You are on page 1of 3

Gladiators in Juvenal's Sixth Satire

Author(s): M. D. Reeve
Source: The Classical Review, Vol. 23, No. 2 (Dec., 1973), pp. 124-125
Published by: Cambridge University Press on behalf of The Classical Association
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/707807
Accessed: 14-07-2015 04:04 UTC

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Cambridge University Press and The Classical Association are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to The Classical Review.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 152.74.16.35 on Tue, 14 Jul 2015 04:04:15 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
124 THE CLASSICAL REVIEW

GLADIATORS IN JUVENAL'S SIXTH SATIRE


07 purior ergo tuis laribus meliorque sards et le trident des repousseurs (pulsa-
lanista, t(oru)m = des r6tiaires)' ;s (b) 'il y a une
in cuius numero longe migrare iubetur gradation dans le mouvement de la paren-
tpsillust ab teupholiot. quid quod nec thbse concernant la gladiature: si les r6-
retia turpi tiaires ne placent pas leur filet avec les
iunguntur tunicae, nec cella ponit tuniques des condamnds-r6tiaires, le gladia-
eadem teur libre, lui, ne met pas ses brassards avec
munimenta umeri tpulsatamque armat le trident des... (cod. O: tpulsatamque
tridentem armat tridentem)'.6 Unfortunately there is
qui nudus pugnare solet? pars ultima a distinct difference between these two
ludi translations, and it is by no means clear
accipit has animas aliusque in carcere either how he gets (b) out of the Latin or why
nervus. in (a) the 'gladiateur libre' should be putting
down someone else's trident.
THE segregation in the gladiatorial barracks Another puzzle is what Colin means by 'le
puts them a cut above the cinaedus-ridden gladiateur libre'. The evidence again:
household. How many classes are segregated ? 'Deux solutions nous paraissent possibles.
"
To start with, two: tpsillust and teupho- Nudus 6quivaut dtAo'set signifie ici le
liust, who probably stand for the retiariiand gladiateur depourvu d'armes d6fensives: le
the murmillones.'Then how many? Accord- r6tiaire. Nudus signifie "le torse nu" et
ing to Housman, 'the retiariussubligatus,"qui signifie le gladiateur en gen6ral oppose au
nudus pugnare solet", refuses to associate soldat (Tous les gladiateurs combattent le
with the retiariustunicatus'.2S. G. Owen, who torse nu). C'est cette dernibre solution qui
contested Housman's interpretation of the nous parait la plus si^re. Celui qui combat
tunica,accepted his translation: 'The ordinary nu est le gladiateur libre qui s'oppose au
retiarius,"qui nudus pugnare solet", does not tunicatus6voqu6 dans le vers io. Il y a une
put his arms-his net, shoulder-guard, and gradation...' (continuation in (b) above).
trident-in the same closet and chest with Even on the charitable assumption that he
the tunicaof the retiariustunicatus.'3 does not count the tunicatusas a gladiator,
J. Colin, in an article designed to illus- he appears to be accepting two different
trate the bankruptcy of literary exegesis and interpretations of qui nuduspugnaresoletat the
the necessity of turning to Realien for en- same time: that it means gladiators in
lightenment,4 seems to disagree, if his trans- general ('Nudus... signifie le gladiateur en
lations can be trusted: (a) 'de meme que les g6n6ral oppos6 au soldat') and that it means
filets ne sont pas melang6s a la tunique in- some or all gladiators other than tpulsa-
famante (des retiaires-forqats), de meme tamque armat ('le gladiateur libre, lui, ne
celui qui combat nu (le gladiateur libre) ne met pas ses brassards avec le trident des ...').
d6pose pas dans la meme cellule ses bras- If such confusion is what results from 35

x Knoche, Philologus, xciii (1938), 205 from the manly retiarii'.


n. 26. Other interpretations, of which 2 C.R. xviii (1904), 397-
there are several, lead to insurmountable 3 C.R. xix (1905), 355-
difficulties in the following lines. 4 Atti della Accademiadelle Scienzedi Torino
Housman's conjecture psellus ab euphonois lxxxvii (I952-3), 315-86, of which 343-77
a piece of misdirected ingenuity no less deal with the gladiators. The last para-
palaeographical than the conjecture of Leo's graph of the article reads: 'Le siecle de la
that he derides on that score (p. xlviii of his linguistique s'est montr6 inhabile a r6soudre
revised edition). It means 'the lisping from les difficult6s de tels textes. Si paradoxal
the stentorian', i.e. supposedly 'the effeminate que cela puisse paraitre a certains, c'est par
from the manly', as though there were no l'6tude des realiaque l'archdologue et le philo-
difference between calling someone ef- logue, s'ils se d6cident a collaborer, parvien-
feminate because he lisps and calling dront a penetrer davantage dans la pens6e
someone a lisper because he is effeminate. des satiriques de Rome comme dans celle de
Furthermore, as he goes on to argue that la plupart des auteurs anciens.' Friedlinder
among retiarii only the tunicati were con- for one, editor of Juvenal and author of a
sidered effeminate, he makes the passage Sittengeschichte Roms, would have raised his
say quite impossibly 'the effeminate are eyebrows at 'le siecle de la linguistique'.
separated from the manly, and moreover s p. 321.
6 p.
(quidquod)the effeminate retiariiare separated 362.

