You are on page 1of 2

Standing on Mars or the Moon Mountain, far overlooking the blue earth, indeed, mixed feelings,

thoughts of thousands. From animals to super-intelligent humans, this leap and change, make
people shudder. You stand on the Earth Everest overlooking the moon, Mars or Venus, Mercury,
Jupiter, etc., feel their own small and great universe; Beautiful and magnificent incomparable.
This is not just the astronauts of the perception, nor is the painter of the mythical reverie poet, but
the reality of the real nature of the world. Only when you are completely immersed in the arms of
nature can you truly feel the realness of life and the universe....

, , ,
, . ,
, .
, , , ..,
, , ,
, , ,
. , ,
, .
, .

Debout sur Mars ou les montagnes de la Lune, loin de vue sur la plante bleue, en effet, ont des
sentiments mitigs, une myriade de penses. De l'animal la sagesse surhumaine, et travers ce
grand changement, les gens tremblent. Vous vous tenez avec vue sur le mont Everest sur la Terre
de la Lune, Mars ou Vnus, Mercure, Jupiter, etc., partir de leur propre insignifiance et se sentir
grand univers, au contraire, se tenir debout sur le dessus de la lune ou Mars, la revue de la plante,
vraiment venu raliser que la terre trs belle et magnifique. Ceci est non seulement la perception
des astronautes, ni pote, peintre fabuleuse rverie, mais la ralit de la vraie nature du monde.
Seulement compltement l'exposition l'treinte de la nature, vous pouvez vraiment sentir
comprendre la vraie signification de la vie et de l'univers.

, , ,
, ,
, ,
, , , ,
, , ,
,
, , ,


,
De pie en Marte o en las montaas de la Luna, lejos de vistas al planeta azul, de hecho, tienen una
mezcla de sentimientos, una mirada de pensamientos. De los animales a la sabidura
sobrehumana, ya travs de este gran cambio, la gente se estremece. Se pone de pie con vistas a
Monte Everest en la Tierra a la Luna, Marte o Venus, Mercurio, Jpiter, etc., a partir de su propia
insignificancia y siente gran universo; por el contrario, estn por encima de la luna o Marte, la
revisin planeta, realmente se dio cuenta de que la Tierra muy bello y magnfico. Esto no es slo
la percepcin de los astronautas, ni poeta, pintor fabuloso ensoacin, pero la realidad de la
verdadera naturaleza del mundo. Slo por completo la exposicin al abrazo de la naturaleza, se
puede sentir realmente comprender el verdadero sentido de la vida y el universo.


. .


.
.
.
Stehend auf dem Mars oder dem Mond Berge, weit weg von den blauen Planeten mit Blick auf,
haben in der Tat, mit gemischten Gefhlen, eine Vielzahl von Gedanken. Von Tieren zu
bermenschliche Weisheit und ber diese groe Vernderung, Schauder Menschen. Sie stehen mit
Blick auf den Mount Everest auf der Erde den Mond, Mars oder Venus, Merkur, Jupiter, usw., aus
ihrer eigenen Bedeutungslosigkeit und groe Universum fhlen, im Gegenteil, stehen oben auf
dem Mond oder Mars, der Planet Kritik kam wirklich, dass die Erde zu verwirklichen sehr schn
und groartig . Dies ist nicht nur die Wahrnehmung der Astronauten, noch Dichter, Maler
fabelhafte Trumerei, aber die Realitt der wahren Natur der Welt. Nur vollstndig Exposition
gegenber der Umarmung der Natur, knnen Sie wirklich das Gefhl, die wahre Bedeutung des
Lebens und des Universums zu verstehen.
Starante sur Marso a la Luno Montoj, for de preteratentanta la blua planedo ja havas miksitajn
sentojn, miriado de pensoj. De bestoj por la super-homa sao, kaj trans tiu granda ano, homoj
tremas. Vi staras preteratentante omolungmo sur Tero la Luno, Marso a Venuso, Merkuro,
Jupitero, ktp, de siaj propraj sensignifeco kaj sentas grandan universon, male, staras sur la luno a
Marso, la planedo revizio, vere venis al rimarki ke la tero tre bela kaj grandioza. Tiu ne estas nur
la percepto de la astronatoj, nek poeto, pentristo fabela revadon, sed la realeco de la vera naturo
de la mondo. Nur tute ekspozicio al la brakumo de naturo, vi povas vere sentas kompreni la veran
signifon de la vivo kaj la universo.

You might also like