You are on page 1of 16

The nature of these obligations requires

that the intent, the basic motivating


factor and the underlying spirit in
Establishing fulfilling these obligations is one of
Guardianship charity and love for fellow human
beings. One of the legal mechanisms for
The Islamic Alternative to Family
Adoption in the Canadian Context fulfilling charitable and humanitarian
obligations is through the method of
by Syed Mumtaz Ali adopting a child--within the bounds
permitted by Islamic law (Shariah).
Introduction
The spirit of charity and social justice is
Islam is not just a religion but an all- universal and shared by all religions.
embracing code of life. The word Canada has a history of many
'religion' in its normal and common humanitarian and charitable efforts of a
usage, when applied to Islam, may large magnitude. A recent example is the
therefore convey an erroneous and Canadian government's offer to accept a
misleading impression among those not good number (about 500) of the 5,000
familiar with Islam which, unlike other Romanian children adopted by
religions, not only prescribes beliefs foreigners after the fall of Nicolae
(faith), but also emphasises the rules of Ceaucescu.
social behaviour which acquire the
quality of legal authority, and a In order to accommodate the needs of a
concomitant requirement to fulfill the special situation, the government took
obligations created thereby (action). special measures to help Canadians who
Moreover, it is also concerned with the wanted to adopt these Romanian
correct interpretation and application of children. Provincial government
its laws. procedures and the federal government's
immigration and external affairs
Even a cursory glance at the subject procedures were coordinated and a new
index or concordance of the Holy system was established to satisfy the
Qur'an, the first and foremost source of needs of the Canadians as well as to
Islamic law, would reveal numerous protect against the potential danger of
references to legal requirements at creating a black market for selling
various levels of an obligatory, Romanian children to Canadians.
recommendatory and desirable nature
exhorting help for the poor, the needy Secular rulings on a religious law
and the destitute, including the orphans
by definition. The Qur'an praises those There are more than one million children
"who prefer others above themselves, in the Indo-Pakistan subcontinent who
though poverty be their lot" [59:9]. We have lived all their lives on sidewalks
can cite the famous saying of the and back alleys. There are many people
Prophet Muhammed (pbuh) in the same among the three to four hundred
vein of recommendation: "The best of thousand Muslim Canadians who are
men is the one who does good to others." extremely anxious to help these children
[1] by way of adoption. The needs of

1
Muslim Canadians can be attended to if Ameer Ali presented the law on this
the various levels of governmental point in his authoritative textbook of
authorities of adoption and immigration 1880 entitled Mohammedan Law as
assist Muslims and modify their follows:
respective procedural requirements as
they have done in other contexts. Adoption, in the sense in
which is it understood by
However, it is reported that applications the Hindus and as it was
by Muslim Canadians requesting practised among the
immigration visas for adopted children Romans, is not
are being turned down. Islamic law is recognized by the
being cited as the reason for refusal. In Mohammedan Law.
effect, Canadian immigration officials
are arguing that since Muslim law does . . . and an adopted child
not permit adoption, how can (or mutabanna) has no
immigration be permitted on the ground rights in the estate of his
of a relationship based on adoption? The or her adopting parents. . .
problem is that officials are operating [3]
under a misapprehension concerning
Islamic law in relation to the purposes of It may be argued that what Muslims
adoption. (particularly in India and Pakistan)
practise, in its technicality, is not the
There is an urgent need for both same as what Canadian authorities
Muslims and Canadian government understand by the idea of 'adoption'. On
authorities to clear away an apparent the other hand, as far as the true spirit,
misconception concerning the meaning charitable purpose and humanitarianism
of the term 'adoption'. Because the term of adoption in the Muslim and Canadian
connotes different shades of meaning to legal context is concerned, the de facto
each party, the differences of semantics practice of Muslim adoption is the same
have ramifications of a technical legal as Canadian adoption. In effect, the only
nature. main difference between the Muslim and
Canadian system of adoption concerns
Islam and adoption the adopted child's legal capacity to
inherit from the intestate adopting
The matter of adoption is dealt with in parents. The Canadian law allows the
the Qur'an in Chapter 33, Verse 4. The adopted child to inherit from his
Qur'an is the foremost and the initial adoptive parents and not from his
source of Islamic law. Abdullah Yusuf biological parents, whereas the Muslim
Ali's translation and his explanation of law would permit the adopted child,
the verse (attached as Appendix A) even after adoption, to inherit from his
includes the following comment: biological parents but not automatically
"Adoption in the technical sense is not from the adoptive parents or guardian.
allowed in Muslim Law." [2] Yusuf Ali
is a well known and highly regarded If the adopted child is an orphan, the
modern day scholar and an authority on Qur'an gives clear instructions about
Qur'anic commentary.