This content downloaded from 152.74.16.35 on Tue, 14 Jul 2015 04:04:15 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THE CLASSICAL REVIEW 125
pages of Realien,perhaps it is better to return who fights naked with the user of the net.'
to the text. The reader who knows next to Finally he consults some expositor in the
nothing about gladiators will surely have hope of confirmation and discovers that his
made two inferences by the time he reaches second inference was mistaken as well: a net
the second nec: (i) two distinctions are being is in fact used by the wearer of the tunic.2
drawn; (2) the first distinction is between What the whole sentence really meant, there-
the user of the net and the wearer of the fore, was that a retiariuswho fights naked
tunic. When he has reached the end of the does not store his equipment in the same
sentence, however, he will have to retract place as a retiariuswho wears a tunic. Cursing
the first inference, because only three people the author for using the passive iunguntur
are being distinguished: the user of the net, when he could have spared him all this
the wearer of the tunic, and the man who trouble by using some active verb co-ordinate
fights naked. He now sets about interpreting with ponit, he passes on with relief to the un-
'nets are not kept with the disreputable complicated problem of what class or classes
tunic, and the man who fights naked does he is meant to understand by has animas.
not put his shoulder-guard and t...4 On the evidence of O 7-13, then, some-
trident in the same room'; and on reflection one must be convicted of incompetence.
he finds that he cannot make unambiguous Who is it to be-the reader, the expositors,
sense of 'in the same room' unless he ignores or the author ?
the run of the sentence and identifies the man

ExeterCollege,Oxford M. D. REEVE

The Latin could mean that the man who retiarii, the monuments seldom show them
fights naked puts his shoulder-guard and his wearing one. See, however, E. Krtiger,
trident in different places, but no one has Rdmisch-germanischeKorrespondenzblatt,viii
ever been attracted by that interpretation. (1915), 20-2; Abb. Io, 16, 16a, of H. Woll-
Cf. Housman's original translation in C.R. mann, Rom. Mitt. xxxii (1917), 147-67;
xiii (1899), 266, which led him to declare the fig. 8 and plate vIII. I of Faccenna, Bullettino
passage 'absurdly frivolous': 'The retiarius' del Museo della Civiltd Romana, xix. 37-75,
net is not kept with his tunic, nor does he in Bull. Comm. Arch. Com. di Roma, lxxvi
put his galerus in the same cupboard as his (1956-8, pub. 1959).
trident.' Two years later the absurdity was The mosaic of the retiarius Kalendio,
too much for him, and in C.R. xv (19o0), printed from a drawing by Winckelmann,
263-4, convinced that 'the words as they MonumentiAntichi Inediti2 (Rome, 1821), ii,
stand are incapable of any other meaning', plate 197, and partly reproduced from
he proposed an impossible emendation Winckelmann by Daremberg-Saglio, s.v.
(turpi<et)). Only when he learned that not all Gladiator, p. 1586 fig. 3581, and Colin,
retiarii wore a tunic did he change his mind 365, fig. 6, can be found photographed in
and adopt the translation cited in the first Freijeiro, Archivo Espainol de Arqueologia,
paragraph of this article. In fact he need not xxiii (1950) 127-42 fig. 8. Judging from an
have departed so far from his original trans- earlier photograph, Kriiger, op. cit., p. 21,
lation, because the sentence could mean doubted whether Kalendio wears a tunic,
'nets are not kept with the disreputable tunic and certainly in the upper scene (not re-
(i.e. the retiariustunicatuskeeps his net and produced by Daremberg-Saglio and Colin)
his tunic separate), and the man who fights he is bare above the waist; but in the lower
naked puts his shoulder-guard and his trident scene, though his right shoulder is bare, his
in different places'. Anyone who believes left arm is wrapped in what seems to be
that is what the author intended can ignore part of the garment that covers his loins. If
the rest of this article, at the cost of admitting the two scenes are to be reconciled, he must
that the passage is as frivolous as Housman be wearing a tunic that begins at the outset
first thought. of the fight by leaving his right shoulder
2 All scholars who have discussed the pas- bare (cf. esp. Faccenna, fig. 8) and ends in
sage hold that the tunic belongs to some class disarray when he lies defeated; but as he
of retiarii (other wearers of the tunic in the appears to have acquired some protection
arena are listed by Colin, 348-50). for his ankles between the earlier scene and
Though Suet. Cal. 30. 3 is incontrovertible the later, perhaps it is a mistake to look for
evidence that a tunic could be worn by consistency.

This content downloaded from 152.74.16.35 on Tue, 14 Jul 2015 04:04:15 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

You might also like