You are on page 1of 16

ANTOLOGA DE TEXTOS LITERARIOS

Actividades de anlisis de textos

1 de bachillerato (2012-2013)

ANTOLOGA POTICA SIGLO DE ORO


ndice
RENACIMIENTO.......................................................................................................................... 1
Garcilaso de la Vega (c. 1501-1536)........................................................................................ 1
SONETO XXIII...................................................................................................................... 1
CANCIN V.......................................................................................................................... 1
SONETO V............................................................................................................................ 2
SONETO X............................................................................................................................ 3
Fray Luis de Len (1527-1591)................................................................................................ 3
ODA I - VIDA RETIRADA...................................................................................................... 3
ODA XI.................................................................................................................................. 4
AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL.......................................................................................4
ODA XIII - DE LA VIDA DEL CIELO......................................................................................4
San Juan de la Cruz (1542-1591)............................................................................................5
BARROCO................................................................................................................................... 6
Luis de Gngora (1561-1627).................................................................................................. 6
De una dama que, quitndose una sortija, se pic con un alfiler..........................................8
Lope de Vega (1562-1635)...................................................................................................... 8
II............................................................................................................................................ 8
Francisco de Quevedo (1580-1645).......................................................................................10
A un hombre de gran nariz.................................................................................................. 10
Poderoso caballero es don dinero.......................................................................................11
Amante agradecido a las lisonjas mentirosas de un sueo.................................................12
Bartolom Leonardo de Argensola (1562-1631)....................................................................12
ANTOLOGA POTICA SIGLO DE ORO

RENACIMIENTO

Garcilaso de la Vega (c. 1501- CANCIN V


1536) ODE AD FLOREM GNIDI

1.
Si de mi baja lira
tanto pudiese el son que en un momento
aplacase la ira
del animoso viento
y la furia del mar y el movimiento,
2.
y en speras montaas
con el save canto enterneciese
las fieras alimaas,
los rboles moviese
y al son confusamente los trujiese:
3.
no pienses que cantado
seria de m, hermosa flor de Gnido,
el fiero Marte airado,
SONETO XXIII a muerte convertido,
de polvo y sangre y de sudor teido,
En tanto que de rosa y de azucena 4.
se muestra la color en vuestro gesto, ni aquellos capitanes
y que vuestro mirar ardiente, honesto, en las sublimes ruedas colocados,
con clara luz la tempestad serena; por quien los alemanes
el fiero cuello atados,
y en tanto que el cabello, que en la vena y los franceses van domesticados;
del oro se escogi, con vuelo presto
por el hermoso cuello blanco, enhiesto, 5.
el viento mueve, esparce y desordena: mas solamente aquella
fuerza de tu beldad seria cantada,
coged de vuestra alegre primavera y alguna vez con ella
el dulce fruto antes que el tiempo airado tambin seria notada
cubra de nieve la hermosa cumbre. el aspereza de que ests armada,
6.
Marchitar la rosa el viento helado, y cmo por ti sola
todo lo mudar la edad ligera y por tu gran valor y hermosura,
por no hacer mudanza en su costumbre. convertido en vola,
llora su desventura
el miserable amante en tu figura.
7.
Hablo daquel cativo
de quien tener se debe ms cuidado,
que st muriendo vivo,

