Professional Documents
Culture Documents
hablar una lengua se entiende co- la mexicano-centroamericana, la an- EL ESPAOL COMO LENGUA
mo usar una lengua, la diversidad dina, la rioplatense y la chilena. Estas INTERNACIONAL
sera muy baja. variedades presentan tambin usos 1. El espaol es un idioma homogneo.
propios de territorios de menor ex-
2. El espaol es una lengua de
Variedades del espaol tensin. El rea caribea incluye los cultura de primer orden.
Como toda lengua natural, especial- territorios continentales de la Costa.
3. El espaol es una lengua internacional;
mente cuando el dominio geogrco La particularidad chilena tiene su
tiene un carcter ocial y vehicular
es muy extenso, el espaol presenta origen en las especiales condiciones en 21 pases del mundo.
variedades internas que permiten geogrcas del dominio. 4. El espaol es una lengua geogr-
identicar a los hablantes de dife- camente compacta: la mayor
rentes regiones por su pronunciacin, En contacto con otras lenguas parte de los pases hispanohablan-
tes ocupa territorios contiguos.
su vocabulario y sus construcciones La amplitud del territorio hispnico
gramaticales y discursivas. En lneas lleva a la lengua espaola a entrar 5. El espaol es una lengua en expansin.
generales, existen dos tipos de moda- en contacto con numerosas varieda- 6. El territorio hispnico ofrece un ndice
lidades que se encuentran tanto en des lingsticas de familias y perles de comunicatividad muy alto y un
ndice de diversidad bajo o mnimo.
Espaa como en los territorios ameri- sociolingsticos diferentes. En la pe-
canos: una modalidad ms conserva-
dora, como la del espaol de Castilla,
el interior de Mxico o de los Andes,
y una modalidad innovadora, como la
del espaol de Andaluca y Canarias,
del Caribe o del Ro de la Plata. No
obstante, es posible distinguir ocho
importantes variedades dialectales o
geolectales del espaol en el mundo:
en Espaa, la castellana, la andaluza
y la canaria; en Amrica, la caribea,
Para saber ms
Hernndez, C. (1992): Historia y
presente del espaol de Amrica.
Valladolid: Junta de Castilla y Len.
Moreno, F. y Otero, J. (2007):
Demografa de la lengua espaola.
Madrid: Instituto Complutense de
Estudios Internacionales.
GRANDES REAS DIALECTALES DEL ESPAOL DE AMRICA
Penny, R. (2004): Variacin y cam-
mexicano- caribea andina chilena rioplatense
bio en espaol. Madrid: Gredos. centroamericana
Golfo de
Mxico O
Bahams C
BAHAMAS
A
CUBA N O
Caimans Saman
Haitiano REPBLICA
DOMINICANA
A
JAMAICA
Criollo Baha
L
Guadalupe
HONDURAS Dominica Criollo antillano francs
MAR CARIBE
Martinica
Criollo Barbadiano
N
NICARAGUA
Papiamento Criollo Trinidad y Tobago
Criollo
I
Criollo Trinitario
costarricense panameo
C
Fuente: www.proel.org
Descubren a los indios, los pases circundantes. As pues, las Ello no impide, como ya se ha dicho,
morenos, desnudos, reas costeas de Venezuela y Co- que existan especicidades, como el
ingenuos, y tratan de lombia, as como de Centroamrica uso de indigenismos de la zona (aj
y Mxico participan de las caracte- guindilla) o de afronegrismos regio-
hablar con ellos, pero no se
rsticas del espaol del Caribe. En tr- nales, como bemba labios gruesos,
entienden. De nada le sirven minos generales, el espaol caribeo chango especie de mono o chiringa
a Coln sus intrpretes, congura una de las grandes reas cometa ligera.
expertos en latn, griego, del mundo hispnico, caracterizada
rabe, arameo. por su tendencia a favorecer los usos Los sonidos del Caribe
Humberto Lpez Morales. ms innovadores en el plano fontico Efectivamente, el espaol caribeo
La aventura del espaol (debilitamiento de consonantes en comparte el suficiente nmero de
en Amrica (1998). posicin nal de slaba), junto a cier- rasgos como para recibir el trata-
tos rasgos particulares del rea (por miento de rea hispnica, no obstan-
ejemplo, orden del pronombre en
Hait), el criollo de Saman o el criollo las interrogativas: qu t quieres?).