2
their inheritance from their biological from inheriting automatically as heirs of
parents. their adoptive parents, but permits them
a good share of the estate as legatees. On
The Canadian case the other hand, the proposed mechanism
must be able to satisfy the spirit and
Since the issue of inheritance appears to purpose of the Canadian laws, if not the
be the main impediment to a possible technicalities or the technical
reconciliation between Canadian and interpretation of the relevant provisions
Islamic legal perspectives, let us look at of adoption laws of Canadian provinces,
the rationale underlying Canadian which require adopted children to inherit
adoption laws. A close examination automatically from their adopting
reveals that the motivating element parents.
behind these laws is charitable and
humanitarian, while the law's purpose is Where there is a will, there is a
economical (i.e., to provide for the way
protection and financial security of the
adopted child). In other words, the law's Law is based on principles and a
aim is the care and custody of the child principal can sometimes hurt a person. A
who is to be helped by way of adoption. general principle cannot be changed
because a particular person suffers or has
If the Canadian Muslims could provide a suffered on this account. The philosophy
reasonable and acceptable substitute for of law in Islam stipulates that law should
(a) the inheritance aspects of Canadian embrace all and that the exception
adoption legislation (as interpreted by should be made only in cases of genuine
the Canadian judicial and administrative necessity.
authorities), and (b) legal mechanisms
enforceable in Canada which will assure The general principle is that in any event
permanent custod y and irreversible of death, some relations of the deceased
transfer of the child in favour of the are entitled to inherit in accordance with
adoptive parents, then this might satisfy the formulas laid down in the Qur'an. If
the Canadian legislative purpose and its by chance someone suffers on this
public policy. The alternative methods, account, the remedy has been spelled out
so provided, may thus become in the Qur'an and the Hadith. There are
acceptable to Canadian government also is the law of testamentary
authorities of all levels. On the one hand, disposition in Islam, which makes it
what is necessary is a mechanism which possible for a person to Will a share of
permits a Muslim married couple his property to a person who is not
wishing to adopt to be able to take otherwise entitled to inherit from him.
effective steps to protect their adopted Take for example the case of an orphan
children from financial insecurity and deprived of the right to inherit from his
economic and social deprivations in a grandfather. The general principle is that
way that is permissible under the the son should inherit. The sons of the
Muslim law. This would have to be son, in turn, we'll inherit from him (i.e.
accomplished without breaking the from the son) and not from the
Islamic law of adoption and inheritance grandfather. But in a particular case
that technically forbids adopted children where the father is already dead, the

3
grandfather can Will a portion of his Hughes' Dictionary of Islam: "Such a
property (up to a maximum of one-third son or daughter (i.e., adopted son or
of the estate) to his grandson. The daughter), is however, entitled to what
provision for special cases obviates the may be given under a valid deed in gift
necessity of changing the general law. or will." [5]
It's solves the difficulties and
complications of individual cases Bailie's Digest of Mohammedan Law:
without changing (or offending) the "And if the bequest is of the 'like of his
general law. son's or daughter's portion', the bequest
is lawful, though he should have a son or
The above principle can easily be a daughter; for the like of a thing is not
applied to the individual cases of the thing itself, but something different."
"adopted sons" who come unto the [6]
general law of inheritance, cannot inherit
from "the adopting parents" for the Some constitutional implications
reason that they are not related to each
other by blood. In the Canadian context we need to
establish the constitutional implications
The Islamic style of Guardianship of of the prevailing government policy of
orphans or other children is a legal not regarding Muslim adoption (some
alternative to the Western (non-Muslim) people, for instance Pakistani
style of adoption which is technically not government authorities, prefer to
permissible under Muslim law. designate it as 'guardianship') as good
enough to satisfy the legal requirements
Muslim legal authorities leave no doubt of the provincial and the federal
about the permissibility of adopting the ministries responsible for administration
modus operandi or technique whereby of adoption and immigration.
Muslim adoptive parents could be
required to bequeath up to the The Canadian Charter of Rights and
maximum, and leave a legacy in favour Freedoms, as set out in the Constitution
of their adopted children. The following Act of 1982, guarantees rights and
four classical and authoritative works of freedoms to citizens, subject only to
Muslim fiqh may be cited in support: reasonable limits as can be demonstrably
justified in a free and democratic
Fatawa Alamgiri society. However, there is a growing
unease among the Muslim community in
'Ainul Hidayah Canada who are of the opinion that the
Canadian laws and government policy
Rad-ul-Mukhtar (Durr-e-Mukhtar) based on certain narrow interpretations
of the laws concerning adoption and
Kitab-ul-Fiqh Ala-al-Madahibe-al- immigration effectively render the
Arba'ah [4] Islamic type of adoption illegal.
Canadian Muslims feel that such laws
Two more authoritative works may be and policies fall outside the ambit of
cited as follows: 'reasonable limits' recognized by the

