Professional Documents
Culture Documents
SCH580
1
1
2
4 hr
5 4 10
3
11
12
6 13
7
14
15
2
English 6
13
etina 21
Eesti 28
Hrvatski 35
Magyar 42
49
Lietuvikai 57
Latvieu 64
Polski 71
Romn 79
87
Slovensky 95
Slovenina 103
Srpski 110
117
SCH580
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips AVENT! To fully
benefit from the support that Philips AVENT offers, register your product
at www.philips.com/welcome. Philips AVENT is dedicated to producing
caring, reliable products that give parents the reassurance they need. This
Philips AVENT humidifier helps to improve the air quality of your babys
room by adding moisture to the air to establish a comfortable humidity
level. A correct humidity level helps to protect your baby from irritation
of the mucous membranes, dry and itchy skin, chapped lips and a dry, sore
throat. When the mucous membranes do not function optimally, they
cannot give your baby full protection from all kinds of germs.This increases
the chance of your baby catching a cold or the flu and reduces the babys
resistance to infection by mould and bacteria.
Make sure you follow the safety guidelines in chapter Important when you
use the humidifier so that you do not expose your baby to any risk.
Relative humidity level
People need a certain level of humidity to feel comfortable. Using a
humidifier helps you to keep indoor humidity at a comfortable level. A
humidity level between 40 and 60% is recommended. A humidity level
below 30% can be dry and uncomfortable. The Philips AVENT humidifier
comes with a thermometer/hygrometer set that allows you to check
humidity and temperature at regular times.
The amount of water vapour in the air is usually less than is required to
saturate the air. Relative humidity is the amount of water vapour in the air
compared to the amount of water vapour the air can hold at the current
temperature.
Working principle of the humidifier
The Philips AVENT humidifier uses an ultrasonic, high-frequency steam
generator to break up the water into tiny particles. The ventilation
system blows out these water particles (mist) into the dry air where they
evaporate to ensure the required humidity. The great advantage of the
ultrasonic technique is that it operates extremely quietly without affecting
the room temperature or steaming up windows, walls or furniture.
The humidifier holds about 2 litres of water in the tank and produces
up to 400ml of moisture per hour, depending on the room humidity and
temperature.
The inhibitor is made of an antibacterial material (ABS) that inhibits the
growth of bacteria in the water tank.
General description(Fig.1)
A Humidifier
1 Tank cover
2 Mist outlet
3 Handle
4 Water tank
5 Run-time scale
6 Safety switch
7 Power-on light
8 Base
9 On/off knob with mist output control
English
10 Inhibitor
11 Water tank cap with water outlet
12 Water basin
13 Steam generator
14 Mains cord
15 Tip-over switch
B Hygrometer/thermometer handset
1 Humidity indicator
2 Temperature indicator
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Danger
- Do not immerse the base of the humidifier in water and do notlet
water runinto the base.
- Never open the base to prevent electric shock.
Warning
- Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the
local mains voltage before you connect the appliance.
- The appliance is suitable for mains voltages ranging from 220 to 240V.
- If the mains cord is damaged, you must haveitreplaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
- Keep the mains cord away from hot surfaces.
- This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
- Do not touch the steam generator when the appliance is plugged in.
Caution
- Switch off the appliance and disconnect it from the mainsimmediately
if it produces a strange smell or an abnormal noise. See chapter
Troubleshooting. If the problem persists, contact a Philips service
centre.
- Switch off the humidifier and unplug itbefore you move,clean or fill it.
- Do not switch on the humidifier when there is no water in the water
tank.
- Do not use any metal or hard objects to clean the steam generator.
- Do not direct the mist output atfurniture or electrical appliances.
- Keep the humidifier at normal room temperature and do not use it at
very low temperatures (below 0C).
- Make sure the humidifier and themains cord are always out of reach
of the baby (at least one metre away).
- Do not use the humidifier in damp places or close to water.
- Do not use the humidifier in places where the humidity level exceeds
50%.
English
1 Whenyou use thehumidifier for the first time, place it together with
the hygrometer/thermometer set in the room where it is going to be
used half an hour before you switch it on.
2 Place the humidifier on a smooth, flat and stable surface.
- Make sure the water basin is clean and free of foreign objects.
- The recommended room temperature for babies is between 16 and
20C with a relative humidity between 40 and 60%.
3 Check the air humidity on the hygrometer supplied. If the humidity
level drops below 40%, follow the instructions in chapter Using the
appliance.
hr
3 Use the handle of the water tank to lift it vertically off the base in a
straight line.
hr
1
English
4 Turn the water tank upside down. Turn the tank cap anticlockwise to
remove it (1) and fill the tank with approx. 2 litres of clean water (2).
Tip: Use cold boiled water or distilled water. Make sure that thewater
temperature does not exceed 40C.
Only put water in the water tank. Never put any additives, e.g.inhalants
or essential oils,in the water tank.
5 Put thetank cap back on the water tank (1) and turn the tank cap
clockwise (2) until it is tightly locked.
6 Put the water tank back onto the base and carefully align it in its
original position on the base.
The water tank is properly aligned when the run-time scale is on one line
with the on/off knob.
, Waterstarts running into the water basin right away.
hr
hr
5
9 Turn the on/off knob clockwise until you hear a click to switch
4
onthe humidifier.
, The power-on light goes on.
3
1
10 English
10 Select the desired mist output by turning the on/off knob clockwise
hr
4
or anticlockwise.
3
2
11 Let thehumidifier operate untilthe room has the required humidity
1
level (between 40 and 60%).
, The humidity indicator on the hygrometer/thermometer handset
shows the humidity level.
12 Place the hygrometer/thermometer handset close to baby. Place the
humidifier at a certain distance from the hygrometer/thermometer
handset.
hr
5
13 Turn the on/off knob anticlockwise until you hear a click to switch
4
off the humidifier.
, The power-on light goes out.
3
1
14 Remove the mains plug from the wall socket.
15 Empty the water tank and base and wipe them clean with a cloth
and soft spongeif you are not going to use the humidifier for two or
more days. Leave the water tank open to dry completely.
Thisprevents algae and bacteria growth.
Note: Always unplug the appliance before you refill the water tank.
Run-time scale
The run-time scale on the water tank shows the approximate minimum
run time in hours of the humidifier until the next refill. The scale only gives
an indication. Check the run-time scale before you switch on the appliance.
Note:The approximate minimum run time is based on use ofthe applianceat
mist output level 3 in a room with a humidity level below 40% and a
temperature of 40C.
Automatic mist stop
, The safety switch automatically switches off the steam generatorto
stop the mist output when the water level is too low.
, The tip-over switchautomatically switches offthe steam
generatorto stop the mist output when the humidifier is tilted.
Note:The automatic mist stop protects the steam generatorfrom overheating.
In both cases, the humidifier is still on and the fan continues to operate.
Cleaning
3 Clean the inside of the water tank by filling it with water, firmly
tightening the tank cap and shaking the water tank repeatedly.
Note: Make sure that you do not leave any washing-up liquid in the water tank
or tank cover.
4 Clean the basewith a damp cloth.
Tip: Regular cleaningreduces scale build-up.
Descaling
1 Disconnect the humidifier from the mains and set the on/off knob to
off.
2 Fill the water basin with 100ml of vinegar (4% acetic acid) per 200ml
of water).
Leave the water and vinegar in the water basin for at least 4 hours
(preferably overnight).
3 Empty the water basin and remove thescale with a soft cloth.
4 Put some white vinegar (4% acetic acid) on the steam generatorand
then wipe away the vinegar with a moist cloth.
5 Rinse all parts with clean water.
Environment
- Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
12 English
Troubleshooting
If problemsarise with the appliance and you are unable to solve them with
the informationbelow, please contact a Philips service centre.
The power-on light does not The humidifier is not (properly) Make surethe plug is properly
go on and the humidifier does connected to the mains. inserted into the wall socket and
not work. make sure the socket is live.
The power-on light is on, but The water tank is empty or the Fill the water tank with fresh water.
no mistcomes out of the mist water level is too low.
outlet.
The setting is too low. Try a higher setting.
The humidifier is standing on an Place the humidifier on a smooth,
unstable surface. flat and stable surface.
The humidifier produces The humidifier isnew. Remove the cap of the water tank
anunpleasant smell. and leave the tank open in a cold
place for at least 12 hours.
The water in the water tank is Clean the water tank and fill it with
not clean or has been left in the fresh water.
water tank too long.
The power-on light is on but There is too much water in Drain the water from water basin.
thehumidifierdoes not work. water basin. Tighten the cap of the water
tankfirmly.
The humidifier does not There is scale on the steam Descale the steam generator.
produce enough mist. generator.
The water in the water tank Clean the water tank and fill it with
is dirty or has been left in the fresh water.
water tank too long.
The humidifier produces Stop using the humidifier and
strangenoises whenit is on. contact a Philipsservice centre.
13
Philips AVENT!
Philips AVENT
, www.philips.com/welcome.
Philips AVENT
,
. Philips AVENT
,
-
.
, ,
, .
,
.
.
,
,
.
, .
-
.
40% 60%.
30% . Philips AVENT
,
.
-
.
,
,
.
Philips AVENT
.
() ,
.
, .
2
400
.
(ABS),
.
(.1)
A
1
14
2
3
4
5
6
7
8
9 ./.
10
11
12
13
14
15
B
1
2
,
.
-
.
- ,
.
- ,
, ,
.
- 220 240 V.
- ,
Philips, Philips
, .
-
- (
)
,
.
- , .
- ,
.
- ,
. .
.
, Philips.
- ,
, .
- .
15
-
.
- .
-
( 0C).
- ,
( 1 ).
-
.
- ,
50%.
-
.
- .
- .
- ,
.
- .
- .
- : Lc= 35 dB(A)
(EMF)
Philips
(EMF).
,
.
1 ,
/ ,
, .
2 , .
- .
- 16
20C 40 60%.
3
. 40%,
.
1 ,
./. ..
16
2 .
hr
3 ,
.
hr
4 .
,
(1), 2
(2).
: .
40C.
.
, .
5 (1)
(2),
.
6
.
,
./.
, .
7 .
,
.
hr
4
17
8 .
.
hr
9 ./.
5
3 , .
2
, . .
1
10
hr
4
./. .
3
2
11
1
( 40% 60%).
,
.
12 / .
/
.
hr
5
13 ./.
4
, .
, . .
3
1
14 .
15
,
. ,
.
.
:
.
. .
, .
:
3
40% 40C.
18
, ,
,
.
, ,
, .
:
.
.
.
,
.
.
1 ./
. ..
2
.
3 :
,
.
:
.
4 .
: .
- , .
40C.
- , ,
.
-
.
- -
, ,
.
1 ./
. ..
19
2 100 (4%
) 200 ).
4 (-
).
3 .
4 (4% )
, .
5 .
-
,
, .
.
, Philips AVENT
www.philips.com/AVENT
Philips (
).
,
Philips AVENT.
, Philips.
()
. . .
, .
.
.
. - .
,
.
.
20
.
.
12
.
.
.
.
, .
. .
. . .
.
.
, Philips.
.
etina 21
vod
Blahopejeme vm knkupu a vtme vs ve spolenosti Philips AVENT!
Abyste mohli pln vyut podpory, kterou spolenost Philips AVENT
poskytuje, zaregistrujte svj vrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Spolenost Philips Avent usiluje o vrobu spolehlivch vrobk, kter dvaj
rodim poadovanou jistotu. Tento zvlhova vzduchu od spolenosti
Philips AVENT pomh zlepovat kvalitu vzduchu vdtskm pokoji tm,
e dodv vzduchu vlhkost a vytv pjemnou hladinu vlhkosti. Sprvn
hladina vlhkosti pomh chrnit dt ped podrdnm sliznic, suchou a
svrbc pokokou, popraskanmi rty a vysychnm a bolestmi vkrku. Nen-li
funkce sliznic optimln, neme dtti zajistit plnou ochranu ped vemi
druhy mikrob. Tm se zvyuje riziko nachlazen a nakaen se chipkou a
sniuje se odolnost dtte vi plsnm a bakterim.
Pi pouvn zvlhovae dodrujte bezpenostn pokyny, kter naleznete
vkapitole Dleit. Ochrnte tak sv dt ped ppadnmi riziky.
Hladina relativn vlhkosti
Kpocitu pohodl lid potebuj uritou hladinu vlhkosti. Pouvn
zvlhovae pomh vinteriru udrovat pjemnou vlhkost. Doporuovan
hladina vlhkosti je mezi 40 a 60%. Hladina vlhkosti ni ne 30% me bt
such a nepjemn. Vlhkomr/teplomr dodvan ke zvlhovai vzduchu
Philips AVENT umouje pravideln kontrolovat vlhkost a teplotu.
Mnostv vodn pry ve vzduchu obvykle knasycen vzduchu nesta.
Relativn vlhkost je pomr mnostv vodn pry ve vzduchu vi mnostv
vodn pry ve vzduchu, kter by vzduch o dan teplot mohl obsahovat pi
plnm nasycen.
Princip funkce zvlhovae
Zvlhova Philips AVENT pouv ultrazvukov vysokofrekvenn genertor
pry, kter rozbj vodu na mal stice. Ventilan systm tyto stice (mlhu)
vyfukuje do suchho vzduchu, kde se vypauj a zajiuj poadovanou
vlhkost. Velkou vhodou ultrazvukov techniky je velmi tich provoz bez
vlivu na teplotu pokoje nebo zamlen oken, zd a nbytku.
Ndoba zvlhovae pojme piblin 2litry vody a vzvislosti na teplot a
vlhkosti pokoje zvlhova vytv a 400ml vlhkosti za hodinu.
Inhibitor je vyroben zantibakterilnho materilu (ABS), kter zabrauje
vvoji bakteri vndrce na vodu.
Veobecn popis(Obr.1)
A Zvlhova
1 Kryt ndrky na vodu
2 Vstup mlhy
3 Rukoje
4 Ndrka na vodu
5 Ukazatel provozn doby
6 Bezpenostn vypna
7 Kontrolka zapnut pstroje
8 Zkladna
9 Knoflk zapnuto/vypnuto sregultorem vstupu mlhy
10 Inhibitor
11 Uzvr zsobnku vody svpust vody
12 Ndoba na vodu
22 etina
13 Genertor pry
14 Sov kabel
15 Vypna pi peklopen
B Vlhkomr/teplomr
1 Indiktor vlhkosti
2 Indiktor teploty
Dleit
Ped pouitm pstroje si dkladn pette tuto uivatelskou pruku a
uschovejte ji pro budouc pouit.
Nebezpe
- Neponoujte zkladnu zvlhovae do vody a zabrate proniknut vody
do zkladny.
- Zkladnu nikdy neotvrejte, aby nedolo krazu elektrickm proudem.
Vstraha
- Dve ne pstroj pipojte do st, zkontrolujte, zda napt uveden na
typovm ttku souhlas snaptm vmstn elektrick sti.
- Pstroj je uren pro napt mstnch rozvodnch st od 220 do 240V.
