You are on page 1of 68

Vol.

24 nº 2/2010 ISSN 0970 5074


VOL. 24 Nº 2/2010

índia
Perspectivas

Seis formas zoomórficas numa linha, expostas em Paris, 1930

Editor
Navdeep Suri
Editor convidado
Udaya Narayana Singh
Director, Rabindra Bhavana, Visva Bharati
Sub-Editora
Neelu Rohra

A Índia Perspectivas é publicada em árabe, língua indonésia, língua bengali, inglês, francês, alemão, hindi, italiano, língua
pachto, persa, português, russo, cingalês, espanhol, língua tâmil, turco e urdu. As ideias exprimidas nos artigos pertencem
aos contribuidores e não necessáriamente à Índia Perspectivas. Todos os artigos originais e re-impressões
podem ser livremente reproduzidos com reconhecimentos.
As contribuições editoriais e cartas devem ser enviadas para o
Editor da Índia Perspectivas, 140 ‘A’ Wing, Shastri Bhawan, New Delhi-110001.
Telefones: +91-11-2338 9471, 2338 8873, Fax: +91-11-2338 5549
E-mail: jspd@mea.gov.in, Sítio: http://www.meaindia.nic.in
Para obter um exemplar de Índia Perspectivas por favor entre em contacto com a embaixada indiana no seu país.
Este número foi publicado para o Ministério dos Negócios Estrangeiros, Nova Deli,
por Navdeep Suri, Secretário-Adjunto, Departamento de Diplomacia Pública.
Desenho e impressão por Ajanta Offset & Packagings Ltd., Delhi-110052.

(1861-1941)
Editorial
Neste número especial prestamos homenagem a um dos maiores Podemos ver uma outra febre na China agora com a celebração
filhos da Índia – Rabindranath Tagore. No momento em que o universal do seu 150º aniversário…”
mundo está a preparar-se para comemorar o 150º aniversário
Como um filósofo, Tagore tentou equilibrar a sua paixão pela
de Tagore, Índia Perspectivas decidiu compilar uma colecção
luta da independência da Índia com a sua fé num humanismo
de ensaios que vão oferecer aos nossos leitores vislumbres
universal e os seus receios sobre um excesso de nacionalismo.
singulares das várias facetas dessa figura verdadeiramente
Renunciou o título de cavaleiro para protestar contra o
extraordinária. Ao longo de uma vida animada que abrangeu
massacre de Jallianwala Bagh em Amritsar em 1919 e, como
oito décadas, entre 1861 e 1941, Tagore ganhou louvores
observou o Prof. Amartya Sen no seu ensaio, ele podia criticar
internacionais como um dramaturgo, poeta, romancista,
a campanha de Mahatma Gandhi para consumir apenas
escritor de canções, educador, filósofo e humanista.
produtos nacionais e a sua advocacia da roda de fiar.
Tagore escreveu a sua primeira ópera dramática –
Sempre positivo e disposto à acção, Tagore deu-nos muito
Valmiki Pratibha – quando tinha apenas vinte anos. Em total
material para ponderar. “Transformei-me na minha própria
escreveu mais que 2000 canções e criou a escola de música
versão de um optimista. Se não posso entrar por uma porta,
de Rabindra Sangeet, um componente importante da música
entro por uma outra – ou vou criar essa porta. Alguma coisa
de Bengala, que foi nomeada em honra do próprio poeta.
fantástica sempre surge, não importa o quanto o momento
Traduziu uma selecção dos seus próprios poemas, Gitanjali,
actual seja escuro,” disse ele uma vez. Para mim, eis o
de bengali para inglês e foi o primeiro asiático a ganhar o
pensamento que invariavelmente me faz sorrir: “Dormi e sonhei
Prémio Nobel em 1913. Os seus contos e romances têm um
que a vida era a alegria. Acordei e vi que a vida era o serviço.
lugar especial na literatura de Bengala e é provavelmente o
Fiz acções e olhem! O serviço era a alegria.”
único poeta a ter composto os hinos nacionais de dois países:
Amar Shonar Bangla do Bangladesh e Jana Gana Mana da Estamos agradecidos à Universidade de Visva Bharti e
Índia. À idade de 60 começou a pintar e produziu obras especialmente ao Prof. Udaya Narayana Singh, que trabalhou
notáveis durante os últimos anos da sua vida. comigo como co-editor deste número. Para além dos artigos
que lançam luz sobre aspectos chaves da personalidade de
Como um educador, enfatizou a noção de uma educação
Tagore, Visva Bharti também forneceu fotografias raras que
completa e holística e estabeleceu Visva Bharti em Santiniketan
foram restauradas cuidadosamente. O facto que várias dessas
como uma instituição onde “a ilusão das barreiras geográficas
fotografias estão a ser publicadas pela primeira vez faz com que
desaparece de pelo menos um sítio na Índia.” Esse ‘poeta global’
este número é sem dúvida uma edição de coleccionador. Para
viajou muito, ganhando amigos e admiradores na medida em
Tagore, qualquer coisa a menos seria impensável.
que ele viajou por trinta países em cinco continentes. Como
Tan Chung diz no seu ensaio, “Os chineses sempre gostaram Como sempre, aguardamos os comentários e as reacções dos
das escritas e das canções de Tagore pela riqueza de amor, nossos leitores.
esperança, harmonia e humanidade que contém. Houve uma
“febre” para as obras de Tagore durante a década dos 20 do
século XX, especialmente depois da sua visita à China em 1924. Navdeep Suri
dissuadiu Tagore de seguir a sua própria trajectória de trabalhar
Tagore para o seu país, a sua época e a sua língua materna – bangla, ou
no século XXI a língua bengali, que une duas nações, a Índia e o Bangladesh.
Sabia que depois da escuridão aparece a luz, como disse: “As
nuvens que entram na minha vida já não trazem nem tempestades
nem chuva mas em vez disso acrescentam cor ao meu céu repleto
com os tons do pôr-do-sol.”
Enquanto a razão e a lógica têm um lugar essencial no universo
de Tagore, uma força interior, uma fé na sua própria pessoa e
um conhecimento intuitivo são igualmente importantes. Tagore
disse uma vez: “Uma mente apenas com lógica é como uma
faca que só consiste da lâmina. Faz a mão sangrar quando se
tenta utilizá-la.” Isso é verdade no contexto de criar um espaço
para os elementos mais finos na vida e nos nossos processos de
aprendizagem. A escrita criativa, espectáculos cheios de sentido,
a arte imaginativa e a música comovente todos desempenham um
papel principal ao moldar a mente humana como as ferramentas,
a tecnologia e os instrumentos tangíveis como a riqueza material.
Numa altura em que o mundo está a comemorar o começo do
150º ano do nascimento de Rabindranath Tagore entre Maio de
2010 e 2011, é muito oportuno prestar homenagem a esse grande

O mundo está a mudar e com a passagem do tempo as


mudanças são visíveis com muitas imagens perturbantes.
Todavia, cada vez que se sente um elemento de escuridão
e desespero, a nossa fé é ressuscitada ao ver que há filósofos
e homens de acção como Tagore, que acreditaram com toda
filho da Índia que é o orgulho de todos nós. Por isso, compilámos
um número especial em sua honra com cerca de duas dúzias de
ensaios, juntamente com imagens extremamente importantes e
raras – desde fotografias até as imagens das suas pinturas. Alguns
a sua alma que a verdade e a beleza iam prevalecer um dia. desses ensaios já foram publicados no passado – principalmente
Não é nenhuma surpresa ver que Einstein partilhou as mesmas nas publicações de Visva Bharti, mas a maioria foram escritos
crenças que o génio da literatura indiana, Rabindranath Tagore de propósito para esta edição. Esperamos que os leitores
(1861-1941). Einstein disse: ‘As ideias que iluminaram o meu internacionais da Índia Perspectivas vão gostar do resultado e
caminho, e vez após vez me deram uma nova coragem a que este número seja uma edição de coleccionadores que vai ser
enfrentar a vida com alegria, eram a gentileza, a beleza e a lembrado e debatido durante muito tempo. Queríamos agradecer
verdade.” O progresso da humanidade depende sem dúvida os autores e a Universidade de Visva Bharti e os funcionários
nessa realização. Na sua correspondência com Einstein, Tagore dos arquivos de Rabindra Bhavana, em particular. Aproveitamos
comentou: “O progresso da nossa alma é como um poema desta oportunidade para exprimir os nossos agradecimentos ao
perfeito. Tem uma ideia infinita que, uma vez realizada, assegura Departamento da Diplomacia Pública do Ministério dos Negócios
que todos os movimentos tenham alegria e sentido. Todavia, Estrangeiros para o seu interesse e cooperação durante o
se destacarmos esses movimentos dessa ideia, se não vimos o processo de compilar este número especial.
descanso infinito mas apenas a moção infinita, então a existência Udaya Narayana Singh
parece-nos como uma maldade monstruosa, precipitando-se para Santiniketan, Março de 2010
um rumo infinito sem um propósito.” Nenhuma perda pessoal

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 2 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 3


Surpresas com asas: Tagore e
as letras e as melodias de a reconstrução rural
Tagore UMA DASGUPTA 86
LADLY MUKHOPADHYAY 6
Tagore e a sua época:
A escola do poeta a ideia da Ásia
SUPRIYO TAGORE 12 SUGATA BOSE 90
❝ Tagore, ‘Gitanjali’ Tagore:
Juntamente com milhares dos seus compatriotas e o prémio Nobel O cientista em Tagore uma ponte dourada
NILANJAN BANERJEE 20 PARTHA GHOSE 46 entre as grandes civilizações
devo muito a um indivíduo que, através do seu da Índia e da China
génio poético e singular pureza da vida, elevou Tagore: TAN CHUNG 96
a Índia na opinião do mundo. Mas também o profeta e o intérprete
ERNEST RHYS 50 A visita de Tagore e o seu
devo muito mais. Não foi ele que hospedou em impacto no mundo
Santiniketan os membros do meu ashram que literário da China
vieram antes de mim da África do Sul? Os outros YIN XINAN 101
laços e memórias são sagrados demais para O homem ao centro do
mencionar numa homenagem pública. universo:
as ideias de Tagore sobre
❞ uma educação completa
UDAYA NARAYANA SINGH 104
Rabindranath Tagore
M.K. Gandhi como um pintor
Sabarmati, Ahmedabad Tagore e
SANJOY KUMAR MALLIK 26 O poeta itinerante
a educação técnica
AMRIT SEN 52 B.N. PATNAIK 110
À procura
deuma nova linguagem Uma música igual:
Tagore com Gandhi em Santiniketan A religião de Tagore
dramática a influência de Tagore nos
SABUJKOLI SEN 60
ABHIJIT SEN 38 outros pintores
Gandhi e Tagore INA PURI 116
AMARTYA SEN 66
Tagore
Tocado pela magia visto da perspectiva do
de Tagore século XXI
MARTIN KÄMPCHEN 70 ILKE ANGELA MARÉCHAL 122
Os debates de Tagore sobre ‘Como fui abençoado nascer
o nacionalismo nesta terra’:
BIKASH CHAKRAVARTY 76 um perfil biográfico de
Rabindranath Tagore
O papel que Rabindranath PURBA BANERJEE 127
desempenhou na
Sambhu Saha

emancipação das mulheres


KATHLEEN M. O’CONNELL 80
Surpresas com asas:
as letras e as melodias de Tagore
LADLY MUKHOPADHYAY

Rabindranath Tagore disse canto. A ‘pessoa’ representa


uma vez: “A nossa música o ser universal. A música de
Tagore desenvolveu-se a partir
é música para uma pessoa,
desse cada vez maior desejo
música para a solidão”, de fundir a individualidade
mas não é para uma pessoa com o todo universal. Aliás,
sozinha sentada num as suas composições reflectem
canto. A ‘pessoa’ representa perfeitamente a angústia de
o ser universal. A música não poder conseguir essa união
e a intensa alegria quando
de Tagore desenvolveu- conseguiu alcançá-la.
se a partir desse cada vez
O conjunto de música criado
maior desejo de fundir a
por Rabindranath Tagore nos
individualidade com o todo 64 anos entre 1877 e 1941
universal. pode ser classificado em
duas principais categorias. As

A música de Rabindranath canções que se baseiam em


Tagore acrescentou melodias – ‘suradharmi’ e
uma nova dimensão aos as que se baseiam em letras
conceitos musicais da Índia – ‘kavyadharmi’.
em geral e de Bengala em Em primeiro lugar vamos
particular. Rabindrasangeet é explorar as composições à
um tesouro cultural para todo base das melodias. Tagore
o povo bengali (incluindo os cresceu numa tradição clássica
habitantes do Bangladesh) e da música clássica do estilo
tem um apelo duradouro e hindustani (‘raaga sangeet’).
abrangente para o seu público. Das suas escritas autobiográficas
Diz-se que as suas canções sabemos os pormenores da
são o resultado dos séculos de formação musical que teve
turbulência literária e cultural do durante a sua juventude. Era

Rabindra-Bhavana, Visva-Bharati
povo bengali. um discípulo de Jadunath
Rabindranath Tagore disse uma Bhatta (1840-1883), o famoso
vez: “A nossa música é música maestro da escola (gharana)
para uma pessoa, música para de Vishnupur. Nessa gharana
a solidão”, mas não é para uma À direita: Tagore cantando, acompanhado
pessoa sozinha sentada num por Abanindranath Tagore.

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 6 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 7


da música clássica indiana o teve conhecimento dos dois medieval de Padabali Kirtan. Também criou alguns novos
artista desenvolve a beleza do estilos desde uma tenra idade. Ele compôs algumas canções ritmos ou taals. Um desses é o
raaga através das notas iniciais Ele adaptou as suas ‘tappas’ famosas nesse estilo mas as shasti-taal que tem 6 batidos,
introdutórias, conhecidas dos dois estilos; acabou por suas adaptações asseguraram todavia, ao contrário dos ritmos
como o ‘aalaap’. É uma deixar o ‘tappa’ de Punjab mas que as canções eram modernas. normais de 6 batidos onde o
música simples, despojada quando escreveu na sua língua ‘Je chilo amar sapano charini’ é dadra é dividido em 3/3, o
de ornamentação pesada e é materna, bengali, as canções um exemplo desse estilo. ritmo de Tagore dividia-se em
famosa pela sua tradição de se transformaram em melodias 2/4. Nava-taal também foi um
Tagore adaptou melodias de
‘dhrupad’ (literalmente, dhruva suaves e doces. Por exemplo outro ritmo assim, que foi criado
todas as diferentes regiões da
‘fixo’ e pada ‘palavras’ – a podemos considerar a canção para o ‘pakhwaj’ (uma espécie
Índia – dos estados de Guzerate,
tradição mais antiga que existe). ‘Ke bosile hridayasane aaji, de tambor com duas faces).
Karnataka, Punjab e Tamil
Rabindranath foi treinado bhubaneshwara prabhu’, que
Nadu, juntamente com a música Tagore sempre enfatizou
nessa tradição e mas tarde foi influenciada pela música de
ligeira na língua hindi, incluindo que uma canção ideal é o
usou-a de uma forma sublime, um tappa do Punjab, mas tem
os bhajans – e criou a sua casamento perfeito de letras
sem se conformar às suas uma melodia muito mais suave.
própria música. Essas canções e melodias, onde as duas
regras. Por exemplo, podemos
Rabindranath usou as melodias são conhecidas como bhanga coisas se complementam. As
considerar uma conhecida
folclóricas extensivamente. gaan (literalmente ‘canções canções de Tagore são uma
canção de dhrupad ‘Mahabiswe
Durante as suas estadias nas quebradas’). A famosa canção combinação suave de melodias
Mahakashe mahakala majhe’.
herdades de Silaidah e Patisar ‘Basanti, hey bhubonmohini’ e letras, onde os dois elementos
Experimentou com as melodias
teve contacto com as ricas e evoluiu a partir de uma canção são inseparáveis e evoluem
do estilo dhrupad usando vários
vivazes tradições folclóricas de do templo de Meenakshi na juntamente numa singular
ritmos (como, por exemplo,
Bengala, as canções dos estilos vila de Madurai (uma antiga linguagem musical. Suchitra
‘jortal’, ‘jhanptal’, ‘sur phanktal’
bhatiyali, kirtan, ramprashadi, canção escrita por Muthuswami Mitra disse uma vez, “Apenas
e ‘teora’ – usualmente apenas
shari, baul e jhumur. Conheceu Dikshitar) e é um exemplo de cantar as melodias das canções
dominados pelos conhecedores
as canções de Lalan Fakir ‘bhanga gaan’. de Tagore não significa nada…
da música clássica do estilo
hindustani) e compôs 104 (1774-1890) e do seu discípulo As canções inspiradas pela o cantor deve entender a
canções. Gagan Harkara (datas não música ocidental também se letra… ele usava melodias ou
conhecidas), que foram uma classificam nessa categoria. O criava novos ritmos à medida
Tagore usou as formas clássicas grande influência. Durante o que a sua poesia os exigia.” As
seu entendimento do carácter
de khayal e thumri para criar movimento pela independência melodias de Rabindranath só
e dos traços distintivos da
quase 300 canções, abrangendo na Índia ele compôs inúmeras vão tão longe quanto as letras,
música indiana e ocidental da
todos os estilos das tradições canções em diferentes estilos de a emoção e o impulso das
sua época permitiu-lhe criar a
clássicas. Por exemplo, ele música folclórica. Essas canções palavras as permitem.
mistura perfeita. ‘Purano sei
usou o estilo ‘tappa’ na sua logo comoveram os corações diner katha’, a sua adaptação de
música, onde a canção-texto do povo e se transformaram Essa ideia é mais clara se
uma canção folclórica escocesa
é muito curta e não tem uma numa fonte de inspiração. O examinarmos as canções
é um exemplo famoso de tais
estrutura tão elaborada como hino nacional de Bangladesh baseadas nos poemas ou letras
melodias.
um khayal ou um thumri. Há ‘Amar Sonar Bangla’, que foi – as canções da kavyadharmi
Rabindra-Bhavana, Visva-Bharati

dois diferentes estilos de tappa, influenciado por uma canção O taal ou ritmo é um aspecto ou da categoria lírica. Aliás,
um que se desenvolveu no baul, é um exemplo. importante de qualquer canção. quando ele trabalhava no seu
estado de Punjab, na tradição Tagore experimentou com compêndio de todas as suas
de Shori Miyan, e o outro A primeira iniciativa musical ritmos que já existiam como canções – Gitabitan (1938),
foi adaptado por Ramnidhi de Tagore era ‘Bhanusingher dhamar – um ritmo com 14 Rabindranath disse que ele
Gupta, melhor conhecido como padabali’, cujas composições batidos e compôs 16 melodias queria desenvolvê-lo de tal
Nidhubabu em Bengala. Tagore eram influenciadas pelo estilo usando esse tipo de ritmo. maneira que não fosse vista

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 8 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 9


apenas como uma colecção distinto do género de música ao mesmo tempo, através
de canções mas deviam ser que ficou conhecido como das suas palavras e melodias.
aceitáveis mesmo sem a ‘Rabindrasangeet’ e ganhou Também escreveu canções para
melodia, como um texto de louvores em todo o mundo diferentes ocasiões como os
leitura. Todavia, nas suas óperas para o seu estilo único e os aniversários, os casamentos, as
como Valmiki Pratibha, Shyama sentimentos das canções. colheitas, a época de semear, o
ou Chandalika é possível ver ano novo, etc.
Em Gitabitan designou uma
como ele usa a linguagem
secção como Puja (‘orações’) Quando ouvimos as suas
coloquial com uma apropriada
contendo canções devocionais canções é difícil discernir qual
melodia moderna.
(quase 650). Algumas dessas parte é ocidental e qual parte
Em termos das variações canções são conhecidas como é pura música clássica indiana
estruturais, as composições ‘Brahmasangeet’. ‘Bipula ou qual parte é folclórica
musicais de Rabindranath taranga re’ (Ó, estas ondas ou baul. No fim, a mistura
revelam três principais fases. gigantescas) é uma composição que ele apresenta é alguma
A primeira fase consiste nas assim baseada no raaga ‘bhim coisa que é unicamente a sua
canções compostas entre 1881 palasri’ ou bhim palashi. própria criação, nomeadamente
e 1900. Durante esse período Samindranath (1896-1907), ‘Rabindrasangeet’.
as suas canções reflectem o filho mais novo de Quando estudamos esta
fortemente as influências Rabindranath, morreu quando colecção prolífica de
da música clássica do estilo ele tinha apenas onze anos. composições é claro que, como
hindustani, juntamente com Tagore escreveu esta canção explicado pelo conhecido
outras influências regionais e da alguns dias depois da sua perito que se especializa na
música ocidental. As próximas morte. Todavia, a canção não música de Tagore, Santidev
duas décadas entre 1900 e se trata de perdas, ao contrário Ghosh (1910-1999), “As
1920 constam a segunda fase, fala do mistério e da alegria palavras de Rabindrasangeet
ou a fase experimental, onde eterna do ciclo interminável da são eternamente encantadoras.
a estrutura clássica continuou vida e a melodia é igualmente Evocam um vasto panorama
intacta mas ele acrescentou inspiradora. da vida humana e as suas
a sua própria compreensão
Também criou mais que 150 experiências, abrangendo a
e maturidade musicais às
canções de amor e adoração alegria e a tristeza, o amor e o
composições. Escreveu muitas
(na secção de ‘Prem’). Vários desespero, o prazer e a dor, a
das suas canções patrióticas
estudiosos crêem que é muito união e o destacamento, sempre
(cerca de 62) nessa altura. É
difícil classificar as canções indo além.” …É por isso que a
uma fonte de grande orgulho
nessa maneira. Muitas das sua música transforma-se num
para o povo bengali que
canções de amor podem ser companheiro para todos os
os hinos nacionais de duas
entendidas como canções de vários momentos da vida.
nações, a Índia e o Bangladesh, ◆
devoção espiritual e muitas O autor é um cinematógrafo e as suas
foram compostos por Tagore.
canções de oração podem ser obras já foram apresentadas em numerosos
O período entre 1921 a 1940 festivais internacionais de cinema. Também
entendidas como canções de um é autor de diversos volumes de ensaios na
representa a terceira fase, língua bengali e fez cerca de 14 curtos
amor intenso.
onde as suas canções revelam documentários sobre vários aspectos de
Tagore escreveu quase 140 Tagore.
a virtuosidade e o carácter
lindas canções comemorando
À esquerda: Rabindranath com o seu irmão
as ‘estações’. Ensinou-nos a ver
mais velho Jyotirindranath. a natureza em muitas maneiras

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 10 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 11


É possível que todas essas (c) a busca para alcançar uma Santiniketan era um sítio longe
explicações tenham um verdade superior – uma coisa das cidades caóticas; não havia
elemento da verdade. Mas uma mencionada em diferentes nenhuma barreira entre a
coisa é clara: Tagore quis que textos dos upanishadas da Índia natureza e o homem. As crianças
a sua escola fosse semelhante antiga. podiam sentir o impacto das
a um ‘tapovana’ (retiro para diferentes estações; ficavam
ascetas) da Índia antiga. Será Assim, transferiu-se de Calcutá molhados durante as chuvas das
que isso significa que ele quis para um sítio chamado monções, banhavam-se ao sol e
voltar ao passado? Não. Tagore Santiniketan, que o seu pai, gozavam das noites de luar.

Rabindra-Bhavana, Visva-Bharati
era demasiado moderno para Maharshi Debendranath, tinha
As aulas realizavam-se em baixo
afastar a actualidade. escolhido para a sua meditação
de árvores. Ao fim de cada aula
e outras actividades religiosas.
as crianças iam de um sítio ao
Aquilo que Tagore quis adoptar Gradualmente a escola começou
outro sem sentir-se limitados.
da ideia de um ‘tapovana’ era: a crescer. Estudantes de todos
Os mestres tinham um lugar fixo
(a) uma proximidade à natureza, os segmentos da sociedade e até
para as suas aulas – enquanto
longe da confusão e do caos de outros estados do país vieram
as crianças gostavam do
Tagore ensinando na Patha Bhavana, a escola ao ar aberto em Santiniketan da vida urbana; (b) uma forte inscrever-se na instituição.
movimento.
relação entre o mestre (guru) Os pais que não conseguiam
e os seus discípulos – num controlar os seus filhos Juntamente com os habituais

A escola do poeta ambiente de uma grande família; enviavam-nos a Santiniketan. assuntos académicos, as crianças

Uma aula ao ar aberto na escola de Santiniketan durante os anos iniciais


SUPRIYO TAGORE

Tagore quis que a sua escola fosse baseada no modelo de


um ‘tapovana’ (retiro para ascetas) da Índia antiga e tentou
realizar essa ideia de criar um ‘tapovana’.

H oje em dia, a escola que foi fundada por Rabindranath Tagore


chama-se a Patha Bhavana. A escola comemorou o seu
centenário há nove anos. É uma escola bastante grande, atrai
estudantes de todo o estado de Bengala e é uma instituição com
uma óptima reputação. Todavia, a escola teve um começo bastante
modesto. Em Dezembro de 1901 Tagore fundou a escola com
apenas cinco alunos; um deles era o seu próprio filho.

Ao início do século XX Tagore já era um poeta conhecido. Então


porque quis fundar uma escola? Os peritos têm diferentes opiniões.
Alguns acreditam que a experiência trágica que Tagore teve com o
sistema de educação, que se baseava nos modelos britânicos, podia
ser a razão. Outros afirmam que quis fundar uma escola porque
estava a pensar na educação dos seus próprios filhos. Ainda outros
crêem que ele era um visionário no sector da educação e que quis
estabelecer uma escola que podia servir como um modelo.

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 12 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 13


tinham aulas de música e dança,
vários tipos de artesanato e
peças dramáticas na escola.
Jogavam à tarde. Tagore
acreditava que o homem nasce
neste mundo com apenas
um conselho de Deus – que
é – ‘Exprime-te!’ Por isso, os
alunos da escola do poeta
eram permitidos exprimir-se
através das melodias e dos
ritmos, das linhas e das cores,
e através da dança e do drama.
Cada terça-feira havia tertúlias
literárias no ‘ashrama’ onde as
crianças liam as suas histórias e
poemas, cantavam e dançavam
e montavam curtas peças
dramáticas na presença de toda
a gente. Essa auto-expressão
também era encorajada nas
aulas e não uma recitação
mecânica das perguntas e as
suas respostas. Os alunos eram

Uma aula ao ar aberto na Patha Bhavana


hoje (à esquerda) e as celebrações de
Basantotsav (em baixo).
Samiran Nandy, Rabindra-Bhavana, Visva-Bharati

Samiran Nandy, Rabindra-Bhavana, Visva-Bharati


ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 14 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 15
encorajados a fazer actividades Tagore acreditava na unidade,
com as suas mãos nas aulas onde cada elemento tinha o
de artesanato e nas aulas de seu próprio espaço. Assim, a
jardinagem. Tagore acreditava segmentação dos conhecimentos
que mesmo os estudantes menos e das habilidades para alguma
brilhantes podiam melhorar se actividade em particular e um
trabalhavam com as suas mãos a amor para essas actividades não
fazer uma actividade física. eram exclusivas – sempre se
sobrepunham e havia pontos
Tagore pensava que as crianças
em comum. Todavia, faziam-se
tinham uma tripla relação com
essas divisões para assegurar um
o seu ambiente, especialmente
melhor entendimento.
no contexto da relação entre a
Natureza e o Homem. Tagore também acreditava que
nenhum desses três níveis podia
Ao nível mais baixo as crianças
ser ignorado para assegurar um
aprendiam a usar o seu
desenvolvimento completo da
ambiente. Isso era o nível de
personalidade. Era essencial
‘karma’ (acção). O homem usa
combinar karma, jnana e prema
o seu ambiente para ganhar a

Rabindra-Bhavana, Visva-Bharati
para assegurar um crescimento
sua vida – tem que cultivar o
completo do homem.
terreno, construir a sua casa,
tecer as suas roupas. Por isso, Não se pode ensinar as melhores
as crianças tinham de receber coisas na vida numa aula. Os
formação em várias actividades alunos absorvem essas lições
físicas. No próximo nível tinham do ambiente ou das figuras ao
que compilar conhecimentos seu redor. Tagore creia que
Uma aula de pintura em Kala Bhavana durante os anos iniciais
sobre o seu ambiente, todas as crianças já tinham
tinham que procurar regras e essas qualidades. Por isso, era
robusta) asseguravam sombra às ao luar para sentir o espírito Ensinavam-se as disciplinas na
correlações naturais e chegar essencial criar um bom ambiente
avenidas. As crianças cuidavam da primavera nas suas mentes. escola através de experiências
a conclusões. Tinham que na escola para encorajar as
dos seus próprios jardins e Haveria uma maneira melhor práticas na medida possível.
encontrar a unidade num mundo qualidades latentes nas crianças.
hortas e o currículo incluía aulas de crescer na natureza? Tagore Sempre se encorajava a
de diversidade. Só então é que Assim, o ambiente que foi
sobre a natureza. Estudavam acreditava que ninguém podia criatividade entre os alunos.
podiam alcançar o verdadeiro criado em Santiniketan era
as árvores, os pássaros e os ensinar se não mantinha viva
jnana ou ‘conhecimento’. Dessa muito propício para educar as O feriado semanal na escola era
insectos na escola. Ao mesmo a criança na sua própria alma.
maneira, iam tentar compilar crianças. Os alunos cresciam no quarta-feira em vez de Domingo.
tempo, celebravam-se os Tinham que partilhar as suas
conhecimentos sobre a natureza meio da natureza, todavia essa
festivais associados com as experiências com os alunos. De manhã as crianças assistiam
e o homem. proximidade não era suficiente.
estações para assegurar que os o serviço semanal na sala das
Tinha que ser um encontro Além disso, as crianças tinham orações. O serviço não era de
Ao nível mais alto, era prema alunos tinham conhecimentos
ciente. que saber dos problemas nenhuma denominação formal
(amor) que unia um indivíduo à sobre o espírito das estações e
natureza e ao mundo humano. Santiniketan era um sítio lindo podiam estabelecer uma ligação enfrentados pelos aldeões que – não favorecia nenhuma das
Através desse amor o indivíduo com grandes e frondosas com o ciclo agrícola. moravam na vizinhança de religiões dominantes. Cantavam-
perde a sua identidade e funde- mangueiras e outras árvores Santiniketan. Regularmente se canções devocionais
se com o mundo. Na escola do frutíferas, sob as quais os Foi uma grande experiência para visitavam as aldeias da zona escritas por Tagore. Criadas
poeta todas essas relações eram alunos atendiam as suas aulas. as crianças cantar as canções de para estudar as suas vidas e os cuidadosamente, essas orações
encorajadas. Altas árvores de sal (Shorea Tagore, passeando pela escola seus problemas. eram escritas de tal maneira que

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 16 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 17


eram aceitáveis a toda a gente
e a todas as religiões. Uma vez
perguntaram a Tagore se ele
tinha algum conselho sobre o
tipo de formação religiosa que
devia ser ensinada nas escolas.
Respondeu enfaticamente que
não se devia ensinar nenhuma
educação religiosa nas escolas.
Em vez disso, era necessário
criar um ‘sentido da infinidade’
nas mentes das crianças. Era
essencial ensinar-lhes que somos
parte de uma criação muito vasta
e maravilhosa e que deviam
respeitar e admirar essa infinita
criatividade.
Santiniketan sempre foi
como uma grande família. Os
professores conhecem todos
os alunos pessoalmente e
vice-versa. As esposas dos
professores são como mães aos
alunos. Por isso, a instituição
tinha que ser pequena para
assegurar que os ideais de
Tagore podiam ser frutíferos. As
grandes instituições têm uma
lógica própria. Assim, a escola
do poeta é um ambiente de
beleza, amor e cooperação. Não
há nenhum lugar para rivalidade
e concorrência. Tagore usava a
expressão ‘vivendo a vida’ que
ele achou era mais importante
que qualquer outra coisa na
escola do poeta.

