Professional Documents
Culture Documents
Jean d Aillon
El misterio de la
cmara azul
Louis de Fronsac - 2
ePub r1.0
Mangeloso 15.11.14
Captulo 1
Maana del jueves 2 de
mayo de 1641
La lluvia azotaba el ligero carruaje y la
tormenta lo sacuda como una cscara de
nuez.
Aun yendo al abrigo y protegido,
Louis Fronsac se estremeci. Iba
transido de fro y tena prisa por llegar a
la calle Quatre-Fils, al despacho
notarial de su padre, donde lo esperaba
un buen fuego y comida caliente servida
por sus solcitos criados.
Inglaterra.
Desde luego, el duque tena serios
motivos para temer al rey. Como hijo de
Enrique IV y Gabrielle dEstres a la
cual el Vert-Galant[2] haba prometido
matrimonio, Csar siempre haba
afirmado sus derechos al trono.
Dicha afirmacin pesaba mucho en
la Corte, pues l y su hermano
Alexandre eran los mayores de la
familia real. Fue despus de la muerte
de su madre Gabrielle cuando Enrique
se cas con Mara de Mdicis. As pues,
el rey actual, Luis XIII, era slo su
hermano pequeo y, desde nios, los dos
bastardos se haban enfrentado y con
frecuencia batido contra quien trataba a
Fosse-aux-Chiens.
Pens un momento en el agradable
panorama del que haba podido disfrutar
una hora antes, durante su viaje fuera de
Pars. El campo era tan bello, y los
olores de la hierba hmeda tan
entraables y dulces! Por todas partes se
sucedan frtiles llanuras, campos
cultivados, huertas y viedos. Y tan
pronto como atraves las viejas
fortificaciones
parisinas,
aquel
panorama haba dado paso al srdido
espectculo que tena ante sus ojos.
Si algn da llegase a ser rico
por qu no?, se jur comprar una
residencia en la bella campia de Pars.
Y dejar por fin aquella ciudad infernal!
de nuevo en movimiento.
Con mucha destreza, prestando
atencin a aquella muchedumbre que en
un abrir y cerrar de ojos poda
despedazar a un cochero imprudente,
Nicols logr deslizar la carroza entre
dos vehculos detenidos, para al fin
girar en la calle Quatre-Fils, donde se
encontraba el despacho y la vivienda de
Pierre Fronsac, el padre de Louis.
otros notarios.
Ello explica el tamao de la
residencia de los Fronsac, que ocupaba
una gran parte de la calle Quatre-Fils.
La casa, totalmente de piedra, se
distingua, por su evidente solidez, de la
mayor parte de las viviendas situadas en
la misma acera. Estas ltimas estaban
construidas con una mezcla de arcilla y
paja reforzada con madera para el
entramado. Con sus pisos en voladizo,
irregulares y estrafalarios, daban la
impresin de que iban a desplomarse en
cualquier momento (cosa que suceda
mucho ms frecuentemente de lo que
podis imaginar!).
Del otro lado de la calle, por el
de la casa.
La posicin de Louis en este vasto
despacho era un tanto especial. Por
supuesto, trabajaba all como notario
asociado, pues, tras slidos estudios en
el colegio de Clermont, su padre haba
adquirido para l una notara. Sin
embargo, Louis no ejerca la actividad
habitual de los notarios, es decir, recibir
a los clientes y preparar las escrituras,
un trabajo pesado y montono que a l,
por otra parte, nunca le haba gustado.
Louis tena en realidad un trabajo
ms interesante y tambin ms difcil.
Un notario deba dedicarse a
menudo
a
largas
y
penosas
investigaciones para los que acudan a
rudos tiempos.
Louis los salud con todo el afecto
que les profesaba. Eran ellos quienes de
nio le haban enseado a defenderse.
No con una espada Louis haba sido
siempre mediocre en la esgrima, sino
con pistolas, mosquetes y arcabuces.
Gracias a ellos, ninguno de aquellos
ingenios tena secretos para l. De
pequeo, los Bouvier le haban
enseado el arte del tiro y la mecnica
de las armas de fuego; haba aprendido a
desmontar una rueda de arcabuz, una
cazoleta, un gatillo, una contracazoleta o
un martillo. Louis conoca todas las
diferencias de los mecanismos de
percusin: la llave espaola de
civil.
Agregado a Laffemas, Gaston
llevaba a cabo su trabajo con indudable
eficacia e inmejorables resultados.
espalda
Esta vez, Louis lo interrumpi
encogindose de hombros:
Un navajazo dado por un
viandante que desapareci entre la
multitud O, por qu no?, un cuadrillo
de ballesta.
En el rostro de Gaston se dibuj la
tpica mueca desdeosa del maestro
frente a la ignorancia.
Entonces habramos encontrado el
cuadrillo, y no es el caso. Fue una bala
lo que lo mat!
Hay ballestas de balas. Catalina
de Mdicis tena una afirm Louis, en
absoluto desalentado por los aires de
superioridad de su amigo.
Aprovechemos
para
presentar
rpidamente a la familia de los
Rambouillet, de la que Louis y Gaston
han hablado.
Acabamos de explicar que en esta
mitad de siglo la miseria y la indigencia
golpeaban atrozmente la campia y las
ciudades de Francia; paradjicamente,
el pas asista a una verdadera explosin
Y no es el nico. Julie
dAngennes, que es asimismo la mejor
amiga de Marie de Gonzague y que se
considera tambin ella princesa italiana
por su madre, se ha declarado humillada
y despreciada al saber que un Effiat
picaba tan alto. Y parece ser que dijo:
No podemos aceptar un casamiento tan
desigual.
Y que hasta os amenazar:
Impedir ese matrimonio. Pedir ayuda
al diablo, si hace falta, e incluso a Su
Eminencia si es necesario!.
Estas ltimas palabras atrajeron
bruscamente la atencin de Louis, que,
conociendo la historia, escuchaba slo a
medias.
Captulo 2
Tarde del jueves 2 de mayo
de 1641
El palacete de Rambouillet estaba
situado en la calle Saint-Thomas-duLouvre. El camino, hoy desaparecido,
parta de la fachada del actual Palacio
Real (entonces no era ms que el
Palacio del Cardenal) y se diriga hacia
el Sena adentrndose por un ddalo de
casas construidas contra el Louvre; se
hallaba, pues, aproximadamente en el
emplazamiento de nuestra actual plaza
del Carrousel.
En el lado situado hacia las
Tulleras, la calle estaba constituida
principalmente por dos grandes palacios
particulares: el de Chevreuse y el de
Rambouillet. Ambos edificios lindaban
con el Hospicio de Ciegos y se contaban
entre los ms bellos de Pars. En la
poca de nuestra historia, el palacete de
Chevreuse se hallaba vaco, pues la
duquesa estaba en el exilio desde haca
algunos aos.
La propia marquesa de Rambouillet
haba dibujado los planos de su
residencia. El origen del edificio era
muy curioso: Catherine de VivonneSavelli haba llegado a Francia muy
semejante gallina?
No creas. Hace unos aos iba a
casarse con el barn Hctor de
Montausier; el pobre muri en 1635, en
la batalla de Bormio, y es su hermano,
Charles, el joven Montausier, como lo
llaman algunos, quien lo sucedi en los
esponsales. Es marqus y slo tiene
veinticinco aos, o sea, nueve menos
que su Dulcinea.
Qu clase de hombre es?
Es el gobernador de la Alta
Alsacia y se cree un poeta. Le escribe
versos a su musa desde hace aos sin
ser correspondido! Sin embargo, creo
que la ama sinceramente.
Y eso es todo? Nada ms?
Captulo 3
Maana del viernes 3 de
mayo de 1641
Dieron las siete en el reloj de la iglesia
de los Blancs-Manteaux. Nicols, que
haba terminado de preparar el aseo
para su amo, estaba poniendo la mesa.
Adems de la vajilla y los cubiertos,
haba dispuesto carnes asadas fras y
confitura, as como ricos panecillos de
Gonesse, blancos y perfumados, hechos
con levadura que haba ido a buscar a
casa del repostero.
de la familia Rambouillet!
Extraa
y
sorprendente
coincidencia!
Gaston, que no se haba dado cuenta
de nada, segua interrogando a
Belleville:
Qu habis hecho con el dinero?
Todava lo tengo y puedo
devolveros los libros. No he gastado ni
un cntimo.
Veris le explic Louis en un
tono ms amable que el de su amigo,
esos libros son ahora propiedad de la
Corona. Debo recuperarlos.
Vamos a dejaros para discutir un
momento
vuestra
suerte,
seor
Belleville dijo Gaston pensativo,
Vendme no me es especialmente
simptico.
Si
por
m
fuese,
devolveramos a este infeliz a su casa,
cogeramos los libros que ha guardado,
y aqu paz y despus gloria. Es un buen
librero, y su muerte o la tortura no
aportar nada a nadie.
Al mismo tiempo que hablaba, Louis
miraba al escribano, que pareca
aprobar con la mirada. Gaston
reflexionaba. Hasta el momento, el
asunto no estaba bajo su jurisdiccin.
No haba advertido ni al procurador del
rey ni a su comisario de barrio. Todo
poda quedar as. Y Belleville le estara
muy agradecido. Por su oficio de
polica, Gaston tena siempre necesidad
[14]
monseor .
Un bache sacudi el coche. Louis se
interrumpi un momento y luego
continu:
Una vez firmada su escritura,
Voiture admir nuestra biblioteca y
felicit por ella a mi padre. No es a m
a quien debis cumplimentar le
respondi l; es mi hijo el aficionado
a los libros raros en la familia.
Voiture era un avezado biblifilo y,
algn tiempo despus, le consegu
ciertas obras valiosas que l buscaba
desesperadamente. Fue entonces cuando
me propuso introducirme en el palacio
de Rambouillet. En un primer momento
[15]
miembro de la Academia
que ha
creado Su Eminencia?
Gaston gir los ojos como un
pasmarote, lo que provoc la risa de
Louis.
Afortunadamente,
cuando
la
conversacin de Chapelain se vuelve
insufrible, tenemos a Voiture. Vincent es
un hombre divertidsimo, siempre
dispuesto a organizar juegos, a recitar
estrambotes o a remedar a los pelmazos.
