You are on page 1of 37



Manual do Proprietrio

Principais Recursos

Canais de entrada............................................................................... pgina 16


Com at dezesseis canais de entradas para microfone/line (dez no MG166CX-
USB e no MG166C-USB) ou at quatro canais de entradas estreo, o mixer
MG permite conectar simultaneamente uma grande variedade de dispositivos:
microfones, equipamentos com sinal em nvel de linha, sintetizadores com
sada estreo, e muito mais.

Compresso .......................................................................................... pgina 9


A compresso aumenta o nvel geral sem introduzir distoro, pois comprime
os picos excessivos dos sinais produzidos por microfones e guitarras.

Software Cubase AI 4 incluso ........................................................... pgina 10


Conectando o mixer MG a um computador atravs de um cabo USB, os sinais
de udio mixados pelo MG podem ser gravados no Cubase AI 4.

Efeitos digitais de alta qualidade (MG166CX-USB)................. pginas 19, 23


Com os efeitos digitais internos, o MG166CX-USB pode produzir sozinho uma
ampla gama de variaes sonoras.

PT
2 MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio
PRECAUES
FAVOR LER COM ATENO ANTES DE PROSSEGUIR
Guarde este manual em lugar seguro para o caso de necessitar no futuro.

AVISO
Siga sempre as precaues bsicas listadas abaixo para evitar a possibilidade de leses srias ou mesmo morte por choque
eltrico, curto-circuito, danos, incndio ou outros riscos. Estas precaues incluem mas no se limitam ao seguinte:
Fonte de alimentao AC Advertncia sobre gua
Use o equipamento somente na voltagem especificada. A voltagem requerida No exponha o equipamento chuva, nem use-o prximo a gua ou em
est impressa na placa de identificao do equipamento. condies de umidade. No coloque recipientes com lquido que possa ser
Use somente o adaptador especificado (PA-30 ou equivalente recomendado derramado sobre suas aberturas.
pela Yamaha). Nunca insira ou remova a tomada de energia com as mos molhadas .
No deixe o cabo de alimentao prximo a fontes de calor, como aquecedores
ou radiadores. No dobre-o excessivamente, no coloque objetos pesados
Se perceber alguma anormalidade
sobre ele, nem deixe-o em posio que possa ser pisado ou que algum possa
tropear. Se os pinos do adaptador AC estiverem gastos ou danificados, ou se
repentinamente ocorrer perda de som durante o uso do equipamento, ou se
surgir algum odor diferente ou fumaa, desligue o equipamento imediatamente
No abra desconecte o adaptador da tomada da rede eltrica e leve o equipamento ao
No abra o equipamento, nem tente desmontar as partes internas ou modific- servio de assistncia tcnica autorizada da Yamaha.
las de qualquer maneira. O equipamento no contm partes que requeiram a Se o equipamento ou sua fonte de alimentao AC carem ou forem
manuteno do usurio. Se o funcionamento lhe parecer anormal, desligue o danificados, desligue imediatamente a chave de alimentao, desconecte da
equipamento e leve-o a uma assistncia tcnica da Yamaha. tomada da rede eltrica, e leve o equipamento para ser avaliado na
assistncia tcnica da Yamaha.

CUIDADO
Siga sempre as precaues bsicas listadas abaixo para evitar a possibilidade de leses fsica s srias ou danos ao equipamento
ou outros bens. Estas precaues incluem mas no se limitam ao seguinte:
Fonte de alimentao AC No coloque o equipamento em posio instvel onde possa cair
acidentalmente.
Desconecte o adaptador da tomada sempre que no estiver usando o
No bloqueie as entradas de ventilao. Este equipamento possui orifcios de
equipamento, ou em caso de tempestade com descargas eltricas.
ventilao nas partes inferior e traseira para impedir que a temperatura interna
Ao desconectar o adaptador da tomada de energia da rede eltrica sempre se torne muito alta. Particularmente, no coloque o equipamento de lado ou de
puxe pelo adaptador, nunca pelo cabo. cabea para baixo. Ventilao inadequada pode resultar em sobre-aquecimento,
Para evitar a gerao de rudo indesejvel, certifiq ue-se de que h uma podendo causar danos para o equipamento(s), ou mesmo fogo.
distncia de pelo menos 50 cm entre o adaptador AC e o equipamento . No use o equipamento prximo a equipamentos de TV, rdio, telefone celular,
Nunca cubra ou embrulhe o adaptador AC com pano ou cobertor. ou outros dispositivos eltricos, pois o outro equipamento, a TV ou o rdio

Conexes
Localizao
Desligue todos os equipamentos antes de conectar este equipamento aos
Antes de mover o equipamento desconecte o adaptador AC e demais cabos.
demais. Antes de ligar os equipamentos, ajuste seus volumes para o mnimo.
Ao instalar o equipamento, certifique-se de que fcil de acessar a tomada da
rede eltrica a ser usada. Se ocorrer algum problema ou mau funcionamento , Cuidados no manuseio
desligue imediatamente a chave de alimentao e desconecte a tomada. Ao ligar os equipamentos de seu sistema de udio, sempre ligue o amplificador
Se este equipamento para instalado em um rack padro EIA, deixe a parte de potncia POR LTIMO, para evitar danos ao alto-falante. Ao desligar, o
traseira dorack aberta e tenha certeza de deixar no mnimo 10 cm afastado de amplificador de potncia deve ser o PRIMEIRO pela mesma razo.
paredes ou superfcies. Ainda, se este equipamento para instalado com No insira seus dedos ou a mo em qualquer abertura do equipamento.
equipamentos que tendem a gerar calor, tais como amplificadores de potncia, Nunca insira nem deixe cair papel, metais ou outros objetos nas fendas ou
certifique-se de manter um espao adequado entre este equipamento e os aberturas do equipamento. Se isso acontecer, desligue-o imediatamente, retire
equipamentos geradores de calor ou instale painis de ventilao para prevenir a tomada da rede eltrica e leve o equipamento assistncia tcnica
que altas temperaturas se desenvolvam dentro deste equipamento. autorizada Yamaha.
Ventilao inadequada pode resultar em sobre-aquecimento, podendo causar No use o equipamento ou fone de ouvido com volume alto ou desconfortvel
danos para o equipamento(s), ou mesmo fogo. durante longo perodo de tempo, pois isso pode causar perda permanente da
Evite ajustar os controles do equalizador e os faders na posio mxima. Dependendo audio. Caso voc perceba perda de audio ou zumbido nos ouvidos,
da condio dos equipamentos conectados, isto poder causar realimentao e consulte um mdico.
danificar os alto-falantes. No coloque seu peso ou objetos pesados sobre o equipamento, e no use
No exponha o equipamento a poeira excessiva, nem a vibraes, nem ao calor fora excessiva nos botes, chaves e conectores.
ou frio extremos (tais como insolao direta, prximo a aquecedor, ou dentro do
carro durante o dia), para evitar a possibilidade de deformao do painel ou
danos aos componentes internos.
(5)-4

MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio 3


A pinagem dos conectores XLR a seguinte (Norma IEC60268): pino 1= ground (terra); pino 2 = hot (+); pino 3 = cold ( ).
A pinagem das conexes de Insert TRS a seguinte: sleeve: ground (terr a), tip: send (mandada), e ring: return (retorno).

A Yamaha no se responsabiliza por danos decorrentes do uso imprprio ou de modificaes efetuadas no equipamento .

Sempre desligue o equipamento quando no o estiver usando .


Mesmo com a chave na posio STANDBY, existe ainda uma pequena corrente eltrica fluindo para o equipa mento. Quando no
para usar o equipamento muito tempo, tenha certeza de desconectar o adaptador AC da tomada da rede eltrica .
O desempenho dos componentes com contatos mveis, tais coma chaves, controles de volume e conectores, se deteriora com o tempo.
Consulte a assistncia tcnica da Yamaha a respeito da substituio de componentes defeituosos.

O mixer MG pode se aquecer de 15 a 20C quando est ligado. Isto normal. Favor observar que a temperatura do painel poder ultrapassar 50C em locais onde
a temperatura ambiente estiver acima de 30C, e tome cuidado para evitar queimaduras.

* Este manual se aplica aos modelos MG206C-USB / MG166CX-USB / MG166C-USB. A diferena principal entre os trs modelos so o nmero dos canais de
entrada e se esto includos efeitos internos. O MG206C-USB possui 20 canais de entrada enquanto que o MG166CX-USB e o MG166C-USB possuem 16
canais. E somente o MG166CX-USB possui efeitos internos.

* Neste manual, o termo mixer MG se refere aos modelos MG206C-USB / MG166CX-USB / MG166C-USB.

expressamente proibido copiar os dados de msica ou os arquivos de udio digital fornecidos, a menos que seja para uso pessoal. Por favor, respeite os
direitos autorais, e consulte um especialista em direitos autorais se voc estiver em dvida sobre o uso permitido.

As especificaes e descritivos deste manual tm objetivo apenas informativo. A Yamaha Corp. se reserva o direito de alterar ou modificar produtos ou especificaes a qualquer
momento sem aviso prvio. Como as especificaes, equipamentos e opcionais podem no ser os mesmos em todas as localidades, favor verificar com seu revendedor Yamaha.

OBSERVAES ESPECIAIS
Os direitos autorais deste manual so exclusivos da Yamaha Corporation.
Os direitos autorais do software fornecido com este produto so exclusivos da Steinberg Media Technologies GmbH.
O uso do software fornecido com este produto e deste manual governado por um acordo de licena pelo qual o comprador concorda
plenamente ao romper o lacre do pacote do software.(Favor ler atentamente o Acordo de Licenciamento de Software no final deste manual
antes de instalar o software)
expressamente proibido copiar o software ou reproduzir este manual, parcial ou integralmente, por quaisquer meios, sem a autorizao
por escrito do fabricante.
A Yamaha no oferece qualquer garantia em relao ao uso do software e da do cumentao, e no pode ser responsabilizada pelos
resultados do uso deste manual e do software.
O disco fornecido um DVD-ROM. No tente reproduzi-lo em um aparelho de DVD. Se fizer isto, poder causar danos irreparveis ao seu
aparelho de DVD.
Visite o endereo web abaixo para obter as informaes mais recentes sobre o software fornecido e os requisitos do sistema operacional.
<http://www.yamahasynth.com/>

As ilustraes e telas de LCD mostradas neste manual so somente para fins didticos e podem aparecer um pouco diferente em seu
equipamento.
Este produto incorpora software para computador do qual a Yamaha possui direitos autorais ou p ossui licena dos direitos autorais de
terceiros. Esse material inclui, sem limitao, todos os softwares de computador, arquivos de estilos, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras
musicais e gravaes sonoras. O uso no autorizado desses softwares e conte dos alm do uso pessoal no permitido, sob penas legais.
Qualquer violao de direitos autorais tem conseqncias legais. NO FAA, NO DISTRIBUA E NEM USE CPIAS ILEGAIS.

A menos que seja para uso pessoal, estritamente proibido copiar os dados musicais de material disponvel comercialmente, incluindo, mas
no se limitando, os dados de MIDI e/ou de udio.
Windows marca registrada da Microsoft Corporatio n.
Apple e Macintosh so marcas registradas da Apple Computador, Inc. nos EUA e em outros pases.
Steinberg e Cubase so marcas registradas da Steinberg Media Technologies GmbH.
Os nomes de empresas e produtos mencionados neste manual so marcas regi stradas das respectivas empresas.

As especificaes e descritivos deste manual tm objetivo apenas informativo. A Yamaha Corp. se reserva o direito de alterar ou modificar
produtos ou especificaes a qualquer momento sem aviso prvio. Como as especificaes, equipamentos e opcionais podem no ser os
mesmos em todas as localidades, favor verificar com seu revendedor Yamaha.

4 MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio


Introduo
Agradecemos por adquirir o mixer YAMAHA MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB.
O MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB possui canais de entrada apropriados a uma
ampla gama de aplicaes. Alm disso, o mixer possui um conector USB que permite a voc gravar
os sinais de udio do mixer no software incluso, Cubase AI 4 DAW.
Por favor, leia todo este manual com ateno antes de comear a usar o mixer, de maneira que voc
possa aproveitar todos os seus extraordinrios recursos e desfrutar por vrios anos de uma operao
sem problemas.

ndice
Introduo ........................................... 5 Referncia ...................................................... 15
ndice ............................................................... 5 Instalao ............................................15
Antes de ligar o mixer ..................................... 6
Ligando e desligando o mixer.......................... 6 Painis Frontal e Traseiro ..................16
Requisitos para o computador......................... 6 Seo de controles do canal .......................... 16
Efeitos digitais ................................................ 19
Requisitos para o Cubase AI 4 .................... 6
Seo de controles do Master ....................... 20
Fundamentos ......................... 7 Lista de efeitos digitais
Guia Rpido ...................................... 7 (somente no MG166CX-USB) .................... 23
1. Instalando o Cubase AI 4 ....................... 7 Lista de conectores ........................................ 23
2. Conectando o mixer MG ........................ 7
Solues de Problemas ..................... 24
3. Ligando o sistema .................................. 8
4. Ajustando nvel e equalizao................ 9 Especificaes....................................99
5. Gravando com o Cubase AI 4 ............. 10 Sobre o disco fornecido................... 106
6. Mixando com o Cubase AI 4 ................ 13
ACORDO DE LICENA DE SOFTWARE .106

Acessrios
DVD-ROM com o Cubase AI 4
Cabo USB
Manual do proprietrio
Fonte de alimentao / adaptador AC (PA-30)*
* Pode no estar includo dependendo da sua localidade.
Por favor, verifique com seu revendedor Yamaha.

MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio 5


Introduo

Antes de ligar o mixer Requisitos para o computador


1 Certifique-se de a chave de alimentao do Windows Vista
mixer est na posio STANDBY.
Computador com sistema Windows com interface
Comput.
Use somente o adaptador PA-30 que veio com USB
este mixer. O uso de um adaptador diferente pode Sist.Op. Windows Vista
CUIDADO causar danos ao equipamento, superaquecimento
ou incndio. Processador Intel Core/Pentium/Celeron de 1 GHz
CPU
ou superior.
2 Conecte o adaptador entrada AC ADAPTOR IN
Memria 1 GB ou mais
(1) na parte traseira do mixer, e em seguida gire a
rosca de fixao no sentido horrio (2) para
prender a conexo. Windows XP
Computador com sistema Windows com interface
Comput.
USB
Sist.Op. Windows XP Professional/XP Home Edition
Processador Intel Core/Pentium/Celeron de 750 MHz
CPU
ou superior
1 Memria 96 MB ou mais ( recomendado 128 MB ou mais)
2
Macintosh
Comput. Computador Macintosh com interface USB
Sist.Op. MacOS X 10.3.3 ou superior
3 Conecte o adaptador a uma tomada de energia da
rede eltrica. CPU Processador Macintosh G3 300 MHz ou superior/ Intel

Certifique-se de que desconectou o adaptador Memria 128 MB ou mais


da tomada quando no estiver usando o mixer,
ou quando houver tempestades com descargas
CUIDADO
eltricas na regio.

Para evitar a gerao de rudo indesejvel, Requisitos para o Cubase AI 4


afaste o adaptador pelo menos 50 cm do mixer.

Windows
Sist.Op. Windows XP Professional/XP Home Edition
Ligando / desligando o mixer
CPU Processador Intel Pentium de 1.4 GHz ou superior
Pressione a chave de alimentao do mixer para a Memria 512 MB ou mais
posio ON. Quando quiser desligar, pressione a
Interface
chave de alimentao para a posio STANDBY. de udio Compatvel com Windows DirectX
Lembre-se de que uma pequena corrente continua
a fluir quando a chave est na posio STANDBY. Disco Rg. 400 MB ou mais
Se voc no pretende usar o mixer novamente por
CUIDADO um longo perodo, certifique-se de que Macintosh
desconectou o adaptador da tomada da rede
eltrica. Sist.Op. MacOS X 10.4 ou mais
CPU Power Mac G4 1 GHz/Core Solo 1.5 GHz ou superior
Memria 512 MB ou mais
Disco Rg. 400 MB ou mais

NOTA necessrio uma unidade de DVD para a instalao.


Para ativar sua licena do software, instale-o com o
computador conectado internet.

6 MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio


Fundamentos

Guia Rpido

Este guia rpido de operao cobre tudo desde a instalao do software Cubase AI 4 at o seu uso
para gravao e mixagem. Enquanto voc l esta seo, seria til que tambm consultasse a seo
Painis Frontal e Traseiro, na pgina 16, assim como o manual em arquivo PDF fornecido com o
software.

Passo
1 Instalando o Cubase AI 4
IMPORTANTE Pelo fato do Acordo de Licena de Software para Usurio Final (EUSLA), mostrado na tela do
PC durante a instalao o software, ter sido substitudo pelo acordo que se encontra no final
deste manual, voc deve ignorar o EUSLA. Leia cuidadosamente o Acordo de Licena de
Software no final deste manual, e instale o software se concordar com o mesmo.

1 Ligue o computador e acesse o sistema operacional com uma conta com privilgios de administrador.

2 Insira o DVD-ROM fornecido com o mixer na unidade de CD/DVD do computador.

3 Abra a pasta Cubase AI 4 para Windows e d um clique duplo em CubaseAI4.msi.


Siga as instrues na tela para instalar o software Cubase AI 4.
NOTA Ao instalar o Cubase AI 4 voc precisar de uma conexo com a internet para registrar o software. Tenha certeza de
que preencheu todos campos obrigatrios no registro de usurio. Se voc no fizer o registro, no poder usar o
software depois do prazo limitado.
No caso do computador Macintosh, d um clique duplo no cone CubaseAI4.mkpg para instalao.

Passo
2 Conectando o mixer MG
1 Ligue o mixer MG e todos os demais 2 Conecte o mixer MG ao computador
usando o cabo USB fornecido.
equipamentos conectados a ele (exceto o
computador), e ajuste os faders dos canais,
o fader master STEREO OUT, o fader GROUP Precaues na conexo USB
1-2 e o fader GROUP 3-4 para a posio Ao conectar o mixer porta USB do computador, no deixe
mnima. de observar os pontos a seguir. A no observncia a essas
regras pode resultar em travamento do computador e
possibilidade de perda de dados. Se o computador ou o
mixer MG parar de operar corretamente, desligue e depois
ligue de novo, e reinicie o computador.

Certifique-se de que o computador no est no


modo suspenso ou hibernando antes de fazer a
conexo na porta USB do computador.
CUIDADO
Conecte o mixer MG ao computador antes de
ligar o mixer MG.
Sempre feche todos os aplicativos que
estiverem sendo executados no computador
antes de ligar o mixer MG, ou antes de
conectar / desconectar o cabo USB.
Espere cerca de 6 segundos entre ligar e desligar
o mixer MG, e entre conectar e desconectar o
cabo USB.

Fader de canal
Antes de conectar e desconectar o cabo USB,
Fader GROUP 1-2 certifique-se de que o controle 2TR IN/USB
CUIDADO est ajustado para o mnimo.
Fader do GROUP 3-4 NOTA Desconecte o cabo USB antes de usar o mixer
MG sem o computador.
Fader Master STEREO OUT

MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio 7


Fundamentos

Guia Rpido

3 Conectando microfones e/ou instrumentos. Passo


3 Ligando o sistema
Para detalhes sobre como fazer as conexes consulte a
seo Instalao, na pgina 15, e a seo Painis Para evitar rudos e estalos fortes, ligue seus
Frontal e Traseiro, na pgina 16. equipamentos comeando pelas fontes sonoras
(instrumentos, toca-discos de CD, etc.) e terminando
pelo amplificador de potncia ou caixa amplificada.
Exemplo: Primeiro os instrumentos, microfones e toca-discos
de CD, depois o mixer, e finalmente o amplificador
de potncia ou caixas amplificadas.
Observe as seguintes precaues ao ligar a
Certifique-se de ligar a chave alimentao phantom.
PHANTOM do mixer MG
quando for usar microfones Certifique-se de que a chave PHANTOM est desligada
condensadores. CUIDADO
quando a alimentao phantom no for necessria.
Antes de ligar a alimentao phantom, certifique-se de que
no h qualquer equipamento que no requeira esta
alimentao conectado s entradas XLR. Se a alimentao
phantom for aplicada a um outro equipamento que no seja
um microfone condensador apropriado a isto, o equipamento
poder ser danificado. A exceo a esta regra so os
microfones dinmicos com cabo balanceado, que podem ser
DI
conectados a entradas XLR com alimentao phantom.
cabo USB
Embora guitarras e baixos Para minimizar a possibilidade de danos aos alto-falantes,
eltricos possam ser SOMENTE ligue a alimentao phantom quando seu
conectados diretamente s amplificador de potncia ou caixas amplificadas estiverem
entradas do mixer, o som fica
magro e possivelmente com
desligados. Tambm recomendado ajustar para o mnimo
rudo. Para ter os melhores todos os controles de sada do mixer fader Master
resultados com esses STEREO OUT, fader GROUP 1-2 e o fader GROUP 3-4.
instrumentos, use uma DI box NOTA
(direct box), um preamp ou Ns recomendamos que voc ajuste a sada do computador
um simulador de amp entre o para o nvel mximo e desligue o alto-falante interno do
instrumento e o mixer. computador. Para detalhes sobre como fazer a configurao,
veja O som gravado est com nvel muito baixo, em
Solues de problemas, na pgina 24.
A primeira vez que voc conectar porta USB do
computador ou usar uma outra porta USB, poder aparecer a
tela de instalao do driver depois de ligar o mixer MG. Se
isto acontecer, aguarde a instalao ser completada antes de
prosseguir.

Balanceado, no balanceado Qual a diferena? por isso que a linha balanceada a melhor opo para cabos
que percorrem longas distncias. Se o seu estdio est
Resposta: rudo. A principal vantagem da linha balanceada a praticamente resumido a uma mesa e todas as conexes no tm
rejeio ao rudo, e isto ela faz muito bem. Qualquer pedao de mais do que um ou dois metros de distncia, ento os cabos no
fio pode se comportar como uma antena e captar a radiao balanceados vo servir a menos que voc esteja cercado de
eletromagntica que nos envolve a todo momento: sinais de rdio rudo eletromagntico de alta intensidade. Outra aplicao onde os
e TV, e tambm rudo eletromagntico esprio gerado pela rede cabos balanceados quase sempre so usados com microfones.
eltrica, motores, aparelhos eltricos, monitores de computador, A razo para isto que o sinal de sada da maioria dos microfones
e uma variedade de outras fontes. Quanto mais comprido for o muito baixo, e portanto mesmo um rudo de pequena intensidade
cabo, mais rudo ele ir captar. ser relativamente alto, e ser amplificado a um nvel alarmante no
pr-amplificador de alto ganho do mixer.

Cancelamento de rudo na linha balanceada Guia para os cabos


Rudo Cabo de microfone Balanceado melhor.
Cabos curtos - nvel de Cabos no balanceados so bons para
linha locais com pouca interferncia
Hot (+) Cabos longos - nvel de linha Balanceado melhor.

Cold () Sinal livre


de rudo
Inverso
de fase Inverso
Ground de fase
Rudo cancelado
Fonte sonora Equipamento receptor
Cabo

8 MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio


Fundamentos

Guia Rpido

Passo
4 Ajustando nvel e equalizao
Ajuste de nvel Compresso
Uma forma de compresso conhecida como limitador pode,
1 O primeiro passo ajustar adequadamente
os controles de nvel dos instrumentos e
quando usada adequadamente, produzir um som plano,
homogneo sem picos excessivos nem distoro. Um exemplo
outras fontes sonoras. comum do uso da compresso para abrandar um vocal que
possui uma faixa dinmica ampla para que se encaixe na
2 Ajuste os controles GAIN dos canais, de
forma que os respectivos indicadores de
mixagem. A compresso tambm pode ser aplicada a pistas de
guitarras para adicionar um sustain extra. Mas o excesso de
compresso tambm pode causar realimentao, por isto use-a
pico s pisquem rapidamente nos nveis criteriosamente.
mais altos
SADA
3 Ligue as chaves ST dos canais que voc
deseja gravar.
(Min)

(Mx)

4 Certifique-se de que a chave PFL est


desligada ( ), e que a chave MONITOR est
na posio STEREO ( ).
Aumente o fader Master STEREO OUT at a
5 posio 0 dB.
ENTRADA

Dicas sobre equalizadores


Ajuste os faders dos canais para criar o
6 equilbrio inicial desejado enquanto
A melhor dica que pode ser dada quanto equalizao
na gravao simplesmente usar a menor quantidade de
monitora por fones ou pelas caixas de equalizao possvel. Se voc quiser um pouco mais de
presena, pode girar o boto HIGH um pouco para direita. Ou
monitorao. O nvel geral do fone voc pode incrementar um pouco os graves se voc sentir que
ajustado pelo controle MONITOR/PHONES. o baixo est fraco. Durante a gravao, melhor usar pouca
equalizao, somente para compensao.
controle MONITOR/PHONES
Cortando para obter mais clareza
Por exemplo: o piano tm grande quantidade de energia nas
freqncias mdias e baixas, que voc na verdade no
percebe como sons musicais mas que podem interferir na
clareza dos demais instrumentos que esto nessas faixas.
controle
Voc pode ajustar a equalizao dos graves para o mnimo
GAIN
no canal do piano, sem alterar a maneira como eles soam
indicador na mixagem. Voc ouvir a diferena na forma como a
PEAK mixagem soa mais espaosa, e os instrumentos nas
regies mais baixas tero mais definio. Obviamente, voc
no vai fazer isto se o piano estiver sozinho.
O inverso se aplica ao bumbo e ao contrabaixo: voc pode
geralmente cortar as freqncias altas para criar mais espao
chave ON na mixagem, sem comprometer a caracterstica dos
instrumentos. Voc deve usar seus ouvidos, entretanto,
chave PFL
porque cada instrumento diferente, e s vezes voc pode
querer, por exemplo, que aparea o estalo do contrabaixo.
chave ST
Freq. Fundamental e harmnicos de alguns instrumentos
musicais.
Pratos
faders de canal
Piano
fader Master STEREO OUT Bumbo
Caixa
chave MONITOR
Baixo

Ajuste de EQ Guitarra

Trombone
Os equalizadores de 3 bandas, compressores e efeitos
digitais do mixer MG, facilitam o ajuste da tonalidade de Trompete

cada canal para obter a melhor mixagem possvel.


