You are on page 1of 25

As mscaras rituais

The ritual masks

A maioria dos Tshokwe, um povo matrilinear The majority of the Tshokwe, a matrilineal Bantu

Banto estimado em mais de 600,000, habita o people estimated to number more than 600,000,

nordeste de Angola entre os rios Kwango e inhabit northeastern Angola between the

Kasai. Num momento da histria que remonta ao Kwangoo and Kasai rivers. At some point in a

sculo XV ou XVI e permanece de algum modo History, that dates back to the end of the fifteenth

obscuro (Bastin, 1978:30-41), os chefes Lunda or the sixteenth centurry and remains rather

invadiram o que hoje Angola, conquistando o obscure (Bastin 1978:30-41), Lunda chiefs

povo local, que era possivelmente de origem invaded what is now Angola, conquering the

Mbwela. Destas origens, os Tshokwe emergem local people, who may have been of Mbwela

para desenvolver a sua prpria cultura, stock. From these origins the Tshokwe emerged

crescendo, desde 1860, a um ritmo espantoso to develop their own culture. From 1860 on,

(ver Miller, 1969). No final do sculo XIX, os they grew at an astonishing rate (see Miller,

Tshokwe haviam expandido para as regies do 1969). At the end of the nineteenth century, the

Kwango (Bandundu), Kasai e Shaba, este ltimo Tshokwe had expanded into the regions of

situado no actual Zaire, onde habitam ainda em Kwango (Bandundu), Kasai, and Shaba, located

grande nmero (Boone, 1961, 1973), e nas in present-day, Zaire, where a large number still

primeiras dcadas deste sculo, avanaram pelo reside (Boone 1961, 1973), and in the first

noroeste da Zmbia (McCulloch, 1951). decade, of this century, they pushed into north-

western Zambia (Mac Culloch, 1951).


A cultura Tshokwe parece ter atingido o seu auge

durante os sculos XVIII e XIX, a poca dos Tshokwe culture seems to have reached its peak

grandes reinos. Nas suas cortes, um estilo during the eighteenth and nineteenth centuries,

prestigioso de arte surgiu, que viria, entretanto, a the era of the great chiefdoms. At their courts a

desaparecer quando os reinos importantes do pas prestigious style of art unfolded, but it

original caram em declnio; os estilos de vida disappeared when the important chiefdoms of the

quase semi-nmadas dos Tshokwe dos territrios original homeland fell into decline; the almost

perifricos no incorporavam peas exaltando o seminomadic lifestyles of the Tshokwe of the

soberano, como as estatuetas de chefes e os outer territories did not incorporate works

ceptros. O declnio das cortes antigas no foi exalting the sovereign, such as statues of the

apenas resultado da expanso: a fome e a doena, chief and sceptres. The deterioration of the

principalmente, a varola, destruram Angola ancient courts was not only a result of expansion

central no ltimo quartel do sculo XIX, e a famine and disease, mainly smallpox, ravaged

situao agravou-se com a guerra e a nova central Angola in the last quarter of the

presena colonial. No obstante, o chefe nineteenth centuries, and the situation was

(mwanangana) ainda hoje mantm a sua aggravated by war and the new colonial

autoridade poltica, legal e, sobretudo, religiosa presence. Nevertheless, the chief (mwanangana)

sobre os seus sbditos, reinando com o apoio dos today, retains his political, legal, and, above all,

antepassados, a quem dedicam um culto. A religious authority, over his subjects, ruling with

cultura tradicional fora pouco perturbada pelas the support of the ancestors, to whom a cult is

vrias convulses do passado: apesar da devoted. Traditional culture has been little

expanso, a lngua apresenta apenas algumas disturbed by the various upheavals of the past:

variaes regionais na pronncia, e a cultura despite expansion, the language shows only a

social e as tradies religiosas so caracterizadas few, regional variations in pronunciation, and the

por uma notvel continuidade e homogeneidade. social cultural, and religious traditions are

Este artigo ir tratar de alguns aspectos das characterised by remarkable continuity and

crenas ancestrais Tshokwe, na medida em que homogeneity. This paper will deal with some

se relacionam com certas mscaras, utilizando aspects of Tshokwe ancestral beliefs as they

informaes obtidas principalmente de dois relate to certain masks, using information

chefes Tshokwe, Sachombo e Sakumbu . obtained mainly from the Tshokwe chiefs,

Sachombo and Sakumbu.

Extrado de Marie-Louise Bastin (1984). African Arts/Arts dAfrique. XVII, 4; 40-50. 92-93, 95.

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 97
Hamba Hamba

O hamba (pl. mahamba) um esprito ancestral A hamba (pl. mahamba) is an ancestral or nature

ou da natureza a quem se dedica um culto. Os spirit to which a cult is dedicated. Mahamba are

Mahamba so representados por rvores, represented by trees, pieces of termite mounds,

pedaos de termiteiras, estatuetas intentionally simplified figurines, and by masks.

intencionalmente simplificadas, e por mscaras. It is through these symbolic representations that

As oraes, ofertas e sacrifcios so enviados aos prayers, offerings, and sacrifices are sent to the

espritos atravs destas representaes spirits in order to insure their protection in

simblicas, a fim de garantir a sua proteco no everyday life and to soothe them if they have

dia-a-dia e de os apaziguar se tiverem ficado been angered by a followers neglect, a dispute

ofendidos pela negligncia de um adepto, ou por among their descendants, or the failure to

uma disputa entre os seus descendentes ou por observe some act of homage. An angry hamba

alguma falha na observao de um acto de may cause the offender to fall ill. Women may

homenagem. Um hamba irado pode causar a have gynaecological problems, and a man may

doena no transgressor: as mulheres podero vir be unlucky in hunt. A Tshokwe may also

a ter problemas ginecolgicos, e os homens become sick if he is caught by a malevolent

podero no ter sorte na caa. Um Tshokwe pode spirit. When walking through the bush or near a

tambm ficar doente se for apanhado por um river, a person might chance to step on or touch

esprito malvolo. Caminhando pelo mato ou nas scrapings of medicine or clothing, abandoned

margens de um rio, possvel uma pessoa after in exorcism. The banished spirit still

tropear acidentalmente nos restos de uma remains in these materials and possesses its new

feitiaria ou roupas abandonadas aps um victim.

exorcismo e, visto o esprito banido permanecer


The Tshokwe distinguish between the ancient
ainda nos restos desses materiais, basta esse
mahamba (makulwana) of the ancestors and the
contacto para que possua a sua nova vtima.
parasitic mahamba (yipwiya), which have

Os Tshokwe distinguem entre os antigos become attached to the former. Some of the

mahamba (makulwana) dos antepassados e os yipwiya are foreign in origin. They are at their

mahamba parasitas (yipwiya), que se juntaram most dangerous when they cause illness, and

aos primeiros. Alguns dos yipwiya so de origem they are also the most difficult to appease.

estrangeira e so os mais perigosos quando


The mahamba makulwana include the ajimu,
causam doenas, sendo ainda os mais difceis de
who represents the lineage's paternal and
apaziguar.
maternal ancestors and are symbolised by the

Os mahamba makulwana incluem os ajimu, que termite mounds. Displeased ajimu causes only

representam os antepassados paternos e maternos minor illness, which the cult priest, the ancestors'

da linhagem e so simbolizados por duas highest-ranking, descendant, can cure by, simply,

termiteiras. Um ajimu ofendido causa apenas crushing a leaf between the palm of his hands.

doenas menores, que o sacerdote do culto, o Mahamba makulwana bring good luck to

descendente do antepassado de posio mais hunters, insure the fertility of women, and aid

elevada, poder curar simplesmente ao esmagar diviners; they have their own cults and rituals.

uma folha entre as palmas das mo . Outros Only those mahamba that cause sickness will be

mahamba makulwana trazem boa sorte aos considered here.

caadores, asseguram a fertilidade das mulheres,


When a Tshokwe falls ill, his relatives treat him
e ajudam os adivinhos; estes tm os seus prprios
with medicine considered effective. If the desired
cultos e rituais. Apenas os mahamba que causam
result is not obtained, a doctor who is
doenas (yikola) sero aqui considerados .
knowledgeable about plants, either with respect

Quando um Tshokwe fica doente, os seus to their healing powers or their symbolism or

parentes tratam-no com remdios consideradas magic significance, is summoned. Should the

eficientes. Se o resultado desejado no for illness continue or worsen, a relative consults the

atingido, chama-se um curandeiro com diviner (tahi). Of the several traditional yipwiya

conhecimentos de plantas, seja relativamente aos divination instruments (ngombo), the one

seus poderes curativos ou ao seu simbolismo ou presently, in most widespread use is the ngombo

significado mgico. Se a doena continuar ou ya cisuka, a round basket containing sixty, small

piorar, um parente consulta o adivinho (tahi). symbolic objects. The barn shakes the basket,

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 98
Dos vrios instrumentos tradicionais Tshokwe de and the subsequent pattern reveals the cause of

adivinhao (ngombo), o que hoje tem maior the illness, usually, a hamba spirit that the tahi

difuso o ngombo ya cisuka, uma cesta redonda specifically names.

contendo sessenta pequenos objectos


Illness caused by mahamba other than ajimu
simblicos . O tahi abana a cesta e o padro
requires a ritual process that can be quite
subsequente revela a causa da doena,
lengthy. Treatment is directed by a cimbanda, a
normalmente um esprito hamba que o tahi
man or woman who has been exorcised of the
nomeia especificamente. Doenas causadas por
same spirit and has subsequently become a
mahamba que no sejam ajimu requerem um
member of its cult. It takes place in front of the
processo ritual que poder ser muito demorado.

Na altura de uma representao de mscaras akishi (sing. mukishi) no cercado da aldeia em anexo ao

Museu do Dundo,

pode-se ver no

centro Cikunza

avanando condigna e

calmamente: o chefe

da iniciao mukanda

dos adolescentes e a sua

presena totalmente

alheia das mscaras

de dana akishi a

kuhangana que o

rodeiam, o tal (

esquerda) Mungenda

caracterizado por um

pnis simblico

abstractamente

sugerido; ( direita)

est ajoelhado o porco

Ngulu.

At the time of a

representation of akishi

(sing. mukishi) masks

in the enclosure of a

village near the

Museum of Dundo, the

Cikunza can be seen in

the centre advancing

calmly and dignified:

he is the chief of the

mukanda adolescent

initiation and his

presence is completely

independent of the

other akishi a

kuhangana dance

masks that surround

him, the Mungenda (to

the left) characterised

by a symbolic penis abstractly suggested; (to the right) the Ngulu pig is kneeling.

