Professional Documents
Culture Documents
CLAVIER NUMRIQUE
TECLADO DIGITAL
English
Franais
Espaol
Deutsch
Owners Manual
EN
Mode d'emploi
Manual de instrucciones FR
Bedienungsanleitung ES
DE
RU
psre353_en.book Page 2 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should
not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with
your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service
or the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical
involved.
(weee_battery_eu_en_01)
Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usages et des dchets dquipements lectriques et lectroniques
Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits lectriques ou lectroniques usags ainsi que les
piles ne doivent pas tre mlangs avec les dchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages, veuillez
les dposer aux points de collecte prvus cet effet, conformment la rglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En vous dbarrassant correctement des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages, vous contribuerez la sauvegarde de
prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inappropri des dchets.
Pour plus d'informations propos de la collecte et du recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages,
veuillez contacter votre municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits.
[Pour les professionnels dans l'Union Europenne]
Si vous souhaitez vous dbarrasser des dchets dquipements lectriques et lectroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Europenne]
Ces symboles sont seulement valables dans l'Union Europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets dquipements lectriques et
lectroniques ou de piles usages, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de traitement approprie.
Note pour le symbole "pile" (deux exemples de symbole ci-dessous):
Ce symbole peut tre utilis en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences tablies par la Directive pour le produit
chimique en question.
(weee_battery_eu_fr_01)
Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Disposicin de Equipamiento Viejo y Bateras usadas
Estos smbolos en los productos, embalaje, y/o documentacin que se acompae significan que los productos electrnicos y elctricos usados y las
bateras usadas no deben ser mezclados con desechos hogareos corrientes.
Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado de los productos viejos y las bateras usadas, por favor llvelos a puntos de recoleccin
aplicables, de acuerdo a su legislacin nacional y las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC.
Al disponer de estos productos y bateras correctamente, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre
la salud humana y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos y bateras, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin
de residuos o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos.
[Para usuarios de negocios en la Unin Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento elctrico y electrnico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor informacin.
[Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de la Unin Europea]
Estos smbolos slo son vlidos en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus autoridades locales y
pregunte por el mtodo correcto de disposicin.
Nota sobre el smbolo de la batera (ejemplos de dos smbolos de la parte inferior)
Este smbolo podra ser utilizado en combinacin con un smbolo qumico. En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la
Directiva para el elemento qumico involucrado.
(weee_battery_eu_es_01)
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogerte und benutzter Batterien
Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Gerte und
Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte Gerte und benutzte
Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogerte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schtzen, und verhindern mgliche negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mllentsorgung auftreten knnten.
Fr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogerte und Batterien, kontaktieren Sie bitte Ihre rtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information fr geschftliche Anwender in der Europischen Union]
Wenn Sie Elektrogerte ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Hndler oder Zulieferer fr weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation fr Lnder auerhalb der Europischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihre rtlichen
Behrden oder Ihren Hndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der
Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.
(weee_battery_eu_de_01)
Informaes para usurios sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos e de pilhas usadas
Estes smbolos, exibidos em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significam que os produtos eltricos e eletrnicos e as pilhas usadas
no devem ser misturados ao lixo domstico geral.
Para tratamento, recuperao e reciclagem apropriados de produtos antigos e pilhas usadas, leve-os at os pontos de coleta aplicveis de acordo
com a sua legislao nacional e com as Diretivas 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Ao descartar estes produtos e pilhas corretamente, voc ajudar a economizar valiosos recursos e evitar qualquer potencial efeito negativo sobre a
sade humana e sobre o ambiente que, caso contrrio, poderia ocorrer devido manipulao inadequada do lixo.
Para obter mais informaes sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos e de pilhas, entre em contato com a sua cmara municipal, com o
servio de coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos.
[Para usurios comerciais da Unio Europia]
Se voc deseja descartar equipamento eltrico ou eletrnico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais informaes.
[Informaes sobre descarte em outros pases fora da Unio Europia]
Estes smbolos s so vlidos na Unio Europia. Se voc deseja descartar estes itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o seu
fornecedor e pergunte qual o mtodo de descarte correto.
Observao sobre o smbolo da pilha (exemplos de dois smbolos inferiores):
Este smbolo pode ser usado combinado a um smbolo qumico. Neste caso, atende ao conjunto de requisitos da Diretiva para o elemento qumico
envolvido.
(weee_battery_eu_pt_01)
MIDI Basics (conceptos bsicos MIDI) (solamente en ingls, francs, alemn y espaol)
Incluye explicaciones bsicas sobre qu es MIDI y lo que puede hacer.
Para obtener estos manuales, acceda a Yamaha Downloads, escriba PSR-E353 (por ejemplo)
en el cuadro Model Name (nombre de modelo) y haga clic en [SEARCH] (buscar).
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Song Book (libro de canciones, solamente en ingls, francs, alemn y espaol)
Contiene partituras musicales para las canciones predefinidas (excepto las canciones de demostracin)
de este instrumento. Una vez que haya completado el registro de usuario en el sitio web que figura
a continuacin, puede descargar este Song Book (libro de canciones) gratuitamente.
Yamaha Online Member
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Necesitar el ID de producto que aparece en la hoja de registro de producto para miembros en lnea
(Online Member Product Registration) que se incluye en este manual para poder rellenar el formulario
de registro de usuario.
Accesorios incluidos
Manual de instrucciones (este libro)
Adaptador de CA*1
Atril
Online Member Product Registration*2 (hoja de registro de productos para miembros en lnea)
*1: Podra no incluirse, segn el pas. Consulte al distribuidor de Yamaha.
*2: Necesitar el ID del producto que figura en la hoja para cumplimentar el formulario de registro de usuario.
Formatos y funciones
GM System Level 1 USB
GM System Level 1 (sistema GM de nivel 1) USB es la abreviatura de Universal Serial
es una incorporacin al estndar MIDI que Bus (bus serie universal). Se trata de una
garantiza que cualquier dato musical interfaz serie para conectar dispositivos
compatible con GM se interprete correctamente perifricos a un ordenador. Tambin permite
con cualquier generador de tonos tambin el intercambio en funcionamiento (conectar
compatible con GM, independientemente del dispositivos perifricos con el ordenador
fabricante. Todos los productos de software encendido).
y de hardware que admiten el nivel de sistema
GM llevan la marca GM. Formato de archivo de estilo (SFF)
El formato de archivo de estilo combina toda
XGlite la experiencia y conocimientos de Yamaha
Como su nombre indica, XGlite es una sobre el acompaamiento automtico en
versin simplificada del formato de generacin un solo formato unificado.
de tonos XG de alta calidad de Yamaha.
Naturalmente, puede reproducir cualquier dato Touch Response (respuesta
de cancin XG con un generador de tonos por pulsacin)
XGlite. No obstante, tenga en cuenta que La funcin de respuesta por pulsacin,
algunas canciones pueden reproducirse de de gran naturalidad, le aporta un control
forma diferente si se comparan con los datos expresivo absoluto sobre el nivel de
originales, debido al conjunto reducido de las voces.
parmetros de control y de efectos.
ndice
Acerca de los manuales ............................................... 5 Dispositivo de audio externo para
Accesorios incluidos..................................................... 5 reproduccin con altavoces integrados 30
Formatos y funciones ................................................... 5
Reduccin del volumen de una parte de meloda
(funcin de supresor de meloda) ......................... 30
Instalacin Uso de la funcin de leccin de cancin 31
Terminales y controles de los paneles 10 Descarga del libro de canciones ................................ 31
Keys To Success........................................................ 31
Instalacin 12 Listening, Timing y Waiting
Requisitos de alimentacin ........................................ 12 (escucha, sincronizacin y espera)....................... 33
Uso del atril ................................................................ 13 Keys to Success con Listening, Timing o Waiting...... 34
Conexin de auriculares (vendidos por separado) Phrase Repeat (repeticin de frase) .......................... 34
o equipo de sonido externo................................... 13 Escucha y prctica del sonido de los acordes
Conexin de un interruptor de pedal a la toma (Chord Study) 35
[SUSTAIN]............................................................. 13 Escucha y prctica de un sonido de un solo acorde ....35
Encendido y apagado del instrumento ....................... 13 Escucha y prctica de progresiones
Funcin de apagado automtico ................................ 14 de acordes bsicos ............................................... 35
Ajuste del volumen ..................................................... 14
Reproduccin de acordes junto a la
Seleccin de un ajuste de ecualizador que
produzca el mejor sonido ...................................... 14
progresin de acordes de una cancin 36
Cambio de la respuesta por pulsacin del teclado..... 14 Reproduccin de los acordes en combinacin
Elementos de la pantalla y operaciones bsicas 15 con Waiting de la funcin de leccin .................. 36
Elementos de la pantalla ............................................ 15
Grabacin de su interpretacin 37
Operaciones bsicas.................................................. 15 Estructura de pistas de una cancin .......................... 37
Grabacin rpida........................................................ 37
Referencia Grabacin en una pista determinada ......................... 38
Borrado de una cancin de usuario ........................... 38
Interpretacin de una variedad de voces Memorizacin de los ajustes
de instrumento 16 de panel preferidos 39
Seleccin de una voz principal................................... 16 Memorizacin de ajustes del panel
Reproduccin de la voz de piano de cola ................ 16 en la memoria de registro ..................................... 39
Empleo del metrnomo .............................................. 16 Recuperacin de ajustes del panel
Superposicin de voces duales.................................. 17 de la memoria de registro ..................................... 39
Cmo tocar una voz de divisin Las funciones 40
en la zona de la mano izquierda ........................... 17
Interpretacin con un sonido mejorado
Uso con un ordenador o iPhone/iPad 43
y ms amplio (estreo ultra ancho)....................... 18 Conexin a un ordenador........................................... 43
Aplicacin de efectos al sonido .................................. 18 Conexin a un iPhone/iPad........................................ 43
Adicin de armona o arpegio .................................... 19 Copia de seguridad e inicializacin 43
Reproduccin del teclado para Parmetros de la copia de seguridad......................... 43
dos personas (modo do) 21 Inicializacin ............................................................... 43
Reproduccin de estilos 22
Uso de la base de datos musical ............................... 23 Apndice
Registro de los archivos de estilo............................... 23
Variaciones de estilos: secciones .............................. 24 Solucin de problemas ................................. 44
Cambio del tempo ...................................................... 24 Especificaciones............................................ 45
Tipos de acordes para reproduccin de estilos.......... 25 ndice............................................................... 46
Bsqueda de acordes en el diccionario de acordes .... 26
Libro de canciones de muestra .................... 48
Reproduccin de canciones 27
Lista de voces ................................................ 58
Escucha de canciones de demostracin.................... 27 Lista de juegos de batera............................. 64
Seleccin y reproduccin de una cancin.................. 27
Reproduccin de msica de fondo (BGM) ................. 28 Lista de canciones......................................... 67
Avance rpido, inversin rpida Lista de estilos ............................................... 69
y pausa de la cancin ........................................... 28 Lista de la base de datos musical ................ 70
Cambio de la voz de la meloda ................................. 28 Lista de tipos de efectos ............................... 71
Repeticin de A-B ...................................................... 29
Activacin y desactivacin de cada parte .................. 29
Para el adaptador de CA
ADVERTENCIA ATENCIN
Este adaptador de CA ha sido diseado para su uso exclusivo con Durante la instalacin, asegrese de que se puede acceder
instrumentos electrnicos de Yamaha. No lo utilice para ninguna fcilmente a la toma de CA. Si se produjera algn problema
otra finalidad. o funcionamiento defectuoso, apague el interruptor de alimentacin
nicamente para uso en interiores. No utilizar en entornos donde del instrumento y desconecte el adaptador de CA de la toma. Si el
haya humedad. adaptador de CA est conectado a la toma de CA, tenga en cuenta
que le sigue llegando una corriente mnima, aunque el interruptor de
alimentacin est apagado. Si no va a utilizar el instrumento durante
algn tiempo, asegrese de desenchufar el cable de alimentacin
de la toma de corriente de la pared.
