You are on page 1of 76

DIGITAL KEYBOARD

CLAVIER NUMRIQUE
TECLADO DIGITAL

English
Franais
Espaol
Deutsch

Owners Manual
EN
Mode d'emploi
Manual de instrucciones FR
Bedienungsanleitung ES

DE
RU
psre353_en.book Page 2 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

2 PSR-E353 Owners Manual


psre353_en.book Page 3 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

OBSERVERA! Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb


Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som den Deutschlands)
ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har stngts av. Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
ADVARSEL: Netspndingen til dette apparat er IKKE afbrudt, oder Akkumulatoren drfen nicht in den Hausmll. Sie knnen bei
slnge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tndt ogs einer Sammelstelle fr Altbatterien bzw. Sondermll abgegeben
selvom der er slukket p apparatets afbryder. werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.

VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita koko (battery)


laitetta verkosta.
(standby)

Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should
not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with
your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service
or the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical
involved.

(weee_battery_eu_en_01)

Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usages et des dchets dquipements lectriques et lectroniques
Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits lectriques ou lectroniques usags ainsi que les
piles ne doivent pas tre mlangs avec les dchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages, veuillez
les dposer aux points de collecte prvus cet effet, conformment la rglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En vous dbarrassant correctement des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages, vous contribuerez la sauvegarde de
prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inappropri des dchets.
Pour plus d'informations propos de la collecte et du recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages,
veuillez contacter votre municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits.
[Pour les professionnels dans l'Union Europenne]
Si vous souhaitez vous dbarrasser des dchets dquipements lectriques et lectroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Europenne]
Ces symboles sont seulement valables dans l'Union Europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets dquipements lectriques et
lectroniques ou de piles usages, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de traitement approprie.
Note pour le symbole "pile" (deux exemples de symbole ci-dessous):
Ce symbole peut tre utilis en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences tablies par la Directive pour le produit
chimique en question.

(weee_battery_eu_fr_01)

Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Disposicin de Equipamiento Viejo y Bateras usadas
Estos smbolos en los productos, embalaje, y/o documentacin que se acompae significan que los productos electrnicos y elctricos usados y las
bateras usadas no deben ser mezclados con desechos hogareos corrientes.
Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado de los productos viejos y las bateras usadas, por favor llvelos a puntos de recoleccin
aplicables, de acuerdo a su legislacin nacional y las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC.
Al disponer de estos productos y bateras correctamente, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre
la salud humana y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos y bateras, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin
de residuos o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos.
[Para usuarios de negocios en la Unin Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento elctrico y electrnico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor informacin.
[Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de la Unin Europea]
Estos smbolos slo son vlidos en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus autoridades locales y
pregunte por el mtodo correcto de disposicin.
Nota sobre el smbolo de la batera (ejemplos de dos smbolos de la parte inferior)
Este smbolo podra ser utilizado en combinacin con un smbolo qumico. En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la
Directiva para el elemento qumico involucrado.

(weee_battery_eu_es_01)

PSR-E353 Owners Manual 3


psre353_en.book Page 4 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogerte und benutzter Batterien
Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Gerte und
Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte Gerte und benutzte
Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogerte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schtzen, und verhindern mgliche negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mllentsorgung auftreten knnten.
Fr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogerte und Batterien, kontaktieren Sie bitte Ihre rtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information fr geschftliche Anwender in der Europischen Union]
Wenn Sie Elektrogerte ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Hndler oder Zulieferer fr weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation fr Lnder auerhalb der Europischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihre rtlichen
Behrden oder Ihren Hndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der
Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.

(weee_battery_eu_de_01)

Informaes para usurios sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos e de pilhas usadas
Estes smbolos, exibidos em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significam que os produtos eltricos e eletrnicos e as pilhas usadas
no devem ser misturados ao lixo domstico geral.
Para tratamento, recuperao e reciclagem apropriados de produtos antigos e pilhas usadas, leve-os at os pontos de coleta aplicveis de acordo
com a sua legislao nacional e com as Diretivas 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Ao descartar estes produtos e pilhas corretamente, voc ajudar a economizar valiosos recursos e evitar qualquer potencial efeito negativo sobre a
sade humana e sobre o ambiente que, caso contrrio, poderia ocorrer devido manipulao inadequada do lixo.
Para obter mais informaes sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos e de pilhas, entre em contato com a sua cmara municipal, com o
servio de coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos.
[Para usurios comerciais da Unio Europia]
Se voc deseja descartar equipamento eltrico ou eletrnico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais informaes.
[Informaes sobre descarte em outros pases fora da Unio Europia]
Estes smbolos s so vlidos na Unio Europia. Se voc deseja descartar estes itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o seu
fornecedor e pergunte qual o mtodo de descarte correto.
Observao sobre o smbolo da pilha (exemplos de dois smbolos inferiores):
Este smbolo pode ser usado combinado a um smbolo qumico. Neste caso, atende ao conjunto de requisitos da Diretiva para o elemento qumico
envolvido.

(weee_battery_eu_pt_01)

4 PSR-E353 Owners Manual


Acerca de los manuales
Adems de este manual de instrucciones, se dispone de los siguientes manuales en lnea (archivos PDF).
Reference MIDI (referencia MIDI)
Contiene informacin sobre MIDI, como el formato de datos MIDI y el grfico de implementacin MIDI.

MIDI Basics (conceptos bsicos MIDI) (solamente en ingls, francs, alemn y espaol)
Incluye explicaciones bsicas sobre qu es MIDI y lo que puede hacer.

Computer-related Operations (operaciones relacionadas con el ordenador)


Contiene instrucciones sobre las funciones relacionadas con el ordenador.

iPhone/iPad Connection Manual (manual de conexin del iPhone o iPad)


Explica cmo conectar el instrumento a dispositivos inteligentes, tales como iPhone/iPad, etc.

Para obtener estos manuales, acceda a Yamaha Downloads, escriba PSR-E353 (por ejemplo)
en el cuadro Model Name (nombre de modelo) y haga clic en [SEARCH] (buscar).
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Song Book (libro de canciones, solamente en ingls, francs, alemn y espaol)
Contiene partituras musicales para las canciones predefinidas (excepto las canciones de demostracin)
de este instrumento. Una vez que haya completado el registro de usuario en el sitio web que figura
a continuacin, puede descargar este Song Book (libro de canciones) gratuitamente.
Yamaha Online Member
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Necesitar el ID de producto que aparece en la hoja de registro de producto para miembros en lnea
(Online Member Product Registration) que se incluye en este manual para poder rellenar el formulario
de registro de usuario.

Accesorios incluidos
Manual de instrucciones (este libro)
Adaptador de CA*1
Atril
Online Member Product Registration*2 (hoja de registro de productos para miembros en lnea)
*1: Podra no incluirse, segn el pas. Consulte al distribuidor de Yamaha.
*2: Necesitar el ID del producto que figura en la hoja para cumplimentar el formulario de registro de usuario.

Formatos y funciones
GM System Level 1 USB
GM System Level 1 (sistema GM de nivel 1) USB es la abreviatura de Universal Serial
es una incorporacin al estndar MIDI que Bus (bus serie universal). Se trata de una
garantiza que cualquier dato musical interfaz serie para conectar dispositivos
compatible con GM se interprete correctamente perifricos a un ordenador. Tambin permite
con cualquier generador de tonos tambin el intercambio en funcionamiento (conectar
compatible con GM, independientemente del dispositivos perifricos con el ordenador
fabricante. Todos los productos de software encendido).
y de hardware que admiten el nivel de sistema
GM llevan la marca GM. Formato de archivo de estilo (SFF)
El formato de archivo de estilo combina toda
XGlite la experiencia y conocimientos de Yamaha
Como su nombre indica, XGlite es una sobre el acompaamiento automtico en
versin simplificada del formato de generacin un solo formato unificado.
de tonos XG de alta calidad de Yamaha.
Naturalmente, puede reproducir cualquier dato Touch Response (respuesta
de cancin XG con un generador de tonos por pulsacin)
XGlite. No obstante, tenga en cuenta que La funcin de respuesta por pulsacin,
algunas canciones pueden reproducirse de de gran naturalidad, le aporta un control
forma diferente si se comparan con los datos expresivo absoluto sobre el nivel de
originales, debido al conjunto reducido de las voces.
parmetros de control y de efectos.

PSR-E353 Manual de instrucciones 5


Le damos las gracias por adquirir este teclado digital de Yamaha.
La lectura detenida de este manual le permitir disfrutar de las tiles y avanzadas funciones del
instrumento.
Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas.

ndice
Acerca de los manuales ............................................... 5 Dispositivo de audio externo para
Accesorios incluidos..................................................... 5 reproduccin con altavoces integrados 30
Formatos y funciones ................................................... 5
Reduccin del volumen de una parte de meloda
(funcin de supresor de meloda) ......................... 30
Instalacin Uso de la funcin de leccin de cancin 31
Terminales y controles de los paneles 10 Descarga del libro de canciones ................................ 31
Keys To Success........................................................ 31
Instalacin 12 Listening, Timing y Waiting
Requisitos de alimentacin ........................................ 12 (escucha, sincronizacin y espera)....................... 33
Uso del atril ................................................................ 13 Keys to Success con Listening, Timing o Waiting...... 34
Conexin de auriculares (vendidos por separado) Phrase Repeat (repeticin de frase) .......................... 34
o equipo de sonido externo................................... 13 Escucha y prctica del sonido de los acordes
Conexin de un interruptor de pedal a la toma (Chord Study) 35
[SUSTAIN]............................................................. 13 Escucha y prctica de un sonido de un solo acorde ....35
Encendido y apagado del instrumento ....................... 13 Escucha y prctica de progresiones
Funcin de apagado automtico ................................ 14 de acordes bsicos ............................................... 35
Ajuste del volumen ..................................................... 14
Reproduccin de acordes junto a la
Seleccin de un ajuste de ecualizador que
produzca el mejor sonido ...................................... 14
progresin de acordes de una cancin 36
Cambio de la respuesta por pulsacin del teclado..... 14 Reproduccin de los acordes en combinacin
Elementos de la pantalla y operaciones bsicas 15 con Waiting de la funcin de leccin .................. 36
Elementos de la pantalla ............................................ 15
Grabacin de su interpretacin 37
Operaciones bsicas.................................................. 15 Estructura de pistas de una cancin .......................... 37
Grabacin rpida........................................................ 37
Referencia Grabacin en una pista determinada ......................... 38
Borrado de una cancin de usuario ........................... 38
Interpretacin de una variedad de voces Memorizacin de los ajustes
de instrumento 16 de panel preferidos 39
Seleccin de una voz principal................................... 16 Memorizacin de ajustes del panel
Reproduccin de la voz de piano de cola ................ 16 en la memoria de registro ..................................... 39
Empleo del metrnomo .............................................. 16 Recuperacin de ajustes del panel
Superposicin de voces duales.................................. 17 de la memoria de registro ..................................... 39
Cmo tocar una voz de divisin Las funciones 40
en la zona de la mano izquierda ........................... 17
Interpretacin con un sonido mejorado
Uso con un ordenador o iPhone/iPad 43
y ms amplio (estreo ultra ancho)....................... 18 Conexin a un ordenador........................................... 43
Aplicacin de efectos al sonido .................................. 18 Conexin a un iPhone/iPad........................................ 43
Adicin de armona o arpegio .................................... 19 Copia de seguridad e inicializacin 43
Reproduccin del teclado para Parmetros de la copia de seguridad......................... 43
dos personas (modo do) 21 Inicializacin ............................................................... 43
Reproduccin de estilos 22
Uso de la base de datos musical ............................... 23 Apndice
Registro de los archivos de estilo............................... 23
Variaciones de estilos: secciones .............................. 24 Solucin de problemas ................................. 44
Cambio del tempo ...................................................... 24 Especificaciones............................................ 45
Tipos de acordes para reproduccin de estilos.......... 25 ndice............................................................... 46
Bsqueda de acordes en el diccionario de acordes .... 26
Libro de canciones de muestra .................... 48
Reproduccin de canciones 27
Lista de voces ................................................ 58
Escucha de canciones de demostracin.................... 27 Lista de juegos de batera............................. 64
Seleccin y reproduccin de una cancin.................. 27
Reproduccin de msica de fondo (BGM) ................. 28 Lista de canciones......................................... 67
Avance rpido, inversin rpida Lista de estilos ............................................... 69
y pausa de la cancin ........................................... 28 Lista de la base de datos musical ................ 70
Cambio de la voz de la meloda ................................. 28 Lista de tipos de efectos ............................... 71
Repeticin de A-B ...................................................... 29
Activacin y desactivacin de cada parte .................. 29

6 PSR-E353 Manual de instrucciones


PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR
Guarde este manual en un lugar seguro y fcilmente accesible para futuras consultas.

Para el adaptador de CA

ADVERTENCIA ATENCIN
Este adaptador de CA ha sido diseado para su uso exclusivo con Durante la instalacin, asegrese de que se puede acceder
instrumentos electrnicos de Yamaha. No lo utilice para ninguna fcilmente a la toma de CA. Si se produjera algn problema
otra finalidad. o funcionamiento defectuoso, apague el interruptor de alimentacin
nicamente para uso en interiores. No utilizar en entornos donde del instrumento y desconecte el adaptador de CA de la toma. Si el
haya humedad. adaptador de CA est conectado a la toma de CA, tenga en cuenta
que le sigue llegando una corriente mnima, aunque el interruptor de
alimentacin est apagado. Si no va a utilizar el instrumento durante
algn tiempo, asegrese de desenchufar el cable de alimentacin
de la toma de corriente de la pared.

Para el PSR-E353

ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones bsicas detalladas a continuacin para prevenir la posibilidad de
lesiones graves, o incluso la muerte, por descargas elctricas, cortocircuitos, daos, incendios
u otros peligros. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:

Fuente de alimentacin y adaptador de CA Advertencia sobre el agua


No coloque el cable de alimentacin cerca de fuentes de calor No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua
como calefactores o radiadores. Asimismo, no doble demasiado o en lugares donde haya mucha humedad, ni le ponga encima
el cable ni lo deteriore de ningn otro modo, ni ponga objetos recipientes (como jarrones, botellas o vasos) que contengan
pesados encima de l. lquido, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del
Utilice el instrumento nicamente con la tensin especificada, aparato. Si algn lquido, como agua, se filtrara en el instrumento,
que est impresa en la placa de identificacin del instrumento. apguelo de inmediato y desenchfelo de la toma de CA.
Utilice solamente el adaptador especificado (pgina 45). Si se usa Seguidamente, pida al servicio tcnico de Yamaha que lo revise.
un adaptador errneo, pueden producirse daos en el instrumento Nunca enchufe o desenchufe un cable elctrico con las manos
o recalentamiento. mojadas.
Compruebe peridicamente el enchufe y quite la suciedad
o el polvo que pudiera haberse acumulado en l. El nmero de modelo, el nmero de serie, los
requisitos de alimentacin, etc. pueden encontrarse en
la placa de identificacin o cerca de ella. Esta placa se
encuentra en la parte inferior de la unidad. Debe
No abrir anotar dicho nmero en el espacio proporcionado
El instrumento contiene piezas cuyo mantenimiento no debe a continuacin y conservar este manual como
comprobante permanente de su compra para facilitar
realizar el usuario. No abra el instrumento ni trate de desmontar la identificacin en caso de robo.
o modificar de forma alguna los componentes internos. En caso
de mal funcionamiento, deje de usarlo de inmediato y pida al N de modelo
servicio tcnico de Yamaha que lo inspeccione.
N de serie

(bottom_es_01)

DMI-5 1/3
PSR-E353 Manual de instrucciones 7
No deje las pilas cerca de nios pequeos que puedan tragarlas
Advertencia sobre el fuego accidentalmente.
No coloque objetos encendidos como, por ejemplo, velas sobre Si las pilas tienen alguna fuga, evite el contacto con el fluido
la unidad, porque podran caerse en el instrumento y provocar derramado. Si el fluido de la pila entra en contacto con los ojos,
un incendio. la boca o la piel, lvese inmediatamente con agua y consulte
a un mdico. El fluido de las pilas es corrosivo y puede causar
prdida de visin o quemaduras qumicas.
Pilas
Tenga en cuenta las advertencias que se indican a continuacin. Si observa cualquier anomala
Si no fuera as, podra producirse una explosin, un incendio,
un recalentamiento o fugas. Si surge alguno de los problemas siguientes, apague
inmediatamente el interruptor y desenchufe el aparato. (Si est
- No manipule ni desmonte las pilas. utilizando pilas, squelas del instrumento.) Seguidamente,
- No tire pilas al fuego. pida al servicio tcnico de Yamaha que revise el dispositivo.
- No intente recargar pilas que no sean recargables. - El cable de alimentacin o el enchufe estn desgastados o daados.
- Mantenga las pilas separadas de objetos metlicos como - Produce olor o humo no habituales.
collares, horquillas, monedas y llaves. - Se ha cado algn objeto dentro del instrumento.
- Utilice el tipo de pila especificado (pgina 45). - Se produce una prdida repentina de sonido mientras
- Utilice pilas nuevas, todas del mismo tipo, del mismo modelo se est utilizando el instrumento.
y del mismo fabricante.
- Asegrese siempre de que todas las pilas estn colocadas
conforme a las marcas de polaridad +/-.
- Cuando se agoten las pilas o no se vaya a utilizar el instrumento
durante mucho tiempo, quite las pilas del instrumento.
- Si utiliza pilas de Ni-MH, siga las instrucciones que se
suministran con las pilas. Para cargar, utilice nicamente
el cargador especificado.

ATENCIN
Siga siempre las precauciones bsicas que se muestran a continuacin para evitar posibles
lesiones personales, as como daos en el instrumento o en otros objetos. Estas precauciones
incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:

Cuando instale el producto, asegrese de que se puede acceder


Fuente de alimentacin y adaptador de CA fcilmente a la toma de CA que est utilizando. Si se produce algn
No conecte el instrumento a una toma elctrica usando un problema o un fallo en el funcionamiento, apague inmediatamente
conector mltiple. Si lo hiciera, podra producirse una calidad el interruptor de alimentacin y desconecte el enchufe de la toma
menor de sonido o un recalentamiento en la toma. de corriente. Incluso cuando el interruptor de alimentacin est
Cuando quite el enchufe del instrumento o de la toma, tire siempre apagado, sigue llegando al instrumento un nivel mnimo de
del propio enchufe y no del cable. Si tira del cable, podra daarlo. electricidad. Si no va a utilizar el producto durante un periodo
prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar el cable
Extraiga el enchufe de la toma de corriente cuando el instrumento de alimentacin de la toma de CA de la pared.
no se vaya a usar durante periodos de tiempo prolongados
o cuando haya tormentas con aparato elctrico. Utilice solamente el soporte especificado para el instrumento.
Cuando lo coloque, utilice solamente los tornillos suministrados.
Si no lo hace as podra causar daos en los componentes internos
Colocacin o provocar la cada del instrumento.
No coloque el instrumento en una posicin inestable en la que
se pueda caer accidentalmente. Conexiones
Antes de mover el instrumento, retire todos los cables conectados Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrnicos,
para evitar daos en los propios cables o lesiones a alguien desconecte la alimentacin de todos los componentes. Antes de
que pudiera tropezar con ellos. conectar o desconectar la alimentacin de todos los componentes,
ponga todos los niveles de volumen al mnimo.
Asegrese de ajustar el volumen de todos los componentes al nivel
mnimo y aumente gradualmente los controles de volumen mientras
toca el instrumento para ajustar el nivel de sonido deseado.

DMI-5 2/3
8 PSR-E353 Manual de instrucciones
No se apoye ni coloque objetos pesados sobre el instrumento,
Precaucin en el manejo y no ejerza una fuerza excesiva sobre los botones, interruptores
No introduzca los dedos ni la mano en ningn hueco o conectores.
del instrumento. No utilice el instrumento o dispositivo ni los auriculares con
Nunca inserte ni deje caer papeles u objetos metlicos o de otro volumen alto o incmodo durante un periodo prolongado,
tipo entre las hendiduras del panel o del teclado. Podra causar ya que podra provocar una prdida de audicin permanente.
lesiones personales, daos en el instrumento o en otros equipos, Si experimenta alguna prdida de audicin u oye pitidos, consulte
o fallos en el funcionamiento. a un mdico.

Yamaha no puede considerarse responsable de los daos causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos
que se hayan perdido o destruido.

Desconecte siempre la alimentacin cuando no use el instrumento.


Aunque el interruptor [ ] (espera/encendido) se encuentre en la posicin de espera, la electricidad sigue fluyendo por el instrumento
al nivel mnimo.
Si no va a utilizar el instrumento durante un periodo prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar el cable de alimentacin de la toma.
Asegrese de desechar las pilas usadas de acuerdo con la normativa local.

AVISO Informacin
Para evitar la posibilidad de desperfectos Acerca de los derechos de copyright
o daos en el producto, los datos u otros Queda terminantemente prohibida la copia de datos
objetos, tenga en cuenta los avisos que musicales disponibles comercialmente, incluidos, pero
no exclusivamente los datos MIDI y/o los datos de audio,
se indican a continuacin. excepto para su uso personal.
En este producto se incluye contenido cuyo copyright es
Manejo propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone
No utilice el instrumento junto a televisores, radios, de licencia para utilizar el copyright de otras empresas.
equipos estereofnicos, telfonos mviles u otros Debido a las leyes de copyright y otras leyes aplicables,
dispositivos elctricos. Si lo hiciera, el instrumento, NO est permitido distribuir soportes en los que se guarde
el televisor o la radio podran generar ruidos. Cuando o se grabe este contenido y se mantenga prcticamente
utilice el instrumento con una aplicacin en el iPhone, igual o muy similar al contenido del producto.
iPad o iPod touch, le recomendamos que ajuste * El contenido descrito anteriormente incluye un programa
Airplane Mode (modo de avin) en ON en dicho informtico, datos de acompaamiento de estilo, datos
dispositivo para evitar el ruido producido por MIDI, datos WAVE, datos de grabacin de voz, una
la comunicacin. partitura, datos de partituras, etc.
No exponga el instrumento a polvo o vibraciones * No est permitido distribuir soportes en los que se
excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, haya grabado su interpretacin o produccin musical
cerca de estufas o dentro de automviles durante el da) utilizando este contenido y no se requiere el permiso
para evitar as la posibilidad de que se deforme el panel de Yamaha Corporation en tales casos.
o se daen los componentes internos, o se produzca un
funcionamiento inestable. (Rango de temperatura de Acerca de las funciones y datos incluidos
servicio verificado: de 5 a 40 C, o de 41 a 104 F). con el instrumento
Tampoco coloque objetos de vinilo, plstico o goma sobre Se han editado la duracin y los arreglos de algunas de
el instrumento, pues podran decolorar el panel o el teclado. las canciones predefinidas, por lo que pueden no ser
exactamente iguales que las originales.
Mantenimiento
Cuando limpie el instrumento, utilice un pao suave Acerca de este manual
y seco. No use diluyentes de pintura, disolventes, alcohol, Las ilustraciones y pantallas LCD contenidas en este
lquidos limpiadores ni paos impregnados con productos manual se ofrecen exclusivamente a ttulo informativo
qumicos. y pueden variar con respecto a las de su instrumento.
Almacenamiento de datos iPhone, iPad e iPod son marcas comerciales de
Apple, Inc., registradas en Estados Unidos y en
Algunos datos del instrumento (pgina 43) se retienen otros pases.
cuando se apaga la alimentacin. Sin embargo, los datos
guardados se pueden perder debido a fallos, un error de Los nombres de compaas y de productos que aparecen
funcionamiento, etc. Guarde los datos importantes en un en este manual son marcas comerciales o marcas
dispositivo externo como un ordenador (pgina 43). registradas de sus respectivas compaas.

DMI-5 3/3
PSR-E353 Manual de instrucciones 9
Terminales y controles de los paneles
Instalacin

Panel frontal

q
e r i

t y o
w
u !0

!1 !2 !3 !4 !5 !6
Lista de la base de
Lista de canciones Lista de estilos Pantalla Lista de voces datos musical
(pgina 67) (pgina 69) (pgina 15) (pgina 58) (pgina 70)

@9

C1 C2 C3 C4 C5 C6

!7 @0 @5
@6
!8
@7
!9 @8

@1 @2 @3 @4

10 PSR-E353 Manual de instrucciones


Terminales y controles de los paneles

q Interruptor [ ] Panel posterior


(espera/encendido) ........................... pgina 13
w Control [MASTER VOLUME] ............ pgina 13
e Botn [DEMO] ................................... pgina 28 #0 #1 #2
r Botn [FUNCTION]............................ pgina 40
t Botn [METRONOME] ...................... pgina 16
y Botn [TEMPO/TAP] ......................... pgina 24

En el modo de leccin
u PART
Botn [L] ............................................ pgina 33
Botn [R] ........................................... pgina 33 #3 #4

En el modo de grabacin
u Botn [REC TRACK 2] ...................... pgina 37
Botn [REC TRACK 1] ...................... pgina 37

i Botn [KEYS TO SUCCESS] ............ pgina 31


o Botn [PHRASE REPEAT] ................ pgina 34
#0 Toma [SUSTAIN]................................ pgina 13
!0 Botn [1 LISTENING 2 TIMING
#1 Terminal [USB TO HOST]*................ pgina 43
3 WAITING] ........................................ pgina 33
#2 Toma [AUX IN] ................................... pgina 30
En el modo de cancin #3 Toma [PHONES/OUTPUT] ................ pgina 13
!1 Botn [A-B REPEAT]......................... pgina 29 #4 Toma DC IN........................................ pgina 12
!2 Botn [REW]...................................... pgina 28 * Permite conectar un ordenador. Para obtener informacin,
!3 Botn [FF].......................................... pgina 28 consulte Computer-related Operations (pgina 5) en el sitio web.
Para la conexin, utilice un cable USB del tipo AB de menos de
!4 Botn [PAUSE] .................................. pgina 28 3 metros. No se pueden utilizar cables USB 3.0.

En el modo de estilo
!1 Botn [ACMP ON/OFF] ..................... pgina 22
!2 Botn [INTRO/ENDING/rit.] .............. pgina 24
!3 Botn [MAIN/AUTO FILL] ................. pgina 24
!4 Botn [SYNC START]........................ pgina 22

!5 Botn [START/STOP] ................ pginas 22, 27


!6 Botn [REC]....................................... pgina 37
!7 Botn [SONG].................................... pgina 27
!8 Botn [VOICE] ................................... pgina 16
!9 Botn [STYLE]................................... pgina 22
@0 Botones numricos [0][9], [+], [-]... pgina 15
@1 Botn [PORTABLE GRAND]............. pgina 16
@2 Botn [ULTRA-WIDE STEREO] ........ pgina 18
@3 Botn [MELODY SUPPRESSOR] ..... pgina 30
@4 Botn [REGIST MEMORY]................ pgina 39
@5 Botn [MUSIC DATABASE]............... pgina 23
@6 Botn [DUAL] .................................... pgina 17
@7 Botn [SPLIT] .................................... pgina 17
Smbolo de Pulsar y mantener pulsado
@8 Botn [HARMONY]............................ pgina 19 Los botones que cuentan con esta indicacin
@9 Ilustraciones de instrumentos de se pueden utilizar para activar una funcin
percusin del juego de batera ........ pgina 16 alternativa cuando se pulsa y se mantiene
Cada uno de ellos indica el instrumento de batera pulsado el botn correspondiente. Mantenga
o percusin asignado a la tecla correspondiente para pulsado este botn hasta que se active
el Kit estndar 1. la funcin.

PSR-E353 Manual de instrucciones 11


Instalacin

Requisitos de alimentacin Instalacin de las pilas


1 Compruebe que el instrumento est apagado.
Aunque el instrumento puede funcionar tanto con un
2 Abra la tapa del compartimento de las pilas que
adaptador de alimentacin de CA como con pilas,
se encuentra en el panel inferior del instrumento.
Yamaha recomienda el uso de un adaptador de CA
siempre que sea posible. Los adaptadores de CA
son ms respetuosos con el medio ambiente que
las pilas y no agotan los recursos.

Empleo de un adaptador de CA
1 Asegrese de que el instrumento est apagado
(la iluminacin de fondo no est encendida).
ADVERTENCIA
Utilice solamente el adaptador (pgina 45)
especificado. Si se usa un adaptador errneo, pueden
producirse daos en el instrumento o recalentamiento.

2 Conecte el adaptador de CA a la toma DC IN 3 Inserte las seis pilas nuevas, respetando las
(toma de alimentacin). marcas de polaridad indicadas en el interior
3 Enchufe el adaptador de CA a una toma de CA. del compartimento.
ATENCIN
Al instalar el instrumento, asegrese de que puede
accederse fcilmente a la toma de CA. Si se produce
algn problema o un fallo en el funcionamiento,
apague inmediatamente el interruptor de alimentacin
y desconecte el enchufe de la toma de corriente.

