Professional Documents
Culture Documents
Herder
Diseo de la cubierta:rokUSLIDCA
CLAUDro BADO y MNICA BAZN
zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
Fotocomposicin: gama, si
Imprenta: REINBOOK, S.L.
Depsito legal:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaYWVUTSRPONMLKJI
10.473 1999 zyvutsrponmiedcbaSPE
Printed in Spain
ISBN: 8425420962redH
Herder
A mi hermana Marie,
pensando
en la inmensa devocin de nuestros padres,
el general Jean Anatole Dumzil
1857-1929,
Marguerite Dutier Dumzil
1860-1945.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
Indice zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
Prlogo
Abreviaturas, transcripciones
Introduccin.
13
19
25
28
31
40
43
46
52
57
58
61
63
66
68
71
77
80
9.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Extensiones
82
10. Etimologas
85
123
123
125
129
133
134
140
146
147
149
154
155
161
162
164
166
167
174
175
ndice
7.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Jpiter y sm huspedes obcecados
177
8. Trmino
180
9. Juventas
181
10. Desarrollos
184
11. Otra revelacin sobre Quirino
187
12. Trmino y Numa, iuuenes y Rmulo
189
Captulo V. Los dioses soberanos de los escandinavos
1. Tres caractersticas de las religiones germnicas
2. La trada de los dioses de Upsal
3. Odinn rey y mago
4. Tyr, la batalla y el ping
5. El manco y el tuerto
6. Los usurpadores
7. Los soberanos de reserva
194
196
199
206
208
210
213
NOTA FINALzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaYWVUTSRPONMLKJIHGFEDBA
215
APNDICES
APNDICE L Las tresfunciones en el RgVeda y los dioses indios
de Mitani
223
kpzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZVUTSRQPONMLJIHGFEDCBA
&NDiCEl\.ElArylosAryas
249
APNDICE III. Lastres funciones segn el Sr. Gonda
275
NOTASDE 1980 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
293
NOTAS DE 1985
297
301
11
sg
Prlogo
Prlogo
Prlogo
18
Abreviaturas
ranyaka zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
pastambaGS.
AtharvaVeda
Brhmana
- zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaVTSRQPONMLKJIHGEDCBA
.
BharadvajaS.
Bh$S.
Bulletin of the School of Oriental (and Afri
BSO (A)S.
can) Studies
BrhadranyakaU.
BU.
Festus, Paulus L 1 L 2 Ed. Wallace M. Lindsay, 1913 (Teubner) y
i*
1930 (Glossaria Latina IV)
Gonda, M,
Jan Gonda, The Vedic God Mitra (1972)
Jan Gonda, The Dual Deities in the Religin of
Gonda, DD.
the Veda (1972)
GrhyaStra
-G S .
Indogermanische Forschungen
IF.
IndoIranian Journal
IIJ.
JA.
Journal Asiatique
Journal of the American Oriental Society
JAOS.
KathakaB.
KB.
KathakaGS.
KGS.
KS.
KathakaS.
Lat&S.
LatyyanaS
Mahabaharata
Mbh.
John
Muir, Original Sanskrit Texts, 15 (1858
Muir, OST.
1870)
ParaskaraGS.
ParGS.
PacavimaB.
PB.
Vidas de Rmulo, de Numa
Plutarco, Rom., N.
Purna
-P u r .
Revue Celtique
RC.
i.
ApGs.
AV.
ig?
19
REL.
Renou, EVP.
RHR.
RV.
S.
$aI{h$S.
SBAkWien.
$B.
SMRS.
SS
TA.
TB.
TPhS.
TS.
U.
UU.
VS.
Y.
ZCPh.
ZDMG.
'
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
FR.
IR.
JMO.
ME.
MV.
20
NA.
RIER.
RRA.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
Naissance d'Archanges ( = J M Q I I I ) .
Rimis indo-europens a Rome, Klincksieck, Pars 1954.
La religin rornaine archdique, Payot, Pars 1966, segunda edi
cin modificada y aumentada, 1974; traduccin inglesa, Archaic Romn Religin (ARR), University of Chicago Press,
Chicago 1970.
22
Introduccin
sg
zyxwv
ILANI
ILANI
mi-it-ra-as-si'il
uruuanaassiel
[var.
ILU
in-dar
a-ru-na-as-si-il]
ILANI
[var.
in-da-ra]
na-sa-at-ti-ia-an-na
Yo soy quien va con los Rudra, con los Vasu, con los ditya,
y con los Todos los Dioses;
Yo soy quien lleva a MitraVaruna, a ambos, yo quien lleva a
IndraAgni, yo quien lleva a los ASvin, a ambos.
8. El orden de las estrofas es diferente: en el Atharva Veda la estrofa 2 del RgVeda
est antes de las dos ltimas y las estrofas 4 y 5 se invierten. Las variantes textuales son
insignificantes.
los tres trminos que forman la lista hasta Psan Mitra Varuna, In
dra, los Avin se refieren a conceptos de mayor dignidad que todos los
siguientes, tambin enunciados en orden decreciente de dignidad des
de el punto de vista del hombre en sociedad. En seguida pensamos en la
estructura jerarquizada de ios treszyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
varna arya sacerdotes, guerreros,
ganaderos que los dra completaron por abajo, o al menos en los
principios de estos tres varna: brhman, fysatr, v(ah).
Psan, excluidos los Avin, ocupa el escaln inferior; p. e.JAOS., p. 278, una variante
del texto que nos ocupa TS. 4, 2, 5: kamam fyamadughe dhuksva mitrya varunayaca indrayagnaye pitsna osadhibhyah prajbhyah. Como de costumbre, Indra es emparejado
con Agni (v. ms abajo, p. 31), quien no se limita a una de las funciones. Sobre los
dra,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaVTSRQPONMLKJIHGEDCBA
. Ram Sharan Shamra, Pudras in Ancient IndiazyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaYWVUTSRPON
(1958).
11. De este himno existen traducciones o comentarios, especialmente en A. Ber
gaigne, Ouarante hymnesdu Rig Veda, 1895, p. 7071; K. F. Geldner, DerRig-Veda, III,
1951, p. 355356; L. Renou, Hymnesspculatifs du Vda, 1956, p. 123124; W. Norman
Brown, Theories of Creation in the RigVeda, JAOS. 85, 1965, p. 33 (Cf. p. 27). F.
Edgerton, The philosophic materials of the Atharva Veda, Studies un honor ofMaurice Bloomfield, 1920, p. 126, seal los cambios aportados al texto rgvdico en el
Atharva Veda; K.L. Janert, RigvedaStudien, / / / . 1958, p. 103104 estudi el valor
de -sthatra en el verso 3d; en L. Renou, EVP. 16 (pstumo), 1967, p. 166167, slo han
podido recogerse algunas notas con vistas a un comentario.
31
I.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
1. Yo soy quien viene con los Rudra, con los Vasu, con los ditya, y
con los Todos los Dioses. Yo soy quien lleva a MitraVa runa en pa
reja, a ambos, yo quien lleva a IndraAgni, yo quien lleva a los ASvin en
pareja, a ambos.
2. Yo soy quien lleva el excitante 12 Soma, yo quien lleva a TvaStar y
Pan, Bhaga. Yo quien confiere riqueza(s) a quien hace libacin, al
buen invocador, a quien sacrifica, a quien prensa el soma.
II.
5.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
ahm ev svayrn idm vadami
jstam devbhir [AV. devanm] ut manusebhih [AV.
manusanam]
ym kamye tm-tam ugrm krnomi
tm brahmanam tm fsim tm sumedhm.
6. ahm rudraya dhnur tanomi
brahmadvse irave hntava u
ahmjnaya samdam krnomy
ahm dyavaprthivi vivesa.
4. Gracias a m come alimentos aquel cuya vista discierne, aquel
que respira, aquel que escucha lo dicho. Sin darse cuenta, gracias a m
viven tranquilamente. Escucha, t que sabes (? o ilustre14) lo que
digo es digno de confianza.
5. Yo soy, por m misma, quien dictamina lo que aprecian los dio
ses y los hombres. A quien amo, a ese, sea quien sea, lo fortalezco, lo
hago brahmn (mase.), lo hago Vidente, lo hago muy sabio.
6. Yo soy quien, para Rudra, arma el arco, para que la flecha mate
al enemigo del brhman (neutro). Yo soy quien combate 15 para los
hombres. Yo soy quien penetr el cielo y la tierra.
IV.
t alude a soma). Aunque este favor sea tan valorado, es slo uno de los
que otorga Vc, aparentemente aquel al que da ms importancia: slo
concierne personalmente a Soma y Bhaga, al culto y su retribucin.
Ahora bien, Vc lleva tambin a los dems dioses enumerados antes
de Bhaga (que es por su parte uno de los ditya, junto a Mitra y Va
runa) y otorga favores que evocan los nombres de estos dioses. Qu
favores?
II. La segunda y tercera parte responden precisamente a esta pre
gunta. Primero (estrofa 3) Vc empieza definindose en si misma, al
margen de sus relaciones con los dioses que acaba de nombrar y sus re
laciones con los hombres que detallar a continuacin. Lo hace con
una doble afirmacin:
a) se adjudica en dos versos tres cualidades que justifican su pre
tensin a la primaca en el culto: es soberana (regnatrix), y tiene
las dos ventajas que permiten sus acciones: constituye acumulaciones
de bienes; es la inteligencia misma;
b) esta soberana se manifiesta, como podemos esperar de los
enunciados teolgicos de la primera estrofa, en varios mbitos: la diosa
es destinada (raz stha~) a numerosos sectores de actividad y por tanto
capaz de aportar all (raz vif-en causativo) numerosas ventajas.
III. De hecho, estos mbitos son tres en total, caracterizados por
tres estrofas (4, 5 y 6), empezando por los que ya han sido destacados
en la segunda mitad de la estrofa 2 y en cada uno de estos tres mbi
tos, Vc encuentra al hombre, slo encuentra hombres, en cuyo provecho
acta. En resumen: 1 y o soy d i c e quien alimenta a todos los vivos
(que respiran) razonables (cuyo ojo discierne) y que practican el
lenguaje y les aseguro un establecimiento estable y tranquilo; 2. yo soy
prosigue por ser fundamentalmente la palabra sagrada, quien hago
a los sacerdotes y los videntes, fuertes 17 y sabios;18 3., yo soy conclu
trada de 7,66, 8: este poema (est compuesto) con vistas a la riqueza, el oro (raya hiranyaya), con vistas a la fuerza (vase) que aniquila al lobo (o al enemigo); este (poe
ma) inspirado (est compuesto) con vistas a alcanzar la sabidura (medhsataye).
19. Sobre esta raz, vase bibliografa en A. Minard, Trois nigmes sur les cent cheminsll, 1950, p. 226 ( 603e).
20. Completaremos la explicacin de este texto con las observaciones siguientes:
1) El anlisis expuesto permite comprender por qu el Atharva Veda desplaz a la
estrofa 2: toda la' estructura concerniente a las tres funciones se halla agrupada sin in
36
ro del tirozyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaYWVUTSRPONMLKJIHGFEDBA
4) La accin de la palabra con tres niveles funcionales est bien precisada: condicio
na la alimentacin (siri duda mediante la ganadera y la agricultura, los intercambios y
la cocina organizados, por tanto hablados), es el fundamento del cuito y la sabidura
(por sus prescripciones formuladas y transmitidas, sus textos sagrados), domina la gue
rra (mediante las rdenes, las exhortaciones, las injurias,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
t\barritus en la contienda).
5) E n la estrofa 3, es probable que rst, al mismo tiempo que el poder real (vase
Renou 1967) evoque tambin, por oposicin a los dos adjetivos que siguen inmediata
mente, a la segunda funcin de la que normalmente proceden los reyes (cf. rajany
como sinnimo de fyatrtya; ksatr como concepto bipolar, a la vez poder temporal y
esencia de la funcin guerrera); B. 13, 1,6 y 3 para explicar el contrario del mascu
lino cercano raslrin, elige el adjetivo abala sin fuerza; en todo caso estas palabras v
dicas rt, rastrn, nombres de agente, son ms ilustrativas que rjan: representan al
rey no slo en su rango sino en el ejercicio concreto de su poder.
37 tsromlifaSJB
sil
21. Sobre las relaciones de estas tres clases divinas con los ViveDeva los Todos
los dioses, no cambiara casi nada dezyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
JMQ. IV, p. 155161, ni de las proposiciones ro
manas (sobre los Quirites) siguientes, p. 161170; pero ya no escribira las p. 137154:
vase IR.,pp. 209223; todo lo precede a la p. 137 ha sido sustituido por las dos primeras
partes de ME. 1,1968. El nombre V'vedeva (Vi/va-excepcionalmente
en este caso) tie
ne dos usos (Renou, EVP. 4,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaYWVUTSRPONMLKJIHGFEDB
. 1):latotalidad de dioses; ungrupo especial compuesto
sin duda por elementos indistintos sacados de lostresgrandesgrupos (ditya, Rudra,
Vasu), una especie de plebe divina.
22. Interpretacin adoptada por Renou, EVP. 4, p. 41.
38
Losdiosesindoiranios delastresfunciones
5.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Destino de los dioses de la lista cannica en el Avesta postgtico
Segn parece ya no se discute que la estructura ideolgica de las
tres funciones,en su forma msgeneral, fuesefamiliar a los indoira
niosindivisos.LodejanclarovariospasajesdelAvestagaticoynogli
co30y,en elcasodelosescitasdescritosporHerdoto, laleyenda delos
tesorostalismanes tilmente glosada por QuintoCurco. 31 En parti
cular losiraniosde Irn conocan, almenos en teora, una divisin so
cial en clases, pisOrasacerdotes, guerreros y ganaderosagricultores,
ulteriormente completados por una clase de artesanos coincidente
conlostresvarna aryadelaIndia;losprincipales fragmentosdela epo
peya de los hroes Nartos, recogidos hace poco ms de un siglo entre
lososetasdelCucaso,ltimosdescendientesde losescitas,sedesarro
llan en el interior de tres familias {certce Narty) definidas respectiva
mente por la inteligencia, el valor guerrero y la abundancia. 32 Debe
mos admitir pues que ya los antepasados comunes de los indios e
iranios pensaban su^organizacin social en este marco, sin que obvia
mente seaposibledeterminar hasta qu puntoydequ formalateora
era aplicada: el mtodo comparativo aqu practicado puede descubrir
representaciones, noreconstituir hechos.
Los anlisis y las comparaciones precedentes obligan entonces a
plantear un problema ms preciso.H a n revelado,en conformidad con
estaideologa,una estructurateolgicaexpresada en ungrupo, una lis
tacannica dedivinidadesalasque,enloqueconciernealosindios,el
tratado de Boghazkoy asegura la antigedad y la importancia: sin
duda yaestaba consolidada, eratradicional, cuando en elsigloXIVan
tes de nuestra era KURtizava la utiliz para comprometerse con toda
susconsecuencias ocon todo su pueblo. Usaban yaesta lista canni
ca,comoideologa,iosindoiranios indivisos? En esecaso, qu fuede
ellaen larama irania delafamilia?
30. P.e. Yait 5,8587.
31. Herdoto 4,56;QuintoCurcio 7,8, 1819; vase en ltimo lugar ME. 12, p.
446452.
32. Las familias fundamentales son lasnicas reunidas yalojadasen la montaa
de los Nartos que ocupan totalmente: la cima, el medio y la falda. Con ocasin de otros
episodios picos, son nombradas otras familias (las Acaetae p. e.), pero siguen siendo
exteriores a las certce Narty, a las Tres Nartas, ME. 12, p. 457471.
43
Losdiosessoberanosdelos indoeuropeos
33. Por no ser esta obra una historia de las religiones iranias no tomo partido sobre
puntos importantes, pero que no alteran en nada el problema aqu tratado: da quin
alude el nombre de Zoroastro?, a un individuo o a un grupo? Es su accin la pro
longacin de las reformas anteriores? Hered en particular un Ahura supremo, o
incluso nico? Tampoco pretendo discutir las fechas, lugares y causas de la reforma
zorostrica, ni la reintroduccin en la religin reformada de divinidades como MiOra, zyxwvutsrqpo
VdraQragna, Anhita. N o opondr pues nada las recientes novelas que han sido publi
cadas al respecto, especialmente por el Sr. Ilya Gershevitch, en la introduccin de The
Avestan Hymn toMithra, 1959: Zoroastro como profeta de estatura bblica, cuyos sacer
dotes a la vez maquiavlicos y volterianos intrigan alrededor de los Aquemnidas, es
un fragmento de historia sin secretos para este autor. Sin embargo, es ms seguro re
currir a las exposiciones, clsicas y bien informadas, de Geo Widengren, Stand und
Aufgaben der iranischen Religionsgeschichte, Numen 1,1954, p. 1683; 2,1955, p. 47
134, y Die Religionen Irans, 1955 (trad. Les religionsde l'lran, 1968); Jacques Duches
neGuillemin, La religin de l'lran anden = Mana 1, 3, 1962. Tampoco pretendo to
mar partido sobre las relaciones entre la religin de los primeros aquemnidas, en
especial de Daro, y el zoroastrismo.
44
Nombres de dioses
AVESTA NC GTICO
Nombres
de dioses:
Nombres
de demonios:
gran dios.