Para el PSR-E353
ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones bsicas detalladas a continuacin para prevenir la posibilidad de
lesiones graves, o incluso la muerte, por descargas elctricas, cortocircuitos, daos, incendios
u otros peligros. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
(bottom_es_01)
DMI-5 1/3
PSR-E353 Manual de instrucciones 7
No deje las pilas cerca de nios pequeos que puedan tragarlas
Advertencia sobre el fuego accidentalmente.
No coloque objetos encendidos como, por ejemplo, velas sobre Si las pilas tienen alguna fuga, evite el contacto con el fluido
la unidad, porque podran caerse en el instrumento y provocar derramado. Si el fluido de la pila entra en contacto con los ojos,
un incendio. la boca o la piel, lvese inmediatamente con agua y consulte
a un mdico. El fluido de las pilas es corrosivo y puede causar
prdida de visin o quemaduras qumicas.
Pilas
Tenga en cuenta las advertencias que se indican a continuacin. Si observa cualquier anomala
Si no fuera as, podra producirse una explosin, un incendio,
un recalentamiento o fugas. Si surge alguno de los problemas siguientes, apague
inmediatamente el interruptor y desenchufe el aparato. (Si est
- No manipule ni desmonte las pilas. utilizando pilas, squelas del instrumento.) Seguidamente,
- No tire pilas al fuego. pida al servicio tcnico de Yamaha que revise el dispositivo.
- No intente recargar pilas que no sean recargables. - El cable de alimentacin o el enchufe estn desgastados o daados.
- Mantenga las pilas separadas de objetos metlicos como - Produce olor o humo no habituales.
collares, horquillas, monedas y llaves. - Se ha cado algn objeto dentro del instrumento.
- Utilice el tipo de pila especificado (pgina 45). - Se produce una prdida repentina de sonido mientras
- Utilice pilas nuevas, todas del mismo tipo, del mismo modelo se est utilizando el instrumento.
y del mismo fabricante.
- Asegrese siempre de que todas las pilas estn colocadas
conforme a las marcas de polaridad +/-.
- Cuando se agoten las pilas o no se vaya a utilizar el instrumento
durante mucho tiempo, quite las pilas del instrumento.
- Si utiliza pilas de Ni-MH, siga las instrucciones que se
suministran con las pilas. Para cargar, utilice nicamente
el cargador especificado.
ATENCIN
Siga siempre las precauciones bsicas que se muestran a continuacin para evitar posibles
lesiones personales, as como daos en el instrumento o en otros objetos. Estas precauciones
incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
DMI-5 2/3
8 PSR-E353 Manual de instrucciones
No se apoye ni coloque objetos pesados sobre el instrumento,
Precaucin en el manejo y no ejerza una fuerza excesiva sobre los botones, interruptores
No introduzca los dedos ni la mano en ningn hueco o conectores.
del instrumento. No utilice el instrumento o dispositivo ni los auriculares con
Nunca inserte ni deje caer papeles u objetos metlicos o de otro volumen alto o incmodo durante un periodo prolongado,
tipo entre las hendiduras del panel o del teclado. Podra causar ya que podra provocar una prdida de audicin permanente.
lesiones personales, daos en el instrumento o en otros equipos, Si experimenta alguna prdida de audicin u oye pitidos, consulte
o fallos en el funcionamiento. a un mdico.
Yamaha no puede considerarse responsable de los daos causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos
que se hayan perdido o destruido.
AVISO Informacin
Para evitar la posibilidad de desperfectos Acerca de los derechos de copyright
o daos en el producto, los datos u otros Queda terminantemente prohibida la copia de datos
objetos, tenga en cuenta los avisos que musicales disponibles comercialmente, incluidos, pero
no exclusivamente los datos MIDI y/o los datos de audio,
se indican a continuacin. excepto para su uso personal.
En este producto se incluye contenido cuyo copyright es
Manejo propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone
No utilice el instrumento junto a televisores, radios, de licencia para utilizar el copyright de otras empresas.
equipos estereofnicos, telfonos mviles u otros Debido a las leyes de copyright y otras leyes aplicables,
dispositivos elctricos. Si lo hiciera, el instrumento, NO est permitido distribuir soportes en los que se guarde
el televisor o la radio podran generar ruidos. Cuando o se grabe este contenido y se mantenga prcticamente
utilice el instrumento con una aplicacin en el iPhone, igual o muy similar al contenido del producto.
iPad o iPod touch, le recomendamos que ajuste * El contenido descrito anteriormente incluye un programa
Airplane Mode (modo de avin) en ON en dicho informtico, datos de acompaamiento de estilo, datos
dispositivo para evitar el ruido producido por MIDI, datos WAVE, datos de grabacin de voz, una
la comunicacin. partitura, datos de partituras, etc.
No exponga el instrumento a polvo o vibraciones * No est permitido distribuir soportes en los que se
excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, haya grabado su interpretacin o produccin musical
cerca de estufas o dentro de automviles durante el da) utilizando este contenido y no se requiere el permiso
para evitar as la posibilidad de que se deforme el panel de Yamaha Corporation en tales casos.
o se daen los componentes internos, o se produzca un
funcionamiento inestable. (Rango de temperatura de Acerca de las funciones y datos incluidos
servicio verificado: de 5 a 40 C, o de 41 a 104 F). con el instrumento
Tampoco coloque objetos de vinilo, plstico o goma sobre Se han editado la duracin y los arreglos de algunas de
el instrumento, pues podran decolorar el panel o el teclado. las canciones predefinidas, por lo que pueden no ser
exactamente iguales que las originales.
Mantenimiento
Cuando limpie el instrumento, utilice un pao suave Acerca de este manual
y seco. No use diluyentes de pintura, disolventes, alcohol, Las ilustraciones y pantallas LCD contenidas en este
lquidos limpiadores ni paos impregnados con productos manual se ofrecen exclusivamente a ttulo informativo
qumicos. y pueden variar con respecto a las de su instrumento.
Almacenamiento de datos iPhone, iPad e iPod son marcas comerciales de
Apple, Inc., registradas en Estados Unidos y en
Algunos datos del instrumento (pgina 43) se retienen otros pases.
cuando se apaga la alimentacin. Sin embargo, los datos
guardados se pueden perder debido a fallos, un error de Los nombres de compaas y de productos que aparecen
funcionamiento, etc. Guarde los datos importantes en un en este manual son marcas comerciales o marcas
dispositivo externo como un ordenador (pgina 43). registradas de sus respectivas compaas.
DMI-5 3/3
PSR-E353 Manual de instrucciones 9
Terminales y controles de los paneles
Instalacin
Panel frontal
q
e r i
t y o
w
u !0
!1 !2 !3 !4 !5 !6
Lista de la base de
Lista de canciones Lista de estilos Pantalla Lista de voces datos musical
(pgina 67) (pgina 69) (pgina 15) (pgina 58) (pgina 70)
@9
C1 C2 C3 C4 C5 C6
!7 @0 @5
@6
!8
@7
!9 @8
@1 @2 @3 @4
En el modo de leccin
u PART
Botn [L] ............................................ pgina 33
Botn [R] ........................................... pgina 33 #3 #4
En el modo de grabacin
u Botn [REC TRACK 2] ...................... pgina 37
Botn [REC TRACK 1] ...................... pgina 37
En el modo de estilo
!1 Botn [ACMP ON/OFF] ..................... pgina 22
!2 Botn [INTRO/ENDING/rit.] .............. pgina 24
!3 Botn [MAIN/AUTO FILL] ................. pgina 24
!4 Botn [SYNC START]........................ pgina 22
Empleo de un adaptador de CA
1 Asegrese de que el instrumento est apagado
(la iluminacin de fondo no est encendida).
ADVERTENCIA
Utilice solamente el adaptador (pgina 45)
especificado. Si se usa un adaptador errneo, pueden
producirse daos en el instrumento o recalentamiento.
2 Conecte el adaptador de CA a la toma DC IN 3 Inserte las seis pilas nuevas, respetando las
(toma de alimentacin). marcas de polaridad indicadas en el interior
3 Enchufe el adaptador de CA a una toma de CA. del compartimento.
ATENCIN
Al instalar el instrumento, asegrese de que puede
accederse fcilmente a la toma de CA. Si se produce
algn problema o un fallo en el funcionamiento,
apague inmediatamente el interruptor de alimentacin
y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Toma DC IN
(pgina 11)
de nquel e hidruro de metal (pilas recargables Este instrumento no puede cargar las pilas. Para cargarlas,
utilice nicamente el cargador especificado.
Ni-MH). Para este instrumento se recomiendan las
La alimentacin se tomar automticamente del adaptador de
pilas alcalinas o recargables Ni-MH, ya que cualquier CA si hay uno conectado mientras las pilas estn instaladas
otro tipo proporcionar un rendimiento menor. en el instrumento.
Clavija para
auriculares
Encendido y apagado del
estreo de 1/4" instrumento
Aqu se puede conectar un par de auriculares 1 Baje el control [MASTER VOLUME] a MIN.
estreo con una clavija para auriculares estreo
de 1/4 con el fin de realizar una monitorizacin
cmoda. Los altavoces se desconectan
automticamente al insertar una clavija
en esta toma.
La toma [PHONES/OUTPUT] tambin funciona 2 Pulse el interruptor [ ] (espera/encendido) para
como salida externa. Puede conectar la toma encender el instrumento. Mientras toca el teclado,
[PHONES/OUTPUT] a un ordenador, a un ajuste el control [MASTER VOLUME] (volumen
amplificador de teclado, al equipo estreo, a un principal). Para desconectar la alimentacin,
mezclador, a una grabadora o a otro dispositivo pulse de nuevo el interruptor [ ] (espera/
de audio de nivel de lnea para enviar la seal encendido) durante un segundo.
de salida del instrumento a dicho dispositivo.
ATENCIN ATENCIN
No utilice el instrumento, el dispositivo ni los auriculares Cuando se utiliza un adaptador de alimentacin,
con volumen alto o incmodo durante un periodo aunque el aparato est apagado, el instrumento sigue
prolongado, ya que podra provocar una prdida de consumiendo una pequea cantidad de electricidad. Si no
audicin permanente. Si experimenta alguna prdida va a utilizar el instrumento durante un periodo prolongado
de audicin u oye pitidos, consulte a un mdico. de tiempo, desenchufe el adaptador de alimentacin
Antes de conectar el instrumento a otros componentes de CA de la toma de CA de la pared.
electrnicos, ajuste todos los niveles de volumen al
mnimo y, a continuacin, desconecte la alimentacin
de todos los componentes.