1
al remo condenado, 8.
en la concha de Venus amarrado. Por ti, como sola,
del spero caballo no corrige
la furia y gallarda,
ni con freno la rige,
ni con vivas espuelas ya laflige;
9.
por ti con diestra mano
no revuelve la espada presurosa,
y en el dudoso llano
huye la polvorosa
palestra como sierpe ponzoosa;
10.
por ti su blanda musa,
en lugar de la ctera sonante,
tristes querellas usa
que con llanto abundante
hacen baar el rostro del amante;
11.
por ti el mayor amigo
les importuno, grave y enojoso:
yo puedo ser testigo,
que ya del peligroso
naufragio fui su puerto y su reposo,
12.
y agora en tal manera
vence el dolor a la razn perdida
que ponzoosa fiera
nunca fue aborrecida
tanto como yo dl, ni tan temida.
13.
No fuiste t engendrada
ni producida de la dura tierra;
no debe ser notada
que ingratamente yerra
quien todo el otro error de s destierra.
14.
Hgate temerosa
el caso de Anajrete, y cobarde,
que de ser desdeosa
se arrepenti muy tarde,
y as su alma con su mrmol arde.
15.
Estbase alegrando
del mal ajeno el pecho empedernido
cuando, abajo mirando,
el cuerpo muerto vido
del miserable amante all tendido,
16.
y al cuello el lazo atado
con que desenlaz de la cadena
el corazn cuitado,
y con su breve pena
compr la eterna punicin ajena.

2
17. SONETO X
Senti all convertirse Oh dulces prendas por m mal halladas,
en piedad amorosa el aspereza. dulces y alegres cuando Dios quera!
Oh tarde arrepentirse!Oh ltima terneza! Juntas estis en la memoria ma,
Cmo te sucedi mayor dureza? y con ella en mi muerte conjuradas.
18.
Quin me dijera, cuando las pasadas
Los ojos senclavaron
horas en tanto bien por vos me va,
en el tendido cuerpo que all vieron;
que me habais de ser en algn da
los huesos se tornaron
con tan grave dolor representadas?
ms duros y crecieron
y en s toda la carne convertieron;
Pues en un hora junto me llevastes
19. todo el bien que por trmino me distes,
las entraas heladas llevadme junto al mal que me dejastes.
tornaron poco a poco en piedra dura;
por las venas cuitadas Si no, sospechar que me pusistes
la sangre su figura en tantos bienes, porque deseastes
iba desconociendo y su natura, verme morir entre memorias tristes.

20.
hasta que finalmente,
en duro mrmol vuelta y transformada,
hizo de s la gente Fray Luis de Len (1527-
no tan maravillada 1591)
cuanto de aquella ingratitud vengada.
21.
No quieras t, seora,
de Nmesis airada las saetas
probar, por Dios, agora;
baste que tus perfetas
obras y hermosura a los poetas
22.
den inmortal materia,
sin que tambin en verso lamentable
celebren la miseria
dalgn caso notable
que por ti pase, triste, miserable. ODA I - VIDA RETIRADA.
Qu descansada vida
la del que huye del mundanal rudo,
SONETO V y sigue la escondida
Escrito est en mi alma vuestro gesto, senda, por donde han ido
y cuanto yo escribir de vos deseo; los pocos sabios que en el mundo han sido;
vos sola lo escribisteis, yo lo leo
tan solo, que aun de vos me guardo en esto. Que no le enturbia el pecho
de los soberbios grandes el estado,
En esto estoy y estar siempre puesto; ni del dorado techo
que aunque no cabe en m cuanto en vos veo, se admira, fabricado
de tanto bien lo que no entiendo creo, del sabio Moro, en jaspe sustentado!
tomando ya la fe por presupuesto.
No cura si la fama
Yo no nac sino para quereros; canta con voz su nombre pregonera,
mi alma os ha cortado a su medida; ni cura si encarama
por hbito del alma mismo os quiero. la lengua lisonjera
lo que condena la verdad sincera.
Cuando tengo confieso yo deberos;
por vos nac, por vos tengo la vida,
por vos he de morir, y por vos muero.

3
Qu presta a mi contento La combatida antena
si soy del vano dedo sealado; cruje, y en ciega noche el claro da
si, en busca deste viento, se torna, al cielo suena
ando desalentado confusa vocera,
con ansias vivas, con mortal cuidado? y la mar enriquecen a porfa.

Oh monte, oh fuente, oh ro,! A m una pobrecilla


Oh secreto seguro, deleitoso! mesa de amable paz bien abastada
Roto casi el navo, me baste, y la vajilla,
a vuestro almo reposo de fino oro labrada
huyo de aqueste mar tempestuoso. sea de quien la mar no teme airada.