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 99
O tratamento conduzido por um cimbanda, um entire village and some of the victim's relative,

homem ou uma mulher que j tenha sido who have come especially for the ceremony.

exorcizado do mesmo esprito e que Aided by the sound of tambourines and the

consequentemente se tornou membro do seu clapping crowd, the cimbanda induces a fit of

culto. O ritual tem lugar perante a aldeia inteira e possession in the sick person (mwenji), who lies

alguns dos parentes da vtima, que esto on a mat. In the atmosphere of collective frenzy,

presentes especialmente para assistir cerimnia. the patient becomes feverish. He begins to

Auxiliado pelo som de tambores e a multido a tremble and have violent convulsions, speak in

bater palmas, o cimbanda provoca um ataque de loudly, and sometimes, if the spirit is foreign,

possesso na pessoa doente (mwenji), que se incoherently. The cimbanda rubs him with

encontra deitada num tapete. Numa atmosfera de medicine made from plants and clay, particularly

frenesim colectivo, o paciente fica febril, the purifying white clay (pemba), which

comeando a tremer e a ter convulses violentas, symbolises innocence.

falando alto e, por vezes, se o esprito for


The spirit must leave the body if it is to be
estrangeiro, incoerentemente. O cimbanda
appeased. Exorcism is achieved when the
esfrega-o com um remdio feito de plantas e
mwenji, feeling the hamba move progressively,
barro, particularmente, o barro branco
from his feet to his head but his name in a final
purificador (pemba), simbolizando a pureza.
liberating spasm; it is believed that the hamba

Apenas ao abandonar o corpo do doente que o leaves through the patient's mouth. In naming the

esprito ser apaziguado. O exorcismo spirit, the mwenji confirms the tahis diagnosis,

conseguido quando o mwenji, sentindo o hamba and an appropriate cure can now be chosen.

subir progressivamente dos seus ps cabea, Frequently a statuette (or one of a variety of

grita o seu nome num espasmo final libertador; objects), also referred to as hamba, becomes the

acredita-se que o hamba abandona o corpo pela a exorcised spirit's resting place. After a

boca do paciente . Ao nomear o esprito, o purification ceremony during, which everything

mwenji confirma o diagnstico do tahi, e uma that has come into contact with the sick person is

cura apropriada pode ento ser escolhida. thrown into the bush or the river, the cimbanda

Frequentemente uma estatueta (ou um de uma initiates the patient into the cult. A domestic hen

variedade de objectos), tambm referida como or bush antelope (depending oh the type of

hamba, torna-se o local de descanso do esprito hamba) is sacrificed in the village, a little of its

exorcizado. Aps a cerimnia de purificao, blood is rubbed onto the figurine or symbol, and

durante a qual tudo que tenha estado em contacto the animal is then cooked and eaten by the

com a pessoa doente atirada para o mato ou mwenji and his spouse in the presence of he

para o rio, o cimbanda procede iniciao do cimbanda. After this meal of communion, the

paciente no culto. Uma galinha domstica ou um statuette is placed under the new initiate's bed or

antlope do mato (consoante o tipo de hamba) in his small personal sanctuary (katunda). Once

sacrificado na aldeia, esfrega-se um pouco do seu restored to health, he must perform a monthly

sangue na estatueta ou smbolo e, de seguida, o ritual on the appearance of the first quarter of the

mwenji e a sua esposa cozinham e comem o moon or risk failing ill again: outside his house,

animal na presena do cimbanda. Aps esta he coats his body with the proper medicines and

refeio em comunho, a estatueta coloca-se sob white clay, prays to the spirit, and honours it

a cama do recm-iniciado ou no seu pequeno with a sacrifice. These curative rituals vary

santurio (katunda). Uma vez saudvel, ele ter according to the afflicting spirit. The objects

de realizar um ritual mensal aquando do used to represent, shelter, and honour the spirit

aparecimento da lua nova, seno arrisca-se a also vary, ranging from trees and termite mounds

ficar novamente doente: em frente sua casa, to statuettes and masks.

besunta o seu corpo com os remdios prprios e

com barro branco, reza ao esprito e honra-o com

um sacrifcio. Estes rituais curativos variam de Mukishi

acordo com o esprito tormentador. Os objectos


The Tshokwe use the word mukishi (pl. akishi)
utilizados para representar, abrigar e honrar o
to refer to in ancestral or nature spirit that is
esprito podem tambm ser diferentes, variando
incarnated by a mask. The masquerader is
de rvores a termiteiras, de estatuetas a mscaras.
completely covered by his disguise, wearing a

skin-tight costume made of woven fibres and

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 100
Mukishi including gloves and foot coverings. Above the

face mask is a sturdy bit sometimes crude wicker


Os Tshokwe utilizam a palavra mukishi (pl.
head-dress. The accessory elements of the head-
akishi) para referir um esprito ancestral ou da
dress and of the costume represent in various but
natureza que encarnado por uma mscara. O
always traditionally correct ways the mukishi
mascarado completamente coberto pela sua
spirit to be summoned.
mscara, vestindo um fato colado ao corpo feito

de fibras entrelaadas e inclui luvas e calado. The mukishi is generally believed to be a person

Acima do rosto da mscara encontra-se um returned from the dead who rises from the earth

chapu de verga slido mas por vezes in an area of the bush. Until recently, women

rudimentar. Os elementos acessrios do chapu e and uninitiated children were forbidden to

do fato representam de vrias formas o esprito approach it or sometimes even to see it. During

mukishi a ser evocado, mas sempre de forma the bush school (mukanda), the newly

tradicionalmente correcta. circumcised adolescents were taught the being

they feared was actually, an initiated man


Em geral, acredita-se que o mukishi uma
wearing the mask. Despite this revelation,
pessoa regressada da morte que se ergue da terra
however, the Tshokwe preserve the belief that he
numa rea do mato. At recentemente, as
dons the mask loses his human qualities and
mulheres e as crianas no iniciadas eram
becomes the incarnation of the spirit.
proibidas de se aproximarem do mukishi ou at,

por vezes, de o ver. Durante a escola do mato There are certain hereditary or acquired

(mukanda), os adolescentes recm-circuncidados prerequisites for wearing the mask. In 1956, I

aprendem que o ser que temiam de facto um asked an informant to put on a mask belonging

homem iniciado envergando a mscara. Apesar to the Museu do Dundo so that I could

desta revelao, porm, os Tshokwe preservam a photograph him; he refused, fearing the

crena de que aquele que veste a mscara perde supernatural consequences, but summoned a

as suas qualidades humanas e transforma-se na friend authorised to wear the mask, who spit on it

incarnao do esprito. before placing it on his head. Alfred Hauenstein

(198I) who spent long years in Angola and the


Existem determinados pr-requisitos hereditrios
Ivory Coast, did a brief study of the importance
ou adquiridos para se poder usar a mscara. Em
of saliva and spitting, in African rituals. He
1956, pedi a um funcionrio que vestisse a
indicates that the act of spitting, is at once a
mscara pertencente ao Museu do Dundo, para o
benediction, a purification, an offering, and a
fotografar, mas ele recusou, temendo as
way of presenting a request. A Tshokwe spits
consequncias sobrenaturais. Entretanto, chamou
on the inside of a mask before putting it on to
um amigo autorizado a vestir a mscara, que lhe
obtain the spirit's protection and eliminate any
cuspiu em cima antes de a colocar na cabea.
danger of evil possession.
Alfred Hauenstein (1981), que passou longos

anos em Angola e na Costa do Marfim, efectuou The Tshokwe distinguish three categories of

um breve estudo sobre a importncia da saliva e masks. The first type is the sacred sacrificial

do cuspir em rituais africanos. Refere que o acto Cikungu or mukishi wa mwanangana mask,

de cuspir simultaneamente uma beno, uma representing the chiefs ancestors. Made of

purificao, uma oferta e uma maneira de resin, it is carefully preserved in a small hut built

apresentar uma solicitao. Um Tshokwe cospe in the bush on the outskirts of the village.

para dentro da mscara antes de a colocar na Cikungu is brought out only on the rare

cabea a fim de obter a proteco do esprito e de occasions, when a sacrifice is required for the

eliminar qualquer perigo de possesso malvola. well-being of the community. No one, male or

female, is allowed to see it, except for a few aged


Os Tshokwe distinguem trs categorias de
dignitaries.
mscaras. O primeiro tipo consiste na mscara

sacrificial sagrada Cikungu ou mukishi wa The second type is the mukishi a ku mukanda,

mwanangana, representando os antepassados do which plays a role in the mukanda initiation.

chefe. Feita de resina, cuidadosamente These masks, most of them of resin, are

preservada numa pequena cabana construda no numerous and have a variety of head-dresses

mato na periferia da aldeia. A Cikungu retirada (Bastin 1961 a: pls. 233-41). They control the

da cabana apenas em ocasies raras, quando mukanda, keep women away from the ceremony,

necessrio fazer um sacrifcio para o bem-estar and, when necessary, fetch food prepared by the

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 101
da comunidade. No permitido a ningum, initiates mothers from the village, the women

masculino ou feminino, v-la, excepto uns taking refuge in their homes when the masks

poucos dignitrios ancies. approach. At the end of the rite of passage, the

masks are burned with the bush camp. In the


O segundo tipo consiste na mukishi a ku
past, the initiates would remain at the camp for
mukanda, que desempenha um papel na iniciao
months and sometimes for years.
mukanda. Estas mscaras, a maioria em resina,

so numerosas e tm uma variedade de chapus The third category, is mukishi a kuhangana, or

(Bastin, 1961a: pp. 233-41). Elas controlam a dance mask, made of resin or wood. They are

mukanda, mantm as mulheres longe da the best-known Tshokwe masks, appearing in

cerimnia, recolhem os alimentos preparados numerous museums and private collections.

pelas mes dos iniciados da aldeia, e as mulheres Several types have lost their ritual meaning, but

refugiam-se nas suas casas quando as mscaras Cihongo and Pwo, the two main types, and the

se aproximam. No final do rito de passagem, as oldest and most noble, have retained their

mscaras so queimadas em conjunto com o magical-religious significance. The others, even

campo do mato. No passado, os iniciados in the past, were used mainly for entertainment,

permaneciam no campo durante meses e, por although they were still regarded as akishi, and

vezes, durante anos. therefore could not be approached or touched

with impunity. Masks of this third type and their


A terceira categoria a mukishi a kuhangana, ou
costumes are kept by their owners, the only ones
mscara de dana, feita de resina ou de madeira.
authorised to wear or dance them. One can
So as mscaras mais bem conhecidas dos
either inherit a mask or order it from a sculptor if
Tshokwe, aparecendo em numerosos museus e
one has shown skill as a dancer during the
coleces privadas. Vrios tipos perderam o seu
mukanda, when all the types of dances are
significado ritual, mas as Cihongo e Pwo, os dois
taught. All of these masqueraders are propitious
tipos principais, e tambm as mais antigas e mais
as long as they are ritually honoured.
nobres, mantiveram o seu significado mgico-

religioso. As outras, mesmo no passado, foram The Tshokwe have on occasion used a mask

utilizadas principalmente para entretenimento, (mukishi) as a hamba, as the object of a cult; it

embora fossem ainda consideradas akishi, e must be worn and exhibited regularly, and, when

consequentemente no se podia aproximar ou necessary, be used in an exorcism ceremony.

tocar-lhes com impunidade. As mscaras deste Cikunza the most important mask used in the

terceiro tipo e os seus fatos so guardados pelos mukanda, has been known to possess this dual

seus donos, os nicos autorizados a vesti-los ou a mystical quality of mukishi and protective spirit

danar com eles. Pode-se herdar uma mscara ou hamba (Baumann 1935; Bastin 1961a; Lima

encomendar uma a um escultor, desde que tenha 1967, 1971). Through my informants,

mostrado talento como danarino durante a Sachombo and Sakumbu, I have learned that the

mukanda, quando todos os tipos de danas so Cikungu, Cihongo, and Pwo masks also had this

ensinadas. Todos estes mascarados so propcios characteristic. These four masks will be the

desde que sejam honrados ritualmente. subject of tile following discussion.

Os Tshokwe ocasionalmente utilizam uma

mscara (mukishi) como um hamba, como


Mukishi-Hamba Cikunza
objecto de um culto; tem de ser vestida e exibida

regularmente, e, quando necessrio, ser utilizada The mukishi wa Cikunza, the patron of the

numa cerimnia de exorcismo. A Cikunza, a mukanda circumcision ritual, is a resin mask

mscara mais importante utilizada durante a featuring a high conical ringed head-dress Bastin

mukanda, parece possuir essa dupla qualidade 1982:11). In Tshokwe, Cikunza refers to a kind

mstica de mukishi e de esprito protector hamba of grasshopper, known for its procreative

(Baumann, 1935; Bastin, 1961a; Lima, 1967, powers; this mukishi, in evoking this insect,

1971). Atravs dos meus colaboradores, symbolised fertility. The pointed head-dress,

Sachombo e Sakumbu, aprendi que as mscaras made of wicker covered with a material made of

Cikungu, Cihongo e Pwo tambm possuem esta crushed bark and decorates with gradated rings,

caracterstica. Estas quatro mscaras sero o represents the horn of a large roan antelope

tema da discusso seguinte. (Hippotragus equinus), a symbol of power and

virility. The Cikunza mask seeks out those to be

circumcised and leads them to the bush. On

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 102
Mukishi-Hamba Cikunza approaching the village the masquerader lets out

a long, strident cry so that the women will flee.