1 Speaker
NOTA 024
En general, los datos y los ajustes se mantienen aunque se
apague la alimentacin. Consulte informacin detallada en la Tipo de ecualizador
pgina 43. principal actual
AVISO
Dependiendo del estado del instrumento, es posible que la
alimentacin no se apague automticamente, incluso
2 Utilice el botn [+] o [-] para seleccionar
despus de que haya transcurrido el perodo de tiempo el tipo de ecualizador principal deseado.
especificado. Apague siempre la alimentacin Tipos de ecualizador principal
manualmente cuando no use el instrumento.
Si no se utiliza el instrumento durante un perodo de Speaker ptimo para escuchar a travs de los
1
tiempo especificado mientras est conectado a un (altavoz) altavoces integrados en el instrumento.
dispositivo externo como un amplificador, altavoz u ptimo para auriculares o para
ordenador, siga las instrucciones del manual para apagar Headphone
2 escuchar a travs de altavoces
la alimentacin del instrumento y los dispositivos (auriculares)
externos.
conectados y, as, evitar que se produzcan daos en ellos.
Si no desea que la alimentacin se apague Boost
3 Ofrece un sonido ms potente.
automticamente mientras haya un dispositivo conectado, (aumento)
desactive el apagado automtico. 4 Piano ptimo para solos de piano.
Bright Reduce las frecuencias medias para
5
Ajuste del volumen (brillante) obtener un sonido ms brillante.
Reduce las frecuencias altas para
6 Mild (suave)
Cuando empiece a tocar, utilice el control [MASTER obtener un sonido ms suave.
VOLUME] para ajustar el volumen de todo el sonido
del teclado.
Cambio de la respuesta por
pulsacin del teclado
Puede especificar la respuesta por pulsacin
(la medida en la que el sonido responde a la fuerza
ATENCIN
de la interpretacin). Utilice para ello la funcin
No utilice este instrumento a un volumen elevado durante
mucho tiempo, ya que podra daarle la audicin. nmero 007 (pgina 40).
Elementos de la pantalla
Song/Voice/Style (cancin, voz, estilo) Indicacin de la Estado activado/desactivado
Indican el estado operativo del leccin Cada indicacin se muestra cuando la
instrumento. Esta rea indica el estado de la funcin correspondiente est activada.
leccin. ... Respuesta por
pulsacin (pgina 14)
Keys To Success
... Estreo ultra ancho
(claves para el xito) (pgina 18)
(pgina 31)
... Acompaamiento
Phrase Repeat automtico (pgina 22)
Notacin (repeticin de frases)
... Divisin (pgina 17)
(pgina 34)
Normalmente, indica las notas que se ... Doble (pgina 17)
Indica cul es el
tocan. Cuando se utiliza la funcin de
... Armona (pgina 19)
leccin de cancin, indica las notas
y el acorde reproducidos ... Arpegio (pgina 19)
actualmente. Cuando se usa la ... Do (pgina 21)
funcin de diccionario (pgina 26),
indica las notas del acorde que
especifique.
NOTA
Cualquier nota por encima o por
debajo del pentagrama se indica
001 GrandPno
mediante 8va.
Es posible que no se muestren todas
las notas en la pantalla para algunos
003
acordes especficos, debido
a limitaciones de espacio.
Operaciones bsicas
Antes de utilizar el instrumento, puede resultarle til familiarizarse con los controles bsicos siguientes, que
se utilizan para seleccionar elementos y cambiar valores.
Para seleccionar otra voz dual: 036 048 060 072 084 096
(C1) (C2) (C3) (C4) (C5) (C6)
Aunque al activar DUAL se seleccionar una voz
Voz principal
dual adecuada para la voz principal actual, puede Voz de divisin
y voz dual
seleccionar fcilmente otra distinta; para ello,
mantenga pulsado el botn [Dual] para abrir D.Voice Puede tocar una voz de divisin en la zona de
(voz dual, funcin 012; pgina 41) y utilice los botones la mano izquierda del teclado y, al mismo tiempo,
numricos [0][9], [+], [-]. una voz principal y una voz dual en la zona
de la mano derecha.
La tecla ms aguda de la zona de la mano
izquierda se denomina punto de divisin
(funcin 006; pgina 40). La tecla
predeterminada es F#2 (fa sostenido 2),
pero se puede cambiar.
Pdl Func
Mantenga pulsadas dos teclas. 031
Tipo de armona 013 a 019 (trmolo)
1 Pulse el botn [STYLE] (estilo) y utilice 3 Pulse el botn [SYNC START] (inicio
sincronizado) para activar la funcin
los botones numricos [0][9], [+], [-]
para seleccionar el estilo deseado. de inicio sincronizado.
La lista de estilos aparece en el panel frontal,
o bien en la lista de estilos (pgina 69). 025 LoveSong
Nmero de estilo
Con esta operacin, la zona del teclado situada 5 Pulse el botn [START/STOP] para
parar la reproduccin.
a la izquierda del punto de divisin (054: fa#2,
fa sostenido 2) se convierte en el rango de
acompaamiento automtico y nicamente
se utiliza para especificar los acordes.
Puede aadir variaciones de preludio, coda
Punto de divisin ... ajuste predeterminado:
054 (fa#2, fa sostenido 2)
y ritmo a la reproduccin del estilo utilizando las
secciones. Para obtener informacin detallada,
consulte la pgina 24.
FILL AB
13
Igual que en los pasos 1 a 3 de la pgina 22. 8 Pulse el botn [INTRO/ENDING/rit.].
Rango de acom-
paamiento
automtico
C Cm C7 Cm7 CM 7
D Dm D7 Dm7 DM 7
E Em E7 Em7 EM7
C
F Fm F7 Fm7 FM7
G Gm G7 Gm7 GM7
A Am A7 Am7 AM 7
B Bm B7 Bm 7 BM 7
Se pueden utilizar inversiones, as como posiciones de nota fundamental, con las siguientes excepciones:
m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2
La inversin de los acordes 7sus4 y m7(11) no se reconoce si se omiten las notas.
Los acordes sus2 se indican slo con la nota fundamental.
Cuando se toca un acorde que este instrumento no reconoce, no se muestra nada en la pantalla. En este caso, solamente se reproducen
las partes de ritmo y bajo.
Acordes fciles
Este mtodo le permite tocar acordes fcilmente en el rango de acompaamiento del teclado mediante
uno, dos o tres dedos nicamente.
Nota fundamental C (do)
C Cm C7 Cm 7
Para tocar un acorde Para tocar un acorde Para tocar un acorde Para tocar un acorde de
mayor menor de sptima sptima menor
Pulse la nota fundamental Pulse la nota fundamental Pulse la nota fundamental Pulse la nota fundamental junto
() del acorde. junto con la tecla negra junto con la tecla blanca con las teclas blanca y negra
ms cercana a la izquierda ms cercana a la izquierda ms cercanas a la izquierda
de la misma. de ella. de ella (tres teclas en total).
Mantngalo pulsado
durante ms de un
segundo.
Nmero de cancin
Escucha de canciones
de demostracin 004 Elise 1
Pulse el botn [DEMO] para reproducir las Nombre de la cancin
canciones de demostracin de forma
secuencial. Aparece despus de
pulsar el botn [Song].
NOTA
Cuando no existen datos de canciones del usuario ni de
canciones descargadas, se reproducen las canciones
de demostracin. Cambio de la voz de la meloda
Puede cambiar la voz de la meloda de una cancin
3 Pulse el botn [DEMO] para iniciar por cualquier otra voz que prefiera.
la reproduccin.
Para detener la reproduccin, vuelva a pulsar el 1 Seleccione una cancin.
botn [DEMO] o pulse el botn [START/STOP].
2 Seleccione la voz deseada.
Reproduccin aleatoria de canciones 3 Mantenga pulsado el botn [VOICE]
Si el grupo de demostracin (arriba) est establecido durante ms de un segundo.
en otro ajuste distinto de Demo, el orden de En la pantalla aparece SONG MELODY VOICE
reproduccin mediante el botn [DEMO] puede (voz de la meloda de la cancin) durante unos
alternarse entre orden numrico y orden aleatorio. segundos y la voz seleccionada reemplaza a
Para hacerlo, pulse varias veces el botn la voz de la meloda original de la cancin.
[FUNCTION] hasta que aparezca PlayMode (modo NOTA
de reproduccin, funcin 043; pgina 42) y seleccione Al seleccionar otra cancin se cancelar la voz
despus Normal o Random (aleatorio). de meloda cambiada.
No puede cambiar la voz de la meloda de una cancin
de usuario.
NOTA
Tambin puede ajustar la funcin de repeticin A-B
cuando la cancin ha terminado. Simplemente use los
botones [REW] y [FF] para seleccionar los compases
deseados, pulsando el botn [A-B REPEAT] para cada
punto, y despus comience la reproduccin.
Para establecer el punto inicial A al principio de
la cancin, pulse el botn [A-B REPEAT] antes de
empezar la reproduccin.
Dispositivo de audio
on MelodySP
(reproductor de audio Aparece cuando est activado el supresor de meloda
porttil, etc.)
NOTA
Si un dispositivo de audio externo no est conectado
3 Encienda el dispositivo de audio externo
y, a continuacin, este instrumento.
correctamente a la toma [AUX IN] del instrumento, no
se puede activar la funcin de supresor de meloda ni
aparecer en la pantalla, aunque pulse el botn
4 Inicie la reproduccin en el dispositivo
de audio externo que ha conectado.
[MELODY SUPPRESSOR].
Si se ha seleccionado paso
068 Excellen
Step01
001
Se muestra cuando ha
aprobado el paso.
: Superado
Si no hay informacin: todava
Una puntuacin comprendida entre 0 y 59 no se ha superado
indica que no super este paso y debe intentarlo
de nuevo; el paso comienza automticamente. Si se ha seleccionado cancin
Una puntuacin comprendida entre 60 y 100
indica que super este paso y puede pasar al
siguiente; el paso comienza automticamente. 004 Elise 1
NOTA 001
Si la parte especificada es para ambas manos,
no superar el paso hasta que toque con las dos
manos, aunque toque bien con una de ellas. Slo
se muestra en la pantalla un mensaje como L-part
: Hay uno o ms pasos que todava no
is Nice (la parte izquierda est bien). se han superado, adems del ltimo
: Solo se ha superado el ltimo paso
: Se han superado todos los pasos,
7 Ejecute los pasos 02, 03, 04, etc. excepto el ltimo
: Se han superado todos los pasos
En el ltimo paso de cada cancin, practicar
toda la cancin de principio a fin. Cuando haya
superado todos los pasos, el modo Keys to
Success se desactivar automticamente
Eliminacin del estado de aprobacin
y se detendr la reproduccin.
NOTA
Puede eliminar las entradas del estado de
Incluso durante la leccin, puede seleccionar otro paso aprobacin actual de toda la cancin o de un
mediante los botones [+]/[-]. paso concreto de ella.
Puede eliminar entradas de estado de
8 Para detener esta leccin, el botn aprobacin de todos los pasos:
[KEYS TO SUCCESS]. Con el modo Keys to Success desactivado,
seleccione la cancin que desee y mantenga
pulsado el botn [KEYS TO SUCCESS] durante ms
de tres segundos. Aparecer el mensaje Cleared
(eliminado) en la pantalla.
Para eliminar la entrada de estado de
aprobacin de un paso concreto:
Seleccione la cancin que desee, active Keys to
Success, seleccione el paso que desee y mantenga
pulsado el botn [KEYS TO SUCCESS] durante ms
de tres segundos. Aparecer el mensaje Cleared
(eliminado) en la pantalla.
