Professional Documents
Culture Documents
www.notesdumontroyal.com
GOUVERNEMEJTxaNg-tnmb:QE-DzALGERIE
TEXTE ARABE
PUBLIE ITAPRS tfx NOUVEAU MANUSCRIT
AVEC LES VARIANTES DES ANCIENS TEXTES
TRADUCTION FRANAISE
LON GAUTHIER
CHARG DE COURS
ALGER
WPRWRW ORIENHI. l). FONTANA ET c". un: nonrAxs, 29
19-00
GOUVERNEMEN..G-fl;SRvL EILm-QG me
V," I,
Je
K? le
Vol.0,
m (ya L
h r.-. I"!
w
V l(;A],
TEXTE ARABE
TRADUCTION FRANAISE
PAR
LON GAUTHIER
CHARG DE COURS
HWh-kALGER
IMPRIMERIE ORIENTALE, p. FONTANA ET 0, RUE DORLANS, 29
12360
eouvanwemTmNs-AL.:Q-ILIALGERIE
1
o Q., ,.s o-I o--u.-
(-.ww.
Il AI Y BEN YAQDHN
ROMAN PHILOSOPHIQUE DIBN THOPAIL
TEXTE ARABE
PUBLIE ITAPRIIS IN NOUVEAU MANUSCRIT
AVEC LES VARIANTES DES ANCIENS TEXTES
ET
TRADUCTION FRANAISE
IN. Il
LON GAUTHIER
CHARG DE cours
A LA CHAIRS me PHILOSOPHIE DE LCOLE SUPRIEURE DES LETTRES
ukLnEu
www j
ALGER
IMPRIMERIE ORIENTALE, P. FONTANA ET a", un: nonrJAxs, 29
1900
(A. 0 IL
VIELKL I l a -r
rlzgilfvrj LE I: ri "
TEXTE V ARABE
PUBLIE DAPRS UN NOUVEAU MANUSCRIT
AVEC LES VARIANTES DES ANCIENS TEXTES
ET
TRADUCTION FRANAISE
PAR
LON GAUTHIER
CHARG DE comas
A LA CHAIRE DE PHILOSOPHIE DE LCOLE SUPRIEURE DES LETTRES
D*ALGER
HEWHGALGER
IMPRIMERIE ORIENTALE, p. FONTANA ET C0, RUE DORLEANs, 29
19-00
NOTA
Les chiffres arabes entre crochets, intercals dans le
franais de la traduction, renvoient aux pages du texte
arabe. Les chiffres arabes entre crohets, dans le texte arabe,
INTRODUCTION
rait pas dintrt. [On a publi sur lui divers articles biographi-
qui paraisse en notre langue, et qui aura du moins sur ses anes
lavantage de ntre pas introuvable. Aussi nous suflra-t-il de
491052
les sciences de son temps. il avait crit des ouvrages de mdecine, dastronomie, divers pomes, et des traits philosophiques.
...v..
Kirchenzeitung, sous ce titre z Eine mitteIaIterliche Kritilr der
Oflenbarung.
1V. - Les traits philosophiques que nous trouvons mentionns sous le nom dlbn Thofail sont au nombre de trois :
crit autographe ;
2 La riala (petit trait, ou dissertation sous forme de lettre)
-v[-.
Casiri, parcourant la hte un nombre norme de manuscrits pour
de notre Hayy ben Yaqdhan, dont une bonne partie est relative
sur un mysticisme transcendant, des vues astronomiques, gographiques,physiologiques et philosophiques dallure vritablement
moderne: par exemple sur les conditions cosmographiques du climat tropical, surla vivisection, sur le rle social des religions positives,et le rapport des symboles dont elles senveloppent la vrit
mtaphysique. On ne peut quadmirer la clart du style, lart con-
enfin dun sentiment de respectueuse sympathie pour ce personnage puissant et redout, qui occupa si noblement ses loisirs
faire goter aux farouches conqurants almohades la sensibilit
raffine dun solitaire hindou attentif ne pas mme dtruire
rt et profit.
Vl. - Cest lbn Sina (Avicenne) qulbn Thofail a emprunt
par Mehren, Leide, Brill, [889 (1" fascicule), une Allgorie mys-
Ali (lbn Sina). Il a trouv encore dans lbn Sina, et dans un conte
intitul: Histoire de Stilmn et dAbl, qui est donn comme
- Vlll -ria traduction en arabe, par Honein, dune fable grecque dont lau-
plaires manuscrits.
Parmi les traductions publies en diverses langues,deux seule-
de Pococke. I
tous les contre-sens que contiennent ces deux traductions. Bornons-nous en signaler ici quelques chantillons, non pas, certes,
pour nous donner, au dtriment de nos deux savants prdcesseurs, une satisfaction prilleuse, sujette de cruels retours, mais
pour montrer que leur travail ne saurait tre considr comme
dfinitif, et que, mme avant la dcouverte dun nouveau manus-
zeigen, dass er in seiner Stufe nicht durch Hlfe der gewhnlichen Wissenschaften knne perstanden werden . lls traduisent
comme si le texte portait Cala (au lieu de (if-Me), oubliant quen
Local; ba; (3:49, Lblwwl grise La, Pococke traduit (p. 8, l. 21) : dignosceretque colores, eorumque definitionem, per nominum eorum descriptiones, et definitiones quasdam,
qua: eos indicarent ; et Eichhorn (p. 33, l. 16) : der die Far.-
ils ont lu videmment que Pococke traduit: et leur dfinition et Eichhorn : distinguer les couleurs .
--- Xll -ist der Weg, der (un: bestandigen Anschauenfhrt; durch sic
erlangt man Kenntniss von seinem Wesen, und sieht sich selbst.
Cest daprs le texte de Pococke quont t publies toutes les
Rotterdam en 1701.
La traduction anglaise de Simon Ocklcy et la traduction allemande de Pritius. Mais, vu leur infriorit, cest seulement par
Nil par N.
Vlll. - Grce un de nos amis, M. Luciani, qui revient tout
le mrite de cette trouvaille, nous avons eu rcemment la bonne
fortune de dcouvrir Alger, dans la bibliothque dun indigne
p. r, note 1). l
MXIV-
Xi. - Un texte tabli daprs deux ou trois manuscrits seulement ne saurait tre dfinitif, et tout traducteur est faillible. Nous
esprons pourtant que ce livre, tel quil est, constituera un progrs sur les ditions et les traductions prcdentes.
On ne peut gure considrer, le titre dun manuscrit arabe comme partie intgrante du texte: bien souvent ila t ajout aprs
coup, modifi, ou mme forg de toutes pices, comme cest vi-
ben Yaqdhn . *
N.
O. : 1 os us. 2.11..)
mat et
14.41,1)...1
e u-Pl
des)" Bwlfibesy 0*
fil mais" J41" s-rcltrllrlefl
loterie en Javel a? ,84?
kg?) MI?) db)
MW valse
0M
Riala de Hayy ben Yaqdhn, sur les Secrets de la Philosophie orientale tirs l des paroles prcieuses comme des perles
du Prince [des philosophes] Abo Ali ben Sina (par lImam,
le docte et parfait philosophe Abou I Djafar ben Thofail (que
Dieu rpande sur eux deux I la coupe de sa misricorde, et quil
A. : 1
0.3bast.
u-glN:HL-J-J
c501" er ou) u?
(Agi il:
enAlger-Mustapha,
est. s mars 1900.
Tu mas demand, frre au cur pur, (que Dieu taccorde la vie ternelle et la flicit sans fin l), de le rvler
ce que je pourrais des secrets de la Philosophie [] orientale (2) communiqus par le Cheikh, le Prince [des philosophes] (3), Abou Ali ben Sina (il. Sache-le bien z celui qui
veut la vrit pure doit chercher ces secrets et travail-
d-
saurait le dcrire, ni les ressources du discours en rendre compte; car il est dune autre espce et appartient
tat: Louange moi l Combien ma position est leve! 11(1); tel autre : (1 Je suis la Vrit! 11(1); tel autre
enfin : Celui qui est sous ces vtements nest autre que
Dieu l 1) (2l
(2) Ct. Dugat: Histoire des philosophes et des thologiens musulmans. p. 134 sqq; Schmlders: Essai sur les coles philosophiques
chez les Arabes, p. 61 et 213.
(3) Al-Ghazzali. .
avec une qualit (n63) que nous appelons force (3,5) par
((
((
((
(i
((
((
((
Schmlders, op. cit, p. (il; Barbier de Meynard, op. cit. p., 63), ou
encore par volupt, plaisir. (Ci. Notices et Extraits des Manuscrits, t. x, traduction des Tarift, ou Dfinitions, de Djordjani, par
Silvestre de Sacy, dfin. 223; et ibid., t. xu, traduction des Vies des
Sofia, de Djami, par Silvestre de Sacy, p. 347, note 5 et p. 315, note l).
(1) Mehren: Traits mystiques d....Ibn Sina, n, texte arabe, p. le,
l. v sqq., et, dans le texte fianais, p. 13.
ment en tant quelle contemple; et alors a lieu nces sairement lunification complte 0,951). Ces tats quil
couleurs seules ne lui sont connues que par des explications des noms quelles portent, et par certaines dfinitions qui les dsignent. Suppose quarrive ce point ses
yeux soient ouverts, quil recouvre la vue, quil parcoure
rencontrera rien quilne reconnaisse, il trouvera les couleurs conformes aux descriptions (Il quon lui en a don(l) Dm), plur. de x), description ou dfinition imparfaite.
