You are on page 1of 9

What is cognates?

In a technical sense, two words that have a common origin are cognates. Most
often, cognates are words in two languages that have a common etymology and
thus are similar or identical. For example, the English "kiosk" and the Spanish
quiosco are cognates because they both come from the Turkish kosk.

Cognates often have a similar meaning, but in some cases the meaning has
changed over the centuries in one language or another. An example of such a
change is the English word "arena," which usually refers to a sports facility, and
the Spanish arena, which usually means "sand." They both come from the Latin
harena, which originally meant "sand" and came in time to also refer to an area
of a Roman amphitheater that was covered with sand. Spanish retained the
meaning of "sand" (although the word can sometimes refer to a sports arena),
but English shifted the word's meaning to include facilities something like the
Roman amphitheater

Characteristics of cognate words

Cognates do not need to have the same meaning, which may have changed as
the languages developed separately. For example, consider English starve and
Dutch sterven or German sterben ("to die"); these three words all derive from
the same Proto-Germanic root, *sterban ("die"). English dish and German
Tisch ("table"), with their flat surfaces, both come from Latin discus, but it would
be a mistake to identify their later meanings as the same. Discus is from Greek
(from the verb "to throw"). A later and separate English reflex of
discus, probably through medieval Latin desca, is desk (see OED s.v. desk).

When you're learning a new language, a cognate is an easy word to remember


because it looks and means the same thing as a word you already know. For
example, gratitude in English means the same as gratitud in Spanish.

Just as words that are cognates have a shared origin like gratitude and
gratitud both coming from the Latin word gratitudo, meaning "thankfulness"
people can be cognates based on their shared blood. For example, you and
your sister are cognates of your parents. You probably even look alike, just like
word cognates. The adjective form of cognate can describe blood relations or
anyone whose ancestors spoke the same language.

False cognates?

False cognates are words that people commonly believe are related (have a
common origin), but that linguistic examination reveals are unrelated. For
example, on the basis of superficial similarities, the Latin verb habre and
German haben, both meaning 'to have', appear to be cognates. However,
because of the way words in the two languages evolved from Proto-Indo-
European (PIE).

False cognates are pairs of words that seem to be cognates because of similar
sounds and meaning, but actually have different etymologies; they can be within
the same language or from different languages. That is different from false
friends, which may in fact be related but have different meanings.

Even though false cognates lack a common root, there may still be an indirect
connection between them (for example by phono-semantic matching or folk
etymology).

As an example of false cognates, the Spanish word haber sounds and looks
similar to the English word have, but are in fact unrelated.
REPBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA

MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIN SUPERIOR

INSTITUTO UNIVERSITARIO DE TECNOLOGA DEL OESTE MARISCAL SUCRE


(IUTOMS)

ALDEA UNIVERSITARIA: MERCEDES LIAMRDO

3er. TRIMESTRE DE ADMINISTRACION DE GESTIN

MATERIA: IDIOMAS

COGNATES

PROFESOR: ALUMNAS:

LUIS RIVAS FRANYELIS TORO

CARACAS JUNIO DE 2016


Caractersticas de palabras afines

Cognados no necesita tener el mismo significado, que puede haber


cambiado como los idiomas desarrollados por separado. Por ejemplo,
considere Ingls morir de hambre y sterven holands o alemn sterben
( "morir"); todas estas tres palabras se derivan de la misma raz proto-
germnico, sterban * ( "morir"). plato de Ingls y alemn Tisch ( "mesa"), con
sus superficies planas, ambos vienen de Amrica disco, pero sera un error
identificar sus significados posteriores como el mismo. Discus es de
griega (del verbo "tirar"). Un posterior y separada reflejo Ingls de disco,
probablemente a travs de medieval DESCA Amrica, es el escritorio (ver DEO
S.V. escritorio).

Cuando ests aprendiendo un nuevo idioma, un cognado es una palabra


fcil de recordar, porque se ve y significa lo mismo que una palabra que ya
conoce. Por ejemplo, la gratitud en Ingls significa lo mismo que en espaol
gratitud.