4
Charter. As such, the laws on adoption particular, without discrimination based
are unconstitutional. on race, national or ethnic origin, colour,
religion, sex or mental or physical
There emerge four specific areas of disability."
concern in relation to such
unconstitutionality: We believe that equality is not
necessarily served by subjecting people
1. Section 2(a) of the Charter says to a rigidly monolithic process (e.g., the
everyone has "freedom of conscience requirement regarding inheritance in
and religion". From the Islamic case of adoption). In fact, real equality
perspective, once a person chooses to may only be possible in some, perhaps
become a Muslim, he or she is obliged to many, cases if one offers people an
adhere to and comp ly with Islamic law, opportunity to choose, from among a set
no matter where one lives. This includes of alternatives, the one that best suits
matters dealing with issues involving their circumstances or abilities. [8] By
one's personal status (e.g., marriage, not providing Muslims with an
divorce, maintenance, guardianship and opportunity to choose an alternative
custody of children, inheritance and which suits their special circumstance of
wills, etc.). Thus, the matter of adoptio n belonging to a different religion and the
falls within the domain of Muslim concomitant requirement to conform to
Personal Law which is an integral part of the Divine Laws regarding
the religious structure of Islam. No one, adoption/inheritance, the government
not even Muslims themselves, can policy and the adoption laws are not
modify or amend the Divine Law which treating Muslims (or others in similar
God has given. [7] circumstances) really equally, nor are
they given an equal benefit of the law as
The limits imposed by Canadian required by the Charter.
adoption laws, as interpreted by
Canadian authorities, require an Moreover, one also must realize that a
adopting couple to let their adopted child key feature of the idea of equality is a
inherit. Muslims, in following the Divine function of what is meant by being given
Law, are unable to comply with this an unfair advantage or being unfairly
requirement. This effectively forces disadvantaged. [9] In regard to the
Muslims to give up an aspect of their matter under discussion, one could see
religious tradition. This is obviously a clearly how Muslims are unfairly
flagrant denial of freedom of conscience disadvantaged because they do not
and religion, since the limits imposed by belong to a religion such as Christianity
Canadian laws are, in effect, so which gives followers of the latter
unreasonable as to offend Section 2(a) of tradition an unfair advantage over
the Charter. Muslims. One may fairly ask, is the
present government policy consistent
2. Section 15(1) of the Charter provides with the preamble of the Charter which
that: "Every individual is equal before states that: "Canada is founded upon
and under the law and has the right to principles that recognize the supremacy
the equal protection and equal benefit of of God and the rule of Law"? Or can it
the law without discrimination and, in be considered consistent, just for the

5
sake of argument, even with the concept policies, programmes, directives and the
of 'secularism' which is supposed to be Constitution. This is the case when we
based on a notion of neutrality and a examine the particular way our
neutral perspective in interpreting law, provincial adoption laws have been and
policies, etc.? are still being interpreted. More
specifically, reference can be made to
In Canada, there is said to be a the current interpretation of the phrase
separation between church and state, or "if the adopted child had been born to
temple and state, or mosque and state. the adoptive parents," whereby the
This separation is intended to curtail the adopted child must have the legal
possibility that people in power may try capacity to inherit from his adopting
to impose a certain kind of religious parents. This surely is an interpretation
perspective-- namely, their own-- onto which is 'non-religious' as distinct from
the citizens of the country, irrespective 'neutral', in that it does not accommodate
of the wishes of those citizens. What in the religious views of certain sections of
fact happens, however, is that the citizenry (e.g. the Muslims). The
government officials either: (a) use a alternate argument, of course, would
variety of strategies, diversionary tactics hold tha t even if it is taken to be a
and Machiavellian manipulations to 'religious' interpretation--to conform
camouflage their religious prejudices; or with the Canadian Constitution Act of
(b) wield a set of non-religious biases in 1982 which clearly states Canada is
order to place obstacles in the way of as founded "upon principles that recognize
well as impose constraints upon, the way the supremacy of God"--then one cannot
one can pursue one's religion of choice. escape the ill effects of monolithic
Although, in the latter case, the people in undercurrents playing havoc with the
power claim that they are being neutral current legal interpretation in that it
with respect to religious beliefs and tends to favour a Christian bent of mind
practices, in reality there is a huge without giving weight to the views of
difference between being neutral and other religions.
being oriented in an anti-religious
manner. However, in reality, if any governmental
official or jurist actually made a decision
Being neutral in matters of a religious based on an articulated principle which
nature means, to be sure, that one does recognized the supremacy of God, that
not favour one religion over another. On individual would wreak upon himself or
the other hand, being neutral also means herself the collective wrath of the gods
that one does not favour a non-religious and idols of secularism who would be
perspective, or vice versa. exceedingly jealous of such supremacy.
[10]
Unfortunately, what happens in practice
is that many governmental authorities, 3. Section 27 of the Charter provides that
elected officials and judges often tend to the Charter "shall be interpreted in a
interpret the idea of separation of state manner consistent with the preservation
and religion to mean that a non- and enhancement of the multicultural
religious, rather than neutral, perspective heritage of Canadians." Practices and
should be adopted in interpreting law, customs related to the Islamic Personal