- Pokud by byla pokozena sov ra, mus jej vmnu provst
spolenost Philips, autorizovan servis spolenosti Philips nebo
obdobn kvalifikovan pracovnci, aby se pedelo monmu nebezpe.
- Sov kabel nenechvejte vblzkosti horkch povrch.
- Osoby (vetn dt) somezenmi fyzickmi, smyslovmi nebo
duevnmi schopnostmi nebo nedostatkem zkuenost a znalost by
nemly spstrojem manipulovat, pokud nebyly o pouvn pstroje
pedem poueny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovdn za
jejich bezpenost.
- Dohldnte na to, aby si spstrojem nehrly dti.
- Nedotkejte se genertoru pry, dokud je pstroj pipojen knapjec
sti.
Upozornn
- Pokud pstroj vydv neobvykl zvuky nebo zpach, vypnte jej
a okamit odpojte ze st. Prostudujte si kapitolu Odstraovn
problm. Pokud problm petrv, kontaktujte servisn stedisko
spolenosti Philips.
- Ped naplovnm i itnm pstroj vypnte a odpojte ze st.
- Nezapnejte zvlhova pokud vndrce na vodu nen voda.
- Kitn genertoru pry nepouvejte kovov ani tvrd pedmty.
- Vstup mlhy nesm mit na nbytek ani elektrick pstroje.
- Zvlhova uchovvejte pi normln pokojov teplot a nepouvejte jej
pi velmi nzkch teplotch (mn ne 0C).
- Zajistte, aby byl zvlhova asov kabel vdy mimo dosah dtte (ve
vzdlenosti alespo 1metr).
- Nepouvejte zvlhova na vlhkch mstech nebo vblzkosti vody.
- Nepouvejte zvlhova na mstech, kde je hladina vlhkosti vy ne
50%.
- Nevystavujte zvlhova extrmnmu horku, chladu ani pmmu
slunenmu svtlu.
- Nepouvejte zvlhova venku.
- Zvlhova je uren pouze pro pouit vinteriru.
etina 23
Pprava kpouit
Pouit pstroje
hr
1
24 etina
hr
hr
5
9 Zvlhova zapnete otoenm knoflku zapnuto/vypnuto ve smru
4
pohybu hodinovch ruiek, dokud neuslyte klapnut.
, Rozsvt se kontrolka zapnut pstroje.
3
1
etina 25
hr
5
10 Otoenm knoflku zapnuto/vypnuto ve smru nebo proti smru
3
4
pohybu hodinovch ruiek zvolte poadovan vstup mlhy.
2
11 Nechte zvlhova vchodu, dokud vpokoji nen poadovan hladina
vlhkosti (mezi 40 a 60%).
1
hr
5
13 Pro vypnut zvlhovae otote knoflkem zapnuto/vypnuto proti
4
smru pohybu hodinovch ruiek, dokud neuslyte klapnut.
, Kontrolka zapnut pstroje zhasne.
3
1
14 Odpojte sovou zstrku od zsuvky ve zdi.
15 Pokud nebudete zvlhova pouvat dva nebo vce dn, vyprzdnte
ndrku na vodu i zkladnu a vytete je hadkem nebohoubikou.
Ndrku na vodu ponechejte otevenou, aby pln vyschla.
Tm se zabrauje rstu as a bakteri.
Poznmka: Ped naplnnm ndrky na vodu vdy pstroj odpojte ze st.
Ukazatel provozn doby
Ukazatel provozn doby na ndrce na vodu zobrazuje vhodinch
piblinou minimln dobu provozu zvlhovae do dalho doplnn.
Ukazatel zobrazuje pouze pomocn asov odhad. Ped zapnutm pstroje
vak ukazatel zkontrolujte.
Poznmka: Piblin minimln doba provozu je odvozena od nastaven
vstupn rovn mlhy pstroje na stupe 3 a teplotu 40C vmstnosti
svlhkost vzduchu ni ne 40%.
Automatick vypna produkce mlhy
, Bezpenostn vypna automaticky vypne genertor pry a produkci
mlhy, jakmile je hladina vody pli nzk.
, Vypna pi peklopen automaticky vypne genertor pry a produkci
mlhy, jakmile se zvlhova naklon.
Poznmka: Automatick vypna produkce mlhy chrn genertor pry ped
pehtm.Vobou ppadech je zvlhova stle zapnut aventiltor b.
itn
ivotn prosted
Zruka a servis
Pokud budete potebovat servis, informace nebo pokud dojde kpotm,
navtivte webovou strnku spolenosti Philips AVENT na adrese
www.philips.com/AVENT nebo se obrate na stedisko pe o zkaznky
spolenosti Philips AVENT ve sv zemi (telefonn slo na stediska najdete
vletku scelosvtovou zrukou). Pokud se ve va zemi stedisko pe
o zkaznky nenachz, mete kontaktovat mstnho dodavatele vrobk
Philips AVENT.
Odstraovn problm
Pokud by se upstroje vyskytl problm, kter byste podle nsledujcch
pokyn nedovedli vyeit, kontaktujte servisn stedisko Philips.
Kontrolka zapnut pstroje Zvlhova nen (dn) Ujistte se, e je zstrka dn zasunuta
se nerozsvt a zvlhova pipojen ksti. do sov napjec zsuvky a e je
nefunguje. zsuvka funkn .
Kontrolka zapnut pstroje Ndrka na vodu je przdn Naplte ndrku na vodu erstvou
svt, ale zvstupu pro mlhu nebo je hladina vody pli vodou.
dn mlha nevychz. nzk.
Nastaven je pli nzk. Zkuste nastavit vy hodnoty.
Zvlhova stoj na nestabilnm Pstroj postavte na hladk, rovn a
povrchu. stabiln povrch.
Ze zvlhovae vychz Zvlhova je nov. Sejmte uzvr ndrky na vodu a
nepjemn zpach. nechte ndrku alespo 12 hodin
otevenou na chladnm mst.
Voda vndrce nen ist Vyistte ndrku na vodu a naplte ji
nebo byla vndrce pli istou vodou.
dlouho.
Kontrolka zapnut pstroje Vndob na vodu je pli Nechte vodu zndoby odtct. Pevn
svt, ale zvlhova nefunguje. mnoho vody. uthnte uzvr ndrky na vodu.
Zvlhova nevyrb dostatek Na genertoru pry je vodn Odstrate zgenertoru pry vodn
mlhy. kmen. kmen.
Voda vndrce na vodu je Vyistte ndrku na vodu a naplte ji
pinav nebo byla vndrce istou vodou.
pli dlouho.
Zvlhova vydv divn Zvlhova pestate pouvat a
zvuky, kdy je zapnut. kontaktujte servisn stedisko Philips.
28 Eesti
Sissejuhatus
nnitleme ostu puhul ja tere tulemast Philips AVENTi kasutama! Philips
AVENTi pakutava toe tielikuks kasutamiseks registreerige oma toode
aadressil www.philips.com/welcome. Philips AVENT on phendunud
kasutajast hoolivate ja usaldusvrsete toodete pakkumisele, mis annavad
vanematele vajaliku kindlustunde. See Philips AVENTi huniisutaja aitab
teie lapse toa hukvaliteeti parandada, lisades hku meeldiva tasakaalu
saavutamiseks niiskust. ige niiskustase aitab last kaitsta limaskesta
rrituse, kuiva ja sgeleva naha, lhenenud huulte ja kuiva, kareda kurgu
eest. Kui limaskestad ei funktsioneeri optimaalselt, ei kaitse need last
tielikult kikvimalike pisikute eest. See suurendab ohtu, et laps klmetub
vi jb grippi, ning vhendab lapse vastupidavust kopituse ja bakterite
phjustatavatele nakkustele.
huniisutajat kasutades jrgige kindlasti peatkis Thtis toodud
ohutuseeskirju, et mitte oma last ohtu seada.
Suhtelise niiskuse tase
Inimesed vajavad mugavustundeks teatud niiskustaset. huniisutaja
kasutamine aitab hoida siseruumide niiskust meeldival tasemel. Soovitatav
on hoida niiskustaset 40% ja 60% vahel. Madalam kui 30% niiskustase
vib tekitada kuiva ja ebamugava tunde. Philips AVENTi komplektis
on termomeeter/hgromeeter, mis vimaldab niiskust ja temperatuuri
korrapraselt kontrollida.
Veeauru tase hus on tavaliselt viksem sellest, mis on vajalik hu
kllastamiseks. Suhteline niiskus on veeauru hulk hus vrreldes selle
veeauru hulgaga hus, mida hk suudaks antud temperatuuril hoida.
huniisutaja tphimte
Philips AVENTi huniisutaja kasutab vee lipisikesteks osakesteks
lahutamiseks ultrahelil toimivat krgsageduslikku aurugeneraatorit.
Ventilatsioonissteem puhub need veeosakesed (udu) kuiva hku, kus
need aurustuvad, tekitades vajaliku niiskustaseme. Ultrahelitehnika suureks
eeliseks on, et see toimib limalt vaikselt, ilma ruumi temperatuuri
mjutamata ja aknaid, seinu vi mblit auruga katmata.
huniisutaja veepaaki mahub umbes 2 liitrit vett ja niisutaja toodab kuni
400 ml niiskust tunnis, sltuvalt ruumi niiskustasemest ja temperatuurist.
Inhibiitor on valmistatud antibakteriaalsest materjalist (ABS), mis takistab
bakterite vohamist veepaagis.
ldkirjeldus(Jn1)
A huniisutaja
1 Paagi kate
2 Udu vljumisava
3 Kepide
4 Veepaak
5 Taja mdik
6 Ohutuslliti
7 Toide sees mrgutuli
8 Alus
9 Sisse-vlja llitiga uduregulaatori nupp
10 Inhibiitor
11 Veepaagi vee vljavooluava kork
Eesti 29
12 Veenu
13 Aurugeneraator
14 Toitejuhe
15 Asenditundlik lliti
B Hgromeetri/termomeetri kaugjuhtimispult
1 Niiskuse nidik
2 Temperatuuri mrgutuli
Thelepanu
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see
edaspidiseks alles.
Oht
- rge kastke huniisutajat vette ega laske vett alusele joosta.
- Elektrilgi vltimiseks rge kunagi alust avage
Hoiatus:
- enne seadme sissellitamist kontrollige, et triikraua tbi sildil nidatud
pinge htib kohaliku voolupingega.
- Seadet vite kasutada toitepinge vahemikus 220 V kuni 240 V.
- Kui toitejuhe on vigastatud, siis ohtlike olukordade vltimiseks tuleb
lasta toitejuhe vahetada Philipsis, Philipsi volitatud hoolduskeskuses vi
samasugust kvalifikatsiooni omaval isikul.
- Hoidke toitejuhe tulistest pindadest kaugemal.
- Seda seadet ei tohi kasutada fsiliste ja vaimsete puuetega isikud
(lisaks lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tttu, vlja
arvatud nende ohutuse eest vastutava isiku juuresolekul vi kui neile on
seadme kasutamise kohta antud vastavad juhiseid.
- Lapsi tuleks jlgida, et nad ei mngiks seadmega.
- Kui seade on sisse llitatud, rge aurugeneraatorit puudutage.
Ettevaatust
- Llitage seade vlja ja eemaldage toitepistik seinakontaktist, kui seade
tekitab ebatavalist lhna vi heli. Vaadake peatkki Veaotsing. Kui
probleem psib, vtke hendust Philipsi teeninduskeskusega.
- Enne kui huniisutajat liigutate, puhastate vi tidate, llitage see vlja ja
eemaldage toitepistik seinakontaktist.
- rge llitage huniisutajat sisse, kui veepaagis pole vett.
- rge puhastage aurugeneraatorit metallist vi kvast materjalist
esemetega.
- rge suunake uduvljundit mbli ega elektriseadmete poole.
- Hoidke huniisutajat tavalisel toatemperatuuril ja rge kasutage seda
vga madalatel temperatuuridel (alla 0 C).
- Veenduge selles, et huniisutaja ja toitejuhe oleksid vljaspool beebi
keulatust (vhemalt 1 meetri kaugusel).
- Kunagi rge kasutage huniisutajat mrgades kohtades vi vee res.
- rge kasutage huniisutajat kohtades, kus huniiskuse tase letab 50%.
- rge jtke huniisutajat vga kuuma ega klma kohta vi otsese
pikesepaiste ktte.
- rge kasutage huniisutajat vljas.
- Kasutage huniisutajat ainult koduses majapidamises.
- rge kallutage, liigutage vi pdke huniisutajat t ajal thjendada.
- Prast huniisutaja kasutamist vtke pistik pistikupesast vlja.
- Kunagi rge katke huniisutajat kterti vi tekiga.
30 Eesti
- Mratase: Lc = 35 dB (A).
Elektromagnetvljad (EMV)
See Philipsi seade vastab kikidele elektromagnetilisi vlju (EMF)
ksitlevatele standarditele. Kui seadet ksitsetakse igesti ja kesolevale
kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tnapeval kibelolevate teaduslike
teooriate jrgi ohutu kasutada.
Ettevalmistused kasutamiseks
Seadme kasutamine
hr
hr
5 Pange kork veepaagile tagasi (1) ja keerake paagi korki pripeva (2),
kuni see tihedalt sulgub.
6 Asetage veepaak tagasi alusele ja paigutage see hoolikalt esialgsesse
asendisse.
Veepaak asetseb igesti, kui taja mdik on sisse-vlja llitiga hel joonel.
, Vesi vib hakata kohe veenusse voolama.
hr
hr
5
9 Keerake sisse-vlja lliti nuppu pripeva, kuni kuulete huniisutaja
sissellimise klpsu.
4
4
asend.
3
2
11 Jtke huniisutaja tle, kuni ruumi niiskus on nutud tasemel (40%
1
ja 60% vahel).
, Kaugjuhtimispuldi hgromeetri/termomeetri nidik nitab niiskuse
taset.
12 Paigutage hgromeetri/termomeetri kaugjuhtimispult lapse lhedusse.
Paigutage huniisutaja hgromeetri/termomeetri kaugjuhtimispuldist
teatud kaugusele.
32 Eesti
hr
5
13 Keerake sisse-vlja lliti nuppu vastupeva, kuni kuulete huniisutaja
4
vljallimise klpsu.
, Toite mrgutuli kustub.
3
1
14 Eemaldage pistik seinakontaktist.
15 Kui te ei kavatse huniisutajat kaks vi enam peva kasutada,
thjendage veepaak ja alus ning phkige need lapi ja pehme svammiga
puhtaks. Jtke veepaak lahti, et see saaks tielikult kuivada.
Nii vldite vetikate ja bakterite kasvu.
Mrkus: Enne veepaagi puhastamist vtke seadme pistik seinakontaktist vlja.
Taja mdik
Taja mdik nitab tundides huniisutaja umbkaudset minimaalset
taega, mis on jnud jrgmise titmiseni. Mdik on ksnes hinnanguline.
Enne seadme sissellitamist vaadake taja mdikut.
Mrkus: Umbkaudne minimaalne taeg phineb seadme kasutamisel 3.
vljutustasemega, ruumis, mille niiskustase on alla 40% ja temperatuur 40C.