O mukishi wa Cikunza, o padroeiro do ritual de
In one hand he carried the mukwale sword or a
circunciso mukanda, consiste numa mscara de
rifle, and in the other a citete branch (Baumann,
resina com um alto chapu cnico decorado por
1935: pl. 23). Cikunza is the main protective
anis. (Bastin, 1982: 11). Em Tshokwe, cikunza
spirit for the circumcised boys during their
significa uma espcie de gafanhoto, conhecido
initiation.
pelos seus poderes procriadores; este mukishi, ao

invocar este insecto, simboliza a fertilidade. O The hamba wa Cikunza aids hunters and infertile

chapu pontiagudo, feito de verga coberto com women. Baumann, calling it

um material feito de casca de rvore batida e damon (1935:110), indicates that its cult is

decorado com anis graduados, representa o widespread outside the mukanda bush camp and

chifre do antlope Ruo de grande porte that it will occasionally possess a person.

(Hippotragus equinus), um smbolo de poder e However, I received only favourable reports on

virilidade. A mscara Cikunza busca os que vo this spirits influence. Small amulets

ser circuncidados e leva-os para o mato. Ao representing him with his tall head-dress in the

aproximar-se da aldeia, o mascarado emite um shape of a ringed horn are carried by hunters

longo grito estridente para afugentar as mulheres. on their rifle butts and by infertile or pregnant

Numa mo, leva a espada mukwale ou uma women on their belts.

espingarda, e na outra, um ramo citete


Similar in appearance to Cikunza is a small
(Baumann, 1935: p. 23). Cikunza o principal
figurine used in the divination basket (ngombo
esprito protector dos rapazes circuncidados
ya cisuka, a microcosm of Tshokwe life. Called
durante a sua iniciao.
Samukishi, it symbolises all masks. Samukishi

O hamba wa Cikunza assiste os caadores e as also has a place in the ancestral shrines of both

mulheres infrteis. Baumann, chamando-lhe the community and the family along with all the

dmon (1935: 110), indica que o seu culto tem other protective spirits. It takes the form of a

um largo alcance fora do campo de mato e que miniature table at the centre of which is a small

possura ocasionalmente uma pessoa. Porm, post roughly carved in the form of a Cikunza.

recebi apenas relatos favorveis sobre a

influncia deste esprito. Pequenos amuletos

representando-o - com o seu chapu alto em Mukishi-Hamba Cikungu

forma de chifre marcado com anis - so


The mukishi wa Cikungu, the largest Tshokwe
dependurados pelos caadores na coronha das
mask, belongs to the mwanangana and
suas espingardas e por mulheres infrteis ou
represents the malemba spirits, family ancestors.
grvidas nos seus cintos.
The mwanangana makes regular sacrifices to

Semelhante em aparncia a Cikunza existe uma these spirits, family ancestors. The mwanangana

pequena figura utilizada na cesta de adivinhao makes regular sacrifices to these spirits, killing a

(ngombo ya cisuka, o microcosmos da vida goat (pembe) or a rooster (ndemba kasumbi) with

Tshokwe). Chamada Samukishi, simboliza todas the mukwale sword, symbol of power, and

as mscaras. A Samukishi tambm tem o seu attaching the sacrifice to a pole of the large cota

lugar nos santurios ancestrais tanto da hut, the village forum and tribunal in the centre

comunidade como da famlia, ao lado de todos os of the village.

outros espritos protectores. Assume a forma de


As with all mask used in rites, Cikungus face is
uma mesa em miniatura que no centro apresenta
made of resin. Its facial features are reputed to
um pequeno poste grosseiramente esculpido na
be larger than those of any other masks. The
forma de um Cikunza.
imposing head-dress, composed of a fan-like

structure in the front and back, with wings or

large disks at the sides (Bastin 1982:10), is said


Mukishi-Hamba Cikungu
to represent the black stork khumbi

A mukishi wa Cikungu, a maior das mscaras (Sphenorhynchus abdimi), and the sawtooth

Tshokwe, pertence ao mwanangana e representa pattern that usually decorates the head-dress is

os espritos malemba, os antepassados familiares. called yenge lya khumbi, which means viper of

O mwanangana realiza sacrifcios regulares em the stork, a poetic and esoteric illusion to

honra destes espritos, matando uma cabra Tshokwe animal fables. The band of decorative

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 103
(pembe) ou um galo (ndemba kasumbi) com a triangles seen on numerous Tshokwe objects is

espada mukwale, um smbolo de poder, e called yenge, representing the Gaboon viper

dependurando o sacrifcio na grande cabana cota, (Bitis gabonica), or mapembe, representing the

o frum e a tribuna da comunidade no centro da triangular designs on the vipers back. The

aldeia. names of other Cikungu head-dress patterns are

known by all the member of the community, who


Como com todas as mscaras utilizadas nos ritos,
regard them as a kind of ideogram. In the case of
o rosto da Cikungu feito de resina. Constata-se
the ritual masks, the lateral disks represent the
que as suas caractersticas faciais so maiores do
sun, the crescent above the forehead represents
que as de qualquer outra mscara. O chapu
the moon, and the small dots represents stars.
imponente, composto de uma estrutura em forma
Thus a kind of cosmogony is inscribed on this
de leque na frente e por trs, com asas ou discos
magical objects, charging them with the forces of
largos de cada lado (Bastin, 1982: 10), representa
the universe.
a cegonha preta khumbi (Sphenorhynchus

abdimi), e o tipo de dentes de serra que I was told that the Cikumbu masquerader was

normalmente enfeita o chapu chama-se yenge always a mwanangana and wore the chiefs floor-

lya khumbi, que significa a vbora da cegonha, length skirt of black flannel bordered at the

uma aluso potica e esotrica a fbulas de bottom with red stripped cloth. The masquerader

animais dos Tshokwe. A faixa de tringulos carried the mukwale sword or a rifle. Walking

decorativos vistos em numerosos objectos slowly and solemnly, like a chief, he announced

Tshokwe chama-se yenge, representando a his approach by blowing into a kind of small

vbora Gaboon+ (Bitis gabonica), ou mapembe, kazoo (lundanji) attached to the inside of the

representando os desenhos triangulares no dorso masks mouth, which produced long, low sound

da vbora. Os nomes de outros tipos do chapu resembling howling wind. It could only be

de Cikungu so conhecidos por todos os viewed safely by other great chiefs or persons of

membros da comunidade, que os consideram importance. Upon his arrival in the village, men

como uma espcie de ideograma. No caso das an women fled to their hut. In the case of an

mscaras rituais, os discos laterais representam o accidental meeting, a person risked being

sol, o crescente por cima da testa representa a beheaded by the sacrificial mask.

lua, e os pequenos pontos representam as


Cikungu is represented by a mask, but never in
estrelas. Assim, uma espcie de cosmogonia
sculpture. However, as the incarnation of the
inscreve-se nestes objectos mgicos, carregando-
chiefs ancestors, this venerated and feared spirit
os com as foras do universo.
is evoked by all statuettes of mwanangana with

Foi-me dito que o mascarado Cikungu era the characteristic winged ceremonial head-dress

sempre um mwanangana e vestia a saia (Bastin 1982), as well as by carved heads

comprida at ao cho do chefe, feita de flanela depicting the chief, particularly on sceptres. All

preta bordada no fundo com pano vermelho s of these extraordinary Tshokwe creations exalt

riscas. O mascarado levava a espada mukwale ou the sacred power of the mwangangana and his

uma espingarda. Caminhando lenta e beneficial influence on his subjects.

solenemente, como um chefe, anunciava a sua


If Cikungu was abandoned, or if a person forgot
aproximao soprando num tipo de apito
to honour him, the diviner could attribute the
pequeno (lundanji) fixado no interior da boca da
illness of someone in the chiefs family to the
mscara, que produz longos sons baixos
spirits anger. Usually this person would be his
similares ao sibilar do vento. S podia ser
nephew, brother, son or principal wife. During
contemplado em segurana por outros grandes
the divination session, Cikungu was shown to
chefes ou pessoas importantes. Com a sua
have caused the illness if the Samukishi figurine
chegada aldeia, os homens e as mulheres
appeared amid the marks on the rim of the basket
fugiam para as suas casas. No caso de um
along with a piece of red cloth (cihela) between
encontro acidental, uma pessoa arriscava-se a ser
the accumulated dabs of white clay (pemba) and
decapitada pela mscara sacrificial.
red clay (mukundu).

O esprito Cikungu representado por uma


A sacrifice to appease the Cikungu was then
mscara, mas nunca em escultura. Porm, como
organised. The mwanangana put on his mask
a incarnao dos antepassados do chefe, este
early in the morning in the mutenji hut
esprito venerado e temido evocado por todas
constructed in the bush, and then appeared in the
as estatuetas do mwanangana com o

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 104
caracterstico chapu cerimonial alado (Bastin, village holding the sword and the cisukulo

1982: 20), bem como por bustos esculpidos medicine, a lefty branch of cisangu (a small

retratando o chefe, especialmente nos ceptros. savannah plant), cikuku (idem), or mutundu ( a

Todas estas extraordinrias criaes Tshokwe plant with edible fruit).

exaltam o poder sagrado do mwanangana e a sua


Preceded by two drummers with hour-glass-
influncia benfica sobre os sbditos.
shaped drums called mukupela, symbols of the

Se o esprito Cikungu fosse abandonado, ou se chief (Bastin 1982), the masquerader headed for

algum se esquecesse de o homenagear, o the cota hut, where he was awaited by the elderly

adivinho poderia atribuir a doena de um men in the village. Cikungo killed a goat by

membro da famlia do chefe sua ira. striking it in the neck, sucked its blood, and gave

Normalmente, essa pessoa poderia ser o seu the leafy branch to the eldest man near him.

sobrinho, irmo, filho ou mulher principal. Then he returned to the mutenji hut. The leaves

Durante a sesso de adivinhao, demonstrava-se of the cisukulo were given to the wife of the sick

que o Cikungu tinha causado a doena se a figura person or the wife of the chief himself, who

Samukishi aparecesse entre as marcas no rebordo pounded them and mixed them with the white

da cesta conjuntamente com um pedao de pano ritual clay (pemba), a symbol of innocence and

vermelho (cihela) entre as marcas acumuladas health. This medicine was rubbed over the

de barro branco (pemba) e vermelho (mukundu). patients body. This done the chiefs brother or

nephew would cook the head of a goat in the


Um sacrifcio para apaziguar o esprito Cikungu
mutenji, to be eaten by the chief and his relatives
seria ento organizado. O mwanangana pe a sua
with cassava mash (cindu). After the remainder
mscara cedo de manh na cabana mutenji
of the animal was eaten by the community in the
construda no mato e, de seguida, aparece na
meal of communion, everyone went to sleep.
aldeia segurando a espada e a medicina

cisukulo, um ramo com muitas folhas de cisangu The following morning a hunt was organised to

(uma pequena planta da savana), cikuku (idem), kill an antelope a kaseshi, a kai, or a khongo

ou mutundu (uma planta com um fruto vermelho which was brought to the mutenji. A small

comestvel) . amount of antelope blood was rubbed with one

finger on the head of the mask as an offering.


