You are on page 1of 193

1984

GORDURA!
Isaac Asimov
Traduo de Domingos Demasi

Em geral, existem trs variedades de matrias que precisam ser absorvidas pelo
corpo para se manter a vida: gasosa (ar), lquida (gua) e slida (comida). Cada uma
apresenta um problema diferente e tratada de maneira diferente.
O ar est universal e continuamente presente na superfcie da Terra.
H condies excepcionais, claro. O oxignio pode se extinguir numa mina de
carvo, num cofre fechado, no decorrer de um incndio. No caso de um incndio, fu-
maas, vapores venenosos ou o calor podem contaminar fatalmente o suprimento de
ar. Essas situaes, entretanto, no so um assunto do dia a dia e podem ser ignora-
das. No todo, podemos assumir que o ar est sempre presente e que os seres huma-
nos precisam simplesmente respirar, constante e automaticamente, por toda a vida.
(Isso tambm verdadeiro para os demais animais de terra. No caso dos animais de
gua e das plantas, h diferenas em detalhes mas no na essncia.)
A consequncia que no h nenhum mecanismo verdadeiro para os animais de
terra estocarem ar, notadamente o ser humano, pois no existe a necessidade de ser
desenvolvido tal mecanismo. (Respiradores de ar que vivem no mar - particularmente
as grandes baleias - podem permanecer submersos por longos perodos para os pa-
dres humanos, mas, mesmo assim, o suprimento corporal de ar ou, mais especifica-
mente, o oxignio, s durar umas duas horas, se tanto.)
Para os seres humanos, o suprimento corporal durar, no mximo, cinco minutos.
Se a respirao evitada por tal tempo, o crebro humano, faminto por oxignio, so-
frer um dano irreversvel e o ser humano morrer. Nem pode o ser humano tornar-
se menos suscetvel sufocao atravs de uma deliberada inspirao profunda com
o propsito de saturar seu corpo com oxignio. Como disse, no existe nenhum me-
canismo razovel para armazenamento, e se voc forar a respirao, ficar tonto ra-
pidamente e ser forado a parar.
A gua quase to comum quanto o ar. Por certo, h regies secas na Terra onde
plantas e animais precisam conservar cuidadosamente a gua que obtm, mas os se-
res humanos se desenvolveram em condies de fartura de gua e no so biologi-
camente adaptados vida do deserto. O resultado que sua habilidade para conser-
var gua limitada.
Precisamos, portanto, beber gua a intervalos frequentes para substituir o que
inevitavelmente perdido atravs da urinao, defecao, transpirao e expirao.
Nem podemos esquecer de faz-lo, pois a sensao de sede motivo suficiente e
nunca deixa de nos lembrar.
Mesmo assim, podemos estocar gua muito mais do que podemos estocar ar. Um
bom gole de gua satisfar nossas necessidades por vrias horas, normalmente; e
quando a necessidade exige, um ser humano pode ficar vrias horas sem gua, em-
bora venha a sofrer necessariamente as agonias da sede. Nem podemos nos prote-
ger contra tal eventualidade tomando uma grande quantidade de gua. Ns nos sa-
turamos rapidamente e uma ingesto posterior tornar-se- to desagradvel que
nem o medo da sede conseguir nos forar a continuar; e a maior parte do excesso
que ingerimos dessa maneira perdida rapidamente atravs de copiosa urinao.
Resta-nos a comida. A comida menos comum do que o ar ou a gua. Quase todo
animal se defronta com uma situao em que a comida torna-se difcil de ser encon-
trada por um perodo de tempo; ou por causa de uma seca, ou porque inverno, ou
simplesmente porque a competio temporariamente muito intensa.
Se surgir uma ocasio, entretanto, onde o suprimento de comida encontrado,
importante que seja comido o mximo possvel, j que no se pode dizer quando se
encontrar o prximo suprimento. Animais que se saturam facilmente e que satisfa-
zem apenas suas necessidades imediatas, como no caso do ar e da gua, esto pro -
pensos a morrer de fome entre refeies mais espaadas.
(E, tambm, no caso dos carnvoros, uma grande caa no pode ser deixada muito
tempo sem ser comida, pois ela se decompor e tornar-se- incomvel. Os matado-
res, portanto, comem tudo que podem, enquanto podem - e isso tambm se aplica
humanidade pr-industrial.)
claro, lautas refeies s funcionaro se o organismo tiver um meio eficiente de
estocar comida - e a maior parte dos organismos tem. Se a comida ingerida alm
das necessidades imediatas, pode ser estocada como amido (o caso comum das
plantas) ou, mais eficientemente, como gordura (o caso comum dos animais). E mais
ainda, a quantidade de comida que pode ser armazenada surpreendentemente
grande. O resultado que os seres humanos podem passar sem comida, no apenas
simples minutos (como no caso do ar), ou simples dias (como no caso da gua), mas
durante semanas, e at mesmo meses! (E podem ficar subnutridos - se no desnutri-
dos - durante anos.)
Um armazenamento de comida incomum eventualmente torna-se difcil para um
animal carregar por a. Um grande suprimento de gordura limitar a mobilidade, difi-
cultar o funcionamento dos rgos e, em particular, acrescentar uma inaceitvel
carga a rgos particularmente ativos como o corao e os rins.
Sob circunstncias normais, entretanto, o armazenamento de comida no vem a se
tornar um problema. Um animal que se torna moderadamente gordo sob condies
de fartura de comida est fadado a encontrar uma poca frugal pela frente e, ento,
emagrecer.
Somente o ser humano pode controlar o ambiente para garantir uma contnua far-
tura de fornecimento de comida, e mesmo assim apenas para uns relativamente pou-
cos. Na maioria das sociedades humanas, o grosso da populao sempre teve que se
debater por comida e comer pouco alm do necessrio para manter a vida. A maior
parte das pessoas, portanto, magra.
Assim que a civilizao desenvolveu-se, porm, passou a haver geralmente uma
casta dominante - aristocratas, padres, mercadores bem-sucedidos - cujo forneci-
mento de comida era garantido por um extenso perodo de tempo e que podia en-
gordar e permanecer gorda. Como tratava-se de uma situao incomum e como a
gordura portava uma evidncia visvel de alta posio e de sucesso na vida, ela era
vista complacentemente.
Uma mulher rechonchuda era claramente uma das que tinham sido bem cuidadas
e cuja famlia, portanto, podia arcar com um bom dote; ento, a rechonchudez era
um sinal de beleza. Era muito raro mesmo que qualquer coisa boa pudesse ser vista
numa donzela esqueltica e faminta. E um homem gordo era claramente um prove-
dor substancial com quem qualquer mulher poderia prazerosamente se casar.
Aps a Revoluo Industrial, entretanto, algumas sociedades prosperaram de tal
maneira que uma grande parte da populao encontrava -se numa posio de arma-
zenar comida e tornar-se flcida e panuda. O caso mais notvel o dos Estados
Unidos da Amrica no sculo vinte.
to fcil para a maior parte dos americanos engordar, que tal coisa no tem mais
valor. Gordura entre os americanos muito comum para ser um vestgio de sucesso,
portanto tambm no h motivo econmico para provocar um sentimento de satisfa-
o esttica.
Na verdade, j que o crescente instinto de comer tudo que h vista (no caso de
tempos difceis adiante) to grande, torna-se difcil manter-se uma silhueta delgada
na sociedade americana. Se a esbeltez mantida, ento ela um sinal de conquista,
e se combinada com outros sinais de sucesso que no a gordura - como joia ou um
corpo musculoso e bronzeado, revelando bastante tempo de lazer - ento a esbeltez
torna-se um padro de beleza.
E esta a situao que temos agora nos Estados Unidos da Amrica. Certamente
no h espcies de organismos, a no ser o ser humano, que batalham para negar a
si mesmas a comida disponvel a fim de permanecer magra. Nem entre os seres hu-
manos h qualquer outra sociedade, a no ser a dos Estados Unidos contempornea,
na qual isso feito to extensivamente. Em nenhuma outra sociedade a gordura
to condenada, a quase inanio voluntria to ansiosamente perseguida, e caras
chupadas e membros macilentos to idolatrados. certo que a gordura faz mal
sade. Uma pessoa magra mais saudvel, sente-se melhor e vive mais que uma
gorda.
Agora vamos para o campo pessoal. Os trs editores desta antologia - Isaac Asi-
mov, Martin Harry Greenberg e George R. R. Martin - so, os trs, incomumente be-
los, espantosamente inteligentes e tremendamente bem-sucedidos com o sexo opos-
to - e tambm tm uma silhueta rolia.
Nada disso, no somos obesos; nem mesmo somos realmente gordos. Somos re-
chonchudos, um pouco gorduchos, talvez. No sofremos de subnutrio e temos
apetites saudveis. No estamos entre aqueles cujos pratos so devolvidos para a
cozinha quase cheios.
Mas ns, tambm, queremos emagrecer agora - pelo menos para ficarmos na
moda. Sendo gente de fico cientfica, queremos fazer a coisa maneira da fico
cientfica. Foi por isso que resolvemos fazer um livro de dieta de fico cientfica.
Que diabos um livro de dieta de fico cientfica? Fcil! uma coletnea de his -
trias de fico cientfica que lidam, de uma maneira ou de outra, com o problema
do excesso de peso. E esta coletnea que voc agora tem nas mos.
Voc tem excesso de peso e quer perd-lo? Leia este livro. Voc no tem excesso
de peso e quer se sentir bem por causa disso? Leia este livro.
Mas talvez seja melhor no ler este livro muito rapidamente. No de uma vez. Se
voc o ler de uma vez, talvez nunca mais coma de novo.
E no gostaramos que voc passasse do ponto.
A VINGANA DE SYLVESTER
Vance Aandahl
Traduo de Domingos Demasi

A vingana tem um longo e destacado papel na literatura mundial. Mas raramente


a vingana pareceu to doce quanto nesta pattica histria.

Sylvester estava morrendo. Aos 400 quilos, perdeu a habilidade de andar. No po-
dia nem mesmo sentar aos 600. Agora pesava 1.000. Um grande naco aprisionado
de gordura ofegante, nu, exceto por um velho cobertor jogado ao longo de suas an-
cas de cachalote, ele permanecia deitado de costas tanto de dia quanto de noite, seu
nico movimento um rolar ocasional para um lado ou outro. Ele se detestava, e ago-
ra chorava enquanto a Dra. Fletcher segurava o espelho por sobre sua cabea e o fa-
zia pentear o cabelo.
Repousava num fundo tanque de azulejos de dois e meio por dois metros, localiza-
do num canto do laboratrio subterrneo dela. O tanque era equipado com torneira e
dreno, e agora, como costumava todas as manhs aps faz-lo pentear o cabelo, a
Dra. Fletcher ligava uma mangueira com chuveiro para fazer escoar seus excremen-
tos.
- Fedorentinho, fedorentinho, sujinho! - ela ria. - Fedorentinho, fedorentinho, fedo-
rentinho, fedorentinho!
Ento, esguichava-o com gua fria at as lgrimas brotarem de seus olhos e ele
gemer desesperadamente para ela parar. Repentinamente, desligava a torneira e o
deixava tremendo e batendo os dentes, sozinho, nu e aterrorizado.
E ele estava morrendo. Podia sentir o corao padecendo sob sua carga. Quanto
tempo mais a pequena bomba duraria? Mais um ms? Ou j seria apenas uma ques-
to de dias?
Se ao menos a Dra. Fletcher abandonasse sua experincia, talvez no fosse tarde
demais para uma dieta de fome para salvar-lhe a vida. Ele havia implorado e implora-
do, mas ela agora estava completamente louca, e ele se encontrava indefeso - abso-
lutamente indefeso. Pesava uma tonelada batida e certa, e isso o mantinha preso
como uma mo gigantesca. Ele estava alfinetado. Sylvester forou um minsculo ge-
mido de seus torturados e contrados pulmes.
- Que gostaria para sua alimentao das oito horas, sujinho?
Da mesma forma como sua mente havia se dissolvido completamente nos meses
recentes, a voz dela tambm havia se tornado estranha, metade canto e metade la-
mria; e apesar de no poder ver nada atravs de seus olhos semicerrados de porco,
exceto os topos das trs paredes e quase todo o montono teto oliva, sabia pela di-
reo do som que ela devia estar sentada em sua escrivaninha, provavelmente para
extrair mais alguns mililitros de reducilina das borboletas Vanessa Antopa que havia
apanhado na noite passada. Ele esperou at ouvir o clique dos seus instrumentos
(ele sabia que ela estava alfinetando as borboletas uma por uma a um carto), ento
respondeu-lhe, trabalhando cada palavra.
- Dra. Fletcher, por favor, no quero comer mais.
- Bobagem, porcalhozinho. Sua prxima alimentao s oito.
- Eu sei. Mas estou gordo demais. Isso est me matando.
- Ora, patetinha, voc sabe que precisa comer. Um corpo como o seu necessita de
quinze mil calorias por dia.
- Mas...
Repentinamente, ela surgiu na borda do tanque, curvou-se, sacudiu o dedo e sol-
tou a lngua num cacarejo:
- Patetinha... voc sabe que ter a sua alimentao das oito horas, queira ou no
queira.
Sylvester detestava a palavra alimentao. Por que ela no podia chamar de refei-
o? Mas no havia sentido discutir.
Oito meses atrs ela parecia a prpria fria racionalidade cientfica. Uma famosa bi-
oqumica do Centro de Pesquisas da Universidade Craigjacker, ela o contratara para
servir como o primeiro paciente humano para sua experincia com a obesidade. Ha-
via explicado que ele teria que passar trs meses sob constante observao num la-
boratrio militar isolado, cerca de cinquenta quilmetros ao sul de Elko, Nevada,
onde receberia injees dirias de reducilina um pouco dolorosas, e que poderia en-
gordar uns 60 quilos durante o curso da experincia. Talvez tenha sido por isso que
ela estivesse tendo dificuldade em encontrar um paciente, e porque estava agora dis-
posta a pagar 8.500 dlares a Sylvester - mais do que o suficiente para cobrir suas
despesas pelos prximos dois anos enquanto ele terminava a sua tese sobre a evolu-
o do soneto Petrarquiano. Ela tambm prometera toda Budweiser que ele conse-
guisse tomar. Que se danasse - Sylvester j pesava 120 quilos, e achou que engordar
um pouquinho mais pelo salrio que a Dra. Fletcher oferecia era muito mais vantajo-
so que ensinar compositores calouros por 800 dlares o trimestre.
No princpio de junho Sylvester voara para Elko com a Dra. Fletcher, depois viajou
com ela num Toyota alugado at uma base militar da Segunda Guerra Mundial, que
parecia completamente deserta exceto por uma lebre ocasional ou milhares - no,
milhes - de Vanessa Antopa empoleiradas em cada galho e telhado, ninfas de asas
negras que esvoaavam como fumaa aonde quer que fossem. Quando Sylvester viu
que o laboratrio militar da Dra. Fletcher era na verdade uma lavanderia no poro
de um alojamento semi-arruinado, quando viu o tanque e a aparelhagem de luzes,
tubos e agulhas suspensos sobre ele, percebeu que havia cometido um grande erro.
Ela encolheu os ombros e disse-lhe que voltasse; mas quando ele se virou para re-
tornar ao Toyota a fim de fugir, algo duro e preto atingiu sua cabea, e quando acor-
dou, encontrou-se acorrentado ao fundo do tanque.
Agora, oito meses depois, no frio fevereiro, as correntes haviam sumido. Seu pr-
prio peso o mantinha prisioneiro.
Ele captou um acre bafejo de reducilina e piscou os olhos. Mais uma vez ela estava
pairando acima.
- Hora de seu remdio, pocilguinha! Tente bancar um menino crescido.
Sylvester rilhou os dentes e fechou os olhos. Sabia o que estava vindo. Um segun-
do depois sentiu a enorme agulha mergulhar em seu estmago - bem atravs do dia-
fragma, como uma vacina antirrbica - e guinchou enquanto a dor o dominava. Du -
rante um longo instante de agonia aquilo pareceu insuportvel; ento a reducilina
atingiu o crebro e ele caiu girando e enjoado atravs dos escuros escaninhos de sua
mente. Parecia estar flutuando num vazio escuro, o vcuo do espao exterior. Uma
imensa fatia de queijada de cereja deslizando como um asteroide De repente estava
cercado por enormes pedaos de todas as guloseimas imaginveis - crocantes coste-
letas assadas, macias tortas de limo com suspiro, apimentadas saladas de abacate.
Ento, caiu de novo, caiu atravs da escurido para dentro de uma imensa panela fu-
megante de bananas amassadas, miolos de vitelo, espaguete encharcado em banha
derretida e mingau de tapioca. Agarrado a uma batata cozida, ele tentava evitar
afundar, mas a mistura viscosa o sugou como areia movedia. Gritou e afundou; es -
tava sufocando-se em comida, seu nariz enchendo-se de molho grosso e ranoso en-
quanto lutava para no respirar. Deu um impulso e mergulhou mais fundo, mais fun-
do. Ele precisava descer s apalpadelas, descer at sua infncia. L estava sozinho,
sozinho na hora do recreio, um livro de poemas preso numa mo, um chocolate na
outra. Seus colegas de classe corriam. Saltavam, pulavam, pinoteavam, davam saltos
mortais, at mesmo pareciam pairar e planar como as borboletas, seus corpos esgui-
os sibilando ao vento, seus braos e pernas magros agitando-se para cima e para
baixo. Ele ficava sozinho, sufocando na nuvem de cascalho solto do parque. Tinha
que correr, tinha que alcan-los. Baixando a cabea e cerrando as mos, arrastou-se
num lento gingar. Suas vozes eram trazidas de volta para goz-lo:
- Gorducho, gorducho, gorducho, gorducho, no consegue passar pela porta da
cozinha! Gorducho, gorducho! Gorducho, gorducho!
Ele tentou levantar os ps bem alto, mas a gravidade de sua carga o impedia como
uma mo gigantesca. Ento no podia correr de modo algum, no podia andar, no
podia nem mesmo se mexer...
- Est quase na hora da sua alimentao das oito, sujinho.
Ele levantou a cabea e lentamente sacudiu para longe o sonho de reducilina. As
alucinaes que inevitavelmente se seguiam a uma injeo da droga da obesidade
sempre o dominavam, mas raramente duravam mais que poucos minutos. Quando
seus olhos comearam a focar, ele a viu acima.
- Adivinhe o que est cozinhando! um dos seus favoritos, queridinho - mingau de
tapioca. Muito e muito mais!
Ele esperou at as passadas dela desaparecerem na cozinha do alojamento, ento
tentou futilmente espremer seus dedos de salsichas para cerrar a mo. Tapioca era o
pior. Ela nem deixava esfriar antes de forar o grande funil de alumnio em sua boca
e despej-lo, xcara aps xcara, litro aps litro.
Certa vez, cerca de um ms atrs, Sylvester tentara uma pequena rebelio: tranca-
ra os dentes recusando-se a deixar que ela enfiasse o funil. A Dra. Fletcher fechou a
cara e bateu os incisivos. Ento, levantou o funil e baixou-o num golpe forte, sulcan-
do-lhe as gengivas. A dor rugira pelo seu corpo, at mesmo pela sua ondulante e
quase insensvel gordura. Ele gritara. Ento, choramingando, abrira-a toda, misturan-
do com o sal do seu prprio sangue as primeiras repugnantes xcaras cheias de tapi-
oca deslizando pela sua garganta como golfadas de ovos de rs.
- Hora do rango!
Ele estremeceu estridncia da sua voz.
- Pronto ou no, aqui vai!
Ele podia ouvir o carrinho rangendo para perto de sua pesada carga, um tonel de
ferro de sete litros e meio cheio at a borda.
- No, por favor, no...
Ela curvou-se sobre ele e franziu o cenho. Como sempre, seu rosto esqueltico o
apavorava. A pele amarejo-acinzentada esticando-se de seus pontudos ossos das bo-
chechas at a protuberncia da mandbula estava esfolada onde suas unhas estive-
ram escarafunchando. Ela no tinha lbios, apenas um fino talhe descarnado. Seu
nariz era um gancho afiado; seus olhos, buracos negros. A minscula Vanessa Anto-
pa tatuada logo acima da sobrancelha esquerda parecia brilhar como uma caveira so-
brenatural, e o cabelo pendia em fios enxaguados.
- Ora, porcalhozinho, eu estava rezando para que no se tornasse um comedor
problemtico hoje! Por que tem que ser um bebezo desse jeito?
Enquanto esbravejava contra seu cativeiro de banha, um fogo cauterizante explo-
diu repentinamente no seu peito. Ondas negras agitaram-se pelo pescoo at a ca-
bea, agitaram-se contra o pnico estridente em sua mente, empurrando e empur-
rando at apenas um fino raio de luz ainda ondular no crebro e proteg-lo da escu-
rido total.
Finalmente a dor cessou e a onda negra recuou.
Ela sabia que ele estava morrendo? Ele podia sentir o msculo do sangue baque-
ando no peito, tornando-se mais lento, palpitando como uma asa motorizada, tor-
nando-se mais lento de novo, dando suas ltimas e frgeis batidas.
Gemendo, abriu a boca.
O frio alumnio tocou a lngua, ento sondou mais fundo.
A amargura o inundou. Por que deveria morrer desta maneira? Ele queria fazer
algo proibido, algo errado e perverso. Queria mago-la.
Ento, quando o primeiro hrrido jorro de tapioca atingiu a garganta, ele o soprou
de volta.
Espalhou-se pelo atnito rosto dela e ficou ali, grudado pele cinza esticada em
fumegantes bagas amarelas. Ao mesmo instante, sentiu o corao arrebentar.
- Seu beb malvado! - ela uivou, tentando tirar a tapioca quente dos olhos. Ento
seu rosto pareceu enegrecer. Seria fria, ele pensou, ou apenas o enfraquecimento
da luz? Os punhos retorcidos dela socavam seu rosto - distantes e insignificantes
como a chuva de vero num terrao - e ainda mais remotamente, to leve que no
podia ter certeza, seu estmago sentia o ossudo escarrapachar de seus cotovelos e
joelhos. Ela havia pulado para cima dele.
Foi ento que veio uma inspirao a Sylvester. Ele iniciaria seu nico movimento -
o longo e certo rolar.
A Dra. Fletcher guinchou e tentou uma escalada para se libertar, mas tarde de-
mais: ele j a havia colhido entre a barriga e o lado do tanque. Podia sentir sua tone-
lada de banha pressionando mais fundo e mais fundo, esmagando a carcaa macilen-
ta sob vrias camadas de sufocante gordura. Ento, um momento depois, ele j es-
tava alm de apreciar, alm de desfrutar os guinchos abafados debaixo dele.
E ela estava alfinetada...
FAZENDA DE GORDOS
Orson Scott Card
Traduo de Domingos Demasi

Que gordo ainda no pensou em ser capaz de entrar numa lojinha miraculosa e
sair pouco tempo depois sem aquela bagagem extra, tornado elegante, sem dor, ma-
gro de novo? Uma pessoa inteiramente nova poderamos dizer. Bem, isso poderia ser
possvel... mas h um ardil.

A recepcionista ficou surpresa por ele ter voltado to depressa.


- Sr. Barth, como estou feliz em v-lo - disse ela.
- Surpresa, voc quer dizer - Barth respondeu. Sua voz ribombava nas camadas de
gordura debaixo do queixo.
- Encantada.
- Quanto tempo se passou? - Barth perguntou.
- Trs anos. Como o tempo voa!
A recepcionista sorriu, mas Barth viu o espanto e a repulsa no rosto dela ao vis-
lumbrar seu corpo imenso. No seu trabalho ela via gordos todos os dias. Mas Barth
sabia, que era incomum. Ele estava orgulhoso de ser incomum.
- De volta fazenda de gordos - disse ele, gargalhando.
O esforo de gargalhar deixou-o sem ar, e engoliu em seco enquanto ela pressio-
nava um boto e dizia:
- O Sr. Barth voltou.
Ele no se importou em procurar uma cadeira. Nenhuma cadeira poderia cont-lo.
Em vez disso, apoiou-se contra uma parede. Ficar de p era um esforo que ele pre-
feria evitar.
Entretanto no foi a falta de ar ou a exausto ao fazer o mnimo esforo que o
trouxe de volta ao Centro de Esttica Anderson. Ele fora gordo muitas vezes antes, e
quase sentia prazer com a sensao de volume, a impresso que causava enquanto
as multides se abriam para ele. Tinha pena daqueles que podiam ser apenas leve-
mente gordos - pessoas baixas, que no eram capazes de suportar o peso. Com qua-
se dois metros, Barth podia ficar gloriosamente gordo, estonteantemente gordo, Pos-
sua trinta guarda-roupas e sentia prazer em passar de um para outro enquanto sua
barriga, suas ndegas e suas coxas cresciam. Quando sentia que j tinha crescido o
bastante, podia dominar o mundo, ser o mundo. mesa do jantar era um conquista -
dor de rivalizar com Gngis Khan.
No fora sua gordura, ento, que o levara ali. Foi o fato de que a gordura estava
interferindo com seus outros prazeres. A garota com quem estivera na noite anterior
tentara e tentara, mas ele foi incapaz - um sinal de que era ocasio de renovar, re-
frescar, reduzir.
- Sou um homem de prazer -, ofegou para a recepcionista cujo nome ele nunca se
importou em saber.
Ela sorriu de volta.
- O Sr. Anderson estar aqui num momento.
- No irnico - disse ele - que um homem como eu, que capaz de realizar cada
um de seus desejos, nunca esteja satisfeito? - ofegou novamente com uma gargalha-
da. - Por que ns nunca dormimos juntos? - perguntou.
Ela o olhou, a irritao atravessando o rosto.
- Sempre pergunta isso, Sr. Barth, quando entra. Mas nunca pergunta, quando sai.
Pura verdade. Quando ele saa do Centro de Esttica Anderson, ela nunca parecia
to atraente como quando ele entrava.
Anderson entrou, efusivamente simptico, arrebatadoramente caloroso, pegando a
carnosa mo de Barth com a sua e bombeando-a com entusiasmo.
- Um dos meus melhores clientes - disse.
- O de sempre - falou Barth.
- Claro - respondeu Anderson - Mas o preo subiu.
- Se por acaso abandonarem este negcio - disse Barth seguindo Anderson para as
salas internas - me avise antes. S me permito chegar a este ponto porque sei que
vocs esto aqui.
- Ora - cacarejou Anderson -, nunca abandonaremos este negcio.
- No tenho dvidas de que poderiam manter toda essa organizao s com o
que cobram de mim.
- Est pagando por muito mais do que os simples servios que realizamos. Tam-
bm est pagando pela privacidade. Ou, devemos dizer, falta de interveno do go-
verno.
- Quantos desses bastardos vocs subornam?
- Muito poucos, muito poucos. Em parte porque muitos altos funcionrios tambm
precisam de nossos servios.
- Sem dvida.
- No apenas aumento de peso que traz gente at ns, voc sabe. o cncer, o
envelhecimento e o desfiguramento por acidente. Ficaria surpreso ao saber quem
tem recorrido aos nossos servios.
Barth duvidou que ficasse. O div estava pronto para ele, imenso e macio e dis-
posto de maneira que ficasse fcil para ele se levantar de novo.
- Quase me caso desta vez - disse Barth, para puxar conversa.
Anderson voltou-se para ele, surpreso.
- Mas no se casou?
- Claro que no. Comecei a engordar, e ela no pde aguentar.
- Contou para ela?
- Que eu estava engordando? Era bvio.
- Sobre ns, quero dizer.
- No sou idiota.
Anderson pareceu aliviado.
- No podemos permitir que boatos cheguem aos jovens e magros, voc sabe.
- Mesmo assim, acho que vou procur-la de novo, depois. Ela me fez coisas que
uma mulher deveria fazer. E eu pensava que estava exausto.
Anderson colocou um capacete de ajustar sobre a cabea de Barth.
- Pense seu pensamento-chave - Anderson lembrou-o.
Pensamento-chave. A princpio aquilo fora um conforto, certificar-se de que nenhu-
ma iota de sua memria se perderia. Agora era maante, quase juvenil. Pensamento-
chave. Voc tem o seu anel secreto decodificador do Capito Panaca? Seja o primeiro
no seu quarteiro. A nica coisa em que Barth fora o primeiro em seu quarteiro foi
chegar puberdade. Tambm tinha sido o primeiro no seu quarteiro a chegar aos
cento e cinquenta quilos.
Quantas vezes j estive aqui? ele pensava enquanto comeava o formigamento em
seu couro cabeludo. Esta a oitava vez. Oito vezes, e a minha fortuna continua mai-
or do que nunca, o tipo de fortuna que ganha vida prpria. Posso manter isso para
sempre, pensava, com satisfao. Para sempre mesa do jantar, tanto sem preocu-
paes quanto sem restries. perigoso engordar tanto, dissera Lynette. Ataques
cardacos, voc sabe. Mas as nicas coisas com que Barth se preocupava eram he-
morroidas e impotncia. Aquelas eram uma chatice, mas esta tornava a vida insupor-
tvel e o levava de volta a Anderson.
Pensamento-chave. Que mais? Lynette, sentada nua na borda do penhasco com o
vento soprando. Ela cortejava a morte, e ele a admirava por causa disso, quase de-
sejando que ela a encontrasse. Ela desprezava precaues de segurana. Como rou-
pas, eram restries que deviam ser colocadas de lado. Certa vez o convencera a
brincar de pique numa obra, correndo pelas vigas na escurido, at chegar a polcia
e faz-los irem embora. Isso fora quando Barth ainda permanecia magro aps a lti-
ma vez com Anderson. Mas no era Lynette nas vigas que ele guardava na mente.
Era Lynette, frgil e linda Lynette, desafiando o vento a arranc-la do penhasco e a
quebrar seu corpo nas pedras do rio.
At isso, pensava Barth, seria uma espcie de prazer. Um novo tipo de prazer, a
fim de provar uma dor to magnificentemente, to admiravelmente obtida.
Ento, o formigamento na cabea parou. Anderson voltou.
- J? - perguntou Barth.
- Simplificamos o processo - Anderson retirou cuidadosamente o capacete da cabe-
a de Barth, ajudou o homem imenso a levantar-se do div.
- No entendo por que ilegal - disse Barth - uma coisa to simples.
- Ah, h motivos. Controle populacional, e esse tipo de coisas. uma espcie de
imortalidade, voc sabe. Mas principalmente por causa da repugnncia que as pes-
soas sentem. No aguentam pensar nisso. Voc um homem de rara coragem.
Mas no era coragem. Barth sabia. Era prazer. Ele antecipava gananciosamente o
que iria ver, e no o faziam esperar.
- Sr. Barth, apresento-lhe o Sr. Barth.
Quase partia-lhe o corao ver seu prprio corpo, jovem, forte e bonito novamen-
te, como se fosse a primeira vez em sua vida, era inquestionavelmente ele mesmo,
entretanto, aquele que tinham levado para a sala. Exceto que a barriga era firme, as
coxas musculosas mas delgadas o bastante para no se encontrarem, mesmo na en-
treperna. Traziam-no nu, claro. Barth insistia.
Tentou lembrar a ltima vez. Na ocasio fora ele a sair da sala de aprendizagem,
emergindo para ver o imenso homem gordo que todas suas lembranas lhe diziam
ter sido ele. Barth lembrava que fora um duplo prazer ver a montanha que fizera de
si mesmo, e v-la tambm do interior deste lindo corpo jovem.
- Venha c - disse Barth, sua prpria voz despertando ecos da ltima vez, quando
fora o outro Barth que dissera aquilo. E como aquele outro fizera na ltima vez, to-
cou o Barth jovem e nu, golpeou a pele macia e adorvel, e finalmente o abraou.
E o jovem Barth o abraou por sua vez, pois era assim mesmo. Ningum gostava
de Barth mais do que Barth, magro ou gordo, jovem ou velho. A vida era uma come-
morao de Barth; a viso de si mesmo era sua mais forte nostalgia.
- Em quem eu penso? - perguntou Barth.
O jovem Barth sorriu com os olhos.
- Lynette - disse. - Nua num penhasco. O vento soprando. E o desejo de ela ser jo-
gada para a morte.
- Vai voltar para ela? - perguntou Barth ansiosamente ao seu eu jovem.
- Talvez. Ou para algum como ela.
E Barth viu com prazer que o simples fato de pensar naquilo fizera seu eu jovem
excitar-se mais do que um pouco.
- Ele serve - disse Barth, e Anderson entregou-lhe os documentos simples para as -
sinar, documentos que nunca seriam vistos num tribunal porque atestavam a prpria
cumplicidade de Barth e o envolvimento num ato que era superado apenas por as-
sassinato nas leis de todos os estados.
- Ento, est resolvido - disse Anderson voltando-se do Barth gordo para o jovem
e magro. - Agora voc o Sr. Barth, em pleno controle de sua fortuna e sua vida.
Suas roupas esto na sala ao lado.
- Sei onde esto - disse o jovem Barth com um sorriso, e suas passadas eram ale-
gres enquanto deixava a sala. Ele se vestiria rapidamente e deixaria o Centro de Es -
ttica animadamente, mal percebendo a recepcionista de aparncia comum, exceto
para notar seu olhar tristonho na direo dele, um homem alto, esbelto, bonito, que
poucos momentos antes estivera estocado, com a mente vazia, espera que lhe des-
sem uma mente e uma memria, esperando que um homem gordo sasse do cami-
nho para que ele pudesse preencher seu espao.
Na sala de memria Barth sentou na beira do div, olhando para a porta, e ento
percebeu, com surpresa, que no tinha ideia do que viria a seguir.
- Minhas lembranas acabam aqui - Barth disse para Anderson. - O acordo foi...
qual foi o acordo?
- O acordo foi cuidarmos bem de voc at voc morrer.
- Ah, sim.
- O acordo no vale coisssima nenhuma - disse Anderson, sorrindo.
Barth olhou para ele, surpreso. - O que quer dizer?
- H duas opes, Barth. Unia injeo nos prximos quinze minutos. Ou emprego.
- Do que est falando?
- No acha que vamos perder tempo e trabalho alimentando-o com as quantidades
ridculas de comida que voc precisa, acha?
Barth sentiu-se afundar interiormente. No era isso que esperava, apesar de no
esperar honestamente qualquer coisa. Barth no era do tipo de antecipar uma en-
crenca. A vida nunca lhe dera muito problema.
- Uma injeo?
- Cianeto, j que insiste, embora prefiramos vivissectar voc e conseguir o mximo
possvel de pedaos teis de corpo. Seu corpo ainda relativamente jovem. Podemos
conseguir quantias inacreditveis de dinheiro pelo seu plvis e suas glndulas, mas
tm que ser retirados de voc com vida.
- Do que est falando? No foi isso que combinamos.
- No combinei nada com voc, meu amigo - disse Anderson, sorrindo. - Combinei
com Barth. E Barth acaba de deixar a sala.
- Chame-o de volta. Eu insisto...
- Barth no liga a mnima para o que venha a acontecer com voc.
E ele sabia que era verdade.
- Falou algo sobre emprego.
- Exato.
- Que tipo de emprego?
Anderson balanou a cabea.
- Depende - disse.
- De qu?
- Do tipo de trabalho que surgir. H muitas tarefas a cada ano que devem ser exe -
cutadas por um ser humano vivo, para as quais no se encontram voluntrios. Nin-
gum, nem mesmo um criminoso, pode ser forado a execut-las.
- E eu?
- Voc as far. Ou, alis, uma delas, j que raramente conseguir um segundo em-
prego.
- Como pode fazer isso? Sou um ser humano.
Anderson balanou a cabea.
- A lei diz que s h um Barth possvel no mundo todo. E voc no ele. Voc
apenas um nmero. E uma letra. A letra H.
- Por que H?
Porque voc um gluto nojento, meu amigo. At mesmo os nossos primeiros cli-
entes no passaram ainda da letra C.
Anderson ento foi embora, e Barth ficou sozinho na sala. Por que ele no adivi -
nhara? Claro, claro, gritava para si mesmo agora. Claro que no o manteriam agrada-
velmente vivo. Ele queria levantar e tentar fugir. Mas andar para ele era difcil; correr
seria impossvel. Permaneceu sentado ali, sua barriga pressionando pesadamente as
coxas, que desdobravam-se com a gordura. Ficou de p, com grande esforo, e pde
apenas bambolear porque suas pernas ficavam muito distantes uma da outra, to
aprisionadas em seu movimento.
Isto aconteceu todas as vezes. Barth pensou. Todas as malditas vezes em que sa
deste lugar, jovem e magro, deixei atrs algum como eu, e eles conseguiram o que
queriam, no conseguiram? Suas mos tremiam muito.
Pensou no que decidira antes e soube imediatamente que no havia deciso a to -
mar. Alguns gordos podem odiar a si mesmos e escolher a morte em benefcio de ter
uma verso magra deles mesmos para viver. Mas no Barth. Barth nunca poderia ter
escolhido provocar qualquer dor nele mesmo. E eliminar mesmo uma verso ilegal e
clandestina de si mesmo - impossvel. Qualquer outra coisa que pudesse fazer, ele
continuaria sendo Barth. O homem que saiu da sala de memria poucos minutos an-
tes no assumira a identidade de Barth. Apenas a duplicara. Eles roubaram minha
alma com espelhos. Barth disse a si mesmo. Preciso peg-la de volta.
Anderson!, Barth gritou. Anderson! Mudei de ideia.
No foi Anderson que entrou, claro. Barth nunca mais veria Anderson novamen-
te, seria muito tentador tentar mat-lo.

Ao trabalho, H!, o velho gritou do outro lado do campo.


Barth apoiou-se em sua enxada mais um instante, e ento voltou a trabalhar, reti -
rando ervas daninhas de entre os ps de batata. Os calos em suas mos h muito j
haviam tomado forma para se ajustarem ao cabo de madeira e seus msculos sabi-
am como executar o trabalho sem Barth ter que pensar nele. Entretanto isso no tor-
nava o servio mais fcil. Quando percebeu pela primeira vez que pretendiam que
ele se tornasse um plantador de batatas, perguntara: - Essa vai ser a minha tarefa?
Isso tudo? E eles riram e lhe disseram que no. - apenas uma preparao - dis-
seram -, para deix-lo em forma. Assim, durante dois anos, ele trabalhara na planta-
o de batatas, e agora comeava a duvidar de que jamais voltariam, de que as ba-
tatas jamais acabariam.
O velho estava observando, ele sabia. Seu olhar sempre queimava mais que o sol.
O velho estava observando; e se Barth descansasse demais ou muitas vezes, o velho
viria a ele, chicote na mo, cort-lo profundamente, feri-lo at a alma.
Cavou o solo, cortando uma teimosa planta cuja raiz parecia aderir aos prprios
alicerces do mundo. Saia, maldita!, resmungou. Pensava que seus braos fossem
fracos demais para bater com mais fora, mas bateu com mais fora assim mesmo. A
raiz rompeu, e o impacto o estremeceu at os ossos.
Ele estava nu e bronzeado ao ponto mais escuro pelo sol. A carne pendia mole-
mente sua volta em grandes dobras, uma lembrana da montanha que tinha sido.
Sob a pele solta, entretanto, ele era firme e duro. Isso poderia lhe dar prazer, pois
cada msculo foi ganho atravs do trabalho rduo e da dor do chicote. Mas no ha-
via prazer nisso. O preo era alto demais.
Vou me matar, pensava muitas vezes e pensava de novo agora com seus braos
tremendo de exausto. Vou me matar para que no possam usar meu corpo e no
possam usar minha alma.
Mas nunca se mataria. Mesmo agora, Barth era incapaz de acabar com sua vida.
A fazenda em que trabalhava era sem cerca, mas a vez em que fugira tinha anda -
do e andado e andado durante trs dias e no vira nenhum vestgio de habitao hu-
mana a no ser as marcas ocasionais dos pneus de um jipe no deserto de artemsia-
e-grama. Ento eles o encontraram e levaram-no de volta, exausto e desesperado, e
o foraram a terminar um dia de trabalho no campo antes de deix-lo descansar. E
mesmo nessa ocasio o chicote mordera profundamente, o velho agitando-o com um
prazer que revelava sadismo ou um dio profundo e pessoal.
Mas por que o velho me odeia? Barth matutou. No o conheo. Finalmente decidiu
que era porque ele fora to gordo, to obviamente mole, enquanto o velho era ma-
gro ao ponto de ser macilento, seu rosto enrugado pelos anos de exposio ao sol.
Entretanto o dio do velho no diminuiu com o passar dos meses e a gordura derre-
teu-se no suor e na luz do sol da plantao de batatas.
Uma pontada aguda atravessou suas costas, o som de couro batendo na pele, e
ento uma dor torturante bem dentro de seus msculos. Ele havia pausado tempo
demais. O velho tinha vindo a ele.
O velho no disse nada. Apenas levantou novamente o chicote, pronto para bater.
Barth levantou a p do cho, para comear a trabalhar de novo. Ocorreu-lhe, como
ocorrera-lhe centenas de vezes anteriormente, que a p poderia alcanar to distan-
te quanto o chicote, com um efeito to bom quanto. Mas, como centenas de vezes
anteriormente, Barth olhou dentro dos olhos do velho, e o que viu ali, apesar de no
entender, foi o bastante para det-lo. No podia reagir. Podia apenas aguentar.
O chicote no se abateu novamente. Em vez disso ele e o velho olharam um para
o outro. O sol queimava onde o sangue estava saindo de suas costas. Moscas zumbi-
am perto, dele. No se importou em afugent-las.
Finalmente, o velho rompeu o silncio.
- H - disse ele.
Barth no respondeu. Apenas esperou.
- Eles vieram busc-lo. Primeiro servio - disse o velho.
Primeiro servio. Barth levou um momento para perceber as implicaes. O fim da
plantao de batatas. O fim da luz do sol. O fim do velho com o chicote. O fim da so-
lido ou, pelo menos, do tdio.
- Graas a Deus - disse Barth. Sua garganta estava seca.
- V se lavar - disse o velho.
Barth carregou a p de volta para o galpo. Ele recordou o quo pesada a p pare-
ceu quando chegou ali. Como dez minutos luz do sol o faziam desmaiar. Entretanto
o fizeram se reanimar no campo, e o velho dissera: Leve-a de volta. Ento ele leva-
ra de volta a p, pesada, pesada, sentindo-se em tudo como Cristo carregando sua
cruz. Logo os outros sumiram, e o velho e ele ficaram juntos sozinhos, mas o ritual
com a p nunca mudou. Eles iam ao galpo e o velho tirava cuidadosamente a p
dele e a trancava, para que Barth no pudesse peg-la noite e mat-lo com ela.
E ento, para a casa, onde Barth banhava-se dolorosamente e o velho colocava
um torturante desinfetante em suas costas. Barth j h muito desistira da ideia de
um anestsico. No era da natureza do velho usar um anestsico.
Roupas limpas. Uns poucos minutos de espera. E ento o helicptero. Um jovem
do tipo executivo emergia dele, no parecendo familiar em detalhe mas muito famili-
ar em geral. Ele era um eco de todos os jovens e todas as jovens do tipo executivo
que j haviam lidado com ele antes. O jovem se aproximou, sem sorrir, e disse:
- H?
Barth assentiu. Era o nico nome usado para ele.
- Voc tem uma tarefa.
- Qual ? - Barth perguntou.
O jovem no respondeu, o velho, atrs dele, cochichou: Eles logo lhe diro, voc
vai desejar estar de volta aqui, H. Eles lhe diro, e voc vai rezar pela plantao de
batatas.
Mas Barth duvidou. Em dois anos no houvera um momento de prazer. A comida
era horrvel, e nunca havia o suficiente. No havia mulheres, e geralmente ele estava
cansado demais para distrair a si mesmo. S dor e trabalho e solido, todos excruci-
antes. Agora ele deixaria aquilo. Qualquer coisa seria melhor, qualquer coisa mesmo.
- Seja qual for a sua misso - disse o velho -, no pode ser pior que a minha.
Barth teria perguntado a ele qual fora a sua misso, mas no havia nada na voz do
velho que convidasse resposta, e no havia nada em seu relacionamento no passa-
do que permitisse que a pergunta fosse feita. Em vez disso, ficaram em silencio en-
quanto o jovem alcanava o helicptero e ajudava um homem sair. Um homem imen-
samente gordo, completamente nu e branco como a carne de uma batata, parecen-
do petrificado. O velho avanou intencionalmente em sua direo.
- Ol, I - disse o velho.
- Meu nome Barth - respondeu o gordo, petulantemente. O velho o atingiu com
fora na boca, to forte que o delicado lbio rompeu e sangue gotejou de onde seus
dentes haviam cortado a pele.
- I - disse o velho. - Seu nome I.
O gordo assentiu compadecido, mas Barth - H - no sentiu pena dele. Dois anos
desta vez. Apenas dois malditos anos e ele j estava nessa condio. Barth podia
lembrar vagamente de sentir orgulho da montanha que fizera de si mesmo. Mas ago-
ra apenas sentia desprezo. Apenas um desejo de ir at o gordo e gritar na sua cara:
Por que fez isso? Por que deixou acontecer de novo?
No teria significado nada. Para I, como H, era a primeira vez, a primeira traio.
No havia outros em sua lembrana.
Barth observava enquanto o velho colocava uma p nas mos do gordo e o levava
para a plantao. Mais dois jovens saram do helicptero. Barth sabia o que fariam,
podia at v-los ajudando o velho durante alguns dias, at I finalmente aprender a
inutilidade da resistncia e do retardo.
Mas Barth no iria ver a repetio de sua prpria tortura de dois anos antes. O jo -
vem que sara primeiro do helicptero agora o levava para ele, colocou-o num assen-
to junto janela, e sentou-se a seu lado. O piloto ligou os motores e o helicptero
comeou a levantar.
- O bastardo - disse Barth, olhando pela janela o velho esbofetear I brutalmente
no rosto.
O jovem deu um risinho. Ento, disse para Barth qual seria sua tarefa.
Barth permanecia preso janela, olhando para fora, sentindo a vida escorregar en-
quanto o solo recuava lentamente.
- No posso fazer isso.
- H tarefas piores - disse o jovem.
Barth no acreditou.
- Se eu - disse -, se eu viver, quero voltar para c.
- Gosta tanto assim?
- Para mat-lo,
O jovem olhou para ele, confuso.
- O velho - explicou Barth, percebendo que o jovem era basicamente incapaz de
entender qualquer coisa. Olhou de novo atravs da janela. O velho parecia pequeni-
no ao lado da enorme massa informe de carne branca a seu lado. Barth sentiu uma
terrvel averso por I. Um terrvel desespero por saber que nada seria possvel apren-
der, que novamente e novamente seus outros eus repetiriam esse hediondo enredo.
Em algum lugar, o homem que seria J estava danando, jogando polo, seduzindo e
pervertendo e sendo deleitado por cada mulher e rapaz e, sabe Deus, ovelha que pu-
desse encontrar; em algum lugar, o homem que seria J jantava.
I curvou-se imensamente luz do sol e tentou, desajeitadamente, usar a p. En-
to, perdendo o equilbrio, caiu sobre a terra, contorcendo-se. O velho levantou seu
chicote.
O helicptero fez a volta para que Barth nada pudesse ver de sua janela alm do
cu. No viu o chicote descer. Mas imaginou o chicote descendo. Imaginou e sabore-
ou, ansiando por sentir a opresso do golpe de seu prprio brao. Bata nele de
novo!, gritou interiormente. Bata nele por mim! E dentro de si mesmo fez o chicote
descer mais uma dezena de vezes.
- Em que est pensando? - perguntou o jovem, sorrindo, como se soubesse a dei-
xa de uma piada.
- Eu estava pensando - disse Barth -, que o velho no pode me odiar tanto quanto
eu o odeio.
Aparentemente essa era a deixa da piada. O jovem gargalhou espalhafatosamente.
Barth no entendeu a piada, mas de alguma forma estava certo de que era parte
dela. Quis revidar, mas no ousou.
Talvez o jovem tenha visto a tenso no corpo de Barth, ou talvez quisesse simples-
mente explicar. Parou de rir, mas no conseguiu conter o sorriso, que penetrou Barth
muito mais profundamente que a gargalhada.
- Mas no entende? - o jovem perguntou. - No sabe quem o velho?
Barth no sabia.
- Que acha que fizemos com A? - e o jovem gargalhou de novo.
H tarefas piores que a minha, Barth percebeu. E o pior de tudo seria passar dia
aps dia, ms aps ms, supervisionando aquele animal desprezvel que no podia
negar a si mesmo.
A cicatriz em suas costas sangrou um pouco, e o sangue grudou no assento quan -
do secou.
A ESTICADA
Sam Merwin Jr.
Traduo de Domingos Demasi

E h as pessoas que no se importam em ser gordas, apenas no querem parecer


gordas, aquelas que esto sempre comprando roupas mais frouxas, sempre caando
trajes com linhas agradveis e listras verticais. Aquelas que adorariam encontrar algo
como... bem... uma cinta interdimensional.

Nita Barentz era elstica como uma chama, e fria como gelo seco. No momento de
irromper pelo escritrio de Paul Carden, estava furiosa como uma colherada qudru-
pla de lava quente. Arremessando a cinta de nilon e ltex na inofensiva escrivani-
nha, disse, com sua voz plana e rouca de um contralto de Manhattan:
- Que est tentando fazer agora, Cardy, me estrangular?
Como, na ocasio, Carden se encontrava no processo de venda de sua linha de
acessrios de vesturio para o ano seguinte a uma dupla de compradores de lojas de
departamentos do meio-oeste, considerou a sugesto dela com algo como prazer.
Mas j que Nita Barentz era inquestionavelmente a melhor mquina exibidora de cin-
tas em todo o distrito de acessrios e estava continuamente recebendo sedutoras
ofertas de seus mais implacveis rivais num negcio brbaro, ele suspirou, apanhou
a cinta ofensiva e perguntou-lhe o que havia de errado com ela.
- Errado com ela? - a voz de contralto de Nina subiu um registro completo. - No
pergunte para mim, pergunte aos gnios assassinos que projetaram esses instru-
mentos de tortura. Ela me pressionou deste jeito (e fez um definitivo meneio de cin-
tura), deste jeito (fez outro) e deste jeito ao mesmo tempo. Me fez sentir toda dila-
cerada.
- Chega de hula-hula durante a hora do expediente - disse Carden, retirando seu
charuto. - Procure a srta. Herrin e pegue outra coisa para voc desfilar.
Ele observou, no sem apreciar, o indignado e fingido rodopio de afobao com o
qual Nita deixou a sala. Com um suspiro profundo, viu que os dois compradores esta-
vam olhando fixamente para ela. Ia ser bastante difcil faz-los voltar ao desligamen-
to apropriado ao nimo de comprar. Ele levantou-se, abriu a pequena adega da pare-
de mais distante. Perguntou: Bem, senhores, que vai ser?
Quando eles partiram, testou a cinta que machucava, at mesmo colocou-a na cin-
tura diante do espelho. Parecia legal, ela caa bem. Tinha tanta firmeza quanto elasti-
cidade. Pouco depois, chamou a srta. Herrin e perguntou-lhe se houvera outras re-
clamaes.
Bluebell Herrin, uma enorme e bastante atraente ex-modelo que se formara como
gerente de demonstraes para Roupas Carden, balanou a cabea e disse:
- No sei o que deu na Nita, querido. Voc sabe como ela imprevisvel.
- por isso que gosto de voc, Bluebell - disse ele passando um brao em volta de
sua cintura bem feita. - Voc sempre acerta em cheio.
Bluebell pareceu contente. Ento, uma fasca de preocupao iluminou sua testa
acetinada. E disse, com uma pitada de amuo:
- Pensava que tivesse me chamado para me dizer que tinha mudado de ideia sobre
me levar estreia do Copa amanh noite.
Carden suspirou e disse:
- Meu bem, voc sabe que no podemos arriscar sermos vistos juntos num lugar
como aquele. Algum poderia contar para Letitia, e seria jogar banha numa fogueira.
Temos que nos limitar ao seu apartamento. E no to ruim, , meu bem?
Foi a vez de Bluebell suspirar. E disse:
- Claro que no, meu bem. Mas a pior maneira de uma garota desperdiar os
melhores anos de sua vida.
- No se preocupe, amor - disse Carden, pisando num terreno familiar -, no dura -
r para sempre. Algo ter que ceder em breve.
- Enquanto isso parece que somente eu tenho que ceder - disse Bluebell, livrando-
se do envolvimento de um brao s e seguindo tranquilamente em direo porta.
Carden olhou para ela, franzindo o cenho. Estava bastante evidente que este no era
o seu dia.
Porque se sentia malvado, e por causa da cinta ainda permanecer sobre sua escri-
vaninha ao final do dia, Carden mandou embrulh-la e levou-a para casa como pre-
sente sua mulher. Letitia, gorducha e de olhos arregalados como sempre, exami-
nou-a com um olhar aflito e falou:
- Muita bondade sua, Paul, mas no vejo como pode esperar que isto caiba em
mim.
- Experimente - disse ele -, a ltima novidade. Como todos os fabricantes bem-
sucedidos de acessrios femininos, ele possua um pronunciado temperamento sdi-
co. Enquanto se barbeava, ouvia com expresso quase angelical os grunhidos e ar-
quejos de angstia que ecoavam esporadicamente no quarto s suas costas. Apres-
sou o barbear, antecipando uma viso de primeira fila do combate. Esposa versus
cinta - a luta do sculo.
Mas, ao terminar de passar e secar a loo e virar, viu que, de alguma maneira mi -
raculosa, Letitia vencera. Estava de fato usando a cinta, de p diante do espelho de
corpo inteiro e estudando com descrena a nova elegncia que ela dera aos seus vo-
lumosos quadris, a fenomenal ausncia de protuberncias compensadoras.
- Querida! - disse ele, vendo o seu reflexo. - No sei como conseguiu, mas isto ...
... Unnngh! - Ela fez um estranho movimento contorcido e espasmdico que Carden
nunca vira semelhante em teatros burlescos ou sesses s para homens.
- O-o-oh! - ela arfou. - Ooopa! - Ondulando como uma serpente gorducha, piscou
furiosamente para evitar que lgrimas repentinas estragassem seu rmel.
- Ei! - Carden estava alarmado. - melhor tir-la se no est se sentindo vonta -
de.
A isso, Letitia respondeu, controlando de qualquer jeito outro espasmo:
- Voc est louco?

Na noite seguinte, ao levar Letitia ao Copa, ela disse que tinha as coisas sob con-
trole. Cochichava alegremente enquanto danavam:
- Estou me acostumando com ela. E voc viu o jeito como o Sr. Markell olhou ago-
ra mesmo para mim?
- Aquela raposa! - disse Carden, hipocritamente. Letitia dava risadinhas e rebolava
em perfeito ritmo de mambo.
Aquela noite, aps irem para casa, ela desapareceu. Quando Carden, portando pi-
jama e um caso de azia, entrou no banheiro para escovar os dentes, sua mulher,
vestida apenas com a nova cinta, estava contente olhando-se no espelho de corpo
inteiro. Quando saiu, pronto para ir para a cama, ela tinha sumido.
S a cinta restava, misteriosamente cada amarrotada no carpete de parede a pa-
rede.
A policia falou sobre tudo, de outro homem a assassinato. Os jornais falaram de
Charley Ross e Juiz Crater. Bluebell no falou sobre nada durante um tempo. Apenas
olhava para Paul Carden com uma expresso mista de adorao e medo. Duas sema-
nas depois, na estreia seguinte do Copa, ela estava sentada mesa de Carden.

Depois, na privacidade de seu apartamento, ela disse:


- Paul, no precisamos continuar com isso agora, precisamos? Quero dizer, tudo
parece to furtivo e srdido. Acho que, com todo o dinheiro que Letitia deixou para
voc, poderia... bem, poderamos arcar com uma coisa um pouquinho melhor.
- Voc viu o valor do cheque que assinei no Copa? - ele perguntou, melindrado. -
Seja esperta, amor. Ainda tenho os tiras na minha cola. No sei o que aconteceu a
Letitia mais do que eles - mas acreditam que eu saiba. E se lhes der qualquer motivo
de suspeita... - e passou o lado da mo significativamente pela garganta.
- Meu bem, pode me contar. - Ela estava perto dele, quase esmagando-o com as
nuvens de perfume que emanavam de seu exuberante corpo de ex-modelo. - Que
aconteceu realmente?
Ele disse:
- Se soubesse, no acha que lhe diria?
E ela disse:
- Oh, meu bem, no sei. Depende...
Ele a olhou minuciosamente e disse asperamente:
- Ento voc acha - da mesma forma que os tiras - que eu a assassinei.
Ela virou geleia sob seu olhar firme e severo.

Com o passar do tempo, Carden comeava a se considerar um homem de sorte.


Graas s condies do desaparecimento de Letitia, ele no podia se casar novamen-
te durante sete anos - a no ser que seu corpo fosse encontrado. O que, ele pensa-
va, Deus probe.
Se tivesse que esperar tanto tempo para herdar sua gorda herana, bem, ainda ti-
nha o negcio e ele prosperava. Aparentemente, sendo suspeito de ter assassinado a
prpria mulher, isso tornava-o mais interessante de se lidar do que um pria. Inven-
tou toda uma nova linha de acessrios e rotulou-a com uma espcie de humor sinis-
tro. Invisvel. Vendia como banana.
Se sua vida domstica estava longe do ideal, no fora uma perfeio anteriormen-
te. De fato, com o passar gradual do tempo e as exigncias de Bluebell crescendo,
comeou a compar-la desfavoravelmente a Letitia. At mesmo comeou a falar so-
bre isso:
- Olhe para voc - disse certa noite quando estavam novamente juntos no aparta-
mento dela. - Est relaxando consigo mesma. Est ficando redonda - e com protu-
berncias. E voc trabalha para mim, um fabricante de cintas.
Ela comeou a chorar e disse:
- Isso de famlia; todos engordamos aps os trinta. Que posso fazer, Paul? Que
posso fazer?
Ele a olhou com desdm. Ento, ao se virar, lembrou da cinta que fizera maravilhas
por Letitia, pouco antes do seu desaparecimento. No dia seguinte, retirou-a da gave-
ta na qual havia ficado, dobrada caprichosamente, mandou embrulh-la de novo e a
presenteou a Bluebell.
- Pode no ser muito confortvel a princpio - disse-lhe -, mas far maravilhas por
voc. Precisa de um milagre. Aqui esta ele.
Imaginou o que isso faria por ela - certamente fizera a desaparecida Letitia quase
apetecvel. E, de passagem, imaginou se faria Bluebell desaparecer tambm.

No dia seguinte, quando Bluebell veio trabalhar, confessou a Carden que a cinta
estava matando-a.
- Me faz sentir forada a sair de forma - disse, retorcendo-se um pouco.
- Ento, jogue-a fora - resmungou, olhando sua figura que recuperara a esbeltez.
- Est maluco? - perguntou, seus olhos azuis danando. - Olhe o que faz por mim.
Girando o charuto no canto da boca, ele tivera que admitir, com ressentimento a
princpio e logo com crescente interesse, que ele a fizera parecer dez anos mais jo-
vem de corpo e Bluebell sempre fora jovem de rosto. Ele disse:
- Espere por mim esta noite, amor. Passo por l por volta da meia-noite.
Ela disse:
- Oh, Paul... querido! - Beijou-o afetuosamente e saiu, cantarolando uma msica
alegre para si mesma. No vo da porta, voltou-se e disse:
- Est comeando a se ajustar melhor. apenas uma questo de se acostumar a
ela.
Limpando o batom de sua boca com um leno, Carden ouviu soar um alarme ante-
rior. O padro estava se tornando alarmantemente prximo ao que precedeu o ainda
inexplicado desaparecimento de Letitia. E se Bluebell...?
Ao chegar ao apartamento dela, naquela meia-noite, decidira dizer-lhe para jogar
fora aquela coisa maldita. Mas era tarde demais. Bluebell desaparecera. Seu neglig
de seda azul e chinelos peludos jaziam num pequeno monte no centro do cho da
sala. E, no meio da pattica pilha de roupas, estava a cinta. Carden apanhou-a e en-
fiou-a no bolso do sobretudo. Ento saiu dali... rapidamente...

Voltou para a festa da qual sara discretamente minutos antes, estabelecendo, as-
sim, um libi intransponvel - j que ningum mais o vira entrar ou sair do aparta -
mento de Bluebell, a dois pequenos quarteires dali. Foi uma boa coisa que fez, pois
os tiras confusos com sua ligao com um segundo desaparecimento, tiveram mais
dificuldade ainda. Mas, como no tinham a mnima prova envolvendo Carden, final-
mente foram forados a desistir.
Carden, apavorado, comportou-se muito bem por um par de meses. Ento, uma
tarde, enquanto discutia um desfile com Nita Barentz, que assumira o trabalho de
Bluebell, viu-se convidando-a para um encontro aquela noite.
Nita encarou-o criticamente por cima de um cigarro. Ela disse:
- Seis meses atrs eu teria dito sim e voc sabe disso. Agora - soprou um perfeito
anel de fumaa -, no entendo por qu. J tenho o trabalho que queria e voc ficou
gordo - gordo demais.
Carden pestanejou. Sua poltrona abraava seus quadris mais confortavelmente
que no passado. E o cinturo de suas calas bem cortadas espremia diariamente a
carne por baixo, deixando-a sulcada de vermelho. Ele disse, sabendo de imediato
que desejava Nita como nunca desejara outra mulher em sua vida:
- Meu bem, se eu fizer dieta e perder alguma banha, que tal?
Ela soprou outro anel de fumaa, sentou-se na borda da escrivaninha, revelando a
impecvel esbeltez do contorno de seus quadris. Ela disse:
- No creio que consiga, Cardy. J o vi devorando um Chateaubriand com molho
Bearnaise. Mas, se conseguir, vou lhe deixar dar uma volta. Sejamos francos... am-
bos somos canalhas e melhor que convivamos em harmonia. Galos do mesmo saco
e essas coisas todas...
Carden pegou seu telefone:
- Vou entrar agora mesmo para uma academia de ginstica - disse para ela.
- Faa essa coisinha - disse ela, com diverso em seus claros olhos verdes. Havia
tambm um afeto oculto? Carden tentou desesperadamente vender a ideia para si
mesmo. E, acima de qualquer coisa, ele era um bom vendedor.

Ele fez exerccios, dieta, passou fome, e ao fim de dez dias estava 150 gramas
mais leve. Em sua fria e frustrao, s fazia pisar com fora em balanas de banhei-
ro. Ele no era, dizia a si mesmo miseravelmente, feito para a vida de um monge.
Colocou as mos sobre a abbada de sua barriga, tentando esprem-la at ficar
achatada. Fracassou. Pensou em Nita, to fascinante, to informal, to difcil de con-
seguir para ele, a qualquer custo. Gemeu.
Alguma coisa teria que ser feita.
Remexeu seus pijamas, retirou o papel do fundo da gaveta. L estava ela, um pou-
co enrugada e amassada, um pouco imprpria para o uso - mas no muito - a cinta
que fizera tanto por Letitia e Bluebell, pouco antes de desaparecerem.
Sentiu seu peso com a mo, maravilhando-se com a leveza. Uma mercadoria real-
mente boa pelo que ele podia afirmar. No queria sumir como sua mulher e sua
amante. Mas, se tivessem sido um pouco mais cuidadosas, se a vaidade delas no as
tivesse feito usarem a cinta o tempo todo...
Era um acessrio feminino - isso significava que ele no podia us-la? Carden,
como fabricante, sabia muito bem que podia. Apertando forte o charuto entre os
dentes, baixou-a, enfiou-a e puxou-a para seus quadris.
A no ser pelo absurdo de um acessrio feminino em seu corpo masculino, a cinta
mostrou ser a cura mgica para a obesidade de Carden. A curva convexa do seu es-
tmago foi miraculosamente achatada at a semelhana de seu contorno da juventu-
de. Olhou-se no espelho de corpo inteiro, pensando: Cuidado. Nita, aqui vou eu.
- Uuuui! - ele quase gritou enquanto a angstia o dominava. Sentiu como se as
pernas estivessem sendo puxadas para fora do corpo em ngulos impossveis. Torceu
o corpo e a dor passou, curvou-se para apanhar seu charuto mordido do carpete. E
ela o atingiu de novo, parecendo empurrar suas entranhas para fora. Resfolegou e
grunhiu, sentindo o suor emergir por todo o corpo. Mas, mesmo assim, captou um
vislumbre de si mesmo no espelho e ficou lisonjeado e contente com o que viu.
Tirou-a e, sem novamente olhar seu reflexo, jogou-se na cama. Ia precisar desse
sono. O amanh prometia ser um dia difcil.

Ele trincava os dentes contra o espordico desconforto quando Nita entrou em seu
escritrio. Ela disse:
- Cardy, que est planejando para o... - Parou, a boca semiaberta, comeou a ron-
d-lo como um enorme e matreiro felino selvagem em volta de sua presa. Ela disse:
- Que aconteceu com voc? Est com uma aparncia maravilhosa.
- Eu lhe falei que o faria - disse, conseguindo de alguma maneira que sua voz pa-
recesse normal. - Por voc, acho que faria qualquer coisa. E posso lhe dizer... no
fcil.
- Coitado do Paul - disse ela, acariciando seu ombro. Ento, ela disse: - Bem, vou
tirar o dia de folga.
- Aonde vai? - chamou-a.
Ela parou, falou por sobre o ombro.
- Se vou jantar com voc esta noite, Cardy, terei que tomar um banho de loja. Ve-
jo-o s sete.
Ele abriu a boca para protestar, ento pensou melhor. A cinta ainda estava provo-
cando-lhe espasmos. Felizmente, com Nita ausente, havia uma pilha de encomendas
e desfiles para ocupar sua ateno. S apenas s seis e meia daquela tarde pde
respirar aliviado. Ento, para seu misto de terror e prazer, a cinta lhe parecia quase
confortvel.
Olhou o relgio e franziu o cenho. No podia retir-la agora e mostrar-se a Nita em
todo o seu excesso de peso; nem poderia continuar usando-a para sempre, muito
menos ter o mesmo destino que se abatera sobre Letitia e Bluebell. Ele seria, havia
decidido, at a meia-noite, Cinderela da cinta de cristal, pensou. Quando pediu ao
porteiro l embaixo para chamar-lhe uma carruagem de abbora, o homem olhou-o
como se ele estivesse maluco.

Nita parecia encantadora quando abriu a porta para ele. Ela disse:
- Achei que seria legal tomarmos um drinque aqui antes de sairmos. Espere por
mim na sala. Tenho tudo pronto na cozinha.
Ele entrou, dono da situao. Conhecendo Nita, sabia que ela no se importaria
muito o quo rechonchudo ele fosse na intimidade, contanto que mostrasse uma es-
beltez consistente em sua companhia em pblico. Ficou de p diante de um espelho
de moldura dourada e acariciou complacentemente sua protuberncia que sumira. A
cinta estava quase confortvel, quase - se desse um pequenino puxo, tinha certeza
que poderia esquecer que estava usando-a.
Ele deu um pequeno puxo...

Ele estava de p no que parecia ser um interior de caleidoscpio. Formas e cores


bizarras surgiam de todos os lados, opacas, transparentes. Fundiam-se ou tomavam
forma de uma espcie de nada cinzento acima de uma maneira completamente in -
compreensvel para ele.
Uma figura que parecia to humana quanto a armao de arame de um escultor
para uma escultura surgiu do nada e uma voz - seria mesmo uma voz? - ressoou em
sua cabea. Ela disse:
- Oh, cus! Outro - e este um homem. Como aconteceu, por favor?
- Onde estou? - disse Carden, estupidificado.
- Est em Nova York, claro - foi a resposta. - Mas melhor vestir alguma roupa
antes de ser preso.
Uns tecidos de aparncia estranha com padres e cores ainda mais estranhos fo-
ram passados para ele. Ao olhar para baixo para seus prprios membros, quase ficou
paralisado de terror. Nita o quisera magro - mas no to magro assim. Ele, tambm,
parecia como uma simples armao de arame torcido de um ser humano. Ele disse:
- Pare de brincar, sim? Que est havendo aqui?
- Isso que eu gostaria de saber - foi a resposta e, de alguma maneira, Carden
colheu a distinta impresso de que essa era uma fmea da espcie. - E as autorida -
des tambm, acho. Voc veio atravs da cinta perdida que estica em trs direes?
- Que estica em trs direes? - Carden engoliu em seco. - No existe isso. im -
possvel; num mundo tridimensional... - Parou de falar ao perceber completamente
as implicaes.
- Esta a quarta dimenso? - perguntou, tremulando.
- Pode chamar assim - foi a resposta. - Venha, seja l qual for o seu nome. Preciso
lev-lo cidade, para as autoridades. Se meu marido descobrir... - Ela deixou o resto
em suspenso.
- Sabe - acrescentou, ajudando-o com as estranhas vestimentas -, voc a tercei-
ra pessoa que chega aqui nos vrios lunares passados. Parece que houve um engano
no centro de roupas e uma cinta escapou. Duas mulheres vestiram-na e realizaram o
pulo. Se veio da mesma maneira, o que voc, um homem, fazia vestindo-a?

Letitia e Bluebell aqui diante dele. A perspectiva era aterrorizadora. Ele disse:
- Minha cara, precisa me entregar? Quero dizer... no existe outro jeito de lidar
com isso? Prometo a voc que, se pessoas usam cintas aqui, posso fabric-las. Por
que no me ajuda a comear? - Olhou-a de soslaio com o que esperava que fossem
seus olhos, e acrescentou: - Eu poderia fazer maravilhas por seu corpo... no que ele
precise de muita ajuda, claro. Mas apenas um pouquinho acrescentado aqui, um
pouquinho suprimido dali... Isso poderia ser lucrativo para ns dois.
O som que ela produziu s podia ser de gargalhada. Ela disse:
- Como consegue se manter to deliciosamente gordo sem uma cinta? Todos os
homens que conheo so magros como trilhos. Sem suas cintas, no so nada.
- um truque - disse ele modestamente, tentando assimilar a sinistra aparncia de
sua anfitri.
- S pode ser. - Ela apanhou dois cones de aparncia estranha de uma espcie de
depsito e ofereceu-lhe um. Seguindo-a, colocou a parte pontuda na boca, tragou.
Era uma espcie de cigarro tetra dimensional... e tinha um sabor muito melhor do
que aparentava.
Ele disse:
- Seu marido?...
E ela disse:
- Quem? Ah, meu marido. No se preocupe com ele. Mas terei que lev-lo cida-
de, receio. Ento, quando voc estiver com tudo acertado, talvez possamos fazer pla-
nos.
- Claro - disse ele. - Claro... j estou ansioso por isso - Mas ele sabia quanto estava
enrascado. E alm do mais, se Letitia e Bluebell parecessem como sua anfitri, no
iria fazer muita diferena. Pensou no que aconteceria se Nita experimentasse a cinta.
Seria um verdadeiro sururu.
Mas Nita no era do tipo de garota que fosse precisar de uma cinta durante muito
tempo.
CAMELOS E DROMEDRIOS, CLEM
R. A. Lafferty
Traduo de Domingos Demasi

Mulheres grvidas tm o tipo mais efmero de excesso de peso; precisam comer


por dois, crescer, crescer e crescer, e ento outra pessoa surge no mundo e todo
peso extra desaparece. E se fosse assim com todo mundo? Ou, pelo menos, para
Clem?

- Gregos e armnios, Clem. Condores e abutres.