-6..
nes; et dans tout cela il ny aura de nouveau pour lui que
deux choses importantes, dont lune est la consquence
de lautre : une clart, un clat plus grand, et une grande
volupt.
qui, dans cet tat, lui sont connues par des explications
templer.
Et je nentends point ici (que Dieu thonore de sa tami-
liarit l), par la perception des hommes vous la contelnplation il), ce quils peroivent du monde physique, et
par la perception des familiers de Dieu, ce quils peroivent de supraphysique, car ces deux genres dobjets perceptibles sont trs diffrents en eux-mms et ne se
confondent point lun avec lautre. Ce que nous entendons
perception [propre] aux familiers de Dieu, qui connaissent les mmes choses avec plus de clart et avec une
extrme volupt. Abou Bekr prostitue cette volupt en
lotfrant au vulgaire; il la rapporte la facult imagina-
tive, et sengage donner une description claire et distincte de ce que doit tre ltat des bienheureux parvenus
ce degr. Mais cest ici le lieu de lui rpondre: a Ne
dclare pas douce la saveur dune chose dont tu nas pas
rait entran a dire des choses de nature dcrier sa conduite et dsavouer les encouragements quil a donns
alors quil nen est rien. Cela vient de ce que cest une
chose qui nest pas dlimite dans une vaste tendue
Mais elle est plus rare que le Soufre rouge (4), surtout en
cette contre ou nous vivons; car elle y est tellement
trangre [tr] qu peine un seul homme aprs un autre ()
garde
contre elle. I A
l Ne crois pas que la philosophie qui nous est parvenue
dans les crits dAristote, dAbou Nasrl4), et dans le
livre de la Gurison, satisfasse au dsir qui est letien; ni
(l) Gest--dire la Pierre philosophale.
(2) Cest--dire un homme par gnration.
ont grandi en Andalousie f2) avant la diffusion de la logique et de la philosophie dans ce pays ont consacr leur
vie aux sciences mathmatiques; ils y ont atteint un haut
degr [de perfection], mais ils nont rien pu faire de
plus. Aprs eux vint une gnration dhommes qui sur.
passrent leurs prdcesseurs par certaines connaissances en logique: ils soccuprent de cette science,
mais elle ne les conduisit point la vritable perfection.
habiles dans la spculation, et qui approchrent davantage de la vrit. Nul, parmi eux, neut un esprit plus
pntrant, une vue plus sre et plus juste quAbou Bekr
ben es-Sagh ; mais les affaires de ce monde labsorbrent
tel point que la mort lenleva avant queussent t mis
au jour les trsors de sa science et queussent t rvls
(3) Cf. Renan : op. cit, p.74; et surtout Munk : op. cit., p. 388 sqq.,
ou lauteur donne une longue analyse de ce livre, daprs le com-
gs et de petits traits rdigs la hte. Il en fait luimme laveu : il dclare que la thse dont il sest propos
table valeur.
Quant aux livres dAbou Nasr qui sont arrivs jusqu nous, le plus grand nombre est relatif la logi-
doit [la chercher] dans son livre de la Philosophie orientale (il. Si on se donne la peine de lire le livre de la Gurison et de lire [aussi] les livres dAristote, on sapercevra
4.245me AUlAo-Al
l - r12 -
de la Destruction (il, il leur reproche de nier la rsurrection des corps et daffirmer que la rcompense et le ch-
de [contradictions] de ce genre, que peut apercevoir quiconque. les lit et les examine avec soin. Il sen est excus
la fin de son livre La Balance des Actions, lendroit
o il dit quil y a trois sortes dOpinion: une opinion
manire de voir; une opinion dont on entretient quiconque interroge et demande a tre dirig; enfin, une
(t) La Destruction des Philosophes. Sur cet ouvrage dAl-Ghazzali, voir en particulier Schmlders, p. 214 sqq. et Muuk, p. 371 sqq.,
Renan : Averros et lAverrosme, p. 73 sqq.
tissements sur les erreurs des sectes suivis (le notices sur les
extases des Coufis ,- Barbier de Meynard : G Le prservatif (le
lerreur et Notices sur les extases (des Soufis) a.
Le mme auteur avertit, dans le livre des Pierres prcieuses, quil a compos des livres sotriques, et quil a
-14....
Dailleurs, on trouve dans le livre du But suprme des
t choses plus profondes que dans ces crits ; or il dclare
que le livre du But suprme nest pas sotrique ; do il
nous donnais, toi, ton approbation cause de notre intime amiti, et non parce que nous mritons dtre cru. Mais
-16--;
toment il [ne] mait t donn dapercevoir quune faible
l ne
l
Il!
IL mt!I .E(-I. (I
7 1ILI l6I ol nI a".
Savary traduit : Ces exemples doivent instruire ceux qui ont un
cur, des oreilles, et qui sont capables derflexion i) ; et lasimirski :
Avis tout hqmme qui a un cur, qui prte loreille et qui voit .
cl
. f . a . , . . . . . , a-
Au 119,qu unll (ou qu1 prte...t, cet taines ditions (lu Qoxan cu
habit, par suite de quelque empchement du aux conditions terrestres, leur assertion, que le quatrime climat
zone
tempre. v
(2) in Ct. Al-Khowarmi, Maftih al-tolm, d. Van Vloten.
Leyde 1895. in 8, p. un, art. fiflfll notre texte arabe p. Vl der-
nire ligne. - 2
..18..
tentent dpourvus dopacit ne la reoivent pas du tout.
la terre par le moyen de la chaleur quil aurait communique lair; car commentse ferait-il alors, que
dans les sciences exactes, par des dmonstrations rigoureuses, que le soleil est de figure sphrique, quil en est
.. 19....
parce que cest toujours le lieu le plus loign de lobs-
considrable; tandis que lesparties voisines de la priphrie sont moins claires, et finissent par tre dans
lobscurit la priphrie du cercle qui forme la partie
,... en a.
de se marier; Il cartait delle les prtendants: aucun
deurs l2) de mes entrailles, et tu as pris soin de lui, jus-qu-a*ce quil ait t form et achev. Je le confie a ta
demment. .
vOrle flux arrivait a ce moment en un pointquil nattei-
y pntrer. .-
partie qui offrait la proportion la plus exacte et.la ressem[fi Cf. Qoran, sourate Jeux"; verset 2,. et le commentaire
de Beidawi. - .u-Khowarezmi, 0p. cit., p. w z. a.
...22...
blance la plus parfaite avec le compos humain;.Cette.
argile tait en travail et donnait naissance, raison de
sa viscosit, a des bulles du genre de celles que produit lbullition. Or il se forma. au centre de cette masse
dargile, une bulle [tr] extrmement petite, divise en
sparer. l
-23...
concavit dune certaine forme dtermine, la concerta
dans notre exemple. Enfin, parmi ces corps polis, certains, outre leur pouvoir minent de rflchir. les rayons
..I
il) Ou forme. Le mot 55, comme le mot grec aux, auquel .;ilru.
correspond; signifie amicts, et,dans toutes tes acceptioqsflmge et.
forme. Dans la terminologie des pripatticiens arabes, il dsignoen I
- 2.4 --
tions de Dieu soient sur eux l). Tout cela est clairement
expos dans les crits comptents.
En outre, ilse forma, en face de ce [premier] rceptacle, et dans la direction oppose au second, une troisime
lauteur appelle plus loin (p. res l. r). premier esprit ou premire
me. v . - i
de vue du commandement.
Le premier des trois (3l, lorsque lme sy tut jointe,
autres organes se chargea pour lui, au moyeu des facul(It) et (2) Le duel arabe ne peutdSgnerici quotas trois-rceptacles
.-27..
fant].-Lagazelle qui stait charge de lui, disent-ils
dun commun accord, ayant trouv dabondants et gras
pturages, engraissa, son lait devint abondant et pourvut le mieux du monde la nourriture du petit enfant.
Elle demeurait auprs de lui, et ne le quittait que lorsquelle y tait force par le besoin de patre; lenfant de
les-animaux qui lui disputaient les fruits, se les appropriaient a son dtriment, et les lui enlevaient sans quil
put les repousser ou chapper a aucun dentre eux. Il
* u.- og ..
urtlire tait pluscach que le sien. Toutes ces cons-ta-
-- 30*
point les animaux sen elaroucher, il profita de loccasin, sapprocha de loiseau, dtacha les deux ailes et-la
point
ni lui ne la quitta. .
Enfin, elle devint vieille et saffaiblit. Il. la conduisit
de gras pturages, il lui cueillit et lui fit manger
[Fi] de bons fruits. Mais sa faiblesse etsa maigreur augmentrent et la mort survint enfin ; toutmouvement et
toute action cessrent totalement. Lorsquil la vit en cet tat, le jeunegaron fut saisi dune motion violente, et
peu sen fallut quil ne mourt de douleur. Il lappelait
--3l -
quil avait faite sur lui-mme antrieurement: il avait
remarqu que, sil fermait ses deux yeux, ouleur inter.
nouveau.
