You are on page 1of 6

INTRODUO

As comunidades humanas, desde suas mais remotas origens, sempre souberam se


comunicar oralmente. A fala talvez a mais importante das caractersticas que
distinguem o ser humano no reino animal e que lhe possibilitam se organizar em
sociedade. Nem todas as lnguas entretanto chegaram a se desenvolver em sistemas
escritos. Alm disso, no h ser humano normal que no saiba falar sem limitaes,
porm s recentemente na histria da humanidade que a maioria comeou a
desenvolver a habilidade de escrever, muitos at hoje com limitaes.
No community has ever been found to lack spoken language, but only a minority of languages have ever
been written down. Likewise, the vast majority of human beings learn to speak, but it is only in recent
years that some of these people have learned to write. (David Crystal 123)

Lngua fundamentalmente um fenmeno oral. Nunca


demais salientar a importncia da forma oral da
lngua. A forma escrita mera decorrncia da lngua
falada.
A language is a complete, complex, changing, arbitrary system of
primarily oral symbols learned and used for communication
within the cultural framework of a linguistic community.
(Hammerly 26, meu sublinhado)

Estudar pronncia, portanto, olhar para aquilo que no


se enxerga mas que a essncia da lngua.
... speech is therefore the basic form of language. This leads us to the conclusion that speech should be
emphasized in second language teaching ... (Hammerly 37)

Domnio sobre a lngua falada comea com o entendimento oral, e este comea com o
reconhecimento das palavras contidas no fluxo de produo oral. Conseguir isolar cada
conjunto de fonemas correspondentes a cada unidade semntica (palavra), dentro da
seqncia ininterrupta de sons no fluxo da produo oral, um desafio considervel.
German Coast Guard a importncia de uma
boa pronncia

A grandeza deste desafio melhor


compreendida se considerarmos
tambm que o aparelho articulatrio
de sons do ser humano (cordas vocais,
cavidade bucal, lngua, etc.) mostra-se
extremamente limitado quando
comparado ao universo de
conhecimento e comunicao criado
por sua mente. Para fazer par a este
imenso universo lingstico e poder
represent-lo oralmente, necessrio
flexibilizar ao mximo o aparelho
articulatrio, criando diferenas
nfimas na articulao de sons, as quais adquirem grande importncia e exigem nosso
aparelho auditivo ao mximo.
Alm disso, o uso que o ser humano faz de seu aparelho articulatrio para comunicar-se
varia consideravelmente de idioma para idioma, o que explica o porqu de ser na

pronncia que a interferncia entre duas lnguas se torna mais evidente e mais crtica.
A interferncia fonolgica da lngua materna na lngua estrangeira que se aprende, na
maioria dos casos permanece para sempre, mesmo com pessoas que j adquiriram pleno
domnio sobre o vocabulrio e a gramtica da lngua estrangeira.
Aquele que fala uma nica lngua invariavelmente acredita que os sons de sua lngua
correspondem a um sistema bsico universal de sons da fala do ser humano. Esta idia
preconcebida normalmente prevalece ao longo do aprendizado da lngua estrangeira e,
enquanto persistir, interfere negativamente na percepo e na produo oral do
estudante. Em um artigo (veja bibliografia) sobre interferncia fonolgica, Flege
escreveu:

Language learners who perceive


sounds in the target language to be
phonologically identical to native
language sounds (despite possible
phonetic differences between the two
languages) may base whatever
phonetic learning that does occur
during the acquisition process on an
acoustic model provided by pairs of
similar sounds in two languages,
rather than on a single languagespecific acoustic model as in firstlanguage acquisition. (443)

Estudantes de idiomas que acreditam


ouvir na lngua estrangeira sons
quase idnticos aos da lngua
materna (apesar de talvez
reconhecerem pequenas diferenas
fonticas entre as duas lnguas) iro
basear sua pronncia ao longo do
processo de aprendizado num
modelo acstico resultante de pares
de sons semelhantes das duas
lnguas, em vez de base-la no
modelo acstico especfico da lngua
estrangeira, assim como ocorre no
aprendizado da lngua materna. (443,
minha traduo)