AHURA MAZDA
I. VARUNA
yazata:
MITRA zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
MIORA
II. INDRA
INDRA
Losdiosessoberanosdelos indoeuropeos
Msan, estoszyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
daevatpicosnoson simplemente demonios, ni de
monios aislados. Son especies dearchidemonios, solidarios,yeste pri
vilegio acontrapelo nos lleva a la segunda parte del problema, la que
concierne al zoroastrismo puro de las Gths. Cuando el telogo Zo
roastroelimin atodoslosdioses salvoal Seor Sabio/Sabidura aca
so no retuvo nada del anlisis trifuncional de la sociedad y el mundo
representado entre sus primos de la India por la coyuntura MitraVa
runa, Indra, los dos Nsatya ? En 1945 respond a esta pregunta en mi
libro Naissance d'Archanges del que si bien varios pasajes sern retoca
dos en una prxima edicin, la argumentacin sigue siendo vlida.
Esta fue rpidamente aceptada, corregida, afinada por muchos irani
zantes considerables, rechazada por algunos otros, a veces con una ira
y un desprecio poco habituales en nuestros estudios.
Losdiosesindoiranios delastresfunciones
Entidades
Elementos
materiales
el bovino
elfuego
los metales
la tierra
las aguas
las plantas
42. A. Meillet, Sur les termes religieux iraniens en armnien, Revue des tudes
Armniennes 1,1921, p. 233236 (p. 234235 sobre Spandaramat y Sandaramat), citados
en Etudes de linguistique et de philologie armniennes, II, p. 193196; G.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaY
.,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
ArevoHaj
zoQovrtagan hauadl(i mei (Elsolen lacreencia popular armenia), Mants Amsoreaj,
1929, col. 647648 (col. 648, el Sol nocturno entrando en casa de Santaramed [pronun
ciacin armenia occidental]). El culto sasnida de Spandarmat es un culto minucioso
a la tierra, Sayast n- Sayast 15,2024.
43. E n la lista de dioses de Mitani, la secuencia de dioses paraindios (MitraVa
run 1314; Indara 15; Nasatya 16) es inmediatamente completada por la gran diosa
babilnica Allatum (17), quien se halla separada de este modo del pelotn de dio
ses babilnicos (812) y seguida por divinidades de otro tipo (18?, 1921 dioses de las
ciudades). Ahora bien, Allatum es la Dama de la Tierra y segn E. Dhorme, en ella
se vea una forma divina de la tierra, ersetum {Les Religions de Babilonie et d'Assyrie =
Mana 2, 1945, p. 39). E n nuevos hbitats, este tipo de gran diosa asociada a los dioses
de las tres funciones deba ser muy propensa a asimilarse a una figura local preexisten
te, Tarpeia, p. 6364.
51
7.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Primeras conclusiones
Las observaciones precedentes, repito, escapan a las dificultades
que lastran la filologa de las Gths. Estn hechas desde elexteriory
van dirigidas a los nombres de las Entidades, su orden cannico de
enumeracin en el Avesta postgtico, sus frecuencias de aparicin o
asociacin en las Gths o los elementos materiales que conllevan.
Ninguna depende pues del contenido de lasestrofas,ninguna es con
trariada porlasdificultadesgramaticales oestilsticas que comporta el
contenido. La explicacin en la que convergen todas sin excepcin es la siguiente: la lista de Entidades llamadas a convertirse en los Amasa Spsnta
fue sustituida en la teologa reformada por una lista de dioses de las tres
funciones muy cercana a la que estaba en curso entre los futuros indios.44
De esta manera, estosprimeros misioneros pudieron conservar el an
lisistradicional de losmecanismos del mundo altiempo que purifica
ban laideologa basada en esteanlisis,uniformizando, incorporando
al servicio, segn la voluntad exclusiva deAhura Mazda, alos nuevos
patronos de las funciones,ypor consiguiente las conductas humanas
correspondientes. Esta tendencia de todaslasEntidades a parecerse,
sino a equivalerse, de hecho a modelarse segn las primeras incit
hace sesenta aos a Bernhard Geiger a buscar en los Amasa Spsnta un
equivalente aproximativo de los ditya.45
Del conjunto de la solucin resulta la siguiente tabla, donde slo se
toman en consideracin las listas estructuradas, atestiguadas como ta
les:
44. Los eptetos de las Entidades son dignos de mencin. La relacin de Vohu y de
Vahta en el interior de la primera funcin fue sealada ms arriba, p. 47; Vairya im
plica deseo, lo que conviene a un sustituto de Indra; Spanta, otro epteto comn de
todo el grupo de las Entidades, evoca la trivalencia (ME. 12,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaYWVU
. 103107) de rmaiti y
generalmente de la diosa aadida a la lista de dioses funcionales; las dos ltimas Enti
dades, en sustitucin de los Gemelos, carecen de epteto pero sus nombres tienen la
misma formacin, el mismo sufijo.
45. Die Amdla Spntas, ihr Wesen und ihre ursprngliche Bedeutung, SBAkWien, h.ph. KL, 176,7,1916. N o discuto las interpretaciones ms recientes, especialmente de R.
C. Zaehner (1961) y de Miss Mary Boyce (1975).
52
Entidades
gticasy
postgticas
con
Dioses
funcionales
complementos
indoiranios
vdicos:
(segn la lista
de Boghazky)
Adversarios
postgticos de
las Entidades zyxwvutsrqponmlk
Vohu Manah
Mitra
[nueva
fabricacin
abstracta: Mal
Pensamiento] 2
Asa Vahista
Varuna
Indra3
XsaOra Vairya
Indra
Sponta Armaiti
f>
HaurvatatAmorstat
losdos Nsatya
los Rudra,
(RudraSarva1)
diosa
trivalente:
Sarasva
Saurva3
Nclnhaitya3
[nuevas
fabricaciones
abstractas: Sed,
Hambre] 2
53
54
ORIENTALIA
Mitra-Varuna
1. Mitra and the Aryaman, Transactions of the Connecticut Academy of Arts and
Science41, 1957,p. 196.Esta memoria vadirigida engran partecontra m. Respond
en JA. 246, 1958,p.6784,ycon motivodeuna pintoresca intervencin dezyxwvutsrqponmlkjihgfed
.I. Ger
shevitch, bid. 247,1959,p. 171173.VasemsabajoApndice II.
2. The Vedic God Mitra, Orienalia Traiectina, 1972; The Dual Deities in the Religin of the Veda, Verhandeligen der kpn. Nederlandse Afyademie van Wetenschappen, Afd.
Letterkunde, N. R. 81,1974,p.145208(MitraandVaruna).Aamboslibrosnosreferi
remoscomo Gonda, M., Gonda, DD.. Vasemsadelante,Apndice III.
ig?
57
OrientaliazyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
MitraVaruna
Orientalia
MitraVaruna
zyxwvutsrqponmlk
se
Orientalia
MitraVaruna
3.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Distincin entre ambos dioses:a) los caracteres
Aunque ambos estn vinculados al rta13,yvelan por su respeto, en
estecontrol Mitra tiene famadebenevolente, amistosoyamable, tran
quilizador, mientras queVaruna tienefamadejusticiero, riguroso, te
mible.YesasdesdeelRgVeda.Mientras que estacompilacin rebosa
de himnos yestrofasen las que el hombre expresa su temor ante Va
runa,elhimnonico,o^mejordicholaunin delosdos pequeos him
nos dirigidos a Mitra (3, 59) slo expresa la confianza en un dios tan
bien dispuesto como poderoso. Lase la traduccin de Renou en el vo
lumen 5 de los Etudes vdiques et paninennes, p. 66, que precede inme
diatamente a la del primer himno a Varuna de la compilacin (1, 25).
Impresiona el contraste entre una continua profesin de esperanza, de
confianza incluso, y una deprecacin inquieta dominada por la pala
bra compasin. La primera parte del himno a Mitra acaba as:
12. El lector comparar estos observatorios con los empleados por Gonda en su
libro sobre Mitra, donde las relaciones de Mitra con Varuija (cap. I) estn en el mismo
plano que sus relaciones con la luz (cap. II), con Agni (cap. III) con el sol (cap. IV),
etc.
13. Comparto totalmente la opinin de L. Renou sobre la controvertida cuestin:
debemos traducir las palabras clave de un sistema de pensamiento muy diferente del
nuestro? Sea cual sea el trmino ingls elegido para t r a d u c i r l e , estamos seguros de
dar en el blanco; como todo significante de esta importancia significa al mismo tiempo
otra cosa ("y" e s otro podra ser el lema del RgVeda), qu sacamos realmente de tra
ducir rt? Acaso la eleccin de tal o cual equivalente aclara en algo el sentido general
de la frase?, JA. 251, 1963, p. 395; c f . E V P . 7, p. 16. E n el caso crt ia mejor aproxima
cin sigue siendo Orden (csmico, ritual, moral), basado en el ajuste exacto de las
partes; verdad es slo uno de los elementos de la comprensin de este concepto.
63
Orientalia
MitraVaruna
1">zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
65
Orientalia
19. Gonda, M., p. 40; S. Lvi, La doctrine du sacrifice dans les Brhmanas, 1898,
p. 168:Mitra esel "amigo". Cuando los dioses emprendieron la lucha contra el ms
temible de sus adversarios,Vrtra (cuyo nombre parece emparentado en su origen con
Varuna), apremiaron aMitra agolpear asu vez aldemonio; "pero seneg. N odijo
soyelamigo universal". N o obstante, a lalarga,lasamenazas de losdiosesle hicieron
ceder; pero una vez asestado elgolpe, se alz un grito de reprobacin. "l, que es el
amigo, hahecho dao!" (B. 4, 1,4,8 y textos paralelos citados al pie). Vase otras ex
presiones de la dulzura de Mitra, Gonda, M. p. 75,77, 78.
20. Renou, EVP. 5, p. 79; 7, p. 63; himsana se traduce que excluye el dao. Sin
duda debemos a este contraste de caracteres la atribucin de la izquierda a Varuna, la
derecha a Mitra, Gonda, DD., p. 156 {TB. 1,7,10,1).
66
MitraVaruna
Orientalia
MitraVaruna
mantequilla fabricadabatiendolalechezyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
(ibd. 6);aMitraloquesecue
cealvapor,yaVaruna loque seasaalfuego (ibd. 8);aMitra las plan
tas,como elarroz salvaje,que crecen en tierras incultasyaVaruna las
que crecen en terrenos labrados. ($B, 5,3,3, 8);aMitra laleche cuan
do se recubre con su piel natural, a Varuna la leche puesta al fuego
(AB. 5, 26, 6), o bien a Mitra la leche hervida 26 (que por tanto no se
agriar),aVaruna lalechefresca (lista para fermentar) (KS. 27,4); en
la.mezcla de la ofrenda,la leche (calmante) pertenece a Mitra, a Va
runa el soma (asaz excitante) ($B,4, 1,4,9). Dada la importancia del
soma en losrituales, estaltima frmulaha suscitado en los comenta
riosmuchasglosas tiles,que elSr.Gonda resume as:27The soma is
oftenmixed with milk (cf. RV. 1, 135 [aMitra yVaruna], 4) sothat it
tastessweeterand lesspungent thanthepur juice.
Aunque obviamente cada una de estas detalladas especificaciones
esartificial,todasresaltan una mismaoposicinque noes precisamen
teloque elSr.Gonda concluye: 28 This points toarelation ofthe un
natural orartificialwithVaruna and ofthe natural and what isnot ef
fected by special human effortwith Mitra. El hombre slo marca la
diferencia comoagente: cocer alvapor yasartambin son el resultado
de laintervencin humana (estendencioso decir que lacoccin al va
por se realiza spontaneously or rather exclusively through divine
agency); laoposicin resideen elcarcterviolentoosbitodel proce
so (que efectivamente, a menudo requiere un agente), o la violencia
virtual de lamateria (strongnessdel soma, capacidad de la leche cruda
para fermentar) por una parte, frentealcarcter progresivo (con o sin
elhombre) delaaccin,olasuavidad delamateria (leche;leche hervi
dayenfriada)por otra.
26. Gonda,M.p. 25,35.
27. Gonda,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaYWVUTSRPONMLKJIHGFEDBA
.p.25.
28. Gonda,M.p.23.E n lanota4,elSr.Gonda cita,sin comentarla, una exgesis
india ms pertinente que debera haberte hecho rectificarlasuya: Afterhaving writ
ten this sentence, I carne across G. V. Devasthali, Religin and Mithology of the
Brahmanas, Poona, 1965, p. 160 f: "From these references [hervido ~ asado, etc.] it
would appear that Mitra and Varuna represent two aspectos ofthe same power that
bringabou'tthesameresultswiththeonlydifferencethat theonedoesitbyforccaus
ingintheprocesssomeviolence,breakorinjury,whiletheotherdoesitonlyina natu
ralway,withoutcausinganysuch thing".
69tsromlifaSJB
S0
Orientalia
MitraVaruna
Orientalia
MitraVarunazyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
Orientalia
MitraVaruna
Orientalia
MitraVaruna
7.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Distincin entre ambos dioses:e) las afinidades sociales y teolgicas
1.Mitra yVaruna a menudo son calificados de reyes como los
demsditya,comotambin Indra,peroen una perspectiva diferente.
Sin embargo, el ms rey de ambos es Varuna: ritualmente, es Va
runa, ynoMitra niMitraVaruna, elpatrn ymodelo del reyen la ce
remonia de su consagracin, el rjasya,muchas de cuyas escenas se
justificanen loscomentarios como reproduccin de loque hizo o pa
deciVaruna cuando fueconsagrado.
Esta especializacin es precisada en uno de los textos ms tiles
para la observacin diferencial, a saber, el inicio del cuarto libro del
atapathaBrahmana, laglosa delassucesivasofrendasalasparejas In
draAgni, MitraVaruna, losAvin,etc.,durante elprimero delos tres
prensados diurnos del sacrificiodel soma (4, 1,4,2y3;cf.2, 5,2, 34,
etc).Mitraesasimilado al brhman, principio delaprimera funcin,la
religiosa,realizada en esapocaen laclase sacerdotal.Varuna en cam
bioesasimilado al f{satr>nocin ms complejaque esalavezel prin
cipio de la segunda funcin, la guerrera, realizada en la clase de los
ksatya, ytambin,cuando setrata del rey (quien suele provenir de la
clasedelos \satriya), elpoderen susaspectosmsprofanos,basados en
lafuerza. 53Deesterepartoresultan,entreMitra yVaruna,ciertas rela
ciones ambiguas (igualitarias? jerrquicas?) comparables con las
que existen entre elreyylosbrahmanes (oalmenos su capelln). As,
RV. 7,82, 5,queadems tienelaventajadedefiniralapareja soberana
en comparacin con Indra: 54
ndravarun yd imani cakrthur
vvajatani bhvanasya majmna
52. Ocurrelomismocon lasrelacionesdiferencialesdeMitrayVaruna con ritmos
poticos, con lostiempos delarespiracin, etc.
53. Ananda Coomaraswamy pensincluso (1942) en tomar prestadasde losocci
dentales suscategorasdeautoridad espiritual (Mitra) ypodertemporal (Varuna).
54. Renou, EVP. 5, 19;7,82.
77
OrientaliazyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
MitraVarunazyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
Orientalia
no,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
samudra, pero tambin lasaguas celestiales preadas de mitologa
que se manifiestan de vez en cuando con diluvios, y ms en general las
aguas csmicas que ciertas especulaciones sitan en el origen del uni
verso.
El fuego, que a decir verdad mantiene afinidad con los dioses ms
diversos, especialmente en los niveles de las tres funciones, sin duda es
mitriano por los favores que otorga al hombre y las sociedades huma
nas, pero es varuniano por la peligrosa fuerza que alberga y sus meta
morfosis, en resumen, por su misma esencia, y tambin por el inmenso
papel que le ha sido asignado en el universo. La quinta de las seis pri
meras estrofas de RV. 10, 8, himno a Agni considerado sobre todo
como poder csmico,63 define bien este aspecto del dios:
bhvaS cksur mah rtsya gopa
bhvo vruno yd rtaya vsi.
T e has convertido en el ojo y el guardin del gran rt (el or
den csmico y moral), te has vuelto Varuna (en el sentido) que te
activas por el rt.
Esta identificacin de Varuna y Agni con la mediacin del rt debe
ser tenida en cuenta. 64 p
MitraVaruna
65. Gonda, M. p. 40; del mismo modo, en DD. p. 152, la relacin de ambos dioses
con la noche y el da slo sera one of the expressions of the complementary character
of the duality; pero p o r q u a Varuna le corresponde la noche y a Mitra el da?
66. I a edicin (1940), p. 49; 2a edicin (1948), p. 85.
81 siS
is?
Orientaba
9.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Extensiones
N o olvidemos que este haz de contrastes equipolentes tiene su
punto de apoyo en la zona de la soberana y que slo en la medida en
que los dos grandes dioses, en virtud de su misma naturaleza soberana,
son aptos para intervenir n todas partes con su propio tipo de accin,
la frmula general de su unin es aplicable a objetos tan diversos como
los aspectos del fuego y la topografa csmica o aporta clasificaciones
binarias de las plantas, los productos de la industria humana, las ope
raciones intelectuales, ciertos nmeros o ritmos, etc., en resumen, para
MitraVaruna
agf
La diferenciaesqueenlaIndiaestasmltiples especificacionesdel
contraste slo sirven para ilustrar la naturaleza de la pareja Mitra ~
Varuna y no pretenden abarcar, explicar exhaustivamente las cosasy
conceptos, mientras que en China todos ytodas las cosas y conceptos
invocan para organizarse esa clasificacin binaria de la que la pareja
yng y yinxvutsrponmlihgedcbaSQPLHA
SIQ es una etiqueta. N o obstante, la comparacin china es
sugestiva. En especial invita aprestar atencin alascircunstancias es
casas,pero concordantes, en las que Mitra yVaruna sedistribuyen en
lossexosmasculino yfemenino: 69
68.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaYWVUTSRPONMLKJIHGFEDBA
1940, .143144; 1948, p.205206.
