You are on page 1of 65

SPRING AWAKENING

(PRIMAVERA)
PRIMER ACTO
ESCENA 1
Wendla es revelada en su cancin, clara, como si estuviera frente a un espejo.
Ella explora su nuevo y recientemente madurado cuerpo, encerrado en su casi
transparente vestido de colegiala.
Mam no entiendo
Wendla
Mama no entiendo
mama no encuentro
manera de saber
quien me trajo ac?
Mama el lamento
mama es un angel?
Baj del cielo
con l llegu?
Si es que alguna vez
Dios nos ha trado
le encienden velas
con una oracin
Y algunos solo lloran
esperando la hora
de que nos den
alguna explicacin
Mama no entiendo
mama no encuentro
manera de saber
lo que hago tan mal
Mama el lamento
mama es un angel?
Baj del cielo
con l llegu?
(Cambio de luces al mundo de 1891, un living tpico provincial alemn. Frau

Bergman entra de repente, sonriendo)


FRAU BERGMAN: Wendla!
WENDLA: Mama?
FRAU BERGMAN: Dios mo, mirate! En ese... ese... vestido de jardn de
infantes! Wendla, las nias mayores de edad no pueden ser vistas usando eso.
WENDLA: Dejame usar este, Mam! Me encanta, me hace sentir como una
pequea reina de hadas.
FRAU BERGMAN: S, pero ya ests en pleno crecimiento. (Sale de su vista)
Ahora, silencio. Me hiciste olvidar todas las buenas noticias. Imaginate, Wendla.
Anoche la ciguea visit a tu hermana y le trajo otra pequea nia.
WENDLA: No puedo esperar a verla, Mam!
FRAU BERGMAN: Bueno, ponete un vestido apropiado y un sombrero y
podemos ir a verla.
WENDLA: (Comienza a cambiarse, dudando) Mam, no te enojes por favor, pero
voy a ser ta por segunda vez y todava no s como eso ocurre.
(Frau Bergman se ve sorprendida y fastidiada) Mam, por favor, me da
verguenza incluso preguntar, pero a quin puedo preguntarle ms que a vos?
FRAU BERGMAN: Wendla, pequea, no pods ni imaginar que yo podra...
WENDLA: No pods vos imaginar que todava creo en la ciguea.
FRAU BERGMAN: Honestamente no s qu hice para merecer este tipo de
charlas y menos en un da como hoy. Vamos, Wendla vestte.
WENDLA: Y si corro y le pregunto a Gregor, nuestro mayordomo? Quizs l
me pueda explicar.
FRAU BERGMAN: Est bien, voy a contarte todo. Pero no hoy, tal vez maana,
o pasado.
WENDLA: Hoy mam.
FRAU BERGMAN: Wendla Bergman, simplemente no puedo.
WENDLA: Mam!
FRAU BERGMAN: Vas a volverme loca!

WENDLA: Por qu? Me puedo arrodillar a tus pies, dejo mi cabeza en tu


regazo y as pods hablar como si yo no estuviera ac.
(Sin respuesta) Por favor...
FRAU BERGMAN: Est bien, voy a contarte.
(Wendla se arrodilla. Frau Bergman entierra la cabeza de la chica en su falda)
WENDLA: (Espera) S?
FRAU BERGMAN: Pequea, yo...
WENDLA: Mam.
FRAU BERGMAN: De acuerdo, entonces... para que una mujer pueda concebir
a un hijo... Me segus?
WENDLA: S, mam.
FRAU BERGMAN: Para que una mujer conciba un hijo, debe... ella debe... debe
amar a su marido. Amar a su marido como ella, como ella slo puede amarlo a
l. Slo el... debe amarlo con todo su... corazn. Ah est, ahora ya sabs todo.
WENDLA: Todo?
FRAU BERGMAN: S, todo. Ahora, dejame.
WENDLA: Mam!
(Cambio de luces. Vuelta al mundo de la cancin. Msica contempornea.
Aparecen las chicas. Wendla se une. Se libera de la formalidad del siglo XIX y
canta como todas las chicas, como chicas contemporneas)
Mam no entiendo reprise
Chicas
Mama no entiendo
mama no encuentro
mama es un angel
quien me trajo ac
(Se suma Wendla)
Mama no entiendo
mama no encuentro
manera de saber
quien me trajo ac

Mama el lamento
mama es un angel
baj del cielo?
con l llegu?
Coro
Si es que alguna vez
dios nos ha trado
le encienden velas
con una oracin

Anna y Wendla
Si es que alguna vez
dios nos ha

Y algunos solo lloran


esperando la hora
de que nos den
alguna explicacin

Mam

con una oracin

alguna explicacin

Thea, Wendla y Anna


Mam, Mam!
Coro
Mama no entiendo
mama no encuentro
manera de saber
lo que hago tan mal

Ilse
Mama no entiendo
mama no encuentro
mama es un angel
mama!

Mama el lamento
mama es un ngel?

Mama el lamento
mama es un ngel
Oh mama!

Todas
Baj del cielo
con el llegu
ESCENA 2
Escuela. Los chicos estn sentados en sus escritorios, recitando latn. Se
levantan, uno despus de otro, para recitar. El profesor camina por los pasillos
detrs de ellos, escuchando.
PROFESOR: De nuevo.
GEORG: Vi superum saevae memorem iunonis ob iram multa quoque et bello
passus dum conderet urbem...
PROFESOR: (Bien hecho) Mejor, seor Georg. Contine, seor Hanschen.

HANSCHEN: Arma virumque cano troiae qui primus ab oris


PROFESOR: Seor Ernst...
ERNST: Italiam falto profogus laviniaque venit litora
PROFESOR: Seor Moritz Stiefel.
(Moritz estaba dormido) Moritz Stefiel!
MORITZ: (Caminando) Seor?
PROFESOR: Contine por favor (Moritz duda) Seor Stiefel...
MORITZ: (vacilando) ...laviniaque venit...
PROFESOR: S...?
MORITZ: ...litora multum... enim...
PROFESOR: Multum enim?
MORITZ: (Improvisando) ...multum olim...
PROFESOR: (Perdiendo la paciencia) "Olim"? "Multum olim"?!
(No hay respuesta) Tiene alguna idea de lo que est diciendo seor Stiefel?
(Moritz est muy moritificado como para responder. Melchoir interviene)
MELCHOIR: Por favor!
PROFESOR: Perdn?
MELCHOIR: (Simulando gratitud) Digo, por favor profesor. No podemos
considerar "multum olim" como una interpretacin del texto?
PROFESOR: Veamos, Gabor. No estamos hoy ac para hacer conjeturas sobre
conjeturas textuales. El muchacho cometi un error.
MELCHOIR: S, pero un error entendible seor. Si pudiramos comprender
como encaja la conjetura...
PROFESOR: "Multum olim"? Es un disparate!
MELCHOIR: Con todo respeto seor, est usted sugiriendo que no hay ms
espacio para pensamientos o interpretaciones crticas? Por qu entonces

nosotros incluso....
PROFESOR: (Le pega con su vara) Silencio! (Pausa) No estoy sugiriendo
semejante cosa. Estoy confirmando que el seor Stiefel ha cometido un error. Y
estoy pidiendo, no... EXIGIENDO que usted enmende su error textual y contine
desde ah. Fui claro?
(Melchoir apreta su mandbula) Melchoir Gabor?
(No responde. Le pega de nuevo con ms fuerza) Melchoir Gabor, no fui lo
suficientemente claro?
MELCHOIR: S, profesor. "Litora multum ille".
PROFESOR: Todos juntos con Melchoir Gabor: "Laviniaque venit..."
(Los muchachos recitan con ms fuerza, como si de alguna manera
estuviramos entrando en la experiencia psquica de la situacin de Melchoir. Un
poco de msica contempornea y electrnica comienza a sonar. La luz
encuentra a Melchoir, que comienza a cantar como un rockero en concierto)
CHICOS: Litora multum ille et terris iactatus et alto visuperum saevae memorem
iunonis ob iram, multa quoque et bello passus dum conderet urbem.
Arma virunque cano, troiae qui primus ab ons, italiam fato profugus laviniaque
venit litora multum ille et terris iactatus et alto visuperum saevae memorem
iunonis ob iram, multa quoque et bello passus dum conderet urbem.
El futuro es hoy
Melchoir
El sermn
la idea de ocultarte
Lo mejor
se olvidan de escucharte
Te ensean
te inventan una historia
Y no pods hablar
slo estudiar de memoria
Est bien
"Confen en lo escrito"
y no ven
pensar est prohibido
El dinero
y poder son sus ideales
La guerra interminable

y la ambicin ya son reales


Y es mejor
buscar para encontrar
Mirar en mi interior
y nada ms
S que es hoy
el momento de confiar
De saber
conocerme a m.
Y yo estoy
atento y comprendiendo
Dnde voy
en este mundo incierto
Y entonces
con los ojos abiertos
Descubro que el futuro
est presente alrededor
Se esconde
te esconde
y entonces
el futuro es hoy
Se esconde
te esconde
y entonces, y entonces
el futuro es hoy
(La cancin de Melchoir termina mientras se une a los chicos en su recitacin,
las luces cambian de nuevo a la clase)
CHICOS Y MELCHOIR: Multa quoque et bello passus dum conderet urbem
PROFESOR: Gracias, caballeros. Ahora por favor las siguiente siete lneas del
viaje de Pious Aeneas, de memoria.
(Los chicos empiezan a tomar nota. El profesor se aleja. Moritz toca el hombro
de Melchoir)
MORITZ: (En voz baja) Melchoir, gracias.
MELCHOIR: No fue nada.

MORITZ: Igual, gracias, no tenas necesidad de...


MELCHOIR: ("No te hagas problema" irnico) Pens en lo que sufri Aeneas...
MORITZ: (irnico) Pero deb saberlo; "multum ille". Es que no dorm en toda la
noche. De hecho, yo, sufr la visita de los ms horrorficos y oscuros fantasmas.
MELCHOIR: Quers decir un sueo?
MORITZ: Una pesadilla, en realidad. Piernas en medias celestes subiendo por el
podio de conferencias.
MELCHOIR: Ah, ESE tipo de sueos.
MORITZ: Sufriste alguna vez visiones tan mortificantes?
MELCHOIR: Moritz, por supuesto. Todos los tenemos. Otto so con su madre.
MORITZ: De verdad?
MELCHOIR: S. Georg so que era seducido por su profesora de piano.
MORITZ: Por su profesora de piano?
PROFESOR: (De repente, tomando de la oreja a Moritz) Moritz Stiefel. Tengo la
necesidad de recordarle que de todos nuestros alumnos, justamente usted no
est en posicin de tomarse libertades. No se lo vuelvo a advertir.
(Moritz asiente petrificado. Un intenso acorde de guitarra. El profesor se congela.
El mundo alrededor de Moritz se descubre hacia l y la luz lo ilumina. Comienza
a cantar)
Esta perra vida
Moritz
Dios! So que haba un ngel
ella era mi salvacin
En latn yo le deca
"dame alguna solucin"
Lejos de esta pesadilla
sin dudarlo contest
"Slo dale tiempo al tiempo
lo que tarda es lo mejor"

Melchoir
Dijo "dame tu mano
no la vas a controlar
Yo sabr como ensearte
a calmar tu ansiedad"
"Si tu alma est en problemas
te traer la solucin
El amor puede cegarte" dijo
y me despert
Coro
Esta perra vida!
Nada por hacer
Esta perra vida!
Se tiene que acabar

Moritz
Que hay que vivir!
Ms vivir, s!