Toma DC IN
(pgina 11)

4 Vuelva a colocar la tapa del compartimento,


asegurndose de que quede cerrada firmemente.
AVISO
Adaptador
3 Si se conecta o desconecta el adaptador de alimentacin
Toma de corriente
de CA con las pilas puestas, se puede apagar el equipo y, como
de CA
resultado, se pueden perder los datos que se estn
grabando o transfiriendo en ese momento.
NOTA
Cambie el ajuste del instrumento segn el tipo de pila que
Despus de apagarlo, siga este procedimiento a la inversa
est utilizando (Battery Type (tipo de pilas); (pgina 42).
para desconectar el adaptador de CA.
La alimentacin se tomar automticamente del adaptador de
Cuando la carga de las pilas sea demasiado baja
CA si hay uno conectado mientras las pilas estn instaladas
en el instrumento. para un funcionamiento correcto, es posible que el
volumen se reduzca, que se distorsione el sonido
o que surjan otros problemas. Cuando esto ocurra,
asegrese de sustituir todas las pilas por pilas
Empleo de pilas nuevas o ya recargadas.
Este instrumento necesita seis pilas tamao AA,
alcalinas (LR6)/de manganeso (R6) o recargables NOTA

de nquel e hidruro de metal (pilas recargables Este instrumento no puede cargar las pilas. Para cargarlas,
utilice nicamente el cargador especificado.
Ni-MH). Para este instrumento se recomiendan las
La alimentacin se tomar automticamente del adaptador de
pilas alcalinas o recargables Ni-MH, ya que cualquier CA si hay uno conectado mientras las pilas estn instaladas
otro tipo proporcionar un rendimiento menor. en el instrumento.

12 PSR-E353 Manual de instrucciones


Instalacin

Ajuste del tipo de pilas AVISO


Despus de instalar las pilas nuevas y encender la Si el sonido del instrumento va a reproducirse en un
dispositivo externo, primero encienda el instrumento y,
alimentacin, asegrese de ajustar el tipo de pilas
a continuacin, el dispositivo. Invierta este orden
(recargables o no recargables) mediante el nmero al apagar.
de funcin 046 (pgina 42).
AVISO
Si el tipo de pilas no se ajusta, podra reducirse su vida
til. Asegrese de ajustar correctamente el tipo de pilas.
Conexin de un interruptor
de pedal a la toma [SUSTAIN]
Uso del atril
Inserte el atril en las
ranuras como se
muestra en la imagen.

Puede producir un sostenido natural mientras toca


pulsando un interruptor de pedal (FC5/FC4A;
se vende por separado) conectado a la toma
[SUSTAIN].
NOTA
Asegrese de que la clavija del interruptor de pedal est
correctamente conectada a la toma [SUSTAIN] antes
Conexin de auriculares de encender el instrumento.
No pulse el interruptor de pedal mientras conecta la
(vendidos por separado) alimentacin. Si lo hiciera, cambiara la polaridad reconocida
del pedal, por lo que funcionara a la inversa.
o equipo de sonido externo La funcin de sostenido no afecta a las voces de divisin
(pgina 17) ni al estilo (acompaamiento automtico;
pgina 22).

Clavija para
auriculares
Encendido y apagado del
estreo de 1/4" instrumento
Aqu se puede conectar un par de auriculares 1 Baje el control [MASTER VOLUME] a MIN.
estreo con una clavija para auriculares estreo
de 1/4 con el fin de realizar una monitorizacin
cmoda. Los altavoces se desconectan
automticamente al insertar una clavija
en esta toma.
La toma [PHONES/OUTPUT] tambin funciona 2 Pulse el interruptor [ ] (espera/encendido) para
como salida externa. Puede conectar la toma encender el instrumento. Mientras toca el teclado,
[PHONES/OUTPUT] a un ordenador, a un ajuste el control [MASTER VOLUME] (volumen
amplificador de teclado, al equipo estreo, a un principal). Para desconectar la alimentacin,
mezclador, a una grabadora o a otro dispositivo pulse de nuevo el interruptor [ ] (espera/
de audio de nivel de lnea para enviar la seal encendido) durante un segundo.
de salida del instrumento a dicho dispositivo.
ATENCIN ATENCIN
No utilice el instrumento, el dispositivo ni los auriculares Cuando se utiliza un adaptador de alimentacin,
con volumen alto o incmodo durante un periodo aunque el aparato est apagado, el instrumento sigue
prolongado, ya que podra provocar una prdida de consumiendo una pequea cantidad de electricidad. Si no
audicin permanente. Si experimenta alguna prdida va a utilizar el instrumento durante un periodo prolongado
de audicin u oye pitidos, consulte a un mdico. de tiempo, desenchufe el adaptador de alimentacin
Antes de conectar el instrumento a otros componentes de CA de la toma de CA de la pared.
electrnicos, ajuste todos los niveles de volumen al
mnimo y, a continuacin, desconecte la alimentacin
de todos los componentes.

PSR-E353 Manual de instrucciones 13


Instalacin

Funcin de apagado automtico Seleccin de un ajuste de


Para evitar un consumo de electricidad innecesario, ecualizador que produzca
este instrumento presenta una funcin de apagado
automtico que lo apaga automticamente si no se
el mejor sonido
utiliza durante un determinado perodo de tiempo. Se incluyen seis ajustes diferentes de ecualizador
La cantidad de tiempo que transcurrir antes de que (EQ) principal para proporcionar el mejor sonido
se apague automticamente est establecida de posible al escuchar la msica a travs de diferentes
forma predeterminada en 30 minutos. sistemas de reproduccin: los altavoces internos del
Para definir la cantidad de tiempo que instrumento, los auriculares o un sistema de
transcurrir antes de que se ejecute altavoces externo.
la funcin de apagado automtico:
Pulse el botn [FUNCTION] (funcin) varias veces 1 Mantenga pulsado el botn
hasta que aparezca AutoOff (apagado automtico) [ULTRA-WIDE STEREO] (estreo
(funcin 045; pgina 42), y utilice el botn [+] o [-] ultra ancho) durante ms de un
para seleccionar el valor deseado.
Ajustes: OFF, 5, 10, 15, 30, 60, 120 (minutos) segundo para acceder a 024
Valor predet.: 30 (minutos) MasterEQ (funcin 024; pgina 41).
Para desactivar la funcin de apagado MasterEQ aparecer en la pantalla durante
automtico: unos segundos, seguido del tipo de ecualizador
Apague la alimentacin. A continuacin, pulse el principal actual.
interruptor [ ] (espera/encendido) para apagar la
alimentacin mientras mantiene pulsada la tecla ms
grave. La funcin de apagado automtico tambin se MasterEQ
puede desactivar seleccionando Off en el nmero de
funcin 045 (pgina 42). 024
Mantngalo pulsado durante
ms de un segundo.

1 Speaker
NOTA 024
En general, los datos y los ajustes se mantienen aunque se
apague la alimentacin. Consulte informacin detallada en la Tipo de ecualizador
pgina 43. principal actual
AVISO
Dependiendo del estado del instrumento, es posible que la
alimentacin no se apague automticamente, incluso
2 Utilice el botn [+] o [-] para seleccionar
despus de que haya transcurrido el perodo de tiempo el tipo de ecualizador principal deseado.
especificado. Apague siempre la alimentacin Tipos de ecualizador principal
manualmente cuando no use el instrumento.
Si no se utiliza el instrumento durante un perodo de Speaker ptimo para escuchar a travs de los
1
tiempo especificado mientras est conectado a un (altavoz) altavoces integrados en el instrumento.
dispositivo externo como un amplificador, altavoz u ptimo para auriculares o para
ordenador, siga las instrucciones del manual para apagar Headphone
2 escuchar a travs de altavoces
la alimentacin del instrumento y los dispositivos (auriculares)
externos.
conectados y, as, evitar que se produzcan daos en ellos.
Si no desea que la alimentacin se apague Boost
3 Ofrece un sonido ms potente.
automticamente mientras haya un dispositivo conectado, (aumento)
desactive el apagado automtico. 4 Piano ptimo para solos de piano.
Bright Reduce las frecuencias medias para
5
Ajuste del volumen (brillante) obtener un sonido ms brillante.
Reduce las frecuencias altas para
6 Mild (suave)
Cuando empiece a tocar, utilice el control [MASTER obtener un sonido ms suave.
VOLUME] para ajustar el volumen de todo el sonido
del teclado.
Cambio de la respuesta por
pulsacin del teclado
Puede especificar la respuesta por pulsacin
(la medida en la que el sonido responde a la fuerza
ATENCIN
de la interpretacin). Utilice para ello la funcin
No utilice este instrumento a un volumen elevado durante
mucho tiempo, ya que podra daarle la audicin. nmero 007 (pgina 40).

14 PSR-E353 Manual de instrucciones


Elementos de la pantalla y operaciones bsicas

Elementos de la pantalla
Song/Voice/Style (cancin, voz, estilo) Indicacin de la Estado activado/desactivado
Indican el estado operativo del leccin Cada indicacin se muestra cuando la
instrumento. Esta rea indica el estado de la funcin correspondiente est activada.
leccin. ... Respuesta por
pulsacin (pgina 14)
Keys To Success
... Estreo ultra ancho
(claves para el xito) (pgina 18)
(pgina 31)
... Acompaamiento
Phrase Repeat automtico (pgina 22)
Notacin (repeticin de frases)
... Divisin (pgina 17)
(pgina 34)
Normalmente, indica las notas que se ... Doble (pgina 17)
Indica cul es el
tocan. Cuando se utiliza la funcin de
... Armona (pgina 19)
leccin de cancin, indica las notas
y el acorde reproducidos ... Arpegio (pgina 19)
actualmente. Cuando se usa la ... Do (pgina 21)
funcin de diccionario (pgina 26),
indica las notas del acorde que
especifique.
NOTA
Cualquier nota por encima o por
debajo del pentagrama se indica
001 GrandPno
mediante 8va.
Es posible que no se muestren todas
las notas en la pantalla para algunos
003
acordes especficos, debido
a limitaciones de espacio.

Acorde Estado de la pista de la cancin


Indica el acorde que se est reproduciendo en el rango de Indica si la reproduccin de canciones est
acompaamiento automtico (pgina 22) del teclado o se activada o desactivada, o bien la pista de
especifica mediante la reproduccin de canciones. destino de la grabacin de canciones (pgina 29, 38).
Measure o Function (comps o funcin) Iluminado: la pista contiene datos
Normalmente indica el nmero de comps Apagado: la pista est silenciada o no contiene
actual de la cancin o el estilo actual. Cuando
ningn dato
se utiliza el botn [FUNCTION] (funcin) 003 027
(pgina 40), indica el nmero de funcin.
Parpadeando: la pista est seleccionada como
Pantalla de teclado pista donde grabar
Indica las notas que se estn tocando en el momento. Indica las
notas de la meloda y de los acordes de una cancin cuando se
est utilizando la funcin de leccin de cancin. Tambin indica las Tiempo
notas de un acorde, cuando se toca un acorde o bien cuando se
Indica el tiempo de reproduccin actual.
utiliza la funcin de diccionario.

Operaciones bsicas
Antes de utilizar el instrumento, puede resultarle til familiarizarse con los controles bsicos siguientes, que
se utilizan para seleccionar elementos y cambiar valores.

Botones numricos Botones [+] y [-]


Utilice los botones numricos para especificar Pulse el botn [+] brevemente para incrementar el valor
directamente un elemento o valor. En el caso de los en 1 o el botn [-] para reducir el valor en 1. Mantenga
nmeros que empiezan por uno o dos ceros, estos pulsado uno de estos botones para aumentar o reducir
se pueden omitir. de forma continua el valor en la direccin
Ejemplo: seleccin de Voice 003, correspondiente.
Harpsichord (voz 003,
clavicmbalo).

Pulse los botones


numricos [0], [0], [3], Pulse brevemente Pulse brevemente
o pulse sencillamente [3]. para reducir. para aumentar.

PSR-E353 Manual de instrucciones 15


Interpretacin de una variedad de voces de instrumento
Referencia

Adems del piano, el rgano y otros instrumentos estndar de teclado, este


instrumento presenta una amplia serie de voces reales, entre las que se incluyen la
guitarra, el bajo, las cuerdas, el saxo, la trompeta, la batera, la percusin e incluso
efectos de sonido, lo que proporciona una gran variedad de sonidos musicales.

Seleccin de una voz principal Reproduccin de la voz


de piano de cola
1 Pulse el botn [VOICE] (voz).
Cuando desee restablecer diversos ajustes a sus
Aparecern el nmero y el nombre de la voz.
Nmero de voz valores predeterminados y tocar sin ms un sonido
de piano, pulse el botn [PORTABLE GRAND] (piano
de cola porttil).
001 GrandPno
Nombre de la voz
La voz aqu indicada
Aparece una vez pulsado pasa a ser la voz
el botn [VOICE]. principal del Se seleccionar automticamente la voz
instrumento.
001 Grand Piano como voz principal.

2 Utilice los botones numricos [0] a [9],


Empleo del metrnomo
[+], [-] para seleccionar la voz deseada.
Consulte la lista de voces en la pgina 58. El instrumento tiene un metrnomo integrado
(dispositivo que mantiene un tempo exacto),
096 Flute prctico para ensayar.

Seleccione 096 Flute 1 Pulse el botn [METRONOME]


(metrnomo) para iniciar el metrnomo.
3 Toque el teclado.

2 Vuelva a pulsar el botn [METRONOME]


para parar el metrnomo.
Para cambiar el tempo:
Pulse el botn [TEMPO/TAP] (tempo/golpear) para
Lista de voces predefinidas acceder al valor de tempo y utilice despus los
001196
Voces de instrumento (incluidos efectos botones numricos [0][9], [+], [-].
de sonido).
Existen varios sonidos de batera y percusin
197214
(Drum Kit,
asignados a distintas teclas, que se pueden
tocar. Los datos sobre los instrumentos y las
090 Tempo
juego de asignaciones de las teclas de cada juego de
batera) batera se encuentran en la lista de juegos de Valor actual del tempo
batera, en la pgina 64.
Pulse los botones [+] y [-] a la vez para restablecer
Los arpegios se reproducen automticamente
215234 instantneamente el valor al tempo predeterminado.
simplemente tocando el teclado (pgina 19).
235573 Voces de XGlite (pgina 61) Para definir la signatura de tiempo:
One Touch Setting (ajuste de un solo toque) Mantenga pulsado el botn [METRONOME] para
La funcin de ajuste de un solo toque selecciona
automticamente la voz ms adecuada al que aparezca TimeSigN (funciones 036; pgina 42)
000 seleccionar un estilo o una cancin (excepto y utilice despus los botones numricos.
la cancin introducida por la toma [AUX IN]).
Slo tiene que seleccionar el nmero de voz Para ajustar el volumen del metrnomo:
000 para activar esta funcin.
Utilice para ello la funcin nmero 038 (pgina 42).

16 PSR-E353 Manual de instrucciones


Interpretacin de una variedad de voces de instrumento

Superposicin de voces duales Cmo tocar una voz de divisin


Adems de la voz principal, puede superponer otra en la zona de la mano izquierda
voz distinta en todo el teclado a modo de voz dual.
Dividiendo el teclado en dos zonas separadas,
1 Pulse el botn [DUAL] para activar puede tocar en la zona de la mano derecha una
voz distinta que en la zona de la mano izquierda.
la voz dual.
1 Pulse el botn [SPLIT] (divisin)
para activar la funcin de divisin.
001 GrandPno El teclado se dividir en las zonas de
mano derecha y de mano izquierda.

Aparece cuando est


activada la voz dual
001 GrandPno

Aparece cuando est


activada la voz de divisin
Sonarn dos
voces a la vez. Punto de divisin ... ajuste predeterminado:
054 (F#2, fa sostenido 2)

2 Pulse el botn [DUAL] otra vez para


salir de la funcin de voz dual.

Para seleccionar otra voz dual: 036 048 060 072 084 096
(C1) (C2) (C3) (C4) (C5) (C6)
Aunque al activar DUAL se seleccionar una voz
Voz principal
dual adecuada para la voz principal actual, puede Voz de divisin
y voz dual
seleccionar fcilmente otra distinta; para ello,
mantenga pulsado el botn [Dual] para abrir D.Voice Puede tocar una voz de divisin en la zona de
(voz dual, funcin 012; pgina 41) y utilice los botones la mano izquierda del teclado y, al mismo tiempo,
numricos [0][9], [+], [-]. una voz principal y una voz dual en la zona
de la mano derecha.
La tecla ms aguda de la zona de la mano
izquierda se denomina punto de divisin
(funcin 006; pgina 40). La tecla
predeterminada es F#2 (fa sostenido 2),
pero se puede cambiar.

2 Pulse de nuevo el botn [SPLIT] para


salir de la funcin de divisin.
Para seleccionar otra voz de divisin:
Mantenga pulsado el botn [SPLIT] para abrir
S.Voice (voz de divisin, funcin 016; pgina 41)
y utilice los botones numricos [0][9], [+], [-].

PSR-E353 Manual de instrucciones 17


Interpretacin de una variedad de voces de instrumento

Interpretacin con un sonido Aplicacin de efectos al sonido


mejorado y ms amplio Este instrumento puede aplicar varios efectos, que
(estreo Ultra Wide) se indican a continuacin, al sonido que emite.

Puede tocar el teclado con un efecto de sonido Reverberacin


Aade al sonido el ambiente acstico de una sala
espacioso y ms amplio que da la sensacin de
de conciertos o un club. Aunque la forma de acceder
estar escuchando el sonido fuera de los altavoces
al tipo de reverberacin ms idneo es seleccionando
activando el efecto de estreo Ultra Wide.
una cancin o estilo, tambin puede seleccionar otro
1 Pulse el botn [ULTRA-WIDE STEREO] tipo mediante la funcin nmero 020 (pgina 41).
(estreo ultra ancho) para activarlo. Puede ajustar la profundidad de reverberacin con
la funcin nmero 021 (pgina 41).
Coro
001 GrandPno Este efecto aporta riqueza al sonido de la voz, de
manera que sea ms clida y espaciosa. Aunque
la forma de acceder al tipo de efecto de coro ms
Aparece cuando la funcin de idneo es seleccionando una cancin o estilo,
estreo ultra ancho est activada.
tambin puede seleccionar otro tipo mediante
El sonido se expandir a su alrededor, como si el la funcin nmero 022 (pgina 41).
altavoz estuviera situado fuera del instrumento. Sostenido de panel
La activacin del parmetro Sustain (sostenido) de la
2 Pulse de nuevo el botn [ULTRA-WIDE
funcin nmero 023 (pgina 41) le permite aadir un
STEREO] para desactivarlo. sostenido fijo a las voces de teclado. La funcin de
sostenido tambin se puede aplicar como se desee
Para seleccionar el tipo de estreo con el interruptor de pedal (se venden por separado;
ultra ancho: pgina 13).
Mantenga pulsado el botn [ULTRA-WIDE STEREO]
para que aparezca Wide (ancho, funcin 025;
NOTA
pgina 41) y utilice despus los botones numricos.
Aunque active el sostenido de panel, hay voces a las que
no se puede aplicar el sostenido.

18 PSR-E353 Manual de instrucciones


Interpretacin de una variedad de voces de instrumento

Adicin de armona o arpegio 2 Mantenga pulsado el botn [HARMONY/


ARPEGGIO] durante ms de un
Puede aadir notas armnicas o de arpegio a la segundo hasta que Harm/Arp
voz principal. (armona/arpegio, funcin 028;
Al especificar el tipo de armona, puede aplicar pgina 41) aparezca en la pantalla.
partes de armona, como do o tro, o bien aadir Aparece Harm/Arp durante unos segundos y,
trmolo o efectos de eco al sonido reproducido de a continuacin, se muestra el tipo actual.
la voz principal o de la voz dual. Adems, cuando se
selecciona el tipo de arpegio, los arpegios (acordes
rotos) se reproducen de forma automtica al tocar
Harm/Arp
simplemente las notas adecuadas en el teclado. 028
Por ejemplo, puede tocar las notas de una trada
Mantngalo
(la nota fundamental, la tercera y la quinta) y la pulsado durante
funcin de arpegio crear automticamente una ms de un
variedad de interesantes frases de tipo arpegio. Esta
funcin se puede utilizar de forma creativa para la
segundo.
001 Duet
produccin musical y tambin para interpretacin. 028
Tipo actual

1 Pulse el botn [HARMONY/ARPEGGIO]


3 Utilice los botones numricos [0] a [9],
(armona/arpegio) para activar la funcin [+], [-] para seleccionar el tipo deseado.
de armona o arpegio. Cuando desee especificar un tipo de armona,
consulte la lista de tipos de armona en la
pgina 71; para especificar un tipo de arpegio,
001 GrandPno consulte la lista de tipos de arpegio en la
pgina 72.
NOTA
Al tocar uno de los tipos de arpegio 143 a 176,
Aparece cuando la funcin
de armona est activada. seleccione la voz correspondiente indicada
a continuacin como voz principal.
o bien
143173: Seleccione una voz de batera (voz n 197
voz n 206).
106 Analogon 174 (China): Seleccione StdKit1 + Chinese Perc
(voz n 207).
175 (Indian): Seleccione Indian Kit 1 (voz n 208)
o Indian Kit 2 (voz n 209).
176 (Arabic): Seleccione Arabic Kit (voz n 210).
Aparece cuando la funcin
de arpegio est activada.
4 Pulse una o varias notas en el teclado
Cuando est activado el efecto de armona para activar la armona o el arpegio.
o de arpegio, se seleccionar el ms adecuado Cuando se selecciona un tipo de armona, se
puede aadir una parte de la armona (por
para la voz principal actual.
ejemplo, do o tro) o un efecto (por ejemplo,
Si desea seleccionar un tipo especfico, trmolo o eco) al sonido reproducido de la
seleccinelo mediante los pasos de operacin voz principal.
2 y 3 indicados a continuacin. Adems, cuando se selecciona un tipo de
NOTA arpegio, los arpegios (acordes rotos) se
El efecto de armona slo se puede aadir a la reproducen de forma automtica al tocar
voz principal. simplemente las notas adecuadas en el teclado.
Al seleccionar un nmero de voz comprendido La frase del arpegio concreto vara segn el
entre 215 y 234, la funcin de arpegio se activar nmero de notas que se pulsan y la zona del
automticamente. teclado.
Al seleccionar un tipo de armona entre 001 y 005,
el efecto de armona se aadir nicamente a la meloda
de la mano derecha si activa el estilo (pgina 22)
y pulsa acordes en la seccin del acompaamiento
automtico del teclado.

PSR-E353 Manual de instrucciones 19


Interpretacin de una variedad de voces de instrumento

5 Para desactivar la funcin de armona Retencin de la reproduccin del


o arpegio, pulse de nuevo el botn arpegio con el interruptor de pedal
[HARMONY/ARPEGGIO]. (retencin)
Cmo se aplica el efecto al sonido de los El instrumento se puede configurar de modo que
distintos tipos la reproduccin de arpegios contine despus de
Tipo de armona 001 a 005 haber soltado la nota, pulsando el interruptor
de pedal conectado a la toma [SUSTAIN].

Pulse las teclas de la mano derecha mientras toca


1 Pulse un botn [FUNCTION] una serie
acordes en la seccin de acompaamiento
de veces hasta que aparezca Pdl Func
automtico del teclado cuando est activado el (funcin 031) en la pantalla.
acompaamiento automtico (pgina 22).
Aparece Pdl Func durante unos segundos y,
Tipo de armona 006 a 012 (trino) a continuacin, se muestra el ajuste actual.

Pdl Func
Mantenga pulsadas dos teclas. 031
Tipo de armona 013 a 019 (trmolo)

Siga manteniendo 1 Sustain


pulsadas las teclas.
031
Tipo de armona 020 a 026 (eco)
2 Utilice los botones numricos [0] a [9],
[+], [-] para seleccionar Arp Hold.
Toque las teclas. Si desea restablecer la funcin de sostenido
del interruptor de pedal, seleccione Sustain
Tipo de arpegio 027 a 176
(sostener). Si desea utilizar las dos funciones,
Cuando la divisin est desactivada:
de retencin y sostenido, seleccione Hold+Sus
(retener y sostener).

La funcin de arpegio se aplica a la voz


principal y dual.
2 Arp Hold
Cuando la divisin est activada: 031

3 Intente tocar el teclado con la


reproduccin de arpegio mediante
La funcin de arpegio se aplica slo a la el interruptor de pedal.
voz de divisin.
Pulse las notas para activar el arpegio y,
NOTA a continuacin, pulse el interruptor de pedal.
El arpegio no se puede aplicar a las voces de divisin Aunque suelte las notas, el arpegio continuar
y principal/dual simultneamente. reproducindose. Para detener la reproduccin
Al seleccionar un nmero de voz comprendido entre
225 y 234 como voz principal, se activar
del arpegio, suelte el interruptor de pedal.
automticamente el arpegio y la divisin.

Para ajustar el volumen de la armona:


Utilice para ello la funcin nmero 029 (pgina 41).

Para ajustar la velocidad del arpegio:


Utilice para ello la funcin nmero 030 (pgina 41).

20 PSR-E353 Manual de instrucciones


Reproduccin del teclado para dos personas (modo do)

Cuando se activa el modo do en el instrumento, dos intrpretes distintos pueden tocar


el instrumento a la vez, con el mismo sonido, en el mismo intervalo de octavas,
una persona a la izquierda y otra a la derecha. Este modo resulta de utilidad en
aplicaciones de aprendizaje, en las que una persona (un profesor, por ejemplo) toca
una interpretacin modelo y la otra persona observa y practica sentada junto
a la primera persona.
1 Para iniciar este instrumento en el Cmo se emiten los sonidos en el modo do
Las notas tocadas en la seccin de la voz de la
modo de do, mantenga pulsado
izquierda suenan en el altavoz de la izquierda,
simultneamente el botn [L] y pulse mientras que las notas tocadas en la seccin de
el interruptor [ ] (espera/encendido) la voz de la derecha suenan en el altavoz de la
para encender el instrumento. derecha, en el ajuste de modo do inicial. Este
Aparece DuoMode en la pantalla durante unos ajuste de salida se puede cambiar mediante la
segundos, la tecla fa#3 se convierte en el punto opcin VoiceOut (salida de voz) (funcin 027;
de divisin y el teclado se divide en dos pgina 41).
secciones: una para la voz izquierda y otra NOTA
para la voz derecha. En el modo do, el efecto panormico, el volumen y las
caractersticas tonales del sonido estreo puede ser
diferentes que en el modo normal debido al ajuste de
VoiceOut = Separate (salida de voz = separado)
(pgina 41). Especialmente con los juegos de batera la
diferencia puede ser ms obvia ya que cada tecla de un
juego de batera cuenta con una posicin panormica
estreo diferente.

Uso de sostenido en el modo do


on DuoMode El sostenido se puede aplicar a las secciones
de voz de la izquierda y la derecha en el modo
do del modo habitual, mediante uno de los
Punto de divisin: 066 (fa#3) siguientes mtodos en el modo do, igual que
Equivalente a C3 Equivalente a C3 en el modo habitual.
Pulse el interruptor de pedal (pgina 13)
conectado a la toma [SUSTAIN].
Ajuste Sustain (sostenido, funcin 023;
pgina 41) en encendido.
Voz de la izquierda Voz de la derecha
NOTA
NOTA El sostenido no se puede aplicar de forma
La seccin de la voz derecha y la seccin de la voz independiente a la seccin de la voz de la izquierda
izquierda del teclado se ajusta con la misma voz y a la seccin de la voz de la derecha.
(voz principal). Mientras est activado el sostenido de panel, el ajuste
En el modo de do, el punto de divisin no se puede de retencin se mantiene incluso cuando la
cambiar de fa# 3. alimentacin est desactivada.

2 Una persona debe tocar la seccin de la


voz de la izquierda del teclado, mientras
Reproduccin de estilos en modo do
Aunque no se pueden utilizar las funciones de
que la otra toca la seccin de la voz de estilo completo (acompaamiento) en el modo
la derecha. do, se puede reproducir la parte del ritmo de
un estilo mientras se tocan normalmente las
Seleccin de una voz
Seleccione una voz ejecutando los pasos 1 y 2 de voces izquierda/derecha.
Seleccin de una voz principal en la pgina 16. Grabacin en el modo do
NOTA La seccin de la voz de la derecha y la seccin
Cuando se selecciona una voz dual en los nmeros de de la voz de la izquierda se graban en la misma
voz 162 a 188, en la seccin de la voz de la izquierda pista.
sonar nicamente la voz principal.
Ciertas funciones, como leccin, armona/arpegio
y doble no se pueden utilizar en modo do. 3 Para salir del modo do, pulse el
interruptor [ ] (espera/encendido) para
desactivar la alimentacin y vuelva
a encender la alimentacin del modo
normal.

PSR-E353 Manual de instrucciones 21


Reproduccin de estilos

Este instrumento incluye una funcin de acompaamiento automtico que reproduce


los estilos adecuados (acompaamiento de ritmo + bajo + acorde). Puede seleccionar
entre una gran variedad de estilos que abarcan una amplia serie de gneros musicales.