Udu automaatpeatus
, Ohutuslliti llitab aurugeneraatori automaatselt vlja, et madala
veetaseme korral udu vljutamine peatada.
, Asenditundlik lliti llitab aurugeneraatori automaatselt vlja, et
peatada udu vljutamine, kui huniisutaja on kallutatud.
Mrkus: Udu automaatpeatus kaitseb aurugeneraatorit lekuumenemise eest.
Mlemal juhul jb huniisutaja sissellitatuks ja ventilaator jtkab prlemist.
Puhastamine
Katlakivi eemaldamine
Keskkond
Garantii ja teenindus
Kui vajate teenindamist vi teavet vi kui teil tekib probleem, klastage
Philips AVENTi veebisaiti aadressil www.philips.com/AVENT vi
vtke hendust oma riigi Philips AVENTi klienditeeninduskeskusega
(telefoninumbri leiate lemaailmselt kehtivast garantiivoldikust). Kui teie
riigis ei ole klienditeeninduskeskust, prduge Philips AVENTi kohaliku
mgiesindaja poole.
Veaotsing
Kui seadmega tekib probleeme ja alljrgnevast teabest ei piisa nende
lahendamiseks, vtke hendust Philipsi teeninduskeskusega.
34 Eesti
Uvod
estitamo na kupnji i dobro doli u Philips AVENT! Kako biste u potpunosti
iskoristili podrku koju nudi tvrtka Philips AVENT, registrirajte svoj proizvod
na: www.philips.com/welcome. Philips AVENT predan je proizvodnji
pouzdanih proizvoda koji roditeljima pruaju potrebnu sigurnost. Ovaj
Philips AVENT ovlaiva zraka poboljava kvalitetu zraka u djejoj sobi
dodavanjem vlage zraku kako bi se uspostavila ugodna razina vlage.
Odgovarajua razina vlage titi bebu od nadraenosti sluznice, suhe koe
koja svrbi, ispucanih usnica i suhog i bolnog grla. Kada membrane ne rade
optimalno, ne mogu potpuno zatititi dijete od raznih vrsta bakterija. To
poveava mogunost prehlade ili gripe i smanjuje otpornost bebe na zarazu
uzrokovanu plijesni i bakterijama.
Obavezno slijedite sigurnosne upute u poglavlju Vano prilikom koritenja
ovlaivaa kako ne biste dijete izloili nikakvom riziku.
Relativna vlanost
Ljudima je potrebna odreena razina vlage kako bi se osjeali ugodno.
Koritenje ovlaivaa zraka odrava vlagu prostora na ugodnoj razini.
Preporuuje se razina vlage izmeu 40 i 60%. Ako je razina vlage ispod
30%, to moe biti presuho i neugodno. Ovlaiva tvrtke Philips AVENT
isporuuje se s higrometrom i termometrom koji omoguuju provjeru
vlage i temperature u pravilnim razmacima.
Koliina vodene pare u zraku obino je manja nego to je potrebno da
zrak bude zasien. Relativna vlanost je koliina vodene pare u zraku u
usporedbi s koliinom vodene pare koja se moe zadrati u zraku pri
trenutnoj temperaturi.
Princip rada ovlaivaa
Philips AVENT ovlaiva koristi ultrazvuni generator pare visoke
frekvencije koji vodu razbija u siune estice. Sustav ventilacije otpuhuje
vodene estice (vlagu) u suhi zrak gdje one isparavaju i daju potrebnu
vlanost. Velika prednost ultrazvune tehnike jest da ima iznimno tihi rad i
ne utjee na temperaturu sobe i ne zamagljuje prozore, zidove ili namjetaj.
U ovlaiva stane otprilike 2 litre vode, a proizvodi do 400 ml vlage na sat,
ovisno o vlanosti i temperaturi prostorije.
Inhibitor napravljen od antibakterijskog materijala (ABS) sprjeava razvoj
bakterija u spremniku za vodu.
Opi opis(Sl.1)
A Ovlaiva
1 Poklopac spremnika
2 Izlaz za paru
3 Drka
4 Spremnik za vodu
5 Ljestvica s vremenom rada
6 Sigurnosni prekida
7 Indikator napajanja
8 Podnoje
9 Gumb za ukljuivanje/iskljuivanje s kontrolom isputanja pare
10 Inhibitor
11 Poklopac spremnika za vodu s izlazom za vodu
12 Posuda za vodu
36 Hrvatski
13 Generator pare
14 Kabel za napajanje
15 Prekida u sluaju prevrtanja
B Higrometar/termometar
1 Indikator vlanosti
2 Indikator temperature
Vano
Prije koritenja aparata paljivo proitajte ove upute za koritenje i spremite
ih za budue potrebe.
Opasnost
- Ne uranjajte podnoje ovlaivaa u vodu i pazite da unjune ue voda.
- Podnoje nikada nemojte otvarati kako biste izbjegli opasnost od
strujnog udara.
Upozorenje
- Prije prikljuivanja aparata provjerite odgovara li mreni napon naveden
na naljepnici s podacima naponu lokalne mree.
- Aparat je pogodan za napone izmeu 220 i 240 V.
- Ako se kabel za napajanje oteti, moragazamijeniti tvrtka Philips,
ovlateni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi
se izbjegle potencijalno opasne situacije.
- Kabel za napajanje drite podalje od vruih povrina.
- Ovaj aparat nije namijenjen osobama (ukljuujui djecu) sa smanjenim
fizikim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna za njihovu
sigurnost dala doputenje ili ih uputila u koritenje aparata.
- Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.
- Nemojte dodirivati generator pare dok je aparat ukopan u napajanje.
Oprez
- Odmah iskljuite aparat i iskopajte ga iz napajanjaako proizvodi
neobian miris ili zvuk. Pogledajte poglavlje Rjeavanje problema. Ako
se problem nastavi, obratite se Philips servisnom centru.
- Iskljuite ovlaiva i iskopajte ga iz napajanjaprije premjetanja,ienja
ili ulijevanja vode.
- Ne ukljuujte ovlaiva ako u spremniku za vodu nema vode.
- Za ienje generatora pare ne koristite metalne ili tvrde predmete.
- Ne usmjeravajte izlaz pare premanamjetaju ili elektrinim ureajima.
- Drite ovlaiva na normalnoj sobnoj temperaturi i ne koristite ga na
jako niskim temperaturama (ispod 0C).
- Pazite da ovlaiva ikabel uvijek budu izvan dohvata djeteta (na
udaljenosti od najmanje jednog metra).
- Ovlaiva ne koristite na vlanim mjestima ili u blizini vode.
- Ovlaiva ne koristite na mjestima gdje razina vlage prelazi 50%.
- Ovlaiva ne izlaite ekstremnoj vruini i hladnoi iliizravnojsunevoj
svjetlosti.
- Ovlaiva ne koristite na otvorenom.
- Ovlaiva jenamijenjen iskljuivokunoj uporabi.
- Ovlaiva nemojte naginjati, premjetati ili pokuavati isprazniti dok radi.
- Nakon koritenjaovlaiva iskljuite iz struje.
- Ovlaiva nemojte pokrivati runikom ili dekom.
- Razina buke: Lc =35 dB (A)
Hrvatski 37
Priprema za koritenje
Koritenje aparata
hr
hr
hr
5
9 Okreite gumb za ukljuivanje/iskljuivanje u smjeru kazaljke na satu
dok ne ujete klik, to znai da je ovlaivaukljuen.
4
hr
5
10 Odaberite eljenu koliinu pare okreui gumb za ukljuivanje/
3
4
iskljuivanje u smjeru kazaljke na satu ili suprotno od kazaljke na satu.
2
11 Nekaovlaiva radi dokvlaga u prostoriji ne dosegne odgovarajuu
razinu (izmeu 40 i 60%).
1
hr
5
13 Okrenite gumb za ukljuivanje/iskljuivanje u smjeru suprotnom
4
od kazaljke na satu dok ne ujete klik, to znai da je ovlaiva
iskljuen.
3
ienje
Otklanjanje kamenca
Zatita okolia
Jamstvo i servis
U sluaju da vam je potreban servis iliinformacija ili imate neki problem,
posjetite web-stranicu tvrtkePhilipsAVENT, www.philips.com/AVENT, ili
se obratite centru za potroae tvrtke Philips AVENT u svojoj dravi (broj
telefonanalazi se u priloenom meunarodnom jamstvu). Ako u vaoj
dravi ne postoji centar za potroae, obratite se lokalnom prodavau
proizvoda tvrtke Philips AVENT.
Rjeavanje problema
Ako s aparatom imate problemakoje ne moete rijeiti pomou
informacijau nastavku, obratite se servisnom centru tvrtke Philips.
Hrvatski 41
Indikator napajanja se ne Ovlaiva nije (ispravno) Paziteda utika bude ispravno umetnut
ukljuuje i ovlaiva ne radi. prikljuen na napajanje. u zidnu utinicu i provjerite je li utinica
pod naponom.
Indikator napajanja je Spremnik za vodu je prazan ili je Napunite spremnik za vodu svjeom
ukljuen, ali parane izlazi iz razina vode preniska. vodom
izlaza za paru.
Postavka je preniska. Pokuajte s viom postavkom.
Ovlaiva stoji na nestabilnoj Stavite ovlaiva na glatku, ravnu i
povrini. stabilnu povrinu.
Ovlaiva Ovlaiva jenov. Skinite poklopac spremnika za vodu
proizvodineugodan miris. i ostavite ga otvorenim na hladnom
mjestu najmanje 12 sati.
Voda u spremniku za vodu Oistite spremnik za vodu i napunite ga
nije ista ili je predugo stajala u svjeom vodom.
spremniku za vodu.
Indikator napajanja svijetli, U posudi za vodu je previe Izlijte vodu iz posude za vodu. vrsto
aliovlaivane radi. vode. zategnite poklopac na spremniku
zavodu.
Ovlaiva ne proizvodi Na generatoru pare ima Uklonite kamenac s generatora pare.
dovoljno pare. kamenca.
Voda u spremniku za vodu Oistite spremnik za vodu i napunite ga
nije ista ili je predugo stajala u svjeom vodom.
spremniku za vodu.
Ovlaiva proizvodi Prestanite koristiti ovlaiva i obratite se
udnezvukove kadaje servisnom centru tvrtkePhilips.
ukljuen.
42 Magyar
Bevezets
Ksznjk, hogy Philips AVENT termket vsrolt! A Philips AVENT
ltal biztostott teljes kr tmogatshoz regisztrlja termkt a www.
philips.com/welcome oldalon. A Philips olyan megbzhat s gondoskod
termkek gyrtsa mellett elktelezett, amelyek megnyugtat hasznlatot
biztostanak a szlk szmra. Ez a Philips AVENT prstkszlk
a megfelel pratartalom belltsval javtja a leveg minsgt a
gyermekszobban. A megfelel pratartalom vdi a baba nylkahrtyjt az
irritcitl, brt a kiszradstl, az ajka nem lesz cserepes s a torka sem
fjdul meg. A nylkahrtya gyenge funkcija nem biztost teljes vdelmet
a klnbz fertzsek ellen. Ilyenkor a baba knnyebben megfzik,
influenzs lesz, s romlik a gombs s bakterilis fertzsekkel szembeni
ellenllkpessge.
A termk hasznlatakor mindig tartsa be a Fontos! cm fejezetben
tallhat a biztonsgi elrsokat, hogy ne tegye ki gyermekt semmilyen
kockzatnak.
Relatv pratartalom
A pratartalom hozzjrul a megfelel knyelemrzethez. A prologtat
hasznlata biztostja a megfelel, 40 s 60% kztti beltri pratartalmat. A
30% alatti pratartalmat mr szraznak s kellemetlennek rezzk. A Philips
AVENT termkhez mellkelt lgnedvessgmr/hmr segtsgvel
rendszeresen ellenrizheti a pratartalmat s a hmrskletet.
A levegben lv pra mennyisge rendszerint alacsonyabb a szksgesnl.
A relatv pratartalom a leveg aktulis vzpratartalmnak s az adott
hmrskleten potencilisan felvehet pratartalom arnya.
A prologtat mkdsi elve
A Philips AVENT prologtat ultrahangos, nagy frekvencij oszcilltorral
apr rszecskkre bontja a vizet. A szellzrendszer befjja ezeket a
vzrszecskket (vzkdt) a szraz levegbe, ahol azok elprolognak, s
megteremtik a szksges pratartalmat. Az ultrahangos technolgia elnye,
hogy teljesen zajtalan, s nem befolysolja a szobahmrskletet, valamint
nem okoz pralecsapdst az ablakon, falakon vagy btorokon.
A prologtat tartly krlbell 2 liter vizet kpes trolni, s a szoba
pratartalmtl s hmrsklettl fggen rnknt mintegy 400 ml prt
termel.
A ferttlent egysg egy antibakterilis anyagbl (ABS) kszl, ami
meggtolja a baktriumok elszaporodst a vztartlyban.
ltalnos lers(bra1)
A Prst
1 Vztartly fedele
2 Prakibocsts
3 Markolat
4 Vztartly
5 Mkdsjelz csk
6 Biztonsgi kapcsol
7 Bekapcsols jelzfny
8 Talpazat
9 Ki/be forgkapcsol prakibocsts-vezrlssel
10 Ferttlent egysg
Magyar 43
11 Vztartlysapka vzkimenettel
12 Vzmedence
13 Gzfejleszt
14 Hlzati kbel
15 Billenkapcsol
B Lgnedvessgmr/hmr
1 Pratartalom-kijelz
2 Hmrskletjelz
Fontos!
A kszlk els hasznlata eltt figyelmesen olvassa el a hasznlati
tmutatt. rizze meg az tmutatt ksbbi hasznlatra.
Veszly
- Ne mertse a talpazatot vzbe, s kerlje el, hogy a talpazatba vz
kerljn.
- Az ramts veszlynek elkerlse rdekben ne szerelje szt a
talpazatot.
Figyelmeztets
- A kszlk csatlakoztatsa eltt ellenrizze, hogy a rajta feltntetett
feszltsg egyezik-e a helyi hlzati feszltsggel.
- A kszlk 220 s 240 V kztti feszltsggel hasznlhat.
- Ha a hlzati kbel meghibsodott, a kockzatok elkerlse rdekben
Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserlni.
- Tartsa a hlzati kbelt tvol a forr felletektl.
- A kszlk mkdtetsben jratlan szemlyek, gyerekek, nem
beszmthat szemlyek felgyelet nlkl soha ne hasznljk a
kszlket.
- Vigyzzon, hogy a gyerekek ne jtsszanak a kszlkkel.
- Ne nyljon a gzfejleszthz, ha a kszlk csatlakoztatva van a
hlzatra.
Figyelem
- Ha a berendezs furcsa szagot raszt vagy zajt bocst ki, azonnal
kapcsolja ki, s hzza ki a hlzati kbelt, lsd a Hibaelhrts c.
fejezetet. Ha a problma tovbbra is fennll, forduljon a Philips
szakszervizhez.