Georg
Medianoche, estoy despierto
no lo puedo controlar
Porque la profe de piano
en mi mente puede estar
Con sus tetas en la clase
no me puedo concentrar
Cada noche es un desvelo
y ya no puedo ms!
Coro
Esta perra vida!
No, no, no!
Se guarda lo mejor
guarda lo mejor
Esta perra vida!
Slo vos y yo
No queremos esto!
No ya no!
Ernst
Sigue an la pesadilla
Hanschen
Me persigue, no lo ves?
Es tan fcil despertarse

Moritz
S!

Ernst
Pero me sale al revs
Georg
Esta vida es una mierda!
Sin tu mano nada sos
Hanschen
Sin ella esto es un caos
Con ella sos un dios
Todos
Dios!
Melchoir
Esta perra vida!
Qu queda por hacer?
Esta perra vida
hay ms por conocer

Coro
Esta perra vida!
Por hacer!

Se esconde, te esconde
Se esconde y entonces

Esta perra vida!


No hay nada que perder
Esta perra vida!
As no puede ser

Para vos
para vos

Esta perra vida!


Vida, vida
No la puedo entender
Esta perra vida!

Esta perra vida!


Melchoir
Ya no puedo seguir
Todos
Dios qu hago aqu?
Pensa en m!
Esto no es vivir

(La cancin termina. Las luces cambian, el da escolar termina)


PROFESOR: Caballeros, entrguenme sus versos y recojan sus afectos
personales, los veo maana a las 7.
(El profesor sale, los chicos recogen sus libros)
GEORG: Bueno, basta por hoy para m.

ERNST: Lo mismo digo.


HANSCHEN: Voy con vos Ernst.
ERNST: (Pausa, se da vuelta) Vens?
HANSCHEN: (S) Tenemos que adelantarnos a Homero. Y quizs podramos
hacer un poco de Aquiles...
(Hanschen se lleva a Ernst fuera de escena)
GEORG: Que tengan buen da, Melchoir, Moritz.
MELCHOIR: A tu clase de piano, Georg?
GEORG: (Se estremece involuntariamente y se va. Melchoir se vuelve a Moritz
con un guio, pero Moritz lo esquiva)
MORITZ: Melchoir! Sesenta lneas de Homero, todos esas ecuaciones
cuadrticas. Voy a estar toda la noche despierto de nuevo perseguido por otro
de esos... sueos. Y todava no puedo recuperarme de ellos.
MELCHOIR: S, tu sueo...
MORITZ: (horrorizado) Melch, por qu? Por qu soy perseguido por las piernas
de una mujer? Desde mi ms profunda conviccin, estarn las partes ms
oscuras de mi destino tendidas entre ellas?
MELCHOIR: De acuerdo. Voy a contarte, lo saqu todo de los libros. Pero
preparate, a mi me convirti en ateo. Entonces....
MORITZ: No no, no ac. No puedo hablar! No, haceme un favor: escribilo. Todo,
ponelo en mi maletn despus de gimnasia, maana. Si quers pods agregarle
dibujos al margen.
MELCHOIR: Del principio al final?
MORITZ: Todo.
(El director y la vicedirectora, pasean y se paran)
DIRECTOR: Increble.
VICEDIRECTORA: Qu sucede, seor director?
DIRECTOR: Mire eso. Melchoir Gabor, un joven de distinguida capacidad

intelectual.
VICEDIRECTORA: Ciertamente distinguida.
DIRECTOR: Un joven que podra ser nuestro mejor alumno
VICEDIRECTORA: En verdad lo es, el mejor, si...
DIRECTOR: Pero ah est el, contaminndose a si mismo, pavonandose por
ah con ese... ese...
VICEDIRECTORA: Imbcil retardado, Moritz Stiefel?
DIRECTOR: Gracias a dios el grado superior slo admite 60.
(Se van)
ESCENA 3
Tarde. Un puente en el campo. Wendla, Martha, Thea y Anna hablan
animadamente.
THEA: (en medio de la conversacin) Y el cuerpo en encaje con un satinado en
la espalda.
ANNA: Wow! Y vos Wendla? Qu te vas a poner para el casamiento de Greta?
WENDLA: Mam dice que no podemos ir.
THEA: A la boda de Greta?
MARTHA: Por qu? Es porque se casa con un guardabosques?
WENDLA: Mam cree que es un poco inapropiado.
ANNA: Pero Wendla, van a decorar el santuario todo con orqudeas y jazmines!
WENDLA: Mam dijo que no.
(Anna y Thea intercambian miradas)
ANNA: Ciertamente espero que tu mam apruebe el hombre con el que me
case.
THEA: Y con el que yo me case!
WENDLA: (En tono de burla) Bueno, todos sabemos con quin Thea quiere

casarse!
MARTHA: Melchoir Gabor!
THEA: Y quin no?
ANNA: (Jugando) Es tan lindo!
WENDLA: Muy lindo!
MARTHA: (Como revelando un secreto) Pero no tan lindo como esa triste alma
voladora... Moritz Stiefel.
ANNA Y THEA: Moritz Stiefel?!
THEA: Cmo pods siquiera compararlos? Melchoir Gabor es un
revolucionario! Saben qu es lo que se dice por ah? (Todas las chicas se
acercan, ansiosas por escuchar) Que no cree en nada. Ni en dios. (Las chicas
suspiran) Ni en el cielo. (Otro suspiro) Ni en una sola cosa en este mundo!
(Las chicas se unen en un suspiro colectivo)
ANNA: Dicen que es el mejor en todo. Latn, griego, geometra...
THEA: Y la mejor parte es que no le importa nada de eso.
(Comienza la msica, las chicas se descubren)
Mi defecto (Primera parte)
Wendla
Donde empieza la nada
donde no hay un final
Donde puedo mirarte
y saber que ah ests
Martha
Mi lugar preferido
triste y tan gris
Thea
No es el mejor
pero es el que eleg
Anna
Soy como un fantasma
soy como tu amor
La paso pensando

dnde vas a estar hoy


Thea
Trat de evitarlo
y es ms fuerte que yo
Mi defecto es amar
mi defecto sos
Todas
El invierno asoma, busco calor
es fro en el viento y no junto a vos
La lluvia calma en mi interior
mi defecto es amar, mi defecto sos
(Las luces cambian mostrando a Georg en su piano. La profesora lo examina a
su lado)
PROFESORA: Bien hecho, Georg. Y ahora, el Preludio en C menor.
(Georg comienza a tocar. Mientras lo hace, la profesora le toca la mano. l deja
escapar un suspiro ilcito, un momento privado de dicha. Las luces cambian
mostrando a Hanschen sentado en su bao usando pijama. Saca una
reproduccin de su bolsillo. Su mano libre se mueve por debajo de su pijama)
HANSCHEN: (A DESDEMONA) Has rezado esta noche Desdemona? No
parecs estar rezando querida, tendida ah, contemplando la dicha que vendr.
(Tocan la puerta. Hanschen se congela)
PADRE: Hanschen ests bien?
HASNCHEN: Mi estmago de nuevo, padre, pero estar bien.
PADRE: Seguro?
HANSCHEN: S, bien.
PADRE: Bueno est bien.
(El padre se va y Hanschen comienza a masturbarse)
HANSCHEN: (A DESDEMONA) Querida, no pienses que tomo tu crimen
livianamente. La verdad es, ni siquiera puedo pensar en las noches venideras.
Pero me parte el alma verte as tirada, sin emocin, parada frente a m tan
inocentemente. Uno de nosotros debe irse, vos o yo.
(Tocan la puerta de nuevo. Hanschen se congela)

PADRE: Hanschen, es suficiente.


HASNCHEN: S, seor.
PADRE: De vuelta a la cama! (Hanschen no se mueve) Hijo?
HANSCHEN: Un minuto.
(Hanschen espera, escuchando. El padre se va. Hanschen redobla el
movimiento) Un ltimo beso, esas suaves caderas blandas. Esos pechos
femeninos, esas rodillas tan pero tan crueles!
(Cambian las luces a la escena de Georg)
PROFESORA: Contina, Georg...
(Georg comienza a cantar, entramos en el mundo de su fantasa)
Mi defecto (Segunda parte)
(La profesora se abre la chaqueta mostrando su corpio. Georg la coloca sobre
su regazo y la acaricia)
Georg
Yo le pido disculpas
ya s que est mal
No s si es un sueo
o es la realidad
Hanschen
Yo me voy a mi cuarto
esto es una ilusin
Pensar en un hombre
una gran confusin
(Las chicas se paran)
Thea
Te pienso y te extrao
si no ests aqu
En sueos o engaos
te veo venir

Coro
Te pienso
Si no, aqu
Sueos
Te veo venir

Anna
Estoy descuidando
lo que me hace feliz
tu defecto soy yo

Mi defecto es amar
yeah, yeah

tu defecto est en m!

Yeah, yeah, yeah

(Las chicas rodean a Hanschen, quien se levanta y se va corriendo. Los chicos


se unen, como un coro)
Todos
Son tus manos las que quiero tocar
tus ojos son los que yo quiero mirar
y en tus abrazos, volver a soar
mi defecto es amar, mi defecto sos
Oh ohh y el tiempo pasa
lo puedo evitar?
Mi defecto es amar, mi defecto sos
Mi defecto sos... vos, vos, vos

Coro
Quiero tocar
A soar, a soar
Mi defecto sos
Evitar

ESCENA 4
Tarde. Estudio de Melchoir. Una lmpara encendida sobre la mesa. Melchoir
est sentado solo, escribiendo en su diario.
MELCHOIR: (Leyendo en voz alta mientras escribe) 16 de Octubre. La pregunta
es: Verguenza. Cul es su origen? Y por qu somos perseguidos por su
miserable sombra? Siente la hembra verguenza cuando copula con un
semental? Son ellos sordos a todo lo que los leones le dicen hasta que se les
otorgue un certificado de matrimonio? Yo creo que no.
Para m, la verguenza no es ms que un producto de la educacin. Mientras
tanto, el viejo sacerdote todava ciegamente insiste, en cada uno de sus
sermones, que la verguenza est simplemente arraigada en nuestra pecadora
naturaleza humana. Es por eso que ahora me niego a ir a la Iglesia.
MADRE: (De afuera) Melchoir?
MELCHOIR: S mam?
MADRE: Moritz Stiefel quiere verte!
(Melchoir se sienta correctamente. Moritz entra, luciendo plido y agitado)
MELCHOIR: Moritz?
MORITZ: Perdn que llegu tarde. Me puse una campera, me pein as como
pude y corr como un fantasma para llegar hasta ac.
MELCHOIR: Dormiste durante el da?