1 Pulse el botn [STYLE] (estilo) y utilice 3 Pulse el botn [SYNC START] (inicio
sincronizado) para activar la funcin
los botones numricos [0][9], [+], [-]
para seleccionar el estilo deseado. de inicio sincronizado.
La lista de estilos aparece en el panel frontal,
o bien en la lista de estilos (pgina 69). 025 LoveSong
Nmero de estilo

Parpadea cuando el inicio sincronizado est activo.


002 8BtModrn 4 Toque un acorde del rango de
Nombre del estilo acompaamiento automtico
para iniciar la reproduccin.
Este icono aparece cuando se
pulsa el botn [STYLE]. Toque una meloda con la mano derecha
y acordes con la izquierda.
Para obtener informacin sobre los acordes,
2 Pulse el botn [ACMP ON/OFF] para consulte la Tipos de acordes para reproduccin
activar el acompaamiento automtico. de estilos (pgina 25) o utilice la funcin de
diccionario de acordes (pgina 26).
Punto de
025 LoveSong divisin

Este icono aparece cuando el acompaamiento


automtico est activado.

Con esta operacin, la zona del teclado situada 5 Pulse el botn [START/STOP] para
parar la reproduccin.
a la izquierda del punto de divisin (054: fa#2,
fa sostenido 2) se convierte en el rango de
acompaamiento automtico y nicamente
se utiliza para especificar los acordes.
Puede aadir variaciones de preludio, coda
Punto de divisin ... ajuste predeterminado:
054 (fa#2, fa sostenido 2)
y ritmo a la reproduccin del estilo utilizando las
secciones. Para obtener informacin detallada,
consulte la pgina 24.

Para reproducir solo la parte de ritmo


Si pulsa el botn [START/STOP] (sin pulsar el botn
036 048 060 072 084 096 [ACMP ON/OFF] del paso 2), solo se reproduce la parte
(C1) (C2) (C3) (C4) (C5) (C6) rtmica y puede reproducir la interpretacin de una
Rango de meloda utilizando todo el teclado.
acompaamiento
NOTA
automtico
Dado que los estilos de la categora Pianist (pianista),
La tecla ms aguda del rango de 150 a 158, no contienen partes rtmicas, no sonar nada
si inicia la reproduccin de slo ritmo. Al reproducir estos
acompaamiento automtico se denomina estilos, asegrese de realizar los pasos 2-4 de esta
punto de divisin, cuyo valor predeterminado, pgina.
F#2 (fa sostenido 2), puede cambiarse
mediante la funcin nmero 006 (pgina 40). Ajuste del volumen del estilo
Para ajustar el balance del volumen entre la
reproduccin del estilo y el teclado, puede ajustar el
volumen del estilo. Utilice para ello la funcin nmero
001 (pgina 40).

22 PSR-E353 Manual de instrucciones


Reproduccin de estilos

Uso de la base de datos musical Registro de los archivos


Si tiene dificultades para encontrar y seleccionar de estilo
el estilo y la voz deseados, utilice esta funcin.
Adems de los estilos predefinidos, puede registrar
En la base de datos musical, basta con seleccionar
un archivo de estilo (archivo .sty que se transfiere
el gnero musical favorito para activar los ajustes
desde un ordenador) mediante el nmero de
idneos.
estilo 159; se utilizarn del mismo modo que
1 Pulse el botn [MUSIC DATABASE]. los estilos predefinidos.
Tanto el acompaamiento automtico
como el inicio sincronizado se activarn 1 Para transferir el archivo de estilo
automticamente. (***.sty) desde un ordenador a este
instrumento, utilice Musicsoft
Downloader.
001 AlvFever Para obtener instrucciones al respecto, consulte
Computer-related Operations (operaciones
relacionadas con el ordenador) (pgina 5) en
2 Utilice los botones numricos [0] a [9], el sitio web. Puede transferir dos o ms estilos
[+], [-] para seleccionar la base de a este instrumento, pero solamente se puede
datos musical. registrar uno con el nmero de estilo 159.
Esta operacin activa los ajustes del panel
(tales como voz y estilo) registrados en la base
de datos musical seleccionada. El nombre de
2 Pulse el botn [FUNCTION] varias veces
hasta que aparezca StyleReg (registro
categora de la lista de la base de datos musical de estilo, funcin 008; pgina 40).
se encuentra en el panel frontal o en la seccin
Lista de la base de datos musical (pgina 70).
StyleReg
3 Toque el teclado como se describe
008
en los pasos 45 en la pgina 22.
Al cabo de unos dos segundos, aparecer
en la pantalla el nombre de un archivo de
estilo registrable.

3 Si es preciso, seleccione el estilo


deseado mediante los botones [+] y [-].

4 Pulse el botn [0].


Aparecer un mensaje de confirmacin de
la operacin de registro.

5 Pulse el botn [+/YES] (+/s) para


registrar el archivo.

PSR-E353 Manual de instrucciones 23


Reproduccin de estilos

Variaciones de estilos: secciones 7 Cuando haya terminado el preludio,


toque el teclado de acuerdo con la
Cada estilo consta de secciones que permiten progresin de la cancin que est
cambiar el arreglo del acompaamiento para que interpretando.
concuerde con la cancin que est tocando. Este Toque acordes con la mano izquierda mientras
es un tpico ejemplo de uso de las secciones. toca la meloda con la derecha y pulse el botn
[MAIN/AUTO FILL] segn proceda. La seccin
cambiar a Fill-in, Main A o Main B (relleno,
principal A o B).

FILL AB
13
Igual que en los pasos 1 a 3 de la pgina 22. 8 Pulse el botn [INTRO/ENDING/rit.].

4 Pulse el botn [MAIN/AUTO FILL] ENDING


(principal/relleno automtico)
para seleccionar Main A o Main B La seccin cambia a la coda. Cuando finaliza
(principal A o B). la coda, la reproduccin del estilo se detiene
automticamente. Puede hacer que la coda se
MAIN A ralentice lentamente (ritardando) pulsando de
nuevo el botn [INTRO/ENDING/rit.] mientras
Seccin actual se reproduce la coda.

5 Pulse el botn [INTRO/ENDING/rit.]


(preludio/coda/rit.). Cambio del tempo
Pulse el botn [TEMPO/TAP] para acceder al valor
INTROA de tempo y utilice los botones [-] y [+] para ajustarlo.

Ahora, est preparado para comenzar la 090 Tempo


reproduccin del estilo a partir de la seccin
Valor actual del tempo
de preludio.
Pulse los botones [+] y [-] a la vez para restablecer
6 Toque un acorde con la mano izquierda el valor al tempo predeterminado del estilo
para comenzar la reproduccin o la cancin actuales.
del preludio.
En este ejemplo, toque un acorde de C (do) Uso de la funcin de pulsacin (Tap)
mayor (como se muestra ms abajo). Para
Mientras se reproduce una cancin o un estilo, pulse
obtener informacin sobre la introduccin de el botn [TEMPO/TAP] dos veces al tempo deseado
acordes, consulte Tipos de acordes para para cambiarlo. Mientras la reproduccin de
reproduccin de estilos en la pgina 25. la cancin o del estilo est interrumpida, pulse
Punto de divisin ... ajuste predeterminado:
el botn [TEMPO/TAP] varias veces para iniciar
054 (fa#2, fa sostenido 2) la reproduccin al tempo definido: cuatro veces para
una cancin o estilo de 4 tiempos o tres veces para
una cancin o estilo de 3 tiempos.

Rango de acom-
paamiento
automtico

24 PSR-E353 Manual de instrucciones


Reproduccin de estilos

Tipos de acordes para reproduccin de estilos


Para los usuarios sin experiencia en acordes, este grfico muestra cmo reproducir los acordes ms comunes
en el rango de acompaamiento automtico del teclado. Dado que existen muchos acordes tiles y muchas
maneras de utilizarlos musicalmente, si desea obtener ms informacin consulte los libros de acordes
disponibles en el mercado.
indica la nota fundamental.

Mayor Menor Sptima Sptima menor Sptima mayor

C Cm C7 Cm7 CM 7

D Dm D7 Dm7 DM 7

E Em E7 Em7 EM7

C
F Fm F7 Fm7 FM7

G Gm G7 Gm7 GM7

A Am A7 Am7 AM 7

B Bm B7 Bm 7 BM 7

Se pueden utilizar inversiones, as como posiciones de nota fundamental, con las siguientes excepciones:
m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2
La inversin de los acordes 7sus4 y m7(11) no se reconoce si se omiten las notas.
Los acordes sus2 se indican slo con la nota fundamental.
Cuando se toca un acorde que este instrumento no reconoce, no se muestra nada en la pantalla. En este caso, solamente se reproducen
las partes de ritmo y bajo.

Acordes fciles
Este mtodo le permite tocar acordes fcilmente en el rango de acompaamiento del teclado mediante
uno, dos o tres dedos nicamente.
Nota fundamental C (do)
C Cm C7 Cm 7

Para tocar un acorde Para tocar un acorde Para tocar un acorde Para tocar un acorde de
mayor menor de sptima sptima menor
Pulse la nota fundamental Pulse la nota fundamental Pulse la nota fundamental Pulse la nota fundamental junto
() del acorde. junto con la tecla negra junto con la tecla blanca con las teclas blanca y negra
ms cercana a la izquierda ms cercana a la izquierda ms cercanas a la izquierda
de la misma. de ella. de ella (tres teclas en total).

PSR-E353 Manual de instrucciones 25


Reproduccin de estilos

Bsqueda de acordes en el Dict.


diccionario de acordes 001
La funcin de diccionario resulta til cuando conoce
el nombre de un acorde determinado y desea
aprender con rapidez cmo tocarlo. 2-2. Pulse la tecla M7 (sptima mayor) de la
seccin comprendida entre CHORD

1 Mantenga pulsado el botn


[1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING]
TYPE y ROOT.
Las notas que debera tocar para el
(1 escucha, 2 sincronizacin, 3 espera) acorde especificado (nota fundamental
durante ms de un segundo para y tipo de acorde) se muestran en la
acceder a Dict. (Diccionario). pantalla para su comodidad, tanto como
En la pantalla aparecer la palabra notacin como en el diagrama del teclado.
Dict. (diccionario).

Mantngalo pulsado
durante ms de un
segundo.

Dict. Nombre del acorde (nota fundamental y tipo)

Esta operacin dividir todo el teclado en tres


rangos, como se ilustra a continuacin. Dict.
El rango a la derecha de ROOT :
Permite especificar la nota fundamental del 001
acorde, pero no produce ningn sonido.
El rango comprendido entre CHORD TYPE
y ROOT : Notacin de Notas individuales
Permite especificar el tipo de acorde, pero no acorde del acorde (teclado)
produce ningn sonido.
El rango a la izquierda de CHORD TYPE : Para ejecutar posibles inversiones del acorde,
Permite tocar y confirmar el acorde especificado pulse los botones [+]/[-].
en los dos rangos anteriores.
NOTA
Rango para Rango de tipos Rango de notas
tocar el Acerca de los acordes mayores: Los acordes mayores
de acordes fundamentales
teclado simples suelen indicarse solamente con la nota
fundamental. Por ejemplo, C significa do mayor. Sin
embargo, al especificar acordes mayores aqu,
asegrese de seleccionar M (mayor) despus de
pulsar la nota fundamental.
Estos acordes no aparecen en la funcin de diccionario
Extremo
de acordes: 6(9), M7(9), M7(# 11), b 5, M7b 5, M7aug,
derecho del
teclado m7(11), mM7(9), mM7b 5, 7b 5, sus2

2 Como ejemplo, vamos a aprender


a tocar un acorde de GM7 (sol sptima
3 Siguiendo la notacin y el diagrama del
teclado en la pantalla, pruebe a tocar un
mayor).
acorde en el rango situado a la izquierda
2-1. Pulse la tecla G (sol) en la seccin de CHORD TYPE .
situada a la derecha de ROOT para Cuando haya tocado el acorde correctamente,
que aparezca G como nota fundamental.
un sonido de campana indicar su acierto y el
nombre del acorde parpadear en la pantalla.

26 PSR-E353 Manual de instrucciones


Reproduccin de canciones

Puede disfrutar escuchando las canciones internas, o bien utilizarlas con


prcticamente cualquiera de las funciones, como una leccin.
Categora de cancin
Las canciones se organizan por categoras, como se indica a continuacin.

Estas canciones de demostracin muestran los distintos sonidos del instrumento.


Cada una de estas canciones tiene dos variaciones: una fcil con la que pueden practicar
sin dificultad incluso los principiantes y otra ms difcil.
Hemos reunido varias canciones folk de todo el mundo que se han transmitido de una
generacin a otra, adems de varias piezas clsicas muy conocidas. Pruebe a tocar
la meloda de estas canciones con la mano derecha.
Disfrute interpretando una pieza con acompaamiento Style (datos de acompaamiento
automtico). (Keys to Success ha sido diseado para que domine en primer lugar la
interpretacin de la meloda con la mano derecha y despus la base de los acordes
con la mano izquierda).
Estas canciones requieren instrumentos solistas que no sean piano, permitindole disfrutar
de otras voces instrumentales con el acompaamiento orquestal.
Incluye piezas conocidas de todo el mundo con piezas para piano igualmente conocidas.
Disfrute de un sonido de piano hermoso y vibrante mientras interpreta solo o con
acompaamiento orquestal.
Escuche y disfrute del sonido de acordes y de progresiones de acordes fciles mientras
toda el teclado segn las indicaciones de la pantalla LCD.
Aprenda a tocar acordes con canciones que incluyen progresiones de acordes sencillos
y fundamentales.
Canciones del usuario que graba usted mismo.
Canciones transferidas desde un ordenador (consulte Operaciones relacionadas con
el ordenador en la pgina 5).

Nmero de cancin
Escucha de canciones
de demostracin 004 Elise 1
Pulse el botn [DEMO] para reproducir las Nombre de la cancin
canciones de demostracin de forma
secuencial. Aparece despus de
pulsar el botn [Song].

2 Pulse el botn [START/STOP]


para iniciar la reproduccin.
Cuando se reproducen los nmeros de canciones Para detener la reproduccin, vuelva a pulsar
001 a 003 de forma secuencial y acaba la ltima el botn [START/STOP].
cancin (003), la reproduccin se repetir
continuamente, empezando de nuevo por
la primera cancin (001).
Pulse el botn [DEMO] para detener la reproduccin.
NOTA
Puede seleccionar una cancin con el botn [+] despus Para cambiar el tempo:
de pulsar el botn [DEMO]. Se puede utilizar el botn [-] Consulte Cambio del tempo en la pgina 24.
para volver al principio de la cancin seleccionada.

Ajuste del volumen de la cancin


Seleccin y reproduccin Para ajustar el balance del volumen entre la
reproduccin de la cancin y el teclado, puede
de una cancin ajustar el volumen de la cancin. Utilice para ello
la funcin nmero 002 (pgina 40).
1 Pulse el botn [SONG] (cancin)
y utilice los botones numricos para
seleccionar la cancin deseada.
Consulte la lista de canciones (pgina 67).

PSR-E353 Manual de instrucciones 27


Reproduccin de canciones

Reproduccin de msica Avance rpido, inversin rpida


de fondo (BGM) y pausa de la cancin
Con el ajuste predeterminado, al pulsar el botn Al igual que los controles de transporte de un
[DEMO] nicamente se reproducirn tres canciones reproductor de sonido, este instrumento permite
internas repetidamente. Este ajuste se puede avanzar rpidamente [FF], rebobinar [REW] y poner
cambiar para que, por ejemplo, se reproduzcan en pausa [PAUSE] la reproduccin de la cancin.
automticamente todas las canciones internas y as
utilizar el instrumento como una fuente de msica Avance rpido
de fondo. Durante la reproduccin,
pulse este botn para saltar
directamente a un punto
1 Mantenga pulsado el botn [DEMO] posterior de la cancin.
durante ms de un segundo.
Aparece en pantalla DemoGrp (grupo de
demostracin, funcin 042; pgina 42) durante
unos segundos, seguido del destino de
reproduccin de repeticin actual.

Inversin rpida Pausa


Durante la reproduccin, Durante la reproduccin,
Mantngalo pulsado pulse este botn para pulse este botn para
durante ms de un regresar rpidamente ponerla en pausa
segundo. a un punto anterior de y plselo de nuevo para
la cancin. reanudar desde ese punto.
2 Utilice el botn [+] o [-] para seleccionar
un grupo de reproduccin. NOTA
Cuando se ha especificado la repeticin A-B, el avance
Demo Canciones predeterminadas (001003)
rpido y la inversin rpida solamente funcionarn dentro
Preset Todas las canciones predeterminadas (001102) del rango comprendido entre A y B.
User Todas las canciones del usuario (155159) Los botones [REW], [FF] y [PAUSE] no se pueden utilizar
Todas las canciones transferidas desde un durante la reproduccin de canciones con el botn [DEMO].
Download
ordenador (160)

NOTA
Cuando no existen datos de canciones del usuario ni de
canciones descargadas, se reproducen las canciones
de demostracin. Cambio de la voz de la meloda
Puede cambiar la voz de la meloda de una cancin
3 Pulse el botn [DEMO] para iniciar por cualquier otra voz que prefiera.
la reproduccin.
Para detener la reproduccin, vuelva a pulsar el 1 Seleccione una cancin.
botn [DEMO] o pulse el botn [START/STOP].
2 Seleccione la voz deseada.
Reproduccin aleatoria de canciones 3 Mantenga pulsado el botn [VOICE]
Si el grupo de demostracin (arriba) est establecido durante ms de un segundo.
en otro ajuste distinto de Demo, el orden de En la pantalla aparece SONG MELODY VOICE
reproduccin mediante el botn [DEMO] puede (voz de la meloda de la cancin) durante unos
alternarse entre orden numrico y orden aleatorio. segundos y la voz seleccionada reemplaza a
Para hacerlo, pulse varias veces el botn la voz de la meloda original de la cancin.
[FUNCTION] hasta que aparezca PlayMode (modo NOTA
de reproduccin, funcin 043; pgina 42) y seleccione Al seleccionar otra cancin se cancelar la voz
despus Normal o Random (aleatorio). de meloda cambiada.
No puede cambiar la voz de la meloda de una cancin
de usuario.

28 PSR-E353 Manual de instrucciones


Reproduccin de canciones

Repeticin de A-B Activacin y desactivacin


Puede reproducir tan solo una seccin concreta de de cada parte
la cancin repetidamente estableciendo el punto A
Como se indica encima de los botones del panel (que se
(punto inicial) y el punto B (punto final),
muestra abajo), las canciones a excepcin de los
en incrementos de un comps.
nmeros de canciones 115 a 154 constan de dos partes
A B que pueden activarse o desactivarse individualmente
pulsando el botn correspondiente, L o R.

Repetir la reproduccin de esta seccin

1 Inicie la reproduccin de la cancin


(pgina 27).
020 FrereJac
2 Cuando la reproduccin alcance
010
el punto que desee especificar
como punto inicial, pulse el botn
[A-B REPEAT] (repeticin A-B)
para establecer el punto A.
Iluminado: La Apagado:
pista contiene La pista est
datos silenciada
o no contiene
ningn dato.

Activando o desactivando las partes de la mano


3 Cuando la reproduccin alcance el punto izquierda y derecha durante la reproduccin, puede
que desee especificar como punto final, escuchar la parte (que est activada) o practicar
vuelva a pulsar el botn [A-B REPEAT] la otra (la desactivada) en el teclado.
para establecer el punto B. NOTA
La seccin A-B especificada de la cancin se La seleccin de otra cancin cancelar el estado
reproducir de forma repetida. de activacin/desactivacin de las partes.

NOTA
Tambin puede ajustar la funcin de repeticin A-B
cuando la cancin ha terminado. Simplemente use los
botones [REW] y [FF] para seleccionar los compases
deseados, pulsando el botn [A-B REPEAT] para cada
punto, y despus comience la reproduccin.
Para establecer el punto inicial A al principio de
la cancin, pulse el botn [A-B REPEAT] antes de
empezar la reproduccin.

4 Para cancelar la reproduccin repetida,


pulse el botn [A-B REPEAT].
Para parar la reproduccin, pulse el botn
[START/STOP].
NOTA
La funcin de repeticin A-B se cancelar cuando
empiece otro modo de cancin.

PSR-E353 Manual de instrucciones 29


Dispositivo de audio externo para reproduccin con altavoces integrados

Se puede conectar la salida de sonido de un dispositivo de audio externo, como


un reproductor de msica porttil, a los altavoces incorporados del instrumento,
mediante un cable. De este modo podr interpretar en el teclado al mismo tiempo
que suena la msica del reproductor.
1 Apague el dispositivo de audio externo
y este instrumento. Reduccin del volumen de una parte
2 Conecte el dispositivo de audio a la de meloda (funcin de supresor
toma [AUX IN] (entrada auxiliar) del
instrumento.
de meloda)
Utilice el cable que tiene la miniclavija estreo en Cuando el sonido de un dispositivo de audio externo
un extremo para conectarla a este instrumento se emite a travs de este instrumento, se puede
y la clavija correspondiente al dispositivo de cancelar o bajar el volumen de la parte de meloda
audio externo en el otro extremo. de la reproduccin estreo. Puede usar la funcin
para cancelar la parte de meloda y, a continuacin,
practicarla con el teclado.

1 Inicie la reproduccin en el dispositivo


de audio externo que ha conectado.
2 Pulse el botn [MELODY SUPPRESSOR]
para activarlo.
Miniclavija
estreo

Dispositivo de audio
on MelodySP
(reproductor de audio Aparece cuando est activado el supresor de meloda
porttil, etc.)
NOTA
Si un dispositivo de audio externo no est conectado
3 Encienda el dispositivo de audio externo
y, a continuacin, este instrumento.
correctamente a la toma [AUX IN] del instrumento, no
se puede activar la funcin de supresor de meloda ni
aparecer en la pantalla, aunque pulse el botn
4 Inicie la reproduccin en el dispositivo
de audio externo que ha conectado.
[MELODY SUPPRESSOR].

Si no se puede cancelar (o reducir) la


El sonido del dispositivo externo suena a travs de
los altavoces incorporados de este instrumento.
meloda o el sonido vocal como se
esperaba
5 Ajuste el balance del volumen entre el
dispositivo de audio externo y este
instrumento. 1 Mantenga pulsado el botn [MELODY
SUPPRESSOR] durante ms de un
Si es posible, ajuste el nivel de reproduccin del
dispositivo de audio externo primero, para lograr segundo para acceder a SupprPan
un balance ptimo. (panoramizacin de supresor, funcin
NOTA
026; pgina 41) mientras la funcin de
Puede ajustar el nivel de la entrada del dispositivo de supresor de meloda est activada.
audio externo accediendo a AuxInVol a travs de la
funcin nmero 003 (pgina 40) y utilizando los botones L63 C R63
[0][9], [+], [-]. (Left - Center - Right, izquierda-centro-derecha)

6 Toque el teclado conjuntamente con el


sonido del dispositivo de audio. C SupprPan
7 Cuando termine la interpretacin,
detenga la reproduccin del dispositivo
026
Mantngalo pulsado durante
de audio. ms de un segundo.
ATENCIN
Antes de realizar la conexin, debe apagar este 2 Ajuste la posicin de panoramizacin
del sonido que se va a cancelar (reducir)
instrumento y el dispositivo de audio externo.
Adems, antes de encenderlos o apagarlos, ajuste
todos los niveles de volumen al mnimo (0). De lo con los botones [+], [-].
contrario, los dispositivos podran daarse, se podra NOTA
producir una descarga elctrica e incluso una
prdida de permanente de la audicin. Segn el contenido de msica concreto, es posible que
la meloda o el sonido vocal no se cancelen segn lo
AVISO esperado aunque se haya activado el supresor de
meloda.
Despus de conectarlos, encienda en primer lugar el
dispositivo de audio externo y, a continuacin, este
instrumento. Invierta este orden al apagar. 3 Pulse el botn [MELODY SUPPRESSOR]
otra vez para desactivarlo.
30 PSR-E353 Manual de instrucciones
Uso de la funcin de leccin de cancin

Puede practicar con las canciones predeterminadas utilizando estas funciones de


leccin: Keys to Success (claves para el xito), Listening, Timing, Waiting
(escucha, sincronizacin y repeticin) y Phrase Repeat (repeticin de una frase).
Keys to Success le ayuda a dominar una cancin, mientras que Listening, Timing,
Waiting le ayuda a controlar y tocar las notas correctas. Phrase Repeat le permite
seleccionar y practicar repetidas veces una frase concreta de la cancin. Si es la
primera vez que utiliza un instrumento de teclado, le recomendamos que comience
con Keys to Success. Puede consultar la partitura musical en el Libro de canciones
(partituras que se pueden descargar de forma gratuita). Para obtener el libro
de canciones, complete el registro de usuario en el siguiente sitio web:
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/

El icono del teclado, el texto Step 01 (paso 01)


Descarga del libro de canciones y la parte de la leccin (R, L o LR, mano
derecha, mano izquierda o ambas manos)
Para utilizar la funcin de leccin de cancin, necesita aparecern en la pantalla. De este modo se
la partitura musical que figura en el libro de canciones indica que va a iniciar la leccin desde el
(partituras que se pueden descargar de forma principio. Si ya ha superado varios pasos,
gratuita). Para obtener el libro de canciones, complete aparecer el siguiente nmero de paso en
el registro de usuario en el siguiente sitio web: la pantalla.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/

Keys To Success Aparece cuando Keys to


Success est activado
En esta leccin, puede practicar frases individuales
de la cancin (con cada paso) hasta dominar
correctamente toda la cancin. Step01
1 Prepare el libro de canciones. Parte de la leccin
: Leccin para la mano derecha
Nmero actual de paso

Descargue el libro de canciones en el sitio web


: Leccin para la mano izquierda
indicado anteriormente. Algunas partituras de las : Leccin para ambas manos
canciones figuran al final de este manual.
La cantidad de pasos y partes de cada leccin
(que estn preprogramados) vara segn la
cancin de que se trate. Para obtener ms 4 Pulse el botn [START/STOP]
para iniciar la leccin.
informacin, consulte el libro de canciones.
Tras la entrada, se inicia la reproduccin
NOTA
del paso actual.
Todas las canciones predeterminadas de 004 a 102, con
la excepcin de las canciones 001-003 y 103-154, se
pueden utilizar en este modo, sobre todo las canciones
de la categora LEARN TO PLAY (aprender a tocar).

2 Pulse el botn [SONG] (cancin) y,


a continuacin, seleccione una
cancin para la leccin. Step01
En este ejemplo seleccionaremos la cancin
Fr Elise (bsica) de la categora LEARN TO 001
PLAY. A continuacin, abra la pgina
correspondiente del libro de canciones.
NOTA
Para que disfrute al practicar, se ha aplicado un arreglo
004 Elise 1 especial a cada cancin. Por ello, es posible que el
tempo de reproduccin sea ms lento que el original.

5 Practique la frase del paso actual.


3 Pulse el botn [KEYS TO SUCCESS]
para activar esta leccin.
Consulte la notacin del libro de canciones y las
notas que aparecen en la pantalla para pulsar
las notas.

PSR-E353 Manual de instrucciones 31


Uso de la funcin de leccin de cancin

6 Confirme la evaluacin del paso actual. Confirmacin del estado de aprobacin


Cuando el paso actual llegue a su fin, se
Puede confirmar el estado de aprobacin de
evaluar su interpretacin y la calificacin
cada cancin con solo selecciona una cancin
recibida (de 0 a 100) aparecer en la pantalla.
y cada paso.

Si se ha seleccionado paso
068 Excellen
Step01
001
Se muestra cuando ha
aprobado el paso.

: Superado
Si no hay informacin: todava
Una puntuacin comprendida entre 0 y 59 no se ha superado
indica que no super este paso y debe intentarlo
de nuevo; el paso comienza automticamente. Si se ha seleccionado cancin
Una puntuacin comprendida entre 60 y 100
indica que super este paso y puede pasar al
siguiente; el paso comienza automticamente. 004 Elise 1
NOTA 001
Si la parte especificada es para ambas manos,
no superar el paso hasta que toque con las dos
manos, aunque toque bien con una de ellas. Slo
se muestra en la pantalla un mensaje como L-part
: Hay uno o ms pasos que todava no
is Nice (la parte izquierda est bien). se han superado, adems del ltimo
: Solo se ha superado el ltimo paso
: Se han superado todos los pasos,
7 Ejecute los pasos 02, 03, 04, etc. excepto el ltimo
: Se han superado todos los pasos
En el ltimo paso de cada cancin, practicar
toda la cancin de principio a fin. Cuando haya
superado todos los pasos, el modo Keys to
Success se desactivar automticamente
Eliminacin del estado de aprobacin
y se detendr la reproduccin.
NOTA
Puede eliminar las entradas del estado de
Incluso durante la leccin, puede seleccionar otro paso aprobacin actual de toda la cancin o de un
mediante los botones [+]/[-]. paso concreto de ella.
Puede eliminar entradas de estado de
8 Para detener esta leccin, el botn aprobacin de todos los pasos:
[KEYS TO SUCCESS]. Con el modo Keys to Success desactivado,
seleccione la cancin que desee y mantenga
pulsado el botn [KEYS TO SUCCESS] durante ms
de tres segundos. Aparecer el mensaje Cleared
(eliminado) en la pantalla.
Para eliminar la entrada de estado de
aprobacin de un paso concreto:
Seleccione la cancin que desee, active Keys to
Success, seleccione el paso que desee y mantenga
pulsado el botn [KEYS TO SUCCESS] durante ms
de tres segundos. Aparecer el mensaje Cleared
(eliminado) en la pantalla.
NOTA
Esta operacin no puede ejecutarse durante la reproduccin.