O autor era o reitor de Patha Bhavana, a
escola que Rabindranath Tagore fundou em
Santiniketan.
Samiran Nandy

Orações hoje em dia na sala de orações


ou upasana-griha.

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 18 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 19


mais tarde foi o reitor do segunda filha Renuka (1903),
Colégio Real das Artes). pai Debendranath (1905), e
Uma pasta que continha o filho mais jovem Samindranath
manuscrito traduzido, que (1907) dentro de um curto
tinha sido entregue ao seu espaço de trinta e dois anos.
filho Rathindranath (1888- Essas experiências com a morte
1961), ficou perdida. Correndo refinaram a sua sensibilidade
ao gabinete dos perdidos e e deu-lhe o ímpeto para
achados da metro de Londres, considerar a vida com as suas
Rathindranath conseguiu realidades contrárias com
recuperar a mala que ele alegria e admiração.
tinha deixado no comboio por
Ao início de 1912, Tagore
engano quando saiu na estação
ficou seriamente doente.
de Charing Cross. Rathindranath
Cancelando uma visita que
escreveu na sua autobiografia,
tinha programado à Inglaterra
“Pergunto-me muitas vezes
Tagore, ‘Gitanjali’ o que teria acontecido se
o manuscrito de Gitanjali
foi visitar a sua casa ancestral
em Silaidah (hoje em dia em

e o prémio Nobel tivesse sido perdido devido


à minha negligência.” Essas
Bangladesh) nas margens do
rio Padma para mudar de ares.
Aí ele traduziu alguns dos seus
NILANJAN BANERJEE traduções foram publicadas na
poemas para inglês. Depois de
forma de um livro – Gitanjali
recuperar, foi à Inglaterra em
Tagore teve saudades de “todo o mundo”. Para além disso, (‘Oferta de Canções’), no dia
Maio de 1912, sem nenhuma
estava sempre a lutar para vencer as barreiras linguísticas. 1 de Novembro de 1912 pela
missão específica, com a
Pensou que o Prémio Nobel, conferido pela Academia Sueca, Associação Indiana de Londres,
mente de um poeta itinerante,
com uma introdução pelo poeta
“trouxe o remoto mais perto e fez com que um estrangeiro se e para obedecer o conselho
inglês W.B. Yeats (1865-1939).
transformou num irmão.” do seu médico de fazer uma
pausa. Durante a sua longa
Em 1910, Tagore publicou um

N
uma carta dirigida a E.J. Thompson em 1916 Rabindranath viagem marítima à Inglaterra
livro de poemas em bengali
Tagore escreveu, “Tenho saudades de todo o mundo.” ele continuou com as suas
intitulado Gitanjali. Nessa altura
Alguns anos antes da sua morte ele criticou a sua própria experiências de traduzir as
ele já era conhecido como um
poesia por não ser universal nas suas expressões, dizendo que suas escritas, presumivelmente
poeta, ensaísta, romancista,
em vez da sua poesia eram os seus quadros que tinham vencido a com o desejo de se ligar a um
escritor de contos, compositor
barreira linguística. É provável que Tagore, que sempre procurou horizonte mais abrangente e
de numerosas canções e um
a harmonia universal, não teria ficado satisfeito ao restringir-se ao distante. Antes de 1912, Tagore
singular educador com uma
público da Bengala colonial em que ele nasceu e cresceu durante tinha traduzido apenas alguns
escola experimental para
a segunda metade do século XIX. Rabindranath, que traduziu o dos seus poemas.
crianças em Santiniketan. Sofreu
Macbeth de Shakespeare à idade de treze anos, revelou-se um dos
numerosas tragédias pessoais William Rothenstein, que
mais prolíficos escritores bilingues da sua época e sentia grande
na época antes da publicação conheceu Rabindranath durante
prazer em traduzir as suas próprias obras para inglês.
de Gitanjali. Tagore perdeu a a sua visita à Índia em 1910-
Foi em Junho de 1912 que Rabindranath desejou partilhar as sua mãe Sarada Devi (1875), 1911, introduziu Tagore e a sua
traduções inglesas dos seus poemas com o seu amigo britânico, o adorada cunhada Kadambari A medalha do Prémio Nobel (topo), a outra poesia ao seu ilustre círculo de
face da medalha (no meio) e o frontispício
pintor William Rothenstein (1872-1945) em Londres (Rothenstein (1884), mulher Mrinalini (1902), da edição de Gitanjali de 1912. amigos, incluindo W.B. Yeats,

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 20 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 21


as traduções como um livro. poemas em inglês a Rothenstein principais revistas e jornais
Publicaram uma edição limitada como um símbolo da sua literários, incluindo The Times
de 750 exemplares, dos quais amizade, que durou até à morte Literary Supplement, Manchester
250 exemplares eram para do poeta em 1941. Guardian e The Nation, entre
venda ao público. O livro outros, pouco depois da
Tagore partiu da Inglaterra em
foi recebido muito bem na publicação do volume.
Outubro de 1912, indo aos EUA,
Inglaterra e a editora Macmillan antes que a edição em inglês de Na sua capacidade individual
Press de Londres não perdeu Gitanjali foi publicada e voltou como um membro da
a oportunidade de comprar os à Índia em Setembro de 1913. Sociedade Real da Literatura
seus direitos, publicando dez Ezra Pound e Harriet Monroe do Reino Unido, o escritor
edições subsequentes do título (1860-1936) tomaram a iniciativa britânico Thomas Sturge
nos nove meses entre Março e de publicar seis poemas de Moore recomendou o nome
Novembro de 1913. Enquanto Tagore na revista prestigiosa de Rabindranath Tagore
a edição bengali de Gitanjali americana Poetry com uma nota para o prémio Nobel da
foi publicada sem nenhuma por Pound em Dezembro de literatura à Academia Sueca,
dedicação, Tagore dedicou 1912. Gitanjali teve óptimas enquanto 97 outros membros
a sua primeira antologia de recensões em algumas das da sociedade colectivamente

A citação do Prémio Nobel

‘Onde a mente está sem medo!’: Um poema do volume Gitanjali escrita na mão de Tagore.

Thomas Sturge Moore (1870- conseguiu fazer em anos. …


1944), Ernest Rhys (1859-1946), Levei o manuscrito dessas
traduções comigo durante dias
Ezra Pound (1885-1972), May em fio, lendo-o em comboios,
Sinclair (ou Mary Amelia St. ou em cima de autocarros e em
Clair, 1863-1946) e Stopford restaurantes, e muitas vezes tinha
que fechar o livro, antes que algum
Brooke (1832-1916) entre
desconhecido pudesse ver o quanto
muitos outros. Ficaram me comovia.”
imediatamente encantados com
a visão mística e o esplendor Enquanto a versão bengali de
retórico da poesia de Tagore. Gitanjali continha 183 poemas,
Yeats sugeriu pequenas a versão em inglês continha
mudanças nas traduções da 103 poemas de dez antologias
prosa das canções em Gitanjali. anteriores publicadas em
Falando sobre o encanto de bengali, incluindo 53 poemas
Gitanjali, Yeats escreveu na sua do seu homónimo em bengali.
introdução: Foi devido aos esforços de
“… Essas traduções de prosa Rothenstein que a Associação
comoveram-me como nada Indiana de Londres publicou

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 22 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 23


recomendaram o nome do precedentes, uma grande Prémio Nobel como o primeiro (1859-1926), Governador de na Casa do Governador em
romancista Thomas Hardy cerimónia de felicitação asiático a ser galardoado com Bengala, que os entregou ao Calcutá.
para o prémio. Inicialmente a foi organizado no dia 23 essa honra. Um telegrama poeta numa cerimónia realizada
Gitanjali e o Prémio Nobel
nomeação de Tagore foi oposta de Novembro de 1913 em que ele enviou foi lido no no dia 29 de Janeiro de 1914
levaram Tagore ao palco
fortemente pelo presidente Santiniketan em honra do tradicional banquete, que disse
global, elevando-o ao estatuto
da Academia Harald Hijarne. poeta, presidida pelo seu “Rogo exprimir à Academia
glorioso do Visva Kabi, o
Membros conhecidos da amigo, o cientista Jagadish Sueca a minha apreciação
‘Poeta Global’, que podia
Academia como Per Hallstorm, Chandra Bose (1858-1937). agradecida pelo escopo do
celebrar a vida para além de
Esais Henrik Vilhelm Tenger Um comboio especial chegou seu entendimento que trouxe
quaisquer fronteiras:
(que falava Bengali) e Carl a Bolpur de Calcutá com 500 o distante mais perto e fez de
Gustaf Verner von Heidenstam, fãs. Levaram Tagore ao sítio um estrangeiro um irmão.” A “Fui convidado ao festival
que já conheciam o génio da cerimónia onde ele notou medalha do prémio Nobel e deste mundo, e assim a minha
literário de Tagore, apoiaram alguns dos seus mais severos o respectivo diploma foram vida foi abençoada. Os meus
a sua nomeação com grande críticos que o tinham criticado enviados ao Lorde Carmichael olhos viram, os meus ouvidos
entusiasmo. O nome de Tagore em várias ocasiões no passado. ouviram. (Gitanjali, 16).

foi finalizado para o prémio de Agora esses indivíduos estavam O autor é um poeta e pintor que está
reunidos aí para o felicitar Um retrato de Tagore por William actualmente a desenhar vários museus sobre
entre um total de 28 nomeações a vida e a época de Rabindranath Tagore
Rothenstein, o seu amigo e pintor (à direita)
“devido aos seus versos porque o poeta tinha sido e Rabindranath Tagore com Rothenstein e para a Universidade de Visva Bharati.
reconhecido no estrangeiro. O com o seu filho, Rathindranath.
profundamente sensíveis, novos
e belos, através dos quais, com discurso de Tagore, que ecoou
grande habilidade, fez com os seus sentimentos imediatos
que o seu raciocínio poético, ao ver os seus críticos,
exprimido nas suas próprias desapontou muitos dos seus
palavras em inglês, fosse uma admiradores genuínos, quando
parte da literatura do Ocidente.” ele disse “Só posso levantar
este cálice de honra aos meus
Um telegrama da Comissão
lábios, não posso beber dele
Nobel chegou em Calcutá no
com todo o meu coração.” De
dia 14 de Novembro de 1913 e
um dia para o outro, Tagore
as notícias foram transmitidas
foi inundado de atenção e
ao Tagore em Santiniketan
louvores, tanto que ele escreveu
através de uma série de
a Rothenstein em 1913 dizendo,
telegramas. As memórias
“É quase como atar uma lata à
revelam que toda a vila de
cauda de um cão, é impossível
Santiniketan regozijou com essa
mexer-se sem criar um barulho
proeza do poeta.
e atrair multidões de todo o
Enquanto alguns estudantes lado.”
debatiam se Tagore tinha Tagore não podia estar presente
recebido o prémio para a na Suécia para receber o
sua inerente nobreza, outros
afirmavam que foi para
Fac-simile de uma página do jornal
os romances que Tagore The Statesman do dia 15 de Novembro
tinha escrito. No meio desta de 1913 anunciando que Rabindranath
tinha sido galardoado com o cobiçado
tempestade de atenção sem Prémio Nobel.

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 24 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 25


RABINDRANATH TAGORE
COMO UM PINTOR
SANJOY KUMAR MALLIK

A personalidade multifacetada de Rabindranath


abrangeu diversas áreas de expressão criativa, todavia,
ele aventurou-se no universo da pintura a uma idade
bastante avançada.

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 27


N uma carta à sua filha, bastante avançada. As páginas distintos e identificáveis,
Rabindranath Tagore do seu manuscrito intitulado juntamente com emoções e
uma vez comentou que a Purabi, um livro de poemas características, tanto que elas se
pintura não era verdadeiramente que foi publicado em 1924, transformam em personalidades
o seu ponto forte – se fosse, são geralmente identificadas em vez de serem formas vazias.
teria mostrado ao mundo como como a primeira manifestação
da articulação através de O manuscrito é um domínio
se fazia. Todavia, muito antes
imagens visuais autónomas. No particular e pessoal; na medida
dessa lamentação, numa carta
processo de editar e alterar o em que a presença dessas
anterior dirigido ao J.C. Bose
texto desses poemas, o poeta formas emergentes começou
(1858-1937), mencionou num
começou a juntar as palavras a exigir uma existência mais
tom alegre que este ia ficar
eliminadas em padrões rítmicos independente o poeta/pintor
surpreendido saber que ele
de rascunhas lineares. Como começou a pintar quadros numa
tinha começado a pintar num
resultado, essas eliminações escala verdadeira. Todavia,
livro. Acrescentou que os seus
interligadas surgiram como uma depois de terem surgido
esforços com o lápis tinham sido
identidade consolidada, unida como uma brincadeira da sua
superados com os seus esforços
e independente como formas subconsciência, durante bastante
com a borracha e que o Rafael
visuais fantásticas. Ele escreveu
Tagore na sua exposição na Galeria Pigalle tempo as práticas visuais de
podia descansar sem preocupar- com Victoria Ocampo (sentada).
mais tarde sobre esse processo: Rabindranath tendiam a ter o
se de um novo rival.
“Descobri que o ritmo dá estigma de ser tentativas de um
e assaltaram os meus olhos com amador. Enquanto é verdade que
A personalidade multifacetada de realidade àquilo que é aleatório, a sua irrelevância, muitas vezes
Rabindranath abrangeu diversas que é insignificante em si. E não possuía nenhuma formação
passei mais tempo a salvá-las académica no domínio das artes
áreas de expressão criativa, por isso, quando as rascunhas com a finalidade piedosa de um
todavia ele aventurou-se no no meu manuscrito choraram visuais, tinha aulas de pintura
ritmo do que a desempenhar a na sua juventude, como a
universo da pintura a uma idade como pecadores para a salvação minha tarefa óbvia.” (‘As minhas maioria das crianças tinham, de
imagens’, 1; 28 de Maio de tutores que vinham à casa. Nas
1930). suas reminiscências intituladas
Tagore a seleccionar as suas pinturas em Moscovo
As rascunhas correctivas de Chelebela (‘A minha juventude’)
Purabi, que eliminaram os Rabindranath descreveu como,
elementos desnecessários, numa interminável sequência
finalmente fundiram-se para de professores que vinham
formar um desenho unido; ensinar-lhe à casa, um professor
todavia, mais que isso, essa de arte vinha logo depois
relação rítmica deu origem que o professor da educação
a uma multidão de formas Todas as pinturas ilustrando este ensaio física tinha saído. Embora não
foram feitas por Rabindranath Tagore.
singulares, que, a maioria seja uma memória agradável
das vezes, eram estranhas, que podia explicar a sua
curiosas e grotescas. Esse quase que interessava o poeta, mas era paixão pelas artes visuais,
subconsciente nascimento o facto que não eram previsíveis em Jeebansmriti (‘As minha
de formas, que surgiram sem que o encantava. Essas criaturas reminiscências’) lembrou-se
premeditação numa folha de podem ser difíceis a classificar de uma memória diferente – à
papel, é um corolário necessário segundo às convenções rígidas hora de dormir ele via a tinta a
à preocupação inerente do poeta da zoologia, mas são sem dúvida cair das paredes e suscitou-lhe
com o ritmo. Não era a beleza entidades válidas no universo uma gama de formas visuais na
irresistível dos arabescos fluidos artístico. Até possuem humores sua imaginação enquanto ele

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 28 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 29


adormecia. Podia-se deduzir preferia esperar modestamente Os louvores que Rabindranath
que Rabindranath possuía uma para que ela soubesse das recebeu para a sua série de
grande imaginação visual. notícias da posteridade do exposições no estrangeiro (1930)
Pela altura de 1930, todavia, que declarar as suas próprias mesmo antes que realizasse
Rabindranath tinha bastante proezas. Depois disse que a sua uma exposição no seu próprio
confiança nos seus esforços exposição ia ser inaugurada no país foram uma outra razão
como um pintor. Numa carta dia 2 de Maio de 1930 – que a pela desconfiança de louvores
datada o 26 de Abril de 1930 colheita ao fim do ano tinha sido exagerados. Essas dúvidas são
dirigida à Indira Devi (1873- recolhida numa terra estrangeira. temperadas pela consistência
1960), escreveu que ela ia ficar Todavia, escreveu Tagore, ele da sua busca artística e a
surpreendida saber a história preferia deixá-las para trás, sua enorme produção – os
de como a identidade do poeta considerando-se afortunado que estudiosos afirmam que ele
Rabindranath era actualmente tinha sido possível trazê-las da trouxe até quatrocentos quadros
a de um pintor, embora ele sua pátria. para as exposições de 1930.

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 30 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 31


Aquilo que é de interesse da frase que se transformou assegurar um contacto directo
para além dos números, são num lema para Visva Bharati, com a arte desses países.
as escolhas de Rabindranath a universidade que ele fundou: Todavia, mesmo quando se
como um pintor. Durante um yatra vis´va bhavati eka identifica, por exemplo, ecos do
período quando o nacionalismo nidam – onde todo o mundo expressionismo nas pinturas de
dominava o país, ele tinha a se reúne num único ninho. Essa Rabindranath, as imagens na sua
força da vontade de propor pureza distinguiu o processo totalidade de língua visual são
uma visão maior para além dos criativo de Rabindranath assim tão singulares que não podem
critérios restritivos das fronteiras liberando à sua abordagem ser classificadas nas categorias
nacionais e geográficas no à noção de tradição. Para rígidas de períodos estilísticos ou
contexto da expressão criativa. além disso, as suas viagens movimentos artísticos.
Aliás, é tentador ver a prática na Europa provavelmente Por isso, é necessário
visual de Rabindranath à luz contribuíram bastante para compreender as escolhas

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 32 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 33


de Rabindranath em termos sem se referir directamente às si – complementam em vez de alegres ou felizes. Todavia, não silhuetas das árvores em frente
de temas juntamente com, e alusões literárias, sejam elas suplementam o texto. importa a qual seja a expressão seriam, sem dúvida, inspirados
como um corolário lógico, de uma tradição partilhada ou específica, os rostos pintados pela natureza em Santiniketan.
Depois, há os rostos – tanto de
das suas escolhas no contexto as tradições que ele próprio invariavelmente transmitem uma Mais uma vez, o facto é que,
homens como de mulheres – e
das linguagens visuais. Não criou. Aquilo que se revela sensação de um mistério que apesar de uma identificação
não são retratos representando
apenas escolheu não empregar em frente de qualquer pessoa ainda não foi resolvido, como se geral, as paisagens continuam a
um indivíduo. Talvez fossem
tradições visuais antigas mas que vê essas pinturas é uma toda a sua personalidade nunca ser genéricas e não específicas.
inspirados por um individual
também rejeitou quaisquer narrativa contada exclusivamente pudesse ser compreendida As emoções cromáticas
particular mas na sua versão
associações com as tradições através da língua visual – e que inteiramente. predominam nessas imagens,
final transformam-se mais em
literárias. Mesmo quando as era pretendida ser assim. As onde os mistérios da natureza
estudos de caracteres que Da mesma maneira, as paisagens
suas composições visuais tratam ilustrações que desenhou para desencadeiam-se em frente
impressões visuais. Assim, não de Rabindranath não são
de cenários com múltiplas os seus próprios livros Shey e dos nossos olhos com os tons
lhes falta a personalidade mas descritivas, de tal modo que é
figuras humanas, a narrativa é Khapchara são no verdadeiro líquidos das cores.
em vez disso têm presenças quase impossível determinar
contida inteiramente dentro do espírito de iluminações, são
pessoais distintivas, com as localizações que serviram Todavia, sobre tudo, aquilo
perímetro da página pintada, expressões independentes em
expressões que vão desde rostos como a sua fonte de inspiração. que atrai a nossa atenção de
sombrios até rostos calmos Todavia, alguns dos céus entre toda a sua colecção
e as raras instâncias de caras flamejantes e amarelos atrás das é uma série de fotografias

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 34 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 35


trabalhadas. O número de Maio exercício não apenas lida com contemporâneos no sector
de 1934 do Visva Bharati News a questão da ‘verdade’ como das artes visuais, Rabindranath
publicou uma fotografia-retrato uma aparência ilusória que personificou uma visão de
de Rabindranath na capa. Ele substitui um objecto, também uma dimensão muito maior.
pintou numerosas capas em introduziu dentro do mesmo Abordando à linguagem visual
tinta, aguarelas e cores suaves, debate a questão da identidade, da perspectiva de um horizonte
transformando cada uma das especialmente quando se mais abrangente, indicou uma
caras em identidades distintas percebe que alguns desses direcção e uma possibilidade
e diferentes. Em muitas dessas rostos trabalhados tendem a nas práticas visuais que serviram
imagens, as rascunhas em tinta e aparecer nitidamente femininos. como um exemplo moderno
as cores poupam os olhos, que para a arte indiana.
Lidando com questões que ◆
continuam a penetrar a imagem O autor ensina a História da Arte na
debaixo do manto da sua tinham implicações bastante Universidade de Visva Bharati, Santiniketan
maiores que as questões e já ensinou na Universidade de Maharaja
transformação visual, todavia, Sayajirao em Baroda.
em algumas imagens ele até que eram a preocupação
pintou em cima dos olhos. Esse imediata dos seus colegas

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 36 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 37


para as classes mais baixas – óperas iniciais como Valmiki
À PROCURA DE mais antigas de espectáculos
populares, que incluía não uma vulgarização do panteão Pratibha (1881), Kalmrigaya

UMA NOVA LINGUAGEM apenas o jatra (uma forma de


teatro musical indígena onde
hindu apenas para entreter
as secções mais baixas da
(1882) e Mayar Khela (1888).
Embora algumas das suas

DRAMÁTICA os espectadores sentam-se ao


redor do palco) mas também
sociedade.
Rabindranath e os seus
peças foram realizadas nos
teatros públicos, Rabindranath
as formas não dramáticas como irmãos tinham uma íntima não prestava muita atenção
ABHIJIT SEN ao teatro profissional
kathakata (a tradição didáctica associação com o teatro; um
de contar histórias), kabigan dos seus irmãos em particular, contemporâneo. Tinha
Embora Rabindranath manteve a sua procura para uma (literalmente, ‘as canções dos Jyotirindranath (1849-1925), concebido um ‘teatro paralelo’,
linguagem alternativa no contexto do teatro, é importante poetas’), panchali (textos escreveu várias peças para distinto do teatro profissional
lembrar-se que nunca foi rígido ou inflexível com referência poéticos cantados narrando a os teatros profissionais e da sua época.
aos espectáculos. Servia como dramaturgo, actor e produtor glória dos deuses), ou kirtan tinha experimentado com as Essa busca para um ‘teatro
e por isso foi sempre atento às necessidades da produção e da (canções religiosas cantadas por melodias ocidentais, que na sua paralelo’ preocupou
recepção, adaptando os seus princípios conforme a situação, um coro). Essas formas eram vez inspiraram Rabindranath Rabindranath durante toda a
desdenhadas como actividades a experimentar com as suas sua carreira dramática, embora
assim conferindo uma perspectiva mais abrangente às suas
peças dramáticas.
Uma cena de uma ópera escrita por Tagore, que também é visível na fotografia

Não há nenhuma necessidade O teatro de Bengala durante o


ter cenários pintados; apenas século XIX, que surgiu como
preciso dos cenários da mente. um produto do assim chamado
Aí, as imagens serão pintadas ‘renascimento bengali’, foi, ao
com as pinceladas de uma início, uma importação colonial,
melodia. e um fenómeno urbano. Os
teatros ingleses em Calcutá,

N
um prelúdio que construídos principalmente para
acrescentou mais tarde entreter os residentes britânicos
à sua peça Phalguni, locais, serviram como o modelo
Rabindranath Tagore faz para os teatros dos babus
Kabisekhar (o poeta) cantar (a classe elite de novos ricos);
essas palavras, e quando ele os teatros de Prasannakumar
desempenhou esse papel Tagore (1801-1886) ou de
durante espectáculos de Nabinchandra Basu (que
Phalguni (1915), parecia produziu Vidyasundar
que o criador e a criação em 1835) ou dos reis de
estavam a falar com a mesma Paikpara, todos emularam esse
voz. É sabido que o próprio modelo ocidental. Uma outra
Rabindranath fez declarações característica importante desse
semelhantes sobre o teatro teatro bengali foi a sua natureza
e a linguagem que o teatro urbana. Evoluiu principalmente
precisava de adoptar, ainda nas cidades, patrocinado
mais no contexto social e pelas classes ricas, e cada vez
cultural da Índia. mais marginalizava as formas

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 38 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 39


começou cedo a experimentar Pratibha (1890), ou um palco
com o modelo ocidental – cheio de adereços realistas para
primeiro, as experimentações os espectáculos de Visarjan
com ópera em Valmiki-Pratibha (também 1890).
(1881), Kalmrigaya (1882) e
Mayar Khela (1888); depois, Entre Visarjan de 1890 e
o seu uso da estrutura trágica Sarodatsav de 1908, apesar de
de cinco actas de Shakespeare algumas tentativas esporádicas
em versos brancos, em Raja O de escrever peças dramáticas,
Rani (1889) e Visarjan (1890). há uma pausa de quase dezoito
A maioria desses espectáculos anos. O regresso às peças sérias
iniciais caracterizava-se pelo e dramáticas como Sarodatsav
seu uso de óbvias e realísticas em 1908 marcou uma grande
convenções do palco, sejam elas mudança, não apenas em
a ilusão de uma floresta criada termos dramáticos mas também
com árvores verdadeiras para em termos ideológicos. De
os espectáculos de Valmiki- um lado, Rabindranath ainda

Tagore (à esquerda) e com Indira Devi (em baixo) em Valmiki Pratibha

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 40 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 41


prezava os ‘grandes ingleses’ diferente que a imitação das
(que associou com tudo que peças coloniais montadas até
era bom na cultura inglesa) e então nos palcos públicos.
distinguiu-os dos ‘pequenos Essa nova teoria de teatro
ingleses’ (que identificava foi formulada no ensaio
como os mestres coloniais que “Rangamancha” (1903), onde ele
tinham agarrado o domínio da dá voz à sua desaprovação dos
Índia). Do outro lado, também modelos ocidentais de teatro,
foi influenciado por uma cada particularmente dos modelos
vez mais popular ideologia realistas, e sugeriu um regresso
nacionalista / anti-colonial. às tradições culturais indígenas.
O facto que Rabindranath
Oscilando entre os dois,
promoveu a causa do jatra
Rabindranath começou a
é particularmente importante
‘imaginar’ uma nação moderna
porque reflecte a sua
indiana que podia recuperar
desaprovação da natureza
muito do seu passado glorioso.
colonial e urbana do teatro
Esse desejo foi articulado em
contemporâneo de Bengala.
vários poemas, canções e
No prefácio de Tapati (1929)
ensaios que foram compostos
criticou um realismo óbvio
durante este período (incluindo
no teatro, particularmente o
ensaios como “Prachya O
uso dos cenários pintados. Ao
Paschatya Sabhyata”: 1901,
imaginar um ‘teatro paralelo’
“Nation ki”: 1901, “Bharatvarsher Tagore como Raghupati em Visarjan.
estava a tentar livrá-lo de
Samaj”: 1901, “Bharatvarsher
influências coloniais e urbanas
Itihas”: 1902, “Swadeshi palco com flores de loto, kash, decoração do palco combinava com uma única flor vermelha à
desnecessárias. Estava a tentar
Samaj”: 1904). Começou a folhas e ramos”. Rabindranath com a estrutura poética da peça. ponta, sob um raio do luar.” O
assegurar que a imaginação do
divergir-se conscientemente do apenas permitiu um pano negro Como Sita Devi lembra, “O crítico do jornal The Statesman
público não era limitada.
sistema britânico de educação, no fundo para o céu e obrigou palco foi decorado com folhas (1 de Fevereiro 1916) notou:
fundando uma escola em Abanindranath a tirar um pára- e flores. Nos dois lados havia “ ‘Phalguni’ é um belíssimo
Quando ele se transferiu a
Santiniketan, baseada no sol espalhado com mica: “O tio dois balouços nos quais os espectáculo de cores, sons e
Santiniketan e ao ambiente
conceito indiano de um tapovan não gostou dele e perguntou, dois jovens rapazes brincavam alegria.1”
ao ar aberto da sua nova
(1901). Também participou ‘Porque o pára-sol real? O alegremente acompanhando
escola, Rabindranath podia Nessa altura Rabindranath
activamente nos protestos palco devia ser claro e sem a canção …”. Falando sobre
implementar as suas noções de também escreveu as suas peças
políticos contra a política distracções’ e assim mandou o espectáculo montado em
um ‘novo’ / ‘paralelo’ teatro – mais maduras – Raja (1910),
britânica de dividir a Bengala; tirar o pára-sol.” Esse palco Jorasanko em 1916 (para
tanto nas linguagens dramáticas Dakghar (1917), Muktadhara
foi à rua cantando canções simples serviu admiravelmente angariar fundos para as vítimas
como teatrais – particularmente (1922), Raktakarabi (1924)
e celebrando a cerimónia de para as duas cenas dessa peça: da fome em Bankura), Indira
com a produção de peças e Tasher Desh (1933). Em
rakshabandhan entre pessoas a primeira se localizava na rua;
sazonais como Sarodotsav e Devi comentou: “Em vez da cada uma dessas peças ele
das comunidades hindus e a segunda às margens do rio
Phalguni. Para a produção anterior imitação das peças experimentou bastante com
muçulmanas (1905). Betashini.
de Sarodatsav em 1911 (onde ocidentais usou-se um pano de a estrutura dramatúrgica,
Ao mesmo tempo, ele estava Rabindranath desempenhou Mais uma vez, para o primeiro fundo azul; ainda se usa hoje
a ‘imaginar’ um novo tipo o papel do Sannyasi, ou o espectáculo de Phalguni em em dia. Contra esse pano havia 1 Citado em Rudraprasad Chakrabarty,
Rangamancha O Rabindranath: Samakalin
de teatro, que seria bastante asceta), os alunos “decoraram o Santiniketan (25 Abril 1915), a um único ramo de uma árvore, Pratrikiya, pp. 125-126.