Em palavras simples, o que Flege quer dizer o bvio: que os ouvidos do aprendiz no
iro reconhecer os sons da lngua estrangeira como eles realmente so. Este um forte
argumento em favor de um estudo fonolgico detalhado dos contrastes entre a lngua
materna e a lngua que se busca aprender - condio imprescindvel para um bom
professor de ingls. Uma apresentao detalhada dos dois sistemas fonolgicos ajudar
o aluno a tomar conscincia cedo de que os sons de um e outro idioma no so
exatamente iguais, e que essas diferenas podem ser relevantes no significado, afetando
o entendimento.
DIFERENAS DE PRONNCIA ENTRE PORTUGUS E INGLS:
Diferentes lnguas podem ser dois cdigos de comunicao totalmente diferentes; ou,
em alguns casos, at mesmo concepes diferentes de interao humana como resultado
de profundas diferenas culturais. Este , por exemplo, o caso do idioma japons,
quando comparado a qualquer uma das lnguas europias. necessrio ter uma mente
japonesa, dizem, para se poder falar japons corretamente - o que sem dvida verdade.
Felizmente as diferenas entre portugus e ingls no so to profundas. Devido a
origens comuns - a cultura grega, o Imprio Romano e seu idioma, a religio Crist, etc.
- todas as culturas europias e suas lnguas podem ser consideradas muito prximas no
contexto amplo das lnguas do mundo. Poderamos, por exemplo, dizer que a lngua
espanhola quase irm gmea do portugus; a lngua italiana, sua meia-irm; o francs,
seu primo; e o ingls, talvez um primo de segundo grau.
Alm das origens comuns que diminuem diferenas culturais, semelhanas lingsticas
entre ingls e portugus ocorrem predominantemente apenas no plano de vocabulrio,
quando na forma escrita. Estruturao de frases e, especialmente pronncia, apresentam

profundos contrastes. Numa anlise superficial das diferenas no plano da pronncia,


podemos relacionar as seguintes diferenas:

CORRELAO PRONNCIA x ORTOGRAFIA:

RELAO VOGAIS x CONSOANTES:

SINALIZAO FONTICA:

A primeira grande dificuldade que


logo salta aos olhos (e aos ouvidos) do aluno principiante, a difcil
interpretao oral das palavras escritas em ingls. No portugus, a interpretao
oral de cada letra relativamente clara e constante e, no espanhol, quase
perfeita esta correlao. No ingls, entretanto, no apenas pouco clara e s
vezes at muda, como altamente irregular. Ex: literature [lItrtshuwr], circuit
[srkt]. Veja Correlao Ortografia x Pronncia.

O ingls faz um uso do sistema articulatrio


e exige um esforo muscular e uma movimentao de seus rgos,
especialmente da lngua, significativamente diferentes, quando comparado
fontica do portugus. A articulao de muitos sons do ingls bem como de
outras lnguas de origem germnica, pode ser facilmente classificada como
sendo de natureza difcil. Isto est provavelmente relacionado ao fato de que o
ingls rico na ocorrncia de consoantes enquanto que o portugus abundante
na ocorrncia de vogais e combinaes de vogais (ditongos e tritongos). Ex:
December is the twelfth month of the year. / Eu vou ao Uruguai e o ureo ao
Piau. / Eu sou europeu.