MORITZ: (S) Estoy agotado Melch. Estuve despierto hasta las tres de la
maana leyendo el ensayo que vos me diste porque no pude leerlo
directamente.
MELCHOIR: Mejor sentate.
MORITZ: Mir, estoy temblando. Anoche rec "Dios, dame fuerza y llevate estos
horribles sueos lejos de m"!
MELCHOIR: Con suerte va a ignorar ese rezo.
MORITZ: Melch, no me puedo concentrar en nada. Incluso ahora, parece que...
Bueno, veo, escucho y siento bastante claro, pero todava todo parece tan
extrao...
MELCHOIR: Pero esas ilustraciones que te di no te ayudaron a aclarar tus
sueos?
MORITZ: Slo los multiplicaron como diez vecez! En vez de slo ver medias
ahora mis sueos estn plagados de ms...
(La madre entra con t)
MADRE Bueno, ac tienen el t. Moritz, cmo ests?
MORITZ: Muy bien, muchas gracias seora Gabor.
MADRE: (Escptica) Seguro que ests bien?
MELCHOIR: (Cubrindolo) Slo pens mam. Moritz estuvo levantado leyendo
durante toda la noche.
MORITZ: S... conjugando griego.
MADRE: Tens que cuidarte, Moritz. Seguramente tu salud es ms importante
que el griego antiguo. (Sealando libros) Y Melchoir, qu estuviste leyendo?
MELCHOIR: "El fausto" de Goethe, Mam.
MADRE: En serio? A tu edad?
MELCHOIR: Es hermoso Mam.
MORITZ: (Asintiendo) Atrapante.
MADRE: Pero... deb haberlo pensado antes. Sin embargo, creo que ustedes

estn ya en edad de decidir qu est bien y que est mal para ustedes.
(Suspira) Si necesitan algo chicos, llmenme. (Se va)
MORITZ: Tu mam es increble.
MELCHOIR: (S, pero) Hasta que agarra a su hijo leyendo Goethe.
MORITZ: Creo que ms bien ella se refera a la historia sobre el hijo ilegtimo...
MELCHOIR: S, viste como obsesivamente todos se detienen en esa historia. Es
como si todo el mundo tuviera una fijacin por las partes ntimas...
MORITZ: Bueno, yo s. Y ms, incluso, les temo desde que le tu ensayo. Lo que
escribiste sobre... la mujer. No puedo dejar de pensar en eso. (Saca el ensayo)
Esta parte de ac, es verdad?
MELCHOIR: Absolutamente.
MORITZ: Pero cmo pods entender vos eso? Lo que la mujer debe sentir.
MELCHOIR: Por qu no? Entregarte a otro. Mantenindote en vos hasta que te
rends y sents el cielo romperse encima tuyo. (Moritz asiente) Slo me puse en
su lugar e imagin.
MORITZ: (Debs estar bromeando) En serio? (Pasando rpido las hojas del
ensayo, incrementa su obsesin) Cmo se siente para la mujer?
(Una guitarra suena. Los chicos y las chicas se renen alrededor de Melchoir y
Moritz con una luz radiente, cantando y movindose como un coro. Los chicos
tienen en sus manos copias del ensayo de Melchoir).
Tocarte
Melchoir
Dnde voy? Qu se esconde?
Una nueva sensacin
Slo un hombre y una mujer
En la distancia, nadan bajo el sol
Moritz
Dnde voy? Qu se esconde?
Slo en mi imaginacin
No hay silencios que esconder
Si son tus labios con mis labios y el sol
Ernst

Dame algo ms
con tocarte voy al cielo
Voy a un lugar donde a solas
puedo soar con tu cuerpo
(Melchoir se vuelve a Moritz. Las luces cambian nuevamente al estudio, pero las
chicas y los chicos se quedan en ronda, cantando despacio, remarcando la
escena)
MORITZ: (Todava en un momento privado con los diagramas) Igual, tens que
admitir, con todas las diferencias... Geni..
MELCHOIR: Genitales?
MORITZ: Genitales. Es muy complejo. Quiero decir, como todas... deberan.
MELCHOIR: Medirse? (Moritz mira sorprendido) Moritz, no estoy diciendo que
yo alguna vez haya...
MORITZ: No estoy diciendo que yo no querra hacerlo, que no, yo NO querra...
MELCHOIR: Moritz?
MORITZ: Me tengo que ir..
MELCHOIR: Moritz, esper! (Moritz se va. Para s) Moritz...
MADRE: (Entra y limpia el t) Melchoir, qu son esas hojas?
MELCHOIR: Nada.
MADRE: Moritz se fue?
MELCHOIR: S.
MADRE: Bueno, se vea tremendamente plido, no penss? Me pregunto si "El
fausto" realmente era lo mejor para l...
(La madre se va. Melchoir bate su cabeza incrdulamente. Entra de nuevo en la
cancin)
Coro
Oh oh oh oh, yo voy
Oh oh oh oh, yeah yeah yeah
Oh oh oh oh, yo voy
Oh oh oh oh, yeah yeah yeah

Oh oh oh oh, yo voy
Oh oh oh oh, yeah yeah yeah
Oh oh oh oh, yo voy
Oh oh oh oh, yeah yeah yeah
Dame, dame
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Oh oh,
oh oh
oh oh ohh
Ernst
Dnde voy? Qu se esconde?
No ms sombras ni dolor
Slo un mar que recorrer
El viento anhela, de la orilla al sol
Georg
Dnde voy? Qu se esconde?
No ms llanto y compasin
No hay intentos que perder
La noche llega, y se apaga el sol

Coro
Voy
Dnde voy?
Oh, oh, oh
No, no, no
Dame

Moritz
Dame, tocarte
slo as, es lo que quiero
Voy a un lugar, voy a un lugar
te digo ya voy al cielo

Coro
Tocarte
slo as
Dame, oh oh
Dnde voy, dnde voy

Dame, tocarte
Slo as, yo voy al cielo
Yo te voy a amar
puedo soar con tu cuerpo

Dame, tocarte
Slo as, yo voy al cielo
Dame, te voy a amar
Uh, uh, uh (con tu cuerpo)

Oh oh oh
Oh oh oh
Oh dame
Uh, uh, uh, uh

Dame, algo ms
Con tocarte, voy al cielo
Dame, slo as
con tu cuerpo, voy al cielo

Todos
Voy al cielo
voy al cielo
voy al cielo

ESCENA 5
Tarde. Melchoir y Wendla se encuentran en el bosque.
WENDLA: Melchoir Gabor?
MELCHOIR: Wendla Bergman! Qu ests haciendo sola por ac?
WENDLA: Mi mam est preparando unos jugos y vinos. Pens que podra
sorprenderla con algunos frutos del bosque. y vos?
MELCHOIR: Este es mi lugar preferido. Mi lugar privado para pensar.
WENDLA: (Comienza a irse) Perdn...
MELCHOIR: No, no. Por favor. (Ella para) Entonces, cmo has estado?
WENDLA: Bueno, esta maana fue hermosa. Nuestro grupo juvenil llev comida
y ropa para los hijos de los obreros.
MELCHOIR: Recuerdo cuando salamos a hacer eso. Todos juntos.
WENDLA: Debiste haber visto sus caras, Melchoir. Como brillaban aquel da.
MELCHOIR: En realidad, es algo que estuve pensando mucho.
WENDLA: Sobre los obreros?
MELCHOIR: No, nuestros pequeos actos de caridad. Qu penss, Wendla?
Pueden la escuela dominical y nuestros deberes de los domingos hacer la
diferencia?
WENDLA: Deberan, por supuesto. Qu otra esperanza tienen esas personas?
MELCHOIR: No s, exactamente. Pero me temo que la Industria se est
determinando firmemente en contra de ellos.
WENDLA: En contra de TODOS, entonces. Para m, lo que nos sirve a cada uno
mejor, es lo que sirve a todos mejor.
MELCHOIR: Eso es muy cierto. (Pausa) Wendla, te conozco desde que somos
chicos y nunca hemos hablado realmente.
WENDLA: Tuvimos tan pocas oportunidades. Pero ahora somos mayores.

MELCHOIR: Es verdad. En un mundo ms progresista, podramos ir al mismo


colegio. Chicos y chicas juntos, no sera sensacional?
(En el momento de la conversacin, Melchoir se ha acercado tanto a Wendla,
que ella toma conciencia y se tira hacia atrs)
WENDLA: Qu hora es?
MELCHOIR: Deben ser cerca de las cuatro.
WENDLA: Ah, pens que era ms tarde. Par y me detuve tanto tiempo en lel
pasto junto al lago, me dej soar... Yo... pens que deba ser ms tarde.
MELCHOIR: Entonces no pods sentarte un momento? Cuando te acosts en
el pasto y te queds mirando las nubes, comenzs a pensar cosas hipnticas.
WENDLA: Debo estar en casa antes de las cinco.
MELCHOIR: Pero, cuando te acosts ac, una extraa y maravillosa paz se
asienta sobre vos.
WENDLA: Por un momento... est bien.
(Se sienta. Ambos se quedan un momento inmviles. Melchoir mira a Wendla
fijamente y cuando ella lo advierte, evade la situacin)
WENDLA: El sol se est poniendo Melchoir. Es mejor que me vaya.
MELCHOIR: (La toca) Vamos juntos. Te acompao hasta el puente si quers.
(Ella duda, pero lo deja tomarle la mano. Las luces cambian, llevndolos a un
mundo de sombras vibrantes. Comienza la msica)
La voz de tu cuerpo
Wendla
No puedo comprender
Siento una nueva flor nacer
Melchoir
Pienso palabras de atardecer
Ambos
Quiero entender la voz de mi cuerpo
Melchoir
No puedo comprender

Wendla
Siento sus ojos entre mi piel
Melchoir
Siento sus manos entre mi ser
Ambos
Quiero entender la voz de tu cuerpo
Ambos
Hoy despierta el deseo
hoy despierta la pasin
Hoy quiero tenerte
hoy yo quiero estar con vos
No puedo comprender
Wendla
Siento su voz y lo puedo ver
Melchoir
Juego al amor que ha de aparecer
Ambos
Quiero entender la voz de tu cuerpo
Ambos
Hoy despierta el deseo
hoy despierta la pasin
Hoy quiero tenerte
hoy yo quiero estar con vos
ESCENA 6
Patio del colegio. Georg, Hanschen y Ernst esperan expectantes.
GEORG: (Sealando) Miren, ah est!
(Moritz entra)
HANSCHEN: Entonces te descubrieron?
MORITZ: No, no. Gracias a dios.
ERNST: Pero... ests temblando.

MORITZ: De alegra. De pura alegra!