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 42 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 43


de uma família respeitável Java ele observou: “Nos seus Embora Rabindranath manteve
– Gouri, a filha do artista espectáculos dramáticos a sua procura para uma
Nandalal Bose – dançava em [usou a palavra yatra], há linguagem alternativa no
público num espectáculo teatral. dança desde o início até ao contexto do teatro, é importante
Para resolver o problema, fim – nos seus movimentos, lembrar-se que nunca foi rígido
Rabindranath criou a única nos seus combates, nas suas ou inflexível com referência
personagem masculina de Upali relações amorosas, até na sua aos espectáculos. Servia como
e ele próprio desempenhou o comédia – tudo é dança.”4 Esse dramaturgo, actor e produtor
papel. Nas óperas que escreveu contacto com as linguagens e por isso foi sempre atento
mais tarde, sempre recitou um de dança do Extremo Oriente às necessidades da produção
papel no palco para conferir inspirou Rabindranath a e da recepção, adaptando os
uma maior legitimidade aos evoluir a sua própria teoria seus princípios conforme a
espectáculos. The Statesman do ‘teatro como dança’, que situação, assim conferindo uma
notou com aprovação da sua resultou num conjunto de peças perspectiva mais abrangente às
presença no palco durante um dramáticas com danças da sua suas peças dramáticas.
espectáculo de Parishodh (a fase final dramatúrgica que
Se Tagore estava a imaginar um
versão original de Shyama) começou com Shapmochan
conceito liberal e abrangente
em Outubro de 1936: “Faz (1931). Nas seguintes três
de uma nação também estava
o palco humano. Todas as peças – Chitrangada (1936),
a imaginar uma forma mais
outras pessoas podem estar Chandalika (1939), e Shyama
inclusiva de teatro, como é
a recitar um papel, mas não (1939) – Rabindranath foi
evidente nas suas experiências
ele. Ele é a realidade. Para ainda mais longe com a sua
posteriores (como um actor e
além disso, confere dignidade experimentação com a forma
produtor). Sempre gostou dos
a um espectáculo – ‘nautch’ se de dança-drama. Rabindranath
recursos indígenas mas nunca
transforma em dança.”2 adoptou o estilo do kathakata
replicava cegamente o jatra ou
e assim foi fácil alinhar o texto
Por essa altura Rabindranath o modelo do yatra. Ao mesmo
de uma peça de prosa (de 1933)
já tinha feito várias viagens tempo, embora criticou os
com a música. The Statesman
ao Extremo Oriente: foi ao elementos importados das peças
observou: “A técnica da dança-
Japão três vezes, duas vezes ocidentais nunca os rejeitou
drama em ‘Chandalika’ é, em
Cena de uma ópera escrita por Tagore
em 1916 e mais uma vez em se serviam os propósitos das
muitas maneiras, um regresso
1924; e foi à Java e ao Bali exigências teatrais. Como
a uma forma antiga indiana
em 1927. Na sua opinião, um produtor muitas vezes
todavia a montagem dessas as peças a várias pessoas em onde os diálogos se convertem
a dança japonesa “parecia conformou-se com as condições
peças sazonais no ambiente diferentes ocasiões. em canções que servem como
como uma melodia exprimida existentes no momento para
ao ar aberto em Santiniketan a música do fundo, que é
através das posturas físicas…a montar uma peça, promovendo
encapsulava as suas noções de Em 1926, Rabindranath fez simbolicamente interpretada
dança europeia é… metade um modelo teatral ecléctico que
uma nova cenografia teatral mais um passo ousado quando pelas personagens através das
dança e metade acrobática…A incluía os elementos realistas e
de uma forma que não seria introduziu a dança como um danças.5”
dança japonesa é uma dança não realistas, urbanos e rurais,
possível em nenhum outro meio de expressão teatral na completa.”3 Das danças da emprestados e indígenas,
espaço lúdico. Rabindranath sua peça Natir Puja. Quando 4 Java-yatrir patra, Rabindra Rachanabali,
2 The Statesman, 14 de Outubro de 1936; citado (Obras completas) edição de Visva-Bharati, ocidentais e orientais.
produziu Raja, Dakghar e decidiu levar o espectáculo a em Rudraprasad Chakrabarty, Rangamancha vol. 10, 1990, p.525. ◆
O Rabindranath: Samakalin Pratrikiya, p.298; 5 The Statesman, 10 de Fevereiro 1939, depois O autor ensina a literatura anglófona no
Tasher Desh, todavia não lhe foi Calcutá causou um escândalo itálicos acrescentados. do espectáculo em Sree Theatre na Calcutá departamento de inglês e das outras línguas
possível montar Muktadhara porque seria, em efeito, a 3 Japan yatri, Rabindra Rachanabali (Obras (9 & 10 de Fev); citado em Rudraprasad modernas europeias na Universidade de
completas) edição de Visva-Bharati, vol. 10 Chakrabarty, Rangamancha O Rabindranath: Visva Bharati em Santiniketan.
ou Raktakarabi, embora ele leu primeira vez que uma donzela (Calcutá: Visva-Bharati, 1990) p.428. Samakalin Pratrikiya, pp. 271-272.

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 44 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 45


O cientista em Tagore
pela serragem deixaram-no com as constelações e os planetas e absorver a sua essência. Gostou
um sentido de admiração que dizia-lhe o quanto eram longe o mais do livro de Robert Boyle
nunca desapareceu. Disse que do sol, os seus períodos de girar (1627-1691). Depois começou
foi a primeira vez que percebeu ao redor do sol e muitos outros a ler os ensaios de Huxley
PARTHA GHOSE
que as coisas que achamos factos. Rabindranath achou isso (1894-1963) sobre a biologia.
naturais e simples não o são fascinante e começou a escrever Escreveu no prefácio ao seu
Tagore foi a perfeita antítese da divisão cultural entre as ciências e as na verdade – e ele começou a tudo que ele aprendia do seu livro Visva Parichay:
humanidades, que foi realçada tão sublimemente por C.P. Snow no seu livro pensar sobre isso. pai. Foi o seu primeiro grande
O universo escondeu os seus
“The Two Cultures”. Todos os génios verdadeiramente criativos abrangeram ensaio, na forma de uma série, elementos microscópicos e
essa dicotomia. A próxima vez que se encheu e foi sobre a ciência. Quando macroscópicos atrás de uma
com admiração foi quando foi mais velho e já dominava cortina. Revelou-se a nós duma
forma que o homem pode perceber

R
abindranath Tagore foi um formas mais primitivas – é esse Esforcei os meus ouvidos, abri viajou com o seu pai, Maharshi inglês bem, começou a ler todos
dentro da estrutura do seu poder
conhecimento e essa emoção Debendranath, às colinas de os livros sobre a astronomia
grande poeta e filósofo. os meus olhos, deixei o meu simples. Todavia, o homem é tudo
que constituem uma verdadeira Dalhousie nos Himalaias.
Todavia, também tinha coração na terra, que ele conseguia encontrar. menos simples. O homem é a única
religiosidade; nesse sentido, e só
Quando o céu escurecia à Às vezes a matemática fez com criatura que se desconfiou da sua
uma mente muito racional e nesse sentido, sou uma pessoa Procurei o desconhecido dentro
própria percepção simples, lutou
científica. Foi a perfeita antítese profundamente religiosa. do conhecido – tarde e as estrelas apareciam que fosse difícil perceber aquilo
contra ela e teve gosto em derrubá-
da divisão cultural entre as (De ‘The World as I see it’ [‘O E canto esta canção para em todo o seu esplendor, que ele lia mas ele leu esses la. Para transcender os limites da
ciências e as humanidades, que mundo como o vejo’] 1931). exprimir a minha admiração. Maharshi ensinava-lhe sobre livros ainda assim e tentou percepção simples o homem trouxe
foi realçada tão sublimemente Uma canção escrita por
Tagore e Albert Einstein
por C.P. Snow (1905-1980) Rabindranath, Akash bhara O poeta delineia sublimemente
no seu livro “The Two soorjo tara, exprime o mesmo a essência da ciência nessa
Cultures” [‘As duas culturas’] sentido e ‘admiração’ com o linha ‘procurei o desconhecido
(1959). Todos os génios universo: dentro do conhecido’. É esse
verdadeiramente criativos aspecto da ciência, mais que
O céu espalhado com as estrelas o seu valor utilitário, que
abrangeram essa dicotomia.
e o sol, o universo a pulsar assegura que seja uma busca
Darwin (1809-1882) escreveu
com a vida, profundamente espiritual e que
na sua Origem das Espécies
Encontrei o meu lugar no meio fascinou Rabindranath.
(1859):
disso tudo –
Há uma grandeza nessa visão
da vida, com os seus variados
E canto esta canção para No prefácio ao seu único
poderes, que foi inicialmente dada exprimir a minha admiração. livro sobre as ciências, Visva
apenas a uma ou poucas formas; O sangue das minhas veias Parichay (1937), dedicado ao
e, na medida em que este planeta consegue sentir o puxão cientista Satyendranath Bose
continuou com os seus ciclos
segundo a lei fixa da gravidade, Da passagem do tempo e dos (1894-1974), descreveu como
a partir desses simples começos fluxos que abalam o mundo – tinha sido fascinado com a
infinitas e maravilhosas formas E canto esta canção para ciência desde a sua juventude
de vida evoluíram e estão ainda a
exprimir a minha admiração. – como o seu professor
evoluir.
Passeei na grama dos caminhos Sitanath Datta entretinha-o
Einstein admitiu: na floresta, com demonstrações simples
Um conhecimento da existência A minha mente surpreendida como revelar as correntes num
de alguma coisa que não podemos pelo perfume das flores. copo de água com a ajuda
penetrar, as nossas percepções da
Há alegria em todo o lado – de serragem. As diferenças
razão mais profunda e a beleza
mais radiante, que são acessíveis E canto esta canção para entre camadas de uma massa
às nossas mentes apenas nas suas exprimir a minha admiração. contínua de água reveladas

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 46 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 47


aquilo que era longe mais perto, fez O Acharya dedicou a sua
o invisível visível, e exprimiu aquilo
vida à busca da razão para a
que é difícil entender. O homem
tenta sempre explorar o mundo não maneira em que a natureza
manifesto que se situa por trás do funcionava, para uma
mundo manifesto para resolver os unidade na diversidade da
mistérios fundamentais do universo.
A maioria das pessoas neste mundo
natureza, uma sinergia entre
não têm nem a oportunidade nem o espiritualismo e a razão.
o poder a participar nesse esforço. Essa busca não se confinava
Todavia, os que foram privados apenas às especulações
do poder e da dádiva dessa
iniciativa continuaram ignorados e filosóficas mas induziu-o a
isolados nos arredores do mundo inventar instrumentos de uma
moderno... precisão e sensibilidade sem
Não preciso dizer que não precedentes para recolher
sou um cientista, mas desde a provas directamente da
minha juventude sempre tive um natureza. Devia ter influenciado
forte desejo de entender a rasa
Rabindranath, que, come
(essência) da ciência…Exercitei
a minha mente apenas com a Raja Rammohun (1774-1833),
astronomia e as ciências da vida. Bankimchandra (1838-1894)
Não se pode chamar isso bom e Iswarchandra Vidyasagar
conhecimento, em outras palavras,
não se baseia no estudo. Todavia,
(1820-1891), os pioneiros do
Renascimento de Bengala, Paisagem – um quadro de Tagore
as leituras constantes criaram um
temperamento científico natural procurou uma sinergia entre
na minha mente. A minha falta o espiritualismo e a razão na
de respeito para a estupidez de ajudou-o a desenvolver a Tagore introduziu muitas vez disso eram verdades vivas
uma fé cega salvou-me, espero, da tradição indiana. Rabindranath
não apenas ajudou o seu amigo sua própria interpretação da tecnologias como a tecelagem, e concretas que o inspiraram
extravagância da astúcia em grande
medida. Mas nunca achei que com os fundos para realizar as filosofia da natureza contida carpintaria, trabalho com couro, a escrever sublimes poemas e
minava a minha poesia ou a minha
suas experiências inovadoras nos textos dos upanishadas que etc. Em Personality (1917) ele compor canções maravilhosas.
imaginação em qualquer maneira. o seu pai revelou-lhe a uma escreveu: Assimilou e internalizou os
na Inglaterra mas também
Hoje, ao fim da minha vida, a escreveu sobre o seu trabalho tenra idade. Absorveu a sua A ciência está no início da seus conhecimentos científicos
minha mente admira-se com a
e disseminou-o entre o público mente quando ele proferiu os invasão do mundo material e há através da sua filosofia e das
nova teoria da natureza – uma discursos Hibbert em Oxford uma grande luta para o saquear. suas criações artísticas. A fusão
mayavada científica. Não entendi em Bengala. Muitas vezes as coisas parecem
aquilo que eu lia no passado mas em 1930. Esses discursos foram obviamente materialistas e contradiz
era tal que as suas canções
continuei a ler na mesma. Hoje Também teve conversas com publicados mais tarde num com a própria natureza do homem. e poemas destacam-se como
também é impossível que eu livro intitulado Religion of Mas haverá um dia quando alguns grandes criações artísticas longe
entenda tudo que eu leio, como outros principais cientistas dos grandes poderes da natureza
do seu tempo, como Albert Man [‘A religião do homem’]. do mundo da ciência.
é o caso de muitos especialistas serão dominados e disponíveis a ◆
também. (tradução do autor deste Einstein, sobre a natureza da (Tagore, 1931). todos os indivíduos, e pelo menos O autor é um físico conhecido
ensaio, que também acrescentou os as necessidades básicas da vida internacionalmente e também se especializa
realidade e causalidade na Embora criticou o dominante na gestão educacional, que ensina no
itálicos) serão disponíveis com um baixo
Alemanha em 1930 e com papel da tecnologia na vida Centro Nacional S.N. Bose das Ciências
nível de esforço e custo. Viver Básicas, em Calcutá. É autor de numerosos
A amizade vitalícia que Tagore Heisenberg (1901-1976) sobre humana em algumas das suas será tão fácil para o homem como livros, incluindo ‘Testing Quantum
teve com Acharya Jagadish as implicações filosóficas peças dramáticas (Muktadhara, respirar, e o seu espírito será livre a Mechanics on New Ground’ (1999), ‘Cosmic
criar o seu próprio mundo. Quest’ (2000), ‘Riddles in your Tea-cup’
Chandra Bose (1858-1937) da teoria da mecânica Raktakarabi), abraçava de (1990, com Dipankar Home e Suparno
Chaudhuri), etc.
devia também ter contribuído quântica em Calcutá em boa vontade os seus efeitos Para Rabindranath as verdades
para o desenvolvimento da 1928. Esse envolvimento com benéficos. Em Sriniketan, que científicas não eram meramente
sua reverência pela ciência. e entendimento da ciência focou na reconstrução rural, abstracções e formulas, mas em

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 48 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 49


num curandeiro, num profeta e divina da Índia muitas vezes upanishadas alcançou o mesmo
num intérprete. parecem tão distantes de nós, nível. Foi natural que, derivado
com um elemento da piedade de uma crença inabalável na
Conseguiu isso com a magia
amorosa e os sentimentos do beleza da terra, do sol, das
simples do coração e da
amor materno que uma mãe tem estrelas e das águas, cresça
mente, como têm os poetas
pela sua criança, ou a fé íntima uma fé viva como Rabindranath
e as crianças. Quando se fala
de um São Francisco. Todavia, Tagore propôs em Sadhana. A
com ele, quando se caminha
em Tagore é possível sentir a prova da verdade disso é que,
com ele ao sol, aprende-se o
humanidade que havia no filho ao viver a vida assim, protegido
segredo. Pode-se ver como o
do homem, confortando as nos braços da natureza para
seu coração conseguiu juntar
crianças da luz na sua admiração gozar da vida ao máximo, ele
dois espíritos, duas fés, duas
encontrou a medicina para
regiões. A Índia e a fé e filosofia do Eterno. Nele, o espírito dos
curar os problemas da sua
Mãe e criança – um quadro de Tagore própria época. Ele consegue
falar connosco tão naturalmente
neste país porque chegou à
nossa terra a uma tenra idade.
Na sua juventude, foi, como
TAGORE: um peregrino budista numa
longa e árdua peregrinação
O PROFETA E O INTÉRPRETE para o mundo exterior, viu
com os seus próprios olhos o
ERNEST RHYS espectáculo da nossa civilização
ocidental e aquilo que estava
Uma força mais intensa inspirou Tagore a examinar os a fazer de melhor e de pior; e
problemas da sua época e, em vez de ser um asceta no meio sentiu as forças modernas que,
da natureza, transformou-se num curandeiro, num profeta às vezes, também estão a ter
um impacto no seu próprio
e num intérprete. Conseguiu isso com a magia simples do país, parecendo ameaçar a fé
coração e da mente, como têm os poetas e as crianças. dissimulada em que as suas
canções eram cantadas e os seus

Q uando Zarathushtra
(num dos mais antigos
livros do Oriente)
perguntou ao Ahura qual era
que ele era mais ciente das
necessidades dos homens e
das mulheres na Índia e em
todo o mundo. O seu carácter,
livros enviados para o mundo.
Assim, não apenas é um profeta
mas também anunciou uma
o seu nome, Ahura respondeu o seu amor pela natureza e a nova época que, esperamos,
com dois nomes, ambos dos vida de meditação promovida significará um Novo Dia para
quais são extraordinários – o pelo sol indiano podiam tê-lo as nossas duas regiões aliadas
‘Profeta’ e o ‘Curandeiro’. inspirado a retirar-se da luta e as nossas duas civilizações
Ambos nomes seriam muito por uma nova ordem. Em vez perturbadas.

aptos para descrever as funções disso, uma força mais intensa Ernest Rhys (1859-1946) era um escritor
inglês, mais conhecido para o seu papel
que Rabindranath Tagore inspirou Tagore a examinar os como o editor e fundador da série de livros
desempenhou ao fim da sua problemas da sua época e, em clássicos publicados pela editora Everyman’s
Library. Escrevia ensaios, contos, poesia,
carreira, quando os problemas vez de ser um asceta no meio romances e peças dramáticas.
da sua época asseguraram da natureza, ele transformou-se

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 50 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 51


viagem aos Himalaias em 1873 viagem foi o reconhecimento sua segunda viagem à Europa

O poeta itinerante com o seu pai Debendranath


Tagore. Para além de instilar
uma forte paixão pela natureza,
de Tagore da liberdade gozada
pelas mulheres na sociedade
europeia, que já foi examinada
em 1890 com o seu irmão
Satyendranath e o seu amigo
Loken Palit, visitando Londres,
AMRIT SEN essa viagem também forneceu num outro ensaio neste volume. Paris e Adem. Em ambas essas
um sentido de liberdade e O jovem Rabindranath também viagens Tagore familiarizou-se
A variedade das viagens de Tagore é absolutamente fascinante, exploração que Tagore estimava visitou o Parlamento Britânico e com a música ocidental e
considerando as grandes dificuldades que teve que enfrentar. durante toda a sua vida. observou a energia frenética da apreciou a arte europeia,
Sempre quis familiarizar-se com outras culturas, integrando vida na Inglaterra. Tagore fez a visitando a Galeria Nacional e a
Acompanhado pelo seu
os seus melhores aspectos na sua própria personalidade e irmão Satyendranath, o jovem exposição francesa.
na sua instituição. Rabindranath viajou à Europa
em 1878 para estudar direito. A terceira viagem que
Tagore fez è Europa, em

E
ntre os muitos aspectos das suas viagens na forma de Chegou em Londres através de
Alexandria e Paris e também 1912, revelou-se um ponto
da personalidade cartas, diários e reflexões. Para
visitou Brighton e Torquay. de viragem na sua carreira.
multifacetada de Tagore, é Tagore as viagens não apenas
Inscreveu-se na Faculdade Recuperando de uma doença
importante notar a sua paixão expandiram a sua alma mas
das Artes e das Letras do na Inglaterra, Rabindranath
por viagens. “Sou um itinerante também contribuíram à sua
University College em Londres entrou em contacto com as mais
de uma estrada interminável”, filosofia do internacionalismo
mas teve que voltar à Índia proeminentes personalidades
escreveu. Viajou muito na e do desenvolvimento da sua
em 1880, antes de concluir literárias da Inglaterra, incluindo
Europa, na Ásia e nas Américas instituição Visva Bharati.
o seu curso. Um dos mais William Rothenstein, W.B. Yeats,
durante diferentes períodos
interessantes aspectos desta Ezra Pound, C.F. Andrews,
da sua vida e deixou pela A primeira experiência que
Ernest Rhys e Bertrand Russell
posteridade registos prolíficos Tagore teve de viajar foi a sua
Tagore na Argentina (à direita) e na Pérsia
(1872-1970). A sua tradução
(em baixo). de Gitanjali foi recebida com
Tagore com Helen Keller

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 52 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 53


grande entusiasmo na altura em todo o lado como um poeta e de encontrar no Japão uma entusiástica as suas opiniões fundos para Visva Bharati não universidades lá com grande
que Tagore partiu para visitar os profeta, com amigos conhecidos “manifestação da vida moderna geraram bastante hostilidade. foi um êxito. Não apenas não interesse e depois seguiu-se
EUA. Visitou Illinois, Chicago, e desconhecidos em cem casas”. no espírito do seu passado conseguiu angariar fundos mas a Viena e a Praga. A poesia
Boston e Nova Iorque e proferiu Tagore partiu para a Índia em tradicional”, e ficou comovido Tagore voltou à Europa também enfrentou um público de Tagore agora estava a ser
vários discursos em Harvard. Setembro de 1913. com a sensibilidade estética do em 1920. Na Inglaterra, foi nitidamente hostil devido à sua traduzida e debatida em toda
Quando voltou à Inglaterra, a seu povo. Todavia, Tagore ficou desiludido descobrir que a sua crítica do materialismo e do a Europa e teve uma boa
sua peça dramática The Post O Prémio Nobel transformou desiludido pelo aparecimento posição apaixonada contra nacionalismo. Em 1921, Tagore recepção entre o povo que
Office foi montada pela Abbey a reputação do Tagore e ele do nacionalismo e imperialismo o nacionalismo e a guerra foi a Paris para encontrar- tinha sido assolado pela guerra.
Theatre Company. A cada vez recebeu convites de todas no país. tinha arrefecido o ardor dos se com Romain Rolland, Teve uma recepção entusiasta em
maior popularidade de Tagore as partes do mundo. As suas seus amigos. Tagore viajou à imediatamente subscrevendo todos os lugares onde falou sobre
como um poeta é evidente ideias de internacionalismo Em Setembro de 1916 Tagore França e ficou muito comovido à visão do internacionalismo a paz e a unidade mundial.
numa carta que Rothenstein lhe também aumentaram o seu foi convidado aos EUA para durante a sua visita ao campo que os dois partilhavam. Tagore
escreveu, “Quando veio aqui na desejo de viajar e interagir com proferir uma série de discursos. de batalha perto de Rheims. Em também visitou a Holanda e Em 1924, Tagore viajou à China.
sua última visita, foi como um outras culturas. Em 1916 foi a Viajou a Seattle, Chicago e Strasbourg, proferiu um discurso a Bélgica, a Dinamarca e a Visitou Xangai, Pequim, Nanjing
desconhecido, e tivemos apenas Rangoon e ao Japão, visitando Filadélfia para proferir a sua intitulado “A mensagem da Suécia, proferindo um discurso e Chufu. Tagore teve contacto
a nossa amizade para oferecer; Kobe, Osaka, Tóquio e crítica do culto do nacionalismo. floresta”. A sua subsequente na Academia Sueca. Viajou com um grande número de
hoje volta reconhecido em Yokohama. Tagore teve vontade Embora teve uma recepção visita aos EUA para angariar à Alemanha observando as poetas e educadores e mais

Tagore com dignitários durante uma visita ao Japão em 1929 Tagore proferindo um discurso durante a sua visita à Singapura em 1927

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 54 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 55


uma vez ressuscitou a noção A viagem à América do Sul a Oslo, Belgrado, Bucareste, culturais mais fortes com essas como The Religion of Man
de uma solidariedade asiática. era importante porque Tagore Atenas e Cairo. Na Alemanha regiões. A descrição que Tagore [‘A religião do homem’]. Viajou
Visitou o túmulo de Confúcio preparou o manuscrito de interagiu com Albert Einstein escreveu sobre essa viagem à Rússia através de Mónaco
e proferiu discursos para os Purabi com os seus abundantes (1879-1955). As traduções da revela o seu interesse na música na Bavaria. Foi recebido
jovens chineses em várias desenhos e rascunhas. A sua poesia asseguraram que ele e na dança dessa zona. calorosamente pelo governo e
ocasiões, lembrando a tradição carreira de Tagore como um foi reconhecido e apreciado em pelos intelectuais russos. Tagore
das trocas culturais entre a artista exprimiu-se a partir dessa todos os lugares que ele visitou. Em 1930, Tagore viajou pela ficou muito impressionado com
China e a Índia. altura. Em 1926, Tagore visitou última vez à Europa. Durante os movimentos russos para
a Itália ao convite de Mussolini Em 1927, Tagore visitou a Ásia essa viagem ele expôs os seus promover o desenvolvimento
A viagem de Tagore à América (1883-1945). Recebeu um bem- do Sueste, indo à Malásia, quadros em várias cidades, rural e as cooperativas e mais
do Sul levou-o a Buenos vindo entusiástico mas logo à Java, ao Bali, ao Sião e à incluindo Paris, e receberam tarde tentou duplicá-los em
Aires, Chapadmalal e San que ele percebeu as tendências Birmânia. O objectivo principal muitos louvores. Viajou à Santiniketan.
Isidro. Rabindranath adoeceu fascistas da Itália denunciou dessa viagem foi estudar os Universidade de Oxford para
e recuperou na residência de severamente o governo vestígios da civilização indiana proferir o discurso Hibbert, Em 1932 Tagore viajou ao
Victoria Ocampo (1890-1979). italiano. Tagore depois seguiu nessas terras e estabelecer laços que foi publicado mais tarde estrangeiro pela última vez,