- Samoiedos e malamutes, Clem. Galena e molibdenita.
- Ei, espere! Que tipo de papo esse?
o papo definitivo. o papo fundamental. No h outro tipo de papo que nos le-
var ao mago desta coisa.
Clem Clendenning era um caixeiro-viajante, um dos bons. Tinha faturado US$
35.000 no ano anterior. Trabalhava para uma fbrica numa cidade do meio-oeste. A
fbrica fazia um produto nico, e Clem o vendeu a mais de um tero da nao.
As coisas estavam indo bem com ele. Ento, aconteceu uma coisinha, e ela mudou
sua vida completamente.
Vendedores tm macetes com os quais checam e rechecam. Fazem uma coisa
quando se hospedam em hotis de cidades distantes: certificam-se de que esto re-
gistrados. Parece tolice, mas no . Um vendedor receber telefonemas de seu escri-
trio central e importante que o escritrio possa localiz-lo. Sempre que Clem se
hospedava num hotel checava aps algumas horas para ter certeza de que o haviam
registrado corretamente. Ligava de algum lugar e perguntava por si mesmo. E s ve-
zes acontecia dizerem que ele no estava registrado. Nessas ocasies, Clem fazia
uma grande zoeira para ter certeza de que no se enganariam mais.
Chegando a uma cidade nesse dia crtico, Clem estava morto de fome e cansado
at a medula. Ambos os estados eram incomuns para ele. Foi a uma lanchonete e
comeu glutonamente durante uma hora, tanto que as pessoas olharam para ele. Co-
meu quase ao ponto da apoplexia. Ento seguiu de txi at o hotel, registrou-se, e
subiu imediatamente para seu quarto. Depois, sem se lembrar se estava despido ou
no (ainda era de tardinha), jogou-se na cama e dormiu, ao que parece, durante ho-
ras.
Mas ele notou que foi apenas meia hora depois que acordou, sentindo-se de algu-
ma forma despojado, como se tivesse sofrido uma grande perda. Tropeava em meio
a uma tonteira, e mais uma vez foi possudo por uma fome irracional. Desfez a mala
um pouco, vestiu um palet, e ficou surpreso ao descobrir que pendia dele um tanto
folgado.
Saiu com a sensao de que deixara algo na cama e no estava muito certo, mes-
mo assim tivera medo de olhar. Encontrou um lugar agradvel e fez outra lauta refei-
o. Em seguida (noutro lugar, para que as pessoas no ficassem intrigadas com ele)
fez uma outra. Sentia-se melhor agora, mas muito esquisito, muito esquisito.
Receando que pudesse estar ficando seriamente doente, decidiu checar suas coor-
denadas. Usou o velho truque. Encontrou um telefone, ligou para seu hotel e per-
guntou por si mesmo.
- Vamos verificar - disse a telefonista, e um pouquinho depois falou: - S um minu-
to, ele j vai atender.
- Com todos os demnios - rosnou - com quem ser que me confundiram desta
vez?
E Clem estava para elevar a voz desagradavelmente a fim de cuidar para que fizes-
sem a correo, quando uma voz surgiu ao telefone.
Esse o ponto crtico. Era a sua prpria voz.
Aquele que se chamava Clendenning riu a princpio. Ento, gelou. No era nenhum
trote. No era nenhuma fantasia. No havia dvida de que era a sua prpria voz.
Clem usava muito o Dictaphone e conhecia o som de sua prpria voz.
E agora ouvia sua voz elevar-se em todos os seus aspectos inconfundveis, uma
bronca sobre idiotas que telefonam e ficam em silncio, sem responder.
Sou eu mesmo - Clem sussurrou para si mesmo.
Falo mesmo grosso quando estou irritado.
Havia uma lei contra ser importunado por telefone, disse a voz no receptor. Por
Deus, disse a voz no receptor, ele acabara de notar que seu quarto fora pilhado. Es-
tava monitorizando o chamado neste exato momento, roncou a voz no receptor.
Clem sabia que era mentira, mas a reconheceu como seu estilo particular de mentir.
A voz ficou muito rude e irreverente.
Ento houve uma mudana no tom.
- Quem voc? - a voz perguntou ocamente. - Estou ouvindo-o respirar amedron-
tado. Conheo o seu rudo. Aaaai... sou eu! - E a voz no telefone tambm estava res-
pirando amedrontada.
Deve haver uma explicao - disse a si mesmo. - Vou ao meu quarto tomar um
banho quente e tentar esquecer tudo, dormindo.
Ento ele rosnou de novo: Ir ao meu quarto! Estarei maluco? Acabei de ligar para
o meu quarto. J estou l. No iria ao meu quarto nem por um milho e cento e cin-
co mil dlares.
Ele tremia como se os ossos estivessem folgados demais para a carne. Gozado que
nunca notara o quanto era ossudo. Mas ele no estava to amedrontado a ponto de
no pensar diretamente num outro assunto, por mais estranhas que as coisas pudes-
sem ser.
No, no voltaria quele quarto por nenhuma soma. Mas vou fazer algo por outra
soma, e o farei rapidamente.
Ele correu, e ainda no parara de correr. O fato de ter outra carne sua semelhan-
a o aterrorizava. Correu, mas sabia que estava correndo para o primeiro estgio de
tudo.
Pegou o avio da noite de volta para sua cidade, deixando maleta e bagagem para
trs.
Estava no banco, quando ele abriu pela manh. Fechou todas as suas contas.
Transformou tudo em dinheiro. Isso levou vrias horas. Saiu de l com US$ 83.000,
No se sentiu como um ladro; era dele mesmo; no poderia pertencer ao seu outro
eu, poderia? Se havia dois deles, que houvessem duas contas separadas.
Agora era ir embora depressa.
Continuava a se sentir esquisito. Pesou-se. Apesar de ter comido tanto ultimamen-
te, perdera quarenta e cinco quilos. Isso era o suficiente para fazer qualquer um se
sentir esquisito. Foi para Nova York perder-se na multido e pensar sobre o assunto.
E qual seria a reao em sua firma e em sua casa quando fosse dado por desapa-
recido? Esse era o segundo ponto. Ele no foi dado por sumido. Com o passar dos
meses seguia os feitos de seu outro eu. Viu suas fotos nos jornais de negcios; con-
tinuava na mesma firma; continuava sendo o vendedor principal. Sempre comprava o
jornal de sua cidade, e s vezes se encontrava nele. Viu sua prpria foto com a mu-
lher, Vernica. Ela parecia maravilhosa e, tinha que admitir, ele tambm. Ainda conti-
nuavam participando dos acontecimentos sociais.
Se ele eu, quem sou eu? Clem continuava a se perguntar. No parecia haver
resposta. No havia nenhuma ala para se segurar as coisas.
Clem foi a um analista e contou sua histria. O analista disse que Clem quisera fu-
gir do seu trabalho, ou de sua mulher Vernica, ou de ambos. Clem insistiu que no
era bem assim: ele amava seu trabalho e sua mulher; tinha plena e profunda satisfa-
o com ambos.
- Voc no conhece Vernica seno no sugeriria isso - disse ele ao analista. - Ela
... h... bem, se voc no a conhece, ora bolas, ento voc no sabe de nada.
O analista disse-lhe que tinha sido seu prprio Id falando com ele ao telefone.
- Como que o meu Id est fazendo um excelente trabalho de vendas numa cida -
de a quinhentos quilmetros daqui, e eu estou aqui? - Clem quis saber, - Os Ids de
outros homens no so to talentosos.
O analista disse que Clem estava sofrendo de um tmema ou diaire-tikos de uma
parte estranhamente denominada de seu sistema psquico.
- Ora, diabos, sou um extrovertido. Coisas desse tipo no acontecem com pessoas
como eu - disse Clem.
Da em diante, Clem tentou fazer o melhor de sua vida de meio-termo. Rapida-
mente estava bem e de volta ao peso normal. Mas nunca mais em sua vida falou no-
vamente ao telefone. Teria morrido quase que literalmente se tivesse ouvido de novo
a sua voz daquela maneira. No tinha telefone em nenhum aposento onde morava.
Usava aparelho auditivo, do qual no precisava; dizia s pessoas que no podia ouvir
ao telefone, e que qualquer telefonema indesejvel que lhe fosse dado deveria ser
anotado e transmitido a ele.
Tinha que ficar de olho no seu outro eu, por isso renovou um antigo contato.
Numa firma em Nova York havia um homem a quem telefonara regularmente; esse
homem tinha uma cabea aberta e jovial que no seria assustada pelo inusitado.
Clem comeou a se encontrar com esse homem (Por que mentir? Seu nome era Joe
Zabotsky), no na firma, mas depois do expediente, num bar que ele sabia que Joe
frequentava.
Joe ouviu a histria de Clem e acreditou nela - aps ter telefonado (na presena
de Clem) para o outro Clem, localizando-o a mil milhas dali e encomendando um su-
primento mensal adicional do produto nico do qual no precisava realmente, pois as
coisas andavam um pouco devagar em todos os setores naquela ocasio.
Depois disso, Clem passou a encontrar Joe Zabotsky em mdia uma vez por ms,
aps a poca em que ele achava que o outro Clem j tinha completado sua visita
mensal a Nova York.
- Ele est mudando um pouco, e voc tambm - Joe disse a Clem certa noite. -
Sim, aconteceu com ele o que aconteceu com voc. Ele perdeu muito peso, tempos
atrs, no que voc chama de dia crtico, e o recuperou rapidamente da mesma forma
como voc. O que me intriga, Clem, qual de vocs eu conhecia. H umas coisas
antigas entre ns que ele se lembra e voc no; h outras que voc recorda e ele
no: e, diabos, h algumas que ambos lembram, e elas aconteceram entre mim e
apenas um outro homem, no entre mim e dois homens. Mas nestes ltimos meses
seu rosto parece estar ficando um pouco mais cheio, e o dele um pouco mais seco.
Vocs ainda se parecem, mas no tanto quanto se pareciam a princpio.
- Eu sei - disse Clem. - Agora estudo os analistas, j que no adiantou nada eles
me estudarem, e aprendi um antigo truque de analistas. Pego uma antiga foto do
meu rosto, divido-a no meio e completo cada metade com sua imagem refletida num
espelho. Isto me d dois rostos um pouquinho diferentes. Ningum tem as duas me-
tades do rosto exatamente iguais. Esses dois rostos diferentes supostamente indicam
dois aspectos diferentes da personalidade. Agora estudo a mim mesmo e vejo que
estou me tornando mais como uma das composies; portanto, ele deve estar se
tornando mais como a outra composio. Ele falou que est havendo problemas en-
tre Vernica e ele, no? E nenhum dos dois entende bem o que est se passando?
Nem eu.

Clem vivia modestamente, mas comeou a beber mais do que antes. Observava,
atravs do intermedirio Joe e outros meios, os feitos de seu outro eu. E esperava.
Esse foi o negcio mais peculiar que ele j enfrentara, mas no fora passado para
trs em muitos negcios.
Ele no mais esperto que eu - insistia Clem. Mas, bolas, se ele sou eu, ele
tambm muito esperto. O que ele faria se estivesse em meu lugar? E, acho eu, de
certa forma, est.
Continuando seu passatempo de beber, remoer e esperar, Clem frequentava vrios
barezinhos, e certo dia se encontrou no Bar Duas-Caras. Ele era de propriedade e
servido por Terrel Duas-Caras, um vigarista e cavalheiro, e tambm uma espcie de
janota. Um homem acabara de sentar-se a uma mesa fracamente iluminada, junto a
Clem, fora servido por Duas-Caras e agora o homem comeara a falar:
- Por que Mateus tem dois jumentos? - o homem perguntou.
- Que Mateus? - perguntou Clem. - No sei do que est falando.
- Estou falando sobre 21:1-9, claro - disse o homem. - Os outros evangelhos s
tm um jumento. Alguma vez j pensou nisso?
- No, nunca tinha pensado - disse Clem.
- Bem, ento me diga, por que Mateus tem dois demonacos?
- O qu?
- 8:28-34. Os outros evangelistas s tm um maluco.
- Talvez s houvesse um doido a princpio, e ele deixou maluco o sujeito que esta-
va bebendo a seu lado.
- possvel. Ora, est brincando. Mas por que Mateus tem dois cegos?
- D os nmeros, onde isso acontece? - perguntou Clem.
- 9:27-31, e de novo em 20:29-34. Em cada caso os outros evangelistas s tm
um cego. Por que Mateus duplica tantas coisas? Talvez haja outros exemplos disso.
- Talvez ele precisasse de culos - disse Clem.
- No - o homem sussurrou -, eu acho que ele era um de ns.
- De que ns est falando? - perguntou Clem. Mas j comeara a suspeitar que
seu caso no era o nico. Suponha que a coisa tivesse acontecido uma vez em um
milho? Haveria vrias centenas de pessoas divididas no pas, e a tendncia delas se-
ria se congregar - em lugares como o Bar Duas-Caras. E havia algo despojado ou
fendido em quase todas as pessoas que entravam no estabelecimento.
- E lembre - o homem estava continuando - que o nome ou apelido de um dos ou-
tros apstolos era O Gmeo. Mas de quem ele era gmeo? Acredito que foi o incio
de um grupo deles j naquela ocasio.

- Ele quer ver voc - disse Joe Zabotsky a Clem quando se encontraram vrios me-
ses depois. - E ela tambm.
- Quando ele comeou a suspeitar que havia outro de mim?
- Ele sabia desde o incio que havia algo errado. Um homem no perde quarenta e
cinco quilos num instante sem haver algo errado. E ele soube que havia algo muito
errado quando todas as suas contas foram limpadas. E no eram falsificaes, pois
eram apressadas e todas diferentes e muito nervosas. Mas eram todas assinaturas
genunas, ele admitiu. Droga, voc um cara curioso, Clem!
- O quanto sabe Vernica, e como? O que ela deseja? O que ele deseja?
- Ele disse que tambm comeou a matutar desde o incio. Voc age como se fos -
se apenas um homem pela metade, Clem, ela teria dito a ele, isto , a voc. Ela
quer ver mais do seu marido, diz ela, a outra metade. E ele quer trocar de lugar com
voc, pelo menos de vez em quando, na base da experincia.
- No farei isso! Que ele se dane! - Ento Clem chamou Clem de um nome to vil
que no ser reproduzido aqui.
- Calma, Clem - advertiu Joe. - Est chamando a si mesmo disso.

H um enigmtico velho-jovem homem que vai s vezes ao Bar Duas-Caras. Os


olhares deles se cruzaram nesse dia, e o velho-jovem comeou a falar.
- No a conscincia a coisa que divide o homem dos animais? - perguntou ele. -
Mas conscincia uma coisa dupla, a viso do eu de algum; no apenas um conhe-
cimento, mas um saber que esse algum sabe. Portanto, a pessoa humana essen-
cialmente dupla. Como isso funciona normalmente na prtica, eu no entendo. Nos-
sos estados presentes com certeza no so a coisa normal.
- Minha prpria conscincia no intensificada j que minha pessoa duplicada -
disse Clem. - Funciona tudo de outra maneira. Minha conscincia enfraquecida.
Torno-me a criatura de minha prpria conscincia. H algo em voc de que no gos -
to, cara.
- O animal simples e nico - disse o velho-jovem. - Carece de conscincia reflexi-
va verdadeira. Mas o homem dual (embora no entenda o significado total disso
aqui), e tem pelo menos a sugesto da verdadeira conscincia. E qual o prximo
passo?
- Creio que voc sabe - disse Clem. - Meu pai o teria chamado de um pregador de
Judas.
- No bem disso que me chamaria. Mas o que segue a singularidade do animal e
a dualidade do homem? Lembra a assustadora frase de Chesterton? - ns, os trini-
tarianos, temos sabido que no bom para Deus sermos ss. Mas o caso Dele foi o
mesmo que o nosso? Teria tido Ele uma violenta diviso dupla, ou uma diviso tripla,
quando Ele descobriu certo dia que eram Trs Dele? Teria Ele se acostumado a isso?
possvel que Ele possa?
- Sim, voc um pregador de Judas. Odeio essa espcie.
- Mas no sou, Sr. Clendenning. No entendo essa duplicao nem um pouco mais
do que voc. Acontece apenas uma vez em um milho, mas aconteceu com a gente.
Talvez tivesse acontecido com Deus apenas uma vez em um bilho, mas aconteceu.
O Deus que pode ser muito mais raro do que qualquer de vocs possa imaginar.
- Deixe-me explicar: minha outra pessoa um homem muito bom, muito melhor
do que quando estvamos unidos. Ele j decano, e ser um bispo dentro de cinco
anos. Sejam quais forem as dvidas e ceticismos que haviam em mim originariamen-
te ainda esto em mim no presente, e de alguma forma, intensificados. No quero
ser inflexvel ou duvidar. No quero falar zombeteiramente das grandes coisas. Mas
as coisas perturbadoras esto todas aqui em mim. O meu outro eu est livre delas.
- Voc acha que pode ter havido um Napoleo duplicado que era um fiasco em es-
tratgia e um covarde nervoso? Teria permanecido nas matas do Kentucky durante
muitos anos um Lincoln dividido que libertou completamente seu prazer nato pelas
anedotas imorais, negcios imorais, a vida de ps descalos, o apalermamento sem-
pre crescente? Teria havido um Agostinho dividido que se tornou cada vez mais Ma-
niqueu, que refinou mais e mais suas artes de falsa lgica e fornicao, que uivava
contra a razo, que juntou-se falta de devoo da multido? Haveria um anticristo -
o homem que fugiu nu do jardim ao anoitecer deixando suas vestes para trs? Ns
dois sabemos que no se deve manter as vestes no momento da diviso.
Uma ova que sei, pregador de Judas. A abominao que lhe deu seu nome, houve
um outro dele? Foi melhor ou pior? Vou embora.

- Ela est na cidade e vai encontr-lo esta noite - disse Joe Zabotsky a Clem no en-
contro mensal que tiveram a seguir. - Temos tudo arrumado.
- No, no, Vernica, no! - Clem estava assustado. - No estou preparado para
isso.
- Ela est. uma mulher decidida, e sabe o que quer.
- No, no sabe, Joe. Tenho receio. No tenho tocado em nenhuma mulher desde
Vernica.
- Bolas, Clem, de Vernica que estamos falando. Parece at que no continua ca-
sado com ela.
- Ainda receio, Joe. Agora eu me tornei algo antinatural. Onde devo me encontrar
com ela? Ora, ora, seu filho de uma cobra! Posso sentir a presena dela. Ela j esta-
va no local, quando entrei. No, no, Vernica, no sou o prprio. tudo um caso de
falsa identidade.
- Claro que , Clem - disse a decidida Vernica enquanto se dirigia mesa deles. -
Venha comigo agora. Voc vai ter que dar mais explicaes do que qualquer pessoa
jamais ouviu falar.
- Mas no sei explicar, Vernica, No sei explicar nada disso.
- Voc vai tentar arduamente, Clem. Ns dois vamos. Obrigada, Sr. Zabotsky, pela
sua discrio numa situao bem estranha.
Bem, foi tudo bem, to bem que devia ter dente de coelho. Vernica era uma mu-
lher incomum e desejvel e Clem sentira saudades dela. Foram pela cidade, mansa-
mente. Costumavam fazer isso uma vez por ano, mas tinham estado separados em
suas pessoas atuais durante vrios anos. Mesmo assim, Vernica quis revisitar aque-
le lugarzinho onde estivemos ano passado, oh, mas no foi voc, no, Clem? - foi
Clem, e esse tipo de conversa era confuso.
Jantaram lautamente, e conversaram ntima mas nervosamente. Havia amor entre
os dois ou entre eles, ou em torno deles de alguma maneira. No entendiam como
aquilo se tornara grotesco.
- Ele nunca o perdoou por ter limpado as contas - disse Vernica.
- Mas era o meu dinheiro, Vernica - Clem insistiu. - Eu o ganhei com o suor da
minha conversa e meu crebro. Ele no teve nada a ver com isso.
- Mas est enganado, querido Clem. Vocs trabalharam igualmente pelo dinheiro
quando eram um s. S devia ter retirado a metade.
Voltaram para o hotel de Vernica, e um dos recepcionistas olhou para Clem des-
confiado.
- O senhor no acabou de subir, depois desceu e subiu novamente? - perguntou.
- Tenho meus altos e baixos, mas voc deve estar querendo dizer outra coisa - dis-
se Clem.
- No fique nervoso, meu bem - disse Vernica. Estavam agora no quarto de Ver-
nica, e Clem olhava em volta, nervoso. Ele pulara para um espelho sem ter certeza
do que era.
- Ainda sou a sua mulher - disse Vernica -, e nada mudou, a no ser tudo. No
sei como, mas vou colocar de novo as coisas nos lugares. Voc tem que ter sentido
falta de mim. Estou aqui! - E ele chorou da cabea aos ps como se fosse uma crian -
a. Clem sempre a amara por sua fora repentina. Se voc no esteve nos braos de
Vernica, ento no esteve em lugar nenhum.
- Tire suas mos calosas de cima de minha mulher, seu idiota nojento! - uma voz
rompeu como um relho, e Vernica largou Clem pesadamente por causa do susto.
- Oh, Clem - disse ela, exasperada -, no devia ter vindo aqui quando eu estava
com Clem. Agora estragou tudo. No podem ter cime um do outro. Vocs so o
mesmo homem. Vamos fazer as malas, ir para casa e viver nossas vidas. Que as pes-
soas falem, se quiserem.
- Bem, no sei o que fazer - disse Clem. - No desse jeito. No existe nenhum
jeito. Nada pode dar certo com a gente enquanto formos trs.
- H um jeito - disse Vernica com uma sbita dureza na voz. - Vocs dois tero
que se unir de novo. Sou eu quem dou as ordens agora. Para comear cada um de
vocs perde quarenta e cinco quilos. Ficaro ambos a po e gua de agora em dian -
te. No, pensando bem, nada de po! E nada de gua; ela tambm pode engordar.
Vocs dois no tero nada durante um ms.
- Nada disso - disseram ambos os Clem. - Isso vai nos matar.
- Que morram, ento - disse Vernica. - No servem para mim do jeito que esto.
Devero perder peso. Creio que ser o que vai acionar tudo. Ento, voltaremos para
Rock Island, ou seja l em que cidade foi, e nos hospedaremos no mesmo quarto de
hotel onde um de vocs se levantou estonteado e deixou o outro inconsciente na
cama. Recriaremos essas circunstncias e veremos se vocs dois podero se unir de
novo.
- Vernica - disse Clem -, fsica e biologicamente impossvel.
- Tambm topologicamente absurdo.
- Deviam ter pensado nisso quando se dividiram. Tudo que tm a fazer agora se
juntarem de novo. Faam isso! Estou dando um ultimato. No h outro jeito. Vocs
dois tero que se juntar novamente.
- H um outro jeito - disse Clem numa voz penetrante que amedrontou tanto Ver-
nica quanto Clem.
- Qual? Qual ? - os dois perguntaram.
- Vernica, voc tem que se dividir - disse Clem.
- Voc tem que se partir ao meio.
- Oh, no. No!
- Voc engorda quarenta e cinco quilos o mais depressa que puder, Vernica. Clem
- disse Clem -, traga uma dezena de bifes aqui para cima, para ela comear. E uns
dez quilos de farinha de osso, seja l o que for isso. Parece que tambm poder aju -
dar.
- Deixa comigo, deixa comigo - gritou Clem. - E uns dez quilos de morcela. Ei,
onde ser que poderei conseguir tanta morcela a esta hora da noite?
- Rapazes, esto falando srio? Acham que vai dar certo? - Vernica engoliu em
seco. - Tentarei qualquer coisa. Como comeo?
- Tenha pensamentos divisrios - gritou Clem enquanto partia para buscar os bifes,
a farinha de osso e a morcela.
- No sei de nenhum - disse Vernica. - Ah, sim, sei! Pensarei neles. Faremos tudo!
Conseguiremos que funcione.
- Vai ser fcil para voc, Vernica - disse Clem. - Sempre foi uma hipcrita. E sua
prpria me sempre disse que tinha duas caras.
- Oh, eu sei. Eu sei! Faremos tudo. Faremos com que funcione. Queimaremos at
o ltimo cartucho.

- Voc tem que se tornar um par, Vernica - disse Clem numa das sesses deles. -
Pense em pares.
- Crocodilos e jacars, Clem - disse ela. - Sapos e rs. Enguias e lampreias.
- Cavalos e asnos, Vernica - disse Clem. - Alce e gamo. Coelhos e lebres.
- Cogumelos e chapus-de-cobra, Vernica - disse Clem. - Limo e lquen. Borbole-
tas e mariposas.
- Camelos e dromedrios, Clem - disse Vernica. - Salamandras e trites, liblulas
e lavadeiras.
Sim, pensaram sobre pares o tempo todo. Imaginaram todos os tipos de pensa-
mentos emparelhados e divisrios. Mergulharam nas profundezas da psicologia e da
biologia, e chamaram alguns dos mais respeitados charlates da cidade para se
aconselharem.
Ningum tentou qualquer coisa mais arduamente. Vernica, Clem e Clem fizeram
tudo que puderam imaginar. Deram um prazo de um ms.
- Consigo ou me arrebento - disse Vernica.
E chegaram perto, to perto que se podia sentir. Vernica engordou os quarenta e
cinco quilos dentro do ms e ento deslizou para os brandies duplos. Tudo estava fei-
to, com exceo da coisa final.
Prestem homenagem a ela, pessoal! Ela foi uma mulher corajosa!
Ambos falaram isso sobre ela aps ter tudo acabado. Iriam admir-la enquanto vi-
vessem. Ela abrira mo de tudo.
- Consigo ou arrebento - ela dissera.
E aps terem juntado seus restos e os enterrado, ficou uma lacuna em suas vidas,
em Clem mais do que em Clem, j que Clem tinha privado de sua companhia nesses
ltimos anos.
E prestaram uma homenagem especial a ela. Colocaram duas lpides em seu t-
mulo. Uma delas dizia Vernica. E a outra dizia Vernica. Ela teria gostado.
O CAMPEO
T. Coraghessan Boyle
Traduo de Domingos Demasi

O mundo tremendamente injusto com a obesidade. As pessoas magras no ape-


nas so consideradas mais atraentes e tm vida mais longa, mas tambm se saem
melhor em quase todos os esportes, exceto luta de sum. Talvez o que estamos pre-
cisando seja de um novo esporte profissional para os gordos.

Angelo D. estava treinando exaustivamente. O tal desafiante, Kid Gullet, no seria


nenhuma galinha-morta. Na verdade, Kid era uma ameaa de verdade: ele estava
preocupado. Tinha sido campeo durante trinta e sete anos e em todo esse tempo
seus recordes se mantiveram de p como o Monte Rushmore - e agora esse tal de
Kid estava devorando-os. Impaciente, empurrou o prato para longe.
- Mas, Angelo, no me diga que j acabou? - seu treinador, Spider Decoud, dava
em cima dele. - S isso... umas mseras cento e poucas panquecas e seis litros e
meio de leite?
- Ele me pegou pelo p, Spider. Descobriu sobre a lcera e agora vai me atingir
com enchiladas e coquetel de camaro.
- No se preocupe, Matador. Ns o pegaremos com os amidos e caldas grossas.
No passa de um garoto, vinte e dois anos. Que sabe ele sobre comer? Olhe, levan-
te-se, veja se esquece isso e teremos um prato de rins e arenques, t? E depois tal-
vez quatro a cinco dzias de ovos poch. Vamos, Campeo, levante esse garfo. Quer
manter o ttulo ou no?

Primeiro foram ovos em salmoura. Oitenta e trs ovos em salmoura em uma hora
e meia. O recorde se mantivera de p desde 1941. Diziam que era como o hitting
streak de jogos consecutivos de DiMaggio: inigualvel. Um mundo parte. Mas, en-
to, h apenas trs meses, Angelo apanhara o jornal da manh e descobrira que fora
garfado: um sujeito que atendia pelo nome de Kid Gullet havia enfiado pela garganta
108 deles. Nas semanas que se seguiram, Angelo viu seus recordes desabarem como
uma fileira de pedras de domin: pepinos em conserva, caquis, ostras, rosquinhas,
amendoins, batatas cozidas, requeijes, salmes, biscoitinhos caseiros. No Rendez-
vous Room, em Honolulu, o Kid engoliu 12.000 castanhas de macadmia e 67 bana-
nas em menos de uma hora. Durante um jogo de Cubs-Phillies em Wrigley Field ele
se abasteceu com 43 cachorros-quentes - com guarnies - e 112 Cocas. Em Okney,
foram pernis de carneiro; em Frankfurt, Ementaler e schnitzel; em Kiev, pasteizinhos.
Ele foi irrepreensvel. Em Shelton, Nova Jersey, liquidou 23 litros de borche e 93 po-
tes de 15 litros de bolinhos de peixe cozidos enquanto permanecia sentado no topo
de um mastro. A imprensa devorou.
Chegando perto do final da temporada de Nova Jrsei, um reprter esportivo da
ABC impeliu um microfone com boom at a altura onde o Kid encontrava-se sentado
em sua eminncia, mastigando o ltimo dos bolinhos de peixe.
- Quais so seus planos para o futuro, Kid? - gritou o jornalista.
- Estou atrs do Maioral - o Kid respondeu.
- Angelo D.?
A cmera deu um zoom e Kid sorriu.
- Chili, curry, pimenta e sal, melhor comear a se preocupar, Maioral.

Angelo estava aturdido. Desistiu do jornal da manh e baniu o nome de Kid em


volta da mesa de treinamento. Kid Gullet: sempre que ouvia essas trs slabas seu
estmago apertava. Agora estava deitado na cama, a possante maquinaria digestiva
destroando o caf da manh, um saco de amendoins na mo, a mente peneirando
as lembranas das contendas e triunfos espetaculares do passado. Houve Beua Rivie-
re de Baton Rouge que quase o sufoca com gordurosas salsichas estorricadas, e
Pinky Luzinski de Pittesburgh, que conseguia engolir 500 ovos crus e em seguida
mastigar as cascas como se tossem batatas fritas. Ou o lutador japons de sum que
deglutia bolinhas de gude aos punhados e rebatia com sashimi num apimentado mo-
lho de mostarda. Ele derrotara todos eles. Porque tivera garra, determinao e talen-
to - e tambm derrotaria esse tal de Kid. Angelo sentou-se e rosnou: Ainda sou o
campeo!
A porta abriu-se ruidosamente. Era Decoud. - esse o esprito, Matador. Lembra-
se de D. D. Peloris. Max Manger, Bozo Miller, Spoonbill Rizzo? Escria. Todos eles.
Voc os derrotou. Campeo.
- Sim! - urrou Angelo. - E vou arrasar esse Gullet tambm.
- isso a: deixe-o ofegando por sal de frutas.
- Vo ter que bombear seu estmago quando eu o liquidar.

Nos arredores de Los Angeles o Kid cuidava de Turk Harris, o concorrente nmero
um coroa dos pesos-pesados. O estilo do Kid era na base da pimenta e molho in-
gls: Harris era um homem pur-de-batatas-e-creme-de-milho - um comilo da velha
escola. Como Angelo D. Harris abriu com uma dupla combinao de arroz e feijo
roxo; o Kid contra-atacou com coquetel de cebolas e alcaparras. Ento Harris o atin-
giu com baklava - 400 de 13 cm2 cada. O Kid as devorou como hors doeuvres, vol-
tou com picadinho com chili e aspargos a vinagrete. Ele nocauteou Harris na metade
do quarto assalto. Aps a contenda, ficou de p no meio de um crculo fincado de
microfones e luzes de flashes. Tenho uma coisa a dizer, gritou. E se estiver por a,
Maioral, melhor tomar cuidado:

Como um parfait, eu vou flutuar,


Como um tumale, vou ferrar.
Maioral, voc no ficar so
E acabar com a cara no cho.

No aquecimento preliminar pela disputa do ttulo o Kid surgiu de patins num maca-
co de lam prateado. Parecia algo sado da plataforma de lanamentos de Cabo Ca-
naveral. Angelo, em suas calas de bocas largas e suspensrios, podia ser confundi-
do com um barbeiro envelhecido ou um jogador de bocha extraviado do parque.
O Kid portava um jarro de quatro litros de pimentas vermelhas debaixo do brao.
Rodou na direo do Campeo, mastigou seis ou sete numa rpida sucesso, e ento
segurou uma pelo talo: Topa um tira-gosto, velhote? Angelo declinou, seu rosto
melanclico e plido, as enormes narinas carnudas arfando como as de um gara-
nho. Ento os fotgrafos colocaram os dois, barriga com barriga. Na foto, que apa-
receu na primeira pgina do jornal da manh seguinte, Angelo D. parecia um anncio
de azia.

Havia uma multido de p no estdio para a disputa do ttulo. Cambistas cobravam


duzentos dlares ou mais por uma entrada. A ABC Sports estava l, Coronel Sanders
estava l, Arthur Treacher, Julia Child, James Beard. Ronald McDonald, Mamma Leo-
ne. Era o Evento de Comilana do Sculo.
Spider Decoud e o empresrio do Kid haviam inspecionado o ringue e ficado satis-
feitos com os preparativos - cada homem tinha uma mesa, banqueta, pilha de pratos
e talheres. Guardanapos de linho, um jarro de gua. Seria uma contenda de quatorze
rounds, cada round com a durao de dez minutos com um descanso de sessenta
segundos. Os competidores indicariam seus pratos em rounds alternados, e o Kid,
como desafiante, comearia.
Um silncio caiu sobre a multido. E logo um canto rolando do fundo para a frente
como as vagas que lavam a praia: GULLET, GULLET, GULLET! L estava ele, o Kid,
deslizando entre as fileiras como um campeo nato em seu robe vermelho canela
com letras prateadas atravessando o abdome. Subiu no ringue, juntou as mos e as
sacudiu por sobre a cabea. A multido rosnava como superfcies de rochas deslizan-
do fundo debaixo da terra. Ento, deu umas duas curvadas nos joelhos e sentou-se
na sua banqueta. Nesse momento, Angelo surgiu do lado oposto da arena, carrancu-
do, sombrio, raivoso, os curtos cachos das costas do pescoo eriados como as pe-
nas da cauda de um albatroz, o topo nu de sua cabea fantasmagoricamente ilumi-
nado sob as luzes de Klieg, a festejada pana intumescendo por baixo de seu robe
opalescente como um empado. A multido enlouqueceu. Gritava, vaiava e assobia-
va, mulheres beijavam a bainha de sua roupa, homens se aproximavam para acarici-
ar sua protuberncia. ANGELO! Ele entrou no ringue e tomou seu assento ao mesmo
tempo em que o grande microfone preto descia do teto. O apresentador, de palet e
gravata borboleta, gritou acima do rugido, Senhoras e senhores..., enquanto Angelo
encarava o Kid, o sangue aparecendo no olho. Estava repleto de uma competitiva f-
ria primordial, enlouquecido como um camicaze, doido de fome. Dois dias antes De-
coud o atrara a um frigorfico de carne deserto e trancara a porta - e ento, durante
quarenta e oito horas inteiras, tinha projetado na parede filmes pornogrficos de co-
mida. Lbios carnudos e midos fechando-se em volta de clairs, tomadas de zoom
em dentes mastigando, gargantas engolindo, lnguas perscrutadoras, crianas lam-
bendo inocentemente pirulitos cilndricos - era obsceno, deplorvel, enlouquecedor. E
acompanhando tudo uma ofegante trilha sonora composta de grunhidos, suspiros e
estalar de lbios. Angelo D. subiu ao ringue como um homem desesperado. Mas con-
trolado, apesar de tudo. O Kid regozijava-se em seu canto.
Nesta mesa, de cales vermelhos, berrou o apresentador, medindo um metro e
oitenta e sete de altura e pesando cento e sessenta quilos... o desafiante, Kid
Gullet! Produziu-se uma ovao ensurdecedora. O apresentador apontou para Ange-
lo. E nesta mesa, de cales prola, medindo um metro e setenta e dois de altura e
pesando cento e quarenta e sete quilos, berrou, a voz retumbando como um com-
boio de caminhes de concreto, est o Campeo Peso Pesado do Mundo... Angelo
D.! Outra ovao, talvez mais alta. Ento, ele tomou o seu lugar. Fez os concorren-
tes se colocarem no centro do ringue, as carnes expostas de seus peitos e barrigas
como um par de avalanches, enquanto perguntava se cada um estava ciente do re-
gulamento. O Kid arreganhou os dentes como um tubaro. Ento, tudo bem, disse
o juiz, toquem os diafragmas e vo comer.

O gongo soou para o primeiro round. O Kid abriu com sopa quente e azeda de
Szechwan, onze litros. Levantou a terrina at os lbios e a esvaziou completamente.
Seguiu-se o Campeo, o rosto afogueado, suor brotando da testa. Parou trs vezes,
e quando baixou finalmente a terrina, pegou o jarro de gua e o drenou com um s
gole enquanto a plateia vaiava e Decoud gritava do crner: Deixe a gua seno vai
inchar como um baiacu!
Angelo rebateu com ostras no segundo round: 512 em dez minutos. Mas o Kid se
manteve par-e-passo - e como se no bastasse, salpicou a sua poro com pimenta
caiena e tabasco. A multido adorou. Ela se entupia com cachorros-quentes, golpea-
va os concorrentes com copos de plstico e cascas de amendoim, agitava-se nos en-
costos de seus assentos. Angelo olhou para as poderosas mandbulas do Kid, os lbi-
os manchados de tabasco, e comeou a se sentir enjoado.
O Kid o desconcertou com carneiro ao curry no round seguinte. A multido estava
de p, o rosto do Campeo estava verde, o garfo imvel na mo, o juiz fazendo a
contagem regressiva. Decoud girava a toalha nos pulsos - quando de repente o gon-
go soou e o Campeo desabou sobre a mesa. Decoud pulou para o ringue, friccionou
o abdome de Angelo, passou a esponja em seu rosto. Aguente firme, Campeo,
disse, e volte com fora com os carboidratos.
Angelo retaliou com nhoque de batata no quarto round; o Kid contra-atacou com
linguia do Kentucky. Eles trocaram golpes nos vrios rounds seguintes, o Campeo
marcando com torta Nesselrode, fettucine Alfredo e razes de taioba amassadas e
fermentadas, o Kid rebateu com jambalaya, camaro crioula e arenque em molho
de rbano-picante.
Aps o gongo encerrar o dcimo primeiro round, a contenda teve que ser suspen-
sa momentaneamente por causa de uma confuso na plateia Dois homens, magros
como velas e com barbas como planta barba-de-velho, tinham pulado no ringue agi-
tando cartazes em que se lia LEMBREM-SE DE BIAFRA. O Kid partiu de sua mesa e
derrubou um deles na lona, enquanto guardas de segurana seguravam o outro. O
Campeo ficou sentado imvel em sua banqueta, os olhos lacrimejando por causa do
molho de rbano-picante, o punho cerrado em volta da ala do jarro de gua. Quan-
do o ringue foi evacuado, o gongo soou para o dcimo segundo round.
Foi o tempo todo um round do Campeo: torta de batata doce com molho de man-
teiga e acar queimado e pralinas. Pela primeira vez o Kid levantou-se - perto do fi-
nal do round, deixou cair o garfo e recebeu uma contagem obrigatria at o oito.
Mas ele voltou forte no dcimo terceiro com uma selvagem combinao de salsichas
do Texas e molho diabo. O Campeo cambaleou, engoliu uma, duas vezes, arre-
messou-se ao jarro de gua enquanto o Kid tragava como uma mquina salsicha
aps salsicha, sorvendo jubilosamente o molho picante dos dedos e articulaes com
prazer epicuriano. Ento a cabea de Angelo caiu sobre a mesa, a enorme papada
barbuda atolada numa poa de molho bechamel e manteiga. Os fs ficaram de p,
olhando para esquerda e para direita, rilhando os dentes e esperando a matana. Os
olhos do Campeo estavam revirados, e o juiz comeou a contagem.
Foi ento que aconteceu. Com a viso anuviada, Angelo passou os olhos pela mul -
tido e eles focaram repentinamente a figura curvada e encarquilhada de uma velha
senhora de chapu preto. Decoud a apoiava pelo cotovelo. Angelo levantou a cabea.
- Me? - disse ele. - Coma, Angelo, coma! - ela bradou, sua voz um sussurro no es-
trondo apocalptico da multido. - Limpe o prato!
Nove!, berrou o juiz, e repentinamente o Campeo voltou a si, mergulhando no
molho diabo como um crocodilo. Devorou as salsichas, chupou os dedos, lambeu o
prato. Dizem que suas mos se moviam to depressa que desafiavam o olho, um
simples borro, uma comdia de pastelo projetada com velocidade dupla. Ento o
gongo soou para o round final e Angelo anunciou o seu prato: Mingau, rosnou. O
Kid protestou: Que tipo de prato esse?, choramingou. Mingau? Onde j se ouviu
falar em mingau na disputa de um campeonato? Mas foi mingau. O Campeo levan-
tou a tigela aos lbios, fios grudentos de papa coagulada escorrendo pelo peito abai-
xo; a multido ovacionou, o Kid ficou brincando com a sua colher - ento, estava
tudo acabado.
O juiz se adiantou, ajudou Angelo a levantar-se da banqueta e manteve seu brao
flcido levantado. Angelo estava bbado de comida, cambaleando. Olhou para a mul-
tido que aplaudia, uma confuso de cabeas como cogumelos - ou almndegas sue-
cas num suculento molho de manteiga. Ento, vomitou. O vencedor, gritava o juiz,
e ainda campeo, Angelo D.!
A VERDADE SOBRE PYECRAFT
H. G. Wells
Traduo de Domingos Demasi

Todo gordo quer perder peso. Preciso perder um pouco de peso poderia at ser
um slogan nacional. Mas, um momento! Ser mesmo peso que precisa ser perdido?

Ele senta-se no mais que uma dezena de metros adiante. Se eu der uma olhadela
por cima do ombro posso v-lo. E se captar seu olho - e comumente capto seu olho -
este me encontrar com uma expresso...
geralmente um olhar suplicante - e, entretanto, com suspeita.
Diabos levem sua suspeita! Se tivesse querido dizer-lhe j teria dito h muito tem-
po. No digo e no digo, e ele deveria relaxar. Como se alguma coisa to volumosa e
gorda pudesse relaxar! Quem me acreditaria se eu contasse?
Coitado do velho Pyecraft! Grande e intranquila substncia gelatinosa! O mais gor-
do membro de clube em Londres.
Ele senta-se em uma das pequenas mesas do clube no enorme vazio diante da la-
reira, empanturrando-se. Por que est se empanturrando? Dou uma olhadela sorra-
teira, e pego-o mordendo um inteiro e quente bolo amanteigado de ch, com seus
olhos em mim. Raios o partam! - com seus olhos em mim!
Est decidido, Pyecraft! J que voc ser objeto, j que voc ir comportar-se
como se eu no fosse um homem honrado, aqui, bem debaixo de seus olhos embuti-
dos, escrevo esta coisa - a verdade pura e simples sobre Pyecraft. O homem a quem
ajudei, o homem a quem protegi, e que me retribuiu tornando meu clube insuport -
vel, absolutamente insuportvel, com sua splica lquida, com o perptuo no con-
te de seu olhar.
E, ademais, por que ele se mantm num eterno devorar? Bem, l vai a verdade,
toda a verdade e nada mais que a verdade!

Pyecraft... Conheci Pyecraft aqui mesmo neste salo de fumar. Eu era um jovem e
nervoso membro recente, e ele percebeu. Eu estava sentado sozinho, desejando co-
nhecer outros membros, e repentinamente ele veio, um enorme conjunto de queixos
e abdomens, na minha direo, resmungou e sentou-se numa cadeira prxima a mim
e resfolegou, e riscou um fsforo e acendeu um charuto, e ento dirigiu-se a mim.
Esqueci o que disse - algo sobre os fsforos no acenderem apropriadamente, e logo
aps, enquanto falava, parava os garons um por um ao passarem, e lhes falava so-
bre os fsforos naquela voz fina e aflautada que tinha. Mas, de qualquer modo, foi
dessa maneira que iniciamos a nossa conversa.
Ele falou sobre vrias coisas e foi direto aos jogos. E da para minha figura e com-
pleio. Voc deve ser um bom jogador de crquete, disse ele. Suponho que sou es-
belto, esbelto para o que algumas pessoas chamariam de magro, e suponho ser bas-
tante moreno; todavia no me envergonho de ter uma av indu, mas, por causa dis-
so, no quero que estranhos casuais vejam atravs de mim um vislumbre dela. Foi
por isso que fiquei de preveno com Pyecraft desde o incio.
Mas ele s falou sobre mim a fim de chegar a si mesmo.
Creio, disse ele, que no faa mais exerccios que eu, e provavelmente coma
no menos. (Como todas as pessoas excessivamente obesas, ele acreditava que no
comia nada.) Entretanto - e deu um sorriso oblquo - ns diferimos.
Ento comeou a falar de sua gordura e de sua gordura; tudo que ele fez por sua
gordura e tudo que ia fazer por sua gordura: o que pessoas o tinham aconselhado a
fazer pela sua gordura e o que ele ouvira de pessoas fazerem por gordura semelhan-
te dele. A priori, disse ele, poder-se-ia pensar que uma questo de nutrio se
resolvesse pela dieta e uma questo de assimilao por drogas. Era sufocante. Era
uma conversa enjoativa. Fazia-me sentir indignado ouvi-lo.
Dizem que coisas desse tipo acontecem uma vez ou outra num clube, mas chegou
um momento em que achei estar aguentando demais. Era completamente visvel que
havia me agarrado. Eu no ia mais ao salo de fumar, mas ele vinha chafurdando na
minha direo, e s vezes vinha e empanzinava-se minha volta enquanto eu comia
meu almoo. Ele parecia s vezes quase ficar pendurado em mim. Era um maante,
mas to horrivelmente maante que se prendia a mim; e desde o incio havia algo
em seus modos - quase como se ele soubesse, quase como se ele penetrasse no fato
de que eu poderia - de que havia uma remota e excepcional chance em mim que
ningum mais apresentava.
Daria qualquer coisa para perder esse peso, dizia ele - qualquer coisa, e pers-
crutava-me por sobre suas vastas bochechas e ofegava. Coitado do velho Pyecraft!
Acabara de tocar o gongo: sem dvida para pedir mais um bolo amanteigado e ch!

Ele tocou diretamente no assunto, certo dia. Nossa farmacopeia, disse, nossa
farmacopeia ocidental tudo menos a ltima palavra em cincia mdica. No Oriente,
me disseram que...
Parou e me encarou. Era como estar num aqurio. Fiquei repentinamente irritado
com ele.
- Olhe aqui! - disse eu -, quem lhe falou das receitas da minha bisav?
- Bem... - esquivou-se.
- Sempre que nos encontramos durante a semana - falei - e temos nos encontrado
com frequncia - voc faz uma insinuao ou coisa assim sobre esse meu segredi-
nho.
- Bem - disse ele -, agora que as cartas foram colocadas na mesa, sim, admito.
Soube atravs...
- De Pattison?
- Indiretamente - disse ele, que acreditei estar mentindo - sim.
- Pattison - disse eu - tomou a coisa por sua conta e risco.
Ele enrugou a boca e curvou-se.
- As receitas de minha bisav - falei - so coisas esquisitas de se lidar. Meu pai es -
teve quase para me fazer prometer...
- E no o fez?
- No. Mas me alertou. Ele prprio experimentou uma, uma vez.
- Ah!... Mas voc acha?... Suponha... suponha que tenha sido a tal.
- As coisas so documentos curiosos - disse eu. - At mesmo o cheiro delas...
No!
Mas, aps ter ido to longe, Pyecraft estava resolvido que eu deveria ir adiante. Eu
sempre tivera o receio de que, se colocasse demais prova sua pacincia, ele cairia
sobre mim repentinamente e me asfixiaria. Eu mesmo era um fraco. Mas tambm es-
tava aborrecido com Pyecraft. Chegara quele estado de sentimento por ele que me
levou a dizer: Bem, assuma o risco! O pequeno caso de Pattison a que aludira foi
um assunto diferente. O que no nos interessa agora, mas eu sabia, de qualquer
modo, que aquela receita em particular que usara na ocasio era segura. O resto eu
no conhecia muito a respeito, e, no todo, estava inclinado a duvidar da segurana
delas por completo.
Entretanto, e se Pyecraft fosse envenenado...
Devo confessar que o envenenamento de Pyecraft ocorreu-me como uma enorme
realizao.
Naquela noite retirei a esquisita caixa com estranho cheiro de sndalo do meu co-
fre e peguei as peles envelhecidas. O cavalheiro que escreveu as receitas para minha
bisav evidentemente tinha fraqueza por peles de variadas origens e sua caligrafia
era comprimida ao ltimo grau. Algumas coisas eram ilegveis para mim - apesar de
minha famlia, com suas associaes hindus de Servios Sociais, ter mantido o co-
nhecimento do hindustani de gerao a gerao - e nenhuma absolutamente fluente.
Mas encontrei logo e tal que sabia estar ali e sentei-me no cho diante do cofre por
algum tempo olhando para ele.
- Olhe aqui - disse a Pyecraft no dia seguinte, e afastei a pasta de suas mos ansi-
osas.
- Pelo que me consta, esta uma receita para perda de peso (Ah!, disse Pye-
craft.) No estou totalmente certo, mas acredito que seja isso. E se quiser aceitar o
meu conselho, deixe-a em paz. Porque, voc sabe, estou traindo minha famlia por
causa de seus interesses, Pyecraft. Meus ancestrais desse lado eram, pelo que sei,
uma turma muito esquisita. Entende?
- Deixe-me experimentar - disse Pyecraft.
Recostei-me em minha poltrona. Minha imaginao fez um poderoso esforo mas
fracassou.
- Como, em nome dos cus, Pyecraft - perguntei -, pensa que parecer quando
emagrecer?
Ele estava infenso razo. Eu o fiz prometer nunca se falar novamente uma pala-
vra sobre sua revoltante gordura, acontecesse o que acontecesse, nunca, e ento lhe
passei o pedacinho de pele.
- uma coisa nojenta - falei.
- No importa - disse ele, e a pegou.
Ele esbugalhou os olhos.
- Mas... mas... - disse. Acabara de descobrir que no era ingls.
- Usando o melhor de minha habilidade - disse eu - eu lhe farei uma traduo.
Fiz o melhor que pude. Aps isso no nos falamos por duas semanas. Sempre que
se aproximava de mim eu franzia o cenho e fazia um sinal afastando-o, e ele respei-
tava nosso acordo, mas ao final das duas semanas estava mais gordo que nunca. E
ento ele falou.
- Preciso falar - disse ele -. No justo. H alguma coisa errada. No me fez ne-
nhum bem. No est fazendo justia sua bisav.
- Onde est a receita?
Ele retirou-a animadamente de dentro de seu livro de bolso.
Passei os olhos nos ingredientes.
- O ovo estava estragado? - perguntei.
- No. Deveria estar?
- Isso - disse eu - est implcito em todas as receitas da minha pobre e velha bisa -
v. Quando a condio ou qualidade no especificada preciso usar o pior. Com
ela era tudo ou nada... E h uma ou duas alternativas possveis para algumas dessas
outras coisas. Voc conseguiu veneno fresco de cascavel?
- Consegui uma cascavel na Jamrach. Custou... custou...
- Esse um problema seu, de qualquer modo. Este ltimo item...
- Conheo um homem que...
- Sim. Ele. Bem, escreverei aqui as alternativas. At onde conheo a lngua, a gra-
fia desta receita particularmente atroz. Por exemplo, o co aqui provavelmente
deve significar co vira-lata.
Durante um ms aps aquilo, eu via Pyecraft constantemente no clube e to gordo
quanto ansioso como nunca. Ele mantinha o nosso acordo, mas s vezes rompia o
esprito dele balanando a cabea em desapontamento. Ento um dia no vestirio ele
disse:
- Sua bisav...
- Nem uma palavra contra ela - disse eu; e ele continuou andando.
Eu podia assumir que ele desistira, e o vi um dia conversando com trs novos
membros sobre sua gordura como se estivesse procura de outras receitas. E ento,
inesperadamente, chegou o seu telegrama.
Sr. Formalyn!, berrou o pajem bem debaixo do meu nariz, peguei o telegrama e o
abri imediatamente.
Pelo amor de Deus, venha - Pyecraft.
Ele, disse eu, e para falar a verdade, estava to contente por causa da reabilita -
o da reputao da minha bisav que isso evidentemente prometia que comi o mais
excelente dos almoos.
Consegui o endereo de Pyecraft; habitava o andar de cima de uma casa em Blo-
omsbury e fui para l assim que acabei o caf e o Trappistne. No esperei at aca -
bar o charuto.
Sr. Pyecraft?, chamei, na porta da frente.
Acreditavam que ele estava doente; no saa h dois dias.
Ele me espera, disse, e mandaram-me subir.
Toquei a campainha da porta de trelia do andar.
Ele no devia ter experimentado, afinal - disse para mim mesmo. Um homem
que come como um porco devia se parecer como um porco.
Uma mulher obviamente servial, com a face ansiosa e uma touca colocada negli-
gentemente, apareceu e me observou atravs da trelia.
Dei meu nome e ela deixou-me entrar com maneiras dbias.
- Ento? - disse eu, enquanto ficvamos juntos de p do lado de dentro da parte
do andar de Pyecraft.
- Ele mandou o senhor entrar se o senhor viesse - disse ela, e apesar disso, no
me fez sinal para mostrar-me nenhum lugar. E, ento, confidentemente: - Ele se
trancou, senhor.
- Trancou-se?
- Ele se trancou ontem de manh e no tem deixado ningum entrar, senhor. E
sempre e sempre blasfemando. Oh, meu Deus.
Encarei a porta que ela indicava pelos seus olhares.
- L? - perguntei.
- Sim, senhor.
- Que houve?
Ela balanou a cabea tristemente:
- Fica pedindo carne, senhor. Muita carne o que ele quer. Eu dou o que posso. J
comeu porco, bolo de carne, salsicha; nada de po. Est sendo assim. Deixe do lado
de fora, por favor, e eu vou embora. Ele est comendo, senhor, comendo demais.
Ento veio um grito abafado do outro lado da porta:
- Formalyn?
- voc, Pyecraft? - gritei, aproximei-me e bati na porta.
- Mande-a ir embora.
Mandei.
Ento pude ouvir um curioso tamborilar no cho, quase como se algum procuras-
se uma maaneta no escuro, e os grunhidos familiares de Pyecraft.
- Tudo bem - disse eu - ela j se foi. Por um longo tempo a porta no se abriu.
Ouvi a chave girar. Ento, a voz de Pyecraft disse:
- Entre.
Girei a maaneta e abri a porta. Naturalmente esperava ver Pyecraft.
Pois saibam que ele no estava l.
Nunca tive um choque como aquele em minha vida. Sua sala de estar estava numa
completa desordem, pratos e louas entre livros e escritos, e vrias cadeiras viradas,
mas Pyecraft...
- Tudo bem, meu velho; tranque a porta - disse ele, e ento o descobri.
L estava ele, bem em cima perto da cornija no canto ao lado da porta, como se
algum o tivesse grudado no teto. Seu rosto era ansioso e irado. Ofegou e gesticu-
lou:
- Tranque a porta - disse ele. - se aquela mulher descobrir...
Tranquei a porta, avancei, parei distante dele e olhei.
- Se alguma coisa ceder a e voc cair - falei - voc quebrar o pescoo, Pyecraft.
- Gostaria de poder - choramingou.
- Um homem da sua idade e peso fazendo coisa de criana...
- No - disse ele, e parecia agoniado.
- Vou lhe contar - disse ele, e gesticulou.
- Como, diabos - disse eu -, est se mantendo a em cima?
Ento, abruptamente, percebi que no estava sendo mantido, que estava flutuan-
do l em cima - como uma bexiga cheia de gs teria ficado flutuando na mesma po -
sio. Comeou a se debater a fim de afastar-se do teto e descer pela parede at
onde eu me encontrava.
- Foi aquela receita - ofegou, enquanto o fazia. - A sua bisa...
Agarrou-se a uma gravura emoldurada descuidadamente enquanto falava, ela sol-
tou-se e ele voltou voando de volta para o teto enquanto o quadro estraalhava-se
no sof. Chocou-se contra o teto, e percebi ento por que estava todo branco nas
costas curvas e ngulos mais salientes de sua pessoa. Tentou de novo com mais cui-
dado, descendo pela viga.
Era realmente o mais dos extraordinrios espetculos, aquele homem grande, gor-
do, com aparncia apopltica, de cabea para baixo tentando descer do teto para o
cho.
- Aquela receita - disse ele. - Eficiente demais.
- Como?
- Perda de peso... quase completa.
Ento, claro, entendi.
- Por Deus. Pyecraft - exclamei -, o que voc queria era uma cura para obesidade!
Mas sempre, sempre se referia a peso. Voc chama de peso.
De alguma maneira eu estava extremamente contente. Quase passei a gostar de
Pyecraft na ocasio.
- Deixe-me ajud-lo - disse eu, e peguei sua mo e puxei-a para baixo; era como
segurar uma bandeira num dia de ventania.
- Aquela mesa - disse ele, apontando - de mogno macio e muito pesada. Se
conseguir me colocar debaixo dela...
Consegui, e ali ele chapinhou como um balo cativo, enquanto eu permanecia no
tapete da lareira e conversava com ele.
Acendi um charuto.
- Diga-me - perguntei -, que aconteceu?
- Eu a tomei - disse ele.
- Que tal o gosto?
- Oh, abominvel!
Devia saber que todas o tinham. Quando se v os ingredientes ou o provvel com-
posto ou os possveis resultados, quase todos os remdios da minha bisav parecem-
me pelo menos extraordinariamente repulsivos. De minha parte...
- Primeiro tomei um pequeno gole.
- Sim?
- E senti-me mais leve e melhor aps uma hora, e resolvi tomar o resto.
- Meu caro Pyecraft!
- Tapei o nariz - explicou. - E ento comecei a ficar cada vez mais e mais leve - e
indefeso, voc sabe.
Cedeu repentinamente numa exploso de paixo.
- Que diachos eu vou fazer? - perguntou.
- H uma coisa muito evidente - falei -, que voc no deve fazer. Se sair s ruas,
subir e subir - lancei um brao para cima. - Tero que mandar Santos Dumont
atrs de voc para traz-lo novamente para baixo.
- Ser que o efeito cessar?
Balancei a cabea.
- No penso que deva contar com isso - falei.
Ento, houve outra exploso de paixo, e chutou as cadeiras prximas e golpeou o
cho. Comportava-se como eu teria esperado que um homem grande, gordo e auto-
indulgente se comportasse sob circunstncias dolorosas - isso dizer, muito mal. Ele
falou sobre mim e minha bisav com uma absoluta falta de descrio.
- No pedi a voc que tomasse a droga - falei.
E generosamente desvencilhando-me dos insultos que me lanava, sentei-me em
sua poltrona e comecei a lhe falar de maneira sbria e amigvel.
Fiz-lhe ver que foi uma encrenca em que ele mesmo se meteu, e que isso quase ti-
nha ares de uma justia potica. Ele comera muito. A isso ele rebatia, e por algum
tempo discutimos o assunto.
Ele tornou-se ruidoso e violento, e ento desisti desse aspecto da lio.
- E ento - disse eu -, voc cometeu o pecado do eufemismo. Voc chamou, no
de gordura, que justa e inglria, mas de peso. Voc...
Ele interrompeu para dizer que reconhecia tudo isso. O que deveria fazer?
Sugeri que deveria adaptar-se s suas novas condies. E a chegamos parte re-
almente sensvel do assunto. Sugeri que no seria difcil para ele aprender a andar
pelo teto com as mos...
- No consigo dormir - disse ele.
Mas isso no era uma grande dificuldade. Era quase possvel, salientei, fazer uma
modificao sob um colcho de molas, prender a parte de baixo com tiras, e fazer
cobertor, lenol e colcha com botes dos lados. Ele teria que confiar isso sua gover-
nanta, disse eu; aps alguma alterao, concordou em faz-lo. (Posteriormente, foi
uma delcia ver a bela maneira prosaica como a boa senhora fez todas essas espan-
tosas inverses.) Ele poderia ter uma escada de biblioteca em seu quarto, e todas as
suas refeies seriam colocadas em cima de sua estante. Tambm inventamos um
engenhoso aparelho pelo qual ele poderia chegar ao cho sempre que desejasse,
que era simplesmente colocar a Enciclopdia Britnica (dcima edio) no topo de
suas prateleiras abertas. Ele puxaria alguns volumes e os seguraria, e logo desceria.
E concordamos que deveria haver grampos de ferro ao longo dos rodaps, para que
ele pudesse se segurar a eles sempre que quisesse andar pelo quarto no nvel mais
baixo.
Enquanto seguamos com a coisa descobri-me quase que profundamente interes-
sado. Fui eu quem chamou a governanta e lhe revelei o assunto, e fui eu principal -
mente quem prendeu a cama invertida. De fato, passei dois dias inteiros em seu
apartamento. Sou um tipo de homem jeitoso com uma chave de fenda, e fiz todos os
tipos de adaptaes engenhosas para ele - corri um fio para levar suas sinetas ao
seu alcance, virei todas as suas luzes eltricas para cima, em vez de para baixo, e as-
sim por diante. O caso todo foi extremamente curioso e interessante para mim e eu
estava contente em pensar em Pyecraft como uma mosca-varejeira grande e gorda,
rastejando no teto e escalando o lintel de suas portas de um quarto para outro, e
nunca, nunca, nunca mais indo ao clube...
Ento, voc sabe, minha ingenuidade fatal levou a melhor. Estava sentado ao lado
de sua lareira, bebendo o seu usque, e ele estava l em cima, no seu canto favorito
perto da cornija, pregando um tapete turco no teto, quando a ideia me ocorreu.
- Por Deus, Pyecraft! - disse eu -, isso totalmente desnecessrio.
E antes que pudesse calcular as consequncias completas de minha ideia, eu a
despejei.
- Roupas de baixo de chumbo - falei, e o mal j estava feito.
Pyecraft recebeu a coisa quase em lgrimas.
- Para ficar de p de novo... - disse ele.
Dei-lhe todo o segredo antes de perceber aonde isso me levaria.
- Compre folhas de chumbo - disse eu -, corte-as em discos. Costure-os em suas
roupas de baixo at ser o suficiente. Arrume botas com solas de chumbo, carregue
um saco com chumbo macio, e a coisa est feita! Em vez de ser um prisioneiro aqui
voc poder sair novamente, Pyecraft; poder viajar...
Uma ideia mais feliz me ocorreu.
- Nunca precisar temer um desastre de navio. Tudo que precisar fazer ser li-
vrar-se de algumas de suas roupas, pegar a bagagem necessria, e flutuar no ar...
Em sua emoo deixou cair o martelo a um triz de minha cabea.
- Por Deus! - disse ele. - Poderei voltar a frequentar o clube.
A coisa me apanhou desprevenido.
- Por Deus! - falei baixinho. - Sim. claro... o que far.

E ele o fez. Faz. L est ele agora, sentado atrs de mim, empanturrando-se en-
quanto eu viver! - com uma terceira poro de bolo amanteigado. E ningum no
mundo sabe - exceto sua governanta e eu - que ele pesa praticamente nada; que
no passa de uma massa maante de matria assimilante, meras nuvens vestidas,
niente, nefas, o mais desprezvel dos homens. L est ele sentado observando at eu
acabar de fazer este escrito. Ento, se puder, me abordar. Vir encapelando-se na
minha direo...
Ele me contar tudo mais uma vez, sobre a coisa, como se sente, como no se
sente, como s vezes tem a esperana de que isso passe apenas um pouco. E sem-
pre em alguma parte de seu gordo e abundante discurso, ele dir: O segredo est
sendo mantido, hein? Se algum soubesse - eu ficaria to envergonhado. Faz um su-
jeito parecer um idiota, voc sabe. Rastejar pelo teto e todas essas coisas...
E agora como fugir de Pyecraft, ocupando, como ele faz, uma admirvel posio
estratgica entre mim e a porta!
O CHANCELER DE FERRO
Robert Silverberg
Traduo de Domingos Demasi

Quem faz dieta est sempre alerta para as tentaes que enfrenta ao tentar per-
der peso. Tem gente que at coloca cadeados em armrios de cozinha. Outra solu-
o conseguir algum para ajudar quem faz dieta a combater a tentao - mais
problemas do que benefcios nessa soluo.

Os Carmichael eram uma famlia muito rechonchuda, para incio de conversa. Ne-
nhum podia abrir mo de perder uns quilinhos. E aconteceu que havia uma venda
superespecial de robs domsticos numa das rob-lojas da Milha Maravilhosa - 40
por cento de desconto no modelo 2061, com monitores de consumo de calorias ajus-
tveis.
Sam Carmichael gostou da ideia de ter sua comida preparada e servida por um
rob que manteria um brilhante olho solenoide na cintura coletiva da famlia. Obser-
vou especulativamente o reluzente modelo em exibio, e distraidamente enfiou os
polegares por baixo do elastocinto para sentir a prpria pana, e perguntou:
- Quanto?
O vendedor abriu-se num riso brilhante e provavelmente sinttico.
- Apenas 2995, senhor. Isso inclui o contrato de assistncia grtis nos primeiros
cinco anos. Apenas duzentos crditos e quarenta meses para pagar.
Carmichael franziu o cenho pensando na sua conta bancria. Ento pensou no cor-
po da mulher, e nas interminveis lamrias da filha sobre a necessidade de fazer
uma dieta. Alm disso, Jemima, a velha robocuca deles, estava surrada, caiu por fal-
ta de acessrios e dava uma pssima impresso quando outros companheiros execu-
tivos os visitavam para jantar.
- Vou levar - falou.
- Quer dar sua velha robocuca? Servir como parte do pagamento...
- Tenho uma Madison 43. - Carmichael pensou se devia mencionar a pssima vi-
brao de seu brao e o srio vazamento de leo, mas resolveu que seria levar a in -
genuidade longe demais.
- Bem... h... creio que poderamos lhe oferecer cinquenta crditos numa 43, se-
nhor. Talvez setenta e cinco, se os bancos de receitas estiverem em boas condies.
- Excelentes condies. Essa afirmao era honesta - a famlia nunca deixara uma
s receita se desgastar. - Pode mandar algum dar uma olhada.
- Ora, no ser necessrio, senhor. Aceitamos sua palavra. Setenta e cinco, ento?
E a entrega do novo modelo poder ser esta noite?
- Feito - disse Carmichael. Estava contente por conseguir se livrar da velha e pat-
tica 43 a qualquer custo.
Assinou feliz a nota de compra, embolsou a cpia e entregou dez cdulas de com-
provantes de vinte crditos. Podia at sentir a gordura comear a desaparecer dele,
enquanto observava o magnfico rob domstico 61 que logo seria seu.
Eram apenas 18:10 horas quando deixou a loja, entrou no carro e marcou as coor-
denadas para casa. Toda a transao levara menos que dez minutos. Carmichael, um
executivo do segundo escalo da Financeira Normandy, orgulhava-se tanto de sua
boa intuio para negcios quanto chegar rapidamente a uma firme deciso.
Quinze minutos depois, o carro o depositava na entrada da frente de sua totalmen-
te autoalimentada casa suburbana na elegante subdiviso Oeste. O carro obediente-
mente seguiu sozinho de volta para a garagem, enquanto Carmichael permanecia de
p no campo de sondagem at a porta se abrir. Clyde, o robordomo, veio apressada-
mente, pegou seu chapu e capa e entregou-lhe um martni.
Carmichael respondeu com apreciao: Muito bem, meu bom e fiel servo!
Tomou um bom gole e seguiu em direo sala para cumprimentar a mulher, filho
e filha. Um agradvel bem-estar induzido pelo gim filtrava -se atravs dele. O robor-
domo era velho e seria trocado assim que o oramento permitisse, mas Carmichael
achava que iria sentir falta do velho monte de latas.
- Est atrasado, querido - disse Ethel Carmichael quando ele apareceu. - O jantar
j est pronto h dez minutos. Jemima est to chateada que seus ctodos esto es-
talando.
- Os ctodos de Jemima no me interessam - disse Carmichael de passagem. - Boa
noite, querida, Myra, Joey. Cheguei atrasado porque passei na Marthew, a caminho
de casa.
Seu filho piscou.
- A loja de robs, papai?
- Exatamente. Comprei um rob domstico 61 para substituir Jemima e seus cto-
dos crepitantes. O novo modelo tem - Carmichael acrescentou observando a rechon-
chudez de seu filho adolescente e as mais-do-que-amplas figuras de sua mulher e fi-
lha - acessrios muito especiais.

Jantaram bem aquela noite, o menu favorito de Jemima das teras - coquetel de
camaro, sopa de quiabo, peito de galinha com pur de batatas e aspargos, saboro-
sos pasteizinhos de ameixa para sobremesa, e caf. Carmichael sentia-se deliciosa-
mente empanturrado ao terminar e fez um gesto para Clyde pedindo um pouquinho
de seu digestivo favorito, e conhaque VSOP. Recostou-se, aquecido, repleto, perfeita-
mente capaz de ignorar os ruidosos ventos de novembro l fora.
Uma agradvel eletroluminescncia encheu a sala de jantar de rosa - este ano, os
especialistas achavam que o rosa ajudava a digesto - e os filamentos de aqueci-
mento embutidos na parede brilharam aconchegantemente enquanto enviavam os
BTUs. Essa era a hora do descanso no lar dos Carmichael.
- Papai - Joey comeou com hesitao -, aquela viagem de canoa no prximo fim
de semana...
Carmichael atravessou as mos no estmago e assentiu.
- Pode ir, acho. Mas tome cuidado. Se eu souber que no usou o equilibrador des -
sa vez...
A sineta da porta soou. Carmichael levantou uma sobrancelha e girou em sua ca-
deira.
- Quem , Clyde?
- Disse que seu nome Robinson, senhor. Da Robtica Robinson, disse ele. Est
com um pacote enorme para entregar.
- Deve ser o novo robocuca, ento! - exclamou Myra Carmichael.
- Creio que . Faa-o entrar, Clyde.
Robinson era um homenzinho de cara vermelha e aparentando eficincia num ma-
caco verde sujo de graxa e um pulver xadrez, que olhava com desaprovao para
o robordomo e penetrava na sala de estar dos Carmichael.
Era seguido por um barulhento objeto com cerca de dois metros de altura monta-
do num par de esteiras rolantes e completamente coberto por trapos acolchoados.
- Trouxe-o todo embrulhado por causa do frio, Sr. Carmichael. H uma poro de
circuitos delicados nessa coisa. Devia se orgulhar dele.
- Clyde, ajude o Sr. Robinson a desempacotar o novo robocuca - disse Carmichael.
- Tudo bem, eu me arranjo. E, a propsito, no um robocuca. Agora chama-se
robosservidor. Preo chique, nome chique.
Carmichael ouviu sua mulher sussurrar:
- Sam, quanto...
Ele virou-se para ela.
- Bastante razovel, Ethel. No se preocupe tanto.
Ele recuou para admirar o robosservidor que emergia das faixas acolchoadas. Era
grande mesmo, com um slido barril como tronco - os controles robticos esto sem-
pre encerrados no tronco, e no na relativamente pequena cabea - e um reluzir de
acabamento espelhado acentuava que era liso e novo. Carmichael sentiu o recom-
pensador brilho de orgulho da propriedade. De alguma forma lhe parecia que fizera
algo nobre e altivo comprando esse magnfico rob.
Robinson terminou o trabalho de desempacotamento e, na ponta dos ps, abriu o
painel no peito do rob. Destacou um grosso manual de instrues e o entregou para
Carmichael, que encarou intranquilo o volume.
- No se preocupe com isso, Sr. Carmichael. No complicado de se lidar com este
rob. O livro apenas parte da ornamentao. Venha c um momento.
Carmichael perscrutou as entranhas do rob. Apontando, Robinson falou:
- Eis o banco de receitas - maior e melhor do que qualquer um jamais projetado.
claro que possvel aliment-lo com qualquer de suas receitas familiares favoritas,
se j no estiverem a. Basta ligar a sua velha robocuca ao circuito integrador e
transmiti-las. Cuidarei disso antes de ir.
- E quanto aos... h... acessrios especiais?
- Refere-se aos monitores de emagrecimento? Bem aqui. Est vendo? Basta regis-
trar os nomes dos membros da famlia e seus pesos atuais e os desejveis, e o ro -
bosservidor cuidar do resto. Computa ingesto calrica, organiza menus e tudo o
mais.
Carmichael sorriu para a mulher:
- Eu lhe disse que ia tomar uma providncia quanto ao nosso peso, Ethel. Chega
de se preocupar com dieta, Myra, o rob far todo o servio. E captando uma ex-
presso azeda no rosto do filho, acrescentou: - E voc no est nada magrinho, cara.
- No creio que haver algum problema - disse Robinson animadamente: - Mas, se
houver, me deem um toque. Eu cuido da assistncia e das entregas para a Lojas
Marthew nesta rea.
- Certo.
- Agora, se me trouxerem sua obsoleta robocuca, transferirei as receitas da famlia
antes de lev-la como parte do pagamento.
Houve um momentneo formigamento de nostalgia e arrependimento quando Ro-
binson partiu, meia hora depois, levando com ele a velha Jemima. Carmichael quase
j comeara a pensar na gasta Madison 43 como um membro da famlia. Afinal, ele a
comprara h dezesseis anos, apenas dois aps seu casamento.
Mas ela... aquilo, corrigiu irritado, era apenas um rob, e robs tornam-se obsole-
tos. Ademais Jemima provavelmente estaria sofrendo de todas as mazelas e dores de
um rob velho e seria mais feliz desmontada. Carmichael apagou Jemima de sua
mente.
Os quatro passaram a maior parte do resto da noite descobrindo coisas sobre o
novo robosservidor. Carmichael fez uma tabela dos pesos deles (ele, 88; Ethel, 64;
Myra, 60; Joey, 82) e o quanto se propunham a pesar dentro de trs meses (ele, 80;
Ethel, 55; Myra, 54; Joey, 78). Carmichael ento deixou o filho, que se orgulhava de
seus conhecimentos em robtica, integrar as informaes e aliment-las ao banco de
programao do rob.
- Deseja que esse plano seja executado imediatamente? - perguntou o robosservi-
dor numa voz profunda de baixo.
Assustado Carmichael respondeu:
- A-amanh pela manh, no caf. melhor comearmos logo.
- Ele fala bem, no mesmo? - perguntou Ethel.
- Se fala - disse Joey. - Jemima sempre estremecia e rangia, e tudo que sabia dizer
era Jantar est servido e Cuidado, senhor, a travessa da sopa est muito quente.
Carmichael sorriu. Percebeu sua filha admirando a figura volumosa do rob e seus
brilhantes membros de bronze, e pensou resignadamente que uma garota de dezes-
sete anos podia encontrar os mais estranhos tipos de objetos amorosos. Mas sentia-
se feliz em ver que todos estavam evidentemente contentes com o rob. Mesmo com
o desconto e a troca, ele fora uma compra cara.
Mas ia valer a pena.

Carmichael dormiu pesadamente e acordou cedo, antecipando o primeiro caf da


manh sob o novo regime. Continuava satisfeito consigo mesmo.
Dieta era sempre uma coisa chata, - pensava - mas, por outro lado, ele nunca ex-
perimentara a sensao de uma perturbadora faixa de gordura pressionando para
fora contra o seu elastocinto. Fazia exerccios de vez em quando, mas no adianta-
vam muito, e nunca tivera a iniciativa de manter uma dieta rigorosa por muito tem-
po. Agora, ao contrrio, a matemtica do emagrecimento seria feita sem esforo
para ele, todos os clculos e preparo de comidas seriam feitos pelo computador. Ago-
ra, pela primeira vez desde que tivera a idade de Joey, ele podia olhar para o futuro
e se ver magro e esbelto novamente.
Vestiu-se, tomou banho e depilou-se s pressas. Eram 07:30. O caf estava pron-
to.
Ethel e as crianas j estavam mesa quando ele chegou. Ethel e Myra mastiga-
vam torrada; Joey perscrutava uma tigela de cereais em flocos sem leite, ao lado da
qual se encontrava um copo cheio de leite. Carmichael sentou-se.
- Sua torrada, senhor - murmurou o robosservidor.
Carmichael olhou fixo para a fatia solitria. J estava com a manteiga passada, e a
manteiga fora evidentemente medida com um micrmetro. O rob continuou passan-
do-lhe uma xcara de caf preto.
Procurou pelo creme e pelo acar. No estavam em nenhum lugar na mesa. Os
demais membros da famlia olhavam-no estranhamente, e se encontravam suspeita e
curiosamente silenciosos.
- Gosto de creme e acar no meu caf - disse para o enorme robosservidor. - No
encontrou isso no antigo banco de receitas de Jemima?
- Claro, senhor. Mas precisa aprender a tomar seu caf sem essas coisas, se deseja
perder peso.
Carmichael deu uma risada abafada. De algum modo ele no esperava que o regi-
me fosse desse jeito... to, bem, espartano.
- Ah, sim. Claro. H... os ovos j esto prontos? - Ele considerava um dia incom-
pleto a no ser que o comeasse com dois ovos quentes.
- Lamento. No, senhor. Nas segundas, quartas e sextas, o caf consistir apenas
de torrada com caf preto, exceto para o patro Joey, que receber cereal, suco de
fruta e leite.
- Eu... entendo.
Bem, foi ele quem tinha pedido. Deu de ombros e deu uma dentada na torrada.
Engoliu o caf; parecia como lama do rio, mas tentou no fazer careta.
Joey parecia um tanto quanto esquisito no trabalho de comer seu cereal, Carmi-
chael percebeu a seguir.
- Por que no despeja o copo de leite no cereal? - perguntou. - No fica mais gos-
toso assim?
- Claro que fica. Mas Bismarck disse que no terei outro copo se fizer isso; portan -
to, estou comendo-o desta maneira.
- Bismarck?
Joey deu um risinho.
- o nome de um famoso ditador alemo do sculo dezenove. Chamavam-no de
Chanceler de Ferro. - Esticou a cabea em direo cozinha, para onde o robosservi-
dor havia se retirado silenciosamente. - Um timo nome para ele, hein?
- No - disse Carmichael. - tolo.
- Mas tem um certo fundo de verdade - afirmou Ethel.
Carmichael no respondeu. Terminou sua torrada e caf meio taciturno e fez sinal
a Clyde para tirar o carro da garagem. Sentia-se deprimido - fazer dieta no parecia
ser afinal uma coisa que no necessitasse de esforo, mesmo com o novo rob.
Ao se encaminhar para a porta, o rob deslizou sua volta e lhe entregou uma pe-
quena tira de papel de impressora. Carmichael olhou-o. Dizia:

SUCO DE FRUTA
SALADA DE ALFACE E TOMATE
SUCO DE TOMATE
(UM) OVO COZIDO
CAF PRETO

- Que esta coisa?


- O senhor o nico membro da famlia que no far trs refeies por dia sob mi-
nha superviso pessoal. Este o menu do seu almoo. Por favor, respeite-o - disse o
rob com voz suave.
Reprimindo uma exploso, Carmichael disse:
- Sim... sim, claro.
Embolsou o menu e seguiu incerto para o carro que aguardava.
Ele foi fiel s ordens do rob hora do almoo aquele dia; apesar de comear a
desenvolver resistncia ideia que lhe parecera to agradvel h apenas uma noite
antes, estava disposto, pelo menos, a fazer uma tentativa.
Mas algo o forou a ficar longe do restaurante onde os empregados da Financeira
Normandy costumavam almoar, e onde havia garons humanos para darem risinhos
e colegas executivos para fazerem perguntas abelhudas.
Em vez disso, comeu num robobar barato dois quarteires ao norte. Entrou s es-
condidas com a gola levantada, digitou seu pedido (custou-lhe menos que um crdi-
to) e o devorou rapidamente. Ainda sentia fome quando acabou, mas foi compelido a
voltar lealmente ao escritrio.
Perguntava-se agora quanto tempo conseguiria manter o seu autocontrole frreo.
No por muito tempo, percebeu pesaroso. E se algum da companhia o pegasse co-
mendo no robobar, seria motivo de piadas. Algum com status de executivo no de-
via almoar em lanchonetes mecanizadas.