GEORG: (Sarcstico) Lo jurs?
MORITZ: Te lo juro.
(Melchoir entra)
ERNS: Melchoir!
MELCHOIR: Moritz, te estuve buscando.
GEORG: Se meti a espiar en la oficina del director.
MELCHOIR: En serio? Moritz, en qu estabas pensando?
MORITZ: Tena que hacerlo, Melch. La buena noticia es que pas!
HANSCHEN: Los exmenes de mitad de ao, eso es.
MORITZ: S. Ahora todo va a estar determinado por los exmenes finales. Sin
embargo, ahora s que aprob. Definitivamente, esto debe ser como estar en el
cielo.
(Melchoir se lleva a Moritz. Las luces cambian. El director es revelado en su
oficina. Se vuelve a la vicedirectora)
DIRECTOR: Bueno, bueno, seora vicedirectora.
VICEDIRECTORA: Seor director?
DIRECTOR: Ahora, ese tarado, estpido..
VICEDIRECTORA: Moritz Stiefel.
DIRECTOR: ("Claro") De alguna manera ha pasado nuestros exmenes de
mitad de ao, parece entonces que enfrentamos un dilema.
VICEDIRECTORA: El grado superior, como sabemos, tiene capacidad slo para
sesenta. No creo que podamos promover sesenta y uno. Pero mejor esperemos
los finales.
DIRECTOR: Difcilmente, seora Vicedirectora.
VICEDIRECTORA: No se olvide que voy a ser YO quien los corrija.
DIRECTOR: Entonces estoy seguro de que el buen nombre del colegio est

asegurado.
(Intercambian una mirada)
ESCENA 7
Tarde. Da ventoso. Wendla, Martha, Thea y Anna caminan brazo sobre brazo.
ANNA: Podemos tomar un atajo a casa?
THEA: No no, vamos por el puente.
WENDLA: Despus de dos horas de caminar con ese equipaje?
THEA: Vamos!
ANNA: (Burlando) Creo que hay alguien a quien quiere ver. Ser que Melchoir
anda en una balsa por el ro?
THEA: Me dicen a m pero me contaron que a la ltima de la fila la vieron de la
mano con Georg. (Comienzan a boludear)
ANNA: Martha, cuidado. Tu trenza se est deshaciendo.
MARTHA: (Preocupada) NO.
THEA: Slo dejala, no es un estorbo para vos? Da y noche arreglndotela. No
tens que cortrtela muy corta, y tampoco tendras que usar el pelo suelto.
WENDLA: Maana traigo unas tijeras si quers.
MARTHA: Wendla por el amor de dios, no! Pap ya me pega demasiado para
darle otra razn.
WENDLA: Qu? Ests hablando en serio?
MARTHA: No, no. No es nada.
THEA: Martha...?
ANNA: Martha, somos tus amigas...
MARTHA: Bueno, cuando no hago las cosas como l quiere...
ANNA: Qu?

MARTHA: Algunas noches... me pega con el cinturn.


THEA: Y dnde est tu mam?
MARTHA: "En casa tenemos reglas. Tu padre no debe ser desobedecido". La
otra noche corr hacia la puerta. "Quers ir afuera?. Est bien, si lo quers as.
Ah es donde vas a pasar la noche, afuera. En la calle".
THEA: No.
MARTHA: Estaba tan fro.
ANNA: Dios mo...
WENDLA: Te pega con el cinturn?
MARTHA: Con cualquier cosa.
WENDLA: Con la hebilla?
MARTHA: (Arremangndose) Ac.
ANNA: Dios mo!
WENDLA: Martha... esas marcas... estn muy feas.
ANNA: Debemos contarle a alguien.
MARTHA: Anna, no!
ANNA: Pero debemos.
MARTHA: No, no. Por favor. Me van a echar de mi casa, en el mejor de los
casos.
THEA: Como le pas a Ilse. (Mirada cmplice con Wendla)
WENDLA: Te acords?
ANNA: Pero igualmente...
MARTHA: Anna, no. Mir en lo que se convirti Ilse! Viviendo and a saber
dnde y con quin.
WENDLA: Como me gustara estar yo en tu lugar para que no tengas que pasar
eso.

THEA: Mi to dice "Si no disciplinas a tu hijo, no lo quers".


MARTHA: Debe ser eso.
ANNA: Cuando tenga hijos, voy a dejarlos libres. Y van a crecer altos y fuertes.
THEA: Libres? Pero cmo vamos a saber qu hacer si nuestros padres no
nos dicen cmo?
MARTHA: Pero hay algo ms...
(Cambio de luces. Entramos en el mundo de Martha. Su madre, aparece en una
sombra. Durante los primeros versos Anna, Thea y Wendla se van, una despus
de la otra)
MADRE: Martha, hora de ir a la cama!
(No hay respuesta)
Ponete ese pijama nuevo de flores que tu pap te regal.
La oscura noche
Martha
Algo se oculta detrs
de la oscura noche
Es hora de irse a acostar
Mam mira sin mirar
Mira y no dice nada
mira y no dice nada
Y me voy a mi cuarto ya
lo peor vendr
Te vas acercando,
te vas acercando
Decs slo vine a darte un beso nada ms
Susurrando sin soltarme "hoy qu linda que ests"
Entre vos y yo
hoy ests hermosa
No puedo escaparme de esta oscuridad
pesadillas en la noche que me vas a tocar
Entre vos y yo
hoy ests hermosa

(Alguien toca la puerta. Ilse es revelada en luz de cancin. Su pap, lo mira


desde la oscuridad)
Padre: Ilse...? Ilse, es hora de contarte un cuento...
Ilse
No termina esta situacin
me ahoga tu voz
No puedo escaparme
no puedo escaparme
Quiero ser fuerte
quiero gritarlo ya
No quiero ocultarlo
no estoy hermosa
Ilse y Martha
No estoy hermosa
Todos
Decs slo vine a darte un beso nada ms
Susurrando sin soltarme "hoy qu linda que ests"
Entre vos y yo
hoy ests hermosa
No puedo escaparme de esta oscuridad
pesadillas en la noche que me vas a tocar
Entre vos y yo
hoy ests hermosa
Algo se oculta detrs
de la oscura noche
Algo se oculta detrs
de la oscura noche
Algo se oculta detrs
de la oscura noche
Algo se oculta detrs
de la oscura noche
(Apagn.)
ESCENA 8

El bosque. Melchoir se sienta y escribe en su diario.


MELCHOIR: (Leyendo en voz alta mientras escribe) 27 de noviembre. El
problema es: la terrible prerrogativa de... el patriarcado en la escuela secundaria.
(Las luces cambian, mostrando a Moritz en el patio de la escuela. El director y la
vicedirectora lo llaman)
VICEDIRECTORA: Seor Stiefel, podemos conversar con usted?
(Moritz se estremece)
MELCHOIR: (Continuando en su diario) Un mundo donde los maestros, como
nuestros padres, nos ven como un material en crudo, salvaje, para una
obediente y productiva sociedad. (El director y la vicedirectora se acercan a
Moritz y le hablan en privado) Un unificado cuerpo militar, donde todo lo dbil
debe ser apartado. (El director y la directora continan su camino, dejando a
Moritz luciendo como un fantasma) ...donde el progreso de los estudiantes se
refleja solo en el orden y el ranking facultativo y solo una nota baja puede ser
vista como...
(Moritz se va, perdido. Wendla se acerca a Melchoir)
WENDLA: Melchoir?
MELCHOIR: (Sobresaltado) Vos?
WENDLA: Estaba sentada en la orilla del lago y despus... te vi ac...
MELCHOIR: S... (Una pausa incmoda)
WENDLA: Entonces...
MELCHOIR: Entonces... el lago. Soando de nuevo?
WENDLA: S, supongo.
MELCHOIR: Y qu soabas?
WENDLA: Es tonto.
MELCHOIR: Decime.
WENDLA: Soaba que era una nena chiquita bruta, que volcaba el caf de mi
pap. Y cuando l vea lo que yo haba hecho, se sacaba el cinturn y me
pegaba.

MELCHOIR: Wendla, ese tipo de cosas no pasan ms. Slo en los cuentos.
WENDLA: Martha lo sufre todas las noches. Al da siguiente, pods verle las
marcas. Es terrible. Realmente te hace hervir las venas escucharla contarlo.
Despus, no puedo pensar en otra cosa.
MELCHOIR: Alguien debera hacer una queja sobre eso.
WENDLA: Sabs, a m nunca me pegaron. Ni una vez. No puedo siquiera
imaginarlo. Debe ser horrible.
MELCHOIR: No creo que nadie se merezca eso.
WENDLA: A mi nunca me pegaron. Nunca.
MELCHOIR: Me imagino que no envidiars a alguien que es golpeado.
WENDLA: Pero es que es verdad. Nunca. Nunca sent.
MELCHOIR: Sentir qu?
WENDLA: Nada. Nunca sent nada.
MELCHOIR: Qu quers decir?
WENDLA: Vos me pegaras?
MELCHOIR: Qu ests diciendo, Wendla? Nunca podra pegarte.
WENDLA: Pero, y si te dejo?
MELCHOIR: Wendla, te volviste totalmente loca. (En el afn de irse evitando la
situacin, Melchoir se la lleva por delante y al hacerlo ambos sienten algo y se
quedan paralizados. Se miran un segundo)
Anna
Hoy despierta el deseo
hoy despierta la pasin
George
Hoy quiero tenerte
hoy yo quiero estar con vos
WENDLA: Por favor, Melchoir
MELCHOIR: Nunca.

WENDLA: Pero yo te lo pido


MELCHOIR: Wendla, ya es suficiente (Atiende a irse)
WENDLA: (Lo frena) Por favor!
MELCHOIR: (La empuja totalmente sacado) Te dije que es suficiente!
(Pausa. Se miran. Melchoir se da cuenta de lo que hizo y corre hacia el bosque)
ESCENA 9
La sala de estar de la familia Stiefel. Moritz se acerca a su padre.
MORITZ: Pap?
PADRE: Moritz? (Moritz se queda en silencio) S?
MORITZ: Bueno, yo, eh... Me estuve preguntando, hipotticamente hablando...
qu pasara si...
PADRE: Si...?
MORITZ: Si un da yo desaprobara... (Se ataja) No, no...
PADRE: Me ests diciendo que desaprobaste?
MORITZ: No, no! Yo quise decir que...
PADRE: Desaprobaste, verdad? Puedo verlo en tu cara...
MORITZ: Pap, no! (El padre le pega) Pap! (El padre le vuelve a pegar. Y otra
vez. Se da vuelta con disgusto)
PADRE: Bueno, finalmente lleg. No puedo decir que estoy sorprendido.
Reprobaste. Y ahora qu se supone que debemos hacer con tu madre? Vos
decime hijo, qu? Con qu cara va a ir ella a la sociedad misionera? Qu
voy a decir yo en el banco? Cmo vamos a ir a la iglesia? Qu vamos a
decir? Mi hijo, desaprob. Desaprobado. Gracias a Dios, mi padre no vive para
ver esto.
(Las luces se apagan y simultneamente se prenden en otro lugar del escenario)
ESCENA 10

Dos espacios discretos se muestran. En el curso de la escena, las luces


cambian permanentemente entre ellos. La madre de Melchoir, Frau Gabor, se
sienta en su estudio escribiendo una carta. Moritz est parado en el otro extremo
del escenario leyendo una carta.
Final de la cancin
Seora Gabor
Querido Moritz: Pas el da entero pensando en tu carta. En verdad me
impresion que hayas pensando en m como una amiga. Por supuesto, fue
una muy mala noticia enterarme que no tuviste muy buenas calificaciones
en tus exmenes, y que no vas a aprobar el corriente ao. Pero an as,
debo decirte que escaparse a otro pas no es la solucin, y an si lo fuera,
no est a mi alcance prestarte el dinero que solicits...
Moritz
Aha, aha, aha, ya est
Ahora ya no hay vuelta atrs
Queras ms, no importa ya
Porque no va a cambiar, no para vos
Seora Gabor
Por favor, Moritz, te ruego tenga a bien aceptar esta carta. Personalmente,
como la madre de Melchoir, me veo en la situacin de acompaarte en esta
momentnea prdida...
Moritz
Es la presin, ok? En m
Voy a explotar, no puedo as
Quiero decir, me quiero ir
No lo soporto ms, es un bajn
Seora Gabor
Si vos quers, voy a escribirles a tus padres para decirles que nadie pudo
haber trabajado ms duro que vos el ltimo trimestre. Y adems que un
castigo muy duro por tu ltima desaprobacin, tendra un psimo efecto en
cuanto a...
Moritz
Quers gritar, es demencial!
Si pregunts, te callarn
Es una atrocidad
basta por hoy
Seora Gabor
Pero sin embargo, Moritz, algo en tu carta me llam la atencin. Tu posible

amenaza me impresion, va a consumir tu propia vida...