32 PSR-E353 Manual de instrucciones


Uso de la funcin de leccin de cancin

Listening, Timing y Waiting 3 Pulse el botn [1 LISTENING 2 TIMING


3 WAITING] para iniciar la reproduccin
(escucha, sincronizacin de la leccin de cancin.
Al pulsar este botn sucesivamente se cambiar
y espera) el nmero de leccin de 1: LISTENING 2:
Leccin 1Listening (escucha) TIMING 3: WAITING desactivada 1.
En esta leccin, no tiene por qu tocar el teclado. Pulse este botn hasta que aparezca el nmero
La meloda y los acordes modelo de la parte deseado en la pantalla.
que seleccione empezarn a sonar. Escuche
atentamente y recurdelos bien.
Leccin 2Timing (sincronizacin)
En esta leccin, concntrese tan solo en reproducir
NOTA
las notas con la sincronizacin correcta. Incluso si Durante la reproduccin, puede cambiar el modo de
toca notas equivocadas, sonarn las notas correctas leccin pulsando este botn e interrumpir la leccin en
que aparezcan en la pantalla. cualquier momento pulsado el botn [START/STOP].
La voz principal cambia a 000 (One Touch Setting
Leccin 3Waiting (espera) (ajuste de un solo toque); pgina 16) durante esta
leccin.
En esta leccin, intente tocar las notas correctas
que se muestran en la pantalla. La cancin se
detiene momentneamente hasta que toca la nota 4 Cuando finaliza la reproduccin de
adecuada, y el tempo de reproduccin cambia para la leccin, puede consultar su
ajustarse a la velocidad a la que toca. calificacin de interpretacin en
NOTA la pantalla.
Si desea mantener un tempo de interpretacin estable 2 Timing y 3 Waiting evalan su interpretacin
durante la leccin 3: Waiting, desactive el parmetro
Your Tempo (su tempo) mediante la funcin nmero 041 en cuatro niveles.
(pgina 42).
Excellent! ~~~~~~~~
Very Good! ~~~~~~
1 Pulse el botn [SONG] y, a continuacin,
seleccione una cancin para la leccin. Good ~~~~
NOTA OK ~~
La leccin de cancin tambin se puede aplicar a las
canciones (SMF formato 0 exclusivamente) transferidas
desde un ordenador (pgina 43), pero no a las
Una vez que aparezca la pantalla de evaluacin,
canciones del usuario. la leccin comienza de nuevo desde el principio.
NOTA

2 Pulse cualquiera de los botones [R] y [L] para Cuando se cambia la voz de la meloda de la cancin,
la posicin de las teclas que aparece en pantalla puede
seleccionar la parte que desee practicar. variar (por octavas), segn la voz seleccionada.

Leccin mano Leccin mano NOTA


izquierda derecha Los modos Dual y Split no se pueden activar durante
las lecciones.
Left Right

5 Detener el modo de leccin.


Puede detener el modo de leccin en cualquier
Leccin ambas momento pulsando el botn [START/STOP].
manos NOTA
Las canciones 115 a 154 no son compatibles con las
BothHand
lecciones Listening (escucha), Timing (sincronizacin)
y Waiting (espera).
NOTA
En este paso, puede aparece el mensaje No LPart (no
hay parte de mano izquierda) que indica que la cancin
actual no tiene una parte para la mano izquierda.

PSR-E353 Manual de instrucciones 33


Uso de la funcin de leccin de cancin

Practicar una sola frase determinada


Keys to Success con Listening, Durante la reproduccin de la cancin, pulse el botn
Timing o Waiting [PHRASE REPEAT] (repeticin de una frase) en la frase
que desee practicar. El nmero de frase correspondiente
Puede combinar la leccin Keys to Success
se mostrar en la pantalla y, tras la introduccin,
(pgina 31) con la leccin Listening, Timing o Waiting comenzar la reproduccin de repeticin. Desactive la
(pgina 33). parte L (mano izquierda) o R (mano derecha) (pgina 29)
y practique la frase que est desactivada una y otra vez
1 Active la leccin Keys to Success. hasta que est satisfecho.
Consulte los pasos 13 en la pgina 31. Aparece cuando la
funcin de repeticin de

2 Seleccione el paso que desee con los una frase est activada

botones [+]/[-] y pulse el botn


[1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] P03 REPEAT
sucesivamente para seleccionar Nmero de frase
la leccin que desee. Incluso durante la reproduccin de repeticin, puede
Se inicia la reproduccin de la leccin seleccionar cualquier otro nmero de frase con los
seleccionada en el modo Keys to Success. botones [+] y [-]; para volver a la reproduccin
Practique la frase del paso actual en la leccin normal, pulse de nuevo el botn [PHRASE REPEAT].
seleccionada. Para evaluar cada paso,
solamente aparece Timing is Nice Uso de Phrase Repeat con Listening,
(la sincronizacin est bien) o Play key is Nice Timing o Waiting
(la nota est bien). El estado de aprobacin Cuando Phrase Repeat est activado, pulse el botn
no est disponible. [1 LISTEN ING 2 TIMING 3 WAITING] una, dos

3 Para volver al modo Keys to Success o tres veces para iniciar y utilizar la reproduccin de
leccin con la funcin de repeticin de una frase.
nicamente, pulse el botn
[1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] Pulse el mismo botn de nuevo varias veces para
sucesivamente para seleccionar off salir del modo de leccin; se detendr la
(desactivado). reproduccin y podr utilizar solamente el modo
Phrase Repeat.
4 Para salir del modo de leccin, pulse
NOTA
el botn [KEYS TO SUCCESS]. En este estado, la funcin de evaluacin no est disponible.

Phrase Repeat (repeticin Practicar dos o ms frases


de frase) Puede practicar dos o ms frases una y otra vez
estableciendo la frase A (como punto de partida)
Puede practicar una frase difcil varias veces y la frase B (como punto final). Durante la
seleccionando un nmero concreto de las marcas reproduccin de Phrase Repeat, pulse el botn
de frase preprogramadas en las canciones [AB REPEAT] (repeticin A-B) para asignar la frase
predeterminadas (excepto los nmero de canciones actual a la frase A. Cuando la reproduccin llegue a la
001003, 103154). Puede confirmar la ubicacin frase deseada, pulse de nuevo el botn [A-B REPEAT]
de la marca de frase en el libro de canciones para asignar la frase B. El texto A-B Rep (repeticin
(pgina 5). A-B) aparecer en la pantalla y se iniciar la
reproduccin de repeticin entre las frases A y B.
Marca de la frase Para cancelar este ajuste, pulse de nuevo el botn
[A-B REPEAT].
NOTA
Tambin puede establecer las frases A y B cuando la
reproduccin est detenida seleccionando el nmero
de frase con los botones [+] y [-].
Si especifica solo el punto A, la reproduccin se repetir entre
el punto A y el final de la cancin.
Repetir la reproduccin
de esta seccin

34 PSR-E353 Manual de instrucciones


Escucha y prctica del sonido de los acordes
(Chord Study)
Puede escuchar y practicar el sonido de los acordes utilizados en una interpretacin
tpica, reproduciendo los nmeros de canciones 103 a 114 (en la categora Chord
Study). Los nmeros de canciones 103 a 109 son canciones muy sencillas que
constan de un solo acorde (C, Dm, Em, F, G, Am, Bm; respectivamente) tocado en
distintas posiciones, para que pueda escuchar y dominar los acordes uno a uno.
Por otro lado, los nmeros de canciones 110 a 114 constan de varios acordes tocados
juntos en un patrn, para experimentar y comprender la compresin de acordes
bsica. Escuche y practique el sonido de los acordes simples y las progresiones
reproduciendo estas canciones y toque el teclado mientras sigue la notacin musical
y las indicaciones de tecla/acorde mostradas en la pantalla.

Escucha y prctica de un sonido Escucha y prctica de


de un solo acorde progresiones de acordes
bsicos
1 Seleccione una cancin entre los
nmeros 103 a 109 en la categora
CHORD STUDY ejecutando el Paso 1
1 Seleccione una cancin entre los
nmeros 110 y 114 pulsando los
en Seleccin y reproduccin de una botones [+]/[-].
cancin en la pgina 27
2 Para reproducir la cancin seleccionada,
2 Para reproducir la cancin seleccionada, pulse el botn [START/STOP].
pulse el botn [START/STOP].
3 Toque el teclado mientras mira las notas
3 Toque el teclado mientras mira las notas que aparecen en la pantalla.
que aparecen en la pantalla. Escuche la progresin de acordes bsicos
y toque mientras se reproduce la cancin

103 ChdStd01 repetidamente hasta que pueda interpretar


de forma uniforme los cambios de acordes.
003 NOTA
Puede utilizar la funcin de espera (pgina 33)
pulsando el botn [1 Listening 2 Timing 3 Waiting].

AVISO
Al tocar el teclado mientras toca una cancin, debe
desactivar cualquier parte que no desee que se
reproduzca (pgina 29), para evitar superar
el nmero mximo de notas simultneas.

NOTA
Puede utilizar la funcin de espera (pgina 33)
pulsando el botn [1 Listening 2 Timing 3 Waiting].

PSR-E353 Manual de instrucciones 35


Reproduccin de acordes junto a la progresin
de acordes de una cancin

Los nmeros de canciones 115 a 154 en la categora Chord Progression se construyen


a partir de progresiones de acordes tpicas. Puede escuchar las progresiones de
acordes reproduciendo la cancin y tocando el teclado mientras observa las notas
que aparecen en la pantalla. El nmero de teclas que se indican para que toque
progresan en secuencia, desde una nota fundamental nica, a dos notas y luego a tres
y cuatro, para que memorice de forma gradual y natural los acordes. Adems, puede
cambiar la clave de la cancin, para practicar las progresiones en todas las claves
y dominar por completo los acordes.

1 Seleccione una cancin entre los


nmeros 115 a 154 en la categora
Para cambiar la clave de una cancin:
Cuando est activada la progresin de acordes,
Chord Progression ejecutando el pulse una de las teclas en la octava superior
Paso 1 en Seleccin y reproduccin (C5B5; indicado a la derecha de ROOT en
de una cancin en la pgina 27. el panel, justo encima de las teclas) para cambiar
el tono de la cancin.
2 Pulse el botn [PHRASE REPEAT].
Despus de que aparezca CHORD PROGRESSION
Rango de notas
fundamentales
en la pantalla, aparece el tono de la cancin
seleccionada y el nmero de las teclas que Extremo
se deben pulsar. Db Eb F# Ab Bb derecho
El tono de la cancin: C (Do) del teclado
C D E F G A B

CPg C 1Note Por ejemplo, si pulsa la tecla D5 (re5) en


la cancin de C (do) mayor, la clave cambia
Aparece cuando est El nmero de las teclas a D (re) mayor.
activada la progresin que se tienen que pulsar:
NOTA
NOTA
La clave de una cancin no se puede cambiar durante
El ajuste de teclas inicial es C (Do) mayor o A (La) menor.
la reproduccin.

3 Pulse los botones [+]/[-] para seleccionar


el nmero de las teclas que se tienen
El nmero de las teclas que se tienen que tocar
Solo una nota fundamental (1Note)
que tocar. Pulse nicamente la nota fundamental del acorde.
Cada vez que se pulsa el botn [+], el nmero de Dos notas (2Notes)
teclas que deben pulsarse aumenta de una sola Pulse el 3er intervalo de un acorde junto a la nota
nota fundamental (1Note) a dos notas (2Notes), fundamental y comprenda la diferencia entre los
tres notas (3Notes) y cuatro notas (All). acordes mayores y los acordes menores.
Tres notas (3Notes)
Pulse el 5o intervalo de un acorde junto a la nota
CPg C 2Notes fundamental y el 3o.
Cuatro notas (All)
Pulse todas las notas que conforman el acorde. Con
NOTA
mucha frecuencia, los acordes se tocan con solo tres
El nmero de teclas que se deben pulsar tambin se
notas; sin embargo, a veces se aade otro intervalo
puede ajustar con los botones de nmeros [1][4].
(como un 7). Tenga en cuenta que, en funcin del
acorde, puede que no haya una 4a nota.
4 Para reproducir la cancin seleccionada,
pulse el botn [START/STOP].
5 Toque el teclado mirando las notas que
aparecen en la pantalla.
Reproduccin de los acordes
en combinacin con Waiting
CPg C 1Note de la funcin de leccin
001 Puede practicar los acordes en combinacin con
Waiting (pgina 33) de la funcin de leccin,
simplemente pulsando el botn [1 Listening 2
NOTA Timing 3 Waiting] una vez.
Al tocar el teclado dentro del rango C5B5, las notas no NOTA
sonarn.
Aunque reproduzca notas en octavas fuera de las notas

6 Pulse de nuevo el botn [PHRASE


REPEAT] para desactivar la funcin
mostradas en la pantalla (excluyendo el rango de C5B5, que se
utiliza para cambiar la clave de una cancin), as como distintas
inversiones de los acordes, la reproduccin progresar.
de progresiones de acorde.
36 PSR-E353 Manual de instrucciones
Grabacin de su interpretacin

Puede grabar hasta 5 de sus propias interpretaciones como canciones de usuario


(usuario 1 a 5: nmeros de cancin 155 a 159). Las canciones del usuario grabadas
se pueden reproducir en el instrumento.

Estructura de pistas de Nmero de cancin de usuario

una cancin rEC User 1


Puede grabar su interpretacin en las dos pistas 001
siguientes de una cancin de usuario, de forma
individual o simultnea.
Parpadea
Pista 1: Para salir del modo de grabacin, pulse el botn
La interpretacin de la meloda se graba en esta pista. [REC] de nuevo para detener el parpadeo en la
pantalla.
Pista 2:
AVISO
La interpretacin de la meloda o la reproduccin de
Si todas las canciones de usuario contienen datos
estilos (cambios de acordes y cambios de seccin) grabados, se seleccionar automticamente User 1
(Song Number 155) (usuario 1 (nmero de cancin
se graban en esta pista. 155)). En este caso, como grabar y borrar los datos
anteriores en User 1 (usuario 1), recomendamos
que guarde los datos importantes en un ordenador
(consulte la pgina 43).

NOTA

Capacidad de grabacin de datos: En este estado, ACMP no se puede desactivar ni


activar; en cambio, s se puede seleccionar otro estilo
En las cinco canciones de usuario se puede mediante los botones [STYLE] y numricos.
grabar un total de aproximadamente 10.000 notas
o 5.500 cambios de acordes. 3 Toque el teclado para iniciar la grabacin.
Si ACMP est activado, puede grabar de forma
independiente solo el sonido del ritmo de la
reproduccin del estilo pulsando el botn
[START/STOP] y luego cambiando la seccin
Grabacin rpida (pgina 24).
Esta funcin es adecuada para grabar una nueva Punto de divisin ... ajuste predeterminado:
054 (fa#2, fa sostenido 2)
seccin sin tener que especificar la pista.
60 72
36 48

1 Realice los ajustes deseados, como


los de voz y estilo.
Si desea grabar nicamente la interpretacin
de la meloda, desactive ACMP (pgina 22). Rango de
Si desea grabar la reproduccin del estilo acompaamiento
automtico
y la interpretacin de la meloda, active ACMP
(pgina 22). 4 Pulse el botn [START/STOP] para
detener la grabacin.
2 Pulse el botn [REC] (grabar) para Si utiliza un estilo, puede detener la grabacin
activar el modo de grabacin. pulsando el botn [INTRO/ENDING/rit.]
En la pantalla, aparecer la cancin de usuario y esperando a que finalice la reproduccin.
con el nmero ms bajo (User 1 a User 5) que AVISO
Cuando se detiene la grabacin, aparece el mensaje
est disponible para grabar. Si desea seleccionar Writing! (escribiendo) en la pantalla durante unos
otra cancin, utilice los botones [+] y [-]. momentos. No intente nunca desconectar la
alimentacin mientras aparezca este mensaje en la
pantalla. De lo contrario, la memoria interna podra
sufrir daos que provocaran la prdida de datos.

5 Para reproducir la cancin grabada,


pulse el botn [START/STOP].
PSR-E353 Manual de instrucciones 37
Grabacin de su interpretacin

Grabacin en una pista Borrado de una cancin


determinada de usuario
1 Realice los ajustes deseados, 1 Pulse el botn [SONG] (cancin)
como los de voz y estilo. y seleccione la cancin de usuario
Si desea grabar la interpretacin de la meloda, deseada con los botones numricos.
desactive ACMP (pgina 22). Si desea grabar la
reproduccin de un estilo, active ACMP
(pgina 22). 2 Mantenga pulsado el botn [REC]
durante ms de un segundo.
2 Mientras mantiene pulsado el botn Aparecer un mensaje de confirmacin.
[REC], pulse el botn de pista deseado
(1 o 2) para entrar en el modo de
grabacin. YES ClrUser1
Si desea grabar la reproduccin del estilo,
debe seleccionar la pista 2. Si desea grabar la
Mantngalo pulsado durante
interpretacin de la meloda, seleccione la pista ms de un segundo.
1 o 2, segn prefiera. La ilustracin siguiente es
un ejemplo de seleccin de la pista 2. Para cancelar la operacin, pulse el botn [-/NO].

3 Pulse el botn [+/YES].


Aparecer de nuevo un mensaje
de confirmacin.

3 Pulse los botones [+], [-] para seleccionar


la cancin de usuario que vaya a grabar.

rEC User 1
001
YES Sure?
Para cancelar la operacin, pulse el botn [-/NO].
Si, por ejemplo, ha seleccionado la pista 2 como
destino de la grabacin y la pista 1 ya contiene
datos grabados, L parpadear y R se iluminar
4 Pulse el botn [+/YES] para borrar
la cancin.
en la pantalla. Activar o desactivar R mediante Aparecer el mensaje Writing! mientras
el botn [TRACK 1] (pista 1) determinar si se se borra la pista.
escuchar una pista grabada previamente
o no mientras se graba una nueva.

4 Igual que en los pasos del 3 al 5


(pgina 37) de Grabacin rpida.

Limitaciones durante la grabacin


No se puede grabar el nivel de reverberacin, ni el clic
del metrnomo, ni los ajustes de la transposicin
y afinacin.
No estn disponibles los siguientes ajustes y botones;
si los utiliza, no se podrn grabar los nuevos ajustes:
ACMP ON/OFF, punto de divisin, tipo de
reverberacin, tipo de coro, tipo de armona/arpegio,
botn [FUNCTION], botn [PORTABLE GRAND].

38 PSR-E353 Manual de instrucciones


Memorizacin de los ajustes de panel preferidos

Este instrumento tiene una funcin de memoria de registro que le permite memorizar
sus ajustes preferidos para poder recuperarlos con facilidad cuando sea necesario.
Se pueden memorizar hasta nueve configuraciones completas y asignarlas a los
botones numricos del 1 al 9.

Memorizacin de ajustes del Recuperacin de ajustes del


panel en la memoria de registro panel de la memoria de registro
1 Realice los ajustes deseados, como 1 Pulse el botn [REGIST MEMORY].
los de voz y estilo. Aparece el texto LoadNo.? (nmero para
cargar?) en la pantalla.

2 Mantenga pulsado el botn


[REGIST MEMORY] (memoria de LoadNo.?
registro) durante ms de un segundo.
Aparece el texto MemNo.? (nmero
de memoria?) en la pantalla.
2 Pulse uno de los botones [1] [9] para
acceder a los ajustes del panel que
ha memorizado.
El nmero de REGIST MEMORY recuperado
MemNo.? aparecer en la pantalla.

Mantngalo pulsado durante


ms de un segundo.

3 Pulse uno de los botones [1] [9]


para memorizar los ajustes actuales
del panel.
Si selecciona un nmero de memoria de registro 01 REGIST 1
que ya contiene datos, aparecer el mensaje
El nmero de REGIST MEMORY se puede
Overwr? (sobrescribir?) en la pantalla.
cambiar pulsando otro de los botones [1][9].
Para sobrescribir los datos, pulse el botn
[+/YES]; para cancelar, pulse [-/NO]. Parmetros que se pueden memorizar
en la memoria de registro
Ajustes de estilo*
Nmero de estilo, activacin/desactivacin del
acompaamiento automtico, punto de divisin,
volumen de estilo, tempo, principal A/B
Ajustes de voz
Ajustes de la voz principal: nmero de voz y todos
los ajustes de las funciones relacionadas
AVISO Ajustes de la voz dual: dual activado o desactivado
y todos los ajustes de las funciones relacionadas
Si selecciona un ajuste de memoria de registro que
Ajustes de la voz de divisin: divisin activada
ya contiene datos, los datos previos se borran y se
sobrescriben con datos nuevos.
o desactivada y todos los ajustes de las funciones
relacionadas
No apague el instrumento mientras memoriza ajustes
en la memoria de registro, ya que de lo contrario
Ajustes de efectos: tipo de reverberacin, nivel de
reverberacin, tipo de coro
podra daar o perder los datos.
Ajustes de armona/arpegios: armona y arpegio
activado o desactivado y todos los ajustes de las
funciones relacionadas
Otros ajustes: activacin/desactivacin del sostenido
de panel, transposicin, salida de voz
* Cuando se selecciona una cancin, el ajuste de estilo no
se puede grabar ni acceder a l. Adems, en modo do,
solo se puede grabar o acceder al ajuste de estilo.

PSR-E353 Manual de instrucciones 39


Las funciones

Los ajustes de funciones dan acceso a una serie de parmetros detallados del
instrumento, tales como la afinacin, el punto de divisin, las voces y los efectos.

1 Pulse el botn [FUNCTION] (funcin) 2 Establezca el valor utilizando los


varias veces hasta que aparezca botones numricos [0] a [9], [+], [-].
el elemento deseado.
Cada vez que se pulsa el botn [FUNCTION],
el nmero de funcin se incrementa en uno. Para
reducir el nmero de funcin en uno, mantenga
pulsado el botn [FUNCTION] (funcin) y pulse Introduccin
directa de
brevemente el botn [-]. Para aumentar el valores
nmero de funcin en uno, mantenga pulsado el numricos.

botn [FUNCTION] (funcin) y pulse brevemente


Disminucin Incremento
el botn [-]. Al pulsar simplemente el botn del valor en 1. del valor en 1.
[+] o [-] no se cambia el nmero de funcin. No S
Desactivado Pulsar simultneamente Activado
Valor actual Nombre de la funcin para recuperar el ajuste
predeterminado.

100 StyleVol NOTA


Para salir de los ajustes de funcin, pulse uno de estos
001 botones: [SONG], [VOICE] o [STYLE].

Nmero de funcin

Tras unos segundos, el nombre de la funcin


puede sustituirse por el valor del ajuste segn
la funcin seleccionada.
NOTA
El nmero de funcin no aparece en la pantalla durante
la reproduccin de la cancin, del estilo o del
metrnomo. En su lugar aparece el valor del tiempo.

Lista de funciones
Nmero Nombre de Texto de
Rango/Ajustes Valor predet. Descripciones
de funcin la funcin pantalla
Volumen
001 Volumen del estilo StyleVol 000127 100 Determina el volumen del estilo. (pgina 22)
Volumen de la
002 SongVol 000127 100 Determina el volumen de la cancin. (pgina 27)
cancin
AUX IN Volume Determina el volumen del dispositivo de audio externo conectado
003 AuxInVol 000127 100
(volumen de AUX IN) a la toma [AUX IN] del instrumento. (pgina 30)
Generales
Transpose Determina el tono del instrumento mediante incrementos de
004 Transpos -1212 0
(transposicin) semitonos.
Determina la afinacin del tono de todo el instrumento en
005 Tuning (afinacin) Tuning 427,0 Hz - 453,0 Hz 440,0 Hz
incrementos de unos 0,2 Hz.
Determina la tecla ms alta para la voz de divisin y ajusta el
punto de divisin; es decir, la tecla que separa las voces de
Split Point (punto de 036096 (C1, do 1 a C6, 54 (F#2, fa
006 SplitPnt divisin (inferior) y principal (superior). Los ajustes del punto de
divisin) do 6) sostenido 2)
divisin y del punto de divisin de acompaamiento se establecen
automticamente en el mismo valor.
Los valores ms altos producen una variacin de volumen mayor
1 (Soft, suave),
(ms fcilmente) en respuesta a la dinmica del teclado. Cuando se
Respuesta de 2 (Medium, media), 2 (Medium,
007 TouchRes selecciona 4 (Fixed), la respuesta por pulsacin est desactivada
pulsacin 3 (Hard, fuerte) media)
y el nivel del volumen no cambia en absoluto, independientemente
4 (Fixed, fija)
de que toque el teclado suavemente o con fuerza.
Archivo de estilo
Style Register Selecciona y registra un archivo de estilos de los archivos que
008 StyleReg 001nnn
(registro de estilos) se cargan desde el ordenador (pgina 23).