Mais aprs quil et examin tous lesorganes externes
... 32...
lesprit que lorgane en question ne pouvait se trouver
- 33 ----
chait; et il lexamina longtemps en tout sens, y cherchant le sige du mal. Mais il navait dabord rencontr
quune moiti latrale du poumon. Il saperut que cet
objet dviait vers lun des cts. Or il avait la convietion que lorgane cherch devait tre au milieu du corps,
(l)
Jeu de mots:
t2) Le poumon. Ce passage, ljusqu lalina, est un peu confus. Il
faut comprendre. sans doute, que le cur, entour par le poumon,
dissimul par ses ligaments et sa forte enveloppe, chappe a lattention de lenfant, ou ne lui apparat que comme la partie centrale du
3
.L34...
lautre ct, une partie semblable celle-ci, il est relle-
tout autre;je le retrouve dans tous les organes indistinctement. Ce que je cherche nest point de cette
nature: ce doit tre la chose qui a pour sige propre
cette rgion du corps dont je trouve que je ne puis me
passer, ft-ce pendant la dure dun clin dil. Voila ce
tait encore intact: il tait donc probable quil ne reviendrait pas, maintenant quil tait ainsi ravag et bant.
son ensemble ntait que comme un instrument, comparable aux btons que lui-mme stait faits pour com-
seul. .
Sur ces entrefaites le corps commena se cerrompre
et exhaler des odeurs repoussantes. Lloignement
-37....
delles tait mue et dirige par une chose semblable
pas enflamm en entier, le saisit par le cot intact pendant que lautre tait en feu, et russit, de la sorte, a
lemporter vers le lieu qui lui servait dabri : ctait un
Or, parmi tous les objets quil jetait dans le feu pour
louvrant chez la gazelle, en cet animal vivant il la verrait occupe encore [Et] pat-lia chose qui sy trouve
loge, et sassurerait si elle est de mme substance que
Il prouva ensuite le dsir dexplorer tous les membres de cet animal et den tudier larrangement, les
Celle des plus grands naturalistes. Il connut avec vidence que tout animal, nonobstant la multiplicit de ses
--l
.-40-
membres, la varit de ses sensations et de ses mouvements, est un, grce a cet esprit qui, rayonnant dun
centre [E l] unique, se rpand dans tous les membres ou
de philos. juive et arabe, art. lbn Badja, p. 393 et ibid. note 2.) lbn
Thoial, bien quil distingue lme vgtative Ml et
parce quil comprend un grand nombre de Compartiments. Tout membre ou organe priv de cet esprit, pour
distinct du c3). Nous traduirons-donc invariablement C5) par esprit animal,comme lontPococke (spiri.
tus animalis), et Eichhorn (Tltiergeist). Il nentre pas, dailleurs, dans
notre plan, dtudier, au bas des pages de cette traduction, les difIicultes dordre thorique, et en particulier de justifier ici lemploi
du feu et de pierres tranchantes, il tait parvenu confectionner ainsi des sortes de lances. Il stait fabriqu un
des mouvements [les uns] concordants [les autres; opposs. Il les tudia avec une attention soutenue, et vit quils
ont certains caractres communs et dautres diIreuts.
voyait quil comporte une subdivision en parties extrmement nombreuses. Et il concluait la multiplicit de
sa propre essence. De mme pour lessence de toute
rigoureusement essentielle. Ces rflexions lui firent comprendre que lesprit animal, communtout le rgne animal, est un en ralit, bien quil prsente dune espce a
lautre des diffrences lgres; cest ainsi quune eau
en longueur, largeur et profondeur. Ils diffrent seulement en ce quils sont les uns colors, les autres incolores;
des corps dpourvus de sensation et incapables de nutrition; elle en diffre par les actes quelle produit au
moyen des organeslll animaux ou vgtaux, et par la
seulement. Mais peut-tre ces actes ne [lui] sont-ils pas
il est sous leau; ou bien il tend vers la direction contraire, cest-a-dire vers le bas, tels sont leau, des
fragments de terre, des fragments de vgtal on danimal. Chacun de ces corps est toujours anim de lun on
de lautre de ces deux mouvements, et aucun nest en,
repos, moins quil ne soit arrt par quelque obstacle
vementset de la tendance a les raliser. Mais il ne rencontra rien de tel dans les corps qui se trouvaient autour
de lui. Il avait entrepris cette recherche dans lespoir de
...-...-....,
*- 50 -*
corps qui ne les possdttoutesles deux. Orinous constatous que le pesant nadmet jamais la lgret, ni le lger
dpart et dautre la corpOrit. Il examina. de mme tous les corps, soit inanims soit
plir ces actes extraordinaires, comme les diverses espces de sensations, les diverses oprations de lesprit, les
Il) Ou sensitive.
-52..
pense, et vit que tous les corps dune certaine catgorie
les corps lourds, forment une seule catgorie et possdent en commun une mme forme, do mane le mon;
vement vers le bas, tant quaucun obstacle ne soppose
le haut par contrainte, ils sont abandonns eUx-mmes, ils se meuvent en vertu de leur forme, vers
le bas. Une classe de Cette catgorie, savoir les plantes
et les animaux, outre quelle possdecette forme en
commun avec toute la catgOrie prcdente, a de plus
une autre ferme do manent la- natrition et la croissance. La nutrition Consiste en ce que ltre qui se nourrit
essence.
considrations que lecorps en tant
Il conclut de ces
que corps est compos en ralit de deux notions, dont
lune joue le rle de largile dans la sphre de lexemple
disposition a se mouvoir vers le haut, et cette disposition cest sa forme; car il ny a la quun corps, plus certaines choses que les sensy peroivent, lesquelles nexis-
Il en arriva la de ses rflexions vers la fin du quatrime septnaire de son existence, cest-adire [1] a
lge de vingt-huit ans. Il reconnut que le ciel et tous les
astres quil contient sont des corps; car ils sont, tendus
suivant les trois dimensions, longueur, largeur et profondeur: aucun nest dpourvu de ce caractre, et tout ce;
pense. .
lune de ces deux lignes on retranche une portion considrable, du ct o cette ligne est limite, puis, quon
impossibilit.
. dispositions natuLorsque, grce ses remarquables
relles, qui [lui] avaient [fait] imaginer un pareil argument, il eut acquis la certitude que la substance corpo-
ces cercles taient perpendiculaires au plan de son horizon et disposs symtriquement du cot du sud et du
(i) Ou Canope.
avons expos. I
..52...
Parvenu Ce degr de science, il reconnutque la Sphre
et autres de mme nature, y sont tous contenus et nensor.tent point; que, [l E] dans son ensemble, elleest tout ce quil
y.a de plus semblable a un individu dentre les animaux;
les toiles brillantes qui sy. trouvent rpondentaux
sens de lanimal; les diverses sphres quelle contient,
macrocosme.
estven ralit
Lorsquil eut cOmpris que cetout
comme un seul individu, lorsquil eut saisi dans leur
unit ses multiples parties, en se plaant au point de
vue do il avait saisi dans leur unit les corps situs
dans le mondede la gnralion et de la corruption, il se
dune production du monde succdant sa nent-existence ne peut se concevoir que si lon reprsente un
pensant que peut-tre ces consquences seraient identiques. - Supposait-il que le monde taitproduit et quil
avait surgi du nant lexistence : Il en rsultait ncessairement quil ne peut tre apparu lexistence de lui-
-(HH
corps, il ferait partie du monde, il aurait t produit, et
aurait eu besoin dun producteur; et si [Tl] ce second
producteur tait aussi un corps, il aurait eu besoin dun
troisime producteur, ce troisime dun quatrime, et
en un corps est indubitablement finie. Si donc nous trouvons une force qui produise une action infinie, cest une
force qui ne rside point en un corps. Or nous trouvons
que le ciel se meut toujours dun mouvement sans fin et
ininterrompu, lorsque nous admettons quil est ternel a
parte ante, sans commencement; doil rsulte ncessai-
rieur daucun corps, car jonction et sparation, intriorit et extriorit, sont des dterminations des corps,
etLa il
en est exempt. l
matire, dans tout corps, ayant besoin dune forme,
misquelle ne subsiste que par la forme et ne possderait sans elle aucune ralit, et la forme ne tenant son
)ar lui: il est leur cause (31:), et elles sont ses effets
33,11), soit quelles aient pass du nant lexistence,
est infinie; que dautre part tous les corps sont finis,
...- 87 .-
astres, et tout ce qui est entre eux et au-dessus et au.dessous deux, [tout cela] est son uvre, sa cration, et
lui est postrieur logiquement, mme sil ne lui est pas
rieur au point de vue chronologique, les deux mouvements commenant en mme temps. De mme aussi
le monde entier est un effet et une cration, en dehors du
temps, de cet Auteur qui na qu commander lorsquil
les cieux ou sur la terre, ni rien qui soit plus petit ou plus
grandtt. Il examina attentivement toutes les espces
(f) Qoran z sourate xxxvr, verset 82.
