Professional Documents
Culture Documents
No existen referencias tempranas ni tardas dentro de las crnicas espaolas del uso de
epteto similar a runa imi para designar a alguna lengua en particular, sino como referencia
simplemente de que la lengua en mencin era hablada por los indgenas. Una de las primeras
referencias, citada por Cerrn-Palomino (2008), es la del quechuista Middendorf, apenas en
1891.
En ambos dialectos colombianos se le llama inka shimi (idioma de los incas) por ser
los incas quienes lo llevaron a aquellas latitudes, mientras que en la periferia de Huancayo,
el quechua huanca es llamado como wanka shimi, es decir, "lengua de los huancas", y no se
emplea por los vernculos ni nuna shimi ni qichwa shimi