Precedido por dois tocadores de tambor, com
Then the male members of the chiefs family,
tambores em forma de ampulheta chamados
sometimes joined by the eldest men the village,
mukupela, smbolos do chefe (Bastin, 1982), o
cooked and ate the animal. These honours
mascarado dirige-se cabana cota, onde os
accorded Cikundu demonstrate the important
ancies da aldeia o esperam. O mascarado
place of this mukishi within the hierarchy of
Cikungu mata uma cabra com um golpe no
masks and its function as a protective spirit, or
pescoo, suga o sangue e entrega o ramo ao
hamba, exclusively linked to the chiefs family.
ancio mais prximo dele. De seguida, regressa

cabana mutenji. As folhas do cisukuo foram

dadas esposa do doente ou esposa do prprio


Mukishi-Hamba Cihongo-Cimyanji
chefe, que as mi e mistura com o barro

cerimonial branco (pemba), um smbolo de The Cihongo dance mask is very well known. It

inocncia e de sade. Esfrega-se o remdio no represents the spirit of wealth and was worn only

corpo do doente. Isto feito, o irmo ou sobrinho by the chief, his son, or his nephew. In the past

do chefe cozinha a cabea da cabra na mutenji, they would go on tours with the mask that

para ser comida pelo chefe e os seus parentes sometimes lasted several months, dancing in the

com papas de mandioca (cindu). Depois da villages and receiving gifts in exchange for the

comunidade ter comido o resto do animal, todos magic power provided. These gifts were also a

vo dormir. kind of tribute to Cihongos power. Lima

mentions that in ancient times, Cihongo was an


Na manh seguinte, organiza-se uma caa para
instrument of justice, accusing spectators of
matar um antlope - um kaseshi, um kai ou um
crimes that were often punishable by death
khongo - que se traz para a mutenji . Esfrega-se
(1967:160).
com um dedo uma pequena quantidade de

sangue do antlope na cabea da mscara em This dance mask, made of resin or wood, had a

forma de oferta. Depois, os membros masculinos fan-shaped head-dress made of light wicker and

da famlia do chefe, por vezes acompanhados traditionally decorated with feathers (ngona)

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 105
30. Em primeiro plano, distinguem-se melhor determinados pormenores da mscara Mungenda, que,

juntamente com Cihongo, que se v em repouso, uma das mscaras masculinas favoritas, escolhidas

pelos tundandji quando comeam a aprender os seus movimentos de dana.

30. In close-up, it is possible to make out more clearly certain details of the Mungenda mask, which,

along with the Cihongo (which can be seen resting) is one of the favourite masks, chosen by the

tundandji when they start to learn its dance movements.

pelos homens mais velhos da aldeia, cozinham e from cisekele, kites or sparrow hawks

comem o animal. Estas honras prestadas a (Milousmigrans parasitus); ngungu, a large bird

Cikungu demonstram a importncia deste with black feathers and a red beak (Bucorvus

mukishi na hierarquia das mscaras e a sua caffer); kanga, a guinea hen of the bush (Numida

funo como esprito protector, ou hamba, ligado meleagris marungensis); or kolomvi, a forest bird

exclusivamente famlia do chefe. (Bastin 1982:9). More recently, the fan on the

head-dress has been covered with cloth, also a

sign of fame and wealth. A pannier (cikapa) is

also characteristic of Cihongo. It consists of an

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 106
Mukishi-Hamba Cihongo-Cimyanji oval hoop frame, extending out at the hips, to

which are attached several rows of grass fringe


A mscara de dana Cihongo muito conhecida.
(makindu). The heavy cikapa rustles and sways
Representa o esprito da riqueza e usada apenas
back and forth when the dancer rotates his hips.
pelo chefe, o seu filho ou o seu sobrinho. No
This mask is often depicted on decorative
passado, faziam digresses com esta mscara que
objects, particularly chairs, where it can be easily
por vezes duravam alguns meses, danando nas
identified by the head-dresss fan shape (without
aldeias e recebendo ofertas em troca pela fora
lateral wings) and by the fringed pannier.
mgica que providenciavam. Estas ofertas eram

tambm uma forma de tributo ao poder de My informants indicated that Cihongo was

Cihongo. Lima refere que em tempos antigos, o formally called Cimyanji. Lima mentions having

mascarado Cihongo fora um instrumento de heard it on occasion (1967:160), but the author

justia, acusando os espectadores de crimes que did not explain its religious connotation. Indeed,

eram em muitos casos punveis por morte (1967: Cimyanji is a hamba as well as a mukishi,

160). causing infertility in women, sickness in men, or

unsuccessful hunting displeased. The Cihongo-


Esta mscara de dana, feita de resina ou de
Cimyanji mask was kept with Cikungu in the
madeira, consistia num chapu em forma de
mutenji hut. If the chief decided that a
leque feito de verga e tradicionalmente enfeitado
propitiatory sacrifice was necessary for the
com penas (ngona) de cisekele, milhanos ou
benefit of the village, he would announce that
gavies (Milous migrans parasitus); ngungu,
Cimyanji was to dance the following day and that
uma ave grande de penas pretas e bico vermelho
no one could leave the village. Early the next
(Bucorvus caffer); kanga, uma galinha-da-ndia
morning, he arrived in the village, wearing the
do mato (Numida meleagris marungensis); ou
mask and holding the leafy cisukulo, and went to
kolomvi, uma ave da floresta (Bastin, 1982: 9).
the central square where everyone gathered near
Mais recentemente, o leque no chapu tem sido
the cota.
coberto com pano, tambm um sinal de fama e

de riqueza. Uma saia de palha (cikapa) tambm There the namata, his principal wife, sacrificed a

caracterstica da mscara Cihongo. Consiste hen over the head of the mask, thus indicating

numa armao oval, estendendo-se desde as that the wearer was the chief himself. The

ancas, a que se prendem vrias camadas de mwanangana then began to dance. He handed

franjas de palha (makindu). A pesada cikapa over the cisukulo to the wife of the afflicted

vibra e oscila para a frente e para trs quando o person, ordinarily a member of his family, who

danarino movimenta as ancas. Esta mscara would latter mix the pounded leaves with pemba

muitas vezes reproduziu em objectos to be rubbed over the body of her husband.

decorativos, particularmente em cadeiras, onde Throughout the day, Cimyanji danced without

pode ser facilmente identificada pelo chapu em stopping, receiving gifts in exchange. At the end

forma de leque (sem asas laterais) e pela saia de of the afternoon, he went back to the bush to

franjas. undress the mutenji hut and returned home for

the evening meal with the gifts.


Os meus colaboradores indicaram que o esprito

Cihongo era anteriormente chamado Cimyanji. This description of the exorcism ceremony as it

Lima refere ter ouvido este termo was performed in the distant past contrasts with

ocasionalmente (1967: 160, n. 3), mas o autor my observance of the veneration of Cihongo by

no explicou a sua conotao religiosa. Pois, o Samuzanga in the Dundo region. When his

Cimyanji um hamba, bem como um mukishi, maternal uncle Sachombo, a Cihongo dancer,

causando infertilidade nas mulheres, doena nos died, Samuzanga inherited his mask. He danced

homens ou caa sem xito quando irado. A with it once in the region of Kakolo, beyond

mscara Cihongo-Cimyanji guardava-se na Saurimo (more than 240 Km away), and left it

cabana mutenji. Se o chefe decidisse que um there. One day, back in his village, he fell ill.

sacrifcio propiciatrio era necessrio em The tahi told him, after the Samukishi figurine

benefcio da aldeia, anunciava que Cimyanji iria appeared on the rim of the divination basket, that

danar no dia seguinte e que ningum podia his condition was caused by his abandoning the

ausentar-se da aldeia. Cedo na manh seguinte, mask. To be cured he has to have a new one

chegava aldeia, vestindo a mscara e segurando carved, honour it, and dance with it. Samuzanga

um cisukulo com muitas folhas, e dirigia-se ordered a mask from the sculptor Mwachonji,

praa central onde todos se reuniam perto da wove himself a costume of fibres, and also made

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 107
cota. the cikapa. When all was finished, he killed a

hen, poured blood over the mask, gave the bird


A, a namata, a sua esposa principal, sacrificava
to his wife for cooking, and danced in the village
uma galinha sobre a cabea da mscara, assim
square near the cota. On his return, he placed the
indicando que o mascarado era o prprio chefe .
mask in the katunda hut that he had built in the
Ento, o mwanangana comeava a danar.
bush at the rear of his house, and where he also
Entrega o cisukulo esposa do doente,
kept his personal mahamaba. To end the rite,
normalmente um membro da sua famlia, que
Samuzanga and his wife ate the hen. The cult his
mais tarde mistura as folhas modas com pemba,
maintained at each new moon with prayer and an
para esfregar no corpo do marido. Ao longo do
offering of a little cassava, which has replaced
dia, Cimyanji dana sem parar, recebendo ofertas
the rare white clay, and the blood from a bush
em troca. Ao fim da tarde, regressa ao mato para
animal, although the mwata admits it is now very
se despir na cabana mutenji e regressa a casa
difficult to obtain the latter.
para o jantar com as ofertas.

Esta descrio da cerimnia de exorcismo

conforme fora executada no longnquo passado Mukishi-Hamba Pwo

contrasta com a minha observao da venerao


This popular female mask also is a hamba in
de Cihongo por Samuzanga na regio do Dundo.
nature, but only for its owner. Although usually
Quando o seu tio materno Sachombo, um
sculpted of wood, some examples made of resin,
danarino Cihongo, morreu, Samuzanga herdou
brought back by Thodore Delachaux in 1933
a sua mscara. Danou uma vez com ela na
from the Upper Cunene region of Angola, are in
regio de Kakolo, para alm de Saurimo (a mais
the collections of the Muse d' Ethnographie in
de 240 km.), e deixou-a l. Um dia, de volta na
Neuchatel, Switzerland (Bastin 1982). The name
sua aldeia, ficou doente. O tahi disse-lhe, depois
of the mask Pwo, Woman, or Mwana Pwo,
da figura Samukishi ter aparecido no rebordo da
Girl. It used to represent a mature woman who
cesta de adivinhao, que o seu estado fora
had proven her fertility by having a child. More
causado devido ao abandono da mscara. Para se
recently, because of a shift in African values -
curar, teria de mandar esculpir outra, honr-la, e
perhaps under European influence - this mask
danar com ela novamente. Samuzanga
has represented a girl and the hope of many
encomendou uma mscara ao escultor
offspring.
Mwachonji, matou uma galinha, deitou sangue

sobre a mscara, entregou a ave esposa para a The male masquerader, incarnating the female

cozinhar, e danou na praa da aldeia perto da ancestor, grants fertility to the spectators during

cota. No seu regresso, colocou a mscara na his performance. He has fake breasts and wears

cabana katunda que construra no mato por trs a loincloth draped around his hips; and a heavy

da sua casa, e onde tambm guardava os seus beaded belt in the shape of a crescent, which

mahamba pessoais. Para finalizar o rito, bobs up and down as he moves his back. In the

Samuzanga e a sua esposa comeram a galinha. O past these gestures were restrained and elegant in

culto mantm-se em cada lua nova com oraes e order to teach women graceful ways. When

uma oferta de um pouco de mandioca, que commissioning a mask, the dancer gave the

substituiu o raro barro branco, e o sangue de um sculptor a brass ring, the symbolic price of a

animal do mato, embora o mwata admita que fiance. Treated it as if it were a person, the

muito difcil obter o ltimo hoje em dia. mask was often buried after the death of the

dancer, whose profession was generally passed

on to his nephew. A professional sculptor (songi)

Mukishi-Hamba Pwo was then commissioned to produce a new mask,

a process that formerly, took several weeks. He


Esta popular mscara feminina tambm um
worked in the bush, using as a model a woman
hamba por natureza, mas apenas para a sua dona.
whose beauty he admired. To this end he seized
Embora normalmente esculpida em madeira,
every possible opportunity to meet her and
alguns exemplares feitos em resina, trazidos por
observe her physical features, including her
Thodore Delachaux em 1933 da regio do Alto
tattoos, hairstyle, and jewellery. For this reason,
Cunene de Angola, esto nas coleces do
the female masks are often like portraits;
Muse dEthnographie em Neuchtel, na Sua
although they share the fundamental
(Bastin, 1982). O nome da mscara Pwo,
characteristics of all Tshokwe sculpture, each
Mulher, ou Mwana Pwo, Rapariga.

