.

L'habitude de crer tant de commissions en dehors des Conseils a

augment

les

gros traitements

et

appauvri

le

trsor

du Roi

les

commis-

sions occupent fort les magistrats qui n'ont plus donner leurs affaires
ni leur office le

va

la

drive.

temps convenable

De

plus,

comme

rien ne se trouve bien digr, et tout

ceux que l'on choisit pour ces commissions

sont choisis au gr et caprice de celui qui

les cre, ils

juges d'occasion et non des juges de carrire, et ainsi


et l'on justifie les

est

justifi,

que

cette

nominations

comme

l'on veut, et

ne sont plus que des


la justice est

en pril

sous prtexte que tout

tout continue et l'on ne reconnat point ses fautes. J'entends

multitude de commissions est une ruine pour

le

gouvernement

aux Conseils, si l'on payait leurs salaires aux magistrats


comptents, et si l'on ne leur demandait pas de dons gratuits, tout serait
rgl, sans qu'il ft besoin d'inspections, et de grands frais pour salaires
si l'on

s'en tenait

seraient pargns.

La commission des excutions

a paralys toute l'autorit des Conseils,

puisque leur action est maintenant sujette aux dcisions des quelques
individus qui sigent

l.

Cette commission est un abus du

mme

genre

MLANGES LITTR A

i6

BE

uno tanta mano y poder que


tambin
sera
el reducir tres quatro las
lo
todo
execuciones de los Consejos y si un Consejo tiene authoridad
para mandar y governar, ha de tenerla para execular, no es
destruicin del govierno dar
lo gvierrie,

Consejo.

muchos

oficios y cargos uno solo es asentar


har devidamente, porque harto haze la
mayor capacidad humana de hazer devidamente un oficio,

El

dar

que ninguno

se

v atender solo

que

El

el.

mismo inconveniente tiene ocupar el


la agena, como al letrado en lo de

una profesin en

es de

guerra, en levantar soldados,

al eclesistico

el

letrado juzgar pleitos es su oficio, al

guerras y soldadesca.
En todo este modo de govierno,

como

en

la

profano;

que ha profesado,

cada talento haze harto en ocuparse en lo

de

las

la

milicia tratar

cosas se sacan de

mucho

su curso natural, ay

escrpulo, y los effectos lo dicen,


que con esto los ministros no pueden obrar como devan, y

muchos quia

se enriquecen,

no cuidan del bien comn sino

de su particular, no se hallan con suficiente tiempo para


tratar

y digerir

las materias,

todo sale monstruoso, y

asi

que le ministre du favori, car si c'est dtruire le gouvernement que de


donner un seul si grand pouvoir et autorit qu'il gouverne tout, c'est
tomber dans la mme erreur que de confier trois ou quatre individus
l'excution des dcisions des Conseils, car si un Conseil a autorit pour
ordonner et gouverner, il Ta aussi pour excuter, ou bien ce n'est plus un
Conseil.

Donner

un seul

homme

plusieurs charges et offices, c'est consentir

ce que rien ne se fasse rgulirement, car

l'homme

peine s'acquitter convenablement d'un seul


seul.

Il

n'est

pas moins fcheux d'employer un

profession que

un

juriste,

office,

ou

la

comme

sienne,

les

de confier

la

le

plus capable suffit

en ne pensant qu'

homme

guerre ou

choses profanes un ecclsiastique

la
;

lui

dans une autre


leve des troupes

chaque talent doit

s'exercer dans sa sphre


c'est au juge qu'il appartient de juger les plaids,
au militaire de faire la guerre et de conduire les soldats.
Dans tout ce systme de gouvernement, o les choses sont dtournes
de leur cours naturel, il y a matire grands scrupules, et les effets montrent assez que les ministres ne peuvent travailler comme ils le devraient,
et beaucoup, peut-tre, s'enrichissent, n'ont cure du bien commun, mais
du leur propre, n'ont plus le loisir de traiter et mrir leurs affaires, et
tout prend un aspect monstrueux. Toute la faute en remonte au prince,
:

DU MOYEN DE DISCOURIR SUR LES PECHES DES

ROIS

17

culpa toda al prncipe, que lo deve mirar y no fcilmente mudar los pasos al govierno.
La omission en administrar justicia parece ser muy grande,

carga

la

pues no vemos castigar delitos, haviendo tantos, y en Madrid


se veen muchas muertes pblicas violentas, y no se remedia.
Los peccados pblicos de blasfemias, juramentos, deshonestidades y otros semejantes han crecido mucho y no se pone
remedio. Esto irrita grandemente la ira de Dios y se carga la
culpa

al

prncipe.