NOTA
Esta operacin no puede ejecutarse durante la reproduccin.
2 Pulse cualquiera de los botones [R] y [L] para Cuando se cambia la voz de la meloda de la cancin,
la posicin de las teclas que aparece en pantalla puede
seleccionar la parte que desee practicar. variar (por octavas), segn la voz seleccionada.
2 Seleccione el paso que desee con los una frase est activada
3 Para volver al modo Keys to Success o tres veces para iniciar y utilizar la reproduccin de
leccin con la funcin de repeticin de una frase.
nicamente, pulse el botn
[1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] Pulse el mismo botn de nuevo varias veces para
sucesivamente para seleccionar off salir del modo de leccin; se detendr la
(desactivado). reproduccin y podr utilizar solamente el modo
Phrase Repeat.
4 Para salir del modo de leccin, pulse
NOTA
el botn [KEYS TO SUCCESS]. En este estado, la funcin de evaluacin no est disponible.
AVISO
Al tocar el teclado mientras toca una cancin, debe
desactivar cualquier parte que no desee que se
reproduzca (pgina 29), para evitar superar
el nmero mximo de notas simultneas.
NOTA
Puede utilizar la funcin de espera (pgina 33)
pulsando el botn [1 Listening 2 Timing 3 Waiting].
NOTA
rEC User 1
001
YES Sure?
Para cancelar la operacin, pulse el botn [-/NO].
Si, por ejemplo, ha seleccionado la pista 2 como
destino de la grabacin y la pista 1 ya contiene
datos grabados, L parpadear y R se iluminar
4 Pulse el botn [+/YES] para borrar
la cancin.
en la pantalla. Activar o desactivar R mediante Aparecer el mensaje Writing! mientras
el botn [TRACK 1] (pista 1) determinar si se se borra la pista.
escuchar una pista grabada previamente
o no mientras se graba una nueva.
Este instrumento tiene una funcin de memoria de registro que le permite memorizar
sus ajustes preferidos para poder recuperarlos con facilidad cuando sea necesario.
Se pueden memorizar hasta nueve configuraciones completas y asignarlas a los
botones numricos del 1 al 9.
Los ajustes de funciones dan acceso a una serie de parmetros detallados del
instrumento, tales como la afinacin, el punto de divisin, las voces y los efectos.
Nmero de funcin
Lista de funciones
Nmero Nombre de Texto de
Rango/Ajustes Valor predet. Descripciones
de funcin la funcin pantalla
Volumen
001 Volumen del estilo StyleVol 000127 100 Determina el volumen del estilo. (pgina 22)
Volumen de la
002 SongVol 000127 100 Determina el volumen de la cancin. (pgina 27)
cancin
AUX IN Volume Determina el volumen del dispositivo de audio externo conectado
003 AuxInVol 000127 100
(volumen de AUX IN) a la toma [AUX IN] del instrumento. (pgina 30)
Generales
Transpose Determina el tono del instrumento mediante incrementos de
004 Transpos -1212 0
(transposicin) semitonos.
Determina la afinacin del tono de todo el instrumento en
005 Tuning (afinacin) Tuning 427,0 Hz - 453,0 Hz 440,0 Hz
incrementos de unos 0,2 Hz.
Determina la tecla ms alta para la voz de divisin y ajusta el
punto de divisin; es decir, la tecla que separa las voces de
Split Point (punto de 036096 (C1, do 1 a C6, 54 (F#2, fa
006 SplitPnt divisin (inferior) y principal (superior). Los ajustes del punto de
divisin) do 6) sostenido 2)
divisin y del punto de divisin de acompaamiento se establecen
automticamente en el mismo valor.
Los valores ms altos producen una variacin de volumen mayor
1 (Soft, suave),
(ms fcilmente) en respuesta a la dinmica del teclado. Cuando se
Respuesta de 2 (Medium, media), 2 (Medium,
007 TouchRes selecciona 4 (Fixed), la respuesta por pulsacin est desactivada
pulsacin 3 (Hard, fuerte) media)
y el nivel del volumen no cambia en absoluto, independientemente
4 (Fixed, fija)
de que toque el teclado suavemente o con fuerza.
Archivo de estilo
Style Register Selecciona y registra un archivo de estilos de los archivos que
008 StyleReg 001nnn
(registro de estilos) se cargan desde el ordenador (pgina 23).
Conexin a un iPhone/iPad
Si conecta un iPhone o un iPad al instrumento,
Ordenador Instrumento puede aprovechar diversas funciones. Para realizar
Cable USB la conexin, prepare el i-UX1 (vendido por separado)
y consulte la seccin iPhone/iPad Connection
NOTA
Manual (manual de conexin de iPhone/iPad)
Si transfiere el archivo de estilo del ordenador a este
instrumento, deber registrarlo en este instrumento para (pgina 5) en el sitio web.
que se reproduzca el estilo. Para ver informacin detallada,
consulte Registro de los archivos de estilo en pgina 23.
Dimensiones (ancho x fondo x alto) 945 mm x 369 mm x 122 mm (37-3/16 x 14-1/2 x 4-13/16 pulgadas)
Tamao/peso
Peso 4,4 kg (sin pilas) (9 lbs, 11 oz)
Nmero de teclas 61
Teclado
Respuesta por pulsacin S
Tipo Pantalla LCD
Pantalla Retroiluminacin S
Idioma Ingls
Generacin de Tecnologa de generacin de
tonos tonos Muestreo estreo AWM
Polifona Nmero de polifonas (mx.) 32
Voces
196 voces de panel + 18 juegos de batera y efectos especiales +
Predeterminadas Nmero de voces
20 arpegios + 339 voces XGlite
Compatibilidad GM/XGlite
Reverberacin 9 tipos
Coro 5 tipos
Estreo ultra ancho 3 tipos
Tipos
Ecualizador principal 6 tipos
Armona 26 tipos
Efectos Arpegio 150 tipos
Supresor de meloda (para AUX
IN) S
Funciones Doble S
Divisin S
Sostenido de panel S
Nmero de estilos
158
predefinidos
Predefinidos Digitado Varios dedos
Estilos de ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit.,
Control de estilo
acompaamiento MAIN/AUTO FILL
Estilos externos S
Base de datos musical 100
Otras funciones
Ajuste de un solo toque S
Predefinido Nmero de canciones 154 (incluido estudio de acordes: 12, progresin de acordes: 40)
predefinidas
Grabacin Nmero de canciones 5
y reproduccin Grabacin Nmero de pistas 2
(solo datos MIDI;
no se admite audio) Capacidad de datos Aprox. 10.000 notas
Formatos de datos Reproduccin Formatos SMF 0 y 1
compatibles Grabacin Formato original de archivo
[KEYS TO SUCCESS], [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING],
Leccin/Gua [PHRASE REPEAT], [A-B REPEAT], [CHORD DICTIONARY],[CHORD
PROGRESSION]
Registros Nmero de botones 9
Metrnomo S
Funcin Rango de tempo 11280
Generales Transposicin De -12 a 0, de 0 a +12
Afinacin 427,0440,0453,0 Hz (en incrementos de 0,2 Hz aproximadamente)
Do S
Varios Botn Portable Grand S
Memoria Memoria interna Aprox. 1,7 MB
USB TO HOST
S
(USB a servidor)
Memoria/ Entrada de CC Entrada de CC de 12 V
Conectividad Conectividad
Auriculares/Salida [PHONES/OUTPUT] x 1
Pedal de sostenido [SUSTAIN] x 1
AUX IN (miniclavija estreo) S
Amplificadores/ Amplificadores 2,5 W + 2,5 W
Altavoces Altavoces 12 cm x 2
Usuarios de EE. UU. o Europa: PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha
Adaptador
Fuente de Otros: PA-3C, PA-130 o equivalente
Fuente de alimentacin Seis pilas AA alcalinas (LR6), de manganeso (R6) o de Ni-MH
Pilas
alimentacin recargables
Consumo elctrico 8 W (cuando se utiliza adaptador de alimentacin de CA PA-130)
Funcin de apagado automtico S
Atril
Manual de instrucciones
Adaptador de CA * (PA-130 o un equivalente recomendado por Yamaha)
Accesorios incluidos
Hoja de registro de producto para miembros en lnea
* En funcin de la zona, puede que no se incluya. Consulte con
el distribuidor de Yamaha.
Accesorios Adaptador de CA:
Usuarios de EE. UU. o Europa: PA-130 o equivalente recomendado
por Yamaha
Otros: PA-3C, PA-130 o equivalente
Accesorios opcionales
Soporte para teclado: L-2C
Auriculares: HPE-150/HPE-30
Interruptor de pedal: FC4A/FC5
Interfaz USB MIDI para iPhone, iPod touch/iPad (i-UX1)
* El contenido de este manual es aplicable a las ltimas especificaciones en la fecha de impresin. Dado que Yamaha realiza mejoras continuas en el
producto, es posible que este manual no sea aplicable a las especificaciones de su producto en particular. Para obtener el ltimo manual, acceda al
sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual. Puesto que las especificaciones, los equipos o los accesorios que se vendan aparte podran
no ser iguales en todos los sitios, consulte al distribuidor de Yamaha.
