Professional Documents
Culture Documents
1 Cable Cable Cble Cabo 2 Software Le logiciel El Software O Software Features Funciones Fonctions Recursos
2
3
Media
4
Volume
Mute
5
Webcam
Messager/ iTouch
SMS Search
E-Mail
1
F A Favorites
1
Turn on your computer. Toenjoy all Allumez votre ordinateur. Pour profiter
Break
Turn off your computer. Eteignez votre ordinateur. 1. Suspend key. 2. F-Lock key. 1. Touche d'interruption.
Sys Rq
New Reply Forward Send Undo Redo Print Save My Com My Doc My Pic My Music
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F 10 F 11 F 12
ForPCs, connect keyboard Pourles PC, connectez le cble thefeatures ofthekeyboard, you must pleinement de toutes les fonctions du 3. Communication keys. 2.Verr. F. 3. Touches
6
! @ # $ % ^ & * ( ) + Backspace Insert Home Page Num / *
Up Lock
2 5 6 7 8 9 0 _ =
1 3 4
cable toeither PS/2 keyboard du clavier au port clavier PS/2 install the software. ForMacintosh, clavier, vous devez installer le logiciel. 4.Multimedia keys. decommunication. Tab
Q W E R T Y U I O P {
[
}
]
Enter Delete End Page
Down
7 8 9
Pg Up
+
usethe F12 key to eject (open) the CD Pour les Macintosh dots dune touche 5.Internetkeys. 6. iNav. 4.Touchesmultimdias. Caps
Lock A S D F G H J K L : " | 4 5 6
ortothe USB port b . ouau port USB b . tray forsystems that use keyboard clavier djection de CD, appuyez sur Formore information, 5.Touches Internet. 6. iNav. Go
< >
;
?
' \
2 Enter
Shift ~ Z X C V Shift 1 3
ForaMacintosh computer, PourlesMacintosh, ejection. After software installation, latouche F12 pour ouvrir le plateau CD. refertothe online Users Guide Pourdeplusamples infor- #
B N M
, . / End Pg Dn
connect keyboard cable connectezle cble du clavier usethe Media key to eject the CD tray. Une fois le logiciel install, appuyez sur located on your hard disk. mations, consultez le Guide Ctrl
alt
option
Alt / Alt Gr
alt
option
Ctrl 0
Ins
.
Del
toUSBport c . au port USB c . la touche Media pour ouvrir le plateau delutilisateur, situ sur
Espaol CD et retirer le CD. Espaol votredisque dur.
PC: PS/2 PC: USB Macintosh: USB
Espaol Portugus Encienda el ordenador. Para disponer 1. Botn de suspensin.
detodas las funciones del teclado, Portugus 2.Bloqteclas F. Portugus
Apague el ordenador. Desligue o computador.
Siutilizaun PC, ParaPCs, conecte o cabo debeinstalar el software. Ligue o computador. Para utilizar todos 3.Botonesdecomunicacin. 1. Tecla Suspender.
conecteelcable del teclado doteclado porta de teclado ConMacintosh, pulse la tecla F12 os recursos do teclado, necessrio 4. Botones Multimedia. 2.Bloqueiode F.
alpuertode teclado PS/2, PS/2, usando o adaptador a , paraextraer CDs, si su sistema utiliza instalar o software. Para Macintosh, 5.Botones de Internet. 3.TeclasdeComunicao.
mediante eladaptador a , ou porta USB b . elmtodo de extraccin mediante usea tecla F12 para ejetar (abrir) 6.iNav. Para ms informacin, 4.Teclas de Multimdia.
oalpuerto USB b . Paraumcomputador teclado. Tras la instalacin del software, abandeja do CD em sistemas consulte el Manual del usuario 5.Teclas da Internet. 6. iNav.
SiutilizaunMacintosh, Macintosh, conecte o cabo use el botn Media para extraer CDs. queutilizam ejeo de teclado. en pantalla ubicado en Para obter mais informaes,
conecteel cable del teclado doteclado porta USB c . Apsinstalar o software, use a tecla eldiscoduro. consulte o Guia do Usurio
alpuerto USB c . Media para ejetar a bandeja do CD. on-line, localizado em
seudiscorgido.
iTouch 1.5
Logitech
For Microsoft
Windows 95
Windows 98
Installation:
Insert CD into
CD-ROM drive
Windows NT 4.0
and follow
on-screen instructions.