6
Law (based on Divine Law) have of 'as if' plays when interpreted
become so engrained into the Muslim differently in the context of the Canadian
religious personality that such practices form of adoption vis-à-visthe Muslim
cannot be divorced from the cultural form of adoption.
personality and heritage of a Muslim
person without doing severe damage. Effect of adoption order
The Islamic form of adoption and the
concordant prevailing practice in the Section 158(2) states:
Muslim world forms an integral part of
Islamic culture. We contend that the For the purposes of Law,
provisions of Section 2(1) and 15(1) of as of the date of the
the Charter should be interpreted in a making of the adoption
manner prescribed by Section 27 so that, order, (a) the adopted
for example, inheritance requirement, child becomes the child of
emanating fro m creating a cessation of the adoptive parent and
such child-parent relationship between the adoptive parent
biological parent and child, would not becomes the parent of the
make them inconsistent with the cultural adoptive child, and (b)
heritage of Muslims. An interpretation the adopted child ceases
that would make room for accepting an to be the child of the
alternative method of satisfying the true person who was his or her
spirit and purpose of inheritance parent before the
requirements (e.g., by gift or will) would, adoption order was
I suggest, fulfil the government passed and that person
obligations under this Section. It would ceases to be the parent of
substantially reduce, if not completely the adopted child, except
eliminate, the risk of hurting the where the person is the
multicultural heritage of a good segment spouse of the adoptive
of Canadians (i.e., the Muslims). parent, as if the adopted
child had been born to the
4. The crux of the adoption dilemma adoptive parent. . .
quite clearly lies in the interpretation of [emphasis is added by
the two- letter phrase 'as if' which way of italics].
appears in Section 158 of the Child and
'As if' connotes the sense that one thing
Family Services Act of Ontario, R.S.O.
resembles, or can be likened to, another
1990, Ch. C.11, and Section 61(1) of the
thing. The phrase suggests the two
Child and Family Services Act of
things being likened are similar but not
Manitoba, S.M. 1985-86, C.8. Other
precisely the same. In other words,
jurisdictions in Canada may have some
things which are self- similar cannot
similar provision or wording since this
possibly be self-same. The laws of logic
deals with the effect of the adopting
stipulate that "the like of a thing is not
order and lays down how the adopted
the thing itself" or that "the like of a
child is to be treated by all concerned
thing is something other than the thing."
parties. Subsection 2(a) and (b) of the
Both the Muslim law and the Canadian
above-quoted laws are reproduced below
law aim at giving expression to the
to indicate what a crucial role this notion
foregoing logical principle by holding

7
that an adopted child, although treated adoption order was passed," within the
'like' a biological child or treated as if meaning of Section 158(2)(b), the
the adopted child had been born to the Canadian interpretation makes the effect
adoptive parent, cannot be treated in the of 'as if' closer to 'similar' than it is to
same manner as a biological child, but 'same'. As a consequence, in the former
can be treated in a manner similar to a situation, an adopted child can inherit
biological child. However, when it just as a biological child would, and the
comes to interpretation and application latter situation is a most unnatural
of this rule, the two legal systems differ situation which deprives the child of
in the extent of 'similar treatment' economic as well as emotional benefits.
accorded to an adopted child under their The Muslim Law approach, of course,
respective systems. creates the reverse consequences.
'Similar' is not 'the same'
Of facts, fictions and legitimacy
The relationship between a biological
parent and a biological child is a natural It will be useful to examine, albeit
relationship created by the bond of real briefly, the historical background to this
blood bringing them together, whereas aspect of the legislation in the West. In
the relationship between an adopting the past, if a child were to enter an
parent and an adopted child is fostered adoptive home (with the shame of
by the artificial, man- made bond of legal infertility problems or illegitimacy), the
blood, or technical blood. The secular secrecy of the child's origin was often
law of Canada and Divine Law of Islam maintained to create a fiction or illusion
take a different view when it comes to as if the birth had occurred in the
the scale and extent or the level and adoptive family. Parents of adopted
degree of effectiveness of these two children were encouraged, indeed
kinds of blood. In the eyes of the Divine required for all legal purposes, to
Law of Islam, 'legal blood' is not as thick consider the child 'as if' born to them."
as the secular Canadian law regards it to [11] This course of action was motivated
be. Since Muslims lead their lives on the also by the desire to hide the immorality
basis of their essential belief that the of the illegitimate child's natural parents,
Almighty Creator is All-Knowing and as well as to protect the adoptive parents
Supreme in His Wisdom, they are duty- from the related stigma. The assumption
bound to adhere to the Divine Wisdom was that illegitimacy was so severe a
inherent in the Divine Law. To put it in stigma that only by way of being born
yet another way, as a consequence of the anew with a new set of parents and an
fundamental difference in approach in altered and 'fraudulent' birth certificate,
the context of adoption, the Canadian publicly sanctioned of course, could the
interpretation of 'as if' is much closer to stigma be hidden. It was never to be
'same' than it is to 'similar'. When the erased. Even now, adoptive parents are
'adopted child becomes the child of the obliged by law (the Vital Statistics Act)
adoptive parent" under Section 158(2)(a) to sign an amended Statement of Live
of the Ontario Act, on the one hand; but Birth, substituting their names and other
on the othe r hand, when "the adopted information for the name(s), etc. of the
child ceases to be the child of the person birth parent(s). Many adoptive parents
who was his or her parent before the