40 PSR-E353 Manual de instrucciones


Las funciones

Nmero Nombre de Texto de


Rango/Ajustes Valor predet. Descripciones
de funcin la funcin pantalla
Voz principal (pgina 16)
Ajusta el volumen de la interpretacin del teclado al tocar junto
009 Volume (volumen) M.Volume 000127 *
a una cancin o un estilo.
010 Octave (octava) M.Octave -2 +2 * Determina el rango de octava para la voz principal.
Chorus Depth Determina la cantidad de la seal de la voz principal que se
011 M.Chorus 000127 *
(profundidad de coros) transmite al efecto de coro.
Voz dual (pgina 17)
012 Dual Voice (voz dual) D.Voice 001573 * Selecciona una voz dual.
013 Volume (volumen) D.Volume 000127 * Determina el volumen de la voz dual.
014 Octave (octava) D.Octave -2 +2 * Determina el rango de octava para la voz dual.
Chorus Depth Determina la cantidad de la seal de la voz dual que se transmite
015 D.Chorus 000127 *
(profundidad de coros) al efecto de coro.
Voz de divisin (pgina 17)
016 Voz de divisin S.Voice 001573 * Selecciona una voz de divisin.
017 Volume (volumen) S.Volume 000127 * Determina el volumen de la voz de divisin.
018 Octave (octava) S.Octave -2 +2 * Determina el rango de octava para la voz de divisin.
Chorus Depth Determina la cantidad de la seal de la voz de divisin que
019 S.Chorus 000127 *
(profundidad de coros) se transmite al efecto de coro.
Efectos
13 (Hall, sala de conciertos 13)
45 (Room, habitacin 12)
Reverb Type (tipo Determina el tipo de reverberacin, incluida la desactivacin (10).
020 Reverb 67 (Stage, escenario 12) **
de reverberacin) (pgina 73)
89 (Plate, plato 12)
10 (Off, desactivado)
Reverb Level (nivel Determina la cantidad de la seal de la voz que se transmite al efecto de
021 RevLevel 000127 64
de reverberacin) reverberacin.
1 (Chorus1)
2 (Chorus2)
Chorus Type 3 (Chorus3)
022 Chorus ** Determina el tipo de coro, incluida la desactivacin (6). (pgina 73)
(tipo de coro) 4 (Flanger1)
5 (Flanger2)
6 (off)
Panel Sustain ON/OFF (activado/ OFF Determina si la funcin de sostenido de panel est activada
023 Sustain
(sostenido de panel) desactivado) (desactivado) o desactivada.
1 (Speaker, altavoz)
2 (Headphone, auriculares)
Master EQ Type
3 (Boost, aumento) 1 (Speaker, Ajusta el ecualizador que se aplica a la salida de los altavoces para
024 (tipo de ecualizador MasterEQ
4 (Piano) altavoz) obtener un sonido ptimo en diferentes situaciones. (pgina 14)
principal)
5 (Bright, brillante)
6 (Mild, suave)
1 (Wide1, ancho 1) Determina el tipo de estreo ultra ancho.
Wide Type
025 Wide 2 (Wide2) 2 (Wide2) Los valores ms altos producen un mayor efecto de amplitud.
(tipo de ancho)
3 (Wide3) (pgina 18)
Suppressor Pan
Ajusta la posicin del sonido de reproduccin del dispositivo de
026 (panoramizacin de SupprPan L63 C R63 C (Do)
audio externo que se va a cancelar o bajar (pgina 30).
supresor)
Cuando est activada una voz de divisin (pgina 17) o est activado el
modo do (pgina 21), esta funcin es efectiva. Si se selecciona
Normal, los sonidos de interpretacin de la voz de la izquierda y de la
Voice Output (salida 1 (Normal) 2 (Separate,
027 VoiceOut derecha sonarn por los altavoces izquierdo y derecho. Si se
de voz 2 (Separate, separado) separado)
selecciona Separate (separado), el sonido de la interpretacin de la
voz de la izquierda sonar por el altavoz de la izquierda y el sonido de
la interpretacin de la voz de la derecha por el altavoz de la derecha.
Armona (pgina 19)
Harmony/Arpeggio
001026 (Harmony, armona) Determina si el tipo de armona o el tipo de arpegio est
028 Type (tipo de Harm/Arp *
027176 (Arpeggio, arpegio) seleccionado.
armona/arpegio)
Harmony Volume
Determina el volumen del efecto de armona cuando se selecciona
029 (volumen de HarmVol 000127 *
uno de los tipos de armona 1-5.
armona)
Arpegio (pgina 19)
Si se selecciona Thru, los arpegios se reproducirn a un volumen
Arpeggio Velocity
1 (Original) que coincida con la intensidad con la que toca el teclado. Si se
030 (velocidad de Arp Velo **
2 (Thru, paso) selecciona Original, independientemente de la intensidad con la
arpegio)
que toque, los arpegios se reproducirn con su volumen original.
1 (Sustain, sostenido)
Pedal Function 2 (Arp Hold, arpegio retenido)
031 Pdl Func * Consulte la seccin pgina 20.
(Funcin del pedal) 3 (Hold+Sus, arpegio
retenido+sostenido)
Ordenador (pgina 42)
PC1/PC2/OFF (ordenador
PC mode (modo OFF Optimiza los ajustes MIDI cuando se conecta a un ordenador
032 PC mode 1/ordenador 2/
de ordenador) (desactivado) (pgina 42).
desactivado)

PSR-E353 Manual de instrucciones 41


Las funciones

Nmero Nombre de Texto de


Rango/Ajustes Valor predet. Descripciones
de funcin la funcin pantalla
MIDI
Determina si el teclado del instrumento controla el generador de
Local Control ON/OFF (activado/ tonos interno (ON) o no (OFF). Cuando grabe una interpretacin
033 Local ON (activado)
(control local) desactivado) con el teclado en una aplicacin informtica del ordenador va MIDI,
ajuste este parmetro en OFF.
Determina si el instrumento se sincroniza con el reloj interno (OFF)
ON/OFF (activado/ OFF o con un reloj externo (ON). Cuando grabe una interpretacin con el
034 Reloj externo ExtClock
desactivado) (desactivado) teclado en una aplicacin informtica del ordenador va MIDI, ajuste
este parmetro en ON.
Permite enviar los datos de los ajustes del panel a un ordenador. Pulse
Initial Send [+/YES] para enviar o [-/NO] para cancelar. Esta operacin se debe llevar
035 InitSend YES/NO (s/no)
(transmisin inicial) a cabo inmediatamente despus de iniciar la operacin de grabacin en
el ordenador.
Metrnomo (pgina 16)
Time Signature
Numerator (signatura
036 TimeSigN 0060 ** Determina el nmero de compases del metrnomo.
de tiempo-
numerador)
Time Signature
Denominator Blanca, Negra, Corchea,
037 TimeSigD ** Determina la duracin de cada tiempo del metrnomo.
(signatura de tiempo- Semicorchea
denominador)
Metronome Volume
038 (volumen del MetroVol 000127 100 Determina el volumen del metrnomo.
metrnomo)
Leccin (pgina 31)
Lesson Track (R) GuideTrack116, OFF Determina el nmero de pista gua para la leccin de la mano
039 (pista de leccin R-Part (pista gua 116, 01 derecha. El ajuste nicamente es efectivo para canciones con
(mano derecha)) desactivado) formato SMF 0 transferidas desde un ordenador.
Lesson Track (L) GuideTrack116, OFF Determina el nmero de pista gua para la leccin de la mano
040 (pista de leccin L-Part (pista gua 116, 02 izquierda. El ajuste nicamente es efectivo para canciones con
(izquierda)) desactivado) formato SMF 0 transferidas desde un ordenador.
Este parmetro es para la leccin 3 Waiting. Cuando est activado,
Your Tempo ON/OFF (activado/ el tempo de reproduccin cambia para ajustarse a la velocidad a la
041 YourTemp ON (activado)
(su tempo) desactivado) que toca. Si est desactivado, el tempo de reproduccin se
mantiene con independencia de la velocidad a la que toque.
Demostracin (pgina 27)
1 (Demo, demostracin)
Demo Group (grupo 2 (Preset, predefinido) 1 (Demo,
042 DemoGrp Determina el grupo de reproduccin de la repeticin.
de demostracin) 3 (User, usuario) demostracin)
4 (Download, descargar)
Demo Play Mode (modo
1 (Normal)
043 de interpretacin de PlayMode 1 (Normal) Determina el modo de interpretacin de la repeticin.
2 (Random, aleatorio)
demostracin)
Demo Cancel Determina si est activada o no la funcin de cancelacin de
ON/OFF (activado/ OFF
044 (cancelacin de D-Cancel demostracin. Cuando se establece en activado, la cancin de
desactivado) (desactivado)
demo) demostracin no se reproduce, aunque se pulse el botn [DEMO].
Apagado automtico (pgina 14)
Auto Power Off Time OFF, /5/10/15/30/60/120
Especifica el tiempo que transcurrir antes de que se apague
045 (tiempo de apagado AutoOff (apagado, /5/10/15/30/60/ 30 minutos
automticamente el instrumento.
automtico) 120 minutos)
Pilas (pgina 13)
Selecciona el tipo de pilas que se han instalado en el instrumento.
Battery Type 1 (Alkaline, alcalina) 1 (Alkaline,
046 Battery Alkaline: pila alcalina/manganeso
(tipo de pilas) 2 (Ni-MH) alcalina)
Ni-MH: pila recargable
* El valor apropiado se ajusta automticamente para cada combinacin de voces.
** El valor apropiado se ajusta automticamente para cada cancin, estilo o arpegio.

PC Mode (modo de ordenador, FUNCTION 032)


Los ajustes del ordenador reconfiguran inmediatamente todos los ajustes importantes de MIDI (como se
muestra ms abajo).
PC1 (ordenador 1) PC2* (ordenador 2) OFF (desactivado)
LOCAL Desactivado Desactivado Activado
EXTERNAL CLOCK (reloj externo) Activado Desactivado Desactivado
MIDI TRANSMIT OF SONG (transmisin MIDI de la cancin) ** No No S
MIDI TRANSMIT OF STYLE (transmisin MIDI del estilo) ** No No S
MIDI TRANSMIT OF KEYBOARD (transmisin MIDI del teclado) ** No S S
* La versin expandida del ajuste PC2 es para uso futuro.
** No se puede establecer independientemente.
NOTA
MIDI Transmit of Song se puede utilizar con canciones de usuario.

42 PSR-E353 Manual de instrucciones


Uso con un ordenador o iPhone/iPad

Conexin a un ordenador Datos que se pueden transferir de un ordenador


a este instrumento (y viceversa).
Este instrumento admite MIDI (Musical Instrument Cancin: formato SMF 0/1 (.mid)
Digital Interface) y puede transmitir o recibir Estilo: (.sty)
informacin de interpretacin del teclado (mensajes Archivo de copia de seguridad: PSR-E353.BUP *
MIDI) o datos de canciones o estilos (archivos MIDI) * Los parmetros de copia de seguridad (tal y como se
describen a continuacin), excepto Passing status
entre el ordenador y el instrumento conectados of Song and Step (estado de aprobacin de cancin
mediante un cable USB. Para obtener informacin y paso) se pueden transmitir y guardar en un ordenador
sobre el uso de un ordenador con este instrumento, mediante Musicsoft Downloader en un nico archivo
consulte la seccin Computer-related Operations de copia de seguridad.
(operaciones relacionadas con el ordenador)
(pgina 5) en el sitio web. NOTA
Este instrumento puede transferir o cargar hasta un
Terminal Terminal mximo de 256 archivos de canciones.
USB USB

Conexin a un iPhone/iPad
Si conecta un iPhone o un iPad al instrumento,
Ordenador Instrumento puede aprovechar diversas funciones. Para realizar
Cable USB la conexin, prepare el i-UX1 (vendido por separado)
y consulte la seccin iPhone/iPad Connection
NOTA
Manual (manual de conexin de iPhone/iPad)
Si transfiere el archivo de estilo del ordenador a este
instrumento, deber registrarlo en este instrumento para (pgina 5) en el sitio web.
que se reproduzca el estilo. Para ver informacin detallada,
consulte Registro de los archivos de estilo en pgina 23.

Copia de seguridad e inicializacin


Parmetros de la copia Borrar copia de seguridad
de seguridad Esta operacin inicializa los parmetros de la copia
de seguridad.
Los siguientes parmetros de copia de seguridad se Mientras mantiene pulsada la tecla blanca ms
conservan aunque se apague el instrumento. aguda, pulse el interruptor [ ] (espera/encendido)
Parmetros de copia de seguridad
para encender la alimentacin.
Canciones de usuario (pgina 37)
Nmero de estilo 159 (pgina 23)
Memoria de registro (pgina 39)
Estado de aprobacin de cancin y paso (pgina 32)
Ajustes de FUNCTION: (pgina 40)
Tuning (afinacin), Split Point (punto de divisin),
Touch Response (respuesta por pulsacin), Style Borrado de memoria instantnea
Volume (volumen del estilo), Song Volume (volumen
de la cancin), Metronome Volume (volumen del Esta operacin borra todas las canciones y los estilos
metrnomo), Your Tempo (su tempo), Demo Group que se han transferido desde un ordenador. Tenga en
(grupo de demostracin), Demo Play Mode (modo de cuenta que los datos de estilos registrados en el
reproduccin de demostracin), Demo Cancel nmero de estilo 159 s se conservarn. Mientras
(cancelacin de la demostracin), Master EQ type mantiene pulsadas simultneamente la tecla blanca
(tipo de ecualizador principal), Panel Sustain ms aguda y las tres teclas negras ms agudas del
(sostenido de panel), Auto Power Off (apagado
automtico), Battery Type (tipo de batera). teclado, pulse el interruptor [ ] (espera/encendido)
para encender la alimentacin.
Adems de los parmetros anteriores incluidos en la
copia de seguridad, todos los datos (incluidos los
datos de estilo que no se hayan cargado) que se
transfieran desde el ordenador conectado se
conservarn aunque se apague la alimentacin.
AVISO
Inicializacin Recuerde que esta operacin tambin borrar los datos que
haya adquirido. Asegrese de guardar los datos importantes en
un ordenador con el software Musicsoft Downloader (MSD).
Puede inicializar los datos originales mediante los Para obtener ms informacin, consulte Operaciones
relacionadas con el ordenador (pgina 5).
dos mtodos siguientes.
PSR-E353 Manual de instrucciones 43
Solucin de problemas
Apndice

Problema Causa posible y solucin


Cuando se enciende o se apaga el instrumento, Esto es normal e indica que el instrumento est recibiendo energa elctrica.
se produce temporalmente el breve sonido de
un chasquido.
Cuando se utiliza un telfono mvil se El uso de un telfono mvil cerca del instrumento puede producir interferencias.
genera ruido. Para evitarlo, apague el telfono mvil o utilcelo lejos del instrumento.
Si se utiliza el instrumento con la aplicacin en el Cuando utilice el instrumento con la aplicacin en el iPhone, el iPad o el iPod touch,
iPhone o iPad, se oye ruido procedente de los le recomendamos que ajuste Airplane Mode (modo de avin) en ON en el iPhone,
altavoces o auriculares del instrumento. iPad o iPod touch para evitar el ruido producido por la comunicacin.
No hay sonido cuando se toca el teclado ni Compruebe que no haya nada conectado a la toma [PHONES/OUTPUT] del panel
cuando se reproduce una cancin o un estilo. posterior. Cuando se enchufan unos auriculares a esta toma, no se emite ningn
sonido por los altavoces.
Compruebe si la funcin de control local est activada o desactivada
(consulte la funcin 033 en la pgina 42).
Al tocar las teclas de la seccin de la mano Cuando emplee la funcin de diccionario (pgina 26), las teclas de la seccin de la
derecha del teclado no se produce ningn mano derecha se emplean slo para introducir la nota fundamental y el tipo de acorde.
sonido.
No parecen sonar todos las voces, o el sonido El instrumento es polifnico hasta un mximo de 32 notas, incluyendo voz dual, voz
parece cortarse. de divisin, acompaamiento automtico, cancin y metrnomo.
Las notas que superen este lmite no sonarn.
La armona no suena. La forma de sonar del efecto de armona (01-26) vara en funcin del tipo
seleccionado. Para los tipos 01-05, active el acompaamiento automtico
y reprodzcalo pulsando un acorde de la seccin de acompaamiento automtico
del teclado y toque algunas teclas del lado de la mano derecha para obtener el efecto
de armona. Para los tipos 06-26, no influye para nada que el acompaamiento
automtico est activado o desactivado. Sin embargo, es necesario reproducir
dos notas a la vez para los tipos 06-12.
El estilo o cancin no suena cuando se pulsa Est activado (ON) el reloj externo? Asegrese de que el reloj externo est
el botn [START/STOP]. establecido en OFF; consulte Ajustes de funcin, en la pgina 42 (funcin 034).
El indicador ACMP ON no aparece cuando Pulse siempre el botn [STYLE] antes de utilizar cualquier funcin relacionada
se pulsa el botn [ACMP ON/OFF]. con estilos.
El indicador ACMP ON no aparece cuando est activado el modo de do.
El estilo no suena correctamente. Asegrese de que el volumen del estilo (pgina 40, funcin 001) est en un
nivel adecuado.
Est ajustado el punto de divisin a una tecla adecuada para los acordes que est
tocando? Ajuste el punto de divisin en una tecla adecuada (pgina 40, funcin 006).
Aparece en la pantalla el indicador ACMP ON? En caso contrario, pulse el botn
[ACMP ON/OFF] para que aparezca.
El estilo no suena al reproducir un acorde. Algunas veces, el acompaamiento automtico no cambia cuando se tocan acordes
relacionados de forma secuencial (por ejemplo, algunos acordes menores seguidos
de la sptima menor).
Los digitados de dos notas producirn un acorde basado en el acorde tocado
previamente.
Si se tocan dos teclas de la misma nota fundamental en las octavas contiguas,
se producir un acompaamiento basado slo en la nota fundamental.
El pedal (para sostenido) parece producir el La polaridad del pedal est invertida. Asegrese de que la clavija del interruptor de
efecto contrario. Por ejemplo, al pisar el pedal est correctamente conectada a la toma [SUSTAIN] antes de encender
interruptor de pedal se corta el sonido el instrumento.
y al soltarlo, se sostiene.
El sonido cambia de nota a nota. Esto es normal. El mtodo de generacin de tonos AWM emplea grabaciones
mltiples (muestras) de un instrumento en todo el margen del teclado; por lo tanto,
el sonido real puede ser algo distinto de una nota a otra.
El volumen es demasiado bajo. Las pilas se estn agotando o estn descargadas. Cambie las seis pilas por otras
La calidad del sonido es mala. nuevas o utilice el adaptador de CA que se incluye.
El ritmo se detiene inesperadamente
o no se reproduce.
Los datos grabados de la cancin, etc.
no se reproducen correctamente.
De repente, la pantalla LCD se oscurece
y todos los ajustes del panel se restablecen.
De repente, la alimentacin se desconecta Esto es normal, y es posible que la funcin de apagado automtico est activada
de forma imprevista. (pgina 14). Si necesita desactivar la funcin de apagado automtico, seleccione Off
en los ajustes de funcin (funcin 045; pgina 42).
Cuando el instrumento est encendido, Esto es normal. Si se utiliza un adaptador de CA que no sea el especificado,
la alimentacin se apaga de forma repentina la alimentacin puede apagarse de forma repentina e inesperada.
e inesperada.

44 PSR-E353 Manual de instrucciones


Especificaciones

Dimensiones (ancho x fondo x alto) 945 mm x 369 mm x 122 mm (37-3/16 x 14-1/2 x 4-13/16 pulgadas)
Tamao/peso
Peso 4,4 kg (sin pilas) (9 lbs, 11 oz)
Nmero de teclas 61
Teclado
Respuesta por pulsacin S
Tipo Pantalla LCD
Pantalla Retroiluminacin S
Idioma Ingls
Generacin de Tecnologa de generacin de
tonos tonos Muestreo estreo AWM
Polifona Nmero de polifonas (mx.) 32
Voces
196 voces de panel + 18 juegos de batera y efectos especiales +
Predeterminadas Nmero de voces
20 arpegios + 339 voces XGlite
Compatibilidad GM/XGlite
Reverberacin 9 tipos
Coro 5 tipos
Estreo ultra ancho 3 tipos
Tipos
Ecualizador principal 6 tipos
Armona 26 tipos
Efectos Arpegio 150 tipos
Supresor de meloda (para AUX
IN) S
Funciones Doble S
Divisin S
Sostenido de panel S
Nmero de estilos
158
predefinidos
Predefinidos Digitado Varios dedos
Estilos de ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit.,
Control de estilo
acompaamiento MAIN/AUTO FILL
Estilos externos S
Base de datos musical 100
Otras funciones
Ajuste de un solo toque S
Predefinido Nmero de canciones 154 (incluido estudio de acordes: 12, progresin de acordes: 40)
predefinidas
Grabacin Nmero de canciones 5
y reproduccin Grabacin Nmero de pistas 2
(solo datos MIDI;
no se admite audio) Capacidad de datos Aprox. 10.000 notas
Formatos de datos Reproduccin Formatos SMF 0 y 1
compatibles Grabacin Formato original de archivo
[KEYS TO SUCCESS], [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING],
Leccin/Gua [PHRASE REPEAT], [A-B REPEAT], [CHORD DICTIONARY],[CHORD
PROGRESSION]
Registros Nmero de botones 9
Metrnomo S
Funcin Rango de tempo 11280
Generales Transposicin De -12 a 0, de 0 a +12
Afinacin 427,0440,0453,0 Hz (en incrementos de 0,2 Hz aproximadamente)
Do S
Varios Botn Portable Grand S
Memoria Memoria interna Aprox. 1,7 MB
USB TO HOST
S
(USB a servidor)
Memoria/ Entrada de CC Entrada de CC de 12 V
Conectividad Conectividad
Auriculares/Salida [PHONES/OUTPUT] x 1
Pedal de sostenido [SUSTAIN] x 1
AUX IN (miniclavija estreo) S
Amplificadores/ Amplificadores 2,5 W + 2,5 W
Altavoces Altavoces 12 cm x 2
Usuarios de EE. UU. o Europa: PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha
Adaptador
Fuente de Otros: PA-3C, PA-130 o equivalente
Fuente de alimentacin Seis pilas AA alcalinas (LR6), de manganeso (R6) o de Ni-MH
Pilas
alimentacin recargables
Consumo elctrico 8 W (cuando se utiliza adaptador de alimentacin de CA PA-130)
Funcin de apagado automtico S
Atril
Manual de instrucciones
Adaptador de CA * (PA-130 o un equivalente recomendado por Yamaha)
Accesorios incluidos
Hoja de registro de producto para miembros en lnea
* En funcin de la zona, puede que no se incluya. Consulte con
el distribuidor de Yamaha.
Accesorios Adaptador de CA:
Usuarios de EE. UU. o Europa: PA-130 o equivalente recomendado
por Yamaha
Otros: PA-3C, PA-130 o equivalente
Accesorios opcionales
Soporte para teclado: L-2C
Auriculares: HPE-150/HPE-30
Interruptor de pedal: FC4A/FC5
Interfaz USB MIDI para iPhone, iPod touch/iPad (i-UX1)
* El contenido de este manual es aplicable a las ltimas especificaciones en la fecha de impresin. Dado que Yamaha realiza mejoras continuas en el
producto, es posible que este manual no sea aplicable a las especificaciones de su producto en particular. Para obtener el ltimo manual, acceda al
sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual. Puesto que las especificaciones, los equipos o los accesorios que se vendan aparte podran
no ser iguales en todos los sitios, consulte al distribuidor de Yamaha.

PSR-E353 Manual de instrucciones 45


ndice

A H S
ACMP ............................................... 22 Harmony Type (tipo de armona) ...... 41 Seccin ............................................. 24
Acompaamiento automtico ........... 22 Harmony Volume Signatura de tiempo .......................... 16
Acorde .............................................. 15 (volumen de armona) ............ 20, 41 Solucin de problemas ..................... 44
Adaptador de CA .............................. 12 Song Book (libro de canciones) .... 5, 31
Ajuste de ecualizador ....................... 14 I Song Volume
Ajuste de un solo toque .................... 16 Inicializacin ..................................... 43 (volumen de la cancin) ................ 40
Aleatorio ............................................ 28 Initial Send (transmisin inicial) ........ 42 Sostenido de panel ........................... 18
Armona ............................................ 19 Interruptor de pedal .......................... 13 Split (divisin) ................................... 17
Arpeggio Velocity INTRO .............................................. 24 Split Point (punto de divisin) ..... 22, 40
(velocidad de arpegio) ............ 20, 41 Inversin rpida ................................ 28 Split Voice (voz de divisin) .............. 41
Arpegio ............................................. 19 iPad ................................................... 43 STYLE FILE (archivo de estilo) ........... 5
Atril ............................................... 5, 13 iPhone .............................................. 43 Style Register (registro de estilos) .... 40
Auriculares ........................................ 13 iPhone/iPad Connection Manual Style Volume
AUTO FILL ........................................ 24 (manual de conexin del (volumen del estilo) ................. 22, 40
Auto Power Off iPhone o iPad) ................................ 5 Supresor de meloda ........................ 30
(apagado automtico) ............. 14, 42 i-UX1 ................................................. 43 SUSTAIN (SOSTENIDO) .................. 13
AUX IN .............................................. 11 Sustain (sostenido) ............... 18, 21, 41
AUX IN Volume
K Synchro Start (inicio sincronizado) ... 22
(volumen de AUX IN) .................... 40 Keys To Success
Avance rpido ................................... 28 (claves para el xito) ..................... 31 T
Tempo ......................................... 16, 24
B L Tiempo .............................................. 15
Base de datos musical ..................... 23 Leccin ............................................. 31 Time Signature
Battery Type (tipo de pilas) ............... 42 Lista de funciones ............................. 40 (signatura de tiempo) .................... 42
BGM (msica de fondo) .................... 28 Listening (escucha) ..................... 31, 33 Timing (sincronizacin) ...............31, 33
Borrado de copia de seguridad ........ 43 Local Control (control local) .............. 42 Tipo de acorde .................................. 25
Borrado de memoria instantnea ..... 43 M Tipo de EQ ........................................ 14
Touch Response
C MAIN ................................................. 24
Main Voice (voz principal) ................. 41 (respuesta por pulsacin) ............... 5
Calificacin ....................................... 33 Touch Sensitivity
Master EQ Type
Cancin ............................................ 27
(tipo de ecualizador principal) ....... 41 (sensibilidad de la pulsacin) ... 14, 40
Cancin de usuario ........................... 37 Transpose (transposicin) ................. 40
Capacidad de grabacin de datos .... 37 Measure (comps) ............................ 15
Memoria de registro .......................... 39 Tuning (afinacin) ............................. 40
Categora de cancin ....................... 27
Chord Progression Metronome Volume
(volumen de metrnomo) ........ 16, 42
U
(progresin de acordes) ................ 36 USB .................................................... 5
Chord Study (estudio de acordes) .... 35 Metrnomo ....................................... 16 USB TO HOST .................................. 11
Chorus Type ..................................... 41 MIDI Basics
Computer-related Operations (conceptos bsicos MIDI) ............... 5 V
(operaciones relacionadas MIDI Reference (referencia MIDI) ....... 5 Volumen de la cancin ...................... 27
con el ordenador) ........................... 5 Musicsoft Downloader ...................... 23 Voz .................................................... 16
Voz de divisin .................................. 17
Copia de seguridad .......................... 43
Coro .................................................. 18
N Voz principal ..................................... 16
Notacin ........................................... 15
D O W
Demo (demostracin) ....................... 27 Waiting (espera) ......................... 31, 33
Ordenador ........................................ 43 Wide Type (tipo de ancho) ................ 41
Demo Cancel
(cancelacin de demo) ................. 42 P X
Demo Group Panel Sustain (sostenido de panel) ... 41
(grupo de demostracin) .............. 42 XGlite .................................................. 5
Pantalla ............................................. 15
Demo Play Mode (modo de
interpretacin de demostracin) ... 42
Pantalla de teclado ........................... 15 Y
Parmetro de copia de seguridad ..... 43 Your Tempo (su tempo) ..................... 42
Diccionario de acordes ..................... 26 Partes ............................................... 29
Dual Voice (voz dual) .................. 17, 41 Pausa ................................................ 28
Duo (do) .......................................... 21 PC Mode (modo de ordenador) ... 41, 42
Pedal Function .................................. 41
E Phrase Repeat
Efectos ........................................ 18, 41 (repeticin de una frase) ......... 31, 34
ENDING ............................................ 24 Pila .................................................... 12
Especificaciones ............................... 45 Pista .................................................. 37
Estado de aprobacin ....................... 32 Pulsacin .......................................... 24
Estreo ultra ancho ........................... 18 Punto de divisin .............................. 17
Estilo ................................................. 22
External Clock .................................. 42 R
Repeticin A-B .................................. 29
F Reproduccin .................................... 28
Funcin ............................................. 40 Requisitos de alimentacin ............... 12
G Reverb Level
(nivel de reverberacin) ................ 41
GM System Level 1 ............................. 5
Grand Piano (piano de cola) ............. 16 Reverb Type (tipo de reverberacin) .... 41
Reverberacin ................................... 18
rit. ...................................................... 24
ritmo .................................................. 22

46 PSR-E353 Manual de instrucciones


Notas

PSR-E353 Manual de instrucciones 47


psre353_en.book Page 48 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

This score is provided with the part of the song book (free downloadable scores).
The song book contains not only the scores for all internal songs (excepting Songs 13) but also music terms and
important points for your practice. To obtain the Song Book, complete the user registration at the following website.
Cette partition est fournie dans le recueil de morceaux (partitions tlchargeables gratuitement).
Le recueil de morceaux contient non seulement les partitions de l'ensemble des morceaux internes ( l'exception des
morceaux 13), mais galement la terminologie musicale et les points essentiels pour vous exercer. Pour obtenir le recueil
de morceaux, remplissez la fiche denregistrement utilisateur, accessible via le site Web suivant :
Esta partitura se suministra con la parte del libro de canciones (partituras que se pueden descargar de forma gratuita).
El libro de canciones no slo contiene todas las partituras de las canciones internas (excepto las canciones 13), sino que
tambin incluye trminos musicales y aspectos importantes para la prctica. Para obtener el libro de canciones, complete
el registro de usuario en el siguiente sitio web.
Esta partitura fornecida com a parte do Livro de msicas (partituras para download gratuito).
O Livro de msicas contm no apenas as partituras de todas as msicas internas (exceto as msicas de 1 a 3), mas
tambm os termos de msicas e os pontos importantes para que voc possa praticar. Para obter o Livro de msicas,
preencha o registro do usurio no site da web a seguir.
Diese Partitur ist im Notenheft enthalten (kostenlos herunterladbare Partituren).
Neben den Partituren fr die vorprogrammierten Songs (ausgenommen Songs 13) enthlt das Notenheft auch
Musikbegriffe und hilfreiche Hinweise fr Ihre bungen. Um das Notenheft zu erhalten, fllen Sie die
Anwenderregistrierung auf der folgenden Webseite aus.
( ).
(
13), .
-.

Yamaha Online Member https://member.yamaha.com/myproduct/regist/

* The Song book is provided in English, French, German and Spanish.


This example introduces part of the English song book.
* Le recueil de morceaux est disponible en anglais, en franais, en allemand et en espagnol.
Cet exemple fournit un aperu du recueil de morceaux en anglais.
* El libro de canciones se proporciona en ingls, francs, alemn y espaol.
En este ejemplo se incluyen partes del libro de canciones en ingls.
* O Livro de msicas fornecido em ingls, francs, alemo e espanhol.
Este exemplo apresenta parte do Livro de msicas em ingls.
* Das Notenheft (Song Book) ist erhltlich auf Englisch, Franzsisch, Deutsch und Spanisch.
Dieses einfhrende Beispiel ist der englischen Ausgabe des Notenhefts entnommen.
* Song book , , .
.

Fr Elise L. v. Beethoven

Basic
Song No.004
Fr Elise With Step Map .......................................................................12
Fr Elise is an all-time classical favorite.
The beautiful, well-known melody is repeated a number of times.
In each step you wont be practicing alone. You have a wonderful orchestra to back you up!
First, listen to the example a few times. It wont be long before youll want to start playing it yourself!

Warm-up Exercise - The Semitone Mystery .................................... 14


Diligent Practice Time ................................................................ 15
Warm-up Exercise - Basic Accompaniment..................................... 16
Diligent Practice Time ................................................................ 16
First Half Review ...................................................................... 17
Diligent Practice Time ................................................................ 17
Warm-up Exercise - The Jump Competition .................................... 18
EEEEE! ................................................................................ 18
Left! Right! Left! Right! ............................................................ 19
Second Half Review ................................................................... 19
Play the Whole Song! ................................................................. 19

48 PSR-E353
psre353_en.book Page 49 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Before Playing...
Sit Correctly Finger Numbering
3 3
4 2 2 4

5 5
1 1

Left Right

Sit near the middle of the keyboard.