20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10 k 20 k (Hz)

NOTA O MG166CX-USB possui efeitos digitais internos. Para Fundamental: Freqncia que determina a altura musical bsica.
detalhes, veja os tpicos Usando os efeitos digitais Harmnicos: Mltiplos da freqncia fundamental que determinam a
internos para refinar suas mixagens, na pgina 14, e caracterstica de timbre do instrumento.

Lista de efeitos digitais, na pgina 23.

MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio 9


Fundamentos

Guia Rpido

Passo
5 Gravao com o Cubase AI 4
Esta seo descreve o procedimento para gravar atravs do mixer MG no software Cubase AI 4, que instalamos antes.
NOTA Para detalhes sobre a operao do software Cubase AI 4, consulte o manual em arquivo PDF que vem com o software.

Configurao do Cubase AI 4

1 Para evitar que o som do Cubase AI 4 seja


regravado diretamente, pressione a chave
2TR IN/USB do mixer MG para a posio
TO MONITOR.

2 Inicie o Cubase AI 4.
Windows:
Clique em [Iniciar]  [Programas]  [Steinberg
Cubase AI 4]  [Cubase AI 4] para iniciar o programa.
Se aparecer o quadro ASIO Multimedia, clique [Yes].
Macintosh:
Selecione [VST Multitrack] no campo [Device] do lado
esquerdo do quadro. Selecione [USB Audio CODEC (2)]
no campo [ASIO Driver] do lado direito do quadro, e
clique em [OK]. Avance para o passo 6, abaixo.
NOTA No MacOS X voc pode selecionar tanto [USB
Audio CODEC (1)] quanto [USB Audio CODEC
(2)] no campo [ASIO Driver]. Normalmente voc
deve selecionar [USB Audio CODEC (2)], mas
voc s estar reproduzindo e mixando dados
previamente gravados. Voc pode selecionar
[USB Audio CODEC (1)] para aliviar a carga no
computador.

4 No Windows, selecione [ASIO DirectX Full


Duplex Driver] no campo [Devices], no lado
Macintosh:
esquerdo do quadro Device Setup, e clique
D um clique duplo em [Applications]  [Cubase AI 4]. em [Controle Panel], no lado direito do
NOTA quadro.
Se voc especificou um destino para o arquivo
ao instalar o Cubase AI 4, inicie o software a
partir daquele local.
Crie um atalho ou um alias para o Cubase na
rea de trabalho para que voc possa iniciar o
programa mais rapidamente.

3 Selecione [Device Setup] em [Devices]


para abrir o quadro Device Setup.
Windows:
Selecione [VST Multitrack] no campo [Devices], do
lado esquerdo do quadro. Selecione [ASIO Multimedia
Driver] no campo [ASIO Driver], do lado esquerdo do
quadro. Aparecer um quadro perguntando Do you
want to switch the ASIO driver?, clique em [Switch].

10 MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio


Fundamentos

Guia Rpido

5 Aparece o quadro ASIO Direct Sound Full


Duplex Setup. Confira se est marcado
7 Selecione [New Project] a partir do menu
[File] para criar um novo arquivo de projeto.
somente a porta de entrada e a porta de Aparecer o quadro New Project. Para este exemplo,
sada [USB Audio CODEC]. selecione [CAI4 - 4 Stereo 8 Mono Audio Track
Recorder] e clique em [OK].
NOTA Os dados gravados no Cubase AI 4 so salvos
como um "arquivo de projeto".

6 No quadro Device Setup, certifique-se de


que mostrado USB Audio CODEC 1/2 no
campo [Port System Name], e marque a
coluna [Visible]. Clique em [OK] para fechar
o quadro.
NOTA
Se o campo [Port System Name] no mudar,
feche e reinicie o Cubase AI 4, ento abra o
quadro Device Setup.
8 Ao aparecer o quadro com alista de
pastas, selecione a pasta onde o projeto e
os arquivos de udio do projeto devem ser
salvos, e clique em [OK].
Aparecer uma janela de projeto vazia com 4 pistas
estreo e 8 pistas mono.

janela do projeto janela Mixer

painel Transport

MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio 11


Fundamentos

Guia Rpido

Preparando para gravar 4 Toque o instrumento a ser gravado, e ajuste


no mixer MG os controles GAIN, faders dos
1 Clique na lista de pistas (rea onde so canais e fader master STEREO OUT, de
mostrados os nomes das pistas) para maneira que o indicador Clipping nunca
acenda.
selecionar uma pista para gravar.
<Painel Transport> indicador Clipping
Os vrios parmetros da pista selecionada esto
disponveis no Inspector no lado esquerdo da tela.
tecla [Record Enable] lista de pistas

5 Especifique o ponto em que voc quer


comear a gravao, usando a rgua no
alto da janela do projeto.
Clique na rea preta da rgua para mover o cursor no
projeto (linha vertical) at aquela posio.
rgua

Gravando e reproduzindo
Inspector

roteamento de entrada 1 Clique na tecla [Record] do painel


Transport para comear a gravar.
Quando a gravao iniciada, o cursor do projeto
NOTA Normalmente voc vai usar pistas estreo para
gravar sintetizadores, e pistas mono para gravar comea a se mover para a direita e criada uma caixa
vocais ou guitarras. que mostra os resultados da gravao.
<Painel Transport>
2 Clique no campo de roteamento de entrada
no Inspector para selecionar a entrada da
fonte de sinal de udio. Selecione Stereo In
1 para uma pista estreo e Left (Right)-
Stereo In 1 para uma pista mono. Rewind Record

3 Certifique-se de que a tecla [Record Enable] Forward


Stop
Start
da pista est ligada para que ela seja
gravada.
Se a tecla [Record Enable] estiver desligada, clique nela
para lig-la.

resultado da Gravao

2 Toque a msica.

3 Ao terminar a gravao na pista, clique na


tecla [Stop] do painel Transport.

12 MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio


Fundamentos

Guia Rpido

4 Para ouvir a pista que voc acabou de gravar, 5 Para salvar o arquivo do projeto, selecione
use a tecla [Rewind] do painel Transport ou a [Save] no menu [File] e, antes de salvar,
rgua para retornar ao incio do trecho gravado, e entre com um nome para o arquivo.
ento clique na tecla [Play] do painel Transport. Salve seu projeto freqentemente para se prevenir contra
perda de dados, caso haja algum problema.
O nvel de reproduo mostrado no medidor de nvel da
seo master, no lado direito da janela Mixer, e o nvel do 6 Repita os passos 1 a 5 para gravar mais
material na mesma pista.
canal ser mostrado atravs do medidor de nvel do canal.
7 Para gravar material adicional numa pista
NOTA Clique na tecla [Narrow/Wide], no canto superior diferente, selecione uma nova pista e
esquerdo da janela Mixer, para aumentar a largura repita o mesmo processo de gravao.
do canal do mixer. NOTA Voc pode monitorar o som que est sendo
O sinal de sada do Cubase AI 4 enviado para gravado e tambm os gravados anteriormente,
as entradas 2TR IN do mixer MG. Para ouvir o simultaneamente, enquanto grava (MONITOR
som reproduzido atravs de um fone de ouvido MIX). Para detalhes, veja o tpico sobre 2TR
conectado no mixer MG, posicione a chave de IN/USB, na pgina 22.
seleo do bus ( ) para a posio TO
MONITOR e ajuste o volume com o controle
2TR IN/USB e o controle MONITOR/ PHONES.

tecla [Narrow/Wide] tecla [Narrow/Wide]

medidor de nvel medidor de nvel do bus

Passo
6 Mixando com o Cubase AI 4
Nesta seo, iremos mixar para estreo vrias pistas de udio gravadas, e criaremos um arquivo Wave. As mixagens
podem ser armazenadas como arquivos WAV ou AIFF, que podem ser gravados em CDs de udio.

1 Inicie o Cubase AI 4 e abra um arquivo de


projeto.
4 Para determinar a posio de cada pista
no estreo, ajuste os controles de Pan
para a esquerda ou para a direita.

2 Clique na tecla [Start] no painel Transport.

Enquanto ouve a reproduo, ajuste o nvel


3 dos faders dos canais para criar o equilbrio
inicial desejado, e ento ajuste o volume
geral usando o fader de volume geral, do
lado direito.

MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio 13


Fundamentos

Guia Rpido

5 Agora voc pode comear a usar EQ para 7 Entre com um nome para o arquivo e
selecione o destino e o tipo de arquivo.
refinar sua mixagem e adicionar efeitos.
Se voc pretende usar o arquivo para criar um CD de
Como exemplo, vamos experimentar adicionar reverb. Clique
udio, selecione o tipo de arquivo WAV (AIFF no
na tecla [Edit] ( ) no lado esquerdo do canal para abrir a
Macintosh), Stereo Out (Stereo), 16 bit e 44.1 kHz.
janela de VST Channel Settings. Clique em Insert 1 e selecione
Earlier VST Plug-ins  Reverb  RoomWorks SE.
Para mais detalhes, consulte o manual em arquivo
NOTA
PDF fornecido com o Cubase AI 4.

recomendvel diminuir um pouco o fader do


canal antes de adicionar um efeito, pois o efeito
CUIDADO pode causar um aumento no nvel do canal.

6 Depois de fazer os ajustes finais


mixagem, v no menu [File] e selecione
[Export]  [Audio Mixdown].

8 Clique em [Export].
Ser mostrado o andamento da operao de
mixagem. Quando o quadro que mostra o andamento
da mixagem for fechado, a operao estar completa.
Os arquivos Wave criados na mixagem podem
NOTA
ser reproduzidos diretamente usando o Media
Player do Windows ou o iTunes no Macintosh.

Usando os efeitos digitais internos para refinar suas mixagens (somente no MG166CX-USB)
Tempo de reverb e delay Nvel do reverb
O tempo de reverb apropriado a uma msica depende do andamento e da impressionante como os ouvidos podem perder a perspectiva to
densidade (massa sonora) da msica, mas de uma forma geral, os tempos rapidamente e enganar voc, fazendo com que uma mixagem totalmente
longos de reverb so bons para baladas, enquanto os tempos curtos so embaralhada soe bem. Para evitar de cair nesta armadilha comece com o
nvel do reverb totalmente no mnimo, e ento aumente-o gradualmente
mais adequados a msicas mais rpidas. Os tempos de delay podem ser
at que voc possa apenas ouvir a diferena. Qualquer coisa alm disso
ajustados para se criar uma ampla variedade de efeitos. Ao adicionar delay geralmente se torna um efeito especial.
a um vocal, por exemplo, tente ajustar o tempo de delay aos tempos de
colcheia pontuada correspondentes ao andamento da msica. NOTA Para detalhes sobre os efeitos de modulao, veja a Lista
Tonalidade do reverb de efeitos digitais (somente no MG166CX-USB) na
Os processadores de reverb possuem meios diferentes de controlar isto pgina 23.
equilbrio entre tempos de reverb das freqncias altas e baixas, EQ
simples, etc. Um reverb muito brilhante no s ir soar artificial, mas
possivelmente influir na maneira como os agudos aparecem na sua
mixagem. sempre uma boa idia escolher um reverb que d uma
profundidade sem reduzir a clareza da mixagem.