- Mieltt elmozdtan, megtiszttan vagy feltlten a kszlket, kapcsolja
ki, s hzza ki a csatlakozdugt a fali konnektorbl.
- Ne kapcsolja be a prologtatt, ha nincs vz a vztartlyban.
- Az gzfejleszt tiszttshoz ne hasznljon fm- vagy egyb kemny
trgyakat.
- A prakibocstst ne irnytsa btorok vagy elektromos kszlkek
irnyba.
- A prologtatt tartsa szobahmrskleten, ne hasznlja hidegben (0 C
alatt).
- gyeljen, hogy a prologtat s a hlzati kbel ne legyen kisgyermekek
szmra elrhet (legalbb egy mterrel tvolabbra helyezze).
- Ne hasznlja a prologtatt nedves helyen, vagy vz kzelben.
- Ne hasznlja a prologtatt olyan helyen, ahol a pratartalom 50%
felett van.
- Ne tegye ki a prologtatt tlzott hnek, hidegnek, vagy kzvetlen
napsugrzsnak.
44 Magyar
Elkszts
A kszlk hasznlata
hr
1
Magyar 45
hr
hr
5
9 A be/ki forgkapcsolt forgassa jobbra kattansig; ekkor a
4
prologtat bekapcsol.
, A mkdsjelz fny vilgtani kezd.
3
1
46 Magyar
hr
5
10 A be/ki forgkapcsolt jobbra vagy balra forgatva vlassza ki a kvnt
3
4
prakibocstst.
2
11 Hagyja bekapcsolva a prologtatt, amg a szoba pratartalma el nem
ri a 40 - 60% szintet.
1
5
13 A be/ki forgkapcsolt forgassa balra, amg kattanst nem hall; ekkor
4
a prologtat kikapcsol.
, A mkdsjelz fny kialszik.
3
1
14 Hzza ki a hlzati dugt a fali konnektorbl.
15 rtse ki a vztartlyt s a talpazatot, majd tiszttsa meg ket puha
szivaccsal vagy nedves ruhval, ha kt napnl hosszabb ideig nem fogja
hasznlni a kszlket. Hogy a tartly teljesen kiszradjon, hagyja
nyitva.
Ez megelzi az algsodst s a baktriumok elszaporodst.
Megjegyzs: A vztartly jratltse eltt mindig hzza ki a berendezst a
hlzatbl.
Mkdsjelz csk
A mkdsjelz csk mutatja azt a minimlis idmennyisget, ahny ra
a kvetkez jratltsig el fog telni a prologtat folyamatos mkdse
mellett. A mkdsjelzn egy becslt rtk jelenik meg. A kszlk
bekapcsolsakor ellenrizze a mkdsjelz cskot.
Megjegyzs: A becslt legrvidebb mkdsi idt 3-as prakibocstsi
fokozaton, 40C-nl alacsonyabb kmrskleti krlmnyek kztt s
egy 40%-osnl alacsonyabb pratartalm szobhoz kpest kalkullja ki a
kszlk.
Automatikus prakikapcsols
, A prakibocsts lelltsa rdekben a biztonsgi kapcsol
automatikusan kikapcsolja a gzfejlesztt, amint a vzszint tl
alacsonyra cskken.
, A prakibocsts lelltsa rdekben a billenkapcsol
automatikusan kikapcsolja a gzfejlesztt, amint a prologtatt
megdntik.
Megjegyzs: Az automatikus prakikapcsols megakadlyozza az gzfejleszt
tlmelegedst. A prologtat mindkt esetben tovbbra is be van kapcsolva, s
a ventiltor forog.
Tisztts
Vzkmentests
Krnyezetvdelem
Jtlls s szerviz
Ha javtsra vagy informcira van szksge, vagy ha valamilyen problma
merlt fel, ltogasson el a Philips AVENT honlapjra www.philips.com/AVENT,
vagy forduljon az adott orszg Philips AVENT vevszolglathoz (a
telefonszmot megtallja a vilgszerte rvnyes garancialevlen). Ha
orszgban nem mkdik ilyen vevszolglat, forduljon a Philips AVENT
helyi szakzlethez.
Hibaelhrts
Ha az albbi tmutat segtsgvel nem sikerl megoldania a kszlk
esetleges problmit, forduljon a Philips szakszervizhez.
Philips AVENT
! Philips AVENT
, www.philips.com/welcome -
. Philips AVENT -
. Philips
AVENT
.
,
,
. ,
.
,
.
,
.
.
.
40 60% .
30% ,
. Philips AVENT
/
.
.
.
Philips AVENT ,
, .
()
, , .
, ,
, ,
.
2
, 400
.
(ABS) .
(C1)
A
1
2
3
4
5
50
6
7
8 /
9 /
10
11
12
13
14
15
B /
1
2
, .
-
.
- ,
.
-
.
- 220 240V .
- , ,
Philips Philips
.
- .
- , -
( ),
,
,
.
- ,
.
- .
- ,
.
. , Philips
.
- , ,
, .
- ,
.
-
.
51
-
.
-
(0C
).
-
( ).
-
.
- 50%
.
- ,
.
- .
- .
- , , ,
.
- ,
.
-
- : Lc=35 dB(A)
()
Philips
() .
,
.
1 ,
, / .
2 , , .
- .
- 16 20C
, 40 60%
3
. 40% ,
.
1 , /
off .
52
2 .
hr
3 .
hr
4 .
, (1), 2 (2).
:
. 40C .
.
.
5 (1),
(2).
6 ,
.
/
.
, .
7 .
.
hr
4
53
8 .
.
hr
9 /
5
3 , .
2
, .
1
10 /
hr
4
.
3
1
11
(40 60% ).
, /
.
12 / .
/
.
hr
5
13 / ,
4
.
, .
3
1
14 .
15
, ,
.
, .
.
:
, .
.
.
.
54
: 40%- 40C-
, 3-
.
, ,
, .
, ,
, .
:
.
, ,
.
.
,
.
.
1 , /
off .
2
.
3 , ,
,
.
:
.
4 .
: ,
.
- ,
. 40C-
.
- , ,
.
-
.
- ,
,
,
.
55
1 , /
off .
2 100 (200 4% )
.
4
( ).
3 ,
.
4 (4% ) ,
.
5 .
- ,
.
.
.
,
, PhilipsAVENT
www.philips.com/AVENT - ,
Philips
(
).
Philips AVENT .
, Philips
.
()
. .
.
56
,
, .
.
.
. .
, ,
. .
.
. ,
, ,
12 .
.
.
, .
.
. .
. .
.
.
.
, Philips
.
.
Lietuvikai 57
vadas
Sveikiname sigijus Philips AVENT ir sveiki atvyk! Nordami pasinaudoti
Philips AVENT siloma parama, uregistruokite savo gamin adresu www.
philips.com/welcome. Philips AVENT sutelkia visas pastangas kurdama
rpestingus, patikimus gaminius, kurie suteikia tvams reikiam pasitikjim.
Philips AVENT drkintuvas padeda pagerinti oro kokyb js kdikio
kambaryje drkindamas or ir utikrindamas komfortabil drgnumo lyg.
Tinkamas drgnumo lygis saugo js kdik nuo gleivins dirginimo, sausos ir
nieinios odos, suskilinjusi lp ir sausos, pertinios gerkls. Kai gleivins
optimaliai nefunkcionuoja, jos negali iki galo apsaugoti js kdikio nuo
vairi bakterij.Tai padidina js kdikiui tikimyb peralti bei sumaina
atsparum grybelinei ar bakterinei infekcijai.
Naudodami drkintuv laikykits nuorod skyriuje Svarbu, kad
nesukeltumte savo kdikiui pavojaus.
Santykinis drgms lygis
Kad mons jaustsi patogiai, reikalingas tam tikras drgms lygis.
Naudodami oro drkintuv, galsite tai utikrinti. Rekomenduojamas
drgms lygis yra nuo 40 iki 60%. Maesnis nei 30% drgms lygis gali
bti sausas ir nemalonus. Philips AVENT drkintuve yra drgmmatis /
termometras, kuris leidia jums nuolat sekti drgm ir temperatr.
Paprastai vandens gar kiekis ore yra per maas prisotinti. Santykin oro
drgm yra vandens gar kiekis ore lyginant su galimu gar kiekiu esant
konkreiai temperatrai.
Drkintuvo veikimo principas
Vandeniui suskaidyti maas daleles Philips AVENT naudojamas
ultragarsinis, aukt dani gar generatorius. Vdinimo sistema ipuia ias
vandens daleles (migl) saus or, kur jos igaruoja, utikrindamos reikiam
drgm. Didelis ultragarsinio metodo pranaumas yra ypa tylus veikimas.
Taip pat neveikiama kambario temperatra ir neapgaruoja langai, sienos ar
baldai.
Drkintuvo bakelyje telpa apie 2 litrai vandens ir pagaminama iki 400 ml
drgms per valand, priklausomai nuo kambario drgms ir temperatros.
Slopintuvas pagamintas i antibakterins mediagos (ABS), slopinanios
bakterij augim vandens bakelyje.
Bendras apraymas(Pav.1)
A Drkintuvas
1 Bakelio dangtelis
2 Miglos ileidimo anga
3 Rankena
4 Vandens bakelis
5 Veikimo laiko skal
6 Apsauginis jungiklis
7 jungimo lemput
8 Pagrindas
9 jungimo/ijungimo rankenl su miglos ieigos valdymu
10 Slopintuvas
11 Vandens bakelio dangtelis su vandens ileidimo anga
12 Vandens dubuo
13 Gar generatorius
58 Lietuvikai
Svarbu
Prie naudodami prietais, atidiai perskaitykite vadov ir laikykite j, kad
galtumte pasinaudoti ia informacija vliau.
Pavojus!
- Nemerkite drkintuvo stovo vanden ir neleiskitevandeniui tekti
stov.
- Niekada neatverkite pagrindo, kad ivengtumte elektros oko.
Perspjimas
- Prie jungdami prietais patikrinkite, ar enklinimo ploktelje nurodyta
tampa ir vietos maitinimo tinklo tampa sutampa.
- is prietaisas pritaikytas 220240 V maitinimo tampai.
- Jei paeistas maitinimo laidas, kad ivengtumte rizikos,jturi pakeisti
Philips darbuotojai, Philips galiotasis technins prieiros centras
arba kiti panaios kvalifikacijos specialistai.
- Saugokite maitinimo laid nuo kart paviri.
- is prietaisas neskirtas naudoti asmenims (skaitant vaikus) su ribotomis
fizinmis, sensorinmis ar psichinmis galimybmis arba asmenims,
neturintiems pakankamai patirties ir ini, nebent juos priiri arba
naudotis prietaisu apmoko u j saug atsakingas asmuo.
- Priirkite vaikus, kad jie neaist su prietaisu.
- Nelieskite gar generatoriaus kai prietaisas jungtas.
spjimas
- Jei prietaisas skleidia keist kvap ar neprast triukm, i karto ijunkite
j ir itraukite maitinimo laid itinklo. r. skyri Triki diagnostika. Jei
problema nedingsta, kreipkits Philips aptarnavimo centr.
- Prie perkeldami, valydami ar pripildydami drkintuv,ijunkite j ir
itraukite kituk i lizdo.
- Jei bakelyje nra vandens, drkintuvo nejunkite.
- Gar generatoriui valyti nenaudokite joki metalini ar atri daikt.
- Nenukreipkite miglos srauto baldus ar elektrinius prietaisus.
- Drkintuv laikykite esant normaliai kambario temperatrai ir
nenaudokite jo, kai temperatra yra labai ema (emesn nei 0 C).
- Utikrinkite, kad drkintuvo irmaitinimo laido niekada nebt
pasiekiamas kdikiui (bt maiausiai vieno metro atstumu).
- Nenaudokite drkintuvo drgnose vietose ar netoli vandens.
- Nenaudokite drkintuvo vietose, kuriose drgm virija 50%.
- Nelaikykite drkintuvo, esant dideliam kariui ar aliui
beitiesioginjesauls viesoje.
- Nenaudokite drkintuvo lauke.
- Drkintuvastinkamas tik buitiniam naudojimui.
- Niekada nepaverskite, nebandykite itutinti ar pakeisti drkintuvo
padties jam veikiant.
- Po naudojimodrkintuvo maitinimo laido kituk itraukite i lizdo.
- Drkintuvo niekada neudenkite rankluosiu ar apklotu.
- Triukmo lygis: Lc = 35 dB (A).
Lietuvikai 59
Paruoimas naudoti
Prietaiso naudojimas
hr
hr
hr
5
9 Nordami jungtidrkintuv, pagal laikrodio rodykl pasukite
jungimo/ijungimo rankenl, kol igirsite spragteljim.
4
hr
5
10 Pasirinkite norim miglos ieig, sukdami jungimo/ijungimo
3
4
rankenl pagal ar prie laikrodio rodykl.
2
11 Leiskitedrkintuvui veikti tol, kolkambaryje nusistovs reikiamas
drgms lygis (nuo 40 iki 60%).
1
hr
5
13 Nordami ijungti drkintuv, sukite jungimo/ijungimo rankenl
4
prie laikrodio rodykl, kol Igirsite spragteljim.
, Pradeda viesti raudona jungimo lemput.
3
1
14 Itraukite maitinimo tinklo kituk i sieninio lizdo.
15 Jei nenaudosite drkintuvo dvi dienas ar ilgiau, ipilkite vanden i
bakelio bei pagrindo ir sausai juos nuluostykite skudurliu ir minkta
kempine. Palikite vandens bakel, kad jis visikai idit.
Tai neleidia augti dumbliams ir bakterijoms.
Pastaba: Prie papildydami vandens bakel, prietais ijunkite i maitinimo
tinklo.
Veikimo laiko skal
Veikimo laiko skal ant vandens bakelio rodo apytiksl minimal drkintuvo
veikimo laik valandomis iki kito pripildymo. Skal tik pateikia duomenis.
Prie jungdami drkintuv patikrinkite veikimo laiko skal.
Pastaba: Apytikslis minimalus veikimo laikas apskaiiuotasrenginiui veikiant3
gar ipurkimo reimu kambaryje, kur drgnumas maesnis nei 40 %, o
temperatra yra 40 C.
Automatinis gar sustabdymas
, Saugos jungiklis automatikai ijungia gar generatori, kad is
nebeskleist gar, kai vandens lygis per emas.
, Apvirtimo jungiklisautomatikai ijungiagar generatori, kad is
nebeskleist gar, kai drkintuvas pasvyra.
Pastaba: Automatinis gar ijungimas apsaugo gar generatori nuo perkaitimo.
Abiem atvejais drkintuvas lieka jungtas ir ventiliatorius dirba toliau.