cavado

todo

y oficiales anda muy menosdinero y la sagacidad, y en cosas

los ministros

El secreto en
lo

penetra

el

el no haverle inviolablemente.
reforma y castiga severamente, sera de grande
cargo en la consciencia del Rey.
El defender agora estos reynos es lo que mas insta y obliga
la consciencia del Rey. Danse las provisiones haziendo lentamente, y muchos de los despachos se detienen por no poder
pagar la media anata los que los han de haver, con que no
acuden con tiempo las plazas y sus oficios. Nada puede
oy retardar la execucion de estas cosas; menor inconveniente
es que se pierda aquello poco de la media anata., se cobre

de Inquisicin es intolerable
Si esto

no

se

qui doit bien y prendre garde et ne pas changer sans rflchir l'allure du

gouvernement.
Il

doit y avoir

une grande ngligence dans l'administration de

la justice,

car nous ne voyons point punir de crimes, alors qu'il y en a tant, qu'on
voit publiquement,

Madrid tant de morts violentes

et

qu'on n'y remdie

point. Les pchs publics, blasphmes, jurements, impudicits et autres

semblables augmentent sans cesse,


excite

grandement

la colre

et l'on

de Dieu,

n'y porte nul remde. Tout cela

et c'est le

prince qui en est tenu pour

responsable.
Il

n'y a plus de discrtion chez les fonctionnaires et officiers;

et l'astuce

pntrent tout,

rable que

le

secret ne soit

poids sur

la

conscience du

et

dans

les

choses de l'Inquisition,

pas inviolablement gard.


roi, si

cet

Ce

il

l'argent

est intol-

sera

abus n'est point rprim

un grand
et

chti

svrement.

Dfendre ces royaumes d'Espagne est pour l'instant la plus pressante


le roi. Les nominations se font lentement, et
bon nombre de brevets ne s'expdient pas, faute ceux qui les ont obtenus
de pouvoir payer la demi-annate, et ainsi ils ne viennent pas remplir
temps leurs fonctions et leurs offices. Rien ne peut plus, aujourd'hui,
obligation de conscience pour

MLANGES LITTRAIRES

l8

quo no que

del sueldo de los soldados oficiales despachados,


se pierda

Aado

la

sazn de

lo

la

guerra.

ultimo que es ya escrpulo grave tener al prnel quarto de las mugeres, necesita de

cipe Nuestro Seor en

ponrsele alguna forma de cassa y darle buenos lados viejos,


pacficos, pocos.

acerca de los Vasallos y su gravamen

La primero

grande escrpulo haver firmado la baxa


el proprio dictmen,
de
por solo decirlo el Consejo, y era casso este que pidia junta,
pues el Consejo lo herrava y se conoce por oy que el Rey
deve tratar con superioridad al Consejo y corrigirle quando

moneda

la

es de

sin

satisfaccin, contra

conviene.

La obra
por

del

donde mucho

Retiro ha sido

mos publicando estrema

ha reparado

se

gasto, por parecer desusado y superfluo,

el

quando

necesidad. Se deve mirar

hazer alguna satisfaccin de

lo

gastado

alli,

si

si

esta-

esta

por

alguna cosa se

ha perdido, tomado para su adorno y esta por satisfacer, y


lo mismo se deve mirar en qualquier otra cosa que se aya

avant tout de ne pas perdre

la

guerre, et peu importe quelque petite perte sur

la

retarder l'expdition des. brevets,

saison avantageuse

la

il

s'agit

demi-annate, qu'on pourra toujours regagner sur

la

solde des soldats ou

qu'on a nomms.

officiers

J'ajoute enfin qu'il est dj grandement scandaleux de laisser le prince


Notre Seigneur dans l'appartement des femmes il faudrait lui donner une
;

sorte de maison, et l'entourer d'un petit

nombre d'hommes

srs, vieux et

paisibles.

l'gard des

Vassaux

et

de leurs charges

d'abord grandement scandaleux que le Roi ait sign la


monnaie, sans compensation, contre sa propre opinion,
et sur le simple avis du Conseil. Voil un cas qui rclamait une commission, puisque le Conseil se trompait
l'on reconnat aujourd'hui que le
Il

tout

est

baisse de

la

Roi est

On

le

suprieur du Conseil et

beaucoup critiqu

le

doit corriger

quand

travaux du Retiro, dont

il

convient.

dpense a paru
extraordinaire et superflue, quand notre extrme ncessit est connue de
tous. 11 faut prendre garde si l'on peut esprer quelque restitution sur la
a

dpense,

si

quelque chose

les

s'est

la

perdue, ou a t prise pour l'ornement

du

DU MOYEN DE DISCOURIR SUR LES PECHES DES


pedido,

tomado para qualquier

fecho, para que

y no

gasto,

ROIS

ha

satis-

se

se ajuste y se procure satisfacer.