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 108
Costumava representar uma mulher madura que piece varies subtly. The technical mastery of the

tivesse provado a sua fertilidade ao ter uma sculptor, combined with the inspiration provided

criana. Mais recentemente, devido alterao by his subject, explains the wide variety of

nos valores africanos - possivelmente sob sculptural expression always found in Tshokwe

influncia europeia - esta mscara tem art.

representado uma rapariga e a esperana de vir a


The mukishi wa Pwo adorns many objects, such
ter muitos filhos.
as drums, sanzas, and knife sheaths. When a

O mascarado masculino, incarnando o female image functions as a counterpart to a

antepassado feminino, garante fertilidade aos representation of the male Cihongo mask,

espectadores durante a sua actuao. Traz peitos reference is also being made to Pwo.

falsos e veste um pano drapeado nas ancas e um


A Pwo mask owner who became ill customarily
cinto pesado em forma de crescente, que salta
consulted the diviner to see if it was the Pwo
para cima e para baixo enquanto move as costas.
mask spirit that that was causing, the sickness. If
No passado, estes gestos eram discretos e
the dancer no longer had a mask, he had a new
elegantes tendo o intuito de ensinar s mulheres
one carved and inaugurated it near the cota after
modos graciosos. Quando encomendava uma
his wife had sacrificed a hen over the mask's
mscara, o danarino oferecia um anel em lato,
head. Then he danced before the assembled
o preo simblico de uma noiva. Tratada como
village. Finally. there was the meal of
se fosse uma pessoa, a mscara era muitas vezes
communion eaten by the dancer and his wife.
enterrada pela morte do danarino, cuja profisso
The same ritual was followed in the case of
passava geralmente para o sobrinho.
someone who had neglected a mask still in use.

Um escultor profissional (songi) era ento The Pwo mask was usually kept by the dancer in

encarregado de produzir uma nova mscara, um a mutenji hut outside the village or hidden in a

processo que antigamente demorava vrias basket in his own house.

semanas. Trabalhava no mato, usando como

modelo uma mulher cuja beleza admirava. Para

esse fim, aproveitava todas as oportunidades para Masks among the neighbours of the Tshokwe

se encontrar com ela e observar as suas feies,


The Lwena, who live south of the Tshokwe on
incluindo as tatuagens, penteado e jias. Por esta
the plains of the upper Zambzi, possess the
razo, as mscaras femininas so em muitos
Katotola mask, an example of which is in the
casos retratos; embora partilhem das
Museu do Dundo's collection (Bastin 196Ib: 10).
caractersticas fundamentais de toda a escultura
The Lwena chief Salumba, who lived in the

31. Danando um ao lado do outro,

Cihongo faz rodopiar as franjas presas

sua cintura, atravs de movimentos

giratrios alternados das ancas;

enquanto que os movimentos da

Mugenda so, os joelhos juntos, a

partir de trs para a frente.

31. Dancing next to each other, the

Cihongo makes the fringes sown to his

belt oscillate, through the gyratory,

alternating movements of the hips;

while the movements of the Mugenda

are, with the knees together, from the

back forward.

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 109
Tshokwe, cada pea varia de uma forma subtil. A Saurimo region and was at the museum in 1956,

mestria tcnica do escultor, combinada com a helped me with its identification and description.

inspirao provocada pelo modelo, explicam a It is a mask of a great Lwena chief sculpted in

grande variedade de expresso escultural resin on flattened bark. Exaggerated facial

encontrada sempre na arte Tshokwe. features are intended to suggest power and

authority: a huge concave forehead, a red cotton


A mukishi wa Pwo adorna muitos objectos, como
strip covering its eyes and large bulging
tambores, sanzas e bainhas de faca. Quando uma
spherical cheeks ( matafu j Katotola). The
imagem feminina funciona como contraponto de
head-dress, in the shape of an oblong fan, bears,
uma representao da mscara masculina
in relief, the images of various mahamba (sing.
Cihongo, est tambm a fazer-se referncia
lihamba), which bring fertility and luck in the
Pwo.
hunt.

Se o dono de uma mscara Pwo ficasse doente,


Salumbu told me that the likishi (pl. makishi), or
era costume consultar o adivinho para averiguar
mask, was worn only by the chief and was most
se era o esprito da mscara Pwo que estava a
commonly. used when making a sacrifice to his
causar a doena. Se o danarino deixasse de ter
ancestor. But unlike the Cikungu, the Tshokwe
uma mscara, encomendaria uma nova e
chief's ancestral mask, the likishi Katatola does
inaugurava-a perto da cota, depois da sua esposa
not actually perform the sacrifice. The
ter sacrificado uma galinha sobre a cabea da
masquerader, a flywhisk in each hand, appears in
mscara. Danaria ento perante a aldeia reunida.
the village square where a goat is immolated by a
Finalmente, haveria uma refeio em comunho
cilombola assistant. Katotola then leans down to
entre o danarino e a sua esposa. O mesmo ritual
wet his mouth with some of the spilled sacrificial
realizar-se-ia no caso de algum que tivesse
blood. With this act, the offering is made to the
negligenciado uma mscara ainda em uso. O
ancestors, who are incarnated by the mask itself.
danarino guardava a mscara Pwo normalmente
The mahamba carved on the coiffure suggests
na cabana mutenji fora da aldeia ou escondida
that in addition to its religious function, it can
num cesto na sua prpria casa.
also have a therapeutic effect on disinherited

members of the community.

As mscaras entre os vizinhos dos Tshokwe According to Turner (1968:32), the Ndembu,

eastern neighbours of the Tshokwe, call their


Os Lwena, que vivem a sul dos Tshokwe nas
masks makishi (sing. ikishi). They, also have a
plancies do Alto Zambeze, possuem a mscara
kind of mystical power and participate in
Katotola, havendo um exemplar na coleco do
circumcision rites, and they are used in funeral
Museu do Dundo (Bastin, 1961b). O chefe
ceremonies as well. Turner reports that the
Lwena, Salumba, que vivia na regio do Saurimo
Ndembu use the name mukishi (pl. akishi) to
e encontrava-se no museu em 1956, ajudou-me
refer to a shade or ancestral spirit who afflicts a
com a sua identificao e descrio. uma
relative because he has been forgotten (1962: 1;
mscara de um grande chefe Lwena esculpida
1967: 9-10) what the Tshokwe refer to as
em resina em casca batida. Pretende-se com as
hamba. Thus, different terminology, is used for
feies faciais exageradas sugerir poder e
the same concept by these related peoples.
autoridade: uma enorme testa cncava, uma faixa

vermelha de algodo a cobrir os olhos, e grandes Ndembu masks are rare. Turner indicated that

faces esfricas e salientes (matafu ja Katatola). they, are believed to be afu, dead people, and

O chapu, na forma de um leque oblongo, that they are helped by spirits of the famous,

ostenta, em relevo, imagens de vrias mahamba such as chiefs, great hunters, rich men, fathers of

(sing. lihamba), que trazem fertilidade e sorte na many, children, or people with important

caa. ancestors (Turner 1967:235-45). Muchona, one

of my informants, supplied me with the name,


Salumbu disse-me que apenas o chefe usava a
nature, and function of Ndembu makishi. The
likishi (pl. makishi), ou mscara, e normalmente
two main ones were Mwengi (called Nkaka
durante cerimnias sacrificiais aos seus
"Grandfather"), who was considered their chief;
antepassados. Mas diferente da Cikungu, a
and Katotoji who was terrible and dangerous.
mscara ancestral do chefe Tshokwe, no o
These masks were favourable in healing
prprio mascarado likishi Katotola que realiza o
circumcision wounds. The appearance of was
sacrifcio. O mascarado, com um enxota-moscas
believed to be harmful to the fertility of women.

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 110
em cada mo, aparece na praa da aldeia, onde Currently, the Ndembu make use of Lweena

uma cabra imolada por um assistente (Luvale) masked dancers because, as they

cilombola. Ento, a Katotola baixa-se para explained to Turner, their men are now working

molhar a boca no sangue sacrificial vertido. Com in the copper belt or in local firms, which leaves

este acto, faz-se a oferta aos antepassados, que them no time to carve their traditional masks.

so incarnados pela prpria mscara. Os The masks borrowed from the Lwena Cizaluki,

mahamba esculpidos na cabeleira sugerem que, The Mad One, and Mwana Pwovo, The

para alm da sua funo religiosa, pode ainda ter Young Woman. Several photos of Cizaluki

um efeito teraputico sobre os membros infelizes were published by Turner (1967: frontispiece).

da comunidade. They were taken during a circumcision rite and

during an. initiation dance for hunter. The face,


Segundo Turner (1968: 32), os Ndembu,
called from fine resin, has a beard, which Turner
vizinhos dos Tshokwe para leste, chamam as
calls "a symbol of chiefs, authority". The dancer
suas mscaras makishi (sing. ikishi). Possuem
holds a flywhisk. The Lwena name for the mask
tambm uma espcie de poder mstico e
is Cizaluke, the same used by the southern
participam nos ritos de circunciso, e so ainda
Tshokwe (Bastin 1961: pls. 246-247). Among
utilizadas nas cerimnias funerrias. Turner
both peoples, the masquerader wears an artificial
relata que os Ndembu usam o nome mukishi (pl.
erect penis attached to the costume,
akishi) para referir um esprito sombrio ou

ancestral que aflige um parente porque foi The Mbwela, who live in the Kwitu-Kwanavale

esquecido (1962: 1; 1967: 9-10) - o que os region in south-eastern Angola, have a mask that

Tshokwe chamam hamba. Assim, estes povos is morphologically, similar to Cizaluke, known

aparentados utilizam terminologias diferentes as Mpumbu (kubik 1981:ill.1). Their makisi

para o mesmo conceito. (sing. likisi) are of diverse origins and are

connected with the mukanda bush scholl that


As mscaras Ndembu so raras. Turner refere
follows the circumcision. According to Gerhard
que se cr que sejam afu, pessoas mortas que
Kubik (1981), Mpumbu is the supreme mask,
so assistidas por espritos famosos, como
representing Chief Nyumbu who, according to
chefes, grandes caadores, homens ricos, pais de
myth, circumcised himself to found the tradition
muitos filhos ou pessoas com antepassados
of mukanda. Although this likisi is feared, he
importantes (Turner, 1967: 235-45). Muchona,
never strikes women. His dance consisting
um dos meus colaboradores, explicou-me o
entirely of a wagging motion (Kubik 1981: n.
nome, a natureza e a funo da makishi Ndembu.
p.), inspires respect. The Mbwela, whose
Os dois principais tipos eram Mvwengi
establishment in this part of Angola dates back to
(chamado Nkaka, Av), que era considerado o
well before the Lunda invasion, took their
chefe; e Katotoji, que era terrvel e perigoso.
Cikunza mask from the Tshokwe. They believe
Estas mscaras eram favorveis para sarar as
that this likisi represents Chief Kanyika, one of
feridas da circunciso. Acreditava-se que a
the founders of the Tshokwe at the beginning of
presena da Mvwengi seria prejudicial
the seventeenth century, though the Tshokwe
fertilidade das mulheres.
have never mentioned such an association.