Valymas
Nuosd alinimas
Aplinka
Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni ldzam Philips AVENT! Lai pilnb gtu
labumu no Philips AVENT piedvt atbalsta, reistrjiet savu izstrdjumu
www.philips.com/welcome. Philips AVENT ir pievrsies uzticamu kopanas
izstrdjumu raoanai, kas sniedz veckiem tik nepiecieamo atbalstu. is
Philips AVENT mitrintjs paldz uzlabot jsu mazua istabas gaisa kvalitti,
mitrinot to un nodroinot komfortablu mitruma lmeni. Atbilstos mitruma
lmenis paldz novrst jsu mazua gotdas kairinjumu, novr sausu
un sakairintu du, appstas lpas un sausu, appstu kakliu. Ja gotda
optimli nefunkcion, t nevar nodroint jsu mazulim pilngu aizsardzbu
pret visa veida baktrijm. Tas vairo jsu mazua saaukstans iespjas vai
saslimanu ar gripu un samazina mazua imunitti pret dadm infekcijm
un baktrijm.
Prliecinieties, ka izmantojot mitrintju js ievrojat sada Svargi
apraksttos drobas nordjumus, lai nepakautu savu mazuli nekdam
riskam.
Relatvais mitruma lmenis
Lai cilvki justos komfortabli, tiem ir nepiecieams noteikts mitruma
lmenis. Ar mitrintju js varat uzturt komfortablu iektelpu mitruma
lmeni. Ieteicamais mitruma lmenis ir no 40 ldz 60%. Mitruma lmenis
zem 30% var bt sauss un nekomfortabls. Philips AVENT mitrintjs nk
komplektcij ar termometra/higrometra komplektu, kas auj jums regulri
prbaudt mitruma lmeni un temperatru.
dens iztvaikojumu daudzums gais parasti ir mazks nek ir nepiecieams,
lai piescintu gaisu. Relatvais mitrums ir dens iztvaikojuma daudzums
gais pret dens iztvaikojumu daudzumu, ko gaiss var uzturt pareizj
temperatr.
Mitrintja darbbas princips
Lai sadaltu deni sks dais, Philips AVENT mitrintjs izmanto
ultraskaas, augstfrekvences tvaika eneratoru. Ventilcijas sistma izmet
s dens daias (dmaku) saus gais, kur ts iztvaikojas, lai nodrointu
nepiecieamo mitrumu. Ultraskaas tehnikas milzg priekrocba ir tda,
ka t darbojas oti klusi, neietekmjot istabas temperatru vai neradot
kondenstu uz logiem, sienm vai mbelm.
Mitrintja tvertn ietilpst apmram 2 litri dens un atkarb no istabas
mitruma un temperatras tas sarao ldz pat 400ml mitruma stund.
Inhibitors ir izgatavots no antibakterila materila (ABS), kas novr
baktriju vairoanos dens tvertn.
Visprjs apraksts(Zm.1)
A Mitrintjs
1 Tvertnes vks
2 Mitruma izvade
3 Rokturis
4 dens tvertne
5 Darbbas laika skala
6 Drobas sldzis
7 Ieslgts indikators
8 Pamatne
9 Ieslganas/izslganas poga ar mitruma izvades vadbu
Latvieu 65
10 Inhibitors
11 dens tvertnes vks ar dens izvadi
12 dens trauks
13 Tvaika enerators
14 Elektrbas vads
15 Prvietojams sldzis
B Higrometra/termometra komplekts
1 Mitruma indikators
2 Temperatras indikators
Svargi
Pirms ierces lietoanas uzmangi izlasiet o lietoanas pamcbu un
saglabjiet to, lai vajadzbas gadjum vartu ieskatties taj ar turpmk.
Briesmas
- Neiegremdjiet mitrintja pamatni den unneaujiet denim
iektpamatn.
- Nekad neatveriet pamatni, lai izvairtos no elektrisks strvas trieciena.
Brdinjums
- Pirms pieslganas elektrotklam prbaudiet, vai uz ierces modea
plksntes nordtais spriegums atbilst jsu vietj elektrotkla
spriegumam.
- Iercei atbilstos spriegums ir no 220 ldz 240V.
- Ja elektrbas vads ir bojts, jums jnomainatasPhilips pilnvarot servisa
centr vai ldzgi kvalifictam personm, lai izvairtos no bstamm
situcijm.
- Neglabjiet elektrbas vadu tuvu karstm virsmm.
- o ierci nevar izmantot personas (tai skait brni) ar fiziskiem, mau
vai gargiem traucjumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zinanm,
kamr par viu drobu atbildg persona nav pai vius apmcjusi
izmantot o ierci.
- Jnodroina, lai ar ierci nevartu rotaties mazi brni.
- Nepieskarieties tvaika eneratoram, pai ja ierce ir pievienota
elektrotklam.
Ievrbai
- Nekavjoties izsldziet ierci un atvienojiet to no baroanas,
ja t rada dvainu smaku vai neparastu troksni. Skatiet sadau
Traucjummeklana. Ja problma nepazd, sazinieties ar Philips servisa
centru.
- Pirms mitrintja kustinanas vai tranas,izsldziet to un atvienojiet
no baroanas avota.
- Neiesldziet mitrintju, ja t dens tvertn nav dens.
- Tvaika eneratora tranai neizmantojiet metla vai cietus priekmetus.
- Nevirziet mitruma izdevi pretmbelm vai elektroiercm.
- Glabjiet mitrintju norml istabas temperatr un neizmantojiet to
oti zems temperatrs (zem 0C).
- Prliecinieties, ka mazulis nekad nevar aizsniegt ne mitrintju, nevadu
(vismaz viena metra attlum).
- Neizmantojiet mitrintju drgns viets vai tuvu denim.
- Neizmantojiet mitrintju viets, kur mitruma lmenis prsniedz 50%.
- Nepakaujiet mitrintju prmrgam siltumam vai aukstumam,
vaitieaisaules gaismas iedarbbai.
66 Latvieu
Sagatavoana lietoanai
Ierces lietoana
hr
1
Latvieu 67
hr
hr
5
9 Lai ieslgtumitrintju, pagrieziet ieslganas/izslganas pogu
4
pulksterdtja kustbas virzien, kamr izdzirdsit kliki.
, Iedegas baroanas gaismia.
3
1
68 Latvieu
4
pogu pulksterdtju kustbas virzien vai pretji pulksterdtju
kustbas virzienam.
3
1
11 aujietmitrintjam darboties ldzistab bs nepiecieamais mitruma
lmenis (no 40 ldz 60%).
, Higrometra/termometra komplekt esoaj mitruma indikator ir
redzams mitruma lmenis.
12 Novietojiet higrometra/termometra komplektu mazua tuvum.
Novietojiet mitrintju noteikt attlum no higrometra/termometra
komplekta.
hr
5
13 Lai izslgtu mitrintju, pagrieziet ieslganas/izslganas pogu pretji
4
pulksterdtja kustbas virzienam, kamr izdzirdsit kliki.
, Baroanas gaismia izsldzas.
3
1
14 Atvienojiet gludekli no elektrotkla.
15 Iztukojiet dens tvertni un ts pamati un notriet ts ar drnu vai
mkstu skli,ja neplnojat izmantot gaisa mitrintju divas vai vairk
dienas. Atstjiet dens tvertni atvrtu, lai t pilnb iztu.
Tasneauj vairoties am un baktrijm.
Piezme: Pirms dens tvertnes atkrtotas uzpildanas, vienmr atvienojiet ierci
no elektrotkla.
Darbbas laika skala
Darbbas laika skala uz dens tvertnes norda aptuveno minimlo
mitrintja darbbas laiku stunds ldz nkamajai uzpildanas reizei. skala
sniedz tikai nordjumus. Prbaudiet darbbas laika skalu pirms ierces
ieslganas.
Piezme: Aptuvenais minimlais darbbas laiks tiek aprints, balstoties uz
ierces izmantoanasar 3. mitruma izvades lmeni istab, kur mitruma lmenis
ir zem 40% un temperatra ir 40C.
Automtisk mitruma izvades apturana
, Drobas sldzis automtiski izsldz tvaika eneratoru, lai
apturtumitruma izvadi, kad dens lmenis ir prk zems.
, Prvietojams sldzisautomtiski izsldztvaika eneratoru,lai
apturtu mitruma izvadi, kad mitrintjs ir saliekts.
Piezme: Automtisk mitruma izvades apturana pasarg tvaika
eneratoruno prkaranas. Abos gadjumos mitrintjs joprojm ir ieslgts un
ventilators turpina darboties.
Trana
Atkaoana
Vides aizsardzba
Garantija un apkalpoana
Ja jums nepiecieams serviss vaiinformcija, vai paldzba, ldzu, apmekljiet
PhilipsAVENTtmeka vietni www.philips.com/AVENT vai sazinieties ar
Philips AVENT Klientu apkalpoanas centru sav valst (t tlrua numurs
atrodamspasaules garantijas bror). Ja jsu valst nav Klientu apkalpoanas
centra, vrsieties pie vietj Philips AVENT preu izplattja.
Kmju novrana
Ja ierces darbbrodas kmes, kuras nav iespjams novrst,
izmantojotturpmk mintos nordjumus, ldzu, sazinieties ar Philips servisa
centru.
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wrd uytkownikw produktw Philips
AVENT! Aby w peni skorzysta z oferowanej przez firm Philips
pomocy, zarejestruj swj produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Podstawowym celem firmy Philips AVENT jest wytwarzanie niezawodnych
produktw, ktre uatwiaj ycie rodzicom i gwarantuj im pewno
bezpieczestwa. Nawilacz powietrza Philips AVENT poprawia jako
powietrza w pokoju dziecka, zwikszajc poziom wilgotnoci. Odpowiedni
poziom wilgotnoci powietrza pomaga chroni dziecko przed zapaleniem
garda, podranieniem bon luzowych, wysuszeniem i podranieniem skry
oraz pierzchniciem ust. Gdy bony luzowe nie funkcjonuj prawidowo,
nie chroni dziecka przed zarazkami. Dziecko jest wtedy bardziej podatne
na przezibienia i gryp oraz ma obnion odporno na bakterie i
drobnoustroje.
Podczas korzystania z nawilacza powietrza naley stosowa si do zasad
bezpieczestwa przedstawionych w rozdziale Wane, aby nie naraa
dziecka na adne niebezpieczestwo.
Wzgldny poziom wilgotnoci
Do dobrego samopoczucia ludzie potrzebuj odpowiedniego poziomu
wilgotnoci, a korzystanie z nawilacza powietrza pomaga utrzyma
wilgotno na przyjemnym poziomie. Zalecany poziom wilgotnoci
wynosi 4060%, gdy wilgotno poniej 30% powoduje uczucie suchoci
i dyskomfortu. Wilgotnociomierz/termometr doczony do nawilacza
powietrza Philips AVENT umoliwia regularne sprawdzanie wilgotnoci i
temperatury.
Ilo pary wodnej w powietrzu jest z reguy zbyt maa, aby odpowiednio
nawily powietrze. Wzgldna wilgotno to stosunek iloci pary wodnej
w powietrzu i maksymalnej iloci pary wodnej w powietrzu w danej
temperaturze.
Zasada dziaania nawilacza powietrza
Nawilacz powietrza Philips AVENT wykorzystuje ultradwikowy
generator pary wykorzystujcy wysokie czstotliwoci, ktry rozbijaj wod
na drobne czstki. System nadmuchu wyrzuca czstki wody (mgiek) w
powietrze, gdzie wyparowuj, zapewniajc waciw wilgotno. Wielk
zalet metody ultradwikowej jest to, e jest wyjtkowo cicha i nie wpywa
na zmian temperatury pokoju ani nie powoduje zaparowania okien, cian
czy mebli.
Nawilacz powietrza ma 2-litrowy zbiornik wody i wytwarza do
400ml wilgoci na godzin, w zalenoci od wilgotnoci i temperatury
pomieszczenia.
Inhibitor jest wykonany z materiau antybakteryjnego (ABS), ktry hamuje
rozwj bakterii w zbiorniku wody.
Opis oglny(rys.1)
A Nawilacz powietrza
1 Pokrywa zbiornika
2 Wylot pary
3 Uchwyt
4 Zbiornik wody
5 Skala czasu dziaania
72 Polski
6 Przycisk bezpieczestwa
7 Wskanik zasilania
8 Podstawa
9 Pokrto wycznika z regulacj iloci pary
10 Inhibitor
11 Nasadka zbiornika wody z wylotem wody
12 Miska na wod
13 Generator pary
14 Przewd sieciowy
15 Czujnik przechyu
B Higro-termometr
1 Wskanik wilgotnoci
2 Wskanik temperatury
Wane
Przed pierwszym uyciem urzdzenia zapoznaj si dokadnie z jego
instrukcj obsugi i zachowaj j na wypadek koniecznoci uycia w
przyszoci.
Niebezpieczestwo
- Nie zanurzaj podstawy nawilacza powietrza w wodzie i uwaaj, aby
woda nie dostaa si do jej wntrza.
- Nigdy nie otwieraj podstawy urzdzenia, gdy grozi to poraeniem
prdem.
Ostrzeenie
- Przed podczeniem urzdzenia upewnij si, czy napicie podane na
tabliczce znamionowej jest zgodne z napiciem w sieci elektrycznej.
- Urzdzenie moe by zasilane napiciem w zakresie od 220V do 240V.
- Ze wzgldw bezpieczestwa wymian uszkodzonego przewodu
sieciowego zle autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips
lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie.
- Trzymaj przewd sieciowy z dala od rozgrzanych powierzchni.
- Urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku przez osoby (w tym
dzieci) z ograniczonymi zdolnociami fizycznymi, sensorycznymi lub
umysowymi, a take nieposiadajce wiedzy lub dowiadczenia w
uytkowaniu tego typu urzdze, chyba e bd one nadzorowane lub
zostan poinstruowane na temat korzystania z tego urzdzenia przez
opiekuna.
- Nie pozwalaj dzieciom bawi si urzdzeniem.
- Nie dotykaj generatora pary, gdy wtyczka urzdzenia jest woona do
gniazdka elektrycznego.
Uwaga
- Jeli urzdzenie emituje dziwny zapach lub dwik, natychmiast
wycz je i odcz od sieci elektrycznej. Patrz rozdzia Rozwizywanie
problemw. Jeli problem bdzie nadal wystpowa, skontaktuj si z
autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips.
- Przed przenoszeniem, czyszczeniem lub napenianiem nawilacza
powietrza zawsze naley go wyczy i wyj jego wtyczk z gniazdka
elektrycznego.
- Nie wczaj nawilacza powietrza, jeli w zbiorniku nie ma wody.
- Do czyszczenia generatora pary nie naley uywa adnych
metalowych ani twardych przedmiotw.
Polski 73
Przygotowanie do uycia
Zasady uywania
hr
hr
4
Polski 75
hr
4
wytwarzanej pary.
3
2
11 Nawilacz powietrza powinien dziaa do momentu, gdy w pokoju
1
bdzie odpowiednia wilgotno (pomidzy 40 a 60%).
, Wskanik wilgotnoci na higro-termometrze wskazuje poziom
wilgotnoci.
12 Umie zestaw wilgotnociomierza i termometru w pobliu
dziecka. Umie nawilacz w pewnej odlegoci od zestawu
wilgotnociomierza/termometru.
hr
5
13 Aby wyczy nawilacz powietrza, przekr pokrto wycznika w
4
lewo, a usyszysz kliknicie.