14 MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio


Referncia

Instalao

Caixa de monitor
ativa

Guitarra Painel traseiro

Processador de
Gravador
efeitos

Baixo Computador Pessoal Aparelho de CD

Caixas ativas
Sintetizador

Microfone
DI

Processador de efeitos
Fone de
(exciter)
ouvido

Monitores
ativos

MG206C-USB

MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio 15


Referncia

Painis Frontal e Traseiro

Seo de controles do canal


MG206C-USB MG166CX-USB/MG166C-USB
* 11 MG166C-USB : EFEITO  AUX3

Canais Canais Canais Canais Canais Canais Canais Canais


18 9 12 13/14 e 15/16 17/18 e 19/20 16 7e8 9/10 e 11/12 13/14 e 15/16
(mono) (mono) (estreo) (estreo) (mono) (mono) (estreo) (estreo)

16 MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio


Referncia

Painis Frontal e Traseiro

1 Conectores MIC 7 Chave (filtro passa-altas)


Estes so conectores balanceados do tipo XLR (1:Ground; Esta chave liga/desliga o filtro passa-altas (HPF). Para ligar
2:Hot; 3:Cold). o HPF, pressione a chave ( ). O HPF corta as freqncias
abaixo de 80 Hz (o HPF no aplicado s entradas Line
2 Conectores LINE (canais mono) dos canais de entrada estreo 3 e 4).
Estes so conectores balanceados de 1/4 do tipo TRS. Voc
pode conectar tanto plugues balanceados como no 8 Controle COMP
balanceados nestas entradas. Ajusta a quantidade de compresso que aplicada ao canal.
Girando o boto para a direita faz aumentar a taxa de
3 Conectores LINE (canais estreo) compresso, enquanto o ganho de sada ajustado
So entradas de linha estreo com conectores de 1/4 desbalanceados. automaticamente da forma adequada. O resultado uma
4 Conectores LINE (canais estreo) dinmica mais plana e suave porque os sinais mais fortes
so atenuados enquanto o nvel geral amplificado.
So entradas de linha estreo com conectores RCA.
NOTA Evite ajustar uma compresso muito alta, pois o nvel de
NOTA Nos canais de entrada que possuem tanto conectores MIC sada mdio mais alto poder acarretar realimentao.
como LINE, voc no pode usar ambos ao mesmo tempo.
Use apenas um desses conectores de cada vez.
9 Indicador PEAK
5 Conectores INSERT Detecta o nvel de pico do sinal depois de passar pelo EQ, e
Estes conectores podem ser usados para inserir um se acende em vermelho quando o nvel atinge 3 dB abaixo
processador de sinais entre o EQ e o fader do canal de entrada do nvel de saturao.
mono. Os conectores INSERT so ideais para conectar a Nos canais de entrada estreo com XLR, ele detecta tanto os
equipamentos como equalizadores grficos, compressores ou nveis de pico aps o EQ e aps o preamp de mic, e se
filtros de rudos ao canal correspondente. acende em vermelho se qualquer desses nveis atinge 3 dB
abaixo do nvel de saturao.
NOTA Estes conectores so do tipo TRS (tip, ring, sleeve),
que podem tanto enviar (send) e receber os sinais j
processados (return) (tip=send/out; ring=return/in;
10 Equalizador (HIGH, MID e LOW)
sleeve=ground). Para conectar equipamentos externos Este equalizador de trs bandas ajusta as faixas de
atravs de um conector de INSERT necessrio um freqncias altas, mdias e baixas do canal. Colocando o
cabo especial como o ilustrado abaixo (cabo de insert - boto na posio produz uma resposta de freqncias
vendido separadamente). plana. Girando o boto para a direita enfatiza a respectiva
banda de freqncias, enquanto girando para a esquerda
entrada do processador externo atenua-a.
A tabela abaixo mostra o tipo de EQ, a freqncia central e
o mximo de ganho/corte para cada banda.
ao conector INSERT I/O Tip: OUT

Sleeve (Ground) Tip: IN


Ganho/Aten
Banda Tipo Freqncia
Ring: In Mx.
Tip: OUT
HIGH Shelving 10 kHz
sada do processador externo MID Peaking 2.5 kHz* 15 dB
LOW Shelving 100 Hz
O sinal que sai pelo conector INSERT I/O tem a * Nos canais mono, a freqncia MID pode ser ajustada
fase invertida. Isto no ser um problema ao desde 250 Hz at 5 kHz. A freqncia MID 2.5 kHz
CUIDADO
conectar em um processador de efeitos. No quando o controle freqncia MID est ajustado na posio
entanto, se este conector for usado para mandar central.
o sinal a outro tipo de equipamento, favor atentar
para a possibilidade de conflitos de fase com os
outros sinais. Um sinal com a fase invertida pode
resultar em perda de qualidade de som ou
mesmo cancelamento completo do som.

6 Controle GAIN
Ajusta o nvel do sinal de entrada. Para ter a melhor relao
sinal/rudo e a maior faixa dinmica, ajuste o nvel de
maneira que o indicador PEAK (9) s se acenda ocasional e
brevemente durante transientes de entrada mais altos.
A escala 60 a 16 indica o nvel da entrada MIC, e a escala
34 a +10 indica o nvel da entrada LINE.

MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio 17


Referncia

Painis Frontal e Traseiro

11 Controle EFFECT, AUX 14 Chave ON


Ajusta o nvel do sinal enviado do canal para o bus EFFECT Acione est chave para enviar o sinal para os buses. A chave
e AUX. O boto geralmente deve ficar prximo da posio acende em laranja quando acionada.
. Este controles tanto podem enviar o sinal
imediatamente antes do fader do canal (sinal pr-fader) ou 15 Chave PFL (Pre-Fader Listen)
depois do fader do canal (sinal ps-fader) para o bus Esta chave permite a voc monitorar o sinal pr-fader do canal.
correspondente. O tipo de sinal enviado pelos controles Para ligar esta chave pressione-a ( ) de forma que ela se acenda.
AUX e EFFECT em cada modelo de mixer so os Quando a chave est ligada, o sinal pr-fader do canal mandado
seguintes: para as sadas PHONES e MONITOR OUT, para monitorao.

MG206C-USB 16 Chave 1-2


AUX1: Pr-fader Esta chave enderea o sinal do canal para o bus GROUP
AUX2, 3: Pr-fader/ps-fader; determinado pela chave 1/2.
AUX PRE (12) NOTA Para enviar o sinal para o bus GROUP 1/2,
AUX4: Ps-fader pressione chave ( ).
MG166CX-USB
AUX1: Pr-fader 17 Chave 3-4
AUX2: Pr-fader/ps-fader; determinado pela chave Esta chave enderea o sinal do canal para o bus GROUP 3/4.
AUX PRE (12)
NOTA Para enviar o sinal para o bus do GROUP 3/4,
EFFECT: Ps-fader
pressione chave ( ).
MG166C-USB
AUX1: Pr-fader 18 Chave ST
AUX2: Pr-fader/ps-fader; determinado pela chave Esta chave enderea o sinal do canal para o bus STEREO
AUX PRE (12) L/R.
AUX3: Ps-fader NOTA Para enviar o sinal para o bus STEREO, pressione
NOTA Para enviar o sinal para o bus STEREO pressione esta chave ( ).
a chave ( ).
19 Fader do canal
Nos canais estreo, os sinais de entrada L (mpar)
e R (par) so mixados e enviados para os buses Ajusta o nvel do sinal do canal. Use este fader para ajustar o
AUX e EFFECT. equilbrio de volume dos vrios canais.
NOTA Para minimizar o rudo, ajuste para o mnimo os
12 Chave AUX PRE controles dos canais que no estiverem sendo
Seleciona se o bus AUX ser alimentado com sinal pr- usados.
fader ou ps-fader. Se a chave estiver pressionada ( ), o
mixer envia o sinal pr-fader para os buses AUX, de modo
que sadas dos AUX no so afetadas pelo fader do canal
(19). Se a chave no estiver pressionada ( ), o mixer
enviar o sinal ps-fader para o bus AUX.

13 Controle PAN
Controle PAN/BAL
Controle BAL
O controle PAN determina o posicionamento estreo do sinal do
canal nos os buses GROUP 1/2 e GROUP 3/4 ou no bus
STEREO L/R . O controle BAL ajusta o balano entre os canais
esquerdo e direito. Os sinais enviados para a entrada L (canal
mpar) iro para os buses GROUP 1 ou 3 ou para o bus STEREO
L; sinais enviados para a entrada R (canal par) iro para os buses
GROUP 2 ou 4 ou para o bus STEREO L.
NOTA Nos canais em que os botes atuam tanto como PAN
quanto BAL, o boto opera como controle de PAN se o
sinal estiver entrando pelo conector MIC ou apenas
pelo conector L (MONO), e opera como controle BAL
se estiverem entrando sinais nos conectores L e R.

18 MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio


Referncia

Painis Frontal e Traseiro

Efeitos Digitais * somente o MG166CX-USB possui efeitos digitais.

1 Conector FOOT SWITCH


Um pedal YAMAHA FC5 (vendido separadamente) pode ser conectado a
esta entrada para ligar/desligar os efeitos digitais.
2 Dial PROGRAM
Seleciona um dos 16 efeitos internos. Para detalhes sobre os efeitos
internos, veja a pgina 23.
3 Controle PARAMETER
Ajusta o parmetro (profundidade, velocidade, etc.) do efeito selecionado.
O ltimo valor usado em cada efeito memorizado.
NOTA Quando voc muda para um tipo de efeito diferente, o mixer
restaura automaticamente o valor que havia sido usado
previamente com aquele efeito selecionado (independentemente da
posio atual do boto de controle de parmetro).
Os parmetros voltam ao valor padro quando o mixer desligado.
4 Controle AUX
Ajusta o nvel do sinal enviado da unidade de efeito digital interno para
os buses AUX.
NOTA O nvel do sinal enviado para os buses AUX no afetado pelo
fader EFFECT RTN.

5 Chave ON
Liga e desliga o efeito interno. O efeito interno s aplicado se esta chave
estiver ligada (e acesa na cor laranja).Um pedal YAMAHA FC5 (vendido
parte) pode ser conectado a esta entrada para ligar/desligar os efeitos digitais.

NOTA A chave ON se acende e o efeito interno ativado


automaticamente sempre que o mixer ligado.

6 Chave PFL
Acione esta chave para enviar o sinal do efeito para o bus PFL.
7 Chave 1-2
Esta chave enderea o sinal do efeito para o bus GROUP 1/2.
8 Chave 3-4
Esta chave enderea o sinal do efeito para o bus GROUP 3/4.
9 Chave ST
Esta chave enderea o sinal do efeito para o bus STEREOL/R.
10 Fader EFFECT RTN
Ajusta o nvel do sinal enviado da unidade interna de efeito digital para o
bus STEREO.

MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio 19


Referncia

Painis Frontal e Traseiro

Seo de controles do Master


MG206C-USB
MG166CX-USB/MG166C-USB

Painel traseiro
Painel traseiro

20 MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio


Referncia

Painis Frontal e Traseiro

1 Conector USB 7 Conectores STEREO OUT (L, R)


Conecta ao computador atravs do cabo USB fornecido. O Este so os conectores de sada estreo do mixer. Voc pode
conector USB sai com o mesmo sinal dos conectores REC OUT. usar estas sadas para conectar a um amplificador de
potncia para acionar as caixas acsticas principais. Voc
Antes de conectar e desconectar o cabo USB, tambm pode usar estes conectores para conectar a
reduza todo o nvel do controle 2TR IN/USB. equipamentos gravao quando desejar gravar a sada
CUIDADO
estreo do mixer enquanto usa o fader master STEREO
2 Conectores SEND (AUX, EFFECT) OUT ( 20) para o controle do nvel.
Este conectores TRS 1/4 com impedncia balanceada* Conectores XLR
recebem o sinal dos buses AUX/EFFECT. Deve ser Conectores de sada balanceados do tipo XLR.
selecionada a opo pr-fader se voc estiver conectando a
um sistema de monitorao, enquanto q u e a opo ps- Conectores LINE
fader a melhor escolha quando conectar um processador de Conectores de sada balanceados do tipo TRS.
sinal (ex. processadores de efeitos).
Veja o item Controle AUX, EFFECT, na pgina 18, para 8 Conectores MONITOR OUT
informaes sobre os tipos de sinais enviados pelos controles Conectores de sada TRS 1/4 com impedncia balanceada*.
AUX e EFFECT em cada modelo de mixer. NOTA O sinal sada destes conectores determinado pela
3 Conectores GROUP OUT (1 a 4) chave MONITOR, a chave 2TR IN/USB, e as chaves
PFL dos canais de entrada.
Este conectores TRS 1/4 com impedncia balanceada*
recebem os sinais dos buses GROUP 1/2 e 3/4. Use estes 9 Conectores PHONES
conectores para conectar sada de um gravador multi- Conecte aqui um fone de ouvido com conector do tipo TRS.
pistas, um mixer externo ou outro equipamento semelhante. O conector PHONES possui o mesmo sinal que os
4 Conectores REC OUT (L, R) conectores MONITOR OUT.
Este conectores RCA podem ser conectados a um gravador 10 Chave PHANTOM +48 V
externo, como um gravador MD, para gravar o mesmo sinal que
Esta chave liga/desliga a alimentao phantom. Se voc ligar
enviado para os conectores de sada STEREO OUT.
esta chave, o mixer fornecer alimentao de +48V entrada de
NOTA O fader Master STEREO OUT do mixer no afeta o microfone de todos os canais que possuem conector XLR.
sinal de sada destes conectores. Ligue esta chave ao usar um ou mais microfones
Certifique-se de ajustar apropriadamente o nvel no
condensadores.
equipamento de gravao.
NOTA Quando esta chave est ligada, o mixer fornece uma
5 Conectores 2TR IN voltagem de 48 Vcc nos pinos 2 e 3 de todos os
Estes conectores so do tipo RCA no balanceado. Use estes conectores MIC INPUT do tipo XLR.
conectores quando quiser conectar um tocador de CD Certifique-se de deixar desligada esta chave se
diretamente ao mixer. no precisar de alimentao phantom.
CUIDADO
NOTA Selecione para onde deseja enviar o sinal usando a Quando a chave estiver ligada, certifique-se de
chave 2TR IN/USB, e ajuste o nvel do sinal usando que s h microfones do tipo condensador nas
o controle 2TR IN/USB da seo de controle entradas XLR. Os dispositivos que no sejam
master. microfones condensadores podem ser
Se estiverem entrado sinais tanto pelo conector 2TR danificados se conectados alimentao
phantom. No entanto, a chave pode ficar ligada
IN como pelo conector USB, o sinais sero mixados.
sem problemas ao conectar microfones
dinmicos com cabo balanceado.
6 Conectores RETURN L (MONO), R
Estes conectores so do tipo J10 1/4 no balanceado. Os sinais Para evitar danos aos alto-falantes, desligue os
que entram por estes conectores so enviados tanto para o bus amplificadores (ou caixas amplificadas) antes
STEREO L/R como para os buses AUX1 e AUX2. Quando um de ligar ou desligar esta chave.
sinal estreo retorna, uma mixagem mono do sinal enviada Recomendamos que voc ajuste para o mnimo
para os buses AUX1 e AUX2. Estes conectores so todos os controles de sada (fader master
STEREO OUT, fader GROUP 1-2, fader GROUP
tipicamente usados para receber o sinal que retornou de um
3-4, etc.) antes de operar esta chave, para
processador de efeitos externo (reverb, delay, etc.).
evitar rudos que possam causar perda de
audio ou danos aos equipamentos.
NOTA Estes conectores tambm podem ser usados como
entradas estreo.
Se voc conectar s na entrada L (MONO), o mixer 11 Indicador POWER
reconhecer o sinal como mono e assumir o Este indicador se acende quando o mixer est ligado.
mesmo sinal nas duas entradas L e R.