Hoje, os Ndembu recorrem aos danarinos However, it can be said that this information

mascarados Lwena (Luvale) porque, como from the Mbwela establishes that the cult of

explicaram a Turner, os seus homens trabalham mukishi-hamba-Cikunza is an ancient one.

agora nas minas de cobre ou em firmas locais,


These masks, then, function among peoples with
que no lhes permite ter tempo para esculpir as
cultures strongly similar to that of the Tshokwe
suas mscaras tradicionais. As mscaras
the name of the spirit incarnated by the mask is
emprestadas pelos Lwena so as Cizaluki, O
mukishi among the Tshokwe, likely among the
Louco, e Mwana Pwevo, A Jovem. Vrias
Lwena (Horton 1953), ikishi among the Ndembu
fotografias das Cizaluki foram publicadas por
(Turner 1968.32), and likisi among the Mbwela
Turner (1967: frontispcio). Foram tiradas
(Kubik 1981). In addition to these, certain masks
durante um rito de circunciso e durante a dana
of the neighbouring Bantu peoples, such as the
inicitica dos caadores wubinda. O rosto,
Pende and Suku of Zaire and the Kongo of north-
esculpido de resina fina, ostenta uma pra, que
eastern Angola, may be related.
Turner chama um smbolo da autoridade do

chefe. O danarino apresenta-se com um The Pende, of Angolan origin, have lived in the

enxota-moscas. O nome Lwena para a mscara Kwang and Kasai regions since, the eighteenth

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 111
Cizaluke, igual ao termo usado pelos Tshokwe century, after their former homeland was

do sul (Bastin, 1961. pls. 246, 247). Nos dois conquered by the Imbangala, of Lunda stock.

povos, o mascarado usa um pnis artificial erecto Lon de Sousberghe has noted the chief's mask

preso ao fato. Giphogo, of the eastern Pende (Kasai) (1960: 64-

65). It is a helmet mask with wide half-closed


Os Mbwela, da regio Kwitu-Kwanavale do
eyes and a large flat chin, decorated with small
sudeste de Angola, possuem uma mscara
triangles (Bastin 1961b) and enhanced with red
morfologicamente semelhante Cizaluke,
and white clay. A monkey skin is attached to the
conhecida como Mpumbu (Kubik, 1981: ill.1).
wooden peg atop its head. The Giphogo is part
Os seus makisi (sing. likisi) so de diversas
of the kifumu, or treasure constituting the
origens e esto ligados com a escola de mato
attributes of power. It exercises an influence on
mukanda que se segue circunciso. Segundo
the health and fertility: of the chiefdom, and it
Gerhard Kubik (1981), Mpumbu a mscara
cures illnesses. Sousberghe photographed an
suprema, representando o Chefe Nyumbu que, de
example in 1952 in the village of Ngimbu, near
acordo com o mito, circuncidou-se ele prprio de
Njinji, dancing over a sick woman together with
modo a fundar a tradio da mukanda. Embora
another mask (1960: figs. 67-68). The patient,
esta likisi seja temida, nunca bate numa mulher.
accompanied by her child, was stretched out on a
A sua dana, consistindo inteiramente de
blanket on the ground. The therapeutic function
movimentos em sacudidelas (Kubik, 1981: n.
of the Giphogo (Kiphoko) mask has been
p.), inspira respeito. Os Mbwela, cujo
confirmed by Malutshi Muditji-Selenge
estabelecimento nesta regio de Angola ascende
(1981:229-30).
a um tempo bem anterior invaso Lunda,

adoptaram a mscara Cizunza dos Tshokwe. Muditji-Malamba mentions that among the

Acreditavam que esta likisi representava o Chefe eastern Pende (Kwango) the Giphogo masks

Kanyika, um dos fundadores dos Tshokwe no comes to men like the salutary sun (1979:193).

incio do sculo XVII, embora os Tshokwe Shaped like a half a bell, its facial features are

nunca tenham feito referncia alguma a esta sculptured in the purest Katundu Pende style:

associao. Porm, pode-se dizer que esta eyes with lowered triangular eyelids, topped by

informao dos Mbwela estabelece que o culto thick eyebrows flowing together in a V-shape,

do mukishi-hamba-Cikunza seja muito antigo. slightly turned-up nose that reveals the nostrils,

and a half-open mouth often with down-turned


Estas mscaras, funcionavam pois entre povos
corners. A very long chin, carved flush with the
com culturas extremamente semelhantes s dos
wood of the face, and a fringe of raffia
Tshokwe; o nome do esprito incarnado pela
particularly characterise this mask (Sousberghe
mscara mukishi entre os Tshokwe, likishi entre
1960: frontispiece). The Giwoyol is worn
os Lwena (Horton, 1953), ikishi entre os
horizontally, the face turned skyward. In the case
Ndembu (Turner, 1968: 32) e likisi entre os
of a sick person afflicted by an evil spell
Mbwela (Kubik, 1981). Para alm destas,
MuditjiMalamba, the masquerader touches him,
determinadas mscaras dos povos Banto
attaches a strand of raffia from his costume to the
vizinhos, como os Pende e Suku do Zaire e os
patient's body, and rubs him with white kaolin.
Kongo do nordeste de Angola, podem ser

relacionadas. The therapeutic role of certain masks is also

noted by Arthur P. Bourgeois among the Suku of


Os Pende, de origem angolana, vivem nas
the Kwango (1981 a, b). The Kakungu mask and
regies do Kwango e do Kasai desde o sculo
the Hemba helmet mask are associated with
XVIII, depois da sua terra ter sido conquistada
circumcision rites (nkanda). Kakungu is a giant
pelos Imbangala, um povo de origem Lunda.
wooden mask, held in front of the face by a
Lon de Sousberghe fala da mscara do chefe
handle carved under its chin. Usually it has large
Giphogo, dos Pende orientais (Kasai) (1960: 64-
eyes spilt in the middle, a long, narrow nose with
65). Consiste numa mscara em forma de elmo
small nostrils, and large bulging cheeks, and the
com olhos largos semicerrados e o queixo grande
rim is fringed with grass. These exaggerated
e achatado, decorado com pequenos tringulos
features are intended to impart na impression of
(Bastin 1961b) e realada com barro vermelho e
power and authority.
branco. Ao cimo da cabea, fugura uma pele de

macaco presa a uma cavilha. A Giphogo faz In his fine study, Bourgeois (1981 a ) indicated

parte do kifumu, ou tesouro que constitui os that Kakungu is a nkisi (pl. mikisi), the equivalent

atributos do poder. Exerce influncia sobre a of the Muditji Malamba hamba. Although its

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 112
sade e a fertilidade do reino e cura doenas. usage ceased in the 1950s, he was able to collect

Sousberghe fotografou um exemplar em 1952 na precious information on his subject. When a

aldeia de Ngimbu, perto de Njinji, danando new Kakungu was made, a goat was immolated

volta de uma pessoa doente em conjunto com to protect the lineage that had commissioned it.

outra mscara (1960). O paciente, acompanhado On the same occasion, a cock or hen was killed

pelo seu filho, encontra-se estendido num and presented to the future guardian of the new

cobertor no cho. A funo teraputica da mask. The mask, a symbol of enormous power,

mscara Giphogo (Kiphoko) foi confirmada por was brought out only in times of crisis. Worn by

Malutshi Mudiji-Selenge (1981: 229-30). the head of initiation or the charm specialist

(isidika), it traditionally appeared during the


Mudiji-Malamba refere que entre os Pende
nkanda circumcision rite, assuring the rapid

32. A mscara Ngulu (o

porco) traz como a

mscara feminina

Pwo uma cinta bem

trabalhada, em forma

de crescente, que saltita

imperceptivelmente

sobre os rins. Enquanto

que Ngulu,

normalmente de gatas,

faz o gesto de remexer

a terra: aqui, totalmente

direito imita a dana da

mscara feminina.

32. The Ngulu (pig)

mask has (like the

female Pwo mask) a

finely-worked belt wiht

a beaded fringe, in

crescent shape, which

moves up and down

imperceptibly over the

kidneys. While the

Ngulu, on all fours,

normally makes the

gesture of snuffling the

ground, here, standing

straight, it imitates the

dance of the female

mask.

orientais (Kwango), a mscara Giwoyo aparece


recovery and well-being of the young initiates.
aos homens como o sol salutar (1979: 193). Na
While Kakungu had an ambivalent role, both
forma de um meio sino, as suas feies faciais
favourable and harmful, with regard to pregnant
so esculpidas no estilo Pende Katundu mais
women, he was believed to be able to cure male
puro: os olhos com plpebras triangulares
impotence and female infertility, diagnosed by a
semicerradas, encimados de sobrancelhas grossas
diviner (Bourgeois, 1981 a:32-46).
juntando-se em forma de V, o nariz ligeiramente

arrebitado que revela as narinas, e a boca meio The hemba mask of the Suku is a wooden helmet

aberta, em muitos casos, com os cantos virados with white enhanced facial features carved

para baixo. O queixo muito comprido, um slightly in relief.

prolongamento esculpido da madeira do rosto, e

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 113
a franja de rfia caracterizam em particular esta The pupils are lowered toward the crescent-

mscara (Sousberghe, 1960: frontispcio). A slipped slit that allows the wearer to see out, the

Giwoyo usa-se na horizontal, de rosto virado para nose is often pointed, and the open mouth

o cu. No caso de uma pessoa afligida por um usually contains sculpted teeth. Suku works

esprito malvolo, escreve Mudiji-Malamba, o often hire a stylised zigzag- hairline, indented

mascarado toca-lhe, prende uma madeixa de above the forehead and temples. The helmet is

rfia do seu fato ao corpo do paciente, e esfrega- almost always topped with a sculpted human or

o com caulim branco. animal figure (Bourgeois 198Ib:32-34).

Arthur P. Bourgeois tambm registou o papel According to Bourgeois (1981b), this mask type

teraputico de certas mscaras entre os Suku do is worn by the most qualified initiates during the

Kwango (1981a, b). A mscara Kakungu e a closing ceremonies of the nkanda initiation and

mscara-elmo Hemba esto associadas com os in particular circumstances in connection with

ritos de circunciso (nkanda). A Kakungu the deceased. Hemba corresponds to the Sukus

consiste numa mscara gigante, que se segura em collective image of their ancestors, the power of

frente do rosto com um punho esculpido sob o which is embodied by a Manichean vision:

queixo. Normalmente, tem os olhos grandes "powerful charm with both dangerous and

rachados no meio, o nariz longo e estreito com benevolent properties." The latter includes

narinas pequenas, as faces grandes e salientes, e gynaecological problems and providing luck to

o rebordo apresenta uma franja de capim. hunters (Bourgeois 1981 b:32-38).

Pretende-se com estas feies exageradas


The Kongo of the Kasai, related to the Dinga and
transmitir a impresso de poder e autoridade.
Lwalwa in Zaire, live near the Tshokwe in north-

No seu excelente estudo, Bourgeois (1981a) west Angola, but their culture is completely

indica que a Kagungu um nkisi (pl. mikisi), o different. They possess a Ngongo munene mask

equivalente do hamba Tshokwe. Embora o seu of hammered brass (Bastin 1961b: figs. 4-6),

uso tenha terminado nos anos 50, foi-lhe possvel worn by the chief during his investiture. It is

recolher informaes preciosas sobre o assunto. also brought out for secret funeral ceremonies.

Quando se fazia uma nova Kakungu, imolava-se The structure of this mask is very simple. The

uma cabra para proteger a linhagem que a tinha example I saw was imposing in the nobility of its

emcomendado. Na mesma ocasio, matava-se austere facial features, portrayed in slight relief

Duas mscaras Katoyo

representao do Branco:

reconhecvel pela proeminncia

da testa em forma de pala de

bon e por um nariz

supostamente mais direito. Com

um pnis postio, escondido por

uma pequena tanga, Katoyo

revela-o, furtivamente, para

divertir os espectadores e

sobretudo as mulheres da

assistncia.