jamaicano (criollos del ingls). Para Naturalmente, el Caribe comparte ba~nko d-e phe donde se cran;
nuestros intereses deben destacarse muchas de las caractersticas gene- mant~ o~ n, kard-m~e, negrra,
juntos por la mar bnko d-e phe
el palenquero y el papiamento. rales del espaol de Amrica, como ~ ~en ~
kaldm k aldmen kard-m~en
Papiamento. Esta lengua criolla el yesmo, el seseo, el uso de ustedes ba~nko d-e phe kard-m~e
~ ~
mantsa de
hispnica se form a lo largo del si- para segunda persona del plural, la mantsa
kardmo
phe ma~ ntsa
glo XVII en la isla de Curaao y hoy se preferencia del pretrito indenido kard-m~e PUERTO RICO
utiliza en esa isla y en las islas de Aru- sobre el perfecto (qu pas? / qu kald m~e
~ -
kald-m~e kard-m~e
ba y de Bonaire, que forman parte de ha pasado?) o el uso de americanis- ma~ ntsa
las Antillas Holandesas. Se trata de mos generales, como pararse poner-
Fuente: M. Vaquero (1986)
una variedad que es resultado de la se de pie, friolento friolero, plomero
mezcla de varias lenguas: el espaol, fontanero, y de marinerismos gene-
PUERTO RICO. NOMBRES DEL BANCO DE PESCADO.
el portugus, el holands y lenguas rales, como, botar tiraro virar girar.
africanas. La lengua oficial de las
Antillas Holandesas es el holands,
sin embargo casi el 80% de una po-
blacin de unos 250.000 habitantes
habla el papiamento.
Palenquero. Esta variedad se ha
desarrollado desde nales del siglo
XVII en Palenque de San Basilio (de-
partamento de Bolvar), cerca de Car-
tagena, en Colombia. Los palenques
fueron grupos de negros cimarrones
que huyeron a lugares apartados pa-
ra poder mantener su independen-
cia y su cultura. En este ambiente se
fueron fraguando unas variedades
que incluan numerosos elementos
de origen africano. En la actualidad,
el palenquero est desapareciendo y
no existen hablantes monolinges
de esta variedad.
te cada isla y territorio continental lateralizacin de /r/ en nal de slaba: Para saber ms
tiene una personalidad lingstica [koml] comer, [pwlto] puerto. En Alba, O. (2005):
sucientemente marcada. As, es ca- Cuba es muy intensa la prdida de la Cmo hablamos los dominicanos
racterstico de la Repblica Domini- /s/ nal de slaba, como ocurre tam- <http://www.glj.com.do>
cana vocalizar la consonante /r/ en bin en la Repblica Dominicana, sin Lpez Morales, H. (1998):
interior de palabra ([kine] carne) y embargo en Puerto Rico es ms fre- La aventura del espaol en
de Puerto Rico, la velarizacin de la rr cuente la aspiracin. Como es normal Amrica. Madrid: Espasa-Calpe.
mltiple, que se pronuncia casi co- en las lenguas naturales, cada uno de Lpez Morales, H. (1992):
mo la jota castellana, o la frecuente estos territorios identica tambin El espaol del Caribe.
Madrid: Mapfre.
sus reas lingsticas internas y uti-
liza variantes para la designacin de Vaquero, M. (1986):
unas mismas realidades. En la Rep- Lxico marinero de Puerto
PRONUNCIACIN EN PUERTO RICO Rico y otros estudios.
blica Dominicana el territorio se di-
Madrid: Playor.
60 vide, por ejemplo, segn las formas
de pronunciar la /r/ nal de slaba:
para carne, tenemos [kine] al Nor-
Fuente: H. Lpez Morales (1992)
Alargamiento de vocales tnicas Uso de pronombre tras verbo en Usos lxicos americanos: pararse ponerse
Seseo interrogativas: qu t quieres? de pie/vertical, friolento friolero, balacera
Yesmo Uso expreso de pronombre personal tiroteo, soya soja, cachetes mejillas, cuadra
Aspiracin, debilitamiento y prdida sujeto: t te quedas o t te vas? manzana, egresar graduarse, concreto
de consonantes en posicin nal de Uso de ustedes, su, suyo/a(s), se con hormign, plomero fontanero, frijol alubia
slaba, especialmente de /s/: [hta] asta, valor de segunda persona del plural Marinerismos: botar tirar, virar
[msah] mesas, [berd] verdad Posposicin de posesivos: el hijo girar, guindar colgar
Nasalizacin de vocales en contacto con mo, la casa de nosotros Indigenismos de uso americano: aj
nasal nal; tambin con prdida de la Uso de pretrito indenido guindilla, papaya fruta de pases
nasal: [s1 hw] San Juan; [pn] pan por pretrito perfecto clidos (arahuaco-tano).