Reading the Score

The Keyboard, Staff Lines, and Clef


1 octave
2 black keys 3 black keys

M
i
d
d
l
e
C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C

Treble clef

Bass clef
Notes and Rests
Key signature
Clef 1 2 3 4
Time signature
Whole note  Whole note rest 
Dotted half note  Dotted half note rest 
Half note  Half note rest
Accidentals

 Dotted quarter note 
 Dotted quarter note rest
(Sharp) Raise a semitone

B (Flat) Lower a semitone


Quarter note  Quarter note rest

N (Natural) Return to normal pitch Eighth note  Eighth note rest




Sixteenth note  Sixteenth note rest
Time Signatures and Counting Time
4/4 time 2/2 time 2/4 time

3/4 time 6/8 time 9/8 time

PSR-E353 49
psre353_en.book Page 50 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004

Song No.004 Basic

Fr Elise
With Step Map

Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play.
Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there arent as many sections to practice as
you might think. Enjoy learning each section as you build prociency.

From here...

50 PSR-E353
psre353_en.book Page 51 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004 Fr Elise Basic

Song No.004 Fr Elise Basic

...to here From here...

...to here

PSR-E353 51
psre353_en.book Page 52 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004 Fr Elise Basic

Song No.004 Fr Elise Basic

ed for this
us

ex
rs

erc
Finge

ise
Warm-up Exercise - The Semitone Mystery
Lets start with a warm-up exercise using three ngers of the right hand. Right

Well start by ascending and descending the white and black keys. Check out the
illustrations until you understand how the fingers are supposed to move, then get
started!
Youll nd it easier to play if you bend your ngers slightly.

M M
i i
d d
d d
l l
e e
C E C A E

M
i
d
d
l
e
C A B C D

Tip-toe

Go back to the beginning and play it again.

52 PSR-E353
psre353_en.book Page 53 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004 Fr Elise Basic

Song No.004 Fr Elise Basic

Diligent Practice Time


Right! Now that were warmed up lets try playing along with the orchestra in 3/4 time.
The melody will be built up little by little.
Compare each line... notice that many of the shapes formed by the notes are very similar.

Short break

Almost done E

PSR-E353 53
psre353_en.book Page 54 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004 Fr Elise Basic

Song No.004 Fr Elise Basic

M
Left hand i
d
d
Warm-up Exercise - Basic Accompaniment l
e
E A E A C
And now a warm-up exercise for the left hand.
Its important to spread your ngers widely from the start.
Dont play the black keys too strongly.

Diligent Practice Time


Connect the notes smoothly, as if the left hand were passing them to the right hand. Youll be able to play
smoothly if you move the left hand into position for the next phrase as soon as it nishes playing the rst
phrase.

54 PSR-E353
psre353_en.book Page 55 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004 Fr Elise Basic

Song No.004 Fr Elise Basic

First Half Review


Youve reached the halfway step! Have you learned all the material provided in the preceding steps?
Now lets go back and play through all the first-half exercises. If you find that youre having trouble
playing any of the material, go back and review the steps using the Step Map as a guide.

Diligent Practice Time


OK, lets begin the second half!
Youll be able to play the melody nicely if you lift your ngers from the keyboard between the slurs.
It might be easier to grasp the key release timing if you sing along with the melody.
Dont panic and play too strongly where the left hand has to play short notes.

Always have left-hand nger 5 ready to play the next note!

PSR-E353 55
psre353_en.book Page 56 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004 Fr Elise Basic

Song No.004 Fr Elise Basic

Jump to the
Left hand next E!
And again!
Warm-up Exercise - The Jump Competition
The rst note has a staccato dot.
Spread your ngers wide and jump quickly to the next note! M
i
d
d
l
e
E E C E

with only
his
the
t
You can play

se fi
ngers!

EEEEE!
The only note in this step is E!
Make the connection between the left and right hands as smooth as possible.

56 PSR-E353
psre353_en.book Page 57 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004 Fr Elise Basic

Song No.004 Fr Elise Basic

Left! Right! Left! Right!



Play D E repeatedly, alternating the left and right hands.

Have the next hand ready in position to play D so you wont have to rush.

Right
Left

Second Half Review


Try playing all the way through the second half.
As we did after the rst half, if there are places you cant play with condence go back and review the steps.

Play the Whole Song!


This is the nishing step!
Dont be afraid of making mistakes. Just concentrate on playing the entire song from start to finish.
Practice this with the lessons learned in each step in mind, and gradually youll master the whole song.

PSR-E353 57
psre353_en.book Page 58 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes /


Voice-Liste /

Maximum Polyphony
The instrument has 32-note maximum polyphony. This means NOTE
that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless The Voice List includes MIDI program change numbers for each
voice. Use these program change numbers when playing the
of what functions are used. Auto accompaniment uses a number
instrument via MIDI from an external device.
of the available notes, so when auto accompaniment is used the Program Numbers 001 to 128 directly relate to MIDI Program
total number of available notes for playing on the keyboard is Change Numbers 000 to 127. That is, Program Numbers and Pro-
correspondingly reduced. The same applies to the Split Voice gram Change Numbers differ by a value of 1. Remember to take
this into consideration.
and Song functions. If the maximum polyphony is exceeded, Some voices may sound continuously or have a long decay after
earlier played notes will be cut off and the most recent notes the notes have been released while the sustain pedal (footswitch)
have priority (last note priority). is held.

Polyphonie maximale
Le PSR-E353 dispose d'une polyphonie maximale de 32 notes. NOTE
Cela signifie que l'instrument peut reproduire un nombre La liste des sonorits comporte des numros de changement de
programme MIDI pour chaque sonorit. Utilisez ces derniers
maximal de 32 sonorits la fois, indpendamment des
pour commander le PSR-E353 partir d'un priphrique MIDI.
fonctions utilises. L'accompagnement automatique fait appel Les numros de programme 001 128 correspondent aux
un certain nombre de notes disponibles. Il s'ensuit que lorsque numros de changement de programme MIDI 000 127. Cela
l'accompagnement automatique est utilis, le nombre total de signifie que les numros de programme et les numros de
changement de programme sont dcals de 1. N'oubliez pas de
notes disponibles pour l'interprtation au clavier est rduit en tenir compte de cet cart.
consquence. Cela s'applique aussi aux fonctions Split Voice Certaines sonorits peuvent avoir une sonorit prolonge ou un
(Sonorits partages) et Song (Morceau). Lorsque la polyphonie long dclin aprs le relchement des touches, et ceci pendant la
dure de maintien de la pdale de sustain (slecteur au pied).
maximale est dpasse, les notes joues en premier ne
produisent aucun son ; seules les notes interprtes en dernier
sont audibles (priorit la dernire note).

Polifona mxima
El instrumento tiene una polifona mxima de 32 notas. Esto NOTA
significa que puede tocar un mximo de 32 notas a la vez, La lista de voces incluye nmeros de cambio de programa MIDI
para cada voz. Utilice estos nmeros de cambio de programa
independientemente de las funciones que se usen. El
cuando toque el instrumento a travs del MIDI desde un
acompaamiento automtico utiliza una parte de las notas dispositivo externo.
disponibles, de forma que cuando ste se utiliza el nmero de Nmeros de programa de 001 a 128 directamente relacionados
notas disponibles se reduce proporcionalmente. Lo mismo con los nmeros de cambio de programa MIDI de 000 a 127. Esto
quiere decir que los nmeros de programa y los nmeros de
puede aplicarse a las funciones Split Voice (Voz de divisin) y cambio de programa difieren en un valor de 1, elemento que se
Song (Cancin). Si se excede la polifona mxima, las notas debe tener en cuenta.
tocadas con anterioridad se cortan y se da prioridad a las notas Algunas voces podran sonar de forma continuada o presentar
una larga disminucin despus de soltar las notas mientras se
ms recientes (prioridad de la ltima nota). mantiene presionado el pedal de sostenido (interruptor de
pedal).
Polifonia mxima
O instrumento tem 32-notas de polifonia mxima. Isto significa OBSERVAO

que pode tocar um mximo de at 32 notas, independente da A Lista de Voz inclui mudana de nmeros de programao MIDI
para cada voz. Use estes programas quando tocar o PSR-E353
funo usada. O acompanhamento automtico usa vrias notas
atravs de um dispositivo MIDI externo.
disponveis, assim quando o acompanhamento automtico Numeros de programao 001 a 128 relecionam-se diretamente
usado o nmero total de notas disponveis por tocar no teclado com mudana de nmeros de programao MIDI 000 a 127.
ficar reduzido. O mesmo se aplica as funes Split Voice e Quer dizer, Nmeros de Programa e Nmeros de Mudana de
Programa diferem por um valor de 1. Lembre-se de levar isto em
Song. Se o nmero mximo de polifonia exceder, as primeira conta.
notas tocadas sero cortadas e as notas tocadas mais Algumas vozes podem soar continuamente ou podem ter uma
recentemente tero prioridade (prioridade para a ltima nota). durao longa depois das notas serem liberadas quando o pedal
sustenido (footswitch) segurado.

Maximale Polyphonie
Das Instrument verfgt ber eine maximale Polyphonie von 32 HINWEIS
Noten. Dies bedeutet, dass das Instrument unabhngig von den In der Liste der Voices sind fr jede Voice MIDI-
Programmwechsel- Nummern enthalten. Verwenden Sie diese
aktivierten Funktionen maximal 32 Noten gleichzeitig spielen
Programmwechsel-Nummern, wenn Sie das Instrument ber
kann. Eine bestimmte Anzahl der verfgbaren Noten wird von MIDI von einem externen Gert aus ansteuern.
der automatischen Begleitung belegt; bei deren Einsatz Die Programmnummern 001 bis 128 hngen direct mit den MIDI-
verringert sich somit die Anzahl der fr das Spiel auf der Tastatur Programmwechsel-Nummern 000 bis 127 zusammen. Das
bedeutet: Programmnummern und Programmwechsel-Nummern
erfgbaren Noten entsprechend. Dasselbe gilt fr die Song- unterscheiden sich mit einem Wert von 1. Denken Sie bei diesen
Funktionen. Wenn die maximale Polyphonie berschritten wird, berlegungen daran.
werden die am frhesten gespielten Noten ausgeschaltet und Solange der Sustain-Fuschalter gedrckt ist, ertnen einige
Voices nach dem Loslassen der Taste eventuell kontinuierlich
die zuletzt gespielten Noten haben Vorrang (Last Note Priority). oder mit einer langen Abklingzeit (Decay).

58 PSR-E353
psre353_en.book Page 59 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /


M 32 .
,
MIDI .
32- . 4

; , MIDI.
, 001 128
, . MIDI
000 127. ,
1.
. + , .
,
,
; , , ( ).
( ).

Panel Voice List / Liste des sonorits de panneau / Bank Select MIDI
Voice Program
Lista de voces del panel / Lista de vozes do painel / No. MSB LSB Change#
Voice Name
(0127) (0127)
Liste der Bedienfeld-Voices / (1128)
48 0 112 36 Fretless Bass
Bank Select MIDI 49 0 112 37 Slap Bass
Voice Program
MSB LSB Voice Name 50 0 121 40 Funk Bass
No. Change#
(0127) (0127) (1128) 51 0 112 39 Synth Bass
PIANO 52 0 113 39 Hi-Q Bass
1 0 112 1 Grand Piano 53 0 113 40 Dance Bass
2 0 112 2 Bright Piano STRINGS
3 0 112 7 Harpsichord 54 0 112 49 Strings
4 0 112 4 Honky-tonk Piano 55 0 112 50 Chamber Strings
5 0 112 3 MIDI Grand Piano 56 0 115 50 Marcato Strings
6 0 113 3 CP80 57 0 113 50 Slow Strings
E.PIANO 58 0 112 45 Tremolo Strings
7 0 114 5 Cool! Galaxy Electric Piano 59 0 112 51 Synth Strings
8 0 113 6 Hyper Tines 60 0 112 46 Pizzicato Strings
9 0 112 5 Funky Electric Piano 61 0 112 41 Violin
10 0 112 6 DX Modern Electric Piano 62 0 112 43 Cello
11 0 114 6 Venus Electric Piano 63 0 112 44 Contrabass
12 0 112 8 Clavi 64 0 112 47 Harp
ORGAN 65 0 112 56 Orchestra Hit
13 0 118 19 Cool! Organ CHOIR
14 0 117 19 Cool! Rotor Organ 66 0 112 53 Choir
15 0 112 17 Jazz Organ 1 67 0 113 53 Vocal Ensemble
16 0 113 17 Jazz Organ 2 68 0 112 55 Air Choir
17 0 112 19 Rock Organ 69 0 112 54 Vox Humana
18 0 114 19 Purple Organ SAXOPHONE
19 0 112 18 Click Organ 70 0 117 67 Sweet! Tenor Sax
20 0 116 17 Bright Organ 71 0 112 67 Tenor Sax
21 0 127 19 Theater Organ 72 0 112 66 Alto Sax
22 0 121 20 16'+2' Organ 73 0 112 65 Soprano Sax
23 0 120 20 16'+4' Organ 74 0 112 68 Baritone Sax
24 0 113 20 Chapel Organ 75 0 114 67 Breathy Tenor Sax
25 0 112 20 Pipe Organ 76 0 116 66 Sax Ensemble
26 0 112 21 Reed Organ 77 0 112 72 Clarinet
ACCORDION 78 0 112 69 Oboe
27 0 112 22 Musette Accordion 79 0 112 70 English Horn
28 0 113 22 Traditional Accordion 80 0 112 71 Bassoon
29 0 113 24 Bandoneon TRUMPET
30 0 113 23 Modern Harp 81 0 112 57 Trumpet
31 0 112 23 Harmonica 82 0 112 58 Trombone
GUITAR 83 0 113 58 Trombone Section
32 0 116 25 Dynamic Nylon Guitar 84 0 112 60 Muted Trumpet
33 0 118 30 Dynamic Overdriven 85 0 112 61 French Horn
34 0 112 25 Classical Guitar 86 0 112 59 Tuba
35 0 112 26 Folk Guitar BRASS
36 0 112 27 Jazz Guitar 87 0 112 62 Brass Section
37 0 117 28 60s Clean Guitar 88 0 113 62 Big Band Brass
38 0 113 26 12Strings Guitar 89 0 116 62 Octave Brass
39 0 112 28 Clean Guitar 90 0 113 63 80s Brass
40 0 113 27 Octave Guitar 91 0 119 62 Mellow Horns
41 0 112 29 Muted Guitar 92 0 115 63 Funky Brass
42 0 112 30 Overdriven Guitar 93 0 114 63 Techno Brass
43 0 112 31 Distortion Guitar 94 0 112 63 Synth Brass
BASS FLUTE
44 0 116 34 Dynamic Electric Bass 95 0 114 74 Sweet! Flute
45 0 112 34 Finger Bass 96 0 112 74 Flute
46 0 112 33 Acoustic Bass 97 0 112 73 Piccolo
47 0 112 35 Pick Bass 98 0 112 76 Pan Flute

PSR-E353 59
psre353_en.book Page 60 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

Bank Select MIDI Bank Select MIDI


Voice Program Voice Program
MSB LSB Voice Name MSB LSB Voice Name
No. Change# No. Change#
(0127) (0127) (1128) (0127) (0127) (1128)
99 0 112 75 Recorder 169 Octave Jazz Guitar
100 0 112 80 Ocarina 170 Octave Strings
SYNTH 171 Orchestra Section
101 0 112 81 Square Lead 172 Octave Pizzicato Strings
102 0 112 82 Sawtooth Lead 173 Strings Session
103 0 108 82 RS Tech Saw 174 Brass Tutti
104 0 112 88 Under Heim 175 Orchestra Tutti
105 0 112 85 Portatone 176 Octave French Horns
106 0 115 82 Analogon 177 Octave Harp
107 0 119 82 Fargo 178 Orchestra Hit & Timpani
108 0 112 86 Voice Lead 179 Octave Choir
109 0 121 82 Funky Lead 180 Jazz Brass Section
110 0 118 89 Sweet Heaven 181 Jazz Section
111 0 121 89 Dream Heaven 182 Ballroom Sax Ensemble
112 0 113 89 Symbiont 183 Ballroom Brass
113 0 112 99 Stardust 184 Flute & Clarinet
114 0 112 101 Brightness 185 Trumpet & Trombone
115 0 112 92 Xenon Pad 186 Fat Synth Brass
116 0 112 95 Equinox 187 Octave Lead
117 0 112 89 Fantasia 188 Super 5th Lead
118 0 113 90 Dark Moon SOUND EFFECTS
119 0 113 101 Bell Pad 189 0 0 121 Fret Noise
120 0 126 90 RS Analog Pad 190 0 0 122 Breath Noise
121 0 116 91 RS Short Resonance 191 0 0 123 Seashore
PERCUSSION 192 0 0 124 Bird Tweet
122 0 112 12 Vibraphone 193 0 0 125 Telephone Ring
123 0 112 13 Marimba 194 0 0 126 Helicopter
124 0 112 14 Xylophone 195 0 0 127 Applause
125 0 112 115 Steel Drums 196 0 0 128 Gunshot
126 0 112 9 Celesta DRUM KITS
127 0 112 11 Music Box 197 127 0 1 Standard Kit 1
128 0 112 15 Tubular Bells 198 127 0 2 Standard Kit 2
129 0 112 48 Timpani 199 127 0 9 Room Kit
WORLD 200 127 0 17 Rock Kit
130 0 112 106 Banjo 201 127 0 25 Electronic Kit
131 0 0 111 Fiddle 202 127 0 26 Analog Kit
132 0 0 110 Bagpipe 203 127 0 113 Dance Kit
133 0 0 16 Dulcimer 1 204 127 0 33 Jazz Kit
134 0 35 16 Dulcimer 2 205 127 0 41 Brush Kit
135 0 96 16 Cimbalom 206 127 0 49 Symphony Kit
136 0 97 16 Santur 207 126 0 128 StdKit1 + Chinese Perc.
137 0 97 108 Kanoon 208 126 0 40 Indian Kit 1
138 0 98 106 Oud 209 126 0 115 Indian Kit 2
139 0 96 106 Rabab 210 126 0 37 Arabic Kit
140 0 0 109 Kalimba 211 126 0 41 Cuban Kit
141 0 113 21 Harmonium 1 (Single Reed) 212 126 0 1 SFX Kit 1
142 0 114 21 Harmonium 2 (Double Reed) 213 126 0 2 SFX Kit 2
143 0 115 21 Harmonium 3 (Triple Reed) 214 126 0 113 Sound Effect Kit
144 0 114 105 Tanpura ARPEGGIO**
145 0 96 112 Pungi 215 Concerto
146 0 117 74 Bansuri 216 Latin Rock
147 0 0 105 Sitar 1 217 Brass Section
148 0 32 105 Detuned Sitar 218 Piano Ballad
149 0 35 105 Sitar 2 219 Synth Sequence
150 0 0 112 Shehnai 220 Guitarist
151 0 97 106 Gopichant 221 Pickin'
152 0 116 117 Tabla 222 Spanish
153 0 115 111 Er Hu 223 Funky Clavi
154 0 118 74 Di Zi 224 Harpeggio
155 0 116 106 Pi Pa 225 Finger Bass Left
156 0 113 108 Gu Zheng 226 Combo Jazz Left
157 0 40 47 Yang Qin 227 Paul's Bass Left
158 0 120 111 Morin Khuur 228 Trance Bass Left
159 0 0 107 Shamisen 229 Acid Bass Left
160 0 0 108 Koto 230 Piano Ballad Left
161 0 96 108 Taisho-kin 231 Salsa Piano Left
DUAL* 232 Piano Arpeggio Left
162 Octave Piano 233 Guitar Arpeggio Left
163 Piano & Strings 234 Strum Left
164 Piano Pad
165 Octave Harpsichord
* When you select a Voice of the DUAL category, two voices
166 Tiny Electric Piano sound at the same time.
167 Electric Piano Pad ** Selecting a Voice number between 215 and 234 will turn on
168 Full Organ Arpeggio.

60 PSR-E353
psre353_en.book Page 61 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

XGlite Voice List / Liste der XGlite-Voices / Bank Select MIDI


Voice Program
Liste des sonorits XGlite / Lista de voces de XGlite/ No. MSB LSB Change#
Voice Name
(0127) (0127)
Liste der XGlite-Voices / XGlite (1128)
299 0 0 21 Reed Organ
Bank Select MIDI
Voice Program 300 0 40 21 Puff Organ
MSB LSB Voice Name 301 0 0 22 Accordion
No. Change#
(0127) (0127) (1128) 302 0 0 23 Harmonica 1
XG PIANO 303 0 32 23 Harmonica 2
235 0 0 1 Grand Piano 304 0 0 24 Tango Accordion 1
236 0 1 1 Grand Piano KSP 305 0 64 24 Tango Accordion 2
237 0 40 1 Piano Strings XG GUITAR
238 0 41 1 Dream 306 0 0 25 Nylon Guitar 1
239 0 0 2 Bright Piano 307 0 25 25 Nylon Guitar 3
240 0 1 2 Bright Piano KSP 308 0 43 25 Velocity Guitar Harmonics
241 0 0 3 Electric Grand Piano 309 0 96 25 Ukulele
242 0 1 3 Electric Grand Piano KSP 310 0 0 26 Steel Guitar
243 0 32 3 Detuned CP80 311 0 35 26 12-string Guitar
244 0 0 4 Honky-tonk Piano 312 0 40 26 Nylon & Steel Guitar
245 0 1 4 Honky-tonk Piano KSP 313 0 41 26 Steel Guitar with Body Sound
246 0 0 5 Electric Piano 1 314 0 96 26 Mandolin
247 0 1 5 Electric Piano 1 KSP 315 0 0 27 Jazz Guitar
248 0 32 5 Chorus Electric Piano 1 316 0 32 27 Jazz Amp
249 0 0 6 Electric Piano 2 317 0 0 28 Clean Guitar
250 0 1 6 Electric Piano 2 KSP 318 0 32 28 Chorus Guitar
251 0 32 6 Chorus Electric Piano 2 319 0 0 29 Muted Guitar
252 0 41 6 DX + Analog Electric Piano 320 0 40 29 Funk Guitar
253 0 0 7 Harpsichord 1 321 0 41 29 Muted Steel Guitar
254 0 1 7 Harpsichord KSP 322 0 45 29 Jazz Man
255 0 35 7 Harpsichord 2 323 0 0 30 Overdriven Guitar
256 0 0 8 Clavi 324 0 43 30 Guitar Pinch
257 0 1 8 Clavi KSP 325 0 0 31 Distortion Guitar
XG CHROMATIC 326 0 40 31 Feedback Guitar 1
258 0 0 9 Celesta 327 0 41 31 Feedback Guitar 2
259 0 0 10 Glockenspiel 328 0 0 32 Guitar Harmonics 1
260 0 0 11 Music Box 1 329 0 65 32 Guitar Feedback
261 0 64 11 Music Box 2 330 0 66 32 Guitar Harmonics 2
262 0 0 12 Vibraphone XG BASS
263 0 1 12 Vibraphone KSP 331 0 0 33 Acoustic Bass
264 0 0 13 Marimba 332 0 40 33 Jazz Rhythm
265 0 1 13 Marimba KSP 333 0 45 33 Velocity Crossfade Upright Bass
266 0 64 13 Sine Marimba 334 0 0 34 Finger Bass 1
267 0 97 13 Balimba 335 0 18 34 Finger Bass Dark
268 0 98 13 Log Drums 336 0 40 34 Bass & Distorted Electric Guitar
269 0 0 14 Xylophone 337 0 43 34 Finger Slap Bass
270 0 0 15 Tubular Bells 338 0 45 34 Finger Bass 2
271 0 96 15 Church Bells 339 0 65 34 Modulated Bass
272 0 97 15 Carillon 340 0 0 35 Pick Bass
XG ORGAN 341 0 28 35 Muted Pick Bass
273 0 0 17 Drawbar Organ 1 342 0 0 36 Fretless Bass 1
274 0 32 17 Detuned Drawbar Organ 343 0 32 36 Fretless Bass 2
275 0 33 17 60s Drawbar Organ 1 344 0 33 36 Fretless Bass 3
276 0 34 17 60s Drawbar Organ 2 345 0 34 36 Fretless Bass 4
277 0 35 17 70s Drawbar Organ 1 346 0 0 37 Slap Bass 1
278 0 37 17 60s Drawbar Organ 3 347 0 32 37 Punch Thumb Bass
279 0 40 17 16+2'2/3 Organ 348 0 0 38 Slap Bass 2
280 0 64 17 Organ Bass 349 0 43 38 Velocity Switch Slap
281 0 65 17 70s Drawbar Organ 2 350 0 0 39 Synth Bass 1
282 0 66 17 Cheezy Organ 351 0 40 39 Techno Synth Bass
283 0 67 17 Drawbar Organ 2 352 0 0 40 Synth Bass 2
284 0 0 18 Percussive Organ 1 353 0 6 40 Mellow Synth Bass
285 0 24 18 70s Percussive Organ 354 0 12 40 Sequenced Bass
286 0 32 18 Detuned Percussive Organ 355 0 18 40 Click Synth Bass
287 0 33 18 Light Organ 356 0 19 40 Synth Bass 2 Dark
288 0 37 18 Percussive Organ 2 357 0 40 40 Modular Synth Bass
289 0 0 19 Rock Organ 358 0 41 40 DX Bass
290 0 64 19 Rotary Organ XG STRINGS
291 0 65 19 Slow Rotary Organ 359 0 0 41 Violin
292 0 66 19 Fast Rotary Organ 360 0 8 41 Slow Violin
293 0 0 20 Church Organ 1 361 0 0 42 Viola
294 0 32 20 Church Organ 3 362 0 0 43 Cello
295 0 35 20 Church Organ 2 363 0 0 44 Contrabass
296 0 40 20 Notre Dame 364 0 0 45 Tremolo Strings
297 0 64 20 Organ Flute 365 0 8 45 Slow Tremolo Strings
298 0 65 20 Tremolo Organ Flute 366 0 40 45 Suspense Strings

PSR-E353 61
psre353_en.book Page 62 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

Bank Select MIDI Bank Select MIDI


Voice Program Voice Program
MSB LSB Voice Name MSB LSB Voice Name
No. Change# No. Change#
(0127) (0127) (1128) (0127) (0127) (1128)
367 0 0 46 Pizzicato Strings XG SYNTH LEAD
368 0 0 47 Orchestral Harp 432 0 0 81 Square Lead 1
369 0 0 48 Timpani 433 0 6 81 Square Lead 2
XG ENSEMBLE 434 0 8 81 LM Square
370 0 0 49 Strings 1 435 0 18 81 Hollow
371 0 3 49 Stereo Strings 436 0 19 81 Shroud
372 0 8 49 Slow Strings 437 0 64 81 Mellow
373 0 35 49 60s Strings 438 0 65 81 Solo Sine
374 0 40 49 Orchestra 1 439 0 66 81 Sine Lead
375 0 41 49 Orchestra 2 440 0 0 82 Sawtooth Lead 1
376 0 42 49 Tremolo Orchestra 441 0 6 82 Sawtooth Lead 2
377 0 45 49 Velocity Strings 442 0 8 82 Thick Sawtooth
378 0 0 50 Strings 2 443 0 18 82 Dynamic Sawtooth
379 0 3 50 Stereo Slow Strings 444 0 19 82 Digital Sawtooth
380 0 8 50 Legato Strings 445 0 20 82 Big Lead
381 0 40 50 Warm Strings 446 0 24 82 Heavy Synth
382 0 41 50 Kingdom 447 0 96 82 Sequenced Analog
383 0 0 51 Synth Strings 1 448 0 0 83 Calliope Lead
384 0 64 51 Synth Strings 4 449 0 65 83 Pure Lead
385 0 0 52 Synth Strings 2 450 0 0 84 Chiff Lead
386 0 0 53 Choir Aahs 451 0 0 85 Charang Lead
387 0 3 53 Stereo Choir 452 0 64 85 Distorted Lead
388 0 32 53 Mellow Choir 453 0 0 86 Voice Lead
389 0 40 53 Choir Strings 454 0 0 87 Fifths Lead
390 0 0 54 Voice Oohs 455 0 35 87 Big Five
391 0 0 55 Synth Voice 1 456 0 0 88 Bass & Lead
392 0 40 55 Synth Voice 2 457 0 16 88 Big & Low
393 0 41 55 Choral 458 0 64 88 Fat & Perky
394 0 64 55 Analog Voice 459 0 65 88 Soft Whirl
395 0 0 56 Orchestra Hit 1 XG SYNTH PAD
396 0 35 56 Orchestra Hit 2 460 0 0 89 New Age Pad
397 0 64 56 Impact 461 0 64 89 Fantasy
XG BRASS 462 0 0 90 Warm Pad
398 0 0 57 Trumpet 463 0 0 91 Poly Synth Pad
399 0 32 57 Warm Trumpet 464 0 0 92 Choir Pad
400 0 0 58 Trombone 1 465 0 66 92 Itopia
401 0 18 58 Trombone 2 466 0 0 93 Bowed Pad
402 0 0 59 Tuba 467 0 0 94 Metallic Pad
403 0 0 60 Muted Trumpet 468 0 0 95 Halo Pad
404 0 0 61 French Horn 1 469 0 0 96 Sweep Pad
405 0 6 61 French Horn Solo XG SYNTH EFFECTS
406 0 32 61 French Horn 2 470 0 0 97 Rain
407 0 37 61 Horn Orchestra 471 0 64 97 Harmo Rain
408 0 0 62 Brass Section 472 0 65 97 African Wind
409 0 35 62 Trumpet & Trombone Section 473 0 66 97 Carib
410 0 0 63 Synth Brass 1 474 0 0 98 Sound Track
411 0 20 63 Resonant Synth Brass 475 0 27 98 Prologue
412 0 0 64 Synth Brass 2 476 0 0 99 Crystal
413 0 18 64 Soft Brass 477 0 12 99 Synth Drum Comp
414 0 41 64 Choir Brass 478 0 14 99 Popcorn
XG REED 479 0 18 99 Tiny Bells
415 0 0 65 Soprano Sax 480 0 35 99 Round Glockenspiel
416 0 0 66 Alto Sax 481 0 40 99 Glockenspiel Chimes
417 0 40 66 Sax Section 482 0 41 99 Clear Bells
418 0 0 67 Tenor Sax 483 0 42 99 Chorus Bells
419 0 40 67 Breathy Tenor Sax 484 0 65 99 Soft Crystal
420 0 0 68 Baritone Sax 485 0 70 99 Air Bells
421 0 0 69 Oboe 486 0 71 99 Bell Harp
422 0 0 70 English Horn 487 0 72 99 Gamelimba
423 0 0 71 Bassoon 488 0 0 100 Atmosphere
424 0 0 72 Clarinet 489 0 18 100 Warm Atmosphere
XG PIPE 490 0 19 100 Hollow Release
425 0 0 73 Piccolo 491 0 40 100 Nylon Electric Piano
426 0 0 74 Flute 492 0 64 100 Nylon Harp
427 0 0 75 Recorder 493 0 65 100 Harp Vox
428 0 0 76 Pan Flute 494 0 66 100 Atmosphere Pad
429 0 0 77 Blown Bottle 495 0 0 101 Brightness
430 0 0 79 Whistle 496 0 0 102 Goblins
431 0 0 80 Ocarina 497 0 64 102 Goblins Synth
498 0 65 102 Creeper
499 0 67 102 Ritual