* Impedncia balanceada
Como os terminais hot e cold dos conectores de sada com
impedncia balanceada tm a mesma impedncia, essas sadas so
menos afetadas por rudos induzidos.

MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio 21


Referncia

Painis Frontal e Traseiro

12 Medidor de nvel A ilustrao a seguir mostra a relao entre a posio das


Esta barra de LEDs mostra o nvel do sinal selecionado pela chaves e o sinal selecionado.
chave MONITOR 15, a chave 2TR IN/USB 16 e a chave
Chaves Sinais de sada para
PFL. O ponto 0 corresponde ao nvel de sada padro. O
MONITOR/ os conectores
indicador acende em vermelho quando o sinal de sada PFL 2TR IN/USB MONITOR/PHONES
atinge o nvel de saturao. PHONES
ON PFL
13 Controle RETURN
TO STEREO STEREO
Controle AUX1, AUX2 (+ 2TR IN/USB)
STEREO
Ajusta o nvel com que o sinal L/R recebido em RETURN TO MONITOR STEREO + 2TR IN/USB
(L (MONO) e R) enviado para os buses AUX1 e AUX2. *

Controle STEREO TO STEREO


GROUP 1-2
Ajusta o nvel com que o sinal recebido em RETURN (L OFF 1-2
TO MONITOR GROUP 1-2
(MONO) e R) enviado para o bus STEREO L/R.
GROUP (+ 2TR IN/USB)
Se voc entrar com sinal somente pelo conector
RETURN L (MONO), o mixer sair com sinal TO STEREO
NOTA GROUP 3-4
idntico em ambos os buses STEREO L e R. 3-4
TO MONITOR GROUP 3-4
(MG206C-USB) Os sinais que entram atravs
dos conectores RETURN1 so ajustados usando (+ 2TR IN/USB)
os controles RETURN1 AUX1, AUX2 e STEREO, * : Ao gravar em superposio (overdub), voc pode
e os sinais que entram atravs dos conectores ajustar separadamente os nveis do sinal de
RETURN2 so ajustados usando os controles monitorao e do sinal de gravao.
RETURN2 AUX1, AUX2 e STEREO.
Fluxo do sinal em MONITOR MIX
14 Controles Master SEND (AUX, EFFECT)
Ajustam o nvel do sinal enviado para os conectores SEND 2TR IN/USB
controle 2TR IN/USB
(AUX, EFFECT). Controle MONITOR/PHONES
sinal sendo
NOTA Se voc estiver usando o MG166CX-USB, o controle reproduzido conectores
STEREO
master SEND (EFFECT) no afeta o nvel do sinal bus MONITOR
enviado do bus EFFECT para o processador interno sinal sendo OUT/PHONES
de efeitos. gravado
Fader Master STEREO OUT
conectores
15 MONITOR/PHONES REC OUT/USB

Chave MONITOR NOTA Se a chave PFL do canal de entrada estiver ligada


Esta chave seleciona o sinal enviado para os conectores ( ), ento somente a sada PFL daquele canal
MONITOR OUT e PHONES e para o medidor de nvel vindo ser enviado para os conectores MONITOR OUT e
do bus STEREO L/R, bus GROUP 1/2 ou bus GROUP 3/4. PHONES, e para o medidor de nvel.
bus STEREO L/R: STEREO ( )
bus GROUP 1/2: GROUP ( ), 1-2 ( )
17 Fader GROUP 1-2
bus GROUP 3/4: GROUP ( ), 3-4 ( )
Ajusta o nvel do sinal enviado para os conectores GROUP
Controle MONITOR OUT 1/2.
Controla o nvel do sinal que vai para o conector PHONES
e os conectores MONITOR OUT. 18 Fader GROUP 3-4
Ajusta o nvel do sinal enviado para os conectores GROUP
16 2TR IN/USB OUT 3/ 4.
Chave 2TR IN/USB 19 Chave ST
Se esta chave estiver posicionada para TO MONITOR ( ), Se esta chave estiver acionada, o sinais sero enviados
o sinais que entram pelos conectores 2TR IN e pelo conector para o bus STEREO L/R atravs do fader GROUP 1-2 ou
USB sero enviados para os conectores MONITOR OUT, o do fader GROUP 3-4. Os sinais de GROUP 1 e 3 iro para o
conector PHONES e para o medidor de nvel. Se estiver bus STEREO L e os sinais de GROUP 2 e 4 iro para o bus
posicionada para TO STEREO ( ), os sinais sero enviados STEREO R.
para o bus STEREO L/R.
20 Fader Master STEREO OUT
Controle 2TR IN/USB
Ajusta o nvel do sinal enviado para os conectores STEREO
Ajusta o nvel do sinal vindo dos conectores 2TR IN e do OUT.
conector USB.

22 MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio


Referncia

Painis Frontal e Traseiro

Lista de Efeitos Digitais (somente no MG166CX-USB)


No Programa Parmetro Descrio
1 REVERB HALL 1 REVERB TIME
Simulao de reverberao de ambiente amplo, como uma sala de concerto.
2 REVERB HALL 2 REVERB TIME
3 REVERB ROOM 1 REVERB TIME
Simulao de reverberao de ambiente pequeno (sala).
4 REVERB ROOM 2 REVERB TIME
5 REVERB STAGE 1 REVERB TIME
Simulao de reverberao de um palco amplo.
6 REVERB STAGE 2 REVERB TIME
7 REVERB PLATE REVERB TIME Simulao de reverberao de metal-plate, com som mais brilhante.
8 DRUM AMBIENCE REVERB TIME Reverb curto, ideal para usar com bumbo.
9 KARAOKE ECHO DELAY TIME Eco, ideal para usar com karaoke (vocal).
10 VOCAL ECHO DELAY TIME Eco ideal para vocais.
11 CHORUS 1 LFO Frequency Cria um som mais encorpado modulando o tempo de atraso. O controle do
parmetro ajusta a freqncia do LFO* que modula o tempo de atraso.
12 CHORUS 2 LFO Frequency

Efeito ondulante. O controle do parmetro ajusta a freqncia do LFO* que


13 FLANGER LFO Frequency modula o tempo de atraso.

Modulao de fase produzindo um efeito cclico. O controle do parmetro ajusta a


14 PHASER LFO Frequency freqncia do LFO* que modula o tempo de atraso.

Efeito de wah com modulao cclica do filtro. O controle do parmetro ajusta a


15 AUTO WAH LFO Frequency freqncia do LFO* que modula o tempo de atraso.

16 DISTORTION DRIVE Adiciona distoro cortante ao som.

* LFO significa Low Frequency Oscillator. Um LFO normalmente usado para modular outro sinal, determinando a velocidade e a forma-de-
onda da modulao.

Lista de conectores
Conectores de entrada e sada Pinagem Configuraes

INPUT OUTPUT
Pino 1: Ground
MIC INPUT Pino 2: Hot (+)
Pino 3: Cold ()
Conector XLR

LINE INPUT (canais mono) GROUP OUT, Tip: Hot (+)


STEREO OUT, MONITOR OUT, AUX Ring: Cold ()
SEND, EFFECT SEND (somente no
Sleeve: Ground
MG166CX-USB)* Ring
Tip: Output
INSERT Ring: Input
Sleeve: Ground
Sleeve Tip
Tip: L
PHONES Ring: R
Sleeve: Ground Conector TRS 1/4

RETURN Tip: Hot


LINE INPUT (canais estreo) Sleeve: Ground
Sleeve Tip
Conector 1/4

* Estes conectores tambm aceitam plugues do tipo P10 mono. Se voc usar plugues mono, a conexo ser no balanceada.

MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio 23


Referncia

Solues de problemas

Usando o mixer MG normalmente

O mixer no liga. O adaptador AC fornecido est conectado corretamente uma tomada eltrica?
O adaptador AC fornecido est conectado corretamente ao mixer?

No sai som. Os microfones, equipamentos e caixas acsticas esto conectados corretamente?


As chaves ON e as chaves ST dos canais que voc est usando esto ligadas?
Os controles GAIN e faders do canal, o fader Master STEREO OUT e os faders
GROUP 1-2/3-4 esto com os nveis ajustados corretamente?
As chaves MONITOR e 2TR IN/USB esto posicionadas corretamente?
Os cabos das caixas esto conectados corretamente, ou esto em curto?
Se as verificaes acima no identificarem o problema, entre em contato com a
assistncia tcnica da Yamaha (consulte a lista na pgina 71).

O som sai fraco, distorcido Os controles GAIN e faders dos canais, o fader Master STEREO OUT e os faders
ou com rudo. GROUP 1-2/3-4 esto com os nveis ajustados corretamente?
Existem dois instrumentos diferentes conectados aos conectores XLR e J10, ou
aos conectores J10 e RCA de um mesmo canal? Favor usar somente um desses
conectores em cada canal.
O sinal do equipamento conectado est ajustado para um nvel adequado?
Voc est aplicando efeitos com um nvel apropriado?
Os microfones esto conectados s entradas MIC?
Se estiver usando microfones do tipo condensador, a chave PHANTOM +48 V est
ligada?

Nenhum efeito aplicado (no Verifique se o controle EFFECT de cada canal est ajustado corretamente.
caso do MG166CX-USB) Certifique-se de que a chave ON da unidade interna de efeitos est ligada.
Certifique-se de que o controle EFFECT PARAMETER e o controle EFFECT RTN
esto ajustados corretamente.

Quero as palavras sendo A chave do filtro deve estar ligada.


ouvidas com mais nitidez. Ajuste os equalizadores (HIGH, MID e LOW) de cada canal.

Quero mandar um sinal Conecte uma caixa amplificada s sadas AUX 1, 2 ou 3 (MG206C-USB), ou
de monitorao s caixas. ao AUX1 ou 2 (MG166CX-USB/MG166C-USB) e ligue a chave PRE de cada
canal. Em seguida, ajuste o sinal de sada usando os controles AUX de cada
canal e o controle SEND Master.

O medidor de nvel no As chaves PFL dos canais que voc no est usando esto acionadas?
mostra o nvel do sinal
de sada.

24 MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio


Refernci

Solues de

Usando o mixer MG com o Cubase AI 4


O sistema no funciona O cabo USB e todos os cabos de udio esto devidamente conectados?
direito. Voc est usando um hub USB?
Os hubs USB podem interferir na operao, por isto experimente conectar o mixer
MG diretamente a uma porta USB do computador. Se o computador possui vrias
portas USB, experimente uma outra porta USB.
Voc est usando outros dispositivos USB ao mesmo tempo?
Se estiver, experimente remover os outros dispositivos e conectar somente o mixer.

No sai som. A sada de som do computador est cortada?


H muitos aplicativos sendo executados ao mesmo tempo no computador?
Feche todos os aplicativos que no estiverem sendo usados.
A sada de som do computador est endereada corretamente?
Windows:
1 No menu [Iniciar] clique em [Painel de Controle], e em seguida clique duas vezes
no cone Sons e Dispositivos de udio para abrir a janela Propriedades de
Sons e Dispositivos de udio.
2. Clique na aba Audio.
3. Configure Reproduo do som - Dispositivo padro e Gravao do som -
Dispositivo padro para USB Audio CODEC.
4. Clique em [OK].
Macintosh:
1. Selecione [System Preferences ] no menu e depois selecione Sound para
abrir o quadro Sound.
2. Clique na aba Input e em Choose a device for sound input selecione USB
Audio CODEC.
3. Clique na aba Output e em Choose a device for sound output selecione USB
Audio CODEC.