Uma fotografia da visita de Tagore aos EUA em 1916 Tagore com alunos na Rússia, 1930

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 56 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 57


viajado pelo prazer e pela
educação. Uma vez que foi
reconhecido mundialmente
como um poeta, viajou
como a voz da humanidade
numa sociedade que estava
a recuperar-se depois da
guerra, avisando contra os
perigos do nacionalismo, do
fascismo e do imperialismo.
Manteve-se firme às suas
crenças apesar da hostilidade
que enfrentou. Quando Tagore
dedicou-se ao desenvolvimento
de Visva Bharati, as suas
viagens tinham o propósito
de enriquecer a instituição
Tagore à sua chegada em Berlim, 1926
ao criar um espaço onde as
diferentes culturas podiam
indo à Pérsia como hóspede do aqui. Viajou a todos os cantos coexistir harmoniosamente
rei do Irão. Visitou Bagdade, do subcontinente para várias num único ninho. Em todos os
Shiraz, Teerão, Bushehr e razões. A última viagem que fez lugares onde viajou entrou em
apreciou as medidas modernas foi de Santiniketan a Calcutá contacto com os mais brilhantes
para melhorar o estado sob em 1941 logo depois do seu intelectos e as mais criativas
Reza Shah Pehlavi (1919-1980). discurso inspirador intitulado personalidades debatendo
Mais uma vez, Tagore lembrou Crisis in Civilization [‘Crise na assuntos como a filosofia, a
ao seu público dos profundos civilização’] onde ele observou política e a estética.
laços culturais que ligavam as as cada vez mais escuras nuvens
nações. Visitou o túmulo do de guerra e de destruição que Escrevendo à sua filha, Tagore
famoso poeta Saadi e convivia estavam a assolar o mundo. A comentou uma vez, “Sinto
com o rei, enfatizando que a sua única esperança era que a minha alma abalada pela
harmonia entre as diferentes um salvador aparecesse para vontade de partir… O mundo
comunidades era uma condição redimir a humanidade. me acolheu e eu também vou
essencial para o progresso. acolher o mundo …Vou na
A variedade das viagens direcção da estrada abrangente
O jovem Rabindranath tinha
de Tagore é absolutamente do viajante”. Na medida em que
louvado o espírito livre dos
fascinante, considerando as ele viajava, sempre sonhando
nómadas bedouin num poema.
grandes dificuldades que de um planeta sem fronteiras,
Depois de uma vida de viagens
teve que enfrentar. Sempre também procurava o seu ser
finalmente teve a oportunidade
quis familiarizar-se com íntimo que se sentia à vontade
de conhecer o objecto da sua
outras culturas, integrando em qualquer lugar do mundo.
fantasia. ◆
os seus melhores aspectos
O autor ensina a literatura anglófona na
As viagens que Tagore na sua própria personalidade Universidade de Visva Bharati e especializa-
realizou dentro do país são e na sua instituição. O se na literatura americana.
Quadro pintado por Tagore a bordo do S.S. Tosa Maru, 1929 demasiadas para enumerar jovem Rabindranath tinha

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 58 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 59


notar aqui que a data de estou relutante a falar sobre

A religião de Tagore 26 de Fevereiro de 1891 foi


estabelecida para o censo
nacional na Índia. Algumas
esse assunto é porque não
cheguei à minha própria
religião através das portas de
SABUJKOLI SEN seitas da religião brahmo uma aceitação passiva de uma
consideravam-se diferentes dos crença particular devido a um
hindus. Todavia a seita do Adi acidente de nascimento. Nasci
A missão de Rabindranath era fazer o homem mais divino e fazer o Deus Brahmo Samaj, à qual Tagore numa família que foi pioneira
mais humano. A viagem de Tagore na direcção da ‘Religião do Homem’ pertencia, considerou-se um no processo de ressuscitar
começou com os versos dos Upanisadas que ele ouvia durante a sua ramal especial do hinduísmo. uma grande religião no nosso
Numa carta a C. J. O’Donnell país, baseada nas palavras dos
juventude. Foi enriquecida pela filosofia do Gita, os ensinamentos do Buda e
(1850-1934), o oficial sábios indianos registadas nos
Mahavira, as crenças cristãs e as tradições indígenas sufistas e dos bauls. encarregado com o censo, textos dos upanisadas. Todavia,
Tagore pediu-lhe referir-se devido à excentricidade do
ao Adi Brahmo Samaj como meu temperamento, foi-me
“Toda a gente tem alguma coisa Rammohan Roy, que forjou a Brahmo Samaj formou-se um ‘Hindu Teísta’. Publicou um
especial que chama ‘a minha Raja Rammohan Roy impossível aceitar qualquer
Índia moderna. Debendranath grupo de educados homens circular na revista Tattvabodhini
religião’ … qual é essa religião? ensinamento religioso
A que é escondida dentro do seu abjurou a idolatria, aceitou hindus que se chamaram os pedindo às famílias que ‘posso’ é completamente assimilado simplesmente porque as pessoas
coração e que continua a criar a iniciar-se na fé do Brahmo positivistas e ateus. Akshay seguiam a fé do Adi Brahmo pelo nosso ‘deveria’ atingimos o
pessoa.” objecto mais desejado das nossas ao meu redor acreditava que
Samaj, moldou a nova religião Kumar Dutta (1820-1886) foi Samaj a classificarem-se como
– Rabindranath Tagore (Of Myself, vidas, atingimos a Verdade. Mas as fosse verdade… Assim, a minha
e transformou-se no líder um deles. O revivalista hindu “Hindu – Brahmo” (Rabi Jivani, pessoas impotentes que não estão à
tradução inglesa de Atmaparichaya mente cresceu num ambiente
de uma nova fé baseada Pandit Sasadhar Tarkachuramani Prasanta Kumar Pal, Ananda altura desse ideal da religião tentam
por Devadatta Joardan & Joe de liberdade, liberdade da
Winter, Visva-Bharati, 23) no monoteísmo puro dos (1851-1928) inventou uma nova Publisher, Kolkata, Vol.III,
abaixá-la ao seu próprio nível. É
assim que os tabus e as proibições dominância de qualquer religião
antigos textos dos upanisadas. religião chamada a ‘Religião p.165). surgem”. que é justificada pela autoridade

R
abindranath Tagore nasceu Todas as manhãs os seus Científica Hindu’. As suas definitiva de qualquer escritura
na família Tagore que filhos tinham que recitar, duas revistas, o Navajivan e Como um brahmo, Rabindranath não perdeu ou pelos ensinamentos de um
morava na grande casa com a pronunciação e tónica o Prachar sistematicamente Rabindranath foi contra a prática nenhuma oportunidade de grupo organizado de seguidores
de Jorasanko, um pólo do correctas, versos dos vedas e publicaram artigos contra a da idolatria do hinduísmo. protestar veementemente (Lectures And Addresses,
renascimento que aconteceu em dos upanisadas. A recitação religião do Brahmo Samaj. Também foi contra a ‘teoria contra o hinduísmo ortodoxo R.N. Tagore, Macmillan & Co.
Bengala durante o século XIX. diária desses versos lindos e Bankim Chandra Chattapadhyay, da encarnação’ ou avatarvada seja através das suas obras Ltd., London, 11).
Na altura do seu nascimento moralmente enobrecedores e as o famoso romancista bengali, do hinduísmo. Os tabus e literárias ou através das suas
o movimento revivalista hindu orações simples que o Maharshi escrevia artigos nessas revistas as proibições do hinduísmo cartas a Hemanta Bala Devi Rabindranath Tagore nunca
já estava a acontecer. Raja introduziu influenciaram o apoiando o hinduísmo. O jovem repeliram o poeta. Em Dharmer (1894-1976) ou Kadambini agarrou-se a uma única crença
Rammohan Roy tinha fundado jovem Rabindranath e tiveram secretário do Brahmo Samaj, Adhikar (ver Sanchaya, Devi (1878-1943). Todavia, durante toda a sua vida, todavia,
o Brahmo Samaj, Pandit Iswar um impacto duradouro na sua Rabindranath, reagiu ao desafio Rabindra Rachanavali, Vol. XII), a mente de Rabindranath os seus pensamentos mudaram
mentalidade. dos hindus e respondeu aos disse:
Chandra Vidyasagar tinha não tinha preconceitos e não e desenvolveram-se cada vez
começado as suas reformas Como um membro da família artigos de Bankim Chandra, “Há dois lados ao poder humano. acreditava em nenhuma religião mais. A partir do 50º ano da
sociais dentro do hinduísmo Tagore, em 1884, à idade de 23 que também lhe respondeu Um é ‘posso’ e o outro é “deveria”. convencional em particular. sua vida é possível identificar
O homem pode fazer certas acções,
e Sri Ramkrishna Paramhansa anos, Tagore teve que assumir e assim esse duelo entre as é o lado mais fácil do seu poder.
Podemos ter uma ideia das uma mudança nas suas ideias
(1836-1886) estava a pregar um o ofício de secretário do Adi duas famosas figuras literárias Mas também deveria fazer certas suas opiniões religiosas na sobre a religião. Já não estava
entendimento entre religiões. Brahmo Samaj. Durante esse continuou durante algum acções e isso constitui o mais seguinte declaração: “Pediram- contra o hinduísmo. Tinha
tempo. No longo prazo os dois sublime exercício do seu poder. A
Maharshi Debendranath Tagore, período o Brahmo Samaj estava me falar-lhes sobre a minha vontade de incorporar o melhor
religião se situa no alto precipício
o pai de Rabindranath Tagore, o alvo de críticas adversas dos se perdoaram e estabeleceram do ‘deveria’ e como tal sempre própria opinião de religião. do hinduísmo no brahmoísmo.
apoiou intensamente Raja hindus. Como uma reacção ao uma amizade. É interessante atrai o ‘posso’. Quando o nosso Uma das razões pelas quais Ao mesmo tempo houve um

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 60 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 61


debate no país: os brahmos humanidade’. O carácter central
eram hindus? Os líderes do romance Gora inicialmente
brahmos estavam divididos era um leal hindu e cuidou
nesse respeito. Segundo alguns particularmente de observar os
os brahmos eram distintos dos rituais hindus. Todavia, quando
hindus como os cristãos e os soube das suas origens cristãs
muçulmanos. Todavia, como e que tinha nascido na Irlanda
já foi mencionado, segundo todas as suas crenças anteriores
Tagore os brahmos eram hindus estilhaçaram. Quando ele viu
e para apoiar essa visão ele leu a Anandamayee, que apesar
uma comunicação no Sadharan de ser uma mulher ortodoxa
Brahmo Samaj Mandir (a hindu da casta mais alta dos
sala de orações dos brahmos) brâmanes levou o órfão Gora
intitulada Atmaparichaya. no seu colo – impensável
Disse: “O brahmoísmo foi nessa época, Gora declarou
inspirado espiritualmente que já era livre. Não tinha
pelo hinduísmo, baseia-se na nenhuma religião, nenhuma
cultura hindu. O brahmoísmo casta, nenhuma raça e nenhuns
tem uma visão universal mas é laços de doutrinas. Acorda com
sempre a religião dos hindus. uma nova consciência da sua
Concebemo-lo e assimilamo-lo identidade. É um ser humano.
com a ajuda da mente hindu. Não é hindu nem cristão. Foi
Hoje, o hinduísmo deve abrir nesse momento que percebeu
a verdade sagrada e secreta a sua universalidade. Em Gora
do seu próprio coração. encontramos a ‘semente’ da
Deve pregar o evangelho do ‘religião do homem’ em Tagore.
universalismo a todo o mundo. Professor Asin Dasgupta
Hoje, através da salvação do observou que não há nenhuma
brahmoísmo, o hinduísmo tem dúvida que Rabindranath falou
cumprido a sua própria missão através da boca de Pareshbabu
(excerto de Atmaparichaya, em e as acções de Anandamayee
Tattvabodhini Patrika, 1919). (cf. Rabi Thakurs Party, Asin
Dasgupta, Visva-Bharati
As singulares ideias de Tagore Quarterly, nova série, Vol. IV,
começaram a assumir forma a Nos. I & II).
partir dessa época. A sua crença
Tagore em Nara, no Japão, 1916 Um jovem Rabindranath com o seu pai Maharshi Debendranath – um quadro
não era nem o hinduísmo e pintado por Gaganendranath Tagore. Os anos de 1910 e 1911
nem a religião brahmo mas são muito importantes, para
em vez disso uma espécie de mesmo entusiasmo como rígida, como o hinduísmo. O especialmente os hindus, como 1910, representa a condição da entender as opiniões de Tagore
síntese entre as duas coisas. antes. O brahmoísmo já não brahmoísmo de Rammohan opostos à sua religião. A partir sociedade. Há um leal brahmo, sobre a religião. Em 1910
Não descartou a antiga religião era suficiente para o satisfazer. Roy, cujo propósito era unir a dessa altura Tagore não se Haranbabu, o hindu ritualista, observou-se “Christotsava”
ortodoxa completamente e Viu que o brahmoísmo gente, não conseguiu atingir limitava a nenhuma religião Harimohini e figuras como (a celebração do aniversário
ao mesmo tempo não aceitou também se tinha transformado o seu objectivo. Os brahmos ou seita em particular. O seu Pareshbabu e Anandamayee de Jesus) pela primeira
a religião brahmo com o numa religião convencional e consideravam os outros, romance Gora, publicado em que acreditam na ‘religião da vez na sala de orações de

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 62 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 63


Santiniketan. Ao pedido de quando disse: “Essa sabedoria comoveu Tagore. Os bauls Religião do Homem’] (discurso
Tagore, Hemlata Devi, a esposa não foi transmitida através dos acreditam que Deus reside Hibbert, Oxford, 1930) citou
de Dwipendranath Tagore, textos das escrituras nem pelos no coração de cada pessoa e numerosas canções dos bauls
sobrinho do poeta, traduziu símbolos das divindades, nem é possível alcançá-Lo apenas e compôs muitas canções nas
um livro sobre o sufismo, cuja através de práticas religiosas através de um amor sincero e suas melodias, em alinhamento
primeira versão foi publicada consagradas ao longo dos a verdadeira devoção. Não há com o espírito dos bauls, como,
no Tattvabodhini Patrika em séculos mas através da voz de lugar para distinções de casta e por exemplo:
1911. No mesmo ano, Tagore um homem vivo e o amor que sexo. Em Silaidaha (a herdade Ó minha mente,
publicou “Bouddhadharme saiu de um coração humano” da família Tagore) Rabindranath Não acordaste quando o homem
Bhaktivada” (Devoção do (Creative Unity, Rabindranath entrou em contacto com o do teu coração
budismo) no Tattvabodhini. Tagore, Macmillan India Ltd., baul Gagan Harkara, Fakir Veio até à tua porta.
Rabindranath Tagore tinha 1922, 69). Fikirchand (1833-1896) e Acordaste na escuridão
muito interesse em traduzir Suna-ullah. Em Santiniketan Ouvindo o som dos seus passos a
o grande poeta sufista, Kabir Tagore também foi influenciado conheceu Nabani Das Baul. desaparecer na distância
(1440-1518). Inspirou a tradução pela tradição dos bardos Tagore também conhecia as A minha noite solitária é
de Pandit Ksitimohan Sen Sastri itinerantes conhecidos como canções de Lalan Fakir embora passada numa esteira no
(1880-1960) do volume Doha bauls. É uma fé não ortodoxa não há nenhuma prova que chão.
por Kabir. É evidente que que floresceu em Bengala. A eles alguma vez se encontraram Ouve-se a sua flauta na
Rabindranath quis incorporar o sua filosofia é muito parecida de pessoa. As canções dos escuridão,
melhor de todas as religiões e com a filosofia dos sufistas. A bauls tinham um tamanho Que pena, não O posso ver.
formou a sua própria opinião Tagore ao templo em Santiniketan vida simples dos cantores bauls, impacto em Rabindranath que
[Tradução citada de “The Spirituality of
no mesmo modo que se forma que viajam de lugar a lugar o seu romance Gora começa Rabindranath Tagore”, por Sitanshu Sekhar
cantando e dançando – sempre com uma canção baul. No seu Chakravarty, em The Spirituality of Modern
o néctar nas flores. também tinha uma reverência A missão de Rabindranath Hinduism, 274]
para o mundo. Disse que a era de fazer o homem mais absorvidos na alegria da vida livro ‘The Religion of Man’ [‘A
A viagem de Tagore na direcção salvação através da prática divino e o Deus mais humano. Aqui, há uma íntima relação
da “Religião do Homem” da renúncia não lhe servia. Também foi influenciado pelo entre o cantor e Deus – “o
começou com os versos dos Quis saborear a liberdade da budismo. A filosofia budista
Tagore com o povo em Silaidaha (a herdade da sua família) homem do seu coração”. Às
Upanisadas que recitava na alegria no meio de inúmeros de pratityasamutpada ou vezes Tagore refere-se a esse
sua infância. Foi enriquecida laços. Aquilo que o atraiu foi ksanikatvavada não o atraiu, “homem do coração” como
pela filosofia do Gita (embora o vaixnavismo, especialmente nem o conceito budista de o “amigo eterno” e às vezes
ele não gostou do contexto o Visistadvaita de Ramanuja nirvana onde não há nenhum chama-o o “amante”. Esse
do Gita, isto é, o campo de (1017-1137). O vaixnavismo prazer nem dor. Foi atraído ao “amante” é o Jivan Devata (‘o
batalha e também estava contra é um culto da divindade e conceito budista de ahimsa Lorde da Vida’) de Tagore, o
a ideia de argumentos a favor do devoto e o amor entre os (não violência). Ficou fascinado princípio orientador da sua
da guerra), diferentes escolas dois atraiu-o. Rabindranath pelos ensinamentos budistas vida. Esse Jivan Devata às vezes
de vedanta e a filosofia dos aprendeu a significância interior de maitri (irmandade), aparecia-lhe como um homem e
santos medievais. Vedanta da criação e do amor das mudita (felicidade em tudo), outras vezes como uma mulher.
era a sua herança natural mas escritas medievais em bengali upeksa (indiferença) e karuna Como os bauls, Tagore também
como o seu pai Debendranath, conhecidas como Vaisnava (compaixão). Rabindranath estava à procura desse “homem
Rabindranath não aceitou Padavali. O conceito vaixnavita foi atraído a tudo que fosse do coração”.

inteiramente a interpretação de beleza foi absorvido pelo humano. O próprio Buda lhe O autor ensina filosofia e religião na
Universidade de Visva Bharati, em
advaitica. “Brahma satya jagat poeta, como a beleza e o amor era muito querido. A opinião Santiniketan.
mithya” nunca lhe foi aceitável. são as chaves dos textos de de Rabindranath sobre o Buda
Como Debendranath ele Tagore. é evidente numa sua afirmação,

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 64 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 65


Gandhi e Tagore
AMARTYA SEN

Rabindranath sabia que ele não podia dar à Índia a liderança


política que Gandhi fornecia e ele nunca poupava os seus
louvores em relação a tudo que Gandhi fez pela nação. Ainda
assim esses dois grandes indianos criticaram profundamente as
acções do outro em muitas ocasiões.

V isto que Rabindranath


Tagore e Mohandas Gandhi
eram dois importantes
filósofos indianos durante o século
diário uma descrição de algumas
das diferenças entre Gandhi e
Tagore escritas pelo reverendo
C.F. Andrews (1871-1940), o
XX, muitos estudiosos tentaram clérigo e activista britânico que
comparar as suas ideias. era um grande amigo dos dois
Quando ele soube da morte de (o papel importante que ele
Rabindranath, Jawaharlal Nehru, desempenhou na vida de Gandhi
que nessa altura estava na África do Sul e na Índia é
encarcerado numa prisão britânica claro no filme Gandhi [1982] de
na Índia, escreveu no seu diário Richard Attenborough). Andrews
na data de 7 de Agosto de 1941: descreveu a Rolland uma
“Gandhi e Tagore. Duas pessoas discussão entre Tagore e Gandhi,
completamente diferentes um do que ele assistiu, sobre os assuntos
outro e ainda assim os dois eram que os dividiam:
tão típicos da Índia, mais uns elos
numa longa cadeia de grandes “O primeiro assunto discutido era
indianos... Não é devido a uma o dos ídolos; Gandhi defendeu-os,
única virtude, mas é por causa acreditando que o povo não era
do todo, que sinto que entre os capaz de imediatamente alcançar
grandes homens do mundo dos as ideias abstractas. Tagore
nossos tempos, Gandhi e Tagore não quis ver o povo tratado
eram seres humanos supremos. eternamente como uma criança.
Que sortudo que fui ter tido Gandhi citou as grandes proezas
contactos tão próximos com eles.” que foram conseguidas na Europa
usando a bandeira como um
Romain Rolland (1866-1944) foi ídolo; Tagore deu voz a muitas
fascinado pelo contraste entre objecções mas Gandhi manteve-se
essas duas figuras e quando firme, contrastando as bandeiras
europeias com as águias etc., com
ele completou o seu livro
a sua própria bandeira, onde ele
sobre Gandhi, escreveu a um tinha colocado uma roda de fiar.
académico indiano em Março O segundo ponto de discussão
de 1923: “Acabei de escrever era o nacionalismo, que Gandhi
o meu Gandhi, onde presto defendeu. Ele disse que era
necessário passar pela fase de
homenagem às duas grandes
nacionalismo para chegar à fase
almas indianas, repletas de um de internacionalismo, na mesma
Tagore e Gandhi – um quadro pintado por Jamini Roy espírito divino, Tagore e Gandhi.” maneira em que temos que passar
No mês seguinte, escreveu no seu pela guerra para alcançar a paz.”

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 66 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 67


politicamente motivado que
encorajava a violência entre
os hindus e os muçulmanos.
Seis anos depois da morte de
Tagore, esse conflito ia resultar,
em 1947, nos massacres que
aconteceram durante a partição
da Índia; mas o fenómeno já era
visível durante os seus últimos
dias. Em Dezembro de 1939,
Tagore escreveu ao seu amigo
Leonard Elmhirst (1893-1974),
o filantropo e reformador social
britânico que tinha trabalhado
com ele para a reconstrução
rural na Índia (Elmhirst mais logo
fundou a fundação de Dartington
Hall na Inglaterra e uma escola
progressiva em Dartington que
Tagore com Gandhi e Kasturba em Shyamali, Santiniketan, 1940 (à esquerda) e
com Romain Rolland (em cima). explicitamente reflectia os ideais
educacionais de Rabindranath):
Tagore admirava Gandhi mas – grande alma – para descrever “Não é necessário ser um pessimista
também tinha diferentes opiniões Gandhi). Ainda assim esses dois para se preocupar profundamente
que ele sobre uma variedade grandes indianos criticaram sobre o futuro de milhões que,
de assuntos, incluindo o profundamente as acções do com a sua cultura inerente e as
suas tradições pacíficas, estão a ser
nacionalismo, o patriotismo, a outro em muitas ocasiões. O
subjugados à fome, à doença, à
importância das trocas culturais, facto que Mahatma Gandhi tem exploração estrangeira e indígena, e
o papel do racionalismo e recebido bastante mais atenção ao descontentamento venenoso dos
da ciência e a natureza do tanto fora como dentro da conflitos religiosos.”
desenvolvimento económico e Índia significa que é importante Como é que o Tagore teria visto
social. Essas diferenças, digo entender o “lado de Tagore” desses a Índia de hoje? Teria ele visto
eu, têm um padrão claro e debates entre Gandhi e Tagore. progresso, ou oportunidades
consistente, com Tagore a querer desperdiçadas, ou talvez até uma
No seu diário na prisão, Nehru
mais espaço para o raciocínio e traição da força e do potencial
escreveu: “Talvez seja ainda
uma visão menos tradicionalista, do país? E, de uma perspectiva
bem que Tagore morreu agora
um maior interesse no que se mais abrangente, como é que ele
e não viu os muitos horrores
passava no resto do mundo e teria reagido ao cada vez mais
que vão afligir cada vez mais
mais respeito para a ciência e visível separatismo cultural no
o mundo e a Índia. Ele já tinha
para a objectividade em geral. mundo contemporâneo?
visto o suficiente e ficou muito
Rabindranath sabia que ele não triste e infeliz.” Ao fim da sua (Excerto do livro Tagore and His India).
podia dar à Índia a liderança vida Tagore estava sem dúvida ◆
O autor é o professor catedrático da cadeira
política que Gandhi fornecia e ele pouco optimista sobre o estado Lamont na Universidade de Harvard.
nunca poupava os seus louvores da Índia, especialmente porque Ganhou o prémio Nobel para a Economia
em 1998 e era o Mestre de Trinity College,
em relação a tudo que Gandhi fez os seus problemas normais, como Cambridge entre 1998 e 2004.
pela nação (aliás era Tagore que a fome e a pobreza, estavam a ser
popularizou a palavra “Mahatma” aumentados por um movimento

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 68 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 69


um passatempo, mais do que poemas podem ser um Grande
um prazer, muito mais que uma Consolo. Tais escritores recriam
educação. Para eles, o poeta era o todo no contexto da sua
o Grande Consolo. Os terríveis língua, da sua época histórica
medos que nos inundam quando e da sua geografia específica,
olhamos pelos vastos espaços do seu sistema cultural e social.
vazios do céu à noite, quando Assim, os leitores bengali que
imaginamos o vasto período de nascem no mesmo contexto de
tempo que já passou e aquele Rabindranath têm o privilégio
que ainda está por vir, só podem extraordinário de realizar o maior
ser ultrapassados pelas palavras todo dentro dos conceitos e do
inspiradas de um poeta e profeta vocabulário que conhecem.
como Rabindranath Tagore. Os
É um privilégio que é raro,
textos religiosos, santificados
talvez até único, no mundo
pela tradição, podem oferecer
moderno. Onde na América
Tocado pela magia de Tagore um grande consolo quando
sentimos a experiência de séculos
ou na Europa encontramos um
outro escritor que abriu o céu
encapsulada neles. Todavia,
ao maior todo dentro do seu
MARTIN KÄMPCHEN as palavras de um indivíduo
contexto cultural? Será que os
inspirado do nosso próprio
escritores existenciais da França
Os escritores criativos como Tagore não apenas produzem tempo irradiam tanto mais de Essa nova arte de viver interpreta o fizeram? Ou os dramaturgos
obras de arte mas também criam uma nova arte de viver calor humano e são muito mais as velhas tradições da vida, mas do Teatro do Absurdo? Será
que traduz, tão fielmente quanto possível, a essência dos relevantes porque ecoam essas o faz de um modo pessoal e que Marquez ou Ezra Pound ou
antigas tradições na língua e individualizado.
seus impulsos criativos num contexto social. Virginia Woolf ou James Joyce
na experiência nas quais nos
Assim, quando eu li conseguiram fazê-lo? Acho que
nascemos e que partilhamos

H ouve dois acontecimentos A segunda cena aconteceu no Rabindranath, tive a sensação não. Ao analisar os escritores
intimamente com outros.
que se realizaram durante Ramakrishna Mission Ashram de estar a mexer dentro de uma europeus que significaram
o início da em Narendrapur, sul de Calcutá. Os escritores criativos como tradição, de ser um elemento alguma coisa para mim desde os
minha estadia na Índia que me Uma tarde, entrei num dormitório Tagore não apenas criam obras de uma entidade maior. Ao meus tempos de estudante, só
impressionaram muito. O de dois universitários que tinha de arte, mas também criam uma mesmo tempo, não obstante posso pensar em Franz Kafka,
primeiro foi quando eu estava conhecido há pouco. Interrompi- nova arte de viver que traduz, tais abstracções, Tagore irradia que, dentro da sua melancólica
a visitar uma aldeia no distrito os no acto de recitar um poema tão fielmente quanto possível, o calor de um poeta e de um cultura judia de Praga, criou um
de 24 Parganas no sul de de Tagore. Estavam lá sentados, a essência dos seus impulsos narrador de histórias que, universo e envolveu todos os
Bengala. Um jovem agricultor lado ao lado, e com uma só voz criativos num contexto social. dentro dessa entidade maior, seus leitores nele quase como
que encontrámos no meio dos declamaram naquela típica melodia O impulso de Rabindranath é específico e pessoal. Uma se fosse por magia. Ainda assim,
seus arrozais quis nos receber. que é tão usada para as recitações Tagore de sair da grande cidade história ou um poema não pode os seus romances e contos não
Espontaneamente cantou em Bengala. Tinham lágrimas nos de Calcutá para começar um simplesmente formular ideias ou têm a capacidade de consolar.
uma canção de Tagore nesse olhos, estavam tão envolvidos brahmacharya ashram, a sua uma filosofia. Devem esforçar-se Distraem-nos da complacência de
momento, no meio dos campos. nas emoções dos poemas. visão de uma autêntica educação a evocar o todo ao descrever o uma vida burguesa, de uma vida
A sua voz não tinha nenhuma que desenvolve todo o potencial pormenor. É como uma reflexão que se tornou num lugar comum,
formação formal mas era Percebi que tanto para esse das crianças, os seus serviços do sol espelhada numa gota convencional e pouco criativa.
doce e cheia de emoções, um agricultor analfabeta como para às pessoas nas zonas rurais, e a de chuva. Apenas os escritores Todavia, Kafka pára nesse ponto.
grande contraste às suas mãos esses dois universitários, cantar sua vida de uma simplicidade que são capazes de transmitir Estamos espantados, como disse,
de trabalhador e os seus pés as canções de Tagore e recitar estética combinam para formar aos seus leitores um sentido do pelos espaços horríveis de tempo
descalços e feridos. as suas palavras era mais do que essa nova arte de viver. todo através das suas histórias e e geografia que de repente são

