Professional Documents
Culture Documents
pedagogy. The chapter advocates for middle of the road approach to language teaching. This is
exactly how I have come to structure my own teaching; attempting to mesh the traditional and
nontraditional methodologies. I found it interesting to suggest that we abandon the term method
for strategy and was not convinced by the end of the article that such a change is not simply
semantic. Whether you call it a method or a strategy, it is the act of combining various structures
Unfortunately, in my school, we still struggle to prepare students for the switch from lower levels
of language learning where it is ok to fall back on native language explanations, and upper levels
that tend to be taught predominately in the target language. The article proposes the switch
interesting to track the amount of Spanish that is used for instruction and interaction in the lower
level classes. This data could then be looked at beside student success. Such a comparison would
greatly help guide curriculum creation while keeping expectations for students realistic.
Sometimes I feel as if my department forgets that there must be a balance between native and
One concern that I continue to have while reading the assigned articles is that the ideas
expressed often clash with mandates from administration and/or state levels. For example,
implementing the exploratory practice and focusing on the quality of life in my classroom may
not result in my students being as prepared for the next level of language learning with a
Ash FL694 Journals #3
different teacher. If students were placed in cohorts and expected to complete a certain
curriculum before graduating high school then such practices may be more feasible but as it
stands, with mandated common assessments, it just isnt a realistic strategy to fully adhere to.
Some aspects that I can consider implementing in my curriculum include the steps outlined on
page 197 (Kumaravadivelu 2006). These steps are very similar to those of Project Based
Learning. In order to accomplish curricular goals, as the teacher, I will have to limit the puzzle
students identify but I can easily construct a unit which is more student discovery focused.
Creating that sort of unit also allows for easier implementation of the macrostrategies outlined on
page 201 (Kumaravadivelu 2006). I believe I need to focus specifically on improving the way in
which I minimize perceptual mismatches, activate intuitive heuristic and foster language
awareness.
First off, the various garden references made me smile as I read through this chapter. The
garden metaphor is one I prefer to use when thinking about the learning and teaching process.
However, the random flower drawings and references were not (thankfully) the most intriguing
part of the chapter. Instead I found the layout and therefore the usefulness of the article. Instead
of having to sift through many citations Woodword (2001) offers a brief summary of relevant
aspects of teaching methodology and then further reading. This is a perfect tool for guiding
teachers who may struggle in a specific area. It is also a great refresher for teachers that are not
Its ironic that this article came as an assignment this week because I was struggling to
figure out exactly how to best spend my time in my Spanish 2 course. Our renewed focus on the
specific language skills of reading, writing, listening and speaking has stretched my creativity
Ash FL694 Journals #3
thin. In addition to a specific goals of these four language skills (students may actual benefit
from having these goals at the beginning of the semester), this article has given me a new way to
approach my lessons. Specifically I intended to use some of the ideas for increasing my
information my students remember. There are many ideas in this article to help facilitate
memory. Ive been using methods such as grouping and ordering but this year I have been
avoiding activities such as matching exercises, rote learning, and serial practice. These activities
lack the engaging, real-world and 4C abiding characteristics of other techniques. However,
Woodword (2001) reminds readers that these activities have valid learning benefits. It is my
preference that these activities be done outside of class but if these strategies are meaningful to
the students then they should be used in the class as well (Woodword 2001).
Finally, I was saddened to read that there were no available references for teaching using
situations/themes in language lessons. This is a great opportunity for further research and a great
opportunity to fill a gap in current pedagogy research. Ideally in the future I can work with
curriculum development or teaching strategy development and offer some valuable contributions
to this vain of research. This could be done through a compilation of unit planner and individual
lessons. Data tracking of the success of the language learners involved in these units would be
presentations. It would be great if I could help construct the lessons and gather the data without
having to worry about classroom management and other day to day tasks of being a teacher.
Im so excited about the results of teaching the students about the verb gustar through a
project. In previous years it has been one of the biggest battles of the Spanish 1 curriculum.
Ash FL694 Journals #3
Students, acting as they should, draw on previous knowledge and apply previously learned
grammatical skills to the verb and it just doesnt work that way. However, this year I provided
several examples and then asked students to create travel brochures that included multiple
examples of what they like about and what they like to do in the city they chose. The results have
been great! Not only were the brochures done accurately but students have also continued to use
Even though Ive read and learned a lot about the effectiveness of real world application
this is honestly the first time Ive seen its positive results first hand. Weve offered students the
opportunity to complete various projects in the past, theyve been draped in artificial contexts.
These contexts have always been geared towards eliciting specific grammatical skills instead of
looking forward to discussing the results the other Spanish teachers in my department have seen.
Hopefully similar results will boost our confidence as a professional learning team (PLT) to
continue to expand our curriculum beyond the confines of the textbook series we have relied on
I did find myself at a loss for the students who decided not to complete the project. Not
only did their grade take a major hit for not completing a test grade but they are now also very
behind knowledge wise. In traditional units I provide many and much more structured learning
opportunities (guided notes, exit slips, pre-planned interviews, etc.). With this project based unit
this was not the case. For future semesters I will probably want to re-visit how I structure each
class period so that I can continue to offer a more structured process for those who need it in
order to be successful. For now however, I will need to be creative about how I offer remediation
This may be a great opportunity for me to implement some of the emotional, social
learning techniques I have learned about this year. There must be a reason these students did not
complete their assignments. If I take the time to find out and offer them reasonable ways to
improve their current grade they may begin to trust me more and therefore put more effort into
our class. I may also gain valuable insight as to why this project did not pique the interest of all
my students, allowing me to make even better revisions to next semesters version of this unit.
References
Cazden, C. (2001). Classroom discourse: The language of teaching and learning.
(2nd ed.). Heinemann,
Portsmouth, NH.
Kumaravadivelu, B. (2006). Postmethod pedagogy. In Understanding language
teaching: From method
to postmethod. (pp. 185-214). Mahway, NJ: Lawrence Erlbaum
Woodword, T. (2001). What can go into a lesson? In Planning lessons and courses:
Designing sequences
of work for the language classroom. (pp. 73-108). New York: Cambridge
University Press.