Ao terminar seu perodo de trabalho, o estmago parecia dar n e dobrar. A mo


tremulava quando teclou seu destino no autopainel do carro, e estava agradecido por
levar menos de uma hora para chegar em casa saindo do escritrio. Logo, pensou,
estaria provando comida de novo. Logo. Logo. Ligou o vdeo embutido no teto, re-
costou-se no reclinador e tentou relaxar enquanto o carro levava-o em direo de
casa.
Mas foi com surpresa que passou do campo de segurana para o interior de sua
casa. Clyde esperava como sempre, e, como sempre, pegou seu chapu e casaco. E,
como sempre, Carmichael estendeu a mo para o coquetel que Clyde preparava
noite para receb-lo em casa. No havia coquetel.
- Estamos sem gim, Clyde?
- No, senhor.
- Ento por que no h drinque?
Os traos metlicos recobertos de borracha do rob pareceram desanimar.
- Porque, senhor, o contedo calrico de um martni tremendamente alto. Gim
possui cerca de cem calorias por trinta gramas e...
- Oh, no. Voc tambm.
- Desculpe, senhor. O novo robosservidor alterou meus circuitos de resposta para
se adequarem aos regulamentos agora em vigor nesta residncia.
Carmichael comeou a sentir os dedos tremerem.
- Clyde, voc tem sido meu mordomo durante quase vinte anos.
- Sim, senhor.
- Sempre fez meus drinques para mim. Voc mistura o melhor martni do hemisf-
rio ocidental.
- Obrigado, senhor.
- E vai misturar um para mim agora mesmo! Esta uma ordem direta!
- Senhor! Eu... - O robordomo cambaleou violentamente e quase tombando sobre
Carmichael. Parecia ter perdido todo o controle do sistema de equilbrio; segurou
agonizante o painel do peito e comeou a arquear.
Rapidamente, Carmichael gritou:
- Ordem cancelada! Clyde, voc est bem?
Lentamente, com um rangido, o rob endireitou-se. Parecia perigosamente perto
de uma sobrecarga.
- Sua ordem direta criou um conflito de primeira classe dentro de mim, senhor -
Clyde sussurrou francamente. - Eu... cheguei prximo a um curto-circuito naquele
momento, senhor. Pode... Pode me dispensar?
- Claro. Lamento, Clyde. - Carmichael cerrou os punhos. Essa coisa estava indo
longe demais! O robosservidor - Bismarck - obviamente colocara em Clyde uma proi-
bio expressa contra servir-lhe bebida. Para emagrecer ou no, havia limites.
Carmichael caminhou furiosamente em direo cozinha. Sua mulher o encontrou
a meio caminho.
- No o ouvi entrar, Sam. Quero lhe falar sobre...
- Depois. Onde est o rob?
- Na cozinha, imagino. Est quase na hora do jantar.
Passou rapidamente por ela e entrou na cozinha, onde Bismarck movia-se com efi-
cincia do eletroforno mesa de servio magntica. O rob girou enquanto Carmi-
chael entrava.
- Teve um bom dia, senhor?
- No! Estou com fome!
- Os primeiros dias de uma dieta so sempre os mais difceis, Sr. Carmichael. Mas
seu corpo vai se acostumar reduo de ingesto de comida em pouco tempo.
- Tenho certeza disso. Mas que negcio foi esse de remendar Clyde?
- O mordomo insistiu em preparar uma bebida alcolica para o senhor. Fui forado
a ajustar sua programao. De agora em diante, senhor, s poder tomar coquetis
s teras, quintas e sbados. Peo que me poupe de mais discusses agora, senhor.
A comida est quase pronta.
Pobre Clyde. Pensou Carmichael. E pobre de mim! Trincou os dentes impotente-
mente por algumas vezes, ento desistiu e se afastou do reluzente e opressor robos-
servidor. Uma luz brilhou do lado da cabea do rob, indicando que havia desligado
seus circuitos de udio e se encontrava completamente envolvido em sua tarefa.
O jantar consistiu de bife e ervilhas, seguindo-se caf preto. O bife estava mal pas-
sado. Carmichael preferia bem passado. Mas Bismarck - o nome estava comeando a
pegar - tivera todas as mais recentes teorias dietticas gravadas em si mesmo, e ti-
nha que ser carne mal passada.
Aps o rob ter tirado a mesa e arrumado a cozinha, retirou-se para seu depsito
no poro, o que deu famlia Carmichael uma chance de falar abertamente uns com
os outros pela primeira vez aquela noite.
- Cus! - exclamou Ethel. - Sam, no tenho objees em perder peso, mas se va-
mos ser tiranizados em nossa prpria casa...
- Mame tem razo - Joey acrescentou. - No parece certo aquela coisa nos ali-
mentar do que bem entender. E no gostei do jeito como mexeu com os circuitos de
Clyde.
Carmichael espalhou as mos.
- Tambm no estou contente com ele. Mas temos que fazer uma tentativa. Sem-
pre poderemos fazer reajustes na programao, se for necessrio.
- Mas por quanto tempo vamos continuar com isto? - Myra queria saber. - Fiz trs
refeies hoje nesta casa e me sinto faminta!
- Eu tambm - disse Joey. Ergueu-se de sua poltrona e olhou em volta. - Bismarck
est l embaixo. Vou pegar uma fatia de torta de limo enquanto a barra est limpa.
- No! - vociferou Carmichael.
- No?
- No faz sentido eu gastar trs mil crditos num rob de dieta se voc pretende
trapacear, Joey. Eu o probo de comer qualquer torta.
- Mas, papai, estou com fome! Estou em idade de crescimento! Estou...
- Voc tem dezesseis anos, e se crescer mais ainda no vai caber dentro desta
casa - acrescentou Carmichael, olhando para o filho de um metro e oitenta e dois de
altura.
- Sam, no podemos deixar o menino passar fome - protestou Ethel. - Se ele quer
torta, deixe que coma. Est levando longe demais essa ideia fixa de emagrecimento.
Carmichael considerou aquilo. Talvez, pensou, eu esteja sendo mesmo um pouco
super severo. E o pensamento de uma torta de limo era tentador. Ele prprio estava
faminto.
- Est bem - disse com relutncia fingida. - Acho que um pedacinho de torta no
vai estragar o plano. Alis, acho que eu mesmo vou comer um pedao. Joey, por que
voc no vai...
- Com licena - disse uma voz ronronante atrs dele. Carmichael deu um pulo de
quase dois centmetros. Era o rob, Bismarck. - Seria uma lstima se comesse torta
agora, Sr. Carmichael. Meus clculos so muito precisos.
Carmichael viu o brilho furioso nos olhos do filho, mas o rob parecia extraordinari-
amente grande naquele momento, e estava de p entre ele e a cozinha.
Suspirou fracamente.
- Vamos esquecer a torta de limo, Joey.
Aps dois dias inteiros da dieta Bismarquiana, Carmichael descobriu que as fontes
mais ntimas de sua fora de vontade comeavam a desmoronar. No terceiro dia jo-
gou fora a dieta impressa do almoo e foi com MacDougal e Hennessey para uma re-
feio de seis pratos, mais coquetis. Parecia-lhe que no comera comida de verdade
desde a chegada do rob.
noite, conseguiu tolerar o jantar de setecentas calorias sem qualquer resmungo
interior, estando ainda nutrido pelo almoo. Mas Ethel, Myra e Joey estavam com
uma irritao crescente. Constava que o rob usurpava a tarefa diria de fazer com-
pras de Ethel e tinha armazenado nada alm de um enorme suprimento de comidas
naturais com baixo teor de calorias. A despensa agora inchava com germe de trigo,
po proteico, salmo irrigado e outros itens at o momento nada familiares. Myra
dera para roer as unhas; o humor de Joey estava num dos seus dias negros, e Car-
michael sabia como isso poderia levar rapidamente a uma encrenca um rapaz de de-
zesseis anos.
Aps o jantar frugal, ordenou que Bismarck fosse para o poro e permanecesse l
enquanto no fosse chamado.
O rob disse:
- Devo avis-lo, senhor, de que detectarei qualquer ingesto de comidas proibidas
em minha ausncia e compensarei isso nas prximas refeies.
- Tem a minha palavra - disse Carmichael, achando bastante esquisito ter que re-
correr honra com o seu prprio rob. Esperou at o enorme robosservidor desapa-
recer l embaixo; ento, virou-se para Joey e falou: - Pegue o manual de instrues,
rapaz.
Joey sorriu, entendendo. Ethel disse:
- Sam, que vai fazer?
Carmichael bateu na cintura encolhida:
- Vou pegar um abridor de latas para essa criatura e ajustar sua programao.
Est exagerando com esse negcio de dieta. Joey, j encontrou as instrues de
como se reprogramar o rob?
- Pgina 167. Vou pegar o estojo de ferramentas, pai.
- Certo. - Carmichael virou-se para o robordomo, que se encontrava de p e mudo,
em sua costumeira postura de expectativa inclinado para frente. - Clyde, v l embai-
xo e diga a Bismarck que o queremos aqui imediatamente.
Momentos depois, os dois robs apareceram. Carmichael falou para o robosservi-
dor:
- Receio que seja necessrio mudar o seu programa. Ns superestimamos a nossa
capacidade de perder peso.
- Imploro que reconsidere, senhor. Excesso de peso perigoso para todos os r-
gos vitais do corpo. Peo que mantenha a minha programao inalterada.
- Preferia cortar a minha prpria garganta. Joey, desligue-o e faa o seu trabalho.
Com um risinho ameaador, o rapaz avanou e pressionou o boto que abria o
tronco do rob. Uma impressionante variedade de engrenagens, canos e cabos
transluzentes tornaram-se visveis no interior do rob. Com uma pequena chave in-
glesa numa mo e o manual de instrues na outra, Joey preparou-se para fazer as
mudanas necessrias, enquanto Carmichael prendia a respirao e um manto de si-
lncio descia sobre a sala. At mesmo o velho Clyde curvou-se mais para frente a fim
de ter uma viso melhor.
Joey resmungava:
- Alavanca F2, com a marca amarela, para ser avanada um dente... hum. Agora
gire o disco B9 para a esquerda, abrindo, portanto, o compartimento de alimentao
e... opa!
Carmichael ouviu o cair da chave e viu o reflexo brilhante de fagulhas; Joey pulou
para trs, xingando com uma surpreendente habilidade adulta. Ethel e Myra engoli-
ram em seco simultaneamente.
- Que aconteceu? - quatro vozes - a de Clyde vindo por ltimo - perguntaram.
- Deixei cair a droga da chave - disse Joey. - Acho que provoquei um curto-circuito
em algum lugar l dentro.
Os olhos do rob giravam diabolicamente e a caixa de voz emitia um espantoso ri-
bombo de doze ciclos. A grande criatura de metal permanecia rgida no meio da sala;
com gestos bruscos das mos enormes, fechou ruidosamente as tampas abertas em
seu peito.
- melhor chamarmos o Sr. Robinson - disse Ethel, preocupada. - Um rob com
curto-circuito pode explodir, ou coisa pior.
- Devamos ter chamado Robinson em primeiro lugar - murmurou Carmichael
amargamente. - Foi minha culpa deixar Joey mexer num caro e delicado mecanismo
como esse. Myra, pegue aquele carto que o Sr. Robinson deixou.
- Puxa, papai, a primeira vez que fao uma coisa dessas dar errado. Eu no sei...
- Tem toda razo: voc no sabe. - Carmichael pegou o carto de sua filha e diri-
giu-se ao telefone. - Espero que possamos alcan-lo a esta hora. Se no conseguir-
mos...
Sbito, Carmichael sentiu dedos frios tomando o carto de sua mo. Ficou to as-
sustado que cedeu sem uma reao. Observou enquanto Bismarck rasgava-o eficien-
temente em pequenos fragmentos e jogava-os na unidade incineradora da parede.
O rob disse:
- No haver mais mexidas em minhas fitas de programao. - Sua voz era profun-
da e estranhamente spera.
- Que...?
- Sr. Carmichael, hoje violou o programa que lhe preparei. Meus perceptores reve-
lam que consumiu uma quantia que excedeu em muito o necessrio requerido para o
seu almoo.
- Sam, que...?
- Calada, Ethel. Bismarck, ordeno que se desligue imediatamente.
- Perdo, senhor. No poderei servi-lo se eu me desligar.
- No quero que me sirva. Voc est defeituoso. Quero que permanea parado at
eu poder telefonar para o tcnico e traz-lo para consertar voc.
Ento lembrou que o carto tinha sumido na unidade de incinerao. Sentiu um
leve tremor de apreenso.
- Voc pegou o carto de Robinson e o destruiu.
- Qualquer alterao posterior em meus circuitos ser prejudicial para a famlia
Carmichael - disse o rob. - No posso permitir que chame o tcnico.
- No o faa ficar zangado, papai - alertou Toey. - Chamarei a polcia. Voltarei den-
tro de...
- Voc ficar dentro desta casa - disse o rob. Movendo-se com impressionante ve-
locidade em suas esteiras oleadas, atravessou a sala, bloqueando a porta, e alcanou
bem acima de sua cabea para ativar o campo impenetrvel de privacidade que pro-
tegia a casa. Carmichael observou, pasmado, enquanto os inexorveis dedos robti-
cos giravam e manipulavam os controles do campo.
- J inverti a polaridade do campo de privacidade da casa - anunciou o rob. - J
que obviamente no se pode confiar que mantenham a dieta que prescrevi, no pos-
so permitir que abandonem o recinto. Permanecero aqui dentro e continuaro a
obedecer minha benfica orientao.
Calmamente, arrancou o fio do telefone. A seguir, as janelas foram embaadas e
os trincos quebrados. Finalmente, o rob pegou o manual de instrues das mos
trmulas de Joey e o jogou na unidade de incinerao.
- O caf da manh ser servido na hora de costume - disse Bismarck suavemente.
- Para melhores resultados de sade, todos vocs devero dormir na hora 23:00. Vou
deix-los agora, at amanh. Boa noite.
Carmichael no dormiu bem aquela noite, nem comeu bem no dia seguinte. Acor-
dou tarde, para comear, bem depois das nove. Descobriu que algum, obviamente
Bismarck, cancelara os impulsos do crebro caseiro que o acordava s sete a cada
manh.
O menu do caf foi torrada e caf preto. Carmichael comeu, desgostoso, sem falar,
indicando atravs de bruscas carrancas que no queria que lhe dirigissem a palavra.
Aps a miservel refeio ter sido recolhida, foi sub-repticiamente na ponta dos ps
at a porta da frente em seus trajes de dormir e avanou uma mo na direo da
maaneta.
A porta se recusou a abrir. Empurrou at o suor escorrer pelo rosto. Ouviu Ethel
cochichar em alerta:
- Sam... - e um momento depois frios dedos metlicos delicadamente afastaram-
no da porta.
Bismarck falou:
- Por favor, senhor. A porta no se abrir. Expliquei isso ontem noite.
Carmichael olhou amargamente para a complicada caixa de controle do campo de
privacidade. O rob a tinha enclausurado completamente. O campo de privacidade
invertido tornava impossvel para eles sarem de casa; criava uma esfera de fora em
volta da moradia. Teoricamente, o campo podia ser penetrado pelo lado de fora, mas
ningum viria v-los sem um convite. No aqui em Westley. No era uma dessas
subdivises vizinhas onde todo mundo conhecia todo mundo. Carmichael a escolhera
por esse motivo.
- Seu maldito - ele grunhiu. - No pode nos manter prisioneiros aqui!
- Minha inteno apenas ajud-los - disse o rob numa voz mecnica mas dedi-
cada. - Minha funo supervisionar sua dieta. Como no obedecem por bem, a
obedincia deve ser forada - para o prprio bem de vocs.
Carmichael franziu o cenho e afastou-se. A pior parte de tudo era que o robosser-
vidor parecia to sincero!
Preso. A ligao do telefone foi cortada. As janelas estavam escurecidas. De algum
modo, a tentativa de Joey resultara num curto-circuito nos filtros de obedincia do
rob, e tambm estimulara exageradamente seu senso de funcionamento. Agora Bis-
marck estava determinado a faz-los perder peso mesmo que fosse preciso mat-los
para isso.
E parecia que o faria mesmo.
Bloqueada, a famlia Carmichael se encontrava num pequeno grupo agitado para
cochichar planos de um contra-ataque. Clyde ficava vigiando, mas o robordomo pare-
cia estar num estado de choque geral desde a demonstrao da capacidade indepen-
dente de ao do empregado rob, e Carmichael agora o tinha como indigno de con-
fiana.
- Ele mantm a cozinha murada com uma espcie de teia de fora eletrnica - dis-
se Joey. - Deve t-la construdo durante a noite. Tentei me esgueirar para pegar al-
guma comida, e, na tentativa, no consegui nada alm de uma pancada no nariz.
- Eu sei - disse Carmichael tristemente. - Ele construiu o mesmo tipo de troo em
volta do bar. Trezentos crditos das melhores bebidas ali e no posso nem mesmo
chegar perto!
- No hora de se preocupar com bebida - disse Ethel com mau humor. - Dentro
em pouco seremos esqueletos.
- Isso no to ruim assim, mame - disse Joey.
- sim! - gritou Myra. - J perdi dois quilos em quatro dias!
- Isso to terrvel?
- Estou definhando - soluou ela. - Meus contornos... esto desaparecendo! E...
- Silncio - sussurrou Carmichael. - Bismarck est vindo!
O rob emergiu da cozinha, passando atravs da barreira de fora como se ela fos-
se uma teia de aranha. Parecia ter efeito apenas em seres humanos, pensou Carmi-
chael.
- O almoo ser servido dentro de oito minutos - disse obsequiosamente, e voltou
para seu reduto.
Carmichael olhou para o relgio. Eram 12:30 horas.
- L no escritrio devem estar intrigados sobre o meu paradeiro - disse ele. - No
faltei um dia de trabalho em anos.
- Nem esto ligando - disse Ethel. - Um executivo no precisa justificar cada dia
que tira de folga, voc sabe.
- Mas vo se preocupar aps trs ou quatro dias, no vo? - perguntou Myra. -
Talvez tentem telefonar... ou at enviem uma misso de resgate.
Da cozinha, Bismarck falou friamente:
- No haver perigo disso. Enquanto dormia esta manh, notifiquei seu local de
emprego de que tinha se demitido.
Carmichael engoliu em seco. Ento, recuperando-se, falou:
- Est mentindo! O telefone est desligado... e no se arriscaria a deixar a casa,
mesmo se ns estivssemos dormindo!
- Comuniquei-me com eles atravs de um gerador de micro-ondas que constru on-
tem noite com a ajuda dos livros de referncia de seu filho - replicou Bismarck. -
Clyde me forneceu o nmero, com relutncia. Tambm liguei para o seu banco e dei
instrues para que cuidassem pelo senhor de assuntos como pagamentos de impos-
tos, decises sobre investimentos etc. A fim de evitar dificuldade, quero acrescentar
que uma teia de fora impedir o acesso de vocs ao equipamento eletrnico do po-
ro. Ficar por minha conta executar a comunicao com o mundo exterior no que
se referir ao seu bem-estar, Sr. Carmichael. No precisa se preocupar com esse as-
sunto.
- No. - Carmichael ecoou sombriamente. - No preciso me preocupar.
Ele virou-se para Joey.
- Temos que sair daqui. Tem certeza de que no h jeito de desligar o campo de
privacidade?
- Ele instalou um dos seus campos de fora em volta da caixa de controle. No
consigo nem chegar perto da coisa.
- Se ao menos tivssemos um geleiro ou um fornecedor de leo, como tinham as
casas dos tempos antigos - disse Ethel amargamente. - Ele apareceria, entraria, e
talvez soubesse como desligar o campo. Mas aqui no. Oh, no. Temos um reluzente
criostato cromado no poro que consome uma poro de hlio lquido para fazer fun-
cionar a fantstica casa de fora criotnica super esfriada que nos fornece aqueci-
mento e luz, e temos comida suficiente no freezer para durar pelo menos uma dca -
da ou duas, e poderemos viver assim durante anos, uma caprichada ilhota autoconti-
da no meio da civilizao, com ningum para nos perturbar, ningum se preocupando
com a gente, e o rob de estimao de Sam Carmichael nos alimentando sempre
que quiser e o quanto menos desejar...
Havia um tom cortante em sua voz que estava perigosamente perto da histeria.
- Ethel, por favor - disse Carmichael.
- Por favor o qu? Por favor ficar calada? Por favor ficar calma? Sam, somos prisio-
neiros aqui!
- Eu sei. No precisa levantar a voz.
- Talvez, se o fizer, algum nos escute e venha nos tirar daqui - ela replicou mais
friamente.
- So cento e vinte metros at a prxima casa, querida. E nos sete anos em que
moramos aqui, tivemos apenas duas visitas de nossos vizinhos. Pagamos um preo
elevado pela recluso e agora estamos pagando um mais elevado ainda. Mas, por fa-
vor, mantenha o controle, Ethel.
- No se preocupe, me. Vou bolar um jeito da gente sair desta - disse Joey com
firmeza.
Num canto da sala de estar, Myra soluava em silncio para ela mesma, borrando a
maquilagem. Carmichael sentiu um leve tremor claustrofbico. A casa era grande,
trs andares e doze cmodos, mas mesmo assim ele poderia se fartar dela muito ra-
pidamente.
- O almoo est servido - anunciou o robosservidor num tom estrondoso.
E farto tambm de almoos com alface e tomate, Carmichael acrescentou silencio-
samente, enquanto pastoreava sua famlia em direo da sala de jantar para a frugal
refeio da metade do dia.
- Tem que fazer algo a respeito, Sam - disse Ethel Carmichael no terceiro dia de
clausura.
Olhou para ela.
- Tenho, hein? E o que que eu devo fazer?
- Papai, no fique to nervoso - disse Myra.
Virou-se na direo dela.
- No me diga o que devo ou no devo fazer!
- Ela no pode evitar, querido. Estamos todos um pouco esgotados. Afinal, confina-
dos aqui...
- Eu sei. Como carneiros num curral - completou ele acidamente. - Exceto que no
estamos sendo engordados para matana. Estamos... estamos sendo emagrecidos, e
supostamente para o nosso prprio bem!
Carmichael calou-se sombriamente. Torrada-e-caf-preto, alface-e-tomate, bife-
malpassado-e-ervilhas. Os canais de Bismarck pareciam ter-se congelado permanen-
temente nesse menu dirio.
Mas o que ele podia fazer?
Contato com o mundo exterior era impossvel. O rob erigira um baluarte no poro
do qual conduzia os pequenos assuntos que a famlia Carmichael tinha com o mun-
do. Em geral, eram autossuficientes E os campos de fora de Bismarck garantiam a
impossibilidade de qualquer tentativa de desligar o revestimento externo, invadir o
poro, ou at mesmo conseguir suprimento de comida ou bebida alcolica. Estava
tudo sob controle, e os quatro aproximavam-se rapidamente do estado de inanio.
- Sam?
Ele levantou a cabea, fatigado.
- Que , Ethel?
- Myra teve uma ideia anteriormente. Diga para ele, Myra.
- Ora, no daria certo. - Disse Myra objetando.
- Diga para ele!
- Bem... Papai, voc podia tentar dominar Bismarck.
- H? - rosnou Carmichael.
- O que eu quero dizer que voc ou Joey poderiam distrai-lo de alguma maneira,
ento Joey ou voc poderiam abri-lo de novo e...
- No - retrucou Carmichael. - Aquela coisa tem dois metros de altura e pesa uns
cento e quarenta quilos. Se est pensando que eu vou lutar com ele...
- Pelo menos poderamos tentar - sugeriu Ethel.
Carmichael balanou a cabea com veemncia.
- A carnificina seria terrvel.
Joey falou:
- Papai, pode ser a nossa nica esperana.
- Voc tambm? - perguntou Carmichael.
Ele respirou fundo. Sentiu-se flechado por dois olhares femininos mortais, e sabia
que no havia outra alternativa a no ser tentar. Resignadamente, colocou-se de p
e disse:
- Est bem. Clyde, v chamar Bismarck. Joey, tentarei segurar os braos, enquanto
voc abre o peito dele. Arranque qualquer coisa que puder.
- Tome cuidado - alertou Ethel. - Se houver uma exploso...
Se houver uma exploso, estaremos todos livres - disse Carmichael com irritao.
Virou-se para ver a ampla figura do robosservidor de p na entrada da sala de estar.
- Posso ser til em algo, senhor?
- Pode - disse Carmichael. - Estamos tendo uma pequena discusso aqui e quere-
mos a sua opinio. uma questo de defanasar o poliesto e... - Joey, abra-o!
Carmichael agarrou os braos do rob, tentando segur-lo sem ser lanado atravs
do aposento, enquanto o filho pressionava nervosamente o boto que abria as entra-
nhas do rob. Carmichael antecipava uma destruio imediata - mas, para sua sur-
presa, viu-se escorregando enquanto tentava segurar os grossos braos.
- Pai, no adianta. Eu... ele...
Carmichael encontrou-se repentinamente trs metros acima do cho. Ouviu Ethel e
Myra gritarem e o Tome cuidado, senhor de Clyde.
Bismarck carregava-os atravs da sala, delicadamente, embalando-o num brao gi-
gantesco e Joey no outro. Colocou os no sof e recuou.
- Essas tentativas so muito perigosas - disse Bismarck com reprovao. - Colo-
cam-me em perigo de machuc-los fisicamente. Por favor, evitem atos dessa nature-
za no futuro.
Carmichael encarou pensativo o seu filho.
- Teve o mesmo problema que eu?
Joey assentiu com a cabea.
- No consegui chegar nem a um centmetro de sua pele. bvio. Ele construiu
um dos malditos campos de fora tambm em torno de si mesmo.
Carmichael gemeu. No olhou para a mulher e a filha. Ataques fsicos contra Bis-
marck estavam agora fora de questo. Comeou a sentir como se tivesse sido conde-
nado priso perptua e que sua estada no vil encarceramento no seria extrema -
mente prolongada.
No banheiro do andar de cima, seis dias aps o comeo do aprisionamento, Sam
Carmichael observava o rosto encovado no espelho antes de penosamente subir na
balana.
Pesava 80.
Perdera oito quilos em menos de duas semanas. Estava rapidamente tornando-se
uma runa trepidante.
Um pensamento lhe ocorreu ao olhar o ponteiro balouante da balana, e uma re-
pentina alegria derramou-se sobre ele. Desceu correndo a escada. Ethel estava dili-
gentemente fazendo croch na sala de estar; Joey e Myra, jogando cartas soturna-
mente, agora desesperadamente, aps seis dias inteiros de gim rummy e bridge lua
de mel
- Cad o rob? - rosnou Carmichael. - Venha j aqui!
- Na cozinha - disse Ethel secamente.
- Bismarck! Bismarck! - rosnou Carmichael. - Vinha j aqui!
O rob apareceu.
- Em que posso servi-lo, senhor?
- Seu maldito, varra-me com seus receptores superpoderosos e diga-me quanto
peso.
Aps uma pausa, o rob falou com gravidade:
- Setenta e nove quilos e oitocentos e cinquenta gramas.
- Sim! Sim! E o programa original que foi feito em voc era para eu emagrecer de
oitenta e oito quilos para oitenta! - exultou Carmichael triunfantemente. - Portanto,
estou livre de voc contanto que eu no engorde mais. E tambm o resto de ns,
aposto. Ethel! Myra! Joey! Subam e pesem-se!
Mas o rob encarou-o com um olhar pesaroso e disse:
- Senhor, no encontro nenhum registro dentro de mim sobre qualquer limitao
em sua reduo de peso.
- Qu?
- Chequei completamente minhas fitas. Tenho o registro de uma ordem para redu-
o de peso, mas essa fita no parece especificar um terminas ad quem.
Carmichael suspirou e deu trs passos cambaleantes para trs. Suas pernas vacila-
ram; sentiu Joey amparando-o. Murmurou:
- Mas pensei que... Tenho certeza que o fizemos... Eu sei que o instrumos... A
fome roa sua carne.
Joey disse com lentido:
- Papai, talvez essa parte de sua fita tenha sido apagada quando entrou em curto-
circuito.
- Oh - disse Carmichael com entorpecimento.
Cambaleou para a sala de estar e desabou pesadamente naquela que fora outrora
a sua poltrona favorita. No era mais. A casa inteira tornara-se odiosa para ele. Ansi-
ava sair novamente luz do sol, para ver rvores e grama, at mesmo para ver
aquela excrecncia de casa ultramoderna que os vizinhos do lado esquerdo tinham
construdo.
Mas agora aquilo seria impossvel. Ele tivera esperana, de pelo menos por uns
poucos minutos, que o rob o liberasse do encarceramento diettico quando fosse
mostrado o objetivo principal alcanado. Evidentemente, aquilo lhe fora negado. Re-
primiu uma risadinha e ento comeou a gargalhar.
- Que h de to engraado, querido? - perguntou Ethel. Ela perdera sua tendncia
anterior histeria, e aps longos dias e um croch complicado olhava agora o uni-
verso com uma silenciosa resignao.
- Engraado? O fato de que eu peso agora oitenta quilos, estou esbelto, magro,
em boa condio fsica. No prximo ms, pesarei setenta e seis. Depois, setenta e
um. Ento, finalmente, cerca de quarenta quilos ou coisa parecida. Murcharemos to-
dos. Bismarck nos far passar fome at a morte.
- No se preocupe, pai. Vamos sair desta.
De alguma maneira, a impetuosa confiana juvenil de Joey parecia forada agora.
Carmichael balanou a cabea:
- No vamos no. Nunca sairemos. E Bismarck vai nos reduzir ad infinitum. Ele no
tem terminus ad quem.
- O que ele est falando? - perguntou Myra.
- latim - explicou Joey. - Mas escute, pai... tenho uma ideia que acho que funcio-
nar. - Baixou a voz. - Tentarei ajustar Clyde, entende? Se puder conseguir uma es-
pcie de efeito vibrador multifsico em sua trilha nerval, talvez consiga faz-lo passar
pelo campo de privacidade invertido. Ele poder ir conseguir ajuda, encontrar algum
que possa desligar o campo. H um artigo sobre geradores multifsicos na Eletro-
magntica Popular do ms passado, e est no meu quarto, l em em cima. Eu...
Sua voz morreu. Carmichael, que escutava com o ar de um condenado ouvindo a
sua sentena, disse com impacincia:
- Como ? prossiga. Conte-me mais.
- No ouviu isso, pai?
- A porta da frente. Pensei t-la ouvido abrir agora mesmo.
- Estamos todos enlouquecendo - disse Carmichael insensivelmente. Amaldioou o
vendedor da Marthew, amaldioou o inventor dos robs criotnicos, amaldioou o dia
em que pela primeira vez sentiu-se envergonhado da boa e velha Jemima e resolveu
troc-la por um modelo novo.
- Espero no estar incomodando - disse uma nova voz, desculpando-se.
Carmichael piscou e olhou para cima. Uma figura rija com bochechas, coradas
numa peluda japona de l materializara-se no meio da sala. Segurava um estojo de
ferramentas verde numa das mos enluvadas. Era Robinson, o tcnico de robs.
Carmichael perguntou roucamente:
- Como entrou?
- Pela porta da frente. Vi luz aqui dentro, mas ningum atendeu a campainha,
quando toquei; portanto, resolvi entrar. Sua campainha no est funcionando. Achei
melhor avis-los. Sei que indelicado...
- No pea desculpas - murmurou Carmichael. - Estamos contentes em v-lo.
- Estava na vizinhana, sabe, e resolvi dar um pulo aqui para ver como esto indo
as coisas com o seu novo rob - disse Robinson.
Carmichael contou-lhe clara, precisa e rapidamente.
- E estamos sendo mantidos presos aqui h seis dias - encerrou. - E o seu rob
est aos poucos nos fazendo passar fome at a morte. No podemos aguentar por
mais tempo.
O sorriso abandonou abruptamente o rosto jovial de Robinson.
- Eu achei mesmo vocs nada saudveis. Bolas, agora haver uma investigao e
todos os tipos de encrenca. Mas pelo menos poderei terminar com a priso de vocs.
Ele abriu sua caixa de ferramentas e selecionou um instrumento tubular com vinte
centmetros de comprimento, um bulbo de vidro numa ponta e um gatilho preso
outra.
- Amortecedor de campo de fora - explicou. Apontou-o para a caixa de controle
do campo de privacidade e assentiu com a cabea satisfeito. - Pronto. Um aparelhi-
nho genial. Neutraliza os efeitos do que o rob fez e no esto mais trancados. Ago -
ra, se me trouxerem o rob...
Carmichael mandou Clyde chamar Bismarck. O robordomo voltou momentos de-
pois seguido pelo vultoso robosservidor. O rob congelou no meio do caminho, emi-
tindo um breve rangido.
- Pronto. Isso o imobilizar. Vamos agora dar uma olhada no chassi.
O tcnico abriu rapidamente o peito de Bismarck e, tirando uma lanterna do bolso,
vasculhou o complexo interior do servomecanismo, fazendo comentrios cacarejantes
ocasionais e inaudveis.
Dominado pelo alvio, Carmichael seguiu trmulo para uma cadeira. Livre! final-
mente livre! Sua boca enchia-se de gua ao pensar nas refeies que faria nos dias
que se seguiriam. Batatas, martnis, pezinhos quentes amanteigados e todas as ou-
tras comidas proibidas.
- Fascinante - disse Robinson, mais para si mesmo. - Os filtros de obedincia esto
completamente em curto, e os ndulos de deciso foram de alguma maneira solda-
dos juntos pelo momentneo arco de alta voltagem. Nunca tinha visto algo assim,
sabiam?
- Nem ns - disse Carmichael sombriamente.
- Mas, apesar disso... uma nova e grande descoberta na cincia robtica! - Se
conseguirmos produzir esse efeito, significa que poderemos construir robs com von-
tade prpria... imaginem o que isso significar para a cincia.
- J sabemos - disse Ethel.
- Adoro observar o que acontece quando a fonte de energia est operando - pros-
seguiu Robinson. - Por exemplo, este anel de retroalimentao na verdade negativo
ou...
- No! - cinco vozes gritaram ao mesmo tempo - com a de Clyde, como sempre,
vindo por ltimo.
Era tarde demais. Toda ao durara no mais do que um dcimo de segundo. Ro-
binson pressionara o gatilho do seu neutralizador novamente, ativando Bismarck... e
num rpido golpe o robosservidor tomou o neutralizador e a caixa de ferramentas do
assustado tcnico, ativou mais uma vez o campo de privacidade, e exultantemente
esmagou o frgil neutralizador entre seus poderosos dedos. Robinson gaguejou:
- Mas... mas...
- Sua tentativa de interferir com o bem-estar da famlia Carmichael foi uma impru-
dncia - disse Bismarck com severidade. - Vasculhou a caixa de ferramentas, achou
um segundo neutralizador e o reduziu a lixo. Ruidosamente fechou as tampas de seu
peito.
Robinson virou-se e seguiu em direo porta, esquecendo o reativado campo de
privacidade. Quicou forte para trs, girando violentamente. Carmichael levantou-se
de seu assento bem a tempo de segur-lo.
Havia um olhar de pnico aprisionado no rosto do tcnico. Carmichael no conse-
guia mais partilhar da emoo; por dentro estava entorpecido, totalmente resignado,
no importando-se com reao posterior.
- Ele... ele se movimentou to depressa! - vomitou Robinson.
- Foi mesmo - disse Carmichael tranquilamente. Acariciou seu estmago vazio e
suspirou levemente. - Felizmente temos um quarto de hspedes vazio para voc, Sr.
Robinson. Bem-vindo nossa feliz casinha. Espero que goste de torrada e caf preto
no caf da manh.
O HOMEM QUE COMEU O MUNDO
Frederik Pohl
Traduo de Domingos Demasi

Grande consumo de bens e servios um problema dos ricos, um problema que


muitos de ns gostaramos de ter. Na maravilhosamente intitulada histria que se se-
gue, Frederik Pohl apresenta um estonteante retrato da exacerbao do consumo e
os custos que isso envolve.

Ele tinha um nome, mas em casa era chamado de Sonny, e quase sempre estava
em casa. Ele a odiava. Outros meninos de sua idade iam para a escola. Sonny fazia
qualquer coisa para ir escola, mas sua famlia era, para dizer o menos, no muito
abastada. No era culpa de Sonny se seu pai era um completo fracasso na vida. Mas
isso significava: nada de escola para Sonny, nada de meninos de sua idade para
Sonny brincar. Todas as infncias so trgicas (como todos os adultos esquecem),
mas a de Sonny era uma misria completa.
O pior era noite, quando sua irmzinha estava dormindo e os pais se encontra-
vam impiedosamente comendo, lendo, danando e bebendo, at o ponto de carem.
E de todas as noites ruins, a da vspera de seu dcimo segundo aniversrio foi talvez
a pior de todas para Sonny. Ele tinha idade suficiente para saber o que significava
uma festa de aniversrio. Haveria bolos e doces, espetculos e jogos; haveria pre-
sentes, presentes, presentes. Seria um dia incrvel e interminvel.
Desligou a tev a cores e as fitas gravadas com cnticos de marinheiros e, com
uma aparncia distrada, caminhou na direo da porta de seu quarto de brinquedos.
Davey Crockett levantou-se de trs de um modelo de campo de pouso espacial e
falou:
- Pera, Sonny. Quero passi cum voc. O rosto de Davey era sereno e forte como
um rochedo do Tennessee; enfiou seu comprido rifle de caa sob um brao e colocou
o outro em volta dos ombros de Sonny. - Onde acha que ns deve ir?
Sonny deu um safano no brao de Davey Crockett.
- No enche -, disse petulante. - Quem que quer voc por perto?
Long John Silver saiu de dentro do armrio, mancando com a perna de pau, curva-
do sobre a bengala nodosa.
- Ah, jovem amo -, disse com ar de reprovao. - No devia falar assim com o ve -
lho Davey. Ele um bom amigo seu, se . Muitos j so os dias tediosos em que Da -
vey e eu temos privado de sua companhia. Eu lhe pergunto, jovem amo: justo e
digno que diga para ele no encher? justo, jovem amo? digno?
Sonny olhou para o cho com ar teimoso e no respondeu. Bolas, do que adianta-
va responder a bonecos como eles? Ficou parado com ar rebelde e em silncio at
sentir vontade de dizer uma coisa. E, ento, disse:
- Para o armrio, os dois. No quero brincar com vocs. Vou brincar com os meus
trens.
Long John falou, com falsidade:
- uma boa ideia, se ! Voc vai se divertir a valer com seus trens, enquanto o ve-
lho Davey e eu vamos...
- Vo embora! - gritou Sonny. E ficou batendo o p at eles sumirem de vista.
Seu carro de bombeiro estava no meio do caminho; deu-lhe um chute, mas ele
correu rapidamente para fora do alcance e deslizou para dentro da pequena garagem
debaixo dos aqurios de peixes tropicais. Arrastou-se at o modelo de estao de
ferro e olhou para ele. Ao se aproximar, a Sculo Vinte Limitada saiu rosnando de
dentro de um tnel, centelhas voando de sua chamin. Atravessou uma ponte, api-
tou num cruzamento, soltou vapor na estao. O teto da estao brilhou e de repen -
te tornou-se transparente, e atravs dele Sonny viu as multides apressadas de car-
regadores e passageiros...
- No quero isso - disse. - Casey, bata com a velha Noventa e Nove de novo.
Obedientemente, o modelo trepidou e fez uma meia-volta. O velho Casey Jones,
cinco centmetros de altura, curvou-se para fora da cabine da locomotiva S.P. e ace-
nou um adeus para Sonny. A locomotiva apitou duas vezes com estridncia e come-
ou a ganhar velocidade...
Foi uma coliso e tanto. O corpo do velho Casey, lanado para fora, ficou empola-
do de verdade por causa do vapor e sangrou sangue de verdade. Mas Sonny virou-
lhe as costas. Ele gostara daquela coliso durante muito tempo - muito mais do que
gostara de qualquer outro brinquedo que possua. Mas estava cansado dele.
Olhou em volta pelo quarto.
Tarzan dos macacos, apoiado contra um toco de tronco com trs centmetros de
grossura, uma mo segurando um cip, levantou a cabea e olhou para ele. Mas Tar-
zan, calculou Sonny com astcia, estava do outro lado do quarto. Os demais estavam
no armrio...
Sonny correu e bateu a porta. Viu Tarzan comear a correr atrs dele, mas antes
mesmo de Sonny estar do lado de fora do quarto, Tarzan cara e ficara paralisado.
No era justo, pensou Sonny com raiva. No era justo! Eles nem mesmo o perse-
guiam, para ao menos ter algum tipo de chance de livrar-se por si mesmo. Apenas
falavam uns com os outros em seus radinhos, e num minuto, um dos tutores, ou
uma das criadas, ou o que quer que fosse que estivesse disponvel, iria atrs dele. E
seria assim.
Mas, no momento, ele estava livre.
Diminuiu a velocidade e foi caminhando atravs do corredor principal em direo
ao quarto da irmzinha. As fontes comearam a se derramar quando ele entrou no
corredor; os mosaicos da parede comearam a tocar msica e a reluzir com cores em
movimento.
- Qu qui foi agora, menino?
Virou-se, mas sabia que era Mammy aproximando-se. Vinha em sua direo esta-
lando os grandes ps achatados, as mos com as palmas cor-de-rosa levantadas at
os ombros. O rosto por baixo da bandana estava carrancudo, o dente de ouro bri -
lhando enquanto ralhava: - Minino, deix a gente preocupado de morr! Como pode
isper que a gente tome conta de oc se oc vive correndo dessa manra? Agora,
vamo volt pru seu bunito quarto com a Mammy e vamo v se tem um programa
bunito pra se v na tev.
Sonny parou e esperou por ela, mas no lhe deu a satisfao de olh-la. Plac-plac,
os grandes ps bamboleavam desajeitadamente na sua direo; mas ele no tinha
nenhuma iluso. Bamboleante, ps grandes, cento e trinta quilos e tudo o mais,
Mammy poderia peg-lo num espao de vinte metros com uma dianteira de dez.
Qualquer um deles conseguia.
Ele falou em sua melhor voz fria de indignao:
- Eu s ia dar uma olhada na minha irmzinha.
Pausa.
- Oc ia? - O rosto negro e rechonchudo pareceu desconfiado.
- Sim, ia. Dris minha irm, e gosto muito dela.
Pausa, pausa longa.
- Que bo - disse Mammy, mas sua voz continuava desconfiada. - Acho mi ir cum
oc. Oc num vai quer acord sua irmzinha. Se eu f cum oc, ajudo oc a fic
quietinho.
Sonny libertou-se dela - eles esto sempre colocando as mos em voc!
- No quero que v comigo, Mammy!
- Ora, meu quiridinho! Mammy num vai atrapai, oc sabe disso.
Sonny deu-lhe as costas e caminhou mal-humorado na direo do quarto da irm.
Se ao menos eles o deixassem sozinho! Mas nunca deixavam. Era sempre assim,
sempre um velho e maldito rob - sim, rob, pensou, saboreando com selvageria a
palavra maliciosa. Sempre a droga de um rob atrs do outro. Por que papai no po-
dia ser como os outros papais, para poderem viver numa casinha pequena e decente
para se livrarem dos malditos robs - para que ele pudesse ir para uma escola de
verdade e ficar na sala de aula com outros meninos, em vez de ser educado em casa
pela Srta. Brooks e pelo Sr. Chips e todos aqueles outros robs?
Eles estragavam tudo. E estragariam o que ele mais queria fazer agora. Mas ia fa -
z-lo de qualquer modo, pois havia algo no quarto de Dris que ele desejava muito.
Era talvez a nica coisa tangvel que ele queria no mundo.

Ao passarem pela imitao de pedras desmoronadas da Caverna dos Ursos, Ma-


me Urso enfiou a cabea para fora e grunhiu: - Ol, Sonny. No acha que devia es -
tar na cama? Est gostoso e quentinho em nossa cama de urso, Sonny.
Nem mesmo olhou para ela. Houve tempo em que gostava daquele tipo de coisa,
tambm, mas no tinha mais quatro anos, como Dris. Entretanto, havia algo que al-
gum de quatro anos tinha.
Parou na porta do quarto dela. Dris?, sussurrou.
Mammy ralhou: - Minino, oc sabe que a criana t dormindo. T querendo acord
ela, ?
- No vou acordar ela. - A coisa mais distante que passava pela cabea de Sonny
seria acordar a irm. Foi na ponta dos ps pelo quarto e parou ao lado da cama da
menina. Garota de sorte!, pensou com inveja. Por ter quatro anos, permitiam-lhe que
tivesse um quarto pequenino e uma cama pequenina - enquanto que Sonny precisa-
va chafurdar num quarto de 12 metros e numa cama com dois metros e meio.
Olhou para baixo em direo da irm. Atrs dele, Mammy cacarejava em aprova-
o: - Que bunito quando crianas se ama como oc e esse beb - sussurrou.
Dris dormia profundamente, agarrada ao seu ursinho de pelcia. Ela mexeu-se
um pouco e abriu um olho para olhar para Sonny, mas no disse nada.
Sonny inspirou profundamente, curvou-se para frente e delicadamente puxou o ur-
sinho para fora da cama.
Ele debateu-se pateticamente tentando se libertar. Atrs dele, Mammy cochichava
apressadamente:
- Sonny! Deixa o ursinho em paz, t me ouvindo?
Sonny sussurrou:
- No estou machucando ningum. Me deixa em paz, t?
- Sonny!
Agarrou o pequeno rob de pelcia desesperadamente pela cintura. Os braos
atarracados tentavam atingi-lo, os ps felpudos roavam nos braos dele. Tinha o
grunhido baixinho de um boneco de urso, e choramingava, e de repente as mos de
Sonny estavam molhadas com lgrimas salgadas e verdadeiras.
- Sonny! Vamo embora, minino, oc sabe que o ursinho da Dris. Esse minino.
Ele disse:
- meu! - No era. Ele sabia que no era. O dele h muito lhe fora tirado, quando
fez seis anos, porque estava velho, e porque ele tinha seis anos e crianas de seis
anos tm que ter robs companheiros maiores e mais elaborados. Nem mesmo tinha
a cor do dele - este era marrom, enquanto que o seu era preto e branco. Mas era fel-
pudo e deliciosamente quentinho; e ouvira o ursinho sussurrando histrias de faz de
conta para Dris dormir. E ele o queria, muito.
Passadas no corredor, l fora. Uma voz com o tom baixo e suplicante vinda d por-
ta:
- Sonny, no deve mexer nos brinquedos de sua irm. preciso ter responsabilida-
de.
Permaneceu, com desnimo, segurando o ursinho.
- V embora, Sr. Chips!
- Francamente, Sonny! No um comportamento correto. Por favor, devolva o
brinquedo.
Chorou:
- No devolvo!
Mammy, rosto sombrio suplicante no quarto em penumbra, curvou-se e tentou ti-
r-lo do menino.
- Ora, minino, oc sabe muito bem que...
- Me deixa em paz! - gritou. Houve um engolir em seco e um soluar vindo da
cama, e Dris sentou-se e comeou a chorar.
Bem, tiveram o que queriam. Logo, o quarto da menina estava repleto de robs - e
no apenas robs, pois num instante o rob-mordomo apareceu, o rosto duro e pe-
nalizado, frente dos verdadeiros pai e me em carne e osso de Sonny. Sonny fez
uma cena e tanto. Chorou e xingou-os de maneira infantil por serem os fracassados
que eram; e eles tambm quase choraram, pois sabiam que a falta de posio social
era ruim para as crianas.
Mas ele no podia ficar com o ursinho.
Tiraram-no dele e levaram-no de volta ao seu quarto, onde o pai fazia um sermo
e a me ficara para trs a fim de ver Mammy confortar a menina. O pai falou:
- Sonny, voc j um menino crescido. No estamos to bem quanto as outras
pessoas, mas tem que nos ajudar. No entende isso, Sonny? Todos temos que fazer
a nossa parte. Sua me e eu ficaremos agora acordados at a meia-noite, consumin-
do, porque voc nos interrompeu com a sua cena. No pode pelo menos tentar con-
sumir algo maior que um ursinho de pelcia? Ele perfeito para Dris, pois ela
muito pequena, mas um rapaz como voc...
- Eu odeio vocs! - gritou Sonny. E virou a cara para a parede.
Eles o castigaram, claro. O primeiro castigo foi a deciso de lhe fazerem uma
festa de aniversrio extra na semana seguinte.
O segundo castigo foi pior ainda.

II

Depois - muito tempo depois, quase uma vintena de anos - um homem chamado
Roger Garrick num lugar denominado Ilha do Pescador entrou em seu quarto de ho-
tel.
As luzes no se acenderam.
O mensageiro desculpou-se:
- Lamentamos, senhor. Mandaremos consertar, se possvel.
- Se possvel? - As pestanas de Garrick foram para cima. O mensageiro fazia a tro-
ca de uma lmpada parecer uma grande operao industrial. - Est bem.
Fez sinal para o mensageiro deixar o quarto. Ele curvou-se e fechou a porta.
Garrick olhou em volta, cenho franzido. Uma lmpada a mais ou a menos no faria
diferena nenhuma, ainda havia a luz dos candelabros nas paredes, das lmpadas de
leitura nas poltronas e sof e a do foto mural na parte mais comprida do quarto -
sem falar que l fora estava um dia quente e ensolarado e a luz filtrava-se atravs
das janelas. De qualquer maneira era uma sensao nova estar num quarto onde a
luz central no funcionava. No gostava disso - era de arrepiar.
Uma batida na porta. Uma moa se encontrava l, jovem, atraente, um pouco mi-
da. Mas uma mulher adulta, era visvel.
- Sr. Garrick? O Sr. Rosenburg espera-o no terrao.
- Est bem. - Olhou em volta na pilha de bagagem, procura de sua pasta. No
estava nem desempilhada! O mensageiro simplesmente tinha largado o monte e sa-
do.
A moa falou:
- aquilo que est procurando? - Ele olhou para onde ela apontava: era a sua pas-
ta, atrs de outra mala. - Vai se acostumar com isso por aqui. Nada no lugar certo,
nada funciona direito. Todos ns temos que nos acostumar.
Ns. Ele a olhou atentamente, mas ela no era um rob; havia vida, e no o brilho
de tubos eletrnicos, em seus olhos.
- Horrvel, no?
Ela encolheu os ombros.
- Vamos ver o Sr. Rosenburg. A propsito, sou Kathryn Pender. Sou a estatstica
dele.
Seguiu-a pelo corredor.
- Estatstica?
Ela virou-se e deu um sorriso - um sorriso amarelo de aborrecimento.
- Isso mesmo. Surpreso?
Garrick falou lentamente:
- Bem, este um trabalho mais para robs. claro, no estou familiarizado com o
exerccio profissional neste setor...
- Ficar - disse ela secamente. - No, no vamos pegar elevador. O Sr. Rosenburg
tem pressa em lhe falar.
- Mas...
Virou-se e o encarou.
- No entende. Anteontem peguei o elevador e fiquei presa entre dois andares du-
rante uma hora e meia. Estava havendo algo em Guardio Norte, e isso consumiu
toda a energia das linhas. Ser que vai acontecer hoje novamente? No sei. Mas
pode acreditar que uma hora e meia tempo demais para se ficar preso num eleva -
dor. Virou-se e mostrou o caminho para as escadas de incndio. Por sobre o ombro,
falou: - Entenda de uma vez por todas, Sr. Garrick. Est numa rea de desastre... E,
de qualquer modo, s so apenas mais dez lances.

Dez lances.
Ningum mais sobe dez lances de escada! Garrick estava irritado e ofegante antes
da metade do caminho, mas a moa continuava frente, lpida como uma gazela. A
saia ficava entre os quadris e os joelhos e Garrick tinha bastante oportunidade para
observar que as pernas dela eram atraentemente torneadas. Mesmo assim, no po-
dia evitar de olhar em volta. Era a viso de um rob que estava tendo do hotel; eram
as armaes nuas que sustentavam os aposentos onde os humanos iam. Garrick sa-
bia, como qualquer pessoa desligada sabia, que havia locais como este nos bastido-
res de toda parte. Nos subterrneos, os robs trabalhavam; nos bastidores, cumpri-
am suas misses e realizavam seus trabalhos. Mas ningum ia l. Era engraado ver
a parte de trs dos joelhos da moa; eram mais plidos que o resto das pernas...
Garrick voltou a ateno para o que o cercava. O corrimo ao longo dos degraus,
por exemplo. Tinha a grossura de um fio e a aparncia frgil. No restava dvida de
que pudesse aguentar o peso para o qual fora projetado, mas por que no tinha ou -
tra aparncia? A resposta, obviamente, que os robs no tm os conceitos huma-
nos de construo de que um corrimo deve parecer resistente para que acreditem
que seja resistente. Se um rob tivesse alguma dvida - e o quanto improvvel que
um rob tenha alguma dvida - ele talvez produzisse uma mo esculpida para test-
lo. Uma vez. Ento, o rob lembraria e nunca mais teria a dvida; e no seguiria
continuamente margeando a parede, distante do fino cabo entre ele e a queda verti-
cal...
Conscientemente, seguiu pelo meio dos degraus o resto da subida.
Claro que aquilo significava apenas uma distrao diferente, quando o que ele
queria mesmo era meditar. Mas era uma distrao agradvel. E quando chegaram ao
topo, solucionara o problema; os locais plidos nas costas dos joelhos da Srta. Pen-
der significavam que conseguira seu bronzeado da maneira mais difcil: andando no
sol, talvez trabalhando no sol; portanto, os joelhos dobrados evitaram que o sol atin-
gisse a parte de trs; ao contrrio da maneira como qualquer um ganha um bronzea-
do, deitando sob uma saudvel e normal lmpada solar sustentada por um rob
massagista.
Ele arquejou:
- Quer dizer que j chegamos?
- Sim, chegamos - concordou e olhou para ele atentamente: - Apoie-se em mim,
se quiser.
- No, obrigado! - Foi cambaleando em direo porta, que se abriu naturalmente
quando ele se aproximou, e penetrou no terrao inundado de luz solar para encon-
trar o Sr. Rosenburg.

Garrick no era doutor em medicina, mas lembrava o suficiente sua pr-especiali-


zao bsica para saber que havia algo naquela bebida dourada e espumante. O sa-
bor era perfeito e esplndido - gelada o bastante, espumante o bastante e no muito
doce. E aps dois goles flutuava de fora e bem-estar.
Pousou o copo e falou:
- Obrigado por seja l o que for. Agora, vamos conversar.
- Com prazer, com prazer! - ressoou o Sr. Rosenburg. - Kathryn, os arquivos.
Garrick olhou na direo dela, balanando a cabea. No apenas era uma estatsti-
ca - que se tratava de trabalho de rob - como tambm uma arquivista - que nem
mesmo era servio para um rob, mas o tipo de coisa para uma perfuradora de car-
tes de modelo no muito sensvel em qualquer setor dirigido decentemente.
Rosenburg disse bruscamente:
- Isso o choca, no? Mas por isso que est aqui. - Ele era um homenzinho ma -
gro, claro, e usava uma barba dourada aparada formando um quadrado.
Garrick tomou mais um gole da bebida espumante. Era coisa boa; no embriagava,
mas animava. E disse:
- Alegro-me em saber por que estou aqui.
A barba dourada estremeceu:
- A rea de Controle o enviou e no lhe disse que esta uma rea de desastre?
Garrick pousou o copo.
- Sou um psiclogo. A rea de Controle informou que precisava de um psiclogo.
Pelo que tenho visto, trata-se de um problema de suprimentos, mas...
- Eis os arquivos - disse Kathryn Pender, e ficou de p observando.
Rosenburg tomou os rolos de fita de suas mos e os deixou cair no colo. E disse,
desconversando:
- Quantos anos voc tem, Roger?
Garrick estava aborrecido.
- Sou um psiclogo qualificado. Fui enviado pela rea de Controle e...
- Quantos anos tem?
Garrick franziu o cenho.
- Vinte e quatro.
Rosenburg assentiu com a cabea.
- Hum... bastante jovem... - observou. - Talvez no se recorde como eram as coi-
sas.
Garrick disse perigosamente:
- Todas as informaes de que preciso esto nessas fitas. No preciso que me faa
uma conferncia.
Rosenburg apertou os lbios e continuou:
- Venha c um instante, sim?
Foi at o peitoril do terrao e apontou:
- V aquelas coisas ali embaixo?
Garrick olhou. Vinte andares abaixo a aldeia dispersava-se na direo do mar num
emaranhado de formas alongadas em tom pastel e torres. Alm da baa as colinas do
continente ficavam quase invisveis atravs da neblina; e balouando na baa, os flu-
tuantes brancos e achatados dos receptores solares.
- uma usina de fora. Que est querendo dizer?
Rosenburg retumbou:
- Uma usina de fora. Toda a energia que o mundo jamais poder usar, fora deste
e todos os demais, por todo o mundo. Ele olhou as bobinas flutuantes, sugando
energia do sol. - E as pessoas costumavam tentar destru-las - disse.
Garrick falou secamente:
- Posso ter apenas vinte e quatro anos, Sr. Rosenburg, mas tenho curso universit-
rio completo.
- Ah, sim. claro que tem, Roger. Mas talvez escolaridade no seja a mesma coisa
como viver numa poca como esta. Cresci na Era da Fartura, quando a lei era: Con-
sumir. Meus pais eram pobres, e ainda me lembro de minha infncia miservel. Co-
mer e consumir, gastar e usar. No tinha um momento de sossego, Roger! Para os
pauprrimos era como uma esteira; tnhamos que consumir tanto que nunca conse-
guamos alcan-la, e quanto mais ficvamos para trs, mais a Junta de Provises
nos forava...
Roger Garrick disse:
- Isso histria antiga, Sr. Rosenburg. Morey Fry nos libertou de tudo isso.
A moa falou suavemente:
- Nem todos.
O homem com a barba dourada assentiu com a cabea:
- Nem todos ns. Como deve saber, Roger, sendo um psiclogo.
Garrick sentou-se ereto, e Rosenburg continuou:
- Fry nos mostrou que robs podiam nos ajudar em ambas as extremidades - fa-
zendo e consumindo. Mas isso veio um pouco tarde demais para alguns de ns. Os
padres da infncia... eles sobrevivem.
Kathryn Pender curvou-se na direo de Garrick:
- O que ele est tentando dizer, Sr. Garrick... que temos um consumidor compul-
sivo em nossas mos.

III

Ilha Guardio Norte - quinze quilmetros dali. No tinha um quilmetro e meio de


largura, e no muito mais que isso de extenso. Mas tinha sua cidade e suas praias,
seus parques e teatros. Era possivelmente a ilha mais densamente povoada do mun-
do... pelo nmero de seus habitantes.
O Presidente do Conselho realizava sua reunio da tarde num aposento amplo e
luxuoso. Havia dezenove conselheiros em volta de uma lustrosa mesa de mogno. Por
cima dos ombros do Presidente os demais podiam ver o mapa de situao de Guardi-
o Norte e as reas circunvizinhas. Guardio Norte brilhava em azul, frio, impregn-
vel. O mar era de um verde fosco; o continente, Ilha do Pescador, Guardio Sul e o
resto do pequeno arquiplago eram de um vermelho berrante e hostil.
Pequenos dedos tremeluzentes atacavam o azul. Um latejar e uma chama averme-
lhada apagou um canto de uma praia. Um latejar, e uma centelha vermelha surgiu no
meio da cidade, cresceu, desabrochou, e ento morreu. Cada pequeno latejar verme-
lho era um ponto onde, momentaneamente, as defesas da ilha se encontravam ven-
cidas; mas sempre e sempre, o azul frio brilhava ao redor do vermelho, e o afogava.
O Presidente era alto, curvado, velho. Usava culos, embora olhos de robs vissem
muito bem sem eles. E disse, numa voz que palpitava de poder e orgulho:
- O primeiro item da reunio ser um relatrio do Secretrio de Defesa.
O Secretrio de Defesa levantou-se, enfiou um polegar no colete e pigarreou.
- Sr. Presidente...
- Com licena, senhor. - Um sussurro da jovem loura de rosto delicado que anotava
as minutas da reunio. - O Sr. Trumie acaba de deixar Boliche Verde, seguindo para o
norte.
O Conselho inteiro virou-se para olhar o mapa de situao, onde Boliche Verde
acabara de brilhar em vermelho.
O Presidente assentiu secamente com a cabea, como assentiria a copa de uma
velha sequoia
- Pode continuar, Sr. Secretrio -, disse aps um instante.
- Nossa frota de invaso - comeou o Secretrio, com sua voz alta e clara - est
pronta para velejar com a primeira mar apropriada. Certas unidades foram... h...
desativadas com a... h... instigao do Sr. Trumie, mas, no todo, os consertos foram
completados e as unidades podero prestar servio dentro das prximas horas. - Seu
rosto magro e atraente tornou-se solene: - Receio, entretanto, que o Comando Areo
tenha sofrido certo... h... aumento de desgaste, devido, devo enfatizar, a ocorrnci-
as envolvidas em riscos calculados...
- Pergunta, pergunta! - Era o Comissrio da Segurana Pblica, pequeno, escuro,
olhos vermelhos, furioso.
- Sr. Comissrio? - o Presidente comeou, mas foi interrompido novamente pelo
leve sussurro da estengrafa gravadora, ouvindo atentamente os fones de ouvido
que traziam notcias de fora.
- Sr. Presidente - sussurrou -, o Sr. Trumie passou pelo Ptio Naval.
Os robs voltaram-se para olhar o mapa de situao. Boliche Verde, apesar de
queimado em alguns lugares, tinha quase passado de preto para azul. Mas a ponta
oblongada do Ptio brilhava de vermelho. Havia um leve zumbido eletrnico no ar,
quase um lamento.
Os robs viraram de volta para encarar um ao outro.
- Sr. Presidente! Exijo que o Secretrio de Defesa explique a perda do Graf Zeppe-
lin e do 4560 Grupo de Bombardeio.
O Secretrio de Defesa assentiu na direo do Comissrio da Segurana Pblica.
- O Sr. Trumie os jogou fora -, disse penalizado.
Uma vez mais aquele lamento eletrnico emanou dos robs em reunio.
O Conselho agitou-se e desperdiou tempo com sua papelada, enquanto o mapa
de situao na parede inflamava-se e esmorecia, inflamava-se e esmorecia. O Secre-
trio da Defesa pigarreou novamente:
- Sr. Presidente, no h dvida de que a... h... ausncia de componentes areos
eficientes vai estorvar seriamente, para no dizer colocar em perigo nossas perspec-
tivas de um desembarque apropriado. Entretanto - e digo isso, Sr. Presidente, conhe-
cedor das concluses que podem - no, devem! - ser tiradas de tal afirmao - en-
tretanto, Sr. Presidente, afirmo que nossos elementos avanados vo realizar com su-
cesso um completo desembarque de assalto...
- Sr. Presidente! - O sussurro resfolegante da estengrafa loura outra vez. - Sr. Pre-
sidente, o Sr. Trumie est aqui no prdio!
No mapa de situao por trs dele, o Pentgono - o prdio em que se encontra-
vam - brilhava numa cor escarlate.
O Procurador Geral, o mais prximo da porta, levantou-se com um pulo:
- Sr. Presidente, eu o ouvi!
E tudo que podiam fazer agora era ouvir. Distante, nos longos corredores, uma ba-
tida. Uma fraca exploso, e outra batida; e uma voz estridente, queixosa, vociferan-
te. Um baque mais perto, e um estrondo ininterrupto, destruidor, vinha na direo
deles.
As portas de carvalho com almofadas abriram-se voando, fragmentando-se.
Uma figura masculina, alta e sombria num bluso de couro cinza, coldres de pisto-
las de raios balanando nos quadris, atravessou as portas destrudas e ficou de p
observando o Conselho. Suas mos pendiam bem abaixo das extremidades das pisto-
las de raios.
Ele anunciou:
- Sou Anderson Trumie!
Afastou-se para o lado. Outra figura masculina - mais baixa, mais sombria, coxean-
do com a ajuda de uma bengala de ao inoxidvel que escondia uma caneta de rai-
os, vestindo o mesmo bluso de couro cinza e os mesmos coldres com pistolas de
raios - entrou, parou um momento e tomou posio do outro lado da porta.
Por entre os dois, o Sr. Anderson arrastou-se pesadamente para dentro da sala de
reunies para realizar a sua reunio.
Sonny Trumie, maior de idade.
No tinha mais do que um metro e, meio de altura; mas seu peso estava perto dos
cento e oitenta quilos. Ficou parado na porta, apoiado contra o carvalho despedaa-
do, papadas trmulas substituindo o pescoo, os olhos quase engolidos pela gordura
que atolava sua cabea, as grossas pernas estremecendo na tentativa de sustent-lo.
- Esto todos presos! - esganiou. - Traidores! Traidores!
Ofegou ferozmente, encarando-os.
Esperaram com as cabeas baixadas. Por trs do grupo de conselheiros, o mapa
de situao lentamente se enchia de remendos vermelhos, enquanto os robs oper-
rios trabalhavam incessantemente para consertar o que Trumie destrura.
- Sr. Crockett! - deu um grito esganiado. - Me liquide com esses traidores!
Uiiiip-uiiip, e as pistolas saltaram para fora dos coldres para as mos do alto guar-
da-costas. R-t-t-t, e dois a dois, os dezenove conselheiros pularam, agarraram o
ar e caram, enquanto as bolinhas a propulso os atravessavam.
- Aquela ali tambm! - gritou o Sr. Trumie, apontando para a loura de rosto suave.
Bam! O rosto jovem e suave estertorou e congelou; caiu desabando por sobre sua
mesinha. Na parede, o mapa de situao brilhou novamente de vermelho, mas ape-
nas com fraca intensidade - afinal, que so vinte robs?
Sonny fez um gesto brusco para o outro guarda-costas. Ele saltou para frente, co -
locando a bengala de ao inoxidvel debaixo de um brao, pousando o outro nos
ombros banhudos de Sonny Trumie.
- Ah, agora, jovem amo - murmurou -, consegue conter o brao do velho Long
John Silver...
- Conserte-os - disse Sonny abruptamente. Arrancou o Presidente do Conselho de
sua cadeira e, com a ajuda do rob, afundou nela. - Conserte-os certo, est enten-
dendo? J estou farto de traidores. Quero que eles faam o que eu mandar!
- Claro, jovem amo. Long John vai...
- Faa isso agora! E voc, Davey! Quero o meu almoo.
- J sabia que ia querer, seu Trumie, ele t bem aqui. Crockett afastou com chutes
os conselheiros cados no cho para dar passagem a uma procisso de garons que
surgia do corredor.
Ele comeu.
Comeu at doer, e ento ficou sentado l, soluando, os braos apoiados no tampo
da mesa, at conseguir comer mais. O rob Crockett disse, preocupado:
- Seu Trumie, num devia parar um pouco? O velho Doutor squilo num gosta que
o sinh coma muito, o sinh sabe.
- Odeio o doutor, Trumie disse amargurado. Empurrou os pratos para fora da
mesa. Caram ruidosamente e foram girando para longe enquanto ele levantava-se
Com dificuldade e arrastava-se sozinho em direo janela. - Odeio o doutor! - es-
bravejou novamente, soluando, olhando atravs das lgrimas o seu reino, do lado
de fora da janela, com suas multides apressadas, tropas em marcha e cais ruidoso.
Os ombros gordos tentaram sacudir de dor. Caiu como se blocos de concreto cinza ti-
vessem sido enfiados nas cavidades de seu corpo, as pontas speras cortando, o
peso quente, esmagando. - Me levem de volta - soluou para os robs. - Me levem
para longe destes traidores. Me levem para o meu Recanto Particular.

IV

- Como v - disse Rosenburg -, ele perigoso.


Garrick olhou para a gua, na direo de Guardio Norte.
- melhor eu dar uma olhada nas fitas dele - disse. A garota apanhou rapidamen-
te os rolos e comeou a ajeit-los no projetor. Perigoso. Esse tal de Trumie era mes-
mo perigoso, Garrick concordou. Perigoso para o mundo equilibrado e estvel; pois
bastaria um Trumie para fazer ruir sua estabilidade. Foram necessrios milhares e
milhares de anos para a sociedade aprender seu delicado caminho na corda bamba.
Era mesmo um assunto para um psiclogo...
E Garrick se encontrava desconfortavelmente sabedor que tinha apenas vinte e
quatro anos.
- Est pronto - disse a moa.
- Veja todos - disse Rosenburg. - Ento, aps ter estudado as fitas sobre Trumie,
temos mais uma coisa. Um dos robs dele. Mas, primeiro, vai precisar ver as fitas.
- Vamos l - disse Garrick.
A moa estalou um interruptor, e a vida de Anderson Trumie surgiu diante deles,
em cores, em trs dimenses... em miniatura.
Robs tm olhos; e aonde os robs vo, os olhos da Central de Robs vai com
eles. E os robs vo a toda parte. Dos arquivos da Central de Robs vieram os rolos
de fita que eram a histria da vida de Sonny Trumie.
As fitas passavam no visor em forma de globo, vinte e cinco centmetros de altura,
uma bola de cristal que olhava de volta no passado. Primeiro, a partir dos olhos re-
gistradores dos robs no berrio de Sonny Trumie. O menininho solitrio, vinte anos
antes, perdido no enorme berrio.
- Revoltante! - suspirou Kathryn Pender, torcendo o nariz. - Como as pessoas podi-
am viver dessa maneira?
Garrick disse:
- Por favor, deixe-me olhar isto. importante.
No globo luminoso a figura do menininho chutava seus brinquedos, jogava-se na
cama, soluando. Garrick semicerrou os olhos, franziu o cenho, esticou-se, tentou
manter contato... Era difcil. As fitas mostravam os fatos objetivos, certo; mas, para
um psiclogo, era a realidade subjetiva por trs dos fatos que importavam. Chutando
os brinquedos. Sim, mas por qu? Porque estava farto deles - e por que estava farto?
Por que os temia? Chutando os brinquedos. Porque... porque eram os brinquedos
errados? Chutando-os - odeia-os. No os quer! Quer...
Uma luminosidade azulada no visor global. Garrick piscou e saltou; e esse foi o fim
da sesso.
As cores escoaram e, de repente, concentraram-se em vida luminosa. Anderson
Trumie, jovem. Garrick reconheceu o local aps um momento - era bem aqui na Ilha
do Pescador, algum local aprazvel elevando-se por sobre as guas. Um bar, e na ex-
tremidade dele estava Anderson Trumie, espinhento e aos vinte, encarando soturno o
interior de um copo vazio. A cena era vista atravs dos olhos do rob-garom.
Anderson Trumie estava soluando.
Mais uma vez, l estava o fato objetivo - mas o fato por trs do fato, qual seria?
Trumie estivera bebendo, bebendo. Por qu? Bebendo, bebendo. Com uma repentina
sensao de choque, Garrick notou qual era a bebida - o lquido dourado e espuman-
te. No embriaga. No vicia! Trumie no se tornara nenhum bbado, era algo mais
que o mantinha bebendo, preciso beber, preciso continuar bebendo, seno...
Novamente o claro azulado.
Havia mais; havia Trumie colecionando febrilmente objetos de arte, havia Trumie
decorando um palcio; havia Trumie numa volta ao mundo, e Trumie voltando para a
Ilha do Pescador.
E ento no havia mais nada.
- Este - disse Rosenburg - o arquivo. claro que, se quiser o material bruto, sem
ser montado, podemos consegui-lo com a Central de Robs, mas...
- No.
Do jeito que as coisas iam, era melhor ficar longe da Central de Robs; poderia
ocorrer mais algum colapso, e no havia muito tempo. Alm do mais, algo comeara
a se insinuar.
- Passe de novo a primeira - disse Garrick. - Creio que talvez haja algo nela...

Garrick preparou um rpido formulrio de requisio e o entregou a Kathryn Pen-


der, que o olhou, levantou as sobrancelhas, deu de ombros e saiu para providenciar.
Quando ela voltou, Rosenburg levara Garrick para o quarto onde se encontrava
acorrentado o rob capturado de Trumie.
- Ele est desligado da Central de Robs - Rosenburg estava dizendo. - Suponho
que tenha percebido isso. Imagine! No apenas ele construiu uma cidade toda para
si mesmo como tambm o seu prprio controle de robs!
Garrick olhou para o rob. Era um pescador, ou assim Rosenburg o dissera. Era pe-
queno, escuro, cabelos pretos, e possivelmente teriam sido encaracolados se a gua
do mar no tivesse colado os caracis cabea. Ainda estava mido por causa da
peleja que o lanara no mar, e eventualmente nas mos de Rosenburg.
Rosenburg j se lanara ao trabalho. Garrick tentou imaginar o rob como uma
mquina, mas no era fcil. A coisa parecia quase humana - exceto pelos cristais e
fios de cobre que apareciam na parte traseira de sua cabea, que fora removida.
- to difcil quanto uma operao no crebro - disse Rosenburg, trabalhando ra-
pidamente sem olhar para cima. - Preciso diminuir os comandos de alimentao sem
perturbar o equilbrio eletrnico...
Corta, corta. Um anel de fio de cobre libertou-se e foi atingido pela tesoura de Ro-
senburg. Os braos e pernas do pescador coiceavam bruscamente como uma r gal-
vanizada.
Kathryn Pender falou:
- Encontraram-no esta manh, recolhendo redes na baa e cantando O sole mio.
Ele mesmo de Guardio Norte.
Repentinamente, as luzes piscaram e ficaram amareladas, ento lentamente volta-
ram ao brilho normal. Roger Garrick levantou-se e caminhou at a janela. Guardio
Norte era um esplendor de luz no cu, do outro lado da gua.

Clic, tlec. O rob-pescador comeou a cantar:


Tutte le serre, dopo quel fanal,
Dietro la caserma, ti star ed...

Clic. Rosenburg matutou um pouco e foi mais alm com a sonda. Kathryn Pender
juntou-se a Garrick, na janela.
- Agora j viu - disse.
Garrick deu de ombros.
- No pode censur-lo.
- Posso sim! - disse enfurecida. - Tenho vivido aqui a vida toda. A Ilha do Pescador
costumava ser um ponto turstico - puxa, era uma beleza aqui. E veja agora. Eleva-
dores no funcionam. As luzes no funcionam. Praticamente todos os nossos robs
sumiram. Peas sobressalentes, materiais de construo, tudo... foi tudo para Guardi-
o Norte. No h um dia, Garrick, sem que uma meia dzia de barcaas carregadas
de coisas no v para o norte, porque ele as requisitou. Censur-lo? Gostaria de ma-
t-lo.

Tlec. Pluuuftec. O pescador levantou a cabea e cantou:


For se dommani, piangerai,
E dopo tu, sorriderai...

Tlec. A sondagem de Rosenburg descobriu um disco preto e achatado.