69. 1940,p. 144145;desarrollado, 1948,p. 208210.
83
Orientalia
MitraVarunazyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
10. Etimologas
En todo loanterior no seha mencionado para nada la etimologa,
porvarias razones.
Cmo podra un nombre de origen incierto y controvertido ga
rantizar la naturaleza atribuida a la divinidad que lo lleva? Tal es el
caso de Varuna, para quien a pesar de recientes tentativas no se ha
propuesto nada confirmado,nisiquiera ms probable,de modo que
varasracessiguen disputndose elhonor dehaberloproducido. 70 Por
tanto,elnico medio objetivodecomprenderlo esobservarel persona
je en su accin, sin opinin ya formada sobre el significado del nom
bre,como hacemos en elcasode Grecia oRoma con Apolo, conAtena,
con Mauors ytantos otros.
Aunque estbienestablecida,einclusoseaevidente,esexcepcional
que una etimologa definaadecuadamente aun dios de cierta impor
tanciapueslaactividaddeundiossemejantetieneforzosamente nume
rososaspectosyaplicaciones.Lasmitologas estn llenasdepersonajes
cuyo nombre, sin sermisterioso, dista de anunciarlo todo, oincluso lo
esencialdesucomportamiento. En Escandinavia porejemplo, Odinn,
reydelosdiosesAses,inventordelosrunas,donadordevictorias impre
vistas, hospedador de parte de los muertos, tuerto, astuto, etc., por su
nombresloeselreyprovistode dr,palabraquedesignalaagitacin
frentica;]Drr,eltrueno,realiza hazaas, otorga a los colonos de Is
landia favores en los que el trueno no interviene para nada; cmo pre
ver que Freyr, literalmente el Seor, sea el dios de una fecundidad que
su ingenspapus upsaliano anuncia con ms franqueza que su nombre ?
Sin duda ese es el caso de Mitra, para quien la explicacin obvia si
gue siendo la propuesta por Antoine Millet a principio de siglo,71 y que
se funda en un dato incontestable: en el Yast del dios homnimo del
indio Mitra, el avstico miOra significa el apelativo contrato, es de
cir, una de las especificaciones de la accin del dios que ms importan
a los hombres y que la India tambin explicit.72
Orientalia
MitraVaruna
Orientalia
MitraVarunazyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
89
1aSf
CAPTULO II zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
Tales son los dos ms sustanciales entre los Aditya, o dioses del primer
nivel, dioses soberanos. El nombre colectivo del grupo es oscuro. Muy pronto, los indios lo entendieron como un derivado dediti ausencia de vnculo y dicho apelativo de gnero femenino fue elevado al rango de diosa para
hacerles de madre. Pero Aditi es una figura plida que no los ilumina, aunque, en algunos conjuntos, los acompae o incluso parezca representarlos.
Puede que slo sea una creacin etimolgica y que la palabra ditya deba
comprenderse de otro modo} Estos dioses participan en todo caso en la obra
comn esbozada a proposito de Mitra y Varuna y, como ellos, son calificados colectivamente de reyes.
Orientalia
Orientalia
En estetexto,elnicoenelqueestn todospresentes,losseisdit
yasedividen puesen dos series,laprimera introducida por el nombre
deMitra, lasegunda poreldeVaruna,yambas series noslose repar
ten en dosversos,sinoque seseparan pordospalabras intercaladas; la
segunda deestaspalabras,eleptetozyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
tuvijat, diceRenou, 7esun epte
toposibledelgrupo [delosseisditya],peroconuna ciertapreferencia
porVaruna, yen efectoes conveniente para el carcter de ste, en la
medida que subraya,con supresencia comocon su sentido, la divisin
entre las dos series sealada tambin por la separacin y los lugares
respectivos de Mitra y Varuna a la cabeza de cada una.
3. Esta divisin en dos tradas no es la nica en uso. En los libros li
trgicos y los comentarios, aunque no en los himnos, los nombres se re
parten en parejas, cada una formada por un trmino de la primera y
otro de la segunda triada de 2,27,1. H e aqu el relato del nacimiento de
los ditya en MaitrayamSamhita 1,6,12 (donde Dhatar Creador sus
tituye a Daksa como es habitual a partir de los textos vdicos en prosa: 8
Aditi deseaba una progenitura. Hizo una papilla y [tras ofre
cerla en libacin] se comi el resto; le nacieron Dhatar 9 y Arya
man. Hizo otra, se comi el resto; le nacieron Mitra y Varuna.
Hizo otra, se comi el resto; le nacieron Ama y Bhaga. Hizo
otra. Pens: Comiendo el resto, me nacen hijos de dos en dos; si
como la primera le sacar mucho ms provecho. Comi la pri
mera y despus hizo la ofrenda; los dos hijos que estaban en su
seno dijeron: Nosotros dos seremos como los ditya. Los dit
ya buscaron a alguien para extirparlos y abatirlos. AmSa y Bhaga
los extirparon y los abatieron. Pero Indra [uno de los dos] se ele
v al momento en las alturas respirando profundamente. En
cuanto al otro, cay como un huevo muerto: de este Martnda
son estas criaturas humanas. Y Aditi corri hacia los ditya:
Revividlo, ,que no haya salido en vano de m!. Dijeron: iEn
7. L. Renou, EVP. 7, p. 89; Renou traduce Varuna nacido para la fuerza; en este
caso no puede tratarse de un sptimo Aditya.
8. S. Levi, La doctrine du sacrifice dans les Brhmanas, 1898, p. 6364, coa textos pa
ralelos.
9. Sobre Dhatar el Creador en lugar de Daksa, vase ms abajo p. 116; debe ser
este valor creador lo que pone a la pareja DhtarAryaman a la cabeza.
94
Varuna
Aryaman
Daksa (oDhtar)
Bhaga
Ama
Orientalia
Orientalia
Orientalia
Aryaman
o
Bhaga
o
Los soberanosmenoresdelateologavdica'
Orientalia
Lossoberanosmenoresdelateologavdica'
aryamnam yajamahe
subandhm pativdanam
urvarukm iva bndhanat
prt mucami namtah
Orientalia
Palabras comozyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
subandhm, pativdanam, la mencin a la familia
poltica, precisan el aspecto oficial, contractual de la accin de Arya
man en las operaciones de la boda.
b) Las relaciones de hospitalidad. A u n q u e por lo que sabemos
Aryaman no interviene en los rituales de recepcin, 23 unque no haya
ninguna conexin, en ninguna estrofa ni frmula, con la palabra tithi
husped, y aunque el Sr. Thieme no haya logrado hallar un solo
texto donde el sentido dios de la hospitalidad, impuesto sobre cual
quier otro por el sentido husped que atribuye a arya,24, sea nece
sario, por razones de conveniencia general admitiremos sin problemas
que Aryaman se interesaba por esta forma de relaciones sociales.25
c) La libre circulacin por los caminos. L o s testimonios del inte"
rs de Aryaman por los caminos son en cambio indudables. Fueron re
cogidos por Hillebrandt 26 y ni Bernhard Geiger, ni Hermann Gntert,
ni el Sr. Thieme pudieron anularlos. En RV. 10, 64, 5, Aryaman, entre
otros eptetos, es llamado a la vez (y slo l) trtapanth cuyo paso no
puede ser cortado y pururtha que tiene numerosos carros. En 1,
105, 6, el camino del gran Aryaman est en paralelo, como caracte
rstica del dios, con el soporte del rt y la vista (o la manifestacin)
de Varuna. 27 Esta tutela de los caminos fue transportada al ms all:
23. Seria de esperar por ejemplo en una de las 62 estrofas de AV. 9,6, himno exalt
ing the entertainement ofguests: no aparece; de hecho aparecen pocos dioses (en las
estr. 3,18, the Lord ofguests; cf. Hillebrandt, Ritualliteratur, 1897, p. 80).
24. Vase el apndice II.
25. Para complacer al Sr. Thieme, nos gustara incluso traducir como l 2, 1,4 por
(1938) Du, Agni, bist Aryaman, der Hausherr (stpatih), in dessen (Haus) ich spei
sen mchte!, o (1957) thou becomest [Aryaman], the master of the mansions where
meal [we eat, or: thou eatest]!. Pero la 'traduccin de stpati tampoco es segura, como
tampoco el papel gramatical o el sentido preciso de sambhjam; adems, las fuertes
elipses que debemos admitir en la frase relativa, obligan a ser prudentes.
26. Vedische Mythologie1, II, 1921, p. 7074: Aryaman's Pfad; mi Troisime Sou~
verain, 1949,141149.
27. A resultas de la estrofa 16 (camino del ditya o de los ditya), Geldner iden
tifica ese camino del gran Aryaman (str. 6) con el camino del rt (I, 136, 2) Der
104
Orientalia
EnparticularzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
TS. 2,3,4,14,agrupatresofrendasquedebenserrealiza
das a dioses diferentespor hombres diferentesycon intenciones dife
rentes: un brahmn de rango inferiorse dirige a Brhaspati para ser el
primeroentresusiguales;delmismomodo,unrjanyasedirigeaIndra;
peroprimerosedirigeaAryamanquien deseaqueloshombres tengan
ganasdedarle; yah kamayeta danakama mejanyah syur iti,pueseldit
yaAryaman es el que da (cf.TB. 1, 1,2,34); se dirige pues a l con
su propia especialidad, svena bhagadheyena; Aryaman dispone a los
hombresadarley,dehecho^loshombresacabanqueriendodarle. Ob
viamente,este patrn del donativo esgeneroso asu vez:dealllas nu
merosas oraciones que le dirigen para obtener bienes yque hacen de
l? ditya y soberano, un dios muy atareado en la tercera funcin,
'orientacin que refuerzatodava ms suestrechovnculocon Bhaga;
as,conBhagay. Psan,enlaltimaestrofade4,30: 34
'vmmrvmamta adure
dev dadatv aryama
vamm psa vamntbhgo
vamm devk krida.
Toda suertedebienes,ohAduri, que eldiosAryaman telos
d! Un bien que Psan (telod)!un bien, que Bhaga, un bien
que eldiosdesdentado [= Psan otravez] (telod)!
Orientalia
En elhimnozyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
ztm, 7,35,donde lamayora dedivinidades ydi
versas abastracciones son invitadas a mostrarse propicias (.m... astu)
al orante, la estrofa2agrupa, evidentemente en virtud de sus afinida
des,aBhaga,Samsa (cf.lat. census),laPlenitud (Puramdhi), las rique
zas (Rayah),otravariante deSamsa,y finalmente aAryaman de ml
tiples nacimientos, purajat. En 10, 31, 4, tras~mencionar al
impulsor Savitar,sloson nombrados Bhaga yAryaman, conel rue
godeproveervacasalbeneficiariodel himno.
Esta afinidadporlasdivinidades yloscomportamientos de tercera
funcin,en estecasobajolaforma prosperidad como en otros luga
res bajolas formasfecundidado posesin tranquila, paz, es espe
rada en elplanoMitra de la Soberana.
3.Accin en elotromundo. S i lostextosvdicosnoprestan m u
cha atencin aloque sigue ala muerte, al ms all de la humanidad,
noocurrelomismocon lasreligiones ulteriores.As,laliteratura pica
ylosPurna relacionan aAryaman con lasociedaddelos muertos.
Primero,en virtud de su tutela general de loscaminos, esquien la
pone en contacto con lo que la abastece, la de losvivos: delosdos ca
minos que llevan alotromundo, uno,eldelnorte,eseldelosascetasy
los yogin iyogavatah), de la renuncia yla noaccin, mientras que el
del sur, el camino deAryaman, es aquel por elque van los kriyavatah, losdetentores delareligin tradicional, ritualista (as^Mbh.12,26,
910).
Por otra parte, preside personalmente, en elms all,una curiosa
sociedad,lade los Pitarah, delosPadres.En lateofanadela Bhaga
vadGlta, donde Krsna revela que es el jefe de cada categora de ser,
dice (.Mbh.6, 34, 29): pitrnam aryama casmi ...y, de los Pitarah, soy
defin zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaVTSRQP
, pitrganadhipatih so
Aryaman. El BhgavataPur. 5, 18, 29 lozyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaYWVUTSRP
berano de la tropa de los Pitarah. Quines son estos Padres? N o
sonlosmuertos aquien cada familiadedica distributivamente un cul
to seala acertadamente el Sr. Thieme al principio de un artculo
cuya continuacin es poco admisible, 35 sino un montn de genios me
35. Aryaman in der Bhagavadglta, ZDMG. 95,1941, P. 219.
108
Orientalia
vhavym agnrnusg
bhgo n varam mvati.
Agni distribuye regularmente (nus\ como es debido, en
sucesin regular; Renou: segn la secuencia ritual) la obla
cincomoBhagadistribuye losbienes preciados.
En 5,7,8 pareceque setratedellotetemporalprevisto,dela du
racin normal delembarazo; setrata en todocasodelnacimiento feliz
yfcildeAgniytambin,creo,desunacimiento ensu momento: 40
Con un felizparto (sush) su madre lodioaluz cuando, por
suacto (?)41l (oella) obtuvosulote iydanaJbhgam).
Esta nota de regularidad sehalla en un adjetivodegran porvenir,
bhgavat (6vecesen elRgVeda); as,elhimno aBhaga, 7,41, en la es
trofa4pideun bhgadejtodaslas horas:
Ojal seamos provistos de un (buen) lote (bhgavantah
syma\ o:deBhaga,Renou) yahora,yen elcrepsculo,yen me
dio de losdas, y,oh generoso, en la aurora, losdioses nos sean
favorables!
Del mismomodo 1,164,40,hirtinodirigidoalaVaca,aclaraconel
mismo adjetivoelvalorpropiodel bhga:
Que en elbuen pasto seasprovista de lote (/bhgavat!), ten
gas tu racin, y nosotros tambin podamos tener nuestro lote:
comelahierba en todomomento (vtivadriim),venabeber agua
pura!
Sin duda estevaloresloque permitea bhga especializarse aveces
en materia conyugal osexual (cf en francsmimitad):eseesel bh40. Esta estrofa dio lugar a interpretaciones diferentes: retengo la que me parece
msprobable; cf.ladefinicindelembarazo en 5,78,9.
41. Segn Renou, EVP. 13,p. 110.
111
OrientaliazyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
42. Vasemsabajo,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaYWVUTSRPONMLKJIHGFEDBA
. 113.
43. Otro aspecto, vase ms arriba, p. 109 (en el punto 1.). Sobrezyxwvutsrqponmlkjihgfedc
bhga ertico,
R e n o u , E V P . , . 7 1 .
44. Renou,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaVTSRQPONMLKJIHGEDCBA
EVP. 4,p.77:Ayuesaquelnombre deuna tribu privilegiada, como
signo delHombre. Cf. ibd. 2,p.67,Bhaga como reutilizador de lasriquezas asig
nadasaloshumanos porlaTierra;4,p.73,Bhaga como repartidor.
112
4.Estastrescaractersticasserestable,serregular,resultarde una
distribucin parecen implicar otra: una afinidad por elhombre tran
quilo, maduro, por oposicin al ardoroso hombre joven pues, al con
trario que en la construccin forzada de Renou, parece que efectiva
mente hayun contrasteen 1,91,7 (a Soma): zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
tvrn soma mah bhgam
tvm yna rtyat
dksam dadhasipvse.
T, al snior (devoto) confieres el bhga; t, al iuuenis
devoto,el dksapara vivir.
Estetextoestantomsinteresantecuantoqueelconceptoque opo
ne a bhga, el dksaenerga en accin es,como adjetivo,un trmino
varuniano 45 y,comonombre propio,eldeldityavaruniano opuesto
almitrianoAryaman: el dksaesenrgico,eficientecomoelyvan,el
joven aquien esvariasvecesatribuidooasociado (3,58,7,delosAvin;
6,71,1, deSavitar);el bhga,poroposicin,concierneal adulto.
5.El adjetivo bhgadiferenteenestode bhg- nunca esla par
te de ofrendadirigida a los diosespor loshombres; siempre esel lote
atribuido por losdioses aloshombres u otrascriaturas: eltrmino del
movimiento est en latierra. Esta afinidad de bhga-Bhaga por la tie
rraapareceenvariostextos,yningunoladesmiente: 46en3,55,17, Par
janya,objetodeuna adivinanza,escalificadoporuna seriede nombres
ylosdosprimeros son kspvan y bhga, protectordelatierra firme y
sin duda el dios Bhaga; 6, 51, 11 incluye a Bhaga en una interesante
listade divinidades: Que nosfortifiquen,Indra, laTierra (prthiv), el
Suelo (hsma),Psan,Bhaga,Aditi,lascincorazas...;en 10,159, 1,la
esposa principal,radiante por haber'alejadode su marido alas esposas
secundarias, exclama: All (asu)ha salidoelsol,aqu (aym) ha sali
domi bhga,mi lote.47
45. Vasemsarriba,p.70yn.30.
46. E n 3,20,4 davya noescelestial,sino divino.
47. Cf.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZVUTSRQPONMLJIHGFEDCBA
B.12,9,2,12: ayarn vai io\o mitro 'sau varunak elmundo deaques Mi
tra,elmundo deallesVaruna.