O ingls uma lngua mais econmica em slabas do


que o portugus. O nmero de palavras monossilbicas muito superior quando
comparado ao portugus. Ex:

beer / cer-ve-ja
book / li-vro
car / car-ro
dream / so-nho

head / ca-be-a
house / ca-sa
milk / lei-te
speak / fa-lar

trip / vi-a-gem
white / bran-co
wife / es-po-sa
write / es-cre-ver

Alm disso, a mdia geral de slabas por palavra inferior, pois mesmo palavras
polissilbicas e de origem comum, quando comparadas entre os dois idiomas,
mostram uma clara tendncia a reduo em ingls. Ex:
gram-mar / gra-m-ti-ca
mo-dern / mo-der-no
na-ture / na-tu-re-za
te-le-phone / te-le-fo-ne

com-pu-ter / com-pu-ta-dor
prin-ter / im-pres-so-ra
air-plane / a-vi-o
psy-cho-lo-gy / psi-co-lo-gi-a

Em frases, este fenmeno tende a aumentar. Ex:


Let's-work (2 slabas)
I-like-be-er (4 slabas)
How-old-are you? (4 slabas)
I-want-cof-fee-with-milk (6 slabas)
Did-you-watch-that-mo-vie? (6 slabas)

Va-mos-tra-ba-lhar (5 slabas)
Eu-gos-to-de-cer-ve-ja (7 slabas)
Quan-tos-a-nos-vo-c-tem? (7slabas)
Eu-que-ro-ca-f-com-lei-te (8 slabas)
Vo-c-as-sis-tiu--que-le-fil-me? (10 slabas)

Estudos de fonoaudiologia demonstram que a baixa mdia de slabas por palavra


do ingls se traduz numa dificuldade maior de percepo por oferecer uma
menor sinalizao fontica bem como menos tempo para decodificar a
informao. Isto se traduz tambm num grau de tolerncia inferior para com
desvios de pronncia. Veja Sinalizao Fontica.

NMERO DE FONEMAS:

Outra diferena fundamental encontrada no nmero


de fonemas vogais. Devido economia no uso de slabas, o ingls precisa de um
nmero maior de sons vogais para diferenciar as inmeras palavras
monossilbicas. Enquanto que portugus apresenta um inventrio de 7 vogais
(no incluindo as variaes nasais), no ingls norte-americano identifica-se
facilmente a existncia de 11 fonemas vogais. Logicamente a percepo e a
produo de um nmero maior de vogais do que aquelas com que estamos
acostumados em portugus, representar uma grande dificuldade. Veja Vogais do
Portugus e do Ingls.
Encontra-se tambm diferenas no plano dos sons consoantes. Alm de rico na
ocorrncia de consoantes, o ingls possui um nmero maior de fonemas
consoantes. Estudos fonolgicos normalmente classificam 24 consoantes em
ingls contra 19 no portugus. Alm disso, consoantes em ingls podem ocorrer
em posies que no ocorreriam em portugus. Veja Consoantes do Portugus e
do Ingls.

ACENTUAO TNICA:

RITMO:

Acentuao tnica de palavras outro aspecto que


representa um contraste importante entre portugus e ingls. A forma
predominante de acentuao tnica de uma lngua influi significativamente na
sua caracterstica sonora. Enquanto que em portugus encontramos apenas 3
tipos de acentuao tnica - oxtonas, paroxtonas e proparoxtonas, - sendo que
a acentuao paroxtona a predominante, em ingls encontramos pelo menos 5
tipos de acentuao tnica e nenhuma predominante. Veja Acentuao Tnica de
Palavras em Ingls e Portugus.

O ritmo da fala tambm uma caracterstica importante da lngua.


Enquanto que o portugus uma lngua syllable-timed, onde cada slaba
pronunciada com certa clareza, o ingls stress-timed, resultando numa
compactao de slabas, produzindo contraes e exibindo um fenmeno de
reduo de vogais como conseqncia. Veja mais sobre este tema em Ritmo e o
Fenmeno da Reduo de Vogais.

CONCLUSES

Qualquer estudo de diferenas fonticas entre ingls e portugus bem como


o estudo da correlao entre a ortografia e a pronncia do ingls, mesmo
que superficiais, servem de evidncia de que no h aprendizado de ingls
se no houver intenso contato com a lngua na sua forma oral.