Aspiracin de j-g: [kha] Diminutivo afectivo en adverbios, Afronegrismos regionales: bemba labios
Pronunciacin [l] de -r: [beld] gerundios, : ahorita, corriendito gruesos, malambo clase de machete,
verdad (Puerto Rico) Diminutivo con -ic-: gatico, ahoritica (Cuba) chango especie de mono, chiringa
Vocalizacin de -r en [i]: [bide] Diminutivo la manito cometa ligera, gongol gusano.
verde (Repblica Dominicana) Tuteo
Debilitamiento y asimilacin de -r: [kom] Adverbializacin de adjetivos: canta
comer, [kobbta] corbata (Cuba, Puerto bonito, habla lindo, pega duro
Rico, costa caribea de Panam y Colombia) Uso frecuente de ac y all; no ms;
Velarizacin de r mltiple (carro recin (sin participio); cmo no
pronunciado como cajo) (Puerto Rico) Derivaciones especcas en -oso y -
Velarizacin de nasal nal ada: molestoso, cachetada, papelada
de slaba: [p1] pan Uso de luego de despus de
claran que no hablan el ingls muy rumbo social y poltico que las tres
bien. An as, el contacto socioecon- grandes Antiyas han ido tomando PRONUNCIACIN EN LA REPBLICA DOMINICANA
mico y cultural es tan evidente como a lo largo de la historia explica sus _
[kine] carne [arh] arroz
intenso y afecta tanto a Puerto Rico diferencias internas y les coneren
como a todo el Caribe. Eso podra personalidad. Sin embargo, Cuba, la
apreciarse en el uso de anglicismos, Repblica Dominicana y Puerto Rico ESPAOL E INGLS EN PUERTO RICO
que debera ser proporcionalmente comparten una identidad lingstica
mucho mayor en estos pases que en caribea, junto a los territorios coste- 100 85,6%
otras zonas hispnicas. Los estudios os circundantes, al tiempo que son
comparativos demuestran, sin em- elementos fundamentales de la iden- 71,9%
80
bargo, que la proporcin de anglicis- tidad lingstica hispnica.
60
1.000
800
Personas
600
400
200
0
0-9 10-19 20-29 30-39 40-49 50-59 60 y ms
Grupos de edad (aos)
Aguascalientes
Guanajuato
Jalisco Quertaro Hidalgo
Veracruz
Tlaxcala
Colima Mxico D.F.
Morelos
Michoacn Puebla
Guerrero
Para saber ms
Fontanella de Weinberg, M. B.
(coord.) (2000): El espaol
de la Argentina y sus variedades
regionales. Buenos Aires: Edicial.
Tovar, A. y Larrucea C., (1984):
LENGUAS DE AMRICA DEL SUR
Catlogo de las lenguas de Amrica
Familias amerindias Otras lenguas del Sur. Madrid: Gredos.
chibcha tup-guaran otras familias espaol neerlands Zimmermann, K. (ed.) (1995):
quechua caribe portugus francs Lenguas en contacto en
Hispanoamrica. Madrid:
aymara arahuaco ingls
Iberoamericana.
se localiza en las reas rurales y en tico: desde el guaran indgena, que tan solo la etnia mak tiene mayor
los espacios indgenas reconocidos utilizaran los monolinges indge- representacin en las ciudades que
ocialmente (resguardos). El nmero nas nativos, hasta el guaran ms en el campo.
de indgenas de Colombia, segn el espaolizado, que recibe el nombre
censo de 2005, es de 1.378.884, lo que de yopar. El uso mayoritario del es- El espaol de Amrica del Sur
supone un 3,4% de la poblacin. En el paol est claramente relacionado La convivencia del espaol con las
caso de Per, el quechua y el aymara con las generaciones ms jvenes lenguas indgenas de Amrica a lo
son ociales en su dominio lings- y con las concentraciones urbanas: largo de los siglos ha permitido el
tico: segn el censo de 2005, la pro-
porcin de hablantes de quechua es
del 16,2% y la del aymara es del 3%.