A sada de udio do Cubase AI 4 est sendo endereada corretamente?


Para detalhes de configurao, consulte a pgina 7 do Guia Rpido.

O som gravado est com O nvel de sada do computador est ajustado corretamente?
nvel muito baixo. Recomendamos ajustar a sada de som do computador para o nvel mximo.
Windows:
1. No menu [Iniciar] clique em [Painel de Controle], e em seguida clique duas
vezes no cone Sons e dispositivos de udio para abrir a janela Propriedades
de Sons e Dispositivos de udio.
2. Clique na aba Volume.
3. Configure Volume do dispositivo para Alto.
4. Clique na aba Sons.
5. Selecione Sem som em Esquema de som.
Macintosh:
1. Selecione [System Preferences ] no menu, e em seguida selecione Sound
para abrir a janela Sound.
2. Clique na aba Output e ajuste para o mximo o controle de volume localizado
na parte inferior da janela.
3. Clique na aba Sound Effect e ajuste o controle Alert volume para o nvel
mnimo.

Voc conectou ou desconectou o cabo USB enquanto o Cubase AI 4 estava


operando?
Isto s vezes faz com que o nvel de sada do Windows seja restaurado para o
valor padro. Verifique e aumente o nvel de sada, se for o caso.

MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio 25


Referncia

Solues de problemas

O som est falhando ou O seu computador atende aos requisitos do sistema?


distorcido. Para detalhes, consulte a seo Requisitos do sistema, na pgina 6.
H outros aplicativos, drivers ou dispositivos USB (scanner, impressora, etc.)
operando ao mesmo tempo?
Certifique-se de que no h outros aplicativos operando.
Voc est tentando reproduzir uma quantidade grande de pistas de udio?
O nmero de pistas que voc pode reproduzir simultaneamente depender do
desempenho do computador. Podem ocorrer falhas na reproduo se voc
exceder a capacidade do computador.
Voc est reproduzindo ou gravando sees longas e contnuas de udio?
A capacidade de processamento do seu computador depende de vrios fatores,
dentre eles a velocidade do processador e a velocidade de acesso aos dispositivos
externos.
Nos computadores com Windows, alterando alguns parmetros possvel
melhorar o desempenho:
1. Acesse o [Painel de Controle] a partir do menu [Iniciar], e clique duas vezes no
cone Sons e Dispositivos de udio para abrir o quadro Propriedades de Sons
e Dispositivos de udio.
2. Clique na aba Volume e clique em [Avanado] no item Configuraes de
Alto-falante. Aparece o quadro Propriedades Avanadas de udio.
3. Clique na aba Desempenho. Configure Acelerao de hardware para Total,
e Qualidade da converso da taxa de amostragem para Boa.
No altere essas configuraes se voc no est familiarizado com o sistema
operacional do seu computador.
Verifique se o sistema de arquivos est configurado adequadamente, e certifique-
se de que h memria livre suficiente (mais de 128 MB). Se os arquivos de udio
que voc est gravando ou reproduzindo no so muito grandes, alterando as
configuraes de memria virtual s vezes pode melhorar o desempenho.
Em alguns casos pode ser preciso atualizar a controladora de seu disco rgido,
drivers ou o BIOS. Consulte o suporte tcnico do seu computador para mais
informaes.
Experimente aumentar a memria.
Adicionando mais memria RAM pode aumentar significativamente o desempenho
do seu computador. Consulte o manual do seu computador para informaes
sobre como instalar mais memria.

H um atraso (latncia) ao Verifique no site abaixo as informaes mais atuais.


tocar softwares www.yamahasynth.com
sintetizadores atravs de
um teclado MIDI.

26 MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio


Referncia

Especificaes

MG206C-USB

Caractersticas Eltricas
MIN TP MAX UNID.
Resposta de Freqncias STEREO OUT controles GAIN no mnimo (CHs 119/20)
GROUP OUT 20 Hz20 kHz
Nvel de sada nominal @1 kHz -3.0 0.0 1.0 dB
AUX SEND
Entradas: CHs 1 a 19/20, RETURN, 2TR IN
MONITOR OUT, REC OUT
Distoro Harmnica STEREO OUT +14 dBu @ 20 Hz20 kHz, controle de entrada GAIN no mnimo
0.1 %
Total (MIC para ST OUT)
Hum & Rudo CH INPUT 112 MIC Rudo equivalente na entrada: Rs = 150 , GAIN: mximo -128
STEREO OUT STEREO OUT, Fader do GROUP 1-2 e fader do GROUP 3-4 no
Hum & rudo medidos nvel nominal e todas as chaves ST e 1-2, 3-4 dos canais desligadas. -88
GROUP OUT
com um filtro de -6
dB/oitava em 12,7 kHz; AUX SEND Controle AUX master no nvel nominal e todos os controles CH
-81 dBu
equivalente a um filtro AUX dos canais no mnimo.
20 kHz com atenuao STEREO OUT Faders do STEREO OUT, GROUP 1-2, GRUPO 3-4 e um fader
-64
dB/oitava infinita. GROUP OUT de CH no nvel nominal.
STEREO OUT Rudo residual na sada -98
Crosstalk (1 kHz) Entradas adjacentes CHs 112 -70
dB
Entrada para sada STEREO L/R, CHs 112, PAN: todo para a esquerda ou direita -70
Ganho mximo de voltagem Rs = 150  MIC para CH INSERT OUT 60
1 kHz INPUT GAIN: mximo MIC para STEREO OUT
84
MIC para GROUP OUT
Todos os faders e controles
no mximo durante a MIC para GROUP para ST 94
medio. MIC para REC OUT 62.2
PAN/BAL: todo para a MIC para MONITOR OUT, ST para MONITOR 94
esquerda ou todo para a MIC para PHONES OUT 83
direita. MIC para AUX SEND PRE 76
dB
MIC para AUX SEND POST 86
CH 17/18, 19/20 LINE para STEREO OUT
58
CH 17/18, 19/20 LINE para GROUP OUT
CH 17/18, 19/20 LINE para AUX SEND PRE 47
CH 17/18, 19/20 LINE para AUX SEND POST 57
Rs = 150  RETURN para STEREO OUT 16
 RETURN para AUX SEND 9
Rs = 600  2TR IN para STEREO OUT 27.8
Alimentao phantom MIC sem carga 48 V

Especificaes Gerais
udio via USB Input/ Output: 44.1/48 kHz
Filtros passa-altas das entradas 80 Hz, 12 dB/oitava
Equalizao das entradas CHs 112 HIGH: 10 kHz (shelving)
MID: 250 Hz5 kHz (peaking)
15 dB mximo LOW: 100 Hz (shelving)
Freqncia de corte do filtro
shelving: 3 dB abaixo do CH 13/1419/20 HIGH: 10 kHz (shelving)
mximo nvel varivel MID: 2.5 kHz (peaking)
LOW: 100 Hz (shelving)
Indicador PEAK LED vermelho acende quando o sinal ps EQ (sinal depois do preamp de MIC ou
ps-EQ nos canais 13/1419/20) atingem -3 dB abaixo da saturao (+17 dBu).
LED medidor de nvel nvel antes de MONITOR Medidor com 2x12 LEDs (PEAK, +10, +6, +3, 0, -3, -6, -10, -15, -20, -25, -30 dB)
bus STEREO/GROUP/PFL PEAK acende se o nvel do sinal atingir 3 dB abaixo do nvel de saturao.
Adaptador AC (fonte de alimentao) PA-30 AC 35 VCT, 1.4 A, comprimento do cabo = 3,6 m
Consumo 40 W
Dimenses (L x A x P) 478 mm x 102 mm x 496 mm
Peso lquido 6,0 kg

Todos os controles no nvel nominal, quando no especificado.


Impedncia de sada do gerador de sinal: 150 ohms

MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio 99


Referncia

Especificaes

Especificaes das entradas analgicas


Imped. de Imped. de Nvel Mx. antes
Conector de entrada Ganho Sensibilidade* Especificaes do conector
entrada sada nominal da saturao
-80 dBu -60 dBu -40 dBu
-60 dB
CH INPUT MIC 50600 (0.078 mV) (0.775 mV) (7.75 mV) tipo XLR-3-31 balanceado
3k
(CHs 112) Mic -36 dBu -16 dBu +4 dBu (1 = GND, 2 = HOT, 3 = COLD)
-16 dB  (12.3 mV) (123 mV) (1.23 V)
-54 dBu -34 dBu -14 dBu
-34 dB
CH INPUT LINE 600 (1.55 mV) (15.5 mV) (155 mV) 1/4 TRS (balanceado)
10k
(CHs 112) Line -10 dBu +10 dBu +30 dBu (Tip = HOT, Ring = COLD, Sleeve = GND)
+10 dB  (245 mV) (2.45 V) (24.5 V)
-80 dBu -60 dBu -40 dBu
-60 dB
ST CH MIC INPUT 50600 (0.078 mV) (0.775 mV) (7.75 mV) tipo XLR-3-31 (balanceado)
3k
(CHs 13/1419/20) Mic -36 dBu -16 dBu -6 dBu (1 = GND, 2 = HOT, 3 = COLD)
-16 dB  (12.3 mV) (123 mV) (389 mV)
-54 dBu -34 dBu -14 dBu
-34 dB
ST CH LINE INPUT 600 (1.55 mV) (15.5 mV) (155 mV)
10k J10 1/4 (no balanceado)
(CHs 13/14, 15/16)
+10 dB   Line -10 dBu +10 dBu +30 dBu
(245 mV) (2.45 V) (24.5 V)
-54 dB -34 dB -14 dB
-34 dB
ST CH INPUT 600 (1.55 mV) (15.5 mV) (155 mV) J10 1/4 (no balanceado)
10k
(CHs 17/18, 19/20) Line -10 dBu +10 dBu +30 dBu RCA
+10 dB  (245 mV) (2.45 V) (24.5 V)
CH INSERT 600 -20 dBu 0 dBu +20 dBu J10 1/4 TRS (desbalanceado)
10k
EM (CHs 112) Line (77.5 mV) (0.775 V) (7.75 V) (Tip = Out, Ring = IN, Sleeve = GND)
600 -12 dBu +4 dBu +24 dBu
RETURN (L, R) 10k 1/4 (no balanceado)
Line (195 mV) (1.23 V) (12.3 V)
600 -26 dBV -10dBV +10dBV
2TR IN (L, R) 10k RCA
Line (50.1 mV) (0.316V) (3.16 V)

Onde: 0 dBu=0.775 Vrms e 0 dBV=1 Vrms

* A sensibilidade de entrada o menor nvel que produz uma sada de +4 dBu (1.23V), o nvel nominal de sada,
quando o equipamento ajustado para seu ganho mximo (todos os faders e controles de nvel no mximo).