Se mire si se ha damnificado alguien no guardando el


orden de justicia y derecho, como si se ha mandado matar,
herir, castigar, prender, se ha hecho otro dao alguno

conformarse justicia, y usando solo del poder, y


que satisfaccin ha havido.
En la multitud de cargos y tributos que ha havido y la
bexacion que se haze en cobrar por los ministros, claman los
pobres al zielo, y ha sido mucho lo que ha padecido y padece
este pueblo, la culpa que en esto puede cargar al prncipe es
por dos causas
el primero si dio occassion las guerras,
para cuyo socorro es menester pedir tan inmensos tributos ;
el segundo en la omission de no castigar los ministros que
hazen las bexaciones en las cobranzas, y poner forma que sea
vista y conveniente. Lo mismo es en los donativos que se han
pedido con tanta violencia y exaccin que los que les han
dado los mas son involuntarios y pura fuerza los dan.
El haver levantado la moneda y las dems mudanzas que
en ella ha havido, siendo el til solo para el Rey, y el dao
sin querer

palais et doit tre restitue, et

demande ou

qui aura t

il

mme pour

faut agir de

toute autre chose

prise pour quelque dpense et n'aura pas t

paye, afin que tout se rgle et se compense.


11

faut voir si quelque personne n'a point reu quelque

dommage

parce

du droit
si l'on n'a point ordonn de tuer, de frapper, de punir, d'emprisonner ou
d'opprimer de quelque autre manire une personne quelconque, sans vouloir se conformer aux rgles de la justice et par pur arbitraire, et quelles
qu'on n'aura pas observ son gard

les rgles

de

la justice

et

satisfactions ont t donnes.

Les pauvres crient vers

le ciel

sous

la

multitude des charges

et

des

tributs qui leur sont imposs et les vexations que leur font endurer les
collecteurs.

Ce peuple

peut en tre

grandement et le prince
premirement s'il a
demander de si immenses

a souffert et souffre encore

dclar responsable pour deux motifs

donn occasion aux guerres qui l'ont forc


tributs, et secondement s'il a omis de chtier les exactions des collecteurs,
et de tout mettre en bonne et due forme. Mmes remarques pour les dons
gratuits, rclams avec tant de violence et de duret, que la plupart de
ceux qui les ont consentis, l'ont fait par force et non de leur plein gr.
La monnaie a t augmente, et d'autres changements y ont t
apports, dont tout le bnfice a t pour le Roi et toute la perte pour le

M KL A NO F.S IJTTKP AI R F.S

20
para

el

pueblo, se mire quanto carga

consciencia del prn-

la

cipe, por ser materia lan grave.

Que

se

mire

si

ha havido omission en

los

despachos, en dar

audiencias, en hazer que no se detengan los pleytos y se


consumen los plevteantes, si se ha gastado superfinamente el
las

tiempo en otras cosas de gusto entretenimiento, dexando de


al travajo de oficio de Rey; si se ha hecho demasiada
confianza de otros, no mirando por si las materias mas
importantes, no buscando las noticias necesarias, consultando con toda maduridad y tiempo, y con personas determinadas lo que mas convenia.
Si en fiestas, fuegos, entretenimientos, cazas y otras cosas
semejantes ha havido superfiuydad, y se han hecho con
demasiado gusto con la sangre de pobres, o con gravmen de
los pueblos, como suele succder en algunas monteras y
cazas no necesarias, solo por algn antojo gusto superfluo.
Estos parecen los puntos mas considerables y que se
pueden reducir otros menores que tienen dependencia de
estos, y en singular se podrian discurrir y descernir en la
confesin, que aqu solo se ponen como motivos v cavezas
para poderse discurrir.
acudir

Fr. Ju de S.

Thomas.

peuple qu'on prenne bien garde combien la conscience du Roi se trouve


engage en matire si grave.
Qu'on examine encore s'il y a eu ngligence dans le fait des dits, dans
l'octroi des audiences, dans la prompte expdition des procs, o se consument les plaideurs, si Ton a gaspill son temps sans profit, en divertissements ou en caprices, laissant de ct son travail et office de Roi. si l'on
s'en est trop rapport d'autres, sans examiner par soi-mme les matires
les plus importantes, ou sans chercher tous les renseignements ncessaires, pour en dcider avec toute la rflexion et toute la mditation
voulues, de l'avis de personnes dtermines qu'il convenait de consulter.
S'il y a eu prodigalit en fait de ftes, feux d'artifice, divertissements,
;

chasses

et

autres choses semblables, et

si

toutes ces choses ne se sont pas

la subsistance des pauvres, ou


en grevant les peuples, comme cela s'observe dans certains quipages et
certaines chasses inutiles, de pur caprice et de pur luxe.

faites avec

un luxe exagr, en prenant sur

Tels sont les points qui semblent les plus importants et auxquels on
peut ramener d'autres points secondaires qui dpendent de ceux-ci et
dont il pourra tre parl et trait en confession on les met ici seulement
comme thmes et rubriques de discussion.
Fr. Ju de S. Thomas.
;

Unversity of Toronto

Library

DO NOT
REMOVE
THE

CARD

FROM
THIS

POCKET

Acm

Library Card Pocket

LOWE-MARTI N CO.

Limited

You might also like