Un no rompido sueo, Y mientras miserable-


un da puro, alegre, libre quiero; mente se estn los otros abrazando
no quiero ver el ceo con sed insacable
vanamente severo del peligroso mando,
de a quien la sangre ensalza o el dinero. tendido yo a la sombra est cantando.

Despirtenme las aves A la sombra tendido,


con su cantar sabroso no aprendido; de hiedra y lauro eterno coronado,
no los cuidados graves puesto el atento odo
de que es siempre seguido al son dulce, acordado,
el que al ajeno arbitrio est atenido. del plectro sabiamente meneado.

Vivir quiero conmigo,


gozar quiero del bien que debo al cielo,
a solas, sin testigo, ODA XI
libre de amor, de celo,
de odio, de esperanzas, de recelo.
AL LICENCIADO JUAN DE
GRIAL
Del monte en la ladera, Recoge ya en el seno
por mi mano plantado tengo un huerto, el campo su hermosura, el cielo aoja
que con la primavera con luz triste el ameno
de bella flor cubierto verdor, y hoja a hoja
ya muestra en esperanza el fruto cierto. las cimas de los rboles despoja.

Y como codiciosa Ya Febo inclina el paso


por ver y acrecentar su hermosura, al resplandor egeo; ya del da
desde la cumbre airosa las horas corta escaso;
una fontana pura ya olo al medioda,
hasta llegar corriendo se apresura. soplando espesas nubes nos enva;

Y luego, sosegada, ya el ave vengadora


el paso entre los rboles torciendo, del bico navega los nublados
el suelo de pasada y con voz ronca llora,
de verdura vistiendo y, el yugo al cuello atados,
y con diversas flores va esparciendo. los bueyes van rompiendo los sembrados.

El aire el huerto orea El tiempo nos convida


y ofrece mil olores al sentido; a los estudios nobles, y la fama,
los rboles menea Grial, a la subida
con un manso rudo del sacro monte llama,
que del oro y del cetro pone olvido. do no podr subir la postrer llama;

Tngase su tesoro alarga el bien guiado


los que de un falso leo se confan; paso y la cuesta vence y solo gana
no es mo ver el lloro la cumbre del collado
de los que desconfan y, do ms pura mana
cuando el cierzo y el brego porfan. la fuente, satisfaz tu ardiente gana;

4
no cures si el perdido Oh, son! Oh, voz! Siquiera
error admira el oro y va sediento pequea parte alguna decendiese
en pos de un bien fingido, en mi sentido, y fuera
que no ans vuela el viento, de s la alma pusiese
cuanto es fugaz y vano aquel contento; y toda en ti, oh, Amor!, la convirtiese,

escribe lo que Febo conocera dnde


te dicta favorable, que lo antiguo sesteas, dulce Esposo, y, desatada
iguala y pasa el nuevo de esta prisin adonde
estilo; y, caro amigo, padece, a tu manada
no esperes que podr atener contigo, viviera junta, sin vagar errada.

que yo, de un torbellino


traidor acometido y derrocado
del medio del camino
San Juan de la Cruz (1542-
al hondo, el plectro amado 1591)
y del vuelo las alas he quebrado.

ODA XIII - DE LA VIDA DEL CIELO


Alma regin luciente,
prado de bienandanza, que ni al hielo
ni con el rayo ardiente
fallece; frtil suelo,
producidor eterno de consuelo:

de prpura y de nieve
florida, la cabeza coronado,
y dulces pastos mueve,
sin honda ni cayado,
el Buen Pastor en ti su hato amado. 1. En una noche oscura,
con ansia, en amores inflamada,
l va, y en pos dichosas oh dichosa ventura!,
le siguen sus ovejas, do las pace sal sin ser notada,
con inmortales rosas, estando ya mi casa sosegada.
con flor que siempre nace
y cuanto ms se goza ms renace. 2. A oscuras y segura
por la secreta escala, disfrazada,
Y dentro a la montaa oh dichosa ventura!,
del alto bien las gua; ya en la vena a escuras y en celada,
del gozo fiel las baa, estando ya mi casa sosegada.
y les da mesa llena,
pastor y pasto l solo, y suerte buena. 3. En la noche dichosa,
en secreto, que nadie me vea,
Y de su esfera, cuando ni yo miraba cosa,
la cumbre toca, altsimo subido, sin otra luz y gua
el sol, l sesteando, sino la que en el corazn arda.
de su hato ceido,
con dulce son deleita el santo odo. 4. Aquesta me guiaba
ms cierto que la luz del medioda
Toca el rabel sonoro, adonde me esperaba
y el inmortal dulzor al alma pasa, quien bien yo me saba
con que envilece el oro, en parte donde nadie pareca.
y ardiendo se traspasa
y lanza en aquel bien libre de tasa.
5. Oh noche que guiaste!
Oh noche, amable ms que el alborada!
Oh noche que juntaste

5
Amado con amada,
amada en el Amado transformada! Tras de un amoroso lance
y no de esperanza falto
6. En mi pecho florido, vol tan alto tan alto
que entero para l solo se guardaba, que le di a la caza alcance.
all qued dormido,
y yo me regalaba, Para que yo alcance diese
y el ventalle de cedros aire daba. a aqueste lance divino
tanto volar me convino
7. El aire del almena, que de vista me perdiese
cuando ya sus cabellos esparca, y con todo en este trance
con su mano serena en el vuelo qued falto
en mi cabello hera, mas el amor fue tan alto
y todos mis sentidos suspenda. que le di a la caza alcance.

8. Quedme y olvidme, Cuanto ms alto suba


el rostro reclin sobre el Amado; deslumbrseme la vista
ces todo, y dexme, y la ms fuerte conquista
dexando mi cuidado en escuro se haca
entre las azucenas olvidado. mas, por ser de amor el lance
di un ciego y oscuro salto
y fui tan alto tan alto
que le di a la caza alcance.
1. Oh llama de amor viva,
que tiernamente hieres Cuanto ms alto llegaba
de mi alma en el ms profundo centro! de este lance tan subido
Pues ya no eres esquiva, tanto ms bajo y rendido
acaba ya, si quieres; y abatido me hallaba
rompe la tela de este dulce encuentro! dije: No habr quien alcance.
Abatme tanto tanto
que fui tan alto tan alto
que le di a la caza alcance.
2. Oh cauterio suave!
Oh regalada llaga!
Oh mano blanda! Oh toque delicado, Por una extraa manera
que a vida eterna sabe, mil vuelos pas de un vuelo
y toda deuda paga! porque esperanza de cielo
Matando. Muerte en vida la has trocado. tanto alcanza cuanto espera
esper solo este lance
y en esperar no fui falto
pues fui tan alto tan alto,
3. Oh lmparas de fuego,
que le di a la caza alcance.
en cuyos resplandores
las profundas cavernas del sentido,
que estaba oscuro y ciego,
con extraos primores
calor y luz dan junto a su Querido!

4. Cun manso y amoroso


recuerdas en mi seno,
donde secretamente solo moras
y en tu aspirar sabroso,
de bien y gloria lleno,
cun delicadamente me enamoras!

6
BARROCO
No me pongis freno
ni queris culpar,
que lo uno es justo,
Luis de Gngora (1561-1627) lo otro por dems.
Si me queris bien
no me hagis mal;
harto peor fue
morir y callar.
Dexadme llorar,
orillas del mar.

Dulce madre ma,


quin no llorar,
aunque tenga el pecho
como un pedernal,
y no dar voces
viendo marchitar
los ms verdes aos
de mi mocedad?
Dexadme llorar,
orillas del mar.