(2) Qoran: sourate xxxxv, verset 3.
c- 68 a
animalesvpourKrOir la structureqiiil a donne chatonne,
(et rasage quil la instruite en faire. Car sil navait pas
6?le
--70-
visuel, il est percevant en acte (et percevant en acte signifie quen ce moment il peroit). De mme, chacune de
de son dsir, soit quil doive demeurer dans ses tourments pendant une ternelle dure, selon les dispositions
quil avait, pendant sa vie corporelle, pour lune ou lau-
-75-.
salut. Maisil les Vittous occups seulement de se procurer
la nourriture, de satisfaire lenvie de manger, lenvie de
boire, lapptit sexuel, dchercher lombre ou la chaleur,
leurs corps, des essences connaissant cet tre ncessaire, et que ces essences intelligentes [VA] ntaient ni
-76de l que les corps clestes sont plus forte raison dans
le mme cas, quils Connaissent cet tre ncessaire et
quils en ont ternellement lintuition actuelle, parce que
succdent
point.
. vles corps
Il avait aussi la certitude
que, parmi tous
placs dans le monde de la gnration et de la corruption, il en est dont lessence se compose dune seule
forme ajoute la notion de la corporit: ce sont les
quatre lments; et il en est [dautres] dont lessence se
..173 a
ments sy trouvent dans une gale proportion, dans un
[parfait] quilibre, aucun deuxne neutralise la force
dun autre plus que la sienne propre nest neutralise
par lui, mais les actions quils exercent les uns sur les
autres sont quivalentes, aucun lment ne manifeste la
sienne, dans le compos, un degr suprieur, aucun ne
contraire, et plus est parfaite la vie de ce compos. . Or comme lesprit animal, qui a pour sige le cur,
ralise un haut degr dquilibre, car il est plus subtil
que la terre et leau, plus pais que le feu et lair, il tient
le milieu, aucun des lments [Al] ne soppose lui
dune opposition manifeste, et il est capable par consquent de la forme de lanimalit. --ll vit que de ces pr-
suivantes:
Le mieux quilibr de ces esprits animau est apte
le feu, sans subir une corruption, il y demeurerait immobile, sans chercher a monter ni a descendre; sil se
naissant, le connaissable et la connaissance, sans prsenter pour cela aucune diversit, car diversit et spa-
-30ration sont desattributs des corps et des accompagnements (0.555) des corps, tandis quil ny a l ni corps,
niattribut dun corps, ni accompagnement dun corps.
aussi obligation pour lui de travailler a acqurir luimme ses qualits de toutes les manires possibles, de
prendre son caractre, dimiter ses actes, de sappliquer
avec zle laccomplissement de sa volont, de saban-
grossier, qui demandait ce monde diverses choses sensibles, la nourriture, la boisson, lunion sexuelle. Il vit
aussi que ce corps ne lui avait pas t donn envain et
ne lui avait pas t joint sans utilit, quil y avait obliga-
pouvait sacquitter de ce soin que par des actigns semblables celles de tous les animaux.
--8l--.
. Donc les actes auxquels il tait oblig se prsentaient
lui comme ayant un triple objet. Ctaient z
dpourvus de raison, . Oublen des actes qui lassimilaient aux corps clestes,
- Un bien des actes qui lassimilaient ltre ncessaire,
et consistait ne plus se dtourner de lui, fut-ce pendant la dure dun clin dil.
a cette intuition, sa propre essence ne lui est plus prsente,elle sest vanouie, elle a disparu; et de mme
Haut
et-ToutLPuissant. I I - . Loquuil eut compris que le but suprme de ses dsirs
tait [A0] cette troisime assimilation, mais quil ne
paumait- y parvenir qu force dhabitude, aprs stre
---83:-.
il risquait de tomber dans lexcs, den prendre plus que
a Ilobserver
entre les repas. . I
considra dabord les genresde choses dont il se
nourrirait et vit quil y en avait trois: les [A1] plantes
qui nont pas encore achev leur croissance et qui nont
dont
ferait
sail nourriture.
.
En ce quiil
concerne
la quantit,
jugea quelle devait
tre suffisante pour apaiser la faim, sans plus. Quanta
lintervalle entre les repas, il jugea que lorsquil aurait
..35...
existence ncessaire. Le second genre comprenait les
caractres qui leur appartiennent par essence, comme la
transparence, lclat, la puret, labsence-de ternissure
qui coulait pour aller abreuver des plantes ou des animaux, si un obstacle en arrtait le cours, [comme] une
pierre tombe en travers ou un dpt de limon, il faisait.
et atteint laperiection.
En ce qui concerne le second genre, il se rendait semblable aux corps clestes en simposant une continuelle
propret, en dbarrassant son corps de [toute] salet,
[1] de [toute] ordure, en se lavant frquemment avec de
qua.
En ce qui concerne les attributs ngatifs, ils reviennent
tous lexemption de la corporit. Il entreprit donc
dliminer de sa [propre] essence les attributs de la corporit. Il en avait dj limin un grand nombre pendant quil sexerait prcdemment sassimiler aux
.. 90...
dbarrasser dentraves ; car cesont la aussi desattributs
corporels, puisquil ne les voyait, tout dabord, quepar.
entreprit donc dliminer de son me tous ces attributs, puisquaucun ne convenait a ltat vers lequel il
tendait maintenant; et il se rduisit demeurer immobile dans le fond de sa caverne, tte baisse, paupires
closes, sabstrayant descbjets sensibles et des facults
corporelles, concentrant ses proccupations et ses penses uniquement sur ltre [li] ncessaire, sans lui asso-
la terre, et ce qui est entre eux, toutes les formes spirituelles et les facults corporelles, et toutes les facults
spares de toute matire (cest--dire les essences qui
sati?
..g-
station ( Lia), quelques indications sous forme allgoriquefll, et non en heurtant la porte de la vrit, puisque
des corps et du manque de limpidit des choses sensibles: car le beaucoup et le peu, lun, lunit et la pluralit, la runion et la sparation, sont autant dattributs
-94...
des corps; et ces essences spares qui connaissent
lessence du Vritable, Puissant et Grand, tant exemptes
comme nous le faisons en ce moment, cela donne penser quil y a en elles une pluralit, tandis quelles sont
prend leur vritable nature ; cest en lui que se rencontrentlasparation et la runion, lagrgation et la dis- -
pareils, gens qui [ne] connaissent [que] les apparences de la vie dici-bas, et quant lAutre vie, nen
Si tu es de ceux qui se contentent de ce genre dallusion et dindication en ce qui concerne les choses du
monde divin, et si tu nattribues pas nos paroles la
en) Qoran, scurate xxx, verset 7.
. -96-
table, du Glorieux.
Il vit aussi que la sphresuivante, la sphre des toiles fixes, possde une essence exempte de matire galement, et qui nest pas lessence de lUn, du Vritable, ni
lessence spare qui appartient a la sphre suprme, ni [la
raine
ne,a une essence spareede la matire, qui nest aucune
des.essences quil avait dj perues, ni quelque chose
dautre, mais qui-est comme limage du soleil reflte
a soixante-dix mille bouches, munies chacune de soixante-dix mille langues avec lesquelles cette bouche loue
lessence de lUn, du Vritable, la bnit et la glorifie sans
miroirs rouills, couverts de salet, qui, avec cela, tour(l) Cf. supra, p. 97, l. 15 et note.
tion
destruction.
I sens:
Mais il neet
fut pas
longtemps sans reprendre ses
il se rveilla de cet tat qui tait semblable lvanouis-
-10)...
ananties," conformment a las coin paraison des min-airs
rflchissants: car limage ne subsiste quautant que
sible.
(1) Qoran, sourate u, verset 256.
(2) (li. Qoran, sourate CI, verset 5; et sourate Lx un, verset 3.
() Ct. Qoran, sourate Cl, verset . il) Ct. Qoran, sourate Lxxx1, verset. l.
de peine que la premire fois, et y demeuraplus longtemps; aprs quoi il revint au monde sensible. Puis il
sappliqua de nouveau arriver la condition quil
se pouvait. Mais il souhaitait, outre cela, que Dieu Puissant et Grand le dbarrasst tout fait de son corps qui
le sollicitait abandonner cette condition, afin [dtre
tout entier et perptuellenient ses dlices, et dtre
dlivr de la douleur quil prouvait lorsquil tait
- 103 tions de Dieu soient sur eux l) Ctait une secte qui exprimait toutes les ralits vritables par des symboles qui
et donnait la prfrence aux maximes qui la recommandaient, cause de son naturel. inapte la mditation et
ses attributs sublimes, sans que sa pense fut-interrompue, sans que sa mditation ft trouble. Lorsquil avait
besoin de nourriture, il mangeait des fruits de lle-ou des
animaux quil y prenait, autant quil en fallait pour loi-
soncurfll;
..H
Pendant ce temps Hayy ben Yaqdhn tait profonde-ment absorb dans ses extases (ol-L6) sublimes, et il-
taire venu dans cette ile pour mener une vie retire,
comme lui-mm y tait venu ; et il craignit, sil labor-
plier avec des paroles que Hayy ben Yaqdhan ne comprenait pas, dont il ignorait la porte, et dans lesquelles
il distinguait seulement des signes de frayeur. Il chercha
donc le rassurer par des inflexions de voix quil avait
avec tonnement.