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 70 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 71


abertos em frente dos nossos coragem, fez-me avançar no meu Rabindranath já não é apenas
olhos. Agora olhamos dentro caminho de desenvolvimento um veículo que transmite um
desses espaços - desolados, sem como um escritor e um ser conteúdo cultural e é capaz
consolação. Tagore ultrapassa humano. Nos piores tempos, de evocar uma universalidade
Kafka. mal podia conter o meu cultural que vai para além da
desespero com os meus erros e língua. Goethe, o mais universal
Há pouco, conheci um aluno
a minha falta de juízo. A minha e clássico dos poetas e filósofos
muçulmano de Bihar a estudar
preocupação ao olhar para esse alemães, já foi traduzido bem
em Darjeeling, um rapaz
jovem produto de uma escola para outras línguas europeias e
inteligente e dedicado. Tinha
missionária foi quando percebi conseguiu influenciar indivíduos
entrado numa escola jesuíta em
que ele tinha perdido muitas que falam essas línguas.
Darjeeling na segunda classe e
das experiências da vida. Uma Shakespeare e Dante, Victor
agora estava a completar a sua
vida cheia inclui a euforia e o Hugo e Ezra Pound já se
licenciatura na mesma instituição
desespero, a dúvida e a crise, transformaram nos faróis dos
jesuíta. Era um aluno de grande
e até a sensação de ser amado seus respectivos países cuja luz
mérito e foi nomeado um
nunca pode ser gozada ao irradia para além da sua cultura
supervisor de alunos enquanto
máximo sem uma luta de auto até todos os cantos do ocidente.
ainda estava na universidade.
purificação. A sua influência depende muito
Supervisionava os alunos mais
novos e podia tomar as suas O que queria eu dizer com esses de boas traduções para as outras
refeições com os seus antigos comentários no contexto da transcendência espiritual. Agora línguas europeias. Temos uma
professores, que claramente universalidade de Rabindranath tento a descrever a universalidade “cultura de tradução” na Europa
considerou uma grande honra. Tagore? O poeta de Bengala cultural de Tagore, que vai e na América; podemos exigir
Fiquei impressionado com a sua não escreveu os seus poemas e para além do vocabulário e dos que escritores de importância
voz clara e natural, o seu simples canções sem as experiências de conceitos de uma cultura só e nacional deviam ser promovidos
orgulho sem arrogância, as suas alienação e ansiedade, sem o assim abre o caminho para que internacionalmente através das
feições que não eram nem suaves medo e a hesitação que também as suas obras sejam entendidas traduções. Há um “sentimento
nem fortes. Aqui tínhamos um sentiu quando enfrentou os por outras culturas. A alienação e de família” quando um francês
jovem de cerca de vinte e cinco mistérios da vida. Embora viveu a ruptura, estranhamente, falam aprecia um poeta espanhol, ou
anos de idade que tinha sido entre o seu povo com quem mais directamente aos humanos quando um alemão lê um livro
moldado por uma formação tinha uma língua e cultura em que os produtos de uma vida por um romancista italiano.
intelectual jesuíta, de grande comum, não era limitado a esse harmoniosa e segura em termos
Esse sentimento de fraternidade
moralidade. Perguntei-lhe o que mundo, como esse jovem em culturais.
ainda é ausente na Índia. A Índia
queria fazer no futuro, e a sua Darjeeling era restrito a uma Ler as obras de Rabindranath ainda não tem uma cultura de
resposta não me surpreendeu única mentalidade. Em vez disso, Tagore na Alemanha levanta tradução. Apesar dos esforços
minimamente. Disse-me: “Vou Rabindranath lutou com os altos ainda mais uma dimensão de várias agências literárias, as
ser um professor, senhor! Quero e os baixos, através de ananda do trabalho do poeta. Agora, literaturas das diversas línguas
servir esta instituição. Amo-a (alegria) e dukha (tristeza) e enfrentamos a língua como regionais ainda não viajam
muito.” Tanto com inveja como até os seus versos exuberantes, um obstáculo. A língua é muito além das suas limitações
com preocupação, percebi que A minha inveja foi causada pela encontrar a direcção da minha alegres e melodiosamente felizes tanto um obstáculo como uma linguísticas, pelo menos não
este jovem provavelmente nunca realização que a minha própria vida, rezando e sofrendo sobre são impregnados com isso. Aqui, ponte, uma ponte estreita. tanto como deviam. Um, não
tinha tido dúvidas nenhumas vida não tinha sido tão simples quais seriam as mais sábias e vejo a sua universalidade. Já Bengali não é uma língua há dinheiro para traduzir de
sobre os méritos da sua educação ou directa. De facto, sempre práticas decisões. Nos melhores falei em epígrafe de como ele mundial - mas Rabindranath é uma língua indiana para a
e a formação do seu carácter; tive diversas, e frequentemente momentos, senti-me alegre espelhava o todo no pormenor de um poeta mundial. Essa frase outra, e dois, a Índia não tem
nunca tinha passado pelas contrárias, influências e tive quando percebi que a minha uma canção ou de um poema, e encapsula todos os problemas. suficientes profissionais que têm
agonias de duvidar a si mesmo. que lutar continuamente para decisão, que precisou de através disso o poeta atingiu uma Fora de Bengala, a língua de as capacidades necessárias para

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 72 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 73


realizar uma tarefa que é tão internacional com um esguio como literatura que como
difícil. Por isso, cada literatura livro de poemas e prosa em veículos de emoções religiosas.
regional continua no seu inglês, Gitanjali, que são as Os poemas de Tagore servem
caminho com poucas influências traduções feitas pelo próprio esse fim ainda hoje na Alemanha.
do resto do país. poeta do original em bengali. É espantoso como linhas dos
Traduzir do bengali para, por Hoje em dia nós todos, e incluo- poemas de Tagore são citadas
exemplo, o alemão necessita de me nesse grupo, gostamos de tão frequentemente em discursos
bastantes esforços. É essencial desprezar a versão inglesa de ou ensaios ou passagens
transmitir Rabindranath não Gitanjali como sentimental. de literatura de devoção.
apenas de uma língua para a Claramente, não é a par da Juntamente com personalidades
outra dentro dos diversos grupos lucidez espiritual do original. como Khalil Gibran, Mahatma
linguísticos indo-germânicos mas Não obstante esse facto, a Gandhi e o Buda, Rabindranath
os pensamentos e as palavras versão inglesa de Gitanjali Tagore fornece um mundo de
do poeta devem transferir-se introduziu para a consciência memoráveis pensamentos que
de uma cultura para a outra, europeia uma experiência provam aos leitores europeus
de uma religião para a outra, até então desconhecida, que os sábios orientais têm
de um organismo emocional nomeadamente uma directa uma mensagem que pode ser
e social para um outro que e desvergonhada expressão entendida por toda a gente.
é completamente diferente. de sentimentos religiosos.
Ainda assim, há mais nas obras
Quando traduzo um poema de Nós na Europa achamos cada
de Rabindranath Tagore que
Tagore para o alemão, preciso vez mais difícil falar sobre
as puras emoções religiosas
de desmontar a estrutura da frase os sentimentos religiosos
consagradas nos poemas de
em bengali, e também desmontar normalmente, sem camuflagem.
Gitanjali. O Tagore é uma figura
o processo mental moldado Sentimo-nos pouco à vontade
da literatura mundial e devia
por essa estrutura de frase, para e vulnerável, quase como se
ser visto nesse contexto. Tentei
os seus elementos e depois revelar as nossas almas é como
vê-lo da perspectiva de uma
remontá-los, integrando-os na despir as nossas roupas. É uma
figura que está lado ao lado com
estrutura alemã de frases e o tendência que se tornou ainda as figuras literárias nacionais de
processo mental alemão. Não é mais forte desde a época de
Imagem gentilmente cedida pela Galeria Nacional da Arte Moderna, Nova Deli outros países. Vejo-o como um
necessário dizer que é uma tarefa Gitanjali. As palavras “Deus” e dos últimos universalistas entre
assustadora quando se trata de “Senhor” não podem ser usadas essas figuras. Que hajam cada
uma “criatura” tão fluída, volátil, sem uma indicação de dúvida vez mais traduções de bengali
evanescente e etérea como um que é na moda. Deste modo, para as línguas europeias que
poema. Não é destinado a falhar cada vez mais, os europeus são corroborem isso. Essas traduções
desde o início? Será que vale a atraídos pelas religiões orientais vão consolar e encantar muitos
pena tentar? para exprimir as suas simples leitores, tão profundamente como
Antes de mim, muitas outras emoções espirituais. Nesse as obras originais consolam e
pessoas já tentaram a sua mão contexto, Tagore foi um veículo encantam os leitores que as lêem
à tradução com as mesmas potente de liberar os sentimentos em bengali.
religiosos na Alemanha. Para ◆
perguntas. Não podemos O autor é um conhecido escritor alemão e
esquecer que Rabindranath esse fim, as traduções que foram tradutor das obras de Tagore.
Tagore atraiu a atenção feitas das versões em inglês
eram suficientes. Com efeito,
À esquerda: “Estudo de um rosto” pintado
nesse contexto esses poemas
por Tagore de Gitanjali eram vistos menos

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 74 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 75


em 1916-17 sobre o culto A génese dessas ideias artigo ele diferenciou entre a
do nacionalismo, que foram remonta a 1901, quando ideia da nação do ocidente e a
publicados mais tarde num Tagore escreveu dois artigos ideia da sociedade na história
livro intitulado Nationalism consecutivos (ambos publicados indiana. Citando-o: “Aquilo
(1917:97), nos quais ele em Bangadarshan) sobre que temos de entender é que a
questionou todas as formas a ideia da nação: “Nation sociedade ou a comunidade é
do nacionalismo ocidental, ki” (Rabindra-Rachanabali supremo na Índia. Nos outros
porque o nacionalismo e os 3:515-19), ou ‘O que é o países, as nações protegeram-se
estados pareciam-lhe uma nacionalismo?’, inspirando-se contra várias revoluções para a
grande ameaça, um ‘monstro largamente no filósofo francês, sobrevivência. No nosso país a
geográfico’. O autor do hino Ernest Renan (1823-1892), sociedade sobreviveu inúmeras
nacional da Índia tinha opiniões enquanto o segundo artigo convulsões desde a antiguidade”
fortes. Ele não quis que o seu debruçava-se sobre a sociedade (Tr; Rabindra-Rachanabali
país fosse apanhado numa indiana conhecida como o 3:522).
situação onde a ideia de um “Bharatbarshiya Samaj”.
Três anos mais tarde, Tagore
estado ia superar a ideia da No primeiro artigo Tagore
desenvolveu essas ideias
sociedade e da civilização conclui que nem a língua,
mais numa comunicação
indianas. Disse: “O nosso nem os interesses materiais,
Os debates de verdadeiro problema na Índia nem a unidade religiosa nem
seminal que se chamava
“Swadeshi Samaj” (1904), ou
não é político. É social. É uma as fronteiras geográficas –
Tagore sobre o nacionalismo condição que prevalece não nenhum desses elementos foi
‘Uma sociedade auto-suficiente’.
Aqui, começamos a reconhecer
apenas na Índia mas em todas uma condição essencial para
que Tagore levanta algumas
BIKASH CHAKRAVARTY as nações. Não acredito num criar uma nação ocidental.
questões muito importantes
interesse político exclusivo” Para Tagore, a ‘nação’ é uma
– que são simultaneamente
O autor do hino nacional da Índia tinha opiniões fortes (Nationalism in India, 1916). construção mental. No outro
sociais, políticas e morais.
sobre o nacionalismo. O nacionalismo e os estados Tagore afirmou que na história
pareciam-lhe uma grande ameaça, um ‘monstro geográfico’. Tagore e Priyanath Sen
da civilização ocidental, a vida
do povo foi sempre controlada

H
oje em dia é sabido luz dos factos. O poeta nunca pelo poder do estado, como
que depois da sua antes tinha escrito tanto sobre na antiga Grécia e Roma
participação no os assuntos públicos – assuntos e também nas sociedades
movimento de swadeshi, que se sobre a violenta paixão modernas europeias. Todavia,
desencadeou como resultado da do patriotismo, a falta de no Oriente, na China e na Índia,
partição de Bengala em 1905, legitimidade do nacionalismo, por exemplo, foi a sociedade e
Rabindranath gradualmente a separação do político do não o estado que foi a agência
afastou-se da corrente principal social e moral e a celebração decisiva.
da política nacionalista por volta da verdade e de atmashakti Em segundo lugar, Tagore
de 1907. Todavia, a errónea (que literalmente significa ‘o enfaticamente afirmou que o
noção que o poeta retirou-se poder dentro de si’) – como fez núcleo da civilização indiana
em Santiniketan a partir de 1907 durante esse período. consistia nas suas aldeias. A
devido à sua desilusão com a Esse período inclui os aldeia na Índia antiga não
situação contemporânea política discursos incisivos que o poeta era apenas um lugar onde as
não consegue aguentar-se à proferiu no Japão e nos EUA pessoas viviam. Também era

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 76 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 77


o centro dos valores básicos nos trazer a independência. acreditava (The Penguin dedicar-se à tarefa árdua de
da cultura indiana. Conseguiu Seguindo a ideia de Mahatma Gandhi Reader, New Delhi, reconstruir a aldeia como o
uma quase total auto-suficiência Gandhi (1869-1948), disse 1993:79). É por isso que Tagore centro da cultura indiana.
para todas as suas necessidades que isso deve ser feito não rejeita o conceito desse Como ele disse muitas vezes,
essenciais – a saúde, a comida, através de uma dedicação estado no “Swadeshi Samaj”; a Índia tinha que ganhar a
a educação, a recreação e a absoluta a cultivar o amor e apenas recusa reconhecê-lo sua swaraj (independência)
criatividade. Assim, uma aldeia as boas relações, o controle como a agência decisiva na ‘não de algum estrangeiro mas
na Índia podia funcionar e o sacrifício, a auto-ajuda e vida de uma comunidade. Em da nossa própria inércia, da
independentemente sem trabalho árduo – quer dizer, outras palavras, para Tagore, nossa própria indiferença’. Esse
qualquer ajuda do estado. Essa através da completa organização o estado e a comunidade não swaraj (ou ‘auto-governação’) –
é a aldeia que foi perdida. de atmashakti. Todavia, mesmo são categorias concorrentes; podemos chamá-lo o ‘Swadeshi
que Tagore não advoga o durante o melhor dos tempos Samaj’ (‘uma sociedade auto-
Em terceiro lugar, Tagore são complementares.
papel da tecnologia moderna governada’) – ia funcionar à
afirmou que o génio da
na reconstrução da aldeia, A divergência entre as opiniões base da inclusão no sentido
civilização indiana derivada
aceita a lógica da organização do poeta e de Mahatma Gandhi em que tinha que ser aberto
da vida da comunidade nas
liberal e democrática, como intensificou nas décadas logo Tagore com Rashbehari Bose no Japão, 1929 ao mundo. Será que Gandhi
aldeias é ‘a sua habilidade
é evidente numa constituição depois da primeira guerra não falou sobre mais ou
de harmonizar aquilo que é negou a importância do estado, “Sinto que a verdadeira Índia
pormenorizada que ele mundial. A primeira nota menos a mesma espécie
diferente’. Explicou essa noção nem descartava a herança da é uma ideia e não um mero
preparou para o ‘Swadeshi clara da dissensão de Tagore de visão (com a excepção,
em grande pormenor em Iluminação Europeia. Durante facto geográfico… a ideia
Samaj’ e no seu apelo ao sobre o conceito de swaraj claro, da questão do estado
‘Bharatbarshe ltihaser Dhara’, a fase de Gitanjali (a partir da Índia é contra a intensa
povo de eleger um líder para a de Gandhi é visível numa e da intrusão da tecnologia)
ou ‘O curso da história na Índia’ de 1904), Tagore parece ter consciência de como o seu
organização proposta. longa resposta do poeta ao numa carta a Jawaharlal
(Prabasi, 1319 B.S., Baishakh: sido bastante perto a eliminar povo é distinto de outros povos,
Mahatma. A uma altura, Tagore Nehru (1889-1964) em 1945?
423-451), e em outros ensaios, a distância entre a ordem que inevitavelmente conduz aos
A esta altura é importante notar diz: “A construção do swaraj A carta lia: “Não vai conseguir
onde ele insistiu que a história natural e a ordem moral – um conflitos intermináveis. Por isso,
que o “Swadeshi Samaj” (1904) necessitará um quadro teórico entender-me se pensar que
indiana tinha alcançado uma postulado em que Gandhi o meu único desejo é: que a
de Tagore, em alguns dos seus com inúmeros pormenores, estou a falar sobre as aldeias
síntese ideal de elementos acreditou durante toda a sua Índia represente a cooperação
postulados básicos, antecipa o o seu processo é complicado de hoje. A minha aldeia
diversos em todos os níveis vida. Todavia, nas décadas dos de todos os povos do mundo.
‘swaraj’ que Gandhi concebeu e longa. Precisa de emoção e ideal existe apenas na minha
da experiência humana (‘é 20 e 30 do século XX, parece O espírito da rejeição encontra
no Hind Swaraj escrito em aspiração mas também precisa imaginação… Nessa aldeia
um processo perpétuo de que Tagore reformulou a sua apoio na consciência da
1909. Na sua ênfase nos de investigação empírica e dos meus sonhos os aldeões
reconciliar as contradições’, anterior posição Spinozistica a distinção, o espírito de aceitação
valores da pobreza, sofrimento, pensamentos objectivos em não serão ignorantes – vão ser
disse). Assim, a sua ideia de favor de uma crítica ao estilo encontra apoio na consciência
auto-controle e sacrifício e a igual medida. Ao construir completamente informados…
construir uma nação deve de Kant da razão prática, da unidade”.
sua idealização da vida rural, uma nação precisamos que Os homens e as mulheres vão
ser entendido em termos de separando a ordem moral da
durante este período Tagore os economistas usem os seus Creio que numa última análise viver na liberdade, preparados
inclusão e não em termos de ordem natural.
aproxima-se bastante à ideia cérebros, que os engenheiros a ideia de Tagore de swaraj a enfrentar todo o mundo”
exclusão.
de Gandhi sobre a construção usem as suas habilidades e que O que foi, então o conceito de baseia-se numa visão de (Raghaban lyer (ed.), The
Implícito em todas essas de uma nação. Para os dois, os educadores e os cientistas Tagore do swaraj? Nas décadas uma organização liberal – Moral and Political Writings of
questões é a inabalável crença numa última análise, o swaraj políticos desempenhem os seus logo depois da primeira guerra democrática – representativa Mahatma Gandhi, New Delhi,
de Tagore que a aldeia é o não é um programa político. papéis respectivos” (tradução). mundial o poeta inclinou-se que tem um contacto mínimo 1986: vol. I: 286).

centro da cultura indiana – que É uma maneira alternativa de Esse argumento francamente cada vez mais ao conceito de com o poder do estado – que O autor é um conhecido estudioso que se
tínhamos perdido com a viver. Todavia, é importante reflecte o ‘estadismo’, a sua internacionalismo como a base inclui os princípios do especializa em Tagore e já editou e publicou
várias obras sobre o poeta. Também ensinou
passagem do tempo e que notar uma diferença. Tagore lógica emanando directamente de uma verdadeira nação. Disse raciocínio científico e o uso a literatura anglófona na Universidade de
precisava de ser recuperada não acreditava na ‘anarquia da epistemologia da Iluminação numa carta a C.F. Andrews da tecnologia admissível. Essa Visva Bharati.

e ressuscitada. Só isso podia- iluminada’ como Gandhi Europeia porque Tagore nunca (1871-1940) em Maio de 1921: organização, todavia, deve

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 78 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 79


O papel que Rabindranath
desempenhou na
emancipação das mulheres
KATHLEEN M. O’CONNELL

Rabindranath desempenhou um papel fundamental na


liberação das mulheres de Bengala. Inicialmente expôs
a situação das mulheres e propunha a sua autonomia
através das suas cartas, contos e ensaios. Através dos seus
romances conseguiu construir novos e vitais modelos
femininos para inspirar uma nova geração de mulheres
bengalis. Mais tarde, pelo seu acto de inscrever mulheres na
sua escola em Santiniketan, transformou-se num pioneiro
da educação mista.

A
família Tagore que mulheres e permitiu as suas
morava na herdade de filhas e outras mulheres da
Jorasanko desempenhou família a participar em várias
um papel fundamental em formas de educação e trabalhos
quase todas as mudanças sociais. Um dos exemplos mais
inovadoras sociais e culturais notáveis da família Tagore foi
que aconteceram na Bengala o papel libertador do irmão de
do século XIX, e a emancipação Rabindranath, Satyendranath
feminina não era nenhuma Tagore (1842-1923), cuja esposa
excepção à regra. Dwarkanath Gnanadanandini (1851-1941)
Tagore (1794-1846), o avô foi um modelo para o
de Rabindranath, promovia comportamento das mulheres
a educação feminina e as modernas. A Gnanadanandini
reformas sociais em favor não apenas redesenhou os
das mulheres já em 1842, trajes femininos de Bengala
depois da sua viagem à para serem mais apropriados
Europa. Embora o pai de para viajar para além do
Rabindranath, Debendranath antahpur (pátio interno) mas
Tagore (1817-1905), era também contribuiu artigos
conservador por natureza ele sobre a educação das mulheres
ainda assim apoiou a escola e as reformas sociais a vários
Bethune para a educação das jornais e viajou à Inglaterra
com os seus três filhos sem o
Este ensaio mostra os quadros de Tagore seu marido a acompanhá-los.

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 81


Assim, Rabindranath foi criado Em resposta à crítica que essa através da personagem de Uma estavam lado ao lado com os Gora foi importante pela Santiniketan. Os caracteres
numa casa onde as regras sobre carta suscitou quando foi em Khata (‘Caderno’). O conto rapazes nas aulas, nos desportos sua delineação de jovens do romance superaram os
as mulheres estavam a cambiar publicada no Bharati, nessa mais radical de Rabindranath e nos serviços religiosos. O personagens femininas e a estereótipos do seu sexo, casta
rapidamente. altura editada pelo seu irmão ‘Strirpatra’ (‘Carta de uma programa feminino recebeu maneira em que interagiam e raça para participar numa
mais velho Dwijendranath esposa’) foi escrito mais tarde. mais um ímpeto quando com a sociedade à sua volta. visão social mais abrangente,
Rabindranath fez a sua
(1840-1926), ele escreveu: O conto narra a transformação Rathindranath casou com Representou personagens transformando-se em modelos
primeira viagem à Inglaterra
da principal personagem Pratima Devi (1863-1969) em como Lolita, Sucharita e para uma nova geração de
em 1878 à idade de 17 anos O editor disse que manter as
mulheres dentro das casas não é o feminina Mrinal – uma mulher 1910. A sua noiva era uma Anandamoyi no processo de mulheres em Bengala.
e pode-se encontrar algumas
resultado do egoísmo dos homens, que nasceu numa alta casta – de mulher de muitos talentos e moldar novas identidades e
das suas primeiras declarações mas é o resultado natural dos uma esposa submissa até um logo desempenhou um papel uma autonomia pessoal na Nos seus ensaios educacionais
sobre a necessidade das deveres necessários para gerir uma
casa. É uma desculpa muito antiga
indivíduo autónomo. Mrinal proeminente nas actividades do medida em que desenvolvem Rabindranath começou a
mulheres de Bengala terem a
usada pelas pessoas que não são escolheu viver afastada da ashram, especialmente na área modos alternativos de interagir promover a questão da educação
sua independência numa série
a favor da liberação das mulheres; família depois de ver a opressão de drama e das artes. com os homens e com a das mulheres. O seu ensaio
de cartas que ele escreveu mas creio que seja bastante de uma parente dentro da sociedade. O desenvolvimento Strishiksha (‘A educação das
à sua família. Depois de ir a evidente que considerar fechar
alguém dentro das paredes da casa família. É importante notar que Rabindranath continuou a de figuras assim reflectia o mulheres’), que foi inicialmente
uma festa onde as mulheres e
durante toda a sua vida, quebrando Rabindranath também encorajou explorar a psique feminina potencial para uma nova publicado na revista
os homens britânicos conviviam todos os contactos com o resto do as mulheres a escrever e como nas suas escritas. A identidade que Rabindranath Sabuj Patra e depois traduzido
livremente, Tagore escreveu mundo, é em si uma prática muito
resultado as escritas feministas publicação do seu romance defendia para as alunas em em inglês em Agosto de 1915,
uma carta a comparar esse anormal. (ibid, p.100).
de Sarat Kumari Chaudhurani
convívio misto entre homens
Depois de voltar à Índia, Tagore (1861-1920) foram publicadas
e mulheres na Inglaterra e
foi encarregado com a gestão em jornais como Sadhana e
o isolamento das mulheres
das herdades da sua família Bharati.
na Bengala, que tinham de
na Bengala Oriental, hoje em
ficar em casa, separadas do Quando Rabindranath começou
dia no Bangladesh. Aí, pela
mundo exterior. Rabindranath a sua escola em Santinketan
primeira vez, Rabindranath
escreveu: em 1901, ele queria incluir
teve contacto de longo prazo
É apenas natural que os homens
com a sociedade rural e viu as meninas também mas não
e as mulheres queriam conviver. foi possível até 1909, quando
As mulheres são uma parte da de primeira mão o sofrimento
raça humana e Deus as criou do povo rural em geral e as as primeiras mulheres foram
como parte da nossa sociedade. mulheres rurais em particular. inscritas.1 As primeiras seis
Para considerar um convívio livre alunas – que tinham fortes laços
entre as pessoas a ser um pecado
Foi o período quando ele
escreveu muitos dos seus com o ashram (escola) – viviam
cardinal, ou um acto contra as
normas sociais, e transformá-lo contos e representou os numa das casas no recinto
num assunto sensacional não problemas dos órfãos e das onde a mãe de Ajit Chakravarti
apenas é anormal, como também e a mulher de Mohit Chandra
não é social e por isso, de um
viúvas como Ratan no conto
‘Postmaster’ e Kusum em Sen, Susheela, cuidaram delas.
certo sentido, não é civilizado.
Os homens divertem-se em todas ‘Ghater Katha’ ou os abusos do A experiência foi considerada
as maneiras no mundo externo sistema dos dotes e as esposas muito radical porque as alunas
enquanto as mulheres são como não estudavam em aulas
os seus animais domésticos, que eram casadas enquanto
submissamente atadas com cadeias ainda crianças, ilustrada pelo separadas mas em vez disso
às paredes das mais internas abuso de Nirupama em ‘Dena
câmaras das casas. (Rabindranath 1 Tanto P.K. Mukhopadhyay como Himangshu
Paona’ (‘Lucro e Perdas’), Mukherjee afirmaram que a escola para as
Tagore, Letters from a Sojourner
juntamente com a repressão da meninas foi inaugurada em 1908, todavia
in Europe, Supriya Roy (editor), Amita Sen, que viveu na escola durante esse
Visva-Bharati, 2008: 88). educação feminina demonstrada período, afirmou que foi em 1909.