En cuanto a Ecuador, se hablan 12 len-
guas indgenas, entre las que desta- Caracas
can tambin el quechua y el aymara. OCANO
Georgetown Paramaribo
La poblacin ecuatoriana est com-
Bogot Cayena ATLNTICO
puesta por mestizos (74,4%), blancos
(10,5%), amerindios (6,8%), mulatos
(2,7%) y negros (2,2%). Quito hiskariana
En lo que se refiere al resto de mura-piraha
Amrica del Sur, merece comentarse
la situacin de Chile, cuya ley indge-
na reconoce ocho pueblos (alachufes,
atacameos, aymaras, collas, mapu- Lima
ches, quechuas, rapanus y yamanas),
si bien la proporcin de poblacin La Paz
Braslia
Constituye un hecho
LENGUAS INDGENAS DE AMRICA DEL SUR
lamentable el abandono
Familias lingsticas
del estudio en el amplio
campo de las lenguas araucano quechua-aymara arahuaco yanomami
mantenimiento de muchas de ellas, ol sobre las lenguas indgenas, sino RASGOS CARACTERSTICOS DEL
especialmente de las que se con- en los elementos lxicos incorpora- ESPAOL ANDINO Y RIOPLATENSE
virtieron en lenguas generales en dos desde estas al espaol. ESPAOL DE LOS ANDES
Suramrica (quechua, guaran). Aun El espaol de Amrica del Sur en- Debilitamiento y prdida de vocales
as la proporcin de hablantes de es- cierra una gran riqueza y variedad, tonas: [nts] antes, [kafsto]
paol, que se sita entre el 80% y el ms all de los indigenismos que in- cafecito (regiones andinas)
Yesmo, con grupos y zonas de
90% en Bolivia y Per, se encuentra corpora segn el rea de que se trate.
distincin de ll y y (occidente)
por encima del 98% en el resto del Esa variedad se debe a la extraordi- Aspiracin de /s/ cuando precede
territorio, excepto en el caso de Para- naria dimensin del territorio, a las a consonante: [mhmo] mismo
guay. Por otra parte, esta convivencia fases del proceso de colonizacin en Pronunciacin predorsal de s
secular ha dado lugar a un juego de el continente y a las fronteras natu- (roce del dorso de la lengua en los
alveolos). En las zonas de montaa
transferencias lingsticas que no so- rales internas; pensemos que Chile
la pronunciacin puede ser apical
lo se aprecia en la inuencia del espa- est delimitado por un ocano, una (pice de la lengua en los alveolos)
Aspiracin de j-g: [kha] (costa)
Asibilacin de /r/ mltiple y de
tr: pronunciacin aproximada
[krso, trss] (zona de la sierra)
Uso de tratamiento de
cercana vos y t
Lesmo y losmo
Uso de muy + superlativo:
muy riqusimo
ESPAOL DE CHILE
Yesmo (pronunciacin [j])
Aspiracin de /s/ cuando
precede a consonante: [mhmo]
mismo, [loh tros] los toros
Pronunciacin predorsal de s (roce del
dorso de la lengua en los alveolos)
Pronunciacin fricativa de
ch: [m4o] mucho
Pronunciacin palatalizada
de [k], [x] y [6]: [kjso] queso,
[xjenerl] general, [muxjr]
mujer, [i6jra] higuera
Vocalizacin de b y d: [aur6o]
abrigo, [mire] madre.
Asibilacin de r mltiple,
de r nal y de tr
HABLANTES DE ESPAOL EN AMRICA DEL SUR Uso de verbo en segunda
persona de plural con pronombre
habitantes hablantes vos/t: dnde andabai?
no
os
no
Ay a
ru
o
a
n
u
ar
e
ra
U
tr
ch
ta
la
m
es muy signicativo por la cantidad habla popular que fue llevada al tea-
ox
ua
O
el
ui
ue
st
M
G
iq
Q
Ca
tro cmico y costumbrista.
Ch
Europa, principalmente Italia, en las
ltimas dcadas del siglo XIX y pri-
meras del XX. Todos estos factores POBLACIN INDGENA EN PARAGUAY
contribuyen a que sea posible reco-
nocer en Amrica del Sur al menos Guaran
tres grandes modalidades de la len- occidental
Ach
gua espaola: la andina, la rioplaten- Ava-Guaran
se y la chilena. De todas ellas, tal vez Mbya
sea el rea rioplatense la que revele Pai-Tavytera
una particularidad ms llamativa, andeva
por la confluencia de fenmenos Maskoy
muy especcos en varios niveles so- Enlhet norte
ciolingsticos: en el nivel fnico, es Enxet sur
Sanapan
relevante el llamado rehilamiento o
Toba
yesmo porteo, muy estridente y con
Angait
distintos grados de sonoridad; en el Guan
nivel sociogramatical es muy signi- Nivacl
cativa la extensin social del uso de Mak
vos como pronombre de cercana de Manjui
segunda persona y de todos los fen- Ayoreo
menos gramaticales a l asociados Yvytoso
(p.e. concordancia verbal: vos tens); Tomarano
Fuente: DGEEC (2003).
Toba-Qom
en el nivel lxico llaman la atencin
No indgena
las unidades de la lengua popular y 0 25 50 75 100%
coloquial procedentes de una anti-
gua lengua del hampa denominada Urbana Rural
lunfardo.