A veces va demasiado lejos y la
marquesa se enfada gentilmente.
Y todo se hace sin mucha
ceremonia, en general al atardecer o por
la noche. Los asiduos invitan a los
Captulo 4
Viernes 3 de mayo, final de
la maana
Me estabas hablando de Voiture
dijo Gaston, vido de detalles que
podan ayudarle a comprender un medio
que no frecuentaba. Lo conoces
bien? Cules son sus relaciones con la
seora de Rambouillet?
Ayer viste a la marquesa con un
mal da. Jams la haba visto
comportarse as. La seora de
Rambouillet es todo lo contrario, es una
sa da al despacho de los
empleados explic Louis a Gaston
sealando la puerta central.
Invitados a entrar, penetraron en el
despacho. Era una vasta pieza de
paredes recubiertas de obras de derecho
y de expedientes atados con cuero de los
que emanaba un dulce pero penetrante
olor a cera. Sobre la pared de enfrente
un tapiz representaba a Teseo y el
Minotauro. Delante, sentado a una gran
mesa, se hallaba Jean de Mas. El notario
iba vestido a la antigua usanza, con
pantalones bombachos de sarga turqu y
un jubn negro con cuello de encaje. Sus
ojos azules, muy claros, su mirada dulce
y viva, su larga barba gris, su crneo
religin catlica.
Por aquel entonces, el centro de
Europa o sea, Alemania estaba
constituido por ciudades y pequeos
principados que elegan colectivamente
un emperador. Algunos eran catlicos y
otros protestantes. Durante mucho
tiempo, gracias al compromiso de
Augsburgo, concertado por Carlos V, la
paz haba reinado entre las dos
comunidades, respetando cada una la
religin de la otra. Pero los Habsburgo,
es decir, la casa de Austria, o, lo que es
lo mismo, Espaa, queran imponer en
todas partes la religin catlica.
Praga haba sido la primera en
volverse contra aquella tirana religiosa
Y t qu opinas, Gaston?
Era Louis quien preguntaba despus
de haber escuchado a sus vecinos de
Quiz
respondi
Fronsac
preocupado. Quiz
A propsito, me haba olvidado
de comentarte que el seor Chavaroche
se pas por el Grand-Chtelet. El
cuerpo era efectivamente el del criado
de Julie.
Louis no estaba sorprendido en
absoluto.
Qu vas a hacer?
Gaston levant los brazos en seal
de impotencia.
No lo s. Le he preguntado, pero
parece no saber nada. Estoy seguro de
que las respuestas que busco estn
ligadas a la carta que Julie mand llevar
al Palacio del Cardenal. Cul era su
Captulo 5
Viernes 3 de mayo de 1641,
al medioda
La segunda visita de Louis y Gaston al
palacio de Rambouillet sera oficial y
harto embarazosa. Louis pensaba con
aprensin en cmo explicar a la
marquesa que posea un objeto robado y
que deba devolverlo. Teniendo en
cuenta que el marqus y la marquesa
eran universalmente respetados por su
honradez y rigor moral, si semejante
asunto llegaba a odos de la gente podra
ella.
No, seor, vuestro libro est ah.
Se gir hacia los plteos que haba a
su espalda y cogi un grueso volumen
encuadernado en cuero amarillo que
tendi a Gaston. Al mismo tiempo, hizo
sonar la campanilla que haba en un
velador para llamar al maestresala, que
entr en la cmara inmediatamente.
Los seores Tilly y Fronsac se
marchan le dijo, haced el favor de
acompaarlos.
Y como para asegurarles que, pese a
todo, no les guardaba rencor, les dirigi
una encantadora sonrisa. De sobra saba
Louis que ese testimonio de simpata era
forzado. A qu venan esas reticencias
exagerada
familiaridad,
haciendo
tintinear a propsito sus espuelas de
oro.
Louis se sorprendi admirando la
facha del recin llegado, l, que no
posea ms que dos trajes, uno de sarga
gris y otro de terciopelo negro; l, que
no tena ms que un par de botas!
Haciendo esa observacin desengaada
a Gaston, miraba maquinalmente sus
tristes lacayos negros anudados en los
puos.
Pues claro que tiene ms botas
que t! le asegur el polica sin
disimular la repugnancia que senta
hacia el visitante. Se habla incluso
de cincuenta pares! Hasta el rey le ha
encuadernacin.
Y al decir esto, la marquesa lo mir
severamente. Tras una pausa, continu:
He olvidado su contenido, pero
me acuerdo de que vos sois el autor.
Volv a colocar el sobre en el libro y os
escrib para que vinieseis a buscarlo. Yo
no tena ningn inters en conservar
tales cartas.
Tenais, seora? Eso significa
que ya no tenis esas cartas? la
interrumpi Cinq-Mars levantndose
bruscamente.
La marquesa lo mir, sumamente
irritada por la interrupcin. Haciendo un
enorme esfuerzo de voluntad, reanud
sin embargo sus explicaciones.
podra
ayudarla.
Trabajaba
Captulo 6
Viernes 3 de mayo de 1641,
por la tarde
Louis Fronsac ocupaba dos piezas que
su padre tena en la calle de los BlancsManteaux. No se trataba en absoluto de
una posesin familiar: el apartamento en
el que viva formaba parte de una
sucesin judicial an no vista para
sentencia. Habida cuenta del peligro que
representaba dejar una residencia vaca
porque los salteadores podan
entonces fijar all su domicilio, Pierre
continuacin.
Frente a la entrada se abra una
puerta que daba a un exiguo cuarto
amueblado con una cama de cortinilla y
colchn de pluma, una mesita sobre la
que descansan algunas cajas con peines,
botones y cintas, un arcn y dos
escabeles. Las paredes eran blancas y un
nico espejito veneciano con dos
cornucopias decoraba el conjunto.
En el mismo lado que la chimenea y
la puerta de entrada, y opuesta a sta, se
abra una segunda puerta que daba a un
cuartucho sin luz, con un jergn donde
dorma Nicols.
El piso de madera de roble del
apartamento estaba muy deteriorado, y
texto,
ilustrado
con
fantsticas
miniaturas que representaban las
principales escenas de la historia
romana descritas por el autor: el
asesinato de Postumus Agrippa, el
triunfo de Germnico, la muerte de Libo
Druso y muchos otros hechos sealados
de la vida de los Csares. El espacio y
la perspectiva eran tratados sin
accidentes ni errores. Colores y matices
haban sido elegidos con sorprendente
acierto.
Aquellos
ingenuos
dibujos
realizados
por
los
monjes,
probablemente trescientos aos antes,
parecan en perfecto estado. El satinado,
el relieve, el brillo y frescura de las
camino.
La voz era grave, lenta y persuasiva.
El
espadachn
pareca
muy
acostumbrado a aquella clase de cosas.
Louis sinti un hormigueo en sus brazos.
Trag saliva lentamente y decidi
obedecer, sobre todo teniendo en cuenta
que ya conoca a aquel individuo y su
temible reputacin. Dej, pues, el libro
en el suelo y se levant lentamente.
El hombre de negro avanz unos
pasos para coger la obra. Debido a ese
desplazamiento, no oy la puerta abrirse
a su espalda. Decididamente, se dijo
Louis, tendr que recompensar a Nicols
por lo bien que engrasa los goznes.
El joven notario reconoci entonces
caones?
El hombre se estremeci. Louis lo
mir con desprecio y luego baj
tristemente la cabeza.
Temo que Su Eminencia no est
muy contento con vos, seor. Vuestro
arresto y vuestra ejecucin lo pondrn
en una situacin muy incmoda. Y en
estos momentos no es lo mejor para l.
Esta vez el hombre se sobresalt y
se decidi por fin a hablar:
Me conocis? Cmo sabis que
estoy con el cardenal?
Oh, s! Tengo un amigo que, un
da en que nos cruzamos, me dijo: se
es Rochefort, el hombre de los asuntos
sucios de Su Eminencia!.
y dijo:
Ya est. Podis soltarme.
Doblad el papel y tirdmelo
replic Louis.
El esbirro del cardenal cumpli la
orden. Louis recogi la hoja y la ley,
sorprendido pese a todo de su
contenido.
Bien. Seguid sentado y no os
movis. No olvidis lo que tengo en la
mano.
Rode la silla en la que se sentaba
su visitante. Al pasar delante del bal,
cogi con la mano izquierda una larga
daga cincelada. Su mano derecha segua
empuando la pistola.
Cuando juzg que estaba bastante
ha enseado eso?
Mortalmente plido y derrotado,
Rochefort sali de la casa. Louis fue a la
ventana y lo vio alejarse hacia La
Grande Nonnain qui Ferre lOie, donde
pedira seguramente ser liberado de sus
ataduras. Ech el cerrojo a la puerta y se
dirigi hacia la habitacin en la que
aguardaba Julie.
Seora, sois libre.
La joven se reuni con l. El
nerviosismo haba desaparecido de su
mirada. No quedaba ms que un rostro
serio.
Os debo algunas explicaciones
afirm.
Quiz vos sepis ms cosas que
En Pars, a 26 de noviembre
de 1640.
Henry de Ruz dEffiat.
A continuacin, Louis abri la
primera carta:
Marion, vida ma,
Os escribo esta nota por
temor a que estis dolida
conmigo por haberos dejado tan
temprano esta maana y por
ocultarme para ir a veros.
Sabis que nicamente por vos
trabajo al lado del viejo que me
da
nuseas.
No
puedo
Y todo lo concerniente a
Cinq-Mars es ya asunto mo. Despus de
todo, soy notario y puedo conservar esos
papeles sin riesgo para l, salvo si la
seorita de Lorme quiere recuperarlos.
Tengo que pensar en esta idea.
Al tiempo que hablaba, y mientras
Julie lea la confesin del espadachn,
Fronsac se inclin para coger el curioso
arcabuz que an segua en el suelo. El
can era triple: dos caoncitos
superiores coronando uno ms grueso,
que recordaba una jeringa. Del extremo
de esta pieza partan dos largas
empuaduras, una especie de trinquetes
para amartillar el arma, como el
cranequn de una ballesta. En el otro
proyectiles y lo examin.