Moritz
Ok, ya s! qu gran papel
vamos a actuar, qu voy a hacer
con mis paps? no puede ser!
ok, que siga el show
Seora Gabor
Mi querido Moritz, el mundo est lleno de hombres. Empresarios, doctores,
abogados, que hicieron tan poco en la escuela y an as desarrollaron
grandes carreras. Por ejemplo...
Moritz
Ya no lo voy a soportar
Quiero poner punto final
Pero esa no es mi decisin
No son mi hogar, no desde hoy
Ni mi sostn, ya no lo son
Tampoco esa es mi decisin
Ya no, ya no
Seora Gabor
Adems, te aseguro que tu desaprobacin no cambia el gran aprecio que
te tengo, y ni siquiera tu amistad con Melchoir...
Moritz y los chicos
Aha, aha, aha, ya est
Ahora ya no hay vuelta atrs
Queras ms, no importa ya
Porque no va a cambiar, no para vos
Quers gritar, es demencial!
Si pregunts, te callarn
Es una atrocidad
basta por hoy
Quers gritar, quers patear
No te pods ya ocultar
Es una puerta que
ya se cerr
Seora Gabor
Mucha fuerza, Moritz, espero tener noticias tuyas pronto. Mientras tanto,
no te olvides que pods contar absolutamente conmigo. Atentamente,

Fanny Gabor.
Moritz
Ya no va ms, dejalo as
No quiero ver ni existir
Ya me cans, que no lo ves?
Final de la cancin
Todos
Final de la cancin
final de la cancin
final de la cancin
(Moritz saca un arma de su traje y sale de escena)
ESCENA 11
(Melchoir es revelado en un mundo de cancin. Perturbado, incapaz de pensar
en otra cosa ms que en lo que le hizo a Wendla. Se apresa el cuerpo con sus
manos. Los chicos lo miran y se unen como coro.
Noches de tempestad
Chicos
Sin distinguir, si est bien o est mal
No hay placer, no hay dolor,
no hay ms en tu mirar
Un ngel te visita, en la oscuridad
De la niebla naci, noches de tempestad
Melchoir
No me puedo escapar del temor de volar
Un hombre detrs de este nio irreal
Un fantasma letal, corre en mi interior
desata el clamor que mi alma toc
Chicos
Y el susurro del miedo te va a acorralar
en un mundo nuevo que vas a encontrar
La llave del miedo te puede llevar
a una noche desierta que va a despertar
Melchoir
No me puedo escapar del temor de volar
El fro en mi cuerpo no quiere cesar
porque no hay un lugar, no s a dnde voy

No puedo explicar, una gran confusin


(Wendla entra con el diario de Melchoir en sus manos. Las luces cambian
abruptamente, de una fra luz de "Noches de tempestad" a una luz clida
revelando a Melchoir en un granero)
WENDLA: As que ac ests, en el granero...
MELCHOIR: (De espaldas) Andate por favor...
WENDLA: Est por llover, viene una tormenta. No pods estar ac adentro.
MELCHOIR: Pero quiero estar solo.
WENDLA: Todos estn en la iglesia ensayando para el coro, me escap.
MELCHOIR: S, bueno.
WENDLA: Tu amigo, Moritz Stiefel, est ausente. Alguien dijo que no apareci
en todo el da.
MELCHOIR: Me parece que Moritz ya tuvo demasiado con el colegio.
WENDLA: Puede ser. (Una pausa) Tengo tu diario.
MELCHOIR: En serio?
WENDLA: Lo dejaste el otro da. Te confieso que trat de leerlo pero... (Wendla
tira el diario al piso) Melchoir, disculp lo que pas. No s en qu estaba
pensando, perdoname.
MELCHOIR: No.
WENDLA: Pero cmo pude haber...?
MELCHOIR: Basta. Por favor, Wendla, basta. Estbamos confundidos.
Estbamos solamente...
WENDLA: Pero fue mi culpa que...
MELCHOIR: No, por favor, no. Fui yo. Solamente yo. Algo en mi empez cuando
te empuj.
WENDLA: Algo en m tambin.
MELCHOIR: Pero te pude haber lastimado.

WENDLA: S, pero fue una tontera.


MELCHOIR: Basta, en serio. Por favor, tens que irte...
(Wendla se arrodilla al lado de Melchoir)
WENDLA: Vamos afuera Melchoir. Est oscuro ac adentro y falta aire.
Podramos correr debajo de la lluvia y sentir el agua en la piel, mojarnos sin que
nos importe...
MELCHOIR: (Se acerca) Perdoname.
WENDLA: Fui yo. Solo yo. (Wendla hunde la cabeza de Melchoir en su pecho)
MELCHOIR: Puedo escuchar los latidos de tu corazn Wendla. (Melchoir se
acerca a besar a Wendla)
WENDLA: Melchoir... (Duda) No s...
MELCHOIR: (Hunde la cabeza de Wendla en su pecho) No importa donde est,
pero los escucho.
WENDLA: Yo puedo escuchar el tuyo. (Melchoir se acerca y besa a Wendla)
Melchoir... (l la besa de nuevo. Presiona su cuerpo contra el de ella) No,
esper, no.
MELCHOIR: Wendla...
WENDLA: Esper, par... No puedo. No debemos.
MELCHOIR: Qu? (No responde) No debemos qu? Amarnos? No s. Slo
se que puedo escuchar tu corazn. (Comienzan a sonar las guitarras de "Por
vivir", se acercan los chicos y las chicas) En todos lados, en la lluvia, en donde
sea. Por favor Wendla, dejame... (l se acerca a ella y la besa)
Por vivir
Chicos y chicas
Por vivir
por vivir
por vivir
y descubrir
sern perdonados
Por vivir

por vivir
por vivir
y descubrir
sern perdonados
(Durante la cancin, que crece con intensidad, sigue el resto de la escena)
WENDLA: Melchoir, no, es que... es...
MELCHOIR: Qu?
WENDLA: No lo s...
MELCHOIR: Entonces por qu? Porque est bien? (No responde) Porque
sentimos algo? (Wendla lo considera, luego, de repente se acerca a Melchoir y
lo presiona contra ella. l la agarra y la ayuda gentilmente a acostarse)
Chicos y chicas
Por vivir
por vivir
por vivir
y descubrir
amor verdadero
Por vivir
por vivir
por vivir
y descubrir
amor verdadero
MELCHOIR: No tengas miedo. Confi en m. (Wendla duda, despus asiente.
Melchoir la besa. Toca su pecho)
WENDLA: No.
MELCHOIR: Por favor...
WENDLA: No, es...
MELCHOIR: Qu?
(Wendla toma la mano de Melchoir y la ubica de nuevo en su pecho)
Chicos y chicas
Por vivir
por vivir

por vivir
y descubrir
sern perdonados
Por vivir
por vivir
por vivir
y descubrir
(Melchoir comienza a desabrochar el vestido de Wendla. Gentilmente sube por
sus piernas)
WENDLA: Esper.
MELCHOIR: Soy yo. Soy solamente yo.
Chicos y chicas
Amor verdadero
sern perdonados
Amor verdadero
sern perdonados
(por vivir) Amor verdadero (por vivir)
sern perdonados
(por vivir) Amos verdadero (por vivir)
sern perdonados
(por vivir) Amor verdadero (por vivir)
sern perdonados
(por vivir) Amor verdadero (por vivir)
sern perdonados
(S, lo descubrieron. Sern perdonados)
(por vivir) Amor verdadero (por vivir)
Sern perdonados
(por vivir) Amor verdadero (por vivir)
Sern perdonados
(S, lo descubrieron. Amor verdadero)
(Hasta el sexto "Sern perdonados". Melchoir llega debajo de la ropa interior de
Wendla)
WENDLA: Ahora... ah... ahora, eso...

MELCHOIR: S?
WENDLA: S.
(Mientras la cancin contina, Melchoir se sube sobre Wendla y se baja los
pantalones)
Chicos y chicas
Por vivir
por vivir
por vivir
y descubrir
(Melchoir penetra a Wendla, quien deja escapar un leve suspiro)
Fin de primer acto. Apagn.
SEGUNDO ACTO
ESCENA 1
Atardecer. Iglesia. El mismo tiempo y el mismo da que el cierre del primer acto.
Msica de fondo mientras el sacerdote da su sermn.
SACERDOTE: (En medio del sermn) Djenos el da de hoy volcarnos a la frase
de nuestro tan querido Martin Luther: "A Dios, a nuestros padres, a nuestros
maestros, nunca podremos rendirles suficiente gratitud".
(La escena cambia, mostrando a Melchoir y Wendla en el granero. Se visten
mientras el sacerdote sigue)
SACERDOTE: Como bien sabemos. Estas palabras pueden quebrar nuestro
oido moderno como algo un poco anticuado, dudoso, viejo. Sin embargo,
posmosnos en esta pregunta, cada uno de nosotros, en lo ms profundo de
nuestro corazn: De qu manera hemos honrado o deshonrado a nuestros
padres? De qu manera hemos desodo, en cuerpo y alma, y nos hemos
apartado del camino en el cual nos han guiado todas las sabias instrucciones de
nuestros maestros?
(La luz se apaga en el sacerdote y Melchoir gentilmente se aparta de Wendla)
MELCHOIR: Ests bien Wendla?
(Comienza la msica. La luz encuentra a Wendla y las luces van cambiando
entre el mundo de cancin y el de los enamorados en ese momento incierto en
el granero. Las chicas y los chicos los miran y cantan)

Culpa por mis venas


Wendla
Lo desconocido
Lo interior
Agua que corre
sobre tu piel
Tan pura al corazn
Todos
Quin sabe qu ms hay?
Wendla
Justo detrs de tu piel y mi piel
Todos
Quin sabe qu ms hay?
Wendla
Hoy se despiertan mis sueos
La culpa corre por mis venas
Mi cuerpo me va a condenar
Wendla y Melchoir
Un sin fin
Un sin fin
de dudas que va a comenzar
Silencios del cielo y el mar
Oh oh oh oh
MELCHOIR: (Sigue intentando en su pregunta) Wendla?
WENDLA: Eso creo... s.
Melchoir
El pulso se acelera
de slo pensar
En el reflejo
que mira tu espejo
Directo a tu voluntad
Todos

Quin sabe qu mas hay?