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 82 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 83


afirmou claramente que devia [‘A Casa das Meninas’] começou das mulheres de Bengala.
haver igualdade em termos da a atrair alunas da Índia e Inicialmente expôs a situação
educação: do estrangeiro. As alunas das mulheres e promoveu a
participaram em todos os sua autonomia através das suas
Aquilo que vale a pena saber é
conhecimento. Devia ser sabido departamentos académicos cartas, contos e ensaios. Por via
igualmente pelos homens e pelas com virtualmente todos os dos seus romances conseguiu
mulheres – não pela utilidade mesmos cursos como os alunos. construir novos e vitais modelos
prática mas simplesmente por
Para além disso, também femininos para inspirar uma
saber …o desejo de saber é uma
regra básica da natureza humana. tinham aulas especiais na nova geração de mulheres de
(Shiksha, 1351, B.S. ed, vol I, 181). arte de cozinhar e gerir uma Bengala. Mais tarde, devido à
cozinha de uma enfermeira sua acção ousada de inscrever
Isso não significava, todavia, alunas na sua escola em
americana, Gretchen Green,
que não devia haver nenhuma Santiniketan, foi um pioneiro
que trabalhou com Sriniketan.
distinção na educação: inovador ao introduzir a
Juntamente com as actividades
O conhecimento tem dois gerais sociais e culturais educação mista. Não satisfeito
departamentos: um é o com a implementação de
da instituição, as mulheres
conhecimento puro; o outro é
organizaram os seus clubes, modelos educacionais já
o conhecimento utilitário. Na
área do conhecimento puro não sociedades e organizações. existentes, Tagore esforçou-se
há nenhuma distinção entre os Rabindranath acreditava numa a criar um modelo alternativo
homens e as mulheres; a distinção de aprendizagem que
existe na esfera da utilidade prática.
educação holística e também
encorajou as alunas a participar se baseava na educação
As mulheres deviam adquirir o
conhecimento puro para serem na educação física. Jogavam de toda a personalidade,
pessoas maduras e o conhecimento desportos e iam fazer passeios independentemente se a
utilitário para serem verdadeiras pessoa era homem ou mulher.
mulheres (ibid, p.183). e caminhavam na natureza para
Não se pode enfatizar demais
além da atlética e a auto-defesa
Na medida em que Santiniketan as mudanças sociais que
com disciplinas como ju-jitsu.
expandiu para incluir alunas resultaram das escritas de
Em Sriniketan, Dhirananda Roy
e começou a focar sobre o Rabindranath Tagore e a sua
(1902-1971), um antigo aluno,
bem-estar das aldeias, foi promoção da participação das
organizou o Brati-Balakas/
necessário introduzir inovações mulheres no mundo académico,
Brati-Balikas (literalmente
nos currículos. Muitas vezes foi nos desportos, na dança e nas
rapazes e meninas que fizeram
através de actividades informais actividades criativas.
um voto), um grupo modelado ◆
como a peça dramática nos escuteiros e no movimento A autora ensina cursos sobre a Ásia do
Sul no Colégio Novo da Universidade de
Lakshmir Puja, escrita em 1910, 4-H nos EUA. O seu trabalho Toronto, no Canadá. Os seus interesses de
que foi realizada pelas alunas. investigação incluem Rabindranath Tagore,
ajudou as crianças nas aldeias a Satyajit Ray, a cultura e a história literária
Tagore trouxe professores de desenvolver várias habilidades de Bengala.
dança de Benares para dar práticas e a superar as diferenças
formação às alunas e quando de casta através de participação
eles saíram ele ensinou-as em grupos.
pessoalmente.
Assim podemos concluir
Com a fundação de Visva que Rabindranath Tagore
Bharati, uma residência desempenhou um papel
conhecida como ‘Nari Bhavan’ fundamental na liberação

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 84 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 85


Tagore e
a reconstrução rural
UMA DASGUPTA

“Se podemos liberar apenas uma aldeia da escuridão da


ignorância e do desamparo, estabelecia um ideal para toda
a Índia … Que algumas aldeias sejam reconstruídas assim e
direi com orgulho que são a minha Índia.”
– Tagore

P
ouca gente imaginará ou saberá que o poeta Rabindranath
Tagore trabalhou para promover a reconstrução rural
nas aldeias ao redor da sua escola em Santiniketan e da
universidade de Visva Bharati que fundo no seio da Bengala
rural. Fundou a escola de Santiniketan em 1901 e Visva Bharati
em 1921. Juntamente com Visva Bharati, estabeleceu um instituto Antiga quinta em Sriniketan
de reconstrução rural em 1922, que se chamava Sriniketan. O
trabalho de reconstrução rural foi uma iniciativa pioneira para redimir as aldeias que sofriam experiência rural desempenhou pensando apenas na ideia de fazer
de séculos de negligência. dinheiro e absorvido nas receitas e
um papel vital na transformação
despesas (Tagore, ‘The History and
Tagore com Leonard Elmhirst Tagore teve esse impulso do poeta num grande humanista Ideals of Sriniketan’ [‘A história e os
quando ele foi viver nas e homem de acção. Escreveu: ideais de Sriniketan’], The Modern
herdades da sua família na Review, Calcutá, Novembro de
Bengala Oriental (hoje em Esforcei-me durante todo o 1941: p. 433).
tempo que eu estava no campo
dia no Bangladesh) durante a familiarizar-me com todos os
última década do século XIX Como uma pessoa pragmática
pormenores, por mais pequenos
para gerir os seus negócios. que fossem. Tive que viajar
ele sabia que não havia muito
Foi a primeira vez que teve longas distâncias devido ao meu que ele podia fazer com os
contacto diário com o mundo
trabalho, indo de aldeia em aldeia, seus recursos limitados como
de Silaidah a Patisar, através um indivíduo considerando a
rural. Na altura ele tinha trinta dos rios, grandes e pequenos,
anos de idade, já era um poeta e atravessando os pantanais, e vasta escala das necessidades.
conhecido e até então tinha dessa maneira, vi todas as facetas Mas decidiu pelo menos
da vida nas aldeias. Tive uma começar a iniciativa. Ele tinha
residido apenas em Calcutá.
grande vontade to compreender as
Como o gerente das herdades dois objectivos claros, educar
rotinas quotidianas dos aldeões e
ele vivia em Silaidah no distrito a história variada das suas vidas … os aldeões para serem auto-
de Nádia, às margens do grande Gradualmente a tristeza e a pobreza suficientes e trazer de novo às
rio Padma, e os arquivos dos aldeões tornou-se claras e quis aldeias ‘a vida completa’ com
fazer alguma coisa para remediar
da época registaram para a ‘música e leituras das grandes
a situação. Pareceu-me uma coisa
posteridade o seu trabalho vergonhosa que eu devia passar epopeias como no passado’.
como um senhor na área. Essa os meus dias como um senhor, Declarou que ele ficava

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 86 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 87


contente se podia ser feito com as cidades para ter acesso aldeões tivessem a formação que se dedicavam com boa
realisticamente em apenas ‘uma a esse novo conhecimento. necessária para serem vontade a viver e trabalhar
ou duas aldeias’. Escreveu: auto-suficientes, podiam nas aldeias sem publicidade
Uma área assim de importância
Se podemos liberar apenas uma estabelecer e gerir as suas ou grandes anúncios. O seu
vital era a agricultura. O
aldeia da escuridão da ignorância e próprias escolas e celeiros, trabalho seria assegurar a
do desamparo, estabelecia um ideal
seu estudo de ‘outros países
bancos e lojas cooperativas. cooperação dos aldeões para
para toda a Índia … Que algumas agrícolas’ revelou ao Tagore que
Esperou que esses laços de começar as tarefas de construir
aldeias sejam reconstruídas assim e os campos nesses países tinham
direi com orgulho que são a minha cooperação podiam trazer estradas, escolas, reservatórios
o dobro ou triplo da produção
Índia. Essa é a maneira de descobrir unidade ao povo e liberá-lo de água, saneamento e
a verdadeira Índia. devido ao uso da ciência. Em
da sua dependência da cidade melhorar a produção agrícola
– (Tagore, ‘City and Village’ Sriniketan, como nas herdades
[‘Cidade e Aldeia’], em Towards e do governo. Insistiu que os e também foram encarregados
da sua família, esforçou-se
Universal Man, Bombaim: Asia indianos tinham de se unir com a missão de criar nova
introduzir as técnicas mais
Publishing House, 1967, p. 322). para construir a nação. Foi música folclórica, tudo isso para
recentes da ciência ocidental
As primeiras brechas na uma das razões pela qual não trazer um ‘novo objectivo’ à
para melhorar a produção
vida comunitária nas aldeias concordou com o movimento vida nas aldeias. Recrutou o seu
agrícola. Em 1906 enviou
indianas apareceram quando nacionalista sobre a questão de Uma aula ao ar aberto em Sriniketan filho e genro como voluntários
o seu filho Rathindranath e
classes profissionais surgiram swadeshi e swaraj. Escolheu para o futuro.
genro Nagendranath Ganguli
entre a camada mais alta da o caminho do ‘swadeshi Se considerarmos que o com os nacionalistas numa carta
(1889-1954), juntamente com Em 1912 Rabindranath
sociedade indiana com uma construtivo’ como algo mais objectivo de auto-suficiência foi ao seu filho Rathindranath, que
o filho de um amigo, Santosh comprou 6,61 acres de terreno
educação anglófona. A cidade urgente que swaraj. um princípio básico da ideia na altura estava a ser treinado
Chandra Majumdar (1886-1926), juntamente com uma casa,
começou a atrair os indianos à Universidade de Illinois em Foi essa a mudança que Tagore de Tagore de reconstrução para trabalhar nas aldeias: situados 2 milhas oeste de
das aldeias. Permitindo o Urbana, EUA, para estudar a se esforçou a introduzir nas rural, seria mais fácil distinguir Um profundo desespero domina Santiniketan numa aldeia
governo a assumir o papel do agricultura e a indústria dos aldeias indianas. Pela mudança a iniciativa de Sriniketan dos a vida rural em todo o nosso país, chamada Surul. Baptizou o sítio
guardião do povo, essa classe ele quis dizer, antes de tudo, pensamentos nacionalistas tanto que as expressões eruditas Sriniketan e as suas actividades
lacticínios para que pudessem
como ‘autonomia’ e ‘auto-
profissional entregou-lhe os voltar com métodos científicos uma mudança de atitude. e económicos da época. governação’ parecem-me quase foram implementadas através
seus deveres tradicionais à para serem implementados na Ao reconstruir a sociedade A resposta de Tagore foi ridículas e tenho vergonha mesmo do Instituto de Reconstrução
sociedade. O resultado foi uma agricultura das aldeias indianas. os indianos urbanos tinham trabalhar directamente com de as dizer. Rural a partir de 1922. Ao longo
ruptura cada vez maior entre os campesinos mesmo se isso – (carta de Rabindranath Tagore ao
Regressaram à Índia com as que respeitar devidamente das próximas duas décadas
seu filho Rathindranath, 7 de Abril
as cidades e as aldeias. Tagore suas licenciaturas em 1909-10 e as aldeias, reconhecendo significava trabalhar numa de 1910, Bengali Letters, caixa: as actividades do Instituto
tentou reconciliar os dois dedicaram-se ao programa de as habilidades que podiam escala limitada com apenas Tagore Rathindranath, Arquivos de expandiram-se a abranger 22
mundos através da experiência Sriniketan para a reconstrução contribuir. Esse raciocínio uma ou duas aldeias. Criticou Rabindra Bhavana, Universidade de aldeias, começando com a ‘uma
Visva Bharati).
de Sriniketan, combinando a rural. Tagore escreveu: reflectia-se na nova e o facto que o partido político ou duas aldeias’ mencionadas
ciência e a tradição. Ele sabia Se podemos possuir a ciência que alternativa educação ensinada que liderava a luta pela Em 1910, quando ele escreveu em epígrafe.

que uma civilização que se dê o poder nesta época, ainda na Universidade de Visva independência, o Congresso essa carta, já tinha concluído A autora é uma conhecida especialista sobre
baseava apenas nas aldeias podemos ganhar, ainda podemos Bharati, que combinava os Nacional da Índia, não tinha que trabalhar para um a vida de Tagore e também se especializa
viver. nas ciências bibliotecárias e de informação.
não era sustentável. ‘Rústico’ conhecimentos ensinados nenhum programa “construtivo” programa ‘nacional’ era inútil Ela já editou muitos volumes sobre Tagore e
foi um sinónimo para ‘mentes O programa de Sriniketan nas aulas com as actividades que se considerava a questão até que a classe elite da Índia trabalhava como um Funcionário Especial
em Rabindra Bhavana, na Universidade de
limitadas’, escreveu. Na época procurou organizar as aldeias práticas e as experiências fora dos aldeões. Tagore afirmou continuava dividida, até que Visva Bharati.
contemporânea a cidade era o para que pudessem satisfazer das salas. Tagore esperou que que o congresso apenas se havia um conflito de interesses
repositório dos conhecimentos todas as suas necessidades o modelo pudesse servir pelo esforçava obter empregos para entre eles. O seu remédio
novos. Por isso, era essencial à base de uma cooperativa. menos como um ideal para indianos no governo. Já em era pessoalmente identificar
que as aldeias cooperassem Tagore acreditava que se os todo o país. 1910 escreveu da sua desilusão voluntários jovens e educados

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 88 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 89


TAGORE E A SUA ÉPOCA:
A IDEIA DA ÁSIA
SUGATA BOSE

A ideia da Ásia e o espírito de um universalismo asiático eram, de


uma certa forma, o produto das zonas de pensamentos cosmopolitas
através do Índico. Como resultado do encontro directo que Rabindranath
Tagore teve com o poder e da escala de arte no Japão, na Birmânia
e na China ele encorajava os artistas indianos a olhar para o
Oriente para ter um novo começo.
Tagore viajou ao Japão (em cima), à Pérsia artista da escola de Bengala –

U
ma transformação foi um proponente eloquente indígenas, o ambiente cultural (em cima, à direita) e à China (à direita)
durante o início do século XX. apreendeu as técnicas japonesas
histórica está a acontecer de uma aspiração universalista, do movimento swadeshi ao observar Taikan, e o seu
durante o início do ainda que um universalismo durante o início do século famoso quadro Bharatmata
na sua juventude por um
século XXI na medida em com uma diferença’. Essa XX na Índia (um movimento (‘A Mãe Índia’, 1905) é um
estudioso da arte japonesa
que a Ásia está a recuperar afirmação foi parte de uma político encorajando o uso exemplo proeminente dessa
de Harvard, Ernest Francisco
a posição global que perdeu mais abrangente perspectiva dos produtos nacionais para aprendizagem. Há um outro
Fenollosa (1853-1908) – o
ao fim do século XVIII. que a história moderna ser ‘auto-suficiente’) não se conhecido quadro seu que usa
professor americano catalão de
Ainda assim, a ideia da Ásia podia ser interpretada – não olhava apenas dentro do a mesma técnica – O sábio no
filosofia e economia política
e o espírito do universalismo inteiramente mas em grande país. Os seus protagonistas seu cavalo nas montanhas.
na Universidade Imperial
asiático continuaram vivos e medida – como a interacção tinham curiosidade sobre
de Tóquio, cuja colecção de O estilo japonês de pincel-
articulados durante o período de múltiplos e concorrentes as inovações nas diferentes
quadros japoneses e chineses e-tinta foi absorvido mais
da dominação imperial universalismos. Os povos partes do globo e se sentiram
ele catalogou mais tarde para profundamente pelo irmão de
europeia. Um dos mais criativos colonizados não ergueram confortáveis em círculos cada
o Museu das Belas Artes de Abanindranath, e o sobrinho de
exponentes do sentido desse muralhas defensivas ao redor vez maiores de patriotismo
Boston. A mistura de Okakura Rabindranath, nomeadamente
espírito asiático foi Rabindranath das suas noções de diferenças bengali, nacionalismo indiano
do nacionalismo japonês e Gaganendranath Tagore
Tagore (1861-1941) que culturais. Tinham uma grande e universalismo asiático.
um universalismo asiático foi (1867-1938). Na obra-prima
ganhou o Prémio Nobel para vontade de participar nas arenas Querendo reconciliar um
um atraente modelo potencial de Nandalal Bose (1883-1966)
a Literatura em 1913. Tagore mais abrangentes das zonas sentido de nacionalidade com
para os intelectuais e os artistas Uma vez que a Irmã Nivedita
viajou ao Japão, à China, à Ásia de pensamento cosmopolita uma humanidade comum, intitulada Sati (1907), o tema
indianos da época em que o apresentou Okakura à família
do Sueste, ao Irão e ao Iraque e queriam contribuir para não iam permitir as fronteiras tipicamente indiano do espírito
movimento swadeshi prevaleceu Tagore uma formidável ponte
durante o início do século XX, moldar um futuro global. O coloniais a limitar as suas de sacrifício das mulheres foi
na Índia. Okakura veio à Índia cultural foi estabelecida entre
forjando fortes ligações em todo seu cosmopolitismo derivou-se imaginações. Dois ideólogos do representado nas cores e nas
pela primeira vez em 1902 na a Ásia do Este e a Ásia do
o continente. não da estratosfera da razão fim do século XIX trouxeram linhas das técnicas japonesas.
véspera da publicação do seu Sul, e os artistas japoneses
abstracta mas do terreno fértil o espírito do universalismo
No meu livro A Hundred livro, The Ideals of the East [Os Taikan Yokoyama (1868- O encontro directo que
de conhecimentos locais e asiático à Índia – Okakura
Horizons: The Indian Ocean in ideais do Oriente], no qual 1958) e Shunso Hishida Rabindranath Tagore teve com
aprendizagem nas línguas Kakuzo (1862-1913) e a Irmã
the Age of Global Empire [Cem a Irmã Nivedita, a discípula (1874-1911) logo seguiram o poder e a escala da arte no
indígenas. Nivedita (1867-1911).
horizontes: o Índico na idade irlandesa do sábio hindu Swami nas pegadas de Okakura até Japão durante a sua visita a
dos impérios globais] (2006; Apesar do seu interesse Okakura tinha sido Vivekananda (1863-1902), Calcutá. Abanindranath Tagore esse país em 1916 induziu-o a
Cambridge) afirmei que ‘Tagore em renovar as tradições profundamente influenciado escreveu uma introdução. (1871-1951) – o principal encorajar os artistas indianos

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 90 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 91


eram Nandalal Bose, o pintor chinesa, sem humilhar
e Kshitimohan Sen (1880- uma outra raça orgulhosa e
1960), um estudioso erudito antiquíssima com uma grande
de sânscrito e das religiões cultura?” “Não,” respondeu
comparativas. Durante essa Bose, “apesar de toda a nossa
viagem Tagore falou sobre admiração pelo Japão, onde
as virtudes de fortes laços e tal admiração é devida, todo o
interacção entre as culturas nosso coração apoia a China
asiáticas. Ofendidos pela na sua hora de necessidade.”
aprovação da nova legislação Depois começou a enfatizar
nos EUA conhecida como a algumas lições éticas da Índia
Acta de Imigração de 1924 (às do conflito na Ásia Oriental.
vezes chamada a Acta para “À beira de uma nova época,”
Excluir os Orientais), alguns escreveu, “que a Índia resolva
dos admiradores de Tagore até a almejar a atingir todo seu
estabeleceram uma Associação potencial nacional em cada
Asiática em Xangai para maneira possível – mas não ao
promover a solidariedade entre custo de outras nações e não
Bharatmata (‘A Mãe Índia’), 1905 por todos os asiáticos. No Japão, pela via sangrenta da expansão
Abanindranath Tagore.
Nandalal Bose teve o privilégio e do imperialismo.”
de ser hospedado pelo amigo
a olhar para o Oriente para Ao fim, a arte japonesa permitiu
de Tagore, o artista que tinha
um novo ponto de partida dos o espírito de um universalismo
ido à Índia, Taikan, e teve uma
ideais do movimento swadeshi. asiático a sobreviver à época
introdução às obras-primas da
Atravessou o Pacífico aos EUA do imperialismo nacionalista
arte japonesa.
e proferiu os seus discursos japonesa. Quando a Índia
críticos sobre o nacionalismo. alcançou a sua independência
Os desenvolvimentos na Ásia
O séquito do poeta durante em 1947, Nandalal Bose
Oriental durante o fim da
as suas viagens tipicamente começou discretamente e
década dos 30 do século XX
incluía uma equipa pequena com confiança a celebrar as
tinham resultado numa certa
mas formidável de intelectuais e paisagens indianas com a sua
desilusão com a ideia da Ásia.
artistas. Mukul Dey (1895-1989) arte, pintando obras criativas no
A invasão da China pelo Japão
foi o artista que acompanhou estilo japonês de sumi-e.
em 1937 mostrou que a Ásia
Rabindranath ao Japão em era tão susceptível às guerras A ideia da Ásia e o espírito do
Sati, 1907 por Nandalal Bose.
1916; durante uma viagem à nacionalistas que a Europa. (Imagem gentilmente cedida pela Galeria Nacional da Arte Moderna, Nova Deli). universalismo asiático eram,
Ásia do Sueste em 1927 seria a Na sua edição de Outubro de em maneiras importantes,
vez do linguista Suniti Kumar 1937 a revista Modern Review os produtos de áreas de
do artigo, todavia, Bose não toda a Ásia ao início do século
Chattopadhyay (1890-1977) e publicou um longo ensaio pensamento cosmopolitas
hesitou em revelar com qual XX. Apoiou a posição do Japão
do pintor Surendranath Kar por Subhas Chandra Bose criadas por redes que abrangiam
lado simpatizava. O Japão, contra os poderes imperiais do
(1892-1970). intitulado ‘O papel do Japão o oceano Índico. Nesse sentido,
reconheceu, “tinha feito grandes Ocidente. Todavia, perguntou
Durante a sua viagem à no Extremo Oriente’. Ofereceu coisas tanto pelo próprio país se os objectivos do Japão o continente e o oceano
Birmânia, à China e ao Japão uma análise notável, realista como pela Ásia”. Lembrou-se não podiam ser alcançados não eram necessariamente
em 1924, os dois companheiros e objectiva das relações de de como o Japão tinha sido “sem o imperialismo, sem a adversários mas forneciam
de Tagore de Santiniketan poder na Ásia Oriental. Ao fim uma fonte de inspiração para fragmentação da república diferentes contornos de arenas

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 92 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 93


inter-regionais animadas pelos
fluxos de ideias e culturas.
Escrevendo na revista Modern
Review durante a primeira
década do século XX, Benoy
Kumar Sarkar enfatizou tanto
as rotas marítimas como as
rotas terrestres na criação
daquilo que ele chamou ‘o
sentido de ser asiático’. Pela
próxima década a maioria
dos autores que contribuíram
peças ao mesmo jornal eram
mais interessados nas ligações
marítimas que espalharam as
influências culturais indianas
à Ásia do Sueste. Tentei fazer
uma distinção entre os dois fios
de um imperialismo cultural e
um imperialismo mais generoso
que influenciaram os discursos
do início do século XX sobre
esse assunto. Durante a idade
moderna houve uma luta
constante a não permitir as
aspirações universalistas dos
colonizados a degenerar-se
numa vanglória universalista
e que o cosmopolitismo seja
substituído pela discriminação.
A luta continua num novo
ambiente pós-colonial. O
resultado ainda é incerto, mas
a escolha ética que temos pela
frente parece bastante claro.

O autor é o professor catedrático de história
da cadeira Gardiner na Universidade de
Harvard, nos EUA. O neto de Sarat Chandra
Bose, é autor de vários livros sobre a história
económica, social e política da Ásia do Sul
na idade contemporânea.

Tagore com estudantes em Karuizawa,


no Japão.

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 94 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 95


Tagore:
uma ponte dourada entre
as grandes civilizações da
Índia e da China
TAN CHUNG

Tagore servia como uma ponte dourada entre duas civilizações


antiquíssimas. Promovia um mundo sem fronteiras onde cada tipo de
obstáculo, incluindo os obstáculos políticos e geográficos, tinha que
ser obliterado para criar uma humanidade unida. Demonstrou como
ao seguir nas pegadas do Buda as barreiras podiam se transformar
em caminhos que conduzem até uma amizade duradoura e uma
apreciação mútua.

“As fronteiras geográficas chinesa na sua mundividência de 1920: “Que a ilusão das
perderam a sua relevância no universal, como ele próprio barreiras geográficas desapareça
mundo moderno. Os povos disse em Pequim em 1924: de pelo menos um sítio na Índia
do mundo se aproximaram. “Estive a ler algumas traduções – e que a nossa Santiniketan
Devemos reconhecer isso dos vossos livros de poesia e seja esse sítio.”
e entender que esses laços fiquei fascinado com alguma
Foi possível ouvir o som
estreitos se devem basear no coisa na qualidade da vossa
de pássaros chineses nessa
amor … o Oriente e o Ocidente literatura…não vi nenhuma
instituição que Tagore fundou
têm que juntar as suas mãos coisa parecida em qualquer
em 1921 quando o professor
nessa busca pela verdade.” O outra literatura que eu
Sylvain Levi chegou de Paris
universo intelectual do homem conheço.”
e começou a ensinar chinês
que disse essas palavras,
Inspirado pelo canto dos a Prabodh Chandra Bagchi,
Rabindranath Tagore, abrangeu
vedas “yatra visvam bhavati que foi o primeiro sinólogo da
a civilização do sânscrito, a
ekanidam” (onde todo o Índia. Foi mais ou menos nessa
cultura inglesa e as tradições
mundo se reúne num ninho), altura que Tagore escreveu
folclóricas de Bengala, para
Tagore chamou a instituição que no seu texto Sikshar Milan ou
além do interesse que a sua
ele fundou em Santiniketan em A união de culturas: “Quando
família tinha na literatura persa
1921 “Visva-Bharati”. Tagore o Buda percebeu a humanidade
e nas tradições islâmicas. Ele
partilhou esse ideal numa carta como uma grande síntese de
também tinha uma dimensão
dirigida ao escritor chinês Xu unidade, a sua mensagem foi à
À esquerda: Tagore com Tan Yun Shan
Dishan (Su Ti-shan), que visitou China como um jacto da fonte
e família. Santiniketan em Dezembro da imortalidade.”