Especificaes das sadas analgicas


Impedncia Impedncia Nvel nominal Mx. antes da Especificaes do conector
Conectores de sada
de sada apropriada saturao
tipo XLR-3-32 (balanceado)
(1=GND, 2=HOT, 3=COLD)
STEREO OUT (L, R) 75 600 Line +4dBu (1.23 V) +24 dBu (12.3 V)
1/4 (TRS) (balanceado)
 (Tip= HOT, Ring= COLD, Sleeve = GND)
1/4 TRS (impedncia balanceada)
GROUP OUT (14) 150 10k Line +4dBu (1.23 V) +20 dBu (7.75 V)
(Tip= HOT, Ring = COLD, Sleeve = GND)

AUX SEND (14) 150 10k Line +4dBu (1.23 V) +20 dBu (7.75 V) 1/4 TRS (impedncia balanceada)
(Tip= HOT, Ring = COLD, Sleeve = GND)
CH INSERT OUT 1/4 TRS (desbalanceado)
75 10k Line 0 dBu (0.775 V) +20 dBu (7.75 V)
(CHs 112) (Tip = Out, Ring = IN, Sleeve = GND)
REC OUT (L, R) 600 10k Line -10 dBV (0.316 V) +10 dBV (3.16 V) RCA
1/4 TRS (impedncia balanceada)
MONITOR OUT (L, R) 150 10k Line +4 dBu (1.23 V) +20 dBu (7.75 V)
(Tip= HOT, Ring = COLD, Sleeve = GND)
PHONES OUT 100 40 fone 3 mW 75 mW J10 (1/4) estreo

Onde: 0 dBu=0.775 Vrms e 0 dBV=1

Especificaes das entradas/sadas digitais


Conector Formato Resoluo Especificaes do conector

USB USB udio 1.1 16 bits USB B

100 MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio


Referncia

Especificaes

MG166CX-USB/MG166C-USB

Caractersticas Eltricas
MIN TP MX UNID.
Resposta de freqncias STEREO OUT GAIN: min (CHs 111/12)
GROUP OUT 20 Hz20 kHz
Nvel de sada nominal @1 kHz -3.0 0.0 1.0 dB
EFFECT/AUX* SEND
Entradas: CHs 1 para 15/16, RETURN, 2TR IN
MONITOR OUT, REC OUT
Distoro harmnica total STEREO OUT +14 dBu @ 20 Hz20 kHz, controle de entrada GAIN no mnimo
0.1 %
(THD + N)
Hum e rudo CH INPUT 18 MIC EIN (rudo equivalente na entrada): Rs = 150 , GAIN: mximo -128
STEREO OUT STEREO OUT, fader GROUP 1-2 e fader GROUP 3-4 no nvel
nominal e todas as chaves dos canais ST e 1-2, 3-4 desligadas. -88
medidos com um filtro de GROUP OUT
6 dB/oitava em 12,7 kHz; EFFECT/AUX* SEND Controle Master EFFECT/AUX* no nvel nominal e todos
-81 dBu
equivalente a um filtro os controles CH EFFECT/AUX* no mnimo.
em 20 kHz com STEREO OUT Faders STEREO OUT, GROUP 1-2, GRUPO 3-4 e um fader de
atenuao dB/oitava CH no nvel nominal. -64
GROUP OUT
infinita.
STEREO OUT Rudo residual da sada -98
Crosstalk (1 kHz) Entradas adjacentes CHs 18 -70
dB
Entrada para sada STEREO L/R, CHs 18, PAN: todo p/ a esquerda ou p/ a direita. -70
Ganho mximo de voltagem Rs = 150  MIC para CH INSERT OUT 60
1 kHz INPUT GAIN: mximo MIC para STEREO OUT
84
MIC para GROUP OUT
Todos os faders e controles
no mximo durante a MIC para GROUP para ST 94
medio. MIC para REC OUT 62.2
MIC para MONITOR OUT, ST PARA MONITOR 94
PAN/BAL: todo para a MIC para PHONES OUT 83
esquerda ou todo para a MIC para AUX SEND PRE 76
direita.
MIC para AUX SEND POST, EFFECT* SEND 86
dB
CH 9/10, 11/12 LINE para STEREO OUT
58
CH 9/10, 11/12 LINE para GROUP OUT
CH 9/10, 11/12 LINE para AUX SEND PRE 47
CH 9/10, 11/12 LINE para AUX SEND POST, EFFECT* SEND 57
CH 13/14, 15/16 para STEREO OUT
34
CH 13/14, 15/16 para GROUP OUT
Rs = 150  RETURN para STEREO OUT 16
 RETURN para EFFECT/AUX* SEND 9
Rs = 600  2TR IN para STEREO OUT 27.8
Alimentao phantom MIC sem carga 48 V

Especificaes gerais
udio USB Input/ Output: 44.1/48 kHz
Filtros passa-altas das entradas CHs 111/12 80 Hz, 12 dB/oit
Equalizao das entradas CHs 18 HIGH: 10 kHz (shelving)
MID: 250 Hz5 kHz (peaking)
15 dB mximo LOW: 100 Hz (shelving)
Freqncia de corte do filtro
CH 9/1015/16 HIGH: 10 kHz (shelving)
shelving: 3 dB abaixo do
MID: 2.5 kHz (peaking)
mximo nvel varivel
LOW: 100 Hz (shelving)
Indicador PEAK LED vermelho acende quando o sinal ps EQ (sinal depois do preamp de MIC ou
ps-EQ nos canais 9/1015/16) atingem -3 dB abaixo da saturao (+17 dBu).
Efeito digital interno 16 programas, controle PARAMETER
(somente no MG166CX-USB) Pedal (liga/desliga o efeito digital)
LED Medidor de nvel Nvel antes de MONITOR Medidor com 2x12 LEDs (PEAK, +10, +6, +3, 0, -3, -6, -10, -15, -20, -25, -30 dB)
bus STEREO/GROUP/PFL PEAK acende se o nvel do sinal atingir 3 dB abaixo do nvel de saturao.
Adaptador AC (fonte de alimentao) PA-30 AC 35 VCT, 1.4 A, comprimento do cabo = 3,6 m
Consumo 35 W (MG166CX-USB), 30 W (MG166C-USB)
Dimenses (L x A x P) 478 mm x 102 mm x 496 mm
Peso lquido 5,5 kg (MG166CX-USB), 5,3 kg (MG166C-USB)

Todos os controles no nvel nominal quando no especificado.


Impedncia de sada do gerador de sinal: 150 ohms
* MG166CX-USB: AUX1, 2, EFFECT
MG166C-USB: AUX1, 2, 3

MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio 101


Referncia

Especificaes

Especificaes das entradas analgicas


Impedncia Impedncia Nvel Max. antes
Conector de entrada Ganho Sensibilidade* Especificaes do conector
de entrada apropriada nominal da saturao
-80 dBu -60 dBu -40 dBu
-60 dB
CH INPUT MIC 50600 (0.078 mV) (0.775 mV) (7.75 mV) tipo XLR-3-31 balanceado
3k
(CHs 18) Mic -36 dBu -16 dBu +4 dBu (1 = GND, 2 = HOT, 3 = COLD)
-16 dB  (12.3 mV) (123 mV) (1.23 V)
-54 dBu -34 dBu -14 dBu
-34 dB
CH INPUT LINE 600 (1.55 mV) (15.5 mV) (155 mV) 1/4 TRS (balanceado)
10k
(CHs 18) Line -10 dBu +10 dBu +30 dBu (Tip=HOT, Ring=COLD, Sleeve=GND)
+10 dB  (245 mV) (2.45 V) (24.5 V)
-80 dBu -60 dBu -40 dBu
-60 dB
ST CH MIC INPUT 50600 (0.078 mV) (0.775 mV) (7.75 mV) tipo XLR-3-31 (balanceado)
3k
(CHs 9/10, 11/12) Mic -36 dBu -16 dBu -6 dBu (1 = GND, 2 = HOT, 3 = COLD)
-16 dB  (12.3 mV) (123 mV) (389 mV)
-54 dBu -34 dBu -14 dBu
ST CH LINE -34 dB
600 (1.55 mV) (15.5 mV) (155 mV)
INPUT 10k 1/4 TRS (desbalanceado)
Line -10 dBu +10 dBu +30 dBu
(CHs 9/10, 11/12) +10 dB  (245 mV) (2.45 V) (24.5 V)
ST CH INPUT 600 -30 dBu -10 dBu +10 dBu 1/4 TRS (desbalanceado)
10k
(CHs 13/14, 15/16) Line (24.5 mV) (245 mV) (2.45 V) RCA
CH INSERT 600 -20 dBu 0 dBu +20 dBu 1/4 TRS (desbalanceado)
10k
EM (CHs 18) Line (77.5 mV) (0.775 V) (7.75 V) (Tip = Out, Ring = IN, Sleeve = GND)
600 -12 dBu +4 dBu +24 dBu
RETURN (L, R) 10k 1/4 TRS (desbalanceado)
Line (195 mV) (1.23 V) (12.3 V)
600 -26 dBV -10dBV +10dBV
2TR IN (L, R) 10k RCA
Line (50.1 mV) (0.316V) (3.16 V)

Onde: 0 dBu=0.775 Vrms e 0 dBV=1 Vrms

* A sensibilidade de entrada o menor nvel que produz uma sada de +4 dBu (1.23V), ou o nvel nominal de sada,
quando o equipamento ajustado para seu ganho mximo (todos os faders e controles de nvel no mximo).

Especificaes das sadas analgicas


Conectores de sada Impedncia Impedncia Nvel nominal Mx. antes da Especificaes do conector
de sada apropriada saturao
tipo XLR-3-32 (balanceado)
STEREO OUT (L, R) 75 600 Line +4dBu (1.23 V) +24 dBu (12.3 V) (1=GND, 2=HOT, 3=COLD)
1/4 (TRS) (balanceado)
 (Tip= HOT, Ring= COLD, Sleeve = GND)

GROUP OUT (14) 150 10k Line +4dBu (1.23 V) +20 dBu (7.75 V) 1/4 TRS (impedncia balanceada)
(Tip= HOT, Ring = COLD, Sleeve = GND)
EFFECT/AUX* SEND 150 10k Line +4dBu (1.23 V) +20 dBu (7.75 V) 1/4 TRS (impedncia balanceada)
(Tip= HOT, Ring = COLD, Sleeve = GND)
CH INSERT OUT 1/4 TRS (desbalanceado)
75 10k Line 0 dBu (0.775 V) +20 dBu (7.75 V)
(CHs 18) (Tip = Out, Ring = Em, Sleeve = GND)
REC OUT (L, R) 600 10k Line -10 dBV (0.316 V) +10 dBV (3.16 V) RCA
1/4 TRS (impedncia balanceada)
MONITOR OUT (L, R) 150 10k Line +4 dBu (1.23 V) +20 dBu (7.75 V)
(Tip= HOT, Ring = COLD, Sleeve = GND)
PHONES OUT 100 40 fone 3 mW 75 mW J10 (1/4) estreo

Onde 0 dBu = 0.775 Vrms e 0 dBV= 1 Vrms

* MG166CX-USB: AUX1, 2, EFFECT


MG166C-USB: AUX1, 2, 3

Especificaes das entradas/sadas digitais


Especificaes do
Conector Formato Resoluo
conector
USB USB udio 1.1 16 bits USB B

102 MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio


Refernci

Especificaes

Diagramas dimensionais (MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB)


444

102
5
478

43 496
Unidade: mm

Montagem em Rack
Para montar o mixer MG, preciso de 12U de rack livres.
Se o mixer MG estiver montado com equipamentos que
tendem gerar calor, tais como amplificadores de
CUIDADO
potncia, certifique-se de instalar dispositivos de
ventilao para evitar temperaturas altas dentro do mixer.

12U

* 12U (Aprox. 534mm)

* As especificaes e descritivos deste manual tm objetivo apenas informativo. A Yamaha Corp. se reserva ao
direito de mudar ou modificar produtos ou especificaes a qualquer momento sem aviso prvio.
Como as especificaes, equipamentos ou opcionais podem no ser os mesmos em todos os locais, por favor
consulte seu revendedor Yamaha.

MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio 103


Diagrama em Blocos e Diagrama de Nveis (MG206C-USB)

104 MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio


Diagrama em Blocos e Diagrama de Nveis (MG166CX-USB/MG166C-USB)

MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio 105


Sobre o disco fornecido
Nota especial Sobre o software do disco fornecido
O software contido no disco fornecido e os O disco fornecido contm software para uso em
respectivos copyrights so exclusivos da Steinberg Windows e Macintosh.
Media Technologies GmbH.
O uso do software e deste manual regido pelo NOTA Para instalar o software do disco fornecido, voc
ACORDO DE LICENA, pelo qual o comprador precisar de uma conexo com a Internet. Tenha
concorda totalmente abrir a embalagem do software (por certeza de preencher todos os campos necessrios ao
favor leia cuidadosamente o ACORDO DE LICENA DE instalar.
SOFTWARE ao final deste manual, antes de instalar o Se voc estiver usando um computador Macintosh, d um
clique duplo no arquivo ***.mpkg para iniciar a instalao.
software).
expressamente proibido copiar o software ou Para informaes sobre o sistema mnimo necessrio e as
reproduzir este manual, totalmente ou em parte, por ltimas informaes sobre o software do disco, consulte na
quaisquer meios sem a autorizao por escrito do internet o endereo abaixo:
fabricante. <http://www.yamahasynth.com/>
A Yamaha no d garantias com relao ao uso do
software e da documentao, e no poder ser Suporte tcnico do software
responsabilizada pelos resultados do uso deste manual e O suporte tcnico do software do disco fornecido feito
do software. pela Steinberg atravs de seu site, no endereo:
Este disco NO se destina a aparelhos udio-visuais. http://www.steinberg.net
No tente reproduzir o disco em um aparelho de Voc tambm pode visitar o site da Steinberg atravs do
CD/DVD. Se fizer isto poder resultar em danos menu Help do software (o menu Help tambm inclui o
irreparveis ao seu equipamento. manual em PDF e outras informaes do software).
Para informaes sobre o sistema mnimo necessrio e as
ltimas informaes sobre o software do disco, consulte
na internet o endereo abaixo:
<http://www.yamahasynth.com/>
Observe que a Yamaha no oferece suporte tcnico para
o software do disco fornecido.