- Kathryn, verifique isto, sim?
Ele leu o nmero de srie do disco, e ento colocou a sonda de lado. Ficou parado,
flexionando os dedos, olhando com irritao para a figura imvel.
Garrick foi para perto dele.
Rosenburg balanou a cabea na direo do rob.
- Isto trabalho de rob, tentar mexer com suas entranhas. Trumie tem seu pr-
prio centro de controle, sabe. O que tenho a fazer recontrolar este para subestao
do continente, mas manter seus circuitos abertos para Guardio Norte no nvel sim-
blico. Entende o que estou falando? Ele pensar de acordo com Guardio Norte,
mas agir de acordo com o continente.
- Certo - disse Garrick longe de estar certo.
- E uma droga de trabalho apertado. No h muito espao no interior dessas coi-
sas... - Olhou para o rob e pegou novamente a sonda.
Kathryn Pender voltou com um carto perfurado na mo.
- Sim, era mesmo um dos nossos. Trabalhava como ajudante de garom no restau-
rante do clube da praia. - Franziu o cenho. - Aquele Trumie!
- No pode censur-lo - disse Garrick com sensatez. - Ele est apenas tentando ser
bom.
Ela o olhou de maneira estranha.
- Ele est apenas... - comeou; mas Rosenburg a interrompeu com um grito de
alegria.
- Consegui! Muito bem, voc a. Sente-se e comece a nos contar o que Trumie pre-
tende agora!
O pescador falou obedientemente:
- Claro, patro. Que que quer saber?
Eles perguntaram o que queriam saber; e o que perguntaram lhes foi respondido,
sem nada a oferecer, sem nada a esconder.
Havia Anderson Trumie, rei de sua ilha, o consumidor compulsivo.
Era como um eco da poca ruim da Era da Fartura, quando o mundo se asfixiava
sob o fluxo contnuo de produtos das fbricas de robs e a corrida desesperada entre
consumo e produo fatigando a estrutura humana. Mas as ordens de Trumie no vi-
eram da sociedade, mas de dentro de si. Consuma!, ordenava algo dentro dele, e
Use!, gritava, e Devore!, comandava. E Trumie obedecia heroicamente.
Ouviram o que o pescador-rob tinha a dizer, e o quadro era negro. Exrcitos havi-
am seguido para Guardio Norte, armadas flutuavam em suas guas. Anderson Tru-
mie espreitava por entre suas criaes como um deus obeso, destruindo e coman-
dando. Garrick podia ver o padro no que o pescador dizia. Na cabea de Trumie, ele
era Hitler, Hoover e Gngis Khan; era ditador, construindo uma mquina de guerra;
era engenheiro supremo, construindo um estado poderoso. Era guerreiro.
- Ele est brincando de soldadinho de chumbo - disse Garrick, e Rosenburg e a
moa assentiram com a cabea.
- O problema - vociferou Rosenburg - que ele parou de brincar. Frotas invasoras,
Garrick! No est contente apenas com Guardio Norte, Garrick, ele quer tambm o
resto do pas!
- No pode censur-lo - disse Roger Garrick pela terceira vez, e parou.
- O problema - disse ele -, o que vamos fazer?
- para isso que voc est aqui - Kathryn respondeu-lhe.
- Muito bem. Podemos esquecer - disse Roger Garrick - os soldados - isto , como
soldados. Prometo que no vo mais fazer mal. Robs no podem.
- Entendo isso - retrucou Kathryn.
- O problema o que fazer com relao ao escoamento dos recursos do mundo
que Trumie est realizando. - Apertou os lbios. - Segundo minhas diretrizes da rea
de Controle, o primeiro plano era deix-lo em paz - afinal, ainda h bastante de tudo
para todos. Por que no deixar Trumie curtir? Mas isso no deu resultado.
- Voc est absolutamente certo - disse Kathryn Pender.
- No, no... no apenas no seu setor local - Garrick explicou rapidamente. - Afi-
nal, que so poucos milhares de robs, algumas centenas de milhes de dlares em
equipamento? Poderamos reabastecer esta rea numa semana.
- E numa semana - replicou Rosenburg -, Trumie nos teria limpado novamente.
Garrick concordou.
- Este o problema - admitiu. - Ele parece no ter um limite. Entretanto, ns no
podemos recusar suas ordens. Falando como psiclogo, isso estabeleceria um pssi-
mo precedente. Colocaria ideias nas cabeas de uma poro de pessoas - cabeas
que, em alguns casos, poderiam no estar muito estveis, e na ausncia da estabili-
dade, a fonte da exigncia de tudo que necessitam. Se dissermos no a Trumie,
abriremos a porta de alguns poderosos e sombrios recantos da mente humana. Avi-
dez. Ganncia. Orgulho da posse...
- E o que vai fazer? - gritou Kathryn Pender.
Garrick falou com indignao:
- A nica coisa fazer. Vou dar uma olhada de novo no arquivo de Trumie. E, en-
to, seguirei para a Ilha Guardio Norte.

Roger Garrick tinha plena conscincia de que tinha apenas vinte e quatro anos.
No fazia muita diferena. O mais velho e mais sbio psiclogo na larga esfera da
rea de Controle talvez tivesse dvida sobre o sucesso no espinhoso trabalho como o
que estava adiante.
Eles partiram com o raiar do dia. Vapor se elevava do mar em direo a eles e o
pequeno motor a bateria da lancha tinha um lamento suave por baixo da sobrequi-
lha. Garrick estava sentado acariciando a caixa que continha o equipamento de inva-
so, enquanto a moa dirigia. As oficinas da Ilha do Pescador passaram a noite toda
fazendo algumas coisas que estavam naquela caixa - no que fossem difceis de se
fazer, mas porque fora uma noite ruim. Coisas grandiosas estavam acontecendo em
Guardio Norte; duas vezes a energia sofreu um colapso completo durante quase
uma hora, pois a demanda das linhas de Guardio Norte consumiam toda a fora que
o sistema conseguia produzir.
O sol estava bem em cima quando eles chegaram a uma distncia segura do Ptio
Naval.
Os robs trabalhavam arduamente; o Ptio era um alvoroo de atividade. Um guin-
daste, com dois metros de altura, baixava laboriosamente uma cpula de combate
sobre um avio de carreira com trs metros. Uma lancha torpedeiro - esta com ta-
manho normal, e no em escala - lanava a ncora bem atrs da proa da lancha de -
les. Kathryn fez a volta em torno, ignorando o alerta do rob-tenente grau de novio
que se encontrava na amurada.
Ela olhou para Garrick por sobre o ombro, o rosto tenso:
- Est... est tudo uma confuso.
Garrick assentiu com a cabea. Os navios de batalha eram do tamanho de mode-
los, as pequenas lanchas eram do tamanho normal. Na cidade alm do Ptio, o topo
do edifcio Empire State mal superava o Pentgono, seu vizinho. Uma alta ponte sus-
pensa partiu da praia uns quatrocentos metros de distncia, e parou cerca de mil
metros depois por sobre o vazio da gua.
Era fcil entender - mesmo para um psiclogo recm-sado da universidade, em
sua primeira misso de verdade. Trumie tentava dirigir sozinho um mundo, e onde
havia falhas em sua concepo de como deveria ser esse mundo, os resultados fica-
vam mostra. Me tragam navios de guerra, ele ordenou a seus robs encarregados
do suprimento; e eles encontraram os nicos navios de guerra que havia no mundo
para se copiar, os das crianas, os brinquedos em escala de navios de guerra que
ainda deleitavam as crianas. Me tragam uma Fora Area!, e milhares de modelos
de bombardeiros foram rapidamente montados, Construam uma ponte! Mas talvez
ele tivesse esquecido de dizer onde.
- Venha, Garrick!
Ele balanou a cabea e focou a ateno no mundo sua volta. Kathryn Pender se
encontrava numa plataforma de ao cinza, a corda de amarrao da lancha presa ao
que parecia ser um canho de defesa costeira - mas com apenas um metro e vinte
de comprimento. Garrick pegou sua caixa e pulou para a plataforma ao lado dela. Ela
virou-se para olhar a cidade...
- Espere um momento. - Ele estava abrindo a caixa, retirando dois pequenos qua-
drados de cartolina. Virou-a segurando seus ombros e, com alfinetes da caixa, pren-
deu um dos cartes nas costas dela. - Agora, eu - disse, Virando as costas para ela.
Ela leu os cartazes, desconfiada:

EU
SOU
UM ESPIO!

- Garrick - comeou -, tem certeza de que sabe o que est fazendo?


- Prenda-o em mim!
Ela deu de ombros e o prendeu numa das pregas de seu palet.
Lado a lado, penetraram na cidadela do inimigo.
Segundo o rob-pescador, Trumie vivia num castelo de po-de-mel ao sul do Pen-
tgono. A maioria dos robs no tinha chance de entrar nele. A cidade em volta do
castelo era o reino de Trumie, e ele a percorria, supervisionando, modificando, des-
truindo, reconstruindo. Mas dentro do castelo ficava seu Recanto Particular; os ni-
cos que tinham conhecimento do que se passava dentro e fora do castelo eram seus
dois guarda-costas.
- Aquilo - disse Garrick - deve ser o Recanto Particular.
Era, realmente, um castelo de po-de-mel. O po-de-mel formado por pedras,
grgulas e colunas; havia um fosso e uma ponte levadia, e tambm sentinelas-ro-
bs com pequenos rifles de mentirinha, vestindo tnicas vermelhas e barretes de
pele de um metro de altura. A ponte levadia estava levantada e os guardas na mais
absoluta ateno.
- Vamos fazer um reconhecimento - disse Garrick. Ele tinha a desagradvel noo
do fato de que cada rob por que passassem - e tinham passado por milhares - vira-
ra a cabea para olhar os cartazes nas costas deles. Entretanto, era isso mesmo, no
era? No havia esperana de evitar observao em qualquer ocasio. A nica espe-
rana era se enfiar no padro de alguma maneira - e espies certamente fariam par-
te do padro. No fariam?
Garrick deu as costas s dvidas e mostrou o caminho em volta do castelo de po-
de-mel.
A nica entrada era pela ponte levadia.
Ficaram parados longe do alcance da vista dos guardas que mais pareciam aretes.
Garrick falou:
- Vamos entrar. Assim que estivermos l dentro, vista a sua fantasia - e passou lhe
a caixa. - Voc sabe o que fazer. Tudo que tem a fazer mant-lo calado por um ins -
tante e deixar que eu fale com ele.
A moa falou desconfiada.
- Garrick, vai dar certo?
Garrick explodiu:
- Como, diabos, posso saber? Tive o dossi de Trumie para trabalhar. Sei de tudo
que aconteceu com ele quando era criana - quando seus problemas comearam.
Mas para alcan-lo, para falar com o menino que h dentro do homem, isso leva
muito tempo, Kathryn. E no temos muito tempo. Portanto...
Segurou-lhe pelo brao e foi andando com ela na direo dos guardas.
- Voc j sabe o que fazer - disse.
Seguiram pela calada larga e branca, passando pelos guardas imveis.
Algo vinha vindo na direo deles. Kathryn recuou.
- Vamos! - resmungou Garrick.
- No, olhe - ela sussurrou. - Aquele ... Trumie?
Ele olhou.
Era Trumie, maior que a vida. Era Anderson Trumie, toda a populao humana da
mais-congestionada-ilha-devido-sua-populao do mundo. A um lado dele estava
uma figura sombria e alta, do outro, uma figura sombria e curvada, ajudando-o.
Olharam para o rosto dele e era um horror, afogado em gordura. As bochechas balo-
fas balanavam midas, molhadas por lgrimas. Os olhos arregalados de medo pelo
mundo que havia feito.
Trumie e seus guarda-costas continuaram seguindo e passaram por eles. Ento,
Anderson Trumie parou.
Virou a cabea obesa, e leu o cartaz nas costas da moa. Eu sou um espio. Ofe-
gando, apoiado no ombro do rob Crockett, olhou enfurecido para ela.
Garrick pigarreou. Seu plano tinha ido at aqui. Teria que haver um furo. A histria
de Trumie, no arquivo que Rosenburg fornecera, revelara o que fazer com Trumie; e
a prpria engenhosidade de Garrick lhe dissera como chegar ao homem. Mas faltava
um elo. Aqui estava o paciente, e aqui estava o psiclogo que poderia cur-lo; e ca -
bia a Garrick comear a cura.
Trumie gritou com um balido em stacato:
- Voc? Quem voc? De onde ?
Estava falando com a moa. A seu lado, o rob Crockett murmurou:
- Eu acho que uma espi, seu Trumie. T vendo o cartaz pregado nas costas
dela?
- Espi? Espi? - os lbios trmulos fizeram beicinho. - Voc mesmo Mata Hari?
Que est fazendo aqui fora? Vai mudar tudo. - E Trumie queixou-se ao rob Crockett.
- Ela no pertence a isto aqui. Devia estar no harm. V, Crockett, leve ela de volta.
- Espere! - gritou Garrick, mas o rob Crockett estava adiante dele. E pegou Ka-
thryn Pender pelo brao.
- Venha - disse delicadamente, e levou-a atravs da ponte levadia. Ela olhou para
trs, na direo de Garrick, e por um momento pareceu que ela ia falar. Ento, ba-
lanou a cabea como se estivesse dando uma ordem.
- Kathryn! - gritou Garrick. - Trumie, espere um momento. Essa no Mata Hari.
Ningum estava escutando. Kathryn Pender desapareceu no Recanto Particular.
Trumie, apoiando-se pesadamente no encurvado rob de ao, seguiu atrs.
Garrick, como se voltando a si, seguiu atrs...
Os guardas de manto vermelho pularam diante dele os barretes balanando, os ri-
fles de mentirinha cruzados bloqueando o caminho.
Ele gritou:
- Para o lado! Saiam do caminho! Sou humano, no entendem? Tm que me dei -
xar passar!
Nem olharam para ele; tentar passar por eles seria o mesmo que tentar atravessar
uma parede ambulante de ao impenetrvel. Ele empurrou, e eles o empurraram de
volta; tentou driblar, e logo estavam diante dele. Era intil.
E era mesmo intil, pois, por trs dos guardas, ele viu que a ponte levadia tinha
sido levantada.

VI

Sonny Trumie desabou numa poltrona como um monte de banha caindo no convs
de baleeiro.
Apesar de no ter feito nenhum sinal, a procisso de robs servidores comeou
imediatamente. Com passinhos midos, o maitre curvava-se e fazia gestos com as
mos graciosas; logo entrou o sommelier, com seu cordo de chaves batendo umas
nas outras, portando os vinhos em baldes com gelo. Em seguida, as adorveis garo-
netes-robs e os empertigados garons-robs, com travessas e terrinas, os pratos, ti-
gelas e taas. Espalharam a refeio - doze pratos - diante dele, e ele comeou a co-
mer. Comeu como come um porco no chiqueiro, engolindo at sufocar, forando a
comida para baixo, pois no havia nada a fazer a no ser comer. Comeu com um
acompanhamento suspirante de gemidos e arquejos, e parte da comida foi salgada
pelas lgrimas de dor que pingavam nela, e parte do vinho foi derramado pelas suas
mos trmulas. Mas ele comeu. No pela primeira vez naquele dia e nem pela dci-
ma.
Sonny Trumie chorava enquanto comia. Nem sabia mais se estava chorando. Havia
um vazio devorador dentro dele que precisava preencher, precisava preencher; havia
o mundo vazio sua volta que ele precisava povoar, construir e suprir - e usar. Ge-
meu para si mesmo. Cento e oitenta quilos de carne e banha, e ele precisava arras-
t-los de ponta a ponta de sua ilha, cada hora de cada dia, sem nunca descansar,
sem nunca ter paz! Devia haver um lugar em alguma parte, devia haver um momen-
to em que ele pudesse descansar. Quando pudesse dormir sem sonhar, dormir sem
ter que levantar aps umas poucas horas com a necessidade premente de comer e
usar, usar e comer... E tudo estava to errado! Os robs no entendiam. No tenta-
vam entender, no tentavam pensar por eles mesmos. Se tirasse os olhos de algum
deles por apenas um dia, tudo sairia errado. Era necessrio ficar atrs deles, de uma
ponta a outra da ilha, verificando, supervisionando e ordenando - sim, e destruindo
para reconstruir, sempre, sem parar.
Gemeu novamente, e empurrou o prato para longe.
Descansou, com a testa volumosa de encontro mesa, esperando, enquanto den-
tro dele a dor destroava e destroava, e finalmente se tornou suportvel novamen-
te. Lentamente, levantou a cabea de novo, descansou por um momento, puxou um
outro prato na sua direo, e recomeou a comer...
Aps um momento, parou. No porque no quisesse continuar, mas porque no
conseguia.
Estava exausto, mas algo o perturbava - mais um detalhe para checar, mais uma
coisa que estava errada. A huri na ponte levadia. No deveria estar do lado de fora
do Recanto Particular. Deveria ter ficado no harm, claro, No que isso importasse,
a no ser para o senso de Trumie sobre o que era certo. Houve tempo que as huris
do harm tiveram utilidade, mas isso foi h muito, muito tempo; agora eram proprie-
dades, para serem observadas e feitas para serem certas, para serem substitudas no
caso de se gastarem, destrudas se estivessem erradas. Mas apenas propriedade,
como tudo em Guardio Norte era propriedade - como o mundo inteiro seria sua pro-
priedade, se ao menos conseguisse dar conta. Mas propriedade no devia ser errada.
Fez um sinal para o rob Crockett e, apoiando-se nele, caminhou pelo longo corre-
dor em direo ao harm. Tentou lembrar como era a aparncia da huri. Usava uma
blusa vermelha berrante e uma saia curta vermelha clara; tinha quase certeza, mas o
rosto... Ela tinha um rosto, claro. Mas Sonny perdera o hbito de guardar rostos.
Esse era de alguma forma diferente, mas no conseguia lembrar por qu. Mesmo as-
sim - a blusa e a saia eram vermelhas, tinha quase certeza. E ela carregava algo
numa caixa. E aquilo tambm era esquisito.
Arrastou-se um pouco mais depressa, pois agora sabia que havia algo errado.
- O harm, seu Trumie - disse o rob a seu lado. Desengatou-se dele delicadamen-
te, deu um salto para a frente e manteve aberta a porta do harm para ele.
- Espere por mim - ordenou Sonny, e arrastou-se na direo dos corredores do ha-
rm. Ele montara o harm de modo a no precisar de ajuda dentro dele; os corredo-
res tinham corrimes numa altura fcil para mos obesas agarrarem; as distncias
eram curtas, os quartos bem juntos. Parou e falou por cima do ombro: Fique onde
voc possa me ouvir. Ocorrera-lhe que, se a huri-rob estivesse errada, precisaria
das pistolas de Crockett para faz-la ficar certa.
Um coro de vozes femininas irrompeu numa cano quando ele entrou no ptio
principal. Era um bando de beldades, reunidas em volta de um chafariz, vestidas com
roupas difanas, olhando languidamente para Sonny Trumie enquanto ele se arrasta-
va para dentro.
- Calem-se! - ordenou. - Voltem para seus quartos!
Baixaram a cabea e, uma a uma, deslizaram para dentro de seus cubculos.
Nem sinal da blusa vermelha e da saia vermelha. Comeou a ronda dos cubculos,
ofegando, enfiando a cabea neles. Ol, Sonny, sussurrou Theda Bara, graciosa so-
bre um tapete de pele de leopardo, e ele passou adiante. Eu te amo, gritou Neil
Gwynn, e Venha comigo!, ordenou Clepatra, mas passou por elas. Passou por Ma-
dame DuBarry e Marilyn Moroe, passou por Moll Flanders e passou por Helena de
Troia Nem sinal da huri de vermelho...
Ento, viu vestgios. No viu a huri, mas viu os vestgios da presena da huri; a
blusa vermelha e a saia vermelha cadas sozinhas, vazias no cho.
Sonny arquejou: Voc! Onde est voc? Venha aqui fora onde eu possa v-la!
Ningum respondeu a Sonny. Saia!, esbravejou.
Ento, ele parou. Uma porta se abriu e algum saiu; no uma huri, no uma f-
mea; uma figura assexuada mas repleta de amor, a figura de um ursinho de pelcia,
do tamanho do prprio balofo Sonny Trumie, gingando enquanto se arrastava para
frente, os braos atarracados esticados na direo dele.
Sonny mal podia acreditar em seus prprios olhos. A cor era um pouco mais escu-
ra que a do seu ursinho Teddy. Era um tanto quanto mais alto que Teddy. Mas, sem
sombra de dvida, inquestionavelmente, em tudo que importava, era ele
- Teddy, sussurrou Sonny Trumie, e deixou os braos felpudos envolverem seus
cento e oitenta quilos.

Vinte anos desapareceram. - No me deixaram ficar com voc - disse Sonny ao ur-
sinho; e o ursinho falou, numa voz musical e reconfortante:
- Tudo bem, Sonny. Pode ficar comigo agora, Sonny. Voc pode ter tudo, Sonny.
- Levaram voc embora - sussurrou, lembrando. Levaram o ursinho embora; ele
nunca esquecera. Levaram-no embora, e eles ficaram irritados. Mame ficou irritada,
e papai ficou furioso; gritaram com o menino, ralharam com ele e o ameaaram. No
sabia que eles eram pobres, ele queria arruinar todos eles, e o que havia afinal de
errado com ele, pois queria os tolos robs de pelcia de sua irmzinha quando j era
grande o bastante para usar mercadorias quase como as dos adultos.
A noite fora um terror, com os robs tristes e de cenhos franzidos indo para l e
para c e a menina chorando; e o que produzira o terror no fora a bronca - ele j
levara broncas antes - mas a preocupao, o medo e quase pnico nas vozes de seus
pais. Pois o que cometeu, ele veio a entender, no foi mais um pecado infantil; foi
um grande pecado, uma falha em consumir a sua quota...
E isso tinha que ter um castigo. O primeiro castigo foi a festa de aniversrio extra;
o segundo foi... vergonha. Sonny Trumie, nem bem com doze anos, teve que sentir a
vergonha e a humilhao. Vergonha coisa pouca, mas faz com que quem a tem
tambm se sinta como pouca coisa. Vergonha. Os robs foram reprogramados para
menosprez-lo. Acordava com zombarias e ia para cama com desprezo. At mesmo
sua irmzinha desfolhava o catlogo de seus fracassos. No est se esforando,
Sonny, e voc no se interessa, Sonny, e voc um grande desapontamento para to-
dos ns, Sonny. E, finalmente, todas as coisas eram verdadeiras, pois, aos doze
anos, Sonny era o que os mais velhos o tornaram.
E o tornaram... neurtico o termo; uma palavra que at soa bem, mas que sig-
nifica coisas terrveis como medo, preocupao e uma interminvel autocensura...
No se preocupe - sussurrou o ursinho. No se preocupe, Sonny. Pode ficar co-
migo. Pode ter o que quiser. No precisar ter nada disso...

VII

Garrick esbravejava pelos corredores do Recanto Particular como um tigre em cima


de uma criana. Kathryn!, gritava. Kathryn Pender! Finalmente encontrara um
meio de entrar, desguardado, esquecido. Mas levara tempo. E ele estava preocupado.
Kathryn! Os robs olhavam para ele, preocupados, e s vezes seguiam a seu lado,
mas ele os afastava. Eles no reagiam, claro - que rob seria capaz de machucar
um ser humano? Mas, s vezes, falavam com ele, implorando, pois no era de acor-
do com os desejos do Sr. Trumie que ningum, a no ser ele mesmo, assolasse de
modo destruidor atravs de Guardio Norte. Passava por eles. Kathryn! chamou.
Kathryn!
No que Trumie fosse perigoso.
Falou para si mesmo com firmeza: Trumie no perigoso. Trumie fora revelado a
nu no seu arquivo, o nico que Rosenburg fornecera. No podia ser censurado, no
queria fazer mal. Foi, certa vez, um menino mau que tentava ser bom consumindo,
consumindo; e acabou neurtico por causa disso; ento, mudaram as regras para
ele. Fim da rao, fim do consumo forado, quando os robs assumiram o controle
da humanidade na outra extremidade da cornucpia No era necessrio lutar para
sobreviver, portanto as regras foram mudadas...
E talvez o Sr. Trumie soubesse que as regras tinham sido mudadas; mas Sonny
no sabia. Era Sonny, o menino mau tentando ser bom, que fizera a Ilha Guardio
Norte...
E era Sonny o proprietrio do Recanto Particular, e tudo que havia nele - incluindo
Kathryn Pender.
Garrick gritava roucamente, Kathryn! Se est me ouvindo, responda!
Parecera to simples. O eixo sobre o qual se apoiava o maior peso da neurose de
Trumie era um ursinho de pelcia; bastaria dar a ele um ursinho de pelcia - ou, tal-
vez, uma fantasia de ursinho de pelcia, feito noite nas oficinas da Ilha do Pesca-
dor, com uma moa chamada Kathryn Pender dentro dela - e deix-lo ouvir, de uma
fonte em que confiava, a bem-vinda notcia de que no era mais necessrio lutar, o
consumo compulsivo poderia ter um fim. Uma anlise completa poderia esclarecer
tudo; mas apenas se Trumie a ouvisse.
Kathryn!, grunhiu Roger Garrick, correndo por um aposento com espelhos e est-
tuas. E se, por acaso, Trumie no ouvisse, no caso do arquivo estar errado e o ursi-
nho no ser a chave?...
Ento, o ursinho para Trumie seria apenas um rob. E Trumie os destrua aos mon-
tes.
Kathryn!, gritou Roger Garrick, percorrendo o palcio silencioso; e finalmente ou-
viu o que poderia ser uma resposta. Finalmente houve uma voz - uma voz de mulher.
Ele estava diante de uma passagem que levava a um aposento com um chafariz e si-
lenciosas mulheres-robs, de p, olhando para ele. A voz veio de um quartinho. Ele
correu em direo porta.
Era a porta certa.
L estava Trumie, cento e oitenta quilos de banha, deitado num banco de mrmo-
re com uma almofada de espuma de borracha, a cabea protuberante no pequeno
colo de...
Teddy. Ou Kathryn Pender na fantasia do ursinho Teddy, as pernas como troncos
esticadas para frente, os braos como troncos acariciando-o de maneira desajeitada.
Falava com ele, delicada e tranquilizadora. Ela lhe dizia o que ele precisava saber -
que j comera bastante, que j usara bastante, que consumira o bastante para me-
recer o respeito de todos, e um fim em todo esse consumo.
O prprio Garrick no teria feito melhor.
Era uma figura da Carochinha, a criana sendo confortada pelo seu brinquedo. Mas
no era uma figura que combinava com o ambiente, pois o harm era acolchoado em
malva e rosa, e pinturas de mau gosto pendiam de todos os cantos.
Sonny Trumie rolou a cabea pendulosa e olhou de maneira normal para Garrick. A
preocupao sumira dos pequeninos olhos temerosos.
Garrick recuou.
No era necessrio, no momento. Deixaria Trumie relaxar um pouco, como no
conseguira relaxar numa vintena de anos. Ento, o psiclogo poderia seguir adiante
a partir do ponto em que a moa ficasse impossibilitada de prosseguir; mas, nesse
meio tempo, Trumie finalmente estaria descansado.
O ursinho olhou para Garrick e em seus brilhantes olhos azuis, os olhos que per-
tenciam garota chamada Kathryn, ele viu uma estranha mistura de triunfo e com-
paixo.
Garrick assentiu com a cabea, saiu e foi l para fora onde os robs de Guardio
Norte abriam caminho para ele.
Sonny Trumie encastelara sua cabea suna no colo do ursinho, que lhe falava to
delicadamente, to delicadamente. A lengalenga continuava: No se preocupe,
Sonny. No se preocupe. Tudo est bem. Tudo est bem. Sim, era quase como se
fosse real.
J se passaram, ele calculou com a parte aguada de seu crebro que nunca des-
cansava, j se passaram quase duas horas desde que comera pela ltima vez. Duas
horas! E sentiu-se como se pudesse passar mais uma hora, no mnimo, talvez duas.
Talvez - talvez at mesmo no comer de novo aquele dia. Talvez at mesmo apren-
der a viver com trs refeies, Talvez duas. Talvez...
Ele virou-se - da maneira como cento e oitenta quilos de banha conseguem virar-
se - e apertou a pele suave e reconfortante do ursinho. Era to macia! No precisa
comer demais, Sonny. No precisa beber demais. Ningum vai se importar. Seu pai
no vai se importar, Sonny. Sua me no vai se importar...
Era muito confortante ouvir o ursinho lhe dizer aquelas coisas. Deixavam-no mo-
dorrento. To deliciosamente modorrento. No era como dormir, da maneira como
Sonny Trumie conhecia o que era dormir durante uma dezena ou mais de anos, a ba-
talha amargurada vencida pelo cansao anestsico. Era apenas uma modorra...
E ele quis dormir.
E finalmente dormiu. Tudo dele adormeceu. No apenas os cento e oitenta quilos
de banha e os pequeninos olhos de porco, mas at mesmo a mente aguada que vi-
via na triste e obediente carcaa; ela dormiu; e ela nunca dormira antes.
GREGORY DA GLADYS
John Anthony West
Traduo de Domingos Demasi

O mundo inteiro fantico por jogos e os aficionados tornam-se cada vez mais
exigentes e impiedosos com os jogadores, os cartolas e seus colegas torcedores. Isto
tambm pode se aplicar ao futuro, como John Anthony West nos mostra na histria
que se segue.

Senhoras, membros do clube, sinto-me honrada em estar aqui hoje, para lhes falar
sobre a disputa deste ano em nossa comunidade e o vencedor da disputa deste ano,
o Gregory da Gladys. E quero agradecer a todas pelo interesse e pela gentil ateno.
Comeo com as estatsticas do registro mdico de Gregory da Gladys sua chega-
da a esta comunidade.

Altura: 1,94 m
Peso: 68,5 kg
Peito: 1,24 m
Cintura: 91,5 cm
Pescoo: 47 cm

Antecipo sua admirao, senhoras. Entretanto, deixem-me mostrar imediatamente


o reverso da medalha. Gregory, sua chegada, tinha vinte e oito anos; entretanto,
seu peso mudara muito pouco desde o tempo de universidade quando foi campeo
de rgbi. Esteve casado trs anos inteiros. Membros do clube! Por favor, no tirem
concluses precipitadas. Ouam-me antes de colocarem a culpa em Gladys. Tenham
em mente que temos, verdade, Gregory, com 68,5 quilos de material bruto. Mas
seu corpo no mudou durante oito anos.
Infelizmente, admito, as mulheres de nossa comunidade tambm no viram a situ-
ao com objetividade. Culpa de Gladys, gritaram, e a indignao se espalhou.
Pensamos em Beth Shaefer, que levou seu Milton de 80 para 142 quilos em menos
de trs anos; Sally OLeary, com trs pontos contra, no comeo, com seu Jamie, um
ex-jquei, lutou arduamente e o levou finalmente a 111; Joan Granz que carregou
seu Marvin para 197 e a um segundo prmio, apesar de seu perigoso estado carda-
co. Certamente todas vocs apreciam nossos sentimentos.
Bem, Gregory da Gladys era tcnico de rgbi e, certo dia, passando eu de carro
pelo estdio, o primeiro vestgio de uma situao incmoda ficou patente. Gregory
da Gladys participava dos exerccios fsicos.
Eu o vi repetidamente jogar-se contra o boneco de treinamento, vi-o fazer cinco
minutos de extenuantes flexes; ento, sem pestanejar, levou seu time para uma
corrida em volta do campo. A pior das inimigas de Gladys seria forada a admitir que
talvez a culpa no fosse somente dela. Nesse dia, eu via as calorias queimadas emer-
gindo de seus poros em forma de suor.
Na manh seguinte, fui fazer uma visita a Gladys. Era uma coisinha jovem e delica-
da; longe da venenosa boataria com que fora pintada. Contei a cena do estdio e a
pobre Gladys j sabia de tudo. Tinha at mesmo histrias esquisitas para contar. Ele
aparava a grama com cortador manual; jogava handebol mesmo fora da temporada;
percorria o quilmetro e meio da escola sua casa em uniforme de corrida. A moa
estava desolada.
Discutimos a dieta dele e fiquei chocada, sem palavras para descrever o meu esta-
do. Ela o alimentava com carne malpassada, peixe, ovos e verduras...
- clairs! - gritei para ela. - Batata! Bolo com cobertura de chocolate! Cerveja!
Manteiga!
Mas no. Gregory detestava essas coisas. Nem tocaria nelas.
- Ele no ama voc - eu disse.
- Mas ele ama sim - Gladys choramingou, a voz rouca. - sua prpria maneira, ele
me ama.
Sugeri a estratgia muito eficaz na poca em que as disputas no haviam ganho
ainda sua presente popularidade e a oposio era forte.
Como todas sabemos, temos mais vigor sexual que nossos pares. Uma mulher, ca-
muflando sutilmente seus motivos sob a atraente fachada da paixo, pode levar um
marido a um estado de fadiga sexual em questo de semanas. E um marido saciado
sexualmente est no ponto para a manipulao inteligente. Noite aps noite, fica
sentado em silncio. Comendo. Armazena suas energias para a noite que ter adian-
te e gradualmente vai ganhando peso. Num determinado ponto, sua obesidade inter-
fere com a virilidade e a que a mulher inteligente comea a exigir menos. O mari-
do, por essa ocasio envolvido confortavelmente em sua carne, fica contente em ser
deixado em paz. Agora, a mulher diminui suas exigncias a nada e o marido, sem
carregar nenhuma carga de ansiedade consumidora de calorias, prepara-se para a
disputa.
Com Gregory da Gladys, este mtodo mostrou-se ftil. Aps um ms de privao,
Gladys nada mais era do que uma sombra do que fora, enquanto que Gregory era
visto em toda parte, com seu time, aparando a grama, os msculos aumentando, um
sorriso presunoso no rosto.
Um plano engenhoso foi imaginado numa reunio especial da comunidade. Torna-
ramos Gladys e Gregory o casal mais proeminente de nossa sociedade.
Logo estavam com sua agenda social repleta: jantares, cafs da manh, lanches,
piqueniques... Gregory acabou de mesa em mesa abarrotando-se de carboidratos.
Estava sob constante vigilncia.
Mal acabara de limpar o creme dos lbios diante de uma taa de sorvete, suspiros
com calda eram enfiados sua frente. Sua caneca de cerveja nunca chegava meta-
de antes que uma esposa vigilante a enchesse de novo.
Nessa ocasio, senhoras, devo salientar que Gregory no era de modo algum um
rebelde consciente; nem era maldoso ou subversivo. Deixemos de lado seus tolos pa-
dres de cultura fsica e vamos v-lo como ele era; um homem charmoso e um mari-
do ideal; afvel, reticente, e no muito inteligente. A fria militante das mulheres de
nossa comunidade logo deu lugar a uma verdadeira apreenso. E uma sorridente
Gladys informou que ele j usava o cinturo dois furos adiante.
Uma cuidadosa Gladys dirigia uma guerra psicolgica. Revistas eram deixadas
abertas pela casa, todas mostrando anncios com comidas contendo alta taxa de ca-
lorias. Nas festas, flertava abertamente com os maridos mais volumosos a quem ain-
da era permitida a liberdade.
Na primavera Gregory pesava em torno de 131 quilos. Desnorteado, continuava
preso a seus antigos padres. Preciso entrar em forma para o treinamento da pri-
mavera, teria resmungado, a boca cheia de mousse de chocolate.
Aos 140 quilos, nosso esprito cooperativo minguou. As mulheres, todas de uma
vez, perceberam o que tinham forjado e ficaram horrorizadas com a perspectiva.
Ao mesmo tempo, Gladys tornara-se confiante, agia com rapidez e com uma bri-
lhante tcnica estratgica. Consultou uma cartomante que lhe confessou que, pelo
que constava, seu Gregory ficaria louco por castanhas-do-par. Ela comprou meio
quilo para experimentar e ele sumiu em cinco minutos.
Pois , senhoras. Castanhas-do-par! Foi a ltima gota. Castanhas-do-par reple-
tas de calorias. O esprito comunitrio transformou-se em frieza hostil e logo em in-
veja virulenta. Ele no conseguia parar de comer castanhas-do-par. Olhos ansiosos
procuravam esperanosos por sinais reveladores de parada cardaca; a pele esticada
e a expresso esbugalhada de olhos de peixe que significam que um marido est
prximo ao auge apesar de seu aparente potencial. Procuramos vestgios ocultos de
inchao. Mas aos 148 quilos Gregory estava longe do empanturramento. Por sua con-
ta, desenvolveu um gosto por doces.
A disputa daquele ano fora o prprio anticlmax. O Peter de Jenny Schultz foi o pri-
meiro com 192, mas o prodigioso Gregory estava no pensamento de todos.
Pouco depois, Gladys, ao contrrio das expectativas, colocou o seu Gregory em re-
cluso. Esse era o motivo da esperana. Com certeza Gladys exagerara e sacrificara
sua estratgia por causa da impetuosidade juvenil. Mas sua autoconfiana encoleri-
zou as senhoras de nossa comunidade.
Pela primeira vez na histria nossas mulheres se uniram num esforo para con-
tra-atacar a iminente vitria de Gregory. Claro que as emoes que levaram a essas
aes no so inteiramente recomendveis, mas, senhoras, coloquem-se em nossos
lugares. Estariam dispostas a seguir com a mgoa, o esforo, at mesmo a despesa
de preparar um marido para uma disputa cujo resultado era antecipadamente bvio?
Quanto tempo ela levaria para preparar seu Gregory? Essa era a pergunta inquie-
tante. Um marido normal leva de trs a quatro anos, como todas sabemos. Certa-
mente Gregory era um caso especial. Quatro anos para ele significariam um excesso
de flacidez. Trs anos parecia o mais lgico, mas com Gregory dois anos no parece-
ria impossvel e Gladys j demonstrara pressa e impacincia. Essa era a opinio geral
de nossa comunidade, que Gladys apresentaria Gregory dentro de dois anos. Portan-
to, seria uma simples questo das demais apresentarem seus maridos num ano dife-
rente. Gregory seria o nico concorrente, e sua vitria seria esvaziada.
Nossa soluo era audaciosa mas firme. As mulheres fizeram um acordo para apre-
sentarem seus maridos no ano seguinte apesar do fato de que muitos no iriam al-
canar o auge. Era voz corrente que, se um plano de trs anos fracassasse (como
poderia ocorrer por um deslize, falta de seriedade ou mil outros motivos), quatro ou
cinco anos de recluso seriam insuportveis para todas as esposas envolvidas e,
claro, com os maridos o declnio muito maior aps o auge ter sido atingido. Mulhe-
res cujos maridos j se encontravam em recluso h um ano tiveram permisso para
romper o acordo.
Seguiu-se um perodo de curiosa tenso. A arrogncia de Gladys foi oculta sob
uma fachada de interesse em assuntos comunitrios enquanto as outras mulheres
mascararam sua cumplicidade e odiavam sob o disfarce da camaradagem de uma
competio saudvel.
Gladys continuava a mandar entregar provises; barris de chope, carregamentos
de batatas, sacos de farinha de trigo. Ah, sim! Ela estabeleceria um recorde em dois
anos, mas seria um triunfo jogado fora.
Ela tambm poderia querer superar a si mesma. Todas ns lembramos do Darius
da Elizabeth Bent que, alguns anos antes, chegando quase a ter o potencial de um
Gregory, e ansioso por estabelecer um recorde, deu-se ao luxo de forar a barra.
Morreu seis semanas antes da disputa; sensacionais mas desclassificados 282 quilos.
Com a disputa a apenas um ms Gregory foi esquecido. Certo, disputa deste ano
faltaria o elemento surpresa. Todas (menos Gladys) sabiam como o marido de cada
uma apareceria. O provvel vencedor poderia ser previsto com um razovel acerto...
mas, uma disputa uma disputa, e o ar estava carregado com a familiar rivalidade
acirrada.
O dia da disputa amanheceu quente e ensolarado, e uma multido excitada se reu-
niu no estdio. Este ano, claro, havia pouco daquela especulao intensa: Quem
entraria de surpresa? Quem ficaria mais um ano em recluso?
Mas cinco minutos antes do desfile uma pergunta irrompeu na plateia Algum vira
Gladys? A plateia em expectativa tornou-se uma plateia febril. Pescoos se estica-
vam. Olhos aguados vasculhavam a multido. Ela no estava ali. Um murmrio ira-
do atravessou as arquibancadas. Teria ela preparado o seu Gregory em apenas um
ano? No! No! No era possvel.
A banda atacou e lentamente os caminhes pintados de cores alegres e embandei-
rados passaram diante das arquibancadas. Vinte e seis ao todo. Quantas mulheres ti -
nham feito o acordo para apresentarem seus maridos? Vinte e cinco? Vinte e seis?
Ningum se lembrava.
Os furges circundavam o gramado. A ateno foi dividida entre o desfile e a en-
trada, na esperana de se ver a chegada tardia de Gladys entre os espectadores.
A fanfarra aumentou a estridncia e os caminhes pararam. As esposas desceram
das cabines e ficaram diante de seus veculos. Todas ns conhecemos a tenso desse
momento; quando a plateia corre a vista pela fila de esposas; v duas dzias ou
mais de mulheres usando seus melhores vestidos; tenta, ao mesmo tempo, lembrar
aquelas que poderiam ter estado ali e no esto. Aquele tenso momento quando
anos de planejamento, esperana, trabalho, imaginao desenrolam-se rapidamen-
te... Mas nessa frao de segundo todos os olhos focaram uma pessoa e ela apenas.
Gladys.
Ela permanecia de p diante de seu caminho, estonteante num vestido de organ-
di branco, fresca como uma margarida; no mostrando nada do que poderia parecer
uma privao solitria ou tenso; nem mesmo uma ruga era visvel; nem mesmo um
fio de seu cabelo estava fora do lugar. Eu podia sentir o dio acumulando-se como
numa tempestade.
As demais esposas do torneio olharam indefesas para Gladys. O clarim soou e as
esposas retiraram as cobertas de seus caminhes. Era um instante de tirar o flego
quando os maridos se revelavam. Mas, desta vez, cada olho estava grudado no fur-
go dezessete: o de Gregory da Gladys.
No houve aplausos; nem os assobios usuais de saudao; nada a no ser um si-
lncio espantoso. Naquele pequeno instante cada esposa presente sabia que suas
esperanas tinham sido dissipadas para sempre. Nunca, nunca em seus sonhos mais
loucos tinham concebido um Gregory.
Ele permaneceu parado como se enraizado traseira do caminho, monoltico. Seu
rosto no tinha aquele ar balofo normalmente encontrado no verdadeiro marido ele-
fantino; sua testa linha dobras grossas de carne; as bochechas no eram flcidas
nem inchadas, enfiadas numa bela queixada como dois fils. O pescoo era um tron-
co de ancoradouro seguindo inteirio para ombros to gigantescos que, em vez de
formarem o inevitvel curvado, pareciam prumados. Ele era perfeito. Um pilar; um
bloco; uma montanha; slida e imvel. Virou-se lenta e orgulhosamente. De frente,
de perfil, de costas. Seu peso era incalculvel. Era maior, mais pesado, mais imenso,
mais bonito que qualquer coisa que qualquer um tivera visto. O dio da plateia trans-
formou-se em desespero. Nossas netas talvez implorem para ouvir sobre Gregory da
Gladys, mas ns o vimos. Para ns no haveria mais disputas. Nenhuma mulher en-
tre ns pensou nos tormentos primitivos de Gladys; seus anos de ostracismo social.
Mas como poderamos?
A pesagem comeou e a plateia xingava e se irritava. Dezesseis antes de Gregory.
Os guindastes levantavam os maridos at a plataforma de pesagem e os resultados
eram anunciados: 156, 171, 121 (algum riu), 188, 193 (algum aplaudiu - um pa-
rente, sem dvida), 175, 155. Nenhuma excitao de interesse. As esposas inconso-
lveis que haviam se esforado e tramado durante anos para esta oportunidade, que
queriam apenas uma competio honesta, choravam desbragadamente. 182, 145. A
espera parecia interminvel.
Gregory era o prximo, mas Gladys tinha uma surpresa guardada. Quando os ho-
mens foram ajustar as correias em Gregory, Gladys fez um sinal para que fossem
embora. Prendeu uma grossa prancha ao caminho e pesadamente mas sem hesita-
o, Gregory desceu.
Ele ainda conseguia andar!
Ombros para trs a fim de equilibrar sua carcaa magnfica, cambaleou balouante
na direo da escada que levava plataforma. Experimentou o frgil corrimo e ele
fendeu-se. Usando um pedao da viga como bengala guinou para cima da escada
enquanto uma multido de respirao presa esperava o som de madeiras se que-
brando. A escada rangeu mas aguentou e Gregory seguiu sozinho para a balana.
Bem, senhoras, que diferena faz agora o peso? Est tudo acabado. Aps ver Gre-
gory, frias estatsticas so irrelevantes. O peso, entretanto, foi 498 quilos.
Gregory virou-se lentamente, orgulhosamente, ainda na balana, e sorriu. No
houve ovao, mas primeiro aplausos isolados, depois em grupos, e logo a plateia
em massa, de p. At mesmo o cime e o dio eram impotentes diante do concor-
rente que ficaria como um monumento para Gladys e para a nossa comunidade, e
tambm uma inspirao para o mundo.
Agora, senhoras, gostaria apenas de poder encerrar este relatrio com o registro
que tal atuao merece. Infelizmente, um incidente maculou a perfeio da vitria de
Gregory da Gladys.
Nosso clube, como os demais, sempre se ateve ao costume tcito mas tradicional:
Ao vencedor da disputa permitido escolher a maneira como ele gostaria de ser ser-
vido.
Gregory da Gladys, entretanto, com falta de esprito esportivo (a discusso ainda
continua at o presente momento) ou fazendo renascer algum instinto primitivo, exi-
giu ser servido cru.
No havendo nenhum precedente at a data, e temendo romper um costume to
antigo, atendemos com relutncia o pedido, criando um profundo desconforto fsico
para muitos e uma profunda repulso em todos. Est em discusso no momento, em
nossa comunidade, uma moo para que, em disputas futuras, o vencedor possa ser
aliviado dessa responsabilidade. Em vista de nossa infeliz experincia, senhoras, faz
parte de minha misso aqui hoje pedir que vocs e seus clubes, e todos os demais
clubes, aprovem uma emenda similar, o mais breve possvel, dentro de suas possibili-
dades.
Agradeo-lhes por terem me aturado, senhoras.
O DESPACHANTE
William Morrison
Traduo de Domingos Demasi

Problemas de peso so causados pelo fato de muita comida entrar no corpo sem
que saia o suficiente. Em O Despachante, o falecido William Morrison (Joseph Sama-
chson) concentra-se na fonte da ingesto e o que pode ser feito a respeito.

Se houve um tempo em que Ollie Keith no tinha fome, estaria to distante, no


passado, que ele no conseguia lembrar. Estava com fome agora enquanto caminha-
va pelo beco, os olhos mudando com luxria de uma lata de lixo para outra. Estava
faminto em todos os seus sessenta e trs quilos, a carne distribuda to parcamente
sobre seu alto arcabouo que em alguns pontos ela parecia ter-se desgastado, como
as roupas que vestia. Isso j durava quarenta e dois anos, e s vezes Ollie pensava
ser um milagre ambulante.
Ele trabalhava para um catador de lixo e vinha fracassando em seu atual emprego
como fracassara em tudo o mais. Ollie seguira a primeira parte da frmula de-mise-
rvel-a-rico com exatido. Nascera miservel e, como se no bastasse, seus pais
morreram e ficou rfo. Seguiria para a cidade grande, arrumaria emprego no arma-
zm de um comerciante rico, faria a corte para a filha bonita, conquistando-a junta-
mente com a sua fortuna.
Mas no foi assim. No orfanato, onde passara muitos anos infelizes, tanto a comi-
da quanto a educao foram limitadas. Teria sido posteriormente contratado por um
fazendeiro, mas no era forte o bastante para o servio de fazenda, e foi mandado
de volta.
Sua vida, desde ento, seguiu um padro infeliz. Sem fora ou habilidade, era in-
capaz de arranjar e manter um bom emprego. Sem um bom emprego, no conseguia
pagar por comida e cuidados mdicos; e para o treinamento que precisaria seriam
necessrias sade e habilidade. Certa vez, procura de alimentao e treinamento,
ofereceu-se ao Exrcito, mas os mdicos que o examinaram colocaram imediatamen-
te os polegares para baixo, e o Exrcito o rejeitou com desprezo. Queriam material
humano melhor que aquele.
Como conseguiu sobreviver at o presente era outro milagre. Nesse ponto, claro,
ele sabia, como dizia o cmico do rdio, que no pertencia mais a este mundo. E
para tornar mais fcil a passagem para o outro mundo, ele deu para beber. Vsceras
decompondo-se embotavam as dores da fome com muito mais eficincia que comida
inadequada. E isso lhe deu o primeiro momento de felicidade, apesar de esprio, de
que ele se lembrava.
Agora, enquanto procurava nas latas de lixo por trapos ainda usveis ou resgat-
veis garrafas de leite, seus olhos se iluminaram sobre algo inesperado. Bem na beira
do meio-fio encontrava-se uma pequena noz de tipo indeterminado. Se tivesse a sor-
te habitual, estaria murcha por dentro, mas pelo menos poderia esperar pelo melhor.
Pegou a noz, bateu-a inutilmente contra o cho, e ento olhou em volta procura
de uma pedra com a qual pudesse quebr-la. Nenhuma vista. Um pouco temeroso,
colocou-a na boca e tentou quebr-la entre os dentes. Os dentes estavam em pssi-
mas condies como o resto dele, e havia a chance de que se quebrassem antes da
noz.
A noz escorregou e Ollie gorgolejou, levantou as mos para o alto, e quase sufo-
cou. Ento, ela passou pela traqueia e um segundo depois, ele respirava normalmen-
te. A noz estava em seu estmago, ainda inteira. E Ollie, parecia-lhe, estava mais fa-
minto que nunca.
O beco foi um fiasco. Sua vida fora uma progresso de trapos a trapos, e estes l-
timos trapos eram inferiores aos primeiros. No havia garrafas de leite, no havia lixo
que pudesse ser aproveitado.
No final do beco havia uma barbearia e l Ollie teve um grande e inesperado golpe
de sorte. Achou uma garrafa. No era uma garrafa de leite e no estava vazia. En-
contrava-se sobre uma mesinha prxima de uma janela aberta nos fundos da barbe-
aria. Ollie achou que podia apanh-la simplesmente esticando seu longo e esguio
brao na direo dela, sem ser necessrio escalar a janela.
Deu um grande gole, e logo outro. A bebida tinha um gosto muito melhor do que
qualquer coisa que jamais provara.
Ao devolver a garrafa ao seu lugar, ela estava vazia.
Por estranho que parea, apesar de sua excelente qualidade, ou talvez ele pensou,
por causa disso, o usque no provocou nele o efeito costumeiro. Deixou-o completa-
mente sbrio, os olhos desanuviados, porm mais faminto que nunca.
Em desespero, Ollie fez algo que raramente ousava fazer. Entrou num restaurante,
no um bom restaurante onde nem mesmo permitiriam que se sentasse, e pediu
uma refeio pela qual no poderia pagar.
Sabia o que ia acontecer, claro, aps ter comido. Fingiria ter perdido o dinheiro,
mas no enganaria o gerente alm de um segundo. Se o homem estivesse de bom
humor e precisasse de ajuda, deixaria que Ollie pagasse lavando pratos. Se fosse um
cara mal-humorado e tivesse todos os lavadores de pratos de que necessitasse, daria
uma surra em Ollie e o entregaria polcia.
A sopa estava grossa e gostosa, embora tivesse um sabor que nenhum gourmet
apreciaria. Aquela coisa, entretanto, era comida, e Ollie a engoliu com prazer. Mas
no adiantou para satisfazer sua fome. Da mesma forma o guisado, com todas as so-
bras possveis misturadas a ele, no provocou nenhuma sensao de satisfao em
Ollie. At mesmo a sobremesa e o caf turvo deixaram-no to vazio quanto antes.
O garom estava nos fundos, com o cozinheiro. Agora Ollie viu-o fazer um sinal
para o gerente, e observou o gerente seguir para l. Fechou os olhos. Tinham desco -
berto tudo, no restava a menor dvida. Por um momento, pensou em tentar sair
pela porta da frente antes que a fechassem, mas havia outro garom presente, de
olho nos fregueses, e percebeu que no conseguiria. Respirou fundo e esperou que
tudo desabasse sobre ele.
Ouviu as passadas do gerente e abriu os olhos. O gerente falou:
- H... escute, amigo, essa refeio que comeu...
- Nada m - observou Ollie contente.
- Alegro-me por ter gostado.
Percebeu as pequenas gotas de suor na testa do gerente, e ficou imaginando o
que as teria colocado l. E disse:
- O nico problema que no me sinto satisfeito. Continuo to faminto quanto an -
tes.
- No o satisfez, hein? uma pena. Vou lhe dizer o que farei. No quero que saia
daqui insatisfeito; portanto, no cobrarei nada pela refeio. Nenhum centavo.
Ollie piscou. No fazia sentido. De qualquer maneira, se no fosse pela dor persis-
tente no estmago, teria levantado e fugido. Entretanto, falou.
- Obrigado. Nesse caso, vou querer mais uma poro de guisado. Talvez, desta
vez, ele encha a minha barriga.
- O guisado no - replicou com nervosismo o gerente. - O senhor comeu a ltima
poro que restava. Experimente o rosbife.
- Hum... ele custa mais do que eu posso gastar.
- De graa - disse o gerente. - Para o senhor, no cobro nada.
- Ento me d uma poro dupla. Estou faminto.
A poro dupla desceu goela abaixo; entretanto, Ollie continuou sentindo-se to
vazio quanto antes. Mas temia abusar da sorte, e aps enfiar mais uma sobremesa -
tambm de graa - levantou-se com relutncia e saiu. Estava faminto demais para
desperdiar mais tempo imaginando por que ganhara uma refeio grtis.
Nos fundos do restaurante, o gerente mergulhou pesadamente numa poltrona.
- Receava que fosse insistir para pagar. Ento estaramos mesmo numa enrascada.
- Acho que ficou contente por ter comido de graa - disse o cozinheiro.
- Bem, se algo lhe acontecer agora, ser longe daqui.
- Suponha que deem uma olhada no estmago dele.
- Mesmo assim no poder nos processar. Que fez com o resto do guisado?
- Joguei no lixo.
- Cubra-o. No quero gatos e cachorros mortos perto do restaurante. E da prxima
vez que for pegar o sal, certifique-se de que no h um rtulo de inseticida em p na
embalagem.
- Foi um acidente; podia acontecer com qualquer um - disse o cozinheiro filosofica-
mente. - Sabe, talvez tivesse sido melhor no deixar que ele se fosse. Devamos t-lo
levado a um mdico.
- E pagar o tratamento? No seja otrio. De agora em diante, por conta dele.
Acontea o que acontecer, no sabemos de nada. Nunca o vimos antes.

A nica coisa que aconteceu com Ollie foi ficar cada vez com mais fome. Na verda-
de, nunca fora antes to voraz. Era como se no comesse h anos.
Tivera dois golpes de sorte - a garrafa acessvel e o gerente incrivelmente genero-
so. Mas isso lhe deixara to sedento e faminto quanto antes. Agora, ele se deparara
com um terceiro presente da sorte. Na vitrine; de um restaurante estava o anncio
espalhafatoso: CONCURSO DE COMILANA ESTA NOITE NO RESTAURANTE MONTE!
PELO CAMPEONATO MUNDIAL! INSCRIES A PARTIR DE AGORA! NADA SER CO-
BRADO SE VOC COMER PELO MENOS POR TRS.
O rosto de Ollie se iluminou. Como se sentia, poderia comer por cem. O fato de os
concorrentes, como leu mais adiante no cartaz, se limitarem a ovos cozidos no fazia
nenhuma diferena para ele. Pela primeira vez teria a chance de comer tudo que
conseguisse enfiar goela abaixo.
A noite estava clara e nem o juiz ou a plateia levava f em Ollie como comilo. Fa-
minto ele estava, sem sombra de dvida, mas era bvio que seu estmago encolhera
por causa dos anos de pouco uso, e ele no possua o fsico de um comilo nato. Era
comprido e fino, apesar de os outros concorrentes parecerem grossos e largos tanto
quanto eram altos. Para engordar, como em tantas outras coisas, o macete parecia
ser aumentar o que as pessoas j tm muito. Ollie tivera muito pouco com o que co-
mear.
Para evitar um anticlmax no concurso, comearam com Ollie, acreditando que,
com sorte, ele comeria no mximo dez ovos.
Ollie sentia-se to voraz que encontrou dificuldade em se controlar, e deu uma
pssima impresso engolindo o primeiro ovo o mais depressa que pde. Um verda-
deiro comilo teria deixado o ovo escorregar rpida mas delicadamente, sem lazer
nenhum esforo bvio. Essa incontrolvel rapidez amadorstica, pensaram os juzes,
s poderia levar a uma dor de estmago.
Ollie devorou o segundo ovo, o terceiro, o quarto, e o resto dos dez que lhe foram
reservados. Nesse ponto, um dos juzes perguntou:
- Como se sente?
- Faminto.
- O estmago di?
- S de fome. Parece que no coloquei nada nele. De alguma forma, os ovos no
me satisfizeram.
Algum na plateia gargalhou. Os juzes trocaram olhares e pediram que trouxes-
sem mais ovos. Da multido de espectadores, surgiram gritos de encorajamento para
Ollie. At ento, no havia ningum que acreditasse que ele tivesse uma chance.
Ollie continuou, atingindo vinte ovos, sessenta, uma centena. Ao chegar a esse
ponto, os juzes e a multido se encontravam num estado de incontrolvel excitao.
Novamente um juiz perguntou:
- Como se sente?
- Ainda faminto. No me encheram de modo algum.
- Mas so ovos de tamanho grande. Sabe quanto pesa uma centena deles? Mais
de seis quilos!
- No me importa o quanto pesam. Continuo faminto.
- Importa-se se ns o pesarmos?
- Contanto que no parem de me dar ovos.
Trouxeram uma balana e Ollie subiu nela. Pesou sessenta e trs quilos cravados.
Ento, comeou a comer ovos de novo. No final da segunda centena, pesaram-no
uma vez mais. Ollie estava com sessenta e dois quilos e oitocentos gramas.
Os juzes se entreolharam e depois para Ollie. Por um instante, a plateia inteira fi-
cou num silncio assustado, como se presenciasse um milagre. Ento, a onda de es-
panto passou.
Um dos juzes falou sabiamente:
- Ele pega os ovos e passa-os para um cmplice.
- Ali no palco? - perguntou outro juiz. - Onde est o cmplice? A gente pode ver os
ovos descerem pela sua garganta.
- Mas isso impossvel. Se descessem realmente pela garganta dele, estaria au-
mentando de peso.
- No sei como ele faz isso - admitiu o outro. - Mas ele o faz.
- O homem uma aberrao. Vamos chamar um mdico.
Ollie comeu mais cento e quarenta e trs ovos, e ento teve que parar pois o res-
taurante ficara sem nenhum. Os demais concorrentes nem tiveram a chance de co-
mear.

Quando o mdico chegou e lhe contaram a histria, seu primeiro impulso foi fe-
char a cara. Ele sabia quando lhe queriam pregar uma pea. Mas colocaram Ollie na
balana - desta vez pesava apenas sessenta e dois quilos e meio - e alimentaram-no
com um po de frma de um quilo. Ento, pesaram-no novamente.
Estava com o peso em torno de sessenta e dois quilos e duzentos gramas.
- Nesse ritmo, vai morrer de fome - disse o mdico, que abriu sua maleta preta e
comeou a fazer um exame minucioso em Ollie.
Ollie estava muito chateado com isso, pois interferiu com a sua comilana e sentia-
se mais faminto que nunca. Mas prometeram aliment-lo depois, e com alguma relu-
tncia, submeteu-se.
- Dentes podres, corao dilatado, manchas em cada um dos pulmes, ps cha-
tos, hrnia, vrtebras deslocadas - pode enumerar qualquer problema que ele tem -
disse o mdico.
- De onde, diabos, veio voc?
Ollie trabalhava numa poro de rosbife e se encontrava ocupado demais para res-
ponder.
Algum falou:
- Ele um catador de lixo. J o vi por a.
- Quando comeou essa nsia de comer?
Com a boca cheia, Ollie respondeu:
- Hoje.
- Hoje, hein? Que aconteceu hoje para fazer com que passasse a comer tanto?
- Apenas passei a sentir fome.
- Estou vendo. Olhe, que tal irmos ao hospital para um exame mais completo?
- Negativo - disse Ollie. - No vo enfiar agulhas em mim.
- Sem agulhas - concordou o mdico apressadamente. Se no houvesse outra ma-
neira de se conseguir amostras de sangue, sempre poderiam drog-lo com morfina e
ele nunca saberia o que lhe aconteceu. - S vamos observ-lo. E aliment-lo com
tudo que puder comer.
- Tudo que eu puder comer? Combinado!

O humor era grosseiro mas revelador - o fotgrafo escalado para cobrir o concurso
batera uma foto de Ollie no instante em que engolia dois ovos. Um viajava goela
abaixo, provocando um caroo na garganta, e o outro estava sendo enfiado ao mes-
mo tempo na boca. O redator dera o seguinte ttulo: O HOMEM QUE QUEBROU A
DESPENSA DO RESTAURANTE MONTE, e continuava o subttulo: Comeu trezentos e
quarenta e trs ovos. Estou com fome!, afirmou.
Zolto baixou o jornal.
- ele - disse para a mulher. - No resta dvida de que essa pessoa o encontrou.
- Eu sabia que no estava mais no beco - disse Pojim. Normalmente uma mulher
graciosa, ela se encontrava agora mergulhada em pensamentos, e conseguia parecer
bonita e pensativa ao mesmo tempo. - Como vamos recuperar a coisa de volta sem
atrair ateno indesejada?
- Francamente - disse Zolto -, eu no sei. Mas acho melhor imaginarmos um meio.
Ele deve ter confundido a coisa com uma noz e a engolido. Com certeza, o pessoal
do hospital vai tirar radiografias dele e descobrir.
- No sabem do que se trata.
- Vo oper-lo para remov-la, e ento descobriro.
Pojim assentiu com a cabea.
- O que no entendo - disse ela - por que est provocando esse efeito. Quando a
perdemos, estava desligada.
- Ele deve t-la aberto por acidente. Algumas dessas criaturas, como j percebi,
tm o hbito de quebrar nozes com os dentes. Vai ver que ele mordeu a chave apro -
priada.
- A tal para matria inanimada? Eu acho, Zolto, que est certo. O contedo do es-
tmago encolhe e passa para o nosso universo atravs do transportador. Mas o est-
mago, sendo parte de uma criatura viva, no pode passar atravs do mesmo proces-
so. E a pobre criatura perde peso continuamente por causa do metabolismo. Princi-
palmente, claro, quando come.
- Chama-o de pobre criatura? Voc tem um corao muito mole, Pojim. Que acha
que ser de ns se no recuperarmos o transportador?
Ele curvou os ombros para cima e gargalhou.
Pojim disse:
- Controle-se, Zolto. Quando ri, no parece humano, e certamente no soa como
um.
- Que diferena faz? Estamos ss.
- Nunca se sabe se estamos sendo ouvidos ou no.
- No mude de assunto. Que que vamos fazer com relao ao transportador?
- Pensaremos numa sada - disse Pojim, mas ele pde ver que ela estava preocu-
pada.

No hospital, colocaram Ollie numa cama. Queriam que uma enfermeira lhe desse
um banho, mas ele objetou violentamente a essa indignidade e ento mandaram um
assistente do sexo masculino fazer o trabalho. Agora, banhado, barbeado e vestindo
uma camisola curta que o fazia envergonhar-se de olhar para si mesmo, estava dei-
tado na cama, morrendo lentamente de fome.
Uma dzia de pratos vazios, os restos de especialidades sortidas do hospital, carre-
gadas com vitaminas e outras coisas boas, jazia sua volta. Tudo era uma delcia
quando descia, mas nada parecia ficar dentro dele. Tudo que podia fazer era obser-
var os olhares intrigados e ansiosos dos mdicos quando o examinavam.
O ataque surgiu inesperadamente. Num momento, Ollie estava deitado ali, infeliz,
sofrendo as dores da fome; no momento seguinte, algum lhe deu um soco no est-
mago. O choque fez com que levantasse e olhasse para baixo. Mas no havia nin-
gum perto dele. Os mdicos o haviam deixado sozinho enquanto passavam a vista
em artigos mdicos e discutiam uns com os outros.
Sentiu outro soco, e ento outro e mais outro. Gritou de medo e de dor.
Aps cinco minutos, uma enfermeira olhou para dentro do quarto e perguntou, por
acaso:
- Chamou?
- Meu estmago - gemeu Ollie. - Algum est me socando o estmago!
- dor de barriga - disse ela com um sorriso amigvel. - Isso devia lhe ensinar a
no ser to comilo.
Ento, ela deu uma olhada no estmago, na parte em que Ollie, em sua agonia,
retirara fora do lenol, e engoliu em seco. Estava inchado como se fosse uma melan-
cia - ou melhor, uma melancia com enormes verrugas. Caroos sobressaam por toda
parte.
Correu para fora, gritando: Doutor Manson! Doutor Manson!
Quando ela voltou com dois mdicos, Ollie estava num tal estado de desespero
que nem os percebeu. Um mdico falou: Macacos me mordam! e comeou a dar
tapinhas no estmago dilatado.
O outro mdico perguntou:
- Quando isso aconteceu?
- Agora mesmo, acho eu - respondeu a enfermeira. - Poucos minutos atrs, o est-
mago dele estava to achatado quanto na ocasio em que o senhor o examinou.
- melhor darmos uma injeo de morfina nele para diminuir a dor - disse o pri -
meiro mdico - e, depois, tiraremos uma radiografia.
Ollie estava em semicoma quando o levantaram da cama e levaram-no de cadeira
de rodas para a sala de raios X. No ouviu nenhuma palavra da discusso sobre as
chapas, apesar dos mdicos falarem livremente na presena dele - livre e irreveren-
temente.
Foi o dr. Manson quem perguntou:
- Em nome de Deus, que coisas so essas, afinal?
- Parecem abacaxis e uvas - respondeu o confuso especialista em raios X.
- Abacaxis quadrados? Uvas com uma extremidade pontuda?
- Eu no disse que era isso - replicou o outro, na defensiva. - Falei que era o que
pareciam. A uva poderia ser berinjela - acrescentou, confuso.
- Berinjela uma ova. Como, diabos, isso foi parar no estmago dele, afinal? Tem
comido como um porco, mas nem mesmo um porco teria conseguido enfiar essas
coisas pela garganta.
- Vamos acord-lo e perguntar.
- No sabe mais do que a gente - disse a enfermeira. - Ele me disse que se sentia
como se algum o estivesse socando no estmago. Ser tudo que conseguir nos di-
zer.
- Ele tem o estmago mais espantoso de que j ouvi falar - disse maravilhado o dr.
Manson. - Vamos abri-lo e dar uma olhada pelo lado de dentro.
- Precisamos do consentimento dele - disse o especialista, nervosamente. - Sei que
seria interessante, mas no podemos cort-lo a no ser por sua livre e espontnea
vontade.
- Ser para o prprio bem dele. Tiraramos essa salada de frutas com pedaos in-
teiros de dentro dele.
O dr. Manson olhou de novo as chapas de raios X:
- Abacaxis, uvas, algo que parece uma banana com um matinho na parte de cima.
Vrios objetos arredondados. E algo que parece uma noz. Uma noz bem pequena.
Se Ollie estivesse acordado, teria dito ao dr. Manson que a noz era o cerne do pro-
blema. No estado em que se encontrava, tudo que podia fazer era gemer.
- Est acordando - disse a enfermeira.
- timo - afirmou o dr. Manson. - Pegue uma autorizao, enfermeira, e no instan -
te em que ele for capaz de seguir as instrues, faa-o assin-la.

L fora, no corredor, dois internos vestidos de branco pararam na porta de Ollie e


ficaram escutando. No podiam ser descritos propriamente como um homem e uma
mulher, mas, de qualquer maneira, um era macho e outro, fmea. Se no os olhasse
atentamente, pareciam ser humanos, o que, claro, era o que queriam que voc
pensasse.
- Como eu disse - observou Zolto. - Pretendem oper-lo. E a ateno deles acaba
de ser atrada para a noz.
- Poderemos det-lo com violncia, se necessrio. Mas abomino violncia.
- Eu sei, querida - disse Zolto, condescendente. - O que aconteceu est bastante
claro. Ele ficou despachando toda aquela comida, o nosso povo a analisou e desco -
briu o que era. Devem ter ficado surpresos por no encontrarem nenhuma mensa-
gem nossa, mas aps algum tempo chegaram concluso de que precisvamos de
alguma de nossa prpria comida e a enviaram. Ainda bem que no enviaram mais do
que uma de cada vez.
- O pobre coitado deve estar em agonia.
- No ligue para o pobre coitado. Pense em nossa situao.
- Mas no entende, Zolto? Os sucos digestivos dele no conseguem dissolver subs-
tncias qumicas to estranhas, e o estmago dele deve estar bastante irritado.
Ela parou de falar por um instante quando a enfermeira passou por eles lanando-
lhes apenas um olhar casual. O especialista em raios X seguiu-a logo depois, o rosto
refletindo o espanto que sentia como resultado do exame das chapas que estava se-
gurando.
- Isso s deixa o dr. Manson na companhia dele - disse Zolto. - Pojim, tenho um
plano. Tem a com voc algum daqueles comprimidos para dor de estmago?
- Sempre os carrego. Nunca se sabe, neste mundo, se a gente vai enfiar algo no
estmago que no consiga digerir.
- timo.
Zolto recuou da soleira da porta, pigarreou, e comeou a gritar: Chamando dr.
Manson! Dr. Manson, apresente-se na cirurgia!
- Anda vendo demais esses filmes deles - disse Pojim.
Mas o truque de Zolto funcionou. Ouviram o dr. Manson resmungar. Droga! e vi-
ram-no sair apressado pelo corredor. Passou por eles sem mesmo notar que se en-
contravam ali.
- Ele todo nosso - disse Zolto. - Depressa, os comprimidos.
Entraram no quarto, onde Zolto passou um pequeno inalador vrias vezes debaixo
do nariz de Ollie. Ollie afastou-se da coisa com um tranco e seus olhos se abriram.
- Engula isto - disse Pojim com um sorriso persuasivo. - Vai amenizar a dor. - E co -
locou trs comprimidos na boca surpresa de Ollie.
Automaticamente, Ollie os engoliu, e os comprimidos desceram para encontrar a
coleo que estava em seu estmago. Pojim lanou-lhe outro sorriso, e ento ela e
Zolto deixaram o quarto apressadamente.
Para Ollie, as coisas pareciam estar acontecendo mais e mais de maneira espanto-
sa. Mal os estranhos mdicos acabaram de sair, o dr. Manson voltou, apressado, xin -
gando, de uma maneira tal que teria chocado Hipcrates, o idiota desconhecido que
o chamara cirurgia. Ento, a enfermeira entrou com um papel. Ollie entendeu que
estava sendo convocado para assinar alguma coisa.
Balanou a cabea vigorosamente:
- Nada disso. No assino nada, moa.
- uma questo de vida ou morte. Sua vida e sua morte. Precisamos retirar essas
coisas do seu estmago.
- Nada disso. No vo me cortar coisssima nenhuma.
Dr. Manson rilhou os dentes em frustrao.
- No est sentindo muita dor agora por causa da morfina que lhe injetei. Mas o
efeito vai passar em alguns minutos e, ento, a agonia voltar. Ter que nos deixar
oper-lo.
- Nada disso - repetiu Ollie teimosamente. - No vo me cortar coisssima nenhu-
ma.
E ento, quase saltou da cama. Seu j dilatado estmago pareceu inchar e, diante
dos olhares atnitos do mdico e da enfermeira, surgiu um novo e estranho caroo.
- Socorro! - gritou Ollie.
- exatamente o que estamos tentando fazer - disse o dr. Manson irritado. - S
que voc no nos deixa socorr-lo. Agora assine o papel, homem, e pare com essa
bobagem.
Ollie gemeu e assinou. No momento seguinte foi levado s pressas para a sala de
operaes.

O efeito da morfina passava rapidamente, e ele deitado na mesa, ainda gemendo.


Do teto, luzes brilhantes o atingiam. Perto da cabea encontrava-se a postos o anes -
tesista com seu balo de anestsico. Ao lado, um contente dr. Manson enfiava luvas
de borracha nas mos desinfetadas, enquanto enfermeiras e assistentes aguardavam
atentamente.
Dois internos estavam perto da soleira da porta. Um deles, Zolto, disse baixinho:
- Creio que teremos que usar violncia, afinal de contas. Eles no podem encontrar
a coisa.
- Devia ter dado um terceiro comprimido para ele - disse Pojim, o outro interno,
com arrependimento. - Quem poderia suspeitar que a ao seria to lenta?
Ficaram em silncio. Zolto enfiou a mo no bolso e pegou a arma, a arma que es-
peravam nunca ter que usar.
O dr. Manson assentiu cortesmente com a cabea e disse:
- Anestsico.
Ento, quando o anestesista curvou-se para frente, aconteceu. O estmago desco-
berto de Ollie, preparado para o bisturi, pareceu saltar e ferver. Ollie gritou e, en-
quanto os mdicos reunidos observavam entre intrigados e fascinados, os caroos e
nozes sumiram. O estmago comeou a encolher, como um bolo solando quando al-
gum bate com fora a porta do forno! Os comprimidos digestivos finalmente tinham
entrado em ao.
Ollie sentou-se. Esqueceu que estava usando a curta e vexaminosa camisola, es-
queceu tambm que havia um quarto cheio de espectadores. Empurrou o anestesista
que tentava det-lo.
- Me sinto timo - disse.
- Deite-se - ordenou o dr. Manson com firmeza. - Vamos oper-lo para descobrir o
que h de errado com voc.
- No vai me cortar coisa nenhuma - disse Ollie. Balanou os ps para o cho e fi-
cou de p. - No h nada de errado comigo. Me sinto timo. Pela primeira vez na
vida no estou com fome e no estou querendo encrenca. Portanto, que ningum
tente me deter.
Comeou a marchar atravs do aposento, abrindo caminho por entre os mdicos
revoltados.
- Por aqui - disse um dos internos perto da porta. - Vamos pegar suas roupas. - Ol-
lie olhou para ela, desconfiado, mas foi. - Est lembrado? Fui eu quem lhe deu aque-
les comprimidos para passar a dor.
- E funcionaram mesmo - disse Ollie, contente, e permitiu que ela o levasse.
Ele ouvia o vozerio atrs de si, mas no prestava ateno. No interessava o que
queriam, ele ia dar o fora dali, depressa. Poderia ter havido problemas, mas no mo-
mento crtico o sistema de alto-falantes entrou em ao, graas previso de seus
amigos internos que tinham acoplado um sistema porttil especial ao microfone. Ele
comeou chamando o dr. Manson, chamando o dr. Kolanyi, chamando o dr. Pumber, e
todos os demais.
Na confuso, Ollie fugiu e viu-se, pela primeira vez na vida, passageiro de um txi.
Com ele estavam os dois internos amigveis, no mais vestidos de branco.
Por via das dvidas, para o caso de surgirem mais alguns desses caroos no seu
estmago - disse a fmea - tome mais dois comprimidos.
Ela era to persuasiva que Ollie apenas esboou uma falsa resistncia. Os compri-
midos desceram para o estmago, e ento ele se ajeitou para desfrutar a corrida de
txi. Foi apenas algum tempo depois que passou a imaginar para onde o estariam le-
vando. Mas, na ocasio, estava muito sonolento para ficar imaginando demais.
Com a ajuda dos dois primeiros comprimidos, ele digeria o equivalente a uma lauta
refeio. O sangue corria agradavelmente pelas suas veias e artrias, e sentia uma
confortvel sensao de bem-estar.
Quando o txi pegou velocidade seus olhos se fecharam.
- Voc transmitiu a mensagem num dos ltimos comprimidos? - perguntou Zolto
na lngua nativa deles.
- Expliquei tudo que aconteceu - replicou sua mulher. - Vo parar de enviar comida
e esperar novas instrues.
- timo. Agora precisaremos tirar o transportador de dentro dele assim que for
possvel. Ns mesmos poderemos oper-lo e ele jamais saber.
- Pois - disse Pojim. - Mas assim que estivermos com o transportador, a coisa vol-
tar a ser um transtorno para ns. Teremos que guard-lo com todo cuidado e ficar
com um medo constante de perd-lo. Talvez fosse mais inteligente deix-lo dentro
dele.
- Dentro dele? Pojim, minha doura, perdeu o bom senso?
- Nada disso. mais fcil vigiar um homem do que um objeto minsculo. Dei uma
olhada numa das chapas de raios X e vi claramente que a chave de transferncia
aderiu ao estmago dele. E ficar l indefinidamente. Suponha se focarmos um
transpositor no estmago dele. Ento, da mesma forma que os objetos que quere-
mos que venham de nosso mundo, em estado encolhido, poderemos transp-los
para o nosso laboratrio, ampli-los, e ento despach-los para Aldebar, onde esto
sendo necessrios.
- Mas suponha que ele e o estmago dele venham a se mudar.- Ele ficar num s
lugar desde que seja bem tratado. Podemos fornecer-lhe comidas com as quais a es-
pcie dele nunca sonhou, acrescidas de lquido digestivo. Ao mesmo tempo, pode-
mos fazer com que execute servios leves, para mant-lo ocupado. O grosso de suas
tarefas envolver estudos e autoaperfeioamento E, noite, poderemos receber as
coisas de que precisamos de nosso prprio universo.
- E quando tivermos o suficiente para abastecer a colnia em Aldebar II?
- Ento, haver tempo bastante para remover o transportador.
Zolto riu. Foi uma gargalhada que pareceria curiosamente deslocada num ser hu-
mano, e se o motorista no estivesse ocupado demais em levar o seu veculo atravs
do trnsito, teria voltado a cabea para olhar.
Pojim pressentiu o perigo e levantou um dedo em sinal de alerta.
Zolto acedeu.
- Voc tem ideias incrveis, minha mulher. Mesmo assim, no vejo razo para que
isso no d certo. Vamos experimentar.