(Romance con estribillo)


Vyanse las noche,
La ms bella nia pues ido se han
de nuestro lugar, los ojos que hacan
hoy viuda y sola los mos velar;
y ayer por casar, vyanse, y no vean
viendo que sus ojos tanta soledad
a la guerra van, despus que en mi lecho
a su madre dice sobra la mitad.
que escucha su mal: Dexadme llorar,
Dexadme llorar, orillas del mar.
orillas del mar.

ndeme yo caliente
Pues me distes, madre, Y rase la gente.
en tan tierna edad Traten otros del gobierno
tan corto el placer, Del mundo y sus monarquas,
tan largo el penar, Mientras gobiernan mis das
y me cautivastes Mantequillas y pan tierno,
de quien hoy de va Y las maanas de invierno
y lleva las llaves Naranjada y aguardiente,
de mi libertad. Y rase la gente.
Dexadme llorar,
orillas del mar. Coma en dorada vajilla
El prncipe mil cuidados,
Cmo pldoras dorados;
En llorar conviertan Que yo en mi pobre mesilla
mis ojos de hoy ms Quiero ms una morcilla
el sabroso oficio Que en el asador reviente,
del dulce mirar, Y rase la gente.
pues que no se pueden
mejor ocurpar Cuando cubra las montaas
yendose a la guerra De blanca nieve el enero,
quien era mi paz. Tenga yo lleno el brasero
Dexadme llorar, De bellotas y castaas,
orillas del mar.

7
Y quien las dulces patraas sin duda alguna que es muerta,
Del Rey que rabi me cuente, aunque no lo debe ser,
Y rase la gente. pues que vivo yo en su ausencia.
Pues he vivido diez aos
Busque muy en hora buena sin libertad y sin ella,
El mercader nuevos soles; siempre al remo condenado,
Yo conchas y caracoles a nadie matarn penas!"
Entre la menuda arena, En eso se descubrieron
Escuchando a Filomena de la Religin seis velas,
Sobre el chopo de la fuente, y el comitre mand usar
Y rase la gente. al forzado de su fuerza.

Pase a media noche el mar, Turquesca: turca; forzado: retenido por la


Y arda en amorosa llama fuerza; Dragut: corsario del siglo XVI,
Leandro por ver a su Dama; nacido en Asia Menor; captiverio:
Que yo ms quiero pasar cautiverio; comitre: persona que en las
Del golfo de mi lagar galeras diriga las maniobras y a cuyo
La blanca o roja corriente, cargo estaba el castigo de forzados.
Y rase la gente.

Pues Amor es tan cruel, Soledad Primera. Versos 1-61


Que de Pramo y su amada vs. 1-14
Hace tlamo una espada, http://www.uv.es/ivorra/Gongora/SoledadPri
Do se junten ella y l, mera/01.htm
Sea mi Tisbe un pastel, 15-21
Y la espada sea mi diente, http://www.uv.es/ivorra/Gongora/SoledadPri
Y rase la gente mera/02.htm
22-28
http://www.uv.es/ivorra/Gongora/SoledadPri
mera/03.htm
29-33
Amarrado al duro banco http://www.uv.es/ivorra/Gongora/SoledadPri
de una galera turquesca, mera/04.htm
ambas manos en el remo 34-41
y ambos ojos en la tierra, http://www.uv.es/ivorra/Gongora/SoledadPri
un forzado de Dragut mera/05.htm
en la playa de Marbella 42-51
se quejaba al ronco son http://www.uv.es/ivorra/Gongora/SoledadPri
del remo y de la cadena: mera/06.htm
"Oh sagrado mar de Espaa, 52-61
famosa playa serena, http://www.uv.es/ivorra/Gongora/SoledadPri
teatro donde se han hecho mera/07.htm
cien mil navales tragedias!
Pues eres t el mismo mar
que con tus crecientes besas
las murallas de mi patria, De una dama que, quitndose
coronadas y soberbias, una sortija, se pic con un
treme nuevas de mi esposa, alfiler
y dime si han sido ciertas
las lgrimas y suspiros
Prisin del ncar era articulado
que me dice por sus letras;
(de mi firmeza un mulo luciente)
porque si es verdad que llora
un damante, ingenosamente
mi captiverio en su arena,
en oro tambin l aprisionado.
bien puedes al mar del Sur
vencer en lucientes perlas.
Dame ya, sagrado mar, Clori, pues, que su dedo apremado
a mis demandas respuesta, de metal, aun precioso, no consiente,
que bien puedes, si es verdad gallarda un da, sobre impacente,
que las aguas tienen lengua; lo redimi del vnculo dorado.
pero, pues no me respondes,