Al avait sur lui quelques restes des provisions quil
avait apportes de lle habite. Il en offrit Hayy ben
Yaqdhn. Celui-ci ne savait ce que ctait, car il navait
prier, de ly engager. Par sympathie pour lui, [l l t] craignantde laffliger sil persistait dans son refus, Hayy ben
Yaqdhn en prit et en mangea. Mais aprs quil let
got et quil let trouv bon, il lui parut quil avait mal
Hayy ben Yaqdhn lui apprit quil ignorait quelle pouvait tre son origine, quil nese connaissait ni pre ni
mre, sauf la gazelle qui lavait lev. Il le renseigna sur
religion. i . Z
reue. Il lui exposa toutes les traditionsde la Loi religieuserelatives au monde divin, auparadis,au feu
-111-ques de la Loi relative aux richesses, par exemple laumoue purificatoire,les contrats synallagmatiques, lusure,
les pnalits dictes par la loi ou laisses lapprcia-
sait superflu; il [se] disait que si les hommes connaissaient le fond des choses, certes ils se dtourneraient de
ces futilits, ils se dirigeraient vers la Vrit, et toute
cette [rglementation] (t Il") deviendrait inutile: nul ne
possderait de proprit prive qui ait besoin dtre
purifie par laumne, dont le vol furtif entrane [pour
perte de la vie. r
Ce qui le faisait tomber dans cette [illusion], cest quil
pensait que tous les hommes taient dous dun naturel
excellent, dune intelligence pntrante, dune me ferme.
la fausset de leur jugement, leur inconstance; il ignorait quils sont comme un [vil] btail, et mme plus
loigns de la bonne voie! (il
dente. Il sen ouvrit a son compagnon Al, et lui demanda sil y avait pour lui un moyen de parvenir jusqu
-- 112 --
de Hayy ben Yaqdhn. Ilslentourrent en foule, admirant son cas; ils lui tmoignrent de lintrt, pleins
destime pourlui et de vnration. Al lui apprit que
-.-, M4 .-
Lorsquil vit que les voiles du chtiment les entouraient, que les tnbres de la sparation les enveloppaient, que tous, peu dexceptions prs, ne saisissaient
qui veulent cette vie future, qui tout des efforts srieux.
pour lobtenir, et qui, sont croyantsJO Mais quiconque est impie et choisit [la vie de ce monde aura lenfer
pour demeure. (5l Quoi de plus pnible, quoi de plus
profondment misrable que la condition dun homme
parmi les uvres .duquel, si on les passe en revue depuis
(l) Qoran, sourate Il, verset 6.
(2) Cf. Qoran, sourate ni, verset 184.
(3) (Il. Qoran, sourate xxxv, verset 37.
(A) Cf. Qoran, sourate xvu, verset 20.
(5) Qoran, sourate LXXIX, versets 37, 38, 39..
-115---
on nen trouve pas une seule qui nait pour fin quelquun
de ces choses sensibles et viles: accumulation de richesses, recherche dun plaisir, satisfaction dun dsir, assou-
dans les paroles des Envoys et dans les [enseignements] apports par la Loi religieuse, que rien dautre
ntait possible, quon ny pouvait rien ajouter; quil y a
gement
.(3)
h 4 et de ses
Il se rendit donc
auprs.de. [l
[V]A
Salaman
cmpagnons, leur prsenta ses excuses pour les discours
quil leur avait tenus et les pria de leslui pardonner.
Il leur dclara quil pensait dsormais comme eux, que
r 3352),.
Pour moi, je prie mes frres qui liront ce trait de vouloir bien maccorder leur indulgence pour ma ngligence dans lexposition et ma libert dans la dmons-
- 118 --
atteindre, et voulais en donnerdes notionsapproximatives, afindinspirer un ardent dsir d[l li]entrer dans
bndiction divines l
C
CORRECTIONS ET ADDITIONS
TRADUCTION
qui, ensuite, se les entend expliquer par une voix intrieure, lire : qui les a examins dabord avec le regard de son me, et qui,
Page 90, l. 26 : les cieux, la terre, et ce qui est entre eux, - Mettre
ce membre de phrase entre guillemets, et ajouter en note z Qoran,
sourate v, versets 20 et 2l ; sourate xv, verset 85; et passim.
MW
NOTA
Page VIII de lINrnooLCriox, paragraphe vu, nous avons omis de
celui du British Mnsenm, comme nous lavait fait croire cette note
ambigu du Catalogue du Ilritish Museum, relative au manuscrit du
Hayy ben Yaqdhdn conserv dans cette dernire Bibliothque:
n Arabica edilus est opera clarissimi viri Edw. Pocockii sub ttulo:
Philosophus autodidactus. Oxon. 1761. Pococke, dans sa Prface
au lecteur, sans dsigner autrement le manuscrit quil dite il
Oxford, dclare qu sa connaissance il nen existe aucun autre. (Ir,
dans le Catalogne de la Bibliothque Bodlienne, larticle cxxxui 2,
tion de Pococke, se termine par la mention: [Pocock, 263]. (le renvoi a un Catalogue de cette Bibliothque dress antrieurement par
Pococke lui-mme prouve que lunique manuscrit connu de lui est
bien le manuscrit tlOxford.
)-s.
DAMLJIJno
llo nn.r.
elililma
llStV,lS 1010
"listel
u tut
rl()xfor(l, transcrite [fifi Pococke dans sa Prface :
nuscri
&
fi
-h
--Ill--
Fin de N. :
3;.in
dfl,anima
Mirlisz
a. amusa aux).
Jeux. ayant
pas on iras Quasi ne du;
HL: in ,3. ou 9.1) Je)...
se ois tu: MME 4 Je:
,L..;;n
e
wtg
... [tu ..
Fin de P.
as- UW se au
A-r-S UT:
Mx:
, L-i
,3
:11th et Woeu aru-m dans
,5 la... Lent; insu-3, 31:4)leb, ces Les; 4.31ng a...
massait si!
--lli---
? du 053i
(1) sabin ,aatt amu- (2) A. Un - (3) a. aj. 4x4: .(4) Manq. dans A.
(5) Fin de A. :
Aa
- HA --
[si]; U: Q-x.:...
si d-if-JJ ("nwafii 39;- ol (mi 423),)
-ttv...
(il HLJJ feu J40; 55 J3 4.3i (and,
(5 M Le"; J A 555 3
J65
L033 (ml-fla") -Q dl
: 3151? X MEN A! ) p: Jy], A? CAL
,5? am En J (315 ure J5,- JB.) J4)"- Jfl? la J*-:l)n
...(to...
... bis, nib-.3 tr au: rab), si; (sa, 1).. pas) (a
(Je-id (yiYdIU-mbjnilgfllfirl
Y 1.35.3. (ni!)
ail-94? a): X: Mi un (en? QJW y) 3159:3
jsuusfittx; wlrglJtsugxilbifliotbtjle
-li-
Un un; (8.335
tafia!) 314.).41 JJE ual) 0K) ).i),go4i raidi 0:95?)
ORL.
u? a? M il Lb sur",
(1)E. chus- (2) P. W), -- (3) A. tutus) (4)0,
-- (tr .-
A? A, J (9,0313 J H: au,
JfijljxhswyfiJsztiziblusLacflj
U. dans, au" unau. M4. r. u, JL.) En. reg) wwjgjgirg [AV] aili3lLqr1gNifi
44-:
.539. Y: 0K wifi tri? L pi Y
une Jist [ A1 1 Ulrjll (a. V1.4, (A une.) Les me
f Jerk HUJUAWJ [affinQla (ne, 4:3.) me), fins-:3) U (gara) 2,. Udu" C3)
JY
(m5334;ci
(59 J:553,111)th
Wh &le il) 0 bectt J:
(1) A. N), - (2) P. E. (,4 - (3) A. 4.59), - (Il) A. dans,
au lieu de gte - (5) A. au). - (6) P. E. une. - (7) A. C,
(10)
A. tu: A] - (Il) Manq. dans A. (12) A. P. o. usuel,
-lll-
thune- JJMi
6.2L:
(and);
dalJ
rMl
une. cr! sa
(se? Jeux
est des).
ses. Wh,
sa, 16W),
se un sa me l ses se La a ,9. (est
a? (591-0 se; .- ds A; Je; 65-55 sa; Jill (et (Je
(1)1).le (dansle corps de la ligne) - (2) A.P. - (3) Manq.
dans A. -- (A) P. 0.3 (quoique au dbut de la ligne). -- (5) P. O. aj.
-(.(--
JJlaflvvaLa-Jljj
JLLJJ
Air" 95x..- J: lvfir" l5)? U ()? 3:5:
(2)95 lfirmbjYJulLQ
une a W 43 OK aplysie W33. 0K? 05 J-lo
.
A-?Al.o vXal,
u; f Jl l5) Lnwl .33 0K Dl)
A fil? :5539 me. 04;.) ) page fi
(J)
.... luA ..
iLalljJLul U Maqjl
cuB A431: 32; L952") Use), 4:.st
Jkobllahwfie cest): [salas-350:
Jy-oka laya) lu; bye (5) 25.ng bayas (il nid-...,!)
dl Jl Jbgl, V-ll: J3 0K
UMY sur? 0? f as et de? I ou?