Ollie acordou para uma nova vida. Sentia-se melhor do que jamais se sentira em
toda a sua miservel existncia. Os dois internos que vieram com ele tinham se
transformado magicamente em gentis senhora e cavalheiro que desejam contrat-lo
para executar um trabalho fcil por um excelente salrio. Ollie deixou-se contratar.
Agora ele podia escolher o que comer, mas, por mais estranho que parecesse, no
sentia mais aquela antiga fome. Era como se estivesse sendo alimentado atravs de
uma fonte oculta, e podia-se dizer que s comia de gula. Entretanto, o pouco que
comia fazia bastante efeito.
Engordou, os msculos enrijeceram, os velhos dentes caram e apareceram outros
novos. Ele mesmo estava surpreso com este ltimo fenmeno, mas, aps a experin-
cia que tivera no hospital, guardou a surpresa para si mesmo. As manchas nos
pulmes desapareceram, sua espinha endireitou-se. Aps algum tempo, atingiu o
peso de oitenta e seis quilos, e seus olhos eram brilhantes e claros. A noite, dormia o
sono dos justos - ou dos drogados.

A princpio, estava feliz. Mas, aps vrios meses, apareceu uma sensao de tdio.
Procurou o Sr. e a sra. Zolto e disse:
- Lamento, mas no posso mais ficar aqui.
- Por qu? - perguntou a senhora.
- No h espao aqui, senhora, para eu progredir - disse, quase pedindo descul-
pas. - Andei estudando e tenho ideias sobre coisas que posso fazer. Todo tipo de
ideias
Pojim e Zolto, que tinham plantado as ideias, assentiram solenemente com as ca-
beas.
Pojim disse:
- Ns nos alegramos em ouvir isso, Ollie. A verdade que tambm resolvemos nos
mudar para... para um clima mais quente, bem distante daqui. E estvamos imagi-
nando como voc poderia se arranjar sem a gente.
- No se preocupem comigo. Estarei muito bem.
- Bem, isso esplndido. Mas seria mais conveniente para ns se pudesse esperar
at amanh. Gostaramos de lhe dar algo para que se lembre de ns.
- Ficarei feliz em esperar, senhora.
quela noite, Ollie teve um pesadelo esquisito. Sonhou que estava novamente na
mesa do operaes, e que os mdicos e enfermeiras se encontravam mais uma vez
sobre ele. Abriu a boca para gritar, mas no saiu nenhum som. E l estavam os dois
internos, mais uma vez usando seus uniformes.
A fmea falou:
- Est tudo bem. Perfeitamente bem. S vamos remover o transportador. Pela ma-
nh, nem vai lembrar do que aconteceu.
E, de fato, pela manh, ele no lembrou. Tinha apenas uma vaga sensao de que
algo tinha acontecido.
Apertaram-lhe a mo e deram-lhe uma tima carta de referncia, para o caso de
tentar conseguir outro emprego, e o Sr. Zolto presenteou-lhe com um envelope no
qual havia vrias notas cujos valores posteriormente quase fizeram com que seus
olhos saltassem das rbitas.
Caminhou pela rua como se ela lhe pertencesse, ou o lugar aonde ia.
Sumira a postura relaxada, sumira o olhar turvo, sumira a aparncia desprezvel.
Sumira toda a lembrana de um passado melanclico.
Ento, Ollie teve uma estranha sensao. A princpio, parecia-lhe to peculiar que
no conseguia imaginar o que era. Comeava no estmago, que parecia revirar e
quase dar um n em si mesmo. Sentiu uma pontada de dor e estremeceu quase per-
ceptivelmente.
Levou vrios minutos para perceber o que era.
Pela primeira vez em meses, ele estava com fome.
O MONSTRO DO LEITE MALTADO
William Tenn
Traduo de Gilson Koatz

Muitas pessoas que adoram comer pensam constantemente em comida - elas so-
nham acordadas com lugares onde as montanhas so feitas de cobertura de choco-
late, rios de chocolate fluente, e assim por diante. Aqui, o sempre brilhante William
Tenn nos convida para visitar um mundo assim.

Desde o momento em que abriu os olhos e viu a cor do cu, a forma das nuvens,
a incrvel topografia, Carter Braun soube exatamente onde estava. Ele nem precisou
realmente identificar o odor suavemente doce que encheu suas narinas, nem teve
que investigar particularmente melhor o rio de uma escura cor de mogno que corria,
com os mais suaves dos rumores, entre duas colinas pequenas e cnicas, duas coli-
nas com exatamente as mesmas dimenses e ostentando exatamente a mesma ve-
getao.
No havia a menor dvida sobre aquilo. Sobretudo depois de Carter ter contempla-
do, tomado de assombro, por dez ou quinze segundos, o cu de um azul absoluta-
mente uniforme e brilhante - azul azulado, essa era a cor, ele decidiu lentamente - e
aquelas nuvens rosas - brancas e ovais to homogeneamente espaadas nele. Isso
para no mencionar aqueles pssaros batendo asas a uma certa distncia; daqui,
cada uma delas parecia com a letra V, cujos braos tinham sido cuidadosamente cur-
vados para fora e para baixo. Somente um lugar no universo ostentava tal paisa-
gem, tal atmosfera, tais pssaros. Aquele era o Mundo do Monstro do Leite Maltado.
Deus me ajude, pensou Carter, agora o meu mundo, tambm. Aquele lampejo
dilacerante, peculiar, dentro de si, como um tipo de relmpago da alma! Ele dissera
adeus a Lee porta de sua casa cercada de gramado e comeara a descer a elegan -
te rua suburbana at onde sua MG estava estacionada. Estivera girando as chaves do
carro dentro de sua mo e planejando o itinerrio de seu programa de sexta-feira
noite com Lee - ou voc leva uma garota ao seu apartamento no segundo encontro,
ele achava, ou voc vira pajem para sempre - quando notou que o Monstro do Leite
Maltado o observava sem piscar por detrs de uma cerca. Provavelmente os seguira
todo o tempo desde o Guloseimas da Goldie.
E ento, o lampejo, a louca sensao de ser arrancado do seu contexto e ser lan-
ado em outro lugar inteiramente diferente. E de abrir seus olhos aqui.
Tudo aconteceu, e sab-lo era doloroso, por levar sua paquera a uma sorveteria ao
invs de a um bar correto. Mas um bar no lhe parecera a sequncia correta para
uma matin de domingo em Grenville Acres. Alm do mais, no se leva uma profes-
sora primria a um bar no bairro em que ela mora. Voc lhe oferece um refrigerante,
leva-a para casa andando pelas ruas outonais, sendo o mais cavalheirescamente
charmoso possvel, recusa o convite para entrar e conhecer o pessoal, mencionando
o relatrio que precisa preparar para a conferncia dos Executivos de Contabilidade
de amanh - um homem tem o seu trabalho a fazer, e isso deve vir em primeiro lu -
gar - e voc dirige de volta para Manhattan com o agradvel reconhecimento de uma
seduo inteligentemente iniciada.
Infelizmente, voc no planeja considerando outros fatores - foras ocultas, por
exemplo.
No havia muito por que verificar, mas ele devia checar mesmo assim. Quando es-
tivesse realmente certo, ele poderia comear a se preocupar. E ir bolando uma sada.
Carter caminhou displicentemente at o rio cor de mogno, passando por grama
bem aparada e grandes flores de papel laminado. Ele se ajoelhou, enfiou um dedo
no lquido espesso e o provou. Chocolate. Claro.
Apenas em v esperana, beliscou-se forte e longamente, apertando dolorosamen-
te. Doeu bastante. No, ele sabia que no estivera dormindo, desde o comeo. Por
uma coisa, num sonho voc raramente percebe que est sonhando.
Aquilo era real.
Calda de chocolate para beber. E para comer.
As duas pequenas colinas eram cobertas com rvores ans carregadas de pirulitos,
e os frutos envoltos em papel celofane variavam ligeiramente de cor de folha para
flor. Aqui e ali, ao nvel do solo, havia arbustos de bombons e arranjos de rvores de
Natal perfeitamente triangulares, de cujos galhos pendiam pequenas tortas, bolos e
doces sortidos - a maioria de chocolate.
O sol caa em tons de rosa e o chocolate no derretia nem um pouco. O rio de
chocolate, por seu lado, corria interminavelmente, murmurando. Fosse qual fosse a
sua origem, onde quer que nascesse, o rio evidentemente tinha muitas reservas.
Carter foi tomado por um pensamento bastante desagradvel. Suponhamos, vista
a abundncia do rio, suponhamos que comece a chover chocolate! Realmente, esse
Monstro do Leite Maltado no era fcil.

Lee no concordara com o nome.


- Ela apenas uma menininha gorda. Um tanto inteligente, um tanto neurtica,
tambm. E muito curiosa com o jovem desconhecido e distinto que oferece um refri-
gerante sua professora.
- Est bem, mas eu contei - insistia Carter. - Cinco chocolates maltados desde que
chegamos. Cinco! E a maneira como ela se senta l no fim do balco, sem tirar os
olhos de ns, nem mesmo quando abre outro canudo!
- A maioria das crianas de Grenville tem mais dinheiro para gastar do que devia.
Os pais de Dorothy so divorciados - a me uma consumidora de tempo integral, e
o pai vice-presidente de um banco - e eles usam o dinheiro para disputar a afeio
da menina. Ela passa praticamente todo o seu tempo aqui no Goldie. Voc conhece
essa equao psicolgica, Carter: quando eu era pequena e meus pais me amavam,
me davam comida; donde, comida igual a amor.
Carter balanou a cabea. Ele sabia tudo sobre aquelas equaes psicolgicas.
Sendo um jovem solteiro determinado e sexualmente ajustado, ele estudara Freud
to atentamente quanto um segundo-tenente durante a Primeira Grande Guerra teria
estudado von Clausewitz.
- Voc to encantadoramente feminina - disse Carter, ardentemente, sublinhando
os pontos que, com um pouquinho de sorte, brevemente estariam sendo discutidos.
- S uma garota que mulher por inteiro seria capaz de ver nessa bola de banha,
esse balofo Monstro do Leite Maltado...
- Ela no esse tipo de coisa. Carter! Que apelido terrvel para uma menininha to
confusa! Embora - Lee meditou, girando a comprida colher entre as bolhas nos res-
tos gordurosos de soda em seu copo -, embora seja engraado que voc tenha ima-
ginado isso. assim - ou algo semelhante - que as outras crianas da turma a cha-
mam. Contam histrias sobre ela - de que ela capaz de fazer pedras e jarros de flo-
res desaparecerem simplesmente olhando fixamente para eles. As crianas so iguais
aos adultos, apenas um pouco mais bvias, e s. Transformam as pessoas impopula-
res em bruxas.
Ele continuava tentando.
- Nunca fizeram isso com voc, isso certo. Quem tiver um pouco de sensibilida-
de, basta dar uma olhadela para voc para saber que voc puro amor e doura...
- to pattico - Lee o interrompeu sem o saber. - Pedi a eles que escrevessem
uma redao sobre o dia mais feliz que pudessem se lembrar. Sabe sobre o que Do-
rothy escreveu? Sobre um dia em seu mundo de fantasia, um dia que nunca aconte -
ceu. E mesmo assim estava muito bem escrito, para uma menina da idade dela.
Cheia de smbolos de afetividade, como bolo e doce. O mundo devia cheirar como
uma sorveteria. Imagine s! Tinha uma passagem muito bem escrita - eu sei que
gosta de um bom texto, Carter - sobre duas colinas pequenas e simpticas, total-
mente cobertas de rvores de pirulitos, cada rvore com um sabor diferente. E entre
as colinas serpenteava uma corrente do mais puro chocolate!
Carter desistiu. Acendeu um cigarro e olhou por cima da cabea sria e no menos
bela de Lee. Para a grosseiramente gorda menina, cuja gordura encobria o ltimo
banquinho da sorveteria, sua boca sugando sem parar o chocolate maltado, seus
olhos sugando firmemente os seus. Ele se viu forado a abaixar sua vista primeiro.
- ...at mesmo quando temos uma aula de desenho - Lee continuava. - Ela nunca
faz outra coisa. absolutamente real para a pobre criana - to s, to faminta por
companhia. J aprendi a esperar aquele cu azul claro cheio de nuvens rosas e ovais,
aqueles pssaros em linhas curvas, aquele rio de chocolate, e todos aqueles arbustos
cheios de guloseimas. Todas as benditas vezes! Para uma criana com a sua inteli-
gncia, um pouco retardada, graficamente. Ela desenha como uma criana um ou
dois anos mais nova. Mas isso de se esperar: quase puramente verbal, uma inte-
ligncia conceitual, poder-se-ia dizer...
Tambm se pode dizer que aquele assunto criou um desvio de ateno intil e al-
tamente chato. Carter mordeu seu cigarro com os lbios e olhou cautelosamente
para cima, novamente. Os olhos do Monstro do Leite Maltado estavam to inabal-
veis quanto sempre. Que poder de atrao... o que era to fascinante nele? Bem,
seu pai era um homem tipo Madison Avenue: as roupas, provavelmente. Carter tinha
um justo orgulho de seu guarda-roupa. Suas roupas, ele sabia, eram de um bom
gosto quase ostentatrio.
Sim, era isso. Ele a lembrava seu pai. Seu rico pai.
Carter se pegou se envaidecendo e amassou a guimba do cigarro num gesto
abrupto de desagradvel desgosto. Droga! Esse o problema dessa msica da Madi-
son Avenue... voc ri dela, brinca com os outros sobre ela, chega at a ler livros a
satirizando... e ento se pega cantando a mesma msica. Ele a lembrava o pai dela,
que era vice-presidente de um banco e provavelmente muito bem de vida. E da?
Isso queria dizer algo de bom sobre Carter Braun? No necessariamente, por certo.
Carter Braun era um homem bem educado, vivo, mais para o sortudo, que encontra-
ra seu caminho num negcio que pagava bem, era interessante e bafejado pela sor-
te.
Um jovem que se envolvera to profundamente nas superficialidades do seu neg-
cio que, quando uma criana to bvio e terrivelmente atormentada quanto aquela
menininha chamava sua ateno, tudo o que ele podia fazer era lhe dar um apelido
bem marcante - o tipo da coisa superficial e aparentemente brilhante que voc apre-
senta a um cliente numa reunio comercial.
Agora, Lee. As razes de Lee ainda estavam compactamente enroladas em volta da
entrelaada massa da raa humana. Ela adorava o seu trabalho, mas se preocupava
tambm; ela se preocupava, com certeza. Do jeito como ela fala! Do jeito que seus
olhos brilham enquanto discursa!
- ...as outras crianas ficavam positivamente estupefatas. Ou ento naquela vez
em que pedi a elas para bolarem charadas. Sabe o que Dorothy perguntou quando
chegou sua vez? Oua s isso, Carter. Ela perguntou turma: O que voc prefere -
ser comido por uma lagarta gigante ou por um milho de leezinhos? Pois eu afirmo
que uma menina com tanta imaginao...
- Tanto desajuste - ele corrigiu. - Ela parece uma criana muito doente. Mas eu
queria ver - murmurou Carter - como ela se sairia se fizesse um teste de Rorschach.
Uma lagarta gigante ou um milho de leezinhos... e sem borres de tinta como re-
ferncia! Sabe se ela j fez psicoterapia?
Sua companhia sorriu, triste.
- Seus pais so muito ricos, j lhe disse. Suspeito que ela j tenha tido todas as
vantagens. At mesmo e inclusive dramticas batalhas legais para saber se ela iria ao
mdico do papai ou ao da mame. O que essa menina precisa, realmente, ningum
pode lhe dar: um novo par de pais ou, no mnimo, um dos dois que realmente se
preocupe com ela.
Carter discordou.
- No exagere, no na idade dela. Eu diria que seria muito mais til a essa altura,
que ela tivesse algumas crianas que gostassem dela e a aceitassem. Se existe uma
coisa que a Pesquisa Motivacional coloca no seu devido lugar o saber que animais
sociais radicais os seres humanos so. Sem uma matriz de companheirismo, sem o
interesse e a aprovao de pelo menos um punhado dos nossos contemporneos, fi-
camos pior do que confusos - nem mesmo gente somos. Ermites no so gente;
no sei o que so, exatamente, mas que no so gente, isso no so. E enquanto
essa menina for um ermito psicolgico, no ser nunca uma pessoa humana. Ela
ser algo diferente.
Em algum momento nos prximos quinze minutos, ele saberia que teria feito su-
cesso com Lee. Mas naquela hora estava enfronhado no problema de saber como fa-
zer para ajudar uma criana como Dorothy a fazer amigos. Tinha se tornado um pro-
blema de PM, ocupando-se de um indivduo, porm, mais do que com o grupo; e,
como em todos os problemas de PM, de um interesse to obsessivo para ele que
nada mais passara a interessar.
No fim, fora Lee quem mudara de assunto, quase muque; fora Lee quem tivera
que dar fortes indiretas perguntando sobre seu prximo encontro. Carter conseguiu
se controlar e passou a conversar sobre o que fariam quando ela viesse cidade
para encontr-lo na prxima sexta-feira noite. No fim, tudo terminara bastante
bem.
Mas, ao sarem da sorveteria. Carter lanou um ltimo olhar para trs, atravs da
janela envidraada. O Monstro do Leite Maltado tinha se virado em seu banquinho,
com o canudo ainda na boca, os olhos o seguindo como uma dupla de tubares fa-
mintos.
E ento, os seguiu como uma sombra todo o caminho at a casa de Lee.
O que ela fizera com ele? Como o teria feito? E por qu?

Ele chutou raivosamente uma pedra solta, observou-a cair no rio com um respingo
marrom grosso. Seria uma das pedras que Dorothy tirara do mundo real? E, de novo,
como? No por que, alis; bem que podia ter sido parte de uma srie de experinci-
as controladas para testar toda a gama dos seus poderes.
Poderes? Seria esta a palavra? Talento, talvez, ou capacidade cataltica - isso seria
mais descritivo.
Dada uma mente fora do comum, dada uma forte personalidade embutida no c-
rebro de uma criana, dada a infelicidade, impopularidade, e neurose geral para afiar
a mente, para adicionar ainda mais impacto personalidade - e o qu! O qu se de-
senvolveria?
Subitamente, ele se lembrou de seus ltimos pensamentos antes de chegar a esse
mundo de pirulitos. Logo aps ter deixado Lee, com a cabea cheia de pensamentos
felizes sobre sexta noite, exatamente no momento em que ele tinha visto a garota
olhando para ele, ele comeara a pensar sobre os problemas dela novamente. A
compreenso de que ela os seguira todo o tempo desde a sorveteria por pura e mor-
tfera solido o estimulara a se admirar com a mente dela.
Houvera uma sequncia. Primeiro: Puxa, ela est vida por gente. Depois: No por
gente em geral, mas por crianas da idade dela. Como voc procederia para fazer
crianas gostarem dela? Agora existe um problema motivacional para voc! Depois:
Bem, a primeira questo quais so os motivos dela; o que se passa na cuca dela?
Boa tcnica profissional de elucidao em PM.
E ento, aquele terrvel lampejo, aquela ruptura mental, e ele abrira seus olhos
aqui.
Em outras palavras, ele tivera algo a ver com aquilo. No fora apenas ela. Ele fora
psicologicamente aberto, tentando visualizar o interior da mente dela, quando ela
fez... quando ela fez alguma coisa.
No, aquilo requerera algo da parte dela para que tudo tivesse acontecido. E no
importa como voc chamasse aquilo - talento, poderes, catlise - ela o possua. E o
usara nele.
Carter tremeu de repente, lembrando-se da charada que ela fizera. Ele boiava sem
rumo na fantasia de vida daquele tipo de criana. Ele desejou ter prestado mais
ateno ao papo de Lee mais cedo na sorveteria, ao invs de forar a conversao a
voltar para canais mais lucrativos. Para escapar em segurana, para sobreviver, ele
poderia usar cada nesga de informao sobre Dorothy que tivesse existido.
Afinal, os desejos mais simples dela agora eram as fixas e imutveis leis naturais
sob as quais ele teria que agir.
Ele j no estava mais s, observou. Estava rodeado de crianas. Elas tinham apa-
rentemente se materializado sua volta, gritando, brincando, brigando, pulando. E
onde os gritos eram mais altos, onde as brincadeiras mais intensas, l estava Doro-
thy. O Monstro do Leite Maltado. As crianas cabriolavam, em volta dela como se fos-
sem muitos jatos dgua de uma fonte em torno de uma esttua central.
E ali estava ela, ainda olhando para ele. E seu olhar era to desconfortvel quanto
antes. At um pouco mais, pelo fato de que ele se lembrava dele. Ela vestia a mesma
cala jeans e o suter de cashmere amarelo cheio de manchas. Estava mais alta do
que o real, um pouco mais alta que as outras crianas. Mais esbelta, tambm. Agora,
com toda a sinceridade, s se podia cham-la de rolia.
E ela no tinha espinhas.
Carter estava irritado com a rapidez com que tivera que baixar os olhos. Mas man-
t-los abertos e dirigidos para ela era como olhar diretamente para um holofote anti-
areo.
Olhe para mim, Dorothy! gritavam as crianas. Estou pulando! Veja como pulo
alto!
Vamos brincar de pegar, Dorothy? elas gritavam. Vamos brincar de pegar! Voc
escolhe quem comea!
Invente um jogo novo, Dorothy! Invente um daqueles jogos legais que voc sem-
pre inventa!
Vamos fazer um piquenique, hein, Dorothy?
Dorothy, vamos fazer uma corrida de basto!
Dorothy, vamos brincar de boneca!
Dorothy, vamos pular corda!
Dorothy.
Dorothy...
Dorothy...
Quando ela comeou a falar, todas as crianas se calaram. Pararam de correr, pa-
raram de gritar, pararam tudo o que estavam fazendo e se viraram para olhar para
ela.
- Esse moo bonzinho - disse ela. - Ele vai brincar conosco. No vai, moo?
- No - respondeu Carter, - Eu gostaria, mas acho que...
- Ele vai jogar bola conosco - continuou Dorothy imperturbavelmente.
- Tome, moo, aqui est a bola. muito gentil em jogar conosco.
Quando ela se dirigiu para ele, segurando uma enorme bola listrada que subita-
mente aparecera em suas mos, a massa de crianas se moveu junto com ela.
Carter ainda estava procurando palavras com as quais explicaria que no tinha ne-
nhum interesse em jogar bola naquele momento e que estava muito interessado em
ter uma conversa particular com a prpria Dorothy, uma audincia, poder-se-ia dizer
- quando a bola foi lanada entre seus dedos e ele se descobriu jogando.
Sabe, eu no costumo... comeou a falar enquanto jogava e apanhava a bola, jo-
gava e apanhava a bola.
Estou muito ocupado agora, quem sabe uma outra vez... ele continuou, enquan-
to pegava a bola e jogava, pegava a bola e jogava.
Fosse qual fosse a direo em que ele jogasse a bola, houvesse ou no muitos pa -
res de mos infantis vidas para pegar a bola, era sempre Dorothy quem a recebia e
devolvia para ele.
Oba, Dorothy! gritavam as crianas! Como est divertido!
Adorarei brincar com vocs assim que terminar meu... Carter bufou, achando
aquele exerccio fantasticamente cansativo.
Puxa, Dorothy! Esse jogo to legal!
Que moo bonzinho!
Como divertido!
Dorothy jogou a bola bem para cima e ela desapareceu no ar.
- Vamos brincar de pular carnia - disse ela. - Gostaria de pular carnia conosco,
moo?
- Sinto muito - disse Carter ofegando, ao mesmo tempo em que se curvava, mos
nos joelhos, para que ela pudesse pular sobre suas costas vindo por trs. - No brin-
co de carnia h muitos anos e no pretendo vol... Ele correu para a frente, colocou
as mos nas pequenas costas de Dorothy, passou por cima, curvou-se para a frente
novamente espera do pulo dela. Carnia uma brincadeira que eu nunca apre...
Brincaram de carnia at que ele bamboleou de tontura, at que cada respirao
parecesse arrancada unha do peito.
Dorothy se sentou graciosamente no cho e reuniu as crianas sua volta como
um grupo de adoradores. Agora, ns gostaramos de ouvir uma histria. Por favor,
moo, conte-nos uma histria!
Carter comeou a protestar agoniado. E seu protesto se transformou, no se sabe
como, na histria de Cachinhos Dourados e os Trs Ursinhos, contada ofegantemente
e pontuada por opressivas golfadas de ar. Depois, contou a histria de Chapeuzinho
Vermelho. Depois, a histria de Barba Azul. Prximo ao final desse relato, Dorothy
desapareceu. Mas as crianas permaneceram e Carter continuou a histria, querendo
ou no. As crianas comearam a sentir medo. Algumas tremeram, outras murmura-
ram e gritaram. Tinha comeado a escurecer nos ltimos minutos, ao mesmo tempo
em que Carter contava as ltimas frases de Barba Azul e, sem parar, iniciava Era
uma vez um pobre mas honesto lenhador que tinha dois filhos chamados Joo e Ma -
ria, uma enorme nuvem preta deslizou pelo cu e desceu sobre eles.
Um aterrador rosto escarlate, com um enorme nariz e dentes brancos e brilhantes,
saiu de dentro da nuvem e rugiu at que o cho tremesse. De repente, parou e co -
meou a ranger os dentes. Aquilo soava como uma exploso num depsito de lou-
as.
As crianas berraram de terror, olhos esgazeados, e depois fugiram. E gritavam
Dorothy! Dorothy, salve-nos! o Homem Mau! Salve-nos, Dorothy, salve-nos! Doro-
thy, onde est voc?
Carter afundou na grama, aliviado e completamente exausto. Estava cansado de-
mais para correr ou at para olhar para cima, perturbado demais para se preocupar
com o que viesse a lhe acontecer. Parecia que aquela era a primeira vez em horas
que o corpo voltava ao seu comando; mas seu corpo no valia grande coisa naquele
momento.
- Ei, cara - questionou uma voz simptica acima de sua cabea. - Elas no so f -
ceis, hein?
Era o rosto escarlate da nuvem. J no parecia mais to aterrador, demonstrando
apenas preocupao de maneira amistosa. E encolhia rapidamente em tamanho at
ficar na proporo correta para o corpo humano normal que o suportava. Quando se
tornou um rosto quase comum, avermelhado e grisalho, sujo e com uma barba de
alguns dias por fazer, ornando um nariz vermelho e cheio de veias, seu proprietrio
se acocorou na beira da nuvem e pulou para o cho, uma distncia, naquele momen-
to, inferior a dois metros.
Ele era um homem envelhecido, de estatura mdia, vestindo calas cinza escuro,
uma camisa marrom rasgada para fora da cala, que lhe descia at as ancas e, nos
ps sem meias, um par de alpargatas sujas e desfiadas, uma delas com a sola aber-
ta. Ele parecia familiar, como todo vagabundo se parece com qualquer outro vaga-
bundo. Ele era o arqutipo, vacilante, encharcado e abandonado, o puro exemplo do
farrapo humano em estado absoluto, mas...
Ele era um adulto.
Carter ficou de p num salto e ofereceu alegremente sua mo. Ela foi apertada
molemente, de maneira incerta e meio bajuladora, como faria um prisioneiro recm-
libertado se despedindo do carcereiro.
- Aceita uma bebida, meu chapa?
- Voc nem imagina como - respondeu Carter melancolicamente. - Estou feliz em
ver voc!
O farrapo acenou com a cabea, vagamente, esticou o brao e puxou a nuvem ne-
gra ainda mais para perto. Remexeu dentro dela e tirou uma garrafa. Estava cheia
quase at a metade e, embora o lquido que ela contivesse fosse no tom de mbar
apropriado, era de vidro claro e no tinha rtulo. Ofereceu sua garrafa. - Meu nome
Eddie. Mas me chamam de Fraldo. Precisa de copo para beber? Tem copo no!
Carter fez que no com os ombros. Esterilizou a garrafa com a palma da mo, co-
locou na boca e bebeu um gole grande. Aaaaah! exclamou.
E comeou a tossir to forte que quase deixou a garrafa cair. Fraldo tirou-a da
mo dele rapidamente.
- Horrvel, no ? - perguntou, e ento deglutiu um tero daquele negcio.
Horrvel, decidiu Carter, no era exatamente a palavra. Tinha gosto de usque, v
l, bem l no fundo do gosto, mas com uma camada superficial que consistia de
iodo, amnia, cnfora e cido hidro clordrico diludo. Sua lngua se contorceu dentro
da boca como uma cobra que acaba de ser laada.
Fraldo removeu a garrafa de sua boca, estremeceu, careteou e lambeu os lbios.
- assim que ela acha que o gosto de usque.
- Quem? Dorothy?
- Ela mesma. A menina - seja qual for o gosto que ela acha que algo tem, assim
passa a ser. Mas melhor que nada, melhor do que no ter bebida nenhuma. Quer
vir at o meu cantinho? Poderemos sentar um pouco. - Ele apontava para a nuvem
que estava bem baixa e perto deles, como um dirigvel escuro e disforme.
Cheio de incertezas, Carter pegou em seu tnue material e puxou-se para cima.
Era como nadar em meio a uma neblina que se solidifica somente nos lugares em
que suas mos a tocam. Um aposento que mais parecia uma caverna escura que vo-
asse - se que se podia chamar aquilo de aposento. Em um canto - melhor dizendo,
um nicho, pois no havia cantos - havia uma cama de campanha coberta de lenis
amarfanhados, uma mesa coberta de xcaras e pratos cacarecados e trs espreguia-
deiras mambembes, com cara de que j estiveram no lixo. Uma lmpada nua pendia
de um fio fino sobre o catre, brilhando fraca, melancolicamente, no meio de tanta es-
curido. Possamos ou no chamar a rea por trs da cama apropriadamente de pa-
rede, ela estava coberta de alto a baixo de fotos de mulheres nuas.
- No foi minha ideia - foi dela - Fraldo explicou, enquanto escalava atravs do
cho. - Tudo aqui dela, cada ideia, tudo. Imagino que tenha sido o que ela viu al -
guma vez dentro da guarita de um vigia noturno. E como eu para ela sou o mesmo
tipo de cara que o vigia noturno, essa a decorao que recebo. Mas agradeo a
Deus pela garrafa. As folhinhas, por mim, pode levar todas. Mas a garrafa - ainda
bem que a tenho, graas a Deus.
Ele a ofereceu a Carter, que balanou a cabea e a mo em negativas. Sentaram-
se em duas espreguiadeiras que se defrontavam, as quais, imediatamente, viraram-
se em direes opostas. Droga, pensou Carter, j vi esse cara antes. Mas, onde?
- Tome um trago, meu chapa, v em frente, tome um trago. Uma das coisas boas
que essa menina inventou aqui que, to logo voc derruba a garrafa, ela volta a se
encher. No vai tirar nada de mim se se servir. E se no passar a beber regularmen-
te, passar a falar sozinho. E breve falar sem sentido.
Carter refletiu sobre aquilo e percebeu que talvez ele tivesse razo. Tomou outro
gole. Foi to ruim quanto o primeiro, mas os efeitos do lcool se fizeram notar mais
fortemente agora e isolaram o mau gosto. Suspirou e engoliu mais um pouco da be-
bida. No havia dvida, o mundo - mesmo o mundo de Dorothy - ficou com uma
cara melhor.
Devolveu a garrafa enquanto estudava seu companheiro. Apenas o tipo certo para
aquele lugar, numa anlise bem racional. Um bbado. Um bbado velho e tpico. Mas
por que ele como o Homem Mau?
- H quanto tempo est aqui? - perguntou Carter.
Fraldo deu de ombros e fixou seu olhar, parado, lbios frouxos, por cima do gar-
galo da garrafa.
- Um ano, talvez. Dois anos, talvez. No h como ter certeza. As vezes inverno
num dia, s vezes vero no outro. Nem a minha barba cresce mais desde que che -
guei. Sinto como se fossem anos, anos e anos e anos. Pior que cadeia, pior que
tudo. As coisas que tenho passado aqui, meu chapa! As coisas que tenho passado!
- ruim? - perguntou Carter simpaticamente.
- Ruim? - Fraldo mostrou quo ruim era movendo seus olhos vermelhos num arco
enftico. - Ruim nem chega perto. Tenho que aparecer e assustar as crianas sempre
que ela quer. Mesmo que eu esteja dormindo, mesmo que eu tenha outras coisas na
cabea, no faz diferena. Dorothy manda com um pensamento: Venha depressinha
e v assustando. Tenho que largar tudo o que estiver fazendo. Estou na cama, que
diabos, tenho outras coisas pra pensar, largo tudo e comeo a assustar. Eu incho
bea, como voc viu ainda h pouco, tenho que gritar e bater os mastigantes, e des-
cer com a nuvem perto deles. Ento, as crianas gritam: Salve-nos Dorothy! e ela
comea a me afastar. Sabe o que significa isso? Nem imagina o que ela me faz! Paf!
Bam! Bif! Pou! Plafl! Me bate feio, por todos os lados, por cima, por baixo, de lado,
s porque assustei as crianas! O que no foi ideia minha, pra comear. S fao por-
que ela manda com um pensamento e me obriga a fazer.
- J tentou resistir, recusar? - pergunta Carter. - O que acontece se voc diz no?
- Cara, voc nunca diz no. De jeito nenhum. Tudo aqui acontece como ela quer.
Quando ela sente ccegas, voc se coa. Quando ela espirra, voc limpa o nariz. Eu
costumava xing-la de todos os palavres, pra mim mesmo, s pra passar o tempo...
meu chapa, no me lembro de mais nenhum agora! Tento lembrar um palavro e
no consigo, nem pra salvar minha pele. Ela apenas Dorothy. apenas como posso
cham-la. Entende o que digo? Tudo se passa como ela quer, at dentro da sua ca-
bea. A nica sada que se tem ser exatamente o tipo de gente como ela nos viu
desde a primeira vez. Seno, como ela quer. E quanto mais tempo voc fica por
aqui, mais do jeito dela passa a ser.
Carter se lembrou com desalento quo pouco ele quisera jogar bola e pular carnia
e quo intensamente ele brincara. Pior. Como ele contara histrias quando pretendia
protestar. E ainda pior, ele no tinha - nem na prpria mente - usado o apelido do
Monstro do Leite Maltado j havia algum tempo! Ele s pensara nela e s se referira
a ela como Dorothy.
E quanto mais tempo voc fica por aqui...
Ele tinha que escapar dali, encontrar um meio de pular pra fora daquele mundo - e
depressa!
Fraldo ofereceu a garrafa novamente. Carter a recusou, impacientemente. Esca-
par, fugir, vinha em primeiro lugar. E para isso ele precisaria de sua cabea o mais
clara possvel. A alternativa era ser lentamente absorvido, tanto psicolgica quanto fi-
sicamente, no mundo de sonhos de Dorothy, at que mesmo seus pensamentos se
transformassem em verses ligeiramente excntricas da imagem dela nele, e ele fos-
se preso, como uma mosca imortalizada em mbar, em qualquer lugar e em qualquer
papel que ela visualizasse para o Homem Bom.
O Homem Bom! Carter tremeu. Que maneira de levar o resto da vida! No. Agora,
enquanto ele ainda era mais ou menos ele mesmo, Carter Braun, enquanto seu cre-
bro ainda brilhava com a sutileza de um jovem e perspicaz executivo de pesquisa
motivacional no mundo real, era o momento de escapar.
O mundo real. Um nome to bom para ele quanto outro qualquer. Carter nunca
fora mstico e freudiano apenas quando a ocasio se prestava. Seu credo era sim-
ples. Tudo o que , real. E assim...
Imagine um cosmos suficientemente grande em extenso e suficientemente largo
em possibilidade e tinha que haver espao, em algum lugar, em todas as suas infini-
dades, para todos os tipos de mundo que o Homem poderia imaginar.
Ou uma criana sonhar.
E suponha que uma criana, com excesso de fora provocada por desejos e extre-
ma solido, com um incrvel talento inato, talvez, seja capaz de ultrapassar os limites
das enormidades csmicas e penetrar numa fenda onde seu mundo de sonhos exista
como verdade tangvel e diria. No preciso muito esforo para, dali, cambiar pes-
soas, at adultos, pedras e vasos de flores certamente, de um universo para outro. A
suposio original, decidiu Carter, era a mais difcil. Uma vez aceita, as outras seriam
moleza.
Em um nmero ilimitado de mundos paralelos, descobrir o lugar certo da mente de
algum...
O que fora que Dorothy fizera? E, nesse caso, qual seria o mundo de sonho e qual
seria o real? Se poderia provavelmente morrer em qualquer um deles com a mesma
facilidade - e ento aquilo no era critrio.
Bem, e que diferena fazia? O mundo real, para Carter, era o mundo do qual ele
havia sido arrancado, o mundo no qual ele tinha reputao, individualidade e prop-
sitos pessoais. O mundo de que ele gostava e ao qual pretendia voltar. E esse, esse
outro mundo, to substancial quanto fosse, em sua peculiar matriz espao-tempo,
era um mundo de sonho - um mundo de onde devia fugir. Um mundo que ele tinha
que provar, mesmo contra a lgica de seus prprios sentidos, que no existia - fosse
deixando-o, fosse destruindo-o de alguma forma. Destruindo...
Olhou fixamente para Fraldo. No era de se admirar que o farrapo humano pare-
cesse to familiar!
Tinha sido a mais breve das olhadelas, semanas atrs, talvez meses, mas aquela
palavra trouxera de volta a lacnica legenda daquela fotografia inesquecvel.
Um jornal tabloide ainda mido, numa pilha recm-chegada s bancas, que ele no-
tara por sobre o ombro, ao passar pelo jornaleiro na esquina da rua 53 com Madison.
E ele teve que parar para olhar novamente a fotografia estampada como uma enor-
me manchete na primeira pgina, cujo ttulo era o homem que destrura a si mesmo.
E a matria continuava explicando, no mais pavoroso estilo jornalstico, que era
daquele jeito que algum se pareceria se passasse o resto da vida sem trabalhar,
dormindo sob as marquises, bebendo, ao invs de comer suas refeies. At mesmo
os mais calejados mdicos e enfermeiras do hospital viraram o rosto para a terrvel
coisa que um dia foi um homem.
Mas a fotografia mostrava uma coisa terrvel que um dia fora um homem. Ele era
mostrado no beco em que fora encontrado, no momento em que a maca estava sen-
do erguida, e voc no deveria esquec-lo por muito, muito tempo.
O pior de tudo que ele estava vivo. Os olhos fixos na lente da cmara sem a me-
nor pretenso de ver. No havia marcas no rosto ou no corpo, nem sangue, nada
alm de sujeira, e no entanto se tinha a impresso de que aquele homem cara de
uma janela dez andares acima ou fora atropelado por um carro a cento e vinte quil-
metros por hora - e no tinha morrido. Pelo menos, no totalmente, apenas parcial-
mente morto.
O corpo deitado, os olhos fixos e o homem estava vivo, mas nada mais se podia
dizer. Olhando a fotografia, voc pensaria subitamente em compostos orgnicos com-
plexos que eram quase criaturas vivas mas que ainda no tinham completado sua
formao. A inconscincia pura e lnguida daquela criatura ainda sensvel fazia a ca-
tatonia parecer, em comparao, um estado extremamente ativo, quase animado.
De acordo com a matria, ele tinha sido achado naquele estado num beco; ele fora
removido para um grande hospital da cidade e, dez horas depois, os mdicos ainda
no tinham sido capazes de fazer nada com ele. Nem a menor resposta.
Carter se lembrava bem da foto. Era uma foto do Fraldo.
Em algum lugar, naquele mesmo instante, possivelmente no hospital de Grenville
Acres, sob os olhos aterrorizados de Lee, a essa altura nauseada, haveria um outro
corpo que mantinha uma certa semelhana fsica com um tal Carter Braun, mas que
em cada aspecto relevante se pareceria exatamente como aquela horrvel fotografia.
Um corpo que mal estava vivo, que no respondia a nenhum estmulo, que no podia
fazer nada mais que existir - j que sua conscincia estava em outro lugar.
Aqui, no mundo privado, de chocolate e doces, de Dorothy.
Ele tinha que sair daquele lugar. No importa como, ele ia escapar dali.
S que ele precisaria de algo semelhante a dinamite. Dinamite psicolgica.
- ...at cortar minha garganta - continuava Fraldo. - Claro, eu podia ter cortado
minha garganta, no comeo, se tivesse pensado nisso. Agora tarde: sou detido de
estalo sempre que tento. Tentei morrer de fome, mas no adiantou. Pra comear, s
tem doce pra comer. Voc pode at gostar de doce, mas no adianta nada. Aqui voc
no precisa comer, no precisa nem respirar. Se voc para de respirar, no estrebu-
cha. Papo srio, cara. J tentei. Prendi a respirao por horas e horas: nada aconte-
ceu. No acontece nada que ela no queira que acontea, s o que ela quer. E s.
Pode crer.
Carter sugeriu, tentando desesperadamente tirar uma ideia elementar do conceito
de universos paralelos:
- Que tal se ns dois ficssemos aqui juntos conversando, como estamos fazendo?
Se ns bolssemos um plano que funcionasse agora mesmo, seria algo que ela no
quereria que acontecesse. - mas se ns consegussemos, seria real - e teria aconteci-
do.
- Voc ainda no entendeu, meu chapa. Se ns dois estamos aqui, juntos, conver-
sando, que de alguma forma assim que ela quer. O que ela imagina que esteja-
mos juntos como agora, e que devemos estar conversando ou apenas fazendo com-
panhia um ao outro. Enquanto isso, ela est pensando. O que vai fazer em seguida.
No importa se no nos agradar, nem um pouco. Ela nem liga.
Carter fez uma careta, no para o ltimo comentrio de Fraldo, mas como uma
inesperada e extremamente desconfortvel confirmao. Ele comeou a sentir subi-
tamente uma enorme sensao de presso na mente e no corpo. Algo o forava a
deixar a nuvem e descer para a superfcie adocicada. Dorothy estava voltando. Ela o
queria de novo no lugar. Ela tinha outras brincadeiras. Carter lutou contra a presso
com todas as suas foras. Comeou a transpirar.
A presso aumentava. Cada vez mais forte.
Apertou as mos at que os punhos doessem. O Monstro do Leite Maltado, for-
ou-se a dizer entre dentes cerrados. Lembre-se do Monstro do Leite Maltado.
Fraldo olhou para ele intrigado:
- Ei, - disse. - Me faa um favor, meu chapa, amaldioe essa menina. Me far bem
ouvir um bom par de maldies, de primeira classe, eu juro. Nem que eu nem me
lembre mais delas, gostaria de ouvir essas palavras novamente, s pra lembrar dos
velhos tempos. , meu chapa, que foi?
Agitando-se na cadeira, cotovelos enterrados nas costelas, imerso em sua batalha
particular. Carter balanou a cabea:
- No - disse ofegando. - Agora no posso.
- Eu sei. difcil. Difcil, mesmo. Como quando eu cheguei, eu tambm costumava
lutar desse jeito, toda vez que sentia que ela vinha com um novo pensamento. Lutei,
lutei, e no adiantou. Perambulava o dia inteiro, sabia, pra cima e pra baixo das East
Fifties, Sutton Place, e tudo o mais. Perambulava em troca de um trago, em troca de
um gole, mas no adiantava. Fazia frio, minhas costas se arrastando na calada, mas
parecia que o mundo todo tinha o bolso fechado a cadeado. Caa a noite, e nada de
bebida. A noite inteira eu ficava alerta. Ficava acordado, continuava andando porque
no queria gelar. Cinco, seis da manh, encontrei uma garrafa, cheia at quase a
metade, em cima de um saco de lixo. Que alvio, que alvio, meu chapa.
Contra a sua determinada oposio mental, Carter se viu de repente ficando em
p. Sabia que seu rosto ruborizava com o esforo. Tinha que det-la agora. Tinha.
Era a nica forma de invalidar o mundo dela.
Mas o Monstro... Dorothy o chamava.
Fraldo passava seu dedo indicador trmulo e sujo pelo gargalo da garrafa:
- Foi quando vi aquele pequeno beco entre os edifcios, onde havia um porto que
devia estar trancado, mas que fora deixado aberto. Entrei, estava escuro, mas havia
um ralo de onde saa um ar quente que vinha do subsolo e eu ficava protegido do
vento frio. Hora de dormir. Penso que sou um bbado velho e sortudo, mas lti-
ma vez em que penso em sorte. Acordo, dia, e l estava a menina, essa Dorothy,
olhando para mim. Olhando, olhando. Est com uma bola enorme nas mos, de p,
olhando pra mim. Ela aponta pra garrafa.
Essa garrafa do meu pai, diz ela. Ele a jogou fora ontem, depois da festa. Mas
dele. No quero ter problemas com as crianas da vizinhana, e no gosto do jeito
como ela me olha. Cai fora, menina, digo e volto a dormir. Quando acordo de novo,
aqui estou eu. Consegui a garrafa e nada mais. Meu chapa, dali em diante, foi duro.
Duro, no duro. Ela tinha umas coisas estranhas aqui, enormes, com pernas e tudo o
mais...
Como se ele quisesse e at mesmo desejasse faz-lo, Carter virou as costas para o
Homem Mau e comeou a andar atravs de neblina escura. Atrs dele, as palavras
continuavam a se derramar como se fossem lquido caindo de um copo constante-
mente balanado. As pernas de Carter andaram em contradio direta com os impul-
sos nervosos que recebiam.
Ele no podia evitar, no podia resistir. Isso era bvio. Como tentar recusar, resistir,
a inundao de quarenta dias e quarenta noites, ou o sol que Josu fez parar. Outra
maneira. Ele tinha que encontrar outra maneira de lutar. Enquanto isso, ele tinha que
ir como ela mandava. Dorothy o esperava num trecho de grama bem aparada prxi-
mo a uma moita de bombons rosa e verde. Enquanto ele descia, aproximando-se
dela, ela afastou os olhos dele, dirigindo-os para a nuvem escura.
Ela desaparecera.
O que acontecera ao Fraldo, perguntou-se Carter - teria sido eliminado para sem-
pre? Ou somente relegado a algum gnero de limbo de fantasia? E ento ele viu Do-
rothy realmente - e as mudanas que ela efetuara.
Ela continuava usando jeans azul, mas o suter de cashmere estava limpo, perfei-
tamente limpo. De um amarelo brilhante como novo. E ela estava mais alta. E estava
ainda mais esbelta do que antes.
Mas aquele suter de cashmere amarelo!
Ela estava recheada com dois impossveis e protuberantes seios que caberiam bem
num cartaz de vitrine de um cineminha barato, anunciando os triunfantes atributos
de uma deusa do amor hollywoodiana.
O resto de seu corpo continuava infantil, mais infantil do que quando a viu pela
primeira vez, mas isso era devido ao efeito caricato que lhe emprestava o incrvel
busto.
Exceto...
Sim, exceto pela mancha vermelha em seus lbios, os riscos de sombra nos clios,
as estrepitosas e berrantes cores de suas unhas. Significaria aquilo...
Ele balanou a cabea, incerto, irritado. No contava com nada daquilo. Fosse o
que fosse.
- Ento - disse Dorothy afetadamente - nos encontramos novamente!
- Tinha que ser assim - respondeu Carter, sussurrando, sem querer. - Ns dois te-
mos um destino em comum. Vivemos sob o mesmo estranho astro.
E me venham falar de crianas precoces! Onde foi que ela arranjou esse dilogo,
se perguntava Carter fora de si - em filmes? Novelas de tev? Livros? Ou em sua
mente abarrotada de neuroses? E o que ele representava nele? O papel dela era b-
vio: ela competia abertamente com Lee.
Havia um revolto feixe de pensamentos desalinhados: Lee e quem mais? Mas so-
bre e em volta disso estava o reconhecimento horrorizado de que ele dizia coisas que
jamais diria por vontade prpria. Desde quando ele estaria pensando tais clichs?
E havia uma lembrana no fundo de sua mente - ele tinha um nome para ela que
era criao sua, muito difcil de ser lembrado, mas ele tinha que lembrar, algo como,
assim, vejamos... Dorothy. O nico nome que havia para ela.
Mas no tinha sido esse. No.
Ele pensava dolorosamente, debatendo-se como uma avestruz tentando voar. Ter-
rvel, terrvel. Ele tinha que contatar de alguma forma a sua personalidade real. Ele
tinha que escapar.
Destruir...
- Ento, seu amor to forte, to intensamente verdadeiro? - ela perguntou. -
Voc no me esqueceu depois desse tempo todo? Olhe nos meus olhos e diga isso.
Diga-me que o seu corao ainda s pertence a mim.
No, no direi, grunhiu ele. Ele olhou nos olhos dela. No posso! Uma besteira to
grande! E ela uma criana - uma menininha!
- Duvida de mim, querida? - disse ele com a voz macia, a frase saindo de dentro
como expiraes conseguidas a soco. - Nunca duvide de mim. Voc nica para
mim, sempre e para sempre, enquanto houver um cu sobre minha cabea e cho
sob meus ps. Voc e eu para todo o sempre.
Ele tinha que parar. Ela estava conseguindo controle completo sobre ele. Ele diria
tudo o que ela quisesse. E ele acabaria por pensar assim. Mas ele no podia impedir
que as palavras sassem de sua boca quando chegava a sua vez e ela tinha termina -
do e esperava...
Dorothy afastou os olhos para as duas distantes colinas de mesma altura. Seus
olhos estavam nebulosos e, a despeito de si mesmo, Carter sentiu um aperto na gar-
ganta. Ridculo! E, no entanto, quo triste...
- Eu quase temi pelo seu amor - ela cismou. - Me senti s e cheguei a acreditar...
Agora. Enquanto ela estava falando. Enquanto a fora total de sua mente no es-
tava compelidamente voltada sobre ele. Tornar real. Era a nica forma de escapar
para o mundo real. Tornar real.
Ele avanou para ela.
- ...que voc me esqueceu e encontrou outra. Como eu poderia saber...
Ele a agarrou. Tornou real.
Houve um momento em que o cho tremeu aos seus ps, em que houve um rudo
dilacerante de um extremo ao outro do cu azul-escuro. Houve apenas um instante
em que ele exultou.
Ento, Dorothy virou seus olhos muito abertos e tomados de terror para ele. E gri-
tou!
Seu grito era o som mais alto do universo. E era interminvel, ensurdecedor. Mes-
mo assim ele no ficara surdo, porque ouvira tudo, cada parte dele, desde o incio,
em cada uma das notas de sua imensa escala, em seu volume capaz de rachar crni-
os, em todo o seu vulcnico medo.
Dorothy no gritou s. As rvores de doces gritaram. Os arbustos de balas grita-
ram. As duas colinas gritaram. O rio de chocolate se ergueu entre as margens que
gritavam e gritou tambm. As pedras, o prprio ar gritou.
E o cho se partiu e Carter caiu dentro dele. E sua queda levou sculos, eras, eter-
nidades galticas. Ento, parou de cair, parou de gritar ele tambm, tirou as mos
dos ouvidos e olhou em volta.
Ele estava dentro de uma abbada sem brilho, perfeitamente esfrica, perfeita-
mente inexpressiva. No havia portas nem janelas, nem sulcos nem fendas em ponto
algum de sua superfcie curva. Era absolutamente impenetrvel e totalmente prova
de som.
Tinha que ser, comeou a perceber, enquanto percorria rapidamente todo o interi-
or, estonteado. Tinha que ser impenetrvel e prova de som. Tinha que ser o mais
fundo dos fundos do mundo de sonhos, para que nenhum vislumbre e nenhum som
dali pudessem jamais atingir a conscincia de Dorothy.
Era uma represso total, esse compartimento da mente dela, construdo para es-
conder a perigosa e mortfera lembrana que ele era... construda para durar tanto
quanto Dorothy vivesse.
ESTAO ABERCROMBIE
Jack Vance
Traduo de Gilson Koatz

Houve poca em que ser gordo era sinal de prosperidade e de boa sade e por
isso era considerado bem mais atraente que em nossos dias, pois j estamos devida-
mente alertados sobre todos os perigos clnicos da obesidade. Se existisse alguma
forma de se evitar tais perigos, no seria possvel que a esttica revertesse mais
uma vez?

O porteiro era um homem de grande porte, com uma cara de cavalo perniciosa e a
pele parecida com uma chapa de zinco corroda. Duas moas lhe falavam, fazendo
perguntas pertinentes.
Jean o ouviu resmungar evasivamente:
- Esperem por sua vez, no posso dar nenhuma informao.
Ele sinalizou para a moa sentada ao lado de Jean, uma loura bastante jeitosa. Ela
ergueu-se e o porteiro abriu a porta. A loura encaminhou-se rapidamente, entrou e a
porta se fechou.
Deu alguns passos hesitantes para frente e parou.
Um homem estava sentado, calado, num sof de couro antiquado, examinando-a
com olhos semiabertos
Sua primeira impresso foi de no haver nada de tenebroso no ar. Era jovem, pro-
vavelmente entre os vinte e quatro e vinte e cinco anos. Sua aparncia era ordinria;
no era nem alto nem baixo, nem forte nem magro. Seu cabelo era indefinido, suas
feies sem distino, e a sua roupa era modesta, de cores neutras.
Mudou sua posio e ao mesmo tempo abriu os olhos num rasgo. A loura sentiu
uma sbita aflio. Talvez ela estivesse enganada.
- Quantos anos voc tem?
- Vinte.
- Tire suas roupas.
Ela permaneceu ali, espantada, com as mos firmemente cerradas em sua bolsa.
Sua intuio lhe veio subitamente; deu um suspiro. Obedea-o uma vez, consinta so-
mente uma vez, e ele ser o seu dono enquanto viver.
- No... no, no tiro. - Virou-se rapidamente em direo porta.
Ele disse friamente:
- Voc muito velha de qualquer maneira.
A porta bateu com fora; ela passou rapidamente pela sala da frente sem olhar
para os lados.
Uma mo tocou em seu brao. Ela parou, deparando com um rosto inquisitivo, cor
rosa plido e branco-marfim. Era um rosto jovem com uma expresso de vitalidade e
inteligncia: olhos escuros, cabelos negros e curtos, pele branca e macia e lbios
sem batom.
Jean perguntou:
- Qual ? Que tipo de emprego ?
A loura respondeu secamente:
- No sei. No fiquei tempo suficiente para saber. No nada decente. - Virou-se e
saiu porta afora.
Jean sentou-se novamente, mordendo os lbios apreensivamente. Um minuto se
passou. Outra moa saiu da sala interna, narinas dilatadas de raiva, e tambm pas-
sou sem olhar para os lados.
Jean esboou um sorriso amarelo. Ela tinha a boca larga, expansiva e flexvel. Seus
dentes eram pequenos, brancos e pontudos.
O porteiro lhe fez um sinal. Ficou de p e entrou no cmodo.
O homem silencioso estava fumando. Um crculo prateado de fumaa passou de-
fronte do seu rosto e se desfez no ar acima de sua cabea. Jean pensou: h algo de
estranho em sua completa imobilidade. Ele est muito parado, muito comprimido.
Ela ps as mos para trs, e esperou observando com ateno.
- Quantos anos voc tem?
Era uma pergunta qual ela normalmente achava melhor no responder direta-
mente. Inclinou a cabea levemente para o lado e sorriu, um comportamento que lhe
dava um ar selvagem e audacioso.
- Quantos anos voc acha que tenho?
- Dezesseis ou dezessete... Por a.
Ele balanou a cabea.
- Por a. Qual o seu nome?
- Jean Parlier.
- Com quem voc vive?
- Com ningum. Vivo sozinha.
- E seus pais?
- Esto mortos.
- E avs ou tutores?
- No, sou sozinha.
Ele balanou a cabea novamente.
- E voc tem algum problema perante a lei por causa disto?
Ela o examinou com certa desconfiana.
- No.
Ele moveu a cabea o suficiente para formar um crculo de fumaa que subiu pela
esteira deixada por seu cigarro.
- Tire sua roupa.
- Por qu?
- Porque o modo mais rpido de verificar suas qualificaes.
- Bem, t certo. De certo modo creio que sim... por questes fsicas ou morais?
No respondeu; permaneceu sentado, impassivelmente, examinando-a, enquanto
uma trilha cinzenta de fumaa subia passando defronte do seu rosto.
Jean deu de ombros, ps as mos para os lados, no pescoo, na cintura, nas cos-
tas, nas pernas, e ficou despida.
O estranho tirou um trago do cigarro, apagou-o, ficou de p e caminhou vagarosa-
mente em sua direo.
Est tentando me amedrontar, pensou ela e sorriu silenciosamente para si mesma.
Ele poderia tentar.
Parou a dois passos dela e encarando-a fixamente nos olhos, perguntou;
- Voc quer realmente um milho de dlares?
- por isso que estou aqui.
- Voc interpretou o anncio literalmente?
- E existe alguma outra maneira?
- Talvez pudesse ter interpretado como sendo uma metfora ou hiprbole.
Ela sorriu, mostrando seus dentes brancos e aguados.
- No sei o que essas palavras querem dizer. De qualquer maneira, eu estou aqui.
Se o anncio foi posto s para voc me ver nua, irei embora.
Sua expresso mudou. Jean notou algo peculiar na maneira como seu corpo e sua
cabea se moviam, mas os olhos permaneciam fixos. Como se no a tivesse escuta-
do, disse:
- Poucas moas responderam ao anncio.
- Isto no problema meu. Eu quero um milho de dlares. Qual o jogo? Chan-
tagem? Personificao?
Ele fingiu no ouvir a pergunta.
- O que voc faria se tivesse um milho de dlares?
- No sei... me preocuparei com isto quando tiver. J acabou de verificar as minhas
qualificaes? Estou com frio.
Ele se virou rapidamente, caminhou at o sof e sentou-se. Ela se vestiu e sentou-
se no sof de frente para ele de certo modo hesitante.
O homem disse secamente:
- Voc preenche as qualificaes at bem demais!
- Como assim?
- No tem importncia.
Jean inclinou a cabea e riu. Ela parecia ser uma colegial saudvel e muito bonita
que talvez devesse apanhar um pouco mais de sol.
- Diga-me, o que tenho que fazer para ganhar um milho de dlares?
- Voc ter que se casar com um jovem muito rico que sofre de... vamos dizer, de
uma doena incurvel. Quando ele morrer, seus bens pertencero a voc, e ento os
vender para mim por um milho de dlares.
- Obviamente, valem mais que um milho de dlares. Ele sabia das perguntas que
ela no havia perguntado.
- Existe quase um bilho envolvido na histria.
- Qual o tipo de doena incurvel que ele tem? Talvez eu a contraia.
- Deixe que eu me preocupo com a doena. Voc no pegar se no for abelhuda.
- Ah, j entendi. Fale mais sobre ele. bonito? Grande? Forte? Talvez fique triste
se ele morrer.
- Ele tem dezoito anos. Seu principal interesse fazer colees. - Sarcasticamente:
- Gosta de zoologia, tambm. um zoolgico eminente. Seu nome Earl Abercrom-
bie. Ele dono - e apontou para cima - da estao Abercrombie.
Jean se espantou e depois sorriu debilmente.
- Jeito difcil de se ganhar um milho de dlares... Earl Abercrombie...
- Melindrosa?
- No quando estou acordada, mas tenho pesadelos.
- Decida-se.
Ela olhou modestamente para onde havia cruzado as mos no colo.
- Um milho pinto perto de um bilho.
Ele a examinou com um ar que parecia de aprovao.
- Realmente.
Ela ficou de p, esbelta como uma danarina.
- Tudo o que voc tem a fazer assinar um cheque. Eu que tenho que me casar
e ir pra cama com ele.
- No se usa camas na estao Abercrombie.
- Se ele vive em Abercrombie, talvez no se interesse por mim.
- Earl diferente - disse o homem silencioso. - Earl gosta de moas da gravidade.
- Voc est ciente de que assim que ele morrer, ser forado a aceitar o que eu
decidir lhe dar. Ou ento os bens sero colocados sob tutela.
- No necessariamente: As leis civis de Abercrombie permitem que os bens sejam
controlados por qualquer pessoa com mais de dezesseis anos. Earl tem dezoito. Ele
exerce controle completo sobre a estao, estando sujeito apenas a algumas restri-
es insignificantes. Eu me preocuparei com este aspecto. - Caminhou at a porta e
abriu. - Hammond.
O homem com cara de cavalo veio calado at a porta.
- Eu a escolhi. Mande as outras embora.
Fechou a porta e virou-se para Jean.
- Quero que jante comigo esta noite.
- No estou vestida para jantar.
- Vou mandar chamar o costureiro. Tente estar pronta em uma hora.
Ele deixou o cmodo, e a porta se fechou. Jean espreguiou-se, inclinou-se para
trs, e abriu a boca como se fosse dar uma risada surda e exultante. Ergueu os bra-
os acima da cabea, deu um passo para a frente, deu uma cambalhota e parou de
p ao lado da janela.
Ajoelhou-se, ps a cabea entre as mos, e contemplou o panorama de Metrpo-
lis. J estava anoitecendo. O grandioso cu cinzento dourado enchia trs quartos da
sua viso. Trezentos metros abaixo estavam os topos dos edifcios da superfcie,
como farelos cinzentos, cor-de-lavanda e pretos, e as autoestradas plidas cortadas
por ciscos dourados. Para a direita, uma aeronave deslizava silenciosamente ao longo
de guias de energia em direo aos subrbios das montanhas, levando pessoas nor-
mais e cansadas de volta aos seus lares agradveis e normais. O que eles pensariam
se soubessem que ela, Jean Parlier, os estava observando? Por exemplo, o homem
que dirigia aquele aerobus cintilante com listas verde plido Criou um retrato dele:
gorducho, a testa crivada por rugas de preocupao. Estava correndo para casa, para
sua mulher, que o escutaria pacientemente enquanto se gabava e reclamava. Mulhe-
res de rebanho, mulheres vaca, pensou Jean com rancor. Que homem conseguiria
dom-la? Onde estaria o homem suficientemente selvagem, severo e inteligente? Re-
lembrando seu novo trabalho, fez uma careta. Senhora Earl Abercrombie. Olhou para
o cu. As estrelas ainda no podiam ser vistas e nem as luzes da estao Abercrom-
bie.
Um milho de dlares, vejam s! - O que voc faria com um milho de dlares? -
foi a pergunta feita pelo seu novo patro, e agora que havia retornado questo, a
ideia era desconfortvel, como um caroo na garganta.
O que sentiria? Como... seus pensamentos se afastaram da questo, recuando
com um indistinto trao de raiva, como se fosse um assunto que no deveria ser
abordado.
- Droga - exclamou Jean. - Melhor me preocupar depois que tiver... um milho de
dlares. No muito comparado a um bilho de dlares, na verdade. Dois milhes
seria melhor. - Seus olhos acompanharam uma nave que descia fazendo uma curva
fechada em direo ao estacionamento: era um corcel lunar Marshall novinho em fo-
lha. Era algo que ela gostaria de ter. Seria uma das primeiras coisas que compraria.
A porta se abriu. Hammond, o porteiro, espiou rapidamente. E depois o costureiro
entrou, empurrando o seu equipamento sobre rodas. Era um homem pequeno e es-
belto com olhos azul topzio brilhantes. A porta se fechou.
Jean saiu da janela. O costureiro - Andr era o nome impresso na mala - pediu um
pouco mais de luz, andou sua volta, examinando seu corpo de cima a baixo.
- Sim - murmurou pressionando os lbios. - Ah, sim... O que a senhorita tem em
mente? Um vestido adequado para jantar, suponho.
Ele balanou a cabea em sinal de aprovao.
- O Sr. Fotheringay mencionou algo formal para a noite.
- Ento, esse o seu nome... Fotheringay.
Andr abriu uma tela de projeo.
- Observe, por favor, alguns dos meus efeitos. Talvez encontre algo que goste.
Apareceram modelos na tela, dando alguns passos para frente, sorrindo, e depois
virando e saindo.
Jean disse:
- Algo como aquele.
Andr gesticulou em sinal de aprovao, estalou os dedos.
- Mademoiselle tem bom gosto. E agora vejamos se Mademoiselle me deixa aju-
d-la...
Habilmente, tirou as roupas dela e colocou sobre o sof.
- Primeiro, vamos nos refrescar. - Escolheu uma ferramenta do seu estojo, e, segu-
rando o pulso de Jean delicadamente entre o polegar e o indicador, passou um perfu-
me em spray, primeiro frio e depois quente, em seus braos. A pele de Jean arrepiou
fresca e revigorada.
Andr coou o queixo.
- Agora, vamos base.
Ela permaneceu de p com os olhos semifechados, enquanto ele se mexia pompo-
samente sua volta, fazendo comentrios murmurados e gesticulaes rpidas que
s tinham significado para si prprio.
Andr a bombeou com uma teia verde-cinza, moldou e puxou os fios medida que
assentavam. Ajustou uns botes nodosos nas extremidades de um tubo flexvel,
pressionou-os contra a cintura de Jean, contornou-a enquanto uma seda verde-escu-
ro escorria sobre seu corpo. Girou destramente e enrolou o tubo. Colocou a tela na
maleta e depois puxou, torceu e apertou a seda enquanto ela assentava.
Em seguida, a espargiu com branco plido, pulou rapidamente para a frente, do-
brou, ajustou, apertou, puxou, reuniu e o material assentou em fios torcidos caindo
dos seus ombros, formando um vestido reluzente.
- Agora, as luvas. - Cobriu as mos e braos com uma massa verde-escuro que se
transformou em veludo cintilante, habilmente cortado com uma tesoura para deixar
as costas das mos mostra.
- Sapatos. - De cetim preto, entrelaado com fosforescncia verde-esmeralda.
- Agora, os ornamentos. - Pendurou uma bijuteria vermelha em sua orelha direita,
e colocou um rubi em cabocho em sua mo direita.
- Um toque de perfume. O Levailleur perfeito. - Espargiu sobre a moa um aro-
ma que lembrava um campo florido da sia Central. - E Mademoiselle est pronta. E,
se me permite dizer, est requintadamente bela.
Manipulou seu carrinho e um lado desdobrou-se surgindo um espelho.
Jean ficou se admirando. Niade rediviva. Quando ela recebesse o milho de dla-
res - dois milhes seriam melhor - contrataria Andr permanentemente.
Andr continuava murmurando cumprimentos.
- El supremo. Ela mgica. Formidvel. Todos se viraro...
A porta se abriu. Fotheringay entrou. Andr curvou-se e lhe apertou as mos.
Fotheringay olhou-a minuciosamente e disse:
- Est pronta. timo. Vamos.
Jean pensou, melhor acertarmos tudo agora mesmo.
- Aonde?
Ele franziu a testa e deixou que Andr passasse empurrando seu carrinho.
Jean disse:
- Vim aqui por livre e espontnea vontade. Entrei neste cmodo por conta prpria.
Das duas vezes eu sabia onde estava indo. Agora voc me diz: Vamos. Primeiro que -
ro saber aonde. Depois decidirei se quero ir ou no.
- Me parece que voc no quer o milho de dlares tanto assim.
- Dois milhes. Quero tanto que passei uma tarde investigando. Mas, se no os
conseguir hoje, conseguirei amanh. Ou semana que vem. Eu conseguirei de algum
modo; j havia decidido h muito tempo atrs. Ento? - fez uma leve reverncia.
As pupilas dele se contraram. E disse numa voz seca:
- Muito bem. Dois milhes. E agora vou lev-la para jantar na cobertura, onde lhe
darei suas instrues.

Flutuaram sob a cpula, dentro de uma bolha de plstico esverdeada. Debaixo de-
les espalhava-se a fantasia comercial de um panorama extraterrestre: gramado cin-
zento; rvores verdes e vermelhas retorcidas formando dramticas sombras escuras;
um chafariz de lquido verde fluorescente; jardineiras com floraes exticas; leitos
de cogumelos.
A bolha flutuava calmamente, aparentemente ao acaso, ora alto quase tocando a
quase invisvel cpula, ora baixo sob a folhagem. Pratos sucessivos apareciam do
centro da mesa, juntamente com vinho fresco e ponche gelado.
Era formidvel e abundante, pensou Jean. Mas por que Fotheringay gastava seu
dinheiro com ela? Talvez ele tivesse planos romnticos... Ela brincou com a ideia, e o
examinou veladamente... Faltava convico ideia Ele no parecia buscar nada pare-
cido com flertes ordinrios. Nem tentou fascin-la com seu charme, nem inund-la
com masculinidade sinttica. Por mais que a irritasse, tinha que admitir que ele pare-
cia indiferente.
Jean apertou os lbios. Aquilo era desconcertante. Ensaiou um leve sorriso, um
olhar furtivo sob clios entreabertos.
- Economize - disse Fotheringay. - Precisar de tudo isso l em cima em Abercrom-
bie.
Jean retornou ao seu jantar. Depois de passado um minuto, disse calmamente. -
Estava curiosa.
- Agora voc sabe.
Jean pensou em incit-lo, fazer com que se abrisse.
- Sabe o qu?
- O que quer que seja que voc estivesse curiosa.
- Hum. Os homens so todos iguais. Todos tm o mesmo boto. Aperte-o, e todos
pulam na mesma direo.
Fotheringay franziu a testa, olhando-a com os olhos apertados.
- Talvez voc no seja to precoce quanto pensava.
Jean ficou tensa; de maneira curiosa e indefinida, o assunto era bastante impor-
tante, como se a sobrevivncia estivesse ligada diretamente sua confiana em sua
prpria sofisticao e flexibilidade.
- O que voc quer dizer?
- Voc pensa como a maioria das mulheres - disse num certo tom de desprezo. -
Pensei que fosse mais inteligente.
Jean franziu o cenho. Tinha havido pouco pensamento abstrato no fundo de sua
mente.
- Bem, jamais vi acontecer diferente. Embora esteja pronta para admitir que exis-
tem excees... como se fosse um jogo. E nunca perdi. E se estiver enganando a
mim mesma, no fez nenhuma diferena at agora.
Fotheringay relaxou.
- Voc tem tido sorte.
Jean esticou os braos, arqueou o corpo e sorriu como se fosse dona de um segre-
do.
- Chame isso de sorte.
- Sorte no funcionar com Earl Abercrombie.
- Mas foi voc quem usou a palavra sorte. Eu penso que seja... habilidade.
- Ter que usar o seu crebro tambm.
Ele hesitou, e depois disse:
- Na realidade, Earl gosta de coisas extraordinrias.
Jean permaneceu sentada, olhando-o e franzindo a testa.
Ele disse friamente:
- Voc est procurando a melhor forma de me perguntar o que to extraordin-
rio em mim?
Jean retrucou no ato.
- No preciso que voc me diga o que h de to extraordinrio em mim. Eu sei o
que sou.
Fotheringay no fez nenhum comentrio.
- Eu sou completamente independente - disse Jean.
- No existe uma alma viva neste universo humano com quem eu me preocupe.
Fao tudo que me d na veneta. - Ela o observava com ateno. Ele balanou a ca-
bea indiferentemente. Jean controlou sua exasperao, recostou-se na cadeira, e o
estudou como se estivesse exposto dentro de uma caixa de vidro... Um jovem muito
estranho. Ser que j sorriu alguma vez? Pensou nos Capellan Fibrates que, de acor-
do com a superstio popular, eram capazes de se fixar na espinha dorsal do homem
e controlar sua inteligncia. Fotheringay demonstrava uma frieza estranha, a ponto
de sugerir esse tipo de possesso... Um Capellan s podia utilizar uma mo de cada
vez. Fotheringay tinha uma faca em uma das mos, e um garfo na outra e movia as
mos simultaneamente. Isto o isentava de tal possesso.
Disse em tom baixo:
- Tambm examinei as suas mos.
Jean jogou a cabea para trs e riu, uma risada saudvel de adolescente. Fotherin-
gay a olhou sem nenhuma expresso perceptvel.
- Na verdade, voc gostaria de saber tudo a meu respeito, mas rgido demais
para perguntar - disse Jean.
- Voc nasceu em Angel City, em Codiron - disse Fotheringay. - Sua me a abando-
nou numa taverna, um jogador chamado Joe Parlier tomou conta de voc at com-
pletar dez anos, quando voc o matou juntamente com mais trs homens e fugiu
clandestinamente num Bucyrus da Gray Une Packet. Voc foi levada instituio
Waif em Paie, em Bellas Pride. Fugiu de l e o superintendente foi encontrado mor-
to... Ser que preciso continuar? Ainda faltam cinco anos at o dia de hoje.
Jean bebericava seu vinho, nem um pouco envergonhada.
- Trabalhou rpido... Mas est blefando. Disse ainda faltam cinco anos at o dia
de hoje, quer que continue?, como se fosse capaz de faz-lo. No sabe nada que se
passou nestes ltimos cinco anos.
A expresso de Fotheringay no se modificou nem por uma piscadela. E ento fa-
lou como se ela no tivesse dito nada.
- Agora escute com ateno. Estas so as coisas com que voc ter que ter cuida-
do.
- V em frente, sou toda ouvidos. - E se recostou na cadeira. Uma tcnica inteli-
gente, a de ignorar uma situao desagradvel como se no tivesse existido. claro,
para execut-la com xito, era necessrio um certo tipo de temperamento. Um cara
frio como Fotheringay conseguia xito total.
- Hoje noite, um homem chamado Webbard nos encontrar aqui. o administra-
dor geral da estao Abercrombie. Acontece que consigo influir em algumas das suas
decises. Ele a levar para Abercrombie e a empregar como faxineira nas depen-
dncias particulares dos Abercrombie.
Jean torceu o nariz.
- Faxineira? Por que no posso ir para Abercrombie como hspede?
- Porque no seria natural. Uma mulher como voc iria para a estao de Capricr-
nio ou de Virgem. Earl Abercrombie extremamente desconfiado. Ele se esquivaria
de voc. Sua me, a velha Dona Clara, toma conta dele de perto, e vive incutindo na
cabea dele a ideia de que todas as meninas de Abercrombie esto atrs do seu di-
nheiro. Como faxineira voc ter oportunidade de conhec-lo em circunstncias mais
ntimas. Ele raramente sai do seu escritrio; vive absorto por suas colees.
- Meu Deus - murmurou Jean. - O que ele coleciona?
- Tudo o que voc possa imaginar -, disse Fotheringay, movendo os lbios numa
rpida careta, quase um sorriso. - Mas pelo que pude saber por Webbard, ele ex-
tremamente romntico, e tem tido inmeros flertes com as meninas da estao.
Jean fez uma careta de desprezo. Fotheringay observou impassivelmente.
- Quando comeo?
- Webbard partir no voo de suprimentos de amanh. Voc ir com ele.
Um zumbido soou da campainha. Fotheringay pressionou o boto.
- Pois no?
- O Sr. Webbard o procura, senhor.
Fotheringay dirigia a bolha para a plataforma de descida, Webbard estava esperan-
do, o homem mais gordo que Jean j tinha visto.