A H S
ACMP ............................................... 22 Harmony Type (tipo de armona) ...... 41 Seccin ............................................. 24
Acompaamiento automtico ........... 22 Harmony Volume Signatura de tiempo .......................... 16
Acorde .............................................. 15 (volumen de armona) ............ 20, 41 Solucin de problemas ..................... 44
Adaptador de CA .............................. 12 Song Book (libro de canciones) .... 5, 31
Ajuste de ecualizador ....................... 14 I Song Volume
Ajuste de un solo toque .................... 16 Inicializacin ..................................... 43 (volumen de la cancin) ................ 40
Aleatorio ............................................ 28 Initial Send (transmisin inicial) ........ 42 Sostenido de panel ........................... 18
Armona ............................................ 19 Interruptor de pedal .......................... 13 Split (divisin) ................................... 17
Arpeggio Velocity INTRO .............................................. 24 Split Point (punto de divisin) ..... 22, 40
(velocidad de arpegio) ............ 20, 41 Inversin rpida ................................ 28 Split Voice (voz de divisin) .............. 41
Arpegio ............................................. 19 iPad ................................................... 43 STYLE FILE (archivo de estilo) ........... 5
Atril ............................................... 5, 13 iPhone .............................................. 43 Style Register (registro de estilos) .... 40
Auriculares ........................................ 13 iPhone/iPad Connection Manual Style Volume
AUTO FILL ........................................ 24 (manual de conexin del (volumen del estilo) ................. 22, 40
Auto Power Off iPhone o iPad) ................................ 5 Supresor de meloda ........................ 30
(apagado automtico) ............. 14, 42 i-UX1 ................................................. 43 SUSTAIN (SOSTENIDO) .................. 13
AUX IN .............................................. 11 Sustain (sostenido) ............... 18, 21, 41
AUX IN Volume
K Synchro Start (inicio sincronizado) ... 22
(volumen de AUX IN) .................... 40 Keys To Success
Avance rpido ................................... 28 (claves para el xito) ..................... 31 T
Tempo ......................................... 16, 24
B L Tiempo .............................................. 15
Base de datos musical ..................... 23 Leccin ............................................. 31 Time Signature
Battery Type (tipo de pilas) ............... 42 Lista de funciones ............................. 40 (signatura de tiempo) .................... 42
BGM (msica de fondo) .................... 28 Listening (escucha) ..................... 31, 33 Timing (sincronizacin) ...............31, 33
Borrado de copia de seguridad ........ 43 Local Control (control local) .............. 42 Tipo de acorde .................................. 25
Borrado de memoria instantnea ..... 43 M Tipo de EQ ........................................ 14
Touch Response
C MAIN ................................................. 24
Main Voice (voz principal) ................. 41 (respuesta por pulsacin) ............... 5
Calificacin ....................................... 33 Touch Sensitivity
Master EQ Type
Cancin ............................................ 27
(tipo de ecualizador principal) ....... 41 (sensibilidad de la pulsacin) ... 14, 40
Cancin de usuario ........................... 37 Transpose (transposicin) ................. 40
Capacidad de grabacin de datos .... 37 Measure (comps) ............................ 15
Memoria de registro .......................... 39 Tuning (afinacin) ............................. 40
Categora de cancin ....................... 27
Chord Progression Metronome Volume
(volumen de metrnomo) ........ 16, 42
U
(progresin de acordes) ................ 36 USB .................................................... 5
Chord Study (estudio de acordes) .... 35 Metrnomo ....................................... 16 USB TO HOST .................................. 11
Chorus Type ..................................... 41 MIDI Basics
Computer-related Operations (conceptos bsicos MIDI) ............... 5 V
(operaciones relacionadas MIDI Reference (referencia MIDI) ....... 5 Volumen de la cancin ...................... 27
con el ordenador) ........................... 5 Musicsoft Downloader ...................... 23 Voz .................................................... 16
Voz de divisin .................................. 17
Copia de seguridad .......................... 43
Coro .................................................. 18
N Voz principal ..................................... 16
Notacin ........................................... 15
D O W
Demo (demostracin) ....................... 27 Waiting (espera) ......................... 31, 33
Ordenador ........................................ 43 Wide Type (tipo de ancho) ................ 41
Demo Cancel
(cancelacin de demo) ................. 42 P X
Demo Group Panel Sustain (sostenido de panel) ... 41
(grupo de demostracin) .............. 42 XGlite .................................................. 5
Pantalla ............................................. 15
Demo Play Mode (modo de
interpretacin de demostracin) ... 42
Pantalla de teclado ........................... 15 Y
Parmetro de copia de seguridad ..... 43 Your Tempo (su tempo) ..................... 42
Diccionario de acordes ..................... 26 Partes ............................................... 29
Dual Voice (voz dual) .................. 17, 41 Pausa ................................................ 28
Duo (do) .......................................... 21 PC Mode (modo de ordenador) ... 41, 42
Pedal Function .................................. 41
E Phrase Repeat
Efectos ........................................ 18, 41 (repeticin de una frase) ......... 31, 34
ENDING ............................................ 24 Pila .................................................... 12
Especificaciones ............................... 45 Pista .................................................. 37
Estado de aprobacin ....................... 32 Pulsacin .......................................... 24
Estreo ultra ancho ........................... 18 Punto de divisin .............................. 17
Estilo ................................................. 22
External Clock .................................. 42 R
Repeticin A-B .................................. 29
F Reproduccin .................................... 28
Funcin ............................................. 40 Requisitos de alimentacin ............... 12
G Reverb Level
(nivel de reverberacin) ................ 41
GM System Level 1 ............................. 5
Grand Piano (piano de cola) ............. 16 Reverb Type (tipo de reverberacin) .... 41
Reverberacin ................................... 18
rit. ...................................................... 24
ritmo .................................................. 22
This score is provided with the part of the song book (free downloadable scores).
The song book contains not only the scores for all internal songs (excepting Songs 13) but also music terms and
important points for your practice. To obtain the Song Book, complete the user registration at the following website.
Cette partition est fournie dans le recueil de morceaux (partitions tlchargeables gratuitement).
Le recueil de morceaux contient non seulement les partitions de l'ensemble des morceaux internes ( l'exception des
morceaux 13), mais galement la terminologie musicale et les points essentiels pour vous exercer. Pour obtenir le recueil
de morceaux, remplissez la fiche denregistrement utilisateur, accessible via le site Web suivant :
Esta partitura se suministra con la parte del libro de canciones (partituras que se pueden descargar de forma gratuita).
El libro de canciones no slo contiene todas las partituras de las canciones internas (excepto las canciones 13), sino que
tambin incluye trminos musicales y aspectos importantes para la prctica. Para obtener el libro de canciones, complete
el registro de usuario en el siguiente sitio web.
Esta partitura fornecida com a parte do Livro de msicas (partituras para download gratuito).
O Livro de msicas contm no apenas as partituras de todas as msicas internas (exceto as msicas de 1 a 3), mas
tambm os termos de msicas e os pontos importantes para que voc possa praticar. Para obter o Livro de msicas,
preencha o registro do usurio no site da web a seguir.
Diese Partitur ist im Notenheft enthalten (kostenlos herunterladbare Partituren).
Neben den Partituren fr die vorprogrammierten Songs (ausgenommen Songs 13) enthlt das Notenheft auch
Musikbegriffe und hilfreiche Hinweise fr Ihre bungen. Um das Notenheft zu erhalten, fllen Sie die
Anwenderregistrierung auf der folgenden Webseite aus.
( ).
(
13), .
-.
Fr Elise L. v. Beethoven
Basic
Song No.004
Fr Elise With Step Map .......................................................................12
Fr Elise is an all-time classical favorite.
The beautiful, well-known melody is repeated a number of times.
In each step you wont be practicing alone. You have a wonderful orchestra to back you up!
First, listen to the example a few times. It wont be long before youll want to start playing it yourself!
48 PSR-E353
psre353_en.book Page 49 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Before Playing...
Sit Correctly Finger Numbering
3 3
4 2 2 4
5 5
1 1
Left Right
M
i
d
d
l
e
C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C
Treble clef
Bass clef
Notes and Rests
Key signature
Clef 1 2 3 4
Time signature
Whole note Whole note rest
Dotted half note Dotted half note rest
Half note Half note rest
Accidentals
Dotted quarter note
Dotted quarter note rest
(Sharp) Raise a semitone
PSR-E353 49
psre353_en.book Page 50 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Song No.004
Fr Elise
With Step Map
Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play.
Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there arent as many sections to practice as
you might think. Enjoy learning each section as you build prociency.
From here...
50 PSR-E353
psre353_en.book Page 51 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
...to here
PSR-E353 51
psre353_en.book Page 52 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
ed for this
us
ex
rs
erc
Finge
ise
Warm-up Exercise - The Semitone Mystery
Lets start with a warm-up exercise using three ngers of the right hand. Right
Well start by ascending and descending the white and black keys. Check out the
illustrations until you understand how the fingers are supposed to move, then get
started!
Youll nd it easier to play if you bend your ngers slightly.
M M
i i
d d
d d
l l
e e
C E C A E
M
i
d
d
l
e
C A B C D
Tip-toe
52 PSR-E353
psre353_en.book Page 53 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Short break
Almost done E
PSR-E353 53
psre353_en.book Page 54 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
M
Left hand i
d
d
Warm-up Exercise - Basic Accompaniment l
e
E A E A C
And now a warm-up exercise for the left hand.
Its important to spread your ngers widely from the start.
Dont play the black keys too strongly.
54 PSR-E353
psre353_en.book Page 55 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
PSR-E353 55
psre353_en.book Page 56 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Jump to the
Left hand next E!
And again!
Warm-up Exercise - The Jump Competition
The rst note has a staccato dot.
Spread your ngers wide and jump quickly to the next note! M
i
d
d
l
e
E E C E
with only
his
the
t
You can play
se fi
ngers!
EEEEE!
The only note in this step is E!
Make the connection between the left and right hands as smooth as possible.
56 PSR-E353
psre353_en.book Page 57 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Right
Left
PSR-E353 57
psre353_en.book Page 58 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Maximum Polyphony
The instrument has 32-note maximum polyphony. This means NOTE
that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless The Voice List includes MIDI program change numbers for each
voice. Use these program change numbers when playing the
of what functions are used. Auto accompaniment uses a number
instrument via MIDI from an external device.
of the available notes, so when auto accompaniment is used the Program Numbers 001 to 128 directly relate to MIDI Program
total number of available notes for playing on the keyboard is Change Numbers 000 to 127. That is, Program Numbers and Pro-
correspondingly reduced. The same applies to the Split Voice gram Change Numbers differ by a value of 1. Remember to take
this into consideration.
and Song functions. If the maximum polyphony is exceeded, Some voices may sound continuously or have a long decay after
earlier played notes will be cut off and the most recent notes the notes have been released while the sustain pedal (footswitch)
have priority (last note priority). is held.
Polyphonie maximale
Le PSR-E353 dispose d'une polyphonie maximale de 32 notes. NOTE
Cela signifie que l'instrument peut reproduire un nombre La liste des sonorits comporte des numros de changement de
programme MIDI pour chaque sonorit. Utilisez ces derniers
maximal de 32 sonorits la fois, indpendamment des
pour commander le PSR-E353 partir d'un priphrique MIDI.
fonctions utilises. L'accompagnement automatique fait appel Les numros de programme 001 128 correspondent aux
un certain nombre de notes disponibles. Il s'ensuit que lorsque numros de changement de programme MIDI 000 127. Cela
l'accompagnement automatique est utilis, le nombre total de signifie que les numros de programme et les numros de
changement de programme sont dcals de 1. N'oubliez pas de
notes disponibles pour l'interprtation au clavier est rduit en tenir compte de cet cart.
consquence. Cela s'applique aussi aux fonctions Split Voice Certaines sonorits peuvent avoir une sonorit prolonge ou un
(Sonorits partages) et Song (Morceau). Lorsque la polyphonie long dclin aprs le relchement des touches, et ceci pendant la
dure de maintien de la pdale de sustain (slecteur au pied).
maximale est dpasse, les notes joues en premier ne
produisent aucun son ; seules les notes interprtes en dernier
sont audibles (priorit la dernire note).
Polifona mxima
El instrumento tiene una polifona mxima de 32 notas. Esto NOTA
significa que puede tocar un mximo de 32 notas a la vez, La lista de voces incluye nmeros de cambio de programa MIDI
para cada voz. Utilice estos nmeros de cambio de programa
independientemente de las funciones que se usen. El
cuando toque el instrumento a travs del MIDI desde un
acompaamiento automtico utiliza una parte de las notas dispositivo externo.
disponibles, de forma que cuando ste se utiliza el nmero de Nmeros de programa de 001 a 128 directamente relacionados
notas disponibles se reduce proporcionalmente. Lo mismo con los nmeros de cambio de programa MIDI de 000 a 127. Esto
quiere decir que los nmeros de programa y los nmeros de
puede aplicarse a las funciones Split Voice (Voz de divisin) y cambio de programa difieren en un valor de 1, elemento que se
Song (Cancin). Si se excede la polifona mxima, las notas debe tener en cuenta.
tocadas con anterioridad se cortan y se da prioridad a las notas Algunas voces podran sonar de forma continuada o presentar
una larga disminucin despus de soltar las notas mientras se
ms recientes (prioridad de la ltima nota). mantiene presionado el pedal de sostenido (interruptor de
pedal).