Jol- J (mon: qui H4) .4423 (9) ril a JLI, Je:
(1) A. U-LaJt - (2) P. pas Y, - (3) P. E. afin. gavt (t) Manq. dans E. - (5) A. fijl - (6) P. E. interc. on - (7) Manq.
- (il) P. E. aj. wl a:
mfifi"
-s- - a
M- a
si: w www), Les (1).-a. me and;
(Le) ), 25.1) du)... au) du? sur) 2553;, sans A
let" dl dl,
me), a du) sa aux t ces se a. Le ce" sa.
P. E. aj. chyme t i I
-(.oand, dfilaleeULlaq un
.ljl Un.) a: SJUl 3.-le Jill a 31.1 le."
[binant A. uil, et!) (a 4,5L;
aux) 4,75135 5-Le de) LUI-st) Jure
u: (g-5)) u: lge
mais, une)! au, 32mn) JlscnglzlJ mais, Jill,
...ln...
w J. 5:31ij V-w 9mn 6.4! glypheN145!) 454.; 5&3; (543162132 w [549:3 [534w
(a) OK), En L.314-3 .fLQX! Je (L931 J! Le Q3 X)
wwcngwbumhgflwgwmug
En (41,0!qu de); 15 4m C, a? w a,
en, (a) (a: Q! 31., ds au? un, 545W gu
ij"
bi?(11),;
ut);
fig fifi
; mu au
fia! p4
d! QXYVQH
tu).
u a Sali ,41 s; flip! (un a? Quai a;
(13).;(31; fhg- LJJ flafla &J M4514 Kg;
(1) P. E. - (2) Manq. dans A. - (3) P. 4
(4) A. interc. MW X) - (5) Manq. dans A. - (6) Manq. dans P. E.
.;... (or :- A
manq. dans A. - (3)13. J,. -: (9) P. p.423; A. PLAN (10) A. 0L3 -(11)Mahq. dans A. - (12) P. 8.1.4wa - (13) P;
*-(.[ ..
y:
uflww m y: 2*? J9 fifi Y;
3M (6)15ij (ft-31).) au, 0:31:31 www Y
043,!) ? gr (7 QJJ 5545 s55; [659:3 [en L9,?)
-(....
90mg; Jasp moyfl VBJLXJM);W
Kec-quwafiJeuJuwA-
QUJHQJBJJK buse.) 15.461,61! 4453! on
gnan.
dg! c); -FPLN? (78": pff-n) imo. Ve?
.-- M -.--
r u-i-SJ.4)? burg! Jr Y
(a)
a? f (6)
leu?
9)an
cf
Un r12... L. Ms, w, JL! a a.ng .05
I 55: 6.0 J! .215? J 04 043: ou? --*)..-J
- iv ... A
si ngiwjjai, A3,;
V32): A3515 6; LA, 4.1, la! 154.." d! M!
MiA-Ji (:nriwiqfimg; w il...) V; u
tamia au 0A A? 159i (4)91 "MW wifi il"
C-fl (L
(1) Dans A., le mot a...4:Ji, primitivement laiss en blanc, est
,1ng -- (Il) E. a...5L.L -- (5) P. L. A. la] .(6) Manq. dans A. -- (7) A. y, - (8) Manq. dans P. E. --
. - (12 A. JLpYi, JAN -. (13) P. E. - un A. .(15) A. Yi qBLS. : et saute tous les mots intermdiaires.
I7
.. si ..
(a) 14:13.; 9:51 a... v1.4.0. 01 tu c, aux p1; J613,
(11)P.
juil-.153 -. V i .. . x.
d . if A
-1. y w .
.- 3: ...
a un w a M199 si?) un
sur. 3,53 ... 4,. du; du: (121311413 r...,41
...i-
5:33
31x11
1193
ip gr 31:41-iL-ijfif 35
t,)1.1n.;fl spa-,1, 6:15.119. 3.131.5111 JJMJ,
(1) E. interc. 0...; -- (2) Manq. tians E. :- 13) N. -(A) P. E. w - (5) Manq. dans E. - (6) E. Yogi-1. --
(10) je. a... manq. dans A. -., (11) P. E. ai; 3.53.411 - (12) P. E; ,
1.53.4 - (13) A. -- (14) A. L... - (15) A. P. 5411? (16) E. Juin, a (171R 51.11....91fi1 -- (18) Manq. dans E. -
(19) A. As) . .
--..
- W ...
L4! a) (2) ms ,3. (a) au? al; c)! (la (Llg U.-
tu
du; triai W (a) un J!
gag) J4 l5 01:! (8) 0144.5, gibus [.Y 1.
,
d5
(un W hg)! (ta-9m
39.4 04.31,0 4&1, mm: ,15); (9) 5,29: peut; le,
flxblgxloggwuukcfl nangng-y
.....I ..
..o-
(3)
J9
(WUK;
J01;0K
EH."
J 5.3 (5) fts:
5U, 3),). La!J
la. L4 sa).JJQ:
551:! m AG
)! ...-g)! 39,11 ; p33 J 17) a!
(1) A. L4,): corrig, dme encre plus rcente, en gy: -(2) A. LAPA corrig en 5.4595 dun encre plus rcente;
P. 3.4:;3fl; E. caban - (3) A. - (4) A. mm (5) Manq. dans A. - (6) P. -- (7) A. P. DL.) - (a) P; E;- (9) N 5 & ;I(10)7P. E. interc. .V - (11)Man;1;
.-H..
: W "5M: kss? s4: 9 dfu
ME J564 845.4 [se s? (2 a?) 3
(a) A6143 0K; JJXH yJMLBl? (yfifl! 1.33.61 si. U
a) E. -- (2) A. 4.2.4.9 - (3) E. Ulm-,Yx (A) E. La -- (a) A. -- (a) E. interc. U. - (7) Ces deuymots
menti. dans A. - (8) Jai - (9) P. E. M5 - (10) A. afin -
- un P. 4.354,- "
--. M -
(n JLcsYum; us a; brlgay-J
(201.4?)an 4:3 (a) L555 a; j la
ab w ces. tu 35:4) a) nua ...- w) w- L
A
0K A(5) 9K ! kaki! dg?
(amemed-mvpuwagemgm
0., Ho...) 323! 4313.61 Hg, (mW-:1), A!
mA. (2) E. 5&3 6.31,. 654),, .. (3) E. (A), (a) A. 5,14.!) - (5) N. 6,9. ...), -(6) P. 0.x), - (7) A.
4.4.)ng - (a) E. M), - (9) A. afinx-J) -(10) A. Lama,
... AV -
Le.
a)! 4" (J (b-r [ex aux
in. pas!) H .4 jU-mil a..- ur-q. .9 b
wL,WU)g.-..wngnss,wpu
:15 En... (smpgm. 11.932315...) J21) A9,...) (2)94)
(Levc J9 [ 11 J 4:9" i143 ce? YJMv
d! tu)? Y; W
U. 6:15 (WJUB-zgcp
lieu de ces deux mots ), A; porte le signe suivant .3 (7) N. Y - (8)Manq. dans E. - (9) Manq. dans A. - (10) (A. L3,?)- -
P.S(-(15)1.d,).2a.3.u,m-- . )
. ...: n -.
w que. w a) .1. w ne M ,1 a.
(a! 15.3.3) 4,95! la), ha de... (2) 5:!) 2.1.1,)"
- (17) E. La) )
1 l v.
V-l
* ( l.A.,.
. -(- -,
V 5 ,(igfi;
..w-
l.)
Quau; E.
- A2 ...
545w .5 vit; (En) La, (1),.) 3L2: a.) Jfl)fiqjsg
a; P. LK )
five! *
.- W ...
fllfirnea A: bl.- La; Uy f J; NI
(9 sa: Le j om :44 )? cf
si... c)! Je V33); 31,195, afij) V91)! 9,934! 4,05
5,93," 5,931! 1.3.55 uJTJ 6.; a L31 4.6.5.3! 5,9,
(1) P. 6) ; manq. dans E. - (2) Manq. dans A. -(3) E. 6)), et suppr. - (4) E. - (5) A. Jolis) - (6) Ces
deux mots manq. dans A. - (7) Manq. dans P. -- (8) O. 53, --
(9) P. E. L3 (41.56.54) P
(imbue)
(MA. inter...PLa.:PL3 -- (2) N. cr. 6......jj; 0.
... M -
- A. ..
4,03
w se. fia53,9);
05.45 a)UJJQ
a. a? a:(Mafia!
4,ka aga;
(surfila: 4,521155. wdlbdcfls,
bb5 J452: a 331:5, kaki-L 5U? m 4M;
9m11
dt? (7) LLJ (6) Y
L, 15L? 004,44 335 Lus 3L3 Y 05L; Libby 3? [52W 3*? un: .5? La: J3 63:59 495 JLri
. 301-81
..L
v - j .. --; . .71
:7. V V t v V Vv :A . x" I K z .
... W -
un - (3) A. P. - a) E. P.,)L-g.Ub 053A;(5) P. E. a... -- (6) P. E. J5 -,(7) P. E. interc. du. -(8) P. 631x
et en margezf. URM - (9) Manq. dans A. - (10) A. P. J). - (11) P.