8
have complained that this practice is and everyone act as if it were true. On
tantamount to fraud. [12] the contrary, most adoptive parents in
American and British studies indicate an
The collusion to hide the facts, among acceptance of the reality of adoption and
all the parties to the adoption, was the support for their adopted children, now
somewhat tainted basis upon which the adult, in the search for their origins. It is
institution of modern adoption (in the also sadly true and obvious that
West) was founded. [13] Challenging disclosure of the fact of adoption, which
this earlier assumption that illegitimacy is now permitted, is a contradiction of
was stigmatizing, Ontario decided that the bestowal of an 'as if born to' status.
any action would be justified to avoid [15]
that outcome, including maintaining a
secret file on the original birth. Ontario In order to reconcile the apparent
has responded to the question of differences, a concerted effort must be
illegitimacy by including in its made to realistically determine how
Children's Law Reform Act of 1980, much credence ought to be given to the
Section (1): literal and figurative meaning of creation
and cessation of the child-parent
For all purposes of the law in Ontario, a relationship. There is a need to lift the
person is the child of his or her natural veil of linguistic formalities and
parents and his or her status as their procedural roadblocks of a merely
child is independent of whether the child technical nature which are prone to
is born within or outsid e marriage. defeat the real purpose behind the
Canadian and Muslim legal systems. In
Lawmakers are not usually known to be other words, to be able to develop an
in advance of public behaviour or acceptable solution to the prevailing
attitudes, nor should it be expected that dilemma, obviously both parties must
Ontario would be an exception. Many take aim at applying the true and real
jurisdictions preceded Ontario in voiding spirit behind the legal principles and the
the definition of illegitimacy. The charitable and humanitarian purpose
legislature in 1980 felt no risk in governing these matters.
declaring as law what was a fact in life.
Though they felt safe in general on the It is quite clear that the real and
question of illegitimacy, they maintained paramount purpose of the Canadian
the fiction of adoption in the same adoption system and the Islamic version
Section 1(2): "Where an adoption order of the adoption system (which we may
has been made, the child is the child of refer to as 'guardianship') is none other
the adopting parent as if they were the than welfare of a child in need--the need
natural parents." There did not appear to for social and economic security as well
be any compulsion to be logically as the love and affection necessary for
consistent. [14] This obvious nurturing the young. Both systems in
inconsistency is still maintained and it is effect then provide the needed
still assumed and carried through in the mechanism in their own ways for the
Child and Family Services Act, R.S.O. care and custody of the child by a
1990, Section 158(2) that adoptive person(s) who is fit to look after the
parents accept the 'as if born to' myth, welfare, take charge and take care of the

9
emotional, financial and other needs of To regard cessation of the 'child-parent
the child (who is called an 'adopted' relationship' as "severing of all legal ties
child of adoptive parent(s) under one between him/her (i.e., adopted child) and
system and 'ward of a guardian' under his/her natural parents" (the wording
the other system). Both systems have the used by the Visa Section of the Canadian
same admirable, humanitarian, Embassy in Islamabad, Pakistan) is also
charitable aim and purpose with a reflective of the erroneous approach of
selfless motivation to help the young and such a literal interpretation and is, as
the needy. such, untenable on these grounds: (a) for
the aforementioned reasons and
The consular misrepresentations arguments, among others, respecting
creation of such relationship; (b) it
Creation of a child-parent relationship deprives the adopted child of the benefits
envisaged in Section 158(2)(a) of the of inheritance from his natural parents,
Ontario Act and Section 2 of which is contrary to and has the effect of
Immigration Regulations cannot be defeating the real purpose of adoption--
taken literally because the reality of the namely, welfare of the child; and (c)
matter is that the adopted child becomes simplistic assumptions, whether
the child of the adoptive parent only to legislative or interpretive, that the
the extent necessary for fulfilling the real natural blood relationship of biological
purpose of adoption, namely, welfare, child-parent could be brought to an
care and custody of such a child. If the abrupt end by a stroke of a pen defies all
Canadian Federal Immigration natural instincts and emotional and
Regulations intended the child -parent rational considerations. Canadian
relationship to be treated in a literal thinking on this point has been changing
sense, as the Canadian visa office in quite rapidly in favour of modifying or
Pakistan appears to have held, then the abandoning this archaic school of
conflict between the Immigration thought as evidenced by the observations
Regulations and the provincial adoption and conclusions of studies on disclosure
laws becomes irreconcilable. The of information conducted by the
Ontario and Manitoba adoption Manitoba and Ontario government
legislation qualify this relationship in authorities, for instance. [16]
two ways: (a) by the use of the phrase 'as
if' and (b) by providing an exception in Islam and bilateral inheritance
subsection (b) of Section 158 of the
Ontario Act for the purposes of the laws The technical bar to inheritance by a
relating to incest and the prohibited child who is the subject of the Islamic
degrees of marriage (Section 61(6) of the form of 'adoption' (ward of a guardian)
Manitoba Act). It follows, therefore, that cannot be taken so literally as to mean
creation of a 'child-parent relationship' is that such a child can get nothing from
not meant to be interpreted literally. The the estate of the adoptive parents.
ruling of the Immigration/Visa office in Muslim jurists are agreed that the
Pakistan based on such an erroneous purpose of the relationship will be better
interpretation, then obviously becomes served by providing the 'Islamically
untenable. adopted' child a share of the estate of the
adoptive parents/guardians by way of a