Ahora s cmo muri Franois
Collet le dijo a la joven. Mirad: la
bala que lo mat era idntica a sta. Y el
arma que ahora tengo en mi poder
pertenece al cardenal. Esto, junto con la
confesin de Rochefort, confirma lo que
yo pensaba.
La jeringa se haba alargado
sensiblemente; le pareci que algn tipo
de resorte permita comprimirla. Tras un
par de tentativas infructuosas, y
apoyando firmemente en los dos largos
tiradores del arma como lo hara en una
ballesta, Louis logr recargarla.
Es un arma de aire afirm.
Pero dnde hallar
las balas
correspondientes?
Estudiando
detenidamente
el
mosquete, descubri enseguida que la
empuadura estaba hueca y poda
abrirse como una caja de pldoras: un
centenar de balas de plomo se alojaba
en su interior. Se deslizaban stas por un
ingenioso orificio situado encima de los
caones.
Volvi a amartillar el arma y la
desliz en una bolsa de cuero, que
mostr a Julie, y, oprimindole la mano,
sin que ella se opusiese, le dijo:
Os acompaar al palacio de
Rambouillet. Con esto no corremos
ningn riesgo.
Captulo 7
Viernes 3 de mayo de 1641,
al anochecer
Louis acompa a Julie hasta el palacio
de Rambouillet. Las calles de Pars no
eran seguras, ni siquiera por la maana,
y al anochecer, y con dos enemigos
como Richelieu y Cinq-Mars, de ningn
modo poda dejarla ir sola.
Sin embargo, la verdadera razn
para escoltarla era simplemente
permanecer el mayor tiempo posible en
su compaa.
salvarlos.
Su padre, Henry, le explic Julie,
era un simple caballero, e hijo nico de
Robert de Vivonne, el hermano pequeo
de Jean, marqus de Pisany y padre de
la marquesa de Rambouillet. Mientras
Jean de Vivonne llevaba una vida de
aventuras en Italia con el duque de
Guisa, y luego en Francia junto a
Carlos IX, Robert, su hermano menor, se
quedaba en oscuro oficial. Los hermanos
se queran poco y se vean menos. Jean,
convertido en caballero del Saint-Esprit,
volvi enseguida a Roma como
embajador; all deba casarse con la
princesa Giullia Savelli, cuyos orgenes
se remontaban a Alba, la mtica rival de
Roma.
A su muerte, Robert no dej a su hijo
Henry ms que una pequea casita en la
tierra de Vivonne, cerca de Poitiers, y
muchas deudas.
Henry no busc ninguna relacin con
su to Jean y prosigui la oscura carrera
de su padre. Se muri dejando a su hija
Julie sola con su madre en condiciones
difciles, cercanas a la pobreza.
La seora de Vivonne decidi
entonces, por el bien de su hija, que era
hora de pedir ayuda a la familia de su
marido.
Y sa es la razn concluy Julie
de que la marquesa me haya acogido
en su casa.
Os escribir y mi ta estar
encantada de volver a veros. Hasta
pronto, caballero.
Lo mir largamente y se fue. Desde
lo alto de la escalera se gir de nuevo y
le hizo una ltima sea, amistosa esta
vez. Luego desapareci en el interior del
palacio.
Louis volvi pensativo al despacho
de los Fronsac, adonde lleg una hora
ms tarde muy sucio y con los pies
doloridos por los adoquines irregulares
de las calles. Por supuesto llevaba con
l el arma misteriosa, guardada en la
amplia bolsa donde se encontraban
tambin los Anales de Tcito. Y en una
carterita disimulada entre sus ropas
Cinq-Mars.
Me
encargar
de
devolvrselo maana a la seorita de
Lorme. En cuanto a la confesin del
seor de Rochefort, la guardar
conmigo. Es mi salvoconducto.
Louis cen con sus padres, no en el
gran comedor sino en su apartamento del
segundo piso. La seora Mallet llev las
bandejas, que tuvieron tiempo de
enfriarse durante el traslado desde la
cocina. En particular la guarnicin y la
salsa que acompaaba el capn asado,
que estaban tibias, pero Louis no les
prest ninguna atencin, por hallarse
demasiado ocupado hablndole de Julie
a su madre.
Hacia las ocho, dej el despacho
chepudo.
Tu ltima historia es asombrosa
dijo Gaston frotndose la nariz
maquinalmente. Si no te conociese,
pensara que mientes. Sabes que por la
maana temprano los barrenderos de los
servicios municipales de limpieza pasan
por las calles con sus carretillas y
recogen a espuertas el limo y las
inmundicias de la vspera. Y, si se da el
caso, se llevan tambin los cadveres de
cuantos han sido atracados y nos los
traen. Mira, consta todo en este
cuaderno. Pues esta noche no trajeron a
nadie; nadie fue encontrado en la calle
de los Blancs-Manteaux. Me habra
fijado, desde luego, sabiendo que vives
all.
Medit durante unos segundos.
Eso significa que tu amigo el
enano, con la ayuda de algunos
cmplices, volvi a buscar el cuerpo de
su compinche, probablemente para que
no
pudiramos
identificarlo.
Descrbeme un poco mejor a tu amigo el
embozado.
Louis lo hizo con detalle, pero
cuando hubo acabado el rostro del
polica slo reflejaba insatisfaccin.
Humm! No es suficiente. No
recuerdas otros detalles que puedas
proporcionarme?
Louis le tendi entonces la espada
que haba llevado consigo. Era una
favorito.
Louis no respondi. Pensar en la
torva mirada del jorobado todava le
produca escalofros. Ya iba siendo hora
de
desembarazarse
de
los
comprometedores papeles. Rompi el
silencio que se haba establecido para
declarar a Gaston:
Tengo algo ms para ti. sta es el
arma de la que me he servido. Se la
quit a Rochefort.
Sac el mosquete de aire de la bolsa
de cuero que haba llevado consigo.
Gaston lo cogi intrigado y lo
examin detenidamente.
Pero si es el famoso mosquete
del
padre
Diron!
exclam
emocionado.
Conocas este artilugio?
Jams lo haba visto, pero he odo
hablar mucho de l. Se trata de un objeto
fabricado en el convento de los mnimos
por un fraile matemtico. Un da,
Laffemas me habl de l, pero no pens
que se tratase de un arma de verdad.
Estudi de nuevo el mosquete.
Cuando hubo terminado, Louis lo
recuper y le dijo:
Te ensear cmo funciona.
Y, acto seguido, hizo una
demostracin disparando sobre un viejo
bal de madera, situado en un rincn del
despacho, donde Gaston guardaba sus
expedientes.
Captulo 8
Sbado 4 de mayo de 1641,
al comienzo de la tarde
Marion de Lorme viva detrs del
Palacio del Cardenal, en un vasto y
lujoso apartamento de seis piezas que
dejara unos meses ms tarde por la
Plaza Real. Para ir a su casa, Louis
deba costear el palacio que haba hecho
construir Richelieu en el lugar del
antiguo palacete de Rambouillet el
palacio de Angennes, que haba
comprado en 1624.
permanecieron de pie.
Louis expuso entonces los hechos
que lo haban llevado all, sin ser
interrumpido,
aunque
en
varias
ocasiones la expresin del rostro de la
joven revel su sorpresa, su temor o ms
raramente su satisfaccin. Luego se hizo
un silencio. Marion se qued pensativa y
Louis not que pareca tener escrpulos
para hablar.
Seor pregunt finalmente
retorcindose las manos, habis
trado los documentos de los que
acabis de hablarme?
No, seora. Se hallan en nuestro
despacho, adonde podis venir a
buscarlos, tras firmar un comprobante,
Romp
inmediatamente
toda
relacin con l. No pudo soportarlo y
volvi a m contrito y arrepentido,
asegurndome
que
jams
haba
contemplado
la
posibilidad
de
semejante alianza y que Marie Gonzague
le horrorizaba. Que, en realidad, todo
aquello formaba parte de un plan para
engaar al rey, segn me explic. Quien
desposase a Marie de Gonzague tena
que ser duque y par. Luego Su Majestad
no tendra nada que reprocharle, puesto
que acababa de obtener el cargo de
caballerizo mayor, en perjuicio del
duque de Bellegarde. Presionando al
rey, estaba seguro de lograr su objetivo,
ser nombrado par de Francia. Cuando
irona!
Todo aquello era muy complicado
para Marion. Pero ahora que los
documentos haban sido encontrados,
haba recuperado su sangre fra. Su
proyecto de matrimonio volva a ser
posible, probable incluso. Se levant a
su vez y tom la palabra para preguntar:
Podis redactar un acta con lo
que os he dicho?
S, claro Maana estar lista
le asegur Louis un poco a
regaadientes. Puedo remitrosla con
vuestros documentos. Qu prefers?
Que os los traiga yo o vens a buscarlos
al despacho?
Marion medit un rato para
responderle finalmente:
Ir yo. Pero no maana. Dejo
Pars durante unos das. Estar en
vuestra casa el 19 de mayo a las seis de
la tarde.
Muy bien. Estoy a vuestro
servicio y todo se har segn vuestros
deseos.
Louis dej rpidamente a la
cortesana y volvi al despacho, donde
lo esperaba su trabajo. Tena que
clasificar todos los documentos
disponibles sobre el inventario de
Vendme, mandar hacer copias de ellos
y preparar los expedientes para la
sesin del tribunal prevista para el 17
de mayo. Preocupado por lo que
Qu queris decir?
Entonces Louis se levant y declar
iracundo:
Que he reconocido perfectamente
al seor de Fontrailles. Que intent
matarme delante de un testigo y que este
asunto deber ser elevado ante el
lugarteniente civil. Ya hay un informe
listo para el seor de Laffemas.
Fontrailles tendr que explicarse; por
otra parte, olvid su espada que obra
ahora en mi poder. Si esta informacin
llega a odos del cardenal, quedar muy
satisfecho. Si os dirigs a m como lo
hizo ayer vuestro amigo, tambin
tendris que explicaros. Y vuestro otro
amigo, el seor Cinq-Mars, lo mismo.
Qu deseis por
vuestro
silencio?