113
Orientalia
Contradicenenalgoestascaractersticaslasrelacionesquezyxwvutsrqponmlkji
bhgao
Bhaga mantieneconIndra enundcimodelasestrofasenlasque apa
recen?No. De estos once casos, ocho no hacen ninguna referencia o
alusin alcarcterpropiodeIndra,nialaguerra, nianinguna violen
cia:48enlamayora slosetratadelaretribucin que podemos esperar
decualquier dioscuando lerendimos elculto que merece,sean cuales
seanlosprocedimientos particularesque emplea paramaterializar esta
retribucin; en lasdems, slosetrata decomparaciones deIndra con
.Bhaga,decarcterpacfico.Sloquedan trescasosque^aludan directa
mente auna batalla,victoria,conquista. Prontoencontraremos uno de
ellos,apropsito deAma;49otro,3,49,3 esslouna comparacin, 50 lo
que reduce su utilidad, pues las comparaciones vdicas no siempre se
tomanlamolestiadeseradecuadas;elterceroestformadopordosestro
fasconsecutivasdeungranhimnoaIndra,3,30,quedebemos analizar.
Tras una invitacin banal a acudir al sacrificio (12), el poeta
recuerda al dios sus hazaas (315), despus (1617) le pide en ex
presivos trminos, con muchos detalles que pretenden ser terrorficos,
el aplastamiento del enemigo. Es entonces (1819) cuando aparece el
apelativo bhga, en un contexto de tono muy diferente, que se prolon
ga en la estrofa siguiente (20); despus, las estrofas 2122, conclusin
del poema, describen el decorado y recuperan el tono guerrero. H e
aqu esta suerte de suspensin del discurso violento:
18. Cuando, por fortuna (svastye), con tus corceles (vajbhih), o gua, te instalas con grandes, numerosos alimentos
ojal podamos [nosotros los chantres? o: yo, chantre, y mi su
perior, el sacrificante?] ser tambin merecedores de una gran ri
queza (ray vantro brhath)\ Que para nosotros, oh Indra, haya
un lote (bhgah) provisto de posteridad (prajvn)\
48. Son: 1,62,7; 2,11,21; 3,36,5; 5, 33, 5; 6, 28, 5; 8, 61,5 y 7; 10,42, 3; cf.AV. 7,
12,3 (iQue Indra me haga bhagnW. las oraciones del himno no tienen ninguna rela
cin con la batalla; aspiran al xito en las asambleas, al talento oratorio, al discerni
miento).
49. Vase ms abajo, p. 120, # 7 . 5,42, 5.
50. (Indra), dios para invocaren el momento decisivo (vase la nota siguiente) de
la accin (en el sentido de batalla) como Bhaga, querido (?) como un padre, propicio
para invocar, vigorizador.
114
Orientalia
Lossoberanos menoresdelateologavdica'
7.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Daksa y Amia
Al iniciode esteestudio indiqu lasrazones exteriores que permi
ten pensar que Daksa yAma, iosdos ditya varunianos empareja
dos con Aryaman yBhaga, son formaciones ms recientes, suscitadas
porelgustodelostelogosporlasimetra.Nos queda comprender por
qu parecieron aptaspara desempear dicho papel.
El caracter varuniano de la nocin de dksa fue subrayado ante
riormente. 52 Pero qu conveniencia determin su eleccin para equi
librar a Aryaman? Qu personificacin le permita ejercer, no en
este mundo, visible y para los mortales, sino en el otro mundo, in
visible y morada de los inmortales, un oficio comparable mutatis mutandis al de Aryaman, es decir, asegurar la existencia y la cohesin de la
sociedad divina?
N o podemos responder con certeza, pero parece que el concepto
de dksa, energa en accin53 fue designado por el elemento crea
dor que contiene: la pareja de Aryaman en una sociedad de seres in
mortales slo poda ser el primer responsable de su aparicin en el
mundo, su antepasado o su creador comn. As lo sugiere el hecho de
que, en las listas posteriores de ditya, el nombre de Daksa a menudo
aea reemplazado, a veces duplicado, por el de Dhtar quien, a su vez,
significa claramente creador.54 As lo sugiere tambin la paradjica
situacin que, sin cambio de nombre, Daksa recibi en la clebre teo
gonia de RV. 10, 72, en las estrofas 4 y 5: sin dejar de ser uno de los
ditya, tambin figura como el padre de su propia madre Aditi, el
Orientalia
4.
5.
devanam yugpratham
'satah sd ajayata
td aa nv ajayanta
td uttanpadaszywutsrqponmlihfedcbaRMJHFD
zyxvutsrqponmlkjihgfedcbaXWVSPONMLJFECBA
bhrjaja uttnpado
bhuv aa ajayanta
diter dkso ajayata
dksdzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaVTSRQPONMLKJIHGEDCBA
ditih pri.
ditir hy ajanista
dksa ya dukit taua
tam deva anv ajayanta
bhadr amftabandhavah.
Orientalia
8. Conclusiones
Orientalia
Adems,losmismosAryaman yBhaga,apesardesuigualdad te
rica con Mitra yVaruna, a pesar de los ttulos reales que comparten
con ellos,son soberanos menores: ninguno delosdos tieneel honor
de representar toda la teologa, toda la ideologa del primer nivel. El
himno a Bhaga,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
RV. 7,41,esun buen testimonio a este respecto: slo
la funcin propia del dios es afirmada con enrgica monotona; que
dan lejosloshimnos aVaruna que,ignorando lasfronterasque slose
trazan cuandoesopuestoaMitra,leatribuyen una soberana realmen
teuniversal;en sugeneralidad, no sonnecesarios losdosplidos auxi
liaresque doctoresanhelantes desimetra leimpusieron finalmente.
122
Reformas en Irn
Orientalia
Reformasen Irn
Orientalia
3. Vase msarriba,pp.45y53.
4. S.Wikander, Nakula et Sahadeva,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
Orientalia Suecana 6, 1957,p.6696; ME.
12,p. 7389.
5. Vase mi artculo Visnu et les Marut travers la rforme zoroastrienne, JA.
242,1953,p. 13.
6. IR., p. 193207.
7. S.Wikander, Der arischeMannerbund, 1938,especialmente cap.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
yiv;mizyxwvutsrqponmlkji
Heur
et malheur du guerrier, 1969,p. 105.
8. I. Gershevitch, The Avestan Hymn to Mithra, 1959, p. 33, rechaza desdeosa
mente esta visin tradicional, en una exposicin que prueba que no ha entendido nada
de mi argumentacin. N o polemizar con este autor ni con R. C. Zaehner, The Dawn
and Twilight ofZoroastrianism, 1961. Sin duda pensaba en ellos (y en algunos ms) el
P. Jean de Menasce cuando deca a propsito de un colega: Es demasiado amable
para ser un verdadero iranista, La porte sur le jardn, 1975 (postumo, editado por
R. Rochefort con una magnfica introduccin), p. 254.
126
Reformasen Irn
Orientalia
Reformasen Irn
Orientalia
Reformasen Irn
Orientalia
Los dos dioses funcionales a los que este ajuste de cuentas deba
imponer lascorrecciones ms considerables eran necesariamente el de
la segunda funcin, *Indra, y,en la primera, *V aruna. 19 El dios gue
rrero y su Mnnerbund celestial los Marut vdicos detentaban por
esencia una libertad ybasaban sus hazaas en una capacidad de furor
incompatible con una religin rigurosamente homognea, con el ser
vicio a un Dios portador de una verdad y de reglas de conducta vlidas
*%satra indoiranio producir en
universalmente. As, vemos al ambiguozyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
lugar de Indra a una Entidad que ocupa el rango de los ksatriya indios,
pero en la cual el nfasis ha sido desplazado de los medios violentos del
poder al poder mismo, al Reino. Paralelamente, lo que la mitad *Va
runa de la Soberana tena de violento, de sorprendente, de terrible,
esos destellos de mal o de exceso que a veces parecen atravesar su ac
cin justa pero rigurosa, eso tampoco tena cabida en el estado mayor
de un Ahura Mazda surgido de esa misma zona de la ideologa, pero
completamente transfigurado y, por su elevacin misma, dispensado
de recurrir a esos procedimientos discutibles. 20
As, la primera impresin, ms an que en el RgVeda, es la de una
equivalencia total de las dos primeras Entidades. Henrik S. Nyberg,
quien sin embargo llev tan lejos el anlisis, se resignaba a escribir
hace cuarenta aos: 21 Asa [...] es totalmente paralelo a Vohu Manah;
ocupa la misma posicin en el mundo celestial y figura en los mismos
grupos [...]. Asa tiene la misma actividad csmica que. Vohu Manah
[...]. Si estudiamos las frmulas relativas a Asa y las combinaciones en
las que participa, encontramos en todos los puntos las representacio
nes que se forman en torno a Vohu Manah. La impresin no es falsa,
sino excesiva. Como hicimos con Mitra y Varuna, 22 debemos buscar los
casos, por infrecuentes que sean, en los que el poeta de las Gths pro"
cura no slo mostrar a las dos primeras Entidades participando en la
misma obra, sino tambin repartir entre ellas los modos o medios de
accin.
19. Les archanges de Zoroastre et les rois romains de Cicern, retouches homo
logues de deux traditions paralleles (1950), recuperado en IR., p. 193207.
20. J. Kellens, Prestige et satisfaction en el Avesta, Mnchener Studien zur
Sprachwissensckaft 32, 1974, p. 87101.
21. Die Religionen des alten Irn, 1938,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaYWVUTSRPONM
. 131132.
22. Vase ms arriba, pp. 5861.
132
Reformasen Irn
Orientalia
Reformasen Irn
5. Yasna 29: Asa y Vohu Manah ante el lamento del Alma del buey
Peronosloescuestin deproximidad oalejamientoen elespacio
respecto al hombre. El hombre en tanto que tal ylas criaturas que le
sontiles,empezando porlos rebaos que cra: eso es lo que preocupa
135
Orientalia
Reformasen Irn
rios, le deis junto a los pastos los solcitos cuidados que corres
ponden albuey? Qu seorzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
(ahura) le habis asignado para que
ahuyente a la clera y a los malvados?
La respuesta ocupa las estrofas 3 y 4. Parece dada colectivamente
por las Entidades, pues Asa siempre destaca aparte (segn Asa, o
con Asa, o en tanto que Asa). Aunque a la mitad sea particular
mente oscura, el inicio y el final, claros, bastan para articular el drama:
1 n o se ha previsto a nadie para este papel de protector (sarsjan tiene
este sentido, a pesar de Humbach) del buey; 2., ms all de las Enti
dades, los demandantes deben dirigirse a Ahura Mazda: es informado
de todo, del pasado como del porvenir, l es quien decide.
II. Escena II (estrofas 57).
Como el alma del Buey se llama en adelante mi alma y se asocia
al Alma de la VacaMadre (m urvaggusfa azya), se dirige pues a Ahu
ra Mazda y en su oracin destaca al ganadero, solidario con los rebaos
y vctima de las mismas exacciones (est. 5):
Con las manos tendidas oramos Ahura, nosotros dos, mi
alma y la de la VacaMadre, para incitar a Mazda a ordenar que
libre de mal al hombre honesto, al ganadero, en medio de los
malvados que lo rodean.
La respuesta de Dios (est. 67) es severa. Glosada, significa esto:
Como acaba de seros declarado al amparo del nombre de Asa, el buey
no ha sido previsto en el Orden (astpit haa) como persona, como po
seedor de derechos; carece de seor (ah) y patrn (ratu) sobrenatura
les; no ha sido creado solidario con el hombre, de su mismo nivel, sino
para l, para el pastor y el hombre de los pastos (fiuyantaeZa
vastryatta, es decir, con el nombre cannico que llevarn en el Avesta
postgtico los representantes de la tercera funcin social); por otra par
te, con los intercambios regulares de servicios, el bienestar del buey
est asegurado por la [...?...] y los hombres saciados por la leche:
Eso es lo que Ahura Mazd, el santo, estableci con su de
creto, de acuerdo con Asa.
137
Orientalia
138
Reformasen Irn
Orientalia
6. Prolongaciones
Reformasen Irn
141
as
Orientalia
26. The Great Vohu-Manah and the Aposte of God, Uppsala Universitets Ans^rift,
1945,5,p.4662,
27. Op. cit.,p.47, , 1,Widengrenrecuerdaquevd. suesadesignationofasoul
principie (E.Arbman, H. Oldenberg) y aade: We should observe that just as in
Irn manah and ah are mentioned together, so in India manas and su are often taken
as the two main soul principies.
28. Ibid., p. 48.
29. Ibid., p. 5455.
142
Reformasen Irn
Orientalia
Reformasen Irn
Orientalia
7.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Los nombres de los dos primeros Amssa SpQnta
En cuanto alaeleccindelosnombresdelasdosprimeras Entida
des,algunas reflexionescontribuirn aprofundizaren su intencin.
En vdico,comosinduda yaen indoiranio, el rt,elOrden csmi
co, ritual, moral, social, cubre todo el campo de la primera funcin:
todos los dioses de este nivel, especialmente Mitra yVaruna, son por
excelencia quienes mantienen el rt que llevan consigo; los represen
tantes de lasotras funcionesson susauxiliares. 35 Por consiguiente, los
telogos reformadoreshabran podido en principio llamar Asa tanto
alsustitutode*Mitracomoalde*Varuna.Dehecho,desdehace tiem
po hemos observado que,inclusoen elRgVeda,lavinculacin de rty
Varuna es,sinomsestrecha,almenos msacentuada.Peroante todo,
el otro concepto utilizado, Manah, no poda ser asignado al sustituto
de *Varuna. En efecto,siconsideramos elconjuntodelosnombres de
las Entidades, Asa, el Orden excelente (que incluye la verdad), es el
nico que noalude implcitamente auna actividad ocualidad huma
nas o al menos en las que el hombre pueda tener parte; incluso en
cuestiones morales osociales, con ms razn en cuestiones csmicas,
asa,como rt,esun absoluto que seimpone; elPensamiento Bueno
35. Vansemsarriba,pp.6163yn.6.
146
Reformasen Irn
Orientalia
Reformasen Irn
2, 27, 1(cf.4, 3, 5).Al final la frmula est tan bien establecida que zyxwvutsrqponm
Datastan-i Derii\ 3, 13podr plantarlaen otratrada,usualdetodala
vida,que sitaaVohuman en elpensamiento, aSrosenlaspalabras,a
Ard (=avest.Asi)en las acciones.
MiOrareapareceen sulugarprezorostrico,esdecir,en elde Vohu
Manah,peroyaencontramosuna tradaequivalenteenelYast 17(Yast
deAsi), 16,que hacedeAsilahermana deSraosaydeMiOra,este lti
mo acompaado por uno de sus fieles auxiliares, Rasnu, la Rectitud, la
Justicia.
Dos textos del Yasna postgtico 10, 1 y 60,4 y 5, asocian a Sraosa y
Asi en oraciones destinadas a atraer la bendicin divina sobre las casas,
como hacen ciertas oraciones vdicas que asocian a Aryaman y Bhaga,
especialmente en los himnos nupciales.
Tambin encontramos otras agrupaciones, siempre dentro de este
personal mitriano. Las creencias y los rituales funerarios renen a
Vohu Manah, Sraosa, MiOra, Rasnu (Datastan-i DentJ^ 14, 1; 31, 11).
MiOra, Sraosa, Rasnu, los tres jueces del alma tras la muerte, estn uni
dos en el calendario (das 15, 16, 17) y en numerosas invocaciones
(Yasna 65, 12; 70,3; Yawst 10,41; 11, 16; 13,8586; 23, 6-7;Bahamn Yast
3, 32; cf. Den\art 8, 44, 16). Sraosa y Vohu Manah protegieron mila
grosamente a Zoroastro en las persecuciones que siguieron a su naci
miento (Den^art 7, 3, 17; Zat-spram 16, 911); Vohu Manah, MiOra,
los dems Amasa Spanta y Sraosa le ayudaron a reformar las malas
leyes de Irn (Den\art 9,28,3).
Tales son las indicaciones convergentes que sealan desde fuera
las asociaciones de Asi y Sraosa, sin que ningn texto las contradiga. 39
9. De Aryaman a Sraosa
En cuanto al fondo, Sraosa se manifiesta como un sustituto zo
rostrico de Aryaman por los siguientes rasgos:
39. aJya, epteto usual de SraoSa, viene dca, no de aia. Sobre SraoSa y AS, vase I.
Gershevitch, The Avesta Hymn to Mitra, p. 193194 (p. 193, el contagio especialmen
te la m a z a de MiOra a SraoSa). Se trata de indicaciones postgticas pero no hay moti
vos para creer que alteren la figura gtica de SraoSa, que los poetas apenas se han to
mado la molestia de explicitar.
149
sgf
Orientalia
1.AunquezyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
no podamos seguir completamente a H . S. Nyberg
cuandoveen Sraosa alapersonificacinde lacomunidad devota, die
fromme Gemeinde, 40 es en todo caso su protector: transfer, normal
en la perspectiva de una reforma esencialmente religiosa, en prove
chodelaIglesia,esdecir,delosfielesen cuerpo, deloque erael papel
deAryaman respectoalacomunidad tnica (yque subsiste en el con
ceptoiraniode airyaman).
2.Existen sin embargo huellas de una antigua relacin de Sraosa
con losArya en tanto que tales. Los zorostricos saban que sus ante
pasados vinieron de un pas en elque lavida era hermosa, llamado en
Vtdevdat \,3,Aryan9m vaj (pehl. Eran ve%),que EmileBenveniste tra
duce por la extensin irania yque sin duda es una idealizacin, de
Corasmia. 41 El Meno\-i xrat, 44, 1735, describe esta tierra, a pesar
de susdiez meses de invierno ysusdos mesesdeverano muy relativo,
comoun Edn enelquenohayniviciosnienfermedades,donde lare
ligin esun zoroastrismo antes deZoroastro ydesde elque unova di
recto al paraso al morir. Concluye: Su amo espiritual es Gopatsah y
su seor y rey es Srs: rey de la patria irania por excelencia, nada
convena mejor a un sustituto de Aryaman.