Windows 2000
Part #: 601691-0902
Pat. Pend.
www.logitech.com
work habits may be associated agenc peuvent entraner de stilldoes not work, turn off computer. nefonctionne toujours pas, AUSTRALIA Level 2, 633 Pittwater Road +61 (02) 9804 6968
theonline Users Guide located informations, consultez le Guide de
withphysical discomfort and injury l'inconfort, voire des blessures Tryusing a different connection mettezlordinateur hors tension. LOGITECH Australia Computer
Peripherals Pty Ltd.
AUS Dee Why NSW 2099, Australia +61 (02) 9972 3561 onyour hard disk. lutilisateur, situ sur votre disque dur.
tonerves, tendons, and muscles. auniveau des nerfs, des tendons method (e.g., if USB was used initially, Essayez une mthode de connexion CANADA 5025 Orbitor Dr., Bldg. 6, Suite 200 (800) 231-7717 +1702 269 3457
Ifyou feel pain, numbness, weakness, etdes muscles. Sivousressentez try PS/2, or vise versa). 2. Make sure diffrente (si, par exemple, vous aviez Sales & Marketing Office CDN Mississauga, ON L4W 4Y5 Espaol Portugus
swelling, burning, cramping, desdouleurs, des engourdissements, toinstall the keyboard software. utilis le port USB, connectez le cble Ryoshin Ginza East Mirror Bldg., 7F +81 (3) 3543 2122
orstiffness in your hands, wrists, des gonflements, des crampes, des au port PS/2 ou au second port USB,
JAPAN
3-15-10 Ginza FAX +81 (3) 3543 2911 El producto se entrega con Seu produto oferecido com
Logitech on the world wide web: www.logitech.com arms,shoulders, neck, or back, raideurs ou des sensations de brlure, ouvice-versa). 2. Assurez-vous que
LOGICOOL Co. Ltd.
Chuo-ku, Tokyo, Japan 104-0061 unagaranta limitada y cumple umagarantia limitada e est em
Espaol ITALIA Centro Direzionale Colleoni +39-02 215 1062 +39-02 214 0871
conlasnormativas FCC. Params conformidade com FCC. Para obter
seeaqualified health professional. au niveau des mains, des poignets, lelogiciel a bien t install. LOGITECH Italia S.r.l Palazzo Andromeda 3
Formore information, please read desbras, des paules, du cou ou El teclado no responde: I 20041 Agrate Brianza, MI informacin, consulteelManual mais informaes, consulte o Guia
theComfort Guidelines located dudos, consultez votre mdecin. 1.Compruebe la conexin del cable In LATIN AMERICA AND Contact your local authorized distributor, or call our Customer Support +1 702 269 3457 delusuario enpantalla ubicado en doUsurio on-line, localizado em
onthe iTouch software CD Pourplus dinformations, delteclado. Si utiliza un PC Portugus THE CARIBBEAN Hotline in the USA
eldisco duro. seudisco rgido.
andonthe Logitech web site at veuillezconsulter leguide "Logitech et yeltecladosigue sin funcionar, O teclado no funciona:
http://www.logitech.com/comfort. votre confort" situ sur le CD apagueel ordenador. Pruebe un 1.Verifiquea conexo do cabo
dulogiciel iTouch et sur le site Web
de Logitech ladresse suivante: mtodo de conexin diferente doteclado. Para PCs, caso o teclado
Espaol (porejemplo, si ha utilizado ainda no funcione, desligue
http://www.logitech.com/comfort.
Informacin sanitaria importante. elpuertoUSB, pruebe con el PS/2, ocomputador. Experimente um outro
Para ms informacin, consulte Portugus oviceversa). 2. Asegrese de que mtodo de conexo (por exemplo,
lasRecomendaciones para evitar hainstalado el software del teclado seUSB foi usada inicialmente,
Logitech
elcansancio en el CD de software Importantes Informaes sobre
2002 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are
owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their
iTouch y en la pgina Web
deLogitech,
Conforto. Para obter mais infor-
maes, consulte Orientaes
correctamente. tentePS/2, ou vice-versa).
2.Noseesquea de instalar Setup
respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this
manual. Information contained herein is subject to change without notice.
http://www.logitech.com/comfort. deConforto, localizado no CD
dosoftware iTouch e no site Web
osoftware do teclado.
Elite Keyboard