Nada en absoluto respondi
Louis secamente. Que Don Mayor me
deje en paz. No deseo perjudicarlo. Los
documentos que busca han sido
devueltos a la seorita de Lorme, que es
su propietaria. Y har con ellos lo que
desee. He credo entender que tena
relaciones ntimas con el seor
marqus de Effiat. Que ellos arreglen su
problema juntos y que me olviden. Para
siempre.
Thou se dirigi hacia la puerta y la
abri, dando a entender que la entrevista
haba terminado.
El magistrado se levant entonces y,
marquesa.
Louis dej a Voiture con sus
abluciones y sus preparativos y volvi a
su casa temprano, sin conocer a la
seora de Auchy ni a sus amigas, cosa
que no lament en absoluto.
Captulo 9
Del viernes 17 al domingo
19 de mayo de 1641
En el pequeo gabinete contiguo al
despacho de su padre Louis lidiaba con
una donacin especialmente delicada,
cuando el seor Fronsac penetr de
repente en la pieza. Su padre pareca
algo nervioso.
Louis, puedes venir un momento?
le pregunt. Tengo aqu un
visitante que te contar una noticia
increble!
de Vendme. No estamos de
acuerdo con monseor. Damos
nuestra proteccin a quien nos
sirve con afecto y fidelidad,
como lo hace el propio cardenal,
y si no extremamos nuestro celo
en castigar las maniobras que se
hacen contra su persona, ser
difcil encontrar ministros que
lleven nuestros asuntos con el
mismo valor y fidelidad que
muestra
nuestro
amado
Richelieu. Sin embargo, hemos
propuesto al seor canciller un
expediente de suspensin del
juicio definitivo y, segn como
se conduzca el seor de
decisin.
Quiz haya una explicacin, pens
entonces Louis mordindose una ua.
Se volvi de pronto hacia el
procurador para indagar:
Supongo
que
ahora
la
confiscacin de bienes queda en
suspenso.
Exactamente convino Boutier
. La cancillera os pagar vuestro
trabajo, pero el inventario ya no tiene
razn de ser.
Louis baj lentamente la cabeza.
Haba, pues, una justificacin lgica a la
extraa decisin del Gran Strapa.
Interrog de nuevo a Boutier:
Si nosotros poseemos, por
[25]
En
pocas
palabras,
provecho de ello.
Boutier
sacudi
la
cabeza
negativamente:
No creis! Su Eminencia sabe
que el conde de Soissons, so pretexto de
que el rey no le ha abonado las fuertes
indemnizaciones que deba haber
recibido por abandonar el anterior
complot, pretende arrastrar a Bouillon y
a Guisa, por muy hugonotes y catlicos
que sean, a una alianza secreta con
Espaa.
Pero eso sera traicin! se
indign el seor Fronsac con un tono
brusco.
Como cualquier burgus de Pars,
Pierre Fronsac detestaba a Richelieu aun
al triunfo de la anarqua.
El cardenal ya ha reprimido tantas
intrigas y conjuras Y sta slo es una
ms. Tampoco triunfar decidi Louis
con
fingida
despreocupacin,
dirigindose a su madre para
tranquilizarla.
Puede ser admiti Boutier.
Pero los tiempos cambian. El cardenal
ha hecho mucho por la grandeza de
Francia: Arrs y Artois son nuestras,
Casal tambin; y pronto lo sern el
Roselln y Catalua. Nuestra marina es
una de las ms fuertes de Europa. Nos
extendemos hasta Canad. Hoy Francia
domina el mundo. La casa de Austria
est definitivamente humillada, si no
desvalijado!
El corazn del seor de Fronsac se
puso a latir aceleradamente. Tuvo que
sentarse de inmediato en una de las
sillas agarrndose el pecho. Un suceso
como aqul nunca se haba producido en
casa de ningn notario. Y acababa de
ocurrir en su casa. Su despacho jams
se recuperara de algo as!
Louis haba entrado resueltamente en
el cofre y, agachndose, pas a la casa
vecina por el agujero practicado en la
pared. All, tirados por el suelo, se
hallaban todos los expedientes del
despacho.
Padre! grit. Nuestros
documentos estn aqu!
Captulo 10
Del lunes 20 de mayo al
mircoles 22 de mayo de
1641
Desde primera hora de la maana del
lunes, Louis se encerr en su despacho.
Se haba propuesto reunir rpidamente
varios papeles, escrituras y copias de
documentos indispensables. El primer
oficial, acompaado por los hermanos
Bouvier, fue a buscar algunos al GrandChtelet y otros muchos a los despachos
de distintos notarios. A medida que los
la Iglesia.
Toda aquella gente trabajaba all o
acuda a recibir rdenes. El palacio se
haba convertido en el centro de poder
en Francia. El Louvre o el castillo de
Saint-Germain quedaban reservados
para residencia de la familia real.
Perdido en medio de aquella
multitud, Louis abord a un mosquetero
que llevaba el uniforme del cardenal y
le pregunt cmo podra hacer llegar un
correo urgente a Su Eminencia. El
guardia, servicial, le hizo una sea para
que lo siguiese. Subieron por una de las
largas escaleras de acceso a una galera.
El hombre suba muy rpido, en medio
de un desagradable ruido metlico de
de Francia.
Encarcelado varias veces por
conspiracin, se une finalmente al rey y,
en el momento de nuestra historia,
acababa de entrar en la familia de
Richelieu, ya que su hijo, el duque de
Enghien el futuro Gran Cond,
haba contrado matrimonio con una
plebeya, la sobrina del cardenal, ClaireClmence de Maill-Brz.
En realidad, el prncipe de Cond se
haba vuelto pragmtico con los aos al
darse cuenta de que Luis XIII, cuya salud
era frgil, morira pronto, dejando a dos
hijos todava jvenes. Si sufran un
accidente, su hijo Enghien se convertira
en rey, ya que monseor no tena hijos
varones.
As pues, slo era cuestin de
esperar. Es ms, le interesaba luchar al
lado de Richelieu contra los otros
grandes del reino, y en particular contra
Soissons, que tambin era un Borbn y
un temible pretendiente al trono.
los traidores!
Chavigny no insisti. El cardenal no
dudaba en emprenderla a puetazos con
sus ministros cuando le llevaban la
contraria. En una ocasin haba llegado
a atacar a Bullion, el superintendente de
Hacienda, con unas tenazas al rojo vivo,
gritando: Voy a estrangularlo!.
Chavigny, aunque todava era joven,
ya no tena edad para recibir golpes. Y
adems, era la elegancia personificada,
y el Gran Strapa podra estropearle el
traje de seda que tanto dinero le haba
costado.
Pens con tristeza en el pobre
Chtillon. Richelieu no amenazaba en
vano: cinco aos antes, el comandante
Qu ocurre ahora?
Una carta, Eminencia. La persona
que la enva ha dicho que es urgente
respondi Charpentier con tono neutro
. Un notario, creo.
Ya nos ocuparemos de ello ms
adelante
replic
el
cardenal,
iniciando un ademn que no termin.
Sbitamente, su mano se inmoviliz
y se le vio cambiar de opinin, mirando
a Charpentier de un modo extrao.
Notario, habis dicho? Dadme
esa carta, rpido!
Se la arrebat de las manos, la abri
y procedi a su lectura. En la pieza
volvi a reinar un pesado silencio.
Todos los presentes se haban percatado
Monseor:
Me siento extremadamente
confuso al enviaros esta carta,
pero la situacin en la que me
habis puesto me obliga a ello.
Alguien ha entrado en nuestra
notara desde la casa vecina y
ha robado ciertos documentos.
La investigacin policial ha
demostrado que el contrato de
alquiler de la casa haba sido
firmado esa misma maana ante
el seor notario Bellechasse.
He obtenido una copia de dicho
contrato. El arrendatario no
vez la palabra:
No siempre se puede utilizar la
fuerza! Ese notario tiene todas las bazas
a su favor! De acuerdo, perd esta mano,
pero la partida no ha hecho ms que
empezar. Quiere devolverle los
documentos a Marion de Lorme? Pues
muy bien! Que se los devuelva, porque
robrselos a ella ser pan comido para
nosotros.
Al cabo de un rato, aadi en voz
baja:
Pero, en lo sucesivo, debemos
mantener alejado a Fronsac.
El cardenal dirigi una mirada
escrutadora a Charpentier.
Comprobad si Laffemas sigue
aqu.
Charpentier dio media vuelta y se
fue.
Esa misma maana, Richelieu haba
mantenido una conversacin con el
lugarteniente civil sobre la forma de
condenar a Guisa. Tal vez Laffemas se
hallase todava en palacio.
El primer ministro prosigui su
conversacin con Rochefort, que no se
haba movido del sitio:
Ya que estis aqu, hablemos de
los otros asuntos que nos conciernen.
Cmo va lo de Fontrailles?
En efecto, Rochefort se encargaba de
vigilar al jorobado, sospechoso de
facilitar la alianza entre los rebeldes de
Fronsac
cerr
los
ojos
obras.
No tena prisa y dejaba que el
caballo, que iba al paso, lo llevase,
observando lo que suceda a su
alrededor, sin ninguna finalidad concreta
ni apremio. En las orillas del ro reinaba
una actividad febril: los aguadores
llenaban sus cntaros; barcos de todas
formas y tonelajes descargaban carbn,
forraje, grano o barricas; las carretas
que se alejaban rechinando iban
atestadas de mercancas o materiales, y
las que volvan lo hacan vacas.
Todo el mundo estaba atareado:
marineros,
oficiales,
funcionarios,
vendedores, menesterosos, mendigos,
canteros y albailes, aprovechando que
os recompense. As pues, l os
ofrece, pagando de su bolsillo,
un cargo de teniente en el nuevo
cuerpo que est formando en
este momento el mariscal de
Chtillon. Os adjunto vuestro
nombramiento.
Debis
incorporaros de inmediato a
vuestro puesto.
Pars, 20 de mayo.
Armand du Plessis,
cardenal de Richelieu.
Felicidades! le dijo Louis
sinceramente, un cargo de teniente
ofrecido por el rey! Es un cargo de
disculparse.