10
bequest in a will and by gift. Under the If the bilateral, intra-familial agreement
Islamic system, the child given in is made irrevocable by its terms (which
adoption/guardianship retains his/her would contain a waiver by the natural
rights of inheritance from his/her parents of their right to reclaim the child
biological parents, as noted above, and from the second family at any time), and
thus may inherit from both sets of if they should wish to terminate the
parents. agreement, does it really matter if the
relationship is formally designated by
Permanent transfer, not terminal Muslims as that of 'guardian-ward
relationship relationship'? As the legal advisor to the
Canadian Embassy in Pakistan reiterates:
As to the idea of permanent transfer of a "Though adoption in its strict sense does
child from one family to another, it must not have legal sanction under Muslim
be remembered that such a concept is law, in practice it is not unknown, in the
not dependent upon 'severing of all legal form of custody and guardianship."
ties' between the adopted child and his
natural/biological parents. Contrary to Adoption laws and procedural
the views expressed by the ruling of the requirements
Canadian Embassy Visa Office, it is
submitted that all legal ties need not be As regards the procedural requirements
severed. Severance of legal ties only to under provincial adoption laws
the extent necessary for accomplishing respecting placement of children for
the real aim and purpose of adoption is adoption, it is interesting to note that, in
all that is needed. Retaining the legal ties essence, the Canadian and Pakistani
for the purpose of taking a share of procedures fulfil the essential needs of
inheritance which would have been the statutes and the regulations. For
given to him/her because of his/ her instance, in Pakistan, dealing with
legal right (which would have existed orphans and foundlings, people wishing
even under the Canadian law) is to apply for guardianship may apply for
necessary for the creation of a Muslim transfer of the child into their custody,
Canadian form of adoption/guardianship. through agencies which operate as
If the legal mechanism of intra-familial homes for young children, to high-
agreements executed even outside of ranking governmental officials who
Canada could be adapted to perform both administrative as well as
accommodate the permanent transfer of certain forms of judicial functions and
a Muslim child to a Canadian citizen, are known as Deputy Commissioners.
Canadian authorities should be satisfied The applicatio ns are screened, necessary
with the effective end result of such enquiries are made, applicants are
agreements. Insertion of a clause in the interviewed to determine their fitness
agreement stating that the terms of the financially and emotionally and for their
agreement would be governed by the law ability to provide a good home
and will be subject to the law and the environment. Pakistani courts, on
law enforcement processes of Canadian application by Canadians wishing to
federal and provincial government and 'adopt', may award guardianship of the
agencies is all that is probably needed. child with permission to take the child to
Canada for permanent residence.

11
In pursuing the foregoing, the Muslim considerations, discussions of a logical
citizens of Canada cannot afford to and technical nature, and arguments of a
disregard as a guiding principle, the constitutional and legal nature, the
dictum of the Shari'ah-- "Wherein lies following recommendations could be
most of good and least of evil"--because made:
it implies that if circumstances are such
that one cannot conform wholly to the 1. Muslims should be willing, and
requirement of the Shari'ah, the course should have no restrictions under the
which promises to yield the greatest Shari'ah, to provide reassurance of
amount of good and the least amount of financial security to the 'adopted' child
evil should be adopted. [17] The by means of (a) gifts, endowments, trust
economic interests of a child adopted by instruments etc., and (b) bequest in the
a Muslim parent or parents could be Will of the adoptive parents.
protected in the form of a Muslim Will
which contains a clause that the adopting Canadian authorities, provincial and
parent could bequeath "the like of his federal, dealing with adoption and
son's or daughter's portion" from the immigration should (a) accept the
one-third of the deceased's estate, which gift/will/bequest alternative as sufficient
a testator is at liberty under the Muslim to satisfy their legal requirements, and
law to bequeath to whomsoever he (b) permit the adopted child to inherit
wishes. With such a clause, the adopted from his biological parents.
child could get a lot more than a
son's/daughter's portion, depending on 2. Muslims may (a) obtain guardianship
what survivors the testator leaves orders from courts in the natural parents'
behind. Moreover, with the consent of countries; (b) obtain permission from
the heirs, an adopted child could even such court and other government
take the whole estate of the adopting authorities to let the child emigrate for
parent. All this can be done without permanent residence in Canada; and (c)
sacrificing any religious principles or enter into an irrevocable, bilateral, intra-
legal-cum-religious requirements of the familial agreement in writing,
Shari'ah. enforceable by Canadian courts, waiving
the reclaiming rights of natural parents.
It is equally obvious that Muslims must
operate within the framework of the Canadian authorities should be able to
Canadian laws and, when required, they do the following: (a) accept this
must have their adoption applications alternative as sufficient to satisfy the
processed through the provincially permanent relationship envisaged by
licensed agencies and in accordance with Canadian laws and a reasonable enough
the prescribed procedures for foreign safeguard, under the circumstances,
adoption. The Muslims cannot run a against the possibility of reclaiming by
parallel adoption system. [18] natural parents; (b) in the case where the
child is not an orphan or an abandoned
Recommendations child, treat the procedure whereby an
authorized government official (e.g., the
On the basis of the foregoing analysis, Deputy Commissioner in Pakistan)
personal observations, practical issues an order appointing the applicants