, Wskanik zasilania zganie.
3
1
14 Wyjmij wtyczk przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego.
15 Jeli nie zamierzasz uywa nawilacza przez co najmniej dwa dni,
oprnij zbiornik wody i podstaw i wyczy je szmatk i mikk
gbk. Pozostaw zbiornik wody otwarty do cakowitego wyschnicia.
Chroni to przed rozmnaaniem si glonw i bakterii.
Uwaga: Przed ponownym napenieniem zbiornika wody zawsze wyjmij wtyczk
urzdzenia z gniazdka elektrycznego.
Skala czasu dziaania
Skala czasu dziaania na zbiorniku wody wskazuje w godzinach szacowany
minimalny czas dziaania nawilacza przed kolejnym napenieniem. Skala
przedstawia wycznie wskazanie. Sprawdzaj skal przetwarzania przed
wczeniem urzdzenia.
Uwaga: Szacowany minimalny czas dziaania jest oparty na
uyciuurzdzeniaprzy zastosowaniu ustawienia 3 wytwarzania pary w
pomieszczeniu o poziomie wilgotnoci poniej 40% i temperaturze 40C.
76 Polski
Czyszczenie
Usuwanie kamienia
Ochrona rodowiska
Gwarancja i serwis
W razie koniecznoci naprawy, jakichkolwiek pyta lub problemw prosimy
odwiedzi nasz stron internetow www.philips.com/AVENT lub
skontaktowa si z Centrum Obsugi Klienta firmy Philips AVENT (numer
telefonu znajduje si w ulotce gwarancyjnej). Jeli w kraju zamieszkania
nie ma takiego centrum, o pomoc naley zwrci si do sprzedawcy
produktw firmy Philips AVENT.
Rozwizywanie problemw
Jeli ponisze informacje oka si niewystarczajce do rozwizania
problemu z urzdzeniem, skontaktuj si z najbliszym centrum serwisowym
firmy Philips.
Wskanik zasilania nie Nawilacz powietrza nie jest Sprawd, czy wtyczka zostaa
zapala si i nawilacz (poprawnie) podczony do prawidowo woona do gniazdka
powietrza nie dziaa. sieci elektrycznej. elektrycznego i czy w gniazdku jest
napicie.
Wskanik zasilania si Zbiornik wody jest pusty lub Nalej wieej wody do zbiornika.
wieci, ale z wylotu pary nie poziom wody jest zbyt niski.
wydobywa si para.
Ustawienie jest zbyt niskie. Sprbuj ustawi wysze ustawienie.
Nawilacz powietrza stoi na Ustaw nawilacz powietrza na gadkiej,
niestabilnej powierzchni. paskiej i stabilnej powierzchni.
Z nawilacza powietrza Nawilacz powietrza jest nowy. Zdejmij nasadk ze zbiornika wody i
wydobywa si nieprzyjemny postaw otwarty zbiornik w chodnym
zapach. miejscu na co najmniej 12 godzin.
78 Polski
Introducere
Felicitri pentru achiziie i bine ai venit la Philips AVENT! Pentru a
beneficia pe deplin de asistena oferit de Philips AVENT, nregistrai-v
produsul la www.philips.com/welcome. Philips AVENT se consacr realizrii
de produse de ngrijire fiabile pentru a le oferi prinilor sigurana de care
au nevoie. Acest umidificator Philips AVENT permite mbuntirea calitii
aerului din camera copilului mrind nivelul umiditii aerului pn la un
nivel confortabil. Un nivel de umiditate corespunztor protejeaz copilul
mpotriva iritrii membranelor mucoase, uscrii i iritrii pielii, crprii
buzelor i uscrii gtului. Dac membranele mucoase nu funcioneaz n
condiii optime, nu vor putea asigura protecia copilului mpotriva diferitelor
tipuri de microbi. Astfel, crete riscul de rceal sau grip pentru copilul dvs.
i scade rezistena acestuia la infeciile produse de mucegai i bacterii.
Asigurai-v c respectai instruciunile de siguran din capitolul Important
cnd utilizai umidificatorul, astfel nct s nu v expunei copilul niciunui
risc.
Nivelul umiditii relative
Pentru a se simi confortabil, oamenii au nevoie de un anumit nivel al
umiditii. Folosirea unui umidificator v permite s meninei umiditatea
din interiorul locuinei la un nivel confortabil. Se recomand un nivel
al umiditii cuprins ntre 40 i 60%. O umiditate sub 30% produce o
senzaie de uscat i disconfort. Umidificatorul Philips AVENT este dotat
cu un higrometru/termometru care v permite s verificai cu regularitate
umiditatea i temperatura.
Cantitatea de vapori de ap din aer este n general mai mic dect cea
necesar pentru a satura aerul. Umiditatea relativ este cantitatea de
vapori de ap din aer raportat la cantitatea de vapori de ap care poate fi
meninut n aer la temperatura dat.
Principiul de funcionare al umidificatorului
Umidificatorul Philips AVENT folosete un generator de abur de mare
frecven cu ultrasunete care separ apa n particule minuscule. Sistemul
de ventilare sufl aceste particule (cea) n aerul uscat unde acestea
se evapor, asigurnd umiditatea dorit. Avantajul major al tehnologiei
cu ultrasunete este faptul c este extrem de silenioas, fr s afecteze
temperatura din camer i fr s abureasc ferestrele, pereii sau mobila.
Umidificatorul stocheaz aproximativ 2 litri de ap n rezervor i produce
pn la 400 de ml de vapori pe or, n funcie de umiditatea i temperatura
camerei.
Inhibitorul este fabricat din material antibacterian (ABS) care inhib
dezvoltarea bacteriilor n rezervorul de ap.
Descriere general(fig.1)
A Umidificator
1 Capac rezervor
2 Orificiu pentru evacuarea aerului
3 Mner
4 Rezervor de ap
5 Scal timp de funcionare
6 Comutatorul de siguran
7 Indicator alimentare
80 Romn
8 Baz
9 Buton de pornire/oprire cu control cantitii de aer produse
10 Inhibitor
11 Capac pentru rezervorul de ap cu orificiu pentru evacuarea apei
12 Bazin de ap
13 Generator de abur
14 Cablu de alimentare
15 Comutator pentru rsturnare
B Higrometru/termometru de mn
1 Indicator de umiditate
2 Indicator de temperatur
Important
Citii cu atenie acest manual de utilizare i pstrai-l pentru consultare
ulterioar.
Pericol
- Nu scufundai baza umidificatorului n ap i nulsai apa s se
scurgn baz.
- Nu deschidei niciodat baza, pentru a evita electrocutarea.
Avertisment
- Verificai dac tensiunea indicat pe plcua de nregistrare corespunde
tensiunii de alimentare locale nainte de a conecta aparatul.
- Aparatul poate fi utilizat la o tensiune de 220 - 240 V.
- n cazul n care cablul de alimentare este deteriorat,
acestatrebuienlocuit ntotdeauna de Philips, de un centru de service
autorizat de Philips sau de personal calificat n domeniu pentru a evita
orice accident.
- Nu apropiai cablul electric de suprafee fierbini.
- Acest aparat nu trebuie utilizat de ctre persoane (inclusiv copii) care
au capaciti fizice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de
experien i cunotine, cu excepia cazului n care sunt supravegheai
sau instruii cu privire la utilizarea aparatului de ctre o persoan
responsabil pentru sigurana lor.
- Copiii trebuie supravegheai pentru a nu se juca cu aparatul.
- Nu atingei generatorul de abur cnd aparatul este n funciune.
Precauie
- Oprii aparatul i deconectai-l de la reea imediat dac acesta produce
miros sau zgomot anormal. Consultai capitolul Depanare. Dac
problema persist, contactai un centru de service Philips.
- Oprii umidificatorul i scoatei-l din priz nainte de a-l muta, cura
sau umple.
- Nu oprii umidificatorul dac nu avei ap n rezervor.
- Nu folosii obiecte metalice sau dure pentru a cura generatorul de
abur.
- Nu orientai aburul produs spremobil sau spre aparate electrice.
- Pstrai umidificatorul la temperatura camerei i nu l folosii la
temperaturi foarte coborte (sub 0C).
- Asigurai-v c umidificatorul i cablul de alimentarenu se afl niciodat
la ndemna copilului (cel puin la un metru distan).
- Nu folosii umidificatorul n locuri umede sau n apropierea apei.
Romn 81
Utilizarea aparatului
hr
1
82 Romn
hr
hr
5
9 Pentru a porni umidificatorul, rotii butonul de pornire/oprire n
4
sensul acelor de ceasornicpn cnd auzii un clic.
, Led-ul butonului se aprinde.
3
1
Romn 83
4
sensul acelor de ceasornic sau n sens invers.
3
2
11 Lsaiumidificatorul s funcioneze pn cndn camer este atins
1
nivelul de umiditate dorit (ntre 40 i 60%).
, Indicatorul de umiditate de pe higrometrul/termometrul de mn
indic nivelul umiditii.
12 Amplasai higrometrul/termometrul de mn n apropierea
bebeluului. Amplasai umidificatorul la o anumit distan de
higrometrul/termometrul de mn.
hr
5
13 Pentru a opri umidificatorul, rotii butonul de pornire/oprire n sens
4
invers acelor de ceasornic pn cnd auzii un clic.
, Indicatorul de alimentare se stinge.
3
1
14 Scoatei techerul din priz.
15 Golii rezervorul de ap i baza i tergei-le cu o lavet textil i un
burete moaledac umidificatorul urmeaz s nu fie utilizat pentru
dou sau mai multe zile. Lsai rezervorul de ap deschis pentru a se
usca complet.
Astfel,prevenii dezvoltarea algelor i bacteriilor.
Not: Scoatei ntotdeauna aparatul din priz nainte de a reumple rezervorul
de ap.
Scal timp de funcionare
Scala pentru timpul de funcionare de pe rezervorul de ap indic timpul
de funcionare minim aproximativ al umidificatorului n ore pn la
urmtoarea umplere. Scala ofer doar o indicaie orientativ. Verificai scala
pentru timpul de funcionare nainte de a porni aparatul.
Not:Timpul de funcionare minim aproximativ este bazat pe
utilizareaaparatuluila nivelul 3 de producere a vaporilor cu un nivel al
umiditii de 40% i o temperatur de 40C.
Oprirea automat a vaporilor
, Comutatorul de siguran oprete automat generatorul de
aburpentru a nceta producerea de vapori dac nivelul apei este prea
sczut.
, Comutatorul pentru rsturnareoprete automatgeneratorul
de aburpentru a nceta producerea de vapori cnd este nclinat
umidificatorul.
Not: Oprirea automat a producerii de vapori prentmpinsupranclzirea
generatorului de abur. n ambele cazuri, umidificatorul rmne pornit i
ventilatorul continu s funcioneze.
Curarea
ndeprtarea calcarului
Protecia mediului
Garanie i service
Dac avei nevoie de service sauinformaii, sau dac ntmpinai probleme,
vizitai site-ul Web PhilipsAVENTla adresa www.philips.com/AVENT
sau contactai centrul Philips de asisten pentru clieni din ara dvs.
(gsiinumrul de telefon n broura de garanie internaional). Dac n
ara dvs. nu exist un astfel de centru, deplasai-v la furnizorul dvs. Philips
AVENT local.
Depanare
Dac aparprobleme la aparat i nu reuii s le rezolvai cu ajutorul
informaiilorde mai jos, contactai un centru de service Philips.
Philips AVENT!
, Philips AVENT,
www.philips.com/welcome. Philips AVENT
, .
Philips AVENT
.
,
,
.
. ,
.
, ,
.
.
.
40-60%.
30%
. /
.
, ,
.
, ,
.
.
,
.
( ) , ,
.
,
,
, , .
, 2
, 400
.
(ABS)
.
(.1)
A
1
2
3
4
5
88
6
7
8
9 /
10
11
12
13
14
15
B /
1
2
.
-
.
-
.
- ,
, ,
.
-
220 240.
- , .
,
Philips,
Philips .
- .
-
( )
,
,
,
.
- .
- ,
.
- ,
.
.
, Philips.
89
-
.
- ,
.
-
.
-
.
-
(
0C).
-
, (
).
-
.
- ,
50%.
-
.
- .
-
.
- ,
, .
-
.
- .
- : Lc=35 (A)
()
Philips
().
, ,
.
1
/ ,
.
.
2 , .
- ,
.
-
16-20C 40-60%.
3 ,
. 40%,
, .
90
1 , ,
off
(.).
2 .
hr
3 ,
.
hr
4 .
, (1),
( 2 ) (2).
.
. 40C.
.
, ,
.
5 (1)
(2) , .
6
.
,
.
, .
7 .
,
.
hr
4
91
8 .
.
hr
9 .
5
3 .
2
, .
1
10
hr
4
,
.
3
1
11 ,
(40
- 60%).
, /.
12 - .
-.
hr
5
13
4
.
, .
3
1
14 .
15 ,
. ,
.
.
:
.
( ) .
, .
.
92
:
40% 40C.
,
, .
,
,
.
:
. ,
.
.
,
.
.
1
off (.).
2
.
3 , ,
.
: ,
.
4 .
.
.
,
.
- .
40C.
- , ,
.
-
.
- ,
,
.
93
1
off (.).
2 100 (4%),
200 .
4 (
).
3
.
4 4%
.
5 .
-
.
.
.
-
www.philips.com/AVENT
Philips (
). ,
Philips.
, Philips.
, ,
( ,
. ) . .
,
, . .
.
.
.
94
,
.
.
.
.
12 .
.
.
,
.
. .
.
.
.
.
.
.
. Philips.
Slovensky 95
vod
Gratulujeme Vm k nkupu a vitajte v spolonosti Philips AVENT! Ak
chcete vyui vetky vhody zkaznckej podpory spolonosti Philips
AVENT, zaregistrujte kpen vrobok na www.philips.com/welcome.
Spolonos Philips AVENT uvdza na trh praktick a spoahliv vrobky,
ktor poskytn rodiom potrebn istotu. Tento zvlhova vzduchu Philips
AVENT pomha zlepi kvalitu vzduchu v izbe Vho dieaa tak, e zvyuje
vlhkos vzduchu na poadovan rove. Sprvna rove vlhkosti pomha
chrni Vae diea pred podrdenm sliznc, vysuenm a svrbenm pokoky,
popraskanm pier a bolesami hrdla. Ak sliznice nie s optimlne zvlhen,
nedoku poskytn Vmu dieau pln ochranu pred vetkmi druhmi
baktri. Tak sa zvyuje pravdepodobnos, e Vae diea prechladne alebo
dostane chrpku a zni sa jeho odolnos voi infekcii spsobenej plesami
a baktriami.
Pri pouvan zvlhovaa nezabudnite dodriava bezpenostn pokyny,
ktor s uveden v kapitole Dleit, aby ste Vae diea nevystavili
iadnemu riziku.
Relatvna rove vlhkosti
udia potrebuj urit rove vlhkosti, aby sa ctili prjemne. Pouvanie
zvlhovaa Vm pome udriava vlhkos v interiri na prjemnej rovni.