Polifonia mxima
O instrumento tem 32-notas de polifonia mxima. Isto significa OBSERVAO
que pode tocar um mximo de at 32 notas, independente da A Lista de Voz inclui mudana de nmeros de programao MIDI
para cada voz. Use estes programas quando tocar o PSR-E353
funo usada. O acompanhamento automtico usa vrias notas
atravs de um dispositivo MIDI externo.
disponveis, assim quando o acompanhamento automtico Numeros de programao 001 a 128 relecionam-se diretamente
usado o nmero total de notas disponveis por tocar no teclado com mudana de nmeros de programao MIDI 000 a 127.
ficar reduzido. O mesmo se aplica as funes Split Voice e Quer dizer, Nmeros de Programa e Nmeros de Mudana de
Programa diferem por um valor de 1. Lembre-se de levar isto em
Song. Se o nmero mximo de polifonia exceder, as primeira conta.
notas tocadas sero cortadas e as notas tocadas mais Algumas vozes podem soar continuamente ou podem ter uma
recentemente tero prioridade (prioridade para a ltima nota). durao longa depois das notas serem liberadas quando o pedal
sustenido (footswitch) segurado.
Maximale Polyphonie
Das Instrument verfgt ber eine maximale Polyphonie von 32 HINWEIS
Noten. Dies bedeutet, dass das Instrument unabhngig von den In der Liste der Voices sind fr jede Voice MIDI-
Programmwechsel- Nummern enthalten. Verwenden Sie diese
aktivierten Funktionen maximal 32 Noten gleichzeitig spielen
Programmwechsel-Nummern, wenn Sie das Instrument ber
kann. Eine bestimmte Anzahl der verfgbaren Noten wird von MIDI von einem externen Gert aus ansteuern.
der automatischen Begleitung belegt; bei deren Einsatz Die Programmnummern 001 bis 128 hngen direct mit den MIDI-
verringert sich somit die Anzahl der fr das Spiel auf der Tastatur Programmwechsel-Nummern 000 bis 127 zusammen. Das
bedeutet: Programmnummern und Programmwechsel-Nummern
erfgbaren Noten entsprechend. Dasselbe gilt fr die Song- unterscheiden sich mit einem Wert von 1. Denken Sie bei diesen
Funktionen. Wenn die maximale Polyphonie berschritten wird, berlegungen daran.
werden die am frhesten gespielten Noten ausgeschaltet und Solange der Sustain-Fuschalter gedrckt ist, ertnen einige
Voices nach dem Loslassen der Taste eventuell kontinuierlich
die zuletzt gespielten Noten haben Vorrang (Last Note Priority). oder mit einer langen Abklingzeit (Decay).
58 PSR-E353
psre353_en.book Page 59 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /
M 32 .
,
MIDI .
32- . 4
; , MIDI.
, 001 128
, . MIDI
000 127. ,
1.
. + , .
,
,
; , , ( ).
( ).
Panel Voice List / Liste des sonorits de panneau / Bank Select MIDI
Voice Program
Lista de voces del panel / Lista de vozes do painel / No. MSB LSB Change#
Voice Name
(0127) (0127)
Liste der Bedienfeld-Voices / (1128)
48 0 112 36 Fretless Bass
Bank Select MIDI 49 0 112 37 Slap Bass
Voice Program
MSB LSB Voice Name 50 0 121 40 Funk Bass
No. Change#
(0127) (0127) (1128) 51 0 112 39 Synth Bass
PIANO 52 0 113 39 Hi-Q Bass
1 0 112 1 Grand Piano 53 0 113 40 Dance Bass
2 0 112 2 Bright Piano STRINGS
3 0 112 7 Harpsichord 54 0 112 49 Strings
4 0 112 4 Honky-tonk Piano 55 0 112 50 Chamber Strings
5 0 112 3 MIDI Grand Piano 56 0 115 50 Marcato Strings
6 0 113 3 CP80 57 0 113 50 Slow Strings
E.PIANO 58 0 112 45 Tremolo Strings
7 0 114 5 Cool! Galaxy Electric Piano 59 0 112 51 Synth Strings
8 0 113 6 Hyper Tines 60 0 112 46 Pizzicato Strings
9 0 112 5 Funky Electric Piano 61 0 112 41 Violin
10 0 112 6 DX Modern Electric Piano 62 0 112 43 Cello
11 0 114 6 Venus Electric Piano 63 0 112 44 Contrabass
12 0 112 8 Clavi 64 0 112 47 Harp
ORGAN 65 0 112 56 Orchestra Hit
13 0 118 19 Cool! Organ CHOIR
14 0 117 19 Cool! Rotor Organ 66 0 112 53 Choir
15 0 112 17 Jazz Organ 1 67 0 113 53 Vocal Ensemble
16 0 113 17 Jazz Organ 2 68 0 112 55 Air Choir
17 0 112 19 Rock Organ 69 0 112 54 Vox Humana
18 0 114 19 Purple Organ SAXOPHONE
19 0 112 18 Click Organ 70 0 117 67 Sweet! Tenor Sax
20 0 116 17 Bright Organ 71 0 112 67 Tenor Sax
21 0 127 19 Theater Organ 72 0 112 66 Alto Sax
22 0 121 20 16'+2' Organ 73 0 112 65 Soprano Sax
23 0 120 20 16'+4' Organ 74 0 112 68 Baritone Sax
24 0 113 20 Chapel Organ 75 0 114 67 Breathy Tenor Sax
25 0 112 20 Pipe Organ 76 0 116 66 Sax Ensemble
26 0 112 21 Reed Organ 77 0 112 72 Clarinet
ACCORDION 78 0 112 69 Oboe
27 0 112 22 Musette Accordion 79 0 112 70 English Horn
28 0 113 22 Traditional Accordion 80 0 112 71 Bassoon
29 0 113 24 Bandoneon TRUMPET
30 0 113 23 Modern Harp 81 0 112 57 Trumpet
31 0 112 23 Harmonica 82 0 112 58 Trombone
GUITAR 83 0 113 58 Trombone Section
32 0 116 25 Dynamic Nylon Guitar 84 0 112 60 Muted Trumpet
33 0 118 30 Dynamic Overdriven 85 0 112 61 French Horn
34 0 112 25 Classical Guitar 86 0 112 59 Tuba
35 0 112 26 Folk Guitar BRASS
36 0 112 27 Jazz Guitar 87 0 112 62 Brass Section
37 0 117 28 60s Clean Guitar 88 0 113 62 Big Band Brass
38 0 113 26 12Strings Guitar 89 0 116 62 Octave Brass
39 0 112 28 Clean Guitar 90 0 113 63 80s Brass
40 0 113 27 Octave Guitar 91 0 119 62 Mellow Horns
41 0 112 29 Muted Guitar 92 0 115 63 Funky Brass
42 0 112 30 Overdriven Guitar 93 0 114 63 Techno Brass
43 0 112 31 Distortion Guitar 94 0 112 63 Synth Brass
BASS FLUTE
44 0 116 34 Dynamic Electric Bass 95 0 114 74 Sweet! Flute
45 0 112 34 Finger Bass 96 0 112 74 Flute
46 0 112 33 Acoustic Bass 97 0 112 73 Piccolo
47 0 112 35 Pick Bass 98 0 112 76 Pan Flute
PSR-E353 59
psre353_en.book Page 60 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /
60 PSR-E353
psre353_en.book Page 61 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /
PSR-E353 61
psre353_en.book Page 62 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /
62 PSR-E353
psre353_en.book Page 63 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /
PSR-E353 63
psre353_en.book Page 64 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista
do conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /
indicates that the drum sound is the same as Standard Kit 1. indique que les sonorits de percussion sont identiques
Each percussion voice uses one note. celles de Standard Kit 1 .
The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Chaque sonorit de percussion utilise une note unique.
Note # and Note. For example, in 197: Standard Kit 1, the Seq Click Le numro de note MIDI (Note #) et la note MIDI se situent en ralit
H (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0). une octave infrieure celle qui est indique dans la liste. Par
exemple, dans 197 : Standard Kit 1 , Seq Click H (Note# 36/
Note C1) correspond (Note# 24/Note C0).
64 PSR-E353
psre353_en.book Page 65 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista do
conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /
indica que el sonido de batera es el mismo que el Standard indica que o som de bateria igual ao do Standard Kit 1
Kit 1. (Conjunto padro 1).
Cada sonido de percusin utiliza una nota. Cada voz de percusso usa uma nota.
La nota MIDI # y la nota son en realidad una octava menos de lo que O nmero da nota MIDI (Note #) e a nota MIDI esto, na verdade, uma
aparece en la lista. Por ejemplo, en 197: Standard Kit 1, el Seq Click H oitava abaixo das do teclado. Por exemplo, em 197: Standard Kit 1,
(Nota# 36/Nota C1) corresponde a (Nota# 24/Nota C0). Seq Click H (Note# 36/Note C1) corresponde a (Note# 24/Note C0).
PSR-E353 65
psre353_en.book Page 66 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista do
conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /
Voice No. 212 213 214 * Actual keyboard notes of the SFX Kit 1 and
MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) 126/000/001 126/000/002 126/000/113 2 are one octave lower than the ones
Keyboard MIDI described in the list.
SFX Kit 1 * SFX Kit 2 * Sound Effect Kit
Note# Note Note# Note
25 C# 0 13 C# -1 * Les notes des kits SFX 1 et 2 qui
26 D 0 14 D -1 retentissent rellement au clavier sont
27 D# 0 15 D# -1
une octave infrieure celles qui sont
28 E 0 16 E -1
29 F 0 17 F -1 dcrites dans la liste.
30 F# 0 18 F# -1 * Las notas reales del teclado del SFX Kit 1 y
31 G 0 19 G -1
32 G# 0 20 G# -1
2 son una octava ms bajas que las que se
33 A 0 21 A -1 describen en la lista.
34 A# 0 22 A# -1 * As notas reais de teclado do SFX Kit 1 e 2
35 B 0 23 B -1
36 C 1 24 C 0
esto uma oitava abaixo das descritas na
C1
C#1 37 C# 1 25 C# 0 lista.
D1 38 D 1 26 D 0 * Die tatschlichen Tastaturnoten des SFX
D#1 39 D# 1 27 D# 0
E1 40 E 1 28 E 0 Kit 1 und 2 sind eine Oktave tiefer als die in
F1 41 F 1 29 F 0
Drum Loop
der Liste beschriebenen.
F#1 42 F# 1 30 F# 0 * SFX Kit 1 2
G1 43 G 1 31 G 0
G#1 44 G# 1 32 G# 0 ,
A1 45 A 1 33 A 0 .
A#1 46 A# 1 34 A# 0
B1 47 B 1 35 B 0
C2 48 C 2 36 C 1 Cutting Noise Phone Call Heartbeat
C#2 49 C# 2 37 C# 1 Cutting Noise 2 Door Squeak Footsteps
D2 50 D 2 38 D 1 Door Slam Door Squeak
D#2 51 D# 2 39 D# 1 String Slap Scratch Cut Door Slam
E2 52 E 2 40 E 1 Scratch Split Applause
F2 53 F 2 41 F 1 Wind Chime Camera
F#2 54 F# 2 42 F# 1 Telephone Ring 2 Horn
G2 55 G 2 43 G 1 Hiccup
G#2 56 G# 2 44 G# 1 Cuckoo Clock
A2 57 A 2 45 A 1 Stream
A#2 58 A# 2 46 A# 1 Frog
B2 59 B 2 47 B 1 Rooster
C3 60 C 3 48 C 2 Dog
C#3 61 C# 3 49 C# 2 Cat
D3 62 D 3 50 D 2 Owl
D#3 63 D# 3 51 D# 2 Horse Gallop
E3 64 E 3 52 E 2 Flute Key Click Car Engine Ignition Horse Neigh
F3 65 F 3 53 F 2 Car Tires Squeal Cow
F#3 66 F# 3 54 F# 2 Car Passing Lion
G3 67 G 3 55 G 2 Car Crash Scratch
G#3 68 G# 3 56 G# 2 Siren Yo!