12
as 'guardians' and custodians as an spir it and purpose of adoption.
alternative equivalent to the Canadian Adherence to mere semantics, with
requirement of "placing a child with a undue emphasis on technical and literal
child welfare authority for adoption"; aspects of the wording of relevant
and (c) in the case of orphans and legislation, can only defeat the real
foundlings, where applications to charitable and humanitarian purpose. In
government officials (e.g., the Deputy order to make both systems work in
Commissioner in Pakistan) may be tandem for the common good, all that is
initiated by the homes for young needed is the will and perseverance to
children which operate in a manner that accommodate each other and accomplish
provides reasonable standards of care what is good for all.
and support of such children, the
government of Canada should accept 6. Both the Canadian democratic system
this procedure without, any problem, as on which the Canadian laws are based
being equivalent to a 'private placement and the Muslim system of life on which
agency' of the Canadian variety. the Islamic laws of Divine origin are
based share a beautiful quality, and that
3. The Canadian government should be is the capacity of both systems to change
able to issue clear instructions to its visa and adapt themselves in matters of
offices abroad that compliance with the importance, so long as they do not
above procedures satisfies the conflict with the fundamental principles
requirements of Section 2(1) of the and foundations on which the systems
Immigration Act, and that they also are built. The traditional Canadian views
comply with the requirements of are changing fast. The government's
Immigration Regulations as well as the operating policies must keep pace with
requirements of all provincial adoption the changing needs of the Canadian
laws. cultural mosaic. Recent trends in the
area of disclosure of adoption
4. Since it is not legally obligatory under information do provide us with a fair
the amended laws on adoption to change barometer of the direction of the winds
the name of an adopted child, it must be of change. Predictions of more and more
made clear that no requests for change- liberalization and relaxation of archaic
of-name need be made by Canadian ways are clearly in the air.
authorities, nor is there any need for
Muslims to accede to such requests, if at
all made, at any time.

5. Both parties (i.e., the Muslim Notes


1. Dr. Muhammad Hamidullah,
community and the Canadian authorities Introduction to Islam (Lahore:
at all levels of government) must accept Sh. Muhammad Ashraf, 1974),
the reality that no two systems of law paras. 111, 225, 227.
can be identical or similar in all areas of 2. Abdullah Yusuf Ali (trans.),
concern. Interpretation of Canadian and The Holy Qur'an (USA: Muslim
Students' Association
Muslim laws must reflect these realities of the United States and Canada,
and should therefore be undertaken in 1975), p. 1103, note 3671. For
good faith, aiming to accomplish the true full translation

13
of Qur'an 33:4 and commentary, Government of Ontario, November
see Appendix A. 1985).
3. Syed Ameer Ali, Mohammedan 12. Ibid., p. 40.
Law (Lahore: All Pakistan Legal 13. Ibid., pp. 13-14.
Decisions, 1965), 14. Ibid., p. 16.
pp. 195-6. For an excerpt, see 15. Ibid., p. 18.
Appendix B. 16. Ibid.
4. Syed Ameer Ali (trans. 17. M. Asaf Khidwai (trans.
Urdu), Fatawa Alamgiri (Karachi: Urdu), Muhammad Manzoor Nomani
Darul Ish'aat, 1989), (Lucknow, India:
p. 472; Syed Ameer Ali (trans. Academy of Islamic Research and
Urdu), Ainul-Hidayah (Lahore: Publications, 1973), p. 145.
Idarah Nashriat Islam, n.d.), 18. Ali & Whitehouse,
p. 438; Kurram Ali & Ahsan Newsletter.
Siddiqui (trans. Urdu), Rad-ul-
Mukhtar Appendix A
Dar-e-Mukhtar Ghayatul Awtar)
(Karachi: H.M. Saeed Company,
1408 Hijri), p. 460; A. Yusuf Ali (trans.) The Holy Qur'an--
Abdul Rahman Aljazeri (trans Text, Translation and Commentary.
Urdu), Manzoor Ahsan Abbasi (U.S.: The Muslim Students' Association
Kitab-ul-Fiqh of the United States and Canada, 1975).
Ala-al-Madahibe-al-Arba'ah
(Karachi: Ulama Academy, 1980,
p. 483 Qur'an 33:4
5. Thomas Patrick Hughes,
Dictionary of Islam (Lahore: "God has not made for
Premier Book House, n.d.),
pp. 10 and 667. For excerpts, any man two hearts in his
see Appendix C. (one) body: nor has He
6. Neil B.E. Bailie, Digest of made your wives who ye
Mohammedan Law (Lahore: Premier divorce by Zihar your
Book House,
mothers; nor has He
1965), pp. 639-40. For excerpts,
see Appendix D. made your adopted sons
7. Syed Mumtaz Ali & Dr. Anab your sons. Such is (only)
Whitehouse, Newsletter--Family your (manner of) speech
Law Campaign Issue 2:1 by your mouths. But God
(Toronto: The Canadian Society
of Muslims), p. 6.
tells (you) the truth, and
8. Syed Mumtaz Ali & Dr. Anab He shows the (right)
Whitehouse, Oh! Canada! Whose way."
Land, Whose Dream?
Sovereignty, Social Contracts Commentary: Notes 3671-3673, p.
and Parliamentary Democracy: An 1103
Exploration
into Constitutional Arrangements 3671 If a man called another's son 'his
(Toronto: The Canadian Society
of Muslims, 1991), pp. 51-53.
son', it might create complications with
9. Ibid., p. 50. natural and normal relationships if taken
10. Ibid., pp. 101-102. too literally. It is pointed out that it is
11. Report of the Special only a facon de parler in men's mouths,
Commissioner, Ralph Garber,
and should not be taken too literally. The
Disclosure of Adoption
Information (Toronto: Ministry truth is the truth and cannot be altered by
of Community and Social men's adopting 'sons'. 'Adoption' in the
Services, technical sense is not allowed in Muslim