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 96 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 97


Tagore traçou as pegadas académicos chineses que filósofo e estudioso chinês “Adquiri um nome chinês, de Bengala (14 de Abril) em
dos mensageiros do Buda tiveram contacto com os Liang Qichao (Liang Chi Chao). Vesti-me em trajes chineses. 1937, com estas palavras: “É,
ao ir à China em 1924 e aí estudiosos indianos, Cheena Esse nome reflectia a imagem Sempre sabia na minha mente sem dúvida, um grande dia
proclamou: “Que tudo que Bhavana foi o primeiro ninho da “trovoada do amanhecer que, para mim, um dia que sempre
seja uma barreira se transforme estrangeiro em Visva-Bharati oriental” ao sintetizar Onde eu encontrar um amigo, desejei, onde posso redimir,
num caminho e que possamos e ainda hoje continua a ser “Tianzhu/A Índia celestial” Aí nasço de novo.” por conta do nosso povo, uma
unir-nos, não apesar das nossas um símbolo da amizade e do (um antigo louvor chinês antiga promessa implícita no
Quando Tagore pediu um nome
diferenças, mas através das entendimento entre a Índia e a para a Índia) e “Cinastan” nosso passado, a promessa de
chinês no solo chinês, ele disse
nossas diferenças…Que todas China. (um antigo louvor indiano manter um fluxo de amizade e
a Liang: “Não sei porque mas
as raças humanas mantenham para a China). Liang escreveu cultura entre o nosso povo e o
Tagore converteu o nome do logo eu cheguei na China, senti
as suas próprias personalidades a “Introdução” ao livro de povo da China…”
seu anfitrião, gerente, guia como se eu tivesse voltado à
e, ainda assim, fundir-se, não Tagore Conversas na China.
e intérprete durante a sua minha terra natal. Talvez eu era
numa uniformidade que seja Essa memória foi tão indelével Durante muitos anos Tagore
viagem à China, o poeta Xu um monge indiano numa outra
morta mas numa unidade que que mesmo quando Tagore não foi considerado pela opinião
Zhimo (Tsemou-Hsu), para a vida, que viveu numa montanha,
seja viva.” tinha a força para agarrar numa pública chinesa como sendo
palavra bengali “Susima”. Xu numa caverna em particular,
caneta, ele ditou um poema entre os 60 “estrangeiros mais
Zhimo, na sua vez, chamava-lhe gozando da minha liberdade.”
Tagore desejou há muito criar intitulado “Era uma vez fui à influentes” que moldaram a vida
“Rubidadda”. Esses amigos
um departamento de estudos terra da China” no seu último Tagore inaugurou Cheena da China moderna, juntamente
despediram-se não durante
chineses em Santiniketan, e aniversário: Bhavana no Ano Novo do povo com Marx, Engels, Nehru, etc.
a viagem de Tagore à China
durante a sua visita à China
mas só quando Tagore voltou Cheena Bhavana em Santiniketan
(1924) conseguiu promessas de
da sua viagem ao Japão.
ajuda para esse esforço, que
Quando “Susima” perguntou
nunca se realizaram. Em 1928,
ao “Rubidadda” no momento
um jovem estudioso chinês, Tan
da partida se ele tinha
Yun-shan (meu pai), chegou
deixado alguma coisa para
em Visva-Bharati para começar
trás, Tagore respondeu com
os cursos da língua chinesa
um toque de tristeza: “Sim, o
e para ter longas conversas
meu coração.” Eventualmente,
com Kshitimohan Sen, um dos
Tagore voltou à China em
professores de Santiniketan
1929 incógnito como um
que também tinha ido com
hóspede particular de “Susima”
Tagore à China. Tan Yun-shan
e da sua mulher em Xangai
começou a fazer um vaivém
durante alguns dias em cada
entre a China e Santiniketan
direcção quando ele fez uma
nos anos subsequentes,
viagem ao Japão e aos EUA em
formou a Associação Cultural
meados de Março e outra vez
Indo-Chinesa em Nanjing em
na viagem de volta em meados
1933, conseguiu o apoio de
de Junho.
líderes chineses importantes
como Dai Jitao (Tai Chi-t’ao), Tagore também passou um
e eventualmente ajudou aniversário memorável em
Tagore a construir Cheena Pequim em 1924, recebendo o
Bhavana [A Casa da China] em nome chinês “Chu Chen-Tan/
1937. Atraindo importantes Zhu Zhendan” do conhecido

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 98 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 99


Os chineses lembram-se de
Tagore com grande afeição, A visita de Tagore e o seu impacto
porque foi o primeiro asiático
a ganhar o prémio Nobel, no mundo literário da China
assim quebrando o monopólio
YIN XINAN
ocidental e a despertar o
orgulho dos povos asiáticos,
com a sua filosofia de abraçar “Se toda a terra fosse papel e todos os mares fossem tinta,
a modernização ocidental ao e todas as árvores das florestas fossem canetas, ainda não
mesmo tempo que desenvolveu seriam suficientes para descrever a grandeza do mestre.”
as antiquíssimas tradições – Kabir
orientais de sagacidade e

R
iluminação, e devido à sua abindranath Tagore, que poderosas. Tanto as suas
forte oposição ao facto que ‘revelou a essência da obras literárias como as suas
o Japão estava a imitar o espiritualidade oriental actividades sociais influenciaram
ocidente. Os chineses sempre na sua poesia como nenhum os activistas sociais e os
gostaram das escritas e das outro poeta’ é venerado como escritores na China durante essa
canções de Tagore pela riqueza o maior mestre ou guru da época. Tagore era visto como
de amor, esperança, harmonia Índia moderna. Gurudev, como uma ponte de amizade entre as
e humanidade que contém. é conhecido na Índia, tinha duas nações.
Houve uma “febre” para as um profundo conhecimento
obras de Tagore durante a e grande apreciação da Quando Tagore ganhou o
década dos 20 do século cultura chinesa. De um lado, prémio Nobel em 1913, o
XX, especialmente depois da ele amava a cultura chinesa primeiro asiático a ganhar
sua visita à China em 1924. tanto, que aproveitou-se do essa honra, a sua reputação
Podemos ver uma outra seu conhecimento profundo espalhou-se para o outro lado
febre na China agora com a da poesia da dinastia Tang dos Himalaias em muito pouco
celebração universal do seu e do Tao Te Ching (Dao De tempo. Devido à antiga relação
150º aniversário. Jing), compilado por Lao Tze cultural que existia entre os dois
(Lao Zi, séc. VI a.C.) um dos países, o mundo literário da
O comentário de Tagore mais famosos sábios da China China ficou muito contente ver
em Sikshar Milan onde ele Buda – uma escultura de Ramkinkar Baej em Santiniketan. antiga, e citaram-nos muitas as suas proezas. Na medida em
comparou as civilizações vezes durante os seus discursos. que as suas escritas começaram
ocidentais modernas a uma e imoral que vive num ambiente chamar as grandes civilizações Tagore frequentemente a aparecer nas publicações
“locomotiva a correr sem o seu cada vez mais hostil e rebelde. como a Índia e a China a mostrava a sua apreciação chinesas, Tagore transformou-
comboio, o condutor deixado Vimos profetas como Tagore conduzir o mundo fora desse pela história gloriosa e pelas se num ícone literário muito
para trás, desesperado” é a correr atrás desse comboio impasse. tradições culturais da China popular, mesmo entre o povo

extremamente relevante ainda louco, desesperados. Temos que O autor trabalhou na Universidade de Deli e simpatizou com um país chinês. Na sua vez, isto resultou
hoje depois de oito décadas. Em parar esse comboio sem rumo e na Universidade de Jawaharlal Nehru. que estava a lidar com uma numa procura cada vez maior
Também serviu como consultor e professor
nome do “desenvolvimento” os e pôr a humanidade mais uma no Centro Nacional de Indira Gandhi para presença colonial nessa altura. para as suas obras. Assim, ao
países de todo o mundo estão vez no lugar do condutor para as Artes em Nova Deli. Foi galardoado com o Do outro lado, ele também início da década dos 20 do
‘Padma-Bhushan’ para a sua contribuição
a converter a carne e a alma do guiar os nossos destinos. A a fortalecer as relações entre a Índia e a teve um grande impacto na século XX, o ambiente era
nosso planeta em “riquezas”, melhor maneira de celebrar o China. literatura contemporânea da propício na China para uma
criando uma sociedade doentio 150º aniversário de Tagore seria China, através das suas escritas visita de Tagore a esse país.

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 100 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 101
Em 1923, as célebres figuras Europa, e também os EUA, organizações e indivíduos. As Dr. Gu Hongming (1857-1928)
culturais Dr. Hu Shi (1891-1962) nunca tinha ido à China e tinha célebres figuras que estavam e Dr. Hu Shi, entre outros,
e Dr. Xu Zhimo (1897-1931) vontade de ver esse país. Em presentes para o receber apreciaram a visita de Tagore
fundaram uma comunidade 1923, duas famosas figuras incluíam famosos escritores, e os seus discursos porque
conhecida como “Xin Yue culturais da época, Dr. Liang como Dr. Zheng Zhenduo partilhavam as suas opiniões.
She” ou a “Sociedade da Lua Qichao (1873-1929) e Dr. (1898-1958) e Dr. Xu Zhimo. Outras pessoas, todavia,
Crescente”, nomeada em honra Hu Shi, convidaram Tagore Tagore ficou na China durante apreciaram as ideias de Tagore
do famoso livro de Tagore, a apresentar um discurso na quase 50 dias e visitou vários apenas de uma perspectiva
The Crescent Moon. A maioria Universidade de Pequim. sítios importantes, como literária. É um facto que os
dos sócios da comunidade Pequim, Xangai, Hangzhou, discursos de Tagore suscitaram
“Xin Yue” tinham estudado na Tagore começou a sua Nanjing, Jinan, Taiyuan e uma reacção diferente em
Europa e nos EUA e, como viagem no dia 21 de Março Wuhan. Para além de se deliciar alguns círculos na China nessa
resultado, desejavam uma de 1924, partindo de Calcutá com a beleza cénica da China época. Alguns intelectuais, como
democracia e liberdade que a bordo de um navio. No dia Tagore também deu alguns Dr. Chen Duxiu (1879-1942),
coincidia com as perspectivas 24 de Abril, Tagore e o seu discursos importantes e teve Dr. Qu Qiubai (1899-1935),
de Tagore sobre esses assuntos. séquito chegaram em Xangai vários intercâmbios literários em Tagore com amigos num barco Dr. Yan Bing (1896-1981),
e receberam um caloroso muitas cidades. A amizade entre Dr. Yun Daiying (1895-1931)
Embora Tagore já tinha visitado bem-vindo do Instituto de o poeta e os seus homólogos seus fãs, foi reforçada ao longo civilização oriental e lutar contra e Dr. Shen Zemin, que eram
diversos países na Ásia e na Investigação Literária e outras chineses, e também com os desses poucos dias e teve um as influências materialistas do profundamente influenciados
impacto profundo na relação mundo ocidental. Acreditava pelo marxismo, criticaram-no,
Tagore a partir na sua viagem à China, 1924 que mais tarde revelou-se um
cultural entre os dois países que se a Índia e a China
durante a primeira metade do trabalhassem juntos podiam mal entendimento. Todavia, o
século XX. Assim, estabeleceu- desenvolver ainda mais a estilo dos seus poemas era sem
se uma importante referência civilização oriental, que podia dúvida muito popular e teve um
cultural na relação entre as duas beneficiar todo o mundo. grande impacto na juventude
nações. chinesa nessa época. Não é
Muitos historiadores acreditam nenhuma surpresa que muitos
Os discursos que Tagore que a sua visita foi um êxito jovens chamavam-no a “Luz do
apresentou nas diferentes partes em termos do seu objectivo Oriente”.
da China foram compilados e principal, isto é, assegurar que
publicados num livro intitulado, o povo da China e da Índia O ano de 1924 já é história.
Talks in China (1924). Os podiam reconstruir e fortalecer Ambos países viram um novo
seus discursos eram cheios de a sua amizade tradicional. século. A semente plantada
sabedoria, zelo e entusiasmo. Tagore era optimista sobre a por Tagore na China cresceu
Um dos elementos chaves dos futura cooperação entre as duas para uma árvore gigante. No
seus discursos foi um apelo nações. momento em que estamos
para comemorar a amizade a comemorar o seu 150º
A grande maioria dos aniversário, rezamos que a
tradicional entre os dois países
intelectuais chineses aplaudiram amizade entre os povos dessas
e para reconstruir e fortalecer
a visita dele à China e duas antigas civilizações vai
os fortes laços culturais que
apreciaram os discursos que ficar cada ver mais forte.
existiam no passado. ◆
Tagore proferiu durante a sua
O autor é um professor na Faculdade
Nos seus discursos, Tagore viagem. As famosas figuras de Literatura e Comunicação Social na
também encorajou os povos culturais como Dr. Liang Qichao, Universidade de Sichuan, em Chengdu, na
China.
dos dois países a desenvolver a Dr. Liang Suming (1893-1988),

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 102 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 103
O homem ao centro do universo:
as ideias de Tagore sobre uma educação completa
UDAYA NARAYANA SINGH

Um conjunto de quatro palavras – aspiração, poder,


liberdade e comunhão moral – define como Tagore queria
colocar o homem no centro do seu universo na medida em
que ele descreveu as suas ideias sobre a educação.

F
alando sobre a sua juventude e a sua educação Rabindranath
Tagore escreveu uma vez (em 1929): “Fui criado num
ambiente de aspiração, aspirando expandir o espírito
humano. Na nossa casa procurávamos a liberdade de poder na
nossa língua, a liberdade de imaginação na nossa literatura, a
liberdade da alma nas nossas crenças religiosas e a liberdade de
mente no nosso ambiente social. Essas oportunidades me deram
uma confiança no poder da educação, que é um com a vida e é
Um quadro pintado por Rabindranath Tagore a única coisa que nos pode dar verdadeira liberdade, a mais alta

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 104 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 105
Tagore com os alunos da escola em Santiniketan O ambiente aberto da escola de Santiniketan

liberdade que existe para o interpretativas, onde o homem (1879-1955) mencionou – não tinham sido feitos a integrar para cada estação …Aqui, logo
homem, a sua liberdade de é o centro do universo. O facto apenas pelos seus poemas, indivíduos de diversos segmentos no início, criamos um espaço
comunhão moral no mundo que aquele conhecimento ou peças dramáticas, contos, da sociedade num quadro para o mistério da origem do
humano...” (excerto de ‘Ideals habilidade em si não nos ia romances, canções e pinturas, maior, e a criação de políticas universo. Quis criar um espaço
of Education’, Visva-Bharati levar a nenhum lado como mas também pela sua filosofia e económicas que realçam a para o intelectual nesse total e
Quarterly, Abril-Julho 73-74). As seres humanos e que algo mais ideias sobre como construir uma justiça social e reduziam as vivaz esquema que montei, que
quatro palavras em negrito aqui era necessário foi evidente nação – e os seus pensamentos diferenças entre os ricos e os foi porque a ciência tinha uma
– nomeadamente, aspiração, numa declaração de Einstein, sobre ‘O que faz um homem pobres.” posição privilegiada no nosso
poder, liberdade e comunhão que disse: “O conhecimento completo?’, e ‘Como a Alegria lugar de trabalho. Os vedas nos
moral, definem como Tagore e as habilidades em si não Criativa alcançada através Quando ele olhou para trás à dizem – ‘yasmadrite na siddhati
queria colocar o homem no podem levar a humanidade da Música, Pintura, Escultura sua experiência em Santiniketan yajno, vipashcitashcana sa
centro do seu universo na a uma vida feliz e digna. A ou Escrita complementa as à idade de 80 anos, Tagore dhiinam yogaminvati’ – ‘Aquilo
medida em que ele descreveu humanidade tem toda a razão Ciências Aplicadas’ Falando conta-nos como encontrou que sem o qual mesmo os
as suas ideias sobre a educação. a colocar os proclamadores de das ideias de Tagore sobre um lugar para a ‘ciência’ no mais sábios não podem atingir
altos padrões e valores morais a educação, O’Connell, K.M. universo (em ‘Atmacarita’): os frutos dos yajnas – Aquilo
Até o início do século XX, em cima dos que descobriram (2003; ‘Rabindranath Tagore ‘Quando jurei transmitir a que é atingível apenas com
quando a educação ocidental verdades objectivas. Aquilo que on Education’) afirmou: “Em educação, cujo campo criativo o intelecto e não por cantos
tinha penetrado às nossas a humanidade deve a figuras vez de estudar as culturas foi o universo poético do ou rituais mágicos!’ É por isso
vidas na Índia, ninguém como o Buda, Moisés e Jesus nacionais pelas guerras que Supremo Criador, evoquei a que tentei usar tanto a alegria
tinha pensado da Educação é, na minha opinião, mais foram ganhadas e a dominação cooperação da terra, da água como o intelecto na construção
Completa, que podia fornecer importante que todas as proezas cultural imposta, advogou um e dos céus deste sítio. Quis criativa deste sítio.’ (traduzido
uma oportunidade de de uma mente construtiva e sistema de ensino que analisava colocar a penitência para o de bengali para o inglês pelo
aprendizagem onde há uma curiosa.” a história e a cultura segundo Conhecimento no pedestal autor deste ensaio).
comunhão entre o homem e a o progresso que foi alcançado da Alegria. Tentei inspirar os
natureza, entre os mestres e os Eu queria acrescentar o nome a quebrar as barreiras sociais estudantes jovens no jardim Pode-se notar que, ao
alunos, entre as artes liberais de Tagore a essa lista de e religiosas. Tal abordagem exuberante da natureza a contrário da crença comum,
e as belas artes e as artes ‘Grandes Mentes’ que Einstein enfatizou as inovações que cantar canções de bem-vindo não há nenhuma menção de

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 106 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 107
‘divindade’ ou ‘extranatural’ do céu e do espaço circundante ideal requer que descobrimos Tagore afirmou que no
aqui, que é muito interessante. e ser associado com a mudança a verdade e exprimimo-la ocidente cada país e a sua
Tagore fala sobre a criação de das estações. segundo as nossas próprias cultura, juntamente com a sua
uma comunhão entre as forças Que a educação não significava habilidades. Fala aqui sobre sociedade, já tinham encontrado
do ‘intelecto’ – as ciências, aprender tudo de cor é evidente os constrangimentos como as suas metas e objectivos,
e o poder da ‘alegria’ – as nos primeiros parágrafos uma nação particular podia que serviam como a base
artes. Em tudo isso, afirmou do seu livro Visva-Bharati: ter vários constrangimentos, do seu sistema de educação.
que ambos aspectos precisam ‘A educação que encoraja a e era necessário exprimir Todavia, na Índia, em vez da
de ser ‘localizados’ dentro repetição não significa educar uma verdade científica ou ‘vida’ havia uma ênfase no
do espaço em que precisam a mente, porque isso pode uma observação dentro deles. ‘ganhar a vida’ no planeamento
de ser cultivados e criados e ser feito até mecanicamente!’ Tagore era convencido que a da educação. Enquanto um
devem lidar com os assuntos (tradução do bengali para o Índia sempre foi uma pioneira emprego é associado com
que dizem respeito ao homem inglês pelo autor deste ensaio). na resolução de problemas aquilo que nos falta e aquilo
e à natureza ao seu redor. É Na verdade, a reprodução difíceis e inventava as soluções Os estudantes de Patha Bhavana com um estudioso convidado.
que precisamos (‘abhaava’ e
por isso que é essencial ter a mecânica não pode ser o para resolver as crises do ‘prayojana’), o objectivo da
cooperação da terra, da água, objectivo, porque a educação mundo. vida é mais sublime – procura
Todavia, Tagore também automaticamente em novas alcançar uma fartura e
lamentou que apesar do ideias e novos conhecimentos. plenitude – uma semântica que
Uma procissão cerimonial em Santiniketan. É possível ver Indira Gandhi (a quarta a partir da direita) facto que a Índia já tinha é mais elevada que os aspectos
como uma aluna em Visva Bharati durante 1934-35. Por isso Tagore disse que mundanos do emprego, que
resolvido difíceis problemas
de conhecimento e tinha precisamos de desenvolver podíamos atingir de qualquer
alcançado uma unidade um sistema que se deriva das forma ao seguir o verdadeiro
mental, a sua ‘mente’ agora histórias e tradições de várias caminho da educação. Nesse
estava dividida em termos de civilizações ‘Vaidika’ (‘dos contexto, temos que distinguir
casta, classe, língua e religião. vedas’), ‘Pauranika’, ‘Bauddha’ entre a meta “mais alta”, isto
Avisou que destruir o nosso (‘budista’), ‘Jaina’, ‘Muslim’ é liberdade, autonomia e
órgão intelectual ou cortar os (‘islâmica) e assim descobrir o civilidade – e a meta “mais
nossos outros órgãos do resto nosso caminho para preparar baixa”, ou “incidental”
do corpo pode nos deixar inútil as novas gerações e ajudar – emprego, habilidades
e imóvel enquanto é sabido que os homens e as mulheres a e capacidades técnicas
Imagem gentilmente cedida pela Fundação Indira Gandhi, Nova Deli afirmar-se com as apropriadas (Visva-Bharati, 1919). Assim,
ao juntar os nossos dez dedos
as nossas mãos podem formar qualidades de liderança. na visão de Tagore o homem e
um copo – ou para oferecer Disse – se não nos conhecemos a emancipação do ser humano
algo ou para receber aquilo a nós próprios em pormenor sempre foram uma preocupação
que nos é oferecido como uma e com toda a dedicação não central.

dádiva. Não é surpreendente se pode construir uma ‘Índia’ O autor é um professor catedrático que se
que ele convidava os melhores ao imitar os outros. Pode-se especializa nos estudos sobre Tagore e é o
director de Rabindra Bhavana em Visva-
estudiosos europeus e asiáticos construir essa Índia apenas ao Bharati. Um conhecido poeta e dramaturgo,
à sua universidade e juntou fundir várias tradições ou no foi o director do Instituto Central das
Línguas Indianas em Mysore.
algumas das mais conhecidas melhor dos cenários podíamos
figuras da sua época como apenas construir um sistema de
professores das diversas segundo nível que dependia da
disciplinas. Acreditou que essa ‘transferência’ do conhecimento
interacção facilitada resultaria e da tecnologia.

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 108 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 109
tempo uma medida para avaliar a ciência é aperfeiçoada do escopo da ciência mas
Tagore e a educação. – nenhuma busca para o
conhecimento, seja ela estética
isso não quer dizer que sejam
dispensáveis. A ética é valiosa

a educação técnica Qual seria a perspectiva de


Tagore sobre a educação
e científica, acontece num
vácuo. Em segundo lugar,
não apenas para viver uma
boa vida mas também pela
técnica superior, com referência um estudante de ciência e própria sobrevivência. Em
B.N. PATNAIK específica à Índia? As suas ideias tecnologia devia saber que quarto lugar, um estudante de
sobre a educação precisam de existem outras maneiras de tecnologia deve saber apreciar
Não há nenhum lugar para concorrência na educação. A educação deve resultar ser transformadas num conjunto reconhecer o mundo para além que a melhor tecnologia é a
numa compreensão da harmonia subjacente do universo; assim, desencorajava de metas que são directamente da ciência; por exemplo, a que traz benefícios que aliviam
uma perspectiva que vê as coisas em conflito – por exemplo, os humanos em relevantes nessa área. Antes imaginação, que se manifesta o fardo dos trabalhadores e
de tudo, a educação técnica em obras de arte, e, além os agricultores, e que ajudam
conflito com a natureza, ou em conflito com uma outra espécie.
devia aumentar bastante a disso, que essas maneiras os deficientes físicos lidar
consciência dos alunos sobre diferentes não são inferiores mais facilmente com o mundo

T
agore não via a educação devia desenvolver um forte devia negligenciar tudo que era o contexto social, económico, aos meios científicos. Em em diferentes maneiras.
meramente como sentido de laços com as outras local e indígena. histórico e cultural em que o terceiro lugar, deve saber que Alguns exemplos disso são o
um meio de alcançar pessoas e uma empatia com
desenvolvimento tecnológico há áreas de conhecimento, desenvolvimento dos programas
uma carreira e ganhar uma os desfavorecidos e as pessoas Podia-se dizer que isso é
está a acontecer e em que como a ética, que são fora que lêem texto em voz alta e
vida; percebia-a como um sem voz. Não devia resultar idealista demais para ser
meio para desencadear todo numa ruptura entre o aluno e transformado em realidade
o potencial – intelectual, a tradição de conhecimentos e com êxito. Podia-se dizer, As fotografias neste ensaio mostram os alunos a adquirir habilidades durante os iniciais anos de Sriniketan

emocional, espiritual e o sistema de valores a que essa por exemplo, que não é
físico – de um indivíduo. pessoa pertencia. Ao mesmo nem possível nem desejável
Não há nenhum lugar para tempo tinha que equipar os rejeitar a concorrência e o
concorrência na educação. A alunos com uma inteligência conflito, porque contribuem ao
educação deve resultar numa crítica para poder avaliar essa crescimento do conhecimento.
compreensão da harmonia tradição. Tagore acreditava que Isso é, sem dúvida, mais
subjacente do universo; assim, a aprendizagem era possível evidente em certas áreas de
desencorajava uma perspectiva sob as condições de alegria; conhecimento como, por
que vê as coisas em conflito – por isso, as salas de aula não exemplo, nas ciências, que
por exemplo, os humanos em deviam ser como salas nas em outras, como as artes.
conflito com a natureza, ou em prisões e uma língua estrangeira Todavia, esse raciocínio
conflito com uma outra espécie. não podia ser o meio de perde a sua força no contexto
O grande poeta e filósofo era instrução. Creia que um bom pessoal de um praticante
ciente do potencial destrutivo sistema educacional tinha que individual da ciência. Em
do conhecimento, sem beneficiar todas as secções de qualquer caso não pode haver
incorporar uma tal perspectiva sociedade; tanto o agricultor uma justificação para não
de integração. A educação não e o oleiro deviam ganhar da tentar implementar os ideais.
apenas tinha que desenvolver educação (por exemplo, na Vendo isso de uma perspectiva
a sensibilidade estética da forma de tecnologia útil) como diferente, os pensamentos
pessoa, sensibilizando-a os burocratas e os médicos. de Tagore podem ser vistos
para a beleza escondida de No contexto de explorar a como um padrão de referência
todas as coisas mas também sabedoria, a educação não para a educação e ao mesmo

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 110 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 111
convertem a voz humana em
texto nas línguas locais.
Uma objecção conservadora
a esse tipo de educação
técnica mais abrangente é
que ia reduzir o volume de
conhecimentos técnicos a
ser transmitidos aos alunos
e assim ia diluir a qualidade
da educação técnica. Essa
perspectiva baseia-se na
suposição errónea que a
educação técnica serve o povo
melhor quando entrega mão-
de-obra técnica competente.
Ao contrário, a sociedade exige
que o seu sistema educacional,
que não exclui a educação
técnica, fornece pessoas
competentes, equilibradas,
sensíveis e empáticas, que
podem ser líderes criativos e
construtivos. Uma outra vista
conservadora é que não há
nenhuma necessidade para
as humanidades e as ciências
humanas nos currículos
porque é possível adquirir
um conhecimento suficiente
da sociedade e da cultura a
partir da vida em si. Todavia, o
facto é que não se adquire tais
conhecimentos directamente
da experiência; é necessário
ter conhecimentos construídos
para interpretar a experiência
e assegurar que seja inteligível
e pode ser aprendida. Depois,
há pessoas que afirmam que
não se aprendem os valores
numa sala de aula universitária.
Enquanto haja um elemento

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 112 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 113
de verdade nisso, deve-se É extremamente importante
reconhecer que as universidades que as estruturas necessárias,
(e instituições parecidas), tanto ao nível formal como
sejam elas gerais ou técnicas, não formal, sejam criadas
são os melhores lugares para para implementar as ideias de
interrogar os conhecimentos, Tagore. No actual sistema de
as crenças e os valores, sejam educação superior o nível da
eles tradicionais ou modernos, licenciatura é onde a educação
e desenvolver uma perspectiva abrangente pode ter o maior
apropriada sobre eles. impacto. Cerca de 10%-12% dos
cursos que um licenciando tem
Todavia, hoje em dia há alguns
que fazer devem ser cursos das
planeadores de educação técnica
humanidades e das ciências
que apoiam uma educação
sociais e deviam ser espalhados
técnica mais abrangente. Mas
ao longo de toda a duração da

A colecção de Gavande em Rabindra Bhavana


ao mesmo tempo também há
licenciatura e não concentrados
uma atitude negativa para com
apenas nos primeiros dois ou
as artes e as ciências humanas.
três semestres. É importante
Então, na maioria dos casos,
que haja cursos disponíveis
“abrangente” significa incluir
de literatura, linguística,
cursos no currículo como
comunicação (tanto de
o inglês e a comunicação,
conhecimentos como de
a económica industrial, o
habilitações), história, filosofia,
comportamento organizacional
arte e psicologia, sociologia,
e a gestão. Afirma-se que esses
economia, entre outras ciências
cursos vão permitir aos alunos
humanas, e os sistemas para as nossas necessidades responsáveis sobre importantes “o poder de conhecimento”.
negociar eficazmente com o
tradicionais indígenas de de electricidade, a construção questões ligadas com várias Essa mentalidade tende a ver
mercado. Um currículo assim é
conhecimento, para que alunos de estradas, comunicações, a problemáticas sociais, sem outros tipos de conhecimento
abrangente apenas em nome;
possam escolher entre as várias reciclagem de lixo, incluindo o excluir as questões da criação como uma indulgência
na realidade, até enfraquece
opções. Deve-se desencorajar lixo electrónico, entre outros, dos conhecimentos tecnológicos intelectual e um luxo que
o propósito de uma educação
os estudantes de seleccionar e também desenvolver métodos e a sua disseminação. é, por isso, dispensável. É
abrangente – é orientado para
cursos em apenas duas ou três e tecnologias inovadores necessário corrigir essa atitude
êxitos e carreiras e não para A principal dificuldade para a
disciplinas. de ensino e aprendizagem, e os pedagogos de tecnologia
o desenvolvimento de uma implementação de um modelo
incluindo a aprendizagem de desempenham um papel
personalidade multifacetada. Ao nível do desenvolvimento de educação técnica em
línguas, etc. importante neste processo.
Aliás, o último objectivo de tecnológico, a aplicação das conformidade com a visão de
Esperamos que não vão
uma educação abrangente é ideias de Tagore significava Todavia, apenas o currículo Tagore é uma certa mentalidade
desiludir a sociedade nesse
ensinar aos alunos a reconhecer desenvolver, no contexto em si não pode servir os social, influenciada pelo
aspecto.
a existência do outro e ter da Índia, tecnologias para objectivos de uma educação enorme êxito da tecnologia, ◆
O autor ensinou inglês e linguística no
uma preocupação saudável o povo para maximizar abrangente. É necessário a sua cada vez maior Instituto Indiano de Tecnologia, Kanpur, e
para as pessoas cujas crenças a utilização dos recursos criar estruturas não formais comercialização e a natureza é um sócio do Instituto Central das Línguas
Indianas em Mysore.
e perspectivas podem ser bem hídricos, aproveitar-se dos para que seja possível ter um especializada do seu discurso,
diferentes dos seus. recursos e da energia natural debate e discussões livres e que dá aos seus exponentes

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 114 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 115
Uma música igual:
a influência de Tagore nos outros pintores
INA PURI

Nas palavras do poeta, ‘O que é ritmo? É o movimento


gerado e regulado por restrições harmoniosas. É uma força
criativa na mão do artista’. Até que as palavras tenham
uma forma sem cadências não transmitem nenhuma
sensação duradoura de realidade.