8
Mas, ay, que insidoso latn breve ni preguntes en qu entiendo
en los cristales de su bella mano 5
sacrlego divina sangre bebe: ni quin viene a visitarme,
qu fiestas me dan contento
prpura ilustr menos indano o qu colores me aplacen;
marfil; invidosa, sobre nieve basta que son por tu causa
claveles deshoj la Aurora en vano. las que en el rostro me salen,
10
corrida de haber mirado
moro que tan poco sabe.
Mientras por competir con tu cabello,
Confieso que eres valiente,
oro bruido al sol relumbra en vano;
que hiendes, rajas y partes
mientras con menosprecio en medio el
y que has muerto ms cristianos
llano
15
mira tu blanca frente el lilio bello;
que tienes gotas de sangre;
que eres gallardo jinete,
mientras a cada labio, por cogello. que danzas, cantas y taes,
siguen ms ojos que al clavel temprano; gentil hombre, bien criado
y mientras triunfa con desdn lozano cuanto puede imaginarse;
del luciente cristal tu gentil cuello: 20
blanco, rubio por extremo;
goza cuello, cabello, labio y frente, sealado por linaje,
antes que lo que fue en tu edad dorada el gallo de las bravatas,
oro, lilio, clavel, cristal luciente, la nata de los donaires,
y pierdo mucho en perderte
no slo en plata o vola troncada 25
se vuelva, mas t y ello juntamente y gano mucho en amarte,
en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en y que si nacieras mudo
nada. fuera posible adorarte;
y por este inconveniente
determino de dejarte,
30
que eres prdigo de lengua
Lope de Vega (1562-1635) y amargan tus libertades,
y habr menester ponerte
quien quisiera sustentarte
un alczar en el pecho
35
y en los labios un alcaide.
Mucho pueden con las damas
los galanes de tus partes,
porque los quieren briosos,
que rompan y que desgarren;
40
mas, tras esto, Zaide amigo,
si algn convite te hacen
al plato de sus favores,
quieren que comas y calles.
Costoso fue el que te hice;
45
venturoso fueras, Zaide,
si conservarme supieras
como supiste obligarme.
Apenas fuiste salido
II (de un romance) de los jardines de Tarfe
50
cuando hiciste de la tuya
Mira, Zaide, que te aviso
y de mi desdicha alarde.
que no pases por mi calle,
A un morito mal nacido
ni hables con mis mujeres,
ni con mis cautivos trates,

9
me dicen que le enseaste
la trenza de los cabellos 55
que te puse en el turbante.
No quiero que me la vuelvas
ni quiero que me la guardes,
mas quiero que entiendas, moro,
que en mi desgracia la traes.
60
Tambin me certificaron
cmo le desafiaste
por las verdades que dijo
que nunca fueran verdades.
De mala gana me ro;
65
qu donoso disparate!
No guardas t tu secreto
y quieres que otro le guarde?
No quiero admitir disculpa;
otra vez vuelvo a avisarte
70
que sta ser la postrera
que me hables y te hable.
Dijo la discreta Zaida
a un altivo bencerraje,
y al despedirle repite:
75
Quien tal hace, que tal pague.