El nerviosismo de Laffemas
cuando me dio la carta y el
nombramiento me hacen dudar de tu
explicacin; adems, ha ocurrido algo
imprevisto:
Belleville
ha
sido
asesinado esta noche!
Louis se qued desconcertado
durante unos instantes.
Belleville muerto? Pero por
qu? Quin iba a desear su muerte?
Luego aadi, con algo de inquietud:
Y a su hija, le ha pasado algo?
Si se tratase de un crimen crapuloso,
luego de desvalijar la casa, como suele
suceder, la hija de Belleville sufrira los
peores ultrajes.
permanente.
Junto a Genevive, Louis vio a
Marthe du Vigeant y a la mordaz
Isabelle-Anglique de Montmorency,
prima de Enghien, que se casara unos
aos ms tarde con Andelot y se
convertira as en duquesa de Chtillon.
En este grupo, la riqueza de los trajes
era todava mayor que en la pandilla de
las damiselas. Sobre el satn de los
vestidos haba profusin de encajes y
pasamanera de diamantes, los refajos
eran de tafetn y seda recamados de oro
y plata, los verdugados remataban en
puos coloreados y los pechos,
ampliamente
escotados,
estaban
cubiertos de joyas y perlas.
siguiente:
La guirnalda de Julie, para la
seorita de Rambouillet, Julie-Lucine
dAngennes.
sin inquietud.
Mi madre tambin os admira
mucho. Demasiado, dira yo. Y tambin
mi prima. Pero
Pero?
Pero no olvidis que nuestra
posicin y nuestros orgenes son muy
distintos. Una unin con los Vivonne es
imposible. Sin duda sabis que una
prima de Julie ha contrado matrimonio
con el seor de La Rochefoucauld. Un
prncipe
As fue bruscamente llamado al
orden Louis: no poda haber una
relacin duradera entre la hija de un
caballero de Vivonne, compaero del
duque de Enghien, muerto en Arrs, y el
Captulo 11
Del lunes 8 de julio a finales
del ao 1641
A comienzos del mes de julio, los espas
del cardenal Richelieu lo informaron de
que el conde de Soissons estaba a punto
de conseguir la salida de Holanda de la
coalicin que Francia haba formado
contra la casa de Austria. Supo,
asimismo, por Gaston dOrleans, que los
conjurados y el rey de Espaa haban
firmado un tratado secreto. La situacin
era alarmante.
falta
de
avituallamiento
provocan deserciones masivas.
Los efectivos se disuelven. Hay
ms comparsas, como se
denomina a los soldados que
slo sirven para las revistas de
gala, que combatientes. En el
otro
bando,
nuestros
adversarios esperan ganarlo
todo en esta campaa: la toma
del poder, el pillaje y Pars.
Su moral es muy alta. Por
suerte, todava no hemos
entrado en combate. De
momento, nos movemos como en
un
teatro
de
sombras,
esperando a que el adversario
se retire
Esta triste relacin de los hechos le
confirm lo que haba observado en la
ciudad: muchos parisinos, pese a no ser
ultramontanos, aprobaban o tenan una
actitud muy complaciente con la nueva
revuelta de los grandes del reino.
Algunos incluso deseaban que Soissons
entrase en Pars cuanto antes!
Entonces, los acontecimientos se
precipitaron: a principios de julio, el
duque de Bouillon declar la guerra a
Francia y entr con siete mil soldados
imperiales en territorio francs. Como
Louis tema, los franceses estaban tan
cansados del cardenal que la mayor
prosigui ms tranquilo.
Cuando la batalla termin, el
conde, muy ufano, alz su casco haca
un calor horroroso, sudaba y le entraron
ganas de rascarse la cabeza, que tena
empapada de sudor. Llevaba la pistola
en la mano y la utiliz a modo de
rascador. Su escudero le advirti que la
pistola estaba cargada, pero la
advertencia lleg tarde y la pistola se
dispar! La bala le atraves el
cerebro[29]!
El resto de los conjurados, sin
saber qu hacer, se han replegado a
Sedn. Las tropas alemanas y espaolas
errarn por Francia durante algn
tiempo, sin jefe, pero llegaremos a buen
eclesistico y su sucesor en el
arzobispado de Reims fue nombrado en
noviembre de 1641.
alaridos y pullas.
Sin embargo, Jodelet, a pesar de sus
vulgaridades, era un actor excelente, y
sus apariciones cmicas, tan escasas,
que Louis haba insistido en que
asistiesen
a
aquella
nica
representacin.
Las localidades del patio de butacas
costaban cinco cntimos, y los palcos,
diez. Evidentemente, estaban en un
palco, pues el patio de butacas haba
sido invadido por una multitud
bullanguera y chillona de pasantes,
pajes, soldados y temibles lacayos. Los
incidentes, puetazos incluidos, eran
frecuentes.
Al final del primer acto, las dos
Captulo 12
Del sbado 18 al sbado 25
de enero de 1642
El otoo de 1641 fue muy lluvioso, y la
vendimia, excepcionalmente tarda. El
invierno
que
lo
sucedi
fue
particularmente fro. La vspera haba
nevado mucho y aquella maana los
copos se transformaron en una lluvia
helada. As pues, Louis decidi trabajar
en su casa. No era indispensable en el
despacho de su padre y las calles
convertidas en una cinaga helada no
admiracin.
Creis que soy el cardenal
Richelieu? dijo, contestando con una
pregunta.
No, sois el cardenal Mazarino. He
sabido por la marquesa de Rambouillet
que en diciembre pasado obtuvisteis el
capelo cardenalicio.
Y cmo me habis reconocido?
pregunt
Mazarino
con
tono
falsamente ultrajado, en el que se
perciba la burla, y retirando al mismo
tiempo su mscara de comedia.
Elemental! La carroza vuestra
indumentaria
los
guantes
perfumados el acento italiano! Y,
sobre todo, que la marquesa me dijo que
distincin a su fisonoma.
Excelente deduccin! Sois hbil!
Muy hbil! Ya me lo haba dicho
Richelieu! En este caso, ser,
digamos todava ms sincero.
Necesito
esos
papeles.
Pero
tranquilizaos, no para utilizarlos como
quiere el primer ministro.
Os lo repito. No los tengo y no
quiero recuperarlos. No soy un hombre
de espada, pese a haber arriesgado mi
vida por esos documentos. La vida, y
acaso algo ms.
Lo s admiti el prelado,
acompaando sus palabras con un
enrgico movimiento de cabeza para dar
a entender que opinaba como l.
esta sentencia?
Que un enemigo puede convertirse
en un punto de apoyo. Recordad a
Arqumedes: con un punto de apoyo,
poda mover el mundo. Yo hara lo
mismo, pero no me preguntis ms.
De acuerdo! Supongamos que
acepte ayudaros, qu debera hacer?
Si esos documentos vuelven a
vuestro poder, no estaris seguro. He
visto las rdenes que ha dado el
cardenal. No tiene nada que perder, y
vuestras amenazas ahora ya no surtirn
efecto. En ese caso debis acudir a m.
Dadme todos esos papeles y, a cambio,
os garantizo vuestra seguridad as
como la de vuestra familia.
furia en su semblante.
Qu catstrofe, Louis! Vuelvo de
nuevo a esta casa y me entero de que
Gaston dOrleans debe seguir al rey a
Catalua. Y mi prncipe acaba de
notificarme que yo tambin tengo que
partir!
De modo que se va toda la Corte,
pens Louis.
No te preocupes. T nos
escribirs y nosotros te escribiremos
le propuso casi con ligereza. A
propsito, y la reina? Qu hace?
Se queda aqu; creo que el rey le
ha ordenado que permanezca en
Fontainebleau. Pero volvamos a lo mo,
t me escribirs, tal vez, pero Julie
Captulo 13
Del sbado 25 de enero al
viernes 7 de febrero de 1642
Louis se acerc con prudencia y
comprob que la cerradura haba sido
forzada con una herramienta muy
potente. Y era una buena cerradura; el
padre de Louis las mandaba fabricar
para la notara a un experto cerrajero
que garantizaba su inviolabilidad. Entr
con cautela en la primera estancia: lo
haban desvalijado todo. Los sillones
tapizados estaban desvencijados, el arca
pudieron ms y rezong:
Est bien. Nicols, preprame la
ropa, un abrigo grueso y unos guantes.
Cgeme unos zapatos que no estn
herrados, que puedo resbalar y matarme.
No s lo que tardar.
No vayis solo, esperad a mi
padre o a mi to protest Nicols.
Estarn listos en un periquete.
Louis dud un segundo, pero Nicols
tena razn y acept.
Se visti rpidamente y se fue,
acompaado por el paje y por
Guillaume Bouvier, que llevaba su capa
de bfalo, una espada espaola y dos
pistolas de dos caones ocultas bajo un
gran abrigo de lana negra. Louis haba
cielo.
El joven volvi a sus pensamientos.
Haba algo que lo obsesionaba:
para qu quera Mazarino los papeles
de Cinq-Mars? Desde luego, no era para
drselos al rey. Pero a quin si no? Y
qu papel desempeaba Marion en esta
historia? Volvi a pensar en la promesa
de matrimonio y de repente tuvo una
fugaz impresin de que comprenda toda
la maquinacin.
Cmo no se le haba ocurrido antes!
No era al rey a quien Mazarino quera
entregar las cartas. Slo un documento
tena importancia! El velo de las
tinieblas
se
haba
rasgado!
Evidentemente,
la
promesa
de
contra vos!
El rey no est en Pars replic
la marquesa impasible. Y creis que
podis contarle todo esto? Y os
recibir l a solas? No olvidis que no
tenis ningn cargo en la Corte.
Yo ir a ver a Enghien asegur
el marqus de Pisany por su parte.
Prohibir a Laffemas que os persiga!
Enghien tambin est lejos, en el
ejrcito. Y no har nada contra el
cardenal, que ahora es pariente suyo
sigui la marquesa imperturbable.
Respecto a Laffemas, no olvidis que es
lugarteniente civil. En ausencia del
preboste de Pars, l tiene plenos
poderes.
muere, me matar.