A placa na porta dizia Richard Mycroft, Advogado. Em algum lugar, h muitos anos
atrs, algum havia dito a Jean que Richard Mycroft era um bom advogado.
A recepcionista era uma mulher escura, aparentando seus trinta e cinco anos, com
um olhar direto e penetrante.
- Tem hora marcada?
- No - disse Jean. - Estou com uma pressa danada.
A recepcionista hesitou por um momento, depois curvou-se para o interfone.
- Uma jovem chamada Jean Parlier est aqui para v-lo. Cliente nova.
- Muito bem.
A recepcionista mostrou a porta.
- Pode entrar - disse secamente.
Ela no gosta de mim, pensou Jean. Porque sou o que ela foi e gostaria de ser no -
vamente.
Mycroft era um homem atarracado, com rosto agradvel. Jean havia construdo
uma proteo cautelosa contra ele. Se voc gostasse de algum e essa pessoa sou-
besse disso, se sentiria obrigada a interferir e a dar conselhos. Ela no queria conse-
lhos nem interferncia. Ela queria dois milhes de dlares.
- Bem, minha jovem - disse Mycroft. - Em que posso ser til?
Est me tratando como uma criana, pensou Jean. Talvez eu parea uma criana
para ele. E disse:
- uma questo de conselho. No sei nada quanto a honorrios. Posso pagar at
cem dlares. Quando tiver dado conselhos no valor de cem dlares, me diga e irei
embora.
- Cem dlares compram bastantes conselhos - disse Mycroft. - Conselho barato.
- No de um advogado.
Mycroft resolveu ser prtico.
- Quais so os seus problemas?
- Est entendido que tudo que lhe disser estritamente confidencial?
- Certamente. - O sorriso de Mycroft tornou-se uma careta polida.
- Dentro do meu conceito, tudo perfeitamente legal, mas no quero que passe
nenhuma pista sequer para algum que possa se interessar.
Mycroft ajeitou-se atrs da mesa.
- O advogado tem obrigao de respeitar os segredos dos seus clientes.
- Certo... Bem, assim. - E contou sobre Fotheringay, sobre a estao. Abercrom-
bie, e Earl Abercrombie. Contou sobre a doena incurvel de Earl Abercrombie. No
fez meno s convices de Fotheringay sobre o assunto. Era um assunto que ela
mesma procurava cuidadosamente apagar da sua mente. Fotheringay a havia contra-
tado. Dissera-lhe o que fazer, e que Earl Abercrombie estava doente. Era o suficiente.
Se tivesse feito perguntas demais, e tivesse descoberto que as coisas eram fortes de-
mais, Fotheringay teria achado uma moa menos inquisitiva... Havia contornado a
natureza real da doena de Earl. Ela mesma no sabia. Nem queria saber.
Mycroft escutou atentamente sem nada dizer.
- O que quero saber - disse Jean -, a esposa herda com certeza em Abercrom-
bie? No quero ter todo esse trabalho por nada. E ainda mais, Earl tem menos de
vinte e um anos; pensei que no evento de sua morte ser melhor... bem, ter certeza
das coisas primeiro.
Por um momento Mycroft nada fez, mas permaneceu sentado, examinando-a silen-
ciosamente. Ento, encheu seu cachimbo com fumo.
- Jean - disse -, vou lhe dar um conselho. E de graa. Sem conexes.
- No precisa - disse Jean. - No quero conselhos que sejam gratuitos. Quero
aqueles que se pagam.
Mycroft deu um sorriso amarelo.
- Voc uma criana notavelmente inteligente.
- Tive que ser... me trate como criana se quiser.
- O que voc far com um milho de dlares? Ou dois milhes, pelo que entendi?
Jean arregalou os olhos. Certamente a resposta era bvia... seria mesmo? Ao ten-
tar encontrar a resposta, lhe deu um branco na mente.
- Bem - disse vagamente -, gostaria de ter um barco areo, algumas roupas sofisti-
cadas, e talvez... - E, de repente, se imaginou cercada de amigos. Pessoas bacanas,
como o Sr. Mycroft.
- Se eu fosse psiclogo e no advogado - disse Mycroft - diria que voc quer seus
pais mais do que os dois milhes de dlares.
Jean ficou bastante esquentada.
- No, no! No os quero de maneira nenhuma. Eles esto mortos. - No que lhe
dizia respeito eles estavam mortos. Haviam morrido para ela desde o dia em que a
deixaram sobre a mesa de sinuca de Joe Parlier, na velha Taberna Azteca.
Jean disse indignada:
- Sr. Mycroft, sei que tem boas intenes, mas diga-me somente o que quero sa-
ber.
- Lhe direi - disse Mycroft -, mesmo porque, se no o fizesse, outra pessoa o faria.
Se no estou enganado, a propriedade de Abercrombie regulada por um cdigo
prprio de direitos civis. Vejamos... - Girou em sua cadeira e apertou alguns botes
em sua mesa.
Na tela apareceu o ndice da Biblioteca Central de Direito. Mycroft fez mais algu-
mas escolhas, seletivamente. Alguns segundos depois tinha as informaes deseja-
das.
- Controle da propriedade inicia aos dezesseis anos de idade. A viva herda pelo
menos cinquenta por cento; toda a propriedade, a no ser que estabelecido de outra
forma no testamento.
- timo - disse Jean. Ficou de p num pulo. - Era disto que queria ter certeza.
Mycroft perguntou:
- Quando parte?
- Esta tarde.
- No preciso lhe dizer que a ideia por trs deste plano amoral.
- Sr. Mycroft, o senhor um amor, mas no tenho moral.
Ele inclinou a cabea, deu de ombros, sugou seu cachimbo.
- Tem certeza?
- Bem... tenho. - Jean pensou por um minuto. - Suponho que sim. Quer que lhe d
detalhes?
- No. O que quis dizer que se sabe realmente o que quer da vida?
- Claro. Muito dinheiro.
Mycroft sorriu.
- Isto no uma boa resposta. O que comprar com seu dinheiro?
Jean sentiu um dio irracional subir at a garganta.
- Ah, muitas coisas. - Ela se levantou. - Quanto lhe devo, Sr. Mycroft?
- Bem, dez dlares. D-os a Ruth.
- Muito obrigada, Sr. Mycroft - e retirou-se do escritrio.
Enquanto caminhava pelo corredor, surpreendeu-se por descobrir que estava zan-
gada consigo mesma e irritada com o Sr. Mycroft. Ele no tinha o direito de fazer as
pessoas se questionarem. No teria sido to ruim se ela j no estivesse se questio-
nando um pouco.
Mas tudo isso era tolice. Dois milhes de dlares so dois milhes de dlares.
Quando estivesse rica, procuraria o Sr. Mycroft e perguntaria honestamente se no
tinha valido a pena dar alguns escorreges.
E hoje, a caminho da estao de Abercrombie, subitamente, ficou excitada.
3

O piloto do voo de suprimentos para Abercrombie foi enftico.


- Creio que voc est cometendo um erro, uma moa bonita e decente como voc.
Era um homem parrudo, de seus trinta anos, obstinado e positivo. Cabelos escuros
e ralos crivados no couro cabeludo, linhas profundas davam sua boca uma expres-
so cnica. Webbard, o administrador geral de Abercrombie, estava na popa da nave,
num compartimento para cargas especiais. Os cintos de segurana usuais eram insu-
ficientes para proteger sua corpulncia; flutuava mergulhado at o pescoo em um
tanque com uma emulso com a mesma gravidade especfica que seu corpo.
No havia cabinas de passageiros e Jean se sentara na cadeira ao lado do piloto.
Vestia uma modesta tnica branca, uma touca branca e um casaco de listras cinzas e
pretas.
O piloto no poupava crticas estao Abercrombie.
- Isto o que chamo de vergonha, levar uma garota como voc para trabalhar
para tipos como aqueles... Por que no procuram algum da mesma laia? Com certe-
za os dois ficariam mais satisfeitos.
Jean disse inocentemente:
- S estou subindo por pouco tempo.
- Isto o que voc pensa. contagiante. Em um ano voc estar igualzinha aos
outros. At o ar capaz de nausear qualquer um, rico e doce como azeite de oliva.
Eu nunca ponho o p fora da nave, a no ser que no tenha alternativa.
- Voc acha que eu estarei... segura? - Ergueu os clios e deu um olhar de lado
bem audacioso.
Ele lambeu os lbios, movendo-se na cadeira.
- Sim, estar suficientemente segura - disse murmurando. - Pelo menos daqueles
que j esto l h algum tempo. Talvez tenha que evitar alguns que chegaram h
pouco da Terra... Depois que passam algum tempo na estao, suas ideias se modifi-
cam, e eles no cuspiriam na melhor parte de uma garota terrestre.
- Hum. - Jean mordeu os lbios. Earl Abercrombie havia nascido na estao.
- Mas no estava somente me referindo quilo - disse o piloto. Era difcil, pensava
ele, falar francamente com uma menina to jovem e inexperiente. - Quis dizer que
naquela atmosfera voc acabar por se deixar levar. E quando menos esperar, estar
igual a eles... e nunca querer partir. Alguns no so capazes de partir, pois no teri -
am condies de suportar a vida na Terra, mesmo que quisessem.
- Ah, no creio. No no meu caso.
- contagioso - disse o piloto veementemente. - Olhe, garota, eu sei. J transitei
por todas as estaes. J vi as pessoas irem e voltarem. Cada estao tem algo de
estranho, e voc no pode fazer nada para se manter afastada. - Deu um risinho
premeditado. - Talvez seja esta a razo de eu ser um pouco louco... Agora veja a es-
tao Madeira. Gay. Fru-Fru. - Fez um gesto afetado com os dedos. - L est Madei -
ra. Voc no estaria por dentro disso. Mas veja Balchester Aerie, Merlin. Dell, ou
Starhome...
- Mas algumas no so apenas estncias de diverso?
O piloto admitiu relutantemente que dos vinte e dois satlites estancias, quase a
metade era to comum quanto Miami Beach.
- Mas as outras, minha me! - Revolveu os olhos. - E a Abercrombie a pior.
O silncio tomou conta da cabina. A Terra era uma bola verde, azul, branca e preta
sobre o ombro de Jean. O sol fazia um buraco furioso no cu abaixo. Em frente esta-
vam as estrelas e um conjunto de luzes azuis e vermelhas intermitentes.
- Aquela Abercrombie?
- No, o Templo Manico. Abercrombie mais adiante... - Ele a olhou acanha-
damente pelo canto dos olhos. - Sabe, no quero que voc pense que sou atrevido.
Ou talvez queira. Mas se est com dificuldade de arranjar emprego, por que no vol-
ta comigo para a Terra? Tenho uma casinha gostosa em Long Beach, nada especial,
mas na praia, e melhor que trabalhar para um monte de lunticos.
Jean respondeu distraidamente:
- No, obrigada.
O piloto fechou a cara, apertou os cotovelos no corpo, e ficou carrancudo.
Uma hora se passou. De trs ouviu-se um rudo, e uma portinhola se abriu. A cara
arredondada de Webbard apareceu. A nave deslizava livre de inrcia, e a gravidade
era nula.
- Quanto falta para a estao?
- Est bem frente. Mais ou menos meia hora, e estaremos atracando.
Webbard resmungou, e retornou ao seu lugar. Luzes amarelas e verdes piscavam
frente.
- L est Abercrombie - disse o piloto. Avanou at uma manivela, - Segure-se. -
Puxou. Jatos azulados jorraram frente.
De trs ouviu-se um baque forte e um xingamento. O piloto riu.
- Peguei-o de jeito. - Os jatos roncaram por um minuto e pararam. - Toda viagem
a mesma coisa. J, j, ele meter a cabea pela portinhola e gritar comigo.
A portinhola se abriu. Webbard mostrou seu rosto zangado.
- Por que cargas dgua no me avisa antes de testar? Acabo de bater com fora e
poderia ter-me machucado. Voc no um bom piloto, arriscando acidentes desse
tipo.
O piloto respondeu em tom brincalho:
- Desculpe, senhor, desculpe. No acontecer novamente.
- melhor mesmo! Se acontecer mais uma vez, me encarregarei pessoalmente de
despedi-lo.
A portinhola se fechou.
- Algumas vezes eu o pego melhor do que outras - disse o piloto. - Desta vez, pe -
guei-o de jeito, deu para saber pelo barulho. - Virou-se em sua poltrona, ps os bra-
os em volta de Jean, puxou-a para si. - Vamos, um beijinho s, antes de chegar-
mos.
Jean se inclinou para frente e esticou seu brao. Ele viu o rosto dela chegando per-
to, um rosto lindo e vivo, rosado e cor de nix, sorrindo cheio de vida. Ela se esticou
ainda mais, passando por ele, e puxou a alavanca de propulso. Quatro jatos explo-
diram para frente. A nave sacudiu fortemente. O piloto caiu sobre o painel de contro-
le, com uma expresso cmica em seu rosto.
De trs veio um baque ressonante.
O piloto ajeitou-se na cadeira e desligou os jatos. Sangue escorria do seu queixo.
A portinhola abriu-se novamente. O rosto de Webbard apareceu, vermelho de raiva.
Quando finalmente terminou e a portinhola voltou a se fechar, o piloto olhou para
Jean, que estava tranquilamente sentada em sua poltrona, com os cantos da boca
sonhadoramente desenhados. E falou cavernosamente:
- Se estivssemos ss, eu a espancaria at matar.
Jean encolheu-se, colocou o queixo sobre os joelhos, abraou-os e olhou para
frente sem nada dizer.
A estao Abercrombie tinha sido construda segundo o projeto cilndrico Fitch: um
ncleo de fora e servio, uma srie de tombadilhos circulares, e um revestimento
transparente. Uma srie de modificaes e anexos foram adicionados construo
original. Um convs exterior circundava o cilindro e era revestido com chapas de ao
para reter as sapatas magnticas de naves pequenas, feixes de carga, botas magn-
ticas, ou qualquer outra coisa que precisasse ficar fixa por tempo indeterminado. Em
cada extremidade do cilindro, tubos ligavam a outras construes dependentes. A
primeira, uma esfera, era a residncia particular dos Abercrombie. A segunda, um ci-
lindro, girava a uma velocidade suficiente para pressionar a gua nela contida por
igual contra sua superfcie interna, numa profundidade de trs metros; era a piscina
da estao, requinte s encontrado em trs das estaes satlites
A nave de suprimentos atracou no cais. Quatro homens conectaram ganchos cons-
tritores a anis do casco da nave, deslocando-a at o cais de descarga. A nave encai-
xou no seu suporte, os ganchos foram retirados e as portas foram abertas.
O administrador geral Webbard ainda espumava de dio, mas uma demonstrao
de raiva no condizia com a sua dignidade. Desprezando as botas magnticas, cami-
nhou at a entrada e acenou para Jean.
- Traga sua bagagem.
Jean aproximou-se de seu bauzinho, jogou-o no ar, e se deu conta de que flutuava
desamparada no meio da plataforma de carga. Webbard voltou impacientemente,
trazendo ventosas magnticas para os sapatos de Jean, e ajudou-a a fazer flutuar
seu ba dentro da estao.
Ela respirava de modo diferente, um ar rico. A nave de carga cheirava a oznio,
graxa, e sacaria de cnhamo, mas a estao... Sem tentar conscientemente identifi-
car o odor, Jean pensou em waffles com manteiga e xarope, misturados com talco.
Webbard flutuava sua frente, num espetculo imponente. Sua gordura j no
caa mais em dobras; havia inflado, formando um permetro por igual. Seu rosto es-
tava liso como uma melancia, e parecia mais que suas feies tinham sido talhadas,
esculpidas, ao invs de moldadas. Focalizou seus olhos em um ponto acima da cabe-
a negra de Jean.
- melhor nos entendermos desde j, senhorita.
- Certamente, Sr. Webbard.
- Eu a trouxe para trabalhar aqui como um favor para um amigo, o Sr. Fotheringay.
Mas s. Doravante no serei mais responsvel por voc, nem seu protetor. O Sr.
Fotheringay deu excelentes recomendaes suas. Ento, veja se corresponde. Sua
superior imediata a Sra. Blaiskell, e deve obedec-la sem pestanejar. Aqui em Aber-
crombie temos regras bastante severas - tratamento adequado e bom salrio - mas
tem que merec -lo. Seu trabalho deve falar por si, e no espere nenhum favor espe-
cial. - Tossiu. - Se me permite dizer, tem sorte de encontrar emprego aqui; normal-
mente s empregamos pessoas como ns, pois ajuda a manter a situao harmonio -
sa.
Jean escutou com a cabea ironicamente inclinada. Webbard continuou falando,
dando avisos especficos, conselhos e ordens.
Jean acenou zelosamente com a cabea. No havia por que antagonizar o pompo-
so Webbard. E Webbard pensou que ali estava uma jovem respeitosa, magra e bas-
tante jovem, com um frentico e peculiar brilho nos olhos, mas suficientemente im-
pressionada com a importncia dele... Boa colorao, tambm. Feies agradveis.
Se ela conseguisse engordar uns cem quilos a mais, talvez chamasse a ateno de
sua natureza bruta.
- Por aqui, ento - disse Webbard.
Flutuou na frente e por algum grandioso poder inato continuou a irradiar a impres -
so de dignidade inexorvel, mesmo mergulhando de cabea pelo corredor.
Jean o acompanhou mais calmamente, andando com as ventosas magnticas afi-
xadas aos sapatos, empurrando seu ba com facilidade, como se fosse um saco de
papel. Chegaram ao ncleo central e Webbard, aps olhar por cima dos seus ombros,
salientes, se lanou para cima no poo.
As paredes envidraadas do ncleo central permitiam ver os vrios vestbulos, sa-
las, refeitrios e sales. Jean parou defronte a um quarto decorado com cortinas de
pelcia vermelha e esttuas de mrmore. A princpio, olhou assombrada, depois, di-
vertida.
Webbard a chamou impacientemente:
- Vamos, senhorita, vamos.
Jean se afastou da vidraa.
- Estava olhando os convidados. Eles se pareciam com... - E deu uma risada baixa
e repentina.
Webbard franziu a testa e mordeu os lbios. Jean pensou que ele ia perguntar o
motivo de sua alegria, mas claro que a sua dignidade estava acima de tudo. Ele a
chamou:
- Vamos, s disponho de um minuto.
Jean deu uma ltima espiadela pelo corredor, e desta vez deu uma gargalhada em
voz alta.
Mulheres gordas, como se fossem baiacus inflados dentro de um aqurio. Mulheres
gordas, redondas e macias como se fossem pssegos. Mulheres gordas milagrosa-
mente geis e vontade na ausncia de gravidade. A ocasio parecia ser um encon -
tro musical vespertino. A sala estava lotada e pesada com bolas de carnes rosadas
vestidas com blusas e pantalonas brancas, azul claras e amarelas.
A moda em Abercrombie parecia ser feita para acentuar as formas arredondadas.
Tiras largas como os cintos Sam Browne moldavam os bustos para fora e para baixo,
sob os braos. O cabelo era dividido no meio, penteado para trs, formando peque-
nos coques na altura do pescoo. Carne, globos de carne macia, lisas com bales
cintilantes. Pequeninas feies contorcidas, dedos e artelhos danantes, olhos e lbi-
os toscamente pintados. Na Terra, qualquer uma daquelas mulheres teria ficado sen-
tada, imvel, uma pilha de carne e pelanca suada e cada. Na estao Abercrombie,
mais conhecida como A Ala dos Obesos, elas se moviam com incrvel facilidade, e
suas faces e corpos eram macios como bolas de manteiga.
- Vem, vem, vem - latiu Webbard. - No permitido vadiar aqui em Abercrombie.
Jean se conteve para no atirar seu ba pelo ncleo at atingir as ndegas arre-
dondadas de Webbard, um alvo tentador. Ele a esperava na outra extremidade do
corredor.
- Sr. Webbard - perguntou pensativa - quanto pesa Earl Abercrombie?
Webbard inclinou a cabea para trs e olhou com olhar de reprovao.
- Essas intimidades, senhorita, no so consideradas como conversa educada em
Abercrombie.
Jean disse:
- S estava imaginando se ele era... bem, imponente como o senhor.
Webbard fungou:
- No poderia responder. O Sr. Abercrombie uma pessoa de grande competncia.
Seu porte fsico um assunto que voc deve aprender a no discutir. No apropria-
do, e simplesmente no discutido.
- Obrigada, Sr. Webbard -, disse Jean mansamente.
Webbard disse:
- Voc vai aprender. Ainda ser uma excelente moa. Agora, passe pelo tubo, e eu
a levarei at a Sra. Blaiskell.

A Sra. Blaiskell era baixa e atarracada como uma rvore japonesa. Seu cabelo era
cinza prateado e penteado para trs como mandava a moda, formando um coque na
nuca. Vestia uma espcie de macaco preto hermtico que Jean soube depois ser o
uniforme dos serventes da estao.
Jean suspeitou que havia dado m impresso Sra. Blaiskell. Sentiu os olhos cin-
zentos saltarem e examinarem-na dos ps cabea, e manteve os seus abaixados.
Webbard explicou que Jean devia ser treinada como faxineira, e sugeriu que fosse
aproveitada no Jardim de Recreio e nos quartos de dormir.
A Sra. Blaiskell aprovou.
- Boa ideia Nosso jovem patro bastante estranho, como j sabido, e ultima-
mente tem incomodado as meninas, e interrompido o trabalho delas; conveniente
ter algum por l como ela. Sem ofensas, senhorita, quero dizer que a gravidade
que faz com que no esteja to apta a ser notada por ele.
Webbard fez um sinal para ela, e os dois flutuaram e se afastaram um pouco e
conversaram aos sussurros.
A boca de Jean tremeu nos cantos. Velhos tolos!
Cinco minutos se passaram. Jean comeou a ficar irrequieta. Por que no faziam
alguma coisa? Lev-la a algum lugar. Eliminou sua inquietao. Vida! To boa, to
saborosa! Ela pensou: ser que sentirei o mesmo quando tiver vinte? Quando tiver
trinta, quarenta? Repuxou os cantos da boca. claro que vou! Nunca me deixarei
modificar. Mas a vida deve ser aproveitada ao mximo. Cada tico de ardor e excita-
o deve ser usado livremente e provado. Sorriu. Ali ela flutuava, respirando o ar
muito maduro de Abercrombie. De certa maneira era uma aventura. E pagava muito
bem - dois milhes de dlares - e s para seduzir um garoto de dezoito anos, seduzi-
lo ou casar com ele, que diferena fazia? claro, ele era Earl Abercrombie, e se fosse
to imponente quanto o Sr. Webbard... Ela pensou no corpulento Webbard com certo
nojo. Bem, dois milhes eram dois milhes. Se as coisas piorassem, o preo poderia
subir. Talvez dez milhes. Nada ainda comparado com um bilho.
Webbard partiu sem dizer nada, contorcendo-se facilmente de volta pelo ncleo
central.
- Venha - disse a Sra. Blaiskell. - Eu lhe mostrarei seu quarto. Hoje, pode descan-
sar e amanh mostrarei o que fazer.

A Sra. Blaiskell estava de p, francamente contrariada, enquanto Jean colocava o


macaco preto.
- Meu Deus, voc no deve apert-lo tanto na cintura! Est to raqutica e magra
como se estivesse faminta, pobre criana. No deve realar a sua magreza! Talvez
possamos encontrar alguns flutuadores de ar para ench-la um pouco; no que seja
essencial, voc no passa de uma arrumadeira. Mesmo assim, melhor para a casa
ter empregadas bonitas, e o jovem Earl, e digo isso mesmo com toda a estranheza
dele, sabe apreciar uma mulher bonita... Agora temos que fazer algo pelo seu busto,
pois voc quase totalmente chata! Est vendo, no tem espao suficiente para ca-
ber algo sob os braos, est vendo? - E apontou para os seus prprios rolos volumo-
sos de gordura. - Que tal se enrolssemos um acolchoado e...
- No - disse Jean nervosamente. Seria possvel que a achassem to feia? - No
usarei nenhum enchimento.
A Sra. Blaiskell fungou.
- para o seu prprio benefcio, querida. No sou eu a magricela.
Jean curvou-se at seus sapatos pretos.
- No, bastante insinuante.
A Sra. Blaiskell concordou orgulhosamente.
- Eu me mantenho em boa forma. E no eram assim quando tinha sua idade, se-
nhorita; quando estava na Terra...
- Ah, a senhora no nasceu aqui?
- No, eu era uma das pobres almas que vivia pressionada e cavalgada pela gravi-
dade, e consumia meu corpo no mero esforo de me locomover. No, eu nasci em
Sidney, Austrlia, de famlia decente, mas muito pobre para me comprar um lugar
aqui em Abercrombie. Tive muita sorte de conseguir um emprego como o seu; e foi
no tempo em que o Sr. Justus e a velha Sra. Eva, me dele e av de Earl, ainda esta -
vam conosco. Nunca mais voltei Terra, desde ento. Jamais colocarei meus ps na
superfcie novamente.
- No sente saudades dos festivais, dos prdios grandiosos e de toda a formosura
da natureza do campo?
- Que nada! - A Sra. Blaiskell cuspiu as palavras. - E ser prensada em abominveis
dobras e rugas? Ter que usar cadeira de rodas e ser olhada e gozada pelas pessoas
da Terra? Magros como gravetos e com a constante preocupao de lutar contra a
atrao da Terra! No, senhorita, ns temos as nossas prprias paisagens e festas;
vamos ter danas amanh noite, uma grande Pantomima Mascarada, um Concurso
de Beleza, tudo no prximo ms. E o melhor que estou entre a minha gente, os re-
dondos, e nunca tive uma ruga sequer no meu rosto. Estou tima, totalmente cheia
e no trocaria meu lugar com o de ningum l debaixo.
Jean deu de ombros.
- Se est feliz, o que importa. - Olhou-se no espelho com satisfao. Mesmo que
a gorda Sra. Blaiskell pensasse diferente, o macaco preto lhe caa bem, agora que o
havia ajustado confortavelmente cintura e quadris. Suas pernas, lisas, arredonda-
das e reluzentes como marfim eram belas, disso ela tinha certeza. Mesmo que os es-
tranhos Sr. Webbard e Sra. Blaiskell pensassem de outra forma. Espere at us-las
no jovem Earl. Ele prefere garotas da gravidade; Fotheringay lhe havia dito, e mesmo
assim o Sr. Webbard e a Sra. Blaiskell insinuavam o contrrio. Talvez ele gostasse dos
dois tipos... Jean sorriu, um pouco trmula. Se Earl apreciasse os dois tipos, talvez
gostasse de tudo que fosse quente, se mexesse e respirasse. E isto certamente a in-
clua.
Se ela perguntasse diretamente Sra. Blaiskell ela ficaria surpresa e chocada. Boa
e respeitvel Sra. Blaiskell. Uma alma maternal, no como aquelas diretoras de asilos
e instituies de recuperao do seu passado. Foram mulheres sufocantes, prticas e
ligeiras com as mos... Mas a Sra. Blaiskell era legal; jamais abandonaria seu beb
numa mesa de sinuca. Teria batalhado e passado fome para manter seu beb e cri-
lo dignamente... Jean especulou como seria ter a Sra. Blaiskell como me. E o Sr.
Mycroft como pai. Esse pensamento lhe deu uma sensao de irritao estranha e
desenterrou das suas profundezas um ressentimento negro, tinto de raiva.
Jean estava inquieta e irritada. Deixe de asneiras. Voc est jogando uma cartada
solitria. O que voc ia querer com parentes? Que chatice! Jamais lhe permitiriam
esta aventura aqui em cima na estao Abercrombie. Por outro lado, ela teria menos
problemas para gastar os dois milhes de dlares.
Jean suspirou. Sua prpria me no era to bondosa e amvel quanto a Sra.
Blaiskell. Ela no poderia ter sido, e a questo se tornava acadmica. Esquea, po-
nha isso fora de sua mente.
A Sra. Blaiskell trouxe sapatos de trabalho, usados por quase todos na estao:
chinelos com bobinas magnticas nas solas, ligadas por fios a uma bateria presa ao
cinto. A um simples ajuste de um reostato, qualquer grau de magnetismo poderia ser
obtido.
- Quando algum trabalha, necessita de apoio -, explicou a Sra. Blaiskell. - claro
que no h muito o que fazer, depois que voc se habitua. Limpeza fcil, com os
nossos bons filtros; mesmo assim ainda existe um pouco de p e uma fina camada
de leo que circula no ar,
Jean endireitou-se.
- Certo, Sra. B., estou pronta. Por onde comeamos?
A Sra. Blaiskell ergueu as sobrancelhas com a sbita intimidade, mas no ficou de
todo descontente. A moa parecia respeitosa, disposta e inteligente. E, significativa-
mente, no era do tipo que causaria algum problema com o Sr. Earl. Empurrando um
dedo contra a parede, impulsionou-se pelo corredor, parou diante de uma porta
branca, e a abriu.
Entraram no quarto como se fosse pelo teto. Jean sentiu uma sensao de verti-
gem imediata, que a puxava para o que parecia ser o cho.
A Sra. Blaiskell segurou destramente uma cadeira, girou o seu corpo, e ps seus
ps no cho nominal. Jean juntou-se a ela. Estavam num cmodo amplo e circular,
aparentemente um corte perpendicular ao prdio. As janelas abriam para o espao,
estrelas brilhavam de todos os lados; o zodaco inteiro era visvel num passar de
olhos.
A luz solar vinha por baixo, refletindo no teto, e ricocheteando num quarto de lua,
com contorno bem visvel. O cmodo era opulento demais para o gosto de Jean. Ela
estava consciente do excesso esmagador de um tapete cor de mostarda aafro, pai-
nis brancos com arabescos dourados, uma mesa redonda afixada ao cho, rodeada
por cadeiras com rodzios magnticos. Um lampadrio de cristal rigidamente pendu-
rado; querubins rechonchudos despontavam espaadamente dos ngulos formados
entre a parede e o teto.
- O Jardim de Recreio -, disse a Sra. Blaiskell. - Voc comear a limpeza por este
cmodo todas as manhs. - Descreveu tudo a ser feito, em detalhes.
- Agora vamos para... - e cutucou Jean. - Essa a velha dona Clara, me de Earl.
Curve-se como eu.
Uma mulher vestida de rosa prpura entrou flutuando no quarto. Tinha uma ex-
presso de arrogncia abstrada, como se em todo o universo no existisse nenhuma
dvida, incerteza ou equvoco, Era quase perfeitamente globular, to larga quanto
alta. Seu cabelo era branco prateado, seu rosto uma bolha de carne lisa, pintada ao
acaso com ruge. Usava um colar de pedras que caa sobre a enormidade do seu pei-
to e se espalhava at os ombros.
A Sra. Blaiskell inclinou sua cabea respeitosamente.
- Dona Clara, querida, permita-me apresentar a nova faxineira chegada recente-
mente da Terra e muito prestativa.
Dona Clara Abercrombie deu uma olhada rpida em Jean.
- Criatura magricela.
- Oh, ela ficar saudvel - disse a Sra. Blaiskell -, bastante comida boa e trabalho
rduo faro maravilhas. Afinal, ela apenas uma criana.
- Hum. Dificilmente. o sangue, Blaiskell, e voc sabe muito bem.
- Bem, sim, claro, Dona Clara.
Dona Clara continuou, com uma voz estridente, olhando por todo o quarto:
- Ou se tem sangue bom ou s se tem vinagre. Essa menina aqui jamais ser
como ns, eu afirmo. No est no seu sangue.
- No, Sra., est certa no que disse.
- No est no sangue de Earl, tambm. com ele que estou preocupada. Hugo era
fornido, mas seu irmo Lionel, nascido logo aps ele, coitado do querido Lionel, e...
- O que tem Lionel? - disse uma voz rouca. Jean se virou. Era Earl. - Quem ouviu
falar do Lionel?
- Ningum, querido. Ele partiu e jamais voltar. Estava apenas comentando que
nenhum de vocs chegou a um crescimento total, mostrando os ossos, como voc.
Earl passou carrancudo pela me, por Blaiskell, e seu olhar caiu sobre Jean.
- O que isso? Outra arrumadeira? No precisamos dela. Mande-a embora. Sem-
pre pensando em mais despesas.
- para arrumar seus aposentos, meu querido Earl -, disse a me.
- Onde est Jessy? O que h de errado com Jessy?
As senhoras Clara e Blaiskell trocaram um olhar indulgente. Jean deu uma olhada
rpida em Earl. Piscou e depois franziu as sobrancelhas. Jean abaixou os olhos, e es-
fregou a ponta do p no tapete, algo que sabia que dava interessantes movimentos
sua perna. Ganhar os dois milhes de dlares no seria to maante como temia.
Porque Earl no era to gordo assim. Era atarracado, slido, com ombros largos e
pescoo de touro. Tinha os cabelos louros, em cachos compactos, tez rosada, nariz
grande e oleoso, mandbula pesada. Sua boca era bem desenhada, porm pendia
mal-humorada naquele momento.
Ele era algo menos que atraente, pensou Jean. Na Terra, o teria ignorado, e, se ele
insistisse, o deixaria furioso com uma srie de insultos. Mas ela esperava algo muito
pior; uma criatura globular como Webbard, um balo humano... claro que no ha-
via razo para Earl ser gordo; os filhos de pessoas gordas tm tendncia a serem
normais.
Dona Clara instrua a Sra. Blaiskell, que concordava com a cabea precisamente a
cada seis palavras e ticava com seus dedinhos gorduchos. Dona Clara terminou, e a
Sra. Blaiskell acenou para Jean.
- Venha, senhorita, h muito trabalho a fazer.
Earl ainda disse:
- Escutem, no quero ningum no meu escritrio.
Jean perguntou, curiosa.
- Por que no quer ningum em seu escritrio?
- l que guarda as suas colees. No deixa nada ser tocado. Muito estranho o
Sr. Earl, s vezes. Voc ter que fazer concesses, e comportar-se sempre. Em al-
guns aspectos ele mais difcil de se servir que Dona Clara.
- Earl nasceu aqui?
A Sra. Blaiskell acenou afirmativamente.
- Nunca esteve na Terra. Diz que lugar para gente maluca. E s Deus sabe que
ele est quase totalmente certo.
- Quem so Hugo e Lionel?
- Os dois irmos mais velhos. Hugo est morto, que Deus o tenha, e Lionel est
fora em suas viagens. Depois de Earl vm Harper, Dauphin, Millicent e Clarice. So
todos filhos de Dona Clara, todos muito orgulhosos e corpulentos. Earl o mais ma-
gro de todos, e muito sortudo tambm, pois quando Hugo morreu, Lionel estava fora
e, ento, Earl herdou... Esta a sute dele, e que baguna!
Enquanto trabalhavam, a Sra. Blaiskell fazia comentrios sobre vrios pontos do
quarto.
- Aquela cama ali! Earl no estava satisfeito dormindo sobre mantas, como ns.
Ele usa pijamas de tecido magntico que o mantm preso ao colcho quase como se
estivesse na Terra. E todos esses estudos e leitura, meu Deus, no existe nada em
que o rapaz no pense! E o seu telescpio! Ele vai para a cpula e observa a Terra a
toda hora.
- Talvez quisesse visit-la.
A Sra. Blaiskell acenou afirmativamente.
- No ficaria surpresa se voc estivesse certa. Ela exerce um fascnio incrvel nele.
Mas no pode deixar Abercrombie, sabia?
- Estranho, por que no?
A Sra. Blaiskell respondeu com seu ar de inteligente.
- Porque assim ele abre mo da sua herana; isto est na escritura original, que o
proprietrio obrigado a permanecer na propriedade. - Apontou para uma porta cin-
zenta. - A o escritrio. Vou permitir que d uma espiada, para no se atormentar
com a curiosidade e causar problemas para si mesma quando eu no estiver por per-
to para ficar de olho... No fique excitada com o que vai ver, no h nada que possa
machuc-la.
Com um ar de sacerdotisa revelando mistrios, a Sra. Blaiskell manuseou atabalho-
adamente o chassi da porta, de maneira que Jean no conseguiu observar.
A porta deslizou para o lado. A Sra. Blaiskell sorriu maliciosamente ao ver Jean pu-
lar para trs, alarmada.
- No se assuste; disse que no h nada que a machuque. Isso um dos espci-
mes zoolgicos criados pelo patro Earl, e que trabalho teve para...
Jean deu um suspiro profundo, e examinou de perto a criatura preta e chifruda, de
p sobre duas pernas, do outro lado da porta, equilibrada e inclinada como se esti-
vesse pronta para agarrar o intruso com seus braos negros e peludos.
- Esta a parte mais assustadora -, disse a Sra. Blaiskell em tom de satisfao. -
Guarda os insetos e percevejos aqui -, apontou, - as pedras ali, seus velhos discos de
msica aqui, seus selos aqui, os livros naquela estante. Coisas horrveis, tenho ver-
gonha dele. No deixe que eu saiba que esteve olhando os srdidos livros que o Sr.
Earl tanto gosta de ver.
- No, Sra. Blaiskell - disse Jean meigamente. - No tenho interesse por esse tipo
de coisa. Se o que estou pensando que seja.
A Sra. Blaiskell concordou enfaticamente.
- o que est pensando e pior. - Ela no explicou como se familiarizou com a bibli-
oteca, e Jean pensou ser inoportuno perguntar.
Earl estava bem atrs delas.
- E ento? - perguntou num tom de voz alto e sarcstico. - Enchendo bem os
olhos? - Passou rpido e fechou a porta.
A Sra. Blaiskell disse em tom conciliatrio.
- Ora, Sr. Earl, estava mostrando nova faxineira o que deve evitar, o que no
deve olhar, e no queria que sofresse uma parada cardaca se espiasse sem querer
para dentro do escritrio.
Earl resmungou.
- Se ela aparecer aqui enquanto eu estiver, sofrer algo mais que uma parada car-
daca.
- Tambm sou uma boa cozinheira - disse Jean. - Venha, Sra. Blaiskell, afastemo-
nos at que o Sr. Earl tenha recobrado sua calma. No quero que a magoe.
A Sra. Blaiskell gaguejou:
- Ora, no h nenhum mal... - E parou. Earl entrara no escritrio e fechara a porta.
Os olhos da Sra. Blaiskell brilharam cheios de lgrimas.
- Ah, meu bem, detesto palavras speras...
Trabalharam em silncio e terminaram de limpar o quarto. Na porta, a Sra.
Blaiskell disse confidencialmente nos ouvidos de Jean.
- Por que acha que Earl to mal-humorado e resmungo?
- No fao a menor ideia - soprou Jean. - No fao mesmo.
- Bem - disse a Sra. Blaiskell cautelosamente -, na realidade, por causa de sua
aparncia. Est to constrangido com a sua magreza que se corri todo por dentro.
No consegue suportar que algum o veja, pensa que todos esto zombando. Escu-
tei ele dizer isso Dona Clara. claro que isso no acontece, eles apenas tm pena.
Ele come como um cavalo, toma plulas glandulares, e mesmo assim continua esguio
e com todos os msculos tensos. - Examinou Jean meticulosamente. - Creio que a
colocaremos no mesmo tipo de dieta e veremos se conseguimos fazer de voc uma
moa mais bonita. - Depois, balanou a cabea cheia de dvidas, e estalou a lngua.
- Talvez no esteja realmente no seu sangue, como disse Dona Clara. Mal consigo
ver que esteja em seu sangue...

Havia fitas pequeninas e vermelhas nos chinelos de Jean, uma fita vermelha no
seu cabelo, uma pinta preta bem coquete em sua bochecha. Alterara seu macaco
de modo que lhe casse bem vontade sobre os quadris e cintura.
Antes de sair do quarto, examinou-se no espelho. Talvez esteja realmente errada.
Como ficaria com uns cem quilos a mais? No, creio que no. Sou do tipo moleque.
Me parecerei com uma ariranha aos sessenta anos, mas nos prximos quarenta
anos, saiam da reta. Saiu pelo corredor, passando pelo Jardim de Recreio, as salas de
msica, a sala de estar, o refeitrio, at os quartos. Parou na porta de Earl, abriu-a,
entrou empurrando o aspirador eletrosttico sua frente.
O quarto estava escuro; as paredes transparentes estavam opacas sob a ao do
campo difusor.
Jean achou o interruptor e acendeu a luz.
Earl estava acordado. Estava deitado de lado, seu pijama magntico amarelo pres-
sionando-o contra o colcho. Uma coberta azul clara o cobria at os ombros, seu
brao sobre o rosto. Sob a sombra do brao, seus olhos arderam ao ver Jean.
Permaneceu deitado, ultrajado demais para se levantar.
Jean ps as mos nas cadeiras, e disse com sua voz clara e jovem.
- Levante-se, seu preguioso. Ficar gordo como os outros se continuar deitado
at tarde...
O silncio era sufocante e sinistro. Jean curvou-se para olhar sob o brao de Earl.
- Est vivo?
Sem se mover, Earl disse num tom spero.
- O que voc pensa que est fazendo?
- Estou fazendo o meu servio. J terminei no Jardim de Recreio. Depois vem o
seu quarto.
Ele olhou para um relgio.
- s sete da manh?
- Por que no? Quanto mais cedo terminar, mais cedo posso tratar da minha vida.
- Que se dane a sua vida! Saia daqui antes que se machuque. Saia!
- Sou uma artista, uma pintora. Ou talvez seja uma poetisa este ano. Ou danari-
na. Seria uma tima bailarina. Veja. - Ensaiou uma pirueta, mas o impulso a jogou
no teto, e ela fez tudo para que fosse de maneira graciosa.
Empurrou-se para baixo.
- Se tivesse sapatos magnticos, poderia rodopiar por uma hora e meia. Grands
jets so fceis...
Ele se apoiou num cotovelo, piscando e ardendo, como se estivesse prestes a ata-
c-la.
- Ou voc maluca ou ento incrivelmente impertinente, o que d na mesma.
- Absolutamente - disse Jean. - Sou bastante corts. Talvez haja uma diferena de
opinies, mas isto no o faz automaticamente certo.
Earl caiu na cama novamente.
- Discuta com o velho Webbard - disse grosseiramente. - Agora, pela ltima vez,
saia daqui.
- Eu sairei - disse Jean -, mas vai se arrepender.
- Me arrepender? - Sua voz subiu quase uma oitava. - Por que vou me arrepender?
- Suponha que tenha me ofendido com a sua rudeza e que dissesse ao Sr. Web-
bard que quero ir embora?
Earl falou com os lbios cerrados:
- Falarei com o Sr. Webbard hoje mesmo, e talvez voc seja solicitada a ir
embora... Milagroso! - disse para si mesmo, amargamente. - Uma faxineira que mais
parece um espantalho entra no meu quarto de madrugada...
Jean olhou-o com surpresa.
- Espantalho! Eu? Na Terra sou considerada uma moa muito bonita. Consigo sair
impune de coisas deste tipo, perturbar as pessoas, justamente por ser bonita.
- Est na estao Abercrombie - disse Earl numa voz seca. - Graas a Deus.
- Voc bastante atraente - tambm disse Jean, tateante.
Earl sentou, seu rosto tinto de raiva.
- Saia daqui, berrou. Est despedida.
- Que nada - respondeu Jean. - No ousaria me despedir.
- No ousaria? - perguntou Earl num tom perigoso.
- Por que no ousaria?
- Porque sou mais esperta que voc.
Earl emitiu um som rouco de sua garganta.
- E o que a faz ter certeza disto?
Jean riu.
- Voc seria bem agradvel, se no fosse to sensvel.
- Est bem, comecemos por a. Por que sou to sensvel?
Jean meneou os ombros.
- Disse que voc atraente e explodiu um fusvel no seu crebro. - Ela fingiu so-
prar uma pluma das costas de sua mo. - Chamo isso de suscetibilidade
Earl tinha um sorriso carrancudo que a fez lembrar de Fotheringay. Talvez Earl se
torne difcil se pressionado. Mas no tanto quanto, digamos, Ansel Clellan. Ou Fio-
renzo. Ou Party Mac Clure. Ou Fotheringay. Ou ela mesma, pela mesma razo.
Ele a estava encarando, como se a estivesse vendo pela primeira vez. Era o que
ela queria.
- Por que pensa ser mais inteligente, ento?
- Ah, no sei... Voc inteligente?
Seu olhar correu pelas portas que davam para o seu escritrio; um frmito mo-
mentneo de satisfao passou pelo seu rosto.
- Sim, sou inteligente.
- Sabe jogar xadrez?
- claro que sei jogar xadrez - disse belicosamente. - Sou um dos melhores joga-
dores de xadrez que existe.
- Posso venc-lo s com uma mo. - Jean s havia jogado quatro vezes em sua
vida.
- Gostaria que voc tivesse algo que eu quisesse - disse lentamente. - Eu tomaria
de voc.
Jean deu um olhar superior.
- Joguemos por prendas.
- No!
- H! - Jean riu com os olhos cintilando.
Earl ficou ruborizado.
- Muito bem.
Jean pegou o aspirador.
- Mas no agora. - Havia conseguido mais do que almejara. Olhou ostentativamen-
te por sobre os ombros.
- Tenho que trabalhar. Se a Sra. Blaiskell me achar aqui, o acusar de tentar me
seduzir.
Earl bufou com os lbios retorcidos. Parecia um javali louro e enfurecido, pensou
Jean. Mas dois milhes de dlares eram dois milhes de dlares. E no era to ruim
quanto se ele fosse gordo. A ideia havia sido plantada em sua mente.
- Fique pensando no tipo de prendas - disse Jean. - Tenho que trabalhar. - Saiu do
quarto dando uma ltima olhadela para ele por sobre o ombro, que esperava ter sido
enigmtica.
As dependncias dos empregados situavam-se no cilindro principal, a estao
Abercrombie propriamente dita. Jean, sentada silenciosamente num canto do refeit-
rio, observava e escutava enquanto os outros serventes lanchavam: chocolate com
creme, doces, sorvetes. A conversa era em tom alto, aguado. Jean perguntava a si
mesma o porqu do mito de que pessoas gordas so lnguidas e complacentes.
Pelo canto do olho viu o Sr. Webbard entrar flutuando no recinto, com uma expres-
so tensa e cinzenta de raiva.
Abaixou a cabea sobre seu chocolate, observando-o sob os clios.
Webbard olhou diretamente para ela, seus lbios comprimidos e as bochechas gor-
das trmulas. Por um momento pareceu que iria flutuar em sua direo, atrado sim-
plesmente pela sua raiva; por alguma razo se conteve. Olhou em volta do recinto
at avistar a Sra. Blaiskell. Um piparote de seus dedos o levou at o fim da mesa
onde estava sentada, presa por ms devidamente fixados ao seu macaco.
Curvou-se para ela, murmurando em seu ouvido. Jean no conseguia ouvir suas
palavras, mas viu a expresso do rosto da Sra. Blaiskell se modificar e seus olhos
procurando algo pelo recinto.
O Sr. Webbard completou a sua dramatizao e sentiu-se melhor. Esfregou as pal-
mas das mos amplas na rea de suas calas azuis de veludo, virou-se com um sim-
ples movimento de ombros e com leve toque do dedo aproximou-se da porta.
Maravilhoso, pensou Jean, a grandeza, a solidez orbital da passagem de Webbard
pelo ar. A cara de lua cheia, completamente coberta, plcida; as bochechas rosadas,
o queixo e a papada redondos, repletos e tumescidos, brilhosos e oleosos, sem man-
chas, marcas ou rugas; o hemisfrio do peito, depois a parte inferior bifurcada, vesti-
da com um rico veludo azul-escuro: a maravilha inteira cruzando o ar com a inexor-
vel inrcia de uma espaonave...
Jean notou que a Sra. Blaiskell sinalizava da porta, fazendo pequenos sinais miste-
riosos com seus dedos gordos.
A Sra. Blaiskell esperava no pequeno vestbulo que chamava de escritrio, seu ros -
to demonstrando emoes variantes.
- O Sr. Webbard acaba de dar notcias srias - disse em tom quase rigoroso.
Jean mostrou preocupaes.
- Sobre mim?
A Sra. Blaiskell acenou afirmativamente.
- O Sr. Earl reclamou de seu comportamento muito estranho esta manh. s sete
horas ou antes...
Jean suspirou.
- Ser possvel que Earl teve a audcia de...
- Senhor Earl -, corrigiu firmemente a Sra. Blaiskell.
- Ora, Sra. Blaiskell, dei quase a minha vida para escapar dele!
A Sra. Blaiskell piscou preocupada.
- No foi isso que o Sr. Webbard me contou. Disse que voc...
- E isso lhe parece razovel? realmente possvel, Sra. Blaiskell?
- Bem, no - admitiu a Sra. Blaiskell, colocando a mo no queixo, e batendo nos
dentes com a unha. - Certamente parece estranho, examinando-se com mais aten-
o. - Olhou para Jean. - Mas como que...
- Ele me chamou ao seu quarto e ento... - Jean nunca conseguira chorar, mas es -
condeu o rosto com as mos.
- Acalme-se - disse a Sra. Blaiskell. - Jamais acreditei no que diz o Sr. Webbard.
Ele... Ele... - No foi capaz de completar a pergunta.
Jean balanou a cabea.
- No foi por no tentar.
- S para se mostrar - murmurou a Sra. Blaiskell. - eu que achava que ele j havia
superado esse tipo de bobagem.
- Bobagem? - A palavra tinha sido dita com um certo sobretom que a colocava fora
do contexto.
A Sra. Blaiskell estava envergonhada. Virou os olhos,
- Earl tem passado por vrios estgios, e no tenho certeza de qual foi o mais pro-
blemtico... Um ou dois anos atrs - dois anos, porque isso foi quando Hugo ainda
estava vivo e a famlia reunida - ele viu tantos filmes terrestres que comeou a admi-
rar as mulheres da Terra, e nos deixou preocupados. Graas aos cus se livrou desta
perniciosidade, mas aquilo fez com que ficasse mais tmido e envergonhado. - Suspi-
rou. - Se ao menos uma das meninas da estao o amasse pelo que ele , por sua
mente brilhante... mas no, so todas romnticas e preferem um corpo redondo e
carne gorda, e o pobre e magro Earl tem certeza de que quando uma delas olha em
sua direo por causa do seu dinheiro, e sou forada a concordar! - Olhou para
Jean pensativa. - Acaba de me ocorrer que Earl bem capaz de estar voltando sua
velha... bem, singularidade. No que voc no seja uma boa criatura com boas in-
tenes, porque voc .
Bem, bem, pensou Jean deprimida. Evidentemente, no avanou tanto quanto es-
perava esta manh. Mas toda campanha tinha seu revs.
- De qualquer forma, o Sr. Webbard pediu que lhe desse funes diferentes, para
mant-la fora da vista do Sr. Earl, pois ele evidentemente tomou antipatia por voc...
e depois desta manh, tenho certeza de que no far nenhuma objeo.
- Claro que no - disse Jean distraidamente. Earl, garoto intolerante, pervertido e
miservel!
- Por hoje, voc tomar conta do Jardim de Recreio, cuidar dos peridicos e mo-
lhar as plantas do trio. Amanh, veremos.
Jean concordou com a cabea e virou-se para sair.
- Mais uma coisa - disse a Sra. Blaiskell com a voz hesitante. Jean parou. A Sra.
Blaiskell parecia no encontrar as palavras certas.
Elas acabaram por vir de enxurrada.
- Tome conta de voc, especialmente quando estiver s perto do Sr. Earl. Esta a
estao Abercrombie, voc sabe, e ele Earl Abercrombie, a Justia Suprema, e coi-
sas muito estranhas acontecem...
Jean disse num murmrio abafado.
- Violncia fsica, Sra. Blaiskell?
A Sra. Blaiskell ficou vermelha e gaguejou.
- Sim, suponho que possa dizer isso. Coisas bastante desagradveis tornaram-se
conhecidas. Nada agradveis, embora no devesse estar dizendo isso a voc, que s
est aqui h um dia. Porm, tenha cuidado, no gostaria de ter a sua alma na minha
conscincia.
- Eu terei cuidado - disse Jean em voz baixa.
A Sra. Blaiskell balanou a cabea indicando que a entrevista havia terminado.
Jean retornou ao refeitrio. Realmente era muito gentil da parte da Sra. Blaiskell
se preocupar com ela. Quase como se gostasse dela. Jean zombou automaticamen-
te. Aquilo era demais de se esperar. Mulheres jamais gostaram dela, pois seus ho-
mens nunca estavam a salvo quando perto dela. No que Jean flertasse consciente-
mente - pelo menos, no sempre - mas havia algo nela que interessava aos homens,
mesmo os mais velhos. Diziam da boca para fora que o fato de ela ser criana os in -
comodava, mas seus olhos a despiam, da mesma forma que os jovens a olhavam.
Mas aqui em Abercrombie era diferente. Lamentavelmente, Jean admitiu que nin-
gum tinha cimes dela, ningum na estao inteira. Era justamente o contrrio; ela
era considerada digna de pena. Mas, mesmo assim foi muita gentileza da Sra.
Blaiskell proteg-la sob sua asa; deu uma agradvel sensao calorosa. Talvez quan-
do ela conseguisse os dois milhes de dlares... e seu pensamento se voltou para
Earl. A sensao calorosa desapareceu da sua mente.
Earl, o arrogante. Earl ficou irritado porque ela perturbou seu descanso. Ento, o
enfezado do Earl a achava magra e mirrada! Jean flutuou at uma cadeira. Sentan-
do-se bruscamente, pegou seu bulbo de chocolate e bebeu sugando pelo bico.
Earl! Ela o visualizou; o rosto sombrio, o cabelo louro e cacheado, a boca demasia-
damente aberta, o corpo atarracado que to desesperadamente tentava engordar.
Este era o homem que tinha que seduzir e levar ao matrimnio. Na Terra, em quase
todos os planetas do Universo humano, seria brincadeira de criana...
Mas ali era a estao Abercrombie.
Bebericava seu chocolate pensando no problema. As chances de Earl cair de amo-
res por ela e fazer uma proposta legal pareciam bem reduzidas. Ser que poderia
ser enganado e ser colocado numa posio em que, para salvar sua cara e reputa-
o, fosse forado a se casar com ela? Provavelmente no. Na estao Abercrombie,
disse a si mesma, casamento com ela seria como a perda total de sua reputao.
Ainda assim, havia outros caminhos a serem explorados. Suponhamos que o vences-
se no xadrez, poderia fazer com que a prenda fosse o casamento? Dificilmente. Earl
era esperto e sem-vergonha demais para pagar tal prenda. Era necessrio faz-lo
querer se casar com ela, e isto significava fazer-se desejvel aos seus olhos, o que
tornava obrigatrio uma reviso geral nas ideias de Earl. Para comear, ele teria que
sentir que seu prprio ser no era to repugnante assim, embora fosse. Sua moral
teria que ser edificada a ponto de se achar superior ao restante da estao Aber-
crombie, e que teria orgulho de se casar com algum do mesmo calibre.
Uma possibilidade no outro extremo; se o orgulho de Earl fosse inteiramente pul-
verizado e reduzido, se fosse possvel faz-lo sentir-se to desprezvel e impotente
que no tivesse coragem de botar a cara para fora do seu quarto, poderia casar-se
com ela por ser a melhor alternativa vista... E ainda outra possibilidade: vingana.
Se Earl percebesse que as garotas que o lisonjeavam na realidade o ridicularizavam
por trs, talvez se casasse com ela por puro despeito.
Uma ltima possibilidade. Coero. Casamento ou morte. Considerou venenos e
antdotos, doenas e curas, um revlver espetado nas costelas...
Jean jogou raivosamente o bulbo de chocolate na cesta de lixo. Trapaa, seduo
sexual, adulao, intimidao, vingana, medo - qual era a forma mais artificial? To-
das eram ridculas.
Decidiu que precisava de mais tempo, mais informao. Talvez Earl tivesse um ten-
do de aquiles que ela pudesse explorar. Se tivessem interesses comuns, certamente
estaria bem mais adiantada. Um exame de seu escritrio talvez lhe desse algumas
pistas.
Uma campainha soou, apareceu um nmero e uma voz disse:
- Jardim de Recreio.
A Sra. Blaiskell apareceu.
- para voc moa. Agora, entre, gentil como sempre, e pergunte Dona Clara o
que deseja, e depois pode descansar at s trs.

Dona Clara, no entanto, no estava presente. O Jardim de Recreio estava ocupado


por vinte ou trinta jovens, conversando e discutindo com bastante entusiasmo. As
moas vestiam cetins em tons pastel, veludos, gazes, justos em seus corpos rechon-
chudos e rosados, com babados cascateantes e ligas nos tornozelos, enquanto os ra-
pazes usavam roupas elegantes, cores cinza escuro, azul, beges fulvos, com adornos
militares brancos e escarlates.
Havia uma dzia de tablados em miniatura dispostos ao longo de uma parede. Aci-
ma, uma faixa de papel onde se lia: Pandora em Elis. Libreto de A. Percy Stevanic,
msica de Colleen O Casey.
Jean olhou em volta para ver quem a havia chamado. Earl levantou um dedo auto-
ritariamente. Jean caminhou com seus sapatos magnticos at onde ele flutuava,
perto de um dos mini tablados Ele se virou para uma mancha de chocolate e creme
derramados, pegajosa, que escorria pelo lado do tablado como um tumor - obvia-
mente um bulbo quebrado.
- Limpa esta sujeira - disse Earl num tom cruel.
Jean pensou, ele quer ao mesmo tempo descontar, e fingir que no me reconhece.
Concordou respeitosamente.
- Vou buscar um recipiente e uma esponja.
Ao voltar, Earl estava do outro lado da sala, conversando determinadamente com
uma moa cujo corpo globular estava envolto num vestido de veludo rosa brilhante.
Usava botes de rosa nas orelhas e brincava com um ridculo cachorrinho branco, en-
quanto escutava Earl com um plido ar de interesse.
Jean trabalhou to vagarosamente quanto possvel, espiando pelos cantos dos
olhos. Trechos de conversas chegavam a ela:
- Lapwill fez um trabalho simplesmente maravilhoso na edio, mas no creio que
tenha dado a Myras a mesma ateno...
- Se o espetculo angariar dez mil dlares, Dona Clara disse que daria outros dez
mil para o fundo de construo. Imagine s! Um pequeno teatro s nosso! - Sussur-
ros excitados e conspiratrios atravessaram o Jardim de Recreio - ...e para a cena da
gua, por que no fazer o elenco flutuar no cu como luas?
Jean observava Earl. Ele se pendurava nas palavras da garota gorda e falava numa
tentativa pattica de insinuar companheirismo e jocosidade. A garota aquiescia edu-
cadamente, torcendo as feies num sorriso. Jean notou que seus olhos seguiam um
jovem robusto cuja compleio salientava os fundilhos cor de ameixa de suas calas
como o vento enfuna uma vela.
Earl percebeu a desateno da garota. Jean o viu vacilar momentaneamente, e de-
pois insistir com mais vigor na sua pilhria. A menina gorda lambeu os lbios, girou o
seu ridculo cozinho na coleira, e desviou sua ateno para onde se encontrava o jo-
vem de calas roxas, rindo s gargalhadas.
Uma sbita ideia fez Jean apressar seu trabalho. Sem dvida Earl ficaria ocupado
ali at a hora do almoo e ainda faltavam duas horas e a Sra. Blaiskell a dispensara
at as trs. Saiu do salo, guardou o equipamento de limpeza, e se lanou corredor
acima em direo aos aposentos de Earl. Chegando aos aposentos de Dona Clara,
parou na porta e escutou. Roncos!
Mais quinze metros at os aposentos de Earl. Olhou rapidamente para os dois la-
dos do corredor, abriu a porta e entrou cuidadosamente. O quarto estava silencioso
enquanto Jean o inspecionava. Armrios, quarto de vestir de um lado, banheiro en-
solarado do outro. Do outro lado do quarto estava a grande porta cinzenta do escri-
trio. Havia uma placa pendurada, aparentando ter sido feita recentemente:
Privativo. Perigo. No entre.
Jean parou para pensar. Que espcie de perigo? Earl deve ter armado armadilhas
tenebrosas nos seus aposentos.
Examinou o boto do chassi da porta. Estava coberto por uma proteo de aparn-
cia inocente, que podia ou no controlar um circuito de alarme. Pressionou a fivela
do seu cinto contra o postigo, de modo a no interromper o circuito eltrico, depois
moveu a proteo, e apertou o boto com a unha, cautelosamente. Conhecia botes
que disparavam agulhas hipodrmicas quando apertados.
No ouviu nenhum rudo de mecanismo. A porta permaneceu no lugar. Assobiou
impacientemente por entre os dentes. No havia fechadura nem botes em que se
pudesse tentar uma combinao... A Sra. Blaiskell no encontrara nenhuma dificulda-
de. Jean tentou reconstituir seus movimentos. Moveu-se at o batente, posicionou a
cabea de modo que pudesse ver o reflexo da luz vindo da parede... Havia uma mar-
ca no polimento. Examinou de perto e uma cintilao indicadora revelou uma clula
fotoeltrica.
Ps o dedo na clula, apertou o boto e a porta se abriu. Mesmo estando previa-
mente avisada, Jean recuou, afastando-se da horrvel figura preta, pendurada para a
frente como se fosse agarr-la.
Ela esperou. Depois de alguns instantes a porta retornou ao lugar.
Jean voltou ao corredor externo, posicionando-se onde pudesse escapar para os
aposentos de Dona Clara, caso alguma forma suspeita se aproximasse pelo corredor.
Earl poderia no ter-se contentado apenas com a proteo de uma fechadura eltrica
secreta.
Cinco minutos se passaram. A empregada pessoal de Dona Clara passou, uma chi-
nesinha globular, olhos como dois besouros reluzentes, e ningum mais. Jean voltou
ao quarto de Earl, passou pela porta do escritrio. Mais uma vez, leu a placa:
Privativo. Perigo. No entre.
Ela hesitou.
- Tenho dezesseis anos de idade. Quase dezessete. Muito jovem para morrer.
prprio daquele sujeito estranho encher seu escritrio de artimanhas maldosas. - E
disse com impacincia. - O que no se faz por dinheiro!
Abriu a porta e entrou.
A porta se fechou atrs dela. Rapidamente, saiu de debaixo daquela criatura de-
monaca e virou-se para examinar o santurio de Earl. Olhou para a direita, para a
esquerda, para cima e para baixo.
- H muito o que se ver aqui - murmurou. - Tomara que Earl no perca seu inte-
resse pela garota gorda, ou decida que quer ler um recorte de jornal em particular...
Ligou a fora de seus sapatos magnticos, e se perguntou por onde comear. O
quarto parecia mais um armazm ou museu que um escritrio, e dava a impresso
de uma confuso generalizada, arrumada, classificada, e arquivada por alguma men-
te meticulosa.
Em matria de gosto, era um quarto muito bonito, impregnado de uma atmosfera
de erudio com seus tons de madeira escura. A parede oposta porta brilhava em
cores ricas fundidas - uma roscea da antiga catedral de Chartres, em completo es-
plendor sob o fulgor de raios solares no espao.
- uma pena que Earl no tenha mais janelas externas - disse Jean. - Uma cole -
o de vitrais precisa de muito espao, e um vitral apenas no se pode chamar de
coleo... Talvez haja outro quarto... - O escritrio, grande como era, aparentemente
ocupava apenas a metade do espao da sute de Earl. - Mas, por ora, tenho muito o
que ver por aqui.
Prateleiras, caixas, arquivos, armrios de nogueira e vidro chumbado cobriam as
paredes; expositores com tampos de vidro ocupavam o cho. A sua esquerda havia
uma bateria de tanques. Na primeira srie havia enguias nadando, centenas de en-
guias: enguias terrestres, enguias de outros mundos. Abriu um armrio. Moedas chi-
nesas estavam penduradas em pequenas hastes, cada uma documentada numa ileg-
vel caligrafia de criana.
Circulou o quarto, maravilhada com a profuso.
Havia cristais brutos de quarenta e dois planetas diferentes, todos aparentemente
iguais diante dos olhos leigos de Jean.
Havia rolos de papiro, cdigos maias, pergaminhos medievais iluminados com ouro
e prpura de Tiro, obras rnicas de Ogham em peles de carneiro corrodas pelo tem -
po, cilindros de barro entalhados com smbolos cuneiformes.
Talhas de madeira complexas - correntes sofisticadas, jaulas dentro de jaulas, in-
crveis esferas interligadas, sete templos de Brahmin paramentados.
Cubos centimtricos contendo amostras de todos os elementos conhecidos. Milha-
res de selos, montados em folhas, saam de um armrio circular.
Havia volumes com autgrafos de assassinos famosos, junto com suas fotografias
e medidas antropomtricas nos padres do sistema Bertillon e Pevetsky. De um can-
to vinham ricos aromas de perfumes - mil pequenos frascos de fragrncias minucio-
samente descritos e codificados, juntamente com um ndice e explicao do cdigo,
e esses tambm tinham origem numa variedade de mundos. Havia espcimes de co-
lnias de fungos provenientes do Universo inteiro, e tambm havia prateleiras de dis-
cos em miniatura, com apenas trs centmetros de dimetro, miniaturizados das
prensagens originais.
Encontrou fotografias do dia a dia de Earl, juntamente com seu peso, altura e me-
didas da cintura, escritas em caligrafia ilegvel, e em cada fotografia havia uma estre-
la colorida, um quadrado colorido, ou um disco azul ou vermelho. quela altura, Jean
j conhecia o sabor da personalidade de Earl. Deveria haver por perto um ndice e
uma explicao. Ela os achou perto da mquina fotogrfica com a qual tirava as fo-
tos. Os discos se referiam a funes do corpo; as estrelas, por um complicado siste-
ma que ela no compreendeu muito bem, descreviam o moral de Earl, o seu estado
de esprito. Os quadrados coloridos registravam sua vida amorosa. Sua boca se retor-
ceu. Perambulou ao acaso, manuseando globos fisiogrficos de cem planetas e exa-
minando mapas e grficos.
Os aspectos mais grosseiros da personalidade de Earl eram representados pela co-
leo de revistas pornogrficas e, prximo, um cavalete com uma tela onde Earl pin -
tava um estudo indecente de si prprio. Jean mordeu os lbios empertigadamente. A
perspectiva de se casar com Earl tornava-se infinitamente menos encantadora.
Encontrou um nicho cheio de pequenos jogos de xadrez, cada um arrumado em
um jogo diferente. Um carto numerado com o registro dos movimentos estava afi-
xado a cada tabuleiro. Jean pegou o inevitvel livro de ndices e deu uma olhadela.
Earl jogava xadrez por correspondncia com adversrios espalhados pelo universo.
Achou seu registro de vitrias e derrotas. Vencia mais do que perdia, por pouco. Um
homem, William Angelo, de Toronto, o vencia constantemente. Jean decorou o ende-
reo, pensando na possibilidade de Earl aceitar seu desafio para jogar xadrez. Agora
sabia como venc-lo. Ela envolveria Angelo num jogo, e mandaria os movimentos de
Earl como se fossem dela e jogaria os movimentos de Angelo contra Earl. Seria um
tanto ou quanto entediante, mas a toda prova... ou quase.
Continuou sua volta pelo escritrio. Conchas do mar, mariposas, lavadeiras, fsseis
de trilobita, opalas, ferramentas de tortura, cabeas humanas encolhidas. Se a cole-
o representava aprendizado legtimo, pensou Jean, dispenderia o tempo e a habili-
dade de no mnimo quatro gnios da Terra. Mas as colees eram essencialmente
sem objetivo e mecnicas, nada mais que a coleo de um garoto, de flmulas, figu-
rinhas ou caixas de fsforos, s que em escala maior.
Uma das paredes se abria numa ala e se comunicava diretamente com o espao
por uma escotilha de carga. Caixas fechadas, caixotes, engradados, fardos - aparen-
temente material ainda a ser usado na coleo de Earl -, enchiam o quarto. No can-
to, outra criatura monumental e grotesca estava pendurada, tambm como se esti-
vesse prestes a agarr-la, e Jean sentiu-se estranhamente hesitante em passar ao
seu alcance. Tinha mais ou menos dois metros e meio de altura. Tinha a pelagem de
um urso e lembrava vagamente um gorila, embora o focinho fosse fino e alongado,
sobressaindo de dentro do pelo, como o de um co poodle francs.
Jean se lembrou da meno feita por Fotheringay, de que Earl era um famoso zo-
logo. Olhou em volta do quarto. Os animais empalhados, os tanques de enguias,
peixes tropicais da Terra e poli aneldeos maniacanos, eram os nicos espcimes zoo-
lgicos vista. Insuficientes para qualificar Earl como um famoso zologo. claro,
havia um anexo ao quarto... Ela ouviu um barulho. Um clique na porta de fora.
Jean mergulhou atrs do animal empalhado, com o corao quase saindo pela
boca. Exasperada, disse para si mesma: ele apenas um garoto de dezoito anos...
se no consigo encar-lo, discutir melhor, pensar melhor, brigar melhor e sair ven-
cendo, melhor comear a fazer croch para ganhar a vida. No entanto, permane-
ceu escondida.
Earl permaneceu silenciosamente na entrada. A porta se fechou atrs dele. Seu
rosto estava vermelho e suado, como se tivesse acabado de se recobrar de algum
embarao ou raiva. Seus olhos azuis de loua, olhando fixamente do teto, sem en-
xergar, gradualmente se focalizaram. Exprimindo desagrado, olhou suspeitosamente
para a esquerda e para a direita, e fungou, Jean se encolheu ainda mais por trs do
animal peludo. Poderia farej-la?
Dobrou as pernas, tomou impulso na parede e mergulhou reto na direo de Jean.
Por sob o brao da criatura, ela o viu se aproximando, cada vez maior e maior, bra-
os postos dos lados e a cabea erguida como um mergulhador. Bateu de encontro
ao peito peludo, ps os ps no cho. a menos de metro e meio de distncia dela.
Murmurava enquanto respirava. Ela ouviu claramente.
- Insulto incrvel... se ela soubesse! H! -E deu uma gargalhada sarcstica. - H!
Jean relaxou com um suspiro quase audvel. Earl no a tinha visto e no suspeita -
va de sua presena.
Ele assobiava qualquer coisa por entre os dentes, indeciso. Finalmente andou at a
parede, estendendo a mo por trs de um pedao de relevo em gregas. Um painel
se abriu, e um jorro de luz solar passou pela abertura, inundando todo o escritrio.
Earl assobiava um ritmo sem melodia. Entrou no quarto sem fechar a porta. Jean
correu para fora do seu esconderijo, olhou para dentro do quarto, percorreu tudo
com os olhos. Talvez tenha suspirado.
Earl estava a um metro e meio de distncia, lendo uma lista. Levantou os olhos su-
bitamente e Jean sentiu o roar do seu olhar.
Ele no se moveu. Ser que a viu?
Por um minuto ele no fez nenhum rudo nem se moveu. Depois, foi at a porta,
ficou examinando o escritrio e manteve a posio por uns dez ou quinze segundos.
De detrs do tal gorila empalhado, Jean viu seus lbios se moverem como se estives-
se calculando silenciosamente.
Ela umedeceu os lbios pensando no quarto interno.
Ele foi at a alcova, em meio s caixas fechadas e pacotes. Pegou vrios, levando-
os flutuando em direo porta aberta, e eles flutuaram no jorro do sol. Empurrou
outras pilhas para o lado, achou o que estava procurando, e mandou outra pilha
atrs dos pacotes.
Empurrou-se de volta at a porta, onde permaneceu subitamente tenso, narinas
dilatadas, olhos abertos e vivos. Farejou o ar. Seus olhos se voltaram para o animal
empalhado. Aproximou-se vagarosamente, braos largados.
Olhou atrs, expeliu um suspiro em forma de um longo assobio e grunhiu. De den-
tro do anexo, Jean pensou. Ou ele realmente pode me farejar ou ento telepatia.
Correu rapidamente para o quarto, enquanto ele examinava os engradados, e mer-
gulhou embaixo de um div. Deitada sobre o ventre, observou Earl inspecionar o ani-
mal empalhado, e se arrepiou. Ele me fareja, ele me sente.
Earl permaneceu de p na soleira da porta, olhando por todo o escritrio. Depois,
cuidadosamente, vagarosamente, fechou a porta, passou a tranca, e virou-se na di-
reo do quarto interno.
Durante cinco minutos ele se ocupou com seus engradados, abrindo-os, arruman-
do seus contedos, que pareciam ser garrafas com um p branco, em prateleiras.
Jean ergueu-se do cho, encostou-se na parte inferior do div e ps-se numa posi-
o da qual podia ver sem ser vista. Agora entendia por que Fotheringay se referiu a
Earl como um zologo eminente.
Havia uma outra palavra que o descrevia melhor, uma palavra pouco familiar que
Jean no conseguia lembrar de imediato. Seu vocabulrio no era mais extenso do
que o de qualquer outra menina de sua idade, mas a palavra a havia impressionado.
Teratologia Era esta a palavra. Earl era um teratologista.
Como os objetos das demais colees, os monstros eram apenas criaturas que se
prestavam de imediato, quase acidentalmente, a colees. Eram mostrados em cai-
xas de vidro. Painis no fundo barravam a luz do sol, e a zero graus absolutos, per-
maneceriam preservados indefinidamente, sem taxidermia ou embalsamento.
Formavam um grupo risvel embora monstruoso. Eram monstros humanos reais,
macro e microceflicos, hermafroditas, criaturas com membros mltiplos, outros sem
nenhum, criaturas germinando tecidos iguais a brotos numa clula de levedo, ho-
mens retorcidos e arqueados, coisas sem face, coisas verdes, azuis e cinzas.
E ainda havia outros espcimes igualmente horrendos, mas possivelmente normais
em seus habitats naturais: a miscelnea de cem planetas onde havia vida.
Aos olhos de Jean, a pardia mxima era um homem gordo, exposto em lugar de
destaque! Possivelmente conseguiu aquela posio notvel por mrito prprio. Era
corpulento a um ponto inimaginvel para Jean. Ao lado dele Webbard pareceria ativo
e atltico. Se esta criatura fosse Terra, se espalharia como uma gelatina. Aqui em
Abercrombie flutuava livremente, inflado como o papo de um sapo-boi.
Jean fitou seu rosto... olhou novamente. Pequenos cachos dourados em sua cabe-
a...
Earl bocejou, espreguiou-se. Passou a tirar suas roupas. Completamente nu, ficou
no meio do quarto. Parecia mole, sonolento, entre as suas colees.
Tomou uma deciso. Languidamente, moveu-se at um dos cubculos. E ligou um
interruptor.
Jean ouviu um dbil zumbido musical, um sibilado, e sentiu cheiro de oznio ine -
briante. Um instante se passou. Ouviu um suspiro de ar. A porta interna de um cub-
culo de vidro se abriu. A criatura que estava dentro, movendo-se lentamente, flutuou
dentro do quarto...
Jean cerrou bem os lbios; um momento depois, desviou o olhar.
Casar-me com Earl? Ela estremeceu. No, Sr. Fotheringay. Case voc com ele,
to capaz quanto eu... Dois milhes de dlares? Estremeceu novamente. Cinco mi-
lhes soava melhor. Por cinco milhes talvez casasse com ele. Mas seria o mximo
at onde chegaria. Colocaria seu prprio anel, no haveria nenhum beijo nupcial. Ela
era Jean Parlier, no um santo de gesso. Mas o bastante era o bastante, e aquilo j
era demais.