A desconcertante falta de correlao entre ortografia e pronncia, sendo uma das


principais caractersticas do ingls bem como um grande obstculo a seu
aprendizado, constitui-se num forte argumento em favor de abordagens baseadas
em assimilao natural pelo contato com falantes nativos, ao invs de estudo
formal da lngua, para se alcanar fluncia. Veja language acquisition x
language learning.

Contato prematuro com textos em ingls pode causar internalizao e


fossilizao de desvios de pronncia, porque o estudante inadvertidamente
ir aplicar uma interpretao fontica do que v baseada nas regras de
interpretao fontica da lngua materna. Contato prematuro com textos
em ingls, na ausncia da lngua na sua forma oral (pronunciada
corretamente), constitui-se portanto num erro fundamental.

Pronncia correta deve ser priorizada no incio do aprendizado. Em paralelo a


um bom modelo de pronncia, indispensvel o uso de smbolos fonticos para
tornar a pronncia visvel. inadmissvel que materiais didticos para iniciantes
no abordem a forma oral da lngua atravs de smbolos fonticos.

Seria mais eficaz proporcionar ao jovem 3 ou 4 anos de contato com a


lngua falada, na escola de primeiro grau, do que os 7 ou 8 anos de contato
com a lngua escrita (predominantemente traduo e gramtica) atualmente
oferecidos no segundo grau.

ORIENTAES PARA UMA BOA PRONNCIA


O momento ideal para o desenvolvimento de uma boa pronncia de uma lngua
estrangeira a infncia e, no caso de adolescentes e adultos, o incio do aprendizado,
quando o aluno forma a matriz fonolgica da lngua e quando desvios de pronncia
tendem a cristalizar-se. No aprendizado de uma lngua como ingls, cuja correlao
entre ortografia e pronncia extremamente irregular, importante intensificar o
contato com a lngua falada logo no incio do aprendizado, evitando o contato
prematuro excessivo com a forma escrita. Veja: Correlao entre pronncia e
ortografia.
Diferentes pessoas podem ter diferentes graus de acuidade auditiva, influenciando o
grau de dificuldade em perceber a sutileza de certas diferenas relevantes, bem como o
grau de preciso com que vo reproduzir os sons da lngua estrangeira. Por esta razo,
recomendvel que se faa uma avaliao audiomtrica - um exame de audio feito por
fonoaudilogos que determina exatamente o quanto a pessoa ouve, da mesma forma que
um exame de oculista avalia a viso.
Independentemente do grau de acuidade auditiva do aprendiz, a qualidade do input
recebido pelo aluno o fator mais importante. Por isso, fundamental buscar-se um
instrutor de excelente pronncia. Se o instrutor no for falante nativo, deve ter no
mnimo um ano e meio (TOEFL 600+) de experincia em pas de lngua inglesa.
Infelizmente, fica difcil para um aluno principiante distinguir uma boa pronncia de
uma pronncia distorcida pela interferncia da lngua materna (sotaque estrangeiro).
Isso torna o principiante uma presa fcil de cursos menos srios. Por isso sempre
recomendvel procurar conhecer o ingls de seu futuro instrutor na presena de um
amigo que fale ingls muito bem, ou bem suficiente para reconhecer uma boa

pronncia. Lembre-se: no o nome da escola nem a suposta metodologia por ela usada
que faro a diferena, mas sim as qualidades pessoais do instrutor. Veja aqui o que um
bom instrutor.
importante tambm adquirir noes de fonologia para conscientizar-se da existncia
de diferenas, e identific-las individualmente. A partir da, o aluno deve exercitar os
novos sons. Veja: Diferenas de pronncia entre ingls e portugus.
Para adquirir-se no apenas a correta pronncia de fonemas, mas tambm a acentuao
tnica das palavras e a entonao da frase, desde o incio do aprendizado, necessrio
ao aluno desenvolver a arte da imitao e sempre consultar uma fonte autorizada: um
native speaker ou uma pessoa que fale com boa pronncia, um dicionrio com smbolos
fonticos, ou ainda os modernos speaking dictionaries, dicionrios eletrnicos de bolso
que reproduzem som.

You might also like