Odporan rove vlhkosti je 40 a 60 %. Ak rove vlhkosti klesne pod
30 % me by vzduch such, a preto sa ctite nepohodlne. Zvlhova
Philips AVENT sa dodva s teplomerom a vlhkomerom, o Vm umon v
pravidelnch intervaloch kontrolova vlhkos a teplotu.
Mnostvo vodnej pary vo vzduchu je zvyajne niie, ako mnostvo
potrebn na nastenie vzduchu parou. Relatvna vlhkos vyjadruje pomer
medzi mnostvom vodnej pary vo vzduchu a mnostvom pary, ktorm by
bol vzduch nasten.
Princp innosti zvlhovaa vzduchu
Zvlhova vzduchu pouva ultrazvukov vysokofrekvenn genertor
pary, ktor vytvor mal kvapky vody. Ventilan systm rozpri tieto
kvapky (hmlu) do suchho vzduchu, v ktorom sa voda odpar a zvi jeho
vlhkos. Vhodou pouitia ultrazvuku je, e zariadenie je extrmne tich,
nespsobuje zmenu teploty v miestnosti, ani zahmlievanie okien, stien a
nbytku.
Ndoba zvlhovaa vzduchu m objem asi 2 litre a za hodinu doke do
vzduchu doda a 400 ml vlhkosti v zvislosti od aktulnej vlhkosti a teploty
v miestnosti.
Inhibtor je vyroben z antibakterilneho materilu (ABS), ktor brzd rast
baktri v ndobe na vodu.
Opis zariadenia(Obr.1)
A Zvlhova vzduchu
1 Kryt ndoby
2 Vstup pary
3 Rka
4 Ndoba na vodu
5 asomiera
6 Bezpenostn vypna
7 Kontroln svetlo zapnutia
96 Slovensky
8 Podstavec
9 Vypna s ovldanm vstupu pary
10 Inhibtor
11 Kryt ndoby na vodu s vstupom vody
12 Miska na vodu
13 Genertor pary
14 Sieov kbel
15 Senzor naklonenia zariadenia
B Run vlhkomer s teplomerom
1 Indiktor vlhkosti
2 Indiktor teploty
Dleit
Pred pouitm zariadenia si pozorne pretajte tento nvod na pouitie a
uschovajte si ho pre pouitie do budcnosti.
Nebezpeenstvo
- Zkladn jednotku zvlhovaa vzduchu neponrajte do vody a
nedovote, aby sa do nej dostala voda.
- Podstavec nikdy neotvrajte, pretoe by to mohlo spsobi zsah
elektrickm prdom.
Varovanie
- Skr, ako zariadenie pripojte do siete, skontrolujte, i sa naptie
uveden na ttku s oznaenm modelu zhoduje s naptm v sieti.
- Zariadenie je vhodn pre rozsah sieovho naptia 220 a 240 V.
- Aby nedochdzalo k nebezpenm situcim, pokoden sieov kbel
smievymeni jedine personl spolonosti Philips, servisn centrum
autorizovan spolonosou Philips alebo in kvalifikovan osoby.
- Sieov kbel uchovvajte mimo horcich povrchov.
- Toto zariadenie nesm pouva osoby (vrtane det), ktor maj
obmedzen telesn, zmyslov alebo mentlne schopnosti, alebo ktor
nemaj dostatok sksenost a znalost, pokia nie s pod dozorom
alebo im nebolo vysvetlen pouvanie tohto zariadenia osobou
zodpovednou za ich bezpenos.
- Deti musia by pod dozorom, aby sa nehrali so zariadenm.
- Nedotkajte sa genertora pary, ke je zariadenie zapojen do siete.
Vstraha
- Ak zariadenie zapcha, alebo vydva nezvyajn hluk, okamite ho
vypnite a odpojte zo siete. Pozrite si kapitolu Rieenie problmov. Ak
problm pretrvva, kontaktujte servisn centrum spolonosti Philips.
- Pred premiestovanm, istenm, prpadne plnenm zvlhova vzduchu
vypnite a odpojte ho zo siete.
- Zvlhova vzduchu nezapnajte, ak v ndobe na vodu nie je iadna
voda.
- Na istenie genertora pary nepouvajte iadne kovov alebo tvrd
predmety.
- Vstup pary nem smerova na nbytok ani na elektrick zariadenia.
- Zvlhova vzduchu pouvajte pri benej izbovej teplote. Nepouvajte
ho pri teplotch nich ako 0C.
- Uistite sa, e zvlhova vzduchu a sieov kbel s neustle mimo
dosahu dieaa (vo vzdialenosti aspo 1 meter).
Slovensky 97
Prprava na pouitie
Pouitie zariadenia
hr
4
98 Slovensky
hr
hr
5
9 Zvlhova vzduchu zapnete tak, e vypnaom otote v smere
4
pohybu hodinovch ruiiek, aby ste zauli kliknutie.
, Rozsvieti sa erven kontroln svetlo napjania.
3
4
ruiiek zvote poadovan mnostvo pary.
3
2
11 Zvlhova vzduchu nechajte pracova, km vlhkos v miestnosti
1
nedosiahne poadovan rove (medzi 40 a 60%).
, Indiktor vlhkosti na runom vlhkomeri s teplomerom zobraz
rove vlhkosti.
12 Run vlhkomer s teplomerom umiestnite do blzkosti dieaa.
Zvlhova umiestnite do uritej vzdialenosti od runho vlhkomera s
teplomerom.
hr
5
13 Zvlhova vzduchu vypnete otanm vypnaa proti smeru pohybu
4
hodinovch ruiiek dovtedy, km nebudete pou kliknutie.
, Kontroln svetlo napjania sa vypne.
3
1
14 Sieov zstrku odpojte zo zsuvky.
15 Ak nebudete pouva zvlhova viac ako dva dni, vylejte vodu z
ndoby a podstavec a dosucha ich utrite istou tkaninou a mkkou
pongiou. Ndobu na vodu nechajte otvoren, aby plne vyschla.
Preddete tak rastu rias a baktri v ndobe na vodu.
Poznmka: Pred doplnenm vody v ndobe na vodu, vdy odpojte zariadenie zo
siete.
asomiera
asomiera na ndobe na vodu zobrazuje priblin minimlny as
fungovania zvlhovaa v hodinch do najbliieho naplnenia. asomiera len
signalizuje. Skontrolujte ju vdy, ke zapnate zariadenie.
Poznmka: Priblin minimlny as fungovania zariadenia je uren na zklade
predpokladu, e zariadenia pouvate pri nastaven 3 stupa na vstup pary v
miestnosti s vlhkosou pod 40 % a teplotou 40 C.
Automatick vypnutie vstupu pary
, V prpade, e je hladina vody v zariaden prli nzka, bezpenostn
vypna automaticky vypne genertor pary, m vypne vstup pary.
, V prpade, e djde k nakloneniu zvlhovaa, senzor naklonenia
automaticky vypne genertor pary, m vypne vstup pary.
Poznmka: Automatick vypnutie vstupu pary chrni genertor pary pred
prehriatm.V oboch prpadoch je zvlhova stle zapnut a ventiltor naalej
pracuje.
100 Slovensky
istenie
ivotn prostredie
Zruka a servis
Ak potrebujete servis, informcie alebo mte problm, navtvte webov
strnku spolonosti Philips AVENT, www.philips.com/AVENT, prpadne sa
obrte na Centrum starostlivosti o zkaznkov spolonosti Philips vo Vaej
krajine (telefnneslo Centra njdete v priloenom celosvetovo platnom
zrunom liste). Ak sa vo Vaej krajine toto Centrum nenachdza, obrte
sa na miestneho predajcu vrobkov Philips AVENT.
Rieenie problmov
Ak poas pouvania zariadenia vznikne problm, ktor nedokete vyriei
pomocou nasledujcich informci, obrte sa na najbliie Servisn
centrum Philips
Uvod
estitamo vam za nakup in dobrodoli pri Philips AVENT! e elite
popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips AVENT, registrirajte
izdelek na www.philips.com/welcome. Philips AVENT je predan proizvodnji
skrbnih in zanesljivih izdelkov, ki nudijo starem vsa potrebna zagotovila za
kakovostno delovanje. Ta vlailnik Philips AVENT izboljuje kakovost zraka
v otroki sobi z dodajanjem vlage, kar vzpostavlja v sobi prijetno stopnjo
vlanosti. Prava stopnja vlanosti prepreuje draenje sluznice, suho in
srbeo koo, razpokane ustnice in suho ter vneto grlo otroka. e otrokova
sluznica ne deluje optimalno, ga ne more optimalno zaititi pred razlinimi
vrstami mikrobov. Na ta nain se povea monost, da se otrok prehladi
ali zboli za gripo, prav tako pa se zmanja njegova odpornost na okube s
plesnimi in bakterijami.
Pri uporabi vlailnika upotevajte varnostne smernice v poglavju
Pomembno, da otroka ne izpostavite nevarnosti.
Stopnja relativne vlanosti
Ljudje potrebujejo za dobro poutje doloeno stopnjo vlanosti. Z uporabo
vlailnika lahko ohranite notranjo vlanost na prijetnem nivoju. Priporoljiva
stopnja vlanosti je med 40 in 60 %. e je stopnja vlanosti nija od 30
%, je lahko zrak suh in neprijeten. Vlailniku Philips AVENT je priloen
komplet termometra/higrometra, ki omogoa redno preverjanje vlanosti in
temperature.
Koliina vodnih hlapov v zraku je ponavadi nija, kot je potrebno za
nasienje zraka. Relativna vlanost je koliina vodnih hlapov v zraku
v primerjavi s koliino vodnih hlapov, ki jo zrak prenese pri trenutni
temperaturi.
Nain delovanja vlailnika
Vlailnik Philips AVENT uporablja ultrasonien visokofrekvenni generator
pare za razkroj vode na majhne delce. Prezraevalni sistem piha te vodne
delce (prec) v suh zrak, kjer izhlapijo in na ta nain zagotovijo potrebno
vlanost. Velika prednost ultrasonine tehnike je njeno izredno tiho
delovanje brez vpliva na sobno temperaturo ali povzroanja rosenja oken,
sten ali pohitva.
Vlailnik sprejme v zbiralnik priblino 2 litra vode in proizvede do 400 ml
vlage na uro, odvisno od vlanosti in temperature v prostoru.
Inhibitor je izdelan iz antibakterijske snovi (ABS), ki zavira rast bakterij v
zbiralniku za vodo.
Sploni opis(Sl.1)
A Vlailnik
1 Pokrov zbiralnika
2 Odprtina za prec
3 Roaj
4 Zbiralnik za vodo
5 Lestvica asa delovanja
6 Varnostno stikalo
7 Indikator vklopa
8 Podstavek
9 Gumb za vklop/izklop z regulatorjem izhodnega prca
10 Inhibitor
104 Slovenina
Pomembno
Pred uporabo aparata natanno preberite uporabniki prironik in ga
shranite za poznejo uporabo.
Nevarnost
- Podstavka vlailnika ne potapljajte v vodo in nepustite, da voda teev
podstavek.
- Podstavka ne odpirajte, saj lahko pride do elektrinega udara.
Opozorilo
- Pred prikljuitvijo aparata preverite, ali na omrenem vtikau oznaena
napetost ustreza napetosti lokalnega elektrinega omreja.
- Aparat je primeren za omreno napetost od 220 do 240V.
- Pokodovani omreni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov
pooblaeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje.
- Omrenega kabla ne hranite v bliini vroih povrin.
- Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in osebe z zmanjanimi
fizinimi ali psihinimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi
izkunjami in znanjem, razen e jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje
oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
- Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
- Ne dotikajte se generatorja pare, ko je aparat prikljuen na elektrino
omreje.
Pozor
- e aparat oddaja nenavaden vonj ali hrup, ga takoj izklopite in izkljuite
iz elektrinega omreja. Oglejte si poglavje Odpravljanje teav. e
teave ne uspete odpraviti, se obrnite na Philipsov servisni center.
- Vlailnik pred premikanjem, ienjem ali polnjenjem izklopite in
izkljuite iz elektrinega omreja.
- Vlailnika ne vklapljajte, ko v zbiralniku za vodo ni vode.
- Generatorja pare ne istite s kovinskimi ali trdimi predmeti.
- Izhodnega prca ne usmerjajte vpohitvo ali elektrine aparate.
- Vlailnik naj bo v prostoru z obiajno sobno temperaturo in ga ne
uporabljajte pri zelo nizkih temperaturah (pod 0 C).
- Vlailnik in omreni kabel morata biti izven dosega otroka (vsaj en
meter stran).
- Vlailnika ne uporabljajte v vlanih prostorih ali blizu vode.
- Vlailnika ne uporabljajte v prostorih, kjer stopnja vlanosti presega 50
%.
- Vlailnika ne izpostavljajte vroini, mrazu alineposrednisonni svetlobi.
- Vlailnika ne uporabljajte na prostem.
- Vlailnikje namenjen leza domao uporabo.
- Vlailnika ne nagibajte, premikajte ali poskuajte prazniti med
delovanjem.
Slovenina 105
Priprava za uporabo
Uporaba aparata
hr
1
106 Slovenina
hr
hr
5
9 Gumb za vklop/izklop obraajte v smeri urinega kazalca, dokler ne
4
zasliite klika za vklop vlailnika.
, Zasveti indikator vklopa.
3
1
Slovenina 107
hr
5
10 Z obraanjem gumba za vklop/izklop v smeri ali nasprotni smeri
3
4
urinega kazalca izberite eleni izhodni prec.
2
11 Vlailniknaj deluje, doklerprostor ne dosee potrebne stopnje
vlanosti (med 40 in 60 %).
1
5
13 Gumb za vklop/izklop obraajte v nasprotni smeri urinega kazalca,
4
dokler ne zasliite klika za izklop vlailnika.
, Indikator vklopa ugasne.
3
1
14 Izvlecite vtika omrenega kabla iz omrene vtinice.
15 e vlailnika ne boste uporabljali dva ali ve dni, izpraznite zbiralnik
za vodo in podstavek in ju obriite s krpo in mehko gobo. Zbiralnik
za vodo pustite odprt, da se popolnoma posui.
S temprepreite razvoj alg in bakterij.
Opomba: Pred ponovnim polnjenjem zbiralnika za vodo aparat vedno izkljuite
iz elektrinega omreja.
Lestvica asa delovanja
Lestvica asa delovanja na zbiralniku za vodo prikazuje priblien najkraji as
delovanja vlailnika do naslednjega polnjenja (v urah). Lestvica nudi samo
priblino oceno. Preverite lestvico delovanja, preden vklopite aparat.
Opomba: Priblien najkraji as delovanja temelji na uporabi aparata pri nivoju
izhodnega prca 3 v prostoru s stopnjo vlanosti, nijo od 40 %, in temperaturo
40 C.
Samodejni izklop generatorja pare
, Varnostno stikalo samodejno izklopi generator pare, ko je nivo vode
prenizek, in tako ustavi ustvarjanje prca.