Two Katoyo masks - representing

White - recognisable because

of its prominent forehead in the

form of the peak of a cap and by

a slightly thinner nose. The

Katoyo furtively reveals a fake

penis, disguised by a small

loincloth, , to entertain the

spectators and especially the

women in the audience.

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 114
um galo ou uma galinha, que se apresentava ao on the laterally curved metal leaf. Ngongo

futuro guardio da nova mscara. A mscara, um munene, like the Tshokwe Cikungu, represents

smbolo de enorme poder, s saa em tempos de the chief's ancestors who watch over their

crise. Usada pelo chefe da iniciao ou o descendants. The mask is donned in a ritual

especialista de amuletos (isidika), aparecia ceremony to counter an epidemic or any other

tradicionalmente durante o rito de circunciso disaster striking the community. When not in

nkanda, assegurando a recuperao rpida e o use it is carefully housed in a small straw shelter,

bem-estar dos jovens iniciados. Enquanto que placed in the fork of a large tree, and watched by

Kakungu desempenhava um papel ambivalente, a guard who keeps away women and children

tanto benfico como prejudicial, relativamente s (Bastin 1961b: fig. 7).

mulheres gravidas, acreditava-se que curava a


We have seen, then, that among the Tshokwe ,
impotncia masculina e a infertilidade feminina,
certain illnesses are besieged to be "possession-
diagnosticadas pelo adivinho (Bourgeois, 1981a:
sicknesses" (Heusch 1981:175), attributed to a
32, 33, 36, 37, 39, 46).
hamba spirit angered by the neglect of his cult.

A mscara Hemba dos Suku consiste num elmo The Tshokwe mukishi is a spirit incarnated by a

em madeira de feies faciais esculpidas com mask. Its role is benevolent, often involving a

ligeiro relevo realadas a branco. As pupilas kind of social control. Later it was learned that if

encontram-se semicerradas sobre a fenda em the mukishi was not regularly honoured by the

forma de crescente que permite que o mascarado donning of its mask, like the hamba it would

veja, o nariz em muitos casos pontiagudo, a cause illness that was curable only by a ritual of

boca aberta normalmente ostentando dentes atonement. Cikunza, for example, has long been

esculpidos. Muitas vezes, as peas Suku tm a known to possess this mystical power of being

linha do cabelo em forma de ziguezague simultaneously mukishi and hamba, probably

estilizado, com recortes acima da testa e das because it is represented in carved amulets or

tmporas. O elmo quase sempre coroado por symbols visible in mahamba sanctuaries.

uma figura humana ou animal esculpida Neighbouring peoples also have such masks.

(Bourgeois, 1981b: 32-34). However, it was only recently that aged

informants, recalling a distant past, revealed to


Segundo Bourgeois (1981b), este tipo de
me that the akishi Cikungu, Cihongo and Pwo
mscara usado pelos iniciados mais bem
once had this dual function in the religious
qualificados durante as cerimnias de
beliefs and practices of the Tshokwe. This new
encerramento da iniciao nkanda e, em
information considerably enriches our
circunstncias especiais, em conexo com os
knowledge of these prestigious masks.
mortos. A Hemba corresponde imagem

colectiva que os Suku tm dos seus antepassados,

cujo poder corporizado por uma viso

maniqueista: amuleto poderoso de propriedades

simultaneamente perigosas e benficas. As

ltimas pretendem curar problemas

ginecolgicos e proporcionar sorte aos caadores

(Bourgeois, 1981b: 32, 34, 37, 38).

Os Kongo do Kasai, relacionados com os Dinga

e os Lwalwa do Zaire, vivem perto dos Tshokwe

no noroeste de Angola, mas as suas culturas so

completamente diferentes. Possuem a mscara

Ngongo munene de lato martelado (Bastin,

1961b), usada pelo chefe durante a sua

investidura. Tambm se usa em cerimnias

funerrias secretas. A estrutura desta mscara

muito simples. O exemplar que vi era imponente

na nobreza das suas feies faciais austeras,

retratadas em ligeiro relevo na folha metlica

lateralmente curva. A Ngongo munene, como a

Cikungu Tshokwe, representa os antepassados do

chefe, que vigiam os seus descendentes. A

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 115
mscara veste-se numa cerimnia ritual para

impedir que uma epidemia ou qualquer outro

desastre ataque a comunidade. Quando no

utilizada, cuidadosamente guardada num abrigo

pequeno de palha, colocado na forquilha de uma

rvore grande, e vigiada por um guarda que

afugenta mulheres e crianas (Bastin, 1961b).

Vimos, pois, que entre os Tshokwe, se acredita

que certas doenas so doenas-

possesses (Heusch, 1981: 175), atribudas a

um esprito hamba irado por negligncia do seu

culto. O mukishi Tshokwe um esprito

incarnado por uma mscara. O seu papel

benvolo e, em muito casos, envolvendo uma

espcie de controlo social. Mais tarde, soube-se

que se o mukishi no fosse regularmente honrado

pelo uso da sua mscara, como o hamba,

provocaria doenas curveis apenas atravs de

um ritual de expiao. A Cikunza, por exemplo,

h muito que se conhecia possuir este poder

mstico de ser simultaneamente mukishi e

hamba, possivelmente porque representado em

amuletos ou smbolos esculpidos visveis nos

santurios mahamba. Os povos vizinhos tambm

possuem tais mscaras. Todavia, s recentemente

que informantes idosos, recordando um

passado distante, me revelaram que os akishi

Cikungu, Cihongo e Pwo possuam esta dupla

funo nas crenas e prticas religiosas dos

Tshokwe . Esta nova informao enriquece

substancialmente o nosso conhecimento sobre

estas prestigiosas mscaras.

Notas
NOTES

1. Este estudo sobre a funo de objectos rituais foi


1. This research on the function of ritual objects
realizada durante a minha estadia entre os
was carried out during my second stay with the
Tshokwe na regio do Dundo do nordeste de
Tshokwe in the Dundo region of northeaster
Angola em 1978. Foi possvel graas a uma bolsa
Angola in 1978. It was made possible by a grant
dos Fundos Jacques Cassel e Ernest Cambier da
from the Jacques Cassel and Ernest Cambier Funds
Universit Libre de Bruxelles e graas ajuda do
of the Universit Libre de Bruxelles and by help
Departamento da Cultura da Repblica Popular
from the Department of Culture of the Peoples
de Angola.
Republique of Angola. I had met Sachombo, then
Conheci Sachombo, ento conhecido pelo nome
going by the name of Mwafima, in 1956. At the
de Mwafima, em 1956. Nessa altura, ele era chefe
time he was chief of a village near the Museu do
de uma aldeia prxima do Museu do Dundo, bem
Dundo, as well as a diviner specialising in ngombo
como adivinho especializado em ngombo ya
ya cisuka, circumcisor (nganga mukanda), and
cisuka, circuncidador (nganga mukanda) e pai
father of the brotherhood of hunters (tata wa
da irmandade de caadores (tata wa yanga).
yanga).. Following Tshokwe tradition, on the death
Seguindo a tradio Tshokwe, na morte do seu tio
of his maternal uncle, who was the chief of a
materno, que era chefe de uma aldeia prxima de
village located near Chinguvo, 40 Km from Dundo,
Chinguvo, a 40 quilmetros do Dundo, Mwafima
Mwafima inherited the name Sachombo (also the
herdou o nome de Sachombo (tambm o nome
name of the village), the title (mwanangana), and
da aldeia), o ttulo (mwanangana) e a posio do
the position of his uncle.
seu tio.
2. A similar technique is used by the Ndembu, a
O meu segundo informante, Sakumbu, que

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 116
tambm mora na aldeia, o mestre principal da people of Lunda origin who inhabit Zambia and are

iniciao adulta mungonge. O ritual mungonge, culturally related to the Tshokwe. Victor Turner

um teste voluntrio de resistncia fsica e moral, (1967:130) points out that in order to reinforce the

coloca os adultos masculinos que o fazem em curative power of the remedy or to attract the

contacto com os antepassados e o alm. O attention of the ancestral spirit to be appeased, the

equivalente existe para as mulheres com o nome doctor crashes a tree leaf, which is placed on the

de ciwila. Estas duas instituies j no so back of his clenched fist, by violently slapping it

seguidas em Angola h mais de 40 anos. with his open right hand; the resulting noise

2. Uma tcnica semelhante utilizada pelos resounds like a rifle shot.

Ndembu, um povo de origem Lunda que habita 3. The doctoral dissertation of Paul Stanley Yoder

na Zmbia e so culturalmente parentes dos (submitted November 20, 1981, University of

Tshokwe. Victor Turner (1967: 350) refere que, California, Los Angeles) is devoted to the

para reforar o poder curativo do remdio ou para ethnomedical aspects os the Tschokwe. Within the

atrair a ateno do esprito ancestral a ser three categories distinguished as illnesses, he cites

apaziguado, o mdico esmaga uma folha de yikola ya mahamba (Yoder 1981:148-54).

rvore, que se coloca sobre as costas do seu 4. Yoder (1981:162), who stayed among the

punho esquerdo, e violentamente esmagada com Tshokwe of Zaire, prefers to use the expression

a sua mo direita de palmo aberto; o barulho cleansing rituals rather than exorcism or

resultante ressoa como um tiro de espingarda. conjuration to describe this ritual process,

3. A tese de doutoramento de Paul Stanley Yoder because the Tshokwe believes the spirit leaves a

(apresentada a 20 de Novembro de 1981, mark (cikupu) on the victims body, which the

Universidade da Califrnia, Los Angeles) therapist has to wash or cleanses (ku-kosa). In

dedicada aos aspectos etno-mdicos dos his dictionary Father Barbosa comments that ku-

Tshokwe. De entre as trs categorias distinguidas kosa mwenji means to rub the patient with

como doenas, ele cita yikola ya mahamba scrapings from kalimbwoli or mukhekhete branches

(Yoder, 1981a: 148-54). to drive out the spell that prevents the remedy from

4. P. Stanley Yoder (1981a: 162), que permaneceu taking effect. I myself have never heard ku-kosa

algum tempo entre os Tshokwe do Zaire, prefere used in the context of curing illnesses caused by

utilizar a expresso rituais de purificao em mahamba. My Tshokwe informants used other

vez de exorcismo ou conjura para descrever verbs to describe the curative rituals as well as the

este processo ritual, porque os Tshokwe functions of statuettes and other symbols kept in the

acreditam que o esprito deixa uma marca Museu do Dundo. The suffering person is always

(cikupu) no corpo da vtima, que o curandeiro ter referred to as mwenji, the sick one, who has been

de lavar ou purificar (ku-kosa). No seu seized (infinitive, ku-kwacika) by a supernatural

dicionrio, o Padre Barbosa diz que ku-kosa being. The cure involves expulsion of the spirit

mweji significa esfregar o paciente com from his body. The hamba spirit shows itself (ku-

raspaduras de ramos de kalimbwoli ou tuhuka) while the patient is in a trance, in his cries

mukhekhete para expulsar a feitiaria que impede and movements. The ritual causes the patient to

o remdio de ter efeito. Eu prpria nunca ouvi leave his body (ku-tuhwisa), after which he will be

que ku-kosa podia ser utilizado no contexto do returned to good health (ku-hinduka). This

tratamento de doenas causadas por mahamba. terminology used by the Tshokwe of the northern

Os meus colaboradores Tshokwe utilizam outros Lunda district, is fully confirmed in the dictionary

verbos para descrever os rituais curativos, bem compiled by Father Barbosa (1973) who for twelve

como as funes das estatuetas e outros smbolos years studied the language of the southern

guardados no Museu do Dundo. A pessoa que Tshokwe, which is more ancient and pure in origin.