ATENO
ACORDO DE LICENA DE SOFTWARE
FAVOR LER COM ATENO ESTE ACORDO DE LICENA DE S OFTWARE (ACORDO) ANTES DE USAR O SOFTWARE.
VOC S TEM PERMISSO DE USAR ESTE SOFTWARE DENTRO DOS TERMOS E CONDIES DESTE ACORDO. ESTE
ACORDO SE FAZ ENTRE VOC (INDIVDUO OU ENTIDADE LEGAL) E A YAMAHA CORPORATION (YAMAHA).
AO ABRIR O PACOTE DO SOFTW ARE VOC ESTAR CONCORDANDO COM OS LIMITES DEFINIDOS PELOS TERMOS DESTA
LICENA. SE NO CONCORDAR COM OS TERMOS, NO INSTALE, COPIE OU FAA QUALQUER USO DESTE SOFTWARE.
ESTE ACORDO FORNECE SUA CONDIO DE USURIO SOBRE O SOFTWARE DA STEINBERG MEDIA TECHNOL OGIES
GMBH (STEINBERG), O QUAL OFERECIDO COM ESTE PRODUTO. UMA VEZ QUE O ACORDO DE LICENA DE
SOFTWARE PARA USURIO FINAL (EUSLA) MOSTRADO NA TELA DO SEU PC DURANTE A INSTALAO SUBSTITUDO
POR ESTE ACORDO, VOC DEVE IGNORAR O EUSLA QUE APARECE NO PR OCESSO DE INSTALAO ; VOC DEVE
SELECIONAR AGREE NO EUSLA, MESMO SEM SEU JULGAMENTO, PARA PRO SSEGUIR PARA A PGINA SEGUINTE.

1. CONCESSO DE LICENA E COPYRIGHT Voc pode usar o SOFTWARE em um s computador.


A Yamaha por este meio concede a voc o direito de uso de Voc pode copiar o SOFTWAR apenas com a finalidade
uma cpia do software e dos dados (SOFTWARE) que de cpia de segurana, se o SOFTWARE estiver em
acompanham este acordo. O termo SOFTWARE engloba mdia em que este tipo de cpia for permitido. Na cpia
quaisquer atualizaes deste software e dados. O de segurana, voc deve reproduzir o aviso de copyright
SOFTWARE propriedade da Yamaha e/ou dos que o da Yamaha e quaisquer outras menes de propriedade
licenciaram Yamaha, e est protegido pelas leis de que estiverem na cpia original do SOFTWARE.
copyright e todos os tratados aplicveis. Mesmo que voc Voc pode transferir permanentemente a um terceiro
tenha o direito de reclamar a propriedade dos dados criados todos os seus direitos sobre o SOFTWARE, desde que
com o uso deste SOFTWARE, o SOFTWARE continuar voc no fique com quaisquer cpias e que o receptador
protegido pelos direitos de copyright. leia e concorde com os termos deste ACORDO.

106 MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio


2. RESTRIES 5. EXCLUSO DE GARANTIA DO
Voc no pode executar engenharia reversa, SOFTWARE
desmontagem, descompilao ou qualquer outro processo
Voc concorda expressamente que o uso do SOFTWARE
para obter o cdigo-fonte do SOFTWARE, por quaisquer
meios. de seu nico risco. O SOFTWARE e a respectiva
documentao so fornecidos COMO ESTO e sem
Voc no pode reproduzir, modificar, alterar, alugar ou
qualquer tipo de garantia. SEM SE OPOR A OUTRAS
distribuir o SOFTWARE, integral ou parcialmente, ou criar
trabalhos derivados do SOFTWARE. MENES DESTE ACORDO, A YAMAHA SE ISENTA
EXPRESSAMENTE DE TODAS AS GARANTIAS DO
Voc no pode transmitir eletronicamente o SOFTWARE
SOFTWARE, EXPRESSAS E IMPLCITAS, INCLUIDAS
de um computador para outro ou compartilhar o
MAS NO LIMITADAS S GARANTIAS IMPLCITAS DE
SOFTWARE em uma rede com outros computadores.
COMERCIALIZAO E CONVENINCIA PARA
Voc no pode usar o SOFTWARE para distribuir dados
DETERMINADO PROPSITO, E SEM INFRINGIR OS
ilegais ou dados que violam as polticas pblicas.
DIREITOS DE TERCEIROS. ESPECIFICAMENTE, MAS
Voc no pode iniciar servios baseados no uso do SEM LIMITAR S CONCLUSES, A YAMAHA NO
SOFTWARE sem a permisso da Yamaha Corporation.
GARANTE QUE O SOFTWARE ATENDER O
Os dados protegidos por copyright, incluindo mas no se PROPOSTO, OU QUE A OPERAO DO SOFTWARE
limitando aos dados de MIDI de msicas obtidos por meios do SER ININTERRUPTA OU LIVRE DE FALHAS, OU QUE
SOFTWARE, esto sujeitos s seguintes restries, que OS DEFEITOS DO SOFTWARE SERO CORRIGIDOS.
devem ser observadas:
Os dados recebidos por meio do SOFTWARE no podem 6. LIMITAO DE RESPONSABILIDADE
ser usados para quaisquer propsitos comerciais sem a
permisso do proprietrio do copyright. A OBRIGAO DA YAMAHA SER A DE PERMITIR O
Os dados recebidos por meio do SOFTWARE no podem USO DO SOFTWARE SOB OS TERMOS AQUI
ser duplicados, transferidos, distribudos, reproduzidos ou DESCRITOS. DE FORMA ALGUMA A YAMAHA SER
executados por ouvintes em locais pblicos sem a RESPONSVEL JUNTO A VOC OU A QUALQUER
permisso do proprietrio do copyright. OUTRA PESSOA POR QUAISQUER DANOS,
A criptografia dos dados recebidos por meio do INCLUINDO, SEM LIMITAO, QUAISQUER DANOS
SOFTWARE no pode ser removida e nem a marca-dgua DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS OU
eletrnica pode ser modificada sem a permisso do CONSEQENCIAIS, PREJUZOS, PERDAS DE LUCRO,
proprietrio do copyright. PERDAS DE DADOS OU OUTROS DANOS
DECORRENTES DO USO, MAU USO OU INABILIDADE
3. TRMINO DO USO DO SOFTWARE, MESMO QUE A YAMAHA OU
Este ACORDO torna-se efetivo no dia em que voc recebe o UM REVENDEDOR AUTORIZADO TENHA SIDO
SOFTWARE, e tem validade at seu trmino. Se qualquer AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
copyright ou definio deste ACORDO for violada, o De forma alguma a responsabilidade da Yamaha junto a
ACORDO se encerra automtica e imediatamente sem aviso voc por todos os danos, perdas e conseqncias (estejam
da Yamaha. Havendo este encerramento, voc deve destruir no contrato ou no) poder exceder a quantia paga pelo
SOFTWARE.
imediatamente o SOFTWARE licenciado, qualquer
documento escrito que o acompanha e todas as cpias.
7. GERAL
Este ACORDO ser interpretado segundo as leis
4. GARANTIA LIMITADA DA MDIA japonesas sem referncia a princpios de conflitos de leis.
Como SOFTWARE vendido em mdia tangvel, a Yamaha Qualquer disputa ou procedimento ser ouvido perante a
garante que a mdia tangvel no qual o SOFTWARE corte do distrito de Tquio, no Japo. Se por alguma razo
gravado est livre de defeitos de material e de fabricao, sob uma corte de jurisdio competente julgar que alguma
uso normal, por um perodo de quatorze (14) dias a partir da parte deste ACORDO no possa ser cumprida, o restante
deste ACORDO continuar em vigor e com efeito.
data de recebimento, como evidenciado por um recibo. Toda
a responsabilidade da Yamaha ser substituir a mdia
defeituosa se esta for enviada para a Yamaha ou a um
revendedor autorizado da Yamaha dentro de quatorze dias 8. ACORDO COMPLETO
com a cpia do recibo. A Yamaha no se responsabiliza pela Este ACORDO constitui-se como acordo completo entre as
substituio da mdia que tenha sido danificada por acidente, partes em relao ao uso do SOFTWARE e qualquer
abuso ou uso indevido. DENTRO DOS LIMITES LEGAIS, A material escrito que o acompanha e o substitua, todos os
acordos anteriores ou contemporneos, escritos ou verbais,
YAMAHA SE ISENTA EXPRESSAMENTE DE
em relao ao assunto deste ACORDO. Nenhum adendo
QUAISQUER GARANTIAS SUBENTENDIDAS SOBRE A
ou reviso deste ACORDO ter valor se no for por escrito
MDIA TANGVEL, INCLUINDO AS GARANTIAS DE e assinado por um representante que tenha sido autorizado
COMERCIALIZAO E CONVENINCIA PARA plenamente pela Yamaha.
DETERMINADO PROPSITO.

MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietrio 107


Para detalhes sobre produtos, entre em contato com o revendedor Yamaha mais prximo ou um
dos distribuidores abaixo.

NORTH AMERICA POLAND ASIA


CANADA Yamaha Music Central Europe GmbH O PEOPLES REPUBLIC DE CHINA
Yamaha Canada Music Ltd. Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland 25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
M1S 3R1, Canada Tel: 022-868-07-57 Jingan, Shanghai, China
Tel: 416-298-1311 O NETHERLANDS/ Tel: 021-6247-2211
U.S.A. BELGIUM/LUXEMBOURG INDONESIA
Yamaha Corporation de America Yamaha Music Central Europe GmbH, PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, Branch Benelux PT. Nusantik
U.S.A. Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, O Netherlands Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Tel: 714-522-9011 Tel: 0347-358 040 Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
FRANCE Tel: 21-520-2577
Yamaha Musique France KOREA
CENTRAL & SOUTH AMERICA BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France Yamaha Music Korea Ltd.
MEXICO Tel: 01-64-61-4000 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Yamaha de Mxico S.A. de C.V. ITALY Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Calz. Javier Rojo Gmez #1149, Tel: 080-004-0022
Col. Guadalupe del Moral Yamaha Musica Italia S.P.A.
C.P. 09300, Mxico, D.F., Mxico Combo Division MALAYSIA
Tel: 55-5804-0600 Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Tel: 02-935-771 Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
BRAZIL Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Tel: 3-78030900
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, Yamaha-Hazen Msica, S.A.
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 SINGAPORE
Tel: 011-3704-1377 Las Rozas (Madrid), Spain Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
Tel: 91-639-8888 #03-11 A-Z Building
ARGENTINA 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
SWEDEN
Yamaha Music Latin America, S.A. Tel: 747-4374
Sucursal de Argentina Yamaha Scandinavia AB
Viamonte 1145 Piso2-B 1053, J. A. Wettergrens Gata 1 TAIWAN
Buenos Aires, Argentina Box 30053 Yamaha KHS Music Co., Ltd.
Tel: 1-4371-7021 S-400 43 Gteborg, Sweden 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Tel: 031 89 34 00 Taiwan 104, R.O.C.
PANAMA E OTHER LATIN Tel: 02-2511-8688
DENMARK
AMERICAN COUNTRIES/
YS Copenhagen Liaisnoffice THAILAND
CARIBBEAN COUNTRIES Generatorvej 6A
Yamaha Music Latin America, S.A. Siam Music Yamaha Co., Ltd.
DK-2730 Herlev, Denmark 891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor
Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella, Tel: 44 92 49 00
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan
Ciudad de Panam, Panam NORWAY Bangkok 10330, Thailand
Tel: +507-269-5311 Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Tel: 02-215-2626
Grini Nringspark 1 OTHER ASIAN COUNTRIES
N-1345 sters, Norway Yamaha Corporation,
EUROPE Tel: 67 16 77 70 Asia-Pacific Music Marketing Group
O UNITED KINGDOM OTHER EUROPEAN COUNTRIES Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. Yamaha Music Central Europe GmbH Japan 430-8650
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +81-53-460-2317
MK7 8BL, England Tel: +49-4101-3030
Tel: 01908-366700
OCEANIA
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
AFRICA AUSTRALIA
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Yamaha Corporation, Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Tel: 04101-3030 Asia-Pacific Music Marketing Group Nvel 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Victoria 3006, Australia
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Japan 430-8650 Tel: 3-9693-5111
Yamaha Music Central Europe GmbH, Tel: +81-53-460-2313
Branch Switzerland
COUNTRIES E TRUST
Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland TERRITORIES EM PACIFIC OCEAN
Tel: 01-383 3990 MIDDLE EAST Yamaha Corporation,
TURKEY/CYPRUS Asia-Pacific Music Marketing Group
AUSTRIA Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Yamaha Music Central Europe GmbH, Yamaha Music Central Europe GmbH Japan 430-8650
Branch Austria Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +81-53-460-2313
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 04101-3030
Tel: 01-60203900 OTHER COUNTRIES
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ Yamaha Music Gulf FZE
HUNGARY/SLOVENIA LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Yamaha Music Central Europe GmbH, Dubai, United Arab Emirates
Branch Austria, CEE Department Tel: +971-4-881-5868
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025

ESCRITRIO CENTRAL: Yamaha Corporation, Pro udio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2441
PA17
Site mundial da Yamaha (em ingls)
http://www.yamahasynth.com

Yamaha Musical do Brasil


http://www.yamahamusical.com.br

U.R.G., Diviso de Pro Audio & Instrumentos Musicais, Yamaha Corporation


2007 Yamaha Corporation

4Q559H

You might also like