VOCABULARIO: (1) mujeres: esclavas; (2)


en qu entiendo: de qu me ocupo ; (3) los
que, los colores que; (4) corrida:
avergonzada; (5) alcaide: guardin (para
que no deje salir palabras jactanciosas); (6)
partes: cualidades.

Suelta mi manso, mayoral extrao,


pues otro tienes de tu igual decoro,
deja la prenda que en el alma adoro,
perdida por tu bien y por mi dao.

Ponle su esquila de labrado estao,


y no le engaen tus collares de oro;
toma en albricias este blanco toro
que a las primeras yerbas cumple un ao.

Si pides seas, tiene el vellocino


pardo, encrespado, y los ojuelos tiene
como durmiendo en regalado sueo,

Si piensas que no soy su dueo, Alcino,


suelta y versle si a mi choza viene,
que an tienen sal las manos de su dueo.

Ir y quedarse, y con quedar partirse,


partir sin alma y ir con alma ajena,

10
or la dulce voz de una sirena
y no poder del rbol desasirse;

arder como la vela y consumirse


haciendo torres sobre tierna arena;
caer de un cielo, y ser demonio en pena,
y de serlo jams arrepentirse;

hablar entre las mudas soledades,


pedir pues resta sobre fe paciencia,
y lo que es temporal llamar eterno;

creer sospechas y negar verdades,


es lo que llaman en el mundo ausencia,
fuego en el alma, y en la vida infierno.

Qu tengo yo, que mi amistad procuras?


Qu inters se te sigue, Jess mo,
que a mi puerta, cubierto de roco,
pasas las noches del invierno oscuras?

Oh, cunto fueron mis entraas duras,


pues no te abr! Qu extrao desvaro,
si de mi ingratitud el hielo fro
sec las llagas de tus plantas puras!

Cuntas veces el ngel me deca:


Alma, asmate ahora a la ventana,
vers con cunto amor llamar porfa!

Y cuntas, hermosura soberana,


Maana le abriremos, responda,
para lo mismo responder maana!

Un soneto me manda hacer Violante


que en mi vida me he visto en tanto aprieto;
catorce versos dicen que es soneto;
burla burlando van los tres delante.

Yo pens que no hallara consonante,


y estoy a la mitad de otro cuarteto;
mas si me veo en el primer terceto,
no hay cosa en los cuartetos que me
espante.

Por el primer terceto voy entrando,


y parece que entr con pie derecho,
pues fin con este verso le voy dando.

Ya estoy en el segundo, y aun sospecho


que voy los trece versos acabando;
contad si son catorce, y est hecho.

11
Francisco de Quevedo (1580- menos me hospeda el cuerpo que me
entierra.
1645)
Ya no es ayer, maana no ha llegado;
hoy pasa y es y fue, con movimiento
que a la muerte me lleva despeado.

Azadas son la hora y el momento


que a jornal de mi pena y mi cuidado
cavan en mi vivir mi monumento.

Poderoso caballero es don dinero

Madre, yo al oro me humillo,


l es mi amante y mi amado,
Pues de puro enamorado
Anda continuo amarillo.
Que pues dobln o sencillo
Hace todo cuanto quiero,
Poderoso caballero
A un hombre de gran nariz Es don Dinero.
rase un hombre a una nariz pegado,
rase una nariz superlativa, Nace en las Indias honrado,
rase una alquitara medio viva, Donde el mundo le acompaa;
rase un peje espada mal barbado; Viene a morir en Espaa,
Y es en Gnova enterrado.
era un reloj de sol mal encarado, Y pues quien le trae al lado
rase un elefante boca arriba, Es hermoso, aunque sea fiero,
rase una nariz sayn y escriba, Poderoso caballero
un Ovidio Nasn mal narigado. Es don Dinero.

rase el espoln de una galera, Son sus padres principales,


rase una pirmide de Egito, Y es de nobles descendiente,
las doce tribus de narices era; Porque en las venas de Oriente
Todas las sangres son Reales.
Y pues es quien hace iguales
rase un naricsimo infinito
Al rico y al pordiosero,
frisn archinariz, caratulera,
Poderoso caballero
saban garrafal, morado y frito.
Es don Dinero.