sofre chama-se sempre mwenji, o doente, que The verbs he compiles are directly linked to the

foi possuda (infinitivo, ku-kwacika) por um ser curative rituals of mahamba. A hamba, according

sobrenatural. A cura implica a expulso do to Barbosa, is a double, a shadow, but also na

esprito do seu corpo. O esprito hamba impalpable manifestation of an ancestor that

apresenta-se (ku-tultuka) enquanto o doente est inhabits the body of a relative or other person; it is

em transe, manifestando-se nos seus gritos e also a protective object representing this spirit and

movimentos. A cura provoca a sada do esprito in which the spirit resides. The evidence, therefore,

do seu corpo (ku-tuhwisa), depois do qual ele seems to justify the use of the terms possession

regressar em boa sade (ku-hinduka). Esta and exorcism rites.

terminologia, utilizada pelos Tshokwe do distrito 5. The mask is worn by men, although in this

nortenho da Lunda, est inteiramente confirmada region Angola women played the role of mukishi

no dicionrio compilado pelo Padre Barbosa during female puberty rites, masked by body

(1973), que, durante doze anos, estudou a lngua paint or a piece of cloth over their faces so they

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 117
dos Tshokwe do sul, que mais antiga e pura em could take turns frightening off the men and

origem. Os verbos que compilou esto keeping them away from such rituals (Bastin 1978;

directamente relacionados com os rituais Kubik, 1981).

curativos dos mahamba. Segundo Barbosa, um 6. Cihela is a European cloth, imported since the

hamba um duplo, uma sombra, mas eighteenth century and used solely by chiefs, and in

tambm uma manifestao impalpvel de um the ornamentation of masks.

antepassado que habita o corpo de um parente ou 7. In his dictionary Barbosa (1973:485) mentions

de outra pessoa; ainda um objecto protector that the cisukule is prepared with the leaves of

representando este esprito e em que o esprito kavulamune or mufulafula (Maprounea africana

reside. Por isso, as provas parecem justificar o Muell), musole (Bombax reflexum Sprague) and

uso dos termos possesso e ritos de mwanga or munununu (Paropsia sp.). In his

exorcismo. appendix C Yoder (1981:323) gives the scientific

5. A mscara vestida por homens, embora nesta names of medicinal plants: cisangu is cisangu ca

regio de Angola, as mulheres desempenhassem o mukanda, Fodoggia Scinchw (Rubuaceae) or

papel de mukishi durante os ritos de puberdade cisangu citoma, Dissotis ruandensis

feminina, mascaradas com pinturas corporais (melastomataceae) mutundu (Yoder 1981:327) is

ou um pedao de pano sobre a cara, para que Aframomum stipulatum (Zingiberaceae).

pudessem, por vezes, afugentar os homens e 8. These small antelopes are the usual animals of

mant-los longe destes rituais (Bastin, 1978; sacrifice. Dr. A. de Barros Machado has identified

Kubik, 1981). these different antelopes: kaseshi, Guevei

6. O Cihela um pano europeu, importado desde o coeruleus; kai, Sylvicapra grimmia; khongo,

sculo XVIII, e usado exclusivamente pelos Cephalophus nigrifons.

chefes e na decorao das mscaras. 9. When one sacrifices a rooster over a mask it is to

7. No seu dicionrio, Barbosa (1973: 486) refere calm down the mukishi spirit so that it does not

que o cisukulo preparado com folhas de attack anyone in the village.

kavulamune ou mufulafula (Maprounea africana 10. Neither Baumann (1935), who travelled

Muell), musole (Bombax reflexum Sprague) e extensively in southern Luanda district in 1930, nor

mwanga ou munununu (Paropsia sp.). No seu Jos Redinha (1949, 1956) and Mesquitela Lima

Appendice C, Yoder apresenta os nomes (1967, 1971), both of whom spent long years in the

cientficos das plantas medicinais: cisangu area, ever mentioned this fact in their writings. The

(Yoder, 1981a: 323) cisangu ca mukanda, same holds truth for Oliveira (1959), who wrote an

Fodoggia Scinchw (Rubiaceae) ou cisangu extensive work on the mahamba, and Santos

citoma, Dissotis ruandensis (melastomataceae); (1962), who wrote another one on Tshokwe

mutundu (Yoder, 1981a: 327) Aframomum religion. I was not able to obtain full information

stipulatum (Zingiberaceae). on the subject during my study mission at Dundo in

8. Estes pequenos antlopes so normalmente 1956, for the mukishi-hamba function of these three

animais sacrificiais. O Dr. A. de Barros Machado masks has completely disappeared among the

identificou estes diferentes antlopes: kasishi, Tshokwe.

Guevei coeruleus; kai, Sylvicapra grimmia;

khongo, Cephalophus nigrifons.

9. Quando se sacrifica um galo sobre uma mscara

pretende-se apaziguar o esprito mukishi, para que

no ataque ningum na aldeia.

10. Nem Baumann (1935), que viajou muito no

distrito da Lunda do sul em 1930, nem Jos

Redinha (1949, 1956) e Mesquitela Lima (1967,

1971), ambos tendo passado longos anos nesta

rea, alguma vez referiram este facto nos seus

escritos. O mesmo verdade de Oliveira (1959),

que redigiu um trabalho extenso sobre os

mahamba, e Santos (1962), que redigiu outro

trabalho sobre a religio Tshokwe. No me foi

possvel obter informaes completas sobre o

assunto durante a minha misso de estudo no

Dundo em 1956, porque a funo mukishi-hamba

destas trs mscaras desapareceu por completo

entre os Tshokwe.

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 118
Monte, Calif.: Rahn Brothers Printing and
Bibliografia / Bibliography
Lithography.

Barbosa, A. Correia. 1973. Dicionrio Quico-


Lima, Mesquitela. 1967. Os akishi (mascarados)
Portugus. Misso catlica do Lua (roneo).
do Nordeste de Angola. Publicaes culturais 70.

Bastin, M.-L. 1961. Lisboa: DIAMANG.

Bastin, M.-L. 1961a. Art dcoratif Tshokwe, 2 Lima, Mesquitela. 1971. Fonctions sociologiques

vols. Publicaes culturais 55. Lisboa: des figurines de culte hamba dans la socit et

DIAMANG. dans la culture Tshokw (Angola). Luanda:

Instituto de Investigao Cientfico de Angola.


Bastin, M.-L. 1961b. Un masque en cuivre

martel des Kongo du nord-est de lAngola, Kubik, G. 1981. Mukanda na makisi. Angola.

Africa-Tervuren 7, 2: 29-40. Musikethnologische Abteilung. MC 11. Berlin:

Museum fr Vlkerkunde.
Bastin, M.-L. 1978. Statuettes Tshokwe du hros

civilisateur Tshibinda Ilunga. Arnouville, Maesen, A. 1960. Umbangu. Art du Congo au

France: Collection Arts dAfrique Noire. Muse de lAfrique Centrale. Cultura. LArt en

Belgique 3. Bruxelas.
Bastin, M.-L. 1981. Quelques oeuvres

Tshokwe: une perspective historique, Antologia McCulloch, M. 1951. The Southern Lunda and

di Belle Arti 5, 17-18: 83-104. Related Peoples (Northern Rhodesia, Angola,

Belgian Congo). Ethnographic Survey of Africa,


Bastin, M.-L. 1982. La sculpture Tshokwe,
West Central Africa, pt. I. London: International
Meudon, France: Alain et Franoise Chaffin.
African Institute.

Baumann, H. 1935. Lunda. Bei Bauern und


Malutshi Mudiji-Selenge. 1981. Entrada de
Jgern in Innern-Angola. Berlin: Wrfel Verlag.
catlogo para mscara Kiphoko in For Spirits

Boone, O. 1961. Carte ethnique du Congo: quart and Kings ed. S. Vogel. New York: The

sud-est. Srie in-8, Sciences humaines, 78. Metropolitan Museum of Art.

Tervuren: Muse Royal de lAfrique Centrale.


Miller, J. C. 1969. Cokwe expansion 1850-1900.

Boone, O. 1973. Carte ethnique de la Rpublique Occasional Paper 1. Madison: University of

du Zare: quart sud-ouest. Annales, Srie in-8, Wisconsin, African Studies Program.

Sciences humaines, 78. Tervuren: Muse Royal


Mudiji-Malamba, G. 1979. Le masque phende
de lAfrique Centrale.
giwoyo du muse de linstitut suprieur

Bourgeois, A. P. 1981a. Nkanda related darchologie et dhistoire de lart de

sculpture of the Yaka and Suku of Southwestern lUniversit Catholique de Louvain, Revue des

Zaire. Ann Arbor: University Microfilms archologues et historiens dart de Louvain 12:

International. 169-93.

Bourgeois, A. P. 1981b. Masques Suku, Arts Oliveira, A. de. 1959. Mahamba. Tentativa de

dAfrique Noire 39: 26-41. interpretao artstica e psicolgica de

documentos de arte dos Negros africanos.


Cunisson, I. 1956. Perpetual Kinship: A
Estudos, Ensaios e Documentos 57. Lisboa:
Political Institution of the Luapula Peoples,
Junta de Investigaes do Ultramar.
Rhodes-Livingstone Institutional Journal, 20: 28-

48. Redinha, J. 1949. Costumes religiosos e

feiticistas dos Kiokos de Angola, Boletim da


Hauenstein, A. 1981. Salive, crachats et
Sociedade de Geografia de Lisboa, 67: 3, 4.
crachotements en Afrique occidentale, Wiener

Vlkerkundliche Mitteilungen 28, 23: 83-114. Redinha, J. 1956. Mscaras de madeira da

Lunda e Alto Zambeze. Publicaes culturais 31.


Heusch, L. de. 1971. Pourquoi lpouser? et
Lisboa: DIAMANG.
autres essais. Paris: Gallimard.

Rouget, G. 1980. La musique et la transe. Paris:


Heusch, L. de. 1981. Why Marry Her? Society
Gallimard.
and Symbolic Structures. Cambridge: Cambridge

University Press. Santos, E. dos. 1962. Sobre a religio dos

Quiocos. Estudos, Ensaios e Documentos 96.


Horton, A. E. 1953. A Dictionary of Luvale. El
Lisboa: Junta de Investigaes do Ultramar.

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 119
Sousberghe, Lon de. 1960. Lart Pende.

Acadmie Royale de Belgique. Beauz Arts. T. IX

Fasc. 2. Bruxelles.

Turner, V. W., 1962 Chihamba the White Spirit.

A Rituel Drama of the Ndembu. Manchester

University Press. The Rhodes-Livingstone

papers n 33.

Turner, V. W., 1967. The forest of symbols.

Aspects of Ndember Ritual. Ithaca . New York:

Corneli University Press

Turner, V. W., 1968. The Drums of Affliction. A

Study of religious Preocess

Among the Ndembu of Zambia. Oxford:

Clarendon Press and International African

Institute.

Yoder, P. S. 1981. Disease and Illness Among

Cokwe: an ethnomedical perspective. Ann

Arbor: University Microfilm Library, Service

Xerox Corporation.

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 120
34. O alto forno lutengo tem o aspecto de uma parturiente. Para activar o fogo no seu interior, o mestre

fundidor ou mukwa lutengo, tritura o carvo de madeira manungu do cume, com a ajuda de uma longa

vareta.

A grande considerao em que tida a profisso de mestre fundidor permite-lhe usar uma pulseira

lukano em lato.

34. The tall furnace, lutengo, is in the shape of a woman in childbirth. To activate the fire in its interior,

the master smelter or mukwa lutengo, grinds the wood carbon manungu through the top, with the help of a

long rod.

The great respect in which the profession of master smelter is held allows him to wear the brass bracelet,

lukano.

Escultura TSHOKWE Sculture - Narie Louise Bastin - Edio CEAUP & DCTP (Faculdade de Letras -UP) Pg. 121

You might also like