62 PSR-E353
psre353_en.book Page 63 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

Bank Select MIDI Bank Select MIDI


Voice Program Voice Program
MSB LSB Voice Name MSB LSB Voice Name
No. Change# No. Change#
(0127) (0127) (1128) (0127) (0127) (1128)
500 0 68 102 To Heaven 568 64 0 100 Heartbeat
501 0 70 102 Night 569 64 0 101 Footsteps
502 0 71 102 Glisten 570 64 0 113 Machine Gun
503 0 96 102 Bell Choir 571 64 0 114 Laser Gun
504 0 0 103 Echoes 572 64 0 115 Explosion
505 0 65 103 Big Pan 573 64 0 116 Firework
506 0 0 104 Sci-Fi
XG WORLD
507 0 0 78 Shakuhachi
508 0 97 105 Tamboura
509 0 0 106 Banjo
510 0 28 106 Muted Banjo
XG PERCUSSIVE
511 0 0 113 Tinkle Bell
512 0 96 113 Bonang
513 0 97 113 Altair
514 0 98 113 Gamelan Gongs
515 0 99 113 Stereo Gamelan Gongs
516 0 100 113 Rama Cymbal
517 0 0 114 Agogo
518 0 0 115 Steel Drums
519 0 97 115 Glass Percussion
520 0 98 115 Thai Bells
521 0 0 116 Woodblock
522 0 96 116 Castanets
523 0 0 117 Taiko Drum
524 0 96 117 Gran Cassa
525 0 0 118 Melodic Tom 1
526 0 64 118 Melodic Tom 2
527 0 65 118 Real Tom
528 0 66 118 Rock Tom
529 0 0 119 Synth Drum
530 0 64 119 Analog Tom
531 0 65 119 Electronic Percussion
532 0 0 120 Reverse Cymbal
XG SOUND EFFECTS
533 64 0 1 Cutting Noise 1
534 64 0 2 Cutting Noise 2
535 64 0 4 String Slap
536 64 0 17 Flute Key Click
537 64 0 33 Shower
538 64 0 34 Thunder
539 64 0 35 Wind
540 64 0 36 Stream
541 64 0 37 Bubble
542 64 0 38 Feed
543 64 0 49 Dog
544 64 0 50 Horse
545 64 0 51 Bird Tweet 2
546 64 0 56 Maou
547 64 0 65 Phone Call
548 64 0 66 Door Squeak
549 64 0 67 Door Slam
550 64 0 68 Scratch Cut
551 64 0 69 Scratch Split
552 64 0 70 Wind Chime
553 64 0 71 Telephone Ring 2
554 64 0 81 Car Engine Ignition
555 64 0 82 Car Tires Squeal
556 64 0 83 Car Passing
557 64 0 84 Car Crash
558 64 0 85 Siren
559 64 0 86 Train
560 64 0 87 Jet Plane
561 64 0 88 Starship
562 64 0 89 Burst
563 64 0 90 Roller Coaster
564 64 0 91 Submarine
565 64 0 97 Laugh
566 64 0 98 Scream
567 64 0 99 Punch

PSR-E353 63
psre353_en.book Page 64 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista
do conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /

indicates that the drum sound is the same as Standard Kit 1. indique que les sonorits de percussion sont identiques
Each percussion voice uses one note. celles de Standard Kit 1 .
The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Chaque sonorit de percussion utilise une note unique.
Note # and Note. For example, in 197: Standard Kit 1, the Seq Click Le numro de note MIDI (Note #) et la note MIDI se situent en ralit
H (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0). une octave infrieure celle qui est indique dans la liste. Par
exemple, dans 197 : Standard Kit 1 , Seq Click H (Note# 36/
Note C1) correspond (Note# 24/Note C0).

Voice No. 197 198 199 200 201 202


MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) 127/000/001 127/000/002 127/000/009 127/000/017 127/000/025 127/000/026
Keyboard MIDI
Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit
Note# Note Note# Note
25 C# 0 13 C# -1 Surdo Mute
26 D 0 14 D -1 Surdo Open
27 D# 0 15 D# -1 Hi Q
28 E 0 16 E -1 Whip Slap
29 F 0 17 F -1 Scratch Push
30 F# 0 18 F# -1 Scratch Pull
31 G 0 19 G -1 Finger Snap
32 G# 0 20 G# -1 Click Noise
33 A 0 21 A -1 Metronome Click
34 A# 0 22 A# -1 Metronome Bell
35 B 0 23 B -1 Seq Click L
C1 36 C 1 24 C 0 Seq Click H
C#1 37 C# 1 25 C# 0 Brush Tap
D1 38 D 1 26 D 0 Brush Swirl
D#1 39 D# 1 27 D# 0 Brush Slap
E1 40 E 1 28 E 0 Brush Tap Swirl Reverse Cymbal Reverse Cymbal
F1 41 F 1 29 F 0 Snare Roll
F#1 42 F# 1 30 F# 0 Castanet Hi Q 2 Hi Q 2
G1 43 G 1 31 G 0 Snare H Soft Snare H Soft 2 Snare Rock H Snare L Snare Rock H
G#1 44 G# 1 32 G# 0 Sticks
A1 45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft Bass Drum H Bass Drum H
A#1 46 A# 1 34 A# 0 Open Rim Shot Open Rim Shot 2
B1 47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard Bass Drum H Bass Drum Rock Bass Drum Analog L
C2 48 C 2 36 C 1 Bass Drum Bass Drum 2 Bass Drum Rock Bass Drum Gate Bass Drum Analog H
C#2 49 C# 2 37 C# 1 Side Stick Analog Side Stick
D2 50 D 2 38 D 1 Snare M Snare M 2 Snare Room L Snare Rock L Snare Rock L Analog Snare 1
D#2 51 D# 2 39 D# 1 Hand Clap
E2 52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Snare H Hard 2 Snare Room H Snare Rock Rim Snare Rock H Analog Snare 2
F2 53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Room Tom 1 Rock Tom 1 Electronic Tom 1 Analog Tom 1
F#2 54 F# 2 42 F# 1 Hi-Hat Closed Analog Hi-Hat Closed 1
G2 55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Room Tom 2 Rock Tom 2 Electronic Tom 2 Analog Tom 2
G#2 56 G# 2 44 G# 1 Hi-Hat Pedal Analog Hi-Hat Closed 2
A2 57 A 2 45 A 1 Low Tom Room Tom 3 Rock Tom 3 Electronic Tom 3 Analog Tom 3
A#2 58 A# 2 46 A# 1 Hi-Hat Open Analog Hi-Hat Open
B2 59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Room Tom 4 Rock Tom 4 Electronic Tom 4 Analog Tom 4
C3 60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Room Tom 5 Rock Tom 5 Electronic Tom 5 Analog Tom 5
C#3 61 C# 3 49 C# 2 Crash Cymbal 1 Analog Cymbal
D3 62 D 3 50 D 2 High Tom Room Tom 6 Rock Tom 6 Electronic Tom 6 Analog Tom 6
D#3 63 D# 3 51 D# 2 Ride Cymbal 1
E3 64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal
F3 65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup
F#3 66 F# 3 54 F# 2 Tambourine
G3 67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal
G#3 68 G# 3 56 G# 2 Cowbell Analog Cowbell
A3 69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2
A#3 70 A# 3 58 A# 2 Vibraslap
B3 71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2
C4 72 C 4 60 C 3 Bongo H
C#4 73 C# 4 61 C# 3 Bongo L
D4 74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Analog Conga H
D#4 75 D# 4 63 D# 3 Conga H Open Analog Conga M
E4 76 E 4 64 E 3 Conga L Analog Conga L
F4 77 F 4 65 F 3 Timbale H
F#4 78 F# 4 66 F# 3 Timbale L
G4 79 G 4 67 G 3 Agogo H
G#4 80 G# 4 68 G# 3 Agogo L
A4 81 A 4 69 A 3 Cabasa
A#4 82 A# 4 70 A# 3 Maracas Analog Maracas
B4 83 B 4 71 B 3 Samba Whistle H
C5 84 C 5 72 C 4 Samba Whistle L
C#5 85 C# 5 73 C# 4 Guiro Short
D5 86 D 5 74 D 4 Guiro Long
D#5 87 D# 5 75 D# 4 Claves Analog Claves
E5 88 E 5 76 E 4 Wood Block H
F5 89 F 5 77 F 4 Wood Block L
F#5 90 F# 5 78 F# 4 Cuica Mute Scratch Push Scratch Push
G5 91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch Pull Scratch Pull
G#5 92 G# 5 80 G# 4 Triangle Mute
A5 93 A 5 81 A 4 Triangle Open
A#5 94 A# 5 82 A# 4 Shaker
B5 95 B 5 83 B 4 Jingle Bells
C6 96 C 6 84 C 5 Bell Tree
97 C# 6 85 C# 5
98 D 6 86 D 5
99 D# 6 87 D# 5
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F# 6 90 F# 5
103 G 6 91 G 5

64 PSR-E353
psre353_en.book Page 65 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista do
conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /

indica que el sonido de batera es el mismo que el Standard indica que o som de bateria igual ao do Standard Kit 1
Kit 1. (Conjunto padro 1).
Cada sonido de percusin utiliza una nota. Cada voz de percusso usa uma nota.
La nota MIDI # y la nota son en realidad una octava menos de lo que O nmero da nota MIDI (Note #) e a nota MIDI esto, na verdade, uma
aparece en la lista. Por ejemplo, en 197: Standard Kit 1, el Seq Click H oitava abaixo das do teclado. Por exemplo, em 197: Standard Kit 1,
(Nota# 36/Nota C1) corresponde a (Nota# 24/Nota C0). Seq Click H (Note# 36/Note C1) corresponde a (Note# 24/Note C0).

203 204 205 206 207 208 209 210 211


127/000/113 127/000/033 127/000/041 127/000/049 126/000/128 126/000/040 126/000/115 126/000/037 126/000/041
StdKit1 +
Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit Indian Kit 1 Indian Kit 2 Arabic Kit Cuban Kit
Chinese Perc.
Zarb Back mf
Zarb Tom f
Indian Hand Clap Zarb Eshareh
Dafli Open Zarb Whipping
Dafli Slap Tombak Tom f
Dafli Rim Neghareh Tom f
Duff Open Tombak Back f
Duff Slap Neghareh Back f
Duff Rim Tombak Snap f
Hateli Long Hatheli Long Neghareh Pelang f Conga H Tip
Hateli Short Hatheli Short Tombak Trill Conga H Heel
Baya ge Baya ge Khaligi Clap 1 Conga H Open
Baya ke Baya ke Arabic Zalgouta Open Conga H Mute
Baya ghe Baya ghe Khaligi Clap 2 Conga H Slap Open
Baya ka Baya ka Arabic Zalgouta Close Conga H Slap
Reverse Cymbal Tabla na Tabla na Arabic Hand Clap Conga H Slap Mute
Tabla tin Tabla tin Tabel Tak 1 Conga L Tip
Hi Q 2 Tablabaya dha Tablabaya dha Sagat 1 Conga L Heel
Analog Snare Snappy Snare Jazz H Light Brush Slap L Tabla tun Dhol 1 Open Tabel Dom Conga L Open
Tablabaya dhin Dhol 1 Slap Sagat 2 Conga L Mute
Analog Bass Drum Dance 1 Bass Drum L Tabla di Dhol 1 Mute Tabel Tak 2 Conga L Slap Open
Analog Snare Open Rim Tablabaya dhe Dhol 1 Open Slap Sagat 3 Conga L Slap
Analog Bass Drum Dance 2 Gran Cassa Tabla ti Dhol 1 Roll Riq Tik 3 Conga L Slide
Analog Bass Drum Dance 3 Bass Drum Jazz Bass Drum Jazz Gran Cassa Mute Tabla ne Dandia Short Riq Tik 2 Bongo H Open 1 finger
Analog Side Stick Tabla taran Dandia Long Riq Tik Hard 1 Bongo H Open 3 finger
Analog Snare Q Snare Jazz L Brush Slap Marching Snare M Tabla tak Chutki Riq Tik 1 Bongo H Rim
Chipri Chipri Riq Tik Hard 2 Bongo H Tip
Analog Snare + Acoustic Snare Jazz M Brush Tap Marching Snare H Kanjira Open Khanjira Open Riq Tik Hard 3 Bongo H Heel
Analog Tom 1 Jazz Tom 1 Brush Tom 1 Jazz Tom 1 Kanjira Slap Khanjira Slap Riq Tish Bongo H Slap
Analog Hi-Hat Closed 3 Kanjira Mute Khanjira Mute Riq Snouj 2 Bongo L Open 1 finger
Analog Tom 2 Jazz Tom 2 Brush Tom 2 Jazz Tom 2 Kanjira Bend up Khanjira Bendup Riq Roll Bongo L Open 3 finger
Analog Hi-Hat Closed 4 Kanjira Bend down Khanjira Benddown Riq Snouj 1 Bongo L Rim
Analog Tom 3 Jazz Tom 3 Brush Tom 3 Jazz Tom 3 Dholak Open Dholak 1 Open Riq Sak Bongo L Tip
Analog Hi-Hat Open 2 Dholak Mute Dholak 1 Mute Riq Snouj 3 Bongo L Heel
Analog Tom 4 Jazz Tom 4 Brush Tom 4 Jazz Tom 4 Dholak Slap Dholak 1 Slap Riq Snouj 4 Bongo L Slap
Analog Tom 5 Jazz Tom 5 Brush Tom 5 Jazz Tom 5 Dhol Open Dhol 2 Open Riq Tak 1 Timbale L Open
Analog Cymbal Hand Cymbal L Dhol Mute Dhol 2 Slap Riq Brass 1
Analog Tom 6 Jazz Tom 6 Brush Tom 6 Jazz Tom 6 Dhol Slap Dhol 2 Rim Riq Tak 2
Hand Cymbal Short L Dhol Slide Mridangam na Riq Brass 2
Mridangam Normal Mridangam din Riq Dom
Mridangam Open Mridangam ki Katem Tak Doff Paila L
Mridangam Mute Mridangam ta Katem Dom Timbale H Open
Mridangam Slap Mridangam Chapu Katem Sak 1
Analog Cowbell Mridangam Rim Mridangam Lo Closed Katem Tak 1
Hand Cymbal H Chimta Open Mridangam Lo Open Katem Sak 2
Chimta Normal Chimta Normal Katem Tak 2
Hand Cymbal Short H Chimta Ring Chimta Ring Daholla Sak 2 Paila H
Dholki Open Dholki Hi Open Daholla Sak 1 Cowbell Top
Dholki Mute Dholki Hi Mute Daholla Tak 1
Analog Conga H Dholki Slap Dholki Lo Open Daholla Dom
Analog Conga M Dholki Slide Dholki Hi Slap Daholla Tak 2
Analog Conga L Dholki Rim Dholki Lo Slide Tablah Prok Guiro Short
Khol Open Khol Open Tablah Dom 2 Guiro Long
Khol Slide Khol slide Tablah Roll of Edge
Dagu Mute Khol Mute Khol Mute Tablah Tak Finger 4
Zhongcha Mute Manjira Open Manjira Open Tablah Tak Trill 1 Tambourine
Dagu Heavy Manjira Close Manjira Close Tablah Tak Finger 3
Analog Maracas Zhongcha Open Jhanji Open Jhanji Open Tablah Tak Trill 2
Paigu Middle Jhanji Close Jhanji Close Tablah Tak Finger 2
Paigu Low Mondira Open Mondira Open Tablah Tak Finger 1 Maracas
Xiaocha Mute Mondira Close Mondira Close Tablah Tik 2 Shaker
Bangu Mridang Open Indian Bhangra Scat 1 Tablah Tik 4 Cabasa
Analog Claves Xiaocha Open Mridang Mute Indian Bhangra Scat 2 Tablah Tik 3
Bangzi Mridang Rim Indian Bhangra Scat 3 Tablah Tik 1
Muyu Low Mridang Slide indian Bhangra Scat 4 Tablah Tak 3
Scratch Push Zhongluo Mute Khomokh Normal Khomokh Normal Tablah Tak 1
Scratch Pull Muyu Mid-Low Khomokh Mute Khomokh Mute Tablah Tak 4
Zhongluo Open Khomokh Mltatk Khomokh mltatk Tablah Tak 2
Muyu Middle Madal-A2 Thavil Open Tablah Sak 2
Xiaoluo Open Madal-A#2 Thavil Slap Tablah Tremolo
Triangle Mute Madal-B2 Thavil Mute Tablah Sak 1
Triangle Open Madal-C3 Khartaal Tablah Dom 1
Madal-C#3 Dholak 2 Open
Madal-D3 Dholak 2 Slide
Madal-D#3 Dholak 2 Rim 1
Madal-E3 Dholak 2 Rim 2
Madal-F3 Dholak 2 Ring
Madal-F#3 Dholak 2 Slap
Madal-G3

PSR-E353 65
psre353_en.book Page 66 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista do
conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /

bedeutet, dass der Schlagzeug-Sound dem des Standard Kit , ,


1 entspricht. Standard Kit 1.
Jede Percussion-Voice belegt eine Note. .
MIDI-Note # und MIDI Note sind in Wirklichkeit eine Oktave tiefer als hier MIDI-
aufgefhrt. Im 197: Standard Kit 1 beispielsweise entspricht Seq Click , . ,
H (Note# 36/Note C1) den Werten (Note# 24/Note C0). 197: Standard Kit 1 Seq Click H
( 36 C1) 24 C0.

Voice No. 212 213 214 * Actual keyboard notes of the SFX Kit 1 and
MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) 126/000/001 126/000/002 126/000/113 2 are one octave lower than the ones
Keyboard MIDI described in the list.
SFX Kit 1 * SFX Kit 2 * Sound Effect Kit
Note# Note Note# Note
25 C# 0 13 C# -1 * Les notes des kits SFX 1 et 2 qui
26 D 0 14 D -1 retentissent rellement au clavier sont
27 D# 0 15 D# -1
une octave infrieure celles qui sont
28 E 0 16 E -1
29 F 0 17 F -1 dcrites dans la liste.
30 F# 0 18 F# -1 * Las notas reales del teclado del SFX Kit 1 y
31 G 0 19 G -1
32 G# 0 20 G# -1
2 son una octava ms bajas que las que se
33 A 0 21 A -1 describen en la lista.
34 A# 0 22 A# -1 * As notas reais de teclado do SFX Kit 1 e 2
35 B 0 23 B -1
36 C 1 24 C 0
esto uma oitava abaixo das descritas na
C1
C#1 37 C# 1 25 C# 0 lista.
D1 38 D 1 26 D 0 * Die tatschlichen Tastaturnoten des SFX
D#1 39 D# 1 27 D# 0
E1 40 E 1 28 E 0 Kit 1 und 2 sind eine Oktave tiefer als die in
F1 41 F 1 29 F 0
Drum Loop
der Liste beschriebenen.
F#1 42 F# 1 30 F# 0 * SFX Kit 1 2
G1 43 G 1 31 G 0
G#1 44 G# 1 32 G# 0 ,
A1 45 A 1 33 A 0 .
A#1 46 A# 1 34 A# 0
B1 47 B 1 35 B 0
C2 48 C 2 36 C 1 Cutting Noise Phone Call Heartbeat
C#2 49 C# 2 37 C# 1 Cutting Noise 2 Door Squeak Footsteps
D2 50 D 2 38 D 1 Door Slam Door Squeak
D#2 51 D# 2 39 D# 1 String Slap Scratch Cut Door Slam
E2 52 E 2 40 E 1 Scratch Split Applause
F2 53 F 2 41 F 1 Wind Chime Camera
F#2 54 F# 2 42 F# 1 Telephone Ring 2 Horn
G2 55 G 2 43 G 1 Hiccup
G#2 56 G# 2 44 G# 1 Cuckoo Clock
A2 57 A 2 45 A 1 Stream
A#2 58 A# 2 46 A# 1 Frog
B2 59 B 2 47 B 1 Rooster
C3 60 C 3 48 C 2 Dog
C#3 61 C# 3 49 C# 2 Cat
D3 62 D 3 50 D 2 Owl
D#3 63 D# 3 51 D# 2 Horse Gallop
E3 64 E 3 52 E 2 Flute Key Click Car Engine Ignition Horse Neigh
F3 65 F 3 53 F 2 Car Tires Squeal Cow
F#3 66 F# 3 54 F# 2 Car Passing Lion
G3 67 G 3 55 G 2 Car Crash Scratch
G#3 68 G# 3 56 G# 2 Siren Yo!
A3 69 A 3 57 A 2 Train Go!
A#3 70 A# 3 58 A# 2 Jet Plane Get up!
B3 71 B 3 59 B 2 Starship Whoow!
C4 72 C 4 60 C 3 Burst
C#4 73 C# 4 61 C# 3 Roller Coaster
D4 74 D 4 62 D 3 Submarine
D#4 75 D# 4 63 D# 3
E4 76 E 4 64 E 3
F4 77 F 4 65 F 3
Huuaah!
F#4 78 F# 4 66 F# 3
G4 79 G 4 67 G 3
G#4 80 G# 4 68 G# 3 Shower Laugh
A4 81 A 4 69 A 3 Thunder Scream
A#4 82 A# 4 70 A# 3 Wind Punch
B4 83 B 4 71 B 3 Stream Heartbeat
C5 84 C 5 72 C 4 Bubble Footsteps
C#5 85 C# 5 73 C# 4 Feed
D5 86 D 5 74 D 4
D#5 87 D# 5 75 D# 4
E5 88 E 5 76 E 4
F5 89 F 5 77 F 4
F#5 90 F# 5 78 F# 4 Uh!+Hit
G5 91 G 5 79 G 4
G#5 92 G# 5 80 G# 4
A5 93 A 5 81 A 4
A#5 94 A# 5 82 A# 4
B5 95 B 5 83 B 4
C6 96 C 6 84 C 5 Dog Machine Gun
97 C# 6 85 C# 5 Horse Laser Gun Applause 1
98 D 6 86 D 5 Bird Tweet 2 Explosion Applause 2
99 D# 6 87 D# 5 Firework Applause 3
100 E 6 88 E 5 Applause 4
101 F 6 89 F 5
102 F# 6 90 F# 5
103 G 6 91 G 5 Maou

66 PSR-E353
psre353_en.book Page 67 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de msicas /


Song-Liste /

Song No. Song Name Song No. Song Name


Top Picks Favorite with Style
001 Demo 1 (Yamaha Original) 051 O du lieber Augustin (Traditional)
002 Demo 2 (Yamaha Original) 052 Mary Had a Little Lamb (Traditional)
003 Demo 3 (Yamaha Original) 053 When Irish Eyes Are Smiling (E. R. Ball)
Learn to Play 054 Little Brown Jug (Traditional)
004 Fr Elise (Basic) (L. v. Beethoven) 055 Ten Little Indians (Traditional)
005 Fr Elise (Advanced) (L. v. Beethoven) 056 On Top of Old Smoky (Traditional)
006 Twinkle Twinkle Little Star (Basic) (Traditional) 057 My Darling Clementine (Traditional)
007 Twinkle Twinkle Little Star (Advanced) (Traditional) 058 Oh! Susanna (S. C. Foster)
008 Turkish March (Basic) (W.A. Mozart) 059 Red River Valley (Traditional)
009 Turkish March (Advanced) (W.A. Mozart) 060 Turkey in the Straw (Traditional)
010 Ode to Joy (Basic) (L. v. Beethoven) 061 Muffin Man (R. A. King)
011 Ode to Joy (Advanced) (L. v. Beethoven) 062 Pop Goes the Weasel (Traditional)
012 The Entertainer (Basic) (S. Joplin) 063 Grandfathers Clock (H. C. Work)
013 The Entertainer (Advanced) (S. Joplin) 064 Camptown Races (S. C. Foster)
014 Londonderry Air (Basic) (Traditional) 065 When the Saints Go Marching In (Traditional)
015 Londonderry Air (Advanced) (Traditional) 066 Yankee Doodle (Traditional)
016 The Last Rose of Summer (Basic) (Traditional) 067 Battle Hymn of the Republic (Traditional)
017 The Last Rose of Summer (Advanced) (Traditional) 068 Ive Been Working on the Railroad (Traditional)
018 Amazing Grace (Basic) (Traditional) 069 American Patrol (F. W. Meacham)
019 Amazing Grace (Advanced) (Traditional) 070 Down by the Riverside (Traditional)
Favorite Instrument Master
020 Frre Jacques (Traditional) 071 Sicilienne/Faur (G. Faur)
021 Der Froschgesang (Traditional) 072 Swan Lake (P. I. Tchaikovsky)
022 Aura Lee (Traditional) 073 Grand March (Aida) (G. Verdi)
023 London Bridge (Traditional) 074 Serenade for Strings in C major, op.48 (P. I. Tchaikovsky)
024 Sur le pont d'Avignon (Traditional) 075 Pizzicato Polka (J. Strauss II)
025 Nedelka (Traditional) 076 Romance de Amor (Traditional)
026 Aloha Oe (Q. Liliuokalani) 077 Menuett BWV. Anh.114 (J. S. Bach)
027 Sippin Cider Through a Straw (Traditional) 078 Ave Verum Corpus (W. A. Mozart)
028 Old Folks at Home (S. C. Foster) 079 Radetzky Marsch (J. Strauss I)
029 Bury Me Not on the Lone Prairie (Traditional) Piano Repertoire
030 Cielito Lindo (Traditional) 080 Wenn ich ein Vglein wr (Traditional)
031 Santa Lucia (A. Longo) 081 Die Lorelei (F. Silcher)
032 If Youre Happy and You Know It (Traditional) 082 Home Sweet Home (H. R. Bishop)
033 Beautiful Dreamer (S. C. Foster) 083 Scarborough Fair (Traditional)
034 Greensleeves (Traditional) 084 My Old Kentucky Home (Traditional)
035 Kalinka (Traditional) 085 Loch Lomond (Traditional)
036 Holdilia Cook (Traditional) 086 Silent Night (F. Gruber)
037 Ring de Banjo (S. C. Foster) 087 Deck the Halls (Traditional)
038 La Cucaracha (Traditional) 088 O Christmas Tree (Traditional)
039 Funiculi Funicula (L. Denza) 089 Sonata Pathtique 2nd Adagio Cantabile (L. v. Beethoven)
040 Largo (from the New World) (A. Dvok) 090 Ave Maria/J. S. Bach - Gounod (J. S. Bach / C. F. Gounod)
041 Brahms Lullaby (J. Brahms) 091 Jesus bleibet meine Freude (J. S. Bach)
042 Liebestrume Nr.3 (F. Liszt) 092 Prelude op.28-15 Raindrop (F. Chopin)
043 Pomp and Circumstance (E. Elgar) 093 Nocturne op.9-2 (F. Chopin)
044 Chanson du Toreador (G. Bizet) 094 Etude op.10-3 Chanson de L'adieu (F. Chopin)
045 Jupiter, the Bringer of Jollity (G. Holst) 095 Romanze (Serenade K.525) (W. A. Mozart)
046 The Polovetsian Dances (A. Borodin) 096 Arabesque (J. F. Burgmller)
047 Die Moldau (B. Smetana) 097 La Chevaleresque (J. F. Burgmller)
048 Salut d'Amour op.12 (E. Elgar) 098 Fr Elise (L. v. Beethoven)
049 Humoresques (A. Dvok) 099 Turkish March (W.A. Mozart)
050 Symphony No.9 (from the New World - 4th movement) (A. Dvok) 100 24 Preludes op.28-7 (F. Chopin)
101 Annie Laurie (Traditional)
102 Jeanie with the Light Brown Hair (S. C. Foster)

Song No. Special Appendix


Chord Study
103114 ChdStd01ChdStd12
Chord Progression
115154 Maj1234min1736
Some songs have been edited for length or for ease in learning, and may Certains morceaux ont t modifis pour des raisons de longueur ou
not be exactly the same as the original. pour en faciliter l'apprentissage et peuvent, de ce fait, tre lgrement
A song book (free downloadable scores) is available that includes scores diffrents des originaux.
for all internal songs (excepting Songs 13). To obtain the Song Book, Un recueil de morceaux est disponible, comprenant les partitions
complete the user registration at the following website. (tlchargeables gratuitement) de l'ensemble des morceaux internes (
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ l'exception des morceaux 1 - 3). Pour obtenir le recueil de morceaux,
remplissez la fiche d'enregistrement utilisateur, accessible via le site
Web suivant.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
PSR-E353 67
psre353_en.book Page 68 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de msicas / Song-
Liste /

Algunas de las canciones han sido editadas adaptando la longitud o la Einige Songs wurden gekrzt oder vereinfacht und weichen
facilidad de interpretacin, por lo que pueden diferir de la pieza original. mglicherweise vom Original ab.
Se dispone de un libro de canciones (partituras descargables gratuitas) Es ist ein Notenheft (Song Book; kostenlose herunterladbare Noten)
con las partituras de todas las canciones internas (excepto de la 1 a la erhltlich, das die Noten aller integrierten Songs enthlt (auer Songs
3). Para obtener el libro de canciones, cumplimente la inscripcin de 13). Um das Notenheft zu erhalten, fllen Sie das Anwender-
usuario en el siguiente sitio web. Registrierungsformular auf der folgenden Website aus.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Algumas msicas foram editadas, na durao ou para facilitar a
aprendizagem, e podem no ser exatamente iguais original. ,
Est disponvel um livro de msicas (partituras para download gratuito) , .
que inclui partituras de todas as msicas internas (exceto as Msicas 1 Song Book (,
a 3). Para obter o Song Book, preencha o registro do usurio no site: -),
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ ( 13).