, Nagibno stikalo samodejno izklopi generator pare in tako ustavi
ustvarjanje prca, e se vlailnik nagne.
Opomba: Samodejni izklop generatorja pare varuje generator pare pred
pregrevanjem.V obeh primerih je vlailnik e vedno vklopljen in ventilator e
naprej deluje.
ienje
Okolje
Garancija in servis
Za servis, informacije ali v primeru teav obiite spletno stran Philips
AVENT na naslovu www.philips.com/AVENT ali pa se obrnite na center
Philips AVENT za pomo uporabnikom v svoji dravi (telefonsko tevilko
najdete v mednarodnem garancijskem listu). e v vai dravi taknega
centra ni, se obrnite na lokalnega prodajalca izdelkov Philips AVENT.
Odpravljanje teav
e imate z aparatom teave in jih ne morete odpraviti s pomojo spodnjih
informacij, se obrnite na najbliji Philipsov servisni center.
Luka vklopa ne zasveti in Vlailnik ni (pravilno) prikljuen Vtika mora biti pravilno vkljuen v
vlailnik ne deluje. na elektrino omreje. omreno vtinico in vtinica mora biti
pod napetostjo.
Luka vklopa sveti, vendar Zbiralnik za vodo je prazen ali Zbiralnik za vodo napolnite s sveo vodo.
iz odprtine za prec ni pa je nivo vode prenizek.
prca.
Nastavitev je prenizka. Poskusite z vijo nastavitvijo.
Vlailnik stoji na nestabilni Vlailnik postavite na gladko, ravno in
povrini. stabilno povrino.
Vlailnik oddajaneprijeten Vlailnik jenov. Odstranite ep zbiralnika za vodo in
vonj. zbiralnik pustite vsaj 12 ur odprt v
hladnem prostoru.
Voda v zbiralniku za vodo ni Oistite zbiralnik in ga napolnite s sveo
ista ali je predolgo stala v vodo.
njem.
Luka vklopa sveti, V posodi za vodo je preve Vodo zlijte iz posode. Monoprivijte ep
vendarvlailnikne deluje. vode. zbiralnika za vodo.
Vlailnik ne proizvede Na generatorju pare je vodni Z generatorja pare odstranite vodni
dovolj monega prca. kamen. kamen.
Voda v zbiralniku za vodo je Oistite zbiralnik in ga napolnite s sveo
umazana ali je predolgo stala vodo.
v njem.
Ko jevlailnik vklopljen, Vlailnik prenehajte uporabljati in se
proizvaja nenavadenzvok. obrnite na Philipsov servisni center.
110 Srpski
Uvod
estitamo vam na kupovini i dobrodoli u Philips AVENT! Da biste imali
sve pogodnosti podrke koju prua Philips AVENT, registrujte svoj proizvod
na www.philips.com/welcome. Cilj kompanije Philips AVENT je proizvodnja
pouzdanih aparata koji roditeljima mogu da prue potrebnu sigurnost.
Ovaj Philips AVENT aparat za vlaenje vazduha poboljava kvalitet vazduha
u bebinoj sobi dodavanjem vlanosti da bi se postigao potreban nivo.
Odgovarajui nivo vlanosti titi bebu od iritacije sluzokoe, suve i iritirane
koe, ispucanih usana i suvog, bolnog grla. Kada sluzokoa ne funkcionie
optimalno, ne moe da prui potpunu zatitu od klica. Ovo poveava anse
da se beba prehladi ili dobije grip i smanjuje bebinu otpornost na infekcije
od gljivica i bakterija.
Prilikom korienja aparata za vlaenje vazduha, obavezno ledite uputstva u
poglavlju Vano kako dete ne biste izloili riziku.
Relativan nivo vlanosti
Ljudima je potreban odreeni nivo vlanosti da bi se oseali prijatno.
Korienje aparata za vlaenje vazduha odrava vlanost u zatvorenom
prostoru na prijatnom nivou. Preporueni nivo vlanosti je izmeu 40 i 60
%. Nivo vlanosti ispod 30 % moe da bude neprijatno suv. Philips AVENT
aparata za vlaenje vazduha isporuuje se u kompletu sa higrometrom
i termometrom koji vam omoguavaju da vlanost i temperaturu
proveravate u redovnim intervalima vremena.
Koliina vodene pare u vazduhu je obino manja od potrebne. Relativna
vlanost je koliina vodene pare u vazduhu prema koliini vodene pare koja
je mogua u vazduhu na trenutnoj temperaturi.
Princip rada aparata za vlaenje vazduha
Philips AVENT aparat za vlaenje vazduha koristi ultrazvunu posudu
za pare, za razbijanje vode u sitne estice. Sistem za ventilaciju izduvava
ove estice vode (maglu) u suvi vazduh gde one isparavaju i obezbeuju
potrebnu vlanost. Velika prednost ultrazvune tehnike je u tome to ona
radi veoma tiho, ne utie na temperaturu sobe i ne zamagljuje prozore,
zidove ili nametaj.
U aparat moe da stane oko 2 litra vode i proizvodi do 400 ml vlage na sat,
u zavisnosti od vlanosti sobe i temperature.
Inhibitor je napravljen od antibakterijskog materijala (ABS) koji spreava
razvoj bakterija u rezervoaru za vodu.
Opti opis(Sl.1)
A Aparat za vlaenje vazduha
1 Poklopac posude
2 Otvor za maglu
3 Drka
4 Rezervoar za vodu
5 Skala sa vremenom rada
6 Bezbednosni prekida
7 Indikator napajanja
8 Postolje
9 Dugme za ukljuivanje/iskljuivanje sa kontrolom isparavanja
10 Inhibitor
11 Poklopac rezervoara za vodu sa otvorom za vodu
Srpski 111
12 Posuda za vodu
13 Posuda za paru
14 Kabl za napajanje
15 Prekida pri prevrtanju
B Higrometar i termometar
1 Indikator vlanosti
2 Indikator temperature
Vano
Pre upotrebe aparata paljivo proitajte ovo uputstvo i sauvajte ga za
budue potrebe.
Opasnost
- Nemojte da uranjate bazu aparata u vodu i nemojte dadozvolite
davoda ue u bazu.
- Nemojte otvarati postolje da ne bi dolo do strujnog udara.
Upozorenje
- Pre nego to ukljuite aparat, proverite da li napon naveden na tipskoj
ploici odgovara naponu lokalne elektrine mree.
- Aparat odgovara elektrinoj mrei sa naponom od 220 do 240 V.
- Ako je glavni kabl oteen, moragazameniti kompanija Philips, ovlaeni
Philips servis ili neka druga struna osoba, kako bi se izbegao rizik.
- Drite kabl dalje od vrelih povrina.
- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (ukljuujui i
decu) sa smanjenim fizikim, senzornim ili mentalnim sposobnostima,
ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na osnovu
instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za
njihovu bezbednost.
- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom.
- Nemojte dodirivati posudu za paru kada je aparat prikljuen na
napajanje.
Oprez
- Odmah iskljuite aparat i napajanjeako pone da stvara udan miris ili
nenormalne zvukove. Pogledajte poglavlje Reavanje problema. Ako
problem nije otklonjen, obratite se servisnom centru kompanije Philips.
- Pre ienja, pomeranja ili punjenja, iskljuiteaparat i iskljuitega iz
napajanja.
- Nemojte da ukljuujete aparat ako u rezervoaru za vodu nema vode.
- Nemojte da koristite metalne ili tvrde predmete za ienje posude za
paru.
- Nemojte da usmeravate otvor za magluka nametaju ili elektrinim
aparatima.
- uvajte aparat na sobnoj temperaturi i nemojte ga koristiti na niskim
temperaturama (ispod 0C).
- Pazite da je aparat za vlaenje vazduha i kabluvek van dohvata bebe
(udaljeno najmanje jedan metar).
- Nemojte da upotrebljavate aparat na vlanim mestima ili blizu vode.
- Nemojte da upotrebljavate aparat na mestima gde nivo vlanosti
prelazi 50 %.
- Nemojte izlagati aparat izuzetno visokim ili niskim temperaturama
ilidirektnoj sunevoj svetlosti.
- Nemojte koristiti aparat napolju.
112 Srpski
Pre upotrebe
Upotreba aparata
hr
1
Srpski 113
hr
hr
5
9 Da biste ukljuili aparat okrenite dugme za ukljuivanje/iskljuivanje u
4
smeru kretanja kazaljke na satu dok ne ujete klik.
, Pali se indikator napajanja.
3
1
114 Srpski
hr
5
10 Izaberite eljeno isparavanje okretanjem dugmeta za ukljuivanje/
3
4
iskljuivanje u smeru kretanja kazaljke na satu ili u suprotnom smeru.
2
11 Ostavite aparat da radi dok soba ne dostigne potreban nivo vlanosti
(izmeu 40 i 60 %).
1
5
13 Da biste iskljuili aparat okrenite dugme za ukljuivanje/iskljuivanje
4
u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu dok ne ujete klik.
, Gasi se indikator napajanja.
3
1
14 Izvucite utika iz zidne utinice.
15 Ispraznite rezervoar za vodu i bazu i oistite ih tkaninom i mekim
suneromukoliko aparat za vlaenje neete koristiti dva ili vie
dana. Rezervoar za vodu ostavite otvorenim kako bi se u potpunosti
osuio.
Ovo spreava rast algi i bakterija.
Napomena: Uvek iskljuite aparat iz elektrine mree pre punjenja rezervoara
za vodu.
Skala sa vremenom rada
Skala sa vremenom rada na rezervoaru za vodu pokazuje priblino
minimalno vreme rada aparata za vlaenje vazduha u satima do sledeeg
punjenja. Ova skala pokazuje samo okvirne vrednosti. Pre nego to ukljuite
aparat, proverite skalu sa vremenom rada.
Napomena: Priblino minimalno vreme rada dobija se kadaaparatdaje maglu
izlaznog nivoa 3 u prostoriji u kojoj je vlanost ispod 40% a temperatura
40C.
Automatsko zaustavljanje pare
, Bezbednosni prekida automatski iskljuuje posudu za paruda bi se
zaustavio izlaz pare kada je u aparatu premalo vode.
, Prekida pri prevrtanjuautomatski iskljuujeposudu za paruda bi se
zaustavio izlaz pare kada je aparat za vlaenje vazduha u nagnutom
poloaju.
Napomena: Automatsko zaustavljanje pare titi posudu za paruod
pregrevanja. U oba sluaja aparat je ukljuen i ventilator nastavlja da radi.
ienje
ienje kamenca
Zatita okoline
Garancija i servis
Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili imate neki problem, posetite
web stranicu kompanijePhilipsAVENT na adresi www.philips.com/AVENT
ili se obratite centru za korisniku podrku kompanije Philips AVENT u
svojoj zemlji (broj telefonaete pronai u meunarodnom garantnom
listu). Ako u vaoj zemlji ne postoji predstavnitvo, obratite se ovlaenom
prodavcu Philips AVENT proizvoda.
Reavanje problema
Ukolikose pojave problemi sa aparatom i niste u stanju da ih reite uz
pomo informacija navedenih dole, obratite se servisnom centru kompanije
Philips.
Indikator napajanja ne Aparat nije (pravilno) prikljuen Voditerauna o tome da utika bude
svetli i aparat ne radi. na elektrinu mreu. ispravno stavljen u zidnu utinicu i proverite
da li u utinici ima napona.
Indikator napajanja Rezervoar za vodu je prazan ili je Napunite posudu za vodu sveom istom
svetli, ali maglane izlazi nivo vode suvie nizak. vodom
iz otvora za maglu.
Podeena vrednost je suvie Postavite veu vrednost.
niska.
Aparat je postavljen na Postavite ureaj na glatku, ravnu i stabilnu
nestabilnu podlogu. podlogu.
Aparata stvara Aparat je nov. Skinite poklopac sa rezervoara za vodu i
neprijatan miris. ostavite otvoren rezervoar na hladnom
mestu najmanje 12 sati.
Voda u rezervoaru za vodu nije Oistite rezervoar za vodu i sipajte istu
ista ili je stajala u rezervoaru vodu.
suvie dugo.
Indikator napajanja U rezervoaru za vodu ima Odvadite vodu iz rezervoara. vrsto
svetli ali aparat ne radi. previe vode. zategnite poklopac rezervoara za vodu.
Aparat ne pravi Na posudi za paru postoji Uklonite kamenac iz posude za paru.
dovoljno magle. kamenac.
Voda u rezervoaru za vodu nije Oistite rezervoar za vodu i sipajte istu
ista ili je stajala u rezervoaru vodu.
suvie dugo.
uju se udni zvuci Prestanite da koristite aparat za vlaenje
kada je aparat ukljuen. vazduha i obratite se servisnom centru
kompanijePhilips.
117
Philips AVENT!
, Philips AVENT,
- www.philips.com/welcome.
Philips AVENT
, .
Philips AVENT
, .
, ,
. ,
.
,
.
,
, .
,
.
.
- 40-60%. 30% - ,
. Philips AVENT
/,
.
,
. - ,
, ,
.
Philips AVENT ,
,
. ()
, .
,
,
, .
2
400 , .
(ABS),
.
(.1)
A
1
2
3
4
5
6
7
118
8
9 ./.
10
11
12
13
14
15
B /
1
2
,
, .
- ,
.
- ,
.
- , , ,
, ,
.
- 220 240 .
- ,
, ,
Philips, .
- .
-
( )
, ,
,
.
- , .
- , .
-
. .
. ,
Philips.
- , ,
, .
- , .
-
.
- .
-
( 0C).
119
-
(, 1).
-
.
- ,
50%.
-
.
- .
- .
- ,
, .
- .
- .
- : Lc = 35 (A)
()
Philips ,
().
,
,
.
1
/ ,
, , .
2 .
- .
- 16 20C
40-60%.
3
. 40%,
.
1 , ,
./. .
2 .
hr
4
120
3
.
hr
4 .
(1),
. 2 (2).
: .
40C.
.
, ,
.
5 (1)
(2), .
6
.
,
.
, .
7 .
,
.
hr
8 .
.
121
hr
5
9 , ./.
4
.
, .
3
10 ./.
hr
4
, .
3
2
11 ,
1
( 40 60%).
, /
.
12 / .
/
.
hr
5
13 , ./.
4
.
, .
3
1
14 .
15
,
.
.
.
: ,
.
.
. , ,
.
:
3
40% 40C.
,
, .
,
, .
:
.
, .
122
.
,
.
.
1
./. .
2
.
3 ,
, .
: -
.
4 .
: .
- ,
. 40C.
- , ,
.
-
.
-
, ,
.
1
./. .
2 100 (4% )
200 .
4 (
).
3 .
4 (4% )
.
5 .
123
-
,
.
.
,
, - PhilipsAVENT
www.philips.com/AVENT
Philips AVENT (
).
, Philips AVENT.
,
,
Philips.
,
, ( ) ,
. . .
.
,
.
.
.
.
. .
.
.
12.
.
.
. .
,
. .
124
. . .
.
.
,
. Philips.
125
4222.002.6416.4