Melchoir y Wendla
Justo detrs de tu piel y mi piel
Todos
Quin sabe qu mas hay?
Melchoir y Wendla
Hoy se despiertan mis sueos
Todos
La culpa corre por mis venas
Mi cuerpo me va a condenar
Oscuridad
Libertad
tu alma puede respirar
Silencios del cielo y el mar
Oh oh oh oh
La culpa corre por mis venas
(Los chicos se renen como un coro alrededor de Melchoir y Wendla. El
sacerdote es nuevamente revelado en la iglesia)
SACERDOTE: Pero chicas, chicos, de qu manera hemos abierto y escondido
de nosotros mismos el secreto que hemos amado con nuestros propios
demonios?
Melchoir, Wendla, chicas y chicos
La culpa corre por mis venas
(Moritz irrumpe en escena)
MORITZ: Basta, basta, basta, basta! (Las luces se centran en Moritz)
ESCENA 2
(Moritz mira como si estuviera al frente de una banda de garage)
Moritz
Debe ser grandioso al viento desafiar
como una mariposa
que juega en libertad
Bajo el sol ardiente viaja sin razn

volando libre sobre el mar


tan alto puede llegar
O tal vez
puedo ser brisa de anochecer
sombra entre tu piel
oscura puede ser
El sabor del dolor a tu boca
llega a paso veloz
Tristeza por aparecer
El sabor
de la tristeza
Se pierde entre mi ser
no me importa su poder
No juega ningn papel
En la tristeza
no me voy a ahogar
No voy a jugar
su trampa mortal
De la tristeza
me escap
La tristeza
va a caer.
(La cancin termina y las luces cambian. Crepsculo, un ro. Moritz est parado
solo. Saca un arma de sus bolsillos. Ilse de repente entra. Lo ve)
ILSE: Moritz Stiefel.
MORITZ: (Frenticamente esconde su arma) Ilse?! Me asustaste.
ILSE: Perdiste algo?
MORITZ: Por qu me asustaste?
ILSE: Qu ests buscando?
MORITZ: Si solo lo supiera...
ILSE: Entonces, cul es la lgica de buscar?
MORITZ: Entonces, dnde te estuviste escondiendo?
ILSE: En una colonia de artistas.

MORITZ: Wow.
ILSE: Todos esos viejos payasos, Moritz. Todos los salvajes. Bohemios. Todo lo
que quieren es vestirme y pintarme. Hay un hombre hechizado, un mago.
Siempre tira abajo los bastidores y me persigue, para pintarme directamente con
sus pinceles. Pero despus, esos hombres, sino pueden alegrarte con una cosa
tratan con otra. Dios, Moritz, el otro da nos embriagamos tanto que pas la
noche tirada en la nieve. Tirada ah, inconsciente. Despus, pas la semana
entera aspirando toda esa porquera hasta que una maana, cuando me levant
con un arma, la puso en mi pecho y dijo "Un golpe y es el fin". Realmente me dio
piel de gallina. Pero, cmo ests vos Moritz, todo bien en el colegio?
MORITZ: Bueno, este semestre estoy fuera.
ILSE: Dios, te acords cuando solamos volver corriendo a mi casa para jugar a
los piratas? Wendla Bergman, Melchpor Gabor, vos y yo.
(Comienza la msica, luces a Ilse)
Ilse
Primavera
dulce atardecer
Fuerte como el mar
Tiembla libre de dolor
libre de placer
El verano est por llegar
primavera
En el otoo
un viento de tarde
pretende atraparte
Pretende abrazarte
Tus heridas, tus recuerdos
El viento te impide llorar
Primavera
dulce atardecer
Fuerte como el mar
Tiembla libre de dolor
libre de placer
El verano est por llegar
primavera
(Las luces cambian. El crepsculo se acaba)
MORITZ: Es mejor que me vaya.

ILSE: Caminemos hasta mi casa juntos.


MORITZ: Y?
ILSE: Podemos desenterrar esos juguetes antiguos y jugar juntos, como
solamos hacelro Moritz.
MORITZ: Tuvimos momentos memorables. Escondindonos en nuestra tienda
de campaa.
ILSE: S, te voy a cepillar el pelo, enrularlo, pods montar mi pequeo caballo...
MORITz: Ojal pudiera...
ILSE: Y por qu no pods?
MORITZ: (Miente) Ochenta lneas de Homero, diecisis ecuaciones, y un
montn de papeles.
(El mundo se vuelve nen de nuevo. Segunda parte de "El sabor de la tristeza" y
contracanto de Ilse)
Moritz
Ya lo s
no se puede al viento controlar
ir contra la corriente
ya es algo natural
Me sacude pensar que el maana
ya est aqu
Audaz viene por m
lejos de la libertad
El sabor
de la tristeza
Se pierde entre mi ser
no me importa su poder
No juega ningn papel
En la tristeza
no me voy a ahogar
No voy a jugar
su trampa mortal
De la tristeza
me escap
La tristeza
va a caer

Ilse
Primavera
dulce atardecer
Fuerte como el mar
Tiembla libre de dolor
libre de placer
Primavera
dulce atardecer
Fuerte como el mar
Tiembla libre de dolor
libre de placer
El verano est por llegar
primavera
(Las luces del concierto se apagan)
MORITZ: Buenas noches, Ilse.
ILSE: Buenas noches?
MORITZ: Homero, las ecuaciones, te acords?
ILSE: Slo una hora ms...
MORITZ: No puedo.
ILSE: Bueno, camin conmigo por lo menos.
MORITZ: Me gustara poder.
ILSE: Sabs qu? Para cuando te des cuenta, voy a estar tirada en una pila de
basura.
(Ilse se va. Moritz se siente avergonzado)
MORITZ: Por el amor de Dios, todo lo que tendra que haber dicho es "s". (La
llama) Ilse...? Ilse...? (Espera y piensa: "si solo pudiera correr detrs de ella,
pero ahora no est") Entonces, qu les voy a decir? Les voy a contar todo. Los
ngeles, que me emborrach bajo la nieve y cant, y jugu a los piratas. S,
estoy listo ahora. Voy a ser un ngel. (Moritz suspira. Mira la noche. Saca el
arma de su bolsillo) Diez minutos antes, podas ver el horizonte entero. Ahora,
slo es anochecer. Las primeras estrellas... Tan oscuro. Tan oscuro. Tan oscuro.
(Moritz prepara su arma para disparar. Coloca el arma en su boca. Apagn)
ESCENA 3

Un cementerio bajo la lluvia. El padre de Moritz, est parado, al lado de una


tumba abierta. Frau Gabor se acerca a la tumba para ofrecer una flor. Mientras
lo hace, Melchoir es revelado en luz de cancin. Comienza a cantar, dando vos a
los pensamientos ms internos del padre. Uno por uno, los chicos y las chicas
se van acercando, tirando una flor en la tumba de Moritz van continuando su
camino, unindose como un coro.
La frialdad
Melchoir
Las manos que un tiempo atrs, tomabas sin mirar
que han de necesitar, tan slo olvidar
Creer, confiar y compartir, estar slo con l
pero es tarde ya, no estar otra vez
La frialdad, la frialdad de las sombras
puede an tener hogar
Todo se termin, qued atrs
Todo lo que sus padres, quisieron inculcar
Todo ese mal, lo conden
Oh oh oh oh oh oh
Silencios de dolor, las charlas que no disfrut
todos los lugares que no vivi
y todo el lamento no podras entender
Una regla hay, slo un hombre formar
La frialdad, la frialdad de las sombras
puede an tener hogar
Todo se arruin, qued atrs
Todo lo que sus padres, quisieron respetar
y ahora ya, todo se quem
Todo lo que perdi qued atrs
los miedos que pasaron de la oscuridad
La tristeza que le perteneci
Oh oh oh oh oh oh
(El padre de Moritz se mueve para tirar su flor, pero duda. Melchoir toca el pecho
del padre y el hombre sufre y cae abruptamente al suelo de rodillas)

Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
La frialdad, la frialdad de las sombras
puede an tener hogar
Todo ya se termin, qued atrs
Ya se termin, qued atrs
Todo termin, qued atrs
Oh, oh
(Melchoir tira su flor)
ESCENA 4
Oficina del director. El director y la vicedirectora.
DIRECTOR: Seora vicedirectora.
VICEDIRECTORA: Seor director.
DIRECTOR: Debemos tomar inmediatos y decisivos pasos, antes de que
tengamos la fama de esas instituciones golpeadas por la epidemia de suicidio
adolescente.
VICEDIRECTORA: En efecto, seor. Pero no va a ser una guerra fcil de ganar.
No est solamente la corrupcin moral de nuestra juventud, sino adems la
progresiva sensualidad de estos tiempos de mentes tan liberales.
DIRECTOR: No podra estar ms de acuerdo. Es una guerra. Naturalmente,
tiene que haber damnificados. Haga pasar al chico.
VICEDIRECTORA: Por supuesto. (La vicedirectora le hace seas a Melchoir
para que entre)
DIRECTOR: Parece ser, muchacho, que todas las rutas conducen a vos.
Entends lo que quiero decir?
MELCHOIR: ("Pero vos no entends") Lamentablemente.
DIRECTOR: Yo en tu lugar me lamentara. Dos das despus de que el padre se
enterara de la muerte del joven... eh....
VICEDIRECTORA: Moritz Stiefel.
DIRECTOR: ...Moritz Stiefel, busc entre los efectos personales de su hijo y

descubri un depravado y ateo documento que dejaba terriblemente en claro...


VICEDIRECTORA: Terriblemente en claro...
DIRECTOR: ...la expresa corrupcin moral del joven muchacho. Una corrupcin
que sin duda aceler el final del chico.
VICEDIRECTORA: Sin dudas, seor director.
DIRECTOR: Me refiero, como debs saber, a un ensayo de diez pginas, bajo el
tmido ttulo "El arte de dormir con alguien", acompaado por, podramos decir,
ilustraciones de la vida real.
MELCHOIR: Seor director, si yo pudiera...
DIRECTOR: Comportarse adecuadamente? S, esa sera otra aventura
totalmente.
VICEDIRECTORA: Totalmente.
DIRECTOR: Por nuestra parte, hemos hecho una minuciosa examinacin de la
letra de este documento obsceno, y la comparamos con la de cada alumno.
MELCHOIR: Seor, si usted pudiera mostrarme slo una obscenidad.
DIRECTOR: Ahora tens que contestar solamente la siguiente pregunta. Con un
ligero y decisivo "S" o "No". Melchoir Gabor, vos escribiste esto?
(El director y la vicedirectora se voltean y miran a Melchoir. La msica suena, un
acorde de guitarra elctrica, aparentemente sugeriendo una cancin. El director
y la vicedirectora intercambian una mirada, luego se voltean de nuevo y miran a
Melchoir. El acorde de guitarra suena otra vez)
VICEDIRECTORA: Vos escribiste esto?
(El director y la vicedirectora se voltean y miran, aguardando una respuesta. Las
luces cambian. Un golpe de rock comienza. Los chicos y las chicas aparecen.
Melchoir se convierte.)
No hay vuelta atrs
Melchoir
Por qu no se van a cagar
El momento lleg, ahora ya est
No vas a poder! Se termin
Tu alma se apag, qu pas con vos?