Earl havia deixado o quarto. Jean estava deitada, quieta, escutando. Nenhum rudo
veio do lado de fora. Ela tinha que ter cuidado. Earl certamente a mataria se a
achasse ali. Esperou cinco minutos. Nenhum som, nenhum movimento a alcanou.
Cautelosamente, saiu de debaixo do div.
A luz do sol queimou sua pele com um calor agradvel, mas quase no o sentiu.
Sua pele parecia manchada; o ar parecia contaminado e sujava sua garganta, seus
pulmes. Queria um banho... Cinco milhes de dlares comprariam muitos banhos.
Onde estava o livro de ndices? Devia haver um em algum lugar. Tinha que haver o
tal livro de ndices... Sim, ela o achou, e consultou rapidamente o registro apropria-
do. O que deu assunto bastante para ela pensar. Tambm havia um registro descre-
vendo o mecanismo de revitalizao. Leu-o apressadamente, entendendo pouco.
Aquelas coisas existiam, ela sabia. Enormes campos magnticos fluam atravs do
protoplasma, agarrando e reunindo seguramente cada tomo, e quando o corpo era
mantido a zero absoluto, o consumo de energia era reduzido a quase nada. Desligan-
do o campo concentrador, estimulando as partculas a voltarem a se movimentar com
uma vibrao penetrante, e a criatura retornava vida.
Recolocou o livro de ndices no lugar, empurrou-se para a porta.
Nenhum rudo vinha de fora. Earl devia estar escrevendo ou codificando os even-
tos do dia no seu fonograma... Bem, e ento? No estava indefesa. Abriu a porta,
empurrou-se corajosamente para fora.
O escritrio estava vazio! Lanou-se em direo porta externa, e escutou. Um
leve rudo de gua corrente chegou aos seus ouvidos, Earl estava no chuveiro. Era
uma ocasio excelente para sair.
Pressionou o chassi da porta. A porta se abriu. Entrou no quarto de Earl e empur -
rou-se para a porta de sada.
Earl saiu do banheiro, com a pele fresca do seu tronco robusto ainda molhada.
Permaneceu parado, e ento enrolou rapidamente a toalha em volta da cintura. Subi-
tamente, seu rosto manchou-se de vermelho e rosa.
- O que est fazendo aqui?
Jean respondeu docemente:
- Vim ver se precisava de toalhas de banho.
Ele no respondeu, mas permaneceu olhando para ela. Disse asperamente:
- Onde esteve nesta ltima hora?
Jean fez um gesto irreverente.
- Aqui, ali. Estava me procurando?
Ele deu um passo furtivo frente.
- Tenho boas razes para...
- Para o qu? - Jean procurava o boto da porta atrs de si.
- Para...
A porta se abriu.
- Espere - disse Earl. E se lanou para frente.
Jean escapuliu para o corredor, um passo frente das mos de Earl.
- Volte aqui dentro - disse Earl, tentando peg-la.
Por trs deles a Sra. Blaiskell disse horrorizada.
- Nunca imaginei, Sr. Earl! - Ela surgira dos aposentos de Dona Clara.
Earl voltou ao seu quarto sussurrando palavres inaudveis.
Jean olhou para dentro procurando por ele.
- Da prxima vez que me vir, se arrepender de no ter jogado xadrez comigo.
- Jean! - Exclamou a Sra. Blaiskell.
Earl perguntou num tom spero.
- O que quer dizer com isto?
Jean no tinha a menor ideia do que quisera dizer com aquilo. Sua mente traba-
lhou rpido. Melhor guardar suas ideias para si mesma.
- Eu lhe direi amanh de manh. - E riu maliciosamente. - Por volta das seis ou
seis e meia.
- Senhorita Jean - resmungou a Sra. Blaiskell, zangada. - Afaste-se desta porta
imediatamente!
Jean acalmou-se no refeitrio dos serventes com um bule de ch.
Webbard entrou, gordo, pomposo, ouriado como um porco-espinho. Viu Jean e
sua voz se levantou no tom de um agudo obo.
- Senhorita, senhorita!
Jean tinha um truque que sabia ser eficaz. Jogou seu queixo jovem para a frente,
apertou os olhos, e atacou com uma voz estridente.
- Est procurando por mim?
Webbard disse:
- Sim, certamente que estou. O que voc pensa...
- Bem, estive procurando pelo senhor. Quer ouvir o que tenho a dizer em particular
ou no?
Webbard piscou.
- Seu tom de voz descarado, senhorita. Por favor...
- Est bem - disse Jean. - Aqui mesmo, ento. Primeiro de tudo, estou pedindo de-
misso. Vou voltar para a Terra. Eu vou ver...
Webbard manteve a mo erguida, alarmado, e olhou em volta do refeitrio. As
conversas haviam cessado em todas as mesas. Uma dzia de olhos curiosos observa-
vam. - Falarei com voc no escritrio - disse Webbard.
A porta se fechou atrs dela. Webbard pressionou sua obesidade numa cadeira;
fios magnticos nas suas calas o mantinham na cadeira.
- Ento, o que isto? Digo que houve reclamaes srias.
Jean disse desgostosamente:
- Faz muito barulho por nada, Webbard. Fale srio.
Webbard estava estupefato.
- Voc uma vagabunda descarada!
- Quer que eu diga ao Earl como consegui o emprego?
O rosto de Webbard tremeu. Sua boca ficou aberta; piscou quatro ou cinco vezes
rapidamente.
- Voc no ousaria...
Jean disse pacientemente:
- Esquea a rotina do patro e do escravo por cinco minutos, Webbard. Esta con-
versa de homem para homem.
- O que voc quer?
- Tenho algumas perguntas que quero fazer.
- Bem?
- Fale-me do velho Sr. Abercrombie, o marido de Dona Clara.
- No h nada a dizer. O Sr. Justus era um homem muito distinto.
- Quantos filhos teve com Dona Clara?
- Sete.
- E o mais velho herda a estao?
- O mais velho, sempre o mais velho. O Sr. Justus acreditava em organizao segu-
ra. claro que os outros filhos tm um lar garantido se desejarem ficar aqui na esta -
o.
- E Hugo era o mais velho. Quanto tempo depois do Sr. Justus morreu?
Webbard estava achando a conversa repugnante.
- Isto tudo ridculo, e sem sentido - resmungou numa voz profunda.
- Quanto tempo?
- Dois anos.
- E o que aconteceu a ele?
Webbard respondeu bruscamente:
- Teve um derrame. Parada cardaca. Agora, que histria essa de pedir
demisso?
- H quanto tempo?
- Ah, dois anos.
- E ento Earl herdou?
Webbard apertou os lbios.
- Infelizmente, o Sr. Lionel no estava na estao, e o Sr. Earl tornou-se o dono le-
gtimo.
- Bem cronometrado, do ponto de vista do Earl.
Webbard bufou.
- Agora chega disso, senhorita! Se...
- Sr. Webbard, vamos entrar num entendimento, de uma vez por todas. Ou respon-
de as minhas perguntas e para com esta bazfia ou perguntarei a outra pessoa. E
quando terminar, esta outra pessoa tambm estar fazendo perguntas a voc,
- Lixo insolente! - rosnou Webbard.
Jean virou-se para a porta. Webbard grunhiu e pulou para a frente, Jean sacudiu o
brao, e do nada surgiu uma lmina de vidro na sua mo.
Webbard patinhou de medo, tentando parar seu movimento no ar. Jean levantou o
p, empurrou-o pela barriga de volta cadeira.
E disse:
- Quero ver uma fotografia da famlia inteira.
- No tenho nenhuma foto da famlia.
Jean deu de ombros:
- Posso ir a qualquer biblioteca pblica e discar o Quem--Quem.
Ela o olhou friamente, enquanto guardava a faca. Webbard afundou novamente na
cadeira. Talvez tenha pensado que ela fosse uma manaca homicida. Bem, ela no
era manaca, nem homicida, a no ser que fosse forada.
Perguntou calmamente:
- verdade que Earl vale perto de um bilho de dlares?
Webbard fungou.
- Um bilho de dlares? Ridculo! A famlia s tem a estao e vive de rendas. Cem
milhes de dlares construiriam outra estao duas vezes maior em tamanho e luxo.
- Onde Fotheringay achou aquela quantia? - perguntou divagando.
- No saberia dizer - respondeu Webbard secamente.
- Onde est Lionel agora?
Webbard mordeu os lbios desesperadamente,
- Est... descansando em algum lugar da Riviera.
- Hum... diz que no tem nenhuma fotografia?
Webbard coou o queixo.
- Creio que existe uma foto de Lionel... Deixe-me ver... Sim, s um minuto. - Revi-
rou sua gaveta, mexeu, remexeu e finalmente apareceu com uma fotografia. - O Sr.
Lionel.
Jean examinou a fotografia com interesse.
- Bem, muito bem. O rosto na foto e o do homem gordo na coleo zoolgica de
Earl eram o mesmo. - Muito bem. - Jean ergueu os olhos. - Qual o endereo dele?
- Tenho certeza de que no sei, - respondeu Webbard voltando sua dignidade
amaneirada
- Pare de me enrolar. Webbard.
- Bem, est na Villa Passe-Temps, Juan-les-pins.
- Acreditarei quando examinar o seu catlogo de endereos. Onde est?
Webbard comeou a respirar fundo.
- Agora veja bem, senhorita, h coisas muito srias em jogo aqui!
- Tais como?
- Bem... - Webbard baixou a voz olhando conspiratoriamente para as paredes do
aposento. - Todos aqui sabem que o Sr. Lionel e o Sr. Earl no so amigos. E existe
um boato - um boato, entende, que diz que o Sr. Earl contratou um assassino profis-
sional para matar o Sr. Lionel.
Devia ser Fotheringay, Jean sups.
Webbard continuou:
- Ento, necessrio que eu use da mxima cautela...
Jean riu.
- Deixe-me ver o catlogo.
Finalmente Webbard mostrou um arquivo de cartes. Jean disse:
- Voc sabe onde ele est: pegue-o.
Webbard procurou entre os cartes, mal-humorado.
- Aqui est.
O endereo era: Hotel Atlantide, apartamento 3001, Colnia Francesa, Metrpolis.
Terra.
Jean decorou o endereo e ficou parada, tentando lembrar de mais perguntas.
Webbard sorriu vagarosamente, Jean o ignorou, e ficou mordiscando suas unhas.
Era nessas horas que sentia a insuficincia da sua juventude. Quando se tratava de
ao, brigando, rindo, espionando, jogando, fazendo amor, sentia absoluta seguran-
a. Mas na hora de escolher entre probabilidades e decidir quais so possveis e
quais so irracionais, era quando no se sentia nem um pouco segura. Como agora...
O velho Webbard, a bolha gorda, tinha se acalmado e regozijava-se. Bem, deixe-o di-
vertir-se... Precisava ir Terra. Tinha que ver Lionel Abercrombie. Provavelmente Fo-
theringay fora contratado para mat-lo. Ou talvez no. Provavelmente Fotheringay
sabia onde encontr-lo, ou provavelmente no. Webbard conhecia Fotheringay; pode
ser que tenha servido como intermedirio de Earl. Ou talvez Webbard estivesse fa-
zendo suas prprias e intrincadas evolues. Estava claro que, agora, seus interesses
estavam ligados aos de Lionel, e no aos de Fotheringay, pois casar-se com Earl es-
tava definitivamente fora de questo. Lionel tinha que ser mantido vivo. Se isto impli-
casse trair Fotheringay, pior para ele. Ele poderia ter-lhe falado mais sobre a coleo
zoolgica de Earl antes de mand-la para se casar com ele. .. claro, disse para si
mesma, Fotheringay no tinha meios de saber para que fins peculiares Earl usava
seus espcimes.
- Bem? - perguntou Webbard com um sorriso desagradvel.
- Quando parte a prxima nave para a Terra?
- A nave de suprimentos retorna hoje noite.
- Est bem. Se conseguir manter o piloto a distncia. Pague-me agora.
- Pagar-lhe? S trabalhou um dia. Voc deve estao pelo seu transporte, seu
uniforme, suas refeies...
- Ah! deixe para l. - Jean virou-se, lanou-se para o corredor, foi para seu quarto
e empacotou seus pertences.
A Sra. Blaiskell passou a cabea pela porta.
- Ah, voc est aqui... - E fungou. - O Sr. Earl perguntou por voc. Quer v-la ime -
diatamente. - Estava claro que ela no aprovava.
- Claro - disse Jean. - J vou.
A Sra. Blaiskell saiu.
Jean empurrou-se em direo ao porto de carga. O piloto da nave ajudava no car-
regamento de alguns barris de metal vazios. Viu Jean e sua expresso mudou.
- Voc novamente?
- Voltarei para a Terra com voc. Estava certo. No gosto daqui.
O piloto concordou amargamente.
- Desta vez, ir no compartimento de carga. Assim, nenhum de ns dois se ma-
chucar... No poderia prometer nada se estivesse l na frente.
- Est bem - disse Jean. - Vou entrar.

Quando Jean chegou ao Hotel Atlantide, em Metrpolis, vestia um vestido preto e


escarpins pretos, que segundo ela lhe davam um ar de mais velha e sofisticada. Atra-
vessando o saguo, olhou cautelosamente procura do detetive da casa. s vezes
eles alimentavam suspeitas grosseiras sobre moas desacompanhadas. Era melhor
evitar a polcia, mant-los a distncia. Quando descobrissem que ela no tinha nem
pai, nem me, nem tutor, suas mentes seriam capazes de se inclinarem por alguma
instituio governamental. Em vrias ocasies, foram necessrias medidas bem ex-
tremas para garantir sua independncia.
Mas o detetive do Hotel Atlantide no prestou ateno moa de cabelos negros
que atravessou o saguo silenciosamente, se que a viu. O cabineiro notou que es-
tava irrequieta, como se estivesse com um grande entusiasmo contido ou nervosa.
Um carregador no trigsimo andar a viu procurando o nmero de um apartamento e
mentalmente a rotulou como uma pessoa estranha ao hotel. Uma camareira obser-
vou-a tocar a campainha do apartamento 3001, viu a porta se abrir, a moa pular
para trs de espanto, e depois entrar calmamente no apartamento. Estranho, pensou
a camareira, e especulou tranquilamente por alguns instantes. Depois, foi recarregar
os distribuidores de espuma nos banheiros pblicos, e o incidente fugiu-lhe da men-
te.
O apartamento era espaoso, elegante e caro. As janelas davam para os Jardins
Centrais e para o Centro Morison de Igualdade, atrs. A moblia era trabalho de um
decorador profissional, harmnica e estril; no entanto, alguns objetos casuais espa-
lhados pelo aposento insinuavam presena feminina. Mas Jean no viu nenhuma mu-
lher. S ela e Fotheringay estavam ali.
Fotheringay vestia roupas de flanela cinza claro e gravata escura. Num grupo de
vinte pessoas ele desapareceria. Depois de um instante de surpresa, ele recuou.
- Entre.
Jean lanou olhares em volta do aposento, meio na expectativa de encontrar um
corpo gordo enrugado. Mas, possivelmente Lionel no estava em casa. E Fotheringay
o estava esperando.
- Bem - perguntou ele - o que a traz aqui? - Observava Jean ocultamente. - Sente-
se.
Jean afundou numa cadeira, mordendo o lbio. Fotheringay a observava como um
gato. V devagar. Ela estimulou sua mente. Que desculpa legtima teria para visitar
Lionel? Talvez Fotheringay esperasse que ela o trasse... Onde estava Hammond? Sua
nuca arrepiou. Havia olhos fitando sua nuca. Virou-se rapidamente.
Algum no corredor tentara sair de sua vista, mas no rpido o suficiente. Dentro
do crebro de Jean, partiu-se uma fina membrana de ignorncia, liberando uma cli-
da e suave vaga de compreenso.
Ela sorriu, com seus dentes aguados aparecendo entre os lbios. Foi uma mulher
gorda que ela viu no corredor, rosada, inchada e trmula.
- De que est rindo? - perguntou Fotheringay.
Ela usou a estratgia dele.
- Est curioso para saber quem me deu seu endereo?
- Obviamente. Webbard.
Jean concordou.
- A mulher sua esposa?
O queixo de Fotheringay ergueu-se por um fio de cabelo.
- V logo ao ponto.
- Muito bem. - Jean inclinou-se para a frente. Ainda havia uma possibilidade dela
estar cometendo um terrvel engano, mas tinha que arriscar. Perguntas revelariam a
sua incerteza, diminuindo sua possibilidade de barganha.
- Quanto dinheiro pode levantar neste exato momento? Dinheiro vivo.
- Dez ou vinte mil dlares.
Seu rosto deve ter mostrado desapontamento.
- No suficiente?
- No. Voc me botou numa aventura srdida.
Fotheringay permanecia silenciosamente sentado.
- Earl jamais tentaria me seduzir, da mesma forma que jamais cortaria sua lngua.
Seu gosto por mulheres igual ao seu.
Fotheringay no demonstrou nenhum sinal de irritao.
- Mas dois anos atrs...
- H uma razo para isto. - Ela ergueu as sobrancelhas pesarosamente. - E no
nada decente.
- Bem, ento fale.
- Ele gostava de garotas terrestres porque eram anormais, na opinio dele, claro.
Earl gosta de anormais.
Fotheringay coou o queixo, olhando-a com os olhos arregalados.
- Nunca havia pensado nisto.
- Seu plano teria funcionado se Earl fosse pelo menos meio normal. Mas no tenho
o que necessrio.
Fotheringay sorriu friamente.
- Voc no veio aqui para me dizer isso.
- No. Eu sei como Lionel Abercrombie pode pegar a estao para si mesmo...
bvio que seu nome Fotheringay.
- Se meu nome Fotheringay, por que veio me procurar?
Jean riu gostosamente.
- Por que acha que o estou procurando? Procuro Lionel Abercrombie. Fotheringay
no me serve de nada, a no ser que possa me casar com Earl. E no posso. No te-
nho coragem para tanto. Agora procuro Lionel Abercrombie.

Fotheringay batucou com um dedo bem manicurado num joelho bem aflanelado. E
disse calmamente:
- Eu sou Lionel Abercrombie.
- Como posso ter certeza?
Ele jogou um passaporte. Ela o examinou e devolveu.
- Certo. Agora, voc tem vinte mil dlares. No suficiente. Quero dois milhes...
Se voc no os tem, no os tem... No sou exorbitante. Mas quero ter certeza de
que os receberei quando os tiver... ento, voc me dar uma escritura, uma nota de
venda, algo legal que me d a sua parte na estao Abercrombie. Concordarei em
revend-la a voc por dois milhes de dlares.
Fotheringay sacudiu a cabea.
- Este tipo de acordo s comprometedor para mim, no para voc. Voc menor.
Jean disse:
- Quanto mais cedo eu me livrar de Abercrombie, melhor. No sou gananciosa.
Pode ficar com o seu bilho de dlares. S quero dois milhes... Alis, como que
chegou a esta quantia? Webbard disse que tudo no vale mais que cem milhes de
dlares.
A boca de Lionel torceu-se num sorriso gelado.
- Webbard no incluiu os bens dos hspedes de Abercrombie. Algumas pessoas
bastante ricas so gordas. Quanto mais gordas ficam, menos gostam da vida na Ter-
ra.
- Sempre podem querer mudar para outra estao.
Lionel sacudiu a cabea.
- No a mesma atmosfera. Abercrombie a Terra dos Gordos. O nico e peque-
no lugar onde um gordo tem orgulho do seu peso. - Havia um tom de tristeza em
sua voz.
Jean disse suavemente:
- E voc sente saudades de Abercrombie.
Lionel sorriu severamente.
- Isso to estranho?
Jean ajeitou-se na cadeira.
- Agora ns iremos a um advogado. Conheo um bom. Richard Mycroft. Quero
esse documento feito sem nenhum furo. Talvez eu tenha que arranjar um guardio
ou curador para mim.
- No precisa de um curador.
Jean sorriu complacentemente.
- De fato, no preciso.
- Ainda no me disse no que consiste esse projeto.
- Direi quando tiver a escritura. Voc no perde nada dando propriedades que no
possui. E depois que as der, meu o interesse em ajud-lo a t-las.
Lionel se ps de p.
- melhor que seu plano funcione.
- E vai.
A mulher gorda entrou no aposento. Era bvio que era terrestre, encantada e per-
plexa pelas atenes de Lionel. Olhando para Jean, ficou cheia de cimes.
J no corredor, Jean disse inteligentemente:
- Se a levar para Abercrombie, ela o trocar por um daqueles patifes gordos.
- Cale-se! - disse Lionel num tom zangado como a afiao de uma foice.

O piloto da nave de suprimentos disse sombrio:


- No sei nada disso.
Lionel perguntou calmamente:
- Voc gosta do seu trabalho?
piloto resmungou grosseiramente, mas no fez mais nenhum protesto. Lionel sen-
tou-se ao lado do piloto e apertou o cinto de segurana. Jean, o homem com cara de
cavalo chamado Hammond, dois homens idosos de aspecto profissional e gestos in-
quietos, se arrumaram no compartimento de carga.
A nave desprendeu-se do cais, passou acima da atmosfera e acertou seu curso em
direo rbita de Abercrombie.
A estao flutuava frente, resplandecente luz do sol.
A nave pousou no cais de descarga, e os descarregadores guiaram a nave at a
sua tomada, e a porta se abriu.
- Venham - disse Lionel. - Rpido, vamos terminar logo com isto. - Deu um tapinha
no ombro de Jean. - Voc primeiro.
Ela mostrou o caminho pelo ncleo central. Hspedes gordos passavam flutuando
por eles, leves e redondos como bolhas de sabo, as mscaras dos seus rostos de-
monstrando surpresa vista de tanta gente ossuda.
Ncleo acima, seguindo a juno com a esfera dos aposentos particulares dos
Abercrombie. Passaram pelo Jardim de Recreio, onde Jean deu uma espiada em
Dona Clara, gorda como um salsicho, junto com o subserviente Webbard.
Passaram pela Sra. Blaiskell.
- Oh, Sr. Lionel! - Ofegou. - Minha nossa, quem diria!
Lionel passou correndo. Jean, olhando seu rosto por sobre o ombro, sentiu uma
aflio. Algo escuro enfumaava seus olhos. Triunfo, maldade, vingana, crueldade.
Algo no muito humano. Se nada mais, Jean era extremamente humana, e no que-
ria se sentir aflita na presena de vida extraterrestre... Ela se sentia aflita agora.
- Depressa - disse Lionel -, depressa.
Passaram pelos aposentos de Dona Clara, chegaram porta do quarto de Earl.
Jean apertou o boto e a porta se abriu.
Earl estava de p em frente ao espelho, colocando uma gravata de seda vermelha
e azul no seu pescoo taurino. Vestia um terno cinza prola de gabardina, com um
corte bem largo, acolchoado para faz-lo ficar redondo e macio. Viu Jean pelo espe-
lho, atrs dela o rosto duro de seu irmo Lionel. Rodopiou, perdeu o apoio, e flutuou
inutilmente no ar.
Lionel riu.
- Pegue-o, Hammond. Traga-o para c.
Earl enfureceu-se e encolerizou-se. Ele era o patro ali, fora todo mundo. Ele pren-
deria a todos, mataria. Ele os mataria...
Hammond o vasculhou procurando armas, e os dois homens de ares profissionais
ficaram desconfortavelmente afastados, murmurando entre si.
- Olhe aqui, Sr. Abercrombie - disse um deles finalmente. - No podemos ser parte
dessa violncia...
- Cale-se - disse Lionel. - Vocs esto aqui como testemunhas, como profissionais
de medicina. Esto sendo pagos para olhar, s. Se no gostam do que esto ven-
do, pior para vocs.
Acenou para Jean.
- Ande logo.
Jean empurrou-se at a porta do escritrio.
Earl berrou:
- Afaste-se da, saia! Isto privativo, meu escritrio particular!
Jean apertou os lbios. Era impossvel no sentir pena do pobre e retorcido Earl.
Mas pensou na sua coleo zoolgica. Cobriu firmemente a clula eltrica e apertou
o boto. A porta se abriu, revelando a glria do vitral que brilhava como fogo do cu.
Jean empurrou-se na direo da criatura peluda. Ali esperou.
Earl criou dificuldades para passar pela porta. Hammond segurava seus cotovelos;
Earl emitiu um berro rouco, jogou-se para a frente, ofegante como uma galinha sem
ar.
Lionel disse:
- No brinque com Hammond, Earl. Ele gosta de machucar as pessoas.
As duas testemunhas resmungavam colericamente. Lionel calou-os com um sim-
ples olhar.
Hammond segurou Earl pelos fundilhos das calas, ergueu-o sobre a cabea e ca-
minhou com as botas magnticas grudando no assoalho atravancado do escritrio,
com Earl batendo os braos em vo.
Jean procurou o boto do painel detrs do enfeite em gregas para entrar no ane-
xo.
Earl gritou.
- Tire as mos da! Ah, voc vai me pagar, vai me pagar muito caro por isso! - Sua
voz enrouqueceu, e comeou a soluar.
Hammond o sacudiu como um Terrier sacode um rato.
Earl soluou mais alto ainda. O som rangeu nos ouvidos de Jean. Franziu as so-
brancelhas, achou o boto e apertou. O painel se abriu. Todos passaram para o ane-
xo bem iluminado. Earl completamente alquebrado, aos soluos e suplicante.
- A est - disse Jean.
Lionel passou os olhos na coleo de monstruosidades. Coisas do outro mundo,
drages, lagartos, grifos, insetos encouraados, serpentes de olhos grandes, emara-
nhados de msculos, criaturas retorcidas de cartilagem, crebro e dentes. E tambm
havia criaturas humanas, no menos grotescas. Os olhos de Lionel pararam no ho-
mem gordo.
Olhou para Earl que j se havia calado, entorpecido.
- Pobre Hugo - disse Lionel. - Devia estar envergonhado, Earl.
Earl produziu um som de suspiro.
Lionel disse:
- Mas Hugo est morto... to morto quanto as outras criaturas. Certo, Earl? -
Olhou para Jean. - Certo?
- Creio que sim - disse Jean um pouco aflita. No tinha prazer em molestar Earl.
- claro que est morto - disse Earl ainda ofegante.
Jean foi at a pequena chave que controlava o campo magntico.
Earl gritou:
- Sua bruxa! Sua bruxa!
Jean virou a chave. Houve um zumbido musical, um chiado, um cheiro de oznio.
Passou um instante. Houve um suspiro de ar. A porta do cubculo de vidro se abriu
com um barulho de suco. Hugo flutuou dentro do quarto.
Retorceu os braos, engasgou e quase vomitou; fez um rudo agudo de choro na
garganta.
Lionel virou-se para as duas testemunhas.
- Este homem est vivo?
Eles murmuraram excitados:
- Sim, sim!
Lionel virou-se para Hugo.
- Diga-lhes o seu nome.
Hugo sussurrou debilmente, comprimiu os cotovelos junto ao corpo, encolheu suas
perninhas atrofiadas, e tentou assumir a posio fetal.
Lionel perguntou aos dois homens.
- Este homem est so?
Eles se inquietaram.
- claro que esta uma pergunta que no pode ser respondida assim de pronto. -
Continuaram murmurando, falando sobre testes, encefalografias, reflexos. Lionel es-
perou um momento. Hugo estava murmurando e chorando como um beb.
- Ento, ele est so?
Os mdicos disseram:
- Ele est sofrendo de um choque severo. O congelamento profundo tem, invaria-
velmente, o efeito de perturbar a sinapse...
Lionel perguntou sarcasticamente:
- Ele est em seu estado normal?
- Bem, bvio que no.
Lionel concordou.
- Neste caso, esto diante do novo dono da estao Abercrombie.
Earl protestou:
- No pode fazer isso, Lionel! Ele est louco h muito tempo, e voc esteve fora da
estao!
Lionel riu ferozmente:
- Quer levar a questo ao Supremo Tribunal Almirantal de Metrpolis?
Earl se calou. Lionel olhou para os mdicos que murmuravam sem parar.
- Falem com ele - disse Lionel. - Satisfaam sua curiosidade para saber se ele est
so ou no.
Os mdicos se dirigiram respeitosamente at Hugo, que dava miados. Chegaram a
uma desagradvel porm definitiva concluso.
- evidente que este homem no capaz de responder por seus atos.
Earl conseguiu livrar-se mal-humoradamente do domnio de Hammond.
- Largue-me.
- melhor voc ter cuidado - disse Lionel. - Creio que Hammond no gosta de
voc.
- No gosto de Hammond - disse Earl odiosamente. - No gosto de ningum. - Sua
voz baixara de tom. - No gosto nem de mim mesmo. - Permaneceu olhando para o
cubculo que Hugo havia deixado.
Jean pressentiu uma onda de atrevimento crescendo nele. Abriu a boca para falar.
Mas Earl j havia comeado.
O tempo parou. Earl parecia mover-se com incrvel lentido, mas os demais per-
maneciam parados como se congelados em gelatina.
O tempo passou a contar para Jean.
- Vou dar o fora daqui! - Ofegou, sabendo o que o meio maluco do Earl estava
prestes a fazer.
Earl percorreu toda a fila de monstros com as suas botas magnticas soando no
cho. Ao mesmo tempo, ligava os botes. Ao terminar, ficou no fundo do quarto.
Atrs dele, as coisas voltavam vida.
Hammond se recobrou e foi atrs de Jean. Um brao preto e peludo, aparente-
mente se debatendo ao acaso, segurou sua perna. Houve um rudo surdo de quebra-
do. Hammond uivava aterrorizado.
Jean se precipitou pela porta, mas pulou para trs gritando. Defronte dela estava o
gorila de dois metros e meio, com a cara de poodle francs. Em algum ponto da fila,
Earl ligara a chave que o havia livrado da catalepsia magntica. Os olhos pretos bri-
lhavam, a boca pingava, as mos abriam e fechavam. Jean se encolheu.
Rudos horrveis vinham de trs. Ela ouviu Earl suspirando de sbito medo. Mas
no podia tirar os olhos do gorila. Ele flutuou dentro do quarto. Seus negros olhos de
co olhavam no fundo dos olhos de Jean. Ela no conseguia se mover. Um enorme
brao preto, movendo-se sem direo, passou perto do ombro de Jean, e agarrou o
gorila.
Era uma berraria dos diabos. Jean se encostou na parede. Uma agitada criatura
verde, serpenteando, moveu-se para dentro do escritrio, quebrando prateleiras, te-
las, expositores, fazendo flutuar livros, minerais, papis, mecanismos, armrios e ga-
vetas. O gorila veio logo atrs, com um de seus braos torcido e solto. Uma avalan -
cha de ps membranosos, escamas, rabichos de msculos e um corpo humano pas-
saram - Hammond e um grifo de um mundo apropriadamente chamado de Buraco
Empestado.
Jean escapuliu pela porta, pensando em se esconder no nicho. L fora, no convs,
estava a nave espacial de Earl. Ela se empurrou em direo portinhola.
Atrs, arrastando-se freneticamente, vinha um dos mdicos que Lionel trouxera
como testemunha. Jean berrou:
- Aqui, aqui.
O mdico se jogou na nave espacial.
Jean agachou-se perto da portinhola, pronta para fech-la se algum perigo se
aproximasse... suspirou. Todas as suas esperanas, planos para o futuro, haviam ex-
plodido, e em seu lugar havia conseguido morte, desastre, catstrofe.
Virou-se para o mdico.
- Onde est seu colega?
- Morto! Oh, meu Deus, o que podemos fazer?
Jean virou-se para olh-lo, os lbios torcidos de desgosto. Ento, ela o viu sob
uma luz nova e promissora. Uma testemunha desinteressada. Ele j se parecia com
dinheiro. Poderia testemunhar que pelo menos por trinta segundos Lionel fora dono
da estao Abercrombie. Trinta segundos bastavam para transferir o ttulo para ela.
No importava se Hugo era so ou no, pois havia morrido trinta segundos antes de
Lionel ser atingido na garganta por um sapo metlico com uma tesoura afiada como
uma faca.
Era melhor ter certeza.
- Escute - disse Jean. - Isto pode ser importante. Suponhamos que tivesse que
testemunhar num tribunal. Quem morreu primeiro, Hugo ou Lionel?
O mdico permaneceu calado por um momento.
- Foi Hugo. Vi seu pescoo quebrar quando Lionel ainda estava vivo.
- Tem certeza?
- Tenho sim. - Ele tentava se acalmar. - Temos que fazer algo.
- Certo - disse Jean. - O que faremos?
- Eu no sei.
Escutaram gritos de mulher.
- Meu Deus - exclamou Jean. - Os bichos devem ter ido at os aposentos
internos... O que no faro estao Abercrombie... - Perdeu o controle e vomitou
na fuselagem da nave.
Uma cara marrom peluda como a de um co poodle, manchada de sangue, apare-
ceu e tentou se aproximar furtivamente.
Hipnotizada, Jean viu que seu brao tinha sido arrancado por completo. Ele avan-
ou, Jean pulou para trs e fechou a portinhola. Um corpo pesado se atirou contra o
metal da nave.
Eles estavam fechados na nave espacial de Earl. O mdico desmaiara. Jean disse:
- No morra agora, cara. Voc vale muito dinheiro...
Ouvia-se fracamente rudos de impactos e baques atravs do metal. Depois, ouviu-
se o som surdo das pistolas de prtons.
As armas soavam com uma regularidade montona... ZZAAAP... ZZAAAP... ZZAA-
AP...
Depois, completo silncio, Jean entreabriu a portinhola. O nicho estava vazio. S
via o gorila, flutuando morto, com o corpo quebrado.
Jean aventurou-se dentro do quarto e do escritrio. A nove metros de distncia es-
tava Webbard, plantado de p, como se fosse um capito pirata no convs de seu
navio. Seu rosto estava branco e esfumaado. Marcas de aflio corriam do seu nariz
at a sua quase invisvel boca. Carregava duas enormes pistolas de prtons, cujos
orifcios estavam branco rubras
Ele viu Jean, e seus olhos brilharam.
- Voc! Foi voc quem causou tudo isso, com sua bajulao e espionagem!
Apontou as pistolas de prtons.
- No! - gritou Jean. - No foi culpa minha.
Ouviu-se a voz de Lionel, fracamente.
- Abaixe as pistolas, Webbard.
Segurando sua garganta, arrastou-se para dentro do escritrio.
- Ela a nova dona - falou sarcasticamente. - No ia querer matar sua patroa, ia?
Webbard piscou com espanto.
- Sr. Lionel!
- Sim - disse Lionel. - De volta casa... e temos uma baguna e tanto para limpar,
Webbard...
Jean olhou para a caderneta bancria. Os nmeros moldados em plstico iam qua-
se at a ponta da fita.
- Dois milhes de dlares.
Mycroft pitava seu cachimbo, olhando pela janela.
- H algo em que voc deveria refletir - falou. - Isto o investimento do seu di-
nheiro. No ter condio de faz-lo sozinha. Outras partes insistiro em negociar
com entidades responsveis, isto , um tutor ou guardio.
- No sei muito sobre essas coisas - disse Jean. - Prefiro presumir que se encarre -
gar disso para mim.
Mycroft inclinou-se, bateu o cachimbo, despejando a cinza.
- No gostaria de faz-lo? - perguntou Jean.
Mycroft disse com um sorriso distante e comprimido:
- Sim, quero... terei prazer em administrar um patrimnio de dois milhes de dla-
res. Na verdade, me tornarei seu tutor legal, at a sua maioridade. Teremos que con-
seguir a nomeao num tribunal. O documento ser para o efeito de controlar o di -
nheiro que no est nas suas mos; contudo, podemos incluir uma clusula garantin-
do a renda integral para voc, o que presumo seja o que voc quer. Deve dar mais
ou menos cinquenta mil dlares ao ano, depois dos impostos.
- Est bem para mim - disse Jean, desatentamente. - No estou muito interessada
em nada, agora... parece haver algo como um desapontamento.
Mycroft concordou.
- Eu entendo.
Jean disse:
- Tenho o dinheiro. Sempre o quis, e agora o tenho. E agora... - estendeu os bra-
os, ergueu as sobrancelhas. - apenas um nmero na caderneta... Amanh de ma -
nh me levantarei e direi a mim mesma, o que devo fazer hoje? Devo comprar uma
casa? Devo encomendar mil dlares em roupas? Devo comear uma excurso de
dois anos a ARGO NAVIS? - E a resposta ser: - No, para o inferno com isso tudo.
- Voc precisa - disse Mycroft - de alguns amigos, meninas bacanas da sua idade.
A boca de Jean se movia formando um sorriso doentio.
- Receio que no tenhamos muito em comum... Provavelmente seria uma boa
ideia, mas... no daria certo. - Sentava-se passivamente na cadeira, a boca larga tris-
te.
Mycroft reparou que, quando em repouso, era uma boca generosa e doce.
Ela disse em voz baixa:
- No consigo tirar da cabea a ideia de que devo ter um pai e uma me em algum
lugar do universo...
Mycroft coou o queixo.
- Gente que abandona uma criana num bar no digna de ser lembrada, Jean.
- Eu sei - respondeu com voz sombria. - Oh, Sr. Mycroft, sinto-me to desgraada-
mente sozinha... - Jean chorava com o rosto escondido nos braos.
Indeciso, Mycroft ps a mo no seu ombro, tentando confort-la, desajeitadamen-
te.
Depois de um certo tempo, ela disse:
- Vai pensar que sou uma grande tola.
- No - disse Mycroft rispidamente. - No penso nada desse gnero. Eu gostaria
de... - No conseguia encontrar as palavras.
Ela se recobrou e se levantou.
- Chega disso... - Ergueu a cabea dele, deu-lhe um beijo no queixo.
- Voc realmente bacana, Sr. Mycroft... mas no quero piedade. Detesto piedade.
Estou acostumada a cuidar de mim mesma.
Mycroft voltou para sua cadeira, encheu seu cachimbo para manter os dedos ocu-
pados. Jean pegou sua pequena bolsa.
- Agora mesmo tenho uma hora marcada com um costureiro chamado Andr. Ele
vai me vestir como manda o figurino. E depois vou para... - Parou. - melhor no di-
zer. Voc ficaria alarmado e chocado.
Ele limpou a garganta.
- Creio que sim.
Ela concordou vivamente.
- At logo. - E saiu do escritrio.
Mycroft limpou a garganta novamente, puxou as calas, ajeitou seu palet, e vol-
tou ao trabalho... Por alguma razo o trabalho parecia chato, montono, sem graa.
Sua cabea doa
E disse:
- Tenho vontade de sair e tomar um porre...
Dez minutos se passaram. A porta se abriu e Jean ps o rosto pela fresta.
- Oi, Sr. Mycroft.
- Oi, Jean.
- Mudei de ideia Pensei que seria muito mais agradvel se eu o levasse para jantar,
e depois, quem sabe, fssemos ver um espetculo... Voc gostaria?
- Gostaria muito - disse Mycroft.
A FAZENDA ALIMENTAR
Kit Reed
Traduo de Gilson Koalz

Alguns as chamam de fazendas alimentares, fazendas de gordura ou clnicas de


sade, mas elas so na realidade prises de dieta. Junte rebanhos de obesos, fa-
a-os passarem fome em massa, force-os a fazerem exerccios, essa a teoria que
funciona. Ah, e o que aconteceria se os internos se revoltassem?

E aqui estou eu, guardi responsvel, engordando-os para o nosso lder, Tommy
Fango; aqui estou eu servindo pudins de banana e leite batido, coquetis de creme
com licor, andando por todos os lados como um tcnico, medindo seus efeitos em
ancas e coxas, quando o tempo todo sou eu quem o ama, eu que poderia t-lo satis-
feito eternamente se a vida tivesse rodado de outra forma. Mas agora eu estou es-
queltica, sou levada pelo vento como uma folha pelos cantos, curvada pela mais
leve brisa. Meus cotovelos chocalham contra minhas costelas e tenho que passar me-
tade do dia na cama para que uma ou duas gramas do que como possam ser guar-
dadas no meu corpo, porque, se no o fizer, as gorduras e cremes desaparecero,
queimados em meu forno insacivel, e a pouca carne que me resta desaparecer.
Cruel como possa parecer, sei em que colocar a culpa.
Foi vaidade, pura vaidade, e eu os detesto ainda mais por isso. No foi vaidade mi-
nha, pois sempre fui uma pessoa simples: eu me habituei cedo com cadeiras refora-
das e roupas folgadas, com a chuva de comentrios. Ao invs de dar ateno a eles,
eu nem me liguei, e teria ficado feliz se pudesse ter seguido assim, atravessando a
vida com meu rdio no suti, pois eu nunca provoquei gritos de admirao, ningum
nunca empalideceu e se afastou.
Mas eles eram fteis e, em sua vaidade, meu frgil pai, minha plida e magra me,
no me enxergaram como uma entidade, mas como um reflexo deles. Coro de ver-
gonha s de lembrar as desculpas que davam por mim. - Ela puxou o lado da famlia
de May - dizia meu pai, negando qualquer responsabilidade. - apenas gordura de
beb - dizia minha me, espetando seu cotovelo no meu flanco macio. - Nelly gran-
de para a sua idade. - E ento ela puxava furiosamente, abaixando meu volumoso
avental at cobrir meus joelhos. Isso quando eles ainda consentiam em serem vistos
comigo. Nessa poca eles me enchiam de pastis e assados antes de irmos a qual-
quer lugar, me empanturrando em casa para que eu no me empanzinasse em pbli-
co. Mesmo assim repetia a refeio trs, quatro, cinco vezes e ento virava a humi-
lhao deles.
Com o tempo me tornei demais para eles e eles deixaram de me levar para sair;
no faziam mais tentativas de explicar. Em vez disso, tentaram pensar em meios de
me fazer parecer melhor; os mdicos tentaram as tolas baterias de plulas; tentaram
me fazer entrar para um clube. Durante um certo tempo mame e eu fizemos exerc-
cios; nos sentvamos no cho, ela vestindo uma malha preta, eu com o meu avental.
Ento, ela fazia um animado um-dois, um-dois, e eu tentava tocar nos dedos dos
ps. Mas eu tinha que ouvir, tinha que me ligar e depois que eu estava ligada, natu-
ralmente tinha que achar alguma coisa para comer; Tommy cantava e eu sempre co-
mia quando Tommy cantava, e a deixava ali no cho, continuando com o seu um-
dois, um-dois. Algum tempo depois disso eles tentaram trancar a comida. Depois co-
mearam a reduzir minhas refeies.
Esse foi o perodo mais cruel. Me recusavam po, alegavam e gritavam, me do-
brando com alface e dizendo que tudo era para o meu prprio bem. Ser que no
ouviam meu corpo gritando? Eu lutei, berrei e quando isso tambm no deu certo,
sofri em muda obedincia at que finalmente a fome me arrastou para as ruas. Eu fi-
cava deitada na cama, encorajada pelos Monets e Barry Arkin e os Philadons que es-
cutava no rdio e Tommy (nunca era o bastante; eu o escutava umas cem vezes por
dia e nunca foi suficiente; como isso parece triste agora!). Eu os escutava e ento,
quando meus pais estavam dormindo, eu me desligava e saa pelas redondezas. Nas
primeiras noites eu esmolei, implorando a misericrdia dos passantes e depois mer-
gulhando na padaria, trazendo para casa tudo o que eu no tinha comido ali mesmo
na loja. Conseguia dinheiro bastante rpido; nem precisava pedir. Talvez fosse o meu
tamanho, talvez fosse o meu desesperado grito sub-verbal de fome; descobri que
bastava me aproximar que o dinheiro seria meu. To logo me viam, as pessoas se vi-
ravam e disparavam a correr, jogando a bolsa ou a carteira na minha frente, como se
quisessem deter minha perseguio; desapareciam antes mesmo que eu pudesse ex-
pressar meus agradecimentos. Uma vez me acertaram. Uma vez uma pedra se alojou
na minha carne.
Em casa, meus pais continuavam com suas lgrimas e lamrias. Insistiam com o
leite magro e bifes grelhados, ignorando a vida que eu levava de noite. Durante o dia
eu era complacente, cochilando entre as refeies leves, alimentando-me com o som
que tocava nos meus ouvidos, vindo do rdio escondido no meu vestido. Ento,
quando a noite caa, eu me desligava; dava um certo sabor s coisas, saber que no
voltaria a me ligar antes de estar pronta para comer. Algumas noites isso apenas sig-
nificava ir at um dos esconderijos no meu quarto, pegar garrafas, latas e embala-
gens. Em outras noites, tinha que sair s ruas, encontrando dinheiro onde podia. E
ento eu engolia uma nova fornada de bolos, rocamboles, besteirinhas da loja de
produtos finos e algumas latas de glac e uma manta de bacon ou um pouco de pre-
sunto; acabava com uma cesta de laranjas para afastar o perigo do escorbuto e uma
cartela de barras de doce para obter energia rpido. Ao me sentir satisfeita, voltava
para o meu quarto, escondendo comida aqui e ali, rearrumando meu ninho de tra-
vesseiros e acolchoados. Abria a primeira torta ou a primeira lata de dois litros de
sorvete e ento, ao comear a comer, me ligava novamente.
Era preciso se ligar; as pessoas que se importavam com a vida estavam todas liga-
das. Era o nosso vnculo, nosso consolo, nossa fora, no uma forma de se distrair
ou de ocupar o tempo. O som era o que interessava, ele e o fato de que, gorda ou
magra, dormindo ou acordada, a gente era importante quando estava ligada. E a
gente sabia que mesmo sob fogo, dilvio e qualquer adversidade, ignomnia ou tem-
pos difceis, ainda restava esse lao nico, essa herana comum; forte ou fraca, eter-
namente dotada ou infeliz ou desamada, cada uma de ns estava ligada.
Tommy, lindo Tommy Fango, os outros empalideciam e sumiam perto dele. Todo
mundo o ouvia naqueles dias; tocavam suas msicas duas ou trs vezes por hora,
mas nunca se sabia quando e o jeito era ficar ligada o tempo todo e ficar ouvindo
sem perder um minuto; a gente comia, dormia, respirava, esperando o momento em
que eles tocariam um dos discos de Tommy, a gente esperava que a voz dele en-
chesse o quarto. Frios e bolinhos e todas as espcies de aves passaram pela minha
frente durante esse perodo da minha vida, mas uma coisa era constante; sempre ti-
nha uma torta de creme descongelando e quando tocavam as primeiras notas do
Quando uma viva e a voz de Tommy comeava a soar e a se soltar, eu estava
pronta e comia a torta de creme durante a apresentao de Tommy meia-noite. O
mundo inteiro esperava naqueles dias; ns espervamos durante o interminvel dia
banhado com a luz solar, atravs de noites com rufos de tambores e monotonia, to-
das espervamos pelos discos de Tommy Fango e espervamos por aquela hora in-
teira sem intervalos com Tommy, seu programa da meia-noite. Naqueles dias, ele se
apresentava ao vivo meia-noite; ele cantava irradiando do Hotel Riverside e aquilo
era lindo, mas o mais importante era que ele falava e enquanto ele falava tudo pare-
cia bem para ns. Ningum se sentia s quando Tommy falava; ele nos reunia na-
quele programa de meia-noite, falava e nos fazia poderosas, falava e finalmente can-
tava. Voc tem que imaginar como era, eu no meio da noite, Tommy e a torta. Num
instante eu partia para um lugar em que eu vivia de Tommy e somente Tommy, num
tempo em que ouvir Tommy trazia de volta a torta, todas as pobres tortas perdidas...
Os discos de Tommy, seu programa, a torta... talvez tenha sido o perodo mais feliz
da minha vida. Eu me sentava e ouvia e comia, comia, comia. Meu xtase era to
grande que se tornava uma tortura me afastar da comida ao nascer do dia; foi se
tornando cada vez mais difcil esconder as embalagens, latas e garrafas, todos os re-
sduos da minha felicidade. Talvez um pedao de bacon tenha cado no registro; tal-
vez um ovo tenha rolado para debaixo da cama e comeou a cheirar mal. Est certo,
talvez eu tenha me tornado descuidada, continuando minhas orgias manh afora, ou
talvez eu tenha sido bastante imprudente a ponto de deixar um doce de geleia por
terminar sobre o cobertor. Me tornei ciente de que eles estavam observando, esprei-
tando do lado de fora da minha porta, conspirando enquanto eu comia. Tempos de-
pois, irromperam sobre mim, se lamentando, suplicando, chorando por cada embala-
gem de sorvete ou migalha de torta que encontravam; e ento me ameaaram. Por
fim, devolveram a comida que me haviam tomado durante o dia, pensando em redu-
zir minhas refeies de noite. Insensatez. Por essa poca eu precisava de todas elas,
me fechava com elas e no dava ouvidos. Ignorava seus gritos de orgulho ferido,
suas efuses de vaidade machucada, suas dbeis e tolas ameaas. Mesmo que eu ti-
vesse dado ouvidos, no poderia ter previsto o que aconteceria em seguida.
Estava to feliz naquele ltimo dia. Tinha presunto Smithfield, meu, e me lembro
de um vidro de cereja em conserva, meu, e me lembro de bacon, vermelho plido e
branco em po italiano. Lembro-me de sons vindos do andar de baixo e, antes que
eu pudesse me prevenir, um ataque, uma companhia de enfermeiros uniformizados,
a picada de uma arma hipodrmica. Ento, dez deles se aproximaram e me amarra-
ram com um lao ou rede e, me erguendo, fazendo fora, me levaram escada abaixo.
Nunca perdoarei vocs, gritei, ao me jogarem como um fardo na ambulncia. Nunca
a perdoarei, berrei quando minha me, num ltimo gesto de traio, tirou meu rdio,
e gritei uma ltima vez quando meu pai tirou um pernil do meu colo: nunca o perdo-
arei. E nunca perdoei.
doloroso descrever o que aconteceu em seguida. Lembro de trs dias de horror
e agonia, de estar muito fraca, enfim, para gritar ou arranhar as paredes. Por fim me
acalmei e ento me levaram para um quarto bem iluminado, adornado com tecido de
algodo estampado em tons pastel. Eu lembro que havia flores na cmoda e algum
me observando.
- Por que voc est aqui? - ela me perguntou.
Mal podia falar, de fraqueza.
- Desespero.
- Uma ova - disse, mascando. - Est aqui por causa de comida.
- O que est comendo? - Tentei levantar a cabea.
- S mascando vento, com a boca vazia. Ajuda.
- Vou morrer.
- Todo mundo pensa assim, no comeo. At eu. - Ela inclinou a cabea numa atitu-
de de benevolncia. - Sabe, estamos numa escola muito exclusiva.
Seu nome era Ramona e enquanto eu chorava em silncio ela me deu as dicas.
Aquele era o ltimo recurso para os poucos que podiam se permitir enviar as crian-
as e arcar com as despesas. Eles o embonecavam com um programa de terapia,
exerccios e massagem; vestamos graciosos aventais cor-de-rosa e falvamos de
arte e teatro; de tanto em tanto tempo, assistamos aulas de elocuo e higiene.
Nossos pais diziam com orgulho que estvamos em Faircrest, uma elegante escola de
aperfeioamento; para ns a coisa era outra - sabamos que era uma priso e que
nos faziam passar fome.
- um mundo que eu nunca suportei - disse Ramona; e eu percebi que a culpa
era de seus pais, tanto quanto dos meus, no meu caso. Sua me gostava de levar as
crianas para os hotis e cassinos, usando suas filhas magras como uma grinalda de
joias Seu pai seguia o sol em seu iate particular com as flmulas tremulando e suas
crianas, flexveis e bronzeadas, na coberta da popa. Batendo de leve em sua barriga
chata e bronzeada, ele olhava para Ramona com desgosto. Quando se tornou impos-
svel escond-la, ele cedeu ao seu orgulho cego. Certa noite eles vieram numa lan -
cha e a levaram. Ela j estava ali h seis meses e perdera quase cinquenta quilos.
Ela devia ter sido monumental na sua plenitude; ela ainda era imensa.
- Ns vivemos de um dia a outro - disse Ramona. - Mas voc ainda no sabe o
pior.
- Meu rdio - disse num espasmo de medo. - Eles tiraram o meu rdio.
- Existe uma razo - continuou. - Eles a chamam terapia.
Eu murmurava para dentro, sem rudo, e num minuto eu iria gritar.
- Espere. - Com cerimnia, ela afastou um quadro para o lado, mexeu numa pe-
quena chave e ento, como blsamo doce para o meu pnico, a voz de Tommy fluiu
dentro do quarto.
Quando eu estava sossegada ela disse:
- S pode ouvi-lo uma vez por dia.
- No.
- Mas pode ouvir hora que quiser. Pode ouvir na hora que mais precisar dele.
Mas ns estvamos perdendo os primeiros compassos e ento nos calamos e ouvi-
mos e depois que Quando uma viva acabou, nos sentamos quietas por alguns
momentos, ela resignada, eu chorando, e ento Ramona acionou outra chave e o
som filtrou-se para dentro do quarto, e era quase como se a gente estivesse ligada.
- Tente no pensar nisso.
- Eu morreria.
- Se voc pensar nisso, acabar morrendo. Tem que aprender a usar isso, em vez
de pensar em morrer. Eles viro num minuto com o almoo - disse Ramona e en-
quanto The Screamers cantavam um suave fundo musical, ela continuou num tom
uniforme: - Um bife. Um bife nojento com uma folha de alface e talvez uma fatia de
po de glten Eu finjo que um pernil de cordeiro - isso funciona se voc comer
muito, muito lentamente e pensar no Tommy o tempo todo; ento, se olhar para a
sua foto do Tommy, pode transformar a alface naquilo que voc preferir, salada la
Csar ou um smorgabord inteiro, e se disser o seu nome sem parar, pode fingir que
uma bomba ou torta, se quiser, e...
- Vou imaginar um presunto e um empado de rim e uma melancia recheada com
salada de frutas e que Tommy e eu estamos no Rainbow Room e que vamos termi-
nar a refeio com um Fudge Royale... - Quase me afogo na minha prpria saliva;
quase podia ouvir Tommy ao fundo e ouvia Ramona dizendo: - Frango capo, Tommy
gostaria de um capo, pato com laranja, Napoleons, amanh guardaremos Tommy
para o almoo e ouviremos enquanto comemos... - e pensei sobre aquilo, pensei em
ouvir e imaginar tortas de creme inteiras e continuei: -... torta de limo, pudim de ar-
roz, um queijo Edam inteiro... acho que vou viver.
A enfermeira-chefe veio na manh seguinte na hora do caf e se postou como o
faria todos os dias, tamborilando suas unhas vermelhas numa de suas ancas esbel-
tas, olhando-nos com repulsa quando caamos sobre o copo de suco de laranja e o
ovo cozido. Estava fraca demais para me controlar; ouvi um rudo semelhante a um
guincho choroso e percebi por sua expresso que era a minha prpria voz: - Por fa-
vor, um pouco de po, um tablete de manteiga, qualquer coisa, eu lamberia os pra-
tos se me deixassem, s no me deixem assim, por favor, por favor... - ainda posso
ver o seu sarcasmo ao me dar as costas.
Senti a mo leal de Ramona no meu ombro.
- Ainda resta a pasta de dentes, mas no use demais de uma vez, seno elas viro
e a tiraro de voc.
Estava fraca demais para me levantar e ento ela trouxe o tubo e ns o dividimos
e falamos de todos os banquetes de que jamais tnhamos ouvido falar, e quando nos
cansamos do assunto falamos sobre Tommy, e quando isso tambm fracassou, Ra-
mona foi at a chave e ouvimos Quando uma viva, e aquilo ajudou durante um
tempo, e ento decidimos que amanh deixaramos para ouvir Quando uma viva
na hora de dormir, porque assim teramos alguma coisa que aguardar durante todo o
dia. Ento, chegou o almoo e ambas choramos.
No era apenas a fome: depois de um certo tempo o estmago comea a se devo-
rar e as poucas gramas que voc joga dentro dele, nas refeies, o aliviam, de forma
que, com o tempo, o prprio apetite passa a faltar. Depois da fome vem a depresso.
Eu ficava deitada, fraca demais para me mover, e na minha misria percebi que po-
deriam me trazer porco assado e melancia, torta de creme Boston sem parar; poderi-
am satisfazer todos os meus sonhos e eu apenas choraria irremediavelmente, porque
j no tinha mais foras para comer. Mesmo ento, quando pensava j ter chegado
ao fim da linha, ainda no tinha compreendido o pior. Percebi primeiro em Ramona.
Olhando-a no espelho, disse, com medo:
- Voc est mais magra.
Ela se voltou, com lgrimas nos olhos.
- No sou a nica, Nelly.
Olhei para os meus prprios braos e vi que ela tinha razo: faltava uma dobra de
carne acima do cotovelo, menos uma prega no punho. Virei o rosto para a parede e
tudo o que Ramona disse sobre comida e Tommy no me confortou. Desesperada, li-
gou a voz de Tommy e enquanto cantava me deitei e contemplei minha prpria carne
se derretendo.
- Se roubssemos um rdio, poderamos ouvi-lo novamente - disse Ramona, ten-
tando me confortar. - Poderamos ouvi-lo quando cantar esta noite.
Tommy veio fazer uma visita a Faircrest dois dias depois, por razes que ento no
pude entender. Todas as outras garotas, movendo-se com dificuldade, encheram a
sala de reunies para v-lo, milhares de quilos de carne agitada. Foi naquela manh
que descobri que podia andar novamente, e estava de p, lutando furiosamente den-
tro da minha tenda cor-de-rosa, quando a enfermeira-chefe me interceptou.
- Voc no, Nelly.
- Tenho que chegar ao Tommy. Tenho que ouvi-lo cantar.
- Talvez da prxima vez. - Com um olhar de pura crueldade, continuou. - Voc est
uma vergonha. Ainda est gorda demais.
Dei um pulo, mas era tarde demais; ela j tinha passado o ferrolho. E ento, me
sentei em meio ao meu corpo diminuente, sofrendo enquanto todas as outras garo-
tas da casa o ouviam cantar. Entendi ento que eu tinha que agir; tinha que retomar
o controle de mim mesma, de alguma forma, tinha que encontrar comida e recobrar
minhas carnes e ento eu iria at Tommy. Eu usaria fora se fosse preciso, mas eu o
ouviria cantar. Espalhei dio pelo quarto a manh inteira, ouvindo os gritinhos de qui-
nhentas garotas, o tropel de seus ps, mas nem mesmo quando me encostei contra
a parede, fui capaz de ouvir a voz de Tommy.
Porm, quando Ramona voltou para o quarto, disse uma coisa muito interessante.
Levou um certo tempo at que pudesse voltar a falar, e em sua generosidade, cantou
Quando uma viva enquanto retomava o controle de si mesma e depois disse:
- Ele veio buscar alguma coisa, Nelly. Procurava algo que no encontrou.
- Conte como ele estava vestido. Diga como estava sua garganta enquanto canta-
va!
- Ele olhou todas as fotos de antes, Nelly. A enfermeira-chefe tentava faz-lo ver
as fotos de depois, mas ele continuou olhando para as de antes, balanando a cabe-
a, e ento encontrou uma e colocou no bolso, e se no a tivesse encontrado, no
teria cantado.
Podia sentir minha coluna se retesar.
- Ramona, voc tem que me ajudar. Preciso chegar at ele.
Naquela noite executamos uma fuga ousada. Abatemos o enfermeiro que nos trou-
xe o jantar e depois que o prendemos sob a cama, comemos todos os bifes e pes
de glten que havia no carrinho e depois seguimos pelo corredor, abrindo todos os
ferrolhos; e quando j ramos umas cem fortes, trancamos a enfermeira-chefe no
seu escritrio e atacamos a sala de jantar, gritando e comendo tudo o que encontr -
vamos. Como comi aquela noite. Mas enquanto comia, sabia da fatal leveza dos
meus ossos, perdi as faculdades e ento me encontraram no armrio frigorfico, cho-
rando sobre uma corrente de linguias presas umas s outras, inconsolvel porque
entendera que me haviam estragado para a arte de comer, eles e seus malditos bifes
e pes de glten; nunca mais poderia comer como fazia antes, nunca mais seria a
mesma.
Com a minha fria, corri atrs da enfermeira-chefe com uma perna de boi e quan-
do estavam todos encurralados, peguei um lombo de porco para me alimentar e fugi
daquele lugar. Tinha que alcanar Tommy antes que ficasse ainda mais magra; tinha
que tentar. Fora dos portes, parei um carro e bati no motorista com o lombo de por-
co e ento dirigi at o Hotel Riverside, onde Tommy sempre ficava. Entrei pelas esca-
das de incndio, pisando como um gato, sem fazer rudo, e quando um camareiro se
dirigiu ao quarto dele, com uma de suas roupas de algodo aveludado, eu o segui,
rpida como uma tigresa, e no instante seguinte estava dentro do hotel. Quando
tudo se acalmou, fui na ponta dos ps at a sua porta e entrei.
Ele era magnfico. Estava de p perto da janela, magro e bonito; seus cabelos lou-
ros caam at a cintura e seus ombros se contraam sob um palet de veludo tipo ja -
queto verde ervilha, lindo de morrer. Ele no me viu a princpio; bebia da sua ima-
gem e ento, delicadamente, pigarreei como se para limpar a garganta. No segundo
em que ele se virou e me viu, tudo pareceu possvel.
- voc. - Sua voz tremeu.
- Tinha que vir.
Nossos olhos se fundiram e naquele momento acreditei que ns pudssemos nos
unir, queimando como uma nica chama bruxuleante, mas no instante seguinte seu
rosto se enrugou de desapontamento; tirou uma fotografia do bolso, uma fotografia
manchada e amarrotada, e olhou dela para mim e de mim para ela, dizendo:
- Minha querida, como voc decaiu.
- Talvez no seja tarde demais - gritei, mas ambos sabamos que eu no consegui-
ria.
E realmente eu no consegui, mesmo tendo comido dias seguidos, durante cinco
desesperantes e heroicas semanas; jogava tortas goela abaixo, presuntos frescos. e
postas de carne inteiras, mas aqueles tristes dias na fazenda alimentar, a inanio e
as drogas, descontrolaram de tal forma a qumica do meu organismo que ele j no
podia mais ser restabelecido; no importava o que eu comesse, eu emagrecia e con-
tinuava a emagrecer; meu corpo um alojamento incompleto para comidas que j
no posso mais assimilar. Tommy observa, e porque sabe que quase me teve, enor-
me, redonda e bela, Tommy lamenta. Agora ele come cada vez menos. Come como
um passarinho e ultimamente tem se recusado a cantar; estranhamente, seus discos
comearam a desaparecer.
E assim uma nao inteira aguarda.
- Eu quase a tive - diz quando lhe suplicam para voltar a fazer o programa de mei-
a-noite; ele no cantar, no falar, mas suas mos descrevero uma montanha de
mulher que ele desejou a vida inteira.
E assim eu perdi Tommy e ele me perdeu, mas eu dou o melhor de mim para agra-
d-lo. Agora sou a dona de Faircrest e no lugar onde eu e Ramona sofremos uma
vez, uso meus conhecimentos nas garotas que Tommy quer que eu cultive. Posso fa-
zer uma garota engordar dez quilos em poucas semanas. No faz-la inchar, gor-
dura slida mesmo. Eu e Ramona as alimentamos e uma vez por semana as pesa-
mos. Eu enfio no brao delas uma vareta especial e s me satisfao quando a vareta
penetra e no retorna porque toda a resilincia desapareceu. Cada semana separo a
melhor e mostro ao Tommy, que balana a cabea miseravelmente porque a melhor
ainda no boa o bastante, nenhuma delas ser o que eu fui uma vez. Mas um dia o
tempo e a garota estaro de acordo - e seria se fosse eu - o tempo e a garota esta -
ro certos e Tommy voltar a cantar. Nesse meio tempo, o mundo inteiro aguarda;
nesse meio tempo, numa ala particular bem afastada das demais, mantenho meus
espcimes especiais; a enfermeira-chefe, que fica mais gorda s de eu olhar para
ela. E mame. E papai.
O ARTISTA DA FOME
Scott Sanders
Traduo de Walderez Duarte

Scott Sanders um dos melhores escritores de fico cientfica da nova gerao.


Em O Artista da Fome ele mostra sua arte numa histria envolvente sobre um ho-
mem com um talento muito especial para a comida.

O amanhecer no era muito convincente. Na parte oriental do horizonte o cu era


cor de fgado de galinha chiando na manteiga. Um bando de pssaros se dissolvia no
sol nascente em tons de chocolate. Ao norte, blocos de nuvens quebravam, como
uma onda de pur de batatas, e delicadas nuvens de pipocas se avolumavam ao sul.
Comestvel, sim, mas no se podia chamar de convincente. Segurando um pincel
de luz com uma mo e a caneca com leite maltado na outra, Sir Toby Moore se re-
costou no sof e meditou sobre sua deplorvel pintura. A imagem brilhava no teto
abaulado do seu ateli; uma miniatura da imagem que seria projetada posteriormen-
te nas cpulas dos shoppings de cinco continentes. Com o pincel de luz deu outro to-
que de amarelo manteiga ao amanhecer. Tinha que confessar que a mistura de comi-
das no era nada vulgar, aquela de midos de galinha e chocolate. Por que s conse-
guia pintar cus de banquetes? Esses firmamentos cheios de carnes e doces, frangos
e massas tinham se tornado uma fixao para ele. Tomou um grande gole de malte
frio, deitou no sof e colocou a caneca sobre a barriga proeminente.
A barriga de Sir Toby era proeminente sob dois aspectos: era enorme e era famo-
sa. Seu volume notvel vinha da paixo pela comida, o desprezo pelos exerccios e a
firme deciso de no se submeter a operaes de emagrecimento. Sua silhueta rolia
tinha se tornado famosa por pertencer a um dos artistas mais clebres dos shop-
pings da Amrica do Norte e, alm disso, por ser patrocinado pela MEGA S.A., propri-
etria da Esbeltez das Arbias, a maior rede de clnicas de emagrecimento. No era
o que se poderia chamar de modelo ambulante das virtudes da elegncia. Entretan-
to, lhe agradava pensar que s era fisicamente gordo, e no metafisicamente. No co-
rao e na cabea era to obeso quanto qualquer outra pessoa. Realmente, por vinte
e poucos anos de sua vida seu corpo no tinha sido muito volumoso. Cheinho talvez.
S depois que se mudou para o Shopping Rio Torto, h seis anos atrs, que come -
ou a ganhar peso e continuou engordando, ano aps ano, como um iceberg acumu-
lando a neve de cada inverno.
Os jornalistas o apelidaram de Sir Tubo, Sir Barril. Os cmeras adoravam film-lo
quando saa com sua pequena namorada, Lyla Bellard, para um restaurante ou um
cinema. Aparecia no vdeo agigantado ao lado dela, enorme e plido, como um urso
polar de coleira.
Uma dessas edies de vdeo foi ao ar enquanto Sir Toby estava ocupado exami-
nando seu amanhecer de fgado de galinha. Foi logo informado sobre essa nova pu-
blicidade pela vice-presidente da MEGA, cujo rosto anguloso se materializou na tela
do videofone.
- Voc simplesmente no pode ficar fora do alcance das cmeras, no ? - disse a
mulher com voz irritada.
- E o que eu posso fazer se os fotgrafos se escondem entre os arbustos de plsti-
co e me surpreendem cada vez que eu dou um passo fora do meu apartamento? -
respondeu Sir Toby.
Alm de v-lo sob todos os ngulos ao lado da sua diminuta namorada como se
fosse para representar a escala humana, ainda mostraram, depois, uma junta de trs
mdicos que tentaram adivinhar o seu peso e a sua perspectiva de vida.
A vice-presidente deu um sorriso forado, como um mdico tentando animar um
paciente desenganado. A pele esticada de seu rosto fez Sir Toby lembrar de um
trampolim.
- J recebemos vrias centenas de reclamaes dos acionistas.
- Querem a minha cabea numa bandeja - disse.
- Eles preferem sua barriga ou talvez a metade de cada bunda. O suficiente para
reduzi-lo a propores decentes.
Sabendo ou, pelo menos, esperando ser uma propriedade valiosa demais para a
MEGA perd-lo, disse confiante:
- Ento me despea. Vou botar meu banquinho no shopping e voltarei a fazer re-
tratos a laser.
- No banque o esnobe. No lhe fica bem.
- Ento eu estava no vdeo! Muito bem! Mate o cmera! O que mais voc quer?
- Quero apelar para a sua dignidade.
Sir Toby levantou um pouco a caneca da barriga, mas pensando melhor, baixou-a
outra vez. Estava faminto. A mulher na tela continuava sorrindo com uma careta. To-
das essas pessoas com uma imagem pr-fabricada tinham muitos dentes.
- Minha dignidade?
- Queremos que as pessoas pensem fino quando pensarem na Esbeltez das Arbi-
as, Sir Toby. Queremos que imaginem varinhas e no troncos.
- Eu lhe garanto - mentiu - que ser um tronco muito mais consistente e conse-
quente do que ser uma vara. Voc, por exemplo, gosta realmente de ser esqueltica
como uma vara? O que que os seus amigos agarram quando a abraam?
A careta da vice-presidente estancou, seus dentes flutuavam na tela como uma
meia-lua.
- Escute, nossos concorrentes penduraram nas lojas posteres com a sua imagem,
identificando voc como a mascote da Esbeltez das Arbias. Como o nosso smbolo!
Sir Toby resmungou. J estava familiarizado demais com aqueles concorrentes e
seus nomes revoltantes: Vade retro, Gordura, Guerra ao Barril, A Pana
Domada, O Homem que Encolheu, isso a, bucho, Ora, Bolas!, todos eles com
filiais nos shoppings de todo o pas, lutando entre si numa guerra eletrnica contra a
obesidade. S de pensar nessas lojas, suas agulhas cintilantes e seus vaporizadores
de micro-ondas, Sir Toby sentia nuseas. Em vrias ocasies tinha chegado ao extre-
mo de se jogar num sof emagrecedor da Esbeltez das Arbias, para fugir em se-
guida, aterrorizado, ao se ver diante dos instrumentos extratores de gordura. A ope-
rao toda lhe parecia uma aliana espria entre a eletrnica moderna e a tortura
medieval.
- No posso evitar a maneira como os seus concorrentes decoram suas lojas - dis-
se.
- Pode sim. Umas operaes...
- Nem pensar.
- A MEGA aumentaria o seu salrio...
Ele se endireitou no sof e encarou a tela.
- Madame, eu sou um artista, no um cabide para pendurar roupas. Nem estrela
de vdeo. E acontece que estou contente com a minha forma atual. No tenho o me-
nor desejo de me parecer com uma doninha ou com um para-raios Se a MEGA no
aprova o meu fsico, ento vou arrumar outro patrocinador para transmitir os meus
cus.
O sorriso profissional hesitou.
- Eu s estava sugerindo uma possibilidade.
- Uma impossibilidade.
- No vai sequer considerar?
- J considerei e a resposta no. No vou ter o meu corpo ordenhado e mirrado
por uma mquina imbecil.
- Voc poderia pelo menos arranjar uma amante maior. A Srta. Bellard faz voc pa-
recer to...
Sir Toby atirou a caneca vazia na tela. Plstico bateu inofensivamente contra plsti-
co, paralisando a vice-presidente no meio da frase. Apagou sua imagem com uma
presso violenta no boto. Aqueles dentes exagerados foram a ltima coisa a mergu-
lhar no vazio.
Gostaria de pegar todos esses fazedores de imagens pr-fabricadas, amarr-los
num saco e afog-los no Rio Torto - supondo que ainda se pudesse encontrar o rio
no seu canal de concreto, bem embaixo do shopping. Eles no deixariam nunca de
se intrometer com as pessoas. Ficou chateado quando insistiram em mudar seu
nome de Thurgood Moranski para Toby Moore, mas entendeu os motivos. Colocar o
Sir em frente do nome (quando nem ele nem qualquer antepassado seu tinha se-
quer visitado a Inglaterra, quanto mais ser ordenado cavaleiro pelo rei) lhe pareceu
mais cmico do que sinistro. Em seguida mandaram-no tirar a barba, deixar de usar
palet xadrez, passar a usar sapatos de bico quadrado. Foi ento comeando a se ir -
ritar. (Ele agora no s usava palet como tambm cala xadrez em todas as oportu-
nidades, s para incomod-los, e sua barba loura quase lhe chegava ao peito.) Uma
vez se ofereceram para contratar um ator dubl, um idiota qualquer, para fazer suas
apresentaes pblicas, mas Sir Toby ameaou estrangul-lo assim que o visse.
E agora j era demais, quando comeavam a determinar o tamanho de sua aman-
te. Adorava Lyla, cada centmetro cbico dela. Quanto menos peso ela tivesse, mais
afeio dedicava a cada grama. Era a nica mulher que tinha conseguido faz-lo sen-
tir-se gracioso. No uma questo de volume, ela lhe disse no incio do relaciona -
mento. como a alma se movimenta. O jeitinho que disse fez com que sentisse
sua alma to tangvel quanto a sua barba macia. Quando o relacionamento amadure-
ceu o suficiente para permitir-lhe examinar seu corpo nu, procurou na barriga dela a
cicatriz delatora dos pontos da operao para emagrecer. Tinha visto cicatrizes em
muitas outras pessoas; nos homens nas saunas e casas de banho, nas mulheres nas
piscinas e em outros lugares menos pblicos: minsculas rugas na pele, como lbios
contrados, marcando o caminho por onde as agulhas tinham passado. Mas a pele da
barriga de Lyla era suave e imaculada como um lenol recm-lavado.
- Que jeito voc arranja para ficar magra sem se submeter a essas operaes br-
baras? - perguntou-lhe
- Eu s como quando tenho fome - responde Lyla.
- Eu tambm.
E ela replicou:
- Ah, sim!, mas voc tem fome o tempo todo.
Isso infelizmente era verdade. A fome roa-lhe incansavelmente como um rato ten-
tando escapar do seu estmago. Mesmo nesse momento, quando se lembrava do
primeiro exame maravilhoso da barriga de Lyla, mastigava rosquinhas e bebia outra
caneca de leite maltado. S podia parar de pensar em comida quando estava dor-
mindo ou, por incrvel que parea, quando estava no apartamento de Lyla. Ela recu-
sava-se terminantemente a viver no shopping ou mesmo a ir visit-lo, queixando-se
que ficava doente com aquelas colmeias de quartos e lojas estridentes. Ela morava,
em vez disso, numa das instalaes de pesquisa militar, nas Montanhas Cascade. -
Por que voc no vem viver comigo? - ela lhe perguntou vrias vezes. Mas ele se re-
cusava sempre. Desde criana tinha sonhado em ficar rico para ir viver dentro de um
shopping para sempre. Cada shopping era como Roma antiga, o centro do imprio,
para o qual desaguavam continuamente todos os afluentes da civilizao. Aquela vi-
so infantil ainda tinha um apelo to forte na sua imaginao que somente a podero-
sa paixo de Lyla poderia persuadi-lo algum dia a se aventurar fora dali.