Del mismo modo que las palabras que son cognados tienen un origen
comn - como agradecimiento y gratitud tanto viene de la palabra latina
gratitudo, que significa "agradecimiento" - la gente puede basarse cognados en
su sangre compartida. Por ejemplo, usted y su hermana son cognados de sus
padres. Es probable que incluso se parecen, al igual que los cognados de
palabras. La forma adjetiva de cognado puede describir las relaciones de
sangre o cualquier persona cuyos antepasados hablaban el mismo idioma.

Cognados falsos

Los falsos cognados son palabras que la gente comnmente se cree


estn relacionados (tienen un origen comn), pero que el examen revela
lingstica estn relacionados. Por ejemplo, sobre la base de similitudes
superficiales, el verbo latino habere y el alemn haben, tanto en sentido 'tener',
parecen ser cognados. Sin embargo, debido a la forma palabras en los dos
idiomas evolucionaron de Proto-Indo-Europea (PIE).
Cognados falsos son pares de palabras que parecen ser afines a causa
de sonidos y significados similares, pero en realidad tienen diferentes
etimologas; que pueden estar dentro de la misma lengua o de lenguas
diferentes. Esto es diferente de los falsos amigos, que de hecho pueden ser
relacionados pero tienen significados diferentes.

A pesar de que los falsos cognados carecen de una raz comn, todava
puede haber una conexin indirecta entre ellos (por ejemplo, mediante la
correspondencia de fono-semntico o etimologa popular).

Definicin de 'Cognado'

En un sentido tcnico, dos palabras que tienen un origen comn son


cognados. Muy a menudo, los cognados son palabras en dos idiomas que
tienen una etimologa comn y por lo tanto son similares o idnticos. Por
ejemplo, el "kiosco" Ingls y el quiosco espaol son cognados, ya que ambos
proceden de la kosk turca.

Cognados a menudo tienen un significado similar, pero en algunos casos


el significado ha cambiado a lo largo de los siglos en una u otra lengua. Un
ejemplo de este cambio es la palabra Ingls "arena", que por lo general se
refiere a una instalacin deportiva, y la arena espaola, que por lo general
significa "arena". Ambos vienen de la Harena Amrica, que originalmente
significaba "arena" y lleg a tiempo para referirse tambin a una superficie de
un anfiteatro romano que estaba cubierto con arena. Espaol conserv el
significado de "arena" (aunque la palabra a veces puede referirse a un estadio
deportivo), pero Ingls cambi el significado de la palabra para incluir
instalaciones algo as como el anfiteatro romano.
Ejemplos

Falses cognates

He has retired, but he is still an actual leader

Se ha retirado, pero todava es l verdadero dirigente

I'm satisfied with my current income

Estoy satisfecho con mi salario actual

He is actually not the manager

En realidad l no es un gerente

My cousin is in France at present

Mi primo est actualmente en Francia

There's no need to advertise a good wine

No hay necesidad de anunciar un buen vino

Tom tried to warn Mary, but she ignored him

Tom trat de advertir a Mary, pero ella lo ignor


Whats is cognates

actor, actor

angel, ngel

art, arte

artistic, artstico

banana, banano

bank, banco

balance, balance

bus, autobs

car, coche

channel, canal

collection, coleccin

concert, concierto

culture, cultura

curious, curioso

detail, detalle

distance, distancia

divide, dividir

enormous, enorme

essential, esencial

excellent, excelente
Cognates falsos

actually, en realidad, actual

to advertise, anunciar, advertir

arm, brazo, arma

to complain, quejarse, complacer

conductor, director, conductor

contest, concurso, contestar

curse, maldicin, curso

date, fecha, dato

deception, engaar, decepcin

dinner, cena, dinero

embarrassed, avergonzado, embarazada

exit, salida, xito

fabric, tela, fbrica

form, formulario, forma

grocery, tienda, grosero

horn, cuerno, horno

lecture, conferencia, lectura

library, biblioteca, librera

mayor, alcalde, mayor

notice, anuncio, noticia

once, una vez, once

pan, sartn, pan

rope, cuerda, ropa

to realize, darse cuenta, realizar

to record, grabar, recordar

You might also like