Los presentes se quedaron atnitos y
desconcertados, salvo la marquesa de
Rambouillet, que los mir a todos de
uno en uno. Esperaba aquellas palabras,
pero fue Julie dAngennes quien
intervino la primera, con autoridad:
Bromeis, Julie le dijo con tono
contrariado. No podis marcharos con
un hombre que apenas conocis y que no
es vuestro esposo ni pariente vuestro. Y
vais a atravesar toda Francia en tales
condiciones? Nadie querr casarse con
vos despus de semejante promiscuidad.
Reflexionad.
Es
to-tal-men-te
imposible!
Sobre
todo,
es
extraordinariamente
peligroso
y
arriesgado ponder Pisany, ms
prctico. El pas est infestado de
bandas armadas. Una mujer no puede
viajar si no es con escolta. Louis es
valiente, pero no es un soldado. Mi
hermana tiene razn, es inconcebible!
No autorizar ese viaje de ninguna
manera. Mi cuada deleg en m su
autoridad. S, es inconcebible!
recalc el marqus de Rambouillet
adhirindose a la opinin general.
Aquella afirmacin de su autoridad
no impresion a nadie. Pero la
oposicin del marqus de Pisany y de
Julie dAngennes no tenan el mismo
peso. nicamente la marquesa no haba
correr.
Llegados al Bivre, se encontraron
ya en pleno campo y siguieron un
caminito que atravesaba el ro. La noche
caa cuando alcanzaron Gentilly.
En ningn momento se dieron cuenta
de que los iban siguiendo.
La hostera La Fleur de Lys no era
la ms grande de Gentilly, pero s la ms
limpia y la ms cara. Louis lo saba,
pero como pagaba con el dinero de
Mazarino poda permitirse ese lujo.
El edificio era pequeo, pero
dispona de grandes cuadras. A pesar
del tamao del albergue, pudo conseguir
un aposento grande y bien caldeado para
Julie y otro, bastante espacioso tambin,
Captulo 14
Sbado 8 de febrero de 1642
La carroza emprendi la marcha antes
del amanecer. A pesar de la escasa luz,
se
poda
adivinar
el
cielo
completamente despejado. Haca un fro
atroz. La luna y las estrellas iluminaban
lo suficiente el camino que serpenteaba
ante ellos, cuyo final se perda en la
noche. Los campos, a ambos lados,
estaban totalmente blancos, cubiertos de
nieve o hielo.
Antes de salir, haban encendido la
sacarlo de all.
Agotados por el esfuerzo, se
sentaron en un talud.
Necesitaban ayuda.
El pueblo ms cercano era Soisy.
Louis le pidi a Nicols que se acercase
a la poblacin en uno de los caballos.
Mientras, Julie y l lo esperaran al
borde del camino.
Nicols se fue. Julie y Louis que
se haba armado, por seguridad
llevaban unos minutos esperando,
caminando arriba y abajo para entrar en
calor, cuando oyeron acercarse un
vehculo. Una enorme carroza de seis
caballos se detuvo ante de ellos en
medio de un gran estruendo.
establecimiento
se
lo
haba
recomendado Guillaume Bouvier, que lo
conoca de sus aos de soldado. En el
Courrier du roi le haba dicho a su
sobrino preguntas por el tabernero. Se
llama maese Lavandier, y le dices quin
eres. Si puede, te ayudar. El albergue
era un gran edificio de tres pisos,
apartado del camino, con grandes
caballerizas adosadas en su parte
izquierda. La mayor parte de ellas
estaban ocupadas por decenas de
caballos, porque la hostera serva
tambin de posta para los viajeros con
prisa.
Nicols se qued en la cuadra para
ocuparse de las monturas y los equipajes
regres la criada.
Venid conmigo, os mostrar
vuestro alojamiento les dijo con su
voz clara.
Nicols cogi las maletas y la
siguieron. En el primer piso, cruzaron un
largo pasillo de madera de pino
encerada. Las paredes eran blancas, sin
ningn adorno. Su habitacin era la
penltima y no tena chimenea, pero las
piezas contiguas estaban calientes, les
asegur la joven. Aquello bastaba para
no morirse de fro.
La siguiente habitacin era la de
Julie. Louis entr en la pieza con las
maletas de la seorita de Vivonne. Las
estancias parecan limpias y las paredes,
Vaymonos
maana
muy
temprano! propuso. Louis puso mala
cara.
Nos cogern de todas formas,
pues van a caballo.
Vayamos por otro camino.
No seas necio! Enseguida se
darn cuenta de que cogimos otro
camino. No, djame pensar S eso
es!, que nos sigan pero, cuando
vengan por nosotros, no estaremos.
Nicols mir a Louis con cara de no
estar enterndose de nada. El joven
notario lo agarr por los hombros.
Escucha, encrgate de conseguir
otra carroza, pero no aqu en el
albergue. En el pueblo las venden,
Captulo 15
Del domingo 9 al martes 11
de febrero de 1642
El gua enganch un pequeo pabilo de
aceite al arzn de la mula, que avanzaba
lentamente, vacilando a cada paso. A la
pobre bestia no le gustaba nada estar
fuera a aquellas horas y con aquel
tiempo. Louis segua a la mula. O, para
ser precisos, los que seguan a la mula
eran la pareja de caballos que tiraban
del vehculo. Louis conduca, sentado en
el pescante. Julie, en el interior, iba
del campo.
Tal vez pensaba Louis no
lleguemos a Malesherbes, pero es
nuestra nica posibilidad. Si volvemos,
nos arriesgamos a que nos maten o nos
encarcelen. Reiter su decisin:
Gracias por el consejo, pero
debemos seguir. Cuando lleguis, no
olvidis que no sabis ni quines somos
ni a dnde hemos ido.
El gua, al que haban pagado con
generosidad, asinti con la cabeza,
salud con la mano y, rodeando el
vehculo, se alej en la direccin
contraria. Louis lo sigui un instante con
los ojos. Despus fustig a los caballos
para que continuasen la marcha.
Captulo 16
Del mircoles 12 al
mircoles 26 de febrero de
1642
Por los postigos de madera de la cabaa
empez a filtrarse algo de luz. Julie
estaba profundamente dormida. Ya no
tosa, aunque respiraba con dificultad.
Louis decidi salir. Tena que tomar una
decisin rpidamente. Otra noche en
aquellas condiciones sera fatal para la
joven.
Le cost mucho trabajo abrir la
sonri.
Fronsac lo haba reconocido
enseguida como uno de los jaques de la
hospedera del Courrier du roi y estaba
preparado.
Ese bobo cree que vengo a
ayudarlo!, se dijo el malvado rindose
para
su
mostacho
congelado.
Decididamente, iba a ser mucho ms
fcil de lo que pensaba. Demasiado
fcil, incluso! Un juego de nios.
Seiscientas libras ganadas sin mover un
dedo, y la moza para calentarme!
Ya pensaba en cmo gastar aquella
fortuna. Quizs podra comprar una
tienda o una hospedera. La bruma se
haba transformado en una lluvia
humo y a establo.
Louis sonri para sus adentros al
recordar que el paisano les haba dicho
que no tenan nada. Junto a la chimenea
haba un bargueo sobre el que estaban
los utensilios de cocina: calderos,
marmitas de hierro, sartenes. En el
interior del mueble debe de estar la
vajilla de estao, pens. En medio de
la sala, una mesa de madera maciza con
muchos surcos y huellas. Cuatro
hombres y una mujer se sentaban en
torno a ella. Otras tres mujeres se
afanaban en torno a la chimenea. La
mesa estaba limpia. Sin duda, ya haban
comido. Julie se dej caer en un banco
que estaba libre, se apoy contra la
mdico.
Mir a Julie, postrada en el banco,
con cara de fastidio. Una de las mujeres
se acerc a ella con un cuenco de sopa
caliente. El hombre aadi, confundido
y hurao, en tono de excusa:
Al final del pueblo el herrero
es curandero. Sabe mucho de hierbas.
Puedo mandar a buscarlo
Louis asinti con la cabeza.
Escuchad, estamos agotados
Hemos estado tres das atrapados en la
tempestad, despus fuimos atacados por
unos salteadores. Los matamos
La gente reunida all escuchaba
estupefacta. Eran hombres duros, fieros,
pero nunca haban matado a nadie. Louis
Seor a secas.
La mujer a quien el granjero haba
llamado Annette haba salido de la
pieza. Cuando volvi, mir a Julie con
compasin meneando la cabeza.
Vuestro cuarto est listo, os
llevar all.
La siguieron, pasaron por una puerta
que haba al fondo de la cocina y desde
all subieron por unas escaleras de
madera. Era casi una escala. Por el olor,
Louis dedujo que los establos estaban
debajo. Una galera de maderas
irregulares bordeaba el piso. La primera
puerta era la de la habitacin, que
todava estaba helada. El granjero no
deba calentarla habitualmente, pero
aplastarla.
Tronchain, nuestro herrero y
curandero dijo el granjero, rindose.
Aquel individuo un curandero?
Louis no las tena todas consigo. El
granjero le hizo una seal para que lo
siguiese y subieron a la habitacin
donde descansaba Julie. Annette los hizo
entrar. Haba cambiado a Julie, que
dorma inquieta. Se acercaron a la cama.
Louis examin con ms detenimiento la
pieza: las paredes estaban encaladas y
sus nicos muebles eran la cama, un
escabel y la tradicional arca esculpida
que deba contener toda la ropa de cama
y que tambin serva de mesa. El olor a
establo, procedente de abajo, era
asfixiante e insoportable.
El herrero se sent en el escabel
junto a la cama y tom la mano de Julie
con enorme dulzura. Louis le cont su
historia:
Nos quedamos atrapados por la
tormenta durante dos das. Cogi fro y
no deja de toser. Creo que tiene mucha
fiebre. Podrais ayudarnos?
El hombre no respondi enseguida.
Su rostro era de preocupacin. Al cabo
de un momento, solt la mano y le toc
la frente. A continuacin, orden:
Desnudadla.
Se dirigi a Annette.
Cmo? se indign Louis.
Ni hablar!
Louis.
No lo s respondi el
curandero mirando atentamente a Julie,
que respiraba emitiendo unos rpidos y
ruidosos silbidos pese a estar dormida
. Os dejo unos jarabes. Que tome una
infusin cada hora. Tambin os dar
unas hierbas para que le baje la fiebre.