La asociacin de Srs con Gopatsah no es menos interesante
[Menol^i xrat 62, 3136). Este ltimo es un taurocentauro siempre a
orillas del mar, donde ofrece sacrificios y vierte el agua bendita {zohr).
Gracias a este servicio, innumerables alimaas mueren. Si no lo de
sempease, innumerables alimaas caeran del cielo con la lluvia. Este
compaero de Srs en la administracin del Eran ve%,e$e semitoro que
con el sacrificio perpetuo que oficia y el agua bendita que vierte conti
nuamente purifica y salva al mundo de las alimaas, coincide con el
Aryaman vdico que, desde el tiempo de los fabulosos Agiras, orde
a a la vaca mstica de la liturgia arya con cada oficiante y de este
modo permite, junto a la vida religiosa, la'vida normal de la sociedad
arya. En el mismo orden de ideas, uno de los Yast de Sraosa, Yasna 57,
dice que Sraosa es la primera de las criaturas que, tras atar los haces de
barasman, rindi culto a Ahura Mazda, a los Amasa Spanta, etc. (2) ; el
primero que cant las Gths de Zoroastro, con los versos, las estrofas,
40. Die Religionen des alten Irn, 1938, p. 67.
41. L'Ern vez et l'origine Igendaire des Iraniens, BSOS. 7, 1934, p. 265274.
150
Reformasen Irn
42.zyxvutsrqponmlkjihgfedcbaXWVSPONMLJFECBA
11, 18,que incordi a los traductores pehlevi, significa sin duda simple
mente que SraoSa est presente en todo sacrificio,sean cuales sean su fechay natura
leza.
151
Orientalia
Reformasen Irn
Orientalia
10. De
BhagaaAti
Reformasen Irn
y.34,12:
Quordenas? Ququieres: loquehacemoscomo alaban
za, lo que hacemos como culto (kat va stto, kat va yasnahy)?
Para que seoiga,oh Mazda, proclama cmoserepartirn las re
compensas por la obediencia a tus directivas (ya vdayt ass
rasnqm)...
En elmismo orden deideas,elAvesta postgticoyloslibros phle
visasocian sin problemas AsiyPrandi Bounty (y. 13, 1; Yast 8,38;
10,66;23,9...), comoBhaga sueleserasociadoaPuramdhi (RV. 2,38,
4;3,62,11; 5,42,5; 6,49,14; 7,35,2; 36,8;39,4; 10,85,36). Desde las
Gths (y.31,4;43,16) hayentreAsiyrmaitiuna asociacin que re
cuerda aotra,frecuente,de Bhaga con diosas, SaravastI (y Brhaddev,
Snrt), Dh!, Usas yAramati (RV. 7, 36, 8: Aramati, Psan, Bhaga,
Puramdhi). Ms tarde, encontraremos aAsi emparejada con el genio
delaofrenda,delaliberalidad,Rt (Yast24,8; Den^art 9,24,3; 30,14;
43, 6,tres textos que resumen fragmentos del mismo tratado perdi
do), del mismo modo como en RV. 10,66, 10 y AV. 1,26,2Bhaga va
acompaado por Rtl; unido tambin a las Aguas (Yast 24, 8), como
tambin Bhaga (^F. 7,44, 1).
Por tanto, en el Avesta postgtico y ms adelante, Asi sigue siendo
lo que era en las Gths, enriqueciendo al hombre devoto en este
155
Orientalia
mundo y,en elotro, velando por eltesoro de sus mritos. Slo que, a
diferenciadelosantiguos himnos,loque adquiere ms importancia es
estemundo, lariqueza terrestreamasada en lacasadeljusto, prepa
rndola para recibirla figura quevemos,con elnombrezyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaYW
0 ]?0, en
las monedas indoescticas: 47 unazyxvutsrqponmlkjihgfedcbaXWVSPONMLJFECBA
, una mujer conzywutsrqponmlihfedcbaRMJHF
nimbas y modius, ataviada con quiton (tnica) ezyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
himation (manto) y llevando un
cuerno de laabundancia; osentada, de frente,sobre un tesoro, llevan
do una guirnalda yun cuerno de la abundancia; o tambin, Isentada,
con el rostrogirado a laderecha, con vestidogriego yun cuerno de la
abundancia encada mano.
Reformasen Irn
Orientalia
158
OCCIDENTALIA
1">
CAPTULO IV zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
Jpiter y su entorno
OccidentaliazyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
1. Jpiter
Jpiterysu entorno
OccidentaliazyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
Jpiterysu entorno
Occidentalia
3.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Historia y mitologa
En lossiglosdelasluces,losromanosnotienen mitologa nacional
yDenys deHalicamaso loselogia por esta sobria imaginacin que los
ponealamparo delossacrilegiosylespermitevincular susrituales con
una teologa pura yaustera.Perohoyen dasabemos que eseno era el
estadoprimitivoyque losromanos clsicos ya notienen mitologa. 17
Para ser exactos, ninguna mitologa divina, pues los antepasados ha
ban conservado una seriede bellos relatos con laayuda de los cuales,
hacia mediados del siglo IVantes de nuestra era, eruditos deseosos de
daralaciudad un gloriosopasado compusieron la.historiade losor
genes, relatosque, en elregistrohumano, suelen coincidir con lo que
la India yEscandinavia cuentan de susdioses. En resumen, la histo
ria romana de los orgenes sirvi de mitologa a esos hombres para
quienes todos los valores se definan en relacin con su ciudad, sin
muchos miramientos con elmundo que larodeaba nilostiempos que
laprecedieron:en elequilibriodelpensamiento romano, acasola no
cin que ocupa el lugar del rt, del asaindoiranio, 18 no es is? Ahora
bien,mientras que rteselOrden, csmico,social,ritual,moral, basa
doen elencajedelaspartesdelconjunto, isdefineslo competencias.
Una larga serie de estudios ha mostrado en efectoque muchos de
losgrandesacontecimientos quelatradicin relata desdeRmulo has
ta el Sr. Camilo Furio no slo han sido embellecidos, sino completa
mente repensados, en partecreados,para prestaraRoma losdos servi
cios que todo pueblo pide a sus mitos, explicacin y ejemplo, y
repensados ocreadoscon laayuda de relatos mticos prerromanos, in
doeuropeos. En particular,lasucesin deloscuatroprimeros reyes,en
laquelosespritus filosficos, CicernoFlorus,reconocan la seal de
una providencia deseosa de construir progresivamente una ciudad per
fecta, sin duda no es historia transcrita, sino mitologa terrestre histo
17. RRA.2, p. 6396.
18. Vase ms arriba, p. 62 y n. 9.
166
rificada;manifiesta,enclculos,actosyaventuras,lafuncinterica de
lateologa, a saber: la ubicacin en elorden jerrquico de los grandes
mecanismosfuncionales:RmuloyN u m a creanlasinstituciones pol
ticas ylos cultos, Tulio Hostilio lleva a los romanos a la ciencia de la
guerra;Anco Marcio aade a esta herencia el enriquecimiento comer
cial y el crecimiento demogrfico; 19 tras l, Roma, completa, ya puede
servir de instrumento a los grandes designios de los reyes etruscos.
Slo retendremos aqu a los dos representantes de la primera fun
cin, los dos fundadores. Es fcil ver 1., que sus caracteres y conductas
estn construidos de tal manera que forman una anttesis, cada rasgo
de uno encuentra en el otro el rasgo contrario y los rasgos de ambos son
igualmente necesarios en la obra comn de creacin; 2., que su antte
sis, segn las lneas propias de la ideologa romana, se conforma con la
que en los indios ms antiguos representa la pareja de Varuna y Mitra,
con la reserva de que al ser hombres, estn necesariamente sometidos a
dos servidumbres: por una parte, ya no pueden ser contemporneos,
colaboradores, como son los dos dioses vdicos, garantizar simultnea
mente servicios conplementarios en sus fines pero opuestos en sus me
dios; por otra parte, slo pueden representar, encarnar los dos aspectos
de la Soberana a travs de intenciones y sentimientos humanos; as
queda patente en el caso del homlogo de Varuna: incluso en sus rela
ciones con Jpiter, Rmulo slo piensa en s mismo y en su obra.
4.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Rmulo y Numa
Proceder a confrontar ambas figuras,20 en la medida de lo posible,
en el marco que sirvi para caracterizar diferencialmente a Varuna y
Mitra. 21
I. Los caracteres.
Rmulo es todo ambicin y sus actos, sin excepcin, tienden a esta
blecer su poder absoluto. Nacido para mandar y no para obedecer
19. Tarpeia, 1947, p. 159204; IR., p. 193207.
20. Contra la historicidad de Numa, admitida sin problemas (Gjerstadt, Heur
gon), vanse ME. III, p. 198.
21. Vanse ms arriba, pp. 6380.
167
Occidentalia
(Plutarco,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Rom. 6,3),22 dejAlba con su hermano porque no acepta
ban vivirallsinreinar (ibd. 9, 1),porque en elloshaba el auitum malum, regni cupido, la sed de poder, mal hereditario (Tito Livio, 1,6',
4). Desde entonces, elbien, el mal sedefinen para len relacin a sil
majestad,en relacin al inters de Roma que ldetermina. Para obte
ner un bien poltico, no duda 23 en organizar un rapto masivo, un zyxvutsrqp
zywutsrqponmlihfedcbaRMJHFD
{Rom. 14,2),con ocasin de una fiestatrampa (bid. 6,56)
que, organizada por otro, sera sacrilega ydespertara la clera de los
dioses.Celebraconfastosvariostriunfosy,trassuvictoriasobre Carne;
rini,coloca en elVolcanal su propia estatua (bid. 24,5).Ampla el te
rritoriodeRoma con susanexiones, aumenta supoblacin transfirien
doenemigos vencidos (bid. 16,3; 17, 12;23,7;24,3; 25,5).Segn la
tradicin, su ambicin ydureza, al principio soportables, evoluciona
ron hasta una tirana que,dehecho,sloacenta rasgosyamanifiestos
(ibd. 2627). Hace gala de tal desdn por los senadores que, tras su
misteriosa desaparicin, stos son sospechosos cuando menos de ha
berloasesinadoydespedazado (ibd. 27,26).
N u m a esfundamentalmenteun sabio,pintado porlas narraciones
griegascomo filsofo, porla tradicin romana como uirgrauis. Carece
de pasin, incluso de las pasiones nobles que aprecian los brbaros
como laviolencia ylaambicin (Plutarco, Numa 3,6).Casado con la
hija del reyTacio, antiguo colega de Rmulo, vive sin embargo como
un simpleparticularhasta que lavoxpopuli loreclama parala realeza;
entonces se resiste, argumenta yslo seresigna por sentido del deber,
cuando lehacen comprender queesterangolepermitir serviral Esta
do yalos hombres (ibd., 56);exige que elascenso tenga lugar regu
larmente, ritualmente (ibd. 7, 37). Su dulzura, su justicia son tales
queinspiraun amorsinreserva.Su muerteesun lutonacional ylosse
nadores llevan suatad ahombros (ibd. 22,1).
2.Losmedios de accin.
a) Rmulo es violento y rpido, cuando no imprevisible. Ambos
rasgos fueronexpresados sensiblemente por dos instituciones del mis
22. Lasreferenciashan sidoreducidasalmnimo:alusinsloauno odos autores
parapuntosparticulares, ninguna alusin enelcasodelosrasgos ms generales.
23. Obviamente, este indicativo presente no implica, como tampoco los dems,
que considere laaccin autntica, histrica.
168
ran.
b) Rmulo y Numa abrieron cada uno sendas vas de la religin:
Rmulo fund los auspicia y Numa los sacra (Cicern, De natura deorum 3,2). El arte de los auspicia consiste a veces en solicitar, siempre en
recibir e interpretar, eventualmente en rechazar los signos que el gran
dios enva a los hombres; 26 el arte de los sacra es el culto asumido por
los hombres, con sus oraciones, sus negociaciones, sus ofrendas. 27 En
el comercio religioso, auspicia y sacra definen pues los dos sentidos, los
dos puntos de partida, y tambin los dos estilos: unos vienen del otro
mundo a ste, los segundos tienen lugar en la tierra y van dirigidos a
los dioses; ante unos, el hombre es receptor mientras que, en los se
gundos, si no tenemos reparos ante las imgenes modernas, es el emi
sor; unos son misteriosos, a menudo inquietantes o imprevisibles, los
segundos se desarrollan segn una tcnica totalmente clara.
3. Los modos de accin.
a) Rmulo obra mediante guerras victoriosas y condiciones im
puestas: tal es el origen de sus ampliaciones territoriales, de las colo
nias que enva a travs del Lacio. Incluso al principio de la guerra sabi
24. Otros autores no le atribuyen esta supresin. Cuando, al final de la Repblica,
las leyendas hicieron de Brutus un trbunus Celerum, sin duda se trat de otros Ce
leres: los jinetes del ejrcito.
25. Plutarco, Numa, traduccin de Aurelio Jimnez, Gredos, Madrid 1985.
26. RRA.2, p. 584599.
27. Ibid., p. 545566.
169
Occidentalia
Occidentalia
naturaleza (Plutarco,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
Rom. 6,3),que semanifestar plenamente en el
apoteosis final (ibid. 28, 1).N u m a esalcontrario un hombre corriente
y,comotal,notieneningunasganas desuceder aun semidis: AR
mulolehace decirPlutarco cuando leofrecenlarealeza (N.5,6)lo
celebran con cantos como hijodedioses,yrefierende lcierta crianza
divina y salvacin milagrosa, cuando todava era un nio pequeo.
Para m, en cambio, la estirpe es mortal y mi crianza y formacin ha
estado a cargo de hombres a los que no ignoris.
Otra oposicin va en el mismo sentido. O Rmulo no se hizo con
una mujer durante el rapto de las sabinas y no tuvo hijos, o si los tuvo,
no es la raz de ningunagens, su sangre no se perpetu pues en la histo
ria de la ciudad que cre. Respecto a Numa, dos veces casado, es rei
vindicado como antepasado por al menos cuatro gentes que florecieron
en siglos diversos de la grandeza romana, incluso una gens plebeya se
inmiscuye en estas pretensiones. 31
Finalmente, las agrupaciones mticorituales de ambos personajes
se oponen del mismo modo. Rmulo y su hermano son los prototipos
de los dos grupos de Lupercos, esa sodalitas del bosque, casi anterior a
las leyes y a la humanidad (Cicern, Pro Caelio 26), que una vez por
ao, un poco antes del final del invierno, toma posesin de los aleda
os del Palatino, purifica la ciudad o al menos el barrio con algunas
extensiones, fecunda a las mujeres a golpe de correa de piel de macho
cabro,32 corona eventualmente a un rey,33 antes de desaparecer duran
te los doce meses siguientes. Se supone en efecto que los Lupercalia
deben rememorar ritualmente un episodio de las infancias de Rmulo
a quien no reclama ningn colegio, salvo los augures, ninguna sodalitas. N u m a es al contrario fundador de todos los sacerdocios regula
res, empezando por el ms augusto, el flamonium, y por el ms activo,
el pontificado, que estn al servicio de Roma, donde gobiernan la vida
religiosa durante todo el ao salvo, aparentemente, el da de la irrup
Jpiterysu entorno
Occidentalia
que llamzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
pagi y,en cada una, dispuso inspectores yguardias defron
tera.Aveces, l,personalmente, supervisando ycomprobando por los
campos la conducta de los ciudadanos, a unos los elevaba a dignida
desypuestos deconfianza,yalosperezosos ydescuidado,con censu
rasyreproches losvolva sensatos. (ibid. 16,57;cf.Denys de Hal. 2,
76,1).
Jpiterysu entorno
e.Jpitery Fides
La relacin entre este cuadro bipartito de leyendas de la Soberana
con el cuadro de la teologa correspondiente es sorprendente en el caso
de lo que podemos llamar los dioses predilectos de Rmulo y de
Numa, Jpiter por un lado, Fides por otro.
Aunque sea hijo de Marte, Rmulo no mantiene un comercio reli
gioso con este padre, sino con Jpiter, quien le dio las lneas maestras.
En todo y para todo, el primer rey slo funda dos cultos, con dos especi
ficaciones violentas, guerreras del dios soberano: 40 Jpiter Feretro reci
be los primeros despojos opimos, las armas del rey Acrn de Caenina
asesinado en combate singular por el rey romano; Jpiter es honrado
como Estator por haber otorgado la victoria al rey romano en la batalla
del Forum; en el segundo caso, el acto cultual resulta de un deseo del
rey romano in ipso discrimine. Por otra parte, la segunda victoria es ca
racterstica de la manera como Jpiter interviene en el desarrollo de los
asuntos militares: en las almas ms que en los cuerpos, obra una suerte
de prestidigitacin soberana que hace del ejrcito casi vencido una tro
pa de lite y desmoraliza, paraliza al ejrcito casi victorioso.41
Por su parte, Numa sin duda mantiene relaciones, y buenas, con
Jpiter, primero en su inauguracin, despus en la escena de la cada
39. M . I 2 , p . 5355; 151157.
40. Sobre la variante del De ciuitate Dei de san Agustn, vase RRA.2, p. 181, n.
2, y 210', n. 2.
41. En ltimo lugar, RRAp.
197198.
175
Occidentalia
delzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
ancile, perosonrelaciones pacficas,dederecho einclusode pleitos
(Plutarco, N. 16, 810).Todos ios autores subrayan que la particular
devocin del segundo rey est reservada a la diosa Fides quien, como
vimos, expresa la esencia del aspecto Dius Fidius de la Soberana.