A3 69 A 3 57 A 2 Train Go!
A#3 70 A# 3 58 A# 2 Jet Plane Get up!
B3 71 B 3 59 B 2 Starship Whoow!
C4 72 C 4 60 C 3 Burst
C#4 73 C# 4 61 C# 3 Roller Coaster
D4 74 D 4 62 D 3 Submarine
D#4 75 D# 4 63 D# 3
E4 76 E 4 64 E 3
F4 77 F 4 65 F 3
Huuaah!
F#4 78 F# 4 66 F# 3
G4 79 G 4 67 G 3
G#4 80 G# 4 68 G# 3 Shower Laugh
A4 81 A 4 69 A 3 Thunder Scream
A#4 82 A# 4 70 A# 3 Wind Punch
B4 83 B 4 71 B 3 Stream Heartbeat
C5 84 C 5 72 C 4 Bubble Footsteps
C#5 85 C# 5 73 C# 4 Feed
D5 86 D 5 74 D 4
D#5 87 D# 5 75 D# 4
E5 88 E 5 76 E 4
F5 89 F 5 77 F 4
F#5 90 F# 5 78 F# 4 Uh!+Hit
G5 91 G 5 79 G 4
G#5 92 G# 5 80 G# 4
A5 93 A 5 81 A 4
A#5 94 A# 5 82 A# 4
B5 95 B 5 83 B 4
C6 96 C 6 84 C 5 Dog Machine Gun
97 C# 6 85 C# 5 Horse Laser Gun Applause 1
98 D 6 86 D 5 Bird Tweet 2 Explosion Applause 2
99 D# 6 87 D# 5 Firework Applause 3
100 E 6 88 E 5 Applause 4
101 F 6 89 F 5
102 F# 6 90 F# 5
103 G 6 91 G 5 Maou
66 PSR-E353
psre353_en.book Page 67 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de msicas / Song-
Liste /
Algunas de las canciones han sido editadas adaptando la longitud o la Einige Songs wurden gekrzt oder vereinfacht und weichen
facilidad de interpretacin, por lo que pueden diferir de la pieza original. mglicherweise vom Original ab.
Se dispone de un libro de canciones (partituras descargables gratuitas) Es ist ein Notenheft (Song Book; kostenlose herunterladbare Noten)
con las partituras de todas las canciones internas (excepto de la 1 a la erhltlich, das die Noten aller integrierten Songs enthlt (auer Songs
3). Para obtener el libro de canciones, cumplimente la inscripcin de 13). Um das Notenheft zu erhalten, fllen Sie das Anwender-
usuario en el siguiente sitio web. Registrierungsformular auf der folgenden Website aus.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Algumas msicas foram editadas, na durao ou para facilitar a
aprendizagem, e podem no ser exatamente iguais original. ,
Est disponvel um livro de msicas (partituras para download gratuito) , .
que inclui partituras de todas as msicas internas (exceto as Msicas 1 Song Book (,
a 3). Para obter o Song Book, preencha o registro do usurio no site: -),
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ ( 13).
-:
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
68 PSR-E353
psre353_en.book Page 69 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Style No. Style Name Style No. Style Name Style No. Style Name
8BEAT 54 DiscoHands 107 Bhajan
1 BritPopRock SWING&JAZZ 108 BollyMix
2 8BeatModern 55 BigBandFast 109 Tamil
3 Cool8Beat 56 BigBandBallad 110 Kerala
4 StadiumRock 57 AcousticJazz 111 GoanPop
5 70sRock 58 AcidJazz 112 Rajasthan
6 HardRock1 59 JazzClub 113 Dandiya
7 60sGuitarPop 60 Swing1 114 Qawwali
8 8BeatAdria 61 Swing2 115 FolkHills
9 60s8Beat 62 Five/Four 116 ModernDangdut
10 8Beat 63 Dixieland 117 Keroncong
11 OffBeat 64 Ragtime 118 XiQingLuoGu
12 Folkrock R&B 119 YiZuMinGe
13 60sRock 65 BluesRock 120 JingJuJieZou
14 HardRock2 66 Soul BALLROOM
15 RockShuffle 67 DetroitPop 121 VienneseWaltz
16 8BeatRock 68 60sRock&Roll 122 EnglishWaltz
16BEAT 69 6/8Soul 123 Slowfox
17 16Beat 70 CrocoTwist 124 Foxtrot
18 PopShuffle 71 Rock&Roll 125 Quickstep
19 GuitarPop 72 ComboBoogie 126 Tango
20 16BeatUptempo 73 6/8Blues 127 Pasodoble
21 KoolShuffle COUNTRY 128 Samba
22 HipHopLight 74 CountryPop 129 ChaChaCha
BALLAD 75 CountrySwing 130 Rumba
23 70sGlamPiano 76 Country2/4 131 Jive
24 PianoBallad 77 Bluegrass TRADITIONAL
25 LoveSong LATIN 132 USMarch
26 6/8ModernEP 78 BrazilianSamba 133 6/8March
27 6/8SlowRock 79 BossaNova 134 GermanMarch
28 OrganBallad 80 Forro 135 PolkaPop
29 PopBallad 81 Sertanejo1 136 OberPolka
30 16BeatBallad 82 Sertanejo2 137 Tarantella
DANCE 83 Baio 138 Showtune
31 ClubBeat 84 Joropo 139 ChristmasSwing
32 Electronica 85 Parranda 140 ChristmasWaltz
33 FunkyHouse 86 Reggaeton WALTZ
34 RetroClub 87 Tijuana 141 SwingWaltz
35 USHipHop 88 PasoDuranguense 142 JazzWaltz
36 MellowHipHop 89 CumbiaGrupera 143 ValsMexicano
37 Chillout 90 BaladaBanda 144 CountryWaltz
38 EuroTrance 91 MexicanMambo 145 OberkrainerWalzer
39 Ibiza 92 Mambo 146 Musette
40 SwingHouse 93 Salsa CHILDREN
41 Clubdance 94 Beguine 147 Learning2/4
42 ClubLatin 95 Reggae 148 Learning4/4
43 Garage1 WORLD 149 Learning6/8
44 Garage2 96 ScottishReel PIANIST
45 TechnoParty 97 4/4Standart 150 Stride
46 UKPop 98 Rumba2/4 151 PianoSwing
47 HipHopGroove 99 Saeidy 152 PianoBoogie
48 HipShuffle 100 WehdaSaghira 153 Arpeggio
49 HipHopPop 101 IranianElec 154 Habanera
DISCO 102 Emarati 155 SlowRock
50 ModernDisco 103 AfricanGospelReggae 156 8BeatPianoBallad
51 70sDisco 104 HighLife 157 6/8PianoMarch
52 LatinDisco 105 IndianPop 158 PianoWaltz
53 SaturdayNight 106 Bhangra
PSR-E353 69
psre353_en.book Page 70 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Music Database List / Liste des bases de donnes musicales / Lista de la base de datos musical /
Lista de bancos de dados de msicas / Musikdatenbankliste /
MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name
POP SWING & JAZZ 92 CielPari
1 AlvFever 47 ChooChoo 93 GrndClok
2 DayPdise 48 HighMoon 94 JinglBel
3 GoMyWay 49 InMood 95 MickMrch
4 HowDeep! 50 MistyBld 96 Showbiz
5 HurryLuv 51 MoonLit 97 StarMrch
6 Imagine 52 New York 98 WashPost
7 JustCall 53 SaintMch 99 SilentNt
8 SultanSw 54 ShearJz 100 YankDood
9 WhitePle 55 TstHoney
10 YesterBd 56 USPatrol
ROCK EASY LISTENING
11 JumpRock 57 Close2U
12 PickUpPc 58 Entrtain
13 RdRiverR 59 LuvStory
14 SatsfyRk 60 MyPrince
15 Sheriff 61 PupetStr
16 SmokeWtr 62 Raindrop
17 TwistAgn 63 R'ticGtr
18 VenusPop 64 SingRain
DANCE 65 SmallWld
19 2 of Us 66 SpkSoft
20 B Leave 67 StrangeN
21 Back St 68 TimeGoes
22 Crockett 69 WhteXmas
23 FunkyTwn 70 WishStar
24 KillSoft 71 WondrWld
25 Nine PM LATIN
26 SingBack 72 BambaLa
27 StrandD 73 BeHappy!
BALLAD 74 CopaLola
28 AdelineB 75 DayNight
29 CatMemry 76 Ipanema
30 ElvGhett 77 MuchoBgn
31 Feeling 78 Sunshine
32 Mn Rivr 79 TicoSmb
33 OnMyMnd 80 WaveBosa
34 OverRbow COUNTRY
35 ReleseMe 81 BoxerGtr
36 SavingLv 82 CntryRds
37 SmokyEye 83 Jambala
38 WhisprBd 84 TopWorld
R&B 85 YlwRose
39 AmazingG BALLROOM
40 BoogiePf 86 BrazilBr
41 Clock Rk 87 CheryApl
42 CU later 88 DanubeWv
43 HappyDay 89 TangoAc
44 RisingSn 90 Tea4Two
45 ShookUp TRADITIONAL
46 TeddyBer 91 CampRace
70 PSR-E353
psre353_en.book Page 71 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos /
Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste /
Harmony Types / Types d'effets Harmony / Tipos de armona / Tipos de harmonia / Harmony-Typen /
No. Harmony Type Description
If you want to sound one of the harmony types 0105, play keys to the right side of the Split Point while
playing chords in the left side of the keyboard after turning Auto Accompaniment on. One, two or three
001 Duet notes of harmony are automatically added to the note you play. When playing back a Song that
includes chord data, harmony is applied whichever keys are played.
Si vous voulez entendre un des types d'harmonie 0105, jouez des notes droite du point de partage
tout en jouant des accords dans la partie gauche du clavier aprs avoir activ l'accompagnement
automatique. Une, deux ou trois notes d'harmonie sont automatiquement ajoutes la note que vous
jouez. Lors de la reproduction d'un morceau contenant des donnes d'accord, l'harmonie est
002 Trio applique quelles que soient les notes joues.
Si desea que suene uno de los tipos de armona 0105, toque las teclas del lado derecho del punto de
divisin, mientras toca los acordes del lado izquierdo del teclado despus de activar el
acompaamiento automtico. Se aaden automticamente una, dos o tres notas de armona a la
nota que est tocando. Cuando interprete una cancin que incluya datos de acordes, se aplica la
armona a cualquier tecla que se toque.
003 Block Se voc quiser tocar um dos tipos de harmonia, 01 a 05, toque as teclas direita do Split Point (Ponto
de diviso) enquanto toca os acordes no lado esquerdo do teclado, depois de ativar o
Acompanhamento Automtico. Uma, duas ou trs notas de harmonia so adicionadas
automaticamente nota tocada. Ao reproduzir uma msica que inclua dados de acorde, a harmonia
aplicada, qualquer que seja a tecla tocada.