Mantened caliente el cuarto da y noche.
Est en manos de Dios. Rezad. Vendr a
verla todos los das.
As se hizo. Y transcurrieron tres
das ms.
El curandero pasaba todos los das
por la maana y por la tarde, y a veces
cambiaba el tratamiento. Poco a poco la
fiebre disminuy y la tos desapareci.
Captulo 17
Del 27 de febrero al viernes
18 de abril de 1642
El hombre vestido de negro, llegado a
Fontainebleau la misma tarde que Louis
y Julie, era un oficial de Laffemas. El
lugarteniente civil haba sido, pues, ms
rpido de lo que Louis haba imaginado.
El joven notario ignoraba que el
lugarteniente civil de Pars vigilaba la
casa de Marion de Lorme, razn por la
cual se enter de la visita de Louis
Fronsac.
registrados y encarcelados. Y se os
confiscarn los papeles que llevis
encima.
Louis, mirndolo de arriba abajo,
exclam:
Soy notario, y la seorita es la
sobrina del marqus de Rambouillet,
camarlengo mayor del guardarropa del
rey. Detenedla y acabaris en La
Bastilla!
Desconcertado
por
estas
declaraciones, el preboste los mir
vacilando. No le haban dicho nada de
aquello. Era una situacin embarazosa,
pensaba. Pero, por otro lado, no poda
hacer caso omiso de una orden del
cardenal. Desobedecer a Su Eminencia!
aadi:
Seora, cuando gustis.
Julie hizo caso omiso y tendi su
mano a Louis.
No temas, yo me ocupar de todo
y no estars preso mucho tiempo le
asegur la joven.
Toma, llvalo t, no quiero tener
todo este dinero encima le susurr
Louis.
Al mismo tiempo, le dio la bolsita
que contena el dinero de Mazarino.
Slo se quedaba con algunas pistolas. El
preboste advirti el gesto y cogi la
bolsa en el instante en que Julie tenda la
mano. La abri, pero al ver que slo
tena monedas de oro, se la devolvi sin
su traje mugriento.
Veamos, vuestra situacin es la
siguiente: las celdas estn en los
stanos, sin aire ni luz; la comida es
escasa y hay mucha humedad; la
vecindad del ro brome. Y
adems, pululan las ratas famlicas. Por
dos escudos de plata al da podis
conseguir una celda en el primer piso,
con una ventana y una hermosa
chimenea. Por un escudo ms, la pieza
estar caliente y podris pedir que os
traigan la comida del albergue, por
vuestra cuenta naturalmente. Qu
elegs?
Louis se daba perfecta cuenta de que
el hombre le estaba robando. Un
por escrito.
El 9 de marzo escribi una carta a
Charpentier, el secretario del cardenal,
en la cual explicaba que Louis Fronsac
estaba en prisin, pero que no haba
conseguido los papeles preceptivos.
Peda instrucciones:
Os escribo estas lneas para
suplicaros nos hagis saber cules son
mis obligaciones[33]
Exactamente una semana ms tarde
de su primera visita, el preboste de
Orleans, con el rostro contrado y
preocupado, volvi a ver a Louis. En
esta ocasin el guardia se qued fuera.
El joven murmur:
Qu ha ocurrido?
Ocurre que han querido mataros
replic el preboste colrico. Este
mdico seal a la tercera persona
acaba de sacaros una bala del hombro.
Decididamente, no me dais ms que
disgustos! No me habais dicho que
quisiesen mataros. Quin? Y por qu?
Vos no me lo preguntasteis
replic Louis dbilmente.
Y no dijo nada ms.
Louis guard cama durante unos
das.
Un
guardia
estaba
permanentemente en la pieza y, durante
el da, Julie no abandonaba la cabecera
de su cama. En la ventana haban
Nos,
Julio
Mazarino,
cardenal, ejerciendo funciones
de presidente del Consejo del
Rey durante la indisposicin de
monseor el cardenal Richelieu,
ordenamos la puesta en libertad
inmediata del seor Louis
Fronsac y las personas que
viajan con l. Las autoridades
civiles y militares le ofrecern
la asistencia necesaria para
que pueda presentarse ante nos
lo ms rpidamente posible.
Narbona, a 29 de marzo de
1642.
Buscamos
a
alguien para
completar una escolta dijo Gaston.
Dnde vais?
A Narbona. Os interesa?
Conocis el camino? pregunt Louis
a su vez.
Conozco todos los caminos de
Europa se ri el hombre.
El tono no le gust a Louis.
Estis libre? pregunt Gaston.
Quizs
depende,
cunto
pagis?
Diez escudos de plata, y debis ir
armado.
El hombre pareci dudar un instante,
pero enseguida dijo:
Acepto. Cundo nos vamos?
preparativos. El
preboste haba
conseguido una carroza que envi al
albergue, conducida por un cochero. El
coche era estrecho y elegante, su interior
estaba forrado de terciopelo negro, y los
asientos, recubiertos de cuero verde con
gruesos clavos dorados. En la parte
posterior llevaba un amplio cofre,
perfecto para el equipaje, y una pequea
escala que permita subir a bordo. Louis
tuvo que pagar doscientas libras por el
vehculo y otro tanto por los dos
caballos de tiro.
La presencia de Gaufredi no le
pareci al marqus suficiente para un
viaje semejante. Se confi al preboste.
ste, encantado de ser til y de verlos
estima.
Qu pensis realmente de
Enghien? pregunt Julie.
No lo s en realidad, me da
miedo. Est por encima de nosotros.
Sabais que a veces afirma que es
superior a Dios? Es un hombre de una
inteligencia y una cultura fuera de lo
comn. Y en el arte militar tambin es un
genio. Es valeroso e intrpido, sin por
ello dejar de ser perspicaz y astuto.
Es Aquiles y Ulises a la vez. Sus
hombres lo adoran y lo seguiran al fin
del mundo. Por desgracia, es colrico,
carece por completo de escrpulos y no
tiene piedad. Desea poseerlo todo y no
sabe por qu. Quizs est llamado a ser
siguiente.
Aquel da, en el albergue de la Croix
Blanche donde se alojaban, Gaufredi le
seal a Louis muy discretamente dos
individuos.
Esos de ah nos siguen desde hace
tres das.
Louis y Gaston no haban advertido
nada. Decidieron reforzar la vigilancia.
Al da siguiente, los dos amigos
cabalgaban y Julie viajaba sola en la
carroza. El grupo segua ahora la antigua
va Domiciana y haban pasado Uchaud
y el albergue de La Couronne. El ataque
tuvo lugar en las proximidades del
puente de Lunel.
En ese momento Louis iba delante
Gaston.
Entonces, Louis comprendi su
error. Gaufredi lo haba empujado para
impedir que lo alcanzase el tiro! Y en
efecto, aquello fue lo que el gigantn le
explic mientras lo curaban.
Cuando estaba hablando con vos
vi al hombre en la colina. Era uno de los
dos que estaban en el albergue. Os
apuntaba con un arcabuz. Os empuj e
intent atraparlo. Su cmplice huy,
pero a l pude cogerlo. Con todo, me ha
hecho unos rasguos.
Gaufredi solt el arcabuz que
todava tena en la mano y Louis lo
examin: era un fusil alemn de culata
ancha, uno de esos modelos que haba
llevado
encima
los
preciosos
documentos. Antes de marcharse, y
siguiendo los consejos de su padre, se
los haba dado a Pisany, quien se
encarg de entregrselos a un notario de
Narbona.
Louis cogi los documentos y se
levant, igual que Julie, pero Causurac
rode la mesa y, con una agilidad
inusitada en una persona entrada en
carnes, se interpuso entre Louis y la
puerta y les dijo, agitando las manos,
para impedir que se fueran:
Esperad! No os vayis tan
rpido! Tenis que beber algo. Un vinito
dulce de mis viedos; y adems, dnde
os alojaris?
Encontraremos un albergue
respondi Louis, sorprendido.
El notario sacudi la cabeza.
No encontraris ninguno, todas las
habitaciones de la ciudad estn
ocupadas. La gente se aloja en casas
particulares. No hay ni una sola cama
disponible en los albergues. Me sentira
muy honrado de recibiros en mi casa. La
seorita de Vivonne debe de estar muy
fatigada; podr descansar a placer.
Louis dud, mirando a Julie, que le
pareci dispuesta a aceptar.
Micer Causurac, me resulta algo
violento, pero acepto. Aceptamos
gustosos vuestra hospitalidad!
Enseguida dar rdenes para que
instrucciones.
Louis se inclin y Mazarino
prosigui:
No me lo habis contado todo. He
odo que han intentado mataros. Dos
veces
Louis se encogi de hombros.
No tiene importancia pero
cmo lo sabis?
Lo s. Sabis quin ha querido
asesinaros?
Louis no respondi pero asinti,
moviendo la cabeza afirmativamente.
Veo que lo habis adivinado.
Decidme su nombre.
No puedo acusar a nadie,
monseor. Simplemente deduzco que no
Eplogo
aquello.
La entrevista entre las dos mujeres
fue cruel y dolorosa: ambas haban
credo poseer a Cinq-Mars. Marie
mostr la promesa de matrimonio y
Marion no le ocult nada: ni las
promesas ni los embustes del marqus o
incluso el futuro de duquesa con el que
la haba seducido Don Mayor. Marie de
Gonzague, mortificada y traicionada,
escuch la confesin en silencio.
Sin embargo, no esperaba lo que le
dijo la cortesana a continuacin:
Seora de Gonzague, no s cmo
habis conseguido este documento, pero
estaba junto con otros papeles muy
comprometedores que haba escrito el
en el sitio de Perpin, no la
leera hasta el 11 de junio.
declar.
Cinq-Mars estaba perdido. Lo
comprendi y pronunci las siguientes
palabras: Ah, tener que morir a los
veintids aos!.