Denys deHalicarnaso escribe (2,75):Nohay sentimiento ms eleva
do,mssagradoque lafe,tanto en losasuntos delosEstados como en
las relaciones entre individuos; persuadido de esta verdad, Numa, el
primero entre,los hombres, fund un santuario de la Fides Publica e
instituy en su honor sacrificiostan oficialescomo losdeotras divini
dades.Tambin Plutarco (N. 16, 1)dice que fueelprimero en erigir
un templo dedicado a Fides yque ense a los romanos su principal
juramento, el juramento por Fides e s decir, el equivalente al jura
mento perDium Fidium. Tito Livio (1, 21, 4) precisa que establece un
sacrificio anual a Fides y que en esta ocasin los flaminis mayores,
montados en un mismo carro y oficiando juntos, practicaban los ritos
con la mano derecha l a de la fides totalmente velada. La vida de
N u m a asocia, con el mismo valor, Trmino con Fides (16, 13): R
mulo no quiso que existiesen lmites en el trazado del ager Romanus
para no reconocer con la medicin de lo propio la usurpacin de lo
ajeno. N u m a no slo estableci el culto a Trmino como dios, sino
que fij definitivamente las fronteras del pas.
Resumimos esta confrontacin recordando la obra futura de los re
yes fundadores segn las dos visiones de Anquiso mientras acompaa
a Eneas a los Infiernos: expresan en pocas palabras lo esencial de sus
rasgos. Primero Rmulo (Eneida 6,781784):
En huius, nate, auspiciis illa nclita Roma
imperium terris nimos aequabit Olympo
septemque una sibi muro circumdabit arces
feliz prole uirum...
Sabe, oh hijo, que aquella nclita Roma bajo su imperio
dictar leyes a todo el universo y engendrar ciudadanos iguales
a los dioses y ella sola amurallar sus siete montes, afortunada
por la prole de sus ciudadanos. 42
42. Virgilio, Eneida, traduccin de Miquel Querol, Iberia, Barcelona 1995.
176
Occidentalia
Jpiterysu entorno
OccidentaliazyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
8. Trmino
En cuantoaTrmino, lainterpretacin esinmediata. Eseldiosdel
mojn,delademarcacin entre propiedades (Ovidio, Fastos2,642: separat indicio qui deus arua suo) o, en asuntos internacionales, entre el
ager Romanus ysusvecinos. Por extensin eselgarante de lafeliz paz
interior yexterior que resulta del respeto de los lmites. El da de los
Terminalia (23de febrero),un rito expresa lasbondades de esta divi
sin regular,estable,pacfica,deesosbienesporexcelencia que son las
tierraspara loscampesinos latinos (ibd. 645646):
Te do diuersa dominiproparte coronan
binaque serta tibi binaque libaferunt.
Los dos seores (de dos terrenos contiguos) te coronan cada
uno desde su lado, trayndote sendas guirnaldas y sendas tartas
sagradas.
A quien lo honra, Trmino evita la rapia, la usurpacin, el pleito
(659660):
Tu populos urbesque et regna ingentia fins,
omnis erit sine te litigiosus ager.
T delimitas a los pueblos, las ciudades y los reinos extensos.
Los campos sin ti seran puro litigio.
9. Juventas
Juuentas (-ta, -tus) es ms compleja. Ante todo, como el Mac Oc,
protege a los jvenes, pero no en sus pasiones y empresas amorosas
como haceelMac Ocdelaliteratura; ms bien en elestatuto de debe
resyderechos que ser el suyo mientras se cuenten entre los iuuenes:
los chicos de diecisiete aos que abandonan la toga, pretexto para la
toga viril, le ofrecen sacrificios; por ello Tertuliano (Ad nationes 2,11)
la .define dea nouorum togatorum, frmula confirmada por Cicern (Ad
Atticum 1, 18,3) quien habla de anniversaa sacra Juuentais y por Ve
rrio Flaco (Paul, p. 92 L 1 = p. 226 L 2 ) quien habla de Juuentatis sacra
pro iuuenibus institua; y tambin por el hecho de que el 18 de octubre,
da en el que Augusto tom la toga viril, comporta en el calendario
(Cumes) una supplicatio Spei et Juuentati.
Pero Juventas no slo es la protectora, en orden disperso, al azar de
los nacimientos, de los innumerables iuuenes de Roma, sino tambin
de los iuuenes como clase de edad y, ante todo, como la parte ms til
mente movilizable de4a poblacin.
El analista Pisn atribuy a Servio Tulio una forma arcaica de
censo que Denys de Halicarnaso (4, 15) conserv en forma de tabla y
de la que los historiadores modernos prescinden con demasiada facili
dad. Segn Denys ( 4) para conocer anualmente el nmero de los
uiri, de las mulleres y de los impberes que componen el pueblo roma
no, el rey orden a los ciudadanos de cada pagus, reunidos el da de los
Paganalia, abonar m e n u d o anacronismo tres, tipos de moneda se
gn esas tres categoras. Aade, y esto viene de Pisn, que Servio pres
cribi tambin que se abonase una moneda al tesoro de Juno Lucina
por cada nacimiento; por cada fallecimiento, al de Venus in luco (Li
bitna o Lubitina, antigua diosa de los muertos cuyo nombre fue em
parentado con el verbo etrusco lupu ha muerto (?)) y, por cada joven
que toma la toga viril, al de Juventas, sin duda la Juventas alojada en
una capilla del templo de Jpiter O.M. Y concluye: De este modo el
rey poda saber cada ao el nmero total de romanos y cuntos de
ellos estaban en edad militar,zyxvutsrqponmlkjihgfedcbaXWVSPONMLJFECBA
.
Como vemos,Juventas seocupa delasociedad en loque le asegu
rafuerzay duracin, el conjunto siempre renovado de los iuuenes. Las
181
Occidentalia
Jpiterysu entorno
Occidentalia
10 .Desarrollos
El enraizamiento de Roma en su emplazamiento orient a los dos
socios de Jpiter de modo distinto al del RgVeda en el caso de Arya
man y Bhaga, al del Avesta en el de Sraosa y Asi. La articulacin
hombres ~ bienes casi desaparece ante otra, duracin ~ estabili
dad y, finalmente, tiempo
espacio. Esta evolucin, que de hecho
nunca culmin en una construccin filosfica, sin duda empez
cuando la tercera divinidad del grupo adopt la naturaleza y el nom
bre del mojn, es decir, debi proteger parcelas de tierra en lugar de
propiedades mviles. En la India, en Irn, ni Bhaga ni Asi podan evo
car el espacio, y son ms bien Aryaman, dios protector de los pueblos
aryas, y Sraosa, espritu protector de las comunidades mazdeicas,
50. N o esperen que diga que Juventas es Aryaman: ocupa el lugar homlogo ai
suyo en el equipo soberano, desempea algunas de sus funciones, pero tambin otras
propiamente romanas relacionadas con su nombre.
184
Jpiterysu entorno
Occidentalia
Jpiterysu entorno
Occidentalia
Jpiterysu entorno
Occidentalia
imitar unazyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
iuuentus salvaje todava ms antigua. La restauracin del
abuelo albano, el rapto de las sabinas, elduelo contra Acrn son actos'
de iunior, mientras que el fondo del carcter yla obra de N u m a es la
gratuitas yelprimer sacerdocio que instituye tras suprimir los Celeres
es el flamonium de los tres grandes fiamini, de estatuto tan exigente
que, en su poca de mayor esplendor, la colacin del primero de los
tres servir para transformar en digno senador a un iuuenis hasta en
tonces muy ocupado en calaveradas (Tito Livio 27, 8). Todo ocurre
pues como sien Roma la filiacin mscompleta de un dios homlogo
aAryaman, protector delanacionalidad arya,hubiese pasado a Quiri
no, protector del pueblo de los Quintes, al tiempo que abandonaba
la zona de laSoberana para representar,deformaincompleta perole
gtima, eltercer nivel en la lista cannica de losdioses de lastres fun
ciones; en el primer nivel slo habra dejado la parte de sus Quirites
ms til para la defensa,eldesarrollo yladuracin de Roma, los iuuenes,esdecirlosromanosdecadageneracin queestnbajoelcontroly
elcuidado deJuventas yconstituyen elgruesodelas legiones. 55
La reorganizacin delateologa delaSoberana que tuvolugar en
Roma esfcildeexponeren una tabla:
190
VARUNA
^
I < MITRA
1 ARYAMAN+BHAGA
JPITER +
^
JWENTAS
i
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
Rmulo como tsromlifaSJB
J fundador
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaVTSRQPONMLKJIHGEDCBA
i DIVSFIDIVS,FIDES*
TERMINVS 1 N U M A
A
V
\ II. Marte
losgemelos Nasatya
III divinidades dela
fecundidad, de
laabundancia, etc.
V(Sarasvatl, Psan...)
[losVivedevah]
**
t divinidadesde lafecundidad,
deia abundancia, etc.
(Ops, Flora...)
III. 1
\
i
QUIRINVS
Rmulo
c o n g e m o
i
Rmulo
divinizado
I,II,III: lastresfunciones:
maysculas: principales dioses soberanos;
versalitas: divinidadesauxiliaresdelosgrandes dioses soberanos;
minscula redonda: divinidades auxiliares de las dos otras funcionessin relacin di
rectacon la Soberana;
minscula cursiva: hombres, reyesdeRoma caracterizados funcionalmente;
trazocontinuo: homologa funcionalparcialentredivinidades de niveles diferentes;
trazo discontinuo: homologa funcionalparcial entreun diosyun hombre.
191
CAPTULO V zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
OccidentaliazyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
195
OccidentaliazyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
Occidentalia
brr
Freyr
segn Adn de
Bremen
en el conjunto
de la mitologa
funciones
magia
guerra
guerra
II
fertilidadpor la
tormenta
combates singulares
contra los gigantes
fertilidadporla
tormenta
paz,placery
fecundidad
humana
abundancia general en
III
lapazyla fecundidad
humana
Occidentalia
OccidentaliazyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
Occidentalia
Occidentalia
casimoderno yzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
lapresencia degrandesjuristas,tambin allse renen
armados ypara aprobar blanden iaespada oelhacha ogolpean eles
cudoconlaespada.Hasta elpuntodequelosrelatosdelosjuicios,que
ocupan tantolugarenlassagascomolosrelatosdeloscombates singu
lares en 1aIlada, a menudo tienen desenlaces dramticos. Simtrica
mente,labatallaesentendida comounjuicio,vpndmr,eljuiciode
lasarmas,diceuna perfrasisusual.Adems,silosguerreros, una vez
soltados,seexceden,losjefesguardan lasformasantesydurante laba
talla: al provocar a Mario, Boiorix le da a elegir el lugar yelda en el
que seenfrentarn susejrcitos,yavecesun combate singular, verda
dero duelo judicial de estrictas normas, es sustituido, con las mismas
consecuencias dederecho,porlabatalla colectiva.
Poresta interpenetracin delderechoylafuerza,estatransferencia
delarbitrajehumano aljuiciodelosdioses,elMitra delosgermanoses
tan inquietante como su Varuna. El, que debera hacer que los hom
bresseentendiesen, armonizar susacciones,presidiracuerdosycon
ciliaciones, eslocontrario de un yatayjjana. En laLokasenna, el bur
ln cierra aslabocade T$r quien pretenda abogarporotrodios:
iCllateTyr!Nunca supiste
restablecer lapazentre dos adversarios...
Yconestaspalabras,Snorriconcluyelahistoria dellobezno Fenrir
encadenado:Desdeentonces,Tyrnoes llamado settirmanna, pacifica
dor,conciliadordehombres.Estasexpresiones,queenunciandeforma
negativa elcarcterdel dios,dejan entreverla aoranza de un derecho
ms exacto, constatan un fracaso tanto de Tyr como de los hombres que
se confan a l.
5. El manco y el tuerto
La historia del lobo encadenado manifiesta perfectamente la natu
raleza de ese derecho en el que todos ios procedimientos, incluso los
ms sagrados, son actos de guerra (Gylfaginning, cap. 13 y 21).29 Cuan
209
Occidentalia
6.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Los usurpadores
210
Occidentalia
Losdiosessoberanosdelos escandivanos
7.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Los soberanos de reserva
La pareja,muy desigual, que forman Odinn yTyr no recibeel re
fuerzode ningn soberano menor: Odinn domina en solitario la pri
mera parte, sombra,de lahistoria del mundo,Tyr no est menos solo
en laparteque lequeda,yambos,comocasitodoslosdioses,esperan a
desaparecer para siempre en la catstrofe de la que saldr un mundo
mejor, e incluso excelente, presidido por otra generacin de dioses:35
loshijosdejprrencontrarn elmartillodesu padre,lahijadela diosa
SolsustituirasumadreydoshijosdeOdinn,BaldryHdr, heredarn
lafuncinde supadre. De hecho, para ellos supondr la feliz conclu
sindeungran drama personal,puesalprincipioBaldryHdr forma
ronpartedelmundodedinn,peroamboseranvctimasdeuna fatali
dad: Hdr era ciego yuna de las clusulas del estatuto de Baldr, del
luminoso, puro yjustoBaldr,era que susjuicios no sesostenan, no
se realizaban. Peor an: el demonaco Loki tram una maquinacin
que losenvi junto aHel, alpas de losmuertos que no han tenido la
suertedecaerencombate;allesperanellostambin labatalla escatol
gicaen laque sibiennoparticiparn permitir sureaparicin yladelo
queparecesersureino comn.
En otra parte 36 expuse razones para interpretar estos dos persona
jes e l joven yelciego como laculminacin de lossoberanos meno
35. Gylfaginning 3738,61.
36. DG- GAN., cap.III TheDrama oftheWorld:Balder,Hoder,Loki; ME. 12,
p. 222237.
213
Occidentalia
214
N O T A F I N A L
Nota final
TheCreacinMyth oftheRgVeda,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
JA OS. 62,1942, p.8598,yla que
eiSr.F.B.J.Kuiper puso apunto hace tiempoyde laque acaba de dar
un resumen, ThebasicconceptoftheVedicreligin, History ofReligions 15, 1975,p. 101120;lamuyreciente delSr.BruceLincoln, The
IndoEuropean Myth ofCreation, ibd., p. 121145;laqueelSr.Boris
L.Ogibenin, Structured'un mythe vdique, lemythe cosmogonique
duRgVeda,La Haya (Mouton), 1973.Estascuatropropuestas, redac
tadas desdepuntos de vista ymediante procedimientos diferentes, no
concuerdan.Personalmente, todava noveoelmodo deabordar un te
rreno semejante con la mnima seguridad exigible; atenindome al
punto de vista comparatista, incluso los mitos escandinavos, iranios e
indios de sacrificio o asesinato primordial (del Buey, del Hombre),
que amenudo han sidopuestosenparalelo,estn agenciadosde modo
demasiado diverso para que de ellos pueda extraerse el esbozo de un
prototipo comn.
E n cuanto almtodo,alolargdellibromeheesforzadoen resal
tarlasarticulaciones delosarlisisylosrazonamientos. Respectoalos
medios yel alcance del trabajo, me limitar a subrayar cuatro puntos
que slopudieron mencionarse de pasada.
1.El estudio parti en toda circunstancia de la consideracin de
loshechos ms exteriores: agrupaciones de divinidades, simetras, je
rarquas, frecuencias relativas, afinidades, antagonismos; el estudio
interno de ca:datipodivinonovinohasta despus. Comprendemos f
cilmente la necesidad de este procedimiento: en un politesmo, un
dios,aunque seaelmsimportante, engeneralslosedefineen sus re
lacionescon un ciertonmero deotrosdioses,porsu lugaren un con
junto ordenado, por su papel en uno ovarios mecanismos de los que
sloesuna pieza.Siprimero noreconocemos, en suslneasmaestras o
ensuarticulacin, esteconjuntoyestemecanismo, sinperjuiciode re
tocardespus losplanos, corremos elriesgo deno poderlocalizar niel
contomo ni el centro de la zona de actividad del personaje: as nacie
rontantoelMarteagrariodeMannhardt ydeDomaszewski comoel
Mitra confusoydesviado del Sr.Gonda. De hecho, como en todas las
ciencias de observacin, labsqueda de laestructura ylaatencin por
eldetallevan alapar,controlndose mutuamente en un perpetuo vai
vn; pero la primersima ojeada a la materia debe ser dirigida desde
217
Nota final
220
APNDICES
APNDICE I
LAS T R E S F U N C I O N E S E N E L R G V E D A
Y L O S D I O S E S I N D I O S D E M I T A N I zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
ApndiceIII zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
5. Pienso sobre todo en el Sr. Apte, Were castes formulated in the age of the
RgVeda?, Bull. ofthe Deccan College, Research Institute 2,p.3446. Acausadela am
bigedad de rajan (comparable con lade katr\vase Kratylos,JV, 1959,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaY
. 111, . 1)y
apesardelapreferenciadeioshimnospor rajanyen elsegundonivel (vasems arri
ba, . 1),dejodeladoeltextoquecompone uah, brhman y rajan (RV. 4,50,8).La tri
ple titularidad deAgni parece trifuncional: kav (I a funcin), grhpati o ufyati (3a f.),
yvan (2af.,teniendo en cuenta elvalorde lapalabra determinada por E. Benveniste,
BSL.38,1937, . 103112;cf.Dumzil, ibid., p.39,1938, . 185193).
6. Sobrelaextensin de -ahneutroen estetipopoco usual deadjetivo,vaseA.A.
Macdonell, Vedic Grammar, 1910,p. 228 (12ext.6de ellasen el RgVeda) y Altind.
Gramm. deWackernagelDebrunner, III, 1929,p.288.