004 Country Wenn Sie mchten, dass einer der Harmonietypen 01-05 erklingt, schlagen Sie bitte nach Aktivierung
der Begleitautomatik Tasten rechts vom Splitpunkt an, whrend Sie auf der linken Tastaturseite
Akkorde spielen. Der von Ihnen gespielten Note werden automatisch eine, zwei oder drei
Harmonienoten hinzugefgt. Bei der Wiedergabe von Songs mit Akkorddaten wird der Harmonieeffekt
angewendet, gleichgltig, welche Tasten angeschlagen werden.
01 05,
005 Octave ,
. ,
. , ,
.
006 Trill 1/4 note If you keep holding down two different notes, the notes alternate (in a trill) continuously.
007 Trill 1/6 note Si vous maintenez deux notes diffrentes enfonces, les notes alternent en continu
(dans une trille).
008 Trill 1/8 note Si sigue pulsando dos notas diferentes, las notas se alternan de forma continua (como
si fuera un trino)
009 Trill 1/12 note
Se voc mantiver duas notas diferentes pressionadas, elas se alternaro
010 Trill 1/16 note continuamente (em um garganteio).
Wenn Sie zwei verschiedene Noten gedrckt halten, werden die Noten fortlaufend
011 Trill 1/24 note abwechselnd gespielt (als Triller).
012 Trill 1/32 note , .
013 Tremolo 1/4 note If you keep holding down a single note, the note is repeated continuously.
(The repeat speed differs depending on the selected type.)
014 Tremolo 1/6 note Si vous maintenez une note unique enfonce, celle-ci est rpte en continu.
(La vitesse de rptition varie en fonction du type slectionn.)
015 Tremolo 1/8 note
Si mantiene pulsada una sola nota, la nota se repite constantemente.
(la velocidad de repeticin vara segn el tipo seleccionado.)
016 Tremolo 1/12 note
Se voc mantiver uma nica nota pressionada, ela se repetir continuamente.
(A velocidade de repetio difere, dependendo do tipo selecionado.)
017 Tremolo 1/16 note
Wenn Sie eine einzelne Note gedrckt halten, wird die Note fortlaufend wiederholt.
018 Tremolo 1/24 note (Die Wiederholungsgeschwindigkeit hngt vom ausgewhlten Typ ab.)
, .
019 Tremolo 1/32 note ( .)
020 Echo 1/4 note If you keep holding down a note, echo is applied to the note played.
(The echo speed differs depending on the selected type.)
021 Echo 1/6 note
Si vous maintenez une note enfonce, un cho est appliqu la note joue.
(La vitesse de l'cho varie en fonction du type slectionn.)
022 Echo 1/8 note
Si mantiene pulsada una nota, se aplica eco a la nota tocada.
(la velocidad de eco vara segn el tipo seleccionado.)
023 Echo 1/12 note
Se voc mantiver uma nota pressionada, um efeito de eco ser aplicado nota tocada.
(A velocidade do eco difere, dependendo do tipo selecionado.)
024 Echo 1/16 note
Wenn Sie eine Note gedrckt halten, wird auf die gespielte Note die Echofunktion
angewendet. (Die Echogeschwindigkeit hngt vom ausgewhlten Typ ab.)
025 Echo 1/24 note
,
026 Echo 1/32 note . ( .)
PSR-E353 71
psre353_en.book Page 72 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos
de efeitos / Effekttypenliste /
Arpeggio Type List / Liste des types d'arpege / Lista de tipos de arpegio / Liste der Arpeggio-Typen /
Lista de tipos de arpejo /
Arpeggio No. Arpeggio Name Arpeggio No. Arpeggio Name Arpeggio No. Arpeggio Name
027 UpOct 090 Funky 153 CmbJazz1
028 DownOct 091 GtrChrd1 154 CmbJazz2
029 UpDwnOct 092 GtrChrd2 155 Bebop
030 SynArp1 093 GtrChrd3 156 JazzHop
031 SynArp2 094 GtrArp 157 FolkRock
032 SynArp3 095 FngrPck1 158 Unpluggd
033 SynArp4 096 FngrPck2 159 HipHop
034 SyncEcho 097 CleanGtr 160 Trance
035 PulsLine 098 Slowfl 161 Dream
036 StepLine 099 Samba1 162 2 Step
037 Random 100 Samba2 163 ClubHs1
038 Down&Up 101 Spanish1 164 ClubHs2
039 SuperArp 102 Spanish2 165 EuroTek
040 AcidLine 103 Harp1 166 House
041 TekEcho 104 Harp2 167 Ibiza1
042 VelGruv 105 FngrBas1 168 Ibiza2
043 Planet 106 FngrBas2 169 Ibiza3
044 Trance1 107 FngrBas3 170 Garage
045 Trance2 108 CoolFunk 171 Samba
046 Trance3 109 SlapBass 172 African
047 ChordAlt 110 AcidBas1 173 Latin
048 SynChrd1 111 AcidBas2 174 China
049 SynChrd2 112 FunkyBas 175 Indian
050 Syncopa 113 CmbJazB1 176 Arabic
051 Hybrid1 114 CmbJazB2
052 Hybrid2 115 CmbJazB3
053 Hybrid3 116 NewR&BBs
054 Hybrid4 117 HipHopBs
055 Hybrid5 118 SmoothBs
056 PfArp1 119 DreamBas
057 PfArp2 120 TranceBs
058 PfArp3 121 LatinBas
059 PfArp4 122 Strings1
060 PfClub1 123 Strings2
061 PfClub2 124 Strings3
062 PfBallad 125 Strings4
063 PfChd8th 126 StrngDwn
064 EPArp 127 StrngUp
065 PfShufle 128 OrcheStr
066 PfRock 129 Jupiter
067 Clavi1 130 Pizz1
068 Clavi2 131 Pizz2
069 RocknPf 132 BrasSec1
070 70RockPf 133 BrasSec2
071 SlowflPf 134 BrasSec3
072 SoulPf 135 FunkBras
073 ChordUp 136 SoulReed
074 ChdDance 137 DiscoLd
075 LatinRck 138 SmoothPd
076 Salsa1 139 PercArp
077 Salsa2 140 Ethnic
078 Reggae1 141 Cresendo
079 Reggae2 142 DiscoCP
080 Reggae3 143 Perc1
081 6/8R&B 144 Perc2
082 Gospel 145 R&B
083 BalladEP 146 Funk1
084 Strum1 147 Funk2
085 Strum2 148 Funk3
086 Strum3 149 Soul
087 Strum4 150 ClscHip
088 Pickin1 151 Smooth
089 Pickin2 152 NewGospl
72 PSR-E353
psre353_en.book Page 73 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos
de efeitos / Effekttypenliste /
Chorus Types / Types d'effets Chorus / Tipos de coro / Tipos de coro / Chorus-Effekttypen /
Chorus
No. Chorus Type Description
Conventional chorus program with rich, warm chorusing.
Programme de choeur classique avec un effet de choeur riche et chaud.
Programa de coros convencionales con coros clidos y complejos.
0103 Chorus 13
Programa de coros convencionais com coros quentes e complexos.
Herkmmlicher Chorus-Effekt mit vollem und warmem Klang).
.
This produces a rich, animated wavering effect in the sound.
Vous obtenez un effet d'ondulation riche et anim dans le son.
As se produce en el sonido un efecto ondulacin completo y animado.
0405 Flanger 12
Produz um animado e avanado efeito de flutuao ao som.
Hiermit wird eine volltnende und lebhafte Tonhhenschwankung erzeugt.
.
No effect.
Pas d'effet.
Sin efecto.
06 Off
Sem efeito.
Kein Effekt.
.
PSR-E353 73
psre353_en.book Page 74 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
For the Power Adaptor with a Removable Plug Fr den Netzadapter mit abziehbarem Stecker
Do not remove the plug from the power Ziehen Sie den Stecker nicht vom Netzadapter
adaptor. If the plug is removed accidentally, EN ab. Sollte der Stecker unabsichtlich entfernt DE
slide the plug into place without touching the werden, schieben Sie den Stecker wieder
metallic parts, and then push the plug in completely hinein, ohne die Metallteile zu berhren, und drcken
until it clicks. Sie ihn dann vollstndig hinein, bis er einrastet.
WARNING WARNUNG
Make sure to keep the plug attached to the AC adaptor. Stellen Sie sicher, dass der Stecker am Netzadapter
Using the plug alone can cause electric shock or fire. anschlossen bleibt. Die Verwendung des Steckers alleine
Never touch the metallic section when attaching the plug. kann zu elektrischen Schlgen oder einem Brand fhren.
To avoid electric shock, short circuit or damage, also be Berhren Sie bitte niemals den Metallabschnitt, wenn Sie
careful that there is no dust between the AC adaptor and den Stecker befestigen. Um elektrische Schlge,
plug. Kurzschlsse oder Beschdigungen zu vermeiden, achten
Sie bitte darauf, dass sich zwischen Netzadapter und
Stecker kein Staub angesammelt hat.
Adaptateur secteur avec fiche amovible
Ne retirez pas la fiche de l'adaptateur secteur. Para o adaptador de alimentao com plugue
Si la fiche est retire accidentellement, FR removvel
remettez-la en place sans toucher les parties No remova o plugue do adaptador de
mtalliques et faites-la glisser compltement jusqu' alimentao. Se o plugue for removido PT
ce qu'un dclic se produise. acidentalmente, encaixe-o sem tocar nas
AVERTISSEMENT partes metlicas e, em seguida, empurre-o para
Assurez-vous que la fiche reste fixe l'adaptateur secteur. dentro completamente at ouvir um clique.
L'utilisation de la fiche seule risque de provoquer des
lectrocutions ou des incendies. ADVERTNCIAS
Ne touchez jamais la partie mtallique lorsque vous Sempre mantenha o plugue conectado ao adaptador CA.
insrez la fiche. Afin d'viter les risques d'lectrocution, O uso do plugue sozinho pode causar choque eltrico ou
courts-circuits ou incidents, veillez galement ce que incndio.
l'adaptateur secteur et la fiche ne soient pas encrasss par Nunca toque na parte metlica ao conectar o plugue. Para
la poussire. evitar choque eltrico, curto-circuito ou danos, tambm
tome cuidado para que no haja poeira entre o adaptador
CA e o plugue.
Para el adaptador de alimentacin con un
enchufe extrable
No retire el enchufe del adaptador de .
alimentacin. Si el enchufe se retira por ES , RU
accidente, vuelva a colocarlo en su lugar sin ,
tocar los componentes metlicos y, a continuacin, , ,
enchfelo del todo hasta que se oiga un clic. .
ADVERTENCIA
Asegrese de mantener el enchufe conectado al , .
adaptador de CA. Si se utiliza el enchufe solo, se puede
producir una descarga elctrica o un incendio.
No toque nunca la seccin metlica al conectar el .
enchufe. Para evitar descargas elctricas, cortocircuitos o
daos, fjese en que no haya polvo entre el adaptador de .
CA y el enchufe. ,
,
.
Plug
Fiche
Enchufe
Stecker
Plugue
74 PSR-E353
psre353_en.book Page 75 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
75
For details of products, please contact your nearest Yamaha Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten
representative or the authorized distributor listed below. Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen
Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Bestimmungslndern erhltlich.
Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms
liste suivante. cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o
representante mais prximo da Yamaha ou com o distribuidor Yamaha
autorizado relacionado a seguir. , .