14
Law. Those who have been "wives of Adoption in the sense in which it is
your sons proceeding from your loins" understood by the Hindus and as it was
are within the prohibited degrees of practised among the Romans is not
marriage (iv.23) but this does not apply recognised by the Mohammedan Law.
to 'adopted' sons. Among the Romans, as among the
Hindus of the present day, it was
3672 Freedmen were often called after intimately connected with religious
their master's name as the 'son of so and ideas, "having relations to the repose of
so'. When they were slaves, perhaps the souls of the departed and the
their fathers' names were lost altogether. preservation of the household divinities."
It is more correct to speak of them as the It existed also among the pre-Islamic
Maula of so and so. But Maula in Arabic Arabs and, no doubt, had a similar
might imply a close relationship of origin.
friendship: in that case, too, it is better to
use the right term instead of the term The Prophet (pbuh) appears to have
'son'. 'Brother' is not objectionable recognised the custom at the time he
because 'brotherhood' is used in a wider adopted Zaid, the son of Haris. Later,
sense than 'fatherhood' and is not likely when he had weaned the idolatrous
too be misunderstood. tribes from the revolting practices to
which they were addicted, he explained
3673 What is aimed at is to destroy the in fuller terms that adoption similar to
superstition of erecting false what was practised in the 'Days of
relationships to the detriment or loss of Ignorance' created no such tie between
true blood relations. It is not intended to the adopted and the adopting as resulted
penalize an unintentional slip in the from blood relationship.
matter, and indeed, even if a man
deliberately calls another his son or The Mussulman Law accordingly does
father who is not his son or father out of not recognise the validity of any mode of
politeness or affection, "God is Oft- filiation where the parentage of the
Returning, Most Merciful". It is the person adopted is known to belong to a
action of mischievous parties which is person other than the adopted father, and
chiefly reprehended, if they intend to an adopted child (or mutabanna) has no
make false insinuations. A mere mistake rights in the estate of his or her adoptive
on their part does not matter. parents. See Muhammad Allahdad Khan
v. Muhammad Ismail Khan (1888) IL10
All. 289, 340; Muhammad Umar Khan
v. Muhammad Niaguddin Khan (1911)
Appendix B IL39 Cal. 418. See also Bai Machhbai v.
Bai Hirabai (1911) IL35 Bom.264,
Syed Ameer Ali, Muhammedan Law which was the case of an adoption by a
(Lahore: All Pakistan Legal Decisions, convert to Hinduism.
1965), pp. 195-196.

Adoption Not Recognized


Appendix C

15
Thomas Patrick Hughes, Dictionary of son's or daughter's portion," the bequest
Islam (Lahore: Premier Book House, is lawful, though he should have a son or
n.d.), p. 10. daughter; for the like of a thing is not the
thing itself, but something different. The
Adoption ~ Arabic Tabanni son's portion is then to be ascertained,
and an equal amount given to the
An adopted son, or daughter, of known legatee; but if that should exceed a third
descent, has no right to inherit from his, of the estate, the bequest requires the
or her, adoptive parents and their consent of the heirs, while, if it be only
relatives--the filiation of this description equal or less than a third, it is lawful
being neither recommended nor without their consent; as for instance, if
recognised by Muhammedan Law. Such there be but one son, the legatee's
son or daughter is, however, entitled to portion is half, if allowed by the son, and
what may be given under a valid deed in only a third if disallowed by him, and if
gift or will . In this particular, the there be two sons, they and the legatee
Muhammedan agreed with the English take each a third of the estate, without
and the Hindu with the Roman Law. any necessity for their allowance. Where
again, the bequest is for the like of a
(Tagore Law Lectures, 1873, p. 124) daughter's portion, and there is but one
daughter, the legatee is entitled to half of
A bequest of a son's portion of the property if allowed by the daughter,
inheritance is void, but not the bequest or a third if disallowed by her. And if
of an equivalent to it. For example: If a there be two daughters and the other
person says, "I bequeath my son's circumstances of the case are the same,
portion," such a bequeath is null; but the the legatee's portion is a third.
bequeath will be valid if he says, "I
bequeath an equivalent to my son's Of the portion of a son, if there had
portion." been one:

If one should bequeath "the portion of a


son, if there had been one," the effect
Appendix D would be the same as in the case of the
bequest "of the like of a daughter's
Neil B.E. Bailie, Digest of Muhammedan portion," and a half be given to the
Law (Lahore: Premier Book House, legatee, if allowed by the heirs. And if
1965), pp. 639-40. the terms of the bequest were "the like of
a son's portion, if there had been one,"
Bequest of the like to a son's or the legatee would have a third of the
daughter's portion: property.

If a person should bequeath his son's or


daughter's portion, when he has a son or Top of Form
daughter, the bequest is not valid; Bottom of Form
because he is, in fact, giving away what
belongs to another. But if he has neither
son nor daughter, the bequest is lawful.
And if the bequest is "of the like of his

16

You might also like