El proceso de los conjurados fue una
caricatura de la justicia, no porque el
caballerizo mayor no fuese culpable,
sino porque los jueces saban lo que
quera el cardenal: A ms muertos,
menos enemigos. La justicia, como en
anteriores venganzas del ministro, fue
ignorada o ridiculizada. El rey y
Richelieu intervinieron directamente
para asegurarse de que los dos
inculpados fuesen condenados a muerte.
Mazarino en persona intervino tambin a
El 1 de diciembre, despus de la
misa, Mazarino fue recibido en privado
por Luis XIII. El rey estaba cansado,
haba perdido peso tras los ltimos seis
meses de guerra y los largos viajes que
haba tenido que hacer. Su voz era
febril, pero segua mostrndose
enrgico.
Monseor, habis pedido verme a
solas. Os escucho.
Su rostro inexpresivo no reflejaba
ningn sentimiento.
Luis XIII estaba acostumbrado a
disimular, pero aquel da consider que
sera intil. Mazarino no era nadie para
l. Un protegido de Richelieu, otro ms.
Aquel individuo no contaba. Sin
haba esperanza
Luis XIII dud un momento. Iban a
acabar as veinte aos de colaboracin y
confianza? Tom una decisin:
Ir a verlo maana.
Esper un instante y prosigui,
despus de observar a Mazarino durante
un buen rato:
Pero se no es el motivo que os
trae aqu, verdad?
No, seor, tengo una confesin
terrible y difcil que hacer a Vuestra
Majestad.
Hablad! orden el rey, que se
haba quedado de piedra. Gozis de
mi estima y mi confianza.
Pero su mirada y la tensin que se
fiel!
Lo hizo levantarse. El golpe haba
sido tan duro que no pudo evitar
tartamudear, como le ocurra cuando
sufra emociones muy fuertes.
Seor Mazarino, habis actuado
bien. Mejor que nuestro nuestro
primo Richelieu. Y con ms inteligencia.
Confo en vos.
Dej de hablar para no seguir
tartamudeando. Se mes la barba
buscando las palabras, y despus
prosigui lentamente y en voz baja como
si hablase consigo mismo:
Habis ganado a la reina para la
causa de Francia. Nos no lo
conseguimos en veinte aos! Ni nuestro
primo el cardenal
Sus palabras transmitan pesar y
tambin remordimiento. Haba sido un
buen esposo? Sin duda, no. Y no era
demasiado tarde para eso? No! Ahora
tena a Mazarino; el prelado lo ayudara
y sabra influir en la reina para guiarla
por el camino recto. Tena que
conservarlo cerca de l, cerca del trono.
Qu irona! l, que haba
empezado su reinado matando a un
italiano, Concini, y resulta que era otro
italiano, Mazarino, quien salvaba su
corona! Las lgrimas rodaron por sus
ojos y se volvi para continuar:
Monseor Mazarino, si nos
ocurriese algo, nos gustara que fueseis
ordeno.
Aadi sonriendo y en un tono ms
ligero:
Y si ese Fronsac se hubiese
vendido a Richelieu? O hubiese
fracasado y la entrega de documentos
hubiese sido fallida?
En ese caso, yo habra perdido
la reina habra perdido Francia
habra perdido! murmur Mazarino.
Se produjo otro silencio. El rey
haba recuperado su sangre fra habitual.
Se tranquiliz, cogi una pluma y
escribi largo y tendido. En la sala slo
se oa el rasgar de la pluma en el papel.
Cuando hubo terminado, mir al prelado
y luego le entreg la carta dicindole
solemnemente:
Es la justicia la que hace reinar a
los reyes, yo se la debo a mis sbditos.
Francia.
Se detuvo un instante para indicar
que lo que iba a decir era especialmente
solemne.
Muy poca gente sabr lo que el
delfn Luis os debe. Sin embargo, era
necesario que cierta persona lo supiese.
He hablado con el rey, a solas, para
confesrselo todo. Todo, entendis? Su
Majestad record su juventud y aprecia
lo que habis tenido que soportar. El rey
me ha entregado esto.
Tendi al seor Fronsac un
documento sellado. El notario lo abri,
lo ley y, con mano temblorosa,
visiblemente emocionado, se lo pas a
su hijo, que lo ley a su vez.
todo.
Se detuvo un instante, como si
lamentase haber dado rienda suelta a sus
sentimientos. De repente, cerr los ojos
y cruzando las manos prosigui
precipitadamente:
Seor! Lo olvidaba! No estis
solo! He visto esta maana al preboste
de Pars. Al comisario de polica de
Saint-Germain-lAuxerrois
se
le
confiar otra tarea. Ser reemplazado
por el seor Gaston de Tilly, que dejar
su lugartenencia para convertirse as en
[37]
Personajes
Principales
Julie dAngennes, hija de la
seora de Rambouillet
Louis dAstarac, marqus de
Fontrailles,
amigo
de
Cinq-Mars
Jean Bailleul, primer oficial de los
Fronsac
Morgue Belleville, librero
Philippe Boutier, procurador del
rey
Nicols Bouvier, criado de Louis
Fronsac
polica municipal
Franois de Thou, amigo de
Cinq-Mars
Julie de Vivonne, prima de Julie
de Angennes
Breve relacin de
precios, medidas y
salarios
Cmo vivan nuestros antepasados hace
trescientos aos? Demos cuenta aqu de
algunas cifras y valores que permitan
hacerse una idea de las condiciones de
vida financieras y monetarias en 1640.
Los datos son aproximados, varan en
funcin de la especulacin ligada a las
cosechas y la calidad de los productos.
Las variaciones de 1 a 3 son normales;
en los precios, de 1 a 10 son posibles.
Medidas
Las medidas del Antiguo Rgimen
variaban con frecuencia de una ciudad o
de una provincia a otra. Helas aqu de
mayor a menor.
Moneda imaginaria:
1 libra o franco = 20 perras chicas/1
perra chica
1 sou = 4 ochavos =12 denarios
1 sol (o 1/2 perra chica) se llama 1
blanco.
Moneda:
Escudo de plata = 3 libras o 3
francos; pesa 27 gramos
aproximadamente.
Dobln =10 libras; a menudo es una
moneda extranjera.
Luis de oro = 20 libras; pesa 7
gramos aproximadamente.
Hay gran cantidad de monedas
diferentes de oro (un escudo de
oro), de plata (1/2 escudo) y de
cobre.
Longitud:
Pie (parisino) = 30 cm o 12
pulgadas.
Pulgada =12 lneas.
Toesa = alrededor de 12 metros o 6
pies.
Legua (de posta) = 4 km o 2.000
toesas.
Estas medidas son variables: el pie
de Aix-en-Provence equivale a 9
pulgadas y 9 lneas; tambin son locales
el paso, la cuerda (de 20 pies), la verga
(de 26 pies), la vara (de 9 pies y
medio), la espita, la hexpeda, etc.
De superficie son conocidas el
arapende: 1/2 hectrea, y el arapende
parisino: algo ms de 1/3 de hectrea.
Peso:
Libra (de Pars) = 16 onzas o 2
marcos (489 gramos).
Onza = 8 gros.
Gros = 3 denarios.
Denario = 24 granos.
Ojo: existe tambin la libra de 12
onzas!
Los sueldos
El salario diario de un obrero era de
50 cents., es decir, alrededor de 100
libras al ao. El de un pen era de 25
cents. El de un obrero muy cualificado
poda alcanzar una libra.
El rendimiento de una hectrea de
trigo era de una tonelada, y el precio de
una tonelada de trigo era de 200 libras.
Una familia modesta viva con 300
libras al ao; los burgueses, con 1.000 o
2.000 libras.
Los precios
Un kg de pan vala 2 perras chicas. Un
hombre que comiese 1 kg de pan al da
(lo mnimo para sobrevivir) gastaba
entre 30 y 40 libras al ao. Un kg de
carne costaba 1/2 libra; la mayora de la
gente no la coma. Veamos otros
precios:
1 caballo, un buey 100 libras.
1 cordero 10 libras.
1 gallina 1 libra.
1 botella de vino 3 perras chicas.
La dote del matrimonio pequeo
burgus 5.000 libras.
1 camisa 2 libras.
1 sombrero 1 libra.
Bibliografa
recomendada
La mayor parte de los hechos descritos
en esta novela son verdicos, excepto,
claro est, la correspondencia de
Cinq-Mars con Marion (aunque) El
lector curioso podr saber ms
consultando las siguientes obras.
ARONSON, N., Madame de Rambouillet
ou la magicienne de la Chambre
Bleue, Fayard, 1988.
BATIFFOL, L., La vie de Paris sous
Louis XIII. Lexistence pittoresque
Fasquelle, 1958.
BROSSOLETTE, L., Paris et sa rgion a
travers lhistoire, Delagrave, 1938.
CARMONA, M., Richelieu, lambition
dupouvoir, Fayard, 1983.
CHEVALIER, P., Louis XIII, Fayard, 1979.
CORNE, H., Le cardinal Mazarin,
Hachette, 1867.
CROUSAZ-CRTET DE P., Paris sous
Louis XIV, Plon, 1922.
ERLANGER, P., Richelieu, Librairie
acadmique Perrin, 1969.
FONTRAILLES, Relations (incorpores
dans les Mmoires du comte de
Montrsor).
GOURNERIE, E., Histoire de Paris et de
ses monuments, Mame, 1883.
1960.
WILHELM, JACQUES, La vie quotidienne
au Marais au XVIIe sicle, Hachette,
1966.
Agradecimientos
Quiero dar las ms expresivas gracias a
Chantal Brevier y a Pierre por haber
aceptado con tanto entusiasmo efectuar
el ingrato trabajo de relectura de mi
manuscrito.
Expreso tambin mi profundo
reconocimiento a los libreros que
distribuyen mis obras y, sobre todo, a
mis fieles lectores.
La inestimable ayuda recibida de D.
Philippe Ferrand, conservador de la
biblioteca Mjanes (en realidad, la de
todo el personal de tan bien dotada
biblioteca), me ha permitido evitar los
Notas
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
La
denominacin
Chausse
dHypocras, es decir, Manga de
hipocrs, era debida a que el calabozo
tena la misma forma que la manga
utilizada para filtrar el hipocrs (vino
especiado) con el fin de clarificarlo. (N.
de las T.) <<
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
<<
[36]
[37]
[38]