S
eparados pelo tempo, pela (1905-1972). As paisagens
localização geográfica surreais e os retratos sensíveis
e pelas suas histórias das mulheres tiveram um
pessoais, achei surpreendente profundo impacto na sua mente,
que o pintor Manjit Bawa (1941- um impacto que foi reforçado
2008) falava tão frequentemente com a passagem do tempo. Foi
dos profundos laços espirituais especialmente atraído pelos
que ele partilhava com rostos das mulheres, cujos
Rabindranath Tagore, um olhos reflectiam uma angústia
homem que ele considerava e uma agitação internas. Na
ser uma das figuras mais medida em que ele lia os seus
importantes da época moderna. poemas e peças dramáticas e
Estávamos a trabalhar na vila ouvia as suas canções a sua
de Dalhousie nas memórias reverência para Tagore cresceu
de Manjit e, ao mesmo tempo cada vez mais. A sua vida
que pintava um quadro, falou quotidiana seguiu a sua rotina
sobre a primeira vez que teve normal em Deli, entre a escola,
contacto com a arte de Tagore. as aulas de arte, trabalhando
Como um artista era natural nos ateliers, todavia, na sua
que esse jovem ia conhecer vida segreda, ele podia ouvir a
esse grande poeta, músico, canção do bardo a encorajar-lhe
dramaturgo, escritor, filósofo a quebrar as convenções e
e sábio através da sua arte. seguir o caminho que o seu
Manjit era um mero adolescente coração tinha escolhido. As
nessa altura, crescendo numa palavras da sua famosa canção
época cheia de optimismo, ‘Eklaa cholo rey... jodee tor
quando descobriu, por daak shuney keyu naa aashey’
acaso, os quadros de Tagore (‘Avance sozinho … mesmo se
Auto-retrato por Tagore durante uma aula ensinada ninguém lhe presta atenção!’)
pelo seu professor Abani Sen transformaram-se no hino de

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 116 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 117
Manjit, palavras que ele repetia
inúmeras vezes na sua mente
quando tinha que enfrentar
dificuldades e conflitos.

Como parte da geração de


pessoas que nasceram à época
da independência da Índia
(que conheceu o trauma da
partição do país), a infância
e a adolescência de Manjit
consistiram numa mistura de
diferentes experiências que
moldaram a sua personalidade
como um adulto. Pertencia
a uma família numerosa
mas muito unida apesar
das ocasionais dificuldades
Quadros pintados por Tagore (em cima e à direita)
financeiras. O seu irmão mais
velho desempenhou um papel seu porque a encadernação do que Manjit tinha adquirido
vital ao encorajá-lo a dedicar-se volume já estava a desfazer-se. qualificações formais na
à arte e para assegurar que Com o livro na minha mão eu área da arte e da serigrafia,
ele mantivesse o seu interesse podia ouvir a voz de Manjit passando anos a aprender as
nessa área enviou-o para enquanto ele descrevia paralelos técnicas em Deli e em Londres,
fazer trabalhos interessantes, entre duas vidas e duas viagens. havia semelhanças nas suas
que incluíam visitas a sítios Enquanto numa vila distante trajectórias que é difícil ignorar.
arqueológicos e históricos. chamado Birbhum, numa Como Tagore, a arte de Manjit
Enquanto Manjit passeava de outra época, Tagore prestava abrangeu obras figurativas
bicicleta no interior do país, homenagem aos bardos abstractas e estilizadas que
muitas vezes lia as escritas de itinerantes de Bengala, os baul, incorporou muito pouco das
Tagore durante as suas pausas. através do seu trabalho, Manjit práticas ocidentais, preferindo
Os campos cheios de flores também celebrou os poetas e os celebrar tudo que era indiano
amarelos e laranjas acabaram santos sufistas. Para os dois era em termos das cores, das
nas suas telas, juntamente com o aspecto metafísico da fé que imagens e das mentalidades. A
os ritmos das tribos que ele importava e não uma conotação celebração de uma mitologia,
encontrava ao caminho. Depois religiosa. É interessante notar cultura, música, poesia e
da sua morte descobri que o que tanto a religião da família pensamento espiritual índicos é
seu companheiro de todas essas de Manjit (o sikhismo) como a um elemento comum aos dois
viagens foi um volume escrito religião da família de Tagore (o e é possível encontrar nos seus
por Rabindranath Tagore que Brahmo Samaj) eram despojadas quadros algumas composições
se intitulava ‘O que é a arte?’ de ritualismo e excessos religiosos. que são semelhantes apenas no
(Kessinger Publications, 2005). aspecto da sua solidariedade
Ao ler as páginas pensei que Em termos iconográficos espiritual. Algumas vidas ficam
devia ter sido um livro preferido também, apesar do facto mais ricas ao interiorizar a

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 118 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 119
dor e esse também era mais tragédias que sofreram em J Swaminathan (1928-1994) sombra to tempo intervêm: algo enigmático, aquilo que
um aspecto que essas duas mais que uma ocasião. Os escreveu as seguintes palavras estamos transportados para é demonstrativo em Souza
vidas tinham em comum. Os dois optaram por vontade sobre a arte de Manjit Bawa, uma paisagem aparentemente transforma-se em algo epiléptico
dois enfrentaram momentos própria viver em sítios isolados, “Há uma qualidade eterna, pastoral, onde o sublime e o e aquilo que é petrificado em
de dor intensa e sofrimento Santiniketan no caso de Tagore uma qualidade pneumática na cómico, o lírico e o grotesco Tyeb é líquido e brilhante em
emocional, todavia, os dois e Dalhousie no caso de Manjit. figura de Manjit, que ecoa os criam uma cena estranha... Manjit.”
escolheram resolver o seu A sua arte reflectia a sua alma frescos tântricos do budismo Aquilo que é representativo Nas palavras do poeta, ‘O
desespero criativamente. Nunca interior e raramente usavam dos Himalaias. Apenas a em Picasso transforma-se em que é ritmo? É o movimento
se recriminavam, ao contrário, imagens do mundo ao seu gerado e regulado por restrições
eram sempre optimistas em redor, não importava o quanto harmoniosas. É uma força
relação ao futuro, reflectindo esse mundo exterior era criativa na mão do artista’.
a sua atitude muito positiva deslumbrante. Enquanto as suas Até que as palavras tenham
para com a vida, não obstante técnicas diferiram em muitos uma forma sem cadências não
a crueldade do destino, seja sentidos, tanto estilisticamente transmitem nenhuma sensação
essa a morte de uma criança como tecnicamente, juntamente duradoura de realidade.
adorada ou a separação de com as suas cores, os dois No momento em que são
sua amada. Abordaram a vida tinham uma ligação espiritual, combinadas com ritmos vibram
com calma e determinação, mesmo se um seguia uma arte com uma radiância especial. É
mostrando uma reticência que simétrica e o outro seguia uma a mesma coisa com uma rosa.
era notável considerando as arte assimétrica. Talvez dentro da polpa das
Obras de Manjit Bawa (em baixo e à direita)
suas pétalas se encontre toda
a matéria que criou essa rosa,
mas a rosa em si, que é uma
ilusão ou maya, uma imagem,
desaparece; a sua finalidade,
que tem o toque do infinito, já
não existe. Embora uma rosa
pareça imóvel, tem o lirismo
do movimento dentro dessa
imobilidade devido à métrica
da sua composição, que é
o mesmo que a qualidade
dinâmica de uma imagem que
tem uma harmonia perfeita.
Produz uma música no âmago
do nosso ser ao conferir-lhe um
ritmo de movimento que está
em harmonia consigo mesmo.’
(Excerto do livro Rabindranath Tagore,
What is Art?).

A autora é uma conhecida crítica de arte
e já foi responsável para muitas exposições
importantes na Índia e no estrangeiro.

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 120 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 121
nas nossas vidas ainda hoje 1913 quase ficou esquecido
em dia. pelo mundo. Uma coisa
semelhante aconteceu com
Rabindranath Tagore foi quase
Johann Sebastian Bach
uma voz no deserto, apesar
(1685-1750), para citar apenas
das suas viagens e os seus
um nome entre muitos, e foi
encontros com grandes homens
necessário redescobri-lo. Isso
no ocidente e em todo o
pode parecer incompreensível
mundo, onde foi visto, muitas
mas foi perfeitamente possível
vezes erroneamente, como um
nessa época porque é um
representante típico do Oriente;
destino comum dos indivíduos
e na sua pátria, onde realçou
que são muito originais e
a necessidade para evoluir e
inovadores e cujas ideias
introduzir mudanças no seu
são tão fundamentais que as
próprio contexto cultural,
mentalidades da sua época
religioso e político.
não as podem receber sem
Apesar da sua grande questionar os seus próprios
popularidade depois de valores. Como um reformador
Tagore receber o Prémio Nobel em estava a exigir mudanças que

visto da perspectiva do século XXI Punascha: a casa de Tagore em Santiniketan

ILKE ANGELA MARÉCHAL

Um representante da sua época, advogando a Unidade e a


Universalidade, enfatizando o papel tanto do Subconsciente
como do Inconsciente, Tagore não precisou de seguir as fases
e os caprichos da construção de uma nova ciência para
chegar à grande verdade, que já lhe tinha sido revelado ao
longo do tempo pelos valores básicos da sua própria tradição.

E
ntrámos num novo século Esse facto induziu-nos a mudar
no ano 2000. Todavia, as nossas mentalidades se
essencialmente, na medida não a nossa consciência sem
em que virámos a página se aperceber disso. Quando
para entrar num novo milénio visto em retrospectiva,
resultou, em muitos aspectos, Rabindranath Tagore revelou-se
em mudanças radicais no nosso ser profundamente enraizado,
modo de viver e ainda mais: mesmo se fosse inconsciente,
uma revolução inconsciente na no seu “Zeitgeist”, o princípio
maneira em que percebíamos dominante de uma época, que
o mundo, sentíamos a vida e dá luz às mudanças profundas,
imaginávamos o nosso futuro. cujos efeitos têm um impacto

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 122 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 123
a “lógica da Identidade”! Até Mecânica Quântica porque não
essa altura sabíamos que o podia admitir as implicações
sol se levantava no oriente filosóficas das suas descobertas.
e se punha no ocidente mas Tagore, ao contrário, não parece
isso não significava que mencionar em nenhum ponto o
girava à nossa volta. A partir choque de um encontro com a
dessa altura, não se avaliava filosofia da Mecânica Quântica.
nada pela sua aparência mas Todavia, se voltarmos à curta
acreditava-se que cada coisa lista em epígrafe, imaginando
tinha uma ‘identidade’ dupla, que tivesse sido concebido pelo
uma ‘partícula’ e uma ‘onda’. nosso “grande homem”, não
O ‘singular’ desapareceu e o teríamos nenhum problema em
‘plural’ começou a dominar. reconhecer a sua influência em
cada novo conceito (ex. a visão
Aqui podemos ver uma orgânica).
revolução no conhecimento
Um representante da sua época,
humano. A nossa percepção
Tagore com Sigmund Freud advogando a Unidade e a
da realidade fez um salto
Universalidade, enfatizando o
eram inconcebíveis durante a globalização, que é uma forma exponencial. Obrigou-nos a
papel tanto do Subconsciente
sua época. diferente de ‘pressão’. Como repensar a nossa maneira de
como do Inconsciente, Tagore
um vulcão, também foi o pensar e agir, enfim, de rever
Quais eram as principais não precisou de seguir as fases
resultado de rupturas e pressões a nossa ‘ética’ e ainda mais – a
rupturas da época de Tagore e os caprichos da construção de
subjacentes. Ao mesmo tempo finalmente inventar uma ‘ética’
que introduziram mudanças uma nova ciência para chegar
houve rupturas irreversíveis que era válida para todos nós.
nas nossas mentalidade? Como à grande verdade, que já lhe
em todas as ciências, e a área É nesse contexto que tinha sido revelado ao longo do
se ligava com a contribuição
da filosofia sofreu grandes Rabindranath Tagore tempo pelos valores básicos da
de Tagore, que é cada vez
mudanças também. Podemos desempenhou o seu papel, que sua própria tradição:
mais válida? Não é possível
citar alguns agentes que tinham era o de um pioneiro, o papel
enumerar uma lista definitiva “Temos pela frente o problema de
introduzido grandes mudanças um país; o planeta terra, onde, com
ou pormenorizada aqui mas que raramente é reconhecido.
antes para explicar o contexto: os indivíduos, as diferentes raças
apenas um vislumbre daquilo Na sua correspondência com
Darwin (1809-1882), Einstein teria a liberdade de florescer e ao
que podia ser a resposta a essas as grandes figuras do seu mesmo tempo ser solidárias com
(1879-1955), Marx (1818-1883),
questões. tempo, como Einstein, podemos a federação. O importante é criar
Freud (1856-1939), e a uma unidade mais poderosa, com
ver que Tagore, como Dante
Se a guerra de 1914-1918 revolução que cada um deles perspectivas mais abrangentes e
(1265-1321) na sua época, foi sentimentos mais profundos. …A
chama-se a “Primeira Guerra introduziu nas suas respectivas
Mundial”, é porque nunca a par dos avanços científicos ciência da meteorologia sabe a
áreas virou tudo de pernas para verdade quando reconhece que
antes disso houve uma guerra desse período. Todavia, Einstein
o ar há cerca de um século. toda a atmosfera do planeta é
com tamanhas dimensões. lutou toda a sua vida contra a
Depois houve o advento da uma só coisa, embora influencia
Causou rupturas e mudanças Mecânica Quântica. Começou-
sem precedentes a um nível se a questionar tudo que se
sociológico e antropológico. Do acreditava conhecer. Podia ser
lado negativo, foi, sem dúvida, interpretado como a eliminação
em precursor daquilo que cem da nossa lógica quotidiana,
anos mais tarde chamamos a a lógica de Aristóteles, que é

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 124 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 125
as diferentes partes em diversos amanhã seja a vez de todo o àquilo que existe, mas em vez disso
modos. Da mesma maneira, avançar para aquilo que há-de ser.”
mundo. No pior dos cenários
podemos saber que a alma do
homem também é uma só coisa, o factor imperativo podia Essas poucas citações
com as diferenças necessárias ser as mudanças climáticas, simplesmente querem dizer:
para assegurar a fertilidade se a nossa sabedoria não for devemos procurar aquilo que o
dessa unidade fundamental. Essa
sufocada pelo nosso egoísmo visionário de Tagore tem para
verdade, quando a entendemos
objectivamente, vai ajudar-nos a antes disso. nos dizer hoje em dia. O seu
respeitar as verdadeiras diferenças
Vamos ver as palavras de livro “Sâdhanâ” (1913) deve
entre os homens, enquanto cientes sem dúvida ser uma das nossas
da nossa personalidade, estaremos Tagore mais uma vez:
cientes do facto que a perfeição bíblias, da mesma maneira que
“… Devemos saber: cada nação
da unidade não consiste na faz parte da humanidade e as seguintes noções devem
conformidade mas na harmonia”. todos têm que responder a esta ajudar-nos a alcançar as nossas
– (itálicos pela autora). (Tagore pergunta: o que tem para oferecer metas:
Educateur: Appel en faveur d’une à humanidade, quais novos
Université Internationale, 1921, modos de felicidade descobriu? O Individual (e com isso a
p.143-144; éditions Delachaux & No momento em que uma nação individuação de Carl Gustav
Niestle S.A., Neuchâtel et Paris, perde a força vital necessária para Jung, 1875-1961), Espontaneidade,
1922). essa descoberta – transforma-se
num peso morto – um membro
Criatividade, Independência,
Cooperação, o Poder da Invenção,
‘Como fui abençoado nascer nesta terra’:
Há tantos assuntos, batalhas e paralisado do corpo do Homem a Faculdade do Espírito da
Universalidade, a Evolução (mesmo
um perfil biográfico de Rabindranath Tagore
palavras-chave associados com Universal. Simplesmente existir não
é nenhuma glória. na religião), – todos esses conceitos
Tagore que teriam paralelos, vivos e actuais da nossa época PURBA BANERJEE
evoluções e ressonâncias na “É uma lei da vida destruir aquilo caracterizada pelo lema de ‘Sim,
que seja morto …não permite a podemos!” já foram realçados
nossa época – como se as
nossas mentalidades fossem
imobilidade … Induz-me a dizer sublimemente por Tagore. A vida de Rabindranath Tagore abrangeu mais que oito décadas.
que a principal verdade da nossa
suficientemente largas para, no época são essas correntes de uma Stephane Hessel (1917-), que Começou a sua carreira como um poeta e acabou como um poderoso
futuro, resolver as problemáticas nova vida que nos obrigam a agir. participou na preparação escritor, educador, pintor, reformador e filósofo da sua época.
…No fundo das nossas almas há
e as possibilidades que Tagore da Declaração Universal
uma tendência de querer embelecer
dos Direitos Humanos em

R
realçou com as suas ideias e a humanidade com a nossa abindranath Tagore disse uma vez, “Sou um indivíduo tímido e fui
acções, juntamente com as própria individualidade como um 1948, afirmou que teria criado desde a minha infância num ambiente limitado. Ainda assim,
soluções inescapáveis. ornamento. gostado ver a “Declaração o meu destino aproveita-se de cada oportunidade para trazer-me
“Quando o homem pára de agir da da Independência” das em frente dos holofotes. Quem me dera pertencer à essa época onde
Os seguintes exemplos talvez sua própria vontade e é motivado Nações a ser complementada
apenas de hábito, transforma-se os artistas regozijavam-se no seu trabalho e esqueciam publicar os seus
possam lançar luz sobre esse com uma “Declaração de
numa espécie de parasita, porque nomes. Sinto-me muito estúpido quando galardoado pela multidão
assunto, que seria oportuno Inter-dependência”. Na sua
perde os meios de cumprir a que, ao celebrar algum período particular da minha vida, envolve-se
investigar mais. Em Towards sua tarefa, que é ‘fazer possível época Tagore já advogava numa espécie de ritual que consiste principalmente de uma coisa que
Universal Man (Gallimard, aquilo que parece impossível’ e a mesma coisa. É a nossa
seguir o caminho do progresso, o não é real.”
Paris, 1964 ; Visva Bharati, responsabilidade assegurar que
verdadeiro destino do homem.
Santiniketan, 1961) encontramos se transforme na realidade. A vida aventureira de Rabindranath Tagore era tão diversa e fascinante
muitas vezes a articulação dessa “Os que não conseguem atingir que a sua variada criatividade. Não apenas era um poeta, romancista,
uma independência interior Nessa nossa estrada temos a
“unidade em diversidade” que também vão perder a sua dramaturgo, escritor de canções e pintor mas Tagore, que nunca
Tagore pensou podia ser o que sorte de ter companheiros e ser concluiu a sua licenciatura, destacou-se com um dos mais brilhantes
independência no mundo exterior.
a Índia, por exemplo, podia Não sabem a verdadeira função guiados pela luz dos pioneiros. educadores da sua época. Como parte das suas experiências educacionais

do homem, nomeadamente de
oferecer ao mundo. Hoje em A autora é uma poetisa, ensaísta, tradutora Rabindranath estabeleceu duas escolas únicas, Patha Bhavana e Siksha
transformar o impossível no e intérprete. É directora da editora Anima
dia a mesma coisa já está a possível através da sua capacidade Viva Lingua. Satra, juntamente com uma universidade universal, Visva Bharati, em
acontecer na Europa e talvez de fazer milagres e não se limitar Santiniketan. Este artigo oferece uma breve cronologia da vida de Tagore.

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 126 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 127
família Tagore em Silaidah (hoje 1899: Transferiu-se a Santiniketan
em dia no Bangladesh). com a sua mulher e os seus
filhos.
1891: O nascimento da sua
segunda filha, Renuka. 1901: Ressuscitou o jornal
mensal fundado por Bankim
1892: Apoiou a educação Chandra Chattopadhyay,
na língua nativa em vez de Bangadarshan. Estabeleceu uma
em inglês. Criticou o sistema escola para crianças chamada a
anglófono de educação que brahmacharyashrama, baseada
prevalecia na Índia no seu ensaio num modelo das antigas escolas
Sikhshar Herfer (‘As decepções indianas ao ar aberto nas
da educação’). florestas, em Santiniketan com a
1894: O nascimento da sua aprovação do seu pai. Escreveu
filha mais nova, Mira. Eleito o os poemas de Naivedya.
Sarada Devi Maharshi Debendranath Tagore
Vice-Presidente da Academia das 1902: Mrinalini Devi, a sua
Letras de Bengala e foi nomeado mulher, morreu.
1861: Rabindranath Tagore foi o Hindu Mela [uma grande feira o editor de Sadhana, o novo Tagore com a sua filha Madhurilata e
14º filho dos seus pais Maharshi popular], que é considerado jornal publicado pela família filho Rathindranath 1903: A sua segunda filha,
Debendranath Tagore e Sarada ser a sua primeira aparência Tagore. Renuka, morreu.
Devi, ele nasceu em Jorasanko, pública. 1896: O nascimento do seu filho 1903-1904: Começou a interessar-
Calcutá no dia 7 de Maio. 1895: Começou uma loja
1878: Viveu com o seu irmão mais novo, Samindranath. se seriamente nos problemas
vendendo produtos nacionais
1863: O pai de Rabindranath mais velho Satyendranath Tagore políticos do país e escreveu um
em Calcutá para promover os 1898: A Acta de Sedição foi
comprou 7 acres de terra árida em Ahmedabad antes de partir ensaio seminal ‘Swadeshi Samaj’
produtos indígenas e gerar aprovada; Bal Gangadhar
dos senhores de Raipur, Birbhum, para estudar direito na University (‘O nosso estado e sociedade’,
empregos para os jovens de Tilak foi preso; Tagore leu um
na Bengala Ocidental, que College em Londres. 1904).
Bengala, e uma fábrica de juta em ensaio intitulado Kantharodh
mais tarde foi conhecido como Kushtia, uma vila perto da sua (‘Estrangulados’) numa reunião 1905: O seu pai, Debendranath
Santiniketan. 1879: Primeira visita a Londres.
herdade na Bengala Oriental. pública em Calcutá. Tagore, morreu à idade de
1873: Viajou nos Himalaias 1880: Voltou à Índia sem
Ocidentais com o seu pai. concluir o seu curso formal.
Tagore com Mrinalini Devi Uma embarcação no rio Padma em Silaidah (hoje no Bangladesh)
Rumo às colinas de Dalhousie, O seu primeiro livro Sandhya
Rabindranath ficou pela primeira Sangit (‘Canções da tarde’) foi
vez em Santiniketan com o publicado.
seu pai, o Maharshi [‘Grande 1881: Escreveu a sua primeira
Sábio’]. Foi onde ele escreveu o ópera Valmiki Pratibha.
seu primeiro drama Prithvirajer
Parajay (‘A derrota de Prithviraj’). 1883: Casou com Mrinalini Devi.
Infelizmente nenhum exemplar 1884: A sua cunhada Kadambari
dessa peça sobrevive. Devi suicida-se.
1874: A sua primeira obra 1886: O nascimento de sua
publicada, o poema Abhilasha na primeira filha, Madhurilata.
revista Tattwabodhini Patrika.
1888: O nascimento do seu filho
1875: A sua mãe morreu. Ele
mais velho Rathindranath.
recitou o seu próprio poema
patriótico ‘Hindumelar Upohar’ 1890: Encarregado com o
(‘A dádiva do Hindumela) no trabalho de gerir a herdade da

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 128 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 129
desiludido com a exploração 1922: No dia 6 de Fevereiro o
política do conflito entre os Instituto da Reconstrução Rural
hindus e os muçulmanos, foi inaugurado em Sriniketan com
retirou-se do movimento de a participação de Rathindranath
swadeshi. Tagore, Leonard Elmhirst e
William Pearson.
1908: Foi o presidente da
sessão do Congresso Provincial 1924: Visitou a China e o Japão.
de Bengala em Pabna, na Quase logo depois de voltar
Bengala Oriental, e proferiu o dessa viagem partiu numa viagem
seu discurso na língua bengali, à América do Sul, particularmente
quebrando com a tradição de para o Peru. Todavia, adoeceu
proferir discursos em inglês e foi obrigado ficar em Buenos
durante essas sessões. Aires como o hóspede de Victoria
Ocampo, onde entreteve-se com
Mira: a filha mais jovem de Tagore
1910: A edição em bengali de as suas rascunhas, juntando
88. O lançamento do protesto do Gitanjali foi publicada. as partes eliminadas das suas
Swadeshi Andolan (‘movimento escritas que finalmente resultaram
1912: Conheceu o pintor
pela independência’) contra nas suas pinturas.
britânico William Rothenstein
a proposta do Lorde Curzon O seu filho mais novo Samindranath 1924-1925: Começou um debate
na Inglaterra. Rothenstein
a dividir a Bengala. Tagore político com Gandhi sobre a
desempenhou um papel vital na
advogou uma política de uma 1913: Gitanjali, Crescent Moon, 1916: Viajou aos EUA por via da campanha da charkha (a roda
publicação da versão em inglês
‘não cooperação construtiva’ The Gardener e Chitra foram China e do Japão, proferindo de fiar) que suscitou intensas
de Gitanjali, com uma introdução
contra o domínio britânico. publicados por Macmillan, discursos sobre o nacionalismo. críticas de indivíduos como
de W.B. Yeats, pela Sociedade
1907: O seu filho mais novo, Indiana de Londres. Visitou os Londres. Tagore foi galardoado
1918: Colocação da primeira
Samindranath, morreu. Tagore, EUA pela primeira vez. com o Prémio Nobel para a
pedra de Visva Bharati, uma Gandhi – uma escultura de Ramkinkar Baej
Literatura como o primeiro
universidade internacional. em Santiniketan.
asiático a receber o prémio.
Tagore na sua casa Punascha 1919: Renunciou a sua honra de
1915: Foi feito um cavaleiro do
cavaleiro para protestar contra
império britânico. Encontrou-se
o massacre de Jalianwalla Bagh,
com Gandhi pela primeira vez
onde uma multidão sem armas
em Santiniketan. Viveu na aldeia
foi brutalmente fuzilada pelo
de Surul, perto de Santiniketan,
brigadeiro britânico Reginald
e escreveu o seu romance Ghare
Dyer, quase 1000 pessoas
Baire (‘A casa e o mundo’).
morreram e mais que 1500 foram
A medalha do Prémio Nobel feridas.
1920: Partiu numa visita à
Inglaterra para angariar fundos
para Visva Bharati através dos
seus discursos. Durante essa
viagem ele viajou à França, à
Holanda e aos EUA.
1921: Visitou a Inglaterra, a
França, a Suíça, a Alemanha,
a Suécia, a Áustria e a
Checoslováquia.

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 130 ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 131
Prafulla Chandra Ray e outros Rolland), à Áustria, à Inglaterra, à Inglaterra, na Alemanha, na Suíça
porque ele não participou na Noruega, à Suécia, à Dinamarca, e nos EUA.
campanha. Respondeu com um à Alemanha (onde encontrou-
1931: O seu livro Letters from
ensaio intitulado ‘Swaraj Sadhan’ se com Albert Einstein), à
Russia [‘Cartas da Rússia’] foi
(‘Conseguindo a independência’) Checoslováquia, à Bulgária, à
publicado.
onde realçou a futilidade da Grécia e ao Egipto.
prática da charkha como 1932: Liderou uma grande reunião
um meio de alcançar swaraj 1927: Montou a ópera Natir Puja de protesto contra um ataque na
(independência). em Calcutá onde desempenhou prisão de Hijli e condenou ‘um
o papel de um monge budista. ataque homicida e concertado,
1925: Mahatma Gandhi visitou Partiu para uma viagem à Ásia sob o manto da noite, contra
Santiniketan. Tagore recusou o do Sueste, incluindo a Birmânia, prisioneiros desamparados
seu pedido de juntar-se à sua a Singapura, a Java, o Bali, a que já sofriam num sistema de
campanha política. Malásia, e o Sião. encarceração barbárica e a tensão
1926: Viajou à Itália como 1928: Começou a pintar. de um medo infinito”. Tagore
hóspede de Mussolini, embora fez as suas últimas viagens ao
a sua escolha foi erroneamente 1930: Fez a sua 11ª turnê ao estrangeiro, indo à Pérsia e ao
orientada por outras pessoas. estrangeiro. Proferiu o Discurso Iraque.
Mussolini disse-lhe, “Sou um Hibbert em Oxford (publicado
1937: A casa dos estudos
admirador italiano seu, já li como o livro Religion of Man
chineses ou Cheena Bhavana
cada um dos seus livros que [‘A religião do homem’]). Houve foi inaugurado em Santiniketan.
foi traduzido para o italiano”. uma exposição individual das Tagore ficou gravemente doente.
Também viajou à Suíça (onde suas pinturas na França, seguida
se encontrou com Romain por outras exposições na 1938: Houve uma exposição dos
seus quadros em Londres.
Tagore no seu último aniversário. Kshitimohan Sen a ler um ensaio
de Tagore intitulado ‘Crise na Civilização’. 1940: A Universidade de Oxford
conferiu um doutoramento
honorário em Tagore através
de uma cerimónia especial em
Santiniketan. Tagore escreveu
uma carta a Mahatma Gandhi
pedindo-lhe encarregar-se de
Visva Bharati.
1941: O seu último discurso,
Crisis in Civilisation [‘Crise na
Civilização’], escrito durante a
Segunda Guerra Mundial, foi
lido no seu 80º aniversário em
Santiniketan. Levaram-no de
Santiniketan a Calcutá no dia
25 de Julho gravemente doente.
Tagore morreu no dia 7 de
Agosto à idade de 80 anos.

O autor ajudou estabelecer o Museu
de Maharshi Debendranath Tagore
em Santiniketan e é actualmente um
investigador em Rabindra Bhawan.
‘A noite acabou’: poema ilustrado com a sua tradução, Bagdade, 1932

ÍNDIA PERSPECTIVAS VOL. 24 Nº 2/2010 132

You might also like