7. Que estasestrofasestn estructuradas, reuniendo intencionadamente a los tres
tipos dehombres,esposiblegracias alaestrofa3,estructurada deotro modo, que re
necuatrofavorespersonalesdeAgniahombres nombrados.
225
ApndiceIII
ApndiceIII
2zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
. no yajya taksata rbhumd vyah
krtve dksaya suprajavam sam
ytha ksyama srvaviray via
tn nah srdhaya dhsatha sv indym.
ApndiceIII
19. Aqu Geldner todava combina arbitrariamente los tres dativos, aunque remi
ta a 1,27,11 c, donde slo hay dos (dhiy vajaya) y donde traduce mejor zu (frommen)
Gedanken und Sieg. Grassman, aqu: zu Gewinn, zu Mut (impropio) und Sieg.
20. Syana traduce efectivamente satye (sam bh ajazyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaVTSRQPO
lyaya dhanaya)zyxwvutsrqponmlkjihgfed
y jij (jetum
atrnmjayrthamca), pero interpreta sin motivo dhiy segn satye (dhanasdhyya
karmane). El valor religioso (oracin, pensamiento devoto) de dhl domina sobrada
mente en el RgVeda (L. Renou, en los Etudes vdiques et paninennes, tambin lo laici
za como inspiracin (potica)).
21. La quinta y ltima estrofa, en sus dos primeros versos (los dos ltimos son una
clusula comn a casi todo ese grupo de himnos), recupera en la oracin dos de los da
tivos anteriores (en las formas satm y samaryajit).
230
ApndiceIII
24. Podemos aventurar una hiptesis. Este poeta, oesta familia depoetas, habra
hecho fructificarun germen trifuncional que ya exista en el mismo servicio de los
Avin.Razonesconvergentes,aportadasporS.Wikander (su hijoysushomlogos pi
cosNakula ySahadeva) ypormmismo (laanaloga delaparejaavstica GauS Urvan
yDrvaspa), incitan apensar que losdioses gemelos, solidaria pero distributivamente,
favorecan a la ganadera de loszyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
bovinos ylos caballos. Con la leche necesaria para la
preparacin del soma, con el ghrt, mantequilla derretida, uno de loselementos esen
cialesdelasofrendas,suparejaproporcionaba pues lamateria delculto, mientras que,
con el rvat, el corcel, condicionaban la victoria tanto guerrera como deportiva. As,
desde cierto punto de vista, eran los apoyos activos de las otras dos funciones y,a lo
sumo, los agentes primeros de estas funciones. Un texto al menos parece revelar una
doctrina deestetipo. RV. I, 157,2,solicita alosAvin,destinatarios del himno:
ghrtna no mdhun ksatrm uksatam
asmakam brhma prtansvtjinvatam
Rociad de mantequilla derretida e hidromiel nuestro ksatr, favoreced a nuestro
brhman en los combates.
'
36f
ApndiceIII
brhman en las batallas: 8, 37, 1), sin duda, aunque la cosa no sea explicitada, con los
mismos caballos que tericamente se limitan a atar a su carro. En expresiones como
sta (y la estrofa 6 alude de nuevo al ksatr, calificando a los dos Avin de ugra fuertes,
trmino de segunda funcin), se inicia el tema de los Avin trivalentes, trifuncionales,
desarrollado en el octavo libro por yavava y tambin, como veremos, por Vatsa.
A u n q u e su condicin de aivn, al indicar una relacin esencial con ios caballos, sin
duda otorgaba a los Gemelos una apertura a la segunda funcin, otra va de unin coni.
la primera era su relacin particular, difcil de interpretar, con un concepto que tiene su
especificacin ms frecuente, religiosa, en esta funcin: dhl (dhyah pensamientos de:
votos, oraciones...), cuyo sentido propio parece ser vista, visin (interior).
25. En los diversos estribillos de las triadas de estrofas es una constante: sajsas .
Uss Sryepa asociados a la Aurora y al Sol. E n la primera triada, los dioses y las en
tidades asociadas (al instrumental) son: 1. Agni, Indra, Varuna, Visnu, los ditya, los
Rudra, los Vasu; 2. todas las dhyah, el Mundo, el Cielo y la Tierra; 3. todos los dioses
contados en 3zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaYWVUTSRPONMLKJIHGFEDBA
11 (cfzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaVTSRQPONMLKJIHGEDCBA
JMQ. JV, p. 157159), lasAguas, ios Marut, los Bhrgu. La idea.:
directriz esevidentemente laomnivalencia.
;
26. E n esta triada de estrofas,el estribillo une a losAditya con laAurora yelSol.:
Adems, en la estrofa 14, los dioses asociados (por adjetivos acabados en mant, -vant)
son los Agiras, Visnu y de nuevo los Marut; en la estrofa 15 (los?) Rbhu, (dios?) Va]a
y de nuevo los Marut.
27. idhrman tambin personificado? Seria la nica vez en todo el himnario. En
todo caso, dhrman es una de las buenas expresiones del primer nivel: como recordare;
mos, en el fondo mtico del Mahbhrata (S. Wikander), Dharma personificado es,
en tanto que padre de Yudhisthira, un rejuvenecimiento de Mitra.
234
LastresfuncioneseneRgVedaylosdiosesindiosde Mitani
ApndiceIII zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
30. Slo dos de .estos adjetivos reaparecen en la continuacin del himno: vftrahantama en la estrofa 22 (en dos versos totalmente simtricos de 9 cd, pero donde los tres
adjetivos son de segunda funcin), mayobhv en la est. 19 (unido a ambhva). Otro
de los tres himnos a los ASvin atribuidos al mismo poeta, Vatsa, 8, 9, contiene una es
trofa 12 que los asocia con Indra o Vyu, con los ditya, los Rbhu; est flanqueada por
otras dos, 11 y 12, que les piden favores de tercera y segunda funcin respectivamente;
no hay ruego de primera funcin. E n el ltimo de estos tres himnos de Vatsa a los
ASvin se encuentra la agrupacin Brhaspati, todos los dioses, IndraVisnu, los dos
Avin, pero no contiene oraciones, ni de primera, ni de segunda ni de tercera funcin:
sus seis estrofas slo son de invitacin.
236
ApndiceIII
LastresfuncioneseneRgVedaylosdiosesindios de Mitani
funcin, pueszyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
vsyasah slo se encuentra en el estribillo comn a las
tresestrofas;laestrofa2noesclaramente de primera funcinni,en la
estrofa 3, dfysa y fyrtu,tpicamente de segunda. En 9,9,9 abe, mhi
irvah gran gloria no es necesariamente una gloria guerrera. En 9,
55, 1 abe, pustm sin duda noesde segunda funcin.En 9,61,26 abe,
vlrvad ydlak prcticamente no puede referirse a la primera, como
tampoco suvtryam en 9,63,1 abe(donde,adems, rvamsilasglorias
no es forzosamente de segunda). En 9,65,3 ab, sustut tampoco es de
segunda funcin.Etc.
Por tanto, el pensamiento vdico no me parece ni mucho menos
dominado por las categoras de lastres funciones,sino que la escasez
de alusiones al margen del sistema teolgico es lo que a mi entender
caracteriza aloshimnos,poroposicinalostratadosvdicosen prosay
atodalaliteratura posterior,ytambin alAvesta,sinduda ms conser
vadoren esteaspecto.
10.En 6,7y8vimoscomotreshimnos que desarrollan claramente
el tema de lastres funciones^socian, en una de sus estrofas, las men
cionesaMitraVaruna,aIndra (oaIndrayAgni;oaIndraylosMarut;
o alosMarut), a ambosAvin,esdecir, alosmismos dioses que el rey
mitanio llama como testigos en el tratado de Boghazkoy. El hecho es
tantomsnotablecuantoqueestegrupodediosesnoesfrecuenteenel
RgVeda.Prcticamente slosehalla enotrasdosestrofas. 37
37. D e hecho,convariantes fcilmenteexplicables, sehalla enotrosvariospasajes
delRgydelAtharva Veda.As, RV. 4,2, 4(aAgni),enumera aVarunaMitra acompa
ados por el tercer Aditya Aryaman, despus a Indra reforzado por Visnu y los Marut,
y finalmente a ambos Avin. E n 8, 10, 2 (a los Avin), son invocados el diossacerdote
Brhaspati, todos los dioses, IndraVisnu, los dos Avin. La est. 4,25, 3 {a Indra), agru
pa a los Aditya y a su madre Aditi, a los dos Avin, Indra y Agni. AV. 19, 16, pide pro
teccin por todos lados a los Aditya reforzados por los Agni, despus a IndraAgni, y
finalmente a los dos Avin, nuevamente con una variedad de Agni, Jtavedas. AV. II,
8, 5, para describir la nada primordial, dice que entonces no existan ni Dhatar y
Brhaspati (el dios creador y el dios sacerdote), ni IndraAgni, ni los dos Avin. Como
vemos, las modificaciones consisten en dar al dios tpico de un nivel adjuntos del mis
mo nivel (Aryaman homogneo respecto a Mitra y Varuna, Visnu y los Marut homo
gneos respecto a Indra), o en incluir en uno o varios niveles a Agni, quien, en efecto,
est en su sitio en todos, o en rejuvenecer a los representantes del primer nivel (Brhas
pati, proyeccin divina del capelln; Dhatar creador.
239
ApndiceIII
LastresfuncioneseneRgVedaylosdiosesindiosde Mitani
ApndiceIII zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
Apndice I
ApndiceIII
APNDICE II
E L AR YL O S ARYAS zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
El examen del estatuto y los oficios de Aryaman, propuesto en el captulo II, concluye con una definicin: Aryaman es el dios que protege, en su
cohesin y en su duracin, a la etnia arya que lleva en su nombre o quizs,
ms modestamente, a un grupo de sociedades arya vecinas en el espacio.
Pero qu designa exactamente la palabra ary? O ms bien, pues la lengua vdica utiliza profusamente el sustantivo del que se deriva ary, qu
designa ar?
Dejando de lado la etimologa, la raz primera, del sustantivo ar,
reproduzco aqu, pues no he*tambiado de opinin, la exposicin que di en
1949 en las pginas 101-127 del Troisime Souverain (mejorando una
primera redaccin publicada en RHR. 124, 1941, p. 36-54). La tesis predominante entonces era la que el Sr. Paul Thieme present en 1936 en su
libro Der Fremdling im RgVeda, eine Studie ber die Bedeutung der
worte ar, ary, aryamn und arya Abhandlungen fiirdieKunde des
Morgenlandes 23, 2,1938.
Rectifico solamente un error de hecho en mi texto de 1949 y suprimo
zywutsrqponmlihfedcba
y el
los pasajes donde son mencionados los problemas griegos dezyxvutsrqponmlkjihgfedcbaXWV
problema irlands deaire, que no quiero abordar aqu.
I
Hace diez aos el Sr. Paul Thieme aport una valiosa contribu
cin al conocimiento del vocabulario, la civilizacin y la religin de los
indios ms antiguos y los indoiranios. Aunque diverjamos de l en un
punto esencial, cabe reconocer que mostr cmo es posible compren
der ese pequeo sustantivo m que Bloomfield llamaba el enfant terrible de la exgesis vdica.
249
ApndiceIII
ApndiceIII
Albrahmn yaiguerrero,alzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZVUTSRQPONMLJ
Sdrayal arya,alsuyopropioyalex
tranjero:parece pues que, en este texto yen los otros anlogos, arya,
sin dejarde oponerse a dra, sedistingue tambin de los hombres de
lasdosprimeras ciases,delbrahmn ydel guerrero.
El Sr. Thieme pretende allanar todas las dificultades sealando
que elzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
vaifya, el miembro de la clase de ganaderos agricultores, apega
do por definicin al suelo y a la riqueza terrenal, es precisamente, en
grado sumo, el seor de la casa, por tanto el hospitalario tipo: el paso de
ary hospitalario, seor de la casa a arya hombre dela.tercera clase
sera inmediato. Y no obstante, la oposicin dra-rya en los textos
que acaban de ser mencionados no sera una oposicin de clase social;
sino de situacin personal, la del Knecht ante el Herr, el criado ante el
seor. (La diferencia en el acento puede explicarse por la generaliza
cin abusiva del acento de ryal, vocativo de ary\ cf. la evolucin del
francs mon sieur! hacia un monsieur).
El Sr. Thieme ya avanza por un camino despejado: admite (cap;
iv) que el dios Aryaman es el dios de la hospitalidad y cree que ello ex
plica perfectamente su personaje; de este modo acaba minimizando la (
funcin matrimonial de Aryaman: ste slo se habra ocupado primiti1
vamente del matrimonio porque el hecho mismo del matrimonio
comporta un elemento de visita, de hospitalidad, de intercambio corts
de prestaciones y que, al casarse, el hombre funda un hogar, condicin
y materia prima de la hospitalidad.
Finalmente (cap. v), pasamos al nombre de los Arios: arya que es
a su vez un derivado de arya, por tanto un derivado segundo de ar. El
Sr. Thieme lo comprende etimolgicamente zu den arya, zu den
Gastlichen gehrig, de ah wirtlich: sera una designacin inversa y
complementaria de rya gastlich. iY por qu a los Arios se les la'
mara as? Para distinguirlos de los brbaros: Mit den amen die
Wirtlichen htten sich diejenigen benannt, die inmitten ihnen nach
Sprache und Religin fremderVolker sich mit Stolz ihrer frommert
Gesittung und edlen Denkungsart bewusstwaren und ais charakteris
tisches Merkmal ihrer Menschlichkeit gegenber der barbarischen Roheit ihrer Nachbarn ihre Gefogenheit empfanden, den Schutzloseri
Hilfeund Obdach zugewhren (p. 145).Un pequeo problema late
ral es planteado por el nombre que los primos cercanos de los indios
vdicos, los iranios, se daban a s mismos: si el antiguo persa A R
252
El arylos aryas
puede leersetantozyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
ariyacomo ariya,elavstico airyasebasa en *arya;e
Sr.Thieme seresigna puesaadmitir que,mientraslosindiossellama
bannacionalmente dieWirtlichen {arya),losiraniosseatuvieronala
primera apelacin dieGastlichen (arya).
El captulo VIrene el material precedente para esbozar la figura
vdica del extranjero; despus, traspasando por vez primera la pro
vincia indoirania del mundo indoeuropeo, el autor propone interpre
tar segn el snscrito ari- el elemento inicial de los adjetivos griegos
como arisphals {epteto homrico del camino, que significara tc
kischfrden Fremdling) y erikudes (quesignificaraliteralmente die
Rhmung desFremdlings besitzend).
II
Gracias a este estudio laexgesis vdica realiz progresos tan evi
dentes comoimportantesqueaclararon numerosos pasajesdeios him
nos.N o obstante, esplenamente satisfactoria lanueva interpretacin
de ar? Podemos mejorarla sincambiar elsentido? Estas son lasdifi
cultades o, mejor dicho, abordada desde varios puntos de vista, la di
jficutadnica peroconsiderable que parece subsistir.
1 U n o de los puntos en los que insiste el Sr.Thieme con razn
;cuandoaborda lapalabra arya(p. 145ys.)eselsiguiente:como muchas
^sociedades, los indios vdicos seatribuan un derecho de exclusividad
sobrelaaccinbenficadesusdiosesyportantopretendanconservarel
rnonopoliode lasoracionesylosritoseficaces,ydicho sentimiento les
"daba un orgullo, una confianza que se plasman profusamenteen sus
poemas.El aryasedefinecomoelsacrificante (yjamana, RV. 1,130,
8;156,5),comoelqueprensaopreparaelsoma (sunvt, 1,33,7; 6,31,
z\\ssvi 6,23,2), comoelquecantaoquealabaalosdioses (grnt6,
p l , 4; stuvt, 1",33, 7).Inversamente, losno rya,los dsyu, se definen
|losquenoofrecen (prnatah,5,7,10).EldiosIndrasecongratula por
haberdadolatierraal arya(4,26,2),unpococomoelDiosdelaBiblia
|dio la Tierra Prometida a su pueblo elegido. El poeta recomienda al
^ i s m oIndraquedistingadebidamenteentrelos aryaquerindencultoa
ffosdiosesylos dsyuquecarecendeleyes(religiosas),etc.
ApndiceIII
El arylos aryas
jero brbaro, no ario, enemigo nato del mundo ario. Ahora bien, el
sentido de todas estas palabras es tan estable como preciso: las prime
rasnunca designan algo que no sea,respectivamente, elhusped, el
enemigo,elrival;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
aranaavecesseinsina hacia elsentidode ene
migo (aunque nunca en el RgVeda), peroesesencialy constantemen
te lo contrario esv suus. En cuanto a dsaya dsyu, slo oscilan
entre su sentido humano y un valor equivalente en el plano mtico,
demonio,ynaturalmente nohay ningn punto comn entre dsa (o
dsyu) y tithi.
La palabra ar, al contrario, sea cual sea el sentido original, ex
tranjero u otro y aesterespecto el Sr.Thieme no ha podido objetar
nada ve estallar y mantenerse ese sentido en todas direcciones y en
particular,alavez,en eldel husped yen edel enemigo. Por otra
parte, cuando tiene esteltimo valor,nunca implica barbarie y nunca
pasa,como dasao dsyu, alplano mtico,nunca designaaun demonio;
en especial, Vrtraesllamado aveces dasay dsyu (RV. 2, 11,2, etc; Cf.
Benveniste yRenou, Vrtray VrOragna,p. 166),nunca ar. No es pues
probable que ar designe aunaespecie particular de extranjerocon el
que son posibles relaciones matizadas, intercambiables, sino simult
neas, de amistad yhostilidad, pero que siempre conserva su carcter
particular? Por ejemplo, cuando es el husped es ante todo otra
cosa,designada precisamenteporsunombrey,cuandoesel enemigo,
permanece sin embargo al amparo de ciertos excesos verbales y, en
particular,decualquier demonizacin.