)La; E. bb5 I P
--- VA --
interc.
.SE-fllr :
- .. .. ,5: :5417
.. n 4le agas, 4,05 au; 54...? V5.4! r51, (1) 514J! .l.a;.J J!
du U! km5? me ww b le [on
(.543: yJJ-ub pin a L959 am: [G313
0A Vu w, w cm J4. w; 4M. amusa
3.: J53! 5 a: dis-J [46 r5; test" I
(5) E. fus au aux; AH ,3 - (6) P. crit 3.34.4); E. (7) A. - (8) P. interc. 3.-?)L3H 9.: AHJ Un
... H -
...vc ..
Y) 61))! J! A. .JJ!
(2)5.
-VE3354545994150).5, 5346.5.3), f,
04,543) .52!) .953) J) das)! 5,0L; ...): l. 5-6?
MqjgsksykchJ. (2),.3JJQQJa1JLQ mg.
da-flrbdflJzAJAAKUJdHoSLJ-w
(a) r) (21;) u) J, Ma) (n .0.)l- lb) V521), m.) J.) 131-3)Lob) Q1." A). () 3).")
(9:5ij J5 j: .L 6545:
.035, 45.13 03h13) f a) 3.4)). 15.6., J85)? 2(5);
(mugi; 5,513 ("HZSJJWds 5,11) (15) au) L.,,.:(u)ii.x.;)d. J!
(4) P. E. M3) Un - (5) P. E. (DM) - (a) E. (7) A. 035- (8)A. w; E. La J) - (9) Manq. dans P. E. -(10) P. a)... - (11) E. L53) au lieu de u 6) - (12) P. E. a). x)
Y) -- (13) E. L) au lieu de Us 6) -(14) P. ), -- (15) Manq.
(ne; (3)3)? V
(8) La
sa)
W.0545
H)?s 1.x
gxy
3:5,an
WY (.4.
Le) .51)?45))
M). (5.4be
45.39. MM), (L.9Yr (9L. 4:51) ars U. L-
- v. -
(5315)),
A; 153L) A.)
Gala!) (11;)C...;....(""J (1:95).) Wx U J5 baya)
sa, le; la). 0.2. si tu). La la: La
premier [.93 au second - (14) N. a(15) E. ra): (16) A. U...L.,.:J),; E. My - (17) P. au.
-13-
tu (1) J3:
.. 1A ..
nus-4! a; :3 L3! A35 FJU! a?) 03L, 45.3.3 3K3 !
JLU
:319! 935:6" tu
5U; 0K b!) culas. A331 a J! a; 6.x: A Jus 5:1!
(1.)ij 3! (ML-a; lsw 451313.; .9043! 4,14);
m l, rab, (saligot; 33k 395; au, !) En!) [et ]
(5;
J93, han b Vu (93:91 Us;
k4; A.) (a; 534A)! RwruaLCw 4,054.94).
L,
... 1V ....
uw3(1o)abfdsfixfiwu (9) La a;
- T1 ...
mais wwgwwg m, w
d-flb JJ: dam - JLWY (55 (LAW cJ-YM J25
au m a; a); a MM: w a? a le
J34 (de (12),! M93 (1UJJSJ ra, la! (lu-a a ru; a...
-1c...
J; m (de. J? W La?) "M195 15 :9 :950 J: *
J): OK ? 4,05, fi! Un); a) am (383111293
019510! Jrggg Us 905.339 4.5533 yd
hala 3!) .319 (8) 52L 5)th 4,05 J13 aux: r!) a
..."1-
..1F...
vfiU-rc .314 [55,9 GA-JK :5 W; Lex-5; erj
hi):
le;4,050
6.? Plu;
(3)(4mm
5,43
in:
(mg-A51;
Jk 6.9
a. (6)3YJJi A83
La) VKLN 544:.
-
903.2. 159J) ....nfl) 451..., (varus V1) E.,-.1)
9;
605 "3L6 hmm
5;ij (155.31)! W fi La: air-: 3, 6.? (10:05;...
54.113510! J: 43,, 3.91.14! si J.) U955);
(hc chance me thj-l: 64W Le
gigs; ANA, (1mmJ w (mais La; j...) 0K 6:5)
(12) A. 4.2.23... - (13) E., -- (11) 0. pria; N. -(15) E.).)..ill- (16) E. Xi; - (17) A. vagi, sUtK- (18) Manque dans A.
...1i...
Unfij
si)
La
J4
U. L215!!!) 1.,
VH1.
...) d whig!
,14) (y .556) 1,51.,
kali, J5 5.; rla!) U dab ru J; mura; ) le)
(1) E. Je. -- (2) A. saute une ligne et passe de ce premier b
...1lmc-LfiHJJLgiCfHUK il."
ri H5M) L1) a. 01.111 Je!) (2) 01.1.), (1) .555.
- (17) E.
ngJJJJJAngJ
- c3 ..
0. am i i l
....CA...
JUL? L u-" bL? 534-"! gy Jjjm Qu (,de J)? A"
(),a,.b,...a).-),s.u,uu),s.ub 1- 22 1 A)
-OV...
1" (fifi J1 31; 0K r9. J1 oh (je c919: u J
3 11:6) 111,9. L: 0.1: 1.61) .1 mgr: A31; 11,5ka 1(5);; 1g;
(8) J
(1) 11.11.19. -- (2) A. (3) E. Le -- (A) A. ,1 (5) A. portai), ce semble, H), mais le, a t gratt - (6) E.
- (7) E. .1321.) 0.31.11 - (8) O. djlq- (9) E. 5.5.1,
-01...
0-651: (fifi-11: 5-45 x35 631 :5 si 5:?211
r1 (iuyry-pveruflflnhdia?
(4) Manque dans E. -- (5) P. E. - (6) E. X1 (7) Au lieu (le 9.21.1 A. lionne 01 bifl diun trait avec la mme
.rzgu -
M17 h
-.CC.mW .11...) (2)1...3155 90.32., 1.193... L (11531)).1;
w un L Le) ML. La du; a. 13-3111149
fjuiflu1J-3w41ujaagdfw1bb
(7)5;ucfoa1jvlflgflosx1131aliua1JRU U1
su-J 51.1.1 - (6) P. E. - (7) Manque dans N. 18) E. on - (9) A. interc. ) - (10) P. E. 0,13- (11) P. E. 0,13
,.- ce ...
(l) E. e253 a? L5.) a au lieu de a -(2) E. dg LAS. au lieu de Le - (3) E. .) AJ: a4 --- () E.
AH
on MMAM A) du. Le
L155; 632m fifi. au... La 3.3ng mm Jay 2,in
afin 3,1M 343495.? flgjfljn r35 bbJIJ.
ou) , am u-w pkan ce w La,
aux! un)
vsAJe
ixJ! e515
: ]3 et- E.--CJJM
. . flrW
c a 0a - (9l P. E.
-ta-n.
0L: a) U
L ..
(14) A. PMYP (sic) - (15) Manque dans A. - (16) P. A. L504: (l7) Manque dans P. A.
A,
-J.6.;M-(8) P.U.a..o-(9)E.
(8) :0):
... EA ...
62135.
aga!
.... 2V...
-m (a)
(a) A. Le) .94), Je. P.
(en marge z l. W) Le) 55)!) --- (7) A. P. L1) (8)3 manque dans A. - (9) P. E. a.le -- (10) 18.50.14 [4qu
(11) Manque dans A. - (12) P. E. qSLILXK 0.. - (13) P. E. interc.
.....
a) 02 a! A: 0335m 0505
05.49 0K? .5ng :635 Op; www :CJI L55, (7) ...; dun! Lxd, 9.ng d! Fig,
.... e ...
-22;
m abc-4.14.5, .- W)Y si. ..-
kg. :43, 5 0L. sans 4ms 3,1... Jan: sa: La! a...
a! Page up... J5 y ,k. du. ma Le; Jus; au
... et" -
moufla
U-a
DE (15) 31,2
a) p. gang - a) p. (cru axa; A. ; x. 4535.-, -
k6) A. CM - (7) A. 0K4 -- (8) A. P. [(3- (9) A. MM (10) P. E. sui-AL; - (11) E. Lp; A. oh.) - (12) A. 4.qu (13) A. 4...; - (14) a 0. La; - (15) P. L... - (16) P. E. nia]
sLd on 1- (13) P. E. qLLki; P. aj. en marge: f. quLifi (u) E. ).Ash - (15) E. 69.1.5 - (16) P. E. 91-459 -(17) P. E.
L5)? *
SHvLqubfluh-(ebr
gnbbfiaub!f-flkfibmlgx
-2...
3* VJJNPJP un 4 65:3: uw. *.9-U[?
(11) A. P. ghfl- (12)E. 311A L9 -(13)A.fb...u (il) A. N. - (15) P. E. aj. A5 - (16) P. E. imam. 35a...
.1 * in v
-fl-
XJS J2;(8))..JJJ.S?!J.-:.
...,-3U! .Iissfi, a, [se a) il). 5!(9))h15 4,25,
.. M .-
flewwAalJnbwthL 521593,!