-:
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/

68 PSR-E353
psre353_en.book Page 69 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Style List / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos /


Style-Liste /

Style No. Style Name Style No. Style Name Style No. Style Name
8BEAT 54 DiscoHands 107 Bhajan
1 BritPopRock SWING&JAZZ 108 BollyMix
2 8BeatModern 55 BigBandFast 109 Tamil
3 Cool8Beat 56 BigBandBallad 110 Kerala
4 StadiumRock 57 AcousticJazz 111 GoanPop
5 70sRock 58 AcidJazz 112 Rajasthan
6 HardRock1 59 JazzClub 113 Dandiya
7 60sGuitarPop 60 Swing1 114 Qawwali
8 8BeatAdria 61 Swing2 115 FolkHills
9 60s8Beat 62 Five/Four 116 ModernDangdut
10 8Beat 63 Dixieland 117 Keroncong
11 OffBeat 64 Ragtime 118 XiQingLuoGu
12 Folkrock R&B 119 YiZuMinGe
13 60sRock 65 BluesRock 120 JingJuJieZou
14 HardRock2 66 Soul BALLROOM
15 RockShuffle 67 DetroitPop 121 VienneseWaltz
16 8BeatRock 68 60sRock&Roll 122 EnglishWaltz
16BEAT 69 6/8Soul 123 Slowfox
17 16Beat 70 CrocoTwist 124 Foxtrot
18 PopShuffle 71 Rock&Roll 125 Quickstep
19 GuitarPop 72 ComboBoogie 126 Tango
20 16BeatUptempo 73 6/8Blues 127 Pasodoble
21 KoolShuffle COUNTRY 128 Samba
22 HipHopLight 74 CountryPop 129 ChaChaCha
BALLAD 75 CountrySwing 130 Rumba
23 70sGlamPiano 76 Country2/4 131 Jive
24 PianoBallad 77 Bluegrass TRADITIONAL
25 LoveSong LATIN 132 USMarch
26 6/8ModernEP 78 BrazilianSamba 133 6/8March
27 6/8SlowRock 79 BossaNova 134 GermanMarch
28 OrganBallad 80 Forro 135 PolkaPop
29 PopBallad 81 Sertanejo1 136 OberPolka
30 16BeatBallad 82 Sertanejo2 137 Tarantella
DANCE 83 Baio 138 Showtune
31 ClubBeat 84 Joropo 139 ChristmasSwing
32 Electronica 85 Parranda 140 ChristmasWaltz
33 FunkyHouse 86 Reggaeton WALTZ
34 RetroClub 87 Tijuana 141 SwingWaltz
35 USHipHop 88 PasoDuranguense 142 JazzWaltz
36 MellowHipHop 89 CumbiaGrupera 143 ValsMexicano
37 Chillout 90 BaladaBanda 144 CountryWaltz
38 EuroTrance 91 MexicanMambo 145 OberkrainerWalzer
39 Ibiza 92 Mambo 146 Musette
40 SwingHouse 93 Salsa CHILDREN
41 Clubdance 94 Beguine 147 Learning2/4
42 ClubLatin 95 Reggae 148 Learning4/4
43 Garage1 WORLD 149 Learning6/8
44 Garage2 96 ScottishReel PIANIST
45 TechnoParty 97 4/4Standart 150 Stride
46 UKPop 98 Rumba2/4 151 PianoSwing
47 HipHopGroove 99 Saeidy 152 PianoBoogie
48 HipShuffle 100 WehdaSaghira 153 Arpeggio
49 HipHopPop 101 IranianElec 154 Habanera
DISCO 102 Emarati 155 SlowRock
50 ModernDisco 103 AfricanGospelReggae 156 8BeatPianoBallad
51 70sDisco 104 HighLife 157 6/8PianoMarch
52 LatinDisco 105 IndianPop 158 PianoWaltz
53 SaturdayNight 106 Bhangra

PSR-E353 69
psre353_en.book Page 70 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Music Database List / Liste des bases de donnes musicales / Lista de la base de datos musical /
Lista de bancos de dados de msicas / Musikdatenbankliste /

MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name
POP SWING & JAZZ 92 CielPari
1 AlvFever 47 ChooChoo 93 GrndClok
2 DayPdise 48 HighMoon 94 JinglBel
3 GoMyWay 49 InMood 95 MickMrch
4 HowDeep! 50 MistyBld 96 Showbiz
5 HurryLuv 51 MoonLit 97 StarMrch
6 Imagine 52 New York 98 WashPost
7 JustCall 53 SaintMch 99 SilentNt
8 SultanSw 54 ShearJz 100 YankDood
9 WhitePle 55 TstHoney
10 YesterBd 56 USPatrol
ROCK EASY LISTENING
11 JumpRock 57 Close2U
12 PickUpPc 58 Entrtain
13 RdRiverR 59 LuvStory
14 SatsfyRk 60 MyPrince
15 Sheriff 61 PupetStr
16 SmokeWtr 62 Raindrop
17 TwistAgn 63 R'ticGtr
18 VenusPop 64 SingRain
DANCE 65 SmallWld
19 2 of Us 66 SpkSoft
20 B Leave 67 StrangeN
21 Back St 68 TimeGoes
22 Crockett 69 WhteXmas
23 FunkyTwn 70 WishStar
24 KillSoft 71 WondrWld
25 Nine PM LATIN
26 SingBack 72 BambaLa
27 StrandD 73 BeHappy!
BALLAD 74 CopaLola
28 AdelineB 75 DayNight
29 CatMemry 76 Ipanema
30 ElvGhett 77 MuchoBgn
31 Feeling 78 Sunshine
32 Mn Rivr 79 TicoSmb
33 OnMyMnd 80 WaveBosa
34 OverRbow COUNTRY
35 ReleseMe 81 BoxerGtr
36 SavingLv 82 CntryRds
37 SmokyEye 83 Jambala
38 WhisprBd 84 TopWorld
R&B 85 YlwRose
39 AmazingG BALLROOM
40 BoogiePf 86 BrazilBr
41 Clock Rk 87 CheryApl
42 CU later 88 DanubeWv
43 HappyDay 89 TangoAc
44 RisingSn 90 Tea4Two
45 ShookUp TRADITIONAL
46 TeddyBer 91 CampRace

70 PSR-E353
psre353_en.book Page 71 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos /
Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste /

Harmony Types / Types d'effets Harmony / Tipos de armona / Tipos de harmonia / Harmony-Typen /

No. Harmony Type Description
If you want to sound one of the harmony types 0105, play keys to the right side of the Split Point while
playing chords in the left side of the keyboard after turning Auto Accompaniment on. One, two or three
001 Duet notes of harmony are automatically added to the note you play. When playing back a Song that
includes chord data, harmony is applied whichever keys are played.
Si vous voulez entendre un des types d'harmonie 0105, jouez des notes droite du point de partage
tout en jouant des accords dans la partie gauche du clavier aprs avoir activ l'accompagnement
automatique. Une, deux ou trois notes d'harmonie sont automatiquement ajoutes la note que vous
jouez. Lors de la reproduction d'un morceau contenant des donnes d'accord, l'harmonie est
002 Trio applique quelles que soient les notes joues.
Si desea que suene uno de los tipos de armona 0105, toque las teclas del lado derecho del punto de
divisin, mientras toca los acordes del lado izquierdo del teclado despus de activar el
acompaamiento automtico. Se aaden automticamente una, dos o tres notas de armona a la
nota que est tocando. Cuando interprete una cancin que incluya datos de acordes, se aplica la
armona a cualquier tecla que se toque.
003 Block Se voc quiser tocar um dos tipos de harmonia, 01 a 05, toque as teclas direita do Split Point (Ponto
de diviso) enquanto toca os acordes no lado esquerdo do teclado, depois de ativar o
Acompanhamento Automtico. Uma, duas ou trs notas de harmonia so adicionadas
automaticamente nota tocada. Ao reproduzir uma msica que inclua dados de acorde, a harmonia
aplicada, qualquer que seja a tecla tocada.
004 Country Wenn Sie mchten, dass einer der Harmonietypen 01-05 erklingt, schlagen Sie bitte nach Aktivierung
der Begleitautomatik Tasten rechts vom Splitpunkt an, whrend Sie auf der linken Tastaturseite
Akkorde spielen. Der von Ihnen gespielten Note werden automatisch eine, zwei oder drei
Harmonienoten hinzugefgt. Bei der Wiedergabe von Songs mit Akkorddaten wird der Harmonieeffekt
angewendet, gleichgltig, welche Tasten angeschlagen werden.
01 05,
005 Octave ,
. ,
. , ,
.
006 Trill 1/4 note If you keep holding down two different notes, the notes alternate (in a trill) continuously.

007 Trill 1/6 note Si vous maintenez deux notes diffrentes enfonces, les notes alternent en continu
(dans une trille).
008 Trill 1/8 note Si sigue pulsando dos notas diferentes, las notas se alternan de forma continua (como
si fuera un trino)
009 Trill 1/12 note
Se voc mantiver duas notas diferentes pressionadas, elas se alternaro
010 Trill 1/16 note continuamente (em um garganteio).
Wenn Sie zwei verschiedene Noten gedrckt halten, werden die Noten fortlaufend
011 Trill 1/24 note abwechselnd gespielt (als Triller).
012 Trill 1/32 note , .

013 Tremolo 1/4 note If you keep holding down a single note, the note is repeated continuously.
(The repeat speed differs depending on the selected type.)
014 Tremolo 1/6 note Si vous maintenez une note unique enfonce, celle-ci est rpte en continu.
(La vitesse de rptition varie en fonction du type slectionn.)
015 Tremolo 1/8 note
Si mantiene pulsada una sola nota, la nota se repite constantemente.
(la velocidad de repeticin vara segn el tipo seleccionado.)
016 Tremolo 1/12 note
Se voc mantiver uma nica nota pressionada, ela se repetir continuamente.
(A velocidade de repetio difere, dependendo do tipo selecionado.)
017 Tremolo 1/16 note
Wenn Sie eine einzelne Note gedrckt halten, wird die Note fortlaufend wiederholt.
018 Tremolo 1/24 note (Die Wiederholungsgeschwindigkeit hngt vom ausgewhlten Typ ab.)
, .
019 Tremolo 1/32 note ( .)

020 Echo 1/4 note If you keep holding down a note, echo is applied to the note played.
(The echo speed differs depending on the selected type.)
021 Echo 1/6 note
Si vous maintenez une note enfonce, un cho est appliqu la note joue.
(La vitesse de l'cho varie en fonction du type slectionn.)
022 Echo 1/8 note
Si mantiene pulsada una nota, se aplica eco a la nota tocada.
(la velocidad de eco vara segn el tipo seleccionado.)
023 Echo 1/12 note
Se voc mantiver uma nota pressionada, um efeito de eco ser aplicado nota tocada.
(A velocidade do eco difere, dependendo do tipo selecionado.)
024 Echo 1/16 note
Wenn Sie eine Note gedrckt halten, wird auf die gespielte Note die Echofunktion
angewendet. (Die Echogeschwindigkeit hngt vom ausgewhlten Typ ab.)
025 Echo 1/24 note
,
026 Echo 1/32 note . ( .)

PSR-E353 71
psre353_en.book Page 72 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos
de efeitos / Effekttypenliste /

Arpeggio Type List / Liste des types d'arpege / Lista de tipos de arpegio / Liste der Arpeggio-Typen /
Lista de tipos de arpejo /
Arpeggio No. Arpeggio Name Arpeggio No. Arpeggio Name Arpeggio No. Arpeggio Name
027 UpOct 090 Funky 153 CmbJazz1
028 DownOct 091 GtrChrd1 154 CmbJazz2
029 UpDwnOct 092 GtrChrd2 155 Bebop
030 SynArp1 093 GtrChrd3 156 JazzHop
031 SynArp2 094 GtrArp 157 FolkRock
032 SynArp3 095 FngrPck1 158 Unpluggd
033 SynArp4 096 FngrPck2 159 HipHop
034 SyncEcho 097 CleanGtr 160 Trance
035 PulsLine 098 Slowfl 161 Dream
036 StepLine 099 Samba1 162 2 Step
037 Random 100 Samba2 163 ClubHs1
038 Down&Up 101 Spanish1 164 ClubHs2
039 SuperArp 102 Spanish2 165 EuroTek
040 AcidLine 103 Harp1 166 House
041 TekEcho 104 Harp2 167 Ibiza1
042 VelGruv 105 FngrBas1 168 Ibiza2
043 Planet 106 FngrBas2 169 Ibiza3
044 Trance1 107 FngrBas3 170 Garage
045 Trance2 108 CoolFunk 171 Samba
046 Trance3 109 SlapBass 172 African
047 ChordAlt 110 AcidBas1 173 Latin
048 SynChrd1 111 AcidBas2 174 China
049 SynChrd2 112 FunkyBas 175 Indian
050 Syncopa 113 CmbJazB1 176 Arabic
051 Hybrid1 114 CmbJazB2
052 Hybrid2 115 CmbJazB3
053 Hybrid3 116 NewR&BBs
054 Hybrid4 117 HipHopBs
055 Hybrid5 118 SmoothBs
056 PfArp1 119 DreamBas
057 PfArp2 120 TranceBs
058 PfArp3 121 LatinBas
059 PfArp4 122 Strings1
060 PfClub1 123 Strings2
061 PfClub2 124 Strings3
062 PfBallad 125 Strings4
063 PfChd8th 126 StrngDwn
064 EPArp 127 StrngUp
065 PfShufle 128 OrcheStr
066 PfRock 129 Jupiter
067 Clavi1 130 Pizz1
068 Clavi2 131 Pizz2
069 RocknPf 132 BrasSec1
070 70RockPf 133 BrasSec2
071 SlowflPf 134 BrasSec3
072 SoulPf 135 FunkBras
073 ChordUp 136 SoulReed
074 ChdDance 137 DiscoLd
075 LatinRck 138 SmoothPd
076 Salsa1 139 PercArp
077 Salsa2 140 Ethnic
078 Reggae1 141 Cresendo
079 Reggae2 142 DiscoCP
080 Reggae3 143 Perc1
081 6/8R&B 144 Perc2
082 Gospel 145 R&B
083 BalladEP 146 Funk1
084 Strum1 147 Funk2
085 Strum2 148 Funk3
086 Strum3 149 Soul
087 Strum4 150 ClscHip
088 Pickin1 151 Smooth
089 Pickin2 152 NewGospl

72 PSR-E353
psre353_en.book Page 73 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos
de efeitos / Effekttypenliste /

Reverb Types / Types d'effets Reverb / Tipos de reverberacin / Tipos de reverberao /


Reverb-Effekttypen /
No. Reverb Type Description
Concert hall reverb.
Rverbration d'une salle de concert.
Reverberacin de sala de conciertos.
0103 Hall 13
Reverberao de Sala de concertos.
Nachhall in einem Konzertsaal.
.
Small room reverb.
Rverbration d'une petite salle.
Reverberacin de sala pequea.
0405 Room 12
Reverberao de Sala pequena.
Nachhall in einem kleineren Raum.
.
Reverb for solo instruments.
Rverbration pour instruments solo.
Reverberacin para instrumentos solistas.
0607 Stage 12
Reverberao para Instrumentos. Solistas.
Halleffekte fr Soloinstrumente.
.
Simulated steel plate reverb.
Simulation de la rverbration d'une plaque d'acier.
Reverberacin de plancha de acero simulada.
0809 Plate 12
Reverberao de placa metlica simulada.
Simulation des Halls in einer Stahlplatte.
.
No effect.
Pas d'effet.
Sin efecto.
10 Off
Sem efeito.
Kein Effekt.
.

Chorus Types / Types d'effets Chorus / Tipos de coro / Tipos de coro / Chorus-Effekttypen /
Chorus
No. Chorus Type Description
Conventional chorus program with rich, warm chorusing.
Programme de choeur classique avec un effet de choeur riche et chaud.
Programa de coros convencionales con coros clidos y complejos.
0103 Chorus 13
Programa de coros convencionais com coros quentes e complexos.
Herkmmlicher Chorus-Effekt mit vollem und warmem Klang).
.
This produces a rich, animated wavering effect in the sound.
Vous obtenez un effet d'ondulation riche et anim dans le son.
As se produce en el sonido un efecto ondulacin completo y animado.
0405 Flanger 12
Produz um animado e avanado efeito de flutuao ao som.
Hiermit wird eine volltnende und lebhafte Tonhhenschwankung erzeugt.
.
No effect.
Pas d'effet.
Sin efecto.
06 Off
Sem efeito.
Kein Effekt.
.

PSR-E353 73
psre353_en.book Page 74 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

For the Power Adaptor with a Removable Plug Fr den Netzadapter mit abziehbarem Stecker
Do not remove the plug from the power Ziehen Sie den Stecker nicht vom Netzadapter
adaptor. If the plug is removed accidentally, EN ab. Sollte der Stecker unabsichtlich entfernt DE
slide the plug into place without touching the werden, schieben Sie den Stecker wieder
metallic parts, and then push the plug in completely hinein, ohne die Metallteile zu berhren, und drcken
until it clicks. Sie ihn dann vollstndig hinein, bis er einrastet.
WARNING WARNUNG
Make sure to keep the plug attached to the AC adaptor. Stellen Sie sicher, dass der Stecker am Netzadapter
Using the plug alone can cause electric shock or fire. anschlossen bleibt. Die Verwendung des Steckers alleine
Never touch the metallic section when attaching the plug. kann zu elektrischen Schlgen oder einem Brand fhren.
To avoid electric shock, short circuit or damage, also be Berhren Sie bitte niemals den Metallabschnitt, wenn Sie
careful that there is no dust between the AC adaptor and den Stecker befestigen. Um elektrische Schlge,
plug. Kurzschlsse oder Beschdigungen zu vermeiden, achten
Sie bitte darauf, dass sich zwischen Netzadapter und
Stecker kein Staub angesammelt hat.
Adaptateur secteur avec fiche amovible
Ne retirez pas la fiche de l'adaptateur secteur. Para o adaptador de alimentao com plugue
Si la fiche est retire accidentellement, FR removvel
remettez-la en place sans toucher les parties No remova o plugue do adaptador de
mtalliques et faites-la glisser compltement jusqu' alimentao. Se o plugue for removido PT
ce qu'un dclic se produise. acidentalmente, encaixe-o sem tocar nas
AVERTISSEMENT partes metlicas e, em seguida, empurre-o para
Assurez-vous que la fiche reste fixe l'adaptateur secteur. dentro completamente at ouvir um clique.
L'utilisation de la fiche seule risque de provoquer des
lectrocutions ou des incendies. ADVERTNCIAS
Ne touchez jamais la partie mtallique lorsque vous Sempre mantenha o plugue conectado ao adaptador CA.
insrez la fiche. Afin d'viter les risques d'lectrocution, O uso do plugue sozinho pode causar choque eltrico ou
courts-circuits ou incidents, veillez galement ce que incndio.
l'adaptateur secteur et la fiche ne soient pas encrasss par Nunca toque na parte metlica ao conectar o plugue. Para
la poussire. evitar choque eltrico, curto-circuito ou danos, tambm
tome cuidado para que no haja poeira entre o adaptador
CA e o plugue.
Para el adaptador de alimentacin con un
enchufe extrable
No retire el enchufe del adaptador de .
alimentacin. Si el enchufe se retira por ES , RU
accidente, vuelva a colocarlo en su lugar sin ,
tocar los componentes metlicos y, a continuacin, , ,
enchfelo del todo hasta que se oiga un clic. .
ADVERTENCIA
Asegrese de mantener el enchufe conectado al , .
adaptador de CA. Si se utiliza el enchufe solo, se puede
producir una descarga elctrica o un incendio.
No toque nunca la seccin metlica al conectar el .
enchufe. Para evitar descargas elctricas, cortocircuitos o
daos, fjese en que no haya polvo entre el adaptador de .
CA y el enchufe. ,
,
.

Plug
Fiche
Enchufe
Stecker
Plugue

Slide the plug as indicated


Faites glisser la fiche en suivant les indications
Deslice el enchufe tal como se indica.
* The shape of the plug differs depending on locale. Stecker wie angegeben einschieben
* La forme de la fiche varie selon le pays. Deslize o plugue conforme indicado
* La forma del enchufe vara segn la regin. ,
* Die Form des Steckers variiert je nach Land.
* O formato do plugue varia de acordo com a localidade.
* .

74 PSR-E353
psre353_en.book Page 75 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

75
For details of products, please contact your nearest Yamaha Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten
representative or the authorized distributor listed below. Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen
Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Bestimmungslndern erhltlich.
Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms
liste suivante. cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o
representante mais prximo da Yamaha ou com o distribuidor Yamaha
autorizado relacionado a seguir. , .

NORTH AMERICA MALTA ASIA


Olimpus Music Ltd.
CANADA The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Canada Music Ltd. MSD06 Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, Tel: 02133-2144 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
M1S 3R1, Canada NETHERLANDS/BELGIUM/ Shanghai, China
Tel: 416-298-1311 LUXEMBOURG Tel: 400-051-7700
U.S.A. Yamaha Music Europe Branch Benelux HONG KONG
Yamaha Corporation of America Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands Tom Lee Music Co., Ltd.
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, Tel: 0347-358 040 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
U.S.A. FRANCE Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 714-522-9011 Tel: 2737-7688
Yamaha Music Europe
CENTRAL & SOUTH AMERICA 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites Pariest, INDIA
77183 Croissy-Beaubourg, France Yamaha Music India Pvt. Ltd.
MEXICO Tel: 01-64-61-4000 Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
Yamaha de Mxico, S.A. de C.V. ITALY 47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Av. Insurgentes Sur 1647 Prisma Insurgentes, Tel: 0124-485-3300
Col. San Jose Insurgentes, Del. Benito Juarez, Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy INDONESIA
03900, Mexico, D.F. PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Tel: 55-5804-0600 Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
BRAZIL Yamaha Music Europe GmbH Ibrica, Sucursal
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Tel: 021-520-2577
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4 andar, Itaim Bibi, en Espaa
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231 KOREA
CEP 04534-013 So Paulo, SP. BRAZIL Yamaha Music Korea Ltd.
Tel: 011-3704-1377 Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: +34-91-639-88-88 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
ARGENTINA GREECE Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Yamaha Music Latin America, S.A., Tel: 02-3467-3300
Sucursal Argentina Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece MALAYSIA
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Madero Este-C1107CEK Tel: 01-228 2160
SWEDEN No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Buenos Aires, Argentina Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 54-11-4119-7000 Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Tel: 03-78030900
VENEZUELA Scandinavia
J. A. Wettergrensgata 1, Box 30053 SINGAPORE
Yamaha Music Latin America, S.A., Yamaha Music (Asia) Private Limited
Sucursal Venezuela S-400 43 Gteborg, Sweden
Tel: +46 31 89 34 00 Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
C.C. Manzanares Plaza P4 Singapore 530202, Singapore
Ofic. 0401- Manzanares-Baruta DENMARK Tel: 65-6747-4374
Caracas Venezuela Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland filial
Tel: 58-212-943-1877 Denmark TAIWAN
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd.
PANAMA AND OTHER LATIN Tel: 44 92 49 00 3F, No.6, Section 2 Nan-Jing East Road, Taipei,
AMERICAN COUNTRIES/ Taiwan R.O.C.
CARIBBEAN COUNTRIES FINLAND Tel: 02-2511-8688
Yamaha Music Latin America, S.A. F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, THAILAND
Torre Banco General, Piso No.7, Marbella, Siam Music Yamaha Co., Ltd.
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511 3, 4, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
Ciudad de Panam, Repblica de Panam 891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Tel: +507-269-5311 NORWAY Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Yamaha Music Europe GmbH Germany - Tel: 02-215-2622
EUROPE Norwegian Branch
Grini Nringspark 1, N-1361 sters, Norway VIETNAM
THE UNITED KINGDOM/IRELAND Tel: 67 16 78 00 Yamaha Music Vietnam Company Limited
Yamaha Music Europe GmbH (UK) 15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, ICELAND Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
MK7 8BL, U.K. Skifan HF Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: 01908-366700 Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Tel: +84-8-3818-1122
GERMANY Iceland
Tel: 525 5000 OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH http://asia.yamaha.com
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany RUSSIA
Tel: 04101-3030 Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, OCEANIA
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN 121059, Russia
Yamaha Music Europe GmbH AUSTRALIA
Branch Switzerland in Zrich Tel: 495 626 5005 Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland TURKEY/CYPRUS Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Tel: 044-387-8080 Yamaha Music Europe GmbH Victoria 3006, Australia
AUSTRIA Merkezi Almanya Trkiye stanbul ubesi Tel: 3-9693-5111
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Maslak Meydan Sokak No:5 Spring Giz Plaza NEW ZEALAND
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Bamsz Bl. No:3, 34398 ili, stanbul Music Works LTD
Tel: +90-212-999-8010 P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ OTHER EUROPEAN COUNTRIES New Zealand
Yamaha Music Europe GmbH Tel: 9-634-0099
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Yamaha Music Europe GmbH COUNTRIES AND TRUST
Tel: +49-4101-3030 TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria AFRICA/MIDDLE EAST http://asia.yamaha.com
Tel: 01-60203900
SOUTH AFRICA
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ Global Music Instruments
ESTONIA World of Yamaha
Yamaha Music Europe GmbH 19 Eastern Service Road, Eastgate Ext.6, Sandton,
Branch Poland Office South Africa
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland Tel: +27-11-259-7700
Tel: 022-500-2925 OTHER COUNTRIES
BULGARIA Yamaha Music Gulf FZE
Dinacord Bulgaria LTD. LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jebel Ali,
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa Dubai, United Arab Emirates
1528 Sofia, Bulgaria Tel: +971-4-881-5868
Tel: 02-978-20-25
DMI8 HEAD OFFICE: Yamaha Corporation Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650

Yamaha Global Site Manual Development Department


http://www.yamaha.com/ 2015 Yamaha Corporation
Yamaha Downloads
Published 01/2015 PO##*.*-**A0
http://download.yamaha.com/ ZN22370 Printed in China

You might also like