3.Engeneral,considerandoloshechosalmargen delsnscritov
dico,podemos preguntarnos silanocin de extranjero,en la medida
en que tiene un contenido positivo, en la medida en que nos parece
autnoma, centralyprimaria,anterioraespecificacionestan divergen
tescomo enemigo,husped, aliado,salvaje,etc.,noesuna no
cin moderna, una conquista oun fantasa tarda de la mente huma
na.Ningn trmino indoeuropeo comn parece haberlo referido. Sin
duda la nocin de extranjero no estuvo ausente en elpensamiento de
losantiguospueblos indoeuropeos,peronunca seexplcitocomo valor
secundario de palabras que expresaban otras nociones, generalmente
negativas, como otro (tipo alienus), exterior, lejano (tipos externas, rana, fremd), nofijo,viajero(tiposperegrinus, advena),el griego a
255
ApndiceIII
III
Todas estasformasdeladificultaddespareceran evidentemente si
la palabra ar, sin perder ninguno de los matices determinados por el
Sr.Thieme, yaalbergaseloesencial deloque nopodemos negar,en la
India, a su derivado segundo ryay,en Irn, al derivado directo airya,
esdecir,sinoaludieseatodoslosextranjerossinosloaaquellos con
los que un grupo de indios vdicos cualquiera reconociese vnculos
msamplios que losdefamiliaodecan,vnculosde arianidad.
256
El arylosaryas
ApndiceIII
258
El arylos aryas
ApndiceIII
El arylos aryas
ApndiceIII
El arylos aryas
263
ApndiceIII
El arylos aryas
ApndiceIII
El arylos aryas
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
El Sr. Thieme consider esta modificacin, a decir verdad considerable, de stjpiptesis como un sacrilegio y reaccion enrgicamente con un
artculo en Z D M G . 107, 1957,p.96104, y con un libro, Mitra and Ar
yaman,Trans. oftheConnecticutAcad.ofArts and Science, 41, 1957, zyxwvutsrqponml
-96. Puse lospuritos sobre las es enJA.246,1955, p. 67 . Atenindo . 1zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaVTSRQPONMLKJIHGEDCBA
me al problema dear, slo reproduzco dos pginas de este artculo.
N o esbalad que, en un tercio de los textos en los que aparece, la
palabra ardesigneaextranjerosque rinden cultoalosdiosesariosy
que portantopueden sermisrivalesen elfavorde misdioses; ello
excluye, aimenos en estos casos, alosextranjerosbrbaros quienes,
porcontra, en ninguna parte son impuestos porelcontexto. Tampoco
esbaladque, entre k)Snumerosos pasajesen losque ar puede tradu
cirse por enemigo, ninguno aplique esa palabra a las trasposiciones
mticas de los brbaros, a los demonios; en concreto, Vrtra nunca es
llamado ar?
Pero es ms, elvalor limitado yorientado de ar que propuse (el
extranjerono brbaro) no sloseadapta sin nuevas dificultadesa to
doslospasajesalosque seadaptaba elvalorgeneral (derFremde, der
Fremdlng) del Sr. Thieme, sino que adems da cuenta de un texto
que seresista adichovalorgeneral.El dossierde arcontiene en efec
toal menos un texto que, directamente, impone una traduccin limi
tadayque me sorprende que elSr.Thieme nohaya considerado en su
argumento contra m.Setrata de RV. 9, 79,3: 3
2. La respuesta del Sr.Thieme, Z., p.98, segundo aparte, carece de fuerza: poco
importa que,en laliteratura pica,cuando aryasloesun sinnimo de atru enemi
go,sin matiz alguno,losdemonios sean nombrados deestemodo:yanosetrata de la
lengua delRV. T a m p o c o esindiferentealproblema que variostextossupongan, en
treun yooun nosotros poruna parteyelconceptode arporotra,una solidaridad
particular,avecesdeequivalencia,engeneraldeparentescooimplicacin (RV. 1,122,
14; 186,3;3,43, 2;7, 100,5...).
3. Vasemsarriba, p.256.
267
ApndiceIIIzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
Elarylosaryas
una unidadzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
(vfka slo es un refuerzo del mal ar), de ia que sv y
any seran subdivisiones. La filologa nopuedetomarsesemejantesli
bertades.
La segunda interpretacin orienta laoposicin de sv yde any en
un sentido que no esel suyo: sv no seaplica a loque mora conmigo
temporal yaccidentalmente sin sermo, sino que estableceun vnculo
permanente yesencial conmigo.Adems, esta traduccin supone, por
parte del ar enemigo, un comportamiento muy especial, el del hus
ped que, una vez recibido en una casa, secomporta mal, amenaza la
paz,comodice elSr.Thieme. Sin duda lahospitalidad tienesus ries
gos, pero estos riesgos raramente seconcretan y,en todo caso, ningn
texto del RgVeda los alude; sera extrao que aqu fuesen objeto de
una oracin y que en dicha oracin apareciesen en el mismo plano,
como contrapeso, los riesgos constantes que hace correr, brbaro o
bandido, el vfka.
Este texto es pues decisivo contra el sentido demasiado amplio de
arfe impone un sentido restringido. En sus EVP, 3, 1957, p. 27, L. Re
nou me parece haber resumido debidamente la enseanza del texto en
la frmula: vf\a el enemigo extranjero, ar el enemigo interno. 4 Ello
delimita ar, al bueno como al malo: amigo, husped, casadero, correli
gionario, rival, enemigo, el ar lleva, respecto a quien lo menciona, la
nota sv, excluyendo la nota any?
El resultado anterior no ha sido obtenido, como cree el Sr. Thie
me, mediante un mtodo deductivo, sinttico o intuitivo. 6 Surge de la
4. Si, como creo, ar ya tiene un valor tnico (el ario), concebimos los empleos
elogiosos, subrayados por Renou, que van en las direcciones elite, jefe, etc.
5. Esta definicin dear como sv bastara (hay otras razones) para descartar la
aproximacin etimolgica con rana (ei opuesto de sv), que fue aportada como re
fuerzo a la tesis del Sr. Thieme por el Sr. Specht, Zur Bedeutung des Ariernamens,
e n K Z . 68,1941, p. 4252. Por otra parte, el hecho de que R.V. 6,15,3 ivite a Agni a ser
aryh prasyntarasya.trusah, El vencedor del ar lejano y prximo, muestra que el
sv de 9, 79,3, no debe ser entendido en un sentido estrecho ni mucho menos local. El
concepto de nacionalidad, sugerido por los derivados, satisface la doble condicin: el
ar, para un ario, es sv y puede ser para.
6. Ni mediante la intervencin de misteriosas soziologischen Ideologien que el
Sr. Thieme, ZDMG. 107, p. 96 me atribuye con un uso del plural que me sorprende.
Llamo ideologa de una sociedad al conjunto de sus concepciones maestras, solida
rias y forzosamente, grosso modo, coherentes.
269
ApndiceIII
Llegado aestepunto,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaYWVUTSRPONMLKJIHGFEDB
.I.Gershevitch quiso socorreralSr. Thie
me con un nuevo argumento. Lo hizo enzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaVTSRQPONML
BSOAS 22, 1959, p. 155 a.
Examin suprestacin en JA. 247,1, 1959,p. 171 173.Esteesel resul
tado:
Al comprender vfka opuesto a ar, como el animal lobo,
I. Gershevitch acaba de intentar salvar la interpretacin que
P. Thieme hizo de RV. 9,79,3, yque critiqu (JA. 246, p. 75):
The contrast will then be between ferocious animals on one
hand ("nuisance aliena") and enemies belonging to one's own,
human kind on theother ("nuisance propia"). Es muy invero
smil: 1.que el sentido atribuido aqu a sv (perteneciente a la
misma especie zoolgica, a la especie humana) no tiene paran
gn; 2. los versos inmediatamente precedentes muestran que
setrata, en aryen vfka, de dosvariedades dehombres: el chan
trepidi aSoma que lepermitiese llevarselosbienes sorteando
a
las trampas de cualquier hombre (tir mrtasya k$y
rihvrtim; mrta siempre designa al hombre) y sigue precisando
losdos tiposdehombre delque puede provenir elmal,el ene
migo interno, de lamisma raza, yelagresor brbaro o bandido;
3. en todos los contextos rgvdicos, rat mal (literalmente
no generosidad) es obra de los dioses o de diversos tipos de
hombres, nunca deanimales salvajes.
*
270
El arylos aryas
AlserelnicoobjetivodeesteApndicejustificarlalimitacin que
propuse alainterpretacin del Sr.Thieme, recordar tan slolas pos
turasque cuatroinvestigadores adoptaron recientemente respectoazyxwvutsrqponmlkjih
ar
y ary.
Aunque Louis Renou en seguida aprob el libro del Sr. Thieme
(1938)conentusiasmo, despusadmiti lasdificultadesque fueronse
aladas. Entre 1955 y 1967, a travs de los EtudeszyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaVTSRQPO
diques et paninennes, podemos observar la oscilacin de su pensamiento entre la acepta
cin de la tesis del Sr. Thieme y opiniones que la modifican o la
excluyen. Pero, interesado por mantenerse en lo que consideraba
como su lugar preferente, la gramtica y la filologa, parece que nunca
zanj la cuestin, y ello le vali desde 1957 una seria llamada al orden
del autor de Fremdling {Mitra and Aryaman, p. 7576).
Aunque de entrada Benveniste no tom partido, despus se decan
t en los cursos del Collge de France que prepararon los dos volme
nes del Vocabulaire des institutions indo-europennes; en este mismo li
bro (1969), no tuvo en cuenta el ultimtum del Sr. Thieme (ibd.,
p. 75). As (I,p. 370373):
A resultas de este estudio [Der Fremdling... ], aparecieron a
partir de 1941 varios trabajos del Sr. Dumzil proponiendo otras
interpretaciones que tienden a restablecer el sentido social, y
despus tnico de esta familia [ar, ary, etc.].
En conjunto, nuestros propios puntos de vista son cercanos a
los del Sr. Dumzil. Pero no es este lugar para justificarlos en de
talle. [...] En semejante materia, los criterios filolgicos no deben
perjudicar a las verosimilitudes intrnsecas. Definir a los Aryas
como los hospitalarios es una visin alejada de cualquier reali
dad histrica: ningn pueblo se ha llamado nunca los hospita
larios...
La connotacin, ora favorable, ora desfavorable, de ar no
afecta al sentido mismo de la palabra. Designa a un hombre del
mismo pueblo del que habla. Este hombre nunca es considerado
como miembro de un pueblo enemigo, incluso cuando el chan
tre la toma con l. Nunca es confundido con un brbaro. Partici
pa en todos ios cultos; recibe dones que ei chantre puede discu
271
ApndiceIII
273
APNDICE III
LASTRESFUNCIONESSEGNELSR.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
GONl
I
T H E D E T E R M I N I N G F A C T O R
T H A S H A S B R O U G H T A B O U T . . .
Apndice III
277
Apndice III
II
ENTREMESES VARIADOS
279 tsromlifaSJB
m
Apndice III
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaVTSRQPONML
. 150,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaYWVUTSRPONMLKJIHGFEDBA
Me regaa por mencionar aprobativamente en 1958 la co
leccin de pasajes del RgVeda con la que en 1940 un investigador in
dio, el Sr. Apte, quiso mostrar que el sistema de los tres varna exista
desde la poca de los himnos. De hecho mi aprobacin aluda sobre
todo azyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
RV. 8, 35, 1618, y entonces subrayaba que lo nico demostra
do era que los poetas vdicos pensaban idealmente la sociedad
como formada por tres componentes funcionales, pero que era impo
sible saber en qu medida la prctica social se adaptaba a esta teora
(L'idologie tripartie, p. 78). Naturalmente, el Sr. Gonda ignora esta
reserva. Pero an hay ms. En 1961, en la introduccin de un artcu
lo que conoce perfectamente pues lo discute en pginas y ms pgi
nas, renunci, tras percibir el peligro, a la cortesa que tuve tres aos
antes con el Sr. Apte. En el Bulletin de l'Acadmie belge, Letires, 5 a
serie, 47, p. 266267 podemos leer, en el texto: Los dems pasajes
[que no sean 8, 35, 1618] alegados y que podramos alegar no mues
tran esta estructura simtrica, la nica que asegura la intencin cla
sificatoria del poeta. Y en una nota: Pienso sobre todo en el Sr.
Apte, "Were castes formulated in the age of the RgVeda?" (sigue la
referencia).
P. 153-155. Qu dificultad supone que, de diversas maneras, va
rios pueblos indoeuropeos aadiesen en el curso de la historia una
cuarta clase (artesanos, o escribas, o sdra) a la divisin social segn las
tres funciones? El Sr. Gonda no conoce mi artculo Mtiers et classes
fonctionnelles chez divers peuples indoeuropens Annales (Economies, Socits, Civilisations), 1958, p. 716724.
P. 161-163. Respecto a XsaOra en la reforma zorostrica, el Sr.
Gonda ignora tambin mi artculo Les archanges de Zoroastre et les
rois romains de Cicron, retouches homologues deux traditions pa
ralleles, Journal de psyckologie, 43, 1950, p. 449465), resumido en la
compilacin IR., 1969, p. 191-207 (especialmente p. 201, n. 2).
P. 161-162. Los hechos osetos son tratados especialmente mal: no
todo se limita a la etimologa de los nombres (/.Exscetcegkatce deriva de
hecho indudablemente de cexsar{t) que. significa indudablemente
[Dict. de Abaev] bravura, intrepidez, herosmo); la divisin funcio
280
281
. 185, . 33.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaYWVUTSRPONMLKJIHGFEDBA
Respectoalusodiferencial (indoiranio, itlico) de los
dos nombres del hombre (zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
nry vtr, etc.), mejor que a mi artculo de
1953citadoporelSr.Gonda,nosremitiremosalamodificacindeste
que publiqu en IR., p. 226230, especialmente p. 230 y n. 3 (donde
adopto laopinin deRenou:elvd. nrpertenece alvocabulario delas
dos primeras funciones).
III
LASTRESFUNCIONES YLOS DIOSES DE MITANI
EN LAINDIA VDICA
282
283
Apndice III
IV
EL SR. GONDA Y LOS DIOSES DE MITANI
Apndice III
Apndice III
291
a?
Apndice III
292
N O T A S D E 1980
porlacomunidad desangre,delengua,dedioses,desantuarios, de
sacrificios,deusosyde costumbres.
P.273, aadir ai final: Oswaid Szemernyi acaba de publicar un vasto
estudio sobrezyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
ar (que sera de origen extranjero) y sus derivados:
Studies in the Kinship Terminology of the ndo-European Languages
(Acta Iranica, Textes et Mmoires, vol. VII), 1977, p. 125149.
295
N O T A S D E 1985
300
B I B L I O G R A F A D E G E O R G E S D U M Z I L
1924zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZVUTSRQPONMLJIHGFEDCBA
Le Crime des Lemniennes. Rites et lgendes du monde gen. Paul
G e u t h n e r , edit.76 pgs.
Le Festn d'immortalit.
Etude de mythologie
compare
indo-euro-
indo-euro-
1931
1932
et introduc-
verbe au-
Ouranos-Varuna.
Essai de mythologie
compare indo-europene.
Col.
Flamen-Brahman.
grammaticale.
Recueillis,
Adrien M a i
dialectc
occidental,
traduits
et comments.
A d r i e n
M a i s o n n e u v e , edit. 40 pgs.
E n colaboracin con AYREKNAMITOK: Fables de Tsey Ibrahim
1938
kesse occidental).
Traduites et commentes
(Tchergram-
comparative.
Colec
indo-europennes
de la sou-
Jupiter-Mars-Quirinus.
de
1943
144 pgs.
et sur les lments
indo-europens
1945
Jpiter, Mars, Quirinus. Vol III: Naissances d'archanges. Essai sur la for-
Coleccin L a M o n t a g n e S a i n t e
comparative
indo-europenne.
Coleccin
de la sou-
L 'Hritage indo-europen
a Rome. Introduction
Leccin i a u
indoeuropeos.
Rituels indo-europens
Traduc
Aspects de lafonction
C o l e c c i n Bi
T r a v a u x et m m o i r e s d e l'Institut
Coleccin L a t o m u s , 31. L a t o
de la religin
scandinave.
Documents
)
anatoliens sur les langues et les traditions du Caucase. Vol. I.
Documents
1964
musulmn
de Hemshin.
Mmoires,
1965
introduction
de H. Vogt. Documents
anatoliens
La Religin
romaine archatque,
avec un appendice
sur la religin
des
Documents anatoliens sur les langues et les traditions du Caucase. Vol, IV:
Rcits lazes en dialected'Arhavi
de la fonction
guerrire
des Ger-
(Saxo Grammaticus,
I, V-Vlll)
BibliografadeGeorges Dumzil
1971zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZVUTSRQPONMLJIHGFEDCBA
Mythe et pope. T o m o II: Types piques indo-europens: un hros, un
sorcier, un ro. B i b l i o t h q u e des sciences h u m a i n e s . G a l l i m a r d edit.
416 pgs. 1977: 2 a edicin revisada.
1973
1975
Bibliothque
1979
Mariages indo-europens,
edicin].
342 pgs.
1982
(1-26). Biblioth
mytholo-
Segui
de Socrate. Coleccin B l a n
L'Qubli
de l'homme
mythologie
aus-
h u m a i n e s . G a l l i m a r d edit.
305Z
Z5?