(1) P. ! et en marge : f. fifi; 141.56 --- (2) P.-E. 5451.2.9. (.1 -
bb9. km: - v
... n ..
dans A. - (13) A. 95.2." L555, - (14) P. E. J5, -(15) A. suais-H - (16) A. inlerc.,( 629.
.. n - "
Erv. V ): . - f l ,J. .
fa: P . .7 . . 4 :-
. - 1 S. 42:2 54:53.3:
....rb-
1h9fiflhflgfil! wsaxegaggb
.ng Ulm-11. ...: 29,1 www a tu?! si" ce!)
A): a 1.1.53?! Y, en: gy "au? m5,. au.
- r2 ...
Ms; L3,1L;6-! 5,1951 pl, C304. M1405
d-3! 6;; VH1 de: ; qua, tu-vs, ("[3ng
gy UA Un): XYQYJJGSJS
-(8)P.E.Agg-(9)
- [T .I
fifi AglsL-gn drag 015 .333 513.455? fan La,
Ils-...?)LS
5911-5 5M (m5749: a! b! "UJ
du, fg 6:?
51).?
vif,U-(6)P.E.)wlcm-(7)P.E. 423x de, (8) A. h) - (9) N.) -- (10) P. E. JfA - (11) A. 4.1.3.3 --(12) N.
-rr-
(A) P. E. - 5) A. th 0. 9 -
un P. et en marge dans A. le d, de
...rt..
[Gy-8 J J! (elzh w J96: v" La MJ
. c.
. . . C. .
(3)
E. 14m - m P. E. - () A. x6: E. Liqgl lia-(lb) - (7) A. -- (8) Manque dans A. (En P. E. haha); A. interc. MM -- (10) P. E. L..Q.J..3j-3 -
..f...
6b?! .("bInJCI-n va
A-? (Mary...
A-si ab Le.) dl; JDN Je La",
suit, ...... E549, manque dans A. --- 110) P. E. au; -(11m4?!) -- (12) A. P. - (13) P. E. A3. -(143P..maa
- ne) P. E. aj. .4; - un P. E. -l1?) 0.31m, (13) N. 9,6ng - (M) A, La - (15) P. E. OK, -- (16) A.
W ngo
4.5.41 J533" a... ... 4,5!st ! hxa,.
A sa?
x6) P. E. - 17) E. (955350 - (8) P. E. abb l9) A. interc. , - (10) P. E. W - (m A. bfl (12) A. W 9.19 ,agm a): - (13) P. E. aj. Ms
r i 77 v. v.7.3),
...-W...
5-3 a? J91! Wuflj! W: b: 321! L33 4*? A? W: L
J!
(5))5 a? E5
v.1.4 k2 La) MW! La Maki
(8)10 on!!! ! DE J2; [ P J ..! u)&!!
- () P. E. reportent H, avant 65.1.EB; N. crit L, (a) A. - a! A. 2.9.3.3! -- (a) N. 4.3,)! -- l9! A. 0. P. L13
AIS! danJ-AKKSEEM!
me (a) L54, sa... MW! U. ULAKdl- d;
- (3) p. A. 5ms - (a. p. E. L W- : - (a) A. 3.49 (6) P. 9,63 6)., ; manque dans A. --- (7) E. LH - (8) E.
V5515)!
un ;,(.13 U La J)!
J! Lek Le 3m? Un. y au; and, Ms .933
[6595 15W; (M -h-(mu-zifv
U Lgfim V11 ,3an VU unvjbl La umfl
:1) long; (le) dbhfxusyuwj .Lu. la? dis-49.
(21) E4 Lex);
-lE..
(J44) JE!) a? Signe" (hY 351p; via, dat.) 8,3) 6,
55.53!
.AJ mi 51,3." tu."
J45 4).)? 03)de LGJLC-q J4 (aux!)ng un 4,4ng
V4: 4,5); (mg-,5)? 3) Km V95) (luxa-L93 55g!)
un J559! (41405 yogi) QBL-b 3545 40h.:
si ; a...) x. x31:3! ! WELQY 5&9! (43).); 4,349) 5.5.3)
5
(n P. E. mais, - (-2) N. 43,143 - 13) 0. 53 - un A. -un A. L533?" - a P. L.5fl; A. tafia) -- l7) A.P. 19.5.1.) --
5...: k51: 5),. (a) (5)21) 1.3.: aK (il; L535; mng 1135M!)
.. n" -
Juge)
c553
un, le? tN5;
a) LeLa;
1)!qu
aux deLa.
en) si.)
(une, (40).L..Jlib;9 4,44; 0131,13) dans
(l) Aprs A. inters. AL CAL), - (3) E. w),
sans. le mot 9.1; est donn di sans aucune addition par tous les
-n-
Il."
6.-) M A5 final).
(.119) bien), (la) J419)! 4,03., 041m! (A; MW
(liw 5mm. Qui? (maria un) ; a)... Car-:14)
-ro...
0 u? 3 (1?) (sa C? 0 (? 5.! Y:
(9) a) 4,0) .51!) au, Axa, 1...?) (3 la lbs, (8) a... Le)...
-H...
tu ,l, 1.ng a?! (La): la.) 0...:ng mgr U.
bungaloj fjjua .Jll quem
(mg-.5), 21.1.le 6451) hgljdfl La; a; 9.qu *[ li ]
wL4) 0K hasch U V; La; (25:25-) .3?) 0.)qu
Cas-3*) -- (A) E. ULL-(S)P.A.3L:- (6) A.iW-(7) Manque dans A. - (8) A. rhJl -- (9) Manque dans P. E. -
.-(v.-.
,.,J aux 51,64. Virhlibi: 3 wwkw si)? be-.931
a. dl Ml hsa). 5L4!)
.... le ....
bafoibsg)z.31scdi)(nj,310)[Il] ,5)
(mua-:3 qfl:
(la)
... l .-
-- tr -- .
REHUJJHflHUUbb-P www
4-3?"
Jjguvwswj a. gwgaaflp b3
1) E. - (2) A. - (3) Schmlders : Ess. sur
es E0. philos. chez les Arabes, titre du texte arabe, Jbafifl on 7-
m P. E. Af- un P. (a) P. E. - m P.
--(s) A. age. gg- (9) A. M-(w) A. g,-- (moult
64m - (5) P. E. :1;de P un E. fis. - a) P. E. H (a) P. ME 52,5. L535 ; 15.331111 M)? L535
.. n ..
(3) P. E. interc. a.) - (In E. HEIN -- (5) Manque dans A. (6) A. --- (7) Munk: Mt. de Phil. juive et arabe, p. 3M, I. 6. :
Al-sira al-fdhila (La Bonne Conduite). Cf. ibid., p. 348, note 1. -
(8) A. fui u? -- (9) P. E. inters. Ait) -- (10) Manque dans P. E. -(11) Manque dans P. E.
P(...
w Jade a; )?" ne 9,5" I v J !) Nxr-rn. il
(a) P. E. 399.431) - (2) P. E. - (3) E. nJLL...) (In E. -- (5) P. E. jfi- (6) l. E. Le -- (7) HLM
- a ..
plia... 6-? H1: au 4:41.) J) J:-5.L" 5kg)! fla!
A! C445 Jth a )UK.L.AY 3.-: qui) a, (1?).353;
il?)
dl? a), 54.1235 est 1.55, put v2. 51:)le L3. (9)15; ,3)
(A)
- (5) A -- (6)P.E.fE.U)-(7) A. a.) un.) du) -- (a) 13.15.33st - (9) P. E. interc.
f3 - (10) E. La; manque dans le texte de P. qui, ein marge, res- v
-x-
"
() P. mais Mehrcn comme A. - (6) Nous rtablissons ce membre de phrase 5M supprim par A. mais
qui se trouve dans P. E. et Mehrcn ; Mehren crit (7) A. J)L54 mais P. E. et Mehren 3...?)L1u - (8) Main-eu, iris,
P. E. ls - (9) Mehren, id.; P. E. interc. 6).). - (10) Mehren, id.;
.-C...
PMU, (il...) dil 0h59! pfl m1,); [r] (I) 94,454)
L649
- g -.
(an-.15 cr; 34x! agjsfmuw (miss 6:)!
6444!, (arum. fig-axs! dingua)
ML- Je ad Lava &th afin; f a)? N55; Rififi
a... J, s J, 55,23!) 3.; www r5 Jk un, J! A)
,v-a ))L a 53 oka ? (:5531; ou L949. Y der? 13W
Vu ds j; kss-fig; [H du Puma r a,
JL; 9645 U! J5) 6H3. rLa! La VHS! via
(80h; (D493)?! fw L4, A)! W grain (61,587,
- 17) P. E. inlnrc. Ml: 43H 31.9.) LAUJJ - un A. -l9) A. KAS - 110) A. q)1-2.UL..J ,,J.an MM -
11) A. .
www
t "1 y4mn
, l t ,w. ,.
3:95 .
z.
o
Y.
a
V
w
.
1,.
V: . b 71
ment suivant:
NOTA
r
Los clnnrns umbos entre crochets indiquant los pagns du manuscrit dAIgor.
unai a f un)
,a-,,a,.:u adam J33 6.;
63
raisonna).
W40-
Vvl
-I
, a,
1m05. r l