Ernst
Y lo peor si te pons a pensar
es que lo ms jodido est por llegar
Te pods preguntar "Che, qu hago ac?"
No preguntes ms, la verdad te la tens que bancar
Georg
Mir, ya no pods hablar
Te jodiste qu vas a decir?
Hanschen
Por hablar te jodieron ms
Ernst, Georg y Hanschen
y ahora esto no tiene fin
Todos
Me jodieron mal, y sin piedad
aunque quiera no puedo escapar
No hay vuelta atrs! No voy a zafar
El sermn ya no va ms
Melchoir
(Ridiculizando a los profesores)
Bla bla bla bla bla bla bla
Todos
Bla bla bla bla bla bla bla
(Las luces cambian de nuevo a la oficina del director. El director y la
vicedirectora llaman de nuevo la atencin de Melchoir. Durante el curso de los
proximos intercambios, las luces cambian entre las palabras de cancin y
escena.)
DIRECTOR: Melchoir Gabor, vos escribiste esto?
Melchoir
Desaparecer
vas a tratar
No nos mientan ms
hablen con la verdad!
Basta para m! No va a seguir
Basta para vos! Yo voy a salir

DIRECTOR: Seor Gabor, respndame!


Chicos y chicas
Me jodieron mal y sin piedad
aunque quiera no puedo escapar
No hay vuelta atrs! No voy a zafar
El sermn ya no va ms
DIRECTOR: Melchoir Gabor, por ltima vez...
DIRECTOR Y VICEDIRECTORA: Vos escribiste esto?
MELCHOIR: S!
DIRECTOR: Expulsado!
(El director hace un gesto, y Melchoir es expulsado. Las luces se tornan
psicodlicas.)
Todos
Me jodieron mal y sin piedad
aunque quiera no puedo escapar
No hay vuelta atrs! No voy a zafar
El sermn ya no va ms
(Y ahora hasta los adultos se unen a la cancion)
Blaa blaa blaa blaa blaa blaa blaa blaa
Blaa blaa blaa blaa blaa
Blaa blaa blaa blaa blaa blaa blaa blaa
Blaa blaa blaa blaa blaa
Blaa blaa blaa blaa blaa blaa blaa blaa
Blaa blaa blaa blaa blaa
Blaa blaa blaa blaa blaa blaa blaa blaa
Blaa blaa blaa blaa blaa
No hay vuelta atrs!
ESCENA 5
Una via en la puesta de sol. Las campanas de la iglesia suenan en la distancia.
Hanschen y Ernst se recuestan en el pasto.
HANSCHEN: Esas campanas... tan tranquilas...

ERNST: Lo s. A veces, cuando est calmo, por la noche como ahora, me


imagino a m mismo como un pastor. Con mi esposa, mi biblioteca, mis ttulos.
Chicos y chicas, que vivan cerca, y me den su mano cuando voy caminando...
HANSCHEN: No pods estar hablando en serio. Realmente, Ernst, sos un
sentimentalista! Las piadosas, serenas caras que ves en la iglesia, es todo un
acto para esconder su envidia.
(Hanschen cuidadosemente se corre ms cerca de Ernst.)
Creeme, slo hay tres maneras que un hombre puede seguir. Puede hacer que
su estatus social lo derrote, como Moritz. Puede ir contra la corriente, como
Melchoir, y ser expulsado. O puede esperar el momento oportuno, y dejar que el
sistema haga su trabajo para l, como yo.
(Hanschen se acerca an ms a Ernst.)
Pens en el futuro como un balde lleno de leche. Un hombre la convierte en
manteca. Otro desgasta y derrama su leche, y llora toda la noche. Como Georg.
Pero yo, bueno... yo soy como un gatito. Yo solo hago espuma con la crema...
ERNST: Espuma con la crema?
HANSCHEN: Correcto.
ERNST: Pero qu hay de...? (Fuera de la mirada de Hanschen) Te ests riendo.
Qu-? Hanschen?
(Las luces cambian. Hanschen se inclina hacia la luz y suavemente canturrea)
Hanschen
Lo puedo comprender
Siento tus labios encender
Siento la espuma entre mi piel
Quiero entender la voz de tu cuerpo
Hoy despierta el deseo
hoy despierta la pasin
Hoy quiero tenerte
hoy yo quiero estar con vos
(Las luces cambian de nuevo. Hanschen se inclina hacia Ernst y lo besa.)
ERNST: Dios...

HANSCHEN: S que cuando recordemos esto en treinta aos, va a parecer una


noche increblemente maravillosa.
ERNST: Y mientras tanto?
HANSCHEN: Por qu no? (Se besan)
ERNST: Cuando vena hacia ac a la tarde, pens que solo ibamos a hablar...
HANSCHEN: Entonces te arrepents de que...?
ERNST: No, yo te amo Hanschen. Te amo como nunca haba amado a nadie.
HANSCHEN: Y como nunca vas a amar a nadie ms.
(Hanschen comparte la luz con Ernst)
Ernst
Hoy despierta el deseo
Hoy despierta la pasin
Ambos
Hoy quiero tenerte
Hoy yo quiero estar con vos
(Wendla y Melchoir aparecen en coro)
Hanschen-Ernst / Wendla-Melchoir
Hoy despierta el deseo
Hoy despierta la pasin
Hoy puedo tenerte
Hoy yo puedo estar con vos
(Cuando la cancin termina, Ilse toma una carta de Melchoir y se la alcanza a
Wendla)
ESCENA 6
Habitacin de Wendla. Wendla lee la carta de Melchoir. Melchoir es revelado, en
una luz.
MELCHOIR: (De su carta) "He visto, Wendla, cmo esta despreciable sociedad
burguesa se maneja, como cada cosa que tocamos se convierte en suciedad. Al
final, slo nos tenemos el uno al otro, tenemos que construir un mundo diferente.
A pesar de lo que esos mayores charlatanes puedan decir, yo debo recostar mi
cabeza sobre tu pecho. Tenemos que dejarnos respirar y entrar de nuevo en ese

paraso.
(Un doctor y la madre de Wendla entran. Wendla rpidamente esconde la carta
en su manga. El doctor la atiende, con una botella de pldoras en la mano. La
madre permanece inmvil.)
DOCTOR: Ya, ya, no te apures. He estado preescribiendo esto desde antes de
que nacieras, jovencita. De hecho, recientemente se las recomend a unas
jovencitas. Ocho das despus, me alegro de informar, ellas se fueron a un spa
en la costa sur, desayunando pollo al horno con papas. As que, tres pastillas por
da, una hora antes de las comidas. En pocas semanas, deberas estar bien,
desayunando como esas jovencitas, sin duda.
MADRE: As que, eso es todo Doctor. Anemia?
DOCTOR: As es.
MADRE: Y las nuseas?
DOCTOR: Son normales. (A Wendla) Creeme, vas a estar bien. Seora
Bergman, podra hablar con usted un segundo?
MADRE: Seguro, doctor.
(La madre de Wendla lleva al doctor afuera. Wendla sentada, toca despacio la
letra en su manga. En un momento, la madre vuelve a entrar y la mira fijamente)
WENDLA: Mama...?
MADRE: Wendla. Qu hiciste? Qu nos hiciste? (No hay respuesta) Wendla!
WENDLA: Yo... no s.
MADRE: No sabs.
WENDLA: El doctor dijo que tengo anemia.
MADRE: S, probablemente. Vas a tener un beb.
WENDLA: Un beb? Pero si no estoy casada!
MADRE: Justamente. Wendla, qu estuviste haciendo?
WENDLA: No s. De verdad, no s.
MADRE: Yo creo que sabs. Y ahora necesito su nombre.

WENDLA: Su nombre? Pero de qu...? (Reacciona abruptamente) Eso?


Cmo podra...? Yo slo quera estar con l. Estar cerca de l...
MADRE: Wendla, por favor. Suficiente.
WENDLA: Por dios, por qu no me dijiste la verdad Mam?
(La madre de Wendla le da una cachetada)
MADRE: Vas a tener que decirme quin. (No hay respuesta) Wendla, estoy
esperando. (Wendla mira en la distancia) Georg Zirschnitz? (No hay respuesta)
Entonces quin? (No hay respuesta) Hanschen Rilow? (No hay respuesta)
Moritz Stiefel? (No hay respuesta) Melchoir Gabor? (Wendla baja la cabeza, a
punto de llorar) Wendla, Melchoir Gabor? (No hay respuesta) Wendla?
(Wendla, bajo presin le entrega la carta de Melchoir a su madre. Cuando la
abre, Wendla se para, como una cantante en concierto.)
Wendla
Puedo or
una voz, un susurro
El color de la luna
del dolor de sufrir
Y sentir
un fantasma en la noche
Almas duras asustan
un suspiro sin final
Veo al padre lamentar
la madre sin consuelo
Slo un llanto, un perdido llanto
la gran noche de duelo
(Las luces cambian. La casa de Melchoir. El padre y la madre de Melchoir,
discuten)
MADRE: Se trata de Melchoir!
PADRE: Lo s. Pero escribi ese ensayo.
MADRE: Es nuestro hijo.
PADRE: Pero lo tens que entender!

MADRE: No voy a mandar a mi hijo a un reformatorio!


(La escena se congela. Las luces cambian a Wendla)
Wendla
Y sentir
un vaco en la historia
que arruina en las sombras
un pecado, tanto mal
Descubrir
el misterio en la lluvia
queda hundido en penumbras
de un verano tan gris
Yo lo he de concebir
tan dulce l me llora
l me llama, el me necesita
l quiere ser mi historia
(Las luces cambian a la escena de los padres de Melchoir)
PADRE: Le escribi una carta y no est arrepentido!
MADRE: Es imposible.
PADRE: l saba lo que haca. El saba el peligro que corran, l y esa chica.
Sabs la solucin?
MADRE: El reformatorio.
(Las luces de la escena se apagan. Vuelven a Wendla)
Wendla
Puedo or
el amor, la esperanza
tiempo de una nueva vida
Un perdido llanto otra vez
ESCENA 8
Un reformatorio. En una esquina oscurecida, Melchoir abre una carta de Wendla.
MELCHOIR: (Leyendo de la carta) "Mi querido Melchoir... Slo ruego que esta
carta te llegue. Escrib mucho, y no escuch nada de vuelta. Cuando pienso

sobre tu vida en ese terrible lugar, me duele el corazn. Si slo pudiera estar
cerca tuyo, y hablarte, tengo noticias realmente extraordinarias. Pas algo,
Melchoir. Algo que apenas puedo entender yo misma."
(Un grupo de chicos irrumpe. Melchoir rpidamente se guarda la carta en el
bolsillo.)
DIETER: Ok, todos pongan una moneda, animales.
RUPERT: (Sealando a Reinhold) l puede poner por los dos.
REINHOLD: Qu te pasa?
DIETER: Bueno basta, se calman. (A Reinhold) Dame la moneda.
REINHOLD: (Dndole una moneda) Dios!
DIETER: Rupert, vos tambin.
(Dieter junta las monedas, las muestra y luego las pone en una pila.)
Ahora, el que primero termina, se las lleva.
(Los chicos empiezan a masturbarse en crculo)
RUPERT: Esperen. (A Melchoir) Qu mirs?
REINHOLD: Quin?
(Melchoir se congela)
RUPERT: Gabor.
DIETER: Slo quiere ser parte de la ronda.
MELCHOIR: No, gracias.
RUPERT: (Irnico) Pero no! Por qu se ensuciara las manos?
DIETER: ("Correcto") Guardndolas para mejores cosas.
MELCHOIR: Qu quers decir?
REINHOLD: (Irnico) Uh. Una "buena chica", no lo era?
DIETER: Nadie le ense al pobre chico para qu estn hechas las putas.