Otra versin (posiblemente la original)


A quin no le maravilla
del terceto final:
Ver en su gloria, sin tasa,
Que es lo ms ruin de su casa
rase un naricsimo infinito, Doa Blanca de Castilla?
muchsimo nariz, nariz tan fiera, Mas pues que su fuerza humilla
que en la cara de Ans fuera delito. Al cobarde y al guerrero,
Poderoso caballero
Es don Dinero.
Fue sueo ayer, maana ser tierra.
Poco antes nada, y poco despus humo! Es tanta su majestad,
Y destino ambiciones, y presumo Aunque son sus duelos hartos,
apenas punto al cerco que me cierra! Que aun con estar hecho cuartos
No pierde su calidad.
Breve combate de importuna guerra, Pero pues da autoridad
en mi defensa, soy peligro sumo, Al gan y al jornalero,
y mientras con mis armas me consumo,

12
Poderoso caballero
Es don Dinero.
Amante agradecido a las lisonjas
Ms valen en cualquier tierra
(Mirad si es harto sagaz)
mentirosas de un sueo
Sus escudos en la paz
Que rodelas en la guerra. Ay Floralba! So que te ... Dirlo?
Pues al natural destierra S, pues que sueo fue: que te gozaba.
Y hace propio al forastero, Y quin, sino un amante que soaba,
Poderoso caballero juntara tanto infierno a tanto cielo?
Es don Dinero.
Mis llamas con tu nieve y con tu yelo
[hielo,
cual suele opuestas flechas de su aljaba,
Si eres campana, dnde est el badajo?; mezclaba Amor, y honesto las mezclaba,
si pirmide andante, vete a Egito; como mi adoracin en su desvelo.
si peonza al revs, trae sobrescrito;
si pan de azcar, en Motril te encajo. Y dije: Quiera Amor, quiera mi suerte,
que nunca duerma yo, si estoy despierto,
y que si duermo, que jams despierte.

Si chapitel, qu haces ac abajo? Mas despert del dulce desconcierto;


Si de diciplinante mal contrito y vi que estuve vivo con la muerte,
eres el cucurucho y el delito, y vi que con la vida estaba muerto.
llmente los cipreses arrendajo.

Si eres punzn, por qu el estuche dejas?


Si cubilete, saca el testimonio;
si eres coroza, encjate en las viejas.

Si bida visin de San Antonio,


llmate doa Embudo con guedejas;
si mujer, da esas faldas al demonio.

Mir los muros de la patria ma,


si un tiempo fuertes ya desmoronados
de la carrera de la edad cansados
por quien caduca ya su valenta.

Salme al campo: vi que el sol beba


los arroyos del hielo desatados,
y del monte quejosos los ganados
que con sombras hurt su luz al da.

Entr en mi casa: vi que amancillada


de anciana habitacin era despojos,
mi bculo ms corvo y menos fuerte.

Vencida de la edad sent mi espada,


y no hall cosa en que poner los ojos
que no fuese recuerdo de la muerte.

13
Bartolom Leonardo de
Argensola (1562-1631)

A una mujer que se afeitaba y estaba hermosa

Yo os quiero confesar, don Juan, primero,


que aquel blanco y color de doa Elvira
no tiene de ella ms, si bien se mira,
que el haberle costado su dinero.

Pero tras eso confesaros quiero


que es tanta la beldad de su mentira,
que en vano a competir con ella aspira
belleza igual de rostro verdadero.

Mas qu mucho que yo perdido ande


por un engao tal, pues que sabemos
que nos engaa as Naturaleza?

Porque ese cielo azul que todos vemos,


ni es cielo ni es azul. Lstima grande
que no sea verdad tanta belleza!

14

You might also like