Professional Documents
Culture Documents
Konversation
Clr Inhalt
Allgemeines 1
Verstehen und Nicht-Verstehen 3
Begrung, Vorstellen, Verabschieden 4
Im Pub / Restaurant 7
Liebeserklrungen 8
Wohlwollende & weniger wohlwollende 9
Wnsche
Unterwegs 11
Antwort T m cinnte / Nl m cinnte Ich bin mir sicher / Ich bin mir nicht
t mee kinnt/ / niil mee cinnt/ sicher
T a fhios agam / Nl a fhios agam Ich wei es / Keine Ahnung!
ta / hiis ag/m / niil / hiis ag/m
N cuir ceist ormsa, nl a fhios agam! Frag mich nichts, ich habe keine
n kuir kescht or/ms/, niil / his ag/m Ahnung
Besttigungen Ceart go leor! In Ordnung! (Right enough!)
kjart go ljoor
Maith go leor Soweit ganz gut (Good enough!)
maa go ljor
Cinnte! Sicher!
kinnt/
Nl aon fhocal brige ann! Ungelogen! (Nicht ein gelogenes Wort
niil een wok/l bjreeg/ aan darin)
T sil agam! Ich hoffe!
t sul ag/m
Bfhidir! Vielleicht!
beeidir
Ar ndigh! Natrlich!
er neuji
Sin ! Das ist es! Thats it!
schin ee
Muise! / Mhuise! Indeed!, Ganz bestimmt!, Das kann
wuisch/ man wohl sagen!
, ms mian libh , wenn ihr wollt
masch mi/n lib
, le cnamh D! , so Gott will! (mit Hilfe Gottes)
le kunn/ dee
Wetter Beidh an aimsir go maith, le cnamh D! Das Wetter wird gut, so Gott will.
Bej /n emschid go maa, le kunn/ dee
Beidh deoch againn anocht, le cnamh Wir werden heute Abend einen
D! trinken, so Gott will.
Bej doch ag/in /nocht, le cunn/ dee
Verabschiedung
der Gehende Sln (agat/agaibh) Tschss (dir/euch)
sln (ag/t)
T m ag dul abhaile. Sln! Ich geh nach Hause. Tschss!
t me eg dol waile
Sln anois Tschss jetzt!
sln /nisch
Alles Gute fr Go n-ir an bthar leat Dass dein Weg immer nach oben geht
den Heimweg go njeiri n boher l/t
Go n-ir an t-dh leat Glck auf dem Weg
go njeiri n tah l/t
Weiter anbieten Ar mhaith leat deoch eile? Mchtest du noch einen Drink?
Ar wa let doch eele
Antworten Ba mhaith, t tart orm. Ich mchte, ich habe Durst
ba wa, t tart or/m
Nor mhaith, t mo dhthin agam. Ich mchte nicht, ich habe genug.
nior wa, t mo hooh/n ag/m
Chuala m go raibh an cisir go maith Ich habe gehrt dass die Party gut war
churl/ mee go r/n koosch/r go maa
Rhetorische Cn fth nach mbeadh! Warum nicht? Why wouldnt it be?
Gegenfrage keen f nach mach
Feiertage Nollaig shona agus bliain nua faoi mhaise Frohe Weihnachten und ein gutes
noll/g schon/ agus bvli/in nua fii mwascheneues Jahr.
Nollaig shona agus athbhliain iontach Happy Christmas and a wonderful
dobh go lir New Year to you all
noll/g schon/ agus avli/in iint/ch djiiv goljeer