MELCHOIR: Hijo de puta!


(Melchoir se abalanza sobre Rupert. Rupert saca una navaja, y la sostiene cerca
de la garganta de Melchoir)
RUPERT: Ten cuidado con lo que decs.
MELCHOIR: Idiota!
DIETER: (Acercndose) Fijate si tiene monedas en los bolsillos.
REINHOLD: S!
RUPERT: (Encuentra la carta en el bolsillo de Melchoir) Qu es esto, una carta
de esa perra?
MELCHOIR: Imbciles!
RUPERt: (Leyendo de la carta, exageradamente correcto) "Si slo pudiera estar
cerca tuyo, y hablarte, tengo noticias realmente extraordinarias". (Algo en la
carta llama su atencin) Esto es la cosa perfecta para lubricar la situacin...
MELCHOIR: Hijo de mil puta!
(La escena cambia, a un jardn privado. La madre de Wendla saluda a un
mdico clnico.)
MDICO: Seora Bergman?
MADRE: Gracias por encontrarse conmigo. Un doctor amigo me dio su nmero.
Mi hijaMDICO: Entiendo. Ahora, escuche mis instrucciones con atencin. Este jueves,
despues de que caiga la noche, trigame a la chica. La puerta al lado de la
posada en la Calle Nmero 11. Golpee tres veces, y tres veces solamente.
MADRE: Pero mi hija... El procedimiento, es seguro?
MDICO: (Le ofrece su mano) Hacemos lo que podemos.
(Thea expresa el sentimiento de las escenas desde una esquina, a oscuras.)
Thea
Mam, no entiendo
Mam, no es cierto

por qu no me decs
toda la verdad
(La escena cambia de nuevo. El crculo de masturbacin sigue en curso.)
RUPERT: (Sigue leyendo la carta) "...en mi cama cada noche, tengo tantos
sueos: del mundo mejor que vamos a construir, juntos con nuestro chico".
MELCHOIR: (Sorprendido) Chico?!
RUPERT: No sabas. (A los chicos) Le puso un cachorro a la perra, y nunca ni
siquiera lo supo.
DIETER: Olvidate de las monedas, vamos a usar la carta de esta puta.
(Dieter lanza la carta al centro del crculo. El crculo de masturbacin se
intensifica.)
RUPERT: (Apretando la cara de Melchoir contra el piso) Y vos la pods tomar
toda!
(Melchoir se apodera de la situacin, le arrebata la navaja a Rupert y se libera.
Melchoir blande la navaja, manteniendo lejos a los chicos.)
REINHOLD: Agarralo!
(Luz a Thea)
Thea
Dnde voy? Qu se esconde?
Ya lo puedo recordar
Una extraa y nueva voz
Vuela distante en las alturas al sol
Dame algo ms
Con tocarte voy al cielo
(Melchoir salta por encima del muro del reformatorio, los chicos lo persiguen. La
escena cambia. La madre de Wendla lleva a su hija por una calle oscurecida.)
WENDLA: Pero a dnde estamos yendo Mam?
(La madre la lleva a donde el mdico clnico la espera. La madre golpea tres
veces la puerta.)
MDICO: Seora Bergman, bien. Me la llevo ahora.

(La madre de Wendla la empuja con la mano y se la entrega al mdico.)


WENDLA: Mam?!
MADRE: l es alguien que puede ayudarnos!
(En cuanto el mdico sostiene a Wendla, la madre la deja irse. El mdico se
lleva a Wendla.)
WENDLA: Mam, no me dejs por favor! Mam!!!!
(La madre mira alrededor muy nerviosa, luego se va.)
ESCENA 8
El puente. Las chicas se agrupan alrededor de Ilse. Busca en su vestido y saca
una carta de Melchoir.
ILSE: (Leyendo de la carta) "Ilse, estuve corriendo por das, pero por fin estoy de
vuelta. Ahora te pido, por el bien de nuestra amistad, tra a Wendla para que se
encuentre conmigo esta noche, en el cementerio detrs de la iglesia..."
ANNA: No...
ILSE: "...Voy a estar esperando ah a la miedianoche. Melchoir". (Ilse mira por
encima de la carta)
THEA: Entonces, no sabe nada.
MARTHA: Esperando a Wendla...
THEA: Pobre Melchoir.
ANNA: (Corrigindola) Pobre Wendla.
ILSE: Si tan solo pudieramos ser unos nios de nuevo, y preocuparnos
solamente por jugar a los piratas...
Jugar a los piratas
Ilse
Haba un pirata
que al mar desafi
en busca de aquella
que siempre le falt

Busc entre las olas


tormentas y las olas
busc entre las olas
hasta encontrarla
Melchoir
Era una doncella
al bosque desafi
buscando violetas
que su mam pidi
Llor entre las sombras
su llanto entre las sombras
llor entre las sombras
hasta encontrarlo
Ilse
El mar lo golpeaba
muy solo qued
trataron de frenarlo
pero l continu
Busc entre las olas
tormentas y las olas
busc entre las olas
hasta encontrarla
Melchoir
Su alma le pesaba
de un rbol cay
y fue ese pirata
quien la rescat
Llor entre las sombras
su llanto entre las sombras
llor entre las sombras
hasta encontrarlo
Melchoir
Llor entre las sombras
su llanto entre las sombras
Ambos
Llor entre las sombras
hasta encontrarlo

Ilse
Busc entre las olas
entre las olas

Melchoir
Busc entre las olas
tormentas y las olas
Ambos
Busc entre las olas
hasta encontrarla
Buscaron y buscaron
hasta encontrarse
ESCENA 9
Un cementerio. Luz de luna. Una clase de mundo subterrneo en misterio.
Melchoir entra.
MELCHOIR: Wendla?! (No hay respuesta. Melchoir suspira. Se acerca a una
tumba, se arrodilla) Moritz, mi viejo amigo... Bueno, ellos no me van a alcanzar.
Ni a m ni a Wendla. Yo no, no voy a dejarlos. Vamos a construir ese mundo,
juntos, para nuestro hijo.
(La campana de la iglesia suena, es medianoche. Melchoir se para y mira
alrededor.)
Medianoche.
(Trata de escuchar si llega Wendla. Nada. Suspira.)
Dios, todas estas tumbas... Y ac, una reciente. (Pausa. Lee) "Ac descansan
los restos de Wendla Bergman..." No! (Se inclina ms cerca, lee) Nacido el nio,
muerto de anemia.
(Melchoir reacciona, totalmente desconcertado, y se da cuenta de lo que debe
haber pasado.)
Por dios, no puede ser.
No! No! No!
(Se quiebra sobre la tumba. Acordes de piano suenan. Msica de otro mundo.
Moritz aparece, en luz de cancin, como saliendo de su tumba)
Moritz
El amor de los que te dejaron
MELCHOIR: Moritz?

Moritz
Sigue en vos, pero lo has olvidado
MELCHOIR: Fui un tarado.
Moritz
Sin ellos tu mundo ya no gira
y todo es desigual, tan oscuro y tan sin vida
(Melchoir saca la navaja. La leva hacia su garganta. Wendla aparece, en luz de
cancin, como saliendo de su tumba.)
Wendla
El dolor de los que se alejaron
(Melchoir para, atnito.)
MELCHOIR: Wendla....
Wendla
Se acab, murmuran perdonados
Resplandece, persiste entre las sombras
penumbras y secretos en los que el dolor se ahoga
Moritz
Y an hoy, sentis al caminar
que vas en soledad, no hay nadie ms
En tu interior, dejaste de soar
al decir, que ahora slo ests

Wendla
Hoy la brisa sopla
explota, te toca
Anhelando sueos
sus sueos tus sueos

(Melchoir es tentado por la navaja, pero Moritz y Wendla interceden.)


Moritz, Wendla y Melchoir
El amor es lo que te dejaron
su cancin est siempre a tu lado
Suspiran, su msica sonando
Anhelos en la noche y una voz te est buscando
(Melchoir se para, en la luz de la luna, resuelto. Se acerca a la navaja)
Melchoir
Una voz que escucho suspirando
puedo ver la luna an brillando
Del cielo, estrellas van pintando
la nueva primavera y un verano para vos

Sus voces, veloces


En sombras y en vientos que yo voy
Se esconden mil voces
y entonces, y entonces
Moritz
Y an hoy hay ms por encontrar
un nuevo amor,
un sueo en libertad
En tu interior, ya slo no estars

Wendla
La tormenta azota
sonrisas ya rotas
por vivir
Sus sueos, tus sueos

(Melchoir hace acercar a los fantasmas de Wendla y Moritz hacia l, los aferra.)
Melchoir
Y esta noche otra vez los puedo abrazar
y ya nunca se van a escapar
Digo adis al dolor, a la soledad
voy a hacer sus sueos realidad
Y caminar
no los perder
Su alma y corazn
En m, en m
En mi vivirn
No me abandonarn
No me abandonarn
No me abandonarn

Wendla y Moritz
(Alejndose de Melchoir)
Con vos
con vos
con vos
con vos

Melchoir
Se esconden
sus voces
y entonces
y entonces mi voz no se apag.
(Melchoir se queda parado, solo. Comienza a caminar hacia un costado hasta
que aparece Ilse en una esquina.)
Ilse
La noche puede ser larga, fra, solitaria y tenebrosa. Pero a pesar de que
parezca que todo alrededor es oscuridad, todava estamos a tiempo de
encender la luz. Saludemos a los locos, a los rebeldes, a los soadores. Porque
presionan para adelante y son los nicos que pueden cambiar las cosas, porque
creen que pueden mejorar el mundo. Difcil, esa es la palabra a la que a veces

nos aferramos para no intentar lo posible, pero slo las personas que se atreven
a ir demasiado lejos logran descubrir hasta donde pueden llegar, y solo vos
tenes tu propia llave para abrir las puertas que te dicte el corazn.
El sol de otro verano
Un mundo de cancin.
Ilse
Hoy como ayer
pods sentir
las penas del pasado
y una lgrima venir
Las flores ven
el cielo rugir
La primavera llora
su lamento puedo or
(Los chicos, las chicas y los adultos entran, unindose a la cancin.)
Todos
La lluvia termin
se ir todo el dolor
Y un nuevo amor
sus alas abrir para vos
(Melchoir se acerca a Ilse y le toma las manos.)
El sol de otro verano
est llegando
(Melchoir se une a la cancin)
Todos
Tendrs que ver
y recibir
lo que te est esperando
la gloria de vivir
Es el poder (Es el poder)
de descubrir (de descubrir)
Canciones de verano (verano)
otra historia hay que escribir (que escribir)
La lluvia termin

se ir todo el dolor
Y un nuevo amor
sus alas abrir para vos
El sol de otro verano
ya est aqu
por vos est llegando
El sol de otro verano
ya est aqu
por vos est llegando
El sol de otro verano
est llegando

FIN.

You might also like