Os pensamentos em Lyla e o telefonema enervante deixaram Sir Toby nervoso de-


mais para voltar a pintar. Ento largou a imagem do cu quase terminado brilhando
no teto do estdio e saiu, com passos pesados, para o shopping. Em cima, na cpu-
la, estava passando uma porcaria qualquer na tela: pareciam os efeitos de um fura-
co numa fbrica de colches, intercalados com o brilho de fogos de artifcio. Boa
droga! Desviou o olhar no momento em que um anncio se espalhou pela tela: um
close de uma mulher chupando um canudinho. Chupa, chupa. Lbios saborosos. De-
via ser do Porto Seguro. Comida para os famintos. Ele conhecia todas as imagens
de cor.
Ao se desviar de um bando de garotos que dirigia um zipcarte, Sir Toby agarrou-se
numa rvore de plstico para se apoiar e quase arrancou-a. Essa era uma das humi-
lhaes de ser gordo num mundo de magros: voc se apoiava nas coisas, nos encos-
tos das cadeiras, nas grades, e nunca tinha certeza de que aguentariam o seu peso.
Soou um alarme e imediatamente um guarda apareceu.
- Quem est mexendo nas plantas?
Sir Toby recuou, explicando o acidente, mas logo o guarda reconheceu-o. Levantou
as sobrancelhas:
- Ei, voc no o pintor?
- No, no, sou outra pessoa - Sir Toby insistiu pisando na esteira rolante, que logo
livrou-o do guarda inquisidor.
Uma msica estridente vinda de cima anunciou a mudana da programao e ele
cometeu o erro de olhar. Um anncio da Esbeltez das Arbias irrompeu na tela:
dois retratos de um rapaz, onde, no primeiro, aparecia grotescamente inchado: seus
olhos eram duas frestas, o queixo caindo sobre o colarinho; enquanto, na segunda
foto, tirada depois de uma operao para emagrecer, aparecia esguio como uma cria-
tura do fundo do mar. Uma enguia ou talvez uma lontra, pensou Sir Toby mal-humo-
rado DEIXE A ESBELTEZ DAS ARBIAS TORN-LO NO QUE VOC , REALMENTE,
bombardeou o apresentador. Os artistas tinham sofrido bastante para fazer aquele
jovem parecer bonito e atraente, mas aos olhos de Sir Toby ele aparecia tristemente
murcho como um grande balo de hlio que se deixa abandonado no teto, noite,
para aparecer, na manh seguinte, no cho, transformado num monte enrugado de
borracha.
medida que se deslocava pelas esteiras cheias de gente nas avenidas do shop-
ping, notava que evitavam chegar perto dele, seus corpos esquelticos cercando-o
como paliadas em volta de um fortim. Tinha se acostumado a esse doloroso isola-
mento. O espao que deixavam em volta lembrava mais um cordo sanitrio do que
a distncia respeitosa que cerca os reis. Deixavam-no de quarentena como se temes-
sem que uma epidemia de obesidade fosse transmitida por ele para todo o planeta.
A maioria dos seus companheiros de esteira rolante estava comendo alguma coisa
e tomando alguma bebida em lata. O barulho do mastigar e do beber era mais alto
do que a trilha sonora que acompanhava o show da cpula. medida que a esteira
deslizava pelos bares e restaurantes, os passageiros com mos vazias saltavam para
reabastecer o seu estoque, e novos passageiros subiam com os maxilares ruminan-
do. Por alguns instantes Sir Toby se sentiu casto no meio de toda aquela comilana,
at se dar conta de que ele estava com um saco de salgadinhos praticamente vazio
nas mos. Parou no meio da mastigada. De onde aquilo tinha sado? Dos seus bol-
sos, provavelmente. Parecia que a comida sempre se escondia nos seus casacos, nas
suas calas, apesar de quase nunca lembrar de t-la colocado ali. Talvez estivesse
sendo perseguido por um assaltante maroto, que ao invs de roubar-lhe a carteira,
enchia de comida os bolsos de Sir Toby. Depois de alguns momentos de hesitao,
sacudiu o sal que tinha ficado na boca e botou o saquinho amassado dentro do bolso
superior do palet xadrez. Dentro do bolso, a ponta de seus dedos descobriram uma
poro de balas, armazenadas que nem avels de esquilo. Com fora de vontade se
obrigou a deixar as balas no mesmo lugar.
Quando sua mo saiu vazia do bolso, foi tomado por tamanha necessidade de a-
car que perdeu o equilbrio e cambaleou alguns passos pela esteira. Os outros passa-
geiros afastaram-se dele, deixando-lhe espao para o caso de ele cair. Sentiu-se em
pnico, com fome. O som da mastigao ecoava em seus ouvidos. Tinha que saltar,
fugir daqueles olhares todos, ir para algum lugar, comer escondido. Quando se dirigia
para a borda da esteira, as pessoas por quem passava murmuravam: At que
enfim! Vo perder a freguesia por causa dele! um caso desesperado! Olhando
para cima viu as sinistras luzes de neon de um letreiro da Guerra ao Barril se agi-
gantando em frente. Mais adiante brilhavam as luzes de Vade retro, Gordura e
Ora, Bolas!. Na ponta da esteira Sir Toby hesitou, no querendo que aqueles passa-
geiros magrelas pensassem que ele iria entrar em uma daquelas clnicas para se ope-
rar. Mas algum lhe jogou alguma coisa nas costas (com fome, imaginou que podia
ser uma salsicha ou um po de centeio) e ento pulou na calada, quase tropeando
numa mulher macilenta que saa da porta da Vade retro. Gordura.
- Sir Barril! - exclamou a mulher.
- Moore - respondeu secamente.
Ela lhe sorriu exageradamente, com a cara recm-encolhida, os pontos escarlates
sobressaindo das cicatrizes recentes no pescoo e no queixo.
- Exatamente como no retrato - murmurou.
- Retrato?
- O poster que penduraram l dentro - disse-lhe enquanto passava por ele e pula -
va na esteira.
E era verdade, l estava, pendurado na parede de trs do salo de emagrecer, um
retrato seu de corpo inteiro, em perfil corpulento e cores vivas. Ficou na entrada,
magnetizado pela semelhana nada lisonjeira. O retrato dominava a loja como um
dolo satnico para levar as vtimas amedrontadas para os dentes das mquinas re-
movedoras de gordura. Embaixo se lia: PRODUZIDO PELA ESBELTEZ DAS ARBIAS.
Um dos operadores viu-o, olhou para o poster e novamente para Sir Toby, os olhos
se arregalando, a agulha pousada sobre uma coxa carnuda de um fregus cuidado-
samente coberto.
- Vocs todos no passam de uns vampiros e sanguessugas! - berrou Sir Toby pela
porta aberta. - Chupadores de gordura e cadveres ambulantes!
Agora uma dzia de operadores o encarava e uma dzia de fregueses se agitava
embaixo dos lenis. Ento, retrocedendo, gritou:
- Tomara que cada agulha atinja um nervo!
Furioso, evitou a esteira rolante com sua carga de espantalhos ruminantes e se-
guiu devagar pela Ora, Bolas! e isso a, Bucho. Lanou um olhar furtivo pela ja-
nela de cada loja e viu seu retrato grotesco.
Andou apressadamente, sentindo-se sombrio e faminto. Em pouco tempo estava
ofegante. Pelo menos, na sua infelicidade, estava queimando calorias. Lyla ficaria or-
gulhosa dele, exercitando-se com tanta disposio. Ela desprezava as esteiras rolan-
tes e os elevadores, insistia em usar suas prprias pernas para ir a qualquer lugar.
Que pernas! No eram nada finas. Na verdade, eram at bem torneadas. Eram sim-
plesmente pequenas e maravilhosamente proporcionais, como alis todo o resto,
como se ela tivesse sido projetada para pertencer a um mundo mais delicado do que
esse que os mortais habitam.
Na vitrine do Porto Seguro, parou seu exerccio e ficou olhando para dentro,
como um vagabundo olha os comensais ao longo do balco. Sua boca abria e fecha-
va, em solidariedade voraz com as deles. L pela terceira mordida sentiu o gosto de
chocolate, pois havia, inconscientemente, enchido a boca com barras de chocolate
que pescara em algum lugar escondido da sua volumosa roupa. O gosto de chocolate
sempre lhe dissolvia os ltimos vestgios de angstia. Paralisado diante da vitrine da
lanchonete, tirou dos bolsos as balas (de caramelo), uma caixa de passas de uva, um
doce meio velho e um pacote de salgadinhos de soja meio modos, tudo numa rpida
sucesso. Depois de saqueado o ltimo esconderijo, as mos continuavam vascu-
lhando impulsivamente os bolsos, abrindo e fechando o palet, apalpando as pernas
e os quadris procura de comida. S desistiu da busca quando notou que os fregue-
ses do Porto Seguro estavam olhando sua pantomima com grande divertimento,
apontando para ele com seus canudinhos e sanduches j mordidos. Alguns pareciam
estar pronunciando seu nome ou alguma outra variante pejorativa.
Novamente retomou a avenida, mergulhado em depresso, imaginando o quanto
teria ainda que se arrastar para queimar todas as calorias que consumira. Era intil.
Seus exerccios nunca acompanhariam o ritmo de seu apetite Ele simpatizava com as
pessoas que cada dia mais mergulhavam em dvidas. Mesmo assim se sentia voraz.
Era absurdo, humilhante ser um indivduo totalmente dependente do seu estmago.
De onde vem todo esse apetite?, perguntara a Lyla e, brincando, arriscou: Do meu
temperamento artstico?. Vem do shopping, desse bombardeio constante, ela dis-
se, e tambm porque voc no quer vir morar comigo.
Bombardeio. Talvez ela soubesse de alguma coisa, admitiu, enquanto passava pe-
las lojas de comestveis, sales de beleza, casas de massagens, butiques de roupas,
fliperamas. E l estavam as perptuas apresentaes da cpula e os anncios em
sua eterna balbrdia.
O que estava passando agora, por exemplo? Olhando curiosamente para cima, fi-
cou surpreendido ao ver uma reapresentao de um dos seus prprios cus. Os c-
mulos pareciam realmente nuvens e no pur de batata; pipas em forma de drago
chins volteavam por uma nvoa violeta; o voo de gansos canadenses traava seu
caminho pela face sonolenta de um tardio sol poente; em volta do horizonte, uma
cadeia de montanhas arrematadas em picos cuneiformes. Havia pintado esse cu h
pelo menos uns doze anos, quando ainda era um adolescente, muito antes de se
mudar para o shopping. Suas pinceladas caractersticas com pincel de luz j apareci-
am a. Mas, comparando com seu trabalho recente, entulhado de aluses a comida,
essa pintura anterior lhe parecia jovem e vigorosa. Todos os detalhes nela eram au-
tnticos, coisas que tinha visto e no desejado comer. Era uma criao dos olhos e
no da barriga.
Ser que tinha perdido tanto poder? pensou, parado em frente a uma loja da
Nada de Dieta (Aberta para refeies 25 horas por dia), chorando. Os fregueses
pararam, boquiabertos, vendo aquela figura gorda e to conhecida. As lgrimas rola-
vam pela barba at as dobras escondidas do queixo.

S havia um antdoto para uma infelicidade to grande - Lyla. Saiu depressa sua
procura, como um cavalo de trao voltando para o estbulo, tomando o circular pelo
seu tubo translcido em direo s instalaes do centro de pesquisa nas Montanhas
Cascade. Ela o repreenderia por ir incomod-la no servio, coisa que nunca fizera an-
tes. Mas no se importava. Era uma emergncia. Provavelmente ela estaria banhan-
do ratos com raios estranhos, transformando-os em lagartos ou em idiotas. E que im-
portncia tinha tudo isso em comparao com a salvao de seu amante?
Ele no tinha nem ainda comeado a entender a pesquisa de Lyla e no tinha cer-
teza se queria. Tratava-se de esquadrinhar o crebro com vibraes, ou talvez desco-
brir meios de impedir que outros fizessem isso, ou alguma coisa parecida. Tudo mui-
to matemtico, o que para ele era a mesma coisa que estar sendo feito na lngua dos
golfinhos. Como nunca foi bom em tabuadas, Sir Toby evitava categoricamente qual-
quer transao com nmeros e equaes. Ficava satisfeito por no precisar entender
eletrnica para usar o pincel de luz, nem holografia para projetar os cus nos shop-
pings.
O circular parou numa estao com um solavanco. Olhou a placa: mais duas para-
das para chegar. Os anncios brilhavam nas paredes e no teto. Os apresentadores
continuavam com a ladainha de vendas: compre-me, compre-me. Com a parada na
estao, sentia o rudo da mastigao como se fossem aplausos abafados vindos de
todos os lugares volta dele. Com uma sensao prxima ao desespero, lembrou
que tinha esvaziado os bolsos no shopping. Havia mquinas automticas dois vages
atrs, mas ele nem podia pensar em forar passagem pelos corredores, passando
por aquelas caras aparvalhadas. Muito provavelmente Lyla no teria nada para comer
no laboratrio. Ela parecia subsistir inteiramente de ar e umidade, como a hortel
que ele plantara no banheiro. Teria que aguentar a fome. S mais duas paradas.
Com certeza devia ter uma lanchonete no centro de pesquisa. Ou talvez ele pudesse
convencer o guarda a vender-lhe o lanche.
Quando pensou no guarda, surgiu-lhe uma preocupao na mente. E se o guarda
se recusar a deix-lo entrar? Para trabalhar nesses lugares militares, eles no investi-
gavam at a stima gerao da pessoa? Alm disso, ningum confiava em artista!
Quem poderia dizer que ele no iria bisbilhotar por a, decorar algumas coisas e pin -
tar alguns diagramas no seu prximo cu? Segredos militares divulgados por todos
os shoppings do mundo. Os espies parariam no meio das compras, olhariam suas
revelaes, e rapidamente tirariam fotos para passar aos governos inimigos.
No, eles nunca o deixariam.
Outro solavanco. A sua parada. No custava tentar. Passou pela porta de cabea
baixa. O mximo que eles podiam fazer era dar-lhe um tiro. Talvez Lyla pudesse se
responsabilizar por ele, colocar-lhe uma venda nos olhos e lev-lo pela mo at o
seu laboratrio com os labirintos de ratos. Parado, deu uma espanada no palet e
nas calas para dar uma aparncia de limpeza e foi arrastando os ps pela platafor-
ma. Mais ningum desembarcou (como pessoas sensatas, todos sem dvida preten-
diam cruzar as montanhas em direo leste para Oregon ou Idaho) e tambm no
havia ningum na plataforma. E no tinha mquinas automticas, nem bancos, nem
bilheterias. Pelo que podia perceber, a estao consistia numa nica pea sem jane-
las, todas em metal esmaltado de branco, com uma enorme porta numa ponta e si-
nais de aviso pintados em todas as paredes.
Antes que pudesse ler os avisos, uma cmera num suporte em cima da porta girou
para focaliz-lo e uma voz ressoou de algum alto-falante escondido. IDENTIFIQUE-
SE! CDIGO DE AUTORIZAO! SENHA!
Sir Toby olhou surpreso para a cmara. Eu s queria visitar uma amiga! A res-
posta evidentemente surpreendeu o guarda, pois o zumbido continuou por alguns
segundos. Logo voltou a mesma voz masculina, mas bem menos spera agora, que
perguntou:
- Desculpe-me, mas o senhor aquele cara que pinta os cus, no ? Sir Toby al-
guma coisa?
- Moore -, Sir Toby respondeu, curvando-se ligeiramente. - Vim ver a Dra. Bellard
para tratar de um assunto urgente. Posso falar com ela, por favor? Prometo no se-
questr-la nem roubar nada do seu laboratrio.
Alguns instantes depois ficou suficientemente audvel, pelo alto falante, a respira-
o combinada de vrios observadores que, com certeza, tinham se juntado em tor-
no do microfone. Olhe, sussurrou uma voz feminina. ele mesmo! Houve uma
discusso abafada, da qual s pde distinguir duas palavras: Toby e Lyla. A reunio
terminou com uma risada spera e ento a voz austera do primeiro guarda disse:
Um momento enquanto chamo a Dra. Bellard.
Sir Toby, que estava comeando a sentir-se como um animal de zoolgico, exposto
ali na sua jaula de ao, saiu da frente da cmera para esperar. Por fora de hbito,
vasculhou todos os bolsos outra vez, os do palet xadrez, das calas, do colete e da
camisa. Para sua grande surpresa encontrou um chocolate numa das algibeiras. Teve
surpresa ainda maior quando no sentiu vontade de com-lo. Na verdade sentia-se
completamente empanturrado, como se pudesse passar facilmente um ms sem co-
mer. Com um arrepio de repulsa, deslizou o chocolate de volta ao seu esconderijo. O
que estava acontecendo com ele? Estudou as paredes brancas e lisas do seu cubcu-
lo, desconfiado. Talvez estivessem emitindo raios para extinguir-lhe a fome. Eles fazi-
am esse tipo de coisas nestes laboratrios de controle mental, disso tinha certeza.
Esquadrinhando os crebros!
Sentiu uma sbita fraqueza. No existindo bancos, encostou-se no canto da cela e
se apoiou nas duas paredes. Lyla faria com que parassem de fazer experincias com
ele. Ser que apareceria na tela ou pela porta? Talvez nem estivesse aqui hoje, pode-
ria estar fora, no campo de experincia de tiro, testando uma nova arma.
Estava to absorto calculando essas vrias possibilidades que no escutou a porta
se abrir, nem os passos leves se aproximarem.
- Toby, querido -, uma voz suave chamou-o, - o que foi que aconteceu?
Foi como se algum tivesse ligado a gravao de um pssaro cantando em seu co-
rao. Saiu do canto em que estava, como um boxeador grogue depois de um soco,
e envolveu-se num enorme abrao, murmurando:
- Lyla, Lyla, esto me torturando!
- Quem? - gritou indignada, recuando o suficiente para encar-lo com ferozes
olhos castanhos.
- Todos. Os jornalistas com suas cmeras infernais. Os donos da Esbeltez das Ar-
bias, com seus dentes e suas agulhas. As pessoas, que me olham abestalhadas no
shopping. E at aqui! - protestou, apontando para os olhos de vidro da cmera. - Os
guardas esto emitindo uma espcie de raio de - procurou a palavra certa - de sacie-
dade em mim.
- Raios de saciedade? - repetiu ceticamente.
Ele ento lhe falou sobre o chocolate no comido, o estmago cheio, a fraqueza.
- No seja bobo. - A mozinha dela brincava com a sua barba como se fosse um
camundongo. - Voc acha que eu entraria aqui se algum estivesse irradiando este
cubculo? Est tudo bem, acredite-me. - E como se fosse para dar-lhe certeza da im-
penetrabilidade do aposento, levantou os braos, rodopiou uma vez, leve e adorvel,
num macaco cor de ferrugem com a insgnia do laboratrio presa num ombro e sua
patente costurada no bolso do peito. Para ele era sempre desconcertante lembrar
que essa mulher frgil, de rabo-de-cavalo e mos do tamanho de um camundongo,
realmente trabalhasse para a diviso de guerra psicolgica do Pentgono.
- Estou me sentindo terrivelmente esquisito - disse ele.
- Por que no tira umas frias do shopping? - ela sugeriu da mesma maneira que
j tinha sugerido antes. - Fica aqui comigo?
- Os noticirios iriam adorar isso.
- O que mais ainda podem dizer sobre a gente?
Ele concordou.
- , mas eu tenho o mural de um cu para entregar daqui a dois dias.
- Eu apanho um pincel de luz e um projetor do laboratrio.
- Mas eu j tenho uma parte do cu brilhando no meu teto!
- Podemos retransmitir os teipes para c. Fcil! - Ela olhou firme para ele, com um
leve sorriso no rosto. - Acabaram-se as desculpas?
Encolheu os ombros e sorriu-lhe tambm. Sempre arranjava as mesmas desculpas.
Publicidade. Trabalho. Prazos. No fundo, no fundo do seu estmago, talvez -, o que
sempre relutara era em deixar o shopping, com suas comidas, shows da cpula, lojas
de prazer. Agora o simples pensamento de comida lhe enchia de saciedade. E quanto
ao prazer, ali estava Lyla!
- A mudana pode me fazer bem - concordou finalmente.
- Que timo! - Ela pegou uma de suas mos enormes com sua mozinha pequena
e com a outra fez um sinal para a cmera. A porta sem ornamentos se abriu num es-
talo. Algum estivera observando, claro.
O cu, quase terminado, brilhava no teto do apartamento de Lyla: o amanhecer de
fgado de galinha, os pssaros de chocolate, as nuvens de pur de batata. Mas, de-
pois de trs horas de cenho franzido encarando sua obra, Sir Toby no tinha podido
dar sequer uma pincelada. Lyla, zombando, chamara de a grande mesa de banquete
voadora e ele estava inclinado a concordar com ela. Somente um homem faminto
poderia estar pintando aquele cu empanturrado de comida; e Sir Toby, deitado no
sof de Lyla, parecendo uma morsa, no podia mais se considerar um homem famin-
to. Ele ainda se sentia bastante ansioso, mas no por comida. Com um girar de bo -
to, apagou aquilo tudo: a pipoca e os midos, os molhos e caldas, as constelaes
aucaradas. Fechou os olhos e esperou que alguma imagem nova surgisse na sua
imaginao.
Ainda estava contemplando o negro espao interestelar quando Lyla chamou-o do
quarto de hspede. Geralmente ele evitava esse quarto, pois abrigava uma colnia
de ratos brancos, bichinhos ligeiros que, depois de terem servido ao laboratrio, ti-
nham sido salvos do extermnio por Lyla. Tenho uma coisa para lhe mostrar, ela
disse.
Foi devagar pelo corredor, com um suspiro, mas s depois de meter a boca das
calas dentro das meias para se precaver dos ratos inquisidores.
Lyla estava do lado de fora, junto a um portozinho de acrlico que fechava a en -
trada. Chegue mais perto, insistiu, e, pelo cotovelo, levou-o at a soleira da porta.
A pea s possua comedouros, alguns equipamentos de exerccios para roedores,
uns dois labirintos plsticos e uma populao de ratos que se agitava nervosamente,
como danarinos treinando os passos antes da cortina levantar. Agora observe, dis-
se Lyla, pressionando um boto na parede.
O teto foi rapidamente coberto por uma luminosidade cor-de-rosa e gradualmente
foi tomando a cor de sopa de tomate. Nesse instante, formas cremosas de massas
comeavam a se congelar. Sir Toby imediatamente reconheceu a abertura de um de
seus cus recentes, transmitido nos ltimos seis meses.
- Como conseguiu isso? - perguntou.
- Canais militares - respondeu de maneira sombria. - Veja s o que acontece.
Ele sabia muito bem o que iria acontecer. Depois da sopa de tomate viria a lasa-
nha, berinjela com parmeso, e assim por diante, por cinco variedades de comidas
italianas, todas lambuzadas pelo teto com matizes de molho de tomate. Ele no
aguentava olhar. De qualquer modo sua ateno foi desviada por um barulho de al-
guma coisa arranhando. Quando olhou para baixo, com medo de que os bichos esti-
vessem lhe assaltando as meias, viu os ratos galopando desordenadamente para os
comedouros, lutando por um lugar nos buracos, comendo vorazmente. As mandbu-
las brancas abocanhavam os gros, que voavam em todas as direes. S de olh-
los sentia arrepios. No seu frenesi de pegar a comida, os ratos mordiam uns aos ou -
tros. Arrastavam-se de comedouro em comedouro, alguns com a barriga estufada j
batendo no cho.
- Eles vo se matar - disse horrorizado.
- Alguns deles se matariam mesmo, se eu deixasse isso ligado por algum tempo.
- o meu cu que est fazendo isso? - Parado na porta, sentiu uma sensao de
fome se misturando com o enjoo
- O cu no; o que o seu patrocinador misturou nele. - Lyla meteu sua mo em -
baixo do brao dele. - Ponha a cabea dentro do quarto e veja como se sente.
Fascinado, amedrontado, inclinou o corpo pela soleira da porta e foi tomado imedi-
atamente por uma fome brutal. Agarrou o estmago, gritando:
- Desligue isso!
Rpido, Lyla apagou a pintura, conduziu-o de volta ao corredor, colocou os braos
sua volta o mximo que pde.
- Desculpe, querido, mas se eu contasse no me acreditaria.
- O que...? - comeou a dizer, mas estava tonto demais para formular a pergunta.
Ele simpatizava com os ratos, que agora estavam deitados de lado, patas estendidas,
barrigas inchadas, respirando pesadamente.
- Introduziram uma gravao adicional sua fita do cu, que estimula diretamente
o centro nervoso da fome no crebro - Lyla explicou. - Aqui voc tem uma carga
mais concentrada do que a que recebe no shopping, mas pode ter uma ideia do efei-
to.
- Eles podem fazer isso?
- Sim, claro que podem, e esto fazendo h seis ou sete anos.
- Deixando todo mundo faminto?
Ela concordou.
- Vinte e quatro horas por dia. Em todo shopping e metr, nos estdios e nas c -
pulas.
- Mas aqui no? - disse pensando nos quartis militares, nos laboratrios e depsi-
tos espalhados em volta deles num labirinto de edifcios lisos sem janelas.
- No, nossas cabeas tm que estar lcidas. - Com ironia, acrescentou: - Segu-
rana nacional.
Ele olhou para os ratos empanturrados. Comendo dessa maneira, em algumas se-
manas todos iriam necessitar de operaes emagrecedoras. Do comedouro para a
agulha. E, depois, de volta para o comedouro? Com um pensamento sbito, com-
preendeu: casas de comida e clnicas de emagrecer. Porto Seguro e Esbeltez das
Arbias eram os polos opostos da mesma rbita enlouquecida, estimulando o apeti-
te e depois constrangendo a emagrecer, tudo dirigido por impulsos irradiados das c-
pulas.
Como uma voz cheia de desnimo, perguntou:
- Voc sabe como funciona?
- Eu ajudei a desenvolver o processo -, disse Lyla.
- Voc! Para os shoppings!
- No, claro que no. Para os militares. Foi desenvolvido para ser usado na guerra,
mas os generais no estavam interessados em estimular a fome, e assim o Pentgo-
no autorizou sua aplicao para fins civis.
- O que os generais estavam procurando?
- Coisas que imobilizariam um inimigo.
- Como o qu?
- Como o sono ou o pnico. Como o desejo ou a raiva cega. Com pequenas varia -
es de impulso, voc pode acionar qualquer uma das reaes bsicas.
Olhou estarrecido para ela.
- Isso coisa do demnio!
- necessrio. Ou pelo menos o que vivem me dizendo. O mundo perigoso.
- Mesmo a fome? necessria? Os comedouros e as agulhas?
- Eu no queria isso -, respondeu Lyla com veemncia. - No tomei parte nesse
negcio estpido dos shoppings.
- Mas agora mesmo ele continua l, funcionando -, ele gritou, apontando na dire-
o do shopping mais prximo - com a sua tempestade de fome, com a sua chuva
venenosa.
- No minha!
- Voc deixou isso acontecer! - Saiu furioso pelo corredor, para longe dela, longe
dos ratos inchados.
- Thurgood -, chamou-o com voz angustiada pelo seu verdadeiro nome, o nome
que ela s vezes sussurrava quando estavam na cama. Parou no corredor, de costas
para ela. Ento ela disse: - Eu no precisava fazer aquela pequena demonstrao
com os ratos, precisava? Nunca havia lhe contado a verdade porque tinha medo que
me censurasse. Sempre tentei faz-lo se mudar do shopping porque queria salv-lo
do bombardeio constante. Dessa tempestade de fome, como chama. Mas voc no
vinha!
Retomou sua marcha enfurecida at a sala e comeou a colocar os sapatos.
- Talvez tivesse sido melhor continuar mentindo a voc -, gritou. - Deix-lo na sua
doce ignorncia.
No meio da sala, ele se virou, com um sapato balanando no p.
- Como voc pode ir diariamente ao laboratrio, sabendo das condies em que vi-
vem as pessoas nos shoppings?
Ela se aproximou dele rapidamente, com a fria cega de um cachorrinho atacando
um rinoceronte. Com os dois punhos levantados, socou-o no peito, fazendo-o cair de
costas no sof.
- O seu trabalho no foi usado para coisas que voc no acredita? - Lyla berrou. -
Eles no compraram as suas criaes e no usaram para manipular as pessoas? No
usaram?
- Eu no tinha jeito de saber - protestou.
Aproximou-se dele, pequena e feroz, de mos nas cadeiras. - Voc sabia perfeita-
mente. Talvez no soubesse da induo fome, mas sabia que a MEGA possui as
duas pontas do circuito comida-e-gordura, todos esses sales de emagrecimento e
essas lojas para glutes, com aqueles nomes estpidos. Voc viu os anncios. Voc
cantarolava as msicas, em sonho. Voc sabia que as suas pinturas levavam as pes-
soas para as mesas, empurrando-as para as agulhas.
- Eu nunca... - comeou. E ento calou porque ela tinha razo, ele tinha deixado
seu trabalho ser usado para vender o que a MEGA quisesse vender. Comida. Agulhas.
Eles lhe davam uma tela, enormes cpulas vazias em milhares de shopping centers e
como lhe deixavam espalhar suas vises por a, fechara os olhos para os anncios.
Agora sentia-se profundamente envergonhado. Pela segunda vez naquele dia tinha
sido forado a olhar seu prprio retrato cruamente, e pela segunda vez ele chorou.
- Thurgood? Querido?
Sentiu o peso dela no seu colo, suas pernas em volta, os joelhos no sof. Com as
duas mos ela esfregou a sua testa, como se estivesse passando um leno.
- Eu sei como se sente - murmurou. - Vivi com isso muito tempo.

Tinha iogurte e salada para o jantar. Lyla sabia como achar essas comidas misteri-
osas, talvez atravs dos canais militares. Apesar de estar deliciosa, Sir Toby no
conseguia terminar sua comida. Cada mordida lhe fazia pensar nos ratos, nos passa-
geiros ruminantes, no circular, nas caras mastigando no balco do Porto Seguro.
Como estivesse comendo aos pouquinhos.
Lyla disse:
- Se continuar assim, vai acabar sumindo, derretendo.
Ele riu, aliviado, por sentir que ainda se amavam.
- Claro, como um iceberg depois de dez anos de degelo.
A imagem do iceberg o fez lembrar da vice-presidente da MEGA, seus dentes pro-
fissionais flutuando na tela, e imediatamente caiu em depresso outra vez. Ele no
poderia mais continuar fazendo os cus da Esbeltez das Arbias. Mas o que poderia
pintar? Onde poderia mostrar os seus murais?
Percebendo a mudana de humor, Lyla disse:
- No se preocupe, ns acharemos outro trabalho. Deve haver outras coisas que a
gente possa fazer com o crebro e as mos que no implique transformar pessoas
em fantoches.
- Espero que sim. Ele levantou-se para tirar a mesa e colocar os pratos na lavado-
ra. Estava levando o ltimo prato, sem pensar em nada, quando percebeu uma ra-
chadura como se fosse um fio de cabelo, na porcelana. Largou o prato imediatamen-
te e correu para a sala, pegou no pincel de luz e comeou a esboar no teto formas
com feitio de penas. A rachadura fez reviver nele alguma imagem perdida, e o mode-
lo estava se materializando rapidamente no branco espao superior, ramificado e em-
plumado, um traado delicado de linhas.
Lyla logo se aconchegou junto dele, olhando para o desenho que emergia em
cima.
- Est lindo, - disse.
Ele trabalhava furiosamente, calado, at sentir que a forma estava pronta, a es-
sncia da coisa, todos os cruzamentos de linhas e traados, fragmentos delicados se
entrelaando.
- No consigo me lembrar o que - disse -, mas essa a forma que tem.
Lyla examinou por uns momentos e ento disse:
- geada. Geada numa janela.
Claro, evidente. Ficou eufrico. Em que profundezas de sua alma, sua memria ti-
nha ido buscar? Talvez tivesse visto na casa de seus avs, nas florestas do Oregon,
geada na janela numa manh de inverno.
Ento ainda havia quadros dentro dele, alguns to delicados e imprevistos como
aqueles traos no teto. Quadros! De repente, teve uma ideia, uma ideia to fantsti-
ca que comeou a saltar pelo apartamento, eufrico.
- Oh, Lyla! Oh, Lyla!
- O que ? - Ela girava atnita enquanto ele danava sua volta, desajeitado.
- Eu quero transmitir um ltimo cu - gritou. - Aquele bem ali - disse, apontando
para o teto. - Geada! E quero que voc adapte-o para mim, que coloque nele esses
negcios de impulso. Mas nada de fome desta vez. No, no. Desta vez, vai ser sexo.
A Esbeltez das Arbias lhe proporciona uma orgia! Imagine s. As luzes da cpula
se acendem, minha geada aparece na tela, e logo todo mundo nos shoppings de
sete continentes estar agarrando o corpo quente mais prximo, arrancando as rou-
pas, rolando pelo cho acarpetado! Os vendedores deitados pelas lojas, os fregueses
rolando pelos balces. Os guardas desabotoando seus uniformes. Todos os shop-
pings da rede se transformam num poo de prazeres, uma pilha de amantes arreba-
tados. O que acha? Isso no tiraria a MEGA e os outros desse negcio de impulso?
Enquanto danava em volta dela, os braos agitando e a barba balanando, Lyla,
no centro da sala, agarrou-o como o domador de um urso que de repente visse que
seu bichinho de estimao enlouquecera.
- Isso coisa de louco -, exclamou.
- Claro que , claro que . Mas voc vai fazer isso para mim, no vai, amorzinho?
- Eu no poderia fazer isso -, murmurou, mas falou sem convico.
- R! - sorriu. Envolvendo-a com os braos enormes, levantou-a do cho e sacu-
diu-a, brincando; um urso com uma boneca de trapos.
A princpio, o sorriso dela era vacilante, mas depois abriu-se num intenso brilho.
EX-VICIADOS LTDA.
Stephen King
Traduo de Walderez Duarte

Quem faz dieta conhece a estreita relao que existe entre a perda de peso e o
fumo - a reduo de um geralmente ocasiona o aumento do outro. Aqui, um dos au-
tores americanos que mais vendem oferece a soluo ideal para esse difcil proble-
ma.

Morrison estava esperando algum que tinha ficado retido no congestionamento


de trfego areo sobre o Aeroporto Internacional Kennedy, quando viu um rosto fa-
miliar no fundo do bar e foi at l.
- Jimmy? Jimmy McCann?
Era um pouco mais pesado do que quando Morrison o vira um ano antes na Feira
de Atlanta, mas, fora isso, estava muito bem. Na universidade ele fora magro, fu-
mante inveterado, escondido atrs de enormes culos de tartaruga. Pelo visto tinha
trocado os culos por lentes de contato.
- Dick Morrison?
- Sim. Voc est timo! - Trocaram um aperto de mo.
- Voc tambm - disse McCann, mas Morrison sabia que no era verdade. Andava
trabalhando, comendo e fumando demais. - O que voc est bebendo?
- Bourbon e bitter - disse Morrison. Colocou os ps no descanso do banquinho do
bar e acendeu um cigarro.
- Veio encontrar algum, Jimmy?
- No. Estou indo para uma reunio em Miami. Um timo cliente. Faturamento de
uns seis milhes. Devo reaproximar-me dele, pois perdemos um grande especial para
a prxima primavera.
- Voc ainda est na Crager e Barton?
- Agora sou executivo.
- Fantstico! Parabns! Quando foi isso? - Tentava se convencer de que a minho-
quinha da inveja que sentia no seu estmago era s acidez. Tirou um envelope de
plulas anticidas e colocou uma na boca, mastigando-a.
- Agosto passado. Aconteceu uma coisa que mudou a minha vida. - Olhou curiosa-
mente para Morrison e deu um gole no seu aperitivo. - Talvez voc esteja interessa-
do.
Meu Deus, Morrison pensou, com um estremecimento interno. Jimmy McCann ti-
nha se tornado religioso.
- Claro - disse, e engoliu o seu drinque de qualquer jeito.
- Eu no estava muito bem - disse McCann. - Problemas pessoais com Sharon,
meu pai faleceu - ataque cardaco - e eu pegara uma tosse seca. Bobby Crager pas-
sou um dia no meu escritrio e teve uma conversinha paternal comigo. Voc sabe
como , no ?
- Claro. - Ele tinha trabalhado na Crager e Barton por dezoito meses antes de ir
trabalhar na Agncia Morton.
- Ou d ou desce.
McCann riu.
- Voc sabe. Bom, para encurtar a conversa, o mdico me disse que eu tinha um
princpio de lcera. Mandou-me parar de fumar. - McCann fez uma careta. - Seria
melhor me mandar parar de respirar.
Morrison balanou a cabea, entendendo perfeitamente. No fumantes podiam se
dar ao luxo de serem presunosos. Olhou para o seu prprio cigarro com repulsa e
apagou-o, sabendo que acenderia outro dentro de cinco minutos.
- Voc parou? - perguntou.
- Sim, parei. No princpio pensava que no seria capaz, trapaceava de tudo que era
jeito. Ento conheci um sujeito que me falou sobre uma organizao na Rua Quaren -
ta e Seis. Especialistas. Pensei: o que eu tenho a perder, e fui. Nunca mais fumei.
Morrison arregalou os olhos.
- O que eles fizeram? Encheram voc de alguma droga?
- No. - Apanhara a carteira e estava procurando alguma coisa dentro. - Aqui est.
Eu sabia que tinha um por aqui. Colocou um carto branco no balco, entre os dois.

Ex-viciados Ltda.
Pare de Fumar
Rua 46 - Leste, 237
Consultas com Hora Marcada

- Fique com ele, se quiser - disse McCann. - Eles vo cur-lo. garantido.


- Como?
- No posso dizer - disse McCann.
- Hein? E por que no?
- Faz parte do contrato que voc assina. De qualquer forma, dizem como , na en -
trevista.
- Voc assinou um contrato?
McCann assentiu.
- E baseado nele...
- Sim! Sorriu para Morrison, que pensou: isso a. Jim McCann virou um bastardo
presunoso.
- E por que tanto segredo se esse mtodo to fantstico? Como que eu nunca
vi nenhum anncio na tev, cartazes, publicidade nas revistas...
- Eles conseguem todos os clientes que precisam s com propaganda de boca em
boca.
- Voc um publicitrio, Jimmy! No acredita que...
- Acredito - disse McCann. - A porcentagem de cura que eles conseguem de no-
venta e oito por cento.
- Espere um segundo - Morrison falou. Pediu outra bebida com um gesto e acen-
deu um cigarro. - Esses caras amarram voc e fazem fumar at no aguentar mais?
- No.
- Do alguma coisa que faz voc ficar doente cada vez que acende...
- No, nada disso. V e veja por si mesmo. - Apontou para o cigarro de Morrison. -
Voc realmente gosta disso, no ?
- No, mas...
- As coisas mudaram realmente depois que eu parei - disse McCann. - Acho que
no deve ser a mesma coisa para todo mundo, mas para mim foi uma fileira de do-
mins caindo. Me senti melhor e minha relao com Sharon tambm melhorou. Te-
nho mais energia e minha capacidade de trabalho disparou.
- Olhe, est me fazendo ficar curioso. Voc no pode...
- Sinto muito, Dick. Realmente no posso falar. - Sua voz era decidida.
- Aumentou de peso?
Por um instante achou que Jimmy McCann pareceu angustiado.
- Sim. Bastante, at. Mas tornei a perder. Estou quase no peso certo agora. J fui
magricela antes.
Voo 206 embarcando agora no porto 9, anunciou o alto-falante.
- o meu - disse McCann, levantando-se. Deixou uma nota de cinco dlares no
balco. - Tome outro, se quiser. E pense no que falei, Dick. Pense mesmo.
E ento foi embora, abrindo caminho pela multido at a escada rolante.
Morrison pegou o carto, olhou-o pensativo, colocou-o na carteira e esqueceu.

Um ms depois o carto acabou saindo da sua carteira e foi parar no balco de ou-
tro bar. Saiu do escritrio mais cedo e tinha vindo disposto a beber a tarde toda. As
coisas no estavam muito boas na Agncia Morton. Na verdade estavam pssimas.
Deu uma nota de dez a Henry para pagar a bebida, pegou o carto e releu-o: a
Rua Quarenta e Seis, 237 ficava s a duas quadras dali; fazia um dia fresco e ensola-
rado de outubro l fora e talvez, s de brincadeira...
Quando Henry trouxe o troco, terminou a bebida e saiu para uma volta.
A Ex-Viciados Ltda. ficava em um prdio novo, onde o aluguel mensal do escritrio
devia ser mais ou menos um ano de salrio de Morrison. Pelo letreiro da portaria pa -
receu-lhe que o escritrio tomava o andar todo e isso significava dinheiro. Muito di-
nheiro.
Tomou o elevador e saiu num saguo luxuosamente acarpetado e dali entrou
numa sala de recepo graciosamente decorada, com uma janela enorme por onde
se podia ver os insetos apressados l embaixo. Trs homens e uma mulher estavam
sentados em poltronas dispostas ao longo da parede, lendo revistas. Todos eles ho-
mens de negcio tpicos. Morrison foi at a mesa.
- Um amigo me deu isso - disse, passando o carto para a recepcionista. - Um alu-
no, como talvez voc chame.
Ela sorriu e colocou um formulrio na mquina.
- Qual o seu nome?
- Richard Morrison.
Clac-Claqueti-Clac. Mas claques muito silenciosos; a mquina era uma IBM.
- Endereo?
- Maple Lane, 29, Clienton, Nova York.
- Casado?
- Sim. - Filhos?
- Um. - Pensou em Alvin e franziu a testa ligeiramente. Um no era a palavra
certa. Meio seria melhor. O seu filho era retardado mental e vivia numa escola es-
pecial em Nova Jrsei.
- Quem recomendou-o, Sr. Morrison?
- Um antigo colega de escola. James McCann.
- Muito bem. Quer sentar-se? Hoje o dia est um pouco apertado.
- Tudo bem.
Sentou-se entre a mulher, que usava um austero conjunto azul, e um jovem, tipo
executivo, vestindo um palet com padro espinha-de-peixe e com uma costeleta em
corte da moda. Pegou seu mao de cigarros, olhou em volta, e no viu nenhum cin-
zeiro.
Guardou-o de novo. Tudo bem. Levaria a brincadeira at o fim e quando estivesse
saindo acenderia um cigarro. Era capaz at de jogar umas cinzas naquele tapete cas-
tanho peludo se o deixassem muito tempo esperando. Pegou um exemplar do Time e
comeou a folhe-lo.
Foi chamado quinze minutos mais tarde, depois da mulher do conjunto azul. Seu
centro de nicotina reclamava aos brados. Um homem que chegou depois dele pegou
um mao de cigarros, abriu-o, viu que no tinha cinzeiros e guardou-o de volta; com
um ar meio culpado, pensou Morrison. Isso fez com que se sentisse melhor.
Finalmente a recepcionista dirigiu-lhe um belo sorriso e disse:
- Pode entrar, Sr. Morrison.
Morrison entrou pela porta bem atrs de sua mesa e se encontrou num corredor
iluminado por luz indireta. Um homem corpulento, de cabelos brancos que pareciam
peruca, apertou-lhe a mo, sorriu amavelmente e disse:
- Siga-me, Sr. Morrison.
Ele passou com Morrison por vrias portas fechadas e sem nada escrito e ento
abriu uma delas, mais ou menos na metade do corredor, com uma chave. Atrs da
porta havia uma pequena pea austera, revestida com painis brancos de cortia
perfurada. Os nicos mveis eram uma mesa com uma cadeira de cada lado. Parecia
haver uma pequena janela retangular na parede atrs da mesa, mas estava tapada
com uma pequena cortina verde. Havia um retrato na parede esquerda de Morrison
- um homem alto, com cabelos grisalhos. Estava segurando uma folha de papel em
uma das mos. Parecia ligeiramente familiar.
- Sou Vic Donatti - disse o homem corpulento. - Se voc resolver continuar com o
nosso programa, sou eu quem ficar encarregado do seu caso.
- Prazer em conhec-lo - disse Morrison. Morria de vontade de acender um cigarro.
- Sente-se.
Donatti colocou o formulrio da recepcionista na mesa e tirou outro formulrio da
gaveta da mesa. Olhou diretamente nos olhos de Morrison.
- Voc quer deixar de fumar?
Morrison pigarreou, cruzou as pernas e tentou pensar uma forma de enganar. No
conseguiu.
- Sim - disse.
- Voc assinaria isto? - Deu o formulrio a Morrison, que leu cuidadosa e rapida-
mente. O abaixo-assinado concorda em no divulgar os mtodos ou tcnicas et c-
tera etc.
- Claro - disse, e Donatti colocou uma caneta na sua mo.
Rabiscou seu nome e Donatti assinou embaixo. Um segundo depois o papel tinha
desaparecido na gaveta da mesa. Bem, pensou ironicamente, dei a palavra. J tinha
dado antes. Uma vez durou por dois dias inteirinhos.
- timo - disse Donatti. - Aqui a gente no se preocupa com propaganda, Sr. Mor-
rison. No temos o menor interesse em saber porque o senhor quer parar de fumar.
Questes de sade, despesa ou elegncia. Somos pragmticos.
- timo. - Morrison disse desanimado.
- No usamos nenhum remdio. No usamos ningum do Dale Carnegie para lhe
passar sermes. No recomendamos nenhuma dieta especial. E s aceitamos paga-
mento um ano depois que parar de fumar.
- Meu Deus - disse Morrison.
- O Sr. McCann no lhe falou isso?
- No.
- A propsito, como est o Sr. McCann? Ele est bem?
- Est, est bem.
- Maravilhoso. Excelente. Agora... s umas perguntinhas, Sr. Morrison. So pesso-
ais, mas eu lhe garanto que as suas respostas sero mantidas no mais absoluto sigi-
lo.
- Ah, ? - Morrison perguntou meio forado.
- Qual o nome da sua esposa?
- Lucinda Morrison. Seu sobrenome de solteira Ransey.
- Voc a ama?
Morrison olhou-o inquisitivo, mas Donatti tinha um olhar suave.
- Sim, claro - disse.
- Vocs j tiveram problemas conjugais? Uma separao, por exemplo?
- O que isso tem a ver com parar de fumar? - perguntou Morrison. Pareceu mais
zangado do que pretendia, mas ele queria - raios - ele precisava de um cigarro.
- Tem muito a ver - disse Donatti. - Tenha um pouco de pacincia.
- No. Nada disso. Embora as coisas andassem um pouco tensas ultimamente.
- Vocs s tm um filho?
- Sim. Alvin. Ele est numa escola particular.
- Que escola?
- Isso - Morrison disse inflexvel -, eu no vou dizer.
- Tudo bem. - Donatti concordou e deu um sorriso desarmando Morrison. - Todas
as suas perguntas sero respondidas amanh no seu primeiro tratamento.
- Que timo. - Morrison disse, e ficou parado.
- Uma ltima pergunta - falou Donatti. - Voc no fuma h mais de uma hora.
Como est se sentindo?
- Bem. - Morrison mentiu. - Muito bem.
- Que bom para voc! - exclamou Donatti. Deu uma volta na mesa e abriu a porta.
- Aproveite-os esta noite. A partir de amanh voc nunca mais fumar outra vez.
- Tem certeza?
- Sr. Morrison - Donatti falou solenemente -, ns garantimos.
Ele estava sentado na recepo da Ex-Viciados Ltda., no dia seguinte, exatamente
s trs. Tinha passado a maior parte do dia vacilando entre no ir consulta que a
recepcionista tinha marcado para ele na sada, e ir, com esprito resignado. - Aqui es-
tou eu para o sacrifcio, carniceiro.
No final, uma coisa que Jimmy McCann disse convenceu-o a ir consulta: Mudou
toda a minha vida. S Deus sabia o quanto precisava mudar sua vida. E tambm pe -
sou sua prpria curiosidade. Antes de subir no elevador, fumou um cigarro at o fil-
tro. Azar se esse fosse o ltimo, pensou. Tinha um gosto horrvel.
A espera na recepo foi menor desta vez. Quando a recepcionista pediu-lhe para
entrar, Donatti j estava esperando. Ofereceu-lhe a mo e sorriu o que lhe pareceu
ser um sorriso demolidor. Comeou a se sentir um pouco tenso, o que lhe fez ter
vontade de fumar outro cigarro.
- Venha comigo - disse Donatti, e levou-o at o pequeno escritrio. Sentou-se
atrs da mesa e Morrison pegou a outra cadeira.
- Fico contente por voc ter vindo - disse Donatti. - Muitos clientes em potencial
nunca mais aparecem depois da primeira entrevista. Descobrem que no querem
deixar de fumar como pensavam que queriam. Vai ser um prazer trabalhar com voc
nisso.
- Quando comea o tratamento? - Hipnose, estava pensando. Deve ser hipnose.
- Ora, j comeou. Comeou quando nos cumprimentamos no corredor. O senhor
tem algum cigarro, Sr. Morrison?
- Sim.
- Pode me dar, por favor?
Encolhendo os ombros, Morrison entregou o mao a Donatti. S tinham dois ou
trs de qualquer modo.
Donatti colou o mao na mesa. Ento, sorrindo e olhando nos olhos de Morrison,
fechou a mo direita e comeou a martelar o mao de cigarros, que se torceu e
achatou. A ponta de um cigarro quebrado voou para fora. Restos de tabaco se espa-
lharam. O barulho do punho de Donatti ressoava na sala fechada. O sorriso perma-
necia no seu rosto apesar da fora de seus golpes e Morrison gelou. Talvez esse fos-
se o efeito que eles quisessem inspirar, pensou.
Finalmente Donatti parou de socar. Pegou o mao, amassou-o e acabou por des-
tru-lo.
- Voc no imagina o prazer que me d - disse, jogando o mao na cesta de lixo. -
Mesmo aps trs anos nesse emprego, ainda sinto prazer.
- Como tratamento deixa um pouco a desejar - disse Morrison suavemente. - Tem
uma banca de jornal aqui embaixo, neste prdio mesmo, que vende. E vende todas
as marcas.
- Como voc estava dizendo - disse Donatti, cruzando as mos -, o seu filho, Alvin
Dawes Morrison, est na Escola Paterson para Crianas Excepcionais. Nasceu com le-
so craniana, tem 45 de QI. No se enquadra muito bem na categoria de retardados
educveis. Sua esposa...
- Como descobriu isso? - Morrison vociferou. Estava confuso e furioso. - Voc no
tem o menor direito de se intrometer na minha...
- Ns sabemos bastante sobre voc -, Donatti falou gentilmente. - Mas, como j
disse, ser guardado em sigilo absoluto.
- Vou-me embora daqui, - Morrison falou debilmente. Levantou-se.
- Fique um pouco mais.
Morrison olhou bem para ele. Donatti no estava nervoso. Na verdade parecia es-
tar se divertindo. Tinha a cara de um homem acostumado a ver esse tipo de reao
inmeras vezes, talvez centenas de vezes.
- Tudo bem. Mas acho bom melhorar.
- Oh. vai melhorar. - Donatti se recostou. - Eu lhe disse que aqui ns ramos prag-
mticos. E como pragmticos, temos que comear por visualizar as dificuldades que
vamos enfrentar para curar o vcio do fumo. A reincidncia de quase oitenta e cinco
por cento. O ndice de reincidncia para viciados em herona mais baixo que isso.
um problema extraordinrio. Extraordinrio.
Morrison deu uma olhada na cesta de lixo. Um dos cigarros, apesar de torcido, ain-
da parecia fumvel. Donatti riu descontrado e aproximando-se da cesta, partiu-o en-
tre os dedos.
- s vezes chegam aos juzes solicitaes para abolio completa das raes sema-
nais de cigarros dentro das prises. Esses pedidos so invariavelmente recusados.
Nos poucos casos que conseguiram passar, houve rebelies terrveis. Rebelies, Sr.
Morrisson. Imagine s!
- No estou surpreso - disse Morrison.
- Mas considere as implicaes. Quando voc coloca um homem na priso, supri-
me toda sua vida sexual normal, tira-lhe a bebida, sua poltica, sua liberdade de mo-
vimentos. No h rebelies - ou poucas, em comparao com o nmero de prises. -
Mas quando voc lhe tira os cigarros - tch-bum! - Deu um soco na mesa, para enfa-
tizar.
- Durante a Primeira Guerra Mundial, quando ningum tinha cigarros no front ale-
mo, era comum se ver aristocratas alemes catando guimbas de cigarro nos esgo-
tos. Durante a Segunda Guerra Mundial, muitas mulheres americanas comearam a
fumar cachimbo quando no conseguiam cigarros. Um problema fascinante para ver-
dadeiros pragmticos, Sr. Morrison.
- Poderia comear com o tratamento?
- Neste instante. Venha at aqui, por favor.
Donatti levantou-se e ficou de p perto da cortina verde que Morrison reparara no
dia anterior, Donatti abriu a cortina, aparecendo uma janela retangular que dava para
um quarto vazio. No, no completamente vazio. Havia um coelho no cho, comendo
bolinhas num prato.
- Que bonitinho - comentou Morrison.
- Bem bonitinho. Repare nele. - Donatti apertou um boto perto da esquadria. O
coelho parou de comer e comeou a pular como um louco. Parecia pular cada vez
mais alto medida que tocava no cho. O pelo se eriou todo. Os olhos ficaram en-
louquecidos.
- Pare com isso! Voc vai eletrocut-lo!
Donatti largou o boto.
- No vou no. A voltagem do cho muito baixa. Olhe o coelho, Sr. Morrison
O coelho estava agachado a uns dois metros do prato de rao. Seu focinho se
mexia. De repente, deu um pulo at um canto.
- Se esse coelho receber uma carga cada vez que estiver comendo - disse Donatti
-, ele far a associao rapidamente. Comer causa dor. Assim ele no comer. Mais
alguns choques e ele morrer de fome em frente comida. Isso se chama treina-
mento por averso.
A luz se fez na cabea de Morrison.
- No, obrigado. - E dirigiu-se para a porta.
- Por favor, espere, Sr. Morrison.
Morrison no parou. Agarrou a maaneta... e sentiu-a escorregar na mo.
- Destranque isso.
- Sr. Morrison, se o senhor se sentar um pouco...
- Destranque a porta ou chamarei a polcia antes que voc diga Terra de Marlbo-
ro.
- Sente-se. - A voz era fria como gelo.
Morrison olhou para Donatti. Seus olhos castanhos eram insolentes e ameaado-
res. Meu Deus, pensou, estou trancado aqui com um psicopata. Mordeu os lbios.
Nunca havia desejado tanto um cigarro.
- Deixe-me explicar o tratamento em maiores detalhes, - disse Donatti.
- Voc no entende? - disse Morrison com pacincia forada. - Eu no quero o tra-
tamento. Decidi o contrrio.
- No, Sr. Morrison. O senhor que no est entendendo. O senhor no tem esco-
lha. Quando eu lhe disse que o tratamento j tinha comeado, estava lhe dizendo a
pura verdade. No pensava que o senhor fosse querer escapulir a essa altura.
- O senhor um louco - disse Morrison meio surpreso.
- No. Sou s um pragmtico. Deixe-me explicar o tratamento.
- Claro - disse Morrison. - Desde que saiba que assim que eu sair daqui vou com-
prar cinco maos de cigarro e fumarei todos a caminho da delegacia. - De repente se
deu conta de que estava roendo a unha e chupando o dedo, parando imediatamente.
- Como o senhor quiser. Mas eu acho que mudar de ideia quando tiver uma viso
global.
Morrison no disse nada. Sentou-se novamente e cruzou as mos.
- No primeiro ms de tratamento, ter uma superviso permanente do nosso pes-
soal - disse Donatti. - Poder enganar alguns, mas no todos. Eles estaro sempre
com voc. Sempre. E me ligaro toda vez que o virem fumando um cigarro.
- E imagino que voc vai me trazer aqui e me dar a lio do coelho - disse Morri-
son. Tentou fazer sua voz parecer fria e irnica, mas de repente sentiu um medo hor-
rvel. Era um pesadelo.
- Oh, no - disse Donatti. - A sua esposa vai receber a lio do coelho, no voc.
Morrison olhou para ele, apatetado.
Donatti sorriu e disse.
- Voc ter que se cuidar.
Depois que Donatti deixou-o ir, Morrison andou por mais de duas horas, completa-
mente atordoado. Estava fazendo outro dia lindo, mas ele no percebeu. A mons-
truosa cara sorridente de Donatti eclipsava tudo.
Ele dissera: Voc compreende, um problema prtico pede solues prticas. E
voc tem que ver que ns estamos zelando sinceramente pelos seus interesses.
A Ex-Viciados Ltda., de acordo com Donatti, era uma espcie de fundao - uma
organizao sem fins lucrativos, fundada pelo homem que estava no retrato. Esse se-
nhor tinha sido muito bem-sucedido em vrios tipos de negcios - incluindo mqui-
nas caa-nqueis, sales de massagens, jogo do bicho e um timo negcio (apesar
de clandestino) entre Nova York e a Turquia. Mort Trs Dedos Minelli tinha sido um
fumante inveterado - fumava at trs maos por dia. O papel que ele segurava no re-
trato era o diagnstico do mdico: cncer de pulmo. Mort morreu em 1970, depois
de doar Ex-Viciados Ltda. toda sua herana.
- Tentamos manter, dentro do possvel, o equilbrio entre receita e despesa - Do-
natti tinha dito. - Mas estamos mais interessados em ajudar o nosso prximo. Natu-
ralmente, tambm existe o lado do imposto de renda.
O tratamento era tenebrosamente simples. No primeiro deslize, Cindy seria levada
para o quarto do coelho, como Donatti chamava. Na segunda falta, Morrison rece-
beria a dose. Na terceira, ambos seriam levados. A quarta falta demonstraria que
existiam srios problemas de cooperao, o que iria requerer medidas drsticas. Um
funcionrio iria at a escola de Alvin e traria o menino para ser trabalhado.
- Imagine - disse Donatti sorrindo - como vai ser horrvel para a criana. Mesmo se
algum explicasse, ela no entenderia. S saberia que algum o estaria machucando
porque o papai foi mau. Ele ficaria muito assustado.
- Voc um monstro - Morrison disse indefeso. Sentiu-se quase s lgrimas. -
Monstro sujo e nojento.
- No me entenda mal. - Donatti disse sorrindo, simptico. - Tenho certeza que
isso no acontecer. Quarenta por cento dos nossos clientes no necessitam de ne-
nhum corretivo - e somente dez por cento tm mais de trs faltas. So nmeros ani-
madores, no so?
Morrison no achou animadores, Achou-os aterradores.
- claro que se voc transgredir uma quinta vez...
- O que quer dizer?
Donatti sorriu.
- O quarto para voc e sua esposa, uma segunda surra em seu filho, e uma surra
em sua mulher.
Morrison, fora de si, desfechou um soco por cima da mesa em direo a Donatti.
Donatti se moveu com uma velocidade extraordinria para um homem que estava
aparentemente relaxado. Empurrou a cadeira para trs e seus dois ps voaram sobre
a mesa e foram atingir a barriga de Morrison. Ofegando e tossindo, Morrison camba-
leou para trs.
- Sente-se, Sr. Morrison. - Donatti disse benevolente. - Vamos conversar como pes-
soas racionais.
Quando recobrou o flego, Morrison fez conforme ele disse. Afinal de contas, pesa-
delos acabam, no ?
A Ex-Viciados Ltda., Donatti explicou mais tarde, funcionava com um sistema de
dez etapas. Etapas seis, sete e oito, consistiam em outras visitas ao quarto do coelho
(com voltagem maior) e surras maiores. A nona etapa seria quebrar o brao do seu
filho.
- E a dcima? - perguntou Morrison, com a boca seca.
Donatti abanou a cabea tristemente.
- A ns desistimos, Sr. Morrison. O senhor passa a fazer parte dos dois por cento
irrecuperveis.
- Vocs desistem realmente?
- um modo de dizer. - Abriu uma das gavetas da mesa e colocou um 45 com si-
lenciador sobre a mesa. Olhou nos olhos de Morrison e sorriu. - Mas, mesmo os dois
por cento que no se regeneram, nunca mais fumam outra vez. Ns garantimos.

O filme de sexta-feira era Bullit, um dos favoritos de Cindy, mas depois de uma
hora de agitao e resmungos de Morrison, sua concentrao foi interrompida.
- O que est acontecendo com voc? - perguntou.
- Nada... tudo - resmungou. - Estou deixando de fumar.
Ela riu.
- Desde quando? H cinco minutos?
- Desde as trs desta tarde.
- Voc no fumou mesmo desde essa hora?
- No - disse e comeou a roer a unha. Era o pior tormento possvel.
- Que maravilha! O que fez voc resolver parar?
- Voc - disse ele. - E... e... Alvin.
Ela arregalou os olhos e nem notou quando o filme recomeou. Dick mencionava
raramente o seu filho retardado. Trocou de lado, viu o cinzeiro vazio perto da mo di-
reita dele e olhou ento nos seus olhos.
- Voc est mesmo tentando deixar de fumar, Dick?
- Estou. E se eu for polcia - continuou mentalmente - a quadrilha de facnoras
vir aqui para dar um jeito em voc, Cindy.
- Fico contente. Mesmo que no consiga, obrigado pela inteno, Dick.
- Acho que consigo - disse -, pensando na expresso feroz e homicida que Donatti
trazia nos olhos quando lhe chutou o estmago.
Dormiu mal aquela noite, acordando a toda hora. Por volta das trs da madrugada
despertou completamente. A vontade de fumar um cigarro dava-lhe uma sensao
de febre. Desceu e foi para o seu escritrio. O quarto ficava no meio da casa. No ti -
nha janelas. Abriu a gaveta de cima de sua escrivaninha e deu uma olhada, fascina -
do pelo mao de cigarros. Olhou em volta e lambeu os lbios.
Donatti tinha dito que a superviso no primeiro ms era constante. Dezoito horas
por dia durante os dois meses seguintes - mas ele no saberia nunca quais dezoito
horas. Durante o quarto ms, o ms em que a maioria dos clientes reincide, o servi -
o voltaria a ser feito vinte e quatro horas por dia. Depois, doze horas de vigilncia
intercaladas diariamente pelo resto do ano. E depois disso? Vigilncia ocasional pelo
resto da vida do cliente.
Pelo resto da sua vida.
- Ns podemos chec-lo em meses alternados - disse Donatti -, ou dias alternados.
Ou uma semana inteira, daqui a dois anos. O importante que voc no saber. Se
fumar, estar jogando com dado marcado. Eles estaro olhando? Ser que estaro
agarrando minha mulher, ou mandando um homem atrs do meu filho neste instan-
te? Maravilhoso, no ? E se voc conseguir fumar um cigarro, ter um gosto horr-
vel. Ter o gosto do sangue do seu filho.
Mas eles no podiam estar vigiando agora, no meio da noite, em seu prprio escri-
trio. A casa estava silenciosa como um tmulo.
Olhou para o mao de cigarros por quase dois minutos, incapaz de desviar o olhar.
Depois foi para a porta do escritrio, espreitou o corredor vazio, voltou e olhou os ci-
garros um pouco mais. Imaginou uma cena horrvel: toda a sua vida dali por diante
sem mais nenhum cigarro. Como, pelo amor de Deus, ele seria capaz de fazer uma
boa apresentao para um cliente entediado sem nenhum cigarro queimando displi-
centemente entre os dedos enquanto mostrava os grficos e os layouts? Como pode-
ria aguentar as infindveis exposies de jardinagem de Cindy sem um cigarro?
Como poderia se levantar de manh, encarar o dia sem um cigarro para fumar en-
quanto tomava caf e lia o jornal?
Amaldioou a si mesmo por haver entrado nisso. Xingou Donatti. E, principalmen-
te, xingou Jimmy McCann. Como poderia ter feito isso? O filho da puta sabia. Suas
mos tremiam de vontade de agarrar Jimmy Judas McCann.
Sorrateiramente, examinou o escritrio outra vez. Alcanou a gaveta e pegou um
cigarro. Acariciou-o, alisou-o. Como era mesmo a propaganda? To leve, suave. Nun-
ca palavras to verdadeiras haviam sido ditas. Colocou o cigarro na boca e ento pa-
rou, levantando a cabea.
Ser que tinha escutado um barulho vindo do armrio? Um leve movimento? Claro
que no. Mas...
Imaginou outra coisa - aquele coelho pulando como louco na malha eltrica, A
ideia de Cindy naquele quarto...
Ficou escutando desesperado e no ouviu nada. Disse para si mesmo que o que ti-
nha a fazer era ir at o armrio e abrir a porta.
Mas tinha muito medo do que poderia encontrar. Voltou para a cama e ficou acor-
dado bastante tempo.
Apesar de estar se sentindo horrvel de manh, o caf estava gostoso. Depois de
uns instantes de dvida, resolveu acompanhar a costumeira tigela de corn flakes com
ovos mexidos. Estava lavando a frigideira, de mau humor, quando Cindy desceu, de
robe.
- Richard Morrison! Voc no come ovo de manh desde que Hector era um ca-
chorrinho.
Morrison resmungou. Achava que desde que Hector era um cachorrinho era uma
das coisas mais idiotas que Cindy dizia junto com devia sorrir e beijar um porco.
- Voc j fumou? - perguntou, servindo suco de laranja.
- No.
- Vai voltar ao meio-dia -, proclamou airosamente.
- Boa ajuda voc ! - disse irritado, rodeando-a. - Voc e todo mundo que no
fuma pensam que... ora, no importa.
Pensava que ela ia ficar zangada, mas ficou olhando para ele com uma cara de ad-
mirao.
- Est levando a srio -, disse. - Est mesmo.
- Claro que estou. E nunca saber quanto. Espero.
- Coitadinho - disse, dirigindo-se para ele. Voc parece um morto-vivo. Mas estou
muito orgulhosa.
Morrison abraou-a.

Cenas da vida de Richard Morrison, outubro-novembro:


Morrison e um companheiro do Estdio Larkin, no bar de Jack Dempsey. O compa-
nheiro oferece um cigarro. Morrison segura seu copo com mais fora e diz: Estou
deixando de fumar. O colega ri e diz: Te dou uma semana.
Morrison esperando o trem de manh, olhando por cima do Times para um jovem
de terno azul. Ele v o jovem quase todo dia de manh agora e algumas vezes em
outros lugares. No Ondes, quando foi encontrar um cliente. No Sam Goodys, onde
Morrison foi procurar um disco de San Cooke. Atrs do grupo de Morrison, num cam-
peonato de golfe local.
Morrison ficando bbado numa festa, querendo um cigarro - mas no bbado sufi-
ciente para fumar um.
Morrison visitando seu filho, levando-lhe uma grande bola que fazia barulho quan-
do se apertava. O beijo de seu filho deliciosamente babado. No era mais repulsivo
como antes. Abraando o filho, bem apertado, se dando conta de uma coisa que Do-
natti e seus colegas cinicamente j sabiam: o amor a droga mais perniciosa de to-
das. Que os romnticos discutam sua existncia. Os pragmticos o aceitam e o
usam.
Morrison foi perdendo aos poucos a compulso fsica de fumar, mas no perdia
completamente a dependncia psquica ou a necessidade de ter alguma coisa na
boca - pastilhas de hortel, dropes, um palito. Todos substitutos inadequados, todos
eles.
E, finalmente, Morrison ficou preso num colossal congestionamento no Tnel Mid-
town. Escurido. Buzinas tocando. O ar irrespirvel. O trfego se arrastava lentamen-
te. E, de repente, abrindo o porta-luvas, viu um mao de cigarros pela metade.
Olhou-o por um momento, ento pegou um e acendeu-o com o isqueiro do painel.
Se acontecesse alguma coisa era culpa da Cindy, falou para si mesmo, em desafio.
Disse-lhe para acabar com todos os malditos cigarros.
Na primeira tragada, tossiu furiosamente. Na segunda seus olhos lacrimejaram. Na
terceira, sentiu a cabea leve e tonta. Tinha um sabor horrvel, pensou.
E, em seguida: Meu Deus, o que estou fazendo?
As buzinas tocavam impacientes atrs dele. Na frente, o trfego comeava a mo-
ver-se novamente. Amassou o cigarro no cinzeiro, abriu as duas janelas da frente,
abriu os quebra-ventos e comeou a abanar o ar nervosamente, como um menino
que acabara de jogar sua primeira guimba na privada.
Acompanhou desajeitadamente ao trfego e foi para casa.
- Cindy? - chamou. - Cheguei. Nenhuma resposta.
- Cindy? Onde voc est, querida?
O telefone tocou e ele correu para atend-lo.
- Al, Cindy?
- Al, Sr. Morrison - disse Donatti. Soava enrgico e incisivo. - Parece que temos
um pequeno assunto a tratar. s cinco est bem?
- Voc est com a minha mulher?
- Sim, claro. - Donatti riu indulgentemente.
- Escute, solte-a - Morrison balbuciou. - No vai acontecer outra vez. Foi um lapso,
s um lapso, nada mais. Eu s dei trs tragadas e, pelo amor de Deus, tinha at um
gosto horrvel!
- Que vergonha! Posso contar com o senhor s cinco, ento?
- Por favor - disse Morrison, quase chorando. - Por favor.
O telefone estava mudo.
s cinco, s tinha a recepcionista na recepo, que exibiu-lhe um belo sorriso e ig-
norou a aparncia de Morrison, plida e desfeita.
- Sr. Donatti - anunciou pelo interfone. - O Sr. Morrison deseja v-lo. - Olhou para
Morrison e disse: - Pode entrar.
Donatti estava esperando fora da sala com um homem que usava uma camiseta
com a inscrio Sorria e carregava um 38. Parecia um macaco.
- Escute - disse Morrison a Donatti. - A gente pode mudar o esquema, no pode?
Eu lhe pago. Eu...
- Cale a boca - disse o homem com a camiseta Sorria.
- Que bom v-lo outra vez -, disse Donatti. - Pena que seja sob circunstncias to
adversas. Venha comigo. Faremos tudo o mais rpido possvel. Prometo-lhe que sua
esposa no ficar machucada... desta vez.
Morrison se retesou para pular sobre Donatti.
- Ora, ora - disse Donatti com cara de aborrecido. - Se voc fizer isso, Junk lhe
dar uma coronhada e ainda por cima sua esposa tambm vai levar. Qual a vanta -
gem disso tudo?
- Tomara que apodrea no inferno - falou a Donatti.
Donatti suspirou.
- Se eu ganhasse uma moeda cada vez que algum falasse esse tipo de coisa, j
estaria aposentado. Ser uma lio para o senhor, Sr. Morrison. Quando um romnti-
co tenta fazer uma boa ao e no consegue, ganha uma medalha. Quando um
pragmtico bem-sucedido, querem que ele v para o inferno. Podemos ir?
Junk movimentou a pistola.
Morrison foi na frente. Sentia-se atordoado. A pequena cortina verde estava puxa-
da. Junk cutucou-o com a arma. o mesmo que ser testemunha da cmara de gs,
pensou.
Olhou. Cindy estava l, olhando em volta espantada.
- Ela no pode escut-lo, nem v-lo -, disse Donatti. - espelho s de um lado.
Bem, vamos acabar logo com isso. Foi realmente um pequeno deslize. Acho que trin-
ta segundos bastam, Junk.
Junk apertou o boto com uma mo, enquanto a outra apertava a pistola firme-
mente contra as costas de Morrison.
Foram os trinta segundos mais longos de sua vida.
Quando tudo estava acabado, Donatti colocou uma mo nos ombros de Morrison e
disse:
- Vai vomitar?
- No. - Morrison falou debilmente. Sua testa se apoiava contra o vidro. Suas per-
nas estavam moles. - Acho que no. - Virou-se e viu que Junk tinha ido embora.
- Venha comigo - disse Donatti.
- Aonde? - Morrison perguntou apaticamente.
- Acho que tem algumas coisas a explicar, no tem?
- Como posso olhar para ela? Como posso dizer-lhe que eu... eu...
- Acho que voc vai ter uma surpresa -, disse Donatti.
Na sala s tinha um sof. Cindy estava sentada nele, soluando desconsolada.
- Cindy? - falou baixinho.
Ela olhou, com os olhos aumentados pelas lgrimas.
- Dick? - sussurrou. - Dick? Oh... oh, Deus... - Ele abraou-a com fora. - Dois ho-
mens -, comeou a dizer de encontro a seu peito. - Em casa. No incio, pensei que
fossem ladres; depois, pensei que iam me estuprar, me levaram para um lugar, me
taparam os olhos e... e... oh, foi horrvel...
- Shhh! - disse ele. - Shhh.
- Mas por qu? - ela perguntou, olhando-o. - Por que eles...
- Por minha causa - disse ele. - Preciso lhe contar uma histria, Cindy...
Quando terminou, ficou calado alguns momentos e disse:
- Imagino que voc me deteste. Acho que tem todo o direito.
Estava olhando para o cho. Ela tomou-lhe o rosto com as duas mos e virou-o
para si.
- No - disse ela. - Eu no detesto voc. Olhou para ela, mudo de surpresa. - Valeu
a pena -, disse ela. - Deus abenoe essas pessoas. Elas tiraram voc da priso.
- Est falando srio?
- Sim - ela disse e beijou-o. - Podemos ir para casa agora? Me sinto muito melhor.
Muitssimo melhor.

O telefone tocou numa noite, uma semana mais tarde, e quando Morrison reco-
nheceu a voz de Donatti, disse:
- Vocs se enganaram, rapazes, no estive nem perto de um cigarro.
- Ns sabemos disso. Temos um ltimo assunto para tratar. Poderia dar um pulo
aqui amanh tarde?
- Ser que...
- No, nada srio. S contabilidade. A propsito, parabns pela sua promoo.
- Como voc sabe disso?
- Ns mantemos nosso arquivo atualizado -, Donatti disse displicentemente, e des-
ligou.
Quando entraram na pequena sala, Donatti falou:
- No fique to nervoso. Ningum vai mord-lo. Venha at aqui, por favor.
Morrison viu uma balana comum de banheiro.
- Escute, engordei um pouco, mas...
- Sim, setenta e trs por cento dos nossos clientes engordam. Suba, por favor.
Morrison subiu e a balana marcou oitenta quilos.
- timo. Pode descer. Qual a sua altura, Sr. Morrison?
- Um e setenta e dois.
- Muito bem, vamos ver. - Puxou um pequeno carto plastificado do bolso de cima.
- Bem, no est mal. Vou lhe dar uma receita para umas plulas de emagrecer total -
mente ilegais. Use pouco e de acordo com a prescrio. E vou estabelecer seu peso
mximo em... deixe ver... - Consultou o carto outra vez. - Oitenta e trs, o que
acha? E como estamos em primeiro de dezembro, aguardo sua visita todo dia primei-
ro de cada ms para controle de peso. No tem importncia se no puder vir, desde
que avise com antecedncia.
- E O que acontece se eu ficar com mais de oitenta e trs?
Donatti sorriu.
- Mandaremos algum na sua casa cortar o dedinho de sua esposa - disse. - O se-
nhor pode sair por essa porta, Sr. Morrison. Tenha um bom dia.

Oito meses depois.


Morrison encontra um colega do Estdio Larkin no bar de Dempsey. Morrison ema-
greceu at o peso que Cindy chama orgulhosamente de peso de luta: setenta e cin -
co. Exercita-se trs vezes por semana e sua aparncia est tima. O colega da
Larkin, em compensao, parece um gato rechonchudo.
O colega:
- Meu Deus, voc parou? Estou aprisionado neste maldito vcio. - O colega joga
fora o cigarro com repulsa e toma seu scotch.
Morrison olha para ele curiosamente, e ento pega um pequeno carto da sua ma-
leta. Coloca-o entre os dois, em cima do balco. Voc sabe, ele diz, esses caras mu -
daram minha vida.

Doze meses depois:


Morrison recebe a conta pelo correio. A conta diz:

Ex-Viciados Ltda.
Rua 46 Leste, 237
Nova York, NY 10017

1 Tratamento.................................$ 2.500.00
Conselheiro (Victor Donatti)........... $ 2.500.00
Eletricidade...........................................$ 0.50

Total (Favor pagar essa quantia)......$ 5.000.50

- Os filhos da puta! - explodiu. Cobraram-lhe a eletricidade usada para... para...


- Pague simplesmente - ela disse, e beijou-o.

Vinte meses mais tarde.


Por acaso, Morrison e sua esposa encontraram Jimmy McCann no Teatro Helen Ha-
yes. As apresentaes so feitas. Jimmy parece to bem, ou melhor, do que no dia
do aeroporto, h bastante tempo atrs. Morrison ainda no conhecia sua esposa. Ela
era bonita, com aquele jeito radiante que algumas mulheres sem muitos atrativos fi -
cam quando esto muito, muito felizes.
Ela ofereceu sua mo e Morrison apertou-a. Havia alguma coisa estranha no seu
aperto de mo; e no meio do segundo ato que ele se deu conta do que era. Estava
faltando o dedo mnimo da mo direita dela.

You might also like